From 2a47bab783d6edf8c0412bfbb45f34acc7c46198 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Fri, 2 Sep 2005 17:56:13 +0000 Subject: Updated POT file. --- perl-install/share/po/DrakX.pot | 2772 +++--- perl-install/share/po/af.po | 3902 ++++---- perl-install/share/po/am.po | 3400 +++---- perl-install/share/po/ar.po | 17473 ++++++++++++++++++----------------- perl-install/share/po/az.po | 3523 +++----- perl-install/share/po/be.po | 3422 +++---- perl-install/share/po/bg.po | 3457 +++---- perl-install/share/po/bn.po | 17651 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/br.po | 3490 +++---- perl-install/share/po/bs.po | 17585 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/ca.po | 3997 ++++---- perl-install/share/po/cs.po | 17805 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/cy.po | 17737 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/da.po | 17633 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/de.po | 18024 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/el.po | 3457 +++---- perl-install/share/po/eo.po | 3442 +++---- perl-install/share/po/es.po | 17854 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/et.po | 17729 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/eu.po | 17748 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/fa.po | 17572 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/fi.po | 17692 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/fr.po | 18055 ++++++++++++++++++------------------- perl-install/share/po/fur.po | 3413 +++---- perl-install/share/po/ga.po | 3421 +++---- perl-install/share/po/gl.po | 15789 ++++++++++++++++---------------- perl-install/share/po/he.po | 3974 ++++---- perl-install/share/po/hi.po | 3474 +++---- perl-install/share/po/hr.po | 3457 +++---- perl-install/share/po/hu.po | 4641 +++++----- perl-install/share/po/id.po | 17775 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/is.po | 17497 ++++++++++++++++++----------------- perl-install/share/po/it.po | 17706 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/ja.po | 17562 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/ko.po | 3419 +++---- perl-install/share/po/ky.po | 3428 +++---- perl-install/share/po/lt.po | 3387 +++---- perl-install/share/po/ltg.po | 3430 +++---- perl-install/share/po/lv.po | 3436 +++---- perl-install/share/po/mk.po | 3451 +++---- perl-install/share/po/mn.po | 3403 +++---- perl-install/share/po/ms.po | 3530 ++++---- perl-install/share/po/mt.po | 17100 +++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/nb.po | 4557 +++++----- perl-install/share/po/nl.po | 17302 ++++++++++++++++++----------------- perl-install/share/po/nn.po | 15225 ++++++++++++++++--------------- perl-install/share/po/pa_IN.po | 16669 +++++++++++++++++----------------- perl-install/share/po/pl.po | 4667 +++++----- perl-install/share/po/pt.po | 4432 +++++---- perl-install/share/po/pt_BR.po | 15124 +++++++++++++++++++++---------- perl-install/share/po/ro.po | 3437 +++---- perl-install/share/po/ru.po | 4750 +++++----- perl-install/share/po/sc.po | 3422 +++---- perl-install/share/po/sk.po | 17672 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/sl.po | 17583 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/sq.po | 3449 +++---- perl-install/share/po/sr.po | 3458 +++---- perl-install/share/po/sr@Latn.po | 3463 +++---- perl-install/share/po/sv.po | 17612 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/ta.po | 3437 +++---- perl-install/share/po/tg.po | 17778 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/th.po | 3396 +++---- perl-install/share/po/tl.po | 3918 ++++---- perl-install/share/po/tr.po | 3466 +++---- perl-install/share/po/uk.po | 17666 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/uz.po | 3515 +++----- perl-install/share/po/uz@Latn.po | 3515 +++----- perl-install/share/po/vi.po | 17610 ++++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/wa.po | 17056 +++++++++++++++++------------------ perl-install/share/po/zh_CN.po | 4322 +++++---- perl-install/share/po/zh_TW.po | 3460 +++---- 71 files changed, 327106 insertions(+), 343568 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot index 9a5ffd6b9..bffe5406d 100644 --- a/perl-install/share/po/DrakX.pot +++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "" -#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804 standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118 standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124 standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696 standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803 standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129 standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147 standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804 standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118 standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124 standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696 standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803 standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129 standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147 standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "" @@ -339,12 +339,12 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "" @@ -480,17 +480,17 @@ msgstr "" msgid "Graphics card: %s" msgstr "" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:918 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 standalone/service_harddrake:207 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 standalone/service_harddrake:207 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "On Floppy" msgstr "" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "" @@ -736,12 +736,12 @@ msgstr "" msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "" @@ -776,12 +776,12 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "" @@ -836,266 +836,266 @@ msgstr "" msgid "Default OS?" msgstr "" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 standalone/scannerdrake:818 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1103,67 +1103,67 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1173,32 +1173,32 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 standalone/printerdrake:565 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:58 #, c-format -msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain." +msgid "iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain." msgstr "" #: authentication.pm:59 @@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1295,6 +1295,11 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "" @@ -1410,16 +1415,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1446,7 +1441,7 @@ msgstr "" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "" @@ -1457,7 +1452,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1468,54 +1463,54 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "" "You can not install the bootloader on a %s partition\n" "" msgstr "" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1555,12 +1550,12 @@ msgstr "" msgid "%d seconds" msgstr "" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "" @@ -1814,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" msgstr "" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2589,7 +2584,7 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" @@ -2654,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "" @@ -2903,7 +2898,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2913,12 +2908,12 @@ msgstr "" msgid "Zip" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "" @@ -3008,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "" @@ -3028,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "AGP controllers" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:987 +#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "" @@ -3094,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" @@ -3104,7 +3099,7 @@ msgstr "" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "" @@ -3192,7 +3187,7 @@ msgstr "" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" @@ -3359,7 +3354,7 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "" @@ -3404,12 +3399,12 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 standalone/draksambashare:54 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "" -#: help.pm:51 help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 +#: help.pm:51 help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "" @@ -3538,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "" @@ -3548,7 +3543,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade" msgstr "" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "" @@ -3600,12 +3595,12 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "" @@ -3624,7 +3619,7 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -3666,7 +3661,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "" @@ -3927,17 +3922,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "" @@ -3967,7 +3962,7 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" @@ -4429,7 +4424,7 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "" @@ -4504,12 +4499,12 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" @@ -4524,32 +4519,32 @@ msgstr "" msgid "Graphical Interface" msgstr "" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 standalone/drakbackup:2035 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 services.pm:157 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "" @@ -4594,13 +4589,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4609,90 +4604,105 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:248 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct." msgstr "" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done." msgstr "" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4708,7 +4718,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4718,72 +4728,72 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -5143,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5167,12 +5177,12 @@ msgid "" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "" @@ -5291,47 +5301,37 @@ msgstr "" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." +msgid "Estimating" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5339,46 +5339,46 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format -msgid "Go on anyway?" +msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" +msgid "Go on anyway?" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n" "It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5418,132 +5418,122 @@ msgstr "" msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" @@ -5565,7 +5555,7 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "" @@ -5575,39 +5565,39 @@ msgstr "" msgid "Bad file" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -5615,39 +5605,39 @@ msgid "" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -5660,170 +5650,170 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 standalone/drakbackup:1576 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 security/level.pm:55 steps.pm:20 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -5831,17 +5821,17 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -5863,32 +5853,32 @@ msgstr "" msgid " / between elements | selects | next screen " msgstr "" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "" @@ -8102,7 +8092,7 @@ msgstr "" msgid "GlidePoint" msgstr "" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "" @@ -8337,7 +8327,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8347,7 +8342,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8356,12 +8351,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8369,7 +8364,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8379,16 +8374,33 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -8429,32 +8441,32 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "" -#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:615 +#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "" @@ -8491,7 +8503,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "" @@ -8501,12 +8513,12 @@ msgstr "" msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "" @@ -8533,282 +8545,282 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 standalone/drakconnect:517 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 standalone/drakconnect:713 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8818,218 +8830,218 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:133 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:992 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:993 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9037,194 +9049,194 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 standalone/drakconnect:886 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 standalone/drakconnect:676 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "" "%s already in use\n" "" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n" @@ -9235,17 +9247,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9255,12 +9267,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9272,12 +9284,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n" @@ -9292,47 +9304,47 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9341,67 +9353,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9410,74 +9422,74 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -9485,40 +9497,40 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n" @@ -9526,12 +9538,12 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -9539,7 +9551,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9548,12 +9560,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -9562,44 +9574,44 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -9794,7 +9806,7 @@ msgstr "" msgid "maybe" msgstr "" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "" @@ -9819,7 +9831,7 @@ msgstr "" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "" @@ -9869,7 +9881,7 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "" @@ -9889,7 +9901,7 @@ msgstr "" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "" -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "" @@ -9909,7 +9921,7 @@ msgstr "" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "" @@ -9924,7 +9936,7 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "" @@ -9934,12 +9946,12 @@ msgstr "" msgid "Configured on this machine" msgstr "" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "" @@ -10029,7 +10041,7 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "" @@ -10119,32 +10131,32 @@ msgstr "" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 printer/printerdrake.pm:223 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "" @@ -10235,7 +10247,7 @@ msgid "" "If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, but then you have to take care of these points." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10363,7 +10375,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -10375,7 +10387,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" msgstr "" @@ -10385,17 +10397,17 @@ msgstr "" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 +#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "" @@ -10512,7 +10524,7 @@ msgid "" "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10711,12 +10723,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "" @@ -10729,12 +10741,12 @@ msgid "" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "" @@ -10762,7 +10774,7 @@ msgstr "" msgid "There you can also choose in which situation automatic printer setup is done (On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new USB printer)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "" @@ -10865,7 +10877,7 @@ msgid "" "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "" @@ -10875,7 +10887,7 @@ msgstr "" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "" @@ -10885,252 +10897,252 @@ msgstr "" msgid "Detecting devices..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer server and the printer name on that server." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 standalone/harddrake2:259 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as well as the share name for the printer you wish to access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to a fault in the architecture of the Samba client software the password is put in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the print job to the Windows server. So it is possible for every user on this machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps auxwww\".\n" @@ -11144,7 +11156,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.\n" @@ -11152,7 +11164,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) connect to it as a client.\n" @@ -11160,284 +11172,284 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you wish to access and any applicable user name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-detection with the models listed in its printer database to find the best match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed at all in the database. So check whether the choice is correct and click \"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" @@ -11447,17 +11459,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11465,144 +11477,144 @@ msgid "" "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or \"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer makes all options of the printer available which are provided by the printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when connected to the first parallel port. When your printer is connected to another port or to a print server box please connect the printer to the first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected via USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected on the first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected via USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -11610,86 +11622,86 @@ msgid "" "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -11700,7 +11712,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -11708,38 +11720,38 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or \"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and to modify the option settings easily.\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" @@ -11747,7 +11759,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -11755,33 +11767,33 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s \".\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "To get a list of the options available for the current printer click on the \"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s \" or \"%s \".\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and handling printing jobs.\n" @@ -11789,7 +11801,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11797,37 +11809,37 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special features of your printer are supported.\n" @@ -11835,12 +11847,12 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to share your scanner on the network.\n" @@ -11848,12 +11860,12 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on your desktop.\n" @@ -11861,12 +11873,12 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB card reader is usually faster.\n" @@ -11874,7 +11886,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" @@ -11882,35 +11894,35 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid "" " - Ink level/status info\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "" " - Ink nozzle cleaning\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid "" " - Print head alignment\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid "" " - Color calibration\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the scanner when you have more than one) from the command line or with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more information.\n" @@ -11918,17 +11930,17 @@ msgid "" "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "Your printer was configured automatically to give you access to the photo card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the upper-right corners of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, description, location, connection type, and default option settings) is overtaken, but jobs will not be transferred.\n" @@ -11936,40 +11948,40 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the data into a free-formed command.\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP printers.\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "" "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" "" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11977,17 +11989,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -11995,82 +12007,82 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "You are going to configure a remote printer. This needs working network access, but your network is not configured yet. If you go on without network configuration, you will not be able to use the printer which you are configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "The network configuration done during the installation cannot be started now. Please check whether the network is accessible after booting your system and correct the configuration using the %s Control Center, section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "The network access was not running and could not be started. Please check your configuration and your hardware. Then try to configure your remote printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %s security level.\n" @@ -12080,12 +12092,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine is booted.\n" @@ -12095,279 +12107,279 @@ msgid "" "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "In this mode there is no local printing system, all printing requests go directly to the server specified below. Note that it is not possible to define local print queues then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "Then locally connected printers can be used and remote printers on other CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port (port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is started or port opened, no software infrastructure for setting up local print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "The following printers are configured. Double-click on a printer to change its settings; to make it the default printer; or to view information about it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -13385,7 +13397,7 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "" @@ -13400,737 +13412,147 @@ msgstr "" msgid "On boot" msgstr "" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: share/advertising/01.pl:13 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the system, called the operating system (based on the Linux kernel) together with a lot of applications meeting every need you could even think of." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this new release is the result of collaboration between Mandriva's team of developers and the worldwide community of Mandriva Linux contributors." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "We would like to thank everyone who participated in the development of this latest release." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the freedom to use, study, distribute and improve the software any way they want, provided they make the results available." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "The main benefit of this is that the number of developers is virtually unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug reporting to the development of new applications. The community plays a key role in the Mandriva Linux world." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "To learn more about our dynamic community, please visit www.mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "The Download version cannot include all the software that is not open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, etc.)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You will not have access to the services included in the other Mandriva products either." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, with a single application per task." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack includes thousands of applications - everything from the most popular to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop applications and a comprehensive selection of world-class server applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "KDE will make your first steps with Linux so easy that you will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "KDE also includes a lot of well integrated applications such as Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "But we advise you to try all available ones (including GNOME, IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "It is a full-featured office suite that includes word processor, spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Manage your personal data with the integrated personal information suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* XEmacs: another open source text editor and application development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "With all these powerful tools, you will be able to write applications in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "With the powerful integrated development environment KDevelop and the leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured groupware server which will, thanks to the client Kontact, allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source databases." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-transparent version control system." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:23 -#, c-format -msgid "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of your computer." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:17 -#, c-format -msgid "You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:15 -#, c-format -msgid "Like all computer programming, open source software requires time and people for development. In order to respect the open source philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep improving Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of our products or services!" -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, c-format -msgid "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-commerce platform." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:19 -#, c-format -msgid "This platform has just been redesigned to improve its efficiency and usability." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:17 -#, c-format -msgid "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux product.." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:19 -#, c-format -msgid "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* Special discounts on products and services of our online store store.mandriva.com." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ drivers)." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:23 -#, c-format -msgid "\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva Linux ISO images." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to offer its customers!" -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:17 -#, c-format -msgid "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the desktop)." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:15 -#, c-format -msgid "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:17 -#, c-format -msgid "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save a lot of time." -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:19 -#, c-format -msgid "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" - -#: share/compssUsers.pl:26 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "" @@ -15287,7 +14709,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -16923,109 +16345,114 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "/_File" msgstr "" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" @@ -17228,7 +16655,7 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "" @@ -17238,7 +16665,7 @@ msgstr "" msgid "Interface:" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "" @@ -17308,7 +16735,7 @@ msgstr "" msgid "static" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -17431,12 +16858,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "" @@ -17503,7 +16930,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "" @@ -17528,7 +16955,7 @@ msgstr "" msgid "Internet access" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "" @@ -18215,11 +17642,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -18255,7 +17677,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from whitelist" msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "" @@ -18403,122 +17825,122 @@ msgstr "" msgid "%s: disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -18743,124 +18165,44 @@ msgstr "" msgid "Property" msgstr "" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" +msgid "DNS server" msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "" - #: standalone/draksambashare:62 #, c-format msgid "Share directory" @@ -19470,21 +18812,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -19516,69 +18854,129 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" +msgid "Color selection" msgstr "" #: standalone/drakups:74 @@ -20696,6 +20094,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -20889,6 +20297,11 @@ msgstr "" msgid "discard" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -21461,6 +20874,11 @@ msgstr "" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -21731,7 +21149,7 @@ msgstr "" msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" @@ -21925,7 +21343,7 @@ msgstr "" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "" @@ -22122,12 +21540,12 @@ msgstr "" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "" @@ -22162,17 +21580,17 @@ msgstr "" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "" @@ -22242,120 +21660,120 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "" @@ -23051,47 +22469,47 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index b1cd9b08c..9119ef6ce 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "verwyder die skryf-beskerming, prop dit weer in, en loods\n" "dan weer Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Herlaai" @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle" #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -190,25 +190,25 @@ msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle" #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle" #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle" #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -479,18 +479,19 @@ msgstr "" "MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES." # -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Aangepaste" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" @@ -647,48 +648,46 @@ msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Videokaart: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -833,7 +832,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie" msgid "On Floppy" msgstr "Op Disket" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Mis hierdie stap" @@ -925,7 +924,7 @@ msgstr "LILO/grub installasie" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Herlaaistylkonfigurasie" @@ -947,12 +946,12 @@ msgid "" msgstr "" "Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Probeer asb. weer" @@ -987,15 +986,15 @@ msgstr "Dwing Geen APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Dwing Geen APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Wagwoord (weer)" @@ -1050,102 +1049,102 @@ msgstr "Laat OF-herlaai toe?" msgid "Default OS?" msgstr "Verstek bedryfstelsel?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Beeld" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "'Root'" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Aanlas" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netwerkkoppelvlak" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Naam" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Verstek" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-grootte" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Geen video" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1154,94 +1153,94 @@ msgstr "" "Hier is die huidige inskrywings\n" "U kan byvoeg or verwyder soos nodig." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "toegang na X-programme" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "laat \"su\" toe" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "toegang tot administratiewe-lêers" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s alreeds bygevoeg)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Die wagwoord is te eenvoudig" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Hierdie naam is te lank" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Gebruiker ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Groep ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Voeg gebruiker by" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1250,78 +1249,78 @@ msgstr "" "Tik 'n gebruiker in\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aanvaar gebruiker" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Regte naam" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Aanteken naam" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Dop" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Outo-inteken" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Kies die verstek gebruiker:" # -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "selfdoen" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1329,70 +1328,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Gebruik Unicode by verstek" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle tale" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Omgewing" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Kies asseblief u land." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ander poorte" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Netwerkmetode:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Geen" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Geen deling" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Laat alle gebruikers toe" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1407,42 +1406,42 @@ msgstr "" "\n" "\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "U kan uitvoer deur NFS of SMB te gebruik. Kies watter u wil gebruik." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Loods userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1530,7 +1529,7 @@ msgstr "Windows-domein:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1539,10 +1538,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Herstel alle rugsteune" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1550,6 +1548,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Herstel alle rugsteune" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Benodig wagwoord" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Inkripsie" @@ -1685,16 +1690,6 @@ msgstr "Domein-administrarteur se naam" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Verstek werkskerm" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1721,7 +1716,7 @@ msgstr "Geen wagwoord" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1737,7 +1732,7 @@ msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1752,42 +1747,42 @@ msgstr "" "vir die verstekopsie.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO met grafiese kieskaart" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO met tekskieskaart" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1796,7 +1791,7 @@ msgstr "" "U herlaaistelsel se konfigurasie moet opgedateer word omdat 'n partisie se " "nommer verander het" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1805,7 +1800,7 @@ msgstr "" "Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-" "modus laai, kies dan \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Her-installeer herlaaistelsel" @@ -1845,12 +1840,12 @@ msgstr "1 minuut" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekondes" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu is weg" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "konsole-helper is soek" @@ -2145,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2276,7 +2271,7 @@ msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer" @@ -2926,8 +2921,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie." -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkripsie-sleutel" @@ -2996,7 +2991,7 @@ msgstr "Deursoek netnuus-bedieners" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Installeer pakket %s" @@ -3275,7 +3270,7 @@ msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie" msgid "Nothing to do" msgstr "Niks om te doen nie" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" @@ -3285,12 +3280,12 @@ msgstr "Disket" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Skyf" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3380,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetkaart" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3401,7 +3396,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "USB beheerders" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Drukker" @@ -3468,7 +3463,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Brûe en stelselbeheerders" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Sleutelbord" @@ -3478,7 +3473,7 @@ msgstr "Sleutelbord" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Muis" @@ -3597,17 +3592,17 @@ msgstr "Drywer:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Probleemoplossing" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3823,8 +3818,8 @@ msgstr "" "\"%s\" knoppie druk om teherlaai." # -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aanvaar" @@ -3916,15 +3911,15 @@ msgstr "" "Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk is\n" "nie. " -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Gebruiker" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4134,7 +4129,7 @@ msgstr "Ontwikkeling" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafiese Omgewing" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuele pakket-seleksie" @@ -4144,7 +4139,7 @@ msgstr "Individuele pakket-seleksie" msgid "Upgrade" msgstr "Opgradeer" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Met X" @@ -4230,17 +4225,17 @@ msgstr "" "installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n" "oor hoe mens so disket skep." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4262,9 +4257,10 @@ msgstr "" "configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n" "\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigureer" @@ -4326,7 +4322,7 @@ msgstr "" "Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie opsie\n" "laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT" @@ -4752,17 +4748,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Skep outo-installasieskyf" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Herspeel" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Outomaties" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Stoor pakketseleksie" @@ -4815,8 +4811,8 @@ msgstr "" "Klik op \"%s\" indien u partisies wil kies wat dan ondersoek en\n" "getoets moet word." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5585,8 +5581,8 @@ msgstr "" "rekenaar,\n" "kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Klankkaart" @@ -5712,13 +5708,13 @@ msgstr "" " * \"%s\": hier kan u fyner verstellings maak op die dienste wat sal afskop\n" "Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tydsone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kaart" @@ -5733,33 +5729,33 @@ msgstr "ISDN-kaart" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafiese koppelvlak" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Instaan bedieners" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sekuriteitsvlak" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vuurmuur" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Herlaaistelsel" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5820,13 +5816,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "U moet ook %s formatteer" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Beskik u oor nog?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5835,82 +5831,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CDROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netwerk %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netwerk %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Geen toestelle gevind nie" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Kon nie vurk nie: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kan nie %s op %s vind nie" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5920,13 +5931,13 @@ msgstr "" "Verander u CDROM!\n" "Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Bespeuring aan die gebeur" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5950,7 +5961,7 @@ msgstr "" "Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5963,23 +5974,23 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fout met die lees van lêer %s" # -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5988,52 +5999,52 @@ msgstr "" "'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op " "te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "Ftp" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Kies asseblief" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Toegang verbied" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s" @@ -6509,7 +6520,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplikaat hegpunt %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6543,12 +6554,12 @@ msgstr "" "instruksielyn intik." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Kies Pakketgroepe" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" @@ -6673,49 +6684,39 @@ msgstr "Minimale installasie" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Besig met installasie" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Skatting" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Geen Detail" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tyd oor " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Wag asb. installasie word voorberei" +msgid "Estimating" +msgstr "Skatting" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakkette" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installeer pakket %s" - # -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Weier" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6729,41 +6730,41 @@ msgstr "" "nie\n" "hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Gaan steeds voort?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Gaan steeds voort?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Opsomming" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nie gekonfigureer nie" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6772,7 +6773,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6812,82 +6813,82 @@ msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Opgradeer %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Kies is u tipe muistoestel." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Muispoort" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Knoppie-emulasie" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Knop-2 Emulasie" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3-Knop emulasie" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Stel PCMCIA op..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE word opgestel" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "geen beskikbare partisies" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Kies die hegpunte" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6897,7 +6898,7 @@ msgstr "" "sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " "herlaai." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6908,17 +6909,17 @@ msgstr "" "sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " "herlaai." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Kies die partisies om te formatteer" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Toets vir foutiewe areas?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6927,32 +6928,22 @@ msgstr "" "Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? " "( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by." -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Soek vir beskikbare pakkette en herbou die rpm-databasis" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Soek vir beskikbare pakkette" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word" @@ -6980,7 +6971,7 @@ msgid "Load" msgstr "Las" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Stoor" @@ -6990,17 +6981,17 @@ msgstr "Stoor" msgid "Bad file" msgstr "Laai lêer" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie." -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipe installasie" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7009,22 +7000,22 @@ msgstr "" "U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n" "Kies asseblief die tipe minimale installasie:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Alles" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7035,17 +7026,17 @@ msgstr "" "Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n" "Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CDROM getiteld \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Berei installasie voor" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7054,22 +7045,22 @@ msgstr "" "Installeer nou pakket %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-installasiekonfigurasie" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7089,144 +7080,144 @@ msgstr "" "\n" "Wil u dit nou installeer?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontak Mandriva Linux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Wil u weer probeer?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wat is u tydsone?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-bediener" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Stelsel" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" # -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Eksterne CUPS-bediener" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Geen drukker" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiese-koppelvlak" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "gekonfigureer" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sekuriteit" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "ge-aktiveer" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ge-deaktiveer" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Selflaai" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7239,12 +7230,12 @@ msgstr "" "Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n" "BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Wil u aboot gebruik?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7253,7 +7244,7 @@ msgstr "" "Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n" "word die eerste partisie vernietig?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7262,22 +7253,22 @@ msgstr "" "Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows partisie " "vernou na slegs die administrateur" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7288,19 +7279,19 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik nou eindig?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Geluk" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Skep outoinstallasieskyf" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7328,44 +7319,43 @@ msgid "" msgstr "" " / tussen elemente | selekteer | volgende skerm " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Kies 'n lêer" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Verander" # -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basies" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Voltooi" @@ -9613,9 +9603,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" @@ -9853,7 +9843,12 @@ msgstr "Echo request (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9868,7 +9863,7 @@ msgstr "" "rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n" "dan gerus na die 'Mandriva Security Firewall'." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9881,12 +9876,12 @@ msgstr "" "Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n" "deur 'drakconnect' te gebruik." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9897,7 +9892,7 @@ msgstr "" "Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9912,16 +9907,38 @@ msgstr "" "\n" "U kan ook 'n reeks poorte verskaf (bv. 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Alles (geen vuurmuur)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Ander poorte" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Vuurmuur" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9962,36 +9979,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ek weet nie" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Selfdoen" @@ -10028,8 +10045,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "selfdoen" @@ -10039,12 +10056,12 @@ msgstr "selfdoen" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interne ISDN-kaart" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Selfdoen konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10074,291 +10091,292 @@ msgstr "" "Protokol vir die res vd wêreld \n" "geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan PCI-modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP oor Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP oor ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skriptipe" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminaaltipe" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN-konneksie" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Draadlose konneksie" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-konneksie" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelkonneksie" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN konneksie" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemkonfigurasie" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer" # -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konneksiekonfigurasie" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vul asb. die velde hieronder in" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "U persoonlike telefoonnommer" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Verskaffer se foonnommer" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Belmetode" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Konneksiespoed" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Gebruikerskode" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Wagwoord" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kaart IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kaartgeheue (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kaart I/O" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kaart IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kaart IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Opbelopsies" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Netwerk Toestel" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksterne ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Kies 'n toestel !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10373,22 +10391,22 @@ msgstr "" "\n" "Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Gaan voort" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Staak" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Wat is u ISDN-kaart?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10396,25 +10414,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drywer" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Watter protokol verlang u?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10423,13 +10441,13 @@ msgstr "" "Kies u internetdiensvoorsiener.\n" "Indien nie in die lys nie kies Ongelys" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Verskaffer:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10438,167 +10456,167 @@ msgstr "" "U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n" "Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting." -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Kies die modem om op te stel:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Kies u verskaffer:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opbelopsies" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Konneksienaam" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnommer" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Aantekenkode" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Opbel: IP-Parameters" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-Parameters" # -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet-masker" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Opbel: DNS-inligting" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeinnaam" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Portaal" # -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Deurgang se IP-adres" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Kies asseblief ADSL-verskaffer" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipe ADSL-konneksie :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Toevou metode :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" # -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10607,7 +10625,7 @@ msgstr "" "Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n LAN konneksie. Kies " "asseblief die een om te gebruik" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10619,198 +10637,199 @@ msgstr "" "(1.2.3.4) gegee word." # -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe." # -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-rekenaarnaam" # -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmasker" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Warm-inprop Netwerk" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Begin tydens herlaaityd" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "beperk" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-kliënt" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Die DNS-bediener se IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s is alreeds in gebruik\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installeer stelsel" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Bedryfsvlak" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Beheerde" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Meester" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekondêre" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Outo" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netwerknaam (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netwerk-ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Bedryfsfrekwensie" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Sensitiwiteits behoud" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10830,17 +10849,17 @@ msgstr "" "sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n" "de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentasie" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig program se ekstra argumente" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10855,12 +10874,12 @@ msgstr "" "Raadpleeg die iwconfig(8) man vir ekstra inligting." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy program se ekstra argumente" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10879,12 +10898,12 @@ msgstr "" "\n" "Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv program se ekstra argumente" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10912,7 +10931,7 @@ msgstr "" "\n" "Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10921,7 +10940,7 @@ msgstr "" "Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz " "frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10930,37 +10949,37 @@ msgstr "" "Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of " "voeg genoeg 0'e (zero'z) by." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10973,72 +10992,72 @@ msgstr "" "bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n" "U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) " "voorsien." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Rekenaarnaam (opsioneel)" # -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Rekenaarnaam" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-bediener 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-bediener 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-bediener 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Deursoek domein" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Die domein om te deursoek, sal by verstek vanaf die \"fully-qualified host " "name\" FQHN af kom" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Deurgangtoestel" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11048,67 +11067,67 @@ msgid "" msgstr "" # -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Begin tydens herlaaityd" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Konneksie word getoets..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Vir sekuriteitsreDES, word u nou gediskonnekteer." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11117,7 +11136,7 @@ msgstr "" "Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n" "Probeer weer u konneksie konfigureer." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11126,7 +11145,7 @@ msgstr "" "Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11135,7 +11154,7 @@ msgstr "" "Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die " "rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11146,28 +11165,28 @@ msgstr "" "Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme " "ondervind, konfigureer weer van voor af." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(op poort %s bespeur)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s bespeur)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(bespeur)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11180,12 +11199,12 @@ msgstr "" "Internet\n" "& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11196,7 +11215,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11209,12 +11228,12 @@ msgstr "" "\n" "Druk \"%s\" om voort te gaan." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11225,12 +11244,12 @@ msgstr "" "Kies die een wat u verlang.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetkonneksie" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11239,32 +11258,32 @@ msgstr "" "'n Onvoorsiene fout het gebeur:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Instaanbediener-konfigurasie" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP instaanbediener" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-instaanbediener" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11489,7 +11508,7 @@ msgstr "oulik" msgid "maybe" msgstr "moontlik" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Stuur lêers..." @@ -11514,9 +11533,9 @@ msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Op CUPS bediener\"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Verstek)" @@ -11567,8 +11586,8 @@ msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) " msgid "Remote CUPS" msgstr "Eksterne CUPS-bediener" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Onbekende Model" @@ -11592,7 +11611,7 @@ msgstr "Eksterne CUPS-drukker" # #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Eksterne LPD-drukker" @@ -11613,7 +11632,7 @@ msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Eksterne Netware-drukker" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Tik drukkertoestel se URI in" @@ -11628,10 +11647,10 @@ msgstr "Pyp drukstuk na program" msgid "recommended" msgstr "word aanbeveel" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Onbekende model" @@ -11641,12 +11660,12 @@ msgstr "Onbekende model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Gekonfigureer op hierdie rekenaar" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " op pallelle poort #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB-drukker #%s" @@ -11736,8 +11755,8 @@ msgstr ", gebruik opdrag %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallelle poort #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB drukker #%s" @@ -11828,35 +11847,35 @@ msgstr "Gebruik opdrag %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Plaaslike netwerk(e)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Koppelvlak \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Netwerk %s" # -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Rekenaar %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Poort %s)" @@ -12014,7 +12033,7 @@ msgstr "" "kies nie , maar dit in gedagte hou." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -12160,7 +12179,7 @@ msgstr "Bediener se IPontbreek!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Die voorsiende IP is nie reg nie.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees." @@ -12170,7 +12189,7 @@ msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees." msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Jammer, hierdie bediener is reeds deel van die lys.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12184,8 +12203,8 @@ msgstr "Poort" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Eksterne LPD-drukker" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande." @@ -12195,31 +12214,31 @@ msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." @@ -12346,7 +12365,7 @@ msgstr "" "Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier op te stel " "nie; drukkers word outomaties bespeur." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12571,12 +12590,12 @@ msgstr " on " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Drukkermodelkeuse" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?" @@ -12594,7 +12613,7 @@ msgstr "" "Printerdrake kon nie u drukker (%s) se model bepaal nie. Kies asseblief die " "korrekte model vanaf die lys." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12603,7 +12622,7 @@ msgstr "" "Indien u drukker nie gelys is nie, kies 'n versoenbare (verwys na u drukker " "se handleiding) of 'n soortgelyke een." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..." @@ -12636,9 +12655,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Voeg drukker by" @@ -12837,14 +12856,14 @@ msgstr "" "Indien u 'n drukker wil byvoeg, sy naam , of die opsies wil verander, kies " "\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die '%s Control Center'." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Installeer pakket %s" @@ -12854,8 +12873,8 @@ msgstr "Installeer pakket %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Outobespeuring van drukkers" @@ -12865,44 +12884,44 @@ msgstr "Outobespeuring van drukkers" msgid "Detecting devices..." msgstr "Toestel word afgetas..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", netwerkdrukker \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", drukker \"%s\" op SMB/Windows bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s bespeur" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Drukker op parallele poort #%s" # -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Netwerkdrukker \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Drukker \"%s\" op SMB/Windows-bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Plaaslike Drukker" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12915,33 +12934,33 @@ msgstr "" "LPT1:,LPT2:,...,1e USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB- drukker: /dev/usb/" "lp1,...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "U moet 'n toestel- of lêernaam voorsien!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Geen drukker gevind nie" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Plaaslike Drukkers" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Beskikbare drukkers" # -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Die volgende drukker is outomaties opgespoor. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12950,19 +12969,19 @@ msgstr "" "Indien u nie hierde een wil konfigureer nie, voorsien dan 'n toestel-/" "lêernaam aan die toevoerlyn." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Alternatiewelik, kan u 'n toestelnaam/lêernaam voorsien op die toevoerlyn" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Hier is 'n lys van aouto-opgespoorde drukkers. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12971,7 +12990,7 @@ msgstr "" "Kies asseblief die drukker wat u wil opstel of voorsien 'n toestel-/lêer-" "naam " -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12980,7 +12999,7 @@ msgstr "" "Kies asseblief die drukker wat drukwerk moet ontvang of voorsien 'n " "toestelnaam / lêernaam." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12991,12 +13010,12 @@ msgstr "" "korrek bespeur is nie, of u moonlik 'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik " "\"Selfdoen konfigurasie\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Huidiglik is daar geen alternatiwe moontlikheid beskikbaar nie" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13008,12 +13027,12 @@ msgstr "" "volle outomaties. Indien u drukker nie korrek bespeur is nie of u moonlik " "'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik \"Selfdoen konfigurasie\"" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Kies asseblief die drukker na wie die drukwerk gestuur moet word." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13022,12 +13041,12 @@ msgstr "" "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is of voorsien 'n " "toestelnaam / lêernaam." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13037,26 +13056,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1ste USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB-drukker: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "U moet 'n drukker / toestel spesifiseer!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Staak" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13065,67 +13084,67 @@ msgstr "" "Om 'n eksterne lpd drukker te gebruik, moet die naam van die " "drukkkerbediener en die naam van die drukkertou voorsien word." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Eksterne bedienernaam" # -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Eksterne drukkernaam" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Eksterne drukkernaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Inligting" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Opgespoorde model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Deursoek die netwerk..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13138,7 +13157,7 @@ msgstr "" "rekenaarnaam) en moontlik die IP-adres van die bediener, die deelnaam van " "die drukker, toepaslike gebruikernaam, wagwoord, en werkgroep." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13147,47 +13166,47 @@ msgstr "" " Indien die verlangde drukker gespeur is, kies dit eenvoudig uit die lys en " "voorsien die gebruikernaam, wagwoord, en/of werkgroep indien benodig." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-bedienernaam" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-bediener se IP:" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Naam van deelarea" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Werkgroep:" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Outomaties Opgespoor" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SEKURITEITS WAARSKUWING!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13231,7 +13250,7 @@ msgstr "" "Wie is Bernoldus Niemand?\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13244,7 +13263,7 @@ msgstr "" "tipe in Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13257,12 +13276,12 @@ msgstr "" "\n" "Sal ons voortgaan?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13275,42 +13294,42 @@ msgstr "" "asook die drukker se 'print queue' naam,en toepaslike gebruikernaam en " "wagwoord." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Drukkerbediener" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Drukkertou-naam" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-tounaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", rekenaarnaam \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Rekenaar \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Sokdrukker-opsies" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13320,7 +13339,7 @@ msgstr "" "rekenaarnaam of IP en die opsionele poort (verstek is 9100) in die toevoer-" "velde." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13333,27 +13352,27 @@ msgstr "" "die poortnommer gewoonlik 9100,maar dit mag anders wees met ander bedieners. " "Raadpleeg die handleidingwat saam met die hardeware gekom het." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Drukkerbedienernaam of IP ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Drukkernaam of IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Drukkerdata word verfris..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Drukkertoestel se URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13364,17 +13383,17 @@ msgstr "" "CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle URI-tipes word deur die " "spoelprogramme ondersteun nie." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Pyp drukstuk na program" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13383,17 +13402,17 @@ msgstr "" "Hier kan u enige instruksie spesifiseer waarna die drukwerk gepyp moet word " "instede van dit direk na die drukker te stuur." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Instruksielyn" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "'n Opdrag moet voorsien word!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13402,14 +13421,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13417,33 +13436,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13454,99 +13473,99 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), 'n HP PhotoSmart of 'n HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Installeer %s pakket..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Na watter sektor wil u skuif?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installeer SANE pakkette..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installeer 'mtools'-pakette ..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Deursoek u HP multi-funksionele toestel" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigurasie in aabou..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Stel drukkerpoort tot CUPS se beskikking..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Voorsien Drukkernaam en Opmerkings" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Die drukkernaam mag slegs letters, syfers en die onderstreep-karakter bevat." -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13555,7 +13574,7 @@ msgstr "" "Drukker \"%s\" bestaan alreeds,\n" "Wil u werklik die konfigurasie oorskryf?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13563,7 +13582,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13572,36 +13591,36 @@ msgstr "" "Elke drukker benodig naam (bv. lp). Die Beskrywing- en Liggingvelde is " "opsioneel. Hulle dien as inligting vir gebruikers." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Drukkernaam" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrywing" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Ligging" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Drukkerdatabasis word voorberei..." # -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "U model drukker" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13626,19 +13645,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Die model is korrek" # -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Kies model self" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13653,12 +13672,12 @@ msgstr "" "verkeerdelik bespeur was, of \"Onverwerkte (direkte) drukker\" verlig is, " "kies dan die korrekte een vanuit die lys." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installeer 'n PPD-lêer van 'n vervaardiger." -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13667,7 +13686,7 @@ msgstr "" "Elke PostScript-drukker word gelewer met 'n PPD-lêer wat die drukker se " "opsies en dinge beskryf." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13676,12 +13695,12 @@ msgstr "" "Hierdie lêer is gewoonlik iewers op die CD, saam met die Windows en Mac-" "drywers vir die drukker." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "U behoort die PPD-lêers ook op die vervaardiger se webwerf vind." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13690,7 +13709,7 @@ msgstr "" "Sou u Windows ook op die masjie geïnstalleer het, kan u ook daar loer vir " "die lêer." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13700,7 +13719,7 @@ msgstr "" "Deur die drukker se PPD-lêer te installeer wanneer u die drukker opstel, sal " "dit al die opsies van die drukker se hardeware beskikbaar stel." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13709,51 +13728,51 @@ msgstr "" "Hier kan u die PPD-lêer kies om te installeer op die rekenaar. Dit sal dan " "gebruik word tydens die opstelling van die drukker." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installeer PPD-lêer vanaf" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disket" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Ander plek" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Kies PPD-lêer" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Die PPD-lêer %s bestaan nie, of dis onleesbaar!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Die PPD-lêer %s is nie volgens die standaarde nie!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installeer PPD-lêer..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI windrukker-konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13770,12 +13789,12 @@ msgstr "" "'n toetsbladsy druk. Dit is baie belangrik, anders sal die drukker nie reg " "werk nie, en die drywer sal u tipe konneksie ignoreer." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13788,7 +13807,7 @@ msgstr "" "asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) " "masjien." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13809,12 +13828,12 @@ msgstr "" "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13827,12 +13846,12 @@ msgstr "" "asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) " "masjien." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Klankkonfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13845,17 +13864,17 @@ msgstr "" "asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) " "masjien." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13868,12 +13887,12 @@ msgstr "" "asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) " "masjien." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Laai Fermware (Firmware) Op vir HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13890,27 +13909,27 @@ msgstr "" "nie, ekstra laaie). Let tog dat baie hoë kwaliteit/resolusie die spoed " "waarteen gedruk word aansienlik verminder." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Verstek verstellings van drukker" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opsie %s is buite bereik!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13919,12 +13938,12 @@ msgstr "" "Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n" "die verstek drukker maak?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Toetsbladsye" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13937,47 +13956,47 @@ msgstr "" "laserdrukkers met te min geheue, mag dit moontlik nie eens werk nie. Dit is " "gewoonlik net nodig vir 'n normale toetsbladsy." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Geen toetsbladsye" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Druk" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standaard toetsbladsy" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fototoetsbladsy" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Fototoetsbladsy" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13992,7 +14011,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14001,17 +14020,17 @@ msgstr "" "Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n" "Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Het dit reg gewerk?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14024,7 +14043,7 @@ msgstr "" "\". Die grafiese programme vergemaklik die kies en verstel van 'n spesifieke " "drukker.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14035,8 +14054,8 @@ msgstr "" "dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam " "te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14049,7 +14068,7 @@ msgstr "" "Sit net doodeenvoudig die ekstra opsies by die opdragbyvoorbeeld \"%s " "\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14060,7 +14079,7 @@ msgstr "" "die onderstaande lys of klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14069,7 +14088,7 @@ msgstr "" "Hier is 'n lys beskikbare drukkeropsies vir die huidige drukker:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14078,8 +14097,8 @@ msgstr "" "Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14090,7 +14109,7 @@ msgstr "" "dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam " "te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14099,7 +14118,7 @@ msgstr "" "Klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie, om 'n lys beskikbare opsies vir die " "huidige drukker te verkry." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14108,7 +14127,7 @@ msgstr "" "Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s " "\" of \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14125,7 +14144,7 @@ msgstr "" "alle druktake sal stop, sodra u op dit klik. Dit is byvoorbeeld handig as " "die papier vasdruk.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14138,37 +14157,37 @@ msgstr "" "verander. Voeg net eenvoudig die verstellings wat u verlang by die opdrag " "bv. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Drukwerk/Skandering/Foto-kaarte op \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Drukwerk/Skandeering op \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Drukwerk/Fotokaart Toegang op \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14176,14 +14195,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14191,14 +14210,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14206,7 +14225,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14214,7 +14233,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14222,7 +14241,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14230,27 +14249,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Bestuur Drukkers \n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Kleurkonfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14274,7 +14293,7 @@ msgstr "" "\n" "Moet NIE \"scannerdrake\" vir hierdie toestel gebruik NIE! " -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14295,13 +14314,13 @@ msgstr "" "meer as een HP-drukker, met fotokaarte het sal hulle daarop volg. In " "\"MtoolsFM\" kan u tussen letters skakel in die regter-boonste hoek." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14316,7 +14335,7 @@ msgstr "" "nie oorgeplaas word nie.\n" "Nie alle druk-rye kan so oorgeplaas word nie a.g.v. die volgende redes:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14325,7 +14344,7 @@ msgstr "" "CUPS ondersteun nie Novell-bedieners se drukkers nie, ook nie die stuur van " "data in 'n 'free-formed command' styl nie.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14334,12 +14353,12 @@ msgstr "" "PDQ ondersteun slegs plaaslike drukkers, eksterne drukkers, en Sok/TCP " "drukkers.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14348,7 +14367,7 @@ msgstr "" "En boonop, druker-rye kan nie oorgedra word nie, indien hulle nie deur " "hierdie program of \"foomatic-configure\" geskep is nie." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14359,7 +14378,7 @@ msgstr "" "Let tog dat drukkers wat opgestel is met hulle vervaardiger se PPD lêers of " "plaaslike CUPS drywers, nie oorgeplaas kan word nie." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14370,17 +14389,17 @@ msgstr "" "Kies die drukkers wat u wil oordra en klik op\n" "\"Oordra\"" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Moet nie drukkers oordra nie" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Oordra" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14391,17 +14410,17 @@ msgstr "" "Klik op \"Oordra\" om dit te oorskryf.\n" "U kan ook 'n nuwe naam intik of hierdie drukker oorslaan." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nuwe drukkernaam" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s word oorgedra..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14410,28 +14429,28 @@ msgstr "" "U het die vorige verstek-drukker (\"%s\") oorgeplaas, moet dit ook die " "verstek-drukker wees onder die nuwe drukkerstelsel %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Drukkerdata word verfris..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Konneksie word begin..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Stel nou die netwerk op" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14443,12 +14462,12 @@ msgstr "" "netwerk is nog nie opgestel nie. Indien u so voortgaan, sal u nie hierdie " "drukker kan gebruik nie. Hoe moet ons te werk gaan?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Gaan voort sonder om die netwerk te konfigureer" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14461,7 +14480,7 @@ msgstr "" "nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u konfigurasie " "na deur die 'Mandriva Linux Control Center' te gebruik. " -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14472,27 +14491,27 @@ msgstr "" "hardeware. Probeer daarna weer om u eksterne drukker te konfigureer." # -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Drukkerstelsel word herbegin..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "hoog" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoïes" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installeer 'n drukkerstelsel in die %s sekuriteitsvlak" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14518,12 +14537,12 @@ msgstr "" "Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?" # -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Begin die drukkerstelsel tydens selflaai" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14545,32 +14564,32 @@ msgstr "" "Wil u graag dat die drukkerstelsel WEER saam met die ander dienste tydens " "selflaai begin?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Geïnstalleerde sagteware word deursoek..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Verwyder %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Verander die drukkerstelsel" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installeer %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Verander die drukkerstelsel" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14579,7 +14598,7 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14587,40 +14606,40 @@ msgid "" msgstr "" # -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Eksterne LPD-drukker" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Stel Verstekdrukker op ...." # -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Eksterne CUPS-drukker" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14629,12 +14648,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14642,56 +14661,56 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Kies drukkerspoelprogram" # -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installeer Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie." -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14702,49 +14721,49 @@ msgstr "" "verstellings te verander, dit die verstek drukker te maak, of inligting " "omtrent dit te sien." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Verfris die drukkerlys (vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Verander die drukkerstelsel" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normale modus" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Kundige bedryfsvlak" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Verander drukkerkonfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14753,105 +14772,105 @@ msgstr "" "Drukker %s%s\n" "Wat wil u aan hierdie drukker verander?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Gaan voort!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Drukkerkonneksie-tipe" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Drukkernaam, beskrywing, ligging" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Drukkervervaardiger, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Ontsper Bediener" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Versper Bediener" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Drukkerkonneksie-tipe" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Druk toetsbladsy(e)" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Leer hoe om hierdie drukker te gebruik" # -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Verwyder drukker" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Verwyder ou drukker \"%s\" ...." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Die VPN-konneksie is nou gedeaktiveer." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Wil u werklik drukker \"%s\" verwyder?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Verstek drukker" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker" @@ -15990,1016 +16009,234 @@ msgstr "" #: services.pm:87 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar" - -#: services.pm:88 -#, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n" -"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop." - -#: services.pm:90 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle" - -#: services.pm:91 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir Xorg)." - -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd." - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Drukwerk" - -#: services.pm:128 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Lêerdeling" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Eksterne-administrasie" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Databasis-bediener" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "aktief" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "onaktief" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Dienste en deamone" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Jammer, geen ekstra inligting\n" -"rakende hierdie diens nie." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Begin sodra gevra word" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "met herlaai" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Begin" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Wat is Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Welkom by Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"Mandriva Linux is 'n Oopbron bedryfstelsel wat duisende van die keurigste " -"programme beskikbaar in die Oopbron wêreld bevat. Mandriva Linux is een van " -"die gewildste in die wereld!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Die KDE Keuse" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Welkom by die wêreld van Oopbron sagteware!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"Mandriva Linux is toegewyd aan die Oopbron manier van dinge doen. Hierdie " -"vrystelling is die reslutaat van samewerking tussen Mandriva se span " -"ontwikkelaars en 'n wereldwye gemeenskap wan mense wat bydraes lewer." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"Ons wil graag almal bedank (in besonder die Suid-Afrikaners) wat so hard " -"gewerk het om hierdie vrystelling moontlik te maak." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Neem Kennis" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Sluit aan by die Mandriva Linux gemeenskap!" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Hierdie is die Mandriva Linux Download weergawe." - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"Discovery is die maklikste en mees gebruikersvriendelike Linux. Dit sluit 'n " -"hand-geselekteerde keuse van top sagteware vir gebruik op kantoor, vir " -"multimedia en die Internet." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" -"PowerPack is Mandriva se uitblinker werkstasie-produk. Buiten dat dit die " -"maklikste is om te ken gebruik, sluit dit duisende programme in van die mees " -"gewildste tot die mees tegnieste." - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" -"PowerPack+ is 'n volledige oplossing vir klein tot medium grootte netwerke. " -"PowerPack+ verhoog die waarde van die standaard PowerPack deur 'n volledige " -"keuse wereldklas bediener aplikasies in te sluit." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux Updates Applet" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Vind meer uit rakende Personal Solutions:" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Die KDE Keuse" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Kies u grafiese werksomgewing!" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Neem Kennis" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"En u het net 'n e-pos program verwag, nee, nee! Kontact sluit ook 'n " -"adresboek, kalender en dagboek program in, o, en moet nie vergeet van die " -"notaboekkie nie!" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Rits op die Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Rits op die Internet met Mozilla en Konqueror" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Dra lêers deur FTP oor" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Redigeer Grafika en foto's met The Gimp" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Die kieslys in Mandriva Linux het gebruikersvriendelike programme vir alle " -"behoefdes:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t - Skep, redigeer en deel kantoor dokumentasie met OpenOffice.org" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Kry beheer oor u persoonlike data met die geïntegreerde e-pos programme:" -"Kontak en Evolution" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Rits op die Internet met Mozilla en Konqueror" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Deel in die aanlyn kletzkamers met Kopete" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Luister na musiek CDs asook Musiek-lêers met KsCD en Totem" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Redigeer Grafika en foto's met The Gimp" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Ontwikkelingomgewings" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Ontwikkelings Programme" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: 'n buigbare en intyd vertoon-redigeerder" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t* XEmacs: oopbron redigeerder en ontwikkelings program." - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "\t* Vim: gevorderde redigeerder met ekstras bo die standaard Vi" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Ontwikkelings Programme" +msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" +"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n" +"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop." -#: share/advertising/21.pl:18 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle" -#: share/advertising/21.pl:19 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir Xorg)." -#: share/advertising/21.pl:20 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd." -#: share/advertising/21.pl:21 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "besig om te druk bestuurder" +msgid "Printing" +msgstr "Drukwerk" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: services.pm:128 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/21.pl:24 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* En nog meer" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Ontwikkelings Programme" +msgid "File sharing" +msgstr "Lêerdeling" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Bedieners" +msgid "Remote Administration" +msgstr "Eksterne-administrasie" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Stuur en ontvang van e-pos" +msgid "Database Server" +msgstr "Databasis-bediener" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" +msgid "running" +msgstr "aktief" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" +msgid "stopped" +msgstr "onaktief" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Bedieners" +msgid "Services and daemons" +msgstr "Dienste en deamone" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"Bemagtig u besigheid se netwerk deur premier server solutiuons " -"insluitend:" +"Jammer, geen ekstra inligting\n" +"rakende hierdie diens nie." -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: Lêer- en drukker-bediener vir MS-Windows kliënte" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Die wydste gebruike Web-bediener" +msgid "Start when requested" +msgstr "Begin sodra gevra word" -#: share/advertising/24.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "\t* MySQL: Die wêreld se gewildste Oopbron databasis." +#: services.pm:227 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "met herlaai" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, die dominante oopbron netwerk- " -"deursigtigde weergawe-beheerstelsel." +msgid "Start" +msgstr "Begin" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: Die fyn verstelbare GPL FTP-bediener sagteware" +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Control Center" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Die \"Mandriva Linux Control Center\" is 'n versameling nutsprogramme wat " -"die opstel van u rekenaar vergemaklik." -#: share/advertising/25.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +#: share/advertising/03.pl:3 +#, c-format +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"U sal voorwaar verlief raak op hierdie versameling programme wat alles " -"insluit van die opstel van hardeware, hegpunte, die Netwerk en Internet, tot " -"die verstel van die sekuriteitsvlakke en installasie van sagteware." -#: share/advertising/26.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Die KDE Keuse" - -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +#: share/advertising/05.pl:3 +#, c-format +msgid "New package manager" msgstr "" -"Hier kan u alle Mandriva produkte en dienste vind. Mandriva Store --" -"ons ten volle toegeruste e-handel platvorm." -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Gaan draai sommer vandag by store.mandriva.com" +msgid "High Availibility" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +#: share/advertising/11.pl:3 +#, c-format +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -"Hierdie is meer as net 'n gemeenskap, hier kry u ekstra waarde deur produkte " -"en dienste wat die volgende insluit:" -#: share/advertising/28.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "\t* Spesiale afslag vir produkte en dienste by \"Mandriva Store\"" +#: share/advertising/12.pl:3 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Deel in die aanlyn kletzkamers met Kopete" +#: share/advertising/14.pl:3 +#, c-format +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -18482,8 +17719,8 @@ msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin 'clusterfs/dhcpd'?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -20230,7 +19467,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20238,33 +19480,33 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Lêer/_Verlaat" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -20273,32 +19515,32 @@ msgstr "" "U rekenaar se selflaai program is nie in \"framebuffer\"-modus nie. Om te " "aktiveer, kies 'n grafiese-video modus vanuit die selflaai nutsprogram." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Installeer temas" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Keuse van die Grafiese selflaai tema" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Gebruik grafiese selflaai" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Temas" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20307,42 +19549,42 @@ msgstr "" "Vertoon tema\n" "onder konsole" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Skep 'n nuwe tema" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Verstekgebruiker" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Verstek werkskerm" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Stelselmodus" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -20563,7 +19805,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Portaal:" @@ -20573,7 +19814,7 @@ msgstr "Portaal:" msgid "Interface:" msgstr "Koppelvlak:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Net 'n oomblik" @@ -20645,7 +19886,7 @@ msgstr "Deursoek Domein" msgid "static" msgstr "staties" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -20777,12 +20018,12 @@ msgstr "op" msgid "down" msgstr "af" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Gekonnekteer" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nie gekonnekteer" @@ -20856,7 +20097,7 @@ msgstr "" "Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control Center" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak" @@ -20881,7 +20122,7 @@ msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie" msgid "Internet access" msgstr "Internettoegang" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Konneksietipe:" @@ -21668,14 +20909,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Laat alle gebruikers toe" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Vuurmuur" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21712,8 +20945,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Verwyder uit LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie" @@ -21886,124 +21119,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Gevorderde-konfigurasie" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22238,126 +21471,44 @@ msgstr "Roete-keuse" msgid "Property" msgstr "Eienskap" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Netwerk:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr " ip :" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Inkripsie:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Sein:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "af" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Konnekteer" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Herskandering" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Ontkoppel" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Herlaai" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "op" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -23051,124 +22202,176 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"x-koördinaat van teksboks\n" -"in aantal karakters" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:32 +#, c-format +msgid "text box width" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:33 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "tekskassie se hoogte" + +#: standalone/draksplash:34 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"die vorderingsbalk se x koördinaat\n" +"van sy linker-boonste hoek" + +#: standalone/draksplash:35 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"die vorderingsbalk se y koördinaat\n" +"van sy linker-boonste hoek" + +#: standalone/draksplash:36 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "die wydte van die vorderingbalk" + +#: standalone/draksplash:37 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "die hoogte van die vorderingbalk" + +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -"die teksboksie se x koördinaat\n" -"in aantal karakters" -#: standalone/draksplash:32 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "teks-wydte" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tekskassie se hoogte" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid "Gradient type" msgstr "" -"die vorderingsbalk se x koördinaat\n" -"van sy linker-boonste hoek" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid "Choose text color" msgstr "" -"die vorderingsbalk se y koördinaat\n" -"van sy linker-boonste hoek" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "die wydte van die vorderingbalk" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "die hoogte van die vorderingbalk" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Choose picture" +msgid "Text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" +msgid "Background color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Vertoon logo op Konsole" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Naam van tema" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "finale resolusie" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Stoor tema" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "Kies 'n beeld" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Vorderingstafie se kleurkeuse" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -24615,6 +23818,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Generate policy" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "af" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "op" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -24855,6 +24068,11 @@ msgstr "Msec" msgid "discard" msgstr "ge-deaktiveer" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -25475,6 +24693,11 @@ msgstr "Disket se formaat" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -25763,8 +24986,8 @@ msgstr "Konfigureer module" msgid "Run config tool" msgstr "Loop konfigurasieprogram" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Onbekend" @@ -25962,7 +25185,7 @@ msgstr "soek" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "'n Nutsprogram wat u help met die staaflêers" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Verstellings" @@ -26167,12 +25390,12 @@ msgstr "Netwerkkoppelvlak" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Konnekteer %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Diskonnekteer %s" @@ -26207,17 +25430,17 @@ msgstr "Profille" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Draadlose konneksie" @@ -26287,83 +25510,83 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitor van Netwerk" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Globale Statistieke" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Onmidelike" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Stuurspoed:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Ontvangspoed:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Konneksietyd: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Net 'n oomblik, konneksie word getoets..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Diskonnekteer van die Internet " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Konnekteer aan die Internet" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Probleme met die opbreek van die Internerkonneksie." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Ontkoppeling van Internet voltooi." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Voltooide konneksie." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -26372,32 +25595,32 @@ msgstr "" "Probleme met die Konneksie\n" "Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandriva Linux Control Center'." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Kleurkonfigurasie" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "stuur: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "ontvang: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "gemiddeld" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Plaaslike meting" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -26406,7 +25629,7 @@ msgstr "" "Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, " "bespeur" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Geen internetkonneksie gekonfigureer" @@ -27159,47 +26382,47 @@ msgstr "Installeer updaterings" msgid "Exit install" msgstr "Verlaat installasie" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Is dit korrek?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "bestands-kieser" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Tuisgids nie beskikbaar nie." -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nie 'n gids nie" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Nee soos lêer" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Maak boom oop" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Maak boom toe" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering" @@ -27218,6 +26441,397 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het gefaal!" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Verstek werkskerm" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Wag asb. installasie word voorberei" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Installeer pakket %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Wat is Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Welkom by Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux is 'n Oopbron bedryfstelsel wat duisende van die keurigste " +#~ "programme beskikbaar in die Oopbron wêreld bevat. Mandriva Linux is een " +#~ "van die gewildste in die wereld!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Die KDE Keuse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Welkom by die wêreld van Oopbron sagteware!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux is toegewyd aan die Oopbron manier van dinge doen. Hierdie " +#~ "vrystelling is die reslutaat van samewerking tussen Mandriva se span " +#~ "ontwikkelaars en 'n wereldwye gemeenskap wan mense wat bydraes lewer." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Ons wil graag almal bedank (in besonder die Suid-Afrikaners) wat so hard " +#~ "gewerk het om hierdie vrystelling moontlik te maak." + +#, fuzzy +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Neem Kennis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Sluit aan by die Mandriva Linux gemeenskap!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Hierdie is die Mandriva Linux Download weergawe." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery is die maklikste en mees gebruikersvriendelike Linux. Dit sluit " +#~ "'n hand-geselekteerde keuse van top sagteware vir gebruik op kantoor, vir " +#~ "multimedia en die Internet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack is Mandriva se uitblinker werkstasie-produk. Buiten dat dit die " +#~ "maklikste is om te ken gebruik, sluit dit duisende programme in van die " +#~ "mees gewildste tot die mees tegnieste." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ is 'n volledige oplossing vir klein tot medium grootte " +#~ "netwerke. PowerPack+ verhoog die waarde van die standaard PowerPack deur " +#~ "'n volledige keuse wereldklas bediener aplikasies in te sluit." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux Updates Applet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Vind meer uit rakende Personal Solutions:" + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Die KDE Keuse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Kies u grafiese werksomgewing!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Neem Kennis" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "En u het net 'n e-pos program verwag, nee, nee! Kontact sluit ook " +#~ "'n adresboek, kalender en dagboek program in, o, en moet nie vergeet van " +#~ "die notaboekkie nie!" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Rits op die Internet" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Rits op die Internet met Mozilla en Konqueror" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Dra lêers deur FTP oor" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Redigeer Grafika en foto's met The Gimp" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Die kieslys in Mandriva Linux het gebruikersvriendelike programme vir " +#~ "alle behoefdes:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t - Skep, redigeer en deel kantoor dokumentasie met OpenOffice.org" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kry beheer oor u persoonlike data met die geïntegreerde e-pos " +#~ "programme:Kontak en Evolution" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Rits op die Internet met Mozilla en Konqueror" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Deel in die aanlyn kletzkamers met Kopete" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Luister na musiek CDs asook Musiek-lêers met KsCD en Totem" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Redigeer Grafika en foto's met The Gimp" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Ontwikkelingomgewings" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Ontwikkelings Programme" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: 'n buigbare en intyd vertoon-redigeerder" + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "\t* XEmacs: oopbron redigeerder en ontwikkelings program." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: gevorderde redigeerder met ekstras bo die standaard Vi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Ontwikkelings Programme" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "besig om te druk bestuurder" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* En nog meer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Ontwikkelings Programme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Bedieners" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Stuur en ontvang van e-pos" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Bedieners" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Bemagtig u besigheid se netwerk deur premier server solutiuons " +#~ "insluitend:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "\t* Samba: Lêer- en drukker-bediener vir MS-Windows kliënte" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Die wydste gebruike Web-bediener" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "\t* MySQL: Die wêreld se gewildste Oopbron databasis." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, die dominante oopbron " +#~ "netwerk- deursigtigde weergawe-beheerstelsel." + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "\t* ProFTPD: Die fyn verstelbare GPL FTP-bediener sagteware" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Control Center" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Die \"Mandriva Linux Control Center\" is 'n versameling nutsprogramme wat " +#~ "die opstel van u rekenaar vergemaklik." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "U sal voorwaar verlief raak op hierdie versameling programme wat alles " +#~ "insluit van die opstel van hardeware, hegpunte, die Netwerk en Internet, " +#~ "tot die verstel van die sekuriteitsvlakke en installasie van sagteware." + +#, fuzzy +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Die KDE Keuse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Hier kan u alle Mandriva produkte en dienste vind. Mandriva Store " +#~ "--ons ten volle toegeruste e-handel platvorm." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Gaan draai sommer vandag by store.mandriva.com" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Hierdie is meer as net 'n gemeenskap, hier kry u ekstra waarde deur " +#~ "produkte en dienste wat die volgende insluit:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "\t* Spesiale afslag vir produkte en dienste by \"Mandriva Store\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Deel in die aanlyn kletzkamers met Kopete" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Netwerk:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr " ip :" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modus:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Inkripsie:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Sein:" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Herskandering" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Ontkoppel" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x-koördinaat van teksboks\n" +#~ "in aantal karakters" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "die teksboksie se x koördinaat\n" +#~ "in aantal karakters" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "teks-wydte" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Vorderingstafie se kleurkeuse" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Konnekteer aan die internet" diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po index c1a964714..d432fcd72 100644 --- a/perl-install/share/po/am.po +++ b/perl-install/share/po/am.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "እንደገና ጀምር" @@ -137,15 +137,15 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግ #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -154,25 +154,25 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግ #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግ #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግ #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -418,18 +418,19 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "ምርጫ" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ውጣ" @@ -574,48 +575,46 @@ msgstr "" msgid "Graphics card: %s" msgstr "የንድፎ ካርድ: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "እሺ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ተወው" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "እርዳታ" @@ -746,7 +745,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -811,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "On Floppy" msgstr "ፍሎፒ ላይ" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "ዝለል" @@ -826,7 +825,7 @@ msgstr "የLILO/grub ተከላ" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "አስጀማሪውን የት መትከል ይፈልጋሉ?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "የአጀማመር ዘይቤ ምርጫ" @@ -847,12 +846,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "ሚስጢራዊ ቃላቱ አይመሳሰሉም" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "እባክዎ እንደገና ይሞክሩ" @@ -887,15 +886,15 @@ msgstr "APIC እንዳይኖር አስገድድ" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (እንደገና)" @@ -950,195 +949,195 @@ msgstr "" msgid "Default OS?" msgstr "ቀዳሚ OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "ምስል" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "የቪዲዮ አሰራር ዘዴ" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "መለያ" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "ቀዳሚ" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "ሊኑክስ" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "የX ፕሮግራሞች ማሳያ" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "ፍቀድ \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s በፊት ተጨምሯል)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "ይህ ሚስጢራዊ ቃል በጣም ቀላል ነው" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "እባክዎ የተጠቃሚ ስም ይስጡ" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "የተጠቃሚ ስሙ በጣም ረጅም ነው" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "ይህ የተጠቃሚ ስም በፊትም ነበር" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "የተጠቃሚ መለያ ቁጥር" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "የብድን መለያ ቁጥር" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "(%f በሰነድ-ስም ይተካል፤ %l በመስመር ቁጥር)" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "ተጠቃሚ ጨምር" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1147,77 +1146,77 @@ msgstr "" "የተጠቃሚ ስም ያስገቡ\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "ጨርሷል" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "ተጠቃሚ ተቀበል" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "እውነተኛ ስም" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Name=ዝምብለህ ይግባ" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "ሼል" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "ምልክት" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "ቀዳሚ ተጠቃሚ ይምረጡ:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "እባክዎ መጠቀሚያ ቋንቋ ይምረጡ።" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "የመመሪያ ገጾች" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1225,70 +1224,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "ዩኒኮድን በቀዳሚነት ተጠቀም" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "ሁሉንም ቋንቋዎች" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "ሀገር / አካባቢ" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "እባክዎ ሀገሮን ይምረጡ።" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "እዚህ ያሉት ሀገሮች ሙሉ ዝርዝር ይገኛል" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "ሌላ ምርጫዎች" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ጠላቂ" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "ምንም" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "መጋራት የለም" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ፍቀድ" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1298,42 +1297,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake አስጀምር" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "ዝጋ" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1418,7 +1417,7 @@ msgstr "የWindows ዶሜን:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1427,10 +1426,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1438,6 +1436,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1510,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "አገለባበጥ" @@ -1562,16 +1567,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Admin Password" msgstr "የዶሜን አስተዳዳሪ ሚስጢራዊ ቃል" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "የነበረው _ሠሌዳ" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1598,7 +1593,7 @@ msgstr "ሚስጢራዊ ቃል የለም" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1610,7 +1605,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1620,56 +1615,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO ከንድፈ መዘርዝር ጋር" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO ከጽሁፍ መዘርዝር ጋር" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "በ/boot ውስጥ በቂ ቦታ የለም" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "አስጀማሪውን እንደገና ይትከሉ" @@ -1709,12 +1704,12 @@ msgstr "1 ደቂቃ" msgid "%d seconds" msgstr "%d ሴኮንዶች" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu ጠፍቷል" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper ጠፍቷል" @@ -1999,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "እባክዎ ክፋዩ ላይ ይጫኑ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2130,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2752,8 +2747,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ" @@ -2820,7 +2815,7 @@ msgstr "አዲስ ሰርቨሮችን ፈልግ" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "ጥቅል %s ይፈለጋል። መትከል ይፈልጋሉ?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም" @@ -3069,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "የሚሰራ ነገር የለም" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ፍሎፒ" @@ -3079,12 +3074,12 @@ msgstr "ፍሎፒ" msgid "Zip" msgstr "ዚፕ" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ዲስክ" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "ሲዲ-ሮም" @@ -3174,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "የኢተርኔት ካርድ" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ሞደም" @@ -3195,7 +3190,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "የAGP ተቆጣጣሪዎች" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "ማተሚያ" @@ -3262,7 +3257,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ድልድዮች እና ሲስተም ተቆጣጣሪዎች" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "መተየቢያ" @@ -3272,7 +3267,7 @@ msgstr "መተየቢያ" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "መጠቆሚያ" @@ -3369,17 +3364,17 @@ msgstr "" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3554,8 +3549,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "ተቀበል" @@ -3601,15 +3596,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "የተጠቃሚ ስም" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3743,7 +3738,7 @@ msgstr "እድገት" msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ" @@ -3753,7 +3748,7 @@ msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ" msgid "Upgrade" msgstr "" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "በX" @@ -3806,17 +3801,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "አይ" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "አዎ" @@ -3835,9 +3830,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "ለውጥ" @@ -3880,7 +3876,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "ለሀርድዌር ሰአት GMT ተመርጧል" @@ -4143,17 +4139,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ" @@ -4184,8 +4180,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4656,8 +4652,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "የድምፅ ካርድ" @@ -4733,13 +4729,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "የሰአት ክልል" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "የቲቪ ካርድ" @@ -4754,33 +4750,33 @@ msgstr "የISDN ካርድ" msgid "Graphical Interface" msgstr "ንድፋዊ እይታ" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "መረብ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ወኪሎች" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "የደህንነት ደረጃ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "የእሳት ግድግዳ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "አስጀማሪያ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4829,13 +4825,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ሌላ አለ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4844,82 +4840,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "ሌላ አለ?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "ሲዲ-ሮም" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "መረብ" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "መረብ" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, fuzzy, c-format msgid "No device found" msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4927,13 +4938,13 @@ msgid "" "done." msgstr "" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4948,7 +4959,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4957,74 +4968,74 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%sን በማንበብ ላይ ስህተት ተፈጥሯል" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ፈቃድ አልተሰጠም" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "ፋይል ተጭኗል %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -5429,7 +5440,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "እያንዳንዱን የተመረጠውን አርዕስተ ጉዳይ አባዙ" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5453,12 +5464,12 @@ msgid "" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "አጠቃላይ መጠን: %d / %d MB" @@ -5577,48 +5588,38 @@ msgstr "አነስተኛ ተከላ" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "ለመትከል የሚፈልጉትን ጥቅል ይምረጡ" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "በመትከል ላይ" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "በግምት" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "ያለ ዝርዝሮች" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr " ይቀራል" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ ተከላ በማዘጋጀት ላይ..." +msgid "Estimating" +msgstr "በግምት" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d ጥቅሎች" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "አትቀበል" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5627,41 +5628,41 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "አልተስተካከለም" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5670,7 +5671,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5710,89 +5711,89 @@ msgstr "" msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "የ%s ሚስጢራዊ መገልበጫ ቁልፍ" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "እባክዎ የመጠቆሚያዎን አይነት ይምረጡ።" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "የመጠቆሚያ ፖርት" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "የቁልፎች ቅጂ" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "የቁልፉ 2 ቅጂ" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "የቁልፉ 3 ቅጂ" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDEን በማስተካከል ላይ" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ምንም ክፋይ አልተገኘም" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "የመመልከቻውን ቀለም ይምረጡ" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -5800,49 +5801,39 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, fuzzy, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "ተመልከት ይህንን" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" @@ -5867,7 +5858,7 @@ msgid "Load" msgstr "ጫን" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "አስቀምጥ" @@ -5877,39 +5868,39 @@ msgstr "አስቀምጥ" msgid "Bad file" msgstr "1 ፋይል" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "የተከላው አይነት" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "ሁሉንም" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -5917,39 +5908,39 @@ msgid "" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" የተባለው ሲዲ-ሮም" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-install configuration" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -5962,142 +5953,142 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "እንደገና መሞከር ይፈልጋል?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "የሰአት ክልሎት የትኛው ነው?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP ሰርቨር" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "ሲስተም" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ሀርድዌር" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "በርቀት ያለ የCUPS ሰርቨር" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "ማተሚያ የለም" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "የISA ድምጽ ካርድ አለዎት?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ንድፋዊ እይታ" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "ተስተካክሏል" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "ደህንነት" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "መስራት ጀምሯል" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "መስራት አቁሟል" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ጀምር" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s ላይ ነው" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6106,41 +6097,41 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "ስራ-እቅዱን መሠረዝ ይፈልጋሉ?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6148,19 +6139,19 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6182,43 +6173,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "ፋይል ይምረጡ" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "ጨምር" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ለውጥ" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "አስወግድ" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "መሰረታዊ" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "ጨርስ" @@ -8442,9 +8432,9 @@ msgstr "" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ራስ-ገዝ" @@ -8679,7 +8669,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8689,7 +8684,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8698,12 +8693,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8711,7 +8706,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8721,16 +8716,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "ማንኛውም (የእሳት ግድግዳ የለም)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "ሌላ ወደቦች" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "የእሳት ግድግዳ" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -8771,36 +8788,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ያልተዘረዘሩ - በእጅ ያስተካክሉ" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "አላውቅም" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "መመሪያ" @@ -8837,8 +8854,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "የመመሪያ ምርጫ" @@ -8848,12 +8865,12 @@ msgstr "የመመሪያ ምርጫ" msgid "Internal ISDN card" msgstr "ውስጣዊ ISDN ካርድ" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "በእጅ ምርጫ" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "" @@ -8880,290 +8897,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB ሞዴም" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB ሞዴም" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan ሞዴም" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus ሞዴም" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, fuzzy, c-format msgid "Script-based" msgstr "የተመሠረተው፦" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "የተመሠረተው፦" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "የመረብ እና ኢንተርኔት ምርጫ" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "የቅርብ መረብ ግንኙነት" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "የADSL ግንኙነት" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "የኬብል ግንኙነት" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "የISDN ግንኙነት" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "የሞዴም ግንኙነት" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ለማስተካከል የሚፈልጉትን ግንኙነት ይምረጡ" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "የግንኙነት ምርጫ" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "የራስዎ ስልክ ቁጥር" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስም (ለምሳሌ: provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስልክ ቁጥር" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, fuzzy, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "የግንኙነት ፍጥነት" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "የመዝገብ ሚስጢራዊ ቃል" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "ካርድ IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ካርድ mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "ካርድ IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "ካርድ IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "ካርድ IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ለማስተካከል የመረብ እይታ ይምረጡ:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "የመረብ መሳሪያ" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ውጫዊ የISDN ሞዴም" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "የመረብ ዕቃ" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "የISDN ምርጫ" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ምን አይነት ካርድ ነው ያልዎት?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9173,22 +9191,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ቀጥል" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ይቁም" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ከሚከተሉት የISDN ካርዶች ውስጥ የትኛው ነው የእርሶ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9196,209 +9214,209 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "አገልግሎት ሰጪ:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "የግንኙነት ስም" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "የስልክ ቁጥር" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, fuzzy, c-format msgid "Login ID" msgstr "መለያ አስገባ" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP መለኪያዎች" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP አድራሻ" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "የዶሜን ስም" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "የGateway IP አድራሻ" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "የADSL ምርጫ" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "እባክዎ የADSL አገልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9406,196 +9424,197 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Name=መረብ" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, fuzzy, c-format msgid "Start at boot" msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ሜክሲኮ" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s አስቀድሞ ጥቅም ላይ ነው\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "የነሲብ URLን አታስችል" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ሲስተም ትከል" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "ገዢ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ደጋሚ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ሁለተኛ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ራስ-ገዝ" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "የመረብ ስም (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "የመረብ መለያ" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, fuzzy, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "በጥቅም ላይ ያለ" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9609,17 +9628,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9630,12 +9649,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9647,12 +9666,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9670,51 +9689,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9723,67 +9742,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS ሰርቨር 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS ሰርቨር 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS ሰርቨር 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "የObjectDirectory ዶሜን" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ለምሳሌ: %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "የGateway መሳሪያ" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9792,88 +9811,88 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ግንኙነትዎን በመሞከር ላይ..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ሲስተሙ አሁን ከኢንተርኔት ጋር ተገናኝቷል።" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ለድህንነት ሲባል፣ ግንኙነቱ አሁን ይቋረጣል።" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -9881,29 +9900,29 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" # -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(ተገኝቷል)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "የመረብ ምርጫ" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -9912,12 +9931,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -9925,7 +9944,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9934,12 +9953,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -9947,44 +9966,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "የወኪሎች ምርጫ" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "የHTTP ወኪል" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "የFTP ወኪል" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL በ'ftp:' ወይም በ'http:' መጀመር አለበት" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10186,7 +10205,7 @@ msgstr "ጥሩ" msgid "maybe" msgstr "ምናልባት" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች" @@ -10211,9 +10230,9 @@ msgstr "" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "በCUPS ሰርቨር \"%s\" ላይ" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "(ቀዳሚ)" @@ -10263,8 +10282,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "ያልታወቀ ሞዴል" @@ -10285,7 +10304,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "" @@ -10305,7 +10324,7 @@ msgstr "የማተሚያ ሰርቨር" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "" @@ -10320,10 +10339,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "የተጠቆመ ሀሳብ" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "ያልታወቀ ሞዴል" @@ -10333,12 +10352,12 @@ msgstr "ያልታወቀ ሞዴል" msgid "Configured on this machine" msgstr "መረጃ በዚህ መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "፣ USB ማተሚያ #%s" @@ -10428,8 +10447,8 @@ msgstr "፣ የ%s ትዕዛዝን በመጠቀም" msgid "Parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " @@ -10519,34 +10538,34 @@ msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " msgid "URI: %s" msgstr "URI፦" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Name=መረብ" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "መረብ" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "&ፖርት፦" @@ -10666,7 +10685,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10800,7 +10819,7 @@ msgstr "ከፍተኛ የጠፉ ቃላት ቁጥር" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -10810,7 +10829,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -10823,8 +10842,8 @@ msgstr "ፖርት" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" @@ -10834,31 +10853,31 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "GHex (%s)፦ ዳታ ፈልግ" @@ -10982,7 +11001,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11183,12 +11202,12 @@ msgstr "አብራ" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "" @@ -11202,14 +11221,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " @@ -11242,9 +11261,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "አዲስ ማተሚያ ጨምር" @@ -11372,14 +11391,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "የ%s ጥቅሎችን መትከል አልተቻለም!" @@ -11389,8 +11408,8 @@ msgstr "የ%s ጥቅሎችን መትከል አልተቻለም!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" @@ -11400,43 +11419,43 @@ msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" msgid "Detecting devices..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, fuzzy, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printer" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11445,64 +11464,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "ማተሚያ አልተገኘም!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "የቅርብ ማተሚያዎች" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "የተገኙት ማተሚያዎች" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11510,12 +11529,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11524,116 +11543,116 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "በማቋረጥ ላይ" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "አዲስ የማተሚያ ስም" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "መረጃ" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "ሞዴል፦ %s
" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Name=መረብ" -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11642,54 +11661,54 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, fuzzy, c-format msgid "SMB server host" msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይታረም" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, fuzzy, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "የጋራ ስም" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "የስራ ቡድን" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "የደህንነት ማስጠንቀቂያ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11713,7 +11732,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11722,7 +11741,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11731,12 +11750,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, fuzzy, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11745,49 +11764,49 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "የማተሚያ ሰርቨር" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, fuzzy, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, fuzzy, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, fuzzy, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11796,27 +11815,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "ያልተደገፈ ጽሁፉ/uri፦ " -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11824,34 +11843,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "ማዘዣው አልተገኘም፦ " -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "ትእዛዝ መስጫ" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -11860,14 +11879,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -11875,33 +11894,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -11909,105 +11928,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "ጥቅሎችን በመትከል ላይ..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "%sን የት መትከል ይፈልጋሉ?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "አገልግሎቶችን ሰይም" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "የትርጉም-ማስታወሻ መረጃ-ባንክን አመንጭ።" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12015,42 +12034,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "የማተሚያ ስም፦" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "መግለጫ" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "ቦታ" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "የትርጉም-ማስታወሻ መረጃ-ባንክን አመንጭ።" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "ማተሚያው ሞዴል" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12065,18 +12084,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, fuzzy, c-format msgid "The model is correct" msgstr "ይህ ትክክል ነው?" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12086,38 +12105,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12125,58 +12144,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Name=መረጃ መያዣ" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "ሌላ ምርጫዎች" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, fuzzy, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12187,12 +12206,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12201,7 +12220,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12214,12 +12233,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12228,12 +12247,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "የድምጽ ማስተካከያ" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12242,17 +12261,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12261,12 +12280,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12277,39 +12296,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "የተመረጠውን የማተሚያ ይዞታዎች አስተካክል" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "(%f በሰነድ-ስም ይተካል፤ %l በመስመር ቁጥር)" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "/ተመልከት/ከርቀት እይታ" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, fuzzy, c-format msgid "Test pages" msgstr "የገጾች ብዛት" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12318,47 +12337,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, fuzzy, c-format msgid "No test pages" msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "አትም" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Standard test page" msgstr "እንደ ድረ ገጽ" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, fuzzy, c-format msgid "Photo test page" msgstr "እንደ ድረ ገጽ" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, fuzzy, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "የገጽ አቀማመጡን ለማተም ሰይም" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12368,24 +12387,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, fuzzy, c-format msgid "Raw printer" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12394,7 +12413,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12402,8 +12421,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12412,7 +12431,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12420,22 +12439,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12443,21 +12462,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12468,7 +12487,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12477,37 +12496,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, fuzzy, c-format msgid "Print option list" msgstr "የአሁኑ ዝርዝር መለያ" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12515,14 +12534,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12530,14 +12549,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12545,7 +12564,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12553,7 +12572,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12561,7 +12580,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12569,27 +12588,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "የአግድም ኩልኩል፦" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "የቀለም ምርጫ" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12605,7 +12624,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12619,13 +12638,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "የማተሚያውን ማስተካከያ በሚጭንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12635,33 +12654,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12669,7 +12688,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12677,17 +12696,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, fuzzy, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "ዶሴዎቹ የሉም" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "ይተላለፍ" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12695,45 +12714,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "አዲስ የማተሚያ ስም" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "GHex (%s)፦ ዳታ ፈልግ" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Name=መረብ" -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "መልዕክቶችን አሁን አምጣ" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12742,12 +12761,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12757,7 +12776,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12765,27 +12784,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "የሲስተም ሜኑ አሳይ (_S)" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "ከፍ ያለ" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -12800,12 +12819,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -12819,32 +12838,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, fuzzy, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "ስለ የ&GNU ነጻ ሶፍትዌር" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -12853,46 +12872,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -12901,12 +12920,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -12914,55 +12933,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "የሕትመቱን ምርጫዎች ለውጥ" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -12970,152 +12989,152 @@ msgid "" "it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "የሕትመቱን ምርጫዎች ለውጥ" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, fuzzy, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "የአታሚ ምርጫዎች" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, fuzzy, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "የማተሚያውን ማስተካከያ በሚጭንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "ይህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "ይደረግ!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, fuzzy, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "አቢወርድ፦ የህትመት ቅድመ ዕይታ" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Remove printer" msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "ከቱልባሩ ላይ ይህንን ቁልፍ ማውጣት ይፈልጋሉ?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ " -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "ቀዳሚ ማተሚያ" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14167,7 +14186,7 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "መረጃ" @@ -14182,887 +14201,144 @@ msgstr "በተጠየቀ ጊዜ ጀምር" msgid "On boot" msgstr "የተመሠረተው፦" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "ጀምር" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "አቁም" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "ትርጉሙ &ጅምር ነው" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "ወደ Mandriva Linux! እንኳን ደህና መጡ" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "ማስታወሻ" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "ማስታወሻ" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "የMandriva Linux ባለሞያ" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Name=ኬዲኢ 1" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "የእድገት አካባቢዎች" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "ማስታወሻ" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "ኢንተርኔትን ያካሉ" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "ፋይሎችን በFTP ያዛውሩ" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "የእድገት አካባቢዎች" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "ማስታወሻ" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "እና ብዙ ተጨማሪዎች ..." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "ማስታወሻ" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "ጀምር" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "አቁም" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Name=ኬዲኢ 1" - -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Online" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "የMandriva Linux ክለብ" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "የMandriva Linux ባለሞያ" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16274,8 +15550,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -17884,7 +17160,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -17892,107 +17173,107 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/ፋይል (_F)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "ሲስተም ትከል" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "ጭብጥ" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "የተጠቃሚ ስም" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "የነበረው _ሠሌዳ" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, fuzzy, c-format msgid "System mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18199,7 +17480,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "" @@ -18209,7 +17489,7 @@ msgstr "" msgid "Interface:" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "ይጠብቁ እባክዎ" @@ -18281,7 +17561,7 @@ msgstr "የObjectDirectory ዶሜን" msgid "static" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -18408,12 +17688,12 @@ msgstr "ወደላይ" msgid "down" msgstr "ወደታች" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "ተገናኝቷል" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "አልተገናኘም" @@ -18480,7 +17760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦" @@ -18505,7 +17785,7 @@ msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም" msgid "Internet access" msgstr "Name=ኢንተርኔት" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, fuzzy, c-format msgid "Connection type: " msgstr "የፋይሉ ዓይነት" @@ -19199,14 +18479,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ፍቀድ" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "የእሳት ግድግዳ" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19243,8 +18515,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "ከLVM አስወግድ" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም" @@ -19417,124 +18689,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -19762,126 +19034,44 @@ msgstr "የመንገድ ምርጫ" msgid "Property" msgstr "ፀባይ" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "ጣቢያ" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" +msgid "DNS server" msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "አጥፋ" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "አገናኝ" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "ሁኔታ" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "አድስ" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "አብራ" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -20515,22 +19705,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "የጽሑፍ ስፋት" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, fuzzy, c-format @@ -20561,70 +19747,130 @@ msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ" msgid "the height of the progress bar" msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "የጭብጥ ስም" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "ጭብጥን አስቀምጥ (_S)" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, fuzzy, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "ጭብጥን በሌላ ስም _አስቀምጥ..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "ምስል ይመረጥ" -#: standalone/draksplash:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "የተመረጠውን ከላይ አስምሩ (ቀያይሩ)" +#: standalone/draksplash:189 +#, c-format +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -21719,6 +20965,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "ዳታቤዝ አምንጭ" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "አጥፋ" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "አብራ" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -21912,6 +21168,11 @@ msgstr "" msgid "discard" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -22501,6 +21762,11 @@ msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "ጣቢያ" + #: standalone/harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -22781,8 +22047,8 @@ msgstr "ፕሮግራሙን አስተካክል" msgid "Run config tool" msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ያልታወቀ" @@ -22978,7 +22244,7 @@ msgstr "ፈለግ" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "ስየማዎች" @@ -23176,12 +22442,12 @@ msgstr "የተጠቃሚው እይታ" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "ግንኙነት አቋርጥ" @@ -23216,17 +22482,17 @@ msgstr "ወኪሎች" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" @@ -23296,122 +22562,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Name=መረብ" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "ያልተላኩ መልዕክቶችን በመላክ ላይ" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "የቅርብ መረብ ማገናኛ" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "የቅርብ መረብ ማገናኛ" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "የቀለም ምርጫ" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "የተላከ፦" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "" @@ -24128,47 +23394,47 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "ይህ ትክክል ነው?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "የፋይል ምልክት" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "የቤት ዶሴ አልተገኘም።" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "ዶሴ አይደለም" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "ፋይሉ `%s'ን የለም\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -24185,6 +23451,112 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "%s አልተገኘም" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "የነበረው _ሠሌዳ" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ ተከላ በማዘጋጀት ላይ..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" + +#, fuzzy +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "ትርጉሙ &ጅምር ነው" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "ወደ Mandriva Linux! እንኳን ደህና መጡ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "ማስታወሻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "ማስታወሻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "የMandriva Linux ባለሞያ" + +#, fuzzy +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Name=ኬዲኢ 1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "የእድገት አካባቢዎች" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "ማስታወሻ" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "ኢንተርኔትን ያካሉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "ፋይሎችን በFTP ያዛውሩ" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "የእድገት አካባቢዎች" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "ማስታወሻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "እና ብዙ ተጨማሪዎች ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል" + +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "ማስታወሻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Name=ኬዲኢ 1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "የMandriva Linux ክለብ" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "የMandriva Linux ባለሞያ" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "ሁኔታ" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "የጽሑፍ ስፋት" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "የተመረጠውን ከላይ አስምሩ (ቀያይሩ)" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "ከኢንተርኔት ጋር አገናኝ" diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index f4373ba53..75cba2948 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "اضغط الزّر لإعادة تشغيل الجهاز، فُكّ توصيله، أزل حماية الكتابة،\n" "صِلْ المفتاح مرّة أخرى، وشغّل Mandriva Move مرّة أخرى." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "إعادة التشغيل" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "الرجاء الانتظار، جاري اكتشاف وتهيئة ال #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -192,25 +192,25 @@ msgstr "الرجاء الانتظار، جاري اكتشاف وتهيئة ال #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "الرجاء الانتظار، جاري اكتشاف وتهيئة ال #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "الرجاء الانتظار، جاري اكتشاف وتهيئة ال #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -479,18 +479,19 @@ msgstr "" "يمكن لبطاقتك التمتع بدعم لتعزيز الرسوم ثلاثية الأبعاد مع Xorg %s، \n" "لاحظ أن هذا الدعم تجريبي و قد يتسبب في ايقاف جهازك." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "مخصّص" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -646,48 +647,46 @@ msgstr "اختيار الاستبانة وعمق الألوان" msgid "Graphics card: %s" msgstr "بطاقة الشاشة: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "موافق" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "مساعدة" @@ -830,7 +829,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -912,7 +911,7 @@ msgstr "القطاع الأول من التجزيء الجذري" msgid "On Floppy" msgstr "على قرص مرن" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "تخطّي" @@ -927,7 +926,7 @@ msgstr "تثبيت LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "أين تريد تثبيت محمّل الإقلاع؟" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "تهيئة أسلوب الإقلاع" @@ -948,12 +947,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "خيار ``تشديد خيارات سطر الأوامر`` لا ينفع دون كلمة مرور" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "كلمات المرور غير متطابقة" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "الرجاء المحاولة مجدداً" @@ -988,15 +987,15 @@ msgstr "إجبار عدم استخدام APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "إجبار عدم استخدام Local APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "كلمة المرور (مجدداً)" @@ -1051,102 +1050,102 @@ msgstr "تمكين إقلاع OF؟" msgid "Default OS?" msgstr "نظام التشغيل الافتراضي؟" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "صورة" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "الجذر" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "إلحاق" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "وضعية الفيديو" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "سجلّ إعداد الشبكة " -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "تسمية" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-size" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "لا فيديو" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "لا يُسمح بالتسميات الفارغة" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "يجب تحديد صورة النواة" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "يجب تحديد تجزيء جذر" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "هذه التسمية مستخدمة مسبقا" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "ما نوع المدخل المُراد إضافته؟" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "لينكس" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "نظام تشغيل آخر (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "نظام تشغيل آخر (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "نظام تشغيل آخر (ويندوز...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1155,93 +1154,93 @@ msgstr "" "هذه هي المدخلات المختلفة في قائمة الإقلاع حتى الآن.\n" "يمكنك إضافة مدخلات أخرى أو تغيير الموجودة." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "الوصول إلى برامج X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "الوصول إلى أدوات rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "السماح بـ\"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "الوصول إلى ملفات الإدارة" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "الوصول إلى أدوات الشبكة" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "الوصول إلى أدوات التجميع" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(تمت إضافة %s مسبقا)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "كلمة المرور هذه بسيطة جداً" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "الرجاء إعطاء اسم مستخدم" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "اسم المستخدم يجب أن يحتوي فقط على الحروف الصغيرة، والأرقام، و`-' و `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "اسم المستخدم طويل جداً" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "اسم المستخدم مُضاف مسبقا" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "هوية المستخدم" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "هوية المجموعة" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "الخيار %s يجب أن يكون رقماً!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "إضافة مستخدم" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1250,77 +1249,77 @@ msgstr "" "إدخال مستخدم\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "تم" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "قبول المستخدم" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "الاسم الحقيقي" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "اسم الدخول" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "الصدفة" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "أيقونة" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "تسجيل دخول آلي" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "يمكن إعداد جهازك لتسجيل الدخول آلياً لمستخدم معين." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "هل تريد استخدام هذه الميزة؟" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "اختيار المستخدم الافتراضي:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "اختيار مدير النوافذ الذي سيتم تشغيله:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "الرجاء اختيار لغة لاستخدامها." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "خيار اللغة" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1331,70 +1330,70 @@ msgstr "" "اللّغات التي تريد تثبيتها. ستكون هذه متوفرةً عند\n" "اكتمال التثبيت و إعادة تشغيل نظامك." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "استخدام يونيكود افتراضياً" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "كل اللغات" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "الدولة / الإقليم" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "الرجاء اختيار الدولة." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "هذه قائمة كاملة بكل الدول المتوفرة" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "دول أخرى" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "طريقة الإدخال:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "لاشيء" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "لا مشاركة" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "السماح لكل المستخدمين" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1409,14 +1408,14 @@ msgstr "" "\n" "\"مخصص\" يسمح لك بعمل إعدادات خاص لكل مستخدم.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: نظام تقسيم ملفّات يونكس التّقليدي، بدعم أقلّ على ماك و ويندوز." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1425,28 +1424,28 @@ msgstr "" "SMB: نظام تقسيم ملفّات مستعمل من قبل ويندوز، ماك OS X و العديد من أنظمة لينكس " "الحديثة." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "يمكنك التّصدير باستعمال NFS أو SMB. الرجاء اختيار أيّهما تريد استعماله." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "تشغيل userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1538,27 +1537,32 @@ msgstr "نطاق ويندوز:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"يسمح Winbind للنّظام بجلب المعلومات و مواثقة المستخدمين في نطاق لويندوز." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory مع SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "نظام Kerberos هو نظام آمن لتوفير خدمات مواثقة الشّبكة." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory مع Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1631,7 +1635,7 @@ msgstr "مسموح لمستخدم LDAP بتصفّح Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "كلمة مرور المستخدم" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "التشفير" @@ -1694,16 +1698,6 @@ msgstr "اسم المستخدم لمدير النطاق" msgid "Domain Admin Password" msgstr "كلمة المرور لمدير النطاق" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "استخدام Idmap لخزن UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Idmap الافتراضي " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1730,7 +1724,7 @@ msgstr "بدون كلمة مرور" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "كلمة المرو هذه قصيرة جداً (يجب أن تكون %d رموز على الأقل)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1742,7 +1736,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "لم يمكن استخدام البثّ دون اسم نظام NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1757,49 +1751,49 @@ msgstr "" "انتظر الإقلاع الافتراضي.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO مع قائمة رسومية" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO مع قائمة نصية" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "لا توجد مساحة كافية في /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزيء %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "تهيئة محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ التجزيء تمّ إعادة ترقيمه" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1808,7 +1802,7 @@ msgstr "" "لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار \"%s" "\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "إعادة تثبيت مُحمِّل الإقلاع" @@ -1848,12 +1842,12 @@ msgstr "دقيقة واحدة" msgid "%d seconds" msgstr "%d ثوان" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu مفقود" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper مفقود" @@ -2147,7 +2141,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "الرجاء الضغط على تجزيء" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2279,7 +2273,7 @@ msgstr "هل تريد الخروج بدون كتابة جدول التجزئة؟ msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "هل تريد حفظ تعديلات /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "تحتاج إلى إعادة التثبيت لتفعيل التعديلات على جدول التجزئة" @@ -2925,8 +2919,8 @@ msgstr "مفتاح التشفير هذا بسيط جدا (يجب أن يكون % msgid "The encryption keys do not match" msgstr "مفاتيح التشفير غير متطابقة" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "مفتاح التشفير" @@ -2995,7 +2989,7 @@ msgstr "البحث عن خادمات جديدة" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "الحزمة %s يجب أن تُثبت. هل تريد تثبيتها؟" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "تعذر تثبيت حزمة %s!" @@ -3271,7 +3265,7 @@ msgstr "لا توجد مساحة كافية للتحديد الآلي" msgid "Nothing to do" msgstr "لا شيء لعمله" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "القرص المرن" @@ -3281,12 +3275,12 @@ msgstr "القرص المرن" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "القرص الصّلب" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "القرص المدمج" @@ -3376,7 +3370,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "بطاقة Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "المودم" @@ -3397,7 +3391,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "متحكمات AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "طابعة" @@ -3464,7 +3458,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "الجسور ومتحكمات النظام" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" @@ -3474,7 +3468,7 @@ msgstr "لوحة المفاتيح" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "الماوس" @@ -3588,17 +3582,17 @@ msgstr "المُشغّل:" msgid "Trouble shooting" msgstr "حل المشاكل" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3811,8 +3805,8 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "سيتم إعادة تشغيل جهازك." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "قبول" @@ -3895,15 +3889,15 @@ msgstr "" "اختر المستخدم المطلوب و مدير النوافذ ثم اضغط \"%s\".\n" "إن لم تكن مهتماً بهذه الميزة، قم بإزالة التأشير من مربّع الاختيار \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "اسم المستخدم" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4122,7 +4116,7 @@ msgstr "تطوير" msgid "Graphical Environment" msgstr "بيئات رسومية" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "اختيار مفرد للحزم" @@ -4132,7 +4126,7 @@ msgstr "اختيار مفرد للحزم" msgid "Upgrade" msgstr "ترقية" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "مع X" @@ -4219,17 +4213,17 @@ msgstr "" "نهاية تثبيت آخر. انظر التّلميح الثّاني من الخطوة الأخيرة عن كيفيّة\n" "إنشاء قرص مرن كهذا." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "لا" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -4253,9 +4247,10 @@ msgstr "" "المقدمة في دليلنا\n" "هي مماثلة لتلك المستخدمة أثناء التثبيت." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "تهيئة" @@ -4325,7 +4320,7 @@ msgstr "" "الأقرب إليك. في الحقيقة يُثبت هذا الخيار خادم وقت يمكن استخدامه\n" "من قبل الأجهزة الأخرى على الشبكة المحلية أيضاً." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش" @@ -4764,17 +4759,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "إعادة" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "آلي" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "حفظ اختيار الحزم" @@ -4826,8 +4821,8 @@ msgstr "" "اضغط على \"%s\" إن كنت ترغب باختيار تجزيئات سيتمّ تفحّصها من أجل\n" "الكتل السّيئة على القرص." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5635,8 +5630,8 @@ msgstr "" "فعلاً على نظامك، يمكنك الضغط على الزر و اختيار مشغل\n" "آخر." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "بطاقة الصوت" @@ -5779,13 +5774,13 @@ msgstr "" "على ماكينتك. إن نويت استخدام هذه الماكنية كخادم فإنّها لفكرة جيّدة\n" "أن تُراجع هذه الخطوة." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "المنطقة الزمنية" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "بطاقة التلفاز" @@ -5800,33 +5795,33 @@ msgstr "بطاقة ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "الواجهة الرسومية" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "البروكسيات" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "مستوى الأمن" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "جدار ناري" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "محمّل الإقلاع" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5888,13 +5883,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "عليك أيضا تنسيق %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "هل لديك أوساط إضافيّة أخرى؟" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5907,83 +5902,98 @@ msgstr "" "\n" "هل لديك أوساط تثبيت إضافية لتهيئها؟" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "القرص المدمج" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "الشبكة (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "الشبكة (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "أدخل القرص المدمج 1 مجدّدا" # -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "لم يُعثر على أي جهاز" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "أدخل القرص المدمج" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "تعذّر تجهيز القرص المدمج" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "عنوان URL للمرآة؟" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "لم يمكن العثور على ملف hdlist على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "التعرف على الحزم المثبتة مسبقاً..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "البحث عن الحزم التي ستتم ترقيتها..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5994,13 +6004,13 @@ msgstr "" "من فضلك أدخل القرص المدمج المسّمى \"%s\" في السواقة واضغط على موافق عندما " "تنتهي." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "جاري النسخ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6024,7 +6034,7 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد أنك تريد تثبيت هذه الخادمات الآن؟\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6037,22 +6047,22 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حذف هذه الحزم فعلاً؟\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "تمّ تغيير أسماء القرص التّالي أو الأقراص التّالية:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (المسمّى %s سابقاً)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6061,52 +6071,52 @@ msgstr "" "لقد ظهر خطأ - لم يعثر على أجهزة صالحة يمكن إنشاء أنظمة ملفات جديدة عليها. " "تأكد من العتاد الخاص بك لمعرفة سبب هذه المشكلة" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "الرجاء اختيار وسط" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "الملف موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة عليه؟" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "غير مسموح لك بذلك" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "الوسط %s سيء" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "لا يمكنني عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ستكون لقطات الشاشة موجودة بعد التثبيت في %s" @@ -6675,7 +6685,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "نقطة تركيب مكررّة %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6706,12 +6716,12 @@ msgstr "" "اضغط `F1' عند الإقلاع من القرص المدمج، و اكتب `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "اختيار مجموعات الحزم" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d م.ب." @@ -6832,48 +6842,38 @@ msgstr "تثبيت مصغّر" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "اختر الحزم التي تريد تثبيتها" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "التثبيت" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "الحساب التقريبي" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "لا تفاصيل" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "الوقت المتبقي" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "الرجاء الانتظار، التحضير للتثبيت..." +msgid "Estimating" +msgstr "الحساب التقريبي" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d حزم" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "جاري تثبيت الحزمة %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "رفض" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6886,34 +6886,34 @@ msgstr "" "تنتهي.\n" "إن لم يكن القرص لديك، اضغط على إلغاء لتجّنب التثبيت من هذا القرص المدمج." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "كان هناك خطأ في ترتيب الحزم:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "هل تريد المتابعة على أي حال؟" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "كان هناك خطأ في تثبيت الحزم:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "هل تريد المتابعة على أي حال؟" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ملخص" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "غير مهيّأ" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "" "تم العثور على وسط التثبيت التالي.\n" "إن كنت تريد تخطي بعضها، يمكنك إزالة اختيارها الآن." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr "" "سيكمل التثبيت بعد ذلك من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حالما يتم تثبيت " "النظام بالكامل." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "نسخ الأقراص بالكامل" @@ -6974,82 +6974,82 @@ msgstr "هل هذا تثبيت أم ترقية؟" msgid "Upgrade %s" msgstr "ترقية %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "مفتاح التشفير لـ %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "الرجاء اختيار نوع الماوس." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "منفذ الماوس" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "الرجاء اختيار المنفذ التسلسلي الموصلة به الماوس" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "محاكاة الأزرار" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "محاكاة الزر 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "محاكاة الزر 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "جاري تهيئة بطاقات PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "جاري تهيئة IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "لا يوجد تجزيء" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "جاري عمل مسح للتجزئات لإيجاد أماكن التركيب" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "اختيار أماكن التركيب" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "" "ليس هناك مساحة حرّة لواحد ميجابات من bootstrap! سوف يستمرّ التّثبيت، لكن لإقلاع " "نظامك، سوف تحتاج لإنشاء تجزيء bootstrap في DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7068,17 +7068,17 @@ msgstr "" "تحتاج إلى إنشاء PPC PReP Boot bootstrap! ستكمل عملية التثبيت، ولكن لإقلاع " "نظامك، أنت بحاجة إلى إنشاء تجزيء bootstrap من خلال DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "اختيار التجزيئات التي تريد تنسيقها" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "تحقق من الكتل السيئة؟" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7087,32 +7087,22 @@ msgstr "" "تعذر التأكد من صحة نظام المفات %s. هل تريد تصحيح الأخطاء (كن حذراً، يمكن أن " "تخسر بيانات)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "لا توجد مساحة تبديل كافية للقيام بالتثبيت، الرجاء زيادة مساحة التبديل" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "البحث عن الحزم المتوفرة وإعادة بناء قاعدة بيانات rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "العثور على الحزم المتوفرة..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "التعرف على الحزم المثبتة مسبقاً..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "البحث عن الحزم التي ستتم ترقيتها..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "اختيار مرآة سيتم من خلالها تنزيل الحزم" @@ -7139,7 +7129,7 @@ msgid "Load" msgstr "تحميل" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -7149,17 +7139,17 @@ msgstr "حفظ" msgid "Bad file" msgstr "ملف سيء" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "الحجم المختار أكبر من المساحة المتوفرة" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "نوع التثبيت" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7168,22 +7158,22 @@ msgstr "" "لم تختر أي مجموعة من الحزم.\n" "الرجاء اختيار التثبيت المصغر الذي تريده:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية (مفضّل)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "تثبيت مصغّر فعلاً (خصوصاً بدون urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "الكل" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7194,17 +7184,17 @@ msgstr "" "إذا لم تمكن لديك أي من هذه الأقراص، اضغط إلغاء.\n" "إذا كانت بعض هذه الأقراص مفقودة، قم بإزالة اختيارها ثم اضغط موافق." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "القرص المدمج المسمى \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "التحضير للتثبيت" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7213,22 +7203,22 @@ msgstr "" "تثبيت الحزمة %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "تهيئة ما بعد التثبيت" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7249,74 +7239,74 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تنزيل هذه التحديثات ؟" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "جاري الإتصال بموقع ماندريبا لينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "هل تريد المحاولة مرةً أخرى؟" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "تزامن وقت آلي (باستخدام NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "خادم NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "النظام" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "العتاد" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "خادم CUPS بعيد" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "لا طابعة" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "هل لديك بطاقة صوت ISA؟" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7324,69 +7314,69 @@ msgid "" msgstr "" "شغّل \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" بعد التّثبيت لتهيئة بطاقة الصّوت الخاصّة بك" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "لم يعثر على بطاقة الصوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "الواجهة الرسومية" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "الشبكة والإنترنت" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "مُهيّء" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "الأمن" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "مُنشّط" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "مُعطّل" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "الإقلاع" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s على %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "الخدمات: %d منشّطة لـ %d مسجلة" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "لم تقم بتهيئة خادم X. هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "جاري تحضير محمّل الإقلاع..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7398,12 +7388,12 @@ msgstr "" "مع نظامك. ستكمل عملية التثبيت، ولكنك بحاجة إلى استخدام BootX أو طريقة ما " "أخرى لإقلاع نظامك. مُعطى النواة لنظام الملفات الجذر هو: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "هل تريد استخدام aboot؟" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7412,7 +7402,7 @@ msgstr "" "خطأ أثناء تثبيت aboot، \n" "حاول الإجبار على التثبيت حتى و لو أدي ذلك لتدمير التجزيء الأول؟" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7421,22 +7411,22 @@ msgstr "" "في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفّات بتجزيء ويندوز سيكون مقصوراً على " "المدير." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "أدخل قرص مرن فارغ في السواقة %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "الرجاء إدخال قرص مرن آخر لقرص المشغّلات" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7447,19 +7437,19 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد الخروج الآن فعلاً؟" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "تهانينا" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7487,43 +7477,42 @@ msgid "" msgstr "" " / بين العناصر | للاختيار | الشاشة التالية" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "اختيار ملف" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تعديل" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "أساسي" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "انتهاء" @@ -9779,9 +9768,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "آلي" @@ -10016,7 +10005,12 @@ msgstr "طلب الصّدى (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10031,7 +10025,7 @@ msgstr "" "إذا كنت تريد جدارا ناريا متخصّصاً وفعّالاً، ألق نظرة على\n" "توزيعة Mandriva Security Firewall المُتخصّصة." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10044,12 +10038,12 @@ msgstr "" "تأكد من أنك قمت بتهيئة اتصالك بالشبكة/الإنترنت باستخدام\n" "drakconnect قبل المتابعة." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "أي خدمة تريد السماح للإنترنت أن تتصل بها؟" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10060,7 +10054,7 @@ msgstr "" "أمثلة صالحة هي:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "ألق نظرة على /etc/services لمزيد من المعلومات." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10075,16 +10069,38 @@ msgstr "" "\n" "يمكنك أيضاَ إعطاء مدى من المنافذ (مثلاً: 2400:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "كل شئ (لا جدار ناري)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "منافذ أخرى" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "جدار ناري" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10125,36 +10141,36 @@ msgstr "حدث هجوم لاختراق كلمة المرور من قبل %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "حدث هجوم مسح للمنافذ من قبل %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "غير مُسرد - عدّل يدويّاً" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "لا أعرف " -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "يدوي" @@ -10191,8 +10207,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "اختيار يدوي" @@ -10202,12 +10218,12 @@ msgstr "اختيار يدوي" msgid "Internal ISDN card" msgstr "بطاقة ISDN داخلية" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "تهيئة يدوية" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP آلي (BOOTP/DHCP)" @@ -10236,290 +10252,291 @@ msgstr "" "بروتوكول لبقية العالم\n" "لا D-Channel (خطوط مؤجرة)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "مودم Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "مودم Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "مودم Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "مودم ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "بروتوكول تهيئة المضيف الديناميكيّة (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "تهيئة TCP/IP يدويّة" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "بروتوكول النفق من نقطة إلى نقطة (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP عبر Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP عبر ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL عبر CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "مبني على نص برمجي" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "مبني على محطة طرفيّة" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "تهيئة الشّبكة والإنترنت" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "وصلة LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "اتّصال لاسلكي" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "وصلة ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "وصلة كيبل" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "وصلة ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "وصلة المودم" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "اختر الوصلة التي تريد تهيئتها" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "تهيئة الاتصال" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "فضلاً املأ أو أشّر على الحقل أدناه" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "رقم هاتفك الشخصي" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "اسم المزوّد (مثلاً provider.net(" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "رقم هاتف المزوّد" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "مُزوّد DNS 1 (اختياري)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "مُزوّد Provider DNS 2 (اختياري)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "وضعية الإتصال" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "سرعة الإتصال" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "الوقت الأقصى للاتصال (بالثواني)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "اسم الدخول للحساب (اسم المستخدم)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "كلمة المرور للحساب" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ للبطاقة" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ذاكرة البطاقة (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO للبطاقة" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 للبطاقة" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 للبطاقة" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "كابل: خيارات الحساب" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "استخدام BPALogin )مطلوبة لـTelstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "اختيار واجهة الشبكة لتهيئتها:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "جهاز الشبكة" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "مودم ISDN خارجي" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "اختيار جهاز!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "تهيئة ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ما هو نوع البطاقة لديك؟" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10535,22 +10552,22 @@ msgstr "" "إذا كانت لديك بطاقة PCMCIA، يجب عليك أن تعرف قيم \"irq\" و \"io\" الخاصة " "ببطاقتك.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "استمرار" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "إجهاض" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "أي من الآتي هي بطاقة ISDN الخاصة بك؟" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10560,25 +10577,25 @@ msgstr "" "يتوفّر مشغّل CAPI لهذا المودم. قد يكون لدافعة CAPI هذه قدراتٍ أكثر من مشغل حرّ " "(كالقدرة على إرسال الفاكسات). أي المشغّلين تودّ استعماله؟" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "المشغّل" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ما هو البروتوكول الذي تريد استخدامه؟" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "البروتوكول" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10587,13 +10604,13 @@ msgstr "" "اختر موفر الخدمة الخاص بك.\n" "ان لم يكن موجوداً في القائمة، اختر غير موجود." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "المُزوّد:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10602,164 +10619,164 @@ msgstr "" "المودم لديك غير مدعوم من النظام.\n" "الق نظرة على http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "اختر المودم لتهيئته:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "الرجاء اختيار المنفذ التسلسلي المرتبط به المودم لديك." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "اختر مُزوّدك:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "الاتصال الهاتفي: خيارات الحساب" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "اسم الإتصال" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "رقم الهاتف" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "معرّف الدخول" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "مُعطيات IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "عنوان IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "قناع الشّبكة الفرعيّة" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "اسم النطاق" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "خادم DNS الأول (اختياري)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "خادم DNS الثاني (اختياري)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "تحديد اسم المضيف من عنوان IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "البوّابة" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "عنوان IP للبوّابة" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "إعداد ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "الرجاء اختيار مُزوّدك بـADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "نوع وصلة ADSL:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "رقم تعريف المسار الوهمي (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "رقم تعريف الدّارة الوهميّة (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "التّضمين:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "تحميل المُشغّل يدوياً" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "استخدام مشغّل ويندوز (مع ndiswrapper(" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ترجمة اسم مضيف Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "جاري تهيئة جهاز الشبكة %s (مشغّل %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10768,7 +10785,7 @@ msgstr "" "البروتوكولات التّالية يمكن استخدامها لتهيئة اتصال LAN. الرجاء اختيار " "البروتوكول الذي تريد استخدامه" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10779,196 +10796,197 @@ msgstr "" "كل مادة يجب إدخالها كعنوان IP بشكل منقوط\n" "(مثلاً، 1.2.3.4(." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "تعيين اسم المضيف من عنوان DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "اسم مضيف DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "قناع الشبكة" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "تتبع هوية بطاقة الشبكة (مفيد للحاسبات الدفترية)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "القبْس السريع للشبكة" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "البدء عند الإقلاع" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "متري" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "عميل DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "الوقت الأقصى للاتصال (بالثواني)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "عنوان IP لخادم DNS" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "عنوان IP يجب أن يكون بنسق 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "عنوان البوابات يجب أن تكون على النسق 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "تحذير: عنوان الـ IP %s عادة ما يكون محفوظاً!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s قيد الاستخدام مسبقاً\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "اختيار مشغّل ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "تثبيت مشغّل جديد" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "وضعية التّشغيل" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "مُصطنع" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "مُدار" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "رئيسي" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "مُكرّر" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ثانوي" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "آلي" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "إسم الشّبكة (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "رقم مُعرّف الشّبكة" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "تردّد التّشغيل" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "عتبة الحساسية" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "معدّل البث (بِتْ/ث)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10988,17 +11006,17 @@ msgstr "" "حجم رزمة تُعطّل المخطّط. يمكنك أيضاً تحديد هذا المُعطى بتلقائي،\n" "ثابت أو معطّل." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "مستوى التّجزّء" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "المُعطيات الإضافية لأمر iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11014,12 +11032,12 @@ msgstr "" "راجع صفحة الدّليل iwconfig(8) للمزيد من المعلومات." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11038,12 +11056,12 @@ msgstr "" "\n" "رجاع صفحة دليل iwpspy)8( للمزيد من المعلومات." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11071,7 +11089,7 @@ msgstr "" "\n" "راجع صفحة دليل iwpriv(8) للمزيد من المعلومات." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11080,7 +11098,7 @@ msgstr "" "يجب أن يكون للتردّد اللاحقة k، أو M أو G (مثلاً، \"2.46G\" للتردّد 2.46 GHz(، " "أو إضافة أصفار كافية." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11089,37 +11107,37 @@ msgstr "" "يجب أن يكون للمعدّل اللاحقة k، أو M أو G (مثلاً، \"11M\" للمعدّل 11M)، أو إضافة " "أصفار كافية." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11132,67 +11150,67 @@ msgstr "" "مثل ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "يمكنك أيضاً إدخال عنوان IP الخاص بالبوابة ان وُجدت." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "أخيراً وليس آخراً يمكنك أيضاً أن تدخل عناوين IP لخادمات DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "اسم المضيف (اختياري)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "اسم المضيف" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "خادم DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "خادم DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "خادم DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "نطاق البحث" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "بشكل افتراضي سيتمّ تحديد نطاق البحث من اسم المضيف المهيّء بالكامل" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "البوابة (مثلاً %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "جهاز البوابة" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "عنوان خادم DNS يجب أن يكون على النسق 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "عنوان البوابات يجب أن تكون على النسق 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11205,67 +11223,67 @@ msgstr "" "بأيّة من خدماته المشتركة و الّتي لا تديرها الشّبكة.\n" "غير ضروري على معظم الشّبكات." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "اسم مضيف Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "يجب أن يحتوي اسم مضيف Zeroconf على . (نقطة(" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "هل تريد بدء الاتصال عند الإقلاع؟" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "هل تريد بدء الاتصال عند الإقلاع؟" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "آليا عند الإقلاع" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "باستعمال بريمج الشّبكة (Net Applet( في درج النّظام" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "يدويا (ستمكّن الواجهة عند الإقلاع رغم هذا)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "كيف تريد طلب هذا الاتصال؟" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "هل تريد أن تحاول أن تتصل بالإنترنت الآن؟" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "اختبار الوصلة..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "النظام الآن متصل بالإنترنت" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "لأسباب أمنية، سيتم قطع الإتصال الآن." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11274,7 +11292,7 @@ msgstr "" "لا يبدو أن النظام متصل بالإنترنت.\n" "حاول إعادة تهيئة الوصلة." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11283,7 +11301,7 @@ msgstr "" "تهانينا، انتهت تهيئة الشبكة و الإنترنت.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11291,7 +11309,7 @@ msgid "" msgstr "" "بعد عمل ذلك، ننصح بإعادة تشغيل بيئة X لديك لتفادي أي مشاكل تتعلق بإسم المضيف." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11302,28 +11320,28 @@ msgstr "" "اختبر الوصلة باستخدام net_monitor أو mcc. إذا لم تعمل الوصلة، فقد تريد إعادة " "التهيئة." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(اكتشاف على المنفذ %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(اكتشف %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(تم اكتشافه)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "تهيئة الشبكة" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11335,12 +11353,12 @@ msgstr "" "اضغط موافق لحفظ التهيئة الخاصة بك، أو اضغط إلغاء لإعادة تهيئة وصلات الإنترنت " "و الشبكة.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "يجب إعادة تشغيل الشبكة. هل تريد إعادة تشغيلها؟" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11351,7 +11369,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11364,12 +11382,12 @@ msgstr "" "\n" "اضغط \"%s\" لتستمرّ." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "تم الانتهاء من التهيئة، هل تريد تطبيق الإعدادات ؟" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11380,12 +11398,12 @@ msgstr "" "اختر الطريقة التي تريد استخدامها.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "وصلة انترنت" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11394,32 +11412,32 @@ msgstr "" "حدث خطأ غير متوقّع:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "تهيئة البروكسي" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "بروكسي HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "بروكسي FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "البروكسي يجب أن يكون http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "يجب أن يبدأ العنوان بـ 'ftp:' أو 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11645,7 +11663,7 @@ msgstr "ظريف" msgid "maybe" msgstr "ربما" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "جاري ارسال الملفات..." @@ -11670,9 +11688,9 @@ msgstr "مُهيّء على أجهزة أخرى" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "على خادم CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (افتراضي)" @@ -11722,8 +11740,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (الخادم البعيد)" msgid "Remote CUPS" msgstr "خادم CUPS بعيد" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "طراز غير معروف" @@ -11744,7 +11762,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "طابعة على خادم CUPS بعيد" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "طابعة على خادم lpd بعيد" @@ -11764,7 +11782,7 @@ msgstr "طابعة على خادم SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "طابعة على خادم NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "أدخل URI الخاص بالطابعة" @@ -11779,10 +11797,10 @@ msgstr "حوّل الوظيفة إلى الأمر" msgid "recommended" msgstr "مفضّل" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "طراز غير معروف" @@ -11792,12 +11810,12 @@ msgstr "طراز غير معروف" msgid "Configured on this machine" msgstr "مُهيّء على هذا الجهاز" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " على المنفذ المتوازي #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "، طابعة USB #%s" @@ -11887,8 +11905,8 @@ msgstr "، باستخدام الأمر %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "المنفذ المتوازي #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "طابعة USB #%s" @@ -11978,34 +11996,34 @@ msgstr "يستخدم الأمر %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "طابعة خام (لا مشغل)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "الشبكة/الشبكات المحلية" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "الواجهة \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "الشبكة %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "المضيف %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (المنفذ %s)" @@ -12159,7 +12177,7 @@ msgstr "" "الحال عليك الإنتباه لهذه النقاط." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "خادم CUPS بعد بدون عفريت CUPS محلي" @@ -12299,7 +12317,7 @@ msgstr "IP الخادم مفقود!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "عنوان IP المدُخل غير صحيح.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "يجب أن يكون رقم المنفذ رقماً صحيحاً!" @@ -12309,7 +12327,7 @@ msgstr "يجب أن يكون رقم المنفذ رقماً صحيحاً!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "هذا الخادم موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن اضافته مرة أخرى.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12322,8 +12340,8 @@ msgstr "المنفذ" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "عليه، اسم أو IP الخادم البعيد:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "اسم خادم CUPS أو عنوان IP مفقود." @@ -12333,31 +12351,31 @@ msgstr "اسم خادم CUPS أو عنوان IP مفقود." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "قراءة بيانات الطابعة..." @@ -12484,7 +12502,7 @@ msgstr "" "لا تحتاج إلى تهيئة الطابعات على خادمات CUPS البعيدة؛ هذه الطابعات يمكن " "اكتشلفها آلياً." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12712,12 +12730,12 @@ msgstr " على " msgid ")" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "إختيار وحدات الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "ما هو نوع الطابعة لديك؟" @@ -12735,7 +12753,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن Printerdrake من التعرف على طراز طابعتك %s. الرجاء اختيار الطراز " "الصحيح من القائمة." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12744,7 +12762,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن طابعت موجودة في القائمة، الرجاء اختيار طابعة متوافقة (انظر دليل " "الطابعة) أو اختر طابعة مماثلة." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "جاري تهيئة الطابعة \"%s\" ..." @@ -12777,9 +12795,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "إضافة طابعة جديدة" @@ -12974,14 +12992,14 @@ msgstr "" "الطابعة الإفتراضية (صينيّة إدخال الورق، جودة الطباعة،...)، اختر \"الطابعة\" " "في قسم \"العتاد\" في مركز تحكم %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "تعذر تثبيت حزم %s!" @@ -12991,8 +13009,8 @@ msgstr "تعذر تثبيت حزم %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "جاري تخطّي استكشاف خادم ويندوز/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "تحقق آلي من الطابعات" @@ -13002,43 +13020,43 @@ msgstr "تحقق آلي من الطابعات" msgid "Detecting devices..." msgstr "جاري التحقق من الأجهزة..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "، طابعة شبكة \"%s\"، المنفذ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "، الطابعة \"%s\" على خادم SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "تم التحقق من %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "الطابعة على المنفذ المتوازي #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "طابعة شبكة \"%s\"، المنفذ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "الطابعة \"%s\" على خادم SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "طابعة محلية" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13050,33 +13068,33 @@ msgstr "" "الإدخال (الطابعات المتوازية: /dev/lp0، /dev/lp1، ...، مماثلة لـLPT1:، LPT2:" "، ...، طابعة USB الأولى: /dev/usb/lp0، طابعة USB الثانية: /dev/usb/lp1، ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "يجب عليك إدخال جهاز أو اسم ملف!" # -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "لا توجد طابعة!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "الطابعات المحلية" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "الطابعات المتوفرة" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "تم اكتشاف الطابعة الآتية آلياً. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13084,18 +13102,18 @@ msgid "" msgstr "" "إذا لم تكن هذه هي التي تريد تهيئتها، أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "بدلاً من ذلك، يمكنك تحديد اسم جهاز/اسم ملف في حقا الإدخال" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "ها هي قائمة بكل الطابعات المتحقَّق منها آلياً. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13104,7 +13122,7 @@ msgstr "" "الرجاء اختيار الطابعة التي تريد إعدادها أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل " "الإدخال" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13113,7 +13131,7 @@ msgstr "" "الرجاء إدخال الطابعة التي يجب أن تذهب اليها وظائف الطباعة أو أدخل اسم جهاز/" "اسم ملف في حقل الإدخال" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13123,12 +13141,12 @@ msgstr "" "إعداد الطابعة سيعمل بشكل آلي. إذا لم يتم اكتشاف طابعتك بالشكل الصحيح أو إذا " "كنت تفضل إعداد مخصص شغّل \"تهيئة يدوية\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "حالياً لا يوجد احتمال بديل" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13140,12 +13158,12 @@ msgstr "" "يتم اكتشاف الطابعة بالشكل الصحيح أو إذا كنت تفضل تهيئة يدوية تشغيل \"تهيئة " "يدوية\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "رجاء اختيار الطابعة التي ستذهب اليها وظائف الطباعة." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13154,12 +13172,12 @@ msgstr "" "الرجاء إدخال المنفذ المتصلة به الطابعة أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل " "الإدخال" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "رجاء اختيار المنفذ الموصلة إليه طابعتك." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13168,26 +13186,26 @@ msgstr "" " (المنافذ المتوازية: /dev/lp0، /dev/lp1، ...، مماشل لـ LPT1:، LPT2:، ...، " "طابعة USB الأولي: /dev/usb/lp0، طابعة USB الثانية: /dev/usb/lp1، ...)" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "يجب عليك إدخال/اختيار طابعة/جهاز" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "جاري الإجهاض" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "خيارات طابعة lpd البعيدة" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13196,66 +13214,66 @@ msgstr "" "لاستخدام طابعة lpd بعيدة، عليك إعطاء اسم مضيف خادم الطابعة و اسم الطابعة على " "ذلك الخادم." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "اسم المضيف البعيد" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "اسم الطابعة البعيدة" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "اسم المضيف البعيد مفقود!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "اسم الطابعة البعيدة مفقود!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "تم اكتشاف الطراز: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "جاري مسح الشبكة..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "، الطابعة \"%s\" على الخادم \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "الطابعة \"%s\" على الخادم \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "خيارات طابعة SMB (ويندوز ×9/إنتي)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13268,7 +13286,7 @@ msgstr "" "المشاركة لطابعة التي تود الوصول اليها بالإضافة إلى اسم مستخدم، كلمة مرور، و " "مجموعة عمل مناسبة." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13277,47 +13295,47 @@ msgstr "" " إذا تم اكتشاف الطابعة المطلوبة آلياً، كل ما عليك هو اختيارها من القائمة ثم " "أضف اسم المستخدم، كلمة المرور، و/أو مجموعة العمل ان احتجت لذلك." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "مضيف خادم SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP خادم SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "اسم المشاركة" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "مجموعة العمل" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "تحقق آلي" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "يجب إعطاء اسم الخادم أو رقم IP الخاص بالخادم!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "اسم مشاركة سامبا مفقود!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "تحذير أمني!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13358,7 +13376,7 @@ msgstr "" "الطباعة من هذه الماكينة مع نوع الوصلة \"%s\" في PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13370,7 +13388,7 @@ msgstr "" "الطباعة من هذه الماكينة باستخدام نوع الوصلة \"%s\" في Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13382,12 +13400,12 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد فعلاً متابعة إعداد هذه الطابعة كما تفعل الآن؟" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "خيارات طابعة NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13399,42 +13417,42 @@ msgstr "" "قد يختلف عن اسم مضيف TCP/IP!) بالإضافة إلى اسم الصف للطابعة التي رغب في " "الوصول اليها بالإضافة إلى اسم مستخدم و كلمة مرور مناسبتين." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "خادم الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "اسم صفّ الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "اسم خادم NCP مفقود!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "اسم صفّ NCP مفقود!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "، المضيف \"%s\"، المنفذ %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "المضيف \"%s\"، المنفذ %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "خيارات طابعة TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13443,7 +13461,7 @@ msgstr "" "اختر واحدة من الطابعات التي تم التحقق منها آلياً من القائمة أو أدخل اسم " "المضيف أو رقم IP و رقم المنفذ الإختياري (الإفتراضي هو 9100) في حقول الإدخال." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13456,27 +13474,27 @@ msgstr "" "خادمات HP JetDirect يكون رقم المنفذ عادةً هو 9100، على الخادمات الأخرى يمكن " "أن يكون الرقم غير ذلك. الق نظرة على دليل المستخدم للعتاد الخاص بك." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "اسم مضيف الطابعة أو الـ IP مفقود!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "اسم مضيف الطابعة أو الـ IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "جاري إنعاش لائحة عناوين URI للجهاز..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI جهاز الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13487,17 +13505,17 @@ msgstr "" "متطلبات CUPS أو Foomatic. لاحط أنه ليست كل أنواع الـURI مدعومة من " "الـspoolers." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "يجب إدخال URI صالح!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "حول إلى الأمر" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13506,17 +13524,17 @@ msgstr "" "هنا يمكنك تحديد أي أمر هلامي يمكن تحويل وظيفة الطباعة اليه بدلاً من ارسالها " "مباشرةً إلى الطابعة." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "سطر الأوامر" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "يجب إدخال سطر أوامر" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13529,7 +13547,7 @@ msgstr "" "جداً، والمسح الضوئي على الأجهزة متعددة الوظائف، والوصول إلى بطاقة الذاكرة على " "الطابعات ذات قارئات البطاقات." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13539,7 +13557,7 @@ msgstr "" "البرنامج المناسب:" # These two seem like 'fore-edge' and 'full-blood' -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13550,7 +13568,7 @@ msgstr "" "السهل الاستخدام \"صندوق الأدوات\" والمتقدم القويّ الصلة على طرز PhotoSmart " "الأجدد." -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13559,26 +13577,26 @@ msgstr "" "أو باستخدام HPOJ الأقدم الذي يسمح بالوصول فقط إلى الماسح الضوئي وبطاقة " "الذاكرة، ولكن قد يساعدك في حالة فشل HPLIP." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "ما هو اختيارك (اختيار \"لاشيء\" لغير طابعات HP)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13589,98 +13607,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 مع ماسح ضوئي، Sony IPJ-V100) أو جهاز HP " "PhotoSmart أو HP LaserJet 2200؟" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "جاري تهيئة حزمة %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "على الـ %s، ستكون الطّباعة ممكنة فقط." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "تعذرت إزالة ملف التهيئة %s للطابعة HPOJ لـ%s!" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "الرجاء إزالة أي ملف يدوياً وإعادة تشغيل HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "جاري التأكد من الجهاز و تهيئة %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "أي طابعة تريد إعدادها باستخدام HPLIP؟" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "تثبيت حزم SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "لن يكون المسح ممكنا على الـ %s." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "استخدام وصيانة %s الخاص بك" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "جاري تثبيت حزم mtools" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "الوصول إلى بطاقة الذاكرة الصّوريّة على %s لن يكون ممكناً." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "جاري المسح على جهاز HP متعدد الوظائف" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "الوصول إلى بطاقة الذاكرة على جهاز HP متعدد الوظائف" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "تهيئة الجهاز..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "جاري جعل منفذ الطابعة متوفراً لـCUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "جاري قراءة قاعدة بيانات الطابعات..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "أدخل اسم الطابعة و التعليقات" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "اسم الطابعة يجب أن يحتوي فقط على حروف و أرقام و شارطات تحتية" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13689,7 +13707,7 @@ msgstr "" "الطابعة \"%s\" موجودة مسبقاً،\n" "هل تريد فعلاً الكتابة فوق التهيئة الخاصة بها؟" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13699,7 +13717,7 @@ msgstr "" "اسم الطابعة \"%s\" يحتوي أكثر من 12 حرفاً والذي قد يجعل الطابعة غير قابلة " "للوصول من عملاء ويندوز. هل تريد فعلاً استخدام هذا الاسم؟" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13708,35 +13726,35 @@ msgstr "" "كل طابعة تحتاج إلى اسم (مثال \"printer\"). حقول الوصف و المكان ليس من " "الضروري ملؤها. انها مجرد ملاحظات للمستخدمين." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "اسم الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "المكان" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "جاري تحضير قاعدة بيانات الطابعات..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "طراز الطابعة الخاصة بك" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13761,18 +13779,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "الطراز صحيح" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "تم اختيار النّموذج يدويًّا" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13786,19 +13804,19 @@ msgstr "" "الرجاء التأكّد من قيام Printerdrake باكتشاف طراز طابعتك بشكل صحيح. اعثر على " "الطراز الصحيح إذا تم اختيار طراز خطأ أو \"طابعة خام\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "تثبيت ملفّ PPD موفّرا من عند الصّانع." -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "تُقدّم كلّ طابعة PostScript مع ملفّ PPD والذي يصف مزايا وخيارات الطّابعة." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13807,12 +13825,12 @@ msgstr "" "يكون هذا الملفّ في مكان ما على القرص المدمج مع مُشغّلات ويندوز وماك المُزوّدة مع " "طابعتك." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "يمكنك العثور على ملفّات PPD أيضاً على مواقع وب للمُصنّع." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13820,7 +13838,7 @@ msgid "" msgstr "" "إن كان ويندوز مثبتاً لديك، يمكنك أن تعثر على ملف PPD على تجزيء ويندوز أيضاً." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13830,7 +13848,7 @@ msgstr "" "تثبيت ملف PPD للطّابعة واستخدامه عند إعداد الطابعة يجعل كلّ خيارات الطّابعة " "متوفّرة والتي هي مُزوّدة من قبل عتاد الطّابعة" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13839,51 +13857,51 @@ msgstr "" "يمكنك هنا اختيار ملفّ PPD لتثبيته على ماكينتك، سوف يستخدم بعد ذلك لإعداد " "طابعتك." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "تثبيت ملف PPD من" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "القرص المرن" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "مكان آخر" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "اختيار ملف PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "ملفّ PPD %s غير موجود أو غير قابل للقراءة!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "ملف PPD %s لا يطابق مواصفات PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "جاري تثبيت ملف PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "إعداد OKI WinPrinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13899,12 +13917,12 @@ msgstr "" "قم بتوصيل الطابعة إلى المنفذ المتوازي الأول قبل أن تطبع صفحة اختبارية. ان لم " "تفعل ذلك فلن تعمل الطابعة. إعداد نوع الوصلة سيتم تجاهله من المشغّل." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "إعداد Lexmark Inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13916,7 +13934,7 @@ msgstr "" "لا يدعم المُشغّل الطابعات على الماكينات البعيدة أو خادمات الطباعة. فضلاً وصل " "طابعتك إلى منفذ محلي أو قم بتهيئتها على الماكينة المرتبطة بها." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13936,12 +13954,12 @@ msgstr "" "التّرخيص. ثم اطبع صفحات محاذاة رأس الطّباعة باستخدام \"lexmarkmaintain\" و " "اضبط وضع محاذاة الرّأس باستخدام هذا البرنامج." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "إعداد Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13953,12 +13971,12 @@ msgstr "" "الأجهزة البعيدة أو خادمات الطباعة. رجاء توصيل طابعتك إلى منفذ USB المحلّي أو " "هيّئها على الجهاز الذي هي متّصلة به." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "تهيئة سامسونج ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13971,17 +13989,17 @@ msgstr "" "المتوازية الأخرى. رجاء وصل طابعتك إلى المنفذ المتوازي الأول أو تهيئتهاعلى " "الجهاز الذي هي متّصلة به." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "تهيئة Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "تهيئة Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13993,12 +14011,12 @@ msgstr "" "الأجهزة البعيدة أو خادمات الطباعة. رجاء توصيل طابعتك إلى منفذ USB المحلّي أو " "هيّئها على الجهاز الذي هي متّصلة به." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "تحميل Firmware لطابعة LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14014,27 +14032,27 @@ msgstr "" "إلى إعدادات العتاد لطابعات الليزر (الذاكرة، وحدات الدوبلكس، المنصات " "الإضافية) معدّة بشكل صحيح. لاحظ أن جودة طباعة عالية جداً قد تجهل الطباعة بطيئة." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "إعدادات الطابعة الإفتراضية" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "الخيار %s يجب أن يكون رقما صحيحاً!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "الخيار %s يجب أن يكون رقماً!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "الخيار %s خارج المتوسط!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14043,12 +14061,12 @@ msgstr "" "هل تريد تعيين هذه الطابعة (\"%s\")\n" "كطابعة افتراضية؟" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "صفحات اختبارية" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14061,47 +14079,47 @@ msgstr "" "الليزر بكمية ذاكرة قليلة قد لا يتم طباعتها مطلقاً. في أغلب الأحيان يكفي أن " "تطبع الصفحة الإختبارية القياسية." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "لا صفحات اختبارية" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "طباعة" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "صفحة اختبارية قياسية" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "صفحة اختبارية بديلة (Letter(" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "صفحة اختبارية بديلة (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "صفحة اختبارية لصورة" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "طباعة الصفحات الإختبارية..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "جاري تخطّي صفحة الصّورة الاختبارية" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14116,7 +14134,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14125,17 +14143,17 @@ msgstr "" "تم ارسال الصفحات الإختبارية إلى الطابعة.\n" "قد يستغرق هذا بعض الوقت حتى تبدأ الطابعة.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "هل عملت بالشكل الصحيح؟" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "طابعة خام" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14147,7 +14165,7 @@ msgstr "" "أداة طباعة رسومية: \"xpp \" أو \"kprinter \". الأدوات الرسومية " "تسمح لك باختيار الطابعات و تعديل خياراتها بسهولة.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14158,8 +14176,8 @@ msgstr "" "في العديد من التطبيقات، لكن لا تقم هنا بإعطاء اسم الملف لأن الملف المطلوب " "طباعته يتم اعطاؤه من قبل التطبيق.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14171,7 +14189,7 @@ msgstr "" "الأمر \"%s\" يسمح لك كذلك يتعديل إعدادات الخيارات لوظيفة طباعة محددة. بكل " "بساطة أضف الإعداد المطلوب إلى سطر الآوامر، مثال \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14182,7 +14200,7 @@ msgstr "" "اضغط \"قائمة خيارات الطابعة\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14191,15 +14209,15 @@ msgstr "" "هذه قائمة بالخيارات المتوفرة للطباعة على الطابعة الحالية:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "لطباعة ملف من سطر الأوامر استخدم الأمر \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14210,7 +14228,7 @@ msgstr "" "في العديد من التطبيقات. لكن هنا لا تقم بإعطاء اسم الملف لأن ملف الطباعة يتم " "توفيره عن طريق التطبيق.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14219,14 +14237,14 @@ msgstr "" "للحصول على قائمة بالخيارات المتوفرة للطابعة المختارة اضغط على زر \"قائمة " "خيارات الطابعة\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "لطباعة ملف من سطر الأوامر استخدم الأمر \"%s أو \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14242,7 +14260,7 @@ msgstr "" "Printer!\"، تقوم بإيقاف كل وظائف الطباعة فوراً عند النقر عليها. هذا المثال " "مفيد للحالات التي يحصل فيها تعثر في استخدام الورق.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14254,37 +14272,37 @@ msgstr "" "الأوامر \"%s\" و \"%s\" تسمح لك بتعديل إعدادات الخيارات لوظيفة طباعة محددة. " "ببساطة قم بإضافة الإعداد المطلوب إلى سطر الآوامر، مثال \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "بطاقات الطباعة/المسح الضوئي/الصور على \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "جاري الطباعة/المسح على \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "الوصول لبطاقة الطباعة/الصور على \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "استخدام/صيانة الطابعة \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "جاري الطباعة على الطابعة \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "قائمة خيارات الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14295,7 +14313,7 @@ msgstr "" "مزايا طابعتك الخاصة مدعومة.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14304,7 +14322,7 @@ msgstr "" "يمكن استخدام الماسح الضوئي في طابعتك بواسطة برنامج SANE الاعتيادي، على سبيل " "المثال Kooka أو XSane (كلاهما في قائمة الوسائط المتعددة/الرسوم)." -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14315,7 +14333,7 @@ msgstr "" "لمشاركة الماسح الضوئي على الشبكة.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14324,7 +14342,7 @@ msgstr "" "يمكن الوصول إلى قارئات بطاقة الذاكرة في طابعتك كجهاز تخزين USB الكمّي " "الاعتيادي." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14335,7 +14353,7 @@ msgstr "" "البطاقة.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14346,7 +14364,7 @@ msgstr "" "HP (القائمة: النظام/المراقبة/صندوق أدوات طابعة HP) بالضغط على زر \"الوصول " "إلى بطاقات الصور...\" في تبويب \"الوظائف\"." -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14357,7 +14375,7 @@ msgstr "" "عادة أسرع.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14368,27 +14386,27 @@ msgstr "" "الكثير من وظائف مراقبة حالة وصيانة %s الخاصة بك:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - معلومات مستوى/وضع الحبر\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - تنظيف فوهة الحبر\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - محاذاة رأس الطباعة\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - مُعايرة الألون\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14413,7 +14431,7 @@ msgstr "" "لا تحتاج لتشغيل \"scannerdrake\" لإعداد المسح الضوئي على هذا الجهاز، وتحتاجه " "فقط لاستخدام \"scannerdrake\" إن كنت تريد مشاركة الماسح الضوئي على الشبكة.." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14435,13 +14453,13 @@ msgstr "" "HP مع سواقات بطاقات صور. في \"MToolsFM\" يمكنك التحويل بين حروف السواقات على " "الحقل الموجود في الركن الأيسر إلى الأعلى في قوائم الملفات." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "نقل تهيئة الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14455,7 +14473,7 @@ msgstr "" "الإعداد الإفتراضي) يتم أخذها، لكن لن يتم نقل الوظائف.\n" "لا يمكن نقل كل الصفوف للأسباب التالية:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14464,7 +14482,7 @@ msgstr "" "CUPS لا يدعم الطابعات على أجهزة Novell الخادمة أو الطابعات التي ترسل " "البيانات إلى أمر ذي نسق حر.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14472,12 +14490,12 @@ msgid "" msgstr "" "PDQ يدعم فقط الطابعات المحلية و طابعات LPD البعيدة و طابعات Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD و LPRng لا تدعم طابعات IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14486,7 +14504,7 @@ msgstr "" "بالإضافة إلى ذلك، فإن الصفوف التي لم يتم عملها بهذا البرنامج أو \"foomatic-" "configure\" لا يمكن نقلها." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14497,7 +14515,7 @@ msgstr "" "أيضاً الطابعات المهيئة بملفات PPD من مصنّعيها أو بمشغلات CUPS الخاصة بها لا " "يمكن نقلها." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14508,17 +14526,17 @@ msgstr "" "علّم على الطابعات التي تريد نقلها ثم اضغط \n" "\"انقل\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "لا تنقل الطابعات" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "نقل" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14529,17 +14547,17 @@ msgstr "" "اضغط \"انقل\" للكتابة فوقه.\n" "يمكنك كذلك كتابة اسم جديد أو تحطي هذه الطابعة." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "اسم الطابعة الجديدة" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "نقل %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14548,28 +14566,28 @@ msgstr "" "لقد قمت بنقل الطابعة الإفتراضية السابقة (\"%s\")، هل يجب أيضاً أن تكون " "الطابعة الإفتراضية تحت نظام الطباعة الجديد %s؟" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "إعادة تحميل بيانات الطابة..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "بدء الشبكة..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "تهيئة الشبكة الآن" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "لم يتم تحديد وظيفية الشبكة" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14581,12 +14599,12 @@ msgstr "" "الشبكة لم يتم إعدادها حتى الآن. إذا كنت تريد المتابعة دون تهيئة الشبكة، " "ستكون قادراً على استخدام الطابعة التي تقةم بتهيئتها الآن. كيف تريد المتابعة؟" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "تابع دون تهيئة الشبكة" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14600,7 +14618,7 @@ msgstr "" "s، في قسم \"الشبكة و الإنترنت\"/\"الوصلات\"، و بعد ذلك قم بتهيئة الطّابعة، " "كذلك باستخدام مركز تحكم %s، في قسم \"العتاد\"/\"الطابعة\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14610,27 +14628,27 @@ msgstr "" "الوصول إلى الشبكة لا يعمل و لم يمكن بدؤه. الرجاء التأكّد من التهيئة لديك و " "العتاد الخاص بك. ثم حاول تهيئة الطابعة البعيدة مرة أخرى." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "جاري إعادة تشغيل نظام الطباعة..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "مرتفع" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "مذعور" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "جاري تثبيت نظام طباعة في مستوى الأمن %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14653,12 +14671,12 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد فعلاً تهيئة الطباعة على هذ الجهاز؟" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "بدء نظام الطباعة عند الإقلاع" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14678,32 +14696,32 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تمكين البدء الآلي لنظام الطباعة عند بدء التشغيل مرة أخرى؟" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "جاري التأكد من البرامج المثبتة..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "جاري إزالة %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "لم يمكن إزالة نظام طباعة %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "تثبيت %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "لم يمكن تثبيت نظام طباعة %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14715,7 +14733,7 @@ msgstr "" "الخادم المحدد أدناه. لاحظ أنّه ليس ممكناً تعريف صافّات طباعة محلّيّة وفي حال كان " "الخادم مُعطّلاً فلن يمكن الطباعة مطلقاً من هذه الماكينة." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14724,32 +14742,32 @@ msgstr "" "أدخل اسم المضيف أو IP خادم CUPS وثم اضغط موافق إن كنت تريد استخدام هذا " "الوضع، وإلا فاضغط \"خروج\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "اسم أو IP الخادم البعيد:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "تعيين الطابعة الإفتراضية..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "نظام طباعة CUPS أو خادم CUPS بعيد؟" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "يمكن استخدام نظام طباعة CUPS بطريقتين:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. يمكن تشغيل نظام طباعة CUPS محلياً." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14758,7 +14776,7 @@ msgstr "" "ثم استخدام الطابعات المتصلة محلياً والخادمات CUPS الأخرى في نفس الشبكة يتم " "اكتشافها تلقائياً." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14770,12 +14788,12 @@ msgstr "" "تثبيت حزم برامج إضافية، وأن يعمل عفريت CUPS في الخلفية ويحتاج إلى بعض " "الذاكرة، ويتم فتح منفذ IPP (المنفذ 631)." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. طلبات الطباعة كلها يتم إرسالها مباشرة إلى خادم CUPS البعيد." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14786,7 +14804,7 @@ msgstr "" "مفتوح، ولا تثبيت لبنية برنامج تحتيّة لإعداد صافّات الطباعة المحليّة، لذا يستخدم " "حجم تخزين وذاكرة أقل." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14795,48 +14813,48 @@ msgstr "" "العيب هو عدم القدرة على تعريف طابعات محليّة ثم إن كان الخادم المحدّد مُعطلاً فلن " "يمكن الطباعة مطلقاً من هذه الماكينة." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "كيف يجب إعداد CUPS على ماكينتك؟" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "خادم بعيد، تحديد الاسم أو IP هنا:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr " نظام الطّباعة CUPS المحلي" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "اختيار Spooler للطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "أي نظام طباعة (spooler( تريد أن تستخدم؟" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "تعذرت تهيئة الطابعة \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "تثبيت Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "تعذر تثبيت حزم %s، لا يمكن إطلاق %s !" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14846,48 +14864,48 @@ msgstr "" "تمت تهيئة الطابعات الآتية. اضغط مرّتين على الطابعة لتغيير إعداداتها؛ لجعلها " "طابعة افتراضية؛ أو لرؤية معلومات حولها." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "عرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "إنعاش قائمة الطابعات (لعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "تهيئة CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "تغيير نظام الطباعة" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "وضع عادي" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "وضعية الخبير" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "خيارات الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "تعديل إعدادات الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14896,104 +14914,104 @@ msgstr "" "الطابعة %s %s\n" "هل تريد تعديل هذه الطابعة؟" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "هذه الطابعة مُعطّلة عن العمل" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "تنفيذ!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "نوع وصلة الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "اسم الطابعة، وصف، المكان" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "مصنّع الطابعة، الطراز، المشغّل" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "مصنّع الطابعة، الطراز" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "تعيين هذه الطابعة كطابعة افتراضية" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "تمكين الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "تعطيل الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "نوع وصلة الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "طباعة صفحات اختبارية" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "تعلم كيف تستخدم هذه الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "إزالة الطابعة" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "إزالة الطابعة القديمة \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "تم الآن تمكين الطابعة \"%s\"." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "تمّ الآن تعطيل الطابعة \"%s\"." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "هل تريد فعلاً إزالة الطابعة \"%s\"؟" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "جاري ازالة الطابعة \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "الطابعة الإفتراضية" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "تم تعيين الطابعة \"%s\" كطابعة افتراضية الآن." @@ -16184,7 +16202,7 @@ msgstr "" "عفواً، لا توجد معلومات\n" "اضافية حول هذه الحزمة." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "المعلومات" @@ -16199,11181 +16217,11100 @@ msgstr "تشغيل عند الطّلب" msgid "On boot" msgstr "عند الإقلاع" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "ما هو ماندريبا لينكس؟" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "أهلا بك في ماندريبا لينكس!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"ماندريبا لينكس هي توزيعة لينكس تشتمل على نواة النظام، المسمى نظام " -"التشغيل (مبني على نواة لينكس) معاً بالإضافة إلى الكثير من التطبيقات بما يطابق كل الحاجات التي قد تخطر ببالك." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"ماندريبا لينكس هي توزيعة لينكس الأسهل استخداماً حالياً. إنها أيضاً واحدة " -"من أكثر توزيعات لينكس استخداماً حول العالم!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "المصدر المفتوح" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "أهلاً بك في عالم المصدر المفتوح!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"ماندريبا لينكس هو نظام مخلص لنموذج المصدر المفتوح. هذا يعني أن هذا الإصدار " -"الجديد هو نتاج للتّعاون بين فريق مطوّري ماندريبا والمجتمع " -"العالمي لمتطوّعي ماندريبا لينكس." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "نودّ أن نشكر جميع من شارك في تطوير هذا الإصدار الأخير." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "رخصة GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"معظم البرامج المرفقة مع هذه التوزيعة وكل أدوات ماندريبا لينكس مرخّصة ضمن " -"الرخصة العموميّة الشاملة." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"رخصة GPL هي قلب نموذج المصدر المفتوح، حيث تمنح الكُلّ حريّة استخدام " -"ودراسة وتوزيع وتحسين البرنامج بأي شكل يريدونه، ماداموا يوفرون النتاج بنفس " -"الطريقة." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"الفائدة الرئيسية من هذا هي أن عدد المُطوّرين هو افتراضيا غير محدود، بما " -"ينتج عنه برامج عالية الجودة." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "انضمّ إلى المجتمع" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"لدى ماندريبا لينكس أحد أكبر المجتمعات من المستخدمين والمطورين. دور " -"مجتمع كهذا هو واسع جداً، بدءً من تقرير العيوب البرمجية ووصولاً إلى تطوير " -"التطبيقات الجديدة. يلعب المجتمع دوراً أساسياً في عالم ماندريبا لينكس." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"كي تقرأ المزيد حول مجتمعنا الديناميكي، رجاء زُر www.mandrakelinux." -"com أو مباشرة www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 إن وددت " -"المشاركة في التطوير." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "نسخة التّنزيل" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"تقوم الآن بتثبيت Mandriva Linux Download. هذه هي النسخة المجانية التي " -"تريد ماندريبا إبقائها متوفّرة للجميع." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"نسخة Download لا يمكن أن تحتوي كل التطبيقات التي ليست مفتوحة المصدر. " -"لذا، لن تجد ما يلي في هذه النسخة:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* المُشغّلات المملوكة (مثل مُشغّلات NVIDIA®، ATI™، إلخ)." +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* البرامج المملوكة (مثل Acrobat® Reader®، RealPlayer®، Flash™، إلخ)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"لن تستطيع الوصول إلى الخدمات المرفقة في منتجات ماندريبا الأخرى أيضاً." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery، سطح مكتب لينكس الأول" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "تقوم الآن بتثبيت Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery هي توزيعة لينكس الأكثر سهولة والأكثر ألفة للمستخدم. " -"تحتوي خيارات منتقاة من البرامج الأوليّة للمكتب، والوسائط المتعددة " -"ونشاطات الإنترنت. قوائمها مبنية على المهام، مع تطبيق محدد لكل مهمة." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack، سطح المكتب المُطلق للينكس" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "تقوم الآن بتثبيت Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"منتج PowerPack من ماندريبا هو سطح المكتب المُطلق للينكس. يشتمل " -"PowerPack على الآلاف من التطبيقات - كلّ شيء بدءً من الأكثر شعبية وحتى " -"الأكثر تقدّماً." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+، الحلّ لأسطح المكتب والخادمات" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "تقوم الآن بتثبيت Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "محطّة عمل مكتبية" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ هي حلّ لينكس متكامل المزايا لأجل الشّبكات الصّغيرة " -"والمتوسّطة الحجم. تحتوي PowerPack+ على الآلاف من تطبيقات سطح المكتب " -"واختياراً واسعاً من تطبيقات الخادمات من طرازٍ عالمي." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "منتجات ماندريبا" +"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (OpenOffice.org Writer، Kword(، الجداول " +"الحسابية (OpenOffice.org Calc، Kspread( ، برامج عرض pdf، الخ" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"قامت ماندريبا بتطوير تشكيلة واسعة من منتجات ماندريبا لينكس." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "منتجات ماندريبا لينكس هي:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery، سطح المكتب الأول." +"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword، abiword(، الجداول الحسابية (kspread، " +"gnumeric) ، برامج عرض pdf، الخ" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack، سطح المكتب المُطلق للينكس." +msgid "Game station" +msgstr "محطّة ألعاب" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+، حلّ لينكس لأسطح المكتب والخادمات." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "برامج التسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب استراتيجية، الخ" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* ماندريبا لينكس لأنظمة x86-64، حلّ ماندريبا لينكس للحصول على أفضل " -"نتيجة من معالجات 64بت." +msgid "Multimedia station" +msgstr "محطة وسائط متعدّدة" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "منتجات ماندريبا (منتجات نوماد)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "برامج تحرير/تشغيل الفيديو و الصوت" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"قامت ماندريبا لينكس بتطوير منتجين يسمحان لك باستخدام ماندريبا لينكس على " -"أي حاسب ودون الحاجة إلى تثبيته بالفعل:" +msgid "Internet station" +msgstr "محطّة إنترنت" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move، توزيعة ماندريبا لينكس تشتغل بالكامل من قرص إقلاع مدمج." +"مجموعة من الأدوات لقراءة و إرسال البريد و الأخبار (mutt، tin..( و لتصفح " +"الإنترنت" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* جلوب تروتر، وهي توزيعة ماندريبا لينكس مُتثبيتة مسبقاً على “قرص لاسي " -"الصلب المُتنقّل” فائق الاندماجيّة." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "جهاز شبكة (عميل)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "منتجات ماندريبا (الحلول الاحترافيّة)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "عملاء لبروتوكولات مختلفة مثل ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "أدناه هي منتجات ماندريبا المُصمّمة لملائمة احتياجاتك الاحترافيّة:" +msgid "Configuration" +msgstr "التهيئة" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* سطح المكتب المؤسّساتي، وهو سطح مكتب ماندريبا لينكس للأعمال." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "أدوات لتسهيل إعداد جهازك" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* الخادم المؤسّساتي، وهو حلّ خادم ماندريبا لينكس." +msgid "Console Tools" +msgstr "أدوات الطرفيّات" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* الجدار الناري للشبكات المتعدّدة، حلّ الأمن من ماندريبا لينكس." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "محررات نصوص، صَدَفات، أدوات ملفات، طرفيات" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "إختيار كيدي" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "برامج و مكتبات تطوير C و C++" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"مع Discovery، سوف تتعرّف على كيدي، وهي أكثر بيئة سطح مكتب رسومية متوفّرة أُلْفَةً للمستخدم." +msgid "Documentation" +msgstr "التّوثيق" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"سيجعل كيدي خطواتك الأولى مع لينكس سهلة للغاية بحيث لا تفكّر " -"أبداً بتشغيل أيّ نظام تشغيل آخر!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "كتب ومذكرات Howto حول لينكس و البرامج الحرة" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"يشتمل كيدي أيضاً على الكثير من التطبيقات المتكاملة جيّداً مثل Konqueror، " -"مُتصفّح الإنترنت، وKontact، مدير المعلومات الشخصيّة." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "اختر بيئة سطح مكتبك المفضّلة" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "القاعدة القياسيّة للينكس (LSB). دعم تطبيقات الأطراف الثالثة" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"مع PowerPack، سوف يكون لديك خيار بيئة سطح المكتب الرسوميّة. اختارت " -"ماندريبا كيدي كبيئة افتراضيّة." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"كيدي هي واحدة من أكثر بيئات أسطح المكتب المتوفّرة تقدّماً وألفة " -"للمستخدم. تحتوي كذلك على الكثير من التطبيقات المتكاملة." +msgid "Groupware" +msgstr "برامج المجموعات" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"إلا أنّنا ننصحك بتحربة كل البيئات المتوفّرة (بما في ذلك جينوم، " -"IceWM، إلخ) واختيار المفضّل لديك." +msgid "Kolab Server" +msgstr "خادم Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"باستخدام PowerPack+، سيتوفر لك خيار سطح المكتب الرسومي. اختارت " -"ماندريبا كيدي كإفتراضي." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "جدار ناري/موجِّه" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "بوابة الإنترنت" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "مع Discovery، ستكتشف OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "بريد/أخبار" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"إنّه طقم مكتبي مفعم بالمزايا يحتوي على تطبيق مُعالج نصوص، وجداول " -"بيانيّة، وعروض تقديميّة، وتطبيقات الرسوم." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "خادم بريد Postfix، خادم أخبار Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"يستطيع OpenOffice.org قراءة وكتابة مُعظم أنواع مستندات مايكروسوفت أوفيس مثل ملفات وورد، وإكسل وباوربوينت." +msgid "Directory Server" +msgstr "خادم مجلّدات" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "الخادم FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"يتضمّن Discovery Kontact، الذي هو حلّ كيدي الجديد لبرامج المجموعات." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"أكثر من مجرّد مستفيد بريد مفعم بالمزايا، Kontact يتضمّن أيضاً دفتر " -"عناوين، وتقويم، بالإضافة إلى أداة لتدوين الملاحظات!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "إنها الطريقة الأسهل للتواصل مع مُراسَليك ولتنظيم وقتك." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "خادم أسماء النّطاقات ومعلومات الشّبكة" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "تصفَّح الإنترنت" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "خادم مشاركة الملفّات والطّابعات" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "سيمنحك Discovery الوصول إلى كلّ مصادر الإنترنت:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "خادم NFS، خادم Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* تصفح الإنترنت مع كنكيورر." +msgid "Database" +msgstr "قواعد البيانات" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* دردش على الخط مع أصدقائك باستخدام Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL و MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* انقل الملفات باسخدام KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "وب/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache، Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "تمتّع بمزايا الوسائط المتعدّدة" +msgid "Mail" +msgstr "البريد" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "سيجعل Discovery أيضاً الوسائط المتعدد أسهل بالنسبة إليك:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "خادم البريد Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* شاهد فيديوهاتك المفضّلة باستخدام Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "خادم قواعد البيانات PostgreSQL أو MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* استمع إلى ملفّاتك الموسيقيّة باستخدام amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "خادم شبكات" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* تحرير وإنشاء الصور باستخدام GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم بروكسي، خادم ssh" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "استمتع بالتشكيلة الواسعة من التطبيقات" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "محطّة عمل كيدي" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"في قائمة ماندريبا لينكس ستجد تطبيقات سهلة الاستخدام لكل مهامّك:" +"بيئة سطح مكتب كيدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* أنشئ، حرّر وشاطر مستندات المكتب مع OpenOffice.org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "محطّة عمل جينوم" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* تولّ مسؤوليّة بياناتك الشّخصيّة باستخدام مجموعات المعلومات الشّخصيّة المُدمجة " -"Kontact و Evolution." +"بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات و أدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين " +"العاديين" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* تصفّح الإنترنت مع موزيلا و Konqueror" +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Plucker Desktop" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* شارك في الدّردشة على الإنترنت باستخدام Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "أسطح مكتب رسومية أخرى" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* استمع إلى الأقراص المدمجة و ملفّات الموسيقى، وشاهد " -"الفيديوهات." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، الخ" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* تحرير وإنشاء الصور باستخدام GIMP." - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "بيئات التطوير" +msgid "Utilities" +msgstr "منافع" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "يعطيك PowerPack أفضل الأدوات لتطوير تطبيقاتك الخاصّة." +msgid "SSH Server" +msgstr "خادم SSH" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"سوف تستمتع بيئة التطوير الجبّارة، والمتكاملة، KDevelop، من كيدي، والتي " -"ستمكنك من البرمجة باستخدام الكثير من اللغات." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"يُشحن PowerPack أيضاً مع GCC، مُجمّع لينكس الرائد وGDB، مزيل العلل " -"المرتبط به." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "خادم التّهيئة البعيدة Webmin" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "مُحرّرات التطوير" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "منافع شبكة/مراقبة" -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "سيمكنك PowerPack من الاختيار من بين هذه المُحرّرات الشائعة:" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "أدوات مراقبة، محاسبة عمليّات، tcpdump، nmap، ..." -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: محرّر عرض قابل للتّخصيص وفوريّ." +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "مرشدو ماندريبا" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t* Xemacs: محرّر نصوص آخر مفتوح المصدر ونظام تطوير تطبيقات." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "مرشدو تهيئة الخادم" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "\t* Vim: محرّر نصوص متقدّم ذي ميزات أكثر من Vi القياسي." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +" هذا البرنامج هو برنامج حر؛ يمكنك إعادة توزيعة و/أو تعديله\n" +" تحت بنود رخصة GNU العمومية الشاملة (GPL) كما نُشِرت عن طريق\n" +" جمعية البرمجيات الحرة؛ إما اإصدار الثاني من الترخيص أو\n" +" أي نسخة تالية (حسب اختيارك).\n" +"\n" +" هذا البرنامج يُوزَّع على أمل أن يكون مفيدا،\n" +" لكن دون أي ضمان’؛ حتى بدون الضمانة المفهومة\n" +" للإتجار أو المناسبة لغرض معين. انظر\n" +" رخصة GNU العمومية الشاملة للتفاصيل.\n" +"\n" +" يجب أن تكون قد تسلمت نسخة من ترخيص GNU العمومية الشاملة\n" +" مع البرنامج؛ في حالة عدم تسلم الرخصة راسل جمعية البرمجيات الحرة على العنوان " +"التالي\n" +" Free Software Foundation، Inc.، 59 Temple Place - Suite 330، Boston، MA " +"02111-1307،\n" +" USA.\n" -#: share/advertising/21.pl:15 +#: standalone.pm:40 #, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "لغات التطوير" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"تطبيق النسخ الاحتياطي والاسترجاع\n" +"\n" +"--default : حفظ الأدلة الافتراضية.\n" +"--debug : إظهار كل رسائل إزالة العلل..\n" +"--show-conf : قائمة الملفات أو الأدلة لنسخها احتياطياً.\n" +"--config-info : شرح خيارات ملف التهيئة (لغير مستخدمي X).\n" +"--daemon : استخدام تهيئة العفريت. \n" +"--help : إظهار هذه الرسالة.\n" +"--version : إظهار رقم النسخة.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"مع كل هذه الأدوات الجبّارة، ستكون قادراً على كتابة تطبيقات باستخدام " -"العديد من لغات البرمجة:" +"[--boot] [--splash]\n" +"الخيارات:\n" +" --boot - تمكين تهيئة محمّل الإقلاع\n" +" --splash - تمكين تهيئة سمة الإقلاع\n" +"الوضع الافتراضي: عرض تهيئة ميزة الدّخول التّلقائي" -#: share/advertising/21.pl:18 +#: standalone.pm:57 #, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* لغة C الشهيرة." +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgstr "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - إطبع رسالة المساعدة هذه.\n" +" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس\n" +" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس" -#: share/advertising/21.pl:19 +#: standalone.pm:63 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* لغات البرمجة الكائنيّة المنحى:" +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" +"[--add]\n" +" --add - معالج \"إضافة واجهة شبكة\"\n" +" --del - معالج \"حذف واجهة شبكة\"\n" +" --skip-wizard - أدر الاتّصالات\n" +" --internet - هيّئ الإنترنت\n" +" --wizard - مشابهة للخيار --add" -#: share/advertising/21.pl:20 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"تطبيق استيراد ومراقبة الخطوط\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : استيراد من كل تجزيئات ويندوز المتوفرة.\n" +"--xls_fonts : إظهار جميع الخطوط الموجودة مسبقاً من xls\n" +"--install : قبول أي ملف خط وأي دليل.\n" +"--uninstall : إزالة أية خطوط أو أدلة خطوط.\n" +"--replace : استبدال كل الخطوط الموجودة.\n" +"--application : 0 لغير التطبيقات.\n" +" : 1 كل التطبيقات المتوفرة المدعومة.\n" +" : name_of_application مثال staroffice \n" +" : و gs لبرنامج ghostscript لهذا فقط." -#: share/advertising/21.pl:21 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPTIONS]...\n" +"مُهيّء خادم ماندريبا لينكس الطّرفي\n" +"--enable : تمكين MTS\n" +"--disable : تعطيل MTS\n" +"--start : تشغيل MTS\n" +"--stop : إيقاف MTS\n" +"--adduser : أضف مستخدم نظام موجود إلى MTS (يتطلّب اسم مستخدم)\n" +"--deluser : احذف مستخدم نظام موجود من MTS (يتطلّباسم مستخدم)\n" +"--addclient : أضف ماكينة عميل إلى MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة " +"nbi)\n" +"--delclient : احذف ماكينة عميل من MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة " +"nbi)" -#: share/advertising/21.pl:22 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* لغات البرمجة النصية:" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[keyboard]" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/21.pl:24 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPTIONS]\n" +"تطبيق اتّصال ومراقبة الشّبكة والإنترنت\n" +"\n" +"--defaultintf interface : إظهار هذه الواجهة بشكل افتراضي\n" +"--connect : اتّصل بالإنترنت إن لم تكن متّصلاً مسبقاً\n" +"--disconnect : اقطع اتّصال الانترنت إن كنت متّصلاً مسبقاً\n" +"--force : تستخدم مع وصل/فصل الاتّصال: أجبر وصل/قطع الاتّصال.\n" +"--status : يُرجع 1 إن كنت متّصلاً أو صفر في خلاف ذلك، ثمّ يخرج.\n" +"--quiet : لا تكن تفاعليّاً. لاستخدامها مع وصل/قطع الاتّصال." -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* وأكثر من ذلك." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "أدوات التطوير" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation لا تسأل سؤال التّأكيد فيوضع Mandriva Update\n" +" --no-verify-rpm لا تتحقّق من توقيعات الحزم\n" +" --changelog-first عرض سجلّ التّغييرات قبل سرد الملفّات في نافذة الوصف\n" +" --merge-all-rpmnew اقترح دمج كلّ ملفّات .rpmnew/.rpmsave المعثور عليها" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"بفضل بيئة التطوير المتكاملة القويّة KDevelop ومُجمّع لينكس الرائد " -"GCC، سوف تكون قادراً على إنشاء تطبيقات باستخدام العديد من اللغات " -"المختلفة (C، C++، Java™، Perl، Python، إلخ)." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: standalone.pm:114 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "خادم برامج المجموعات" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"سيعطيك PowerPack+ الوصول إلى Kolab، وهو خادم برامج المجموعات " -"المليء بالمزايا، والذي، بفضل المستفيد Kontact، يسمح لك أن:" +"\n" +"الاستخدام: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/23.pl:16 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* إرسال واستقال البريد الالكتروني." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "عليك إعادة التّشغيل لتحدث التّغييرات تأثيراً" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* شاطر مفكّراتك و دفاتر عناوينك." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "يرجى تسجيل الخروج ثم استخدام Ctrl-Alt-BackSpace" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* إدارة المذكّرات و قوائم المهام." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "الخادمات" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "تقوية شبكة عملك مع حلول الخادم الرّئيسيّة والتي تشمل:" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: خدمات الملفّات والطباعة لمستفيدي ميكروسوفت® ويندوز®." - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: خادم الإنترنت الأكثر استخداماً." - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "\t* MySQL: قاعدة البيانات المفت وحة المصدر الأكثر شعبيّةً عالميّاً" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "تحتاج أن تقوم بالخروج والعودة مجدّداً حتى يسري مفعول التّغييرات" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: نظام الإصدارات الم تزامنة، النّظام السّائد المفتوح المصدر " -"للتحكّم بالإصدارات الشّفافيّ الشّبكة." +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مستخدم...\n" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"\t* ProFTPD: برنامج خادم FTP المرخّص تحت GPL والأعلى قابليّة للتّهيئة." +"%s: %s يتطلّب اسم مضيف، عنوان MAC، عنوان IP، nbi-image، 0/1 من أجل " +"THIN_CLIENT، 0/1 من أجل التّهيئة المحلّيّة...\n" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* Postfix و Sendmail: خوادم البريد الأكثر شيوعاً وقوّة." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مضيف...\n" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "تهيئة خادم الطّرفيات" -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"مركز تحكم ماندريبا لينكس هي مجموعة أساسيّة من أدوات ماندريبا لينكس " -"الخاصّة المصمّمة لتبسيط تهيئة حاسبك." +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "تهيئة dhcpd..." -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"سوف تُعجب فوراً بهذه المجموعة التي تفوق الستّين من الأدوات المفيدة من " -"أجل تهيئة نظامك بسهولة: عتادك، والأجهزة، وأماكن التركيب، والشّبكة " -"والإنترنت، وضبط مستوى أمن حاسبك، إلخ." +msgid "Enable Server" +msgstr "تمكين الخادم" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "نموذج المصدر المفتوح" +msgid "Disable Server" +msgstr "تعطيل الخادم" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"كسائر ما يتعلّق ببرمجة الحاسبات، البرمجّيات المفتوحة المصدر تتطلّب وقتاً " -"وأناساً لتطويرها. اختراماً لفلسفة المصادر المفتوحة تقوم ماندريبا ببيع " -"المنتجات والخدمات ذات القيمة الإضافيّة وذلك بغية الاستمرار في تحسين " -"ماندريبا لينكس. إذا كنت تود دعم فلسفة المصادر المفتوحة وتطوير " -"ماندريبا لينكس فرجاؤنا منك التّفكير بشراء أحد منتجاتنا أو خدماتنا!" +msgid "Start Server" +msgstr "تشغيل الخادم" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "المتجر الآلي" +msgid "Stop Server" +msgstr "إيقاف الخادم" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"للمزيد من المعلومات حول منتجات وخدمات ماندريبا، يمكنك زيارة منصّة التجارة " -"الالكترونيّة الخاصّة بنا." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "القرص المرن/ISO للإقلاع الشّبكي" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "هناك يمكنك العثور على كل منتجاتنا، وخدماتنا ومنتجات الأطراف الثالثة." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "صور إقلاع الشبكة" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "تمّت إعادة تصميم هذه المنصة لتحسين الكفاءة وسهولة الاستخدام." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "إضافة/حذف المستخدمين" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "زُرْنا اليوم على store.mandriva.com!" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "إضافة/حذف العملاء" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Images" +msgstr "صُوَر" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "نادي ماندريبا هو المرافق الأمثل لمنتجك ماندريبا لينكس." +msgid "Clients/Users" +msgstr "عملاء/مستخدمين" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "اغتنم فرصة الفوائد القيّمة بالانضمام إلى نادي ماندريبا ، مثل:" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "معالج المرّة الأولى" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* حسومات خاصة على المنتجات والخدمات من متجرنا على الخط store." -"mandrakesoft.com." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s معرّف على أنّه dm، جاري إضافة المستخدم gdm إلى /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"\t* الوصول إلى التطبيقات التجارية )مثلا مُشغّلات NVIDIA® أو ATI™)." +"\n" +" إجراء المُرشد هذا سوف:\n" +" \t1) يسألك اختيار إمّا عميل `نحيف` أو `ثخين`.\n" +"\t2) يُعدّ DHCP.\n" +"\t\n" +"بعد القيام بهذه الخطوات، سيقوم المُرشد بـ:\n" +"\t\n" +" أ) عمل كلّ " +"nbis. \n" +" ب) تشغيل " +"الخادم. \n" +" ج) تشغيل الخادم. \n" +" د) مُزامنة ملفّات الظلّ بحيث يُضاف كلّ المستخدمين، بما فيهم root, \n" +" إلى ملف shadow$$CLIENT$" +"$. \n" +" هـ) سؤالك أن تنشئ قرص إقلاع مرن.\n" +" و) سؤالك إن كنت تريد إعادة تشغيل KDM، إن كان لعملاء نحيفين.\n" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* الاشتراك في منتديات المستخدمين لماندريبا لينكس." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "إلغاء المرشد" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* وصول مبكّر وممتاز، قبل الإصدار العام، لصور ISO لماندريبا " -"لينكس." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "الرجاء حفظ تهيئة dhcpd!" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Use thin clients." +msgstr "استخدام العملاء النّحاف." -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online هي خدمة جديدة أولية تفخر ماندريبا بتقديمها لزبائنها!" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "مزامنة إعدادات لوحة مفاتيح عميل X مع الخادم." -#: share/advertising/29.pl:17 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"يوفر Mandriva Online تشكيلة واسعة من الخدمات القيّمة للتحديث الميسّر " -"لأنظمة ماندريبا لينكس الخاصة بك:" - -#: share/advertising/29.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* أمن نظام تام )تحديثات البرامج التلقائي(." +"رجاء اختيار نوع العميل الافتراضي.\n" +" العملاء `النّحاف` يشغّلون كلّ شيء من ذاكرة/مُعالج الخادم، باستخدام جهاز عَرْض " +"العميل.\n" +" العملاء `الثّخان` يستخدمون الذّاكرة/وحدة المعالجة المركزية (cpu) الخاصّة " +"بهم ولكن نظام ملفّات الخادم." -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* إخطار بالتحديث (بواسطة البريد الالكتروني أو البُريمج على سطح المكتب" -"(." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "جاري إنشاء صور الإقلاع الشّبكي لكلّ الأنْوية" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* تحديثات مُجدولة مرنة." +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "سيستغرق هذا بضع دقائق." -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* إدارة كل أنظمة ماندريبا لينكس خاصتك باستخدام حساب واحد." +msgid "Done!" +msgstr "تمّ!" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"هل تتطلّب مساعدة؟ قابل خبراء ماندريبا التقنيين على موقع الدعم الفني " -"الخاص بنا www.mandrivaexpert.com." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -"بفضل مساعدة خبراء ماندريبا لينكس الأكفاء، سوف توفّر الكثير من الوقت." +"جاري مزامنة لائحة مستخدمي الخادم مع لائحة العميل، بما يشمل المستخدم الجذر." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" msgstr "" -"لأي سؤال متعلق بماندريبا لينكس، يمكن شراء الدعم من خلال store." -"mandrakesoft.com." +"لتمكين التغييرات المنفّذة على العملاء النّحاف، يجب إعادة تشغيل مدير العرض. " +"إعادة التشغيل الآن؟" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "محطّة عمل مكتبية" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "نبذة عن خادم الطّرفيّات" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." msgstr "" -"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (OpenOffice.org Writer، Kword(، الجداول " -"الحسابية (OpenOffice.org Calc، Kspread( ، برامج عرض pdf، الخ" +" - أنشئ صور إقلاع ممكّنة لـEtherboot:\n" +" \tلإقلاع نواة عبر etherboot، يجب إنشاء صورة نواة/initrd\n" +". \tيقوم mkinitrd-net بمعظم هذا العمل و drakTermServ هو مجرّد واجهة " +"رسوميّة\n" +" \tلتساعدك بإدارة/تخصيص هذه الصّور. كي تُنشئ الملفّ \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include والذي يسحب على شكل مُضاف " +"في \n" +" \tdhcpd.conf، يجب عليك إنشاء صور etherboot لنواة كاملة واحدة على " +"الأقل." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" msgstr "" -"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword، abiword(، الجداول الحسابية (kspread، " -"gnumeric) ، برامج عرض pdf، الخ" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "محطّة ألعاب" +" - صيانة /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tلتقوم بإقلاع العملاء عبر الشّبكة، يحتاج كلّ عميل إلى مُدخل dhcpd." +"conf، يعيّن عنون IP \n" +" \tوصور الإقلاع الشّبكي للماكينة. يساعد drakTermServبإنشاء/إزالة \n" +" \tهذه المُدخلات.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(قد تحذف بطاقات PCI الصّورة - يقوم etherboot بطلب الصّورة الصّحيحة.\n" +"\t\t\tعليك أيضاً اعتبار أنّه عندما يبحث etherboot عن الصّور، فإنّه يتوقّع. \n" +"\t\t\tسماء شبية بـboot-3c59x.nbi، بدلاً من boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t\n" +" \tتنسيق ملف dhcpd.conf المفترض لدعم العملاء غير ذي الأقراص يظهر على " +"شكل:" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "برامج التسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب استراتيجية، الخ" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" في حين أنّه يمكنك استخدام مجموعة من عناوين IP، بدلاً من إعداد مُدخل " +"محدّد\n" +" لماكينة العميل، فإن استخدام مخطَّط عناوين ثابتة يسهّل استخدام وظيفة\n" +" ملفّات التّهيئة الخاصّة لكل عميل والتي يزوّدها ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +" ملاحظة: المُدخل '#type' يستخدمه drakTermServ فقط. يمكن أن يكون " +"العملاء إمّا 'نحاف'\n" +" أو 'ثخان'. العملاء النّحاف تشغّل معظم البرنامج على الخادم عبر XDMCP، " +"بينما يقوم العملاء الثّخان بتشغيل \n" +" معظم البرامج على ماكينة العميل. يتمّ كتابة inittab، %s\n" +"للعملاء النّحاف. ملفّات تهيئة النّظام xdm-config، وkdmrc، و gdm.conf يتمّ\n" +" تعديلها عند استخدام العملاء النّحاف، لتمكين XDMCP. حيث أنّ هناك مسائل " +"أمنيّة في\n" +" استخدام XDMCP، يتمّ تعديل hosts.deny و hosts.allow للحدّ من الوصول إلى " +"الشبكة الفرعيّة\n" +" المحليّة.\n" +"\t\t\t\n" +" ملاحظة: المُدخل '#hdw_config' يستخدمه أيضاً فقط عملاء drakTermServ. " +"يمكن أن يكون العملاء\n" +"إمّا 'true' أو false'. تمكّن 'true' دخول المستخدم الجذر عندماكينة العميل وتسمح " +"بتهيئة العتاد\n" +" المحلّي من صوت، وماوس، و X، باستخدام أدوات 'drak'. يُمكن هذا\n" +" بإنشاء ملفّات تهيئة منفصلة مرتبطة بعنوان IP الخاص بالعميل وإنشاء \n" +" أماكن تركيب كتابة/قراءة لتسمح للمستخدمين بتبديل الملفّات. حالما كنت " +"راضياً بالتّهيئة، يمكنك إزالة صلاحيات دخول المستخدم الجذر من العميل.\n" +"\t\t\t\n" +" ملاحظة: يجب عليك إيقاف/تشغيل الخادم بعد القيام بإضافة أو تغيير العملاء." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - قُم بصيانة /etc/exports:\n" +" \tيسمح Clusternfs بتصدير نظام الملفّات root إلى العملاء اللّاقرصيّة." +"drakTermServ\n" +" \tيقوم بإعداد المُدخل الصّحيح للسّماح بوصول المستخدم anonymous إلى نظام " +"الملفّات root من\n" +" \tالعملاء اللّاقرصيّون.\n" +"\n" +" \tالمُدخل الاعتيادي للتّصدير لـclusternfs هو:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tمع تعريف SUBNET/MASK لشبكتك." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - قُم بصيانة %s:\n" +" \tكي يستطيع المستخدمون الدّخول إلى النّظام من عميل غير ذي قرص، يجب أن " +"يُكرّر المُدخل\n" +" \tفي /etc/shadow في %s. drakTermServ\n" +" \tيساعد بهذا الأمر بإضافة أو إزالة مستخدمي النّظام من هذا الملفّ." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - %s لكلّ عميل:\n" +" \tخلال clusternfs، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات تهيئته " +"الخاصّة له.\n" +" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n" +" \tسيساعد drakTermServ بإنشاء هذه الملفّات." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - ملفّات تهيئة النّظام لكلّ عميل:\n" +" \tخلال clusternfs، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات تهيئته " +"الخاصّة له.\n" +" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n" +" \tيمكن للعملاء تخصيص الملفّات مثل /etc/modules.conf، /etc/sysconfig/" +"mouse، \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard بناء على كلّ عميل.\n" +"\n" +" ملاحظة: تمكين تهيئة عتاد العميل المحلّي لا يمكّن المستخدم الجذر من " +"الدّخول إلى الخادم الطّرفي \n" +" على ماكينة كلّ عميل مُكّنت فيها هذه الميزة. التّهيئة المحليّة يمكن أن\n" +" تُعطّل مجدّداً، للحفاظ على ملفّات التّهيئة، حالما تتمّ تهيئة ماكينة العميل." +"machine is configured." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tسيقوم drakTermServ بتهيئة هذا الملف للعمل مع الصور المنشأة.\n" +" \tمن قبل mkinitrd-net، والمُدخلات في /etc/dhcpd.conf، لتقديمصورة " +"الإقلاع لكل \n" +" \tعميل غير ذي قرص.\n" +"\n" +" \tيبدو ملف تهيئة TFTP الاعتيادي مثل:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tالتغييرات هنا عن التثبيت الافتراضي هي تغيير علم disable إلى\n" +" \t'no' وتغيير مسار الدليل إلى /var/lib/tftpboot، حيث يضع mkinitrd-" +"net\n" +" \tصوره." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "قرص الإقلاع" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "ملف ISO الإقلاع" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "صورة PXE" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "نسخة النواة الافتراضية" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "إنشاء صور PXE." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "بناء النواة بأكملها -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "لم تُحدّد نواة!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "بناء NIC واحدة -->" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "محطة وسائط متعدّدة" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "لم يتم اختيار NIC!" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "برامج تحرير/تشغيل الفيديو و الصوت" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "بناء كل الأنْوية -->" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "محطّة إنترنت" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- حذف" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "لم تختر أيّة صورة!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "حذف كل NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "جاري إنشاء صور الإقلاع الشّبكي لكلّ الأنْوية" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"مجموعة من الأدوات لقراءة و إرسال البريد و الأخبار (mutt، tin..( و لتصفح " -"الإنترنت" +"!!! تظهر إذا كانت كلمة المرور في قاعدة بيانات النظام مختلفة\n" +"عن تلك التي لقاعدة بيانات خادم الطرفيات.\n" +"حذف/إعادة إضافة المستخدم إلى خادم الطرفيات لتمكين تسجيل الدخول." -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "جهاز شبكة (عميل)" +msgid "Add User -->" +msgstr "إضافة مستخدم -->" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "عملاء لبروتوكولات مختلفة مثل ssh" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- حذف المستخدم" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "التهيئة" +msgid "type: %s" +msgstr "النوع: %s" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "أدوات لتسهيل إعداد جهازك" +msgid "local config: %s" +msgstr "التهيئة المحلّيّة: %s" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "أدوات الطرفيّات" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"السماح بالتهيئة المحلية\n" +"للعتاد." -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "محررات نصوص، صَدَفات، أدوات ملفات، طرفيات" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "لم يتم إنشاء صور اقلاع عبر الشبكة!" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "برامج و مكتبات تطوير C و C++" +msgid "Thin Client" +msgstr "عميل نحيف" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "التّوثيق" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "السماح للعملاء النحاف" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "كتب ومذكرات Howto حول لينكس و البرامج الحرة" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"مزامنة تعيينات لوحة مفاتيح X العميل\n" +" مع الخادم." -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Add Client -->" +msgstr "إضافة عميل -->" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "القاعدة القياسيّة للينكس (LSB). دعم تطبيقات الأطراف الثالثة" +msgid "type: fat" +msgstr "type: fat" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "type: thin" +msgstr "type: thin" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "برامج المجموعات" +msgid "local config: false" +msgstr "local config: false" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "خادم Kolab" +msgid "local config: true" +msgstr "local config: true" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "جدار ناري/موجِّه" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- تحرير العميل" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "بوابة الإنترنت" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "تعطيل التّهيئة المحلّيّة" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "بريد/أخبار" +msgid "Delete Client" +msgstr "حذف العميل" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "خادم بريد Postfix، خادم أخبار Inn" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"يجب إعادة تشغيل مدير العرض لكي يتم تفعيل التغييرات. \n" +"(service dm restart - في سطر الأوامر)" + +#: standalone/drakTermServ:1250 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"لن يستطيع العملاء النّحاف العمل باستخدام الدّخول التّلقائي. هل أعطّل الدّخول " +"التّلقائي؟" + +#: standalone/drakTermServ:1266 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "سوف يستخدم كلّ العملاء %s" + +#: standalone/drakTermServ:1300 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "الشّبكة الفرعيّة:" + +#: standalone/drakTermServ:1307 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "قناع الشّبكة:" + +#: standalone/drakTermServ:1314 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "الموجّهات:" + +#: standalone/drakTermServ:1321 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "قناع الشّبكة:" + +#: standalone/drakTermServ:1328 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "عنوان البثّ:" + +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "اسم النطاق:" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "خادمات الإسم:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "بداية مجال عناوين IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "نهاية مجال عناوين IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "إضافة محتويات TS للتّهيئة الموجودة" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "كتابة الإعدادات" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "تهيئة خادم dhcpd" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"تم استخراج أغلب هذه القيم\n" +"من النظام.\n" +"يمكنك التعديل إذا احتجت لذلك." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "خادم مجلّدات" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "الخادم FTP" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "الرجاء إدخال قرص مرن:" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "تعذر الوصول إلى القرص المرن!" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "يمكن إزالة القرص المرن الآن" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "خادم أسماء النّطاقات ومعلومات الشّبكة" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "لا توجد سواقة قرص مرن!" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "خادم مشاركة الملفّات والطّابعات" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "صورة PXE هي %s\\%s" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "خادم NFS، خادم Samba" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "خطأ في كتابة %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "قواعد البيانات" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "صورة Etherboot ISO هي %s" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL و MySQL" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "حصل شئ خطأ! - هل تم تثبيت mkisofs؟" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "وب/FTP" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "لا حاجة إلى إنشاء /etc/dhcpd.conf أولاً!" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache، Pro-ftpd" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "كلمة المرور %s سيّئة في الخادم الطّرفي - إعادة الكتابة...\n" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "البريد" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ليس مستخدما...\n" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "خادم البريد Postfix" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s هو مستخدم للخادم الطّرفيّ مسبقاً\n" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "خادم قواعد البيانات PostgreSQL أو MySQL" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "فشلت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ!\n" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "خادم شبكات" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "تمّت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ\n" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم بروكسي، خادم ssh" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "تم حذف %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "محطّة عمل كيدي" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "تعذر العثور على %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"بيئة سطح مكتب كيدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny معدّان مسبقاً - لم يتم التغيير" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "محطّة عمل جينوم" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "تغيّرت التّهيئة - هل أعيد تشغيل clusternfs/dhcpd؟" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات و أدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين " -"العاديين" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Plucker Desktop" +msgid "Error!" +msgstr "خطأ!" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "أسطح مكتب رسومية أخرى" - -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، الخ" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "لا يمكنني العثور على ملف الصورة `%s'." -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "منافع" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "أداة إعداد التثبيت الآلي" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "خادم SSH" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"أنت على وشك تهيئة قرص للتثبيت الآلي. هذه الميزة خطرة بعض الشيء و يجب " +"استخدامها بحذر.\n" +"\n" +"بهذه الميزة يمكنك إعادة عمل التثبيت الذي قمت به على هذا الحاسب، مع تنبيهك " +"لبعض الخطوات، حتّى تقوم بتغيير قيمها.\n" +"\n" +"لأقصى حدّ من الأمان، لن تتم أبداً تجزئة و تجهيز الأقراص الصلبة بشكل آلي، مثلما " +"اخترت أثناء التثبيت على هذا الحاسب.\n" +"\n" +"اضغط موافق للاستمرار." -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "replay" +msgstr "إعادة" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "خادم التّهيئة البعيدة Webmin" +msgid "manual" +msgstr "يدوي" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "منافع شبكة/مراقبة" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "تهيئة آلية للخطوات" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "أدوات مراقبة، محاسبة عمليّات، tcpdump، nmap، ..." +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"رجاء الاختيار لكل خطوة إذا كنت ستقوم بإعادتها آلياً أم أنك تريد أن يكون " +"التثبيت بشكل يدوي." -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "مرشدو ماندريبا" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "مرشدو تهيئة الخادم" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "أدخل قرص مرن فارغ آخر في السواقة %s (من أجل المشغّلات)" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -" هذا البرنامج هو برنامج حر؛ يمكنك إعادة توزيعة و/أو تعديله\n" -" تحت بنود رخصة GNU العمومية الشاملة (GPL) كما نُشِرت عن طريق\n" -" جمعية البرمجيات الحرة؛ إما اإصدار الثاني من الترخيص أو\n" -" أي نسخة تالية (حسب اختيارك).\n" -"\n" -" هذا البرنامج يُوزَّع على أمل أن يكون مفيدا،\n" -" لكن دون أي ضمان’؛ حتى بدون الضمانة المفهومة\n" -" للإتجار أو المناسبة لغرض معين. انظر\n" -" رخصة GNU العمومية الشاملة للتفاصيل.\n" -"\n" -" يجب أن تكون قد تسلمت نسخة من ترخيص GNU العمومية الشاملة\n" -" مع البرنامج؛ في حالة عدم تسلم الرخصة راسل جمعية البرمجيات الحرة على العنوان " -"التالي\n" -" Free Software Foundation، Inc.، 59 Temple Place - Suite 330، Boston، MA " -"02111-1307،\n" -" USA.\n" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي (قرص المشغّلات)" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" "\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"تطبيق النسخ الاحتياطي والاسترجاع\n" "\n" -"--default : حفظ الأدلة الافتراضية.\n" -"--debug : إظهار كل رسائل إزالة العلل..\n" -"--show-conf : قائمة الملفات أو الأدلة لنسخها احتياطياً.\n" -"--config-info : شرح خيارات ملف التهيئة (لغير مستخدمي X).\n" -"--daemon : استخدام تهيئة العفريت. \n" -"--help : إظهار هذه الرسالة.\n" -"--version : إظهار رقم النسخة.\n" +"أهلاً بكم.\n" +"\n" +"مُعطيات التثبيت الآلي موجودة على اليمين" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"الخيارات:\n" -" --boot - تمكين تهيئة محمّل الإقلاع\n" -" --splash - تمكين تهيئة سمة الإقلاع\n" -"الوضع الافتراضي: عرض تهيئة ميزة الدّخول التّلقائي" +"تم توليد القرص المرن بنجاح.\n" +"يمكنك الآن إعادة التثبيت." -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - إطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس\n" -" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس" +msgid "Auto Install" +msgstr "تثبيت آلي" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "إضافة عنصر" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "إزالة العنصر الأخير" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - معالج \"إضافة واجهة شبكة\"\n" -" --del - معالج \"حذف واجهة شبكة\"\n" -" --skip-wizard - أدر الاتّصالات\n" -" --internet - هيّئ الإنترنت\n" -" --wizard - مشابهة للخيار --add" +"Expect هي امتداد للغة البرمجة النّصّيّة TCL تمكّن استخدام الجلسات التّفاعليّة دون " +"تدخّل المستخدم." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "خزّن كلمة المرور لهذا النّظام في تهيئة drakbackup." + +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"\n" -"تطبيق استيراد ومراقبة الخطوط\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : استيراد من كل تجزيئات ويندوز المتوفرة.\n" -"--xls_fonts : إظهار جميع الخطوط الموجودة مسبقاً من xls\n" -"--install : قبول أي ملف خط وأي دليل.\n" -"--uninstall : إزالة أية خطوط أو أدلة خطوط.\n" -"--replace : استبدال كل الخطوط الموجودة.\n" -"--application : 0 لغير التطبيقات.\n" -" : 1 كل التطبيقات المتوفرة المدعومة.\n" -" : name_of_application مثال staroffice \n" -" : و gs لبرنامج ghostscript لهذا فقط." +"لقرص مدمج متعدّد الجلسات، الجلسة الأولى فقط ستمحي قرص cdrw. وإلا فإنّ قرص cdrw " +"سيُمحى قبل كلّ نسخ احتياطيّ." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"مُهيّء خادم ماندريبا لينكس الطّرفي\n" -"--enable : تمكين MTS\n" -"--disable : تعطيل MTS\n" -"--start : تشغيل MTS\n" -"--stop : إيقاف MTS\n" -"--adduser : أضف مستخدم نظام موجود إلى MTS (يتطلّب اسم مستخدم)\n" -"--deluser : احذف مستخدم نظام موجود من MTS (يتطلّباسم مستخدم)\n" -"--addclient : أضف ماكينة عميل إلى MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة " -"nbi)\n" -"--delclient : احذف ماكينة عميل من MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة " -"nbi)" +"الخيار سيحفظ الملفّات التي تغيّرت. التصرّف بالضبط يعتمد على ما إذا كان الوضع " +"التّفاضليّ أو التّزايديّ مُستخدماً." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[keyboard]" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"النّسخ الاحتياطي التّزايدي سوف يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي " +"جديدة منذ آخر نسخ احتياطيّ." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"النّسخ الاحتياطيّ التّفاضليّ يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي جديدة " +"منذ النّسخ الاحتياطي الأصليّ `الأساسي`." -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"تطبيق اتّصال ومراقبة الشّبكة والإنترنت\n" -"\n" -"--defaultintf interface : إظهار هذه الواجهة بشكل افتراضي\n" -"--connect : اتّصل بالإنترنت إن لم تكن متّصلاً مسبقاً\n" -"--disconnect : اقطع اتّصال الانترنت إن كنت متّصلاً مسبقاً\n" -"--force : تستخدم مع وصل/فصل الاتّصال: أجبر وصل/قطع الاتّصال.\n" -"--status : يُرجع 1 إن كنت متّصلاً أو صفر في خلاف ذلك، ثمّ يخرج.\n" -"--quiet : لا تكن تفاعليّاً. لاستخدامها مع وصل/قطع الاتّصال." +"يجب أن يكون هذا مستخدماً محليّاً أو عنوان بريد الكتروني تريد أن ترسل إليه نتائج " +"النّسخ الاحتياطي. سوف تحتاج لأن تعرّف خادم بريد عامل." -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"يجب أن يكون هذا مستخدماً محليّاً أو عنوان بريد الكتروني تريد أن ترسل إليه نتائج " +"النّسخ الاحتياطي. سوف تحتاج لأن تعرّف خادم بريد عامل." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation لا تسأل سؤال التّأكيد فيوضع Mandriva Update\n" -" --no-verify-rpm لا تتحقّق من توقيعات الحزم\n" -" --changelog-first عرض سجلّ التّغييرات قبل سرد الملفّات في نافذة الوصف\n" -" --merge-all-rpmnew اقترح دمج كلّ ملفّات .rpmnew/.rpmsave المعثور عليها" +"الملفّات أو شوامل القيم المسردة في ملف .backupignore في أعلى شجرة الدّليل سوف " +"لن يتمّ نسخها احتياطيّاً." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"للنسخ الاحتياطي إلى أوساط أخرى، لا تزال الملفّات تُنشأ على القرص الصّلب، ثمّ " +"تنقل إلى الوسط الآخر. تمكين هذا الخيار سيزيل ملفات tar من القرص الصّلب بعد " +"النّسخ الاحتياطي." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"بعض البروتوكولات، مثل rsync، يمكنك تهيئتها من جهة الخادم. بدلاً من استخدام " +"مسار الدّليل، يمكنك استخدام اسم `الوحدة` لمسار الخدمة." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -"الاستخدام: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"يمكّنك التّخصيص من تحديد التّاريخ والوقت الخاصّ بك. تستخدم الخيارات الأخرى\n" +"أجزاء تشغيل في /etc/crontab." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "عليك إعادة التّشغيل لتحدث التّغييرات تأثيراً" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "لم يتمّ تحديد وسط لعمل cron." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "يرجى تسجيل الخروج ثم استخدام Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "لم يتم اختيار فاصل زمني لعمل cron." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "تحتاج أن تقوم بالخروج والعودة مجدّداً حتى يسري مفعول التّغييرات" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Interval cron غير متوفر للمستخدمين غير الجذر" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مستخدم...\n" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" ليس عنوان بريد إلكترونيّ صالح ولا مستخدم محلّي موجود!" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s: %s يتطلّب اسم مضيف، عنوان MAC، عنوان IP، nbi-image، 0/1 من أجل " -"THIN_CLIENT، 0/1 من أجل التّهيئة المحلّيّة...\n" +"\"%s\" هو مستخدم محلّي، إلّا أنّك لم تحدّد smtp محلّي، لذلك على استخدام عنوان " +"بريد الكترونيّ كامل!" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مضيف...\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "تغيّرت قائمة المستخدمين الصّالحين، جاري إعادة كتابة ملف التّهيئة." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "تهيئة خادم الطّرفيات" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "قائمة بالمستخدمين الأقدمين:\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "تهيئة dhcpd..." +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "لائحة المستخدم الجدد:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "تمكين الخادم" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" تقرير DrakBackup \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "تعطيل الخادم" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" تقرير خدمة DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "تشغيل الخادم" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" تفاصيل تقرير DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "إيقاف الخادم" +msgid "Total progress" +msgstr "التقدم الكلي" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "القرص المرن/ISO للإقلاع الشّبكي" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s موجود، هل تريد حذفه؟\n" +"\n" +"إن كنت قد قمت بهذه العملية مسبقاً\n" +" ستحتاج غالباً إلى حذف المُدخل من authorized_keys على الخادم." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "صور إقلاع الشبكة" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت لتوليد المفاتيح." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "إضافة/حذف المستخدمين" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "لا يمكن تشغيل %s." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "إضافة/حذف العملاء" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "لا يوجد طلب كلمة سر في %s على المنفذ %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "صُوَر" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "كلمة مرور سيئة على %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "عملاء/مستخدمين" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "تم رفض التصريح بنقل %s إلى %s" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "معالج المرّة الأولى" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "تعذر العثور على %s على %s" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s معرّف على أنّه dm، جاري إضافة المستخدم gdm إلى /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s لا يستجيب" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"تم النقل بنجاح\n" +"ربما تريد التحقق إذا كان يمكنك الدخول إلى خادم بالأمر:\n" "\n" -" إجراء المُرشد هذا سوف:\n" -" \t1) يسألك اختيار إمّا عميل `نحيف` أو `ثخين`.\n" -"\t2) يُعدّ DHCP.\n" -"\t\n" -"بعد القيام بهذه الخطوات، سيقوم المُرشد بـ:\n" -"\t\n" -" أ) عمل كلّ " -"nbis. \n" -" ب) تشغيل " -"الخادم. \n" -" ج) تشغيل الخادم. \n" -" د) مُزامنة ملفّات الظلّ بحيث يُضاف كلّ المستخدمين، بما فيهم root, \n" -" إلى ملف shadow$$CLIENT$" -"$. \n" -" هـ) سؤالك أن تنشئ قرص إقلاع مرن.\n" -" و) سؤالك إن كنت تريد إعادة تشغيل KDM، إن كان لعملاء نحيفين.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "إلغاء المرشد" - -#: standalone/drakTermServ:394 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "الرجاء حفظ تهيئة dhcpd!" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"دون تنبيهك إلى إدخال كلمة مرور." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "استخدام العملاء النّحاف." +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "لا يوجد قرص CD-R/DVD-R في السواقة!" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "مزامنة إعدادات لوحة مفاتيح عميل X مع الخادم." - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"رجاء اختيار نوع العميل الافتراضي.\n" -" العملاء `النّحاف` يشغّلون كلّ شيء من ذاكرة/مُعالج الخادم، باستخدام جهاز عَرْض " -"العميل.\n" -" العملاء `الثّخان` يستخدمون الذّاكرة/وحدة المعالجة المركزية (cpu) الخاصّة " -"بهم ولكن نظام ملفّات الخادم." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "لا يبدو وسيط قابل للكتابة!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "جاري إنشاء صور الإقلاع الشّبكي لكلّ الأنْوية" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "وسيط غير قابل للمسح!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "سيستغرق هذا بضع دقائق." +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "قد يستغرق مسح الوسيط بعض الوقت." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "تمّ!" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "توجد مشكلة في التصريح للوصول إلى القرص المدمج." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "لا يوجد شريط في %s!" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"جاري مزامنة لائحة مستخدمي الخادم مع لائحة العميل، بما يشمل المستخدم الجذر." +msgid "Backup system files..." +msgstr "انسخ ملفات النظام..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"لتمكين التغييرات المنفّذة على العملاء النّحاف، يجب إعادة تشغيل مدير العرض. " -"إعادة التشغيل الآن؟" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي للقرص الصلب..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "نبذة عن خادم الطّرفيّات" +msgid "Backup User files..." +msgstr "انسخ ملفات المستخدمين..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - أنشئ صور إقلاع ممكّنة لـEtherboot:\n" -" \tلإقلاع نواة عبر etherboot، يجب إنشاء صورة نواة/initrd\n" -". \tيقوم mkinitrd-net بمعظم هذا العمل و drakTermServ هو مجرّد واجهة " -"رسوميّة\n" -" \tلتساعدك بإدارة/تخصيص هذه الصّور. كي تُنشئ الملفّ \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include والذي يسحب على شكل مُضاف " -"في \n" -" \tdhcpd.conf، يجب عليك إنشاء صور etherboot لنواة كاملة واحدة على " -"الأقل." +msgid "Backup Other files..." +msgstr "انسخ ملفات أخرى..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - صيانة /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tلتقوم بإقلاع العملاء عبر الشّبكة، يحتاج كلّ عميل إلى مُدخل dhcpd." -"conf، يعيّن عنون IP \n" -" \tوصور الإقلاع الشّبكي للماكينة. يساعد drakTermServبإنشاء/إزالة \n" -" \tهذه المُدخلات.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(قد تحذف بطاقات PCI الصّورة - يقوم etherboot بطلب الصّورة الصّحيحة.\n" -"\t\t\tعليك أيضاً اعتبار أنّه عندما يبحث etherboot عن الصّور، فإنّه يتوقّع. \n" -"\t\t\tسماء شبية بـboot-3c59x.nbi، بدلاً من boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t\n" -" \tتنسيق ملف dhcpd.conf المفترض لدعم العملاء غير ذي الأقراص يظهر على " -"شكل:" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "التقدم في نسخ القرص الصلب..." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "لا تغييرات للنسخة الإحتياطية!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" في حين أنّه يمكنك استخدام مجموعة من عناوين IP، بدلاً من إعداد مُدخل " -"محدّد\n" -" لماكينة العميل، فإن استخدام مخطَّط عناوين ثابتة يسهّل استخدام وظيفة\n" -" ملفّات التّهيئة الخاصّة لكل عميل والتي يزوّدها ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -" ملاحظة: المُدخل '#type' يستخدمه drakTermServ فقط. يمكن أن يكون " -"العملاء إمّا 'نحاف'\n" -" أو 'ثخان'. العملاء النّحاف تشغّل معظم البرنامج على الخادم عبر XDMCP، " -"بينما يقوم العملاء الثّخان بتشغيل \n" -" معظم البرامج على ماكينة العميل. يتمّ كتابة inittab، %s\n" -"للعملاء النّحاف. ملفّات تهيئة النّظام xdm-config، وkdmrc، و gdm.conf يتمّ\n" -" تعديلها عند استخدام العملاء النّحاف، لتمكين XDMCP. حيث أنّ هناك مسائل " -"أمنيّة في\n" -" استخدام XDMCP، يتمّ تعديل hosts.deny و hosts.allow للحدّ من الوصول إلى " -"الشبكة الفرعيّة\n" -" المحليّة.\n" -"\t\t\t\n" -" ملاحظة: المُدخل '#hdw_config' يستخدمه أيضاً فقط عملاء drakTermServ. " -"يمكن أن يكون العملاء\n" -"إمّا 'true' أو false'. تمكّن 'true' دخول المستخدم الجذر عندماكينة العميل وتسمح " -"بتهيئة العتاد\n" -" المحلّي من صوت، وماوس، و X، باستخدام أدوات 'drak'. يُمكن هذا\n" -" بإنشاء ملفّات تهيئة منفصلة مرتبطة بعنوان IP الخاص بالعميل وإنشاء \n" -" أماكن تركيب كتابة/قراءة لتسمح للمستخدمين بتبديل الملفّات. حالما كنت " -"راضياً بالتّهيئة، يمكنك إزالة صلاحيات دخول المستخدم الجذر من العميل.\n" -"\t\t\t\n" -" ملاحظة: يجب عليك إيقاف/تشغيل الخادم بعد القيام بإضافة أو تغيير العملاء." +"\n" +"نشاطات Drakbackup عن طريق %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - قُم بصيانة /etc/exports:\n" -" \tيسمح Clusternfs بتصدير نظام الملفّات root إلى العملاء اللّاقرصيّة." -"drakTermServ\n" -" \tيقوم بإعداد المُدخل الصّحيح للسّماح بوصول المستخدم anonymous إلى نظام " -"الملفّات root من\n" -" \tالعملاء اللّاقرصيّون.\n" "\n" -" \tالمُدخل الاعتيادي للتّصدير لـclusternfs هو:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tمع تعريف SUBNET/MASK لشبكتك." +" مشكلة في وصلة FTP: لم يكن بالإمكان ارسال ملفات النسخ الإحتياطي الخاصة بك " +"باستخدام FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - قُم بصيانة %s:\n" -" \tكي يستطيع المستخدمون الدّخول إلى النّظام من عميل غير ذي قرص، يجب أن " -"يُكرّر المُدخل\n" -" \tفي /etc/shadow في %s. drakTermServ\n" -" \tيساعد بهذا الأمر بإضافة أو إزالة مستخدمي النّظام من هذا الملفّ." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "خطأ أثناء إرسال الملف عبر FTP. فضلاً قم بتصحيح إعدادات FTP." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "قائمة الملفات المرسلة بواسطة FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - %s لكلّ عميل:\n" -" \tخلال clusternfs، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات تهيئته " -"الخاصّة له.\n" -" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n" -" \tسيساعد drakTermServ بإنشاء هذه الملفّات." +"\n" +"نشاطات Drakbackup عن طريق القرص المدمج:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - ملفّات تهيئة النّظام لكلّ عميل:\n" -" \tخلال clusternfs، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات تهيئته " -"الخاصّة له.\n" -" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n" -" \tيمكن للعملاء تخصيص الملفّات مثل /etc/modules.conf، /etc/sysconfig/" -"mouse، \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard بناء على كلّ عميل.\n" "\n" -" ملاحظة: تمكين تهيئة عتاد العميل المحلّي لا يمكّن المستخدم الجذر من " -"الدّخول إلى الخادم الطّرفي \n" -" على ماكينة كلّ عميل مُكّنت فيها هذه الميزة. التّهيئة المحليّة يمكن أن\n" -" تُعطّل مجدّداً، للحفاظ على ملفّات التّهيئة، حالما تتمّ تهيئة ماكينة العميل." -"machine is configured." +"نشاطات Drakbackup عن طريق شريط التخزين:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "خطأ أثناء إرسال البريد. لم يتم ارسال بريد التقرير." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " خطأ أثناء ارسال البريد. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "تعذر إنشاء الكتالوج!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tسيقوم drakTermServ بتهيئة هذا الملف للعمل مع الصور المنشأة.\n" -" \tمن قبل mkinitrd-net، والمُدخلات في /etc/dhcpd.conf، لتقديمصورة " -"الإقلاع لكل \n" -" \tعميل غير ذي قرص.\n" "\n" -" \tيبدو ملف تهيئة TFTP الاعتيادي مثل:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tالتغييرات هنا عن التثبيت الافتراضي هي تغيير علم disable إلى\n" -" \t'no' وتغيير مسار الدليل إلى /var/lib/tftpboot، حيث يضع mkinitrd-" -"net\n" -" \tصوره." +"فضلاً قم بالتأشير على الخيارات التي تحتاجها.\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "هذه الخيارات يمكنها نسخ واسترجاع كل الملفات في دليل /etc.\n" + +#: standalone/drakbackup:1399 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "انسخ ملفات النظام: (دليل /etc)" + +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "استخدم النسخ التراكمي/الاختلافي (لا تستبدل النسخ الإحتياطية القديمة)" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "استخدم النسخ التراكمي" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "استخدم النسخ الاختلافي" + +#: standalone/drakbackup:1404 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "لا تُضمّن الملفات المهمة (passws، group، fstab(" + +#: standalone/drakbackup:1405 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"بهذا الخيار يمكنك استرجاع أي نسخة من\n" +" دليل /etc الخاص بك." -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "قرص الإقلاع" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "رجاء اختيار كل المستخدمين الذين تريد تضمينهم في النسخ الإحتياطي." -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ملف ISO الإقلاع" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "لا تستخدم ذاكرة المتصفح المخبئية" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "صورة PXE" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "اختر الملفات أو الأدلة ثم اضغط 'موافق'" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "نسخة النواة الافتراضية" +msgid "Remove Selected" +msgstr "حذف المُحدد" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "إنشاء صور PXE." +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "استخدام الإتصال بالشبكة للنسخ الإحتياطي" + +#: standalone/drakbackup:1603 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "طريقة الشّبكة:" + +#: standalone/drakbackup:1607 +#, c-format +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "استخدم Expect لـSSH" + +#: standalone/drakbackup:1608 +#, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "إنشاء/نقل مفاتيح النسخ الإحتياطي لـSSH" + +#: standalone/drakbackup:1610 +#, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "التحويل الآن" + +#: standalone/drakbackup:1612 +#, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "مفاتيح أخرى (غير drakbackup( موجودة مسبقاً" + +#: standalone/drakbackup:1615 +#, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "اسم المضيف أو عنوان IP." + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" +"الرجاء إدخال الدليل (أو الوحدة) التي سيتم فيها وضع النسخة الإحتياطية على هذا " +"المضيف." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "بناء النواة بأكملها -->" +msgid "Remember this password" +msgstr "تذكّر كلمة السر هذه" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "لم تُحدّد نواة!" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "يُحتاج إلى اسم المضيف و اسم المستخدم و كلمة المرور!" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "بناء NIC واحدة -->" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "استخدم CD/DVDROM للنسخ الإحتياطي" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "لم يتم اختيار NIC!" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "الرجاء اختيار جهاز CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "بناء كل الأنْوية -->" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "الرجاء اختيار مساحة وسط CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- حذف" +msgid "Multisession CD" +msgstr "قرص مدمج متعدد الجلسات" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1756 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "وسط CDRW" + +#: standalone/drakbackup:1762 +#, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "مسح الوسيط القابل لإعادة الكتابة (الجلسة الأولى)" + +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "لم تختر أيّة صورة!" +msgid " Erase Now " +msgstr " مسح الآن " -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "حذف كل NBI" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "وسط DVD+RW" -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "جاري إنشاء صور الإقلاع الشّبكي لكلّ الأنْوية" +#: standalone/drakbackup:1771 +#, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "وسط DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! تظهر إذا كانت كلمة المرور في قاعدة بيانات النظام مختلفة\n" -"عن تلك التي لقاعدة بيانات خادم الطرفيات.\n" -"حذف/إعادة إضافة المستخدم إلى خادم الطرفيات لتمكين تسجيل الدخول." +msgid "DVDRAM device" +msgstr "جهاز DVDRAM" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "إضافة مستخدم -->" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "لم يتم تعريف جهاز قرص مدمج!" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- حذف المستخدم" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "استخدام الشريط للنسخ الإحتياطي" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "النوع: %s" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "إسم الجهاز المستعمل للاحتياط" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "التهيئة المحلّيّة: %s" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "إحفظ إحتياطيا مباشرة في شريط" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -"السماح بالتهيئة المحلية\n" -"للعتاد." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "لم يتم إنشاء صور اقلاع عبر الشبكة!" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "لا تقم بإرجاع الشريط بعد النسخ الاحتياطي" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "عميل نحيف" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "مسح الشريط قبل النسخ الاحتياطي" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "السماح للعملاء النحاف" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "إخراج الشريط بعد النسخ الاحتياطي" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"مزامنة تعيينات لوحة مفاتيح X العميل\n" -" مع الخادم." +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "أدخل الدّليل الّذي سيتمّ الحفظ فيه:" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "إضافة عميل -->" +msgid "Directory to save to" +msgstr "الدّليل الذي سيتمّ الحفظ فيه" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "type: fat" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "type: thin" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "local config: false" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "local config: true" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- تحرير العميل" +msgid "hourly" +msgstr "كلّ ساعة " -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "تعطيل التّهيئة المحلّيّة" +msgid "daily" +msgstr "يوميّاً" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "حذف العميل" +msgid "weekly" +msgstr "أسبوعيّا" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"يجب إعادة تشغيل مدير العرض لكي يتم تفعيل التغييرات. \n" -"(service dm restart - في سطر الأوامر)" +msgid "monthly" +msgstr "شهرياً" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"لن يستطيع العملاء النّحاف العمل باستخدام الدّخول التّلقائي. هل أعطّل الدّخول " -"التّلقائي؟" +msgid "custom" +msgstr "مخصّص" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "سوف يستخدم كلّ العملاء %s" +msgid "January" +msgstr "يناير" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "الشّبكة الفرعيّة:" +msgid "February" +msgstr "فبراير" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "قناع الشّبكة:" +msgid "March" +msgstr "مارس" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "الموجّهات:" +msgid "April" +msgstr "أبريل" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "قناع الشّبكة:" +msgid "May" +msgstr "مايو" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "عنوان البثّ:" +msgid "June" +msgstr "يونيو" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "اسم النطاق:" +msgid "July" +msgstr "يوليو" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "خادمات الإسم:" +msgid "August" +msgstr "أغسطس" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "بداية مجال عناوين IP:" +msgid "September" +msgstr "سبتمبر" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "نهاية مجال عناوين IP:" +msgid "October" +msgstr "أكتوبر" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "إضافة محتويات TS للتّهيئة الموجودة" +msgid "November" +msgstr "نوفمبر" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "كتابة الإعدادات" +msgid "December" +msgstr "ديسمبر" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "تهيئة خادم dhcpd" +msgid "Sunday" +msgstr "الأحد" -#: standalone/drakTermServ:1416 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"تم استخراج أغلب هذه القيم\n" -"من النظام.\n" -"يمكنك التعديل إذا احتجت لذلك." +#: standalone/drakbackup:2079 +#, c-format +msgid "Monday" +msgstr "الاثنين" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "Tuesday" +msgstr "الثلاثاء" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "Wednesday" +msgstr "الأربعاء" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "الرجاء إدخال قرص مرن:" +msgid "Thursday" +msgstr "الخميس" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "تعذر الوصول إلى القرص المرن!" +msgid "Friday" +msgstr "الجمعة" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "يمكن إزالة القرص المرن الآن" +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "لا توجد سواقة قرص مرن!" +msgid "Use daemon" +msgstr "استخدم المراقب" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "صورة PXE هي %s\\%s" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "الرجاء اختيار الفترة ما بين كل عملية نسخ احتياطي" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "خطأ في كتابة %s/%s" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "مُدخل الإعداد/crontab المُخصّص:" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "صورة Etherboot ISO هي %s" +msgid "Minute" +msgstr "الدّقيقة" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "حصل شئ خطأ! - هل تم تثبيت mkisofs؟" +msgid "Hour" +msgstr "السّاعة" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "لا حاجة إلى إنشاء /etc/dhcpd.conf أولاً!" +msgid "Day" +msgstr "اليوم" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "كلمة المرور %s سيّئة في الخادم الطّرفي - إعادة الكتابة...\n" +msgid "Month" +msgstr "الشّهر" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ليس مستخدما...\n" +msgid "Weekday" +msgstr "يوم الأسبوع" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s هو مستخدم للخادم الطّرفيّ مسبقاً\n" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "الرجاء اختيار وسيط النسخ الاحتياطي." -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "فشلت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ!\n" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "تأكد من أن مراقب cron موجود ضمن خدمات النظام." -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "تمّت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ\n" +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "إن لم يكن جهازك مُداراً طوال الوقت فقد تودّ تثبيت anacron." -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "تم حذف %s...\n" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "لاحظ أن كل وسائط `الشبكة` تستخدم القرص الصلب حاليّاً." -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "تعذر العثور على %s...\n" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "رجاء اختيار نوع الضّغط" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny معدّان مسبقاً - لم يتم التغيير" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "استعمل ملفّات .backupignore" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "تغيّرت التّهيئة - هل أعيد تشغيل clusternfs/dhcpd؟" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "أرسل تقريراً بريدياً بعد كل عملية نسخ إلى:" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "خطأ!" +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "لا يمكنني العثور على ملف الصورة `%s'." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "خادم SMTP للبريد:" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "أداة إعداد التثبيت الآلي" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "إلغاء ملفات tar الخلصة بالقرص تاصلب بعد النسخ إلى وسيط آخر." -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"أنت على وشك تهيئة قرص للتثبيت الآلي. هذه الميزة خطرة بعض الشيء و يجب " -"استخدامها بحذر.\n" -"\n" -"بهذه الميزة يمكنك إعادة عمل التثبيت الذي قمت به على هذا الحاسب، مع تنبيهك " -"لبعض الخطوات، حتّى تقوم بتغيير قيمها.\n" -"\n" -"لأقصى حدّ من الأمان، لن تتم أبداً تجزئة و تجهيز الأقراص الصلبة بشكل آلي، مثلما " -"اخترت أثناء التثبيت على هذا الحاسب.\n" -"\n" -"اضغط موافق للاستمرار." +msgid "What" +msgstr "ماذا " -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "إعادة" +msgid "Where" +msgstr "أين" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "يدوي" +msgid "When" +msgstr "متى " -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "تهيئة آلية للخطوات" +msgid "More Options" +msgstr "خيارات أكثر" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"رجاء الاختيار لكل خطوة إذا كنت ستقوم بإعادتها آلياً أم أنك تريد أن يكون " -"التثبيت بشكل يدوي." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "وجهة النّسخ الاحتياطي غير مُهيّئة..." -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "تهيئة Drakbackup" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "أدخل قرص مرن فارغ آخر في السواقة %s (من أجل المشغّلات)" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "رجاء اختيار أين تريد النسخ الاحتياطي." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي (قرص المشغّلات)" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "القرص الصّلب المستخدم لتحضير النّسخ الاحتياطيّة لكل الوسائط" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"أهلاً بكم.\n" -"\n" -"مُعطيات التثبيت الآلي موجودة على اليمين" +msgid "Across Network" +msgstr "عبر الشّبكة" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"تم توليد القرص المرن بنجاح.\n" -"يمكنك الآن إعادة التثبيت." +msgid "On CD-R" +msgstr "على القرص المدمج" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "تثبيت آلي" +msgid "On Tape Device" +msgstr "على جهاز الأشرطة" + +#: standalone/drakbackup:2383 +#, c-format +msgid "Backup Users" +msgstr "مستخدمو النسخ الاحتياطي" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "إضافة عنصر" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (الافتراض هو جميع المستخدمين)" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "إزالة العنصر الأخير" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "رجاء اختيار ما تريد نسخه احتياطياً" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect هي امتداد للغة البرمجة النّصّيّة TCL تمكّن استخدام الجلسات التّفاعليّة دون " -"تدخّل المستخدم." +msgid "Backup System" +msgstr "نظام النسخ الاحتياطي" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "خزّن كلمة المرور لهذا النّظام في تهيئة drakbackup." +msgid "Select user manually" +msgstr "اختر المستخدم يدويًّا" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"لقرص مدمج متعدّد الجلسات، الجلسة الأولى فقط ستمحي قرص cdrw. وإلا فإنّ قرص cdrw " -"سيُمحى قبل كلّ نسخ احتياطيّ." +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "رجاء اختيار البيانات المطلوب نسخها احتياطيا..." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"الخيار سيحفظ الملفّات التي تغيّرت. التصرّف بالضبط يعتمد على ما إذا كان الوضع " -"التّفاضليّ أو التّزايديّ مُستخدماً." +"\n" +"مصادر النسخ الاحتياطي :\n" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"النّسخ الاحتياطي التّزايدي سوف يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي " -"جديدة منذ آخر نسخ احتياطيّ." +"\n" +"- ملفّات النّظام :\n" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." +"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" -"النّسخ الاحتياطيّ التّفاضليّ يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي جديدة " -"منذ النّسخ الاحتياطي الأصليّ `الأساسي`." +"\n" +"- ملفّات المستخدم:\n" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +"\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" -"يجب أن يكون هذا مستخدماً محليّاً أو عنوان بريد الكتروني تريد أن ترسل إليه نتائج " -"النّسخ الاحتياطي. سوف تحتاج لأن تعرّف خادم بريد عامل." +"\n" +"- الملفّات الأخرى:\n" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"يجب أن يكون هذا مستخدماً محليّاً أو عنوان بريد الكتروني تريد أن ترسل إليه نتائج " -"النّسخ الاحتياطي. سوف تحتاج لأن تعرّف خادم بريد عامل." +"\n" +"- احفظ على القرص الصلب على المسار:%s\n" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"الملفّات أو شوامل القيم المسردة في ملف .backupignore في أعلى شجرة الدّليل سوف " -"لن يتمّ نسخها احتياطيّاً." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tقَصْر استخدام القرص على %s م.ب.\n" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -"للنسخ الاحتياطي إلى أوساط أخرى، لا تزال الملفّات تُنشأ على القرص الصّلب، ثمّ " -"تنقل إلى الوسط الآخر. تمكين هذا الخيار سيزيل ملفات tar من القرص الصّلب بعد " -"النّسخ الاحتياطي." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"بعض البروتوكولات، مثل rsync، يمكنك تهيئتها من جهة الخادم. بدلاً من استخدام " -"مسار الدّليل، يمكنك استخدام اسم `الوحدة` لمسار الخدمة." +"\n" +"- حذف كل ملفات tar الخاصة بالقرص الصلب بعد كل عملية نسخ احتياطي.\n" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." +"\n" +"- Burn to CD" msgstr "" -"يمكّنك التّخصيص من تحديد التّاريخ والوقت الخاصّ بك. تستخدم الخيارات الأخرى\n" -"أجزاء تشغيل في /etc/crontab." - -#: standalone/drakbackup:327 -#, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "لم يتمّ تحديد وسط لعمل cron." +"\n" +"- النسخ إلى قرص مدمج" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "لم يتم اختيار فاصل زمني لعمل cron." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Interval cron غير متوفر للمستخدمين غير الجذر" +msgid " on device: %s" +msgstr " على الجهاز: %s" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" ليس عنوان بريد إلكترونيّ صالح ولا مستخدم محلّي موجود!" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (متعدد الجلسات)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"\"%s\" هو مستخدم محلّي، إلّا أنّك لم تحدّد smtp محلّي، لذلك على استخدام عنوان " -"بريد الكترونيّ كامل!" - -#: standalone/drakbackup:478 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "تغيّرت قائمة المستخدمين الصّالحين، جاري إعادة كتابة ملف التّهيئة." +"\n" +"- حفظ إلى الشريط على الجهاز: %s" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "قائمة بالمستخدمين الأقدمين:\n" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tErase=%s" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "لائحة المستخدم الجدد:\n" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tإحفظ إحتياطيا مباشرة في شريط\n" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" "\n" -" تقرير DrakBackup \n" +"- احفظ عبر %s على المضيف: %s\n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"\n" -" تقرير خدمة DrakBackup\n" +"\t\t اسم المستخدم: %s\n" +"\t\t على المسار: %s\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"- Options:\n" msgstr "" "\n" -" تفاصيل تقرير DrakBackup\n" -"\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "التقدم الكلي" +"- خيارات:\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s موجود، هل تريد حذفه؟\n" -"\n" -"إن كنت قد قمت بهذه العملية مسبقاً\n" -" ستحتاج غالباً إلى حذف المُدخل من authorized_keys على الخادم." +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tلا تُضمن ملفات النظام\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت لتوليد المفاتيح." +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "لا يمكن تشغيل %s." +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و gzip\n" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "لا يوجد طلب كلمة سر في %s على المنفذ %s" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar فقط\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "كلمة مرور سيئة على %s" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tاستخدم ملفات .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "تم رفض التصريح بنقل %s إلى %s" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tإرسال بريد إلى %s\n" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "تعذر العثور على %s على %s" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s لا يستجيب" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tباستعمال خادم SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"تم النقل بنجاح\n" -"ربما تريد التحقق إذا كان يمكنك الدخول إلى خادم بالأمر:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"دون تنبيهك إلى إدخال كلمة مرور." - -#: standalone/drakbackup:690 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "لا يوجد قرص CD-R/DVD-R في السواقة!" +"- خدمة، %s عبر:\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "لا يبدو وسيط قابل للكتابة!" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-القرص الصلب.\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "وسيط غير قابل للمسح!" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "قد يستغرق مسح الوسيط بعض الوقت." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-الشريط \n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "توجد مشكلة في التصريح للوصول إلى القرص المدمج." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-الشبكة عن طريق FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "لا يوجد شريط في %s!" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-الشبكة عن طريق SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-الشبكة عن طريق rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "انسخ ملفات النظام..." +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "لا تهيئة، اضغط معالج أو متقدّم.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي للقرص الصلب..." +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"قائمة البيانات التي سيتم استرجاعها:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "انسخ ملفات المستخدمين..." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- استرجع ملفّات النّظام.\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "انسخ ملفات أخرى..." +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - من التّاريخ: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "التقدم في نسخ القرص الصلب..." +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- استرجاع ملفّات المستخدمين: \n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "لا تغييرات للنسخة الإحتياطية!" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- استرجاع الملفّات الأخرى: \n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"نشاطات Drakbackup عن طريق %s:\n" +"قائمة بالبيانات الفاسدة:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" مشكلة في وصلة FTP: لم يكن بالإمكان ارسال ملفات النسخ الإحتياطي الخاصة بك " -"باستخدام FTP.\n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "الرجاء إزالة الاختيار أو إزالتها في المرة القادمة." -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "خطأ أثناء إرسال الملف عبر FTP. فضلاً قم بتصحيح إعدادات FTP." +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي فاسدة" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "قائمة الملفات المرسلة بواسطة FTP: %s\n" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " كل البيانات المختارة تم " -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"نشاطات Drakbackup عن طريق القرص المدمج:\n" -"\n" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " تمت الإستعادة بنجاح على %s " -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"نشاطات Drakbackup عن طريق شريط التخزين:\n" -"\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " تهيئة الإستعادة " -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "خطأ أثناء إرسال البريد. لم يتم ارسال بريد التقرير." +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "اضغط موافق لاستعادة ملفات اخرى" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " خطأ أثناء ارسال البريد. \n" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "قائمة المستخدمين الذين سيتم استعادتهم" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "تعذر إنشاء الكتالوج!" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "رجاءً اختر تاريخ الاسترجاع:" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"فضلاً قم بالتأشير على الخيارات التي تحتاجها.\n" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "استعادة من القرص الصلب" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "هذه الخيارات يمكنها نسخ واسترجاع كل الملفات في دليل /etc.\n" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "أدخل الدليل الذي تخزّن فيه النسخ الإحتياطية" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "انسخ ملفات النظام: (دليل /etc)" +msgid "Directory with backups" +msgstr "الدّليل المحتوي على النّسخ الاحتياطيّة" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "استخدم النسخ التراكمي/الاختلافي (لا تستبدل النسخ الإحتياطية القديمة)" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "اختر وسيط آخر للاستعادة منه" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "استخدم النسخ التراكمي" +msgid "Other Media" +msgstr "وسيط آخر" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "استخدم النسخ الاختلافي" +msgid "Restore system" +msgstr "استعادة النّظام" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "لا تُضمّن الملفات المهمة (passws، group، fstab(" +msgid "Restore Users" +msgstr "أستعادة المستخدمين " -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"بهذا الخيار يمكنك استرجاع أي نسخة من\n" -" دليل /etc الخاص بك." +msgid "Restore Other" +msgstr "استعادة آخر" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "رجاء اختيار كل المستخدمين الذين تريد تضمينهم في النسخ الإحتياطي." +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "اختر مسار الإستعادة (بدلاً من /)" + +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "المسار المطلوب الاستعادة إليه" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "لا تستخدم ذاكرة المتصفح المخبئية" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "القيام بنسخ احتياطي جديد فبل الإستعادة (فقط للنسخ الإحتياطية المتدرجة)" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "اختر الملفات أو الأدلة ثم اضغط 'موافق'" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "حذف أدلة المستخدمين قبل الإستعادة" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "حذف المُحدد" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "النصّ الفرعيّ من اسم الملف للبحث عنه (ترك فراغ يطابق الكلّ):" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "المستخدمون" +msgid "Search Backups" +msgstr "إبحث في النّسخ الاحتياطية" -#: standalone/drakbackup:1601 +# +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "استخدام الإتصال بالشبكة للنسخ الإحتياطي" +msgid "No matches found..." +msgstr "لم يعثر على مطابقات..." -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "طريقة الشّبكة:" +msgid "Restore Selected" +msgstr "استعادة الملفات المحدّدة" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "استخدم Expect لـSSH" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"اضغط على التّاريخ/الوقت لترى ملفّات النّسخ الاحتياطية.\n" +"اضغط على الملفّات مع استخدام زر Ctrl لتحدّد عدّة ملفّات." -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "إنشاء/نقل مفاتيح النسخ الإحتياطي لـSSH" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"استعادة مدخل\n" +"الكتالوج المختار" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "التحويل الآن" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"استعادة الملفات\n" +"المختارة" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "مفاتيح أخرى (غير drakbackup( موجودة مسبقاً" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي غير موجودة على %s" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "اسم المضيف أو عنوان IP." +msgid "Restore From CD" +msgstr "استعادة من القرص المدمج" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"الرجاء إدخال الدليل (أو الوحدة) التي سيتم فيها وضع النسخة الإحتياطية على هذا " -"المضيف." +"أدخل القرص المدمج بالعلامة %s\n" +" في سواقة القرص المدمج تحت مكان التركيب /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "تذكّر كلمة السر هذه" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "علامة القرص ليست العلامة الصحيحة. علامة القرص هي %s." -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "يُحتاج إلى اسم المضيف و اسم المستخدم و كلمة المرور!" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "استعادة من الشريط" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "استخدم CD/DVDROM للنسخ الإحتياطي" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"أدخل الشريط بالعلامة %s\n" +" في جهاز الشريط %s" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "الرجاء اختيار جهاز CD/DVD" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "علامة الشريط ليست العلامة الصحيحة. علامة الشريط هي %s." -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "الرجاء اختيار مساحة وسط CD/DVD" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "استعادة عن طريق الشبكة" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "قرص مدمج متعدد الجلسات" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "استعادة عن طريق بروتوكول الشبكة: %s" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "وسط CDRW" +msgid "Host Name" +msgstr "اسم المضيف" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "مسح الوسيط القابل لإعادة الكتابة (الجلسة الأولى)" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "وحدة أو مسار المضيف" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " مسح الآن " +msgid "Password required" +msgstr "كلمة المرور مطلوبة" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "وسط DVD+RW" +msgid "Username required" +msgstr "اسم المستخدم مطلوب" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "وسط DVD-R" +msgid "Hostname required" +msgstr "اسم المضيف مطلوب" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "جهاز DVDRAM" +msgid "Path or Module required" +msgstr "مسار أو وحدة مطلوب" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "لم يتم تعريف جهاز قرص مدمج!" +msgid "Files Restored..." +msgstr "الملفات المستعادة..." -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "استخدام الشريط للنسخ الإحتياطي" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "فشلت الاستعادة..." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "إسم الجهاز المستعمل للاحتياط" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "لم يتمّ جَلْب %s..." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "إحفظ إحتياطيا مباشرة في شريط" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "بحث عن الملفات المطلوب استعادتها" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Restore all backups" +msgstr "استعادة كل النسخ الإحتياطية" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "لا تقم بإرجاع الشريط بعد النسخ الاحتياطي" +msgid "Custom Restore" +msgstr "استعادة مخصصة" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "مسح الشريط قبل النسخ الاحتياطي" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "استعادة من الكتالوج" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "إخراج الشريط بعد النسخ الاحتياطي" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "لم يمكن العثور على نسخ احتياطيّة لاستعادتها...\n" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "أدخل الدّليل الّذي سيتمّ الحفظ فيه:" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "تأكّد أن %s هو المسار الصّحيح" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "الدّليل الذي سيتمّ الحفظ فيه" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " وأن القرص المدمج في السّوّاقة" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "نسخ احتياطيّة على وسَطْ غير قابل للتّجهيز - استخدام كاتالوج لاسترجاعها" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "القرص في المكان الصحيح - تابع" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "استعرض إلى مستودع استعادة جديد." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "الدّليل المطلوب الاستعادة منه" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "كلّ ساعة " +msgid "Restore Progress" +msgstr "تقدم الإستعادة" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "يوميّاً" +msgid "Build Backup" +msgstr "بناء النسخة الإحتياطية" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "أسبوعيّا" +msgid "Restore" +msgstr "استعادة" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "شهرياً" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "مخصّص" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "رجاء اختيار تاريخ الإستعادة..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "January" -msgstr "يناير" +msgid "Backup system files" +msgstr "نسخ ملفات النظام" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "February" -msgstr "فبراير" +msgid "Backup user files" +msgstr "نسخ ملفات المستخدم" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "March" -msgstr "مارس" +msgid "Backup other files" +msgstr "نسخ ملفات أخرى" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "April" -msgstr "أبريل" +msgid "Total Progress" +msgstr "التقدم الكلّي" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "May" -msgstr "مايو" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "جاري ارسال الملفات عن طريق FTP" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "June" -msgstr "يونيو" +msgid "Sending files..." +msgstr "جاري ارسال الملفات..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "July" -msgstr "يوليو" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "النسخ الآن من ملف التهيئة" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "August" -msgstr "أغسطس" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "عرض تهيئة النسخ الإحتياطي" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "September" -msgstr "سبتمبر" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "تهيئة المرشد" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "October" -msgstr "أكتوبر" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "تهيئة متقدمة" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "November" -msgstr "نوفمبر" +msgid "View Configuration" +msgstr "عرض التهيئة" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "December" -msgstr "ديسمبر" +msgid "View Last Log" +msgstr "عرض السّجل الأخير" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "الأحد" +msgid "Backup Now" +msgstr "النسخ الإحتياطي الآن" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "الاثنين" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"لم يتم العثور على ملف تهيئة \n" +"الرجاء الضغط على معالج أو متقدم." -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "الثلاثاء" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "الأربعاء" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "الخميس" +msgid "/_File" +msgstr "/_ملف" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "الجمعة" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/ملف/_خروج" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "السبت" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "استخدم المراقب" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "الرجاء اختيار الفترة ما بين كل عملية نسخ احتياطي" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "مُدخل الإعداد/crontab المُخصّص:" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "الدّقيقة" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"محمّل الإقلاع لنظامك ليس في وضع framebuffer. لتُنشّط\n" +"الإقلاع الرّسوميّ، اختر وضع فيديو رسومي من أداة تهيئة محمّل الإقلاع." -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "السّاعة" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "هل تريد تهيئته الآن؟" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "اليوم" +msgid "Install themes" +msgstr "تثبيت السمات" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "الشّهر" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "تحديد سمة الإقلاع الرّسومي" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "استعمال إقلاع رسومي" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "يوم الأسبوع" +msgid "Theme" +msgstr "سمة" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "الرجاء اختيار وسيط النسخ الاحتياطي." +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"عرض السمات\n" +"في سطر الأوامر" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "تأكد من أن مراقب cron موجود ضمن خدمات النظام." +msgid "Create new theme" +msgstr "إنشاء سمة جديدة" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "إن لم يكن جهازك مُداراً طوال الوقت فقد تودّ تثبيت anacron." +msgid "Default user" +msgstr "المستخدم الإفتراضي" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "لاحظ أن كل وسائط `الشبكة` تستخدم القرص الصلب حاليّاً." +msgid "Default desktop" +msgstr "سطح المكتب الإفتراضي" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "رجاء اختيار نوع الضّغط" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "لا، لا أريد دخولا أليا" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "استعمل ملفّات .backupignore" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "نعم، أريد دخولا آليا مع هذا (المستخدم، سطح المكتب)" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "أرسل تقريراً بريدياً بعد كل عملية نسخ إلى:" +msgid "System mode" +msgstr "وضع النظام" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "تشغيل X-Window عند بدء التشغيل" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "خادم SMTP للبريد:" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"رجاء اختيار وضع فيديو، والذي سيتم تطبيقه على كل مُدخلات الإقلاع المُحدّدة " +"أدناه.\n" +"تأكّد من أن بطاقة الفيديو تدعم الوضع الذي تختاره." -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "إلغاء ملفات tar الخلصة بالقرص تاصلب بعد النسخ إلى وسيط آخر." +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريبا لينكس" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "What" -msgstr "ماذا " +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "أين" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "أداة المزامنة" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "When" -msgstr "متى " +msgid "Standalone Tools" +msgstr "الأدوات المنفصلة" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "خيارات أكثر" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "وجهة النّسخ الاحتياطي غير مُهيّئة..." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "تهيئة Drakbackup" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "رجاء اختيار أين تريد النسخ الاحتياطي." +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "القرص الصّلب المستخدم لتحضير النّسخ الاحتياطيّة لكل الوسائط" +msgid "Remote Control" +msgstr "التحكم عن بعد" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "عبر الشّبكة" +msgid "Software Manager" +msgstr "مدير البرامج" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "على القرص المدمج" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "على جهاز الأشرطة" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "أداة الإنتقال من ويندوز" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "مستخدمو النسخ الاحتياطي" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (الافتراض هو جميع المستخدمين)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "مرشدو التهيئة" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "رجاء اختيار ما تريد نسخه احتياطياً" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "اختيار أداة ماندريبا:" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "نظام النسخ الاحتياطي" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"أو اسم التّطبيق\n" +"(أو المسار الكامل):" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "اختر المستخدم يدويًّا" +msgid "Find Package" +msgstr "بحث عن حزمة" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "رجاء اختيار البيانات المطلوب نسخها احتياطيا..." +msgid "Package: " +msgstr "الحزمة: " -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"مصادر النسخ الاحتياطي :\n" +msgid "Kernel:" +msgstr "النواة:" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- ملفّات النّظام :\n" +"لتسليم تقرير العيوب، اضغط على زر تقرير.\n" +"سيقوم هذا بفتح نافذة متصفح وب على الصفحة %s\n" +" حيث ستجد استمارة عليك ملؤها. المعلومات الظاهرة أعلاه سيتم نقلها\n" +"إلى ذلك الخادم. \n" +"بعض الأشياء المفيد شملها في تقريرك هي مخرجات lspci، ونسخة النواة، و/proc/" +"cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- ملفّات المستخدم:\n" +msgid "Report" +msgstr "تقرير" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- الملفّات الأخرى:\n" +msgid "Not installed" +msgstr "غير مثبت" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- احفظ على القرص الصلب على المسار:%s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "لم يتم تثبيت الحزمة" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tقَصْر استخدام القرص على %s م.ب.\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "not defined" +msgstr "غير معرّف" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- حذف كل ملفات tar الخاصة بالقرص الصلب بعد كل عملية نسخ احتياطي.\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "تغيير المنطقة الزمنية" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- النسخ إلى قرص مدمج" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "المنطقة الزمنيّة - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " على الجهاز: %s" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "هل ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش؟" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (متعدد الجلسات)" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "بروتوكول وقت الشّبكة" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"\n" -"- حفظ إلى الشريط على الجهاز: %s" +"يمكن لحاسبك أن يُزامن ساعته\n" +" مع خادم وقت بعيد باستخدام NTP" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tErase=%s" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "تمكين بروتوكول وقت الشّبكة" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tإحفظ إحتياطيا مباشرة في شريط\n" +msgid "Server:" +msgstr "الخادم:" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- احفظ عبر %s على المضيف: %s\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "لم يمكن المزامنة مع %s." -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t اسم المستخدم: %s\n" -"\t\t على المسار: %s\n" +msgid "Reset" +msgstr "إعادة للأصل" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Options:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"نحتاج إلى تثبيت حزمة ntp\n" +" لتمكين بروتوكول وقت الشّبكة\n" "\n" -"- خيارات:\n" +"هل تريد تثبيت ntp؟" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tلا تُضمن ملفات النظام\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "إعدادات الشبكة (%d موائمات)" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و bzip2\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "البوابة:" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و gzip\n" +msgid "Interface:" +msgstr "الواجهة:" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar فقط\n" +msgid "Wait please" +msgstr "الرجاء الانتظار" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tاستخدم ملفات .backupignore\n" +msgid "Interface" +msgstr "الواجهة" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tإرسال بريد إلى %s\n" +msgid "State" +msgstr "الحالة" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Hostname: " +msgstr "اسم المضيف:" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tباستعمال خادم SMTP %s\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "تهيئة اسم المضيف..." -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- خدمة، %s عبر:\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "تهيئة LAN" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-القرص الصلب.\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "تهيئة الشبكة المحلية..." -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Apply" +msgstr "تطبيق" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-الشريط \n" +msgid "Manage connections" +msgstr "إدارة الاتّصالات" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-الشبكة عن طريق FTP.\n" +msgid "Device selected" +msgstr "الجهاز المُختار" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-الشبكة عن طريق SSH.\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "تهيئة IP" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-الشبكة عن طريق rsync.\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "خادمات DNS" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "لا تهيئة، اضغط معالج أو متقدّم.\n" +msgid "Search Domain" +msgstr "نطاق البحث" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"قائمة البيانات التي سيتم استرجاعها:\n" -"\n" +msgid "static" +msgstr "ثابت" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- استرجع ملفّات النّظام.\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - من التّاريخ: %s %s\n" +msgid "Flow control" +msgstr "التحكّم بالدّفق" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- استرجاع ملفّات المستخدمين: \n" +msgid "Line termination" +msgstr "إنهاء الخط" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- استرجاع الملفّات الأخرى: \n" +msgid "Modem timeout" +msgstr "انتهاء وقت المستخدم" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"قائمة بالبيانات الفاسدة:\n" -"\n" +msgid "Use lock file" +msgstr "ملف قِفل المستخدم" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "الرجاء إزالة الاختيار أو إزالتها في المرة القادمة." +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "انتظر نغمة الاتصال قبل القيام بالاتّصال" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي فاسدة" +msgid "Busy wait" +msgstr "انتظار المشغول" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " كل البيانات المختارة تم " +msgid "Modem sound" +msgstr "صوت المودم" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " تمت الإستعادة بنجاح على %s " +msgid "Enable" +msgstr "تمكين" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " تهيئة الإستعادة " +msgid "Disable" +msgstr "تعطيل" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "اضغط موافق لاستعادة ملفات اخرى" +msgid "Media class" +msgstr "فئة الوسيط" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "قائمة المستخدمين الذين سيتم استعادتهم" +msgid "Module name" +msgstr "اسم الوحدة" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "رجاءً اختر تاريخ الاسترجاع:" +msgid "Mac Address" +msgstr "عنوان MAC" -#: standalone/drakbackup:3045 +# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display +# on screen is correctly "datadatadata :Bus", and not "Bus: datadatadata" +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "استعادة من القرص الصلب" +msgid "Bus" +msgstr "ناقل" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "أدخل الدليل الذي تخزّن فيه النسخ الإحتياطية" +msgid "Location on the bus" +msgstr "الموقع على الناقل" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "الدّليل المحتوي على النّسخ الاحتياطيّة" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "لم يتم اكتشاف موائم شبكي على نظامك. فضلاً قم بتشغيل أداة تهيئة العتاد." -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "اختر وسيط آخر للاستعادة منه" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "إزالة واجهة شبكة" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "وسيط آخر" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "اختيار واجهة الشبكة لإزالتها:" + +#: standalone/drakconnect:744 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"حدث خطأ خلال حذف واجهة الشّبكة \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "استعادة النّظام" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "تهانينا، تمّ حذف واجهة الشّبكة \"%s\" بنجاح" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "أستعادة المستخدمين " +msgid "No IP" +msgstr "بدون IP" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "استعادة آخر" +msgid "No Mask" +msgstr "لا قناع" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "اختر مسار الإستعادة (بدلاً من /)" +msgid "up" +msgstr "يعمل" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "المسار المطلوب الاستعادة إليه" +msgid "down" +msgstr "مُعطّل" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "القيام بنسخ احتياطي جديد فبل الإستعادة (فقط للنسخ الإحتياطية المتدرجة)" +msgid "Connected" +msgstr "متّصل" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "حذف أدلة المستخدمين قبل الإستعادة" +msgid "Not connected" +msgstr "غير متصل" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "النصّ الفرعيّ من اسم الملف للبحث عنه (ترك فراغ يطابق الكلّ):" +msgid "Disconnect..." +msgstr "قطع الإتصال..." -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "إبحث في النّسخ الاحتياطية" +msgid "Connect..." +msgstr "اتصال..." -# -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "لم يعثر على مطابقات..." +msgid "Deactivate now" +msgstr "التعطيل الآن" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "استعادة الملفات المحدّدة" +msgid "Activate now" +msgstr "التنشيط الآن" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"اضغط على التّاريخ/الوقت لترى ملفّات النّسخ الاحتياطية.\n" -"اضغط على الملفّات مع استخدام زر Ctrl لتحدّد عدّة ملفّات." +"لم تقم بتهيئة أي واجهات.\n" +"قم بتهيئتهم أولا عن طريق الضغط على 'تهيئة'" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"استعادة مدخل\n" -"الكتالوج المختار" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "تهيئة الشّبكة المحليّة" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"استعادة الملفات\n" -"المختارة" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "المحوّل %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي غير موجودة على %s" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "بروتوكول الإقلاع" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "استعادة من القرص المدمج" +msgid "Started on boot" +msgstr "يتم تشغيله عند الإقلاع" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"أدخل القرص المدمج بالعلامة %s\n" -" في سواقة القرص المدمج تحت مكان التركيب /mnt/cdrom" +"لم تتمّ تهيئة الواجهة بعد.\n" +"قم بتشغيل مساعد \"أضف واجهة\" من مركز تحكّم ماندريبا لينكس" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "علامة القرص ليست العلامة الصحيحة. علامة القرص هي %s." +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"ليست لديك أية وصلة إنترنت مهيئة.\n" +"شغّل مساعد \"%s\" من مركز تحكم ماندريبا لينكس" -#: standalone/drakbackup:3487 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "استعادة من الشريط" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "إعداد واجهة شبكة جديدة (LAN، ISDN، ADSL، ...)" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"أدخل الشريط بالعلامة %s\n" -" في جهاز الشريط %s" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "تهيئة الإتصال بالإنترنت" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "علامة الشريط ليست العلامة الصحيحة. علامة الشريط هي %s." +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "خادم DNS الثّالث (اختياري)" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "استعادة عن طريق الشبكة" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "تهيئة الإتصال بالإنترنت" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "استعادة عن طريق بروتوكول الشبكة: %s" +msgid "Internet access" +msgstr "الدخول إلى الإنترنت" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "اسم المضيف" +msgid "Connection type: " +msgstr "نوع الوصلة:" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "وحدة أو مسار المضيف" +msgid "Status:" +msgstr "الحالة:" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "كلمة المرور مطلوبة" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (مدير عرض جينوم(" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "اسم المستخدم مطلوب" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (مدير عرض كيدي(" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "اسم المضيف مطلوب" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (مدير عرض X(" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "مسار أو وحدة مطلوب" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "جاري اختيار مدير العرض" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "الملفات المستعادة..." +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"مدير عرض X11 يسمح لك بتسجيل الدخول إلى\n" +"نظامك مع تشغيل خادم النوافذ X و يدعم تشغيل\n" +"عدة جلسات X مختلفة على ماكينتك المحلية في نفس الوقت." -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "فشلت الاستعادة..." +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "تم عمل التغيير، هل تريد إعادة تشغيل خدمة dm؟" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "لم يتمّ جَلْب %s..." +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"أنت بصدد إغلاق كلّ البرامج المشتغلة وخسران جلستك الحالية. هل تنوي فعلا إعادة " +"بدأ خدمة dm؟" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "بحث عن الملفات المطلوب استعادتها" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "البحث في الخطوط المثبتة" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "استعادة كل النسخ الإحتياطية" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "إزالة اختيار الخطوط المثبتة" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "استعادة مخصصة" +msgid "parse all fonts" +msgstr "تحليل كل الخطوط" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "استعادة من الكتالوج" +msgid "No fonts found" +msgstr "لا توجد خطوط" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "لم يمكن العثور على نسخ احتياطيّة لاستعادتها...\n" +msgid "done" +msgstr "انتهى" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "تأكّد أن %s هو المسار الصّحيح" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "تعذر العثور على أي خطوط في تجزيئاتك المُركّبة" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " وأن القرص المدمج في السّوّاقة" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "إعادة اختيار الخطوط الصحيحة" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "نسخ احتياطيّة على وسَطْ غير قابل للتّجهيز - استخدام كاتالوج لاسترجاعها" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "تعذر العثور على أي خط.\n" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "القرص في المكان الصحيح - تابع" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "بحث عن الخطوط في القائمة المثبتة" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "استعرض إلى مستودع استعادة جديد." +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "تحويل خطوط %s" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "الدّليل المطلوب الاستعادة منه" +msgid "Fonts copy" +msgstr "نسخ الخطوط" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "تقدم الإستعادة" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "تثبيت خطوط True Type" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "بناء النسخة الإحتياطية" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "الرجاء الانتظار أثناء عملية ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "استعادة" +msgid "True Type install done" +msgstr "تم تثبيت خطوط True Type" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n" +msgid "type1inst building" +msgstr "بناء type1inst" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "رجاء اختيار تاريخ الإستعادة..." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "الإشارة إلى Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "نسخ ملفات النظام" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "إبطال الملفات المؤقتة" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "نسخ ملفات المستخدم" +msgid "Restart XFS" +msgstr "إعادة تشغيل XFS" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "نسخ ملفات أخرى" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "إبطال ملفات الخطوط" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "التقدم الكلّي" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs restart" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "جاري ارسال الملفات عن طريق FTP" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامها و تثبيتها على النظام.\n" +"\n" +"-يمكنك تثبيت الخطوط بالطريقة العادية. في حالات نادرة، قد تتسبب الخطوط " +"المزيفة في تعليق خادم X." -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "جاري ارسال الملفات..." +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "النسخ الآن من ملف التهيئة" +msgid "Font List" +msgstr "قائمة الخطوط" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "عرض تهيئة النسخ الإحتياطي" +msgid "About" +msgstr "حَوْل" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "تهيئة المرشد" +msgid "Uninstall" +msgstr "إزالة التّثبيت" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "تهيئة متقدمة" +msgid "Import" +msgstr "استيراد" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "عرض التهيئة" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4329 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "عرض السّجل الأخير" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"حقوق النّسخ 2001-2002 لماندريبا \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (النّسخة الأصليّة)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "النسخ الإحتياطي الآن" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +" هذا البرنامج هو برنامج حر، يمكنك إعادة توزيعة و/أو تعديله\n" +" تحت بنود رخصة GNU العمومية الشاملة (GPL) كما نُشِرت عن طريق\n" +" جمعية البرمجيات الحرة؛ إما الإصدار الثاني من الترخيص أو\n" +" أي نسخة تالية (حسب اختيارك).\n" +"\n" +" هذا البرنامج يُوزَّع على أمل أن يكون مفيدا،\n" +" لكن دون أي ضمان؛ حتى بدون الضمانة المفهومة\n" +" للإتجار أو المناسبة لغرض معين. انظر\n" +" رخصة GNU العمومية الشاملة للتفاصيل.\n" +"\n" +"\n" +" يجب أن تكون قد تسلمت نسخة من ترخيص GNU العمومية الشاملة\n" +" مع البرنامج؛ إن لم يكن كذلك، راسل جمعية البرمجيات الحرة\n" +"على العنوان التالي Free Software\n" +"Foundation، Inc.، 59 Temple Place - Suite 330، Boston، MA 02111-1307، USA." -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"لم يتم العثور على ملف تهيئة \n" -"الرجاء الضغط على معالج أو متقدم." +"شكراً:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t بوساطة Ken Borgendale:\n" +"\t حوّل ملف .pfm لويندوز إلى ملف .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t بواسطة James Macnicol: \n" +"\t type1inst يولّد الملفّات fonts.dir fonts.scale و Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t بواسطة Andrew Weeks، Frank Siegert، Thomas Henlich، Sergey Babkin \n" +" حوّل خطوط ملفّات ttf إلى خطوط afm و pfb\n" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط:" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_ملف" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامها وتثبيتها على نظامك.\n" +"\n" +"يمكنك تثبيت الخطوط بالطريقة العادية. في حالات نادرة، قد تتسبب الخطوط المزيفة " +"في تعليق خادم X." -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/ملف/_خروج" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "StarOffice" +msgstr "ستارأوفيس" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "Generic Printers" +msgstr "طابعات شاملة" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'إضافة'" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"محمّل الإقلاع لنظامك ليس في وضع framebuffer. لتُنشّط\n" -"الإقلاع الرّسوميّ، اختر وضع فيديو رسومي من أداة تهيئة محمّل الإقلاع." +msgid "File Selection" +msgstr "اختيار الملفات" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "هل تريد تهيئته الآن؟" +msgid "Fonts" +msgstr "خطوط" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "تثبيت السمات" +msgid "Import fonts" +msgstr "استيراد الخطوط" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "تحديد سمة الإقلاع الرّسومي" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "استعمال إقلاع رسومي" +msgid "Install fonts" +msgstr "تثبيت الخطوط" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "سمة" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "اضغط هنا إذا كنت متأكدا." -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"عرض السمات\n" -"في سطر الأوامر" +msgid "here if no." +msgstr "هنا إن لم تكن متأكدا." -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "إنشاء سمة جديدة" +msgid "Unselected All" +msgstr "تم إزالة اختيار الكل" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "المستخدم الإفتراضي" +msgid "Selected All" +msgstr "تم اختيار الكل" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "سطح المكتب الإفتراضي" +msgid "Remove List" +msgstr "حذف القائمة" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "لا، لا أريد دخولا أليا" +msgid "Importing fonts" +msgstr "استيراد الخطوط" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "نعم، أريد دخولا آليا مع هذا (المستخدم، سطح المكتب)" +msgid "Initial tests" +msgstr "الاختبارات الأولية" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "وضع النظام" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "نسخ الخطوط إلى نظامك" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "تشغيل X-Window عند بدء التشغيل" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "تثبيت و تحويل الخطوط" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"رجاء اختيار وضع فيديو، والذي سيتم تطبيقه على كل مُدخلات الإقلاع المُحدّدة " -"أدناه.\n" -"تأكّد من أن بطاقة الفيديو تدعم الوضع الذي تختاره." +msgid "Post Install" +msgstr "ما بعد التثبيت" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريبا لينكس" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "حذف الخطوط من النظام" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "ما بعد إزالة التثبيت" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "أداة المزامنة" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "نعتذر، نحن ندعم إصدارات النواة 2.4 وما بعدها فقط" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "الأدوات المنفصلة" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "مشاركة الاتصال بالإنترنت" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"أنت على وشك تهيئة جهازك لمشاركة الإتصال بالإنترنت.\n" +"باستخدام هذه الميزة سيمكن للحواسيب الأخرى في الشبكة المحلية أن تستخدم وصلة " +"الحاسب لهذا الحاسب.\n" +"\n" +"تأكد من أنك قمت بتهيئة وصلة الشبكة/الإنترنت باستخدام drakconnect قبل " +"المتابعة.\n" +"\n" +"ملحوظة: تحتاج إلى موائم للشبكة كي تقوم بإعداد الشبكة المحلية (LAN)." -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"تم عمل مشاركة الإتصال بالإنترنت مسبقاً.\n" +"و هي ممكّنة حالياً.\n" +"\n" +"ماذا تريد أن تفعل؟" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"تم تنصيب مشاركة الإتصال بالإنترنت مسبقاً.\n" +"و هي معطلة حالياً.\n" +"\n" +"ماذا تريد أن تفعل؟" -#: standalone/drakbug:53 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "إعادة التهيئة" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "التحكم عن بعد" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"يوجد موائم شبكة واحد فقط معدّ على نظامك:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"نحن على وشك إعداد الشبكة المحلية باستخدام هذا الموائم." -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "مدير البرامج" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "الرجاء اختيار موائم الشبكة الذي سيتم به الإتصال بالشبكة المحلية." -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "عنوان الشبكة المحلية" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "أداة الإنتقال من ويندوز" +msgid "The internal domain name" +msgstr "اسم النطاق الداخلي" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"عثر على تعارض في عنوان الشبكة المحلية المبدئي في التهيئة الحالي لـ%s!\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "تهيئة خادم الطّرفيات" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "مرشدو التهيئة" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "اختيار أداة ماندريبا:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "عنوان IP لخادم DNS" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"أو اسم التّطبيق\n" -"(أو المسار الكامل):" +"تهيئة خادم DHCP.\n" +"\n" +"هنا يمكنك اختيار خيارات مختلفة لتهيئة خادم DHCP.\n" +"إذا لم تكن تعلم معنى خيار ما، فاتركه كما هو." -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "بحث عن حزمة" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "إعادة تهيئة آلية" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "الحزمة: " +msgid "The DHCP start range" +msgstr "مدى بداية DHCP" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "النواة:" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "مدى نهاية DHCP" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"لتسليم تقرير العيوب، اضغط على زر تقرير.\n" -"سيقوم هذا بفتح نافذة متصفح وب على الصفحة %s\n" -" حيث ستجد استمارة عليك ملؤها. المعلومات الظاهرة أعلاه سيتم نقلها\n" -"إلى ذلك الخادم. \n" -"بعض الأشياء المفيد شملها في تقريرك هي مخرجات lspci، ونسخة النواة، و/proc/" -"cpuinfo." +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "الإيجار الإفتراضي (بالثواني)" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "تقرير" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "الإيجار الأقصى (بالثواني)" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "غير مثبت" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "لم يتم تثبيت الحزمة" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:39 -#, c-format -msgid "not defined" -msgstr "غير معرّف" +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "اسم المضيف البعيد" -#: standalone/drakclock:41 -#, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "تغيير المنطقة الزمنية" +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "الخاصية" -#: standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "المنطقة الزمنيّة - DrakClock" +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "حجم الذاكرة المخبئية" -#: standalone/drakclock:47 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "معلومات القرص الصلب" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "هل ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش؟" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "مشاركة إتصال الإنترنت ممكَّنة الآن." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "بروتوكول وقت الشّبكة" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "مشاركة اتصال الإنترنت غير ممكَّنة الآن." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"يمكن لحاسبك أن يُزامن ساعته\n" -" مع خادم وقت بعيد باستخدام NTP" +"تم تهيئة كل شئ.\n" +"يمكنك الآن مشاركة اتصال الإنترنت مع الحاسبات الأخرى في شبكتك المحلية " +"باستخدام تهيئة الشبكة الأوتوماتيكية (DHCP) و\n" +" خادم الذاكرة المخبئة والبروكسي الشّفافي (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "تمكين بروتوكول وقت الشّبكة" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "تعطيل الخادمات..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "الخادم:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "تم اكتشاف إعداد للجدار الناري!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "لم يمكن المزامنة مع %s." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"تحذير! تم إيجاد إعداد جدار ناري موجود مسبقا. ربما تحتاج إلى اصلاح يدوي بعد " +"التثبيت." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "إعادة للأصل" +msgid "Configuring..." +msgstr "التهيئة..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"نحتاج إلى تثبيت حزمة ntp\n" -" لتمكين بروتوكول وقت الشّبكة\n" +" drakhelp 0.1\n" +"حقوق النّسخ 2003-2005 ماندريبا.\n" +"هذا برنامج حرّ ويمكن إعادة توزيعه تحت بنود رخصة GNU GPL.\n" "\n" -"هل تريد تثبيت ntp؟" +"الاستعمال: \n" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "إعدادات الشبكة (%d موائمات)" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - إظهار هذه المساعدة \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "البوابة:" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - تحميل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "الواجهة:" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr " --doc - رابط بصفحة وب أخرى ( لـWM welcome frontend)\n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "الرجاء الانتظار" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "مركز مساعدة ماندريبا لينكس" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "الواجهة" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"لا يمكن عرض %s \n" +". ليس هناك مُدخل مساعدة لهذا النّوع\n" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "State" -msgstr "الحالة" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:126 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "اسم المضيف:" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "معلومات مفصّلة" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "معلومات مفصّلة" + +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "معلومات مفصّلة" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "تهيئة اسم المضيف..." +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "تهيئة LAN" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "تهيئة الشبكة المحلية..." +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "تطبيق" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "إدارة الاتّصالات" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "الجهاز المُختار" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "تهيئة IP" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "خادمات DNS" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "نطاق البحث" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "static" -msgstr "ثابت" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "السماح لكل المستخدمين" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "التحكّم بالدّفق" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 -#, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "إنهاء الخط" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "مسح الكل" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "انتهاء وقت المستخدم" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:531 -#, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "ملف قِفل المستخدم" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "ازالة من LVM" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "انتظر نغمة الاتصال قبل القيام بالاتّصال" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "انتظار المشغول" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "ازالة من LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "الحالة" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "تفاصيل الهجوم" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "نوع الهجوم: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "الخدمات" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "صوت المودم" +msgid "Network interface" +msgstr "واجهة الشبكة " -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "تمكين" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "تعطيل" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "فئة الوسيط" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "اسم الوحدة" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "عنوان MAC" +msgid "NFS server" +msgstr "" -# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display -# on screen is correctly "datadatadata :Bus", and not "Bus: datadatadata" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "ناقل" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "الموقع على الناقل" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "لم يتم اكتشاف موائم شبكي على نظامك. فضلاً قم بتشغيل أداة تهيئة العتاد." +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "إزالة واجهة شبكة" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "اختيار واجهة الشبكة لإزالتها:" +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"User ID options\n" "\n" -"%s" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -"حدث خطأ خلال حذف واجهة الشّبكة \"%s\":\n" -"\n" -"%s" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "تهانينا، تمّ حذف واجهة الشّبكة \"%s\" بنجاح" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "بدون IP" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "لا قناع" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "up" -msgstr "يعمل" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "down" -msgstr "مُعطّل" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "متّصل" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "غير متصل" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "قطع الإتصال..." +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "تهيئة متقدمة" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "اتصال..." +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "التعطيل الآن" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "التنشيط الآن" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Access:" msgstr "" -"لم تقم بتهيئة أي واجهات.\n" -"قم بتهيئتهم أولا عن طريق الضغط على 'تهيئة'" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "تهيئة الشّبكة المحليّة" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "المحوّل %s: %s" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "بروتوكول الإقلاع" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "يتم تشغيله عند الإقلاع" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -"لم تتمّ تهيئة الواجهة بعد.\n" -"قم بتشغيل مساعد \"أضف واجهة\" من مركز تحكّم ماندريبا لينكس" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -"ليست لديك أية وصلة إنترنت مهيئة.\n" -"شغّل مساعد \"%s\" من مركز تحكم ماندريبا لينكس" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "إعداد واجهة شبكة جديدة (LAN، ISDN، ADSL، ...)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "تهيئة الإتصال بالإنترنت" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "خادم DNS الثّالث (اختياري)" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "تهيئة الإتصال بالإنترنت" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "الدخول إلى الإنترنت" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "نوع الوصلة:" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "الحالة:" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (مدير عرض جينوم(" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (مدير عرض كيدي(" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (مدير عرض X(" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "جاري اختيار مدير العرض" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"مدير عرض X11 يسمح لك بتسجيل الدخول إلى\n" -"نظامك مع تشغيل خادم النوافذ X و يدعم تشغيل\n" -"عدة جلسات X مختلفة على ماكينتك المحلية في نفس الوقت." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "تم عمل التغيير، هل تريد إعادة تشغيل خدمة dm؟" +msgid "System settings" +msgstr "إعدادات النّظام" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"أنت بصدد إغلاق كلّ البرامج المشتغلة وخسران جلستك الحالية. هل تنوي فعلا إعادة " -"بدأ خدمة dm؟" +msgid "Custom settings" +msgstr "إعدادات مخصصة" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "البحث في الخطوط المثبتة" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "إعدادات مُخصّصة وإعدادت النّظام" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "إزالة اختيار الخطوط المثبتة" +msgid "Editable" +msgstr "قابل للتّعديل" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "تحليل كل الخطوط" +msgid "Path" +msgstr "المسار" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "لا توجد خطوط" +msgid "User" +msgstr "المستخدم" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "done" -msgstr "انتهى" +msgid "Group" +msgstr "المجموعة" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "تعذر العثور على أي خطوط في تجزيئاتك المُركّبة" +msgid "Permissions" +msgstr "التصاريح" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "إعادة اختيار الخطوط الصحيحة" +msgid "Add a new rule" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "تعذر العثور على أي خط.\n" +msgid "Edit current rule" +msgstr "تحرير القاعدة الحالية" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "بحث عن الخطوط في القائمة المثبتة" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"يمكنك هنا رؤية الملفات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات، والمالكين " +"والمجموعات عبر msec.\n" +"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستُكتَب فوق القواعد الإفتراضية." -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "تحويل خطوط %s" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"مستوى الأمن الحالي هو %s.\n" +"اختر الصّلاحيات لترؤيتها/تحريرها" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "نسخ الخطوط" +msgid "Up" +msgstr "للأعلى" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "تثبيت خطوط True Type" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "نقل القاعدة المختارة للأعلى بمستوى واحد" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "الرجاء الانتظار أثناء عملية ttmkfdir..." +msgid "Down" +msgstr "للأسفل" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "تم تثبيت خطوط True Type" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "نقل القاعدة المختارة للأسفل بمستوى واحد" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "بناء type1inst" +msgid "Add a rule" +msgstr "إضافة قاعدة" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "الإشارة إلى Ghostscript" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "إضافة قاعدة جديدة في النهاية" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "إبطال الملفات المؤقتة" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "حذف القاعدة المختارة" -#: standalone/drakfont:364 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "إعادة تشغيل XFS" +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "إبطال ملفات الخطوط" +msgid "browse" +msgstr "استعراض" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs restart" +msgid "user" +msgstr "المستخدم" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامها و تثبيتها على النظام.\n" -"\n" -"-يمكنك تثبيت الخطوط بالطريقة العادية. في حالات نادرة، قد تتسبب الخطوط " -"المزيفة في تعليق خادم X." +msgid "group" +msgstr "المجموعة" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "other" +msgstr "الآخرون" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "قائمة الخطوط" +msgid "Read" +msgstr "قراءة" -#: standalone/drakfont:490 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "About" -msgstr "حَوْل" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "السماح لـ\"%s\" بقراءة الملفّ" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "إزالة التّثبيت" +msgid "Write" +msgstr "كتابة" -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "استيراد" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "السماح لـ\"%s\" بكتابة الملفّ" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Execute" +msgstr "تنفيذ" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"حقوق النّسخ 2001-2002 لماندريبا \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (النّسخة الأصليّة)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "السماح لـ\"%s\" بتنفيذ الملفّ" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -" هذا البرنامج هو برنامج حر، يمكنك إعادة توزيعة و/أو تعديله\n" -" تحت بنود رخصة GNU العمومية الشاملة (GPL) كما نُشِرت عن طريق\n" -" جمعية البرمجيات الحرة؛ إما الإصدار الثاني من الترخيص أو\n" -" أي نسخة تالية (حسب اختيارك).\n" -"\n" -" هذا البرنامج يُوزَّع على أمل أن يكون مفيدا،\n" -" لكن دون أي ضمان؛ حتى بدون الضمانة المفهومة\n" -" للإتجار أو المناسبة لغرض معين. انظر\n" -" رخصة GNU العمومية الشاملة للتفاصيل.\n" -"\n" -"\n" -" يجب أن تكون قد تسلمت نسخة من ترخيص GNU العمومية الشاملة\n" -" مع البرنامج؛ إن لم يكن كذلك، راسل جمعية البرمجيات الحرة\n" -"على العنوان التالي Free Software\n" -"Foundation، Inc.، 59 Temple Place - Suite 330، Boston، MA 02111-1307، USA." +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"شكراً:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t بوساطة Ken Borgendale:\n" -"\t حوّل ملف .pfm لويندوز إلى ملف .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t بواسطة James Macnicol: \n" -"\t type1inst يولّد الملفّات fonts.dir fonts.scale و Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t بواسطة Andrew Weeks، Frank Siegert، Thomas Henlich، Sergey Babkin \n" -" حوّل خطوط ملفّات ttf إلى خطوط afm و pfb\n" +"يُستخدم للدليل:\n" +" يمكن فقط لمالك هذا الدليل أو الملف إلغاؤه" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط:" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامها وتثبيتها على نظامك.\n" -"\n" -"يمكنك تثبيت الخطوط بالطريقة العادية. في حالات نادرة، قد تتسبب الخطوط المزيفة " -"في تعليق خادم X." +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "استخدام رقم مُعرّف المالك للتنفيذ" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "ستارأوفيس" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "استخدام رقم معرّف المجموعة للتنفيذ" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "User:" +msgstr "المستخدم:" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "طابعات شاملة" +msgid "Group:" +msgstr "المجموعة:" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'إضافة'" +msgid "Current user" +msgstr "المستخدم الحالي" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "اختيار الملفات" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "عند التأشير لن يتم تغيير المالك والمجموعة" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "خطوط" +msgid "Path selection" +msgstr "اختيار المسار" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "استيراد الخطوط" +msgid "Property" +msgstr "الخاصية" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "تثبيت الخطوط" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "اضغط هنا إذا كنت متأكدا." +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "هنا إن لم تكن متأكدا." +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "تم إزالة اختيار الكل" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "تم اختيار الكل" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "حذف القائمة" +msgid "Connect" +msgstr "اتصل" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "استيراد الخطوط" +msgid "Refresh" +msgstr "إنعاش" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "لا دليل كذلك" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "تنفيذ" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "استعراض" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "الاختبارات الأولية" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "كتابة" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "إنشاء" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "الدّليل المحتوي على النّسخ الاحتياطيّة" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "قراءة" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "كتابة" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "إضافة مستخدم" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "إضافة مستخدم" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "التصاريح" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "تخبئة الملفات" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "تفضيلات" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "طراز الطابعة الخاصة بك" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "مجموعة PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "المستخدم الإفتراضي" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "نسخ الخطوط إلى نظامك" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "تثبيت و تحويل الخطوط" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "ما بعد التثبيت" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "حذف الخطوط من النظام" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "ما بعد إزالة التثبيت" +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "التصاريح" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "نعتذر، نحن ندعم إصدارات النواة 2.4 وما بعدها فقط" +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "مشاركة الاتصال بالإنترنت" +msgid "Use client driver" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "حذف القائمة" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "كتابة" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "المجموعة" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Force create group" msgstr "" -"أنت على وشك تهيئة جهازك لمشاركة الإتصال بالإنترنت.\n" -"باستخدام هذه الميزة سيمكن للحواسيب الأخرى في الشبكة المحلية أن تستخدم وصلة " -"الحاسب لهذا الحاسب.\n" -"\n" -"تأكد من أنك قمت بتهيئة وصلة الشبكة/الإنترنت باستخدام drakconnect قبل " -"المتابعة.\n" -"\n" -"ملحوظة: تحتاج إلى موائم للشبكة كي تقوم بإعداد الشبكة المحلية (LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -"تم عمل مشاركة الإتصال بالإنترنت مسبقاً.\n" -"و هي ممكّنة حالياً.\n" -"\n" -"ماذا تريد أن تفعل؟" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"What would you like to do?" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"تم تنصيب مشاركة الإتصال بالإنترنت مسبقاً.\n" -"و هي معطلة حالياً.\n" -"\n" -"ماذا تريد أن تفعل؟" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "إعادة التهيئة" +msgid "Samba server" +msgstr "خادم سامبا" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -"يوجد موائم شبكة واحد فقط معدّ على نظامك:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"نحن على وشك إعداد الشبكة المحلية باستخدام هذا الموائم." - -#: standalone/drakgw:156 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "الرجاء اختيار موائم الشبكة الذي سيتم به الإتصال بالشبكة المحلية." - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "عنوان الشبكة المحلية" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "اسم النطاق الداخلي" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -"عثر على تعارض في عنوان الشبكة المحلية المبدئي في التهيئة الحالي لـ%s!\n" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:372 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "تهيئة خادم الطّرفيات" +msgid "Name of the share:" +msgstr "اسم الشّهادة" -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "تنفيذ" -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "عنوان IP لخادم DNS" +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "المسار" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"تهيئة خادم DHCP.\n" -"\n" -"هنا يمكنك اختيار خيارات مختلفة لتهيئة خادم DHCP.\n" -"إذا لم تكن تعلم معنى خيار ما، فاتركه كما هو." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#, c-format +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "إعادة تهيئة آلية" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "مدى بداية DHCP" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "مدى نهاية DHCP" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "الإيجار الإفتراضي (بالثواني)" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "الإيجار الأقصى (بالثواني)" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "اسم المضيف البعيد" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "الخاصية" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "حجم الذاكرة المخبئية" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "معلومات القرص الصلب" - -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "مشاركة إتصال الإنترنت ممكَّنة الآن." +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "مشاركة اتصال الإنترنت غير ممكَّنة الآن." +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer share" msgstr "" -"تم تهيئة كل شئ.\n" -"يمكنك الآن مشاركة اتصال الإنترنت مع الحاسبات الأخرى في شبكتك المحلية " -"باستخدام تهيئة الشبكة الأوتوماتيكية (DHCP) و\n" -" خادم الذاكرة المخبئة والبروكسي الشّفافي (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "تعطيل الخادمات..." +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "كتابة" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "استعراض" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "تم اكتشاف إعداد للجدار الناري!" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer access" msgstr "" -"تحذير! تم إيجاد إعداد جدار ناري موجود مسبقا. ربما تحتاج إلى اصلاح يدوي بعد " -"التثبيت." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "التهيئة..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer command" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"حقوق النّسخ 2003-2005 ماندريبا.\n" -"هذا برنامج حرّ ويمكن إعادة توزيعه تحت بنود رخصة GNU GPL.\n" -"\n" -"الاستعمال: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - إظهار هذه المساعدة \n" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -" --id - تحميل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr " --doc - رابط بصفحة وب أخرى ( لـWM welcome frontend)\n" +msgid "Printing:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "مركز مساعدة ماندريبا لينكس" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -"لا يمكن عرض %s \n" -". ليس هناك مُدخل مساعدة لهذا النّوع\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "معلومات مفصّلة" +msgid "Samba user access" +msgstr "خادم سامبا" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "معلومات مفصّلة" +msgid "Mask options" +msgstr "الخيارات الأساسية" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "معلومات مفصّلة" +msgid "Display options" +msgstr "حدد الخيارات" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "لا دليل كذلك" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "اسم المشاركة" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "السماح لكل المستخدمين" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "جدار ناري" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "مسح الكل" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "ازالة من LVM" - -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "ازالة من LVM" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s" - -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "الحالة" - -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "تفاصيل الهجوم" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "نوع الهجوم: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "الخدمات" - -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "واجهة الشبكة " +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "الكلّ" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "تجاهل" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"هنا، يمكن إعداد مستوى ومدير الأمن لنظامك.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"'مدير الأمن' هو الذي سوف يستقبل إنذارات الأمن " +"إن كان خيار\n" +"'إنذارات الأمن'محدّداً. يمكن أن يكون ذلك اسم " +"مستخدم أو بريد إلكترونيّ.\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"قائمة 'مستوى الأمن'تمكّنك من تحديد واحد من الستّة " +"مستويات المعدّة مسبقاً للأمن\n" +"والمُوفَّرة من msec. مدى المستويات هذه يبدأ من الأمن 'ضعيف' وسهولة الاستخدام، وصولاً\n" +"للتهيئة 'مذعور'المناسبة لتطبيقات الخادم الحسّاسة " +"جدّاً:\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"بسيط: هذا المستوى غير آمن إطلاقاً\n" +"ولكنّه مستوى أمن سهل الاستخدام جداً. يجب استخدامه فقط للماكينات الغير متّصلة " +"بأي\n" +"شبكة وغير ممكنة الوصول للجميع.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"قياسي:هذا هو الأمن القياسي\n" +"الموصى به لحاسب سوف يستخدم للاتّصال بالإنترنت كعميل.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"مرتفع: الأمن الآن مرتفع بشكل كافٍ\n" +"لاستخدام النظام كخادم يمكنه قبول الاتصالات من العملاء. إن\n" +"كانت ماكينتك مجرد عميل للإنترنت، عليك باختيار مستوى أقل.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" +"مذعور: هذا المستوى شبيه بالمستوى " +"السّابق،\n" +"إلا أنّ النّظام مقفل بالكامل ومزايا الأمن محدّدة على\n" +"أقصاها " -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Read-Only share:" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"وصف الحقول:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(القيمة الإفتراضية: %s)" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "مستوى الأمن:" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "مدير الأمن:" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "الخيارات الأساسية" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "تهيئة متقدمة" +msgid "Network Options" +msgstr "خيارات الشبكة" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "خيارات النظام" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "تحقّق دَوْري" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين مستوى الأمن.." -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين خيارات الأمن..." -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "لم يتم اختيار بطاقة صوت" -#: standalone/draknfs:392 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"تعذر العثور على بطاقة صوت على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الصوت " +"المدعومة من لينكس موصولة بشكل صحيح.\n" +"\n" +"\n" +"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"ملحوظة: إذا كانت لديك بطاقة صوت ISA PnP، ستحتاج إلى استخدام برنامج alsaconf " +"أو برنامج sndconfig. فقط اكتب \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" في سطر الأوامر." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "ارتفاع مربّع النص" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"الإحداثي السيني للركن الأيسر الأعلى\n" +"لشريط التقدم" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"الإحداثي الصادي للركن الأيسر الأعلى\n" +"لشريط التقدم" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "عرض شريط التقدم" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "ارتفاع شريط التقدم" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "إعدادات النّظام" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "إعدادات مخصصة" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "إعدادات مُخصّصة وإعدادت النّظام" - -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "قابل للتّعديل" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "المسار" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "User" -msgstr "المستخدم" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "المجموعة" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "التصاريح" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "تحرير القاعدة الحالية" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Background color" msgstr "" -"يمكنك هنا رؤية الملفات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات، والمالكين " -"والمجموعات عبر msec.\n" -"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستُكتَب فوق القواعد الإفتراضية." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -"مستوى الأمن الحالي هو %s.\n" -"اختر الصّلاحيات لترؤيتها/تحريرها" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "للأعلى" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "نقل القاعدة المختارة للأعلى بمستوى واحد" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "للأسفل" +msgid "Theme name" +msgstr "اسم السمة" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "نقل القاعدة المختارة للأسفل بمستوى واحد" +msgid "final resolution" +msgstr "الاستبانة النهائية" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "إضافة قاعدة" +msgid "Save theme" +msgstr "حفظ السمة" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "إضافة قاعدة جديدة في النهاية" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..." -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "حذف القاعدة المختارة" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgid "choose image" +msgstr "اختيار صورة" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "استعراض" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "user" -msgstr "المستخدم" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "متّصل عبر المنفذ التسلسلي أو شريط usb" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "group" -msgstr "المجموعة" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "إضافة جهاز UPS" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "other" -msgstr "الآخرون" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"أهلا بك في أداة تهيئة مزوّد الطّاقة الغير منقطعة (UPS).\n" +"\n" +"هنا، سوف تقوم بإضافة مزوّد طاقة غير منقطة جديد إلى نظامك.\n" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "قراءة" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"سوف نقوم بإضافة جهاز UPS.\n" +"\n" +"هل تفضّل استكشاف أجهزة UPS المتّصلة بهذا الجهاز آلياً أم تريد اختيارها يدويا؟" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "السماح لـ\"%s\" بقراءة الملفّ" +msgid "Autodetection" +msgstr "كشف آلي" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "كتابة" +msgid "Detection in progress" +msgstr "جاري التحقّق" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "السماح لـ\"%s\" بكتابة الملفّ" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "قام المرشد بإضافة أجهزة UPS التّالية بنجاح:" -#: standalone/drakperm:266 +# +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "تنفيذ" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "لم يتمّ العثور على أجهزة UPS جديدة" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "السماح لـ\"%s\" بتنفيذ الملفّ" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "تهيئة مُشغّل الـUPS" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك." -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"يُستخدم للدليل:\n" -" يمكن فقط لمالك هذا الدليل أو الملف إلغاؤه" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "الصانع / الطراز:" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"نقوم بتهيئة مزوّد الطاقة الغير منقطعة \"%s\" من \"%s\".\n" +"الرجاء إدخال اسمه، ومشغّله ومنفذه." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "استخدام رقم مُعرّف المالك للتنفيذ" +msgid "Name:" +msgstr "الإسم:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "The name of your ups" +msgstr "إسم الـ ups الخاصّ بك" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "استخدام رقم معرّف المجموعة للتنفيذ" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "إسم المشغّل المدير لجهاز ups الخاصّ بك" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "المستخدم:" +msgid "Port:" +msgstr "المنفذ:" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "المجموعة:" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "المنفذ الّذي يتّصل عليه ups الخاصّ بك" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "المستخدم الحالي" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنجاح." -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "عند التأشير لن يتم تغيير المالك والمجموعة" +msgid "UPS devices" +msgstr "أجهزة UPS" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "اختيار المسار" +msgid "Name" +msgstr "الاسم" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "الخاصية" +msgid "UPS users" +msgstr "مستخدمو UPS" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "قوائم التحكّم بالوصول" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" +msgid "IP mask" +msgstr "قناع IP" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "الوضع" +msgid "Rules" +msgstr "القواعد" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "القناة" +msgid "Action" +msgstr "فعل" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "" +msgid "Level" +msgstr "المستوى" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "شبكة:" +msgid "ACL name" +msgstr "إسم ACL" -#: standalone/drakroam:162 +# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so +# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema +# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak" +# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries. +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "النمط:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "مرحبا في أدوات تهيئة UPS" -#: standalone/drakroam:165 +# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so +# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema +# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak" +# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries. +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "التشفير:" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "إشارة:" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "اتّصال VPN مُمكّن." -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"لقد تمّ إعداد اتّصال VPN مسبقاً.\n" +"\n" +"إنّه ممكّن حاليّاً.\n" +"\n" +"ما الذي ترغب بعمله؟" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "تعطيل" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "off" -msgstr "متوقف" +msgid "reconfigure" +msgstr "إعادة التهيئة" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" +msgid "dismiss" +msgstr "صَرْف" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "جاري تعطيل VPN..." -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "تمّ الآن تعطيل اتّصال VPN." -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "اتصل" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "اتصال VPN مُعطّل حاليّاً" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Available Networks" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"لقد تمّ إعداد اتّصال VPN مسبقاً.\n" +"\n" +"إنّه معطّل حاليّاً.\n" +"\n" +"ما الذي ترغب بعمله؟" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Rescan" +msgid "enable" +msgstr "تمكين" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "الحالة" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "جاري تمكين VPN..." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "اقطع الاتصال" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "تمّ الآن تمكين اتّصال VPN." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "إنعاش" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "إعداد VPN بسيط." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "on" -msgstr "يعمل" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "لا دليل كذلك" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "تنفيذ" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "استعراض" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"أنت على وشك تهيئة حاسبك لاستخدام اتّصال VPN.\n" +"\n" +"بهذه الميزة، يمكن للحواسيب على الشّبكة المحليّة الخاصّة والحاسبات\n" +"على شبكة بعيدة خاصّة ما، يمكنها مشاطرة الموارد، خلال\n" +"الجدر الناريّة الخاصّة بهم، عبر الإنترنت، بطريقة آمنة. \n" +"\n" +"الاتصال عبر الإنترنت مشفّر. الحاسبات المحليّة والبعيدة\n" +"تبدو كأنّها على نفس الشّبكة.\n" +"\n" +"تأكّد من أنّك قمت بتهيئة شبكتك/واتصال الانترنت باستخدام\n" +"drakconnect قبل الاستمرار." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"اتّصال VPN.\n" +"\n" +"هذا البرنامج مبنيّ على المشاريع التّالية:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - المستندات وصفحات الدّليل الآتية مع الحزمة %s\n" +"\n" +"رجاء اقرأ على الأقل مستندات ipsec-howto\n" +"قبل الشّروع بالعمل." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "كتابة" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "إنشاء" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "الدّليل المحتوي على النّسخ الاحتياطيّة" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "قراءة" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "كتابة" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "إضافة مستخدم" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "إضافة مستخدم" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "التصاريح" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "تخبئة الملفات" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "تفضيلات" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "طراز الطابعة الخاصة بك" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "وحدة النّواة." -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "مجموعة PFS" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"يجب أن تحتوي النّواة دعم ipsec.\n" +"\n" +"أنت تستخدم نسخة نواة %s.\n" +"\n" +"تحتوي هذه النّواة على دعم '%s'." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "المستخدم الإفتراضي" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "كانت هناك مشاكل في تثبيت الحزمة %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "سياسات الأمن" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "racoon عفريت IKE" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "ملف التهيئة" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"خطوة التّهيئة!\n" +"\n" +"تحتاج إلى تعريف سياسات الأمن ومن ثمّ\n" +"تهيئة خدمة تبادل المفتاح الآلى (IKE). \n" +"خدمة KAME IKE التي نستخدمها تسمّى 'racoon'.\n" +"\n" +"ما الذي تودّ تهيئته؟\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"بعد ذلك، سوف نهيئ الملفّ %s.\n" +"\n" +"\n" +"ببساطة اضغط على تالي.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "التصاريح" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "مُدخلات %s" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"محتويات الملفّ %s\n" +"مقسّمة إلى أقسام.\n" +"\n" +"يمكنك الآن :\n" +"\n" +" - display عرض، add إضافة، edit تحرير ، أو remove إزالة الأقسام، ثم\n" +" - commit تسجيل التغييرات\n" +"ماذا تودّ أن تفعل؟\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "حذف القائمة" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "عرض" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "كتابة" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "تنفيذ" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "المجموعة" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "عرض التهيئة" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"الملفّ %s غير موجود.\n" +"\n" +"لا بدّ أنّ هذه تهيئة جديدة.\n" +"\n" +"عليك أن تعود وتختار `إضافة`.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "مدخلات ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"يحتوي ملفّ %s أقساماً متعدّدة.\n" +"\n" +"ها هو هيكله:\t`إعداد التّهيئة` \n" +"\t\t\t\t\t`الاتصال الافتراضي` \n" +"\t\t\t\t\t'عادي1'\n" +"\t\t\t\t\t'عادي2' \n" +"\n" +"يمكنك الآن إضافة واحد من هذه الأقسام.\n" +"\n" +"اختر القسم الذي تودّ إضافته.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "خادم سامبا" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" +msgid "Exists!" +msgstr "موجود!" + +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#, c-format +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"هناك قسم له نفس هذا الاسم موجود مسبقاً.\n" +"يجب أن تكون أسماء الأقسام مميّزة.\n" +"\n" +"عليك العودة وإضافة قسم آخر\n" +"أو تغيير اسم القسم.\n" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"يجب أن يكون هذا القسم في أعلى\n" +"ملفّ %s الخاصّ بك.\n" +"\n" +"تأكّد من أنّ كلّ الأقسام تتّبع\n" +"قسم إعداد التّهيئة هذا.\n" +"\n" +"اختر الاستمرار أو السّابق عندما تنتهي.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "اسم الشّهادة" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "interfaces" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "تنفيذ" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "المسار" +#: standalone/drakvpn:393 +#, c-format +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:" +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"هذا هو القسم الأول بعد\n" +"قسم إعداد التّهيئة.\n" +"\n" +"هنا تحدّد الإعدادت الافتراضيّة. \n" +"ستتّبع كلّ الأقسام الأخرى هذا القسم.\n" +"الإعدادات إلى اليسار اختياريّة. إن لم تعرّفها\n" +"هنا، بشكل عامّ، يمكنك تعريفها في كلّ\n" +"قسم.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام، أو اتّصالات.\n" +"\n" +"يمكنك الآن إضافة قسم جديد.\n" +"\n" +"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "كتابة" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "استعراض" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "section name" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"هناك قسم له نفس هذا الاسم موجود مسبقاً.\n" +"يجب أن تكون أسماء الأقسام مميّزة.\n" +"\n" +"عليك العودة وإضافة قسم آخر\n" +"أو تغيير اسم القسم.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"أضف سياسة أمن.\n" +"\n" +"يمكنك الآن إضافة سياسة أمن.\n" +"\n" +"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "حرّر القسم" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" +"\n" +"يمكنك اختيار التي تريد تعديلها هنا أدناه \n" +"\n" +"ثم اضغط التالي.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "خادم سامبا" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "الخيارات الأساسية" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "حدد الخيارات" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "لا دليل كذلك" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "اسم المشاركة" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "أسماء الأقسام" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "لا يمكن التّحرير!" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"لا يمكنك تحرير هذا القسم.\n" +"\n" +"هذا القسم إلزاميّ لـFreswan 2.X.\n" +"على أحدهم تحديد الإصدارة 2.0 في أعلى\n" +"الملف %s، وبالتّالي، يعطّل أو\n" +"يمكّن التّشفير النّفعيّ.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام.\n" +"\n" +"يمكنك الآن تعديل مُدخلات إعداد التّهيئة.\n" +"\n" +"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" +"\n" +"يمكنك الآن تعديل مُدخلات الأقسام الافتراضيّة.\n" +"\n" +"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" +"\n" +"يمكنك الآن تعديل مُدخلات الأقسام العاديّة.\n" +"\n" +"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"تحرير سياسة الأمن.\n" +"\n" +"يمكنك الآن تعديل سياسة أمن.\n" +"\n" +"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "حذف القسم" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" +"\n" +"يمكنك الاختيار أدناه الأقسام التي تريد أن تزيلها\n" +"ثم الضغط على التالي.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"تهية الملف racoon.conf.\n" +"\n" +"تنقسم محتويات هذا الملف إلى أقسام.\n" +"يمكنك الآن:\n" +" - display \t\t (عرض محتويات الملف)\n" +" - add\t\t\t (إضافة قسم واحد)\n" +" - edit \t\t\t (تعديل معطيّات قسم موجود)\n" +" - remove \t\t (إزالة قسم موجود)\n" +" - commit \t\t (كتابة التغييرات إلى الملفّ الحقيق)" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"الملفّ %s غير موجود\n" +"\n" +"لا بدّ أن تكون هذه تهيئة جديدة.\n" +"\n" +"عليك أن تعود وتختار تهيئة.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "مُدخلات racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"خطوة الأقسام `add`.\n" +"\n" +"أدناه هيكل ملف racoon.conf :\n" +"\t`path`\n" +"\t`remote`\n" +"\t`sainfo`\n" +"\n" +"اختر القسم الذي تريد إضافته.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"خطوة القسم `add path`.\n" +"\n" +"أقسام المسار يجب أن تكون في أعلى ملف racoon.conf.\n" +"\n" +"ضع مؤشّر الماوس على مُدخل الشّهادة للحصول على المساعدة الفوريّة." -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "path type" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include path: يحدد مساراً لتضمين\n" +"ملف. راجع تضمين الملفات.\n" +"\tمثال: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: يحدد ملفاً يحتوي\n" +"مفاتيح متشاركة مسبقاً لمعرفات متعددة. راجع ملف مفتاح متشارك مسبقاً.\n" +"\tمثال: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: سوف يبحث racoon(8) في هذا الدليل\n" +"عن استلام شهادة أو طلب شهادة.\n" +"\tمثال: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"تضمين الملفات: include file \n" +"يمكن تضمين بعض ملفات التهيئة الأخرى.\n" +"\tمثال: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"ملف المفاتيح المتشاركة: يحدد ملف المفاتيح المتشاركة زوجاً\n" +"مكوناً من المعرّف والمفتاح السري المتشارك والذان يستخدمان في\n" +"المرحلة الأولى لوسيلة مواثقة المفتاح المتشارك مسبقاً." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "real file" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"تأكّد من أن أقسام المسار لديك\n" +"في أعلى الملفّ racoon.conf.\n" +"\n" +"يمكنك الآن اختيار الإعدادات البعيدة.\n" +"اختر الاستمرار أو السابق عندما تنتهي.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"تأكّد من أن أقسام المسار لديك\n" +"في أعلى الملفّ %s.\n" +"\n" +"يمكنك الآن اختيار إعدادات sainfo.\n" +"اختر الاستمرار أو السابق عندما تنتهي.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "الكلّ" - -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" +"\n" +"يمكن الاختيار من هنا من اللّائحة أدناه المُدخل الذي تريد\n" +"تحريره ثمّ اضغط على التالي.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "تجاهل" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"ملف %s الخاصّ بك يحتوي عدّة أقسام.\n" +"\n" +"\n" +"يمكن الآن تحرير مُدخلات القسم البعيدة.\n" +"\n" +"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"ملف %s الخاصّ بك يحتوي عدّة أقسام.\n" "\n" +"يمكنك الآن تحرير مُدخلات قسم sainfo.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"هذا القسم يجب أن يكون في أعلى\n" +"ملف %s.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"تأكّد من أن كلّ الأقسام الأخرى تتبع مسار\n" +"هذه الأقسام.\n" "\n" +"يمكنك الآن تحرير مُدخلات المسار.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"اختر الاستمرار أو السّابق عندما تنتهي.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" +"تمّت تهيئة كلّ شيء.\n" "\n" +"يمكنك مشاركة الموارد عبر الإنترنت،\n" +"بطريقة آمنية، باستخدام اتّصال VPN.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"هنا، يمكن إعداد مستوى ومدير الأمن لنظامك.\n" +"عليك التّأكّد من أنّ قسم shorewall الخاصّ بالأنفاق\n" +"مهيّأ." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "العنوان المصدر لـSainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"'مدير الأمن' هو الذي سوف يستقبل إنذارات الأمن " -"إن كان خيار\n" -"'إنذارات الأمن'محدّداً. يمكن أن يكون ذلك اسم " -"مستخدم أو بريد إلكترونيّ.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"قائمة 'مستوى الأمن'تمكّنك من تحديد واحد من الستّة " -"مستويات المعدّة مسبقاً للأمن\n" -"والمُوفَّرة من msec. مدى المستويات هذه يبدأ من الأمن 'ضعيف' وسهولة الاستخدام، وصولاً\n" -"للتهيئة 'مذعور'المناسبة لتطبيقات الخادم الحسّاسة " -"جدّاً:\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"بسيط: هذا المستوى غير آمن إطلاقاً\n" -"ولكنّه مستوى أمن سهل الاستخدام جداً. يجب استخدامه فقط للماكينات الغير متّصلة " -"بأي\n" -"شبكة وغير ممكنة الوصول للجميع.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"تعرّف المعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n" +"(تأسيس IPsec-SA).\n" "\n" +"تُبنى source_id و destination_id كما يلي:\n" "\n" -"قياسي:هذا هو الأمن القياسي\n" -"الموصى به لحاسب سوف يستخدم للاتّصال بالإنترنت كعميل.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"أمثلة : \n" "\n" -"مرتفع: الأمن الآن مرتفع بشكل كافٍ\n" -"لاستخدام النظام كخادم يمكنه قبول الاتصالات من العملاء. إن\n" -"كانت ماكينتك مجرد عميل للإنترنت، عليك باختيار مستوى أقل.\n" +"sainfo anonymous (تقبل الاتّصال من أي مكان)\n" +"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 هو عنوان المصدر\n" "\n" -"مذعور: هذا المستوى شبيه بالمستوى " -"السّابق،\n" -"إلا أنّ النّظام مقفل بالكامل ومزايا الأمن محدّدة على\n" -"أقصاها " +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 هو عنوان المصدر" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "البروتوكول المصدر لـSainfo" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"وصف الحقول:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"يعرّف المُعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n" +"(تأسيس IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id و destination_id مبنيّة بالشّكل:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"أمثلة : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (يقبل الاتصال من أي مكان)\n" +"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t'any' الأولى تسمح باستخدام أي بروتوكول للمصدر" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(القيمة الإفتراضية: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "مستوى الأمن:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "مدير الأمن:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "الخيارات الأساسية" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "خيارات الشبكة" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "خيارات النظام" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "تحقّق دَوْري" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين مستوى الأمن.." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين خيارات الأمن..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "لم يتم اختيار بطاقة صوت" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "العنوان الوجهة لـSainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"تعذر العثور على بطاقة صوت على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الصوت " -"المدعومة من لينكس موصولة بشكل صحيح.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"يعرّف المُعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n" +"(تأسيس IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id و destination_id تُبنى على شكل:\n" "\n" -"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"أمثلة : \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (يقبل الاتصالات من أي مكان)\n" +"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن أردت السّماح للمستخدم anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 هو العنوان الهدف\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 هو العنوان الهدف" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "البروتوكول الوجهة لـSainfo" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"تعرّف المعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n" +"(تأسيس IPsec-SA).\n" "\n" +"تُبنى source_id و destination_id كما يلي:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"ملحوظة: إذا كانت لديك بطاقة صوت ISA PnP، ستحتاج إلى استخدام برنامج alsaconf " -"أو برنامج sndconfig. فقط اكتب \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" في سطر الأوامر." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"الإحداثي السيني لمربّع النصّ\n" -"بعدد الحروف" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"الإحداثي الصادي لمربّع النصّ\n" -"بعدد الحروف" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "عرض النص" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "ارتفاع مربّع النص" +"أمثلة: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (تقبل الاتّصال من أي مكان)\n" +"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t'any' الأخيرة تسمح باستخدام أي بروتوكول للهدف" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"الإحداثي السيني للركن الأيسر الأعلى\n" -"لشريط التقدم" +msgid "PFS group" +msgstr "مجموعة PFS" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"الإحداثي الصادي للركن الأيسر الأعلى\n" -"لشريط التقدم" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "عرض شريط التقدم" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "ارتفاع شريط التقدم" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "اسم السمة" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "الاستبانة النهائية" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "حفظ السمة" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" +"عرّف مجموعة ترقيات Diffie-Hellman.\n" +"إن لم تكن تتطلّب PFS فيمكنك تجاهل هذا الموجّه.\n" +"أي اقتراح سيُقبل إن لم تحدّد واحداً.\n" +"المجموعة هي أحد التّالي: modp768، modp1024، mod1536.\n" +"أو يمكنك تعريف 1، 2، أو 5 كرقم مجموعة DH." -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "اختيار صورة" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "إختيار لون شريط التقدّم" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "متّصل عبر المنفذ التسلسلي أو شريط usb" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "إضافة جهاز UPS" +msgid "Lifetime number" +msgstr "رقم Lifetime" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"أهلا بك في أداة تهيئة مزوّد الطّاقة الغير منقطعة (UPS).\n" +"Examples: \n" "\n" -"هنا، سوف تقوم بإضافة مزوّد طاقة غير منقطة جديد إلى نظامك.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"سوف نقوم بإضافة جهاز UPS.\n" +"تحديد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n" +"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n" +"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n" +"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n" +"تُحدّد بشكل مُنفصل في كلّ اقتراح.\n" "\n" -"هل تفضّل استكشاف أجهزة UPS المتّصلة بهذا الجهاز آلياً أم تريد اختيارها يدويا؟" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "كشف آلي" - -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "جاري التحقّق" - -#: standalone/drakups:121 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "قام المرشد بإضافة أجهزة UPS التّالية بنجاح:" - -# -#: standalone/drakups:123 -#, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "لم يتمّ العثور على أجهزة UPS جديدة" - -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 -#, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "تهيئة مُشغّل الـUPS" - -#: standalone/drakups:128 -#, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك." +"أمثلة : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n" +" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\n" +"إذاً، هنا، أرقام العُمر هي 1، 1، 30، 30، 60 و 12.\n" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "الصانع / الطراز:" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "وحْدة Lifetime" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"نقوم بتهيئة مزوّد الطاقة الغير منقطعة \"%s\" من \"%s\".\n" -"الرجاء إدخال اسمه، ومشغّله ومنفذه." - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "الإسم:" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "إسم الـ ups الخاصّ بك" - -#: standalone/drakups:146 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "إسم المشغّل المدير لجهاز ups الخاصّ بك" +"تحديد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n" +"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n" +"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n" +"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n" +"تُحدّد بشكل مُنفصل في كلّ اقتراح.\n" +"\n" +"أمثلة : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n" +" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\n" +"إذا، هنا، وحدات العُمر هي 'min'، 'min'، 'sec'، 'sec'، 'sec' و 'hour'.\n" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "المنفذ:" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "خوارزمية المواثقة" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "المنفذ الّذي يتّصل عليه ups الخاصّ بك" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "خوارزميّة الضّغط" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنجاح." +msgid "deflate" +msgstr "تفريغ" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "أجهزة UPS" +msgid "Remote" +msgstr "بعيد" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "الاسم" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"يحدّد المعطيات لمرحلة IKE الأولى لكلّ نقطة بعيدة.\n" +"المنفذ الافتراضي هو 500. إن كان المستخدم anonymous محدّداً، فإنّ statements " +"تنطبق على كلّ نقاط الاتّصال التي لا تطابق أيّ \n" +"موجّه بعيد.\n" +"\n" +"أمثلة : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "مستخدمو UPS" +msgid "Exchange mode" +msgstr "نمط المقايضة" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "قوائم التحكّم بالوصول" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" +"يعرّف وضع المقايضة للمرحلة الأولى عندما يكون racoon\n" +"هو البادئ. هذا يعني أيضاً وضع المقايضة المقبولة\n" +"عندما يكون racoon هو المجيب. يمكن تحديد أاكثر من وضع\n" +"بفصلها بفاصلة. كل الأوضاع\n" +"مقبولة. وضع المقايضة الأول هو الذي\n" +"يستخدمه racoon عندما يكون هو البادئ.\n" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "قناع IP" +msgid "Generate policy" +msgstr "توليد السياسة" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "القواعد" +msgid "off" +msgstr "متوقف" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "فعل" +msgid "on" +msgstr "يعمل" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "المستوى" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"هذا الموجّه خاصّ بالمُجيب. لذا عليك\n" +"تحديد استخدام سلبي حتّى يصبح racoon(8) فقط\n" +"مُجيباً. إن لم يكُن للمُجيب أيّ\n" +"سياسة في SPD خلال المرحلة الثّاثنية من التّفاوض، وكان المُوجّه محدّدٌ \n" +"استخدامه، فسيقوم racoon(8) باختيار الاقتراح\n" +"الأوّل في SA payload من المُبتدِئ، ويُولّد مُدخلات\n" +"السّياسة من الاقتراح. من المفيد التّفاوض\n" +"مع العميل ذي عنوان IP المُعيّن له\n" +"ديناميكيّاً. لاحظ أنّ السّياسة الغير مناسبة قد تكون\n" +"مُتثبيتة في SPD الخاصّ بالمُجيب من قبل المُبتدِئ. لذا\n" +"قد يفشل بعض الاتّصال إن كانت هذه السّياسات\n" +"مُتثبيتة بسبب عدم تطابق السّياسة بين المُبتدِئ\n" +"والمُجيب. يتمّ تجاهل هذا المُوجِّه في\n" +"حالة المُبتدِئ. القيمة الافتراضيّة هي غير مستخدَم." -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "إسم ACL" +msgid "Passive" +msgstr "سلبي" -# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so -# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema -# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak" -# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries. -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"إن كنت لا ترغب ببدء التّفاوض، حدّد هذا\n" +"باختياره. القيمة الافتراضيّة هي غير محدّد. وهي مفيدة\n" +"للخادم." -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "مرحبا في أدوات تهيئة UPS" +msgid "Certificate type" +msgstr "نوع الشّهادة" -# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so -# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema -# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak" -# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries. -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "My certfile" +msgstr "ملفّ certfile الخاص بي" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "اتّصال VPN مُمكّن." +msgid "Name of the certificate" +msgstr "اسم الشّهادة" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"لقد تمّ إعداد اتّصال VPN مسبقاً.\n" -"\n" -"إنّه ممكّن حاليّاً.\n" -"\n" -"ما الذي ترغب بعمله؟" +msgid "My private key" +msgstr "مفتاحي الخاصّ" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "تعطيل" +msgid "Name of the private key" +msgstr "اسم المفتاح الخاصّ" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "إعادة التهيئة" +msgid "Peers certfile" +msgstr "ملف شهادة النّظراء" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "صَرْف" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "اسم شهادة النظراء" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "جاري تعطيل VPN..." +msgid "Verify cert" +msgstr "تحقّق من الشّهادة" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "تمّ الآن تعطيل اتّصال VPN." +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"إن كنت لا تريد التحقّق من شهادة النّظير\n" +"لسبب ما، لا تستخدم هذا الخيار. الوضع الافتراضي هو استخدامه." -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "اتصال VPN مُعطّل حاليّاً" +msgid "My identifier" +msgstr "مُعرّفي" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" -"It's currently disabled.\n" +"Examples: \n" "\n" -"What would you like to do?" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"لقد تمّ إعداد اتّصال VPN مسبقاً.\n" +"يحدّد المعرّف الذي يرسل إلى المضيف البعيد و\n" +"النّوع الذي يجب استخدامه في المرحلة الأولى من المُفاوضة. العنوان، وFQDN، \n" +"user_fqdn، keyid و asn1dn يمكن استخدامها كـidtype.\n" +"إنّها تستخدم بالشّكل:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tالنّوع هو عنوان IP. هذا هو النّوع المُفترض\n" +"\t\tإن لم تحدّد مُعرّفاً لاستخدامه.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tالنّوع هو USER_FQDN (اسم النّطاق المهيّء\n" +"\t\tبالكامل للمستخدم).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tالنّوع هو FQDN (اسم النّطاق المُهيّء بالكامل).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tالنّوع هو KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tالنّوع هو الاسم المُميَّز ASN.1. إن\n" +"\t\tأسقطت string، سيحضر racoon(8) الاسم المُميَّز من\n" +"\t\tحقل العنوان من الشّهادة.\n" "\n" -"إنّه معطّل حاليّاً.\n" +"أمثلة : \n" "\n" -"ما الذي ترغب بعمله؟" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "تمكين" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "جاري تمكين VPN..." +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "تمّ الآن تمكين اتّصال VPN." +msgid "Peers identifier" +msgstr "معرّف النّظراء" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "إعداد VPN بسيط." +msgid "Proposal" +msgstr "إقتراح" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"أنت على وشك تهيئة حاسبك لاستخدام اتّصال VPN.\n" -"\n" -"بهذه الميزة، يمكن للحواسيب على الشّبكة المحليّة الخاصّة والحاسبات\n" -"على شبكة بعيدة خاصّة ما، يمكنها مشاطرة الموارد، خلال\n" -"الجدر الناريّة الخاصّة بهم، عبر الإنترنت، بطريقة آمنة. \n" +"تحديد خوارزميّة التّشفير المستخدمة لمفاوضة\n" +"المرحلة الأولى. هذا الموجّه يجب أن يعرّف. \n" +"الخوارزميّة هي أحد ما يلي: \n" "\n" -"الاتصال عبر الإنترنت مشفّر. الحاسبات المحليّة والبعيدة\n" -"تبدو كأنّها على نفس الشّبكة.\n" +"DES، 3DES، blowfish، أو cast128 for oakley.\n" "\n" -"تأكّد من أنّك قمت بتهيئة شبكتك/واتصال الانترنت باستخدام\n" -"drakconnect قبل الاستمرار." +"للتّحويلات الأخرى، لا يجب أن تستخدم هذه العبارة." -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"اتّصال VPN.\n" -"\n" -"هذا البرنامج مبنيّ على المشاريع التّالية:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - المستندات وصفحات الدّليل الآتية مع الحزمة %s\n" -"\n" -"رجاء اقرأ على الأقل مستندات ipsec-howto\n" -"قبل الشّروع بالعمل." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "خوارزمية Hash" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "وحدة النّواة." +msgid "DH group" +msgstr "مجموعة DH" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"يجب أن تحتوي النّواة دعم ipsec.\n" -"\n" -"أنت تستخدم نسخة نواة %s.\n" -"\n" -"تحتوي هذه النّواة على دعم '%s'." +msgid "Command" +msgstr "الأمر" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "كانت هناك مشاكل في تثبيت الحزمة %s" +msgid "Source IP range" +msgstr "مدى عناوين IP للمصدر" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "سياسات الأمن" +msgid "Destination IP range" +msgstr "مدى عناوين IP للهدف" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "racoon عفريت IKE" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "بروتوكول الطّبقة العليا" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "ملف التهيئة" +msgid "any" +msgstr "أيّها" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"خطوة التّهيئة!\n" -"\n" -"تحتاج إلى تعريف سياسات الأمن ومن ثمّ\n" -"تهيئة خدمة تبادل المفتاح الآلى (IKE). \n" -"خدمة KAME IKE التي نستخدمها تسمّى 'racoon'.\n" -"\n" -"ما الذي تودّ تهيئته؟\n" +msgid "Flag" +msgstr "العلامة" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"بعد ذلك، سوف نهيئ الملفّ %s.\n" -"\n" -"\n" -"ببساطة اضغط على تالي.\n" +msgid "Direction" +msgstr "الاتجاه" + +#: standalone/drakvpn:1126 +#, c-format +msgid "IPsec policy" +msgstr "سياسة IPsec" + +#: standalone/drakvpn:1126 +#, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" + +#: standalone/drakvpn:1126 +#, c-format +msgid "discard" +msgstr "تجاهل" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "مُدخلات %s" +msgid "Mode" +msgstr "الوضع" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"محتويات الملفّ %s\n" -"مقسّمة إلى أقسام.\n" -"\n" -"يمكنك الآن :\n" -"\n" -" - display عرض، add إضافة، edit تحرير ، أو remove إزالة الأقسام، ثم\n" -" - commit تسجيل التغييرات\n" -"ماذا تودّ أن تفعل؟\n" +msgid "tunnel" +msgstr "نفق" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "عرض" +msgid "transport" +msgstr "نقل" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "تنفيذ" +msgid "Source/destination" +msgstr "المصدر/الوجهة" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "عرض التهيئة" +msgid "require" +msgstr "طلب" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"الملفّ %s غير موجود.\n" -"\n" -"لا بدّ أنّ هذه تهيئة جديدة.\n" -"\n" -"عليك أن تعود وتختار `إضافة`.\n" +msgid "default" +msgstr "الافتراضي" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "مدخلات ipsec.conf" +msgid "use" +msgstr "استخدام" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"يحتوي ملفّ %s أقساماً متعدّدة.\n" -"\n" -"ها هو هيكله:\t`إعداد التّهيئة` \n" -"\t\t\t\t\t`الاتصال الافتراضي` \n" -"\t\t\t\t\t'عادي1'\n" -"\t\t\t\t\t'عادي2' \n" -"\n" -"يمكنك الآن إضافة واحد من هذه الأقسام.\n" -"\n" -"اختر القسم الذي تودّ إضافته.\n" +msgid "unique" +msgstr "فريد" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (بث)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "USA (cable)" +msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (كابل)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (كابل-hrc)" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "موجود!" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "كندا (كابل)" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"هناك قسم له نفس هذا الاسم موجود مسبقاً.\n" -"يجب أن تكون أسماء الأقسام مميّزة.\n" -"\n" -"عليك العودة وإضافة قسم آخر\n" -"أو تغيير اسم القسم.\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "اليابان (بثّ)" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"يجب أن يكون هذا القسم في أعلى\n" -"ملفّ %s الخاصّ بك.\n" -"\n" -"تأكّد من أنّ كلّ الأقسام تتّبع\n" -"قسم إعداد التّهيئة هذا.\n" -"\n" -"اختر الاستمرار أو السّابق عندما تنتهي.\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "اليابان (كابل)" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfaces" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "الصّين (بثّ)" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "West Europe" +msgstr "أوروبا الغربية" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "East Europe" +msgstr "أوروبا الشّرقية" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "فرنسا [سيكام]" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Newzealand" +msgstr "نيوزيلندا" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "تلفزيون الكابل الأسترالي Optus" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"هذا هو القسم الأول بعد\n" -"قسم إعداد التّهيئة.\n" -"\n" -"هنا تحدّد الإعدادت الافتراضيّة. \n" -"ستتّبع كلّ الأقسام الأخرى هذا القسم.\n" -"الإعدادات إلى اليسار اختياريّة. إن لم تعرّفها\n" -"هنا، بشكل عامّ، يمكنك تعريفها في كلّ\n" -"قسم.\n" - -#: standalone/drakvpn:437 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +"فضلاً،\n" +"اطبع tv norm الخاص بك و بلدك" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV norm :" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "Area:" +msgstr "المنطقة:" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "جاري ضبط قنوات التلفاز..." -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "جاري ضبط قنوات التلفاز" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "كان هناك خطأ أثناء ضبط قنوات التلفاز" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "نتمنى لك يوماً سعيداً!" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "الآن يمكنك تشغيل XawTV (في الواجهة الرسومية!) !\n" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "لم يعثر على بطاقة تلفاز!" -#: standalone/drakvpn:474 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام، أو اتّصالات.\n" +"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز " +"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n" "\n" -"يمكنك الآن إضافة قسم جديد.\n" "\n" -"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" +"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "section name" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "مشغلات بديلة" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...(" -#: standalone/drakvpn:485 +# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display +# on screen is correctly "datadatadata :Bus xxxxxxxx" (with xxxx arabic), +# and not "Bus: datadatadata xxxxxxxx" +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "Bus identification" +msgstr "معرف Bus" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- أجهزة PCI و USB: هذا يعرض قائمة المصنعين و الأجهزة و المصنعين الثانويين و " +"الأجهزة الثانوية لمُعرّفات PCI/USB" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- أجهزة pci: تعطي منفذ PCI، الجهاز و وظيفة هذه البطاقة\n" +"- أجهزة eide: الجهاز إما أن يكون جهاز slave أو master\n" +"- أجهزة scsi: scsi bus و مُعرّف جهاز scsi" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Drive capacity" +msgstr "حجم السواقة" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "إمكانيات مميزة لهذا المُشغّل (امكانية النسخ أو دعم DVD)" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"هناك قسم له نفس هذا الاسم موجود مسبقاً.\n" -"يجب أن تكون أسماء الأقسام مميّزة.\n" -"\n" -"عليك العودة وإضافة قسم آخر\n" -"أو تغيير اسم القسم.\n" +msgid "this field describes the device" +msgstr "هذا الحقل يصف الجهاز" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"أضف سياسة أمن.\n" -"\n" -"يمكنك الآن إضافة سياسة أمن.\n" -"\n" -"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" +msgid "Old device file" +msgstr "ملف الجهاز القديم" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "حرّر القسم" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "اسم الجهاز القديم الساكن المستخدم في حزمة dev" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" -"\n" -"يمكنك اختيار التي تريد تعديلها هنا أدناه \n" -"\n" -"ثم اضغط التالي.\n" +msgid "New devfs device" +msgstr "جهاز devfs جديد" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "أسماء الأقسام" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "اسم الجهاز الديناميكي الجديد الذي يتم توليده من devfs" -#: standalone/drakvpn:576 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "لا يمكن التّحرير!" +msgid "Module" +msgstr "وحدة" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"لا يمكنك تحرير هذا القسم.\n" -"\n" -"هذا القسم إلزاميّ لـFreswan 2.X.\n" -"على أحدهم تحديد الإصدارة 2.0 في أعلى\n" -"الملف %s، وبالتّالي، يعطّل أو\n" -"يمكّن التّشفير النّفعيّ.\n" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "وحدة نواة جنو/لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام.\n" -"\n" -"يمكنك الآن تعديل مُدخلات إعداد التّهيئة.\n" -"\n" -"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" +msgid "Extended partitions" +msgstr "تجزيئات ممتدّة" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" -"\n" -"يمكنك الآن تعديل مُدخلات الأقسام الافتراضيّة.\n" -"\n" -"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "عدد التّجزيئات الممتدّة" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" -"\n" -"يمكنك الآن تعديل مُدخلات الأقسام العاديّة.\n" -"\n" -"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "الهندسة" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:48 +#, c-format +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "هندسة القرص (الأسطوانة، الرّأس، القطاعات)" + +#: standalone/harddrake2:49 +#, c-format +msgid "Disk controller" +msgstr "مُتحكّم القرص" + +#: standalone/harddrake2:49 +#, c-format +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "مُتحمّم القرص من جهة المضيف" + +#: standalone/harddrake2:50 +#, c-format +msgid "class of hardware device" +msgstr "فئة جهاز العتاد" + +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"تحرير سياسة الأمن.\n" -"\n" -"يمكنك الآن تعديل سياسة أمن.\n" -"\n" -"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات.\n" +msgid "Model" +msgstr "الطراز" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "حذف القسم" +msgid "hard disk model" +msgstr "طراز القرص الصلب" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" -"\n" -"يمكنك الاختيار أدناه الأقسام التي تريد أن تزيلها\n" -"ثم الضغط على التالي.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "منفذ طابعة الشبكة" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"تهية الملف racoon.conf.\n" -"\n" -"تنقسم محتويات هذا الملف إلى أقسام.\n" -"يمكنك الآن:\n" -" - display \t\t (عرض محتويات الملف)\n" -" - add\t\t\t (إضافة قسم واحد)\n" -" - edit \t\t\t (تعديل معطيّات قسم موجود)\n" -" - remove \t\t (إزالة قسم موجود)\n" -" - commit \t\t (كتابة التغييرات إلى الملفّ الحقيق)" +msgid "Primary partitions" +msgstr "التّجزيئات الأوّلية" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"الملفّ %s غير موجود\n" -"\n" -"لا بدّ أن تكون هذه تهيئة جديدة.\n" -"\n" -"عليك أن تعود وتختار تهيئة.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "مُدخلات racoonf.conf" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "اسم مصنّع الجهاز" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"خطوة الأقسام `add`.\n" -"\n" -"أدناه هيكل ملف racoon.conf :\n" -"\t`path`\n" -"\t`remote`\n" -"\t`sainfo`\n" -"\n" -"اختر القسم الذي تريد إضافته.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "ناقل PCI #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "ناقل PCI الذي يتّصل عليه الجهاز" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "PCI device #" +msgstr "جهاز PCI #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "PCI device number" +msgstr "رقم جهاز PCI" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"خطوة القسم `add path`.\n" -"\n" -"أقسام المسار يجب أن تكون في أعلى ملف racoon.conf.\n" -"\n" -"ضع مؤشّر الماوس على مُدخل الشّهادة للحصول على المساعدة الفوريّة." +msgid "PCI function #" +msgstr "وظيفة PCI #" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "path type" +msgid "PCI function number" +msgstr "رقم وظيفة PCI" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path: يحدد مساراً لتضمين\n" -"ملف. راجع تضمين الملفات.\n" -"\tمثال: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: يحدد ملفاً يحتوي\n" -"مفاتيح متشاركة مسبقاً لمعرفات متعددة. راجع ملف مفتاح متشارك مسبقاً.\n" -"\tمثال: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: سوف يبحث racoon(8) في هذا الدليل\n" -"عن استلام شهادة أو طلب شهادة.\n" -"\tمثال: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"تضمين الملفات: include file \n" -"يمكن تضمين بعض ملفات التهيئة الأخرى.\n" -"\tمثال: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"ملف المفاتيح المتشاركة: يحدد ملف المفاتيح المتشاركة زوجاً\n" -"مكوناً من المعرّف والمفتاح السري المتشارك والذان يستخدمان في\n" -"المرحلة الأولى لوسيلة مواثقة المفتاح المتشارك مسبقاً." +msgid "Vendor ID" +msgstr "معرّف الصّانع" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "real file" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "هذا هو المعرّف العددي المقياسي للصّانع" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"تأكّد من أن أقسام المسار لديك\n" -"في أعلى الملفّ racoon.conf.\n" -"\n" -"يمكنك الآن اختيار الإعدادات البعيدة.\n" -"اختر الاستمرار أو السابق عندما تنتهي.\n" +msgid "Device ID" +msgstr "معرّف الجهاز" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"تأكّد من أن أقسام المسار لديك\n" -"في أعلى الملفّ %s.\n" -"\n" -"يمكنك الآن اختيار إعدادات sainfo.\n" -"اختر الاستمرار أو السابق عندما تنتهي.\n" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "هذا هو المعرّف العددي للجهاز" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n" -"\n" -"يمكن الاختيار من هنا من اللّائحة أدناه المُدخل الذي تريد\n" -"تحريره ثمّ اضغط على التالي.\n" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "المعرّف الثّانوي للصّانع" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ملف %s الخاصّ بك يحتوي عدّة أقسام.\n" -"\n" -"\n" -"يمكن الآن تحرير مُدخلات القسم البعيدة.\n" -"\n" -"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للصّانع" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"ملف %s الخاصّ بك يحتوي عدّة أقسام.\n" -"\n" -"يمكنك الآن تحرير مُدخلات قسم sainfo.\n" -"\n" -"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات." +msgid "Sub device ID" +msgstr "المعرّف الثّانوي للجهاز" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"هذا القسم يجب أن يكون في أعلى\n" -"ملف %s.\n" -"\n" -"تأكّد من أن كلّ الأقسام الأخرى تتبع مسار\n" -"هذه الأقسام.\n" -"\n" -"يمكنك الآن تحرير مُدخلات المسار.\n" -"\n" -"اختر الاستمرار أو السّابق عندما تنتهي.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للجهاز" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Device USB ID" +msgstr "معرّف جهاز USB" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"تمّت تهيئة كلّ شيء.\n" -"\n" -"يمكنك مشاركة الموارد عبر الإنترنت،\n" -"بطريقة آمنية، باستخدام اتّصال VPN.\n" -"\n" -"عليك التّأكّد من أنّ قسم shorewall الخاصّ بالأنفاق\n" -"مهيّأ." +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "العنوان المصدر لـSainfo" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"تعرّف المعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n" -"(تأسيس IPsec-SA).\n" -"\n" -"تُبنى source_id و destination_id كما يلي:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"أمثلة : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (تقبل الاتّصال من أي مكان)\n" -"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 هو عنوان المصدر\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 هو عنوان المصدر" +"نواة جنو/لينكس تحتاج إلى تشغيل حلقة حسابية عند الإقلاع لتنشيط أداة عدّدا " +"الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة " +"المركزية (cpu)." -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "البروتوكول المصدر لـSainfo" +msgid "Cache size" +msgstr "حجم الذاكرة المخبئية" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"يعرّف المُعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n" -"(تأسيس IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id و destination_id مبنيّة بالشّكل:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"أمثلة : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (يقبل الاتصال من أي مكان)\n" -"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t'any' الأولى تسمح باستخدام أي بروتوكول للمصدر" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)" -#: standalone/drakvpn:942 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "العنوان الوجهة لـSainfo" +msgid "Coma bug" +msgstr "علّة الغيبوبة" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"يعرّف المُعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n" -"(تأسيس IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id و destination_id تُبنى على شكل:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"أمثلة : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (يقبل الاتصالات من أي مكان)\n" -"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن أردت السّماح للمستخدم anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 هو العنوان الهدف\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 هو العنوان الهدف" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "إذا كان المرشد لديه علّة الغيبوبة Cyrix 6x86" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "البروتوكول الوجهة لـSainfo" +msgid "Cpuid family" +msgstr "عائلة Cpuid" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"تعرّف المعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n" -"(تأسيس IPsec-SA).\n" -"\n" -"تُبنى source_id و destination_id كما يلي:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"أمثلة: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (تقبل الاتّصال من أي مكان)\n" -"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t'any' الأخيرة تسمح باستخدام أي بروتوكول للهدف" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)" + +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "مستوى Cpuid" + +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "مجموعة PFS" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "التردد (ميغاهيرتز)" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"عرّف مجموعة ترقيات Diffie-Hellman.\n" -"إن لم تكن تتطلّب PFS فيمكنك تجاهل هذا الموجّه.\n" -"أي اقتراح سيُقبل إن لم تحدّد واحداً.\n" -"المجموعة هي أحد التّالي: modp768، modp1024، mod1536.\n" -"أو يمكنك تعريف 1، 2، أو 5 كرقم مجموعة DH." +"تردد وحدة المعالجة المركزية (cpu) بالميغاهيرتز (الميغاهيرتز تشير إلى العدد " +"التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في " +"الثانية الواحدة)" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "رقم Lifetime" +msgid "Flags" +msgstr "الأعلام" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"تحديد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n" -"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n" -"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n" -"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n" -"تُحدّد بشكل مُنفصل في كلّ اقتراح.\n" -"\n" -"أمثلة : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n" -" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour ;\n" -"\n" -"إذاً، هنا، أرقام العُمر هي 1، 1، 30، 30، 60 و 12.\n" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "وحْدة Lifetime" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "علّة Fdiv" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"تحديد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n" -"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n" -"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n" -"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n" -"تُحدّد بشكل مُنفصل في كلّ اقتراح.\n" -"\n" -"أمثلة : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n" -" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour ;\n" -"\n" -"إذا، هنا، وحدات العُمر هي 'min'، 'min'، 'sec'، 'sec'، 'sec' و 'hour'.\n" +"بعض رقاقات إنتل بنتيوم المصنّعة قديما تحتوي على علّة في مُعالج النّقاط العائمة " +"والتي لا تحقّق الدقّة المطلوبة عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "خوارزمية المواثقة" +msgid "Is FPU present" +msgstr "هل FPU موجود" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "خوارزميّة الضّغط" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "نعم تعني أن المعالج لديه معالج مساعد للعمليات الحسابية" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "تفريغ" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "إذا كان الـFPU لديه متجه irq" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "بعيد" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "نعم تعني أن المرشد المساعد للعمليات الحسابية لديه متجه للإستثناءات" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"يحدّد المعطيات لمرحلة IKE الأولى لكلّ نقطة بعيدة.\n" -"المنفذ الافتراضي هو 500. إن كان المستخدم anonymous محدّداً، فإنّ statements " -"تنطبق على كلّ نقاط الاتّصال التي لا تطابق أيّ \n" -"موجّه بعيد.\n" -"\n" -"أمثلة : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "F00f bug" +msgstr "علّة F00f" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "نمط المقايضة" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العمل عند استخدام F00F bytecode" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "علّة Halt" + +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"يعرّف وضع المقايضة للمرحلة الأولى عندما يكون racoon\n" -"هو البادئ. هذا يعني أيضاً وضع المقايضة المقبولة\n" -"عندما يكون racoon هو المجيب. يمكن تحديد أاكثر من وضع\n" -"بفصلها بفاصلة. كل الأوضاع\n" -"مقبولة. وضع المقايضة الأول هو الذي\n" -"يستخدمه racoon عندما يكون هو البادئ.\n" +"بعض رقاقات i486DX-100 القديمة لا يمكنها الرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن تستخدم " +"تعليمة \"halt\" " -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "توليد السياسة" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"هذا الموجّه خاصّ بالمُجيب. لذا عليك\n" -"تحديد استخدام سلبي حتّى يصبح racoon(8) فقط\n" -"مُجيباً. إن لم يكُن للمُجيب أيّ\n" -"سياسة في SPD خلال المرحلة الثّاثنية من التّفاوض، وكان المُوجّه محدّدٌ \n" -"استخدامه، فسيقوم racoon(8) باختيار الاقتراح\n" -"الأوّل في SA payload من المُبتدِئ، ويُولّد مُدخلات\n" -"السّياسة من الاقتراح. من المفيد التّفاوض\n" -"مع العميل ذي عنوان IP المُعيّن له\n" -"ديناميكيّاً. لاحظ أنّ السّياسة الغير مناسبة قد تكون\n" -"مُتثبيتة في SPD الخاصّ بالمُجيب من قبل المُبتدِئ. لذا\n" -"قد يفشل بعض الاتّصال إن كانت هذه السّياسات\n" -"مُتثبيتة بسبب عدم تطابق السّياسة بين المُبتدِئ\n" -"والمُجيب. يتمّ تجاهل هذا المُوجِّه في\n" -"حالة المُبتدِئ. القيمة الافتراضيّة هي غير مستخدَم." +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)" + +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format +msgid "Model name" +msgstr "اسم الطراز" + +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)" + +#: standalone/harddrake2:85 +#, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)" + +#: standalone/harddrake2:86 +#, c-format +msgid "Processor ID" +msgstr "هوية المُعالج" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "سلبي" +msgid "the number of the processor" +msgstr "رقم المُعالج" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"إن كنت لا ترغب ببدء التّفاوض، حدّد هذا\n" -"باختياره. القيمة الافتراضيّة هي غير محدّد. وهي مفيدة\n" -"للخادم." +msgid "Model stepping" +msgstr "طَوْر الطراز" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "نوع الشّهادة" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "ملفّ certfile الخاص بي" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "اسم مصنّع المعالج" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "اسم الشّهادة" +msgid "Write protection" +msgstr "الحماية من الكتابة" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "مفتاحي الخاصّ" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"العلامة WP في سجلّ CR0 لوحدة المعالجة المركزيّة تُجبر حماية الكتابة على مستوى " +"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول " +"النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "اسم المفتاح الخاصّ" +msgid "Floppy format" +msgstr "نَسَق القرص المرن" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "ملف شهادة النّظراء" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "اسم شهادة النظراء" +msgid "Channel" +msgstr "القناة" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "تحقّق من الشّهادة" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "قناة EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"إن كنت لا تريد التحقّق من شهادة النّظير\n" -"لسبب ما، لا تستخدم هذا الخيار. الوضع الافتراضي هو استخدامه." +msgid "Disk identifier" +msgstr "معرّف القرص" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "مُعرّفي" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة" + +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"يحدّد المعرّف الذي يرسل إلى المضيف البعيد و\n" -"النّوع الذي يجب استخدامه في المرحلة الأولى من المُفاوضة. العنوان، وFQDN، \n" -"user_fqdn، keyid و asn1dn يمكن استخدامها كـidtype.\n" -"إنّها تستخدم بالشّكل:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tالنّوع هو عنوان IP. هذا هو النّوع المُفترض\n" -"\t\tإن لم تحدّد مُعرّفاً لاستخدامه.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tالنّوع هو USER_FQDN (اسم النّطاق المهيّء\n" -"\t\tبالكامل للمستخدم).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tالنّوع هو FQDN (اسم النّطاق المُهيّء بالكامل).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tالنّوع هو KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tالنّوع هو الاسم المُميَّز ASN.1. إن\n" -"\t\tأسقطت string، سيحضر racoon(8) الاسم المُميَّز من\n" -"\t\tحقل العنوان من الشّهادة.\n" -"\n" -"أمثلة : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +"رقم الهدف SCSI (LUN). يتمّ تعريف أجهزة SCSI المتّصلة بمضيف (بطريقة وحيدة)\n" +"عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية" -#: standalone/drakvpn:1100 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "معرّف النّظراء" +msgid "Installed size" +msgstr "الحجم المثبت" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "إقتراح" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"تحديد خوارزميّة التّشفير المستخدمة لمفاوضة\n" -"المرحلة الأولى. هذا الموجّه يجب أن يعرّف. \n" -"الخوارزميّة هي أحد ما يلي: \n" -"\n" -"DES، 3DES، blowfish، أو cast128 for oakley.\n" -"\n" -"للتّحويلات الأخرى، لا يجب أن تستخدم هذه العبارة." +msgid "Enabled Size" +msgstr "الحجم المُمكّن" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "خوارزمية Hash" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "مجموعة DH" +msgid "type of the memory device" +msgstr "فئة جهاز الذّاكرة" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "الأمر" +msgid "Speed" +msgstr "السّرعة" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "مدى عناوين IP للمصدر" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "سرعة بنك الذّاكرة" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "مدى عناوين IP للهدف" +msgid "Bank connections" +msgstr "اتّصالات البنك" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "بروتوكول الطّبقة العليا" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "any" -msgstr "أيّها" +msgid "Device file" +msgstr "ملفّ الجهاز" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "العلامة" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "الاتجاه" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "عجلة محاكاة" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "سياسة IPsec" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "محاكاة العجل أم لا" + +#: standalone/harddrake2:117 +#, c-format +msgid "the type of the mouse" +msgstr "نوع الماوس" + +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "the name of the mouse" +msgstr "إسم الماوس" + +#: standalone/harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "عدد الأزرار" + +#: standalone/harddrake2:119 +#, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "عدد أزرار الماوس" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "تجاهل" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "نفق" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس" -#: standalone/drakvpn:1129 +# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display +# on screen is correctly "datadatadata :Bus xxxxxxxx" (with xxxx arabic), +# and not "Bus: datadatadata xxxxxxxx" +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "نقل" +msgid "Identification" +msgstr "التّعريف" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "المصدر/الوجهة" +msgid "Connection" +msgstr "الوصلة" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "require" -msgstr "طلب" +msgid "Performances" +msgstr "الأداء" -#: standalone/drakvpn:1132 +# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display +# on screen is correctly "datadatadata :Bus", and not "Bus: datadatadata" +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "default" -msgstr "الافتراضي" +msgid "Bugs" +msgstr "العلل" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "use" -msgstr "استخدام" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "فريد" +msgid "Device" +msgstr "الجهاز" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (بث)" +msgid "Partitions" +msgstr "التّجزيئات" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (كابل)" +msgid "Features" +msgstr "الميزات" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (كابل-hrc)" +msgid "/_Options" +msgstr "/_خيارات" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "كندا (كابل)" +msgid "/_Help" +msgstr "/_مساعدة" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "اليابان (بثّ)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "اليابان (كابل)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "الصّين (بثّ)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "أوروبا الغربية" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "أوروبا الشّرقية" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "فرنسا [سيكام]" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_خروج" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "نيوزيلندا" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_وصف الحقول" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "تلفزيون الكابل الأسترالي Optus" +msgid "Harddrake help" +msgstr "مساعدة Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"فضلاً،\n" -"اطبع tv norm الخاص بك و بلدك" +"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في " +"الإطار الأيمن (\"معلومات\")" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV norm :" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_تقرير خطأ" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "المنطقة:" +msgid "/_About..." +msgstr "/_حول..." -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "جاري ضبط قنوات التلفاز..." +msgid "About Harddrake" +msgstr "حول HardDrake" -#: standalone/drakxtv:103 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "جاري ضبط قنوات التلفاز" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"هذا هو HardDrake، أداة %s لتهيئة العتاد.\n" +"النّسخة: %s\n" +"المؤلّف: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "كان هناك خطأ أثناء ضبط قنوات التلفاز" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "نتمنى لك يوماً سعيداً!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "العتاد المُكتشف" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "الآن يمكنك تشغيل XawTV (في الواجهة الرسومية!) !\n" +msgid "Configure module" +msgstr "تهيئة الوحدة" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "لم يعثر على بطاقة تلفاز!" +msgid "Run config tool" +msgstr "تشغيل أداة التهيئة" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +# ../../standalone/harddrake2:1, c-format +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز " -"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n" -"\n" -"\n" -"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "unknown" +msgstr "مجهول" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "مشغلات بديلة" +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت" +msgid "Misc" +msgstr "متفرّقات" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...(" - -# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display -# on screen is correctly "datadatadata :Bus xxxxxxxx" (with xxxx arabic), -# and not "Bus: datadatadata xxxxxxxx" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا." + +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "معرف Bus" +msgid "secondary" +msgstr "ثانوي" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- أجهزة PCI و USB: هذا يعرض قائمة المصنعين و الأجهزة و المصنعين الثانويين و " -"الأجهزة الثانوية لمُعرّفات PCI/USB" +msgid "primary" +msgstr "أوّلي" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- أجهزة pci: تعطي منفذ PCI، الجهاز و وظيفة هذه البطاقة\n" -"- أجهزة eide: الجهاز إما أن يكون جهاز slave أو master\n" -"- أجهزة scsi: scsi bus و مُعرّف جهاز scsi" +msgid "burner" +msgstr "ناسخ أقراص" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "حجم السواقة" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "إمكانيات مميزة لهذا المُشغّل (امكانية النسخ أو دعم DVD)" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "هذا الحقل يصف الجهاز" +msgid "Account:" +msgstr "حساب :" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "ملف الجهاز القديم" +msgid "Password:" +msgstr "كلمة المرور:" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "اسم الجهاز القديم الساكن المستخدم في حزمة dev" +msgid "Hostname:" +msgstr "أسم المضيف:" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "جهاز devfs جديد" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "من فضلك اختر توزيعة لوحة مفاتيحك" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "اسم الجهاز الديناميكي الجديد الذي يتم توليده من devfs" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "هل تريد أن يقوم زر BackSpace بعمل وظيفة زر Delete في سطر الأوامر؟" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "وحدة" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "وحدة نواة جنو/لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s" -#: standalone/harddrake2:47 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "تجزيئات ممتدّة" +msgid ", " +msgstr "، " -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "عدد التّجزيئات الممتدّة" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "تم عمل التغيير، و لكن ليتم تفعيله يجب عليك الخروج" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "الهندسة" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "سجلات أدوات ماندريبا لينكس" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "هندسة القرص (الأسطوانة، الرّأس، القطاعات)" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "مُتحكّم القرص" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "عرض سجلات اليوم المختار فقط" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "مُتحمّم القرص من جهة المضيف" +msgid "/File/_New" +msgstr "/ملف/_جديد" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "فئة جهاز العتاد" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "الطراز" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/ملف/_فتح" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "طراز القرص الصلب" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "منفذ طابعة الشبكة" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/ملف/_حفظ" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "التّجزيئات الأوّلية" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/ملف/حفظ _باسم" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "اسم مصنّع الجهاز" +msgid "/File/-" +msgstr "/ملف/-" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "ناقل PCI #" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/خيارات/اختبار" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "ناقل PCI الذي يتّصل عليه الجهاز" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/مساعدة/_حول..." -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "جهاز PCI #" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "المواثقة" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "رقم جهاز PCI" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "المستخدم" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "وظيفة PCI #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "الرّسائل" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "رقم وظيفة PCI" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "سجلّ النّظام" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "معرّف الصّانع" +msgid "search" +msgstr "بحث" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "هذا هو المعرّف العددي المقياسي للصّانع" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "معرّف الجهاز" +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "هذا هو المعرّف العددي للجهاز" +msgid "Matching" +msgstr "المطابقة" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "المعرّف الثّانوي للصّانع" +msgid "but not matching" +msgstr "لكن غير مطابقة" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للصّانع" +msgid "Choose file" +msgstr "اختيار ملف" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "المعرّف الثّانوي للجهاز" +msgid "Calendar" +msgstr "التقويم" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للجهاز" +msgid "Content of the file" +msgstr "محتويات الملف" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "معرّف جهاز USB" +msgid "Mail alert" +msgstr "تنبية بريدي" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "فشل معالج التّنبيه بشكل غير متوقّع:" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "يرجى الإنتظار، جاري تحليل الملف: %s" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"نواة جنو/لينكس تحتاج إلى تشغيل حلقة حسابية عند الإقلاع لتنشيط أداة عدّدا " -"الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة " -"المركزية (cpu)." +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "خادم الوب Apache" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "حجم الذاكرة المخبئية" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "مُترجم أسماء النطاقات" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)" +msgid "Ftp Server" +msgstr "الخادم FTP" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "علّة الغيبوبة" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "خادم البريد Postfix" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "إذا كان المرشد لديه علّة الغيبوبة Cyrix 6x86" +msgid "Samba Server" +msgstr "خادم سامبا" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "عائلة Cpuid" +msgid "Webmin Service" +msgstr "خدمة Webmin" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "خدمات Xinetd" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "مستوى Cpuid" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "تهيئة نظام التّنبيه بالبريد" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "إيقاف نظام التّنبيه للبريد" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "التردد (ميغاهيرتز)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "تهيئة تنبيه البريد" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"تردد وحدة المعالجة المركزية (cpu) بالميغاهيرتز (الميغاهيرتز تشير إلى العدد " -"التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في " -"الثانية الواحدة)" +"أهلا بكم إلى أداة تهيئة البريد.\n" +"\n" +"هنا سيمكنك إعداد نظام التنبيه\n" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "الأعلام" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة" +msgid "Services settings" +msgstr "إعدادات الخدمات" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "علّة Fdiv" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "سوف تستلم تنبيهاً إذا كانت أحد الخدمات المختارة لا تعمل." -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:421 +#, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "تحميل الإعداد" + +#: standalone/logdrake:422 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "سوف تستلم تنبيها إذا كان الحِمْل أعلى من هذه القيمة" + +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"بعض رقاقات إنتل بنتيوم المصنّعة قديما تحتوي على علّة في مُعالج النّقاط العائمة " -"والتي لا تحقّق الدقّة المطلوبة عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "تحميل" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "هل FPU موجود" +msgid "Alert configuration" +msgstr "تهيئة التّنبيه" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "نعم تعني أن المعالج لديه معالج مساعد للعمليات الحسابية" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريدك الألكتروني أدناه " -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "إذا كان الـFPU لديه متجه irq" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "وأدخل الاسم (أو عنوان IP) وخادم SMTP الذي تودّ استخدامه" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "نعم تعني أن المرشد المساعد للعمليات الحسابية لديه متجه للإستثناءات" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "قام المرشد بتهيئة تنبيه البريد بنجاح." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "علّة F00f" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "قام المرشد بتعطيل تنبيه البريد بنجاح." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العمل عند استخدام F00F bytecode" +msgid "Save as.." +msgstr "حفظ باسم.." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "علّة Halt" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "الرجاء اختيار نوع الماوس." -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"بعض رقاقات i486DX-100 القديمة لا يمكنها الرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن تستخدم " -"تعليمة \"halt\" " +msgid "Emulate third button?" +msgstr "محاكاة الزر الثالث؟" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)" +msgid "Mouse test" +msgstr "اختبار الماوس" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "الرجاء اختبار الماوس:" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "اسم الطراز" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "الشّبكة متصلة على الواجهة %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "الشّبكة معطّلة على الواجهة %s. اضغط على \"تهيئة الشّبكة\"" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)" +msgid "Connect %s" +msgstr "اتصال بـ%s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "هوية المُعالج" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "قطع الإتصال بـ %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "رقم المُعالج" +msgid "Monitor Network" +msgstr "مراقبة الشّبكة" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "طَوْر الطراز" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))" +msgid "Configure Network" +msgstr "تهيئة الشبكة" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "interfaces" + +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "اسم مصنّع المعالج" +msgid "Profiles" +msgstr "لمحات مختصرة" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "الحماية من الكتابة" +msgid "Get Online Help" +msgstr "الحصول على مساعدة على الخطّ" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"العلامة WP في سجلّ CR0 لوحدة المعالجة المركزيّة تُجبر حماية الكتابة على مستوى " -"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول " -"النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "نَسَق القرص المرن" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "إطلاق دائما عند البدء" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "اتّصال لاسلكي" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "الجدار الناري النشط: تم اكتشاف تدخّل اقتحام" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "هل تريد إضافة المهاجم إلى القائمة السوداء؟" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة" +msgid "Attack details" +msgstr "تفاصيل الهجوم" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "قناة EIDE/SCSI" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "وقت الهجوم: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "معرّف القرص" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "واجهة الشبكة: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "نوع الهجوم: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "البروتوكول: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"رقم الهدف SCSI (LUN). يتمّ تعريف أجهزة SCSI المتّصلة بمضيف (بطريقة وحيدة)\n" -"عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "عنوان IP للمهاجم: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "الحجم المثبت" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "اسم المضيف للمهاجم: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "الخدمة المُهاجمة: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "الحجم المُمكّن" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "المنفذ المُهاجم: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "نوع هجوم ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "فئة جهاز الذّاكرة" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "إضافة إلى القائمة السوداء دائماً (دون السؤال مجدداً)" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "السّرعة" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "مراقبة الشبكة" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "سرعة بنك الذّاكرة" +msgid "Global statistics" +msgstr "الإحصائيات الشّاملة" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "اتّصالات البنك" +msgid "Instantaneous" +msgstr "آنيّ" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة" +msgid "Average" +msgstr "المتوسّط" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "ملفّ الجهاز" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"سرعة\n" +"الإرسال:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"سرعة\n" +"الاستقبال:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "عجلة محاكاة" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"زمن\n" +"الاتصال:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "محاكاة العجل أم لا" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "استخدام نفس المقياس للمستقبَل وللمرسَل" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "نوع الماوس" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "الرجاء الانتظار، اختبار الإتصال..." -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "إسم الماوس" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "قطع الاتصال بالإنترنت" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "عدد الأزرار" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "جاري الاتصال بالإنترنت" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "عدد أزرار الماوس" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "فشل قطع اتصال الإنترنت." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "تمّ قطع اتصال الإنترنت." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11" +msgid "Connection complete." +msgstr "تم الإتصال." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"فشل الاتّصال.\n" +"تحقق من تهيئتك في مركز تحكّم ماندريبا لينكس." -# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display -# on screen is correctly "datadatadata :Bus xxxxxxxx" (with xxxx arabic), -# and not "Bus: datadatadata xxxxxxxx" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "التّعريف" +msgid "Color configuration" +msgstr "تهيئة الألوان" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "الوصلة" +msgid "sent: " +msgstr "مُرسل: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "الأداء" +msgid "received: " +msgstr "مُستقبل: " -# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display -# on screen is correctly "datadatadata :Bus", and not "Bus: datadatadata" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "العلل" +msgid "average" +msgstr "متوسط" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "Local measure" +msgstr "إجراء محلي" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "الجهاز" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "تحذير، تم اكتشاف اتصال إنترنت آخر، ربما يستخدم شبكتك" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "التّجزيئات" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "ليس هناك أي اتصال إنترنت مهيأ" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "الميزات" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "قراءة بيانات الطابعات المثبتة..." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_خيارات" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "أداة إدارة الطّابعة لـ%s" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_مساعدة" +msgid "/_Actions" +msgstr "/أ_عمال" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/إ_ضافة طابعة" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/تعيين كا_فتراضي" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz" +msgid "/_Edit" +msgstr "/تح_رير" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgid "/_Delete" +msgstr "/ح_ذف" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/وضع ال_خبير" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_خروج" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/ت_حديث" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_وصف الحقول" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_تهيئة CUPS" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "الإدارة عن بعد" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "مساعدة Harddrake" +msgid "Search:" +msgstr "بحث:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في " -"الإطار الأيمن (\"معلومات\")" +msgid "Apply filter" +msgstr "تطبيق المرشّح" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_تقرير خطأ" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_حول..." +msgid "Printer Name" +msgstr "إسم الطّابعة" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "حول HardDrake" +msgid "Connection Type" +msgstr "نوع الوصلة" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"هذا هو HardDrake، أداة %s لتهيئة العتاد.\n" -"النّسخة: %s\n" -"المؤلّف: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "إسم الخادم" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "إضافة طابعة" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "العتاد المُكتشف" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "إضافة طابعة جديدة إلى النّظام" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "تهيئة الوحدة" +msgid "Set as default" +msgstr "تعيين كافتراضي" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "تشغيل أداة التهيئة" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "تعيين الطّابعة المختارة كطابعة افتراضية" -# ../../standalone/harddrake2:1, c-format -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "مجهول" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "تعديل الطّابعة المختارة" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "مجهول" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "حذف الطّابعة المختارة" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "متفرّقات" +msgid "Refresh the list" +msgstr "تحديث القائمة" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "تهيئة CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "ثانوي" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "تهيئة نظام الطّباعة CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "أوّلي" +msgid "Enabled" +msgstr "مُمكّن" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "ناسخ أقراص" +msgid "Disabled" +msgstr "معطّل" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "المؤلفون: " -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "إدارة الطّابعة %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "حساب :" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"حزم SANE يجب أن يتمّ تثبيتها لاستخدام الماسحات الضّوئيّة.\n" +"\n" +"هل تريد تثبيت حزم SANE؟" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "كلمة المرور:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "إجهاض Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "أسم المضيف:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "تعذر تثبيت الحزم المطلوبة لإعداد الماسح الضّوئي باستخدام Scannerdrake." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "من فضلك اختر توزيعة لوحة مفاتيحك" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "لن يتمّ تشغيل Scannerdrake الآن." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "هل تريد أن يقوم زر BackSpace بعمل وظيفة زر Delete في سطر الأوامر؟" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية معدّة..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "جاري إعادة توليد قائمة الماسحات الضوئية المعدّة..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr "، " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "تم عمل التغيير، و لكن ليتم تفعيله يجب عليك الخروج" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s تم ايجادها على %s، هل تريد تهيئتها آلياً؟" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "سجلات أدوات ماندريبا لينكس" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s غير موجودة في قاعدة بيانات الماسحات الضوئية، هل تريد تهيئتها يدوياً؟" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "اختيار طراز الماسح الضوئي" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "عرض سجلات اليوم المختار فقط" +msgid " (" +msgstr " )" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/ملف/_جديد" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "تم اكتشاف الطراز: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "المنفذ: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/ملف/_فتح" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (غير مدعوم)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "ال%s غير مدعوم ضمن لينكس." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/ملف/_حفظ" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "عدم تثبيت ملفّ firmware" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "من الممكن أنّ %s يحتاج إلى تحميل firmware الخاصّ به في كلّ مرّة يعمل بها." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/ملف/حفظ _باسم" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "إن كانت هذه هي المشكلة، يمكنك جعل هذا يحدث تلقائيّاً." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/ملف/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"كي تقوم بذلك، عليك بتزويد ملف firmware لماسحتك الضّوئيّة حتّى يمكن تثبيتها." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/خيارات/اختبار" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"ستجد الملف على القرص المدمج أو المرن الموجود مع ماسحتك الضّوئيّة، على موقع " +"الشّركة المصنّعة، أو على تجزيء ويندوز." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/مساعدة/_حول..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة من" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "المواثقة" +msgid "Select firmware file" +msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "المستخدم" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "ملفّ البرمجيات المضمنة %s غير موجود أو غير قابل للقراءة!" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "الرّسائل" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "قد تحتاج ماسحاتك إلى تحميل برمجياتها المضمنة عند كلّ تشغيل." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "سجلّ النّظام" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "كيف تقوم بهذا، عليك بتزويد ملفّات البرمجيات المضمنة لماسحاتك للتّثبيت." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "بحث" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"إن كنت ثبتّ البرمجيات المضمنة لماسحك، يمكنك تحديثها هنا بتزويد ملفّ البرمجيات " +"المضمنة الجديد." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "تثبيت البرمجيات المضمنة لـ" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "الإعدادات" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "المطابقة" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "تعذر تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "لكن غير مطابقة" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "تمّ تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s بنجاح" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "اختيار ملف" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "الـ%s غير مدعوم" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "التقويم" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"يجب تهيئة %s عن طريق printerdrake.\n" +"يمكن تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم %s في قسم العتاد." -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "محتويات الملف" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "اكتشاف المنافذ المتوفرة آلياً" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "تنبية بريدي" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "الرجاء اختيار الجهاز المتصل به %s" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "فشل معالج التّنبيه بشكل غير متوقّع:" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(ملحوظة: المنافذ المتوازية لا يمكن اكتشافها منها آلياً)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "يرجى الإنتظار، جاري تحليل الملف: %s" +msgid "choose device" +msgstr "اختيار الجهاز " -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "خادم الوب Apache" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "البحث عن الماسحات الضوئية..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "مُترجم أسماء النطاقات" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "إعداد وحدات النواة..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "الخادم FTP" +msgid "Attention!" +msgstr "انتباه!" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "خادم البريد Postfix" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"لا يمكن تهيئة %s الخاص بك بشكل آلي بالكامل.\n" +"\n" +"بحاجة إلى تعديلات يدويّة. الرجاء تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "خادم سامبا" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"المزيد من المعلومات في صفحة كتيّب المُشغّل. لقراءة الكتيّب يجب تنفيذ الأمر \"man " +"sane-%s\"." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "خدمة Webmin" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/" +"برامج رسومية في قائمة التطبيقات." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "خدمات Xinetd" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"تمت تهيئة %s، ولكن من المحتمل أن تكون هناك حاجة إلى تعديلات يدوية لجعله " +"يعمل. " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "تهيئة نظام التّنبيه بالبريد" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"إن لم يظهر في قائمة الماسحات المهيئة في نافذة Scannerdrake الرئيسية أو إن لم " +"يعمل بشكل صحيح،" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "إيقاف نظام التّنبيه للبريد" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "فيجب تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "تهيئة تنبيه البريد" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"تمت تهيئة %s الخاصّ بك.\n" +"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/" +"برامج رسومية في قائمة التطبيقات." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"أهلا بكم إلى أداة تهيئة البريد.\n" +"الماسحات الضوئية التالية\n" "\n" -"هنا سيمكنك إعداد نظام التنبيه\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟" - -#: standalone/logdrake:413 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "إعدادات الخدمات" +"%s\n" +"متوفرة على لنظامك.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "سوف تستلم تنبيهاً إذا كانت أحد الخدمات المختارة لا تعمل." +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"الماسح الضوئي التالي\n" +"\n" +"%s\n" +"متوفر على نظامك.\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "تحميل الإعداد" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "لا توجد ماسحات ضوئية متوفرة على نظامك.\n" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "سوف تستلم تنبيها إذا كان الحِمْل أعلى من هذه القيمة" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "تحميل" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "إضافة ماسح ضوئي يدوياً" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "تهيئة التّنبيه" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "تثبيت/تحديث ملفّات firmware" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريدك الألكتروني أدناه " +msgid "Scanner sharing" +msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "وأدخل الاسم (أو عنوان IP) وخادم SMTP الذي تودّ استخدامه" +msgid "All remote machines" +msgstr "كل الماكينات البعيدة" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "قام المرشد بتهيئة تنبيه البريد بنجاح." +msgid "This machine" +msgstr "هذه الماكينة" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "قام المرشد بتعطيل تنبيه البريد بنجاح." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"يمكنك هنا اختيار إذا ما كانت الماسحات الضوئيّة المتّصلة بهذا الجهاز يمكن " +"الوصول إليها من الأجهزة البعيدة وعن طريق أي أجهزة بعيدة." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "حفظ باسم.." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"يمكنك أيضاً أن تقرر هنا إذا كانت الماسحات الضوئية على الماكينات البعيدة يجب " +"أن تكون متوفرة لهذه الماكينة." -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "الرجاء اختيار نوع الماوس." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "الماسحات الضوئية على هذه الماكينة متوفرة للحاسبات الأخرى" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "محاكاة الزر الثالث؟" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "مشاركة الطابعات على المضيفين:" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "اختبار الماوس" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على الحاسبات البعيدة" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "الرجاء اختبار الماوس:" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على المضيفات: " -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "الشّبكة متصلة على الواجهة %s" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية المحلية" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "الشّبكة معطّلة على الواجهة %s. اضغط على \"تهيئة الشّبكة\"" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "توجد ماكينات يجب أن تكون الماسحات الضوئية الموصولة محلياً متوفرة لها:" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "اتصال بـ%s" +msgid "Add host" +msgstr "إضافة مضيف" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "قطع الإتصال بـ %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "تحرير المضيف المختار" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "مراقبة الشّبكة" +msgid "Remove selected host" +msgstr "حذف المضيف المختار" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "عنوان IP/اسم المضيف:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "تهيئة الشبكة" - -#: standalone/net_applet:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "interfaces" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "اختيار المضيف الذي يجب أن تتوفر له الماسحات الضوئية المحلية:" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "لمحات مختصرة" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "الرجاء إدخال اسم المضيف أو عنوان IP.\n" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "الحصول على مساعدة على الخطّ" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "هذا المضيف موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن إضافته مرة أخرى.\n" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "استخدام الماسحات الضوئية البعيدة" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "إطلاق دائما عند البدء" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "اتّصال لاسلكي" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "الجدار الناري النشط: تم اكتشاف تدخّل اقتحام" - -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "هل تريد إضافة المهاجم إلى القائمة السوداء؟" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "توجد ماكينات يمكن استخدام الماسحات الضوئية منها:" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "تفاصيل الهجوم" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"saned يجب تثبيته لمشاركة الماسح الضّوئي المحلي.\n" +"\n" +"هل تريد تثبيت الحزمة saned؟" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "وقت الهجوم: %s" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة." -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "واجهة الشبكة: %s" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "نوع الهجوم: %s" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- تمّت إزالة %s\n" -#: standalone/net_applet:421 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "البروتوكول: %s" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n" -#: standalone/net_applet:422 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "عنوان IP للمهاجم: %s" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- تمّت إضافة %s\n" -#: standalone/net_applet:423 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "اسم المضيف للمهاجم: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "جاري جس العتاد" -#: standalone/net_applet:426 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "الخدمة المُهاجمة: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية للإجابة(" -#: standalone/net_applet:427 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "المنفذ المُهاجم: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "نوع هجوم ICMP: %s" +msgid "Language" +msgstr "اللّغة" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "إضافة إلى القائمة السوداء دائماً (دون السؤال مجدداً)" +msgid "License" +msgstr "الرخصة" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "مراقبة الشبكة" +msgid "Configure mouse" +msgstr "تهيئة الماوس" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "الإحصائيات الشّاملة" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "اكتشاف القرص الصّلب" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "آنيّ" +msgid "Select installation class" +msgstr "اختيار صنف التّثبيت" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "المتوسّط" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "اختيار لوحة المفاتيح" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"سرعة\n" -"الإرسال:" +msgid "Partitioning" +msgstr "التجزئة" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"سرعة\n" -"الاستقبال:" +msgid "Format partitions" +msgstr "تنسيق التجزيئات" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"زمن\n" -"الاتصال:" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "اختيار الحزم المطلوب تثبيتها" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "استخدام نفس المقياس للمستقبَل وللمرسَل" +msgid "Install system" +msgstr "تثبيت النّظام" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "الرجاء الانتظار، اختبار الإتصال..." +msgid "Administrator password" +msgstr "كلمة مرور المدير" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "قطع الاتصال بالإنترنت" +msgid "Add a user" +msgstr "إضافة مستخدم" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "جاري الاتصال بالإنترنت" +msgid "Configure networking" +msgstr "تهيئة الشّبكة" -#: standalone/net_monitor:227 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "فشل قطع اتصال الإنترنت." +msgid "Install bootloader" +msgstr "تثبيت محمِّل الإقلاع" -#: standalone/net_monitor:228 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "تمّ قطع اتصال الإنترنت." +msgid "Configure X" +msgstr "تهيئة X" -#: standalone/net_monitor:230 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "تم الإتصال." +msgid "Configure services" +msgstr "تهيئة الخدمات" -#: standalone/net_monitor:231 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"فشل الاتّصال.\n" -"تحقق من تهيئتك في مركز تحكّم ماندريبا لينكس." +msgid "Install updates" +msgstr "تثبيت التحديثات" -#: standalone/net_monitor:336 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "تهيئة الألوان" +msgid "Exit install" +msgstr "الخروج من التّثبيت" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "مُرسل: " +msgid "Is this correct?" +msgstr "هل هذا صحيح؟" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "مُستقبل: " +msgid "No file chosen" +msgstr "لم يتم اختيار أي ملف" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "average" -msgstr "متوسط" +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "لقد اخترت ملفاً، وليس دليلاً" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "إجراء محلي" +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "لقد اخترت دليلاً، وليس ملفاً" -#: standalone/net_monitor:462 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "تحذير، تم اكتشاف اتصال إنترنت آخر، ربما يستخدم شبكتك" +msgid "No such directory" +msgstr "لا دليل كذلك" -#: standalone/net_monitor:473 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "ليس هناك أي اتصال إنترنت مهيأ" +msgid "No such file" +msgstr "لا ملف كذلك" -#: standalone/printerdrake:74 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "قراءة بيانات الطابعات المثبتة..." +msgid "Expand Tree" +msgstr "توسيع الشّجرة" -#: standalone/printerdrake:126 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "أداة إدارة الطّابعة لـ%s" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "ضمّ الفروع" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/أ_عمال" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "تبديل بين فرز السّرد أو المجموعة" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 +#: wizards.pm:95 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/إ_ضافة طابعة" +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s غير مثبت\n" +"اضغط \"التالي\" للتثبيت أو \"إلغاء\" للخروج" -#: standalone/printerdrake:141 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/تعيين كا_فتراضي" +msgid "Installation failed" +msgstr "فشل التّثبيت" + +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "يسمح Winbind للنّظام بجلب المعلومات و مواثقة المستخدمين في نطاق لويندوز." + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "نظام Kerberos هو نظام آمن لتوفير خدمات مواثقة الشّبكة." + +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "استخدام Idmap لخزن UID/SID " + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Idmap الافتراضي " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "الرجاء الانتظار، التحضير للتثبيت..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "جاري تثبيت الحزمة %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "ما هو ماندريبا لينكس؟" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "أهلا بك في ماندريبا لينكس!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "ماندريبا لينكس هي توزيعة لينكس تشتمل على نواة النظام، المسمى " +#~ "نظام التشغيل (مبني على نواة لينكس) معاً بالإضافة إلى الكثير من " +#~ "التطبيقات بما يطابق كل الحاجات التي قد تخطر ببالك." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "ماندريبا لينكس هي توزيعة لينكس الأسهل استخداماً حالياً. إنها أيضاً " +#~ "واحدة من أكثر توزيعات لينكس استخداماً حول العالم!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "المصدر المفتوح" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "أهلاً بك في عالم المصدر المفتوح!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "ماندريبا لينكس هو نظام مخلص لنموذج المصدر المفتوح. هذا يعني أن هذا " +#~ "الإصدار الجديد هو نتاج للتّعاون بين فريق مطوّري ماندريبا " +#~ "والمجتمع العالمي لمتطوّعي ماندريبا لينكس." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "نودّ أن نشكر جميع من شارك في تطوير هذا الإصدار الأخير." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "رخصة GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "معظم البرامج المرفقة مع هذه التوزيعة وكل أدوات ماندريبا لينكس مرخّصة ضمن " +#~ "الرخصة العموميّة الشاملة." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "رخصة GPL هي قلب نموذج المصدر المفتوح، حيث تمنح الكُلّ حريّة استخدام " +#~ "ودراسة وتوزيع وتحسين البرنامج بأي شكل يريدونه، ماداموا يوفرون النتاج بنفس " +#~ "الطريقة." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "الفائدة الرئيسية من هذا هي أن عدد المُطوّرين هو افتراضيا غير محدود، " +#~ "بما ينتج عنه برامج عالية الجودة." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "انضمّ إلى المجتمع" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "لدى ماندريبا لينكس أحد أكبر المجتمعات من المستخدمين والمطورين. دور " +#~ "مجتمع كهذا هو واسع جداً، بدءً من تقرير العيوب البرمجية ووصولاً إلى تطوير " +#~ "التطبيقات الجديدة. يلعب المجتمع دوراً أساسياً في عالم ماندريبا لينكس." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "كي تقرأ المزيد حول مجتمعنا الديناميكي، رجاء زُر www." +#~ "mandrakelinux.com أو مباشرة www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 إن وددت المشاركة في التطوير." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/تح_رير" +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "نسخة التّنزيل" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/ح_ذف" +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "تقوم الآن بتثبيت Mandriva Linux Download. هذه هي النسخة المجانية " +#~ "التي تريد ماندريبا إبقائها متوفّرة للجميع." -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/وضع ال_خبير" +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "نسخة Download لا يمكن أن تحتوي كل التطبيقات التي ليست مفتوحة " +#~ "المصدر. لذا، لن تجد ما يلي في هذه النسخة:" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/ت_حديث" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "\t* المُشغّلات المملوكة (مثل مُشغّلات NVIDIA®، ATI™، إلخ)." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_تهيئة CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* البرامج المملوكة (مثل Acrobat® Reader®، RealPlayer®، Flash™، " +#~ "إلخ)." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "الإدارة عن بعد" +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "لن تستطيع الوصول إلى الخدمات المرفقة في منتجات ماندريبا الأخرى " +#~ "أيضاً." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "بحث:" +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery، سطح مكتب لينكس الأول" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "تطبيق المرشّح" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "تقوم الآن بتثبيت Mandriva Linux Discovery." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery هي توزيعة لينكس الأكثر سهولة والأكثر ألفة للمستخدم. تحتوي خيارات منتقاة من البرامج الأوليّة للمكتب، والوسائط " +#~ "المتعددة ونشاطات الإنترنت. قوائمها مبنية على المهام، مع تطبيق محدد لكل " +#~ "مهمة." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "إسم الطّابعة" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack، سطح المكتب المُطلق للينكس" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "نوع الوصلة" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "تقوم الآن بتثبيت Mandriva Linux PowerPack." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "إسم الخادم" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "منتج PowerPack من ماندريبا هو سطح المكتب المُطلق للينكس. يشتمل " +#~ "PowerPack على الآلاف من التطبيقات - كلّ شيء بدءً من الأكثر شعبية " +#~ "وحتى الأكثر تقدّماً." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "إضافة طابعة" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+، الحلّ لأسطح المكتب والخادمات" -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "إضافة طابعة جديدة إلى النّظام" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "تقوم الآن بتثبيت Mandriva Linux PowerPack+." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "تعيين كافتراضي" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ هي حلّ لينكس متكامل المزايا لأجل الشّبكات الصّغيرة " +#~ "والمتوسّطة الحجم. تحتوي PowerPack+ على الآلاف من تطبيقات سطح المكتب " +#~ "واختياراً واسعاً من تطبيقات الخادمات من طرازٍ عالمي." -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "تعيين الطّابعة المختارة كطابعة افتراضية" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "منتجات ماندريبا" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "تعديل الطّابعة المختارة" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "قامت ماندريبا بتطوير تشكيلة واسعة من منتجات ماندريبا لينكس." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "حذف الطّابعة المختارة" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "منتجات ماندريبا لينكس هي:" -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "تحديث القائمة" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery، سطح المكتب الأول." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "تهيئة CUPS" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack، سطح المكتب المُطلق للينكس." -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "تهيئة نظام الطّباعة CUPS" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+، حلّ لينكس لأسطح المكتب والخادمات." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "مُمكّن" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ماندريبا لينكس لأنظمة x86-64، حلّ ماندريبا لينكس للحصول على " +#~ "أفضل نتيجة من معالجات 64بت." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "معطّل" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "منتجات ماندريبا (منتجات نوماد)" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "المؤلفون: " +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "قامت ماندريبا لينكس بتطوير منتجين يسمحان لك باستخدام ماندريبا لينكس " +#~ "على أي حاسب ودون الحاجة إلى تثبيته بالفعل:" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "إدارة الطّابعة %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move، توزيعة ماندريبا لينكس تشتغل بالكامل من قرص إقلاع مدمج." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"حزم SANE يجب أن يتمّ تثبيتها لاستخدام الماسحات الضّوئيّة.\n" -"\n" -"هل تريد تثبيت حزم SANE؟" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* جلوب تروتر، وهي توزيعة ماندريبا لينكس مُتثبيتة مسبقاً على “قرص " +#~ "لاسي الصلب المُتنقّل” فائق الاندماجيّة." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "إجهاض Scannerdrake." +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "منتجات ماندريبا (الحلول الاحترافيّة)" -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "تعذر تثبيت الحزم المطلوبة لإعداد الماسح الضّوئي باستخدام Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "أدناه هي منتجات ماندريبا المُصمّمة لملائمة احتياجاتك الاحترافيّة:" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "لن يتمّ تشغيل Scannerdrake الآن." +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* سطح المكتب المؤسّساتي، وهو سطح مكتب ماندريبا لينكس للأعمال." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية معدّة..." +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* الخادم المؤسّساتي، وهو حلّ خادم ماندريبا لينكس." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* الجدار الناري للشبكات المتعدّدة، حلّ الأمن من ماندريبا لينكس." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "جاري إعادة توليد قائمة الماسحات الضوئية المعدّة..." +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "إختيار كيدي" -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s." +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "مع Discovery، سوف تتعرّف على كيدي، وهي أكثر بيئة سطح مكتب " +#~ "رسومية متوفّرة أُلْفَةً للمستخدم." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s تم ايجادها على %s، هل تريد تهيئتها آلياً؟" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "سيجعل كيدي خطواتك الأولى مع لينكس سهلة للغاية بحيث لا تفكّر " +#~ "أبداً بتشغيل أيّ نظام تشغيل آخر!" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s غير موجودة في قاعدة بيانات الماسحات الضوئية، هل تريد تهيئتها يدوياً؟" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "يشتمل كيدي أيضاً على الكثير من التطبيقات المتكاملة جيّداً مثل " +#~ "Konqueror، مُتصفّح الإنترنت، وKontact، مدير المعلومات الشخصيّة." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "اختيار طراز الماسح الضوئي" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "اختر بيئة سطح مكتبك المفضّلة" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " )" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "مع PowerPack، سوف يكون لديك خيار بيئة سطح المكتب الرسوميّة. اختارت " +#~ "ماندريبا كيدي كبيئة افتراضيّة." -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "تم اكتشاف الطراز: %s" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "كيدي هي واحدة من أكثر بيئات أسطح المكتب المتوفّرة تقدّماً وألفة " +#~ "للمستخدم. تحتوي كذلك على الكثير من التطبيقات المتكاملة." -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "المنفذ: %s" +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "إلا أنّنا ننصحك بتحربة كل البيئات المتوفّرة (بما في ذلك جينوم، " +#~ "IceWM، إلخ) واختيار المفضّل لديك." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (غير مدعوم)" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "باستخدام PowerPack+، سيتوفر لك خيار سطح المكتب الرسومي. اختارت " +#~ "ماندريبا كيدي كإفتراضي." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "ال%s غير مدعوم ضمن لينكس." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "عدم تثبيت ملفّ firmware" +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "مع Discovery، ستكتشف OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "من الممكن أنّ %s يحتاج إلى تحميل firmware الخاصّ به في كلّ مرّة يعمل بها." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "إنّه طقم مكتبي مفعم بالمزايا يحتوي على تطبيق مُعالج نصوص، وجداول " +#~ "بيانيّة، وعروض تقديميّة، وتطبيقات الرسوم." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "إن كانت هذه هي المشكلة، يمكنك جعل هذا يحدث تلقائيّاً." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "يستطيع OpenOffice.org قراءة وكتابة مُعظم أنواع مستندات مايكروسوفت " +#~ "أوفيس مثل ملفات وورد، وإكسل وباوربوينت." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"كي تقوم بذلك، عليك بتزويد ملف firmware لماسحتك الضّوئيّة حتّى يمكن تثبيتها." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"ستجد الملف على القرص المدمج أو المرن الموجود مع ماسحتك الضّوئيّة، على موقع " -"الشّركة المصنّعة، أو على تجزيء ويندوز." +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "يتضمّن Discovery Kontact، الذي هو حلّ كيدي الجديد لبرامج " +#~ "المجموعات." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة من" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "أكثر من مجرّد مستفيد بريد مفعم بالمزايا، Kontact يتضمّن أيضاً دفتر " +#~ "عناوين، وتقويم، بالإضافة إلى أداة لتدوين الملاحظات!" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "إنها الطريقة الأسهل للتواصل مع مُراسَليك ولتنظيم وقتك." -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "ملفّ البرمجيات المضمنة %s غير موجود أو غير قابل للقراءة!" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "تصفَّح الإنترنت" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "قد تحتاج ماسحاتك إلى تحميل برمجياتها المضمنة عند كلّ تشغيل." +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "سيمنحك Discovery الوصول إلى كلّ مصادر الإنترنت:" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "كيف تقوم بهذا، عليك بتزويد ملفّات البرمجيات المضمنة لماسحاتك للتّثبيت." +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* تصفح الإنترنت مع كنكيورر." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"إن كنت ثبتّ البرمجيات المضمنة لماسحك، يمكنك تحديثها هنا بتزويد ملفّ البرمجيات " -"المضمنة الجديد." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* دردش على الخط مع أصدقائك باستخدام Kopete." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "تثبيت البرمجيات المضمنة لـ" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* انقل الملفات باسخدام KBear." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "تعذر تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s!" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "تمتّع بمزايا الوسائط المتعدّدة" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "تمّ تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s بنجاح" +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "سيجعل Discovery أيضاً الوسائط المتعدد أسهل بالنسبة إليك:" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "الـ%s غير مدعوم" +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* شاهد فيديوهاتك المفضّلة باستخدام Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"يجب تهيئة %s عن طريق printerdrake.\n" -"يمكن تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم %s في قسم العتاد." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* استمع إلى ملفّاتك الموسيقيّة باستخدام amaroK." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "اكتشاف المنافذ المتوفرة آلياً" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* تحرير وإنشاء الصور باستخدام GIMP." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "الرجاء اختيار الجهاز المتصل به %s" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "استمتع بالتشكيلة الواسعة من التطبيقات" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(ملحوظة: المنافذ المتوازية لا يمكن اكتشافها منها آلياً)" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "في قائمة ماندريبا لينكس ستجد تطبيقات سهلة الاستخدام لكل مهامّك:" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "اختيار الجهاز " +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "\t* أنشئ، حرّر وشاطر مستندات المكتب مع OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "البحث عن الماسحات الضوئية..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* تولّ مسؤوليّة بياناتك الشّخصيّة باستخدام مجموعات المعلومات الشّخصيّة " +#~ "المُدمجة Kontact و Evolution." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "إعداد وحدات النواة..." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* تصفّح الإنترنت مع موزيلا و Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "انتباه!" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* شارك في الدّردشة على الإنترنت باستخدام Kopete" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"لا يمكن تهيئة %s الخاص بك بشكل آلي بالكامل.\n" -"\n" -"بحاجة إلى تعديلات يدويّة. الرجاء تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* استمع إلى الأقراص المدمجة و ملفّات الموسيقى، وشاهد " +#~ "الفيديوهات." -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"المزيد من المعلومات في صفحة كتيّب المُشغّل. لقراءة الكتيّب يجب تنفيذ الأمر \"man " -"sane-%s\"." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* تحرير وإنشاء الصور باستخدام GIMP." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/" -"برامج رسومية في قائمة التطبيقات." +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "بيئات التطوير" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"تمت تهيئة %s، ولكن من المحتمل أن تكون هناك حاجة إلى تعديلات يدوية لجعله " -"يعمل. " +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "يعطيك PowerPack أفضل الأدوات لتطوير تطبيقاتك الخاصّة." -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"إن لم يظهر في قائمة الماسحات المهيئة في نافذة Scannerdrake الرئيسية أو إن لم " -"يعمل بشكل صحيح،" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "سوف تستمتع بيئة التطوير الجبّارة، والمتكاملة، KDevelop، من كيدي، " +#~ "والتي ستمكنك من البرمجة باستخدام الكثير من اللغات." -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "فيجب تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "يُشحن PowerPack أيضاً مع GCC، مُجمّع لينكس الرائد وGDB، مزيل " +#~ "العلل المرتبط به." -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"تمت تهيئة %s الخاصّ بك.\n" -"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/" -"برامج رسومية في قائمة التطبيقات." +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "مُحرّرات التطوير" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"الماسحات الضوئية التالية\n" -"\n" -"%s\n" -"متوفرة على لنظامك.\n" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "سيمكنك PowerPack من الاختيار من بين هذه المُحرّرات الشائعة:" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"الماسح الضوئي التالي\n" -"\n" -"%s\n" -"متوفر على نظامك.\n" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: محرّر عرض قابل للتّخصيص وفوريّ." -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "لا توجد ماسحات ضوئية متوفرة على نظامك.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "\t* Xemacs: محرّر نصوص آخر مفتوح المصدر ونظام تطوير تطبيقات." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "\t* Vim: محرّر نصوص متقدّم ذي ميزات أكثر من Vi القياسي." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "إضافة ماسح ضوئي يدوياً" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "لغات التطوير" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "تثبيت/تحديث ملفّات firmware" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "مع كل هذه الأدوات الجبّارة، ستكون قادراً على كتابة تطبيقات باستخدام " +#~ "العديد من لغات البرمجة:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* لغة C الشهيرة." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "كل الماكينات البعيدة" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* لغات البرمجة الكائنيّة المنحى:" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "هذه الماكينة" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"يمكنك هنا اختيار إذا ما كانت الماسحات الضوئيّة المتّصلة بهذا الجهاز يمكن " -"الوصول إليها من الأجهزة البعيدة وعن طريق أي أجهزة بعيدة." +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"يمكنك أيضاً أن تقرر هنا إذا كانت الماسحات الضوئية على الماكينات البعيدة يجب " -"أن تكون متوفرة لهذه الماكينة." +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* لغات البرمجة النصية:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "الماسحات الضوئية على هذه الماكينة متوفرة للحاسبات الأخرى" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "مشاركة الطابعات على المضيفين:" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على الحاسبات البعيدة" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* وأكثر من ذلك." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على المضيفات: " +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "أدوات التطوير" + +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "بفضل بيئة التطوير المتكاملة القويّة KDevelop ومُجمّع لينكس الرائد " +#~ "GCC، سوف تكون قادراً على إنشاء تطبيقات باستخدام العديد من اللغات " +#~ "المختلفة (C، C++، Java™، Perl، Python، إلخ)." + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "خادم برامج المجموعات" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "سيعطيك PowerPack+ الوصول إلى Kolab، وهو خادم برامج المجموعات المليء بالمزايا، والذي، بفضل المستفيد Kontact، يسمح لك أن:" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية المحلية" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* إرسال واستقال البريد الالكتروني." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "توجد ماكينات يجب أن تكون الماسحات الضوئية الموصولة محلياً متوفرة لها:" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* شاطر مفكّراتك و دفاتر عناوينك." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "إضافة مضيف" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* إدارة المذكّرات و قوائم المهام." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "تحرير المضيف المختار" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "الخادمات" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "حذف المضيف المختار" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "تقوية شبكة عملك مع حلول الخادم الرّئيسيّة والتي تشمل:" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "عنوان IP/اسم المضيف:" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: خدمات الملفّات والطباعة لمستفيدي ميكروسوفت® ويندوز®." -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "اختيار المضيف الذي يجب أن تتوفر له الماسحات الضوئية المحلية:" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: خادم الإنترنت الأكثر استخداماً." -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "الرجاء إدخال اسم المضيف أو عنوان IP.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL: قاعدة البيانات المفت وحة المصدر الأكثر شعبيّةً عالميّاً" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "هذا المضيف موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن إضافته مرة أخرى.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: نظام الإصدارات الم تزامنة، النّظام السّائد المفتوح المصدر " +#~ "للتحكّم بالإصدارات الشّفافيّ الشّبكة." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "استخدام الماسحات الضوئية البعيدة" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: برنامج خادم FTP المرخّص تحت GPL والأعلى قابليّة " +#~ "للتّهيئة." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "توجد ماكينات يمكن استخدام الماسحات الضوئية منها:" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix و Sendmail: خوادم البريد الأكثر شيوعاً وقوّة." -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned يجب تثبيته لمشاركة الماسح الضّوئي المحلي.\n" -"\n" -"هل تريد تثبيت الحزمة saned؟" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة." +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "مركز تحكم ماندريبا لينكس هي مجموعة أساسيّة من أدوات ماندريبا لينكس " +#~ "الخاصّة المصمّمة لتبسيط تهيئة حاسبك." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "سوف تُعجب فوراً بهذه المجموعة التي تفوق الستّين من الأدوات المفيدة من " +#~ "أجل تهيئة نظامك بسهولة: عتادك، والأجهزة، وأماكن التركيب، والشّبكة " +#~ "والإنترنت، وضبط مستوى أمن حاسبك، إلخ." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- تمّت إزالة %s\n" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "نموذج المصدر المفتوح" -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "كسائر ما يتعلّق ببرمجة الحاسبات، البرمجّيات المفتوحة المصدر تتطلّب وقتاً " +#~ "وأناساً لتطويرها. اختراماً لفلسفة المصادر المفتوحة تقوم ماندريبا ببيع " +#~ "المنتجات والخدمات ذات القيمة الإضافيّة وذلك بغية الاستمرار في تحسين " +#~ "ماندريبا لينكس. إذا كنت تود دعم فلسفة المصادر المفتوحة وتطوير " +#~ "ماندريبا لينكس فرجاؤنا منك التّفكير بشراء أحد منتجاتنا أو خدماتنا!" -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- تمّت إضافة %s\n" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "المتجر الآلي" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "جاري جس العتاد" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "للمزيد من المعلومات حول منتجات وخدمات ماندريبا، يمكنك زيارة منصّة " +#~ "التجارة الالكترونيّة الخاصّة بنا." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية للإجابة(" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "هناك يمكنك العثور على كل منتجاتنا، وخدماتنا ومنتجات الأطراف الثالثة." -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "تمّت إعادة تصميم هذه المنصة لتحسين الكفاءة وسهولة الاستخدام." -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "اللّغة" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "زُرْنا اليوم على store.mandriva.com!" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "الرخصة" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "تهيئة الماوس" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "نادي ماندريبا هو المرافق الأمثل لمنتجك ماندريبا لينكس." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "اكتشاف القرص الصّلب" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "اغتنم فرصة الفوائد القيّمة بالانضمام إلى نادي ماندريبا ، مثل:" -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "اختيار صنف التّثبيت" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* حسومات خاصة على المنتجات والخدمات من متجرنا على الخط store." +#~ "mandrakesoft.com." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "اختيار لوحة المفاتيح" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* الوصول إلى التطبيقات التجارية )مثلا مُشغّلات NVIDIA® أو ATI™)." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "التجزئة" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* الاشتراك في منتديات المستخدمين لماندريبا لينكس." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "تنسيق التجزيئات" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* وصول مبكّر وممتاز، قبل الإصدار العام، لصور ISO لماندريبا " +#~ "لينكس." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "اختيار الحزم المطلوب تثبيتها" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "تثبيت النّظام" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online هي خدمة جديدة أولية تفخر ماندريبا بتقديمها " +#~ "لزبائنها!" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "كلمة مرور المدير" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "يوفر Mandriva Online تشكيلة واسعة من الخدمات القيّمة للتحديث الميسّر " +#~ "لأنظمة ماندريبا لينكس الخاصة بك:" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "إضافة مستخدم" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "\t* أمن نظام تام )تحديثات البرامج التلقائي(." -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "تهيئة الشّبكة" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* إخطار بالتحديث (بواسطة البريد الالكتروني أو البُريمج على سطح " +#~ "المكتب(." -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "تثبيت محمِّل الإقلاع" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* تحديثات مُجدولة مرنة." -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "تهيئة X" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "\t* إدارة كل أنظمة ماندريبا لينكس خاصتك باستخدام حساب واحد." -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "تهيئة الخدمات" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "تثبيت التحديثات" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "هل تتطلّب مساعدة؟ قابل خبراء ماندريبا التقنيين على موقع الدعم " +#~ "الفني الخاص بنا www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "الخروج من التّثبيت" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "بفضل مساعدة خبراء ماندريبا لينكس الأكفاء، سوف توفّر الكثير من الوقت." -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "هل هذا صحيح؟" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "لأي سؤال متعلق بماندريبا لينكس، يمكن شراء الدعم من خلال store." +#~ "mandrakesoft.com." -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "لم يتم اختيار أي ملف" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "شبكة:" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "لقد اخترت ملفاً، وليس دليلاً" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "لقد اخترت دليلاً، وليس ملفاً" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "النمط:" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "لا دليل كذلك" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "التشفير:" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "لا ملف كذلك" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "إشارة:" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "توسيع الشّجرة" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Rescan" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "ضمّ الفروع" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "الحالة" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "تبديل بين فرز السّرد أو المجموعة" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "اقطع الاتصال" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s غير مثبت\n" -"اضغط \"التالي\" للتثبيت أو \"إلغاء\" للخروج" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "الإحداثي السيني لمربّع النصّ\n" +#~ "بعدد الحروف" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "فشل التّثبيت" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "الإحداثي الصادي لمربّع النصّ\n" +#~ "بعدد الحروف" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "عرض النص" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "إختيار لون شريط التقدّم" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "وصّل إلى الإنترنت " diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index 58c1a2ef6..b09b72be9 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Yenidən başlat" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır.. #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -161,25 +161,25 @@ msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır.. #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır.. #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır.. #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -431,18 +431,19 @@ msgstr "" "Sizin kartınızın Xorg %s ilə 3D dəstəyi ola bilər.\n" "DİQQƏT! BU SINAQ MƏRHƏLƏSINDƏDIR VƏ KOMPÜTERİNİZ DONDURA BILƏR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıx" @@ -596,48 +597,46 @@ msgstr "Həlledilirlik və rəng dərinliyini seçin" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Qrafika kartı: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -782,7 +781,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -859,7 +858,7 @@ msgstr "Kök bolməsinin ilk sektoru" msgid "On Floppy" msgstr "Disketə" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Keç" @@ -874,7 +873,7 @@ msgstr "LILO/grub Qurulumu" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Sistem yükləyicisini hara qurmaq istəyirsiniz?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması" @@ -896,12 +895,12 @@ msgid "" msgstr "" "``Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır`` seçimi şifrəsiz bir işə yaramaz" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Şifrələr uyğun gəlmir" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Xahiş edirik, təkrar sınayın" @@ -936,15 +935,15 @@ msgstr "APIC olmamasına məcbur et" msgid "Force No Local APIC" msgstr "APIC olmamasına məcbur et" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Şifrə" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Şifrə (təkrar)" @@ -999,102 +998,102 @@ msgstr "OF Açılışı Fəallaşdırılsın?" msgid "Default OS?" msgstr "Əsas ƏS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Əks" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Kök" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Sonuna əlavə et" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video modu" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Şəbəkə profili" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Ön Qurğulu" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd böyüklüyü" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Boş etiket qəbul edilmir" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Çəyirdək əksini bildirməlisiniz" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Kök bölməsini bildirməlisiniz" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Bu etiket onsuzda istifadə edilib" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Nə cür bir giriş əlavə etmək istəyirsiniz?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linuks" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Digər sistemlər (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Digər ƏS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Digər ƏS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1103,52 +1102,52 @@ msgstr "" "Buradakı bir birindən fərqli seçimlərə yenilərini əlavə edə bilər,\n" "ya da mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X proqramlarına yetişmə icazəsi" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm vasitələrinə yetişmə" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" icazəsi ver" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "idarəvi fayllara yetişmə" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "şəbəkə vasitələrinə yetişmə" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "dərləmə vasitələrinə yetişmə" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s artıq əlavə edilmişdir)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Zəif şifrə seçdiniz" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Xahiş edirik, bir istifadəçi adı alın" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1156,42 +1155,42 @@ msgstr "" "İstifadəçi adında sadacə kiçik hərflər, rəqəmlər, `-' və `_' xarakterləri " "ola bilər" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "İstifadəçi adı çox uzundur" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Bu istifadəçi adı onsuzda əlavə edilib" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "İstifadəçi ID'si" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Qrup ID'si" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s seçimi rəqəm olmalıdır!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "İstifadəçini əlavə et" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1200,78 +1199,78 @@ msgstr "" "Bir istifadəçi daxil edin\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Qurtardı" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "İstifadəçini qəbul et" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Həqiqi ad" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Giriş adı" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Qabıq" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Timsal" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Avtomatik Giriş" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Kompüteriniz istifadəçinin avtomatik giriş etməsi üçün qurğulana bilər." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bu xüsusiyyəti istifadə etmək istəyirsiniz?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Əsas istifadəçini seçin:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "İşlətmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Xahiş edirik, istifadə ediləcək dili seçin." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Dil seçkisi" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1282,70 +1281,70 @@ msgstr "" "dilləri seçin. Onlar qurulum tamamlanandan və sistem yenidən\n" "başlayandan sonra istifadəyə hazır olacaqlar." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Ön qurğulu olaraq Yunikod işlət" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Bütün dillər" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ölkə / Bölgə" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Xahiş edirik, ölkənizi seçin." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Diqər Ölkələr" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Ətraflı" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Giriş yöntəmi:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Heç biri" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bölüşmə yoxdur" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1362,21 +1361,21 @@ msgstr "" "\"Xüsusi\" seçənəyi, hər istifadəçiyə fərqli icazə vermək üçün istifadə " "edilir.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1384,22 +1383,22 @@ msgstr "" "NFS ya da SMB işlədərək ixrac edə bilərsiniz. Xahiş edirik, işlətmək " "istədiyinizi seçin." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake-ni başlat" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1487,7 +1486,7 @@ msgstr "Windows Domeni:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1496,10 +1495,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1507,6 +1505,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Şifrə lazımdır" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enkripsiya" @@ -1643,16 +1648,6 @@ msgstr "Domen İdarəçisinin İstifadəçi Adı" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domen İdarəçi Şifrəsi" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Əsas masa üstü" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1679,7 +1674,7 @@ msgstr "Şifrə olmasın" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Bu şifrə çox qısadır (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1696,7 +1691,7 @@ msgstr "NIS domeni olmayan translasiya işlədilə bilməz" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1706,56 +1701,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "Qrafiki menyulu LILO" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "Mətn menyulu LILO" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Sistem yükləyicisini %s bölməsinə qura bilməzsiniz\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Sistem Yükləyicisini Yenidən Qur" @@ -1795,12 +1790,12 @@ msgstr "1 dəqiqə" msgid "%d seconds" msgstr "%d saniyə" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu əksikdir" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "konsol yardımçısı əksikdir" @@ -2096,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Xahiş edirik, bir bölmə üstünə tıqlayın" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2227,7 +2222,7 @@ msgstr "Bölmə cədvəli qeyd edilmədən çıxılsın?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Dəyişikliklər /etc/fstab faylına qeyd edilsin?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2876,8 +2871,8 @@ msgstr "Bu şifrələmə açarı çox sadədir (ən az %d hərf böyüklüyünd msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Şifrələmə açarları uyğun gəlmir" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Şifrələmə açarı" @@ -2946,7 +2941,7 @@ msgstr "Yeni vericiləri axtar" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s" @@ -3225,7 +3220,7 @@ msgstr "Avtomatik yerləşdirmə üçün kifayət qədər boş sahə yoxdur" msgid "Nothing to do" msgstr "Ediləcək heçnə yoxdur" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" @@ -3235,12 +3230,12 @@ msgstr "Disket" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3330,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Eternet Kartı" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3351,7 +3346,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP idarəçiləri" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Çapçı" @@ -3418,7 +3413,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Körpülər və sistem idarəçiləri" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" @@ -3428,7 +3423,7 @@ msgstr "Klaviatura" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Siçan" @@ -3546,17 +3541,17 @@ msgstr "Sürücü:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Problem həlli" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3770,8 +3765,8 @@ msgstr "" "qaydalarla razısınızsa, qutusunu \"%s\" işarələyin. Əgər razı deyilsəniz, " "sadəcə olaraq kompüterinizi bağlayın." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Qəbul Et" @@ -3865,15 +3860,15 @@ msgstr "" "basın.\n" "Əgər bu xassə sizi maraqlandırmırsa \"%s\" qutusunun seçimini silin." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "İstifadəçi adı" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4090,7 +4085,7 @@ msgstr "İnkişaf" msgid "Graphical Environment" msgstr "Qrafiki Mühit" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Fərdi paket seçimi" @@ -4100,7 +4095,7 @@ msgstr "Fərdi paket seçimi" msgid "Upgrade" msgstr "Yeniləmə" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X ilə" @@ -4197,17 +4192,17 @@ msgstr "" "addımının \n" "ikinci yardım abzasına baxa bilərsiniz." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Xeyir" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bəli" @@ -4227,9 +4222,10 @@ msgid "" msgstr "" "\"%s\": \"%s\" düyməsinə basmaq çapçı quraşdırma sehirbazını başladacaq." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Qur" @@ -4306,7 +4302,7 @@ msgstr "" "Bu seçim əslində yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlərin də istifadə edə\n" "biləcəyi zaman vericisini qurur." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Avadanlıq saatı GMT'yə görə quruludur" @@ -4760,17 +4756,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Təkrarla" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Avtomatlaşdırılmış" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Paket seçkilərini qeyd et" @@ -4824,8 +4820,8 @@ msgstr "" "Üstündəki xəsərli blokların yoxlanmasını istədiyiniz bölmələri seçmək\n" "üçün \"%s\" düyməsinə basın." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5606,8 +5602,8 @@ msgstr "" "Əgər burada göstərilən səs kartının sisteminizdəkindən fərqli olduğu\n" "nəzərinizə çatsa, düyməyə basıb başqa bir sürücü seçə bilərsiniz." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Səs kartı" @@ -5747,13 +5743,13 @@ msgstr "" "bilərsiniz.\n" "Əgər sisteminizi verici olaraq işlətəcəksəniz, bu qurğuları gözdən keçirin." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Vaxt Zolağı" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartı" @@ -5768,33 +5764,33 @@ msgstr "ISDN kartı" msgid "Graphical Interface" msgstr "Qrafiki Ara Üz" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Vəkil vericiləri" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Atəş Divarı" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Açılış yükləyicisi" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5856,13 +5852,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Eyni zamanda %s da şəkilləndirilməlidir" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Başqası var?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5871,82 +5867,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "%s ara üzünüz var?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Şəbəkə %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Şəbəkə %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Heç bir avadanlıq tapıla bilmədi" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Fork edilə bilmir: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5957,13 +5968,13 @@ msgstr "" "Xahiş edirik, \"%s\" adlı CD-ROM'u sürücünüzə yerləşdirin və Oldu düyməsinə " "basın." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5987,7 +5998,7 @@ msgstr "" "Bu vericiləri həqiqətən də qurmaq istəyirsiniz?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6000,22 +6011,22 @@ msgstr "" "\n" "Bu paketləri həqiqətən də silmək istəyirsiniz?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6024,52 +6035,52 @@ msgstr "" "Bir xəta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradılacağı hökmlü bir sürücü " "tapılmadı. Bu problemin qaynağı üçün avadanlığınızı yoxlayın" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Xahiş edirik seçin" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. Üstünə yazım?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Səlahiyyət yoxdur" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s medyası əlavə edildi" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Bölmələmədən əvvəl görüntü alına bilməz" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır" @@ -6665,7 +6676,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "%s bağlama nöqtəsini ikiləşdir" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6698,12 +6709,12 @@ msgstr "" " 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paket Qruplarının Seçimi" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb" @@ -6824,48 +6835,38 @@ msgstr "Minimal qurulum" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Qurulur" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Təfsilatsız" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Qalan müddət" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, qurulum hazırlanır" +msgid "Estimating" +msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paket" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s paketi qurulur" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rədd Et" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6880,41 +6881,41 @@ msgstr "" "Əgər CD-ROM əlinizdə deyilsə, bu CD-Rom'dan qurmamaq üçün Ləğv Et düyməsinə " "basın." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Paketləri istərkən xəta yarandı:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Yenə də davam edək?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Yenə də davam edək?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "İcmal" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "quraşdırılmayıb" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6923,7 +6924,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6963,82 +6964,82 @@ msgstr "Bu bir qurulum, yoxsa yeniləmədir?" msgid "Upgrade %s" msgstr "%s-i yenilə" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s üçün şifrələmə açarı" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Xahiş edirik, siçanınızın növünü seçin." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Siçan Qapısı" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Siçanınızın bağlı olduğu serial qapını seçin." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Düymə emulyasiyası" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Düymə 2 emulyasiyası" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3 Düymə Emulyasiyası" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCİA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCİA kartlar qurulur..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "İDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "İDE qapıları qurulur" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Uyğun bölmə mövcud deyil" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Bölmələr bağlama nöqtələri üçün yoxlanır" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7047,7 +7048,7 @@ msgstr "" "1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça " "bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7057,17 +7058,17 @@ msgstr "" "1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça " "bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Şəkilləndirmək istədiyiniz bölmələrini seçin" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7076,33 +7077,23 @@ msgstr "" "%s fayl sisteminin yoxlanması bacarılmadı. Xətaları düzəltmək istəyirsiniz? " "(diqqətli olun, mə'lumatları itirə bilərsiniz)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik, əlavə edin" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Mövcud paketlər axtarılır və rpm mə'lumat bazası yenidən inşa edilir..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin" @@ -7130,7 +7121,7 @@ msgid "Load" msgstr "Yüklə" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Qeyd Et" @@ -7140,17 +7131,17 @@ msgstr "Qeyd Et" msgid "Bad file" msgstr "Səhv fayl" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Seçili böyüklük var olandan daha böyükdür" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Qurulum növü" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7159,22 +7150,22 @@ msgstr "" "Heç bir paket qrupunu seçmədiniz.\n" "Xahiş edirik, istədiyiniz ən kiçik qurulumu seçin:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Əsas sənədlərlə birlikdə (məsləhət edilən!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Həqiqətən minimal qurulum (xüsusilə urpmi olmasın)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Hamısı" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7186,17 +7177,17 @@ msgstr "" "CD'lərdən bə'ziləi əksik isə, onları seçili vəziyyətdən çıxardıb OLDU'ya " "basın." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" adlı Cd-Rom" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Qurulum hazırlanır" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7205,22 +7196,22 @@ msgstr "" "%s paketi qurulur\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Qurulum sonrası qurğular" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7242,7 +7233,7 @@ msgstr "" "\n" "Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7250,67 +7241,67 @@ msgstr "" "Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün Mandriva Linux səhifəsi ilə təmas " "qurulur..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Yenidən sınamaq istəyirsiniz?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vaxt zolağınız hansıdır?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Avtomatik vaxt sinxronizasiyası (NTP vasitəsiylə)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Verici" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Uzaq CUPS vericisi" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Çapçı yoxdur" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Heç İSA səs kartınız var?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7318,69 +7309,69 @@ msgid "" msgstr "" "Qurulumdan sonra səs kartınızı qurğulamaq üçün \"sndconfig\" əmrini icra edin" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Səs kartı tapılmadı. Qurulumdan sonra \"harddrake\"ni işə salın" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Qrafiki ara üz" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Şəbəkə və İnternet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "quraşdırılıb" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Təhlükəsizlik" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "fəal" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "qeyri-fəal" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Açılış" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s üstündə %1$s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Xidmətlər: %d fəal, %d qeydli" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Siz X-i quraşdırmadınız. Bundan əminsinizmi?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7393,12 +7384,12 @@ msgstr "" "Qurulum davam edəcək ancaq kompüterinizi aça bilmək üçün\n" " BootX ya da başqa vasitədən istifadə etməlisiniz" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7407,29 +7398,29 @@ msgstr "" "aboot qurulumunda xata, \n" "ilk disk bölməsini yox etsə belə yenə də qurulmasını istəyirsiniz?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Xahiş edirik, işlədilən açılış disketini %s sürücüsünə yerləşdirin" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7440,19 +7431,19 @@ msgstr "" "\n" "Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Təbriklər" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7480,43 +7471,42 @@ msgid "" msgstr "" " / irəli/geri | işarətlə | sonrakı ekran" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Fayl seç" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Əlavə et" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Təkmilləşdir" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Əsas" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Qurtar" @@ -9763,9 +9753,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -10000,7 +9990,12 @@ msgstr "Echo istəyi (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10015,7 +10010,7 @@ msgstr "" "Daha güclü və e'tibarlı sistem üçün xahiş edirik, xüsusi Mandriva Security\n" "Firewall buraxılışı ilə maraqlanın." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10028,12 +10023,12 @@ msgstr "" "Daha irəli getmədən Şəbəkə/İnternet bağlantınızı drakconnect\n" "vasitəsi ilə quraşdırdığınızdan əmin olun." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "İnternetin hansı xidmətlərə bağlana bilməsini istəyirsiniz?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10044,7 +10039,7 @@ msgstr "" "Hökmlü nümunələr: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Mə'lumat üçün /etc/services'a baxın." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10057,16 +10052,38 @@ msgstr "" "Düzgün şəkil \"port/tcp\" ya da \"port/udp\"dır, \n" "burada qapı 1 və 65535 arası ədəddir." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Hamısına (atəş divarı olmasın)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Diqər qapılar" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Atəş Divarı" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10107,36 +10124,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "İSA / PCMCİA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Bilmirəm" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCİ" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Bələdçi" @@ -10173,8 +10190,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "əllə" @@ -10184,12 +10201,12 @@ msgstr "əllə" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Daxili ISDN kart" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Əllə quraşdırma" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10218,290 +10235,291 @@ msgstr "" "Dünyanın geri qalanı üçün protokol \n" " D-Channel yoxdur (kiralıq xətlər)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dinamik Qovşaq Quraşdırma Protokolu (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Nöqtədən Nöqtəyə Tunelləmə Protokolu (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "Eternet üstündən PPP (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ATM üstündən PPP (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skript əsaslı" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-əsaslı" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Şəbəkə və İnternet Qurğuları" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kabelsiz bağlantı" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabel bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN Bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Qurğulamaq istədiyiniz bağlantını seçin" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Bağlantı quraşdırılması" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Xahiş edirik, aşağıdakıları doldurun ya da seçin" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Şəxsi telefon nömrəniz" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "İXM telefon nömrəsi" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya görə)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya görə)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Yığma modu" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Bağlantı sürəti" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Hesab Girişi (istifadəçi adı)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Hesap Şifrəsi" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kart IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kart mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kart GÇ" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kart IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kart IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Dialup: hesab seçimləri" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Quraşdırılacaq şəbəkə ara üzünü seç:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Şəbəkə Avadanlığı" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Xarici ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Avadanlıq seçin !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN quraşdırılması" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hansı növ kartınız var?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10515,22 +10533,22 @@ msgstr "" "\n" "PCMCİA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Davam et" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Dayandır" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Hansı sizin ISDN kartınızdır?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10538,25 +10556,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sürücü" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10565,13 +10583,13 @@ msgstr "" "İnternet xidmət vericinizi seçin.\n" "Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'-i seçin." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provayder: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10580,171 +10598,171 @@ msgstr "" "Modeminiz sistem tərəfindən dəstəklənmir.\n" "http://www.linmodems.org ünvanına baxın" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Quraşdırılacaq modemi seçin:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Provayderinizi seçin:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: hesab seçimləri" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Bağlantı adı" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefon nömrəsi" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Giriş adı" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: IP parametrləri" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametrləri" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP ünvanı" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet maskası" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS parametrləri" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domen adı" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "İkinci DNS Vericisi (arzuya görə)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IP-dən qovşaq adını seç" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Şəbəkə Keçidi" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Şəbəkə keçişi IP ünvanı" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL quraşdırılması" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Xahiş edirik, ADSL provayderinizi seçin" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL bağlantısı növü: " -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Enkapsulyasiya :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf qovşaq adı həlli" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur (sürücü %s) " -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10755,196 +10773,197 @@ msgstr "" "Hər üzv nöqtəli onluq IP şəklində girilməlidir,\n" "(misal üçün 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "DHCP ünvanı üçün qovşaq adı tə'yin edin" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP qovşaq adı" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Şəbəkə kartının id'sini izlə (laptoplar üçün faydalıdır)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Ani Şəbəkə Fəallaşdırılması (Network Hotplugging)" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Açılışda başlat" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "məhdudlaşdır" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP alıcısı" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS Verici IP'si" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Xəbərdarlıq : %s IP ünvanı çox vaxt tutulmuş olur !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Sistemin qurulumu" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "İdrə Modu" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "İdarə edilən" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Əsas" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Təkrarlayıcı" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "İkinci" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Avtomatik" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Şəbəkə adı (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Şəbəkə ID-si" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "İşləmə tezliyi" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Həssaslıq aralığı" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Vuruş sıxlığı (v/s olaraq)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10958,17 +10977,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fraqmentasiya" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig əmri əlavə arqumentləri" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10979,12 +10998,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy əmri əlavə arqumentləri" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10996,12 +11015,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv əmri əlavə arqumentləri" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11019,7 +11038,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11028,7 +11047,7 @@ msgstr "" "Tezliyin yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 2.46 GHz " "tezlik üçün \"2.46G\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11037,37 +11056,37 @@ msgstr "" "Sıxlığın yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 11M üçün " "\"11M\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11079,67 +11098,67 @@ msgstr "" "Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n" "Əgər şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Qovşaq adı (arzuya görə)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ev sahibi adı" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS vericisi 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS vericisi 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS vericisi 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Axtarış domeni" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Şəbəkə Keçidi (mis. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Şəbəkə keçidi avadanlığı" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS vericisi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11148,67 +11167,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Qovşaq adı" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf qovşaq adı . (nöqtə) daxil edə bilməz" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Açılışda başlat" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "İndi internetə bağlanmağı sınamaq istəyirsiniz?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Bağlantınız sınanır..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem indi İnternetə bağlıdır." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Təhlükəsizlik səbəbi ilə, indi bağlantı qopacaqdır." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11217,7 +11236,7 @@ msgstr "" "Sisteminiz İnternetə bağlı görünmür.\n" "Bağlantınızı yenidən quraşdırın." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11226,7 +11245,7 @@ msgstr "" "Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması bitdi.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11235,7 +11254,7 @@ msgstr "" "Bu edildikdən sonra Xdən çıxmağınızı tövsiyyə edirik, yoxsa\n" "verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11246,28 +11265,28 @@ msgstr "" "net_monitor ya da mcc vasitəsiylə bağlantınızı sınayın. Əgər " "bağlantınızyoxdursa, quraşdırmanı yenidən başladın." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s qapısında tapıldı)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s tapıldı)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(tapıldı)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11279,12 +11298,12 @@ msgstr "" "Qurğuları saxlamaq üçün Oldu'ya, İnternet və Şəbəkə qurğularınızı yenidən " "quraşdırmaq üçün isə Ləğv et'ə basın.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Şəbəkə yenidən başladılmalıdır. Yenidən başlatmaq istəyirsiniz?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11295,7 +11314,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11308,12 +11327,12 @@ msgstr "" "\n" "Davam etmək üçün \"%s\" düyməsinə basın." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Quraşdırma qurtardı, dəyişiklikləri tətbiq etmək istəyirsiniz ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11324,12 +11343,12 @@ msgstr "" "İstifadə etmək istədiyinizi seçin.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "İnternet bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11338,32 +11357,32 @@ msgstr "" "Gözlənilməyən xəta baş verdi:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP vəkil verici" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP vəkili" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 'ftp:' ya da 'http:' ilə başlamalıdır" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11586,7 +11605,7 @@ msgstr "ə'la" msgid "maybe" msgstr "bəlkə" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Fayllar göndərilir..." @@ -11611,9 +11630,9 @@ msgstr "Digər kompüterlər üstündə quraşdırılmış olan" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "\"%s\" CUPS vericisi üstündə" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Əsas)" @@ -11663,8 +11682,8 @@ msgstr "CUPS - Ümumi Unix Çap Sistemi" msgid "Remote CUPS" msgstr "Uzaq CUPS vericisi" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Namə'lum Model" @@ -11685,7 +11704,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Uzaq CUPS vericisi üstündəki çapçı" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı" @@ -11705,7 +11724,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT üstündə çapçı" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare Vericisi üstündəki çapçı" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Çapçı avadanlığı URI'sini girin" @@ -11720,10 +11739,10 @@ msgstr "Vəzifəni əmrin içinə borula" msgid "recommended" msgstr "məsləhət edilən" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Namə'lum model" @@ -11733,12 +11752,12 @@ msgstr "Namə'lum model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Bu kompüter üstündə quraşdırılmış olan" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " %s paralel qapısında" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB çapçı #%s" @@ -11828,8 +11847,8 @@ msgstr ", %s əmri ilə" msgid "Parallel port #%s" msgstr "%s nömrəli paralel qapı" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB çapçı #%s" @@ -11919,34 +11938,34 @@ msgstr "%s əmrini işlət" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Adi çapçı (Sürücüsüz)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Yerli şəbəkə(lər)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "\"%s\" ara üzü" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Şəbəkə %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Qovşaq %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Qapı %s)" @@ -12101,7 +12120,7 @@ msgstr "" "Əgər bu ölçülərdən biri sizi problemə soxursa bu seçimi fəallaşdırmayın." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -12241,7 +12260,7 @@ msgstr "Verici IP'si əksikdir!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Daxil edilən IP səhvdir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Qapı nömrəsi ədəd olmalıdır!" @@ -12251,7 +12270,7 @@ msgstr "Qapı nömrəsi ədəd olmalıdır!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Bu verici onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12264,8 +12283,8 @@ msgstr "Qapı" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Qovşaq/şəbəkə IP ünvanı əksikdir." @@ -12275,31 +12294,31 @@ msgstr "Qovşaq/şəbəkə IP ünvanı əksikdir." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Çapçı datası oxunur..." @@ -12426,7 +12445,7 @@ msgstr "" "Uzaq CUPS vericiləri üçün burada heç bir qurğuyaa lüzüm yoxdur;Bu çapçılar " "avtomatik təsbit ediləcəkdir." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12647,12 +12666,12 @@ msgstr "üstündə" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Çapçı modeli seçkisi" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Hansı model çapçınız var?" @@ -12670,7 +12689,7 @@ msgstr "" "Printerdrake %s çapçınızın modelini aşkar edə bilmədi. Xahiş edirik, " "siyahıdan düzgün modeli seçin." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12679,7 +12698,7 @@ msgstr "" "Əgər çapçınız siyahıda yer almırsa, uyğun olanı (baxın çapçı istifadə " "kitabı) seçin." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırılır..." @@ -12712,9 +12731,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Yeni çapçı əlavə et" @@ -12920,14 +12939,14 @@ msgstr "" "əlavə etmək / çapçı silmək istəyirsinizsə, Mandriva Linux İdarə Mərkəzindəki " "\"Avadanlıq\" bölməsində yer alan in the \"Çapçı\" düyməsini istifadə edin." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s" @@ -12937,8 +12956,8 @@ msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Çapçının avtomatik aşkar edilməsi" @@ -12948,43 +12967,43 @@ msgstr "Çapçının avtomatik aşkar edilməsi" msgid "Detecting devices..." msgstr "Avadanlıqlar tapılır..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", şəbəkə çapçısı \"%s\", qapı %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", çapçı \"%s\" SMB/Windows vericisi \"%s\" üstündə" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s tapıldı" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çapçı" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Şəbəkə çapçısı \"%s\", qapı %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "\"%2$s\" SMB/Windows vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçısı" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Yerli Çapçı" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12997,32 +13016,32 @@ msgstr "" "bunlara bərabərdir: LPT1:, LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB " "çapçı: /dev/usb/lp1, ...vs)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Avadanlıq ya da fayl adı daxil etməlisiniz!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Çapçı aşkar edilmədi!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Yerli Çapçılar" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Mövcud çapçılar" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Aşağıdakı çapçı avtomatik olaraq aşkar edildi." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13031,18 +13050,18 @@ msgstr "" "Əgər o quraşdırmaq istədiyiniz deyilsə, giriş sətirinə avadanlıq/fayl adını " "daxil edin" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Alternativ olaraq, avadanlıq/fayl adını giriş sətirinə yaza bilərsiniz" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Avtomatik aşkar edilən çapçıların siyahısı. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13051,7 +13070,7 @@ msgstr "" "Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin ya da giriş " "sətirinəavadanlıq/fayl adı daxil edin" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13060,7 +13079,7 @@ msgstr "" "Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin ya da giriş sətirində " "avadanlıq/fayl adı daxil edin" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13072,12 +13091,12 @@ msgstr "" "daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı " "seçin." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Hazırda, başqa heç bir alternativ mövcud deyil" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13090,12 +13109,12 @@ msgstr "" "daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı " "seçin." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13104,12 +13123,12 @@ msgstr "" "Çapçınızın bağlı olduğu qapını seçin ya da giriş sətirində avadanlıq/fayl " "adı daxil edin" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Çapçınızın hansı qapıya bağlı olduğunu seçin." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13118,26 +13137,26 @@ msgstr "" " (Paralel Qapılar: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., bunlara bərabərdir LPT1:, " "LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB çapçı: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Çapçı avadanlığını seçməli/girməlisiniz!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Dayandır" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Uzaq lpd Çapçı Seçimləri" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13146,66 +13165,66 @@ msgstr "" "Uzaqdakı bir lpd çapçısını istifadə etmək üçün, çapçının bağlı olduğu çapçı " "vericisinin qovşaq adını və o vericidəki çapçının adınını verməlisiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Uzaq qovşaq adı" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Uzaq çapçı adı" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Uzaqdakı qovşağın adı əksikdir!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Uzaq çapçı adı əksikdir!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Mə'lumat" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Aşkar edilən model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Şəbəkə yoxlanır..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", \"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "\"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çapçı Seçimləri" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13218,7 +13237,7 @@ msgstr "" "yetişmək istədiyiniz çapçının bölüşmə adını, qəbul edilə bilən istifadəçi " "adı, şifrə və iş qrupu mə'lumatını bildirməlisiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13227,47 +13246,47 @@ msgstr "" " Əgər çapçı avtomatik aşkar edilibsə, onu siyahıdan seçin və sonralazımdırsa " "istifadəçi adı, şifrə və/ya da iş qrupu adını əlavə edin." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB verici adı" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB verici IP'si" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Paylaşdırma adı" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "İş qrupu" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Avtomatik təsbit edilən" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Ya verici adı ya da IP'si verilməlidir!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba bölüşülən sahə adı əksikdir!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "TƏHLÜKƏSİZLİK XƏBƏRDARLIĞI!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13309,7 +13328,7 @@ msgstr "" "çap sisteminiquraşdırın.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13322,7 +13341,7 @@ msgstr "" "çap sistemini quraşdırın.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13335,12 +13354,12 @@ msgstr "" "\n" "Həqiqətən də davam etmək istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare Çapçı Qurğuları" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13352,42 +13371,42 @@ msgstr "" "IP qovşaq adından fərqli ola bilər) və yetişmək istədiyiniz çapçının çap " "növbəsi adı ilə bərabər istifadəçi adı va şifrəsi verilməlidir." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Çapçı Vericisi" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Çapçı Növbə Adı" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP verici adı əksikdir!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP növbə adı əksikdir!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", qovşaq \"%s\", qapı %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Qovşaq \"%s\", qapı %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Çapçı Qurğuları" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13397,7 +13416,7 @@ msgstr "" "sahələrinə qovşaq adı ya da IP ünvanı və istəyə bağlı qapı nömrəsini (əsası " "9100) daxil edin." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13410,27 +13429,27 @@ msgstr "" "JetDirect vericiləri üstündə qapı nömrəsi adətən 9100'dür, başqa vericilərdə " "bu fərqli ola bilər. Avadanlığınızın kitabına baxın." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Çapçı qovşaq adı ya da IP'si əksikdir!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Çapçı qovşaq adı ya da IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Çapçı mə'lumatları yenilənir..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Çapçı Avadanlığı URI'si" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13441,17 +13460,17 @@ msgstr "" "daFoomatic xassələrini daxil etməlidir.Qeyd: Her URI növünü her çap hovuzu " "dəstəkləməz." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Düzgün URI girilməlidir!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Əmri borula" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13460,17 +13479,17 @@ msgstr "" "Burada siz, birbaşa çapçıya göndərmək yerinə vəzifənin borulanacağı hər " "hansı bir əmr sətirini müəyyən edə bilərsiniz." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Əmr sətiri" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Əmr sətiri daxil edilməlidir!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13479,14 +13498,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13494,33 +13513,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13531,99 +13550,99 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 darayıcı ilə, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), HP PhotoSmart ya da HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s paketi qurulur..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "İsitafadəçilər üçün xas quraşdırma qovluqları yaradıla bilmədi `%s':%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Avadanlıq yoxlanır və %s quraşdırılır..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Onu hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE paketləri qurulur..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtools paketləri qurulur..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə foto yaddaş kartına səlahiyyət" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə axtarılır" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə foto yaddaş kartına səlahiyyət" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Quraşdırılır..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Çapçı qapısı CUPS üçün açılır..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Çapçı mə'lumat bazası oxunur..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Çapçı Adı və Şərhləri Daxil Edin" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Çapçı adı ancaq hərf, rəqəm və alt xətt daxil edə bilər" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13632,7 +13651,7 @@ msgstr "" "Çapçı \"%s\" onsuzda mövcuddur,\n" "həqiqətən də onun quraşdırmasının üstündən yazmaq istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13640,7 +13659,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13650,35 +13669,35 @@ msgstr "" "Mövqesahələrini doldurmaq məcbur deyil. Onlar istifadəçilərə mə'lumat vermək " "üçündür." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Çapçı adı" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "İzahat" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Mövqe" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Çapçı mə'lumat bazası hazırlanır..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Çapçınızın modeli" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13703,18 +13722,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model düzgündür" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Modeli əllə seç" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13728,38 +13747,38 @@ msgstr "" "Xahiş edirik, çapçınızın modelinin avtomatik açkar edilib edilmədiyini seçin " "\"Xam çapçı\" ya da səhv model seçilidirsə, siyahıdan düzgün modeli tapın." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13767,58 +13786,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "PPD faylını buradan qur" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Floppi Disk" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Başqa yer" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD faylını seç" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "%s PPD faylı mövcud deyil ya da oxuna bilmir!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "%s PPD faylı PPD spesifikasiyalarına uyğun gəlmir!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD faylı qurulur..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter qurğuları" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13834,12 +13853,12 @@ msgstr "" "bunu bir daha yoxlayın, əgər çapçınız başqa qapıya bağlıdırsa, sürücü onu " "rədd edəcəkdir." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet qurğuları" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13852,7 +13871,7 @@ msgstr "" "yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu " "sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13873,12 +13892,12 @@ msgstr "" "birbaşa çıxın. Daha sonra \"lexmarkmain\" ilə çapçı başı hizalama " "səhifəsiniçap edin və baş hizalamasını bu proqram vasitəsiylə quraşdırın." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark inkjet qurğuları" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13891,12 +13910,12 @@ msgstr "" "yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu " "sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Səs quraşdırılması" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13909,17 +13928,17 @@ msgstr "" "yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu " "sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13932,12 +13951,12 @@ msgstr "" "yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu " "sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "HP LaserJet 1000 üçün Firmware-Upload" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13954,27 +13973,27 @@ msgstr "" "yoxlamalısınız. Diqqət edin ki çox yüksək çap keyfiyyəti və həlledilirliyi " "ilə çap əməliyyatı yavaşlaya bilər." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Əsas çapçı qurğuları" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s seçimi integer rəqəmi olmalıdır!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s seçimi rəqəm olmalıdır!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s qurğusu əhatə xaricindədir!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13983,12 +14002,12 @@ msgstr "" "(\"%s\") çapçısını əsas çapçı olaraq\n" "tə'yin etmək istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Sınaq səhifələri" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14001,47 +14020,47 @@ msgstr "" "olan lazer çapçılarda heç çıxmaya da bilər. Çox vaxt standart sınaq " "səhifəsini çap etmək kifayətdir." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Sınaq səhifələri yoxdur" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Çap Et" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Sıravi sınaq səhifəsi" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativ çap səhifəsi (Məktub)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativ sınaq səhifəsi (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto sınaq səhifəsi" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Sınaq səhifə(ləri)si çap edilir..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Foto sınaq səhifəsi" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14056,7 +14075,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14065,17 +14084,17 @@ msgstr "" "Sınaq səhifə(lər)si çapçıya göndərildi.\n" "Çapçının işləməyə başlaması üçün bir az vaxt lazım ola bilər.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Düzgün işlədi?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Xam çapçı" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14088,7 +14107,7 @@ msgstr "" "\" ya da \"kprinter \". Qrafiki fasitələr sizə çapçını və qurğuları " "asanlıqla seçməyə icazə verir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14099,8 +14118,8 @@ msgstr "" "bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram " "verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14113,7 +14132,7 @@ msgstr "" "dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr sətirinə " "əlavə edin, mis. \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14124,7 +14143,7 @@ msgstr "" "siyahısını göstər\" düyməsinə basın ya da aşağıdakı siyahını oxuyun.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14133,7 +14152,7 @@ msgstr "" "Hazırkı çapçı üçün mövcud olan çap seçimləri siyahısı:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14142,8 +14161,8 @@ msgstr "" "Əmr sətirindən (terminal pəncərəsi) bir faylı çap etmək üçün bu əmri işlədin " "\"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14154,7 +14173,7 @@ msgstr "" "bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram " "verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14163,7 +14182,7 @@ msgstr "" "Hazırkı çapçı üçün mövcud olan seçimlər siyahısını almaq üçün \"Seçimlər " "siyahısını göstər\" düyməsinə basın." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14172,7 +14191,7 @@ msgstr "" "Əmr sətirindən (terminal pəncərəsi) bir faylı çap etmək üçün bu əmrləri " "işlədin: \"%s \" ya da \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14189,7 +14208,7 @@ msgstr "" "vəzifələri birbaşa dayandırılır. Bu xususilə çapçı tıxanmalarında " "faydalıdır.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14202,37 +14221,37 @@ msgstr "" "qurğularını dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr " "sətirinə əlavə edin, mis. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\" üstündə Çap/Darama/Foto Kartları" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" üstündə çap etmə/darama" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\" üstündə Printing/Photo Card Access" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "%s çapçısında çap edilir" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "%s çapçısında çap edilir" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Seçimlər siyahısını göstər" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14240,14 +14259,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14255,14 +14274,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14270,7 +14289,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14278,7 +14297,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14286,7 +14305,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14294,27 +14313,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Üfüqi tərəfləmə" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Rəng quraşdırması" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14338,7 +14357,7 @@ msgstr "" "idarəçinizdə \"man scanimage\" əmrini verin.\n" "Bu avadanlıq üçün \"scannerdrake\"ni işlətməyin!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14361,13 +14380,13 @@ msgstr "" "keçişi fayl siyahılarının sağ üst güncündəki sahədən həyata keçirə " "bilərsiniz." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Çapçı qurğularını transfer et" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14381,7 +14400,7 @@ msgstr "" "seçimlər) köçürüldüyü vaxt, sırada olan vəzifələr transfer edilməyəcək.\n" "Qeyd: Aşağıdakı səbəplərdən ötrü bütün sıralar transfer edilə bilməz:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14390,7 +14409,7 @@ msgstr "" "CUPS Novell vericilərindəki ya da mə'lumatı sərbəst-şəkilli formda " "göndərənçapçıları dəstəkləmir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14399,12 +14418,12 @@ msgstr "" "PDQ yalnız yerli çapçıları, uzaq LPD çapçıları, və Socket/TCP çapçılarını " "dəstəkləyir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD və LPRng IPP çapçılarını dəstəkləmir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14413,7 +14432,7 @@ msgstr "" "Əlavə olaraq, bur proqram ya da \"foomatic-configure\" vasitəsilə " "yaradılmayan növbələr transfer edilə bilməz." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14424,7 +14443,7 @@ msgstr "" "Eyni zamanda, firmaları tərəfindən verilən PPD faylları ilə ya da doğma CUPS " "sürücüləri ilə qurğulanan çapçılar transfer edilə bilməz." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14435,17 +14454,17 @@ msgstr "" "Transfer etmək istədiyiniz çapçıları işarələyin və \n" "\"Transfer Et\" düyməsinə basın." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Çapçıları qətiyyən daşıma" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transfer Et" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14456,17 +14475,17 @@ msgstr "" "Üstündən yazmaq üçün \"Transfer\"ə basın.\n" "Həmçinin, yeni bir ad daxil edə bilər ya da çapçını keçə bilərsiniz." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Yeni çapçı adı" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s daşınır..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14475,28 +14494,28 @@ msgstr "" "Siz köhnə əsas çapçınızı (\"%s\") transer etdiniz, onun eyni zamanda hazırkı " "%s çap etmə sistemində də əsas olmasını istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Çapçı mə'lumatları yenilənir..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Şəbəkə başladılır..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Şəbəkəni indi quraşdır" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14508,12 +14527,12 @@ msgstr "" "yalnız hələ quraşdırılmayıb. Şəbəkə quraşdırması olmadan indi quraşdırmaq " "istədiyiniz çapçını işədə bilməyəcəksiniz. Necə davam etmək istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Şəbəkəni quraşdırmadan davam et" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14528,7 +14547,7 @@ msgstr "" "və ondan sonra yenə də Mandriva Linux İdarə Mərkəzindəki \"Avadanlıq\"/" "\"Çapçı\" bölməsindən çapçınızı qurun." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14539,27 +14558,27 @@ msgstr "" "avadanlığınızıvə qurğularınızı yoxlayın. Sonra uzaqdakı çapçınızı yenidən " "qurğulamaya çalışın." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Çap etmə sistemi yenidən başladılır..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "yüksək" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "%s təhlükəsizlik səviyyəsində çap etmə sistemini qur" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14583,12 +14602,12 @@ msgstr "" "\n" "Bu sistemdə həqiqətən də çap sisteminin quraşdırılmasını istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Başlarkən çap etmə sistemi işə salınır" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14609,32 +14628,32 @@ msgstr "" "qeyri-fəallaşdırılılması daha uyğun yol olacaq.\n" "Çap sisteminin avtomatik başladılmasını yenə də istiyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Qurulu proqramlar yoxlanır..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s silinir ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Çap sistemini dəyişdir" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s qurulur ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Çap sistemini dəyişdir" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14643,46 +14662,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Əsas Çapçı Seçilir..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Uzaq CUPS vericisi üstündəki çapçı" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14691,12 +14710,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14704,56 +14723,56 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "CUPS çap sistemini quraşdır" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Çap Sistemini Seçin" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Hansı çapçı sistemi (spooler) istifadə etmək istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic Qurulur..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi." -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14763,49 +14782,49 @@ msgstr "" "Aşağıdakı çapçılar quraşdırılıb. Qurğularını dəyişdirmək üçün, mə'lumatı " "görmək üçün ya da onu əsas çapçı seçmək üçün çapçıya cüt tıqlayın." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mövcud olan bütün uzaq CUPS çapçılarını göstər" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Çapçı siyahısını yenilə (Mövcud bütün uzaq CUPS çapçılarını göstərmək üçün)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS quraşdırılması" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Çap sistemini dəyişdir" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normal Mod" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mütəxəssis Modu" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Çapçı seçimləri" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Çapçı qurğularını dəyişdir" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14814,104 +14833,104 @@ msgstr "" "%s%s çap edicisi\n" "Bu çapçı üstündə nəyi dəyişdirmək istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Bunu et!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Çapçı bağlantı növü" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Çapçı adı, izahatı, yeri" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Çapçı e'malatçısı, modeli, sürücüsü" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Çapçı e'malatçısı, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Bu çapçını əsas tə'yin et" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Vericini Fəallaşdır" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Vericini Qeyri-fəallaşdır" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Çapçı bağlantı növü" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Sınaq səhifələri çap et" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Bu çapçını necə istifadə edəcəyinizi öyrənin" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Çapçını çıxart" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Köhnə \"%s\" çapçısı çıxardılır..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "\"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "VPN bağlantısı indi qeyri-fəallaşdırıldı." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Həqiqətən də \"%s\" çapçısını silmək istəyirsiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" çapçısı çıxardılır..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Əsas çapçıi" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" çapçısı indi əsas çapçı oldu." @@ -16129,7 +16148,7 @@ msgstr "" "Bu xidmət haqqında təəsüf ki\n" "əlavə mə'lumat yoxdur." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Mə'lumat" @@ -16144,893 +16163,144 @@ msgstr "İstəniləndə başlat" msgid "On boot" msgstr "Açılışda" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Dayandır" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mandriva Linux Nədir?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Mandriva Linux Xoş Gəldiniz!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Açıq Mənbə Dünyasına Xoş Gəldiniz!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Qeyd" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Mandriva Linux cəmiyyətinə qoşulun!" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Bu Mandriva Linux Endirmə buraxılışıdır." - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux Yeniləmələri Appleti" - -#: share/advertising/09.pl:18 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE Seçimi" - -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Qrafiki Masa Üstü Mühitinizi Seçin!" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Riyaziyyat" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Qeyd" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "İnternet gəz" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Vebi Mozilla və Konqueror ilə qəzin" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "FTP ilə faylları transfer et" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Rəsmlərinizi The Gimp ilə tərtib edin" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* OpenOffice.org ilə offis sənədlərinizi yaradın, tərtib edin və " -"bölüşün" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Şəxsi mə'lumatlarınızı KontactEvolution ilə idarə edin " -"və izləyin" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Kopete ilə onlayn söhbətdə yer alın" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* KsCDTotem ilə audio CD-lərə və musiqi fayllarını " -"dinləyin" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Rəsmlərinizi The Gimp ilə tərtib edin" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "İnkişaf vasitələri" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "İnkişaf vasitələri" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: xüsusiləşdirilə bilən və həqiqi zamanlı editor" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "İnkişaf vasitələri" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Çap Etmə idarəçisi" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "İnkişaf vasitələri" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Vericilər" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "WinPopup ismarışlarını göndərin və alın" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Vericilər" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Ən çox işlədilən Veb vericisi" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux İdarə Mərkəzi" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "KDE Seçimi" - -#: share/advertising/26.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Bugün store.mandriva.com ünvanını ziyarət edin" - -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/28.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Kopete ilə onlayn söhbətdə yer alın" - -#: share/advertising/28.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Onlayn" - -#: share/advertising/29.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -18463,8 +17733,8 @@ msgstr "Qurğu dəyişdirildi - clusternfs/dhcpd yenidən başladılsın?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -20202,7 +19472,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20210,65 +19485,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fayl/_Çıx" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Örtükləri qur" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Qrafiki açılış örtüyü seçimi" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Qrafiki açılış işlət" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Örtük" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20277,43 +19552,43 @@ msgstr "" "Konsol altında\n" "örtüyü göstər" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Yeni örtük yarat" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Əsas istifadəçi" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Əsas masa üstü" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Xeyir, Avtomatik giriş istəmirəm" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistem modu" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Sistem açılanda qrafiki ara üzü başlat" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -20527,7 +19802,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Şəbəkə Keçidi:" @@ -20537,7 +19811,7 @@ msgstr "Şəbəkə Keçidi:" msgid "Interface:" msgstr "Ara üz:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" @@ -20609,7 +19883,7 @@ msgstr "Axtarış Sahəsi" msgid "static" msgstr "statik" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -20741,12 +20015,12 @@ msgstr "yuxarı" msgid "down" msgstr "aşağı" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Bağlandı" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Bağlı deyil" @@ -20819,7 +20093,7 @@ msgstr "" "Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil" @@ -20844,7 +20118,7 @@ msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması" msgid "Internet access" msgstr "İnternet yetişməsi" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Bağlantı növü:" @@ -21615,14 +20889,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Atəş Divarı" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21659,8 +20925,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "LVMdən ayır" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir" @@ -21833,124 +21099,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Ətraflı Quraşdırma" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22185,126 +21451,44 @@ msgstr "Cığır seçkisi" msgid "Property" msgstr "Xassə" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Açarla" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Şəbəkə:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mod:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Enkripsiya:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Siqnal:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "off" -msgstr "bağlı" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Yenidən dara" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Vəziyyət" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Bağlantını kəs" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Yenilə" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "açıq" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -22991,26 +22175,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"mətn qutusunun hərf\n" -"ədədində x mövqeyi" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"hərf ədədi olaraq mətn\n" -"qutusunun y istiqaməti" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "mətn eni" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -23045,70 +22221,130 @@ msgstr "İrəliləmə çubuğunun eni" msgid "the height of the progress bar" msgstr "İrəliləmə çubuğunun hündürlüyü" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Konsolda loqonu göstər" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Örtük adı" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "son həlledilirlik" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Örtüyü qeyd et" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Açılış örtüyü qeyd edilir..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "rəsmi seçin" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "İrəliləmə çubuğu rəng seçkisi" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -24214,6 +23450,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Təhlükəsizlik" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "bağlı" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "açıq" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -24407,6 +23653,11 @@ msgstr "Msec" msgid "discard" msgstr "qeyri-fəal" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -25021,6 +24272,11 @@ msgstr "Disket şəkilləndirməsi" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -25308,8 +24564,8 @@ msgstr "Modulu quraşdır" msgid "Run config tool" msgstr "Quraşdırma vasitəsini işə sal" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "na'məlum" @@ -25505,7 +24761,7 @@ msgstr "axtar" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Qeydlərinizə baxan vasitə" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Qurğular" @@ -25707,12 +24963,12 @@ msgstr "Şəbəkə ara üzü" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Bağlan %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "%s bağlantısını kəs" @@ -25747,17 +25003,17 @@ msgstr "Profiller" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Kabelsiz bağlantı" @@ -25827,27 +25083,27 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Şəbəkə İzlənməsi" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Qlobal statistikalar" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Ani" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Orta hesabla" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -25856,7 +25112,7 @@ msgstr "" "Göndərmə\n" "sür'əti:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -25865,7 +25121,7 @@ msgstr "" "Alış\n" "sür'əti:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -25874,42 +25130,42 @@ msgstr "" "Bağlantı\n" "vaxtı:" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, bağlantınız sınanır..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "İnternet bağlantısı kəsilir" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "İnternetə Bağlanır" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "İnternet bağlantısının kəsilməsi bacarılmadı." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "İnternet bağlantısını tamamilə kəs." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Bağlantı tamamlandı." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -25918,32 +25174,32 @@ msgstr "" "Bağlantı iflas etdi.\n" "Mandriva Linux İdarə Mərkəzindən qurğularınızı yoxlayın." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Rəng quraşdırması" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "göndərilən:" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "alındı: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "orta hesabla" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Yerli ölçü vahidi" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25952,7 +25208,7 @@ msgstr "" "Diqqət, başqa internet bağlantısı aşkar edildi, güman ki şəbəkənizi istifadə " "edir" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılmayıb" @@ -26693,48 +25949,48 @@ msgstr "Yeniləmələrin qurulması" msgid "Exit install" msgstr "Qurulumun sonu" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Bu düzdür?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "fayl seçicisi" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Bir qovluq deyil, bir faylı bildirmək məcburiyyətindəsən .\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "" "'/' adları sadəcə bir qovluq ola bilər, qətiyyan'iyyen bir açar ola bilməz" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Belə cərgə yoxdur!" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Belə bir fayl yoxdur : `%s'\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Ağacı Aç" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Ağacı Bağla" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Otaq və grup sıralaması arasında gəz" @@ -26753,6 +26009,233 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum bacarılmadı" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Əsas masa üstü" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, qurulum hazırlanır" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s paketi qurulur" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mandriva Linux Nədir?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mandriva Linux Xoş Gəldiniz!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Açıq Mənbə Dünyasına Xoş Gəldiniz!" + +#, fuzzy +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Qeyd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Mandriva Linux cəmiyyətinə qoşulun!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Bu Mandriva Linux Endirmə buraxılışıdır." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux Yeniləmələri Appleti" + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE Seçimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Qrafiki Masa Üstü Mühitinizi Seçin!" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Riyaziyyat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Qeyd" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "İnternet gəz" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Vebi Mozilla və Konqueror ilə qəzin" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "FTP ilə faylları transfer et" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Rəsmlərinizi The Gimp ilə tərtib edin" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* OpenOffice.org ilə offis sənədlərinizi yaradın, tərtib edin və " +#~ "bölüşün" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Şəxsi mə'lumatlarınızı KontactEvolution ilə idarə " +#~ "edin və izləyin" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Kopete ilə onlayn söhbətdə yer alın" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* KsCDTotem ilə audio CD-lərə və musiqi fayllarını " +#~ "dinləyin" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Rəsmlərinizi The Gimp ilə tərtib edin" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "İnkişaf vasitələri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "İnkişaf vasitələri" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: xüsusiləşdirilə bilən və həqiqi zamanlı editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "İnkişaf vasitələri" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Çap Etmə idarəçisi" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "İnkişaf vasitələri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Vericilər" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "WinPopup ismarışlarını göndərin və alın" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Vericilər" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Ən çox işlədilən Veb vericisi" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux İdarə Mərkəzi" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "KDE Seçimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Bugün store.mandriva.com ünvanını ziyarət edin" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Kopete ilə onlayn söhbətdə yer alın" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Onlayn" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Açarla" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Şəbəkə:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mod:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Enkripsiya:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Siqnal:" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Yenidən dara" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Vəziyyət" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Bağlantını kəs" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "mətn qutusunun hərf\n" +#~ "ədədində x mövqeyi" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "hərf ədədi olaraq mətn\n" +#~ "qutusunun y istiqaməti" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "mətn eni" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "İrəliləmə çubuğu rəng seçkisi" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "İnternetə bağlan" diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index bcc20e386..dfcdf4536 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy \n" "Language-Team: be\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перазагрузка" @@ -137,15 +137,15 @@ msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, з #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -154,25 +154,25 @@ msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, з #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, з #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, з #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -425,18 +425,19 @@ msgstr "" "МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА І МОЖА ПРЫВЕСЦІ ДА\n" "ЗАВІСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Па выбару" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" @@ -594,48 +595,46 @@ msgstr "Выбар памераў экрану і глыбіні колеру" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Відэакарта: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Дапамога" @@ -768,7 +767,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -833,7 +832,7 @@ msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу" msgid "On Floppy" msgstr "Захаванне на дыскету" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Прапусціць" @@ -848,7 +847,7 @@ msgstr "Усталяванне LILO/GRUB" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка IDE" @@ -870,12 +869,12 @@ msgid "" msgstr "" "Опцыя ‟Абмежаванне опцыяў каманднага радку“ не выкарыстоўваецца без пароля" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не супадаюць" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз" @@ -910,15 +909,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Паўтарыце пароль" @@ -973,102 +972,102 @@ msgstr "Дазволіць 6dB павышэнне + цяжкае лімітав msgid "Default OS?" msgstr "Па дамаўленню" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Вобраз" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Далучыць" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Відэа-рэжым" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Сеткавы інтэрфейс" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Метка" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Па дамаўленню" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, fuzzy, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, fuzzy, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Відэа" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Пустая метка не дазваляецца" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Іншая АС (SunOS,...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Іншая АС (MacOS,...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Іншая АС (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1077,52 +1076,52 @@ msgstr "" "У меню маюцца наступныя пункты.\n" "Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змяніць існуючыя." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, fuzzy, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Выкарыстоўваць настройкі сыстэмнага адміністратара" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, fuzzy, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(ужо дададзена %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Гэты пароль занадта просты" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніку" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1130,42 +1129,42 @@ msgstr "" "Імя карыстальніку павінна змяшчаць літары толькі на ніжнім рэгістры, \n" "лічбы, ‛-’ і ‛_’" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, fuzzy, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Імя занадта доўгае" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Гэта імя карыстальніку ўжо дададзена" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID карыстальніка" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID групы" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "UIN павінен утрымліваць толькі лічбы.\n" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Дадаць карыстальніка" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1174,77 +1173,77 @@ msgstr "" "Увядзіце імя карыстальніку\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Зроблена" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Прыняць карыстальніка" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Уласнае імя" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Гульня ў косьці" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Абалонка:" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Піктаграма" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Зачыніць гэтую тэчку" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Абярыце асноўнага карыстальніка:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Абярыце мэнэджар вокнаў:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Выбар мовы" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1252,70 +1251,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якія будуць даступны пасля ўсталявання" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "All languages" msgstr "Выбар мовы" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Краіна - рэгіён і мова" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Парты вываду:" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Адмысловае" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Нічога" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "No sharing" msgstr "Нічога" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дадаць карыстальніка" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1325,42 +1324,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1445,7 +1444,7 @@ msgstr "Уласьцівасьці акна:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1454,10 +1453,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1465,6 +1463,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Настроіць паролі" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Шыфраваньне" @@ -1589,16 +1594,6 @@ msgstr "Імя дамену" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Яшчэ раз пароль:" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Скура Па ўмаўчанні" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1626,7 +1621,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1638,7 +1633,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1648,56 +1643,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, fuzzy, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Усталяванне загрузчыку" @@ -1737,12 +1732,12 @@ msgstr "1 хвіліна" msgid "%d seconds" msgstr "%d секундаў" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "" @@ -2029,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Націсніце на раздзел" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2160,7 +2155,7 @@ msgstr "Выйсці без запісу табліцы раздзелаў" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Каб мадыфікацыя табліцы раздзелаў здейснілася, патрэбна перазагрузка." @@ -2790,8 +2785,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Паролі не супадаюць" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" @@ -2858,7 +2853,7 @@ msgstr "" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Зьмяненьні не былі захаваныя. Ці жадаеце працягнуць?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "" @@ -3107,7 +3102,7 @@ msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых р msgid "Nothing to do" msgstr "Нічога" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Гнуткі дыск" @@ -3117,12 +3112,12 @@ msgstr "Гнуткі дыск" msgid "Zip" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Жорскі дыск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "" @@ -3212,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Іншае" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Мадэм" @@ -3233,7 +3228,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Прынтэр" @@ -3300,7 +3295,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавіятура" @@ -3310,7 +3305,7 @@ msgstr "Клавіятура" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мыш" @@ -3407,17 +3402,17 @@ msgstr "Прылада %d" msgid "Trouble shooting" msgstr "Настройкі мышы" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3592,8 +3587,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прыняць" @@ -3639,15 +3634,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Імя карыстальніку:" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3781,7 +3776,7 @@ msgstr "Распрацоўка" msgid "Graphical Environment" msgstr "Абалонка" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" @@ -3791,7 +3786,7 @@ msgstr "Асабісты выбар пакетаў" msgid "Upgrade" msgstr "Аркады" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "" @@ -3844,17 +3839,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -3873,9 +3868,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -3918,7 +3914,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?" @@ -4181,17 +4177,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, fuzzy, c-format msgid "Replay" msgstr "Граць" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Аўтаматычны" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" @@ -4222,8 +4218,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4694,8 +4690,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Sound card" msgstr "Праграма гуказапісу" @@ -4771,13 +4767,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, fuzzy, c-format msgid "Timezone" msgstr "Тэма" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" @@ -4792,33 +4788,33 @@ msgstr "Унутраная ISDN карта" msgid "Graphical Interface" msgstr "Запуск X пры старце сістэмы" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксі" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Узровень бясьпекі" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Усталяванне загрузчыку" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4867,13 +4863,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ці ёсць у вас іншы?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4882,82 +4878,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Ці ёсць у вас %s інтэрфейс?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Сетка" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Сетка" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, fuzzy, c-format msgid "No device found" msgstr "Няма значкі" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не знойздены праграмы\n" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4968,13 +4979,13 @@ msgstr "" "Калі ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод і націсніце Ок " "пасля." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4989,7 +5000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4998,22 +5009,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Памылка чытання файлу %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5022,52 +5033,52 @@ msgstr "" "Памылка: для стварэння новых файлавых сістэмаў не знайдзены адпаведныя \n" "прылады. Праверце абсталяванне для пошуку імавернай прычыны." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "ФС" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Калі ласка выбярыце відарыс відэа" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл ужо йснуе. Перапісаць?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Адмоўлена ў доступе" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Бяз назвы" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Загружаецца файл %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Дадаць раздзел немагчыма" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -5486,7 +5497,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дубляванне пункту манціравання %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5518,12 +5529,12 @@ msgstr "" "набярыце ‛text’ і націсніце ." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Выбар групы пакетаў" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Агульны памер: %d / %d Мб" @@ -5645,48 +5656,38 @@ msgstr "Ахоўнік экрану" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Усталёўваем" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Чакаецца" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Падрабязнасці" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Засталося часу " -#: install_steps_gtk.pm:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" +#: install_steps_gtk.pm:476 +#, c-format +msgid "Estimating" +msgstr "Чакаецца" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакетаў" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Усталяванне пакету %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Адказаць" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5701,41 +5702,41 @@ msgstr "" "Калі вы не маеце яго, націсніце Адмяніць, каб адмяніць усталяванне з гэтага " "Cd." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Усё роўна працягваць?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Усё роўна працягваць?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Агульныя зьвесткі" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "Настроіць панэль" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5744,7 +5745,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5784,89 +5785,89 @@ msgstr "" msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Порт мышы" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, fuzzy, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Калькулятар" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Настройка карт PCMCIA ..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Настройка IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "няма даступных раздзелаў" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Абярыце пункты манціравання" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -5874,50 +5875,40 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Не хапае месца ў буферы падкачкі (swap) для ўсталявання, павялічце яго." -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Прагляд даступных пакетаў" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Прагляд даступных пакетаў" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў" @@ -5943,7 +5934,7 @@ msgid "Load" msgstr "Загрузка" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Захаваць" @@ -5953,39 +5944,39 @@ msgstr "Захаваць" msgid "Bad file" msgstr "Загрузка файла" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Усё" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -5996,17 +5987,17 @@ msgstr "" "Калі вы не маеце ані воднага з гэтых CD дыскаў, націсніце Адмяніць.\n" "Калі некаторых з CD дыскаў не маеце, адмяніце іх выдзяленне і націсніце Ок." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom пазначаны \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6015,22 +6006,22 @@ msgstr "" "Усталяванне пакету %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Настройка пасля ўсталявання" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6043,142 +6034,142 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Дрэнны выбар, паспрабуйце яшче\n" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Які ваш часавы пояс?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, fuzzy, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Сістэма" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Абсталяваньне" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Аддалены сэервер CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, fuzzy, c-format msgid "No printer" msgstr "Імя друкаркі" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ці ёсць у вас іншы?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Запуск X пры старце сістэмы" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сеткавы інтэрфейс" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "Настроіць панэль" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Бясьпека" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "выключаны" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Boot" msgstr "Манітор" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, fuzzy, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Меню не было захавана. Ці сапраўды вы жадаеце выйсці?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6187,12 +6178,12 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6201,29 +6192,29 @@ msgstr "" "Памылка ўсталявання aboot, \n" "спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага разделу?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6233,19 +6224,19 @@ msgstr "" "Некаторыя крокі не завершаны.\n" "Вы сапраўды жадаеце выйсці зараз?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Прыміце віншаванні!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, fuzzy, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6268,43 +6259,42 @@ msgid "" msgstr "" " / паміж элементамі | выбар | наступны экран " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Выбар файла" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Зьмяненьне" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Простые" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Скончыць" @@ -8536,9 +8526,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Аўтаматычна" @@ -8773,7 +8763,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8783,7 +8778,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8792,12 +8787,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8805,7 +8800,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8815,16 +8810,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "Other ports" msgstr "Парты вываду:" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -8865,36 +8882,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Гэтая падзея была зьменена." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Не вядома" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, fuzzy, c-format msgid "Manual" msgstr "Студзень" @@ -8931,8 +8948,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "" @@ -8942,12 +8959,12 @@ msgstr "" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Унутраная ISDN карта" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, fuzzy, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Захаваць канфігурацыю меню" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "" @@ -8974,290 +8991,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, fuzzy, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Рэжым злучэння" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, fuzzy, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "на аснове скрыпту" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "на аснове тэрміналу" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, fuzzy, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Дзеяньні" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Канфігурацыя" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Дзеяньні" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Размеркаванне" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Дзеяньні" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Размеркаванне" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Калі ласка, запоўніце ці пазначце поле ніжэй" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш асабісты тэлефонны нумар" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Імя правайдару, напрыклад правайдар.net" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Нумар тэлефону правайдара" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Опцыі прынтэру" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Опцыі прынтэру" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Рэжым злучэння" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, fuzzy, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Імя злучэння" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Імя для ўваходу (імя карыстальніку)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Пароль для ўваходу" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ карты" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO карты" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 карты" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 карты" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Дазволіць тэрмін дзеяньня запісу" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Прылада" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, fuzzy, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Унутраная ISDN карта" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Абярыце файл" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Настройка ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Які тып карты вы маеце?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9272,22 +9290,22 @@ msgstr "" "\n" "Калі вы маеце PCMCIA карту, вы павінны ведаць irq і io вашай карты.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Працягнуць" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Адмяніць" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9295,25 +9313,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвэр" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Пратакол" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9322,184 +9340,184 @@ msgstr "" "Абярыце вашага правайдара.\n" "калі яго няма ў гэтым спісе, абярыце тып ‟Іншы”" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Прынтэр" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Пазначце карыстальнікаў каб аб'яднаць у гэтыю групу" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Дазволіць тэрмін дзеяньня запісу" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Імя злучэння" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Нумар тэлефону" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Імя (login ID)" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Настроіць проксі сэрвэры" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Інтэрнэт" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP адрас" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Маска сеткі" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Імя дамену" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, fuzzy, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP адрас" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Настройка ISDN" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Дзеяньні" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Настрйка драйверу Solaris" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9510,196 +9528,197 @@ msgstr "" "Кожны пункт павінен быць запоўнены як IP адрас ў дзесяткова-кропкавай \n" "натацыі (напрыклад, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Імя машыны" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Маска сеткі" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Сетка" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "абмежаванне" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "IP сэервера SMB" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, fuzzy, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ужо знойдзены " -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "X сэервер" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Усталяванне сістэмы" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Рэжым злучэння" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Мэнэджэр файлаў" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "Прайгравальнік дыскаў" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Цыклічна" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary" msgstr "Нядзеля" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Аўтаматычна" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Сетка" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, fuzzy, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Бітрэйт: %d kb/s" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9713,17 +9732,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9734,12 +9753,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9751,12 +9770,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9774,51 +9793,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9831,67 +9850,67 @@ msgstr "" "напрыклад ‟mybox.mylab.myco.com”.\n" "Вы можаце таксама ўвесці IP адрас шлюзу, калі ён у вас ёсць." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Імя машыны" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Імя машыны" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "NIS сэервер:" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "NIS сэервер:" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "NIS сэервер:" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "Шукаць: " -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Прылада-шлюз" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9900,88 +9919,88 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Імя машыны" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Аўтаматычны" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Ці жадаеце зараз паспрабаваць далучыцца да Інтэрнэту?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -9989,28 +10008,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10019,12 +10038,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Зьмяненьні не былі захаваныя. Ці жадаеце працягнуць?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10032,7 +10051,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10041,12 +10060,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Якую канфігурацыю Xorg вы жадаеце атрымаць?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10054,44 +10073,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Настройка proxy кэшуючых сэервераў" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy павінен быць http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10296,7 +10315,7 @@ msgstr "добра" msgid "maybe" msgstr "можа быць" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Вызначэнне прыладаў..." @@ -10321,9 +10340,9 @@ msgstr "Настроіць панэль" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Аддалены сэервер CUPS" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Па дамаўленню)" @@ -10373,8 +10392,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "Аддалены сэервер CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Невядомая гукавая карта" @@ -10395,7 +10414,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Аддалены сэервер CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Сервер друку" @@ -10415,7 +10434,7 @@ msgstr "Сервер друку" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Сервер друку" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "URI прынтэру" @@ -10430,10 +10449,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "пажадана" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Невядомая гукавая карта" @@ -10443,12 +10462,12 @@ msgstr "Невядомая гукавая карта" msgid "Configured on this machine" msgstr "Настроіць панэль" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, fuzzy, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "пашырэнне OSS %s" @@ -10538,8 +10557,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "пашырэнне OSS %s" @@ -10629,34 +10648,34 @@ msgstr "Порт" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Прагляд лякальнай сеткі" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Сетка" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "Хост:" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "" @@ -10776,7 +10795,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10910,7 +10929,7 @@ msgstr "" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -10920,7 +10939,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -10933,8 +10952,8 @@ msgstr "Порт" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Сервер друку" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" @@ -10944,31 +10963,31 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, fuzzy, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Прынтэр" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "" @@ -11092,7 +11111,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11293,12 +11312,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Опцыі прынтэру" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Які тып карты вы маеце?" @@ -11312,14 +11331,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Настройка карт PCMCIA ..." @@ -11352,9 +11371,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Дадаць новы пункт" @@ -11482,14 +11501,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "" @@ -11499,8 +11518,8 @@ msgstr "" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Опцыі прынтэру" @@ -11510,43 +11529,43 @@ msgstr "Опцыі прынтэру" msgid "Detecting devices..." msgstr "Вызначэнне прыладаў..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Выдаліць вылучаны радок" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Лакальны прынтэр" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11555,64 +11574,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Імя друкаркі" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Лакальны прынтэр" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, fuzzy, c-format msgid "Available printers" msgstr "Даступныя праграмы" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11620,12 +11639,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11634,116 +11653,116 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Адмяніць" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опцыі аддаленага прынтэру lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Выкарыстаць выдалены хост" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Аддалены прынтэр" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Аддалены прынтэр" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Сервер друку" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Опцыі прынтэру SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11752,54 +11771,54 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Імя сэерверу SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP сэервера SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Імя для размеркаванага рэсурсу" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Працоўная група" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Аўтаматычны" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11823,7 +11842,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11832,7 +11851,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11841,12 +11860,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Опцыі прынтэру NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11855,49 +11874,49 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Сервер друку" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Імя чаргі друку" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Опцыі прынтэру NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11906,27 +11925,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Аднавіць сьпіс" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI прынтэру" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11934,34 +11953,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Загадны радок" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -11970,14 +11989,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -11985,33 +12004,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12019,105 +12038,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Усталяванне пакету %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Немагчыма стварыць тэчку наладак gnome для карыстальніка \"%s\": %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "На які сектар перанесці?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Усталяванне пакету %s" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Усталяванне пакету %s" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Настройка IDE" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12125,42 +12144,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Імя друкаркі" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Апісанне" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Размеркаванне" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12175,18 +12194,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, fuzzy, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Гэта дакладна?" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Пазначыць карыстальніцкі ID" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12196,38 +12215,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12235,58 +12254,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Фарматаваць гнуткія дыскі" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Іншае" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Абярыце файл" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Усталёўваем" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, fuzzy, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Настройка прылд OSS" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12297,12 +12316,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Настройка proxy кэшуючых сэервераў" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12311,7 +12330,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12324,12 +12343,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12338,12 +12357,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Настройка драйверу Sun" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12352,17 +12371,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12371,12 +12390,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12387,39 +12406,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Опцыі прынтэру" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, fuzzy, c-format msgid "Test pages" msgstr "Гульня \"Сапёр\" для Gnome" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12428,47 +12447,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Друк" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандартны" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Друк тэставых старонак" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, fuzzy, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Друк тэставых старонак" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Друк тэставых старонак" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Друк тэставых старонак" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12478,24 +12497,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Сеткавы проксі" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, fuzzy, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Лакальны прынтэр" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12504,7 +12523,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12512,8 +12531,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12522,7 +12541,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12530,22 +12549,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12553,21 +12572,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12578,7 +12597,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12587,37 +12606,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Адлучэнне ад сеткі" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Адлучэнне ад сеткі" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, fuzzy, c-format msgid "Print option list" msgstr "Опцыі прынтэру" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12625,14 +12644,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12640,14 +12659,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12655,7 +12674,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12663,7 +12682,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12671,7 +12690,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12679,27 +12698,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Гарызантальнае раўнаньне" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Канфігурацыя" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12715,7 +12734,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12729,13 +12748,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Настройка драйверу Sun" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12745,33 +12764,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12779,7 +12798,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12787,17 +12806,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Перадача" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12805,45 +12824,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, fuzzy, c-format msgid "New printer name" msgstr "Сеткавы інтэрфейс" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Пачатковы сектар:" -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Настройка сеткі" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12852,12 +12871,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, fuzzy, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Далучэнне да сеткі" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12867,7 +12886,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12875,27 +12894,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, fuzzy, c-format msgid "high" msgstr "Высокі" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, fuzzy, c-format msgid "paranoid" msgstr "Паранаідальны" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -12910,12 +12929,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -12929,32 +12948,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Немагчыма выдаліць тэг!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Усталёўваем" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -12963,46 +12982,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Сервер друку" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Аддалены сэервер CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13011,12 +13030,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13024,55 +13043,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Настройка IDE" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, fuzzy, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Немагчыма выдаліць \"%s\": %s." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, fuzzy, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Усталёўваем" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13080,152 +13099,152 @@ msgid "" "it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Змяніць тып раздзелу" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Рэжым Mmap" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, fuzzy, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "/Графік" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Опцыі прынтэру" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, fuzzy, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Настройка запісу на дыск" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Сервер друку" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Сервер друку" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Друк тэставых старонак" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Аддалены прынтэр" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Сервер друку" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Сервер друку" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ці жадаеце выдаліць групу %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Аддалены прынтэр" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, fuzzy, c-format msgid "Default printer" msgstr "Лакальны прынтэр" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14322,921 +14341,178 @@ msgstr "Праграма гуказапісу" #: services.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "running" -msgstr "Увага!" - -#: services.pm:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "stopped" -msgstr "Далучыць" - -#: services.pm:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Інфармацыя" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Yaboot" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "У пачатак" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Спыніць" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Сардэчна запрашаем у Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Цэнтар кіраваньня" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Кантакт" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Інтэрнэт" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Распрацоўка" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Распрацоўка" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Распрацоўка" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Мэнэджэр друку" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Распрацоўка" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" +msgstr "Увага!" -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" +#: services.pm:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "stopped" +msgstr "Далучыць" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:213 #, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Сервак" +msgid "Services and daemons" +msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Інфармацыя" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Yaboot" + +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "У пачатак" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "Спыніць" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Цэнтар кіраваньня" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Цэнтар кіраваньня" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Цэнтар кіраваньня" - -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Цэнтар кіраваньня" - -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16475,8 +15751,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18086,7 +17362,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Чорны" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18094,107 +17375,107 @@ msgstr "Чорны" msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Выйсьці" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Толькі тэкст" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "Усталяванне сістэмы" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Абалонка" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Тэма" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Стварыць новага карыстальніка" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Па ўмаўчанні (%s)" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Скура Па ўмаўчанні" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, fuzzy, c-format msgid "System mode" msgstr "Сыстэмнае меню" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18401,7 +17682,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Канфігурацыя сеткі" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" @@ -18411,7 +17691,7 @@ msgstr "Шлюз:" msgid "Interface:" msgstr "Інтэрфэйс:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "" @@ -18483,7 +17763,7 @@ msgstr "NIS Domain" msgid "static" msgstr "Антарктыка" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -18612,12 +17892,12 @@ msgstr "Скокнуць" msgid "down" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Далучаны" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Адлучаны" @@ -18684,7 +17964,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс" @@ -18709,7 +17989,7 @@ msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту" msgid "Internet access" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, fuzzy, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Імя злучэння" @@ -19426,14 +18706,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Дадаць карыстальніка" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19470,8 +18742,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Выдаліць з LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n" @@ -19644,124 +18916,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Канфігурацыя" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -19993,126 +19265,44 @@ msgstr "Дзеяньні" msgid "Property" msgstr "Якасьць" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Рэжым" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Клявіша" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Сетка:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Рэжым:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Шыфраваньне:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Сыгнал:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "off" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Далучэньне" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Перачытаць" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Адлучаць" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Аднавіць" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "на" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -20746,21 +19936,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -20792,69 +19978,129 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "Мэнэджэр тэм" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, fuzzy, c-format msgid "final resolution" msgstr "Памеры экрану" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "Тэма" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" +msgid "Color selection" msgstr "" #: standalone/drakups:74 @@ -21950,6 +21196,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Асноўныя пашырэнні" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "на" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22143,6 +21399,11 @@ msgstr "Шум" msgid "discard" msgstr "Майстар стварэння" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Рэжым" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -22732,6 +21993,11 @@ msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + #: standalone/harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23012,8 +22278,8 @@ msgstr "Настройка мышы" msgid "Run config tool" msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "невядома" @@ -23209,7 +22475,7 @@ msgstr "Сакавік" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Усталёўкі" @@ -23407,12 +22673,12 @@ msgstr "Сеткавы інтэрфейс" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Сеткавы інтэрфейс" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Імя злучэння" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "" @@ -23447,17 +22713,17 @@ msgstr "Профілі" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Канфігурацыя" @@ -23527,122 +22793,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, fuzzy, c-format msgid "Average" msgstr "Альтэрнатыўны" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Імя злучэння" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Імя злучэння" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, fuzzy, c-format msgid "sent: " msgstr "Эсперанто:" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Гульня ў косьці" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне" @@ -24359,47 +23625,47 @@ msgstr "Усталяванне сістэмы" msgid "Exit install" msgstr "Заканчэнне ўсталявання" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Гэта дакладна?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "абіральнік файла" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Няма такога файла ці тэчкі" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Назва \"/\" можа быць толькі каталёгам, а ня ключом" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Ня тэчка" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Няма гэткага ключа '%s'\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Разгарнуць дрэва" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Згарнуць дрэва" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Пераключэнне паміж упарадкаваннем па групе і асобках" @@ -24416,6 +23682,98 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Усталяванне SILO" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Скура Па ўмаўчанні" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Усталяванне пакету %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Сардэчна запрашаем у Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Кантакт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Інтэрнэт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Распрацоўка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Распрацоўка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Распрацоўка" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Мэнэджэр друку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Распрацоўка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Сервак" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Клявіша" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Сетка:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Рэжым:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Шыфраваньне:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Сыгнал:" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Перачытаць" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Адлучаць" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту" diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index 62e84b53a..a7323effe 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Престартира" @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -159,25 +159,25 @@ msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -428,18 +428,19 @@ msgstr "" "ОТБЕЛЕЖЕТЕ, ЧЕ ТОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ПОДДРЪЖКА И КОМПЮТЪРЪТ ВИ МОЖЕ ДА " "ЗАБИЕ." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Клиентска" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -598,48 +599,46 @@ msgstr "Изберете разделителна способност и дъл msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графична карта: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" @@ -776,7 +775,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -852,7 +851,7 @@ msgstr "Първи сектор от стартиращия се дял" msgid "On Floppy" msgstr "Запазва на дискета" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Прескача" @@ -867,7 +866,7 @@ msgstr "LILO/grub инсталация" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Къде искате да инсталирате bootloader-а?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка на начина на стартиране" @@ -888,12 +887,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Опцията ``Ограничи опциите от командния ред'' е безполезна без парола" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Моля, опитайте отново" @@ -928,15 +927,15 @@ msgstr "Без APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Без APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Парола" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Парола (отново)" @@ -991,102 +990,102 @@ msgstr "Стартиране от OF ?" msgid "Default OS?" msgstr "ОС по подразбиране ?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Главен" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Допълване" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео режим" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Нов профил..." -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-големина" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Без графика" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празен етикет не е разрешен" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Трябва да зададете обаза на ядрото" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Трябва да зададете кореновият дял" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Този етикет вече се използва" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Какъв тип информация искате да прибавите" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Друга ОС (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Друга ОС (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Друга ОС (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1095,94 +1094,94 @@ msgstr "" "Това са различните записи.\n" "Можете да добавите още или да промените съществуващите." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "достъп до X програми" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "достъп до rpm инструменти" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "позволява \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "достъп до файлове за администриране" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "достъп до мрежови инструменти" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "достъп до инструменти за компилация" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вече прибавих %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Тази парола е прекалено проста" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Моля, задайте потребителско име" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Потребителското име може да включва само малки букви, номера, `-' и `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Това име е твърде дълго" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Това потребителско име вече е добавено" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Потребителски номер" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Номер на група" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Настройката %s трябва да е число !" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Добави потребител" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1191,79 +1190,79 @@ msgstr "" "Въведете потребител\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Готово" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Приеми потребител" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Истинско име" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Потебителско име" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Шел" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматично влиза" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Мога да настроя компютъра ви за влизане в системата автоматично като някой " "потребител." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Искате ли да използвате тази особеност?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Изберете подразбиращ се потребител :" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изберете мениджър на прозорци за стартиране:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Моля, изберете език за използване." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "ръчно" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1274,70 +1273,70 @@ msgstr "" "езиците които искате ад инсталирате. Те ще бъдат налични след\n" "като завърши инсталацията и вие престартирате системата." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Използва уникод по подразбиране" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Избор на език" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Страна / Регион" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Моля, изберете вашата страна." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Други портовете" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Напредничав" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Мрежов метод:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Без" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Не поделя" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Позволява на потребители" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1352,21 +1351,21 @@ msgstr "" "\n" "\"Клиентска\" позволява за потребител настройка.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1374,22 +1373,22 @@ msgstr "" "Вие може да експортирате като използвате NFS или SMB. Моля, изберете какво " "искате да използвате." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Стартира userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1476,7 +1475,7 @@ msgstr "Windows домейн:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1485,10 +1484,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1496,6 +1494,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Изисква парола" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Криптиране" @@ -1620,16 +1625,6 @@ msgstr "Име на администратор на домейн" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Парола за администратор на домейн" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Подразбиращо се работно място" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1656,7 +1651,7 @@ msgstr "Без парола" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Паролата е прекалено проста (трябва да бъде дълга поне %d символа)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1673,7 +1668,7 @@ msgstr "Не можете да използвате broadcast без NIS дом # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1683,56 +1678,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO с графично меню" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO с текстово меню" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "няма достатъчно място за /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Не можете да инсталирате bootloader на дяла %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Инсталиране на bootloader" @@ -1772,12 +1767,12 @@ msgstr "1 минута" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "липсва kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "липсва помощ на конзола" @@ -2069,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Моля, цъкнете на дяла" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2200,7 +2195,7 @@ msgstr "Изход, без да запис на таблицата на дяло msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Искате ли да запазите промените в /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Налага се ра рестартирате, преди модификациите да предизвикат ефект" @@ -2844,8 +2839,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключовете за криптиране не съвпадат" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ключ за криптиране" @@ -2915,7 +2910,7 @@ msgstr "" "Пакет %s трябва да бъде инсталиран\n" "Искате да го инсталирате?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Инсталиране на пакета %s" @@ -3179,7 +3174,7 @@ msgstr "Няма достатъчно място за автоматично р msgid "Nothing to do" msgstr "Няма нищо за правене" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флопи" @@ -3189,12 +3184,12 @@ msgstr "Флопи" msgid "Zip" msgstr "Zip устройство" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3284,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet карта" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3305,7 +3300,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP контролери" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -3372,7 +3367,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Бриджове и системни контролери" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" @@ -3382,7 +3377,7 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мишка" @@ -3487,17 +3482,17 @@ msgstr "Драйвер: " msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3684,8 +3679,8 @@ msgstr "" "в него, сложете отметка на \"%s\".Ако не сте съгласни,просто спрете " "компютъра си." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Приеми" @@ -3774,15 +3769,15 @@ msgstr "" "на\n" "потребителя (bash по подразбиране)." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Потребителско име" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3995,7 +3990,7 @@ msgstr "Разработка" msgid "Graphical Environment" msgstr "Графична среда" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Избиране на пакети един по един" @@ -4005,7 +4000,7 @@ msgstr "Избиране на пакети един по един" msgid "Upgrade" msgstr "Обновяване" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "С X" @@ -4094,17 +4089,17 @@ msgstr "" "Вижте втората подсказка по време на последната стъпка, за това как да\n" "създадете такава дискета." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -4123,9 +4118,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Настрока" @@ -4187,7 +4183,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Хадруерният ви часовник е настроен по GMT" @@ -4559,17 +4555,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Подготвя дискета за автоматична инсталация" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Повтори" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Автоматизиран" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Запази избор на пакети" @@ -4629,8 +4625,8 @@ msgstr "" "Цъкнете \"Напредничав\", ако искате да изберете дялове, които да бъдат\n" "проверени за лоши блокове от диска." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5287,8 +5283,8 @@ msgstr "" "Ако забележите,че намерената звукова карта не отговаря на истината,\n" "можете да цъкнете на бутона и да изберете друг драйвер." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звукова карта" @@ -5364,13 +5360,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часова зона" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV карта" @@ -5385,33 +5381,33 @@ msgstr "ISDN карта" msgid "Graphical Interface" msgstr "Графичен интерфейс" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Профил " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Ниво на защита" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5475,13 +5471,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Вие трябва също да форматирате %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Имате ли друг(и) ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5490,82 +5486,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Имате ли някакъв %s интерфейс?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мрежа %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мрежа %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Не беше открито устройство" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Не мога да направя 'fork': %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не мога да намеря %s на %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Търси във вече инсталираните пакети..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Търся пакети за обновяване" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5576,13 +5587,13 @@ msgstr "" "Моля, сложете CD-ROM озаглавен \"%s\" в устройството и натиснете Ok, когато " "сте готови." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Откриване в прогрес" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5606,7 +5617,7 @@ msgstr "" "Наистина ли искате да инсталирате тези сървъри ?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5620,22 +5631,22 @@ msgstr "" "\n" "Действително ли искате да изтриете тези пакети?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка при четенето на файла %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5645,52 +5656,52 @@ msgstr "" "създадени нови файлови системи. Моля проверете твърдия си диск си за " "причината за този проблем" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Моля изберете" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файлът съществува. Да бъде ли презаписан?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Лисват права" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "добавен източник %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Не мога да направя моментна \"снимка\" преди разделянето на диска " -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимки ще бъдат налични след инсталиране в %s" @@ -6279,7 +6290,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дублирай точката на монтиране %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6311,12 +6322,12 @@ msgstr "" "натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Избор на група пакети" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Обща големина: %d / %d MB" @@ -6439,48 +6450,38 @@ msgstr "Миминална инсталация" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изберете пакетите, които искате да инсталирате" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Пресмятане" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Без подробности" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Оставащо време " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Моля, изчакайте, подготвяне на инсталацията" +msgid "Estimating" +msgstr "Пресмятане" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Инсталиране на пакета %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Откажи" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6495,41 +6496,41 @@ msgstr "" "Ако го нямате, натиснете Отмяна, за да избегнете инсталирането от този CD-" "ROM." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Появи се грешка при поръчването на пакетите:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Да продължа ли все пак ?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Появи се грешка при инсталиране на пакетите:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Да продължа ли все пак ?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Обобщение" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не е конфигуриран" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6538,7 +6539,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6578,82 +6579,82 @@ msgstr "Това нова инсталация ли е или обновяван msgid "Upgrade %s" msgstr "Обновява %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ключ за криптиране на %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Моля, изберете тип на мишката." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Порт на мишката" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Моля, изберете към кой сериен порт е свързана мишката ви." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Имитация на бутони" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Имитация на 2 бутона" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Имитация на 3 бутона" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Настройка на PCMCIA картите ..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Настройка на IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "няма дялове на разположение" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Претърсване на дяловете за намиране на точки на монтиране" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Изберете места за монтиране" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6663,7 +6664,7 @@ msgstr "" "за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6674,17 +6675,17 @@ msgstr "" "за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изберете дяловете, които искате да форматирате" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Проверка за лоши сектори ?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6693,33 +6694,23 @@ msgstr "" "Неуспешна проверка на файлва система %s. Искате ли да оправите грешките? " "(бъдете внимателни, може да загубите данни)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Няма достатъчно swap за приключване на инсталацията, моля добавете малко" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Търся налични пакети и препостроявам rpm базата данни..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Търся налични пакети..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Търси във вече инсталираните пакети..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Търся пакети за обновяване" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изберете огледален сървър,от който да получите пакетите" @@ -6747,7 +6738,7 @@ msgid "Load" msgstr "Натовареност" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Запазва" @@ -6757,17 +6748,17 @@ msgstr "Запазва" msgid "Bad file" msgstr "Зареждане на файл" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Избраната големина е по-голяма от достъпното пространство" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Тип инсталация" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6776,22 +6767,22 @@ msgstr "" "Вие не сте избрали никаква група от пакети.\n" "Моля, изберете минималната инсталация кояти искате:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "С базова документация (препоръчва се!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Наистина минимална инсталация (особенно без urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Всички" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6802,17 +6793,17 @@ msgstr "" "Ако нямате нито едно от тези CD-та, натиснете Отмяна.\n" "Ако ви липсват някои CD-та, махнете ги, и натиснете Ok. " -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM озаглавен \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Подготвям инсталацията" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6821,22 +6812,22 @@ msgstr "" "Инсталирам пакет %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "След инсталационна настройка" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6849,7 +6840,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6857,67 +6848,67 @@ msgstr "" "Свързване с Mandriva Linux web сайт за получаване на списъка с налични " "огледални сървъри..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Свързване с огледалния сървър за получаване на списъка с пакетите" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Желаете ли да опитате пак ?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коя е времевата ви зона ?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронизация на времето (използва NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP сървър" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Отдалечен CUPS сървър" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Няма принтер" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Имате ли ISA звукова карта?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -6926,69 +6917,69 @@ msgstr "" "Изпълнете \"sndconfig\" след инсталация за да конфигурирате вашата звукова " "карта" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Няма открита звукова карта. Опитайте \"harddrake\" след инсталацията" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графичен интерфайс" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и интернет" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "пренастройка" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "активирано" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "изключен" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Зареждане" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Услуги: %d активирани от %d регистрирани" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Вие не сте конфигурирали X. Сигурни ли сте, че искате това?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Подготовка на bootloader" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7001,12 +6992,12 @@ msgstr "" "Инсталацията ще продължи, но ще трябва\n" "да иползвате BootX, за да стартирате машината си" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Искате ли да използвате aboot ?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7015,29 +7006,29 @@ msgstr "" "Грешка при инсталиране на aboot, \n" "да се опитам ли да продължа инсталацията дори, ако това унижтожи първия дял ?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Сложете стартиращата дискета в устройство %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7048,19 +7039,19 @@ msgstr "" "\n" "Наистина ли искате да излезете сега ?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздравления" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Подготви дискета за автоматична инсталация" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7088,43 +7079,42 @@ msgid "" msgstr "" " / между елементите | избира | следващ екран" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Изберете файл" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Добавя" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Модифицира" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Премахва" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Базов" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Завърши" @@ -9365,9 +9355,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -9602,7 +9592,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9617,7 +9612,7 @@ msgstr "" "За мощно постветено на защитата решение, моле, погледнете специализираната\n" "Mandriva Security Firewall дистрибуция." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9630,12 +9625,12 @@ msgstr "" "Убедете се, че вие имате конфигуриран Интернет/Интранет достъп с\n" "drakconnect преди да правите други неща по-нататък." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9646,7 +9641,7 @@ msgstr "" "Валидни са например: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Погледнете в /etc/services за информация" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9659,16 +9654,38 @@ msgstr "" "Форматът е \"port/tcp\" или \"port/udp\", \n" "където порт е между 1 и 65535." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Всичко (без firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Други портовете" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Защитна стена" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9709,36 +9726,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Това събитие е било променено." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Не знам" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ръчно" @@ -9775,8 +9792,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "ръчно" @@ -9786,12 +9803,12 @@ msgstr "ръчно" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Вътрешна ISDN карта" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ръчна настройка" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Автоматичен IP адрес" @@ -9820,290 +9837,291 @@ msgstr "" "Протокол за останалия свят\n" " без D-Канал (наета линия)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Системен режим" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ръчна настройка" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ethernet карта" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ethernet карта" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Базирана на скрипт" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Базирана на терминал" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Настройка на мрежата" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN връзка" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Безжична връзка" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL връзка" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабелна връзка" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN връзка" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Модем" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Изберете връзката, който искате да използвате" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Настройка на връзката" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Моля, попълнете или проверете полето по-долу" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Личния ви телефонен номер" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име на доставчика (напр. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Телефонен номер на доставчика" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "1-ви DNS на доставчика (по желание)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2-ри DNS на доставчика (по желание)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Режим на набиране" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Скорост на връзката" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout на връзката (в сек)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Име на акаунта (потебителско име)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Парола на акаунта" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ на картата" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Памет (DMA) на картата" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO на картата" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 на картата" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 на картата" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Опции за избиране по телефон" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Изберете мрежов интерфейс" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Мрежово у-во" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Външен ISDN модем" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изберете устройство !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Настройка на IDSN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Какъв тип карта имате ?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10117,22 +10135,22 @@ msgstr "" "\n" "Ако имате PCMCIA карта, ще трябва да знаете IRC и IO на картата си.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Нататък" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Отказ" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Коя от следните ISDN картати е вашата ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10140,25 +10158,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Какъв протокол желаете да промените ?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10167,13 +10185,13 @@ msgstr "" "Посочете доставчика си.\n" " Ако не е в списъка, изберете Unlisted" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Профил: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10182,171 +10200,171 @@ msgstr "" "Вашият модем не се поддържа от системата.\n" "Погледнете в http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Изберете мрежов интерфейс" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Моля, изберете сериен порт към който свързан модемът ви." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Изберете принтерен spooler" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Опции за избиране по телефон" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Име на връзката" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Телефонен номер" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Потребителско име" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Параметри" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Параметри" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP адрес" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Маска на подмрежа:" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "Домейн" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Име на домейна" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Първи DNS сървър (по избор)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Втори DNS сървър (по избор)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Име на хост за принтера или IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP адрес" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Настройка на LAN" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Моля, изберете вашата страна." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL връзка" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Ключ за криптиране" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Име на Zeroconf хост:" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Настройка на мрежовото устройство %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10357,196 +10375,197 @@ msgstr "" "Всяко устройство трябва да бъде въведено като IP адрес\n" "с точково-десетично означение (например, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Получаване на име от DHCP адрес" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Име на DHCP хост" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Мрежова маска" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Проследяване на ID на мрежовата карта (полезно при лаптопи)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Мрежов Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Изпълнение при стартиране" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ограничи" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиент" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timeout на връзката (в сек)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS сървър IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адресът трябва да бъде във формат 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Gateway адреса трябва да бъде във формат 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Избор на случаен драйвер" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Инсталиране на системата" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Моля, въведете име на хост или IP." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Разширени функиции" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Управляем" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Главен" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Повтаряем" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Вторичен" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Автоматично" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Мрежа" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10560,17 +10579,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Игрална станция" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10581,12 +10600,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10598,12 +10617,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10621,51 +10640,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10678,67 +10697,67 @@ msgstr "" "като ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Можете също да въведете IP адреса на Вашия gateway, ако имате такъв" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Първи DNS сървър (по избор)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Име на хост:" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS сървър" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS сървър" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS сървър" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS домейн" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (напр. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway устройство" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS сървъра трябва да бъде във формат 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway адреса трябва да бъде във формат 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10747,67 +10766,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Име на Zeroconf хост:" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Изпълнение при стартиране" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Искате ли сега да опитате връзка към Интернет ?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Изпробване на връзката..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Системата в момента е свързана към Интернет." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "За ваша сигурност, сега тя ще бъдете отвързана." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10816,7 +10835,7 @@ msgstr "" "Системата не изглежда свързана към Интернет.\n" "Опитайте се да пренастроите връзката." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10825,7 +10844,7 @@ msgstr "" "Поздравления, мрежовата и интернет настройката е завършена.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10834,7 +10853,7 @@ msgstr "" "След като стане това, препоръчваме ви да рестартирате X\n" "средата си, за да избегнете проблеми със смяната името на хоста." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10845,28 +10864,28 @@ msgstr "" "Проверете вашата връзка през net_monitor или mcc. Ако вашата връзка не " "работи , вие трябва да преконфигурирате." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "засечен на порт %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "засечена %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "засечена " -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Настройка на мрежата" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10878,12 +10897,12 @@ msgstr "" "Цъкнете Ok, за да запазите настройката, или Отмяна, за да пренастоите " "Интернет и мрежовата си връзка.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Мрежата се нуждае от престартиране. Искате ли да я престартирам?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10894,7 +10913,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10908,12 +10927,12 @@ msgstr "" "\n" "Натиснете \"%s\", за да продължите." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Настройката завърши,желаете ли да я приложите ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10924,44 +10943,44 @@ msgstr "" "Изберете този, който искате да използвате.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Интернет връзка" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Настройка на proxy" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy-сървъра трябва да е http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL трябва да е започва с 'ftp:' или 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11172,7 +11191,7 @@ msgstr "добър" msgid "maybe" msgstr "става" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Изпращам файлове..." @@ -11197,9 +11216,9 @@ msgstr "Настроено на други машини" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сървър \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (По подразбиране)" @@ -11249,8 +11268,8 @@ msgstr "CUPS - Обща Unix Принтерна Система" msgid "Remote CUPS" msgstr "Отдалечен CUPS сървър" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Неизвестен Модел" @@ -11271,7 +11290,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Принтер на отдалечен CUPS сървър" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Принтер на отдалечен LPD сървър" @@ -11291,7 +11310,7 @@ msgstr "Принтер на SMB/Windows 95/98/NT сървър" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Принтер на NetWare сървър" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Въведете URI на печатащо устройство" @@ -11306,10 +11325,10 @@ msgstr "Прекарай заданието през команда" msgid "recommended" msgstr "препоръчително" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Неизвестен модел" @@ -11319,12 +11338,12 @@ msgstr "Неизвестен модел" msgid "Configured on this machine" msgstr "(на тази машина)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " на паралелен порт #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB принтер #%s" @@ -11414,8 +11433,8 @@ msgstr ", използва команда %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Паралелен порт #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB принтер #%s" @@ -11505,34 +11524,34 @@ msgstr ", използва команда %s" msgid "URI: %s" msgstr "Адрес: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "'Raw' принтер (Без драйвер)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Локална мрежа(и)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Интерфейс \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Мрежа %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Хост %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порт %s)" @@ -11656,7 +11675,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11793,7 +11812,7 @@ msgstr "Липсва IP на сървър" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Въведеното IP не е вярно.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Номерът на порта трябва да е цяло число !" @@ -11803,7 +11822,7 @@ msgstr "Номерът на порта трябва да е цяло число msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11816,8 +11835,8 @@ msgstr "Порт" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Принтер на отдалечен LPD сървър" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Липсва име на NCP сървър !" @@ -11827,31 +11846,31 @@ msgstr "Липсва име на NCP сървър !" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Четене на данни от принтера ..." @@ -11978,7 +11997,7 @@ msgstr "" "Отдалечените на CUPS сървър принтери не трябва да настройвате\n" "тук; тези принтери ще бъдат засечени автоматично." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12199,12 +12218,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Избор модел на принтера" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Какъв модел принтер имате ?" @@ -12218,14 +12237,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "Ако вашият принтер не е в списъка, изберете съвместим или подобен." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Настройка на принтера \"%s\"..." @@ -12258,9 +12277,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Добави нов принтер" @@ -12419,14 +12438,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Инсталиране на пакета %s" @@ -12436,8 +12455,8 @@ msgstr "Инсталиране на пакета %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Автоматично открива принтер" @@ -12447,43 +12466,43 @@ msgstr "Автоматично открива принтер" msgid "Detecting devices..." msgstr "Откриване на устройства ..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", мрежови принтер \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", принтер \"%s\" на SMB/Windows сървър \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Засечен %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Пример на паралелен порт #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Мрежов принтер \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Принтер \"%s\" на SMB/Windows сървър \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Локален принтер" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12496,32 +12515,32 @@ msgstr "" "dev/lp1, ..., съответсващи на LPT1:, LPT2:, ..., 1-ви USB принтер: /dev/usb/" "lp0, 2-ри USB принтер: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Вие трябва да въведете устройство или име на файл!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Няма намерен принтер!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локални принтери" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Налични принтери" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Следните принтери са автоматично открити. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12530,33 +12549,33 @@ msgstr "" "Ако той не е този който искате да конфигурирате, въведете име на устройство/" "име на файл във входното поле" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Алтернативно, вие може да зададете име на устройство/файл в изходния ред" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Това е списък на автоматично открити принтери." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12567,12 +12586,12 @@ msgstr "" "не е бил коректно открит или вие предпочитате на настроите принтера, " "включете на \"Ръчна конфигурация\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "За сега, няма налична алтернатива" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12581,12 +12600,12 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Моля, изберете принтер,към който ще се пращат задачите." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12595,12 +12614,12 @@ msgstr "" "Моля, изберете порта на който вашият принтер е закачен или въведете име на " "устройство/име на файл във входното поле" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Моля, изберете порт към който свързан принтера ви." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12610,26 +12629,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1-ви USB принтер: /dev/usb/lp0, 2-ри USB принтер: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Трябва да въведете/изберете принтер/устройство!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Отказ" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опции на отдалечен lpd-принтер" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12638,66 +12657,66 @@ msgstr "" "За да използвате отдалечен lpd принтер, трябва да предоставите имената на " "хоста на принтерния сървър и името на принтера на този сървър." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Име на отдалечен хост" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Име на отдалечен принтер" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Липсва име на име на хост !" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Липсва име на отдалечен принтер !" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Открит модел: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Стартиране мрежата...." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", принтер \"%s\" на сървър \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Принтер \"%s\" на сървър \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Настройки на SMB (Windows 9x/NT) принтер" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12711,7 +12730,7 @@ msgstr "" "принтера, до който искате достъп и подходящо имен, парола и информация\n" "за работната група." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12721,47 +12740,47 @@ msgstr "" "тогава добавете име на потребител, парола, и/или работна група ако е " "необходимо." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Хост на SMB сървър" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP на SMB сървър:" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Общо име" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Работна група" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Автоматично засечен" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Трябва да бъдат зададени и името и IP адреса на сървъра !" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Липсва име на SAMBA share !" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СИГУРНОСТ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12785,7 +12804,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12794,7 +12813,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12807,12 +12826,12 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли, да продължите настройките за този принтер както правехте до сега?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Опции за NetWare принтер" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12824,42 +12843,42 @@ msgstr "" "адреса на сървъра, както и името на опашката,потребителското име,парола. " "(забележка! той може да е различен от TCP/IP име на хост!)" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Сървър на принтера" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Име на печатната опашката" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Липсва име на NCP сървър !" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Липсва име на NCP опашка !" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Опции на принтер" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12868,7 +12887,7 @@ msgstr "" "Изберете един от автоматично откритите принтери в списъка горе или въведете " "име на хост или IP и опционално номер на порт (подразбиращ 9100) в полето." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12881,27 +12900,27 @@ msgstr "" "номерът на порта обикновенно е 9100, на други сървъри може да варира. Вижте " "ръковоството на хардуера си." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Липсва име на хост на принтера или IP!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Име на хост за принтера или IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Опресняване на данните от принтера ..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Печатащо устройство URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12912,34 +12931,34 @@ msgstr "" "изпълни или CUPS или Foomatic спецификациите. Отбележете, че не всички " "типове URI се поддрържат от spooler-ите." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Трябва да бъде въведен валиден URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Програмен канал към команда" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Команден ред" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Трябва да бъде въведен команден ред!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12948,14 +12967,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12963,33 +12982,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13000,100 +13019,100 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 със скенер, " "DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Инсталиране на %s пакети ..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Не мога да създам конфигурационна директория на GNOME за всеки потребител \"%" "s\": %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Проверка на устройство и конфигурация за %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "На кой сектор искате да го преместите?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Инсталиране на SANE пакети ..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Инсталиране на mtools пакети..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Сканиране на вашето HP многофункционално устройство" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Настройка ..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Прави порта на принтера наличен за CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Четене на базата данни от принтери ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Въведете име на принтер и коментар" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Името на принтера трябва да съдържа само букви, числа и подчертавка" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13102,7 +13121,7 @@ msgstr "" "Принтерът \"%s\" вече съществува,\n" "наистина ли искате да презапишете настройката ?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13110,7 +13129,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13119,35 +13138,35 @@ msgstr "" "Всеки принтер се нуждае от име (например \"printer\"). Полетата Описание и " "Местоположе не трябва да бъдат попълвани. Има коментари за потребителите." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Име на принтер" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Описание" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Подготвяне на базата данни от принтери ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Вашият модел принтер" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13162,18 +13181,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Този модел е правилен" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Избор на модел ръчно" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13183,38 +13202,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13222,58 +13241,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Инсталира rpm" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Флопи" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Други портовете" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Изберете файл" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Инсталира %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Настройки на OKI Winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13284,12 +13303,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Настройка на Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13302,7 +13321,7 @@ msgstr "" "свържете принтера си на локален порт или го настройте на машината, към която " "е свързан." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13315,12 +13334,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Настройка на Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13333,12 +13352,12 @@ msgstr "" "свържете принтера си на локален порт или го настройте на машината, към която " "е свързан." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Настройка за звук" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13351,17 +13370,17 @@ msgstr "" "свържете принтера си на локален порт или го настройте на машината, към която " "е свързан." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Ръчна настройка" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Ръчна настройка" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13374,12 +13393,12 @@ msgstr "" "свържете принтера си на локален порт или го настройте на машината, към която " "е свързан." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13396,27 +13415,27 @@ msgstr "" "Отбележете, че при много високо качесто на изхода на\n" "принтера, той може значително да се забави." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Настройки по подразбиране за принтера" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Настройката %s трябва да е цяло число !" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Настройката %s трябва да е число !" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Опцията %s е извън границите !" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13425,12 +13444,12 @@ msgstr "" "Искате ли да настроите този принтер (\"%s\")\n" "като принтер по подразбиране ?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Тестови страници" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13443,47 +13462,47 @@ msgstr "" "време да се изпечата и на лазерни принтери с малко памет може въобще\n" "да не излезе. В повечето случаи е достатъчна стандартна тестова страница." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Без тестови страници" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Печат" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандартна тестова страница" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна тестова страница (Писмо)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтернативна тестова страница (А4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Тестова страница със снимка" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Отпечатване на тестов(ата/ите) страниц(а/и) ..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Тестова страница със снимка" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13498,7 +13517,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13507,17 +13526,17 @@ msgstr "" "Тестовите страници са изпратени към принтерна.\n" "Може да отнеме малко време преди принтера да започне.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Проработи ли както трябва ?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw принтер" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13530,7 +13549,7 @@ msgstr "" "\" или \"kprinter \". Графичните инструменти ви позволяват да " "избирате принтера и да поправяте лесно настройките на опциите.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13541,8 +13560,8 @@ msgstr "" "печатните диалози в мноѓо приложения. Но тўк не поставяйте името на файла, " "защото то се подава от приложението.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13555,7 +13574,7 @@ msgstr "" "за определена работа на принтера. Просто добавете целаните настройки към " "командния ред, напр. \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13566,7 +13585,7 @@ msgstr "" "списъка показан по-долу или цъкнете на бутона \"Списък с опции за печат\". %s" "%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13575,7 +13594,7 @@ msgstr "" "Това е списък от налични за печат опции отнасящи се за текущият принтер:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13584,8 +13603,8 @@ msgstr "" "За да отпечатате файл от командния ред (терминален прозорец) използвайте " "командата \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13596,7 +13615,7 @@ msgstr "" "печатните диалози в много приложения. Но тук не поставяйте името на файла, " "защото то се подава от приложението.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13605,7 +13624,7 @@ msgstr "" "За да видите списък с достъпните опции за текущия принтер, цъкнете на бутона " "\"Списък с опции за печат\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13614,7 +13633,7 @@ msgstr "" "За да отпечатате файл от командния ред (терминален прозорец), използвайте " "командата \"%s \" или \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13625,7 +13644,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13638,37 +13657,37 @@ msgstr "" "настройки за определена работа на принтера. Просто добавете исканите " "настройки към командния ред, напр. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Печатане/Сканиране/Фото картички на принтер \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Печатан/Сканиранее на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Печатане/Фото картен достъп на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Печатане на принтер \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Печатане на принтер \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Списък с принтерни опции" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13676,14 +13695,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13691,14 +13710,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13706,7 +13725,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13714,7 +13733,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13722,7 +13741,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13730,27 +13749,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Хоризонтално подравняване:" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Конфигурация на цвят" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13766,7 +13785,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13780,13 +13799,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Пренос на настройка на принтер" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13801,7 +13820,7 @@ msgstr "" "презаписват, но работите не се прехвърлят.\n" "Не всички опашки могат да бъдат прехвърлени по следните причини:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13810,7 +13829,7 @@ msgstr "" "CUPS не поддържа принтери на Novell сървъри или принтери изпращащи данни във " "свободно-изградена команда.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13819,12 +13838,12 @@ msgstr "" "PDQ поддържа само локални принтери, отдалечени LPD принтери и Socket/TCP " "принтери.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не поддържа IPP принтери.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13833,7 +13852,7 @@ msgstr "" "Като допълнение, опашките не създадени с тази програма или \"foomatic-" "configure\" не могат да бъдат прехвърляни." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13844,7 +13863,7 @@ msgstr "" "Също така, принтери настроени с PPD файлове предоставени от производителите " "им или с оригинални CUPS драйвери не могат да бъдат прехвърляни." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13855,17 +13874,17 @@ msgstr "" "Отбележете принтерите, които искате да прехвърлите и цъкнете\n" "\"Прехвърли\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не прехвърляй принтери" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Прехвърли" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13876,17 +13895,17 @@ msgstr "" "Цъкнете \"Прехвърли\", за да го презапишете.\n" "Можете също така да напишете ново име или да пропуснте принтера." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Ново име на принтер" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Прехвърляне на %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13895,28 +13914,28 @@ msgstr "" "Прехвърлили сте принтер по подразбиране (\"%s\"), Искате ли да го оставите " "по подразбиране в новата принтерна система %s ?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Опресняване на данните от принтера ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Стартиране мрежата ...." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "В момента настройвам мрежата" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Функционалността на мрежата не е настроена" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13925,12 +13944,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Продължи без настойка на мрежата" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13940,7 +13959,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13951,27 +13970,27 @@ msgstr "" "проверете настройката и хардуера си. Тогава опитайте да настроите " "отдалечения принтер отново." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Рестартиране на принтерната система" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "високо" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "параноично" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Инсталиране на принтерната система в %s ниво на сигурност" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13986,12 +14005,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Стартиране на принтерната система при стартиране" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14005,32 +14024,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверка на инсталирания софтуер..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Изтриване на %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Промяна системата за печат" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Инсталира %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Промяна системата за печат" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14039,46 +14058,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Принтер на отдалечен LPD сървър" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Настройка на принтер по подразбиране..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Принтер на отдалечен CUPS сървър" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14087,12 +14106,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14100,55 +14119,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Промяна системата за печат" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Изберете принтерен spooler" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Коя принтерна система (spooler) изкате да използвате ?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "ННеуспешна настройка на принтер \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталиране на Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14158,50 +14177,50 @@ msgstr "" "Следните принтери са настроени. Цъкнете на един от тях, за да го редактирате " "или за да получите информация за него." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Опресняване на списъка с принтери ( за да покаже и всички отдалечени CUPS " "принтери)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS конфигурация" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Промяна системата за печат" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Нормален режим" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Разширени функиции" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Опции на принтера" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Поправи настройките на принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14210,104 +14229,104 @@ msgstr "" "Принтер %s%s\n" "Какво искате да поправите по този принтер ?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Големината на дяла не може да бъде променена" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Направи го!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Тип на връзката към принтера" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име на принтера, описание, местоположение" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Производител на принтера, модел, драйвер" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Производител на принтера, модел" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Определи този принтер за ползване по подразбиране" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Включва Сървър" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Изключва Сървър" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Тип на връзката към принтера" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Отпечатване на тестови страници" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Научете как да изпозлвате този принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Премахване на принтера" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Изтриване на стар принтер \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Принтер \"%s\" на сървър \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Споделянето на Интернет връзката в момента е изключено." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Наистина ли искате да премахнете принтера \"%s\" ?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Изтриване на принтер \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Принтер по подразбиране" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Принтерът \"%s\" вече е определен за ползване по подразбиране." @@ -15458,904 +15477,161 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "" "Няма допълнителна информация\n" -"за тази услуга, съжелявам." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "При зареждане" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Старт" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Добре дошли в Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Сървъри" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Добре дошли в света на Отвореният Изходен код" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Контролен център на Mandriva Linux" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Избор на криптиращ ключ за еашата файлова система" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Мандрива Клуб" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Работа в Интернет" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Пренос на файлове чрез FTP" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Среди за разработка" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Разработка" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Разработка" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Диспечер на печата " - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Питон" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Разработка" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Сървъри" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Сървъри" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Apache World Wide Web Сървър" +"за тази услуга, съжелявам." -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Информация" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "При зареждане" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Старт" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Контролен център на Mandriva Linux" +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Контролен център на Mandriva Linux" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Мандрива Клуб" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Мандрива Експерт" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -17589,8 +16865,8 @@ msgstr "Настройката е променена - растартиране #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19228,7 +18504,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -19236,65 +18517,65 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Излиза" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Искате ли да тествате настройките?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Инсталиране на теми" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Избор модел на принтера" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Избор модел на принтера" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -19303,42 +18584,42 @@ msgstr "" "Показва тема\n" "на конзола" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Създава нова тема" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Потребител по подразбиране" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Подразбиращо се работно място" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Не, не искам autologin" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, искам autologin с това (потребител, десктоп)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системен режим" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Пусни X-Window системата при стартиране" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19547,7 +18828,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Настройка на мрежата (%d адаптера)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" @@ -19557,7 +18837,7 @@ msgstr "Gateway:" msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "" @@ -19629,7 +18909,7 @@ msgstr "NIS домейн" msgid "static" msgstr "Автоматичен IP адрес" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -19761,12 +19041,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "готово" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Свързан" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Не свързан" @@ -19837,7 +19117,7 @@ msgstr "" "Създайте такава, като цъкнете на 'Настрой'" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Изберете мрежов интерфейс" @@ -19862,7 +19142,7 @@ msgstr "Настройка на Интернет връзка" msgid "Internet access" msgstr "Интернет достъп" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Тип на връзката: " @@ -20584,14 +19864,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Позволява на потребители" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Защитна стена" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -20628,8 +19900,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Премахни от LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s" @@ -20802,124 +20074,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Допълнителна конфигурация" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -21149,126 +20421,44 @@ msgstr "Избор на път" msgid "Property" msgstr "Собственост" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Мрежа:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "Адрес:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Криптиране:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "изключено" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Връзка" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Претърсване" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Състояние" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Разкачване" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Опресни" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "включено" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21904,26 +21094,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"x координати на текстовата рамка\n" -"в брой символи" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"y координати на текстовата рамка\n" -"в брой символи" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "ширина на текст" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -21958,70 +21140,130 @@ msgstr "ширината на лентата за прогрес" msgid "the height of the progress bar" msgstr "височината на лентата за прогрес" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Показва лого на Конзола" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Име на тема" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Запазва тема" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "избор на изображение" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Избор на цвят за лентата на прогрес" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -23127,6 +22369,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Сигурност" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "изключено" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "включено" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -23320,6 +22572,11 @@ msgstr "Мсек" msgid "discard" msgstr "изключен" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -23914,6 +23171,11 @@ msgstr "Форматира флопи" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -24199,8 +23461,8 @@ msgstr "Настройка на модул" msgid "Run config tool" msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "неизвестен" @@ -24396,7 +23658,7 @@ msgstr "търси" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -24599,12 +23861,12 @@ msgstr "Мрежов интерфейс" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Функционалността на мрежата не е настроена" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Свързва %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Разкачва %s" @@ -24639,17 +23901,17 @@ msgstr "Профили" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Винаги зареждай при стартиране" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Безжична връзка" @@ -24719,83 +23981,83 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Мониторинг на мрежата" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Статистики" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Средно" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Скорост на изпращане:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Скорост на получаване:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Време на връзката: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Почакайте, пробвам вашата връзка..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Разкачвам от Интернет " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Свързвам към Интернет" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Разкачването от Интернет е неуспешно" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Разкачването от Интернет е завършено" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Връзката е установена." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -24804,39 +24066,39 @@ msgstr "" "Връзката пропадна.\n" "Проверете си конфигурацията в Контролен център на Mandriva Linux." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Конфигурация на цвят" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "изпраща: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "получено: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "средно" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Локално измерване" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Настройка на Интернет връзка" @@ -25571,47 +24833,47 @@ msgstr "Инсталиране на обновления" msgid "Exit install" msgstr "Изход от инсталационната програма" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Всичко правилно ли е ?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "избор на файл" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Трябва да изберете файл, а не директория.\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Името \"/\" може да е само папка, а не ключ" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Не е директория" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Не съществува файл \"%s\"\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Разшири дървото" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Изчисти дървото" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Превключване между нормално и сортиране по групи" @@ -25630,6 +24892,145 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Инсталацията провалена" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Подразбиращо се работно място" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Моля, изчакайте, подготвяне на инсталацията" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Инсталиране на пакета %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Добре дошли в Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Сървъри" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Добре дошли в света на Отвореният Изходен код" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Контролен център на Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Избор на криптиращ ключ за еашата файлова система" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Мандрива Клуб" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Работа в Интернет" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Пренос на файлове чрез FTP" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Среди за разработка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Разработка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Разработка" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Диспечер на печата " + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Питон" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Разработка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Сървъри" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Сървъри" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Apache World Wide Web Сървър" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Контролен център на Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Контролен център на Mandriva Linux" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Мандрива Клуб" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Мандрива Експерт" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Мрежа:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "Адрес:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Режим:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Криптиране:" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Претърсване" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Състояние" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Разкачване" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x координати на текстовата рамка\n" +#~ "в брой символи" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y координати на текстовата рамка\n" +#~ "в брой символи" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "ширина на текст" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Избор на цвят за лентата на прогрес" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Свържи се към Интернет" diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index 8136da312..a8b43742e 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "আনপ্লাগ করুন এবং রইট প্রটেকশন অপসরন করে আবার\n" "ইউএসবি ডিস্ক প্লাগ-ইন করে ম্যান্ড্রিব মুভ চালু করুন।" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "রিবুট" @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ড #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -197,25 +197,25 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ড #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ড #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ড #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -486,18 +486,19 @@ msgstr "" "লক্ষ্য রাখবেন যে এটা একটি পরীক্ষামূলক সাপোর্ট এবং আপনার কম্পিউটার অচল হয়ে যেতে " "পারে।" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "ব্যবস্থা" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "বাহির" @@ -653,48 +654,46 @@ msgstr "রঙের রেজুলেশন এবং গভীরতার msgid "Graphics card: %s" msgstr "%s গ্রাফিক কার্ড" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "সাহায্য" @@ -841,7 +840,7 @@ msgid "" "other" msgstr "অনান্য" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -921,7 +920,7 @@ msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্ট msgid "On Floppy" msgstr "ফ্লপি তে" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "উপেক্ষা" @@ -936,7 +935,7 @@ msgstr "LILO/grub ইনস্টলেশন" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন" @@ -957,12 +956,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন" @@ -997,15 +996,15 @@ msgstr "APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও" msgid "Force No Local APIC" msgstr "স্থানীয়ভাবে APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)" @@ -1060,102 +1059,102 @@ msgstr "OF বুট সক্রিয় করা হবে?" msgid "Default OS?" msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "ইমেজ" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "যুক্ত" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ভিডিওর ধরণ" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "শিরোনাম" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "স্বাভাবিক" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-র সাইজ" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "কোন ভিডিও নেই" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "খালি শিরোনাম গ্রহণযোগ্য নয়" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি কার্নালের ইমেজ নির্ধারণ করে দিতে হবে" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "এই শিরোনামটি আগেই ব্যবহার হয়েছে" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "আপনি কি ধরণের এন্ট্রি যোগ করতে চান?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "লিনাক্স" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "অন্যান্য OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "অন্যান্য OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1164,93 +1163,93 @@ msgstr "" "এপর্যন্ত আপনার বুটমেনুর এন্ট্রিগুলি এখানে।\n" "আপনি অন্যান্য এন্ট্রি তৈরী করতে পারেন অথবা আগের এন্ট্রিগুলি পরিবর্তন করতে পারেন।" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X প্রোগ্রামসমূহে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM টুলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" গ্রহন করো" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "এডমিনিষ্ট্রেশন সংক্রান্ত ফাইলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "নেটওয়ার্ক টুলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "compilation টুলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s আগেই যোগ করা হয়েছে)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "পাসওয়ার্ডটা খুবই সাধারণ" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার নেম দিন" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "ইউজারনেমে অবশ্যই ছোটহাতের অক্ষর, নম্বর \"-\" এবং \"_\" থাকতে হবে" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ইউজারনেমটি অনেক বড়" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "এই ইউজারনেমটি এর আগেই যোগ করা হয়েছে" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ব্যবহারকারীর ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "দলের ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "ইউজার যোগ করো" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1259,78 +1258,78 @@ msgstr "" "একটি ইউজার প্রবেশ করান\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "হয়েছে" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "ইউজার গ্রহন করো" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "আসল নাম" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "লগ-ইন নাম" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "শেল" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "আমি আপনার কম্পিউটারকে সয়ংক্রিয়ভাবে একটি ইউজারকে লগইন করার জন্য সেট করতে পারি।" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহার করতে চান?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "স্বাভাবিক ব্যবহারকারীকে পছন্দ করুন:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "রান করার জন্য উইন্ডো ম্যানেজারকে পছন্দ করুন:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "ব্যবহার করার জন্য একটি ভাষা পছন্দ করুন" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "পছন্দনীয় ভাষা" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1341,70 +1340,70 @@ msgstr "" "আপনি যেই ভাষাটি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন।\n" "ইনস্টল শেষে রি-স্টার্ট করার পরে সেই ভাষাগুলি উপলব্ধ হবে।" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "স্বাভাবিকভাবে ইউনিকোড ব্যবহার করো" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "সমস্থ ভাষা" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "দেশ / স্থান" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার দেশ পছন্দ করো।" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "উপলব্ধ সমস্থ দেশের নাম এখানে রয়েছে" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "অন্যান্য দেশসমুহ" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "উন্নত" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "ইনপুট মাধ্যম:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "একটিও না" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "শেয়ারিং নেই" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1414,7 +1413,7 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের কিছু ডিরেক্টরি শেয়ার করতে দিতে চান?\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1422,7 +1421,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: ঐতিহ্যগত ইউনিক্স ফাইল শেয়ারিং সিস্টেম, যা ম্যাক এবং উইন্ডোজে স্বল্প সমর্থিত।" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1431,7 +1430,7 @@ msgstr "" "SMB: উইন্ডোজ, ম্যাক ও-এস এক্স এবং অনেক আধুনিক লিনাক্স সিস্টেম কর্তৃক ব্যবহৃত ফাইল " "শেয়ারিং সিস্টেম।" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1439,22 +1438,22 @@ msgstr "" "আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান " "অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন।" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake শুরু করো" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1547,28 +1546,32 @@ msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"উইনবাইন্ড আপনার সিস্টেমকে একটি উইন্ডোজ ডোমেইনের তথ্য ও নির্ভরযোগ্য ব্যবহারকারীদের " -"পুনরুদ্ধারের অনুমতি দেবে।" #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "SFU যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "নেটওয়ার্কের নির্ভরযোগ্য সার্ভিস প্রদানের জন্য Kerberos একটি নিরাপদ সিস্টেম।" +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Winbind যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1641,7 +1644,7 @@ msgstr "LDAP ব্যবহারকারী সচল ডিরেক্ট msgid "Password for user" msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "এনক্রিপশন" @@ -1704,16 +1707,6 @@ msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহার msgid "Domain Admin Password" msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "UID/SID জমা করার জন্য Idmap ব্যবহার করুন " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "ডিফল্ট Idmap" - # sam: authentication #: authentication.pm:170 #, c-format @@ -1744,7 +1737,7 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1756,7 +1749,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1771,43 +1764,43 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "গ্রাফিকাল মেনুর সাথে LILO" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n" # renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1815,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" "পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1824,7 +1817,7 @@ msgstr "" "বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" " "পছন্দ করতে হবে" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো" @@ -1864,12 +1857,12 @@ msgstr "১ মিনিট" msgid "%d seconds" msgstr "%d সেকেন্ড" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu পাওয়া যাচ্ছে না" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper পাওয়া যাচ্ছে না" @@ -2166,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি পার্টিশনে ক্লিক করুন" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2297,7 +2290,7 @@ msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখে msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে" @@ -2949,8 +2942,8 @@ msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধ msgid "The encryption keys do not match" msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "এনক্রিপশন কী" @@ -3019,7 +3012,7 @@ msgstr "নতুন সার্ভারের খোজ করো" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন। আপনি কি ইনস্টল করতে চান?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!" @@ -3301,7 +3294,7 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বন্টনের জন্য কো msgid "Nothing to do" msgstr "কিছু করার নাই" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ফ্লপি" @@ -3311,12 +3304,12 @@ msgstr "ফ্লপি" msgid "Zip" msgstr "জিপ" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ডিস্ক" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "সিডিরম" @@ -3406,7 +3399,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "ইথারনেটকার্ড" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "মডেম" @@ -3427,7 +3420,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "প্রিন্টার" @@ -3494,7 +3487,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ব্রীজ এবং সিস্টেম কন্ট্রোলার সমূহ" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "কি-বোর্ড" @@ -3504,7 +3497,7 @@ msgstr "কি-বোর্ড" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "মাউস" @@ -3623,17 +3616,17 @@ msgstr "ড্রাইভার" msgid "Trouble shooting" msgstr "ট্রাবল শুটিং" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3848,8 +3841,8 @@ msgstr "" "থাকেন, \"%s\" বাক্সটি চেক্‌ করুন। যদি না হয়, তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক \n" "করলে আপনার কম্পিউটার রিবুট হবে।" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "গ্রহণ" @@ -3938,7 +3931,7 @@ msgstr "" "টিতে ক্লিক\n" "করুন। অন্যথায় \"%s\" চেকবক্সটি আনচেক করুন।" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" @@ -3946,8 +3939,8 @@ msgstr "ইউজারের নাম" # পরবর্তি #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4179,7 +4172,7 @@ msgstr "ডেভলপমেন্ট" msgid "Graphical Environment" msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন" @@ -4189,7 +4182,7 @@ msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচ msgid "Upgrade" msgstr "আপগ্রেড" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X-এর সাথে" @@ -4242,17 +4235,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "না" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" @@ -4276,9 +4269,10 @@ msgstr "" "অধ্যায়ের পরামর্শ নিন। আমাদের সহায়িকাতে দেখানো ইন্টারফেসটি, ইনস্টলেশনে\n" "ব্যবহৃত ইন্টারফেসের অনুরুপ। " -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "কনফিগার" @@ -4337,7 +4331,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা" @@ -4631,17 +4625,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "সয়ংক্রিয়-ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করো" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "জবাব" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো" @@ -4693,8 +4687,8 @@ msgstr "" "করুন।" # আগে -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5336,8 +5330,8 @@ msgstr "" "যদি আপনি জানান যে আসলে এই সাউন্ড কার্ডটি আপনার সিস্টেমে উপস্থিত নেই, তাহলে আপনি\n" "বাটনে ক্লিক করুন এবং অন্য একটি ড্রাইভার বেছে নিন।" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "সাউন্ডকার্ড" @@ -5413,13 +5407,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "টাইমজোন" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "টিভি কার্ড" @@ -5434,33 +5428,33 @@ msgstr "ISDN কার্ড" msgid "Graphical Interface" msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "প্রক্সিসমূহ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "সিকউরিটি লেভেল" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "বুটলোডার" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5523,13 +5517,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "আপনাকে অবশ্যই %s-ও ফরমেট করতে হবে" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "আপনার কি আরও একটি মাধ্যম আছে?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5542,83 +5536,98 @@ msgstr "" "\n" "আপনার কি কন্‌ফিগার করার জন্য কোন সংযোজিত ইনস্টলেশন মিডিয়া আছে?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "সিডি-রম" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "নেটওয়ার্ক (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "নেটওয়ার্ক (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "১ নং সিডিটি আবার প্রবেশ করান" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "কোন ডিভাইস পাওয়া যায় নি" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "সিডিটি প্রবেশ করান" # সাম -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "CD-ROM মাউন্ট প্রক্রিয়া ব্যর্থ হয়েছে" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5629,13 +5638,13 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে \"%s\" লেখা সিডিরমটি আপনার ড্রাইভে প্রবেশ করান এবং যখন সেটা হয়ে যাবে " "ঠিক আছে চাপুন।" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5659,7 +5668,7 @@ msgstr "" "আপনি কি আসলেই এই সার্ভারগুলো ইনস্টল করতে চান?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5672,24 +5681,24 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি" # সাম -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "নিম্নলিখিত ডিস্কগুলো নামান্তর করা হয়েছে:" # সাম -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (পূর্বের নাম %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5698,55 +5707,55 @@ msgstr "" "একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা " "হবে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "এইচ-টি-টি-পি" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "এফ-টি-পি" # সাম -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" # সাম -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি মিডিয়া নির্বাচন করুন" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "এই ফাইলটি আগে থেকেই আছে। করব?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "অনুমতি প্রদান করা হয়নি" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" # সাম -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "অগ্রহণযোগ্য মিডিয়া %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে" @@ -6193,7 +6202,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6226,12 +6235,12 @@ msgstr "" "যখন সিডিরম থেকে বুট হবে তখন `F1' চাপুন, তারপর `text' লিখুন।" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "মোট সাইজ: %d / %d এমবি" @@ -6356,48 +6365,38 @@ msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "ইনস্টলেশন" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "নির্ধারণ চলছে" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "সময় বাকী আছে" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." +msgid "Estimating" +msgstr "নির্ধারণ চলছে" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d প্যাকেজ সমূহ" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "অস্বীকার" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6410,34 +6409,34 @@ msgstr "" "ঠিক আছে চাপুন।\n" "যদি সেটা আপনার না থাকে, এই সিডিরম থেকে ইনস্টলেশন এড়িয়ে যেতে বাতিল চাপুন।" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "তবুও যাব?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "তবুও যাব?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "সারাংশ" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "কনফিগার করা হয়নি" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6447,7 +6446,7 @@ msgstr "" "যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।" # সাম -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6460,7 +6459,7 @@ msgstr "" "প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।" # সাম -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো " @@ -6500,82 +6499,82 @@ msgstr "এটা কি একটি ইনস্টলেশন না আপ msgid "Upgrade %s" msgstr "%s আপগ্রড করো" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s -এর জন্য এনক্রিপশন কী" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "আপনার মাউসের ধরণ পছন্দ করুন" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "মাউস পোর্ট" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার মাউসটি যে সিরিয়াল পোর্টের সাথে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "মাউসের বাটনগুলোর অনুকরণ" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "২ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "৩ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA কার্ডগুলি কনফিগার করা হচ্ছে..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE কনফিগারেশন চলছে" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6585,7 +6584,7 @@ msgstr "" "সিস্টেম বুট করার জন্য, আপনাকে DiskDrake থেকে bootstrap পার্টিশন তৈরী করতে হবে" # সাম: bootstrap = বুটস্ট্র্যাপ? -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6595,17 +6594,17 @@ msgstr "" "আপনাকে একটি PPC PReP Boot বুটস্ট্র্যাপ তৈরী করতে হবে! ইনস্টলেশন অগ্রসর হবে, তবে " "আপনার সিস্টেম বুট করার জন্য, DiskDrake এর বুটস্ট্র্যাপ পার্টিশনটি প্রয়োজন" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6614,32 +6613,22 @@ msgstr "" "%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? (মনে " "রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "উপস্থিত প্যাকেজসমুহ পর্যবেক্ষন করে আবার RMP ডাটাবেইজ তৈরী করা হচ্ছে..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "বরাদ্দকৃত প্যাকেজসমূহ খোঁজা হচ্ছে..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন" @@ -6668,7 +6657,7 @@ msgid "Load" msgstr "চাপ" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ" @@ -6680,17 +6669,17 @@ msgstr "সংরক্ষণ" msgid "Bad file" msgstr "অগ্রহণযোগ্য ফাইল" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "উপস্থিত জায়গার চাইতে নির্বাচিত সাইজটি অনেক বড়" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "ইনস্টলের ধরণ" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6699,22 +6688,22 @@ msgstr "" "আপনি প্যাকেজের কোন গ্রুপ নির্বাচন করেননি।\n" "অনুগ্রহ করে আপনি যে ক্ষুদ্রাকৃতির ইনস্টলেশন চান তা পছন্দ করুন:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "সাধারন নির্দেশিকার সাথে (পরামর্শ দেয়া হচ্ছে!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "এক্কেবারেই ক্ষুদ্র ইনস্টলেশন (বিশেষ করে কোন urpmi ছাড়া)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "সকল" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6725,17 +6714,17 @@ msgstr "" "এগুলির কোনটিই যদি না থাকে তাহলে, বাতিল ক্লিক্ করুন।\n" "যদি কিছু সিডি না থাকে, তাহলে সেগুলি অনির্বাচিত করে ঠিক আছে ক্লিক্ করুন।" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" লেভেলের সিডি-রম" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6744,22 +6733,22 @@ msgstr "" "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "ইনস্টলের পরের কনফিগারেশন" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6780,73 +6769,73 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandriva Linux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "আপনার টাইমজোন কি?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP সার্ভার" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "সি" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "হার্ডওয়্যার" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "কোন প্রিন্টার নেই" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -6855,70 +6844,70 @@ msgstr "" "ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig" "\" চালাও" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "কনফিগার করা হয়েছে" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "সিকিউরিটি" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "সক্রিয় হয়েছে" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "বুট" # -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s -এ %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "সার্ভিস সমূহ: %d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6931,12 +6920,12 @@ msgstr "" "BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত মান হবে: " "root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "আপনি কি aboot ব্যবহার করতে চান?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6945,7 +6934,7 @@ msgstr "" "Aboot ইনস্টলে ব্যর্থ হয়েছে,\n" "জোর করে ইনস্টলের চেষ্টা করবো যদিও সেটা প্রথম পার্টিশনকে নষ্ট করতে পারে?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -6953,22 +6942,22 @@ msgid "" msgstr "" "এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "ড্রাইভারের ডিস্কের জন্য অন্য একটি ফ্লপি ঢোকান" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6979,19 +6968,19 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি এখন বের হতে চান?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "স্বাগতম" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7020,43 +7009,42 @@ msgid "" msgstr "" " / উপাদানগুলোর মধ্যে | বাছাই | পরবর্তী স্ক্রীণ " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "একটি ফাইল পছন্দ করুন" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "যোগ" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "পরিবর্তন" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "মুছে ফেলো" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "সাধারণ" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "সমাপ্ত" @@ -9330,9 +9318,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "সয়ংক্রিয়" @@ -9569,7 +9557,12 @@ msgstr "Echo request (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "বিটTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9584,7 +9577,7 @@ msgstr "" "একটি শক্তিশালী এবং একান্তভাবে নিযুক্ত ফায়ারওয়াল সমাধানের জন্য, অনুগ্রহ করে\n" "বিশেষ ম্যান্ড্রিব নিরাপত্তা ফায়ারওয়াল ডিস্ট্রিবিউশনে দেখুন।" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9597,12 +9590,12 @@ msgstr "" "নিশ্চিত হোন যে অন্য কিছু ব্যবহারের আগেই আপনি আপনার নেটওয়ার্ক/ইন্টারনেট প্রবেশ\n" "drakconnect দিয়ে কন্‌ফিগার করেছেন।" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "আপনার কোন কোন সার্ভিসগুলোকে ইন্টারনেট থেকে সংযুক্ত হবার ক্ষমতা দিতে চান?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9613,7 +9606,7 @@ msgstr "" "সঠিক উদাহরণ হচ্ছে: ১৩৯/tcp ১৩৯/udp ৬০০:৬১০/tcp ৬০০:৬১০/udp।\n" "তথ্যের জন্য /etc/services দেখুন।" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9628,16 +9621,38 @@ msgstr "" "\n" "আপনি পোর্টের সীমাও দিয়ে দিতে পারেন (যেমন: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "সবকিছু (কোন ফায়ারওয়াল ছাড়া)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "অন্যান্য পোর্ট" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "ফায়ারওয়াল" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9683,36 +9698,36 @@ msgstr "%s দ্বারা একটি পাসওয়ার্ড ভাঙ msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "%s দ্বারা একটি পোর্ট স্ক্যানিং আক্রমনের চেষ্টা করা হয়েছে।" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "তালিকায় অন্তর্ভুক্ত নেই - নিজে নিজেই সম্পাদন করুন" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "আমি জানি না" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "পি-সি-আই" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "ইউএসবি" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "হাতে হাতে" @@ -9750,8 +9765,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "হাতে হাতে পছন্দ" @@ -9761,12 +9776,12 @@ msgstr "হাতে হাতে পছন্দ" msgid "Internal ISDN card" msgstr "ইন্টার্নাল ISDN কার্ড" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "সয়ংক্রিয় IP (BOOTP/DHCP)" @@ -9795,292 +9810,293 @@ msgstr "" "বাকী বিশ্বের জন্য প্রটকোল\n" "কোন D-Channel ছাড়াই (ভাড়া নেয়া লাইনসমূহ)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch ইউএসবি মডেম" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem ইউএসবি মডেম" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan মডেম" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus মডেম" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "ডায়নামিক হোস্ট কনফিগারেশন প্রটোকল (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "হাতে হাতে TCP/IP কনফিগারেশন" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "পয়েন্ট টু পয়েন্ট টর্নেলিং প্রটোকল (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "Ethernet মাধ্যমে PPP (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ATM-এর মাধ্যমে PPP (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "CAPI উপরে DSL" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged ইথারনেট LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged ইথারনেট vC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "রাউটেড আই-পি LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "রাউটেড আই-পি VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "স্ক্রিপ্ট-ভিত্তিক" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "টার্মিনাল-ভিত্তিক" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কনফিগারেশন" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN সংযোগ" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ASDL সংযোগ" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "কেবল সংযোগ" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN কানেকশন" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "মডেম কানেকশন" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "কনফিগারের জন্য আপনার সংযোগ পছন্দ করুন" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "সংযোগ কনফিগারেশন" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নের দেখুন অথবা পূরন করুন" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "আপনার ব্যক্তিগত ফোন নম্বর" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "পরিবেশকের নাম (যেমন provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "পরিবেশকের ফোন নম্বর" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "পরিবেশকের DNS ১ (ঐচ্ছিক)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "পরিবেশকের DNS ২ (ঐচ্ছিক)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ডায়েলের ধরণ" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "সংযোগের গতি" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "সংযোগের টাইমআউট (সেকেন্ডে)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "একাউন্ট লগইন (ইউজারনেম)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "একাউন্ট পাসওয়ার্ড" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "কার্ডের IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "কার্ড মেম (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "কার্ডের IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "কার্ডের IO_০" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "কার্ডের IO_১" # sam: cable? -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "ক্যাবল: একাউন্ট অপশনসমূহ" # সাম -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin ব্যবহার করুন (Telstra এর জন্য প্রয়োজন)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "কনফিগার করার জন্য নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস পছন্দ করুন:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "নেট ডিভাইস" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "বাহ্যিক ISDN মডেম" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN কনফিগারেশন" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "আপনার কি ধরনের কার্ড আছে?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10095,22 +10111,22 @@ msgstr "" "যদি আপনার একটি PCMCIA কার্ড থাকে, আপনার কার্ডের \"irq\" এবং \"io\" আপনাকে " "জানতে হবে।\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "অগ্রসর" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "বাতিল" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "এগুলির মধ্যে কোনটি আপনার ISDN কার্ড?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10120,25 +10136,25 @@ msgstr "" "এই মডেমের জন্য একটি CAPI ড্রাইভার আছে। এই CAPI ড্রাইভার একটি ফ্রি ড্রাইভারের " "চেয়ে বেশি সুবিধা দেবে (ফ্যাক্স পাঠানোর মত)। আপনি কোন্‌ ড্রাইভার ব্যবহার করতে চান?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ড্রাইভার" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "আপনি কোন প্রটোকল ব্যবহার করতে চান?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "প্রটোকল" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10147,13 +10163,13 @@ msgstr "" "আপনার পরিবেশক পছন্দ করুন।\n" "যদি তালিকাভূক্ত না থাকে, তাহলে তালিকায় নেই পছন্দ করুন।" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "পরিবেশক:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10162,172 +10178,172 @@ msgstr "" "এই সিস্টেম আপনার মডেম সাপোর্ট করেনা।\n" " http://www.linmodems.org-এ একবার দেখুন" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "কনফিগার করার জন্য মডেম নির্বাচন করুন:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "আপনার মোডেমটি যেই সিরিয়াল পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "আপনার পরিবেশক নির্বাচন করুন:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ডায়েলআপ: একাউন্টের অপশন" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "কানেকশনের নাম" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ফোন নম্বর" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "লগইন আইডি" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ডায়েলআপ: IP প্যারামিটার" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP প্যারামিটারসমূহ" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP ঠিকানাসমূহ" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "সাবনেট মাস্ক" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ডায়েলআপ: DNS প্যারামিটার" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ডোমেইন নেম" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "প্রথম DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "দ্বিতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IP থেকে হোস্টনেম সেট করুন" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "গেটওয়ে" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "গেটওয়ে IP ঠিকানা" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL কনফিগারেশন" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ADSL পরিবেশক পছন্দ করুন" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL সংযোগের ধরন:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ভার্চুয়াল পাথ আই-ডি(VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ভার্চুয়াল সার্কিট আই-ডি(VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "এনক্যাপসুলেশন" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "আপনি নিজেই একটি ড্রাইভার লোড করান" # সাম -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "একটি উইন্ডোজ ড্রাইভার ব্যবহার করুন (ndiswrapper এর সাথে)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম রেজ্যুলুশন" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s নেটওয়ার্ক যন্ত্রটি কন্‌ফিগার হচ্ছে (ড্রাইভার %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10338,205 +10354,206 @@ msgstr "" "প্রত্যেক আইটেম একটি আই-পি অ্যাড্রেস হিসেবে dotted-decimal নোটেশনে দিতে \n" "হবে (উদাহরণস্বরুপ, 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "DHCP ঠিকানা থেকে পাওয়া হোস্টের নাম" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP হোস্টের নাম" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "নেটমাস্ক" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "নেটওয়ার্ক কার্ড আই-ডি ট্র্যাক করো (ল্যাপটপের জন্য ভাল)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "নেটওয়ার্ক Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "বুটের সময় চালু হবে" # সাম: পরিমাপক বা মেট্রিক (as in metric system) -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "মেট্রিক" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট" # sam -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP টাইমআউট (সেকেন্ডে)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DHCP থেকে DNS সার্ভারগুলো দেখাও " # সাম -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "DHCP থেকে YP সার্ভারগুলো দেখাও " # সাম -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "DHCP থেকে NTPD সার্ভারগুলো দেখাও " -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে" # সাম -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "নেটমাস্ক 255.255.224.0 এই ফরম্যাটে হতে হবে" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "নির্দেশ : সাধারনত %s IP ঠিকানাগুলি রিজার্ভ থাকে !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে\n" # সাম -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "একটি ndiswrapper ড্রাইভার বেছে নিন" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" # সাম -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "একটি নতুন ড্রাইভার ইনস্টল করুন" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "কার্যকারিতার ধরন" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Echo request (ping)" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ব্যবস্থা হয়েছে" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "মাষ্টার" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "রিপিটার" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "মাধ্যমিক" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "সয়ংক্রিয়" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "নেটওয়ার্ক ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "কার্যকারিতার ফ্রিকুয়েন্সি" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "প্রতিক্রিয়াশীল থ্রেশল্ড" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "বিটরেট (b/s-এ)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" # sam= # parameter has been translated as প্যারামিটার -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10560,17 +10577,17 @@ msgstr "" "হয়ে যায়। আপনি এই প্যারামিটারটি স্বয়ংক্রিয়, নির্ধারিত, বা বন্ধও সেট\n" "করতে পারেন।" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ফ্রাগমেন্টেশন" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Iwকন্‌ফিগ কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10587,12 +10604,12 @@ msgstr "" # -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Iwস্পাই কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10607,12 +10624,12 @@ msgstr "" "তালিকা সেট করা এবং তার প্রতিটির সংযোগ এর মান সংক্রান্ত তথ্য পড়ার জন্য।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10630,7 +10647,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10639,7 +10656,7 @@ msgstr "" "ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,২.৪৬ গিগাহার্জ ফ্রিকোয়েন্সীর " "জন্য \"2.46G\"),অথবা অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10648,37 +10665,37 @@ msgstr "" "ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,১১M এর জন্য \"11M\"),অথবা " "অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10691,69 +10708,69 @@ msgstr "" "যেমন ``mybox.mylab.myco.com''।\n" "যদি আপনার কোন গেটওয়ে থাকে তাহলে তার আই-পি অ্যাড্রেস দিন" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "শেষ কিন্তু সবচেয়ে ছোট নয় আপনি আপনার ডি-এন-এস সার্ভারের আই-পি অ্যাড্রেসগুলো টাইপ " "করে দিতে পারেন।" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "হোস্টের নাম (ঐচ্ছিক)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "হোস্টের নাম" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS সার্ভার ১" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS সার্ভার ২" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS সার্ভার ৩" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "ডোমেইনের খোঁজ" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "ডিফল্টভাবে ডোমেইন সন্ধান যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্ট-নেম থেকে নির্দিষ্ত হবে" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "গেটওয়ে (e.g. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "গেটওয়ে ডিভাইস" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS সার্ভারের ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "গেটওয়ে ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10766,69 +10783,69 @@ msgstr "" "পারে না সেই রিসোর্স ভাগাভাগিতে সাহায্য করবে।\n" "এটি বেশিরভাগ নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে জরুরী নয়।" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf হোস্টের নামে অবশ্যই a থাকবে না ।" # সাম # বুট হবার সাথে সাথে -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের সংযোগ স্থাপন শুরু করতে দিতে চান?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "আপনি কি বুট হবার সাথে সাথে সংযোগ স্থাপন করতে চান?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "বুট এর সময় সয়ংক্রিয় ভাবে" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "সিস্টেম ট্রে'তে নেট অ্যাপলেট ব্যবহার করে" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "হাতে হাতে (ইন্টারফেস এখনও বুট হওয়ার সময় সক্রিয় হবে)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "আপনি কিভাবে ডায়াল করে এই সংযোগ স্থাপন করতে চান?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "আপনি কি এখন ইন্টার্নেটের সাথে সংযুক্ত হবার চেষ্টা করবেন?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "আপনার কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "সিস্টেম এখন ইন্টারনেটে সংযুক্ত হবে।" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "নিরাপত্তা কারণে, এটা এখন বিচ্ছিন্ন হবে।" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10837,7 +10854,7 @@ msgstr "" "সিস্টেম ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছে বলে মনে হয় না।\n" "আপনার সংযুক্তি পুনরায় কন্‌ফিগার করার চেষ্টা করুন।" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10846,7 +10863,7 @@ msgstr "" "অভিনন্দন, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কন্‌ফিগারেশন শেষ হয়ে গেছে।\n" "।\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10855,7 +10872,7 @@ msgstr "" "এটা হয়ে যাবার পর, আমরা সুপারিশ করি যে হোস্টনেমের সংক্রান্ত সমস্যাগুলো এড়ানোর জন্য " "আপনার X এনভায়রনমেন্ট পুনরায় চালু করুন।" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10866,29 +10883,29 @@ msgstr "" "net_monitor বা mcc এর মাধ্যমে আপনার সংযুক্ত পরীক্ষা করুন। যদি আপনার সংযুক্তি কাজ না " "করে, তাহলে আপনাকে পুনরায় কন্‌ফিগারেশন করতে হবে।" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s পোর্টে সনাক্ত হয়েছে)" # -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s সনাক্ত হয়েছে)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(সনাক্ত হয়েছে)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10901,12 +10918,12 @@ msgstr "" "কন্‌ফিগারেশন বজায় রাখতে ঠিক আছে'তে ক্লিক করুন, অথবা আপনার ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক " "সংযুক্তি পুনরায়পুনরায় কন্‌ফিগার করতে বাতিল ক্লিক করুন।\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "নোটওয়ার্কের রিষ্টার্টের প্রয়োজন। আপনি কি রি-ষ্টার্ট করতে চান?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10917,7 +10934,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10930,12 +10947,12 @@ msgstr "" "\n" " অগ্রসর হবার জন্য \"%s\" চাপুন।" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "কনফিগারেশন সম্পূর্ন হয়েছে, আপনি কি সেটিংগুলি প্রয়োগ করতে চান?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10946,12 +10963,12 @@ msgstr "" "যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান বেছে নিন।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10960,32 +10977,32 @@ msgstr "" "একটি অনাকাঙ্খিত ভুল ঘটে গেছে:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "প্রক্সিসমূহের কনফিগারেশন" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP প্রক্সি" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP প্রক্সি" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "প্রক্সি http://..... হওয়া উচিত্‍‌" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 'ftp:' অথবা 'http:' দিয়ে শুরু হওয়া উচিত্‍‌" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11214,7 +11231,7 @@ msgid "maybe" msgstr "হয়তোবা" # সাম -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "%s ফাইল ডাউনলোড করা হচ্ছে..." @@ -11239,9 +11256,9 @@ msgstr "অন্য মেশিনে কনফিগার করা রয় msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS সার্ভারে \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "(স্বাভাবিক)" @@ -11291,8 +11308,8 @@ msgstr "CUPS - সাধারণ ইউনিক্স প্রিন্টি msgid "Remote CUPS" msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "অপরিচিত মডেল" @@ -11313,7 +11330,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভারে প্রিন্টার" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "দূরবর্তী lpd সার্ভারে প্রিন্টার" @@ -11333,7 +11350,7 @@ msgstr "SMB/উইন্ডোজ 95/98/NT সার্ভারে প্রি msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare সার্ভারে প্রিন্টার" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "প্রিন্টার যন্ত্রের ইউ-আর-আই লিখুন" @@ -11348,10 +11365,10 @@ msgstr "একটি কমান্ডে পাইপ (pipe) কাজ(job)" msgid "recommended" msgstr "পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "অপরিচিত মডেল" @@ -11361,12 +11378,12 @@ msgstr "অপরিচিত মডেল" msgid "Configured on this machine" msgstr "এই মেশিনে কনফিগার করা রয়েছে" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", ইউএসবি প্রিন্টার #%s" @@ -11460,8 +11477,8 @@ msgstr ", %s কমান্ড ব্যবহার করছে" msgid "Parallel port #%s" msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "ইউএসবি প্রিন্টার #%s" @@ -11555,34 +11572,34 @@ msgstr "ব্যবহারকারীদের কমান্ড %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw প্রিন্টার (কোন ড্রাইভার ছাড়া)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "লোকাল নেটওয়ার্ক(সমূহ)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "ইন্টার্ফেস \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "হোস্ট %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (পোর্ট %s)" @@ -11733,7 +11750,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "রিমোট CUPS সার্ভার এবং কোন স্থানীয় CUPS daemon নেই" @@ -11879,7 +11896,7 @@ msgstr "সার্ভারের IP নেই!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "IP টি সঠিক নয়।\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "পোর্ট নম্বর একটি সংখ্যা হতে হবে!" @@ -11889,7 +11906,7 @@ msgstr "পোর্ট নম্বর একটি সংখ্যা হত msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "এই সার্ভারটি ইতিমধ্যেই তালিকায় উপস্হিত, একে আবার যোগ করা যাবে নাহ্।\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11902,8 +11919,8 @@ msgstr "পোর্ট" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS সার্ভার নাম বা IP অ্যাড্রেস হারিয়ে গেছে।" @@ -11913,31 +11930,31 @@ msgstr "CUPS সার্ভার নাম বা IP অ্যাড্রে #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "প্রিন্টার তথ্য পড়া হচ্ছে..." @@ -12069,7 +12086,7 @@ msgstr "" "রিমোট CUPS সার্ভারের প্রিন্টারগুলো এখানে কন্‌ফিগার করার দরকার নেই; এই প্রিন্টারগুলো " "স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত হবে।" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12305,12 +12322,12 @@ msgstr " -এ" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "প্রিন্টার মডেল নির্বাচন" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "আপনার কোন প্রিন্টার মডেল আছে?" @@ -12328,7 +12345,7 @@ msgstr "" "আপনার %s প্রিন্টারটি কোন মডেলের Printerdrake তা বুঝতে পারছে না। অনুগ্রহ করে " "তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12337,7 +12354,7 @@ msgstr "" "যদি আপনার প্রিন্টার তালিকায় না থাকে, কাছাকাছি রকমের (প্রিন্টার ম্যানুয়াল দেখুন) " "অথবা একই ধরণের একটি বেছে নিন।" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..." @@ -12370,9 +12387,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো" @@ -12577,14 +12594,14 @@ msgstr "" "সেটিংসমূহ (কাগজ দেবার ট্রে, মুদ্রনের মান, ...) বদলাতে চান, তবে তা %s নিয়ন্ত্রণ " "কেন্দ্র \"হার্ডওয়্যার\" বিভাগে \"প্রিন্টার\" থেকে করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা গেলোনা!" @@ -12594,8 +12611,8 @@ msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা গে msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "উইন্ডেজ/SMB সার্ভার সয়ং-সনাক্ত উপেক্ষা করা হচ্ছে" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "প্রিন্টার সংয়-সনাক্তকরণ" @@ -12605,38 +12622,38 @@ msgstr "প্রিন্টার সংয়-সনাক্তকরণ" msgid "Detecting devices..." msgstr "ডিভাইস সমূহ সনাক্ত করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s সনাক্ত হয়েছে" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s এর প্রিন্টার" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "লোকাল প্রিন্টার" @@ -12644,7 +12661,7 @@ msgstr "লোকাল প্রিন্টার" # সাম: Parallel Port translated as প্যারালাল পোর্ট at some place. # this string has other occurances: # (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...) -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12657,32 +12674,32 @@ msgstr "" "সমতুল্য; ১ম ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, ২য় ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/" "lp1, ...) ডিভাইস নাম/ফাইল নাম উল্লেখ করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি ডিভাইস অথবা ফাইলের নাম প্রবেশ করাতে হবে!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "লোকাল প্রিন্টারসমূহ" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "উপস্থিত প্রিন্টারসমূহ" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "নিম্নোক্ত প্রিন্টারগুলি সংয়-সনাক্ত হয়েছে।" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12691,19 +12708,19 @@ msgstr "" "আপনি যেটি কন্‌ফিগার করতে চাচ্ছেন যদি এটা তা না হয়, তাহলে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম " "ইনপুট লাইনে দিন" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "অদলবদলকরে, আপনি ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "এখানে সয়ং-নির্ধারিত প্রিন্টারগুলির একটি লিষ্ট।" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12712,7 +12729,7 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে যেই প্রিন্টারটি আপনি সেট-আপ করতে চান তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে " "যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12724,7 +12741,7 @@ msgstr "" # sam: printer # Manual configuration has been translated as "হাতে হাতে কনফিগারেশন" but is it appropriate as an option? # I mean should the option \"Manual configuration\" be translated that way? -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12735,14 +12752,14 @@ msgstr "" "সনাক্ত না হয় অথবা আপনি যদি নিজ হাতে কনফিগারেশন করতে চান, তাহলে \"স্বনির্বাচিত " "কনফিগারেশন\" চালু করুন। " -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "এখন কোন বিকল্প সম্ভাবনা নেই।" # সাম: printer Manual configuration # there is a similar one... -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12754,12 +12771,12 @@ msgstr "" "স্বয়ংক্রীয়ভাবে কাজ করবে। যদি আপনার প্রিন্টারটি সঠিকভাবে সনাক্ত না হয় অথবা আপনি " "যদি নিজ হাতে কনফিগারেশন করতে চান, তাহলে \"স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন\" চালু করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি প্রিন্টার পছন্দ করুন যেখানে আপনার প্রিন্টের কাজগুলি যাবে।" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12768,12 +12785,12 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে যেই পোর্টে আপনার প্রিন্টারটি যুক্ত তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে যন্ত্রের " "নাম/ফাইলের নাম দিন" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "আপনার প্রিন্টারটি যে পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12782,26 +12799,26 @@ msgstr "" " (প্যারালাল পোর্ট: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., সদৃশ LPT1:, LPT2:, ..., প্রথম ইউএসবি " "প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, দ্বিতীয় ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/lp1, ...)।" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি প্রিন্টার/ডিভাইস পছন্দ/প্রবেশ করাতে হবে!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "বের হয়ে যাচ্ছে" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "lpd প্রিন্টারের রিমোট অপশন" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12810,66 +12827,66 @@ msgstr "" "দূরবর্তী lpd প্রিন্টার ব্যবহার করতে, আপনাকে সেই সার্ভারে প্রিন্টার সার্ভারের হোস্টনাম " "এবং প্রিন্টারের নাম দিতে হবে।" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম নেই!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম নেই!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "তথ্য" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "নেটওয়ার্ক স্ক্যান করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ",সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "এস.এম.বি. (উইন্ডোজ ৯x/এন.টি.) প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12882,7 +12899,7 @@ msgstr "" "ঠিকানাও উল্লেখ করতে হবে; পাশাপাশি প্রিন্টারের শেয়ার নাম এবং প্রয়োজন হলে " "ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড ও ওয়ার্কগ্রুপ বিষয়ক তথ্যও প্রদান করতে হবে।" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12892,48 +12909,48 @@ msgstr "" "বেছে নিন ও তারপর ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড, এবং/অথবা প্রয়োজনবোধে ওয়ার্কগ্রুপ যোগ " "করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার হোস্ট" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার আই.পি." -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "শেয়ারের নাম" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "সার্ভারের নাম অথবা আই.পি. অবশ্যই প্রদান করতে হবে!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "সাম্বা শেয়ারের নাম নেই!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কবার্তা" # FIXME -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12974,7 +12991,7 @@ msgstr "" "\" সংযোগের ধরন সহ প্রিন্টড্রেক ব্যবহার করে এই কম্পিউটার থেকেই প্রিন্টিং ব্যবস্থা " "স্থাপন করুন।\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12986,7 +13003,7 @@ msgstr "" "এবং এই মেশিন থেকে Printerdrake এ \"%s\" সংযুক্তি ধরণ থেকে প্রিন্টিং সেট-আপ করুন।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12999,7 +13016,7 @@ msgstr "" "\n" "এখন যে ভাবে করছেন, সেভাবেই কি আপনি প্রিন্টারটির সেট-আপ প্রক্রিয়া চালিয়ে যেতে চান?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "নেটওয়ার প্রিন্টার অপশন" @@ -13007,7 +13024,7 @@ msgstr "নেটওয়ার প্রিন্টার অপশন" # সাম: 'user name' is wrongly translated at many places as 'ইউজার নেম'। # should be 'ব্যবহারকারীর নাম' # TCP/IP? -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13020,43 +13037,43 @@ msgstr "" "আরও উল্লেখ করতে হবে ব্যবহৃত প্রিন্টারটির অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার নাম ও প্রয়োজন হলে " "ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড।" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "প্রিন্টার সার্ভার" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার (Queue) নাম" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "এন.সি.পি. সার্ভারের নাম নেই!" # FIXME -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "এন.সি.পি. অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার (Queue) নাম নেই!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "টি.সি.পি./সকেট প্রিন্টার অপশন" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13068,7 +13085,7 @@ msgstr "" # sam: TCP = টিসিপি নাকি TCP? # check throughout the file. # in the commonwords.po hardware translation spelling is wrong. -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13081,28 +13098,28 @@ msgstr "" "পোর্ট নাম্বার সাধারনত 9100, অনান্য সার্ভারে এটি ভিন্ন হতে পারে। আপনার হার্ডওয়্যার " "সহায়িকা দেখুন।" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি নেই!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "ডিভাইস URI তালিকা পুনরায় তৈরি করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "প্রিন্টারের URI" # সাম: চেক URI -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13113,20 +13130,20 @@ msgstr "" "অথবা Foomatic এর সুনির্দিষ্ট বিবরণ অনুযায়ী হতে হবে। মনে রাখবেন, সব স্পুলার কিন্তু " "সবধরনের URI সমর্থন করে না।" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "একটি বৈধ ইউ.আর.আই. লিখতে হবে!" # FIXME -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "পাইপ তথ্য কমান্ড" # সাম: pipe = ? # প্রেরিত হবে নাকি অপেক্ষা করবে -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13135,19 +13152,19 @@ msgstr "" "এখানে আপনি যেকোন একটি কমান্ড লাইন নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন। প্রিন্টিং এর কাজগুলো " "তখন সরাসরি কোন প্রিন্টারের বদলে এই কমান্ড লাইন দিয়ে প্রেরিত হবে।" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "কমান্ড লাইন" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "একটি কমান্ড লাইন অবশ্যই লিখতে হবে!" # সাম # please check... not sure -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13160,7 +13177,7 @@ msgstr "" "স্ক্যানিং এবং কার্ড রিডার সম্বলিত প্রিন্টারে মেমরী কার্ড ব্যবহার। " # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13173,7 +13190,7 @@ msgstr "" # \"Toolbox\" # four-edge? # full-bleed? -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13185,7 +13202,7 @@ msgstr "" "full-bleed" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13195,29 +13212,29 @@ msgstr "" "তবে HPLIP কাজ না করলে এটি আপনাকে সাহায্য করতে পারে। " # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "আপনার পচ্ছন্দ কি (HP না এমন প্রিন্টারের জন্য \"একটিও না\" বাছাই করুন)?" # sam -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13228,105 +13245,105 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 স্ক্যানারসহ, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " "একটি HP PhotoSmart বা একটি HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..." # FIXME -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "%s-এর ওপর শুধুমাত্র প্রিন্ট চালানো যাবে।" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "আপনার পুরনো HPOJ কনফিগারেশন ফাইল %s আপনার %s এর জন্য সরানো যাচ্ছে না! " # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "অনুগ্রহ করে আপনি ফইলটি সরিয়ে ফেলুন এবং HPOJ পুনরায় চালু করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "ডিভাইস পরীক্ষা করা হচ্ছে ও %s কনফিগার করা হচ্ছে..." # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "HPLIP দিয়ে আপনি কোন প্রিন্টার সেট আপ করতে চান?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "%s-কে স্ক্যান করা সম্ভব হবে না।" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "আপনার %s এর ব্যবহার ও রক্ষণাবেক্ষন" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtools প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "%s থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার করা সম্ভব হবে না।" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস স্ক্যান করা হচ্ছে" # FIXME -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "ডিভাইস কন্‌ফিগার হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "আপনার কম্পিউটারের প্রিন্টার পোর্টকে CUPS-এর ব্যবহারোপযোগী করে তোলা..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস পড়া হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "প্রিন্টারের নাম ও সংশ্লিষ্ট মন্তব্য লিখুন" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "প্রিন্টারের নামে শুধু বর্ণমালা, সংখ্যা এবং আন্ডারস্কোর থাকে" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13336,7 +13353,7 @@ msgstr "" "আপনি কি আসলেই এটির পুরনো কনফিগারেশনের ওপর দিয়ে লিখতে চান?" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13346,7 +13363,7 @@ msgstr "" "\"%s\" প্রিন্টারটির নামে ১২ অক্ষরের বেশী আছে যা কিনা এটিকে উইন্ডোজ ক্লায়েন্ট থেকে " "অব্যবহারযোগ্য করে দিতে পারে। আপনি কি তবুও এই নামটি ব্যবহার করতে চান?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13355,35 +13372,35 @@ msgstr "" "প্রত্যেক প্রিন্টারের একটি নাম প্রয়োজন (যেমন \"printer\")। বিবরণ এবং অবস্থানের " "ক্ষেত্র ভরাট করার প্রয়োজন নেই। সেগুলো ব্যবহারকারীদের জন্য মন্তব্যস্বরুপ।" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "প্রিন্টারের নাম" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "অবস্থান" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস প্রস্তুত করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "আপনার প্রিন্টারের মডেল" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13398,20 +13415,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "মডেলটি সঠিক" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "নিজ হাতে মডেল নির্বাচন করুন" # সাম: auto-detection = স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণ? # check other translations -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13426,12 +13443,12 @@ msgstr "" "সঠিকভাবে নির্নয় করেছে কিনা। যদি নির্নয় ভুল হয়ে থাকে বা \"Raw প্রিন্টার\" হিসেবে " "চিহ্নিত হয়, তাহলে তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত একটি PPD ফাইল ইনস্টল করুন" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13440,7 +13457,7 @@ msgstr "" "প্রতিটি পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রিন্টারের একটি PPD ফাইল সরবরাহ করা হয় যা প্রিন্টারের বিভিন্ন " "অপশন ও বৈশিষ্ট্যের বিবরণ দেয়।" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13449,12 +13466,12 @@ msgstr "" "এই ফাইলটি সাধারণত প্রিন্টারের সাথে সরবরাহকৃত সিডি'তে উইন্ডোজ ও ম্যাক-এর ড্রাইভারের " "সাথে থাকে।" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "এছাড়াও আপনি প্রিন্টার প্রস্তুতকারকের ওয়েবসাইটে PPD ফাইলটি খুঁজে পেতে পারেন।" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13463,7 +13480,7 @@ msgstr "" "আপনার কম্পিউটারে উইন্ডোজ ইনস্টল করা থাকলে, উইন্ডোজ-এর ব্যবহৃত পার্টিশনেও PPD ফাইলটি " "খুঁজে পেতে পারেন।" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13473,7 +13490,7 @@ msgstr "" "প্রিন্টারের PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হলে ও প্রিন্টার সেট-আপ এর সময় তা ব্যবহার করা হলে " "প্রিন্টারের হার্ডওয়ার কর্তৃক সরবরাহকৃত প্রতিটি অপশনই ব্যবহার করা যায়।" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13482,52 +13499,52 @@ msgstr "" "আপনার কম্পিউটারে যে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হবে এখান থেকে আপনি তা নির্বাচন করতে " "পারবেন; পরবর্তী সময়ে এই ফাইলটি প্রিন্টার সেট-আপ করায় ব্যবহৃত হবে।" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "যেখানে থেকে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হচ্ছে" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "ফ্লপি ডিস্ক" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "অন্যান্য স্থান" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD ফাইল নির্বাচন করুন" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD ফাইল %s-এর কোন অস্তিত্ব নেই অথবা এটি পড়া যাচ্ছে না!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD ফাইল %s PPD'র বর্ণনার (Specification) সাথে মিলছে না!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI উইন-প্রিন্টার কনফিগারেশন" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13544,13 +13561,13 @@ msgstr "" "নিন। অন্যথায় প্রিন্টারটি কাজ করবে না। আপনার সংযোগের ধরন নির্ধারনী সেটিংসমূহ " "ড্রাইভারটি অগ্রাহ্য করবে।" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "লেক্সমার্ক ইঙ্কজেট কনফিগারেশন" # সাম: boxes = বাক্স? :s -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13567,7 +13584,7 @@ msgstr "" # ইন্টারঅ্যাকটিভ # frontend = ফ্রন্টএন্ড? # printhead alignment = প্রিন্টহেড একরেখীকরন -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13588,13 +13605,13 @@ msgstr "" "\"lexmarkmaintain\" দিয়ে প্রিন্টহেড একরেখীকরন পৃষ্ঠা প্রিন্ট করুন এবং এই প্রোগ্রাম " "দিয়ে হেড একরেখীকরন সেটিং ঠিক করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "লেক্সমার্ক X125 কনফিগারেশন" # সাম: boxes = বাক্স? -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13607,12 +13624,12 @@ msgstr "" "পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G কনফিগারেশন" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13626,19 +13643,19 @@ msgstr "" "সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 কনফিগারেশন" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 কনফিগারেশন" # সাম: boxes = বাক্স? -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13650,14 +13667,14 @@ msgstr "" "রিমোট প্রিন্টার বা প্রিন্ট সার্ভার নয়। অনুগ্রহ করে আপনার প্রিন্টারটি স্থানীয় ইউএসবি " "পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "HP লেসারজেট ১০০০-এর ফার্মওয়ার-আপলোড" # সাম # resolution = ? -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13673,27 +13690,27 @@ msgstr "" "(যদি থাকে) এবং হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সঠিকভাবে সেট করা হয়েছে। মনে রাখবেন মান/" "রেজুলেশন বাড়ানোর সাথে সাথে প্রিন্টিং এর গতি কমতে থাকে।" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "প্রিন্টারের ডিফল্ট বৈশিষ্ট্য" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি পূর্ণসংখ্যা হতে হবে!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "অপশন %s সীমা বহির্ভূত!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13702,13 +13719,13 @@ msgstr "" "আপনি কি এই প্রিন্টারটিকে (\"%s\")\n" "ডিফল্ট প্রিন্টাররূপে নির্দিষ্ট করতে চান?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13721,47 +13738,47 @@ msgstr "" "লেজার প্রিন্টারে তা প্রিন্ট নাও হতে পারে। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে সাধারণ পরীক্ষামূলক " "পৃষ্ঠাটিই যথেষ্ট।" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা নেই" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "প্রিন্ট" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "সাধারণ (Standard) পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (লেটার)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) ছাপানো হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা এড়িয়ে যাওয়া হচ্ছে।" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13776,7 +13793,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13785,18 +13802,18 @@ msgstr "" "প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n" "প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "এটা কি সঠিকভাবে কাজ করেছে?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw প্রিন্টার" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13810,7 +13827,7 @@ msgstr "" "পারবেন।\n" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13822,8 +13839,8 @@ msgstr "" "থেকে সরবরাহ করা হয়।\n" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13837,7 +13854,7 @@ msgstr "" # সাম: current = বর্তমান? # Print option list -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13848,7 +13865,7 @@ msgstr "" "তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13857,7 +13874,7 @@ msgstr "" "এখানে বর্তমান প্রিন্টারের জন্য একটি সহজলভ্য প্রিন্টিং অপশনের তালিকা:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13867,8 +13884,8 @@ msgstr "" "ব্যবহার করুন।\n" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13880,14 +13897,14 @@ msgstr "" "থেকে সরবরাহ করা হয়।\n" # সাম: current = বর্তমান? -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "বর্তমান প্রিন্টারের অপশনসমূহ জানতে \"প্রিন্ট অপশনের তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13900,7 +13917,7 @@ msgstr "" # panic button = জরুরী বাটন? # immediately = # ত‍‍তক্ষনাত বানান করতে পারি নাই। -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13917,7 +13934,7 @@ msgstr "" "ত‍‍তক্ষনাত বন্ধ করা যাবে। ধরুন এটি ব্যবহার হবে প্রিন্টারে পৃষ্ঠা আটকিয়ে গেলে।\n" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13930,40 +13947,40 @@ msgstr "" "ব্যবহৃত হয়। ইচ্ছানুযায়ী আপনার সেটিংগুলো কমান্ড লাইনে লিখুন, যেমন \"%s <ফাইল>\"।\n" # FIXME -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে/ফটো কার্ড" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\" এ প্রিন্টিং/ফোটো কার্ড এক্সেস" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "প্রিন্টার \"%s\" ব্যবহার/রক্ষণাবেক্ষন করা হচ্ছে" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" প্রিন্টারে মুদ্রিত হচ্ছে" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "প্রিন্ট সংক্রান্ত অপশনের তালিকা" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13975,7 +13992,7 @@ msgstr "" "\n" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -13986,7 +14003,7 @@ msgstr "" # সাম # শেয়ার -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13999,7 +14016,7 @@ msgstr "" # সাম: # USB mass storage? -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14009,7 +14026,7 @@ msgstr "" "যায়। " # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14021,7 +14038,7 @@ msgstr "" "\n" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14033,7 +14050,7 @@ msgstr "" "কর...\" বাটন ক্লিক করুন। " # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14045,7 +14062,7 @@ msgstr "" "\n" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14057,25 +14074,25 @@ msgstr "" "\n" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - কালির পরিমান/অবস্থা সম্পর্কিত তথ্য\n" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - কালির নজল পরিস্কার\n" # সাম: incomplete -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - প্রিন্ট হেড একরেখীকরন\n" # incomplete -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - কালার ক্যালিব্রেশন\n" @@ -14084,7 +14101,7 @@ msgstr " - কালার ক্যালিব্রেশন\n" # pls check the translation of # \"Acquire\" # 'Call' as in call a function. -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14109,7 +14126,7 @@ msgstr "" "এই ডিভাইসে স্ক্যানিং সেটআপ করার জন্য \"scannerdrake\" চালানোর প্রয়োজন নেই, এটি " "তখনই দরকার হবে যদি আপনি স্ক্যানারটি নেটওয়ার্কে শেয়ার করতে চান। " -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14123,15 +14140,15 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন স্থানান্তর করো" # সাম # queues -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14145,7 +14162,7 @@ msgstr "" "ডিফল্ট অপশনের মান) কপি হবে, কিন্তু প্রিন্টারের কাজগুলো কপি হবে না।\n" "সব প্রিন্ট সারি সরানো যায় না, নিম্নলিখিত কারনে:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14154,7 +14171,7 @@ msgstr "" "যে সব প্রিন্টার নভেল (Novell) সার্ভারের সাথে যুক্ত কিংবা যে সব প্রিন্টার কোন free-" "formed কমান্ডের নিকট তথ্য প্রেরণ করে, তাদেরকে CUPS সমর্থন করে না।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14163,12 +14180,12 @@ msgstr "" "পি.ডি.কিউ. শুধুমাত্র স্থানীয় প্রিন্টার, দূর-নিয়ন্ত্রিত এল.পি.ডি. প্রিন্টার, এবং সকেট/টি." "সি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "এল.পি.ডি. এবং LPRng আই.পি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে না।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14177,7 +14194,7 @@ msgstr "" "উপরন্তু, এই প্রোগ্রাম বা \"foomatic-configure\" দ্বারা যে সব প্রিন্ট-সারী (Queue) " "তৈরি করা হয় নি, তাদেরকে স্থানান্তর করা যায় না।" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14188,7 +14205,7 @@ msgstr "" "এছাড়া যে সব প্রিন্টারের PPD ফাইল প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত তাদের অথবা " "CUPS-এর নিজস্ব ড্রাইভারকেও স্থানান্তর করা যায় না।" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14198,17 +14215,17 @@ msgstr "" "\n" "যে সব প্রিন্টারকে স্থানান্তর করতে চান তাদের চিহ্নিত করুন ও তারপর \"স্থানান্তর\" চাপুন।" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "প্রিন্টারকে স্থানান্তর করবে না" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "স্থানান্তর" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14219,18 +14236,18 @@ msgstr "" "\"স্থানান্তর\" এ ক্লিক করুন এর উপরে লেখার জন্য।\n" "আপনি নতুন ধরণের নাম দিতে পারেন বা এই প্রিন্টারকে এড়িয়ে যেতে পারেন।" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "প্রিন্টারের নতুন নাম" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s-কে স্থানান্তর করা হচ্ছে..." # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14240,29 +14257,29 @@ msgstr "" "সিস্টেম %s এর জন্যেও কি এটি ডিফল্ট প্রিন্টার হবে?" # FIXME -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "প্রিন্টার বিষয়ক তথ্য পুনরায় পড়া হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "নেটওয়ার্ক সচল করছি..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "নেটওয়ার্ককে এখন কনফিগার করো" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "নেটওয়ার্কের কর্মক্ষমতা কনফিগার করা হয় নি" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14274,7 +14291,7 @@ msgstr "" "প্রয়োজন, কিন্তু আপনার নেটওয়ার্ক এখনো কনফিগার করা হয়নি। নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন ছাড়াই " "এগিয়ে গেলে, কনফিগার করা প্রিন্টারটি ব্যবহারযোগ্য হবে না। আপনি কিভাবে এগোতে চান?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার না করেই এগিয়ে যাও" @@ -14282,7 +14299,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার না করেই # সাম # ইনস্টলেশন # নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14299,7 +14316,7 @@ msgstr "" # সাম: # hardware spelling is wrong in commonwords.po -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14310,22 +14327,22 @@ msgstr "" "কনফিগারেশন ও হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন। অতপর: আবার আপনার দূরবর্তী প্রিন্টার কনফিগার " "করার চেষ্টা করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পুনরায় চালু করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "উচ্চ" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "মতিভ্রম" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "%s নিরাপত্তা মাত্রা অনুসারে একটি প্রিন্টিং ব্যবস্থা ইনস্টল করা হচ্ছে" @@ -14333,7 +14350,7 @@ msgstr "%s নিরাপত্তা মাত্রা অনুসারে # সাম # প্রিন্টিং সিস্টেম # নিরাপত্তা স্তর -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14357,7 +14374,7 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি আসলেই এই মেশিনে প্রিন্টার কনফিগার করতে চান?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "বুট করার সময় প্রিন্টিং ব্যবস্থাকে চালু করা হবে" @@ -14365,7 +14382,7 @@ msgstr "বুট করার সময় প্রিন্টিং ব্য # সাম # সয়ংক্রিয়ভাবে # নিরাপত্তা স্তর -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14385,33 +14402,33 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি প্রিন্টিং সিস্টেম সয়ংক্রিয়ভাবে চালুকরণ পুনরায় চালু করতে চান?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়ার পরীক্ষা করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে অপসারণ করা যায় নি!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s ইনস্টল করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে ইনস্টল করা যায় নি!" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14425,7 +14442,7 @@ msgstr "" # সাম: Quit = বাহির? # Quit -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14434,34 +14451,34 @@ msgstr "" "আপনার CUPS সার্ভারের হোস্ট নাম অথবা IP উল্লেখ করুন এবং যদি আপনি এই মোড ব্যবহার " "করতে চান তবে ঠিক আছে ক্লিক করুন, অন্যথায় \"বাহির\" ক্লিক করুন।" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার নির্দিষ্ট করা হচ্ছে..." # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম, নাকি দূরবর্তী CUPS সার্ভার?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম দুইভাবে ব্যবহৃত হতে পারে: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "১। CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম স্থানীয়ভাবে চলতে পারে। " # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14473,7 +14490,7 @@ msgstr "" # সাম: # resources = রিসোর্স লিখলাম। # daemon -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14485,14 +14502,14 @@ msgstr "" "সফ্টওয়্যার প্যাকেজ ইনস্টল করতে হয়, পাশাপাশি CUPS daemon চলতে থাকে যার জন্য মেমরী " "প্রয়োজন, এবং IPP পোর্টটি (পোর্ট ৬৩১) খোলা হয়। " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "২। সকল প্রিন্টিং অনুরোধ সরাসরি দূরবর্তী CUPS সার্ভারে পাঠানো হবে। " # সাম # daemon -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14504,7 +14521,7 @@ msgstr "" "অতএব মেমরী ও ডিস্কস্পেস দুটোই কম ব্যবহৃত হয়। " # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14513,50 +14530,50 @@ msgstr "" "দুর্বল দিক হচ্ছে, এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্টার নির্দিষ্ট করার কোন ব্যবস্থা নেই এবং " "উল্লেখিত সার্ভার যদি নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব হবে না। " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "আপনার সিস্টেমে CUPS কিভাবে সেট-আপ হওয়া উচিত?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "দূরবর্তী সার্ভার, এখানে নাম বা আই-পি দিন:" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "প্রিন্টার স্পুলার (Spooler) নির্বাচন করুন" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "আপনি কোন প্রিন্টিং ব্যবস্থা (স্পুলার) ব্যবহার করতে চান?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "প্রিন্টার \"%s\" কে কনফিগার করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "ফুম্যাটিক ইনস্টল করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি, %s চালু করা যাচ্ছে না!" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14566,50 +14583,50 @@ msgstr "" "নিম্নের প্রিন্টারগুলো কনফিগার করা হয়েছে। প্রিন্টারের সেটিংসমূহ বদলাতে, ডিফল্ট " "প্রিন্টার সেট করতে বা তথ্য জানতে, এর নামের উপর ডাবল‌-ক্লিক করুন। " -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার প্রদর্শন করো" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "প্রিন্টারের তালিকা পুনরায় প্রদর্শন করো (সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার " "প্রদর্শন করার জন্য)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS কনফিগার" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করো" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "সাধারণ মোড" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "অভিজ্ঞ মোড" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন পরিবর্তন করো" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14619,108 +14636,108 @@ msgstr "" "আপনি এই প্রিন্টারের কি পরিবর্তন করতে চান?" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "এই প্রিন্টারটি নিষ্ক্রিয়" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "করে ফেলো!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "প্রিন্টারের নাম, বিবরণ, অবস্থান" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল, ড্রাইভার" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "এই প্রিন্টারটিকে ডিফল্ট হিসেবে নির্দিষ্ট করো" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "প্রিন্টার সক্রিয় করো" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "প্রিন্টার নিষ্ক্রিয় করো" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাও" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "এই প্রিন্টারের ব্যবহার শিখুন" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "প্রিন্টার অপসারণ করো" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "পুরনো প্রিন্টার \"%s\"-কে অপসারণ করা হচ্ছে..." # সাম -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন সক্রিয়।" # সাম -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন নিষ্ক্রিয়।" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "আপনি কি \"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণ করা হচ্ছে..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "এখন \"%s\" প্রিন্টারটি ডিফল্ট হিসেবে রয়েছে।" @@ -15983,7 +16000,7 @@ msgstr "" "দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n" "অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "তথ্য" @@ -15998,11366 +16015,11268 @@ msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো" msgid "On boot" msgstr "বুট করার সময় চালু করো" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "আরম্ভ" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "বন্ধ" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "ম্যান্ড্রিব কলিনাক্স কি?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "ম্যান্ড্রিব কলিনাক্স-এ আপনাকে স্বাগতম!" - -# সাম -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux একটি লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন যা গঠিত হয়েছে সিস্টেম মূল অংশ বা " -"অপারেটিং সিস্টেম (লিনাক্স কার্নেল এর উপর ভিত্তি করে) এবং বিভিন্ন অনেক " -"অ্যাপ্লিকেশন দিয়ে যা কিনা আপনার সম্ভাব্য সব চাহিদা পূরন করে।" -# সাম -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux আজকের সবচেয়ে ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন। " -"এটি পৃথিবীর সবচেয়ে বহুল-ব্যবহৃত লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনের মধ্যে অন্যতম!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "উন্মুক্ত সোর্স" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "উন্মুক্ত সোর্সের পৃথিবী তে স্বাগতম!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -# sam -# release = প্রকাশ? -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux উন্মুক্ত সোর্স মডেলে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। এর অর্থ, এই নতুন রিলিজটি " -"Mandriva এর ডেভেলপমেন্ট টিম এবং বিশ্বব্যাপী কমিউনিটির " -"সহযোগিতার ফসল।" -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"এই সর্বশেষ সংস্করণের উন্নয়ন প্রক্রিয়ায় যারা অংশগ্রহণ করেছেন তাদের প্রত্যেককে আমরা " -"ধন্যবাদ জানাতে চাচ্ছি।" -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "জি-পি-এল" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"ডিস্ট্রিবিউশন এবং ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুলসমূহের বেশিরভাগ সফ্‌টওয়্যার General Public " -"License এর অধীনে লাইসেন্সকৃত।" -# সাম -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL হচ্ছে উন্মুক্ত সোর্স মডেলের মূল চালিকাশক্তি; এটি সকলকে একটি সফ্টওয়্যার ব্যবহার, " -"নিরীক্ষণ, বিতরণ, এবং উন্নতি সাধন করার স্বাধীনতা দেবে, যদি তার ফল প্রকাশ " -"করার প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়।" -# সাম -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"এই পদ্ধতির প্রধান সুবিধা হল, ডেভেলপারের সংখ্যা কার্যত: অসীম, যার ফলাফল " -"অতি উন্নত মানের সফ্টওয়্যার।" -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "কমিউনিটিতে যোগ দিন" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -# সাম -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux এর আছে ব্যবহারকারী ও ডেভেলপারদের সবচেয়ে বড় কমিউনিটি " -"গুলোর একটি। এই কমিউনিটির কার্যক্রমও অনেক বিস্তৃত, ত্রুটি রিপোর্ট করা থেকে নতুন " -"অ্যাপলিকেশন তৈরী পর্যন্ত। এ কমিউনিটি Mandriva Linux এর ভুবনে অপরিহার্য ভুমিকা পালন " -"করে।" -# সাম -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"এই সক্রিয় কমিউনিটি সম্পর্কে আরও জানতে, দেখুন www.mandrivalinux.com " -"অথবা সরাসরি www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 যদি আপনি " -"ডেভেলপমেন্টে সম্পৃক্ত হতে চান।" -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "ডাউনলোড সংস্করণ" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -# সাম -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"আপনি এখন Mandriva Linux ডাউনলোড ইনস্টল করছেন। এটি একটি ফ্রী ভার্সন যা " -"কিনা Mandriva সবার জন্য সহজলভ্য রাখতে চায়।" -# সাম -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"ডাউনলোড ভার্সনে উন্মুক্ত সোর্স নয় এমন সব সফ্টওয়্যার সংযোযিত নয়। অতএব আপনি " -"ডাউনলোড ভার্সনে পাচ্ছেন না:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* প্রোপাইটারি ড্রাইভারসমূহ (যেমন NVIDIA®, ATI™, ইত্যাদির জন্য ড্রাইভার।)।" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* প্রোপাইটারি সফ্‌টওয়্যার (যেমন Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " -"ইত্যাদি।)।" -# সাম -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"অনান্য Mandriva পণ্যেও সংযোজিত সার্ভিসগুলো আপনি ব্যবহার করতে পারবেন না।" -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "আবিষ্কার করুন, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "আপনি এখন ম্যান্ড্রিব লিনাস্ক আবিষ্কার ইনস্টল করছেন।" +msgid "Xen support" +msgstr "" -# সাম: -# task-oriented = ? -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery হচ্ছে সবচেয়ে সহজ এবং ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ লিনাক্স " -"ডিস্ট্রিবিউশন। এটিতে আছে অফিস, মাল্টিমিডিয়া এবং ইন্টারনেট কর্মকান্ডে ব্যবহারের জন্য " -"বাছাইকৃত কিছু মানসম্মত সফ্টওয়্যার। এর মেনু task-oriented, প্রতিটি টাস্কের জন্য " -"একটি অ্যাপ্লিকেশন।" -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "পাওয়ারপ্যাক, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "আপনি এখন ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পাওয়ারপ্যাক ইনস্টল করছেন।" +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -# সাম -# premier? -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack হচ্ছে Mandriva এর premier লিনাক্স ডেস্কটপ পণ্য। PowerPack এ আছে " -"হাজারেরও অধিক অ্যাপ্লিকেশন - সবচেয়ে জনপ্রিয় থেকে শুরু করে সবচেয়ে উন্নত " -"পর্যন্ত।" -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "পাওয়ারপ্যাক+, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "আপনি এখন ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পাওয়ারপ্যা++ ইনস্টল করছেন।" +msgid "Office Workstation" +msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন" -# সাম -# full-featured = বৈশিষ্টপূর্ণ? -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ ছোট থেকে মধ্যম সাইজের নেটওয়ার্কের জন্য একটি বৈশিষ্টপূর্ণ " -"লিনাক্স সমাধান। PowerPack+ এ আছে হাজারেরও অধিক ডেস্কটপ অ্যাপ্লিকেশন " -"এবং কিছু অতি উন্নত সমন্বিত সার্ভার অ্যাপ্লিকেশন।" - -# সাম: Mandriva -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva পণ্যসমূহ" +"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (OpenOffice.org Writer, Kword), স্প্রেডসিট " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট ম্যান্ড্রিব লিনাক্স প্রচুর প্রোডাক্ট তৈরী করেছে।" - -# সাম -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux এর পণ্যসমূহ হলো:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* আবিষ্কার, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ।" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (kword, abiword), স্প্রেডসিট (kspread, gnumeric), " +"PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* পাওয়ারপ্যাক, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ।" +msgid "Game station" +msgstr "গেশ ষ্টেশন" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* পাওয়ারপ্যাক+, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "উদ্দীপনামূলক প্রোগ্রামসমূহ: আর্কেড, বোর্ড, স্ট্রেটেজি, ইত্যাদি" -# সাম -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* x86-64 এর জন্য Mandriva Linux, আপনার ৬৪‌-বিট প্রোসেসরের সব সম্ভবনাকে " -"কাজে লাগানোর Mandriva Linux সমাধান। " +msgid "Multimedia station" +msgstr "মাল্টিমিডিয়া ষ্টেশন" -# সাম -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva পণ্যসমূহ (Nomad পণ্যসমূহ)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "সাউন্ড এবং ভিডিও দেখার/এডিট করার প্রোগ্রামসমূহ" -# সাম -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva দুটি পণ্য তৈরী করেছে যা আপনাকে ইনস্টল করা ছাড়াই যেকোন কম্পিউটারে " -"Mandriva Linux ব্যবহার করার সুযোগ দেবে। " +msgid "Internet station" +msgstr "ইন্টারনেট ষ্টেশন" -# সাম -# bootable = ? -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* মুভ, একটি Mandriva Linux ডিস্ট্রিবিউশন সম্পূর্ণভাবে একটি বুট CD-ROM থেকে " -"চলতে পারে।" +"মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং (mutt, tin..) এর জন্য কিছু টুলের সেট" -# সাম: ultra-compact = ? -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, একটি Mandriva Linux ডিস্ট্রিবিউশন যা কিনা আলট্রা‌-" -"কমপ্যাক্ট “LaCie মোবাইল হার্ড ড্রাইভ” এ পূর্ব-ইনস্টলকৃত।" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার (ক্লাইন্ট)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ (পেশাদারী সমাধান)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "SSH সহ বিভিন্ন প্রোটকলের জন্য ক্লাইন্টসমূহ" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"নিচের ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ পেশাদারী প্রয়োজন মেটানোর জন্য ডিজাইন করা " -"হয়েছে:" +msgid "Configuration" +msgstr "কনফিগারেশন" -# সাম: Corporate = প্রাতিষ্ঠানিক লিখলাম...সিওর না। -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* কর্পোরেট ডেস্কটপ, ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের উপযুক্ত Mandriva Linux ডেস্কটপ।" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করার জন্য কিছু টুল" -# সাম -# প্রাতিষ্ঠানিক -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* কর্পোরেট সার্ভার, Mandriva Linux সার্ভার সমাধান।" +msgid "Console Tools" +msgstr "কনসল টুল" -# সাম -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* একাধিক-নেটওয়ার্ক ফায়ারওয়াল, Mandriva Linux নিরাপত্তা সমাধান।" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "এডিটর, শেল, ফাইল টুল, টার্মিনাল সমূহ" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "কে-ডি-ই'র পছন্দ" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C এবং C++ ডেভলপমেন্টের লাইব্রেরী, প্রগ্রাম এবং include ফাইলসমূহ" -# ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ -# ডেস্কটপ পরিবেশ -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Discovery এর মাধ্যমে আপনি পরিচিত হবেন KDE এর সাথে, যটি সবচেয়ে উন্নত এবং " -"ব্যবহারকারী বন্ধুসূলভ গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ।" +msgid "Documentation" +msgstr "ডকুমেন্টেশন" -# সাম: :P -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE আপনার Linux প্রশিক্ষণের প্রথম ধাপগুলো এত সহজ করে তুলবে যে আপনি অন্য কোন " -"অপারেটিং সিস্টেমের কথা চিন্তাই করবেন না!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "লিনাক্স এবং ফ্রী সফটওয়ার সংক্রান্ত বই ও হাউটু (HOWTO)" -# সাম -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE তে আরও আছে অনেক সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন, যেমন ওয়েব ব্রাউজার Konqueror, " -"এবং ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপক Kontact।" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -# সাম: প্রতিবেশ = পরিবেশ। -# ডেস্কটপ পরিবেশ doesn't sound good. -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "আপনার পছন্দনীয় ডেস্কটপ পরিবেশ বেছে নিন" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট" -# সাম -# ডেস্কটপ পরিবেশ -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack এর মাধ্যমে আপনি আপনার পচ্ছন্দ অনুযায়ী গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ " -"বেছে নিতে পারবেন। Mandriva এর জন্য ডিফল্ট KDE। " +msgid "Apache" +msgstr "এ্যপাচি" -# সাম -# ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ -# ডেস্কটপ পরিবেশ -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE হচ্ছে সবচেয়ে উন্নত এবং ব্যবহারকারী বন্ধুসূলভ গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ " -"পরিবেশ। এতে অনেক সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশনসমূহ আছে।" +msgid "Groupware" +msgstr "গ্রুপওয়্যার" -# সাম -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"কিন্তু আমাদের মতে আপনি সবগুলোই ব্যবহার করে দেখুন (যেমন GNOME, IceWM " -"ইত্যাদি) এবং আপনার পচ্ছন্দেরটি বেছে নিন।" +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab সার্ভার" -# ডেস্কটপ পরিবেশ -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack এর মাধ্যমে আপনি আপনার পচ্ছনুযায়ী গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ বেছে " -"নিতে পারবেন। Mandriva এর জন্য ডিফল্ট হচ্ছে KDE। " +msgid "Firewall/Router" +msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে" -#: share/advertising/14.pl:17 +# সাম +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "আবিষ্কারের সাথে সাথে, আপনি OpenOffice.org আবিষ্কার করবেন।" +msgid "Mail/News" +msgstr "মেইল/সংবাদ" # সাম -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"এটি একটি সম্পূর্ণ office suite যাতে ওয়ার্ড প্রোসেসর, স্প্রেডশীট, প্রেজেন্টেশন " -"এবং অংকন সফ্টওয়্যারসমূহ রয়েছে।" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix মেইল সার্ভার, Inn সংবাদ সার্ভার" # সাম -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org প্রায় সব ধরনের Microsoft® Office ডকুমেন্ট পড়তে ও তৈরী " -"করতে পারে, যেমন Word, Excel এবং PowerPoint® ফাইলসমূহ।" +msgid "Directory Server" +msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP সার্ভার" # সাম -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery তে সংযোজিত আছে Kontact, নতুন KDE গ্রুপওয়্যার সমাধান।" +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" # সাম -# address book -# বৈশিষ্টপূর্ণ -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"একটি বৈশিষ্টপূর্ণ ই‌মেইল ক্লায়েন্ট ছাড়াও, Kontact এ আছে অ্যাড্রেস বুক, " -"একটি ক্যালেন্ডার, এবং একটি নোট নেবার টুল!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "ডিএনএস/এনআইএস" -#: share/advertising/15.pl:19 +# sam +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"এটি হচ্ছে আপনার সম্পর্কিত লোকদের সাথে যোগাযোগের এবং আপনার সময় ঘুছিয়ে রাখার সহজতম " -"পন্থা।" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "ডোমেইন নেম এবং নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভার" -#: share/advertising/16.pl:13 +# sam: 'sharing' is kept as it is because this is the server name. +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "ইন্টারনেট সার্ফ করুন" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "ফাইল এবং প্রিন্টার শেয়ারিং সার্ভার" -# সাম: resource is translated elsewhere as রিসোর্স -#: share/advertising/16.pl:15 +# sam +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery আপনাকে দেবে প্রতিটি ইন্টারনেট রিসোর্সব্যবহারের সুবিধা: " +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS সার্ভার, Samba সার্ভার" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Konqueror দিয়ে ওয়েব ব্রাউজ করুন।" +msgid "Database" +msgstr "ডেটাবেস" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Kopete ব্যবহার করে অনলাইনে আপনার বন্ধুদের সাথে চ্যাট করুন।" +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* KBear দিয়ে ফাইল আদান-প্রদান করুন।" +msgid "Web/FTP" +msgstr "ওয়েব/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "এ্যপাচি, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "আমাদের মাল্টিমিডিয়া সুবিধাগুলো উপভোগ করুন" +msgid "Mail" +msgstr "মেইল" -# সাম -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery আপনার জন্য মাল্টিমিডিয়া আরও সহজ করে তুলবে:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix মেইল সার্ভার" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Kaffeine দিয়ে আপনার প্রিয় ভিডিওসমূহ দেখুন।" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* amaroK দিয়ে আপনার গানের ফাইলগুলো শুনুন।" +msgid "Network Computer server" +msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার সার্ভার" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* GIMP দিয়ে ছবিসমূহ সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS সার্ভার, SMB সার্ভার, Proxy সার্ভার, ssh সার্ভার" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিশাল সীমা উপভোগ করুন" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স মেনু'তে আপনার সকল কাজসমূহ এর জন্য আপনি সহজে-ব্যবহার্য এপ্লিকেশনসমূহ খুঁজে পাবেন:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* OpenOffice.org দিয়ে অফিস ডকুমেন্টগুলো তৈরী, সম্পাদনা এবং শেয়ার করুন।" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন" -# সাম: personal information suites = ? -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* আপনার ব্যক্তিগত তথ্য Kontact এবং Evolution এর মত সমন্বিত " -"personal information suite দিয়ে রক্ষণাবেক্ষন করুন।" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Mozilla এবং Konqueror দিয়ে ওয়েব ব্রাউজ করুন।" +"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Kopete দিয়ে অনলাইন চ্যাটে অংশগ্রহণ করুন।" +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "প্লাকার ডেস্কটপ" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* আপনার অডিও সিডি এবং গানের ফাইল শুনুন, আপনার ভিডিওসমূহ " -"দেখুন।" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সটপ" -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* GIMP দিয়ে ছবিসমূহ সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।" +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদী" -#: share/advertising/19.pl:13 +# sam +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "উন্নয়ন এর পরিবেশ" +msgid "Utilities" +msgstr "ইউটিলিটিসমূহ" -# সাম -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "PowerPack আপনাকে দিচ্ছে আ্যপলিকেশন ডেভেলপ এর সর্বোত্তম সরঞ্জাম।" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH সার্ভিস" -# সাম -# সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন -#: share/advertising/19.pl:17 +# sam +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"আপনি KDE এর শক্তিশালী ও সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ KDevelop উপভোগ করবেন, " -"যেটি আপনাকে বিভিন্ন অনেক ভাষায় প্রোগ্রাম করার সুযোগ দেবে।" +msgid "Webmin" +msgstr "ওয়েবমিন" -# সাম -#: share/advertising/19.pl:19 +# sam +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack এর সাথে আরও পেতে পারেন GCC, Linux এর প্রধান কমপাইলার এবং " -"GDB, এর সংশ্লিষ্ট ডিবাগার।" +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "ওয়েবমিন দূরবর্তী কনফিগারেশন সার্ভার" -# সাম: Development = ? পরিবর্ধন, উন্নয়ন -# সফ্টওয়্যার তৈরী সম্পাদক -#: share/advertising/20.pl:13 +# sam +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "ডেভেলপমেন্ট এডিটর সমুহ" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "নেটওয়ার্ক ইউটিলিটিসমূহ/পর্যবেক্ষণ" -#: share/advertising/20.pl:15 +# সাম: context is not clear +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack আপনাকে জনপ্রিয় এডিটরগুলো বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে:" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবরক্ষণ প্রসেস করে, tcpdump, nmap, ..." -# সাম: real time = ? -#: share/advertising/20.pl:16 +# সাম +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: একটি স্বনির্বাচিত এবং রিয়েল টাইম ডিসপ্লে এডিটর।" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva উইজার্ডসমূহ" # সাম -#: share/advertising/20.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: আরও একটি উন্মুক্ত সোর্স টেক্সট এডিটর এবং অ্যাপলিকেশন তৈরী " -"সিস্টেম।" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "সার্ভার কনফিগার করার জন্য উইজার্ডসমূহ" -# সাম -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* Vim: সাধারণ Vi এর চেয়ে বেশি সুবিধা সম্পন্ন একটি উন্নত টেক্সট এডিটর।" - -# সাম -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "ডেভেলপমেন্ট এর ভাষাসমূহ" +"এটি একটি ফ্রী সফটওয়ার; ফ্রী সফটওয়ার ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত জী-এন-ইউ জেনারেল " +"পাবলিক লাইসেন্স-এর ২য় বা পরবর্তী\n" +"কোন সংস্করণের (এটি আপনার ইচ্ছাধীন) শর্তাবলী অনুসরণ করে একে আপনি পুনঃবিতরণ এবং/" +"অথবা পরিবর্তন করতে পারবেন।\n" +"\n" +"প্রোগ্রামটি এই আশায় বিতরণ করা হচ্ছে যে, এটি আপনার উপকারে আসবে, যদিও এ ব্যাপারে " +"কোন নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না;\n" +"এমনকি ক্রয়-বিক্রয় বা কোন বিশেষ কাজের ক্ষেত্রে প্রোগ্রামটির উপযুক্ততার ব্যাপারেও কোন " +"নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না।\n" +"বিস্তারিত জানার জন্য জী-এন-ইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n" +"\n" +"এই প্রোগ্রামের সাথে গনিউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি প্রতিলিপি আপনার পাওয়ার " +"কথা; কোন কারণে যদি তা না পেয়ে থাকেন, তবে এই ঠিকানায় লিখুন - Free Software " +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" # সাম -#: share/advertising/21.pl:17 +# পুনরুদ্ধার +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"এসব শক্তিশালী টুল দিয়ে, আপনি ডজন খানেক প্রোগ্রামিং ভাষায় অ্যাপ্লিকেশন " -"লিখতে পারবেন:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* জনপ্রিয় সি ভাষা" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* অবজেক্ট ওরিয়েন্টেড ভাষা:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* জাভা (Java™)" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* স্ক্রিপ্টিং ভাষাসমূহ:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* আরও অনেক কিছু।" - -# সাম: Development ? -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "ডেভেলপমেন্ট টুল" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার অ্যাপ্লিকেশন\n" +"\n" +"--default : ডিফল্ট ডিরেক্টরি সংরক্ষণ করো।\n" +"--debug : সব ডিবাগ বার্তা দেখাও।\n" +"--show-conf : সংরক্ষণ করতে হবে এমন ডিরেক্টরির তালিকা।\n" +"--config-info : কনফিগারেশন ফাইল অপশনসমূহ ব্যখ্যা কর (যারা X ব্যবহারকারী " +"নয়)।\n" +"--daemon : daemon কনফিগারেশন ব্যবহার কর।\n" +"--help : এই ম্যাসেজটি দেখাও।\n" +"--version : ভার্সান নাম্বার দেখাও।\n" -# সাম -# সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ KDevelop এবং প্রধান লিনাক্স কম্পাইলার GCC দিয়ে আপনি বিভিন্ন অনেক ভাষায় অ্যাপ্লিকেশন তৈরী করতে পারবেন (C, C++, " -"Java™, Perl, Python ইত্যাদি)।" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "গ্রুপওয়্যার সার্ভার" +"[--boot] [--splash]\n" +"অপশনসমূহ:\n" +" --boot - বুট লোডার কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n" +" --splash - বুট থিম কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n" +"ডিফল্ট মোড: স্বয়ংক্রিয়ভাবে কন্‌ফিগার হতে বলার মোড" -# সাম -# বৈশিষ্টপূর্ণ -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"PowerPack+ মাধ্যমে আপনি বৈশিষ্টপূর্ণ গ্রুপওয়্যার সার্ভার Kolab " -"ব্যবহারের সুযোগ পাবেন। এর অনেকটা কৃতিত্ব Kontact ক্লায়েন্টের, এবং এটি দিয়ে " -"আপনি পারছেন:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* আপনার ই-মেইলসমূহ পাঠান এবং গ্রহণ করুন।" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* আপনার এজেন্ডাসমূহ এবং আপনার ঠিকানার বইসমূহ শেয়ার করুন।" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* আপনার মেমোসমূহ এবং কার্যতালিকাসমূহ ম্যানেজ করুন।" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "সার্ভার" +"[অপশনসমূহ] [প্রোগ্রামের নাম]\n" +"\n" +"অপশনসমূহ:\n" +" --help - এই সহায়ক বার্তা ছাপাও\n" +" --report - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত\n" +" --incident - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"আপনার ব্যবসায়িক নেটওয়ার্ককে প্রিমিয়ার সার্ভার সলুশন দিয়ে সজ্জিত করুন; এতে " -"রয়েছে:" +"[--add]\n" +" --add - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যুক্ত করো\" উইজার্ড\n" +" --del - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস মেছে ফেলো\" উইজার্ড\n" +" --skip-wizard - সংযুক্তি ম্যানেজ করো\n" +" --internet - ইন্টারনেট কন্‌ফিগার করো\n" +" --wizard - --add এর মতো" -#: share/advertising/24.pl:18 +# সাম: +# and gs for ghostscript for only this one... +# did not translate "for only this one"... +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"\t* Samba: মাইক্রোসফ্‌ট® উইন্ডোজ® ক্লায়েন্টদের জন্য ফাইল এবং প্রিন্ট সার্ভিস।" +"\n" +"ফন্ট ইমপোর্ট ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n" +"\n" +"অপশন:\n" +"--windows_import : সব বিদ্যমান উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে ইমপোর্ট করো।\n" +"--xls_fonts : xls থেকে যেসব ফন্ট আছে সেগুলো দেখাও\n" +"--install : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি গ্রহন করো।\n" +"--uninstall : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি আনইনস্টল করো।\n" +"--replace : যদি আগেই থেকে থাকে তবে সেই ফন্টগুলো প্রতিস্থাপন করো\n" +"--application : ০ কোন অ্যাপ্লিকেশন নয়।\n" +" : ১ সব অ্যাপ্লিকেশন সমর্থন করো।\n" +" : name_of_application staroffice এর জন্য so \n" +" : এবং ghostscript এর জন্য gs।" -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: সর্বাপেক্ষা বেশি ব্যবহৃত ওয়েব সার্ভার।" - -#: share/advertising/24.pl:20 +# সাম +# Mandriva Linux Terminal +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* MySQL এবং PostgreSQL: পৃথিবীর সর্বাপেক্ষা জনপ্রিয়তম উন্মুক্ত " -"সোর্সের ডাটাবেজসমূহ।" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারকারী\n" +"--enable :MTS সক্রিয় করো\n" +"--disable : MTS নিষ্ক্রিয় করো\n" +"--start : MTS চালু করো\n" +"--stop : MTS বন্ধ করো\n" +"--adduser : MTS এ একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করো " +"(username প্রয়োজন)\n" +"--deluser : MTS থেকে একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী বাদ দাও " +"(username প্রয়োজন)\n" +"--addclient : MTS এ একটি ক্লায়েন্ট মেশিন যোগ কর (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi " +"ইমেজ নাম প্রয়োজন)\n" +"--delclient : MTS থেকে একটি ক্লায়েন্ট মেশিন বাদ দাও (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi " +"ইমেজ নাম প্রয়োজন)" -# সাম: Concurrent = সমবর্তী? -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: কনকারেন্ট ভার্সন সিস্টেম, প্রধান উন্মুক্ত সোর্স নেটওয়ার্ক‌-স্বচ্ছ ভার্সন " -"নিয়ন্ত্রণ সিস্টেম।" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[কি-বোর্ড]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD: উচ্চ কন্‌ফিগারকৃত জি-পি-এল লাইসেন্সপ্রাপ্ত এফ-টি-পি সার্ভার " -"সফ্‌টওয়্যার।" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:23 +# সাম +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* Postfix এবং Sendmail: জনপ্রিয় এবং শক্তিশালী মেইল সার্ভার।" +"[OPTIONS]\n" +"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট সংযোগ ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n" +"\n" +"--defaultintf interface : এই ইন্টারফেসটি ডিফল্ট ইন্টারফেস হিসেবে দেখাও\n" +"--connect : ইন্টারনেট সংযুক্তি না থাকলে সংযুক্ত করো\n" +"--disconnect : সংযুক্ত হয়ে থাকলে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো\n" +"--force : (dis)connect এর সাথে ব্যবহৃত হয় : সংযুক্ত/বিচ্ছিন্ন হতে বাধ্য করো।\n" +"--status : সংযুক্ত হলে ১ ও বিচ্ছিন্ন হলে ০ পাঠায়, তারপর বের হয়ে যায়।\n" +"--quiet : ব্যবহারকারীর সাথে তথ্য আদান-প্রদান করো না। (dis)connect এর সাথে " +"ব্যবহার করার জন্য।" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "ম্যান্ড্রিব -লিনাক্স নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" # সাম -# নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র -#: share/advertising/25.pl:15 +# verify +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র একটি Mandriva Linux-সম্পর্কিত মৌলিক " -"ইউটিলিটির সমষ্টি যা কিনা আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করে তোলে। " +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation Mandriva Update মোডে প্রথম নিশ্চিতকরন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা " +"করো না\n" +" --no-verify-rpm প্যাকেজ স্বাক্ষর নিরীক্ষা করো না\n" +" --changelog-first বর্ণনা উইন্ডোতে filelist এর আগে changelog দোখাও\n" +" --merge-all-rpmnew প্রাপ্ত সকল .rpmnew/.rpmsave ফাইলগুলো একীভূতকরণের " +"পরামর্শ দাও" -# সাম -# নিরাপত্তা স্তর -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"আপনি আপনার সিস্টেম সহজে কনফিগার করার জন্য এই ৬০ এর অধিক দরকারী " -"ইউটিলিটির এই কালেকশনটির সুবিধা সাথে সাথে উপলব্ধি করতে পারবেন: আপনার কম্পিউটারের " -"হার্ডওয়্যার ডিভাইস, মাউন্ট পয়েন্ট, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট, নিরাপত্তা স্তর, " -"ইত্যাদি। " - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "উন্মুক্ত সোর্সের মডেল" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -# সাম -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"সব কম্পিউটার প্রোগ্রামিং এর মতই, উন্মুক্ত সোর্স সফ্টওয়্যার ডেভেলপমেন্টেও প্রয়োজন সময় " -"এবং লোকবল। উন্মুক্ত সোর্স ধারনাটির সমর্থনে এবং Mandriva Linux উন্নততর করার " -"উদ্দেশ্যে Mandriva মূল্য সংযোজিত পণ্য ও সেবা বিক্রয় করে থাকে। আপনি যদি এই " -"প্রচেষ্টায় সাহায্য করতে চান তবে অনুগ্রহ করে আমাদের যেকোন পণ্য বা সেবা ক্রয় " -"করুন!" - -# সাম: নাকি স্টোর? -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "অনলাইন বিপনীকেন্দ্র" +" [সকলকিছু]\n" +" XFdrake [--noauto] মনিটর\n" +" XFdrake রেজ্যুলুশন" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"ম্যনড্রেকসফ্‌টের প্রোডাক্টসমূহ এবং সার্ভিস সম্বন্ধে জ্ঞানার্জনের জন্য, আপনি আমাদের ই-" -"কমার্স প্লাটফর্ম এ ঘুরে আসতে পারেন।" +"\n" +"ব্যবহার: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/27.pl:17 +# সাম +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"যেখানে আপনি আপনার সকল প্রোডাক্ট, সার্ভিস এবং ৩য়-পার্টির প্রোডাক্টসমূহের পেতে পারেন।" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "পরিবর্তনগুলো কার্যকর করতে আপনাকে রিবুট করতে হবে" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"এই প্লাটফর্মটি এর দ্রুততা এবং ব্যবহার যোগ্যতা বাড়ানোর জন্য পুনরায় ডিজাইন করাহয়েছে।" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন ও তারপর Ctrl-Alt-BackSpace চাপুন" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "আজ store.mandriva.com এ থেমে যান!" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "ম্যান্ড্রিব ক্লাব" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s-এর একটি ব্যবহারকারীর-নাম প্রয়োজন...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব ক্লাব আপনার ম্যান্ড্রিব লিনাক্স প্রোডাক্টের সঠিক সংগী.." +"%s: %s-এর প্রয়োজন হোস্ট-নাম, MAC ঠিকানা, আই.পি., nbi-ইমেজ, THIN_CLIENT-এর জন্য " +"0/1, স্থানীয় কনফিগ-এর জন্য 0/1...\n" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "ম্যান্ড্রিব ক্লাবে যোগ দিয়ে মূল্যবান উপকারসমূহের সুবিধা নিন, যেমন:" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s-এর একটি হোস্ট-নাম প্রয়োজন...\n" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* আমাদের অনলাইন store.mandriva.com স্টোরের প্রোডাক্টসমূহ এবং " -"সার্ভিসসমূহেবিশেষ মূল্যহ্রাস।" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন" -#: share/advertising/28.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* বাণিজ্যিক অ্যাপ্লিকেশনএ প্রবেশ (উদাহরণস্বরুপ NVIDIA® বা ATI™ ড্রাইভারসমূহ)" -"।" +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd কনফিগ..." -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীদের ফোরাম এ অংশগ্রহণ।" +msgid "Enable Server" +msgstr "সার্ভার সক্রিয় করো" -# সাম -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux ISO ইমেজগুলো, নির্ধারিত সময়ের পূর্বেই, পাওয়ার " -"বিশেষ সুবিধা।" +msgid "Disable Server" +msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয় করো" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)" +msgid "Start Server" +msgstr "সার্ভার আরম্ভ করো" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব অনলাইন হচ্ছে একটি নতুন প্রিমিয়াম সার্ভিস যা ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট তার " -"ক্রেতাদের দিতে পেরে গর্বিত!" +msgid "Stop Server" +msgstr "সার্ভার বন্ধ করো" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব অনলাইন আপনার ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সিস্টেমের জন্য সহজে আপডেট এর জন্য " -"বিশাল সীমানার গুরুত্বপূর্ণ সার্ভিস:" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "ইথারনেট ফ্লপি/আই.এস.ও." -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* সঠিক সিস্টেম নিরাপত্তা (স্বয়ংক্রিয় সফ্‌টওয়্যার আপডেট)।" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "নেট বুট ইমেজ" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* আপডেটের বিজ্ঞপ্তিপত্র (ই-মেইলের মাধ্যমে বা ডেস্কটপের কোন একটি " -"অ্যাপলেটের মাধ্যমে)।" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "ব্যবহারকারী যোগ/অপসারণ করো" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* নমনীয় রুটিনমাফিক আপডেটসমূহ।" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ/অপসারণ করো" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* একটি অ্যাকাউন্ট দিয়ে আপনার সম্পূর্ণ ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সিস্টেমের " -"ম্যানেজমেন্ট।" +msgid "Images" +msgstr "ইমেজ" -#: share/advertising/30.pl:13 +# সাম +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Clients/Users" +msgstr "ক্লায়েন্ট/ব্যবহারকারী" -#: share/advertising/30.pl:15 +# FIXME +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"আপনার কি কোন সহযোগিতা প্রয়োজন? www.mandrivaexpert.com এর আমাদের " -"প্রযুক্তিগত সহায়তা প্লাটফর্ম এ ম্যান্ড্রিব সফ্‌টের অভিজ্ঞ প্রযুক্তিবিদদের সাথে যোগাযোগ " -"করুন।" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড" -#: share/advertising/30.pl:17 +# FIXME +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"যোগ্যতাসম্পন্ন অভিজ্ঞ ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীদের সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ, " -"আপনি অনেক সময় রক্ষা করবেন।" +"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক (dm) হিসেবে %s-কে নির্দিষ্ট করা হয়েছে, /etc/passwd$$CLIENT$$ " +"ফাইলে জি.ডি.এম. নামক ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে" -#: share/advertising/30.pl:19 +# সাম +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সম্পর্কিত কোন প্রশ্নের জন্য, আপনাকে store.mandriva.com " -"থেকে সকল প্রকার সহায়তা নিতে হবে।" +"\n" +" এই উইজার্ড রুটিন:\n" +" \t১) আপনাকে 'থিন' বা 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট বাছাই করতে বলবে।\n" +"\t২) DHCP সেটআপ করবে।n\t\n" +"\t\n" +"এরপর, উইজার্ডটি:\n" +"\t\n" +" ক) সব nbis তৈরী " +"করবে। \n" +" খ) সার্ভার সক্রিয় " +"করবে। \n" +" গ) সার্ভার চালু " +"করবে। \n" +" ঘ) শ্যাডো ফাইলগুলো যৌগপদিক করবে যাতে root সহ সব ব্যবহারকারী, \n" +" shadow$$CLIENT$$ ফাইলে যুক্ত " +"হয়। \n" +" ঙ) আপনাকে একটি বুট ফ্লপি তৈরী করতে পরামর্শ দেবে।\n" +" চ) যদি থিন ক্লায়েন্ট হয়ে থাকে তবে পুনরায় KDM চালু করতে বলবে।\n" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "উইজার্ড বাতিল করো" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (OpenOffice.org Writer, Kword), স্প্রেডসিট " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক dhcpd কনফিগ সংরক্ষণ করুন!" -#: share/compssUsers.pl:29 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (kword, abiword), স্প্রেডসিট (kspread, gnumeric), " -"PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী" - -#: share/compssUsers.pl:34 +# FIXME +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Game station" -msgstr "গেশ ষ্টেশন" +msgid "Use thin clients." +msgstr "থিন ক্লায়েন্ট ব্যবহার করো" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "উদ্দীপনামূলক প্রোগ্রামসমূহ: আর্কেড, বোর্ড, স্ট্রেটেজি, ইত্যাদি" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ড-এর বৈশিষ্ট্যকে সার্ভারের সাথে এককালবর্তী (Sync) করো।" -#: share/compssUsers.pl:38 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "মাল্টিমিডিয়া ষ্টেশন" +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgstr "" +"অনুগ্রহপূর্বক ক্লায়েন্টের ডিফল্ট ধরন বেছে নিন।\n" +" 'থিন' ক্লায়েন্টের সব কিছুই সার্ভারের সি.পি.ইউ./র্যাম এবং ক্লায়েন্টের ডিসপ্লে " +"ব্যবহার করে চালানো হয়।\n" +" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট তার নিজস্ব সি.পি.ইউ./র্যাম এবং সার্ভারে ফাইল সিস্টেম " +"ব্যবহার করে।" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "সাউন্ড এবং ভিডিও দেখার/এডিট করার প্রোগ্রামসমূহ" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "ইন্টারনেট ষ্টেশন" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "এ কাজে কয়েক মিনিট সময় লাগবে।" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং (mutt, tin..) এর জন্য কিছু টুলের সেট" +msgid "Done!" +msgstr "সম্পন্ন!" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার (ক্লাইন্ট)" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "SSH সহ বিভিন্ন প্রোটকলের জন্য ক্লাইন্টসমূহ" +msgid "" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:55 +# FIXME +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"সার্ভারের ব্যবহারকারীর তালিকাকে রুটসহ ক্লায়েন্ট তালিকার সাথে এককালবর্তী (Sync) করা " +"হচ্ছে।" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করার জন্য কিছু টুল" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"থিন ক্লায়েন্টের জন্য কৃত পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য ডিসপ্লে ব্যবস্থাপককে পুনরায় চালু " +"করতে হবে। এখনি কি পুনরায় চালু করবো?" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "কনসল টুল" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "টার্মিনাল সার্ভারের সামগ্রিক চিত্র" -#: share/compssUsers.pl:61 +# সাম +# customize +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "এডিটর, শেল, ফাইল টুল, টার্মিনাল সমূহ" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - ইথারবুট সক্রিয় বুট ইমেজ তৈরী করুন:\n" +" \tএকটি কার্নেল ইথারবুট দিয়ে বুট করার জন্য একটি বিশেষ kernel/initrd ইমেজ " +"তৈরী করতে হবে।\n" +" \tmkinitrd-net এই কাজটির অধিকাংশ করে দেয় এবং drakTermServ হচ্ছে একটি " +"গ্রাফিক্যাল \n" +" \tইন্টারফেস যা এই ইমেজগুলোর ব্যবস্থাপনা/কাস্টোমাইজ করতে সাহায্য করে। \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ফাইলটি include \n" +" \tহিসেবে dhcpd.conf এ অন্তর্ভুক্ত করা হয়, যেটি তৈরী করতে আপনাকে অন্তত " +"একটি সম্পূর্ন \n" +" \tকার্নেলের জন্য ইথারবুট ইমেজ তৈরী করতে হবে।" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C এবং C++ ডেভলপমেন্টের লাইব্রেরী, প্রগ্রাম এবং include ফাইলসমূহ" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +# সাম +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "ডকুমেন্টেশন" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" যদিও আপনি ক্লায়েন্ট মেশিনের জন্য একটি নির্দিষ্ট এন্ট্রির বদলে, অনেকগুলো IP " +"addresses\n" +" ব্যবহার করতে পারেন, তথাপি নির্দিষ্ট IP addresses ব্যবহার করলে আপনি " +"ClusterNFS\n" +" সরবরাহকৃত ক্লায়েন্ট প্রতি কনফিগারেশন ফাইল ব্যবস্থার সুবিধা পেতে পারেন।\n" +"\t\t\t\n" +" দ্রষ্টব্য: '#type' ক্ষেত্রটি শুধুমাত্র drakTermServ দ্বারা ব্যবহৃত হয়। ক্লায়েন্ট " +"শুধুমাত্র 'থিন''\n" +" বা 'ফ্যাট' হতে পারে। থিন ক্লায়েন্টগুলো XDMCP এর মাধ্যমে বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার " +"সার্ভারে চালায়, \n" +" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্টগুলো বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার ক্লায়েন্টেই চালায়।\n" +" থিন ক্লায়েন্টের জন্য একটি বিশেষ inittab, %s লেখা হয়। থিন ক্লায়েন্টে " +"ব্যবহার করা হলে,\n" +" XDMCP সক্রিয় করার জন্য সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf\n" +" পরিবর্ধন করা হয়। যেহেতু XDMCP তে নিরাপত্তার প্রশ্ন বিদ্যমান, hosts.deny " +"এবং hosts.allow\n" +" ব্যবহার করে স্থানীয় সাবনেটে প্রবেশ সীমাবদ্ধ করা হয়।\n" +"\t\t\t\n" +" দ্রষ্টব্য: '#hdw_config' এন্ট্রিটি শুধুমাত্র drakTermServ ব্যবহার করে। " +"ক্লায়েন্টের মান শুধুমাত্র সত্য \n" +" বা মিথ্যা হতে পারে। সত্য হলে ক্লায়েন্ট মেশিনে রুট লগইন সম্ভব এবং " +"স্থানীয়ভাবে 'drak' টুলসমূহ \n" +" ব্যবহার করে শব্দ, মাউস, X হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন করা যেতে পারে। " +"ক্লায়েন্টের IP addresses \n" +" এর সাথে সম্পৃক্ত আলাদা কনফিগারেশন ফাইল তৈরী করে এবং পড়া/লেখা মাউন্ট " +"পয়েন্ট তৈরী \n" +" করে ক্লায়েন্টকে তা পরিবর্ধনের সুযোগ দিয়ে এটি সক্রিয় করা হয়। এই " +"কনফিগারেশনে সন্তূষ্ট হলে \n" +" আপনি ক্লায়েন্ট থেকে রুট লগইন সুবিধা সরিয়ে ফেলতে পারেন।\n" +"\t\t\t\n" +" দ্রষ্টব্য: ক্লায়েন্ট অন্তর্ভুক্ত বা বদল করার পর বন্ধ করে পুনরায় চালু করতে হবে।" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "লিনাক্স এবং ফ্রী সফটওয়ার সংক্রান্ত বই ও হাউটু (HOWTO)" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +# সাম +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - 1$%s রক্ষনাবেক্ষণ করো:\n" +" \tব্যবহারকারীদের ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট থেকে সিস্টেমে লগইন করতে হলে,\n" +" \t/etc/shadow তে তাদের এন্ট্রি, 2$%s এ কপি করতে হবে। এই ক্ষেত্রে\n" +" \tdrakTermServ ফাইলে সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করে বা সরিয়ে সাহায্য করে।" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +# সাম +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - ক্লায়েন্ট প্রতি %s:\n" +" \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন " +"ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n" +" \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন " +"করলে,\n" +" \tdrakTermServ এই ফাইলগুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।" -#: share/compssUsers.pl:86 +# সাম +# customize = ? +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "এ্যপাচি" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - ক্লায়েন্ট প্রতি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল:\n" +" \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন " +"ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n" +" \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন " +"করলে,\n" +" \t প্রতি ক্লায়েন্টের জন্য /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard ফাইলসমূহ কাস্টোমাইজ করা যেতে পারে।\n" +"\n" +" দ্রষ্টব্য: স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সক্রিয় করলে, এই ফিচার " +"সক্রিয় করা প্রতিটি মেশিনের \n" +" জন্য টার্মিনাল সার্ভারের রুট লগইন সক্রিয় হয়। একবার ক্লায়েন্ট মেশিন কনফিগার " +"করা হয়ে গেলে, স্থানীয় \n" +" কনফিগারেশন বন্ধ করে দেয়া যায়, এতে কনফিগারেশন ফাইলগুলো সংরক্ষিত থাকে।" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "গ্রুপওয়্যার" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab সার্ভার" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "বুট ফ্লপি" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে" +msgid "Boot ISO" +msgstr "বুট ISO" -# সাম -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "মেইল/সংবাদ" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE ইমেজ" -# সাম -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix মেইল সার্ভার, Inn সংবাদ সার্ভার" +msgid "Default kernel version" +msgstr "ডিফল্ট কার্নেল ভার্সন" # সাম -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার" +msgid "Create PXE images." +msgstr "PXE ইমেজ তৈরী করো।" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP সার্ভার" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -# সাম -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "পুরো কার্নেল বিল্ড করো -->" -# সাম -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "ডিএনএস/এনআইএস" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "কোন কার্নেল নির্বাচন করা হয় নি!" -# sam -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "ডোমেইন নেম এবং নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভার" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "একটি NIC বিল্ড করো -->" -# sam: 'sharing' is kept as it is because this is the server name. -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "ফাইল এবং প্রিন্টার শেয়ারিং সার্ভার" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "কোন NIC নির্বাচন করা হয় নি" -# sam -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS সার্ভার, Samba সার্ভার" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "সকল কার্নেলসমুহ বিল্ড করো -->" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "ডেটাবেস" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- মুছো" -#: share/compssUsers.pl:118 +# সাম +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার" +msgid "No image selected!" +msgstr "কোন ইমেজ নির্বাচন করা হয়নি!" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "ওয়েব/FTP" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "সকল NBI সমুহকে মুছো" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "এ্যপাচি, Pro-ftpd" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! সিস্টেম ডাটাবেজের পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার ডাটাবেজের পাসওয়ার্ডের\n" +"চেয়ে ভিন্ন। টার্মিনাল সার্ভারে লগিন সক্রিয় করতে ব্যবহারকারী \n" +"মুছে দিন/পুনরায়-যুক্ত করুন।" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "মেইল" +msgid "Add User -->" +msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করো -->" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix মেইল সার্ভার" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- ব্যবহারকারী মুছো" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার" +msgid "type: %s" +msgstr "ধরণ: %s" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার সার্ভার" +msgid "local config: %s" +msgstr "স্হানীয় কনফিগ: %s" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS সার্ভার, SMB সার্ভার, Proxy সার্ভার, ssh সার্ভার" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"স্হানীয় হার্ডওয়্যার কনফিগারেশনকে\n" +"অনুমতি দাও।" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "কোন নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হয় নি!" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ" +msgid "Thin Client" +msgstr "থিন ক্লায়েন্ট" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "থিন ক্লায়েন্টসমুহকে অনুমতি দাও" -#: share/compssUsers.pl:153 +# সাম: Sync = সমতালীয় ? +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." msgstr "" -"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" +"ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ডের মানসমূহকে\n" +" সার্ভারের সাথে সমতালীয় করো।" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "প্লাকার ডেস্কটপ" +#: standalone/drakTermServ:1120 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ করো -->" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সটপ" +msgid "type: fat" +msgstr "ধরণ: মোটা" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদী" +#: standalone/drakTermServ:1135 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "ধরণ: পাতলা" -# sam -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "ইউটিলিটিসমূহ" +msgid "local config: false" +msgstr "স্হানীয় কনফিগ: মিথ্যা" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH সার্ভিস" +msgid "local config: true" +msgstr "স্থানীয় কনফিগ: মিথ্যা" -# sam -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "ওয়েবমিন" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- ক্লায়েন্ট সম্পাদন" -# sam -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "ওয়েবমিন দূরবর্তী কনফিগারেশন সার্ভার" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "স্হানীয় কনফিগ নিষ্ক্রিয় করো" -# sam -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "নেটওয়ার্ক ইউটিলিটিসমূহ/পর্যবেক্ষণ" +msgid "Delete Client" +msgstr "ক্লায়েন্ট মুছো" -# সাম: context is not clear -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবরক্ষণ প্রসেস করে, tcpdump, nmap, ..." +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"সম্পূর্ণ পরিবর্তনগুলো সক্রিয় করার জন্য ডিসপ্লে ম্যানেজার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। \n" +"(কনসোলে লিখুন - service dm restart)" -# সাম -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva উইজার্ডসমূহ" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Thin ক্লায়েন্ট স্বয়ংক্রিয় লগিনের সাথে কাজ করবে না। স্বয়ংক্রিয় লগিন নিষ্ক্রিয় করবেন?" -# সাম -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "সার্ভার কনফিগার করার জন্য উইজার্ডসমূহ" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "সমস্ত ক্লায়েন্ট %s ব্যবহার করবে" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"এটি একটি ফ্রী সফটওয়ার; ফ্রী সফটওয়ার ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত জী-এন-ইউ জেনারেল " -"পাবলিক লাইসেন্স-এর ২য় বা পরবর্তী\n" -"কোন সংস্করণের (এটি আপনার ইচ্ছাধীন) শর্তাবলী অনুসরণ করে একে আপনি পুনঃবিতরণ এবং/" -"অথবা পরিবর্তন করতে পারবেন।\n" -"\n" -"প্রোগ্রামটি এই আশায় বিতরণ করা হচ্ছে যে, এটি আপনার উপকারে আসবে, যদিও এ ব্যাপারে " -"কোন নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না;\n" -"এমনকি ক্রয়-বিক্রয় বা কোন বিশেষ কাজের ক্ষেত্রে প্রোগ্রামটির উপযুক্ততার ব্যাপারেও কোন " -"নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না।\n" -"বিস্তারিত জানার জন্য জী-এন-ইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n" -"\n" -"এই প্রোগ্রামের সাথে গনিউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি প্রতিলিপি আপনার পাওয়ার " -"কথা; কোন কারণে যদি তা না পেয়ে থাকেন, তবে এই ঠিকানায় লিখুন - Free Software " -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Subnet:" +msgstr "সাবনেট:" -# সাম -# পুনরুদ্ধার -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার অ্যাপ্লিকেশন\n" -"\n" -"--default : ডিফল্ট ডিরেক্টরি সংরক্ষণ করো।\n" -"--debug : সব ডিবাগ বার্তা দেখাও।\n" -"--show-conf : সংরক্ষণ করতে হবে এমন ডিরেক্টরির তালিকা।\n" -"--config-info : কনফিগারেশন ফাইল অপশনসমূহ ব্যখ্যা কর (যারা X ব্যবহারকারী " -"নয়)।\n" -"--daemon : daemon কনফিগারেশন ব্যবহার কর।\n" -"--help : এই ম্যাসেজটি দেখাও।\n" -"--version : ভার্সান নাম্বার দেখাও।\n" +msgid "Netmask:" +msgstr "নেটমাস্ক:" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"অপশনসমূহ:\n" -" --boot - বুট লোডার কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n" -" --splash - বুট থিম কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n" -"ডিফল্ট মোড: স্বয়ংক্রিয়ভাবে কন্‌ফিগার হতে বলার মোড" +msgid "Routers:" +msgstr "রাউটার সমুহ:" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[অপশনসমূহ] [প্রোগ্রামের নাম]\n" -"\n" -"অপশনসমূহ:\n" -" --help - এই সহায়ক বার্তা ছাপাও\n" -" --report - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত\n" -" --incident - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "সাবনেট মাস্ক:" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যুক্ত করো\" উইজার্ড\n" -" --del - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস মেছে ফেলো\" উইজার্ড\n" -" --skip-wizard - সংযুক্তি ম্যানেজ করো\n" -" --internet - ইন্টারনেট কন্‌ফিগার করো\n" -" --wizard - --add এর মতো" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "ব্রডকাস্ট অ্যাড্রেস:" -# সাম: -# and gs for ghostscript for only this one... -# did not translate "for only this one"... -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"\n" -"ফন্ট ইমপোর্ট ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n" -"\n" -"অপশন:\n" -"--windows_import : সব বিদ্যমান উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে ইমপোর্ট করো।\n" -"--xls_fonts : xls থেকে যেসব ফন্ট আছে সেগুলো দেখাও\n" -"--install : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি গ্রহন করো।\n" -"--uninstall : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি আনইনস্টল করো।\n" -"--replace : যদি আগেই থেকে থাকে তবে সেই ফন্টগুলো প্রতিস্থাপন করো\n" -"--application : ০ কোন অ্যাপ্লিকেশন নয়।\n" -" : ১ সব অ্যাপ্লিকেশন সমর্থন করো।\n" -" : name_of_application staroffice এর জন্য so \n" -" : এবং ghostscript এর জন্য gs।" +msgid "Domain Name:" +msgstr "ডোমেইন নাম:" -# সাম -# Mandriva Linux Terminal -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারকারী\n" -"--enable :MTS সক্রিয় করো\n" -"--disable : MTS নিষ্ক্রিয় করো\n" -"--start : MTS চালু করো\n" -"--stop : MTS বন্ধ করো\n" -"--adduser : MTS এ একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করো " -"(username প্রয়োজন)\n" -"--deluser : MTS থেকে একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী বাদ দাও " -"(username প্রয়োজন)\n" -"--addclient : MTS এ একটি ক্লায়েন্ট মেশিন যোগ কর (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi " -"ইমেজ নাম প্রয়োজন)\n" -"--delclient : MTS থেকে একটি ক্লায়েন্ট মেশিন বাদ দাও (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi " -"ইমেজ নাম প্রয়োজন)" +msgid "Name Servers:" +msgstr "নেইম সার্ভার সমুহ:" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[কি-বোর্ড]" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "আই-পি range শুরু:" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "IP Range End:" +msgstr "আই-পি range শেষ:" -# সাম -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট সংযোগ ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n" -"\n" -"--defaultintf interface : এই ইন্টারফেসটি ডিফল্ট ইন্টারফেস হিসেবে দেখাও\n" -"--connect : ইন্টারনেট সংযুক্তি না থাকলে সংযুক্ত করো\n" -"--disconnect : সংযুক্ত হয়ে থাকলে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো\n" -"--force : (dis)connect এর সাথে ব্যবহৃত হয় : সংযুক্ত/বিচ্ছিন্ন হতে বাধ্য করো।\n" -"--status : সংযুক্ত হলে ১ ও বিচ্ছিন্ন হলে ০ পাঠায়, তারপর বের হয়ে যায়।\n" -"--quiet : ব্যবহারকারীর সাথে তথ্য আদান-প্রদান করো না। (dis)connect এর সাথে " -"ব্যবহার করার জন্য।" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "বিদ্যমান কন্‌ফিগ যুক্ত append TS" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Write Config" +msgstr "কনফিগ লিখ" -# সাম -# verify -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation Mandriva Update মোডে প্রথম নিশ্চিতকরন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা " -"করো না\n" -" --no-verify-rpm প্যাকেজ স্বাক্ষর নিরীক্ষা করো না\n" -" --changelog-first বর্ণনা উইন্ডোতে filelist এর আগে changelog দোখাও\n" -" --merge-all-rpmnew প্রাপ্ত সকল .rpmnew/.rpmsave ফাইলগুলো একীভূতকরণের " -"পরামর্শ দাও" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd সার্ভার কনফিগারেশন" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"এই মানগুলোর বেশিরভাগই আপনার চলন্ত সিস্টেম\n" +"থেকে বের করা হয়েছে।\n" +"আপনি আপনার প্রয়োজন মত পরিবর্তন করতে পারেন।" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" msgstr "" -" [সকলকিছু]\n" -" XFdrake [--noauto] মনিটর\n" -" XFdrake রেজ্যুলুশন" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -"\n" -"ব্যবহার: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -# সাম -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "পরিবর্তনগুলো কার্যকর করতে আপনাকে রিবুট করতে হবে" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "অনুগ্রহ করে ফ্লপি ডিস্ক প্রবেশ করান:" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন ও তারপর Ctrl-Alt-BackSpace চাপুন" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "ফ্লপিটিতে প্রবেশ করা যাচ্ছে নাহ্!" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "এখন ফ্লপি সরানো যাবে নাহ্" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s-এর একটি ব্যবহারকারীর-নাম প্রয়োজন...\n" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত নেই!" + +#: standalone/drakTermServ:1599 +#, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "%s/%s হলো PXE ইমেজ" + +#: standalone/drakTermServ:1601 +#, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "%s/%s লিখতে সমস্যা হয়েছে" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s-এর প্রয়োজন হোস্ট-নাম, MAC ঠিকানা, আই.পি., nbi-ইমেজ, THIN_CLIENT-এর জন্য " -"0/1, স্থানীয় কনফিগ-এর জন্য 0/1...\n" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "%s হলো ইথারবুট ISO ইমেজ" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s-এর একটি হোস্ট-নাম প্রয়োজন...\n" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "কিছু একটা সমস্যা হয়েছে! - mkisofs ইনস্টল করা আছে?" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd কনফিগ..." +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "প্রথমে /etc/dhcpd.conf তৈরি করতে হবে!" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "সার্ভার সক্রিয় করো" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার এ ভাল নয় - আবার লেখছি...\n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয় করো" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ব্যবহারকারী নয়..\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "সার্ভার আরম্ভ করো" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s ইতিমধ্যেই একজন টার্মিনাল সার্ভার ব্যবহারকারী\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "সার্ভার বন্ধ করো" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা ব্যর্থ হয়েছে!\n" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "ইথারনেট ফ্লপি/আই.এস.ও." +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা হয়েছে!\n" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "নেট বুট ইমেজ" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s মুছা হয়েছে...\n" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "ব্যবহারকারী যোগ/অপসারণ করো" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s পাওয়া যাচ্ছে নাহ্...\n" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ/অপসারণ করো" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow এবং /etc/hosts.deny ইতিমধ্যেই কনফিগার করা হয়েছে - বদলানো হয়নি" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "ইমেজ" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "কনফিগারেশন বদলানো হয়েছে - clusternfs/dhcpd আবার শুরু করবো? " -# সাম -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "ক্লায়েন্ট/ব্যবহারকারী" +msgid "Error!" +msgstr "সমস্যা!" -# FIXME -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "দরকারি ইমেজ ফাইল `%s' কে খুঁজে পাচ্ছি নাহ্।" -# FIXME -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক (dm) হিসেবে %s-কে নির্দিষ্ট করা হয়েছে, /etc/passwd$$CLIENT$$ " -"ফাইলে জি.ডি.এম. নামক ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল কনফিগারকারী" -# সাম -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -" এই উইজার্ড রুটিন:\n" -" \t১) আপনাকে 'থিন' বা 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট বাছাই করতে বলবে।\n" -"\t২) DHCP সেটআপ করবে।n\t\n" -"\t\n" -"এরপর, উইজার্ডটি:\n" -"\t\n" -" ক) সব nbis তৈরী " -"করবে। \n" -" খ) সার্ভার সক্রিয় " -"করবে। \n" -" গ) সার্ভার চালু " -"করবে। \n" -" ঘ) শ্যাডো ফাইলগুলো যৌগপদিক করবে যাতে root সহ সব ব্যবহারকারী, \n" -" shadow$$CLIENT$$ ফাইলে যুক্ত " -"হয়। \n" -" ঙ) আপনাকে একটি বুট ফ্লপি তৈরী করতে পরামর্শ দেবে।\n" -" চ) যদি থিন ক্লায়েন্ট হয়ে থাকে তবে পুনরায় KDM চালু করতে বলবে।\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "উইজার্ড বাতিল করো" +msgid "replay" +msgstr "পুনরায় চালাও" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক dhcpd কনফিগ সংরক্ষণ করুন!" +msgid "manual" +msgstr "নিজ হাতে" -# FIXME -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "থিন ক্লায়েন্ট ব্যবহার করো" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "সয়ংক্রিয় ধাপসমুহের কনফিগারেশন" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ড-এর বৈশিষ্ট্যকে সার্ভারের সাথে এককালবর্তী (Sync) করো।" - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"অনুগ্রহপূর্বক ক্লায়েন্টের ডিফল্ট ধরন বেছে নিন।\n" -" 'থিন' ক্লায়েন্টের সব কিছুই সার্ভারের সি.পি.ইউ./র্যাম এবং ক্লায়েন্টের ডিসপ্লে " -"ব্যবহার করে চালানো হয়।\n" -" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট তার নিজস্ব সি.পি.ইউ./র্যাম এবং সার্ভারে ফাইল সিস্টেম " -"ব্যবহার করে।" +"অনুগ্রহ করে এটার প্রত্যেকটি স্টেপ বাছাই করুন যেখানে আপনার ইনস্টলের মত এটি পুনরায় " +"চলবে, অথবা এটি হাতে হাতে হবে" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "এ কাজে কয়েক মিনিট সময় লাগবে।" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "আরেকটি ফাঁকা ফ্লপি %s ডিস্কে ঢুকান (ড্রাইভার ডিস্কের জন্য)" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "সম্পন্ন!" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে (ড্রাইভার ডিস্ক)" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format -msgid "%s failed" +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" +"\n" +"স্বাগতম।\n" +"\n" +"সয়ংক্রিয়-ইনস্টলের জন্য প্যারামিটারসমুহ বাঁ দিকের সেকশানে উপস্হিত" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" +"ফ্লপিটি সাফল্যের সাথে তৈরী করা হয়েছে।\n" +"আপনি এখন আপনার ইনস্টলেশন পুনরায় চালু করতে পারেন।" -# FIXME -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"সার্ভারের ব্যবহারকারীর তালিকাকে রুটসহ ক্লায়েন্ট তালিকার সাথে এককালবর্তী (Sync) করা " -"হচ্ছে।" +msgid "Auto Install" +msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"থিন ক্লায়েন্টের জন্য কৃত পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য ডিসপ্লে ব্যবস্থাপককে পুনরায় চালু " -"করতে হবে। এখনি কি পুনরায় চালু করবো?" +msgid "Add an item" +msgstr "একটি আইটেম যোগ করো" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "টার্মিনাল সার্ভারের সামগ্রিক চিত্র" +msgid "Remove the last item" +msgstr "শেষ আইটেমটি সরাও" -# সাম -# customize -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -" - ইথারবুট সক্রিয় বুট ইমেজ তৈরী করুন:\n" -" \tএকটি কার্নেল ইথারবুট দিয়ে বুট করার জন্য একটি বিশেষ kernel/initrd ইমেজ " -"তৈরী করতে হবে।\n" -" \tmkinitrd-net এই কাজটির অধিকাংশ করে দেয় এবং drakTermServ হচ্ছে একটি " -"গ্রাফিক্যাল \n" -" \tইন্টারফেস যা এই ইমেজগুলোর ব্যবস্থাপনা/কাস্টোমাইজ করতে সাহায্য করে। \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ফাইলটি include \n" -" \tহিসেবে dhcpd.conf এ অন্তর্ভুক্ত করা হয়, যেটি তৈরী করতে আপনাকে অন্তত " -"একটি সম্পূর্ন \n" -" \tকার্নেলের জন্য ইথারবুট ইমেজ তৈরী করতে হবে।" +"TCL স্ক্রিপ্টিং ভাষার প্রতি বর্ধিত কিছু আশা করা হচ্ছে যা ব্যবহারকারীর সহায়তা ছাড়াই " +"নিজে নিজেই কাজ করবে।" -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "ড্র্যাকব্যাকআপ কন্‌ফিগারেশনে এই সিস্টেমের জন্য পাসওয়ার্ড জমা করুন।" + +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" +"একটি মাল্টিসেশন সিডি'র জন্য, শুধুমাত্র প্রথম সেশন cdrw মুছে ফেলবে। অন্যথায় প্রত্যেক " +"ব্যাকআপের পূর্বেইcdrw মুছে যাবে।" -# সাম -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -" যদিও আপনি ক্লায়েন্ট মেশিনের জন্য একটি নির্দিষ্ট এন্ট্রির বদলে, অনেকগুলো IP " -"addresses\n" -" ব্যবহার করতে পারেন, তথাপি নির্দিষ্ট IP addresses ব্যবহার করলে আপনি " -"ClusterNFS\n" -" সরবরাহকৃত ক্লায়েন্ট প্রতি কনফিগারেশন ফাইল ব্যবস্থার সুবিধা পেতে পারেন।\n" -"\t\t\t\n" -" দ্রষ্টব্য: '#type' ক্ষেত্রটি শুধুমাত্র drakTermServ দ্বারা ব্যবহৃত হয়। ক্লায়েন্ট " -"শুধুমাত্র 'থিন''\n" -" বা 'ফ্যাট' হতে পারে। থিন ক্লায়েন্টগুলো XDMCP এর মাধ্যমে বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার " -"সার্ভারে চালায়, \n" -" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্টগুলো বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার ক্লায়েন্টেই চালায়।\n" -" থিন ক্লায়েন্টের জন্য একটি বিশেষ inittab, %s লেখা হয়। থিন ক্লায়েন্টে " -"ব্যবহার করা হলে,\n" -" XDMCP সক্রিয় করার জন্য সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf\n" -" পরিবর্ধন করা হয়। যেহেতু XDMCP তে নিরাপত্তার প্রশ্ন বিদ্যমান, hosts.deny " -"এবং hosts.allow\n" -" ব্যবহার করে স্থানীয় সাবনেটে প্রবেশ সীমাবদ্ধ করা হয়।\n" -"\t\t\t\n" -" দ্রষ্টব্য: '#hdw_config' এন্ট্রিটি শুধুমাত্র drakTermServ ব্যবহার করে। " -"ক্লায়েন্টের মান শুধুমাত্র সত্য \n" -" বা মিথ্যা হতে পারে। সত্য হলে ক্লায়েন্ট মেশিনে রুট লগইন সম্ভব এবং " -"স্থানীয়ভাবে 'drak' টুলসমূহ \n" -" ব্যবহার করে শব্দ, মাউস, X হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন করা যেতে পারে। " -"ক্লায়েন্টের IP addresses \n" -" এর সাথে সম্পৃক্ত আলাদা কনফিগারেশন ফাইল তৈরী করে এবং পড়া/লেখা মাউন্ট " -"পয়েন্ট তৈরী \n" -" করে ক্লায়েন্টকে তা পরিবর্ধনের সুযোগ দিয়ে এটি সক্রিয় করা হয়। এই " -"কনফিগারেশনে সন্তূষ্ট হলে \n" -" আপনি ক্লায়েন্ট থেকে রুট লগইন সুবিধা সরিয়ে ফেলতে পারেন।\n" -"\t\t\t\n" -" দ্রষ্টব্য: ক্লায়েন্ট অন্তর্ভুক্ত বা বদল করার পর বন্ধ করে পুনরায় চালু করতে হবে।" +"এই অপশন পরিবর্তিত হওয়া ফাইলগুলো সংরক্ষন করবে। সঠিক ব্যবহার নির্ভর করবে কখন " +"incremental বা differential মোড ব্যবহৃত হবে।" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" +"Incremental ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ নতুন ব্যাকআপ পর্যন্ত সংরক্ষণ করে।" -# সাম -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -" - 1$%s রক্ষনাবেক্ষণ করো:\n" -" \tব্যবহারকারীদের ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট থেকে সিস্টেমে লগইন করতে হলে,\n" -" \t/etc/shadow তে তাদের এন্ট্রি, 2$%s এ কপি করতে হবে। এই ক্ষেত্রে\n" -" \tdrakTermServ ফাইলে সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করে বা সরিয়ে সাহায্য করে।" +"Differential ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ আসল 'base' ব্যাকআপ পর্যন্ত " +"সংরক্ষণ করে।" -# সাম -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -" - ক্লায়েন্ট প্রতি %s:\n" -" \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন " -"ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n" -" \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন " -"করলে,\n" -" \tdrakTermServ এই ফাইলগুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।" +"এক্ষেত্রে অবশ্যই একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী অথবা ই-মেইল অ্যাড্রেস হওয়া উচিত যাকে আপনি " +"ব্যাকআপ ফলাফলের প্রাপক হিসেবে ব্যবহার করবেন। আপনাকে একটি সঠিক মেইল সার্ভার বলে " +"দেয়া উচিত।" -# সাম -# customize = ? -#: standalone/drakTermServ:600 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." msgstr "" -" - ক্লায়েন্ট প্রতি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল:\n" -" \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন " -"ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n" -" \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন " -"করলে,\n" -" \t প্রতি ক্লায়েন্টের জন্য /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard ফাইলসমূহ কাস্টোমাইজ করা যেতে পারে।\n" -"\n" -" দ্রষ্টব্য: স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সক্রিয় করলে, এই ফিচার " -"সক্রিয় করা প্রতিটি মেশিনের \n" -" জন্য টার্মিনাল সার্ভারের রুট লগইন সক্রিয় হয়। একবার ক্লায়েন্ট মেশিন কনফিগার " -"করা হয়ে গেলে, স্থানীয় \n" -" কনফিগারেশন বন্ধ করে দেয়া যায়, এতে কনফিগারেশন ফাইলগুলো সংরক্ষিত থাকে।" +"এক্ষেত্রে অবশ্যই একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী অথবা ই-মেইল অ্যাড্রেস হওয়া উচিত যাকে আপনি " +"ব্যাকআপ ফলাফলের প্রাপক হিসেবে ব্যবহার করবেন। আপনাকে একটি সঠিক মেইল সার্ভার বলে " +"দেয়া উচিত।" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" +"একটি ডিরেক্টরি ট্রি'র উপরে থাকা একটি .backupignore ফাইলে তালিকাস্থ ফাইল বা " +"ওয়াইল্ডকার্ড ব্যাকআপ হবে না।" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" +"অন্যান্য মিডিয়াতে ব্যাকআপ করার জন্য, হার্ড ড্রাইভে ফাইলগুলো ইতিমধ্যেই তৈরী হয়ে আছে, " +"তারপর অন্য মিডিয়াতে স্থানান্তর। এই অপশনটি সক্রিয় থাকলে হার্ড ড্রাইভে tar ফাইল " +"ব্যাকআপ করার পর সেটি মুছে ফেলবে।" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "বুট ফ্লপি" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"কিছু প্রোটোকল, যেমন rsync, সার্ভারে কন্‌ফিগার হতে পারে। ডিরেক্টরি পাথ ব্যবহার করার " +"চেয়ে, আপনি সার্ভিস পাথের জন্য 'মডিউল'এর নাম ব্যবহার করতে পারেন।" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "বুট ISO" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"আপনাকে আপনার নিজের দিন এবং সময় নির্দিষ্ট করার অনুমতি দেয়া হচ্ছে। অন্যান্য অপশন /" +"etc/crontab ব্যবহার করে।" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE ইমেজ" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন মিডিয়া চিহ্নিত হয়নি।" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "ডিফল্ট কার্নেল ভার্সন" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন বিরতি চিহ্নিত হয়নি।" -# সাম -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "PXE ইমেজ তৈরী করো।" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "root ছাড়া ক্রন বিরতি পাওয়া যাবে না" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" কোন সঠিক ই-মেইলও নয় আবার স্থানীয় কোন ব্যবহারকারীও নয়!" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "পুরো কার্নেল বিল্ড করো -->" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী, কিন্তু আপনি কোন স্থানীয় smtp বাছাই করেন নি, " +"সুতরাং আপনাকে অবশ্যইএকটি সম্পূর্ণ ই-মেইল ঠিকানা ব্যবহার করতে হবে!" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "কোন কার্নেল নির্বাচন করা হয় নি!" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "সঠিক ব্যবহারকারীদের তালিকা পরিবর্তন হয়েছে, config ফাইল পুনরায় লেখা হচ্ছে।" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "একটি NIC বিল্ড করো -->" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "ব্যবহারকারীদের পুরাতন তালিকা:\n" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "কোন NIC নির্বাচন করা হয় নি" +msgid "New user list:\n" +msgstr "ব্যবহারকারীদের নতুন তালিকা:\n" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "সকল কার্নেলসমুহ বিল্ড করো -->" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" ড্র্যাকব্যাকআপ রিপোর্ট \n" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- মুছো" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" ড্র্যাকব্যাকআপ ডেম্যন রিপোর্ট\n" -# সাম -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "কোন ইমেজ নির্বাচন করা হয়নি!" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" ড্র্যাকব্যাকআপ রিপোর্টের বিশদ বিবরণ\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "সকল NBI সমুহকে মুছো" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে" +msgid "Total progress" +msgstr "মোট উন্নতি" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"!!! সিস্টেম ডাটাবেজের পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার ডাটাবেজের পাসওয়ার্ডের\n" -"চেয়ে ভিন্ন। টার্মিনাল সার্ভারে লগিন সক্রিয় করতে ব্যবহারকারী \n" -"মুছে দিন/পুনরায়-যুক্ত করুন।" +"%s ইতিমধ্যেই বর্তমান, মুছব?\n" +"\n" +"আপনি যদি ইতিমধ্যেই কাজ করে ফেলে থাকেন তাহলে আপনাকে সম্ভবত সার্ভারে থাকা \n" +"authorized_keys এর এন্ট্রিগুলো বিশোধিত করতে হবে।" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করো -->" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "কী সমুহ তৈরি হতে কিছু সময় লাগবে।" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- ব্যবহারকারী মুছো" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "%s কে spawn করা যাচ্ছে নাহ্।" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "ধরণ: %s" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "%s পোর্টের %s এ কোন পাসওয়ার্ড প্রম্পট নেই" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "স্হানীয় কনফিগ: %s" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "%s এ ভুল পাসওয়ার্ড" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:631 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "%s কে %s এ স্থানান্তরের অনুমতি নেই" + +#: standalone/drakbackup:632 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "%2$s এ %1$s কে খুঁজে পাওয়া যায় নি" + +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s সাড়া দিচ্ছে নাহ্" + +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"স্হানীয় হার্ডওয়্যার কনফিগারেশনকে\n" -"অনুমতি দাও।" +"স্থানান্তর সফলভাবে হয়েছে\n" +"আপনি এখন সার্ভারে প্রবেশ পরীক্ষা করে দেখতে পারেন:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"পাসওয়ার্ড প্রম্পট ছাড়াই।" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "কোন নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হয় নি!" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "ড্রাইভে কোন সিডি-আর/ডিভিডি-আর নেই!" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "থিন ক্লায়েন্ট" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "রেকর্ড করার মতো মাধ্যম বলে মনে হচ্ছে নাহ্!" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "থিন ক্লায়েন্টসমুহকে অনুমতি দাও" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "মোছার মতো মাধ্যম নাহ্!" -# সাম: Sync = সমতালীয় ? -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ডের মানসমূহকে\n" -" সার্ভারের সাথে সমতালীয় করো।" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "মাধ্যমটি মুছতে কিছু সময় লাগতে পারে।" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ করো -->" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "সিডি প্রবেশ অনুমতির সমস্যা।" + +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "%s এর মধ্যে কোন টেপ নেই!" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "ধরণ: মোটা" +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "ধরণ: পাতলা" +msgid "Backup system files..." +msgstr "সিস্টেম ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..." -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "স্হানীয় কনফিগ: মিথ্যা" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপ ফাইল..." -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "স্থানীয় কনফিগ: মিথ্যা" +msgid "Backup User files..." +msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..." -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- ক্লায়েন্ট সম্পাদন" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "অন্যান্য ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..." -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "স্হানীয় কনফিগ নিষ্ক্রিয় করো" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপের উন্নতি..." -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "ক্লায়েন্ট মুছো" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "ব্যাকআপে কোন পরিবর্তন নেই!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"সম্পূর্ণ পরিবর্তনগুলো সক্রিয় করার জন্য ডিসপ্লে ম্যানেজার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। \n" -"(কনসোলে লিখুন - service dm restart)" +"\n" +"%s এর মাধ্যমে ড্র্যাকব্যাকআপ কার্যক্রম:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"Thin ক্লায়েন্ট স্বয়ংক্রিয় লগিনের সাথে কাজ করবে না। স্বয়ংক্রিয় লগিন নিষ্ক্রিয় করবেন?" +"\n" +" এফ.টি.পি. সংযোগে সমস্যা: আপনার ব্যাক-আপ ফাইলগুলো এফ.টি.পি. ব্যবহার করে প্রেরণ " +"করা যায় নি।\n" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "সমস্ত ক্লায়েন্ট %s ব্যবহার করবে" +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"এফ.টি.পি. ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণে সমস্যা। অনুগ্রহপূর্বক এফ.টি.পি. কনফিগারেশন " +"সংশোধন করুন।" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "সাবনেট:" +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "এফ.টি.পি. ব্যবহার করে সর্বশেষ প্রেরিত ফাইল: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "নেটমাস্ক:" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"সিডি ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "রাউটার সমুহ:" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"টেপ ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "সাবনেট মাস্ক:" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "মেইল প্রেরণে সমস্যা। রিপোর্ট মেইল প্রেরণ করা হয় নি।" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "ব্রডকাস্ট অ্যাড্রেস:" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " মেইল প্রেরণে সমস্যা।\n" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "ডোমেইন নাম:" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "তালিকা তৈরি করা যাচ্ছে না!" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "নেইম সার্ভার সমুহ:" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"অনুগ্রহপূর্বক আপনার প্রয়োজনীয় সকল অপশন পরীক্ষা করুন।\n" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "আই-পি range শুরু:" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"এই অপশনগুলো /etc ডিরেক্টরির সকল ফাইল ব্যাক-আপ এবং ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে " +"পারে।\n" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "আই-পি range শেষ:" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "সিস্টেম ফাইলসমূহ ব্যাক-আপ করুন। (/etc ডিরেক্টরি)" -#: standalone/drakTermServ:1397 +# FIXME: Incremental = বৃদ্ধিঘটিত ? +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "বিদ্যমান কন্‌ফিগ যুক্ত append TS" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "বৃদ্ধিঘটিত/পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো (পুরনো ব্যাক-আপ অপসারণ করবে না)" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "কনফিগ লিখ" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ ব্যবহার করো" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd সার্ভার কনফিগারেশন" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"এই মানগুলোর বেশিরভাগই আপনার চলন্ত সিস্টেম\n" -"থেকে বের করা হয়েছে।\n" -"আপনি আপনার প্রয়োজন মত পরিবর্তন করতে পারেন।" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "গুরুত্বপূর্ণ ফাইলসমূহ অন্তর্ভুক্ত করবে না (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"এই অপশনের সাহায্যে /etc ডিরেক্টরির যে কোন সময়ের ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করতে পারবেন।" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" +"অনুগ্রহপূর্বক যে সকল ব্যবহারকারীকে ব্যাক-আপ-এর অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাদের টিক দিন।" -#: standalone/drakTermServ:1584 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "অনুগ্রহ করে ফ্লপি ডিস্ক প্রবেশ করান:" - -#: standalone/drakTermServ:1588 -#, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "ফ্লপিটিতে প্রবেশ করা যাচ্ছে নাহ্!" - -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "এখন ফ্লপি সরানো যাবে নাহ্" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "ব্রাউজার ক্যাশ অন্তর্ভুক্ত করবে না" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত নেই!" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "ফাইল বা ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন ও তারপর 'ঠিক আছে' ক্লিক করুন" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "%s/%s হলো PXE ইমেজ" +msgid "Remove Selected" +msgstr "নির্বাচিতদের অপসারণ করো" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "%s/%s লিখতে সমস্যা হয়েছে" +msgid "Users" +msgstr "ব্যবহারকারী" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "%s হলো ইথারবুট ISO ইমেজ" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য নেটওয়ার্ক সংযোগ ব্যবহার করো" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "কিছু একটা সমস্যা হয়েছে! - mkisofs ইনস্টল করা আছে?" +msgid "Net Method:" +msgstr "নেট পদ্ধতি:" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "প্রথমে /etc/dhcpd.conf তৈরি করতে হবে!" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য Expect ব্যবহার করো" -#: standalone/drakTermServ:1793 +# FIXME +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার এ ভাল নয় - আবার লেখছি...\n" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য ব্যাক-আপ কী (Key) তৈরি/স্থানান্তর করো" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ব্যবহারকারী নয়..\n" +msgid "Transfer Now" +msgstr "এখন স্থানান্তর করো" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s ইতিমধ্যেই একজন টার্মিনাল সার্ভার ব্যবহারকারী\n" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "অন্যান্য(ড্রেকব্যাক-আপ ব্যতীত) কীসমূহ (Key) ইতিমধ্যেই যথাস্থানে রয়েছে" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা ব্যর্থ হয়েছে!\n" +msgid "Host name or IP." +msgstr "হোস্টনাম বা আই.পি." -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা হয়েছে!\n" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "এই হোস্ট-এর যে ডিরেক্টরিতে (বা মডিউলে) ব্যাক-আপ রাখা হবে।" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s মুছা হয়েছে...\n" +msgid "Remember this password" +msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখবে" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s পাওয়া যাচ্ছে নাহ্...\n" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "হোস্টনাম, ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড প্রয়োজন!" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow এবং /etc/hosts.deny ইতিমধ্যেই কনফিগার করা হয়েছে - বদলানো হয়নি" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য সিডি-আর/ডিভিডি-আর ব্যবহার করো" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "কনফিগারেশন বদলানো হয়েছে - clusternfs/dhcpd আবার শুরু করবো? " +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "সিডি/ডিভিডি ডিভাইস বেছে নিন" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "সমস্যা!" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "সিডি/ডিভিডি মিডিয়ার আকার বেছে নিন" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "দরকারি ইমেজ ফাইল `%s' কে খুঁজে পাচ্ছি নাহ্।" +msgid "Multisession CD" +msgstr "মাল্টিসেশন সিডি" -#: standalone/drakautoinst:41 +# FIXME +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল কনফিগারকারী" +msgid "CDRW media" +msgstr "সিডি-রিড-রাইট (CDRW) মিডিয়া" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "রিড-রাইট মিডিয়ায় ধারণকৃত তথ্য মুছে ফেলো (১ম সেশন)" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "পুনরায় চালাও" +msgid " Erase Now " +msgstr " এখন মোছো " -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "নিজ হাতে" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "ডিভিডি+রিড-রাইট মিডিয়া" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "সয়ংক্রিয় ধাপসমুহের কনফিগারেশন" +msgid "DVD-R media" +msgstr "ডিভিডি-আর মিডিয়া" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"অনুগ্রহ করে এটার প্রত্যেকটি স্টেপ বাছাই করুন যেখানে আপনার ইনস্টলের মত এটি পুনরায় " -"চলবে, অথবা এটি হাতে হাতে হবে" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "ডিভিডির্যাম ডিভাইস" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "কোন সিডি ডিভাইস নির্দিষ্ট করা হয় নি!" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "আরেকটি ফাঁকা ফ্লপি %s ডিস্কে ঢুকান (ড্রাইভার ডিস্কের জন্য)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে টেপ ব্যবহার করো" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে (ড্রাইভার ডিস্ক)" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "ব্যক-আপ-এর কাজে ব্যবহৃত ডিভাইসের নাম" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"স্বাগতম।\n" -"\n" -"সয়ংক্রিয়-ইনস্টলের জন্য প্যারামিটারসমুহ বাঁ দিকের সেকশানে উপস্হিত" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "সরাসরি টেপে ব্যাকআপ" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -"ফ্লপিটি সাফল্যের সাথে তৈরী করা হয়েছে।\n" -"আপনি এখন আপনার ইনস্টলেশন পুনরায় চালু করতে পারেন।" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির পর টেপকে প্রথমে নিয়ে (Rewind) যাবে না" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "একটি আইটেম যোগ করো" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "ব্যাক-আপ-এর পূর্বে টেপে ধারনকৃত তথ্য মুছে ফেলো" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "শেষ আইটেমটি সরাও" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর টেপ বের করে দাও" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"TCL স্ক্রিপ্টিং ভাষার প্রতি বর্ধিত কিছু আশা করা হচ্ছে যা ব্যবহারকারীর সহায়তা ছাড়াই " -"নিজে নিজেই কাজ করবে।" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে তাতে প্রবেশ করো:" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "ড্র্যাকব্যাকআপ কন্‌ফিগারেশনে এই সিস্টেমের জন্য পাসওয়ার্ড জমা করুন।" +msgid "Directory to save to" +msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" msgstr "" -"একটি মাল্টিসেশন সিডি'র জন্য, শুধুমাত্র প্রথম সেশন cdrw মুছে ফেলবে। অন্যথায় প্রত্যেক " -"ব্যাকআপের পূর্বেইcdrw মুছে যাবে।" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -"এই অপশন পরিবর্তিত হওয়া ফাইলগুলো সংরক্ষন করবে। সঠিক ব্যবহার নির্ভর করবে কখন " -"incremental বা differential মোড ব্যবহৃত হবে।" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Incremental ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ নতুন ব্যাকআপ পর্যন্ত সংরক্ষণ করে।" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "সিডি-আর / ডিভিডি-আর" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Differential ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ আসল 'base' ব্যাকআপ পর্যন্ত " -"সংরক্ষণ করে।" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "হার্ডড্রাইভ / এন.এফ.এস." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"এক্ষেত্রে অবশ্যই একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী অথবা ই-মেইল অ্যাড্রেস হওয়া উচিত যাকে আপনি " -"ব্যাকআপ ফলাফলের প্রাপক হিসেবে ব্যবহার করবেন। আপনাকে একটি সঠিক মেইল সার্ভার বলে " -"দেয়া উচিত।" - -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"এক্ষেত্রে অবশ্যই একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী অথবা ই-মেইল অ্যাড্রেস হওয়া উচিত যাকে আপনি " -"ব্যাকআপ ফলাফলের প্রাপক হিসেবে ব্যবহার করবেন। আপনাকে একটি সঠিক মেইল সার্ভার বলে " -"দেয়া উচিত।" +msgid "hourly" +msgstr "প্রতিঘন্টা" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"একটি ডিরেক্টরি ট্রি'র উপরে থাকা একটি .backupignore ফাইলে তালিকাস্থ ফাইল বা " -"ওয়াইল্ডকার্ড ব্যাকআপ হবে না।" +msgid "daily" +msgstr "প্রতিদিন" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"অন্যান্য মিডিয়াতে ব্যাকআপ করার জন্য, হার্ড ড্রাইভে ফাইলগুলো ইতিমধ্যেই তৈরী হয়ে আছে, " -"তারপর অন্য মিডিয়াতে স্থানান্তর। এই অপশনটি সক্রিয় থাকলে হার্ড ড্রাইভে tar ফাইল " -"ব্যাকআপ করার পর সেটি মুছে ফেলবে।" +msgid "weekly" +msgstr "প্রতিসপ্তাহ" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"কিছু প্রোটোকল, যেমন rsync, সার্ভারে কন্‌ফিগার হতে পারে। ডিরেক্টরি পাথ ব্যবহার করার " -"চেয়ে, আপনি সার্ভিস পাথের জন্য 'মডিউল'এর নাম ব্যবহার করতে পারেন।" +msgid "monthly" +msgstr "প্রতিমাস" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"আপনাকে আপনার নিজের দিন এবং সময় নির্দিষ্ট করার অনুমতি দেয়া হচ্ছে। অন্যান্য অপশন /" -"etc/crontab ব্যবহার করে।" +msgid "custom" +msgstr "স্বনির্বাচিত" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন মিডিয়া চিহ্নিত হয়নি।" +msgid "January" +msgstr "জানুয়ারি" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন বিরতি চিহ্নিত হয়নি।" +msgid "February" +msgstr "ফেব্রুয়ারি" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "root ছাড়া ক্রন বিরতি পাওয়া যাবে না" +msgid "March" +msgstr "মার্চ" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" কোন সঠিক ই-মেইলও নয় আবার স্থানীয় কোন ব্যবহারকারীও নয়!" +msgid "April" +msgstr "এপ্রিল" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী, কিন্তু আপনি কোন স্থানীয় smtp বাছাই করেন নি, " -"সুতরাং আপনাকে অবশ্যইএকটি সম্পূর্ণ ই-মেইল ঠিকানা ব্যবহার করতে হবে!" +msgid "May" +msgstr "মে" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "সঠিক ব্যবহারকারীদের তালিকা পরিবর্তন হয়েছে, config ফাইল পুনরায় লেখা হচ্ছে।" +msgid "June" +msgstr "জুন" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "ব্যবহারকারীদের পুরাতন তালিকা:\n" +msgid "July" +msgstr "জুলাই" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "ব্যবহারকারীদের নতুন তালিকা:\n" +msgid "August" +msgstr "আগস্ট" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" ড্র্যাকব্যাকআপ রিপোর্ট \n" +msgid "September" +msgstr "সেপ্টেম্বর" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" ড্র্যাকব্যাকআপ ডেম্যন রিপোর্ট\n" +msgid "October" +msgstr "অক্টোবর" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" ড্র্যাকব্যাকআপ রিপোর্টের বিশদ বিবরণ\n" -"\n" -"\n" +msgid "November" +msgstr "নভেম্বর" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "মোট উন্নতি" +msgid "December" +msgstr "ডিসেম্বর" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s ইতিমধ্যেই বর্তমান, মুছব?\n" -"\n" -"আপনি যদি ইতিমধ্যেই কাজ করে ফেলে থাকেন তাহলে আপনাকে সম্ভবত সার্ভারে থাকা \n" -"authorized_keys এর এন্ট্রিগুলো বিশোধিত করতে হবে।" +msgid "Sunday" +msgstr "রবিবার" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "কী সমুহ তৈরি হতে কিছু সময় লাগবে।" +msgid "Monday" +msgstr "সোমবার" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "%s কে spawn করা যাচ্ছে নাহ্।" +msgid "Tuesday" +msgstr "মঙ্গলবার" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "%s পোর্টের %s এ কোন পাসওয়ার্ড প্রম্পট নেই" +msgid "Wednesday" +msgstr "বুধবার" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "%s এ ভুল পাসওয়ার্ড" +msgid "Thursday" +msgstr "বৃহস্পতিবার" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "%s কে %s এ স্থানান্তরের অনুমতি নেই" +msgid "Friday" +msgstr "শুক্রবার" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "%2$s এ %1$s কে খুঁজে পাওয়া যায় নি" +msgid "Saturday" +msgstr "শনিবার" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s সাড়া দিচ্ছে নাহ্" +msgid "Use daemon" +msgstr "ডেইমন ব্যবহার করো" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"স্থানান্তর সফলভাবে হয়েছে\n" -"আপনি এখন সার্ভারে প্রবেশ পরীক্ষা করে দেখতে পারেন:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"পাসওয়ার্ড প্রম্পট ছাড়াই।" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সময়ের ব্যবধানে ব্যাক-আপ করা হবে তা বেছে নিন" -#: standalone/drakbackup:690 +# FIXME +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "ড্রাইভে কোন সিডি-আর/ডিভিডি-আর নেই!" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "স্বনির্বাচিত বৈশিষ্ট্য/ক্রনট্যাব এন্ট্রি:" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "রেকর্ড করার মতো মাধ্যম বলে মনে হচ্ছে নাহ্!" +msgid "Minute" +msgstr "মিনিট" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "মোছার মতো মাধ্যম নাহ্!" +msgid "Hour" +msgstr "ঘন্টা" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "মাধ্যমটি মুছতে কিছু সময় লাগতে পারে।" +msgid "Day" +msgstr "দিন" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "সিডি প্রবেশ অনুমতির সমস্যা।" +msgid "Month" +msgstr "মাস" -#: standalone/drakbackup:826 +# FIXME: ভাল হইলো না ;-( +# শনিবার ব্যতীত যে কোন দিন +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "%s এর মধ্যে কোন টেপ নেই!" +msgid "Weekday" +msgstr "সাপ্তাহিক দিন" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে যে মিডিয়া ব্যবহার করা হবে তা বেছে নিন।" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "সিস্টেম ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..." +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক নিশ্চিত হন যে সার্ভিস তালিকার ক্রন ডেইমন অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +# সাম +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপ ফাইল..." +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "যদি আপনার মেশিন সর্বক্ষণ চালু না থাকে, তবে anacron ইনস্টল করতে পারেন।" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "লক্ষ করুন যে, বর্তমানে সকল 'নেট' মিডিয়াই হার্ডড্রাইভকে ব্যবহার করে।" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "অন্যান্য ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..." +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক কমপ্রেশনের ধরন বেছে নিন" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপের উন্নতি..." +msgid "Use .backupignore files" +msgstr ".backupignore ফাইল ব্যবহার করো" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "ব্যাকআপে কোন পরিবর্তন নেই!" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "প্রতিবার ব্যাক-আপ তৈরির পর এই ঠিকানায় মেইল প্রেরণ করো:" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"\n" -"%s এর মাধ্যমে ড্র্যাকব্যাকআপ কার্যক্রম:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" এফ.টি.পি. সংযোগে সমস্যা: আপনার ব্যাক-আপ ফাইলগুলো এফ.টি.পি. ব্যবহার করে প্রেরণ " -"করা যায় নি।\n" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "মেইল প্রেরণের জন্য এস.এম.টি.পি. সার্ভার:" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"এফ.টি.পি. ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণে সমস্যা। অনুগ্রহপূর্বক এফ.টি.পি. কনফিগারেশন " -"সংশোধন করুন।" +"অন্য কোন মিডিয়ায় ব্যাক-আপ তৈরি হয়ে যাওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "এফ.টি.পি. ব্যবহার করে সর্বশেষ প্রেরিত ফাইল: %s\n" +msgid "What" +msgstr "কি" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"সিডি ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n" -"\n" +msgid "Where" +msgstr "কোথায়" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"টেপ ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n" -"\n" +msgid "When" +msgstr "কখন" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "মেইল প্রেরণে সমস্যা। রিপোর্ট মেইল প্রেরণ করা হয় নি।" +msgid "More Options" +msgstr "আরো অপশন" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " মেইল প্রেরণে সমস্যা।\n" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "ব্যাপ-আপ-এর গন্তব্য কনফিগার করা হয় নি..." -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "তালিকা তৈরি করা যাচ্ছে না!" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ কনফিগারেশন" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"অনুগ্রহপূর্বক আপনার প্রয়োজনীয় সকল অপশন পরীক্ষা করুন।\n" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে স্থানে ব্যাক-আপ রাখতে চান তা বেছে নিন" -#: standalone/drakbackup:1398 +# FIXME +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"এই অপশনগুলো /etc ডিরেক্টরির সকল ফাইল ব্যাক-আপ এবং ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে " -"পারে।\n" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "সকল মিডিয়ার জন্য ব্যাক-আপ প্রস্তুতিতে ব্যবহৃত হার্ডড্রাইভ" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "সিস্টেম ফাইলসমূহ ব্যাক-আপ করুন। (/etc ডিরেক্টরি)" +msgid "Across Network" +msgstr "নেটওয়ার্কব্যাপী" -# FIXME: Incremental = বৃদ্ধিঘটিত ? -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "বৃদ্ধিঘটিত/পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো (পুরনো ব্যাক-আপ অপসারণ করবে না)" +msgid "On CD-R" +msgstr "সিডি-আর এ" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ ব্যবহার করো" +msgid "On Tape Device" +msgstr "টেপ ড্রাইভ এ" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো" +msgid "Backup Users" +msgstr "ব্যবহারকারীদের তথ্য ব্যাক-আপ করো" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "গুরুত্বপূর্ণ ফাইলসমূহ অন্তর্ভুক্ত করবে না (passwd, group, fstab)" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (স্বাভাবিক অবস্থায় সকল ব্যবহারকারীর তথ্য ব্যাক-আপ করা হয়)" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"এই অপশনের সাহায্যে /etc ডিরেক্টরির যে কোন সময়ের ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করতে পারবেন।" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব জিনিষ ব্যাক-আপ করতে চা তা বেছে নিন" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"অনুগ্রহপূর্বক যে সকল ব্যবহারকারীকে ব্যাক-আপ-এর অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাদের টিক দিন।" +msgid "Backup System" +msgstr "ব্যাক-আপ সিস্টেম" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "ব্রাউজার ক্যাশ অন্তর্ভুক্ত করবে না" +msgid "Select user manually" +msgstr "নিজ হাতে ব্যবহারকারী বেছে নিন" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "ফাইল বা ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন ও তারপর 'ঠিক আছে' ক্লিক করুন" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ করতে চান তা বেছে নিন..." -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "নির্বাচিতদের অপসারণ করো" +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"ব্যাক-আপ উত্‍স: \n" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "ব্যবহারকারী" +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- সিস্টেম ফাইল:\n" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য নেটওয়ার্ক সংযোগ ব্যবহার করো" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- ব্যবহারকারীর ফাইল:\n" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "নেট পদ্ধতি:" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- অন্যান্য ফাইল:\n" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য Expect ব্যবহার করো" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"হার্ডড্রাইভের যে স্থানে সংরক্ষণ করা হয়েছে তার পাথ: %s\n" -# FIXME -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য ব্যাক-আপ কী (Key) তৈরি/স্থানান্তর করো" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tডিস্কের ব্যবহার %s মেগাবাইটে সীমাবদ্ধ রাখুন\n" + +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "এখন স্থানান্তর করো" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো।\n" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "অন্যান্য(ড্রেকব্যাক-আপ ব্যতীত) কীসমূহ (Key) ইতিমধ্যেই যথাস্থানে রয়েছে" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"সিডি'তে লেখো" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "হোস্টনাম বা আই.পি." +msgid "RW" +msgstr "রিড-রাইট" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "এই হোস্ট-এর যে ডিরেক্টরিতে (বা মডিউলে) ব্যাক-আপ রাখা হবে।" +msgid " on device: %s" +msgstr " এই ডিভাইসে: %s" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখবে" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (মাল্টিসেশন)" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "হোস্টনাম, ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড প্রয়োজন!" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- এই ডিভাইসের টেপের সংরক্ষণ করো: %s" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য সিডি-আর/ডিভিডি-আর ব্যবহার করো" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tমোছো=%s" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "সিডি/ডিভিডি ডিভাইস বেছে নিন" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tসরাসরি টেপে ব্যাকআপ\n" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "সিডি/ডিভিডি মিডিয়ার আকার বেছে নিন" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- %s এর মাধ্যমে এই হোস্টে সংরক্ষণ করো: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "মাল্টিসেশন সিডি" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t ব্যবহারকারীর নাম: %s\n" +"\t\t পাথ: %s \n" -# FIXME -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "সিডি-রিড-রাইট (CDRW) মিডিয়া" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- অপশন:\n" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "রিড-রাইট মিডিয়ায় ধারণকৃত তথ্য মুছে ফেলো (১ম সেশন)" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tসিস্টেম ফাইল অন্তর্ভুক্ত করবে না\n" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " এখন মোছো " +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও bzip2 ব্যবহার করে\n" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "ডিভিডি+রিড-রাইট মিডিয়া" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও gzip ব্যবহার করে\n" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "ডিভিডি-আর মিডিয়া" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ শুধু টার ব্যবহার করে\n" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "ডিভিডির্যাম ডিভাইস" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\t.backupignore ফাইল ব্যবহার করো\n" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "কোন সিডি ডিভাইস নির্দিষ্ট করা হয় নি!" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\t%s-কে মেইল প্রেরণ করো\n" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে টেপ ব্যবহার করো" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "ব্যক-আপ-এর কাজে ব্যবহৃত ডিভাইসের নাম" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\t%s এস.এম.টি.পি. সার্ভার ব্যবহার করে\n" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "সরাসরি টেপে ব্যাকআপ" +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- ডেইমন, %s ভায়া:\n" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-হার্ডড্রাইভ।\n" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির পর টেপকে প্রথমে নিয়ে (Rewind) যাবে না" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-সিডি-আর।\n" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "ব্যাক-আপ-এর পূর্বে টেপে ধারনকৃত তথ্য মুছে ফেলো" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-টেপ \n" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর টেপ বের করে দাও" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-এফ.টি.পি.'র মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে তাতে প্রবেশ করো:" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-এস.এস.এইচ.-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-rsync-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "কোন কনফিগারেশন পাওয়া যায় নি, অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।\n" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" +"List of data to restore:\n" +"\n" msgstr "" +"যে সকল তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে হবে তাদের তালিকা:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "সিডি-আর / ডিভিডি-আর" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n" -#: standalone/drakbackup:2045 +# FIXME +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "হার্ডড্রাইভ / এন.এফ.এস." +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - এই তারিখ হতে: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "প্রতিঘন্টা" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "প্রতিদিন" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "প্রতিসপ্তাহ" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"ক্ষতিগ্রস্থ তথ্যের তালিকা:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "প্রতিমাস" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক পরবর্তী বার এটির টিক উঠিয়ে দিন বা একে অপসারণ করুন। " -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "স্বনির্বাচিত" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "ব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ ক্ষতিগ্রস্থ" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "January" -msgstr "জানুয়ারি" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " আপনার বাছাইকৃত সকল তথ্য " -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "February" -msgstr "ফেব্রুয়ারি" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " সফলভাবে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করে %s-এ রাখা হয়েছে " -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "March" -msgstr "মার্চ" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন " -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "April" -msgstr "এপ্রিল" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "অন্যান্য ফাইল থেকে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের জন্য ঠিক আছে চাপুন।" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "May" -msgstr "মে" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"ব্যবহারকারীর যে তালিকা ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধার করতে হবে (শুধুমাত্র প্রত্যেক " +"ব্যবহারকারীর অতি সাম্প্রতিক তথ্যাবলীই গুরুত্বপূর্ণ)" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "June" -msgstr "জুন" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক ব্যাক-আপ থেকে যে সকল তথ্য পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন:" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "July" -msgstr "জুলাই" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "হার্ডডিস্ক থেকে পুনরুদ্ধার করো।" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "August" -msgstr "আগস্ট" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "যে ডিরেক্টরিতে ব্যাক-আপ রাখা হয়েছে তাতে প্রবেশ করুন" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "September" -msgstr "সেপ্টেম্বর" +msgid "Directory with backups" +msgstr "ব্যাক-আপ ধারনকারী ডিরেক্টরি" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "October" -msgstr "অক্টোবর" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে তথ্য পুনরুদ্ধারের জন্য অপর একটি মিডিয়া বেছে নিন" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "November" -msgstr "নভেম্বর" +msgid "Other Media" +msgstr "অন্যান্য মিডিয়া" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "December" -msgstr "ডিসেম্বর" +msgid "Restore system" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইল পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "রবিবার" +msgid "Restore Users" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইল পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "সোমবার" +msgid "Restore Other" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইল পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "মঙ্গলবার" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "" +"ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে তার পাথ বেছে নিন (/ এর পরিবর্তে)" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "বুধবার" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "বৃহস্পতিবার" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে নতুন করে ব্যাক-আপ করো (শুধুমাত্র বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ এর " +"ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।)" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "শুক্রবার" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে ব্যবহারকারীর ডিরেক্টরি অপসারণ করো।" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "শনিবার" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" +"ফাইলের নাম অনুসন্ধানে যে পঙ্‌ক্তি ব্যবহার করা হবে (ফাঁকা পঙ্‌ক্তি সকল নামকে নির্দেশ " +"করবে):" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "ডেইমন ব্যবহার করো" +msgid "Search Backups" +msgstr "ব্যাক-আপ অনুসন্ধান করো" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সময়ের ব্যবধানে ব্যাক-আপ করা হবে তা বেছে নিন" +msgid "No matches found..." +msgstr "কোন মিল পাওয়া যায় নি..." # FIXME -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "স্বনির্বাচিত বৈশিষ্ট্য/ক্রনট্যাব এন্ট্রি:" +msgid "Restore Selected" +msgstr "বাছাইকৃতদের থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "মিনিট" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"ব্যাক-আপ ফাইল দেখার জন্য তারিখ/সময়-এ ক্লিক করুন।\n" +"একাধিক ফাইল বাছাই করার জন্য Ctrl চেপে ধরে ফাইলে ক্লিক করুন।" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "ঘন্টা" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "বাছাইকৃত তালিকা এন্ট্রি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "দিন" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "বাছাইকৃত ফাইল থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "মাস" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "%s-এ কোন ব্যাক-আপ ফাইল পাওয়া যায় নি।" -# FIXME: ভাল হইলো না ;-( -# শনিবার ব্যতীত যে কোন দিন -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "সাপ্তাহিক দিন" +msgid "Restore From CD" +msgstr "সিডি থেকে পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে যে মিডিয়া ব্যবহার করা হবে তা বেছে নিন।" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"ভলিউম লেবেল %s সম্বলিত সিডি-কে সিডি ড্রাইভে ঢুকিয়ে\n" +"/mnt/cdrom অবস্থানে মাউন্ট করো" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক নিশ্চিত হন যে সার্ভিস তালিকার ক্রন ডেইমন অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "সিডি'র লেবেল সঠিক নয়। এই ডিস্কটি %s লেবেল সম্বলিত।" -# সাম -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:3487 +#, c-format +msgid "Restore From Tape" +msgstr "টেপ থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" + +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "যদি আপনার মেশিন সর্বক্ষণ চালু না থাকে, তবে anacron ইনস্টল করতে পারেন।" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"%s টেপ ড্রাইভ যন্ত্রে %s ভলিউম \n" +"লেবেলের প্রবেশ করান" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "লক্ষ করুন যে, বর্তমানে সকল 'নেট' মিডিয়াই হার্ডড্রাইভকে ব্যবহার করে।" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "সঠিক টেপ লেবেল নয়। টেপটির লেবেল হল %s ।" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক কমপ্রেশনের ধরন বেছে নিন" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "নেটওয়ার্কের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr ".backupignore ফাইল ব্যবহার করো" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "এই নেটওয়ার্ক প্রোটোকলের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো: %s" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "প্রতিবার ব্যাক-আপ তৈরির পর এই ঠিকানায় মেইল প্রেরণ করো:" +msgid "Host Name" +msgstr "হোস্ট নাম" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "হোস্ট পাথ বা মডিউল" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "মেইল প্রেরণের জন্য এস.এম.টি.পি. সার্ভার:" +msgid "Password required" +msgstr "পাসওয়ার্ড প্রয়োজন" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"অন্য কোন মিডিয়ায় ব্যাক-আপ তৈরি হয়ে যাওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো" +msgid "Username required" +msgstr "ব্যবহারকারীর নাম প্রয়োজন" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "What" -msgstr "কি" +msgid "Hostname required" +msgstr "হোস্টনাম প্রয়োজন" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "কোথায়" +msgid "Path or Module required" +msgstr "পাথ বা মডিউল প্রয়োজন" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "When" -msgstr "কখন" +msgid "Files Restored..." +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করা হয়েছে..." -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "আরো অপশন" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে..." -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "ব্যাপ-আপ-এর গন্তব্য কনফিগার করা হয় নি..." +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s-কে ফিরে পাওয়া যায় নি..." -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ কনফিগারেশন" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের উদ্দেশ্যে ফাইল অনুসন্ধান" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে স্থানে ব্যাক-আপ রাখতে চান তা বেছে নিন" +msgid "Restore all backups" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সব কিছু পুনরুদ্ধার করো" -# FIXME -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "সকল মিডিয়ার জন্য ব্যাক-আপ প্রস্তুতিতে ব্যবহৃত হার্ডড্রাইভ" +msgid "Custom Restore" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে স্বনির্বাচনের মাধ্যমে পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "নেটওয়ার্কব্যাপী" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "তালিকা থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "সিডি-আর এ" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "পুনরুদ্ধার করার মত কোন ব্যাক-আপ পাওয়া যাচ্ছে না...\n" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "টেপ ড্রাইভ এ" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "নিশ্চিত হন যে সঠিক পাথ হল %s" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "ব্যবহারকারীদের তথ্য ব্যাক-আপ করো" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " এবং সিডি'টি ড্রাইভে রয়েছে" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (স্বাভাবিক অবস্থায় সকল ব্যবহারকারীর তথ্য ব্যাক-আপ করা হয়)" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"মাউন্ট করার অযোগ্য মিডিয়ায় ব্যাক-আপ রয়েছে - তালিকা ব্যবহার করে ব্যাক-আপ থেকে " +"পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব জিনিষ ব্যাক-আপ করতে চা তা বেছে নিন" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "সিডি যথাস্থানে রয়েছে - এগিয়ে যাও।" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "ব্যাক-আপ সিস্টেম" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "নতুন জমা করা ভান্ডার ব্রাউজ করতে।" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "নিজ হাতে ব্যবহারকারী বেছে নিন" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "যে ডিরেক্টরি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ করতে চান তা বেছে নিন..." +msgid "Restore Progress" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের অগ্রগতি" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"ব্যাক-আপ উত্‍স: \n" +msgid "Build Backup" +msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি করো" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- সিস্টেম ফাইল:\n" +msgid "Restore" +msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- ব্যবহারকারীর ফাইল:\n" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- অন্যান্য ফাইল:\n" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন..." -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"হার্ডড্রাইভের যে স্থানে সংরক্ষণ করা হয়েছে তার পাথ: %s\n" +msgid "Backup system files" +msgstr "সিস্টেম ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tডিস্কের ব্যবহার %s মেগাবাইটে সীমাবদ্ধ রাখুন\n" +msgid "Backup user files" +msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Backup other files" +msgstr "অন্যান্য ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো।\n" +msgid "Total Progress" +msgstr "মোট অগ্রগতি" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"সিডি'তে লেখো" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "এফ-টি-পি ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "রিড-রাইট" +msgid "Sending files..." +msgstr "ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে..." -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " এই ডিভাইসে: %s" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "এখন কনফিগারেশন ফাইল থেকে ব্যাক-আপ তৈরি করো" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (মাল্টিসেশন)" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "ব্যাক-আপ প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন দেখাও।" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- এই ডিভাইসের টেপের সংরক্ষণ করো: %s" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "উইজার্ড কনফিগারেশন" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tমোছো=%s" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "অগ্রসর কনফিগারেশন" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tসরাসরি টেপে ব্যাকআপ\n" +msgid "View Configuration" +msgstr "কনফিগারেশন দেখাও" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- %s এর মাধ্যমে এই হোস্টে সংরক্ষণ করো: %s\n" +msgid "View Last Log" +msgstr "LastLog দেখাও" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t ব্যবহারকারীর নাম: %s\n" -"\t\t পাথ: %s \n" +msgid "Backup Now" +msgstr "এখন ব্যাক-আপ করো" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"\n" -"- অপশন:\n" +"কোন কনফিগারেশন ফাইল পাওয়া যায় নি \n" +"অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tসিস্টেম ফাইল অন্তর্ভুক্ত করবে না\n" +msgid "Drakbackup" +msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও bzip2 ব্যবহার করে\n" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও gzip ব্যবহার করে\n" +msgid "/_File" +msgstr "/ফাইল (_ফ)" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ শুধু টার ব্যবহার করে\n" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)" -#: standalone/drakbackup:2536 +# X11 keysyms must be used here; +# bengali letter "প" is 0x10009aa +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\t.backupignore ফাইল ব্যবহার করো\n" +msgid "Q" +msgstr "0x10009aa" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\t%s-কে মেইল প্রেরণ করো\n" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" +msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\t%s এস.এম.টি.পি. সার্ভার ব্যবহার করে\n" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"\n" -"- ডেইমন, %s ভায়া:\n" +"আপনার সিস্টেমের বুটলোডার ফ্রেমবাফার মোডে নেই। গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি সক্রিয় করার জন্য " +"গ্রাফিকাল বুট কনফিগারেশন থেকে একটি গ্রাফিকাল ভিডিও মোড বেছে নিন।" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-হার্ডড্রাইভ।\n" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "আপনি কি এক্ষুনি কনফিগার করতে চান?" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-সিডি-আর।\n" +msgid "Install themes" +msgstr "থিম ইনস্টল করো" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-টেপ \n" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "গ্রাফিকাল বুট থিম কনফিগারেশন" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি ব্যবহার করো" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-এফ.টি.পি.'র মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n" +msgid "Theme" +msgstr "থিম" -#: standalone/drakbackup:2546 +# FIXME +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-এস.এস.এইচ.-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"কনসোলে\n" +"থিম দেখাও" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-rsync-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n" +msgid "Create new theme" +msgstr "নতুন থিম তৈরি করো" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "কোন কনফিগারেশন পাওয়া যায় নি, অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।\n" +msgid "Default user" +msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"যে সকল তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে হবে তাদের তালিকা:\n" -"\n" +msgid "Default desktop" +msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "না, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে চাই না" # FIXME -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - এই তারিখ হতে: %s %s\n" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "হ্যাঁ, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিতে লগ-ইন করতে চাই (ব্যবহারকারী, ডেস্কটপ)" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n" +msgid "System mode" +msgstr "সিস্টেম মোড" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "সিস্টেম চালু করার সময় গ্রাফিকাল মোড সচল করো" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"ক্ষতিগ্রস্থ তথ্যের তালিকা:\n" -"\n" +"অনুগ্রহ করে একটি ভিডিও মোড বেছে নিন, এটার নিচের প্রত্যেক বাছাইকৃত বুট এন্ট্রিতে " +"প্রভাব ফেলবে।\n" +"নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক পরবর্তী বার এটির টিক উঠিয়ে দিন বা একে অপসারণ করুন। " +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "ব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ ক্ষতিগ্রস্থ" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " আপনার বাছাইকৃত সকল তথ্য " +msgid "Synchronization tool" +msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " সফলভাবে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করে %s-এ রাখা হয়েছে " +msgid "Standalone Tools" +msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন " +msgid "HardDrake" +msgstr "হার্ডড্রেক" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "অন্যান্য ফাইল থেকে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের জন্য ঠিক আছে চাপুন।" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"ব্যবহারকারীর যে তালিকা ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধার করতে হবে (শুধুমাত্র প্রত্যেক " -"ব্যবহারকারীর অতি সাম্প্রতিক তথ্যাবলীই গুরুত্বপূর্ণ)" +msgid "Menudrake" +msgstr "মেনুড্রেক" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক ব্যাক-আপ থেকে যে সকল তথ্য পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন:" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:3045 +# মিলিসেকেন্ড, Fix me +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "হার্ডডিস্ক থেকে পুনরুদ্ধার করো।" +msgid "Remote Control" +msgstr "দূর নিয়ন্ত্রণ" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "যে ডিরেক্টরিতে ব্যাক-আপ রাখা হয়েছে তাতে প্রবেশ করুন" +msgid "Software Manager" +msgstr "সফটওয়ার ব্যবস্থাপক" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "ব্যাক-আপ ধারনকারী ডিরেক্টরি" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:3105 +# FIXME +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে তথ্য পুনরুদ্ধারের জন্য অপর একটি মিডিয়া বেছে নিন" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "উইন্ডোজ মাইগ্রেশন টুল" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "অন্যান্য মিডিয়া" +msgid "Userdrake" +msgstr "ইউজারড্রেক" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইল পুনরুদ্ধার করো" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড" -#: standalone/drakbackup:3113 +# সাম +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইল পুনরুদ্ধার করো" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Mandriva টুল বেছে নিন:" -#: standalone/drakbackup:3114 +# সাম +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইল পুনরুদ্ধার করো" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"অথবা অ্যাপলিকেশনের নাম\n" +"(অথবা সম্পূর্ণ পাথ):" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "" -"ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে তার পাথ বেছে নিন (/ এর পরিবর্তে)" +msgid "Find Package" +msgstr "প্যাকেজ অনুসন্ধান করো" + +#: standalone/drakbug:87 +#, c-format +msgid "Package: " +msgstr "প্যাকেজ:" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে" +msgid "Kernel:" +msgstr "কার্ণেল:" -#: standalone/drakbackup:3123 +# সাম +#: standalone/drakbug:101 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে নতুন করে ব্যাক-আপ করো (শুধুমাত্র বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ এর " -"ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।)" +"ত্রুটি রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন।\n" +"এটি %s এর ওপর একটি ওয়েব ব্রাউজার চালু করবে যেখানে আপনাকে একটি ফর্ম পূরণ করতে " +"হবে। এরপর উল্লেখিত তথ্যাবলী ঐ সার্ভারে স্থানান্তরিত হবে। \n" +"আপনার রিপোর্টে lspci আউটপুট, কার্নেল সংস্করণ এবং /proc/cpuinfo জাতীয় প্রয়োজনীয় " +"তথ্য সংযুক্ত করুন।" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে ব্যবহারকারীর ডিরেক্টরি অপসারণ করো।" +msgid "Report" +msgstr "রিপোর্ট" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" -"ফাইলের নাম অনুসন্ধানে যে পঙ্‌ক্তি ব্যবহার করা হবে (ফাঁকা পঙ্‌ক্তি সকল নামকে নির্দেশ " -"করবে):" +msgid "Not installed" +msgstr "ইনস্টল করা নেই" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "ব্যাক-আপ অনুসন্ধান করো" +msgid "Package not installed" +msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "কোন মিল পাওয়া যায় নি..." +msgid "DrakClock" +msgstr "ড্রেকঘড়ি" -# FIXME -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "বাছাইকৃতদের থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" +msgid "not defined" +msgstr "অনির্দিষ্ট" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"ব্যাক-আপ ফাইল দেখার জন্য তারিখ/সময়-এ ক্লিক করুন।\n" -"একাধিক ফাইল বাছাই করার জন্য Ctrl চেপে ধরে ফাইলে ক্লিক করুন।" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "সময় অঞ্চল পরিবর্তন করো" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "বাছাইকৃত তালিকা এন্ট্রি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "সময়-অঞ্চল - ড্রেকঘড়ি" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "বাছাইকৃত ফাইল থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "জি.এম.টি. - ড্রেকঘড়ি" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "%s-এ কোন ব্যাক-আপ ফাইল পাওয়া যায় নি।" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "আপনার কম্পিউটারের হার্ডওয়ার-ক্লক কি জি.এম.টি. সময় অনুযায়ী চলছে?" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "সিডি থেকে পুনরুদ্ধার করো" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"ভলিউম লেবেল %s সম্বলিত সিডি-কে সিডি ড্রাইভে ঢুকিয়ে\n" -"/mnt/cdrom অবস্থানে মাউন্ট করো" +"আপনার কম্পিউটারটি এন.টি.পি. ব্যবহার করে কোন\n" +"দূরবর্তী টাইম সার্ভারের সাথে সময় মিলিয়ে নিতে পারে" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "সিডি'র লেবেল সঠিক নয়। এই ডিস্কটি %s লেবেল সম্বলিত।" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করো" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "টেপ থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" +msgid "Server:" +msgstr "সার্ভার:" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"%s টেপ ড্রাইভ যন্ত্রে %s ভলিউম \n" -"লেবেলের প্রবেশ করান" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "%s এর সাথে সিন্‌ক্রোনাইজ করতে পারছে না।" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "সঠিক টেপ লেবেল নয়। টেপটির লেবেল হল %s ।" +msgid "Reset" +msgstr "রিসেট" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "নেটওয়ার্কের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করার জন্য\n" +"আমাদের এনটি.পি. প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে\n" +"\n" +"আপনি কি এনটি.পি. ইনস্টল করতে চান ?" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "এই নেটওয়ার্ক প্রোটোকলের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো: %s" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন (%d অ্যাডাপ্টার)" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "হোস্ট নাম" +msgid "Gateway:" +msgstr "গেটওয়ে:" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "হোস্ট পাথ বা মডিউল" +msgid "Interface:" +msgstr "ইন্টারফেস:" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "পাসওয়ার্ড প্রয়োজন" +msgid "Wait please" +msgstr "অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম প্রয়োজন" +msgid "Interface" +msgstr "ইন্টারফেস" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "হোস্টনাম প্রয়োজন" +msgid "State" +msgstr "অবস্থা" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "পাথ বা মডিউল প্রয়োজন" +msgid "Hostname: " +msgstr "হোস্টনাম: " -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করা হয়েছে..." +msgid "Configure hostname..." +msgstr "হোস্টনাম কনফিগার করো..." -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে..." +msgid "LAN configuration" +msgstr "ল্যান কনফিগারেশন" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s-কে ফিরে পাওয়া যায় নি..." +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক কনফিগার করো..." -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের উদ্দেশ্যে ফাইল অনুসন্ধান" +msgid "Apply" +msgstr "প্রয়োগ" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সব কিছু পুনরুদ্ধার করো" +msgid "Manage connections" +msgstr "সংযোগ ব্যবস্থাপনা" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে স্বনির্বাচনের মাধ্যমে পুনরুদ্ধার করো" +msgid "Device selected" +msgstr "বাছাইকৃত ডিভাইস" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "তালিকা থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" +msgid "IP configuration" +msgstr "আই.পি. কনফিগারেশন" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "পুনরুদ্ধার করার মত কোন ব্যাক-আপ পাওয়া যাচ্ছে না...\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "ডি.এন.এস. সার্ভার" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "নিশ্চিত হন যে সঠিক পাথ হল %s" +msgid "Search Domain" +msgstr "অনুসন্ধান ক্ষেত্র (Domain)" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " এবং সিডি'টি ড্রাইভে রয়েছে" +msgid "static" +msgstr "স্থির" -#: standalone/drakbackup:3819 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"মাউন্ট করার অযোগ্য মিডিয়ায় ব্যাক-আপ রয়েছে - তালিকা ব্যবহার করে ব্যাক-আপ থেকে " -"পুনরুদ্ধার করো" +#: standalone/drakconnect:351 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "ডি.এইচ.সি.পি." -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "সিডি যথাস্থানে রয়েছে - এগিয়ে যাও।" +msgid "Flow control" +msgstr "ফ্লো কনট্রোল" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "নতুন জমা করা ভান্ডার ব্রাউজ করতে।" +msgid "Line termination" +msgstr "লাইন টার্মিনেশন" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "যে ডিরেক্টরি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো" +msgid "Modem timeout" +msgstr "মডেম টাইম-আউট" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের অগ্রগতি" +msgid "Use lock file" +msgstr "লক (Lock) ফাইল ব্যবহার করো" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি করো" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "ডায়াল করার পূর্বে ডায়াল টোনের জন্য অপেক্ষা করো" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার" +msgid "Busy wait" +msgstr "ব্যস্ততার অপেক্ষা" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n" +msgid "Modem sound" +msgstr "মডেমের শব্দ" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন..." +msgid "Enable" +msgstr "সক্রিয়" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "সিস্টেম ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো" +msgid "Disable" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো" +msgid "Media class" +msgstr "মিডিয়া শ্রেণী" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "অন্যান্য ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো" +msgid "Module name" +msgstr "মডিউলের নাম" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "মোট অগ্রগতি" +msgid "Mac Address" +msgstr "ম্যাক (Mac) ঠিকানা" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "এফ-টি-পি ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে" +msgid "Bus" +msgstr "বাস" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে..." +msgid "Location on the bus" +msgstr "বাস-এ অবস্থান" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "এখন কনফিগারেশন ফাইল থেকে ব্যাক-আপ তৈরি করো" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"আপনার কম্পিউটারে কোন ইথারনেট নেটওয়ার্ক অ্যাডাপ্টার সনাক্ত করা যায় নি। অনুগ্রহপূর্বক " +"হার্ডওয়ার কনফিগারেশন সফটওয়ারটি চালান।" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "ব্যাক-আপ প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন দেখাও।" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণ করো" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "উইজার্ড কনফিগারেশন" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "যে নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি অপসারণ করা হবে তা বেছে নিন:" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "অগ্রসর কনফিগারেশন" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"\"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণের সময় সমস্যা হয়েছে:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "কনফিগারেশন দেখাও" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "অভিনন্দন, \"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি সফলভাবে অপসারণ করা গিয়েছে" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "LastLog দেখাও" +msgid "No IP" +msgstr "কোন আই.পি. নেই" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "এখন ব্যাক-আপ করো" +msgid "No Mask" +msgstr "কোন মাস্ক (Mask) নেই" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"কোন কনফিগারেশন ফাইল পাওয়া যায় নি \n" -"অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।" +msgid "up" +msgstr "সক্রিয়" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ" +msgid "down" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ফাইল (_ফ)" +msgid "Connected" +msgstr "সংযুক্ত" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)" +msgid "Not connected" +msgstr "সংযোগহীন" -# X11 keysyms must be used here; -# bengali letter "প" is 0x10009aa -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "0x10009aa" +msgid "Disconnect..." +msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো..." -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" +msgid "Connect..." +msgstr "সংযোগ স্থাপন করো..." -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "Deactivate now" +msgstr "এখনি নিষ্ক্রিয় করো" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Activate now" +msgstr "এখনি সক্রিয় করো" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"আপনার সিস্টেমের বুটলোডার ফ্রেমবাফার মোডে নেই। গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি সক্রিয় করার জন্য " -"গ্রাফিকাল বুট কনফিগারেশন থেকে একটি গ্রাফিকাল ভিডিও মোড বেছে নিন।" +"আপনার সিস্টেমে কোন কনফিগারকৃত ইন্টারফেস নেই।\n" +"'কনফিগার' চেপে প্রথমে তাদের কনফিগার করুন" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "আপনি কি এক্ষুনি কনফিগার করতে চান?" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "ল্যান কনফিগারেশন" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "থিম ইনস্টল করো" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "অ্যাডাপ্টার %s: %s" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "গ্রাফিকাল বুট থিম কনফিগারেশন" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "বুট প্রোটোকল" -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি ব্যবহার করো" +#: standalone/drakconnect:885 +#, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "বুট হওয়ার সময় সচল হয়" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "থিম" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"এই ইন্টারফেস এখনো কন্‌ফিগার করা হয়নি।\n" +"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রক কেন্দ্র থেকে সহকারী \"ইন্টারফেস যুক্ত করো\" চালান" -# FIXME -#: standalone/drakboot:146 +# সাম +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"কনসোলে\n" -"থিম দেখাও" +"আপনার সিস্টেমে কোন ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই।\n" +"অনুগ্রহপূর্বক Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণকেন্দ্র থেকে \"%s\" চালান।" -#: standalone/drakboot:151 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "নতুন থিম তৈরি করো" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সেট আপ করুন (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "তৃতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "না, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে চাই না" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন" # FIXME -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "হ্যাঁ, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিতে লগ-ইন করতে চাই (ব্যবহারকারী, ডেস্কটপ)" +msgid "Internet access" +msgstr "ইন্টারনেট ব্যবহার" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "সিস্টেম মোড" +msgid "Connection type: " +msgstr "সংযোগের ধরন: " -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "সিস্টেম চালু করার সময় গ্রাফিকাল মোড সচল করো" +msgid "Status:" +msgstr "অবস্থা:" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"অনুগ্রহ করে একটি ভিডিও মোড বেছে নিন, এটার নিচের প্রত্যেক বাছাইকৃত বুট এন্ট্রিতে " -"প্রভাব ফেলবে।\n" -"নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (গুহ্‌নোম ডিসপ্লে ম্যানেজার)" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (কেডিই ডিসপ্লে ম্যানেজার)" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X ডিসপ্লে ম্যানেজার)" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "একটি ডিসপ্লে ম্যানেজার বেছে নেয়া হচ্ছে" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক ব্যবহার করে আপনি চলমান এক্স উইন্ডো সিস্টেমে লগ-ইন \n" +"করতে পারেন এবং আপনার \n" +"স্থানীয় কম্পিউটারে একাধিক পৃথক এক্স সেশন চালাতে পারেন।" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "হার্ডড্রেক" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"পরিবর্তন সম্পন্ন হয়েছে, আপনি কি ডি-এম (ডিসপ্লে ম্যানেজার) সার্ভিস পুনরায় চালু করতে " +"চান?" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"আপনি সকল চলন্ত প্রোগ্রাম বন্ধ করতে যাচ্ছে এবং আপনার বর্তমান সেশন হারাতে যাচ্ছেন। " +"আপনি কি আসলেই নিশ্চিত্‍ যে আপনি dm সার্ভিস পুনরায় চালু করতে যাচ্ছেন?" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "মেনুড্রেক" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো খোঁজো" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো অনির্বাচিত করো" -# মিলিসেকেন্ড, Fix me -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "দূর নিয়ন্ত্রণ" +msgid "parse all fonts" +msgstr "সকল ফন্টে পার্স করো" -#: standalone/drakbug:55 +# ##সকল ফন্টে দাড়ি,কমা দিন ---Fix me +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "সফটওয়ার ব্যবস্থাপক" +msgid "No fonts found" +msgstr "কোন ফন্ট পাওয়া যায়নি" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "done" +msgstr "করা হয়েছে" -# FIXME -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "উইন্ডোজ মাইগ্রেশন টুল" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "আপনার মাউন্টকৃত পার্টিশনে কোন ফন্ট খুঁজতে পারছে না" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "ইউজারড্রেক" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "সঠিক ফন্টগুলো পুনরায় নির্বাচিত করো" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "কোন ফন্ট খুঁজতে পারেনি।\n" -# সাম -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Mandriva টুল বেছে নিন:" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "ইনস্টলকৃত তালিকায় ফন্ট খোঁজো" -# সাম -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"অথবা অ্যাপলিকেশনের নাম\n" -"(অথবা সম্পূর্ণ পাথ):" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s ফন্টগুলোর পরিবর্তন" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "প্যাকেজ অনুসন্ধান করো" +msgid "Fonts copy" +msgstr "ফন্টগুলোর কপি" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "প্যাকেজ:" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "ট্রু-টাইপ ফন্টের ইনস্টলেশন" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "কার্ণেল:" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "অনুগ্রহ করে ttmkfdir... করার মুহুর্তে অপেক্ষা করুন" -# সাম -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"ত্রুটি রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন।\n" -"এটি %s এর ওপর একটি ওয়েব ব্রাউজার চালু করবে যেখানে আপনাকে একটি ফর্ম পূরণ করতে " -"হবে। এরপর উল্লেখিত তথ্যাবলী ঐ সার্ভারে স্থানান্তরিত হবে। \n" -"আপনার রিপোর্টে lspci আউটপুট, কার্নেল সংস্করণ এবং /proc/cpuinfo জাতীয় প্রয়োজনীয় " -"তথ্য সংযুক্ত করুন।" +msgid "True Type install done" +msgstr "ট্রু-টাইপ ইনস্টল হয়ে গেছে" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "রিপোর্ট" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst তৈরী হচ্ছে" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "ইনস্টল করা নেই" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট রেফারেন্স করা হয়েছে" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "অল্পস্থায়ী ফাইলগুলো দমন করো" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "ড্রেকঘড়ি" +msgid "Restart XFS" +msgstr "XFS পুনরায় চালু করো" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "অনির্দিষ্ট" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "ফন্টের ফাইলগুলো দমন করো" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "সময় অঞ্চল পরিবর্তন করো" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs পুনরায় চালু করো" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "সময়-অঞ্চল - ড্রেকঘড়ি" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"কোন ফন্ট ইনস্টল করার আগে, নিশ্চিত হোন যে সেগুলো আপনার সিস্টেমে ব্যবহার ও ইনস্টল " +"করার অধিকার আপনার আছে।\n" +"\n" +"-আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) " +"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "জি.এম.টি. - ড্রেকঘড়ি" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "আপনার কম্পিউটারের হার্ডওয়ার-ক্লক কি জি.এম.টি. সময় অনুযায়ী চলছে?" +msgid "Font List" +msgstr "ফন্টের তালিকা" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল" +msgid "About" +msgstr "সম্বন্ধে" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"আপনার কম্পিউটারটি এন.টি.পি. ব্যবহার করে কোন\n" -"দূরবর্তী টাইম সার্ভারের সাথে সময় মিলিয়ে নিতে পারে" +msgid "Uninstall" +msgstr "আন-ইনস্টল" -#: standalone/drakclock:78 +# ## Fix me +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করো" +msgid "Import" +msgstr "ইমপোর্ট" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "সার্ভার:" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:124 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "%s এর সাথে সিন্‌ক্রোনাইজ করতে পারছে না।" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"স্বত্বাধিকারী (C) ২০০১-২০০২ ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট কর্তৃক \n" +"\n" +"\n" +" ডুপন্ট সেবাস্তিয়ান (মূল সংস্করণ)\n" +"\n" +" চওমেট্টে ডেমিয়েন \n" +"\n" +" ভিগ্‌নড থিয়েরী " -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "রিসেট" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"এই প্রোগ্রামটি বিনামূল্যের সফটওয়্যার; আপনি এটি পুনরায় বিতরণ করতে পারেন এবং/অথবা\n" +"পরিবর্তন করতে পারেন জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের শর্তের অধীন যা ফ্রি " +"সফটওয়্যার\n" +"ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত; সেটা ২য় ভার্সন হতে পারে, অথবা (আপনার পছন্দমত) পরের\n" +"কোন ভার্সন হতে পারে।\n" +"\n" +"\n" +"এই প্রোগ্রামটি বিতরণ হচ্ছে এই আশায় যে এটি কাজের উপযোগী হবে, কিন্তু কোনপ্রকার\n" +"ওয়ারেন্টি ছাড়াই; এমনকি বিক্রয়যোগ্যতা বা নির্দিষ্ট বিষয়ের উপযুক্ততারও কোন\n" +"ওয়ারেন্টি নেই। বিস্তারিত তথ্যের জন্য জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n" +"\n" +"\n" +"এই প্রোগ্রামের সাথে জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি কপি আপনার \n" +"পাওয়া উচিত; যদি না পেয়ে থাকেন, তাহলে নিম্ন ঠিকানায় লিখুন- Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +"Thanks:\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করার জন্য\n" -"আমাদের এনটি.পি. প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে\n" +"ধন্যবাদ:\n" "\n" -"আপনি কি এনটি.পি. ইনস্টল করতে চান ?" +" - pfm2afm: \n" +"\t কেন্‌ বোরগেনদেল কর্তৃক:\n" +"\t একটি উইন্ডোজ .pfm ফাইলকে একটি .afm (Adobe Font Metrics) ফাইলে রুপান্তরিত " +"করুন\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t জেম্‌স ম্যাকনিকোল কর্তৃক: \n" +"\t type1inst fonts.dir, fonts.scale এবং Fontmap ফাইলগুলো তৈরি করে।\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t এন্ড্রু উইক্‌স, ফ্রাংক সিগার্ট, থমাস হেনলিছ, সার্গেই ববকিন কর্তৃক \n" +"\t ttf ফন্ট ফাইলগুলোকে afm এবং pfb ফন্টে রুপান্তরিত করুন\n" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন (%d অ্যাডাপ্টার)" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "গেটওয়ে:" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"কোন ফন্ট ইনস্টল করার আগে, নিশ্চিত হোন যে সেগুলো আপনার সিস্টেমে ব্যবহার ও ইনস্টল " +"করার অধিকার আপনার আছে।\n" +"\n" +"আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) " +"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "ইন্টারফেস:" +msgid "Ghostscript" +msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন" +msgid "StarOffice" +msgstr "স্টারঅফিস" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "ইন্টারফেস" +msgid "Abiword" +msgstr "এবিওয়ার্ড" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "State" -msgstr "অবস্থা" +msgid "Generic Printers" +msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "হোস্টনাম: " +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "হোস্টনাম কনফিগার করো..." +msgid "File Selection" +msgstr "ফাইল বাছাই" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "ল্যান কনফিগারেশন" +msgid "Fonts" +msgstr "ফন্ট" -#: standalone/drakconnect:147 +# ####"আমদানি" +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক কনফিগার করো..." +msgid "Import fonts" +msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "প্রয়োগ" +msgid "Install fonts" +msgstr "ফন্ট ইনস্টল করো" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "সংযোগ ব্যবস্থাপনা" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "যদি আপনি নিশ্চিত থাকুন তবে এখানে ক্লিক করুন।" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "বাছাইকৃত ডিভাইস" +msgid "here if no." +msgstr "যদি না হয় তবে এখানে।" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "আই.পি. কনফিগারেশন" +msgid "Unselected All" +msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "ডি.এন.এস. সার্ভার" +msgid "Selected All" +msgstr "সব কিছু নির্বাচিত" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "অনুসন্ধান ক্ষেত্র (Domain)" +msgid "Remove List" +msgstr "লিস্ট মুছে ফেলো" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "static" -msgstr "স্থির" +msgid "Importing fonts" +msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "ডি.এইচ.সি.পি." +msgid "Initial tests" +msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "ফ্লো কনট্রোল" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "লাইন টার্মিনেশন" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর করো" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "মডেম টাইম-আউট" +msgid "Post Install" +msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "লক (Lock) ফাইল ব্যবহার করো" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "ডায়াল করার পূর্বে ডায়াল টোনের জন্য অপেক্ষা করো" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "ব্যস্ততার অপেক্ষা" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "দুঃখিত, আমরা শুধু ২,৪ এবং উপরের কার্নালগুলি সাপোর্ট করি।" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "মডেমের শব্দ" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "সক্রিয়" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"আপনি আপনার কম্পিউটারের ইন্টারনেট সংযুক্তি ভাগাভাগি করার জন্য কন্‌ফিগার প্রায় করে " +"ফেলেছেন।\n" +"এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো এই কম্পিউটারের " +"ইন্টারনেট সংযুক্ত ব্যবহার করতে পারবে।\n" +"\n" +"পরবর্তী কোন কাজ করার আগে নিশ্চিত করুন যে drakconnect দিয়ে আপনার নেটওয়ার্ক/" +"ইন্টারনেটে প্রবেশ কন্‌ফিগার করেছেন।\n" +"\n" +"নোট: স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্ক (LAN) করার জন্য আপনার একটি নেটওয়ার্ক এডাপ্টর লাগবে।" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি সংক্রান্ত সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n" +"এটা বর্তমানে সক্রিয় আছে।\n" +"\n" +"আপনি এখন কি করতে চান?" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "মিডিয়া শ্রেণী" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি সংক্রান্ত সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n" +"এটা আপাতত নিষ্ক্রিয় করা আছে।\n" +"\n" +"আপনি এখন কি করতে চান?" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "পুনরায় কন্‌ফিগার" + +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "মডিউলের নাম" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"আপনার সিস্টেমে একটিমাত্র কন্‌ফিগার করা নেটওয়ার্ক এডাপ্টর আছে:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"আমি আপনার স্থানীয় এরিয়ার নেটওয়ার্ক সেই এডাপ্টরের সাথে করতে যাচ্ছি।" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "ম্যাক (Mac) ঠিকানা" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"আপনার স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্কে কোন নেটওয়ার্ক এডাপ্টর যুক্ত হবে তা অনুগ্রহ করে পছন্দ " +"করুন।" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +# ##msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক ঠিকানা" +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক অ্যাড্রেস" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "বাস" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "বাস-এ অবস্থান" +msgid "The internal domain name" +msgstr "অন্তঃস্থ ডোমেইন নাম" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"আপনার কম্পিউটারে কোন ইথারনেট নেটওয়ার্ক অ্যাডাপ্টার সনাক্ত করা যায় নি। অনুগ্রহপূর্বক " -"হার্ডওয়ার কনফিগারেশন সফটওয়ারটি চালান।" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "%s এর বর্তমান কন্‌ফিগে কার্যকরী ল্যান এড্রেস দ্বন্দ্ব পাওয়া গিয়েছিল!\n" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন" + +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণ করো" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "যে নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি অপসারণ করা হবে তা বেছে নিন:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DNS সার্ভার আই-পি(IP)" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"DHCP Server Configuration.\n" "\n" -"%s" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"\"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণের সময় সমস্যা হয়েছে:\n" +"DHCP সার্ভার কন্‌ফিগারেশন।\n" "\n" -"%s" +"এখানে আপনি DHCP সার্ভার কন্‌ফিগার করার জন্য বিভিন্ন অপশন পছন্দ করতে পারেন।\n" +"যদি কোন অপশন না বুঝতে পারেন, তাহলে যেমন আছে তেমনই রেখে দিন।" -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "অভিনন্দন, \"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি সফলভাবে অপসারণ করা গিয়েছে" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় কন্‌ফিগার" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "কোন আই.পি. নেই" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCP সীমার শুরু" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "কোন মাস্ক (Mask) নেই" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP সীমার শেষ" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "up" -msgstr "সক্রিয়" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "ডিফল্ট লীজ(lease) (সেকেন্ডে)" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "down" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "সর্বোচ্চ লীজ(lease) (সেকেন্ডে)" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "সংযুক্ত" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "সংযোগহীন" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো..." +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "সংযোগ স্থাপন করো..." +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "বৈশিষ্ট্য" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "ক্যাশ সাইজ" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "এখনি নিষ্ক্রিয় করো" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন সক্রিয়।" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "এখনি সক্রিয় করো" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন নিষ্ক্রিয়।" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"আপনার সিস্টেমে কোন কনফিগারকৃত ইন্টারফেস নেই।\n" -"'কনফিগার' চেপে প্রথমে তাদের কনফিগার করুন" +"সবকিছু কন্‌ফিগার করা হয়েছে।\n" +"আপনি এখন আপনার স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্কে অন্যান্য কম্পিউটারের সাথে ইন্টারনেট সংযুক্তি " +"ভাগাভাগি করতে পারেন, স্বয়ংক্রিয়ভাবে নেটওয়ার্ক কন্‌ফিগারেশন (DHCP) এবং\n" +" একটি স্বচ্ছ প্রক্সি ক্যাশ সার্ভার (SQUID) ব্যবহার করে।" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "ল্যান কনফিগারেশন" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয়করণ..." -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "অ্যাডাপ্টার %s: %s" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে!" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "বুট প্রোটোকল" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"সাবধান! একটি বিদ্যমান ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে। আপনি " +"ইনস্টলেশনের পর নিজেই কিছু ঠিক করে নিতে পারেন।" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "বুট হওয়ার সময় সচল হয়" +msgid "Configuring..." +msgstr "কন্‌ফিগার হচ্ছে..." -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -"এই ইন্টারফেস এখনো কন্‌ফিগার করা হয়নি।\n" -"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রক কেন্দ্র থেকে সহকারী \"ইন্টারফেস যুক্ত করো\" চালান" -# সাম -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" msgstr "" -"আপনার সিস্টেমে কোন ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই।\n" -"অনুগ্রহপূর্বক Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণকেন্দ্র থেকে \"%s\" চালান।" +" drakhelp 0.১\n" +"স্বত্বাধিকারী (C) ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট ২০০৩-২০০৪ ।\n" +"এটি একটি ফ্রি সফ্‌টওয়্যার এবং জি-এন-ইউ জি-পি-এল এর শর্তের অধীনে পুনরায় বিতরণ করা " +"যেতে পারে।\n" +"\n" +"ব্যবহার: \n" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সেট আপ করুন (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - এই সাহায্য দেখাও \n" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - সাহায্যকারী এইচটিএমএল (html) পেজ লোড কর যা id_label " +"এর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে\n" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "তৃতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr " --doc - অন্য ওয়েব পেজে সংযুক্তি\n" -#: standalone/drakconnect:1016 +# সাম +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux সাহায্যকেন্দ্র" -# FIXME -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "ইন্টারনেট ব্যবহার" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s দেখানো যাবে না \n" +"এই ধরণের কোন সহায়ক এন্ট্রি নেই\n" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "সংযোগের ধরন: " +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "অবস্থা:" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "বিস্তারিত তথ্য" -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (গুহ্‌নোম ডিসপ্লে ম্যানেজার)" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "বিস্তারিত তথ্য" -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (কেডিই ডিসপ্লে ম্যানেজার)" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "বিস্তারিত তথ্য" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X ডিসপ্লে ম্যানেজার)" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "একটি ডিসপ্লে ম্যানেজার বেছে নেয়া হচ্ছে" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Host Aliases:" msgstr "" -"X11 ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক ব্যবহার করে আপনি চলমান এক্স উইন্ডো সিস্টেমে লগ-ইন \n" -"করতে পারেন এবং আপনার \n" -"স্থানীয় কম্পিউটারে একাধিক পৃথক এক্স সেশন চালাতে পারেন।" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -"পরিবর্তন সম্পন্ন হয়েছে, আপনি কি ডি-এম (ডিসপ্লে ম্যানেজার) সার্ভিস পুনরায় চালু করতে " -"চান?" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "" -"আপনি সকল চলন্ত প্রোগ্রাম বন্ধ করতে যাচ্ছে এবং আপনার বর্তমান সেশন হারাতে যাচ্ছেন। " -"আপনি কি আসলেই নিশ্চিত্‍ যে আপনি dm সার্ভিস পুনরায় চালু করতে যাচ্ছেন?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো খোঁজো" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো অনির্বাচিত করো" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "সকল ফন্টে পার্স করো" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -# ##সকল ফন্টে দাড়ি,কমা দিন ---Fix me -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "কোন ফন্ট পাওয়া যায়নি" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "done" -msgstr "করা হয়েছে" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 -#, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "আপনার মাউন্টকৃত পার্টিশনে কোন ফন্ট খুঁজতে পারছে না" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "সঠিক ফন্টগুলো পুনরায় নির্বাচিত করো" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 -#, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "কোন ফন্ট খুঁজতে পারেনি।\n" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "সব বন্ধ করো" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "ইনস্টলকৃত তালিকায় ফন্ট খোঁজো" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s ফন্টগুলোর পরিবর্তন" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "ফন্টগুলোর কপি" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "ট্রু-টাইপ ফন্টের ইনস্টলেশন" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:335 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "অনুগ্রহ করে ttmkfdir... করার মুহুর্তে অপেক্ষা করুন" +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো" -#: standalone/drakfont:336 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "ট্রু-টাইপ ইনস্টল হয়ে গেছে" +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst তৈরী হচ্ছে" +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "অবস্থা" -#: standalone/drakfont:351 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট রেফারেন্স করা হয়েছে" +# সাম +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "আক্রমনের বিস্তারিত" -#: standalone/drakfont:361 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "অল্পস্থায়ী ফাইলগুলো দমন করো" +# সাম +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "আক্রমনের ধরণ: %s" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "সার্ভিস সমূহ" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "XFS পুনরায় চালু করো" +msgid "Network interface" +msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "ফন্টের ফাইলগুলো দমন করো" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs পুনরায় চালু করো" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "No user UID mapping" msgstr "" -"কোন ফন্ট ইনস্টল করার আগে, নিশ্চিত হোন যে সেগুলো আপনার সিস্টেমে ব্যবহার ও ইনস্টল " -"করার অধিকার আপনার আছে।\n" -"\n" -"-আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) " -"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "ফন্টের তালিকা" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "About" -msgstr "সম্বন্ধে" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "আন-ইনস্টল" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -# ## Fix me -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "ইমপোর্ট" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" +msgid "Should be a directory." msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" "\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" -" CHAUMETTE Damien \n" "\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"স্বত্বাধিকারী (C) ২০০১-২০০২ ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট কর্তৃক \n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" "\n" -" ডুপন্ট সেবাস্তিয়ান (মূল সংস্করণ)\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" -" চওমেট্টে ডেমিয়েন \n" "\n" -" ভিগ্‌নড থিয়েরী " +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" +"User ID options\n" "\n" "\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"এই প্রোগ্রামটি বিনামূল্যের সফটওয়্যার; আপনি এটি পুনরায় বিতরণ করতে পারেন এবং/অথবা\n" -"পরিবর্তন করতে পারেন জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের শর্তের অধীন যা ফ্রি " -"সফটওয়্যার\n" -"ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত; সেটা ২য় ভার্সন হতে পারে, অথবা (আপনার পছন্দমত) পরের\n" -"কোন ভার্সন হতে পারে।\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"এই প্রোগ্রামটি বিতরণ হচ্ছে এই আশায় যে এটি কাজের উপযোগী হবে, কিন্তু কোনপ্রকার\n" -"ওয়ারেন্টি ছাড়াই; এমনকি বিক্রয়যোগ্যতা বা নির্দিষ্ট বিষয়ের উপযুক্ততারও কোন\n" -"ওয়ারেন্টি নেই। বিস্তারিত তথ্যের জন্য জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" "\n" "\n" -"এই প্রোগ্রামের সাথে জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি কপি আপনার \n" -"পাওয়া উচিত; যদি না পেয়ে থাকেন, তাহলে নিম্ন ঠিকানায় লিখুন- Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgid "Synchronous access:" msgstr "" -"ধন্যবাদ:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t কেন্‌ বোরগেনদেল কর্তৃক:\n" -"\t একটি উইন্ডোজ .pfm ফাইলকে একটি .afm (Adobe Font Metrics) ফাইলে রুপান্তরিত " -"করুন\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t জেম্‌স ম্যাকনিকোল কর্তৃক: \n" -"\t type1inst fonts.dir, fonts.scale এবং Fontmap ফাইলগুলো তৈরি করে।\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t এন্ড্রু উইক্‌স, ফ্রাংক সিগার্ট, থমাস হেনলিছ, সার্গেই ববকিন কর্তৃক \n" -"\t ttf ফন্ট ফাইলগুলোকে afm এবং pfb ফন্টে রুপান্তরিত করুন\n" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "Read-Only share:" msgstr "" -"কোন ফন্ট ইনস্টল করার আগে, নিশ্চিত হোন যে সেগুলো আপনার সিস্টেমে ব্যবহার ও ইনস্টল " -"করার অধিকার আপনার আছে।\n" -"\n" -"আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) " -"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "স্টারঅফিস" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "এবিওয়ার্ড" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:174 +#, c-format +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "অগ্রসর কনফিগারেশন" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "ফাইল বাছাই" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "ফন্ট" +msgid "Host access" +msgstr "" -# ####"আমদানি" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "ফন্ট ইনস্টল করো" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "যদি আপনি নিশ্চিত থাকুন তবে এখানে ক্লিক করুন।" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "যদি না হয় তবে এখানে।" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "সব কিছু নির্বাচিত" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "লিস্ট মুছে ফেলো" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর করো" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "দুঃখিত, আমরা শুধু ২,৪ এবং উপরের কার্নালগুলি সাপোর্ট করি।" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -"আপনি আপনার কম্পিউটারের ইন্টারনেট সংযুক্তি ভাগাভাগি করার জন্য কন্‌ফিগার প্রায় করে " -"ফেলেছেন।\n" -"এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো এই কম্পিউটারের " -"ইন্টারনেট সংযুক্ত ব্যবহার করতে পারবে।\n" -"\n" -"পরবর্তী কোন কাজ করার আগে নিশ্চিত করুন যে drakconnect দিয়ে আপনার নেটওয়ার্ক/" -"ইন্টারনেটে প্রবেশ কন্‌ফিগার করেছেন।\n" -"\n" -"নোট: স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্ক (LAN) করার জন্য আপনার একটি নেটওয়ার্ক এডাপ্টর লাগবে।" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -"ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি সংক্রান্ত সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n" -"এটা বর্তমানে সক্রিয় আছে।\n" -"\n" -"আপনি এখন কি করতে চান?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি সংক্রান্ত সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n" -"এটা আপাতত নিষ্ক্রিয় করা আছে।\n" -"\n" -"আপনি এখন কি করতে চান?" -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "পুনরায় কন্‌ফিগার" +#: standalone/drakperm:21 +#, c-format +msgid "System settings" +msgstr "সিস্টেম সেটিংস" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"আপনার সিস্টেমে একটিমাত্র কন্‌ফিগার করা নেটওয়ার্ক এডাপ্টর আছে:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"আমি আপনার স্থানীয় এরিয়ার নেটওয়ার্ক সেই এডাপ্টরের সাথে করতে যাচ্ছি।" +msgid "Custom settings" +msgstr "বিবিধ সেটিংস" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"আপনার স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্কে কোন নেটওয়ার্ক এডাপ্টর যুক্ত হবে তা অনুগ্রহ করে পছন্দ " -"করুন।" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "বিবিধ এবং সিস্টেম সেটিংস" -# ##msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক ঠিকানা" -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক অ্যাড্রেস" +# ##এডিটেবল -- Fix me +#: standalone/drakperm:43 +#, c-format +msgid "Editable" +msgstr "সম্পাদনাযোগ্য" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "পাথ" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "অন্তঃস্থ ডোমেইন নাম" +msgid "User" +msgstr "ব্যবহারকারী" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "%s এর বর্তমান কন্‌ফিগে কার্যকরী ল্যান এড্রেস দ্বন্দ্ব পাওয়া গিয়েছিল!\n" +msgid "Group" +msgstr "গ্রুপ" -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন" +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "অনুমতি" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "Add a new rule" msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DNS সার্ভার আই-পি(IP)" +msgid "Edit current rule" +msgstr "বর্তমান নীতি সম্পাদনা" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"DHCP সার্ভার কন্‌ফিগারেশন।\n" -"\n" -"এখানে আপনি DHCP সার্ভার কন্‌ফিগার করার জন্য বিভিন্ন অপশন পছন্দ করতে পারেন।\n" -"যদি কোন অপশন না বুঝতে পারেন, তাহলে যেমন আছে তেমনই রেখে দিন।" - -#: standalone/drakgw:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় কন্‌ফিগার" +"এখানে আপনি অনুমতি, ব্যবহারকারী ও গ্রুপ নির্দিষ্ট করার জন্য ফাইলগুলো দেখতে পারেন।\n" +"আপনি আপনার নিজস্ব নীতিগুলোও সম্পাদিত করতে পারেন যা ডিফল্ট নীতিগুলোকে পরিবর্তন করবে।" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCP সীমার শুরু" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"বর্তমান নিরাপত্তা লেভেল হচ্ছে %s।\n" +"অনুমতি নির্বাচন করুন দেখতে/সম্পাদন করতে" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP সীমার শেষ" +msgid "Up" +msgstr "উপরে" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "ডিফল্ট লীজ(lease) (সেকেন্ডে)" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "সর্বোচ্চ লীজ(lease) (সেকেন্ডে)" +msgid "Down" +msgstr "নিচে" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" +msgid "Add a rule" +msgstr "নীতি যোগ করো" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "সবশেষে একটি নতুন নীতি যোগ করো" -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" +#: standalone/drakperm:123 +#, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "নির্বাচিত নীতি বাদ দাও" -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "ক্যাশ সাইজ" +# ##এডিট +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "সম্পাদন" -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য" +#: standalone/drakperm:242 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "ব্রাউজ" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন সক্রিয়।" +msgid "user" +msgstr "ব্যবহারকারী" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন নিষ্ক্রিয়।" +msgid "group" +msgstr "গ্রুপ" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"সবকিছু কন্‌ফিগার করা হয়েছে।\n" -"আপনি এখন আপনার স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্কে অন্যান্য কম্পিউটারের সাথে ইন্টারনেট সংযুক্তি " -"ভাগাভাগি করতে পারেন, স্বয়ংক্রিয়ভাবে নেটওয়ার্ক কন্‌ফিগারেশন (DHCP) এবং\n" -" একটি স্বচ্ছ প্রক্সি ক্যাশ সার্ভার (SQUID) ব্যবহার করে।" +msgid "other" +msgstr "অন্যান্য" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয়করণ..." +msgid "Read" +msgstr "পড়ো" -#: standalone/drakgw:378 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে!" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "\"%s\" ফাইলটি পড়তে সক্ষম" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"সাবধান! একটি বিদ্যমান ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে। আপনি " -"ইনস্টলেশনের পর নিজেই কিছু ঠিক করে নিতে পারেন।" +msgid "Write" +msgstr "লেখো" -#: standalone/drakgw:384 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "কন্‌ফিগার হচ্ছে..." +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "\"%s\" ফাইলটি লিখতে সক্ষম" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" +msgid "Execute" +msgstr "সম্পাদন করো" -#: standalone/drakhelp:17 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.১\n" -"স্বত্বাধিকারী (C) ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট ২০০৩-২০০৪ ।\n" -"এটি একটি ফ্রি সফ্‌টওয়্যার এবং জি-এন-ইউ জি-পি-এল এর শর্তের অধীনে পুনরায় বিতরণ করা " -"যেতে পারে।\n" -"\n" -"ব্যবহার: \n" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "\"%s\" ফাইলটি সম্পাদন করতে সক্ষম" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - এই সাহায্য দেখাও \n" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "স্টিকি-বিট" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -" --id - সাহায্যকারী এইচটিএমএল (html) পেজ লোড কর যা id_label " -"এর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে\n" +"ডিরেক্টরির জন্য ব্যবহৃত:\n" +" এই ডিরেক্টরি বা এই ডিরেক্টরিতে থাকা ফাইলগুলোর মালিক (owner) শুধুমাত্র তা মুছে " +"ফেলতে পারে" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr " --doc - অন্য ওয়েব পেজে সংযুক্তি\n" +msgid "Set-UID" +msgstr "সেট-ইউআইডি(UID)" -# সাম -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux সাহায্যকেন্দ্র" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "সম্পাদন করার জন্য মালিকানা(owner) আইডি(ID) ব্যবহার করুন" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s দেখানো যাবে না \n" -"এই ধরণের কোন সহায়ক এন্ট্রি নেই\n" +msgid "Set-GID" +msgstr "সেট-জিআইডি(GID)" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "সম্পাদন করার জন্য গ্রুপ আইডি(ID) ব্যবহার করুন" -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "বিস্তারিত তথ্য" +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#, c-format +msgid "User:" +msgstr "ব্যবহারকারী :" -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "বিস্তারিত তথ্য" +#: standalone/drakperm:294 +#, c-format +msgid "Group:" +msgstr "গ্রুপ :" -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "বিস্তারিত তথ্য" +#: standalone/drakperm:298 +#, c-format +msgid "Current user" +msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারী" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "যখন পরীক্ষা করা হবে, তখন মালিকানা এবং গ্রুপ পরিবর্তিত হবে না" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" +msgid "Path selection" +msgstr "পাথ নির্বাচন" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "বৈশিষ্ট্য" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "" +msgid "Connect" +msgstr "সংযোগ স্থাপন করো" -#: standalone/drakhosts:260 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "" +msgid "Refresh" +msgstr "রিফ্রেশ" -#: standalone/drakids:26 +# সাম +#: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো" +msgid "Share directory" +msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 #, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "ফায়ারওয়াল" +msgid "Comment" +msgstr "নিবদ্ধ করো" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "ব্রাউজ" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Public" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "সব বন্ধ করো" +msgid "Writable" +msgstr "লেখো" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 -#, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "তৈরী করো" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো" +msgid "Directory mask" +msgstr "ব্যাক-আপ ধারনকারী ডিরেক্টরি" -#: standalone/drakids:70 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "পড়ো" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "লেখো" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো" +msgid "Admin users" +msgstr "ইউজার যোগ করো" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা" +msgid "Valid users" +msgstr "ইউজার যোগ করো" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:73 #, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "অবস্থা" +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "অনুমতি" -# সাম -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "আক্রমনের বিস্তারিত" +msgid "Hide dot files" +msgstr "ফাইল লুকানো হোক" -# সাম -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 #, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "আক্রমনের ধরণ: %s" +msgid "Preserve case" +msgstr "পছন্দ" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:77 #, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "সার্ভিস সমূহ" +msgid "Force create mode" +msgstr "আপনার প্রিন্টারের মডেল" -#: standalone/drakids:195 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস" +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "পি-এফ-এস গ্রুপ" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Printer name" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Printable" msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Print Command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "LPQ command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Guest ok" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "অনুমতি" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "Use client driver" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "লিস্ট মুছে ফেলো" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "লেখো" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "গ্রুপ" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Directory Selection" +msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Should be a directory." +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Samba সার্ভার" + +#: standalone/draksambashare:180 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:181 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:367 +#, c-format +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:370 +#, c-format +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "সার্টফাইলের নাম" + +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "নিবদ্ধ করো" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "পাথ" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Synchronous access:" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান" + +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Read-Only share:" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "অগ্রসর কনফিগারেশন" - -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "NFS directory" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Directory:" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Host access" +msgid "Printer share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Access:" +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "লেখো" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "ব্রাউজ" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Hosts Access" +msgid "Advanced options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "Printing:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba সার্ভার" + +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "বেসিক অপশন" + +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন" + +# সাম +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "শেয়ারের নাম" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "সিস্টেম সেটিংস" +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "বিবিধ সেটিংস" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "বিবিধ এবং সিস্টেম সেটিংস" +msgid "File share" +msgstr "" -# ##এডিটেবল -- Fix me -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "সম্পাদনাযোগ্য" +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "পাথ" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "User" -msgstr "ব্যবহারকারী" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "গ্রুপ" +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "অনুমতি" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "বর্তমান নীতি সম্পাদনা" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Failed to add user." msgstr "" -"এখানে আপনি অনুমতি, ব্যবহারকারী ও গ্রুপ নির্দিষ্ট করার জন্য ফাইলগুলো দেখতে পারেন।\n" -"আপনি আপনার নিজস্ব নীতিগুলোও সম্পাদিত করতে পারেন যা ডিফল্ট নীতিগুলোকে পরিবর্তন করবে।" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Delete user" msgstr "" -"বর্তমান নিরাপত্তা লেভেল হচ্ছে %s।\n" -"অনুমতি নির্বাচন করুন দেখতে/সম্পাদন করতে" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "উপরে" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও" +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "নিচে" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও" +msgid "ALL" +msgstr "সব" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "নীতি যোগ করো" +msgid "LOCAL" +msgstr "স্থানীয়" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "সবশেষে একটি নতুন নীতি যোগ করো" +msgid "Ignore" +msgstr "অগ্রাহ্য" -#: standalone/drakperm:123 +# সাম :s +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "নির্বাচিত নীতি বাদ দাও" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"এখানে, আপনি আপনার মেশিনের নিরাপত্তা স্তর এবং অ্যাডমিনস্ট্রেটর সেটআপ করতে পারেন।\n" +"\n" +"\n" +"যদি 'নিরাপত্তা সতর্কতা সংকেত' অপশন সেট করা থাকে,\n" +"' নিরাপত্তা অ্যাডমিনিস্ট্রেটর' সতর্কতাগুলো পেয়ে " +"থাকেন। অ্যাডমিনিস্ট্রেটর একজন ব্যবহারকারীর নাম অথবা ই-মেইল হতে পারে।\n" +"\n" +"\n" +"'নিরাপত্তা স্তর' মেনু আপনাকে msec থেকে সরবরাহকৃত " +"এবং কনফিগার করা ছয়টি স্তরের\n" +"মধ্যে যেকোন একটি বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। এই স্তরগুলো 'নিম্নমানের'নিরাপত্তা\n" +"ও ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ্য থেকে, স্পর্শকাতর সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের জন্য প্রযোজ্য 'প্যারানয়েডকনফিগারেশন পর্যন্ত বিস্তৃত:\n" +"\n" +"\n" +"নিম্নমান: এটি একটি সম্পূর্ণ অনিরাপদ,\n" +"কিন্তু সহজে ব্যবহারযোগ্য নিরাপত্তা স্তর। নেটওয়ার্কে যুক্ত নয় এবং সবাই প্রবেশ করতে পারে " +"না,\n" +"শুধুমাত্র এমন মেশিনে এ স্তর ব্যবহার করা উচিত।\n" +"\n" +"\n" +"আদর্শ: যেসব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে\n" +"ইন্টারনেটে সংযুক্ত হয়, সেসব মেশিনের জন্য এটি আদর্শ\n" +"নিরাপত্তা স্তর।\n" +"\n" +"\n" +"উচ্চমান: এখানে অনেক সীমাবদ্ধতা প্রয়োগ " +"করা হয় এবং\n" +"প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা চালু করা হয়।\n" +"\n" +"\n" +"উচ্চতর: এ স্তরে নিরাপত্তা অনেক বেশি এবং\n" +"সিস্টেমটি সার্ভার হিসেবে ব্যবহারযোগ্য, যা কিনা অন্যান্য ক্লায়েন্ট থেকে সংযুক্তি গ্রহন " +"করে যদি আপনার\n" +"মেশিনটি ইন্টারনেটে শুধুমাত্র ক্লায়েন্ট হিসেবে সংযুক্ত থাকে তাহলে এরচেয়ে অল্পমানের স্তর " +"ব্যবহার করা উচিত।\n" +"\n" +"\n" +"প্যারানয়েড: এটিও পূর্বের স্তরের মতই,\n" +"কিন্তু সিস্টেম পুরোপুরি সীমাবন্ধ এবং সম্ভাব্য সর্বোচ্চ\n" +"নিরাপত্তা প্রয়োগ হয়" -# ##এডিট -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদন" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n" +"\n" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "ব্রাউজ" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(ডিফল্ট মান: %s)" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "user" -msgstr "ব্যবহারকারী" +msgid "Security Level:" +msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "group" -msgstr "গ্রুপ" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "নিরাপত্ত ব্যবস্থাপক:" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "other" -msgstr "অন্যান্য" +msgid "Basic options" +msgstr "বেসিক অপশন" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "পড়ো" +msgid "Network Options" +msgstr "নেটওয়ার্ক অপশন" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "\"%s\" ফাইলটি পড়তে সক্ষম" +msgid "System Options" +msgstr "সিস্টেম অপশন" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "লেখো" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "\"%s\" ফাইলটি লিখতে সক্ষম" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা লেভেল সেট করা হচ্ছে..." -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "সম্পাদন করো" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা অপশনগুলো সেট করা হচ্ছে..." -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "\"%s\" ফাইলটি সম্পাদন করতে সক্ষম" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "কোন সাউন্ড কার্ড সনাক্ত করা যায়নি!" -#: standalone/drakperm:272 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "স্টিকি-বিট" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"আপনার মেশিনে কোন সাউন্ডকার্ড পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে ভালভাবে দেখুন একটি লিনাক্স-" +"সমর্থিত সাউন্ডকার্ড সঠিকভাবে লাগানো আছে।\n" +" \n" +"\n" +"আপনি আমাদের হার্ডওয়ার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksound:57 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"ডিরেক্টরির জন্য ব্যবহৃত:\n" -" এই ডিরেক্টরি বা এই ডিরেক্টরিতে থাকা ফাইলগুলোর মালিক (owner) শুধুমাত্র তা মুছে " -"ফেলতে পারে" +"\n" +"\n" +"\n" +"নোট: যদি আপনার ISA PnP সাউন্ডকার্ড থাকে, তাহলে আপনাকে alsaconf বা sndconfig " +"প্রোগ্রাম ব্হব্যবহার করতে হবে। কনসোলে শুধুমাত্র \"alsaconf\" বা \"sndconfig\" " +"ব্যবহার করুন।" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "সেট-ইউআইডি(UID)" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "সম্পাদন করার জন্য মালিকানা(owner) আইডি(ID) ব্যবহার করুন" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "সেট-জিআইডি(GID)" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "সম্পাদন করার জন্য গ্রুপ আইডি(ID) ব্যবহার করুন" +msgid "text box height" +msgstr "টেক্সট্ বক্সের উচ্চতা" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "ব্যবহারকারী :" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n" +"প্রোগ্রেস বারের x অক্ষ" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "গ্রুপ :" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n" +"প্রোগ্রেস বারের y অক্ষ" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারী" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "প্রোগ্রেস বারের প্রস্থ" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "যখন পরীক্ষা করা হবে, তখন মালিকানা এবং গ্রুপ পরিবর্তিত হবে না" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "প্রোগ্রেস বারের উচ্চতা" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "পাথ নির্বাচন" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "progress box transparency" msgstr "" -# ##বাতিল -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "মোড" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "চ্যানেল" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Key" +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "নেটওয়ার্ক:" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Gradient type" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "মোড:" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "এনক্রিপশন:" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Signal:" +msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "Text color" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "off" -msgstr "বন্ধ" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "কনসোলে লোগো দেখাও" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "সংযোগ স্থাপন করো" +msgid "Theme name" +msgstr "থীমের নাম" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" +msgid "final resolution" +msgstr "ফাইনাল রেজুলেশন" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" +msgid "Save theme" +msgstr "থীম সংরক্ষণ করো" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "স্ট্যাটাস" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "bootsplash থীম সেভ করা হচ্ছে..." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "রিফ্রেশ" +msgid "choose image" +msgstr "ছবি (image) পছন্দ করুন" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "on" -msgstr "চালু" +msgid "Color selection" +msgstr "" -# সাম -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই" +#: standalone/drakups:74 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "সিরিয়াল পোর্ট বা ইউএসবি তারের মাধ্যমে সংযুক্ত" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "নিবদ্ধ করো" +#: standalone/drakups:80 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "একটু UPS ডিভাইস যোগ করো" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "ব্রাউজ" +#: standalone/drakups:83 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"UPS কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে স্বাগতম।\n" +"\n" +"এখানে আপনি আপনার সিস্টেমের জন্য একটি নতুন UPS যোগ করতে পারবেন।\n" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" +"আমরা একটি UPS ডিভাইস যোগ করতে যাচ্ছি।\n" +"\n" +"আপনি কি এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত UPS ডিভাইস সয়ংক্রিয় সনাক্ত করতে চান অথবা?" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "লেখো" +#: standalone/drakups:93 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "তৈরী করো" +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "ব্যাক-আপ ধারনকারী ডিরেক্টরি" +#: standalone/drakups:121 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নিম্নলিখিত ইউ-পি-এস যন্ত্রগুলো সংযোজিত করেছে:" -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "পড়ো" +#: standalone/drakups:123 +#, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "নতুন কোন ইউ-পি-এস যন্ত্র পাওয়া যায়" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "লেখো" +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্‌ফিগারেশন" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "ইউজার যোগ করো" +#: standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "ইউজার যোগ করো" +#: standalone/drakups:129 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "প্রস্তুতকারক / মডেল:" -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "অনুমতি" +#: standalone/drakups:140 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"আমরা \"%s\" থেকে \"%s\" ইউ-পি-এস'টি কন্‌ফিগার করছি।\n" +"অনুগ্রহ করে এটার নাম, এটার ড্রাইভার এবং এটার পোর্ট পূরণ করুন।" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "ফাইল লুকানো হোক" +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "পছন্দ" +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "আপনার ইউ-পি-এস এর নাম" -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "আপনার প্রিন্টারের মডেল" +#: standalone/drakups:146 +#, c-format +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "আপনার ইউ-পি-এস কে পরিচালিত ড্রাইভার" -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "পি-এফ-এস গ্রুপ" +#: standalone/drakups:147 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "পোর্ট:" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী" +#: standalone/drakups:149 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "যে পোর্টে আপনার ইউ-পি-এস সংযুক্ত" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ-পি-এস যন্ত্রটি কন্‌ফিগার করেছে।" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "UPS devices" +msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "নাম" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "UPS users" +msgstr "ইউ-পি-এস ব্যবহারকারী" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "প্রবেশ পরিচালনার তালিকা" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "অনুমতি" +#: standalone/drakups:286 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "আই-পি মাস্ক" -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "Rules" +msgstr "নীতিমালা" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "কাজ" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "লিস্ট মুছে ফেলো" +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "লেভেল" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "লেখো" +#: standalone/drakups:299 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "এ-সি-এল (ACL) নাম" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "গ্রুপ" +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "ইউ-পি-এস কন্‌ফিগারেশন টুলে স্বাগতম" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:95 +#, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN সংযুক্তি সক্রিয়।" + +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n" +"\n" +"এটা এখন সক্রিয় অবস্থায় আছে।\n" +"\n" +"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba সার্ভার" +#: standalone/drakvpn:101 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "reconfigure" +msgstr "পুনরায় কন্‌ফিগার" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "dismiss" +msgstr "বাদ" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "VPN নিষ্ক্রিয় হচ্ছে..." -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN সংযুক্তি এখন নিষ্ক্রিয়।" + +#: standalone/drakvpn:121 +#, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN সংযুক্তি বর্তমানে নিষ্ক্রিয়" + +#: standalone/drakvpn:122 +#, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n" +"\n" +"এটা এখন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় আছে।\n" +"\n" +"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "সার্টফাইলের নাম" +#: standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "সক্রিয়" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "নিবদ্ধ করো" +#: standalone/drakvpn:135 +#, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "VPN সক্রিয় হচ্ছে..." -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "পাথ" +#: standalone/drakvpn:141 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN সংযোগ এখন সক্রিয়।" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "সাধারণ VPN সেটআপ।" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"আপনি আপনার কম্পিউটারের VPN সংযুক্তির কন্‌ফিগার প্রায় করে ফেলেছেন।\n" +"\n" +"এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার ব্যক্তিগত লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো\n" +"এবং অন্যান্য দূরবর্তী ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কে থাকা কম্পিউটারগুলো, তাদের ফায়ারওয়ালের\n" +"মাধ্যমে, ইন্টারনেটে, নিরাপত্তা সহযোগে, সেগুলোর রিসোর্স ভাগাভাগি করতে পারেন। \n" +"\n" +"ইন্টারনেটে যোগাযোগ এনক্রিপ্ট হয়ে হয়। স্থানীয় এবং দূরবর্তী কম্পিউটারগুলো\n" +"দেখুন যদি সেগুলো একই নেটওয়ার্কে থাকে।\n" +"\n" +"অন্য উপায় না দেখে নিশ্চিত হোন যে drakconnect ব্যবহার করে আপনার\n" +"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট ব্যবহার কন্‌ফিগার করা হয়েছে।" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান" - -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"VPN সংযুক্তি।\n" +"\n" +"এই প্রোগ্রামটি নিম্নলিখিত প্রোজেক্টের উপর নির্ভরশীল:\n" +" - ফ্রিসুয়ান: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - সুপার-ফ্রিসুয়ান: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-টুল্‌স: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - তথ্য এবং ম্যান পেজগুলো %s প্যাকেজের সাথে আসে\n" +"\n" +"অন্যান্য ক্ষেত্রে যাওয়ার আগে অনুগ্রহ করে অন্ততপক্ষে\n" +" ipsec-howto নথিগুলো পড়ুন।" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "Kernel module." +msgstr "কার্নেল মডিউল।" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "printers - all printers available" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"কার্ণেলের ipsec সহায়ক হওয়া প্রয়োজন।\n" +"\n" +"আপনি কার্ণেলের %s সংস্করণ চালাচ্ছেন।\n" +"\n" +"এই কার্ণেলের '%s' সহায়তা আছে।" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টলে সমস্যা" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "নিরাপত্তা নীতি" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE ডেমন্‌ racoon" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "কন্‌ফিগারেশন ফাইল" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"কন্‌ফিগারেশনের ধাপ !\n" +"\n" +"আপনাকে নিরাপত্তা নীতি বলে দিতে হবে এবং তারপর \n" +"স্বয়ংক্রিয় কী পরিবর্তন (IKE) ডেমন্‌ কন্‌ফিগার করতে হবে। \n" +"আমরা যে KAME IKE ডেমন্‌ ব্যবহার করছি তাকে 'racoon' বলা হয়।\n" +"\n" +"আপনি কি কন্‌ফিগার করতে পছন্দ করছেন?\n" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"পরবর্তীতে, আমরা %s ফাইলটি কন্‌ফিগার করব।\n" +"\n" +"\n" +"শুধুমাত্র পরবর্তী'তে ক্লিক করুন।\n" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s এন্ট্রি" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"%s ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো\n" +"বিভিন্ন সেক্‌শনে বিভক্ত থাকে।\n" +"\n" +"আপনি এখন করতে পারেন :\n" +"\n" +" - প্রদর্শন, যোগ, সম্পাদনা, অথবা সেকশন মুছে ফেলতে পারেন, তখন\n" +" - পরিবর্তগুলো নিবদ্ধ করুন\n" +"\n" +"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "লেখো" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "ব্রাউজ" - -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "প্রদর্শন করো" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "Commit" +msgstr "নিবদ্ধ করো" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "কন্‌ফিগারেশন প্রদর্শন করো" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Create mode:" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"%s ফাইলটি বিদ্যমান নেই।\n" +"\n" +"এটা অবশ্যই একটি নতুন কন্‌ফিগারেশন হবে।\n" +"\n" +"আপনাকে পূর্ব অবস্থানে যেতে হবে এবং 'যোগ করো' পছন্দ করুন।\n" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf এন্ট্রি" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Print command:" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"%s ফাইলের বিভিন্ন সেক্‌শন আছে।\n" +"\n" +"এখানে এটার ভেতরের সেক্‌শনে আছে :\t'কন্‌ফিগ সেটআপ' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'সাধারণ১'\n" +"\t\t\t\t\t'সাধারণ২' \n" +"\n" +"আপনি এখন যেকোন একটি সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n" +"\n" +"আপনি যে সেক্‌শনটি পছন্দ করুন সেটা বেছে নিন।\n" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "config setup" +msgstr "কন্‌ফিগ সেটআপ" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "সাধারণ conn" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "বিদ্যমান !" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"এই নামের একটি সেক্‌শন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে।\n" +"এই সেক্‌শনর নামটি অদ্বিতীয় হতে হবে।\n" +"\n" +"আপনাকে পূর্ব অবস্থানে ফিরে যেতে হবে এবং অন্য সেক্‌শন যোগ করতে\n" +"হবে অথবা এটার নাম পরিবর্তন করতে হবে।\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba সার্ভার" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "বেসিক অপশন" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন" - -# সাম -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "শেয়ারের নাম" +#: standalone/drakvpn:386 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"এটি আপনার %s ফাইলের উপরে\n" +"থাকতে হবে।\n" +"\n" +"নিশ্চিত হোন যে অন্যান্য সব সেক্‌শন এই কন্‌ফিগ সেটআপ\n" +"মেনে নেবে।\n" +"\n" +"চালিয়ে যাও অথবা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন যখন আপনার কাজ হয়ে যাবে।\n" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "ইন্টারফেস" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsডিবাগ" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "প্লুটোডিবাগ" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "প্লুটোচালু" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "প্লুটোশুরু" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "অদ্বিতীয়আইডি" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"একবার কন্‌ফিগ সেটআপ করার পর\n" +"এটা হচ্ছে প্রথম সেক্‌শন।\n" +"\n" +"এখানে আপনি ডিফল্ট সেটিংস নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন। \n" +"অন্য সব সেক্‌শন এটা মেনে চলবে।\n" +"বামের এই সেটিংসটি ঐচ্ছিক। যদি এগুলোকে সবার জন্য নির্দিষ্ট\n" +"করে দিতে না চান, তাহলে প্রত্যেক সেক্‌শন আলাদা করে নির্দিষ্ট করে\n" +"দিতে পারেন।\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "পি-এফ-এস" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "সংক্ষিপ্ত" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "বাম" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "বামসার্ট" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "বামrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "বামসাবনেট" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "বামnexthop" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি সেক্‌শন, অথবা সংযুক্তি আছে।\n" +"\n" +"আপনি এখন একটি নতুন সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n" +"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "অংশের নাম" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "অনুমোদিত" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "ডান" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "ডানসার্ট" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "সব" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "ডানrsasigkey" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "স্থানীয়" +msgid "rightsubnet" +msgstr "ডানসার্ট" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "অগ্রাহ্য" +msgid "rightnexthop" +msgstr "ডানnexthop" -# সাম :s -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" +"এই নামের একটি সেক্‌শন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে।\n" +"সংযুক্তির নাম অদ্বিতীয় হতে হবে।\n" "\n" +"আপনাকে পেছনে যেতে হবে এবং অন্য একটি সেক্‌শন যোগ করতে\n" +"অথবা সেক্‌শনের নাম পরিবর্তন করতে হবে।\n" + +#: standalone/drakvpn:529 +#, c-format +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"You can now add a Security Policy.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"একটি নিরাপত্তা নীতি যোগ করো।\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"আপনি এখন একটি নিরাপত্তা নীতি যোগ করতে পারেন।\n" "\n" +"যখন আপনার তথ্য লেখা হয়ে যাবে তখন চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" + +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "সেক্‌শন সম্পাদনা" + +#: standalone/drakvpn:563 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি সেক্‌শন অথবা সংযুক্তি আছে।\n" "\n" +"সম্পাদনার জন্য আপনি নিচের যে কোন একটি ফাইল পছন্দ \n" +"করতে পারেন এবং তখন পরবর্তী'তে ক্লিক করতে পারেন।\n" + +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 +#, c-format +msgid "Section names" +msgstr "সেক্‌শনগুলোর নাম" + +#: standalone/drakvpn:576 +#, c-format +msgid "Can not edit!" +msgstr "সম্পাদনা করা যাচ্ছেনা !" + +#: standalone/drakvpn:577 +#, c-format +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" +msgstr "" +"আপনি এই সেক্‌শন সম্পাদনা করতে পারেন না।\n" "\n" +"এই সেক্‌শনটি শুধুমাত্র Freeswan 2.X এর জন্য।\n" +"%s ফাইলের উপর একজনকে সংস্করণ ২.০ নির্দিষ্ট করে\n" +"দিতে হবে, এবং নিষ্ক্রিয় বা\n" +"সক্রিয় করতে হবে opportunistic encryption।\n" + +#: standalone/drakvpn:586 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"এখানে, আপনি আপনার মেশিনের নিরাপত্তা স্তর এবং অ্যাডমিনস্ট্রেটর সেটআপ করতে পারেন।\n" -"\n" +"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ আছে।\n" "\n" -"যদি 'নিরাপত্তা সতর্কতা সংকেত' অপশন সেট করা থাকে,\n" -"' নিরাপত্তা অ্যাডমিনিস্ট্রেটর' সতর্কতাগুলো পেয়ে " -"থাকেন। অ্যাডমিনিস্ট্রেটর একজন ব্যবহারকারীর নাম অথবা ই-মেইল হতে পারে।\n" +"আপনি এখন কন্‌ফিগ সেটআপ অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n" +"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" + +#: standalone/drakvpn:597 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n" "\n" -"'নিরাপত্তা স্তর' মেনু আপনাকে msec থেকে সরবরাহকৃত " -"এবং কনফিগার করা ছয়টি স্তরের\n" -"মধ্যে যেকোন একটি বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। এই স্তরগুলো 'নিম্নমানের'নিরাপত্তা\n" -"ও ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ্য থেকে, স্পর্শকাতর সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের জন্য প্রযোজ্য 'প্যারানয়েডকনফিগারেশন পর্যন্ত বিস্তৃত:\n" +"আপনি এখন ডিফল্ট অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n" +"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" + +#: standalone/drakvpn:610 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" "\n" -"নিম্নমান: এটি একটি সম্পূর্ণ অনিরাপদ,\n" -"কিন্তু সহজে ব্যবহারযোগ্য নিরাপত্তা স্তর। নেটওয়ার্কে যুক্ত নয় এবং সবাই প্রবেশ করতে পারে " -"না,\n" -"শুধুমাত্র এমন মেশিনে এ স্তর ব্যবহার করা উচিত।\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n" "\n" +"আপনি এখন স্বাভাবিক অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n" "\n" -"আদর্শ: যেসব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে\n" -"ইন্টারনেটে সংযুক্ত হয়, সেসব মেশিনের জন্য এটি আদর্শ\n" -"নিরাপত্তা স্তর।\n" +"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" + +#: standalone/drakvpn:631 +#, c-format +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" "\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" "\n" -"উচ্চমান: এখানে অনেক সীমাবদ্ধতা প্রয়োগ " -"করা হয় এবং\n" -"প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা চালু করা হয়।\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"নিরাপত্তা নীতি সম্পাদনা করো।\n" "\n" +"আপনি এখন নিরাপত্তা নীতি যোগ করতে পারেন।\n" "\n" -"উচ্চতর: এ স্তরে নিরাপত্তা অনেক বেশি এবং\n" -"সিস্টেমটি সার্ভার হিসেবে ব্যবহারযোগ্য, যা কিনা অন্যান্য ক্লায়েন্ট থেকে সংযুক্তি গ্রহন " -"করে যদি আপনার\n" -"মেশিনটি ইন্টারনেটে শুধুমাত্র ক্লায়েন্ট হিসেবে সংযুক্ত থাকে তাহলে এরচেয়ে অল্পমানের স্তর " -"ব্যবহার করা উচিত।\n" +"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" + +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "সেকশন মুছে ফেলো" + +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n" "\n" -"প্যারানয়েড: এটিও পূর্বের স্তরের মতই,\n" -"কিন্তু সিস্টেম পুরোপুরি সীমাবন্ধ এবং সম্ভাব্য সর্বোচ্চ\n" -"নিরাপত্তা প্রয়োগ হয়" +"আপনি নিচের কোন একটিকে মুছতে চাইলে পছন্দ করুন\n" +"এবং পরবর্তী'তে ক্লিক করুন।\n" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"The racoon.conf file configuration.\n" "\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -"ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n" +"racoon.conf ফাইলের কন্‌ফিগারেশন।\n" "\n" +"এই ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো বিভিন্ন অংশে বিভক্ত।\n" +"আপনি এখন করতে পারেন:\n" +" - প্রদর্শন \t\t (ফাইলের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করতে)\n" +" - যোগ \t\t (একটি অংশ যোগ করতে)\n" +" - সম্পাদনা \t\t (বিদ্যমান অংশের প্যারামিটারে পরিবর্তন করতে)\n" +" - মুছো \t\t (বিদ্যমান অংশ মুছে ফেলতে)\n" +" - নিবদ্ধ \t\t (বাস্তব ফাইলের পরিবর্তন লিখতে)" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(ডিফল্ট মান: %s)" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" +"%s ফাইলটি বর্তমান নেই।\n" +"\n" +"এটা অবশ্যই কোন কন্‌ফিগারেশন হবে।\n" +"\n" +"আপনাকে পেছনে ফিরতে হবে এবং কন্‌ফিগার বেছে নিতে হবে।\n" -#: standalone/draksec:210 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoon.conf এন্ট্রি" -#: standalone/draksec:217 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "নিরাপত্ত ব্যবস্থাপক:" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"'যোগ করো' সেক্‌শনের ধাপ।\n" +"\n" +"এখানে নিচে racoon.conf ফাইলের স্কেলেটন :\n" +"\t'পাথ'\n" +"\t'দূরবর্তী'\n" +"\t'sainfo'\n" +"\n" +"যে সেক্‌শনটি যোগ করতে চান তা পছন্দ করুন।\n" -#: standalone/draksec:219 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "বেসিক অপশন" +msgid "path" +msgstr "পাথ" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "নেটওয়ার্ক অপশন" +msgid "remote" +msgstr "দূরবর্তী" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "সিস্টেম অপশন" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksec:268 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" +"'পাথ যোগ করো' অংশের ধাপ।\n" +"\n" +"পাথের অংশটা আপনার racoon.conf ফাইলের উপরে থাকে।\n" +"\n" +"অনলাইনে সাহায্য পাওয়ার জন্য আপনার মাউসটি সার্টিফিকেট এন্ট্রি'র উপর রাখুন।" -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা লেভেল সেট করা হচ্ছে..." +msgid "path type" +msgstr "পাথের ধরণ" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা অপশনগুলো সেট করা হচ্ছে..." +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" -#: standalone/draksound:47 +# "পাথ যোগ করার পাথ : একটি ফাইল যুক্ত করার জন্য নির্দিষ্ট পাথ\n" +# "দেখিয়ে দিন। ফাইল Inclusion দেখিয়ে দিন।\n" +# "\tউদাহরণস্বরুপ: '/etc/racoon' যুক্ত করার পাথ\n" +# "\n" +# "" +# Real Sugar = আসল চিনি +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "কোন সাউন্ড কার্ড সনাক্ত করা যায়নি!" +msgid "real file" +msgstr "আসল ফাইল" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"নিশ্চিত হোন যে আপনার racoon.conf ফাইলের উপরে ইতিমধ্যেই\n" +"আপনার পাথে'র অংশ আছে।\n" "\n" +"আপনি দূরবর্তী সেটিংস পছন্দ করতে পারেন।\n" +"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n" + +#: standalone/drakvpn:796 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"আপনার মেশিনে কোন সাউন্ডকার্ড পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে ভালভাবে দেখুন একটি লিনাক্স-" -"সমর্থিত সাউন্ডকার্ড সঠিকভাবে লাগানো আছে।\n" -" \n" +"নিশ্চিত হোন যে আপনার %s ফাইলের উপরে ইতিমধ্যেই\n" +"আপনার পাথের অংশ আছে।\n" "\n" -"আপনি আমাদের হার্ডওয়ার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n" +"আপনি sainfo সেটিংস পছন্দ করতে পারেন।\n" +"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n" + +#: standalone/drakvpn:813 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"নিচে দেয়া তালিকা থেকে আপনি যে কোন একটি সম্পাদনা করার জন্য\n" +"বেছে নিতে পারেন এবং তখন পরবর্তী'র উপর ক্লিক করুন।\n" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ আছে।\n" "\n" +"আপনি দূরবর্তী অংশের এন্ট্রিগুলো সম্পাদনা করতে পারেন।\n" "\n" -"\n" -"নোট: যদি আপনার ISA PnP সাউন্ডকার্ড থাকে, তাহলে আপনাকে alsaconf বা sndconfig " -"প্রোগ্রাম ব্হব্যবহার করতে হবে। কনসোলে শুধুমাত্র \"alsaconf\" বা \"sndconfig\" " -"ব্যবহার করুন।" +"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে পছন্দ নিন।\n" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" -"বর্ণসংখ্যায়\n" -"টেক্সট বাক্সের X অক্ষ" +"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ আছে।\n" +"\n" +"আপনি sainfo অংশের এন্ট্রিগুলো সম্পাদনা করতে পারেন।\n" +"\n" +"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে পছন্দ নিন।" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"বর্ণসংখ্যায়\n" -"টেক্সট বাক্সের y অক্ষ" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "টেক্সটের প্রস্থতা" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "টেক্সট্ বক্সের উচ্চতা" +"এই সেক্‌শনটি আপনার %s ফাইলের উপরে\n" +"রাখতে হবে।\n" +"\n" +"নিশ্চিত হোন যে সবগুলো সেক্‌শন এই পাথ সেক্‌শন\n" +"অনুসরণ করবে।\n" +"আপনি এখন পাথ এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n" +"\n" +"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n" -"প্রোগ্রেস বারের x অক্ষ" +msgid "path_type" +msgstr "পাথ_টাইপ" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n" -"প্রোগ্রেস বারের y অক্ষ" +"সবকিছু কন্‌ফিগার করা হয়েছে।\n" +"\n" +"আপনি এখন ইন্টারনেটে রিসোর্স ভাগাভাগী করতে পারেন,\n" +"নিরাপদ পথে, VPN সংযুক্তি ব্যবহার করে।\n" +"\n" +"আপনার নিশ্চিত উচিত যে tunnels shorewall সেক্‌শন\n" +"কন্‌ফিগার করা হয়েছে।" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "প্রোগ্রেস বারের প্রস্থ" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo উত্‍সের ঠিকানা" -#: standalone/draksplash:37 +# #msgstr "Sainfo উত্‍সের অ্যাড্রেস" +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "প্রোগ্রেস বারের উচ্চতা" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n" +"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"উদাহরণস্বরুপ : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n" +"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n" +"\n" +"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n" +"\t203.178.141.209 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা\n" +"\n" +"sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n" +"\t172.16.1.0/24 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo উত্‍সের প্রোটোকল" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format -msgid "Choose picture" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" +"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n" +"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"উদাহরণস্বরুপ : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n" +"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n" +"\n" +"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n" +"জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় যেকোন উত্‍স থেকে প্রোটোকল গ্রহণ করে" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo গন্তব্যের ঠিকানা" -#: standalone/draksplash:61 +# ##msgstr "Sainfo গন্তব্যের অ্যাড্রেস" +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" +"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n" +"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"উদাহরণস্বরুপ : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n" +"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n" +"\n" +"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n" +"\t203.178.141.209 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা\n" +"\n" +"sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n" +"\t172.16.1.0/24 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "কনসোলে লোগো দেখাও" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo গন্তব্যের প্রোটোকল" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format -msgid "Console bootsplash" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n" +"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"উদাহরণস্বরুপ : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n" +"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n" +"\n" +"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n" +"জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় গন্তব্যের জন্য প্রোটোকল গ্রহণ করে" -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "থীমের নাম" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "ফাইনাল রেজুলেশন" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "থীম সংরক্ষণ করো" - -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "bootsplash থীম সেভ করা হচ্ছে..." +msgid "PFS group" +msgstr "পি-এফ-এস গ্রুপ" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" +"Diffie-Hellman exponentiations এর গ্রুপ নির্দিষ্ট করো।\n" +"আপনার যদি কোন পি-এফ-এস প্রয়োজন না হয় তাহলে এই ডিরেক্টিভ মুছে ফেলতে পারেন।\n" +"আপনি কোন একটি নির্দিষ্ত করে না দেন তাহলে প্রস্তাব গ্রহণযোগ্য হবে।\n" +"এখানকার যেকোন একটি গ্রুপ: modp768, modp1024, modp1536।\n" +"অথবা আপনি ১, ২, বা ৫ হিসেবে DH গ্রুপ সংখ্যাগুলো নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "ছবি (image) পছন্দ করুন" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "প্রোগ্রেসবারের রং নির্বাচন" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "সিরিয়াল পোর্ট বা ইউএসবি তারের মাধ্যমে সংযুক্ত" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "একটু UPS ডিভাইস যোগ করো" +msgid "Lifetime number" +msgstr "আজীবনের নম্বর" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"UPS কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে স্বাগতম।\n" +"আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n" +"negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n" +"হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n" +"যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n" +"প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n" "\n" -"এখানে আপনি আপনার সিস্টেমের জন্য একটি নতুন UPS যোগ করতে পারবেন।\n" +"উদাহরণস্বরুপ : \n" +"\n" +"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n" +"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n" +"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" +"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" +"\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" +"\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n" +"\n" +"সুতরাং, এখানে সময়সীমা সংখ্যাগুলো ১, ১, ৩০, ৬০ এবং ১২।\n" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:999 +#, c-format +msgid "Lifetime unit" +msgstr "আজীবনের ইউনিট" + +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"আমরা একটি UPS ডিভাইস যোগ করতে যাচ্ছি।\n" +"আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n" +"negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n" +"হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n" +"যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n" +"প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n" "\n" -"আপনি কি এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত UPS ডিভাইস সয়ংক্রিয় সনাক্ত করতে চান অথবা?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত" +"উদাহরণস্বরুপ : \n" +"\n" +"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n" +"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n" +"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" +"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" +"\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" +"\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n" +"\n" +"সুতরাং, এখানে সময়সীমা ইউনিটগুলো 'মিনিট', 'মিনিট', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড' " +"এবং 'ঘন্টা'।\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "নির্ভরযোগ্য অ্যালগোরিদম" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নিম্নলিখিত ইউ-পি-এস যন্ত্রগুলো সংযোজিত করেছে:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "সংক্ষিপ্ত করার অ্যালগোরিদম" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "নতুন কোন ইউ-পি-এস যন্ত্র পাওয়া যায়" +msgid "deflate" +msgstr "স্ফীতি হ্রাস" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্‌ফিগারেশন" +msgid "Remote" +msgstr "দূরবর্তী" -#: standalone/drakups:128 +# সাম +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"প্রতিটি দূরবর্তী নোডের IKE ১ম পর্যায়ের প্যারামিটার নির্ধারন করে।\n" +"ডিফল্ট পোর্ট হল ৫০০। যদি Anonymous বলা হয়ে থাকে\n" +"statement গুলো সব peer এর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য যেগুলো আর কোন\n" +"দূরবর্তী ডিরেক্টিভের সাথে মিলে না।\n" +"\n" +"উদাহরন: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "প্রস্তুতকারক / মডেল:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "বিনিময় মোড" -#: standalone/drakups:140 +# negotiation = নিস্পত্তি প্রক্রিয়ায় +# initiator ‌= ইনিশিয়েটর +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"আমরা \"%s\" থেকে \"%s\" ইউ-পি-এস'টি কন্‌ফিগার করছি।\n" -"অনুগ্রহ করে এটার নাম, এটার ড্রাইভার এবং এটার পোর্ট পূরণ করুন।" +"racoon যখন ইনিশিয়েটর তখন ১ম পর্যায়ের আদান‌-প্রদান মোড\n" +"ঠিক করে। যখন racoon রেসপন্ডার তখন এটি গ্রহনযোগ্য\n" +"আদান‌-প্রদান মোডও বটে। একের অধিক মোড কমা দিয়ে\n" +"আলাদা করে দেয়া যেতে পারে। সবগুলো মোডই গ্রহনযোগ্য।\n" +"ইনিশিয়েটর হিসেবে racoon ১ম আদান‌-প্রদান মোডটি ব্যবহার\n" +"করে।\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" +msgid "Generate policy" +msgstr "সাধারন নীতি" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "আপনার ইউ-পি-এস এর নাম" +msgid "off" +msgstr "বন্ধ" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "আপনার ইউ-পি-এস কে পরিচালিত ড্রাইভার" +msgid "on" +msgstr "চালু" -#: standalone/drakups:147 +# negotiation = নিস্পত্তি প্রক্রিয়ায় +# initiator ‌= ইনিশিয়েটর +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "পোর্ট:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"এই ডিরেক্টিভটি রেসপন্ডারের জন্য। অতএব আপনাকে passive সেটিংটি\n" +"চালু করতে হবে যাতে racoon(8) শুধু রেসপন্ডার হিসেবে কাজ করে। যদি\n" +"রেসপন্ডারটির ২য় নিস্পত্তি প্রক্রিয়ায় কোন SPD নীতি না থাকে, এবং\n" +"ডিরেক্টিভটি চালু থাকে, তবে racoon ইনিশিয়েটর থেকে SA পেলোডের\n" +"প্রস্তাবটি বেছে নেবে এবং এটি থেকেই নীতিমালা তৈরী করবে। যে ক্লায়েন্টের\n" +"IP address ডাইনামিক ভাবে দেয়া হয়, তার সাথে নিস্পত্তি করাই শ্রেয়।\n" +"মনে রাখবেন, ইনিশিয়েটরটি রেসপন্ডারের SPD তে সঠিক নীতি ইনস্টল\n" +"নাও করতে পারে। এই ইনিশিয়েটর ও রেসপন্ডারের মাঝে নীতির অমিলের\n" +"কারনে অনান্য যোগাযোগ বিঘ্ন হতে পারে। ইনিশিয়েটরের ক্ষেত্রে এই\n" +"ডিরেক্টিভটি অগ্রায্য করা হয় যার ডিফল্ট মান বন্ধ। " -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "যে পোর্টে আপনার ইউ-পি-এস সংযুক্ত" +msgid "Passive" +msgstr "জড়" -#: standalone/drakups:159 +# ##অক্রিয় / স্থির +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ-পি-এস যন্ত্রটি কন্‌ফিগার করেছে।" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"আপনি মধ্যস্থতা আরম্ভ করতে না চান, তাহলে এটাকে চালু অবস্থায়\n" +"সেট করুন। ডিফল্টভাবে এটা বন্ধ থাকে। এটা সার্ভারের জন্য খুব\n" +"দরকারী।" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র" +msgid "Certificate type" +msgstr "সার্টিফিকেটের ধরণ" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "নাম" +msgid "My certfile" +msgstr "আমার সার্টফাইল" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "ইউ-পি-এস ব্যবহারকারী" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "সার্টফাইলের নাম" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "প্রবেশ পরিচালনার তালিকা" +msgid "My private key" +msgstr "আমার ব্যক্তিগত কী" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "আই-পি মাস্ক" +msgid "Name of the private key" +msgstr "ব্যক্তিগত কী'র নাম" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "নীতিমালা" +msgid "Peers certfile" +msgstr "peers সার্টফাইল" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "কাজ" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "peers সার্টিফিকেটের নাম" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +# #Fix me +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "লেভেল" +msgid "Verify cert" +msgstr "সার্টিফিকেট যাচাই" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "এ-সি-এল (ACL) নাম" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"আপনি যদি কোন কারণে সঙ্গীর (peer) সার্টিফিকেট যাচাই করতে\n" +"না চান, তাহলে এটাকে বন্ধ হিসেবে সেট করুন। তবে ডিফল্ট হিসেবে এটি চালু অবস্থায় থাকে।" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +# # Fix me +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "আমার সনাক্রকারক" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "ইউ-পি-এস কন্‌ফিগারেশন টুলে স্বাগতম" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "সঙ্গী সনাক্তকারক" -#: standalone/drakvpn:95 +# ##সংগী/সঙ্গী নির্দেশক +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN সংযুক্তি সক্রিয়।" +msgid "Proposal" +msgstr "প্রস্তাব" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n" +"phase ১ নেগোশিয়েশনের জন্য ব্যবহৃত encryption অ্যালগোরিদম নির্দিষ্ট করুন.\n" +"এই আদেশটি অবশ্যই বলা থাকবে।\n" +"অ্যালগোরিদম নিচের যেকোন একটি: \n" "\n" -"এটা এখন সক্রিয় অবস্থায় আছে।\n" +"oakley এর জন্য DES, 3DES, blowfish, cast128 ।\n" "\n" -"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +"অন্যান্য রুপান্তরের জন্য, এই মন্তব্য ব্যবহৃত হবে না।" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "পুনরায় কন্‌ফিগার" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "হ্যাশ অ্যালগোরিদম" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "বাদ" +msgid "DH group" +msgstr "DH গ্রুপ" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "VPN নিষ্ক্রিয় হচ্ছে..." +msgid "Command" +msgstr "কমান্ড" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN সংযুক্তি এখন নিষ্ক্রিয়।" +msgid "Source IP range" +msgstr "আই-পি range এর উত্‍স" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN সংযুক্তি বর্তমানে নিষ্ক্রিয়" +msgid "Destination IP range" +msgstr "আই-পি range এর গন্তব্য" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n" -"\n" -"এটা এখন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় আছে।\n" -"\n" -"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "উপরের স্তরের প্রোটোকল" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "সক্রিয়" +msgid "any" +msgstr "যেকোন" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "VPN সক্রিয় হচ্ছে..." +msgid "Flag" +msgstr "ফ্ল্যাগ" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN সংযোগ এখন সক্রিয়।" +msgid "Direction" +msgstr "গতিপথ" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "সাধারণ VPN সেটআপ।" +msgid "IPsec policy" +msgstr "Ipsec নীতি" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"আপনি আপনার কম্পিউটারের VPN সংযুক্তির কন্‌ফিগার প্রায় করে ফেলেছেন।\n" -"\n" -"এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার ব্যক্তিগত লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো\n" -"এবং অন্যান্য দূরবর্তী ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কে থাকা কম্পিউটারগুলো, তাদের ফায়ারওয়ালের\n" -"মাধ্যমে, ইন্টারনেটে, নিরাপত্তা সহযোগে, সেগুলোর রিসোর্স ভাগাভাগি করতে পারেন। \n" -"\n" -"ইন্টারনেটে যোগাযোগ এনক্রিপ্ট হয়ে হয়। স্থানীয় এবং দূরবর্তী কম্পিউটারগুলো\n" -"দেখুন যদি সেগুলো একই নেটওয়ার্কে থাকে।\n" -"\n" -"অন্য উপায় না দেখে নিশ্চিত হোন যে drakconnect ব্যবহার করে আপনার\n" -"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট ব্যবহার কন্‌ফিগার করা হয়েছে।" +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN সংযুক্তি।\n" -"\n" -"এই প্রোগ্রামটি নিম্নলিখিত প্রোজেক্টের উপর নির্ভরশীল:\n" -" - ফ্রিসুয়ান: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - সুপার-ফ্রিসুয়ান: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-টুল্‌স: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - তথ্য এবং ম্যান পেজগুলো %s প্যাকেজের সাথে আসে\n" -"\n" -"অন্যান্য ক্ষেত্রে যাওয়ার আগে অনুগ্রহ করে অন্ততপক্ষে\n" -" ipsec-howto নথিগুলো পড়ুন।" +msgid "discard" +msgstr "অপ্রোজনীয়" -#: standalone/drakvpn:196 +# ##বাতিল +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "কার্নেল মডিউল।" +msgid "Mode" +msgstr "মোড" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"কার্ণেলের ipsec সহায়ক হওয়া প্রয়োজন।\n" -"\n" -"আপনি কার্ণেলের %s সংস্করণ চালাচ্ছেন।\n" -"\n" -"এই কার্ণেলের '%s' সহায়তা আছে।" +msgid "tunnel" +msgstr "টানেল" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টলে সমস্যা" +msgid "transport" +msgstr "বাহন" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "নিরাপত্তা নীতি" +msgid "Source/destination" +msgstr "উত্‍স/গন্তব্য" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE ডেমন্‌ racoon" +msgid "require" +msgstr "প্রয়োজন" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "কন্‌ফিগারেশন ফাইল" +msgid "default" +msgstr "ডিফল্ট" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"কন্‌ফিগারেশনের ধাপ !\n" -"\n" -"আপনাকে নিরাপত্তা নীতি বলে দিতে হবে এবং তারপর \n" -"স্বয়ংক্রিয় কী পরিবর্তন (IKE) ডেমন্‌ কন্‌ফিগার করতে হবে। \n" -"আমরা যে KAME IKE ডেমন্‌ ব্যবহার করছি তাকে 'racoon' বলা হয়।\n" -"\n" -"আপনি কি কন্‌ফিগার করতে পছন্দ করছেন?\n" +msgid "use" +msgstr "ব্যবহার" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"পরবর্তীতে, আমরা %s ফাইলটি কন্‌ফিগার করব।\n" -"\n" -"\n" -"শুধুমাত্র পরবর্তী'তে ক্লিক করুন।\n" +msgid "unique" +msgstr "অদ্বিতীয়" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s এন্ট্রি" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "ইউএসএ (ব্রডকাষ্ট)" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"%s ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো\n" -"বিভিন্ন সেক্‌শনে বিভক্ত থাকে।\n" -"\n" -"আপনি এখন করতে পারেন :\n" -"\n" -" - প্রদর্শন, যোগ, সম্পাদনা, অথবা সেকশন মুছে ফেলতে পারেন, তখন\n" -" - পরিবর্তগুলো নিবদ্ধ করুন\n" -"\n" -"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?\n" +msgid "USA (cable)" +msgstr "ইউএসএ (কেবল)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "প্রদর্শন করো" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "ইউএসএ (কেবল-hrc)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "নিবদ্ধ করো" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "কানাডা (কেবল)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "কন্‌ফিগারেশন প্রদর্শন করো" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "জাপান (ব্রডকাষ্ট)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"%s ফাইলটি বিদ্যমান নেই।\n" -"\n" -"এটা অবশ্যই একটি নতুন কন্‌ফিগারেশন হবে।\n" -"\n" -"আপনাকে পূর্ব অবস্থানে যেতে হবে এবং 'যোগ করো' পছন্দ করুন।\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "জাপান (কেবল)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf এন্ট্রি" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "কানাডা (ব্রডকাষ্ট)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"%s ফাইলের বিভিন্ন সেক্‌শন আছে।\n" -"\n" -"এখানে এটার ভেতরের সেক্‌শনে আছে :\t'কন্‌ফিগ সেটআপ' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'সাধারণ১'\n" -"\t\t\t\t\t'সাধারণ২' \n" -"\n" -"আপনি এখন যেকোন একটি সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n" -"\n" -"আপনি যে সেক্‌শনটি পছন্দ করুন সেটা বেছে নিন।\n" +msgid "West Europe" +msgstr "পশ্চিম ইউরোপ" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "কন্‌ফিগ সেটআপ" +msgid "East Europe" +msgstr "পূর্ব ইউরোপ" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "ফ্রান্স [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "সাধারণ conn" +msgid "Newzealand" +msgstr "নিউজিল্যান্ড" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "বিদ্যমান !" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "অস্ট্রেলিয়ান Optus ক্যাবল টিভি" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"এই নামের একটি সেক্‌শন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে।\n" -"এই সেক্‌শনর নামটি অদ্বিতীয় হতে হবে।\n" -"\n" -"আপনাকে পূর্ব অবস্থানে ফিরে যেতে হবে এবং অন্য সেক্‌শন যোগ করতে\n" -"হবে অথবা এটার নাম পরিবর্তন করতে হবে।\n" +"অনুগ্রহ করে,\n" +"আপনার টিভি norm এবং দেশ টাইপ করুন" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"এটি আপনার %s ফাইলের উপরে\n" -"থাকতে হবে।\n" -"\n" -"নিশ্চিত হোন যে অন্যান্য সব সেক্‌শন এই কন্‌ফিগ সেটআপ\n" -"মেনে নেবে।\n" -"\n" -"চালিয়ে যাও অথবা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন যখন আপনার কাজ হয়ে যাবে।\n" +msgid "TV norm:" +msgstr "টিভির ধরন:" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "ইন্টারফেস" +msgid "Area:" +msgstr "জায়গা:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsডিবাগ" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজে উন্নতি হচ্ছে ..." -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "প্লুটোডিবাগ" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজ চলছে" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "প্লুটোচালু" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজ করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে" -#: standalone/drakvpn:395 +# আমার মত করে লিখলাম। মাইন্ড করবেননা +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "প্লুটোশুরু" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "একটি সুন্দর দিনের শুভেচ্ছা!" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "অদ্বিতীয়আইডি" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "আপনি এখন xawtv (X উইন্ডোর মধ্যে!) চালাতে পারবেন !\n" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"একবার কন্‌ফিগ সেটআপ করার পর\n" -"এটা হচ্ছে প্রথম সেক্‌শন।\n" +"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-" +"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n" "\n" -"এখানে আপনি ডিফল্ট সেটিংস নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন। \n" -"অন্য সব সেক্‌শন এটা মেনে চলবে।\n" -"বামের এই সেটিংসটি ঐচ্ছিক। যদি এগুলোকে সবার জন্য নির্দিষ্ট\n" -"করে দিতে না চান, তাহলে প্রত্যেক সেক্‌শন আলাদা করে নির্দিষ্ট করে\n" -"দিতে পারেন।\n" +"\n" +"আপনি আমাদের হার্ডওয়্যার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "পি-এফ-এস" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "বিকল্প ড্রাইভার" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "সংক্ষিপ্ত" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, " +"ইউএসবি, ...)" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Bus identification" +msgstr "বাস পরিচিতি" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "left" -msgstr "বাম" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- পিসিআই এবং ইউএসবি যন্ত্র: এটা নির্মাতা, যন্ত্র, সহযোগী নির্মাতা এবং সহযোগী যন্ত্র " +"পিসিআই/ইউএসবি আই-ডি'র তালিকা করে" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "বামসার্ট" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci যন্ত্র: এটা এই কার্ডের pci স্লট, যন্ত্র এবং ফাংশন দেয়\n" +"- eide যন্ত্র: যন্ত্রটি হয় slave অথবা master যন্ত্র\n" +"- scsi যন্ত্র: scsi bus এবং scsi যন্ত্রের আই-ডি" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "বামrsasigkey" +msgid "Drive capacity" +msgstr "ড্রাইভের ক্ষমতা" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "বামসাবনেট" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "ড্রাইভের বিশেষ ক্ষমতা (বার্নিং ক্ষমতা বা DVD সাপোর্ট)" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "বামnexthop" +msgid "this field describes the device" +msgstr "এই ফিল্ড যন্ত্রগুলোকে বর্ণনা করে" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি সেক্‌শন, অথবা সংযুক্তি আছে।\n" -"\n" -"আপনি এখন একটি নতুন সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n" -"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" +msgid "Old device file" +msgstr "পুরাতন যন্ত্র ফাইল" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "অংশের নাম" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "পুরাতন স্থির যন্ত্রের নাম dev প্যাকেজে ব্যবহৃত হয়" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "অনুমোদিত" +msgid "New devfs device" +msgstr "নতুন devfs যন্ত্র" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "কোর কার্ণেল devfs কর্তৃক তৈরীকৃত নতুন গতিশীল যন্ত্রের নাম" -#: standalone/drakvpn:485 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "right" -msgstr "ডান" +msgid "Module" +msgstr "মডিউল" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "ডানসার্ট" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "জীএনইউ(GNU)/লিনাক্স কার্ণেলের মডিউল যা যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:47 +#, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহ" + +#: standalone/harddrake2:47 +#, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহের সংখ্যা" + +#: standalone/harddrake2:48 +#, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "জ্যামিতি" + +# #Geometry +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "ডানrsasigkey" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "ডিস্কের সিলিন্ডার/হেড/সেক্টর জ্যামিতি" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "ডানসার্ট" +msgid "Disk controller" +msgstr "ডিস্ক নিয়ন্ত্রক" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "ডানnexthop" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "হোস্টের দিক্‌কার ডিস্ক নিয়ন্ত্রক" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"এই নামের একটি সেক্‌শন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে।\n" -"সংযুক্তির নাম অদ্বিতীয় হতে হবে।\n" -"\n" -"আপনাকে পেছনে যেতে হবে এবং অন্য একটি সেক্‌শন যোগ করতে\n" -"অথবা সেক্‌শনের নাম পরিবর্তন করতে হবে।\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"একটি নিরাপত্তা নীতি যোগ করো।\n" -"\n" -"আপনি এখন একটি নিরাপত্তা নীতি যোগ করতে পারেন।\n" -"\n" -"যখন আপনার তথ্য লেখা হয়ে যাবে তখন চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" +msgid "Model" +msgstr "মডেল" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "সেক্‌শন সম্পাদনা" +msgid "hard disk model" +msgstr "হার্ড ডিস্কের মডেল" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি সেক্‌শন অথবা সংযুক্তি আছে।\n" -"\n" -"সম্পাদনার জন্য আপনি নিচের যে কোন একটি ফাইল পছন্দ \n" -"করতে পারেন এবং তখন পরবর্তী'তে ক্লিক করতে পারেন।\n" +msgid "network printer port" +msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার পোর্ট" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "সেক্‌শনগুলোর নাম" +msgid "Primary partitions" +msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "সম্পাদনা করা যাচ্ছেনা !" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"আপনি এই সেক্‌শন সম্পাদনা করতে পারেন না।\n" -"\n" -"এই সেক্‌শনটি শুধুমাত্র Freeswan 2.X এর জন্য।\n" -"%s ফাইলের উপর একজনকে সংস্করণ ২.০ নির্দিষ্ট করে\n" -"দিতে হবে, এবং নিষ্ক্রিয় বা\n" -"সক্রিয় করতে হবে opportunistic encryption।\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ আছে।\n" -"\n" -"আপনি এখন কন্‌ফিগ সেটআপ অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n" -"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "বাস পিসিআই #" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n" -"\n" -"আপনি এখন ডিফল্ট অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n" -"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "যেই যন্ত্রটি যুক্ত সেখানে পিসিআই বাস" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n" -"\n" -"আপনি এখন স্বাভাবিক অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n" -"\n" -"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "পিসিআই ডিভাইস #" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"নিরাপত্তা নীতি সম্পাদনা করো।\n" -"\n" -"আপনি এখন নিরাপত্তা নীতি যোগ করতে পারেন।\n" -"\n" -"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "পিসিআই ডিভাইস নম্বর" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "সেকশন মুছে ফেলো" +msgid "PCI function #" +msgstr "পিসিআই ফাংশন #" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n" -"\n" -"আপনি নিচের কোন একটিকে মুছতে চাইলে পছন্দ করুন\n" -"এবং পরবর্তী'তে ক্লিক করুন।\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "পিসিআই ফাংশন নম্বর" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"racoon.conf ফাইলের কন্‌ফিগারেশন।\n" -"\n" -"এই ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো বিভিন্ন অংশে বিভক্ত।\n" -"আপনি এখন করতে পারেন:\n" -" - প্রদর্শন \t\t (ফাইলের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করতে)\n" -" - যোগ \t\t (একটি অংশ যোগ করতে)\n" -" - সম্পাদনা \t\t (বিদ্যমান অংশের প্যারামিটারে পরিবর্তন করতে)\n" -" - মুছো \t\t (বিদ্যমান অংশ মুছে ফেলতে)\n" -" - নিবদ্ধ \t\t (বাস্তব ফাইলের পরিবর্তন লিখতে)" +msgid "Vendor ID" +msgstr "পরিবেশক আইডি" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"%s ফাইলটি বর্তমান নেই।\n" -"\n" -"এটা অবশ্যই কোন কন্‌ফিগারেশন হবে।\n" -"\n" -"আপনাকে পেছনে ফিরতে হবে এবং কন্‌ফিগার বেছে নিতে হবে।\n" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "এটা হচ্ছে বিক্রেতার আদর্শ সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoon.conf এন্ট্রি" +msgid "Device ID" +msgstr "ডিভাইস আইডি:" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"'যোগ করো' সেক্‌শনের ধাপ।\n" -"\n" -"এখানে নিচে racoon.conf ফাইলের স্কেলেটন :\n" -"\t'পাথ'\n" -"\t'দূরবর্তী'\n" -"\t'sainfo'\n" -"\n" -"যে সেক্‌শনটি যোগ করতে চান তা পছন্দ করুন।\n" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "path" -msgstr "পাথ" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "সাব ভেন্ডর আইডি" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "দূরবর্তী" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির ছোটখাটমানের সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Sub device ID" +msgstr "সাব ডিভাইস আইডি" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"'পাথ যোগ করো' অংশের ধাপ।\n" -"\n" -"পাথের অংশটা আপনার racoon.conf ফাইলের উপরে থাকে।\n" -"\n" -"অনলাইনে সাহায্য পাওয়ার জন্য আপনার মাউসটি সার্টিফিকেট এন্ট্রি'র উপর রাখুন।" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "পাথের ধরণ" +msgid "Device USB ID" +msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" +msgid ".." +msgstr ".." -# "পাথ যোগ করার পাথ : একটি ফাইল যুক্ত করার জন্য নির্দিষ্ট পাথ\n" -# "দেখিয়ে দিন। ফাইল Inclusion দেখিয়ে দিন।\n" -# "\tউদাহরণস্বরুপ: '/etc/racoon' যুক্ত করার পাথ\n" -# "\n" -# "" -# Real Sugar = আসল চিনি -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "আসল ফাইল" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"নিশ্চিত হোন যে আপনার racoon.conf ফাইলের উপরে ইতিমধ্যেই\n" -"আপনার পাথে'র অংশ আছে।\n" -"\n" -"আপনি দূরবর্তী সেটিংস পছন্দ করতে পারেন।\n" -"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n" +"বুট করার সময় গণনাকারী নির্ধারণ করার জন্য জি-এন-ইউ/লিনাক্স কার্ণেলের একটি গণনাকারী " +"লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips " +"হিসেবে জমা থাকে।" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"নিশ্চিত হোন যে আপনার %s ফাইলের উপরে ইতিমধ্যেই\n" -"আপনার পাথের অংশ আছে।\n" -"\n" -"আপনি sainfo সেটিংস পছন্দ করতে পারেন।\n" -"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n" +msgid "Cache size" +msgstr "ক্যাশ সাইজ" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n" -"\n" -"নিচে দেয়া তালিকা থেকে আপনি যে কোন একটি সম্পাদনা করার জন্য\n" -"বেছে নিতে পারেন এবং তখন পরবর্তী'র উপর ক্লিক করুন।\n" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার" -#: standalone/drakvpn:824 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ আছে।\n" -"\n" -"আপনি দূরবর্তী অংশের এন্ট্রিগুলো সম্পাদনা করতে পারেন।\n" -"\n" -"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে পছন্দ নিন।\n" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma ত্রুটি" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ আছে।\n" -"\n" -"আপনি sainfo অংশের এন্ট্রিগুলো সম্পাদনা করতে পারেন।\n" -"\n" -"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে পছন্দ নিন।" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "যেখানে এই সি-পি-ইউ'র Cyrix ৬x৮৬ Coma ত্রুটি আছে" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"এই সেক্‌শনটি আপনার %s ফাইলের উপরে\n" -"রাখতে হবে।\n" -"\n" -"নিশ্চিত হোন যে সবগুলো সেক্‌শন এই পাথ সেক্‌শন\n" -"অনুসরণ করবে।\n" -"আপনি এখন পাথ এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n" -"\n" -"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid পরিবার" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "পাথ_টাইপ" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"সবকিছু কন্‌ফিগার করা হয়েছে।\n" -"\n" -"আপনি এখন ইন্টারনেটে রিসোর্স ভাগাভাগী করতে পারেন,\n" -"নিরাপদ পথে, VPN সংযুক্তি ব্যবহার করে।\n" -"\n" -"আপনার নিশ্চিত উচিত যে tunnels shorewall সেক্‌শন\n" -"কন্‌ফিগার করা হয়েছে।" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid লেভেল" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo উত্‍সের ঠিকানা" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে" -# #msgstr "Sainfo উত্‍সের অ্যাড্রেস" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n" -"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"উদাহরণস্বরুপ : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n" -"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n" -"\n" -"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n" -"\t203.178.141.209 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা\n" -"\n" -"sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n" -"\t172.16.1.0/24 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা" +"সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ " +"কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo উত্‍সের প্রোটোকল" +msgid "Flags" +msgstr "ফ্ল্যাগ" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n" -"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"উদাহরণস্বরুপ : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n" -"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n" -"\n" -"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n" -"জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় যেকোন উত্‍স থেকে প্রোটোকল গ্রহণ করে" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo গন্তব্যের ঠিকানা" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv ত্রুটি" -# ##msgstr "Sainfo গন্তব্যের অ্যাড্রেস" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n" -"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"উদাহরণস্বরুপ : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n" -"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n" -"\n" -"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n" -"\t203.178.141.209 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা\n" -"\n" -"sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n" -"\t172.16.1.0/24 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা" +"প্রথম দিককার প্রস্তুতকৃত ইন্টেল পেন্টিয়াম চিপে তাদের দশমিক সংখ্যার প্রসেসরে কিছু ত্রুটি " +"আছে যেগুলো যথাযথভাবে দশমিক সংখ্যার ভাগ করতে পারত না (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo গন্তব্যের প্রোটোকল" +msgid "Is FPU present" +msgstr "FPU কি উপস্থিত আছে" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n" -"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"উদাহরণস্বরুপ : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n" -"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n" -"\n" -"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n" -"জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় গন্তব্যের জন্য প্রোটোকল গ্রহণ করে" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "হ্যা তার মানে প্রসেসরের একটি পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসর আছে" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "পি-এফ-এস গ্রুপ" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "যখন FPU এর একটি irq ভেক্টর আছে" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"Diffie-Hellman exponentiations এর গ্রুপ নির্দিষ্ট করো।\n" -"আপনার যদি কোন পি-এফ-এস প্রয়োজন না হয় তাহলে এই ডিরেক্টিভ মুছে ফেলতে পারেন।\n" -"আপনি কোন একটি নির্দিষ্ত করে না দেন তাহলে প্রস্তাব গ্রহণযোগ্য হবে।\n" -"এখানকার যেকোন একটি গ্রুপ: modp768, modp1024, modp1536।\n" -"অথবা আপনি ১, ২, বা ৫ হিসেবে DH গ্রুপ সংখ্যাগুলো নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।" +"হ্যা তার মানে পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসরের সাথে ব্যতিক্রমি একটি ভেক্টর " +"যুক্ত আছে" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "আজীবনের নম্বর" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f ত্রুটি" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n" -"negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n" -"হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n" -"যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n" -"প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n" -"\n" -"উদাহরণস্বরুপ : \n" -"\n" -"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n" -"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n" -"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" -"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" -"\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" -"\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n" -"\n" -"সুতরাং, এখানে সময়সীমা সংখ্যাগুলো ১, ১, ৩০, ৬০ এবং ১২।\n" +"প্রথম দিককার পেন্টিয়ামগুলো ত্রুটিযুক্ত এবং স্থির হয়ে যায় যখন তা F00F বাইটকোড ডিকোড " +"করে" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "আজীবনের ইউনিট" +msgid "Halt bug" +msgstr "ত্রুটি থামাও" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n" -"negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n" -"হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n" -"যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n" -"প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n" -"\n" -"উদাহরণস্বরুপ : \n" -"\n" -"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n" -"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n" -"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" -"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" -"\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n" -"\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n" -"\n" -"সুতরাং, এখানে সময়সীমা ইউনিটগুলো 'মিনিট', 'মিনিট', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড' " -"এবং 'ঘন্টা'।\n" +"প্রথম দিক্‌কার কিছু i486DX-100 চিপ \"থামো\" আদেশ ব্যবহৃত হওয়ার পর আর স্বাভাবিক " +"অবস্থায় ফিরতে পারে না" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "নির্ভরযোগ্য অ্যালগোরিদম" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন" + +#: standalone/harddrake2:83 +#, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "সংক্ষিপ্ত করার অ্যালগোরিদম" +msgid "Model name" +msgstr "মডেলের নাম" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "স্ফীতি হ্রাস" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "দূরবর্তী" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "CPU এর নাম" -# সাম -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"প্রতিটি দূরবর্তী নোডের IKE ১ম পর্যায়ের প্যারামিটার নির্ধারন করে।\n" -"ডিফল্ট পোর্ট হল ৫০০। যদি Anonymous বলা হয়ে থাকে\n" -"statement গুলো সব peer এর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য যেগুলো আর কোন\n" -"দূরবর্তী ডিরেক্টিভের সাথে মিলে না।\n" -"\n" -"উদাহরন: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "Processor ID" +msgstr "প্রসেসর আইডি" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "বিনিময় মোড" +msgid "the number of the processor" +msgstr "প্রসেসর নম্বর" -# negotiation = নিস্পত্তি প্রক্রিয়ায় -# initiator ‌= ইনিশিয়েটর -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"racoon যখন ইনিশিয়েটর তখন ১ম পর্যায়ের আদান‌-প্রদান মোড\n" -"ঠিক করে। যখন racoon রেসপন্ডার তখন এটি গ্রহনযোগ্য\n" -"আদান‌-প্রদান মোডও বটে। একের অধিক মোড কমা দিয়ে\n" -"আলাদা করে দেয়া যেতে পারে। সবগুলো মোডই গ্রহনযোগ্য।\n" -"ইনিশিয়েটর হিসেবে racoon ১ম আদান‌-প্রদান মোডটি ব্যবহার\n" -"করে।\n" +msgid "Model stepping" +msgstr "মডেল পদক্ষেপ" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "সাধারন নীতি" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)" -# negotiation = নিস্পত্তি প্রক্রিয়ায় -# initiator ‌= ইনিশিয়েটর -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"এই ডিরেক্টিভটি রেসপন্ডারের জন্য। অতএব আপনাকে passive সেটিংটি\n" -"চালু করতে হবে যাতে racoon(8) শুধু রেসপন্ডার হিসেবে কাজ করে। যদি\n" -"রেসপন্ডারটির ২য় নিস্পত্তি প্রক্রিয়ায় কোন SPD নীতি না থাকে, এবং\n" -"ডিরেক্টিভটি চালু থাকে, তবে racoon ইনিশিয়েটর থেকে SA পেলোডের\n" -"প্রস্তাবটি বেছে নেবে এবং এটি থেকেই নীতিমালা তৈরী করবে। যে ক্লায়েন্টের\n" -"IP address ডাইনামিক ভাবে দেয়া হয়, তার সাথে নিস্পত্তি করাই শ্রেয়।\n" -"মনে রাখবেন, ইনিশিয়েটরটি রেসপন্ডারের SPD তে সঠিক নীতি ইনস্টল\n" -"নাও করতে পারে। এই ইনিশিয়েটর ও রেসপন্ডারের মাঝে নীতির অমিলের\n" -"কারনে অনান্য যোগাযোগ বিঘ্ন হতে পারে। ইনিশিয়েটরের ক্ষেত্রে এই\n" -"ডিরেক্টিভটি অগ্রায্য করা হয় যার ডিফল্ট মান বন্ধ। " +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "জড়" +msgid "Write protection" +msgstr "লেখা প্রতিরোধ" -# ##অক্রিয় / স্থির -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"আপনি মধ্যস্থতা আরম্ভ করতে না চান, তাহলে এটাকে চালু অবস্থায়\n" -"সেট করুন। ডিফল্টভাবে এটা বন্ধ থাকে। এটা সার্ভারের জন্য খুব\n" -"দরকারী।" - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "সার্টিফিকেটের ধরণ" +"সিপিইউ'র CR0 রেজিস্টারে থাকা WP ফ্ল্যাগ জোর করে মেমরি পেজ লেভেলে কোন কিছু লেখা " +"প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ " +"প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "আমার সার্টফাইল" +msgid "Floppy format" +msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "সার্টফাইলের নাম" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "আমার ব্যক্তিগত কী" +msgid "Channel" +msgstr "চ্যানেল" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "ব্যক্তিগত কী'র নাম" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "peers সার্টফাইল" +msgid "Disk identifier" +msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "peers সার্টিফিকেটের নাম" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা" -# #Fix me -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "সার্টিফিকেট যাচাই" +msgid "Logical unit number" +msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"আপনি যদি কোন কারণে সঙ্গীর (peer) সার্টিফিকেট যাচাই করতে\n" -"না চান, তাহলে এটাকে বন্ধ হিসেবে সেট করুন। তবে ডিফল্ট হিসেবে এটি চালু অবস্থায় থাকে।" +"SCSI লক্ষ্য সংখ্যা (LUN)। SCSI যন্ত্রগুলো একটি হোস্টের সংগে যুক্ত যেগুলো এটি একটি " +"চ্যানেল সংখ্যা, একটি লক্ষ্যমাত্রার আইডি \n" +"এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত" -# # Fix me -#: standalone/drakvpn:1079 +# সাম +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "আমার সনাক্রকারক" +msgid "Installed size" +msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার" -#: standalone/drakvpn:1080 +# সাম +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার" -#: standalone/drakvpn:1100 +# সাম +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "সঙ্গী সনাক্তকারক" +msgid "Enabled Size" +msgstr "সক্রিয়কৃত আকার" -# ##সংগী/সঙ্গী নির্দেশক -#: standalone/drakvpn:1101 +# সাম +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "প্রস্তাব" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার" + +# সাম +#: standalone/harddrake2:108 +#, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন" + +# সাম +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "গতি" -#: standalone/drakvpn:1103 +# সাম +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"phase ১ নেগোশিয়েশনের জন্য ব্যবহৃত encryption অ্যালগোরিদম নির্দিষ্ট করুন.\n" -"এই আদেশটি অবশ্যই বলা থাকবে।\n" -"অ্যালগোরিদম নিচের যেকোন একটি: \n" -"\n" -"oakley এর জন্য DES, 3DES, blowfish, cast128 ।\n" -"\n" -"অন্যান্য রুপান্তরের জন্য, এই মন্তব্য ব্যবহৃত হবে না।" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি" -#: standalone/drakvpn:1110 +# সাম +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "হ্যাশ অ্যালগোরিদম" +msgid "Bank connections" +msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ" -#: standalone/drakvpn:1112 +# সাম: নাম, উপাধি, ধরন? +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH গ্রুপ" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "কমান্ড" +msgid "Device file" +msgstr "ডিভাইস ফাইল" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "আই-পি range এর উত্‍স" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "আই-পি range এর গন্তব্য" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "সমকক্ষ চাকা" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "উপরের স্তরের প্রোটোকল" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "any" -msgstr "যেকোন" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "মাউসের ধরণ" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "ফ্ল্যাগ" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "মাউসের নাম" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "গতিপথ" +msgid "Number of buttons" +msgstr "বাটনের নম্বর" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Ipsec নীতি" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "অপ্রোজনীয়" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "টানেল" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "বাহন" +msgid "Identification" +msgstr "শনাক্তকারন" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "উত্‍স/গন্তব্য" +msgid "Connection" +msgstr "সংযোগ" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "require" -msgstr "প্রয়োজন" +msgid "Performances" +msgstr "সম্পাদন কার্য" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "default" -msgstr "ডিফল্ট" +msgid "Bugs" +msgstr "প্রোগ্রাম ত্রুটিসমূহ" -#: standalone/drakvpn:1132 +# ##বাগ সমূহ +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "use" -msgstr "ব্যবহার" +msgid "FPU" +msgstr "এফপিউ" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "অদ্বিতীয়" +msgid "Device" +msgstr "ডিভাইস" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "ইউএসএ (ব্রডকাষ্ট)" +msgid "Partitions" +msgstr "পার্টিশনসমূহ" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "ইউএসএ (কেবল)" +msgid "Features" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "ইউএসএ (কেবল-hrc)" +msgid "/_Options" +msgstr "/অপশন (_ও)" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "কানাডা (কেবল)" +msgid "/_Help" +msgstr "/সাহায্য _য" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "জাপান (ব্রডকাষ্ট)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র" -#: standalone/drakxtv:46 +# ##msgstr "/স্বয়ংক্রিয় প্রিন্টার" +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "জাপান (কেবল)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "কানাডা (ব্রডকাষ্ট)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "পশ্চিম ইউরোপ" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +# সাম: +# not sure about /_Upload +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "পূর্ব ইউরোপ" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/হার্ডওয়্যার তালিকা _আপলোড করো" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "ফ্রান্স [SECAM]" +msgid "/_Quit" +msgstr "/পরিত্যাগ (_প)" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "নিউজিল্যান্ড" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "অস্ট্রেলিয়ান Optus ক্যাবল টিভি" +msgid "Harddrake help" +msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"অনুগ্রহ করে,\n" -"আপনার টিভি norm এবং দেশ টাইপ করুন" +"কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত " +"তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "টিভির ধরন:" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "জায়গা:" +msgid "/_About..." +msgstr "/_সম্বন্ধে..." -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজে উন্নতি হচ্ছে ..." +msgid "About Harddrake" +msgstr "হার্ডড্রেক সম্পর্কে" -#: standalone/drakxtv:103 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজ চলছে" +# সাম +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"এটা হচ্ছে HardDrake, %s এর একটি হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন টুল।\n" +"সংস্করণ: %s\n" +"লেখক: থিয়েরি ভিগ্‌নদ <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজ করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে" +msgid "Harddrake2" +msgstr "হার্ডড্রেক২" -# আমার মত করে লিখলাম। মাইন্ড করবেননা -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "একটি সুন্দর দিনের শুভেচ্ছা!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "আপনি এখন xawtv (X উইন্ডোর মধ্যে!) চালাতে পারবেন !\n" +msgid "Configure module" +msgstr "মডিউল কনফিগার করো" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি!" +msgid "Run config tool" +msgstr "কনফিগ টুল চালাও" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-" -"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n" -"\n" -"\n" -"আপনি আমাদের হার্ডওয়্যার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "unknown" +msgstr "অজানা" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "বিকল্প ড্রাইভার" +msgid "Unknown" +msgstr "অজানা" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা" +msgid "Misc" +msgstr "আনুসাঙ্গিক" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, " -"ইউএসবি, ...)" +"বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "বাস পরিচিতি" +msgid "secondary" +msgstr "মাধ্যমিক" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- পিসিআই এবং ইউএসবি যন্ত্র: এটা নির্মাতা, যন্ত্র, সহযোগী নির্মাতা এবং সহযোগী যন্ত্র " -"পিসিআই/ইউএসবি আই-ডি'র তালিকা করে" +msgid "primary" +msgstr "প্রাইমারী" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci যন্ত্র: এটা এই কার্ডের pci স্লট, যন্ত্র এবং ফাংশন দেয়\n" -"- eide যন্ত্র: যন্ত্রটি হয় slave অথবা master যন্ত্র\n" -"- scsi যন্ত্র: scsi bus এবং scsi যন্ত্রের আই-ডি" +msgid "burner" +msgstr "বার্ণার" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "ড্রাইভের ক্ষমতা" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "ড্রাইভের বিশেষ ক্ষমতা (বার্নিং ক্ষমতা বা DVD সাপোর্ট)" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "হার্ডওয়্যার তালিকা আপলোড করো" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "এই ফিল্ড যন্ত্রগুলোকে বর্ণনা করে" +msgid "Account:" +msgstr "অ্যাকাউন্ট:" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "পুরাতন যন্ত্র ফাইল" +msgid "Password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "পুরাতন স্থির যন্ত্রের নাম dev প্যাকেজে ব্যবহৃত হয়" +msgid "Hostname:" +msgstr "হোস্টের নাম:" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "নতুন devfs যন্ত্র" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "কোর কার্ণেল devfs কর্তৃক তৈরীকৃত নতুন গতিশীল যন্ত্রের নাম" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "আপনি কি কনসোলে ব্যাকস্পেসকে ডিলিট হিসাবে কাজ করাতে চান?" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +# সাম +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "মডিউল" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "জীএনইউ(GNU)/লিনাক্স কার্ণেলের মডিউল যা যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s" -#: standalone/harddrake2:47 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহ" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহের সংখ্যা" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"পরিবর্তন সাধিত হয়েছে, কিন্তু কার্যকরী হবার জন্য আপনাকে অবশ্যই রি-ষ্টার্ট করতে হবে" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "জ্যামিতি" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linux টুলসমুহের লগ" -# #Geometry -#: standalone/harddrake2:48 +# ##যন্ত্রপাতি +# Logdrake-এর কোন বাংলা হবে বলে আমার মনে হয়না। +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "ডিস্কের সিলিন্ডার/হেড/সেক্টর জ্যামিতি" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "ডিস্ক নিয়ন্ত্রক" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত দিনসমূহে দেখাবে" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "হোস্টের দিক্‌কার ডিস্ক নিয়ন্ত্রক" +msgid "/File/_New" +msgstr "/File/_নতুন" -#: standalone/harddrake2:50 +# X11 keysyms must be used here; +# bengali letter "ন" is 0x10009a8 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী" +msgid "N" +msgstr "0x10009a8" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "মডেল" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/File/_খোলো" -#: standalone/harddrake2:51 +# X11 keysyms must be used here; +# bengali letter "ও" is 0x1000993 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "হার্ড ডিস্কের মডেল" +msgid "O" +msgstr "0x1000993" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার পোর্ট" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণ (_স)" -#: standalone/harddrake2:53 +# X11 keysyms must be used here; +# bengali letter "এ" is 0x100098f +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ" +msgid "S" +msgstr "0x100098f" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণের রূপ (_র)" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম" +msgid "/File/-" +msgstr "/ফাইল/-" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "বাস পিসিআই #" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/অপশন/বাছাই" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "যেই যন্ত্রটি যুক্ত সেখানে পিসিআই বাস" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/সাহায্য/_সম্বন্ধে..." -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "পিসিআই ডিভাইস #" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "বিশুদ্ধতা" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "পিসিআই ডিভাইস নম্বর" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "ব্যবহারকারী" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "পিসিআই ফাংশন #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "বার্তাসমূহ" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "পিসিআই ফাংশন নম্বর" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "পরিবেশক আইডি" +msgid "search" +msgstr "খোঁজ" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "এটা হচ্ছে বিক্রেতার আদর্শ সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "আপনার লগ পর্যবেক্ষন করার একটি টুল" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ডিভাইস আইডি:" +msgid "Settings" +msgstr "সেটিং" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" +msgid "Matching" +msgstr "মিলানো" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "সাব ভেন্ডর আইডি" +msgid "but not matching" +msgstr "কিন্তু মিলছে না" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির ছোটখাটমানের সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" +msgid "Choose file" +msgstr "ফাইল পছন্দ করো" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "সাব ডিভাইস আইডি" +msgid "Calendar" +msgstr "কেলেন্ডার" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" +msgid "Content of the file" +msgstr "ফাইলের সূচী" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি" +msgid "Mail alert" +msgstr "মেইল সংকেত" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "সংকেত সাহায্যকারীটি অনাকাঙ্খিতভাবে বিফল হয়েছে:" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ফাইলের শব্দ বিশ্লেষণ হচ্ছে: %s" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"বুট করার সময় গণনাকারী নির্ধারণ করার জন্য জি-এন-ইউ/লিনাক্স কার্ণেলের একটি গণনাকারী " -"লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips " -"হিসেবে জমা থাকে।" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "এ্যপাচী ওয়াল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "ক্যাশ সাইজ" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "ডোমেইনের নাম সমাধান (Resolve)...." -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Ftp সার্ভার" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma ত্রুটি" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix মেইল সার্ভার" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "যেখানে এই সি-পি-ইউ'র Cyrix ৬x৮৬ Coma ত্রুটি আছে" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba সার্ভার" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid পরিবার" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin সার্ভিস" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd সার্ভিস" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid লেভেল" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি কনফিগার করো" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি বন্ধ করো" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ " -"কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "ফ্ল্যাগ" +"মেইল কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে আপনাকে স্বাগতম।\n" +"\n" +"এখানে আপনি আপানার সংকেতের সিস্টেম সেট করতে পারবেন।\n" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "আপনি কি করতে চান?" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv ত্রুটি" +msgid "Services settings" +msgstr "সার্ভিসের সেটিংসমূহ" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"প্রথম দিককার প্রস্তুতকৃত ইন্টেল পেন্টিয়াম চিপে তাদের দশমিক সংখ্যার প্রসেসরে কিছু ত্রুটি " -"আছে যেগুলো যথাযথভাবে দশমিক সংখ্যার ভাগ করতে পারত না (FDIV)" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU কি উপস্থিত আছে" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "নির্বাচিত সার্ভিসটি আর না চললে আপনি একটি সংকেত পাবেন" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "হ্যা তার মানে প্রসেসরের একটি পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসর আছে" +msgid "Load setting" +msgstr "সেটিং লোড করো" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "যখন FPU এর একটি irq ভেক্টর আছে" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "এই মানের চাইতের বেশী লোড হলে আপনি একটি সংকেত পাবেন" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"হ্যা তার মানে পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসরের সাথে ব্যতিক্রমি একটি ভেক্টর " -"যুক্ত আছে" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "লোড" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f ত্রুটি" +msgid "Alert configuration" +msgstr "সংকেত কনফিগারেশন" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"প্রথম দিককার পেন্টিয়ামগুলো ত্রুটিযুক্ত এবং স্থির হয়ে যায় যখন তা F00F বাইটকোড ডিকোড " -"করে" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "নীচে আপনার ইমেইল ঠিকানা প্রবেশ করুন" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "ত্রুটি থামাও" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "" +"এবং আপনি যেই SMTP সার্ভারটি ব্যবহার করতে চান তার নাম (অথবা IP ঠিকানা) প্রবেশ করুন" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"প্রথম দিক্‌কার কিছু i486DX-100 চিপ \"থামো\" আদেশ ব্যবহৃত হওয়ার পর আর স্বাভাবিক " -"অবস্থায় ফিরতে পারে না" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট কনফিগার করেছে।" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট নিষ্কৃয় করেছে।" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)" +msgid "Save as.." +msgstr "...এর মত সেভ করো" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "মডেলের নাম" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার মাউসের ধরণ পছন্দ করুন।" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "তৃতীয় বাটনকে অনুকরণ করব?" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "CPU এর নাম" +msgid "Mouse test" +msgstr "মাউস পরীক্ষা" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "প্রসেসর আইডি" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "আপনার মাউস পরীক্ষা করুন:" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "প্রসেসর নম্বর" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "নেটওয়ার্ট %s ইন্টারফেস এ চালু আছে" -#: standalone/harddrake2:87 +# সাম +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "মডেল পদক্ষেপ" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "%s ইন্টারফেসে নেটওয়ার্ক নিষ্ক্রিয়। \"নেটওয়ার্ক কনফিগার\" ক্লিক করুন" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)" +msgid "Connect %s" +msgstr "%s সংযুক্ত করো" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "%s বিচ্ছিন্ন করো" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "লেখা প্রতিরোধ" +msgid "Monitor Network" +msgstr "নেটওয়ার্ক মনিটর" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Manage wireless networks" msgstr "" -"সিপিইউ'র CR0 রেজিস্টারে থাকা WP ফ্ল্যাগ জোর করে মেমরি পেজ লেভেলে কোন কিছু লেখা " -"প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ " -"প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট" +msgid "Configure Network" +msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট" +msgid "Watched interface" +msgstr "যে সব ইন্টারফেসের উপর নজর রাখা হয়েছে" -#: standalone/harddrake2:97 +# সাম +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল" +msgid "Profiles" +msgstr "প্রোফাইলসমূহ" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক" +msgid "Get Online Help" +msgstr "অনলাইন সহায়তা নিন" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ" + +# সাম: not sure +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "সক্রিয় ফায়ারওয়াল: অনধিকার প্রবেশ সনাক্ত হয়েছে!" + +# সাম +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "আপনি কি আক্রমনকারীকে কালো তালিকাভুক্ত করতে চান?" + +# সাম +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI লক্ষ্য সংখ্যা (LUN)। SCSI যন্ত্রগুলো একটি হোস্টের সংগে যুক্ত যেগুলো এটি একটি " -"চ্যানেল সংখ্যা, একটি লক্ষ্যমাত্রার আইডি \n" -"এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত" +msgid "Attack details" +msgstr "আক্রমনের বিস্তারিত" # সাম -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "আক্রমনের সময়: %s" # সাম -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস: %s" # সাম -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "সক্রিয়কৃত আকার" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "আক্রমনের ধরণ: %s" # সাম -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "প্রোটোকল: %s" # সাম -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "আক্রমনকারীর IP অ্যাড্রেস: %s" # সাম -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "গতি" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "আক্রমনকারীর হোস্টনেম: %s" # সাম -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "আক্রান্ত সার্ভিস: %s" + +# sam +#: standalone/net_applet:427 +#, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "আক্রান্ত পোর্ট: %s" # সাম -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "ICMP আক্রমনের ধরণ: %s" -# সাম: নাম, উপাধি, ধরন? -#: standalone/harddrake2:111 +# সাম +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "সবসময় কালো তালিকাভুক্ত করো (আর কখনো প্রশ্ন করবে না)" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "ডিভাইস ফাইল" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "নেটওয়ার্ক পর্যবেক্ষণ" + +#: standalone/net_monitor:98 +#, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "বিশ্বব্যাপী পরিসংখ্যান" + +#: standalone/net_monitor:101 +#, c-format +msgid "Instantaneous" +msgstr "ক্ষণস্থায়ী" + +# ##ক্ষণিক +#: standalone/net_monitor:101 +#, c-format +msgid "Average" +msgstr "মোটামুটি" + +#: standalone/net_monitor:102 +#, c-format +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"প্রদানের\n" +"গতি" + +#: standalone/net_monitor:103 +#, c-format +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"আদানের\n" +"গতি" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"সংযোগ\n" +"সময়:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "সমকক্ষ চাকা" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "গ্রহণ এবং পরিবহনের জন্য একই স্কেল ব্যবহার করুন" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, আপনার সংযোগ পরীক্ষা করা হচ্ছে..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "মাউসের ধরণ" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছন্ন করা হচ্ছে" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "মাউসের নাম" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "ইন্টারনেটে সংযোগ" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "বাটনের নম্বর" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "ইন্টরনেট থেকে বিচ্ছন্ন করা যায়নি।" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ" +msgid "Connection complete." +msgstr "সংযোগ সম্পন্ন হয়েছে।" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"কানেকশন হয়নি।\n" +"ম্যান্ড্রিব -লিনাক্স কন্ট্রোল প্যানেলে আপনার কনফিগারেশন যাচাই করুন।" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল" +msgid "Color configuration" +msgstr "কালার কনফিগারেশন" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "শনাক্তকারন" +msgid "sent: " +msgstr "প্রেরণ করা হয়েছে:" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "সংযোগ" +msgid "received: " +msgstr "গ্রহণ করা হয়েছে:" -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "সম্পাদন কার্য" +msgid "average" +msgstr "মোটামুটি" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "প্রোগ্রাম ত্রুটিসমূহ" +msgid "Local measure" +msgstr "স্থানীয় পরিমাপ" -# ##বাগ সমূহ -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "এফপিউ" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"ঘোষনা, আরেকটি ইন্টারনেট সংযোগ সনাক্ত হয়েছে, হয়তোবা আপনার নেটওয়ার্ক ব্যবহার করছে" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "ডিভাইস" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "ইন্টরনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "পার্টিশনসমূহ" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "ইনস্টলকৃত প্রিন্টারসমূহের ডাটা পড়া হচ্ছে..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s প্রিন্টার মে" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/অপশন (_ও)" +msgid "/_Actions" +msgstr "/কাজ (_জ)" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/সাহায্য _য" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/ প্রিন্টার যোগ করো (_য)" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো (_স)" -# ##msgstr "/স্বয়ংক্রিয় প্রিন্টার" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)" +msgid "/_Edit" +msgstr "/এডিট (_এ)" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)" +msgid "/_Delete" +msgstr "/মুছো (_ম)" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/দক্ষ মুড (_দ)" -# সাম: -# not sure about /_Upload -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/হার্ডওয়্যার তালিকা _আপলোড করো" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/রিফ্রেশ (_র)" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/পরিত্যাগ (_প)" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/CUPS কনফিগার (_ক)" -#: standalone/harddrake2:205 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)" +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য" +msgid "Search:" +msgstr "খোঁজ:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত " -"তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন" +msgid "Apply filter" +msgstr "ফিল্টার প্রয়োগ করো" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো" +msgid "Def." +msgstr "বিবরণ" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_সম্বন্ধে..." +msgid "Printer Name" +msgstr "প্রিন্টারের নাম" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "হার্ডড্রেক সম্পর্কে" +msgid "Connection Type" +msgstr "কানেকশনের ধরন" -# সাম -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"এটা হচ্ছে HardDrake, %s এর একটি হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন টুল।\n" -"সংস্করণ: %s\n" -"লেখক: থিয়েরি ভিগ্‌নদ <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "সার্ভারের নাম" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "হার্ডড্রেক২" +msgid "Add Printer" +msgstr "প্রিন্টার যোগ করো" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "সিস্টেমে একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "মডিউল কনফিগার করো" +msgid "Set as default" +msgstr "সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "কনফিগ টুল চালাও" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টারটিকে স্বাভাবিক প্রিন্টার হিসেবে সেট করো" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "অজানা" +#: standalone/printerdrake:243 +#, c-format +msgid "Edit selected printer" +msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার এডিট করো" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "অজানা" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার মুছে ফেলো" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "আনুসাঙ্গিক" +msgid "Refresh the list" +msgstr "লিষ্টটি রিফ্রেশ করো" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "CPUS কনফিগার করো" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "মাধ্যমিক" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "CPUS প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করো" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "প্রাইমারী" +msgid "Enabled" +msgstr "সক্রিয়" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "বার্ণার" +msgid "Disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "লেখকসমূহ:" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +# sam: printer? +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "হার্ডওয়্যার তালিকা আপলোড করো" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "%s প্রিন্টার ব্যবস্থাপনা" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "অ্যাকাউন্ট:" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"স্কেনার ব্যবহার করার জন্য SANE প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে হবে।\n" +"\n" +"আপনি কি SANE প্যাকেজ ইনস্টল করতে চান?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake থেকে বের হচ্ছি।" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "হোস্টের নাম:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Scannerdrake-এর মাধ্যমে একটি স্কেনারকে সেটআপ করার জন্য যেসব প্যাকেজ প্রয়োজন তা " +"ইনস্টল করা যায়নি।" -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake এখন চালু হবেনা।" -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "আপনি কি কনসোলে ব্যাকস্পেসকে ডিলিট হিসাবে কাজ করাতে চান?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..." -# সাম -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"পরিবর্তন সাধিত হয়েছে, কিন্তু কার্যকরী হবার জন্য আপনাকে অবশ্যই রি-ষ্টার্ট করতে হবে" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s-কে %s-এ পাওয়া গ্যাছে, সয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করবো?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linux টুলসমুহের লগ" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s স্কেনার ডাটাবেইজে নেই, মেনুয়ালি কনফিগার করবেন?" -# ##যন্ত্রপাতি -# Logdrake-এর কোন বাংলা হবে বলে আমার মনে হয়না। -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "স্কেনারের মডেল সিলেক্স করুন" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত দিনসমূহে দেখাবে" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/File/_নতুন" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s" -# X11 keysyms must be used here; -# bengali letter "ন" is 0x10009a8 -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "0x10009a8" +msgid "Port: %s" +msgstr "পোর্ট: %s" -#: standalone/logdrake:71 +# সাম +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/File/_খোলো" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (সাপোর্ট করা হয় না)" -# X11 keysyms must be used here; -# bengali letter "ও" is 0x1000993 -#: standalone/logdrake:71 +# সাম +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "0x1000993" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s টি লিনাক্স সাপোর্ট করেনা।" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণ (_স)" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করবেনা" -# X11 keysyms must be used here; -# bengali letter "এ" is 0x100098f -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "0x100098f" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "হয়তো আপনার %s-এর ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণের রূপ (_র)" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "তাই যদি হয়, আপনি এটাকে সয়ংক্রিয়ভাবে করাতে পারেন।" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/ফাইল/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে " +"ইনস্টল করা যায়।" -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/অপশন/বাছাই" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"এই ফাইলটি আপনি স্কেনারের সাথে আসা সিডি অথবে ফ্লপি, অথবা পস্তুতকারাকের ওয়েব সাইট " +"থেকে, অথবা আপনার উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে পেতে পারেন।" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/সাহায্য/_সম্বন্ধে..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "এখান থেকে ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করো" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "বিশুদ্ধতা" +msgid "Select firmware file" +msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল সিলেক্ট করুন" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "ব্যবহারকারী" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "%s ফার্মওয়্যার ফাইলটি উপস্থিত নেই অথবা পড়া যাচ্ছেনা!" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "বার্তাসমূহ" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "হয়তো আপনার স্কেনারগুলির ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।" -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটগুলি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে " +"ইনস্টল করা যায়।" -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "খোঁজ" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"যদি আপনি এর মধ্যে আপনার স্কেনারের ফার্মওয়্যার ইনস্টল করে থাকেন তাহলে আপনি নতুন " +"একটি ফার্মওয়্যার ফাইল সরবরাহ করে তা আপডেট করতে পারেন।" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "আপনার লগ পর্যবেক্ষন করার একটি টুল" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "-এর জন্য ফার্মওয়্যার ইনস্টল করো" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "সেটিং" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "%s-এর জন্য একটি ফার্মওয়্যার ফাইল নির্বাচন করুন" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "মিলানো" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি ইনস্টল করা সম্ভব হলোনা!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "কিন্তু মিলছে না" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি সুষ্ঠভাবে ইনস্টল হয়েছে।" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "ফাইল পছন্দ করো" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s সাপোর্ট করেনা" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "কেলেন্ডার" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Printerdrake-এর মাধ্যমে অবশ্যই %s কনফিগার করতে হবে।\n" +"আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে printerdrake চালাতে পারেন।" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "ফাইলের সূচী" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে বরাদ্দকৃত পোর্টসমূহ সনাক্ত করো" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "মেইল সংকেত" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "আপনি একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যেখানে আপনার %s সংযুক্ত আছে" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "সংকেত সাহায্যকারীটি অনাকাঙ্খিতভাবে বিফল হয়েছে:" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(নির্দেশ: প্যারালাল পোর্টগুলি সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হবেনা)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ফাইলের শব্দ বিশ্লেষণ হচ্ছে: %s" +msgid "choose device" +msgstr "ডিভাইস পছন্দ করো" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "এ্যপাচী ওয়াল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..." -#: standalone/logdrake:377 +# সাম +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "ডোমেইনের নাম সমাধান (Resolve)...." +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "কার্নেল মডিউল সেট আপ করছি..." -#: standalone/logdrake:378 +# সাম +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Ftp সার্ভার" +msgid "Attention!" +msgstr "দৃষ্টি আকর্ষণ!" -#: standalone/logdrake:379 +# সাম +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix মেইল সার্ভার" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"আপনার %s সম্পুর্ন স্বয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করা যাবে না।\n" +"\n" +"নিজ হাতে বিন্যস্ত করা প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে /etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফইলটি " +"সম্পাদন করুন। " -#: standalone/logdrake:380 +# সাম +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba সার্ভার" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"ড্রইভারের সহায়িকাতে আরও তথ্য পাওয়া যাবে। পড়ার জন্য \"man sane-%s\" কমান্ডটি " +"চালান।" -#: standalone/logdrake:382 +# সাম: +# documents = কাগজপত্র? +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin সার্ভিস" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"এরপর আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" " +"ব্যবহার করে আপনার কাগজপত্র স্ক্যান করতে পারেন।" -#: standalone/logdrake:383 +# সাম +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd সার্ভিস" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে। কিন্তু এটিকে কাজ করাতে কিছু অংশ নিজ হাতে বিন্যস্ত করা " +"প্রয়োজন হতে পারে। " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি কনফিগার করো" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"যদি এটি Scannerdrake মূল উইন্ডোতে, কনফিগারকৃত স্ক্যানারের তালিকায় না থাকে বা যদি " +"ঠিক মত কাজ না করে, " -#: standalone/logdrake:395 +# সাম +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি বন্ধ করো" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "/etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফাইলটি সম্পাদন করুন।" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে।\n" +"আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" ব্যবহার " +"করে স্কেন করতে পারেন।" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"মেইল কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে আপনাকে স্বাগতম।\n" +"এই স্কেনারগুলি\n" "\n" -"এখানে আপনি আপানার সংকেতের সিস্টেম সেট করতে পারবেন।\n" +"%s\n" +"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "আপনি কি করতে চান?" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"এই স্কেনারটি\n" +"\n" +"%s\n" +"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "সার্ভিসের সেটিংসমূহ" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ কোন স্কেনার এখানে পাওয়া যায়নি।\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "নির্বাচিত সার্ভিসটি আর না চললে আপনি একটি সংকেত পাবেন" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "নতুন স্কেনারসমূহের খোঁজ করো" -#: standalone/logdrake:421 +# Manually -এর বাংলা মনে নেই ;) +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "সেটিং লোড করো" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "মেনুয়ালি একটি স্কেনার যোগ করুন" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "এই মানের চাইতের বেশী লোড হলে আপনি একটি সংকেত পাবেন" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Firmware ফাইলসমূহ ইনস্টল/আপগ্রেড করো" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "লোড" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "স্কেনার শেয়ারিং" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "সংকেত কনফিগারেশন" +msgid "All remote machines" +msgstr "দূরবর্ত সমস্থ মেশিনসমূহ" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "নীচে আপনার ইমেইল ঠিকানা প্রবেশ করুন" +msgid "This machine" +msgstr "এই মেশিনে" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"এবং আপনি যেই SMTP সার্ভারটি ব্যবহার করতে চান তার নাম (অথবা IP ঠিকানা) প্রবেশ করুন" - -#: standalone/logdrake:449 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট কনফিগার করেছে।" +"এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত স্কেনারগুলি দূরবর্তী কোন মেশিন বা দূরবর্তী কোন মেশিনের " +"মাধ্যমে ব্যবহার করা যাবে, আপনি তা এখানে পছন্দ করতে পারেন।" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট নিষ্কৃয় করেছে।" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"আপনি এখানে সিদ্ধান্তু নিতে পারেন যে দূরবর্তী কোন কম্পিউটারগুলির স্কেনার এখানে বরাদ্দ " +"থাকবে।" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "...এর মত সেভ করো" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "এই মেশিনের স্কেনারগুলি অন্য কম্পিউটারে বরাদ্দ থাকবে" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার মাউসের ধরণ পছন্দ করুন।" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "যেই হোস্টগুলিতে স্কেনার শেয়ার হবে:" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "তৃতীয় বাটনকে অনুকরণ করব?" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "রিমোট কম্পিউটারের স্কেনার ব্যবহার করো" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "মাউস পরীক্ষা" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "এই হোস্টসমূহের স্কেনারগুলি ব্যাবহার করো:" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "আপনার মাউস পরীক্ষা করুন:" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "লোকাল স্কেনারের শেয়ারিং" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "নেটওয়ার্ট %s ইন্টারফেস এ চালু আছে" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "এগুলি সেই মেশিন যেগুলিতে লোকাল ভাবে সংযুক্ত স্কেনার(গুলি) বরাদ্দ থাকবে:" -# সাম -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "%s ইন্টারফেসে নেটওয়ার্ক নিষ্ক্রিয়। \"নেটওয়ার্ক কনফিগার\" ক্লিক করুন" +msgid "Add host" +msgstr "হোস্ট যোগ করো" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "%s সংযুক্ত করো" +msgid "Edit selected host" +msgstr "নির্বাচিত হোস্ট এডিট করো" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "%s বিচ্ছিন্ন করো" +msgid "Remove selected host" +msgstr "নির্বাচিত হোস্ট অপসরণ করো" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "নেটওয়ার্ক মনিটর" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "হোস্টের নাম/IP এড্রেস:" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "একটি লোকাল হোস্ট পছন্দ করুন যেখানে স্কেনারগুলি বরাদ্দ থাকবে:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি হোস্টের নাম অথবা IP ঠিকানা প্রবেশ করাতে হবে।\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "যে সব ইন্টারফেসের উপর নজর রাখা হয়েছে" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "লিষ্টে এই হোস্ট আগে থেকেই আছে, এটা আবার যোগ করা যাবেনা।\n" -# সাম -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "প্রোফাইলসমূহ" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "দূরবর্তী স্কেনারসমূহের ব্যাবহার" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "অনলাইন সহায়তা নিন" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "এগুলিই সেই সমস্থ মেশিন যেগুলি থেকে স্কেনার ব্যবহার করা যাবে:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"স্থানীয় স্ক্যানার(গুলো) শেয়ার করার জন্য saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে হবে।\n" +"\n" +"আপনি কি saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে চান?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়ার্কে বরাদ্দ থাকবে না।" -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n" -# সাম: not sure -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "সক্রিয় ফায়ারওয়াল: অনধিকার প্রবেশ সনাক্ত হয়েছে!" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n" -# সাম -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "আপনি কি আক্রমনকারীকে কালো তালিকাভুক্ত করতে চান?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n" -# সাম -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "আক্রমনের বিস্তারিত" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n" -# সাম -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "আক্রমনের সময়: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে" -# সাম -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "\"%s\" শ্রেনীতে হার্ডওয়্যারের পরিবর্তন (জবাব দিতে %s সেকেন্ড সময় লেগেছে)" -# সাম -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "আক্রমনের ধরণ: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?" -# সাম -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "প্রোটোকল: %s" +msgid "Language" +msgstr "ভাষা" -# সাম -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "আক্রমনকারীর IP অ্যাড্রেস: %s" +msgid "License" +msgstr "লাইসেন্স" -# সাম -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "আক্রমনকারীর হোস্টনেম: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "মাউস কনফিগার করো" -# সাম -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "আক্রান্ত সার্ভিস: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "হার্ড ড্রাইভ সনাক্ত" -# sam -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "আক্রান্ত পোর্ট: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "ইনস্টলেশনের শ্রেনী নির্বাচন করো" -# সাম -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "ICMP আক্রমনের ধরণ: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "তোমার পছন্দের কি-বোর্ড নির্বাচন করো" -# সাম -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "সবসময় কালো তালিকাভুক্ত করো (আর কখনো প্রশ্ন করবে না)" +msgid "Partitioning" +msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "নেটওয়ার্ক পর্যবেক্ষণ" +msgid "Format partitions" +msgstr "পার্টিশনসমূহ ফরম্যাট করো" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "বিশ্বব্যাপী পরিসংখ্যান" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "ইনস্টলের জন্য প্যাকেজসমূহ পছন্দ করো" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "ক্ষণস্থায়ী" +msgid "Install system" +msgstr "সিস্টেম ইনস্টল" -# ##ক্ষণিক -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "মোটামুটি" +msgid "Administrator password" +msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর পাসওয়ার্ড" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"প্রদানের\n" -"গতি" +msgid "Add a user" +msgstr "একটি ইউজার যোগ করো" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"আদানের\n" -"গতি" +msgid "Configure networking" +msgstr "নেটওয়ার্কিং কনফিগার" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"সংযোগ\n" -"সময়:" +msgid "Install bootloader" +msgstr "বুটলোডার ইনস্টল" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "গ্রহণ এবং পরিবহনের জন্য একই স্কেল ব্যবহার করুন" +msgid "Configure X" +msgstr "X কনফিগার" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, আপনার সংযোগ পরীক্ষা করা হচ্ছে..." +msgid "Configure services" +msgstr "সার্ভিসমূহ কনফিগার" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছন্ন করা হচ্ছে" +msgid "Install updates" +msgstr "আপডেটসমূহ ইনস্টল" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "ইন্টারনেটে সংযোগ" +msgid "Exit install" +msgstr "ইনস্টল থেকে বাহির" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "ইন্টরনেট থেকে বিচ্ছন্ন করা যায়নি।" +msgid "Is this correct?" +msgstr "এটা কি সঠিক?" -#: standalone/net_monitor:228 +# সাম +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।" +msgid "No file chosen" +msgstr "কোন ফাইল বেছে নেয়া হয়নি" -#: standalone/net_monitor:230 +# সাম +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "সংযোগ সম্পন্ন হয়েছে।" +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "আপনি একটি ফাইল নির্বাচন করেছেন, ডিরেক্টরি নয়" -#: standalone/net_monitor:231 +# সাম +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"কানেকশন হয়নি।\n" -"ম্যান্ড্রিব -লিনাক্স কন্ট্রোল প্যানেলে আপনার কনফিগারেশন যাচাই করুন।" +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "আপনি একটি ডিরেক্টরি নির্বাচন করেছেন, ফাইল নয়" -#: standalone/net_monitor:336 +# সাম +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "কালার কনফিগারেশন" +msgid "No such directory" +msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +# সাম +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "প্রেরণ করা হয়েছে:" +msgid "No such file" +msgstr "এই নামে কোন ফাইল নেই" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "গ্রহণ করা হয়েছে:" +msgid "Expand Tree" +msgstr "ট্রী প্রসারিত করো" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "মোটামুটি" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "ট্রী সংকীর্ন করো" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "স্থানীয় পরিমাপ" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "ফ্ল্যাট এবং গ্রুপের শ্রেণীর মধ্যে পরিবর্তন করো" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"ঘোষনা, আরেকটি ইন্টারনেট সংযোগ সনাক্ত হয়েছে, হয়তোবা আপনার নেটওয়ার্ক ব্যবহার করছে" +"%s ইনস্টল হয়নি\n" +"ইনস্টল করার জন্য \"পরবর্তি\" অথবা বাতিল করতে \"বাতিল\" ক্লিক করুন" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "ইন্টরনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই" +msgid "Installation failed" +msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "ইনস্টলকৃত প্রিন্টারসমূহের ডাটা পড়া হচ্ছে..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "উইনবাইন্ড আপনার সিস্টেমকে একটি উইন্ডোজ ডোমেইনের তথ্য ও নির্ভরযোগ্য " +#~ "ব্যবহারকারীদের পুনরুদ্ধারের অনুমতি দেবে।" -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s প্রিন্টার মে" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "নেটওয়ার্কের নির্ভরযোগ্য সার্ভিস প্রদানের জন্য Kerberos একটি নিরাপদ সিস্টেম।" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/কাজ (_জ)" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "UID/SID জমা করার জন্য Idmap ব্যবহার করুন " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/ প্রিন্টার যোগ করো (_য)" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "ডিফল্ট Idmap" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো (_স)" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/এডিট (_এ)" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/মুছো (_ম)" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব কলিনাক্স কি?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/দক্ষ মুড (_দ)" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব কলিনাক্স-এ আপনাকে স্বাগতম!" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/রিফ্রেশ (_র)" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux একটি লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন যা গঠিত হয়েছে সিস্টেম মূল অংশ " +#~ "বা অপারেটিং সিস্টেম (লিনাক্স কার্নেল এর উপর ভিত্তি করে) এবং বিভিন্ন " +#~ "অনেক অ্যাপ্লিকেশন দিয়ে যা কিনা আপনার সম্ভাব্য সব চাহিদা পূরন করে।" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/CUPS কনফিগার (_ক)" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux আজকের সবচেয়ে ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন। " +#~ "এটি পৃথিবীর সবচেয়ে বহুল-ব্যবহৃত লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনের মধ্যে অন্যতম!" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন" +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "উন্মুক্ত সোর্স" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "খোঁজ:" +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "উন্মুক্ত সোর্সের পৃথিবী তে স্বাগতম!" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "ফিল্টার প্রয়োগ করো" +# sam +# release = প্রকাশ? +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux উন্মুক্ত সোর্স মডেলে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। এর অর্থ, এই নতুন রিলিজটি " +#~ "Mandriva এর ডেভেলপমেন্ট টিম এবং বিশ্বব্যাপী কমিউনিটির " +#~ "সহযোগিতার ফসল।" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "বিবরণ" +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "এই সর্বশেষ সংস্করণের উন্নয়ন প্রক্রিয়ায় যারা অংশগ্রহণ করেছেন তাদের প্রত্যেককে আমরা " +#~ "ধন্যবাদ জানাতে চাচ্ছি।" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "প্রিন্টারের নাম" +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "জি-পি-এল" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "কানেকশনের ধরন" +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "ডিস্ট্রিবিউশন এবং ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুলসমূহের বেশিরভাগ সফ্‌টওয়্যার General " +#~ "Public License এর অধীনে লাইসেন্সকৃত।" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "সার্ভারের নাম" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL হচ্ছে উন্মুক্ত সোর্স মডেলের মূল চালিকাশক্তি; এটি সকলকে একটি সফ্টওয়্যার ব্যবহার, " +#~ "নিরীক্ষণ, বিতরণ, এবং উন্নতি সাধন করার স্বাধীনতা দেবে, যদি তার ফল " +#~ "প্রকাশ করার প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়।" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "প্রিন্টার যোগ করো" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "এই পদ্ধতির প্রধান সুবিধা হল, ডেভেলপারের সংখ্যা কার্যত: অসীম, যার ফলাফল " +#~ "অতি উন্নত মানের সফ্টওয়্যার।" -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "সিস্টেমে একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো" +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "কমিউনিটিতে যোগ দিন" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux এর আছে ব্যবহারকারী ও ডেভেলপারদের সবচেয়ে বড় কমিউনিটি " +#~ "গুলোর একটি। এই কমিউনিটির কার্যক্রমও অনেক বিস্তৃত, ত্রুটি রিপোর্ট করা থেকে নতুন " +#~ "অ্যাপলিকেশন তৈরী পর্যন্ত। এ কমিউনিটি Mandriva Linux এর ভুবনে অপরিহার্য ভুমিকা " +#~ "পালন করে।" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টারটিকে স্বাভাবিক প্রিন্টার হিসেবে সেট করো" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "এই সক্রিয় কমিউনিটি সম্পর্কে আরও জানতে, দেখুন www.mandrivalinux.com অথবা সরাসরি www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 যদি আপনি " +#~ "ডেভেলপমেন্টে সম্পৃক্ত হতে চান।" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার এডিট করো" +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "ডাউনলোড সংস্করণ" + +# সাম +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "আপনি এখন Mandriva Linux ডাউনলোড ইনস্টল করছেন। এটি একটি ফ্রী ভার্সন যা " +#~ "কিনা Mandriva সবার জন্য সহজলভ্য রাখতে চায়।" + +# সাম +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "ডাউনলোড ভার্সনে উন্মুক্ত সোর্স নয় এমন সব সফ্টওয়্যার সংযোযিত নয়। অতএব আপনি " +#~ "ডাউনলোড ভার্সনে পাচ্ছেন না:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* প্রোপাইটারি ড্রাইভারসমূহ (যেমন NVIDIA®, ATI™, ইত্যাদির জন্য " +#~ "ড্রাইভার।)।" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* প্রোপাইটারি সফ্‌টওয়্যার (যেমন Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, ইত্যাদি।)।" + +# সাম +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "অনান্য Mandriva পণ্যেও সংযোজিত সার্ভিসগুলো আপনি ব্যবহার করতে পারবেন না।" + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "আবিষ্কার করুন, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "আপনি এখন ম্যান্ড্রিব লিনাস্ক আবিষ্কার ইনস্টল করছেন।" + +# সাম: +# task-oriented = ? +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery হচ্ছে সবচেয়ে সহজ এবং ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ লিনাক্স " +#~ "ডিস্ট্রিবিউশন। এটিতে আছে অফিস, মাল্টিমিডিয়া এবং ইন্টারনেট কর্মকান্ডে ব্যবহারের " +#~ "জন্য বাছাইকৃত কিছু মানসম্মত সফ্টওয়্যার। এর মেনু task-oriented, প্রতিটি " +#~ "টাস্কের জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশন।" + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "পাওয়ারপ্যাক, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "আপনি এখন ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পাওয়ারপ্যাক ইনস্টল করছেন।" + +# সাম +# premier? +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack হচ্ছে Mandriva এর premier লিনাক্স ডেস্কটপ পণ্য। PowerPack এ " +#~ "আছে হাজারেরও অধিক অ্যাপ্লিকেশন - সবচেয়ে জনপ্রিয় থেকে শুরু করে সবচেয়ে " +#~ "উন্নত পর্যন্ত।" -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার মুছে ফেলো" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "পাওয়ারপ্যাক+, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান" -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "লিষ্টটি রিফ্রেশ করো" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "আপনি এখন ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পাওয়ারপ্যা++ ইনস্টল করছেন।" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "CPUS কনফিগার করো" +# সাম +# full-featured = বৈশিষ্টপূর্ণ? +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ ছোট থেকে মধ্যম সাইজের নেটওয়ার্কের জন্য একটি বৈশিষ্টপূর্ণ " +#~ "লিনাক্স সমাধান। PowerPack+ এ আছে হাজারেরও অধিক ডেস্কটপ অ্যাপ্লিকেশন এবং কিছু অতি উন্নত সমন্বিত সার্ভার অ্যাপ্লিকেশন।" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "CPUS প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করো" +# সাম: Mandriva +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva পণ্যসমূহ" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "সক্রিয়" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট ম্যান্ড্রিব লিনাক্স প্রচুর প্রোডাক্ট তৈরী করেছে।" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +# সাম +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux এর পণ্যসমূহ হলো:" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "লেখকসমূহ:" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* আবিষ্কার, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ।" -# sam: printer? -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "%s প্রিন্টার ব্যবস্থাপনা" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* পাওয়ারপ্যাক, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ।" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"স্কেনার ব্যবহার করার জন্য SANE প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে হবে।\n" -"\n" -"আপনি কি SANE প্যাকেজ ইনস্টল করতে চান?" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* পাওয়ারপ্যাক+, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake থেকে বের হচ্ছি।" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* x86-64 এর জন্য Mandriva Linux, আপনার ৬৪‌-বিট প্রোসেসরের সব " +#~ "সম্ভবনাকে কাজে লাগানোর Mandriva Linux সমাধান। " -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Scannerdrake-এর মাধ্যমে একটি স্কেনারকে সেটআপ করার জন্য যেসব প্যাকেজ প্রয়োজন তা " -"ইনস্টল করা যায়নি।" +# সাম +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva পণ্যসমূহ (Nomad পণ্যসমূহ)" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake এখন চালু হবেনা।" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva দুটি পণ্য তৈরী করেছে যা আপনাকে ইনস্টল করা ছাড়াই যেকোন কম্পিউটারে Mandriva Linux ব্যবহার করার সুযোগ দেবে। " -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..." +# সাম +# bootable = ? +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* মুভ, একটি Mandriva Linux ডিস্ট্রিবিউশন সম্পূর্ণভাবে একটি বুট CD-ROM " +#~ "থেকে চলতে পারে।" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..." +# সাম: ultra-compact = ? +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, একটি Mandriva Linux ডিস্ট্রিবিউশন যা কিনা আলট্রা‌-" +#~ "কমপ্যাক্ট “LaCie মোবাইল হার্ড ড্রাইভ” এ পূর্ব-ইনস্টলকৃত।" -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..." +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ (পেশাদারী সমাধান)" -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "নিচের ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ পেশাদারী প্রয়োজন মেটানোর জন্য ডিজাইন " +#~ "করা হয়েছে:" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s-কে %s-এ পাওয়া গ্যাছে, সয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করবো?" +# সাম: Corporate = প্রাতিষ্ঠানিক লিখলাম...সিওর না। +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* কর্পোরেট ডেস্কটপ, ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের উপযুক্ত Mandriva Linux ডেস্কটপ।" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s স্কেনার ডাটাবেইজে নেই, মেনুয়ালি কনফিগার করবেন?" +# সাম +# প্রাতিষ্ঠানিক +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* কর্পোরেট সার্ভার, Mandriva Linux সার্ভার সমাধান।" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "স্কেনারের মডেল সিলেক্স করুন" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* একাধিক-নেটওয়ার্ক ফায়ারওয়াল, Mandriva Linux নিরাপত্তা সমাধান।" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "কে-ডি-ই'র পছন্দ" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s" +# ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ +# ডেস্কটপ পরিবেশ +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery এর মাধ্যমে আপনি পরিচিত হবেন KDE এর সাথে, যটি সবচেয়ে উন্নত " +#~ "এবং ব্যবহারকারী বন্ধুসূলভ গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ।" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "পোর্ট: %s" +# সাম: :P +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE আপনার Linux প্রশিক্ষণের প্রথম ধাপগুলো এত সহজ করে তুলবে যে আপনি অন্য " +#~ "কোন অপারেটিং সিস্টেমের কথা চিন্তাই করবেন না!" # সাম -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (সাপোর্ট করা হয় না)" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE তে আরও আছে অনেক সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন, যেমন ওয়েব ব্রাউজার " +#~ "Konqueror, এবং ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপক Kontact।" + +# সাম: প্রতিবেশ = পরিবেশ। +# ডেস্কটপ পরিবেশ doesn't sound good. +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "আপনার পছন্দনীয় ডেস্কটপ পরিবেশ বেছে নিন" # সাম -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s টি লিনাক্স সাপোর্ট করেনা।" +# ডেস্কটপ পরিবেশ +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack এর মাধ্যমে আপনি আপনার পচ্ছন্দ অনুযায়ী গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ " +#~ "বেছে নিতে পারবেন। Mandriva এর জন্য ডিফল্ট KDE। " -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করবেনা" +# সাম +# ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ +# ডেস্কটপ পরিবেশ +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE হচ্ছে সবচেয়ে উন্নত এবং ব্যবহারকারী বন্ধুসূলভ গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ " +#~ "পরিবেশ। এতে অনেক সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশনসমূহ আছে।" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "হয়তো আপনার %s-এর ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "কিন্তু আমাদের মতে আপনি সবগুলোই ব্যবহার করে দেখুন (যেমন GNOME, IceWM ইত্যাদি) এবং আপনার পচ্ছন্দেরটি বেছে নিন।" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "তাই যদি হয়, আপনি এটাকে সয়ংক্রিয়ভাবে করাতে পারেন।" +# ডেস্কটপ পরিবেশ +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack এর মাধ্যমে আপনি আপনার পচ্ছনুযায়ী গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ " +#~ "বেছে নিতে পারবেন। Mandriva এর জন্য ডিফল্ট হচ্ছে KDE। " -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে " -"ইনস্টল করা যায়।" +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"এই ফাইলটি আপনি স্কেনারের সাথে আসা সিডি অথবে ফ্লপি, অথবা পস্তুতকারাকের ওয়েব সাইট " -"থেকে, অথবা আপনার উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে পেতে পারেন।" +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "আবিষ্কারের সাথে সাথে, আপনি OpenOffice.org আবিষ্কার করবেন।" -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "এখান থেকে ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করো" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "এটি একটি সম্পূর্ণ office suite যাতে ওয়ার্ড প্রোসেসর, স্প্রেডশীট, " +#~ "প্রেজেন্টেশন এবং অংকন সফ্টওয়্যারসমূহ রয়েছে।" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল সিলেক্ট করুন" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org প্রায় সব ধরনের Microsoft® Office ডকুমেন্ট পড়তে ও তৈরী " +#~ "করতে পারে, যেমন Word, Excel এবং PowerPoint® ফাইলসমূহ।" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "%s ফার্মওয়্যার ফাইলটি উপস্থিত নেই অথবা পড়া যাচ্ছেনা!" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "হয়তো আপনার স্কেনারগুলির ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery তে সংযোজিত আছে Kontact, নতুন KDE গ্রুপওয়্যার সমাধান।" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটগুলি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে " -"ইনস্টল করা যায়।" +# সাম +# address book +# বৈশিষ্টপূর্ণ +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "একটি বৈশিষ্টপূর্ণ ই‌মেইল ক্লায়েন্ট ছাড়াও, Kontact এ আছে অ্যাড্রেস বুক, একটি ক্যালেন্ডার, এবং একটি নোট নেবার টুল!" -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"যদি আপনি এর মধ্যে আপনার স্কেনারের ফার্মওয়্যার ইনস্টল করে থাকেন তাহলে আপনি নতুন " -"একটি ফার্মওয়্যার ফাইল সরবরাহ করে তা আপডেট করতে পারেন।" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "এটি হচ্ছে আপনার সম্পর্কিত লোকদের সাথে যোগাযোগের এবং আপনার সময় ঘুছিয়ে রাখার " +#~ "সহজতম পন্থা।" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "-এর জন্য ফার্মওয়্যার ইনস্টল করো" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "ইন্টারনেট সার্ফ করুন" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "%s-এর জন্য একটি ফার্মওয়্যার ফাইল নির্বাচন করুন" +# সাম: resource is translated elsewhere as রিসোর্স +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery আপনাকে দেবে প্রতিটি ইন্টারনেট রিসোর্সব্যবহারের সুবিধা: " + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Konqueror দিয়ে ওয়েব ব্রাউজ করুন।" -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি ইনস্টল করা সম্ভব হলোনা!" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Kopete ব্যবহার করে অনলাইনে আপনার বন্ধুদের সাথে চ্যাট করুন।" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি সুষ্ঠভাবে ইনস্টল হয়েছে।" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* KBear দিয়ে ফাইল আদান-প্রদান করুন।" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s সাপোর্ট করেনা" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Printerdrake-এর মাধ্যমে অবশ্যই %s কনফিগার করতে হবে।\n" -"আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে printerdrake চালাতে পারেন।" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "আমাদের মাল্টিমিডিয়া সুবিধাগুলো উপভোগ করুন" -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে বরাদ্দকৃত পোর্টসমূহ সনাক্ত করো" +# সাম +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery আপনার জন্য মাল্টিমিডিয়া আরও সহজ করে তুলবে:" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "আপনি একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যেখানে আপনার %s সংযুক্ত আছে" +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Kaffeine দিয়ে আপনার প্রিয় ভিডিওসমূহ দেখুন।" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(নির্দেশ: প্যারালাল পোর্টগুলি সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হবেনা)" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* amaroK দিয়ে আপনার গানের ফাইলগুলো শুনুন।" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "ডিভাইস পছন্দ করো" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* GIMP দিয়ে ছবিসমূহ সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..." +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিশাল সীমা উপভোগ করুন" -# সাম -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "কার্নেল মডিউল সেট আপ করছি..." +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স মেনু'তে আপনার সকল কাজসমূহ এর জন্য আপনি সহজে-" +#~ "ব্যবহার্য এপ্লিকেশনসমূহ খুঁজে পাবেন:" -# সাম -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "দৃষ্টি আকর্ষণ!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* OpenOffice.org দিয়ে অফিস ডকুমেন্টগুলো তৈরী, সম্পাদনা এবং শেয়ার করুন।" -# সাম -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"আপনার %s সম্পুর্ন স্বয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করা যাবে না।\n" -"\n" -"নিজ হাতে বিন্যস্ত করা প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে /etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফইলটি " -"সম্পাদন করুন। " +# সাম: personal information suites = ? +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* আপনার ব্যক্তিগত তথ্য Kontact এবং Evolution এর মত সমন্বিত " +#~ "personal information suite দিয়ে রক্ষণাবেক্ষন করুন।" -# সাম -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"ড্রইভারের সহায়িকাতে আরও তথ্য পাওয়া যাবে। পড়ার জন্য \"man sane-%s\" কমান্ডটি " -"চালান।" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Mozilla এবং Konqueror দিয়ে ওয়েব ব্রাউজ করুন।" -# সাম: -# documents = কাগজপত্র? -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"এরপর আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" " -"ব্যবহার করে আপনার কাগজপত্র স্ক্যান করতে পারেন।" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Kopete দিয়ে অনলাইন চ্যাটে অংশগ্রহণ করুন।" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* আপনার অডিও সিডি এবং গানের ফাইল শুনুন, আপনার ভিডিওসমূহ দেখুন।" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* GIMP দিয়ে ছবিসমূহ সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "উন্নয়ন এর পরিবেশ" # সাম -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে। কিন্তু এটিকে কাজ করাতে কিছু অংশ নিজ হাতে বিন্যস্ত করা " -"প্রয়োজন হতে পারে। " +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "PowerPack আপনাকে দিচ্ছে আ্যপলিকেশন ডেভেলপ এর সর্বোত্তম সরঞ্জাম।" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"যদি এটি Scannerdrake মূল উইন্ডোতে, কনফিগারকৃত স্ক্যানারের তালিকায় না থাকে বা যদি " -"ঠিক মত কাজ না করে, " +# সাম +# সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "আপনি KDE এর শক্তিশালী ও সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ KDevelop উপভোগ " +#~ "করবেন, যেটি আপনাকে বিভিন্ন অনেক ভাষায় প্রোগ্রাম করার সুযোগ দেবে।" # সাম -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "/etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফাইলটি সম্পাদন করুন।" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack এর সাথে আরও পেতে পারেন GCC, Linux এর প্রধান কমপাইলার এবং " +#~ "GDB, এর সংশ্লিষ্ট ডিবাগার।" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে।\n" -"আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" ব্যবহার " -"করে স্কেন করতে পারেন।" +# সাম: Development = ? পরিবর্ধন, উন্নয়ন +# সফ্টওয়্যার তৈরী সম্পাদক +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "ডেভেলপমেন্ট এডিটর সমুহ" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"এই স্কেনারগুলি\n" -"\n" -"%s\n" -"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack আপনাকে জনপ্রিয় এডিটরগুলো বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে:" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"এই স্কেনারটি\n" -"\n" -"%s\n" -"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n" +# সাম: real time = ? +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: একটি স্বনির্বাচিত এবং রিয়েল টাইম ডিসপ্লে এডিটর।" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ কোন স্কেনার এখানে পাওয়া যায়নি।\n" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: আরও একটি উন্মুক্ত সোর্স টেক্সট এডিটর এবং অ্যাপলিকেশন তৈরী " +#~ "সিস্টেম।" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "নতুন স্কেনারসমূহের খোঁজ করো" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: সাধারণ Vi এর চেয়ে বেশি সুবিধা সম্পন্ন একটি উন্নত টেক্সট এডিটর।" -# Manually -এর বাংলা মনে নেই ;) -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "মেনুয়ালি একটি স্কেনার যোগ করুন" +# সাম +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "ডেভেলপমেন্ট এর ভাষাসমূহ" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Firmware ফাইলসমূহ ইনস্টল/আপগ্রেড করো" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "এসব শক্তিশালী টুল দিয়ে, আপনি ডজন খানেক প্রোগ্রামিং ভাষায় অ্যাপ্লিকেশন " +#~ "লিখতে পারবেন:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "স্কেনার শেয়ারিং" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* জনপ্রিয় সি ভাষা" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "দূরবর্ত সমস্থ মেশিনসমূহ" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* অবজেক্ট ওরিয়েন্টেড ভাষা:" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "এই মেশিনে" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত স্কেনারগুলি দূরবর্তী কোন মেশিন বা দূরবর্তী কোন মেশিনের " -"মাধ্যমে ব্যবহার করা যাবে, আপনি তা এখানে পছন্দ করতে পারেন।" +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* জাভা (Java™)" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"আপনি এখানে সিদ্ধান্তু নিতে পারেন যে দূরবর্তী কোন কম্পিউটারগুলির স্কেনার এখানে বরাদ্দ " -"থাকবে।" +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* স্ক্রিপ্টিং ভাষাসমূহ:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "এই মেশিনের স্কেনারগুলি অন্য কম্পিউটারে বরাদ্দ থাকবে" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "যেই হোস্টগুলিতে স্কেনার শেয়ার হবে:" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "রিমোট কম্পিউটারের স্কেনার ব্যবহার করো" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* আরও অনেক কিছু।" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "এই হোস্টসমূহের স্কেনারগুলি ব্যাবহার করো:" +# সাম: Development ? +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "ডেভেলপমেন্ট টুল" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "লোকাল স্কেনারের শেয়ারিং" +# সাম +# সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ KDevelop এবং প্রধান লিনাক্স কম্পাইলার " +#~ "GCC দিয়ে আপনি বিভিন্ন অনেক ভাষায় অ্যাপ্লিকেশন তৈরী করতে পারবেন " +#~ "(C, C++, Java™, Perl, Python ইত্যাদি)।" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "এগুলি সেই মেশিন যেগুলিতে লোকাল ভাবে সংযুক্ত স্কেনার(গুলি) বরাদ্দ থাকবে:" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "গ্রুপওয়্যার সার্ভার" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "হোস্ট যোগ করো" +# সাম +# বৈশিষ্টপূর্ণ +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ মাধ্যমে আপনি বৈশিষ্টপূর্ণ গ্রুপওয়্যার সার্ভার Kolab " +#~ "ব্যবহারের সুযোগ পাবেন। এর অনেকটা কৃতিত্ব Kontact ক্লায়েন্টের, এবং এটি " +#~ "দিয়ে আপনি পারছেন:" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* আপনার ই-মেইলসমূহ পাঠান এবং গ্রহণ করুন।" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "নির্বাচিত হোস্ট এডিট করো" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* আপনার এজেন্ডাসমূহ এবং আপনার ঠিকানার বইসমূহ শেয়ার করুন।" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "নির্বাচিত হোস্ট অপসরণ করো" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* আপনার মেমোসমূহ এবং কার্যতালিকাসমূহ ম্যানেজ করুন।" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "হোস্টের নাম/IP এড্রেস:" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "সার্ভার" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "একটি লোকাল হোস্ট পছন্দ করুন যেখানে স্কেনারগুলি বরাদ্দ থাকবে:" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "আপনার ব্যবসায়িক নেটওয়ার্ককে প্রিমিয়ার সার্ভার সলুশন দিয়ে সজ্জিত করুন; এতে " +#~ "রয়েছে:" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি হোস্টের নাম অথবা IP ঠিকানা প্রবেশ করাতে হবে।\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: মাইক্রোসফ্‌ট® উইন্ডোজ® ক্লায়েন্টদের জন্য ফাইল এবং প্রিন্ট সার্ভিস।" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "লিষ্টে এই হোস্ট আগে থেকেই আছে, এটা আবার যোগ করা যাবেনা।\n" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: সর্বাপেক্ষা বেশি ব্যবহৃত ওয়েব সার্ভার।" -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "দূরবর্তী স্কেনারসমূহের ব্যাবহার" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL এবং PostgreSQL: পৃথিবীর সর্বাপেক্ষা জনপ্রিয়তম উন্মুক্ত " +#~ "সোর্সের ডাটাবেজসমূহ।" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "এগুলিই সেই সমস্থ মেশিন যেগুলি থেকে স্কেনার ব্যবহার করা যাবে:" +# সাম: Concurrent = সমবর্তী? +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: কনকারেন্ট ভার্সন সিস্টেম, প্রধান উন্মুক্ত সোর্স নেটওয়ার্ক‌-স্বচ্ছ " +#~ "ভার্সন নিয়ন্ত্রণ সিস্টেম।" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"স্থানীয় স্ক্যানার(গুলো) শেয়ার করার জন্য saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে হবে।\n" -"\n" -"আপনি কি saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে চান?" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: উচ্চ কন্‌ফিগারকৃত জি-পি-এল লাইসেন্সপ্রাপ্ত এফ-টি-পি সার্ভার " +#~ "সফ্‌টওয়্যার।" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়ার্কে বরাদ্দ থাকবে না।" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix এবং Sendmail: জনপ্রিয় এবং শক্তিশালী মেইল সার্ভার।" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব -লিনাক্স নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n" +# সাম +# নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র একটি Mandriva Linux-সম্পর্কিত মৌলিক " +#~ "ইউটিলিটির সমষ্টি যা কিনা আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করে তোলে। " -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n" +# সাম +# নিরাপত্তা স্তর +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "আপনি আপনার সিস্টেম সহজে কনফিগার করার জন্য এই ৬০ এর অধিক " +#~ "দরকারী ইউটিলিটির এই কালেকশনটির সুবিধা সাথে সাথে উপলব্ধি করতে পারবেন: আপনার " +#~ "কম্পিউটারের হার্ডওয়্যার ডিভাইস, মাউন্ট পয়েন্ট, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট, নিরাপত্তা " +#~ "স্তর, ইত্যাদি। " -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "উন্মুক্ত সোর্সের মডেল" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "সব কম্পিউটার প্রোগ্রামিং এর মতই, উন্মুক্ত সোর্স সফ্টওয়্যার ডেভেলপমেন্টেও প্রয়োজন " +#~ "সময় এবং লোকবল। উন্মুক্ত সোর্স ধারনাটির সমর্থনে এবং Mandriva Linux " +#~ "উন্নততর করার উদ্দেশ্যে Mandriva মূল্য সংযোজিত পণ্য ও সেবা বিক্রয় করে থাকে। " +#~ "আপনি যদি এই প্রচেষ্টায় সাহায্য করতে চান তবে অনুগ্রহ করে আমাদের যেকোন " +#~ "পণ্য বা সেবা ক্রয় করুন!" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "\"%s\" শ্রেনীতে হার্ডওয়্যারের পরিবর্তন (জবাব দিতে %s সেকেন্ড সময় লেগেছে)" +# সাম: নাকি স্টোর? +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "অনলাইন বিপনীকেন্দ্র" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "ম্যনড্রেকসফ্‌টের প্রোডাক্টসমূহ এবং সার্ভিস সম্বন্ধে জ্ঞানার্জনের জন্য, আপনি আমাদের " +#~ "ই-কমার্স প্লাটফর্ম এ ঘুরে আসতে পারেন।" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "যেখানে আপনি আপনার সকল প্রোডাক্ট, সার্ভিস এবং ৩য়-পার্টির প্রোডাক্টসমূহের পেতে " +#~ "পারেন।" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "লাইসেন্স" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "এই প্লাটফর্মটি এর দ্রুততা এবং ব্যবহার যোগ্যতা বাড়ানোর জন্য পুনরায় ডিজাইন করাহয়েছে।" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "মাউস কনফিগার করো" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "আজ store.mandriva.com এ থেমে যান!" -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "হার্ড ড্রাইভ সনাক্ত" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব ক্লাব" -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "ইনস্টলেশনের শ্রেনী নির্বাচন করো" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "ম্যান্ড্রিব ক্লাব আপনার ম্যান্ড্রিব লিনাক্স প্রোডাক্টের সঠিক সংগী.." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "তোমার পছন্দের কি-বোর্ড নির্বাচন করো" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব ক্লাবে যোগ দিয়ে মূল্যবান উপকারসমূহের সুবিধা নিন, যেমন:" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* আমাদের অনলাইন store.mandriva.com স্টোরের প্রোডাক্টসমূহ এবং " +#~ "সার্ভিসসমূহেবিশেষ মূল্যহ্রাস।" -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "পার্টিশনসমূহ ফরম্যাট করো" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* বাণিজ্যিক অ্যাপ্লিকেশনএ প্রবেশ (উদাহরণস্বরুপ NVIDIA® বা ATI™ " +#~ "ড্রাইভারসমূহ)।" -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "ইনস্টলের জন্য প্যাকেজসমূহ পছন্দ করো" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীদের ফোরাম এ অংশগ্রহণ।" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "সিস্টেম ইনস্টল" +# সাম +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux ISO ইমেজগুলো, নির্ধারিত সময়ের পূর্বেই, " +#~ "পাওয়ার বিশেষ সুবিধা।" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর পাসওয়ার্ড" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "একটি ইউজার যোগ করো" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "ম্যান্ড্রিব অনলাইন হচ্ছে একটি নতুন প্রিমিয়াম সার্ভিস যা ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট তার " +#~ "ক্রেতাদের দিতে পেরে গর্বিত!" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "নেটওয়ার্কিং কনফিগার" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "ম্যান্ড্রিব অনলাইন আপনার ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সিস্টেমের জন্য সহজে আপডেট এর " +#~ "জন্য বিশাল সীমানার গুরুত্বপূর্ণ সার্ভিস:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "বুটলোডার ইনস্টল" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "\t* সঠিক সিস্টেম নিরাপত্তা (স্বয়ংক্রিয় সফ্‌টওয়্যার আপডেট)।" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "X কনফিগার" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* আপডেটের বিজ্ঞপ্তিপত্র (ই-মেইলের মাধ্যমে বা ডেস্কটপের কোন একটি " +#~ "অ্যাপলেটের মাধ্যমে)।" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "সার্ভিসমূহ কনফিগার" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* নমনীয় রুটিনমাফিক আপডেটসমূহ।" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "আপডেটসমূহ ইনস্টল" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* একটি অ্যাকাউন্ট দিয়ে আপনার সম্পূর্ণ ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সিস্টেমের " +#~ "ম্যানেজমেন্ট।" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "ইনস্টল থেকে বাহির" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "এটা কি সঠিক?" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "আপনার কি কোন সহযোগিতা প্রয়োজন? www.mandrivaexpert.com এর আমাদের " +#~ "প্রযুক্তিগত সহায়তা প্লাটফর্ম এ ম্যান্ড্রিব সফ্‌টের অভিজ্ঞ প্রযুক্তিবিদদের সাথে " +#~ "যোগাযোগ করুন।" -# সাম -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "কোন ফাইল বেছে নেয়া হয়নি" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "যোগ্যতাসম্পন্ন অভিজ্ঞ ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীদের সাহায্যের জন্য " +#~ "ধন্যবাদ, আপনি অনেক সময় রক্ষা করবেন।" -# সাম -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "আপনি একটি ফাইল নির্বাচন করেছেন, ডিরেক্টরি নয়" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সম্পর্কিত কোন প্রশ্নের জন্য, আপনাকে store.mandriva.com " +#~ "থেকে সকল প্রকার সহায়তা নিতে হবে।" -# সাম -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "আপনি একটি ডিরেক্টরি নির্বাচন করেছেন, ফাইল নয়" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "নেটওয়ার্ক:" -# সাম -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "মোড:" -# সাম -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "এই নামে কোন ফাইল নেই" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "এনক্রিপশন:" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "ট্রী প্রসারিত করো" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "স্ট্যাটাস" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "ট্রী সংকীর্ন করো" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "ফ্ল্যাট এবং গ্রুপের শ্রেণীর মধ্যে পরিবর্তন করো" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "বর্ণসংখ্যায়\n" +#~ "টেক্সট বাক্সের X অক্ষ" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s ইনস্টল হয়নি\n" -"ইনস্টল করার জন্য \"পরবর্তি\" অথবা বাতিল করতে \"বাতিল\" ক্লিক করুন" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "বর্ণসংখ্যায়\n" +#~ "টেক্সট বাক্সের y অক্ষ" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "টেক্সটের প্রস্থতা" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "প্রোগ্রেসবারের রং নির্বাচন" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "ইন্টারনেটে সংযুক্ত করো" diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index d55833b9b..07ee80136 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 16:35+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Adlañsañ" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -158,25 +158,25 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -424,18 +424,19 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personelañ" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" @@ -593,48 +594,46 @@ msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kartenn c'hrafek : %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Mat eo" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" @@ -770,7 +769,7 @@ msgid "" "other" msgstr "hini all" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -836,7 +835,7 @@ msgstr "Rann gentañ ar parzhadur kentañ" msgid "On Floppy" msgstr "War bladennig" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Tremen e-biou" @@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "Staliadur LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kefluniadur giz al loc'hañ" @@ -872,12 +871,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Didalvout eo « Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ » hep tremenger" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "An tremegerioù ne glot ket" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Klaskit adarre mar plij" @@ -912,15 +911,15 @@ msgstr "Bevaatet APIC ebet" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Bevaatet APIC lec'hel ebet" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Tremenger" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Tremenger (adarre)" @@ -975,102 +974,102 @@ msgstr "" msgid "Default OS?" msgstr "RK dre ziouer ?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Skeudenn" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Gwrizienn" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Ouzhpennañ en diwezh" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mod video" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil rouedad" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Skridennad" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Dre ziouer" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Ment an Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "N'eo ket video" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur skeudenn kalon" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ ?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Reizhiadoù all (SunOS ...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Reizhiadoù (MacOS ...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Reizhiadoù (Windows ...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1079,52 +1078,52 @@ msgstr "" "Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n" "Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "Aotreañ « su »" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(ouzhpennet %s endeo)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Re eeun eo an tremeger" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Roit un anv arveriad mar plij" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1132,42 +1131,42 @@ msgstr "" "An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' " "hepken" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Re hir eo an anv arveriad-se" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID an arveriad" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID ar strollad" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1176,79 +1175,79 @@ msgstr "" "Skrivit un arveriad\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Graet" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aotren an arveriad" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Anv gwirion" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Anv ereañ" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Arlun" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Emereañ" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek gant un arveriad a " "c'hellañ." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Implij an arc'hwel-mañ" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Dibabit an arveriad dre ziouer :" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Dibabit ar merour prenestrer da seveniñ :" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Dibabit ar yezh da implijout, mar plij." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Dibab ho yezh" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1256,70 +1255,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Implijit Unicode dre ziouer" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "An holl yezhoù" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Bro / Rannvro" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Dibabit hor bro, mar plij." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Setu eo listenn leun ar broioù holl" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Broioù all" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Barek" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Hentenn enkas :" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "N'eo ket lodañ" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Aotreiñ an holl dud" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1329,42 +1328,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lañsañ userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serriñ" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1449,7 +1448,7 @@ msgstr "Domani Windows :" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1458,10 +1457,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory gant SFU :" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1469,6 +1467,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory gant Winbind :" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1541,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Tremenger evit an arveriad" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enrinegadur" @@ -1593,16 +1598,6 @@ msgstr "Anv merour ar domani" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Implij LDAP evit enrollañ UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Idmap dre ziouer" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1629,7 +1624,7 @@ msgstr "Tremenger ebet" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1641,7 +1636,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1656,56 +1651,56 @@ msgstr "" "gortozit \n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO gant meuziad skrid" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB gant meuziad skrid" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB gant meuziad skrid" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "re bihan eo /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ne mennit ket staliañ ar c'harger loc'hañ war ur parzhadur %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ c'hoazh" @@ -1745,12 +1740,12 @@ msgstr "1 munutenn" msgid "%d seconds" msgstr "%d eilenn" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu mank" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper mank" @@ -2041,7 +2036,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Klikit ouzh ur parzhadur mar plij" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2172,7 +2167,7 @@ msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Mennout a rit skrivañ kemmoù /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ" @@ -2805,8 +2800,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "An alc'hwezoù enrinegadur ne glot ket" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Alc'hwez enrinegadur" @@ -2875,7 +2870,7 @@ msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" "Ar pakad %s a zo war-nes bezañ staliet. Mennout a rit staliañ anezhañ ?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad %s !" @@ -3132,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "Netra d'ober" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Pladennig" @@ -3142,12 +3137,12 @@ msgstr "Pladennig" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Pladenn" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3237,7 +3232,7 @@ msgstr "Trobarzhelloù Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Kartenn rouedad" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3258,7 +3253,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Kartennoù AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Moullerez" @@ -3325,7 +3320,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Pontoù ha kontrolleroù ar reizhiad" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" @@ -3335,7 +3330,7 @@ msgstr "Stokellaoueg" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" @@ -3440,17 +3435,17 @@ msgstr "Sturier :" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3625,8 +3620,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Plijout a ra din" @@ -3672,15 +3667,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Anv arveriad" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3814,7 +3809,7 @@ msgstr "Diorren" msgid "Graphical Environment" msgstr "Endeo grafikel" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" @@ -3824,7 +3819,7 @@ msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" msgid "Upgrade" msgstr "Bremanaat" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Gant X" @@ -3877,17 +3872,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "N'eo ket" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -3906,9 +3901,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Kefluniañ" @@ -3959,7 +3955,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "War GMT eo an eurier periantel" @@ -4222,17 +4218,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Adseniñ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Emgefreek" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Enrollañ diuzadenn an pakadoù" @@ -4263,8 +4259,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4737,8 +4733,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kartenn gwelet" @@ -4814,13 +4810,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Takad-eur" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Kartenn pellwel" @@ -4835,33 +4831,33 @@ msgstr "Kartenn ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Ketal Kevregañ" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rouedad" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proksioù" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Live an surentez" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Moger tan" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "C'harger loc'hañ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4910,13 +4906,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Ret eo deoc'h furmadiñ %s ivez" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Hag ur vedia all hoc'h eus ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4925,75 +4921,75 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rouedad (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rouedad (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rouedad (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Enlakaat ar CD1 adarre" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "N'eo ket trobarzhell ebet !" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Enlakkat ar CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "N'hellan ket marc'hañ< ar CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL ar melezour" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Kefluniadur NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Roit anv ostiz ha renkell ho media NFS" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Renkell" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -5002,7 +4998,22 @@ msgstr "" "Ne m'eus ket kavout ur roll pakadoù e-barzh ar melezour-mañ. Kit da wiriañ " "al lec'hiadur-mañ zo mad." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Emaon o kavout pakadoù a zo staliet eo ..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Emaon o kavout pakadoù da vremanaat ..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5014,13 +5025,13 @@ msgstr "" "Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn « %s » mar plij ha gwaskit Mat " "eo da c'houde." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Emaon oc'h eilañ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5035,7 +5046,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5044,22 +5055,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Adenvelet e oa ar bladenn/pladennoù-mañ :" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (a vez graet %s dioutañ diaraok)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5069,52 +5080,52 @@ msgstr "" "krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho " "ardivinkaj mar plij " -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Dibabit ur vedia, mar plij" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Ar restr a zo endeo. Rasklañ anezhañ ?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Aotre nac'het" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "N'eo ket un anv NFS mat" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "N'eo ket mat ar vedia %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "N'hellan ket sevel skrammpakeroù a-raok parzhañ" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, fuzzy, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ" @@ -5549,7 +5560,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Poent marc'hañ doubl %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5573,12 +5584,12 @@ msgid "" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo" @@ -5701,48 +5712,38 @@ msgstr "Staliadur bihan" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "O staliañ" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "O vrasjediñ" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Munudoù ebet" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Amzer a chom" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +msgid "Estimating" +msgstr "O vrasjediñ" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakad" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "O staliañ ar pakad %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ne blij ket din" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5756,41 +5757,41 @@ msgstr "" "eo da c'houde.\n" "Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Kenderc'hel evelato ?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Kenderc'hel evelato ?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Evit diverriñ" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "n'eo ket kefluniet" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5799,7 +5800,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5839,89 +5840,89 @@ msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Bremanaat %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Alc'hwez enrinegadur evit %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porzh al logodenn" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Kendarvanerezh ar nozelenn" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Kendarvanerezh ar nozelenn 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Kendarvanerezh ar nozelenn 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA ..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Kefluniañ IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Parzhadur hegerz ebet" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -5929,50 +5930,40 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "N'eus ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Emaon o klask ar pakadoù hegerz hag adsevel ar stlennvon rpm ..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Emaon o klask ar pakadoù hegerz ..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Emaon o kavout pakadoù a zo staliet eo ..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Emaon o kavout pakadoù da vremanaat ..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ" @@ -5998,7 +5989,7 @@ msgid "Load" msgstr "Kargañ" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Enrollañ" @@ -6008,39 +5999,39 @@ msgstr "Enrollañ" msgid "Bad file" msgstr "N'eo ket mat ar restr" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Seurt ar staliadur" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Gant un teuliadur bihan (kuzuliet !)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Staliadur bihan gwir (n'eus urpmi ebet)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "An holl" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6051,17 +6042,17 @@ msgstr "" "Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n" "Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andibabit anezho ha gwaskit Mat eo." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "O prientiñ ar staliadur" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6070,22 +6061,22 @@ msgstr "" "O staliañ ar pakad %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Kefluniadur goude staliañ" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6098,7 +6089,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6106,137 +6097,137 @@ msgstr "" "O taremprediñ al lec'hienn Mandriva Linux evit kaout roll ar pakadoù " "hegerz ..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz ..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ne m'eus ket daremprediñ ar melezour %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Mennout a rit klask adarre ?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servijer NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servijer CUPS a-bell" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Moullerez ebet" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hag ur gartenn gwelet ISA hoc'h eus ?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "N'eus kartenn gwelet kavet ebet. Kargañ « harddrake » goude ar staliadur" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Ketal kevregañ" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "kefluniet" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Diogelroez" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "bevaatet" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "diweredekaet" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Lañsañ" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s war %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "N'eo ket kefluniet X. Ha fellout a ra deoc'h da vat ober an dra-mañ ?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ ..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6245,12 +6236,12 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6259,29 +6250,29 @@ msgstr "" "Fazi en ur staliañ aboot,\n" "klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Lakait ur bladennig all evit sturieroù el lenner" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek ..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6292,19 +6283,19 @@ msgstr "" "\n" "Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Brav !" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6327,43 +6318,42 @@ msgid "" msgstr "" " / etre elfennoù | a ziuz | skramm a heul " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Dibabit ur restr" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Kemmañ" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Dilemel" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Diazez" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Disoc'h" @@ -8599,9 +8589,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Emgefreek" @@ -8837,7 +8827,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8847,7 +8842,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8856,12 +8851,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8869,7 +8864,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8879,16 +8874,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Holl (moger tan ebet)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Porzhioù all" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -8929,36 +8946,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "N'eo ket er roll - aozañ anezhan gant an dorn" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "N'ouzhon ket" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Diwar zorn" @@ -8995,8 +9012,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Ne m'eus ket bet kavout an etrefas ndiswrapper !" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Dibab-dorn" @@ -9006,12 +9023,12 @@ msgstr "Dibab-dorn" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Kartenn ISDN diabarzh" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Kefluniadur-dorn" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP emgefreek (BOOTP/DHCP)" @@ -9038,290 +9055,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Kefluniadur-dorn TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Komenad hent-riboul pik da bik (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP war Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP war ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL a-us CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Diazezet war ur skrid" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Diazezet war un dermenell" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Kefluniadur ar rouedad hag internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Kevreadenn gant ur rouedad takad lec'hel" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kevreadenn hep neud" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Kevreadenn ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kevreadenn gant ur fun" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Kevreadenn ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Kevreadenn gant ur modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Kevreadenn DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Dibabit an kevreadenn da kefluniañ" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Kefluniañ ar gevreadenn" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ho niverenn pellgomz" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Anv ar pourchaser (ex pourchaser.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 ar pourchaser (da zilenn)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 ar pourchaser (da zilenn)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mod an sifrennadur" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Tizh ar gevreadenn" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Amzer-hont a ar gevreadenn (eil)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kont (anv an arveriad)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Tremenger ar den" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartenn" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memor kartenn (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartenn" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartenn" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartenn" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Fun : Dibarzhoù ar gont" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Implij BPALogin (red eo evit Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a kefluniañ :" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Trobarzhell ar rouedad" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN diavaez" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Dibabit un drobarzhell !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Kefluniadur ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Peseurt kartenn hoc'h eus ?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9331,22 +9349,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Kenderc'hel" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Dilaoskel" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Pehini eo ho c'hartenn ISDN ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9354,25 +9372,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sturier" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Pe seurt komenad a vennit imlijout ?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Komenad" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9381,184 +9399,184 @@ msgstr "" "Dibabit hor pourchaser.\n" "Ma n'eo ket e-barzh ar roll, dibabit Unlisted." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Pourchaser :" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Dibabit ar modem a kefluniañ :" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Dibabit ho pourchaser :" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù ar gont" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Anv ar gevreadenn" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Niverenn bellgomz" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Anv ereañ" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Kefluniadur IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Chomlec'h IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maskl rannrouedad" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Anv ar domani" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Lakaat anv ostiz eus an IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Treuzell" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Chomlec'h IP ar dreuzell" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Kefluniadur ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Dibabit ho pourchaser ADSL, mar plij :" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Peseurt kevreadenn ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID an hent galloudel (VPI) :" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Assevel-dorn ur sturier" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Implijit ur sturier Windows (gant ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Anv ostiz Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s (sturier : %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9569,196 +9587,197 @@ msgstr "" "Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n" "sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Adtapout an anv ostiz eus ar chomlec'h DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Anv ostiz DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maskl rouedad" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Loc'hañ pa loc'hañ an urzhiataer" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Kliant DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Amzer-hont DHCP (eil)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Adtapout ar servijerien DNS eus DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Adtapout ar servijerien YP eus DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Adtapout ar servijerien NTPD eus DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Er furmad 255.255.224.0 e tlefe bezañ ar maskl rouedad" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "implijet eo %s c'hoazh\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Dibabit ur sturier ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Implijit ar sturier ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Staliañ ur sturier nevez" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Dibabit un drobarzhell :" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Roit an dibarzhoù ar gartenn-hep-neud-mañ mar plij :" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mod labour" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Meret" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestr" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Adaozañ adalek ar restr" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Eil derez" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Emgefreek" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Anv ar rouedad (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mod enrinegadur" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Niv ar rouedad" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekañs labour" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9772,17 +9791,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9793,12 +9812,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9810,12 +9829,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9833,51 +9852,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Kefluniadur DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Kartenn DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Kefluniadur ar gartenn DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9890,67 +9909,67 @@ msgstr "" "evel « mabenveg.mastal.makomp.com ».\n" "Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Anv ostiz (diret)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Anv an ostiz" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servijer DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servijer DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servijer DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domani glask" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Treuzell (ex : %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Trobarzhell an dreuzell" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar servijer DNS" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar dreuzell" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9959,67 +9978,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Anv ostiz Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Mennout a rit aotreañ an dud da lañsañ ar gevreadenn ?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Mennout a rit lañsañ ar gevradenn pa loc'hañ ?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Ent emgefreek pa loc'ho" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Peanos mennit o sifrennañ ar gevradenn-mañ ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Fellout a ra deoc'h klask da gevreañ ouzh an Internet bremañ ?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "O klask da lakaat ho gevradenn ..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Kevreet ouzh an Internet eo ho reizhiad bremañ." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10028,21 +10047,21 @@ msgstr "" "N'eo ket war ar reizhiad ar stumm da gevreañ ouzh internet.\n" "Klaskit adgefluniañ ho gevreadenn." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10050,28 +10069,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(kavet war ar porzh %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(kavet %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(kavet)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10080,13 +10099,13 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "Red eo da adloc'hañ ar rouedad. Fellout a ra deoc'h adloc'hañ anezhañ ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10097,7 +10116,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10110,13 +10129,13 @@ msgstr "" "\n" "gwaskit « %s » evit kendelc'her" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" "Echu eo ar gefluniadur, Ha fellout a ra deoc'h da arloañ ar gefluniadur-mañ ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10124,44 +10143,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Kevreadenn ouzh an internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Kefluniadur proksioù" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proksi HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proksi FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "« http: » pe « ftp: » a zlefe bezañ ar proksi" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10369,7 +10388,7 @@ msgstr "brav" msgid "maybe" msgstr "marteze" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Emaon oc'h enkargañ ar restr %s ..." @@ -10394,9 +10413,9 @@ msgstr "Kefluniañ reizhiadoù all" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "War ar servijer CUPS « %s »" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Dre ziouer)" @@ -10446,8 +10465,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servijer a-bell)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS a-bell" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Gobari anavez" @@ -10468,7 +10487,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Moullerez war ar Servijer CUPS a-bell" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Moullerez war ar Servijer lpd a-bell" @@ -10488,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Moullerez war ur servijer NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Roit URI trobarzhell a voullerez" @@ -10503,10 +10522,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "erbedet" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Gobari anavez" @@ -10516,12 +10535,12 @@ msgstr "Gobari anavez" msgid "Configured on this machine" msgstr "Kefluniet ar reizhiad-mañ" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " ouzh ar porzh kenstur #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", Mouluriez USB #%s" @@ -10611,8 +10630,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porzh kenstur #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Moullerez USB #%s" @@ -10702,34 +10721,34 @@ msgstr "Implij a ra an urzhiad %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI : %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Moullerez diaoz (sturier ebet)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rouedad(où) lec'hel" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "C'hetal \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rouedad %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Ostiz %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Porzh %s)" @@ -10849,7 +10868,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10983,7 +11002,7 @@ msgstr "IP ar servijer zo manket !" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "N'eo ket mat an IP roet.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -10993,7 +11012,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11006,8 +11025,8 @@ msgstr "Porzh" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Bev, IP pe anv ar servijer a-bell :" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Mankout a ra anv ar servijer CUPS pe ar chomlec'h IP." @@ -11017,31 +11036,31 @@ msgstr "Mankout a ra anv ar servijer CUPS pe ar chomlec'h IP." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "O lenn roadoù ar moullerezioù ..." @@ -11165,7 +11184,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11366,12 +11385,12 @@ msgstr " war " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Choaz gobari ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?" @@ -11385,14 +11404,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Kefluniañ ar voullerez « %s » ..." @@ -11425,9 +11444,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Ouzhpennañ ur voullerez nevez" @@ -11556,14 +11575,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar pakadoù %s !" @@ -11573,8 +11592,8 @@ msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar pakadoù %s !" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Dinoiñ dre ardivink moullerezioù" @@ -11584,43 +11603,43 @@ msgstr "Dinoiñ dre ardivink moullerezioù" msgid "Detecting devices..." msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù ..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", moullerez rouedad « %s », porzh %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", moullerez « %s » ouzh ar servijer SMB/Windows « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s kavet" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Moullerez ouzh ar porzh kenstur #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Moullerez rouedad « %s », porzh %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Moullerez « %s » ouzh ar servijer SMB/Windows « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Moullerez lec'hel" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11629,64 +11648,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Ret eo deoc'h reiñ un trobarzhell pe anv ur restr !" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "N'eo ket moullerez ebet !" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Moullerezioù lec'hel" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Moullerezioù da gaout" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Ar voulerez a-heul a zo kavet dre ardivink." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Setu eo listenn ar voulerezioù kavet dre ardivink holl" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11694,12 +11713,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11708,12 +11727,12 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Dibabit ouzh pe voullerez a-steud eo luget ho modem, mar plij." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -11722,38 +11741,38 @@ msgstr "" "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho voullerez, mar plij pe roit an anv " "drobarzhell pe an anv restr e-barzh al linenn urzhiañ" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho voullerez, mar plij." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Ret eo deoc'h reiñ un trobarzhell pe ur voullerez !" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "O terriñ" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11762,66 +11781,66 @@ msgstr "" "A-benn implijout ur servijer moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h pourvezañ anv " "ostiz ar servijer moullañ hag anv ar voullerez ouzh ar servijer-mañ." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Anv an ostiz a-bell" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Anv ar voullerez a-bell" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Anv an ostiz a-bell a ra diouer !" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Anv an ostiz a-bell a ra diouer" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Titouroù" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Doare dinoet : %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "O klask war ar rouedad ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", moullerez « %s » war servijer « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Moullerez « %s » war servijer « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11835,54 +11854,54 @@ msgstr "" "kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n" "ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Ostiz ar servijer SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP ar servijer SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Anv rannet" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Strollad labour" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Kavet dre ardivink" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Mankout a ra anv ar rannad Samba !" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11906,7 +11925,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11915,7 +11934,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11924,12 +11943,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11942,49 +11961,49 @@ msgstr "" "anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n" "a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Servijer moullañ" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Anv ar steud moullañ" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", ostiz « %s », porzh %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Ostiz « %s », porzh %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Dibarzhoù ar voullerez TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11993,27 +12012,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Mankout a ra anv ostiz ar voullerez pe an IP !" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Anv pe IP an oztiz ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "O adtresañ roll URI an trobarzhelloù ..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI ar drobarzhell ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12021,34 +12040,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Linenn urzhiañ" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12057,14 +12076,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12072,33 +12091,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12106,105 +12125,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "O staliañ pakad %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Da beseurt moullerez e mennit kefluniañ gant HPLIP ?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "O staliañ pakadoù SANE ..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "O staliañ pakad mtools ..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "O kefluniañ an drobarzhell ..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "O lenn stlennvon ar moullerezioù ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Roit anv hag askelenn ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12212,42 +12231,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Anv ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lec'hel" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "O prientiñ ar stlennvon ar moullerezioù ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Gobari ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12262,18 +12281,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Mad eo ar gobari." -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Dibabit ar gobari diwar zorn" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12283,38 +12302,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12322,58 +12341,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Staliañ ar restr PPD eus" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Bladennig" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Lec'hiadur all" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Dibabit ar restr PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "O staliañ ar restr PPD ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Kefluniadur ar voullerez Win OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12384,12 +12403,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Kefluniadur Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12398,7 +12417,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12411,12 +12430,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Kefluniadur ar voullerez Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12425,12 +12444,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Kefluniadur ar voullerez Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12439,17 +12458,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Kefluniadur ar voullerez Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Kefluniadur ar voullerez Canon LBP-810/1120 (CAPT)" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12458,12 +12477,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12474,27 +12493,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Kefluniadur dre ziouer ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12503,12 +12522,12 @@ msgstr "" "Ha mennout a rit lakaat ar voullerez-mañ (« %s »)\n" "evit ar voullerez dre ziouer ?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pajennoù arnod" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12517,47 +12536,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "N'eus pajenn arnod ebet" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Moulañ" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Pajenn arnod reoliek" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Pajenn arnod all (Lizher)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pajenn arnod all (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Pajenn arnod foto" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "O voullañ pajenn(où) arnod ..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "O tremen ar bajenn arnod foto." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12572,7 +12591,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12581,17 +12600,17 @@ msgstr "" "Pajenn(où) arnod a zo bet kaset d'ar moullerez.\n" "Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Ha mont a ra en-dro reizh ?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Moullerez diaoz" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12600,7 +12619,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12608,8 +12627,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12618,7 +12637,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12626,22 +12645,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12649,21 +12668,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12674,7 +12693,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12683,37 +12702,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Emaon o moulañ gant ar voullerez « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Emaon o moulañ gant ar voullerez « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Roll dibarzhoù ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12721,14 +12740,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12736,14 +12755,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12751,7 +12770,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12759,7 +12778,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12767,7 +12786,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12775,27 +12794,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Kefluniañ ar livioù\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12811,7 +12830,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12825,13 +12844,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Kefluniañ ar proksioù" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12841,33 +12860,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12875,7 +12894,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12883,17 +12902,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Treuzkas" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12901,45 +12920,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Anv nevez ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "O kregiñ ar rouedad ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Kefluniañ ar rouedad bremañ" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "N'eo ket kefluniet ar rouedad" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12948,12 +12967,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Kenderc'hel hep kefluniañ ar rouedad" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12963,7 +12982,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12972,27 +12991,27 @@ msgid "" msgstr "" # to enhance :-( -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Oc'h adkregiñ ar reizhiad moullañ ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "uhel" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "ankeniet" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13007,12 +13026,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Lañsañ ar reizhiad moullañ pa loc'hañ" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13026,32 +13045,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Lemel %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Ne m'eus ket lemel ar reizhiad moullañ %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "O staliañ %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar reizhiad moullañ %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13060,46 +13079,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Anv pe IP an oztiz ar servijer a-bell :" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "O lakaat ar voullerez dre ziouer ..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Reizhiad moullañ CUPS lec'hel pe servijer CUPS a-bell ? " -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13108,12 +13127,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13121,55 +13140,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Reizhiad moullañ CUPS lec'hel" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Dibabit lost ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Pe seurt reizhiad moullañ (lost) a vennit da implij ?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Ne m'eus ket kefluniañ ar voullerez « %s » !" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "O staliañ Foomatik ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar pakadoù %s, ne m'eus ket lañsañ %s !" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13179,48 +13198,48 @@ msgstr "" "Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n" "Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Kefluniadur CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Kemmaañ ar reizhiad moullañ" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mod boas" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mod mailh" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Dibarzhoù ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Kemmañ kefluniadur ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13229,104 +13248,104 @@ msgstr "" "Moullerez %s%s\n" "Petra a fell dit kemmañ anezhi ?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Marv eo ar voullerez-mañ" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Ober a rit !" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Seurt kevreadenn ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Anv ar voullerez, deskrivadur ha lec'hiadur" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Lakaat ar voullerez-mañ dre ziouer" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Bevaat ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Marvaat ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Moullañ ar pajennoù arnod" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Deskiñ peanos e vez implijet ar voullerez-mañ" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Lemel ar voullerez" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Lemel ar voullerez gozh « %s » ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Bev eo ar voullerez « %s » bremañ ..." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "N'eo ket bev eo ar voullerez « %s » bremañ ..." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar voullerez « %s » ?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Emaon o dilemel ar voullerez « %s » ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Moullerez dre ziouer" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Bez eo ar voullerez « %s » ar voullerez dre ziouer bremañ." @@ -14447,916 +14466,171 @@ msgstr "emaon o seveniñ" msgid "stopped" msgstr "Plaenaozet" -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Titouroù" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "En ur loc'hañ" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Loc'hañ" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Plaenaozañ" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Petra eo Mandriva Linux ?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Degemer e Mandriva Linux !" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Digeriñ an tarzh" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Degemer er bed dieub !" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Ar GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Kenderc'hadoù Mandriva" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Ar c'henderc'hadoù Mandriva Linux a zo :" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Ar dibab KDE" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Choazhit ho vurev wellañ" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Kontact zo e-barzh Discovery; ar nevez Servijer strollant KDE " -"eo." - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Furchal ar Gwiad" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Firchal ar gwiad gant Konqueror." - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Flapañ gant ho mignogned gant Kopete." - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t- ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Kavoud mat an arc'hweloù liesvedia" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* ergerzhet ar Web gant Mozilla ha gKonqueror" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Endro diorren" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Aozerien diorren" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Yezhoù diorren" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Ostilhoù diorren" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Servijer strollant" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servijerien" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:219 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Titouroù" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "En ur loc'hañ" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Loc'hañ" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Kreizenn ren Mandriva Linux" +msgid "Stop" +msgstr "Plaenaozañ" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Skouer digeriñ an tarzh" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Stal enlinenn" +msgid "New package manager" +msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Klub Mandriva" +msgid "Low resources setup" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16572,8 +15846,8 @@ msgstr "Kefluniadur kemmet - adloc'hañ clusternfs/dhcpd ?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18196,7 +17470,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18204,65 +17483,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Restr" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Restr/_Kuitaat" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Skrid hepken" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Didrouz" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Mennout a rit kefluniañ anezhañ bremañ ?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Staliañ ar gizioù" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Dibabit ar c'hiz loc'hañ ar reizhiad" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Giz" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18271,42 +17550,42 @@ msgstr "" "Diskouez ar c'hiz\n" "ouzh al letrin" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Krouiñ gizioù nevez" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Arveriad dre ziouer" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Burev dre ziouer" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne fell ket din emereañ gant an dra-se" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ya, plijout a ra din gant emereañ (averiad, burev)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mod ar reizhiad" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lañsañ an endro grafikel pa vez loc'het ho reizhiad" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18519,7 +17798,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Kefluniadur ar rouedad (%d kartenn)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Treuzell : " @@ -18529,7 +17807,7 @@ msgstr "Treuzell : " msgid "Interface:" msgstr "C'hetal :" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Gortoz mar plij" @@ -18601,7 +17879,7 @@ msgstr "Domani klask" msgid "static" msgstr "statik" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -18731,12 +18009,12 @@ msgstr "uhel" msgid "down" msgstr "izel" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Kevreadet" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Kevreadet ebet" @@ -18803,7 +18081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Kefluniañ un etrefas rouedad (LAN, ISDN, ADLS, ...)" @@ -18828,7 +18106,7 @@ msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn ar c'henrouedad" msgid "Internet access" msgstr "Digor ar genrouedad" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Seurt ar gevreadenn : " @@ -19526,14 +18804,6 @@ msgstr "Fazi en ur lemel an ostiz." msgid "Allowed addresses" msgstr "" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19570,8 +18840,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Lemel diwar ar roll wenn" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Ne m'eus ket daremprediñ ar melezour %s" @@ -19744,124 +19014,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Kefluniadur barek" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Renkell NFS" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Renkell :" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID an arveriad :" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Lodenniñ ar renkell" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Dibarzhoù hollek" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Dibarzhoù diouzoc'h" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar rennad NFS." -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Fazi en ur cheñch ar rennad NFS." -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Fazi en ur lemel ar rennad NFS." @@ -20091,126 +19361,44 @@ msgstr "Diuzadenn an hent" msgid "Property" msgstr "Perzhioù" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanol" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Alc'hwez" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Rouedad:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Giz :" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Enrinegadur:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Arhent:" - -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "dioberiant" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "Lakaat" - -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Kevreañ" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Rouedadoù da gaout" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stad" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Digevreañ" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Adtresañ" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "oberiant" - #: standalone/draksambashare:62 #, c-format msgid "Share directory" @@ -20884,22 +20072,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "Lec'hed ar testenn" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -20930,70 +20114,130 @@ msgstr "ledander ar varrenn araogenn" msgid "the height of the progress bar" msgstr "uhelder ar varrenn araogenn" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Dibabit liv ar varrenn araogenn" +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Dibabit ur skeudenn" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Anv ar giz" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "spister diwezhañ" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Enrollañ ar c'hiz" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "emon oc'h enrollañ ar c'hiz Bootsplash ..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "N'hell ket kargañ ar restr skeudenn %s" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "dibabit ur skeudenn" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Choazh liv ar varrenn araogenn" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22088,6 +21332,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Krouiñ ar politikerez" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "dioberiant" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "oberiant" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22281,6 +21535,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "lemel" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -22870,6 +22129,11 @@ msgstr "Furmad ar bladennig" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanol" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23150,8 +22414,8 @@ msgstr "Kefluniañ ar mollad" msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "anavez" @@ -23349,7 +22613,7 @@ msgstr "klask" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Dibarzhoù" @@ -23548,12 +22812,12 @@ msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" "Marv eo ar rouedad war an etrefas %s. Klikit ouzh « Kefluniañ ar Rouedad »" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Kevreañ %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Digevreañ %s" @@ -23588,17 +22852,17 @@ msgstr "Profiloù" msgid "Get Online Help" msgstr "Skoazell enlinenn" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "" @@ -23668,41 +22932,41 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "O tiwall ar rouedad" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Etread" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Tizh kas :" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Tizh tigas :" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -23711,81 +22975,81 @@ msgstr "" "Amzer ar\n" "gevreadenn :" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Gortoz mar plij, o arnodiñ ho gevreadenn ..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Digevreañ diwar an Internet " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Kevreañ diwar an Internet " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Sac'het eo digevreañ diwar an Internet" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Echu eo digevreañ diwar an Internet" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Echu eo ar gevreadenn" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Kefluniañ ar Livioù" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "kaset : " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "enkarget : " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "well-wazh" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Restroù lec'hel" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Kevreadenn Internet ebet" @@ -24507,47 +23771,47 @@ msgstr "Staliañ ar reizhiad" msgid "Exit install" msgstr "Dilezel ar staliadur" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Ha reizh eo ?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "N'eus restr dibabet ebet" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Hevelep renkell ebet" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Hevelep restr ebet" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Astenn ar wezenn" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Plegañ ar wezenn" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad" @@ -24566,6 +23830,166 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr " Sac'het eo ar staliadur" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Implij LDAP evit enrollañ UID/SID" + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Idmap dre ziouer" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "O staliañ ar pakad %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Petra eo Mandriva Linux ?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Degemer e Mandriva Linux !" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Digeriñ an tarzh" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Degemer er bed dieub !" + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Ar GPL" + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Kenderc'hadoù Mandriva" + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Ar c'henderc'hadoù Mandriva Linux a zo :" + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Ar dibab KDE" + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Choazhit ho vurev wellañ" + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Kontact zo e-barzh Discovery; ar nevez Servijer strollant " +#~ "KDE eo." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Furchal ar Gwiad" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Firchal ar gwiad gant Konqueror." + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Flapañ gant ho mignogned gant Kopete." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t- ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Kavoud mat an arc'hweloù liesvedia" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* ergerzhet ar Web gant Mozilla ha gKonqueror" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Endro diorren" + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Aozerien diorren" + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Yezhoù diorren" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Ostilhoù diorren" + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Servijer strollant" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servijerien" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Kreizenn ren Mandriva Linux" + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Skouer digeriñ an tarzh" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Stal enlinenn" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Klub Mandriva" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Alc'hwez" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Rouedad:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Giz :" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Enrinegadur:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Arhent:" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Lakaat" + +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Rouedadoù da gaout" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stad" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Digevreañ" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "Lec'hed ar testenn" + +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Dibabit liv ar varrenn araogenn" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Choazh liv ar varrenn araogenn" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Kevreañ da internet" diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po index c7c305256..2fc114bec 100644 --- a/perl-install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/share/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:13+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosanski \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Kliknite na dugme da restartujete računar, isključite ga, uklonite zašitu\n" "od pisanja, ponovo utaknite ključ i pokrenite Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restartuj" @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Molim sačekajte, otkrivam i podešavam uređaje..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -190,25 +190,25 @@ msgstr "Molim sačekajte, otkrivam i podešavam uređaje..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Molim sačekajte, otkrivam i podešavam uređaje..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Molim sačekajte, otkrivam i podešavam uređaje..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -477,18 +477,19 @@ msgstr "" "Vaša kartica može imati podršku za 3D hardversko ubrzanje sa Xorg %s,\n" "PAŽNJA OVO JE EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZALEDITI VAŠ RAČUNAR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Izaberi korisnike" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -645,48 +646,46 @@ msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafička karta: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -831,7 +830,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -915,7 +914,7 @@ msgstr "Prvi sektor root particije" msgid "On Floppy" msgstr "Na disketi" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Preskoči" @@ -930,7 +929,7 @@ msgstr "LILO/grub instalacija" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdje želite smjestiti bootloader?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguracija stila boota" @@ -951,12 +950,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcija ``Ograniči opcije komandne linije'' je beskorisna bez šifre" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Šifre se ne poklapaju" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Molim pokušajte ponovo" @@ -991,15 +990,15 @@ msgstr "Prinudi bez APICa" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Prinudi bez Lokalnog APICa" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Šifra" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Šifra (ponovo)" @@ -1054,102 +1053,102 @@ msgstr "Omogući boot sa OFa?" msgid "Default OS?" msgstr "Podrazumjevani OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Append" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video mod" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Mrežni profil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Default" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-veličina" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Morate navesti image kernela" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Morate navesti root particiju" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Koju vrstu opcije želite dodati?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ostali OSi (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ostali OSi (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ostali OSi (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1158,93 +1157,93 @@ msgstr "" "Ovo su trenutne opcije u vašem boot meniju.\n" "Možete dodati nove ili promijeniti postojeće." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "pristup X programima" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "pristup rpm alatima" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "dozvoli \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "pristup administrativnim datotekama" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "pristup mrežnim alatima" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "pristup alatima za kompajliranje" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(već dodan %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ova šifra je previše jednostavna" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Molim navedite korisničko ime" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Korisničko ime smije sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Korisničko ime je predugačko" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ovo korisničko ime je već dodano" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Korisnički ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupni ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcija %s mora biti broj!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Dodaj korisnika" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1253,77 +1252,77 @@ msgstr "" "Unesite korisnika\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotovo" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Prihvati korisnika" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pravo ime" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Korisničko ime" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Mogu podesiti vaš računar da automatski prijavi jednog korisnika." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Da li želite koristiti ovu mogućnost?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Izaberite default korisnika:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Izaberite window manager koji će se pokretati:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Molim izaberite jezik koji ćete koristiti." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Izbor jezika" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1334,70 +1333,70 @@ msgstr "" "želite instalirati. Oni će biti dostupni kada se završi vaša\n" "instalacija i restartujete vaš sistem." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Podrazumijeva se Unicode" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Svi jezici" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Zemlja" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Molim izaberite vašu zemlju." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih država" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ostale zemlje" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Više opcija" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metod unosa:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ništa" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bez dijeljenja" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Dozvoli svim korisnicima" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "" "\"Izaberi korisnike\" vam omogućuje da podesite ovu opciju zasebno za svakog " "korisnika.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr "" "NFS: tradicionalni Unix sistem za dijeljenje datoteka, koji ima slabiju " "podršku na Macintoshu i Windowsu." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1433,7 +1432,7 @@ msgstr "" "SMB: sistem za dijeljenje datoteka koji koristi Windows, Mac OS X i većina " "modernih Linux sistema." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1441,22 +1440,22 @@ msgstr "" "Možete eksportovati koristeći NFS ili Sambu. Molim izaberite sistem koji " "želite koristiti." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Pokreni userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1550,29 +1549,32 @@ msgstr "Windows domena:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind omogućuje dobavljanje informacija o korisnicima i provjeru " -"identiteta putem Windows domene." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory sa SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos je siguran sistem koji pruža uslugu mrežne provjere identiteta." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory sa Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr "LDAP korisnik kojem je dozvoljeno pregledanje Aktivnog imenika" msgid "Password for user" msgstr "Šifra za korisnika" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enkripcija" @@ -1708,16 +1710,6 @@ msgstr "Korisničko ime domenskog administratora" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Administratorska šifra domena" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Koristi Idmap za smještaj UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Podrazumijevani Idmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1746,7 +1738,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ova šifra je previše jednostavna (mora biti duga najmanje %d karaktera)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1758,7 +1750,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1773,42 +1765,42 @@ msgstr "" "sacekajte da se pokrene podrazumjevani OS.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO sa grafičkim menijem" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO sa tekstualnim menijem" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nema dovoljno prostora u /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1817,7 +1809,7 @@ msgstr "" "Konfiguracija vašeg bootloadera mora biti ažurirana pošto su particije " "renumerisane" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1826,7 +1818,7 @@ msgstr "" "Ne mogu ispravno instalirati bootloader. Morate pokrenuti \"rescue\" sistem " "i izabrati \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalacija bootloadera" @@ -1866,12 +1858,12 @@ msgstr "1 minuta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundi" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "nedostaje kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "nedostaje consolehelper" @@ -2166,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliknite na particiju" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2297,7 +2289,7 @@ msgstr "Izlazite bez pisanja tabele particija?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Želite li spasiti izmjene u /etc/fstab ?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Moraćete rebootati da bi izmjene tabele particija stupile na snagu" @@ -2956,8 +2948,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ključevi enkripcije se ne poklapaju" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ključ enkripcije" @@ -3026,7 +3018,7 @@ msgstr "Traži nove servere" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Paket %s treba biti instaliran. Da li ga želite instalirati?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Ne mogu instalirati paket %s!" @@ -3302,7 +3294,7 @@ msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju" msgid "Nothing to do" msgstr "Nemam šta da radim" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" @@ -3312,12 +3304,12 @@ msgstr "Disketa" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3407,7 +3399,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet kartica" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3428,7 +3420,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP kontroleri" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Štampač" @@ -3495,7 +3487,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Mostovi (bridges) i sistemski kontroleri" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" @@ -3505,7 +3497,7 @@ msgstr "Tastatura" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miš" @@ -3624,17 +3616,17 @@ msgstr "Drajver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Kako ukloniti problem?" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3850,8 +3842,8 @@ msgstr "" "uvjetima u njoj, izaberite opciju \"%s\". Ako ne, klikom na \"%s\" ćete\n" "restartovati vaš računar." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Prihvatam" @@ -3944,15 +3936,15 @@ msgstr "" "na \"%s\". Ako niste zainteresovani za to, isključite opciju\n" "\"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Korisničko ime" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4178,7 +4170,7 @@ msgstr "Programiranje" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafičko okruženje" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Izbor pojedinačnih paketa" @@ -4188,7 +4180,7 @@ msgstr "Izbor pojedinačnih paketa" msgid "Upgrade" msgstr "Unaprijedi" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Sa X-om" @@ -4276,17 +4268,17 @@ msgstr "" "biste\n" "saznali kako se pravi ova disketa." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -4310,9 +4302,10 @@ msgstr "" "Interfejs koji je tamo prikazan je vrlo sličan onom koji se koristi\n" "prilikom instalacije." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -4388,7 +4381,7 @@ msgstr "" "vašoj\n" "lokalnoj mreži." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardverski sat podešen na GMT" @@ -4831,17 +4824,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Napravi auto-instalacijsku disketu" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ponovi" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizovano" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Spasi izbor paketa" @@ -4893,8 +4886,8 @@ msgstr "" "Kliknite na \"%s\" da izaberete particije koje želite provjeriti radi\n" "loših blokova." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5705,8 +5698,8 @@ msgstr "" "koja je ustvari dio vašeg sistema, možete kliknuti na dugme i odabrati neki\n" "drugi drajver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvučna kartica" @@ -5848,13 +5841,13 @@ msgstr "" "na vašem računaru. Ako planirate koristiti ovaj računar kao server,\n" "dobra je ideja još jednom pregledati ove postavke." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartica" @@ -5869,33 +5862,33 @@ msgstr "ISDN kartica" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafički interfejs" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy-ji" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sigurnosni nivo" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5957,13 +5950,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Morate takođe formatirati i %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Imate li neke dodatne medije?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5976,82 +5969,97 @@ msgstr "" "\n" "Želite li podesiti ijedan dodatni instalacioni medij?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "sa CDROMa" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mreža (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mreža (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Ubacite ponovo CD 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Ubacite CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL mirrora?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ne mogu pronaći hdlist datoteku na ovom mirroru" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Tražim već instalirane pakete..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6062,13 +6070,13 @@ msgstr "" "Molim ubacite CD označen sa \"%s\" u vaš CD-ROM uređaj i pritisnite \"U redu" "\" kad ste spremni." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiranje u toku" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6094,7 +6102,7 @@ msgstr "" "Da li zaista želite instalirati ove servere?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6108,22 +6116,22 @@ msgstr "" "\n" "Želite li zaista deinstalirati ove pakete?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Greška u čitanju datoteke %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Sljedeći diskovi su preimenovani:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ranije pod imenom %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6133,52 +6141,52 @@ msgstr "" "kreirati novi file sistemi. Molim provjerite vaš hardware i pronađite uzrok " "greške" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Molim izaberite medij" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka već postoji. Želite li pisati preko nje?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nemate dozvolu" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Neispravan medij %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Ne mogu napraviti snimak ekrana prije particioniranja" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Snimanje ekrana će biti dostupno nakon što instalirate u %s" @@ -6791,7 +6799,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dvostruka tačka montiranja %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6823,12 +6831,12 @@ msgstr "" "pritisnite `F1' prilikom bootanja CDROMa, zatim unesite `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbor grupe paketa" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" @@ -6949,48 +6957,38 @@ msgstr "Minimalna instalacija" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izaberite pakete koje želite instalirati" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaliram" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Procjenjujem" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sakrij detalje" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Preostalo vremena " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Molim sačekajte, pripremam instalaciju..." +msgid "Estimating" +msgstr "Procjenjujem" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketa" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaliram paket %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ne prihvatam" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7004,34 +7002,34 @@ msgstr "" "Ako ga nemate, pritisnite \"Odustani\" da preskočite instalaciju sa tog CD-" "ROMa." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Došlo je do greške pri naručivanju paketa:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Svejedno nastavi?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Došlo je do greške kod instaliranja paketa:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Svejedno nastavi?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ukratko" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nije podešeno" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7040,7 +7038,7 @@ msgstr "" "Pronađeni su sljedeći instalacioni mediji.\n" "Ako želite preskočiti neke od njih, možete ih isključiti sada." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7052,7 +7050,7 @@ msgstr "" "Zatim će instalacija biti nastavljena sa hard diska, a paketi će ostati " "dostupni nakon što sistem bude instaliran." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiraj čitave CDove" @@ -7092,82 +7090,82 @@ msgstr "Da li je ovo instalacija ili unaprjeđenje?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Unaprijedi %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ključ enkripcije za %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Molim izaberite vrstu vašeg miša." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port miša" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Molim izaberite na kojem serijskom portu je spojen vaš miš." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulacija dugmeta" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulacija 2 dugmeta" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulacija 3 dugmeta" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Podešavam IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nema dostupnih particija" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Pretražujem particije da nađem tačke montiranja" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Izaberite tačke montiranja" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7177,7 +7175,7 @@ msgstr "" "nastaviti, ali da biste bootali vaš sistem, morate kreirati bootstrap " "particiju u DiskDrake-u" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7187,17 +7185,17 @@ msgstr "" "Trebate napraviti PPC PReP Boot bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali da " "biste bootali vaš sistem, morate kreirati bootstrap particiju u DiskDrake-u" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Provjeri loše blokove?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7206,32 +7204,22 @@ msgstr "" "Nisam uspio provjeriti datotečni sistem %s. Želite li popraviti greške? " "(pažnja, možete izgubiti podatke)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nemam dovoljno swap prostora da dovršim instalaciju, molim dodajte još" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Tražim dostupne pakete i izgrađujem rpm bazu podataka..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Tražim dostupne pakete..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Tražim već instalirane pakete..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izaberite mirror sa kojeg će biti dobavljeni paketi" @@ -7260,7 +7248,7 @@ msgid "Load" msgstr "Učitaj" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Snimi" @@ -7270,17 +7258,17 @@ msgstr "Snimi" msgid "Bad file" msgstr "Neispravna datoteka" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Izabrana veličina je veća od slobodnog prostora" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Vrsta instalacije" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7289,22 +7277,22 @@ msgstr "" "Niste izabrali nijednu grupu paketa\n" "Molim izaberite minimalnu instalaciju koju želite:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Svi" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7315,17 +7303,17 @@ msgstr "" "Ako nemate nijedan od ovih CDova, kliknite na Odustani.\n" "Ako nedostaju samo neki CDovi, isključite ih, zatim kliknite na U redu." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM pod oznakom \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pripremam instalaciju" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7334,22 +7322,22 @@ msgstr "" "Instaliram paket %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-instalacijsko podešavanje" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7370,7 +7358,7 @@ msgstr "" "\n" "Da li želite instalirati update-ovane pakete ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7378,67 +7366,67 @@ msgstr "" "Kontaktiram Mandriva Linux web stranicu da bih saznao listu dostupnih " "mirrora..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Želite li ponovo pokušati?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je vaša vremenska zona?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (koristeći NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Udaljeni CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nema štampača" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Imate li ISA zvučnu karticu?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7447,70 +7435,70 @@ msgstr "" "Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" poslije instalacije kako biste " "podesili vašu zvučnu karticu" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nije otkrivena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafički interfejs" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "podešeno" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiviran" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "isključen" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registrovan" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Niste podesili X. Sigurno želite uraditi ovo?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripremam bootloader..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7523,12 +7511,12 @@ msgstr "" "neki drugi način za bootanje vašeg računara. Argument kernela za root fs je: " "root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Da li želite koristiti aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7537,7 +7525,7 @@ msgstr "" "Greška u instaliranju aboota, \n" "da li da pokušam nasilnu instalaciju čak i ako to uništi prvu particiju?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7546,22 +7534,22 @@ msgstr "" "Na ovom sigurnosnom nivou, pristup datotekama na Windows particijama je " "dozvoljen samo administratoru." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Ubacite praznu disketu u jedinicu %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Molim ubacite sljedeću disketu za drajvere" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7572,19 +7560,19 @@ msgstr "" "\n" "Da li zaista želite izaći sada?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Napravi autoinstalacijsku disketu" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7612,43 +7600,42 @@ msgid "" msgstr "" " / između elemenata | vrši izbor | idući ekran " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Izaberi datoteku" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Izmijeni" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Pobriši" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Manje opcija" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Kraj" @@ -9895,9 +9882,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -10132,7 +10119,12 @@ msgstr "Eho zahtjev (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10147,7 +10139,7 @@ msgstr "" "Ako želite moćnu soluciju posebnog firewalla, molim pogledajte\n" "specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10160,12 +10152,12 @@ msgstr "" "Prije nego što nastavite, provjerite da li ste ispravno podesili pristup\n" "mreži/Internetu pomoću alata drakconnect." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Kojim servisima želite dozvoliti pristup sa Interneta?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10177,7 +10169,7 @@ msgstr "" "udp.\n" "Pogledajte datoteku /etc/services za više informacija." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10192,16 +10184,38 @@ msgstr "" "\n" "Možete takođe zadati raspon portova (npr: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Sve (bez firewalla)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Ostali portovi" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10242,36 +10256,36 @@ msgstr "Napad razvaljivanja šifre je pokušan sa %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Napad skeniranjem portova je pokušan sa %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nije na spisku - ručno izmijenite" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ne znam" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ručno" @@ -10308,8 +10322,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ručni izbor" @@ -10319,12 +10333,12 @@ msgstr "Ručni izbor" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interna ISDN kartica" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ručno podešavanje" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatska IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10353,290 +10367,291 @@ msgstr "" "Protokol za ostatak svijeta \n" " bez D-kanala (iznajmljene linije)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ručna TCP/IP konfiguracija" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL preko CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skripta" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Podešavanje mreže i Interneta" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN veza" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Bežična veza" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL veza" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kablovska veza" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN veza" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemska veza" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Izaberite vrstu veze koju želite podesiti" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Podešavanje konekcije" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Molim ispunite ili provjerite polje ispod" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaš lični broj telefona" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Broj telefona provajdera" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Način biranja broja" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Brzina konekcije" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout konekcije (u sek.)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Korisničko ime" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Šifra" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartice" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memorija kartice (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartice" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartice" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartice" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kablovski pristup: opcije računa" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Izaberite mrežni interface koji želite podesiti:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Mrežni uređaj" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Vanjski ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izaberite uređaj !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Podešavanje ISDNa" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Koju vrstu kartice imate?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10651,22 +10666,22 @@ msgstr "" "\n" "Ako imate PCMCIA karticu, moraćete znati IRQ i IO vaše kartice.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Nastavak" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Prekid" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Koja od navedenih je vaša ISDN kartica?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10677,25 +10692,25 @@ msgstr "" "više mogućnosti od slobodnog drajvera (npr. slanje faksova). Koji drajver " "želite koristiti?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Koji protokol želite koristiti?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10704,13 +10719,13 @@ msgstr "" "Izaberite vašeg providera.\n" " Ako nije na listi, izaberite Nije na listi" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provajder:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10719,171 +10734,171 @@ msgstr "" "Vaš modem nije podržan pod ovim sistemom.\n" "Pogledajte http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Izaberite modem koji želite podesiti:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Molim izaberite na koji serijski port je nakačen vaš modem." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Izaberite vašeg Internet provajdera" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: opcije računa" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Naziv konekcije" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: IP parametri" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametri" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet maska" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS parametri" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Ime domena" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Odredi hostname iz IP adrese" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresa gateway-a" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Podešavanje ADSLa" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Molim izaberite vašeg ADSL provajdera" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Vrsta ADSL veze:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Enkapsulacija:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Ručno učitaj drajver" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Koristi Windows drajver (putem ndiswrappera)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf rezolvira hostname" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s (drajver %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10894,196 +10909,197 @@ msgstr "" "Svaka stavka bi trebala biti unesena kao IP adresa u decimalnoj notaciji\n" "razdvojenoj tačkama (npr. 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Odredi ime računara iz DHCP adrese" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP ime računara" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Otkrij id mrežne karte (korisno za laptope)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Network Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Pokreni na bootu" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klijent" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timeout konekcije (u sek.)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "IP adresa DNS servera" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa treba biti u formatu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Upozorenje: IP adresa %s je obično rezervisana !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s je već u upotrebi\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Izaberite ndiswrapper drajver" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instaliraj novi drajver" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Molimo unesite parametre bežične veze za ovu karticu:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Režim rada" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Upravljano" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Glavni" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundarni" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Ime mreže (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID mreže" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekvencija" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Prag osjetljivosti" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Brzina veze (u b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11107,17 +11123,17 @@ msgstr "" "procedura\n" "je isključena. Takođe možete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentacija" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Dodatni parametri naredbe iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11133,12 +11149,12 @@ msgstr "" "Pogledajte man stranicu iwconfig(8) za dodatne informacije." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Dodatni parametri naredbe iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11157,12 +11173,12 @@ msgstr "" "\n" "Pogledajte man stranicu iwspy(8) za više informacija." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Dodatni parametri naredbe iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11192,7 +11208,7 @@ msgstr "" "\n" "Pogledajte man stranicu iwpriv(8) za daljnje informacije." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11201,7 +11217,7 @@ msgstr "" "Frekvencija bi trebala imati završetak k, M ili G (na primjer, \"2.46G\" za " "frekvenciju 2.46 GHz) ili dodajte odgovarajući broj nula (0)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11210,37 +11226,37 @@ msgstr "" "Brzina bi trebala imati završetak k, M ili G (na primjer, \"11M\" za 11M) " "ili dodajte odgovarajući broj nula (0)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11253,69 +11269,69 @@ msgstr "" "kao što je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''.\n" "Možete također unijeti IP adresu gateway-a ako ga imate" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Zadnje, ali ne i najmanje važno, možete unijeti IP adrese vaših DNS servera." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Ime računara (opcionalno)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ime računara" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domene za pretragu" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Podrazumijeva se domena za pretragu koja je dio kvalifikovanog imena računara" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (tj. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway uređaj" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11328,67 +11344,67 @@ msgstr "" "dijeljene resurse koji nisu pod upravljanjem mreže. To nije\n" "potrebno na većini mreža." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Ime računara" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf ime računara ne smije sadržavati ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Da li želite pokrenuti konekciju prilikom boota?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Da li želite pokrenuti konekciju prilikom boota?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatski pri startu sistema" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Koristeći Net Applet u sistemskom trayu" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Ručno (interfejs će se i dalje pokretati prilikom boota)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Kako želite uspostaviti ovu konekciju ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Da li se želite pokušati spojiti na Internet sada?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probavam vašu konekciju..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem je sada spojen na Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Iz sigurnosnih razloga, sada će biti odspojen." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11397,7 +11413,7 @@ msgstr "" "Izgleda da sistem nije spojen na Internet.\n" "Probajte promijeniti postavke vaše konekcije." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11406,7 +11422,7 @@ msgstr "" "Čestitamo, podešavanje mreže i Interneta je završeno.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11415,7 +11431,7 @@ msgstr "" "Nakon što je to gotovo, preporučujemo da restartujete vaš X\n" "okoliš kako bi se izbjegao problem sa promjenom naziva računara." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11426,28 +11442,28 @@ msgstr "" "Provjerite vašu konekciju pomoću net_monitor ili mcc. Ako vaša konekcija ne " "radi, možete ponovo pokrenuti podešavanje" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detektovan na portu %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detektovan %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detektovan)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Podešavanje mreže" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11459,12 +11475,12 @@ msgstr "" "Kliknite na U redu da zadržite tu konfiguraciju ili Odustani za podešavanje " "vaše Internet & Mrežne konekcije.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Potrebno je restartovati mrežu. Želite li je restartovati?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11475,7 +11491,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11488,12 +11504,12 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite \"%s\" za nastavak." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Podešavanje je završeno, želite li primijeniti postavke?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11504,12 +11520,12 @@ msgstr "" "Izaberite jedan od njih koji ćete koristiti.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet konekcija" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11518,32 +11534,32 @@ msgstr "" "Došlo je do neočekivane greške:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfiguracija proxija" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy treba biti http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL treba počinjati sa 'ftp:' ili 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11770,7 +11786,7 @@ msgstr "fino" msgid "maybe" msgstr "možda" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Šaljem datoteke..." @@ -11795,9 +11811,9 @@ msgstr "Podešeno na ostalim računarima" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Na CUPS serveru \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Default)" @@ -11847,8 +11863,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (udaljeni server)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Udaljeni CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nepoznat model" @@ -11869,7 +11885,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Štampač na udaljenom CUPS serveru" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Štampač na udaljenom lpd serveru" @@ -11889,7 +11905,7 @@ msgstr "Štampač na SMB/Windows 95/98/NT serveru" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Štampač na NetWare serveru" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Unesite URI uređaja štampača" @@ -11904,10 +11920,10 @@ msgstr "Spoji zadatak na komandu" msgid "recommended" msgstr "preporučeno" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Nepoznat model" @@ -11917,12 +11933,12 @@ msgstr "Nepoznat model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Podešeno na ovom računaru" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na paralelnom portu #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB štampač #%s" @@ -12012,8 +12028,8 @@ msgstr ", koristeći komandu %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Paralelni port #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB štampač #%s" @@ -12103,34 +12119,34 @@ msgstr "Koristi naredbu %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Sirovo štampanje (Bez drajvera)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokalna mreža (mreže)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfejs \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Mreža %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Računar %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12288,7 +12304,7 @@ msgstr "" "ali onda se morate sami brinuti da su navedeni uslovi ispunjeni." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Udaljeni CUPS server i bez lokalnog CUPS demona" @@ -12429,7 +12445,7 @@ msgstr "Nedostaje IP adresa servera!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Unesena IP adresa nije ispravna.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Broj porta treba biti cijeli broj!" @@ -12439,7 +12455,7 @@ msgstr "Broj porta treba biti cijeli broj!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ovaj server je već na listi, ne možete ga ponovo dodati.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12452,8 +12468,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Uključen, Ime ili IP adresa udaljenog servera:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Nedostaje naziv ili IP adresa CUPS servera." @@ -12463,31 +12479,31 @@ msgstr "Nedostaje naziv ili IP adresa CUPS servera." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Čitam podatke o štampaču..." @@ -12614,7 +12630,7 @@ msgstr "" "Ovdje ne morate podešavati štampače na udaljenim CUPS serverima; ovi " "štampači će biti automatski prepoznati." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12845,12 +12861,12 @@ msgstr " na " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Izbor modela štampača" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Koji model štampača imate?" @@ -12868,7 +12884,7 @@ msgstr "" "Printerdrake nije mogao odrediti model vašeg %s štampača. Molim izaberite " "odgovarajući model na listi." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12877,7 +12893,7 @@ msgstr "" "Ako štampač nije naveden, izaberite kompatibilan (pogledajte uputstva za " "štampač) ili sličan." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Podešavam štampač \"%s\"..." @@ -12910,9 +12926,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Dodaj novi štampač" @@ -13114,14 +13130,14 @@ msgstr "" "štampe...), izaberite opciju \"Štampač\" u \"Hardware\" sekciji %s " "Kontrolnog centra." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Ne mogu instalirati pakete %s!" @@ -13131,8 +13147,8 @@ msgstr "Ne mogu instalirati pakete %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Preskačem auto-detekciju Windows/SMB servera" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-detekcija štampača" @@ -13142,43 +13158,43 @@ msgstr "Auto-detekcija štampača" msgid "Detecting devices..." msgstr "Prepoznajem uređaje..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", mrežni štampač \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", štampač \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Detektovan %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Štampač na paralelnom portu #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Mrežni štampač \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Štampač \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokalni štampač" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13191,32 +13207,32 @@ msgstr "" "lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalentno LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/" "usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Morate unijeti naziv uređaja ili datoteke!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nije pronađen nijedan štampač!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokalni štampači" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Dostupni štampači" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Sljedeći štampač je prepoznat automatski." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13225,7 +13241,7 @@ msgstr "" "Ako to nije onaj koji želite podesiti, uneiste naziv uređaja / naziv " "datoteke u ulaznu liniju" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13233,12 +13249,12 @@ msgstr "" "Alternativno, možete nasvesti naziv uređaja / naziv datoteke na ulaznoj " "liniji" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Ovdje je lista svih automatski prepoznatih štampača." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13247,7 +13263,7 @@ msgstr "" "Molim izaberite štampač koji želite podesiti ili unesite naziv uređaja / " "naziv datoteke na ulaznoj liniji" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13256,7 +13272,7 @@ msgstr "" "Molim izaberite štampač kojem želite slati zadatke štampe ili unesite naziv " "uređaja / naziv datoteke na ulaznoj liniji" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13267,12 +13283,12 @@ msgstr "" "ispravno prepoznat ili ako želite sami podesiti štampač, uključite \"Ručno " "podešavanje\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Trenutno nije dostupna nijedna alternativa" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13284,12 +13300,12 @@ msgstr "" "potpuno automatski. Ako vaš štampač nije ispravno prepoznat ili ako želite " "sami podesiti štampač, uključite \"Ručno podešavanje\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Molim izaberite štampač kojem želite slati zadatke štampe." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13298,12 +13314,12 @@ msgstr "" "Molim izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite naziv " "uređaja / naziv datoteke na ulaznoj liniji" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Molim izaberite na koji port je priključen vaš štampač." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13313,26 +13329,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Morate izabrati ili unijeti štampač / uređaj!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Prekidam" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opcije udaljenog lpd štampača" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13341,66 +13357,66 @@ msgstr "" "Da biste koristili udaljeni lpd štampač, morate dati ime računara za printer " "server i ime štampača na tom serveru." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Ime udaljenog računara" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Ime udaljenog štampača" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Ime udaljenog računara nedostaje!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Ime udaljenog štampača nedostaje!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Detektovani model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Pretražujem mrežu..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", štampač \"%s\" na serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Štampač \"%s\" na serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opcije SMB (Windows 9x/NT) štampača" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13413,7 +13429,7 @@ msgstr "" "kao i share naziv štampača kojem želite pristupiti i korisničko ime, šifru i " "informacije o radnoj grupi." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13422,47 +13438,47 @@ msgstr "" "Ako je željeni štampač automatski prepoznat, jednostavno ga izaberite sa " "liste i dodajte korisničko ime, šifru i/ili radnu grupu ako je to potrebno." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB server ime" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB server IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Share naziv" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Radna grupa" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto prepoznat" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Treba biti dato ili ime servera ili IP adresa servera!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Naziv samba share-a nedostaje!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SIGURNOSNO UPOZORENJE!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13505,7 +13521,7 @@ msgstr "" "Printerdrake-u.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13518,7 +13534,7 @@ msgstr "" "Printerdrake-u.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13531,12 +13547,12 @@ msgstr "" "\n" "Da li zaista želite nastaviti sa podešavanjem štampača kako ste započeli?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opcije NetWare štampača" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13549,42 +13565,42 @@ msgstr "" "naziv reda za štampu na štampaču kojem želite pristupiti i eventualno " "korisničko ime i šifru." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Printer Server" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Naziv reda za štampu" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP naziv servera nedostaje!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP naziv reda nedostaje!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/socket opcije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13594,7 +13610,7 @@ msgstr "" "računara ili IP i opcionalno broj porta (podrazumjeva se 9100) u polja za " "unos." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13607,27 +13623,27 @@ msgstr "" "JetDirect serverima broj porta je obično 9100, na ostalim serverima on može " "varirati. Pogledajte priručnik vašeg hardware-a." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nedostaje hostname štampača ili IP adresa!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Hostname štampača ili IP adresa" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Osvježavam listu URIja uređaja..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI uređaja štampača" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13638,17 +13654,17 @@ msgstr "" "CUPS ili Foomatic specifikacije. Obratite pažnju da nisu svi tipovi URIja " "podržani od svih spoolera." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Trebate unijeti ispravan URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Spoji (pipe) na komandu" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13657,17 +13673,17 @@ msgstr "" "Ovdje možete navesti bilo koju komandnu liniju kojoj će biti prosljeđen " "zadatak umjesto direktnog slanja na štampač." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Komandna linija" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Trebate unijeti komandnu liniju!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13680,7 +13696,7 @@ msgstr "" "inkjetima, skeniranje na višefunkcijskim uređajima, kao i pristup " "memorijskoj kartici kod štampača sa ovom mogućnošću." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13689,7 +13705,7 @@ msgstr "" "Da biste pristupili ovim posebnim funkcijama na vašem HP štampaču, morate ga " "podesiti odgovarajućim programom: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13700,7 +13716,7 @@ msgstr "" "grafičku aplikaciju \"Toolbox\" i four-edge full-bleed mogućnost na novijim " "PhotoSmart modelima " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13709,26 +13725,26 @@ msgstr "" "ili sa starijim HPOJ koji dozvoljava samo skeniranje i pristup memorijskoj " "kartici, ali može biti koristan u slučaju problema sa HPLIP. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Šta je vaš izbor (izaberite \"Nijedno\" za ne-HP štampače)?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13739,100 +13755,100 @@ msgstr "" "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 sa skenerom, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100), ili HP PhotoSmart ili HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instaliram %s pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Samo štampanje će biti moguće na %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Nisam mogao ukloniti vašu staru HPOJ konfiguracionu datoteku %s za vaš %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Molim uklonite datoteku ručno i restartujte HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Provjeravam uređaj i podešavam %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Koji štampač želite podesiti za HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instaliram SANE pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Skeniranje na %s neće biti moguće." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Korištenje i održavanje %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instaliram mtools pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Pristup foto memorijskoj kartici na %s neće biti moguć." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skeniram pomoću HP multifunkcijskog uređaja" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Pristup foto memorijskoj kartici na vašem HP multifunkcionalnom uređaju" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Podešavam uređaj..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Omogućujem pristup štampaču putem CUPSa..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Čitam bazu podataka o štampačima ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Unesite ime štampača i komentare" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Naziv štampača bi se trebao sastojati od slova, brojeva i donje linije" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13841,7 +13857,7 @@ msgstr "" "Štampač \"%s\" već postoji,\n" "da li sigurno želite prepisati ovu konfiguraciju?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13852,7 +13868,7 @@ msgstr "" "štampaču ne može pristupiti sa Windows računara. Želite li zaista koristiti " "ovo ime?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13861,35 +13877,35 @@ msgstr "" "Svakom štampaču treba dati ime (npr. \"stampac\"). Polja Opis i Lokacija " "nije potrebno popuniti. Oni su komentari za korisnike." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Naziv štampača" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Pripremam bazu podataka o štampačima..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Model vašeg štampača" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13915,18 +13931,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model je ispravan" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Izaberite model ručno" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13941,12 +13957,12 @@ msgstr "" "prepoznavanje modela vašeg štampača. Potražite ispravan model na listi ako " "kursor stoji na pogrešnom modelu ili na \"Raw štampač\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instaliraj PPD datoteku proizvođača" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13955,7 +13971,7 @@ msgstr "" "Uz svaki PostScript štampač dostavljena je PPD datoteka koja opisuje opcije " "i mogućnosti štampača." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13964,12 +13980,12 @@ msgstr "" "Ova datoteka je obično negdje na CDu sa Windows i Mac drajverima koji ste " "dobili uz štampač." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Možete takođe potražiti PPD datoteke na web sajtu proizvođača." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13978,7 +13994,7 @@ msgstr "" "Ako imate Windows instaliran na ovom računaru, PPD datoteku možete naći i na " "Windows particiji." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13988,7 +14004,7 @@ msgstr "" "Instaliranjem PPD datoteke štampača i njenim korištenjem pri podešavanju će " "vam postati dostupne sve mogućnosti koje pruža hardware štampača" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13997,51 +14013,51 @@ msgstr "" "Ovdje možete izabrati PPD datoteku koju treba instalirati. Ona će zatim biti " "korištena za podešavanje vašeg štampača." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instaliraj PPD datoteku" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "sa diskete" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "ostalo" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Izaberite PPD datoteku" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD datoteka %s ne postoji ili se ne može čitati!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD datoteka %s nije sukladna PPD specifikaciji!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instaliram PPD datoteku..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Podešavanje OKI winprinter-a" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14058,12 +14074,12 @@ msgstr "" "nego što odštampate testnu stranicu. Inače štampač neće raditi. Drajver će " "ignorisati vaše podešenje tipa konekcije." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Podešavanje Lexmark inkjet-a" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14076,7 +14092,7 @@ msgstr "" "spojite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na računaru na koji je " "spojen." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14097,12 +14113,12 @@ msgstr "" "ugovora. Zatim odštampajte stranice za poravnavanje glava sa " "\"lexmarkmaintain\" i podesite opcije poravnanja glave pomoću ovog programa." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Podešavanje Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14114,12 +14130,12 @@ msgstr "" "ne i štampače na udaljenim računarima ili print serverima. Molim spojite vaš " "štampač na lokalni USB port ili ga podesite na računaru na koji je spojen." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G podešavanje" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14132,17 +14148,17 @@ msgstr "" "ili na drugim paralelnim portovima. Molim spojite vaš štampač na prvi " "paralelni port ili ga podesite na računaru na koji je spojen." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 podešavanje" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 podešavanje" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14154,12 +14170,12 @@ msgstr "" "ne i štampače na udaljenim računarima ili print serverima. Molim spojite vaš " "štampač na lokalni USB port ili ga podesite na računaru na koji je spojen." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Upload firmware-a za HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14175,27 +14191,27 @@ msgstr "" "ispravno podešeni. Obratite pažnju da za voma veliku kvalitetu / rezoluciju " "štampa može postati znatno sporija." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Podrazumjevane postavke štampača" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opcija %s mora biti cijeli broj!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opcija %s mora biti broj!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opcija %s izvan raspona!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14204,12 +14220,12 @@ msgstr "" "Da li želite da podesite ovaj štampač (\"%s\")\n" "kao podrazumjevani štampač?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testna stranica" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14222,47 +14238,47 @@ msgstr "" "laserskim štampačima sa malo memorije možda neće nikad ni izaći. U većini " "slučajeva dovoljno je odštampati standardnu testnu stranicu." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Nijedna testna strana" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standardna testna strana" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativna testna strana (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativna testna strana (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto testna strana" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Štampam testnu stranicu..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Preskačem foto testnu stranu." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14277,7 +14293,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14286,17 +14302,17 @@ msgstr "" "Testna stranica je poslana štampaču.\n" "Može potrajati određeno vrijeme dok štampač krene.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Da li je radilo ispravno?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Sirovi štampač" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14309,7 +14325,7 @@ msgstr "" "\" ili \"kprinter \". Grafički alati vam omogućuju da " "jednostavno odaberete štampač i izmjenite podešenja opcija.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14320,8 +14336,8 @@ msgstr "" "dijalozima za štampu mnogih programa, ali ovdje ne morate navesti ime " "datoteke jer tu datoteku obezbjeđuje sam program.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14334,7 +14350,7 @@ msgstr "" "štampe. Jednostavno dodajte željena podešenja na komandnu liniju, npr. \"%s " "\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14345,7 +14361,7 @@ msgstr "" "koja je data ispod ili kliknite na dugme \"Lista opcija za štampu\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14354,7 +14370,7 @@ msgstr "" "Ovo je lista mogućih opcija za štampu za trenutni štampač:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14363,8 +14379,8 @@ msgstr "" "Za štampanje datoteke sa komandne linije (terminalski prozor) koristite " "komandu \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14375,7 +14391,7 @@ msgstr "" "dijalozima za štampu mnogih programa. Ovdje nije potrebno navesti naziv " "datoteke jer tudatoteku obezbjeđuje sam program.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14384,7 +14400,7 @@ msgstr "" "Za listu opcija koje su dostupne za trenutni štampač kliknite na dugme " "\"Lista opcija za štampu\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14393,7 +14409,7 @@ msgstr "" "Za štampanje datoteke sa komandne linije (terminalski prozor) koristite " "komandu \"%s \" ili \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14410,7 +14426,7 @@ msgstr "" "zaustavlja sve zadatke štampe odmah kada kliknete na nju. Ovo je korisno " "npr. u slučaju zaglavljivanja papira.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14423,37 +14439,37 @@ msgstr "" "zadatak štampe. Jednostavno dodajte željena podešenja na komandnu liniju, " "npr. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Štampam/skeniram/foto kartica na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Štampam/skeniram na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Štampam/pristupam foto kartici na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Korištenje/održavanje štampača \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Štampanje na štampač \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Lista opcija za štampu" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14464,7 +14480,7 @@ msgstr "" "napredne mogućnosti vašeg štampača.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14473,7 +14489,7 @@ msgstr "" "Skener u vašem štampaču se može koristiti uobičajenim SANE softverom, kao " "što su npr. Kooka ili XSane (oba u meniju Multimedija/Grafika). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14484,7 +14500,7 @@ msgstr "" "kako biste dijelili vaš skener putem mreže.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14493,7 +14509,7 @@ msgstr "" "Čitaču memorijskih kartica u vašem štampaču se može pristupiti kao običnom " "USB memorijskom uređaju. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14504,7 +14520,7 @@ msgstr "" "hard diskom za pristup kartici.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14515,7 +14531,7 @@ msgstr "" "HPov Printer Toolbox (meni: Sistem/Nadzor/HP Printer Toolbox) klikom na " "dugme \"Access Photo Cards...\" u kartici \"Functions\"." -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14526,7 +14542,7 @@ msgstr "" "putem USB čitača kartica je obično brže.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14537,27 +14553,27 @@ msgstr "" "funkcije nadzora stanja i održavanja za vaš %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Nivo tinte/statusne info\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Čišćenje glave za tintu\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Poravnanje glave za štampu\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Kalibracija boje\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14584,7 +14600,7 @@ msgstr "" "uređaju, \"scannerdrake\" vam je potreban samo ako želite dijeliti skener na " "lokalnoj mreži." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14607,13 +14623,13 @@ msgstr "" "promijeniti slovo drajva koristeći polje u gornjem desnom uglu liste " "datoteka." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Premještanje konfiguracije štamapča" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14628,7 +14644,7 @@ msgstr "" "zadaci štampe neće biti prebačeni.\n" "Svi redovi ne mogu biti prebačeni zbog sljedećih razloga:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14637,7 +14653,7 @@ msgstr "" "CUPS ne podržava štampače na Novell serverima ili štampačekoji šalju podatke " "u komandama slobodnog oblika.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14646,12 +14662,12 @@ msgstr "" "PDQ podržava samo lokalne štampače, udaljene LPD štampačei Socket/TCP " "štampače.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP štampače.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14660,7 +14676,7 @@ msgstr "" "Pored toga, redovi koji nisu kreirani ovim programom ili sa \"foomatic-" "configure\" ne mogu biti premješteni." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14671,7 +14687,7 @@ msgstr "" "Također štampači konfigurisani sa PPD datotekama koje su osigurali njihovi " "proizvođači ili sa vlastitim CUPS drajverima ne mogu biti prebačeni." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14682,17 +14698,17 @@ msgstr "" "Označite štampače koje ćete prebacivati i kliknite na \n" "\"Prebaci\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Nemoj prebacivati štampače" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Prebaci" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14703,17 +14719,17 @@ msgstr "" "Kliknite na \"Prebaci\" da to prepišete.\n" "Možete također unijeti novo ime ili preskočiti ovaj štampač." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novo ime štampača" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Prebacujem %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14722,28 +14738,28 @@ msgstr "" "Prebacili ste vaš bivši podrazumjevani štampač (\"%s\"),Da li će to također " "biti podrazumjevani štampač podnovim sistemom štampe %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Osvježavam podatke o štampaču..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Pokrećem mrežu..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Sada podesite mrežu" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Mrežna funkcionalnost nije podešena" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14756,12 +14772,12 @@ msgstr "" "mreže, nećete moći koristiti štampač koji sada podešavate. Kako želite da " "nastavimo?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Nastavi bez podešavanja mreže" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14776,7 +14792,7 @@ msgstr "" "i Internet\"/\"Konekcija\", a zatim podesite štampač, ponovo koristeći %s " "Kontrolni centar, sekcija \"Hardver\"/\"Štampač\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14787,27 +14803,27 @@ msgstr "" "vašu konfiguraciju i vaš hardware. Onda ponovo pokušajte podesiti udaljeni " "štampač." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Restartujem sistem za štampu ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "visok" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoičan" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instaliram sistem za štampu na sigurnosnom nivou: %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14831,12 +14847,12 @@ msgstr "" "\n" "Da li zaista želite podesiti štampanje na ovom računaru?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Pokrećem sistem za štampu tokom boota" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14856,32 +14872,32 @@ msgstr "" "\n" "Da li želite da ponovo uključite automatsko pokretanje sistema za štampu?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Provjeravam instalirani software..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Uklanjam %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Ne mogu ukloniti %s sistem štampe!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instaliram %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Ne mogu instalirati %s sistem štampe!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14894,7 +14910,7 @@ msgstr "" "moguće definisati lokalne redove za štampu te da, ako je navedeni server " "isključen, neće biti moguće štampati sa ovog računara." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14903,32 +14919,32 @@ msgstr "" "Unesite ime računara ili IP adresu vašeg CUPS servera i kliknite na \"U redu" "\" ako želite koristiti ovaj režim, u suprotnom kliknite na \"Izlaz\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Ime ili IP adresa udaljenog servera:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Postavljam podrazumjevani štampač..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokalni CUPS sistem štampe ili udaljeni CUPS server?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS sistem štampe se može koristiti na dva načina: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Možete pokrenuti CUPS sistem štampe lokalno. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14938,7 +14954,7 @@ msgstr "" "štampači na drugim CUPS serverima unutar ove mreže će biti automatski " "otkriveni. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14951,12 +14967,12 @@ msgstr "" "biti pokrenut u pozadini i koristiće nešto memorije, a biće otvoren IPP port " "(port 631)." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. Svi zahtjevi za štampu se odmah šalju udaljenom CUPS serveru. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14968,7 +14984,7 @@ msgstr "" "infrastruktura potrebna za lokalne redove štampe, tako da je zauzeto manje " "memorije i diskovnog prostora." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14977,48 +14993,48 @@ msgstr "" "Nedostatak je što nije moguće definisati lokalne štampače te da, ako je " "navedeni server isključen, neće biti moguće štampati sa ovog računara. " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Kako želite podesiti CUPS na ovom računaru?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Udaljeni server, navedite ime ili IP adresu ovdje:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokalni CUPS sistem štampe" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Izaberite spooler štampača" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Koji sistem štampanja (spooler) želite koristiti?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Nisam uspio podesiti štampač \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instaliram Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Ne mogu instalirati pakete %s, %s se ne može pokrenuti!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15029,49 +15045,49 @@ msgstr "" "postavki; ako ga želite učiniti podrazumijevanim štampačem; ili da biste " "vidjeli informacije o njemu. " -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Prikaži sve dostupne CUPS štampače" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Osvježi listu štampača (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS štampači)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Podešavanje CUPSa" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Promijenite sistem štampe" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalni mod" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertni mod" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Izmjeni konfiguraciju štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15080,104 +15096,104 @@ msgstr "" "Štampač %s%s\n" "Šta želite da izmjenite na ovom štampaču?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ovaj štampač je onemogućen" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Uradi!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tip konekcije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Naziv štampača, opis, lokacija" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Proizvođač štampača, model, drajver" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Proizvođač štampača, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Podesi štampač kao podrazumjevani" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Omogući štampač" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Onemogući štampač" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tip konekcije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Štampaj testnu stranicu" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj štampač" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Ukloni štampač" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Uklanjam stari štampač \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Štampač \"%s\" je sada omogućen." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Štampač \"%s\" je sada onemogućen." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Da li zaista želite da uklonite štampač \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Podrazumjevani štampač" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Štampač \"%s\" je sada podešen kao podrazumjevani štampač." @@ -16393,7 +16409,7 @@ msgstr "" "Nema dodatnih informacija\n" "o ovom servisu, žalim." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -16408,11269 +16424,11190 @@ msgstr "Pokreni po potrebi" msgid "On boot" msgstr "Prilikom boota" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Šta je Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Dobro došli u Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux je Linux distribucija koja sadržava jezgru sistema, " -"koja se naziva operativni sistem (baziranu na Linux kernelu) kao i " -"mnoštvo programa koji zadovoljavaju sve potrebe koje vam mogu pasti " -"na pamet." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux je najprijateljskija Linux distribucija danas. On je " -"takođe i jedna od najšire korištenih Linux distribucija na svijetu!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Dobro došli u svijet otvorenog izvornog koda!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux u potpunosti podržava open-source model. To znači da je ovo " -"novo izdanje je rezultat saradnje između Mandriva-ovog tima " -"programera i međunarodne zajednice Mandriva Linux saradnika." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Željeli bismo se zahvaliti svima koji su sudjelovali u razvoju ovog " -"najnovijeg izdanja." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL - General Public License" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Većina softvera koji je uključen u ovoj distribuciji, kao i svi Mandriva " -"Linux alati, koriste GNU General Public License." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL je u jezgru open source modela; on garantuje svima slobodu da " -"koriste, proučavaju, distribuiraju i poboljšavaju softver na bilo koji " -"način, pod uslovom da rezultate svog rada omoguće i drugima." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Osnovna korist ovoga je da je broj programera praktički neograničen, " -"što rezultira softverom vrlo visoke kvalitete." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Uključite se u zajednicu" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux ima jednu od najvećih zajednica korisnika i " -"programera. Uloga takve zajednice je raznolika, počevši od prijavljivanja " -"bugova do razvoja novih programa. Zajednica igra ključnu ulogu u " -"svijetu Mandriva Linuxa." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Da biste naučili više o našoj dinamičnoj zajednici, molimo posjetite " -"www.mandrivalinux.com ili direktno www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 i uključite se u razvoj." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download verzija" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Trenutno instalirate Mandriva Linux Download. To je besplatna verzija " -"koju Mandriva želi zadržati dostupnom svima." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Download verzija ne smije uključivati nijedan softverski proizvod " -"koji nije open-source. Stoga, u Download verziji nećete naći:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Vlasničke drajvere (kao što su drajveri za NVIDIA®, ATI™, " -"winmodeme itd.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Vlasnički softver (kao što su Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, itd.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Takođe nećete imati pristup servisima koji su sastavni dio nekih " -"drugih Mandriva proizvoda." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Tvoj prvi Linux Desktop" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Trenutno instalirate Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery je najjednostavnija i najprijateljskija Linux " -"distribucija. On uključuje pažljivo probran prvoklasni softver za " -"uredske, multimedijalne i Internet aktivnosti. Njegov meni je orjentisan " -"prema zadacima, pri čemu svaki zadatak obavlja određeni program." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Najbolji Linux Desktop" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Trenutno instalirate Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack je Mandriva-ov premijerni Linux desktop proizvod. PowerPack " -"uključuje hiljade programa - sve od najpopularnijih do najsloženijih." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linux rješenje za Desktop i Server" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Trenutno instalirate Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Uredska radna stanica" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ je cjelovito Linux rješenje za male i srednje mreže. PowerPack+ uključuje hiljade desktop programa, kao i širok izbor " -"serverskih aplikacija svjetske klase." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva proizvodi" +"Uredski programi: obrada teksta (OpenOffice.org Write, KWord), tablični " +"proračun (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF preglednici itd." -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva je razvio širok raspon Mandriva Linux proizvoda." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux proizvodi su:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Tvoj prvi Linux Desktop." +"Uredski programi: obrada teksta (kword, abiword), tablični alati (kspread, " +"gnumeric), pdf preglednici itd." -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Najbolji Linux Desktop." +msgid "Game station" +msgstr "Stanica za igru" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Linux rješenje za Desktop i Server." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Zabavni programi: arkadne igre, stolne igre, strategije itd." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux za x86-64, Mandriva Linux rješenje kojim ćete " -"izvući maksimum iz vašeg 64-bitnog procesora." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimedijalna stanica" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva proizvodi (mobilni proizvodi)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programi za pregled i editovanje zvuka i videa" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva je razvio dva proizvoda koji vam omogućuju da koristite Mandriva " -"Linux na bilo kojem računaru bez potrebe da ga ustvari instalirate:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet stanica" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, Mandriva Linux distribucija koja se izvršava u potpunosti " -"sa bootabilnog CD-ROMa." +"Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a (mutt, tin...) i pregledanje " +"Weba" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, Mandriva Linux distribucija preinstalirana na " -"kompaktnom USB hard disku - “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Mrežni računar (klijent)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva proizvodi (profesionalna rješenja)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Ispod su navedeni Mandriva proizvodi dizajnirani da zadovolje " -"profesionalne potrebe:" +msgid "Configuration" +msgstr "Podešavanje" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux Desktop za preduzeća." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Alati za lakše podešavanje računara" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux rješenje za servere." +msgid "Console Tools" +msgstr "Alati za konzolu" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux rješenje za sigurnost " -"mreža." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editori, shellovi, alati za datoteke, terminali" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE Izbor" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C i C++ biblioteke, programi i include datoteke" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Uz vaš Discovery, biće vam predstavljen KDE, najnaprednije i " -"prijateljsko grafičko radno okruženje koje je trenutno dostupno." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE će učiniti vaše prve korake sa Linuxom tako jednostavnim " -"da vam neće više nikada pasti na pamet rad s drugim operativnim sistemom!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Knjige i howto-i na temu Linuxa i slobodnog softvera" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE takođe uključuje niz dobro integrisanih programa kao što je " -"Konqueror web preglednik i Kontact menadžer ličnih informacija." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Izaberite vaše grafičko radno okruženje" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Podrška za programe trećih lica" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Sa PowerPack-om, imaćete izbor grafičkog radnog okruženja. Mandriva " -"je izabrao KDE kao podrazumijevano okruženje." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE je jedno od najnaprednijih i prijateljskih grafičkih " -"radnih okruženja koja su trenutno dostupna. KDE uključuje niz integrisanih " -"programa." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Ipak preporučujemo vam da isprobate i druge (uključujući GNOME, " -"IceWM itd.) i izaberete vaše omiljeno okruženje." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab server" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Uz PowerPack+, imaćete izbor grafičkog radnog okruženja. Mandriva je " -"izabrao KDE kao podrazumijevano okruženje." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internet gateway" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Uz Discovery, otkrićete OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Mail/News" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"OpenOffice.org je uredski paket punih mogućnosti koji uključuje " -"programe za obradu teksta, tablične proračune, prezentacije i crtanje." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix mail server, Inn news server" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org može čitati i pisati većinu vrsta Microsoft® Office " -"dokumenata kao što su Word, Excel i PowerPoint® datoteke." +msgid "Directory Server" +msgstr "Imenički server" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP server" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery uključuje i Kontact, novo KDEovo groupware rješenje." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Više od naprednog e-mail klijenta, Kontact takođe uključuje i " -"adresar, kalendar i rokovnik, kao i alat za pravljenje " -"bilješki!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"To je najlakši način da komunicirate sa vašim poznanicima i da organizirate " -"vaše vrijeme." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Serveri domenskih imena i mrežnih informacija" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Koristite Internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Server za dijeljenje datoteka i štampača" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" -"Discovery će vam dati mogućnost da pristupite svim Internet resursima:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS server, Samba server" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Pretražujte Web stranice koristeći Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Baze podataka" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Razgovarajte online sa vašim prijateljima koristeći Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Server PostgreSQL ili MySQL baze podataka" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Prenosite datoteke koristeći KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Uživajte u multimedijalnim mogućnostima" +msgid "Mail" +msgstr "Mail" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery će učiniti multimediju vrlo jednostavnom za vas:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix mail server" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Gledajte vaše omiljene filmove koristeći Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL ili MySQL baza podataka" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Slušajte vaše muzičke datoteke koristeći amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Network Computer server" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Mijenjajte i kreirejte slike i fotografije koristeći GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Uživajte u širokoj paleti programa" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE radna stanica" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"U Mandriva Linux meniju naći ćete jednostavne programe za sve " -"zadatke:" +"K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Pravite, mijenjajte i razmjenjujte uredske dokumente koristeći " -"OpenOffice.org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME radna stanica" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Preuzmite kontrolu nad svojim ličnim podacima koristeći integrisane " -"pakete za lične informacije: Kontact i Evolution" +"Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " +"površinu" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" -"\t* Pretražujte Web stranice koristeći Mozilla i Konqueror" +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Plucker Desktop" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Učestvujte u online chat sesijama koristeći Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Ostale grafičke okoline" + +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd." -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Slušajte audio CDove i muzičke datoteke, gledajte svoje " -"filmove." - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Mijenjajte slike i fotografije koristeći The Gimp" +msgid "Utilities" +msgstr "Alati" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Razvojna okruženja" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH server" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "PowerPack vam daje najbolje alate za razvoj vlastitih programa." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Uživaćete u moćnoj, integrisanoj razvojnoj okolini KDEa, KDevelop, " -"koja vam omogućuje da programirate u mnogim jezicima." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin server za podešavanje sistema" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack takođe uključuje GCC, vodeći Linux kompajler, kao i GDB, prateći debugger." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Mrežni alati i nadzor" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Programerski editori" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Alati za nadzor, praćenje potrošnje, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"PowerPack vam omogućuje da birate između sljedećih popularnih editora:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva čarobnjaci" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: prilagodljiv editor sa prikazom u realnom vremenu" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Čarobnjaci za podešavanje serverâ" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: još jedan tekst editor i sistem za razvoj aplikacija " -"otvorenog izvornog koda" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: napredni editor teksta sa više mogućnosti od standardnog Vi" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Programski jezici" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Program za backup and restore\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Pomoću ovih moćnih alata, možete pisati programe u desetinama " -"programskih jezika:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Čuveni programski jezik C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektno orjentisani jezici:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Jezici za skripting:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* I mnogi drugi." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Programerski alati" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPCIJE:\n" +" --boot - omogućuje podešavanje boot loadera\n" +" --splash - omogućuje podešavanje boot teme\n" +"podrazumijevano: podešavanje autologin mogućnosti" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Koristeći moćnu integrisanu razvojnu okolinu KDevelop i vodeći Linux " -"kompajler GCC, možete praviti programe u mnogim različitim " -"jezicima (C, C++, Java™, Perl, Python itd.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Groupware server" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPCIJE:\n" +" --help - ispisuje ovu pomoć.\n" +" --report - program treba biti neki od Mandriva Linux alata\n" +" --incident - program treba biti neki od Mandriva Linux alata" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ vam pruža Kolab, potpuni groupware server koji vam, " -"pomoću klijenta koji se zove Kontact, omogućuje da:" +"[--add]\n" +" --add - čarobnjak \"dodaj mrežni interfejs\"\n" +" --del - čarobnjak \"obriši mrežni interfejs\"\n" +" --skip-wizard - upravljanje konekcijama\n" +" --internet - podesi internet\n" +" --wizard - isto što i --add" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Šaljete i primate vaš e-mail." +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Program za uvoz i nadzor fontova \n" +"\n" +"OPCIJE:\n" +"--windows_import : uvezi sa dostupnih windows particija.\n" +"--xls_fonts : prikaži sve postojeće fontove koje prijavljuje xls\n" +"--install : instaliraj bilo koji font ili direktorij.\n" +"--uninstall : deinstaliraj bilo koji font ili direktorij.\n" +"--replace : zamijeni font ako vec postoji\n" +"--application : 0 bez programa.\n" +" : 1 podrška za sve poznate programe.\n" +" : ime_programa npr. so za staroffice \n" +" : i gs za ghostscript za samo taj program." -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Razmjenjujete vaše rasporede i adresare." +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPTIONS]...\n" +"Podešavanje Mandriva Linux Terminal Servera\n" +"--enable : omogući MTS\n" +"--disable : onemogući MTS\n" +"--start : pokreni MTS\n" +"--stop : zaustavi MTS\n" +"--adduser : dodaj postojećeg sistemskog korisnika MTSu (potrebno je " +"korisničko ime)\n" +"--deluser : obriši postojećeg sistemskog korisnika sa MTSa (potrebno " +"je korisničko ime)\n" +"--addclient : dodaj klijentski računar MTSu (potrebna je MAC adresa, " +"IP, nbi image ime)\n" +"--delclient : obriši klijentski računar sa MTSa (potrebna je MAC " +"adresa, IP, nbi image ime)" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Upravljate vašim bilješkama i listama zadataka." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tastatura]" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serveri" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=mojfajl] [--word=mojarijec] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"Osnažite vašu poslovnu mrežu premijernim serverskim rješenjima, " -"uključujući:" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: Dijeljenje datoteka i štampa za MS-Windows klijente" +"[OPTIONS]\n" +"Program za povezivanje na mrežu/Internet i nadzor veze\n" +"\n" +"--defaultintf interface : podesi podrazumijevani interfejs\n" +"--connect : spoji se na Inernet, ako nisi već spojen\n" +"--disconnect : prekini vezu s Internetom, ako si spojen\n" +"--force : koristi se sa (dis)connect : prinudi operaciju.\n" +"--status : vraća 1 ako je spojen, u suprotnom 0.\n" +"--quiet : bez interaktivnosti. Koristi se sa (dis)connect." -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Najšire korišteni web server" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* MySQL i PostgreSQL: Najpopularnije svjetske Open Source " -"baze podataka." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation ne postavljaj prvo pitanje u Mandriva Update modu\n" +" --no-verify-rpm ne provjeravaj potpise paketa\n" +" --changelog-first prikaži changelog prije filelist u opisnom prozoru\n" +" --merge-all-rpmnew predloži merge svih pronađenih .rpmnew/.rpmsave " +"datoteka" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, dominantni open-source sistem za " -"kontrolu revizija, mrežno transparentan" - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: Visoko konfigurabilni FTP server pod GPL licencom" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* Postfix i Sendmail: Popularni i moćni mail serveri." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni centar" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake rezolucija" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Mandriva Linux Kontrolni centar je kolecija najvažnijih alata " -"specifičnih za Mandriva Linux koji olakšavaju podešavanje vašeg računara." +"\n" +"Upotreba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"Odmah će vam se svidjeti ovaj skup više od 60 korisnih alata za " -"lagano podešavanje vašeg sistema: hardware uređaja, definisanje " -"tačaka montiranja, podešavanje mreže i Interneta, prilagođavanje sigunosnog " -"nivoa vašeg računara itd." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Trebate restartovati računar kako bi izmjene stupile na snagu" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Open-source model" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Molim izvršite logout i zatim koristitite Ctrl-Alt-BackSpace" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -"Kao i svo računarsko programiranje, za razvoj open-source softwara je " -"potrebno vrijeme i ljudi. Kako bi poštovao open-source filozofiju, " -"Mandriva vam prodaje dodatnu vrijednost proizvoda i usluga kako bi " -"nastavio usavršavati Mandriva Linux. Ako želite podržati open-" -"source filozofiju kao i razvoj Mandriva Linuxa, molimo vas da " -"razmotrite kupovinu nekog od naših proizvoda ili usluga!" +"Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile na " +"snagu" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "On-line prodavnica" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s traži korisničko ime...\n" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Da naučite više o našim proizvodima i uslugama, možete posjetiti našu e-" -"commerce platforma. u. " +"%s: %s zahtijeva ime računara, MAC adresu, IP adresu, nbi-image, 0/1 za " +"THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config...\n" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Tamo možete naći sve naše proizvode, usluge, kao i proizvode trećih lica." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s zahtijeva ime računara...\n" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Ova platforma je upravo redizajnirana kako bi se unaprijedila njena " -"efikasnost i upotrebljivost." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Podešavanje Terminal servera" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd podešavanje..." -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Navratite danas u store.mandriva.com!" +msgid "Enable Server" +msgstr "Omogući server" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Disable Server" +msgstr "Onemogući server" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club je savršen dodatak vašem Mandriva Linux " -"proizvodu." +msgid "Start Server" +msgstr "Pokreni server" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Iskoristite razne vrijedne pogodnosti tako što ćete se učlaniti u " -"Mandriva Club, među kojima su:" +msgid "Stop Server" +msgstr "Zaustavi server" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Posebni popusti za proizvode i usluge u našoj on-line prodavnici " -"store.mandriva.com." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Pristup komercijalnim programima (kao što su drajveri za NVIDIA® " -"ili ATI™ uređaje)." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Net Boot Images" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Učešće u Mandriva Linux korisničkim forumima" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Dodaj/obriši korisnike" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Rani i privilegovani pristup, prije javnog izdanja, Mandriva " -"Linux ISO imidžima." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Dodaj/obriši klijente" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Images" +msgstr "Image" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online je nova premijum usluga koju Mandriva s ponosom nudi " -"svojim klijentima!" +msgid "Clients/Users" +msgstr "Klijenti/Korisnici" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online vam pruža širok izbor usluga za jednostavno ažuriranje vaših Mandriva Linux sistema:" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Savršena sigurnost sistema (automatsko ažuriranje programa)." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s definisan kao dm, dodajem gdm korisnika na /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"\t* Obavještenja o novim verzijama (putem e-maila ili appleta na " -"desktopu)." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Fleksibilno planiranje ažuriranja." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Prekini Čarobnjaka" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Menadžment svih vaših Mandriva Linux sistema putem jednog " -"korisničkog računa." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Molim snimite dhcpd config!" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Koristi thin klijente." -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Sinhronizuj postavke tastature X klijenta sa serverom." + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Da li vam je potrebna podrška? Upoznajte Mandriva tehničke eksperte " -"na našoj platformi za tehničku podršku www.mandrivaexpert.com." +"Molim izaberite vrstu klijenta.\n" +" 'Tanki' klijenti pokreću sve na serverskom CPU/RAM, koristeći samo ekran " +"klijenta.\n" +" 'Debeli' klijenti koriste svoj CPU/RAM ali serverski datotečni sistem." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Zahvaljujući pomoći kvalificiranih eksperata za Mandriva Linux, " -"uštedićete mnogo vremena." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Pravim mrežne boot slike za sve kernele" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Za bilo kakva pitanja u vezi Mandriva Linuxa, možete kupiti incidente za " -"podršku na store.mandriva.com." +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Ovo će potrajati par minuta." -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Uredska radna stanica" +msgid "Done!" +msgstr "Gotovo!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgid "%s failed" msgstr "" -"Uredski programi: obrada teksta (OpenOffice.org Write, KWord), tablični " -"proračun (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF preglednici itd." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Uredski programi: obrada teksta (kword, abiword), tablični alati (kspread, " -"gnumeric), pdf preglednici itd." - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Stanica za igru" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zabavni programi: arkadne igre, stolne igre, strategije itd." +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Sinhronizujem listu korisnika servera sa klijentima, uključujući root-a." -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedijalna stanica" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Da bi izmjene napravljene na thin klijentima postale aktivne, potrebno je " +"restartovati display manager. Da restartujem sada?" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programi za pregled i editovanje zvuka i videa" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Pregled Terminal Servera" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet stanica" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Čuvaj %s:\n" +" \t\tDa bi se korisnici mogli prijaviti na sistem sa klijenta bez " +"diska, njihova stavka u\n" +" \t\t/etc/shadow se mora kopirati u %s. drakTermServ pomaže\n" +" \t\tu ovome tako što dodaje i briše sistemske korisnike iz ove " +"datoteke." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Boot disketa" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Boot ISO" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE Image" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Podrazumijevana verzija kernela" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Napravi PXE imidže (images)." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Izgradi cijeli kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nije izabran kernel!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Izgradi jedan NIC -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nije izabran nijedan NIC!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Izgradi sve kernele -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Obriši" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Nije izabran image!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Obriši sve NBIje" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Pravim mrežne boot slike za sve kernele" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a (mutt, tin...) i pregledanje " -"Weba" +"!!! Određuje šifru u sistemskoj bazi podataka koja se razlikuje\n" +"od one u bazi podataka Terminal Servera.\n" +"Obrišite i ponovo dodajte korisnika u Terminal Server da biste omogućili " +"pristup." -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Mrežni računar (klijent)" +msgid "Add User -->" +msgstr "Dodaj korisnika -->" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Obriši korisnika" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Podešavanje" +msgid "type: %s" +msgstr "tip: %s" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Alati za lakše podešavanje računara" +msgid "local config: %s" +msgstr "lokalni konfig: %s" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Alati za konzolu" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Omogući lokalno podešavanje\n" +"hardvera." -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editori, shellovi, alati za datoteke, terminali" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Nije napravljena boot image!" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C i C++ biblioteke, programi i include datoteke" +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin klijenti" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Omogući thin klijente" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knjige i howto-i na temu Linuxa i slobodnog softvera" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Sinhronizuj postavke tastature\n" +" X klijenta sa serverom." -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Dodaj klijenta -->" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Podrška za programe trećih lica" +msgid "type: fat" +msgstr "tip: fat" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "type: thin" +msgstr "tip: tanki" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "local config: false" +msgstr "lokalne datoteke: ne" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab server" +msgid "local config: true" +msgstr "lokalni config: da" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Izmijeni klijent" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet gateway" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Onemogući lokalnu konfiguraciju" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Mail/News" +msgid "Delete Client" +msgstr "Obriši klijent" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix mail server, Inn news server" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Morate restartovati Display Manager da bi izmjene stupile na snagu. \n" +"(na konzoli restartujte dm servis)" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Imenički server" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "Tanki klijent neće raditi sa automatskom prijavom. Da je isključim?" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP server" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Svi klijenti koriste %s" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Serveri domenskih imena i mrežnih informacija" +msgid "Routers:" +msgstr "Routeri:" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server za dijeljenje datoteka i štampača" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnet mask:" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS server, Samba server" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcast adresa:" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Baze podataka" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Ime domena:" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Server PostgreSQL ili MySQL baze podataka" +msgid "Name Servers:" +msgstr "DNS serveri:" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Početak IP raspona:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Kraj IP raspona:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Dodaj TS includes na postojeću konfiguraciju" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Zapiši konfiguraciju" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Podešavanje dhcpd servera" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Većinu ovih vrijednosti uzimam iz\n" +"vašeg aktivnog sistema.\n" +"Možete ih izmijeniti po potrebi." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Molim ubacite disketu:" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Ne mogu pristupiti disketi!" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix mail server" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Sada možete izvaditi disketu" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL ili MySQL baza podataka" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Nema pogodne disketne jedinice!" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Network Computer server" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE image je %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Greška u pisanju %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE radna stanica" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO image je %s" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Nešto je pogrešno! - Da li je instaliran mkisofs?" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME radna stanica" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Najprije treba napraviti /etc/dhcpd.conf !" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " -"površinu" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s passwd loš u Terminal serveru - prepisujem...\n" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Plucker Desktop" +#: standalone/drakTermServ:1806 +#, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s nije korisnik...\n" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Ostale grafičke okoline" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s je već korisnik Terminal servera\n" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd." +#: standalone/drakTermServ:1809 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Dodavanje %s na Terminal server nije uspjelo!\n" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Alati" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s dodan na Terminal server\n" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH server" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Obrisao %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s nije pronađen...\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin server za podešavanje sistema" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny su već podešeni - bez izmjene" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Mrežni alati i nadzor" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfiguracija je promijenjena - da restartujem clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Alati za nadzor, praćenje potrošnje, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Error!" +msgstr "Greška!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva čarobnjaci" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Ne mogu pronaći potrebnu image datoteku '%s'" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Čarobnjaci za podešavanje serverâ" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Podešavanje auto instalacije" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"Sada ćete podesiti autoinstalacijsku disketu. Ova opcija je pomalo opasna i " +"mora biti korištena uz pažnju.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"Sa ovom opcijom bićete u mogućnosti da ponovite instalaciju koju ste obavili " +"na ovom računaru, pri ćemu ćete biti interaktivno upitani za neke korake " +"kako biste promijenili njihove vrijednosti.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Zbog maksimalne sigurnosti, particioniranje i formatiranje nikad neće biti " +"obavljeno automatski, bez obzira šta izaberete tokom instalacije na ovaj " +"računar.\n" +"\n" +"Pritisnite \"U redu\" za nastavak." -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Program za backup and restore\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +msgid "replay" +msgstr "ponovi" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "ručno" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Automatska konfiguracija koraka" + +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPCIJE:\n" -" --boot - omogućuje podešavanje boot loadera\n" -" --splash - omogućuje podešavanje boot teme\n" -"podrazumijevano: podešavanje autologin mogućnosti" +"Molim izaberite za svaki korak da li ćete ga ponoviti kao i u vašoj " +"instalaciji ili će se obaviti ručno" + +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Pravim autoinstalacijsku disketu" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Ubacite još jednu praznu disketu u jedinicu %s (za drajvere)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Pravim autoinstalacijsku disketu (drajver disk)" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"OPCIJE:\n" -" --help - ispisuje ovu pomoć.\n" -" --report - program treba biti neki od Mandriva Linux alata\n" -" --incident - program treba biti neki od Mandriva Linux alata" +"Dobro došli.\n" +"\n" +"Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljcima lijevo" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - čarobnjak \"dodaj mrežni interfejs\"\n" -" --del - čarobnjak \"obriši mrežni interfejs\"\n" -" --skip-wizard - upravljanje konekcijama\n" -" --internet - podesi internet\n" -" --wizard - isto što i --add" +"Disketa je uspješno napravljena.\n" +"Sada možete ponoviti vašu instalaciju." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:287 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Auto instalacija" + +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Dodaj stavku" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Ukloniti zadnju stavku" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"\n" -"Program za uvoz i nadzor fontova \n" -"\n" -"OPCIJE:\n" -"--windows_import : uvezi sa dostupnih windows particija.\n" -"--xls_fonts : prikaži sve postojeće fontove koje prijavljuje xls\n" -"--install : instaliraj bilo koji font ili direktorij.\n" -"--uninstall : deinstaliraj bilo koji font ili direktorij.\n" -"--replace : zamijeni font ako vec postoji\n" -"--application : 0 bez programa.\n" -" : 1 podrška za sve poznate programe.\n" -" : ime_programa npr. so za staroffice \n" -" : i gs za ghostscript za samo taj program." +"Expect je proširenje TCL skripting jezika koje omogućuje interaktivne sesije " +"bez intervencije korisnika." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Zapiši šifru ovog sistema u konfiguraciju DrakBackup-a." + +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Podešavanje Mandriva Linux Terminal Servera\n" -"--enable : omogući MTS\n" -"--disable : onemogući MTS\n" -"--start : pokreni MTS\n" -"--stop : zaustavi MTS\n" -"--adduser : dodaj postojećeg sistemskog korisnika MTSu (potrebno je " -"korisničko ime)\n" -"--deluser : obriši postojećeg sistemskog korisnika sa MTSa (potrebno " -"je korisničko ime)\n" -"--addclient : dodaj klijentski računar MTSu (potrebna je MAC adresa, " -"IP, nbi image ime)\n" -"--delclient : obriši klijentski računar sa MTSa (potrebna je MAC " -"adresa, IP, nbi image ime)" +"Za višesesijski CD, samo će prva sesija obrisati CDRW. U suprotnom, CDRW se " +"briše prije svakog backupa." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tastatura]" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Ova opcija će zapisati datoteke koje su promijenjene. Tačno ponašanje ovisi " +"o tome da li je izabran inkrementalni ili diferencijalni režim." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=mojfajl] [--word=mojarijec] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Inkrementalni backupi snimaju samo datoteke koje su promijenjene ili nove od " +"zadnjeg backupa." -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"Program za povezivanje na mrežu/Internet i nadzor veze\n" -"\n" -"--defaultintf interface : podesi podrazumijevani interfejs\n" -"--connect : spoji se na Inernet, ako nisi već spojen\n" -"--disconnect : prekini vezu s Internetom, ako si spojen\n" -"--force : koristi se sa (dis)connect : prinudi operaciju.\n" -"--status : vraća 1 ako je spojen, u suprotnom 0.\n" -"--quiet : bez interaktivnosti. Koristi se sa (dis)connect." +"Diferencijalni backupi snimaju samo datoteke koje su promijenjene nakon " +"originalnog 'baznog' backupa." -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Ovo bi trebao biti lokalni korisnik ili email adresa kojem želite poslati " +"rezultate backupa. Trebate navesti funkcionalan mail server." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Ovo bi trebao biti lokalni korisnik ili email adresa kojem želite poslati " +"rezultate backupa. Trebate navesti funkcionalan mail server." + +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation ne postavljaj prvo pitanje u Mandriva Update modu\n" -" --no-verify-rpm ne provjeravaj potpise paketa\n" -" --changelog-first prikaži changelog prije filelist u opisnom prozoru\n" -" --merge-all-rpmnew predloži merge svih pronađenih .rpmnew/.rpmsave " -"datoteka" +"Datoteke i wild-cards navedene u datoteci .backupignore na vrhu stabla " +"direktorija neće biti backupovane." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Za backup na druge medije, datoteke će biti napravljene na hard disku, a " +"zatim prebačene na taj medij. Uključivanjem ove opcije, tar datoteke koje " +"su napravljene na hard disku će biti pobrisane nakon backupa." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake rezolucija" +"Neki protokoli, kao što je rsync, se mogu podesiti na serverskom kraju. " +"Umjesto korištenja puta direktorija, možete koristiti ime 'modula' za put " +"servisa." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -"Upotreba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Vlastito vam omogućuje da navedete vaš vlastiti datum i vrijeme. Ostale " +"opcije koriste run-parts u /etc/crontab." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Trebate restartovati računar kako bi izmjene stupile na snagu" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Nije izabran medij za cron operaciju." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Molim izvršite logout i zatim koristitite Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Nije izabran interval za cron operaciju." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile na " -"snagu" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Intervalni cron nije dostupan za ne-root korisnike" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s traži korisničko ime...\n" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" nije ni ispravna e-mail adresa ni postojeći lokalni korisnik!" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s: %s zahtijeva ime računara, MAC adresu, IP adresu, nbi-image, 0/1 za " -"THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config...\n" +"\"%s\" je lokalni korisnik, ali niste izabrali lokalni SMTP, tako da morate " +"unijeti kompletnu e-mail adresu!" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s zahtijeva ime računara...\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Lista ispravnih korisnika izmijenjena, prepisujem konfiguracionu datoteku." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Podešavanje Terminal servera" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Stara lista korisnika:\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd podešavanje..." +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nova lista korisnika:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Omogući server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Izvještaj \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Onemogući server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Izvještaj o demonima\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Pokreni server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Detalji izvještaja\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Zaustavi server" +msgid "Total progress" +msgstr "Ukupno napredak" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s već postoji, da ga obrišem?\n" +"\n" +"Ako ste već jednom obavili ovaj proces, vjerovatno\n" +"trebate očistiti unos iz liste autoriziranih ključeva na serveru." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net Boot Images" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Možda će trebati par trenutaka da se generišu ključevi." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Dodaj/obriši korisnike" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Ne mogu pokrenuti %s." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Dodaj/obriši klijente" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Nema upita za šifru na %s na portu %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Image" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Pogrešna šifra na %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Klijenti/Korisnici" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Pristup odbijen pri prenosu %s na %s" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Ne mogu pronaći %s na %s" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s definisan kao dm, dodajem gdm korisnika na /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s ne odgovara" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Transfer uspješan\n" +"Možda je potrebno da provjerite da li se možete prijaviti na server sa:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Prekini Čarobnjaka" - -#: standalone/drakTermServ:394 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Molim snimite dhcpd config!" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"bez pitanja o šifri." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Koristi thin klijente." +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Nema CDR/DVDR u drajvu!" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Sinhronizuj postavke tastature X klijenta sa serverom." - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Molim izaberite vrstu klijenta.\n" -" 'Tanki' klijenti pokreću sve na serverskom CPU/RAM, koristeći samo ekran " -"klijenta.\n" -" 'Debeli' klijenti koriste svoj CPU/RAM ali serverski datotečni sistem." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Izgleda da na ovaj medij nije moguće snimati!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Pravim mrežne boot slike za sve kernele" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Medij nije izbrisiv!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Ovo će potrajati par minuta." +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Potrebno je par trenutaka da se obriše medij." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Gotovo!" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problem sa privilegijama tokom pristupa na CD." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Nema trake u %s!" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Backup-uj sistemske datoteke..." + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Sinhronizujem listu korisnika servera sa klijentima, uključujući root-a." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Datoteke backup-a hard diska..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Da bi izmjene napravljene na thin klijentima postale aktivne, potrebno je " -"restartovati display manager. Da restartujem sada?" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Backup-uj korisničke datoteke..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Pregled Terminal Servera" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Backup-uj ostale datoteke..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Napredak backup-a hard diska..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Nema izmjena na backupu!" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup aktivnosti putem %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" Problem sa FTP konekcijom: Nije bilo moguće poslati vaše backup datoteke " +"putem FTPa.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - Čuvaj %s:\n" -" \t\tDa bi se korisnici mogli prijaviti na sistem sa klijenta bez " -"diska, njihova stavka u\n" -" \t\t/etc/shadow se mora kopirati u %s. drakTermServ pomaže\n" -" \t\tu ovome tako što dodaje i briše sistemske korisnike iz ove " -"datoteke." +"Greška tokom slanja datoteke preko FTPa. Molim ispravite vašu FTP " +"konfiguraciju." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "lista datoteka poslana putem FTPa: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup aktivnosti putem CDa:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup aktivnosti putem trake:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Greška tokom slanja pošte. Vaš e-mail izvještaj nije poslan." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Greška tokom slanja pošte. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Ne mogu napraviti katalog!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Molim uključite sve potrebne opcije.\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"Ove opcije mogu spasiti ili vratiti sve datoteke u vašem /etc direktoriju.\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Boot disketa" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Backup sistemskih datoteka. (/etc direktorij)" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Boot ISO" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Koristi inkrementalni/diferencijalni backup (nemoj prebrisati stare backupe)" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE Image" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Koristi inkrementalni backup" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Podrazumijevana verzija kernela" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Koristi diferencijalni backup" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Napravi PXE imidže (images)." +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Zaobiđi kritične datoteke (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"Sa ovom opcijom bićete u mogućnosti da vratite bilo koju\n" +" verziju vašeg /etc direktorija." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Izgradi cijeli kernel -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Molim izaberite sve korisnike koje želite uključiti u vaš backup." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nije izabran kernel!" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Ne uključuj spremnik web preglednika" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Izgradi jedan NIC -->" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Izaberite datoteke ili direktorije i kliknite na 'U redu'" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nije izabran nijedan NIC!" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Ukloni izabrano" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Izgradi sve kernele -->" +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Obriši" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Koristi mrežnu konekciju za backup" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Nije izabran image!" +msgid "Net Method:" +msgstr "Net Method:" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Obriši sve NBIje" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Pravim mrežne boot slike za sve kernele" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Koristi Expect za SSH" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Određuje šifru u sistemskoj bazi podataka koja se razlikuje\n" -"od one u bazi podataka Terminal Servera.\n" -"Obrišite i ponovo dodajte korisnika u Terminal Server da biste omogućili " -"pristup." +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Napravi/premjesti backup ključeve za SSH" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Dodaj korisnika -->" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Prebaci odmah" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Obriši korisnika" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Drugi (ne drakbackup) ključevi su već na mjestu" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tip: %s" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Ime računara ili IP." -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokalni konfig: %s" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Direktorij (ili modul) za smještaj backupa na ovom računaru." -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Omogući lokalno podešavanje\n" -"hardvera." +msgid "Remember this password" +msgstr "Zapamti ovu šifru" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Nije napravljena boot image!" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Potrebno ime računara, korisničko ime i šifra!" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin klijenti" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Koristi CD/DVDROM za backup" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Omogući thin klijente" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Izaberite vaš CD/DVD uređaj" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Sinhronizuj postavke tastature\n" -" X klijenta sa serverom." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Izaberite veličinu vašeg CD/DVD medija" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Dodaj klijenta -->" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Višesesijski CD" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tip: fat" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW medij" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tip: tanki" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Obrišite vaš RW medij (prva sesija)" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "lokalne datoteke: ne" +msgid " Erase Now " +msgstr " Obriši odmah " -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokalni config: da" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW medij" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Izmijeni klijent" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R medij" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Onemogući lokalnu konfiguraciju" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM uređaj" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Obriši klijent" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Nije definisan CD uređaj!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Morate restartovati Display Manager da bi izmjene stupile na snagu. \n" -"(na konzoli restartujte dm servis)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Koristi traku za backup" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Tanki klijent neće raditi sa automatskom prijavom. Da je isključim?" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Svi klijenti koriste %s" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Backup direktno na traku" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnet:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Ne premotavaj traku nakon backupa" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routeri:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Obriši traku prije backupa" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnet mask:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Izbaci traku nakon backupa" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcast adresa:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Unesite direktorij u koji želite spasiti:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Ime domena:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Direktorij u koji želite spasiti" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "DNS serveri:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Početak IP raspona:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Kraj IP raspona:" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Dodaj TS includes na postojeću konfiguraciju" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Zapiši konfiguraciju" +msgid "hourly" +msgstr "svakog sata" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Podešavanje dhcpd servera" +msgid "daily" +msgstr "dnevno" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Većinu ovih vrijednosti uzimam iz\n" -"vašeg aktivnog sistema.\n" -"Možete ih izmijeniti po potrebi." +msgid "weekly" +msgstr "sedmično" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "monthly" +msgstr "mjesečno" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "custom" +msgstr "ručno izaberi" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Molim ubacite disketu:" +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Ne mogu pristupiti disketi!" +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Sada možete izvaditi disketu" +msgid "March" +msgstr "Mart" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nema pogodne disketne jedinice!" +msgid "April" +msgstr "April" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE image je %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Maj" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Greška u pisanju %s/%s" +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO image je %s" +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Nešto je pogrešno! - Da li je instaliran mkisofs?" +msgid "August" +msgstr "August" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Najprije treba napraviti /etc/dhcpd.conf !" +msgid "September" +msgstr "Septembar" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s passwd loš u Terminal serveru - prepisujem...\n" +msgid "October" +msgstr "Oktobar" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s nije korisnik...\n" +msgid "November" +msgstr "Novembar" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s je već korisnik Terminal servera\n" +msgid "December" +msgstr "Decembar" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Dodavanje %s na Terminal server nije uspjelo!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Nedjelja" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s dodan na Terminal server\n" +msgid "Monday" +msgstr "Ponedjeljak" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Obrisao %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nije pronađen...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "Srijeda" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny su već podešeni - bez izmjene" +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfiguracija je promijenjena - da restartujem clusternfs/dhcpd?" +msgid "Friday" +msgstr "Petak" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Greška!" +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Ne mogu pronaći potrebnu image datoteku '%s'" +msgid "Use daemon" +msgstr "Koristi demon" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Podešavanje auto instalacije" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Izaberite vremenski interval između svakog backupa" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Sada ćete podesiti autoinstalacijsku disketu. Ova opcija je pomalo opasna i " -"mora biti korištena uz pažnju.\n" -"\n" -"Sa ovom opcijom bićete u mogućnosti da ponovite instalaciju koju ste obavili " -"na ovom računaru, pri ćemu ćete biti interaktivno upitani za neke korake " -"kako biste promijenili njihove vrijednosti.\n" -"\n" -"Zbog maksimalne sigurnosti, particioniranje i formatiranje nikad neće biti " -"obavljeno automatski, bez obzira šta izaberete tokom instalacije na ovaj " -"računar.\n" -"\n" -"Pritisnite \"U redu\" za nastavak." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Vlastito podešavanje/crontab unos:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "ponovi" +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "ručno" +msgid "Hour" +msgstr "Sat" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Automatska konfiguracija koraka" +msgid "Day" +msgstr "Dan" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Molim izaberite za svaki korak da li ćete ga ponoviti kao i u vašoj " -"instalaciji ili će se obaviti ručno" +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Pravim autoinstalacijsku disketu" +msgid "Weekday" +msgstr "Dan u sedmici" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Ubacite još jednu praznu disketu u jedinicu %s (za drajvere)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Molim izaberite medij za backup." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Pravim autoinstalacijsku disketu (drajver disk)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Molim budite sigurni da je cron demon aktiviran u vašim servisima." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -"Dobro došli.\n" -"\n" -"Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljcima lijevo" +"Ako vaš računar nije stalno upaljen, možda ćete željeti instalirati anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketa je uspješno napravljena.\n" -"Sada možete ponoviti vašu instalaciju." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Obratite pažnju da trenutno svi 'net' mediji takođe koriste hard disk." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Auto instalacija" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Molim izaberite vrstu kompresije" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Dodaj stavku" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Koristi .backupignore datoteke" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Ukloniti zadnju stavku" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Pošalji mail izvještaj nakon svakog backupa na :" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"Expect je proširenje TCL skripting jezika koje omogućuje interaktivne sesije " -"bez intervencije korisnika." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Zapiši šifru ovog sistema u konfiguraciju DrakBackup-a." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP server za e-mail:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Za višesesijski CD, samo će prva sesija obrisati CDRW. U suprotnom, CDRW se " -"briše prije svakog backupa." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Obriši tar datoteke sa diska nakon backupa na drugi medij." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Ova opcija će zapisati datoteke koje su promijenjene. Tačno ponašanje ovisi " -"o tome da li je izabran inkrementalni ili diferencijalni režim." +msgid "What" +msgstr "Šta" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Inkrementalni backupi snimaju samo datoteke koje su promijenjene ili nove od " -"zadnjeg backupa." +msgid "Where" +msgstr "Gdje" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Diferencijalni backupi snimaju samo datoteke koje su promijenjene nakon " -"originalnog 'baznog' backupa." +msgid "When" +msgstr "Kada" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Ovo bi trebao biti lokalni korisnik ili email adresa kojem želite poslati " -"rezultate backupa. Trebate navesti funkcionalan mail server." +msgid "More Options" +msgstr "Više opcija" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Ovo bi trebao biti lokalni korisnik ili email adresa kojem želite poslati " -"rezultate backupa. Trebate navesti funkcionalan mail server." +#: standalone/drakbackup:2298 +#, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Odredište za backup nije podešeno..." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Datoteke i wild-cards navedene u datoteci .backupignore na vrhu stabla " -"direktorija neće biti backupovane." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Podešavanje Drakbackup-a" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Za backup na druge medije, datoteke će biti napravljene na hard disku, a " -"zatim prebačene na taj medij. Uključivanjem ove opcije, tar datoteke koje " -"su napravljene na hard disku će biti pobrisane nakon backupa." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Molim izaberite gdje želite backupovati" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Neki protokoli, kao što je rsync, se mogu podesiti na serverskom kraju. " -"Umjesto korištenja puta direktorija, možete koristiti ime 'modula' za put " -"servisa." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Hard disk koji će se koristiti za pripremu backupa za sve medije" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Vlastito vam omogućuje da navedete vaš vlastiti datum i vrijeme. Ostale " -"opcije koriste run-parts u /etc/crontab." +msgid "Across Network" +msgstr "preko mreže" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Nije izabran medij za cron operaciju." +msgid "On CD-R" +msgstr "na CDROMu" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Nije izabran interval za cron operaciju." +msgid "On Tape Device" +msgstr "na Kasetnom uređaju" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Intervalni cron nije dostupan za ne-root korisnike" +msgid "Backup Users" +msgstr "Backup korisnika" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" nije ni ispravna e-mail adresa ni postojeći lokalni korisnik!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Podrazumijevaju se svi korisnici)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" je lokalni korisnik, ali niste izabrali lokalni SMTP, tako da morate " -"unijeti kompletnu e-mail adresu!" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Molim izaberite šta želite backupovati" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Lista ispravnih korisnika izmijenjena, prepisujem konfiguracionu datoteku." +msgid "Backup System" +msgstr "Backup sistema" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Stara lista korisnika:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Ručno izaberite korisnika" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nova lista korisnika:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Molim izaberite podatke za backup..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Izvještaj \n" +"Izvori backup-a: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Izvještaj o demonima\n" +"- sistemske datoteke:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- korisničke datoteke:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Detalji izvještaja\n" +"- ostale datoteke:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- spasi na hard disku u direktoriju: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Ukupno napredak" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tOgraniči upotrebu diska na %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s već postoji, da ga obrišem?\n" "\n" -"Ako ste već jednom obavili ovaj proces, vjerovatno\n" -"trebate očistiti unos iz liste autoriziranih ključeva na serveru." +"- Obriši tar datoteke sa diska nakon backupa.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Možda će trebati par trenutaka da se generišu ključevi." +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Prži na CD" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Ne mogu pokrenuti %s." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Nema upita za šifru na %s na portu %s" +msgid " on device: %s" +msgstr "na uređaju: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Pogrešna šifra na %s" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (više sesija)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Pristup odbijen pri prenosu %s na %s" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Spasi na traku na uređaju: %s" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Ne mogu pronaći %s na %s" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tObriši=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s ne odgovara" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tBackup direktno na traku\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Spasi pomoću %s na računaru: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Transfer uspješan\n" -"Možda je potrebno da provjerite da li se možete prijaviti na server sa:\n" +"\t\t korisničko ime: %s\n" +"\t\t u direktoriju: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Options:\n" +msgstr "" "\n" -"bez pitanja o šifri." +"- Opcije:\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Nema CDR/DVDR u drajvu!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNe uključuj sistemske datoteke\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Izgleda da na ovaj medij nije moguće snimati!" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tBackupi koriste tar i bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Medij nije izbrisiv!" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tBackupi koriste tar i gzip\n" + +#: standalone/drakbackup:2534 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tBackupi koriste samo tar\n" + +#: standalone/drakbackup:2536 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tKoristi datoteke .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Potrebno je par trenutaka da se obriše medij." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tŠalji mail na %s\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problem sa privilegijama tokom pristupa na CD." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Nema trake u %s!" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tKoristeći SMTP server %s\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" +"\n" +"- Demon (%s) preko:\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Backup-uj sistemske datoteke..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Hard disk.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Datoteke backup-a hard diska..." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Backup-uj korisničke datoteke..." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Traka \n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Backup-uj ostale datoteke..." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Mrežu preko FTPa.\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Napredak backup-a hard diska..." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Mrežu preko SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Nema izmjena na backupu!" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Mrežu preko rsync-a.\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktivnosti putem %s:\n" -"\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Bez podešavanja, molim kliknite na Čarobnjak ili Više opcija.\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" msgstr "" +"Lista podataka za vraćanje:\n" "\n" -" Problem sa FTP konekcijom: Nije bilo moguće poslati vaše backup datoteke " -"putem FTPa.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Greška tokom slanja datoteke preko FTPa. Molim ispravite vašu FTP " -"konfiguraciju." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Vrati sistemske datoteke.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "lista datoteka poslana putem FTPa: %s\n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - od datuma: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktivnosti putem CDa:\n" -"\n" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Vrati korisničke datoteke: \n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Vrati ostale datoteke: \n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktivnosti putem trake:\n" +"Lista oštećenih podataka:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Greška tokom slanja pošte. Vaš e-mail izvještaj nije poslan." +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Molim isključite ili pobrišite ga idući put." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Greška tokom slanja pošte. \n" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Backup datoteke su oštećene" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Ne mogu napraviti katalog!" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Svi vaši izabrani podaci su " -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Molim uključite sve potrebne opcije.\n" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " uspješno spašeni na %s " -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Ove opcije mogu spasiti ili vratiti sve datoteke u vašem /etc direktoriju.\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Vrati konfiguraciju " -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Backup sistemskih datoteka. (/etc direktorij)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK za vraćanje ostalih datoteka." -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Koristi inkrementalni/diferencijalni backup (nemoj prebrisati stare backupe)" - -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Koristi inkrementalni backup" +"Lista korisnika za vraćanje (samo najsvježiji datum po korisniku je značajan)" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Koristi diferencijalni backup" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Molim izaberite datum za vraćanje:" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Zaobiđi kritične datoteke (passwd, group, fstab)" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Vrati sa hard diska" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Sa ovom opcijom bićete u mogućnosti da vratite bilo koju\n" -" verziju vašeg /etc direktorija." +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Unesite direktorij gdje su smješteni backupi" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Molim izaberite sve korisnike koje želite uključiti u vaš backup." +msgid "Directory with backups" +msgstr "Direktorij sa backupom" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ne uključuj spremnik web preglednika" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Izaberite drugi medij za vraćanje" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Izaberite datoteke ili direktorije i kliknite na 'U redu'" +msgid "Other Media" +msgstr "Drugi medij" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Ukloni izabrano" +msgid "Restore system" +msgstr "Vrati sistem" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" +msgid "Restore Users" +msgstr "Vrati korisnike" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Koristi mrežnu konekciju za backup" +msgid "Restore Other" +msgstr "Vrati ostalo" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Net Method:" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "izaberite stazu za vraćanje (umjesto / )" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Koristi Expect za SSH" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Put u koji treba vratiti" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Napravi/premjesti backup ključeve za SSH" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Izvrši novi backup prije vraćanja (samo za inkrementalni backup.)" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Prebaci odmah" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Pobriši korisničke direktorije prije vraćanja." -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Drugi (ne drakbackup) ključevi su već na mjestu" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Dio teksta koji se traži u imenu datoteke (prazan string vraća sve):" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Ime računara ili IP." +msgid "Search Backups" +msgstr "Pretraži backupe" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Direktorij (ili modul) za smještaj backupa na ovom računaru." +msgid "No matches found..." +msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat..." -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Zapamti ovu šifru" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Vrati izabrano" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Potrebno ime računara, korisničko ime i šifra!" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Kliknite datum/vrijeme da vidite backup datoteke.\n" +"Ctrl+kliknite datoteke da ih izaberete više odjednom." -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Koristi CD/DVDROM za backup" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Vrati izabrane\n" +"stavke katologa" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Izaberite vaš CD/DVD uređaj" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Vrati izabrane\n" +"datoteke" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Izaberite veličinu vašeg CD/DVD medija" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Backup datoteke nisu pronađene na %s." -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Višesesijski CD" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Vrati sa CDa" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW medij" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Ubacite CD sa oznakom %s u CD\n" +"jedinicu pod tačkom montiranja /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Obrišite vaš RW medij (prva sesija)" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Neispravna oznaka CDa. Oznaka diska je %s." -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Obriši odmah " +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Vrati sa trake" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW medij" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Ubacite traku sa oznakom %s u kasetni\n" +"uređaj %s" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R medij" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Neispravna oznaka trake. Oznaka je %s." -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM uređaj" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Vrati putem mreže" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Nije definisan CD uređaj!" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Restore putem mrežnog protokola: %s" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Koristi traku za backup" +msgid "Host Name" +msgstr "Ime računara" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Staza ili modul računara" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Backup direktno na traku" +msgid "Password required" +msgstr "Potrebna šifra" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Username required" +msgstr "Potrebno korisničko ime" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Ne premotavaj traku nakon backupa" +msgid "Hostname required" +msgstr "Potrebno ime računara" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Obriši traku prije backupa" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Potrebna je staza ili modul" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Izbaci traku nakon backupa" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Vraćene datoteke..." -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Unesite direktorij u koji želite spasiti:" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Vraćanje nije uspjelo..." -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Direktorij u koji želite spasiti" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s nije dobavljen..." -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Izaberite datoteke za vraćanje" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Vrati sve backupe" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Ručno vraćanje" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Vrati iz kataloga" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "svakog sata" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Ne mogu naći backupe za vraćanje...\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "dnevno" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Provjerite da li je %s ispravan put?" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "sedmično" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " a CD je u pogonskoj jedinici" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "mjesečno" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Backupi na mediju koji se ne može montirati - Koristite Katalog za vraćanje" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "ručno izaberi" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD na mjestu - nastavljam." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Januar" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Browse to new restore repository." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Februar" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Direktorij iz kojeg treba vratiti" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Mart" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Napredak vraćanja" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "April" -msgstr "April" +msgid "Build Backup" +msgstr "Izgradi backup" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Maj" +msgid "Restore" +msgstr "Vrati" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Juni" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Juli" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Molim izaberite podatke za vraćanje..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "August" -msgstr "August" +msgid "Backup system files" +msgstr "Backup sistemskih datoteka" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Septembar" +msgid "Backup user files" +msgstr "Backup korisničkih datoteka" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktobar" +msgid "Backup other files" +msgstr "Backup ostalih datoteka" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Novembar" +msgid "Total Progress" +msgstr "Ukupan napredak" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Decembar" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Šaljem datoteke putem FTPa" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Nedjelja" +msgid "Sending files..." +msgstr "Šaljem datoteke..." -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Ponedjeljak" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Backup-uj sada iz konfiguracijske datoteke" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Utorak" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Pogledaj postavke backupa." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Srijeda" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Čarobnjak za podešavanje" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Četvrtak" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Napredno podešavanje" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Petak" +msgid "View Configuration" +msgstr "Pogledaj konfiguraciju" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Subota" +msgid "View Last Log" +msgstr "Pogledaj zadnji log" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Koristi demon" +msgid "Backup Now" +msgstr "Backup-uj sada" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Izaberite vremenski interval između svakog backupa" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Nije pronađena konfiguraciona datoteka \n" +"molim kliknite na Čarobnjak ili Više opcija." -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Vlastito podešavanje/crontab unos:" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuta" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Sat" +msgid "/_File" +msgstr "/_Datoteka" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dan" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Datoteka/_Izlaz" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mjesec" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Dan u sedmici" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Molim izaberite medij za backup." +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Molim budite sigurni da je cron demon aktiviran u vašim servisima." +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"Ako vaš računar nije stalno upaljen, možda ćete željeti instalirati anacron." +"Vaš sistemski bootloader nije u framebuffer modu. Da aktivirate grafički " +"boot, izaberite grafički video režim iz alata za podešavanje bootloadera." -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Obratite pažnju da trenutno svi 'net' mediji takođe koriste hard disk." +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Želite li ga sada podesiti ?" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Molim izaberite vrstu kompresije" +msgid "Install themes" +msgstr "Instaliraj teme" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Koristi .backupignore datoteke" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Izbor grafičke boot teme" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Koristi grafički boot" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Pošalji mail izvještaj nakon svakog backupa na :" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" +"Tema prikaza\n" +"pod konzolom" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP server za e-mail:" +msgid "Create new theme" +msgstr "Napravi novu temu" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Obriši tar datoteke sa diska nakon backupa na drugi medij." +msgid "Default user" +msgstr "Korisnik" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Šta" +msgid "Default desktop" +msgstr "Desktop" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Gdje" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Ne, ne želim da se automatski prijavim" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kada" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "" +"Da, želim da se automatski prijavim sa ovim vrijednostima (korisnik, desktop)" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Više opcija" +msgid "System mode" +msgstr "Sistemske opcije" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Odredište za backup nije podešeno..." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Podešavanje Drakbackup-a" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Molim izaberite video režim, on će biti primjenjen na svaku od boot stavki " +"izabranih ispod.\n" +"Provjerite da li vaša video kartica podržava taj režim prije nego što " +"izaberete!" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Molim izaberite gdje želite backupovati" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linux alat za prijavu bugova" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Hard disk koji će se koristiti za pripremu backupa za sve medije" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux Kontrolni centar" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "preko mreže" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Alat za sinhroniziranje" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "na CDROMu" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Samostalni alati" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "na Kasetnom uređaju" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Backup korisnika" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Podrazumijevaju se svi korisnici)" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Molim izaberite šta želite backupovati" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Backup sistema" +msgid "Remote Control" +msgstr "Udaljena kontrola" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Ručno izaberite korisnika" +msgid "Software Manager" +msgstr "Upravljanje programima" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Molim izaberite podatke za backup..." +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Izvori backup-a: \n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Alat za Windows migraciju" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- sistemske datoteke:\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- korisničke datoteke:\n" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Čarobnjaci za podešavanje" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- ostale datoteke:\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Izaberite Mandriva alat:" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"- spasi na hard disku u direktoriju: %s\n" +"ili Ime programa\n" +"(ili puni put):" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tOgraniči upotrebu diska na %s MB\n" +msgid "Find Package" +msgstr "Nađi paket" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Package: " +msgstr "Paket:" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Obriši tar datoteke sa diska nakon backupa.\n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Prži na CD" - -#: standalone/drakbackup:2519 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: standalone/drakbackup:2520 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "na uređaju: %s" +"Da prijavite bug, kliknite na dugme Prijavi.\n" +"Ovo će otvoriti prozor web browsera na adresi %s gdje ćete pronaći formular " +"koji treba popuniti. Gore prikazane informacije će biti poslane na taj " +"server.\n" +"Korisne stvari koje možete uključiti u vaš izvještaj su izlaz naredbe lspci, " +"verzija kernela i sadržaj datoteke /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (više sesija)" +msgid "Report" +msgstr "Izvještaj" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Spasi na traku na uređaju: %s" +msgid "Not installed" +msgstr "Nije instaliran" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tObriši=%s" +msgid "Package not installed" +msgstr "Paket nije instaliran" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tBackup direktno na traku\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Spasi pomoću %s na računaru: %s\n" +msgid "not defined" +msgstr "nije definisana" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t korisničko ime: %s\n" -"\t\t u direktoriju: %s \n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Promijenite vremensku zonu" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opcije:\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Vremenska zona - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNe uključuj sistemske datoteke\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tBackupi koriste tar i bzip2\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Da li je vaš hardverski sat podešen na GMT?" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tBackupi koriste tar i gzip\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tBackupi koriste samo tar\n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Vaš računar može sinhronizovati svoj sat\n" +"sa vremenskim serverom koristeći NTP" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tKoristi datoteke .backupignore\n" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Uključi Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tŠalji mail na %s\n" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Ne mogu sinhronizovati sa %s." -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tKoristeći SMTP server %s\n" +msgid "Reset" +msgstr "Poništi" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Potrebno je instalirati paket ntp\n" +" da bi se aktivirao Network Time Protocol\n" "\n" -"- Demon (%s) preko:\n" +"Želite li instalirati ntp ?" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Hard disk.\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Traka \n" +msgid "Interface:" +msgstr "Interfejs:" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Mrežu preko FTPa.\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Molim sačekajte" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Mrežu preko SSH.\n" +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Mrežu preko rsync-a.\n" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Bez podešavanja, molim kliknite na Čarobnjak ili Više opcija.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Ime računara: " -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista podataka za vraćanje:\n" -"\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Podesi ime računara..." -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Vrati sistemske datoteke.\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Podešavanje LANa" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - od datuma: %s %s\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Podesi Lokalnu mrežu..." -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Vrati korisničke datoteke: \n" +msgid "Apply" +msgstr "Primjeni" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Vrati ostale datoteke: \n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Upravljajte vezama" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista oštećenih podataka:\n" -"\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Izabrani uređaj" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Molim isključite ili pobrišite ga idući put." +msgid "IP configuration" +msgstr "Podešavanje IPa" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Backup datoteke su oštećene" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS serveri" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Svi vaši izabrani podaci su " +msgid "Search Domain" +msgstr "Domene za pretragu" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " uspješno spašeni na %s " +msgid "static" +msgstr "statička" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Vrati konfiguraciju " +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK za vraćanje ostalih datoteka." +msgid "Flow control" +msgstr "Kontrola toka" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Lista korisnika za vraćanje (samo najsvježiji datum po korisniku je značajan)" +msgid "Line termination" +msgstr "Prekid linije" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Molim izaberite datum za vraćanje:" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Istek vremena modema" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Vrati sa hard diska" +msgid "Use lock file" +msgstr "Koristi lock datoteku" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Unesite direktorij gdje su smješteni backupi" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Čekaj zvuk slobodne linije prije biranja" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Direktorij sa backupom" +msgid "Busy wait" +msgstr "Busy wait" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Izaberite drugi medij za vraćanje" +msgid "Modem sound" +msgstr "Zvuk modema" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Drugi medij" +msgid "Enable" +msgstr "Uključi" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Vrati sistem" +msgid "Disable" +msgstr "Isključi" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Vrati korisnike" +msgid "Media class" +msgstr "Klasa medija" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Vrati ostalo" +msgid "Module name" +msgstr "Naziv modula" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "izaberite stazu za vraćanje (umjesto / )" +msgid "Mac Address" +msgstr "MAC adresa" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Put u koji treba vratiti" +msgid "Bus" +msgstr "Sabirnica" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Izvrši novi backup prije vraćanja (samo za inkrementalni backup.)" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Lokacija na sabirnici" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Pobriši korisničke direktorije prije vraćanja." +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Na vašem sistemu nije pronađen nijedan ethernet mrežni adapter. Molim " +"pokrenite alat za podešavanje hardware-a." -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Dio teksta koji se traži u imenu datoteke (prazan string vraća sve):" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Uklonite mrežni interfejs" + +#: standalone/drakconnect:712 +#, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Izaberite mrežni interfejs za uklanjanje" + +#: standalone/drakconnect:744 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom brisanja interfejsa \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Pretraži backupe" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Čestitamo, mrežni interfejs \"%s\" je uspješno obrisan" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat..." +msgid "No IP" +msgstr "Bez IP" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Vrati izabrano" +msgid "No Mask" +msgstr "Bez maske" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Kliknite datum/vrijeme da vidite backup datoteke.\n" -"Ctrl+kliknite datoteke da ih izaberete više odjednom." +msgid "up" +msgstr "podignut" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Vrati izabrane\n" -"stavke katologa" +msgid "down" +msgstr "spušten" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Vrati izabrane\n" -"datoteke" +msgid "Connected" +msgstr "Konektovan" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Backup datoteke nisu pronađene na %s." +msgid "Not connected" +msgstr "Nije konektovan" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Vrati sa CDa" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Prekini konekciju..." -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Ubacite CD sa oznakom %s u CD\n" -"jedinicu pod tačkom montiranja /mnt/cdrom" +msgid "Connect..." +msgstr "Konektuj se..." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Neispravna oznaka CDa. Oznaka diska je %s." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Zaustavi sada" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Vrati sa trake" +msgid "Activate now" +msgstr "Pokreni sada" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Ubacite traku sa oznakom %s u kasetni\n" -"uređaj %s" +"Nemate nijedan podešen interfejs.\n" +"Podesite ih prvo klikajući na 'Podesi'" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Neispravna oznaka trake. Oznaka je %s." +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Podešavanje LANa" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Vrati putem mreže" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restore putem mrežnog protokola: %s" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Boot protokol" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Ime računara" +msgid "Started on boot" +msgstr "Pokrenut na bootu" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Staza ili modul računara" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Interfejs još nije podešen.\n" +"Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Potrebna šifra" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Niste podesili nijednu Internet konekciju.\n" +"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra" -#: standalone/drakbackup:3515 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Potrebno korisničko ime" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Podesite novi mrežni interfejs (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Potrebno ime računara" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Podešavanje Internet konekcije" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Potrebna je staza ili modul" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Treći DNS server (opcionalno)" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Vraćene datoteke..." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Podešavanje Internet konekcije" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Vraćanje nije uspjelo..." +msgid "Internet access" +msgstr "Pristup Internetu" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s nije dobavljen..." +msgid "Connection type: " +msgstr "Tip konekcije: " -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Izaberite datoteke za vraćanje" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Vrati sve backupe" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Ručno vraćanje" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Vrati iz kataloga" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Ne mogu naći backupe za vraćanje...\n" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Izbor display managera" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Provjerite da li je %s ispravan put?" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 Display Manager vam omogućuje da se grafički prijavite na vaš sistem uz " +"pokretanje X Window Systema, a podržava i nekoliko različitih X sesija na " +"vašem lokalnom računaru u isto vrijeme." -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " a CD je u pogonskoj jedinici" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Izmjena je primijenjena, želite li sada restartovati servis dm?" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Backupi na mediju koji se ne može montirati - Koristite Katalog za vraćanje" +"Sada ćete zatvoriti sve pokrenute programe i izgubiti vašu sesiju. Da li ste " +"stvarno sigurni da želite restartovati dm servis ?" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD na mjestu - nastavljam." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Pretraži instalirane fontove" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Browse to new restore repository." +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Isključi instalirane fontove" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Direktorij iz kojeg treba vratiti" +msgid "parse all fonts" +msgstr "obradi sve fontove" + +#: standalone/drakfont:210 +#, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "Nije pronađen nijedan font" + +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "gotovo" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Napredak vraćanja" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Ne mogu naći nijedan font na montiranim particijama" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Izgradi backup" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Ponovo izaberi ispravne fontove" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Vrati" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Ne mogu naći nijedan font.\n" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Pretraži fontove na listi instaliranih" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Molim izaberite podatke za vraćanje..." +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "konverzija %s fontova" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Backup sistemskih datoteka" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopiranje fontova" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Backup korisničkih datoteka" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalacija True Type fontova" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Backup ostalih datoteka" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "molim sačekajte tokom ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Ukupan napredak" +msgid "True Type install done" +msgstr "Završena True Type instalacija" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Šaljem datoteke putem FTPa" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst kreiranje" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Šaljem datoteke..." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referenciranje" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Backup-uj sada iz konfiguracijske datoteke" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Onemogući privremene datoteke" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Pogledaj postavke backupa." +msgid "Restart XFS" +msgstr "Restartuj XFS" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Čarobnjak za podešavanje" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Onemogući datoteke fontova" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Napredno podešavanje" +msgid "xfs restart" +msgstr "restart xfs-a" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Pogledaj konfiguraciju" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Prije instaliranja fontova, provjerite da li imate dozvole da ih koristite i " +"instalirate na va[em sistemu.\n" +"\n" +"-Možete instalirati fontove koristeći uobičajen način. U rijetkim " +"slučajevima, neispravni fontovi mogu zaglaviti vaš X Server." -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Pogledaj zadnji log" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Backup-uj sada" +msgid "Font List" +msgstr "Lista fontova" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Nije pronađena konfiguraciona datoteka \n" -"molim kliknite na Čarobnjak ili Više opcija." +msgid "About" +msgstr "O programu" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstaliraj" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Datoteka" +msgid "Import" +msgstr "Uvezi" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Datoteka/_Izlaz" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (originalna verzija)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Verbose" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" +"Zahvale:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Pretvara Windows .pfm datoteke u .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generiše datoteke fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Pretvara ttf font datoteke u afm i pfb fontove\n" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Silent" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Izaberite programe koji će podržavati fontove :" + +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." + +#: standalone/drakfont:567 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Vaš sistemski bootloader nije u framebuffer modu. Da aktivirate grafički " -"boot, izaberite grafički video režim iz alata za podešavanje bootloadera." +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Želite li ga sada podesiti ?" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instaliraj teme" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Razni štampači" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Izbor grafičke boot teme" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Koristi grafički boot" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Izaberite font datoteku ili direktorij i kliknite na 'Dodaj'" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "File Selection" +msgstr "Izbor datoteka" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Tema prikaza\n" -"pod konzolom" +msgid "Fonts" +msgstr "Slova" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Napravi novu temu" +msgid "Import fonts" +msgstr "Uvoz fontova" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Korisnik" +msgid "Install fonts" +msgstr "Instaliraj fontove" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Desktop" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "kliknite ovdje ako ste sigurni." -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ne, ne želim da se automatski prijavim" +msgid "here if no." +msgstr "ovdje ako ne." -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Da, želim da se automatski prijavim sa ovim vrijednostima (korisnik, desktop)" +msgid "Unselected All" +msgstr "Ništa izabrano" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Sistemske opcije" +msgid "Selected All" +msgstr "Sve izabrano" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu" +msgid "Remove List" +msgstr "Pobriši listu" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Molim izaberite video režim, on će biti primjenjen na svaku od boot stavki " -"izabranih ispod.\n" -"Provjerite da li vaša video kartica podržava taj režim prije nego što " -"izaberete!" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Uvoz fontova" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linux alat za prijavu bugova" +msgid "Initial tests" +msgstr "Probni inicijali" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni centar" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopiraj fontove na sistem" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Alat za sinhroniziranje" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instaliraj i konvertuj fontove" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Samostalni alati" +msgid "Post Install" +msgstr "Post Install" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Pobriši fontove sa mog sistema" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Post Uninstall" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Žalim, podržavamo samo kernel 2.4 i iznad." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Dijeljenje Internet konekcije" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Udaljena kontrola" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Sada ćete konfigurisati vaš računar za dijeljenje Internet konekcije.\n" +"Sa ovom opcijom, ostali računari na vašoj lokalnoj mreži će moći koristiti " +"Internet konekciju ovog računara. \n" +"\n" +"Prije nego što nastavite, provjerite da li ste podesili vaš mrežni/internet " +"pristup koristeći drakconnect.\n" +"\n" +"Napomena: potreban vam je poseban Mrežni adapter da biste podesili Lokalnu " +"mrežu (LAN)." -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Upravljanje programima" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Dijeljenje Internet konekcije je već podešeno. Trenutno je\n" +"aktivno.\n" +"\n" +"Šta želite uraditi?" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Dijeljenje Internet konekcije je već podešeno. Trenutno je\n" +"neaktivno (isključeno).\n" +"\n" +"Šta želite uraditi?" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "rekonfiguriši" + +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Alat za Windows migraciju" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Trenutno je samo jedan mrežni adapter podešen na vašem sistemu:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Sada ću podesiti vašu Lokalnu mrežu sa ovim adapterom." -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Molim izaberite koji mrežni adapter će biti spojen na vašu Lokalnu mrežu." -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Lokalna mrežna adresa" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Čarobnjaci za podešavanje" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Izaberite Mandriva alat:" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Interno domensko ime" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" -"ili Ime programa\n" -"(ili puni put):" +"Potencijalan konflikt LAN adresa pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n" -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Nađi paket" +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Podešavanje Terminal servera" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paket:" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP adresa DNS servera" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Da prijavite bug, kliknite na dugme Prijavi.\n" -"Ovo će otvoriti prozor web browsera na adresi %s gdje ćete pronaći formular " -"koji treba popuniti. Gore prikazane informacije će biti poslane na taj " -"server.\n" -"Korisne stvari koje možete uključiti u vaš izvještaj su izlaz naredbe lspci, " -"verzija kernela i sadržaj datoteke /proc/cpuinfo." +"Podešavanje DHCP servera.\n" +"\n" +"Ovdje možete izabrati različite opcije za podešavanje DHCP servera.\n" +"Ako ne znate značenje neke opcije, jednostavno je ostavite kako jeste." -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Izvještaj" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Automatsko ponovno podešavanje" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Nije instaliran" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Početak DHCP raspona" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paket nije instaliran" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Kraj DHCP raspona" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Podrazumjevani lease (u sekundama)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "nije definisana" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maksimalni lease (u sekundama)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Promijenite vremensku zonu" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Vremenska zona - DrakClock" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Ime udaljenog računara" + +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Osobina" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Veličina cache-a" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Informacije o hard disku" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Da li je vaš hardverski sat podešen na GMT?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada uključeno." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada isključeno." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Vaš računar može sinhronizovati svoj sat\n" -"sa vremenskim serverom koristeći NTP" +"Sve je konfigurisano.\n" +"Sada možete dijeliti Internet konekciju sa ostalim računarima na vašoj " +"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP) i\n" +"transparentni proxy cache server (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Uključi Network Time Protocol" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Isključujem servere..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Otkrivena konfiguracija firewalla!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Ne mogu sinhronizovati sa %s." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Upozorenje! Pronađena je postojeća konfiguracija firewalla. Možda će biti " +"potrebno neko ručno podešavanje nakon instalacije." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Poništi" +msgid "Configuring..." +msgstr "Podešavam..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Potrebno je instalirati paket ntp\n" -" da bi se aktivirao Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Ovo je slobodan softver i može se distribuirati pod uslovima GNU GPLa.\n" "\n" -"Želite li instalirati ntp ?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)" +"Upotreba: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - prikazuje ovu pomoć \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfejs:" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - učitaj HTML help stranicu koja se odnosi na " +"id_label\n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Molim sačekajte" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - link na drugu web stranicu ( za WM pozdravni " +"ekran)\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux Centar za pomoć" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"Ne mogu prikazati %s \n" +". Nema datoteke za Pomoć pod ovim imenom\n" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Ime računara: " +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Podesi ime računara..." +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Detaljne informacije" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Podešavanje LANa" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Detaljne informacije" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Podesi Lokalnu mrežu..." +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Detaljne informacije" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Primjeni" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Upravljajte vezama" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Izabrani uređaj" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Podešavanje IPa" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS serveri" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Domene za pretragu" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statička" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Kontrola toka" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Prekid linije" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Istek vremena modema" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Dozvoli svim korisnicima" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Koristi lock datoteku" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Obriši sve" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Čekaj zvuk slobodne linije prije biranja" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Ukloni sa LVMa" + +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Busy wait" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Zvuk modema" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Ukloni sa LVMa" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Status" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Detalji napada" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Vrsta napada: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Servisi" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Uključi" +msgid "Network interface" +msgstr "Mrežni interface" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Isključi" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Klasa medija" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Naziv modula" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "MAC adresa" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Sabirnica" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Lokacija na sabirnici" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -"Na vašem sistemu nije pronađen nijedan ethernet mrežni adapter. Molim " -"pokrenite alat za podešavanje hardware-a." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Uklonite mrežni interfejs" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Izaberite mrežni interfejs za uklanjanje" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom brisanja interfejsa \"%s\":\n" "\n" -"%s" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Čestitamo, mrežni interfejs \"%s\" je uspješno obrisan" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:167 +#, c-format +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Bez IP" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Bez maske" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "up" -msgstr "podignut" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "down" -msgstr "spušten" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Konektovan" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nije konektovan" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Prekini konekciju..." +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Napredno podešavanje" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Konektuj se..." +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Zaustavi sada" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Pokreni sada" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Access:" msgstr "" -"Nemate nijedan podešen interfejs.\n" -"Podesite ih prvo klikajući na 'Podesi'" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Podešavanje LANa" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Boot protokol" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Pokrenut na bootu" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -"Interfejs još nije podešen.\n" -"Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -"Niste podesili nijednu Internet konekciju.\n" -"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Podesite novi mrežni interfejs (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Podešavanje Internet konekcije" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Treći DNS server (opcionalno)" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Podešavanje Internet konekcije" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Pristup Internetu" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tip konekcije: " +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Display Manager)" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Izbor display managera" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"X11 Display Manager vam omogućuje da se grafički prijavite na vaš sistem uz " -"pokretanje X Window Systema, a podržava i nekoliko različitih X sesija na " -"vašem lokalnom računaru u isto vrijeme." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Izmjena je primijenjena, želite li sada restartovati servis dm?" +msgid "System settings" +msgstr "Sistemske postavke" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Sada ćete zatvoriti sve pokrenute programe i izgubiti vašu sesiju. Da li ste " -"stvarno sigurni da želite restartovati dm servis ?" +msgid "Custom settings" +msgstr "Vlastite postavke" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Pretraži instalirane fontove" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Vlastito i sistemske postavke" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Isključi instalirane fontove" +msgid "Editable" +msgstr "Izmjenljivo" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "obradi sve fontove" +msgid "Path" +msgstr "Staza" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Nije pronađen nijedan font" +msgid "User" +msgstr "Korisnik" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "done" -msgstr "gotovo" +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Ne mogu naći nijedan font na montiranim particijama" +msgid "Permissions" +msgstr "Privilegije" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Ponovo izaberi ispravne fontove" +msgid "Add a new rule" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Ne mogu naći nijedan font.\n" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Izmijeni trenutno pravilo" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Pretraži fontove na listi instaliranih" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Ovdje možete pregledati datoteke koje se koriste radi promjene privilegija, " +"vlasnika i grupa putem msec-a.\n" +"Možete također stvoriti vaša vlastita pravila koja će prepisati ranije " +"podešena pravila." -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "konverzija %s fontova" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Trenutni nivo sigurnisti je %s.\n" +"Izaberite koje privilegije želite vidjeti/izmijeniti" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopiranje fontova" +msgid "Up" +msgstr "Gore" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalacija True Type fontova" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Pomjeri izabrano pravilo za jedan nivo gore" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "molim sačekajte tokom ttmkfdir..." +msgid "Down" +msgstr "Dolje" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Završena True Type instalacija" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Pomjeri izabrano pravilo dole za jedan nivo" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst kreiranje" +msgid "Add a rule" +msgstr "Dodaj pravilo" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referenciranje" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Dodaj novo pravilo na kraj" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Onemogući privremene datoteke" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Obriši izabrano pravilo" -#: standalone/drakfont:364 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Restartuj XFS" +msgid "Edit" +msgstr "Izmijeni" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Onemogući datoteke fontova" +msgid "browse" +msgstr "pregledaj" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "restart xfs-a" +msgid "user" +msgstr "korisnik" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Prije instaliranja fontova, provjerite da li imate dozvole da ih koristite i " -"instalirate na va[em sistemu.\n" -"\n" -"-Možete instalirati fontove koristeći uobičajen način. U rijetkim " -"slučajevima, neispravni fontovi mogu zaglaviti vaš X Server." +msgid "group" +msgstr "grupa" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "other" +msgstr "ostali" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista fontova" +msgid "Read" +msgstr "Čitaj" -#: standalone/drakfont:490 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "About" -msgstr "O programu" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Omogući \"%s\" da čita datoteku" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstaliraj" +msgid "Write" +msgstr "Zapiši" -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Uvezi" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Omogući \"%s\" da piše u datoteku" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Execute" +msgstr "Izvrši" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (originalna verzija)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Uključite \"%s\" da izvršite datoteku" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Zahvale:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Pretvara Windows .pfm datoteke u .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generiše datoteke fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Pretvara ttf font datoteke u afm i pfb fontove\n" +"Koristi se za direktorij:\n" +" samo vlasnik tog direktorija ili datoteke u ovom direktoriju ga može " +"obrisati" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Izaberite programe koji će podržavati fontove :" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Koristi id vlasnika za izvršavanje" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Koristi id grupe za izvršavanje" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "User:" +msgstr "Korisnik :" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Razni štampači" +msgid "Group:" +msgstr "Grupa :" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Izaberite font datoteku ili direktorij i kliknite na 'Dodaj'" +msgid "Current user" +msgstr "Trenutni korisnik" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Izbor datoteka" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Kada je uključeno, vlasnik i grupa se ne mogu promijeniti" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Slova" +msgid "Path selection" +msgstr "Izbor staze" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Uvoz fontova" +msgid "Property" +msgstr "Osobina" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Instaliraj fontove" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "kliknite ovdje ako ste sigurni." +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "ovdje ako ne." +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Ništa izabrano" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Sve izabrano" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Pobriši listu" +msgid "Connect" +msgstr "Spoji se" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Uvoz fontova" +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Probni inicijali" +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Nema tog direktorija" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Primijeni" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Pregledaj" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopiraj fontove na sistem" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Zapiši" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Kreiraj" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Direktorij sa backupom" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Čitaj" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Zapiši" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Dodaj korisnika" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Dodaj korisnika" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Privilegije" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Sakrij datoteke" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Opcije" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Model vašeg štampača" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS grupa" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Korisnik" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instaliraj i konvertuj fontove" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post Install" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Pobriši fontove sa mog sistema" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post Uninstall" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Žalim, podržavamo samo kernel 2.4 i iznad." +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Privilegije" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Dijeljenje Internet konekcije" +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Use client driver" msgstr "" -"Sada ćete konfigurisati vaš računar za dijeljenje Internet konekcije.\n" -"Sa ovom opcijom, ostali računari na vašoj lokalnoj mreži će moći koristiti " -"Internet konekciju ovog računara. \n" -"\n" -"Prije nego što nastavite, provjerite da li ste podesili vaš mrežni/internet " -"pristup koristeći drakconnect.\n" -"\n" -"Napomena: potreban vam je poseban Mrežni adapter da biste podesili Lokalnu " -"mrežu (LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Pobriši listu" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Zapiši" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Grupa" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Force create group" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:160 +#, c-format +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -"Dijeljenje Internet konekcije je već podešeno. Trenutno je\n" -"aktivno.\n" -"\n" -"Šta želite uraditi?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"What would you like to do?" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"Dijeljenje Internet konekcije je već podešeno. Trenutno je\n" -"neaktivno (isključeno).\n" -"\n" -"Šta želite uraditi?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "rekonfiguriši" +msgid "Samba server" +msgstr "Samba server" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -"Trenutno je samo jedan mrežni adapter podešen na vašem sistemu:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Sada ću podesiti vašu Lokalnu mrežu sa ovim adapterom." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -"Molim izaberite koji mrežni adapter će biti spojen na vašu Lokalnu mrežu." - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Lokalna mrežna adresa" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Interno domensko ime" - -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -"Potencijalan konflikt LAN adresa pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:372 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Podešavanje Terminal servera" +msgid "Name of the share:" +msgstr "Naziv certifikata" -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Primijeni" -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP adresa DNS servera" +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Staza" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Podešavanje DHCP servera.\n" -"\n" -"Ovdje možete izabrati različite opcije za podešavanje DHCP servera.\n" -"Ako ne znate značenje neke opcije, jednostavno je ostavite kako jeste." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#, c-format +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Automatsko ponovno podešavanje" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Molimo unesite parametre bežične veze za ovu karticu:" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Početak DHCP raspona" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Kraj DHCP raspona" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Podrazumjevani lease (u sekundama)" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maksimalni lease (u sekundama)" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Ime udaljenog računara" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Osobina" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Veličina cache-a" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informacije o hard disku" - -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada uključeno." +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada isključeno." +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer share" msgstr "" -"Sve je konfigurisano.\n" -"Sada možete dijeliti Internet konekciju sa ostalim računarima na vašoj " -"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP) i\n" -"transparentni proxy cache server (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Isključujem servere..." +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Zapiši" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Pregledaj" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Otkrivena konfiguracija firewalla!" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer access" msgstr "" -"Upozorenje! Pronađena je postojeća konfiguracija firewalla. Možda će biti " -"potrebno neko ručno podešavanje nakon instalacije." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Podešavam..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer command" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Ovo je slobodan softver i može se distribuirati pod uslovima GNU GPLa.\n" -"\n" -"Upotreba: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - prikazuje ovu pomoć \n" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -" --id - učitaj HTML help stranicu koja se odnosi na " -"id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Printing:" msgstr "" -" --doc - link na drugu web stranicu ( za WM pozdravni " -"ekran)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux Centar za pomoć" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -"Ne mogu prikazati %s \n" -". Nema datoteke za Pomoć pod ovim imenom\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Detaljne informacije" +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba server" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Detaljne informacije" +msgid "Mask options" +msgstr "Osnovne opcije" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Detaljne informacije" +msgid "Display options" +msgstr "Navedi opcije" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Nema tog direktorija" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Share naziv" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Dozvoli svim korisnicima" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Obriši sve" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Ukloni sa LVMa" - -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Ukloni sa LVMa" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s" - -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Detalji napada" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Vrsta napada: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Servisi" - -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Mrežni interface" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "SVE" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoriši" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" "\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" "\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Ovdje možete podesiti nivo sigurnosti i administratora ovog računara.\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" "\n" +"'Sigurnosni administrator' je onaj koji će " +"dobijati sigurnosna upozorenja\n" +"ako je aktivna opcija 'Sigurnosna upozorenja'. " +"Ovo može biti korisničko\n" +"ime ili e-mail.\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"Meni 'Nivo sigurnosti' vam omogućuje da " +"izaberete jedan od šest gotovih\n" +"nivoa sigurnosti koje pruža msec. Ovi nivoi imaju raspon od 'slabe'\n" +"sigurnosti i jednostavnog korištenja, do 'paranoidnih' postavki, prikladnih za\n" +"vrlo osjetljive serverske primjene:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Slab: Ovo je potpuno neupotrebljiv\n" +"nivo sigurnosti, ali lagan za upotrebu. Treba ga koristiti samo na " +"računarima\n" +"koji nisu spojeni na mrežu i koji nisu dostupni svakome.\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Standardan: Ovo je standardna\n" +"sigurnost koja se preporučuje za računar koji će biti korišten za spajanje\n" +"na Internet kao klijent.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Visok: Postoje već neka\n" +"ograničenja, a automatizovane provjere se vrše svake noći.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Viši: Sigurnost je sada dovoljno\n" +"visoka da bi se sistem mogao koristiti kao server koji prihvata konekcije\n" +"od mnogih klijenata. Ako je vaš računar samo klijent na Internetu, trebali\n" +"biste izabrati niži nivo.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +"Paranoičan: Ovo je slično kao\n" +"prethodni nivo, ali je sistem potpuno zatvoren i sigurnosne mogućnosti\n" +"su na maksimumu." -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Opis polja:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr " (default vrijednost: %s)" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Nivo sigurnosti:" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Napredno podešavanje" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Sigurnosni administrator:" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Osnovne opcije" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Mrežne opcije" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Sistemske opcije" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodične provjere" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Molim sačekajte, podešavam nivo sigurnosti..." -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Molim sačekajte, podešavam sigurnosne opcije..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Nije izabrana zvučna kartica!" -#: standalone/draknfs:394 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Nije pronađena nijedna zvučna kartica na vašoj mašini. Molim provjerite da " +"li je ispravno spojena zvučna kartica koja je podržana pod Linuxom.\n" +"\n" +"\n" +"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Napomena: ako imate ISA PnP zvučnu karticu, moraćete koristiti alsaconf ili " +"sndconfig program. Samo ukucajte \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" na konzoli." -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "visina tekst polja" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"koordinate progresne trake x\n" +"tj. njenog lijevog ugla" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"koordinate progresne trake y\n" +"tj. njenog lijevog ugla" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "širina progresne trake" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "visina progresne trake" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Sistemske postavke" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Vlastite postavke" - -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Vlastito i sistemske postavke" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Izmjenljivo" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Staza" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Korisnik" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupa" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Privilegije" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Izmijeni trenutno pravilo" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Text color" msgstr "" -"Ovdje možete pregledati datoteke koje se koriste radi promjene privilegija, " -"vlasnika i grupa putem msec-a.\n" -"Možete također stvoriti vaša vlastita pravila koja će prepisati ranije " -"podešena pravila." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Background color" msgstr "" -"Trenutni nivo sigurnisti je %s.\n" -"Izaberite koje privilegije želite vidjeti/izmijeniti" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Gore" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Pomjeri izabrano pravilo za jedan nivo gore" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Prikaži logo na konzoli" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Dolje" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Pomjeri izabrano pravilo dole za jedan nivo" +msgid "Theme name" +msgstr "Naziv teme" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Dodaj pravilo" +msgid "final resolution" +msgstr "krajnja rezolucija" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Dodaj novo pravilo na kraj" +msgid "Save theme" +msgstr "Snimi temu" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Obriši izabrano pravilo" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "snimam Bootsplash temu..." -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Izmijeni" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "pregledaj" +msgid "choose image" +msgstr "izaberite image" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "user" -msgstr "korisnik" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "group" -msgstr "grupa" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Spojen putem serijskog porta ili USB kabla" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "other" -msgstr "ostali" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Dodaj UPS uređaj" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Čitaj" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Dobro došli u program za podešavanje UPSa.\n" +"\n" +"Ovdje možete dodati novi UPS na vaš sistem.\n" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Omogući \"%s\" da čita datoteku" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Sada ćemo dodati UPS uređaj.\n" +"\n" +"Želite li da probam automatski otkriti UPS uređaje spojene na ovaj računar " +"ili da ih ručno izaberete?" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Zapiši" +msgid "Autodetection" +msgstr "Auto prepoznavanje" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Omogući \"%s\" da piše u datoteku" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Detekcija u toku" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Izvrši" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao sljedeće UPS uređaje:" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Uključite \"%s\" da izvršite datoteku" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Nije pronađen nijedan novi UPS uređaj" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Podešavanje UPS drajvera" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Koristi se za direktorij:\n" -" samo vlasnik tog direktorija ili datoteke u ovom direktoriju ga može " -"obrisati" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Molim izaberite vaš UPS model." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Proizvođač / model:" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Koristi id vlasnika za izvršavanje" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Sada podešavamo UPS \"%s\" od \"%s\".\n" +"Molim unesite njegovo ime, drajver i port." -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Koristi id grupe za izvršavanje" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Naziv vašeg UPSa" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Korisnik :" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Drajver koji upravlja vašim UPSom" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupa :" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Trenutni korisnik" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Port na koji je spojen vaš UPS" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Kada je uključeno, vlasnik i grupa se ne mogu promijeniti" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj." -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Izbor staze" +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS uređaji" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Osobina" +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "UPS users" +msgstr "UPS korisnici" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Liste kontrole pristupa" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgid "IP mask" +msgstr "IP maska" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "Akcija" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Mreža:" +msgid "Level" +msgstr "Nivo" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "ACL name" +msgstr "Naziv ACLa" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mod (Način):" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Kriptovanje:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Dobrodošli u alate za podešavanje UPSa" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN veza je aktivirana." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Podešavanje VPN veze je već završeno.\n" +"\n" +"Ona je trenutno aktivna.\n" +"\n" +"Šta želite uraditi?" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "off" -msgstr "isključen" +msgid "disable" +msgstr "isključi" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" +msgid "reconfigure" +msgstr "rekonfiguriši" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "" +msgid "dismiss" +msgstr "otkaži" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Isključujem VPN..." -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Spoji se" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN veza je sada isključena." -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN veza je trenutno neaktivna" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Rescan" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Podešavanje VPN veze je već završeno.\n" +"\n" +"Ona je trenutno neaktivna (isključena).\n" +"\n" +"Šta želite uraditi?" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "enable" +msgstr "uključi" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Prekini vezu" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Uključujem VPN..." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN veza je sada uključena." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "on" -msgstr "uključen" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Nema tog direktorija" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Primijeni" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Pregledaj" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Jednostano podešavanje VPNa." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"Sada ćete podesiti vaš računar da koristi VPN vezu.\n" +"\n" +"Pomoću ove mogućnosti računari na vašoj lokalnoj mreži\n" +"i računari u nekoj drugoj lokalnoj mreži mogu dijeliti resurse\n" +"kroz svoje odgovarajuće firewalle, preko Interneta, na siguran način.\n" +"\n" +"Komunikacija preko Interneta je šifrovana. Lokalni i udaljeni računari\n" +"se ponašaju kao da se nalaze u istoj mreži.\n" +"\n" +"Provjerite da li ste podesili vaš mrežni/Internet pristup koristeći\n" +"drakconnect prije nego što nastavite." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Zapiši" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Kreiraj" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Direktorij sa backupom" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Čitaj" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Zapiši" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Privilegije" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Sakrij datoteke" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Opcije" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Model vašeg štampača" +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN veza.\n" +"\n" +"Ovaj program je baziran na sljedećim projektima:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - dokumentacija i man stranice uz paket %s\n" +"\n" +"Molim pročitajte NAJMANJE ipsec-howto dokumentaciju\n" +"prije nego što nastavite." -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS grupa" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Kernel modul." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Korisnik" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Kernel mora imati ipsec podršku.\n" +"\n" +"Vi trenutno koristite kernel verziju %s.\n" +"\n" +"Ovaj kernel ima podršku za '%s'." -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemi tokom instaliranja paketa %s" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Sigurnosna politika" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE daemon racoon" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfiguraciona datoteka" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Prvi korak u konfiguraciji !\n" +"\n" +"Morate podesiti sigurnosnu politiku, a zatim podesiti\n" +"demon za automatsku razmjenu ključeva (IKE). KAME IKE\n" +"demon koji mi koristimo se zove 'racoon'.\n" +"\n" +"Šta želite podesiti ?\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Privilegije" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Pobriši listu" +msgid "%s entries" +msgstr "%s stavki" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Zapiši" +#: standalone/drakvpn:312 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" +msgstr "" +"Sadržaj datoteke %s\n" +"je podijeljen u sekcije.\n" +"\n" +"Sada možete:\n" +"\n" +" - prikazati, dodati, izmijeniti ili obrisati sekcije, a zatim\n" +" - primijeniti izmjene\n" +"\n" +"Šta želite uraditi ?\n" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Grupa" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Prikaz" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "Commit" +msgstr "Primijeni" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Podešavanje prikaza" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file does not exist.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Datoteka %s ne postoji.\n" +"\n" +"Ovo je vjerovatno nova konfiguracija.\n" +"\n" +"Morate se vratiti nazad i izabrati 'Dodaj'.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba server" - -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "Stavke ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Datoteka %s sadrži razne sekcije.\n" +"\n" +"Ovo je kostur:\t'config setup' \t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Sada možete dodati neke od ovih sekcija.\n" +"\n" +"Izaberite sekciju koju želite dodati.\n" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Naziv certifikata" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Primijeni" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Staza" +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#, c-format +msgid "Exists!" +msgstr "Već postoji !" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Sekcija pod ovim imenom već postoji.\n" +"Imena sekcija moraju biti jedinstvena.\n" +"\n" +"Moraćete se vratiti nazad i dodati novu sekciju\n" +"ili izmijeniti njeno ime.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Ova sekcija se mora nalaziti na početku vaše\n" +"%s datoteke.\n" +"\n" +"Provjerite da li ostale sekcije slijede ovu\n" +"config setup sekciju.\n" +"\n" +"Izaberite dalje ili nazad kada završite.\n" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Molimo unesite parametre bežične veze za ovu karticu:" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "interfejsi" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" + +#: standalone/drakvpn:393 +#, c-format +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Ovo je prva sekcija nakon sekcije config\n" +"setup.\n" +"\n" +"Ovdje definišete podrazumijevane postavke. \n" +"Sve ostale sekcije slijede ovu. Postavke lijevo\n" +"su opcionalne. Ako ih ne definišete ovdje,\n" +"globalno, možete ih definisati zasebno u \n" +"svakoj sekciji.\n" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Zapiši" +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#, c-format +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Pregledaj" +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#, c-format +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer access" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Vaša datoteka %s sadrži nekoliko sekcija, ili konekcija.\n" +"\n" +"Sada možete dodati novu sekciju.\n" +"Izaberite Dalje kada završite sa pisanjem podataka.\n" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "section name" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Sekcija pod ovim imenom već postoji.\n" +"Imena sekcija moraju biti jedinstvena.\n" +"\n" +"Moraćete se vratiti nazad i dodati još jednu\n" +"sekciju ili izmijeniti ime sekcije.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba server" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Osnovne opcije" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Navedi opcije" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Nema tog direktorija" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Share naziv" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Public:" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Dodaj sigurnosnu pravilo.\n" +"\n" +"Sada možete dodati sigurnosno pravilo.\n" +"\n" +"Izaberite Dalje kada završite sa pisanjem podataka.\n" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Izmijeni sekciju" + +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Vaša datoteka %s sadrži nekoliko sekcija ili konekcija.\n" +"\n" +"Ovdje možete izabrati one koje želite izmijeniti i zatim\n" +"kliknite na Dalje.\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Imena sekcija" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Ne mogu izmijeniti!" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Ne možete mijenjati ovu sekciju.\n" +"\n" +"Ova sekcija je obavezna za FreeSwan 2.X.\n" +"Morate navesti verziju 2.0 na početku datoteke\n" +"%s i, eventualno, isključiti ili uključiti oportunističku\n" +"enkripciju.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Vaša datoteka %s sadrži nekoliko sekcija.\n" +"\n" +"Sada možete izmijeniti stavke sekcije config setup.\n" +"Kliknite na Dalje kada završite da bi se podaci zapisali.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Pobriši sekciju" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoonf.conf stavke" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "path type" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "real file" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "SVE" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoriši" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Ovdje možete podesiti nivo sigurnosti i administratora ovog računara.\n" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"'Sigurnosni administrator' je onaj koji će " -"dobijati sigurnosna upozorenja\n" -"ako je aktivna opcija 'Sigurnosna upozorenja'. " -"Ovo može biti korisničko\n" -"ime ili e-mail.\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo izvorna adresa" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Meni 'Nivo sigurnosti' vam omogućuje da " -"izaberete jedan od šest gotovih\n" -"nivoa sigurnosti koje pruža msec. Ovi nivoi imaju raspon od 'slabe'\n" -"sigurnosti i jednostavnog korištenja, do 'paranoidnih' postavki, prikladnih za\n" -"vrlo osjetljive serverske primjene:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Slab: Ovo je potpuno neupotrebljiv\n" -"nivo sigurnosti, ali lagan za upotrebu. Treba ga koristiti samo na " -"računarima\n" -"koji nisu spojeni na mrežu i koji nisu dostupni svakome.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Standardan: Ovo je standardna\n" -"sigurnost koja se preporučuje za računar koji će biti korišten za spajanje\n" -"na Internet kao klijent.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Visok: Postoje već neka\n" -"ograničenja, a automatizovane provjere se vrše svake noći.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Viši: Sigurnost je sada dovoljno\n" -"visoka da bi se sistem mogao koristiti kao server koji prihvata konekcije\n" -"od mnogih klijenata. Ako je vaš računar samo klijent na Internetu, trebali\n" -"biste izabrati niži nivo.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Paranoičan: Ovo je slično kao\n" -"prethodni nivo, ali je sistem potpuno zatvoren i sigurnosne mogućnosti\n" -"su na maksimumu." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo izvorni protokol" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Opis polja:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr " (default vrijednost: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Nivo sigurnosti:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sigurnosni administrator:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Osnovne opcije" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Mrežne opcije" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Sistemske opcije" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodične provjere" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Molim sačekajte, podešavam nivo sigurnosti..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Molim sačekajte, podešavam sigurnosne opcije..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nije izabrana zvučna kartica!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo odredišna adresa" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Nije pronađena nijedna zvučna kartica na vašoj mašini. Molim provjerite da " -"li je ispravno spojena zvučna kartica koja je podržana pod Linuxom.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo odredišni protokol" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Napomena: ako imate ISA PnP zvučnu karticu, moraćete koristiti alsaconf ili " -"sndconfig program. Samo ukucajte \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" na konzoli." +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"x koordinata tekst polja\n" -"u broju znakova" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS grupa" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"y koordinata tekst polja\n" -"u broju znakova" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "širina teksta" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "visina tekst polja" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinate progresne trake x\n" -"tj. njenog lijevog ugla" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Lifetime number" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinate progresne trake y\n" -"tj. njenog lijevog ugla" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "širina progresne trake" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "visina progresne trake" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Prikaži logo na konzoli" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Naziv teme" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "krajnja rezolucija" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Snimi temu" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "snimam Bootsplash temu..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "izaberite image" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Izbor boje trake napretka" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Spojen putem serijskog porta ili USB kabla" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Dodaj UPS uređaj" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Lifetime unit" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Dobro došli u program za podešavanje UPSa.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Ovdje možete dodati novi UPS na vaš sistem.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Sada ćemo dodati UPS uređaj.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" "\n" -"Želite li da probam automatski otkriti UPS uređaje spojene na ovaj računar " -"ili da ih ručno izaberete?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Auto prepoznavanje" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Detekcija u toku" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algoritam autentikacije" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao sljedeće UPS uređaje:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algoritam kompresije" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Nije pronađen nijedan novi UPS uređaj" +msgid "deflate" +msgstr "deflate" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Podešavanje UPS drajvera" +msgid "Remote" +msgstr "Udaljeni" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Molim izaberite vaš UPS model." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Proizvođač / model:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Exchange mode" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Sada podešavamo UPS \"%s\" od \"%s\".\n" -"Molim unesite njegovo ime, drajver i port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Generate policy" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Naziv vašeg UPSa" +msgid "off" +msgstr "isključen" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Drajver koji upravlja vašim UPSom" +msgid "on" +msgstr "uključen" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Port na koji je spojen vaš UPS" +msgid "Passive" +msgstr "Passive" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS uređaji" +msgid "Certificate type" +msgstr "Certificate type" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgid "My certfile" +msgstr "My certfile" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS korisnici" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Naziv certifikata" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Liste kontrole pristupa" +msgid "My private key" +msgstr "Moj privatni ključ" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP maska" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Ime privatnog ključa" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Pravila" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Peers certfile" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Akcija" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Name of the peers certificate" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nivo" +msgid "Verify cert" +msgstr "Provjeri certifikat" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Naziv ACLa" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Moj identifikator" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Dobrodošli u alate za podešavanje UPSa" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Peers identifier" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN veza je aktivirana." +msgid "Proposal" +msgstr "Proposal" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Podešavanje VPN veze je već završeno.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"Ona je trenutno aktivna.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"Šta želite uraditi?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "isključi" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "rekonfiguriši" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "otkaži" - -#: standalone/drakvpn:105 -#, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Isključujem VPN..." +"For other transforms, this statement should not be used." -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN veza je sada isključena." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash algorithm" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN veza je trenutno neaktivna" +msgid "DH group" +msgstr "DH group" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Podešavanje VPN veze je već završeno.\n" -"\n" -"Ona je trenutno neaktivna (isključena).\n" -"\n" -"Šta želite uraditi?" +msgid "Command" +msgstr "Command" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "uključi" +msgid "Source IP range" +msgstr "Source IP range" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Uključujem VPN..." +msgid "Destination IP range" +msgstr "Destination IP range" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN veza je sada uključena." +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Upper-layer protocol" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Jednostano podešavanje VPNa." +msgid "any" +msgstr "bilo koji" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Sada ćete podesiti vaš računar da koristi VPN vezu.\n" -"\n" -"Pomoću ove mogućnosti računari na vašoj lokalnoj mreži\n" -"i računari u nekoj drugoj lokalnoj mreži mogu dijeliti resurse\n" -"kroz svoje odgovarajuće firewalle, preko Interneta, na siguran način.\n" -"\n" -"Komunikacija preko Interneta je šifrovana. Lokalni i udaljeni računari\n" -"se ponašaju kao da se nalaze u istoj mreži.\n" -"\n" -"Provjerite da li ste podesili vaš mrežni/Internet pristup koristeći\n" -"drakconnect prije nego što nastavite." +msgid "Flag" +msgstr "Flag" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN veza.\n" -"\n" -"Ovaj program je baziran na sljedećim projektima:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - dokumentacija i man stranice uz paket %s\n" -"\n" -"Molim pročitajte NAJMANJE ipsec-howto dokumentaciju\n" -"prije nego što nastavite." +msgid "Direction" +msgstr "Direction" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kernel modul." +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec policy" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kernel mora imati ipsec podršku.\n" -"\n" -"Vi trenutno koristite kernel verziju %s.\n" -"\n" -"Ovaj kernel ima podršku za '%s'." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemi tokom instaliranja paketa %s" +msgid "discard" +msgstr "poništi" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Sigurnosna politika" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE daemon racoon" +msgid "tunnel" +msgstr "tunel" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfiguraciona datoteka" +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Prvi korak u konfiguraciji !\n" -"\n" -"Morate podesiti sigurnosnu politiku, a zatim podesiti\n" -"demon za automatsku razmjenu ključeva (IKE). KAME IKE\n" -"demon koji mi koristimo se zove 'racoon'.\n" -"\n" -"Šta želite podesiti ?\n" +msgid "Source/destination" +msgstr "Source/destination" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" +msgid "require" +msgstr "zahtijeva" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s stavki" +msgid "default" +msgstr "uobičajeno" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Sadržaj datoteke %s\n" -"je podijeljen u sekcije.\n" -"\n" -"Sada možete:\n" -"\n" -" - prikazati, dodati, izmijeniti ili obrisati sekcije, a zatim\n" -" - primijeniti izmjene\n" -"\n" -"Šta želite uraditi ?\n" +msgid "use" +msgstr "koristi" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Prikaz" +msgid "unique" +msgstr "jedinstveno" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Primijeni" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Podešavanje prikaza" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kablovska)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ne postoji.\n" -"\n" -"Ovo je vjerovatno nova konfiguracija.\n" -"\n" -"Morate se vratiti nazad i izabrati 'Dodaj'.\n" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (cable-hrc)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "Stavke ipsec.conf" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kablovska)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s sadrži razne sekcije.\n" -"\n" -"Ovo je kostur:\t'config setup' \t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Sada možete dodati neke od ovih sekcija.\n" -"\n" -"Izaberite sekciju koju želite dodati.\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kablovska)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "West Europe" +msgstr "Zapadna Evropa" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Već postoji !" +msgid "East Europe" +msgstr "Istočna Evropa" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Sekcija pod ovim imenom već postoji.\n" -"Imena sekcija moraju biti jedinstvena.\n" -"\n" -"Moraćete se vratiti nazad i dodati novu sekciju\n" -"ili izmijeniti njeno ime.\n" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francuska [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Ova sekcija se mora nalaziti na početku vaše\n" -"%s datoteke.\n" -"\n" -"Provjerite da li ostale sekcije slijede ovu\n" -"config setup sekciju.\n" -"\n" -"Izaberite dalje ili nazad kada završite.\n" +msgid "Newzealand" +msgstr "Novi Zeland" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfejsi" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australijska Optus kablovska TV" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Molim,\n" +"unesite vaš tv standard i državu" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV standard :" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Area:" +msgstr "Oblast :" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Pretraga TV kanala je u toku ..." -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Tražim TV kanale" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Ovo je prva sekcija nakon sekcije config\n" -"setup.\n" -"\n" -"Ovdje definišete podrazumijevane postavke. \n" -"Sve ostale sekcije slijede ovu. Postavke lijevo\n" -"su opcionalne. Ako ih ne definišete ovdje,\n" -"globalno, možete ih definisati zasebno u \n" -"svakoj sekciji.\n" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Došlo je do greške kod pretrage TV kanala" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Have a nice day!" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Sada možete pokrenuti xawtv (pod X Window sistemom!) !\n" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Nije detektovana TV kartica!" -#: standalone/drakvpn:440 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je " +"ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n" +"\n" +"\n" +"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternativni drajveri" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI i USB uređaji: ovo će izlistati PCI/USB id-ove za; vendor, device, " +"subvendor i subdevice" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Vaša datoteka %s sadrži nekoliko sekcija, ili konekcija.\n" -"\n" -"Sada možete dodati novu sekciju.\n" -"Izaberite Dalje kada završite sa pisanjem podataka.\n" +"- pci devices: ovo daje PCI slot, uređaj i funkciju ove kartice\n" +"- eide devices: uređaj može biti master ili slave\n" +"- scsi devices: SCSI id-ovi za: bus i device" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "section name" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapacitet uređaja" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "posebne mogućnosti drajvera (mogućnost prženja i/ili podrška za DVD)" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "this field describes the device" +msgstr "ovo polje opisuje uređaj" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "Old device file" +msgstr "Stara datoteka uređaja" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "staro statičko ime uređaja koje koristi dev paket" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "New devfs device" +msgstr "Novi devfs uređaj" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "novo dinamičko ime uređaja koje generiše kernelov devfs" -#: standalone/drakvpn:489 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Sekcija pod ovim imenom već postoji.\n" -"Imena sekcija moraju biti jedinstvena.\n" -"\n" -"Moraćete se vratiti nazad i dodati još jednu\n" -"sekciju ili izmijeniti ime sekcije.\n" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modul Linux kernela koji upravlja uređajem" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Dodaj sigurnosnu pravilo.\n" -"\n" -"Sada možete dodati sigurnosno pravilo.\n" -"\n" -"Izaberite Dalje kada završite sa pisanjem podataka.\n" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Proširene particije" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Izmijeni sekciju" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "broj proširenih particija" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Vaša datoteka %s sadrži nekoliko sekcija ili konekcija.\n" -"\n" -"Ovdje možete izabrati one koje želite izmijeniti i zatim\n" -"kliknite na Dalje.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometrija" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Imena sekcija" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "CHS (cilindar/glava/sektor) geometrija diska" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Ne mogu izmijeniti!" +msgid "Disk controller" +msgstr "Disk kontroler" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Ne možete mijenjati ovu sekciju.\n" -"\n" -"Ova sekcija je obavezna za FreeSwan 2.X.\n" -"Morate navesti verziju 2.0 na početku datoteke\n" -"%s i, eventualno, isključiti ili uključiti oportunističku\n" -"enkripciju.\n" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "disk kontroler na strani računara" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Vaša datoteka %s sadrži nekoliko sekcija.\n" -"\n" -"Sada možete izmijeniti stavke sekcije config setup.\n" -"Kliknite na Dalje kada završite da bi se podaci zapisali.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "klasa hardverskog uređaja" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "model hard diska" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "port mrežnog štampača" + +#: standalone/harddrake2:53 +#, c-format +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primarne particije" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Pobriši sekciju" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "broj primarnih particija" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "naziv proizvođača uređaja" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "PCI sabirnica na koju je uređaj priključen" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoonf.conf stavke" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI uređaj #" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "Broj PCI uređaja" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI funkcija #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "PCI function number" +msgstr "Broj PCI funkcije" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID proizvođača" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "ovo je standardni numerički identifikator proizvođača" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "path type" +msgid "Device ID" +msgstr "ID uređaja" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "ovo je numerički identifikator uređaja" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "real file" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Pod-ID proizvođača" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "ovo je manji numerički identifikator proizvođača" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Pod-ID uređaja" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "ovo je manji numerički identifikator uređaja" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "USB ID uređaja" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:62 +#, c-format +msgid ".." +msgstr ".." + +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." +"GNU/Linux kernel mora izvršiti proračunsku petlju prilikom boot-a kako bi " +"inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu " +"bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa." -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgid "Cache size" +msgstr "Veličina cache-a" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)" -#: standalone/drakvpn:889 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma bug" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo izvorna adresa" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "da li ovaj CPU ima Cyrix 6x86 Coma bug" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid familija" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo izvorni protokol" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Nivo cpuid-a" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo odredišna adresa" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvencija (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno " +"usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo odredišni protokol" +msgid "Flags" +msgstr "Flagovi" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS grupa" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv bug" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"Rani Intel Pentium procesori imaju bug u numeričkom koprocesoru koji ne " +"postiže potrebnu preciznost prilikom izvršavanja dijeljenja sa tekućim " +"zarezom (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Lifetime number" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Da li postoji FPU" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "da znači da procesor ima aritmetički koprocesor" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Da li FPU ima IRQ vektor" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "da znači da aritmetički koprocesor ima priključen exception vector" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "F00F bug" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +"rani Pentium procesori imaju bug koji izaziva smrzavanje sistema prilikom " +"dekodiranja F00F bytecode-a" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Lifetime unit" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt bug" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Neki rani i486DX-100 chipovi se ne mogu pouzdano vratiti u radni način nakon " +"korištenja instrukcije \"halt\"" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algoritam autentikacije" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "podgeneracija procesora" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algoritam kompresije" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "deflate" +msgid "Model name" +msgstr "Naziv modela" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Udaljeni" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "zvanično ime proizvođača procesora" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "naziv procesora" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Exchange mode" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID procesora" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "broj procesora" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Generate policy" +msgid "Model stepping" +msgstr "Model stepping" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passive" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "naziv proizvođača procesora" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Zaštita od pisanja" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Certificate type" +"WP flag u CR0 registru CPUa prisiljava zaštitu od pisanja na nivou " +"memorijske stranice, čime je uključeno sprječavanje od neprovjerenih " +"pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od " +"bugova)" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "My certfile" +msgid "Floppy format" +msgstr "Format diskete" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Naziv certifikata" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "format disketa koje podržava jedinica" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Moj privatni ključ" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Ime privatnog ključa" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Peers certfile" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Identifikator diska" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Name of the peers certificate" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "obično serijski broj diska" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Provjeri certifikat" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Broj logičke jedinice" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"SCSI odredišni broj (LUN). SCSI uređaji spojeni na računar su jedinstveno " +"identificirani\n" +"brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice" -#: standalone/drakvpn:1079 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Moj identifikator" +msgid "Installed size" +msgstr "Instalirana veličina" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Instalirana veličina memorijske banke" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Peers identifier" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Omogućena veličina" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Proposal" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Omogućena veličina memorijske banke" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +msgid "type of the memory device" +msgstr "vrsta memorijskog uređaja" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash algorithm" +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH group" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Brzina memorijske banke" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Command" +msgid "Bank connections" +msgstr "Veze memorijske banke" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Source IP range" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Destination IP range" +msgid "Device file" +msgstr "Datoteka uređaja" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Upper-layer protocol" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "any" -msgstr "bilo koji" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Simulirani točkić" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flag" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "da li je točkić simuliran ili ne" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Direction" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "vrsta miša" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec policy" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "naziv miša" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Broj dugmadi" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "poništi" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "broj dugmadi koje ima miš" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunel" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:121 +#, c-format +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protokol miša koji koristi X11" + +#: standalone/harddrake2:121 +#, c-format +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem" + +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikacija" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Source/destination" +msgid "Connection" +msgstr "Konekcija" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "require" -msgstr "zahtijeva" +msgid "Performances" +msgstr "Performanse" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "default" -msgstr "uobičajeno" +msgid "Bugs" +msgstr "Bugovi" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "use" -msgstr "koristi" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "jedinstveno" +msgid "Device" +msgstr "Uređaj" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +msgid "Partitions" +msgstr "Particije" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kablovska)" +msgid "Features" +msgstr "Osobine" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (cable-hrc)" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opcije" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kablovska)" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Pomoć" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (broadcast)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kablovska)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (broadcast)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Zapadna Evropa" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Istočna Evropa" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francuska [SECAM]" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Izlaz" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Novi Zeland" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Opis polja" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australijska Optus kablovska TV" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake pomoć" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Molim,\n" -"unesite vaš tv standard i državu" +"Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u " +"poljima u desnom okviru (\"Informacije\")" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV standard :" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Prijavi grešku" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Oblast :" +msgid "/_About..." +msgstr "/_O programu..." -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Pretraga TV kanala je u toku ..." +msgid "About Harddrake" +msgstr "O Harddrake-u" -#: standalone/drakxtv:103 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Tražim TV kanale" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera.\n" +"Verzija: %s\n" +"Autor: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Došlo je do greške kod pretrage TV kanala" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Have a nice day!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Detektovani hardver" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Sada možete pokrenuti xawtv (pod X Window sistemom!) !\n" +msgid "Configure module" +msgstr "Podesi modul" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nije detektovana TV kartica!" +msgid "Run config tool" +msgstr "Pokreni alat za podešavanje" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je " -"ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n" -"\n" -"\n" -"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "unknown" +msgstr "nepoznat" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternativni drajveri" +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu" +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu." -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)" +msgid "secondary" +msgstr "sekundarni" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI i USB uređaji: ovo će izlistati PCI/USB id-ove za; vendor, device, " -"subvendor i subdevice" +msgid "primary" +msgstr "primarni" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci devices: ovo daje PCI slot, uređaj i funkciju ove kartice\n" -"- eide devices: uređaj može biti master ili slave\n" -"- scsi devices: SCSI id-ovi za: bus i device" +msgid "burner" +msgstr "pržilica" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapacitet uređaja" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "posebne mogućnosti drajvera (mogućnost prženja i/ili podrška za DVD)" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "ovo polje opisuje uređaj" +msgid "Account:" +msgstr "Račun:" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Stara datoteka uređaja" +msgid "Password:" +msgstr "Šifra:" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "staro statičko ime uređaja koje koristi dev paket" +msgid "Hostname:" +msgstr "Ime računara:" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Novi devfs uređaj" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature." -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "novo dinamičko ime uređaja koje generiše kernelov devfs" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Želite li da BackSpace vrati Delete u konzoli?" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modul Linux kernela koji upravlja uređajem" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s" -#: standalone/harddrake2:47 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Proširene particije" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "broj proširenih particija" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Izmjena je napravljena, ali da bi stupila na snagu morate se odjaviti" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrija" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Dnevnici Mandriva Linux alata" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "CHS (cilindar/glava/sektor) geometrija diska" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Disk kontroler" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Prikaži samo za izabrani dan" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "disk kontroler na strani računara" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Datoteka/_Nova" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "klasa hardverskog uređaja" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Datoteka/_Otvori" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model hard diska" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port mrežnog štampača" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primarne particije" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "broj primarnih particija" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Datoteka/Sačuvaj K_ao" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "naziv proizvođača uređaja" +msgid "/File/-" +msgstr "/Datoteka/-" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opcije/Test" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI sabirnica na koju je uređaj priključen" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Pomoć/_O programu..." -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI uređaj #" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Authentication" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Broj PCI uređaja" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "User" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI funkcija #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Messages" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Broj PCI funkcije" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID proizvođača" +msgid "search" +msgstr "pretraživanje" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "ovo je standardni numerički identifikator proizvođača" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Alat za pregled vaših logova" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID uređaja" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ovo je numerički identifikator uređaja" +msgid "Matching" +msgstr "Odgovara" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Pod-ID proizvođača" +msgid "but not matching" +msgstr "but not matching" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "ovo je manji numerički identifikator proizvođača" +msgid "Choose file" +msgstr "Izaberi datoteku" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Pod-ID uređaja" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ovo je manji numerički identifikator uređaja" +msgid "Content of the file" +msgstr "Sadržaj datoteke" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "USB ID uređaja" +msgid "Mail alert" +msgstr "Mail obavijest" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Čarobnjak za upozorenja je neočekivano pao:" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "molim sačekajte, parsiram datoteku: %s" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux kernel mora izvršiti proračunsku petlju prilikom boot-a kako bi " -"inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu " -"bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa." +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Veličina cache-a" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domain Name Resolver" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP server" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix mail server" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "da li ovaj CPU ima Cyrix 6x86 Coma bug" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba server" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid familija" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin servis" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd servis" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Nivo cpuid-a" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Podesi sistem za e-mail obavještenja" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Zaustavi sistem za e-mail obavještenja" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvencija (MHz)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Podešavanje Mail obavijesti" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno " -"usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)" +"Dobro došli u program za podešavanje maila.\n" +"\n" +"Ovdje možete podesiti sistem obavještavanja.\n" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flagovi" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Šta želite uraditi?" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel" +msgid "Services settings" +msgstr "Postavke servisa" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Primićete obavještenje ako neki od izabranih servisa prestane raditi" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "Load setting" +msgstr "Podešavanje opterećenja" + +#: standalone/logdrake:422 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" -"Rani Intel Pentium procesori imaju bug u numeričkom koprocesoru koji ne " -"postiže potrebnu preciznost prilikom izvršavanja dijeljenja sa tekućim " -"zarezom (FDIV)" +"Primićete upozorenje ako je opterećenje (system load) veće od ove vrijednosti" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Da li postoji FPU" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Opterećenje" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "da znači da procesor ima aritmetički koprocesor" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Postavke upozorenja" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Da li FPU ima IRQ vektor" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Molim unesite vašu email adresu ispod" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "da znači da aritmetički koprocesor ima priključen exception vector" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "i unesite ime (ili IP adresu) SMTP servera kojeg želite koristiti" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00F bug" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio e-mail obavještenja." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"rani Pentium procesori imaju bug koji izaziva smrzavanje sistema prilikom " -"dekodiranja F00F bytecode-a" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Čarobnjak je uspješno isključio e-mail obavještenja." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt bug" +msgid "Save as.." +msgstr "Sačuvaj kao..." -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Neki rani i486DX-100 chipovi se ne mogu pouzdano vratiti u radni način nakon " -"korištenja instrukcije \"halt\"" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Molim izaberite vrstu vašeg miša." -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "podgeneracija procesora" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emuliraj treće dugme?" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)" +msgid "Mouse test" +msgstr "Testiranje miša" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Naziv modela" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Molim testirajte miš:" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "zvanično ime proizvođača procesora" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Mreža je pokrenuta na interfejsu %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "naziv procesora" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Mreža je zaustavljena na interfejsu %s. Kliknite na \"Podesi mrežu\"" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID procesora" +msgid "Connect %s" +msgstr "Konektuj se na %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "broj procesora" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Prekini konekciju na %s" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Model stepping" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Nadgledaj mrežu" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "naziv proizvođača procesora" +msgid "Configure Network" +msgstr "Podesi mrežu" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "interfejsi" + +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Zaštita od pisanja" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Dobijte pomoć online" + +#: standalone/net_applet:305 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"WP flag u CR0 registru CPUa prisiljava zaštitu od pisanja na nivou " -"memorijske stranice, čime je uključeno sprječavanje od neprovjerenih " -"pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od " -"bugova)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Format diskete" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Uvijek pokreni na startu" + +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Bežična veza" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aktivni firewall: otkriven pokušaj upada" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Da li želite staviti napadača na crnu listu?" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "format disketa koje podržava jedinica" +msgid "Attack details" +msgstr "Detalji napada" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI channel" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Vrijeme napada: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Identifikator diska" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Mrežni interfejs: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "obično serijski broj diska" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Vrsta napada: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Broj logičke jedinice" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokol: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI odredišni broj (LUN). SCSI uređaji spojeni na računar su jedinstveno " -"identificirani\n" -"brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP adresa napadača: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Instalirana veličina" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Ime računara napadača: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Instalirana veličina memorijske banke" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Napadnuti servis: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Omogućena veličina" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Napadnuti port: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Omogućena veličina memorijske banke" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Vrsta ICMP napada: %s" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "vrsta memorijskog uređaja" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Uvijek stavljaj na listu (bez pitanja)" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Brzina" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Nadzor mreže" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Brzina memorijske banke" +msgid "Global statistics" +msgstr "Globalne statistike" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Veze memorijske banke" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Istog trena" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke" +msgid "Average" +msgstr "Prosjek" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Datoteka uređaja" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Brzina\n" +"slanja:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Receiving\n" +"speed:" msgstr "" -"datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša" +"Brzina\n" +"prijema:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Simulirani točkić" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Vrijeme\n" +"konekcije: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "da li je točkić simuliran ili ne" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Koristi isti omjer za primljeno i poslano" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "vrsta miša" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Molim sačekajte, probavam vašu konekciju..." -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "naziv miša" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Prekidam vezu na Internet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Broj dugmadi" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Spajam se na Internet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "broj dugmadi koje ima miš" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Prekid veze sa Internetom nije uspio." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Prekid veze sa Internetom završen." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protokol miša koji koristi X11" +msgid "Connection complete." +msgstr "Konekcija završena." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Konekcija nije uspjela.\n" +"Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux Kontrolnom centru." -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikacija" +msgid "Color configuration" +msgstr "Podešavanje boje" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Konekcija" +msgid "sent: " +msgstr "poslano:" -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Performanse" +msgid "received: " +msgstr "primljeno:" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugovi" +msgid "average" +msgstr "prosjek" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokalne mjere" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Uređaj" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Particije" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Internet konekcije nije podešena" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Osobine" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Čitam podatke instaliranih štampača..." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcije" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s Alat za upravljanje štampačima" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoć" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Akcije" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Dodaj štampač" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Postavi kao _Podrazumijevano" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Edituj" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Izbriši" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Ekspertni mod" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Izlaz" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Osvježi" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Opis polja" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Podešavanje CUPSa" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Udaljena administracija" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake pomoć" +msgid "Search:" +msgstr "Pretraga:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u " -"poljima u desnom okviru (\"Informacije\")" +msgid "Apply filter" +msgstr "Primijeni filter" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Prijavi grešku" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O programu..." +msgid "Printer Name" +msgstr "Naziv štampača" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "O Harddrake-u" +msgid "Connection Type" +msgstr "Vrsta konekcije" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera.\n" -"Verzija: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "Ime servera" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "Dodaj štampač" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Detektovani hardver" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Dodaj štampač na sistem" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Podesi modul" +msgid "Set as default" +msgstr "Postavi kao podrazumijevano" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Pokreni alat za podešavanje" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Podesi izabrani štampač kao podrazumjevani" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "nepoznat" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Izmijeni izabrani štampač" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznat" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Obriši izabrani štampač" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Razno" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Osvježi listu" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Podešavanje CUPSa" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundarni" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Podesite CUPS sistem štampe" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primarni" +msgid "Enabled" +msgstr "Uključen" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "pržilica" +msgid "Disabled" +msgstr "Isključen" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Autori: " -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Upravljanje štampačima %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Račun:" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"SANE paket treba biti instaliran da biste mogli koristiti skenere.\n" +"\n" +"Da li želite instalirati SANE pakete?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Šifra:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Prekidam Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Ime računara:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za podešavanje skenera pomoću " +"Scannerdrake-a." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature." +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Sada će biti pokrenut Scannerdrake." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Želite li da BackSpace vrati Delete u konzoli?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Tražim podešene skenere ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Tražim nove skenere ..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Regeneriram listu podešenih skenera ..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Izmjena je napravljena, ali da bi stupila na snagu morate se odjaviti" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s je pronađen na %s, da ga podesim automatski?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Dnevnici Mandriva Linux alata" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s nije u bazi skenera, želite li ga ručno podesiti?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Izaberite model skenera" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Prikaži samo za izabrani dan" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Datoteka/_Nova" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Detektovan model: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Datoteka/_Otvori" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NIJE PODRŽANO)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s nije podržan na Linuxu." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Nemoj instalirati firmware datoteku" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Moguće je da vaš %s zahtijeva da firmware bude uploadovan svaki put kada ga " +"upalite." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Datoteka/Sačuvaj K_ao" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Ako je to slučaj, ovo se može obavljati automatski." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Datoteka/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Da biste to uradili, morate navesti firmware datoteku za vaš skener kako bi " +"ona mogla biti instalirana." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcije/Test" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Datoteku možete naći na CDu ili disketi koja je došla uz skener, na web " +"stranici proizvođača ili na vašoj Windows particiji." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Pomoć/_O programu..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Instaliraj firmware datoteku iz" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Authentication" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Izaberite firmware datoteku" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "User" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Firmware datoteka %s ne postoji ili se ne može čitati!" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Messages" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Moguće je da vaši skeneri zahtijevaju da firmware bude uploadovan svaki put " +"kada ih upalite." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Da biste to uradili, trebate navesti firmware datoteke za vaše skenere kako " +"bi mogle biti instalirane." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "pretraživanje" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Ako ste već instalirali firmware vašeg skenera, možete ga updatovati ovdje " +"tako što ćete zadati novu firmware datoteku." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Alat za pregled vaših logova" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Instaliraj firmware za" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Izaberite firmware datoteku za %s" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Odgovara" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Ne mogu instalirati firmware datoteku za %s!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "but not matching" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Firmware datoteka za %s je uspješno instalirana." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Izaberi datoteku" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s nije podržan" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendar" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s se mora podesiti iz printerdrake-a.\n" +"Možete pokrenuti printerdrake iz %s Kontrolnog centra u odjeljku Hardware." -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Sadržaj datoteke" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Auto prepoznavaj dostupne portove" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Mail obavijest" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Molim izaberite uređaj gdje je priključen vaš %s" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Čarobnjak za upozorenja je neočekivano pao:" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Napomena: Paralelni portovi ne mogu biti automatski istraženi)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "molim sačekajte, parsiram datoteku: %s" +msgid "choose device" +msgstr "izaberite uređaj" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Tražim skenere ..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domain Name Resolver" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Podešavam module kernela..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP server" +msgid "Attention!" +msgstr "Pažnja!" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix mail server" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Vaš %s se ne može potpuno automatski podesiti.\n" +"\n" +"Potrebno je ručno prilagođavanje. Molim editujte datoteku /etc/sane.d/%s." +"conf. " -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba server" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Više informacija je u priručniku drajvera. Izvršite naredbu \"man sane-%s\" " +"da biste je pročitali." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin servis" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Nakon toga možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji " +"se nalaze u meniju Multimedija/Grafika." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd servis" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Vaš %s je podešen, ali je moguće da će biti potrebna dodatna ručna podešenja " +"da bi radio. " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Podesi sistem za e-mail obavještenja" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Ako se ne pojavi na listi podešenih skenera u glavnom prozoru programa " +"Scannerdrake ili ako ne bude radio ispravno, " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Zaustavi sistem za e-mail obavještenja" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "editujte konfiguracionu datoteku /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Podešavanje Mail obavijesti" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Vaš %s je podešen.\n" +"Sada možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji se " +"nalaze u meniju Multimedija/Grafika." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Dobro došli u program za podešavanje maila.\n" +"Sljedeći skeneri\n" "\n" -"Ovdje možete podesiti sistem obavještavanja.\n" +"%s\n" +"su dostupni na vašem sistemu.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Šta želite uraditi?" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Sljedeći skener\n" +"\n" +"%s\n" +"je dostupan na vašem sistemu.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Postavke servisa" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Nisam pronašao nijedan skener na vašem sistemu.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Primićete obavještenje ako neki od izabranih servisa prestane raditi" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Traženje novih skenera" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Podešavanje opterećenja" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Ručno dodaj skener" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"Primićete upozorenje ako je opterećenje (system load) veće od ove vrijednosti" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Instaliraj/Updatuj firmware datoteke" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Opterećenje" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Dijeljenje skenera" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Postavke upozorenja" +msgid "All remote machines" +msgstr "Svi udaljeni računari" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Molim unesite vašu email adresu ispod" +msgid "This machine" +msgstr "Na ovom računaru" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "i unesite ime (ili IP adresu) SMTP servera kojeg želite koristiti" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Ovdje možete izabrati da li skeneri spojeni na ovaj računar trebaju biti " +"dostupni udaljenim računarima i kojim računarima." -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio e-mail obavještenja." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Ovdje takođe trebate odlučiti da li ovaj računar treba koristiti skenere na " +"udaljenim računarima." -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Čarobnjak je uspješno isključio e-mail obavještenja." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Skeneri na ovom računari su dostupni drugim računarima" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Sačuvaj kao..." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Dijeljenje skenera za računare:" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Molim izaberite vrstu vašeg miša." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Koristi skenere na udaljenim računarima" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emuliraj treće dugme?" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Koristi skenere na računaru:" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Testiranje miša" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Dijeljenje lokalnih skenera" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Molim testirajte miš:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "Ovo su računari kojima treba dozvoliti korištenje lokalnog skenera:" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Mreža je pokrenuta na interfejsu %s" +msgid "Add host" +msgstr "Dodaj računar" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Mreža je zaustavljena na interfejsu %s. Kliknite na \"Podesi mrežu\"" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Izmijeni izabrani računar" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Konektuj se na %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Ukloni izabrani računar" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Prekini konekciju na %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Ime/IP adresa računara:" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Nadgledaj mrežu" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Izaberite računar kojem treba omogućiti pristup lokalnim skenerima:" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Morate unijeti ime računara ili IP.\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Podesi mrežu" - -#: standalone/net_applet:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "interfejsi" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ovaj računar je već na listi, ne možete ga ponovo dodati.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Upotreba udaljenih skenera" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Dobijte pomoć online" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Ovo su računari sa koji treba koristiti skenere:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"saned mora biti instaliran za dijeljenje lokalnih skenera.\n" +"\n" +"Želite li instalirati saned paket?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Uvijek pokreni na startu" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Bežična veza" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže." -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Aktivni firewall: otkriven pokušaj upada" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Da li želite staviti napadača na crnu listu?" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s je uklonjen\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Detalji napada" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Vrijeme napada: %s" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s je dodan\n" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Mrežni interfejs: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hardversko probanje u toku" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Vrsta napada: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Hardverske izmjene u klasi \"%s\" (%s sekundi za odgovor)" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Želite li pokrenuti odgovarajući konfiguracijski alat ?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokol: %s" +msgid "Language" +msgstr "Jezik" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP adresa napadača: %s" +msgid "License" +msgstr "Licenca" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Ime računara napadača: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Podešavanje miša" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Napadnuti servis: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Prepoznavanje hard diska" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Napadnuti port: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Izaberite klasu instalacije" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Vrsta ICMP napada: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Izaberite vašu tastaturu" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Uvijek stavljaj na listu (bez pitanja)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Particioniranje" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Nadzor mreže" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatiranje particija" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Globalne statistike" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Izaberite pakete za instalaciju" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Istog trena" +msgid "Install system" +msgstr "Instalacija sistema" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Prosjek" +msgid "Administrator password" +msgstr "Administratorska šifra" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Brzina\n" -"slanja:" +msgid "Add a user" +msgstr "Dodavanje korisnika" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Brzina\n" -"prijema:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Podešavanje mreže" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Vrijeme\n" -"konekcije: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Instalacija bootloadera" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Koristi isti omjer za primljeno i poslano" +msgid "Configure X" +msgstr "Podešavanje X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Molim sačekajte, probavam vašu konekciju..." +msgid "Configure services" +msgstr "Podešavanje servisa" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Prekidam vezu na Internet " +msgid "Install updates" +msgstr "Instaliraj update" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Spajam se na Internet " +msgid "Exit install" +msgstr "Napusti instalaciju" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Prekid veze sa Internetom nije uspio." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Da li je ovo ispravno?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Prekid veze sa Internetom završen." +msgid "No file chosen" +msgstr "Nije izabrana datoteka" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Konekcija završena." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Izabrali ste datoteku, a ne direktorij" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Konekcija nije uspjela.\n" -"Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux Kontrolnom centru." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Izabrali ste direktorij, a ne datoteku" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Podešavanje boje" +msgid "No such directory" +msgstr "Nema tog direktorija" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "poslano:" +msgid "No such file" +msgstr "Nema te datoteke" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "primljeno:" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Proširi stablo" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "prosjek" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Smanji stablo" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokalne mjere" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Ravno / složeno po grupama" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže" +"%s nije instaliran\n" +"Kliknite na \"Dalje\" da ga instalirate ili \"Odustani\" za izlaz" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Internet konekcije nije podešena" +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Čitam podatke instaliranih štampača..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind omogućuje dobavljanje informacija o korisnicima i provjeru " +#~ "identiteta putem Windows domene." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s Alat za upravljanje štampačima" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos je siguran sistem koji pruža uslugu mrežne provjere identiteta." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Akcije" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Koristi Idmap za smještaj UID/SID " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Dodaj štampač" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Podrazumijevani Idmap " -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Postavi kao _Podrazumijevano" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Molim sačekajte, pripremam instalaciju..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Edituj" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instaliram paket %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Izbriši" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Šta je Mandriva Linux?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Ekspertni mod" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Dobro došli u Mandriva Linux!" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Osvježi" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux je Linux distribucija koja sadržava jezgru sistema, " +#~ "koja se naziva operativni sistem (baziranu na Linux kernelu) kao i " +#~ "mnoštvo programa koji zadovoljavaju sve potrebe koje vam mogu " +#~ "pasti na pamet." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux je najprijateljskija Linux distribucija danas. On " +#~ "je takođe i jedna od najšire korištenih Linux distribucija na " +#~ "svijetu!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Dobro došli u svijet otvorenog izvornog koda!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux u potpunosti podržava open-source model. To znači da je " +#~ "ovo novo izdanje je rezultat saradnje između Mandriva-ovog tima " +#~ "programera i međunarodne zajednice Mandriva Linux saradnika." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Željeli bismo se zahvaliti svima koji su sudjelovali u razvoju " +#~ "ovog najnovijeg izdanja." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL - General Public License" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Većina softvera koji je uključen u ovoj distribuciji, kao i svi Mandriva " +#~ "Linux alati, koriste GNU General Public License." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL je u jezgru open source modela; on garantuje svima slobodu da " +#~ "koriste, proučavaju, distribuiraju i poboljšavaju softver na bilo koji " +#~ "način, pod uslovom da rezultate svog rada omoguće i drugima." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Osnovna korist ovoga je da je broj programera praktički neograničen, što rezultira softverom vrlo visoke kvalitete." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Uključite se u zajednicu" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux ima jednu od najvećih zajednica korisnika i " +#~ "programera. Uloga takve zajednice je raznolika, počevši od prijavljivanja " +#~ "bugova do razvoja novih programa. Zajednica igra ključnu ulogu u " +#~ "svijetu Mandriva Linuxa." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Da biste naučili više o našoj dinamičnoj zajednici, molimo " +#~ "posjetite www.mandrivalinux.com ili direktno www.mandrivalinux." +#~ "com/en/cookerdevel.php3 i uključite se u razvoj." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download verzija" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Trenutno instalirate Mandriva Linux Download. To je besplatna " +#~ "verzija koju Mandriva želi zadržati dostupnom svima." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Download verzija ne smije uključivati nijedan softverski proizvod " +#~ "koji nije open-source. Stoga, u Download verziji nećete naći:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vlasničke drajvere (kao što su drajveri za NVIDIA®, ATI™, " +#~ "winmodeme itd.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vlasnički softver (kao što su Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, itd.)." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Podešavanje CUPSa" +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Takođe nećete imati pristup servisima koji su sastavni dio nekih " +#~ "drugih Mandriva proizvoda." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Udaljena administracija" +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Tvoj prvi Linux Desktop" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Pretraga:" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Trenutno instalirate Mandriva Linux Discovery." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Primijeni filter" +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery je najjednostavnija i najprijateljskija Linux " +#~ "distribucija. On uključuje pažljivo probran prvoklasni softver za " +#~ "uredske, multimedijalne i Internet aktivnosti. Njegov meni je orjentisan " +#~ "prema zadacima, pri čemu svaki zadatak obavlja određeni program." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Najbolji Linux Desktop" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Naziv štampača" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Trenutno instalirate Mandriva Linux PowerPack." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Vrsta konekcije" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack je Mandriva-ov premijerni Linux desktop proizvod. " +#~ "PowerPack uključuje hiljade programa - sve od najpopularnijih do " +#~ "najsloženijih." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Ime servera" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linux rješenje za Desktop i Server" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Dodaj štampač" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Trenutno instalirate Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Dodaj štampač na sistem" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ je cjelovito Linux rješenje za male i srednje mreže. PowerPack+ uključuje hiljade desktop programa, kao i širok " +#~ "izbor serverskih aplikacija svjetske klase." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Postavi kao podrazumijevano" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva proizvodi" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Podesi izabrani štampač kao podrazumjevani" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva je razvio širok raspon Mandriva Linux proizvoda." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Izmijeni izabrani štampač" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux proizvodi su:" -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Obriši izabrani štampač" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Tvoj prvi Linux Desktop." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Osvježi listu" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Najbolji Linux Desktop." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Podešavanje CUPSa" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Linux rješenje za Desktop i Server." -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Podesite CUPS sistem štampe" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux za x86-64, Mandriva Linux rješenje kojim ćete " +#~ "izvući maksimum iz vašeg 64-bitnog procesora." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Uključen" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva proizvodi (mobilni proizvodi)" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Isključen" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva je razvio dva proizvoda koji vam omogućuju da koristite Mandriva " +#~ "Linux na bilo kojem računaru bez potrebe da ga ustvari instalirate:" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autori: " +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, Mandriva Linux distribucija koja se izvršava u " +#~ "potpunosti sa bootabilnog CD-ROMa." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Upravljanje štampačima %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, Mandriva Linux distribucija preinstalirana na " +#~ "kompaktnom USB hard disku - “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"SANE paket treba biti instaliran da biste mogli koristiti skenere.\n" -"\n" -"Da li želite instalirati SANE pakete?" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva proizvodi (profesionalna rješenja)" -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Prekidam Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Ispod su navedeni Mandriva proizvodi dizajnirani da zadovolje " +#~ "profesionalne potrebe:" -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za podešavanje skenera pomoću " -"Scannerdrake-a." +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux Desktop za preduzeća." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Sada će biti pokrenut Scannerdrake." +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux rješenje za servere." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Tražim podešene skenere ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux rješenje za sigurnost " +#~ "mreža." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Tražim nove skenere ..." +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE Izbor" -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Regeneriram listu podešenih skenera ..." +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Uz vaš Discovery, biće vam predstavljen KDE, najnaprednije i " +#~ "prijateljsko grafičko radno okruženje koje je trenutno dostupno." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s." +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE će učiniti vaše prve korake sa Linuxom tako jednostavnim da vam neće više nikada pasti na pamet rad s drugim operativnim " +#~ "sistemom!" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s je pronađen na %s, da ga podesim automatski?" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE takođe uključuje niz dobro integrisanih programa kao što je " +#~ "Konqueror web preglednik i Kontact menadžer ličnih informacija." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s nije u bazi skenera, želite li ga ručno podesiti?" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Izaberite vaše grafičko radno okruženje" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Izaberite model skenera" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Sa PowerPack-om, imaćete izbor grafičkog radnog okruženja. " +#~ "Mandriva je izabrao KDE kao podrazumijevano okruženje." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE je jedno od najnaprednijih i prijateljskih grafičkih " +#~ "radnih okruženja koja su trenutno dostupna. KDE uključuje niz " +#~ "integrisanih programa." -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Detektovan model: %s" +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Ipak preporučujemo vam da isprobate i druge (uključujući GNOME, " +#~ "IceWM itd.) i izaberete vaše omiljeno okruženje." -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Uz PowerPack+, imaćete izbor grafičkog radnog okruženja. Mandriva " +#~ "je izabrao KDE kao podrazumijevano okruženje." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NIJE PODRŽANO)" +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s nije podržan na Linuxu." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Uz Discovery, otkrićete OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Nemoj instalirati firmware datoteku" +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org je uredski paket punih mogućnosti koji uključuje " +#~ "programe za obradu teksta, tablične proračune, prezentacije i crtanje." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Moguće je da vaš %s zahtijeva da firmware bude uploadovan svaki put kada ga " -"upalite." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org može čitati i pisati većinu vrsta Microsoft® Office " +#~ "dokumenata kao što su Word, Excel i PowerPoint® datoteke." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Ako je to slučaj, ovo se može obavljati automatski." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Da biste to uradili, morate navesti firmware datoteku za vaš skener kako bi " -"ona mogla biti instalirana." +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery uključuje i Kontact, novo KDEovo groupware rješenje." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Datoteku možete naći na CDu ili disketi koja je došla uz skener, na web " -"stranici proizvođača ili na vašoj Windows particiji." +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Više od naprednog e-mail klijenta, Kontact takođe uključuje i " +#~ "adresar, kalendar i rokovnik, kao i alat za pravljenje " +#~ "bilješki!" -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Instaliraj firmware datoteku iz" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "To je najlakši način da komunicirate sa vašim poznanicima i da " +#~ "organizirate vaše vrijeme." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Izaberite firmware datoteku" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Koristite Internet" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Firmware datoteka %s ne postoji ili se ne može čitati!" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery će vam dati mogućnost da pristupite svim Internet resursima:" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Pretražujte Web stranice koristeći Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Moguće je da vaši skeneri zahtijevaju da firmware bude uploadovan svaki put " -"kada ih upalite." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Razgovarajte online sa vašim prijateljima koristeći Kopete." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Da biste to uradili, trebate navesti firmware datoteke za vaše skenere kako " -"bi mogle biti instalirane." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Prenosite datoteke koristeći KBear." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Ako ste već instalirali firmware vašeg skenera, možete ga updatovati ovdje " -"tako što ćete zadati novu firmware datoteku." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Instaliraj firmware za" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Uživajte u multimedijalnim mogućnostima" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Izaberite firmware datoteku za %s" +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery će učiniti multimediju vrlo jednostavnom za vas:" -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Ne mogu instalirati firmware datoteku za %s!" +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Gledajte vaše omiljene filmove koristeći Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Firmware datoteka za %s je uspješno instalirana." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Slušajte vaše muzičke datoteke koristeći amaroK." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s nije podržan" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mijenjajte i kreirejte slike i fotografije koristeći GIMP." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s se mora podesiti iz printerdrake-a.\n" -"Možete pokrenuti printerdrake iz %s Kontrolnog centra u odjeljku Hardware." +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Uživajte u širokoj paleti programa" -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto prepoznavaj dostupne portove" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "U Mandriva Linux meniju naći ćete jednostavne programe za sve " +#~ "zadatke:" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Molim izaberite uređaj gdje je priključen vaš %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Pravite, mijenjajte i razmjenjujte uredske dokumente koristeći " +#~ "OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Napomena: Paralelni portovi ne mogu biti automatski istraženi)" +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Preuzmite kontrolu nad svojim ličnim podacima koristeći integrisane " +#~ "pakete za lične informacije: Kontact i Evolution" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "izaberite uređaj" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Pretražujte Web stranice koristeći Mozilla i Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Tražim skenere ..." +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Učestvujte u online chat sesijama koristeći Kopete" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Podešavam module kernela..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Slušajte audio CDove i muzičke datoteke, gledajte svoje " +#~ "filmove." -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Pažnja!" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Mijenjajte slike i fotografije koristeći The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Vaš %s se ne može potpuno automatski podesiti.\n" -"\n" -"Potrebno je ručno prilagođavanje. Molim editujte datoteku /etc/sane.d/%s." -"conf. " +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Razvojna okruženja" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Više informacija je u priručniku drajvera. Izvršite naredbu \"man sane-%s\" " -"da biste je pročitali." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack vam daje najbolje alate za razvoj vlastitih programa." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Nakon toga možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji " -"se nalaze u meniju Multimedija/Grafika." +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Uživaćete u moćnoj, integrisanoj razvojnoj okolini KDEa, KDevelop, " +#~ "koja vam omogućuje da programirate u mnogim jezicima." -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Vaš %s je podešen, ali je moguće da će biti potrebna dodatna ručna podešenja " -"da bi radio. " +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack takođe uključuje GCC, vodeći Linux kompajler, kao i " +#~ "GDB, prateći debugger." -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Ako se ne pojavi na listi podešenih skenera u glavnom prozoru programa " -"Scannerdrake ili ako ne bude radio ispravno, " +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Programerski editori" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "editujte konfiguracionu datoteku /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack vam omogućuje da birate između sljedećih popularnih editora:" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Vaš %s je podešen.\n" -"Sada možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji se " -"nalaze u meniju Multimedija/Grafika." +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: prilagodljiv editor sa prikazom u realnom vremenu" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Sljedeći skeneri\n" -"\n" -"%s\n" -"su dostupni na vašem sistemu.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: još jedan tekst editor i sistem za razvoj aplikacija " +#~ "otvorenog izvornog koda" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Sljedeći skener\n" -"\n" -"%s\n" -"je dostupan na vašem sistemu.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: napredni editor teksta sa više mogućnosti od standardnog " +#~ "Vi" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Nisam pronašao nijedan skener na vašem sistemu.\n" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Programski jezici" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Traženje novih skenera" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Pomoću ovih moćnih alata, možete pisati programe u desetinama " +#~ "programskih jezika:" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Ručno dodaj skener" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Čuveni programski jezik C." -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Instaliraj/Updatuj firmware datoteke" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektno orjentisani jezici:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Dijeljenje skenera" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Svi udaljeni računari" +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Na ovom računaru" +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Jezici za skripting:" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Ovdje možete izabrati da li skeneri spojeni na ovaj računar trebaju biti " -"dostupni udaljenim računarima i kojim računarima." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Ovdje takođe trebate odlučiti da li ovaj računar treba koristiti skenere na " -"udaljenim računarima." +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skeneri na ovom računari su dostupni drugim računarima" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* I mnogi drugi." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Dijeljenje skenera za računare:" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Programerski alati" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Koristi skenere na udaljenim računarima" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Koristeći moćnu integrisanu razvojnu okolinu KDevelop i vodeći " +#~ "Linux kompajler GCC, možete praviti programe u mnogim " +#~ "različitim jezicima (C, C++, Java™, Perl, Python itd.)." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Koristi skenere na računaru:" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Groupware server" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Dijeljenje lokalnih skenera" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ vam pruža Kolab, potpuni groupware server koji " +#~ "vam, pomoću klijenta koji se zove Kontact, omogućuje da:" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "Ovo su računari kojima treba dozvoliti korištenje lokalnog skenera:" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Šaljete i primate vaš e-mail." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Dodaj računar" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Razmjenjujete vaše rasporede i adresare." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Izmijeni izabrani računar" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Upravljate vašim bilješkama i listama zadataka." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Ukloni izabrani računar" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serveri" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Ime/IP adresa računara:" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Osnažite vašu poslovnu mrežu premijernim serverskim rješenjima, " +#~ "uključujući:" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Izaberite računar kojem treba omogućiti pristup lokalnim skenerima:" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Dijeljenje datoteka i štampa za MS-Windows klijente" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Morate unijeti ime računara ili IP.\n" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Najšire korišteni web server" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ovaj računar je već na listi, ne možete ga ponovo dodati.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL i PostgreSQL: Najpopularnije svjetske Open Source " +#~ "baze podataka." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Upotreba udaljenih skenera" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, dominantni open-source sistem " +#~ "za kontrolu revizija, mrežno transparentan" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Ovo su računari sa koji treba koristiti skenere:" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: Visoko konfigurabilni FTP server pod GPL licencom" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned mora biti instaliran za dijeljenje lokalnih skenera.\n" -"\n" -"Želite li instalirati saned paket?" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix i Sendmail: Popularni i moćni mail serveri." -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže." +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni centar" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux Kontrolni centar je kolecija najvažnijih alata " +#~ "specifičnih za Mandriva Linux koji olakšavaju podešavanje vašeg računara." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s je uklonjen\n" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Odmah će vam se svidjeti ovaj skup više od 60 korisnih alata za " +#~ "lagano podešavanje vašeg sistema: hardware uređaja, definisanje " +#~ "tačaka montiranja, podešavanje mreže i Interneta, prilagođavanje " +#~ "sigunosnog nivoa vašeg računara itd." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Open-source model" -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s je dodan\n" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Kao i svo računarsko programiranje, za razvoj open-source softwara je " +#~ "potrebno vrijeme i ljudi. Kako bi poštovao open-source filozofiju, " +#~ "Mandriva vam prodaje dodatnu vrijednost proizvoda i usluga kako bi " +#~ "nastavio usavršavati Mandriva Linux. Ako želite podržati open-" +#~ "source filozofiju kao i razvoj Mandriva Linuxa, molimo vas da " +#~ "razmotrite kupovinu nekog od naših proizvoda ili usluga!" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hardversko probanje u toku" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "On-line prodavnica" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Hardverske izmjene u klasi \"%s\" (%s sekundi za odgovor)" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Da naučite više o našim proizvodima i uslugama, možete posjetiti našu e-" +#~ "commerce platforma. u. " -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Želite li pokrenuti odgovarajući konfiguracijski alat ?" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Tamo možete naći sve naše proizvode, usluge, kao i proizvode trećih lica." -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Ova platforma je upravo redizajnirana kako bi se unaprijedila " +#~ "njena efikasnost i upotrebljivost." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licenca" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Navratite danas u store.mandriva.com!" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Podešavanje miša" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Prepoznavanje hard diska" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club je savršen dodatak vašem Mandriva Linux " +#~ "proizvodu." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Izaberite klasu instalacije" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Iskoristite razne vrijedne pogodnosti tako što ćete se učlaniti u " +#~ "Mandriva Club, među kojima su:" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Izaberite vašu tastaturu" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Posebni popusti za proizvode i usluge u našoj on-line " +#~ "prodavnici store.mandriva.com." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Particioniranje" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Pristup komercijalnim programima (kao što su drajveri za " +#~ "NVIDIA® ili ATI™ uređaje)." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatiranje particija" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Učešće u Mandriva Linux korisničkim forumima" -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Izaberite pakete za instalaciju" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Rani i privilegovani pristup, prije javnog izdanja, Mandriva " +#~ "Linux ISO imidžima." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalacija sistema" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Administratorska šifra" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online je nova premijum usluga koju Mandriva s ponosom " +#~ "nudi svojim klijentima!" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Dodavanje korisnika" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online vam pruža širok izbor usluga za jednostavno " +#~ "ažuriranje vaših Mandriva Linux sistema:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Podešavanje mreže" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Savršena sigurnost sistema (automatsko ažuriranje programa)." -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instalacija bootloadera" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Obavještenja o novim verzijama (putem e-maila ili appleta na " +#~ "desktopu)." -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Podešavanje X" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Fleksibilno planiranje ažuriranja." -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Podešavanje servisa" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Menadžment svih vaših Mandriva Linux sistema putem jednog " +#~ "korisničkog računa." -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instaliraj update" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Napusti instalaciju" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Da li vam je potrebna podrška? Upoznajte Mandriva tehničke " +#~ "eksperte na našoj platformi za tehničku podršku www.mandrivaexpert." +#~ "com." -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Da li je ovo ispravno?" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Zahvaljujući pomoći kvalificiranih eksperata za Mandriva Linux, " +#~ "uštedićete mnogo vremena." -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Nije izabrana datoteka" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Za bilo kakva pitanja u vezi Mandriva Linuxa, možete kupiti incidente za " +#~ "podršku na store.mandriva.com." -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Izabrali ste datoteku, a ne direktorij" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Mreža:" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Izabrali ste direktorij, a ne datoteku" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Nema tog direktorija" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mod (Način):" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Nema te datoteke" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Kriptovanje:" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Proširi stablo" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Smanji stablo" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Rescan" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Ravno / složeno po grupama" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s nije instaliran\n" -"Kliknite na \"Dalje\" da ga instalirate ili \"Odustani\" za izlaz" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Prekini vezu" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalacija nije uspjela" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x koordinata tekst polja\n" +#~ "u broju znakova" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y koordinata tekst polja\n" +#~ "u broju znakova" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "širina teksta" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Izbor boje trake napretka" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Spoji se na Internet" diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index fd3ef84bb..a65a375e9 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 22:25+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" @@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -162,25 +162,25 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -441,18 +441,19 @@ msgstr "" "TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT " "PENJAR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalitzada" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -610,49 +611,47 @@ msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Targeta gràfica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" # #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -798,7 +797,7 @@ msgid "" "other" msgstr "altre" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -878,7 +877,7 @@ msgstr "Primer sector de la partició de root" msgid "On Floppy" msgstr "En el disquet" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Omet" @@ -893,7 +892,7 @@ msgstr "Instal·lació del LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuració del tipus d'arrencada" @@ -916,12 +915,12 @@ msgstr "" "L'opció \"Limita les opcions de la línia d'ordres\" no té cap utilitat sense " "una contrasenya" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar" @@ -956,15 +955,15 @@ msgstr "Imposa No APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Imposa No APIC Local" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contrasenya (un altre cop)" @@ -1019,103 +1018,103 @@ msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?" msgid "Default OS?" msgstr "SO per defecte?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imatge" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Afegeix" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode de vídeo" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Perfil de xarxa" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-size" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "No es permet una etiqueta buida" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Heu d'especificar una imatge del nucli" # -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Heu d'especificar una partició arrel" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Aquesta etiqueta ja està en ús" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Un altre SO (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Un altre SO (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Un altre SO (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1124,94 +1123,94 @@ msgstr "" "Aquestes són les diferents entrades en el menú d'arrencada.\n" "Podeu afegir-ne més o canviar-ne les existents." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accés a programes X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accés a les eines rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permet \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accés a fitxers administratius" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accés a les eines de xarxa" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accés a les eines de compilació" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(ja s'ha afegit %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Si us plau, introduïu un nom d'usuari" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, '-' i '_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "El nom d'usuari és massa llarg" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID d'usuari" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID de grup" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s ha de ser un número" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Afegeix un usuari" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1220,81 +1219,81 @@ msgstr "" "Introduïu un usuari\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fet" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Accepta l'usuari" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nom real" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nom d'accés" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Entrada automàtica" # -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un " "nom d'usuari." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Utilitza aquesta característica" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Escolliu l'usuari per defecte:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:" # -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Tria d'idioma" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1305,72 +1304,72 @@ msgstr "" "els llenguatges que vulgueu instal·lar. Estaran disponibles\n" "quan reinicieu el sistema, després que la instal·lació s'hagi completat." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Utilitza Unicode per defecte" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tots els idiomes" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Regió" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aquesta és la llista completa de països" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Altres països" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Mètode d'entrada:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Cap" # -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "No es comparteix" # -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permet tots els usuaris" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1385,7 +1384,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalitzat\" permet configurar cada usuari per separat.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr "" "NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys " "suport a Mac i Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1403,28 +1402,28 @@ msgstr "" "SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i " "bastants sistemes Linux moderns." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Executa userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1513,7 +1512,7 @@ msgstr "Domini de Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1522,10 +1521,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1533,6 +1531,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + # #: authentication.pm:85 #, c-format @@ -1607,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Xifrat" @@ -1673,16 +1678,6 @@ msgstr "Nom d'usuari de l'administrador del domini" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Contrasenya de l'administrador del domini" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1710,7 +1705,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Aquesta contrasenya és massa curta (ha de tenir com a mínim %d caràcters)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1726,7 +1721,7 @@ msgstr "No es pot utilitzar la difusió sense un domini NIS" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1741,42 +1736,42 @@ msgstr "" "per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO amb menú gràfic" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO amb menú de text" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB amb menú gràfic" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB amb menú de text" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "no hi ha prou espai a /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "No podeu instal·lar el carregador de l'arrencada a una partició %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1785,7 +1780,7 @@ msgstr "" "La configuració del vostre carregador d'arrencada s'ha d'actualitzar ja que " "la partició ha estat renumerada" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1794,7 +1789,7 @@ msgstr "" "El carregador d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu " "d'arrencar amb l'opció de rescat i escollir \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstal·la el carregador de l'arrencada" @@ -1834,12 +1829,12 @@ msgstr "1 minut" msgid "%d seconds" msgstr "%d segons" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "El kdesu no hi és" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "El consolehelper no hi és" @@ -2142,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Si us plau, feu clic a una partició " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2279,7 +2274,7 @@ msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Voleu desar les modificacions a /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2949,8 +2944,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clau de xifratge" @@ -3024,7 +3019,7 @@ msgstr "Cerca nous servidors" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Cal instal·lar el paquet %s. Voleu instal·lar-lo?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!" @@ -3311,7 +3306,7 @@ msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica" msgid "Nothing to do" msgstr "Res a fer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquet" @@ -3321,12 +3316,12 @@ msgstr "Disquet" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disc" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3417,7 +3412,7 @@ msgstr "Dispositius Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Targeta Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Mòdem" @@ -3438,7 +3433,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladors AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -3505,7 +3500,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Ponts i controladors del sistema" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" @@ -3515,7 +3510,7 @@ msgstr "Teclat" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" @@ -3637,17 +3632,17 @@ msgstr "Controlador:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Resolució de problemes" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3871,8 +3866,8 @@ msgstr "" "llicència, feu clic al quadre \"%s\"; si no, prémer el botó \"%s\"\n" "reiniciarà el vostre ordinador." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepta" @@ -3970,15 +3965,15 @@ msgstr "" "trieu l'usuari i el gestor de finestres desitjat i feu clic a \"%s\".\n" "Si no hi esteu interessat, desactiveu el quadre \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nom d'usuari" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4207,7 +4202,7 @@ msgstr "Desenvolupament" msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorn gràfic" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selecció individual de paquets" @@ -4219,7 +4214,7 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Actualitza" # -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Amb X" @@ -4312,17 +4307,17 @@ msgstr "" "pas\n" "per saber com crear aquest disquet." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -4346,9 +4341,10 @@ msgstr "" "La interfície que apareix és similar a la que s'utilitza durant la " "instal·lació." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -4426,7 +4422,7 @@ msgstr "" "de la vostra xarxa local també podran utilitzar." # -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT" @@ -4873,17 +4869,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Repeteix" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automàtica" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Desa la selecció de paquets" @@ -4936,8 +4932,8 @@ msgstr "" "Feu clic a \"%s\" si voleu seleccionar particions on cercar-hi blocs " "defectuosos." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5761,8 +5757,8 @@ msgstr "" "Si veieu que la targeta de so que es mostra no és la que realment teniu al\n" "sistema, podeu fer clic al botó i seleccionar un altre programa de control." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Targeta de so" @@ -5898,13 +5894,13 @@ msgstr "" "en el vostre ordinador. Si teniu previst utilitzar aquesta màquina com\n" "a servidor, és aconsellable que reviseu aquesta configuració." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fus horari" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Targeta de TV" @@ -5920,35 +5916,35 @@ msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfície gràfica" # -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Intermediaris" # -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat:" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Carregador d'arrencada" # -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6011,13 +6007,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "També heu de formatar %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6026,8 +6022,8 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format @@ -6035,76 +6031,91 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" # -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Xarxa (HTTP)" # -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Xarxa (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Xarxa (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Inseriu el CD 1 un altre cop" # -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Inseriu el CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "No s'ha pogut muntar el CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL de la rèplica?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6115,13 +6126,13 @@ msgstr "" "Si us plau, inseriu el CD-ROM etiquetat com \"%s\" a la unitat i després\n" "premeu D'acord." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Còpia en procés" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6147,7 +6158,7 @@ msgstr "" "Voleu realment instal·lar aquests servidors?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6160,22 +6171,22 @@ msgstr "" "\n" "Voleu realment suprimir aquests paquets?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6185,53 +6196,53 @@ msgstr "" "sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el " "problema" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Si us plau escolliu" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "S'ha denegat el permís" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nom NFS incorrecte" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "s'ha afegit la font %s" # -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s" @@ -6828,7 +6839,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplica el punt de muntatge %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6861,12 +6872,12 @@ msgstr "" "'text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selecció del grup de paquets" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mida total: %d / %d MB" @@ -6991,48 +7002,38 @@ msgstr "Instal·lació mínima" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "S'està estimant" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sense detalls" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Temps restant " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Espereu si us plau, s'està preparant la instal·lació..." +msgid "Estimating" +msgstr "S'està estimant" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquets" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "S'està instal·lant el paquet %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rebutja" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7046,41 +7047,41 @@ msgstr "" "Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-" "Rom." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Voleu seguir igualment?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Voleu seguir igualment?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resum" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurat(da)" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7089,7 +7090,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copia els CDs sencers" @@ -7131,83 +7132,83 @@ msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualitza %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clau de xifratge per a %s" # -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus del vostre ratolí." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port del ratolí" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Si us plau, seleccioneu el port sèrie a què està connectat el ratolí." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulació dels botons" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulació del botó 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulació del botó 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "S'estan configurant les targetes PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "S'està configurant l'IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "No hi ha particions disponibles" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolliu els punts de muntatge" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7217,7 +7218,7 @@ msgstr "" "continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de " "bootstrap amb el DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7228,17 +7229,17 @@ msgstr "" "continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de " "bootstrap amb el DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7247,36 +7248,26 @@ msgstr "" "És impossible de comprovar el sistema de fitxers %s. Voleu reparar els " "errors? (Vigileu, podríeu perdre dades.)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "No hi ha prou espai d'intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, " "afegiu-ne" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "S'estan cercant els paquets disponibles i reconstruint la base de dades " "d'rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets" @@ -7307,7 +7298,7 @@ msgstr "Càrrega" # #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -7317,18 +7308,18 @@ msgstr "Desa" msgid "Bad file" msgstr "Fitxer incorrecte" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "La mida seleccionada és superior a la disponible" # -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipus d'instal·lació" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7337,22 +7328,22 @@ msgstr "" "No heu seleccionat cap grup de paquets.\n" "Escolliu la instal·lació mínima que voleu:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Amb la documentació bàsica (recomanat!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instal·lació realment mínima (especialment no urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Tots" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7363,17 +7354,17 @@ msgstr "" "Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a 'Cancel·la'.\n" "Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a 'D'acord'." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "S'està preparant la instal·lació" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7382,22 +7373,22 @@ msgstr "" "S'està instal·lant el paquet %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuració posterior a la instal·lació" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7420,7 +7411,7 @@ msgstr "" "Voleu instal·lar les actualitzacions?" # -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7428,73 +7419,73 @@ msgstr "" "S'està contactant amb el servidor Mandriva Linux per obtenir la llista de " "rèpliques disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets " "disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s" # -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Voleu tornar-ho a provar?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "En quina zona horària us trobeu?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)" # -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" # -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remot" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Cap impressora" # -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Teniu una targeta de so ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7503,72 +7494,72 @@ msgstr "" "Executeu \"alsacont\" després de la instal·lació per configurar la targeta " "de so" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb \"harddrake\" després de la " "instal·lació" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfície gràfica" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurat" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguretat" # -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "inhabilita" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arrencada" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s a %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Serveis: %d activats per %d registrats" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7581,12 +7572,12 @@ msgstr "" "La instal·lació continuarà, però us caldrà utilitzar el BootX\n" "o algun altre mètode per arrencar l'ordinador" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7596,7 +7587,7 @@ msgstr "" "Voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la " "primera partició?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7605,22 +7596,22 @@ msgstr "" "En quest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està " "restringit a l'administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Si us plau inseriu un altre disquet pel disquet de controladors" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7631,19 +7622,19 @@ msgstr "" "\n" "Segur que voleu sortir ara?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7673,45 +7664,44 @@ msgstr "" " / entre elements | selecciona | pant. següent" # -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Trieu un fitxer" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Afegeix" # -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifica" # -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Fi" @@ -9972,9 +9962,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" @@ -10213,7 +10203,12 @@ msgstr "Petició echo (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10229,7 +10224,7 @@ msgstr "" "Per a una potent solució de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la \n" "distribució especialitzada Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10242,12 +10237,12 @@ msgstr "" "Assegureu-vos d'haver configurat l'accés a la xarxa local/Internet\n" "amb el drakconnect abans de continuar." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "A quins serveis voleu permetre la connexió des d'Internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10258,7 +10253,7 @@ msgstr "" "Són exemples vàlids: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Cerqueu informació a /etc/services" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10273,16 +10268,38 @@ msgstr "" "\n" "També podeu donar rangs de ports (exemple: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Tot (sense tallafoc)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Altres ports" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Tallafoc" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + # #: network/ifw.pm:136 #, c-format @@ -10324,36 +10341,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "No ho sé" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -10390,8 +10407,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Selecció manual" @@ -10402,12 +10419,12 @@ msgid "Internal ISDN card" msgstr "Targeta XDSI interna" # -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuració manual" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automàtica (BOOTP/DHCP)" @@ -10439,295 +10456,296 @@ msgstr "" "Protocol per a la resta del món\n" "Cap canal D (línies punt a punt)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Mòdem Alcatel Speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Mòdem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Mòdem Bewan PCI" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Mòdem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocol de configuració d'ordinadors dinàmic (DHCP)" # -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuració TCP/IP manual" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protocol de tunneling punt a punt (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Basat en script" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Basat en terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuració de xarxa i internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Connexió LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Connexió sense fils" # -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Connexió ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connexió per cable" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Connexió XDSI" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Connexió del mòdem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" # -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Escolliu la connexió que voleu configurar" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuració de la connexió" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "El vostre telèfon particular" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nom del proveïdor (p.ex. proveïdor.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número de telèfon del proveïdor" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 del proveïdor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 del proveïdor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mode de marcatge" # -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocitat de la connexió" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Contrasenya del compte" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ de la targeta" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Targeta de memòria (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S de la Targeta" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 de la Targeta" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 de la Targeta" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Marcatge: Opcions del compte" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Escolliu la interfície de xarxa a configurar:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositiu de xarxa" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Mòdem XDSI extern" # -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Seleccioneu un dispositiu!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuració de l'XDSI" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Quin tipus de targeta teniu?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10742,22 +10760,22 @@ msgstr "" "\n" "Si teniu una targeta PCMCIA, cal que en sapigueu l'\"irq\" i l'\"io\".\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abandona" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Quina d'aquestes targetes XDSI teniu?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10765,25 +10783,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10792,13 +10810,13 @@ msgstr "" "Seleccioneu el vostre proveïdor.\n" "Si no és a la llista, seleccioneu \"No és a la llista\"" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Proveïdor:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10807,121 +10825,121 @@ msgstr "" "El vostre mòdem no està suportat pel sistema.\n" "Doneu un cop d'ull a http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Escolliu el mòdem a configurar:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Si us plau, seleccioneu el port sèrie al qual teniu connectat el mòdem." # -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccioneu el vostre proveïdor:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Marcatge: Opcions del compte" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nom de la connexió" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número de telèfon" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID d'entrada" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Marcatge: Paràmetres IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Paràmetres IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Màscara de la subxarxa" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Marcatge: Paràmetres DNS" # -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nom de domini" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primer servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segon servidor DNS (opcional)" # -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Estableix el nom de la màquina a partir de la IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Passarel·la" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adreça IP de la passarel·la" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuració ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre proveïdor ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10929,47 +10947,47 @@ msgid "" msgstr "" # -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipus de connexió ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID de camí virtual (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID de circuit virtual (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulat :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Carrega un controlador manualment" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "S'està configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10978,7 +10996,7 @@ msgstr "" "Es poden usar els següents protocols per configurar una connexió LAN. Si us " "plau escolliu el que voleu usar" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10990,202 +11008,203 @@ msgstr "" "punts (per exemple, 1.2.3.4)." # -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Assigna un nom d'ordinador a partir de l'adreça DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nom DHCP de l'ordinador" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Submàscara de xarxa" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "Fes el seguiment de l'identificador de la targeta de xarxa (d'utilitat per a " "portàtils)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa" # -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Inicia en l'arrencada" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mètrica" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)" # -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "IP del Servidor DNS" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adreça IP ha d'estar en format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Atenció: l'adreça IP %s està reservada, normalment!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ja és en ús\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Carrega un controlador manualment" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Si us plau introduïu els paràmetres per aquesta targeta sense fils:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode de funcionament" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Gestionat" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestre" # -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundari" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automàtic" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode de xifrat" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" # -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID de xarxa" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Freqüència de funcionament" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taxa de bits (en b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11199,17 +11218,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentació" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Arguments extra per a lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11220,12 +11239,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Arguments extra per a lwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11237,12 +11256,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Arguments extra per a lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11260,7 +11279,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11269,7 +11288,7 @@ msgstr "" "La freqüència ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la " "freqüència de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11278,37 +11297,37 @@ msgstr "" "La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), " "o afegir prou '0' (zeros)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11320,69 +11339,69 @@ msgstr "" "Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "També podeu introduir l'adreça IP de la passarel·la, si en teniu una." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Finalment però no menys important podeu introduir les adreces IP dels " "vostres servidors DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nom de l'ordinador" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domini de cerca" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Passarel·la (e.g. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositiu de la passarel·la" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adreça del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11391,68 +11410,68 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Voleu permetre que els usuaris puguin iniciar aquesta connexió?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?" # -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automàticament en arrencar" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Com voleu marcar aquesta connexió?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "S'està comprovant la vostra connexió..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11461,14 +11480,14 @@ msgstr "" "No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n" "Intenteu tornar a configurar la connexió." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "Felicitats, la configuració de xarxa i d'Internet ha finalitzat.\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11477,7 +11496,7 @@ msgstr "" "Després d'això, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n" "evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11488,28 +11507,28 @@ msgstr "" "Proveu la connexió via net_monitor o mcc. Si la connexió no funciona " "correctament, torneu a executar la configuració." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectat al port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectat %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectat)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuració de xarxa" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11522,12 +11541,12 @@ msgstr "" "Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuració, o a 'Cancel·la' per " "tornar a configurar la connexió a Internet i a la xarxa local.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11538,7 +11557,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11551,12 +11570,12 @@ msgstr "" "\n" "Premeu \"%s\" per continuar." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuració és completa, voleu aplicar els paràmetres?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11568,12 +11587,12 @@ msgstr "" "\n" # -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connexió a Internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11582,33 +11601,33 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error no esperat:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuració dels servidors intermediaris (proxies)" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Intermediari per a HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Intermediari per a FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..." # -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL ha de començar amb 'ftp:' o 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11841,7 +11860,7 @@ msgstr "bonic" msgid "maybe" msgstr "potser" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "S'està descarregant el fitxer %s..." @@ -11866,9 +11885,9 @@ msgstr "Configurat a d'altres ordinadors" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "en servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Predeterminat)" @@ -11918,8 +11937,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servidor remot)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remot" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Model desconegut" @@ -11942,7 +11961,7 @@ msgstr "Impressora en servidor CUPS remot" # #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Impressora en servidor lpd remot" @@ -11965,7 +11984,7 @@ msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Impressora en servidor NetWare" # -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Entreu un dispositiu URI d'impressora" @@ -11980,10 +11999,10 @@ msgstr "Redirecciona el treball cap a una ordre" msgid "recommended" msgstr "recomanat" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Model desconegut" @@ -11993,12 +12012,12 @@ msgstr "Model desconegut" msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurat en aquest ordinador" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " en port paral·lel #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", impressora USB #%s" @@ -12088,8 +12107,8 @@ msgstr ", utilitzant l'ordre %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Port paral·lel #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Impressora USB #%s" @@ -12179,35 +12198,35 @@ msgstr "Utilitza l'ordre %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impressora en cru (raw) (Cap controlador)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Xarxa(es) local(s)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfície \"%s\"" # -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Xarxa %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Ordinador %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12371,7 +12390,7 @@ msgstr "" "però us caldrà anar amb compte amb aquest punts." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Servidor remot CUPS i dimoni CUPS no local" @@ -12519,7 +12538,7 @@ msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "La IP introduïda no és correcta.\n" # -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "El número de port ha de ser enter!" @@ -12529,7 +12548,7 @@ msgstr "El número de port ha de ser enter!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Aquest servidor ja és a la llista, no es pot tornar a afegir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12543,8 +12562,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Actiu, Nom o IP del servidor remot:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "L'adreça IP o el nom del servidor CUPS no hi és." @@ -12554,32 +12573,32 @@ msgstr "L'adreça IP o el nom del servidor CUPS no hi és." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" # -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "S'estan llegint dades de la impressora..." @@ -12715,7 +12734,7 @@ msgstr "" "No cal configurar aquí les impressores de servidors CUPS remots; aquestes " "impressores es detectaran automàticament." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12947,13 +12966,13 @@ msgid ")" msgstr ")" # -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selecció del model d'impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Quin és el model de la vostra impressora?" @@ -12971,7 +12990,7 @@ msgstr "" "El Printerdrake no ha pogut determinar de quin model és la impressora %s. Si " "us plau, escolliu el model correcte de la llista." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12980,7 +12999,7 @@ msgstr "" "Si la vostra impressora no és a la llista, escolliu-ne una de compatible " "(mireu el manual de la impressora) o una de similar." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "S'està configurant la impressora \"%s\"..." @@ -13015,9 +13034,9 @@ msgstr "" # #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Afegiu una impressora" @@ -13225,14 +13244,14 @@ msgstr "" "seleccioneu \"Impressora\" en la secció \"Maquinari\" del Centre de Control %" "s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets %s!" @@ -13243,8 +13262,8 @@ msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "S'està saltant la detecció automàtica de servidors Windows/SMB" # -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Detecció automàtica d'impressores" @@ -13254,46 +13273,46 @@ msgstr "Detecció automàtica d'impressores" msgid "Detecting devices..." msgstr "S'estan detectant els dispositius..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", impressora de xarxa \"%s\", port %s" # -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", impressora \"%s\" en servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "S'ha detectat %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Impressora en el port paral·lel #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Impressora de xarxa \"%s\", port %s" # -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Impressora \"%s\" en servidor SMB/Windows \"%s\"" # -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Impressora local" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13307,34 +13326,34 @@ msgstr "" "impressora USB: /dev/usb/lp1, etc.)." # -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Heu d'entrar un nom de dispositiu o de fitxer!" # -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "No s'ha trobat cap impressora!" # -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Impressores locals" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Impressores disponibles" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "La impressora següent s'ha detectat automàticament." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13343,7 +13362,7 @@ msgstr "" "Si no és el que voleu configurar, introduïu un nom de dispositiu/nom de " "fitxer en la línia d'entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13351,12 +13370,12 @@ msgstr "" "Alternativament, podeu indicar el nom de dispositiu/nom de fitxer en la " "línia d'entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Aquesta és la llista d'impressores que es detecten automàticament." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13365,7 +13384,7 @@ msgstr "" "Si us plau, escolliu la impressora que voleu configurar o introduïu un nom " "de dispositiu/nom de fitxer en la línia d'entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13375,7 +13394,7 @@ msgstr "" "d'impressió o introduïu un nom de dispositiu/nom de fitxer en la línia " "d'entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13386,12 +13405,12 @@ msgstr "" "impressora no ha estat correctament detectada, o si preferiu personalitzar-" "ne la configuració, habiliteu \"Configuració manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Actualment no ha hi disponible cap possibilitat alternativa" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13405,13 +13424,13 @@ msgstr "" "activeu \"Configuració manual\"." # -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Si us plau, seleccioneu la impressora on han d'anar les tasques d'impressió." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13421,13 +13440,13 @@ msgstr "" "dispositiu/nom de fitxer en la línia d'entrada" # -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" "Si us plau, seleccioneu el port al qual teniu connectada la impressora." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13438,27 +13457,27 @@ msgstr "" "etc.)." # -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Heu d'escollir/introduir una impressora/dispositiu!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "S'està avortant" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opcions de la impressora lpd remota" # -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13469,71 +13488,71 @@ msgstr "" "en aquell servidor." # -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nom de l'ordinador remot" # -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nom de la impressora remota" # -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Falta el nom de l'ordinador remot!" # -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Falta el nom de la impressora remota!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informació" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Model detectat: %s %s" # -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "S'està escanejant la xarxa..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", impressora \"%s\", en el servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Impressora \"%s\" en el servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opcions de la impressora SMB (Windows 9x/NT)" # -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13547,7 +13566,7 @@ msgstr "" "de compartició de la impressora a què voleu accedir i el nom d'usuari,\n" "contrasenya i informació de grup si són necessaris." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13557,48 +13576,48 @@ msgstr "" "la seleccioneu a la llista i que hi afegiu el nom d'usuari, la contrasenya i " "el grup de treball, si són necessaris." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Ordinadordel servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP del servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nom de compartició" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grup de treball" # -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Detectada automàticament" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Cal que subministreu o bé el nom del servidor o bé la seva IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Falta el nom de compartició de Samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "AVÍS DE SEGURETAT!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13643,7 +13662,7 @@ msgstr "" "la impressió en aquest ordinador amb el tipus de connexió \"%s\".\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13656,7 +13675,7 @@ msgstr "" "ordinador amb el tipus de connexió \"%s\" en el Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13670,13 +13689,13 @@ msgstr "" "Realment voleu continuar configurant aquesta impressora tal com s'està fent " "ara?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opcions de la impressora NetWare" # -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13692,43 +13711,43 @@ msgstr "" "són\n" "necessaris." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Servidor de la impressora" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nom de la cua d'impressió" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Falta el nom del Servidor NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Falta el nom de la cua NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", ordinador \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Ordinador \"%s\", port %s" # -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opcions de la impressora per a TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13739,7 +13758,7 @@ msgstr "" "9100) en els quadres de text." # -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13753,29 +13772,29 @@ msgstr "" "variar. Mireu el manual del vostre maquinari." # -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Falta el nom o la IP de l'ordinador de la impressora!" # -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nom o IP de l'ordinador de la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "S'està la llista de URI de dispositiu..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Dispositiu URI d'impressora" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13786,17 +13805,17 @@ msgstr "" "complir les especificacions CUPS o Foomatic. Cal remarcar que alguns gestors " "de cues no accepten tots els tipus d'URI." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Heu d'entrar un URI vàlid!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Condueix cap a una ordre" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13805,17 +13824,17 @@ msgstr "" "Aquí podeu indicar qualsevol línia d'ordres arbitrària a la qual s'ha de " "conduir la tasca en comptes d'enviar-se directament a la impressora." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Línia d'ordres" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "S'ha d'introduir una línia d'ordres!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13824,14 +13843,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13839,33 +13858,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13877,108 +13896,108 @@ msgstr "" "Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart or una HP LaserJet 2200?" # -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "S'està instal·lant el paquet %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "No s'ha pogut crear el directori de la configuració de l'usuari del gnome «%" "s»: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "S'està comprovant el dispositiu i configurant l'%s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "A quin sector ho voleu moure?" # -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "S'estan instal·lant els paquets SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "S'està enviant i publicant l'article \"%s\"" # -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "S'estan instal·lant els paquets mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" "L'accés a la targeta de memòria per a fotografies a %s no serà possible" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "S'està explorant el dispositiu HP multifunció" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Accés a la targeta de memòria per a fotografies en el vostre dispositiu " "multifunció HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "S'està configurant..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "S'està posant a disposició del CUPS el port d'impressora..." # -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "S'està llegint la base de dades d'impressores..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Introduïu el nom de la impressora i comentaris" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el caràcter " "de subratllat" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13987,7 +14006,7 @@ msgstr "" "La impressora \"%s\" ja existeix,\n" "realment voleu sobreescriure la seva configuració?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13995,7 +14014,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14004,37 +14023,37 @@ msgstr "" "Cada impressora necessita un nom (per exemple \"impressora\"). Els camps de " "Descripció i Ubicació no són necessaris. Són comentaris per als usuaris." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nom de la impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Ubicació" # -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "S'està preparant la base de dades d'impressores..." # -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "El model de la vostra impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14061,19 +14080,19 @@ msgstr "" "%s" # -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "El model és correcte" # -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Selecciona el model manualment" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14088,12 +14107,12 @@ msgstr "" "de la impressora. Cerqueu el model correcte a la llista quan estigui " "ressaltat un model erroni o bé \"Impressora bàsica\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instal·la un fitxer PPD subministrat pel fabricant" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14102,7 +14121,7 @@ msgstr "" "Tota impressora PostScript es distribueix amb un fitxer PPD que descriu les " "opcions de la impressora i les seves característiques." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14111,12 +14130,12 @@ msgstr "" "El fitxer normalment està al CD en el que venen els controladors de Windows " "i Mac." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "També es poden trobar fitxers PPD a les pàgines web dels fabricants." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14125,7 +14144,7 @@ msgstr "" "Si teniu Windows instal·lat en el vostre ordinador, també podeu buscar el " "fitxer PPD a la vostra partició de Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14133,7 +14152,7 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14142,53 +14161,53 @@ msgstr "" "Aquí podeu escollir el fitxer PPD que s'instal·larà al vostre ordinador, " "serà usat per configurar la vostra impressora." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instal·la el fitxer PPD des de" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquet" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Una altra ubicació" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleccioneu el fitxer PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "El fitxer PPD %s no existeix o no és pot llegir!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "El fitxer PPD %s no compleix les especificacions PPD!" # -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "S'està instal·lant el fitxer PPD..." # -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuració de la OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14206,12 +14225,12 @@ msgstr "" "no funcionarà. El controlador de la impressora ignorarà el tipus de connexió." # -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuració de Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14224,7 +14243,7 @@ msgstr "" "d'impressió. Si us plau, connecteu la vostra impressora a un port local o " "configureu-la en l'ordinador on està connectada." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14249,12 +14268,12 @@ msgstr "" "programa." # -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuració de Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14268,12 +14287,12 @@ msgstr "" "o configureu-la en l'ordinador on està connectada." # -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configuració de Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14287,18 +14306,18 @@ msgstr "" "o configureu-la en l'ordinador on està connectada." # -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configuració de Canon LBP-460/660" # -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configuració de Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14311,12 +14330,12 @@ msgstr "" "d'impressió. Si us plau, connecteu la vostra impressora a un port USB local " "o configureu-la en l'ordinador on està connectada." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Penjada de microprogramari per a l'HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14335,27 +14354,27 @@ msgstr "" "impressió pot ser molt lenta." # -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Paràmetres per defecte de la impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "L'opció %s ha de ser un número enter!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "L'opció %s ha de ser un número!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "L'opció %s està fora de rang!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14365,12 +14384,12 @@ msgstr "" "com a impressora predeterminada?" # -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pàgines de prova" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14384,52 +14403,52 @@ msgstr "" "Normalment n'hi ha prou d'imprimir la pàgina de prova estàndard." # -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Cap pàgina de prova" # -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimeix" # -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Pàgina de prova estàndard" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Pàgina de prova alternativa (Carta)" # -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pàgina de prova alternativa (A4)" # -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Pàgina de prova de fotografia" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pàgina(es) de prova..." # -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "S'està saltant la pàgina de prova de fotografia." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14445,7 +14464,7 @@ msgstr "" "\n" # -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14454,18 +14473,18 @@ msgstr "" "La(es) pàgina(es) de prova s'ha(n) enviat a la impressora.\n" "Pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Ha funcionat correctament?" # -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Impressora en cru (raw)" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14478,7 +14497,7 @@ msgstr "" "\" o \"kprinter \". Les eines gràfiques us permeten escollir " "la impressora i modificar-ne els paràmetres fàcilment.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14489,8 +14508,8 @@ msgstr "" "diàlegs d'impressió de moltes aplicacions, però ara no heu de subministrar " "el fitxer perquè el fitxer per imprimir ja el proporciona l'aplicació.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14503,7 +14522,7 @@ msgstr "" "d'impressió concret. Simplement afegiu els paràmetres desitjats a la línia " "d'ordres, p.ex.: \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14514,7 +14533,7 @@ msgstr "" "llista de sota o feu clic al botó \"Imprimeix la llista d'opcions\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14524,7 +14543,7 @@ msgstr "" "impressora actual:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14533,8 +14552,8 @@ msgstr "" "Per imprimir un fitxer des de la línia d'ordres (finestra de terminal) useu " "l'ordre \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14545,7 +14564,7 @@ msgstr "" "diàlegs d'impressió de moltes aplicacions. Però ara no heu de subministrar " "el fitxer perquè el fitxer per imprimir ja el proporciona l'aplicació.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14554,7 +14573,7 @@ msgstr "" "Per veure una llista de les opcions disponibles per a la impressora actual " "feu clic sobre el botó \"Imprimeix la llista d'opcions\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14563,7 +14582,7 @@ msgstr "" "Per imprimir un fitxer des de la línia d'ordres (finestra de terminal) " "utilitzeu l'ordre \"%s \" o \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14580,7 +14599,7 @@ msgstr "" "tots el treballs d'impressió immediatament en fer-hi clic. Això és útil, per " "exemple, quan se us enganxa el paper en la impressora.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14593,38 +14612,38 @@ msgstr "" "treball d'impressió concret. Simplement afegiu els paràmetres que vulgueu a " "la línia d'ordres, p.ex. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "S'està imprimint/escanejant/llegint targetes de fotos en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "S'està imprimint/escanejant en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "S'està imprimint o llegint una targeta de fotos en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "S'està imprimint en la impressora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "S'està imprimint en la impressora \"%s\"" # -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Imprimeix la llista d'opcions" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14632,14 +14651,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14647,14 +14666,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14662,7 +14681,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14670,7 +14689,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14678,7 +14697,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14686,28 +14705,28 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "L'alineació horitzontal" # -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Configuració de color" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14733,7 +14752,7 @@ msgstr "" "No cal que utilitzeu \"scannerdrake\" per configurar aquest dispositiu a no " "se que vulgueu compartir-lo per la xarxa." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14758,13 +14777,13 @@ msgstr "" "cantonada superior dreta de les llistes de fitxers." # -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Configuració de la transferència de la impressió" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14781,7 +14800,7 @@ msgstr "" "No totes les cues d'impressió poden ser transferides degut a les raons " "següents:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14790,7 +14809,7 @@ msgstr "" "CUPS no permet l'ús d'impressores en servidors Novell ni que les impressores " "enviïn les dades dins d'una ordre formada arbitràriament.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14799,12 +14818,12 @@ msgstr "" "PDQ només funciona amb impressores locals, impressores LPD remotes, i " "impressores de Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD i LPRng no funcionen amb impressores IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14813,7 +14832,7 @@ msgstr "" "A més, les cues que no han estat creades amb aquest programa o amb " "\"foomatic-configure\" no es poden transferir." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14824,7 +14843,7 @@ msgstr "" "Tampoc poden transferir-se les impressores configurades amb els fitxers PPD " "proporcionats pels seus fabricants o amb controladors nadius per a CUPS." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14835,17 +14854,17 @@ msgstr "" "Marqueu les impressores que voleu transferir i feu clic a \n" "\"Transfereix\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "No transfereixis cap impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transfereix" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14857,17 +14876,17 @@ msgstr "" "També podeu escriure un nom nou o ometre aquesta impressora." # -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nou nom d'impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "S'està transferint %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14878,31 +14897,31 @@ msgstr "" "s?" # -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "S'estan refrescant les dades de les impressores..." # -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "S'està arrencant la xarxa..." # -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configureu la xarxa ara" # -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "La funcionalitat de xarxa no ha estat configurada" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14916,12 +14935,12 @@ msgstr "" "impressora que esteu configurant ara. Què voleu fer?" # -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continua sense configurar la xarxa" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14937,7 +14956,7 @@ msgstr "" "impressora, també usant el Centre de Control %s, secció \"Maquinari\"/" "\"Impressores\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14949,30 +14968,30 @@ msgstr "" "remota una altra vegada." # -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "S'està reiniciant el sistema d'impressió..." # -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "alt" # -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoic" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" "S'està instal·lant un sistema d'impressió amb el nivell de seguretat %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14998,12 +15017,12 @@ msgstr "" "Realment voleu configurar la impressió en aquest ordinador?" # -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "S'està iniciant el sistema d'impressió en arrencar l'ordinador" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15025,35 +15044,35 @@ msgstr "" "\n" "Voleu tornar a habilitar l'arrencada automàtica del sistema d'impressió?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "S'està comprovant el programari instal·lat..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "S'està eliminant %s" # -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "No s'ha pogut eliminar el sistema d'impressió %s!" # -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "S'està instal·lant %s..." # -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "No s'ha pogut instal·lar el sistema d'impressió %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15062,7 +15081,7 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15070,41 +15089,41 @@ msgid "" msgstr "" # -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nom o IP del servidor remot:" # -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Establint la impressora per defecte..." # -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema d'impressió CUPS local o servidor CUPS remot?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "El sistema d'impressió CUPS es pot usar de dues formes: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15113,12 +15132,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15126,60 +15145,60 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Com voleu configurar CUPS al vostre ordinador?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Servidor remot, especifiqueu el nom o la IP aquí:" # -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema d'impressió CUPS local" # -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Seleccioneu la cua d'impressió" # -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Quin sistema d'impressió (cua) voleu utilitzar?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "No s'ha pogut configurar la impressora \"%s\"!" # -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "S'està instal·lant el Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets %s, no es pot iniciar %s!" # -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15190,12 +15209,12 @@ msgstr "" "impressora per modificar-ne els paràmetres, per fer-la la impressora per " "defecte o per veure la informació de la impressora." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostra totes les impressores CUPS remotes disponibles" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" @@ -15203,40 +15222,40 @@ msgstr "" "remotes disponibles)" # -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuració de CUPS" # -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Modifica el sistema d'impressió" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mode normal" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mode expert" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcions de la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica la configuració de la impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15245,113 +15264,113 @@ msgstr "" "Impressora %s%s\n" "Quines modificacions voleu fer en aquesta impressora?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Aquesta impressora està deshabilitada" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Fes-ho!" # -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipus de connexió de la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nom de la impressora, descripció, ubicació" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricant de la impressora, model, controlador" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricant de la impressora, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Fes que aquesta sigui la impressora predeterminada" # -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Habilita la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Deshabilita la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tipus de connexió de la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimeix la(es) pàgina(es) de prova" # -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprengueu a utilitzar la impressora" # -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Suprimeix la impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "S'està suprimint la impressora antiga \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "La impressora \"%s\" està habilitada." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "La impressora \"%s\" està deshabilitada." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Voleu realment suprimir la impressora \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "S'està suprimint la impressora \"%s\"..." # -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impressora predeterminada" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "La impressora \"%s\" és ara la impressora per defecte." @@ -16504,1062 +16523,261 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n" -"qui està connectat en altres ordinadors de la mateixa." - -#: services.pm:85 -#, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." -msgstr "" -"El protocol rwho permet que els usuaris remots obtinguin una llista\n" -"de tots els usuaris que estan connectats a un ordinador que està\n" -"executant el dimoni rwho (similar al finger)." - -# -#: services.pm:87 -#, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Executa el sistema de so en el vostre ordinador" - -#: services.pm:88 -#, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"El syslog és el sistema que utilitzen molts dimonis per registrar\n" -"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n" -"executar-lo sempre." - -#: services.pm:90 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Carrega els controladors per a dispositius USB." - -# -#: services.pm:91 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "Inicia l'X Font Server (això és necessari perquè l'Xorg funcioni)." - -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada" - -# -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Impressió" - -#: services.pm:128 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Compartició de fitxers" - -# -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Administració remota" - -# -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Servidor de base de dades" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "s'està executant" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "aturat" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Serveis i dimonis" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Malauradament no hi ha més informació\n" -"sobre aquest servei." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informació" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Inicia quan el demanin" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "En arrencar" - -# -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Inicia" - -# -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Atura" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Què és Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Benvingut al Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"Mandriva Linux és ampliament coneguda com la distribució de Linux més " -"amigable, fàcil d'instal·lar i usar." - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Benvingut al món del Codi Font Obert!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"Mandriva Linux està compromès amb el model de codi font obert i respecta " -"completament la General Public License. Aquesta nova versió és el resultat " -"de l'esforç col·laboratiu dels desenvolupadors de Mandriva i els " -"contribuïdors de Mandriva Linux al voltant del món." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"Voldríem agrair a tothom que hagi participat en el desenvolupament " -"d'aquesta versió." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "La GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" -"La major part dels programes inclosos en aquesta distribució i totes les " -"eines de Mandriva Linux estan llicenciades sota la General Public " -"License." - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" -"La GPL és el cor del model de codi font obert, garanteix la llibertat " -"d'usar, estudiar, distribuir i millorar els programes de qualsevol forma que " -"es vulgui sempre que aquestes modificacions siguin alhora GPL." - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" -"El benefici principal d'aquest fet es que el número de desenvolupadors és " -"virtualment il·limitat, resultant en programes de una qualitat " -"molt alta." - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Uniu-vos a la comunitat" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Versió de descàrrega" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" -"\t* Controladors propietaris (com controladors per NVIDIA®, ATI™, " -"etc.)." - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" -"\t* Programari propietari (com Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " -"etc.)." - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, El vostre primer escriptori Linux" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Esteu instal·lant Mandriva Linux Discovery." - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"Discovery és la distribució de Linux més amigable i fàcil d'usar. Inclou " -"programari escollit a mà per tasques d'oficina, multimèdia i d'internet." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Esteu instal·lant Mandriva Linux PowerPack." - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, La solució Linux per escriptoris i servidors" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Esteu instal·lant Mandriva Linux PowerPack+." - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Productes de Mandriva" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" -"Mandriva ha desenvolupat una àmplia gama de productes Mandriva " -"Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Els productes Mandriva Linux són:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, El vostre primer escriptori Linux." - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, La solució Linux per escriptoris i servidors." - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux per x86-64, La solució Mandriva Linux per obtenir " -"el màxim del vostre processador de 64-bit." - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Productes de Mandriva (Solucions professionals)" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "La tria de KDE" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Escolliu el vostre entorn d'escriptori favorit" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Més que només un complet client de correu, Kontact també inclou una " -"llibreta d'adreces, un calendari i un planificador, a més d'una eina " -"d'agafar notes!" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Navega per Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Navegar per la xarxa amb Konqueror." - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Transferir fitxers amb KBear." - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Editar i crear imatges amb El Gimp." - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Disfruteu de la àmplia gama d'aplicacions" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Al menú de Mandriva Linux trobareu aplicacions fàcils d'usar per totes les " -"tasques:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Crear, editar i compartir documents d'oficina amb OpenOffice.org" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Navegar per la xarxa amb Mozilla i Konqueror" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Participar en xats en línia amb Kopete" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "\t* Escolteu CD d'àudio i fitxers de música amb KsCD i Totem" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Editar imatges i fotos amb El Gimp" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Entorns de desenvolupament" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack us proporciona les millors eines per desenvolupar les " -"vostres aplicacions." - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Editors de desenvolupament" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack us deixarà escollir entre aquests editors populars:" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"logged in on other responding machines." msgstr "" -"\t* XEmacs: un altre editor de text i sistema de desenvolupament " -"d'aplicacions de codi font obert" +"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n" +"qui està connectat en altres ordinadors de la mateixa." -#: share/advertising/20.pl:18 +#: services.pm:85 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" -"\t* Vim: editor de text avançat amb més característiques que el vi " -"estàndard" +"El protocol rwho permet que els usuaris remots obtinguin una llista\n" +"de tots els usuaris que estan connectats a un ordinador que està\n" +"executant el dimoni rwho (similar al finger)." -#: share/advertising/21.pl:15 +# +#: services.pm:87 #, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Llenguatges de desenvolupament" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Executa el sistema de so en el vostre ordinador" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" +"El syslog és el sistema que utilitzen molts dimonis per registrar\n" +"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n" +"executar-lo sempre." -#: share/advertising/21.pl:18 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* El famós llenguatge C." +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Carrega els controladors per a dispositius USB." -#: share/advertising/21.pl:19 +# +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Llenguatges orientats a objectes:" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "Inicia l'X Font Server (això és necessari perquè l'Xorg funcioni)." -#: share/advertising/21.pl:20 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada" -#: share/advertising/21.pl:21 +# +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" +msgid "Printing" +msgstr "Impressió" -#: share/advertising/21.pl:22 +#: services.pm:128 #, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl " +msgid "File sharing" +msgstr "Compartició de fitxers" -#: share/advertising/21.pl:24 +# +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" +msgid "Remote Administration" +msgstr "Administració remota" -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 +# +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* i molts altres." +msgid "Database Server" +msgstr "Servidor de base de dades" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Eines de desenvolupament" +msgid "running" +msgstr "s'està executant" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" +msgid "stopped" +msgstr "aturat" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Servidor Groupware" +msgid "Services and daemons" +msgstr "Serveis i dimonis" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" +"Malauradament no hi ha més informació\n" +"sobre aquest servei." -#: share/advertising/23.pl:16 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Enviar i rebre correus electrònics." +msgid "Info" +msgstr "Informació" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" +msgid "Start when requested" +msgstr "Inicia quan el demanin" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "En arrencar" -#: share/advertising/24.pl:15 +# +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servidors" +msgid "Start" +msgstr "Inicia" -#: share/advertising/24.pl:17 +# +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "Atura" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"\t* Samba: Serveis de fitxers i impressió per a clients MS-Windows" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: El servidor Web més usat" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"\t* MySQL i PostgreSQL: Les bases de dades de Codi Font Obert " -"més populars del món" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, el sistema de control de " -"versions dominant i transparent a la xarxa de codi font obert" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Desktop search" msgstr "" -"\t* ProFTPD: el servidor FTP amb llicència GPL altament configurable" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "New package manager" msgstr "" -"\t* Postfix i Sendmail: Els servidors de correu populars i " -"potents." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centre de Control Mandriva Linux" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"El Centre de Control Mandriva Linux és una col·lecció essencial de " -"utilitats específiques de Mandriva Linux per simplificar la configuració del " -"vostre ordinador." -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "El model del codi font obert" - -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Tenda en línia" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"Conegui tots els productes i serveis de Mandriva a Mandriva Store -- " -"la nostra plataforma de serveis de comerç electrònic." -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Passeu-vos avui per store.mandriva.com" - -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Club és el company perfecte pel vostre producte " -"Mandriva Linux." -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "\t* Descomptes especials en productes i serveis de Mandriva Store" - -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -"\t* Accés a aplicacions comercials (per exemple controladors NVIDIA® " -"o ATI™)." -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Participació en els fòrums d'usuaris de Mandriva Linux" - -#: share/advertising/28.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -"\t* Notificació d'actualitzacions (per correu electrònic o per un " -"applet a l'escriptori)." -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -19034,8 +18252,8 @@ msgstr "La configuració ha canviat; voleu reiniciar el clúster nfs/dhcpd?" # #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -20836,7 +20054,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20844,33 +20067,33 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxer/_Surt" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -20880,33 +20103,33 @@ msgstr "" "Per activar l'arrencada gràfica, escolliu un mode de vídeo gràfic a l'eina " "de configuració del carregador d'arrencada." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Voleu configurar-ho ara?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instal·la els temes" # -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Selecció del tema gràfic d'arrencada" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Usa l'arrencada gràfica" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20915,43 +20138,43 @@ msgstr "" "Mostra el tema\n" "sota la consola" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Crea un nou tema" # -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Usuari predeterminat" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Escriptori predeterminat" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "No, no vull l'entrada automàtica" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sí, vull l'entrada automàtica amb aquest (usuari, escriptori)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mode de sistema" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Executa la interfície gràfica en iniciar el sistema" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -21177,7 +20400,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuració de xarxa (%d adaptadors)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Passarel·la:" @@ -21187,7 +20409,7 @@ msgstr "Passarel·la:" msgid "Interface:" msgstr "Intefície:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Espereu si us plau" @@ -21262,7 +20484,7 @@ msgstr "Domini de cerca" msgid "static" msgstr "estàtica" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -21394,12 +20616,12 @@ msgstr "amunt" msgid "down" msgstr "avall" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Sense connexió" @@ -21475,7 +20697,7 @@ msgstr "" "Executeu l'auxiliar \"%s\" del Centre de Control de Mandriva Linux" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Estableix una nova interfície de xarxa (LAN, XDSI, ADSL, ...)" @@ -21500,7 +20722,7 @@ msgstr "Configuració de la connexió a Internet" msgid "Internet access" msgstr "Accés a Internet" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tipus de connexió: " @@ -22321,14 +21543,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Permet tots els usuaris" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Tallafoc" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -22365,8 +21579,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Elimina de la llista blanca" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s" @@ -22541,125 +21755,125 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" # -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Configuració avançada" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22902,126 +22116,44 @@ msgstr "Selecció del camí" msgid "Property" msgstr "Propietat" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Clau" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Xarxa:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Xifrat::" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Senyal:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "No" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Connecta" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Xarxes disponibles" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Reescaneja" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconnecta" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Refresca" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "Si" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -23677,128 +22809,179 @@ msgstr "" "alsaconf o sndconfig. Només cal que teclegeu \"alsaconf\" o \"sndconfig\" a " "la consola." -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/draksplash:30 +#, c-format +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:31 +#, c-format +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:32 +#, c-format +msgid "text box width" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:33 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "alçària de la caixa de text" + +#: standalone/draksplash:34 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"coordenada x de la cantonada superior\n" +"esquerra de la barra de progrés" + +#: standalone/draksplash:35 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"coordenada y de la cantonada superior\n" +"esquerra de la barra de progrés" + +#: standalone/draksplash:36 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "l'amplada de la barra de progrés" + +#: standalone/draksplash:37 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "l'alçària de la barra de progrés" + +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "text size" msgstr "" -"coordenada x de la caixa de text\n" -"en nombre de caràcters" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -"coordenada y de la caixa de text\n" -"en nombre de caràcters" -#: standalone/draksplash:32 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "amplada del text" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "alçària de la caixa de text" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid "Gradient type" msgstr "" -"coordenada x de la cantonada superior\n" -"esquerra de la barra de progrés" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid "Choose text color" msgstr "" -"coordenada y de la cantonada superior\n" -"esquerra de la barra de progrés" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "l'amplada de la barra de progrés" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "l'alçària de la barra de progrés" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Choose picture" +msgid "Text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" +msgid "Background color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Mostra el logotip a la consola" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nom del tema" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "resolució definitiva" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Desa el tema" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "s'està desant el tema Bootsplash..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" # -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "escolliu una imatge" -# -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Selecció del color de la barra de progrés" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -24923,6 +24106,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "No" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "Si" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -25117,6 +24310,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -25757,6 +24955,11 @@ msgstr "Format del disquet" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format dels disquets que es poden utilitzar en la unitat" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -26048,8 +25251,8 @@ msgstr "Configura el mòdul" msgid "Run config tool" msgstr "Executa l'eina de configuració" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -26251,7 +25454,7 @@ msgstr "cerca" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Eina per veure els registres" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" @@ -26460,12 +25663,12 @@ msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" "La xarxa està caiguda a la interfície %s. Premeu a \"Configura la xarxa\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Connecta %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Desconnecta %s" @@ -26501,17 +25704,17 @@ msgstr "Perfils" msgid "Get Online Help" msgstr "Obtenir ajuda en línia" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Executa sempre al inici" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Connexió sense fils" @@ -26581,28 +25784,28 @@ msgstr "Tipus d'atac ICMP: %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitorització de la xarxa" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Estadístiques globals" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Instantània" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Mitjana" # -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -26611,7 +25814,7 @@ msgstr "" "Velocitat\n" "d'enviament:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -26620,7 +25823,7 @@ msgstr "" "Velocitat\n" "de recepció:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -26629,43 +25832,43 @@ msgstr "" "Temps de\n" "connexió: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Usa la mateixa escala per enviat i rebut" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Espereu, si us plau, s'està comprovant la vostra connexió..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "S'està desconnectant d'Internet " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "S'està connectant a Internet " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "La desconnexió d'Internet ha fallat." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "S'ha completat la desconnexió d'Internet." # -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Connexió completa." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -26675,33 +25878,33 @@ msgstr "" "Comproveu la vostra configuració al Centre de control de Mandriva Linux." # -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configuració de color" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "enviats:" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "rebut:" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "mitjana" # -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Mesura local" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -26710,7 +25913,7 @@ msgstr "" "Avís: s'ha detectat una altra connexió a Internet, potser utilitzant la " "vostra xarxa" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "No s'ha configurat cap connexió a Internet" @@ -27491,47 +26694,47 @@ msgstr "Instal·la les actualitzacions" msgid "Exit install" msgstr "Surt de la instal·lació" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Això és correcte?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Cap fitxer escollit" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Heu escollit un fitxer, no un directori" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Heu escollit un directori, no un fitxer" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "No és un directori" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "No hi ha fitxer" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Expandeix l'arbre" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Redueix l'arbre" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups" @@ -27550,6 +26753,448 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "La instal·lació ha fallat" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Espereu si us plau, s'està preparant la instal·lació..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "S'està instal·lant el paquet %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Què és Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Benvingut al Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux és ampliament coneguda com la distribució de Linux més " +#~ "amigable, fàcil d'instal·lar i usar." + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Benvingut al món del Codi Font Obert!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux està compromès amb el model de codi font obert i respecta " +#~ "completament la General Public License. Aquesta nova versió és el " +#~ "resultat de l'esforç col·laboratiu dels desenvolupadors de Mandriva i els " +#~ "contribuïdors de Mandriva Linux al voltant del món." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Voldríem agrair a tothom que hagi participat en el desenvolupament " +#~ "d'aquesta versió." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "La GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "La major part dels programes inclosos en aquesta distribució i totes les " +#~ "eines de Mandriva Linux estan llicenciades sota la General Public " +#~ "License." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "La GPL és el cor del model de codi font obert, garanteix la llibertat d'usar, estudiar, distribuir i millorar els programes de qualsevol " +#~ "forma que es vulgui sempre que aquestes modificacions siguin alhora GPL." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "El benefici principal d'aquest fet es que el número de desenvolupadors és " +#~ "virtualment il·limitat, resultant en programes de una qualitat " +#~ "molt alta." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Uniu-vos a la comunitat" + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Versió de descàrrega" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Controladors propietaris (com controladors per NVIDIA®, ATI™, " +#~ "etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Programari propietari (com Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, El vostre primer escriptori Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Esteu instal·lant Mandriva Linux Discovery." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery és la distribució de Linux més amigable i fàcil d'usar. Inclou " +#~ "programari escollit a mà per tasques d'oficina, multimèdia i d'internet." + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Esteu instal·lant Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, La solució Linux per escriptoris i servidors" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Esteu instal·lant Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Productes de Mandriva" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva ha desenvolupat una àmplia gama de productes Mandriva " +#~ "Linux." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Els productes Mandriva Linux són:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, El vostre primer escriptori Linux." + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, La solució Linux per escriptoris i servidors." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux per x86-64, La solució Mandriva Linux per " +#~ "obtenir el màxim del vostre processador de 64-bit." + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Productes de Mandriva (Solucions professionals)" + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "La tria de KDE" + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Escolliu el vostre entorn d'escriptori favorit" + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Més que només un complet client de correu, Kontact també inclou " +#~ "una llibreta d'adreces, un calendari i un planificador, a més d'una eina " +#~ "d'agafar notes!" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Navega per Internet" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegar per la xarxa amb Konqueror." + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Transferir fitxers amb KBear." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Editar i crear imatges amb El Gimp." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Disfruteu de la àmplia gama d'aplicacions" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Al menú de Mandriva Linux trobareu aplicacions fàcils d'usar per totes " +#~ "les tasques:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Crear, editar i compartir documents d'oficina amb OpenOffice.org" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegar per la xarxa amb Mozilla i Konqueror" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Participar en xats en línia amb Kopete" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "\t* Escolteu CD d'àudio i fitxers de música amb KsCD i Totem" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Editar imatges i fotos amb El Gimp" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Entorns de desenvolupament" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack us proporciona les millors eines per desenvolupar les " +#~ "vostres aplicacions." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Editors de desenvolupament" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack us deixarà escollir entre aquests editors populars:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: un altre editor de text i sistema de desenvolupament " +#~ "d'aplicacions de codi font obert" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: editor de text avançat amb més característiques que el vi " +#~ "estàndard" + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Llenguatges de desenvolupament" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* El famós llenguatge C." + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Llenguatges orientats a objectes:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl " + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* i molts altres." + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Eines de desenvolupament" + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Servidor Groupware" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Enviar i rebre correus electrònics." + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servidors" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Serveis de fitxers i impressió per a clients MS-Windows" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: El servidor Web més usat" + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL i PostgreSQL: Les bases de dades de Codi Font " +#~ "Obert més populars del món" + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, el sistema de control de " +#~ "versions dominant i transparent a la xarxa de codi font obert" + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: el servidor FTP amb llicència GPL altament " +#~ "configurable" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix i Sendmail: Els servidors de correu populars i " +#~ "potents." + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Centre de Control Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "El Centre de Control Mandriva Linux és una col·lecció essencial de " +#~ "utilitats específiques de Mandriva Linux per simplificar la configuració " +#~ "del vostre ordinador." + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "El model del codi font obert" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Tenda en línia" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Conegui tots els productes i serveis de Mandriva a Mandriva Store " +#~ "-- la nostra plataforma de serveis de comerç electrònic." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Passeu-vos avui per store.mandriva.com" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club és el company perfecte pel vostre producte " +#~ "Mandriva Linux." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "\t* Descomptes especials en productes i serveis de Mandriva Store" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Accés a aplicacions comercials (per exemple controladors " +#~ "NVIDIA® o ATI™)." + +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Participació en els fòrums d'usuaris de Mandriva Linux" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Notificació d'actualitzacions (per correu electrònic o per un " +#~ "applet a l'escriptori)." + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Clau" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Xarxa:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mode:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Xifrat::" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Senyal:" + +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Xarxes disponibles" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Reescaneja" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estat" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Desconnecta" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "coordenada x de la caixa de text\n" +#~ "en nombre de caràcters" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "coordenada y de la caixa de text\n" +#~ "en nombre de caràcters" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "amplada del text" + +# +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Selecció del color de la barra de progrés" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Connecta't a Internet" diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 427007b1c..197f16bd6 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:25+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "proti\n" "zápisu, zasuňte disk zpět a spusťte znovu systém Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -195,25 +195,25 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -482,18 +482,19 @@ msgstr "" "S Xorg %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace.\n" " TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITĚ SYSTÉMU." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" @@ -652,48 +653,46 @@ msgstr "Vyberte si rozlišení a barevnou hloubku" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafická karta: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -837,7 +836,7 @@ msgid "" "other" msgstr "jiné" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -920,7 +919,7 @@ msgstr "První sektor kořenového oddílu" msgid "On Floppy" msgstr "Na disketu" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" @@ -935,7 +934,7 @@ msgstr "Instalace LILO/Grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Nastavení stylu zavádění" @@ -957,12 +956,12 @@ msgid "" msgstr "" "Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Hesla nejsou shodná" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Zkuste to znovu, prosím" @@ -997,15 +996,15 @@ msgstr "Vnutit volbu No APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Vnutit volbu No Local APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (podruhé)" @@ -1060,102 +1059,102 @@ msgstr "Povolit zavaděč OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Výchozí OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Obraz(image)" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Kořenový(root)" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Připojit" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Textový režim" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Síťový profil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Značka" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-velikost" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Bez Videa" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prázdná značka není povolena" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Tato značka se již používá" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Jiný systém (SunOs...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Jiný systém (MacOs...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Jiný systém (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1164,93 +1163,93 @@ msgstr "" "Zde jsou záznamy z vašeho zaváděcího menu.\n" "Můžete přidat další nebo změnit stávající." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "přístup k programům v X prostředí" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "přístup k rpm nástrojům" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "povolit \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "přístup k administrativním souborům" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "přístup k síťovým nástrojům" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(už byl přidán %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uživatele" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID skupiny" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s musí být číslo" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s by mělo být vyšší než 500. Přesto použít?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Přidat uživatele" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1259,78 +1258,78 @@ msgstr "" "Zadejte uživatele\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Vytvořit uživatele" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Skutečné jméno" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatické přihlášení" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Použít tuto vlastnost" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Zvolte standardního uživatele:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Výběr jazyka" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1340,70 +1339,70 @@ msgstr "" "Mandriva Linux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n" "které budou dostupné po instalaci a následném restartu systému." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Použít Unicode jako výchozí" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Všechny jazyky" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Země" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Vyberte si prosím svoji zem." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných zemí" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Jiné země" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Rozšíření" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Vstupní metoda:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Žádné" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nesdílet" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Povolit všem uživatelům" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1419,7 +1418,7 @@ msgstr "" "\n" "Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1428,7 +1427,7 @@ msgstr "" "NFS: tradiční systém pro sdílení souborů v prostředí Unix, s menší podporou " "operačních systémů Mac a Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1437,7 +1436,7 @@ msgstr "" "SMB: systém pro sdílení souborů používaný ve Windows, MacOS X a mnohými " "moderními Linuxovými systémy." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1445,22 +1444,22 @@ msgstr "" "Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který " "chcete použít." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Spustit UserDrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1553,28 +1552,32 @@ msgstr "Doména Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind umožňuje systému získat informace a ověřovat uživatele v doméně " -"Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory s SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos je bezpečný systém pro poskytování služeb síťového ověřování." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory s Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "Uživatelé z databáze LDAP, kteří mohou prohlížet Active Directory msgid "Password for user" msgstr "Heslo pro uživatele" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" @@ -1712,16 +1715,6 @@ msgstr "Uživatelské jméno Správce domény" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Heslo Správce domény" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Použít ldmap pro uložení UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Výchozí ldmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1748,7 +1741,7 @@ msgstr "Bez hesla" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1764,7 +1757,7 @@ msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1779,42 +1772,42 @@ msgstr "" "vyckejte na automaticke zavedeni.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO s grafickým menu" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO s textovým menu" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB s grafickým menu" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB s textovým menu" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "není dost místa v adresáři /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1823,7 +1816,7 @@ msgstr "" "Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí " "oddílů na disku" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1832,7 +1825,7 @@ msgstr "" "Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s" "\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program" @@ -1872,12 +1865,12 @@ msgstr "1 minuta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "chybí kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "chybí consolehelper" @@ -2174,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Prosím klepněte na oddíl" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2305,7 +2298,7 @@ msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Aby se projevily změny v tabulce oddílů, musíte restartovat počítač" @@ -2957,8 +2950,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Šifrovací klíče se neshodují" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Šifrovací klíč" @@ -3027,7 +3020,7 @@ msgstr "Vyhledat nové servery" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s!" @@ -3312,7 +3305,7 @@ msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa" msgid "Nothing to do" msgstr "Nic nedělat" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" @@ -3322,12 +3315,12 @@ msgstr "Disketa" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3417,7 +3410,7 @@ msgstr "Zařízení Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetová karta" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3438,7 +3431,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP řadiče" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" @@ -3505,7 +3498,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Systémové řadiče a můstky" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" @@ -3515,7 +3508,7 @@ msgstr "Klávesnice" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet a dotyková obrazovka" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" @@ -3634,17 +3627,17 @@ msgstr "Ovladač:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Řešení problémů" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3858,8 +3851,8 @@ msgstr "" "klepněte na tlačítko \"%s\". Pokud ne, klepněte na tlačítko \"%s \" a " "počítač bude restartován." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Přijmout" @@ -3943,15 +3936,15 @@ msgstr "" "uživatele a správce oken a klepněte na \"%s\".\n" "Pokud tuto možnost nechcete využít, odškrtněte políčko \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4177,7 +4170,7 @@ msgstr "Vývoj" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafické prostředí" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" @@ -4187,7 +4180,7 @@ msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovat" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X prostředí" @@ -4273,17 +4266,17 @@ msgstr "" "si\n" "tuto disketu vytvořit. " -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -4305,9 +4298,10 @@ msgstr "" "Jak nastavit tiskárnu se také dozvíte z odpovídající kapitoly z příručky\n" "\"Začínáme\". Rozhraní je podobné tomu, které vidíte při instalaci." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -4379,7 +4373,7 @@ msgstr "" "k Internetu. Na počítač se také nainstaluje časový server, který mohou\n" "volitelně používat jiné počítače ve vaší lokální síti." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT" @@ -4821,17 +4815,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Vytvoří disketu pro automatickou instalaci" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Zopakovat" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automaticky" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků" @@ -4886,8 +4880,8 @@ msgstr "" "Klepnutím na \"%s\" můžete vybrat, které oddíly budou otestovány\n" "na vadné bloky." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5721,8 +5715,8 @@ msgstr "" "zobrazena. Pokud ale vidíte, že zobrazená karta není přesně tak, kterou\n" "máte v počítači, můžete klepnutím na tlačítko vybrat jinou kartu a ovladač." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvuková karta" @@ -5865,13 +5859,13 @@ msgstr "" "spuštěny. Pokud bude tento počítač používán jako server, je vhodné provést\n" "kontrolu toho, co je nastaveno." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" @@ -5886,33 +5880,33 @@ msgstr "ISDN karta" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafické rozhraní" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Síť" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Úroveň zabezpečení" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Zaváděcí program" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5971,13 +5965,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Musíte také naformátovat %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Máte ještě nějaká další doplmující édia?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5990,82 +5984,97 @@ msgstr "" "\n" "Máte nějaká dodatečná instalační média, která chcete nastavit?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Síť (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Síť (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Síť (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Vložte znovu CD 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Žádné zařízení nenalezeno" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Vložte CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Nelze připojit CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL zrcadla?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Nastavení NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Zadejte prosím název počítače a adresář vašeho zařízení NFS" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Název počítače připojení NFS?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nelze nalézt soubor hdlist na tomto zrcadle" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6075,13 +6084,13 @@ msgstr "" "Vyměňte prosím CD!\n" "Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Probíhá kopírování" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6106,7 +6115,7 @@ msgstr "" "Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6119,22 +6128,22 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Chyba při čtení souboru %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (předchozí název %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6143,52 +6152,52 @@ msgstr "" "Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení na kterém by se daly " "vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Prosím vyberte zdroj" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Přístup odepřen" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Chybný název NFS" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Chybný zdroj %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s" @@ -6783,7 +6792,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Zdvojený přípojný bod %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6814,12 +6823,12 @@ msgstr "" "z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Výběr skupiny balíčků" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Celková velikost: %d / %d MB" @@ -6941,48 +6950,38 @@ msgstr "Minimální instalace" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaluji" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Odhaduji" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez detailů" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Zbývající čas " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Čekejte prosím, připravuji instalaci" +msgid "Estimating" +msgstr "Odhaduji" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d balíčků(y)" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaluji balíček %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odmítnout" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6994,34 +6993,34 @@ msgstr "" "Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n" "Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Přesto pokračovat?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Stala se chyba při instalaci balíčků:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Přesto pokračovat?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Souhrn" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nenastaveno" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7030,7 +7029,7 @@ msgstr "" "Byla nalezena následující instalační média.\n" "Pokud chcete některé z nich vynechat, můžete je nyní odznačit." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7042,7 +7041,7 @@ msgstr "" "Instalace pak bude pokračovat z pevného disku a balíčky zůstanou dostupné i " "poté, co je systém plně nainstalován." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopírovat celá CD" @@ -7082,82 +7081,82 @@ msgstr "Jedná se o instalaci nebo aktualizaci?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualizace %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Šifrovací klíč pro %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Vyberte si typ vaší myši." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Připojení myši" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena vaše myš?" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulace tlačítek" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulace 2 tlačítka" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulace 3 tlačítka" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Nastavuji PCMCIA karty..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Nastavuji IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nejsou dostupné žádné diskové oddíly" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Hledám oddíly, které lze připojit" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Zvolte si přípojné(mount) body" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7166,7 +7165,7 @@ msgstr "" "Pro bootstrap není potřebné místo o velikosti 1MB! Instalace může pokračovat " "ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl pomocí DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7176,17 +7175,17 @@ msgstr "" "Je nutné vytvořit zavedení PPC PReP Boot! Instalace může pokračovat, ale pro " "zavedení systému musíte vytvořit zaváděcí oddíl pomocí DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Otestovat na vadné stopy?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7195,32 +7194,22 @@ msgstr "" "Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může " "dojít ke ztrátě dat)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Hledám dostupné balíčky a znovu sestavuji databázi balíčků..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Hledám dostupné balíčky..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků" @@ -7248,7 +7237,7 @@ msgid "Load" msgstr "Zátěž" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -7258,17 +7247,17 @@ msgstr "Uložit" msgid "Bad file" msgstr "Chybný soubor" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Velikost vybraných balíčků je větší než místo na disku" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Typ instalace" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7277,22 +7266,22 @@ msgstr "" "Nevybrali jste žádnou skupinu balíčků\n" "Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Základní dokumentace (doporučeno!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Všechno" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7303,17 +7292,17 @@ msgstr "" "Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n" "Pokud vám chybí pouze některé z nich, odznačte je a zvolte Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM označené \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Připravuji instalaci" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7322,24 +7311,24 @@ msgstr "" "Instaluji balíček %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Probíhá nastavování po instalaci" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Ujistěte se prosím, že se médium s aktualizovanými moduly nachází v jednotce " "%s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7360,74 +7349,74 @@ msgstr "" "\n" "Chcete nainstalovat aktualizace?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíčků" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Chcete to zkusit znovu?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Vzdálený CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Bez tiskárny" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7436,71 +7425,71 @@ msgstr "" "Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"alsaconf\" nebo " "\"sndconfig\"" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafické rozhraní" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Síť & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "nastaveno" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivováno" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "vypnuto" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Spuštění" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Služby: aktivováno %d z %d registrovaných" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Připravuji zaváděcí program" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7513,12 +7502,12 @@ msgstr "" "BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový " "souborový systém je: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Chcete použít aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7527,7 +7516,7 @@ msgstr "" "Stala se chyba při instalaci aboot,\n" "mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7536,22 +7525,22 @@ msgstr "" "V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena " "pouze na uživatele administrátor." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Vložte prosím jinou disketu s ovladači" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7562,19 +7551,19 @@ msgstr "" "\n" "Chcete opravdu nyní skončit?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7602,43 +7591,42 @@ msgid "" msgstr "" " / přepn. mezi prvky | výběr | další obraz." -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Vyberte soubor" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Změnit" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Ukončit" @@ -9888,9 +9876,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -10125,7 +10113,12 @@ msgstr "Požadavek na odezvu (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10140,7 +10133,7 @@ msgstr "" "Pro výkonné řešení vyhrazeného firewallu použijte specializovanou\n" "distribuci Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10153,12 +10146,12 @@ msgstr "" "Předtím, než budete pokračovat, se ujistěte, že jste nastavili vaši\n" "síť a přístup k Internetu pomocí aplikace drakconnect." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Které služby přístupné z Internetu chcete povolit?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10169,7 +10162,7 @@ msgstr "" "Správně je například: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Více se dozvíte ze souboru /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10184,16 +10177,38 @@ msgstr "" "\n" "Lze také zadat rozmezí portů (např. 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Všechno (bez firewallu)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Další porty" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Aktivní firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10234,36 +10249,36 @@ msgstr "Došlo k pokusu o útok prolomením hesla z %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Došlo k pokusu o útok skenováním portů z %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Neuvedeno - upravit ručně" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nevím" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ručně" @@ -10302,8 +10317,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Nelze nalézt rozhraní ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ruční volba" @@ -10313,12 +10328,12 @@ msgstr "Ruční volba" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interní ISDN karta" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ruční nastavení" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatická IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10347,290 +10362,291 @@ msgstr "" "Protokol použitý ve zbytku světa \n" " žádný D-kanál (leased lines)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan PCI" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ruční nastavení TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP přes Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP přes ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL přes CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Podle scénáře" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Pomocí terminálu" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Nastavení sítě & Internetu" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Připojení k LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Bezdrátové připojení" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL připojení" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelové připojení" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN připojení" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemové připojení" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Připojení DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Zvolte si připojení, které chcete nastavit" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Nastavení připojení" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaše osobní telefonní číslo" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Jméno poskytovatele (např. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonní číslo poskytovatele" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS poskytovatele č. 1 (volitelné)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS poskytovatele č. 2 (volitelné)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Typ vytáčení" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Rychlost připojení" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Prodleva připojení (vteřiny)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Heslo vašeho účtu" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ karty" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA karty" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO karty" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 karty" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 karty" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabelové připojení: nastavení účtu" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Použít přihlášení BPALogin (nutné pro poskytovatele Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro nastavení:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Síťové zařízení" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Externí ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zvolte zařízení!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Nastavení ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Jaký typ karty máte?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10645,22 +10661,22 @@ msgstr "" "\n" "Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10671,25 +10687,25 @@ msgstr "" "možností než volně dostupný ovladač (např. posílání faxů). Který z ovladačů " "chcete použít?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ovladač" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Který protokol chcete použít?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10698,13 +10714,13 @@ msgstr "" "Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n" " Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Poskytovatel:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10713,164 +10729,164 @@ msgstr "" "Váš modem není systémem podporován.\n" "Podívejte se na stránky http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Zvolte modem pro nastavení:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Vyberte svého poskytovatele:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Vytáčení: nastavení účtu" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Název připojení" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonní číslo" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Vytáčení: Parametry IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametry IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maska podsítě" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Vytáčení: Parametry DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Název domény" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "První DNS Server (nepovinný)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Nastavit název počítače podle IP adresy" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Brána(gateway)" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresa brány" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Nastavení ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Vyberte prosím vašeho poskytovatele ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Typ připojení ADSL:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID virtuální cesty (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID virtuálního okruhu (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Zapouzdření:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Zavést ovladač ručně" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Použít ovladač z Windows (pomocí můstku ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Hledání názvu počítače pro Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s (ovladač %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10879,7 +10895,7 @@ msgstr "" "Následující protokoly lze použít pro nastavení připojení k LAN. Vyberte " "prosím ten, který chcete použít" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10890,196 +10906,197 @@ msgstr "" "Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n" "(například 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Přiřadit název počítače ze získané DHCP adresy" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Název počítače z DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maska sítě" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Sledovat ID síťové karty (užitečné u notebooků)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Rychlé připojení do sítě" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Spustit při startu" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Prodleva DHCP (sekundy)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Získat adresy DNS serverů z DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Získat adresy YP serverů z DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Získat adresy NTPD serverů z DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Síťová maska by měla být ve formátu 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Varování: IP adresa %s je obyčejně rezervována!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s je již používán\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Vyberte ovladač ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Použít ovladač ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalovat nový ovladač" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Vyberte zařízení:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Zadejte prosím parametry bezdrátového připojení této karty:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operační režim" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Spravované" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Primární" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundární" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Název sítě (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Režim šifrování" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID sítě" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operační frekvence" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Práh citlivosti" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitová rychlost (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11103,17 +11120,17 @@ msgstr "" "pevný nebo\n" "jej vypnout." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentace" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "dodatečné parametry příkazu iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11129,12 +11146,12 @@ msgstr "" "Více informací viz manuálová stránka iwconfig(8)." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "dodatečné parametry příkazu lwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11153,12 +11170,12 @@ msgstr "" "\n" "Více informací viz manuálová stránka iwpspy(8)." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "dodatečné parametry příkazu lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11188,7 +11205,7 @@ msgstr "" "\n" "Více informací viz manuálová stránka iwpriv(8)." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11197,7 +11214,7 @@ msgstr "" "Frekvence má povolené přípony k, M nebo G (například \"2,46G\" pro frekvenci " "2,46 GHz) nebo přidejte dostatek '0' (nul)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11206,37 +11223,37 @@ msgstr "" "Intenzita má povolené přípony k, M nebo G (např. \"11M\" nebo 11M) nebo " "přidejte dostatečný počet '0' (nul)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Nastavení DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptér DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Nastavení adaptéru DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Karta s adaptérem" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Síťový demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11248,67 +11265,67 @@ msgstr "" "Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n" "Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Jedním s posledních kroků je vložení IP adresy pro DNS server(y)." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Název počítače (volitelné)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Název počítače" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Prohledávaná doména" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Prohledávaná doména bude implicitně nastavena podle názvu počítače" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Brána (např. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Zařízení brány (gateway)" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa brány by měla být ve tvaru 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11321,67 +11338,67 @@ msgstr "" "své sdílené zdroje, které nejsou spravovány sítí.\n" "Na většině sítí není tento název nutný." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Název počítače pro Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Název počítače pro Zeroconf nemůže obsahovat \"tečku\"" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Chcete povolit uživatelům startovat připojení?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počítače?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaticky při startu" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Pomocí Síťového apletu v systémovém panelu" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Ručně (rozhraní bude stejně aktivováno při startu)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Jak chcete vytáčet toto spojení?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testuji připojení k internetu..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Počítač je nyní připojen k internetu" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Z bezpečnostních důvodů bude spojení ukončeno." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11390,7 +11407,7 @@ msgstr "" "Nepodařilo se připojit k Internetu.\n" "Pokuste se překonfigurovat dané připojení." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11399,7 +11416,7 @@ msgstr "" "Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11408,7 +11425,7 @@ msgstr "" "Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n" "aby se předešlo problémům se změnou názvu počítače." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11419,28 +11436,28 @@ msgstr "" "Otestujte připojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není " "spojení funkční, bude potřeba asi znovu načíst konfiguraci" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(nalezeno na portu %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(nalezeno %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(nalezeno)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavení sítě" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11452,12 +11469,12 @@ msgstr "" "Klepněte na Ok pro zachování nastavení nebo klepněte na Zrušit pro nové " "nastavení připojení Internetu a k síti.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Je potřeba restartovat síť. Chcete provést restart?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11468,7 +11485,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11481,12 +11498,12 @@ msgstr "" "\n" "Stiskněte \"%s\" pro pokračování." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurace je ukončena, chcete toto nastavení použít?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11497,12 +11514,12 @@ msgstr "" "Vyberte si jeden, který chcete použít.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetové připojení" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11511,32 +11528,32 @@ msgstr "" "Nastala neočekávaná chyba:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Nastavení proxy" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy by měla být http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL by mělo začínat znaky 'ftp:' nebo 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11764,7 +11781,7 @@ msgstr "nedůležité" msgid "maybe" msgstr "může se hodit" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Stahuji soubor %s..." @@ -11789,9 +11806,9 @@ msgstr "Nastaveno na jiném počítači" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Na serveru CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Výchozí)" @@ -11841,8 +11858,8 @@ msgstr "CUPS - Tiskový systém pro Unix (vzdálený server)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Vzdálený CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Neznámý model" @@ -11863,7 +11880,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Tiskárna na vzdáleném CUPS serveru" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Tiskárna na vzdálený lpd serveru" @@ -11883,7 +11900,7 @@ msgstr "Tiskárna na serveru Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Tiskárna na Netware serveru" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Zadejte URI tiskového zařízení" @@ -11898,10 +11915,10 @@ msgstr "Poslat tiskovou úlohu do příkazu" msgid "recommended" msgstr "doporučeno" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Neznámý model" @@ -11911,12 +11928,12 @@ msgstr "Neznámý model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Nastaveno na tomto počítači" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na paralelním portu #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB tiskárna #%s" @@ -12006,8 +12023,8 @@ msgstr ", používá příkaz %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Paralelní port #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB tiskárna #%s" @@ -12097,34 +12114,34 @@ msgstr "Používá příkaz %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Přímý tisk (bez ovladače)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokální síť(ě)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Rozhraní \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Síť %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Počítač %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12279,7 +12296,7 @@ msgstr "" "tyto zmíněné body musíte dávat pozor." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Vzdálený server CUPS bez lokálního démona CUPS" @@ -12422,7 +12439,7 @@ msgstr "Chybí IP adresa serveru!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Zadaná IP adresa není správná.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Číslo portu musí být celé číslo!" @@ -12432,7 +12449,7 @@ msgstr "Číslo portu musí být celé číslo!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Tento server je již na seznamu, nelze jej tedy opět přidat.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12445,8 +12462,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Zapnuto, název nebo IP adresa vzdáleného serveru:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Chybí název nebo IP adresa serveru CUPS." @@ -12456,31 +12473,31 @@ msgstr "Chybí název nebo IP adresa serveru CUPS." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Načítám data k tisku ..." @@ -12607,7 +12624,7 @@ msgstr "" "V případě vzdáleného CUPS serveru nemusíte nastavovat tiskárny zde,\n" "tiskárny budou automaticky detekovány." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12834,12 +12851,12 @@ msgstr " na " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Výběr modelu tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Jaký model tiskárny máte?" @@ -12857,7 +12874,7 @@ msgstr "" "PrinterDrake nemohl zjistit model vaší tiskárny %s. Prosím vyberte si " "odpovídající model ze seznamu." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12866,7 +12883,7 @@ msgstr "" "Pokud není tiskárna v seznamu, vyberte kompatibilní nebo podobný model " "(podívejte se do manuálu)" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..." @@ -12899,9 +12916,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Přidat novou tiskárnu" @@ -13103,14 +13120,14 @@ msgstr "" "nastavení (typ zásobníku, kvalita tisku, ...), zvolte \"Tiskárna\" v sekci " "\"Hardware\" v ovládacím centru %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Nelze nainstalovat balíčky %s!" @@ -13120,8 +13137,8 @@ msgstr "Nelze nainstalovat balíčky %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Vynechávám autodetekci serverů Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Autodetekce tiskárny" @@ -13131,43 +13148,43 @@ msgstr "Autodetekce tiskárny" msgid "Detecting devices..." msgstr "Detekuji zařízení..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", síťová tiskárna \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", tiskárna \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Nalezeno %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Tiskárna na paralelním portu #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Síťová tiskárna \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Tiskárna \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Místní tiskárna" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13180,32 +13197,32 @@ msgstr "" "ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB " "tiskárna: /dev/usb/lp1,...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Musíte zadat zařízení nebo název souboru!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nenalezena žádná tiskárna!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Místní tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Dostupné tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Následující tiskárna byla automaticky detekována. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13214,18 +13231,18 @@ msgstr "" "Pokud není mezi nimi požadovaná tiskárna, zadejte do políčka název zařízení/" "název souboru" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Jako alternativu můžete zadat do políčka název zařízení/název souboru" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Zde je seznam automaticky detekovaných tiskáren. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13234,7 +13251,7 @@ msgstr "" "Vyberte si tiskárnu, kterou chcete nastavit nebo zadejte do políčka název " "zařízení/název souboru" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13243,7 +13260,7 @@ msgstr "" "Vyberte si tiskárnu, na kterou budou směrovány tiskové úlohy nebo zadejte do " "políčka název zařízení/název souboru" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13254,12 +13271,12 @@ msgstr "" "detekována nebo preferujete vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční " "konfigurace\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Nyní není povolena žádná alternativa" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13271,12 +13288,12 @@ msgstr "" "plně automatická. Pokud nebyla tiskárna správně detekována nebo preferujete " "vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční konfigurace\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Vyberte tiskový port, kam budou směrovány tiskové úlohy." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13285,12 +13302,12 @@ msgstr "" "Vyberte si port, ke kterému je tiskárna připojena nebo zadejte do políčka " "název zařízení/název souboru" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Vyberte port, ke kterému je vaše tiskárna připojena." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13299,26 +13316,26 @@ msgstr "" " (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...," "první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB tiskárna: /dev/usb/lp1,...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Musíte vybrat/zadat tiskárnu/zařízení!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Přerušuji" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Možnosti vzdálené lpd tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13327,66 +13344,66 @@ msgstr "" "Abyste mohli používat vzdálenou tiskovou frontu lpd, musíte zadat název " "tiskového serveru a název tiskárny, kam má být posílán tisk." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Název vzdáleného počítače" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Název vzdálené tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Chybí název vzdáleného počítače!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Chybí název vzdálené tiskárny!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informace" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Nalezen model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Zkoumám síť...." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13399,7 +13416,7 @@ msgstr "" "tiskového serveru, název sdílené tiskárny, vhodné uživatelské jméno, heslo a " "informace o pracovní skupině." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13409,47 +13426,47 @@ msgstr "" "ze seznamu a pokud je to potřeba, doplňte uživatelské jméno, heslo, a " "pracovní skupinu." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Název SMB serveru" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP adresa SMB serveru" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Sdílené jméno" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Pracovní skupina" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automaticky nalezeno" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Musí být zadán buď název serveru nebo jeho IP adresa!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Chybí název pro sdílení přes Sambu!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13490,7 +13507,7 @@ msgstr "" "PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13503,7 +13520,7 @@ msgstr "" "PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13516,12 +13533,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcete opravdu pokračovat v nastavení tiskárny tímto způsobem?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Možnosti NetWare tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13533,42 +13550,42 @@ msgstr "" "serveru (Pozor! To může být odlišné od jeho názvu pro TCP/IP!), název " "tiskové fronty tiskárny, kterou chcete používat, uživatelské jméno a heslo." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Tiskový server" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Název tiskové fronty" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Chybí název pro sdílení přes NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Chybí název tiskové fronty pro NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", počítač \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Počítač \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Možnosti tiskárny pro TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13578,7 +13595,7 @@ msgstr "" "políček název nebo IP adresu tiskárny a volitelně číslo portu (výchozí je " "9100)." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13591,27 +13608,27 @@ msgstr "" "serverů HP JetDirect je číslo portu obvykle 9100, u jiných serverů může být " "jiné. Podívejte se do manuálu k vašemu hardware." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Chybí název nebo IP adresa tiskárny!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Název nebo IP adresa tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Obnovuji seznam URI zařízení...." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI Tiskového Zařízení" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13622,17 +13639,17 @@ msgstr "" "specifikaci CUPS nebo Foomatic. Také pamatujte na to, že všechny URI nejsou " "podporovány ve všech tiskových správcích." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Musí být zadáno správné URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Poslat do příkazu" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13641,17 +13658,17 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat libovolný příkaz, do kterého bude posílám výstup z tiskové " "úlohy místo přímého odeslání na tiskárnu." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Příkazová řádka" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Musí být zadán nějaký příkaz!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13665,7 +13682,7 @@ msgstr "" "inkoustových tiskáren, skenování na multifunkčních zařízeních a přístup k " "paměťovým kartám na tiskárnách vybavených paměťovou čtečkou." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13674,7 +13691,7 @@ msgstr "" "Chcete-li na vaší tiskárně HP využívat těchto funkcí navíc, je nutné ji " "nastavit s odpovídajícím software:" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13685,7 +13702,7 @@ msgstr "" "jednoduše použitelné grafické aplikace \"Toolbox\" a plně barevný tisk bez " "okrajů na všech čtyřech stranách na novějších modelech tiskáren PhotoSmart " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13694,28 +13711,28 @@ msgstr "" "nebo starší HPOJ, který umožňuje pouze skenování a přístup ke čtečkám " "paměťových karet, ale může fungovat tam, kde software HPLIP selže. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" "Kterou variantu software chcete zvolit? (Pro jiné než HP tiskárny nevolte " "žádnou z nich) " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13726,99 +13743,99 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 se skenerem, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100) nebo HP PhotoSmart či HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instaluji balíček %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Na %s bude možné pouze tisknout." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Nelze odstranit váš starý soubor s nastavením HPOJ %s pro tiskárnu %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Odstraňte prosím tento soubor ručně a restartujte službu HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Testuji zařízení a nastavuji %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Kterou tiskárnu chcete nastavit pro HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instaluji balíčky pro SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Na %s nebude možné skenovat." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Užívání a údržba tiskárny %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instaluji balíčky pro mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Přístup k paměťové kartě s fotkami nebude na zařízení %s možný." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Vyhledávám multifunkční zařízení od HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Přístup k paměťové kartě na multifunkčním zařízení od HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Nastavuji zařízení..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Nastavuji tiskový port využitelný pro CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Načítám databázi tiskáren ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Zadejte název tiskárny a komentář" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Název fronty může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítko" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13827,7 +13844,7 @@ msgstr "" "Tiskárna s názvem %s již existuje,\n" "chcete opravdu přepsat její konfiguraci?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13837,7 +13854,7 @@ msgstr "" "Název tiskárny \"%s\" je delší než 12 znaků, což může způsobit nedostupnost " "tiskárny z prostředí Windows. Opravdu chcete použít tento název?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13846,35 +13863,35 @@ msgstr "" "Každá tiskárna potřebuje název (např. \"tiskarna\"). Popis a umístění nemusí " "být vyplněny. Jsou to komentáře pouze pro uživatele." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Název tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Popis" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Umístění" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Načítám databázi tiskáren ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Model tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13899,18 +13916,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Zvolený model je správný" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Vybrat model ručně" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13925,12 +13942,12 @@ msgstr "" "správně. Pokud je vyznačen nesprávný model, můžete ho změnit výběrem ze " "seznamu nebo zvolte \"Přímý tisk\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instalovat PPD soubor od výrobce" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13939,7 +13956,7 @@ msgstr "" "Každá PostScriptová tiskárna je dodávána se souborem PPD, který popisuje " "nastavení a vlastnosti tiskárny." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13948,12 +13965,12 @@ msgstr "" "Tento soubor lze obvykle nalézt někde na CD spolu s ovladači pro Windows " "nebo Mac, které jsou k tiskárně dodávány." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Soubory PPD lze také nalézt na webových stránkách výrobce." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13962,7 +13979,7 @@ msgstr "" "Pokud máte na svém počítači instalován systém Windows, lze soubor PPD také " "nalézt na oddílu s Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13972,7 +13989,7 @@ msgstr "" "Instalace souboru PPD tiskárny a jeho použití při nastavování tiskárny " "zpřístupní všechny volby, které podporuje hardware tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13981,51 +13998,51 @@ msgstr "" "Zde můžete vybrat soubor PPD, který se má nainstalovat na vašem počítači, a " "který bude použit při nastavování vaší tiskárny." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalovat soubor PPD z" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskety" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Jiné umístění" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Vyberte soubor PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Soubor PPD %s neexistuje nebo není čitelný!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Soubor PPD %s neodpovídá specifikacím PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instaluji soubor PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14041,12 +14058,12 @@ msgstr "" "port, nebo se tiskne přes server, připojte tiskárnu na první paralelní port. " "Jinak tisk nebude pracovat. Typ připojení bude ovladač ignorovat." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Nastavení inkoustové tiskárny Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14059,7 +14076,7 @@ msgstr "" "tiskárnu na lokální port nebo ji nastavte na tom počítači, ke kterému bude " "připojena." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14081,12 +14098,12 @@ msgstr "" "tiskových hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnání tiskové " "hlavy pomocí tohoto programu." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Nastavení tiskárny Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14099,12 +14116,12 @@ msgstr "" "připojte tiskárnu na lokální USB port nebo ji nastavte na počítači, ke " "kterému bude připojena." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Nastavení Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14118,17 +14135,17 @@ msgstr "" "připojte tiskárnu na první lokální paralelní port nebo ji nastavte na " "počítači, ke kterému bude připojena." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Nastavení Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Nastavení Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14141,12 +14158,12 @@ msgstr "" "připojte tiskárnu na lokální USB port nebo ji nastavte na počítači, ke " "kterému bude připojena." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Upload firmware pro HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14163,27 +14180,27 @@ msgstr "" "podavač) jsou nastaveny správně. Při tisku ve velmi vysoké kvalitě/rozlišení " "bude tisk zřejmě pomalejší." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Výchozí nastavení tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Hodnota %s musí být celé číslo!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Hodnota %s musí být číslo!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Hodnota %s je mimo rozsah!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14192,12 +14209,12 @@ msgstr "" "Chcete opravdu nastavit tiskárnu \"%s\"\n" "jako výchozí?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Zkušební stránka" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14210,47 +14227,47 @@ msgstr "" "na tiskárně s malou pamětí nemusí podařit vůbec. Ve většině případů stačí " "vytisknout běžnou zkušební stránku." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Bez zkušební stránky" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standardní zkušební stránka" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativní zkušební stránka (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativní zkušební stránka (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Zkušební stránka s fotografií" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Tisknu zkušební stránku(y)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Vynechávám zkušební stránku s fotografií." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14265,7 +14282,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14274,17 +14291,17 @@ msgstr "" "Zkušební stránka byl poslána na tiskárnu.\n" "Může chvilku trvat než začne tisk.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Proběhl tisk správně?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Přímý tisk na tiskárnu" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14297,7 +14314,7 @@ msgstr "" "\". Grafické nástroje umožňují jednoduše vybrat tiskárny a měnit " "jejich parametry.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14308,8 +14325,8 @@ msgstr "" "většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v " "závislosti na dané aplikaci.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14322,7 +14339,7 @@ msgstr "" "Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s" "\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14333,7 +14350,7 @@ msgstr "" "klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14342,7 +14359,7 @@ msgstr "" "Zde je seznam dostupných voleb pro nastavení tisku pro aktuální tiskárnu:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14351,8 +14368,8 @@ msgstr "" "Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte " "příkaz \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14363,7 +14380,7 @@ msgstr "" "většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v " "závislosti na dané aplikaci.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14372,7 +14389,7 @@ msgstr "" "Všechny možnosti tisku pro současnou tiskárnu jsou zobrazeny níže, nebo " "klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14381,7 +14398,7 @@ msgstr "" "Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte " "příkaz \"%s \" nebo \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14397,7 +14414,7 @@ msgstr "" "pojmenovanou \"STOP Printer!\", která po klepnutí ihned zastaví všechny " "tiskové úlohy. To je vhodné třeba pro případy uvíznutí papíru.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14410,37 +14427,37 @@ msgstr "" "Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Tisk/Skenování/Foto karty na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Tisk/Skenování na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Tisk/Přístup k foto kartám na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Užívání a údržba tiskárny \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Tisk na tiskárně \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Vytisknout seznam voleb" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14451,7 +14468,7 @@ msgstr "" "tiskárně podporována celá řada speciálních funkcí.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14460,7 +14477,7 @@ msgstr "" "Skener na vaší tiskárně lze použít s běžným software využívajícím rozhraní " "SANE, například Kooka nebo XSane (obě lze nalézt v menu Multimédia/Grafika). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14471,7 +14488,7 @@ msgstr "" "spustit z Ovládacího centra pod položkou Hardware/Nastavení skeneru).\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14480,7 +14497,7 @@ msgstr "" "Ke čtečkám paměťových karet na vaší tiskárně lze přistupovat jako k " "jakémukoli jinému úložnému zařízení na rozhraní USB. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14491,7 +14508,7 @@ msgstr "" "disku, pomocí které lze ke kartě přistupovat.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14502,7 +14519,7 @@ msgstr "" "HP Printer Toolbox (v menu Systém/Sledování/HP Printer Toolbox) po stisknutí " "tlačítka \"Access Photo Cards...\" na záložce \"Functions\". " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14513,7 +14530,7 @@ msgstr "" "ze čtečky karet na rozhraní USB je obvykle daleko rychlejší.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14525,27 +14542,27 @@ msgstr "" "%s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - informace o stavu tiskárny a hladině inkoustu\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - čištění inkoustových hlav\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "- zarovnání tiskových hlav\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - kalibrace barev\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14572,7 +14589,7 @@ msgstr "" "\"scannerdrake\". Aplikaci \"scannerdrake\" musíte použít pouze v případě, " "chcete-li sdílet váš skener na síti." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14595,13 +14612,13 @@ msgstr "" "\"MtoolsFM\" můžete přepínat mezi písmeny zařízení pomocí políčka v pravém " "horním rohu každého výčtu souborů." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Přenést konfiguraci tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14616,7 +14633,7 @@ msgstr "" "ale tiskové úlohy nebudou přeneseny.\n" "Ne všechny fronty lze přenést z následujících důvodů:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14625,7 +14642,7 @@ msgstr "" "CUPS nepodporuje tiskárny na serverech Novell nebo tiskárny, které posílají " "data na skupinu příkazů.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14634,12 +14651,12 @@ msgstr "" "PDQ podporuje pouze místní tiskárny, vzdálené tiskárny LPD a tisk na " "tiskárny přes sokety/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD ani LprNG nepodporují IPP tiskárny.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14648,7 +14665,7 @@ msgstr "" "Tiskové fronty, které nebyly vytvořeny tímto programem nebo přes \"foomatic-" "configure\" nelze přenést." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14659,7 +14676,7 @@ msgstr "" "Také tiskárny používající PPD soubory od jejich výrobců nebo tiskárny s " "nativními ovladači pro CUPS nelze přenést." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14669,17 +14686,17 @@ msgstr "" "\n" "Označte tiskárnu, kterou chcete přenést a stiskněte \"Přenést\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Nepřenášet tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Přenést" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14690,17 +14707,17 @@ msgstr "" "Klepněte na \"Přenést\" pro přepsání.\n" "Také můžete napsat nový název nebo ji přeskočit." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nový název tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Přenáším %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14709,28 +14726,28 @@ msgstr "" "Byla přenesena výchozí tiskárna (\"%s\"). Má se nastavit jako výchozí také " "na vzdáleném tiskovém systému %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Občerstvuji tisková data ...." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Spouštím síť ...." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Nastavit síť nyní" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Síť není nastavena" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14742,12 +14759,12 @@ msgstr "" "spojení, ale síť není zatím nastavena. Pokud budete pokračovat bez nastavení " "sítě, nebude možné použít požadovanou tiskárnu. Jak chcete pokračovat?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Pokračovat bez nastavení sítě" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14761,7 +14778,7 @@ msgstr "" "centru %s, v sekci \"Síť a Internet\"/\"Připojení\" a následně nastavte " "tiskárnu také v ovládacím centru %s v sekci \"Hardware\"/\"Tiskárna\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14771,27 +14788,27 @@ msgstr "" "Síť nefunguje a nelze ji spustit. Prosím zkontrolujte nastavení hardware. " "Pak se opět pokuste provést nastavení vzdálené tiskárny." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Restartuji tiskový systém ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "vysoká" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoidní" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instaluji tiskový systém v bezpečnostní úrovni %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14816,12 +14833,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcete opravdu nastavit tiskový systém na tomto počítači?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Spustit tiskový systém při startu systému" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14841,32 +14858,32 @@ msgstr "" "\n" "Chcete nastavit automatický start tiskového systému zpět?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Ověřují nainstalovaný software..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Odstraňuji %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Nelze odstranit tiskový systém %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instaluji %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Nelze nainstalovat tiskový systém %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14879,7 +14896,7 @@ msgstr "" "na vědomí, že v takovém případě není možné definovat lokální tiskové fronty " "a pokud není uvedený server dostupný, nelze z tohoto počítače tisknout vůbec." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14888,32 +14905,32 @@ msgstr "" "Zadejte název počítače nebo IP adresu serveru CUPS a stiskněte tlačítko OK, " "pokud chcete používat tento režim, jinak stiskněte tlačítko \"Ukončit\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Název nebo IP adresa vzdáleného serveru:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Nastavuji výchozí tiskárnu..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokální tiskový systém CUPS nebo vzdálený server CUPS?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Tiskový systém CUPS lze používat dvěma způsoby: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Tiskový systém CUPS může běžet lokálně." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14922,7 +14939,7 @@ msgstr "" "Lze pak použít lokálně připojené tiskárny a vzdálené tiskárny na jiných " "serverech CUPS na stejné síti jsou automaticky nalezeny." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14934,13 +14951,13 @@ msgstr "" "Je nutné instalovat dodatečné balíčky software, démon CUPS musí běžet na " "pozadí a potřebuje paměť a je otevřený port IPP (port 631)." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Všechny požadavky na tisk jsou okamžitě odeslány na vzdálený server CUPS." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14952,7 +14969,7 @@ msgstr "" "nastavení lokálních tiskových front, a proto je potřeba méně paměti a místa " "na disku." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14961,48 +14978,48 @@ msgstr "" "Nevýhodou tohoto přístupu je, že není možné definovat lokální tiskárny a " "pokud není zadaný server dostupný, nelze z tohoto počítače tisknout vůbec." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Jakým způsobem by měl být systém CUPS nastaven na vašem počítači?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Vzdálený server, zadejte zde název nebo IP adresu:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokální tiskový systém CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Zvolte tiskový systém pro tiskárnu" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Který tiskový systém chcete použít pro tisk?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Nastavení tiskárny \"%s\" selhalo!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instaluji Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Nelze nainstalovat balíčky %s, %s nelze spustit!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15013,48 +15030,48 @@ msgstr "" "možné upravit nastavení, nastavit výchozí tiskárnu nebo získat další " "informace." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Zobrazit seznam všech vzdálených CUPS tiskáren" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Obnovit seznam tiskáren (pro získání všech vzdálených CUPS tiskáren)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Nastavení CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Změna tiskového systému" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normální režim" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Expertní režim" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Možnosti tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Změnit nastavení tiskárny" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15063,104 +15080,104 @@ msgstr "" "Tiskárna %s%s\n" "Co chcete na této tiskárně změnit?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Tato tiskárna je znepřístupněna" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Provést!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Typ připojení pro tiskárnu" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Název tiskárny, popis, umístění" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Výrobce tiskárny, model, ovladač" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Výrobce tiskárny, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Nastavit tuto tiskárnu jako výchozí" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Zpřístupnit tiskárnu" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Znepřístupnit tiskárnu" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Typ připojení pro tiskárnu" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Tisk zkušebních stránek" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Nápověda pro tisk na této tiskárně" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Odebrat tiskárnu" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Odebírám starou tiskárnu \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní zpřístupněna." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní znepřístupněna." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskárnu \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Odebírám tiskárnu \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Výchozí tiskárna" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní nastavena jako výchozí." @@ -16363,7 +16380,7 @@ msgstr "" "Nejsou žádné další\n" "informace o službě, promiňte." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informace" @@ -16378,11328 +16395,11274 @@ msgstr "Spustit na žádost" msgid "On boot" msgstr "Při spuštění" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Co je to Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Vítá vás Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux ke distribuce Linuxu, která se skládá z jádra systému, " -"tzv. operačního systému (založeného na jádře zvaném Linux), a " -"spousty aplikací, které uspokojí každou potřebu, na kterou si jenom " -"vzpomenete." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux je uživatelsky nejpřívětivější distribuce Linuxu " -"dostupná na trhu. Je také jednou z nejpoužívanějších distribucí " -"Linuxu na světě!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Vítejte do světa Open Source!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux využívá a je plně oddán modelu Open Source. To znamená, že " -"toto nové vydání je výsledkem spolupráce mezi týmem vývojářů " -"společnosti Mandriva a celosvětovou komunitou přispěvatelů do " -"distribuce Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Rádi bychom poděkovali každému, kdo se zúčastnil vývoje tohoto " -"posledního vydání." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Většina ze software v této distribuci a všechny nástroje distribuce Mandriva " -"Linux jsou dostupné pod Obecnou veřejnou licencí (General Public License)." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"Licence GPL je srdcem modelu open source; zajišťuje každému svobodu " -"používat, studovat, šířit a vylepšovat software, jak uzná za vhodné, pokud " -"sdílí výsledky své práce s ostatními." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Hlavní výhodou tak je, že počet vývojářů je relativně neomezený, což " -"má za následek velmi vysokou kvalitu software." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Připojte se ke komunitě" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Distribuce Mandriva Linux má jednu z největších komunit uživatelů a " -"vývojářů. Role takové komunity jsou velmi rozmanité, od hlášení chyb po " -"vývoj nových aplikací. Komunita hraje klíčovou roli ve světě " -"distribuce Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Chcete-li se dozvědět více o naší dynamické komunitě, navštivte " -"prosím stránky www.mandrivalinux.com nebo přímo www.mandrivalinux." -"com/en/cookerdevel.php3, pokud máte zájem přímo se účastnit " -"vývoje." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download verze" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Právě instalujete Mandriva Linux Download. Jedná se o volnou verzi, " -"kterou chce společnost Mandriva poskytnout každému." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Download verze (volně stažitelná) nemůže obsahovat všechen software, " -"který není otevřený (open source). Takový software v této volně stažitelné " -"verzi nenajdete." -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Proprietární ovladače (jako ovladače pro NVIDIA®, ATI™, atd.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Proprietární software (jako Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, atd.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Nebudete mít také přístup ke službám dostupným v jiných produktech " -"společnosti Mandriva." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, váš první Linuxový desktop" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Právě instalujete produkt Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery je nejjednodušší a uživatelsky nejpřívětivější " -"distribuce Linuxu. Zahrnuje v sobě zvlášť vybraný nejlepší software " -"pro kancelářské aplikace, multimédia a Internet. Její menu je orientované na " -"činnosti, kde pro každou činnost je zvolena jediná aplikace." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, nejpokročilejší Linuxový desktop" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Právě instalujete produkt Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack je nejlepší Linuxový produkt pro desktop společnosti " -"Mandriva. Zahrnuje v době tisíce aplikací - všechny od těch " -"nejpopulárnějších po ty nejvíce technicky zaměřené." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linuxové řešení pro desktopy a servery" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Právě instalujete produkt Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kancelářská stanice" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ je plně funkční řešení založené na Linuxu určené pro malé " -"a střední sítě. Powerpack+ obsahuje tisíce aplikací pro desktop a přidává srozumitelný výběr serverových aplikací na světové " -"úrovni." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Produkty společnosti Mandriva" +"Programy pro kancelář: textové procesory (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"tabulkové procesory (OpenOffice.org Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Společnost Mandriva vyvinula širokou řadu produktů Mandriva Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Produkty Mandriva Linux jsou:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, váš první Linuxový desktop." +"Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové " +"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, nejpokročilejší Linuxový desktop." +msgid "Game station" +msgstr "Hry" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Linuxové řešení pro desktop i servery." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux pro x86-64, řešení Mandriva Linux pro co nejlepší " -"využití vašeho 64bitového procesoru." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimediální stanice" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Produkty společnosti Mandriva (produkty Nomad)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Společnost Mandriva vyvinula dva produkty, které vám umožní používat " -"distribuci Mandriva Linux na každém počítači a bez potřeby tuto " -"distribuci na nich instalovat:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internetová stanice" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, distribuce Mandriva Linux, která se výhradně spouští ze " -"spustitelného CD-ROM disku." +"Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " +"skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, distribuce Mandriva Linux předinstalovaná na ultra " -"kompaktních mobilních discích “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Síťový počítač (klient)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Produkty společnosti Mandriva (profesionální řešení)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Níže uvedené jsou produkty společnosti Mandriva určené pro profesionální " -"potřeby:" +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavení" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, desktop Mandriva Linux pro společnosti." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, serverové řešení Mandriva Linux." +msgid "Console Tools" +msgstr "Konzolové nástroje" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall, bezpečnostní řešení Mandriva Linux." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Vybráno KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Váš produkt Discovery vás uvede do prostředí KDE, rozvinutého a " -"uživatelsky velmi přívětivého grafického uživatelského prostředí." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"Prostředí KDE vám vaše první kroky s Linuxem natolik zjednoduší, že už nikdy nepomyslíte na jiný operační systém!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"Prostředí KDE také obsahuje mnoho dobře integrovaných aplikací, jako " -"například webový prohlížeč Konqueror a správce osobních údajů Kontact." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Vyberte si své oblíbené grafické prostředí" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"S produktem PowerPack si můžete vybrat grafické uživatelské prostředí. Společnost Mandriva vybrala jako výchozí prostředí KDE." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"Prostředí KDE je plně rozvinuté a uživatelsky velmi přívětivé " -"grafické uživatelské prostředí. Obsahuje mnoho integrovaných aplikací." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Doporučujeme vám však vyzkoušet všechna dostupná prostředí (včetně GNOME, IceWM, apod.) a vybrat si to, co vám nejvíc vyhovuje." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Server Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"S produktem PowerPack+ si můžete vybrat grafické uživatelské prostředí. Společnost Mandriva vybrala jako výchozí prostředí KDE." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internetová brána" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "S produktem Discovery objevíte OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Pošta/Diskusní skupiny" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Jedná se o plně rozvinutý kancelářský balík obsahující textový " -"procesor, tabulkový kalkulátor a programy pro kreslení a tvorbu prezentací." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Poštovní server Postfix, server diskusních skupin Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org umí číst a zapisovat většinu typů dokumentů z kancelářského " -"balíku Microsoft® Office včetně souborů aplikací Microsoft Word, " -"Excel a PowerPoint®." +msgid "Directory Server" +msgstr "Server adresářových služeb" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Server FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Produkt Discovery v sobě zahrnuje groupwarové řešení Kontact pro " -"prostředí KDE." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Více než jen emailový klient se spoustou funkcí. Kontact v sobě také " -"zahrnuje adresář, kalendář plus nástroj pro vytváření " -"poznámek!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Je to ten nejjednodušší způsob, jak komunikovat s vašimi kontakty a " -"organizovat váš čas." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Server pro domény a síťové informace" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Surfovat na Internetu" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Server pro sdílení souborů a tiskáren" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Produkt Discovery vám zpřístupní všechny zdroje na Internetu:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Server NFS, server Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" -"\t* Prohlížejte webové stránky pomocí aplikace Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Databáze" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" -"\t* Povídejte si online s vašimi přáteli pomocí aplikace Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Přenášejte soubory pomocí aplikace KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache a Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Užívejte si našich multimediálních vlastností" +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Produkt Discovery vám také velmi usnadní používání multimédií:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Poštovní server Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Sledujte vaše oblíbená videa pomocí aplikace Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Poslouchejte vaše soubory s hudbou pomocí aplikace amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Síťový server" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Upravujte a vytvářejte obrázky pomocí aplikace GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Užívejte širokou řadu aplikací" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Pracovní stanice s KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"V menu Mandriva Linux najdete jednoduše použitelné aplikace pro " -"všechny typy úloh:" +"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných " +"nástrojů" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* Vytváření, úpravu a sdílení dokumentů pomocí OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Pracovní stanice s GNOME" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Organizujte vaše osobní data pomocí integrovaných aplikací Kontact a Evolution." +"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní " +"plochou" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" -"\t* Prohlížení webových stránek pomocí aplikací Mozilla a " -"Konqueror" +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "IceWm desktop" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Na online chat můžete použít Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Další grafické desktopy" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Poslouchejte vaše hudební CD a soubory a sledujte video." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Upravovat obrázky a fotografie pomocí aplikace The Gimp" +msgid "Utilities" +msgstr "Užitečné nástroje" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Vývojové prostředí" +msgid "SSH Server" +msgstr "Server SSH" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"Produkt PowerPack vám poskytuje ty nejlepší nástroje pro vývoj vašich " -"vlastních aplikací." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Vychutnáte si mocné a integrované vývojové prostředí pro KDE KDevelop, které vám umožní programovat v mnoha jazycích." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Server pro vzdálené nastavení Webminu" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"Produkt PowerPack rovněž obsahuje GCC, nejlepší GNU kompilátor a " -"GDB, přidružený ladící nástroj (debugger)." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Síťové nástroje/Sledování" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Vývojové editory" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Nástroje pro sledování, evidenci procesů, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"Produkt PowerPack vám umožní vybrat si mezi populárními editory:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Průvodci Mandriva" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: plně přizpůsobitelný editor textu pro mnoho režimů" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Průvodci nastavením serverů" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: další open source textový editor a systém pro vývoj " -"aplikací" +"Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n" +"podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n" +"Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdější verze.\n" +"\n" +"Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n" +"ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n" +"v licenci GNU General Public Licence.\n" +"\n" +"Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n" +"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: pokročilý textový editor s více funkcemi než ve standardním " -"Vi" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Programovací jazyky" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Záloha a obnova aplikace\n" +"\n" +"--default : uloží výchozí adresáře.\n" +"--debug : zobrazí všechny ladící hlášky.\n" +"--show-conf : vypíše seznam souborů a adresářů pro zálohu.\n" +"--config-info : vysvětlí volby pro konfigurační soubory (pro non-X " +"uživatele).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : zobrazí tuto zprávu.\n" +"--version : zobrazí číslo verze.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Se všemi těmi mocnými nástroji budete moci psát aplikace v mnoha " -"programovacích jazycích:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Známý jazyk C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektově orientované jazyky:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skriptovací jazyky:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* A mnoho dalších." +"[--boot] [--splash]\n" +"VOLBY:\n" +" --boot - povolí nastavení zavaděče systému\n" +" --splash - povolí nastavení vzhledu pro zavaděč systému\n" +"výchozí režim: nabídne nastavení vlastností pro automatické přihlášení" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: standalone.pm:57 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Vývojové nástroje" +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgstr "" +"[VOLBY] [NAZEV_PROGRAMU]\n" +"\n" +"[VOLBY]:\n" +" --help - vypíše tuto nápovědu.\n" +" --report - program může být libovolný Mandriva Linux nástroj\n" +" --incident - program může být libovolný Mandriva Linux nástroj" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"S mocným integrovaným vývojovým prostředím KDevelop a vedoucím " -"kompilátorem GCC pro Linux budete moci vytvářet aplikace v mnoha " -"různých jazycích (C, C++, Java™, Perl, Python, atd.)." +"[--add]\n" +" --add - průvodce \"přidáním síťového rozhraní\"\n" +" --del - proůvodce \"odebráním síťového rozhraní\"\n" +" --skip-wizard - vlastní zpráva připojení\n" +" --internet - nastaví internet\n" +" --wizard - stejné jako volba --add" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Servery pro groupware" +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Import fontů a monitoring aplikací\n" +"\n" +"[VOLBY]:\n" +"--windows_import : provede import ze všech dostupných oddílů s Windows.\n" +"--xls_fonts : zobrazí všechny fonty, které již z xls existují\n" +"--install : akceptuje libovolný font z libovolného adresáře.\n" +"--uninstall : odinstaluje libovolný font nebo libovolný adresář s " +"fonty.\n" +"--replace : nahradí již existující fonty\n" +"--application : 0 žádná aplikace.\n" +" : 1 všechny dostupné podporované aplikace.\n" +" : nazev_aplikace jako např. so pro staroffice \n" +" : a gs pro ghostscript." -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"Produkt PowerPack+ vám zpřístupní plně rozvinutý server pro groupware " -"Kolab, který vám díky klientům jako Kolab umožní:" +"[VOLBY]\n" +"Nastavení pro Mandriva Linux Terminal Server (MTS)\n" +"--enable : povolí MTS\n" +"--disable : zakáže MTS\n" +"--start : spustí MTS\n" +"--stop : ukončí MTS\n" +"--adduser : přidá existujícího uživatele do MTS (vyžaduje jméno " +"uživatele)\n" +"--deluser : odebere existujícího uživatele z MTS (vyžaduje jméno " +"uživatele)\n" +"--addclient : přidá klienta do MTS (vyžaduje MAC adresu, IP, název nbi " +"obrazu)\n" +"--delclient : odebere klienta z MTS (vyžaduje MAC address, IP, název " +"nbi obrazu)" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Odesílat a příjímat vaši elektronickou poštu." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[klávesnice]" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Sdílet vaši agendu a vaše adresáře." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Spravovat vaše poznámky a seznamy úkolů." +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[VOLBY]\n" +"Síť a připojení k Internetu a sledování aplikací\n" +"\n" +"--defaultintf interface: zobrazí vždy toto rozhraní\n" +"--connect : pokud není připojeno, provede připojení k internetu\n" +"--disconnect : pokud je připojeno, provede odpojení od internetu\n" +"--force : používá se s (při)odpojením : vynutí (při)odpojení.\n" +"--status : vrátí 1 pokud je připojeno, jinak vrací 0 a skončí.\n" +"--quiet : tichý režim. Používá se při (při)odpojování." -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servery" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Dodejte sílu a nové vlastnosti vaší podnikové síti s vedoucími " -"řešeními včetně serverů:" +"[VOLBY]...\n" +" -no-confirmation nepotvrzuje první otázku v režimu Mandriva Update\n" +" --no-verify-rpm neprovádí ověření podpisu u balíčků\n" +" --changelog-first v okně s popisem nejdříve zobrazí changelog před " +"seznamem souborů\n" +" --merge-all-rpmnew navrhne spojit všechny nalezené soubory .rpmnew/." +"rpmsave" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* Samba: Služba sdílení souborů a tiskáren pro klienty systému MS " -"Windows" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Nejpoužívanější webový server" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"\t* MySQL a PostgreSQL: Nejpopulárnější open source databáze " -"na světě." +" [všechno]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, systém pro správu verzí, " -"nejrozšířenější a síťově transparentní open source řešení" +"\n" +"Použití: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD: Vysoce nastavitelný software pro FTP server pod licencí " -"GPL" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Aby se změny projevily, je nutné restartovat počítač" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* Postfix a Sendmail: Známé a mocné poštovní servery." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Ovládací centrum Mandriva Linux" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Ovládací centrum Mandriva Linux je nepostradatelná sbírka nástrojů " -"specifických pro distribuci Mandriva Linux, které zjednoduší nastavení " -"vašeho počítače." +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s vyžaduje jméno uživatele...\n" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Tuto sbírku více než 60 užitečných nástrojů rychle oceníte, když " -"budete potřebovat jednoduše nastavit váš systém: hardware, přípojné " -"body, síť a Internet, úroveň zabezpečení vašeho počítače, atd." +"%s: %s vyžaduje název počítače, MAC adresu, IP, nbi-image, 0/1 pro " +"THIN_CLIENT, 0/1 pro lokální konfiguraci...\n" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Model Open source" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s vyžaduje název počítače...\n" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"Jako každé jiné počítačové programování, vývoj open source software si " -"žádá čas a lidi. Aby respektovala filozofii open source, prodává " -"společnost Mandriva produkty s přidanou hodnotou a služby, díky kterým " -"vylepšuje distribuci Mandriva Linux. Chcete-li podporovat " -"filozofii open source a vývoj distribuce Mandriva Linux, zvažte " -"prosím koupi některého z našich produktů a služeb!" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Nastavení terminálového serveru" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Online obchod" +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Nastavení dhcpd..." -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Všechny produkty a služby společnosti Mandriva najdete na naší platformě " -"pro e-komerci." +msgid "Enable Server" +msgstr "Povolit server" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Můžete zde nalézt všechny naše produkty, služby a produkty třetích stran." +msgid "Disable Server" +msgstr "Vypnout server" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Tato platforma byla právě předělána tak, aby se zlepšila její " -"efektivita a použitelnost." +msgid "Start Server" +msgstr "Spustit server" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Navštivte ještě dnes store.mandriva.com" +msgid "Stop Server" +msgstr "Zastavit server" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Disketa Etherboot/ISO" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club je perfektní doplněk k vašemu produktu Mandriva " -"Linux." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Startovací obraz ze sítě" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Využijte cenných výhod, které jsou spojeny s členstvím v klubu " -"Mandriva Club, jako například:" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Přidat/Odebrat uživatele" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Speciální slevy na produkty a služby nabízené v online obchodu " -"store.mandriva.com." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Přidat/Odebrat klienty" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Přístup ke komerčním aplikacím (například ovladačům NVIDIA® nebo " -"ATI™)." +msgid "Images" +msgstr "Obrazy" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Účast v uživatelských fórech distribuce Mandriva Linux." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Klienti/Uživatelé" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Dřívější a privilegovaný přístup, před veřejným vydáním, k ISO " -"obrazům Mandriva Linux." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Průvodce pro nové uživatele" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s definováno jako dm, přidávám uživatele gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Mandriva Online je nová prvotřídní služba, kterou společnost Mandriva " -"hrdě nabízí svým zákazníkům!" +"\n" +" Tato funkce průvodce provede následující:\n" +" \t1) Nechá vás zvolit tenkého nebo tlustého klienta.\n" +"\t2) Nastaví DHCP.\n" +"\t\n" +"Po provedení těchto kroků tento průvodce:\n" +"\t\n" +" a) Vytvoří všechny obrazy nbi.\n" +" b) Aktivuje server.\n" +" c) Spustí server.\n" +" d) Sesynchronizuje soubory shadow, takže jsou všichni uživatelé včetně " +"roota\n" +" přidáni do souboru shadow$$CLIENT$$.\n" +" e) Zeptá se, zda-li chcete vytvořit zaváděcí disketu.\n" +" f) Pokud se jedná o tenké klienty, zeptá se, zda-li chcete restartovat " +"KDM.\n" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online poskytuje širokou řadu cenných služeb pro snadnou " -"aktualizaci vašich systémů s distribucí Mandriva Linux:" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Zrušit průvodce" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Perfektní zabezpečení systému (automatizované aktualizace " -"software)." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Uložte prosím nastavení dhcpd!" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Upozornění na aktualizace (elektronickou poštou nebo pomocí " -"apletu na ploše)." +msgid "Use thin clients." +msgstr "Používat tenké klienty." -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Flexibilní plánované aktualizace." +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Synchronizovat nastavení klávesnice X klienta se serverem." -#: share/advertising/29.pl:21 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"\t* Správa všech vašich Mandriva Linux systémů pomocí jednoho účtu." - -#: share/advertising/30.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +"Vyberte prosím výchozí typ klienta.\n" +" Tenký klient spouští vše na serveru pomocí jeho CPU a paměti a používá " +"se pouze klientský displej.\n" +" Tlustý klient používá své vlastní CPU a paměť, ale souborový systém na " +"serveru." -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"Potřebujete asistenci? Setkejte se s technickými experty společnosti " -"Mandriva na naší platformě technické podpory na stránkách www." -"mandrivaexpert.com." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Vytváří se síťové zaváděcí obrazy pro všechna jádra" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Díky pomoci kvalifikovaných expertů společnosti Mandriva ušetříte " -"spoustu času." +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Bude to trvat několik minut." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Pro zodpovězení otázek spojených s distribucí Mandriva Linux máte možnost " -"zakoupit si incidenty technické podpory na store.mandriva.com." +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kancelářská stanice" +msgid "%s failed" +msgstr "%s selhalo" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Programy pro kancelář: textové procesory (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"tabulkové procesory (OpenOffice.org Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další" +"Nedostatek místa pro vytvoření\n" +"NBI na %s.\n" +"Požadováno: %d MB, k dispozici: %d MB" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -"Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové " -"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Hry" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd." +"Synchronizuje se seznam uživatelů na serveru se seznamem na klientovi, " +"včetně roota." -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediální stanice" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Chcete-li provést změny na tenkém klientovi, musí se restartovat správce " +"displeje. Chcete jej restartovat teď?" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Přehled terminálového serveru" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internetová stanice" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Vytváří zaváděcí obrazy pro Etherboot:\n" +" \tChcete-li zavést jádro pomocí etherboot, musíte vytvořit zvláštní " +"kombinaci jádra a initrd.\n" +" \tVětšinu práce za vás udělá mkinitrd-net a DrakTermServ je pouze " +"grafické rozhraní\n" +" \tpro pomoc se správou či přizpůsobením těchto obrazů. Pro " +"vytvoření\n" +" \tsouboru /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, který je " +"použit\n" +" \tpro dhcpd.conf, musíte vytvořit etherboot obraz alespoň jednoho " +"jádra." -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" msgstr "" -"Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " -"skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu" +" - Udržuje /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tKaždý ze síťově zaváděných klientů potřebuje záznam v dhcpd.conf, " +"který mu přiřadí IP adresu\n" +" \ta síťový zaváděcí obraz pro daný počítač. DrakTermServ umožní " +"tvorbu nebo odstranění těchto záznamů.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(U PCI karet lze vynechat obraz - etherboot si vyžádá správný " +"obraz. Měli byste\n" +" \ttaké vzít v úvahu, že když hledá etherboot obrazy, očekává názvy " +"jako\n" +" \tboot-3c59x.nbi, a ne boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tTypický soubor dhcpd.conf podporující bezdiskové klienty vypadá " +"jako:" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Síťový počítač (klient)" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" I když můžete použít rozsah IP adres místo nastavení specifického " +"záznamu pro\n" +" počítač klienta, použití pevné adresy vám umožní zadat funkcionalitu\n" +" do souborů s nastavením pro specifického klienta, které poskytuje " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +" Poznámka: Položku \"#type\" používá pouze DrakTermServ. Klienti mohou " +"být buď \"thin\"\n" +" nebo \"fat\". Tencí klienti provozují většinu software na serveru " +"pomocí XDMCP, tlustí klienti provozují většinu\n" +" software na klientském počítači. Zvláštní init%s, je\n" +" vytvořen pro tenkého klienty. Systémové soubory s nastavením xdm-" +"config, kdmrc a gdm.conf jsou upraveny\n" +" při použití tenkých klientů tak, aby povolovaly XDMCP. Jelikož při " +"použití XDMCP vznikají bezpečnostní rizika,\n" +" jsou upraveny soubory hosts.deny a hosts.allow tak, aby omezily " +"přístup pouze z lokální sítě.\n" +"\t\t\t\n" +" Poznámka: Položka \"#hdw_config\" je použita pouze pro klienty a " +"může buď 'true' nebo 'false'.\n" +" Hodnota 'true' povoluje přihlášení uživatele root dovoluje mu také " +"změny\n" +"v lokálním hardware u zvuku, myši pomocí nástrojů sady 'drak'tools.\n" +" V tomto případě se vytvoří konfigurační soubor asociovaný s IP " +"adresou a vytvoří se\n" +" přípojný bod pro zápis, kam se tato konfigurace zapíše. Pokud jste\n" +" s konfigurací spokojeni, můžete právo pro uživatele root odebrat.\n" +"\t\t\t\n" +" Poznámka: Po přidání nebo odebrání klientů musíte zastavit a znovu " +"spustit server." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Udržuje /etc/exports:\n" +" \t\tClusterNFS dovoluje exportovat kořenový souborový systém na " +"bezdiskové klienty. DrakTermServ\n" +" \t\tnastaví odpovídající záznam tak, aby umožnil anonymní přístup ke " +"kořenovému souborovému systému\n" +" \t\tbezdiskovým klientům.\n" +"\n" +" \t\tTypický záznam pro export ClusterNFS vypadá:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tSe SUBNET/MASK odpovídající vaší síti." -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavení" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Udržuje %s:\n" +" \tAby se mohli uživatelé přihlásit do systému z bezdiskových stanic, " +"musí být duplikován\n" +" \tjejich záznam z /etc/shadow v %s. DrakTermServ v tomto ohledu\n" +" \tpomáhá přidáním nebo odebráním uživatelů systému z tohoto souboru." -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - %s pro každého klienta:\n" +" \tSkrze ClusterNFS může mít každý bezdiskový klient své vlastní " +"unikátní soubory s nastavením\n" +" \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. DrakTermServ " +"bude v budoucnu pomáhat\n" +" \ts tvorbou těchto souborů." -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Konzolové nástroje" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Soubory s nastavením systému pro každého klienta:\n" +" \tSkrze clusternfs může mít každý bezdiskový klient své vlastní " +"unikátní soubory s nastavením\n" +" \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. DrakTermServ " +"bude v budoucnu pomáhat\n" +" \ts tvorbou těchto souborů,\n" +" \tnapř. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard zvlášť pro\n" +" \tkaždého klienta.\n" +"\n" +" Pozn. Povolení nastavení lokálního hardware umožní také přihlášení " +"uživatele root\n" +" na terminálový server se všech stanic, které mají tuto možnost " +"povolenu.\n" +" Lokální natavení hardware může být ale zakázáno, takže konfigurační\n" +"soubory budou takové, jak byl klient nastaven." -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tDrakTermServ nastaví tento soubor tak, aby pracoval v souladu s " +"obrazy vytvořenými pomocí\n" +" \tmkinitrd-net a záznamy v /etc/dhcpd.conf tak, aby byl každému " +"bezdiskovému klientu poskytnut\n" +" \todpovídající zaváděcí obraz.\n" +"\n" +" \tTypický soubor s nastavením TFTP vypadá takto:\n" +" \t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tZměny oproti výchozí instalaci zahrnují změnu příznaku disable " +"na\n" +" \t\t'no' a změnu cesty adresáře na /var/lib/tftpboot, kam ukládá\n" +" \t\tmkinitrd-net své obrazy." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Vytváří diskety či CD s etherboot:\n" +" \tBezdiskové klientské počítače potřebují buď obrazy ROM na síťové " +"kartě nebo\n" +" \t zaváděcí disketu či CD, aby mohly zahájit zaváděcí sekvenci. " +"drakTermServ pomůže\n" +" \ts vygenerováním těchto obrazů založených na síťové kartě v " +"klientském počítači.\n" +" \t\t\n" +" \tJednoduchý příklad ručního vytvoření zaváděcí diskety pro kartu " +"3Com 3c509:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Spouštěcí disketa" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Spouštěcí ISO" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE obraz" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Výchozí verze jádra" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Create PXE images." +msgstr "Vytvářet obrazy PXE." -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Server Kolab" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Sestavit celé jádro -->" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nebylo zvoleno žádné jádro!" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internetová brána" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Sestavit jedinou NIC -->" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Pošta/Diskusní skupiny" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Není vybrána žádná síťová karta!" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Poštovní server Postfix, server diskusních skupin Inn" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Sestavit všechna jádra -->" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Server adresářových služeb" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Smazat" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Není zvolen žádný obraz!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Smazat všechny NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Vytváří se síťové zaváděcí obrazy pro všechna jádra" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Signalizuje, že heslo v databázi je jiné než které má v databázi\n" +"Terminal Server.\n" +"Smažte/znovu přidejte uživatele pro povolení přihlášení na Terminal Server." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Přidat uživatele -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Odebrat uživatele" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "typ: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "lokální konfigurace: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Povolit konfiguraci\n" +"lokálního hardware." + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit obraz pro spouštění ze sítě!" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Tenký klient" + +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Povolit tenké klienty" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Synchronizovat nastavení\n" +"klávesnice X klienta se serverem." + +#: standalone/drakTermServ:1120 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Přidat klienta -->" + +#: standalone/drakTermServ:1134 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "typ: tlustý" + +#: standalone/drakTermServ:1135 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "typ: tenký" + +#: standalone/drakTermServ:1142 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "Lokální konfigurace: false" + +#: standalone/drakTermServ:1143 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "lokální konfigurace: true" + +#: standalone/drakTermServ:1151 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Upravit klienta" + +#: standalone/drakTermServ:1176 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Zakázat lokální konfiguraci" + +#: standalone/drakTermServ:1183 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Odebrat klienta" + +#: standalone/drakTermServ:1205 +#, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Pro aktivaci změn je potřeba správce oken restartovat.\n" +"(příkaz v konzoli: service dm restart)" + +#: standalone/drakTermServ:1250 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Tencí klienti nebudou pracovat s automatickým přihlášením. Vypnout jej?" + +#: standalone/drakTermServ:1266 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Všichni klienti budou používat %s" + +#: standalone/drakTermServ:1300 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Podsíť:" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Server FTP" +msgid "Netmask:" +msgstr "Maska sítě:" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Routers:" +msgstr "Směrovače:" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maska podsítě:" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server pro domény a síťové informace" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Adresa broadcastu:" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server pro sdílení souborů a tiskáren" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Název domény:" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Server NFS, server Samba" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Jmenné servery:" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Databáze" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP rozsah od:" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MySQL" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP rozsah do:" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Připojit TS Includes k existujícímu nastavení" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache a Pro-ftpd" +msgid "Write Config" +msgstr "Zapsat nastavení" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Nastavení serveru dhcpd" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Poštovní server Postfix" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Většina těchto údajů byla získána z vašeho\n" +"běžícího systému. Můžete je upravit dle potřeby" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"Rozsah dynamických IP adres\n" +"(nutných pro PXE klienty):" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Síťový server" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "Zápis na %s selhal!" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Prosím vložte disketu:" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Pracovní stanice s KDE" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Nelze pracovat s disketou!" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných " -"nástrojů" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Nyní můžete disketu vyjmout" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Pracovní stanice s GNOME" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika!" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní " -"plochou" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Obraz pro PXE je %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWm desktop" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Chyba při zapisování %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Další grafické desktopy" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "ISO image pro Etherboot je %s" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Něco neproběhlo správně! - Je nainstalovaný program mkisofs?" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Užitečné nástroje" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Je nutné nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s má špatné heslo v Terminál serveru - nový pokus...\n" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s není uživatel...\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Server pro vzdálené nastavení Webminu" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s je již uživatel pro Terminal Server\n" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Síťové nástroje/Sledování" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Přidání %s do Terminálového serveru selhalo!\n" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Nástroje pro sledování, evidenci procesů, tcpdump, nmap, ..." +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s přidán do Terminál serveru\n" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Průvodci Mandriva" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Smazán %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Průvodci nastavením serverů" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s nenalezen...\n" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n" -"podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n" -"Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdější verze.\n" -"\n" -"Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n" -"ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n" -"v licenci GNU General Public Licence.\n" -"\n" -"Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n" -"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny jsou již nastaveny - beze změn" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Záloha a obnova aplikace\n" -"\n" -"--default : uloží výchozí adresáře.\n" -"--debug : zobrazí všechny ladící hlášky.\n" -"--show-conf : vypíše seznam souborů a adresářů pro zálohu.\n" -"--config-info : vysvětlí volby pro konfigurační soubory (pro non-X " -"uživatele).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : zobrazí tuto zprávu.\n" -"--version : zobrazí číslo verze.\n" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Změnilo se nastavení - restartovat clusternfs/dhcpd?" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"VOLBY:\n" -" --boot - povolí nastavení zavaděče systému\n" -" --splash - povolí nastavení vzhledu pro zavaděč systému\n" -"výchozí režim: nabídne nastavení vlastností pro automatické přihlášení" +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Nemohu najít potřebný soubor '%s ' s obrazem." + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Nastavení automatické instalace" + +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"[VOLBY] [NAZEV_PROGRAMU]\n" +"Chystáte se nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je někdy " +"nebezpečná a měla by se používat s opatrností.\n" "\n" -"[VOLBY]:\n" -" --help - vypíše tuto nápovědu.\n" -" --report - program může být libovolný Mandriva Linux nástroj\n" -" --incident - program může být libovolný Mandriva Linux nástroj" +"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, která již na tomto počítači byla " +"provedena s tím, že v některých krocích lze zadat jiné hodnoty.\n" +"\n" +"Pro maximální bezpečnost není rozdělování disků ani formátování prováděno " +"automaticky, i přesto, pokud to při instalaci zvolíte.\n" +"\n" +"Stiskněte Ok pro pokračování." -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:60 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "zopakovat" + +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "ručně" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Nastavení automatických kroků" + +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - průvodce \"přidáním síťového rozhraní\"\n" -" --del - proůvodce \"odebráním síťového rozhraní\"\n" -" --skip-wizard - vlastní zpráva připojení\n" -" --internet - nastaví internet\n" -" --wizard - stejné jako volba --add" +"Vyberte si prosím, které z kroků instalace mají být provedeny automaticky " +"stejně jako instalační program a které budou zadány ručně" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Vložte jinou prázdnou disketu do mechaniky %s (pro disketu s ovladači)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci (disketu s ovladači)" + +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" "\n" -"Font Importation and monitoring application\n" +"Welcome.\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" "\n" -"Import fontů a monitoring aplikací\n" +"Vítejte.\n" "\n" -"[VOLBY]:\n" -"--windows_import : provede import ze všech dostupných oddílů s Windows.\n" -"--xls_fonts : zobrazí všechny fonty, které již z xls existují\n" -"--install : akceptuje libovolný font z libovolného adresáře.\n" -"--uninstall : odinstaluje libovolný font nebo libovolný adresář s " -"fonty.\n" -"--replace : nahradí již existující fonty\n" -"--application : 0 žádná aplikace.\n" -" : 1 všechny dostupné podporované aplikace.\n" -" : nazev_aplikace jako např. so pro staroffice \n" -" : a gs pro ghostscript." +"Parametry pro automatickou instalaci jsou přístupné v sekci nalevo" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[VOLBY]\n" -"Nastavení pro Mandriva Linux Terminal Server (MTS)\n" -"--enable : povolí MTS\n" -"--disable : zakáže MTS\n" -"--start : spustí MTS\n" -"--stop : ukončí MTS\n" -"--adduser : přidá existujícího uživatele do MTS (vyžaduje jméno " -"uživatele)\n" -"--deluser : odebere existujícího uživatele z MTS (vyžaduje jméno " -"uživatele)\n" -"--addclient : přidá klienta do MTS (vyžaduje MAC adresu, IP, název nbi " -"obrazu)\n" -"--delclient : odebere klienta z MTS (vyžaduje MAC address, IP, název " -"nbi obrazu)" +"Disketa byla s úspěchem vytvořena.\n" +"Nyní lze provést stejnou instalaci znovu." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[klávesnice]" +msgid "Auto Install" +msgstr "Automatická instalace" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Add an item" +msgstr "Přidat položku" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Odstranit poslední položku" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[VOLBY]\n" -"Síť a připojení k Internetu a sledování aplikací\n" -"\n" -"--defaultintf interface: zobrazí vždy toto rozhraní\n" -"--connect : pokud není připojeno, provede připojení k internetu\n" -"--disconnect : pokud je připojeno, provede odpojení od internetu\n" -"--force : používá se s (při)odpojením : vynutí (při)odpojení.\n" -"--status : vrátí 1 pokud je připojeno, jinak vrací 0 a skončí.\n" -"--quiet : tichý režim. Používá se při (při)odpojování." +"Expect je rozšířením skriptovacího jazyka Tcl, který umožňuje interaktivní " +"komunikaci bez zásahu uživatele." -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Uloží heslo pro tento systém v konfiguraci aplikace drakbackup." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"[VOLBY]...\n" -" -no-confirmation nepotvrzuje první otázku v režimu Mandriva Update\n" -" --no-verify-rpm neprovádí ověření podpisu u balíčků\n" -" --changelog-first v okně s popisem nejdříve zobrazí changelog před " -"seznamem souborů\n" -" --merge-all-rpmnew navrhne spojit všechny nalezené soubory .rpmnew/." -"rpmsave" +"U CD s více session pouze první session vymaže celé CDRW. Jinak bude CDRW " +"vymazáno před každou zálohou." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Tato volba umožní uložit soubory, které se změnily. Přesné chování záleží " +"na tom zda bylo vybráno přírůstkové nebo rozdílové zálohování." + +#: standalone/drakbackup:157 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Přírůstkové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou " +"od poslední zálohy nové." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -" [všechno]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Rozdílové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou " +"nové oproti 'základní' záloze." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"\n" -"Použití: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Uživatelé, kterým chcete poslat výsledek zálohování mohou být zapsáni jako " +"seznam čárkou oddělených uživatelů nebo email adres. Pro odeslání emailů " +"potřebujete mít v systému funkční program pro elektronickou poštu." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Aby se změny projevily, je nutné restartovat počítač" +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Toto by měla být zpáteční adresa, ze které chcete posílat výsledky " +"zálohování. Výchozí je drakbackup." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "Soubory zapsané do souboru .backupignore nebudou zálohovány." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Pro zálohu na jiná média budou nejdříve soubory vytvořeny na disku a potom " +"přesunuty na jiné médium. Zvolením této volby se po záloze smažou pomocné " +"tar soubory z disku." -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s vyžaduje jméno uživatele...\n" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Některé protokoly, jako např. rsync, mohou být nastaveny na straně serveru. " +"Místo použití adresářové cesty raději použijte pro cestu ke službě název " +"'modulu'." -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"%s: %s vyžaduje název počítače, MAC adresu, IP, nbi-image, 0/1 pro " -"THIN_CLIENT, 0/1 pro lokální konfiguraci...\n" +"Vlastní nastavení dovoluje specifikovat libovolný den a hodinu. Další volby " +"používají run-parts v /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s vyžaduje název počítače...\n" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Pro pravidelné operace (cron) nebyla vybrána žádná média." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Nastavení terminálového serveru" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Pro pravidelné operace (cron) nebyl zvolen žádný interval." -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Nastavení dhcpd..." +#: standalone/drakbackup:378 +#, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Služby intervalu cronu nejsou pro běžné uživatele dostupné" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Povolit server" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" +"\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Vypnout server" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" je lokální uživatel, ale nevybrali jste lokální SMTP server, takže " +"musíte použít kompletní emailovou adresu." -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Spustit server" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Seznam oprávněných uživatelů se změnil, zapisuji znovu konfigurační soubor." -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Zastavit server" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Starý seznam uživatelů:\n" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Disketa Etherboot/ISO" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nový seznam uživatelů:\n" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Startovací obraz ze sítě" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Report programu DrackBackup \n" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Přidat/Odebrat uživatele" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Report démonu pro DrackBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Přidat/Odebrat klienty" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detaily o reportu pro DrackBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Obrazy" +msgid "Total progress" +msgstr "Celkový průběh" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Klienti/Uživatelé" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s existuje, smazat?\n" +"\n" +"Pokud jste tak již jednou učinili, budete nejspíš muset\n" +"vymazat příslušný záznam ze souboru authorized_keys na serveru." -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Průvodce pro nové uživatele" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Generování klíčů může chvíli trvat." -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s definováno jako dm, přidávám uživatele gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Nelze spustit %s." -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" -"\n" -" Tato funkce průvodce provede následující:\n" -" \t1) Nechá vás zvolit tenkého nebo tlustého klienta.\n" -"\t2) Nastaví DHCP.\n" -"\t\n" -"Po provedení těchto kroků tento průvodce:\n" -"\t\n" -" a) Vytvoří všechny obrazy nbi.\n" -" b) Aktivuje server.\n" -" c) Spustí server.\n" -" d) Sesynchronizuje soubory shadow, takže jsou všichni uživatelé včetně " -"roota\n" -" přidáni do souboru shadow$$CLIENT$$.\n" -" e) Zeptá se, zda-li chcete vytvořit zaváděcí disketu.\n" -" f) Pokud se jedná o tenké klienty, zeptá se, zda-li chcete restartovat " -"KDM.\n" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Žádná výzva na heslo na %s na portu %s" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Zrušit průvodce" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Chybné heslo na %s" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Uložte prosím nastavení dhcpd!" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Povolení odepřeno při přenosu %s na %s" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Používat tenké klienty." +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Nelze nalézt %s na %s" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Synchronizovat nastavení klávesnice X klienta se serverem." +msgid "%s not responding" +msgstr "%s neodpovídá" -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:640 +#, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Vyberte prosím výchozí typ klienta.\n" -" Tenký klient spouští vše na serveru pomocí jeho CPU a paměti a používá " -"se pouze klientský displej.\n" -" Tlustý klient používá své vlastní CPU a paměť, ale souborový systém na " -"serveru." +"Přenos úspěšný!\n" +"Možná budete chtít zkontrolovat, zda se můžete přihlásit na server:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"bez dotazu na heslo." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Vytváří se síťové zaváděcí obrazy pro všechna jádra" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "V mechanice není CDR/DVDR médium." -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Bude to trvat několik minut." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Toto není zapisovatelné médium" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Hotovo!" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Toto není přepisovatelné médium!" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s selhalo" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Vymazání média může chvíli trvat." -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" -"Nedostatek místa pro vytvoření\n" -"NBI na %s.\n" -"Požadováno: %d MB, k dispozici: %d MB" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problémy s právy při přístupu na CD." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Synchronizuje se seznam uživatelů na serveru se seznamem na klientovi, " -"včetně roota." +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Není páska v %s!" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"Chcete-li provést změny na tenkém klientovi, musí se restartovat správce " -"displeje. Chcete jej restartovat teď?" +"Kvóta cíle zálohování překročena!\n" +"%d MB použita, %d MB bylo vyhrazeno." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Přehled terminálového serveru" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Záloha systémových souborů..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Vytváří zaváděcí obrazy pro Etherboot:\n" -" \tChcete-li zavést jádro pomocí etherboot, musíte vytvořit zvláštní " -"kombinaci jádra a initrd.\n" -" \tVětšinu práce za vás udělá mkinitrd-net a DrakTermServ je pouze " -"grafické rozhraní\n" -" \tpro pomoc se správou či přizpůsobením těchto obrazů. Pro " -"vytvoření\n" -" \tsouboru /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, který je " -"použit\n" -" \tpro dhcpd.conf, musíte vytvořit etherboot obraz alespoň jednoho " -"jádra." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Záloha souborů pevného disku..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Udržuje /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tKaždý ze síťově zaváděných klientů potřebuje záznam v dhcpd.conf, " -"který mu přiřadí IP adresu\n" -" \ta síťový zaváděcí obraz pro daný počítač. DrakTermServ umožní " -"tvorbu nebo odstranění těchto záznamů.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(U PCI karet lze vynechat obraz - etherboot si vyžádá správný " -"obraz. Měli byste\n" -" \ttaké vzít v úvahu, že když hledá etherboot obrazy, očekává názvy " -"jako\n" -" \tboot-3c59x.nbi, a ne boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tTypický soubor dhcpd.conf podporující bezdiskové klienty vypadá " -"jako:" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Záloha souborů uživatelů..." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" I když můžete použít rozsah IP adres místo nastavení specifického " -"záznamu pro\n" -" počítač klienta, použití pevné adresy vám umožní zadat funkcionalitu\n" -" do souborů s nastavením pro specifického klienta, které poskytuje " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -" Poznámka: Položku \"#type\" používá pouze DrakTermServ. Klienti mohou " -"být buď \"thin\"\n" -" nebo \"fat\". Tencí klienti provozují většinu software na serveru " -"pomocí XDMCP, tlustí klienti provozují většinu\n" -" software na klientském počítači. Zvláštní init%s, je\n" -" vytvořen pro tenkého klienty. Systémové soubory s nastavením xdm-" -"config, kdmrc a gdm.conf jsou upraveny\n" -" při použití tenkých klientů tak, aby povolovaly XDMCP. Jelikož při " -"použití XDMCP vznikají bezpečnostní rizika,\n" -" jsou upraveny soubory hosts.deny a hosts.allow tak, aby omezily " -"přístup pouze z lokální sítě.\n" -"\t\t\t\n" -" Poznámka: Položka \"#hdw_config\" je použita pouze pro klienty a " -"může buď 'true' nebo 'false'.\n" -" Hodnota 'true' povoluje přihlášení uživatele root dovoluje mu také " -"změny\n" -"v lokálním hardware u zvuku, myši pomocí nástrojů sady 'drak'tools.\n" -" V tomto případě se vytvoří konfigurační soubor asociovaný s IP " -"adresou a vytvoří se\n" -" přípojný bod pro zápis, kam se tato konfigurace zapíše. Pokud jste\n" -" s konfigurací spokojeni, můžete právo pro uživatele root odebrat.\n" -"\t\t\t\n" -" Poznámka: Po přidání nebo odebrání klientů musíte zastavit a znovu " -"spustit server." +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Záloha ostatních souborů..." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Průběh zálohování pevného disku... " + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Nejsou žádné změny pro zálohování!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aktivity programu DrakBackup skrze %s:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Udržuje /etc/exports:\n" -" \t\tClusterNFS dovoluje exportovat kořenový souborový systém na " -"bezdiskové klienty. DrakTermServ\n" -" \t\tnastaví odpovídající záznam tak, aby umožnil anonymní přístup ke " -"kořenovému souborovému systému\n" -" \t\tbezdiskovým klientům.\n" "\n" -" \t\tTypický záznam pro export ClusterNFS vypadá:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tSe SUBNET/MASK odpovídající vaší síti." +" Problémy FTP spojení: Nebylo možné poslat vaše soubory se zálohou přes " +"FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - Udržuje %s:\n" -" \tAby se mohli uživatelé přihlásit do systému z bezdiskových stanic, " -"musí být duplikován\n" -" \tjejich záznam z /etc/shadow v %s. DrakTermServ v tomto ohledu\n" -" \tpomáhá přidáním nebo odebráním uživatelů systému z tohoto souboru." +"Chyba při posílání souboru přes FTP. Prosím opravte vaše nastavení FTP." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "seznam souborů poslaný přes FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - %s pro každého klienta:\n" -" \tSkrze ClusterNFS může mít každý bezdiskový klient své vlastní " -"unikátní soubory s nastavením\n" -" \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. DrakTermServ " -"bude v budoucnu pomáhat\n" -" \ts tvorbou těchto souborů." +"\n" +"Aktivity programu DrakBackup skrze CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Soubory s nastavením systému pro každého klienta:\n" -" \tSkrze clusternfs může mít každý bezdiskový klient své vlastní " -"unikátní soubory s nastavením\n" -" \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. DrakTermServ " -"bude v budoucnu pomáhat\n" -" \ts tvorbou těchto souborů,\n" -" \tnapř. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard zvlášť pro\n" -" \tkaždého klienta.\n" "\n" -" Pozn. Povolení nastavení lokálního hardware umožní také přihlášení " -"uživatele root\n" -" na terminálový server se všech stanic, které mají tuto možnost " -"povolenu.\n" -" Lokální natavení hardware může být ale zakázáno, takže konfigurační\n" -"soubory budou takové, jak byl klient nastaven." +"Aktivity programu DrakBackup skrze pásku:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Chyba při posílání pošty. Vámi zvolené hlášení nebylo odesláno." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Chyba při posílání pošty. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Nelze vytvořit katalog!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tDrakTermServ nastaví tento soubor tak, aby pracoval v souladu s " -"obrazy vytvořenými pomocí\n" -" \tmkinitrd-net a záznamy v /etc/dhcpd.conf tak, aby byl každému " -"bezdiskovému klientu poskytnut\n" -" \todpovídající zaváděcí obraz.\n" "\n" -" \tTypický soubor s nastavením TFTP vypadá takto:\n" -" \t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tZměny oproti výchozí instalaci zahrnují změnu příznaku disable " -"na\n" -" \t\t'no' a změnu cesty adresáře na /var/lib/tftpboot, kam ukládá\n" -" \t\tmkinitrd-net své obrazy." +"Zvolte prosím všechny volby, které potřebujete.\n" + +#: standalone/drakbackup:1398 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "Tato volba zazálohuje a obnoví všechny soubory v adresáři /etc.\n" + +#: standalone/drakbackup:1399 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Zálohovat vaše systémové soubory. (adresář /etc)" + +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Použít přírůstkovou/rozdílovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Použít přírůstkovou zálohu" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Použít rozdílové zálohování" + +#: standalone/drakbackup:1404 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Nezahrnout kritické soubory (passwd, group, fstab)" + +#: standalone/drakbackup:1405 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "Tato volba dovolí obnovit různé verze adresáře /etc." + +#: standalone/drakbackup:1436 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Zvolte prosím všechny uživatele, které chcete zálohovat." + +#: standalone/drakbackup:1463 +#, c-format +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Nezahrnout cache prohlížeče" + +#: standalone/drakbackup:1517 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Vyberte soubory nebo adresáře a klepněte na 'OK'" + +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Odstranit vybrané" + +#: standalone/drakbackup:1581 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#: standalone/drakbackup:1601 +#, c-format +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Použít síťové připojení pro zálohování" + +#: standalone/drakbackup:1603 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "Síťová metoda:" + +#: standalone/drakbackup:1607 +#, c-format +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Použít Expect pro SSH" + +#: standalone/drakbackup:1608 +#, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Vytvořit/Přenést záložní klíče pro SSH" + +#: standalone/drakbackup:1610 +#, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "Přenést nyní" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Jiné (ne pro drakbackup) klíče jsou již na místě" + +#: standalone/drakbackup:1615 +#, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Název počítače nebo IP adresa." + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" -" - Vytváří diskety či CD s etherboot:\n" -" \tBezdiskové klientské počítače potřebují buď obrazy ROM na síťové " -"kartě nebo\n" -" \t zaváděcí disketu či CD, aby mohly zahájit zaváděcí sekvenci. " -"drakTermServ pomůže\n" -" \ts vygenerováním těchto obrazů založených na síťové kartě v " -"klientském počítači.\n" -" \t\t\n" -" \tJednoduchý příklad ručního vytvoření zaváděcí diskety pro kartu " -"3Com 3c509:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"Adresář (nebo modul), do kterého bude umístěna záloha na tomto počítači." -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Spouštěcí disketa" +msgid "Remember this password" +msgstr "Pamatovat si heslo" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Spouštěcí ISO" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Potřebuji název počítače, uživatelské jméno a heslo!" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE obraz" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Použít pro zálohování CD/DVD-ROM" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Výchozí verze jádra" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Vyberte CD/DVD zařízení" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Vytvářet obrazy PXE." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Vyberte velikost vašeho média CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisession CD" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Sestavit celé jádro -->" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW média" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nebylo zvoleno žádné jádro!" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Smazat CDRW médium (při prvním sezení)" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Sestavit jedinou NIC -->" +msgid " Erase Now " +msgstr " Vymazat nyní " -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Není vybrána žádná síťová karta!" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW média" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Sestavit všechna jádra -->" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R média" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Smazat" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM zařízení" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Není zvolen žádný obraz!" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Není definováno žádné CD zařízení!" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Smazat všechny NBI" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Použít páskovou jednotku" -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Vytváří se síťové zaváděcí obrazy pro všechna jádra" +#: standalone/drakbackup:1849 +#, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Název zařízení, na které se bude zálohovat" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Zálohovat přímo na pásku" + +#: standalone/drakbackup:1861 +#, c-format +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -"!!! Signalizuje, že heslo v databázi je jiné než které má v databázi\n" -"Terminal Server.\n" -"Smažte/znovu přidejte uživatele pro povolení přihlášení na Terminal Server." -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Přidat uživatele -->" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Po provedení zálohy nepřevinout pásku" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Odebrat uživatele" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Před zálohování pásku vymazat" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "typ: %s" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Vysunout pásku po dokončení zálohy" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokální konfigurace: %s" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Zadejte adresář, kam se bude zálohovat:" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1964 +#, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "Adresář pro ukládání" + +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" msgstr "" -"Povolit konfiguraci\n" -"lokálního hardware." +"Maximální diskový prostor\n" +"přidělený zálohám (MB)" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit obraz pro spouštění ze sítě!" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" +"Smazat přírůstkové nebo rozdílové\n" +"zálohy starší než N dní\n" +"(0 ponechá všechny zálohy) pro úsporu místa" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tenký klient" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-ROM / DVD-ROM" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Povolit tenké klienty" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Pevný disk / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Synchronizovat nastavení\n" -"klávesnice X klienta se serverem." +msgid "hourly" +msgstr "každou hodinu" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Přidat klienta -->" +msgid "daily" +msgstr "každý den" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "typ: tlustý" +msgid "weekly" +msgstr "každý týden" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "typ: tenký" +msgid "monthly" +msgstr "každý měsíc" + +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 +#, c-format +msgid "custom" +msgstr "vlastní" + +#: standalone/drakbackup:2074 +#, c-format +msgid "January" +msgstr "Leden" + +#: standalone/drakbackup:2074 +#, c-format +msgid "February" +msgstr "únor" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Lokální konfigurace: false" +msgid "March" +msgstr "Březen" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokální konfigurace: true" +msgid "April" +msgstr "Duben" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Upravit klienta" +msgid "May" +msgstr "Květen" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Zakázat lokální konfiguraci" +msgid "June" +msgstr "Červen" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Odebrat klienta" +msgid "July" +msgstr "Červenec" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Pro aktivaci změn je potřeba správce oken restartovat.\n" -"(příkaz v konzoli: service dm restart)" +msgid "August" +msgstr "Srpen" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Tencí klienti nebudou pracovat s automatickým přihlášením. Vypnout jej?" +msgid "September" +msgstr "Září" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Všichni klienti budou používat %s" +msgid "October" +msgstr "Říjen" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Podsíť:" +msgid "November" +msgstr "Listopad" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska sítě:" +msgid "December" +msgstr "prosinec" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Směrovače:" +msgid "Sunday" +msgstr "Neděle" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maska podsítě:" +msgid "Monday" +msgstr "Pondělí" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Adresa broadcastu:" +msgid "Tuesday" +msgstr "Úterý" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Název domény:" +msgid "Wednesday" +msgstr "středa" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Jmenné servery:" +msgid "Thursday" +msgstr "čtvrtek" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP rozsah od:" +msgid "Friday" +msgstr "Pátek" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP rozsah do:" +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Připojit TS Includes k existujícímu nastavení" +msgid "Use daemon" +msgstr "Použít démona" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Zapsat nastavení" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Vyberte si interval mezi jednotlivými zálohami" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Nastavení serveru dhcpd" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Vlastní nastavení/záznam v tabulce crontab:" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Většina těchto údajů byla získána z vašeho\n" -"běžícího systému. Můžete je upravit dle potřeby" +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Rozsah dynamických IP adres\n" -"(nutných pro PXE klienty):" +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Zápis na %s selhal!" +msgid "Day" +msgstr "den" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Prosím vložte disketu:" +msgid "Month" +msgstr "Měsíc" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Nelze pracovat s disketou!" +msgid "Weekday" +msgstr "Středa" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Nyní můžete disketu vyjmout" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy." -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika!" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Ujistěte se prosím, že mezi službami je přítomen cron démon." -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Obraz pro PXE je %s/%s" +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Pokud není váš počítač neustále zapnut, možná budete chtít nainstalovat " +"anacron." -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Chyba při zapisování %s/%s" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "V tuto chvíli také všechna 'síťová' média používají pevný disk." -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "ISO image pro Etherboot je %s" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Vyberte prosím typ komprimace" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Něco neproběhlo správně! - Je nainstalovaný program mkisofs?" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Použít .backupignore soubory" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Je nutné nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Poslat report po záloze mailem na:" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s má špatné heslo v Terminál serveru - nový pokus...\n" +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "Zpáteční adresa pro odeslanou poštu:" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s není uživatel...\n" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP server pro poštu:" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s je již uživatel pro Terminal Server\n" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Smazat pomocné tar soubory po záloze na jiné médium." -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Přidání %s do Terminálového serveru selhalo!\n" +msgid "What" +msgstr "Co" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s přidán do Terminál serveru\n" +msgid "Where" +msgstr "Kde" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Smazán %s...\n" +msgid "When" +msgstr "Kdy" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nenalezen...\n" +msgid "More Options" +msgstr "Další volby" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny jsou již nastaveny - beze změn" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Cíl zálohování není nastaven..." -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Změnilo se nastavení - restartovat clusternfs/dhcpd?" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Nastavení pro DrakBackup" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Chyba!" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Vyberte si, prosím, kam chcete zálohovat." -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Nemohu najít potřebný soubor '%s ' s obrazem." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Pevný disk pro přípravu zálohy na všechna zařízení" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Nastavení automatické instalace" +msgid "Across Network" +msgstr "Přes síť" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Chystáte se nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je někdy " -"nebezpečná a měla by se používat s opatrností.\n" -"\n" -"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, která již na tomto počítači byla " -"provedena s tím, že v některých krocích lze zadat jiné hodnoty.\n" -"\n" -"Pro maximální bezpečnost není rozdělování disků ani formátování prováděno " -"automaticky, i přesto, pokud to při instalaci zvolíte.\n" -"\n" -"Stiskněte Ok pro pokračování." +msgid "On CD-R" +msgstr "Na CD-R" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "zopakovat" +msgid "On Tape Device" +msgstr "Na pásku" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "ručně" +msgid "Backup Users" +msgstr "Zálohovat uživatele" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Nastavení automatických kroků" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Výchozí - všechny uživatele)" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Vyberte si prosím, které z kroků instalace mají být provedeny automaticky " -"stejně jako instalační program a které budou zadány ručně" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Prosím vyberte si, co chcete zálohovat" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci" +msgid "Backup System" +msgstr "Zálohovat systém" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Vložte jinou prázdnou disketu do mechaniky %s (pro disketu s ovladači)" +msgid "Select user manually" +msgstr "Vybrat uživatele ručně" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci (disketu s ovladači)" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Zkontrolujte prosím data pro zálohování..." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"Vítejte.\n" -"\n" -"Parametry pro automatickou instalaci jsou přístupné v sekci nalevo" +"Zdroje pro zálohu:\n" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"Disketa byla s úspěchem vytvořena.\n" -"Nyní lze provést stejnou instalaci znovu." - -#: standalone/drakautoinst:287 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automatická instalace" +"\n" +"- Systémové soubory:\n" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Přidat položku" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Soubory uživatelů:\n" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Odstranit poslední položku" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Další soubory:\n" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"Expect je rozšířením skriptovacího jazyka Tcl, který umožňuje interaktivní " -"komunikaci bez zásahu uživatele." +"\n" +"- Uložit na pevný disk do adresáře: %s\n" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Uloží heslo pro tento systém v konfiguraci aplikace drakbackup." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tNastavit limit pro místo na disku na %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"U CD s více session pouze první session vymaže celé CDRW. Jinak bude CDRW " -"vymazáno před každou zálohou." +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tSmazat zálohy starší než %s dní(y)\n" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"Tato volba umožní uložit soubory, které se změnily. Přesné chování záleží " -"na tom zda bylo vybráno přírůstkové nebo rozdílové zálohování." +"\n" +"- Smazat pomocné tar soubory po provedení zálohy.\n" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." +"\n" +"- Burn to CD" msgstr "" -"Přírůstkové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou " -"od poslední zálohy nové." +"\n" +"- Vypálit na CD" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Rozdílové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou " -"nové oproti 'základní' záloze." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Uživatelé, kterým chcete poslat výsledek zálohování mohou být zapsáni jako " -"seznam čárkou oddělených uživatelů nebo email adres. Pro odeslání emailů " -"potřebujete mít v systému funkční program pro elektronickou poštu." +msgid " on device: %s" +msgstr " na zařízení: %s" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2521 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" + +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"Toto by měla být zpáteční adresa, ze které chcete posílat výsledky " -"zálohování. Výchozí je drakbackup." +"\n" +"- Uložit na pásku na zařízení: %s" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "Soubory zapsané do souboru .backupignore nebudou zálohovány." +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tErase=%s" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2525 +#, c-format +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tZálohovat přímo na pásku\n" + +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"Pro zálohu na jiná média budou nejdříve soubory vytvořeny na disku a potom " -"přesunuty na jiné médium. Zvolením této volby se po záloze smažou pomocné " -"tar soubory z disku." +"\n" +"- Uložit pomocí %s na počítač: %s\n" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Některé protokoly, jako např. rsync, mohou být nastaveny na straně serveru. " -"Místo použití adresářové cesty raději použijte pro cestu ke službě název " -"'modulu'." +"\t\t uživatelské jméno: %s\n" +"\t\t cesta: %s \n" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." +"\n" +"- Options:\n" msgstr "" -"Vlastní nastavení dovoluje specifikovat libovolný den a hodinu. Další volby " -"používají run-parts v /etc/crontab." +"\n" +"- Volby:\n" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Pro pravidelné operace (cron) nebyla vybrána žádná média." +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNezahrnout systémové soubory\n" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Pro pravidelné operace (cron) nebyl zvolen žádný interval." +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tZálohování používá tar a bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Služby intervalu cronu nejsou pro běžné uživatele dostupné" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tZálohování používá tar a gzip\n" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tZálohování používá pouze tar\n" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" je lokální uživatel, ale nevybrali jste lokální SMTP server, takže " -"musíte použít kompletní emailovou adresu." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tPoužít .backupignore soubory\n" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Seznam oprávněných uživatelů se změnil, zapisuji znovu konfigurační soubor." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tPoslat mail na %s\n" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Starý seznam uživatelů:\n" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tOdeslat poštu z %s\n" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nový seznam uživatelů:\n" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tPřes SMTP server %s\n" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" "\n" -" Report programu DrackBackup \n" +"- Démon, %s přes:\n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Report démonu pro DrackBackup\n" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Pevný disk.\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detaily o reportu pro DrackBackup\n" -"\n" -"\n" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Celkový průběh" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Páska \n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s existuje, smazat?\n" -"\n" -"Pokud jste tak již jednou učinili, budete nejspíš muset\n" -"vymazat příslušný záznam ze souboru authorized_keys na serveru." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Sítí přes FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Generování klíčů může chvíli trvat." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Sítí přes SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Nelze spustit %s." +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Sítí přes rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Žádná výzva na heslo na %s na portu %s" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Pro první spuštění použijte Průvodce nebo Rozšířené.\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Chybné heslo na %s" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Seznam dat pro obnovení:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Povolení odepřeno při přenosu %s na %s" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Obnovit systémové soubory.\n" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Nelze nalézt %s na %s" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - od data: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s neodpovídá" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Obnovit soubory uživatelů: \n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Obnovit další soubory: \n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"without being prompted for a password." msgstr "" -"Přenos úspěšný!\n" -"Možná budete chtít zkontrolovat, zda se můžete přihlásit na server:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"Seznam poškozených dat:\n" "\n" -"bez dotazu na heslo." -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "V mechanice není CDR/DVDR médium." +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Zrušte nebo odstraňte při dalším spuštění tuto volbu." -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Toto není zapisovatelné médium" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Záložní soubory jsou poškozené" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Toto není přepisovatelné médium!" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Všechna vybraná data byla " -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Vymazání média může chvíli trvat." +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " úspěšně obnovena na %s " -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problémy s právy při přístupu na CD." +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Obnovit nastavení " -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Není páska v %s!" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Obnovit také ostatní soubory." -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Kvóta cíle zálohování překročena!\n" -"%d MB použita, %d MB bylo vyhrazeno." +"Seznam uživatelů pro obnovení (od každého bude obnovena pouze poslední " +"záloha)" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Záloha systémových souborů..." +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy:" + +#: standalone/drakbackup:3045 +#, c-format +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Obnovit z pevného disku." + +#: standalone/drakbackup:3047 +#, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Zadejte adresář, kde jsou umístěny zálohy" + +#: standalone/drakbackup:3051 +#, c-format +msgid "Directory with backups" +msgstr "Adresář se zálohami" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Záloha souborů pevného disku..." +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Vyberte další médium, kde jsou umístěny zálohy" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Záloha souborů uživatelů..." +msgid "Other Media" +msgstr "Další média" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Záloha ostatních souborů..." +msgid "Restore system" +msgstr "Obnovit systém" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Průběh zálohování pevného disku... " +msgid "Restore Users" +msgstr "Obnovit uživatele" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Nejsou žádné změny pro zálohování!" +msgid "Restore Other" +msgstr "Obnovit ostatní" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivity programu DrakBackup skrze %s:\n" -"\n" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "vyberte cestu pro obnovení (místo /)" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problémy FTP spojení: Nebylo možné poslat vaše soubory se zálohou přes " -"FTP.\n" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Cesta pro obnovení" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Chyba při posílání souboru přes FTP. Prosím opravte vaše nastavení FTP." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Provést novou zálohu před obnovou (pouze pro přírůstkovou zálohu)" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "seznam souborů poslaný přes FTP: %s\n" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Odebrat adresáře uživatele před obnovou." -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivity programu DrakBackup skrze CD:\n" -"\n" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Hledaný název souboru (prázdný řetězec vybere vše):" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivity programu DrakBackup skrze pásku:\n" -"\n" +msgid "Search Backups" +msgstr "Vyhledat zálohy" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Chyba při posílání pošty. Vámi zvolené hlášení nebylo odesláno." +msgid "No matches found..." +msgstr "Žádný výskyt nenalezen..." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Chyba při posílání pošty. \n" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Obnovit vybrané" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Nelze vytvořit katalog!" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Klepněte na datum/čas pro zobrazení zálohovaných souborů.\n" +"Více souborů vyberete pomocí stisknutí klávesy CTRL." -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"\n" -"Zvolte prosím všechny volby, které potřebujete.\n" +"Vybrána obnova\n" +"Záznam katalogu" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "Tato volba zazálohuje a obnoví všechny soubory v adresáři /etc.\n" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Vybrána obnova\n" +"Soubory" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Zálohovat vaše systémové soubory. (adresář /etc)" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Souboru pro zálohu z %s nenalezeny." -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Použít přírůstkovou/rozdílovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Obnovit z CD" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Použít přírůstkovou zálohu" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Vložte CD s označením %s do CD\n" +" mechaniky připojené do adresáře /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Použít rozdílové zálohování" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "CD nemá správný název. Je označeno %s." -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Nezahrnout kritické soubory (passwd, group, fstab)" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Obnovit z pásky" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "Tato volba dovolí obnovit různé verze adresáře /etc." +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Vložte pásku s názvem %s\n" +" do páskové jednotky %s" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Zvolte prosím všechny uživatele, které chcete zálohovat." +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Páska nemá správný název. Má označení %s." -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Nezahrnout cache prohlížeče" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Obnovit přes síť" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Vyberte soubory nebo adresáře a klepněte na 'OK'" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Obnovit přes síť pomocí protokolu: %s" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Odstranit vybrané" +msgid "Host Name" +msgstr "Název počítače" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Cesta na počítači nebo modul" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Použít síťové připojení pro zálohování" +msgid "Password required" +msgstr "Vyžadováno heslo" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Síťová metoda:" +msgid "Username required" +msgstr "Vyžadováno uživatelské jméno" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Použít Expect pro SSH" +msgid "Hostname required" +msgstr "Vyžadován název počítače" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Vytvořit/Přenést záložní klíče pro SSH" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Vyžadována cesta nebo modul" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Přenést nyní" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Soubory obnoveny..." -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Jiné (ne pro drakbackup) klíče jsou již na místě" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Obnova selhala..." -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Název počítače nebo IP adresa." +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s nenačten..." + +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Vyhledat soubory, které se budou obnovovat" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" -"Adresář (nebo modul), do kterého bude umístěna záloha na tomto počítači." +msgid "Restore all backups" +msgstr "Obnovit všechny zálohy" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Pamatovat si heslo" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Vlastní obnova" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Potřebuji název počítače, uživatelské jméno a heslo!" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Obnovit z katalogu" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Použít pro zálohování CD/DVD-ROM" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Nelze najít data ze zálohy pro obnovu...\n" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Vyberte CD/DVD zařízení" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Ověřte, že %s je správná cesta" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Vyberte velikost vašeho média CD/DVD" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " a CD je v mechanice" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisession CD" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Zálohy na nevyjímatelná média - Použít katalog pro obnovu" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW média" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD je v mechanice - pokračovat." -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Smazat CDRW médium (při prvním sezení)" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Procházet nově obnovený adresář." -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Vymazat nyní " +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Adresář, ze kterého se má obnovit" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW média" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Průběh obnovení" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R média" +msgid "Build Backup" +msgstr "Vytvořit zálohu" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM zařízení" +msgid "Restore" +msgstr "Obnovit" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Není definováno žádné CD zařízení!" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Použít páskovou jednotku" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Prosím zvolte data pro obnovu..." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Název zařízení, na které se bude zálohovat" +msgid "Backup system files" +msgstr "Zálohovat systémové soubory" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Zálohovat přímo na pásku" +msgid "Backup user files" +msgstr "Zálohovat uživatelské soubory" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Backup other files" +msgstr "Zálohovat další soubory" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Po provedení zálohy nepřevinout pásku" +msgid "Total Progress" +msgstr "Celkový průběh" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Před zálohování pásku vymazat" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Posílám soubory pomocí FTP" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Vysunout pásku po dokončení zálohy" +msgid "Sending files..." +msgstr "Posílám soubory..." -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Zadejte adresář, kam se bude zálohovat:" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Zálohovat z konfiguračního souboru" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Adresář pro ukládání" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Prohlédnout konfiguraci zálohy." -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Maximální diskový prostor\n" -"přidělený zálohám (MB)" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Průvodce konfigurací" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" -"Smazat přírůstkové nebo rozdílové\n" -"zálohy starší než N dní\n" -"(0 ponechá všechny zálohy) pro úsporu místa" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Rozšířená konfigurace" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-ROM / DVD-ROM" +msgid "View Configuration" +msgstr "Zobrazit nastavení" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Pevný disk / NFS" +msgid "View Last Log" +msgstr "Zobrazit poslední log" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "každou hodinu" +msgid "Backup Now" +msgstr "Zálohovat nyní" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "každý den" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Nebyl nalezen konfigurační soubor, \n" +"klepněte na Průvodce nebo na Rozšířené." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "každý týden" +msgid "Drakbackup" +msgstr "DrakBackup" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "každý měsíc" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "vlastní" +msgid "/_File" +msgstr "/_Soubor" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Leden" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Soubor/U_končit" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "February" -msgstr "únor" +msgid "Q" +msgstr "K" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Březen" +msgid "Text only" +msgstr "Pouze text" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Duben" +msgid "Verbose" +msgstr "Informativní" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Květen" +msgid "Silent" +msgstr "Tichý" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Červen" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Zavaděč systému není v režimu framebuffer. Pro aktivaci spouštění v " +"grafickém režimu vyberte video režim v konfiguračním nástroji pro zavaděč." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Červenec" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Chcete to nastavit nyní?" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Srpen" +msgid "Install themes" +msgstr "Instalovat motivy" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Září" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Výběr tématu pro grafické přihlášení" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Výběr tématu pro grafické přihlášení" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Říjen" +msgid "Theme" +msgstr "Téma" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Listopad" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Zobrazit motiv\n" +"na konzoli" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "December" -msgstr "prosinec" +msgid "Create new theme" +msgstr "Vytvořit nový motiv" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Neděle" +msgid "Default user" +msgstr "Výchozí uživatel" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Pondělí" +msgid "Default desktop" +msgstr "Výchozí pracovní plocha" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Úterý" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "středa" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "čtvrtek" +msgid "System mode" +msgstr "Systémový režim" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Pátek" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Vyberte prosím video režim, který bude aplikován na všechny níže vybrané " +"položky zavaděče.\n" +"Ujistěte se prosím, že vaše grafická karta podporuje režim, který vyberete." -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Použít démona" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Nástroj distribuce Mandriva Linux pro hlášení chyb" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Vyberte si interval mezi jednotlivými zálohami" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Ovládací centrum Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Vlastní nastavení/záznam v tabulce crontab:" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Nástroj na synchronizaci" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuta" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Samostatné nástroje" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Hodina" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "den" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Měsíc" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Středa" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy." +msgid "Remote Control" +msgstr "Vzdálené ovládání" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Ujistěte se prosím, že mezi službami je přítomen cron démon." +msgid "Software Manager" +msgstr "Správce software" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" -"Pokud není váš počítač neustále zapnut, možná budete chtít nainstalovat " -"anacron." +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "V tuto chvíli také všechna 'síťová' média používají pevný disk." +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Nástroj pro migraci z Windows" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Vyberte prosím typ komprimace" +msgid "Userdrake" +msgstr "UserDrake" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Použít .backupignore soubory" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Průvodci nastavením" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Poslat report po záloze mailem na:" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Vyberte nástroj Mandriva:" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Zpáteční adresa pro odeslanou poštu:" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"nebo název aplikace\n" +"(nebo plnou cestu):" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP server pro poštu:" +msgid "Find Package" +msgstr "Najít balíček" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Smazat pomocné tar soubory po záloze na jiné médium." +msgid "Package: " +msgstr "Balíček: " -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Co" +msgid "Kernel:" +msgstr "Jádro: " -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Kde" +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." +msgstr "" +"Chcete-li poslat hlášení o chybě, klepněte na tlačítko pro nahlášení chyby.\n" +"Otevře se okno prohlížeče sítě Internet na adrese %s,\n" +"kde najdete formulář k vyplnění. Výše zobrazené informace budou přeneseny na " +"tento server.\n" +"K nahlášené chybě je užitečné přiložit výstup příkazu lspci, verzi jádra a " +"obsah souboru /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kdy" +msgid "Report" +msgstr "Hlášení" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Další volby" +msgid "Not installed" +msgstr "Není instalováno" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Cíl zálohování není nastaven..." +msgid "Package not installed" +msgstr "Balíček není nainstalován" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Nastavení pro DrakBackup" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Vyberte si, prosím, kam chcete zálohovat." +msgid "not defined" +msgstr "nedefinováno" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Pevný disk pro přípravu zálohy na všechna zařízení" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Změna časové zóny" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Přes síť" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Časové zóna - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Na CD-R" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Na pásku" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Jsou vaše hardwarové hodiny nastaveny na GMT?" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Zálohovat uživatele" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Protokol síťového času" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Výchozí - všechny uživatele)" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Váš počítač může synchronizovat své hodiny\n" +"se vzdáleným časovým serverem pomocí protokolu NTP" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Prosím vyberte si, co chcete zálohovat" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Povolit protokol síťového času" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Zálohovat systém" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Vybrat uživatele ručně" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Nelze synchronizovat s %s." -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Zkontrolujte prosím data pro zálohování..." +msgid "Reset" +msgstr "Přenastavit" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Chcete-li povolit protokol síťového času,\n" +"je nutné nainstalovat balíček ntp.\n" "\n" -"Zdroje pro zálohu:\n" +"Chcete nainstalovat balíček ntp?" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Systémové soubory:\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Nastavení sítě (%d adaptéry(ů))" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Soubory uživatelů:\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána(gateway):" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Další soubory:\n" +msgid "Interface:" +msgstr "Rozhraní:" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Uložit na pevný disk do adresáře: %s\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Čekejte prosím" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tNastavit limit pro místo na disku na %s MB\n" +msgid "Interface" +msgstr "Rozhraní" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tSmazat zálohy starší než %s dní(y)\n" +msgid "State" +msgstr "Stav" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Smazat pomocné tar soubory po provedení zálohy.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Název počítače: " -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Vypálit na CD" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Nastavit název počítače..." -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Nastavení LAN" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " na zařízení: %s" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Nastavit lokální síť..." -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" +msgid "Apply" +msgstr "Použít" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Uložit na pásku na zařízení: %s" +msgid "Manage connections" +msgstr "Správa připojení" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tErase=%s" +msgid "Device selected" +msgstr "Vybrané zařízení" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tZálohovat přímo na pásku\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "Nastavení IP" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Uložit pomocí %s na počítač: %s\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS servery" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t uživatelské jméno: %s\n" -"\t\t cesta: %s \n" +msgid "Search Domain" +msgstr "Prohledávaná doména" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Volby:\n" +msgid "static" +msgstr "statická" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNezahrnout systémové soubory\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tZálohování používá tar a bzip2\n" +msgid "Flow control" +msgstr "Řízení toku" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tZálohování používá tar a gzip\n" +msgid "Line termination" +msgstr "Ukončení linky" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tZálohování používá pouze tar\n" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Čas vypršení pro modem" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tPoužít .backupignore soubory\n" +msgid "Use lock file" +msgstr "Použít soubor se zámkem" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tPoslat mail na %s\n" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Počkat na oznamovací tón" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tOdeslat poštu z %s\n" +msgid "Busy wait" +msgstr "Čekání při obsazení" + +#: standalone/drakconnect:541 +#, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Hlasitost modemu" + +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#, c-format +msgid "Enable" +msgstr "Povolit" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tPřes SMTP server %s\n" +msgid "Disable" +msgstr "Vypnout" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Démon, %s přes:\n" +msgid "Media class" +msgstr "Třída médií" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Pevný disk.\n" +msgid "Module name" +msgstr "Název modulu" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Mac Address" +msgstr "MAC adresa" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Páska \n" +msgid "Bus" +msgstr "Sběrnice" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Sítí přes FTP.\n" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Umístění na sběrnici" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Sítí přes SSH.\n" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program " +"pro nastavení hardware." -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Sítí přes rsync.\n" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Odstranit síťové rozhraní" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Pro první spuštění použijte Průvodce nebo Rozšířené.\n" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro odstranění:" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" +"%s" msgstr "" -"Seznam dat pro obnovení:\n" +"Vyskytl se problém při odstraňování síťového rozhraní \"%s\": \n" "\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Obnovit systémové soubory.\n" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Gratulujeme, síťové rozhraní \"%s\" bylo úspěšně odstraněno" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - od data: %s %s\n" +msgid "No IP" +msgstr "Bez IP" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Obnovit soubory uživatelů: \n" +msgid "No Mask" +msgstr "Bez masky" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Obnovit další soubory: \n" +msgid "up" +msgstr "zapnuto" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Seznam poškozených dat:\n" -"\n" +msgid "down" +msgstr "vypnuto" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Zrušte nebo odstraňte při dalším spuštění tuto volbu." +msgid "Connected" +msgstr "Připojen" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Záložní soubory jsou poškozené" +msgid "Not connected" +msgstr "Nepřipojen" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Všechna vybraná data byla " +msgid "Disconnect..." +msgstr "Odpojit..." -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " úspěšně obnovena na %s " +msgid "Connect..." +msgstr "Připojit..." -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Obnovit nastavení " +msgid "Deactivate now" +msgstr "Deaktivovat nyní" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Obnovit také ostatní soubory." +msgid "Activate now" +msgstr "Aktivovat nyní" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Seznam uživatelů pro obnovení (od každého bude obnovena pouze poslední " -"záloha)" +"Nemáte nakonfigurováno žádné rozhraní.\n" +"Nastavte jej klepnutím na 'Konfigurovat'" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy:" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Nastavení LAN" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Obnovit z pevného disku." +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adaptér %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Zadejte adresář, kde jsou umístěny zálohy" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protokol o spuštění" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Adresář se zálohami" +msgid "Started on boot" +msgstr "Spustit při startu" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Vyberte další médium, kde jsou umístěny zálohy" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Toto rozhraní ještě nebylo nastaveno.\n" +"Spusťte průvodce \"Přidat rozhraní\" z Ovládacího centra Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Další média" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Nemáte nastaveno žádné připojení k Internetu.\n" +"Spusťte průvodce \"%s\" z Ovládacího centra Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3112 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Obnovit systém" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Nastavení nového síťového rozhraní (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Obnovit uživatele" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfigurace připojení k internetu" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Obnovit ostatní" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Třetí DNS Server (nepovinný)" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "vyberte cestu pro obnovení (místo /)" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfigurace připojení k internetu" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Cesta pro obnovení" +msgid "Internet access" +msgstr "Přístup na Internet" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Provést novou zálohu před obnovou (pouze pro přírůstkovou zálohu)" +msgid "Connection type: " +msgstr "Typ připojení:" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Odebrat adresáře uživatele před obnovou." +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Hledaný název souboru (prázdný řetězec vybere vše):" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (Správce obrazovky GNOME)" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Vyhledat zálohy" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (Správce obrazovky KDE)" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Žádný výskyt nenalezen..." +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (Správce obrazovky X)" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Obnovit vybrané" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Výběr správce oken" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"Klepněte na datum/čas pro zobrazení zálohovaných souborů.\n" -"Více souborů vyberete pomocí stisknutí klávesy CTRL." +"Správce přihlášení pro X11 umožňuje se přihlásit přes grafické\n" +"rozhraní k bežícímu systému X Window a podporuje spuštění různých\n" +"X sezení na lokálním počítači současně." -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Vybrána obnova\n" -"Záznam katalogu" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Změny provedeny, chcete restartovat službu dm?" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Vybrána obnova\n" -"Soubory" +"Chystáte se zavřít všechny běžící programy a ztratit vaše současné sezení. " +"Jste si opravdu jisti, že chcete restartovat službu dm?" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Souboru pro zálohu z %s nenalezeny." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Hledám instalovaná písma" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Obnovit z CD" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Odznačit instalovaná písma" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Vložte CD s označením %s do CD\n" -" mechaniky připojené do adresáře /mnt/cdrom" +msgid "parse all fonts" +msgstr "zpracovávám všechna písma" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "CD nemá správný název. Je označeno %s." +msgid "No fonts found" +msgstr "Nebyla nalezena žádná písma" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Obnovit z pásky" +msgid "done" +msgstr "hotovo" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Vložte pásku s názvem %s\n" -" do páskové jednotky %s" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "V připojeném oddílu nelze nalézt žádná písma" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Páska nemá správný název. Má označení %s." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Znovu vybrat správná písma" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Obnovit přes síť" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Nelze nalézt žádné písmo.\n" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Obnovit přes síť pomocí protokolu: %s" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Hledat písma mezi instalovanými" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Název počítače" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "konverze %s písem" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Cesta na počítači nebo modul" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopírování písem" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Vyžadováno heslo" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalace písem True Type" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Vyžadováno uživatelské jméno" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "čekejte prosím, právě běží ttmkfdir... " -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Vyžadován název počítače" +msgid "True Type install done" +msgstr "Instalace True Type písem je dokončena" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Vyžadována cesta nebo modul" +msgid "type1inst building" +msgstr "vytvářím type1inst" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Soubory obnoveny..." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Odkazy na Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Obnova selhala..." +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Ignorovat dočasné soubory" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s nenačten..." +msgid "Restart XFS" +msgstr "Restartovat XFS" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Vyhledat soubory, které se budou obnovovat" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Potlačit soubory s písmy" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Obnovit všechny zálohy" +msgid "xfs restart" +msgstr "restart xfs" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Vlastní obnova" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Před instalací písem se ujistěte, že máte potřebná práva na jejich instalací " +"a používání na vašem systému.\n" +"\n" +"- Písma lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může špatné " +"písmo způsobit zamrznutí X serveru." -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Obnovit z katalogu" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Nelze najít data ze zálohy pro obnovu...\n" +msgid "Font List" +msgstr "Seznam písem" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Ověřte, že %s je správná cesta" +msgid "About" +msgstr "O aplikaci" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " a CD je v mechanice" +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstalovat" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Zálohy na nevyjímatelná média - Použít katalog pro obnovu" +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD je v mechanice - pokračovat." +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3840 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Procházet nově obnovený adresář." +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright ©2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (původní verze)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Adresář, ze kterého se má obnovit" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Tento program je svobodný software; můžete jej šířit nebo modifikovat\n" +"za podmínek GNU General Public Licence, která byla publikována\n" +"Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle vaší volby)\n" +"kterékoli pozdější verze.\n" +"\n" +"Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n" +"ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK a BEZ NÁROKU NA OBCHODOVATELNOST.\n" +"ČI NA VHODNOST PRO POUŽITÍ ZA URČITÝM ÚČELEM.\n" +"Více podrobností naleznete v licenci GNU General Public Licence.\n" +"\n" +"Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n" +"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Průběh obnovení" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Poděkování:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t od Kena Borgendale:\n" +"\t Převádí soubor z Windows .pfm na soubor .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t od Jamese Macnicol: \n" +"\t type1inst generuje soubory fonts.dir fonts.scale a mapu písem.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t od Andrewa Weekse, Franka Siegerta, Thomase Henlicha, Sergeye Babkina \n" +" Převádí soubory písem ttf na písma afm a pfb\n" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Vytvořit zálohu" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Zvolte aplikace, které podporují tato písma:" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Obnovit" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Před instalací písem se ujistěte, že máte potřebná práva k jejich instalací " +"a používání na vašem systému.\n" +"\n" +"Písma lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může špatné " +"písmo způsobit zamrznutí X serveru." -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Prosím zvolte data pro obnovu..." +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Zálohovat systémové soubory" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Zálohovat uživatelské soubory" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Obecné tiskárny" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Zálohovat další soubory" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Vyberte soubor s písmem nebo adresář a klepněte na 'Přidat'" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Celkový průběh" +msgid "File Selection" +msgstr "Výběr souboru" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Posílám soubory pomocí FTP" +msgid "Fonts" +msgstr "Fonty" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Posílám soubory..." +msgid "Import fonts" +msgstr "Import písem" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Zálohovat z konfiguračního souboru" +msgid "Install fonts" +msgstr "Zavést písma" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Prohlédnout konfiguraci zálohy." +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klepněte zde, pokud jste si jisti." -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Průvodce konfigurací" +msgid "here if no." +msgstr "zde pokud si nejste jisti." -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Rozšířená konfigurace" +msgid "Unselected All" +msgstr "Zrušit celý výběr" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Zobrazit nastavení" +msgid "Selected All" +msgstr "Vybrat vše" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Zobrazit poslední log" +msgid "Remove List" +msgstr "Odebrat seznam" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Zálohovat nyní" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Import písem" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Nebyl nalezen konfigurační soubor, \n" -"klepněte na Průvodce nebo na Rozšířené." +msgid "Initial tests" +msgstr "Úvodní testy" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "DrakBackup" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopírovat písma do systému" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Soubor" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instalovat a převést písma" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Soubor/U_končit" +msgid "Post Install" +msgstr "Poinstalační nastavení" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "K" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Odebrat písma ze systému" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Pouze text" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Nastavení po odebrání" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Informativní" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Omlouváme se, ale podporujeme pouze jádra řady 2.4 a výše." -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Tichý" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Sdílení Internetového Připojení" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Zavaděč systému není v režimu framebuffer. Pro aktivaci spouštění v " -"grafickém režimu vyberte video režim v konfiguračním nástroji pro zavaděč." - -#: standalone/drakboot:127 -#, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Chcete to nastavit nyní?" +"Váš počítač bude nastaven pro sdílení svého připojení k Internetu.\n" +"Tato vlastnost umožňuje přístup dalších počítačů na lokální síti k síti " +"Internet přes připojení tohoto počítače.\n" +"\n" +"Před pokračováním se ujistěte, že jste nastavili vaši síť a připojení k " +"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n" +"\n" +"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér." -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instalovat motivy" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n" +"Nyní je povoleno.\n" +"\n" +"Co chcete dále dělat?" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Výběr tématu pro grafické přihlášení" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Výběr tématu pro grafické přihlášení" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n" +"Nyní je vypnuto.\n" +"\n" +"Co chcete dále dělat?" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Téma" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Přenastavit" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" -"Zobrazit motiv\n" -"na konzoli" +"Na vašem systému je nastaveno pouze jedno síťové rozhraní:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální síť." -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Vytvořit nový motiv" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému síťovému adaptéru bude připojena LAN." -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Výchozí uživatel" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Nastavení lokální sítě" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Výchozí pracovní plocha" +msgid "Local IP address" +msgstr "Lokální IP adresa" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Interní název domény" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Našel jsem možný konflikt v současném nastavení LAN adresy pro %s!\n" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systémový režim" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Nastavení doménového (DNS) serveru" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Použít tuto bránu jako doménový server" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Vyberte prosím video režim, který bude aplikován na všechny níže vybrané " -"položky zavaděče.\n" -"Ujistěte se prosím, že vaše grafická karta podporuje režim, který vyberete." +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP adresa DNS serveru" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Nástroj distribuce Mandriva Linux pro hlášení chyb" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Nastavení DHCP serveru.\n" +"\n" +"Zde můžete vybrat různé volby nastavení DHCP serveru.\n" +"Pokud nevíte, co která volba znamená, ponechte její výchozí hodnotu." -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Ovládací centrum Mandriva Linux" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Použít automatické nastavení (DHCP)" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Nástroj na synchronizaci" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Počátek pásma adres DHCP" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Samostatné nástroje" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Konec rozsahu DHCP adres" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Výchozí doba pronájmu (sekundy)" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maximální doba pronájmu (sekundy)" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Proxy server s vyrovnávací pamětí (Squid)" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Použít tuto bránu jako proxy server s vyrovnávací pamětí" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Vzdálené ovládání" +msgid "Admin mail" +msgstr "Email správce" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Správce software" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Viditelný název počítače" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Proxy port" +msgstr "Port proxy" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Nástroj pro migraci z Windows" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (MB)" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "UserDrake" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Vysílat informace o tiskárně" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Průvodci nastavením" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto." -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Vyberte nástroj Mandriva:" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto." -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"nebo název aplikace\n" -"(nebo plnou cestu):" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Najít balíček" +"Vše se podařilo nastavit.\n" +"Nyní lze použít tento počítač pro sdílení připojení k Internetu pro vaši " +"lokální síť, která používá automatickou konfiguraci sítě (DHCP) a\n" +"transparentní proxy a cache server (Squid)." -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Balíček: " +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Zakazuji servery..." -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Jádro: " +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Našel jsem existující nastavení firewallu!" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Chcete-li poslat hlášení o chybě, klepněte na tlačítko pro nahlášení chyby.\n" -"Otevře se okno prohlížeče sítě Internet na adrese %s,\n" -"kde najdete formulář k vyplnění. Výše zobrazené informace budou přeneseny na " -"tento server.\n" -"K nahlášené chybě je užitečné přiložit výstup příkazu lspci, verzi jádra a " -"obsah souboru /proc/cpuinfo." - -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Hlášení" - -#: standalone/drakbug:162 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Není instalováno" - -#: standalone/drakbug:174 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Balíček není nainstalován" +"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může " +"být zapotřebí nějaká ruční úprava." -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Configuring..." +msgstr "Nastavuji..." -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "nedefinováno" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "Nastavuji firewall..." -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Změna časové zóny" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright ©2003-2005 Mandriva.\n" +"Toto je svobodný software a je šířen pod licencí GNU GPL.\n" +"\n" +"Použití: \n" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Časové zóna - DrakClock" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá " +"id_label\n" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Jsou vaše hardwarové hodiny nastaveny na GMT?" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - odkaz na jinou webovou stránku ( pro uvítací " +"stránku správců oken)\n" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Protokol síťového času" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Centrum nápovědy Mandriva Linux" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" msgstr "" -"Váš počítač může synchronizovat své hodiny\n" -"se vzdáleným časovým serverem pomocí protokolu NTP" +"%s nelze zobrazit.\n" +"K této položce není žádná nápověda\n" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Povolit protokol síťového času" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Prosím %s informaci" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Prosím %s informaci" + +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Prosím %s informaci" + +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "IP address:" +msgstr "IP adresa:" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Nelze synchronizovat s %s." +msgid "Host name:" +msgstr "Název počítače:" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Přenastavit" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "Přezdívky počítače:" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"Chcete-li povolit protokol síťového času,\n" -"je nutné nainstalovat balíček ntp.\n" -"\n" -"Chcete nainstalovat balíček ntp?" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Zadejte prosím platnou IP adresu." -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Nastavení sítě (%d adaptéry(ů))" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "Stejná adresa je již v souboru %s přítomna." -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Brána(gateway):" +msgid "Host Aliases" +msgstr "Přezdívky počítače" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Rozhraní:" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "Správa definice počítačů DrakHOSTS" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Čekejte prosím" +msgid "Failed to add host." +msgstr "Přidání počítače selhalo." -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "Úprava počítače selhala." -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Stav" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "Selhalo odstranění počítače." -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Povolit všem uživatelům" + +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Název počítače: " +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Vše smazat" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Nastavit název počítače..." +msgid "Blacklist" +msgstr "Černá listina" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakids:69 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Nastavení LAN" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Odebrat z černé listiny" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Nastavit lokální síť..." +msgid "Move to whitelist" +msgstr "Přesunout na bílou listinu" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Použít" +msgid "Whitelist" +msgstr "Bílá listina" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakids:78 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Správa připojení" +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Odstranit z bílé listiny" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Vybrané zařízení" +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Nelze kontaktovat démona" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Nastavení IP" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakids:192 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS servery" +msgid "Attacker" +msgstr "Útočník" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakids:193 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Prohledávaná doména" +msgid "Attack type" +msgstr "Typ útoku" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakids:194 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statická" +msgid "Service" +msgstr "Služba" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Network interface" +msgstr "Síťové rozhraní" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Řízení toku" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "mapovat uživatele root jako anonymního" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Ukončení linky" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "mapovat všechny uživatele jako anonymní" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Čas vypršení pro modem" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "Bez mapování uživatelských UID" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Použít soubor se zámkem" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "povolit skutečný vzdálený přístup uživatele root" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Počkat na oznamovací tón" +msgid "NFS server" +msgstr "NFS server" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Čekání při obsazení" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "Restartuji/Znovu načítám NFS server..." -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Hlasitost modemu" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "Chyba při restartu/znovunačtení NFS serveru" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" +msgid "Directory Selection" +msgstr "Výběr adresáře" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Vypnout" +msgid "Should be a directory." +msgstr "Mělo by se jednat o adresář." -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Třída médií" +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" +"Klienty NFS lze zadat několika způsoby:\n" +"\n" +"\n" +"jediný počítač: počítač s krátkým " +"názvem, který dokáže server rozpoznat, plně kvalifikovaný doménový název " +"nebo IP adresa\n" +"\n" +"\n" +"síťové skupiny: síťové skupiny NIS " +"lze zadat jako @skupinu.\n" +"\n" +"\n" +"divoké karty: názvy počítačů mohou " +"obsahovat divoké karty (znaky) * a ?. Například: *.cs.foo.edu odpovídá všem " +"počítačům v doméně cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP sítě: můžete také exportovat " +"adresáře všem počítačům na IP (pod)síti najednou. Buď `/255.255.252.0' nebo " +"`/22' připojené k základní síťové adrese bude mít stejný výsledek.\n" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" +"Volby pro ID uživatele\n" +"\n" +"\n" +"root_squash: mapuje požadavky z uid/" +"gid 0 na anonymní uid/gid.\n" +"\n" +"\n" +"no_root_squash: vypne mapování " +"uživatele root. Tato volba je zejména užitečná pro bezdiskové stanice.\n" +"\n" +"\n" +"all_squash: mapuje všechna uid a gid " +"na anonymního uživatele. Užitečné pro FTP adresáře exportované pomocí NFS, " +"adresáře s diskusními skupinami, atd. Opačná volba je no_all_squash, což je " +"také výchozí nastavení.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid a anongid: explicitně " +"nastavuje uid a gid anonymního účtu.\n" + +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Název modulu" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "Synchronní přístup:" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "MAC adresa" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "Zabezpečené připojení:" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Sběrnice" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "Sdílení pouze pro čtení:" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Umístění na sběrnici" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Rozšířené volby" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." msgstr "" -"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program " -"pro nastavení hardware." +"%s: tato volba vyžaduje, aby " +"požadavky pocházely z internetového portu nižšího než IPPORT_RESERVED " +"(1024). Tato volba je ve výchozím stavu zapnuta." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Odstranit síťové rozhraní" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" +"%s: povolí přístup pro požadavky buď " +"jen pro čtení, nebo pro čtení i zápis na tomto NFS svazku. Výchozí stav " +"zakazuje jakékoli požadavky, které mění systém. To lze rovněž vyjádřit " +"explicitně použitím této volby." -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro odstranění:" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" +"%s: zakazuje NFS serveru porušovat " +"NFS protokol a odpovídat na požadavky předtím, než byly změny pocházející z " +"požadavku zapsány na stabilní disk (např. pevný disk)." -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -"Vyskytl se problém při odstraňování síťového rozhraní \"%s\": \n" -"\n" -"%s" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Gratulujeme, síťové rozhraní \"%s\" bylo úspěšně odstraněno" +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Nápověda k rozšířeným volbám" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Bez IP" +msgid "NFS directory" +msgstr "Adresář NFS" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Bez masky" +msgid "Directory:" +msgstr "Adresář:" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "up" -msgstr "zapnuto" +msgid "Host access" +msgstr "Přístup k počítači" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "down" -msgstr "vypnuto" +msgid "Access:" +msgstr "Přístup:" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Připojen" +msgid "Hosts Access" +msgstr "Přístup k počítačům" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nepřipojen" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "Mapování uživatelského ID" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Odpojit..." +msgid "User ID:" +msgstr "ID uživatele:" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Připojit..." +msgid "Help User ID" +msgstr "Pomocné ID uživatele" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktivovat nyní" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "ID anonymního uživatele:" + +#: standalone/draknfs:403 +#, c-format +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "ID anonymní skupiny:" + +#: standalone/draknfs:444 +#, c-format +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivovat nyní" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "Musíte zadat přístup k počítačům." -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Nemáte nakonfigurováno žádné rozhraní.\n" -"Nastavte jej klepnutím na 'Konfigurovat'" +msgid "Share Directory" +msgstr "Sdílet adresář" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Nastavení LAN" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "Divoká karta počítačů" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptér %s: %s" +msgid "General Options" +msgstr "Obecné volby" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protokol o spuštění" +msgid "Custom Options" +msgstr "Vlastní volby" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Spustit při startu" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "Zadejte prosím adresář ke sdílení." -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Toto rozhraní ještě nebylo nastaveno.\n" -"Spusťte průvodce \"Přidat rozhraní\" z Ovládacího centra Mandriva Linux" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "Použijte prosím tlačítka pro úpravu pro nastavení správného přístupu." -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Nemáte nastaveno žádné připojení k Internetu.\n" -"Spusťte průvodce \"%s\" z Ovládacího centra Mandriva Linux" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "DrakNFS spravuje sdílení NFS" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Nastavení nového síťového rozhraní (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "Přidání sdílení NFS selhalo." -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurace připojení k internetu" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "Úprava sdílení NFS selhala." -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Třetí DNS Server (nepovinný)" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "Odstranění sdílení NFS selhalo." -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurace připojení k internetu" +msgid "System settings" +msgstr "Nastavení systému" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Přístup na Internet" +msgid "Custom settings" +msgstr "Vlastní nastavení" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Typ připojení:" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Vlastní & systémová nastavení" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" +msgid "Editable" +msgstr "Upravitelný" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (Správce obrazovky GNOME)" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (Správce obrazovky KDE)" +msgid "User" +msgstr "Uživatel" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (Správce obrazovky X)" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Výběr správce oken" +msgid "Permissions" +msgstr "Oprávnění" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Správce přihlášení pro X11 umožňuje se přihlásit přes grafické\n" -"rozhraní k bežícímu systému X Window a podporuje spuštění různých\n" -"X sezení na lokálním počítači současně." +msgid "Add a new rule" +msgstr "Přidat nové pravidlo" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Změny provedeny, chcete restartovat službu dm?" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Upravit současné pravidlo" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Chystáte se zavřít všechny běžící programy a ztratit vaše současné sezení. " -"Jste si opravdu jisti, že chcete restartovat službu dm?" +"Zde můžete vidět soubory, které se používají k opravám oprávnění, vlastníků " +"a skupin aplikací msec.\n" +"Můžete také vytvářet svá vlastní pravidla, která přepíší pravidla výchozí." -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Hledám instalovaná písma" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Aktuální úroveň zabezpečení je %s.\n" +"Vyberte si práva pro zobrazení/úpravu" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Odznačit instalovaná písma" +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "zpracovávám všechna písma" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň výše" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Nebyla nalezena žádná písma" +msgid "Down" +msgstr "Dolů" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "done" -msgstr "hotovo" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň níže" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "V připojeném oddílu nelze nalézt žádná písma" +msgid "Add a rule" +msgstr "Přidat pravidlo" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Znovu vybrat správná písma" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Přidat nové pravidlo na konec" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Nelze nalézt žádné písmo.\n" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Smazat vybrané pravidlo" -#: standalone/drakfont:271 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Hledat písma mezi instalovanými" +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "konverze %s písem" +msgid "browse" +msgstr "procházet" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopírování písem" +msgid "user" +msgstr "uživatel" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalace písem True Type" +msgid "group" +msgstr "skupina" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "čekejte prosím, právě běží ttmkfdir... " +msgid "other" +msgstr "ostatní" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalace True Type písem je dokončena" +msgid "Read" +msgstr "Čtení" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "vytvářím type1inst" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Povolit \"%s\" číst soubor" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Odkazy na Ghostscript" +msgid "Write" +msgstr "Zápis" -#: standalone/drakfont:361 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Ignorovat dočasné soubory" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Povolit \"%s\" zapisovat do souboru" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Restartovat XFS" +msgid "Execute" +msgstr "Provést" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Potlačit soubory s písmy" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Povolit \"%s\" spouštět soubory" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "restart xfs" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Před instalací písem se ujistěte, že máte potřebná práva na jejich instalací " -"a používání na vašem systému.\n" -"\n" -"- Písma lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může špatné " -"písmo způsobit zamrznutí X serveru." +"Použito pro adresář:\n" +" pouze vlastník adresáře nebo souboru v tomto adresáři jej může smazat" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Seznam písem" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Použít při spuštění ID vlastníka" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "About" -msgstr "O aplikaci" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstalovat" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Použít při spuštění ID skupiny" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Import" +msgid "User:" +msgstr "Uživatel:" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Group:" +msgstr "Skupina:" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright ©2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (původní verze)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Current user" +msgstr "Aktuální uživatel" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Tento program je svobodný software; můžete jej šířit nebo modifikovat\n" -"za podmínek GNU General Public Licence, která byla publikována\n" -"Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle vaší volby)\n" -"kterékoli pozdější verze.\n" -"\n" -"Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n" -"ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK a BEZ NÁROKU NA OBCHODOVATELNOST.\n" -"ČI NA VHODNOST PRO POUŽITÍ ZA URČITÝM ÚČELEM.\n" -"Více podrobností naleznete v licenci GNU General Public Licence.\n" -"\n" -"Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n" -"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Poděkování:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t od Kena Borgendale:\n" -"\t Převádí soubor z Windows .pfm na soubor .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t od Jamese Macnicol: \n" -"\t type1inst generuje soubory fonts.dir fonts.scale a mapu písem.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t od Andrewa Weekse, Franka Siegerta, Thomase Henlicha, Sergeye Babkina \n" -" Převádí soubory písem ttf na písma afm a pfb\n" +msgid "Path selection" +msgstr "Výběr cesty" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Zvolte aplikace, které podporují tato písma:" +msgid "Property" +msgstr "Vlastnost" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Před instalací písem se ujistěte, že máte potřebná práva k jejich instalací " -"a používání na vašem systému.\n" -"\n" -"Písma lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může špatné " -"písmo způsobit zamrznutí X serveru." - -#: standalone/drakfont:567 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +"Nemáte žádné bezdrátové rozhraní.\n" +"Spusťte prosím průvodce \"%s\" z Ovládacího centra Mandriva" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Obecné tiskárny" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Vyberte soubor s písmem nebo adresář a klepněte na 'Přidat'" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Výběr souboru" +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" -#: standalone/drakfont:589 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Fonty" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" -#: standalone/drakfont:652 -#, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Import písem" +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Sdílet adresář" -#: standalone/drakfont:657 -#, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Zavést písma" +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Potvrdit" -#: standalone/drakfont:692 -#, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klepněte zde, pokud jste si jisti." +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "procházet" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "zde pokud si nejste jisti." +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Zrušit celý výběr" +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Zápis" -#: standalone/drakfont:736 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Vybrat vše" +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Vytvořit" -#: standalone/drakfont:739 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Odebrat seznam" +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Adresář" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 -#, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Import písem" +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Čtení" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Úvodní testy" +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Bílá listina" -#: standalone/drakfont:755 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopírovat písma do systému" +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Přidat uživatele" -#: standalone/drakfont:756 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalovat a převést písma" +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Přidat uživatele" -#: standalone/drakfont:757 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Poinstalační nastavení" +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Oprávnění" -#: standalone/drakfont:775 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Odebrat písma ze systému" +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Schovat soubory" -#: standalone/drakfont:776 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Nastavení po odebrání" +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Nastavení: " -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Omlouváme se, ale podporujeme pouze jádra řady 2.4 a výše." +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Model tiskárny" -#: standalone/drakgw:75 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Sdílení Internetového Připojení" +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS skupina" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Výchozí uživatel" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Printer name" msgstr "" -"Váš počítač bude nastaven pro sdílení svého připojení k Internetu.\n" -"Tato vlastnost umožňuje přístup dalších počítačů na lokální síti k síti " -"Internet přes připojení tohoto počítače.\n" -"\n" -"Před pokračováním se ujistěte, že jste nastavili vaši síť a připojení k " -"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n" -"\n" -"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Printable" msgstr "" -"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n" -"Nyní je povoleno.\n" -"\n" -"Co chcete dále dělat?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Print Command" msgstr "" -"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n" -"Nyní je vypnuto.\n" -"\n" -"Co chcete dále dělat?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Přenastavit" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "Guest ok" msgstr "" -"Na vašem systému je nastaveno pouze jedno síťové rozhraní:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální síť." -#: standalone/drakgw:156 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému síťovému adaptéru bude připojena LAN." +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Oprávnění" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Nastavení lokální sítě" +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Lokální IP adresa" +msgid "Use client driver" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Interní název domény" +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Odebrat seznam" -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Našel jsem možný konflikt v současném nastavení LAN adresy pro %s!\n" +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Bílá listina" -#: standalone/drakgw:204 -#, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Nastavení doménového (DNS) serveru" +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Skupina" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Použít tuto bránu jako doménový server" +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP adresa DNS serveru" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"Nastavení DHCP serveru.\n" -"\n" -"Zde můžete vybrat různé volby nastavení DHCP serveru.\n" -"Pokud nevíte, co která volba znamená, ponechte její výchozí hodnotu." -#: standalone/drakgw:243 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Použít automatické nastavení (DHCP)" +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Počátek pásma adres DHCP" +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "Restartuji/Znovu načítám NFS server..." -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Konec rozsahu DHCP adres" +#: standalone/draksambashare:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "Chyba při restartu/znovunačtení NFS serveru" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Výchozí doba pronájmu (sekundy)" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maximální doba pronájmu (sekundy)" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 -#, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Proxy server s vyrovnávací pamětí (Squid)" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Název certifikátu" -#: standalone/drakgw:274 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Použít tuto bránu jako proxy server s vyrovnávací pamětí" +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Potvrdit" -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Email správce" +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Cesta" -#: standalone/drakgw:276 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Viditelný název počítače" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Port proxy" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Zadejte prosím adresář ke sdílení." + +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (MB)" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Vysílat informace o tiskárně" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto." +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto." +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -"Vše se podařilo nastavit.\n" -"Nyní lze použít tento počítač pro sdílení připojení k Internetu pro vaši " -"lokální síť, která používá automatickou konfiguraci sítě (DHCP) a\n" -"transparentní proxy a cache server (Squid)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Zakazuji servery..." +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Našel jsem existující nastavení firewallu!" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může " -"být zapotřebí nějaká ruční úprava." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Nastavuji..." +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Nastavuji firewall..." +msgid "Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer name:" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright ©2003-2005 Mandriva.\n" -"Toto je svobodný software a je šířen pod licencí GNU GPL.\n" -"\n" -"Použití: \n" -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n" +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Zápis" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Browseable:" msgstr "" -" --id - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá " -"id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Advanced options" msgstr "" -" --doc - odkaz na jinou webovou stránku ( pro uvítací " -"stránku správců oken)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Centrum nápovědy Mandriva Linux" +msgid "Printer access" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "Guest ok:" msgstr "" -"%s nelze zobrazit.\n" -"K této položce není žádná nápověda\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Prosím %s informaci" - -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Prosím %s informaci" - -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Prosím %s informaci" - -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP adresa:" +msgid "Printer command" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Název počítače:" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Přezdívky počítače:" +msgid "LPQ command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Zadejte prosím platnou IP adresu." +msgid "Printing:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "Stejná adresa je již v souboru %s přítomna." +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Přezdívky počítače" +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "Správa definice počítačů DrakHOSTS" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 -#, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Přidání počítače selhalo." +#: standalone/draksambashare:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/drakhosts:253 -#, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Úprava počítače selhala." +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Základní volby" -#: standalone/drakhosts:260 -#, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Selhalo odstranění počítače." +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Zadejte možnosti" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Povolit všem uživatelům" +msgid "Samba share directory" +msgstr "Sdílet adresář" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Aktivní firewall" +msgid "Share name:" +msgstr "Sdílené jméno" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Vše smazat" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Černá listina" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Odebrat z černé listiny" +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Přesunout na bílou listinu" +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Bílá listina" +msgid "User name:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Odstranit z bílé listiny" +msgid "Passwd:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "Přidání sdílení NFS selhalo." + +#: standalone/draksambashare:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "Úprava sdílení NFS selhala." + +#: standalone/draksambashare:1147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "Odstranění sdílení NFS selhalo." + +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Nelze kontaktovat démona" +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Útočník" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Typ útoku" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Service" -msgstr "Služba" +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Síťové rozhraní" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "mapovat uživatele root jako anonymního" +msgid "Change password" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "mapovat všechny uživatele jako anonymní" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "Bez mapování uživatelských UID" +msgid "Failed to add user." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "povolit skutečný vzdálený přístup uživatele root" +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "NFS server" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "Restartuji/Znovu načítám NFS server..." +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "DrakNFS spravuje sdílení NFS" + +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "Chyba při restartu/znovunačtení NFS serveru" +msgid "ALL" +msgstr "OBA" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Výběr adresáře" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKÁLNÍ" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Mělo by se jednat o adresář." +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" -#: standalone/draknfs:136 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" -"Klienty NFS lze zadat několika způsoby:\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" "\n" "\n" -"jediný počítač: počítač s krátkým " -"názvem, který dokáže server rozpoznat, plně kvalifikovaný doménový název " -"nebo IP adresa\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" -"síťové skupiny: síťové skupiny NIS " -"lze zadat jako @skupinu.\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" "\n" "\n" -"divoké karty: názvy počítačů mohou " -"obsahovat divoké karty (znaky) * a ?. Například: *.cs.foo.edu odpovídá všem " -"počítačům v doméně cs.foo.edu.\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" -"IP sítě: můžete také exportovat " -"adresáře všem počítačům na IP (pod)síti najednou. Buď `/255.255.252.0' nebo " -"`/22' připojené k základní síťové adrese bude mít stejný výsledek.\n" - -#: standalone/draknfs:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Zde můžete nastavit úroveň zabezpečení a administrátora vašeho systému.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"'Administrátor bezpečnosti' je ten, který\n" +"dostává bezpečnostní upozornění pokud je zvolena volba\n" +" 'Bezpečnostní varování'. Může to být jméno\n" +"uživatele nebo email adresa.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Nabídka s 'úrovněmi zabezpečení' poskytovaných\n" +"aplikací msec vám dovoluje si vybrat jednu z šesti přednastavených úrovní.\n" +"Rozsah úrovní je od 'minimální' zabezpečení\n" +"až po 'paranoidní' zabezpečení, vhodné pro \n" +"velmi citlivé serverové aplikace:\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" -"Volby pro ID uživatele\n" +"Slabá: Toto je absolutně " +"nezabezpečená\n" +"úroveň. Měla by být použita pouze na těch počítačích, které nejsou " +"připojeny\n" +"síti a nemá k nim kdokoliv přístup.\n" "\n" "\n" -"root_squash: mapuje požadavky z uid/" -"gid 0 na anonymní uid/gid.\n" +"Standardní: Standardní doporučená\n" +"úrovně pro počítače, které jsou připojeny k Internetu jako klient.\n" "\n" "\n" -"no_root_squash: vypne mapování " -"uživatele root. Tato volba je zejména užitečná pro bezdiskové stanice.\n" +"Vyšší: Zde jsou už nějaké restrikce\n" +"a každou noc jsou prováděny automatické kontroly.\n" "\n" "\n" -"all_squash: mapuje všechna uid a gid " -"na anonymního uživatele. Užitečné pro FTP adresáře exportované pomocí NFS, " -"adresáře s diskusními skupinami, atd. Opačná volba je no_all_squash, což je " -"také výchozí nastavení.\n" +"Vysoká: Tato úroveň je již vhodná " +"při\n" +"použití počítače jako serveru s tím, že s k tomuto počítači připojují další\n" +"klienti. Pokud je počítač pouze klientem, je vhodnější nižší úroveň.\n" "\n" "\n" -"anonuid a anongid: explicitně " -"nastavuje uid a gid anonymního účtu.\n" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "Synchronní přístup:" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "Zabezpečené připojení:" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "Sdílení pouze pro čtení:" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Rozšířené volby" - -#: standalone/draknfs:172 -#, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" -"%s: tato volba vyžaduje, aby " -"požadavky pocházely z internetového portu nižšího než IPPORT_RESERVED " -"(1024). Tato volba je ve výchozím stavu zapnuta." - -#: standalone/draknfs:173 -#, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" -"%s: povolí přístup pro požadavky buď " -"jen pro čtení, nebo pro čtení i zápis na tomto NFS svazku. Výchozí stav " -"zakazuje jakékoli požadavky, které mění systém. To lze rovněž vyjádřit " -"explicitně použitím této volby." +"Paranoidní: Je stejná jako předchozí\n" +"úroveň s tím, že systém je zcela uzavřen a bezpečnost nastavena na maximum" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" -"%s: zakazuje NFS serveru porušovat " -"NFS protokol a odpovídat na požadavky předtím, než byly změny pocházející z " -"požadavku zapsány na stabilní disk (např. pevný disk)." - -#: standalone/draknfs:304 -#, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Popis polí:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:371 -#, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Nápověda k rozšířeným volbám" - -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "Adresář NFS" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(výchozí hodnota: %s)" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Adresář:" +msgid "Security Level:" +msgstr "Úroveň zabezpečení:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "Přístup k počítači" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Správce zabezpečení:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Přístup:" +msgid "Basic options" +msgstr "Základní volby" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "Přístup k počítačům" +msgid "Network Options" +msgstr "Volby sítě" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "Mapování uživatelského ID" +msgid "System Options" +msgstr "Systémové volby" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "ID uživatele:" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Pravidelné kontroly" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "Pomocné ID uživatele" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..." -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "ID anonymního uživatele:" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Čekejte prosím, nastavuji volby zabezpečení..." -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "ID anonymní skupiny:" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Nebyla nalezena žádná zvuková karta!" -#: standalone/draknfs:433 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"V počítači nebyla nalezena žádná zvuková karta karta. Zkontrolujte prosím," +"zda podporovaná karta je správně zapojena.\n" +"\n" +"\n" +"Databázi hardware lze nalézt na:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "Musíte zadat přístup k počítačům." +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig nebo " +"alsaconf. Spustíte je příkazem \"sndconfig\" nebo \"alsaconf\" v konzoli." -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Sdílet adresář" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "Divoká karta počítačů" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Obecné volby" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Vlastní volby" +msgid "text box height" +msgstr "výška textového boxu" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "Zadejte prosím adresář ke sdílení." +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"umístění x souřadnice pro\n" +"levý horní roh lišty s průběhem" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Použijte prosím tlačítka pro úpravu pro nastavení správného přístupu." +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"umístění y souřadnice pro\n" +"levý horní roh lišty s průběhem" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFS spravuje sdílení NFS" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "šířka lišty s průběhem" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "Přidání sdílení NFS selhalo." +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "výška lišty s průběhem" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "Úprava sdílení NFS selhala." +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "Odstranění sdílení NFS selhalo." +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Nastavení systému" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Vlastní nastavení" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Vlastní & systémová nastavení" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Upravitelný" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Uživatel" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Oprávnění" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Přidat nové pravidlo" +msgid "Choose picture" +msgstr "Vyberte obrázek" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Upravit současné pravidlo" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Tichý zaváděcí obrázek" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -"Zde můžete vidět soubory, které se používají k opravám oprávnění, vlastníků " -"a skupin aplikací msec.\n" -"Můžete také vytvářet svá vlastní pravidla, která přepíší pravidla výchozí." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Text color" msgstr "" -"Aktuální úroveň zabezpečení je %s.\n" -"Vyberte si práva pro zobrazení/úpravu" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Nahoru" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň výše" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Informativní zaváděcí obrázek" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Dolů" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Zobrazit logo na konzoli" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň níže" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Obrázek při zavádění na konzoli" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Přidat pravidlo" +msgid "Theme name" +msgstr "Název tématu" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Přidat nové pravidlo na konec" +msgid "final resolution" +msgstr "konečné rozlišení" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Smazat vybrané pravidlo" +msgid "Save theme" +msgstr "uložit motiv" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..." -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "procházet" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "user" -msgstr "uživatel" +msgid "choose image" +msgstr "vyberte obraz" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "group" -msgstr "skupina" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "other" -msgstr "ostatní" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Připojení pomocí sériového portu nebo USB kabelu" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Čtení" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Přidat zařízení UPS" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Povolit \"%s\" číst soubor" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Vítejte v nástroji pro nastavení UPS.\n" +"\n" +"Zde lze přidat novou UPS do vašeho systému.\n" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Zápis" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Chystáte se přidat zařízení UPS.\n" +"\n" +"Dáváte přednost automatickému nalezení zařízení UPS, která jsou připojena k " +"tomuto počítači?" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Povolit \"%s\" zapisovat do souboru" +msgid "Autodetection" +msgstr "Autodetekce" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Provést" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Probíhá detekce" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Povolit \"%s\" spouštět soubory" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Průvodce úspěšně přidal následující zařízení UPS:" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Žádná nová zařízení UPS nebyla nalezena" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Použito pro adresář:\n" -" pouze vlastník adresáře nebo souboru v tomto adresáři jej může smazat" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Nastavení ovladače UPS" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Vyberte prosím váš model UPS." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Použít při spuštění ID vlastníka" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Výrobce / Model:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Nastavuje se UPS \"%s\" od \"%s\".\n" +"Vyplňte prosím název, ovladač a příslušný port." -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Použít při spuštění ID skupiny" +msgid "Name:" +msgstr "Název:" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Uživatel:" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Název vaší UPS" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Skupina:" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Ovladač, který řídí vaši UPS" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktuální uživatel" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Pokud je zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Port, na který je vaše zařízení UPS připojeno" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Výběr cesty" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"." -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Vlastnost" +msgid "UPS devices" +msgstr "Zařízení UPS" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Nemáte žádné bezdrátové rozhraní.\n" -"Spusťte prosím průvodce \"%s\" z Ovládacího centra Mandriva" +msgid "Name" +msgstr "Název" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "UPS users" +msgstr "Uživatelé UPS" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Režim" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Kontrola přístupu" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" +msgid "IP mask" +msgstr "Maska IP" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Klíč" +msgid "Rules" +msgstr "Pravidla" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Síť:" +msgid "Action" +msgstr "Akce" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" +msgid "ACL name" +msgstr "Název ACL" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Šifrování:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signál:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Vítejte v nástroji pro nastavení UPS" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN spojení je zapnuto." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "off" -msgstr "vypnuto" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Nastavení VPN spojení bylo již provedeno.\n" +"\n" +"Nyní je povoleno.\n" +"\n" +"Co chcete dále dělat?" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Interval hledání (s): " +msgid "disable" +msgstr "vypnout" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Nastavit" +msgid "reconfigure" +msgstr "překonfigurovat" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Známé sítě (přesuňte nahoru/dolů nebo upravte)" +msgid "dismiss" +msgstr "odmítnout" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Deaktivuji VPN..." -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Dostupné sítě" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN spojení je nyní vypnuto." -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Znovu prohledat" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN spojení je vypnuto" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stav" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Nastavení VPN spojení bylo již provedeno.\n" +"\n" +"Nyní je vypnuto.\n" +"\n" +"Co chcete dále dělat?" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojit se" +msgid "enable" +msgstr "povolit" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Aktivuji VPN..." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "on" -msgstr "zapnuto" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Sdílet adresář" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Potvrdit" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN spojení je nyní zapnuto." -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "procházet" +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Jednoduché nastavení VPN." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"Chystáte se nastavit váš počítač, aby používal VPN připojení.\n" +"\n" +"Pomocí této vlastnosti mohou počítače na vaší lokální neveřejné síti\n" +"a počítače na jiných, vzdálených neveřejných sítích sdílet vzájemně\n" +"své zdroje skrze své firewally, přes síť Internet a to bezpečně.\n" +"\n" +"Komunikace jdoucí po síti Internet je šifrována. Místní a vzdálené počítače\n" +"vypadají, jako by byly na stejné síti.\n" +"\n" +"Než budete pokračovat, ujistěte se, že jste nastavili váš přístup k síti\n" +"a Internetu pomocí nástroje drakconnect." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Zápis" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Vytvořit" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Adresář" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Čtení" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Bílá listina" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Přidat uživatele" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Přidat uživatele" +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN spojení.\n" +"\n" +"Tento program je založen na následujících projektech:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - dokumentace a manuálové stránky instalované s balíčkem %s\n" +"\n" +"Před tím, než budete pokračovat, si prosím přečtěte ASPOŇ\n" +"dokumentaci ipsec-howto." -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Oprávnění" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Modul jádra." -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Schovat soubory" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Jádro potřebujete mít podporu pro ipsec.\n" +"\n" +"Nyní běží jádro verze %s\n" +"\n" +"Toto jádro má '%s' podporu." -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Nastavení: " +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problém s instalací balíčku %s" -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Model tiskárny" +#: standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "Bezpečnostní politika" -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS skupina" +#: standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE démon racoon" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Výchozí uživatel" +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurační soubor" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Printer name" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Krok nastavení!\n" +"\n" +"Je třeba definovat bezpečnostní politiku a poté\n" +"nastavit démona pro automatickou výměnu klíčů (IKE).\n" +"Démon KAME IKE, kterého používáme, se nazývá \"racoon\".\n" +"\n" +"Co chcete nastavit?\n" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Printable" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Dále nastavíme soubor %s.\n" +"\n" +"\n" +"Stiskněte tlačítko Další.\n" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s položek" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Obsah souboru %s\n" +"je rozdělen do sekcí.\n" +"\n" +"Nyní můžete:\n" +"\n" +" - zobrazit, přidat, upravit nebo odebrat sekce\n" +" - a potom povrdit provedené změny\n" +"\n" +"Co chcete nyní dělat?\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Zobrazit" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Oprávnění" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Potvrdit" -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Zobrazit nastavení" + +#: standalone/drakvpn:338 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Soubor %s neexistuje.\n" +"\n" +"Jedná se tedy o novou konfiguraci.\n" +"\n" +"Musíte se tedy vrátit a vybrat 'Přidat'.\n" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "položky souboru ipsec.conf" + +#: standalone/drakvpn:355 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Soubor %s obsahuje několik oddílů.\n" +"\n" +"Zde je jeho kostra:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Nyní můžete přidat jeden z těchto oddílů.\n" +"\n" +"Vyberte oddíl, který chcete přidat.\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Odebrat seznam" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Bílá listina" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Skupina" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Existuje!" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "About Draksambashare" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Sekce se tímto názvem již existuje.\n" +"Název sekce musí být unikátní.\n" +"\n" +"Musíte se vrátit zpět a přidat další sekci\n" +"nebo změnit její název.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Tato sekce musí být uvedena v konfiguračním\n" +"souboru %s nejdříve.\n" +"\n" +"Ujistěte se, že další sekce jsou vedeny pod touto sekcí.\n" +"\n" +"Vyberte pokračovat nebo zpět pokud jste hotovi.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Restartuji/Znovu načítám NFS server..." - -#: standalone/draksambashare:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Chyba při restartu/znovunačtení NFS serveru" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "interfaces" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Název certifikátu" +#: standalone/drakvpn:394 +#, c-format +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Potvrdit" +#: standalone/drakvpn:395 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Cesta" +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Toto je první sekce konfiguračního souboru.\n" +"\n" +"Zde se nastavují výchozí hodnoty.\n" +"Všechny další sekce jsou uvedeny až za ní.\n" +"Nastavení na levé straně je volitelné. Pokud jej\n" +"nenastavíte zde jako globální, můžete jej potom\n" +"nastavit pro každou sekci.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Zadejte prosím adresář ke sdílení." +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Konfigurační soubor %s má několik sekcí nebo připojení.\n" +"\n" +"Můžete nyní přidat novou sekci.\n" +"Pokud jste hotovi, zvolte pokračovat.\n" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "název sekce" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Zápis" +#: standalone/drakvpn:479 +#, c-format +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printer command" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Oddíl s tímto názvem již existuje.\n" +"Názvy oddílů musí být unikátní.\n" +"\n" +"Musíte se vrátit a přidat jiný oddíl\n" +"nebo změnit název oddílu.\n" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Print command:" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Přidat bezpečnostní politiku.\n" +"\n" +"Nyní můžete přidat bezpečnostní politiku (Security Policy).\n" +"\n" +"Po jejím výběru bude následovat zápis dat.\n" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Upravit sekci" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n" +"\n" +"Níže si ze seznamu vyberte tu, kterou chcete upravit a potom\n" +"klepněte na Další.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Název sekcí" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Nelze upravit!" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Nelze upravit tento oddíl.\n" +"\n" +"Tento oddíl je povinný pro FreeS/WAN 2.X.\n" +"Na začátek souboru %s je nutné zadat\n" +"verzi 2.0 a poté povolit či zakázat oportunistické\n" +"šifrování.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Základní volby" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Zadejte možnosti" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Sdílet adresář" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Sdílené jméno" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Public:" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Soubor %s má několik sekcí.\n" +"\n" +"Nyní můžete upravit položky pro sekci setup.\n" +"Pokud jste hotovi, vyberte pokračovat.\n" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n" +"\n" +"Nyní můžete upravit položky pro výchozí sekci.\n" +"Pokud jste hotovi, vyberte pokračovat.\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Váš soubor %s má několik oddílů nebo připojení.\n" +"\n" +"Nyní můžete upravit běžné položky oddílu.\n" +"\n" +"Pokud jste hotovi, bude následovat zápis dat.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Upravit bezpečnostní politiku.\n" +"\n" +"Nyní můžete upravit bezpečnostní politiku (Security Policy).\n" +"\n" +"Po jejím upravení bude následovat zápis dat.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Odebrat sekci" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Váš soubor %s obsahuje několik oddílů nebo připojení.\n" +"\n" +"Níže můžete vybrat, co chcete odstranit, a pokračovat dále.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Přidání sdílení NFS selhalo." - -#: standalone/draksambashare:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Úprava sdílení NFS selhala." - -#: standalone/draksambashare:1147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Odstranění sdílení NFS selhalo." - -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Konfigurace souboru racoon.conf.\n" +"\n" +"Obsah tohoto souboru je rozdělen do několika sekcí.\n" +"Obsah můžete nyní:\n" +" - zobrazit \t\t (zobrazí obsah souboru)\n" +" - přidat \t\t\t(přidá jednu sekci)\n" +" - upravit \t\t (upraví parametry existující sekce)\n" +" - odebrat \t\t (odebere existující sekci)\n" +" - potvrdit \t\t (zapíše změny do skutečného souboru)" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Soubor %s neexistuje.\n" +"\n" +"Jedná se tedy o novou konfiguraci.\n" +"\n" +"Musíte se tedy vrátit zpět a zvolit konfiguraci.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "položky souboru racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Krok přidání oddílu.\n" +"\n" +"Níže je uvedena kostra souboru racoon.conf:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Vyberte oddíl, který chcete přidat.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Krok \"přidání cesty\" k oddílu.\n" +"\n" +"Oddíly s cestami se musí nacházet na začátku souboru racoon.conf.\n" +"\n" +"Po umístění myši nad položku s certifikátem se zobrazí nápověda." -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "path type" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include path : udává cestu, ze které se vloží soubor.\n" +"Viz File Inclusion.\n" +"\tPříklad: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : udává soubor obsahující\n" +"předsdílené klíče pro různá ID. Viz Pre-shared key File.\n" +"\tPříklad: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) bude hledat v tomto adresáři,\n" +"po obdržení certifikátu nebo požadavku na certifikát.\n" +"\tPříklad: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"lze vložit další soubory s nastavením.\n" +"\tPříklad: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : Soubor s předsdílenými klíči definuje dvojici\n" +"identifikátoru a sdíleného tajného klíče, který se používá při ověřovací " +"metodě\n" +"Předsdílených klíčů ve fázi 1." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "real file" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Ujistěte se, že se oddíly s cestami nacházejí\n" +"na začátku souboru racoon.conf.\n" +"\n" +"Můžete nyní vybrat vzdálená nastavení.\n" +"Pokračujte dále nebo se vraťte zpět, pokud jste hotovi.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakNFS spravuje sdílení NFS" - -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "OBA" - -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKÁLNÍ" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Ujistěte se, že se oddíly s cestami nacházejí\n" +"na začátku souboru %s.\n" +"\n" +"Můžete nyní vybrat nastavení sainfo.\n" +"Pokračujte dále nebo se vraťte zpět, pokud jste hotovi.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovat" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n" +"\n" +"Níže si ze seznamu vyberte tu, kterou chcete upravit a potom\n" +"klepněte na Další.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Soubor %s má několik sekcí.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"Můžete nyní upravit položky pro remote sekci.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Pokud jste hotovi, zvolte pokračovat.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Váš soubor %s má několik sekcí.\n" "\n" +"Nyní můžete upravit položky oddílu sainfo.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Pokud jste hotovi, bude následovat zápis dat." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Tato sekce musí být uvedena v konfiguračním\n" +"souboru %s nejdříve.\n" "\n" +"Ujistěte se, že další sekce jsou uvedeny pod sekcí path.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Nyní můžete upravit položky pro path.\n" +"\n" +"Vyberte pokračovat nebo zpět pokud jste hotovi.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Zde můžete nastavit úroveň zabezpečení a administrátora vašeho systému.\n" +"Vše bylo nastaveno.\n" "\n" +"Nyní můžete sdílet zdroje pomocí sítě Internet,\n" +"bezpečně pomocí spojení VPN.\n" "\n" -"'Administrátor bezpečnosti' je ten, který\n" -"dostává bezpečnostní upozornění pokud je zvolena volba\n" -" 'Bezpečnostní varování'. Může to být jméno\n" -"uživatele nebo email adresa.\n" +"Ujistěte se, že je nastaven oddíl s tunely\n" +"shorewall." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Zdrojová adresa sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Nabídka s 'úrovněmi zabezpečení' poskytovaných\n" -"aplikací msec vám dovoluje si vybrat jednu z šesti přednastavených úrovní.\n" -"Rozsah úrovní je od 'minimální' zabezpečení\n" -"až po 'paranoidní' zabezpečení, vhodné pro \n" -"velmi citlivé serverové aplikace:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Slabá: Toto je absolutně " -"nezabezpečená\n" -"úroveň. Měla by být použita pouze na těch počítačích, které nejsou " -"připojeny\n" -"síti a nemá k nim kdokoliv přístup.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Standardní: Standardní doporučená\n" -"úrovně pro počítače, které jsou připojeny k Internetu jako klient.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n" +"definuje parametry IKE fáze 2\n" +"(ustanovení IPsec-SA).\n" "\n" +"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n" "\n" -"Vyšší: Zde jsou už nějaké restrikce\n" -"a každou noc jsou prováděny automatické kontroly.\n" +"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Příklady: \n" "\n" -"Vysoká: Tato úroveň je již vhodná " -"při\n" -"použití počítače jako serveru s tím, že s k tomuto počítači připojují další\n" -"klienti. Pokud je počítač pouze klientem, je vhodnější nižší úroveň.\n" +"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n" +"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" "\n" -"Paranoidní: Je stejná jako předchozí\n" -"úroveň s tím, že systém je zcela uzavřen a bezpečnost nastavena na maximum" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protokol zdrojů Sainfo" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Popis polí:\n" +"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n" +"definuje parametry IKE fáze 2\n" +"(ustanovení IPsec-SA).\n" "\n" +"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n" +"\n" +"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Příklady: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n" +"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tprvní \"any\" umožňuje jakýkoli protokol pro zdroj" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(výchozí hodnota: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Úroveň zabezpečení:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Správce zabezpečení:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Základní volby" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Volby sítě" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systémové volby" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Pravidelné kontroly" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Čekejte prosím, nastavuji volby zabezpečení..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nebyla nalezena žádná zvuková karta!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Cílová adresa Sainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"V počítači nebyla nalezena žádná zvuková karta karta. Zkontrolujte prosím," -"zda podporovaná karta je správně zapojena.\n" +"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n" +"definuje parametry IKE fáze 2\n" +"(ustanovení IPsec-SA).\n" "\n" +"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n" "\n" -"Databázi hardware lze nalézt na:\n" +"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Příklady: \n" "\n" +"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n" +"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 je cílová adresa\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 je cílová adresa" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Protokol cílů Sainfo" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n" +"definuje parametry IKE fáze 2\n" +"(ustanovení IPsec-SA).\n" "\n" +"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n" "\n" +"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig nebo " -"alsaconf. Spustíte je příkazem \"sndconfig\" nebo \"alsaconf\" v konzoli." +"Příklady: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n" +"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tposlední \"any\" umožňuje jakýkoli protokol pro cíl" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"hodnota pro x souřadnici\n" -"pro textový box v počtu znaků" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS skupina" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"hodnota pro y souřadnici\n" -"pro textový box v počtu znaků" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "šířka textu" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "výška textového boxu" +"Definujte skupinu Diffie-Hellmanova umocňování.\n" +"Pokud nevyžadujete PFS, pak můžete tento příkaz vynechat.\n" +"Pokud žádnou skupinu nezadáte, bude přijat jakýkoli návrh.\n" +"Skupina je jedna z následujících: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Lze také definovat 1, 2 nebo 5 jako číslo skupiny DH." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"umístění x souřadnice pro\n" -"levý horní roh lišty s průběhem" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Doba trvání" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"umístění y souřadnice pro\n" -"levý horní roh lišty s průběhem" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "šířka lišty s průběhem" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "výška lišty s průběhem" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Vyberte barvu ukazatele pokroku" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Vyberte obrázek" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Tichý zaváděcí obrázek" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Informativní zaváděcí obrázek" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Zobrazit logo na konzoli" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Obrázek při zavádění na konzoli" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Název tématu" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "konečné rozlišení" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "uložit motiv" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s" - -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vyberte obraz" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Výběr barvy pro lištu s průběhem" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Připojení pomocí sériového portu nebo USB kabelu" +"Definujte délku časového úseku, který bude navržen při\n" +"vyjednávání ve fázi 1. Pokud žádnou délku nezadáte, bude\n" +"přijat jakýkoli návrh, a protějšku nebude navržen žádný\n" +"atribut či atributy. Tyto intervaly lze jednotlivě specifikovat\n" +"během každého návrhu.\n" +"\n" +"Příklady:\n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"V těchto případech jsou čísla intervalů 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Přidat zařízení UPS" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Jednotka pro dobu trvání" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Vítejte v nástroji pro nastavení UPS.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Zde lze přidat novou UPS do vašeho systému.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Chystáte se přidat zařízení UPS.\n" +"Definujte délku časového úseku, který bude navržen při\n" +"vyjednávání ve fázi 1. Pokud žádnou délku nezadáte, bude\n" +"přijat jakýkoli návrh, a protějšku nebude navržen žádný\n" +"atribut či atributy. Tyto intervaly lze jednotlivě specifikovat\n" +"během každého návrhu.\n" "\n" -"Dáváte přednost automatickému nalezení zařízení UPS, která jsou připojena k " -"tomuto počítači?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Autodetekce" +"Příklady:\n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"V těchto případech jsou jednotky intervalů 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' " +"a 'hour'.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Probíhá detekce" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Autentizační algoritmus" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Průvodce úspěšně přidal následující zařízení UPS:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Kompresní algoritmus" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Žádná nová zařízení UPS nebyla nalezena" +msgid "deflate" +msgstr "deflate" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Nastavení ovladače UPS" +msgid "Remote" +msgstr "Remote" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Vyberte prosím váš model UPS." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (adresa | anonymous) [[port]] { prikaz }\n" +"udává parametry pro IKE fáze 1 pro každý vzdálený uzel.\n" +"Výchozí port je 500. Pokud je zadán parametr \"anonymous\",\n" +"vztahují se příkazy na všechny protějšky, které nesplňují žádný\n" +"z ostatních příkazů remote.\n" +"\n" +"Příklady: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Výrobce / Model:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Režim výměny" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Nastavuje se UPS \"%s\" od \"%s\".\n" -"Vyplňte prosím název, ovladač a příslušný port." +"Definuje režim výměny pro fázi 1, kde iniciátorem je\n" +"racoon. Představuje též přípustné režimy výměny dat,\n" +"pokud je racoon odpovídajícím. Lze zadat více režimů,\n" +"ty je pak třeba oddělit čárkami. Jsou přípustné všechny\n" +"režimy. První z nich racoon použije, pokud je iniciátorem.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Název:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Generovat politiku" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Název vaší UPS" +msgid "off" +msgstr "vypnuto" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Ovladač, který řídí vaši UPS" +msgid "on" +msgstr "zapnuto" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Tento příkaz je pro odpovídajícího. Chcete-li, aby racoon\n" +"operoval v režimu odpovídání, měli byste nastavit parametr\n" +"\"passive\". Pokud nemá odpovídající nastavenou žádnou politiku\n" +"v SPD během vyjednávání ve fázi 2, a tento příkaz je zapnut,\n" +"pak racoon(8) vybere první návrh z údajů SA poslaných iniciátorem,\n" +"a vygeneruje položky politiky z návrhu. To je užitečné při jednání\n" +"s klientem, který má IP adresu dynamicky přidělenou. Mějte\n" +"na paměti, že takto může iniciátor odpovídajícímu poskytnout\n" +"do SPD nesprávnou politiku. Pokud je tato politika chybná a jsou\n" +"v ní nesrovnalosti mezi iniciátorem a odpovídajícím, může\n" +"následná komunikace selhat. Tento příkaz se ignoruje v případě\n" +"iniciátora. Výchozí nastavení je vypnuto." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Port, na který je vaše zařízení UPS připojeno" +msgid "Passive" +msgstr "Pasivní" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Pokud nechcete inicializovat spojení, nastavte tento\n" +"příkaz na zapnuto. Výchozí nastavení je vypnuto. Tento\n" +"příkaz je užitečný pro server." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Zařízení UPS" +msgid "Certificate type" +msgstr "Typ certifikátu" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Název" +msgid "My certfile" +msgstr "Můj soubor s certifikáty" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Uživatelé UPS" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Název certifikátu" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Kontrola přístupu" +msgid "My private key" +msgstr "Můj privátní klíč" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Maska IP" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Název privátního klíče" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Pravidla" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Soubor s certifikátory protějšků" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Akce" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Název certifikátu protějšků" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" +msgid "Verify cert" +msgstr "Ověřovat certifikát" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Název ACL" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Pokud z nějakého důvodu nechcete ověřovat certifikát\n" +"protějšku, vypněte tuto volbu. Výchozí nastavení je zapnuto." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Můj identifikátor" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Vítejte v nástroji pro nastavení UPS" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"Udává identifikátor posílaný vzdálenému počítači\n" +"a který typ použít při vyjednávání ve fázi 1. Jako idtype\n" +"lze použít address, FQDN, user_fqdn, keyid a asn1dn.\n" +"Lze je použít takto:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\ttyp je IP adresa. Toto je výchozí typ,\n" +"\t\tpokud nezadáte, který typ identifikátoru se má použít.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn řetězec;\n" +"\t\ttyp je USER_FQDN (User Fully-Qualified\n" +"\t\tDomain Name).\n" +"\tmy_identifier FQDN řetězec;\n" +"\t\ttyp je FQDN (Fully-Qualified Domain Name).\n" +"\tmy_identifier keyid soubor;\n" +"\t\ttyp je KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [řetězec];\n" +"\t\ttyp je ASN.1 rozlišitelné jméno. Pokud\n" +"\t\tje řetězec vynechán, racoon(8) získá DN z políčka\n" +"\t\tSubject z certifikátu.\n" +"\n" +"Příklady:\n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Identifikátor protějšku" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN spojení je zapnuto." +msgid "Proposal" +msgstr "Návrh" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Nastavení VPN spojení bylo již provedeno.\n" +"Udává šifrovací algoritmus použitý při vyjednávání\n" +"ve fázi 1. Tento parametr musí být definován.\n" +"Algoritmus může být jeden z následujících:\n" "\n" -"Nyní je povoleno.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 nebo oakley.\n" "\n" -"Co chcete dále dělat?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "vypnout" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "překonfigurovat" +"Tento příkaz by se neměl používat pro jiné transformace." -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "odmítnout" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hašovací algoritmus" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Deaktivuji VPN..." +msgid "DH group" +msgstr "Skupina DH" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN spojení je nyní vypnuto." +msgid "Command" +msgstr "Příkaz" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN spojení je vypnuto" +msgid "Source IP range" +msgstr "Zdrojový rozsah IP adres" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Nastavení VPN spojení bylo již provedeno.\n" -"\n" -"Nyní je vypnuto.\n" -"\n" -"Co chcete dále dělat?" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Cílový rozsah IP adres" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "povolit" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protokol vyšší vrstvy" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Aktivuji VPN..." +msgid "any" +msgstr "any" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN spojení je nyní zapnuto." +msgid "Flag" +msgstr "Příznak" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Jednoduché nastavení VPN." +msgid "Direction" +msgstr "Směr" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Chystáte se nastavit váš počítač, aby používal VPN připojení.\n" -"\n" -"Pomocí této vlastnosti mohou počítače na vaší lokální neveřejné síti\n" -"a počítače na jiných, vzdálených neveřejných sítích sdílet vzájemně\n" -"své zdroje skrze své firewally, přes síť Internet a to bezpečně.\n" -"\n" -"Komunikace jdoucí po síti Internet je šifrována. Místní a vzdálené počítače\n" -"vypadají, jako by byly na stejné síti.\n" -"\n" -"Než budete pokračovat, ujistěte se, že jste nastavili váš přístup k síti\n" -"a Internetu pomocí nástroje drakconnect." +msgid "IPsec policy" +msgstr "Politika pro IPsec" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN spojení.\n" -"\n" -"Tento program je založen na následujících projektech:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - dokumentace a manuálové stránky instalované s balíčkem %s\n" -"\n" -"Před tím, než budete pokračovat, si prosím přečtěte ASPOŇ\n" -"dokumentaci ipsec-howto." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Modul jádra." +msgid "discard" +msgstr "discard" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Jádro potřebujete mít podporu pro ipsec.\n" -"\n" -"Nyní běží jádro verze %s\n" -"\n" -"Toto jádro má '%s' podporu." +msgid "Mode" +msgstr "Režim" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problém s instalací balíčku %s" +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Bezpečnostní politika" +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE démon racoon" +msgid "Source/destination" +msgstr "Zdroj/cíl" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurační soubor" +msgid "require" +msgstr "require" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Krok nastavení!\n" -"\n" -"Je třeba definovat bezpečnostní politiku a poté\n" -"nastavit démona pro automatickou výměnu klíčů (IKE).\n" -"Démon KAME IKE, kterého používáme, se nazývá \"racoon\".\n" -"\n" -"Co chcete nastavit?\n" +msgid "default" +msgstr "výchozí" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Dále nastavíme soubor %s.\n" -"\n" -"\n" -"Stiskněte tlačítko Další.\n" +msgid "use" +msgstr "use" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s položek" +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Obsah souboru %s\n" -"je rozdělen do sekcí.\n" -"\n" -"Nyní můžete:\n" -"\n" -" - zobrazit, přidat, upravit nebo odebrat sekce\n" -" - a potom povrdit provedené změny\n" -"\n" -"Co chcete nyní dělat?\n" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Zobrazit" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kabel)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Potvrdit" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (cable-hrc)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Zobrazit nastavení" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kabel)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Soubor %s neexistuje.\n" -"\n" -"Jedná se tedy o novou konfiguraci.\n" -"\n" -"Musíte se tedy vrátit a vybrat 'Přidat'.\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japonsko (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "položky souboru ipsec.conf" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japonsko (kabel)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Soubor %s obsahuje několik oddílů.\n" -"\n" -"Zde je jeho kostra:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Nyní můžete přidat jeden z těchto oddílů.\n" -"\n" -"Vyberte oddíl, který chcete přidat.\n" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Čína (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "West Europe" +msgstr "Západní Evropa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "East Europe" +msgstr "Východní Evropa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francie [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Existuje!" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nový Zéland" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Sekce se tímto názvem již existuje.\n" -"Název sekce musí být unikátní.\n" -"\n" -"Musíte se vrátit zpět a přidat další sekci\n" -"nebo změnit její název.\n" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australská kabelová televize Optus" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Tato sekce musí být uvedena v konfiguračním\n" -"souboru %s nejdříve.\n" -"\n" -"Ujistěte se, že další sekce jsou vedeny pod touto sekcí.\n" -"\n" -"Vyberte pokračovat nebo zpět pokud jste hotovi.\n" +"Zadejte prosím\n" +"typ TV normy a zemi" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfaces" +msgid "TV norm:" +msgstr "Norma TV:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Oblast:" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Probíhá vyhledávání TV kanálů ..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Vyhledávám TV kanály" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Nastala chyba při zkoumání TV kanálů" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Přeji hezký den!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Toto je první sekce konfiguračního souboru.\n" -"\n" -"Zde se nastavují výchozí hodnoty.\n" -"Všechny další sekce jsou uvedeny až za ní.\n" -"Nastavení na levé straně je volitelné. Pokud jej\n" -"nenastavíte zde jako globální, můžete jej potom\n" -"nastavit pro každou sekci.\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nyní můžete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Nebyla nalezena TV karta!" -#: standalone/drakvpn:438 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda " +"podporovaná karta je správně zapojena.\n" +"\n" +"\n" +"Databázi hardware lze nalézt na:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternativní ovladače" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, " +"USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikace sběrnice" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- zařízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízení, subdodavatel a " +"podzařízení (ID PCI/USB)" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- zařízení PCI: udává slot PCI, zařízení a funkci této karty\n" +"- zařízení EIDE: zařízení je buď master nebo slave\n" +"- zařízení SCSI: udává ID sběrnice a zařízení SCSI" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapacita zařízení" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -"Konfigurační soubor %s má několik sekcí nebo připojení.\n" -"\n" -"Můžete nyní přidat novou sekci.\n" -"Pokud jste hotovi, zvolte pokračovat.\n" +"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "název sekce" +msgid "this field describes the device" +msgstr "Toto pole popisuje zařízení" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "Old device file" +msgstr "Starý soubor se zařízením" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "starý, statický název zařízení, který se používá v balíčku dev" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "New devfs device" +msgstr "Nové zařízení devfs" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "" +"nový, dynamický název zařízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs" -#: standalone/drakvpn:487 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Rozšířené oddíly" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Oddíl s tímto názvem již existuje.\n" -"Názvy oddílů musí být unikátní.\n" -"\n" -"Musíte se vrátit a přidat jiný oddíl\n" -"nebo změnit název oddílu.\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "počet rozšířených oddílů" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Přidat bezpečnostní politiku.\n" -"\n" -"Nyní můžete přidat bezpečnostní politiku (Security Policy).\n" -"\n" -"Po jejím výběru bude následovat zápis dat.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometrie" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Upravit sekci" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Plotny/hlavičky/sektory, geometrie disku" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n" -"\n" -"Níže si ze seznamu vyberte tu, kterou chcete upravit a potom\n" -"klepněte na Další.\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Řadič disku" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Název sekcí" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "řadič disku na straně hostitele" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Nelze upravit!" +msgid "class of hardware device" +msgstr "třída hardwarového zařízení" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Nelze upravit tento oddíl.\n" -"\n" -"Tento oddíl je povinný pro FreeS/WAN 2.X.\n" -"Na začátek souboru %s je nutné zadat\n" -"verzi 2.0 a poté povolit či zakázat oportunistické\n" -"šifrování.\n" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Soubor %s má několik sekcí.\n" -"\n" -"Nyní můžete upravit položky pro sekci setup.\n" -"Pokud jste hotovi, vyberte pokračovat.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "model pevného disku" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n" -"\n" -"Nyní můžete upravit položky pro výchozí sekci.\n" -"Pokud jste hotovi, vyberte pokračovat.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "port síťové tiskárny" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Váš soubor %s má několik oddílů nebo připojení.\n" -"\n" -"Nyní můžete upravit běžné položky oddílu.\n" -"\n" -"Pokud jste hotovi, bude následovat zápis dat.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primární oddíly" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Upravit bezpečnostní politiku.\n" -"\n" -"Nyní můžete upravit bezpečnostní politiku (Security Policy).\n" -"\n" -"Po jejím upravení bude následovat zápis dat.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "počet primárních oddílů" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Odebrat sekci" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "jméno dodavatele zařízení" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Váš soubor %s obsahuje několik oddílů nebo připojení.\n" -"\n" -"Níže můžete vybrat, co chcete odstranit, a pokračovat dále.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Sběrnice PCI #" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Konfigurace souboru racoon.conf.\n" -"\n" -"Obsah tohoto souboru je rozdělen do několika sekcí.\n" -"Obsah můžete nyní:\n" -" - zobrazit \t\t (zobrazí obsah souboru)\n" -" - přidat \t\t\t(přidá jednu sekci)\n" -" - upravit \t\t (upraví parametry existující sekce)\n" -" - odebrat \t\t (odebere existující sekci)\n" -" - potvrdit \t\t (zapíše změny do skutečného souboru)" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "sběrnice PCI, na kterou je připojeno zařízení" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Soubor %s neexistuje.\n" -"\n" -"Jedná se tedy o novou konfiguraci.\n" -"\n" -"Musíte se tedy vrátit zpět a zvolit konfiguraci.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "Zařízení PCI #" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "položky souboru racoonf.conf" +msgid "PCI device number" +msgstr "Číslo zařízení PCI" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Krok přidání oddílu.\n" -"\n" -"Níže je uvedena kostra souboru racoon.conf:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Vyberte oddíl, který chcete přidat.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "Funkce PCI #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "PCI function number" +msgstr "Číslo funkce PCI" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID dodavatele" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "standardní číselný identifikátor dodavatele" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Krok \"přidání cesty\" k oddílu.\n" -"\n" -"Oddíly s cestami se musí nacházet na začátku souboru racoon.conf.\n" -"\n" -"Po umístění myši nad položku s certifikátem se zobrazí nápověda." +msgid "Device ID" +msgstr "ID zařízení" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "path type" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "toto je číselný identifikátor zařízení" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path : udává cestu, ze které se vloží soubor.\n" -"Viz File Inclusion.\n" -"\tPříklad: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : udává soubor obsahující\n" -"předsdílené klíče pro různá ID. Viz Pre-shared key File.\n" -"\tPříklad: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) bude hledat v tomto adresáři,\n" -"po obdržení certifikátu nebo požadavku na certifikát.\n" -"\tPříklad: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"lze vložit další soubory s nastavením.\n" -"\tPříklad: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File : Soubor s předsdílenými klíči definuje dvojici\n" -"identifikátoru a sdíleného tajného klíče, který se používá při ověřovací " -"metodě\n" -"Předsdílených klíčů ve fázi 1." +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Sub ID dodavatele" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "real file" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor dodavatele" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Ujistěte se, že se oddíly s cestami nacházejí\n" -"na začátku souboru racoon.conf.\n" -"\n" -"Můžete nyní vybrat vzdálená nastavení.\n" -"Pokračujte dále nebo se vraťte zpět, pokud jste hotovi.\n" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Sub ID zařízení" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Ujistěte se, že se oddíly s cestami nacházejí\n" -"na začátku souboru %s.\n" -"\n" -"Můžete nyní vybrat nastavení sainfo.\n" -"Pokračujte dále nebo se vraťte zpět, pokud jste hotovi.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor zařízení" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n" -"\n" -"Níže si ze seznamu vyberte tu, kterou chcete upravit a potom\n" -"klepněte na Další.\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "USB ID zařízení" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Soubor %s má několik sekcí.\n" -"\n" -"\n" -"Můžete nyní upravit položky pro remote sekci.\n" -"\n" -"Pokud jste hotovi, zvolte pokračovat.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Váš soubor %s má několik sekcí.\n" -"\n" -"Nyní můžete upravit položky oddílu sainfo.\n" -"\n" -"Pokud jste hotovi, bude následovat zápis dat." +msgid "Bogomips" +msgstr "BogoMIPS" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Tato sekce musí být uvedena v konfiguračním\n" -"souboru %s nejdříve.\n" -"\n" -"Ujistěte se, že další sekce jsou uvedeny pod sekcí path.\n" -"\n" -"Nyní můžete upravit položky pro path.\n" -"\n" -"Vyberte pokračovat nebo zpět pokud jste hotovi.\n" +"GNU/Linux jádro potřebuje spustit výpočetní smyčku při spuštění pro " +"inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako " +"takový \"benchmark\" pro cpu." -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Cache size" +msgstr "Velikost vyrovnávací paměti" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Vše bylo nastaveno.\n" -"\n" -"Nyní můžete sdílet zdroje pomocí sítě Internet,\n" -"bezpečně pomocí spojení VPN.\n" -"\n" -"Ujistěte se, že je nastaven oddíl s tunely\n" -"shorewall." +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu" -#: standalone/drakvpn:909 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Zdrojová adresa sainfo" +msgid "Coma bug" +msgstr "Chyba čárky" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n" -"definuje parametry IKE fáze 2\n" -"(ustanovení IPsec-SA).\n" -"\n" -"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n" -"\n" -"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Příklady: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n" -"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "Zda má cpu chybu čárky Cyrix 6x86" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protokol zdrojů Sainfo" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Rodina CPU" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n" -"definuje parametry IKE fáze 2\n" -"(ustanovení IPsec-SA).\n" -"\n" -"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n" -"\n" -"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Příklady: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n" -"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tprvní \"any\" umožňuje jakýkoli protokol pro zdroj" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Cílová adresa Sainfo" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid úroveň" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid" + +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvence (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n" -"definuje parametry IKE fáze 2\n" -"(ustanovení IPsec-SA).\n" -"\n" -"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n" -"\n" -"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Příklady: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n" -"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 je cílová adresa\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 je cílová adresa" +"Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu " +"instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Protokol cílů Sainfo" +msgid "Flags" +msgstr "Příznaky" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:74 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem" + +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv chyba" + +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n" -"definuje parametry IKE fáze 2\n" -"(ustanovení IPsec-SA).\n" -"\n" -"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n" -"\n" -"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Příklady: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n" -"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tposlední \"any\" umožňuje jakýkoli protokol pro cíl" +"První verze procesorů Pentium měly z výroby chybu v jednotce pro plovoucí " +"řádovou čárku, která nedosahovala požadované přesnosti při operaci FDIV" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "Přítomnost FPU" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS skupina" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ano znamená, že procesor má aritmetický koprocesor" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"Definujte skupinu Diffie-Hellmanova umocňování.\n" -"Pokud nevyžadujete PFS, pak můžete tento příkaz vynechat.\n" -"Pokud žádnou skupinu nezadáte, bude přijat jakýkoli návrh.\n" -"Skupina je jedna z následujících: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Lze také definovat 1, 2 nebo 5 jako číslo skupiny DH." +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Zda má FPU irq vektor" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Doba trvání" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "ano znamená, že aritmetický koprocesor je vybaven vektorem výjimek" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f chyba" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"Definujte délku časového úseku, který bude navržen při\n" -"vyjednávání ve fázi 1. Pokud žádnou délku nezadáte, bude\n" -"přijat jakýkoli návrh, a protějšku nebude navržen žádný\n" -"atribut či atributy. Tyto intervaly lze jednotlivě specifikovat\n" -"během každého návrhu.\n" -"\n" -"Příklady:\n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"V těchto případech jsou čísla intervalů 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n" +"První verze procesorů Pentium byly chybové a způsobovaly zatuhnutí při " +"dekódování instrukce F00F" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Jednotka pro dobu trvání" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt chyba" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Definujte délku časového úseku, který bude navržen při\n" -"vyjednávání ve fázi 1. Pokud žádnou délku nezadáte, bude\n" -"přijat jakýkoli návrh, a protějšku nebude navržen žádný\n" -"atribut či atributy. Tyto intervaly lze jednotlivě specifikovat\n" -"během každého návrhu.\n" -"\n" -"Příklady:\n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"V těchto případech jsou jednotky intervalů 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' " -"a 'hour'.\n" +"Některé první modely čipsetů i486DX100 neprováděly správně po instrukci " +"\"halt\" návrat do operačního režimu" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Autentizační algoritmus" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "Specifická třída cpu" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Kompresní algoritmus" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "deflate" +msgid "Model name" +msgstr "Název modelu" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remote" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (adresa | anonymous) [[port]] { prikaz }\n" -"udává parametry pro IKE fáze 1 pro každý vzdálený uzel.\n" -"Výchozí port je 500. Pokud je zadán parametr \"anonymous\",\n" -"vztahují se příkazy na všechny protějšky, které nesplňují žádný\n" -"z ostatních příkazů remote.\n" -"\n" -"Příklady: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "název CPU" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Režim výměny" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID procesoru" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"Definuje režim výměny pro fázi 1, kde iniciátorem je\n" -"racoon. Představuje též přípustné režimy výměny dat,\n" -"pokud je racoon odpovídajícím. Lze zadat více režimů,\n" -"ty je pak třeba oddělit čárkami. Jsou přípustné všechny\n" -"režimy. První z nich racoon použije, pokud je iniciátorem.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "číslo procesoru" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Generovat politiku" +msgid "Model stepping" +msgstr "Číslování modelu" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)" + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "jméno dodavatele procesoru" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Ochrana proti zápisu" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Tento příkaz je pro odpovídajícího. Chcete-li, aby racoon\n" -"operoval v režimu odpovídání, měli byste nastavit parametr\n" -"\"passive\". Pokud nemá odpovídající nastavenou žádnou politiku\n" -"v SPD během vyjednávání ve fázi 2, a tento příkaz je zapnut,\n" -"pak racoon(8) vybere první návrh z údajů SA poslaných iniciátorem,\n" -"a vygeneruje položky politiky z návrhu. To je užitečné při jednání\n" -"s klientem, který má IP adresu dynamicky přidělenou. Mějte\n" -"na paměti, že takto může iniciátor odpovídajícímu poskytnout\n" -"do SPD nesprávnou politiku. Pokud je tato politika chybná a jsou\n" -"v ní nesrovnalosti mezi iniciátorem a odpovídajícím, může\n" -"následná komunikace selhat. Tento příkaz se ignoruje v případě\n" -"iniciátora. Výchozí nastavení je vypnuto." +"příznak WP pro CR0 registr procesoru zabezpečuje ochranu před zápisem na " +"úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do " +"paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Formáty pro diskety" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Pasivní" +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Pokud nechcete inicializovat spojení, nastavte tento\n" -"příkaz na zapnuto. Výchozí nastavení je vypnuto. Tento\n" -"příkaz je užitečný pro server." +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Kanál EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Typ certifikátu" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Identifikátor disku" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Můj soubor s certifikáty" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "obvykle sériové číslo disku" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Název certifikátu" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Logické číslo jednotky" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Můj privátní klíč" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"logické číslo zařízení SCSI (LUN). SCSI zařízení připojená k řadiči jsou " +"jednoznačně\n" +"identifikována číslem kanálu, ID cíle a logickým číslem zařízení" -#: standalone/drakvpn:1072 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Název privátního klíče" +msgid "Installed size" +msgstr "Instalovaná velikost" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Soubor s certifikátory protějšků" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Instalovaná velikost paměťové banky" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Název certifikátu protějšků" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Dostupná velikost" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Ověřovat certifikát" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Dostupná velikost paměťové banky" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Pokud z nějakého důvodu nechcete ověřovat certifikát\n" -"protějšku, vypněte tuto volbu. Výchozí nastavení je zapnuto." +msgid "type of the memory device" +msgstr "typ paměťového zařízení" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Můj identifikátor" +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"Udává identifikátor posílaný vzdálenému počítači\n" -"a který typ použít při vyjednávání ve fázi 1. Jako idtype\n" -"lze použít address, FQDN, user_fqdn, keyid a asn1dn.\n" -"Lze je použít takto:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\ttyp je IP adresa. Toto je výchozí typ,\n" -"\t\tpokud nezadáte, který typ identifikátoru se má použít.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn řetězec;\n" -"\t\ttyp je USER_FQDN (User Fully-Qualified\n" -"\t\tDomain Name).\n" -"\tmy_identifier FQDN řetězec;\n" -"\t\ttyp je FQDN (Fully-Qualified Domain Name).\n" -"\tmy_identifier keyid soubor;\n" -"\t\ttyp je KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [řetězec];\n" -"\t\ttyp je ASN.1 rozlišitelné jméno. Pokud\n" -"\t\tje řetězec vynechán, racoon(8) získá DN z políčka\n" -"\t\tSubject z certifikátu.\n" -"\n" -"Příklady:\n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Rychlost paměťové banky" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Identifikátor protějšku" +msgid "Bank connections" +msgstr "Propojení banky" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Návrh" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Umístění patice paměťové banky" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "Soubor se zařízením" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"Udává šifrovací algoritmus použitý při vyjednávání\n" -"ve fázi 1. Tento parametr musí být definován.\n" -"Algoritmus může být jeden z následujících:\n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 nebo oakley.\n" -"\n" -"Tento příkaz by se neměl používat pro jiné transformace." +"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hašovací algoritmus" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Emulované kolečko" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Skupina DH" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "zda-li je kolečko emulováno nebo ne" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "typ myši" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Zdrojový rozsah IP adres" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "název myši" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Cílový rozsah IP adres" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Počet tlačítek" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protokol vyšší vrstvy" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "počet tlačítek na myši" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "any" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Příznak" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protokol myši používaný X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Směr" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "protokol, který s myší používá grafické prostředí" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Politika pro IPsec" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikace" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Připojení" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "discard" +msgid "Performances" +msgstr "Výkony" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "Bugs" +msgstr "Chyby" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Zdroj/cíl" +msgid "Device" +msgstr "Zařízení" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "require" +msgid "Partitions" +msgstr "Oddíly" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "výchozí" +msgid "Features" +msgstr "Vlastnosti" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "use" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Volby" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unique" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Nápověda" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Automaticky detekovat _modemy" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (cable-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Jaz" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kabel)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Zip na paralelním portu" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonsko (broadcast)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/Poslat seznam _hardware" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonsko (kabel)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Konec" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Čína (broadcast)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Popis položek" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Západní Evropa" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Nápověda pro HardDrake" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Východní Evropa" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci " +"(\"Informace\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francie [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nový Zéland" +msgid "/_About..." +msgstr "/_O aplikaci..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australská kabelová televize Optus" +msgid "About Harddrake" +msgstr "O aplikaci HardDrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Zadejte prosím\n" -"typ TV normy a zemi" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Norma TV:" +"Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s.\n" +"Verze: %s\n" +"Autor: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Oblast:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "HardDrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Probíhá vyhledávání TV kanálů ..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Nalezený hardware" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Vyhledávám TV kanály" +msgid "Configure module" +msgstr "Nastavit modul" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Nastala chyba při zkoumání TV kanálů" +msgid "Run config tool" +msgstr "Spustit nástroj pro nastavení" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Přeji hezký den!" +msgid "unknown" +msgstr "neznámý" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nyní můžete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nebyla nalezena TV karta!" +msgid "Misc" +msgstr "Ostatní" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda " -"podporovaná karta je správně zapojena.\n" -"\n" -"\n" -"Databázi hardware lze nalézt na:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternativní ovladače" +msgid "secondary" +msgstr "sekundární" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu" +msgid "primary" +msgstr "primární" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, " -"USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "vypalovačka" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikace sběrnice" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- zařízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízení, subdodavatel a " -"podzařízení (ID PCI/USB)" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Poslat seznam hardware" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- zařízení PCI: udává slot PCI, zařízení a funkci této karty\n" -"- zařízení EIDE: zařízení je buď master nebo slave\n" -"- zařízení SCSI: udává ID sběrnice a zařízení SCSI" +msgid "Account:" +msgstr "Účet:" -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapacita zařízení" +#: standalone/harddrake2:551 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Jméno počítače:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "Toto pole popisuje zařízení" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Starý soubor se zařízením" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "starý, statický název zařízení, který se používá v balíčku dev" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nové zařízení devfs" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Měli byste nainstalovat následující balíčky: %s" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "" -"nový, dynamický název zařízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Změny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlášení" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Záznamy nástrojů Mandriva Linuxu" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Rozšířené oddíly" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "počet rozšířených oddílů" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Zobrazit pouze pro vybraný den" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrie" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Soubor/_Nový" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Plotny/hlavičky/sektory, geometrie disku" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Řadič disku" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Soubor/_Otevřít" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "řadič disku na straně hostitele" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "třída hardwarového zařízení" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Soubor/_Uložit" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "S" +msgstr "U" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model pevného disku" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Soubor/Uložit _jako" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port síťové tiskárny" +msgid "/File/-" +msgstr "/Soubor/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primární oddíly" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Volby/Test" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "počet primárních oddílů" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "jméno dodavatele zařízení" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Autentizace" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Sběrnice PCI #" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Uživatel" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "sběrnice PCI, na kterou je připojeno zařízení" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Zprávy" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Zařízení PCI #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Číslo zařízení PCI" +msgid "search" +msgstr "vyhledat" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "Funkce PCI #" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Nástroj na sledování logů" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Číslo funkce PCI" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID dodavatele" +msgid "Matching" +msgstr "Shodných" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "standardní číselný identifikátor dodavatele" +msgid "but not matching" +msgstr "neshodných" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID zařízení" +msgid "Choose file" +msgstr "Vyberte soubor" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "toto je číselný identifikátor zařízení" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Sub ID dodavatele" +msgid "Content of the file" +msgstr "Obsah souboru" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor dodavatele" +msgid "Mail alert" +msgstr "Varovné zprávy e-mailem" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Sub ID zařízení" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Průvodce pro varování neočekávaně selhal:" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor zařízení" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "USB ID zařízení" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Server pro World Wide Web Apache" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Dekodér názvu domény" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "BogoMIPS" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server FTP" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux jádro potřebuje spustit výpočetní smyčku při spuštění pro " -"inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako " -"takový \"benchmark\" pro cpu." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Poštovní server Postfix" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Velikost vyrovnávací paměti" +msgid "Samba Server" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Služba Webmin" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Chyba čárky" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Služba Xinetd" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Zda má cpu chybu čárky Cyrix 6x86" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Nastaví odesílání varovných zpráv emailem" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Rodina CPU" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Zastavit zasílání varovných zpráv emailem" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Nastavení zasílání varovných zpráv e-mailem" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid úroveň" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Vítejte v nastavení elektronické pošty.\n" +"\n" +"Zde lze nastavit systém posílání varovných zpráv.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Co chcete dělat?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvence (MHz)" +msgid "Services settings" +msgstr "Nastavení služeb" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu " -"instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Pokud jedna z vybraných služeb nepoběží, obdržíte varovnou zprávu" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Příznaky" +msgid "Load setting" +msgstr "Nahrát volby" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Pokud bude hodnota vetší než zadané číslo, obdržíte varovnou zprávu" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv chyba" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Zatížení" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"První verze procesorů Pentium měly z výroby chybu v jednotce pro plovoucí " -"řádovou čárku, která nedosahovala požadované přesnosti při operaci FDIV" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Nastavení varování" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Přítomnost FPU" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu " -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ano znamená, že procesor má aritmetický koprocesor" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "" +"a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Zda má FPU irq vektor" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Průvodce úspěšně nastavil posílání varování elektronickou poštou." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ano znamená, že aritmetický koprocesor je vybaven vektorem výjimek" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Průvodce úspěšně zakázal zasílání varovných zpráv emailem." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f chyba" +msgid "Save as.." +msgstr "Uložit jako..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"První verze procesorů Pentium byly chybové a způsobovaly zatuhnutí při " -"dekódování instrukce F00F" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Vyberte si typ vaši myši." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt chyba" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulovat třetí tlačítko?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Některé první modely čipsetů i486DX100 neprováděly správně po instrukci " -"\"halt\" návrat do operačního režimu" +msgid "Mouse test" +msgstr "Test myši" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Specifická třída cpu" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda funguje myš:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Síť běží na rozhraní %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Název modelu" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Síť na rozhraní %s neběží. Klikněte na \"Nastavit síť\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru" +msgid "Connect %s" +msgstr "Připojit %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "název CPU" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Odpojit %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID procesoru" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Sledovat síť" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "číslo procesoru" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Spravovat bezdrátové sítě" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Číslování modelu" +msgid "Configure Network" +msgstr "Nastavit síť" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)" +msgid "Watched interface" +msgstr "Sledované rozhraní" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "jméno dodavatele procesoru" +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Ochrana proti zápisu" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Získat online nápovědu" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"příznak WP pro CR0 registr procesoru zabezpečuje ochranu před zápisem na " -"úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do " -"paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formáty pro diskety" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Vždy spouštět při startu" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Spravovat bezdrátové sítě" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aktivní firewall: detekován průnik" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Chcete přidat útočníka na černou listinu?" + +#: standalone/net_applet:414 +#, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Podrobnosti útoku" + +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Čas útoku: %s" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Kanál EIDE/SCSI" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Síťové rozhraní: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Identifikátor disku" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Typ útoku: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "obvykle sériové číslo disku" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokol: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Logické číslo jednotky" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP adresa útočníka: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"logické číslo zařízení SCSI (LUN). SCSI zařízení připojená k řadiči jsou " -"jednoznačně\n" -"identifikována číslem kanálu, ID cíle a logickým číslem zařízení" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Název počítače útočníka: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Instalovaná velikost" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Napadená služba: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Instalovaná velikost paměťové banky" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Napadený port: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Dostupná velikost" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Typ útoku ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Dostupná velikost paměťové banky" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Přidat na černou listinu navždy (už se nikdy neptat)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "typ paměťového zařízení" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Sledování sítě" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" +msgid "Global statistics" +msgstr "Globální statistiky" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Rychlost paměťové banky" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Okamžitá" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Propojení banky" +msgid "Average" +msgstr "Průměrná" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Umístění patice paměťové banky" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Odchozí\n" +"rychlost:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Soubor se zařízením" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Rychlost\n" +"na příjmu:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši" +"Doba\n" +"připojení: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Emulované kolečko" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Použít stejnou stupnici pro příchozí i odchozí" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "zda-li je kolečko emulováno nebo ne" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Čekejte prosím, testuji připojení..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "typ myši" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Odpojení od Internetu " -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "název myši" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Připojení k Internetu " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Počet tlačítek" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Odpojení od Internetu selhalo." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "počet tlačítek na myši" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Odpojení od Internetu ukončeno." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš" +msgid "Connection complete." +msgstr "Připojení ukončeno." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protokol myši používaný X11" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Připojení selhalo.\n" +"Ověřte nastavení v ovládacím centru Mandriva Linux." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokol, který s myší používá grafické prostředí" +msgid "Color configuration" +msgstr "Nastavení barev" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikace" +msgid "sent: " +msgstr "odesláno: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Připojení" +msgid "received: " +msgstr "přijato: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Výkony" +msgid "average" +msgstr "průměr" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Chyby" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokální měřítko" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je použita síť" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Žádné připojení k internetu není nastaveno" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Oddíly" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Načítám data z instalovaných tiskáren..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Vlastnosti" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Nástroj pro správu tiskáren %s" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Volby" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Akce" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Nápověda" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/Přid_at tiskárnu" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Nas_tavit jako výchozí" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Automaticky detekovat _modemy" +msgid "/_Edit" +msgstr "/Ú_pravy" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Jaz" +msgid "/_Delete" +msgstr "/O_dstranit" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Zip na paralelním portu" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Expertní režim" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/Poslat seznam _hardware" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/O_bnovit" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Konec" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/Na_stavit CUPS server" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Vzdálená administrace" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Popis položek" +msgid "Search:" +msgstr "Hledat:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Nápověda pro HardDrake" +msgid "Apply filter" +msgstr "Použít filtr" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci " -"(\"Informace\")" +msgid "Def." +msgstr "Vých." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/Nah_lásit chybu" +msgid "Printer Name" +msgstr "Název tiskárny" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O aplikaci..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Typ spojení" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "O aplikaci HardDrake" +msgid "Server Name" +msgstr "Název serveru" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s.\n" -"Verze: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Přidat tiskárnu" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "HardDrake2" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Přidá novou tiskárnu do systému" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Nalezený hardware" +msgid "Set as default" +msgstr "Nastavit jako výchozí" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Nastavit modul" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Nastaví vybranou tiskárnu jako výchozí" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Spustit nástroj pro nastavení" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Upravit vybranou tiskárnu" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Smazat vybranou tiskárnu" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Obnovit seznam" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Ostatní" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Nastavení serveru CUPS" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace." +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Nastaví tiskového systém CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundární" +msgid "Enabled" +msgstr "Přístupná" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primární" +msgid "Disabled" +msgstr "Nepřístupná" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "vypalovačka" +msgid "Authors: " +msgstr "Autoři:" -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Správa tiskáren %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Poslat seznam hardware" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Pokud chcete používat skenery, musí být nainstalovány balíčky SANE.\n" +"\n" +"Chcete nainstalovat balíčky SANE?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Účet:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Ukončuji Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí " +"Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Jméno počítače:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake nebude nyní spuštěn." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Vyhledávám nastavené skenery ...." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Vyhledávám nové skenery ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Znovu generuji seznam nastavených skenerů..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Měli byste nainstalovat následující balíčky: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Tato verze %s nepodporuje %s." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s nalezeno na %s, chcete ho nastavit automaticky?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Změny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlášení" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s není v databázi skenerů, nastavit ručně?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Záznamy nástrojů Mandriva Linuxu" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Zvolte si model skeneru" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Zobrazit pouze pro vybraný den" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Nalezen model: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Soubor/_Nový" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NEPODPOROVÁN)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Soubor/_Otevřít" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s není podporován systémem Linux." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Neinstalovat soubor s firmware" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Soubor/_Uložit" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "U" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "V takovém případě můžete toto zautomatizovat." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Soubor/Uložit _jako" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Chcete-li tak učinit, musíte dodat soubor s firmware pro váš skener, aby jej " +"bylo možné instalovat." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Soubor/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Tento soubor lze nalézt na CD nebo disketě, která je dodávána s vaším " +"skenerem, nebo na webových stránkách výrobce, a případně na vašem oddílu s " +"Windows." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Volby/Test" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Instalovat firmware z" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Vyberte soubor s firmware" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Autentizace" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Soubor s firmware %s neexistuje nebo je nečitelný!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Uživatel" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Je možné, že vaše skenery potřebují nahrát svůj firmware pokaždé, když jsou " +"zapnuty." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Zprávy" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Chcete-li tak učinit, musíte dodat soubory s firmware pro vaše skenery, aby " +"je bylo možné instalovat." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Pokud jste již firmware vašeho skeneru instalovali, můžete zde firmware " +"aktualizovat tím, že dodáte soubor s novější verzí firmware." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "search" -msgstr "vyhledat" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Instalovat firmware pro" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Nástroj na sledování logů" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Vyberte soubor s firmware pro %s" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Nelze instalovat soubor s firmware pro %s!" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Shodných" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Soubor s firmware pro %s byl úspěšně nainstalován." -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "neshodných" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Skener %s není podporován" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Vyberte soubor" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje PrinterDrake.\n" +"Spustit PrinterDrake lze z ovládacího centra %s v sekci Hardware." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendář" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Automaticky detekovat dostupné porty" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Obsah souboru" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Vyberte prosím zařízení, ke kterému je skener %s připojen" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Varovné zprávy e-mailem" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Pozn: Paralelní porty nepoužívají autodetekci)" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Průvodce pro varování neočekávaně selhal:" +msgid "choose device" +msgstr "vyberte zařízení" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Vyhledávám skenery..." -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Server pro World Wide Web Apache" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Nastavuji moduly jádra..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Dekodér názvu domény" +msgid "Attention!" +msgstr "Pozor!" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server FTP" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Váš %s nelze nastavit plně automaticky.\n" +"\n" +"Je zapotřebí ručních zásahů. Upravte prosím soubor s nastavením /etc/sane.d/%" +"s.conf. " -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Poštovní server Postfix" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Více informací lze nalézt v manuálových stránkách k ovladači. Spusťte příkaz " +"\"man sane-%s\" a přečtěte si je." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Poté lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" nebo \"Kooka\" z menu " +"aplikací Multimédia/Grafika." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Služba Webmin" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Váš %s byl nastaven, je však možné, že pro dosažení plné funkčnosti bude " +"třeba dalších ručních zásahů. " -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Služba Xinetd" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Pokud se neobjeví v seznamu nastavených skenerů v hlavním okně nástroje " +"Scannerdrake nebo pokud nepracuje správně, " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Nastaví odesílání varovných zpráv emailem" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "upravte soubor s nastavením /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Zastavit zasílání varovných zpráv emailem" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Váš %s byl nastaven.\n" +"Nyní lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" nebo \"Kooka\" z menu " +"aplikací Multimédia/Grafika." -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Nastavení zasílání varovných zpráv e-mailem" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"V tomto počítači jsou dostupné skenery\n" +"\n" +"%s\n" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanner\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Vítejte v nastavení elektronické pošty.\n" +"V tomto počítači je dostupný skener\n" "\n" -"Zde lze nastavit systém posílání varovných zpráv.\n" +"%s\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Co chcete dělat?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Na vašem počítači nebyly nalezeny žádné připojené skenery.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Nastavení služeb" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Vyhledání nový skenerů" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Pokud jedna z vybraných služeb nepoběží, obdržíte varovnou zprávu" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Přidat skener ručně" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Nahrát volby" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Instalovat/Aktualizovat soubory s firmware" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Pokud bude hodnota vetší než zadané číslo, obdržíte varovnou zprávu" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Sdílení skeneru" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Zatížení" +msgid "All remote machines" +msgstr "Všechny vzdálené počítače" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Nastavení varování" +msgid "This machine" +msgstr "Tento počítač" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu " +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Zde můžete nastavit, zda skenery, co jsou připojeny k tomuto počítači, mohou " +"být vzdáleně přístupné a také přesně z jakých počítačů." -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" -"a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít" +"Zde můžete rozhodnout o tom, zda vzdáleně přístupné skenery budou využitelné " +"i na tomto počítači." -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Průvodce úspěšně nastavil posílání varování elektronickou poštou." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Skenery na tomto počítači jsou přístupné i pro vzdálené počítače" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Průvodce úspěšně zakázal zasílání varovných zpráv emailem." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Sdílet skener pro počítače: " -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Uložit jako..." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Použít skenery na vzdáleném počítači" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vyberte si typ vaši myši." +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Použít skenery na počítači: " -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulovat třetí tlačítko?" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Sdílení lokálních skenerů" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test myši" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: " -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda funguje myš:" +msgid "Add host" +msgstr "Přidat počítač" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Síť běží na rozhraní %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Upravit vybraný počítač" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Síť na rozhraní %s neběží. Klikněte na \"Nastavit síť\"" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Odstranit vybraný počítač" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Připojit %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Název/IP adresa počítače:" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Odpojit %s" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Zvolte počítač, na kterém budou přístupné lokální skenery:" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Sledovat síť" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Musíte zadat název počítače nebo IP adresu.\n" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Spravovat bezdrátové sítě" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Tento počítač je již na seznamu, nelze jej tedy přidat dvakrát.\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Nastavit síť" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Použití vzdálených skenerů" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Sledované rozhraní" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Zde je seznam počítačů, ze kterých je možné využít skenery: " -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Chcete-li sdílet lokální skenery, musíte nainstalovat balíček saned.\n" +"\n" +"Chcete nainstalovat balíček saned?" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Získat online nápovědu" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti." -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Vždy spouštět při startu" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Spravovat bezdrátové sítě" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Aktivní firewall: detekován průnik" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s bylo odstraněno\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Chcete přidat útočníka na černou listinu?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Podrobnosti útoku" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s bylo přidáno\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Čas útoku: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Probíhá detekce hardware" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Síťové rozhraní: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Změny v hardware ve třídě \"%s\" (%s sekund pro odpověď)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Typ útoku: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Chcete spustit odpovídající nástroj pro nastavení?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokol: %s" +msgid "Language" +msgstr "Výběr jazyka" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP adresa útočníka: %s" +msgid "License" +msgstr "Licence" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Název počítače útočníka: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Nastavení myši" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Napadená služba: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Detekce pevných disků" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Napadený port: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Volba typu instalace" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Typ útoku ICMP: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Výběr klávesnice" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Přidat na černou listinu navždy (už se nikdy neptat)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Rozdělení disku" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Sledování sítě" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formátování oddílů" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Globální statistiky" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Výběr balíčků pro instalaci" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Okamžitá" +msgid "Install system" +msgstr "Instalace systému" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Průměrná" +msgid "Administrator password" +msgstr "Heslo správce systému" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Odchozí\n" -"rychlost:" +msgid "Add a user" +msgstr "Přidání uživatele" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Rychlost\n" -"na příjmu:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Nastavení sítí" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Doba\n" -"připojení: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Zaváděcí program" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Použít stejnou stupnici pro příchozí i odchozí" +msgid "Configure X" +msgstr "Nastavení X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Čekejte prosím, testuji připojení..." +msgid "Configure services" +msgstr "Nastavení služeb" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Odpojení od Internetu " +msgid "Install updates" +msgstr "Aktualizace systému" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Připojení k Internetu " +msgid "Exit install" +msgstr "Ukončení instalace" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Odpojení od Internetu selhalo." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Je to správně?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Odpojení od Internetu ukončeno." +msgid "No file chosen" +msgstr "Nezvolen žádný soubor" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Připojení ukončeno." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Vybrali jste soubor, ne adresář" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Připojení selhalo.\n" -"Ověřte nastavení v ovládacím centru Mandriva Linux." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Vybrali jste adresář, ne soubor" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Nastavení barev" +msgid "No such directory" +msgstr "Adresář neexistuje" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "odesláno: " +msgid "No such file" +msgstr "Soubor neexistuje" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "přijato: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Rozbalit větev" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "průměr" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Sbalit větev" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokální měřítko" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je použita síť" +"%s není instalováno\n" +"Klikněte na \"Další\" chcete-li provést instalaci nebo \"Zrušit\", pokud " +"nechcete." -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Žádné připojení k internetu není nastaveno" +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalace selhala" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Načítám data z instalovaných tiskáren..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind umožňuje systému získat informace a ověřovat uživatele v doméně " +#~ "Windows." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Nástroj pro správu tiskáren %s" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos je bezpečný systém pro poskytování služeb síťového ověřování." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Akce" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Použít ldmap pro uložení UID/SID " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/Přid_at tiskárnu" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Výchozí ldmap " -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Nas_tavit jako výchozí" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Čekejte prosím, připravuji instalaci" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/Ú_pravy" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instaluji balíček %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/O_dstranit" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Co je to Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Vítá vás Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux ke distribuce Linuxu, která se skládá z jádra " +#~ "systému, tzv. operačního systému (založeného na jádře zvaném " +#~ "Linux), a spousty aplikací, které uspokojí každou potřebu, na " +#~ "kterou si jenom vzpomenete." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux je uživatelsky nejpřívětivější distribuce Linuxu " +#~ "dostupná na trhu. Je také jednou z nejpoužívanějších distribucí " +#~ "Linuxu na světě!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Vítejte do světa Open Source!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux využívá a je plně oddán modelu Open Source. To znamená, že " +#~ "toto nové vydání je výsledkem spolupráce mezi týmem vývojářů " +#~ "společnosti Mandriva a celosvětovou komunitou přispěvatelů do " +#~ "distribuce Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Rádi bychom poděkovali každému, kdo se zúčastnil vývoje tohoto " +#~ "posledního vydání." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Většina ze software v této distribuci a všechny nástroje distribuce " +#~ "Mandriva Linux jsou dostupné pod Obecnou veřejnou licencí (General " +#~ "Public License)." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "Licence GPL je srdcem modelu open source; zajišťuje každému svobodu používat, studovat, šířit a vylepšovat software, jak uzná za vhodné, " +#~ "pokud sdílí výsledky své práce s ostatními." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Hlavní výhodou tak je, že počet vývojářů je relativně neomezený, " +#~ "což má za následek velmi vysokou kvalitu software." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Připojte se ke komunitě" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Distribuce Mandriva Linux má jednu z největších komunit uživatelů " +#~ "a vývojářů. Role takové komunity jsou velmi rozmanité, od hlášení chyb po " +#~ "vývoj nových aplikací. Komunita hraje klíčovou roli ve světě " +#~ "distribuce Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Chcete-li se dozvědět více o naší dynamické komunitě, navštivte " +#~ "prosím stránky www.mandrivalinux.com nebo přímo www." +#~ "mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3, pokud máte zájem přímo se " +#~ "účastnit vývoje." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download verze" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Právě instalujete Mandriva Linux Download. Jedná se o volnou " +#~ "verzi, kterou chce společnost Mandriva poskytnout každému." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Download verze (volně stažitelná) nemůže obsahovat všechen " +#~ "software, který není otevřený (open source). Takový software v této volně " +#~ "stažitelné verzi nenajdete." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Proprietární ovladače (jako ovladače pro NVIDIA®, ATI™, atd.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Proprietární software (jako Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, atd.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Nebudete mít také přístup ke službám dostupným v jiných produktech " +#~ "společnosti Mandriva." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, váš první Linuxový desktop" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Právě instalujete produkt Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery je nejjednodušší a uživatelsky nejpřívětivější " +#~ "distribuce Linuxu. Zahrnuje v sobě zvlášť vybraný nejlepší software pro kancelářské aplikace, multimédia a Internet. Její menu je " +#~ "orientované na činnosti, kde pro každou činnost je zvolena jediná " +#~ "aplikace." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, nejpokročilejší Linuxový desktop" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Právě instalujete produkt Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack je nejlepší Linuxový produkt pro desktop společnosti " +#~ "Mandriva. Zahrnuje v době tisíce aplikací - všechny od těch " +#~ "nejpopulárnějších po ty nejvíce technicky zaměřené." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linuxové řešení pro desktopy a servery" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Právě instalujete produkt Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ je plně funkční řešení založené na Linuxu určené pro " +#~ "malé a střední sítě. Powerpack+ obsahuje tisíce aplikací pro " +#~ "desktop a přidává srozumitelný výběr serverových aplikací na " +#~ "světové úrovni." -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Expertní režim" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Produkty společnosti Mandriva" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/O_bnovit" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Společnost Mandriva vyvinula širokou řadu produktů Mandriva " +#~ "Linux." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/Na_stavit CUPS server" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Produkty Mandriva Linux jsou:" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Vzdálená administrace" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, váš první Linuxový desktop." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Hledat:" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, nejpokročilejší Linuxový desktop." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Použít filtr" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Linuxové řešení pro desktop i servery." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Vých." +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux pro x86-64, řešení Mandriva Linux pro co " +#~ "nejlepší využití vašeho 64bitového procesoru." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Název tiskárny" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Produkty společnosti Mandriva (produkty Nomad)" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Typ spojení" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Společnost Mandriva vyvinula dva produkty, které vám umožní používat " +#~ "distribuci Mandriva Linux na každém počítači a bez potřeby tuto " +#~ "distribuci na nich instalovat:" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Název serveru" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, distribuce Mandriva Linux, která se výhradně spouští ze " +#~ "spustitelného CD-ROM disku." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Přidat tiskárnu" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, distribuce Mandriva Linux předinstalovaná na " +#~ "ultra kompaktních mobilních discích “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Přidá novou tiskárnu do systému" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Produkty společnosti Mandriva (profesionální řešení)" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Nastavit jako výchozí" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Níže uvedené jsou produkty společnosti Mandriva určené pro " +#~ "profesionální potřeby:" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Nastaví vybranou tiskárnu jako výchozí" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, desktop Mandriva Linux pro společnosti." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Upravit vybranou tiskárnu" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, serverové řešení Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Smazat vybranou tiskárnu" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, bezpečnostní řešení Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Obnovit seznam" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Vybráno KDE" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Nastavení serveru CUPS" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Váš produkt Discovery vás uvede do prostředí KDE, rozvinutého a " +#~ "uživatelsky velmi přívětivého grafického uživatelského prostředí." -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Nastaví tiskového systém CUPS" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "Prostředí KDE vám vaše první kroky s Linuxem natolik " +#~ "zjednoduší, že už nikdy nepomyslíte na jiný operační systém!" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Přístupná" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "Prostředí KDE také obsahuje mnoho dobře integrovaných aplikací, " +#~ "jako například webový prohlížeč Konqueror a správce osobních údajů " +#~ "Kontact." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Nepřístupná" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Vyberte si své oblíbené grafické prostředí" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autoři:" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "S produktem PowerPack si můžete vybrat grafické uživatelské prostředí. Společnost Mandriva vybrala jako výchozí prostředí KDE." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Správa tiskáren %s" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Prostředí KDE je plně rozvinuté a uživatelsky velmi přívětivé grafické uživatelské prostředí. Obsahuje mnoho integrovaných aplikací." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Pokud chcete používat skenery, musí být nainstalovány balíčky SANE.\n" -"\n" -"Chcete nainstalovat balíčky SANE?" +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Doporučujeme vám však vyzkoušet všechna dostupná prostředí (včetně " +#~ "GNOME, IceWM, apod.) a vybrat si to, co vám nejvíc vyhovuje." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Ukončuji Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "S produktem PowerPack+ si můžete vybrat grafické uživatelské " +#~ "prostředí. Společnost Mandriva vybrala jako výchozí prostředí KDE." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí " -"Scannerdrake." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake nebude nyní spuštěn." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "S produktem Discovery objevíte OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Vyhledávám nastavené skenery ...." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Jedná se o plně rozvinutý kancelářský balík obsahující textový " +#~ "procesor, tabulkový kalkulátor a programy pro kreslení a tvorbu " +#~ "prezentací." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Vyhledávám nové skenery ..." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org umí číst a zapisovat většinu typů dokumentů z " +#~ "kancelářského balíku Microsoft® Office včetně souborů aplikací " +#~ "Microsoft Word, Excel a PowerPoint®." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Znovu generuji seznam nastavených skenerů..." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Tato verze %s nepodporuje %s." +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Produkt Discovery v sobě zahrnuje groupwarové řešení Kontact pro " +#~ "prostředí KDE." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s nalezeno na %s, chcete ho nastavit automaticky?" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Více než jen emailový klient se spoustou funkcí. Kontact v sobě " +#~ "také zahrnuje adresář, kalendář plus nástroj pro vytváření " +#~ "poznámek!" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s není v databázi skenerů, nastavit ručně?" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Je to ten nejjednodušší způsob, jak komunikovat s vašimi kontakty a " +#~ "organizovat váš čas." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Zvolte si model skeneru" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Surfovat na Internetu" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Produkt Discovery vám zpřístupní všechny zdroje na Internetu:" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Nalezen model: %s" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Prohlížejte webové stránky pomocí aplikace Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Povídejte si online s vašimi přáteli pomocí aplikace Kopete." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NEPODPOROVÁN)" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Přenášejte soubory pomocí aplikace KBear." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s není podporován systémem Linux." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Neinstalovat soubor s firmware" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Užívejte si našich multimediálních vlastností" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "Produkt Discovery vám také velmi usnadní používání multimédií:" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "V takovém případě můžete toto zautomatizovat." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Sledujte vaše oblíbená videa pomocí aplikace Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Chcete-li tak učinit, musíte dodat soubor s firmware pro váš skener, aby jej " -"bylo možné instalovat." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Poslouchejte vaše soubory s hudbou pomocí aplikace amaroK." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Tento soubor lze nalézt na CD nebo disketě, která je dodávána s vaším " -"skenerem, nebo na webových stránkách výrobce, a případně na vašem oddílu s " -"Windows." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Upravujte a vytvářejte obrázky pomocí aplikace GIMP." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Instalovat firmware z" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Užívejte širokou řadu aplikací" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Vyberte soubor s firmware" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "V menu Mandriva Linux najdete jednoduše použitelné aplikace pro " +#~ "všechny typy úloh:" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Soubor s firmware %s neexistuje nebo je nečitelný!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vytváření, úpravu a sdílení dokumentů pomocí OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Je možné, že vaše skenery potřebují nahrát svůj firmware pokaždé, když jsou " -"zapnuty." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Organizujte vaše osobní data pomocí integrovaných aplikací " +#~ "Kontact a Evolution." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Chcete-li tak učinit, musíte dodat soubory s firmware pro vaše skenery, aby " -"je bylo možné instalovat." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Prohlížení webových stránek pomocí aplikací Mozilla a " +#~ "Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Pokud jste již firmware vašeho skeneru instalovali, můžete zde firmware " -"aktualizovat tím, že dodáte soubor s novější verzí firmware." +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Na online chat můžete použít Kopete" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Instalovat firmware pro" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Poslouchejte vaše hudební CD a soubory a sledujte video." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Vyberte soubor s firmware pro %s" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Upravovat obrázky a fotografie pomocí aplikace The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Nelze instalovat soubor s firmware pro %s!" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Vývojové prostředí" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Soubor s firmware pro %s byl úspěšně nainstalován." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Produkt PowerPack vám poskytuje ty nejlepší nástroje pro vývoj " +#~ "vašich vlastních aplikací." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Skener %s není podporován" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Vychutnáte si mocné a integrované vývojové prostředí pro KDE KDevelop, které vám umožní programovat v mnoha jazycích." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje PrinterDrake.\n" -"Spustit PrinterDrake lze z ovládacího centra %s v sekci Hardware." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "Produkt PowerPack rovněž obsahuje GCC, nejlepší GNU kompilátor a " +#~ "GDB, přidružený ladící nástroj (debugger)." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Automaticky detekovat dostupné porty" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Vývojové editory" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vyberte prosím zařízení, ke kterému je skener %s připojen" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "Produkt PowerPack vám umožní vybrat si mezi populárními editory:" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Pozn: Paralelní porty nepoužívají autodetekci)" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: plně přizpůsobitelný editor textu pro mnoho režimů" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "vyberte zařízení" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: další open source textový editor a systém pro vývoj " +#~ "aplikací" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Vyhledávám skenery..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: pokročilý textový editor s více funkcemi než ve " +#~ "standardním Vi" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Nastavuji moduly jádra..." +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Programovací jazyky" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Pozor!" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Se všemi těmi mocnými nástroji budete moci psát aplikace v " +#~ "mnoha programovacích jazycích:" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Váš %s nelze nastavit plně automaticky.\n" -"\n" -"Je zapotřebí ručních zásahů. Upravte prosím soubor s nastavením /etc/sane.d/%" -"s.conf. " +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Známý jazyk C." -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Více informací lze nalézt v manuálových stránkách k ovladači. Spusťte příkaz " -"\"man sane-%s\" a přečtěte si je." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektově orientované jazyky:" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Poté lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" nebo \"Kooka\" z menu " -"aplikací Multimédia/Grafika." +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Váš %s byl nastaven, je však možné, že pro dosažení plné funkčnosti bude " -"třeba dalších ručních zásahů. " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Pokud se neobjeví v seznamu nastavených skenerů v hlavním okně nástroje " -"Scannerdrake nebo pokud nepracuje správně, " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skriptovací jazyky:" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "upravte soubor s nastavením /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Váš %s byl nastaven.\n" -"Nyní lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" nebo \"Kooka\" z menu " -"aplikací Multimédia/Grafika." +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"V tomto počítači jsou dostupné skenery\n" -"\n" -"%s\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* A mnoho dalších." -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"V tomto počítači je dostupný skener\n" -"\n" -"%s\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Vývojové nástroje" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Na vašem počítači nebyly nalezeny žádné připojené skenery.\n" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "S mocným integrovaným vývojovým prostředím KDevelop a vedoucím " +#~ "kompilátorem GCC pro Linux budete moci vytvářet aplikace v " +#~ "mnoha různých jazycích (C, C++, Java™, Perl, Python, atd.)." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Vyhledání nový skenerů" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Servery pro groupware" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Přidat skener ručně" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "Produkt PowerPack+ vám zpřístupní plně rozvinutý server pro groupware " +#~ "Kolab, který vám díky klientům jako Kolab umožní:" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Instalovat/Aktualizovat soubory s firmware" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Odesílat a příjímat vaši elektronickou poštu." -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Sdílení skeneru" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Sdílet vaši agendu a vaše adresáře." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Všechny vzdálené počítače" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Spravovat vaše poznámky a seznamy úkolů." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Tento počítač" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servery" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Zde můžete nastavit, zda skenery, co jsou připojeny k tomuto počítači, mohou " -"být vzdáleně přístupné a také přesně z jakých počítačů." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Dodejte sílu a nové vlastnosti vaší podnikové síti s vedoucími " +#~ "řešeními včetně serverů:" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Zde můžete rozhodnout o tom, zda vzdáleně přístupné skenery budou využitelné " -"i na tomto počítači." +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Služba sdílení souborů a tiskáren pro klienty systému " +#~ "MS Windows" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skenery na tomto počítači jsou přístupné i pro vzdálené počítače" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Nejpoužívanější webový server" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Sdílet skener pro počítače: " +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL a PostgreSQL: Nejpopulárnější open source " +#~ "databáze na světě." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Použít skenery na vzdáleném počítači" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, systém pro správu verzí, " +#~ "nejrozšířenější a síťově transparentní open source řešení" + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: Vysoce nastavitelný software pro FTP server pod " +#~ "licencí GPL" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Použít skenery na počítači: " +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix a Sendmail: Známé a mocné poštovní servery." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Sdílení lokálních skenerů" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Ovládací centrum Mandriva Linux" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: " +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Ovládací centrum Mandriva Linux je nepostradatelná sbírka nástrojů " +#~ "specifických pro distribuci Mandriva Linux, které zjednoduší nastavení " +#~ "vašeho počítače." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Přidat počítač" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Tuto sbírku více než 60 užitečných nástrojů rychle oceníte, když " +#~ "budete potřebovat jednoduše nastavit váš systém: hardware, " +#~ "přípojné body, síť a Internet, úroveň zabezpečení vašeho počítače, atd." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Upravit vybraný počítač" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Model Open source" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Odstranit vybraný počítač" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Jako každé jiné počítačové programování, vývoj open source software si " +#~ "žádá čas a lidi. Aby respektovala filozofii open source, prodává " +#~ "společnost Mandriva produkty s přidanou hodnotou a služby, díky kterým " +#~ "vylepšuje distribuci Mandriva Linux. Chcete-li podporovat " +#~ "filozofii open source a vývoj distribuce Mandriva Linux, zvažte " +#~ "prosím koupi některého z našich produktů a služeb!" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Název/IP adresa počítače:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Online obchod" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Zvolte počítač, na kterém budou přístupné lokální skenery:" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Všechny produkty a služby společnosti Mandriva najdete na naší " +#~ "platformě pro e-komerci." -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Musíte zadat název počítače nebo IP adresu.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Můžete zde nalézt všechny naše produkty, služby a produkty třetích stran." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tento počítač je již na seznamu, nelze jej tedy přidat dvakrát.\n" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Tato platforma byla právě předělána tak, aby se zlepšila její " +#~ "efektivita a použitelnost." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Použití vzdálených skenerů" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Navštivte ještě dnes store.mandriva.com" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Zde je seznam počítačů, ze kterých je možné využít skenery: " +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Chcete-li sdílet lokální skenery, musíte nainstalovat balíček saned.\n" -"\n" -"Chcete nainstalovat balíček saned?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club je perfektní doplněk k vašemu produktu " +#~ "Mandriva Linux." -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti." +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Využijte cenných výhod, které jsou spojeny s členstvím v klubu " +#~ "Mandriva Club, jako například:" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Speciální slevy na produkty a služby nabízené v online obchodu " +#~ "store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s bylo odstraněno\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Přístup ke komerčním aplikacím (například ovladačům NVIDIA® " +#~ "nebo ATI™)." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Účast v uživatelských fórech distribuce Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s bylo přidáno\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Dřívější a privilegovaný přístup, před veřejným vydáním, k " +#~ "ISO obrazům Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Probíhá detekce hardware" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Změny v hardware ve třídě \"%s\" (%s sekund pro odpověď)" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online je nová prvotřídní služba, kterou společnost " +#~ "Mandriva hrdě nabízí svým zákazníkům!" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Chcete spustit odpovídající nástroj pro nastavení?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online poskytuje širokou řadu cenných služeb pro snadnou " +#~ "aktualizaci vašich systémů s distribucí Mandriva Linux:" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Výběr jazyka" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Perfektní zabezpečení systému (automatizované aktualizace " +#~ "software)." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licence" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Upozornění na aktualizace (elektronickou poštou nebo pomocí " +#~ "apletu na ploše)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Nastavení myši" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Flexibilní plánované aktualizace." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detekce pevných disků" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Správa všech vašich Mandriva Linux systémů pomocí jednoho účtu." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Volba typu instalace" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Výběr klávesnice" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Potřebujete asistenci? Setkejte se s technickými experty " +#~ "společnosti Mandriva na naší platformě technické podpory na " +#~ "stránkách www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Rozdělení disku" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Díky pomoci kvalifikovaných expertů společnosti Mandriva ušetříte " +#~ "spoustu času." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formátování oddílů" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Pro zodpovězení otázek spojených s distribucí Mandriva Linux máte možnost " +#~ "zakoupit si incidenty technické podpory na store.mandriva.com." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Výběr balíčků pro instalaci" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalace systému" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Klíč" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Heslo správce systému" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Síť:" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Přidání uživatele" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Nastavení sítí" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Režim:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Zaváděcí program" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Šifrování:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Nastavení X" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signál:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Nastavení služeb" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Aktualizace systému" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Ukončení instalace" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Interval hledání (s): " -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Je to správně?" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Nastavit" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Nezvolen žádný soubor" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Známé sítě (přesuňte nahoru/dolů nebo upravte)" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Vybrali jste soubor, ne adresář" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Dostupné sítě" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Vybrali jste adresář, ne soubor" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Znovu prohledat" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Adresář neexistuje" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stav" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Soubor neexistuje" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Odpojit se" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Rozbalit větev" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "hodnota pro x souřadnici\n" +#~ "pro textový box v počtu znaků" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sbalit větev" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "hodnota pro y souřadnici\n" +#~ "pro textový box v počtu znaků" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "šířka textu" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s není instalováno\n" -"Klikněte na \"Další\" chcete-li provést instalaci nebo \"Zrušit\", pokud " -"nechcete." +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Vyberte barvu ukazatele pokroku" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalace selhala" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Výběr barvy pro lištu s průběhem" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Připojení k Internetu" diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index bc6f90b40..d1e2af1f4 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-17 21:06+0200\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Cliciwch y botwm i ailgychwyn y peiriant, tynnwch yr allwedd, diffodd y\n" "diogelu, ailosod y plwg a chychwyn Mandriva Move eto." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ailgychwyn" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Arhoswch, canfod a ffurfweddu dyfeisiau..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -193,25 +193,25 @@ msgstr "Arhoswch, canfod a ffurfweddu dyfeisiau..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "Arhoswch, canfod a ffurfweddu dyfeisiau..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Arhoswch, canfod a ffurfweddu dyfeisiau..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -480,18 +480,19 @@ msgstr "" "Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda Xorg %s \n" "SYLWER CEFNOGAETH ARBROFOL YW HON AC FE ALL RHEWI EICH CYFRIFIADUR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Arddull" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -648,48 +649,46 @@ msgstr "Dewiswch y cydraniad a'r dyfnder lliw" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Cerdyn graffeg: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" @@ -833,7 +832,7 @@ msgid "" "other" msgstr "arall" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -914,7 +913,7 @@ msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad gwraidd" msgid "On Floppy" msgstr "Ar Ddisg Meddal" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hepgor" @@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "Gosodiad LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Lle rydych chi eisiau gosod y cychwynnwr?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn" @@ -951,12 +950,12 @@ msgid "" msgstr "" "Dewis Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn' o werth heb gyfrinair" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyd-fynd" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Ceisiwch eto" @@ -991,15 +990,15 @@ msgstr "Gorfodi dim APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Peidio Gorfodi APIC Lleol" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Cyfrinair (eto)" @@ -1054,102 +1053,102 @@ msgstr "Galluogi Cychwyn OF?" msgid "Default OS?" msgstr "System Weithredu Rhagosodedig?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Delwedd" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Gwraidd" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Atodi" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modd fideo" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Proffil rhwydwaith" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Rhagosodedig" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Maint intrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Nid yw label wag yn cael ei chaniatáu" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Rhaid enwi delwedd cnewyllyn" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Rhaid pennu rhaniad gwraidd" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Mae'r label hwn yn cael ei ddefnyddio eisoes" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Pa fath o gofnod ydych chi eisiau ei ychwanegu?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Systemau Gweithredu eraill (SunOS..)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1158,94 +1157,94 @@ msgstr "" "Dyma'r cofnodion gwahanol ar eich dewislen cychwyn hyd yma.\n" "Mae modd i chi ychwanegu rhagor neu newid y rhai presennol." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "mynediad i raglenni X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "mynediad i offer rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "caniatáu \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "mynediad i ffeiliau gweinyddol" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "mynediad i offer rhwydwaith" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "mynediad i offer crynhoad" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Rhowch enw defnyddiwr" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Mae'r enw defnyddiwr yn rhy hir" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Enw Defnyddiwr" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Enw Grŵp" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Rhaid i %s fod yn rhif!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "Dylai %s fod dros 500. Parhau beth bynnag?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1254,77 +1253,77 @@ msgstr "" "Rhowch enw defnyddiwr\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gorffen" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Derbyn defnyddiwr" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Enw cywir" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Enw mewngofnodi" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Cragen" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Eicon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Awto mewngofnodi" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Mewngofnodi'n awtomatig ar gyfer un defnyddiwr." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Defnyddiwch y nodwedd" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Dewis y defnyddiwr rhagosodedig:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Dewiswch y rheolwr ffenestr i redeg:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Dewiswch iaith i'w defnyddio." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Dewis iaith" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1335,70 +1334,70 @@ msgstr "" "pa iaith yr hoffech ei osod. Byddant ar gael pan fydd eich gosodiad\n" "wedi ei gwblhau a phan fyddwch yn ailgychwyn eich system." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Defnyddio Unicode drwy ragosodiad" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Pob iaith" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Gwlad / Ardal" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Dewiswch eich gwlad." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Gwledydd eraill" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Dull mewnbwn:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Dim" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Peidio rhannu" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Addasu\" caniatáu cyfran i'r defnyddwyr.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1422,7 +1421,7 @@ msgstr "" "NFS: system rhannu ffeiliau traddodiadol Unix, sydd â llai o gefnogaeth ar " "Mac a Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1431,29 +1430,29 @@ msgstr "" "SMB: system rhannu ffeiliau sy'n cael ei ddefnyddio yn Windows, Mac OSX a " "nifer o systemau Linux diweddar." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Gallwch allforio gan ddefnyddio NFS neu SMB. Pa un hoffech chi ei ddefnyddio?" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Cychwyn userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1544,30 +1543,32 @@ msgstr "Parth Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Mae Winbind yn caniatáu i'r system estyn gwybodaeth a dilysu defnyddwyr mewn " -"parth Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Cyfeiriadur Byw gyda SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Mae Kerberos yn system ddiogel ar gyfer darparu gwasanaethau dilysu " -"rhwydwaith." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Cyfeiriadur Byw gyda Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1640,7 +1641,7 @@ msgstr "Defnyddiwr LDAP â chaniatâd i bori'r Cyfeiriadur Gweithredol" msgid "Password for user" msgstr "Cyfrinair ar gyfer defnyddwyr" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Amgryptiad" @@ -1703,16 +1704,6 @@ msgstr "Enw Defnyddiwr Gweinyddiaeth Parth" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Cyfrinair Gweinyddol y Parth" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Defnyddio Idmap i storio UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Idmap rhagosodedig" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1739,7 +1730,7 @@ msgstr "Dim cyfrinair" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1751,7 +1742,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1766,42 +1757,42 @@ msgstr "" "aros am y cychwyn rhagosodedig\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO gyda dewislen raffigol" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO gyda dewislen testun" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB gyda dewislen raffigol" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB gyda dewislen testun" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "dim digon o le yn /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1810,7 +1801,7 @@ msgstr "" "Rhaid i ffurfweddiad eich cychwynnwr gael ei ddiweddaru am i'r rhaniadau " "gael eu hail rifo." -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1819,7 +1810,7 @@ msgstr "" "Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis " "\"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ail osod Cychwynnwr" @@ -1859,12 +1850,12 @@ msgstr "1 munud" msgid "%d seconds" msgstr "%d eiliad" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu ar goll" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper ar goll" @@ -2159,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Cliciwch ar raniad" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2290,7 +2281,7 @@ msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2945,8 +2936,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cyd-fynd" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Allwedd amgryptio" @@ -3016,7 +3007,7 @@ msgstr "Chwiliwch weinyddion newydd" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Methu gosod pecyn %s!" @@ -3297,7 +3288,7 @@ msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awto ddynodi" msgid "Nothing to do" msgstr "Dim i'w wneud" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disg Meddal" @@ -3307,12 +3298,12 @@ msgstr "Disg Meddal" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disg" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3402,7 +3393,7 @@ msgstr "Dyfeisiau Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Cerdyn Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3423,7 +3414,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Rheolyddion AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" @@ -3490,7 +3481,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Rheolyddion pontydd a system" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bysellfwrdd" @@ -3500,7 +3491,7 @@ msgstr "Bysellfwrdd" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tabled a sgrin cyffwrdd" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" @@ -3620,17 +3611,17 @@ msgstr "Gyrrwr:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Datrys problemau" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3844,8 +3835,8 @@ msgstr "" "cliciwch flwch \"%s\". Os nad, bydd clicio ar y botwm \"%s\" yn\n" "ail gychwyn eich cyfrifiadur." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Derbyn" @@ -3936,15 +3927,15 @@ msgstr "" "a dim gwahaniaeth am ddiogelwch, dewiswch y defnyddiwr a rheolwr ffenestr\n" "a chlicio \"%s\". Os nad dad-diciwch blwch \"%s\" ." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Enw defnyddiwr" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4141,7 +4132,7 @@ msgstr "Datblygiad" msgid "Graphical Environment" msgstr "Amgylchedd Graffig" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Dewis pecynnau unigol." @@ -4151,7 +4142,7 @@ msgstr "Dewis pecynnau unigol." msgid "Upgrade" msgstr "Uwchraddio" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Gyda X" @@ -4233,17 +4224,17 @@ msgstr "" "ddiwedd gosodiad arall. Gwelwch yr ail neges o'r cam diwethaf ar sut i\n" "greu disg meddal o'r fath." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Na" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Iawn" @@ -4266,9 +4257,10 @@ msgstr "" "wybodaeth ar sut i osod argraffydd newydd. Mae'r rhyngwyneb yn y llawlyfr\n" "yn debyg i'r un welwyd wrth osod y system." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" @@ -4341,7 +4333,7 @@ msgstr "" "o ddewis yn medru cael ei ddefnyddio gan beiriannau eraill ar eich " "rhwydwaith." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Cloc caledwedd wedi ei osod i GMT" @@ -4775,17 +4767,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Creu disg meddal awto gosod" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ail chwarae" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Awtomeiddwyd" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Cadw'r dewis becynnau" @@ -4837,8 +4829,8 @@ msgstr "" "Cliciwch \"%s\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n" "gwallus ar y ddisg." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5663,8 +5655,8 @@ msgstr "" "cyfrifiadur sy'n cael ei ddangos, yna cliciwch ar y botwm a dewis\n" "gyrrwr arall." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Cerdyn sain" @@ -5806,13 +5798,13 @@ msgstr "" " bwriadu defnyddio'r cyfrifiadur fel gwasanaethwr mae'n syniad da\n" "darllen y gosodiadau'n fanwl." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Cylchfa amser" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Cerdyn Teledu" @@ -5827,33 +5819,33 @@ msgstr "Cerdyn ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Rhyngwyneb Graffigol" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rhwydwaith" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Dirprwyon" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Lefel Diogelwch" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur Cadarn" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Cychwynnwr ar waith" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5915,13 +5907,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Rhaid fformatio %s hefyd" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Oes gennych unrhyw gyfrwng ychwanegol arall?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5935,82 +5927,97 @@ msgstr "" "\n" "A oes gennych unrhyw gyfrwng gosod arall i'w ffurfweddu?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rhwydwaith (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rhwydwaith (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rhwydwaith (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Rhowch y CD-ROM (eto)" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Heb ganfod dyfais" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Rhowch y CD-ROM" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Methu gosod CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL y drych?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Ffurfweddiad NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Cyfeiriadur" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Methu canfod ffeil hdlist ar y drych" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Edrych ar becynnau wedi eu gosod yn barod" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6021,13 +6028,13 @@ msgstr "" "\n" "Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copïo ar waith" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6050,7 +6057,7 @@ msgstr "" "Ydych chi wir eisiau gosod y gweinyddion hyn?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6064,22 +6071,22 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am dynnu'r pecynnau hyn?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Mae'r disg(iau) hyn wedi eu hailenwi:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ei enw blaenorol oedd %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6088,52 +6095,52 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall - ni chafwyd dyfeisiau dilys i greu systemau ffeil arnynt. " "Gwiriwch eich caledwedd am ffynhonnell yr anhawster." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Dewiswch gyfrwng" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Ysgrifennu drosti?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Mynediad wedi ei wrthod." -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Enw NFS gwael" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Cyfrwng drwg %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Meth creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gael ar ôl gosod yn %s" @@ -6731,7 +6738,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Pwynt gosod dyblyg %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6763,12 +6770,12 @@ msgstr "" "'text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Dewis y Grŵp Pecyn" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Cyfanswm maint: %d/%d MB" @@ -6889,48 +6896,38 @@ msgstr "Gosodiad lleiaf" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Dewiswch y pecynnau hoffech chi eu gosod" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Gosod" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Amcangyfrif" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Dim manylion" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Amser yn weddill" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Arhoswch, paratoi i osod" +msgid "Estimating" +msgstr "Amcangyfrif" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pecyn" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Gosod pecynnau %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Gwrthod" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6943,34 +6940,34 @@ msgstr "" "Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen\n" "Os nad yw gennych, cliciwch Dileu i osgoi gosod o'r CD-ROM hon." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Roedd gwall wrth drefnu pecynnau" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Mynd yn ein blaen beth bynnag?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Mynd yn ein blaen beth bynnag?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Crynodeb" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "heb ffurfweddu" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6979,7 +6976,7 @@ msgstr "" "Mae'r cyfrwng gosod canlynol wedi ei ganfod.\n" "Os hoffech hepgor rhai ohonynt, dad-ddewiswch nhw nawr." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6992,7 +6989,7 @@ msgstr "" "Bydd yna'n parhau o'r disg caled a bydd y pecynnau ar gael unwaith i'r " "system gael ei osod yn gyflawn." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copïo'r CDau cyfan" @@ -7032,82 +7029,82 @@ msgstr "Gosod neu ddiweddaru?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Diweddaru %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Allwedd amgryptio ar gyfer %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Dewiswch fath eich llygoden" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porth Llygoden" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich llygoden wedi cysylltu iddi" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Efelychiad botymau" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Efelychiad Botwm 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Efelychiad Botwm 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Ffurfweddu cardiau PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Ffurfweddu IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "dim rhaniadau ar gael" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Sganio rhaniadau i ganfod pwyntiau gosod" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Dewiswch y pwyntiau gosod" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7116,7 +7113,7 @@ msgstr "" "Nid oes lle rhydd ar gyfer yr ymlwythwr 1MB! Bydd y gosodiad yn parhau, ond " "i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7127,17 +7124,17 @@ msgstr "" "parhau, ond i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Dewiswch y rhaniadau rydych am eu fformatio" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Gwirio blociau gwallus?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7146,33 +7143,23 @@ msgstr "" "Wedi methu gwirio system ffeiliau %s. Hoffech chi drwsio'r gwallau? (gofal, " "mae modd colli data)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Dim digon o le cyfnewid i gyflawni'r gosodiad, ychwanegwch ragor" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael ac yn ailadeiladu cronfa ddata rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Casglu'r pecynnau sydd ar gael" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Edrych ar becynnau wedi eu gosod yn barod" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Dewiswch ddrych lle mae modd estyn y pecynnau" @@ -7201,7 +7188,7 @@ msgid "Load" msgstr "Llwyth" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gorffen" @@ -7211,17 +7198,17 @@ msgstr "Gorffen" msgid "Bad file" msgstr "Ffeil drwg" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Mae'r maint a ddewiswyd yn fwy na'r lle ar gael" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Math o osodiad" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7230,22 +7217,22 @@ msgstr "" "Nid ydych wedi dewis unrhyw grwpiau o becynnau.\n" "Dewiswch y gosodiad lleiaf rydych ei eisiau" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Gyda dogfennaeth elfennol (argymhellir!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Gosodiad bychan iawn (yn arbennig dim urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Popeth" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7256,17 +7243,17 @@ msgstr "" "Os nad oes gennych un ohonynt, Cliciwch Diddymu.\n" "Os mae dim ond rhai CDau sydd ar goll, yna cliciwch Iawn." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom wedi ei labelu \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Paratoi'r gosodiad" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7275,22 +7262,22 @@ msgstr "" "Gosod pecyn %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Ffurfweddiad ôl osod" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Gwnewch yn siŵr fod cyfrwng Diweddaru Modiwlau yng ngyrrwr %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7311,73 +7298,73 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am osod y diweddariadau?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Cysylltu â safle gwe Mandriva Linux i estyn y rhestr o ddrychau..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Methu canfod drych: %s." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Hoffech chi geisio eto?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Pa un yw eich parth amser?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Gweinydd NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Gweinydd CUPS pell" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nid oes argraffydd" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7386,69 +7373,69 @@ msgstr "" "Rhedwch \"alsaconfig\" neu \"sndconfig\" wedi'r gosodiad i ffurfweddu'ch " "cerdyn sain" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Heb ganfod cerdyn sain. Ceisiwch \"harddrake\" wedi'r gosodiad" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Rhyngwyneb graffigol" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "ffurfweddu" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Diogelwch" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "gweithredu" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "anablwyd" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Cychwyn" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ar %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Gwasanaethau: %d wedi eu cychwyn ar gyfer %d wedi eu cofrestru" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nid ydych wedi ffurfweddu X. Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Paratoi cychwynnwr" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7461,12 +7448,12 @@ msgstr "" "bydd rhaid defnyddio BootX i gychwyn eich peiriant. Ymresymiad y cnewyllyn " "ar gyfer y gwraidd yw: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7475,7 +7462,7 @@ msgstr "" "Gwall gosod aboot, \n" "ceisiwch orfodi gosodiad hyd yn oed os yw hynny'n dinistrio'r rhaniad cyntaf?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7484,22 +7471,22 @@ msgstr "" "Ar y lefel diogelwch yma, mae mynedfa i ffeiliau yn rhaniad Windows wedi eu " "cyfyngu i'r Gweinyddwr." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Mewnosodwch ddisg meddal arall ar gyfer gyrwyr disg" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creu disg meddal awto gosod" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7510,19 +7497,19 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau gorffen?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Llongyfarchiadau" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Creu disg meddal awto gosod" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7551,43 +7538,42 @@ msgid "" msgstr "" " / rhwng elfennau | yn dewis | y sgrin nesaf " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Dewis ffeil" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Newid" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Tynnu" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Elfennol" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Gorffen" @@ -9844,9 +9830,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" @@ -10081,7 +10067,12 @@ msgstr "Cais Echo (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10096,7 +10087,7 @@ msgstr "" "Mandriva Linux hwn. Am fur gwarchod pwrpasol pwerus, \n" "edrychwch ddosbarthiad arbenigol Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10109,12 +10100,12 @@ msgstr "" "Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n" "Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Pa wasanaethau'r hoffech i'r Rhyngrwyd gysylltu â hwy?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10125,7 +10116,7 @@ msgstr "" "Eng. dilys: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Am wybodaeth ewch i /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10140,16 +10131,38 @@ msgstr "" "\n" "Cewch hefyd gynnig ystod o byrth (ee: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Popeth (dim mur cadarn)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Pyrth eraill" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Mur Cadarn" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10190,36 +10203,36 @@ msgstr "Gwnaed ymgais i agor cyfrinair gan %s" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Gwnaed ymgais i ymosod ar borth gan %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Heb ei restru - golygu gyda llaw" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Dim syniad" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Llaw" @@ -10258,8 +10271,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Methu canfod rhyngwyneb ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Dewis gyda llaw" @@ -10269,12 +10282,12 @@ msgstr "Dewis gyda llaw" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Cerdyn ISDN mewnol" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ffurfweddiad gyda llaw" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP awtomatig (BOOTP/DHCP)" @@ -10303,290 +10316,291 @@ msgstr "" "Protocol ar gyfer gweddill y byd\n" " dim D-Channel (llinell les)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ffurfweddu TCP/IP gyda llaw" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL dros CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Pont Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Pont Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Trywydd IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Trywydd IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Seiliedig ar sgript" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Seiliedig ar derfynell" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "cysylltiad LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Cysylltiad diwyfr" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Cysylltiad ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Cysylltiad cebl" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Cysylltiad ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Cysylltiad modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Cysylltiad DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Dewiswch y math o gysylltiad rydych am ei ffurfweddu" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Ffurfweddiad y Cysylltiad" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Llanwch neu ticiwch y maes islaw" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Eich rhif ffôn personol" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Rhif ffôn y darparwr" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Darparwr DNS 1 (dewisol)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Darparwr DNS 2 (dewisol)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modd deialu" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Cyflymder y cysylltiad" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Oediad yn y cysylltiad (mewn eiliadau)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Mewngofnod Cyfrif (enw defnyddiwr)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Cyfrinair y Cyfrif" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ y cerdyn" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Cof Cerdyn (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO'r Cerdyn" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_O y cerdyn" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 y cerdyn" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Cebl: dewisiadau cyfrif" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Defnyddiwch BPALogin (ar gyfer Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w ffurfweddu:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dyfais Rhyngrwyd" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem IDSN Allanol" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Dewis dyfais!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Ffurfweddiad ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Pa fath o gerdyn sydd gennych?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10602,22 +10616,22 @@ msgstr "" "Os oes gennych gerdyn PCMCIA, rhaid i chi wybod \"irq\" ac \"o\" eich " "cerdyn.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Parhau" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Peidio" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Pa un o'r canlynol yw eich cerdyn IDSN?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10628,25 +10642,25 @@ msgstr "" "swyddogaethau na'r gyrrwr rhydd (fel anfon ffacs). Pa yrrwr hoffech chi ei " "ddefnyddio?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Gyrrwr" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Pa brotocol ydych chi eisiau ei ddefnyddio?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10655,13 +10669,13 @@ msgstr "" "Dewiswch eich darparwr.\n" "Os nad yw ar eich rhestr, dewiswch Heb ei Restri" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Darparwr:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10670,164 +10684,164 @@ msgstr "" "Nid yw'r system yn cynnal eich modem.\n" "Ewch i http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Dewis y modem i'w ffurfweddu:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Dewis eich darparwr:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Deialu: dewisiadau cyfrif" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Enw'r cysylltiad" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Rhif ffôn" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Dynodiad Mewngofnodi" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Deialu: paramedrau'r IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Paramedrau IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Cyfeiriad IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Masg Isnet" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Deialu: paramedrau DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Enw parth" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Gweinydd DNS Cyntaf (dewisol)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Gosod enw'r gwesteiwr o'r IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Mynedfa" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Cyfeiriad porth IP" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Ffurfweddiad ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Dewiswch eich darparwr ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Math o gysylltiad ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Mewngapsiwleiddio :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Llwytho gyrrwr gyda llaw" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Defnyddiwch yrrwr Windows (gydan ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Cydraniad enw gwesteiwr Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Ffurfweddu dyfais rhwydwaith %s (gyrrwr %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10836,7 +10850,7 @@ msgstr "" "Mae modd defnyddio'r protocolau canlynol i ffurfweddu cysylltiad LAN. " "Dewiswch yr un i'w ddefnyddio." -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10847,196 +10861,197 @@ msgstr "" "Dylai pob eitem ei roi fel cyfeiriad IP nodiant collnod degymol\n" "(e.e.1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr o'r cyfeiriad DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Enw gwesteiwr DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Dilynwch gyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Plygio byw'r Rhwydwaith" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Cychwyn y peiriant" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrig" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cleient DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Amser allan DHCP (mewn eiliadau)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Estyn gweinyddion DNS o DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Estyn gweinyddion YP o DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Estyn gwenyddion NTPD o DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Dylai Netmask fod ar fformat 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Rhybudd : cyfeiriad IP %s wedi ei gadw fel rheol !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s yn cael ei ddefnyddio eisoes\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Dewis gyrrwr ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Defnyddiwch y gyrrydd ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Gosod gyrrwr newydd" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Dewis dyfais:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Rhowch baramedrau diwyfr y cerdyn:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modd Gweithredu" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Rheolwyd" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Meistr" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Eilydd" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Eilradd" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Awtomatig" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Enw'r rhwydwaith (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modd Amgryptiedig" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Enw Rhwydwaith" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Amledd gweithredu" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Trothwy sensitifrwydd" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Didradd (mewn b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11059,17 +11074,17 @@ msgstr "" "i awto,\n" "gosodedig neu ddiffodd" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Darniad" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11085,12 +11100,12 @@ msgstr "" "Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn lwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11109,12 +11124,12 @@ msgstr "" "\n" "Gw. tudalennau man iwpspy(8) am ragor o wybodaeth. " -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11142,7 +11157,7 @@ msgstr "" "\n" "Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11151,7 +11166,7 @@ msgstr "" "Dylai Frqu gael rhagosodiad k, M neu G (ee \"2.46G\" am donfedd 2.46 GHz ), " "neu ychwanegu '0' (sero)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11160,37 +11175,37 @@ msgstr "" "Dylai'r raddfa gael rhagosodiad K, M neu G (e.e.\"11M\" am 11M), neu " "ychwanegi '0' (sero)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Ffurfweddiad DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Addasydd DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Gosodiadau addasydd DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Cerdyn addasu" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Demux gwe" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11203,68 +11218,68 @@ msgstr "" "megis \"fymlwch.fynesg.fyngho.com\".\n" "Gallwch hefyd gynnig eich cyfeiriad IP os oes gennych un" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Yn olaf mae modd i chi deipio cyfeiriadau IP eich gweinydd DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Enw gwesteiwr (dewisol)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Enw gwesteiwr" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Gweinydd DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Gweinydd DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Gweinydd DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Chwilio parth" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Drwy ragosodiad bydd y parch chwilio'n cae ei osod o enw gwesteiwr cymwys" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Mynedfa (e.e. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dyfais mynedfa" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Dylai cyfeiriad DNS fod mewn fformat 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Dylai cyfeiriad Porth fod mewn fformat 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11277,67 +11292,67 @@ msgstr "" "unrhyw un o'i adnoddau rhannwyd nad ydynt wedi eu rheoli gan\n" "rwydwaith. Nid oes angen gyda'r rhan fwyaf o rwydweithiau." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf beidio cynnwys ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Ydych chi eisiau caniatáu i ddefnyddwyr gychwyn y cysylltiad?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ydych chi eisiau agor y cysylltiad wrth gychwyn y cyfrifiadur?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Yna awtomatig wrth gychwyn" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Drwy ddefnyddio Net Applet yn y gilfach" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Gyda llaw (bydd y rhyngwyneb yn dal i gychwyn wrth gychwyn)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Sut ydych am ddeialu’r cysylltiad?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Hoffech chi gysylltu â'r Rhyngrwyd nawr?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Profi eich cysylltiad..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Mae'r system wedi cysylltu â'r Rhyngrwyd." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Am resymau diogelwch, bydd yn cael ei ddatgysylltu." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11346,7 +11361,7 @@ msgstr "" "Nid yw'n ymddangos i'ch system gysylltu â'r Rhyngrwyd.\n" "Ailffurfweddwch eich cysylltiad." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11355,7 +11370,7 @@ msgstr "" "Llongyfarchiadau, mae ffurfweddiad y rhwydwaith a'r Rhyngrwyd wedi ei " "gwblhau\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11365,7 +11380,7 @@ msgstr "" "amgylchedd X i osgoi unrhyw anawsterau'n perthyn i enwau gwesteiwr.\n" "." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11376,28 +11391,28 @@ msgstr "" "Profwch eich cysylltiad drwy net_monitor neu mcc. Os nad yw eich cysylltiad " "yn gweithio, efallai y byddwch eisiau ailgychwyn y ffurfweddiad" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(canfuwyd ar borth %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(canfuwyd %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(canfuwyd)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11410,12 +11425,12 @@ msgstr "" "Cliciwch Iawn i gadw eich ffurfweddiad, neu ddileu i ail ffurfweddi eich " "cysylltiad Rhyngrwyd a Rhwydwaith.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11426,7 +11441,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11439,12 +11454,12 @@ msgstr "" "\n" "Pwyswch \"%s\" i barhau." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Mae'r ffurfweddu wedi ei gwblhau, hoffech eu gosod?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11455,12 +11470,12 @@ msgstr "" "Dewiswch ba un rydych am ei ddefnyddio.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11469,32 +11484,32 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall annisgwyl:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Ffurfweddiad dirprwyon" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Dirprwy HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Dirprwy FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Dylai dirprwyon fod yn gyfanrif!" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp' neu 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11720,7 +11735,7 @@ msgstr "hyfryd" msgid "maybe" msgstr "efallai" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Llwytho ffeil %s..." @@ -11745,9 +11760,9 @@ msgstr "Ffurfweddu ar beiriannau eraill" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Ar weinydd CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "(Rhagosodedig)" @@ -11797,8 +11812,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (gweinydd pell)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS pell" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Model anhysbys" @@ -11819,7 +11834,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Argraffydd ar weinydd CUPS pell" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Argraffydd ar weinydd lpd pell" @@ -11839,7 +11854,7 @@ msgstr "Argraffydd ar weinydd SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Argraffydd ar weinydd NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd" @@ -11854,10 +11869,10 @@ msgstr "Peipio'r gwaith i orchymyn" msgid "recommended" msgstr "argymhellir" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Model anhysbys" @@ -11867,12 +11882,12 @@ msgstr "Model anhysbys" msgid "Configured on this machine" msgstr "Ffurfweddwyd ar y peiriant hwn" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " ar borth paralel #\"%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", argraffydd USB #\"%s" @@ -11962,8 +11977,8 @@ msgstr ", defnyddio gorchymyn %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porth paralel #\"%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Argraffydd USB #\"%s" @@ -12053,34 +12068,34 @@ msgstr "Defnyddio gorchymyn %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Argraffydd crai (dim gyrrwr)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rhwydwaith(iau) lleol " -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Rhyngwyneb \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rhwydwaith %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Gwesteiwr %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Porth %s)" @@ -12239,7 +12254,7 @@ msgstr "" "rhaid i chi ofalu amdanynt." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Gweinydd CUPS pell a dim daemon CUPS lleol" @@ -12389,7 +12404,7 @@ msgstr "IP'r gweinydd ar goll!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Nid yw'r IP'n gywir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Dylai rhif porth fod yn gyfanrif!" @@ -12400,7 +12415,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu eto.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12413,8 +12428,8 @@ msgstr "Porth" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "mlaen, Enw neu IP gweinydd pell" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Mae enw gweinydd CUPS neu gyfeiriad IP ar goll." @@ -12424,31 +12439,31 @@ msgstr "Mae enw gweinydd CUPS neu gyfeiriad IP ar goll." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Darllen data argraffydd..." @@ -12576,7 +12591,7 @@ msgstr "" "Nid oes angen ffurfweddu argraffyddion ar weinyddion CUPS pell: byddant yn " "cael eu canfod yn awtomatig." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12807,12 +12822,12 @@ msgstr "ar " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Dewis model yr argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Pa fath o argraffydd sydd gennych?" @@ -12830,7 +12845,7 @@ msgstr "" "Nid oedd Printerdrake yn gallu adnabod eich argraffydd %s. Dewiswch yr un " "cywir o'r rhestr." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12839,7 +12854,7 @@ msgstr "" "Nid yw eich argraffydd wedi ei rhestri, dewiswch un cyfatebol (gw. llawlyfr " "eich argraffydd) neu un tebyg." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Ffurfweddu argraffydd \"%s\" ..." @@ -12872,9 +12887,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd" @@ -13082,14 +13097,14 @@ msgstr "" "gosodiadau dewis rhagosodedig (mewnflwch papur, ansawdd yr argraffu...), " "dewiswch \"Argraffydd\" yn adran \"Caledwedd\" Canolfan Rheoli %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Methu gosod pecynnau: %s!" @@ -13099,8 +13114,8 @@ msgstr "Methu gosod pecynnau: %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Osgoi awto ganfod gweinydd Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Awto ganfod argraffydd" @@ -13110,43 +13125,43 @@ msgstr "Awto ganfod argraffydd" msgid "Detecting devices..." msgstr "Canfod dyfeisiau..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", rhwydwaith argraffu \"%s\", porth %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", argraffydd \"%s\" ar weinydd SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Canfuwyd %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Argraffydd ar borth paralel #\"%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Argraffydd rhwydwaith \"%s\", porth %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Argraffydd \"%s\" ar weinydd SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Argraffydd Lleol" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13159,32 +13174,32 @@ msgstr "" "dev/,...., cyfatebol i LPT1:, LPT2,..., argraffydd USB 1af: /dev/usb/lp0, " "ail argraffydd USB: /dev/usb/lp1,...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Rhaid cynnig enw dyfais neu ffeil!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Heb ganfod argraffydd!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Argraffyddion Lleol" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Argraffyddion ar gael" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Mae'r argraffydd canlynol wedi ei awtoganfod" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13193,18 +13208,18 @@ msgstr "" "Os nad hwn yw'r un rydych am ei ffurfweddu, rhowch enw dyfais/enw ffeil ar y " "llinell mewnbwn." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Yn lle hynny, rhowch enw dyfais/ffeil ar y llinell mewnbwn" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Dyma restr o argraffyddion wedi eu awtoganfod." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13213,7 +13228,7 @@ msgstr "" "Dewiswch yr argraffydd i'w osod neu rhowch enw dyfais/ffeil ar y llinell " "mewnbwn" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13222,7 +13237,7 @@ msgstr "" "Dewiswch yr argraffydd i drin y gwaith argraffu neu rhowch enw dyfais/ffeil " "ar y llinell mewnbwn" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13233,12 +13248,12 @@ msgstr "" "argraffydd ei ganfod yn gywir neu byddai'n well gennych ffurfweddiad unigryw " "i'ch argraffydd, cychwynnwch \"Ffurfweddiad gyda Llaw\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Does dim dewis arall ar gael ar hyn o bryd" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13251,12 +13266,12 @@ msgstr "" "byddai'n well gennych ffurfweddiad unigryw i'ch argraffydd, cychwynnwch " "\"Ffurfweddiad gyda Llaw\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Dewiswch yr argraffydd i drin y gwaith argraffu." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13265,12 +13280,12 @@ msgstr "" "Dewiswch y porth y mae eich argraffydd wedi cysylltu iddo neu rhowch enw " "dyfais/ffeil ar y llinell mewnbwn" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Dewiswch y porth mae'r argraffydd wedi cysylltu iddo." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13279,26 +13294,26 @@ msgstr "" " (Pyrth paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., yn cyfateb i LPT1:, LPT2:, ..., " "argraffydd USB cyntaf: /dev/usb/lp0, ail argraffydd USB : /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Rhaid dewis/rhoi argraffydd/dyfais!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Atal" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd lpd Pell" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13307,66 +13322,66 @@ msgstr "" "I ddefnyddio argraffydd lpd pell, rhaid darparu enw gwesteiwr gweinydd yr " "argraffydd ac enw'r argraffydd ar y gweinydd hwnnw." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Enw gwesteiwr pell" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Enw'r argraffydd pell" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Mae enw'r gwesteiwr pell ar goll!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Mae enw'r argraffydd pell ar goll!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Gwybodaeth" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Canfuwyd model %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Chwilio'r rhwydwaith..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", argraffydd \"%s\" ar weinydd \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Argraffydd \"%s\" ar weinydd \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13380,7 +13395,7 @@ msgstr "" "am gael mynediad iddo ac unrhyw enw defnyddiwr, cyfrinair a gwybodaeth am " "grŵp gwaith perthynol." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13389,47 +13404,47 @@ msgstr "" "Os cafodd yr argraffydd ei awtoganfod, dewiswch ef o'r rhestr ac ychwanegu " "enw defnyddiwr, cyfrinair a/neu grŵp gwaith yn ôl yr angen." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Gweinydd gwesteiwr SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP Gweinydd SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Rhannu enw" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grŵp gwaith" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Awto ganfod" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Rhaid rhoi un ai enw'r gweinydd neu IP'r gweinydd!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Mae enw rhannu Samba ar goll!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "RHYBUDD DIOGELWCH!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13473,7 +13488,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13485,7 +13500,7 @@ msgstr "" "a gosod argraffu o'r peiriant hwn gyda'r \"%s\" yn Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13498,12 +13513,12 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am barhau i osod yr argraffydd hwn?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13516,42 +13531,42 @@ msgstr "" "â'r rhes waith argraffu am yr argraffydd rydych am gael mynediad iddo ac " "unrhyw enw defnyddiwr a chyfrinair perthnasol." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Gweinydd Argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Enw Rhes Argraffu" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Mae enw gweinydd NCP ar goll!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Mae enw rhes NCP ar goll" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", gwesteiwr \"%s\", porth %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr ",Gwesteiwr \"%s\", porth %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Dewisiadau Argraffydd TCP/Soced" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13561,7 +13576,7 @@ msgstr "" "yr enw gwesteiwr neu IP a'r rhif porth dewisol (9100 yw'r rhagosodedig) i'r " "meysydd mewnbwn." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13574,27 +13589,27 @@ msgstr "" "weinyddion HP JetDirect rhif y porth, fel rheol, yw 9100, gall amrywio ar " "weinyddion eraill. Gweler llawlyfr eich caledwedd" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Mae enw'r gwesteiwr argraffu neu IP ar goll!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Enw'r gwesteiwr neu IP yr argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Adnewyddu rhestr Dyfais URI..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI Dyfais Argraffu" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13605,17 +13620,17 @@ msgstr "" "gyflawni manylyn un ai CUPS neu Foomatic. Sylwer nad yw pob math o URI cyn " "cael eu cynnal gan bob sbwlydd ." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Rhaid cynnig URI dilys!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Peipio i orchymyn" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13624,17 +13639,17 @@ msgstr "" "Yma gallwch bennu unrhyw fan lle dylid cyfeirio'r gwaith yn lle ei anfon at " "yr argraffydd." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Llinell orchymyn" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Rhaid rhoi llinell gorchymyn!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13647,7 +13662,7 @@ msgstr "" "ddiweddar, sganio ar ddyfeisiau amlbwrpas, a mynediad at gardiau cof ar " "argraffyddion gyda darllenwyr cardiau cof." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13656,7 +13671,7 @@ msgstr "" "I gael mynediad at y swyddogaethau ychwanegol hyn ar eich argraffydd HP, " "rhaid ei fod wedi ei osod gyda'r feddalwedd bwrpasol." -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13667,7 +13682,7 @@ msgstr "" "graffigol hawdd ei ddefnyddio \"Toolbox\" a phedair ymyl llif llawn ar " "fodelau PhotoSmart diweddaraf." -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13676,26 +13691,26 @@ msgstr "" "neu gyda'r HPOJ blaenorol sy'n caniatau mynediad at sganiwr a cherdyn cof, " "ond gall eich helpu os yw HPLIP yn methu." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Beth yw eich dewis (dewis \"Dim\" ar gyfer rhai heblaw HP)?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13706,99 +13721,99 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 gyda sganiwr, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), HP PhotoSmart neu HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Gosod pecyn %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Dim ond argraffu bydd yn bosibl ar %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Methwyd tynnu eich hen ffeil ffurfweddiad HPOJ %s o'ch %s!" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Tynnwch y ffeil gyda llaw ac ailgychwyn HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Gwirio'r ddyfais a ffurfweddu %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Pa argraffydd hoffech ei osod gyda HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Gosod pecynnau SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Ni fydd sganio'n bosibl ar %s" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Defnyddio a Chynnal eich %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Gosod pecynnau mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Ni fydd mynediad i gerdyn cof ar %s yn bosib." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Sganio eich dyfais amlbwrpas HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Mynediad i gerdyn cof ffoto ar eich dyfais HP amlbwrpas" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Ffurfweddu dyfais..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Gwneud porth argraffu ar gael ar gyfer CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Darllen cronfa ddata argraffydd..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Rhowch Enw'r Argraffydd a Sylw" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Dylai enw'r argraffydd gynnwys llythrennau, rhifau a'r tanlinellu, yn unig" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13807,7 +13822,7 @@ msgstr "" "Mae argraffydd \"%s\" yn bodoli eisoes,\n" "ydych chi wir eisiau ailysgrifennu ei ffurfweddiad?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13818,7 +13833,7 @@ msgstr "" "amhosib cael mynediad o raglenni Windows. Ydych chi wir am ddefnyddio'r enw " "hwnnw?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13827,35 +13842,35 @@ msgstr "" "Mae pob argraffydd angen enw (e.e. \"argraffydd\". Nid oes angen llanw " "meysydd Disgrifiad a Lleoliad. Lle ar gyfer sylwadau'r defnyddiwr sydd yma." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Enw'r argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lleoliad" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Paratoi cronfa ddata argraffydd..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Model eich argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13881,18 +13896,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Mae'r model yn gywir" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Dewiswch y model gyda llaw" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13907,12 +13922,12 @@ msgstr "" "Chwiliwch am y model cywir pan fo'r cyrchwr yn sefyll ar y model anghywir " "neu ar \"Argraffydd bras\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Gosod ffeil PPD gan y cynhyrchwyr" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13921,7 +13936,7 @@ msgstr "" "Mae pob argraffydd PostSgript yn cael ei ddarparu gyda ffeil PPD sy'n " "disgrifio dewisiadau a nodweddion yr argraffydd." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13930,12 +13945,12 @@ msgstr "" "Fel rheol mae'r ffeil ar CD sy'n cynnwys gyrwyr Windows a Mac sy'n dod " "gyda'r argraffydd." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Gallwch ganfod y ffeiliau PPD ar safle gwe'r gwneuthurwr." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13944,7 +13959,7 @@ msgstr "" "Ow yw Windows wedi ei osod ar eich peiriant , mae'r ffeil PPD i'w gael ar " "eich rhaniad Windows, hefyd." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13954,7 +13969,7 @@ msgstr "" "Mae gosod a defnyddio'r ffeil PPD wrth osod yr argraffydd am y tro cyntaf yn " "gwneud pob dewis ar gael sy'n cydweddu gyda chaledwedd yr argraffydd." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13963,51 +13978,51 @@ msgstr "" "Yma cewch ddewis y ffeil PPD i'w osod ar eich peiriant, i'w ddefnyddio ar " "gyfer gosod eith peiriant." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Gosod ffeil PPD o" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disg Meddal" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Man arall" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Dewis ffeil PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Nid yw ffeil PPD %s yn bodoli neu nid yw'n ddarllenadwy!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Nid yw'r ffeil PPD %s yn cyd-fynd â manyleb PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Gosod ffeil PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Ffurfweddiad OKI winprinter " -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14025,12 +14040,12 @@ msgstr "" "brawf. Os na wnewch chi hynny, ni fydd yr argraffydd yn gweithio. Bydd eich " "gosodiad ynghylch y math o gysylltiad yn cael ei anwybyddu gan y gyrrwr." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Ffurfweddiad inkjet Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14042,7 +14057,7 @@ msgstr "" "argraffyddion lleol, yn unig. Cysylltwch eich argraffydd i borth lleol neu " "ffurfweddwch ef i'r peiriant mae'n gysylltiedig ag ef." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14064,12 +14079,12 @@ msgstr "" "dudalennau'r alinio'r pen argraffu gyda \"lexmarkmaintain\" a newid " "gosodiadau aliniad y pen gyda'r rhaglen." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Ffurfweddiad Lexmark 125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14082,12 +14097,12 @@ msgstr "" "beiriannau pell na blychau gweinydd argraffu.. Cysylltwch eich argraffydd i " "borth USB lleol neu ei ffurfweddu i'r peiriant mae wedi ei gysylltu iddo." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Ffurfweddiad Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14101,17 +14116,17 @@ msgstr "" "argraffydd i'r porth paralel cyntaf neu ei ffurfweddu i'r peiriant mae wedi " "ei gysylltu iddo." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Ffurfweddiad Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Ffurfweddiad Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14124,12 +14139,12 @@ msgstr "" "beiriannau pell na blychau gweinydd argraffu.. Cysylltwch eich argraffydd i " "borth USB lleol neu ei ffurfweddu i'r peiriant mae wedi ei gysylltu iddo." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Llwytho Cadarnwedd i Fyny ar gyfer HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14147,27 +14162,27 @@ msgstr "" "argraffiad ansawdd/cydraniad uchel iawn yn gallu arafu'r argraffu'n " "sylweddol.." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Gosod yr Argraffydd Rhagosodedig" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn gyfanrif" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn rhif!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Dewis %s allan o amrediad!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14176,12 +14191,12 @@ msgstr "" "Ydych chi am osod argraffydd (\"%s\")\n" "fel yr argraffydd rhagosodedig?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Tudalennau prawf" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14194,47 +14209,47 @@ msgstr "" "argraffu ac ar argraffydd laser heb lawer o gof mae'n bosibl na ddaw o gwbl. " "Yn y rhan fwyaf o achosion, mae'r dudalen prawf safonol yn ddigonol." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Dim tudalennau prawf" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Argraffu" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Tudalen prawf safonol" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Prawf tudalen arall (Llythyr)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Prawf tudalen arall (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Tudalen prawf llun" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Argraffu tudalen(nau) prawf..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Osgoi prawf llun ffoto" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14249,7 +14264,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14258,17 +14273,17 @@ msgstr "" "Mae tudalen(nau) prawf wedi eu hanfon at yr argraffydd.\n" "Gall gymryd amser cyn i'r argraffydd gychwyn.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "A weithiodd hwnnw'n iawn?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Argraffydd bras" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14281,7 +14296,7 @@ msgstr "" "\"xpp \" neu \"kprinter \". Mae'r offeryn graffigol yn caniatáu " "chi ddefnyddio'r argraffydd ac i newid gosodiadau dewis yn hawdd.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14292,8 +14307,8 @@ msgstr "" "deialogau argraffu mewn nifer o raglenni, ond yma nid ydynt yn darparu'r " "enw ffeil am fod y ffeil i'r argraffydd yn cael ei ddarparu gan y rhaglen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14306,7 +14321,7 @@ msgstr "" "tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r llinell " "gorchymyn, e.e \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14317,7 +14332,7 @@ msgstr "" "ai'r rhestr isod neu cliciwch ar y botwm \"Rhestr dewis argraffu\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14327,7 +14342,7 @@ msgstr "" "presennol:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14336,8 +14351,8 @@ msgstr "" "I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynell) defnyddiwch " "orchymyn \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14348,7 +14363,7 @@ msgstr "" "nifer o raglenni. Ond peidiwch â rhoi'r enw ffeil yma oherwydd bod y ffeil " "i'w argraffu wedi ei ddarparu gan y rhaglen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14357,7 +14372,7 @@ msgstr "" "I edrych ar y rhestr o'r dewisiadau sydd ar gael ar gyfer yr argraffydd " "cyfredol cliciwch ar fotwm \"Rhestr dewisiadau argraffu\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14366,7 +14381,7 @@ msgstr "" "I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynell) defnyddiwch y " "gorchymyn \"%s \" neu \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14384,7 +14399,7 @@ msgstr "" "fydd yn stopio 'r holl waith argraffu'n syth pan fyddwch yn ei glicio. Mae " "hyn yn ddefnyddiol pan fydd y papur wedi mynd yn sownd, ag ati.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14397,37 +14412,37 @@ msgstr "" "ar gyfer tasg argraffu benodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r " "llinell gorchymyn, e.e \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Sganio/Cardiau Llun ar \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Argraffu/Mynediad Cardiau Llun ar \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Defnyddio/Cynnal argraffydd \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Argraffu ar argraffydd \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14438,7 +14453,7 @@ msgstr "" "nodweddion arbennig eich argraffydd yn cael eu cynnal.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14447,7 +14462,7 @@ msgstr "" "Mae modd defnyddio'r sganiwr yn eich argraffydd gyda'r feddalwedd SANE " "arferol, ee Kooka neu XSane (Y ddau yn newislen Amlgyfrwng/Graffigau). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14458,7 +14473,7 @@ msgstr "" "Linux) i rannu eich sganiwr ar y rhwydwaith.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14467,7 +14482,7 @@ msgstr "" "Mae modd cael mynediad i'r darllennydd cerdyn cof ar eich argraffydd drwy'r " "ddyfais storio USB arferol." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14477,7 +14492,7 @@ msgstr "" "Ar ôl gosod cerdyn bydd eicon disg caled yn ymddangos ar eich bwrdd gwaith i " "awgrymu mynediad\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14489,7 +14504,7 @@ msgstr "" "gan glicio ar fotwm \"Mynediad at Gardiau Ffoto..\" yn y tab \"Swyddogaethau" "\"." -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14499,7 +14514,7 @@ msgstr "" "Sylwch fod hyn yn araf iawn, mae darllen y lluniau o'r camera neu gerdyn USB " "fel arfer yn gynt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14510,27 +14525,27 @@ msgstr "" "cynnig llawer o swyddogaethau monitro statws a chynnal ar gyfer eich %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Lefel inc/statws\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Glanhau ffroenell inc\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Aliniad pen argraffydd\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibro lliw\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14557,7 +14572,7 @@ msgstr "" "dim ond defnyddio \"scannerdrake\" os ydych am rannu'r sganiwr ar y " "rhwydwaith." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14579,13 +14594,13 @@ msgstr "" "argraffydd HP gyda gyrwyr cerdyn llun. Yn _MToolsFM\" mae modd newid rhwng " "llythrennau gyrwyr drwy'r maes ar ben uchaf de'r rhestr." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14600,7 +14615,7 @@ msgstr "" "cael eu trosi, ond ni fydd y gwaith argraffu'n cael eu trosi.\n" "Ni fydd yr holl waith argraffu'n cael eu trosi, am y rhesymau canlynol:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14609,7 +14624,7 @@ msgstr "" "Nid yw CUPS yn cefnogi argraffyddion ar weinyddion Novell neu argraffyddion " "sy'n anfon data mewn gorchymyn ffurf -rhydd.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14617,12 +14632,12 @@ msgid "" msgstr "" "Mae PDQ yn cynnal argraffyddion lleol, LDP pell, a Socket/TCP, yn unig.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Nid yw LPD na LPRng yn cynnal argraffyddion IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14631,7 +14646,7 @@ msgstr "" "Yn ogystal, nid oes modd trosglwyddo rhesi a grëwyd gan y rhaglen hon na " "\"foomatic-configure\"." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14642,7 +14657,7 @@ msgstr "" "Hefyd nid oes modd trosglwyddo argraffyddion ffurfweddwyd gyda ffeiliau PPD " "ddarparwyd gan eu gwneuthurwyr na gyrrwyr CUPS brodorol." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14653,17 +14668,17 @@ msgstr "" "Nodwch yr argraffydd rydych am ei drosglwyddo a chliciwch\n" "\"Trosglwyddo\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Peidio trosglwyddo argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Trosglwyddo" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14674,17 +14689,17 @@ msgstr "" "Cliciwch \"Trosglwyddo\" i ysgrifennu drosto.\n" "Mae modd i chi osod enw newydd arno neu ei hepgor." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Enw'r argraffydd newydd" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Trosglwyddo %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14694,28 +14709,28 @@ msgstr "" "(\"%s\"). A ddylai fod yn argraffydd rhagosodedig y system argraffu newydd %" "s ?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Adnewyddu data'r argraffydd..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Cychwyn y rhwydwaith..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Ffurfweddwch y rhwydwaith" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Nid yw swyddogaethau'r rhwydwaith wedi ei ffurfweddu" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14728,12 +14743,12 @@ msgstr "" "fynd ymlaen heb ffurfweddiad rhwydwaith, ni fydd modd i chi ddefnyddio'r " "argraffydd rydych yn ei ffurfweddu ar hyn o bryd. Beth ydych am ei wneud?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Parhau heb ffurfweddu'r rhwydwaith" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14748,7 +14763,7 @@ msgstr "" "\"Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd\"/\"Cysylltiad\", ac yna gosod yr argraffydd, eto " "gan ddefnyddio Canolfan Rheoli %s, adran \"Caledwedd\"/\"Argraffydd\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14759,27 +14774,27 @@ msgstr "" "Gwiriwch eich ffurfweddiad a'ch caledwedd. Yna ceisiwch ail ffurfweddi eich " "argraffydd." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ailgychwyn system argraffu..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "uchel" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoia" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Gosod system argraffu yn lefel diogelwch %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14803,12 +14818,12 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau ffurfweddu argraffu ar y peiriant hwn?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Cychwyn y system argraffu wrth gychwyn y cyfrifiadur" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14830,32 +14845,32 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am i'r cychwyn awtomatig gael ei droi ymlaen eto?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Tynnu %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Methu tynnu'r system argraffu %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Gosod %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Methu gosod system argraffu %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14868,7 +14883,7 @@ msgstr "" "argraffu lleol ac os bydd y gweinydd hwnnw i lawr nid oes modd ei argraffu " "o'r peiriant hwn." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14877,32 +14892,32 @@ msgstr "" "Rhowch yr enw gwesteiwr neu IP eich gweinydd CUPS a chlicio Iawn os ydych am " "ddefnyddio'r modd yma, cliciwch \"Gadael\" fel arall." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Gwesteiwr neu IP ar weinydd pell:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Gosod yr Argraffydd Rhagosodedig" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "System argraffu CUPS lleol neu weinydd CUPS pell?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Mae modd defnyddio system argraffu CUPS mewn dwy ffordd:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Mae modd rhedeg system argraffu CUPS yn lleol." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14912,7 +14927,7 @@ msgstr "" "canfod argraffyddion pell ar weinyddion CUPS eraill ar yr un rhwydwaith, yn " "awtomatig." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14924,13 +14939,13 @@ msgstr "" "pecynnau meddalwedd ychwanegol, rhaid rhedeg daemon CUPS yn y cefndir ac mae " "angen peth cof, ac mae porth IPP (porth 631) ar agor." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Bydd pob cais argraffu'n cael ei anfon yn syth at weinydd CUPS pell." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14942,7 +14957,7 @@ msgstr "" "cael ei osod i drin rhesi argraffu, felly mae llai o gof a lle ar ddisg yn " "cael ei ddefnyddio." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14951,48 +14966,48 @@ msgstr "" "Yr anfantais yw nad oes modd diffinio argraffyddion lleol ac os yw'r " "gweinydd hwnnw i lawr nid oes modd argraffu o'r peiriant hwn." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Sutddylai CUPS gael ei osod ar eich peiriant?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Gweinydd pell, rhowch Enw neu IP yma:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "System argraffu CUPS lleol" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Pa system argraffu(sbwlydd) ydych chi am ei ddefnyddio?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Methu ffurfweddu argraffydd \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Gosod Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Methu gosod pecynnau %s, methu cychwyn %s!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15002,49 +15017,49 @@ msgstr "" "Mae'r argraffyddion canlynol wedi eu ffurfweddu. Cliciwch ar un i newid ei " "osodiadau; ei wneud yn argraffydd rhagosodedig; i edrych am wybodaeth amdano." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Arddangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Adnewyddu rhestr argraffyddion (dangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Ffurfweddiad CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Newidiwch y system argraffu" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modd Arferol" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modd Uwch" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Dewisiadau argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Newid ffurfweddiad yr argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15053,104 +15068,104 @@ msgstr "" "Argraffydd %s%s\n" "Beth ydych am ei newid ar yr argraffydd hwn?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Mae'r argraffydd wedi ei anablu" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Gwna!!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Math o gyswllt argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Enw'r argraffydd, disgrifiad, lleoliad" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model, gyrrwr" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Galluogi'r argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Anablu'r Argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Math o gyswllt argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Argraffu tudalennau prawf" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Tynnu argraffydd" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu hen argraffydd \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Mae argraffydd\"%s\" wedi ei alluogi" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei anablu" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ydych chi wir eisiau tynnu argraffydd \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Argraffydd rhagosodedig" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei osod fel yr argraffydd rhagosodedig." @@ -16371,7 +16386,7 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "Dim gwybodaeth ychwanegol am y gwasanaeth hwn." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Gwybodaeth" @@ -16386,11308 +16401,11254 @@ msgstr "Cychwyn yn ôl y gofyn" msgid "On boot" msgstr "Cychwyn" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Cychwyn" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Aros" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Beth yw Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Croeso i Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mae Mandriva Linux yn ddosbarthiad Linux sy'n cynnwys y system " -"graidd, sef, system weithredu (yn seiliedig ar gnewyllyn Linux) " -"ynghyd â llawer o raglenni sy'n darparu ar gyfer pob angen." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux yw'r dosbarthiad Linux mwyaf cyfeillgar heddiw. Mae'n " -"un o'r dosbarthiadau mwyaf poblogaidd o Linux ar draws y byd i gyd!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Cod agored" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Croeso i fyd Cod Agored!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mae Mandriva Linux yn ymroddedig i fodel cod agored. Mae'n golygu fod y " -"rhyddhad newydd yn ganlyniad cydweithrediad rhwng tîm o " -"ddatblygwyr Mandriva a chyfranwyr cymuned byd eang cyfranwyr " -"Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Hoffwn ddiolch i bawb sydd wedi cymryd rhan yn natblygiad y fersiwn " -"diweddaraf." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Y drwydded GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Mae'r rhan fwyaf o'r feddalwedd sydd wedi ei gynnwys ynghyd â holl offer " -"Mandriva Linux wedi eu trwyddedu o dan y Drwydded Gyhoeddus Cyffredinol " -"(GPL)" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"Y GPL yw craidd y model cod agored, mae'n caniatáu i bawb y rhyddid i " -"ddefnyddio, astudio, dosbarthu a gwella meddalwedd mewn unrhyw ffordd, cyn " -"belled â bod y canlyniad ar gael." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Y brif fantais i hyn yw bod y nifer o ddatblygwyr yn ddiderfyn, yn " -"golygu meddalwedd osafon uchel iawn." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Ymunwch â chymuned" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mae gan Mandriva Linux un o'r cymunedau mwyaf o ddefnyddwyr a " -"datblygwyr. Mae rôl y gymuned yn eang iawn yn ymestyn o adrodd ar wallau i " -"ddatblygu rhaglenni newydd. Mae'r gymuned yn chwarae rhan allweddol " -"ym myd Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"I ddysgu mwy am ein cymuned egniol, ewch i www.mandrivalinux.com neu yn uniongyrchol at www.mandrivalinux.com/ên/cookerdevel.php3 " -"os hoffech ymuno â'r datblygiadau." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Fersiwn Llwytho" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Rydych yn gosod Mandriva Linux Llwytho i Lawr. Hwn yw'r fersiwn " -"rhydd mae Mandriva am ei ddarparu ar gael i bawb." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Nid yw'r fersiwn Llwytho i Lawr yn gallu cynnwys yr holl feddalwedd " -"nad yw'n god agored. Felly bydd y canlynol ddim yn y fersiwn Llwytho i Lawr:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* Gyrwyr perchnogol (megis gyrwyr NVIDIA®, ATI™, ac ati.)." +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Meddalwedd perchnogol (megis Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, ac ati.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Ni fydd gennych fynediad i'r gwasanaethau ynglwm yn y cynnyrch " -"Mandriva eraill ychwaith." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Eich Bwrdd Gwaith Linux Cyntaf" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Rydych yn gosod Mandriva Linux Discovery" +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery yw'r fersiwn hawsaf a mwyaf cyfeillgar i'r " -"defnyddiwr. Mae'n cynnwys y meddalwedd orau sydd wedi ei ddewis yn " -"ofalus ar gyfer defnydd swyddfa, aml-gyfrwng a gweithgaredd rhyngrwyd. Mae " -"ei ddewislenni yn cylchdroi o amgylch tasgau gydag un rhaglen i bob tasg." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Y Bwrdd Gwaith Linux Gorau" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Rydych yn gosod Mandriva Linux PowerPack" +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack yw prif gynnyrch bwrdd gwaith Linux Mandriva. Mae PowerPack " -"yn cynnwys miloedd o raglenni - popeth o'r mwyaf poblogaidd i'r mwyaf " -"technegol." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Ateb Linux ar gyfer Byrddau gwaith a Gweinyddion" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Rydych yn gosod Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Gweithfan Swyddfa" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ yr ateb Linux llawn ar gyfer rhwydweithiau bach a " -"chanolig. Mae PowerPack+ yn cynnwys miloedd o raglenni bwrdd gwaith a " -"dewis cynhwysfawr o'r raglenni gweinydd mwyaf blaengar." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Cynnyrch Mandriva" +"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"taenlenni (OpenOffice.org Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mae Mandriva wedi datblygu ystod eang o gynnyrch Mandriva Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Cynnyrch Mandriva Linux yw:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Eich Bwrdd Gwaith Linux Cyntaf." +"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (Kword, abiword), taenlenni (kspread, " +"gnumeric), ddarllenydd pdf, ag ati" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Y Bwrdd Gwaith Linux Gorau." +msgid "Game station" +msgstr "Man chwarae" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" -"\t* PowerPack+, Ateb Linux ar gyfer Byrddau Gwaith a Gweinyddion." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Rhaglenni difyrrwch: arcêd, gemau bwrdd, strategaeth, ag ati" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux ar gyfer x86-64, Ateb Mandriva Linux i wneud y " -"gorau o'ch prosesydd 64-did." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Man aml-gyfrwng" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Cynnyrch Mandriva (Cynnyrch Nomad)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Chwarae sain a fideo/rhaglenni golygu" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mae Mandriva Linux wedi datblygu dau gynnyrch sy'n caniatáu i chi ddefnyddio " -"Mandriva Linux ar unrhyw gyfrifiadur heb fod angen ei osod:" +msgid "Internet station" +msgstr "Man Rhyngrwyd" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, dosbarthiad Mandriva Linux sy'n rhedeg yn llwyr o CD-ROM " -"byw." +"Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion (mutt, tin..) ac i " +"bori'r We" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, dosbarthiad Mandriva Linux sydd wedi ei osod yn " -"barod ar “LaCie Mobile Hard Drive” bychan iawn" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Cyfrifiadur Rhwydwaith (cleient)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Cynnyrch Mandriva (Atebion Proffesiynol)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Isod mae cynnyrch Mandriva sydd wedi eu cynllunio i ateb anghenion " -"proffesiynol:" +msgid "Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Y Bwrdd Gwaith Corfforaethol, Bwrdd Gwaith Mandriva Linux ar " -"gyfer Busnesau." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Offer i wneud ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Y Gweinydd Corfforaethol, Ateb Gweinydd Mandriva Linux." +msgid "Console Tools" +msgstr "Offer y Consol" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Mur Cadarn Aml-Rhwydwaith, Ateb Diogelwch Mandriva Linux." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Golygyddion, cregyn, offer ffeilio, terfynellau" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Dewis KDE," +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Llyfrgelloedd datblygiadol C a C++, rhaglenni a ffeiliau cynnwys" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Gyda'ch pecyn Discovery, byddwch yn cael eich cyflwyno i KDE, yr " -"amgylchedd bwrdd gwaith graffigol mwyaf blaengar a chyfeillgar, sydd " -"ar gael." +msgid "Documentation" +msgstr "Dogfennaeth" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"Bydd KDE yn gwneud eich camau cyntaf gyda Linux mor hawdd " -"byddwch wrth eich bodd!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"Mae KDE hefyd yn cynnwys llawer o raglenni wedi eu hintegreiddio’n dda megis Konqueror, y porwr gwe a Kontact, y rheolwr gwybodaeth bersonol." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Dewiswch eich Hoff Amgylchedd Bwrdd Gwaith" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Cefnogaeth i raglenni trydydd parti" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Gyda PowerPack, bydd gennych y dewis o amgylchedd bwrdd gwaith graffigol. Mae Mandriva wedi dewis KDE fel yr un rhagosodedig." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE yw un o'r amgylcheddau bwrdd gwaith graffigol mwyaf blaengar a " -"chyfeillgar sydd ar gael. Mae'n cynnwys llawer o raglenni integredig." +msgid "Groupware" +msgstr "Grwpwar" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Ond cewch arbrofi gyda'r cyfan (gan gynnwys GNOME, IceWM, ac " -"ati) a dewis eich ffefryn." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Gweinydd Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Gyda PowerPack+, mae gennych y dewis o amgylcheddau bwrdd gwaith " -"graffigol. Mae Mandriva wedi dewis KDE fel y rhagosodedig." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Porth i'r rhyngrwyd" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "E-bost/Newyddion" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Gweinydd e-bost Postfix, gweinydd newyddion Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"Mae OpenOffice.org yn gallu darllen ac ysgrifennu'r mathau mwyaf cyffredin o " -"ddogfennau Microsoft® Office megis Word, Excel a PowerPoint®." +msgid "Directory Server" +msgstr "Cyfeiriadur Gweinydd" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Gweinydd FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Mae Discovery yn cynnwys Kontact, ateb grwpwar newydd KDE." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Yn fwy na rhaglen e-bost llawn, mae Kontact hefyd yn cynnwys llyfr " -"cyfeiriadau, a chalendr, yn ogystal ag offeryn i gymryd " -"nodiadau!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Dyma'r ffordd hawsaf i gyfathrebu gyda'ch cysylltiadau a threfnu eich amser." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Gweinydd Enw Parth a Gwybodaeth Rhwydwaith" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Crwydro'r Rhyngrwyd" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Gweinydd Ffeil a Rhannu Argraffydd" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Bydd Discovery yn rhoi mynediad i bob adnodd ar y We:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Gweinydd NSF, gweinydd Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Pori'r We gyda Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Cronfa Ddata" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Sgwrsio ar-lein gyda'ch ffrindiau drwy Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Trosglwyddo ffeiliau gyda KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Gwe/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Mwynhewch y Nodweddion Amlgyfrwng" +msgid "Mail" +msgstr "E-bost" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Bydd Discovery yn gwneud aml-gyfrwng yn hawdd iawn i chi:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Gweinydd e-bost Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Gwylio eich hoff fideos gyda Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Gwrando ar eich ffeiliau cerddoriaeth gydag amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Gweinydd Cyfrifiadur Rhwydwaith" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Golygu a chreu delweddau gyda GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Gweinydd NFS, gweinydd SMB, gweinydd dirprwyol, gweinydd ssh" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Mwynhau'r Ystod Eang o Raglenni" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Man Gwaith KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Yn newislen Mandriva Linux byddwch yn canfod rhaglenni hawdd eu " -"defnyddio ar gyfer eich holl waith:" +"KDE - Amgylchedd Bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda " +"chasgliad o offer" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Creu, golygu a rhannu dogfennau swyddfa gydag OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Man Gwaith Gnome" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Rheoli eich gwybodaeth bersonol gyda rhaglenni gwybodaeth bersonol " -"integredig (PIM) Kontact ac Evolution." +"Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu " +"defnyddio." -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Pori'r We gyda Gwe-lywiwr Mozilla a Konqueror" +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Bwrdd Gwaith IceWm" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Cymryd rhan mewn sgyrsiau ar-lein gyda Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Byrddau Gwaith Graffigol Eraill" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Gwrando ar eich CDiau sain a ffeiliau cerddoriaeth, gwylio " -"eich fideos." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Golygu delweddau a ffotograffau gyda The Gimp" +msgid "Utilities" +msgstr "Gwasanaethau" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Amgylcheddau datblygu" +msgid "SSH Server" +msgstr "Gweinydd SSH" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"Mae PowerPack yn rhoi'r offer gorau i chi i ddatblygu eich rhaglenni " -"eich hun." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Byddwch yn gallu mwynhau'r amgylchedd datblygu integredig pwerus gan KDE, " -"KDevelop, sy'n caniatáu i chi raglenni mewn nifer o ieithoedd." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Gweinydd Ffurfweddiad Pell Webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"Mae PowerPack hefyd yn cynnwys GCC, y crynhöwr Linux blaenaf a " -"GDB, y dadfygiwr cysylltiedig." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Gwasanaethau Rhwydwaith/Monitro" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Golygyddion Datblygu" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Offer monitro, cyfrifo prosesau, tcpdunp, nmap..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"Mae PowerPack yn caniatáu i chi ddewis rhwng y golygyddion poblogaidd " -"hyn:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Dewiniaid Mandriva" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: golygydd arddangos byw hawdd ei addasu" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "dewiniaid i ffurfweddu gweinydd" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* Xemacs: golygydd cod agored arall a system datblygu meddalwedd" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "Vim: golygydd testun uwch gyda mwy o nodweddion na'r Vi safonol" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Ieithoedd Datblygu" +"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; gallwch ei ailddosbarthu\n" +"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" +"fel sydd wedi ei gyhoeddi gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn\n" +"2 neu (yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn diweddarach.\n" +"\n" +" Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol,\n" +" ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym o warant o\n" +" FASNACHEIDDRWYDD nag ADDASRWYDD AR GYFER PWRPAS\n" +" PENODOL. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am fwy o\n" +" wybodaeth.\n" +"\n" +" Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" +" gyda'r rhaglen; os nad, ysgrifennwch at:\n" +" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"Gyda'r holl offer pwerushyn, bydd modd i chi ysgrifennu rhaglenni " -"mewn dwsinau o ieithoedd rhaglenni:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Yr enwog iaith C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Ieithoedd cyfeirio gwrthrych:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Ieithoedd sgriptio" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Ac eraill." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Offer Datblygu" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Gydag amgylchedd datblygu integredig pwerus KDevelop â'r crynhöwr " -"Linux blaenaf GCC, bydd modd i chi greu rhaglenni mewn nifer o " -"ieithoedd gwahanol (C, C++, Java™, Perl, Python, ac ati)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Gweinydd Grwpwar" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - galluogi i ffurfweddu'r cychwynnwr\n" +" --splash - galluogi i ffurfweddu thema cychwyn\n" +"Modd rhag.:cynnig ffurfweddu nodwedd awto fewngofnodi" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Mae PowerPack+ yn rhoi mynediad i Kolab, gweinydd grwpwar " -"llawn, fydd, diolch i'r cleient Kontact, yn caniatáu i chi i:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Anfon a derbyn eich e-byst." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Rannu eich agendas â'ch llyfrau cyfeiriadau." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Rheoli eich memos a'ch rhestrau tasgau." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Gweinyddion" +"[DEWISIADAU] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"DEWISIADAU:\n" +" --help - argraffu'r neges cymorth.\n" +" --report - dylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux\n" +" --incident - ylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"Cryfhewch eich rhwydwaith fusnes gyda darpariaethau o'r radd flaenaf, " -"gan gynnwys:" +"[--add]\n" +" --add - Dewin \"ychwanegu rhyngwyneb rhwydwaith\" \n" +" --del - Dewin \"dileu rhyngwyneb rhwydwaith\" \n" +" --skip-wizard - rheoli cysylltiadau\n" +" --internet - ffurfweddu'r rhyngrwyd\n" +" --wizard - fel --add" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"\t* Samba: Gwasanaethau ffeil ac argraffu ar gyfer cleientiaid MS-" -"Windows" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Y gweinydd Gwe mwyaf poblogaidd" +"\n" +"Rhaglen mewnforio a monitro ffontiau\n" +"\n" +"DEWISIADAU:\n" +"--windows_import : mewnforio o bob rhaniad Windows.\n" +"--xls_fonts : dangos pob ffont sy'n bodoli o xls\n" +"--install : derbyn unrhyw ffeil ffont ac unrhyw gyfeiriadur.\n" +"--uninstall : dadosod unrhyw ffont neu gyfeiriadur ffont.\n" +"--replace : amnewid pob ffont os yw'n bod\n" +"--application : 0 dim rhaglen.\n" +" : 1 pob rhaglen ar gael yn cael ei gynnal.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* MySQL a PostgreSQL: Y cronfeydd data cod agored mwyaf " -"poblogaidd" +"Ffurfweddwr Gweinydd Terfynell Mandriva Linux\n" +"--enable : galluogi MTS\n" +"--disable : analluogi MTS\n" +"--start : cychwyn MTS\n" +"--stop : atal MTS\n" +"--adduser : ychwanegu defnyddiwr system bresennol i MTS (angen enw " +"defnyddiwr)\n" +"--deluser : dileu defnyddiwr system bresennol o MTS (angen enw " +"defnyddiwr)\n" +"--addclient : ychwanegu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, " +"IP, enw delwedd nbi)\n" +"--delclient : dileu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, IP, " +"enw delwedd nbi)" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, y system rheoli fersiwn cod " -"agored amlycaf" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[bysellfwrdd]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: meddalwedd ffurfweddadwy gweinydd FTP GPL" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* Postfix a Sendmail: Gweinyddion e-bost pwerus a " -"phoblogaidd." +"[OPTIONS]\n" +"Rhaglen Cyswllt a Monitro'r Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva Linux" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Mae Canolfan Reoli Mandriva Linux yn gasgliad hanfodol o wasanaethau " -"ar gyfer Mandriva Linux swydd wedi eu cynllunio i symlhau ffurfweddiad eich " -"cyfrifiadur." +"[DEWIS]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Byddwch yn gwerthfawrogi'n syth y casgliad o fwy na 60 o wasanaethau " -"hwylus ar gyfer ffurfweddu'ch system yn hawdd: dyfeisiau caledwedd, " -"pwyntiau gosod, rhwydwaith a Rhyngrwyd, lefel diogelwch eich cyfrifiadur, ac " -"ati." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Y Model Cod Agored" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Fel pob rhaglenni cyfrifiadurol, mae meddalwedd cod agored yn golygu " -"amser a phobl ar gyfer datblygiad. Er mwyn parchu athroniaeth cod " -"agored, mae Mandriva yn gwerthu cynnyrch gwerth ychwanegol a gwasanaethau i " -"barhau i wella Mandriva Linux. Os hoffech chi gefnogi athroniaeth " -"cod agored a datblygiad Mandriva Linux, os gwelwch chi'n dda " -"ystyriwch brynu ein cynnyrch neu ein gwasanaethau!" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Siop Ar-lein" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" cydraniad XFdrake" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"I ddysgu rhagor am gynnyrch a gwasanaethau Mandriva, ewch i'n platfform e-" -"fasnachu." +"\n" +"Defnydd: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Yno cewch ganfod ein holl gynnyrch, gwasanaethau a chynnyrch trydydd parti." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Rhaid ailgychwyn i'r newidiadau ddod i rym" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Mae'r platfform newydd gael ei ail gynllunio i wella ei " -"effeithlonrwydd a'i ddefnyddioldeb." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Allgofnodwch ac yna defnyddiwch Ctrl Alt-BackSpace" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Ewch i store.mandriva.com heddiw." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd." -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: mae %s angen enw gwesteiwr...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva Club yw'r cydymaith perffaith ar gyfer eich cynnyrch " -"Mandriva Linux..." +"%s: mae %s angen enw gwesteiwr, cyfeiriad MAC, IP, nbi-image, 0/1 ar gyfer " +"THIN_CLIENT, 0/1 ar gyfer Ffurfweddiad Lleol...\n" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Cewch fanteisio ar freintiau gwerthfawr drwy ymuno â Mandriva Club, e." -"e:" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: mae %s angen enw gwesteiwr...\n" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Gostyngiadau arbennig ar gyfer cynnyrch a gwasanaethau yn ein " -"siop ar-lein store.mandriva.com." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Enwch Wasanaethwr Ffurfweddiad" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Ffurfweddu dhcpd..." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Mynediad i raglenni masnachol (e.e. gyrwyr NVIDIA® or ATI™)." +msgid "Enable Server" +msgstr "Galluogi'r Gweinydd" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Cymryd rhan mewn fforymau defnyddwyr Mandriva Linux." +msgid "Disable Server" +msgstr "Analluogi'r Gweinydd" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Mynediad cynnar a breintiol, cyn eu rhyddhau'n gyhoeddus, i " -"ddelweddau ISO Mandriva Linux." +msgid "Start Server" +msgstr "Cychwyn y Gweinydd" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Stop Server" +msgstr "Atal y Gweinydd" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online yw'r gwasanaeth newydd gwerthfawr mae Mandriva yn ei " -"gynnig i 'w gwsmeriaid!" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mae Mandriva Online yn darparu ystod eang o wasanaethau gwerthfawr ar gyfer " -"diweddaru'n hawdd eich systemau your Mandriva Linux:" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Delweddau Cychwyn y Rhwyd" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Diogelwch systemau perffaith (diweddaru meddalwedd yn " -"awtomataidd)." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Ychwanegu/Diddymu Defnyddwyr" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Hysbysu am ddiweddariadau (drwy e-bost neu raglennig ar y bwrdd " -"gwaith)." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Ychwanegu/Dileu Cleientiaid" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Hyblyg amserlen diweddariadau." +msgid "Images" +msgstr "Delweddau" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Rheolaeth o'ch holl systemau Mandriva Linux gydag un cyfrif." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Cleientiaid/Defnyddwyr" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Dewin Tro Cyntaf" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"Ydych chi angen cymorth? Mae arbenigwyr technegol Mandriva i'w cael " -"ar ein platfform cefnogaeth dechnegol www.mandrivaexpert.com." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "Diffinio %s fel dm, ychwanegu defnyddiwr gdm i /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Drwy gymorth arbenigwyr cymwysedig Mandriva Linux, byddwch yn abed " -"llawer o amser." +"\n" +" Bydd y Dewin yn:\n" +" \t1) Gofyn i chi ddewis un ai cleient 'tenau' neu 'tew'.\n" +"\t2) Gosod DHCP.\n" +"\t\n" +"Wedi gwneud hyn, bydd y Dewin yn:\n" +"\t\n" +" a) Make pob " +"nbis. \n" +" b) Gweithredu'r " +"gweinydd. \n" +" c) Cychwyn y gwasanaethwr. \n" +" d) Cydweddu'r ffeiliau cysgod fel bo'r holl ddefnyddwyr, gan gynnwys " +"root, \n" +" yn cael eu hychwanegu at y ffeil cysgod$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Gofyn i chi wneud disg meddal cychwyn.\n" +" f) Os yw'n gleient tenau KDM.\n" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Am unrhyw gwestiwn am Mandriva Linux, mae gennych y gallu i brynu cefnogaeth " -"ar gyfer unrhyw ddigwyddiad o store.mandriva.com." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Diddymu'r Dewin" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Gweithfan Swyddfa" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Cadwch ffurfweddiad dhcpd!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"taenlenni (OpenOffice.org Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Defnyddiwch gleientiaid tenau" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Cydweddu gosodiadau bysellfwrdd clientX gyda gweinydd" + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (Kword, abiword), taenlenni (kspread, " -"gnumeric), ddarllenydd pdf, ag ati" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Man chwarae" +"Dewis y math o gleient rhagosodedig.\n" +" Cleient 'Tenau' sy'n rhedeg popeth oddi ar CPU/RAM gweinydd, gyda " +"dangosydd cleient.\n" +" Cleient 'Tew' sy'n defnyddio eu CPU/RAM eu hun ond system ffeiliau'r " +"gweinydd." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Rhaglenni difyrrwch: arcêd, gemau bwrdd, strategaeth, ag ati" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Creu delwedd cychwyn rhyngrwyd ar gyfer pob cnewyllyn" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Man aml-gyfrwng" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Bydd hyn yn cymryd rhai munudau" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Chwarae sain a fideo/rhaglenni golygu" +msgid "Done!" +msgstr "Gorffen!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Man Rhyngrwyd" +msgid "%s failed" +msgstr "Methodd %s" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion (mutt, tin..) ac i " -"bori'r We" +"Dim digon o le i greu\n" +"NBIs yn %s.\n" +"Angen: %d MB, Rhydd: %d MB" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Cyfrifiadur Rhwydwaith (cleient)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Cydweddu rhestr defnyddwyr y gweinydd gyda'r rhestr cleient, gan gynnwys " +"gwraidd." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Er mwyn galluogi newidiadau i'r cleient tenau, rhaid i'r rheolwr arddangos " +"gael ei gychwyn. Cychwyn?" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Trosolwg Gweinydd Terfynell" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Offer i wneud ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Creu Delwedd Cychwynnwr Galluogi Etherboot:\n" +" \t\tI gychwyn y cnewyllyn drwy etherboot, rhaid creu delwedd " +"cnewyllyn/initrd\n" +" \tarbennig. Mae tmkinitrd-net yn gwneud llawer o'r gwaith ac mae " +"drak TermServ yn \trhyngwyneb graffigol iddo i " +"gynorthwyo rheoli/addasu'r delweddau. I greu'r ffeil\n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.dylech greu'r ddelwedd etherboot " +"ar gyfer o leiaf un \tcnewyllyn llawn." -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Offer y Consol" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Cynnal /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tIgychwyn cleient o'r rhyngrwyd mae pob cleient angen cofnod " +"dhcpd.conf ei hun, \t\tI ddynodi cyfeiriad IP a delwedd cychwyn " +"rhyngrwyd i'r peiriant. Mae drakTermServ\n" +" \t\tyn gallu gosod/tynnu rhain\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(Gall cardiau PCI hepgor y ddelwedd - bydd etherboot yn gofyn am " +"y ddelwedd gywir. Dylech\n" +" \t\thefyd ystyried pan fo etherboot yn chwilio am y ddelwedd, bydd " +"yn disgwyl enwau fel\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, yn lle boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tMae stanza dhcpd.conf arferol i gynnal cleient di-ddisg yn " +"edrych fel:" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Golygyddion, cregyn, offer ffeilio, terfynellau" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tEr bod modd defnyddio casgliad o gyfeiriadau IP, yn lle gosod cofnod " +"penodol ar\n" +"\t\t\t beiriant cleient, mae defnyddio cynllun cyfeiriad sefydlog yn " +"caniatáu defnyddio\n" +"\t\t\tnodweddion ffeiliau ffurfweddu cleient penodol mae ClusterNFS yn " +"darparu.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tSylwer: Mae'r cofnod \"#type\" yn cael ei ddefnyddio gan drakTermServ " +"yn unig. Clients can either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Llyfrgelloedd datblygiadol C a C++, rhaglenni a ffeiliau cynnwys" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dogfennaeth" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Cynnal %s:\n" +" \t\tAr gyfer defnyddwyr sy'n gallu mewngofnodi i system o gleient di " +"ddisg, rhaid dyblygu eu cofnod \n" +" \t\t/etc/shadow yn %s. drakTermServ helps\n" +" \t\tyn yr achos hwn drwy ychwanegu neu dynnu defnyddwyr o'r ffeil." -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Cleient Unigol %s:\n" +" \t\tDrwy clusternfs, mae modd i bob cleient gael ei ffeiliau " +"ffurfweddiad ei hun\n" +" \t\tar system ffeiliau gwraidd y gweinydd. Drwy ganiatáu " +"ffurfweddiad caledwedd cleient,\n" +" \t\tbydd drakTermServ yn cynorthwyo i greu'r ffeiliau hyn." -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Ffeiliau ffurfweddi system cleient unigol:\n" +" \t\tDrwy clusternfs, mae modd i bob cleient di-ddisg gael ei " +"ffeiliau ffurfweddu ei hun\n" +" \t\tar system ffeiliau gwraidd y gweinydd. Drwy ganiatáu " +"ffurfweddiad caledwedd \n" +" \tcleient lleol, mae modd addasu ffeiliau fel /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard ar sail cleient.\n" +"\n" +" Sylw: Mae galluogi ffurfweddiad cleient lleol yn galluogi " +"mewngofnodi gwraidd i'r gweinydd\n" +" terfynell ar bob un o'ch peiriannau cleient sydd a'r nodwedd hon " +"wedi ei alluogi. Mae modd diffodd\n" +" ffurfweddiad lleol, cadw'r ffeiliau ffurfweddu, un waith mae'r " +"peiriant cleient wedi ei ffurfweddu" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Cefnogaeth i raglenni trydydd parti" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tBydd drakTermServ yn ffurfweddu'r ffeil i weithio ar y cyd gyda " +"delweddau a grëwyd gan\n" +" \t\tmkinitrd-net, a'r cofnodion yn /etc/dhcpd.conf, i wasanaethu'r " +"ddelwedd cychwyn i bob\n" +" \t\tcleient di-ddisg.\n" +"\n" +" \t\tMae ffeil ffurfweddu TFTP nodweddiadol yn edrych fel hyn:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tMae'r newidiadau yma o'r gosodiad rhagosodedig yn newid y faner " +"analluogi i \n" +" \t\t'na' a newid llwybr cyfeiriadur i /var/lib/tftpboot, lle mae " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tyn gosod ei ddelweddau." -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Grwpwar" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disg Meddal Cychwyn" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Gweinydd Kolab" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Cychwyn yr ISO" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd" +msgid "PXE Image" +msgstr "Delwedd PXE" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Porth i'r rhyngrwyd" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Fersiwn rhagosodedig y cnewyllyn" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "E-bost/Newyddion" +msgid "Create PXE images." +msgstr "Creu delwedd PXE" + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Adeiladu'r cnewyllyn cyfan -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Heb ddewis cnewyllyn" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Adeiladau NIC unigol -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Heb ddewis NIC!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Adeiladu pob cnewyllyn -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Dileu" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Delwedd heb ei ddewis!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Dileu Pob NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Creu delwedd cychwyn rhyngrwyd ar gyfer pob cnewyllyn" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"Mae !!! yn dangos bod y cyfrinair yng nghronfa ddata'r system yn\n" +"wahanol i'r un yng nghronfa ddata'r Gweinydd Terfynell.\n" +"I fewngofnodi i'r Gweinydd Terfynell i ddileu/ail ychwanegu’r defnyddiwr." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Pob Defnyddiwr -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Dileu Defnyddiwr" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "math: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "Ffurfweddiad lleol: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Caniatáu ffurfweddiad\n" +"caledwedd lleol" + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Heb greu delweddau cychwyn y rhwyd!" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Cleient Tenau" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Gweinydd e-bost Postfix, gweinydd newyddion Inn" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Caniatáu Cleientiaid Tenau" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Cyfeiriadur Gweinydd" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Cydweddu gosodiadau\n" +" bysellfwrdd clientX gyda gweinydd" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Gweinydd FTP" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Ychwanegu Cleient -->" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "type: fat" +msgstr "math: fat" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "type: thin" +msgstr "math: tenau" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Gweinydd Enw Parth a Gwybodaeth Rhwydwaith" +msgid "local config: false" +msgstr "ffurfweddiad lleol: false" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Gweinydd Ffeil a Rhannu Argraffydd" +msgid "local config: true" +msgstr "ffurfweddiad lleol: true" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Gweinydd NSF, gweinydd Samba" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Golygu Cleient" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Cronfa Ddata" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Analluogi Ffurfweddiad Lleol" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL" +msgid "Delete Client" +msgstr "Diddymu Cleient" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Gwe/FTP" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Mae angen cychwyn y Rheolwr Dangosydd i'r newid ddigwydd.\n" +"(ailgychwyn gwasanaeth dm - yn y consol)" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Nid yw'r cleientiaid tennau'n gweithio gydag awto fewngofnodi. Anablu awto " +"fewngofnodi?" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "E-bost" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Bydd pob cleient yn defnyddio %s" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Gweinydd e-bost Postfix" +msgid "Subnet:" +msgstr "Isnet:" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Gweinydd Cyfrifiadur Rhwydwaith" +msgid "Routers:" +msgstr "Llwybryddion:" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Gweinydd NFS, gweinydd SMB, gweinydd dirprwyol, gweinydd ssh" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Masg Isnet" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Man Gwaith KDE" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Cyfeiriad Darlledu:" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"KDE - Amgylchedd Bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda " -"chasgliad o offer" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Enw Parth:" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Man Gwaith Gnome" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Enwi Gweinydd:" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu " -"defnyddio." +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Cychwyn Amrediad IP:" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Bwrdd Gwaith IceWm" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Diwedd Amrediad IP:" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Byrddau Gwaith Graffigol Eraill" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Atodi TS yn Gynwysiedig i'r Ffurfwediad Presennol" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati" +msgid "Write Config" +msgstr "Ysgrifennu ffurfweddu" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Gwasanaethau" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd dhcpd" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Gweinydd SSH" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Tynnwyd y rhan fwyaf o'r gwerthoedd\n" +"hyn o'ch system ar waith.\n" +"Gallwch eu newid yn ôl y galw." -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"Pwll Cyfeiriad IP Dynamig\n" +"(ar gyfer rhaglenni PXE):" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Gweinydd Ffurfweddiad Pell Webmin" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "Methodd ysgrifenu at %s!" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Gwasanaethau Rhwydwaith/Monitro" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Mewnosodwch ddisg meddal:" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Offer monitro, cyfrifo prosesau, tcpdunp, nmap..." +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Methu cael mynediad i'r disg meddal!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Dewiniaid Mandriva" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Mae modd tynnu'r disg meddal nawr" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "dewiniaid i ffurfweddu gweinydd" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael!" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; gallwch ei ailddosbarthu\n" -"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" -"fel sydd wedi ei gyhoeddi gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn\n" -"2 neu (yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn diweddarach.\n" -"\n" -" Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol,\n" -" ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym o warant o\n" -" FASNACHEIDDRWYDD nag ADDASRWYDD AR GYFER PWRPAS\n" -" PENODOL. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am fwy o\n" -" wybodaeth.\n" -"\n" -" Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" -" gyda'r rhaglen; os nad, ysgrifennwch at:\n" -" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA\n" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Delwedd PXE yw %s/%s" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Gwall ysgrifennu %s/%s" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - galluogi i ffurfweddu'r cychwynnwr\n" -" --splash - galluogi i ffurfweddu thema cychwyn\n" -"Modd rhag.:cynnig ffurfweddu nodwedd awto fewngofnodi" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "%s yw'r ddelwedd ISO etherboot" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[DEWISIADAU] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"DEWISIADAU:\n" -" --help - argraffu'r neges cymorth.\n" -" --report - dylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux\n" -" --incident - ylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Aeth rhywbeth o'i le! - ydy mkisofs wedi ei osod?" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - Dewin \"ychwanegu rhyngwyneb rhwydwaith\" \n" -" --del - Dewin \"dileu rhyngwyneb rhwydwaith\" \n" -" --skip-wizard - rheoli cysylltiadau\n" -" --internet - ffurfweddu'r rhyngrwyd\n" -" --wizard - fel --add" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Mae angen creu /etc/dhcpd.conf yn gyntaf" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"\n" -"Rhaglen mewnforio a monitro ffontiau\n" -"\n" -"DEWISIADAU:\n" -"--windows_import : mewnforio o bob rhaniad Windows.\n" -"--xls_fonts : dangos pob ffont sy'n bodoli o xls\n" -"--install : derbyn unrhyw ffeil ffont ac unrhyw gyfeiriadur.\n" -"--uninstall : dadosod unrhyw ffont neu gyfeiriadur ffont.\n" -"--replace : amnewid pob ffont os yw'n bod\n" -"--application : 0 dim rhaglen.\n" -" : 1 pob rhaglen ar gael yn cael ei gynnal.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s passwd gwael yng Ngweinydd Terfynell - ail ysgrifennu...\n" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"Ffurfweddwr Gweinydd Terfynell Mandriva Linux\n" -"--enable : galluogi MTS\n" -"--disable : analluogi MTS\n" -"--start : cychwyn MTS\n" -"--stop : atal MTS\n" -"--adduser : ychwanegu defnyddiwr system bresennol i MTS (angen enw " -"defnyddiwr)\n" -"--deluser : dileu defnyddiwr system bresennol o MTS (angen enw " -"defnyddiwr)\n" -"--addclient : ychwanegu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, " -"IP, enw delwedd nbi)\n" -"--delclient : dileu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, IP, " -"enw delwedd nbi)" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "Nid yw %s yn ddefnyddiwr..\n" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[bysellfwrdd]" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "Mae %s yn ddefnyddiwr Gweinydd Terfynell eisoes\n" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Methodd ychwanegu %s 'r Gweinydd Terfynell\n" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "Ychwanegu %s i'r Gweinydd Terfynell\n" + +#: standalone/drakTermServ:1828 +#, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Dilëwyd %s...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "Heb ganfod %s...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1931 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"Rhaglen Cyswllt a Monitro'r Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"Mae /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny wedi eu ffurfweddu - dim newid" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Newidiodd ffurfweddiad - ailgychwyn clusternfs/dhcpd?" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Gwall!" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Methu canfod ffeil delwedd angenrheidiol '%s'." + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Ffurfweddwr Awto-Osod" + +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"[DEWIS]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Rydych ar fin ffurfweddu disg meddal Gosod Awtomatig. Mae'r nodwedd hon " +"braidd yn beryglus a dylid ei ddefnyddio gyda gofal.\n" +"\n" +"Gyda'r nodwedd hon, bydd modd ailchwarae’r gosodiad ar y cyfrifiadur, gan " +"eich holi'n rhyngweithiol ar gyfer rhai camau, er mwyn newid eu gwerthoedd.\n" +"\n" +"\n" +"I fod yn gwbl ddiogel ni fydd y rhannu a'r fformatio'n cael ei wneud yn " +"awtomatig, beth bynnag wnewch chi wrth osod y cyfrifiadur.\n" +"\n" +"Cliciwch iawn i barhau?" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "replay" +msgstr "ail chwarae" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" cydraniad XFdrake" +msgid "manual" +msgstr "llaw" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad Camau Awtomatig" + +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"\n" -"Defnydd: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Dewiswch ar gyfer pob cam a fydd yn ail chwarae fel eich gosodiad, neu a " +"fydd gyda llaw" -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Rhaid ailgychwyn i'r newidiadau ddod i rym" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Creu disg meddal awto gosod" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Allgofnodwch ac yna defnyddiwch Ctrl Alt-BackSpace" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s (ar gyfer disg gyrwyr)" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd." +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Creu disg meddal awto gosod (disg gyrwyr)" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: mae %s angen enw gwesteiwr...\n" +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Croeso\n" +"\n" +"Mae paramedrau'r awto osod i'w cael yn yr adran ar y chwith" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"%s: mae %s angen enw gwesteiwr, cyfeiriad MAC, IP, nbi-image, 0/1 ar gyfer " -"THIN_CLIENT, 0/1 ar gyfer Ffurfweddiad Lleol...\n" +"Mae'r disg meddal wedi ei gynhyrchu'n llwyddiannus. \n" +"Gallwch ail chwarae eich gosodiad." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: mae %s angen enw gwesteiwr...\n" +msgid "Auto Install" +msgstr "Awto Gosod" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Enwch Wasanaethwr Ffurfweddiad" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Ffurfweddu dhcpd..." +msgid "Add an item" +msgstr "Ychwanegu eitem" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Galluogi'r Gweinydd" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Tynnu'r eitem olaf" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Analluogi'r Gweinydd" +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Mae Expect yn estyniad o'r iaith sgriptio TCL sy'n caniatáu sesiynau " +"rhyngweithiol heb ymyrraeth y defnyddiwr." -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Cychwyn y Gweinydd" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Cadw'r gyfrinach ar gyfer y system yn ffurfweddiad drakbackup." -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Atal y Gweinydd" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Ar gyfer CD aml sesiwn, dim ond y sesiwn gyntaf fydd yn dileu'r cdrw. Fel " +"arall bydd y cdrw yn cael ei ddileu cyn bob cadw." -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Bydd y dewis hwn yn cadw ffeiliau sydd wedi newid. Bydd ei union ymddygiad " +"yn dibynnu ar ba un a'i modd cynyddol neu ddifferol sy'n cael eu defnyddio." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Delweddau Cychwyn y Rhwyd" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Dim ond ffeiliau sydd wedi newid neu sy'n newydd fydd cadw wrth gefn " +"cynyddol yn eu cadw." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Ychwanegu/Diddymu Defnyddwyr" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Mae cadw wrth gefn differol yn cadw dim ond y ffeiliau sydd wedi newid neu " +"sy'n newydd ers y fersiwn gwreiddiol 'sylfaenol'." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Ychwanegu/Dileu Cleientiaid" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Dylai hyn fod yn ddefnyddiwr lleol neu gyfeirydd e-bost rydych am i " +"ganlyniad y copi wrth gefn ei anfon ato. Rhaid diffinio gweinydd e-bost " +"gweithredol." -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Delweddau" +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Dylai fod yna gyfeiriad dychwelyd o le fydd y ffeiliau wrth gefn yn dod " +"ohono. drakbakup yw'r rhagosodedig." -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Cleientiaid/Defnyddwyr" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Ni fydd ffeiliau neu gardiau gwyllt wedi eu rhestri yn ffeil .backupignore " +"ar frig y goeden cyfeiriadur yn cael eu cadw." -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Dewin Tro Cyntaf" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Ar gyfer cadw wrth gefn cyfryngau eraill, mae ffeiliau'n dal yn cael eu creu " +"ar y disg caled, ac yna eu symud i gyfrwng arall. Bydd galluogi hyn yn " +"tynnu'r ffeiliau tar oddi ar y disg caled ar ôl creu'r copi wrth gefn." -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "Diffinio %s fel dm, ychwanegu defnyddiwr gdm i /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Mae modd ffurfweddu rhai protocolau, megis srync ar ochr y gweinydd. Yn lle " +"defnyddio llwybr cyfeiriadur, byddwch yn defnyddio enw 'modiwl' ar gyfer y " +"llwybr gwasanaeth." -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -" Bydd y Dewin yn:\n" -" \t1) Gofyn i chi ddewis un ai cleient 'tenau' neu 'tew'.\n" -"\t2) Gosod DHCP.\n" -"\t\n" -"Wedi gwneud hyn, bydd y Dewin yn:\n" -"\t\n" -" a) Make pob " -"nbis. \n" -" b) Gweithredu'r " -"gweinydd. \n" -" c) Cychwyn y gwasanaethwr. \n" -" d) Cydweddu'r ffeiliau cysgod fel bo'r holl ddefnyddwyr, gan gynnwys " -"root, \n" -" yn cael eu hychwanegu at y ffeil cysgod$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Gofyn i chi wneud disg meddal cychwyn.\n" -" f) Os yw'n gleient tenau KDM.\n" +"Mae Addasu'n caniatáu i chi enw eich dyddiad ac amser. Mae'r dewisiadau " +"eraill yn defnyddio rhannau rhedeg yn /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Diddymu'r Dewin" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Dim cyfrwng wedi ei ddewis ar gyfer gweithredu cron." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Cadwch ffurfweddiad dhcpd!" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Dim cyfnod wedi ei ddewis ar gyfer gweithredu cron." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Defnyddiwch gleientiaid tenau" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Nid yw interval cron ar gael ar gyfer di-wraidd" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Cydweddu gosodiadau bysellfwrdd clientX gyda gweinydd" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "Nid yw \"%s\" yn e-bost dilys nac yn ddefnyddiwr lleol presennol!" -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"Dewis y math o gleient rhagosodedig.\n" -" Cleient 'Tenau' sy'n rhedeg popeth oddi ar CPU/RAM gweinydd, gyda " -"dangosydd cleient.\n" -" Cleient 'Tew' sy'n defnyddio eu CPU/RAM eu hun ond system ffeiliau'r " -"gweinydd." - -#: standalone/drakTermServ:446 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Creu delwedd cychwyn rhyngrwyd ar gyfer pob cnewyllyn" +"Mae \"%s\" yn ddefnyddiwr lleol, ond nid ydych wedi dewis SMTP lleol, felly " +"mae'n rhaid i chi ddefnyddio cyfeiriad e-bost cyfan!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Bydd hyn yn cymryd rhai munudau" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Rhestr defnyddwyr dilys wedi newid, ailysgrifennu ffeil ffurfweddu." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Gorffen!" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Rhestr hen ddefnyddiwr:\n" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "Methodd %s" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Rhestr defnyddiwr newydd:\n" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"\n" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -"Dim digon o le i greu\n" -"NBIs yn %s.\n" -"Angen: %d MB, Rhydd: %d MB" +"\n" +" Adroddiad DrakBackup \n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -"Cydweddu rhestr defnyddwyr y gweinydd gyda'r rhestr cleient, gan gynnwys " -"gwraidd." +"\n" +" Adroddiad Daemon DrakBackup \n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"Er mwyn galluogi newidiadau i'r cleient tenau, rhaid i'r rheolwr arddangos " -"gael ei gychwyn. Cychwyn?" +"\n" +" Manylion Adroddiad DrakBackup \n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Trosolwg Gweinydd Terfynell" +msgid "Total progress" +msgstr "Cyfanswm cynnydd" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -" - Creu Delwedd Cychwynnwr Galluogi Etherboot:\n" -" \t\tI gychwyn y cnewyllyn drwy etherboot, rhaid creu delwedd " -"cnewyllyn/initrd\n" -" \tarbennig. Mae tmkinitrd-net yn gwneud llawer o'r gwaith ac mae " -"drak TermServ yn \trhyngwyneb graffigol iddo i " -"gynorthwyo rheoli/addasu'r delweddau. I greu'r ffeil\n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.dylech greu'r ddelwedd etherboot " -"ar gyfer o leiaf un \tcnewyllyn llawn." +"Mae %s yn bodoli, dileu?\n" +"\n" +"Rhybudd: Os ydych eisoes wedi dilyn y broses hon, bydd\n" +" angen tynnu'r cofnod o authorized_keys ar y gweinydd." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Cynnal /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tIgychwyn cleient o'r rhyngrwyd mae pob cleient angen cofnod " -"dhcpd.conf ei hun, \t\tI ddynodi cyfeiriad IP a delwedd cychwyn " -"rhyngrwyd i'r peiriant. Mae drakTermServ\n" -" \t\tyn gallu gosod/tynnu rhain\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(Gall cardiau PCI hepgor y ddelwedd - bydd etherboot yn gofyn am " -"y ddelwedd gywir. Dylech\n" -" \t\thefyd ystyried pan fo etherboot yn chwilio am y ddelwedd, bydd " -"yn disgwyl enwau fel\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, yn lle boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tMae stanza dhcpd.conf arferol i gynnal cleient di-ddisg yn " -"edrych fel:" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Bydd hyn yn cymryd amser i gynhyrchu'r allweddi" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\tEr bod modd defnyddio casgliad o gyfeiriadau IP, yn lle gosod cofnod " -"penodol ar\n" -"\t\t\t beiriant cleient, mae defnyddio cynllun cyfeiriad sefydlog yn " -"caniatáu defnyddio\n" -"\t\t\tnodweddion ffeiliau ffurfweddu cleient penodol mae ClusterNFS yn " -"darparu.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tSylwer: Mae'r cofnod \"#type\" yn cael ei ddefnyddio gan drakTermServ " -"yn unig. Clients can either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Methu agor %s" + +#: standalone/drakbackup:629 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Dim cais am gyfrinair ar %s ym mhorth %s" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:630 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Cyfrinair gwallus yn %s" + +#: standalone/drakbackup:631 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Gwrthodwyd caniatâd wrth drosglwyddo %s i %s" + +#: standalone/drakbackup:632 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Methu canfod %s ar %s" + +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "Nid yw %s yn ymateb" + +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" +"Roedd y trosglwyddiad yn llwyddiannus\n" +"Efallai'r hoffech wirio eich bod yn gallu mewngofnodi i'r gwasanaether " +"gyda:\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"ssh -i %s %s@%s\n" +"heb dderbyn cais am gyfrinair" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:690 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Dim CD-R/DVD-R yn y gyrrwr!" + +#: standalone/drakbackup:694 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Nid yw'n ymddangos fel cyfrwng cofnodi." + +#: standalone/drakbackup:699 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Nid yw'n gyfrwng dileadwy!" + +#: standalone/drakbackup:741 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Bydd yn cymryd ychydig o amser i ddileu'r cyfrwng." + +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Anawsterau caniatâd wrth gael mynediad i'r CD." + +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Dim tâp yn %s!" + +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -" - Cynnal %s:\n" -" \t\tAr gyfer defnyddwyr sy'n gallu mewngofnodi i system o gleient di " -"ddisg, rhaid dyblygu eu cofnod \n" -" \t\t/etc/shadow yn %s. drakTermServ helps\n" -" \t\tyn yr achos hwn drwy ychwanegu neu dynnu defnyddwyr o'r ffeil." +"Dros cwota cyrchfan wrth gefn!\n" +"Defnyddio %d MB vs %d MB ar gael." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Ffeiliau system wrth gefn" + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Ffeiliau cadw wrth gefn y Disg Caled" + +#: standalone/drakbackup:1026 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." + +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau eraill..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Cynnydd Disg Caled wrth Gefn..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Dim newid i'r ffeil wrth gefn!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - Cleient Unigol %s:\n" -" \t\tDrwy clusternfs, mae modd i bob cleient gael ei ffeiliau " -"ffurfweddiad ei hun\n" -" \t\tar system ffeiliau gwraidd y gweinydd. Drwy ganiatáu " -"ffurfweddiad caledwedd cleient,\n" -" \t\tbydd drakTermServ yn cynorthwyo i greu'r ffeiliau hyn." +"\n" +"Gweithgaredd Drakbackup drwy %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Ffeiliau ffurfweddi system cleient unigol:\n" -" \t\tDrwy clusternfs, mae modd i bob cleient di-ddisg gael ei " -"ffeiliau ffurfweddu ei hun\n" -" \t\tar system ffeiliau gwraidd y gweinydd. Drwy ganiatáu " -"ffurfweddiad caledwedd \n" -" \tcleient lleol, mae modd addasu ffeiliau fel /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard ar sail cleient.\n" "\n" -" Sylw: Mae galluogi ffurfweddiad cleient lleol yn galluogi " -"mewngofnodi gwraidd i'r gweinydd\n" -" terfynell ar bob un o'ch peiriannau cleient sydd a'r nodwedd hon " -"wedi ei alluogi. Mae modd diffodd\n" -" ffurfweddiad lleol, cadw'r ffeiliau ffurfweddu, un waith mae'r " -"peiriant cleient wedi ei ffurfweddu" +" Anhawster cysylltiad FTP: Nid oedd yn bosibl anfon eich ffeiliau wrth gefn " +"drwy FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1093 +#, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "Gwall wrth anfon ffeil drwy FTP. Cywirwch eich ffurfweddiad FTP." + +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "rhestr ffeil a yrrwyd gan FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tBydd drakTermServ yn ffurfweddu'r ffeil i weithio ar y cyd gyda " -"delweddau a grëwyd gan\n" -" \t\tmkinitrd-net, a'r cofnodion yn /etc/dhcpd.conf, i wasanaethu'r " -"ddelwedd cychwyn i bob\n" -" \t\tcleient di-ddisg.\n" "\n" -" \t\tMae ffeil ffurfweddu TFTP nodweddiadol yn edrych fel hyn:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tMae'r newidiadau yma o'r gosodiad rhagosodedig yn newid y faner " -"analluogi i \n" -" \t\t'na' a newid llwybr cyfeiriadur i /var/lib/tftpboot, lle mae " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tyn gosod ei ddelweddau." +"Gweithgaredd Drakbackup drwy CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Gweithgaredd Drakbackup drwy dâp:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disg Meddal Cychwyn" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Gwall wrth anfon e-bost. Cafodd eich adroddiad e-bost mo'i anfon." -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Cychwyn yr ISO" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Gwall wrth anfon e-bost. \n" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Delwedd PXE" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Methu creu catalog!" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Fersiwn rhagosodedig y cnewyllyn" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Gwiriwch bob dewis sydd angen arnoch.\n" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Creu delwedd PXE" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Mae'r dewisiadau hyn yn gallu cadw wrth gefn ac adfer pob ffeil yn eich " +"cyfeiriadur /etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau System. ( cyfeiriadur /etc )" + +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" +"Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol/Differol (peidio disodli hen gadw wrth " +"gefn)" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Adeiladu'r cnewyllyn cyfan -->" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Heb ddewis cnewyllyn" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn differu" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Adeiladau NIC unigol -->" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Peidio cynnwys ffeiliau hanfodol (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Heb ddewis NIC!" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Gyda’r dewis hwn gallwch adfer unrhyw fersiwn\n" +"o'ch cyfeiriadur /etc." -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Adeiladu pob cnewyllyn -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Gwiriwch bob defnyddiwr rydych am eu cynnwys yn eich cadw wrth gefn." -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Dileu" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Peidio cynnwys storfa'r porwr" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Delwedd heb ei ddewis!" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Dewiswch y ffeiliau neu gyfeiriaduron a chliciwch 'Iawn'" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Dileu Pob NBI" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Tynnu'r Dewis" -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Creu delwedd cychwyn rhyngrwyd ar gyfer pob cnewyllyn" +#: standalone/drakbackup:1581 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Defnyddwyr" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"Mae !!! yn dangos bod y cyfrinair yng nghronfa ddata'r system yn\n" -"wahanol i'r un yng nghronfa ddata'r Gweinydd Terfynell.\n" -"I fewngofnodi i'r Gweinydd Terfynell i ddileu/ail ychwanegu’r defnyddiwr." +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Defnyddiwch gysylltiad rhwydwaith i gadw wrth gefn" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Pob Defnyddiwr -->" +msgid "Net Method:" +msgstr "Dull Rhwyd:" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Dileu Defnyddiwr" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Defnyddiwch Expect ar gyfer SSH" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "math: %s" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Creu/Trosglwyddo allweddi wrth gefn ar gyfer SSH" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "Ffurfweddiad lleol: %s" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Trosglwyddo Nawr" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Caniatáu ffurfweddiad\n" -"caledwedd lleol" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Allweddi eraill (nid drakbackup) yn eu lle yn barod" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Heb greu delweddau cychwyn y rhwyd!" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Enw gwesteiwr neu IP." -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Cleient Tenau" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Cyfeiriadur (neu fodiwl) i osod y cadw wrth gefn ar y gwesteiwr." -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Caniatáu Cleientiaid Tenau" +msgid "Remember this password" +msgstr "Cofiwch y cyfrinair" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Cydweddu gosodiadau\n" -" bysellfwrdd clientX gyda gweinydd" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Angen enw gwesteiwr, enw defnyddiwr a chyfrinair" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Ychwanegu Cleient -->" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Defnyddiwch y CD/DVDROM i gadw wrth gefn" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "math: fat" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Dewiswch eich dyfais CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "math: tenau" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Dewiswch faint eich cyfrwng CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "ffurfweddiad lleol: false" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD aml-sesiwn" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "ffurfweddiad lleol: true" +msgid "CDRW media" +msgstr "Cyfrwng CDRW" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Golygu Cleient" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Dileu eich cyfrwng RW (Sesiwn 1af)" + +#: standalone/drakbackup:1763 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr "Dileu Nawr" + +#: standalone/drakbackup:1769 +#, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Cyfrwng DVD+RW" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Analluogi Ffurfweddiad Lleol" +msgid "DVD-R media" +msgstr "Cyfrwng DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Diddymu Cleient" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "dyfais DVDRAM" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Mae angen cychwyn y Rheolwr Dangosydd i'r newid ddigwydd.\n" -"(ailgychwyn gwasanaeth dm - yn y consol)" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Heb ddiffinio dyfais CD!" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Nid yw'r cleientiaid tennau'n gweithio gydag awto fewngofnodi. Anablu awto " -"fewngofnodi?" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Bydd pob cleient yn defnyddio %s" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Enw dyfais i'w ddefnyddio ar gyfer cadw wrth gefn" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Isnet:" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Cadw wrth gefn i Dâp" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Llwybryddion:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Peidio ailddirwyn y tâp wedi ei gadw wrth gefn" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Masg Isnet" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Dileu'r tâp cyn cadw wrth gefn" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Cyfeiriad Darlledu:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Tynnwch y tâp wedi cadw wrth gefn" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Enw Parth:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Enwi Gweinydd:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Y cyfeiriadur i gadw iddo:" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Cychwyn Amrediad IP:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"Uchafswm lle ar ddisg\n" +"ar gael i gadw wrth gefn (MB)" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Diwedd Amrediad IP:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" +"Dileu cadw wrth gefn cynnyddol\n" +"neu wahaniaethol dros N diwrnod\n" +" (0 yw cadw pob copi) i arbed lle" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Atodi TS yn Gynwysiedig i'r Ffurfwediad Presennol" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Ysgrifennu ffurfweddu" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Disg Caled / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd dhcpd" +msgid "hourly" +msgstr "bob awr" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Tynnwyd y rhan fwyaf o'r gwerthoedd\n" -"hyn o'ch system ar waith.\n" -"Gallwch eu newid yn ôl y galw." +msgid "daily" +msgstr "dyddiol" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Pwll Cyfeiriad IP Dynamig\n" -"(ar gyfer rhaglenni PXE):" +msgid "weekly" +msgstr "bob wythnos" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Methodd ysgrifenu at %s!" +msgid "monthly" +msgstr "bob mis" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Mewnosodwch ddisg meddal:" +msgid "custom" +msgstr "arddull" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Methu cael mynediad i'r disg meddal!" +msgid "January" +msgstr "Ionawr" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Mae modd tynnu'r disg meddal nawr" +msgid "February" +msgstr "Chwefror" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael!" +msgid "March" +msgstr "Mawrth" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Delwedd PXE yw %s/%s" +msgid "April" +msgstr "Ebrill" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Gwall ysgrifennu %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "%s yw'r ddelwedd ISO etherboot" +msgid "June" +msgstr "Mehefin" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Aeth rhywbeth o'i le! - ydy mkisofs wedi ei osod?" +msgid "July" +msgstr "Gorffennaf" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Mae angen creu /etc/dhcpd.conf yn gyntaf" +msgid "August" +msgstr "Awst" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s passwd gwael yng Ngweinydd Terfynell - ail ysgrifennu...\n" +msgid "September" +msgstr "Medi" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "Nid yw %s yn ddefnyddiwr..\n" +msgid "October" +msgstr "Hydref" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "Mae %s yn ddefnyddiwr Gweinydd Terfynell eisoes\n" +msgid "November" +msgstr "Tachwedd" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Methodd ychwanegu %s 'r Gweinydd Terfynell\n" +msgid "December" +msgstr "Rhagfyr" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "Ychwanegu %s i'r Gweinydd Terfynell\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Sul" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Dilëwyd %s...\n" +msgid "Monday" +msgstr "Llun" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "Heb ganfod %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Mawrth" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"Mae /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny wedi eu ffurfweddu - dim newid" +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercher" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Newidiodd ffurfweddiad - ailgychwyn clusternfs/dhcpd?" +msgid "Thursday" +msgstr "Iau" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Gwall!" +msgid "Friday" +msgstr "Gwener" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Methu canfod ffeil delwedd angenrheidiol '%s'." +msgid "Saturday" +msgstr "Sadwrn" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Ffurfweddwr Awto-Osod" +msgid "Use daemon" +msgstr "Defnyddiwch ddaemon" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Rydych ar fin ffurfweddu disg meddal Gosod Awtomatig. Mae'r nodwedd hon " -"braidd yn beryglus a dylid ei ddefnyddio gyda gofal.\n" -"\n" -"Gyda'r nodwedd hon, bydd modd ailchwarae’r gosodiad ar y cyfrifiadur, gan " -"eich holi'n rhyngweithiol ar gyfer rhai camau, er mwyn newid eu gwerthoedd.\n" -"\n" -"\n" -"I fod yn gwbl ddiogel ni fydd y rhannu a'r fformatio'n cael ei wneud yn " -"awtomatig, beth bynnag wnewch chi wrth osod y cyfrifiadur.\n" -"\n" -"Cliciwch iawn i barhau?" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Dewiswch faint o amser fydd rhwng pob cadw wrth gefn" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "ail chwarae" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Gosodiad addasu/cofnod crontab:" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "llaw" +msgid "Minute" +msgstr "Munud" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Camau Awtomatig" +msgid "Hour" +msgstr "Awr" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Dewiswch ar gyfer pob cam a fydd yn ail chwarae fel eich gosodiad, neu a " -"fydd gyda llaw" +msgid "Day" +msgstr "Diwrnod" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Creu disg meddal awto gosod" +msgid "Month" +msgstr "Mis" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s (ar gyfer disg gyrwyr)" +msgid "Weekday" +msgstr "Diwrnod yr wythnos" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Creu disg meddal awto gosod (disg gyrwyr)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" -"\n" -"Croeso\n" -"\n" -"Mae paramedrau'r awto osod i'w cael yn yr adran ar y chwith" +"Gwnewch yn siwr bod daemon cron yn cael ei gynnwys yn eich gwasanaethau." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"Mae'r disg meddal wedi ei gynhyrchu'n llwyddiannus. \n" -"Gallwch ail chwarae eich gosodiad." +"Os nad yw eich cyfrifiadur ymlaen drwy'r amser, byddai'n werth gosod anacron." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Awto Gosod" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Sylwer bod yr holl gyfrwng 'gwe' yn defnyddio'r ddisg galed." -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Ychwanegu eitem" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Dewiswch y math o gywasgiad" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Tynnu'r eitem olaf" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Defnyddiwch ffeiliau .backupignore" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Mae Expect yn estyniad o'r iaith sgriptio TCL sy'n caniatáu sesiynau " -"rhyngweithiol heb ymyrraeth y defnyddiwr." +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Anfonwch adroddiad e-bost wedi pob cadw wrth gefn i :" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Cadw'r gyfrinach ar gyfer y system yn ffurfweddiad drakbackup." +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "Cyfeiriad dychwelyd e-bost anfonwys:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Ar gyfer CD aml sesiwn, dim ond y sesiwn gyntaf fydd yn dileu'r cdrw. Fel " -"arall bydd y cdrw yn cael ei ddileu cyn bob cadw." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Gweinydd SMTP ar gyfer e-bost:" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Bydd y dewis hwn yn cadw ffeiliau sydd wedi newid. Bydd ei union ymddygiad " -"yn dibynnu ar ba un a'i modd cynyddol neu ddifferol sy'n cael eu defnyddio." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Dileu ffeiliau tar y Disg Caled wedi cadw cyfrwng arall wrth gefn." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Dim ond ffeiliau sydd wedi newid neu sy'n newydd fydd cadw wrth gefn " -"cynyddol yn eu cadw." +msgid "What" +msgstr "Beth" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Mae cadw wrth gefn differol yn cadw dim ond y ffeiliau sydd wedi newid neu " -"sy'n newydd ers y fersiwn gwreiddiol 'sylfaenol'." +msgid "Where" +msgstr "Lle" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Dylai hyn fod yn ddefnyddiwr lleol neu gyfeirydd e-bost rydych am i " -"ganlyniad y copi wrth gefn ei anfon ato. Rhaid diffinio gweinydd e-bost " -"gweithredol." +msgid "When" +msgstr "Pryd" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Dylai fod yna gyfeiriad dychwelyd o le fydd y ffeiliau wrth gefn yn dod " -"ohono. drakbakup yw'r rhagosodedig." +msgid "More Options" +msgstr "Dewisiadau Eraill" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Ni fydd ffeiliau neu gardiau gwyllt wedi eu rhestri yn ffeil .backupignore " -"ar frig y goeden cyfeiriadur yn cael eu cadw." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Nid yw cyrchfan cadw wrth gefn wedi ei ffurfweddu..." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Ar gyfer cadw wrth gefn cyfryngau eraill, mae ffeiliau'n dal yn cael eu creu " -"ar y disg caled, ac yna eu symud i gyfrwng arall. Bydd galluogi hyn yn " -"tynnu'r ffeiliau tar oddi ar y disg caled ar ôl creu'r copi wrth gefn." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Mae modd ffurfweddu rhai protocolau, megis srync ar ochr y gweinydd. Yn lle " -"defnyddio llwybr cyfeiriadur, byddwch yn defnyddio enw 'modiwl' ar gyfer y " -"llwybr gwasanaeth." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Dewiswch i le rydych am gadw ffeiliau wrth gefn" + +#: standalone/drakbackup:2337 +#, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Dileu ffeiliau tar y Disg Caled wedi cadw cyfrwng arall wrth gefn." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Mae Addasu'n caniatáu i chi enw eich dyddiad ac amser. Mae'r dewisiadau " -"eraill yn defnyddio rhannau rhedeg yn /etc/crontab." +msgid "Across Network" +msgstr "ar draws Rhwydwaith" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Dim cyfrwng wedi ei ddewis ar gyfer gweithredu cron." +msgid "On CD-R" +msgstr "ar CDROM" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Dim cyfnod wedi ei ddewis ar gyfer gweithredu cron." +msgid "On Tape Device" +msgstr "ar Ddyfais Tâp" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Nid yw interval cron ar gael ar gyfer di-wraidd" +msgid "Backup Users" +msgstr "Defnyddwyr Cadw wrth Gefn" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "Nid yw \"%s\" yn e-bost dilys nac yn ddefnyddiwr lleol presennol!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr "(Rhagosodedig yw pob defnyddiwr)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"Mae \"%s\" yn ddefnyddiwr lleol, ond nid ydych wedi dewis SMTP lleol, felly " -"mae'n rhaid i chi ddefnyddio cyfeiriad e-bost cyfan!" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Dewiswch beth rydych am ei gadw wrth gefn" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Rhestr defnyddwyr dilys wedi newid, ailysgrifennu ffeil ffurfweddu." +msgid "Backup System" +msgstr "System cadw wrth gefn" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Rhestr hen ddefnyddiwr:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Dewis defnyddwyr gyda llaw" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Rhestr defnyddiwr newydd:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Dewiswch y data i'w gadw wrth gefn..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" Adroddiad DrakBackup \n" -"\n" +"Ffynhonnell Cadw wrth Gefn:\n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" Adroddiad Daemon DrakBackup \n" -"\n" -"\n" +"- Ffeiliau System: \n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" "\n" -" Manylion Adroddiad DrakBackup \n" -"\n" -"\n" +"- Ffeiliau Defnyddiwr:\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Cyfanswm cynnydd" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ffeiliau Eraill: \n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"Mae %s yn bodoli, dileu?\n" "\n" -"Rhybudd: Os ydych eisoes wedi dilyn y broses hon, bydd\n" -" angen tynnu'r cofnod o authorized_keys ar y gweinydd." +"Cadw ar Ddisg caled ar lwybr: %s\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Bydd hyn yn cymryd amser i gynhyrchu'r allweddi" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tCyfyngu defnydd disg i %s Mb\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Methu agor %s" +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tDileu copiau wrth gefn sy'n hŷn na %s diwrnod\n" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Dim cais am gyfrinair ar %s ym mhorth %s" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Dileu ffeiliau tar y disg caled wedi'r cadw wrth gefn.\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Cyfrinair gwallus yn %s" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Llosgi i CD" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Gwrthodwyd caniatâd wrth drosglwyddo %s i %s" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Methu canfod %s ar %s" +msgid " on device: %s" +msgstr "ar ddyfais: %s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "Nid yw %s yn ymateb" +msgid " (multi-session)" +msgstr "(aml-sesiwn)" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"Roedd y trosglwyddiad yn llwyddiannus\n" -"Efallai'r hoffech wirio eich bod yn gallu mewngofnodi i'r gwasanaether " -"gyda:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"heb dderbyn cais am gyfrinair" +"- Cadw i dâp ar ddyfais: %s" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Dim CD-R/DVD-R yn y gyrrwr!" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tDileu=%s" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Nid yw'n ymddangos fel cyfrwng cofnodi." +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tCadw wrth gefn yn syth i Dâp\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Nid yw'n gyfrwng dileadwy!" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Cadw drwy %s ar westeiwr: %s\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Bydd yn cymryd ychydig o amser i ddileu'r cyfrwng." +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t enw defnyddiwr:%s\n" +"\t\t ar lwybr: %s \n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Anawsterau caniatâd wrth gael mynediad i'r CD." +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"-Dewisiadau:\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Dim tâp yn %s!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tPeidiwch cynnwys Ffeiliau System\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" -"Dros cwota cyrchfan wrth gefn!\n" -"Defnyddio %d MB vs %d MB ar gael." +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\t Bydd Cadw wrth gefn yn defnyddio tar a bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Ffeiliau system wrth gefn" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tBydd Cadw wrth Gefn yn defnyddio tar a gzip\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Ffeiliau cadw wrth gefn y Disg Caled" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tBydd Cadw wrth Gefn yn defnyddio tar yn unig\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tDefnyddiwch ffeiliau .backupignorey\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau eraill..." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tAnfon e-bost at %s\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Cynnydd Disg Caled wrth Gefn..." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tAnfon e-bost o %s\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Dim newid i'r ffeil wrth gefn!" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tDefnyddio gweinydd SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" "\n" -"Gweithgaredd Drakbackup drwy %s:\n" -"\n" +"- Daemon %s trwy:\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Anhawster cysylltiad FTP: Nid oedd yn bosibl anfon eich ffeiliau wrth gefn " -"drwy FTP.\n" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Disg Caled.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Gwall wrth anfon ffeil drwy FTP. Cywirwch eich ffurfweddiad FTP." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "rhestr ffeil a yrrwyd gan FTP: %s\n" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tâp \n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Gweithgaredd Drakbackup drwy CD:\n" -"\n" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2546 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Rhwydwaith drwy SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2547 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Rhwydwaith drwy rsync.\n" + +#: standalone/drakbackup:2549 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Dim ffurfweddiad, cliciwch Ddewin neu Uwch.\n" + +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Gweithgaredd Drakbackup drwy dâp:\n" +"Rhestr o ddata i'w adfer:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Gwall wrth anfon e-bost. Cafodd eich adroddiad e-bost mo'i anfon." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "Adfer Ffeiliau'r System.\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Gwall wrth anfon e-bost. \n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - o ddyddiad: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Methu creu catalog!" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Adfer Ffeiliau'r System: \n" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Adfer Ffeiliau Eraill: \n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" msgstr "" +"Rhestr o ddata llwgr:\n" "\n" -"Gwiriwch bob dewis sydd angen arnoch.\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Mae'r dewisiadau hyn yn gallu cadw wrth gefn ac adfer pob ffeil yn eich " -"cyfeiriadur /etc.\n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Dad-diciwch hwn neu ei dynnu'r tro nesaf." -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau System. ( cyfeiriadur /etc )" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Mae'r ffeiliau wrth gefn wedi eu llygru" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol/Differol (peidio disodli hen gadw wrth " -"gefn)" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Mae eich dewis data wedi ei " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Ei adfer yn Llwyddiannus ar %s " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn differu" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Adfer y Ffurfweddiad" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Peidio cynnwys ffeiliau hanfodol (passwd, group, fstab)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Iawn i adfer ffeiliau eraill" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Gyda’r dewis hwn gallwch adfer unrhyw fersiwn\n" -"o'ch cyfeiriadur /etc." - -#: standalone/drakbackup:1436 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Gwiriwch bob defnyddiwr rydych am eu cynnwys yn eich cadw wrth gefn." +"Rhestr defnyddwyr i'w adfer ( dim ond y diweddaraf yn ôl y defnyddwyr, sy'n " +"bwysig )" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Peidio cynnwys storfa'r porwr" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Dewiswch y dyddiad i'w adfer:" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Dewiswch y ffeiliau neu gyfeiriaduron a chliciwch 'Iawn'" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Adfer o'r Ddisg Galed." -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Tynnu'r Dewis" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Rhowch y cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Defnyddwyr" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Cyfeiriadur gyda chadw wrth gefn" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Defnyddiwch gysylltiad rhwydwaith i gadw wrth gefn" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Dewis cyfrwng arall i adfer ohono" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Dull Rhwyd:" +msgid "Other Media" +msgstr "Cyfrwng Arall" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Defnyddiwch Expect ar gyfer SSH" +msgid "Restore system" +msgstr "Adfer y system" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Creu/Trosglwyddo allweddi wrth gefn ar gyfer SSH" +msgid "Restore Users" +msgstr "Adfer Defnyddwyr" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Trosglwyddo Nawr" +msgid "Restore Other" +msgstr "Adfer Arall" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Allweddi eraill (nid drakbackup) yn eu lle yn barod" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "dewis llwybr arall i adfer ( yn lle / )" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Enw gwesteiwr neu IP." +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Llwybr i Adfer Iddo" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Cyfeiriadur (neu fodiwl) i osod y cadw wrth gefn ar y gwesteiwr." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Gwnewch gadw wrth gefn newydd cyn adfer ( ar gyfer cadw wrth gefn cynyddol " +"yn unig )" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Cofiwch y cyfrinair" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Tynnu cyfeiriaduron defnyddiwr cyn adfer." -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Angen enw gwesteiwr, enw defnyddiwr a chyfrinair" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Testun enw ffeil i chwilio amdano (llinyn gwag yn cydweddu popeth):" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Defnyddiwch y CD/DVDROM i gadw wrth gefn" +msgid "Search Backups" +msgstr "Chwilio Copïau wrth Gefn" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Dewiswch eich dyfais CD/DVD" +msgid "No matches found..." +msgstr "Heb ganfod cydweddiad..." -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Dewiswch faint eich cyfrwng CD/DVD" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Adfer y Dewis" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD aml-sesiwn" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Cliciwch ddyddiad/amser i weld ffeiliau wrth gefn.\n" +"Clicio+Ctr; ffeiliau i ddewis ffeiliau niferus." -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Cyfrwng CDRW" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Adfer Cofnod\n" +"Catalog a Ddewiswyd" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Dileu eich cyfrwng RW (Sesiwn 1af)" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Adfer y Dewis\n" +"Ffeiliau" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "Dileu Nawr" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Heb ganfod y ffeiliau wrth gefn yn %s." -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Cyfrwng DVD+RW" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Adfer o'r CD" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Cyfrwng DVD-R" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Rhowch yr CD gyda label cynnwys%s\n" +"yn y gyrrwr CD o dan bwynt gosod /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "dyfais DVDRAM" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Nid y label CD cywir. Disg wedi ei labelu %s." -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Heb ddiffinio dyfais CD!" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Adfer o Dâp" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Rhowch y tâp gyda label cynnwys%s\n" +"yn y gyrrwr tâp %s" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Enw dyfais i'w ddefnyddio ar gyfer cadw wrth gefn" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Nid y label tâp cywir. Tâp wedi ei labelu %s." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Cadw wrth gefn i Dâp" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Adfer drwy'r Rhwydwaith" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Adfer drwy Brotocol Rhwydwaith: %s" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Peidio ailddirwyn y tâp wedi ei gadw wrth gefn" +msgid "Host Name" +msgstr "Enw Gwesteiwr" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Dileu'r tâp cyn cadw wrth gefn" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Llwybr Gwesteiwr neu Fodiwl " -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Tynnwch y tâp wedi cadw wrth gefn" +msgid "Password required" +msgstr "Mae angen cyfrinair" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:" +msgid "Username required" +msgstr "Mae angen enw defnyddiwr" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Y cyfeiriadur i gadw iddo:" +msgid "Hostname required" +msgstr "Mae angen enw gwesteiwr" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Uchafswm lle ar ddisg\n" -"ar gael i gadw wrth gefn (MB)" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Llwybr neu Fodiwl angenrheidiol" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" -"Dileu cadw wrth gefn cynnyddol\n" -"neu wahaniaethol dros N diwrnod\n" -" (0 yw cadw pob copi) i arbed lle" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Adferwyd ffeiliau..." -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Methodd Adfer..." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disg Caled / NFS" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "Heb ail estyn %s..." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "bob awr" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Chwilio am ffeiliau i'w hadfer" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "dyddiol" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Adfer pob cadw wrth gefn" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "bob wythnos" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Adfer Dewisol" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "bob mis" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Adfer o'r Catalog" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "arddull" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Methu canfod cadw wrth gefn i'w hadfer...\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Ionawr" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Gwirio mai %s yw'r llwybr cywir" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Chwefror" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " ac mae'r CD yn y gyrrwr" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Mawrth" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Cadw wrth gefn ar gyfrwng anosodadwy - Defnyddiwch Gatalog i'w adfer" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Ebrill" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD yn ei le - ewch ymlaen" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mai" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Pori i'r ystorfa newydd adferwyd" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Mehefin" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Cyfeiriadur i Adfer Ohono" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Gorffennaf" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Adfer Cynnydd" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Awst" +msgid "Build Backup" +msgstr "Adeiladu Cadw wrth Gefn" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Medi" +msgid "Restore" +msgstr "Adfer" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Hydref" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Tachwedd" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Dewiswch y data i'w adfer..." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Rhagfyr" +msgid "Backup system files" +msgstr "Ffeiliau System Cadw wrth Gefn" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Sul" +msgid "Backup user files" +msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Llun" +msgid "Backup other files" +msgstr "Cadw'r ffeiliau eraill wrth gefn" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Mawrth" +msgid "Total Progress" +msgstr "Cyfanswm Cynnydd" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercher" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Anfon ffeiliau drwy FTP" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Iau" +msgid "Sending files..." +msgstr "Anfon ffeiliau..." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Gwener" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Cadwch wrth Gefn eich ffeiliau ffurfweddu" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sadwrn" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Edrych ar Ffurfweddiad Cadw wrth Gefn" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Defnyddiwch ddaemon" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad y Dewin" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Dewiswch faint o amser fydd rhwng pob cadw wrth gefn" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad Uwch" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Gosodiad addasu/cofnod crontab:" +msgid "View Configuration" +msgstr "Edrych ar Ffurfweddiad" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Munud" +msgid "View Last Log" +msgstr "Darllen y Cofnod Olaf" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Awr" +msgid "Backup Now" +msgstr "Cadw wrth Gefn Nawr" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Diwrnod" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Ni chanfuwyd y ffeil ffurfweddu \n" +"cliciwch Dewin neu Uwch." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mis" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Diwrnod yr wythnos" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn." +msgid "/_File" +msgstr "/_Ffeil" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "" -"Gwnewch yn siwr bod daemon cron yn cael ei gynnwys yn eich gwasanaethau." +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Ffeil/_Gadael" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" -"Os nad yw eich cyfrifiadur ymlaen drwy'r amser, byddai'n werth gosod anacron." +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Sylwer bod yr holl gyfrwng 'gwe' yn defnyddio'r ddisg galed." +msgid "Text only" +msgstr "Testun yn unig" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Dewiswch y math o gywasgiad" +msgid "Verbose" +msgstr "Amleiriog" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Defnyddiwch ffeiliau .backupignore" +msgid "Silent" +msgstr "Tawel" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Anfonwch adroddiad e-bost wedi pob cadw wrth gefn i :" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Nid yw eich cychwynnwr ym modd byffer ffrâm. I weithredu cychwyn graffigol, " +"dewiswch y modd fideo graffig i'r offeryn ffurfweddu'r cychwynnwr." -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Cyfeiriad dychwelyd e-bost anfonwys:" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Hoffech chi ei ffurfweddu?" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Gweinydd SMTP ar gyfer e-bost:" +msgid "Install themes" +msgstr "Gosod themâu" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Dileu ffeiliau tar y Disg Caled wedi cadw cyfrwng arall wrth gefn." +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Dewis themâu cychwyn graffigol" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Defnyddio cychwyn graffigol" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Beth" +msgid "Theme" +msgstr "Thema" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Lle" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Dangos thema\n" +"yn y consol" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Pryd" +msgid "Create new theme" +msgstr "Creu thema newydd" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Dewisiadau Eraill" +msgid "Default user" +msgstr "Defnyddiwr rhagosodedig" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Nid yw cyrchfan cadw wrth gefn wedi ei ffurfweddu..." +msgid "Default desktop" +msgstr "Bwrdd gwaith rhagosodedig" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Drakbackup" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Na, dydw i ddim eisiau awtomewngofnodi" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Dewiswch i le rydych am gadw ffeiliau wrth gefn" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Dileu ffeiliau tar y Disg Caled wedi cadw cyfrwng arall wrth gefn." +msgid "System mode" +msgstr "Modd system" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "ar draws Rhwydwaith" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "ar CDROM" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Dewiswch fodd fideo, fydd yn cael ei osod ar gyfer pob cofnod cychwyn " +"dewiswyd isod.\n" +"Gwnewch yn siŵr fod eich cerdyn fideo yn cynnal y modd rydych yn ei ddewis." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "ar Ddyfais Tâp" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Offeryn Cofnodi Gwall Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Defnyddwyr Cadw wrth Gefn" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr "(Rhagosodedig yw pob defnyddiwr)" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Offeryn Cydamseru" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Dewiswch beth rydych am ei gadw wrth gefn" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Offer Unigol" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "System cadw wrth gefn" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Dewis defnyddwyr gyda llaw" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Dewiswch y data i'w gadw wrth gefn..." +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Ffynhonnell Cadw wrth Gefn:\n" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ffeiliau System: \n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Rheoli o Bell" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ffeiliau Defnyddiwr:\n" +msgid "Software Manager" +msgstr "Rheolwr Meddalwedd" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ffeiliau Eraill: \n" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Cadw ar Ddisg caled ar lwybr: %s\n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Offeryn Trosglwyddo o Windows" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tCyfyngu defnydd disg i %s Mb\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tDileu copiau wrth gefn sy'n hŷn na %s diwrnod\n" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Dewin Ffurfweddu" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Dileu ffeiliau tar y disg caled wedi'r cadw wrth gefn.\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Dewis Offeryn Mandriva:" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"- Llosgi i CD" +"neu Enw Rhaglen\n" +"(neu Lwybr Llawn):" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Find Package" +msgstr "Canfod Pecyn" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "ar ddyfais: %s" +msgid "Package: " +msgstr "Pecynnau" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr "(aml-sesiwn)" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Cadw i dâp ar ddyfais: %s" +"I gyflwyno adroddiad gwall, cliciwch ar y botwm adroddiad.\n" +"Bydd hyn yn agor ffenestr porwr gwe yn %s lle welwch ffurflen i'w llenwi. " +"Bydd yr wybodaeth rhowch arno'n cael ei drosglwyddo i'r gweinydd.\n" +"Pethau defnyddiol i'w cynnwys yn yr adroddiad fyddai allbwn lspci, fersiwn y " +"cnewyllyn a /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tDileu=%s" +msgid "Report" +msgstr "Adroddiad" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tCadw wrth gefn yn syth i Dâp\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Heb ei osod" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Cadw drwy %s ar westeiwr: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pecyn heb ei osod" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t enw defnyddiwr:%s\n" -"\t\t ar lwybr: %s \n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"-Dewisiadau:\n" +msgid "not defined" +msgstr "heb ddiffinio" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tPeidiwch cynnwys Ffeiliau System\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Newid Cylchedd Amser" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\t Bydd Cadw wrth gefn yn defnyddio tar a bzip2\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Cylchfa Amser - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tBydd Cadw wrth Gefn yn defnyddio tar a gzip\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tBydd Cadw wrth Gefn yn defnyddio tar yn unig\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "A yw eich cloc caledwedd wedi ei osod i GMT?" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tDefnyddiwch ffeiliau .backupignorey\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Protocol Amser Rhwydwaith" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tAnfon e-bost at %s\n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Mae eich cyfrifiadur yn gallu cydweddu ei gloc\n" +" gyda gweinydd pell drwy NTP" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tAnfon e-bost o %s\n" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Galluogi Protocol Amser Rhwydwaith" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tDefnyddio gweinydd SMTP %s\n" +msgid "Server:" +msgstr "Gweinydd:" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:124 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Methu cydweddu gyda %s." + +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Ailosod" + +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Mae angen gosod pecyn ntp\n" +" i alluogi Protocol Amser Rhwydwaith\n" "\n" -"- Daemon %s trwy:\n" +"Hoffech chi osod ntp?" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disg Caled.\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Ffurfweddiad y rhwydwaith (%d addasydd)" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Mynedfa:" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tâp \n" +msgid "Interface:" +msgstr "Rhyngwyneb:" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Arhoswch" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Rhwydwaith drwy SSH.\n" +msgid "Interface" +msgstr "Rhyngwyneb" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Rhwydwaith drwy rsync.\n" +msgid "State" +msgstr "Stad" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Dim ffurfweddiad, cliciwch Ddewin neu Uwch.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Enw gwesteiwr: " -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Rhestr o ddata i'w adfer:\n" -"\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Ffurfweddu enw gwestai" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "Adfer Ffeiliau'r System.\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith Lleol" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - o ddyddiad: %s %s\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..." -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Adfer Ffeiliau'r System: \n" +msgid "Apply" +msgstr "Gosod" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Adfer Ffeiliau Eraill: \n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Rheoli cysylltiadau" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Rhestr o ddata llwgr:\n" -"\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Dewiswyd y ddyfais" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Dad-diciwch hwn neu ei dynnu'r tro nesaf." +msgid "IP configuration" +msgstr "Ffurfweddiad IP" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Mae'r ffeiliau wrth gefn wedi eu llygru" +msgid "DNS servers" +msgstr "Gweinydd DNS" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Mae eich dewis data wedi ei " +msgid "Search Domain" +msgstr "Chwilio Parth" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Ei adfer yn Llwyddiannus ar %s " +msgid "static" +msgstr "statig" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Adfer y Ffurfweddiad" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Iawn i adfer ffeiliau eraill" +msgid "Flow control" +msgstr "Rheolwr llif" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Rhestr defnyddwyr i'w adfer ( dim ond y diweddaraf yn ôl y defnyddwyr, sy'n " -"bwysig )" +msgid "Line termination" +msgstr "Terfyn llinell" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Dewiswch y dyddiad i'w adfer:" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Goramser modem" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Adfer o'r Ddisg Galed." +msgid "Use lock file" +msgstr "Dewiswch ffeil clo" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Rhowch y cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Arhoswch am y tôn deialu cyn deialu" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Cyfeiriadur gyda chadw wrth gefn" +msgid "Busy wait" +msgstr "Prysur arhoswch" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Dewis cyfrwng arall i adfer ohono" +msgid "Modem sound" +msgstr "Sain modem" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Cyfrwng Arall" +msgid "Enable" +msgstr "Galluogi" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Adfer y system" +msgid "Disable" +msgstr "Analluogi" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Adfer Defnyddwyr" +msgid "Media class" +msgstr "Dosbarth y cyfrwng" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Adfer Arall" +msgid "Module name" +msgstr "Enw'r modiwl" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "dewis llwybr arall i adfer ( yn lle / )" +msgid "Mac Address" +msgstr "Cyfeiriad Mac" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Llwybr i Adfer Iddo" +msgid "Bus" +msgstr "Bws" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Lleoliad ar y bws" + +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Gwnewch gadw wrth gefn newydd cyn adfer ( ar gyfer cadw wrth gefn cynyddol " -"yn unig )" +"Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system. Rhedwch " +"yr offeryn ffurfweddu caledwedd." -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Tynnu cyfeiriaduron defnyddiwr cyn adfer." +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Tynnu rhyngwyneb rhwydwaith" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Testun enw ffeil i chwilio amdano (llinyn gwag yn cydweddu popeth):" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w dynnu:" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Chwilio Copïau wrth Gefn" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Digwyddodd gwall wrth ddileu rhyngwyneb rhwydwaith \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Heb ganfod cydweddiad..." +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Llongyfarchiadau, dilëwyd rhyngwyneb \"%s\" yn llwyddiannus" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:761 +#, c-format +msgid "No IP" +msgstr "Dim IP" + +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Adfer y Dewis" +msgid "No Mask" +msgstr "Dim Mask" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Cliciwch ddyddiad/amser i weld ffeiliau wrth gefn.\n" -"Clicio+Ctr; ffeiliau i ddewis ffeiliau niferus." +msgid "up" +msgstr "fyny" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Adfer Cofnod\n" -"Catalog a Ddewiswyd" +msgid "down" +msgstr "lawr" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Adfer y Dewis\n" -"Ffeiliau" +msgid "Connected" +msgstr "Wedi cysylltu" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Heb ganfod y ffeiliau wrth gefn yn %s." +msgid "Not connected" +msgstr "Heb gysylltu" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Adfer o'r CD" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Datgysylltu..." -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Rhowch yr CD gyda label cynnwys%s\n" -"yn y gyrrwr CD o dan bwynt gosod /mnt/cdrom" +msgid "Connect..." +msgstr "Cysylltu..." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nid y label CD cywir. Disg wedi ei labelu %s." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Dad weithredu nawr" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Adfer o Dâp" +msgid "Activate now" +msgstr "Cychwyn nawr" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Rhowch y tâp gyda label cynnwys%s\n" -"yn y gyrrwr tâp %s" - -#: standalone/drakbackup:3489 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Nid y label tâp cywir. Tâp wedi ei labelu %s." +"Nid oes gennych unrhyw rhagwynebau wedi\n" +"eu ffurfweddio. Ffurfweddwch nhw'n gyntaf\n" +"drwy glicio ar 'Ffurfweddu'" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Adfer drwy'r Rhwydwaith" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad Rhwydwaith Lleol (LAN)" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Adfer drwy Brotocol Rhwydwaith: %s" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Addasydd %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Enw Gwesteiwr" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocol Cychwyn" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Llwybr Gwesteiwr neu Fodiwl " +msgid "Started on boot" +msgstr "Cychwyn y peiriant" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Mae angen cyfrinair" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Nid yw'r rhag wyneb hwn wedi ei ffurfweddu eto.\n" +"Cychwynnwch y cynorthwyydd \"Ychwanegu rhyngwyneb\" o' Ganolfan Rheoli " +"Mandriva" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Mae angen enw defnyddiwr" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Nid oes gennych gyswllt wedi ei ffurfweddu â'r Rhyngrwyd.\n" +"Cychwynnwch gynorthwy-ydd \"%s\" o Ganolfan Rheoli Mandriva" -#: standalone/drakbackup:3518 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Mae angen enw gwesteiwr" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Gosod rhygnwyneb rhwydwaith newydd (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Llwybr neu Fodiwl angenrheidiol" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Adferwyd ffeiliau..." +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Trydydd gweinydd DNS (dewisol)" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Methodd Adfer..." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "Heb ail estyn %s..." +msgid "Internet access" +msgstr "Mynediad i'r Rhyngrwyd" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Chwilio am ffeiliau i'w hadfer" +msgid "Connection type: " +msgstr "Math o gyswllt:" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Adfer pob cadw wrth gefn" +msgid "Status:" +msgstr "Statws" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Adfer Dewisol" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (rheolwr arddangos GNOME)" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Adfer o'r Catalog" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (rheolwr arddangos KDE)" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Methu canfod cadw wrth gefn i'w hadfer...\n" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (rheolwr arddangos X)" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Gwirio mai %s yw'r llwybr cywir" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Dewis rheolwr arddangos" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " ac mae'r CD yn y gyrrwr" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Mae'r Rheolwr Arddangos X11 yn caniatáu i chi fewngofnodi\n" +"i'ch system yn graffigol gyda'r X Windows System yn rhedeg. Mae'n cynnal\n" +"rhedeg amryw o sesiynau X ar eich cyfrifiadur ar yr un pryd." -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Cadw wrth gefn ar gyfrwng anosodadwy - Defnyddiwch Gatalog i'w adfer" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Mae'r newid wedi ei gyflawni. Ailgychwyn gwasanaeth dm?" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD yn ei le - ewch ymlaen" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Rydych yn mynd i gau pob rhaglen sy'n rhedeg a cholli eich sesiwn presennol. " +"Ydych chi'n siŵr eich bod am ailgychwyn y gwasanaeth dm?" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Pori i'r ystorfa newydd adferwyd" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Cyfeiriadur i Adfer Ohono" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Tynnu ffontiau wedi eu gosod" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Adfer Cynnydd" +msgid "parse all fonts" +msgstr "pob ffont" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Adeiladu Cadw wrth Gefn" +msgid "No fonts found" +msgstr "Heb ganfod ffontiau" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Adfer" +msgid "done" +msgstr "gorffen" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Methu canfod unrhyw ffont yn eich rhaniad gosodedig" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Dewiswch y data i'w adfer..." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Ailddewis y ffontiau cywir" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Ffeiliau System Cadw wrth Gefn" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Methu canfod unrhyw ffontiau.\n" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Chwilio am ffontiau yn y rhestr gosod" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Cadw'r ffeiliau eraill wrth gefn" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "trosi ffontiau %s" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Cyfanswm Cynnydd" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Copïo ffontiau" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Anfon ffeiliau drwy FTP" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Gosod ffontiau True Type" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Anfon ffeiliau..." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "arhoswch yn ystod ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Cadwch wrth Gefn eich ffeiliau ffurfweddu" +msgid "True Type install done" +msgstr "Wedi gosod True Type" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Edrych ar Ffurfweddiad Cadw wrth Gefn" +msgid "type1inst building" +msgstr "adeiladu math 1inst" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad y Dewin" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "cyfeirio Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Uwch" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Llethu Ffeiliau Dros dro" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Edrych ar Ffurfweddiad" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Ail gychwyn XFS" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Darllen y Cofnod Olaf" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Llethu ffeiliau Ffontiau" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Cadw wrth Gefn Nawr" +msgid "xfs restart" +msgstr "ail gychwyn xfs" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Ni chanfuwyd y ffeil ffurfweddu \n" -"cliciwch Dewin neu Uwch." - -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +"Cyn gosod unrhyw ffontiau, gwnewch yn siŵr bod gennych yr hawl i'w defnyddio " +"a'u gosod ar eich system.\n" +"\n" +"- Gallwch osod y ffontiau yn y dull arferol. Mewn achosion prin, gall " +"ffontiau ffug rewi eich Gweinydd X." -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Ffeil" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Ffeil/_Gadael" +msgid "Font List" +msgstr "Rhestr Ffontiau" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "About" +msgstr "Ynghylch" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Testun yn unig" +msgid "Uninstall" +msgstr "Dad osod" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Amleiriog" +msgid "Import" +msgstr "Mewnforio" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Tawel" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" -"Nid yw eich cychwynnwr ym modd byffer ffrâm. I weithredu cychwyn graffigol, " -"dewiswch y modd fideo graffig i'r offeryn ffurfweddu'r cychwynnwr." +"Hawlfraint (C) 2001-2002 Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien sdupont (fersiwn wreiddiol)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Hoffech chi ei ffurfweddu?" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; gallwch ei ailddosbarthu\n" +"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" +"fel sydd wedi ei gyhoeddi gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn\n" +"2 neu (yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn diweddarach.\n" +"\n" +"\n" +" Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol,\n" +" ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym o warant o\n" +" FASNACHEIDDRWYDD nag ADDASRWYDD AR GYFER PWRPAS\n" +" PENODOL. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am fwy o\n" +" wybodaeth.\n" +"\n" +"\n" +" Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" +" gyda'r rhaglen; os nad, ysgrifennwch at:\n" +" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Gosod themâu" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Diolch:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t gan Ken Borgendale:\n" +"\t Trosi ffeil .pfm Windows i .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t gan James Macnicol: \n" +"\t type1inst cynhyrchu files fonts.dir fonts.scale a Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t gan Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Trosi ffeiliau ffont i ffontiau afm pfb\n" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Dewis themâu cychwyn graffigol" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Defnyddio cychwyn graffigol" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Thema" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Cyn gosod unrhyw ffontiau, gwnewch yn siŵr fod gennych yr hawl i'w defnyddio " +"a'u gosod ar eich system.\n" +"\n" +"- Gallwch osod y ffontiau yn y dull arferol. Mewn achosion prin, gall " +"ffontiau ffug rewi Gwasanaethwr X." -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Dangos thema\n" -"yn y consol" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Creu thema newydd" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Defnyddiwr rhagosodedig" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Bwrdd gwaith rhagosodedig" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Argraffyddion Generig" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Na, dydw i ddim eisiau awtomewngofnodi" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Dewiswch ffeil neu gyfeiriadur y ffont a chlicio 'Ychwanegu'" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)" +msgid "File Selection" +msgstr "Dewis ffeiliau" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modd system" +msgid "Fonts" +msgstr "Wynebfathau" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system" +msgid "Import fonts" +msgstr "Mewnforio ffontiau" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Dewiswch fodd fideo, fydd yn cael ei osod ar gyfer pob cofnod cychwyn " -"dewiswyd isod.\n" -"Gwnewch yn siŵr fod eich cerdyn fideo yn cynnal y modd rydych yn ei ddewis." +msgid "Install fonts" +msgstr "Ychwanegu ffontiau" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Offeryn Cofnodi Gwall Mandriva Linux" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "cliciwch yma os ydych yn siŵr." -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva Linux" +msgid "here if no." +msgstr "yma os nad." -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Offeryn Cydamseru" +msgid "Unselected All" +msgstr "Dad ddewis Popeth" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Offer Unigol" +msgid "Selected All" +msgstr "Dewis Popeth" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Remove List" +msgstr "Rhestr Tynnu" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Mewnforio ffontiau" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Initial tests" +msgstr "Prawf Init" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Copïo'r ffontiau ar eich system!" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Rheoli o Bell" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Gosod a throsi ffontiau" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Rheolwr Meddalwedd" +msgid "Post Install" +msgstr "Wedi'r Gosod" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Offeryn Trosglwyddo o Windows" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Wedi'r dad osod" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Mae'n ddrwg gennym, dim ond cnewyllyn 2.4 sy'n cael ei gynnal." -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Dewin Ffurfweddu" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Dewis Offeryn Mandriva:" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Rydych ar fin ffurfweddu eich cyfrifiadur i rannu ei gysylltiad Rhyngrwyd\n" +"Gyda'r nodwedd hon bydd cyfrifiaduron eraill ar eich rhwydwaith lleol yn " +"gallu rhannu cyswllt rhyngrwyd y cyfrifiadur hwn.\n" +"\n" +"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad Rhwydwaith/Rhyngrwyd " +"gyda drakconnect cyn mynd ymhellach.\n" +"\n" +"Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol " +"(LAN)." -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"neu Enw Rhaglen\n" -"(neu Lwybr Llawn):" +"Mae gosodiad Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei gyflawni. \n" +"Mae wedi ei alluogi. \n" +"\n" +"Beth hoffech ei wneud?" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Canfod Pecyn" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Mae gosodiad rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei gyflawni. \n" +"Mae wedi ei analluogi. \n" +"\n" +"Beth hoffech ei wneud?" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pecynnau" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Ail-ffurfweddu" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Dim ond un addasydd rhwydwaith wedi ei ffurfweddu sydd ar eich system\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Rwyf ar fin gosod eich Rhwydwaith Lleol gyda'r addasydd hwnnw.." -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" -"I gyflwyno adroddiad gwall, cliciwch ar y botwm adroddiad.\n" -"Bydd hyn yn agor ffenestr porwr gwe yn %s lle welwch ffurflen i'w llenwi. " -"Bydd yr wybodaeth rhowch arno'n cael ei drosglwyddo i'r gweinydd.\n" -"Pethau defnyddiol i'w cynnwys yn yr adroddiad fyddai allbwn lspci, fersiwn y " -"cnewyllyn a /proc/cpuinfo." +"Dewiswch ba addasyddion rhwydwaith fydd yn cael eu cysylltu â'ch Rhwydwaith " +"Lleol." -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Adroddiad" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Gosodiadau Rhwydwaith Ardal Leol" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Heb ei osod" +msgid "Local IP address" +msgstr "Cyfeiriad IP lleol" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pecyn heb ei osod" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Enw'r parth mewnol" + +#: standalone/drakgw:188 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Canfuwyd gwrthdaro posib yng nghyfeiriad LAN ffurfweddiad presennol %s!\n" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd Enw Parth (DNS)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "heb ddiffinio" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Defnyddio'r fynedfafel gweinydd enw parth" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Newid Cylchedd Amser" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Y Gweinydd DHCP IP" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Cylchfa Amser - DrakClock" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Ffurfweddiad Gweinydd DHCP\n" +"\n" +"Mae modd dewis dewisiadau gwahanol ar gyfer ffurfweddiad DHCP.\n" +"Os nad ydych yn gwybod ystyr y dewis, gadewch lonydd iddo." -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Denyddio ffurfweddiad awtomatig (DHCP)" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "A yw eich cloc caledwedd wedi ei osod i GMT?" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Amrediad cychwyn DHCP" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Protocol Amser Rhwydwaith" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Amrediad terfyn DHCP" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Mae eich cyfrifiadur yn gallu cydweddu ei gloc\n" -" gyda gweinydd pell drwy NTP" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Les rhagosodedig (mewn eiliadau)" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Galluogi Protocol Amser Rhwydwaith" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Les fwyaf (mewn eiliadau)" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Gweinydd:" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Gweinydd storio dirprwyol (SQUID)" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Methu cydweddu gyda %s." +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Defnyddio'r fynedfa fel gweinydd storio dirprwyol" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ailosod" +msgid "Admin mail" +msgstr "E-bost gweinyddol" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"Mae angen gosod pecyn ntp\n" -" i alluogi Protocol Amser Rhwydwaith\n" -"\n" -"Hoffech chi osod ntp?" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Enw gwesteiwr gweladwyl" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Ffurfweddiad y rhwydwaith (%d addasydd)" +msgid "Proxy port" +msgstr "Porth dirprwyol" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Mynedfa:" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Maint storfa (MB)" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Rhyngwyneb:" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Darlledu gwybodaeth argraffydd" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Arhoswch" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi." -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Rhyngwyneb" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi." -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Stad" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Mae popeth wedi ei ffurfweddu\n" +"Gallwch rannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd gyda chyfrifiaduron eraill ar eich " +"Rhwydwaith Lleol gan ddefnyddio ffurfweddiad rhwydwaith awtomatig (DHCP) a " +"gweinydd Transparent Proxy Cache (SQUID)" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Enw gwesteiwr: " +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Analluogi gweinyddion..." -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Ffurfweddu enw gwestai" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith Lleol" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Rhybudd! Mae ffurfweddiad mur gwarchod wedi ei ganfod. Efallai bydd angen " +"atgyweirio gyda llaw ar ôl y gosodiad." -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..." +msgid "Configuring..." +msgstr "Ffurfweddu..." -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Gosod" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Rheoli cysylltiadau" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Hawlfraint (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Mae hwn yn feddalwedd rhydd ac mae modd ei ailddosbarthu o dan amodau GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Defnydd: \n" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Dewiswyd y ddyfais" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - dangos cymorth \n" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Ffurfweddiad IP" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - llwyth y dudalen cymorth html sy'n cyfeirio at " +"id_label\n" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Gweinydd DNS" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - cyswllt i dudalen we arall ( ar gyfer blaen croeso " +"WM)\n" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Chwilio Parth" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Canolfan Gymorth Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statig" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"Methu dangos %s \n" +". Dim cofnod Cymorth o'r fath\n" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 -#, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Rheolwr llif" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Gwybodaeth fanwl" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Gwybodaeth fanwl" + +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Gwybodaeth fanwl" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Terfyn llinell" +msgid "IP address:" +msgstr "Cyfeiriad IP :" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Goramser modem" +msgid "Host name:" +msgstr "Enw gwesteiwr :" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Dewiswch ffeil clo" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Arhoswch am y tôn deialu cyn deialu" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Prysur arhoswch" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Sain modem" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Galluogi" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Analluogi" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Dosbarth y cyfrwng" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Enw'r modiwl" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Cyfeiriad Mac" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bws" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Lleoliad ar y bws" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Clirio i gyd" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Blacklist" msgstr "" -"Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system. Rhedwch " -"yr offeryn ffurfweddu caledwedd." -#: standalone/drakconnect:708 -#, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Tynnu rhyngwyneb rhwydwaith" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Tynnu o LVM" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w dynnu:" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Whitelist" msgstr "" -"Digwyddodd gwall wrth ddileu rhyngwyneb rhwydwaith \"%s\":\n" -"\n" -"%s" -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Llongyfarchiadau, dilëwyd rhyngwyneb \"%s\" yn llwyddiannus" +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Tynnu o LVM" -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Dim IP" +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Methu canfod drych: %s." -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Dim Mask" +msgid "Date" +msgstr "Dyddiad" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "fyny" +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Manylion yr ymosodiad" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "lawr" +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Math o ymosodiad: %s" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakids:194 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Wedi cysylltu" +msgid "Service" +msgstr "Gwasanaeth" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Heb gysylltu" +msgid "Network interface" +msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Datgysylltu..." +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Cysylltu..." +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Dad weithredu nawr" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Cychwyn nawr" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Nid oes gennych unrhyw rhagwynebau wedi\n" -"eu ffurfweddio. Ffurfweddwch nhw'n gyntaf\n" -"drwy glicio ar 'Ffurfweddu'" +msgid "NFS server" +msgstr "Gweinydd NFS" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Rhwydwaith Lleol (LAN)" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Addasydd %s: %s" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocol Cychwyn" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Cychwyn y peiriant" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -"Nid yw'r rhag wyneb hwn wedi ei ffurfweddu eto.\n" -"Cychwynnwch y cynorthwyydd \"Ychwanegu rhyngwyneb\" o' Ganolfan Rheoli " -"Mandriva" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -"Nid oes gennych gyswllt wedi ei ffurfweddu â'r Rhyngrwyd.\n" -"Cychwynnwch gynorthwy-ydd \"%s\" o Ganolfan Rheoli Mandriva" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Gosod rhygnwyneb rhwydwaith newydd (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Trydydd gweinydd DNS (dewisol)" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Dewisiadau Uwch" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Mynediad i'r Rhyngrwyd" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Math o gyswllt:" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Statws" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (rheolwr arddangos GNOME)" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (rheolwr arddangos KDE)" +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Ffurfweddiad Uwch" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (rheolwr arddangos X)" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Dewis rheolwr arddangos" +msgid "Directory:" +msgstr "Cyfeiriadur :" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Host access" msgstr "" -"Mae'r Rheolwr Arddangos X11 yn caniatáu i chi fewngofnodi\n" -"i'ch system yn graffigol gyda'r X Windows System yn rhedeg. Mae'n cynnal\n" -"rhedeg amryw o sesiynau X ar eich cyfrifiadur ar yr un pryd." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Mae'r newid wedi ei gyflawni. Ailgychwyn gwasanaeth dm?" +msgid "Access:" +msgstr "Cyrchiad :" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Hosts Access" msgstr "" -"Rydych yn mynd i gau pob rhaglen sy'n rhedeg a cholli eich sesiwn presennol. " -"Ydych chi'n siŵr eich bod am ailgychwyn y gwasanaeth dm?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Tynnu ffontiau wedi eu gosod" +msgid "User ID:" +msgstr "Enw Defnyddiwr :" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "pob ffont" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Heb ganfod ffontiau" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "done" -msgstr "gorffen" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Methu canfod unrhyw ffont yn eich rhaniad gosodedig" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Ailddewis y ffontiau cywir" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Methu canfod unrhyw ffontiau.\n" +msgid "Share Directory" +msgstr "Rhannu Cyfeiriadur" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Chwilio am ffontiau yn y rhestr gosod" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "trosi ffontiau %s" +msgid "General Options" +msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Copïo ffontiau" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Gosod ffontiau True Type" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "arhoswch yn ystod ttmkfdir..." +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Wedi gosod True Type" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "adeiladu math 1inst" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "cyfeirio Ghostscript" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Llethu Ffeiliau Dros dro" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Ail gychwyn XFS" +msgid "System settings" +msgstr "Gosodiadau'r system" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Llethu ffeiliau Ffontiau" +msgid "Custom settings" +msgstr "Gosodiadau addasu" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "ail gychwyn xfs" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Gosodiadau addasu a system" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Cyn gosod unrhyw ffontiau, gwnewch yn siŵr bod gennych yr hawl i'w defnyddio " -"a'u gosod ar eich system.\n" -"\n" -"- Gallwch osod y ffontiau yn y dull arferol. Mewn achosion prin, gall " -"ffontiau ffug rewi eich Gweinydd X." +msgid "Editable" +msgstr "Golygadwy" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Path" +msgstr "Llwybr" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Rhestr Ffontiau" +msgid "User" +msgstr "Defnyddiwr" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Ynghylch" +msgid "Group" +msgstr "Grŵp" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Dad osod" +msgid "Permissions" +msgstr "Caniatâd" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Mewnforio" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Ychwanegu rheol newydd" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Golygu'r rheol bresennol" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Hawlfraint (C) 2001-2002 Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien sdupont (fersiwn wreiddiol)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien" +"Mae modd gweld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio caniatâd, perchnogion, a " +"grwpiau drwy msec.\n" +"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hun fydd yn ysgrifennu dros y rheolau " +"rhagosodedig." -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; gallwch ei ailddosbarthu\n" -"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" -"fel sydd wedi ei gyhoeddi gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn\n" -"2 neu (yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn diweddarach.\n" -"\n" -"\n" -" Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol,\n" -" ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym o warant o\n" -" FASNACHEIDDRWYDD nag ADDASRWYDD AR GYFER PWRPAS\n" -" PENODOL. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am fwy o\n" -" wybodaeth.\n" -"\n" -"\n" -" Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n" -" gyda'r rhaglen; os nad, ysgrifennwch at:\n" -" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA" +"%s yw'r lefel diogelwch presennol\n" +"Dewiswch ganiatâd i weld/golygu" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Diolch:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t gan Ken Borgendale:\n" -"\t Trosi ffeil .pfm Windows i .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t gan James Macnicol: \n" -"\t type1inst cynhyrchu files fonts.dir fonts.scale a Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t gan Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Trosi ffeiliau ffont i ffontiau afm pfb\n" +msgid "Up" +msgstr "I fyny" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Symud y rheol i fyny un lefel" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Cyn gosod unrhyw ffontiau, gwnewch yn siŵr fod gennych yr hawl i'w defnyddio " -"a'u gosod ar eich system.\n" -"\n" -"- Gallwch osod y ffontiau yn y dull arferol. Mewn achosion prin, gall " -"ffontiau ffug rewi Gwasanaethwr X." +msgid "Down" +msgstr "I lawr" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Symud y rheol i lawr un lefel" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Add a rule" +msgstr "Ychwanegu rheol" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Ychwanegu rheol newydd ar y diwedd" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Argraffyddion Generig" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Dileu'r rheol hon" -#: standalone/drakfont:584 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Dewiswch ffeil neu gyfeiriadur y ffont a chlicio 'Ychwanegu'" +msgid "Edit" +msgstr "Golygu" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Dewis ffeiliau" +msgid "browse" +msgstr "pori" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Wynebfathau" +msgid "user" +msgstr "defnyddiwr" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Mewnforio ffontiau" +msgid "group" +msgstr "grŵp" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Ychwanegu ffontiau" +msgid "other" +msgstr "arall" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "cliciwch yma os ydych yn siŵr." +msgid "Read" +msgstr "Darllen" -#: standalone/drakfont:694 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "yma os nad." +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Galluogi \"%s\" i ddarllen y ffeil" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Dad ddewis Popeth" +msgid "Write" +msgstr "Ysgrifennu" -#: standalone/drakfont:736 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Dewis Popeth" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Galluogi \"%s\" i ysgrifennu i'r ffeil" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:266 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "Gweithredu" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Galluogi \"%s\" i weithredu'r ffeil" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Defnydd cyfeiriadur:\n" +" dim ond perchennog y cyfeiriadur neu ffeil yn y cyfeiriadur hwn fydd yn " +"cael ei ddileu." + +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Rhestr Tynnu" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Mewnforio ffontiau" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Defnyddio enw perchennog i weithredu" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Prawf Init" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Copïo'r ffontiau ar eich system!" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Defnyddio enw grŵp i weithredu" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Gosod a throsi ffontiau" +msgid "User:" +msgstr "Defnyddiwr :" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Wedi'r Gosod" +msgid "Group:" +msgstr "Grŵp :" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!" +msgid "Current user" +msgstr "Derbyn presennol" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Wedi'r dad osod" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Wedi ei dicio, nid fydd y perchennog a'r grwp yn cael ei newid" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Mae'n ddrwg gennym, dim ond cnewyllyn 2.4 sy'n cael ei gynnal." +msgid "Path selection" +msgstr "Dewis llwybr" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd" +msgid "Property" +msgstr "Eiddo" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Rydych ar fin ffurfweddu eich cyfrifiadur i rannu ei gysylltiad Rhyngrwyd\n" -"Gyda'r nodwedd hon bydd cyfrifiaduron eraill ar eich rhwydwaith lleol yn " -"gallu rhannu cyswllt rhyngrwyd y cyfrifiadur hwn.\n" -"\n" -"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad Rhwydwaith/Rhyngrwyd " -"gyda drakconnect cyn mynd ymhellach.\n" -"\n" -"Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol " -"(LAN)." +"Nid oes gennych ryngwyneb diwyfr.\n" +"Rhedwch gynorthwyydd \"%s\" o Ganolfan Rheol Mandriva Linux" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "SSID" msgstr "" -"Mae gosodiad Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei gyflawni. \n" -"Mae wedi ei alluogi. \n" -"\n" -"Beth hoffech ei wneud?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Signal strength" msgstr "" -"Mae gosodiad rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei gyflawni. \n" -"Mae wedi ei analluogi. \n" -"\n" -"Beth hoffech ei wneud?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Ail-ffurfweddu" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "DNS server" msgstr "" -"Dim ond un addasydd rhwydwaith wedi ei ffurfweddu sydd ar eich system\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Rwyf ar fin gosod eich Rhwydwaith Lleol gyda'r addasydd hwnnw.." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Dewiswch ba addasyddion rhwydwaith fydd yn cael eu cysylltu â'ch Rhwydwaith " -"Lleol." +msgid "Connect" +msgstr "Cysylltu" -#: standalone/drakgw:177 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Gosodiadau Rhwydwaith Ardal Leol" +msgid "Refresh" +msgstr "Adnewyddu" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Rhannu Cyfeiriadur" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Cyflwyno" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Pori" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Cyfeiriad IP lleol" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Ysgrifennu" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Creu" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Cyfeiriadur" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Darllen" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Ysgrifennu" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Caniatâd" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Cuddio ffeiliau" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Dewisiadau" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Model eich argraffydd" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Grŵp PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Defnyddiwr rhagosodedig" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Enw'r parth mewnol" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "Printable" msgstr "" -"Canfuwyd gwrthdaro posib yng nghyfeiriad LAN ffurfweddiad presennol %s!\n" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd Enw Parth (DNS)" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Defnyddio'r fynedfafel gweinydd enw parth" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Y Gweinydd DHCP IP" +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Caniatâd" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgid "Create mode" msgstr "" -"Ffurfweddiad Gweinydd DHCP\n" -"\n" -"Mae modd dewis dewisiadau gwahanol ar gyfer ffurfweddiad DHCP.\n" -"Os nad ydych yn gwybod ystyr y dewis, gadewch lonydd iddo." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Denyddio ffurfweddiad awtomatig (DHCP)" +msgid "Use client driver" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Amrediad cychwyn DHCP" +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Rhestr Tynnu" -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Amrediad terfyn DHCP" +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Ysgrifennu" -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Les rhagosodedig (mewn eiliadau)" +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Grŵp" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Les fwyaf (mewn eiliadau)" +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Gweinydd storio dirprwyol (SQUID)" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Defnyddio'r fynedfa fel gweinydd storio dirprwyol" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "E-bost gweinyddol" +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Gweinydd Samba" -#: standalone/drakgw:276 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Enw gwesteiwr gweladwyl" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Porth dirprwyol" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Maint storfa (MB)" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Darlledu gwybodaeth argraffydd" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi." +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Enw'r dystysgrif" -#: standalone/drakgw:323 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi." +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Cyflwyno" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Llwybr" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Mae popeth wedi ei ffurfweddu\n" -"Gallwch rannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd gyda chyfrifiaduron eraill ar eich " -"Rhwydwaith Lleol gan ddefnyddio ffurfweddiad rhwydwaith awtomatig (DHCP) a " -"gweinydd Transparent Proxy Cache (SQUID)" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Analluogi gweinyddion..." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!" +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Rhowch baramedrau diwyfr y cerdyn:" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" msgstr "" -"Rhybudd! Mae ffurfweddiad mur gwarchod wedi ei ganfod. Efallai bydd angen " -"atgyweirio gyda llaw ar ôl y gosodiad." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Ffurfweddu..." +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:438 +#, c-format +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Hawlfraint (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Mae hwn yn feddalwedd rhydd ac mae modd ei ailddosbarthu o dan amodau GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Defnydd: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - dangos cymorth \n" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -" --id - llwyth y dudalen cymorth html sy'n cyfeirio at " -"id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -" --doc - cyswllt i dudalen we arall ( ar gyfer blaen croeso " -"WM)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Canolfan Gymorth Mandriva Linux" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "Printer share" msgstr "" -"Methu dangos %s \n" -". Dim cofnod Cymorth o'r fath\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Gwybodaeth fanwl" +msgid "Writable:" +msgstr "Ysgrifennu" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Gwybodaeth fanwl" +msgid "Browseable:" +msgstr "Pori" -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Gwybodaeth fanwl" +#: standalone/draksambashare:598 +#, c-format +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "Cyfeiriad IP :" +msgid "Printer access" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Enw gwesteiwr :" +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Printing:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr" +msgid "Samba user access" +msgstr "Gweinydd Samba" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Mur Cadarn" +msgid "Mask options" +msgstr "Dewisiadau Sylfaenol" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Enwi dewisiadau" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Rhannu Cyfeiriadur" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Rhannu enw" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Clirio i gyd" +#: standalone/draksambashare:796 +#, c-format +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Tynnu o LVM" +#: standalone/draksambashare:926 +#, c-format +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Tynnu o LVM" +#: standalone/draksambashare:1129 +#, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Methu canfod drych: %s." +#: standalone/draksambashare:1138 +#, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "Dyddiad" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Manylion yr ymosodiad" +#: standalone/draksambashare:1154 +#, c-format +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Math o ymosodiad: %s" +#: standalone/draksambashare:1162 +#, c-format +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Service" -msgstr "Gwasanaeth" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Printers" msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "Gweinydd NFS" +msgid "Failed to add user." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Directory Selection" +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Should be a directory." +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:49 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "ALL" + +#: standalone/draksec:50 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" + +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Anwybyddu" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Dyma'r fan i osod lefel diogelwch a gweinyddiad eich system\n" +"\n" +"\n" +"Y 'Gweinyddwr Diogelwch' yw'r un fydd yn\n" +"derbyn y rhybuddion diogelwch os yw'r dewis 'Rhybudd Diogelwch' wedi ei osod. Gall fod yn enw\n" +"defnyddiwr neu e-bost.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"Mae'r ddewislen Lefel Diogelwch yn caniatáu i chi ddewis un o'r lefelau\n" +"diogelwch ragosodedig ddarparwyd gan msec. Mae'r lefelau yn amrywio o\n" +"ddiogelwch 'gwan' a hawdd ei ddefnyddio, i\n" +"safon 'paranoia', sy'n addas ar gyfer\n" +"rhaglenni gwasanaethwr sensitif:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Gwan: Mae'n hollol anniogel ond yn " +"hawdd iawn i'w\n" +"ddefnyddio. Dim ond ar gyfer peiriannau had ydynt wedi eu cysylltu ag unrhyw " +"rwydwaith ac nad\n" +"ydynt ar agor i bawb\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Safonol:Dyma'r diogelwch safonol ar " +"gyfer\n" +"cyfrifiadur sy'n gysylltiedig â'r rhyngrwyd fel cleient.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Uchel:Mae yna rhai cyfyngiadau,\n" +"ac mae gwiriadau awtomatig ychwanegol yn cael eu rhedeg bob nos.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Uwch: Mae'r diogelwch yn ddigon " +"uchel\n" +"i ddefnyddio'r system fel gweinydd sy'n gallu derbyn cysylltiadau gan lawer " +"o\n" +"gleientiaid. Os mai eich peiriant chi yw'r unig gleient ar i Fewnrwyd, " +"dylech ddefnyddio lefel is.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Dewisiadau Uwch" - -#: standalone/draknfs:172 -#, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:173 -#, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +"Paranoia. Mae'n debyg i'r lefel " +"blaenorol ond mae'r\n" +"system yn hollol gaeedig ac mae'r nodweddion diogelwch ar eu heithaf." -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Disgrifiad y meysydd:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Ffurfweddiad Uwch" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Lefel diogelwch:" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Cyfeiriadur :" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Gweinyddwr Diogelwch:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Dewisiadau Sylfaenol" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Cyrchiad :" +msgid "Network Options" +msgstr "Dewisiadau Rhwydwaith" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Dewisiadau System" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Gwirydd Cyfnodol" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "Enw Defnyddiwr :" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Arhoswch, gosod lefel diogelwch..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Arhoswch, gosod dewisiadau diogelwch..." -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Heb ganfod Cerdyn Sain!" -#: standalone/draknfs:396 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Nid oes Cerdyn Sain wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwriwch fod Cerdyn Sain " +"sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n" +"\n" +"\n" +"Cewch ymweld â'n cronfa ddata caledwedd yn:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Nodyn: os oes gennych gerdyn sain ISA PnP, bydd rhaid i chi ddefnyddio " +"rhaglen sndconfig. Teipiwch \"sndconfig\" mewn consol." -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 -#, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Rhannu Cyfeiriadur" - -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 -#, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" - -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "uchder blwch testun" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"bar cynnydd cydfesuryn x\n" +"yn ei gornel uchaf chwith" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"bar cynnydd cydfesuryn y\n" +"yn ei gornel uchaf chwith" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "lled y bar cynnydd" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "uchder y bar cynnydd" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Gosodiadau'r system" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Gosodiadau addasu" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Gosodiadau addasu a system" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Golygadwy" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Llwybr" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Defnyddiwr" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grŵp" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Caniatâd" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Ychwanegu rheol newydd" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Golygu'r rheol bresennol" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -"Mae modd gweld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio caniatâd, perchnogion, a " -"grwpiau drwy msec.\n" -"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hun fydd yn ysgrifennu dros y rheolau " -"rhagosodedig." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Gradient type" msgstr "" -"%s yw'r lefel diogelwch presennol\n" -"Dewiswch ganiatâd i weld/golygu" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "I fyny" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Symud y rheol i fyny un lefel" +msgid "Choose picture" +msgstr "Dewis llun" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "I lawr" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Sgrin croeso tawel" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Symud y rheol i lawr un lefel" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Ychwanegu rheol" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Ychwanegu rheol newydd ar y diwedd" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Dileu'r rheol hon" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Sgrin croeso amleiriog" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Golygu" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Arddangos logo yn y Consol" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "pori" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Sgrin croeso consol" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "user" -msgstr "defnyddiwr" +msgid "Theme name" +msgstr "Enw Thema" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "group" -msgstr "grŵp" +msgid "final resolution" +msgstr "cydraniad terfynol" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "other" -msgstr "arall" +msgid "Save theme" +msgstr "cadw thema" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Darllen" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "cadw thema Croeso cychwyn..." -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Galluogi \"%s\" i ddarllen y ffeil" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Ysgrifennu" +msgid "choose image" +msgstr "dewis ymyl" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Galluogi \"%s\" i ysgrifennu i'r ffeil" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Gweithredu" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Cysylltwyd drwy borth cyfresol neu gebl usb" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Galluogi \"%s\" i weithredu'r ffeil" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Ychwanegu dyfais UPS" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Croeso i'r offeryn ffurfweddu UPS\n" +"\n" +"Yma bydd modd i chi osod UPS newydd i'r system.\n" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:90 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" -"Defnydd cyfeiriadur:\n" -" dim ond perchennog y cyfeiriadur neu ffeil yn y cyfeiriadur hwn fydd yn " -"cael ei ddileu." +"Rydym am ychwanegu dyfais UPS.\n" +"\n" +"Ydi hi'n well gennych awtoganfod dyfeisiadau UPS i'r peiriant neu?" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Autodetection" +msgstr "Awtoganfod" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Defnyddio enw perchennog i weithredu" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Canfod ar waith" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r dyfeiriau UPS yn llwyddiannus:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Defnyddio enw grŵp i weithredu" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Wedi canfod dyfais UPS newydd" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Defnyddiwr :" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Ffurfweddiad gyrrwr UPS" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grŵp :" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Dewiswch eich model UPS" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Derbyn presennol" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Gwneuthurwr / Model" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Wedi ei dicio, nid fydd y perchennog a'r grwp yn cael ei newid" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Rydym yn ffurfweddu'r UPS \"%s\" o \"%s\".\n" +"Rhowch ei enw, gyrrwr a phort." -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Dewis llwybr" +msgid "Name:" +msgstr "Enw:" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eiddo" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Enw eich UPS" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Nid oes gennych ryngwyneb diwyfr.\n" -"Rhedwch gynorthwyydd \"%s\" o Ganolfan Rheol Mandriva Linux" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Y gyrrwr sy'n rheoli eich UPS" + +#: standalone/drakups:147 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Porth :" + +#: standalone/drakups:149 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Y porth sydd wedi ei chysylltu â'ch UPS" + +#: standalone/drakups:159 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich dyfais UPS \"%s\" yn llwyddiannus." + +#: standalone/drakups:250 +#, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "Dyfeisiau UPS" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Name" +msgstr "Enw" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modd" +msgid "UPS users" +msgstr "Defnyddwyr UPS" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Sianel" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Rhestrau Rheoli Mynediad" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Allwedd" +msgid "IP mask" +msgstr "Masg IP" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Rhwydwaith:" +msgid "Rules" +msgstr "Rheolau" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Action" +msgstr "Gweithred" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modd:" +msgid "Level" +msgstr "Lefel" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Amgryptiad:" +msgid "ACL name" +msgstr "Enw ACL" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Arwydd:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Crwydro" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Croeso i'r offer ffurfweddu UPS" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Crwydro: %s" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "off" -msgstr "diffodd " +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei alluogi" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Cyfnod sganio (eil): " +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Mae gosod VPN wedi ei gyflawni.\n" +"\n" +"Mae wedi ei alluogi. \n" +"\n" +"Beth hoffech ei wneud?" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Set" +msgid "disable" +msgstr "dymunol" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Rhwydweithiau Hybys (Llusgo fyny/lawr neu olygu)" +msgid "reconfigure" +msgstr "ail-ffurfweddu" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Cysylltu" +msgid "dismiss" +msgstr "gwrthod" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Rhwydweithiau ar Gael" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Analluogi VPN..." -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Ailsganio" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei analluogi." -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Statws" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei analluogi" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Datgysylltu" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Mae gosod cyswllt VPN wedi ei gyflawni.\n" +"\n" +"Mae wedi ei analluogi. \n" +"\n" +"Beth hoffech ei wneud?" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Adnewyddu" +msgid "enable" +msgstr "galluogi" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "on" -msgstr "ymlaen" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Rhannu Cyfeiriadur" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Galluogi VPN..." -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Cyflwyno" +#: standalone/drakvpn:141 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei alluogi." -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Pori" +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Gosodiad VPN syml." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"Rydych ar fin ffurfweddu eich cyfrifiadur i ddefnyddio cysylltiad VPN.\n" +"\n" +"Gyda'r nodwedd yma, mae cyfrifiaduron ar eich rhwydwaith breifat leol\n" +"a chyfrifiaduron ar rwydweithiau preifat pell yn gallu rhannu adnoddau,\n" +"drwy eu muriau cadarn, dros y rhyngrwyd, mew dull diogel.\n" +"\n" +"Mae'r cyfathrebu ar draws y we wedi ei amgryptio. Mae'r cyfrifiaduron\n" +"lleol a phell yn edrych fel petaent ar yr un rhwydwaith.\n" +"\n" +"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n" +"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gan ddefnyddio drakaccess cyn mynd ymhellach." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Ysgrifennu" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Creu" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Cyfeiriadur" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Darllen" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Ysgrifennu" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Caniatâd" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Cuddio ffeiliau" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Dewisiadau" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Model eich argraffydd" +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"Cyswllt VPN.\n" +"\n" +"Mae'r rhaglen hon wedi ei seilio ar y projectau canlynol:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Darllenwch O LEIAF dogfennau ipsec-howto\n" +"cyn mynd ymhellach." -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Grŵp PFS" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Modiwl cnewyllyn." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Defnyddiwr rhagosodedig" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Rhaid i'r cnewyllyn gael cefnogaeth ipsec.\n" +"\n" +"Rydych yn rhedeg fersiwn cnewyllyn %s.\n" +"\n" +"Mae gan y cnewyllyn gefnogaeth '%s'." -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Anhawster wrth osod pecyn %s" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Polisïau Diogelwch" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "racoon daemon IKE" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Ffeil ffurfweddiad" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Cam ffurfweddu !\n" +"\n" +"Rhaid diffinio polisïau ac yna ffurfweddu'r daemon\n" +"cyfnewid (IKE) allwedd awtomatig. Enw'r daemon KAME\n" +"IKE rydym yn ei ddefnyddio yw 'racoon'.\n" +"\n" +"Beth hoffech chi ei ffurfweddu?\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Caniatâd" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Nesaf byddwn yn ffurfweddu ffeil %s.\n" +"\n" +"\n" +"Cliciwch Nesaf.\n" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "%s entries" +msgstr "%s cofnod" + +#: standalone/drakvpn:312 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Mae cynnwys ffeil %s\n" +"wedi ei rannu yn adrannau.\n" +"\n" +"Gallwch:\n" +"\n" +" - ddangos, ychwanegu, olygu, neu dynnu adrannau, ac yna\n" +" - cyfrannu'r newidiadau\n" +"\n" +"Beth hoffech chi ei wneud ?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Rhestr Tynnu" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Arddangos" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Ysgrifennu" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Cyflwyno" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Grŵp" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Dangos ffurfweddiad" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Nid yw ffeil %s yn bod.\n" +"\n" +"Rhaid mai ffurfweddiad newydd yw hwn.\n" +"\n" +"Bydd rhaid mynd yn ôl a dewis 'ychwanegu'.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "cofnodion ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Mae'r ffeil %s yn cynnwys adrannau gwahanol.\n" +"\n" +"Dyma'i sgerbwd :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Mae modd ychwanegu un o'r adrannau hyn.\n" +"\n" +"Dewiswch yr adran i'w hychwnaegu.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Gweinydd Samba" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "gosodiad ffurfweddu" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Mae'n Bodoli!" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Mae adran gyda'r enw hwn yn bodoli eisoes.\n" +"Rhaid i enw'r adrannau fod yn unigryw.\n" +"\n" +"Rhaid i chi fynd yn ôl ac ychwanegu adran arall\n" +"neu newid ei enw.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Enw'r dystysgrif" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Cyflwyno" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Llwybr" - -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Rhaid i'r adran hon fod ar frig eich ffeil %s.\n" +"\n" +"\n" +"Gwnewch yn siŵr fod yr adrannau eraill yn dilyn\n" +"yr adran ffurfweddu.\n" +"\n" +"Dewiswch barhau neu nôl ar ôl gorffen.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "rhyngwyneb" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Rhowch baramedrau diwyfr y cerdyn:" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" + +#: standalone/drakvpn:393 +#, c-format +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Dyma'r adran gyntaf wedi'r un ffurfweddu'r\n" +"gosod.\n" +"\n" +"Yma cewch ddiffinio'r gosodiadau rhagosodedig.\n" +"Bydd yr adranau eraill yn dilyn hyn.\n" +"Mae'r gosodiadau ar y chwith yn ddewisol.\n" +"Os nad ydych am eu diffinio'n eang yma,\n" +"cewch eu diffinio ym mhob adran.\n" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "chwith" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Ysgrifennu" +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#, c-format +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Pori" +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#, c-format +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Advanced options" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Mae i'r ffeil %s nifer o adrannau, neu gysylltiadau.\n" +"\n" +"Cewch ychwanegu adran newydd yn awr.\n" +"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu at y data.\n" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "enw'r adran" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "awtomatig" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "de" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Mae adran gyda'r enw yma'n bod eisoes.\n" +"Rhaid i enwau'r adrannau fod yn unigryw.\n" +"\n" +"Rhaid i chi fynd yn ôl ac ychwanegu adran arall\n" +"neu newid enw'r adran.\n" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ychwanegu Polisi Diogelwch.\n" +"\n" +"Cewch ychwanegu Polisi Diogelwch.\n" +"\n" +"Dewiswch barhau pan fyddwch wedi ysgrifennu’r data.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Gweinydd Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Dewisiadau Sylfaenol" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Enwi dewisiadau" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Rhannu Cyfeiriadur" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Rhannu enw" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Golygu adran" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" +"\n" +"Gallwch ddewis yr un i'w olygu ac yna chlicio nesaf\n" +"\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Enw'r adran" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Methu golygu!" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Nid oes modd golygu'r adran hon.\n" +"\n" +"Mae'r adran yn orfodol ar gyfer Freeswan 2X.\n" +"Rhaid pennu fersiwn 2.0 ar ben ffeil %s ac yn\n" +"y diwedd, anablu neu alluogi amgryptiad cyfle.\n" +"\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau.\n" +"\n" +"Mae modd golygu gosodiad adran config.\n" +"Dewiswch parhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" +"\n" +"Mae modd i chi nawr olygu cofnodion adran rhagosodedig\n" +"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" +"\n" +"Mae modd i chi nawr olygu cofnodion adran rhagosodedig\n" +"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Golygu'r Polisi Diogelwch.\n" +"\n" +"Mae modd ychwanegu Polisi Diogelwch.\n" +"\n" +"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Tynnu adran" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" +"\n" +"Mae modd golygu gosodiad adranconfig.\n" +"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Ffurfweddiad ffeil racoon.conf.\n" +"\n" +"Mae cynnwys yr adran wedi ei rannu'n adrannau.\n" +"Gallwch :\n" +" - dangos \t\t (dangos cynnwys y ffeil)\n" +" - ychwanegu\t\t\t (ychwanegu adran)\n" +" - golygu \t\t\t (newid paramedrau'r adran bresennol)\n" +" - tynnu \t\t (tynnu'r adran bresennol)\n" +" - cyflwyno \t\t (ysgrifennu'r newidiadau i'r ffeil go iawn)" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Nid yw ffeil %s yn bodoli \n" +"\n" +"Rhaid mai ffurfweddiad newydd yw hwn.\n" +"\n" +"Rhaid mynd yn ôl a dewis ffurfweddu.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "cofnodion racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Cam 'ychwanegu' adran.\n" +"\n" +"Dyma sgerbwd ffeil racoon.conf :\n" +"\t'llwybr'\n" +"\t'pell'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Dewiswch yr adran hoffech ei hychwanegu.\n" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "llwybr" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "pell" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Cam adran 'ychwanegu llwybr'.\n" +"\n" +"Rhaid i'r adran llwybr fod ar frig eich ffeil racoon.conf.\n" +"\n" +"Rhowch eich llygoden dros y cofnod tystysgrif i gael cymorth ar-lein." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "math o lwybr" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"llwybr i gynnwys llwybr : pennu llwybr i gynnwys\n" +"ffeil. Gw. Cynnwys Ffeil.\n" +"\te.e.: llwybr yn cynnwys '/etc/racoon'\n" +"\n" +"llwybr ffeil pre_shared_key : pennu ffeil yn cynnwys\n" +"allwedd(i) rhag rhannwyd ar gyfer enwau amrywiol. Gw. Ffeil Allwedd Rhag " +"rhannu.\n" +"\te.e: llwybr pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"llwybr tystysgrif llwybr : bydd racoon(8) yn chwilio'r cyfeiriadur\n" +"os oes cais am dystysgrif neu dystysgrif wedi ei dderbyn.\n" +"\te.e. : llwybr tystysgrif '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Cynnwys Ffeil : cynnwys ffeil \n" +"cynnwys ffeiliau ffurfweddiad eraill.\n" +"\te.e.: cynnwys \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Ffeil Allwedd Rhag rhannu : Mae ffeil rhag rhannu'n diffinio pâr \n" +"o ddynodwyr a'r allwedd gudd sy'n cael ei ddefnyddio yn\n" +"Null dilysu allwedd rhag rhannu yn rhan1." -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "darllen ffeil" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALL" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Gwnewch yn siŵr fod gennych adrannau llwybr\n" +"ar frig ffeil racoon.conf.\n" +"\n" +"Gallwch ddewis y gosodiadau pell yn awr.\n" +"Dewiswch barhau neu nôl wedi i chi orffen.\n" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Gwnewch yn siŵr fod yr adrannau llwybr\n" +"eisoes ar frig eich ffeil %s.\n" +"\n" +"Gallwch nawr ddewis eich gosodiadau sainfo.\n" +"Dewiswch Barhau neu Blaenorol wedi i chi orffen.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Anwybyddu" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" +"\n" +"Mae modd i chi ddewis o'r rhestr yr un i'w\n" +"olygu a chlicio nesaf.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"Mae modd golygu cofnodion yr adrannau pell.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau.\n" "\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Mae modd golygu cofnodion yr adrannau pell.\n" "\n" +"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Dyma'r fan i osod lefel diogelwch a gweinyddiad eich system\n" +"Rhaid i'r adran hon fod ar frig eich\n" +"ffeil %s.\n" +"\n" +"Gwnewch yn siwr fod yr holl adrannau eraill yn dilyn\n" +"yr adrannau llwybr hyn.\n" "\n" +"Gallwch olygu'r cofnodion llwybr.\n" "\n" -"Y 'Gweinyddwr Diogelwch' yw'r un fydd yn\n" -"derbyn y rhybuddion diogelwch os yw'r dewis 'Rhybudd Diogelwch' wedi ei osod. Gall fod yn enw\n" -"defnyddiwr neu e-bost.\n" +"Dewiswch barhau neu nôl wedi i chi orffen.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"Mae'r ddewislen Lefel Diogelwch yn caniatáu i chi ddewis un o'r lefelau\n" -"diogelwch ragosodedig ddarparwyd gan msec. Mae'r lefelau yn amrywio o\n" -"ddiogelwch 'gwan' a hawdd ei ddefnyddio, i\n" -"safon 'paranoia', sy'n addas ar gyfer\n" -"rhaglenni gwasanaethwr sensitif:\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" +"Mae popeth wedi ei ffurfweddu.\n" "\n" +"Cewch rannu adnoddau ar draws y Rhyngrwyd.\n" +"mewn modd diogel, gan ddefnyddio cysylltiad VPN.\n" "\n" -"Gwan: Mae'n hollol anniogel ond yn " -"hawdd iawn i'w\n" -"ddefnyddio. Dim ond ar gyfer peiriannau had ydynt wedi eu cysylltu ag unrhyw " -"rwydwaith ac nad\n" -"ydynt ar agor i bawb\n" +"Rhaid gwneud yn siwr fod yr adran twnel Shorewall\n" +"wedi ei ffurfweddu." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Cyfeiriad ffynhonnell sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Safonol:Dyma'r diogelwch safonol ar " -"gyfer\n" -"cyfrifiadur sy'n gysylltiedig â'r rhyngrwyd fel cleient.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Uchel:Mae yna rhai cyfyngiadau,\n" -"ac mae gwiriadau awtomatig ychwanegol yn cael eu rhedeg bob nos.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Uwch: Mae'r diogelwch yn ddigon " -"uchel\n" -"i ddefnyddio'r system fel gweinydd sy'n gallu derbyn cysylltiadau gan lawer " -"o\n" -"gleientiaid. Os mai eich peiriant chi yw'r unig gleient ar i Fewnrwyd, " -"dylech ddefnyddio lefel is.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n" "\n" -"Paranoia. Mae'n debyg i'r lefel " -"blaenorol ond mae'r\n" -"system yn hollol gaeedig ac mae'r nodweddion diogelwch ar eu heithaf." - -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" +"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -msgstr "" -"Disgrifiad y meysydd:\n" +"E.e. : \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n" +"\n" +"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n" +"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y ffynhonnell\n" +"cyfeiriad address 172.16.1.0/24 unrhyw gyfeiriad 172.16.2.0/24 \n" +"\t172.16.1.0/24 yw cyfeiriad y ffynhonnell" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Lefel diogelwch:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Gweinyddwr Diogelwch:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Dewisiadau Sylfaenol" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Dewisiadau Rhwydwaith" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Dewisiadau System" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Gwirydd Cyfnodol" - -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Arhoswch, gosod lefel diogelwch..." +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protocol ffynhonnell sainfo" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Arhoswch, gosod dewisiadau diogelwch..." +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n" +"\n" +"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"E.e. : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n" +"\n" +"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n" +"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y ffynhonnell" -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Heb ganfod Cerdyn Sain!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Cyfeiriad cyrchfan sainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Nid oes Cerdyn Sain wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwriwch fod Cerdyn Sain " -"sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n" "\n" -"Cewch ymweld â'n cronfa ddata caledwedd yn:\n" +"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"E.e. : \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n" +"\n" +"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n" +"\t203.178.141.218 yw cyfeiriad y cyrchfan\n" +"\n" +"cyfeiriad address 172.16.1.0/24 unrhyw gyfeiriad 172.16.2.0/24 \n" +"\t172.16.1.0/24 yw cyfeiriad y ffynhonnell" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Protocol cyrchfan sainfo" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n" "\n" +"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Nodyn: os oes gennych gerdyn sain ISA PnP, bydd rhaid i chi ddefnyddio " -"rhaglen sndconfig. Teipiwch \"sndconfig\" mewn consol." +"E.e. : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n" +"\n" +"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n" +"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y cyrchfan" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"blwch testun cydfesuryn x\n" -"mewn rhif nodau" +msgid "PFS group" +msgstr "Grŵp PFS" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"blwch testun cydfesuryn y\n" -"mewn rhif nodau" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "lled testun" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "uchder blwch testun" +"diffinio grŵp o exponentiations Diffie-Hellman.\n" +"Os nad ydych angen PFS yna cewch ymatal rhag y gyfarwyddeb.\n" +"Bydd unrhyw gynnig yn cael ei dderbyn on na wnewch chi enwi un.\n" +"y grŵp yn un o'r canlynol: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Neu mae modd diffinio 1, 2, neu 5 fel rhif grŵp DH." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"bar cynnydd cydfesuryn x\n" -"yn ei gornel uchaf chwith" +msgid "Lifetime number" +msgstr "rhif hyd oes" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"bar cynnydd cydfesuryn y\n" -"yn ei gornel uchaf chwith" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "lled y bar cynnydd" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "uchder y bar cynnydd" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Dewis lliw'r bar proses" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Dewis llun" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Sgrin croeso tawel" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Sgrin croeso amleiriog" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Arddangos logo yn y Consol" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Sgrin croeso consol" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Enw Thema" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "cydraniad terfynol" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "cadw thema" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "cadw thema Croeso cychwyn..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"diffinio hyd oes o amser penodol fydd yn cael ei gynnig\n" +"wrth negydu rhan 1. Bydd unrhyw gynnig yn cael ei dderbyn\n" +"ac ni fydd y briodwedd(au)'n cael eu cynnig i'r cyfoed os nad\n" +"ydynt yn cael eu cynnig. Mae modd iddynt\n" +"gael eu henwi yn unigol ym mhob cynnig .\n" +"\n" +"Enghreifftiau : \n" +"\n" +" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n" +" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n" +" amser hyd oes 30 eil;\n" +" amser hyd oes 30 eil;\n" +" amser hyd oes 60 eil;\n" +"\tamser hyd oes 12 awr;\n" +"\n" +"Felly, yma rifau hyd oes yw 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "dewis ymyl" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Dewis lliw ProgressBar" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Cysylltwyd drwy borth cyfresol neu gebl usb" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Ychwanegu dyfais UPS" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Uned hyd oes" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Croeso i'r offeryn ffurfweddu UPS\n" +"Examples: \n" "\n" -"Yma bydd modd i chi osod UPS newydd i'r system.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Rydym am ychwanegu dyfais UPS.\n" +"diffinio hyd oes o amser penodol fydd yn cael ei gynnig\n" +"wrth negydu rhan 1. Bydd unrhyw gynnig yn cael ei dderbyn\n" +"ac ni fydd y priodwedd(au)'n cael eu cynnig i'r cyfoed os nad\n" +"ydynt yn cael eu cynnig. Mae modd iddynt\n" +"gael eu henwi yn unigol ym mhob cynnig .\n" +"\n" +"Enghreifftiau : \n" "\n" -"Ydi hi'n well gennych awtoganfod dyfeisiadau UPS i'r peiriant neu?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Awtoganfod" +" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n" +" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n" +" amser hyd oes 30 eil;\n" +" amser hyd oes 30 eil;\n" +" amser hyd oes 60 eil;\n" +"\tamser hyd oes 12 awr;\n" +"\n" +"Felly, yma unedau hyd oes yw 'mun', 'mun', 'eil', 'eil', 'eil' ac 'awr'.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Canfod ar waith" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algorithm dilysu" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r dyfeiriau UPS yn llwyddiannus:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algorithm cywasgu" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Wedi canfod dyfais UPS newydd" +msgid "deflate" +msgstr "dadchwythu" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Ffurfweddiad gyrrwr UPS" +msgid "Remote" +msgstr "Pell" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Dewiswch eich model UPS" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"pennu paramedrau rhan1 IKE ar gyfer pob nod pell.\n" +"Y porth rhagosodedig yw 500. Os yw anhysbys yn cael eu bennu\n" +"mae'r gosodiad yn wir i'r holl gyfoed nad ydynt yn cydweddu â\n" +"chyfarwyddeb bell arall\n" +"\n" +"Enghreifftiau : \n" +"\n" +"pell anhysbys\n" +"anhysbys ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Gwneuthurwr / Model" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Modd cyfnewid" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Rydym yn ffurfweddu'r UPS \"%s\" o \"%s\".\n" -"Rhowch ei enw, gyrrwr a phort." +"diffinio'r modd cyfnewid ar gyfer rhan 1 lle mae racoon sy'n\n" +"cychwyn. Mae hefyd yn golygu'r modd cyfnewid derbyniol lle\n" +"mai racoon yw'r ymatebwr. Mae modd pennu mwy nag un\n" +"modd drwy eu hymwahanu gan gollnod. Mae'r holl foddau'n\n" +"dderbyniol. Y modd cyfnewid cyntaf yw'r hyn mae racoon yn\n" +"ei ddefnyddio pan yw'n gychwynnydd.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Enw:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Polisi cynhyrchu" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Enw eich UPS" +msgid "off" +msgstr "diffodd " -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Y gyrrwr sy'n rheoli eich UPS" +msgid "on" +msgstr "ymlaen" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porth :" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Mae'r gyfarwyddeb hon ar gyfer yr ymatebwr. Rhaid\n" +"gosod goddefol ymlaen fel bod racoon(8) yn unig\n" +"sy'n dod ynn ymatebwr. Os nad oes gan yr ymatebwr\n" +"unrhyw bolisi yn SPD yn ystod negydu rhan 2 ac mae'r\n" +"cyfeiriad wedi ei droi ymlaen, yna bydd racoon(8) yn\n" +"dewis y cynnig cyntaf yn y llwyth SA oddi wrth y\n" +"cychwynnydd, a chynhyrchu cofnodion polisi o'r cynnig.\n" +"Mae'n ddefnyddiol; negydu gyda'r cleient sydd wedi cyfeiriad\n" +"IP yn ddeinamig. Sylwch y gall bo polisi anaddas wedi ei\n" +"osod o fewn SPD'r ymatebydd gan y cychwynnydd. Fel bo\n" +"cyfathrebu arall yn methu os yw polisïau'n gwrthdaro rhwng\n" +"y cychwynnydd â'r ymatebwr. Bydd y gyfarwyddeb yn cael\n" +"ei anwybyddu yn achos y cychwynnydd.\n" +"Y gwerth rhagosodedig yw diffodd." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Y porth sydd wedi ei chysylltu â'ch UPS" +msgid "Passive" +msgstr "Goddefol" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich dyfais UPS \"%s\" yn llwyddiannus." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Os nad ydych am gychwyn y negydu, gosodwch hwn\n" +"i ymlaen. Y gwerth rhagosodedig yw diffodd.\n" +"Mae'n ddefnyddiol ar gyfer gweinydd." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Dyfeisiau UPS" +msgid "Certificate type" +msgstr "Math o dystysgrif" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Enw" +msgid "My certfile" +msgstr "Ffeil Tystysgrif" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Defnyddwyr UPS" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Enw'r dystysgrif" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Rhestrau Rheoli Mynediad" +msgid "My private key" +msgstr "Fy allwedd breifat" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Masg IP" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Enw'r allwedd breifat" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Rheolau" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Tystysgrif ffeil cyfoed" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Gweithred" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Enw tystysgrif cyfoed" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Lefel" +msgid "Verify cert" +msgstr "Gwirio tystysgrif" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Enw ACL" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Os nad ydych am wirio tystysgrif y cyfoed am ryw reswm,\n" +"rhowch hwn ar ddiffodd. Y rhagosodedig yw ymlaen." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Fy enw" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Croeso i'r offer ffurfweddu UPS" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"pennu'r dynodwr anfonir at y gwesteiwr pell a'r math i'w\n" +"ddefnyddio wrth negydu rhan 1.Mae modd defnyddio\n" +"address, FQDN, user_fqdn, keyid a asn1dn fel idtype.\n" +"cant eu defnyddio fel:\n" +"\tcyfeiriad my_identifier [address];\n" +"\t\ty math yw'r cyfeiriad IP. Hwn yw'r math rhagosodedig\n" +"\t\tos nad ydych yn pennu enw i'w ddefnyddio.\n" +"\tllinyn my_identifier user_fqdn;\n" +"\t\tty math yw USER_FQDN (enw parth\n" +"\t\tdefnyddiwr cymwysedig llawn).\n" +"\tllinyn my_identifier fqdn;\n" +"\t\ty math FQDN (enw parth cymwysedig llawn).\n" +"\tffeil keyid my_identifier;\n" +"\t\ty math yw KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [llinyn];\n" +"\t\tmath enw ASN.1 amlwg. If\n" +"\t\thpgor llinyn, bydd racoon(8) yn estyn DN o\n" +"\t\tmaes pwnc yn y dystysgrif.\n" +"\n" +"Enghreifftiau : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"fye-bost@fymharth.com\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Dynodydd cyfoed" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei alluogi" +msgid "Proposal" +msgstr "Cynnig" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Mae gosod VPN wedi ei gyflawni.\n" +"pennu'r algorithm amgryptio i'w ddefnyddio ar gyfer\n" +"negydu rhan 1. Rhaid i'r gyfarwyddeb gael ei diffinio.\n" +"algorithm yw un o'r canlynol:\n" "\n" -"Mae wedi ei alluogi. \n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"Beth hoffech ei wneud?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "dymunol" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "ail-ffurfweddu" +"Ni ddylid defnyddio'r gosodiad ar gyfer trawsffurfiau eraill. " -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "gwrthod" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Algorithm hash " -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Analluogi VPN..." +msgid "DH group" +msgstr "Grŵp DH" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei analluogi." +msgid "Command" +msgstr "Gorchymyn" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei analluogi" +msgid "Source IP range" +msgstr "Ystod IP ffynhonnell" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Mae gosod cyswllt VPN wedi ei gyflawni.\n" -"\n" -"Mae wedi ei analluogi. \n" -"\n" -"Beth hoffech ei wneud?" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Ystod IP cyrchfan" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "galluogi" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protocol haen uchaf" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Galluogi VPN..." +msgid "any" +msgstr "unrhyw" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei alluogi." +msgid "Flag" +msgstr "Baner" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Gosodiad VPN syml." +msgid "Direction" +msgstr "Cyfeiriad" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Rydych ar fin ffurfweddu eich cyfrifiadur i ddefnyddio cysylltiad VPN.\n" -"\n" -"Gyda'r nodwedd yma, mae cyfrifiaduron ar eich rhwydwaith breifat leol\n" -"a chyfrifiaduron ar rwydweithiau preifat pell yn gallu rhannu adnoddau,\n" -"drwy eu muriau cadarn, dros y rhyngrwyd, mew dull diogel.\n" -"\n" -"Mae'r cyfathrebu ar draws y we wedi ei amgryptio. Mae'r cyfrifiaduron\n" -"lleol a phell yn edrych fel petaent ar yr un rhwydwaith.\n" -"\n" -"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n" -"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gan ddefnyddio drakaccess cyn mynd ymhellach." +msgid "IPsec policy" +msgstr "Polisi IPsec" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Cyswllt VPN.\n" -"\n" -"Mae'r rhaglen hon wedi ei seilio ar y projectau canlynol:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Darllenwch O LEIAF dogfennau ipsec-howto\n" -"cyn mynd ymhellach." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec " -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Modiwl cnewyllyn." +msgid "discard" +msgstr "dileu" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Rhaid i'r cnewyllyn gael cefnogaeth ipsec.\n" -"\n" -"Rydych yn rhedeg fersiwn cnewyllyn %s.\n" -"\n" -"Mae gan y cnewyllyn gefnogaeth '%s'." +msgid "Mode" +msgstr "Modd" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Anhawster wrth osod pecyn %s" +msgid "tunnel" +msgstr "twnel" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Polisïau Diogelwch" +msgid "transport" +msgstr "trosglwyddo" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "racoon daemon IKE" +msgid "Source/destination" +msgstr "Ffynhonnell/cyrchfan" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Ffeil ffurfweddiad" +msgid "require" +msgstr "gofynnol" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Cam ffurfweddu !\n" -"\n" -"Rhaid diffinio polisïau ac yna ffurfweddu'r daemon\n" -"cyfnewid (IKE) allwedd awtomatig. Enw'r daemon KAME\n" -"IKE rydym yn ei ddefnyddio yw 'racoon'.\n" -"\n" -"Beth hoffech chi ei ffurfweddu?\n" +msgid "default" +msgstr "rhagosodedig" -#: standalone/drakvpn:293 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Nesaf byddwn yn ffurfweddu ffeil %s.\n" -"\n" -"\n" -"Cliciwch Nesaf.\n" +#: standalone/drakvpn:1132 +#, c-format +msgid "use" +msgstr "defnydd" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s cofnod" +msgid "unique" +msgstr "unigryw" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Mae cynnwys ffeil %s\n" -"wedi ei rannu yn adrannau.\n" -"\n" -"Gallwch:\n" -"\n" -" - ddangos, ychwanegu, olygu, neu dynnu adrannau, ac yna\n" -" - cyfrannu'r newidiadau\n" -"\n" -"Beth hoffech chi ei wneud ?\n" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "UDA (darlledu)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Arddangos" +msgid "USA (cable)" +msgstr "UDA (cebl)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Cyflwyno" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "UDA (ceble-hrc)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Dangos ffurfweddiad" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (cebl)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Nid yw ffeil %s yn bod.\n" -"\n" -"Rhaid mai ffurfweddiad newydd yw hwn.\n" -"\n" -"Bydd rhaid mynd yn ôl a dewis 'ychwanegu'.\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Siapan (darlledu)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "cofnodion ipsec.conf" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Siapan (cebl)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Mae'r ffeil %s yn cynnwys adrannau gwahanol.\n" -"\n" -"Dyma'i sgerbwd :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Mae modd ychwanegu un o'r adrannau hyn.\n" -"\n" -"Dewiswch yr adran i'w hychwnaegu.\n" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Tsieina (darlledu)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "gosodiad ffurfweddu" +msgid "West Europe" +msgstr "Gorllewin Ewrop" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "East Europe" +msgstr "Dwyrain Ewrop" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Ffrainc(SECAM)" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Mae'n Bodoli!" +msgid "Newzealand" +msgstr "Seland Newydd" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Mae adran gyda'r enw hwn yn bodoli eisoes.\n" -"Rhaid i enw'r adrannau fod yn unigryw.\n" -"\n" -"Rhaid i chi fynd yn ôl ac ychwanegu adran arall\n" -"neu newid ei enw.\n" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Teledu Cebl Opus Awstralia" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Rhaid i'r adran hon fod ar frig eich ffeil %s.\n" -"\n" -"\n" -"Gwnewch yn siŵr fod yr adrannau eraill yn dilyn\n" -"yr adran ffurfweddu.\n" -"\n" -"Dewiswch barhau neu nôl ar ôl gorffen.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "Rhowch eich safon teledu a gwlad" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "rhyngwyneb" +msgid "TV norm:" +msgstr "Safon Teledu:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Ardal:" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Wrthi'n sganio am sianeli Teledu ..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Sganio am Sianel Teledu" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Digwyddodd gwall wrth sganio am sianelu teledu" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Diwrnod da i chi!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nawr mae modd i chi redeg Xawtv (o dan XWindows)!\n" + +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Heb ganfod Cerdyn Teledu!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Dyma'r adran gyntaf wedi'r un ffurfweddu'r\n" -"gosod.\n" +"Nid oes Cerdyn Teledu wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwiriwch fod Cerdyn " +"Fideo/Teledu sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n" "\n" -"Yma cewch ddiffinio'r gosodiadau rhagosodedig.\n" -"Bydd yr adranau eraill yn dilyn hyn.\n" -"Mae'r gosodiadau ar y chwith yn ddewisol.\n" -"Os nad ydych am eu diffinio'n eang yma,\n" -"cewch eu diffinio ym mhob adran.\n" +"\n" +"Cewch ymweld â'n cronfa ddata caledwedd yn:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Gyrwyr eraill" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"dyma'r bws corfforol i'r ddyfais gael ei gysylltu iddo (e.e. PCI, USB,...)" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Bus identification" +msgstr "Dynodiad bws" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "left" -msgstr "chwith" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- dyfeisiau PCI ac USB : dyma restr gwerthwyr, dyfais, is werthwyr ac is " +"ddyfais PCI/USB" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- dyfeisiau pci: dyma slot PCI, dyfais a gwaith y cerdyn\n" +"- dyfeisiau ide: mae'r ddyfais un ai yn was neu feistr\n" +"- dyfeisiau scsi: dynodiad dyfeisiau scsi a'r bws scsi" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Maint y gyrrwr" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "nodweddion arbennig y gyrrwr (llosgi neu gynnal DVD)" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "this field describes the device" +msgstr "mae'r maes yn disgrifio'r ddyfais" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Mae i'r ffeil %s nifer o adrannau, neu gysylltiadau.\n" -"\n" -"Cewch ychwanegu adran newydd yn awr.\n" -"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu at y data.\n" +msgid "Old device file" +msgstr "Hen ffeil dyfais" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "enw'r adran" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "hen enw dyfais sefydlog yn cael ei ddefnyddio mewn pecyn dev" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "New devfs device" +msgstr "Dyfais devfs newydd" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "awtomatig" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "enw dyfais ddeinamig yn cael ei gynhyrchu gan incore kernel devfs" -#: standalone/drakvpn:485 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "right" -msgstr "de" +msgid "Module" +msgstr "Modiwl" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "y modiwl o'r cnewyllyn GNU/Linux sy'n trin y ddyfais honno" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Rhaniadau estynedig" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "y nifer o raniadau estynedig" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometreg" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Mae adran gyda'r enw yma'n bod eisoes.\n" -"Rhaid i enwau'r adrannau fod yn unigryw.\n" -"\n" -"Rhaid i chi fynd yn ôl ac ychwanegu adran arall\n" -"neu newid enw'r adran.\n" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Geometreg silindr/pen/adrannau disg" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ychwanegu Polisi Diogelwch.\n" -"\n" -"Cewch ychwanegu Polisi Diogelwch.\n" -"\n" -"Dewiswch barhau pan fyddwch wedi ysgrifennu’r data.\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Rheolwr disg" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Golygu adran" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "y rheolwr disg ar ochr y gwesteiwr" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" -"\n" -"Gallwch ddewis yr un i'w olygu ac yna chlicio nesaf\n" -"\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "dosbarth y ddyfais caledwedd" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Enw'r adran" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Methu golygu!" +msgid "hard disk model" +msgstr "Model disg caled" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Nid oes modd golygu'r adran hon.\n" -"\n" -"Mae'r adran yn orfodol ar gyfer Freeswan 2X.\n" -"Rhaid pennu fersiwn 2.0 ar ben ffeil %s ac yn\n" -"y diwedd, anablu neu alluogi amgryptiad cyfle.\n" -"\n" +msgid "network printer port" +msgstr "porth argraffydd rhwydwaith" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau.\n" -"\n" -"Mae modd golygu gosodiad adran config.\n" -"Dewiswch parhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Prif raniadau" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" -"\n" -"Mae modd i chi nawr olygu cofnodion adran rhagosodedig\n" -"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "y nifer o brif raniadau" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" -"\n" -"Mae modd i chi nawr olygu cofnodion adran rhagosodedig\n" -"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "enw gwerthwr y ddyfais" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Golygu'r Polisi Diogelwch.\n" -"\n" -"Mae modd ychwanegu Polisi Diogelwch.\n" -"\n" -"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Tynnu adran" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "y bws PCI y mae'r ddyfais wedi ei blygio iddo" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" -"\n" -"Mae modd golygu gosodiad adranconfig.\n" -"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "dyfais PCI #" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Ffurfweddiad ffeil racoon.conf.\n" -"\n" -"Mae cynnwys yr adran wedi ei rannu'n adrannau.\n" -"Gallwch :\n" -" - dangos \t\t (dangos cynnwys y ffeil)\n" -" - ychwanegu\t\t\t (ychwanegu adran)\n" -" - golygu \t\t\t (newid paramedrau'r adran bresennol)\n" -" - tynnu \t\t (tynnu'r adran bresennol)\n" -" - cyflwyno \t\t (ysgrifennu'r newidiadau i'r ffeil go iawn)" +msgid "PCI device number" +msgstr "rhif dyfais PCI" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Nid yw ffeil %s yn bodoli \n" -"\n" -"Rhaid mai ffurfweddiad newydd yw hwn.\n" -"\n" -"Rhaid mynd yn ôl a dewis ffurfweddu.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "swyddogaeth PCI #" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "cofnodion racoonf.conf" +msgid "PCI function number" +msgstr "rhif swyddogaeth PCI" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Cam 'ychwanegu' adran.\n" -"\n" -"Dyma sgerbwd ffeil racoon.conf :\n" -"\t'llwybr'\n" -"\t'pell'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Dewiswch yr adran hoffech ei hychwanegu.\n" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Enw'r gwerthwr" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "path" -msgstr "llwybr" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "dyma enw rhifol safonol y gwerthwr" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "pell" +msgid "Device ID" +msgstr "Enw'r ddyfais" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "dyma ddynodydd rhifol y ddyfais" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Cam adran 'ychwanegu llwybr'.\n" -"\n" -"Rhaid i'r adran llwybr fod ar frig eich ffeil racoon.conf.\n" -"\n" -"Rhowch eich llygoden dros y cofnod tystysgrif i gael cymorth ar-lein." +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Enw'r is werthwr" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "math o lwybr" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "dyma enw rhifol llai'r gwerthwr" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"llwybr i gynnwys llwybr : pennu llwybr i gynnwys\n" -"ffeil. Gw. Cynnwys Ffeil.\n" -"\te.e.: llwybr yn cynnwys '/etc/racoon'\n" -"\n" -"llwybr ffeil pre_shared_key : pennu ffeil yn cynnwys\n" -"allwedd(i) rhag rhannwyd ar gyfer enwau amrywiol. Gw. Ffeil Allwedd Rhag " -"rhannu.\n" -"\te.e: llwybr pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"llwybr tystysgrif llwybr : bydd racoon(8) yn chwilio'r cyfeiriadur\n" -"os oes cais am dystysgrif neu dystysgrif wedi ei dderbyn.\n" -"\te.e. : llwybr tystysgrif '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Cynnwys Ffeil : cynnwys ffeil \n" -"cynnwys ffeiliau ffurfweddiad eraill.\n" -"\te.e.: cynnwys \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Ffeil Allwedd Rhag rhannu : Mae ffeil rhag rhannu'n diffinio pâr \n" -"o ddynodwyr a'r allwedd gudd sy'n cael ei ddefnyddio yn\n" -"Null dilysu allwedd rhag rhannu yn rhan1." +msgid "Sub device ID" +msgstr "Enw'r is ddyfais" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "darllen ffeil" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "dyma ddynodwr rhifol llai'r ddyfais" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Gwnewch yn siŵr fod gennych adrannau llwybr\n" -"ar frig ffeil racoon.conf.\n" -"\n" -"Gallwch ddewis y gosodiadau pell yn awr.\n" -"Dewiswch barhau neu nôl wedi i chi orffen.\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "Enw'r ddyfais USB" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Gwnewch yn siŵr fod yr adrannau llwybr\n" -"eisoes ar frig eich ffeil %s.\n" -"\n" -"Gallwch nawr ddewis eich gosodiadau sainfo.\n" -"Dewiswch Barhau neu Blaenorol wedi i chi orffen.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n" -"\n" -"Mae modd i chi ddewis o'r rhestr yr un i'w\n" -"olygu a chlicio nesaf.\n" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau.\n" -"\n" -"\n" -"Mae modd golygu cofnodion yr adrannau pell.\n" -"\n" -"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n" +"mae angen i'r cnewyllyn GNU/Linux gyflawni cyfrif cylch wrth gychwyn i " +"gychwyn y cyfrif amser. Mae'r canlyniad yn cael ei gadw fel bogomips fel " +"ffordd o \"feincnod\" y cpu." + +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "Maint storfa" + +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)" -#: standalone/drakvpn:833 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau.\n" -"\n" -"\n" -"Mae modd golygu cofnodion yr adrannau pell.\n" -"\n" -"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data." +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma bug" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Rhaid i'r adran hon fod ar frig eich\n" -"ffeil %s.\n" -"\n" -"Gwnewch yn siwr fod yr holl adrannau eraill yn dilyn\n" -"yr adrannau llwybr hyn.\n" -"\n" -"Gallwch olygu'r cofnodion llwybr.\n" -"\n" -"Dewiswch barhau neu nôl wedi i chi orffen.\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "a oes gan y cpu y Cyrix 6x86 Coma bug" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Teulu cpuid" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Mae popeth wedi ei ffurfweddu.\n" -"\n" -"Cewch rannu adnoddau ar draws y Rhyngrwyd.\n" -"mewn modd diogel, gan ddefnyddio cysylltiad VPN.\n" -"\n" -"Rhaid gwneud yn siwr fod yr adran twnel Shorewall\n" -"wedi ei ffurfweddu." +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "teulu'r cpu (ee 6 am ddosbarth i686)" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Cyfeiriad ffynhonnell sainfo" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Lefel cpuid" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n" -"\n" -"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"E.e. : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n" -"\n" -"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n" -"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y ffynhonnell\n" -"cyfeiriad address 172.16.1.0/24 unrhyw gyfeiriad 172.16.2.0/24 \n" -"\t172.16.1.0/24 yw cyfeiriad y ffynhonnell" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "lefel gwybodaeth i'w gael drwy gyfarwyddid cpuid" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protocol ffynhonnell sainfo" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Amledd (MHz)" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n" -"\n" -"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"E.e. : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n" -"\n" -"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n" -"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y ffynhonnell" +"amledd y cpu mewn MHz (y nifer o gyfarwyddiadau'r eiliad mae'r cpu'n gallu " +"eu trin)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Cyfeiriad cyrchfan sainfo" +msgid "Flags" +msgstr "Baneri" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n" -"\n" -"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"E.e. : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n" -"\n" -"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n" -"\t203.178.141.218 yw cyfeiriad y cyrchfan\n" -"\n" -"cyfeiriad address 172.16.1.0/24 unrhyw gyfeiriad 172.16.2.0/24 \n" -"\t172.16.1.0/24 yw cyfeiriad y ffynhonnell" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Protocol cyrchfan sainfo" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Gwall Fdiv" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n" -"\n" -"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"E.e. : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n" -"\n" -"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n" -"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y cyrchfan" +"Mae gan brosesyddion Pentium cynnar wall yn eu prosesydd pwynt arnofio nad " +"yw'n ymgyrraedd â'r cywirdeb angenrheidiol wrth berfformio Floating point " +"DIVision (FDIV)" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "Yw'r FPU yn bresennol" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Grŵp PFS" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd rhifyddegol" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "P'un ai oes gan y FPU fector irq" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"diffinio grŵp o exponentiations Diffie-Hellman.\n" -"Os nad ydych angen PFS yna cewch ymatal rhag y gyfarwyddeb.\n" -"Bydd unrhyw gynnig yn cael ei dderbyn on na wnewch chi enwi un.\n" -"y grŵp yn un o'r canlynol: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Neu mae modd diffinio 1, 2, neu 5 fel rhif grŵp DH." +"mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd fector eithriad yn gysylltiedig" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "rhif hyd oes" +msgid "F00f bug" +msgstr "Gwall F00f" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"diffinio hyd oes o amser penodol fydd yn cael ei gynnig\n" -"wrth negydu rhan 1. Bydd unrhyw gynnig yn cael ei dderbyn\n" -"ac ni fydd y briodwedd(au)'n cael eu cynnig i'r cyfoed os nad\n" -"ydynt yn cael eu cynnig. Mae modd iddynt\n" -"gael eu henwi yn unigol ym mhob cynnig .\n" -"\n" -"Enghreifftiau : \n" -"\n" -" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n" -" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n" -" amser hyd oes 30 eil;\n" -" amser hyd oes 30 eil;\n" -" amser hyd oes 60 eil;\n" -"\tamser hyd oes 12 awr;\n" -"\n" -"Felly, yma rifau hyd oes yw 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n" +"roedd rhai Pentium cynnar yn wallus ac yn rhewi wrth ddadgodio F00F bytecode" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Uned hyd oes" +msgid "Halt bug" +msgstr "Gwall halt" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"diffinio hyd oes o amser penodol fydd yn cael ei gynnig\n" -"wrth negydu rhan 1. Bydd unrhyw gynnig yn cael ei dderbyn\n" -"ac ni fydd y priodwedd(au)'n cael eu cynnig i'r cyfoed os nad\n" -"ydynt yn cael eu cynnig. Mae modd iddynt\n" -"gael eu henwi yn unigol ym mhob cynnig .\n" -"\n" -"Enghreifftiau : \n" -"\n" -" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n" -" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n" -" amser hyd oes 30 eil;\n" -" amser hyd oes 30 eil;\n" -" amser hyd oes 60 eil;\n" -"\tamser hyd oes 12 awr;\n" -"\n" -"Felly, yma unedau hyd oes yw 'mun', 'mun', 'eil', 'eil', 'eil' ac 'awr'.\n" +"Nid yw rhai prosesyddion i486DX-100 cynnar yn gallu dychwelyd i'w cyflwr " +"gweithredu a'r ôl defnyddio \"halt\"" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algorithm dilysu" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "Is gynnyrch y cpu" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algorithm cywasgu" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "cynnyrch y cpu (ee 8 am Pentiumlll,...]" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "dadchwythu" +msgid "Model name" +msgstr "Enw'r model" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Pell" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "enw swyddogol gwerthwr y cpu" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"pennu paramedrau rhan1 IKE ar gyfer pob nod pell.\n" -"Y porth rhagosodedig yw 500. Os yw anhysbys yn cael eu bennu\n" -"mae'r gosodiad yn wir i'r holl gyfoed nad ydynt yn cydweddu â\n" -"chyfarwyddeb bell arall\n" -"\n" -"Enghreifftiau : \n" -"\n" -"pell anhysbys\n" -"anhysbys ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "enw'r prosesydd" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Modd cyfnewid" +msgid "Processor ID" +msgstr "Dynodiad Prosesydd" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"diffinio'r modd cyfnewid ar gyfer rhan 1 lle mae racoon sy'n\n" -"cychwyn. Mae hefyd yn golygu'r modd cyfnewid derbyniol lle\n" -"mai racoon yw'r ymatebwr. Mae modd pennu mwy nag un\n" -"modd drwy eu hymwahanu gan gollnod. Mae'r holl foddau'n\n" -"dderbyniol. Y modd cyfnewid cyntaf yw'r hyn mae racoon yn\n" -"ei ddefnyddio pan yw'n gychwynnydd.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "rhif y prosesydd" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Polisi cynhyrchu" +msgid "Model stepping" +msgstr "Stepio model" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "graddiad y cpu (cynhyrchu rhif is-fodel)" + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "enw gwerthwr y prosesydd" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Diogelwch ysgrifennu" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Mae'r gyfarwyddeb hon ar gyfer yr ymatebwr. Rhaid\n" -"gosod goddefol ymlaen fel bod racoon(8) yn unig\n" -"sy'n dod ynn ymatebwr. Os nad oes gan yr ymatebwr\n" -"unrhyw bolisi yn SPD yn ystod negydu rhan 2 ac mae'r\n" -"cyfeiriad wedi ei droi ymlaen, yna bydd racoon(8) yn\n" -"dewis y cynnig cyntaf yn y llwyth SA oddi wrth y\n" -"cychwynnydd, a chynhyrchu cofnodion polisi o'r cynnig.\n" -"Mae'n ddefnyddiol; negydu gyda'r cleient sydd wedi cyfeiriad\n" -"IP yn ddeinamig. Sylwch y gall bo polisi anaddas wedi ei\n" -"osod o fewn SPD'r ymatebydd gan y cychwynnydd. Fel bo\n" -"cyfathrebu arall yn methu os yw polisïau'n gwrthdaro rhwng\n" -"y cychwynnydd â'r ymatebwr. Bydd y gyfarwyddeb yn cael\n" -"ei anwybyddu yn achos y cychwynnydd.\n" -"Y gwerth rhagosodedig yw diffodd." +"mae'r faner WP yng nghofrestr CRO y cpu yn gorfodi diogelwch rhag ysgrifennu " +"ar lefel cof tudalen, felly'n caniatáu'r prosesydd i atal mynediad i wirio " +"cnewyllyn i gof y defnyddiwr (hy diogelwch rhag gwall)" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Fformatio disg meddal" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Sianel" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Goddefol" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Sianel EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Os nad ydych am gychwyn y negydu, gosodwch hwn\n" -"i ymlaen. Y gwerth rhagosodedig yw diffodd.\n" -"Mae'n ddefnyddiol ar gyfer gweinydd." +msgid "Disk identifier" +msgstr "Enw'r disg" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Math o dystysgrif" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Ffeil Tystysgrif" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Rhif yr uned resymegol" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Enw'r dystysgrif" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"y rhif targed SCSI (LUN). Mae dyfeisiau SCSI sydd wedi eu cysylltu i " +"westeiwr yn cael eu\n" +"hadnabod yn unigryw drwy rif sianel, enw targed a rhif uned resymegol" -#: standalone/drakvpn:1071 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Fy allwedd breifat" +msgid "Installed size" +msgstr "Maint gosod" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Enw'r allwedd breifat" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Maint gosod y banc cof" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Tystysgrif ffeil cyfoed" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Maint Galluogwyd" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Enw tystysgrif cyfoed" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Maint galluogi'r banc cof" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Gwirio tystysgrif" +msgid "type of the memory device" +msgstr "Math o ddyfais cof" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Os nad ydych am wirio tystysgrif y cyfoed am ryw reswm,\n" -"rhowch hwn ar ddiffodd. Y rhagosodedig yw ymlaen." +msgid "Speed" +msgstr "Cyflymder" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Fy enw" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Cyflymder y banc cof" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"pennu'r dynodwr anfonir at y gwesteiwr pell a'r math i'w\n" -"ddefnyddio wrth negydu rhan 1.Mae modd defnyddio\n" -"address, FQDN, user_fqdn, keyid a asn1dn fel idtype.\n" -"cant eu defnyddio fel:\n" -"\tcyfeiriad my_identifier [address];\n" -"\t\ty math yw'r cyfeiriad IP. Hwn yw'r math rhagosodedig\n" -"\t\tos nad ydych yn pennu enw i'w ddefnyddio.\n" -"\tllinyn my_identifier user_fqdn;\n" -"\t\tty math yw USER_FQDN (enw parth\n" -"\t\tdefnyddiwr cymwysedig llawn).\n" -"\tllinyn my_identifier fqdn;\n" -"\t\ty math FQDN (enw parth cymwysedig llawn).\n" -"\tffeil keyid my_identifier;\n" -"\t\ty math yw KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [llinyn];\n" -"\t\tmath enw ASN.1 amlwg. If\n" -"\t\thpgor llinyn, bydd racoon(8) yn estyn DN o\n" -"\t\tmaes pwnc yn y dystysgrif.\n" -"\n" -"Enghreifftiau : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"fye-bost@fymharth.com\"" +msgid "Bank connections" +msgstr "Cysylltiadau banc" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Dynodydd cyfoed" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Dynodiad soced y banc cof" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Cynnig" +msgid "Device file" +msgstr "Ffeil dyfais" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"pennu'r algorithm amgryptio i'w ddefnyddio ar gyfer\n" -"negydu rhan 1. Rhaid i'r gyfarwyddeb gael ei diffinio.\n" -"algorithm yw un o'r canlynol:\n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"Ni ddylid defnyddio'r gosodiad ar gyfer trawsffurfiau eraill. " - -#: standalone/drakvpn:1110 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algorithm hash " +"y ffeil dyfais sy'n cael ei ddefnyddio i gyfathrebu â gyrrwr y cnewyllyn ar " +"gyfer y llygoden" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Grŵp DH" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Olwyn efelychwyd" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Gorchymyn" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "p'un ai yw'r olwyn wedi ei efelychu ai peidio" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Ystod IP ffynhonnell" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "y math o lygoden" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Ystod IP cyrchfan" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "enw llygoden" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protocol haen uchaf" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Nifer o fotymau" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "any" -msgstr "unrhyw" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Baner" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "y math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Cyfeiriad" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protocol llygoden defnyddir gan y X11" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Polisi IPsec" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "" +"y protocol mae'r bwrdd gwaith graffigol yn ei ddefnyddio gyda'r llygoden" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec " +msgid "Identification" +msgstr "Dynodiad" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "dileu" +msgid "Connection" +msgstr "Cysylltiad" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "twnel" +msgid "Performances" +msgstr "Perfformiadau" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "trosglwyddo" +msgid "Bugs" +msgstr "Gwallau" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Ffynhonnell/cyrchfan" +msgid "FPU" +msgstr "FPU (Cyd-brosesydd Rhifol)" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "require" -msgstr "gofynnol" +msgid "Device" +msgstr "Dyfais" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "default" -msgstr "rhagosodedig" +msgid "Partitions" +msgstr "Rhaniadau" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "use" -msgstr "defnydd" +msgid "Features" +msgstr "Nodweddion" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unigryw" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Dewisiadau" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "UDA (darlledu)" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Cymorth" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "UDA (cebl)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Awtoganfod_argraffydd" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "UDA (ceble-hrc)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Awtoganfod_modem" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (cebl)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jaz" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Siapan (darlledu)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr _zip paralel" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Siapan (cebl)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Llwytho'r rhestr caledwedd" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Tsieina (darlledu)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Gadael" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Gorllewin Ewrop" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Disgrifiad meysydd" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Dwyrain Ewrop" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Cymorth Harddrake" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Ffrainc(SECAM)" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Unwaith i chi ddewis dyfais, gallwch weld esboniad mewn meysydd yn y ffrâm " +"dde [\"Gwybodaeth\"]" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Seland Newydd" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Teledu Cebl Opus Awstralia" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Ynghylch..." -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "Rhowch eich safon teledu a gwlad" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Ynghylch Harddrake" -#: standalone/drakxtv:87 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Safon Teledu:" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd %s.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <tvignaud" +"\\@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Ardal:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Wrthi'n sganio am sianeli Teledu ..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Caledwedd canfuwyd" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Sganio am Sianel Teledu" +msgid "Configure module" +msgstr "Modd ffurfweddu" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Digwyddodd gwall wrth sganio am sianelu teledu" +msgid "Run config tool" +msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Diwrnod da i chi!" +msgid "unknown" +msgstr "anhysbys" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nawr mae modd i chi redeg Xawtv (o dan XWindows)!\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Anhysbys" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Heb ganfod Cerdyn Teledu!" +msgid "Misc" +msgstr "Amryw." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Nid oes Cerdyn Teledu wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwiriwch fod Cerdyn " -"Fideo/Teledu sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n" -"\n" -"\n" -"Cewch ymweld â'n cronfa ddata caledwedd yn:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Gyrwyr eraill" +msgid "secondary" +msgstr "eilradd" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain" +msgid "primary" +msgstr "cynradd" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"dyma'r bws corfforol i'r ddyfais gael ei gysylltu iddo (e.e. PCI, USB,...)" +msgid "burner" +msgstr "llosgwr" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Dynodiad bws" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- dyfeisiau PCI ac USB : dyma restr gwerthwyr, dyfais, is werthwyr ac is " -"ddyfais PCI/USB" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Llwytho'r rhestr caledwedd" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- dyfeisiau pci: dyma slot PCI, dyfais a gwaith y cerdyn\n" -"- dyfeisiau ide: mae'r ddyfais un ai yn was neu feistr\n" -"- dyfeisiau scsi: dynodiad dyfeisiau scsi a'r bws scsi" +msgid "Account:" +msgstr "Cyfrif:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Maint y gyrrwr" +msgid "Password:" +msgstr "Cyfrinair:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "nodweddion arbennig y gyrrwr (llosgi neu gynnal DVD)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Enw Gwesteiwr:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "mae'r maes yn disgrifio'r ddyfais" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Dewiswch gynllun allweddell" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Hen ffeil dyfais" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Ydych chi eisiau i'r Backspace ddychwelyd Dileu yn y consol?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "hen enw dyfais sefydlog yn cael ei ddefnyddio mewn pecyn dev" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Dyfais devfs newydd" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol i osod %s:" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "enw dyfais ddeinamig yn cael ei gynhyrchu gan incore kernel devfs" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modiwl" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Mae'r newid wedi ei gyflawni, ond i fod yn effeithiol mae'n rhaid i chi " +"allgofnodi" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "y modiwl o'r cnewyllyn GNU/Linux sy'n trin y ddyfais honno" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Cofnodion Offer Mandriva Linux" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Rhaniadau estynedig" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "y nifer o raniadau estynedig" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Dangos ar y diwrnod penodol yn unig" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometreg" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Ffeil/_Newydd" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Geometreg silindr/pen/adrannau disg" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Rheolwr disg" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Ffeil/_Agor" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "y rheolwr disg ar ochr y gwesteiwr" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "dosbarth y ddyfais caledwedd" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Ffeil/_Cadw" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Model disg caled" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Ffeil/Cadw _fel" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porth argraffydd rhwydwaith" +msgid "/File/-" +msgstr "/Ffeil/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Prif raniadau" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Dewisiadau/Test" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "y nifer o brif raniadau" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "enw gwerthwr y ddyfais" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Dilysu" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Defnyddiwr" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "y bws PCI y mae'r ddyfais wedi ei blygio iddo" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Negeseuon" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "dyfais PCI #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "rhif dyfais PCI" +msgid "search" +msgstr "chwilio" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "swyddogaeth PCI #" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Offeryn i fonitro eich cofnodion" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "rhif swyddogaeth PCI" +msgid "Settings" +msgstr "Gosodiadau" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Enw'r gwerthwr" +msgid "Matching" +msgstr "Cydweddu" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "dyma enw rhifol safonol y gwerthwr" +msgid "but not matching" +msgstr "ond heb fod yn cydweddu" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Enw'r ddyfais" +msgid "Choose file" +msgstr "Dewis ffeil" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "dyma ddynodydd rhifol y ddyfais" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendr" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Enw'r is werthwr" +msgid "Content of the file" +msgstr "Cynnwys y ffeil" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "dyma enw rhifol llai'r gwerthwr" +msgid "Mail alert" +msgstr "Rhybudd e-bost" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Enw'r is ddyfais" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Mae'r dewin byw wedi methu'n annisgwyl:" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "dyma ddynodwr rhifol llai'r ddyfais" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Enw'r ddyfais USB" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Gweinydd Gwe Fyd Eang Apache" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Datrysydd Enw Parth" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Gweinydd Ftp" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"mae angen i'r cnewyllyn GNU/Linux gyflawni cyfrif cylch wrth gychwyn i " -"gychwyn y cyfrif amser. Mae'r canlyniad yn cael ei gadw fel bogomips fel " -"ffordd o \"feincnod\" y cpu." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Gweinydd E-bost Postfix" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Maint storfa" +msgid "Samba Server" +msgstr "Gweinydd Samba" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Gwasanaethau Webmin" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Gwasanaeth Xinetd" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "a oes gan y cpu y Cyrix 6x86 Coma bug" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Ffurfweddu'r system argraffu CUPS" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Teulu cpuid" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Atal y system rhybudd e-bost" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "teulu'r cpu (ee 6 am ddosbarth i686)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Ffurfweddiad rhybudd e-bost" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Lefel cpuid" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Croeso i'r gwasanaeth ffurfweddu e-bost\n" +"\n" +"Yma bydd modd i chi osod y system rhybuddio.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "lefel gwybodaeth i'w gael drwy gyfarwyddid cpuid" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Beth hoffech chi ei wneud?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Amledd (MHz)" +msgid "Services settings" +msgstr "Gosodiad gwasanaeth" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"amledd y cpu mewn MHz (y nifer o gyfarwyddiadau'r eiliad mae'r cpu'n gallu " -"eu trin)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Baneri" +msgid "Load setting" +msgstr "Gosodiad llwyth" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os yw'r llwyth yn uwch na'r gwerth hwn" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Gwall Fdiv" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Llwyth" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Mae gan brosesyddion Pentium cynnar wall yn eu prosesydd pwynt arnofio nad " -"yw'n ymgyrraedd â'r cywirdeb angenrheidiol wrth berfformio Floating point " -"DIVision (FDIV)" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Ffurfweddiad rhybudd" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Yw'r FPU yn bresennol" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd rhifyddegol" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "rhowch enw (neu'r IP) y gweinydd SMTP rydych am ei ddefnyddio." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "P'un ai oes gan y FPU fector irq" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd fector eithriad yn gysylltiedig" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Gwall F00f" +msgid "Save as.." +msgstr "Cadw fel..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"roedd rhai Pentium cynnar yn wallus ac yn rhewi wrth ddadgodio F00F bytecode" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Dewiswch fath eich llygoden" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Gwall halt" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Efelychu'r trydydd botwm?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Nid yw rhai prosesyddion i486DX-100 cynnar yn gallu dychwelyd i'w cyflwr " -"gweithredu a'r ôl defnyddio \"halt\"" +msgid "Mouse test" +msgstr "Prawf llygoden" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Is gynnyrch y cpu" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Profwch y llygoden" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "cynnyrch y cpu (ee 8 am Pentiumlll,...]" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Mae'r rhwydwaith ar gael ar ryngwyneb %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Enw'r model" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" +"Nid yw'r rhwydwaith ar gael ar ryngwyneb %s. Cliciwch ar \"Ffurfweddu " +"Rhwydwaith\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "enw swyddogol gwerthwr y cpu" +msgid "Connect %s" +msgstr "Cysylltu %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "enw'r prosesydd" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Datgysylltu %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Dynodiad Prosesydd" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Monitro'r Rhwydwaith" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "rhif y prosesydd" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Rheoli rhwydweithiau di-wifr" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stepio model" +msgid "Configure Network" +msgstr "Ffurfweddu rhwydwaith" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "graddiad y cpu (cynhyrchu rhif is-fodel)" +msgid "Watched interface" +msgstr "Rhyngwyneb gwyliwr" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "enw gwerthwr y prosesydd" +msgid "Profiles" +msgstr "Proffeiliau" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Diogelwch ysgrifennu" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Cymorth Ar-lein" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"mae'r faner WP yng nghofrestr CRO y cpu yn gorfodi diogelwch rhag ysgrifennu " -"ar lefel cof tudalen, felly'n caniatáu'r prosesydd i atal mynediad i wirio " -"cnewyllyn i gof y defnyddiwr (hy diogelwch rhag gwall)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Fformatio disg meddal" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Cychwyn wrth gychwyn" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Rheoli rhwydweithiau di-wifr" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: canfod ymwthiad" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Hoffech chi wahardd yr ymosodwr?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr" +msgid "Attack details" +msgstr "Manylion yr ymosodiad" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Sianel EIDE/SCSI" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Amser yr ymosodiad: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Enw'r disg" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Rhyngwynebau rhwydwaith: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Math o ymosodiad: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Rhif yr uned resymegol" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protocol: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"y rhif targed SCSI (LUN). Mae dyfeisiau SCSI sydd wedi eu cysylltu i " -"westeiwr yn cael eu\n" -"hadnabod yn unigryw drwy rif sianel, enw targed a rhif uned resymegol" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Cyfeiriad IP yr ymosodwr: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Maint gosod" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Enw gwesteiwr yr ymosodwr: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Maint gosod y banc cof" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Ymosodwyd ar wasanaeth: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Maint Galluogwyd" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Ymosodwyd ar borth: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Maint galluogi'r banc cof" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Math o ymosodiad ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "Math o ddyfais cof" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Rhestr gwahardd (peidiwch gofyn eto)" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Cyflymder" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitro'r Rhwydwaith" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Cyflymder y banc cof" +msgid "Global statistics" +msgstr "Ystadegau eang" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Cysylltiadau banc" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Ebrwydd" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Dynodiad soced y banc cof" +msgid "Average" +msgstr "Cyfartaledd" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Ffeil dyfais" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Cyflymder\n" +"anfon:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Receiving\n" +"speed:" msgstr "" -"y ffeil dyfais sy'n cael ei ddefnyddio i gyfathrebu â gyrrwr y cnewyllyn ar " -"gyfer y llygoden" +"Cyflymder\n" +"derbyn:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Olwyn efelychwyd" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Amser\n" +"cysylltiad:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "p'un ai yw'r olwyn wedi ei efelychu ai peidio" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Defnyddio'r un raddfa ar gyfer derbyniwyd a throsglwyddo" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "y math o lygoden" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Arhoswch, profi eich cysylltiad..." -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "enw llygoden" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Nifer o fotymau" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Cysylltu â'r Rhyngrwyd" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Methodd datgysylltu o'r Rhyngrwyd." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "y math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd wedi ei gwblhau" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protocol llygoden defnyddir gan y X11" +msgid "Connection complete." +msgstr "Cysylltiad wedi ei gwblhau" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -"y protocol mae'r bwrdd gwaith graffigol yn ei ddefnyddio gyda'r llygoden" +"Methodd y cysylltiad.\n" +"Gwiriwch eich ffurfweddiad yng Nghanolfan Rheoli Mandriva Linux." -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Dynodiad" +msgid "Color configuration" +msgstr "Ffurfweddiad lliw" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Cysylltiad" +msgid "sent: " +msgstr "anfonwyd: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Perfformiadau" +msgid "received: " +msgstr "derbyniwyd:" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Gwallau" +msgid "average" +msgstr "cyfartaledd" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU (Cyd-brosesydd Rhifol)" +msgid "Local measure" +msgstr "Mesur lleol" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Dyfais" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Rhybudd, mae cysylltiad arall gyda'r rhyngrwyd wedi ei ganfod, efallai'n " +"defnyddio eich rhwydwaith." -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Rhaniadau" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Dim cysylltiad â'r rhyngrwyd wedi ei ffurfweddu" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Nodweddion" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Darllen data am argraffyddion gosodedig..." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Dewisiadau" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Offeryn Rheoli Argraffydd %s" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Cymorth" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Gweithredoedd" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Awtoganfod_argraffydd" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Ychwanegu Argraffydd" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Awtoganfod_modem" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Gosod fel _Rhagosodiad" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jaz" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Golygu" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr _zip paralel" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Dileu" + +#: standalone/printerdrake:144 +#, c-format +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Modd Uwch" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Llwytho'r rhestr caledwedd" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Adnewyddu" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Gadael" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Ffurfweddu CUPS" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Gweinyddu Pell" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Disgrifiad meysydd" +msgid "Search:" +msgstr "Chwilio:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Cymorth Harddrake" +msgid "Apply filter" +msgstr "Gosod Hidl" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Unwaith i chi ddewis dyfais, gallwch weld esboniad mewn meysydd yn y ffrâm " -"dde [\"Gwybodaeth\"]" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Adrodd ar Wallau" +msgid "Printer Name" +msgstr "Enw argraffydd" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Ynghylch..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Math o Gyswllt" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Ynghylch Harddrake" +msgid "Server Name" +msgstr "Enw Gweinydd" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd %s.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Ychwanegu Argraffydd" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd i’r system" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Caledwedd canfuwyd" +msgid "Set as default" +msgstr "Gosod fel rhagosodedig" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Modd ffurfweddu" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Golygu'r argraffwyr hyn" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "anhysbys" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Dileu'r argraffydd hwn" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Anhysbys" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Adnewyddu'r rhestr" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Amryw." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Ffurfweddu CUPS" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Ffurfweddu'r system argraffu CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "eilradd" +msgid "Enabled" +msgstr "Galluogwyd" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "cynradd" +msgid "Disabled" +msgstr "Anablwyd" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "llosgwr" +msgid "Authors: " +msgstr "Awduron:" -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Rheoli Argraffydd %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Llwytho'r rhestr caledwedd" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Mae angen gosod pecynnau SANE i ddefnydio sganwyr.\n" +"\n" +"Hoffech chi osod y pecynnau SANE?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Cyfrif:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Atal Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Cyfrinair:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Methu gosod y pecynnau sydd eu hangen i osod sganiwr gyda Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Enw Gwesteiwr:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Ni fydd Scannerdrake yn cael ei gychwyn." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Dewiswch gynllun allweddell" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Chwilio am sganiwr wedi ei ffurfweddu..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Ydych chi eisiau i'r Backspace ddychwelyd Dileu yn y consol?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Chwilio am sganiwr newydd..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Ail gynhyrchu rhestr o sganwyr wedi eu ffurfweddu..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol i osod %s:" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn yma o %s." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "Wedi canfod %s ar %s, ei ffurfweddi'n awtomatig?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" -"Mae'r newid wedi ei gyflawni, ond i fod yn effeithiol mae'n rhaid i chi " -"allgofnodi" +"Nid yw %s yng nghronfa ddata sganwyr. Hoffech chi ei ffurfweddu â llaw?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Cofnodion Offer Mandriva Linux" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Dewiswch fodel sganiwr" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Dangos ar y diwrnod penodol yn unig" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Canfuwyd model: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Ffeil/_Newydd" +msgid "Port: %s" +msgstr "Porth: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "(HEB EI GYNNAL)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Ffeil/_Agor" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan Linux." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Peidio gosod ffeil cadarnwedd" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Ffeil/_Cadw" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Mae'n bosib fod %s angen i'w gadarnwedd gael ei lwytho i fyny bob tro fydd " +"yn cael ei gychwyn." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Os yw hyn yn wir, gallwch beri i hyn gael ei wneud yn awtomatig i chi." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Ffeil/Cadw _fel" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"I wneud felly, rhaid darparu'r ffeil cadarnwedd ar gyfer eich sganiwr fel " +"bod modd ei osod." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Ffeil/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Cewch hyd i'r ffeil ar y CD neu ddisg meddal sy'n dod gyda'r sganiwr, ar " +"dudalen gwe'r gwneuthurwr, neu ar eich rhaniad Windows." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Dewisiadau/Test" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Gosod ffeil cadarnwedd o" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Dewiswch ffeil cadarnwedd" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Dilysu" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Nid yw ffeil cadarnwedd %s yn bodoli neu nid yw'n ddarllenadwy!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Defnyddiwr" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Mae'n bosib fod angen i'ch sganiwr gael ei gadarnwedd ei ddiweddaru bob tro " +"fydd yn cael ei gychwyn." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Negeseuon" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"I wneud hynny, rhaid darparu'r ffeil cadarnwedd ar gyfer eich sganiwr fel " +"bod modd ei osod." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Os ydych eisoes wedi gosod cadarnwedd eich sganiwr mae modd ei ddiweddaru " +"drwy ddarparu'r ffeil newydd" -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "search" -msgstr "chwilio" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Gosod ffeil cadarnwedd ar gyfer" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Offeryn i fonitro eich cofnodion" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Dewis ffeil cadarnwedd ar gyfer %s" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Gosodiadau" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Methu gosod ffeil cadarnwedd ar gyfer %s!" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Cydweddu" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Mae'r ffeil cadarnwedd ar gyfer %s wedi ei osod yn llwyddiannus!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "ond heb fod yn cydweddu" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Dewis ffeil" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Rhaid i %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n" +"Gallwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli %s" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calendr" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Awtoganfod pyrth ar gael" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Cynnwys y ffeil" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Dewiswch y ddyfais lle mae %s wedi ei gysylltu" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Rhybudd e-bost" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Sylwer: Nid oes modd awtoganfod pyrth paralel)" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Mae'r dewin byw wedi methu'n annisgwyl:" +msgid "choose device" +msgstr "dewis dyfais" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Chwilio am sganwyr..." -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Gweinydd Gwe Fyd Eang Apache" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Gosod modiwlau'r cnewyllyn..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Datrysydd Enw Parth" +msgid "Attention!" +msgstr "Sylwch!" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Gweinydd Ftp" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Nid oes modd ffurfweddu %s yn awtomatig.\n" +"\n" +"\n" +"Mae angen newidiadau gyda llaw. Golygwch y ffeil ffurfweddiad /etc/sane.d/%s." +"conf. " -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Gweinydd E-bost Postfix" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Mae rhagor o wybodaeth ar dudalen llawlyfr y gyrrwr. Rhedwch y gorchymyn " +"\"man sane-%s\" i'w ddarllen." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Gweinydd Samba" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Wedi hynny gallwch sganio dogfennau gan ddefnyddio \"XSane\" neu \"Kooka\" " +"o'r ddewislen Aml-gyfrwng/Graffigau." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Gwasanaethau Webmin" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Mae eich %s wedi ei ffurfweddu, ond mae'n bosibl bod angen newidiadau llaw " +"ychwanegol i'w gael i weithio." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Gwasanaeth Xinetd" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Nid yw'n ymddangos ar restr sganwyr wedi eu ffurfweddu ym mhrif ffenestr " +"Scannerdrake neu nid yw'n gweithio'n iawn." -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Ffurfweddu'r system argraffu CUPS" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "golygu'r ffeil ffurfweddu /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Atal y system rhybudd e-bost" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Mae eich %s wedi ei ffurfweddu.\n" +"Gallwch ddefnyddio \"XSane\" i sganio dogfennau o'r ddewislen rhaglenni Aml-" +"gyfrwng/Graffigau." -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Ffurfweddiad rhybudd e-bost" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Mae'r argraffyddion canlynol\n" +"\n" +"%s\n" +"ar gael ar eich system.\n" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanner\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Croeso i'r gwasanaeth ffurfweddu e-bost\n" +"Mae'r argraffydd canlynol\n" "\n" -"Yma bydd modd i chi osod y system rhybuddio.\n" +"%s\n" +"ar gael ar eich system.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Beth hoffech chi ei wneud?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Does unrhyw sganiwr wedi ei ganfod ar gael ar eich cyfrifiadur.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Gosodiad gwasanaeth" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Chwilio am sganwyr newydd" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Ychwanegu sganiwr gyda llaw" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Gosodiad llwyth" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Gosod/Diweddaru ffeiliau cadarnwedd" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os yw'r llwyth yn uwch na'r gwerth hwn" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Rhannu sganiwr" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Llwyth" +msgid "All remote machines" +msgstr "Pob cyfrifiadur pell" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Ffurfweddiad rhybudd" +msgid "This machine" +msgstr "Y peiriant hwn" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Yma gallwch benderfynu a ddylai'r sganwyr sy'n gysylltiedig â'r cyfrifiadur " +"hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai." -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "rhowch enw (neu'r IP) y gweinydd SMTP rydych am ei ddefnyddio." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Gallwch benderfynu a ddylai sganwyr ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar gyfer " +"y cyfrifiadur hwn." -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Mae' sganwyr y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Rhannu sganwyr i westeiwyr:" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Cadw fel..." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Defnyddio sganiwr ar gyfrifiaduron pell" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Dewiswch fath eich llygoden" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Defnyddio sganwyr ar westeiwyr:" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Efelychu'r trydydd botwm?" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Rhannu sganwyr lleol" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Prawf llygoden" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael:" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Profwch y llygoden" +msgid "Add host" +msgstr "Ychwanegu gwesteiwr" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Mae'r rhwydwaith ar gael ar ryngwyneb %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Golygu'r gwesteiwr" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"Nid yw'r rhwydwaith ar gael ar ryngwyneb %s. Cliciwch ar \"Ffurfweddu " -"Rhwydwaith\"" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Tynnu'r gwesteiwr" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Cysylltu %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Enw/cyfeiriad IP gwesteiwr" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Datgysylltu %s" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Dewis y gwesteiwr ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael iddynt:" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Monitro'r Rhwydwaith" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r cyfeiriad IP.\n" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Rheoli rhwydweithiau di-wifr" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu.\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Ffurfweddu rhwydwaith" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Defnyddiwch o sganwyr pell" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Rhyngwyneb gwyliwr" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Dyma'r cyfrifiaduron ddylai'r sganwyr fod ar gael:" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Proffeiliau" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Mae angen gosod saned i rannu sganiwr(wyr) lleol.\n" +"\n" +"Hoffech chi osod pecyn saned?" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Cymorth Ar-lein" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Cychwyn wrth gychwyn" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Rheoli rhwydweithiau di-wifr" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: canfod ymwthiad" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s wedi ei dynnu\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Hoffech chi wahardd yr ymosodwr?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Manylion yr ymosodiad" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Amser yr ymosodiad: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Canfod caledwedd ar waith" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Rhyngwynebau rhwydwaith: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Newid caledwedd yn nosbarth \"%s\" (%s eiliad am ateb)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Math o ymosodiad: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Ydych chi redeg yr offeryn ffurfweddu priodol?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protocol: %s" +msgid "Language" +msgstr "Iaith" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Cyfeiriad IP yr ymosodwr: %s" +msgid "License" +msgstr "Trwydded" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Enw gwesteiwr yr ymosodwr: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Ffurfweddu llygoden" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Ymosodwyd ar wasanaeth: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Canfod disg caled" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Ymosodwyd ar borth: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Dewis dosbarth gosod" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Math o ymosodiad ICMP: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Dewis eich bysellfwrdd" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Rhestr gwahardd (peidiwch gofyn eto)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Creu rhaniadau" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitro'r Rhwydwaith" +msgid "Format partitions" +msgstr "Fformatio rhaniadau" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Ystadegau eang" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Dewis pecynnau i'w gosod" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Ebrwydd" +msgid "Install system" +msgstr "Gosod y system" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Cyfartaledd" +msgid "Administrator password" +msgstr "Cyfrinair y gweinyddwr" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Cyflymder\n" -"anfon:" +msgid "Add a user" +msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Cyflymder\n" -"derbyn:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Ffurfweddu rhwydwaith" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Amser\n" -"cysylltiad:" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Gosod cychwynnwr" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Defnyddio'r un raddfa ar gyfer derbyniwyd a throsglwyddo" +msgid "Configure X" +msgstr "Ffurfweddu X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Arhoswch, profi eich cysylltiad..." +msgid "Configure services" +msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd" +msgid "Install updates" +msgstr "Diweddaru" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Cysylltu â'r Rhyngrwyd" +msgid "Exit install" +msgstr "Gorffen" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Methodd datgysylltu o'r Rhyngrwyd." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Ydi hyn yn gywir?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd wedi ei gwblhau" +msgid "No file chosen" +msgstr "Heb ddewis ffeil" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Cysylltiad wedi ei gwblhau" +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Rydych wedi dewis ffeil, nid cyfeiriadur" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Methodd y cysylltiad.\n" -"Gwiriwch eich ffurfweddiad yng Nghanolfan Rheoli Mandriva Linux." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Rydych wedi dewis cyfeiriadur, nid ffeil" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Ffurfweddiad lliw" +msgid "No such directory" +msgstr "Dim cyfeiriadur o'r fath ar gael" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "anfonwyd: " +msgid "No such file" +msgstr "Dim ffeil o'r fath ar gael" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "derbyniwyd:" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Estyn y goeden" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "cyfartaledd" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Cau'r goeden" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Mesur lleol" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Newid rhwng gwastad a'r grŵp wedi ei ddidoli" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Rhybudd, mae cysylltiad arall gyda'r rhyngrwyd wedi ei ganfod, efallai'n " -"defnyddio eich rhwydwaith." +"Nid yw %s wedi ei osod\n" +"Cliciwch \"Nesaf\" i osod neu \"Diddymu\" i adael" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Dim cysylltiad â'r rhyngrwyd wedi ei ffurfweddu" +msgid "Installation failed" +msgstr "Methodd y gosod" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Darllen data am argraffyddion gosodedig..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Mae Winbind yn caniatáu i'r system estyn gwybodaeth a dilysu defnyddwyr " +#~ "mewn parth Windows." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Offeryn Rheoli Argraffydd %s" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Mae Kerberos yn system ddiogel ar gyfer darparu gwasanaethau dilysu " +#~ "rhwydwaith." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Gweithredoedd" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Defnyddio Idmap i storio UID/SID " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Ychwanegu Argraffydd" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Idmap rhagosodedig" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Gosod fel _Rhagosodiad" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Arhoswch, paratoi i osod" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Golygu" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Gosod pecynnau %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Beth yw Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Croeso i Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mae Mandriva Linux yn ddosbarthiad Linux sy'n cynnwys y system " +#~ "graidd, sef, system weithredu (yn seiliedig ar gnewyllyn Linux) " +#~ "ynghyd â llawer o raglenni sy'n darparu ar gyfer pob angen." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux yw'r dosbarthiad Linux mwyaf cyfeillgar heddiw. " +#~ "Mae'n un o'r dosbarthiadau mwyaf poblogaidd o Linux ar draws y byd " +#~ "i gyd!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Cod agored" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Croeso i fyd Cod Agored!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mae Mandriva Linux yn ymroddedig i fodel cod agored. Mae'n golygu fod y " +#~ "rhyddhad newydd yn ganlyniad cydweithrediad rhwng tîm o " +#~ "ddatblygwyr Mandriva a chyfranwyr cymuned byd eang cyfranwyr " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Hoffwn ddiolch i bawb sydd wedi cymryd rhan yn natblygiad y " +#~ "fersiwn diweddaraf." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Y drwydded GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Mae'r rhan fwyaf o'r feddalwedd sydd wedi ei gynnwys ynghyd â holl offer " +#~ "Mandriva Linux wedi eu trwyddedu o dan y Drwydded Gyhoeddus " +#~ "Cyffredinol (GPL)" + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "Y GPL yw craidd y model cod agored, mae'n caniatáu i bawb y rhyddid i ddefnyddio, astudio, dosbarthu a gwella meddalwedd mewn unrhyw " +#~ "ffordd, cyn belled â bod y canlyniad ar gael." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Y brif fantais i hyn yw bod y nifer o ddatblygwyr yn ddiderfyn, yn " +#~ "golygu meddalwedd osafon uchel iawn." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Ymunwch â chymuned" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mae gan Mandriva Linux un o'r cymunedau mwyaf o ddefnyddwyr a " +#~ "datblygwyr. Mae rôl y gymuned yn eang iawn yn ymestyn o adrodd ar wallau " +#~ "i ddatblygu rhaglenni newydd. Mae'r gymuned yn chwarae rhan allweddol ym myd Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "I ddysgu mwy am ein cymuned egniol, ewch i www.mandrivalinux." +#~ "com neu yn uniongyrchol at www.mandrivalinux.com/ên/cookerdevel." +#~ "php3 os hoffech ymuno â'r datblygiadau." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Fersiwn Llwytho" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Rydych yn gosod Mandriva Linux Llwytho i Lawr. Hwn yw'r fersiwn " +#~ "rhydd mae Mandriva am ei ddarparu ar gael i bawb." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Nid yw'r fersiwn Llwytho i Lawr yn gallu cynnwys yr holl " +#~ "feddalwedd nad yw'n god agored. Felly bydd y canlynol ddim yn y fersiwn " +#~ "Llwytho i Lawr:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "\t* Gyrwyr perchnogol (megis gyrwyr NVIDIA®, ATI™, ac ati.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Meddalwedd perchnogol (megis Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, ac ati.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Ni fydd gennych fynediad i'r gwasanaethau ynglwm yn y cynnyrch " +#~ "Mandriva eraill ychwaith." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Eich Bwrdd Gwaith Linux Cyntaf" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Rydych yn gosod Mandriva Linux Discovery" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery yw'r fersiwn hawsaf a mwyaf cyfeillgar i'r " +#~ "defnyddiwr. Mae'n cynnwys y meddalwedd orau sydd wedi ei ddewis yn " +#~ "ofalus ar gyfer defnydd swyddfa, aml-gyfrwng a gweithgaredd rhyngrwyd. " +#~ "Mae ei ddewislenni yn cylchdroi o amgylch tasgau gydag un rhaglen i bob " +#~ "tasg." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Y Bwrdd Gwaith Linux Gorau" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Rydych yn gosod Mandriva Linux PowerPack" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack yw prif gynnyrch bwrdd gwaith Linux Mandriva. Mae " +#~ "PowerPack yn cynnwys miloedd o raglenni - popeth o'r mwyaf " +#~ "poblogaidd i'r mwyaf technegol." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Ateb Linux ar gyfer Byrddau gwaith a Gweinyddion" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Dileu" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Rydych yn gosod Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Modd Uwch" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ yr ateb Linux llawn ar gyfer rhwydweithiau bach " +#~ "a chanolig. Mae PowerPack+ yn cynnwys miloedd o raglenni bwrdd gwaith a dewis cynhwysfawr o'r raglenni gweinydd mwyaf blaengar." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Adnewyddu" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Cynnyrch Mandriva" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Ffurfweddu CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mae Mandriva wedi datblygu ystod eang o gynnyrch Mandriva " +#~ "Linux." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Gweinyddu Pell" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Cynnyrch Mandriva Linux yw:" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Chwilio:" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Eich Bwrdd Gwaith Linux Cyntaf." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Gosod Hidl" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Y Bwrdd Gwaith Linux Gorau." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, Ateb Linux ar gyfer Byrddau Gwaith a Gweinyddion." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Enw argraffydd" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux ar gyfer x86-64, Ateb Mandriva Linux i wneud y " +#~ "gorau o'ch prosesydd 64-did." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Math o Gyswllt" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Cynnyrch Mandriva (Cynnyrch Nomad)" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Enw Gweinydd" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mae Mandriva Linux wedi datblygu dau gynnyrch sy'n caniatáu i chi " +#~ "ddefnyddio Mandriva Linux ar unrhyw gyfrifiadur heb fod angen ei " +#~ "osod:" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Ychwanegu Argraffydd" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, dosbarthiad Mandriva Linux sy'n rhedeg yn llwyr o CD-ROM " +#~ "byw." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd i’r system" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, dosbarthiad Mandriva Linux sydd wedi ei osod yn " +#~ "barod ar “LaCie Mobile Hard Drive” bychan iawn" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Gosod fel rhagosodedig" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Cynnyrch Mandriva (Atebion Proffesiynol)" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Isod mae cynnyrch Mandriva sydd wedi eu cynllunio i ateb anghenion " +#~ "proffesiynol:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Golygu'r argraffwyr hyn" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Y Bwrdd Gwaith Corfforaethol, Bwrdd Gwaith Mandriva Linux ar " +#~ "gyfer Busnesau." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Dileu'r argraffydd hwn" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Y Gweinydd Corfforaethol, Ateb Gweinydd Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Adnewyddu'r rhestr" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mur Cadarn Aml-Rhwydwaith, Ateb Diogelwch Mandriva Linux." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Ffurfweddu CUPS" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Dewis KDE," -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Ffurfweddu'r system argraffu CUPS" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Gyda'ch pecyn Discovery, byddwch yn cael eich cyflwyno i KDE, yr " +#~ "amgylchedd bwrdd gwaith graffigol mwyaf blaengar a chyfeillgar, " +#~ "sydd ar gael." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Galluogwyd" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "Bydd KDE yn gwneud eich camau cyntaf gyda Linux mor hawdd " +#~ "byddwch wrth eich bodd!" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Anablwyd" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "Mae KDE hefyd yn cynnwys llawer o raglenni wedi eu hintegreiddio’n " +#~ "dda megis Konqueror, y porwr gwe a Kontact, y rheolwr gwybodaeth " +#~ "bersonol." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Awduron:" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Dewiswch eich Hoff Amgylchedd Bwrdd Gwaith" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Rheoli Argraffydd %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Gyda PowerPack, bydd gennych y dewis o amgylchedd bwrdd gwaith " +#~ "graffigol. Mae Mandriva wedi dewis KDE fel yr un rhagosodedig." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Mae angen gosod pecynnau SANE i ddefnydio sganwyr.\n" -"\n" -"Hoffech chi osod y pecynnau SANE?" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE yw un o'r amgylcheddau bwrdd gwaith graffigol mwyaf blaengar a " +#~ "chyfeillgar sydd ar gael. Mae'n cynnwys llawer o raglenni " +#~ "integredig." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Atal Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Ond cewch arbrofi gyda'r cyfan (gan gynnwys GNOME, IceWM, " +#~ "ac ati) a dewis eich ffefryn." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Methu gosod y pecynnau sydd eu hangen i osod sganiwr gyda Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Gyda PowerPack+, mae gennych y dewis o amgylcheddau bwrdd gwaith " +#~ "graffigol. Mae Mandriva wedi dewis KDE fel y rhagosodedig." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Ni fydd Scannerdrake yn cael ei gychwyn." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Chwilio am sganiwr wedi ei ffurfweddu..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Chwilio am sganiwr newydd..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Ail gynhyrchu rhestr o sganwyr wedi eu ffurfweddu..." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "Mae OpenOffice.org yn gallu darllen ac ysgrifennu'r mathau mwyaf " +#~ "cyffredin o ddogfennau Microsoft® Office megis Word, Excel a " +#~ "PowerPoint®." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn yma o %s." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Wedi canfod %s ar %s, ei ffurfweddi'n awtomatig?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Mae Discovery yn cynnwys Kontact, ateb grwpwar newydd KDE." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" -"Nid yw %s yng nghronfa ddata sganwyr. Hoffech chi ei ffurfweddu â llaw?" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Yn fwy na rhaglen e-bost llawn, mae Kontact hefyd yn cynnwys " +#~ "llyfr cyfeiriadau, a chalendr, yn ogystal ag offeryn i " +#~ "gymryd nodiadau!" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Dewiswch fodel sganiwr" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Dyma'r ffordd hawsaf i gyfathrebu gyda'ch cysylltiadau a threfnu eich " +#~ "amser." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Crwydro'r Rhyngrwyd" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Canfuwyd model: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Bydd Discovery yn rhoi mynediad i bob adnodd ar y We:" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Porth: %s" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Pori'r We gyda Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr "(HEB EI GYNNAL)" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Sgwrsio ar-lein gyda'ch ffrindiau drwy Kopete." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan Linux." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Trosglwyddo ffeiliau gyda KBear." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Peidio gosod ffeil cadarnwedd" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Mae'n bosib fod %s angen i'w gadarnwedd gael ei lwytho i fyny bob tro fydd " -"yn cael ei gychwyn." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Mwynhewch y Nodweddion Amlgyfrwng" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Os yw hyn yn wir, gallwch beri i hyn gael ei wneud yn awtomatig i chi." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Bydd Discovery yn gwneud aml-gyfrwng yn hawdd iawn i chi:" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"I wneud felly, rhaid darparu'r ffeil cadarnwedd ar gyfer eich sganiwr fel " -"bod modd ei osod." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Gwylio eich hoff fideos gyda Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Cewch hyd i'r ffeil ar y CD neu ddisg meddal sy'n dod gyda'r sganiwr, ar " -"dudalen gwe'r gwneuthurwr, neu ar eich rhaniad Windows." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Gwrando ar eich ffeiliau cerddoriaeth gydag amaroK." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Gosod ffeil cadarnwedd o" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Golygu a chreu delweddau gyda GIMP." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Dewiswch ffeil cadarnwedd" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Mwynhau'r Ystod Eang o Raglenni" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Nid yw ffeil cadarnwedd %s yn bodoli neu nid yw'n ddarllenadwy!" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Yn newislen Mandriva Linux byddwch yn canfod rhaglenni hawdd eu " +#~ "defnyddio ar gyfer eich holl waith:" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Mae'n bosib fod angen i'ch sganiwr gael ei gadarnwedd ei ddiweddaru bob tro " -"fydd yn cael ei gychwyn." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Creu, golygu a rhannu dogfennau swyddfa gydag OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"I wneud hynny, rhaid darparu'r ffeil cadarnwedd ar gyfer eich sganiwr fel " -"bod modd ei osod." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Rheoli eich gwybodaeth bersonol gyda rhaglenni gwybodaeth bersonol " +#~ "integredig (PIM) Kontact ac Evolution." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Os ydych eisoes wedi gosod cadarnwedd eich sganiwr mae modd ei ddiweddaru " -"drwy ddarparu'r ffeil newydd" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Pori'r We gyda Gwe-lywiwr Mozilla a Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Gosod ffeil cadarnwedd ar gyfer" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Cymryd rhan mewn sgyrsiau ar-lein gyda Kopete" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Dewis ffeil cadarnwedd ar gyfer %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gwrando ar eich CDiau sain a ffeiliau cerddoriaeth, " +#~ "gwylio eich fideos." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Methu gosod ffeil cadarnwedd ar gyfer %s!" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Golygu delweddau a ffotograffau gyda The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Mae'r ffeil cadarnwedd ar gyfer %s wedi ei osod yn llwyddiannus!" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Amgylcheddau datblygu" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Mae PowerPack yn rhoi'r offer gorau i chi i ddatblygu eich " +#~ "rhaglenni eich hun." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Rhaid i %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n" -"Gallwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli %s" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Byddwch yn gallu mwynhau'r amgylchedd datblygu integredig pwerus gan KDE, " +#~ "KDevelop, sy'n caniatáu i chi raglenni mewn nifer o ieithoedd." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Awtoganfod pyrth ar gael" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "Mae PowerPack hefyd yn cynnwys GCC, y crynhöwr Linux blaenaf a " +#~ "GDB, y dadfygiwr cysylltiedig." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Dewiswch y ddyfais lle mae %s wedi ei gysylltu" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Golygyddion Datblygu" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Sylwer: Nid oes modd awtoganfod pyrth paralel)" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "Mae PowerPack yn caniatáu i chi ddewis rhwng y golygyddion poblogaidd hyn:" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "dewis dyfais" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: golygydd arddangos byw hawdd ei addasu" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Chwilio am sganwyr..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Xemacs: golygydd cod agored arall a system datblygu meddalwedd" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Gosod modiwlau'r cnewyllyn..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "Vim: golygydd testun uwch gyda mwy o nodweddion na'r Vi safonol" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Sylwch!" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Ieithoedd Datblygu" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Nid oes modd ffurfweddu %s yn awtomatig.\n" -"\n" -"\n" -"Mae angen newidiadau gyda llaw. Golygwch y ffeil ffurfweddiad /etc/sane.d/%s." -"conf. " +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Gyda'r holl offer pwerushyn, bydd modd i chi ysgrifennu rhaglenni " +#~ "mewn dwsinau o ieithoedd rhaglenni:" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Mae rhagor o wybodaeth ar dudalen llawlyfr y gyrrwr. Rhedwch y gorchymyn " -"\"man sane-%s\" i'w ddarllen." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Yr enwog iaith C." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Wedi hynny gallwch sganio dogfennau gan ddefnyddio \"XSane\" neu \"Kooka\" " -"o'r ddewislen Aml-gyfrwng/Graffigau." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Ieithoedd cyfeirio gwrthrych:" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Mae eich %s wedi ei ffurfweddu, ond mae'n bosibl bod angen newidiadau llaw " -"ychwanegol i'w gael i weithio." +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Nid yw'n ymddangos ar restr sganwyr wedi eu ffurfweddu ym mhrif ffenestr " -"Scannerdrake neu nid yw'n gweithio'n iawn." +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "golygu'r ffeil ffurfweddu /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Ieithoedd sgriptio" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Mae eich %s wedi ei ffurfweddu.\n" -"Gallwch ddefnyddio \"XSane\" i sganio dogfennau o'r ddewislen rhaglenni Aml-" -"gyfrwng/Graffigau." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Mae'r argraffyddion canlynol\n" -"\n" -"%s\n" -"ar gael ar eich system.\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Mae'r argraffydd canlynol\n" -"\n" -"%s\n" -"ar gael ar eich system.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Ac eraill." -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Does unrhyw sganiwr wedi ei ganfod ar gael ar eich cyfrifiadur.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Offer Datblygu" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Chwilio am sganwyr newydd" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Gydag amgylchedd datblygu integredig pwerus KDevelop â'r crynhöwr " +#~ "Linux blaenaf GCC, bydd modd i chi greu rhaglenni mewn nifer o " +#~ "ieithoedd gwahanol (C, C++, Java™, Perl, Python, ac ati)." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Ychwanegu sganiwr gyda llaw" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Gweinydd Grwpwar" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Gosod/Diweddaru ffeiliau cadarnwedd" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "Mae PowerPack+ yn rhoi mynediad i Kolab, gweinydd grwpwar " +#~ "llawn, fydd, diolch i'r cleient Kontact, yn caniatáu i chi i:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Rhannu sganiwr" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Anfon a derbyn eich e-byst." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Pob cyfrifiadur pell" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Rannu eich agendas â'ch llyfrau cyfeiriadau." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Y peiriant hwn" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Rheoli eich memos a'ch rhestrau tasgau." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Yma gallwch benderfynu a ddylai'r sganwyr sy'n gysylltiedig â'r cyfrifiadur " -"hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Gweinyddion" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Gallwch benderfynu a ddylai sganwyr ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar gyfer " -"y cyfrifiadur hwn." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Cryfhewch eich rhwydwaith fusnes gyda darpariaethau o'r radd flaenaf, gan gynnwys:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Mae' sganwyr y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Gwasanaethau ffeil ac argraffu ar gyfer cleientiaid MS-" +#~ "Windows" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Rhannu sganwyr i westeiwyr:" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Y gweinydd Gwe mwyaf poblogaidd" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Defnyddio sganiwr ar gyfrifiaduron pell" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL a PostgreSQL: Y cronfeydd data cod agored mwyaf " +#~ "poblogaidd" + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, y system rheoli fersiwn cod " +#~ "agored amlycaf" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Defnyddio sganwyr ar westeiwyr:" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "\t* ProFTPD: meddalwedd ffurfweddadwy gweinydd FTP GPL" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Rhannu sganwyr lleol" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix a Sendmail: Gweinyddion e-bost pwerus a " +#~ "phoblogaidd." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva Linux" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Ychwanegu gwesteiwr" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mae Canolfan Reoli Mandriva Linux yn gasgliad hanfodol o " +#~ "wasanaethau ar gyfer Mandriva Linux swydd wedi eu cynllunio i symlhau " +#~ "ffurfweddiad eich cyfrifiadur." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Golygu'r gwesteiwr" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Byddwch yn gwerthfawrogi'n syth y casgliad o fwy na 60 o " +#~ "wasanaethau hwylus ar gyfer ffurfweddu'ch system yn hawdd: " +#~ "dyfeisiau caledwedd, pwyntiau gosod, rhwydwaith a Rhyngrwyd, lefel " +#~ "diogelwch eich cyfrifiadur, ac ati." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Tynnu'r gwesteiwr" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Y Model Cod Agored" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Enw/cyfeiriad IP gwesteiwr" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Fel pob rhaglenni cyfrifiadurol, mae meddalwedd cod agored yn golygu " +#~ "amser a phobl ar gyfer datblygiad. Er mwyn parchu athroniaeth cod " +#~ "agored, mae Mandriva yn gwerthu cynnyrch gwerth ychwanegol a gwasanaethau " +#~ "i barhau i wella Mandriva Linux. Os hoffech chi gefnogi " +#~ "athroniaeth cod agored a datblygiad Mandriva Linux, os gwelwch " +#~ "chi'n dda ystyriwch brynu ein cynnyrch neu ein gwasanaethau!" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Dewis y gwesteiwr ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael iddynt:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Siop Ar-lein" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r cyfeiriad IP.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "I ddysgu rhagor am gynnyrch a gwasanaethau Mandriva, ewch i'n " +#~ "platfform e-fasnachu." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Yno cewch ganfod ein holl gynnyrch, gwasanaethau a chynnyrch trydydd " +#~ "parti." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Defnyddiwch o sganwyr pell" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Mae'r platfform newydd gael ei ail gynllunio i wella ei " +#~ "effeithlonrwydd a'i ddefnyddioldeb." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dyma'r cyfrifiaduron ddylai'r sganwyr fod ar gael:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Ewch i store.mandriva.com heddiw." -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Mae angen gosod saned i rannu sganiwr(wyr) lleol.\n" -"\n" -"Hoffech chi osod pecyn saned?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club yw'r cydymaith perffaith ar gyfer eich " +#~ "cynnyrch Mandriva Linux..." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Cewch fanteisio ar freintiau gwerthfawr drwy ymuno â Mandriva " +#~ "Club, e.e:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s wedi ei dynnu\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gostyngiadau arbennig ar gyfer cynnyrch a gwasanaethau yn ein " +#~ "siop ar-lein store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mynediad i raglenni masnachol (e.e. gyrwyr NVIDIA® or ATI™)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Cymryd rhan mewn fforymau defnyddwyr Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Canfod caledwedd ar waith" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mynediad cynnar a breintiol, cyn eu rhyddhau'n gyhoeddus, i " +#~ "ddelweddau ISO Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Newid caledwedd yn nosbarth \"%s\" (%s eiliad am ateb)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Ydych chi redeg yr offeryn ffurfweddu priodol?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online yw'r gwasanaeth newydd gwerthfawr mae Mandriva yn " +#~ "ei gynnig i 'w gwsmeriaid!" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Iaith" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mae Mandriva Online yn darparu ystod eang o wasanaethau gwerthfawr ar " +#~ "gyfer diweddaru'n hawdd eich systemau your Mandriva Linux:" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Trwydded" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Diogelwch systemau perffaith (diweddaru meddalwedd yn " +#~ "awtomataidd)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Ffurfweddu llygoden" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Hysbysu am ddiweddariadau (drwy e-bost neu raglennig ar y " +#~ "bwrdd gwaith)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Canfod disg caled" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Hyblyg amserlen diweddariadau." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Dewis dosbarth gosod" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Rheolaeth o'ch holl systemau Mandriva Linux gydag un cyfrif." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Dewis eich bysellfwrdd" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Creu rhaniadau" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Ydych chi angen cymorth? Mae arbenigwyr technegol Mandriva i'w " +#~ "cael ar ein platfform cefnogaeth dechnegol www.mandrivaexpert." +#~ "com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Fformatio rhaniadau" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Drwy gymorth arbenigwyr cymwysedig Mandriva Linux, byddwch yn abed " +#~ "llawer o amser." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Dewis pecynnau i'w gosod" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Am unrhyw gwestiwn am Mandriva Linux, mae gennych y gallu i brynu " +#~ "cefnogaeth ar gyfer unrhyw ddigwyddiad o store.mandriva.com." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Gosod y system" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Cyfrinair y gweinyddwr" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Allwedd" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Rhwydwaith:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Ffurfweddu rhwydwaith" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Gosod cychwynnwr" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modd:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Ffurfweddu X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Amgryptiad:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Arwydd:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Diweddaru" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Crwydro" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Gorffen" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Crwydro: %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Ydi hyn yn gywir?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Cyfnod sganio (eil): " -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Heb ddewis ffeil" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Set" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Rydych wedi dewis ffeil, nid cyfeiriadur" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Rhwydweithiau Hybys (Llusgo fyny/lawr neu olygu)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Rydych wedi dewis cyfeiriadur, nid ffeil" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Rhwydweithiau ar Gael" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Dim cyfeiriadur o'r fath ar gael" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Ailsganio" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Dim ffeil o'r fath ar gael" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Statws" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Estyn y goeden" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Datgysylltu" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Cau'r goeden" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "blwch testun cydfesuryn x\n" +#~ "mewn rhif nodau" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Newid rhwng gwastad a'r grŵp wedi ei ddidoli" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "blwch testun cydfesuryn y\n" +#~ "mewn rhif nodau" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"Nid yw %s wedi ei osod\n" -"Cliciwch \"Nesaf\" i osod neu \"Diddymu\" i adael" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "lled testun" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Methodd y gosod" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Dewis lliw'r bar proses" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Dewis lliw ProgressBar" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Cysylltu â'r We" diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index a85519cac..3cc90f8ad 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-29 08:32+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "skrivebeskyttelsen,\n" "sæt nøglen ind igen, og start Mandriva Move igen." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Genstart" @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -195,25 +195,25 @@ msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -485,18 +485,19 @@ msgstr "" "VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå " "ned." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -656,48 +657,46 @@ msgstr "Vælg opløsning og farvedybde" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkort: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -842,7 +841,7 @@ msgid "" "other" msgstr "andet" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "Første sektor af rodpartitionen" msgid "On Floppy" msgstr "På diskette" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Spring over" @@ -939,7 +938,7 @@ msgstr "LILO/grub-installering" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" @@ -962,12 +961,12 @@ msgstr "" "Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" "en adgangskode" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igen" @@ -1002,15 +1001,15 @@ msgstr "Gennemtving ingen APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Gennemtving ingen lokal APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" @@ -1065,102 +1064,102 @@ msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Forvalgt styresystem?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Billede" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rod" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Vedhæft" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videoindstilling" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netværksprofil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Mærkat" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-størrelse" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du skal angive en kerne-fil" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du skal angive en root-partition" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Denne mærkat er allerede brugt" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andet styresystem (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Andet styresystem (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Andet styresystem (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1169,93 +1168,93 @@ msgstr "" "Her er følgende typer indgange.\n" "Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "adgang til X-programmer" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "adgang til rpm-værktøjer" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "tillad \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "adgang til administrative filer" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "adgang til netværksværktøjer" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(har allerede tilføjet %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Adgangskoden er for simpel" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Indtast et brugernavn" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Dette brugernavn er for langt" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Bruger-id" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-id" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Valg %s skal være et tal!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Tilføj bruger" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1264,78 +1263,78 @@ msgstr "" "Indtast en bruger\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Acceptér bruger" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Rigtige navn" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Logindnavn" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vælg den forvalgte bruger:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Sprogvalg" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1344,70 +1343,70 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Brug ISO 10646 som standard" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle sprog" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Region" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Vælg dit land." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre lande" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Indtastningsmetode:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen fildeling" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillad alle brugere" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1421,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på " "'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1430,7 +1429,7 @@ msgstr "" "NFS: det traditionlle Unix fildelingssystem, med mindre funktionalitet på " "Mac og Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1439,28 +1438,28 @@ msgstr "" "SMB: et fildelingssystem brugt på Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-" "systemer." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Start userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1554,29 +1553,32 @@ msgstr "Windows Domain:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind giver systemet mulighed for at modtage information og autentificere " -"bruger i et Windows domæne." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory med SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos er et sikkert system til at give netværksautentificeringstjenester." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory med WInbind" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "LDAP-bruger som har tilladelse til at kigge i Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Adgangskode for bruger" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Krypteringsnøgle" @@ -1714,16 +1716,6 @@ msgstr "Brugernavn for domæneadministrator" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Adgangskode for domæneadministrator" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Brug ldmap for at lagre UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Standard ldmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1752,7 +1744,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1768,7 +1760,7 @@ msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1783,42 +1775,42 @@ msgstr "" "vent paa at starte standard-systemet.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO med grafisk menu" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmenu" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikke nok plads i /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1827,7 +1819,7 @@ msgstr "" "Din opstartsindlæserkonfiguration behøver at opdateres da rækkefølgen på " "dine partitioner er blevet ændret" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1836,7 +1828,7 @@ msgstr "" "Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave " "nødopstart og vælge \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Geninstallér systemopstarter" @@ -1876,12 +1868,12 @@ msgstr "1 minut" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu mangler" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "konsolhjælper mangler" @@ -2176,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Klik på en partition" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2307,7 +2299,7 @@ msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen" @@ -2962,8 +2954,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøgle" @@ -3032,7 +3024,7 @@ msgstr "Søg efter nye servere" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Kunne ikke installerer pakken %s!" @@ -3308,7 +3300,7 @@ msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting at lave" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskette" @@ -3318,12 +3310,12 @@ msgstr "Diskette" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "cd-rom" @@ -3413,7 +3405,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet-kort" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3434,7 +3426,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-kontrolkort" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3501,7 +3493,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Broer og system-kontrolkort" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -3511,7 +3503,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" @@ -3630,17 +3622,17 @@ msgstr "Drivprogram:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Problemløsning" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3851,8 +3843,8 @@ msgstr "" "betingelserne i den, så klik på '%s'-boksen. Hvis ikke, så vil klikning på " "\"%s\"-knappen genstarte din maskine." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Acceptér" @@ -3937,15 +3929,15 @@ msgstr "" "s'. Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med '%" "s'." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Brugernavn" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4166,7 +4158,7 @@ msgstr "Udvikling" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" @@ -4176,7 +4168,7 @@ msgstr "Individuelt pakkevalg" msgid "Upgrade" msgstr "Opgradér" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Med X" @@ -4263,17 +4255,17 @@ msgstr "" "anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for hvordan en sådan " "diskette kan laves." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4296,9 +4288,10 @@ msgstr "" "hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n" "præsenteret i vores manual ligner den som bruges på installationstidspunktet." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -4368,7 +4361,7 @@ msgstr "" "tidsserver med en placering nær ved dig. Denne mulighed installerer faktisk " "en tidsserver som også kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Maskin-ur sat til GMT" @@ -4807,17 +4800,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Lav autoinstallations-diskette" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Afspil igen" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisk" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Gem pakke-valg" @@ -4868,8 +4861,8 @@ msgstr "" "Klik på '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dårlige " "blokke." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5667,8 +5660,8 @@ msgstr "" "her. Hvis du bemærker at lydkortet ikke er det som faktisk er til stede på " "systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" @@ -5808,13 +5801,13 @@ msgstr "" "maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at " "gennemse denne opsætning." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kort" @@ -5829,33 +5822,33 @@ msgstr "ISDN-kort" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafisk grænseflade" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyer " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sikkerhedsniveau" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandmur" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Systemopstarter" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5916,13 +5909,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Du skal også formatere %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du andre supplerende medier?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5936,82 +5929,97 @@ msgstr "" "\n" "Har du et supplerende installationsmedie der skal konfigureres?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netværk (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netværk (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Indsæt CD 1 igen" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ingen enheder fundet" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Indsæt CD'en" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Kan ikke montere cdrom" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL på spejlet?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kan ikke finde hdlist-fil på dette spejl" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6022,13 +6030,13 @@ msgstr "" "Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det " "gjort." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiering udføres" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6052,7 +6060,7 @@ msgstr "" "Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6065,22 +6073,22 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fejl ved læsning af filen %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "De følgende diske blev omdøbt:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tidligere kaldet %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6090,52 +6098,52 @@ msgstr "" "der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen " "til problemet" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vælg et medie" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fil eksisterer allerede. Skal den overskrives?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Adgang nægtet" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Dårligt medie %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s" @@ -6697,7 +6705,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplikér monterings-sti %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6729,12 +6737,12 @@ msgstr "" "Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg af pakkegrupper" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb" @@ -6857,48 +6865,38 @@ msgstr "Minimal installation" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vælg pakker som skal installeres" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Beregnes" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ingen detaljer" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Resterende tid " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Vent venligst, forbereder installationen" +msgid "Estimating" +msgstr "Beregnes" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakke %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nægt" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6912,34 +6910,34 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har den så tryk på Annullér for at undgå installation fra denne " "cd." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsæt alligevel?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Fortsæt alligevel?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Oversigt" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikke konfigureret" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6948,7 +6946,7 @@ msgstr "" "De følgende installationsmedier er fundet.\n" "Hvis du ønsker at overspringe nogen af dem, kan du fravælge dem nu." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6961,7 +6959,7 @@ msgstr "" "Installationen vil så fortsætte fra disken og pakkerne vil forblive " "tilgængelige, når systemet er fuldt installeret." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiér hele cd'er" @@ -7001,82 +6999,82 @@ msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Opgradér %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsnøgle for %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Vælg muse-type." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Muse-port" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulering af knapper" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulering af knap 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulering af knap 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ingen ledige partitioner" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Vælg monterings-stierne" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7085,7 +7083,7 @@ msgstr "" "Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for " "at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7095,17 +7093,17 @@ msgstr "" "Du skal lave en PPC PReP Boot bootstrap! Installationen vil fortsætte, men " "for at starte dit system op, skal du lave bootstrap-partitionen i DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Vælg partitioner der skal formateres" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Led efter beskadigede blokke?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7114,32 +7112,22 @@ msgstr "" "Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, " "du kan miste data)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Leder efter tilgængelige pakker" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" @@ -7168,7 +7156,7 @@ msgid "Load" msgstr "Belastning" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -7178,17 +7166,17 @@ msgstr "Gem" msgid "Bad file" msgstr "Dårlig fil" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Installationstype" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7197,22 +7185,22 @@ msgstr "" "Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n" "Vælg den minimale installation du ønsker" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Alt" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7223,17 +7211,17 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n" "Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så O.k." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cdrom med etikette '%s'" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installationen" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7242,23 +7230,23 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfiguration efter installation" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7278,74 +7266,74 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at installere opdateringerne?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Vil du gerne prøve igen?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Udstyr" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Ekstern CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Ingen printer" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du et ISA-lydkort?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7354,70 +7342,70 @@ msgstr "" "Kør \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere " "dit lydkort" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafisk grænseflade" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netværk og Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigureret" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiveret" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Opstart" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Forbereder opstarter..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7430,12 +7418,12 @@ msgstr "" "du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine. Kernens " "parameter for root-filsystemet er: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du at bruge aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7445,7 +7433,7 @@ msgstr "" "forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første " "partition?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7454,22 +7442,22 @@ msgstr "" "I dette er sikkerhedsniveau er adgang til Windows-partitionen forbeholdt " "administratoren." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Indsæt en anden diskette med drivere i diskette-drevet" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7480,19 +7468,19 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7520,43 +7508,42 @@ msgid "" msgstr "" " / mellem elementer | vælger | næste skærm " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Vælg en fil" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ændr" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basal" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Afslut" @@ -9806,9 +9793,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -10043,7 +10030,12 @@ msgstr "Echo-forespørgsel (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10058,7 +10050,7 @@ msgstr "" "For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede " "Mandriva Security Firewall-distribution." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10071,12 +10063,12 @@ msgstr "" "Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " "drakconnect før du går videre." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10087,7 +10079,7 @@ msgstr "" "Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Se /etc/services for information." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10102,16 +10094,38 @@ msgstr "" "\n" "Du kan også angive et interval af porte (fx 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Alt (ingen brandmur)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Andre porte" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Brandmur" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10152,36 +10166,36 @@ msgstr "Et angreb med cracking af adgangskoder er blevet forsøgt af %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Et angreb med portskanning er blevet forsøgt af %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ikke beskrevet - regigér manuelt" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Det ved jeg ikke" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuel" @@ -10220,8 +10234,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Kan ikke finde ndiswrapper-grænsefladen!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuelt valg" @@ -10231,12 +10245,12 @@ msgstr "Manuelt valg" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuel konfiguration" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10265,290 +10279,291 @@ msgstr "" "Protokol for resten af verden \n" " ingen D-kanal (lejet linje)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan PCI-modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus-modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuel TCP/IP-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Rutet IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Rutet IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skript-baseret" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-baseret" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Konfigurér netværk og internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lokalnet-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Trådløs forbindelse" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL opkobling" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelforbindelse" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-forbindelse" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-forbindelse" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Forbindelses-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Dit personlige telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Udbyders telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Opringningsmåde" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Opkoblingshastighed" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konto-login (brugernavn)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Adgangskode for konto" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabel: indstillinger for konto" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Brug BPALogin (nødvendigt for Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal konfigureres:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Net-enhed" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vælg en enhed!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfiguration" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hvad slags kort har du?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10562,22 +10577,22 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Afbryd" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10588,25 +10603,25 @@ msgstr "" "faciliteter end den frie driver (såsom sending af faxer). Hvilken driver " "ønsker du at bruge?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivprogram" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10615,13 +10630,13 @@ msgstr "" "Vælg din udbyder.\n" " Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Udbyder: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10630,164 +10645,164 @@ msgstr "" "Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n" "Tag og kig på http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Vælg det modem, der skal konfigureres:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Vælg din udbyder" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Indstillinger for konto til opkald" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Navn på forbindelsen" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Brugernavn" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "IP-parametre for opkald" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-parametre" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Undernetmaske" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS-parametre" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domænenavn" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Første DNS-server (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Anden DNS-server (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Sæt værtsnavn ud fra IPadresse" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-adresse på gateway" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Vælg din ADSL-udbyder" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-opkoblingstype" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Indpakning:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Indlæs en driver manuelt" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Brug en Windows-driver (med ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Fremfinding af Zeroconf-værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10796,7 +10811,7 @@ msgstr "" "De følgende protokoller kan bruges til at konfigurere en LAN-forbindelse. " "Vælg venligst den forbindelse du gerne vil bruge" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10806,196 +10821,197 @@ msgstr "" "Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n" "med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging af netværk" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Start ved opstart" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrisk" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP-tidsudløb (i sekunder)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Få DNS-servere fra DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Få YP-servere fra DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Få NTPD-servere fra DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netmaske bør have formatet 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s er allerede i brug\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Vælg en ndiswrapper driver" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Brug ndiswrapper-driveren %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installér en ny driver" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Vælg en enhed:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Indtast de trådløse parametre for dette kort:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Udførelsestilstand" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Administreret (managed)" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Forlænger (repeater)" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netværksnavn (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Krypteringstilstand" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netværks-ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operationsfrekvens" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Følsomhedstærskel" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (i bit/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11019,17 +11035,17 @@ msgstr "" "parameter til auto, fixed\n" "eller off." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentation" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "ekstra argumenter til iwconfig kommando" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11045,12 +11061,12 @@ msgstr "" "Se iwconfig(8) man-siden for yderligere information." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "ekstra argumenter til iwspy-kommando" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11071,12 +11087,12 @@ msgstr "" "\n" "Se iwpspy(8) man-side for yderligere information." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "ekstra argumenter til iwpriv-kommando" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11106,7 +11122,7 @@ msgstr "" "\n" "Se iwpriv(8) man-side for yderligere information." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11115,7 +11131,7 @@ msgstr "" "Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frekvens), eller tilføj nok '0'." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11124,37 +11140,37 @@ msgstr "" "Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller " "tilføj nok '0'." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11167,68 +11183,68 @@ msgstr "" "f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n" "så lad navne-server-felterne være blanke." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Sidst, men ikke mindst, indtast din DNS-servers IP-adresser." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Værtsnavn (kan udelades)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-server 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-server 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-server 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "domæne der søges i" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Som standard vil søge-domænet blive sat ud fra det fuldt angivne værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (fx %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway enhed" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11241,67 +11257,67 @@ msgstr "" "delte ressourcer som ikke er styret af netværket.\n" "Dette er ikke nødvendigt på de fleste netværk." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Ønsker du at tillade brugere at starte din forbindelse?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatisk ved opstart" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Ved brug af Net Applet i statusfeltet" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuelt (grænsesnittet vil stadig blive aktiveret ved opstart)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Hvordan ønsker du at kalde denne forbindelse op?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester din forbindelse..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11310,7 +11326,7 @@ msgstr "" "Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n" "Prøv at omkonfigurere din forbindelse." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11319,7 +11335,7 @@ msgstr "" "Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11328,7 +11344,7 @@ msgstr "" "Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n" "at undgå problemer med det ændrede værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11339,28 +11355,28 @@ msgstr "" "Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke " "virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detekteret på port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detekterede %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detekteret)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurér netværk" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11373,12 +11389,12 @@ msgstr "" "Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at " "omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11389,7 +11405,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11402,12 +11418,12 @@ msgstr "" "\n" "Tryk '%s' for at fortsætte." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11418,12 +11434,12 @@ msgstr "" "Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet opkobling" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11432,32 +11448,32 @@ msgstr "" "En uventet fejl opstod:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy skal være http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11685,7 +11701,7 @@ msgstr "rart" msgid "maybe" msgstr "måske" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Henter filen %s..." @@ -11710,9 +11726,9 @@ msgstr "Konfigureret på andre maskiner" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "På CUPS-server '%s'" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Standard)" @@ -11762,8 +11778,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (fjernserver)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Ekstern CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Ukendt model" @@ -11784,7 +11800,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printer på ekstern CUPS server" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printer på ekstern lpd server" @@ -11804,7 +11820,7 @@ msgstr "Printer på SMB/Windows 95/98/NT server" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printer på en NetWare server" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Indtast en printerenheds-URI" @@ -11819,10 +11835,10 @@ msgstr "kanalisér opgave ind i kommando" msgid "recommended" msgstr "anbefalet" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Ukendt model" @@ -11832,12 +11848,12 @@ msgstr "Ukendt model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Konfigureret på denne maskine" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " på parallelport #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB printer #%s" @@ -11927,8 +11943,8 @@ msgstr ", med kommando %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallelport #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-printer \\/#%s" @@ -12018,34 +12034,34 @@ msgstr "Anvender kommando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Rå printer (ingen driver)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokalnetværk" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Grænseflade '%s'" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Netværk %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Vært %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (port %s)" @@ -12203,7 +12219,7 @@ msgstr "" "men da må du selv sørge for at disse punkter bliver overholdt." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Ekstern CUPS-server og ingen lokal CUPS-dæmon" @@ -12351,7 +12367,7 @@ msgstr "Server-IP mangler!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!" @@ -12361,7 +12377,7 @@ msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Denne server er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12374,8 +12390,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "På, navn eller IP på fjernserver" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS-servernavn eller IP-adresse mangler." @@ -12385,31 +12401,31 @@ msgstr "CUPS-servernavn eller IP-adresse mangler." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Læser printerdata ..." @@ -12536,7 +12552,7 @@ msgstr "" "Eksterne CUPS-servere behøves ikke at blive konfigureret her: \n" "disse printere vil automatisk blive fundet." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12769,12 +12785,12 @@ msgstr " på " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Valg af printermodel" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Hvilken printermodel har du?" @@ -12792,7 +12808,7 @@ msgstr "" "Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer %s er. Vælg " "venligst den korrekte model fra listen." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12801,7 +12817,7 @@ msgstr "" "Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) " "eller en lignende printer." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurerer printer '%s'..." @@ -12834,9 +12850,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Tilføj en ny printer" @@ -13036,14 +13052,14 @@ msgstr "" "ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), " "så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i %s Kontrolcentret." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Kunne ikke installere %s-pakkerne!" @@ -13053,8 +13069,8 @@ msgstr "Kunne ikke installere %s-pakkerne!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Overspringer automatisk oppdagelse af Windows/SMB-server" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-opdagelse af printere" @@ -13064,43 +13080,43 @@ msgstr "Auto-opdagelse af printere" msgid "Detecting devices..." msgstr "Detekterer enheder..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Fandt %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Printer på parallel port #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Netværksprinter '%s', port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokal printer" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13113,32 +13129,32 @@ msgstr "" "dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/" "lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ingen printer fundet!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokale printere" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Tilgængelige printer" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "De følgende printere blev fundet automatisk:" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13147,18 +13163,18 @@ msgstr "" "Hvis det ikke er den du ønsker at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn " "på inddatalinjen" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Alternaltivt kan du angive et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Her er en liste med alle autodetekterede printere. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13167,7 +13183,7 @@ msgstr "" "Angiv hvilken printer dine udskriftsopgaver skal gå til, eller indtast et " "enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13176,7 +13192,7 @@ msgstr "" "Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til eller indtast et " "enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13187,12 +13203,12 @@ msgstr "" "blev fundet korrekt eller hvis du foretrækker en tilpasset " "printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' til." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Der er for nærværende ingen alternative muligheder" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13205,12 +13221,12 @@ msgstr "" "hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel " "konfiguration' til." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13219,12 +13235,12 @@ msgstr "" "Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/" "filnavn på inddatalinjen" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13233,26 +13249,26 @@ msgstr "" "(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., " "første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Afbryder" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Parametre til ekstern lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13261,66 +13277,66 @@ msgstr "" "For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n" "for printerserveren og navnet på printeren på denne server." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Eksternt værtsnavn" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Eksternt printernavn" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Eksternt værtsnavn mangler" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationer" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Fandt model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Skanner netværk ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13333,7 +13349,7 @@ msgstr "" "IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil " "bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13342,47 +13358,47 @@ msgstr "" " Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj " "dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-servervært" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-serverens IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Dele-navn" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Arbejdsgruppe" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detekteret" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba-delenavn mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13425,7 +13441,7 @@ msgstr "" "Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " "Printerdrake.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13437,7 +13453,7 @@ msgstr "" "protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " "Printerdrake.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13450,12 +13466,12 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare printer-parametre" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13468,42 +13484,42 @@ msgstr "" "navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om " "nødvendigt et brugernavn og en adgangskode." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Printer-server" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Printerkø-navn" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-servernavn mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-kønavn mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", vært \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Vært \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13512,7 +13528,7 @@ msgstr "" "Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-" "adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13525,27 +13541,27 @@ msgstr "" "På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere " "varierer det. Tjek manualen for dit udstyr." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Opfrisker URI-liste over enheder..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Printer-enheds URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13556,17 +13572,17 @@ msgstr "" "CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer " "understøttes af alle kø-behandlere." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "En korrekt URI skal opgives!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "kanalisér ind i kommando" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13575,17 +13591,17 @@ msgstr "" "Her kan du angive en vilkårlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind " "i i stedet for at blive sendt direkte til en printer." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Kommandolinje" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "En kommandolinje skal opgives!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13598,7 +13614,7 @@ msgstr "" "alt for gamle inkjet-printere, skanning på multi-funktionsenheder, og adgang " "til hukommelseskort på printere med kortlæsere. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13607,7 +13623,7 @@ msgstr "" "For at få adgang til disse ekstra funktioner på din HP-printer skal den " "sættes op med det nødvendige programmel." -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13618,7 +13634,7 @@ msgstr "" "det letanvendelige grafiske program 'Toolbox' og firkantet blødende på nyere " "PhotoSmart-modeller " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13627,26 +13643,26 @@ msgstr "" "eller med den ældre HPOJ, som kun giver mulighed for adgang til skanner og " "hukommelseskort, men som kan være til hjælp, hvis HPLIP fejler." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Hvad er dit valg (Vælg 'Ingenting' for printere,der ikke er fra HP)?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13657,98 +13673,98 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 med skanner, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Installerer %s-pakke..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Kun udskrift vil være mulig på %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Kunne ikke fjerne din gamle HPOJ-konfigurationsfil '%s' for din %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Fjern venligst filen manuelt, og genstart HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Hvilken printer ønsker du at sætte op med HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installerer SANE-pakker..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Skanning på %s vil ikke være mulig." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Brug og vedligeholdelse af din %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installerer mtools-pakker..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Adgang til fotohukommelseskort på %s vil ikke være muligt." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skanning på din HP-multifunktionsenhed" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Adgang til fotohukommelseskort på din HP-multifunktionsenhed" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigurerer enhed..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Gør printerport tilgængelig for CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Læser database over printere ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Indtast printernavn og kommentarer" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13757,7 +13773,7 @@ msgstr "" "Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n" "ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13768,7 +13784,7 @@ msgstr "" "printeren er utilgængelig fra Windows-klienter. Ønsker du virkelig at bruge " "dette navn?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13778,35 +13794,35 @@ msgstr "" "Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n" "udfyldes. De er kommentarer til brugerne." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Navn på printer" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Placering" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Forbereder printerdatabase: ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Din printermodel" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13831,18 +13847,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modellen er korrekt" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Vælg model manuelt" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13858,12 +13874,12 @@ msgstr "" "korrekt. Find den korrekte model i listen\n" "når en forkert model, eller 'Rå printer' er fremhævet." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installér en producent-leveret PPD-fil" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13872,7 +13888,7 @@ msgstr "" "Alle PostScript-printere leveres med en PPD-fil, som beskriver printerens " "valgmuligheder og faciliteter." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13881,12 +13897,12 @@ msgstr "" "Denne fil findes som regel et eller andet sted på cd'en sammen med Windows- " "eller MAC-drivere leveret med printeren." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Du kan også finde PPD-filerne på producentens websteder." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13895,7 +13911,7 @@ msgstr "" "Hvis du har Windows installeret på din maskine, så kan du også finde PPD-" "filen på din Windows-partition." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13905,7 +13921,7 @@ msgstr "" "Installerer skriverens PPD-fil og bruger den, mens den opsætter printeren så " "alle valg til printeren vil være tilgængelig via printerens hardware" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13914,51 +13930,51 @@ msgstr "" "Her kan du vælge PPD-filen som skal installeres på din maskine, den vil så " "blive brugt til opsætningen af din printer." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installér PPD-fil fra" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskette" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Andet sted" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Vælg PPD-fil" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD-filen %s eksisterer ikke eller kan ikke læses!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD-filen %s følger ikke PPD-specifikationerne!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installerer PPD-fil..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI konfiguration af winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13975,12 +13991,12 @@ msgstr "" "parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke " "virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13993,7 +14009,7 @@ msgstr "" "din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er " "forbundet til." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14014,12 +14030,12 @@ msgstr "" "derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér " "opsætningen af justeringen af hovedet med dette program." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125-konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14032,12 +14048,12 @@ msgstr "" "printer til en lokal USB-port eller konfigurér den på den maskine, den er " "forbundet til." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14051,17 +14067,17 @@ msgstr "" "første parallelle port eller konfigurér den på den maskine, den er forbundet " "til." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14074,12 +14090,12 @@ msgstr "" "printer til en lokal USB-port eller konfigurér den på den maskine, den er " "forbundet til." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Oplægning af firmware for HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14096,27 +14112,27 @@ msgstr "" "enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god " "udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Standardindstillinger for printer" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Valg %s skal være et helt tal!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Valg %s skal være et tal!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Valg %s er udenfor område!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14125,12 +14141,12 @@ msgstr "" "Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n" "som standard?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testsider" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14143,47 +14159,47 @@ msgstr "" "laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det " "hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Ingen testsider" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standard testside" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativ testside (letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativ testside (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fototestside" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Udskriver testsider..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Overspringer fototestside." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14198,7 +14214,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14207,17 +14223,17 @@ msgstr "" "Testsider er sendt til printeren.\n" "Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Fungerer det korrekt?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Rå printer" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14230,7 +14246,7 @@ msgstr "" "'kprinter '. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre " "indstillingerne på en nem måde.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14241,8 +14257,8 @@ msgstr "" "udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " "her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14255,7 +14271,7 @@ msgstr "" "bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " "kommandolinjen, fx '%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14266,7 +14282,7 @@ msgstr "" "listen vist nedenfor, eller klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'.%" "s%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14275,7 +14291,7 @@ msgstr "" "Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14284,8 +14300,8 @@ msgstr "" "For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " "kommandoen '%s '.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14296,7 +14312,7 @@ msgstr "" "udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " "her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14305,7 +14321,7 @@ msgstr "" "For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan " "du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14314,7 +14330,7 @@ msgstr "" "For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " "kommandoen '%s ' eller '%s '.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14331,7 +14347,7 @@ msgstr "" "øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret " "krøller sammen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14344,37 +14360,37 @@ msgstr "" "for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " "kommandolinjen, fx '%s '.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort på '%s'" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Udskriver/Skanner på '%s'" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort på '%s'" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Bruger eller vedligeholder printeren '%s'" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Udskriver på printeren '%s'" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Liste med printermuligheder" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14385,7 +14401,7 @@ msgstr "" "særlige faciliteter være understøttet for din printer.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14394,7 +14410,7 @@ msgstr "" "Skanneren i din printer kan bruges med det almindelige SANE-programmel, for " "eksempel Kooka eller XSane (Begge i Multimedie/grapfik-menuen). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14405,7 +14421,7 @@ msgstr "" "din skanner på netværket.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14414,7 +14430,7 @@ msgstr "" "Hukommelseskortlæserne i din printer kan du få adgang til som en normal USB-" "lagerenhed. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14425,7 +14441,7 @@ msgstr "" "skrivebord.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14436,7 +14452,7 @@ msgstr "" "Toolbox (Menu: System/overvøgning/HP Printer Toolbox) ved at klikke på " "\"Adgang til fotokort...\" knappen på \"Funktioner\" fanen. " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14447,7 +14463,7 @@ msgstr "" "en USB-kortlæser er normalt hurtigere.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14458,27 +14474,27 @@ msgstr "" "en masse overvågning af status og vedligeholdelsesfunktioner for din %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Blækniveau/status info\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Rensning af blækdysse\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Justering af printhoved\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Farve-indstilling\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14504,7 +14520,7 @@ msgstr "" "enhed, du behøver kun at bruge \"scannerdrake\" hvis du ønsker at dele " "skanneren over netværket." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14526,13 +14542,13 @@ msgstr "" "én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem " "drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Overfør printerkonfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14547,7 +14563,7 @@ msgstr "" "opgaver.\n" "Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14556,7 +14572,7 @@ msgstr "" "CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender " "dataene ind i en frit-formet kommando.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14565,12 +14581,12 @@ msgstr "" "PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP " "printere.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14579,7 +14595,7 @@ msgstr "" "Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke " "overflyttes." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14590,7 +14606,7 @@ msgstr "" "Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med " "CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14601,17 +14617,17 @@ msgstr "" "Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n" "\"Overfør\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Overfør ikke printere" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Overfør" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14622,17 +14638,17 @@ msgstr "" "Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n" "Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nyt printernavn" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Overfører %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14641,28 +14657,28 @@ msgstr "" "Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være " "standard-printer under det nye printersystem %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Opfrisker printerdata ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Starter netværk ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Konfigurér netværket nu" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14675,12 +14691,12 @@ msgstr "" "fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren " "som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14695,7 +14711,7 @@ msgstr "" "'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med %s Kontrolcenter, " "afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14705,27 +14721,27 @@ msgstr "" "Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og " "dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Genstarter printsystemet ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "høj" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14750,12 +14766,12 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Starter printsystemet ved opstart" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14775,32 +14791,32 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Tjekker installeret programmel..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Fjerner %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Kunne ikke fjerne '%s'-udskriftssystemet!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installerer %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Kunne ikke installere %s-udskriftssystemet!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14813,7 +14829,7 @@ msgstr "" "det så ikke er muligt at definere lokale printkøer, og at hvis den angivne " "server er nede, så kan der slet ikke udskrives fra denne maskine." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14822,32 +14838,32 @@ msgstr "" "Indtast værtsnavnet eller IP-numme på din CUPS-server oh klik O.k. hvis du " "ønsker at bruge denne tilstand, ellers klik 'Afslut'." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Navn eller IP på ekstern server" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Sætter standard printer..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokalt CUPS-udskrivningsystem eller ekstern CUPS server?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS-udskrivningssystemet kan bruges på to måder: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS-udskrivningssystemet kan køre lokalt. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14856,7 +14872,7 @@ msgstr "" "De lokalt forbundne printere kan bruges, og eksterne printere på andre CUPS-" "servere i det samme netværk bliver automatisk opdaget. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14868,14 +14884,14 @@ msgstr "" "maskine. Yderligere programpakker skal installeres, CUPS-dæmonen skal køre i " "baggrunden og kræver nogen hukommelse, og IPP porten (port 631) er åbnet. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Alle udskriftsanmodninger sendes øjeblikkeligt til en ekstern CUPS-" "server. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14887,7 +14903,7 @@ msgstr "" "af lokale printkøer bliver installeret, så mindre hukommelse og diskplads " "bruges. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14896,48 +14912,48 @@ msgstr "" "Bagdelen er, at det ikke er muligt så at definere lokale printere, og hvis " "den angivne server er nede, kan der slet ikke udskrives fra denne maskine. " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Hvordan bør CUPS opsættes på din maskine?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Fjernserver, angiv navn eller IP her:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokalt CUPS-udskrivningssystem" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Vælg printerkø-behandler" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Kunne ikke konfigurere printer '%s'!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installerer Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Kunne ikke installere %s pakkerne. %s kan ikke startes!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14948,49 +14964,49 @@ msgstr "" "dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se " "information om den." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Vís alle tilgængelige eksterne CUPS-printere" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Ændr printsystemet" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normal udgave" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Eksperttilstand" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Printer-muligheder" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Ændr printerkonfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14999,104 +15015,104 @@ msgstr "" "Printer %s%s\n" "Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Denne printer er deaktiveret" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Gør det!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Printeropkoblingstype" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Printerproducent, model, driver" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Printerproducent, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Sæt printeren som standard-printer" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Aktivér printer" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Deaktivér printer" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Printeropkoblingstype" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Udskriver testsider" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Lær hvordan denne printer bruges" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Fjern printer" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Printer \"%s\" er nu aktiveret." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Printer '%s' er nu deaktiveret." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Fjerner printer \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Standard printer" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer." @@ -16312,7 +16328,7 @@ msgstr "" "Beklager, der er ingen ekstra\n" "information om denne tjeneste." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -16327,11265 +16343,11208 @@ msgstr "Start når der bedes om det" msgid "On boot" msgstr "Ved opstart" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Hvad er Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Velkommen til Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux er en Linux-distribution som består af systemkernen, " -"kaldet operativsystemet (baseret på Linux-kernen) sammen med en " -"masse programmer som opfylder alle behov som du kan forestille dig." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux er den mest brugervenlige Linux-distribution i dag. " -"Det er også en af de mest brugte Linux-distributioner i verden!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Åben Kildetekst" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Velkommen til verdenen af åben kildetekst!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux er bundet til Åben Kildettekst-modellen. Dette betyder at " -"denne nye udgave er resultatet af samarbejdet mellem Mandriva's " -"team af udviklere og det verdensomspændende fællesskab af " -"Mandriva Linux-bidragsydere." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Vi vil takke alle som har deltaget i udviklingen af denne nyeste " -"udgave." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Det meste af programmellet indeholdt i distributionen og alle Mandriva Linux-" -"værktøjerne licensieres under General Public License." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL er hjertet af åben kildetekst-modellen; den giver alle friheden " -"til at bruge, studere, distribuere og forbedre programmellet på enhver måde " -"de ønsker, så længe de gør resultaterne frit tilgængelige." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Hovedfordelen med dette er at antallet af udviklere er praktisk taget " -"ubegrænset, med meget høj kvalitet af programmellet til følge." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Vær med i Fællesskabet" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux har et af de største fællesskaber af brugere og " -"udviklere. Sådan et fællesskabs rolle er meget bred, spændende fra " -"fejlrapportering til udviklingen af nye programmer. Fællesskabet spiller en " -"nøglerolle i Mandriva Linux-verdenen." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"For at lære mere om vores dynamiske fællesskab kan du besøge www." -"mandrivalinux.com eller direkte på www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 hvis du kunne tænke dig at blive involveret i " -"udviklingen." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download version." +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Du installerer nu Mandriva Linux Download. Dette er den frie og " -"gratis version som Mandriva ønsker at holde tilgængelig for alle." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Download-versionen kan ikke indeholde alt det programmel som ikke er " -"åben kildetekst. Derfor vil du ikke finde det følgende i Download-versionen " -"(men det kan muligvis findes på de respektive firmaers hjemmesider eller " -"andre steder): " -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Producentejede drivere (såsom drivere for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Producentejet programmel (såsom Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, osv.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Du vil heller ikke have adgang til tjenester indeholdt i de andre " -"Mandriva produkter." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, dit første Linux-skrivebord" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Du installerer nu Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery er den nemmeste og mest brugervenlige Linux-" -"distribution. Den indeholder et håndplukket udvalg af top programmel " -"for kontor, multimedie og Internetaktiviteter. Dens menu er " -"opgaveorienteret, men kun ét program per opgave." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Det ultimative Linux-skrivebord" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Du installerer nu Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack er Mandrivas toplinje produkt til Linux-skrivebordet. " -"PowerPack indeholder tusindvis af programmer - alt fra det mest " -"populære til det mest avancerede." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linux-løsningen for skriveborde og servere" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Du installerer nu Mandriva Linux PowerPack+" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kontor-arbejdsstation" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ er en facilitetsfyldt Linux-løsning for små til " -"mellemstore netværk. Powerpack+ indeholder tusindvis af programmer " -"til skrivebordet og et stort udvalg af serverapplikationer i " -"verdensklasse." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandrivas produkter" +"Kontor-programmer: Tekstbehandling (OpenOffice.org, kword, abiword), " +"regneark (OpenOffice.org, kspread, gnumeric), pdf-visere, o.lign." -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva har udviklet et stort udvalg af Mandriva Linux " -"produkter." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux produkter er:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Dit første Linux-skrivebord." +"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, " +"gnumeric), pdf-visere, o.lign." -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Det ultimate Linux-skrivebord." +msgid "Game station" +msgstr "Spillemaskine" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Linux-løsningen for skriveborde og servere." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, Mandriva Linux-løsningen for få mest " -"ud af din 64-bit processor." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimedie-station" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandrivas produkter (Nomad Produkter)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva har udviklet to produkter, som giver dig mulighed for at bruge " -"Mandriva Linux på enhver maskine og uden noget behov for faktisk at " -"installere det:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet-station" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, en Mandriva Linux-distribution som kører udelukkende fra en " -"opstartelig CD-ROM." +"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at " +"browse på nettet" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, en Mandriva Linux-distribution præinstalleret på " -"den ultra-kompakte “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Netværksmaskine (klient)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandrivas produkter (professionelle løsninger)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Nedenfor er Mandriva-produkterne beregnet til at opfylde de " -"professionnelle behov:" +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux' skrivebord for " -"forretningsverdenen." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux' serverløsning." +msgid "Console Tools" +msgstr "Konsolværktøjer" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux' sikkerhedsløsning." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE-valget" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer." -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Med vores Discovery vil du blive introduceret til KDE, det mest " -"avancerede og brugervenlige grafiske skrivebordsmiljø, der findes." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE vil gøre dine første skridt med Linux så nemme at du " -"aldrig vil tænke på at køre et andet operativsystem!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE indeholder også en masse velintegrerede programmer såsom " -"netlæseren Konqueror og den personlige informations-administrator Kontact." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Vælg dit foretrukne skrivebordsmiljø" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Med PowerPack vil du kunne vælge det grafiske skrivebordsmiljø. " -"Mandriva har valgt KDE som standard." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE er et af de mest avancerede og brugervenlige grafiske " -"skrivebordsmiljøer tilgængeligt. Det indeholder en masse integrerede " -"programmer." +msgid "Groupware" +msgstr "Gruppeprogrammel" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Men vi råder dig til at prøve alle de tilgængelige (inklusive GNOME, " -"IceWM, osv.) og tage din foretrukne." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab-server" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Med PowerPack+ vil du kunne vælge det grafiske skrivebordsmiljø. " -"Mandriva har valgt KDE som standard." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Brandmur/ruter" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internetadgang" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Med Discovery vil du opdage OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Post og nyheder" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Det er en fuldstændig kontorpakke som indeholder tekstbehandlings-, " -"regnearks-, præsentations- og tegneprogrammer." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix postserver, inn nyhedsserver" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org kan læse og skrive de fleste typer Microsoft® Office " -"dokumenter såsom Word-, Excel- og PowerPoint®-filer." +msgid "Directory Server" +msgstr "Katalogserver" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP-server" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery indeholder Kontact, den nye KDE gruppevare-løsning." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Mer end bare en epostklient fuld af faciliteter; Kontact inkluderer " -"også en adressebog, en kalender, plus et værktøj til at tage " -"notater!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Det er den nemmeste måde at kommunikere med dine kontakter og organisere din " -"tid." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Surf på internettet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Fil- og Printerdelings-server" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery vil give dig adgang til alle Internet-ressourcer:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Surf på nettet med Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Chat på nettet med dine venner ved hjælp af Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL og MySQL database-server" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Overfør filer med Kbear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache og Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Nyd vores multimedie-faciliteter" +msgid "Mail" +msgstr "Post" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery vil også gøre multimedie meget nemt for dig:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix postserver" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Se dine favorit-videoer med Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Lyt til dine musikfiler med amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Netværksmaskine server" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Redigér og lav billeder med Gimp" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Nyd det store udvalg af programmer" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE-arbejdsstation" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"I Mandriva Linux-menuen vil du finde applikationer som er nemme at " -"bruge til alle dine opgaver:" +"K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af " +"supplerende værktøjer." -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* Opret, redigér og del dokumenter med OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Gnome-arbejdsstation" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Få styr på dine personlige data med de integrerede, personlige " -"informationssuiter Kontact og Evolution" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Surf på nettet med Mozilla og Konqueror" +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Plucker Desktop" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Deltag i onlinesamtaler med Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andre grafiske miljøer" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Lyt til dine audio CDer og musikfiler. se dine videoer." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Redigér billeder og fotografier med Gimp" +msgid "Utilities" +msgstr "Nytteprogrammer" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Udviklingsmiljøer" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-server" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack giver dig de bedste værktøjer til at udvikle dine egne " -"programmer." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Du vil nyde det stærke, integrerede udviklingsmiljø fra KDE, KDevelop, som vil give dig mulighed for at programmere i en masse sprog." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin ekstern konfigurationsserver" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack leveres også med GCC, den førende Linux-oversætter, og " -"GDB, den tilhørende fejlsøger." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Nytteprogrammer og overvågning af netværk" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Udviklingsredigering" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Overvågningsværktøjer, proceskontering, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"PowerPack vil lade dig vælge mellem disse populære redigeringsprogrammer:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva konfigurationsprogrammer" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t* Emacs: et realtids tekstprogram som lader sig tilpasses meget" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Hjæpeprogrammer til at konfigurere server" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t - XEmacs: endnu et open source tekstprogram og " -"applikationsudviklingssystem" +"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" +"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " +"af\n" +"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" +"af licensen.\n" +"\n" +"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" +"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" +"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" +"General Public License for flere detaljer.\n" +"\n" +"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" +"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t Vim: en avanceret tekstredigering med flere faciliteter end " -"standard Vi" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Udviklingssprog" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n" +"\n" +"--default : gem standardkataloger.\n" +"--debug : vís alle fejlsøgningsbeskeder.\n" +"--show-conf : liste af filer eller kataloger at " +"sikkerhedskopiere.\n" +"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X " +"brugere).\n" +"--daemon : brug dæmon-konfiguration. \n" +"--help : vís denne besked.\n" +"--version : vís versionsnummer.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Med alle disse stærke værktøjer vil du kunne skrive programmer i " -"dusinvis af programmeringssprog:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Det berømte C-sprog." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektorienterede sprog:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skripting sprog:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Og mange andre." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Udviklingsværktøjer" +"[--boot] [--splash]\n" +"MULIGHEDER:\n" +" --boot - aktivér for at konfigurere opstartsindlæser\n" +" --splash - aktivér for at konfigurere opstartstema\n" +"standard-tilstand: tilbyd at konfigurere autologin-facilitet" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Med det stærke integrerede udviklingsmiljø KDevelop og den førende " -"Linux-oversætter GCC vil du være i stand til at lave programmer i " -"mange forskellige sprog (C, C++, Java™, Perl, Python, osv.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Guppevare-servere" +"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n" +"\n" +"VALGMULIGHEDER:\n" +" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n" +" --report - program bær være én af Mandriva Linux' værktøjer\n" +" --incident - program bær være én af Mandriva Linux' værktøjer" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ vil give dig adgang til Kolab, en fuldstændig " -"gruppevare-server, som takket være klienten Kontact vil give " -"dig mulighed for at:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Send og modtag din epost." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Del dine dagsordener og dine adressebøger." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Administrér dine notater og opgavelister." +"[--add]\n" +" --add - \"tilføj et netværksgrænsesnit\"-hjælper\n" +" --del - \"slet et netværksgrænsesnit\"-hjælper\n" +" --skip-wizard - håndtér opkoblinger\n" +" --internet - konfigurér internet\n" +" --wizard - det samme som --add" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servere" +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Skrifttype-import og overvågningsapplikation\n" +"\n" +"--windows_import : importér fra alle tilgængelige windowspartitioner.\n" +"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n" +"--install : installér alle skrifttyper og kataloger.\n" +"--uninstall : afinstallér alle skrifttyper og kataloger.\n" +"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra før\n" +"--application : 0 ingen applikation.\n" +" : 1 alle tilgængelige understøttede applikationer.\n" +" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n" +" : og 'gs' for ghostscript - kun for denne." -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"Styrk dit firmanetværk med udmærkede serverløsninger som inkluderer:" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux TerminalServer konfigureringsprogram\n" +"--enable : aktivér MTS\n" +"--disable : deaktivér MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver " +"brugernavn)\n" +"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver " +"brugernavn)\n" +"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " +"nbi aftryksnavn)\n" +"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " +"nbi aftryksnavn)" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: Fil- og printer-tjenester for MS Windows-klienter" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tastatur]" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Den mest brugte Web-server" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* MySQL og PostgreSQL: Verdens mest populære Åben Kildetekst-" -"databaser" +"[VALGMULIGHEDER]\n" +"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvågning\n" +"\n" +"--defaultintf grænseflade : vís denne grænseflade som standard\n" +"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n" +"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n" +"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n" +"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n" +"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, det dominerende open-source " -"transparente versionskontrolsystem" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* ProFTPD: det meget konfigurerbare, GPL-lisencierede FTP-" -"serverprogram" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i " +"Mandriva Update-tilstand\n" +" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n" +" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n" +" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* Postfix og Sendmail: De populære og stærke postservere." +"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=enhed]" -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolcenter" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Mandriva Linux Kontrolcenter er en essentiel samling af Mandriva-" -"specifikke værktøjer beregnet til at forenkle konfigurationen af din maskine," +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] skærm\n" +" XFdrake opløsning" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Du vil umiddelbart sætte pris på denne samling af mere end 60 nemme " -"programmer til at enkelt konfigurere dit system: udstyrsenheder, " -"monteringspunkter, netværk og internet, sikkerhedsniveau på din maskine osv." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Modellen for Åben Kildetekst" +"\n" +"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"Som al anden edb-programmering kræver åben kildetekst-programmel tid og " -"folk til udvikling. For at respektere filosofien i åben kildetekst " -"sælger Mandriva added-value produkter og tjenester for at fortsat " -"forbedre Mandriva Linux. Hvis du ønsker at støtte åben kildetekst-" -"filosofien og udviklingen af Mandriva Linux, så vær sød at " -"overveje køb af et af vores produkter eller tjenester!" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Du skal genstarte maskinen for at ændringerne skal gælde" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "OnlineStore" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Besøg vores e-handelsplatform for at lære mere om Mandrivas produkter " -"og tjenester." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "Dér kan du finde alle produkter, tjenester og tredjeparts-produkter." +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s kræver et brugernavn...\n" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Denne platform er netop blevet redesignet for at forbedre dets " -"effektivitet og brugbarhed." - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Kig forbi i dag på store.mandriva.com" +"%s: %s kræver værtsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-aftryk, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s kræver et værtsnavn...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club er den perfekte følgesvend til dit Mandriva " -"Linux produkt.." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfiguration af Terminalserver" -#: share/advertising/28.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Drag nytte af værdifulde fordele ved at være med i Mandriva Club, med:" +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Konfigurér dhcpd..." -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Specielle rabatter på produkter og tjenester fra vores netbutik " -"store.mandriva.com" +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktivér server" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Adgang til kommercielle programmer (fx til NVIDIA® or ATI™ " -"drivere)." +msgid "Disable Server" +msgstr "Deaktivér server" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Deltagelse i Mandriva Linux brugerfora." +msgid "Start Server" +msgstr "Start server" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t*Tidlig og priviligeret adgang, før offentlige udgivelser, til " -"Mandriva Linux-ISO-aftryk." +msgid "Stop Server" +msgstr "Stop server" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot diskette/ISO" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online er en ny førsteklasses tjeneste som Mandriva er stolt " -"af at tilbyde sine kunder!" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Opstartsbilleder for netopstart" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online giver et bredt udvalg af værdifulde tjenester for nem " -"opdatering af dine Mandriva Linux-systemer:" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Tilføj/slet brugere" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* Perfekt systemsikkerhed (automatiske programopdateringer)." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Tilføj/slet klienter" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Underretning om opdateringer (via epost eller ved et miniprogram " -"på skrivebordet)." +msgid "Images" +msgstr "Billeder" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Fleksible planlagte opdateringer." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Klienter/brugere" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* Styring af alle dine Mandriva Linux-systemer via én konto." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Førstegangshjælper" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s defineret som dm, tilføjer gdm-bruger til /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Har du behov for assistance? Mød Mandrivas tekniske eksperter på " -"vores tekniske kundestøtteplatform www.mandrivaexpert.com." +"\n" +" Denne hjælperrutine vil:\n" +" \t1) Spørge dig om at vælge enten 'tynde' eller 'tykke' klienter.\n" +"\t2)Opsætte DHCP.\n" +"\t\n" +"Efter at have gjort følgende trin så vil hjælperen:\n" +"\t\n" +" a) Oprette alle " +"nbi'er. \n" +" b) Aktivere " +"serveren. \n" +" c) Starte " +"serveren. \n" +" d) Synkronisere skygge-filer så at alle brugere, inklusive root, \n" +" er tilføjet i shadow$$CLIENT$$-" +"filen. \n" +" e) Spørge dig om at oprette en opstartsdiskette.\n" +" f) Hvis der er tynde klienter, spørge om du vil starte KDM igen.\n" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Takket være hjælpen fra kvalificerede Mandriva Linux-eksperter, så " -"vil du spare en masse tid." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Afbryd vejlederen" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"For alle spørgsmål relateret til Mandriva Linux så har du muligheden for at " -"købe kundestøttehjælp på store.mandriva.com." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Gem venligst dhcpd-konfiguration!" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kontor-arbejdsstation" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Brug tynde klienter." -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Kontor-programmer: Tekstbehandling (OpenOffice.org, kword, abiword), " -"regneark (OpenOffice.org, kspread, gnumeric), pdf-visere, o.lign." +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Synkronisér klientens X-tastatursopsætning med serverens." -#: share/compssUsers.pl:29 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, " -"gnumeric), pdf-visere, o.lign." - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Spillemaskine" +"Vælg venligst standard klienttype.\n" +" 'Tynde' klienter kører alting på serverens CPU/RAM, ved brug af " +"klientens skærm.\n" +" 'Tykke' klienter bruger deres egen CPU/RAM, men serverens filsystem." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Opretter netopstartsaftryksfiler for alle kerner" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedie-station" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Dette vil tage nogle få minutter." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer" +msgid "Done!" +msgstr "Færdig!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet-station" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at " -"browse på nettet" - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netværksmaskine (klient)" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "Synkroniserer serverbrugerliste med klientliste, inklusive root." -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"For at kunne aktivere ændringer gjort for tynde klienter, så skal " +"sessionsbehandleren startes igen. Start igen nu?" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "TerminalServer-oversigt" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsolværktøjer" - -#: share/compssUsers.pl:61 +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n" +" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/" +"initrd-aftryksfil oprettes.\n" +" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er bare " +"en grafisk grænseflade\n" +" \tfor at hjælpe til med at håndtere/ændre på disse aftryksfiler. For " +"at \n" +" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som " +"trækkes \n" +" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf bør du oprette " +"aftrykkene for \n" +" \tetherboot for mindst én fuld kerne." + +#: standalone/drakTermServ:541 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tFor at starte klientene over netværk behøver hver klient en " +"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n" +" \t\tog netværksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ " +"hjælper til med at lave/fjerne disse indgange.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspørge " +"den rigtige aftryksfil. Du bør\n" +" \t\togså bemærke at når etherboot ser efter aftryksfilerne forventer " +"den navne som\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understøtte diskløse klienter " +"ser sådan ud:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tMens du kan bruge en pøl af IP-adresser, fremfor at opsætte en " +"specifik opsætningsindgang for\n" +"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n" +"brugen\n" +"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tBemærk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter " +"kan enten være 'tynde'\n" +"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kører størsteparten af programmellet " +"via XDMCP, mens tykke klienter kører størsteparten\n" +"af programmellet på klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n" +"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, " +"kdmrc, og gdm.conf bliver ændrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at " +"aktivere XDMCP. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af " +"XDMCP, så bliver hosts.deny og hosts.allow ændret for at begrænse adgangen " +"til det lokale subnet.\n" +"Bemærk: Indgangen '#hdw_config' bruges også kun af drakTermServ. \n" +"\t\t\tKlienter kan enten være 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-" +"logind på \n" +"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og " +"X \n" +"\t\t\tmed brug af 'drak'-værktøjer. Dette aktiveres ved oprettelse af " +"separate \n" +"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n" +"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at ændre " +"filen. \n" +"\t\t\tNår du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-" +"rettighederne \n" +"\t\t\tfra klienterne.\n" +"\n" +"Bemærk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilføjet eller ændret " +"klienter." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskløse " +"klienter, drakTermServ\n" +" \t\topsætter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til " +"rod-filsystemet fra\n" +" \t\tdiskløse klienter.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netværk." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Vedligeholdelse af %s:\n" +" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind på systemet fra en diskløs " +"klient, så må deres indgang i\n" +" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hjælper til\n" +" \t\tved at tilføje og slette brugere fra denne fil." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Per klient %s:\n" +" \t\tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egen unikke " +"konfigurationsfil\n" +" \t\tpå rod-filsystemet på serveren. I fremtiden vil drakTermServ " +"kunne hjælpe til med at lave disse\n" +" \t\tfiler." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n" +" \tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egne unikke " +"konfigurationsfiler\n" +" \tpå rod-filesystemet på serveren. Ved at tillade lokal " +"klientudstyrskonfiguration kan klienter tilrette filer\n" +" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard på per klient\n" +" \tbasis. \n" +"........Bemærk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer " +"ikke root logind til terminalserveren \n" +"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal " +"konfiguration kan blive \n" +"........slået fra igen, idet konfigurationsfilerne beholDES, når først " +"klientmaskinen er blevet konfigureret." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med " +"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n" +" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere " +"netværks-opstartsaftryksfilerne til hver \n" +" \t\tdiskløs klient.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sådan ud:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tÆndringen her fra den normale installation er ændringen af " +"disable-flaget til\n" +" \t\t'no' og ændring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" +"net\n" +" \t\tplacere sine aftryksfiler." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Start fra diskette" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Start fra ISO" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE-aftryk" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Standard kerne-version" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Lav PXE-billeder." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Opbyg hele kernen -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ingen kerne valgt!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Byg enkel NIC -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Ingen NIC valgt!" + +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Byg alle kerner -->" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer." +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Slet" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "No image selected!" +msgstr "Intet billede valgt!" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Slet alle NBI'er" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Opretter netopstartsaftryksfiler for alle kerner" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Indikere at adgangskoden i systemets database er forskelligt fra\n" +" den i TerminalServer-databasen.\n" +"Slet/tilføj brugeren igen il TerminalServeren for at muliggøre logind." -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer" +msgid "Add User -->" +msgstr "Tilføj bruger -->" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Slet bruger" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Gruppeprogrammel" +msgid "type: %s" +msgstr "type: %s" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab-server" +msgid "local config: %s" +msgstr "lokal konfig: %s" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Brandmur/ruter" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Tillad konfiguration\n" +"af lokalt udstyr" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internetadgang" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Post og nyheder" +msgid "Thin Client" +msgstr "Tynd klient" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix postserver, inn nyhedsserver" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Tillad tynde klienter" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Katalogserver" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Synkronisér klientens X-tastatur-\n" +"opsætning med serverens." -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP-server" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Tilføj klient -->" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "type: fat" +msgstr "type: tyk" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "type: thin" +msgstr "type: tynd" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)" +msgid "local config: false" +msgstr "Lokal konfigurering: falsk" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Fil- og Printerdelings-server" +msgid "local config: true" +msgstr "lokal konfigurering: sand" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS-server, Samba-server" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Redigér klient" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Deaktivér lokal konfiguration" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL og MySQL database-server" +msgid "Delete Client" +msgstr "Slet klient" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Skal genstarte Display Manager for at de fulde ændringer kan tage effekt. \n" +"(service dm restart - fra konsollen)" + +#: standalone/drakTermServ:1250 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Tynde klienter vil ikke virke med autologin. Skal autologin deaktiveres?" + +#: standalone/drakTermServ:1266 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Alle klienter vil bruge %s" + +#: standalone/drakTermServ:1300 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Undernet:" + +#: standalone/drakTermServ:1307 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmaske:" + +#: standalone/drakTermServ:1314 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Rutere:" + +#: standalone/drakTermServ:1321 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Undernetmaske:" + +#: standalone/drakTermServ:1328 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Rundkastningsadresse:" + +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domænenavn:" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Navne-servere:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Start på IP-område:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Slut på IP-område:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Tilføj TS-includes til eksisterende konfiguration" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Udskriv konfiguration" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfiguration af dhcp-server" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"De fleste af disse værdier blev fundet\n" +"fra dit kørende system.\n" +"Du kan ændre dem efter behov." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1572 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache og Pro-ftpd" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Indsæt diskette:" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Post" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix postserver" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Diskette kan fjernes nu" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Netværksmaskine server" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE-aftryksfil er %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Fejl ved skrivning %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE-arbejdsstation" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af " -"supplerende værktøjer." +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Gnome-arbejdsstation" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s adgangskode forkerti Terminalserver - genskriver...\n" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Plucker Desktop" +#: standalone/drakTermServ:1806 +#, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s er ikke en bruger...\n" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andre grafiske miljøer" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s er allerede en Terminalserverbruger\n" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: standalone/drakTermServ:1809 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Kunne ikke tilføje %s i Terminalserver!\n" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Nytteprogrammer" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s tilføjet i Terminalserver\n" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-server" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Slettede %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ikke fundet...\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin ekstern konfigurationsserver" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke ændret" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Nytteprogrammer og overvågning af netværk" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfiguration ændret - genstart clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Overvågningsværktøjer, proceskontering, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Error!" +msgstr "Fejl!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva konfigurationsprogrammer" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver." -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Hjæpeprogrammer til at konfigurere server" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Autoinstallationskonfigurering" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" -"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " -"af\n" -"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" -"af licensen.\n" +"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed " +"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n" "\n" -"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" -"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" -"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" -"General Public License for flere detaljer.\n" +"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på " +"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af " +"indstillingerne.\n" "\n" -"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" -"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA.\n" +"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive " +"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n" +"\n" +"Tryk O.k. for at fortsætte." -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n" -"\n" -"--default : gem standardkataloger.\n" -"--debug : vís alle fejlsøgningsbeskeder.\n" -"--show-conf : liste af filer eller kataloger at " -"sikkerhedskopiere.\n" -"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X " -"brugere).\n" -"--daemon : brug dæmon-konfiguration. \n" -"--help : vís denne besked.\n" -"--version : vís versionsnummer.\n" +msgid "replay" +msgstr "afspil igen" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "manuel" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfiguration af automatiske skridt" + +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"MULIGHEDER:\n" -" --boot - aktivér for at konfigurere opstartsindlæser\n" -" --splash - aktivér for at konfigurere opstartstema\n" -"standard-tilstand: tilbyd at konfigurere autologin-facilitet" +"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller " +"manuelt" + +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Laver autoinstallations-diskette" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Indsæt en anden tom diskette i drev %s (med drivere)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Laver autoinstallations-diskette (driver-diskette)" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n" "\n" -"VALGMULIGHEDER:\n" -" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n" -" --report - program bær være én af Mandriva Linux' værktøjer\n" -" --incident - program bær være én af Mandriva Linux' værktøjer" +"Velkommen.\n" +"\n" +"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"tilføj et netværksgrænsesnit\"-hjælper\n" -" --del - \"slet et netværksgrænsesnit\"-hjælper\n" -" --skip-wizard - håndtér opkoblinger\n" -" --internet - konfigurér internet\n" -" --wizard - det samme som --add" +"Disketten er blevet genereret.\n" +"Du kan nu gennemføre installationen igen." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:287 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Autoinstallation" + +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Tilføj et element" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Fjern det sidste element" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"\n" -"Skrifttype-import og overvågningsapplikation\n" -"\n" -"--windows_import : importér fra alle tilgængelige windowspartitioner.\n" -"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n" -"--install : installér alle skrifttyper og kataloger.\n" -"--uninstall : afinstallér alle skrifttyper og kataloger.\n" -"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra før\n" -"--application : 0 ingen applikation.\n" -" : 1 alle tilgængelige understøttede applikationer.\n" -" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n" -" : og 'gs' for ghostscript - kun for denne." +"Expect er en udvidelse til skriptingsproget TCL som tillader interaktive " +"sessioner uden indblanding fra brugeren." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Gem adgangskoderne for dette system i drakbackup-konfigurationen." + +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux TerminalServer konfigureringsprogram\n" -"--enable : aktivér MTS\n" -"--disable : deaktivér MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver " -"brugernavn)\n" -"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver " -"brugernavn)\n" -"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " -"nbi aftryksnavn)\n" -"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, " -"nbi aftryksnavn)" +"For en multisessions-cd vil kun den første session slette cdrw'en. Ellers " +"bliver cdrw'en slettet før hver sikkerhedskopiering." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tastatur]" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Denne valgmulighed vil gemme filer som er blevet ændret. Den nøjagtige " +"opførsel afhænger af om inkremental eller differentiel tilstand er valgt." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Inkrementale sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændret eller er nye i " +"forhold til den seneste sikkerhedskopi." -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"[VALGMULIGHEDER]\n" -"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvågning\n" -"\n" -"--defaultintf grænseflade : vís denne grænseflade som standard\n" -"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n" -"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n" -"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n" -"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n" -"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect." +"Differentielle sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændrede eller er nye " +"i forhold til den oprindelige sikkerhedskopi." -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Dette bør være en lokal bruger eller epostadresse som du vil have " +"sikkerhedskopieringsresultatene sendt til. Du behøver en fungerende " +"postserver sat op på dit system." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Dette bør være en lokal bruger eller epostadresse som du vil have " +"sikkerhedskopieringsresultatene sendt til. Du behøver en fungerende " +"postserver sat op på dit system." + +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i " -"Mandriva Update-tilstand\n" -" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n" -" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n" -" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet" +"Filer eller jokertegn listet i en .backupignore-fil i toppen af et " +"katalogtræ vil ikke blive sikkerhedskopieret." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=enhed]" +"For sikkerhedskopiering til andre medier bliver filer stadig oprettet på " +"disken og så overflyttet til det andet medie. Aktivering af denne " +"valgmulighed vil fjerne tar-filerne på disken efter sikkerhedskopieringen." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] skærm\n" -" XFdrake opløsning" +"Nogen protokoller, såsom rsync, kan være konfigureret i server-enden. I " +"stedet for at bruge en katalogsti bør du bruge 'module'-navnet for " +"tjenestestien." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Tilpasset lader dig angive dine egne datoer og tidspunkter. De andre " +"valgmuligheder bruger kørsels-delen i /etc/crontab" -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Du skal genstarte maskinen for at ændringerne skal gælde" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Intet medie valgt for cron-operation." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Intet interval valgt for cron-operation" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Interval cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s kræver et brugernavn...\n" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" +"\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s: %s kræver værtsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-aftryk, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" er en lokal bruger, men du valgte ikke en lokal smtp, så du må bruge " +"en fuldstændig epostadresse!" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s kræver et værtsnavn...\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Listen over gyldige brugere er ændret, genskriver konfigurationsfil." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af Terminalserver" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Gammel brugerliste:\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Konfigurér dhcpd..." +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Ny brugerliste:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktivér server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Rapport \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Deaktivér server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Dæmon-Rapport\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Start server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Rapportdetaljer\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stop server" +msgid "Total progress" +msgstr "Total fremdrift" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot diskette/ISO" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n" +"\n" +"Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n" +" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Opstartsbilleder for netopstart" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Tilføj/slet brugere" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Kan ikke starte %s." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Tilføj/slet klienter" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Billeder" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Dårlig adgangskode på %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Klienter/brugere" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Førstegangshjælper" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Kan ikke finde %s på %s" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s defineret som dm, tilføjer gdm-bruger til /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s svarer ikke" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Overførsel klar.\n" +"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n" "\n" -" Denne hjælperrutine vil:\n" -" \t1) Spørge dig om at vælge enten 'tynde' eller 'tykke' klienter.\n" -"\t2)Opsætte DHCP.\n" -"\t\n" -"Efter at have gjort følgende trin så vil hjælperen:\n" -"\t\n" -" a) Oprette alle " -"nbi'er. \n" -" b) Aktivere " -"serveren. \n" -" c) Starte " -"serveren. \n" -" d) Synkronisere skygge-filer så at alle brugere, inklusive root, \n" -" er tilføjet i shadow$$CLIENT$$-" -"filen. \n" -" e) Spørge dig om at oprette en opstartsdiskette.\n" -" f) Hvis der er tynde klienter, spørge om du vil starte KDM igen.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Afbryd vejlederen" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"uden at blive spurgt om en adgangskode." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Gem venligst dhcpd-konfiguration!" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Brug tynde klienter." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Synkronisér klientens X-tastatursopsætning med serverens." - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Vælg venligst standard klienttype.\n" -" 'Tynde' klienter kører alting på serverens CPU/RAM, ved brug af " -"klientens skærm.\n" -" 'Tykke' klienter bruger deres egen CPU/RAM, men serverens filsystem." +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ikke sletbart medie!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Opretter netopstartsaftryksfiler for alle kerner" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet." -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dette vil tage nogle få minutter." +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Færdig!" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Intet bånd i %s." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format -msgid "%s failed" +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "Synkroniserer serverbrugerliste med klientliste, inklusive root." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"For at kunne aktivere ændringer gjort for tynde klienter, så skal " -"sessionsbehandleren startes igen. Start igen nu?" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "TerminalServer-oversigt" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n" -" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/" -"initrd-aftryksfil oprettes.\n" -" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er bare " -"en grafisk grænseflade\n" -" \tfor at hjælpe til med at håndtere/ændre på disse aftryksfiler. For " -"at \n" -" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som " -"trækkes \n" -" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf bør du oprette " -"aftrykkene for \n" -" \tetherboot for mindst én fuld kerne." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tFor at starte klientene over netværk behøver hver klient en " -"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n" -" \t\tog netværksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ " -"hjælper til med at lave/fjerne disse indgange.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspørge " -"den rigtige aftryksfil. Du bør\n" -" \t\togså bemærke at når etherboot ser efter aftryksfilerne forventer " -"den navne som\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understøtte diskløse klienter " -"ser sådan ud:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"\t\t\tMens du kan bruge en pøl af IP-adresser, fremfor at opsætte en " -"specifik opsætningsindgang for\n" -"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n" -"brugen\n" -"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tBemærk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter " -"kan enten være 'tynde'\n" -"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kører størsteparten af programmellet " -"via XDMCP, mens tykke klienter kører størsteparten\n" -"af programmellet på klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n" -"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, " -"kdmrc, og gdm.conf bliver ændrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at " -"aktivere XDMCP. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af " -"XDMCP, så bliver hosts.deny og hosts.allow ændret for at begrænse adgangen " -"til det lokale subnet.\n" -"Bemærk: Indgangen '#hdw_config' bruges også kun af drakTermServ. \n" -"\t\t\tKlienter kan enten være 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-" -"logind på \n" -"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og " -"X \n" -"\t\t\tmed brug af 'drak'-værktøjer. Dette aktiveres ved oprettelse af " -"separate \n" -"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n" -"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at ændre " -"filen. \n" -"\t\t\tNår du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-" -"rettighederne \n" -"\t\t\tfra klienterne.\n" "\n" -"Bemærk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilføjet eller ændret " -"klienter." +"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskløse " -"klienter, drakTermServ\n" -" \t\topsætter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til " -"rod-filsystemet fra\n" -" \t\tdiskløse klienter.\n" "\n" -" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netværk." +"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via " +"FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Vedligeholdelse af %s:\n" -" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind på systemet fra en diskløs " -"klient, så må deres indgang i\n" -" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hjælper til\n" -" \t\tved at tilføje og slette brugere fra denne fil." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "Fejl ved sending af fil via FTP. Ret venligst din FTP-konfiguration." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Per klient %s:\n" -" \t\tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egen unikke " -"konfigurationsfil\n" -" \t\tpå rod-filsystemet på serveren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hjælpe til med at lave disse\n" -" \t\tfiler." +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "filliste sendt via FTP: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n" -" \tVia clusternfs kan hver diskløs klient have deres egne unikke " -"konfigurationsfiler\n" -" \tpå rod-filesystemet på serveren. Ved at tillade lokal " -"klientudstyrskonfiguration kan klienter tilrette filer\n" -" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard på per klient\n" -" \tbasis. \n" -"........Bemærk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer " -"ikke root logind til terminalserveren \n" -"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal " -"konfiguration kan blive \n" -"........slået fra igen, idet konfigurationsfilerne beholDES, når først " -"klientmaskinen er blevet konfigureret." +"\n" +"Drakbackup aktiviteter via CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med " -"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n" -" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere " -"netværks-opstartsaftryksfilerne til hver \n" -" \t\tdiskløs klient.\n" "\n" -" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sådan ud:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tÆndringen her fra den normale installation er ændringen af " -"disable-flaget til\n" -" \t\t'no' og ændring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" -"net\n" -" \t\tplacere sine aftryksfiler." +"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Fejl ved sending af post. Din rapport blev ikke sendt." -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Start fra diskette" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Start fra ISO" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Kan ikke oprette katalog!" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE-aftryk" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Markér alle muligheder som du behøver.\n" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Standard kerne-version" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc " +"katalog.\n" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Lav PXE-billeder." +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" +"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Opbyg hele kernen -->" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Brug inkrementalbackup" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ingen kerne valgt!" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Brug forskelsbackupper" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Byg enkel NIC -->" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Ingen NIC valgt!" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n" +"enhver version af dit /etc katalog." -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Byg alle kerner -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi." -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Slet" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Udelad cache for netlæser" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Intet billede valgt!" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'O.k.'" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Slet alle NBI'er" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Fjern valgte" -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Opretter netopstartsaftryksfiler for alle kerner" +#: standalone/drakbackup:1581 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Brugere" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indikere at adgangskoden i systemets database er forskelligt fra\n" -" den i TerminalServer-databasen.\n" -"Slet/tilføj brugeren igen il TerminalServeren for at muliggøre logind." +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Tilføj bruger -->" +msgid "Net Method:" +msgstr "Netmetode:" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Slet bruger" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Brug Expect for SSH" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "type: %s" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Opret/overfør sikkerhedskopieringsnøgler for SSH" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokal konfig: %s" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Overfør nu" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøgler findes allerede" + +#: standalone/drakbackup:1615 +#, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Værtsnavn eller IP." + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" -"Tillad konfiguration\n" -"af lokalt udstyr" +"Kataloget (eller modulet) hvori sikkerhedskopien skal lægges på denne " +"maskine." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!" +msgid "Remember this password" +msgstr "Husk denne adgangskode" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tynd klient" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Tillad tynde klienter" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1742 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Vælg dit cd/dvd-drev" + +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Synkronisér klientens X-tastatur-\n" -"opsætning med serverens." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Vælg din cd/dvd-mediastørrelse" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Tilføj klient -->" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multi-session CD" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "type: tyk" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW-medie" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "type: tynd" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Slet dit CDRW-medie (1. session)" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Lokal konfigurering: falsk" +msgid " Erase Now " +msgstr " Slet nu " -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokal konfigurering: sand" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW-medie" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Redigér klient" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R-medie" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Deaktivér lokal konfiguration" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM-enhed" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Slet klient" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ingen cd-enhed defineret!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Skal genstarte Display Manager for at de fulde ændringer kan tage effekt. \n" -"(service dm restart - fra konsollen)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Tynde klienter vil ikke virke med autologin. Skal autologin deaktiveres?" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Alle klienter vil bruge %s" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Tag sikkerhedskopi direkte til bånd" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Undernet:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmaske:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Tilbagespól ikke båndet efter sikkerhedskopieringen" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Rutere:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Slet båndet før sikkerhedskopieringen" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Undernetmaske:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Skub båndet ud efter sikkerhedskopieringen" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Rundkastningsadresse:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domænenavn:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Kataloget hvortil der skal gemmes" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Navne-servere:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Start på IP-område:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Slut på IP-område:" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Tilføj TS-includes til eksisterende konfiguration" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Diskdrev / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Udskriv konfiguration" +msgid "hourly" +msgstr "timedrift" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af dhcp-server" +msgid "daily" +msgstr "dagligt" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"De fleste af disse værdier blev fundet\n" -"fra dit kørende system.\n" -"Du kan ændre dem efter behov." +msgid "weekly" +msgstr "ugentligt" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "monthly" +msgstr "månedligt" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "custom" +msgstr "tilpasset" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Indsæt diskette:" +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!" +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Diskette kan fjernes nu" +msgid "March" +msgstr "Marts" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!" +msgid "April" +msgstr "April" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE-aftryksfil er %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Maj" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Fejl ved skrivning %s/%s" +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s" +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?" +msgid "August" +msgstr "August" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!" +msgid "September" +msgstr "September" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s adgangskode forkerti Terminalserver - genskriver...\n" +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s er ikke en bruger...\n" +msgid "November" +msgstr "November" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s er allerede en Terminalserverbruger\n" +msgid "December" +msgstr "December" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Kunne ikke tilføje %s i Terminalserver!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s tilføjet i Terminalserver\n" +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Slettede %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ikke fundet...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke ændret" +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfiguration ændret - genstart clusternfs/dhcpd?" +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Fejl!" +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver." +msgid "Use daemon" +msgstr "Brug dæmon" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Autoinstallationskonfigurering" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Vælg tidsinterval mellem hver sikkerhedskopiering" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed " -"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n" -"\n" -"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på " -"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af " -"indstillingerne.\n" -"\n" -"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive " -"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n" -"\n" -"Tryk O.k. for at fortsætte." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Tilpasset opsætning/crontab indgang" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "afspil igen" +msgid "Minute" +msgstr "Minut" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuel" +msgid "Hour" +msgstr "Time" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfiguration af automatiske skridt" +msgid "Day" +msgstr "Dag" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller " -"manuelt" +msgid "Month" +msgstr "Måned" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Laver autoinstallations-diskette" +msgid "Weekday" +msgstr "Hverdag" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Indsæt en anden tom diskette i drev %s (med drivere)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Vælg mediet for sikkerhedskopiering." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Laver autoinstallations-diskette (driver-diskette)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -"Velkommen.\n" -"\n" -"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre" +"Hvis din maskine ikke er tændt hele tiden, vil du måske gerne installere " +"anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketten er blevet genereret.\n" -"Du kan nu gennemføre installationen igen." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Autoinstallation" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Vælg komprimeringstype" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Tilføj et element" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Brug .backupignore-filer" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Fjern det sidste element" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"Expect er en udvidelse til skriptingsproget TCL som tillader interaktive " -"sessioner uden indblanding fra brugeren." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Gem adgangskoderne for dette system i drakbackup-konfigurationen." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP-server for epost:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"For en multisessions-cd vil kun den første session slette cdrw'en. Ellers " -"bliver cdrw'en slettet før hver sikkerhedskopiering." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Denne valgmulighed vil gemme filer som er blevet ændret. Den nøjagtige " -"opførsel afhænger af om inkremental eller differentiel tilstand er valgt." +msgid "What" +msgstr "Hvad" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Inkrementale sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændret eller er nye i " -"forhold til den seneste sikkerhedskopi." +msgid "Where" +msgstr "Hvor" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Differentielle sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændrede eller er nye " -"i forhold til den oprindelige sikkerhedskopi." +msgid "When" +msgstr "Hvornår" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Dette bør være en lokal bruger eller epostadresse som du vil have " -"sikkerhedskopieringsresultatene sendt til. Du behøver en fungerende " -"postserver sat op på dit system." +msgid "More Options" +msgstr "Flere muligheder" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Dette bør være en lokal bruger eller epostadresse som du vil have " -"sikkerhedskopieringsresultatene sendt til. Du behøver en fungerende " -"postserver sat op på dit system." +#: standalone/drakbackup:2298 +#, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Sikkerhedskopisted ikke konfigureret..." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Filer eller jokertegn listet i en .backupignore-fil i toppen af et " -"katalogtræ vil ikke blive sikkerhedskopieret." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup konfiguration" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"For sikkerhedskopiering til andre medier bliver filer stadig oprettet på " -"disken og så overflyttet til det andet medie. Aktivering af denne " -"valgmulighed vil fjerne tar-filerne på disken efter sikkerhedskopieringen." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Nogen protokoller, såsom rsync, kan være konfigureret i server-enden. I " -"stedet for at bruge en katalogsti bør du bruge 'module'-navnet for " -"tjenestestien." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Harddisk brugt til at forberede sikkerhedskopiering til alle medier" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Tilpasset lader dig angive dine egne datoer og tidspunkter. De andre " -"valgmuligheder bruger kørsels-delen i /etc/crontab" +msgid "Across Network" +msgstr "over netværk" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Intet medie valgt for cron-operation." +msgid "On CD-R" +msgstr "på cd-rom" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Intet interval valgt for cron-operation" +msgid "On Tape Device" +msgstr "på båndenhed" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Interval cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root" +msgid "Backup Users" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Standard er alle brugere)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" er en lokal bruger, men du valgte ikke en lokal smtp, så du må bruge " -"en fuldstændig epostadresse!" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Listen over gyldige brugere er ændret, genskriver konfigurationsfil." +msgid "Backup System" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af system" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Gammel brugerliste:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Håndpluk bruger" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Ny brugerliste:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Rapport \n" +"Kilder for sikkerhedskopi: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Dæmon-Rapport\n" +"- Systemfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- Brugerfiler:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Rapportdetaljer\n" +"- Andre filer:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- Gem til diskdrev på stien: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Total fremdrift" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tBegræns diskforbrug til %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n" "\n" -"Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n" -" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren." +"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne." +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Brænd på CD" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Kan ikke starte %s." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " på enhed: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Dårlig adgangskode på %s" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Gem på bånd på enhed: %s" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Kan ikke finde %s på %s" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tErase=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s svarer ikke" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tTag sikkerhedskopi direkte til bånd\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Gem via %s på vært: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Overførsel klar.\n" -"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n" +"\t\t brugernavn: %s\n" +"\t\t på sti: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Options:\n" +msgstr "" "\n" -"uden at blive spurgt om en adgangskode." +"- Muligheder:\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tUdelad systemfiler\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ikke sletbart medie!" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n" + +#: standalone/drakbackup:2534 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger kun tar\n" + +#: standalone/drakbackup:2536 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tSend epost til %s\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Intet bånd i %s." +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tBruger SMTP-server %s\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" +"\n" +"- Dæmon, %s via:\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Diskdrev.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-cdrom.\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Netværk via FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Netværk via SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Netværk via rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" -"\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" msgstr "" +"Liste over data som skal genskabes:\n" "\n" -"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via " -"FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Fejl ved sending af fil via FTP. Ret venligst din FTP-konfiguration." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Genskab systemfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "filliste sendt via FTP: %s\n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - fra dato: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via CD:\n" -"\n" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Genskab brugerfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Genskab andre filer:\n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" +"Liste over data der er ødelagt:\n" "\n" -"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1125 -#, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Fejl ved sending af post. Din rapport blev ikke sendt." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang." -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Kan ikke oprette katalog!" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Markér alle muligheder som du behøver.\n" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Alle dine valgte data er blevet " -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc " -"katalog.\n" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " genskabt uden fejl på %s " -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Genskab konfiguration " -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "O.k. at genskabe de andre filer." -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Brug inkrementalbackup" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Brug forskelsbackupper" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Vælg dato for genskabning:" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Genskab fra disk." -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n" -"enhver version af dit /etc katalog." +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi." +msgid "Directory with backups" +msgstr "Katalog med sikkerhedskopier" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Udelad cache for netlæser" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'O.k.'" +msgid "Other Media" +msgstr "Andet medie" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Fjern valgte" +msgid "Restore system" +msgstr "Genskab system" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Brugere" +msgid "Restore Users" +msgstr "Genskab brugere" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering" +msgid "Restore Other" +msgstr "Genskab andet" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Netmetode:" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Brug Expect for SSH" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Sti, hvortil der skal genskabes" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Opret/overfør sikkerhedskopieringsnøgler for SSH" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)." -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Overfør nu" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning." -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøgler findes allerede" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Filnavntekst at søge efter (tom streng matcher alt):" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Værtsnavn eller IP." +msgid "Search Backups" +msgstr "Søg i sikkerhedskopier" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" -"Kataloget (eller modulet) hvori sikkerhedskopien skal lægges på denne " -"maskine." +msgid "No matches found..." +msgstr "Ingen træffere fundet..." -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Husk denne adgangskode" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Genskab valgte" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Klik på dato/tid for at se sikkerhedskopifiler.\n" +"Klik på filer med CTRL-tasten inde for at vælge flere filer." -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Genskab valgt\n" +"katalogpost" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Vælg dit cd/dvd-drev" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Genskab valgte\n" +"filer" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Vælg din cd/dvd-mediastørrelse" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s." -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multi-session CD" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Genskab fra cd" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW-medie" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n" +" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Slet dit CDRW-medie (1. session)" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s." -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Slet nu " +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Genskab fra bånd" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW-medie" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n" +" i båndenheden %s" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R-medie" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s." -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM-enhed" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Genskab via netværk" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ingen cd-enhed defineret!" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen" +msgid "Host Name" +msgstr "Værtsnavn" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Stil til vært eller modul" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Tag sikkerhedskopi direkte til bånd" +msgid "Password required" +msgstr "Adgangskode krævet" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Username required" +msgstr "Brugernavn krævet" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Tilbagespól ikke båndet efter sikkerhedskopieringen" +msgid "Hostname required" +msgstr "Værtsnavn krævet" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Slet båndet før sikkerhedskopieringen" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Sti eller modul krævet" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Skub båndet ud efter sikkerhedskopieringen" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Filer genskabte..." -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Genskabelse mislykkedes..." -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Kataloget hvortil der skal gemmes" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s ikke fundet..." -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Søg efter filer at genskabe" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Tilpasset genskabelse" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Diskdrev / NFS" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Genskab fra katalog" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "timedrift" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Kan ikke finde sikkerhedskopier til at genskabe...\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "dagligt" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Kontrollér at %s er den korrekte sti" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "ugentligt" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " og CD'en er i drevet" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "månedligt" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Sikkerhedskopier på ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "tilpasset" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Januar" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Februar" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Kataloget hvorfra der skal genskabes" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marts" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Fremskridt for genskabelse" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "April" -msgstr "April" +msgid "Build Backup" +msgstr "Lav backup" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Maj" +msgid "Restore" +msgstr "Genskab" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Juni" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Juli" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "August" -msgstr "August" +msgid "Backup system files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "Backup user files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgid "Backup other files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "Total Progress" +msgstr "Total fremdrift" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "December" -msgstr "December" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Sender filer via FTP" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Søndag" +msgid "Sending files..." +msgstr "Sender filer..." -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Mandag" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Tirsdag" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfiguration med vejleder" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avanceret konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" +msgid "View Configuration" +msgstr "Vis konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Lørdag" +msgid "View Last Log" +msgstr "Vis seneste log" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Brug dæmon" +msgid "Backup Now" +msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Vælg tidsinterval mellem hver sikkerhedskopiering" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"ingen konfigurationsfil fundet \n" +"klik på Vejleder eller Avanceret." -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Tilpasset opsætning/crontab indgang" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minut" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Time" +msgid "/_File" +msgstr "/_Fil" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dag" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fil/_Afslut" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Måned" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Hverdag" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Vælg mediet for sikkerhedskopiering." +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester." +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"Hvis din maskine ikke er tændt hele tiden, vil du måske gerne installere " -"anacron." +"Dit systems opstartsindlæser er ikke i framebuffer-tilstand. For at aktivere " +"grafisk opstart, vælg en grafisk videotilstand fra " +"opstartindlæserkonfigurationsværktøjet." -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende." +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Ønsker du at konfigurere det nu?" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Vælg komprimeringstype" +msgid "Install themes" +msgstr "Installér temaer" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Brug .backupignore-filer" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Valg af grafisk opstatstema" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Brug grafisk opstart" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" +"Visningstema\n" +"under konsol" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP-server for epost:" +msgid "Create new theme" +msgstr "Opret nyt tema" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie." +msgid "Default user" +msgstr "Forvalgt bruger" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Hvad" +msgid "Default desktop" +msgstr "Standard skrivebord" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Hvor" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Hvornår" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Flere muligheder" +msgid "System mode" +msgstr "Systemtilstand" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Sikkerhedskopisted ikke konfigureret..." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup konfiguration" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Vælg venligst en videotilstand, den vil blive føjet til hver " +"opstartsopføring valg nedenfor.\n" +"Vær sikker på, at dit videokort understøtter tilstanden, du vælger." -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linux' værktøj til fejlrapportering" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Harddisk brugt til at forberede sikkerhedskopiering til alle medier" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux Kontrolcenter" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "over netværk" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synkroniseringsværktøj" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "på cd-rom" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Fritstående værktøjer" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "på båndenhed" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Standard er alle brugere)" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere" +msgid "Msec" +msgstr "Msek" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af system" +msgid "Remote Control" +msgstr "Ekstern kontrol" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Håndpluk bruger" +msgid "Software Manager" +msgstr "Programadministration" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..." +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Kilder for sikkerhedskopi: \n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Systemfiler:\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Brugerfiler:\n" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Vejledere til konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Andre filer:\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Vælg Mandriva-værktøj:" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"- Gem til diskdrev på stien: %s\n" +"eller programnavn\n" +"(eller fuld sti):" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tBegræns diskforbrug til %s MB\n" +msgid "Find Package" +msgstr "Find pakke" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Package: " +msgstr "Pakke: " -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kerne:" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Brænd på CD" - -#: standalone/drakbackup:2519 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: standalone/drakbackup:2520 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " på enhed: %s" +"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n" +"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på %s\n" +" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor " +"vil blive overført til den server. Nyttige ting at medtage i din rapport er " +"uddata fra lspci, kerneversion og /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" +msgid "Report" +msgstr "Rapport" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Gem på bånd på enhed: %s" +msgid "Not installed" +msgstr "Ikke installeret" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tErase=%s" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakke ikke installeret" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tTag sikkerhedskopi direkte til bånd\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Gem via %s på vært: %s\n" +msgid "not defined" +msgstr "ikke defineret" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t brugernavn: %s\n" -"\t\t på sti: %s \n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Ændr tidszone" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Muligheder:\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Timezone - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tUdelad systemfiler\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Er dit maskin-ur sat til GMT?" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger kun tar\n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Din maskine kan synkronisere sit ur\n" +"med en ekstern tidsserver med NTP " -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Aktivér Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tSend epost til %s\n" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Kunne ikke synkronisere med %s." -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tBruger SMTP-server %s\n" +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Vi behøver installere ntp-pakken\n" +" for at aktivere Network Time Protocol\n" "\n" -"- Dæmon, %s via:\n" +"Ønsker du at installere ntp?" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Diskdrev.\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-cdrom.\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" +msgid "Interface:" +msgstr "Grænseflade:" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Netværk via FTP.\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Vent venligst" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Netværk via SSH.\n" +msgid "Interface" +msgstr "Grænseflade" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Netværk via rsync.\n" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Værtsnavn: " -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Liste over data som skal genskabes:\n" -"\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfigurér værtsnavn..." -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Genskab systemfiler:\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - fra dato: %s %s\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurér lokalnetværk..." -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Genskab brugerfiler:\n" +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Genskab andre filer:\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Administrér forbindelser" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Liste over data der er ødelagt:\n" -"\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Enhed valgt" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang." +msgid "IP configuration" +msgstr "IP-konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS-servere" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Alle dine valgte data er blevet " +msgid "Search Domain" +msgstr "Søge-domæne" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " genskabt uden fejl på %s " +msgid "static" +msgstr "fast" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Genskab konfiguration " +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "O.k. at genskabe de andre filer." +msgid "Flow control" +msgstr "Anrbejdsgangskontrol" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)" +msgid "Line termination" +msgstr "Linjeterminering" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Vælg dato for genskabning:" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Udløbstid for modem" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Genskab fra disk." +msgid "Use lock file" +msgstr "Brug låsefil" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Vent på ringetone før opringning" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Katalog med sikkerhedskopier" +msgid "Busy wait" +msgstr "Optaget, vent" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra" +msgid "Modem sound" +msgstr "Lyd på modem" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Andet medie" +msgid "Enable" +msgstr "Aktivér" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Genskab system" +msgid "Disable" +msgstr "Deaktivér" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Genskab brugere" +msgid "Media class" +msgstr "Medieklasse" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Genskab andet" +msgid "Module name" +msgstr "Modulnavn" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)" +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac-adresse:" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Sti, hvortil der skal genskabes" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)." +msgid "Location on the bus" +msgstr "Plads på bussen" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning." +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst " +"værktøjet til maskinel konfiguration." -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Filnavntekst at søge efter (tom streng matcher alt):" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Fjern et netværksgrænsesnit" + +#: standalone/drakconnect:712 +#, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal fjernes:" + +#: standalone/drakconnect:744 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Et problem opstod ved sletning af netværksgrænsesnittet '%s': \n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Søg i sikkerhedskopier" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Tillykke, netværksgrænsesnittet '%s' er blevet slettet uden problemer" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Ingen træffere fundet..." +msgid "No IP" +msgstr "Ingen IP" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Genskab valgte" +msgid "No Mask" +msgstr "Ingen maske" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Klik på dato/tid for at se sikkerhedskopifiler.\n" -"Klik på filer med CTRL-tasten inde for at vælge flere filer." +msgid "up" +msgstr "op" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Genskab valgt\n" -"katalogpost" +msgid "down" +msgstr "ned" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Genskab valgte\n" -"filer" +msgid "Connected" +msgstr "Tilsluttet" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s." +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilsluttet" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Genskab fra cd" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Afbrud..." -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n" -" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom" +msgid "Connect..." +msgstr "Tilslut..." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Deaktivér nu" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Genskab fra bånd" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktivér nu" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n" -" i båndenheden %s" +"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n" +"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s." +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN konfiguration" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Genskab via netværk" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Opstartsprotokol" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Værtsnavn" +msgid "Started on boot" +msgstr "Startede med opstart" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Stil til vært eller modul" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n" +"Kør 'Tilføj et grænsesnit'-hjælperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Adgangskode krævet" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Du har ikke konfigureret nogen internetforbindelser.\n" +"Kør '%s'-hjælperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret" -#: standalone/drakbackup:3515 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Brugernavn krævet" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Opsætning af et nyt netværkgrænsesnit (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Værtsnavn krævet" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Sti eller modul krævet" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Tredje DNS-server (valgfri)" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Filer genskabte..." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Genskabelse mislykkedes..." +msgid "Internet access" +msgstr "Internetadgang" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s ikke fundet..." +msgid "Connection type: " +msgstr "Type af forbindelse" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Søg efter filer at genskabe" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Indlogningshåndterer)" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Tilpasset genskabelse" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Indlogningshåndterer)" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Genskab fra katalog" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Kan ikke finde sikkerhedskopier til at genskabe...\n" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Kontrollér at %s er den korrekte sti" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 skærmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system " +"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner " +"på din lokale maskine samtidigt." -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " og CD'en er i drevet" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Sikkerhedskopier på ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe" - -#: standalone/drakbackup:3835 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt." +"Du er ved at lukke alle kørnede programmer og tabe din nuværende session. Er " +"du sikker på at du ønsker at genstarte dm-tjenesten?" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Søg efter installerede skrifttyper" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Kataloget hvorfra der skal genskabes" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Fravælg installerede skrifttyper" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Fremskridt for genskabelse" +msgid "parse all fonts" +msgstr "fortolk alle skrifttyper" -#: standalone/drakbackup:3988 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Lav backup" +#: standalone/drakfont:210 +#, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "Ingen skrifttyper fundet" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Genskab" +msgid "done" +msgstr "færdig" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype i dine monterede partitioner" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype.\n" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "Konvertering af %s-skrifttyper" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Total fremdrift" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopi af skrifttyper" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Sender filer via FTP" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installation af True Type-skrifttyper" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Sender filer..." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil" +msgid "True Type install done" +msgstr "Installation af True Type færdig" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering." +msgid "type1inst building" +msgstr "opbyg type1inst" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfiguration med vejleder" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referencer" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Avanceret konfiguration" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Undertryk midlertidige filer" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Vis konfiguration" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Genstart XFS" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Vis seneste log" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Undertryk skrifttypefiler" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu" +msgid "xfs restart" +msgstr "genstart af xfs" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"ingen konfigurationsfil fundet \n" -"klik på Vejleder eller Avanceret." +"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til " +"at bruge og installere dem på dit system. \n" +"\n" +"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan " +"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" +msgid "Font List" +msgstr "Liste over skrifttyper" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fil/_Afslut" +msgid "About" +msgstr "Om" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Uninstall" +msgstr "Afinstallering" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "Import" +msgstr "Importér" + +#: standalone/drakfont:494 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Verbose" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 ved Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (oprindelig version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Silent" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" +"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" +"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " +"af\n" +"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" +"af licensen.\n" +"\n" +"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" +"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" +"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" +"General Public License for flere detaljer.\n" +"\n" +"\n" +"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" +"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Dit systems opstartsindlæser er ikke i framebuffer-tilstand. For at aktivere " -"grafisk opstart, vælg en grafisk videotilstand fra " -"opstartindlæserkonfigurationsværktøjet." +"Tak til:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t af Ken Borgendale:\n" +"\t Konvertér en Windows .pfm-file til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t af James Macnicol: \n" +"\t type1inst genererer filerne fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t af Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Konvertér ttf-fontfiler til afm og pfb skrifttyper\n" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Ønsker du at konfigurere det nu?" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:" + +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til " +"at bruge og installere dem på dit system. \n" +"\n" +"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan " +"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge." -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installér temaer" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Valg af grafisk opstatstema" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Brug grafisk opstart" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Visningstema\n" -"under konsol" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generelle printere" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Opret nyt tema" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Forvalgt bruger" +msgid "File Selection" +msgstr "Valg af filer" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Standard skrivebord" +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifttyper" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login" +msgid "Import fonts" +msgstr "Import af skrifttyper" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)" +msgid "Install fonts" +msgstr "Installér skrifttyper" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systemtilstand" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Klik her hvis du er sikker." -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart" +msgid "here if no." +msgstr "Her hvis ikke." -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Vælg venligst en videotilstand, den vil blive føjet til hver " -"opstartsopføring valg nedenfor.\n" -"Vær sikker på, at dit videokort understøtter tilstanden, du vælger." +msgid "Unselected All" +msgstr "Fravalgte alt" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linux' værktøj til fejlrapportering" +msgid "Selected All" +msgstr "Valgte alt" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolcenter" +msgid "Remove List" +msgstr "Fjern liste" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synkroniseringsværktøj" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importerer skrifttyper" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Fritstående værktøjer" +msgid "Initial tests" +msgstr "Begyndelsestester" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installér og konvertér skrifttyper" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Post Install" +msgstr "Efterbehandling for installering" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msek" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Fjern skrifttyper på dit system" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Ekstern kontrol" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Efterbehandling for afinstallering" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Programadministration" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner og nyere." -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deling af internetforbindelse" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n" +"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge " +"internetforbindelsen på denne maskine.\n" +"\n" +"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " +"drakconnect før du går videre.\n" +"\n" +"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " +"netværk (LAN)." -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Deling er aktiveret.\n" +"\n" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Vejledere til konfiguration" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Den er de-aktiveret for nærværende\n" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "genkonfigurér" + +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Vælg Mandriva-værktøj:" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter." -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet." + +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Adresse på lokalnetværk" + +#: standalone/drakgw:180 +#, c-format +msgid "Local IP address" msgstr "" -"eller programnavn\n" -"(eller fuld sti):" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Find pakke" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Det interne domænenavn" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakke: " +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Konfiguration af Terminalserver" + +#: standalone/drakgw:208 +#, c-format +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kerne:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DHCP-serverens IP-adresse" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n" -"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på %s\n" -" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor " -"vil blive overført til den server. Nyttige ting at medtage i din rapport er " -"uddata fra lspci, kerneversion og /proc/cpuinfo." +"Konfiguration af DHCP-server.\n" +"\n" +"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-" +"serveren.\n" +"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som " +"den er." -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapport" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Automatisk rekonfiguration" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ikke installeret" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Begyndelsen på DHCP-området" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakke ikke installeret" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Stutningen på DHCP-området" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "ikke defineret" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ændr tidszone" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Timezone - DrakClock" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Eksternt værtsnavn" + +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Egenskab" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Størrelse på cachen" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Drev-information" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Er dit maskin-ur sat til GMT?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Din maskine kan synkronisere sit ur\n" -"med en ekstern tidsserver med NTP " +"Alt er blevet konfigureret.\n" +"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale " +"netværk, ved at bruge automatisk netværkskonfigurering (DHCP)\n" +"og en usynlig proxy-bufferserver (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Aktivér Network Time Protocol" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Slår servere fra..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Kunne ikke synkronisere med %s." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " +"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurerer..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Vi behøver installere ntp-pakken\n" -" for at aktivere Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" +"Dette er frit programmel og kan redistribueres under betingelserne i GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Ønsker du at installere ntp?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +"Brug: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Grænseflade:" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Vent venligst" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Grænseflade" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - henvis til en anden webside ( for WM-" +"velkomstforside)\n" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux hjælpecentral" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Værtsnavn: " +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s kan ikke vises \n" +"Ingenhjælpeindgang af denne type\n" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfigurér værtsnavn..." +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN konfiguration" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Detaljeret information" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurér lokalnetværk..." +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Detaljeret information" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Detaljeret information" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Administrér forbindelser" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Enhed valgt" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP-konfiguration" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS-servere" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Søge-domæne" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "static" -msgstr "fast" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Anrbejdsgangskontrol" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Linjeterminering" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Udløbstid for modem" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Tillad alle brugere" + +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Brug låsefil" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Slet alt" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Vent på ringetone før opringning" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Fjern fra LVM" + +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Optaget, vent" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Lyd på modem" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Fjern fra LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Status" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Detaljer for angreb" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Angrebstype: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Tjenester" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Aktivér" +msgid "Network interface" +msgstr "Netværksgrænsesnit" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivér" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Medieklasse" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulnavn" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac-adresse:" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Plads på bussen" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst " -"værktøjet til maskinel konfiguration." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Fjern et netværksgrænsesnit" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal fjernes:" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"Et problem opstod ved sletning af netværksgrænsesnittet '%s': \n" "\n" -"%s" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Tillykke, netværksgrænsesnittet '%s' er blevet slettet uden problemer" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Ingen IP" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ingen maske" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "up" -msgstr "op" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "down" -msgstr "ned" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Tilsluttet" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilsluttet" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Afbrud..." +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Tilslut..." +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktivér nu" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Avanceret konfiguration" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivér nu" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Directory:" msgstr "" -"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n" -"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN konfiguration" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Opstartsprotokol" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Startede med opstart" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "User ID:" msgstr "" -"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n" -"Kør 'Tilføj et grænsesnit'-hjælperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Help User ID" msgstr "" -"Du har ikke konfigureret nogen internetforbindelser.\n" -"Kør '%s'-hjælperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Opsætning af et nyt netværkgrænsesnit (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Tredje DNS-server (valgfri)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetadgang" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Type af forbindelse" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Indlogningshåndterer)" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Indlogningshåndterer)" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -"X11 skærmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system " -"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner " -"på din lokale maskine samtidigt." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"Du er ved at lukke alle kørnede programmer og tabe din nuværende session. Er " -"du sikker på at du ønsker at genstarte dm-tjenesten?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Søg efter installerede skrifttyper" +msgid "System settings" +msgstr "Systemindstillinger" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Fravælg installerede skrifttyper" +msgid "Custom settings" +msgstr "Brugerdefinerede indstillinger" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "fortolk alle skrifttyper" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Ingen skrifttyper fundet" +msgid "Editable" +msgstr "Kan redigeres" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "done" -msgstr "færdig" +msgid "Path" +msgstr "Sti" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype i dine monterede partitioner" +msgid "User" +msgstr "Bruger" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype.\n" +msgid "Permissions" +msgstr "Rettigheder" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Tilføj en ny regel" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Konvertering af %s-skrifttyper" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Redigér aktuelle regel" + +#: standalone/drakperm:106 +#, c-format +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Her kan du se filer til brug for at rette tilladelser, ejere og grupper via " +"msec.\n" +"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne." + +#: standalone/drakperm:109 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n" +"Vælg rettigheder at vise eller redigere" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopi af skrifttyper" +msgid "Up" +msgstr "Op" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installation af True Type-skrifttyper" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Flyt valgte regel et niveau op" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..." +msgid "Down" +msgstr "Ned" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installation af True Type færdig" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "opbyg type1inst" +msgid "Add a rule" +msgstr "Tilføj en regel" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referencer" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Undertryk midlertidige filer" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Slet valgte regel" -#: standalone/drakfont:364 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Genstart XFS" +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Undertryk skrifttypefiler" +msgid "browse" +msgstr "bladr" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "genstart af xfs" +msgid "user" +msgstr "bruger" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til " -"at bruge og installere dem på dit system. \n" -"\n" -"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan " -"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge." +msgid "group" +msgstr "gruppe" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "other" +msgstr "andet" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Liste over skrifttyper" +msgid "Read" +msgstr "Læs" -#: standalone/drakfont:490 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Om" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Afinstallering" +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importér" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Execute" +msgstr "Udfør" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 ved Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (oprindelig version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n" -"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " -"af\n" -"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" -"af licensen.\n" -"\n" -"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n" -"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" -"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n" -"General Public License for flere detaljer.\n" -"\n" -"\n" -"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" -"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Tak til:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t af Ken Borgendale:\n" -"\t Konvertér en Windows .pfm-file til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t af James Macnicol: \n" -"\t type1inst genererer filerne fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t af Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konvertér ttf-fontfiler til afm og pfb skrifttyper\n" +"Brugt til katalog:\n" +" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til " -"at bruge og installere dem på dit system. \n" -"\n" -"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan " -"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge." +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Brug ejers id ved udførelsen" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "User:" +msgstr "Bruger:" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generelle printere" +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'" +msgid "Current user" +msgstr "Aktuelle bruger" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Valg af filer" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Skrifttyper" +msgid "Path selection" +msgstr "Valg af sti" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Import af skrifttyper" +msgid "Property" +msgstr "Egenskab" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Installér skrifttyper" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Klik her hvis du er sikker." +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Her hvis ikke." +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Fravalgte alt" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Valgte alt" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Fjern liste" +msgid "Connect" +msgstr "Forbind" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importerer skrifttyper" +msgid "Refresh" +msgstr "Genopfrisk" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Ikke noget katalog" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Udfør" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Bladr" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Begyndelsestester" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Skriv" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Opret" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Katalog med sikkerhedskopier" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Læs" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Skriv" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Tilføj bruger" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Tilføj bruger" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Rettigheder" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Skjul filer" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Præferencer" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Din printermodel" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS-gruppe" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Forvalgt bruger" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installér og konvertér skrifttyper" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Efterbehandling for installering" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Fjern skrifttyper på dit system" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Efterbehandling for afinstallering" +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Rettigheder" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner og nyere." +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deling af internetforbindelse" +msgid "Use client driver" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Fjern liste" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Skriv" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Gruppe" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Force create group" msgstr "" -"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n" -"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge " -"internetforbindelsen på denne maskine.\n" -"\n" -"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med " -"drakconnect før du går videre.\n" -"\n" -"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " -"netværk (LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" -"Deling er aktiveret.\n" -"\n" -"Hvad ønsker du at gøre?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"What would you like to do?" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" -"Den er de-aktiveret for nærværende\n" -"Hvad ønsker du at gøre?" -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "genkonfigurér" +#: standalone/draksambashare:180 +#, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet." +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draksambashare:367 #, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Adresse på lokalnetværk" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Det interne domænenavn" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Navn på certifikat" -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Udfør" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Konfiguration af Terminalserver" +msgid "Path:" +msgstr "Sti" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DHCP-serverens IP-adresse" - -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -"Konfiguration af DHCP-server.\n" -"\n" -"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-" -"serveren.\n" -"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som " -"den er." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Automatisk rekonfiguration" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Indtast de trådløse parametre for dette kort:" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Begyndelsen på DHCP-området" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Stutningen på DHCP-området" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Eksternt værtsnavn" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Egenskab" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Størrelse på cachen" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Drev-information" - -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer share" msgstr "" -"Alt er blevet konfigureret.\n" -"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale " -"netværk, ved at bruge automatisk netværkskonfigurering (DHCP)\n" -"og en usynlig proxy-bufferserver (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Slår servere fra..." +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Skriv" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Bladr" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer access" msgstr "" -"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " -"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurerer..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer command" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" -"Dette er frit programmel og kan redistribueres under betingelserne i GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Brug: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -" --id - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Printing:" msgstr "" -" --doc - henvis til en anden webside ( for WM-" -"velkomstforside)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux hjælpecentral" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -"%s kan ikke vises \n" -"Ingenhjælpeindgang af denne type\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Detaljeret information" +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Detaljeret information" +msgid "Mask options" +msgstr "Basale valgmuligheder" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Detaljeret information" +msgid "Display options" +msgstr "Vís konfiguration" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Ikke noget katalog" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Dele-navn" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Tillad alle brugere" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Brandmur" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Slet alt" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Fjern fra LVM" - -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Fjern fra LVM" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" - -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Detaljer for angreb" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Angrebstype: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Tjenester" - -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Netværksgrænsesnit" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "ALL" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorér" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Her kan du opsætte sikkerhedsniveauet og -administrator for din maskine\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"'Sikkerhedsadministratoren' er den som vil " +"modtage 'sikkerhedspåmindelser', \n" +"hvis muligheden 'Sikkerhedspåmindelser' er " +"aktiveret. Det kan være et \n" +"brugernavn eller en epostadresse.\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Menuen for 'sikkerhedsniveau' tillader at vælge " +"et af de seks prækonfigurerede \n" +"sikkerhedsniveauer som leveres af msec. Disse niveauer spænder fra 'ringe' \n" +"sikkerhed og nem brug til en 'paranoid' konfigurering, der er " +"passende til meget\n" +"følsomme server-opsætninger:\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Ringe: Dette sikkerhedsniveau er " +"totalt usikkert men \n" +"meget nemt at anvende. Det bør kun bruges af maskiner der \n" +"ikke er forbundet til noget netværk, og som ikke er tilgængeligt for " +"enhver.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Standard: Dette er standard " +"sikkerheden \n" +"anbefalet for en maskine som vil blive brugt til opkobling på internettet " +"som klient.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Høj: Der er allerede en del " +"begrænsninger, og flere automatiske kontroller vil bliver kørt hver nat.\n" "\n" +"Højere: Sikkerheden er nu høj nok til " +"at \n" +"bruge systemet som en server som kan tage imod forbindelser fra mange " +"klienter. \n" +"Hvis din maskine kun er en klient på internettet, bør du vælge et lavere " +"niveau.\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +"\n" +"Paranoid: Dette ligner det \n" +"foregående niveau, men systemet er helt lukket og\n" +"sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Beskrivelse af felterne:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(Standard: %s)" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Sikkerhedsniveau:" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Avanceret konfiguration" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Sikkerhedsadministrator:" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Basale valgmuligheder" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Netværkstilvalg" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Systemtilvalg" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodiske kontroller" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..." -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Intet lydkort genkendt!" -#: standalone/draknfs:394 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der " +"understøttes af Linux er korrekt isat.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge alsaconf- eller sndconf-" +"programmet. Du skal blot indtaste 'alsaconf' eller 'sndconfig' i et terminal-" +"program." -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "højde på tekstrude" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n" +"øvre venstre hjørne" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n" +"øvre venstre hjørne" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "bredden på forløbslinjen" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "højden på forløbslinjen" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systemindstillinger" - -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Brugerdefinerede indstillinger" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger" +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Kan redigeres" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Sti" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Bruger" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Rettigheder" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Tilføj en ny regel" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Redigér aktuelle regel" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Background color" msgstr "" -"Her kan du se filer til brug for at rette tilladelser, ejere og grupper via " -"msec.\n" -"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n" -"Vælg rettigheder at vise eller redigere" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Op" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Vis logo på konsol" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Flyt valgte regel et niveau op" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Ned" +msgid "Theme name" +msgstr "Tema-navn" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned" +msgid "final resolution" +msgstr "endelig opløsning" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Tilføj en regel" +msgid "Save theme" +msgstr "gem temaer" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "gemmer startskærmstema..." -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Slet valgte regel" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" +msgid "choose image" +msgstr "vælg billede" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "bladr" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "user" -msgstr "bruger" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Forbundet via en seriel port eller et usb-kabel" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "group" -msgstr "gruppe" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Tilføj en UPS-enhed" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "other" -msgstr "andet" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Velkommen til programmet for konfigurering af UPS.\n" +"\n" +"Her vil du kunne tilføje en UPS til dit system.\n" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Læs" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Vi er ved at tilføje en UPS-enhed.\n" +"\n" +"Foretrækker du at automatisk finde UPS-enheder forbundet til denne maskine, " +"eller?" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen" +msgid "Autodetection" +msgstr "Automatisk detektion" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Søgning udføres" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Hjælperen tilføjede de følgende UPS-enheder uden problemer:" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Udfør" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Ingen nye UPS-enheder blev fundet" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Konfiguration af UPS-driver" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Vælg din UPS-model." -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:129 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Producent og model" + +#: standalone/drakups:140 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" -"Brugt til katalog:\n" -" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den" +"Vi er ved at konfigurere \"%s\"-UPS'en fra \"%s\".\n" +"Udfyld venligst navnet, driveren og porten på den." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Brug ejers id ved udførelsen" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Navnet på UPS'en" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Driveren som styrer din UPS" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Bruger:" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Porten som din UPS er forbundet til" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppe:" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer." -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktuelle bruger" +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS-enheder" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Valg af sti" +msgid "UPS users" +msgstr "UPS-brugere" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Egenskab" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "adgangskontrollister" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "IP mask" +msgstr "IP-maske" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Rules" +msgstr "Regler" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Tilstand" +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Nøgle" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL-navn" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Netværk:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Velkommen tol konfigurationsværktøjerne for UPS" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Tilstand:" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Kryptering:" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN-forbindelsen er aktiveret." -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Indstillingen af en VPN-forbindelse er allerede gjort.\n" +"\n" +"Det er aktiveret nu.\n" +"\n" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Viderestilling" +msgid "disable" +msgstr "deaktivér" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Viderestilling: %s" +msgid "reconfigure" +msgstr "genkonfigurér" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "off" -msgstr "fra" +msgid "dismiss" +msgstr "forkast" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Skanningsinterval (sekunder): " +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Deaktiverer VPN..." -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Sæt" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN-forbindelse er nu slået fra." -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Kendte netværk (Træk op eller ned, eller redigér)" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN-forbindelse er slået fra for øjeblikket" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Forbind" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Opsætningen for en VPN-opkobling er allerede blevet gjort.\n" +"\n" +"Dette er for øjeblikket deaktiveret.\n" +"\n" +"Hvad vil du gøre?" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Tilgængelige netværk" +msgid "enable" +msgstr "aktivér" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Genskan" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Aktiverer VPN..." -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN-opkobling er aktiveret nu." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Afbryd forbindelse" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Simpel VPN-opsætning." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Genopfrisk" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Du er ved at konfigurere din maskine til at bruge en VPN-opkobling.\n" +"\n" +"Med denne facilitet kan maskiner på dit lokale, private netværk og maskiner\n" +"på andre fjerne, private netværker dele resurser igennem deres respektive\n" +"brandmure over Internet på en sikker måde. \n" +"\n" +"Kommunikationen over internettet er krypteret. De lokale og fjerne maskiner\n" +"ser ud som om de er på samme netværk.\n" +"\n" +"Vær sikker på at du har konfigureret din netværks/internetadgang ved at " +"bruge\n" +"drakconnect før du går videre." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "on" -msgstr "på" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Ikke noget katalog" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Udfør" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN-opkobling.\n" +"\n" +"Dette program er baseret på følgende projekter:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - dokumenterne og man-siderne kommer med %s-pakken\n" +"\n" +"Læs venligst i det mindste ipsec-howto-dokumenterne\n" +"før du går videre." -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Bladr" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Kerne-modul." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"Kernen har ikke ipsec-støtte.\n" +"\n" +"Du kører en %s-kerneversion.\n" +"\n" +"Denne kerne har '%s'-støtte" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Opret" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Katalog med sikkerhedskopier" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Læs" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Tilføj bruger" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Tilføj bruger" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Rettigheder" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Skjul filer" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Præferencer" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Din printermodel" - -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS-gruppe" - -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Forvalgt bruger" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemer med installation af %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Sikkerhedspolitik" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE-dæmon racoon" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurationsfil" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Konfigurationstrin!\n" +"\n" +"Du behøver at definere Sikkerhedsretningslinjerne for så at \n" +"konfigurere den automatiske nøgleludvekslings- (IKE) dæmon. \n" +"KAME IKE-dæmonen som vi bruger kaldes 'racoon'.\n" +"\n" +"Hvad ønsker du at konfigurere?\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Så vil vi konfigurere %s-filen.\n" +"\n" +"\n" +"Klik simpelthen på Næste.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Rettigheder" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s indgange" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"%s-filens indhold\n" +"er delt op i flere afsnit.\n" +"\n" +"Du kan nu:\n" +"\n" +" - vise, tilføje, ændre eller fjerne afsnit, for så at\n" +" - udføre ændringerne\n" +"\n" +"Hvad ønsker du at gøre?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Fjern liste" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Vis" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Skriv" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Udfør" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Gruppe" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Vís konfiguration" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"%s-filen eksisterer ikke.\n" +"\n" +"Det må være en ny konfiguration.\n" +"\n" +"Du skal gå tilbage og vælge 'tilføj'.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf-indgange" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"%s-filen indeholder forskellige afsnit.\n" +"\n" +"Her er dets opbygning:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Du kan nu tilføje et af disse afsnit.\n" +"\n" +"Vælg afsnittet du ønsker at tilføje.\n" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-server" +msgid "config setup" +msgstr "config opsætning" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal forbindelse" -#: standalone/draksambashare:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Samba-server" +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#, c-format +msgid "Exists!" +msgstr "Eksisterer!" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Et afsnit med dette navn eksisterer allerede.\n" +"Afsnitsnavne skal være unikke.\n" +"\n" +"Du må gå tilbage og tilføje et andet afsnit\n" +"eller ændre dets navn.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Navn på certifikat" +#: standalone/drakvpn:386 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Dette afsnit skal være på toppen af din\n" +"%s-fil.\n" +"\n" +"Vær sikker på at alle afsnit følger denne konfigurations\n" +"opsætningsafsnit.\n" +"\n" +"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Udfør" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "grænseflader" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Sti" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Indtast de trådløse parametre for dette kort:" +#: standalone/drakvpn:395 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" + +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Dette er det første afsnit efter\n" +"konfigurationsopsætningen.\n" +"\n" +"Her kan du definere standardindstillingerne. \n" +"Alle de andre afsnit vil følge dette.\n" +"venstre-opsætninger er valgfrie. Hvis du ikke,\n" +"definerer dem her (globalt), kan du definere dem\n" +"i hvert afsnit.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "venstre" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Din %s-fil har flere afsnit, eller opkoblinger.\n" +"\n" +"Du kan nu tilføje et nyt afsnit.\n" +"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Bladr" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "afsnitsnavn" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "højre" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Et afsnit med dette navn eksisterer allerede.\n" +"Afsnitsnavnet skal være unikt.\n" +"\n" +"Du må gå tilbage og tilføje et nyt afsnit\n" +"eller ændre navnet på afsnittet.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Tilføj en sikkerhedsretningslinje.\n" +"\n" +"Du kan nåu tilføje en sikkerhedsretningslinje.\n" +"\n" +"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Redigér afsnit" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Din %s-fil har flere afsnit eller forbindelser.\n" +"\n" +"Du kan vælge her nedenunder den du ønsker at \n" +"ændre, og så klikke på næste.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba-server" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Basale valgmuligheder" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Vís konfiguration" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Ikke noget katalog" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Dele-navn" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Afsnitsnavne" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Kan ikke redigere!" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Du kan ikke ændre på dette afsnit.\n" +"\n" +"Dette afsnit er obligatorisk for Freeswan 2.X.\n" +"Man må specificere version 2.0 på toppen\n" +"af %s-filen, og eventuelt deaktivere eller\n" +"aktivere opportunistisk kryptering.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Din %s-fil har flere afsnit.\n" +"\n" +"Du kan nu redigere config-afsnittets indgange.\n" +"Vælg fortsæt når du klar til at skrive dataene.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Din %s-fil har flere afsnit.\n" +"\n" +"Du kan nu redigere default-afsnittets indgange.\n" +"Vælg fortsæt når du klar til at skrive dataene.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Din %s-fil har flere afsnit eller forbindelser.\n" +"\n" +"Du kan nu ændre normal-afsnittets indgang.\n" +"\n" +"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Redigér en sikkerhedsretningslinje.\n" +"\n" +"Du kan nu tilføje en sikkerhedsretningslinje.\n" +"\n" +"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Fjern afsnit" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Din %s-fil har flere afsnit eller opkoblinger.\n" +"\n" +"Du kan her vælge nedenunder den du ønsker at \n" +"fjerne, og så klikke på næste.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"racoon.conf-filens konfiguration.\n" +"\n" +"Indholdet af denne fil er delt op i flere afsnit.\n" +"Du kan nu:\n" +" - display\t\t (vis filens indhold)\n" +" - add\t\t\t (tilføj et afsnit)\n" +" - edit \t\t\t (redigér parametre til en eksisterende opkobling)\n" +" - remove \t\t (fjern et eksisterende afsnit)\n" +" - commit \t\t (skriver ændringene til den virkelige fil)" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"%s-filen eksisterer ikke\n" +"\n" +"Dette må være en ny konfiguration.\n" +"\n" +"Du må gå tilbage og vælge konfigurér.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoon.conf-indgange" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"'add'-trinnet.\n" +"\n" +"Nedenfor er racoon.conf-filopbygningen :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo'\n" +"\n" +"Vælg afsnittet du ønsker at tilføje.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "sti" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "fjern" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"'add path'-afsnit-trinet.\n" +"\n" +"path-afsnittene skal være i toppen af din racoon.conf-fil.\n" +"\n" +"Bevæg din mus over certifikatindgangen for at få onlinehjælp." -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "Sti type" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include sti: specificerer en sti for at inkludere\n" +"en fil, Se filinkludering.\n" +"\tEksempel: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_share_key fil: specificer en fil som indeholder\n" +"forhåndsdelte nøgler for forskellige ID'er. Se forhåndsdelt nøglelfil.\n" +"\n" +"path certificate sti: racoon(8) vil gennemsøge dette katalog\n" +"hvis et certifikat eller en certifikatforespørgsel modtages.\n" +"\tEksempel: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Filinkludering: inklusions-fil \n" +"andre konfigurationsfiler kan blive inkluderet.\n" +"\tEksempel: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Forhåndsdelt nøglefil: Forhåndsdelt nøglefil definerer et par\n" +"med identifikatoren og den delte, hemmelige nøgle som bruges\n" +"i forhåndsdelt nøgleautentificeringsmetode i fase 1." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "rigtig fil" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Vær sikker på at du allerede har path-afsnittene\n" +"i toppen af din racoon.conf-fil.\n" +"\n" +"Du kan nu vælge fjernindstillinger\n" +"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Vær sikker på at du allerede har path-afsnittene\n" +"i toppen af din %s-fil.\n" +"\n" +"Du kan nu vælge sainfo-indstillingerne.\n" +"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALL" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorér" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Din %s-fil har flere afsnit eller opkoblinger.\n" +"\n" +"Du kan her vælge i listen nedenfor den du ønsker\n" +"at ændre, og så klikke på næste.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Din %s-fil har flere afsnit.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"Du kan nu redigere remote-afsnitets indgange.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Din %s-fil har flere afsnit.\n" "\n" +"Du kan nu redigere config-afsnittets indgange.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Vælg fortsæt når du klar til at skrive dataene." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Dette afsnit skal være i toppen af din\n" +"%s-fil.\n" "\n" +"Vær sikker på at alle afsnit har følgende\n" +"path-afsnit.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Du kan nu redigere path-indgange.\n" +"\n" +"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Her kan du opsætte sikkerhedsniveauet og -administrator for din maskine\n" +"Alt er blevet konfigureret.\n" "\n" +"Du kan nu dele ressurser over internettet,\n" +"på en sikker måde ved hjælp af en VPN-opkobling.\n" "\n" -"'Sikkerhedsadministratoren' er den som vil " -"modtage 'sikkerhedspåmindelser', \n" -"hvis muligheden 'Sikkerhedspåmindelser' er " -"aktiveret. Det kan være et \n" -"brugernavn eller en epostadresse.\n" +"Du bør forsikre dig om at tunnels shorewall-afsnittet\n" +"er konfigureret." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo kildeadresse" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Menuen for 'sikkerhedsniveau' tillader at vælge " -"et af de seks prækonfigurerede \n" -"sikkerhedsniveauer som leveres af msec. Disse niveauer spænder fra 'ringe' \n" -"sikkerhed og nem brug til en 'paranoid' konfigurering, der er " -"passende til meget\n" -"følsomme server-opsætninger:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Ringe: Dette sikkerhedsniveau er " -"totalt usikkert men \n" -"meget nemt at anvende. Det bør kun bruges af maskiner der \n" -"ikke er forbundet til noget netværk, og som ikke er tilgængeligt for " -"enhver.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Standard: Dette er standard " -"sikkerheden \n" -"anbefalet for en maskine som vil blive brugt til opkobling på internettet " -"som klient.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"definerer parametrene for IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA etablering\n" "\n" +"source_id og destination_id er konstrueret som:\n" "\n" -"Høj: Der er allerede en del " -"begrænsninger, og flere automatiske kontroller vil bliver kørt hver nat.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Højere: Sikkerheden er nu høj nok til " -"at \n" -"bruge systemet som en server som kan tage imod forbindelser fra mange " -"klienter. \n" -"Hvis din maskine kun er en klient på internettet, bør du vælge et lavere " -"niveau.\n" +"Eksempler : \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n" +"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n" "\n" -"Paranoid: Dette ligner det \n" -"foregående niveau, men systemet er helt lukket og\n" -"sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 er kildeadressen\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 er kildeadressen" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo kildeprotokol" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Beskrivelse af felterne:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"definerer parametrene til IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA etablering\n" "\n" +"source_id og destination_id er konstrueret som:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Eksempler: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n" +"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tden første 'any' tillader hvilken som helst protokol for kilden" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(Standard: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sikkerhedsniveau:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sikkerhedsadministrator:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Basale valgmuligheder" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netværkstilvalg" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemtilvalg" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiske kontroller" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Intet lydkort genkendt!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo måladresse" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der " -"understøttes af Linux er korrekt isat.\n" +"sainfosainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"definerer parametrene til IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA etablering\n" +"\n" +"source_id og destination_id er konstrueret som:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" +"Eksempler: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n" +"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 er måladressen\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 er måladressen" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo målprotokol" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfosainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"definerer parametrene til IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA etablering\n" "\n" +"source_id og destination_id er konstrueret som:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge alsaconf- eller sndconf-" -"programmet. Du skal blot indtaste 'alsaconf' eller 'sndconfig' i et terminal-" -"program." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "tekstbredde" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "højde på tekstrude" +"Eksempler: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n" +"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tden sidste 'any' tillader hvilken som helst protkol for målet" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n" -"øvre venstre hjørne" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS-gruppe" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n" -"øvre venstre hjørne" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "bredden på forløbslinjen" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "højden på forløbslinjen" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsol" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" +"definér gruppen af Diffie-Hellman eksponentieringer.\n" +"Hvis du ikke behøver PFS kan du undlate dette direktiv.\n" +"Ethvert forslag vil blive accepteret hvis du ikke specificerer ét.\n" +"'group' er en af de følgende: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Ellers kan du definere 1, 2 eller 5 som DH-gruppenummeret." -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Tema-navn" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "endelig opløsning" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "gem temaer" - -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "gemmer startskærmstema..." +msgid "Lifetime number" +msgstr "Levetidsnummer" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"Definer en levetid til en bestemt tid som vil blive\n" +"foreslået i fase 1-forhandlinger. Enhvert forslag\n" +"vil blive accepteret, og attributterne vil ikke blive foreslået\n" +"til maskinen, hvis du ikke specificerer dem. De kan blive\n" +"individuelt specificeret i hvert forslag.\n" +"\n" +"Eksempler: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Så her er levetidsnumrene 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vælg billede" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Valg af farve for forløbslinje" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Forbundet via en seriel port eller et usb-kabel" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Tilføj en UPS-enhed" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Levetidsenhed" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Velkommen til programmet for konfigurering af UPS.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Her vil du kunne tilføje en UPS til dit system.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Vi er ved at tilføje en UPS-enhed.\n" +"Definér en levetid til en bestemt tid som vil blive\n" +"foreslået i fase 1-forhandlinger. Enhvert forslag\n" +"vil blive accepteret, og attributterne vil ikke blive foreslået\n" +"til maskinen, hvis du ikke specificerer dem. De kan blive\n" +"individuelt specificeret i hvert forslag.\n" +"\n" +"Eksempler: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Foretrækker du at automatisk finde UPS-enheder forbundet til denne maskine, " -"eller?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Automatisk detektion" +"Så her er levetidsenhederne 'min, 'min', 'sek', 'sek', 'sek' og 'time'.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Søgning udføres" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "autentifikationsalgoritme" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Hjælperen tilføjede de følgende UPS-enheder uden problemer:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Komprimeringsalgoritme" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Ingen nye UPS-enheder blev fundet" +msgid "deflate" +msgstr "udfold" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Konfiguration af UPS-driver" +msgid "Remote" +msgstr "Fjern" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Vælg din UPS-model." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specificerer parametrene for IKE fase 1 for hver fjern-node.\n" +"Standardporten er 500. Hvis anonymous er specificeret, så vil\n" +"udtrykkene gælde alle maskiner som ikke passer med nogen andre " +"fjerndirektiver.\n" +"\n" +"Eksempler: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Producent og model" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Udvekslings-tilstand" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Vi er ved at konfigurere \"%s\"-UPS'en fra \"%s\".\n" -"Udfyld venligst navnet, driveren og porten på den." +"definerer udvekslingstilstand for fase 1 når racoon er\n" +"den der starter. Det er også den acceptable udvekslingstilstand\n" +"når det er racoon. der svarer. Mere end én tilstand kan specificeres\n" +"ved at skille dem med komma. Alle tilstandene er\n" +"acceptable. Den første udvekslingstilstand er hvad racoon\n" +"bruger når det er den, der starter.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Generer retningslinje" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Navnet på UPS'en" +msgid "off" +msgstr "fra" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Driveren som styrer din UPS" +msgid "on" +msgstr "på" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Dette direktiv er for svareren. Derfor bør du\n" +"sætte passive for at racoon(8) bare skal være en svarer.\n" +"Hvis svareren ikke har en retningslinje i SPD under\n" +"fase 2-forhandling, og direktivet er aktiveret, så vil\n" +"racoon(8) vælge det første forslag i SA-payloaden\n" +"fra opstarteren og generere retningslinjer fra forslaget.\n" +"Det er nyttigt at forhandle med klienten som får\n" +"tildelt IP-adresse dynamisk. Bemærk at upassende\n" +"retningslinjer kan være installeret på svarerens SPD\n" +"af opstarteren. Så derfor kan kommunikationen fejle\n" +"hvis sådanne retningslinjer er installeret pga. forskelle i retningslinjer\n" +"hos opstarteren og svareren. Dette direktiv ignoreres\n" +"i opstarterens tilfælde. Standardværdien er deaktiveret." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Porten som din UPS er forbundet til" +msgid "Passive" +msgstr "Passiv" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Hvis du ikke ønsker at initiere forhandlingen, sæt denne til\n" +"on. Standardværdi er off. Dette er nyttigt for en\n" +"server." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS-enheder" +msgid "Certificate type" +msgstr "Certificeringstype" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "My certfile" +msgstr "l" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS-brugere" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Navn på certifikat" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "adgangskontrollister" +msgid "My private key" +msgstr "Min private nøgle" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP-maske" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Navn på privat nøgle" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Regler" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Maskinens certifikatfil" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Handling" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Navnet på maskinens certifikat" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +msgid "Verify cert" +msgstr "Kontrollér certifikat" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL-navn" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Hvis du af en eller anden grund ikke ønsker at kontrollere\n" +"maskinens certifikat. så sæt denne til off. Standardværdi er on." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Min identifikator" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Velkommen tol konfigurationsværktøjerne for UPS" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"specificerer idenfikatoren sendt til fjern-vært og\n" +"typen som skal bruges i fase 1-forhandling. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid og asn1dn kan bruges som en idtype.\n" +"de er brugt som::\n" +"\tmy_identifier address [adresse];\n" +"\t\ttypen er IP-adressen. Dette er standard\n" +"\t\ttype hvis du ikke specificerer en identifikator som skal bruges.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn streng;\n" +"\t\ttypen er en USER_FQDN (bruger med fuldt kvalificeret\n" +"\t\tdomænenavn).\n" +"\tmy_identifier FQDN streng;\n" +"\t\ttypen er et FQDN (fuldt kvalificeret domænenavn).\n" +"\tmy_identifier keyid fil;\n" +"\t\ttypen er en KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [streng];\n" +"\t\ttypen er et ASN.1 distingveret navn. Hvis\n" +"\t\tstrengen er udeladt, så vil racoon(8) få DN fra\n" +"\t\tEmnefelt i certifikatet.\n" +"\n" +"Eksempler : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"min-epost@firma.dk\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Maskinens identifikator" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN-forbindelsen er aktiveret." +msgid "Proposal" +msgstr "Forslag" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Indstillingen af en VPN-forbindelse er allerede gjort.\n" +"specificér krypteringsalgoritmen som skal bruges for\n" +"fase1-forhandlingen. Dette direktiv skal være defineret. \n" +"algoritme er en af følgende: \n" "\n" -"Det er aktiveret nu.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"Hvad ønsker du at gøre?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "deaktivér" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "genkonfigurér" +"For andre transformeringer bør dette ikke bruges." -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "forkast" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash-algoritme" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Deaktiverer VPN..." +msgid "DH group" +msgstr "DH-gruppe" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN-forbindelse er nu slået fra." +msgid "Command" +msgstr "Kommando" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN-forbindelse er slået fra for øjeblikket" +msgid "Source IP range" +msgstr "Kilde IP-område" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Opsætningen for en VPN-opkobling er allerede blevet gjort.\n" -"\n" -"Dette er for øjeblikket deaktiveret.\n" -"\n" -"Hvad vil du gøre?" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Destinations IP-område" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktivér" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Øvre lag-protokol" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Aktiverer VPN..." +msgid "any" +msgstr "enhver" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN-opkobling er aktiveret nu." +msgid "Flag" +msgstr "Flag" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Simpel VPN-opsætning." +msgid "Direction" +msgstr "Retning" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Du er ved at konfigurere din maskine til at bruge en VPN-opkobling.\n" -"\n" -"Med denne facilitet kan maskiner på dit lokale, private netværk og maskiner\n" -"på andre fjerne, private netværker dele resurser igennem deres respektive\n" -"brandmure over Internet på en sikker måde. \n" -"\n" -"Kommunikationen over internettet er krypteret. De lokale og fjerne maskiner\n" -"ser ud som om de er på samme netværk.\n" -"\n" -"Vær sikker på at du har konfigureret din netværks/internetadgang ved at " -"bruge\n" -"drakconnect før du går videre." +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec-retningslinje" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN-opkobling.\n" -"\n" -"Dette program er baseret på følgende projekter:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - dokumenterne og man-siderne kommer med %s-pakken\n" -"\n" -"Læs venligst i det mindste ipsec-howto-dokumenterne\n" -"før du går videre." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kerne-modul." +msgid "discard" +msgstr "forkast" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kernen har ikke ipsec-støtte.\n" -"\n" -"Du kører en %s-kerneversion.\n" -"\n" -"Denne kerne har '%s'-støtte" +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemer med installation af %s" +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Sikkerhedspolitik" +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE-dæmon racoon" +msgid "Source/destination" +msgstr "Kilde/destination" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurationsfil" +msgid "require" +msgstr "kræv" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Konfigurationstrin!\n" -"\n" -"Du behøver at definere Sikkerhedsretningslinjerne for så at \n" -"konfigurere den automatiske nøgleludvekslings- (IKE) dæmon. \n" -"KAME IKE-dæmonen som vi bruger kaldes 'racoon'.\n" -"\n" -"Hvad ønsker du at konfigurere?\n" +msgid "default" +msgstr "standard" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Så vil vi konfigurere %s-filen.\n" -"\n" -"\n" -"Klik simpelthen på Næste.\n" +msgid "use" +msgstr "brug" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s indgange" +msgid "unique" +msgstr "unik" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"%s-filens indhold\n" -"er delt op i flere afsnit.\n" -"\n" -"Du kan nu:\n" -"\n" -" - vise, tilføje, ændre eller fjerne afsnit, for så at\n" -" - udføre ændringerne\n" -"\n" -"Hvad ønsker du at gøre?\n" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Vis" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kabel)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Udfør" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kabel-hrc)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Vís konfiguration" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (kabel)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"%s-filen eksisterer ikke.\n" -"\n" -"Det må være en ny konfiguration.\n" -"\n" -"Du skal gå tilbage og vælge 'tilføj'.\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf-indgange" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"%s-filen indeholder forskellige afsnit.\n" -"\n" -"Her er dets opbygning:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Du kan nu tilføje et af disse afsnit.\n" -"\n" -"Vælg afsnittet du ønsker at tilføje.\n" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config opsætning" +msgid "West Europe" +msgstr "Vesteuropa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "East Europe" +msgstr "Østeuropa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal forbindelse" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankrig [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Eksisterer!" +msgid "Newzealand" +msgstr "New Zealand" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Et afsnit med dette navn eksisterer allerede.\n" -"Afsnitsnavne skal være unikke.\n" -"\n" -"Du må gå tilbage og tilføje et andet afsnit\n" -"eller ændre dets navn.\n" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australsk Optus kabel-tv" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Dette afsnit skal være på toppen af din\n" -"%s-fil.\n" -"\n" -"Vær sikker på at alle afsnit følger denne konfigurations\n" -"opsætningsafsnit.\n" -"\n" -"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "Indtast din tv-standard og land" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "grænseflader" +msgid "TV norm:" +msgstr "Tv-standard:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Område:" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Skanner for tv-kanaler" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Hav det godt!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Dette er det første afsnit efter\n" -"konfigurationsopsætningen.\n" -"\n" -"Her kan du definere standardindstillingerne. \n" -"Alle de andre afsnit vil følge dette.\n" -"venstre-opsætninger er valgfrie. Hvis du ikke,\n" -"definerer dem her (globalt), kan du definere dem\n" -"i hvert afsnit.\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Intet tv-kort genkendt!" -#: standalone/drakvpn:438 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" +"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternative drivprogrammer" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "left" -msgstr "venstre" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus-identifikation" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og " +"underenhed PCI/USB id'er" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette " +"kort\n" +"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n" +"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapacitet for drevet" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -"Din %s-fil har flere afsnit, eller opkoblinger.\n" -"\n" -"Du kan nu tilføje et nyt afsnit.\n" -"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" +"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "afsnitsnavn" +msgid "this field describes the device" +msgstr "dette felt beskriver enheden" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "Old device file" +msgstr "Gammel enhedsfil" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "right" -msgstr "højre" +msgid "New devfs device" +msgstr "Ny devfs-enhed" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs" -#: standalone/drakvpn:487 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Udvidede partitioner" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Et afsnit med dette navn eksisterer allerede.\n" -"Afsnitsnavnet skal være unikt.\n" -"\n" -"Du må gå tilbage og tilføje et nyt afsnit\n" -"eller ændre navnet på afsnittet.\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "antal udvidede partitioner" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tilføj en sikkerhedsretningslinje.\n" -"\n" -"Du kan nåu tilføje en sikkerhedsretningslinje.\n" -"\n" -"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Redigér afsnit" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Cylindre/hoveder/sektorer-geometri for disken" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Din %s-fil har flere afsnit eller forbindelser.\n" -"\n" -"Du kan vælge her nedenunder den du ønsker at \n" -"ændre, og så klikke på næste.\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Disk-kontrolkort" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Afsnitsnavne" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "diskkontrolleren på værtssiden" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Kan ikke redigere!" +msgid "class of hardware device" +msgstr "Klasse af maskinenhed" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Du kan ikke ændre på dette afsnit.\n" -"\n" -"Dette afsnit er obligatorisk for Freeswan 2.X.\n" -"Man må specificere version 2.0 på toppen\n" -"af %s-filen, og eventuelt deaktivere eller\n" -"aktivere opportunistisk kryptering.\n" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Din %s-fil har flere afsnit.\n" -"\n" -"Du kan nu redigere config-afsnittets indgange.\n" -"Vælg fortsæt når du klar til at skrive dataene.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "Disk-model" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Din %s-fil har flere afsnit.\n" -"\n" -"Du kan nu redigere default-afsnittets indgange.\n" -"Vælg fortsæt når du klar til at skrive dataene.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "port for netværksprinter" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Din %s-fil har flere afsnit eller forbindelser.\n" -"\n" -"Du kan nu ændre normal-afsnittets indgang.\n" -"\n" -"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primære partitioner" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Redigér en sikkerhedsretningslinje.\n" -"\n" -"Du kan nu tilføje en sikkerhedsretningslinje.\n" -"\n" -"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "antal primære partitioner" + +#: standalone/harddrake2:54 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "navnet på producenten af enheden" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Fjern afsnit" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI-nummer" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Din %s-fil har flere afsnit eller opkoblinger.\n" -"\n" -"Du kan her vælge nedenunder den du ønsker at \n" -"fjerne, og så klikke på næste.\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "bussen som enheden er tilsuttet" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"racoon.conf-filens konfiguration.\n" -"\n" -"Indholdet af denne fil er delt op i flere afsnit.\n" -"Du kan nu:\n" -" - display\t\t (vis filens indhold)\n" -" - add\t\t\t (tilføj et afsnit)\n" -" - edit \t\t\t (redigér parametre til en eksisterende opkobling)\n" -" - remove \t\t (fjern et eksisterende afsnit)\n" -" - commit \t\t (skriver ændringene til den virkelige fil)" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI-enhede" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"%s-filen eksisterer ikke\n" -"\n" -"Dette må være en ny konfiguration.\n" -"\n" -"Du må gå tilbage og vælge konfigurér.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI-enhadsnummer" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoon.conf-indgange" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI-funktion #" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"'add'-trinnet.\n" -"\n" -"Nedenfor er racoon.conf-filopbygningen :\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo'\n" -"\n" -"Vælg afsnittet du ønsker at tilføje.\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI funktionsnummer" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "path" -msgstr "sti" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Producent-ID" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "fjern" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "Dette er den normale numeriske identifikator for producenten" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Device ID" +msgstr "Enheds-ID" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"'add path'-afsnit-trinet.\n" -"\n" -"path-afsnittene skal være i toppen af din racoon.conf-fil.\n" -"\n" -"Bevæg din mus over certifikatindgangen for at få onlinehjælp." +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "dette er den numeriske identifikator på enheden" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "Sti type" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "leverandør under-ID" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include sti: specificerer en sti for at inkludere\n" -"en fil, Se filinkludering.\n" -"\tEksempel: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_share_key fil: specificer en fil som indeholder\n" -"forhåndsdelte nøgler for forskellige ID'er. Se forhåndsdelt nøglelfil.\n" -"\n" -"path certificate sti: racoon(8) vil gennemsøge dette katalog\n" -"hvis et certifikat eller en certifikatforespørgsel modtages.\n" -"\tEksempel: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Filinkludering: inklusions-fil \n" -"andre konfigurationsfiler kan blive inkluderet.\n" -"\tEksempel: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Forhåndsdelt nøglefil: Forhåndsdelt nøglefil definerer et par\n" -"med identifikatoren og den delte, hemmelige nøgle som bruges\n" -"i forhåndsdelt nøgleautentificeringsmetode i fase 1." +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "Dette er den mindre numeriske identifikator for producenten" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "rigtig fil" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Underenheds ID" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Vær sikker på at du allerede har path-afsnittene\n" -"i toppen af din racoon.conf-fil.\n" -"\n" -"Du kan nu vælge fjernindstillinger\n" -"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "dette er den mindre numeriske identifikator på enheden" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Vær sikker på at du allerede har path-afsnittene\n" -"i toppen af din %s-fil.\n" -"\n" -"Du kan nu vælge sainfo-indstillingerne.\n" -"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "Enhed USB ID" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Din %s-fil har flere afsnit eller opkoblinger.\n" -"\n" -"Du kan her vælge i listen nedenfor den du ønsker\n" -"at ændre, og så klikke på næste.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Din %s-fil har flere afsnit.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan nu redigere remote-afsnitets indgange.\n" -"\n" -"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n" +"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at " +"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en " +"måde at måle hastigheden på cpu'en." + +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "Størrelse på cachen" + +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret" -#: standalone/drakvpn:833 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Din %s-fil har flere afsnit.\n" -"\n" -"Du kan nu redigere config-afsnittets indgange.\n" -"\n" -"Vælg fortsæt når du klar til at skrive dataene." +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma-fejl" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Dette afsnit skal være i toppen af din\n" -"%s-fil.\n" -"\n" -"Vær sikker på at alle afsnit har følgende\n" -"path-afsnit.\n" -"\n" -"Du kan nu redigere path-indgange.\n" -"\n" -"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid-familie" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Alt er blevet konfigureret.\n" -"\n" -"Du kan nu dele ressurser over internettet,\n" -"på en sikker måde ved hjælp af en VPN-opkobling.\n" -"\n" -"Du bør forsikre dig om at tunnels shorewall-afsnittet\n" -"er konfigureret." +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo kildeadresse" +msgid "Cpuid level" +msgstr "CPUid-niveau" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"definerer parametrene for IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA etablering\n" -"\n" -"source_id og destination_id er konstrueret som:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Eksempler : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n" -"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 er kildeadressen\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 er kildeadressen" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo kildeprotokol" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvens (MHz)" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"definerer parametrene til IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA etablering\n" -"\n" -"source_id og destination_id er konstrueret som:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Eksempler: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n" -"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tden første 'any' tillader hvilken som helst protokol for kilden" +"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " +"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo måladresse" +msgid "Flags" +msgstr "Flag" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfosainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"definerer parametrene til IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA etablering\n" -"\n" -"source_id og destination_id er konstrueret som:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Eksempler: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n" -"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 er måladressen\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 er måladressen" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU flag rapporteret af kernen" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo målprotokol" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv-fejl" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfosainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"definerer parametrene til IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA etablering\n" -"\n" -"source_id og destination_id er konstrueret som:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Eksempler: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n" -"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tden sidste 'any' tillader hvilken som helst protkol for målet" +"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, " +"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en " +"flydendetalsdivision (FDIV)" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "Er FPU tilstede" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS-gruppe" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"definér gruppen af Diffie-Hellman eksponentieringer.\n" -"Hvis du ikke behøver PFS kan du undlate dette direktiv.\n" -"Ethvert forslag vil blive accepteret hvis du ikke specificerer ét.\n" -"'group' er en af de følgende: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Ellers kan du definere 1, 2 eller 5 som DH-gruppenummeret." +"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Levetidsnummer" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f-fejl" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"Definer en levetid til en bestemt tid som vil blive\n" -"foreslået i fase 1-forhandlinger. Enhvert forslag\n" -"vil blive accepteret, og attributterne vil ikke blive foreslået\n" -"til maskinen, hvis du ikke specificerer dem. De kan blive\n" -"individuelt specificeret i hvert forslag.\n" -"\n" -"Eksempler: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Så her er levetidsnumrene 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Levetidsenhed" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt-fejl" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Definér en levetid til en bestemt tid som vil blive\n" -"foreslået i fase 1-forhandlinger. Enhvert forslag\n" -"vil blive accepteret, og attributterne vil ikke blive foreslået\n" -"til maskinen, hvis du ikke specificerer dem. De kan blive\n" -"individuelt specificeret i hvert forslag.\n" -"\n" -"Eksempler: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Så her er levetidsenhederne 'min, 'min', 'sek', 'sek', 'sek' og 'time'.\n" +"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende " +"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "autentifikationsalgoritme" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "undergeneration af cpu'en" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Komprimeringsalgoritme" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "udfold" +msgid "Model name" +msgstr "Modelnavn" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Fjern" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "officielt producentnavn på processoren" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specificerer parametrene for IKE fase 1 for hver fjern-node.\n" -"Standardporten er 500. Hvis anonymous er specificeret, så vil\n" -"udtrykkene gælde alle maskiner som ikke passer med nogen andre " -"fjerndirektiver.\n" -"\n" -"Eksempler: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "navnet på CPU'en" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Udvekslings-tilstand" +msgid "Processor ID" +msgstr "Processor-ID" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"definerer udvekslingstilstand for fase 1 når racoon er\n" -"den der starter. Det er også den acceptable udvekslingstilstand\n" -"når det er racoon. der svarer. Mere end én tilstand kan specificeres\n" -"ved at skille dem med komma. Alle tilstandene er\n" -"acceptable. Den første udvekslingstilstand er hvad racoon\n" -"bruger når det er den, der starter.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "nummeret på processoren" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Generer retningslinje" +msgid "Model stepping" +msgstr "Modelserie" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)" + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "navnet på producenten af processoren" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Skrivebeskyttelse" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Dette direktiv er for svareren. Derfor bør du\n" -"sætte passive for at racoon(8) bare skal være en svarer.\n" -"Hvis svareren ikke har en retningslinje i SPD under\n" -"fase 2-forhandling, og direktivet er aktiveret, så vil\n" -"racoon(8) vælge det første forslag i SA-payloaden\n" -"fra opstarteren og generere retningslinjer fra forslaget.\n" -"Det er nyttigt at forhandle med klienten som får\n" -"tildelt IP-adresse dynamisk. Bemærk at upassende\n" -"retningslinjer kan være installeret på svarerens SPD\n" -"af opstarteren. Så derfor kan kommunikationen fejle\n" -"hvis sådanne retningslinjer er installeret pga. forskelle i retningslinjer\n" -"hos opstarteren og svareren. Dette direktiv ignoreres\n" -"i opstarterens tilfælde. Standardværdien er deaktiveret." +"WP-flaget i CR0-registret på cpu'en gennemtvinger skrivebeskyttelse på " +"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket " +"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Disketteformat" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "disketteformater som drevet accepterer" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passiv" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Hvis du ikke ønsker at initiere forhandlingen, sæt denne til\n" -"on. Standardværdi er off. Dette er nyttigt for en\n" -"server." +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Certificeringstype" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Disk-identifikator" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "l" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "normalt diskens serienummer" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Navn på certifikat" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Logisk enhedsnummer" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Min private nøgle" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"SCSI-målnummeret (LUN). SCSI-enheder forbundet til en vært er unikt " +"identificeret ved et\n" +"kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer" -#: standalone/drakvpn:1072 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Navn på privat nøgle" +msgid "Installed size" +msgstr "Installeret størrelse" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Maskinens certifikatfil" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Navnet på maskinens certifikat" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Aktiveret størrelse" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Kontrollér certifikat" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Hvis du af en eller anden grund ikke ønsker at kontrollere\n" -"maskinens certifikat. så sæt denne til off. Standardværdi er on." +msgid "type of the memory device" +msgstr "Typen på hukommelsesenheden" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Min identifikator" +msgid "Speed" +msgstr "Hastighed" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"specificerer idenfikatoren sendt til fjern-vært og\n" -"typen som skal bruges i fase 1-forhandling. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid og asn1dn kan bruges som en idtype.\n" -"de er brugt som::\n" -"\tmy_identifier address [adresse];\n" -"\t\ttypen er IP-adressen. Dette er standard\n" -"\t\ttype hvis du ikke specificerer en identifikator som skal bruges.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn streng;\n" -"\t\ttypen er en USER_FQDN (bruger med fuldt kvalificeret\n" -"\t\tdomænenavn).\n" -"\tmy_identifier FQDN streng;\n" -"\t\ttypen er et FQDN (fuldt kvalificeret domænenavn).\n" -"\tmy_identifier keyid fil;\n" -"\t\ttypen er en KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [streng];\n" -"\t\ttypen er et ASN.1 distingveret navn. Hvis\n" -"\t\tstrengen er udeladt, så vil racoon(8) få DN fra\n" -"\t\tEmnefelt i certifikatet.\n" -"\n" -"Eksempler : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"min-epost@firma.dk\"" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Maskinens identifikator" +msgid "Bank connections" +msgstr "Bank-forbindelser" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Forslag" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "Enhedsfil" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"specificér krypteringsalgoritmen som skal bruges for\n" -"fase1-forhandlingen. Dette direktiv skal være defineret. \n" -"algoritme er en af følgende: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For andre transformeringer bør dette ikke bruges." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash-algoritme" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Emuleret hjul" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH-gruppe" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "hjul-emulering eller ej" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Kommando" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "Typen på musen" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Kilde IP-område" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "navnet på musen" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Destinations IP-område" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Antal knapper" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Øvre lag-protokol" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "antal knapper som musen har" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "enhver" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "bustypen som musen er forbundet til" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flag" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Museprotokol brugt af X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Retning" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec-retningslinje" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Forbindelse" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "forkast" +msgid "Performances" +msgstr "Ydelser" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "Bugs" +msgstr "Fejl" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Kilde/destination" +msgid "Device" +msgstr "Enhed" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "kræv" +msgid "Partitions" +msgstr "Partition" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +msgid "Features" +msgstr "Faciliteter" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "brug" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Indstillinger" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unik" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjælp" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Auto-detektér printere" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Auto-detektér modemmer" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kabel-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Autodetektér _jaz-drev" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (kabel)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (broadcast)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Læg udstyrslisten op" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Afslut" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (broadcast)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Feltbeskrivelse" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Vesteuropa" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake hjælp" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Østeuropa" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises " +"i den højre ramme (\"Information\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrig [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapportér fejl" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "New Zealand" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australsk Optus kabel-tv" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Om Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "Indtast din tv-standard og land" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Tv-standard:" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Dette er HardDrake, et %s-værktøj for konfigurering af maskinel.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud < " +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Område:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Fundet maskinel" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Skanner for tv-kanaler" +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurér modul" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler" +msgid "Run config tool" +msgstr "Kør konfigurationsværktøj" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Hav det godt!" +msgid "unknown" +msgstr "ukendt" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Intet tv-kort genkendt!" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" -"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternative drivprogrammer" +msgid "secondary" +msgstr "sekundær" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort" +msgid "primary" +msgstr "primær" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "brænder" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus-identifikation" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og " -"underenhed PCI/USB id'er" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Læg udstyrslisten op" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette " -"kort\n" -"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n" -"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er" +msgid "Account:" +msgstr "Konto:" -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapacitet for drevet" +#: standalone/harddrake2:551 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Kodeord:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Værtsnavn:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "dette felt beskriver enheden" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Vælg tastaturlayout." -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Gammel enhedsfil" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Ny devfs-enhed" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Du bør ikke installere de følgende-pakker: %s" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linux' værktøj-logger" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Udvidede partitioner" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "antal udvidede partitioner" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Vis kun for den valgte dag" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometri" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fil/_Ny" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Cylindre/hoveder/sektorer-geometri for disken" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Disk-kontrolkort" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fil/_Åbn" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "diskkontrolleren på værtssiden" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "Klasse af maskinenhed" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fil/_Gem" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Disk-model" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fil/Gem _som" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port for netværksprinter" +msgid "/File/-" +msgstr "/Fil/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primære partitioner" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Indstillinger/Test" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "antal primære partitioner" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hjælp/_Om..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "navnet på producenten af enheden" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Authentication" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI-nummer" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "User" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "bussen som enheden er tilsuttet" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Messages" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI-enhede" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI-enhadsnummer" +msgid "search" +msgstr "søg" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI-funktion #" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI funktionsnummer" +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Producent-ID" +msgid "Matching" +msgstr "Samstemmende" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "Dette er den normale numeriske identifikator for producenten" +msgid "but not matching" +msgstr "Men ikke samstemmende" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Enheds-ID" +msgid "Choose file" +msgstr "Vælg fil" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "dette er den numeriske identifikator på enheden" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "leverandør under-ID" +msgid "Content of the file" +msgstr "Indhold af filen" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "Dette er den mindre numeriske identifikator for producenten" +msgid "Mail alert" +msgstr "Post-påmindelse" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Underenheds ID" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Advarselshjælperen fejlede uventet" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "dette er den mindre numeriske identifikator på enheden" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Enhed USB ID" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Løser for domænenavn" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP-server" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at " -"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en " -"måde at måle hastigheden på cpu'en." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix postserver" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Størrelse på cachen" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-tjeneste" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-fejl" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd-tjeneste" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfigurér epostvarslingssystemet" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid-familie" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Stop epostvarslingssystemet" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfiguration af postpåmindelse" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "CPUid-niveau" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n" +"\n" +"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Hvad vil du lave?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvens (MHz)" +msgid "Services settings" +msgstr "Opsætning af tjenester" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " -"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)" +"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flag" +msgid "Load setting" +msgstr "Indlæs opsætning" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU flag rapporteret af kernen" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-fejl" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Belastning" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, " -"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en " -"flydendetalsdivision (FDIV)" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Advarsels-konfiguration" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Er FPU tilstede" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "" +"og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Hjælperen konfigurerede post-påminderen uden problemer." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Hjælperen deaktiverede post-påminderen uden problemer." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-fejl" +msgid "Save as.." +msgstr "Gem som..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Vælg muse-type." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-fejl" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulering af tredje knap?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende " -"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt" +msgid "Mouse test" +msgstr "Test af musen" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "undergeneration af cpu'en" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Afprøv venligst din mus:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Netværket er oppe på grænsesnittet %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modelnavn" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Netværk er nede på grænsesnit %s. Klik på 'Konfigurér netværk'" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "officielt producentnavn på processoren" +msgid "Connect %s" +msgstr "Tilslut %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "navnet på CPU'en" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Frakobl %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Processor-ID" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Overvåg netværk" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "nummeret på processoren" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Modelserie" +msgid "Configure Network" +msgstr "Konfigurér netværk" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)" +msgid "Watched interface" +msgstr "Overvåget grænseflade" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "navnet på producenten af processoren" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Skrivebeskyttelse" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Få hjælp på nettet" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"WP-flaget i CR0-registret på cpu'en gennemtvinger skrivebeskyttelse på " -"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket " -"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Disketteformat" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Kør altid ved opstart" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Trådløs forbindelse" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aktiv brandmur: indbrud opdaget" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Ønsker du at sortliste angriberen?" + +#: standalone/net_applet:414 +#, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Detaljer for angreb" + +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "disketteformater som drevet accepterer" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Angrebstidspunkt: %s" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI-kanal" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Netværksgrænseflade: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Disk-identifikator" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Angrebstype: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "normalt diskens serienummer" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokol: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Logisk enhedsnummer" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP-adresse på angriber: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI-målnummeret (LUN). SCSI-enheder forbundet til en vært er unikt " -"identificeret ved et\n" -"kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Værtsnavn på angriber: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Installeret størrelse" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Tjeneste der blev angrebet: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Port, der blev angrebet: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Aktiveret størrelse" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Type på ICMP-angreb: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Sortlist altid (spørg ikke igen)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "Typen på hukommelsesenheden" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Overvågning af netværk" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Hastighed" +msgid "Global statistics" +msgstr "Overordnet statistik" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Øjeblikkelig" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Bank-forbindelser" +msgid "Average" +msgstr "Gennemsnit" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Sende-\n" +"hastighed:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Enhedsfil" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Modtagelses-\n" +"hastighed:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Tilslutnings-\n" +"tid: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Emuleret hjul" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Brug samme skala for modtaget og afsendt" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "hjul-emulering eller ej" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "Typen på musen" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet " -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "navnet på musen" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Kobler op til Internettet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Antal knapper" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "antal knapper som musen har" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Nedkobling fra Internet klar." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "bustypen som musen er forbundet til" +msgid "Connection complete." +msgstr "Opkobling fuldført." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Museprotokol brugt af X11" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Tilslutning mislykkedes.\n" +"Kontrollér konfigurationen i Mandrivas kontrolcentral." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen" +msgid "Color configuration" +msgstr "Farve-konfiguration" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikation" +msgid "sent: " +msgstr "sendt: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Forbindelse" +msgid "received: " +msgstr "modtaget: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Ydelser" +msgid "average" +msgstr "gennemsnit" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Fejl" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokal måling" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger " +"dit netværk" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Enhed" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Ingen konfiguration af Internetforbindelse" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partition" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Læser data for nye printere..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Faciliteter" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s værktøj til administration af printere" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Indstillinger" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Handlinger" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjælp" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Tilføj printer" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-detektér printere" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Set som _standard" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-detektér modemmer" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Redigér" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Autodetektér _jaz-drev" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Slet" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Eksperttilstand" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Læg udstyrslisten op" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Genopfrisk" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Afslut" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Konfigurér CUPS" -#: standalone/harddrake2:205 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Feltbeskrivelse" +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Ekstern administration" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake hjælp" +msgid "Search:" +msgstr "Søg:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises " -"i den højre ramme (\"Information\")" +msgid "Apply filter" +msgstr "Udfør filter" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapportér fejl" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." +msgid "Printer Name" +msgstr "Printer-navn" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Om Harddrake" +msgid "Connection Type" +msgstr "Opkoblingstype" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Dette er HardDrake, et %s-værktøj for konfigurering af maskinel.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud < " -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "Servernavn" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "Tilføj printer" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Fundet maskinel" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Tilføj en ny printer til systemet" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurér modul" +msgid "Set as default" +msgstr "Sæt som standard" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Kør konfigurationsværktøj" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Sæt valgte printer som standard-printer" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukendt" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Redigér valgte printer" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Slet valgte printer" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Genopfrisk listen" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfigurér CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundær" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primær" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "brænder" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Forfattere: " -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Læg udstyrslisten op" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Administration af printere %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Konto:" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"SANE-pakker skal installeres for at bruge skannere.\n" +"\n" +"Ønsker du at installere SANE-pakkerne?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Afbryder Skannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Værtsnavn:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med " +"Scannerdrake." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vælg tastaturlayout." +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake vil ikke blive startet nu." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Søger efter nye skannere..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Du bør ikke installere de følgende-pakker: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s understøttes ikke af denne version af %s." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linux' værktøj-logger" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Vælg en skannermodel" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Vis kun for den valgte dag" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fil/_Ny" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Fandt model: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Vært: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fil/_Åbn" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (IKKE UNDERSTØTTET)" + +#: standalone/scannerdrake:144 +#, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s understøttes ikke under Linux." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Installér ikke firmware-fil" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fil/_Gem" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Det er muligt at din %s skal have sit firmware lagt op hver gang der tændes " +"for den." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Hvis dette er tilfældet, kan du få dette lavet automatisk." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fil/Gem _som" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"For at gøre dette skal du komme med firmware-filen til din skanner, så den " +"kan blive installeret." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fil/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Du finder filen på den cd eller diskette som kom med skanneren, eller på " +"fabrikantens hjemmeside, eller på din Windows-partition." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Indstillinger/Test" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installér firmware-fil fra" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjælp/_Om..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Vælg firmware-fil" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Authentication" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Firmware-filen %s eksisterer ikke eller kan ikke læses!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "User" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Det er muligt at dine skannere skal have deres firmware lagt op hver gang " +"der tændes for dem." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Messages" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"For at gøre dette skal du komme med firmware-filerne til dine skannere, så " +"de kan blive installeret." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Hvis du allerede har installerwt din skanners firmware så kan du opdatere " +"den her ved at angive det nye firmware-filnavn." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "search" -msgstr "søg" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installér firmware for" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Vælg firmware-fil for %s" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Kunne ikke installere firmware-fil for %s!" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Samstemmende" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Firmware-filen for din %s blev installeret uden problemer." -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "Men ikke samstemmende" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Denne %s er ikke understøttet" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Vælg fil" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n" +"Du kan starte printerdrake fra %s Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Indhold af filen" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Post-påmindelse" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Advarselshjælperen fejlede uventet" +msgid "choose device" +msgstr "vælg enhed" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Søger efter skannere ..." -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Opsætter kernemoduler..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Løser for domænenavn" +msgid "Attention!" +msgstr "Bemærk!" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP-server" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Din %s kan ikke konfigureres fuldautomatisk.\n" +"\n" +"Manuelle tilpasninger er nødvendige. Redigér venligst konfigurationsfilen /" +"etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix postserver" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Mere info på driverens manualside. Kør kommandoen \"man sane-%s\" for at " +"læse den." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-server" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Derefter kan du skanne dokumenter med 'XSane' eller 'Kooka' fra Multimedie/" +"grafik i programmenuen." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-tjeneste" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Din %s her blevet konfigureret, med det er muligt at yderligere manuelle " +"tilpasninger er nødvendige for at få den til at virke. " -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-tjeneste" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Hvis den ikke kommer til syne i listen over konfigurerede skannere i " +"Scannerdrakes hovedvindue, eller hvis den ikke virker korrekt, " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfigurér epostvarslingssystemet" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "redigér konfigurationsfilen /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Stop epostvarslingssystemet" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Din %s er blevet konfigureret.\n" +"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' eller 'Kooka' fra Multimedie/grafik " +"i programmenuen." -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfiguration af postpåmindelse" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"De følgende skannere\n" +"\n" +"%s\n" +"er tilgængelige på dit system.\n" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanner\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n" +"Den følgende skanner\n" "\n" -"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n" +"%s\n" +"er tilgængelig på dit system.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Hvad vil du lave?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" +"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Opsætning af tjenester" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Søg efter nye skannere..." -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Håndpluk skanner" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Indlæs opsætning" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installér/opdatér firmware-filer" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Skannerdeling" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Belastning" +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle eksterne maskiner" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Advarsels-konfiguration" +msgid "This machine" +msgstr "Denne maskine" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres " +"tilgængelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner." -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" -"og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge" +"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gøres " +"tilgængelige på denne maskine" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Hjælperen konfigurerede post-påminderen uden problemer." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Hjælperen deaktiverede post-påminderen uden problemer." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Skannerdeling til værter: " -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Gem som..." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vælg muse-type." +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Brug skannerne på følgende værtsmaskiner:" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulering af tredje knap?" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Deling af lokale skannere" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test af musen" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres " +"tilgængelige:" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Afprøv venligst din mus:" +msgid "Add host" +msgstr "Tilføj vært" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Netværket er oppe på grænsesnittet %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Redigér valgte vært" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Netværk er nede på grænsesnit %s. Klik på 'Konfigurér netværk'" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Fjern valgte vært" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Tilslut %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Navn eller IP-adresse på vært:" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Frakobl %s" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Vælg værten på hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: " -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Overvåg netværk" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Denne vært er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Konfigurér netværk" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Brug skannere" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Overvåget grænseflade" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"saned skal installeres for at dele de lokale skannere.\n" +"\n" +"Vil du installere saned-pakken?" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Få hjælp på nettet" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket." -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Kør altid ved opstart" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Trådløs forbindelse" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Aktiv brandmur: indbrud opdaget" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s blev fjernet\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Ønsker du at sortliste angriberen?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Detaljer for angreb" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s blev tilføjet\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Angrebstidspunkt: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Søgning efter udstyr udføres" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Netværksgrænseflade: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Udstyrsændringer i \"%s\" klasse (%s sekonder til at svare)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Angrebstype: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Ønsker du at køre det tilsvarende konfigurationsværktøj?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokol: %s" +msgid "Language" +msgstr "Vælg sprog" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP-adresse på angriber: %s" +msgid "License" +msgstr "Licens" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Værtsnavn på angriber: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurér mus" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Tjeneste der blev angrebet: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Harddisk bestemmelse" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Port, der blev angrebet: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Vælg installations-metode" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Type på ICMP-angreb: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Vælg tastatur" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Sortlist altid (spørg ikke igen)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Opdeling af disk" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Overvågning af netværk" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatér partitioner" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Overordnet statistik" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Vælg pakker til installation" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Øjeblikkelig" +msgid "Install system" +msgstr "Installér system" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Gennemsnit" +msgid "Administrator password" +msgstr "Administrator-adgangskode" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Sende-\n" -"hastighed:" +msgid "Add a user" +msgstr "Tilføj bruger" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Modtagelses-\n" -"hastighed:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurér netværk" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Tilslutnings-\n" -"tid: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installér systemopstarter" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Brug samme skala for modtaget og afsendt" +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurér X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..." +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigurér tjenester" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet " +msgid "Install updates" +msgstr "Installér opdateringer" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Kobler op til Internettet " +msgid "Exit install" +msgstr "Afslut installation" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Er dette korrekt?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Nedkobling fra Internet klar." +msgid "No file chosen" +msgstr "Ingen fil valgt" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Opkobling fuldført." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Du har valgt en fil, ikke et katalog" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Tilslutning mislykkedes.\n" -"Kontrollér konfigurationen i Mandrivas kontrolcentral." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Du har valgt et katalog, ikke en fil" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Farve-konfiguration" +msgid "No such directory" +msgstr "Ikke noget katalog" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "sendt: " +msgid "No such file" +msgstr "Ikke nogen fil" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "modtaget: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Udvid træ" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "gennemsnit" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Sammenfold træ" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokal måling" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger " -"dit netværk" +"%s er ikke installeret\n" +"Klik \"Næste\" for at installere eller \"Fortryd\" for at afslutte" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Ingen konfiguration af Internetforbindelse" +msgid "Installation failed" +msgstr "Installation mislykkedes" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Læser data for nye printere..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind giver systemet mulighed for at modtage information og " +#~ "autentificere bruger i et Windows domæne." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s værktøj til administration af printere" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos er et sikkert system til at give " +#~ "netværksautentificeringstjenester." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Handlinger" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Brug ldmap for at lagre UID/SID" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Tilføj printer" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Standard ldmap " -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Set som _standard" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Vent venligst, forbereder installationen" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Redigér" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Installerer pakke %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Hvad er Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Velkommen til Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er en Linux-distribution som består af " +#~ "systemkernen, kaldet operativsystemet (baseret på Linux-kernen) " +#~ "sammen med en masse programmer som opfylder alle behov som du kan " +#~ "forestille dig." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er den mest brugervenlige Linux-distribution i dag. " +#~ "Det er også en af de mest brugte Linux-distributioner i verden!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Åben Kildetekst" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Velkommen til verdenen af åben kildetekst!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er bundet til Åben Kildettekst-modellen. Dette betyder at " +#~ "denne nye udgave er resultatet af samarbejdet mellem Mandriva's " +#~ "team af udviklere og det verdensomspændende fællesskab af " +#~ "Mandriva Linux-bidragsydere." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Vi vil takke alle som har deltaget i udviklingen af denne nyeste " +#~ "udgave." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Det meste af programmellet indeholdt i distributionen og alle Mandriva " +#~ "Linux-værktøjerne licensieres under General Public License." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL er hjertet af åben kildetekst-modellen; den giver alle friheden til at bruge, studere, distribuere og forbedre programmellet på enhver " +#~ "måde de ønsker, så længe de gør resultaterne frit tilgængelige." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Hovedfordelen med dette er at antallet af udviklere er praktisk taget " +#~ "ubegrænset, med meget høj kvalitet af programmellet til " +#~ "følge." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Vær med i Fællesskabet" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux har et af de største fællesskaber af brugere og " +#~ "udviklere. Sådan et fællesskabs rolle er meget bred, spændende fra " +#~ "fejlrapportering til udviklingen af nye programmer. Fællesskabet spiller " +#~ "en nøglerolle i Mandriva Linux-verdenen." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "For at lære mere om vores dynamiske fællesskab kan du besøge " +#~ "www.mandrivalinux.com eller direkte på www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3 hvis du kunne tænke dig at blive involveret i " +#~ "udviklingen." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download version." + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Du installerer nu Mandriva Linux Download. Dette er den frie og " +#~ "gratis version som Mandriva ønsker at holde tilgængelig for alle." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Download-versionen kan ikke indeholde alt det programmel som ikke " +#~ "er åben kildetekst. Derfor vil du ikke finde det følgende i Download-" +#~ "versionen (men det kan muligvis findes på de respektive firmaers " +#~ "hjemmesider eller andre steder): " + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Producentejede drivere (såsom drivere for NVIDIA®, ATI™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Producentejet programmel (såsom Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, osv.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Du vil heller ikke have adgang til tjenester indeholdt i de andre " +#~ "Mandriva produkter." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, dit første Linux-skrivebord" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Du installerer nu Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery er den nemmeste og mest brugervenlige Linux-" +#~ "distribution. Den indeholder et håndplukket udvalg af top programmel for kontor, multimedie og Internetaktiviteter. Dens menu er " +#~ "opgaveorienteret, men kun ét program per opgave." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Det ultimative Linux-skrivebord" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Du installerer nu Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack er Mandrivas toplinje produkt til Linux-skrivebordet. " +#~ "PowerPack indeholder tusindvis af programmer - alt fra det mest " +#~ "populære til det mest avancerede." -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Slet" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linux-løsningen for skriveborde og servere" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Eksperttilstand" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Du installerer nu Mandriva Linux PowerPack+" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Genopfrisk" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ er en facilitetsfyldt Linux-løsning for små til " +#~ "mellemstore netværk. Powerpack+ indeholder tusindvis af " +#~ "programmer til skrivebordet og et stort udvalg af " +#~ "serverapplikationer i verdensklasse." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurér CUPS" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandrivas produkter" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Ekstern administration" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva har udviklet et stort udvalg af Mandriva Linux " +#~ "produkter." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Søg:" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux produkter er:" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Udfør filter" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Dit første Linux-skrivebord." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Det ultimate Linux-skrivebord." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Printer-navn" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Linux-løsningen for skriveborde og servere." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Opkoblingstype" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, Mandriva Linux-løsningen for få " +#~ "mest ud af din 64-bit processor." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Servernavn" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandrivas produkter (Nomad Produkter)" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Tilføj printer" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva har udviklet to produkter, som giver dig mulighed for at bruge " +#~ "Mandriva Linux på enhver maskine og uden noget behov for faktisk " +#~ "at installere det:" -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Tilføj en ny printer til systemet" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, en Mandriva Linux-distribution som kører udelukkende fra " +#~ "en opstartelig CD-ROM." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Sæt som standard" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, en Mandriva Linux-distribution præinstalleret på " +#~ "den ultra-kompakte “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Sæt valgte printer som standard-printer" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandrivas produkter (professionelle løsninger)" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Redigér valgte printer" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Nedenfor er Mandriva-produkterne beregnet til at opfylde de " +#~ "professionnelle behov:" -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Slet valgte printer" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux' skrivebord for " +#~ "forretningsverdenen." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Genopfrisk listen" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux' serverløsning." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurér CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux' sikkerhedsløsning." -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE-valget" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiveret" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Med vores Discovery vil du blive introduceret til KDE, det mest " +#~ "avancerede og brugervenlige grafiske skrivebordsmiljø, der findes." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE vil gøre dine første skridt med Linux så nemme at du " +#~ "aldrig vil tænke på at køre et andet operativsystem!" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Forfattere: " +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE indeholder også en masse velintegrerede programmer såsom " +#~ "netlæseren Konqueror og den personlige informations-administrator Kontact." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Administration af printere %s" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Vælg dit foretrukne skrivebordsmiljø" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"SANE-pakker skal installeres for at bruge skannere.\n" -"\n" -"Ønsker du at installere SANE-pakkerne?" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Med PowerPack vil du kunne vælge det grafiske skrivebordsmiljø. " +#~ "Mandriva har valgt KDE som standard." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Afbryder Skannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE er et af de mest avancerede og brugervenlige grafiske " +#~ "skrivebordsmiljøer tilgængeligt. Det indeholder en masse integrerede " +#~ "programmer." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med " -"Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Men vi råder dig til at prøve alle de tilgængelige (inklusive GNOME, IceWM, osv.) og tage din foretrukne." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake vil ikke blive startet nu." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Med PowerPack+ vil du kunne vælge det grafiske skrivebordsmiljø. " +#~ "Mandriva har valgt KDE som standard." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Søger efter nye skannere..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Med Discovery vil du opdage OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Det er en fuldstændig kontorpakke som indeholder " +#~ "tekstbehandlings-, regnearks-, præsentations- og tegneprogrammer." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s understøttes ikke af denne version af %s." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org kan læse og skrive de fleste typer Microsoft® Office dokumenter såsom Word-, Excel- og PowerPoint®-filer." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery indeholder Kontact, den nye KDE gruppevare-løsning." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Vælg en skannermodel" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Mer end bare en epostklient fuld af faciliteter; Kontact " +#~ "inkluderer også en adressebog, en kalender, plus et værktøj " +#~ "til at tage notater!" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Det er den nemmeste måde at kommunikere med dine kontakter og organisere " +#~ "din tid." -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Fandt model: %s" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Surf på internettet" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Vært: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery vil give dig adgang til alle Internet-ressourcer:" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (IKKE UNDERSTØTTET)" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Surf på nettet med Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s understøttes ikke under Linux." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Chat på nettet med dine venner ved hjælp af Kopete." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Installér ikke firmware-fil" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Overfør filer med Kbear." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Det er muligt at din %s skal have sit firmware lagt op hver gang der tændes " -"for den." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Hvis dette er tilfældet, kan du få dette lavet automatisk." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Nyd vores multimedie-faciliteter" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"For at gøre dette skal du komme med firmware-filen til din skanner, så den " -"kan blive installeret." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery vil også gøre multimedie meget nemt for dig:" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Du finder filen på den cd eller diskette som kom med skanneren, eller på " -"fabrikantens hjemmeside, eller på din Windows-partition." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Se dine favorit-videoer med Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Installér firmware-fil fra" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Lyt til dine musikfiler med amaroK." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Vælg firmware-fil" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Redigér og lav billeder med Gimp" + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Nyd det store udvalg af programmer" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Firmware-filen %s eksisterer ikke eller kan ikke læses!" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "I Mandriva Linux-menuen vil du finde applikationer som er nemme at " +#~ "bruge til alle dine opgaver:" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Det er muligt at dine skannere skal have deres firmware lagt op hver gang " -"der tændes for dem." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "\t* Opret, redigér og del dokumenter med OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"For at gøre dette skal du komme med firmware-filerne til dine skannere, så " -"de kan blive installeret." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Få styr på dine personlige data med de integrerede, personlige " +#~ "informationssuiter Kontact og Evolution" -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Hvis du allerede har installerwt din skanners firmware så kan du opdatere " -"den her ved at angive det nye firmware-filnavn." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Surf på nettet med Mozilla og Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Installér firmware for" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Deltag i onlinesamtaler med Kopete" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Vælg firmware-fil for %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Lyt til dine audio CDer og musikfiler. se dine " +#~ "videoer." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Kunne ikke installere firmware-fil for %s!" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Redigér billeder og fotografier med Gimp" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Firmware-filen for din %s blev installeret uden problemer." +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Udviklingsmiljøer" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Denne %s er ikke understøttet" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack giver dig de bedste værktøjer til at udvikle dine egne " +#~ "programmer." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n" -"Du kan starte printerdrake fra %s Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet." +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Du vil nyde det stærke, integrerede udviklingsmiljø fra KDE, KDevelop, som vil give dig mulighed for at programmere i en masse sprog." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack leveres også med GCC, den førende Linux-oversætter, og " +#~ "GDB, den tilhørende fejlsøger." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Udviklingsredigering" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack vil lade dig vælge mellem disse populære " +#~ "redigeringsprogrammer:" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "vælg enhed" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: et realtids tekstprogram som lader sig tilpasses meget" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Søger efter skannere ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t - XEmacs: endnu et open source tekstprogram og " +#~ "applikationsudviklingssystem" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Opsætter kernemoduler..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t Vim: en avanceret tekstredigering med flere faciliteter end " +#~ "standard Vi" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Bemærk!" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Udviklingssprog" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Din %s kan ikke konfigureres fuldautomatisk.\n" -"\n" -"Manuelle tilpasninger er nødvendige. Redigér venligst konfigurationsfilen /" -"etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Med alle disse stærke værktøjer vil du kunne skrive programmer i " +#~ "dusinvis af programmeringssprog:" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Mere info på driverens manualside. Kør kommandoen \"man sane-%s\" for at " -"læse den." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Det berømte C-sprog." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Derefter kan du skanne dokumenter med 'XSane' eller 'Kooka' fra Multimedie/" -"grafik i programmenuen." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektorienterede sprog:" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Din %s her blevet konfigureret, med det er muligt at yderligere manuelle " -"tilpasninger er nødvendige for at få den til at virke. " +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Hvis den ikke kommer til syne i listen over konfigurerede skannere i " -"Scannerdrakes hovedvindue, eller hvis den ikke virker korrekt, " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "redigér konfigurationsfilen /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skripting sprog:" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Din %s er blevet konfigureret.\n" -"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' eller 'Kooka' fra Multimedie/grafik " -"i programmenuen." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"De følgende skannere\n" -"\n" -"%s\n" -"er tilgængelige på dit system.\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Den følgende skanner\n" -"\n" -"%s\n" -"er tilgængelig på dit system.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Og mange andre." -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Udviklingsværktøjer" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Søg efter nye skannere..." +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Med det stærke integrerede udviklingsmiljø KDevelop og den førende " +#~ "Linux-oversætter GCC vil du være i stand til at lave programmer i " +#~ "mange forskellige sprog (C, C++, Java™, Perl, Python, osv.)." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Håndpluk skanner" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Guppevare-servere" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Installér/opdatér firmware-filer" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ vil give dig adgang til Kolab, en fuldstændig " +#~ "gruppevare-server, som takket være klienten Kontact vil " +#~ "give dig mulighed for at:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Skannerdeling" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Send og modtag din epost." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle eksterne maskiner" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Del dine dagsordener og dine adressebøger." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Denne maskine" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Administrér dine notater og opgavelister." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres " -"tilgængelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servere" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gøres " -"tilgængelige på denne maskine" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Styrk dit firmanetværk med udmærkede serverløsninger som " +#~ "inkluderer:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "\t* Samba: Fil- og printer-tjenester for MS Windows-klienter" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Skannerdeling til værter: " +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Den mest brugte Web-server" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL og PostgreSQL: Verdens mest populære Åben " +#~ "Kildetekst-databaser" + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, det dominerende open-source " +#~ "transparente versionskontrolsystem" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Brug skannerne på følgende værtsmaskiner:" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: det meget konfigurerbare, GPL-lisencierede FTP-" +#~ "serverprogram" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Deling af lokale skannere" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix og Sendmail: De populære og stærke postservere." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres " -"tilgængelige:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolcenter" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Tilføj vært" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux Kontrolcenter er en essentiel samling af Mandriva-" +#~ "specifikke værktøjer beregnet til at forenkle konfigurationen af din " +#~ "maskine," -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Redigér valgte vært" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Du vil umiddelbart sætte pris på denne samling af mere end 60 " +#~ "nemme programmer til at enkelt konfigurere dit system: " +#~ "udstyrsenheder, monteringspunkter, netværk og internet, sikkerhedsniveau " +#~ "på din maskine osv." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Fjern valgte vært" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Modellen for Åben Kildetekst" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Navn eller IP-adresse på vært:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Som al anden edb-programmering kræver åben kildetekst-programmel tid " +#~ "og folk til udvikling. For at respektere filosofien i åben kildetekst " +#~ "sælger Mandriva added-value produkter og tjenester for at fortsat " +#~ "forbedre Mandriva Linux. Hvis du ønsker at støtte åben kildetekst-" +#~ "filosofien og udviklingen af Mandriva Linux, så vær sød at " +#~ "overveje køb af et af vores produkter eller tjenester!" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Vælg værten på hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: " +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "OnlineStore" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Besøg vores e-handelsplatform for at lære mere om Mandrivas " +#~ "produkter og tjenester." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Denne vært er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Dér kan du finde alle produkter, tjenester og tredjeparts-produkter." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Brug skannere" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Denne platform er netop blevet redesignet for at forbedre dets " +#~ "effektivitet og brugbarhed." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Kig forbi i dag på store.mandriva.com" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned skal installeres for at dele de lokale skannere.\n" -"\n" -"Vil du installere saned-pakken?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club er den perfekte følgesvend til dit Mandriva " +#~ "Linux produkt.." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Drag nytte af værdifulde fordele ved at være med i Mandriva Club, " +#~ "med:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s blev fjernet\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Specielle rabatter på produkter og tjenester fra vores " +#~ "netbutik store.mandriva.com" -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Adgang til kommercielle programmer (fx til NVIDIA® or ATI™ " +#~ "drivere)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s blev tilføjet\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Deltagelse i Mandriva Linux brugerfora." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Søgning efter udstyr udføres" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t*Tidlig og priviligeret adgang, før offentlige udgivelser, til " +#~ "Mandriva Linux-ISO-aftryk." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Udstyrsændringer i \"%s\" klasse (%s sekonder til at svare)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Ønsker du at køre det tilsvarende konfigurationsværktøj?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online er en ny førsteklasses tjeneste som Mandriva er " +#~ "stolt af at tilbyde sine kunder!" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Vælg sprog" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online giver et bredt udvalg af værdifulde tjenester for nem " +#~ "opdatering af dine Mandriva Linux-systemer:" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licens" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Perfekt systemsikkerhed (automatiske programopdateringer)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurér mus" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Underretning om opdateringer (via epost eller ved et " +#~ "miniprogram på skrivebordet)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Harddisk bestemmelse" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Fleksible planlagte opdateringer." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Vælg installations-metode" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Styring af alle dine Mandriva Linux-systemer via én konto." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Vælg tastatur" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Opdeling af disk" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Har du behov for assistance? Mød Mandrivas tekniske eksperter på " +#~ "vores tekniske kundestøtteplatform www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatér partitioner" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Takket være hjælpen fra kvalificerede Mandriva Linux-eksperter, så " +#~ "vil du spare en masse tid." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Vælg pakker til installation" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "For alle spørgsmål relateret til Mandriva Linux så har du muligheden for " +#~ "at købe kundestøttehjælp på store.mandriva.com." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installér system" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Administrator-adgangskode" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Nøgle" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Tilføj bruger" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Netværk:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurér netværk" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installér systemopstarter" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Tilstand:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurér X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Kryptering:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurér tjenester" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installér opdateringer" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Viderestilling" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Afslut installation" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Viderestilling: %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Er dette korrekt?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Skanningsinterval (sekunder): " -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Ingen fil valgt" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Sæt" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Du har valgt en fil, ikke et katalog" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Kendte netværk (Træk op eller ned, eller redigér)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Du har valgt et katalog, ikke en fil" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Tilgængelige netværk" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Ikke noget katalog" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Genskan" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Ikke nogen fil" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Udvid træ" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Afbryd forbindelse" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sammenfold træ" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s er ikke installeret\n" -"Klik \"Næste\" for at installere eller \"Fortryd\" for at afslutte" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "tekstbredde" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Installation mislykkedes" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Valg af farve for forløbslinje" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Lav forbindelse til Internettet" diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 2557ffa7b..6b1287eb6 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-de\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 23:08+0200\n" "Last-Translator: Frank Koester \n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Starten Sie den Rechner neu, entfernen Sie den USB-Stick, deaktivieren Sie\n" "den Schreibschutz und starten Sie Mandriva Move erneut." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Neustart" @@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "Bitte warten, erkenne und konfiguriere Geräte..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -204,25 +204,25 @@ msgstr "Bitte warten, erkenne und konfiguriere Geräte..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Bitte warten, erkenne und konfiguriere Geräte..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Bitte warten, erkenne und konfiguriere Geräte..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -493,18 +493,19 @@ msgstr "" "Xorg %s. BEMERKUNG: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIER-\n" "STADIUM UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlassen" @@ -660,48 +661,46 @@ msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkarte: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -846,7 +845,7 @@ msgid "" "other" msgstr "andere" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -931,7 +930,7 @@ msgstr "Erster Sektor der Root-Partition" msgid "On Floppy" msgstr "Auf Diskette" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -946,7 +945,7 @@ msgstr "LILO/Grub-Installation" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen" @@ -969,12 +968,12 @@ msgstr "" "Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n" "Angabe eines Passwortes wirkungslos." -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut" @@ -1009,15 +1008,15 @@ msgstr "„Kein APIC“ erzwingen" msgid "Force No Local APIC" msgstr "„Kein lokales APIC“ erzwingen" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passwort (erneut)" @@ -1072,102 +1071,102 @@ msgstr "Open-Firmware-Start erlauben?" msgid "Default OS?" msgstr "Standard-OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Abbild" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Übergeben" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video-Modus" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Init-RamDisk" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netzwerk Profil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Größe der Init-RamDisk" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Sie müssen ein Kernel-Image angeben" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Sie müssen die Root-Partition festlegen" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Anderes OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Anderes OS (MacOS ...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anderes OS (Windows ...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1176,52 +1175,52 @@ msgstr "" "Hier sind die verschiedenen Einträge.\n" "Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Zugriff auf X-Programme" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "„su“ erlauben" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Zugriff auf Compilier-Werkzeuge" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1229,42 +1228,42 @@ msgstr "" "Der Benutzername sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n" "„-“ und „_“ bestehen" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Dieser Benutzername ist zu lang" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppen ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s muss eine Zahl sein" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s sollte größer als 500 sein. Trotzdem akzeptieren?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1273,79 +1272,79 @@ msgstr "" "Benutzer einrichten\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Benutzer akzeptieren" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vollständiger Name" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Benutzername" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisch anmelden" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Ich kann Ihren Computer so einrichten, dass ein Benutzer automatisch " "angemeldet wird." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Diese Möglichkeit nutzen" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Sprachauswahl" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1357,70 +1356,70 @@ msgstr "" "Verfügung, nachdem die Installation fertig ist und Sie einen Neustart\n" "durchgeführt haben." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Standardmäßig Unicode verwenden" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle Sprachen" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Staat / Region" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Staat." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hier ist die komplette Liste aller Staaten" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andere Länder" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Einagbe-Methode:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Keine" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Keine Freigaben" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Allen Benutzern erlauben" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "" "\n" "Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Benutzer vornehmen.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1444,7 +1443,7 @@ msgstr "" "NFS: das traditionelle Unix-Dateisystem für Freigaben im Netz, mit weniger " "Unterstützung für Mac und Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1453,7 +1452,7 @@ msgstr "" "SMB: ein Dateisystem für Freigaben im Netz von Windows, Mac OS X und vielen " "modernen Linux-Systemen verwendet" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1461,22 +1460,22 @@ msgstr "" "Sie können die Dateien mittels SMB oder NFS anbieten. Welche Variante wollen " "Sie?" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "UserDrake starten" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1570,30 +1569,32 @@ msgstr "Windows-Domäne:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind erlaubt dem System, in einer Windows-Domäne Informationen abzufragen " -"und Benutzer zu authentifizieren." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory mit SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos ist ein sicheres System zur Bereitstellung von Netzwerk-" -"Authentifizierungs-Diensten." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory mit Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr "LDAP-Benutzer darf das Active Directory einsehen" msgid "Password for user" msgstr "Benutzerpasswort" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" @@ -1734,16 +1735,6 @@ msgstr "Name des Domänen-Administrators" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Passwort des Domänen-Administrators" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "ldmap zum Speichern von UID/SID verwenden" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Standard ldmap" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1771,7 +1762,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1789,7 +1780,7 @@ msgstr "" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1804,44 +1795,44 @@ msgstr "" "oder warten Sie auf das Starten des Standard-OS.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO mit grafischem Menü" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO mit Textmenü" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB mit grafischem Menü" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB mit Textmenü" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" "Sie können den Bootloader\n" "nicht auf einer %s Partition installieren!\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1850,7 +1841,7 @@ msgstr "" "Ihere Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre " "Partitionsnummerierung geändert hat" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1859,7 +1850,7 @@ msgstr "" "Das Startabbild konnte nicht korrekt installiert werden. Rettungsmodus " "starten und „%s“ wählen." -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "BS-Starter neu installieren" @@ -1899,12 +1890,12 @@ msgstr "1 Minute" msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "„kdesu“ fehlt!" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "„consolehelper“ fehlt!" @@ -2200,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2331,7 +2322,7 @@ msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2998,8 +2989,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Schlüssel" @@ -3066,7 +3057,7 @@ msgstr "Neue Server suchen" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll ich es installieren?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Konnte das Paket %s nicht installieren!" @@ -3370,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun." -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskettenlaufwerke" @@ -3380,12 +3371,12 @@ msgstr "Diskettenlaufwerke" msgid "Zip" msgstr "ZIP" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Festplatten" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3475,7 +3466,7 @@ msgstr "Bluetooth-Geräte" msgid "Ethernetcard" msgstr "Netzwerkkarten" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3496,7 +3487,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-Controller" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Drucker" @@ -3563,7 +3554,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Brücken und System-Controller" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -3573,7 +3564,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet und Touchscreen" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maus" @@ -3691,17 +3682,17 @@ msgstr "Treiber:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Fehlerbehandlung" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3909,8 +3900,8 @@ msgstr "" "abzubrechen. Um mit der Installation fortzufahren, betätigen Sie die\n" "Schaltfläche „%s“." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" @@ -3995,15 +3986,15 @@ msgstr "" "Sie Ihre Auswahl durch betätigen der Schaltfläche „%s“. Andernfalls löschen\n" "Sie einfach die Markierung des Punktes „%s“." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Benutzername" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4231,7 +4222,7 @@ msgstr "Entwicklung" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelle Paketauswahl" @@ -4241,7 +4232,7 @@ msgstr "Individuelle Paketauswahl" msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisierung" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Mit X" @@ -4332,17 +4323,17 @@ msgstr "" "erstellen, lesen Sie bitte den zweiten Tipp des vorangegangenen\n" "Installationsschrittes." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nein" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4365,9 +4356,10 @@ msgstr "" "des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n" "während der Installation angebotenen." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" @@ -4441,7 +4433,7 @@ msgstr "" "Internetverbindung. Mit dieser Option installieren Sie einen Time-Server,\n" "der von weiteren Maschinen Ihres lokalen Netzwerks genutzt werden kann." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardware Uhr gestellt auf GMT" @@ -4896,17 +4888,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Erstellen einer Autoinstallations-Diskette" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Erneut abspielen" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisiert" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Paketauswahl speichern" @@ -4960,8 +4952,8 @@ msgstr "" "Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, falls Sie Partitionen auf defekte\n" "Blöcke untersuchen wollen." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5815,8 +5807,8 @@ msgstr "" "angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n" "betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Soundkarte" @@ -5964,13 +5956,13 @@ msgstr "" "als Server verwenden, sollten Sie unbedingt einen Blick auf diese Liste\n" "werfen." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-Karte" @@ -5985,33 +5977,33 @@ msgstr "ISDN-Karte" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafikumgebung" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sicherheitsebene" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6077,13 +6069,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Sie müssen auch %s formatieren." -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Haben Sie zusätzliche Medien?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6097,83 +6089,98 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie weitere Installationsmedien angeben?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netzwerk (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netzwerk (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Netzwerk (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Legen Sie die CD 1 wieder ein" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Keine Geräte gefunden" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Legen Sie die CD ein" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Kann CDROM nicht einbinden" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL der Spiegel?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-Einrichtungsetup" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" "Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Rechnername der NFS-Einbindung?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kann die Datei hdlist nicht auf diesem Spiegel finden" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Finde die zu aktualisierenden Pakete ..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6183,13 +6190,13 @@ msgstr "" "Bitte wechseln Sie die CD!\n" "Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Dateien werden kopiert" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6214,7 +6221,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6228,22 +6235,22 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Die folgenden Datenträger wurden umbenannt:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (vorher als %s bezeichnet)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6253,52 +6260,52 @@ msgstr "" "denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre " "Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Die Datei existiert bereits. Überschreiben?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Falscher NFS-Name" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mediumfehler %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Vor der Partitionierung kann ich keine Screenshots machen." -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Die Screenshots liegen nach der Installation unter „%s“" @@ -6900,7 +6907,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Den Einhängepunkt %s kopieren" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6933,12 +6940,12 @@ msgstr "" "ein." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Auswahl der Paketgruppen" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB" @@ -7065,48 +7072,38 @@ msgstr "Minimal-Installation" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zu installierende Pakete auswählen" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installation wird durchgeführt" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Schätzung" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Keine Details" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Verbleibende Zeit " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Bitte warten, Installation wird vorbereitet ..." +msgid "Estimating" +msgstr "Schätzung" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d Pakete" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installation des Pakets %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ablehnen" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7118,34 +7115,34 @@ msgstr "" "Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\n" "Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "Nicht eingerichtet" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7154,7 +7151,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n" "Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7167,7 +7164,7 @@ msgstr "" "fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System " "fertig installiert ist." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiere die CDs" @@ -7207,82 +7204,82 @@ msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualisiere %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Schlüssel für %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Maus-Port" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Tastenemulation" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulation der 2. Taste" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulation der 3. Taste" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfiguriere PCMCIA-Karten..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE konfigurieren" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Keine Partition verfügbar" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Durchsuche die Partitionen, um die Einhängepunkte zu finden" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Wählen Sie die Einhängepunkte" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7292,7 +7289,7 @@ msgstr "" "Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit " "DiskDrake erstellen." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7302,17 +7299,17 @@ msgstr "" "Sie müssen einen PPC PReP Boot Lader erzeugen! Die Installation wird " "fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit DiskDrake erstellen." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7321,34 +7318,24 @@ msgstr "" "Es traten Fehler beim Prüfen des Dateisystems %s auf. Wollen Sie, dass ich " "versuche sie zu beheben? (Achtung: das kann zu Datenverlust führen)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n" "Bitte vergrößern Sie den Bereich." -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen und aktualisiere RPM-Datenbank ..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Finde die zu aktualisierenden Pakete ..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen." @@ -7378,7 +7365,7 @@ msgid "Load" msgstr "Last" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -7388,17 +7375,17 @@ msgstr "Speichern" msgid "Bad file" msgstr "Datei fehlerhaft" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Installationstyp" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7407,22 +7394,22 @@ msgstr "" "Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt.\n" "Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen." -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Alle" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7434,17 +7421,17 @@ msgstr "" "falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n" "entsprechende Markierung und wählen Sie dann „OK“." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM „%s“" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Bereite Installation vor" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7453,24 +7440,24 @@ msgstr "" "Installiere Paket %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Bereite weitere Konfiguration vor ..." -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Update-Modul-Medium im Laufwerk %s " "befindet" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7490,7 +7477,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7498,67 +7485,67 @@ msgstr "" "Kontaktiere Mandriva Linux Web-Server, um eine Liste verfügbarer Pakete zu " "erhalten..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontaktiere Mirror, um eine Liste verfügbarer Pakete zu erhalten..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Mirror %s nicht erreichbar" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Wollen Sie es nochmal versuchen?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-Server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "CUPS-Server im Netzwerkbetrieb" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Kein Drucker" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Verfügen Sie über eine ISA-Soundkarte?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7567,71 +7554,71 @@ msgstr "" "Starten Sie „sndconfig“ oder „alsaconf“ nach der Installation, um Ihre " "Soundkarte einzurichten." -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der " "Installation." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikumgebung" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netzwerk & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfiguriert" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiviert" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Start" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Dienste: %d aktiviert von %d registrierten" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Sie haben X nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Bereite Bootloader vor ..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7645,12 +7632,12 @@ msgstr "" "müssen um Ihren Rechner zu starten. Der Kernelparameter für das Root-" "Dateisystem ist: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Möchten Sie „aboot“ verwenden?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7660,7 +7647,7 @@ msgstr "" "mit Gewalt versuchen, auch wenn dies die Zerstörung der ersten \n" "Partition verursachen kann?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7669,22 +7656,22 @@ msgstr "" "In dieser Sicherheitseinstellung ist der Zugriff auf Datein der " "Windowspartition nur dem Administrator erlaubt" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das %s ein." -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Bitte legen Sie eine andere Diskette als Treiberdiskette ein" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Erstelle eine Auto-Installationsdiskette" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7695,19 +7682,19 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie DrakX wirklich beenden?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7738,43 +7725,42 @@ msgid "" msgstr "" " / nächstes Element | auswählen | weiter " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ändern" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Einfach" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Assistent beenden" @@ -10027,9 +10013,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -10264,7 +10250,12 @@ msgstr "Echo-Anfrage (Ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10280,7 +10271,7 @@ msgstr "" "Firewall-Lösung interessiert sein, schauen Sie sich nach der speziell\n" "dafür entwickelten Mandriva Security-Firewall-Distribution um." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10293,12 +10284,12 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n" "mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Auf welche Dienste darf aus dem Internet zugegriffen werden?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10309,7 +10300,7 @@ msgstr "" "Korrekte Beispiele sind: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Für weitere Informationen schauen Sie in „/etc/services“." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10324,16 +10315,38 @@ msgstr "" "\n" "Sie können auch einen Portbereich (z.B. 24300:24350/udp) angeben." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Alles (Keine Firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Andere Ports" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Aktive Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10374,36 +10387,36 @@ msgstr "Ein Passwort-Angriff wurde durch %s versucht." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Ein Portscan-Angriff wurde durch %s versucht." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nicht aufgeführt - manuell eintragen" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Keine Ahnung" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuell" @@ -10442,8 +10455,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Konnte die ndiswrapper-Schnittstelle nicht finden!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuelle Auswahl" @@ -10453,12 +10466,12 @@ msgstr "Manuelle Auswahl" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interne ISDN-Karte" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelle Konfiguration" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatische IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10487,293 +10500,294 @@ msgstr "" "Protokoll für den Rest der Welt \n" "ohne D-Kanal (Leased Lines)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel Speedtouch USB Modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB Modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan-Modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI-Hi-Focus-Modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuelle TCP/IP Konfiguration" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL über CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Überbrücktes Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Überbrücktes Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skript-basiert" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-basiert" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Netzwerk & Internet konfigurieren" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Wireless Verbindung" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabel-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Wählen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Verbindungskonfiguration" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" "Bitte füllen Sie die folgen Felder aus \n" "bzw. makieren Sie die korrekten Angaben" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ihre eigene Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) " -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer des Providers" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Erster DNS des Providers (optional)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Wählmodus" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Verbindungs-Timeout (in Sec)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Benutzername (Login)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Passwort" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Karten-IRQ" # Speicher ? -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Karten Mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Karten-E/A" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Karten-E/A_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Karten-E/A_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabel: Kontoeinstellungen" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Benutze BPALogin (Für Telstra nötig)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte zum konfigurieren" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Netz-Gerät:" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Externes ISDN-Modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wählen Sie ein Gerät!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-Konfiguration" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Welchen Kartentyp haben Sie?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10789,22 +10803,22 @@ msgstr "" "Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, müssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer " "Karte kennen.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abbruch" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10815,25 +10829,25 @@ msgstr "" "mehr Möglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). " "Welchen Treiber wollen Sie verwenden?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Treiber" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10842,13 +10856,13 @@ msgstr "" "Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n" "Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie „Nicht aufgeführt“" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10857,164 +10871,164 @@ msgstr "" "Ihr Modem wird nicht durch das System unterstützt.\n" "Schauen Sie unter http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Zu konfigurierendes Modem auswählen:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Wählen Sie ihren Anbieter:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Einwahl: Kontodaten" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Name der Verbindung" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Verbindungsaufbau: IP Parameter" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP Parameter" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnetzmaske" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Verbindungsaufbau: DNS Parameter" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Name der Domäne" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Erster DNS-Server (optional)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Zweiter DNS-Server (optional)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Setze Name des Hosts von IP Adresse" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Gateway IP-Adresse" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-Konfiguration" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Bitte wählen Sie Ihren ADSL-Anbieter." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Art der ADSL-Verbindung:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtuelle Pfad-ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Einkapselung" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Treiber von Hand laden" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Verwende einen Windowstreiber (mit ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf-Namensauflösung" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfiguriere Netzwerkgerät %s (Treiber %s)." -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11023,7 +11037,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Protokolle können verwendet werden, um eine LAN-Verbindung zu " "konfigurieren. Bitte wählen Sie ein Protokoll aus." -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11034,197 +11048,198 @@ msgstr "" "Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n" "angegeben werden (etwa „192.168.1.42“)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Name des Hosts über DHCP zuweisen" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-Rechnername" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Netzwerk Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Beim Systemstart aktivieren" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrisch" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-Client" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP-Zeitschranke (in Sekunden)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS-Server via DHCP bekommen" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "YP-Server via DHCP bekommen" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "NTPD-Server via DHCP bekommen" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Die IP-Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Die Netzmaske sollte das Format 255.255.224.0 haben" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Warnung : IP-Adresse %s ist üblicherweise reserviert !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s bereits anderweitig genutzt\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Wählen Sie einen ndiswrapper-Treiber" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Verwende den ndiswrapper-Treiber %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Einen neuen Treiber installieren" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Wählen Sie ein Gerät aus:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" "Bitte geben Sie die Parameter für die drahtlose Verbindung dieser Karte ein:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Betriebsmodus" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Spontan" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Geführt" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netzwerkname (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Verschlüsselungsmodus" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netzwerk-ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Übertragungsfrequenz:" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Empfindlichkeitsschwelle" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11245,17 +11260,17 @@ msgstr "" "dieses Verfahren aus. Sie können diesen Parameter auch auf „auto“, „fest“ " "oder „aus“ stellen." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentierung" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Zusätzlche Schalter für den Befehl lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11270,12 +11285,12 @@ msgstr "" "Die iwconfig(8) Manpages liefern weitere Informationen." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Zusätzliche Schalter für den Befehl lwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11294,12 +11309,12 @@ msgstr "" "\n" "Die iwpspy(8) Manpages liefern weitere Informationen." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Extra-Schalter für den Befehl lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11329,7 +11344,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Manpages zu iwpriv(8) geben weitere Informationen." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11339,7 +11354,7 @@ msgstr "" "(etwa „2.46G“ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt " "werden." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11348,37 +11363,37 @@ msgstr "" "Die Rate sollte entweder eine Mengeneinheit aus ‚K‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen " "(etwa „11M“ für 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt werden." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB-Konfiguration" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB-Anschluss" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVB-Anschluss-Einstellungen" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Anschlusskarte" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Netz-Demultiplexer" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11391,70 +11406,70 @@ msgstr "" "etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“.\n" "Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Zuguterletzt kann die DNS Server IP Adresse eingegeben werden." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Rechnername (optional)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Rechnername" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-Server 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-Server 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-Server 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Suchdomäne" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Standardmäßig wird die Suchdomäne aus dem FQDN (fully qualified domain name) " "erzeugt." -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (etwa %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-Gerät" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" "Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11467,67 +11482,67 @@ msgstr "" "freigegebenen Ressourcen verwendet, die nicht vom Netzwerk\n" "verwaltet werden. In den meisten Netzwerken ist das nicht nötig." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-Rechnername" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Der Zeroconf-Hostname muss einen . enthalten." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Möchten Sie Benutzern erlauben, diese Verbindung zu starten?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Möchten Sie die Verbindung beim Systemstart herstellen?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatisch beim Systemstart" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Durch das Net Applet in der Kontrollleiste" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "von Hand (die Schnittstelle wird trotzdem bei Systemstart aktiviert)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Wie möchten Sie diese Verbindung wählen?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11536,7 +11551,7 @@ msgstr "" "Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n" "Versuchen Sie noch einmal Ihre Verbindung zu konfigurieren." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11545,7 +11560,7 @@ msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11555,7 +11570,7 @@ msgstr "" "neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n" "Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11567,28 +11582,28 @@ msgstr "" "Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut " "die Konfiguration starten." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(gefunden an Port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s gefunden)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(gefunden)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11601,12 +11616,12 @@ msgstr "" "„Abbrechen“, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n" "konfigurieren.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll ich es neu starten?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11617,7 +11632,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11630,12 +11645,12 @@ msgstr "" "\n" "Wählen Sie „%s“, um fortzufahren." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfiguration ist vollständig, wollen Sie diese jetzt anwenden ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11646,44 +11661,44 @@ msgstr "" "Internet zu verbinden. Bitte wählen Sie eine aus.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten:/n %s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxies einstellen" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-Proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-Proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy muss „http://...“ sein" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „ftp://“ beginnen" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11914,7 +11929,7 @@ msgstr "angenehm" msgid "maybe" msgstr "eventuell" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Lade Datei %s herunter..." @@ -11939,9 +11954,9 @@ msgstr "Auf anderen Rechnern konfiguriert" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Auf CUPS-Server „%s“" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Standard)" @@ -11991,8 +12006,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (entfernter Server)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Entferntes CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Unbekanntes Modell" @@ -12013,7 +12028,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Drucker an LPD-Server im Netzwerk" @@ -12033,7 +12048,7 @@ msgstr "Drucker an SMB/Windows 9x/ME/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Drucker an NetWare-Server" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Druckeranschluss URI" @@ -12048,10 +12063,10 @@ msgstr "Den Auftrag an ein Kommando weiterleiten" msgid "recommended" msgstr "empfohlen" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Unbekanntes Modell" @@ -12061,12 +12076,12 @@ msgstr "Unbekanntes Modell" msgid "Configured on this machine" msgstr "An diesem Rechner eingerichtet" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " an Parallelport \\#%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB-Drucker #%s" @@ -12156,8 +12171,8 @@ msgstr ", mittels Kommando „%s“" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallelport #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-Drucker #%s" @@ -12247,34 +12262,34 @@ msgstr "benutzt Kommando „%s“" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Rohdaten-Drucker (kein Treiber)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokale Netzwerke" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Schnittstelle „%s“" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Netzwerk %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Rechner %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12434,7 +12449,7 @@ msgstr "" "diese Option ab./nDann müssen Sie aber selbst auf diese Punkte achten." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Entfernter CUPS-Server und kein lokaler CUPS Dämon" @@ -12584,7 +12599,7 @@ msgstr "Die Server-IP fehlt!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Die eingegebene IP ist nicht korrekt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Die Port Nummer muss eine ganze Zahl sein!" @@ -12596,7 +12611,7 @@ msgstr "" "Der Server ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt " "werden.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12609,8 +12624,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "An, Name oder IP des entfernten Servers:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS Servername oder IP-Adresse fehlt." @@ -12620,31 +12635,31 @@ msgstr "CUPS Servername oder IP-Adresse fehlt." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..." @@ -12773,7 +12788,7 @@ msgstr "" "Drucker an entfernten CUPS-Servern müssen hier nicht konfiguriert werden; " "diese Drucker werden automatisch erkannt." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13004,12 +13019,12 @@ msgstr " auf " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Auswahl des Druckermodells" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Welches Druckermodell haben Sie?" @@ -13027,7 +13042,7 @@ msgstr "" "PrinterDrake konnte Ihr Druckermodell %s nicht bestimmen. Bitte wählen Sie " "das richtige Modell aus der Liste aus." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -13036,7 +13051,7 @@ msgstr "" "Falls Ihr Drucker nicht aufgeführt ist wählen Sie bitte ein kompatibles bzw " "ähnliches Modell (Für Einzelheiten schauen Sie bitte in Ihr Druckerhandbuch)." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfiguriere Drucker „%s“..." @@ -13069,9 +13084,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Drucker hinzufügen" @@ -13272,14 +13287,14 @@ msgstr "" "Druckqualität) anpassen wollen, wählen Sie „Drucker“ im „Hardware“\n" "Bereich des %s Kontrollzentrums." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Kann Paket nicht installieren %s" @@ -13289,8 +13304,8 @@ msgstr "Kann Paket nicht installieren %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Breche Windows/SMB-Server Auto-Überprüfung ab" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Autoerkennung von Druckern" @@ -13300,43 +13315,43 @@ msgstr "Autoerkennung von Druckern" msgid "Detecting devices..." msgstr "Geräteerkennung..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", Netzwerkdrucker „%s“, Port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", Drucker „%s“ an SMB/Windows-Server „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s gefunden" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Drucker an Parallelport #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Netzwerkdrucker „%s“, Port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Drucker „%s“ am SMB/Windows-Server „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokaler Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13349,32 +13364,32 @@ msgstr "" "Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, LPT2:, ...; Erster " "USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweier USB Drucker: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Sie müssen einen Geräte- oder Dateinamen eingeben!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Kein Drucker erkannt!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokale Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Vorhandene Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Der folgende Drucker wurde automatisch erkannt." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13383,7 +13398,7 @@ msgstr "" "Falls das nicht der Drucker ist, den Sie einrichten wollen, geben Sie einen " "Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13391,12 +13406,12 @@ msgstr "" "Alternativ können Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile " "angeben" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Hier ist eine Liste aller automatisch erkannten Drucker." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13405,7 +13420,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie den Drucker den sie einrichten wollen oder geben Sie einen " "Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13414,7 +13429,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen oder " "geben Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13425,12 +13440,12 @@ msgstr "" "Drucker nicht richtig erkannt worden sein oder wollen Sie die Einrichtung " "selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle Konfiguration“." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Im Moment ist keine alternative Möglichkeit verfügbar." -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13443,12 +13458,12 @@ msgstr "" "worden sein oder wollen Sie die Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie " "„Manuelle Konfiguration“." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13457,12 +13472,12 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem der Drucker hängt oder geben Sie " "einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem Ihr Drucker hängt." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13472,26 +13487,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., Erster USB-Drucker: /dev/usb/lp0, zweiter USB-Drucker: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Sie müssen einen Drucker wählen/ein Gerät eingeben!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abbruch" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13501,66 +13516,66 @@ msgstr "" "des Drucker-Servers sowie den Druckernamen auf diesem Server angeben, an den " "die Aufträge übertragen werden sollen." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Name des Netzwerkrechners" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Name des entfernten Druckers" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Der Name des Netzwerkrechners fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Der Name des Netzwerkdruckers fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Gefundendenes Modell: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Durchsuche Netzwerk..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", Drucker „%s“, auf Server „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Drucker „%s“, auf Server „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13574,7 +13589,7 @@ msgstr "" "für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie entsprechender " "Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13584,47 +13599,47 @@ msgstr "" "aus der Liste unten aus und geben Sie - falls notwendig - Name, Passwort und/" "oder Domäne an." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-Server" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-Server-IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Freigabename" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Arbeitsgruppe" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Selbst gefunden" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Sie müssen entweder den Servernamen oder seine IP-Adresse angeben!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Der Name der Samba-Freigabe fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13670,7 +13685,7 @@ msgstr "" "mit dem Verbindungstyp „%s“ ein.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13683,7 +13698,7 @@ msgstr "" "dem Verbindungstyp „%s“ in PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13696,12 +13711,12 @@ msgstr "" " \n" "Möchten Sie Ihren Drucker wirklich so einrichten, wie Sie es jetzt tun?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Optionen für NetWare-Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13714,42 +13729,42 @@ msgstr "" "Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie falls " "notwendig, den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Drucker-Server" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Name der Druckerwarteschlange" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Der NCP-Servername fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Der NCP-Warteschlangen-Name fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", Rechner „%s“, Port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Rechner „%s“, Port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Optionen für TCP/Socket-Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13759,7 +13774,7 @@ msgstr "" "Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse und optional die Portnummer (wenn Port " "nicht angegeben, wird 9100 verwendet) ein." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13773,27 +13788,27 @@ msgstr "" "9100, bei anderen Servern kann es eine andere sein. Schauen Sie im " "Zweifelsfall in die Unterlagen des Herstellers." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Der Rechnername, bzw die IP-Adresse des Druckers fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Rechnername/IP des Druckers" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Aktualisieren die Geräte-URI-Liste..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Druckeranschluss URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13804,17 +13819,17 @@ msgstr "" "bzw. den Foomatic-Spezifikationen genügen. Es sei hier noch angemerkt, dass " "nicht alle URI-Typen von allen Drucksystemem unterstützt werden." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Sie müssen eine gültige URI eingeben!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "An ein Kommando weiterleiten" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13823,17 +13838,17 @@ msgstr "" "Hier können Sie einen beliebigen Befehl angeben, in den der Auftrag " "umgeleitet anstatt direkt zum Drucker gesendet wird." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Eine Kommandozeile muss eingegeben werden!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13846,7 +13861,7 @@ msgstr "" "Scannen auf Multifunktionsgeräten und Speicherkartenzugriff bei Druckern mit " "Kartenlesern. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13855,7 +13870,7 @@ msgstr "" "Um auf diese Spezialfunktionen Ihres HP-Druckers zugreifen zu können, muss " "er mit der entsprechenden Software eingerichtet werden: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13866,7 +13881,7 @@ msgstr "" "bedienende Grafikanwendung „Toolbox‟ und einen Vollbildausdruck auf neueren " "PhotoSmart-Modellen erlaubt " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13876,26 +13891,26 @@ msgstr "" "Speicherkarten ermöglicht, Ihnen aber weiterhilft, wenn HPLIP nicht " "funktioniert. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Was ist Ihre Auswahl (wählen Sie „Keine‟ für Nicht-HP-Drucker)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13906,100 +13921,100 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 mit Scanner, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), ein HP PhotoSmart oder ein HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Installiere %s-Paket..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Nur Drucken wird möglich sein auf %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Konnte Ihre alte HPOJ Konfigurationsdatei %s für Ihren %s nicht löschen! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Bitte löschen Sie die Datei manuell und starten Sie HPOJ neu." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Überprüfe Gerät und konfiguriere %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Welchen Drucker wollen Sie mit HPLIP einrichten?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installiere SANE-Pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Das Durchsuchen auf %s wird nicht möglich sein." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Ihren %s verwenden und warten" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installiere mtools-Pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Photo Speicherkarten Zugriff auf %s wird nicht ermöglicht." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Scannen auf Ihrem HP-Multifunktionsgerät" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Photo Speicherkarten Zugriff auf Ihrem HP Multifunktionsgerät" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfiguriere Gerät..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Bereite Druckerport für CUPS vor..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Lesen der Drucker-Datenbank ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Geben Sie Druckername und Kommentare ein" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -14008,7 +14023,7 @@ msgstr "" "Der Drucker „%s“ existiert bereits. Wollen Sie ihn wirklich \n" "ersetzen?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -14019,7 +14034,7 @@ msgstr "" "der Drucker von Windowsclients aus nicht erreichbar ist. Wollen Sie diesen " "Namen wirklich verwenden?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14029,35 +14044,35 @@ msgstr "" "Beschreibung und Standort müssen nicht ausgefüllt werden.\n" "Sie dienen nur als Kommentare für den Anwender." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Druckername" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Standort" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Vorbereiten der Drucker-Datenbank ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Ihr Druckermodell" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14083,18 +14098,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Das Modell ist richtig" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Modell manuell auswählen" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14109,12 +14124,12 @@ msgstr "" "Falls die Markierung auf einem falschen Gerät oder auf „Rohdaten-Drucker“ " "steht, suchen Sie bitte selbst Ihren Drucker in der Liste." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installiere eine herstellerunterstützte PPD-Datei" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14123,7 +14138,7 @@ msgstr "" "Jeder PostScript-Drucker wird mit einer PPD-Datei ausgeliefert, welche die " "Optionen des Druckers beschreiben." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14132,13 +14147,13 @@ msgstr "" "Diese Datei ist in der Regel irgendwo auf der CD bei den Windows- und Mac-" "Treibern, die mit dem Drucker geliefert wurde." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" "Sie können die PPD-Datei auch von den Hersteller-Homepages runterladen." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14147,7 +14162,7 @@ msgstr "" "Falls Sie Windows auf ihrem Rechner installiert haben können Sie die PPD-" "Datei auch auf der Windows-Partition finden." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14158,7 +14173,7 @@ msgstr "" "Einrichtung des Druckers machen alle Optionen des Druckers verfügbar, die " "durch das Gerät unterstützt werden." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14168,51 +14183,51 @@ msgstr "" "installiert wird. Sie wird anschließend für die Einrichtung des Druckers " "verwendet." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installiere PPD-Datei von" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskettenlaufwerk" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Andere Orte" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD-Datei auswählen" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Die PPD Datei %s existiert nicht oder ist unlesbar!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Die PPD-Datei %s stimmt nicht mit den PPD-Spezifikationen überein!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installiere PPD Datei..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI Win-Drucker-Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14228,12 +14243,12 @@ msgstr "" "Schnittstelle oder an einer Printserver-Box hängen, schließen Sie ihn bitte " "an den ersten Parallelport, bevor Sie versuchen eine Testseite zu drucken ..." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark-Tintenstrahl-Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14246,7 +14261,7 @@ msgstr "" "Bitte schließen Sie den Drucker direkt an Ihren Rechner oder richten Sie ihn " "auf dem Rechner ein, an den er angeschlossen ist." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14268,12 +14283,12 @@ msgstr "" "Druckkopf-Justierungsseiten mit „lexmarkmaintain“ und justieren Sie damit " "den Druckkopf." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14287,12 +14302,12 @@ msgstr "" "Anschluss an oder richten Sie ihn auf dem Rechner ein, an den er " "angeschlossen ist." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14306,17 +14321,17 @@ msgstr "" "ersten Parallelschnittstelle an oder richten Sie ihn auf dem Rechner ein, an " "den er angeschlossen ist." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14330,12 +14345,12 @@ msgstr "" "Anschluss an oder richten Sie ihn auf dem Rechner ein, an den er " "angeschlossen ist." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload an HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14352,27 +14367,27 @@ msgstr "" "richtig eingestellt sind. Es sei auch angemerkt, dass häufig mit steigender " "Druckqualität die Druckgeschwindigkeit sinkt." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Standard-Einstellungen des Druckers" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Der Parameter %s muss eine ganzzahlige Zahl sein!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Der Parameter %s ist groß oder zu klein!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14381,12 +14396,12 @@ msgstr "" "Möchten Sie diesen Drucker („%s“)\n" "als Standarddrucker verwenden?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testseiten" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14401,47 +14416,47 @@ msgstr "" "gedruckt wird. Normalerweise sollte es ausreichen, die Standard-Testseiten " "auszudrucken." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Keine Testseiten" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standard-Testseite" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternative Testseite (US-Format - „Letter“)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternative Testseite (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto-Testseite" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Druck der Testseite(n) ..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Überspringe Foto-Testseite." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14456,7 +14471,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14465,17 +14480,17 @@ msgstr "" "Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n" "Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "War der Ausdruck korrekt?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Rohdaten-Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14489,7 +14504,7 @@ msgstr "" "grafischen Hilfsprogramme erlauben Ihnen auf einfache Weise den richtigen " "Drucker zu wählen und die notwendigen Drucker-Parameter anzugeben.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14500,8 +14515,8 @@ msgstr "" "zahlreicher Anwendungen angeben, lassen Sie jedoch den Dateinamen weg, da " "die zu druckende Datei von der Anwendung geliefert wird.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14514,7 +14529,7 @@ msgstr "" "bestimmten Druckauftrag zu ändern. Geben Sie die gewünschten Angaben einfach " "in der Kommandozeile mit an, etwa: „%s “. " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14526,7 +14541,7 @@ msgstr "" "Drucker-Optionen“. %s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14535,7 +14550,7 @@ msgstr "" "Hier die Liste vorhandener Drucker-Parameter des aktuellen Druckers:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14544,8 +14559,8 @@ msgstr "" "Verwenden Sie den Befehl „%s “, um die Datei in der " "Kommandozeile auszudrucken.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14556,7 +14571,7 @@ msgstr "" "angeben. Tragen Sie bitte keinen Dateinamen ein, da dieser vom Programm " "ergänzt wird.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14565,7 +14580,7 @@ msgstr "" "Um eine Liste der Drucker-Parameter Ihres Druckers zu erhalten, betätigen " "Sie bitte die Schaltfläche „Liste der Drucker-Optionen“." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14574,7 +14589,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie einen der Befehle „%s „ oder „%s “, um die Datei " " in der Kommandozeile auszudrucken.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14591,7 +14606,7 @@ msgstr "" "Druckaufträge anhält, wenn Sie es betätigen. Das kann beispielsweise dann " "hilfreich sein, wenn Sie einen Papierstau in Ihrem Drucker haben.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14604,37 +14619,37 @@ msgstr "" "speziellen Druckjobs zu konfigurieren. Fügen Sie einfach die gewünschten " "Einstellungen in der Kommandozeile ein, etwa „%s “.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Drucken/Scannen/Fotokarten mit „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Drucken/Fotokartenzugriff mit „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Benutzen/Verwalten des Druckers „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Drucken auf Drucker „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Liste der Drucker-Optionen" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14645,7 +14660,7 @@ msgstr "" "werden viele spezielle Funktionen Ihres Druckers unterstützt.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14654,7 +14669,7 @@ msgstr "" "Der Scanner in Ihrem Drucker kann mit den normalen SANE-Programmen verwendet " "werden, zum Beispiel Kooka or XSane (beide im Menü Multimedia/Grafik). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14665,7 +14680,7 @@ msgstr "" "Kontrollzentrum), um Ihren Scanner im Netzwerk freizugeben.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14674,7 +14689,7 @@ msgstr "" "Auf die Speicherkartenleser in Ihrem Drucker kann wie auf normale USB-" "Massenspeichergeräte zugegriffen werden. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14685,7 +14700,7 @@ msgstr "" "Kartenzugriff auf Ihrer Arbeitsfläche erscheinen.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14696,7 +14711,7 @@ msgstr "" "(Menu: System/Überwachung/HP Printer Toolbox) durch Anklicken von „Zugriff " "auf Fotokarten‟ unter dem Tabulator „Funktionen‟ zugegriffen werden. " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14707,7 +14722,7 @@ msgstr "" "Bilder von der Kamera oder einem USB-Kartenleser zu lesen.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14718,27 +14733,27 @@ msgstr "" "eine Menge an Statusüberwachung und Verwaltungsfunktionen für Ihren %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Tintenfüllstand/Statusinformation\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Tintendüsenreinigung\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Druckkopfausrichtung\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Farbabgleich\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14766,7 +14781,7 @@ msgstr "" "Scannen einzurichten. Sie müssen „scannerdrake“ nur starten, wenn Sie den " "Scanner im Netzwerk freigeben wollen." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14791,13 +14806,13 @@ msgstr "" "Laufwerksbuchstaben mit dem Feld über der oberen rechten Ecke der Dateiliste " "umschalten." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Drucker-Einstellung übertragen" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14813,7 +14828,7 @@ msgstr "" "Warteschlange gehen jedoch verloren.\n" "Nicht alle Warteschlangen können übernommen werden:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14822,7 +14837,7 @@ msgstr "" "CUPS unterstützt keine Drucker an Novell-Servern oder Drucker, die ihre " "Daten in ein frei gewähltes Kommando senden.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14831,12 +14846,12 @@ msgstr "" "PDQ unterstützt nur lokale Drucker, entfernte LPD-Drucker und Socket/TCP-" "Drucker.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD und LPRng unterstützen keine IPP-Drucker.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14845,7 +14860,7 @@ msgstr "" "Warteschlangen, die nicht mit diesem Programm oder „foomatic-configure“ " "erstellt wurden, können nicht übertragen werden." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14856,7 +14871,7 @@ msgstr "" "Drucker, die mit den PPD-Dateien ihrer Hersteller oder CUPS-spezifischen " "Treibern eingerichtet wurden, können nicht übertragen werden." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14867,17 +14882,17 @@ msgstr "" "Markieren Sie die Drucker, die sie übertragen wollen und betätigen Sie die " "Schaltfläche „Übertragen“." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Druckerdaten nicht übertragen" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Übertragen" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14889,17 +14904,17 @@ msgstr "" "überschreiben. Sie können dem Drucker auch einen neuen \n" "Namen geben oder ihn einfach überspringen." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Neuer Druckername" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Übertrage „%s“ ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14908,28 +14923,28 @@ msgstr "" "Sie haben Ihren alten Standarddrucker („%s“) übertragen, soll es auch Ihr " "Standarddrucker unter dem neuen Drucksystem „%s“ werden?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Aktualisieren der Druckerdaten ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Netzwerk starten ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Netzwerk jetzt konfigurieren" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Ihr Netzwerk ist nicht konfiguriert" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14942,12 +14957,12 @@ msgstr "" "Wenn Sie dennoch fortfahren, ohne Ihr Netzwerk einzurichten, ist der Drucker " "hinterher nicht zu verwenden. Wie wollen Sie verfahren?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Weiter ohne Netzwerkkonfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14963,7 +14978,7 @@ msgstr "" "anschließend erneut den Drucker mittels „Hardware/Drucker“ im %s " "Kontrollzentrum einzurichten." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14975,27 +14990,27 @@ msgstr "" "und Ihre Softwareeinstellungen. Versuchen Sie anschließend erneut den " "Netzwerkdrucker einzurichten." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Drucksystem neu starten ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "Hoch" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installiere ein Drucksystem in Sicherheitsebene %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -15020,12 +15035,12 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie wirklich dieses Drucksystem auf diesem Rechner installieren?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Drucksystem beim Systemstart aktivieren" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15045,32 +15060,32 @@ msgstr "" "\n" "Wollen sie den automatischen Start des Drucksystems wiederherstellen?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Suche nach installierter Software..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Entferne %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Konnte das %s Drucksystem nicht entfernen!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installiere %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Konnte das %s Drucksystem nicht installieren!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15084,7 +15099,7 @@ msgstr "" "angegebene Server heruntergefahren ist, von dieser Maschine überhaupt nicht " "gedruckt werden kann." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15094,32 +15109,32 @@ msgstr "" "Sie auf OK, wenn Sie diesen Modus verwenden wollen. Ansonsten klicken Sie " "auf „Abbrechen“." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Name oder IP des entfernten Servers:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Standarddrucker wählen ..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokales CUPS-Drucksystem oder entfernter CUPS-Server?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Das CUPS-Drucksystem kann auf zwei Arten verwendet werden:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Das CUPS-Drucksystem kann lokal arbeiten." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15129,7 +15144,7 @@ msgstr "" "Drucker an anderen CUPS-Servern im gleichen Netzwerk werden automatisch " "erkannt." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15142,13 +15157,13 @@ msgstr "" "werden, der CUPS-Dämon muss im Hintergrund laufen und braucht etwas " "Arbeitsspeicher und der IPP-Port (631) is offen." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Alle Druckaufträge werden sofort zu einem entfernten CUPS-Server gesendet." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15160,7 +15175,7 @@ msgstr "" "Aufsetzen lokaler Druckerwarteschlangen muss installiert werden, also wird " "weniger Arbeitsspeicher und Festplattenplatz verbraucht. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15170,49 +15185,49 @@ msgstr "" "und von dieser Maschine überhaupt nicht gedruckt werden kann, wenn der " "Server heruntergefahren ist." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Wie soll CUPS auf Ihrer Maschine eingerichtet werden?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Entfernter Server, geben Sie hier den Namen oder die IP ein:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokales CUPS-Drucksystem" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Wählen Sie das Drucksystem" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Welches Drucksystem (Spooler) wollen Sie verwenden?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Konnte Drucker „%s“ nicht konfigurieren!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installiere das Paket Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Konnte die %s Pakete nicht installieren, %s kann nicht gestartet werden!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15223,48 +15238,48 @@ msgstr "" "Doppelklick auf einen Drucker aus, um seine Einstellungen zu ändern, als " "Standarddrucker zu verwenden oder Informationen über ihn zu erhalten." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Alle Netzwerk-CUPS-Drucker anzeigen" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Aktualisiere Druckerliste (um alle entfernten CUPS-Drucker anzuzeigen)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Drucksystem ändern" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normaler Modus" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Expertenmodus" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Drucker-Optionen" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Drucker-Konfiguration ändern" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15273,104 +15288,104 @@ msgstr "" "Drucker %s%s\n" "Was wollen Sie an diesem Drucker ändern?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Dieser Drucker ist deaktiviert" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Ausführen!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Art der Druckeranbindung" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Druckername, Beschreibung, Standort" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Druckerproduzent, Modell, Treiber" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Druckerproduzent, Modell" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Als Standarddrucker verwenden" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Drucker aktivieren" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Drucker deaktivieren" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Art der Druckeranbindung" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Testseite(n) drucken" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Drucker entfernen" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Entferne alten Drucker „%s“..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Drucker „%s“ ist jetzt aktiviert." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Drucker „%s“ ist jetzt deaktiviert." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Möchten Sie den Drucker „%s“ wirklich entfernen?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Entferne Drucker „%s“..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Standarddrucker" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Der Drucker „%s“ ist jetzt Ihr Standarddrucker“" @@ -16636,7 +16651,7 @@ msgstr "" "weiteren Informationen zu\n" "diesem Dienst." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -16651,11465 +16666,11406 @@ msgstr "Starten wenn verlangt" msgid "On boot" msgstr "Beim Systemstart" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Was ist Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Willkommen zu Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux ist eine Linuxdistribution, die sowohl den Kern des " -"Systems umfasst, der Betriebssystem (basierend auf dem Linux-Kernel) " -"genannt wird, als auch eine Menge Anwendungen, die jeden Bedarf " -"abdecken, den Sie sich vorstellen können." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux ist die benutzerfreundlichste Linuxdistribution " -"heutzutage. Sie ist außerdem eine der am weitesten verbreiteten " -"Linuxdistributionen weltweit!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Willkommen in der Open Source Welt!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux verpflichtet sich dem Open-Source-Modell. Das bedeutet, dass " -"diese neue Ausgabe das Resultat der Zusammenarbeit zwischen " -"Mandrivas Entwicklern und der weltweiten Gemeinschaft von " -"Mitwirkenden ist." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Wir möchten jedem danken, der an der Entwicklung dieser neuesten " -"Version teilgenommen hat." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Die GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Ein Großteil der in der Distribution enthaltenen Programme und alle Mandriva " -"Linux-Werkzeuge sind unter der General Public License lizensiert." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"Die GPL ist das Herzstück des Open-Source-Modells; es gestattet jedem die " -"Freiheit, die Programme zu verwenden, zu untersuchen, zu verteilen " -"und auf jede beliebige Art und Weise zu verbessern, solange die Ergebnisse " -"verfügbar gemacht werden." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Der Hauptvorteil dabei ist, dass die Anzahl der Entwickler nahezu " -"unbegrenzt ist, was zu sehr hochqualitativen Programmen führt." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Treten Sie der Gemeinschaft bei" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux hat eine der größten Gemeinschaften von Nutzern und " -"Entwicklern. Die Rolle dieser Gemeinschaft ist sehr umfassend und erstreckt " -"sich von Fehlerberichten bis zur Entwicklung neuer Anwendungen. Die " -"Gemeinschaft spielt eine Schlüsselrolle in der Mandriva Linux-Welt." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Um mehr über unsere dynamische Gemeinschaft zu erfahren, besuchen Sie " -"bitte www.mandrivalinux.com oder direkt www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3, wenn Sie sich in die Entwicklung einbringen " -"wollen." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download-Version" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Sie installieren Mandriva Linux Download. Das ist die freie Version, " -"die Mandriva für jeden zur Verfügung stellt." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Die Download-Version kann nicht die ganze Software enthalten, die " -"nicht Open Source ist. Deswegen werden Sie in der Download-Version die " -"folgenden Dinge nicht finden:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Proprietäre Treiber (wie zum Beispiel Treiber für NVIDIA®, ATI™, " -"etc.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Proprietäre Software (wie zum Beispiel Acrobat® Reader®, " -"RealPlayer®, Flash™, usw.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Sie werden auch keinen Zugriff auf die in den anderen Mandriva-Produkten " -"inbegriffenen Dienstleistungen haben." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Ihr erster Linux-Desktop" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Sie installieren Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery ist die einfachste und benutzerfreundlichste Linux-" -"Distribution. Sie enthält eine handverlesene Auswahl erstklassiger " -"Software für Büro-, Multimedia- und Internet-Anwendungen. Ihr Menü ist " -"aufgabenorientiert, mit einer einzigen Anwendung pro Aufgabe." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, der ultimative Linux-Desktop" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Sie installieren Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack ist Mandrivas erstklassiger Linux-Desktop. PowerPack " -"beinhaltet tausende Anwendungen -- alles vom Beliebtesten bis zum " -"Fortschrittlichsten." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, die Linuxlösung für Desktops und Server" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Sie installieren Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Büro-Arbeitsplatz" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ ist eine ausgewachsene Linux-Lösung für kleine bis " -"mittelgroße Netzwerke. PowerPack+ beinhaltet tausende Desktop-" -"Anwendungen und eine reichhaltige Auswahl an Serveranwendungen " -"der Spitzenklasse." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Produkte" +"Office-Programme: Textverarbeitung (Openoffice.org Writer, KWord), " +"Tabellenkalkulation (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw." -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva hat eine breite Auswahl an Mandriva Linux-Produkten " -"entwickelt." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Die Mandriva Linux Produkte sind:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Ihr erster Linux-Desktop." +"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation " +"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw." -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, der ultimative Linux-Desktop." +msgid "Game station" +msgstr "Spiele-Station" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, die Linuxlösung für Desktops und Server." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux für x86-64, die Mandriva Linux-Lösung, um das " -"Beste aus Ihrem 64-Bit-Prozessor zu machen." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimedia-Station" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva Produkte (Nomaden-Produkte)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programme, um Sound und Video abzuspielen und zu bearbeiten" -#: share/advertising/10.pl:17 +# +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva hat zwei Produkte entwickelt, die es Ihnen erlauben, Mandriva Linux " -"auf jedem Rechner ohne vorherige Installation zu verwenden:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet-Station" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, eine Mandriva Linux-Distribution, die komplett von einer " -"startbaren CD-ROM läuft." +"Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) " +"und um im Internet zu surfen" -#: share/advertising/10.pl:19 +# +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, eine Mandriva Linux-Distribution vorinstalliert auf " -"der ultra-kompakten „LaCie Mobilen Festplatte“." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Netzwerk-Computer (Client)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva Produkte (Professionelle Lösungen)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clients für verschiedene Protokolle, u.a. SSH" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Unten aufgeführt sind die Mandriva-Produkte für die professionellen " -"Bedürfnisse:" +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Corporate Desktop, der Mandriva Linux-Desktop für Geschäfte." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, die Mandriva Linux-Serverlösung." +msgid "Console Tools" +msgstr "Konsolen-Werkzeuge" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network-Firewall, die Mandriva Linux-Sicherheitslösung." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "die KDE Wahl" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C und C++ Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Mit Discovery wird Ihnen KDE vorgestellt, die fortschrittlichste und " -"benutzerfreundlichste grafische Desktop-Umgebung." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE wird Ihre ersten Schritte mit Linux so einfach machen, " -"dass Sie gar kein anderes Betriebssystem mehr laufen lassen wollen!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE beinhaltet auch eine Menge gut integrierter Anwendungen wie " -"beispielsweise Konqueror, den Webbrowser, und Kontact, die persönliche " -"Informationsverwaltung." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Wählen Sie Ihre Desktop-Umgebung" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Mit PowerPack werden Sie die Auswahl der grafischen Desktop-Umgebung " -"haben. Mandriva hat KDE als Voreinstellung gewählt." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE ist eine der fortschrittlichsten und benutzerfreundlichsten grafischen Desktop-Umgebungen. Es enthält eine Menge integrierter " -"Anwendungen." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Wir raten Ihnen jedoch, auch die anderen auszuprobieren (einschließlich " -"GNOME, IceWM, usw.) und Ihre Favoriten auszuwählen." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab-Server" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Mit PowerPack+ werden Sie die Auswahl der grafischen Desktop-Umgebung " -"haben. Mandriva hat KDE als Voreinstellung gewählt." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall / Router" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internet-Gateway" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Mit Discovery werden Sie OpenOffice.org entdecken." +msgid "Mail/News" +msgstr "E-Mail/News" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Es ist eine ausgewachsene Sammlung von Büroanwendungen, die " -"Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, Präsentations- und Malanwendungen " -"beinhaltet." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix Mail-Server, Inn News-Server" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org kann die meisten Arten von Microsoft® Office " -"Dokumenten, wie beispielsweise Word- Excel- und PowerPoint®-Dateien, lesen " -"und schreiben." +msgid "Directory Server" +msgstr "Verzeichnisdienst" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP-Server" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery beinhaltet Kontact, die neue KDE Groupware-Lösung." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Mehr als nur ein ausgewachsenes E-Mail-Programm, beinhaltet Kontact " -"auch ein Adressbuch, einen Kalender und ein Werkzeug zum " -"Notizen aufzeichnen!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Das ist der einfachste Weg, um mit Ihren Partnern zu kommunizieren und Ihre " -"Zeit zu organisieren." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Im Internet surfen" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Datei- und Druckerserver" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" -"Discovery wird Ihnen Zugriff auf alle Internet-Ressourcen geben:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS-Server, Samba Server" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Browsen Sie im Netz mit Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Chatten Sie online mit Ihren Freunden mit Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL und MySQL-Datenbankserver" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Übertragen Sie Dateien mit KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Genießen Sie unsere Multimedia-Fähigkeiten" +msgid "Mail" +msgstr "Email" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery wird auch Multimedia für Sie sehr leicht machen:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix Mail-Server" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Schauen Sie Ihre Lieblingsvideos mit Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL oder MySQL-Datenbankserver" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Hören Sie Ihre Musikdateien mit amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Netzwerkrechner-Server" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Bearbeiten und erstellen Sie Bilder mit GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Genießen Sie die breite Auswahl an Anwendungen" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE-Arbeitsplatz" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Im Mandriva Linux-Menü finden Sie einfach zu bedienende Anwendungen " -"für alle Ihre Aufgaben:" +"Die K-Desktop-Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung " +"zugehöriger Programme" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Erzeugen, bearbeiten und teilen Sie Büro-Dokumente mit OpenOffice." -"org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Verwalten Sie Ihre persönlichen Daten mit den integrierten persönlichen " -"Informationsverwaltungen Kontact und Evolution." +"Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" -"\t* Durchstöbern Sie das Internet mit Mozilla und Konqueror" +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "IceWm-Desktop" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Nehmen Sie an Chats teil mit Kopete und Xchat" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andere grafische Arbeitsflächen" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Hören Sie Ihre Audio-CDs und Musikdateien und schauen Sie " -"Ihre Videos an." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Bearbeiten Sie Bilder und Fotos mit The Gimp!" +msgid "Utilities" +msgstr "Werkzeuge" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Entwicklungsumgebungen" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-Server" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack gibt Ihnen die besten Werkzeuge zum Entwickeln Ihrer " -"eigenen Anwendungen." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Sie werden sich an der leistungsfähige, integrierte Entwicklungsumgebung von " -"KDE, KDevelop, erfreuen, die Sie in einer Vielzahl von Sprachen " -"programmieren lässt." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin Fernkonfigurationsserver" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack bringt auch GCC mit, den führenden Linux-Compiler und " -"GDB, den dazugehörigen Debugger." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Entwicklungseditoren" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"PowerPack lässt Sie zwischen folgenden beliebten Editoren wählen:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva-Assistenten" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: ein anpassbarer Echtzeit-Editor" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: Ein weiterer OpenSource-Texteditor und " -"Anwendungsentwicklungssystem" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: Ein verbesserter Texteditor mit erweiterten Funktionen " -"gegenüber dem normalen Vi" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Programmiersprachen" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Archivierungs- und Restaurierungs-Programm\n" +"\n" +"--default - Speichern der Standardverzeichnisse.\n" +"--debug - Ausgabe aller Debug-Informationen.\n" +"--show-conf - Liste der zu archivierenden Dateien/Verzeichnisse.\n" +"--config-info - Erklärung der Konfigurationsdatei-Parameter (für nicht-X " +"Anwender).\n" +"--daemon - Verwende die Dienst-Konfiguration. \n" +"--help - Ausgabe dieses Hilfetextes.\n" +"--version - Ausgabe der Versionsnummer.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Mit all diesen leistungsfähigen Werkzeugen werden Sie in der Lage " -"sein, Anwendungen in Dutzenden von Programmiersprachen zu schreiben:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Die berühmte Programmiersprache C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektorientierte Sprachen:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skriptsprachen:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Und vieles mehr." +"[--boot] [--splash]\n" +"Optionen:\n" +" --boot - ermöglicht die Konfiguration des Bootloaders\n" +" --splash - ermöglicht die Konfiguration des Boot-Designs\n" +"Standard-Modus: Bietet die Konfiguration des AutoLogin-Features an" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: standalone.pm:57 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Entwicklungswerkzeuge" +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgstr "" +"[OPTIONEN] [PROGRAMMNAME]\n" +"\n" +"OPTIONEN:\n" +" --help - Asgabe dieses Hilfetextes.\n" +" --report - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges.\n" +" --incident - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges." -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"Mit der leistungsfähigen integrierten Entwicklungsumgebung KDevelop " -"und dem führenden Linux-Compiler GCC werden Sie in der Lage sein, " -"Anwendungen in vielen verschiedenen Sprachen (C, C++, Java™, Perl, " -"Python, usw.) zu schreiben." +"[--add]\n" +" --add - \"Netzwerkschnittstelle hinzufügen\"-Assistent\n" +" --del - \"Netzwerkschnittstelle entfernen\"-Assistent\n" +" --skip-wizard - Verwaltet Verbindungen\n" +" --internet - Internetzugang einrichten\n" +" --wizard - wie --add" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Groupware Server" +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Schriftarten-Import und Programmüberwachung\n" +"\n" +"OPTIONEN:\n" +"--windows_import : import von allen verfügbaren Windowspartitionen.\n" +"--xls_fonts : zeige alle Schriftarten, die schon von xls existieren\n" +"--install : akzeptiere alle Schriftartendateien und alle " +"Verzeichnisse.\n" +"--uninstall : deinstalliere alle Schriftartendateien und alle " +"Verzeichnisse.\n" +"--replace : ersetze alle Schriftarten, wenn sie schon existieren\n" +"--application : 0 keine Anwendung.\n" +" : 1 alle verfügbaren Anwendungen unterstützt.\n" +" : name_der_anwendung, wie so für Staroffice \n" +" : und gs für ghostscript für nur dieses." -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"PowerPack+ gibt Ihnen Zugriff auf Kolab, einem ausgewachsenen " -"Groupware-Server, der mit Hilfe seines Clients Kontact Ihnen " -"erlaubt:" +"[OPTIONEN]...\n" +"Mandriva Terminal-Server-Konfigurator\n" +"--enable : MTS einschalten\n" +"--disable : MTS ausschalten\n" +"--start : MTS starten\n" +"--stop : MTS anhalten\n" +"--adduser : einen existierenden Systemnutzer zu MTS hinzufügen " +"(benötigt Nutzernamen)\n" +"--deluser : einen existierenden Systemnutzer von MTS löschen " +"(benötigt Nutzernamen)\n" +"--addclient : einen Client zu MTS hinzufügen (benötigt MAC Adresse, IP, " +"Name des NBI-Abbildes)\n" +"--delclient : einen Client von MTS löschen (benötigt MAC Adresse, IP, " +"Name des NBI-Abbildes)" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* E-Mails zu versenden und zu empfangen." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[Tastatur]" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Ihre Agendas und Ihr Adressbuch zu teilen." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=datei] [--word=word] [--explain=ausdruck] [--alert]" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Ihre Notizen und Aufgabenlisten zu verwalten." +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPTIONS]\n" +"Anwendung zur Verbindung und Überwachung von Netzwerk und Internet\n" +"\n" +"--defaultintf interface : zeige diese Schnittstelle als Voreinstellung\n" +"--connect : verbinde mit dem Internet wenn nicht schon verbunden\n" +"--disconnect : trenne vom Internet wenn verbunden\n" +"--force : bei (dis)connect : erzwinge Verbinden/Trennen.\n" +"--status : gibt 1 zurück wenn verbunden sonst 0, beendet sich danach.\n" +"--quiet : nicht interaktiv. benutzt mit (dis)connect." -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Server" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Steigern Sie die Leistungsfähigkeit Ihrers Business-Netzwerks mit " -"erstklassigen Serverlösungen mit:" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation keine Fragen im Mandriva Update-Modus stellen\n" +" --no-verify-rpm Paketsignaturen nicht überprüfen\n" +" --changelog-first Änderungsprotokoll vor Dateiliste anzeigen\n" +" --merge-all-rpmnew Zusammenlegen aller .rpmnew/.rpmsave-Dateien " +"vorschlagen" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* Samba: Datei- und Druckdienste für Microsoft Windows Clients" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Der meistgenutzte Web-Server weltweit" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"\t* MySQL und PostgreSQL: die beliebtesten Open Source " -"Datenbanken der Welt." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, die dominierende OpenSource-" -"Lösung für transparente Versionskontrolle in einem Netzwerk" +"\n" +"Verwendung: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTP: der stark konfigurierbare GPL-lizenzierte FTP-Server" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Sie müssen neustarten, damit die Änderungen wirksam werden" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Bitte melden Sie sich ab und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste" + +#: standalone/XFdrake:94 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -"\t* Postfix und Sendmail: die beliebten und leistungsfähigen " -"Mailserver." +"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam " +"werden" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrollzentrum" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s benötigt einen Benutzernamen...\n" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Das Mandriva Linux-Kontrollzentrum ist eine wesentliche Sammlung der " -"Mandriva Linux-spezifischen Werkzeuge um die Einrichtung des Computers zu " -"vereinfachen." +"%s: %s benötigt Rechnername, MAC Adresse, IP, nbi-image, 0/1 für " +"THIN_CLIENT, 0/1 für Lokale Konfiguration ...\n" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"Sie werden sehr schnell diese Sammlung von mehr als 60 nützlichen " -"Programmen zum einfachen Einrichten Ihres Systems schätzen lernen:" -"Hardware-Geräte, Einhängepunkte, Netzwerk- und Internet, Sicherheitsebene " -"Ihres Rechners usw." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s benötigt hostname...\n" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Das Open-Source-Modell" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Terminal-Server-Konfiguration" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "DHCP Konfigurieren ..." -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"Wie jede andere Software, benötigt auch Open Source Software Zeit und " -"Leute für ihre Entwicklung. Um die Open Source Philosophie anzuerkennen, " -"verkauft Mandriva Mehrwertprodukte und Dienstleistungen, um Mandriva " -"Linux zu verbessern. Wenn Sie die Open Source Philosophy und die " -"Entwicklung von Mandriva Linux unterstützen wollen, ziehen Sie " -"bitte den Kauf eines unserer Produkte oder Dienstleistungen in " -"Betracht!" +msgid "Enable Server" +msgstr "Server aktivieren" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Online Warenhaus" +msgid "Disable Server" +msgstr "Server deaktivieren" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Um mehr über Mandriva-Produkte und -dienstleistungen zu erfahren, können Sie " -"unsere e-commerce Plattform besuchen." +msgid "Start Server" +msgstr "Server starten" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Dort finden Sie all unsere Produkte, Dienstleistungen und Fremdprodukte." +msgid "Stop Server" +msgstr "Server stoppen" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Diese Plattform wurde gerade neugestaltet, um seine Wirksamkeit und " -"Benutzbarkeit zu verbessern." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Diskette/ISO" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Schauen Sie noch heute unter store.mandriva.com rein!" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Net Boot Images" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Benutzer hinzufügen/löschen" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club ist der perfekte Begleiter für Ihr Mandriva " -"Linux-Produkt." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Clients hinzufügen/löschen" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Profitieren Sie durch einen Beitritt in den Mandriva Club von wertvollen " -"Vorteilen, wie beispielsweise:" +msgid "Images" +msgstr "Abbilder" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Spezialrabatte auf Produkte und Dienstleistungen unseres Online-" -"Warenhauses store.mandriva.com." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Clients/Benutzer" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Zugriff auf kommerzielle Anwendungen (zum Beispiel auf NVIDIA® " -"oder ATI™ Treiber)." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "First Time Assistent" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Teilnahme an Mandriva Linux Nutzerforen." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" +"%s als dm definiert, der gdm-Benutzer wird zu /etc/passwd$$CLIENT$$ " +"hinzugefügt" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"\t* Früher und privilegierter Zugriff, vor der öffentlichen Ausgabe, " -"auf Mandriva Linux ISO-Abbilder." +"\n" +"Dieser Assistent wird:\n" +"\t1) Fragen ob Sie entweder „schmaler“ oder „fetter“ Client sein wollen.\n" +"\t2) DHCP einrichten.\n" +"\t\n" +" a) Allenbis. \n" +" b) Aktivere " +"denserver. \n" +" c) Starte " +"denserver. \n" +" d) Synchronisiere die Schattendateien so dass alle Benutzer, " +"einschließlich root,\n" +" hinzugefügt werden zur shadow$$CLIENT$$ " +"Datei. \n" +" e) Nachfragen, ob er eine Startdiskette erstellen soll.\n" +" f) Im Falle eines Thin-Clients nachfragen, ob KDM neu gestartet werden " +"soll.\n" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Assistent abbrechen" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online ist eine neue Premiumdienstleistung, die Mandriva " -"stolz seinen Kunden anbietet!" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Bitte die DHCP-Konfigurationsdatei speichern!" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online bietet eine breite Palette wertvoller Dienstleistungen zur " -"einfachen Aktualisierung Ihres Mandriva Linux-Systems:" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Benutze Thin-Clients" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Perfekte Systemsicherheit (automatische Softwareaktualisierungen)." +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Gleiche Client-X-Tastatureinstellungen mit dem Server ab." -#: share/advertising/29.pl:19 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"\t* Benachrichtigung über Aktualisierungen (durch E-Mail oder durch " -"ein Applet auf dem Desktop)." +"Bitte wählen sie den Standard-Client-Typ.\n" +"....„Thin“-Clients führen alles auf CPU/RAM vom Server aus und nutzen das " +"Display des Clients.\n" +"....„Fat“-Clients benutzen ihre eigene CPU/RAM und das Dateisystem des " +"Servers." -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Flexible planmäßige Aktualisierungen." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Erzeuge Startabbilder zum Netzwerk-Start für alle Kernel" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Verwaltung all Ihrer Mandriva Linux-Systeme mit einem Konto." +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Dies wird einige Minuten dauern." + +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#, c-format +msgid "Done!" +msgstr "Fertig!" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "%s failed" +msgstr "%s ist fehlgeschlagen" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Benötigen Sie Unterstützung? Treffen Sie Mandrivas Technikexperten " -"auf unserer technischen Supportplattform www.mandrivaexpert.com." +"Nicht genug Platz um NBIs in %s zu erstellen.\n" +"Benötigt: %d MB, Frei: %d MB" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -"Dank der qualifzierten Mandriva Linux-Experten werden Sie eine Menge " -"Zeit sparen." +"Gleiche die serverseitige Benutzerliste mit der des Clients ab, inklusive " +"root." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" msgstr "" -"Zu jeder Frage bezüglich Mandriva Linux können Sie Support unter store." -"mandriva.com kaufen." +"Um die Änderungen wirksam zu machen für den Thin-Client muss der Display-" +"Manager neu gestartet werden. Soll dies jetzt geschehen?" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Büro-Arbeitsplatz" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Terminal-Server-Überblick" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." msgstr "" -"Office-Programme: Textverarbeitung (Openoffice.org Writer, KWord), " -"Tabellenkalkulation (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw." +" - Erzeuge „Etherboot“bare Startabbilder:\n" +" \tUm einen Kernel über Etherboot zu laden muss ein speziellen " +"kernel/initrd-Abbild erzeugt werden.\n" +" \tmkinitrd-net erledigt einen großen Teil dieser Arbeit. " +"DrakTermServ ist nur eine grafische Schnitt-\n" +" \tstelle die bei der Verwaltung dieser Abbilder unstützt. Zum " +"erstellen der Datei \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, die von dhcpd.conf als " +"Include-Datei hinzugezogen\n" +" \twird, sollten Sie mindestens für einen Kernel Etherboot-" +"Startabbilder erzeugen." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" msgstr "" -"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation " -"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw." - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Spiele-Station" - -#: share/compssUsers.pl:35 +" - Pflege von /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tUm Clients über das Netzwerk zu starten benötigt jeder Client " +"einen Eintrag\n" +" \tin dhcpd.conf, der dem Rechner eine IP-Adresse und " +"netzwerkfähige\n" +" \tStartabbilder zuweist. DrakTermServ hilft beim Erzeugen/" +"Entfernen\n" +" \tdieser Einträge.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI-Karten könnten das Image ablehnen - Etherboot wird das " +"richtige Image anfragen.\n" +"\t\t\tSie sollten weiter bedenken, dass Etherboot bei der Suche eines " +"Abbilds Einträge wie \n" +"\t\t\tboot-3c59x.nbi anstelle von boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi erwartet).\n" +"\t\t\t \n" +" \tEine typische dhcpd.conf ??stanza to support?? diskettenlose " +"Clients wie:" + +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw." +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Obwohl Sie einen Bereich von IP-Adressen verwenden können, anstatt " +"für\n" +" jeden Client ein spezifisches Setup, erleichtert ein feste " +"Adressvergabe die \n" +" Client-spezifischen Einstellungen die ClusterNFS anbietet.\n" +"\t\t\t\n" +" Anmerkung: Der „#type“-Eintrag wird nur von drakTermServ benutzt. " +"Clients\n" +" können entweder „schlank“ oder „voll“ sein.\n" +" Schlanke Clients starten die meisten Programme auf dem Server " +"mittels XDMCP, \n" +" während volle Clients die meisten Programme auf dem Client selbst " +"starten.\n" +" Eine besondere inittab, %s wurde für schlanke Clients geschrieben.\n" +" Die System-Konfigurationsdateien xdm-config, kdmrc, und gdm.conf " +"werden \n" +" modifiziert falls schlanke Clients benutzt werden, um XDMCP zu " +"ermöglichen.\n" +" Aufgrund von Sicherheitsproblemen in XDMCP werden die Dateien hosts." +"deny\n" +" und hosts.allow are modifiziert umd den Zugang auf das lokale " +"Netzwerk\n" +" zu beschränken.\n" +"\t\t\t\n" +" Anmerkung: Der „#hdw_config“-Eintrag wird nur vondrakTermServ. " +"benutzt.\n" +" Clients kann entweder „richtig“ oder „falsch“ sein. „richtig“ " +"erlaubt den Root-\n" +" Zugang auf dem Client-Rechner und ermöglicht Geräte-Einstellungen " +"für\n" +" Sound, Maus und X, wobei die „Drak“-Werkzeuge benutzt werden.\n" +" Dies wird ermöglicht durch das Erstellen seperater " +"Konfigurationsdateien.\n" +" Diese werden mit den IP-Adressen der Clients assoziiert. Das " +"Erzeugen von Lese-/\n" +" Schreib-Einhängepunkte um das clientseitige Ändern der Datei zu " +"erlauben.\n" +" Sobald Sie mit den Einstellungen des Clients zufrieden sind können " +"Sie den\n" +" Root-Zugang auf dem Client enfernen.\n" +"\t\t\t\n" +" Anmerkung: Sie müssen den Server neu starten nach dem Ändern oder " +"Hinzufügen\n" +" von Clients." -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedia-Station" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Wartung von /etc/exports:\n" +" \tClusternfs erlaubt den Export des Wurzeldateisystems an " +"festplattenlose Clients. drakTermServ\n" +" \tstellt die korrekten Einträge ein, um anonymen Zugriff zum " +"Wurzeldateisystem von \n" +" \tfestplattenlosen Clients zu erlauben.\n" +"\n" +" \tEin typischer exports Eintrag für clusternfs ist:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNETZ/MASKE(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tMit SUBNETZ/MASKE definiert für Ihr Netzwerk." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programme, um Sound und Video abzuspielen und zu bearbeiten" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - %s warten:\n" +" \tUm Benutzern von diskettenlosen Clients das Einloggen zu erlauben, " +"muss ihr Eintrag in\n" +" \t/etc/shadow dupliziert werden nach %s. drakTermServ\n" +" \tunterstützt dies durch das Hinzufügen oder Entfernen der Benutzer " +"aus dieser Datei." -# -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet-Station" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Pro Client %s:\n" +" \tDurch ClusterNFS hat jeder Client seine eigenen, eigenständigen " +"Konfigurationsdateien\n" +" \tauf dem root-Dateisystem des Servers. Durch das Erlauben Client-" +"seitiger Geräteeinstellungen\n" +" \thilft drakTermServ beim Erzeugen dieser Dateien." -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." msgstr "" -"Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) " -"und um im Internet zu surfen" +" - Pro Client System-Konfigurationsdateien:\n" +" \tDurch ClusterNFS hat jeder Client seine eigenen, eigenständigen " +"Konfigurationsdateien\n" +" \tauf dem root-Dateisystem des Servers. Durch das Erlauben Client-" +"seitiger\n" +" \tGeräteeinstellungen können Clients Dateien wie /etc/modules.conf,\n" +" \t/etc/sysconfig/mouse oder /etc/sysconfig/keyboard auf Client-" +"Basis\n" +"\t\tanpassen.\n" +"\n" +" Anmerkung: Das Erlauben lokaler Client-Geräteeinstellungen " +"ermöglicht Root-Zugang zum\n" +"\tTerminal-Server auf jedem Client, der diese Funktion aktiviert hat. Die " +"lokale Konfiguration\n" +"\tkann wieder ausgeschaltet werden unter Beibehaltung der Einstellungen, " +"sobald der Client\n" +"\teingerichtet ist." -# -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netzwerk-Computer (Client)" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ wird diese Datei so einrichten, dass sie mit den " +"Abbildern, die\n" +" \tdurch mkinitrd-net erstellt wurden, zusammenspielt und den " +"Einträgen in\n" +" \t/etc/dhcpd.conf, um die Startabbilder jedem festplattenlosen " +"Client zur\n" +" \tVerfügung zu stellen.\n" +"\n" +" \tEine typische TFTP-Konfigurationsdatei sieht so aus:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tDie Änderungen hier von der Standardinstallation ändern den " +"disable-Schalter auf „no“\n" +" \tund setzen den Verzeichnispfad auf /var/lib/tftpboot, wo mkinitrd-" +"net seine Abbilder \tablegt." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clients für verschiedene Protokolle, u.a. SSH" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Erstelle etherboot Disketten/CDs:\n" +" \tDie plattenlose Client-Maschine benötigt entweder ROM-Abbilder auf " +"der Netzwerkkarte, einer Startdiskette\n" +" \toder einer CD, um den Startvorgang einzuleiten. drakTermServ wird " +"dabei helfen, diese Abbilder basierend\n" +" \tauf der Netzwerkkarte der Client-Maschine zu erstellen.\n" +" \t\t\n" +" \tEin einfaches Beispiel, um eine Startdiskette für eine 3Com 3c509 " +"manuell zu erstellen:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Bootdiskette" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Boot ISO" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsolen-Werkzeuge" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE-Abbild" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Standard-Kernelversion" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C und C++ Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien" +msgid "Create PXE images." +msgstr "Erzeuge PXE Abbilder." -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Ganzen Kernel erstellen -->" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Kein Kernel ausgewählt!" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Erstelle einzelnen NIC -->" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Keine Netzwerkkarte ausgewählt!" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Alle Kernel erstellen -->" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab-Server" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Löschen" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Kein Abbild ausgewählt!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Alle NBIs löschen" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Erzeuge Startabbilder zum Netzwerk-Start für alle Kernel" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Zeigt an, dass das Passwort in der Systemdatenbank sich von dem\n" +"in der Terminal Server Datenbank unterscheidet.\n" +"Entfernen/erneutes Hinzufügen des Benutzers zum Terminal Server \n" +"nötig, um das Anmelden zu ermöglichen." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Benutzer hinzufügen -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Benutzer löschen" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "Typ: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "lokale Konfiguration: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Erlaube lokale Hardware-\n" +"Konfiguration" + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Keine Net Boot Images erstellt!" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" + +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Erlaube Thin Clients" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Gleiche Client-X-Tastatureinstellungen\n" +"mit dem Server ab." + +#: standalone/drakTermServ:1120 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Client hinzufügen -->" + +#: standalone/drakTermServ:1134 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "Typ: FAT" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall / Router" +msgid "type: thin" +msgstr "Typ: Thin" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet-Gateway" +msgid "local config: false" +msgstr "Lokale Einstellung: fehlerhaft" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "E-Mail/News" +msgid "local config: true" +msgstr "lokale Konfiguration: wahr" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix Mail-Server, Inn News-Server" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Client bearbeiten" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Verzeichnisdienst" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Unterbinde die lokale Konfiguration" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP-Server" +msgid "Delete Client" +msgstr "Client löschen" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Sie müssen den Display-Manager neu starten, damit alle Änderungen\n" +"wirksam werden. (Geben Sie auf der Konsole ein: service dm restart)" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Thin-Clients werden nicht mit AutoLogin funktionieren. AutoLogin ausschalten?" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Alle Clients werden %s benutzen." -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Datei- und Druckerserver" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnetz:" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS-Server, Samba Server" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netzmaske:" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" +msgid "Routers:" +msgstr "Router:" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL und MySQL-Datenbankserver" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnetzmaske:" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcast-Adresse:" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Name der Domäne:" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Email" +msgid "Name Servers:" +msgstr "DNS-Server:" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix Mail-Server" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Anfang des IP-Bereichs:" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL oder MySQL-Datenbankserver" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Ende des IP-Bereichs:" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Netzwerkrechner-Server" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "TS Einfügungen an existierenden Konfiguration anhängen" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server" +msgid "Write Config" +msgstr "Konfiguration speichern" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE-Arbeitsplatz" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd-Server-Konfiguration" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Die K-Desktop-Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung " -"zugehöriger Programme" - -#: share/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" +"Die meisten Werte wuden Ihrem\n" +"laufenden System entnommen.\n" +"Sie können diese nach Bedarf anpassen." -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" msgstr "" -"Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" +"Dynamischer IP-Adressen-Pool\n" +"(für PXE-Clients benötigt):" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWm-Desktop" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "Konnte nicht auf %s schreiben!" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andere grafische Arbeitsflächen" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Bitte legen Sie eine Diskette ein:" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Kein Diskettenzugriff möglich!" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Werkzeuge" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Sie können die Diskette nun entfernen" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-Server" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar!" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Netzstart-Abbild ist %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin Fernkonfigurationsserver" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Fehler beim Schreiben von %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO Image ist %s" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Es trat ein Fehler auf! Ist „mkisofs“ installiert?" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva-Assistenten" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "„/etc/dhcpd.conf“ muss erst angelegt werden!" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s Passwort ungültig am Terminal-Server - schreibe neu...\n" -#: standalone.pm:21 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +#: standalone/drakTermServ:1806 +#, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ist kein Benutzer...\n" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Archivierungs- und Restaurierungs-Programm\n" -"\n" -"--default - Speichern der Standardverzeichnisse.\n" -"--debug - Ausgabe aller Debug-Informationen.\n" -"--show-conf - Liste der zu archivierenden Dateien/Verzeichnisse.\n" -"--config-info - Erklärung der Konfigurationsdatei-Parameter (für nicht-X " -"Anwender).\n" -"--daemon - Verwende die Dienst-Konfiguration. \n" -"--help - Ausgabe dieses Hilfetextes.\n" -"--version - Ausgabe der Versionsnummer.\n" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s ist bereits ein Terminalserver-Benutzer\n" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"Optionen:\n" -" --boot - ermöglicht die Konfiguration des Bootloaders\n" -" --splash - ermöglicht die Konfiguration des Boot-Designs\n" -"Standard-Modus: Bietet die Konfiguration des AutoLogin-Features an" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Hinzufügen von %s zum Terminal-Server fehlgeschlagen!\n" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[OPTIONEN] [PROGRAMMNAME]\n" -"\n" -"OPTIONEN:\n" -" --help - Asgabe dieses Hilfetextes.\n" -" --report - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges.\n" -" --incident - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges." +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s zum Terminalserver hinzugefügt\n" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"Netzwerkschnittstelle hinzufügen\"-Assistent\n" -" --del - \"Netzwerkschnittstelle entfernen\"-Assistent\n" -" --skip-wizard - Verwaltet Verbindungen\n" -" --internet - Internetzugang einrichten\n" -" --wizard - wie --add" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s gelöscht...\n" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"\n" -"Schriftarten-Import und Programmüberwachung\n" -"\n" -"OPTIONEN:\n" -"--windows_import : import von allen verfügbaren Windowspartitionen.\n" -"--xls_fonts : zeige alle Schriftarten, die schon von xls existieren\n" -"--install : akzeptiere alle Schriftartendateien und alle " -"Verzeichnisse.\n" -"--uninstall : deinstalliere alle Schriftartendateien und alle " -"Verzeichnisse.\n" -"--replace : ersetze alle Schriftarten, wenn sie schon existieren\n" -"--application : 0 keine Anwendung.\n" -" : 1 alle verfügbaren Anwendungen unterstützt.\n" -" : name_der_anwendung, wie so für Staroffice \n" -" : und gs für ghostscript für nur dieses." +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s nicht gefunden...\n" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -"[OPTIONEN]...\n" -"Mandriva Terminal-Server-Konfigurator\n" -"--enable : MTS einschalten\n" -"--disable : MTS ausschalten\n" -"--start : MTS starten\n" -"--stop : MTS anhalten\n" -"--adduser : einen existierenden Systemnutzer zu MTS hinzufügen " -"(benötigt Nutzernamen)\n" -"--deluser : einen existierenden Systemnutzer von MTS löschen " -"(benötigt Nutzernamen)\n" -"--addclient : einen Client zu MTS hinzufügen (benötigt MAC Adresse, IP, " -"Name des NBI-Abbildes)\n" -"--delclient : einen Client von MTS löschen (benötigt MAC Adresse, IP, " -"Name des NBI-Abbildes)" +"/etc/hosts.allow und /etc/hosts.deny sind bereits konfiguriert - keine " +"Änderung" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[Tastatur]" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfiguration geändert - Neustart von clusternfs/dhcpd?" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=datei] [--word=word] [--explain=ausdruck] [--alert]" +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"Anwendung zur Verbindung und Überwachung von Netzwerk und Internet\n" -"\n" -"--defaultintf interface : zeige diese Schnittstelle als Voreinstellung\n" -"--connect : verbinde mit dem Internet wenn nicht schon verbunden\n" -"--disconnect : trenne vom Internet wenn verbunden\n" -"--force : bei (dis)connect : erzwinge Verbinden/Trennen.\n" -"--status : gibt 1 zurück wenn verbunden sonst 0, beendet sich danach.\n" -"--quiet : nicht interaktiv. benutzt mit (dis)connect." +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Ich kann die benötigte Image-Datei „%s“ nicht finden." -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Auto-Installationskonfigurator" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation keine Fragen im Mandriva Update-Modus stellen\n" -" --no-verify-rpm Paketsignaturen nicht überprüfen\n" -" --changelog-first Änderungsprotokoll vor Dateiliste anzeigen\n" -" --merge-all-rpmnew Zusammenlegen aller .rpmnew/.rpmsave-Dateien " -"vorschlagen" +"Sie sind dabei, eine Auto-Installationsdiskette zu erstellen. Diese\n" +"Möglichkeit ist gefährlich und sollte mit Vorsicht verwendet werden!\n" +"\n" +"Sie können mit diesem Werkzeug die Installation, die Sie vorher\n" +"gemacht haben wiederholen, wobei Sie an einigen Stellen interaktiv\n" +"Einfluss nehmen können.\n" +"\n" +"Aus Sicherheitsgründen wird die Partitionierung und Formatierung nie\n" +"automatisch durchgeführt.\n" +"\n" +"Wollen Sie fortfahren?" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "replay" +msgstr "wiederholen" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +msgid "manual" +msgstr "manuell" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Automatische Konfiguration der Schritte" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"\n" -"Verwendung: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " - -#: standalone/XFdrake:59 -#, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Sie müssen neustarten, damit die Änderungen wirksam werden" +"Bitte wählen Sie für jeden Schritt, ob er wie bei Ihrer Installation " +"vorgenommen werden soll, oder ob Sie ihn manuell durchführen wollen." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Bitte melden Sie sich ab und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" msgstr "" -"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam " -"werden" +"Legen Sie eine weitere leere Diskette in das Laufwerk %s (für die " +"Treiberdiskette)" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s benötigt einen Benutzernamen...\n" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Erstelle Auto-Installationsdiskette (Treiberdiskette)" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"%s: %s benötigt Rechnername, MAC Adresse, IP, nbi-image, 0/1 für " -"THIN_CLIENT, 0/1 für Lokale Konfiguration ...\n" +"\n" +"Willkommen.\n" +"\n" +"Die Parameter der Auto-Installation sind in den Abschnitten rechts verfügbar." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s benötigt hostname...\n" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Die Diskette wurde erfolgreich erstellt.\n" +"Sie können die Installation nun automatisch durchführen." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Terminal-Server-Konfiguration" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "DHCP Konfigurieren ..." +msgid "Auto Install" +msgstr "Auto-Installation" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Server aktivieren" +msgid "Add an item" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Server deaktivieren" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Letzten Eintrag entfernen?" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Server starten" +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expect ist eine Erweiterung der TCL Skriptsprache, die interaktive Sitzungen " +"ohne Benutzereingriff erlaubt." -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Server stoppen" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Passwort dieses Systems in der DrakBackup Konfiguration speichern." -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Diskette/ISO" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Bei einer Multisession-CD wird nur die erste Session die CD-RW löschen. " +"Andererseits muss die CD-RW vor jeder Datensicherung gelöscht werden." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net Boot Images" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Diese Option sichert Daten, die sich geändert haben. Das exakte Verhalten " +"hängt davon ab, ob der inkrementelle oder differentielle Modus verwendet " +"wird." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Benutzer hinzufügen/löschen" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Inkrementelle Sicherung speichert nur Dateien, die sich geändert haben oder " +"seit der letzten Sicherung neu hinzugekommen sind." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Clients hinzufügen/löschen" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Inkrementelle Archivierung speichert nur Dateien, die seit der letzten " +"kompletten Archivierung verändert wurden." -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Abbilder" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Dies sollte ein lokaler Benutzer oder eine Emailadresse sein, der das " +"Ergebnis der Sicherung zugestellt wird. Sie müssen einen funktionierenden " +"Mailserver angeben." -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Clients/Benutzer" +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Dies sollte die Absenderadresse sein, mit der die Ergebnisse der " +"Datensicherung geschickt werden. Die Voreinstellung ist drakbackup." -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "First Time Assistent" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Dateien sowie Platzhalter in „.backupignore“ Dateien im Startverzeichnis " +"eines Verzeichnisbaums werden nicht archiviert." -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"%s als dm definiert, der gdm-Benutzer wird zu /etc/passwd$$CLIENT$$ " -"hinzugefügt" +"Bei Sicherung auf andere Medien wird dennoch zuerst eine Datei auf der " +"Festpaltte erstellt, anschließend auf das andere Medium kopiert. Aktivierung " +"dieser Möglichkeit, sorgt für das Löschen der Kopie auf der Platte nach " +"beendeter Sicherung." -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -"\n" -"Dieser Assistent wird:\n" -"\t1) Fragen ob Sie entweder „schmaler“ oder „fetter“ Client sein wollen.\n" -"\t2) DHCP einrichten.\n" -"\t\n" -" a) Allenbis. \n" -" b) Aktivere " -"denserver. \n" -" c) Starte " -"denserver. \n" -" d) Synchronisiere die Schattendateien so dass alle Benutzer, " -"einschließlich root,\n" -" hinzugefügt werden zur shadow$$CLIENT$$ " -"Datei. \n" -" e) Nachfragen, ob er eine Startdiskette erstellen soll.\n" -" f) Im Falle eines Thin-Clients nachfragen, ob KDM neu gestartet werden " -"soll.\n" +"Einige Protokolle wie z.B. rsync müssen letztendlich auf dem Server " +"konfiguriert werden. Anstelle des Verzeichnispfads kann auch der Modulname " +"als Name für den Dienste-Pfad gelten." -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Assistent abbrechen" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Custom erlaubt das Eingeben von beliebigem Tag und Zeit. Die anderen " +"Optionen benutzen laufende Teile in /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Bitte die DHCP-Konfigurationsdatei speichern!" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Kein Medium ausgewählt für die cron-Operation." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Benutze Thin-Clients" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Kein Intervall ausgewählt für die cron-Operation." -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Gleiche Client-X-Tastatureinstellungen mit dem Server ab." +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron ist nicht für unprivilegierte Kennzeichen nutzbar" -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -"Bitte wählen sie den Standard-Client-Typ.\n" -"....„Thin“-Clients führen alles auf CPU/RAM vom Server aus und nutzen das " -"Display des Clients.\n" -"....„Fat“-Clients benutzen ihre eigene CPU/RAM und das Dateisystem des " -"Servers." +"„%s“ ist weder eine zulässige Emailadresse noch ein existierender lokaler " +"Benutzer!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Erzeuge Startabbilder zum Netzwerk-Start für alle Kernel" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"„%s“ ist ein lokaler Benutzer, aber Sie haben keinen lokalen SMTP-Server " +"ausgewählt. Sie müssen deshalb eine vollständige Emailadresse benutzen!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dies wird einige Minuten dauern." +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Liste der gültigen Benutzer hat sich geändert, aktualisiere " +"Konfigurationsdatei" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Fertig!" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Liste alter Benutzer:\n" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s ist fehlgeschlagen" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Liste der neuen Benutzer:\n" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"\n" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -"Nicht genug Platz um NBIs in %s zu erstellen.\n" -"Benötigt: %d MB, Frei: %d MB" +"\n" +" DrakBackup-Report \n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -"Gleiche die serverseitige Benutzerliste mit der des Clients ab, inklusive " -"root." +"\n" +" DrakBackup Dämon-Report\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"Um die Änderungen wirksam zu machen für den Thin-Client muss der Display-" -"Manager neu gestartet werden. Soll dies jetzt geschehen?" +"\n" +" DrakBackup-Report-Details\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Terminal-Server-Überblick" +msgid "Total progress" +msgstr "Fortschritt (komplett)" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -" - Erzeuge „Etherboot“bare Startabbilder:\n" -" \tUm einen Kernel über Etherboot zu laden muss ein speziellen " -"kernel/initrd-Abbild erzeugt werden.\n" -" \tmkinitrd-net erledigt einen großen Teil dieser Arbeit. " -"DrakTermServ ist nur eine grafische Schnitt-\n" -" \tstelle die bei der Verwaltung dieser Abbilder unstützt. Zum " -"erstellen der Datei \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, die von dhcpd.conf als " -"Include-Datei hinzugezogen\n" -" \twird, sollten Sie mindestens für einen Kernel Etherboot-" -"Startabbilder erzeugen." +"%s existiert, soll ich es löschen?\n" +"\n" +"Wenn Sie dies schon gemacht haben, müssen Sie wahrscheinlich\n" +"den Eintrag in der Datei authorized_keys auf dem Server löschen." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Pflege von /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tUm Clients über das Netzwerk zu starten benötigt jeder Client " -"einen Eintrag\n" -" \tin dhcpd.conf, der dem Rechner eine IP-Adresse und " -"netzwerkfähige\n" -" \tStartabbilder zuweist. DrakTermServ hilft beim Erzeugen/" -"Entfernen\n" -" \tdieser Einträge.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI-Karten könnten das Image ablehnen - Etherboot wird das " -"richtige Image anfragen.\n" -"\t\t\tSie sollten weiter bedenken, dass Etherboot bei der Suche eines " -"Abbilds Einträge wie \n" -"\t\t\tboot-3c59x.nbi anstelle von boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi erwartet).\n" -"\t\t\t \n" -" \tEine typische dhcpd.conf ??stanza to support?? diskettenlose " -"Clients wie:" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Das Generieren der Schlüssel kann einen Moment dauern." -#: standalone/drakTermServ:559 +# spawn=laichen????????????? +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" Obwohl Sie einen Bereich von IP-Adressen verwenden können, anstatt " -"für\n" -" jeden Client ein spezifisches Setup, erleichtert ein feste " -"Adressvergabe die \n" -" Client-spezifischen Einstellungen die ClusterNFS anbietet.\n" -"\t\t\t\n" -" Anmerkung: Der „#type“-Eintrag wird nur von drakTermServ benutzt. " -"Clients\n" -" können entweder „schlank“ oder „voll“ sein.\n" -" Schlanke Clients starten die meisten Programme auf dem Server " -"mittels XDMCP, \n" -" während volle Clients die meisten Programme auf dem Client selbst " -"starten.\n" -" Eine besondere inittab, %s wurde für schlanke Clients geschrieben.\n" -" Die System-Konfigurationsdateien xdm-config, kdmrc, und gdm.conf " -"werden \n" -" modifiziert falls schlanke Clients benutzt werden, um XDMCP zu " -"ermöglichen.\n" -" Aufgrund von Sicherheitsproblemen in XDMCP werden die Dateien hosts." -"deny\n" -" und hosts.allow are modifiziert umd den Zugang auf das lokale " -"Netzwerk\n" -" zu beschränken.\n" -"\t\t\t\n" -" Anmerkung: Der „#hdw_config“-Eintrag wird nur vondrakTermServ. " -"benutzt.\n" -" Clients kann entweder „richtig“ oder „falsch“ sein. „richtig“ " -"erlaubt den Root-\n" -" Zugang auf dem Client-Rechner und ermöglicht Geräte-Einstellungen " -"für\n" -" Sound, Maus und X, wobei die „Drak“-Werkzeuge benutzt werden.\n" -" Dies wird ermöglicht durch das Erstellen seperater " -"Konfigurationsdateien.\n" -" Diese werden mit den IP-Adressen der Clients assoziiert. Das " -"Erzeugen von Lese-/\n" -" Schreib-Einhängepunkte um das clientseitige Ändern der Datei zu " -"erlauben.\n" -" Sobald Sie mit den Einstellungen des Clients zufrieden sind können " -"Sie den\n" -" Root-Zugang auf dem Client enfernen.\n" -"\t\t\t\n" -" Anmerkung: Sie müssen den Server neu starten nach dem Ändern oder " -"Hinzufügen\n" -" von Clients." +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen." + +#: standalone/drakbackup:629 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Keine Passwortaufforderung auf %s am Port %s" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:630 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Falsches Passwort auf %s" + +#: standalone/drakbackup:631 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Zugriff verweigert beim Übertragen von %s nach %s" + +#: standalone/drakbackup:632 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Kann %s auf %s nicht finden" + +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s anwortet nicht" + +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -" - Wartung von /etc/exports:\n" -" \tClusternfs erlaubt den Export des Wurzeldateisystems an " -"festplattenlose Clients. drakTermServ\n" -" \tstellt die korrekten Einträge ein, um anonymen Zugriff zum " -"Wurzeldateisystem von \n" -" \tfestplattenlosen Clients zu erlauben.\n" +"Übertragung erfolgreich\n" +"Probieren Sie das Anmelden auf dem Server mit dem Befehl:\n" "\n" -" \tEin typischer exports Eintrag für clusternfs ist:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNETZ/MASKE(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tMit SUBNETZ/MASKE definiert für Ihr Netzwerk." +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"ohne das Sie jetzt nach einem Passwort gefragt werden." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:690 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Keine CD/DVDR im Laufwerk!" + +#: standalone/drakbackup:694 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Das Medium ist nicht beschreibbar!" + +#: standalone/drakbackup:699 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Das Medium ist nicht löschbar!" + +#: standalone/drakbackup:741 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Das Löschen des Mediums kann einen Moment dauern." + +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problem beim Zugriff auf die CD." + +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Es liegt kein Band in %s!" + +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -" - %s warten:\n" -" \tUm Benutzern von diskettenlosen Clients das Einloggen zu erlauben, " -"muss ihr Eintrag in\n" -" \t/etc/shadow dupliziert werden nach %s. drakTermServ\n" -" \tunterstützt dies durch das Hinzufügen oder Entfernen der Benutzer " -"aus dieser Datei." +"Datensicherungs-Ziel-Quota überschritten!\n" +"%d MB verwendet vs %d MB zugewiesen." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Systemdateien sichern ..." + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Datensicherungsdateien auf der Festplatte..." + +#: standalone/drakbackup:1026 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Benutzerdateien sichern ..." + +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Andere Dateien sichern ..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Festplattenbackup in Bearbeitung ..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Keine Änderungen zu sichern!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - Pro Client %s:\n" -" \tDurch ClusterNFS hat jeder Client seine eigenen, eigenständigen " -"Konfigurationsdateien\n" -" \tauf dem root-Dateisystem des Servers. Durch das Erlauben Client-" -"seitiger Geräteeinstellungen\n" -" \thilft drakTermServ beim Erzeugen dieser Dateien." +"\n" +"DrakBackup Aktivitäten via %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Pro Client System-Konfigurationsdateien:\n" -" \tDurch ClusterNFS hat jeder Client seine eigenen, eigenständigen " -"Konfigurationsdateien\n" -" \tauf dem root-Dateisystem des Servers. Durch das Erlauben Client-" -"seitiger\n" -" \tGeräteeinstellungen können Clients Dateien wie /etc/modules.conf,\n" -" \t/etc/sysconfig/mouse oder /etc/sysconfig/keyboard auf Client-" -"Basis\n" -"\t\tanpassen.\n" "\n" -" Anmerkung: Das Erlauben lokaler Client-Geräteeinstellungen " -"ermöglicht Root-Zugang zum\n" -"\tTerminal-Server auf jedem Client, der diese Funktion aktiviert hat. Die " -"lokale Konfiguration\n" -"\tkann wieder ausgeschaltet werden unter Beibehaltung der Einstellungen, " -"sobald der Client\n" -"\teingerichtet ist." +" FTP-Verbindungsproblem: Es war nicht möglich, Ihre Dateien per FTP zu " +"übertragen.\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ wird diese Datei so einrichten, dass sie mit den " -"Abbildern, die\n" -" \tdurch mkinitrd-net erstellt wurden, zusammenspielt und den " -"Einträgen in\n" -" \t/etc/dhcpd.conf, um die Startabbilder jedem festplattenlosen " -"Client zur\n" -" \tVerfügung zu stellen.\n" +"Fehler bei der Übertragung via FTP.\n" +" Bitte korrigieren Sie Ihre FTP-Konfiguration." + +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "Dateiliste gesendet per FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup Aktivitäten über CD:\n" "\n" -" \tEine typische TFTP-Konfigurationsdatei sieht so aus:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tDie Änderungen hier von der Standardinstallation ändern den " -"disable-Schalter auf „no“\n" -" \tund setzen den Verzeichnispfad auf /var/lib/tftpboot, wo mkinitrd-" -"net seine Abbilder \tablegt." -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Erstelle etherboot Disketten/CDs:\n" -" \tDie plattenlose Client-Maschine benötigt entweder ROM-Abbilder auf " -"der Netzwerkkarte, einer Startdiskette\n" -" \toder einer CD, um den Startvorgang einzuleiten. drakTermServ wird " -"dabei helfen, diese Abbilder basierend\n" -" \tauf der Netzwerkkarte der Client-Maschine zu erstellen.\n" -" \t\t\n" -" \tEin einfaches Beispiel, um eine Startdiskette für eine 3Com 3c509 " -"manuell zu erstellen:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Drakbackup-Aktivitäten über Bandlaufwerk:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Bootdiskette" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Fehler beim E-Mail-Versandt. Ihr Bericht wurde nicht gesendet." -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Boot ISO" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Fehler beim Verschicken der E-Mail. \n" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE-Abbild" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Ich kann den Katalog nicht erstellen!" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Standard-Kernelversion" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Bitte wählen Sie alle benötigten Parameter.\n" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Erzeuge PXE Abbilder." +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Diese Optionen kann alle Ihre Dateien im Verzeichnis „/etc“ sichern und " +"wiederherstellen\n" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Sichern Sie Ihre Systemdateien. (Verzeichnis /etc)." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Ganzen Kernel erstellen -->" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Kein Kernel ausgewählt!" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Inkrementelle Archivierung" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Erstelle einzelnen NIC -->" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Differentielle Datensicherung verwenden" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Keine Netzwerkkarte ausgewählt!" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Keine kritischen Dateien (passwd, group, fstab) archivieren" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Alle Kernel erstellen -->" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Mit dieser Option sind Sie in der Lage, jede Version Ihres \n" +"„/etc“ Verzeichnisses wiederherzustellen." -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Löschen" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie alle Benutzer, deren Dateien mitgesichert werden sollen." -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Kein Abbild ausgewählt!" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Die Browser-Caches nicht archivieren" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Alle NBIs löschen" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Wählen Sie die Dateien oder Verzeichnisse und drücken Sie auf „OK“." -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Erzeuge Startabbilder zum Netzwerk-Start für alle Kernel" +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Markierte entfernen" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Zeigt an, dass das Passwort in der Systemdatenbank sich von dem\n" -"in der Terminal Server Datenbank unterscheidet.\n" -"Entfernen/erneutes Hinzufügen des Benutzers zum Terminal Server \n" -"nötig, um das Anmelden zu ermöglichen." +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Benutzer hinzufügen -->" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Netzwerkverbindung zur Datensicherung verwenden" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Benutzer löschen" +msgid "Net Method:" +msgstr "Netz-Methode:" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "Typ: %s" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Benutze Expect für SSH" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokale Konfiguration: %s" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Erzeuge/Übertrage Backup Schlüssel für SSH" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +msgid "Transfer Now" +msgstr "Übertrage jetzt" + +#: standalone/drakbackup:1612 +#, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Andere (nicht drakbackup) gegenwärtige Schlüssel" + +#: standalone/drakbackup:1615 +#, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Rechnername oder IP" + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" -"Erlaube lokale Hardware-\n" -"Konfiguration" +"Bitte geben Sie das Verzeichnis (oder Modul) an,\n" +"in dem die Archive auf diesem Rechner erstellt werden sollen." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Keine Net Boot Images erstellt!" +msgid "Remember this password" +msgstr "Passwort behalten" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Brauche Rechnername, Benutzername und Passwort!" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Erlaube Thin Clients" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Sicherungskopie auf CD/DVD-ROM" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Gleiche Client-X-Tastatureinstellungen\n" -"mit dem Server ab." +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Bitte wählen Sie ihr CD/DVD-Gerät" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Client hinzufügen -->" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Bitte wählen Sie die Größe der CD/DVD-Medien" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "Typ: FAT" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisession CD" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "Typ: Thin" +msgid "CDRW media" +msgstr "CD-RW Medium" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Lokale Einstellung: fehlerhaft" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "RW-Medium löschen (erste Session)" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokale Konfiguration: wahr" +msgid " Erase Now " +msgstr " Jetzt löschen" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Client bearbeiten" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW Medien" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Unterbinde die lokale Konfiguration" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R Medien" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Client löschen" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVD-RAM Laufwerk" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Sie müssen den Display-Manager neu starten, damit alle Änderungen\n" -"wirksam werden. (Geben Sie auf der Konsole ein: service dm restart)" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Kein CD-Gerät angegeben!" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Thin-Clients werden nicht mit AutoLogin funktionieren. AutoLogin ausschalten?" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Auf Bandlaufwerk sichern" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Alle Clients werden %s benutzen." +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Bitte geben Sie den Gerätenamen für Archivierung an." -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnetz:" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Datensicherung direkt auf Band" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netzmaske:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Router:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Band nach der Sicherung nicht zurückspulen" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnetzmaske:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Band vor Sicherung löschen" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcast-Adresse:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Band nach der Sicherung auswerfen" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Name der Domäne:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Eingabe des Sicherungsverzeichnisses:" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "DNS-Server:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Verzeichnis, in das gespeichert wird" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Anfang des IP-Bereichs:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"Maximaler Plattenplatz\n" +" für die Datensicherung (MB)" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Ende des IP-Bereichs:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" +"Lösche inkrementelle or differenzielle\n" +" Sicherungen, die alter als N Tage sind,\n" +" (0 = alle Sicherungen behalten) um Platz zu sparen" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "TS Einfügungen an existierenden Konfiguration anhängen" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-ROM / DVD-ROM" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Konfiguration speichern" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Festplatte/NFS" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd-Server-Konfiguration" +msgid "hourly" +msgstr "stündlich" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Die meisten Werte wuden Ihrem\n" -"laufenden System entnommen.\n" -"Sie können diese nach Bedarf anpassen." +msgid "daily" +msgstr "täglich" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Dynamischer IP-Adressen-Pool\n" -"(für PXE-Clients benötigt):" +msgid "weekly" +msgstr "wöchentlich" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Konnte nicht auf %s schreiben!" +msgid "monthly" +msgstr "monatlich" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Bitte legen Sie eine Diskette ein:" +msgid "custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Kein Diskettenzugriff möglich!" +msgid "January" +msgstr "Januar" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Sie können die Diskette nun entfernen" +msgid "February" +msgstr "Februar" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar!" +msgid "March" +msgstr "März" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Netzstart-Abbild ist %s/%s" +msgid "April" +msgstr "April" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Fehler beim Schreiben von %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO Image ist %s" +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Es trat ein Fehler auf! Ist „mkisofs“ installiert?" +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "„/etc/dhcpd.conf“ muss erst angelegt werden!" +msgid "August" +msgstr "August" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s Passwort ungültig am Terminal-Server - schreibe neu...\n" +msgid "September" +msgstr "September" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ist kein Benutzer...\n" +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s ist bereits ein Terminalserver-Benutzer\n" +msgid "November" +msgstr "November" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Hinzufügen von %s zum Terminal-Server fehlgeschlagen!\n" +msgid "December" +msgstr "Dezember" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s zum Terminalserver hinzugefügt\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s gelöscht...\n" +msgid "Monday" +msgstr "Montag" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nicht gefunden...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow und /etc/hosts.deny sind bereits konfiguriert - keine " -"Änderung" +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfiguration geändert - Neustart von clusternfs/dhcpd?" +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Ich kann die benötigte Image-Datei „%s“ nicht finden." +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Auto-Installationskonfigurator" +msgid "Use daemon" +msgstr "Dämon verwenden" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Sie sind dabei, eine Auto-Installationsdiskette zu erstellen. Diese\n" -"Möglichkeit ist gefährlich und sollte mit Vorsicht verwendet werden!\n" -"\n" -"Sie können mit diesem Werkzeug die Installation, die Sie vorher\n" -"gemacht haben wiederholen, wobei Sie an einigen Stellen interaktiv\n" -"Einfluss nehmen können.\n" -"\n" -"Aus Sicherheitsgründen wird die Partitionierung und Formatierung nie\n" -"automatisch durchgeführt.\n" -"\n" -"Wollen Sie fortfahren?" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Bitte wählen Sie das Zeitintervall zwischen zwei Sicherungen." -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "wiederholen" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Angepasster setup/crontab Eintrag" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuell" +msgid "Minute" +msgstr "Minute" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Automatische Konfiguration der Schritte" +msgid "Hour" +msgstr "Stunde" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Bitte wählen Sie für jeden Schritt, ob er wie bei Ihrer Installation " -"vorgenommen werden soll, oder ob Sie ihn manuell durchführen wollen." +msgid "Day" +msgstr "Tag" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" +msgid "Month" +msgstr "Monat" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "" -"Legen Sie eine weitere leere Diskette in das Laufwerk %s (für die " -"Treiberdiskette)" +msgid "Weekday" +msgstr "Wochentag" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Erstelle Auto-Installationsdiskette (Treiberdiskette)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Bitte wählen Sie ein Sicherungsmedium." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Willkommen.\n" -"\n" -"Die Parameter der Auto-Installation sind in den Abschnitten rechts verfügbar." +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Cron-Dämon als Dienst aktiviert ist." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"Die Diskette wurde erfolgreich erstellt.\n" -"Sie können die Installation nun automatisch durchführen." +"Wenn Ihr Rechner nicht die ganze Zeit eingeschaltet ist, sollten Sie anacron " +"installieren." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Auto-Installation" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass gegenwärtig alle „Netzmedien“ ebenfalls die Festplatte " +"nutzen." -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Bitte wählen Sie den Kompressionstyp" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Letzten Eintrag entfernen?" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Verwende .backupignore Dateien" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect ist eine Erweiterung der TCL Skriptsprache, die interaktive Sitzungen " -"ohne Benutzereingriff erlaubt." +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "E-Mail-Bericht nach jedem Sicherungsvorgang an: " -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Passwort dieses Systems in der DrakBackup Konfiguration speichern." +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "Absenderadresse für ausgehende E-Mail:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Bei einer Multisession-CD wird nur die erste Session die CD-RW löschen. " -"Andererseits muss die CD-RW vor jeder Datensicherung gelöscht werden." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP server für mail:" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"Diese Option sichert Daten, die sich geändert haben. Das exakte Verhalten " -"hängt davon ab, ob der inkrementelle oder differentielle Modus verwendet " -"wird." +"Nach der Sicherung auf ein anderes Medium die tar-Dateien von der Festplatte " +"löschen." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Inkrementelle Sicherung speichert nur Dateien, die sich geändert haben oder " -"seit der letzten Sicherung neu hinzugekommen sind." +msgid "What" +msgstr "Was" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Inkrementelle Archivierung speichert nur Dateien, die seit der letzten " -"kompletten Archivierung verändert wurden." +msgid "Where" +msgstr "Wo" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Dies sollte ein lokaler Benutzer oder eine Emailadresse sein, der das " -"Ergebnis der Sicherung zugestellt wird. Sie müssen einen funktionierenden " -"Mailserver angeben." +msgid "When" +msgstr "Wann" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Dies sollte die Absenderadresse sein, mit der die Ergebnisse der " -"Datensicherung geschickt werden. Die Voreinstellung ist drakbackup." +msgid "More Options" +msgstr "Mehr Parameter" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Dateien sowie Platzhalter in „.backupignore“ Dateien im Startverzeichnis " -"eines Verzeichnisbaums werden nicht archiviert." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Das Zielverzeichnis ist noch nicht konfiguriert..." -#: standalone/drakbackup:162 -#, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Bei Sicherung auf andere Medien wird dennoch zuerst eine Datei auf der " -"Festpaltte erstellt, anschließend auf das andere Medium kopiert. Aktivierung " -"dieser Möglichkeit, sorgt für das Löschen der Kopie auf der Platte nach " -"beendeter Sicherung." +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "DrakBackup-Konfiguration" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Einige Protokolle wie z.B. rsync müssen letztendlich auf dem Server " -"konfiguriert werden. Anstelle des Verzeichnispfads kann auch der Modulname " -"als Name für den Dienste-Pfad gelten." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Bitte wählen Sie wohin Sie die Sicherungskopien machen wollen." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Custom erlaubt das Eingeben von beliebigem Tag und Zeit. Die anderen " -"Optionen benutzen laufende Teile in /etc/crontab." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Festplatte, die zu Sicherung aller Medien genutzt wird" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Kein Medium ausgewählt für die cron-Operation." +msgid "Across Network" +msgstr "über Netzwerk" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Kein Intervall ausgewählt für die cron-Operation." +msgid "On CD-R" +msgstr "auf CD-ROM" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Cron ist nicht für unprivilegierte Kennzeichen nutzbar" +msgid "On Tape Device" +msgstr "auf Bandlaufwerk (Streamer)" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"„%s“ ist weder eine zulässige Emailadresse noch ein existierender lokaler " -"Benutzer!" +msgid "Backup Users" +msgstr "Benutzer sichern" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"„%s“ ist ein lokaler Benutzer, aber Sie haben keinen lokalen SMTP-Server " -"ausgewählt. Sie müssen deshalb eine vollständige Emailadresse benutzen!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Standard: alle Benutzer)" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Liste der gültigen Benutzer hat sich geändert, aktualisiere " -"Konfigurationsdatei" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Bitte wählen Sie, was Sie sichern wollen" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Liste alter Benutzer:\n" +msgid "Backup System" +msgstr "System sichern" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Liste der neuen Benutzer:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Benutzer auswählen" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2429 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Bitte wählen Sie die zu sichernden Daten..." + +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup-Report \n" -"\n" +"Sicherungsquellen: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Dämon-Report\n" -"\n" +"- Systemdateien:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- Benutzerdateien:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup-Report-Details\n" +"- Sonstige Dateien:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- Auf Festplatte sichern unter: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Fortschritt (komplett)" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tPlattenplatz auf %s MB begrenzen\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tLösche Sicherungen älter als %s Tag(e)\n" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s existiert, soll ich es löschen?\n" "\n" -"Wenn Sie dies schon gemacht haben, müssen Sie wahrscheinlich\n" -"den Eintrag in der Datei authorized_keys auf dem Server löschen." +"- Nach der Sicherung die tar-Dateien von der Festplatte löschen.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Das Generieren der Schlüssel kann einen Moment dauern." +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Auf CD brennen" -# spawn=laichen????????????? -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen." +msgid "RW" +msgstr "Wiederbeschreibbar" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Keine Passwortaufforderung auf %s am Port %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " an Gerät: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Falsches Passwort auf %s" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (Multisession)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Zugriff verweigert beim Übertragen von %s nach %s" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Auf Band an Gerät %s sichern" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Kann %s auf %s nicht finden" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tLöschen=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s anwortet nicht" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tDatensicherung direkt auf Band\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" "\n" -"without being prompted for a password." +"- via %s auf Rechner %s sichern\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Übertragung erfolgreich\n" -"Probieren Sie das Anmelden auf dem Server mit dem Befehl:\n" +"\t\t Benutzer: %s\n" +"\t\t Pfad: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Options:\n" +msgstr "" "\n" -"ohne das Sie jetzt nach einem Passwort gefragt werden." +"- Optionen:\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Keine CD/DVDR im Laufwerk!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tKeine Systemdateien\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Das Medium ist nicht beschreibbar!" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „bzip2“\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Das Medium ist nicht löschbar!" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „gzip“\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Das Löschen des Mediums kann einen Moment dauern." +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tSicherungen verwenden nur„tar“\n" + +#: standalone/drakbackup:2536 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\t“.backupignore“-Dateien verwenden.\n" + +#: standalone/drakbackup:2537 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tSendw Email an %s\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problem beim Zugriff auf die CD." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tSende E-Mail von %s\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Es liegt kein Band in %s!" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tVerwende SMTP-Server %s\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"Datensicherungs-Ziel-Quota überschritten!\n" -"%d MB verwendet vs %d MB zugewiesen." +"\n" +"- Dämon (%s) über:\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Systemdateien sichern ..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t* Festplatte.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Datensicherungsdateien auf der Festplatte..." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t* CD-ROM.\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Benutzerdateien sichern ..." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Band \n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Andere Dateien sichern ..." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t* Netzwerk per FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Festplattenbackup in Bearbeitung ..." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t* Netzwerk per SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Keine Änderungen zu sichern!" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t* Netzwerk per rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" -"\n" -"DrakBackup Aktivitäten via %s:\n" -"\n" +"Keine Konfiguration. Wählen Sie den Assistenten oder Fortgeschritten.\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" msgstr "" +"Liste der wiederherzustellenden Daten:\n" "\n" -" FTP-Verbindungsproblem: Es war nicht möglich, Ihre Dateien per FTP zu " -"übertragen.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Fehler bei der Übertragung via FTP.\n" -" Bitte korrigieren Sie Ihre FTP-Konfiguration." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Systemdateien wiederherstellen.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "Dateiliste gesendet per FTP: %s\n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - von Datum: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2561 +#, c-format +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Nutzerdateien wiederherstellen: \n" + +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Andere Dateien wiederherstellen: \n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup Aktivitäten über CD:\n" +"Liste der beschädigten Daten:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "" -"\n" -"Drakbackup-Aktivitäten über Bandlaufwerk:\n" -"\n" +"Bitte entfernen Sie die Markierung oder löschen Sie sie das nächste Mal." -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Fehler beim E-Mail-Versandt. Ihr Bericht wurde nicht gesendet." +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Die Sicherungen sind beschädigt." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Fehler beim Verschicken der E-Mail. \n" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Alle Ihre gewählten Daten wurden " -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Ich kann den Katalog nicht erstellen!" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " erfolgreich auf %s wiederhergestellt " -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bitte wählen Sie alle benötigten Parameter.\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Konfiguration wiederherstellen " -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Bereit um die anderen Dateien wiederherzustellen" + +#: standalone/drakbackup:2943 +#, c-format +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Diese Optionen kann alle Ihre Dateien im Verzeichnis „/etc“ sichern und " -"wiederherstellen\n" +"Liste wiederherzustellender Benutzer (letztes Datum pro Benutzer ist wichtig)" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Sichern Sie Ihre Systemdateien. (Verzeichnis /etc)." +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Bitte die Daten zum Wiederherstellen auswählen:" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Von Festplatte wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Inkrementelle Archivierung" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Sicherungskopien liegen" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Differentielle Datensicherung verwenden" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Verzeichnisse mit Datensicherungen" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Keine kritischen Dateien (passwd, group, fstab) archivieren" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Wählen Sie ein anderes Medium von dem Sie wiederherstellen wollen." -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Mit dieser Option sind Sie in der Lage, jede Version Ihres \n" -"„/etc“ Verzeichnisses wiederherzustellen." +msgid "Other Media" +msgstr "Anderes Medium" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie alle Benutzer, deren Dateien mitgesichert werden sollen." +msgid "Restore system" +msgstr "System wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Die Browser-Caches nicht archivieren" +msgid "Restore Users" +msgstr "Benutzer wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Wählen Sie die Dateien oder Verzeichnisse und drücken Sie auf „OK“." +msgid "Restore Other" +msgstr "Sonstiges wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Markierte entfernen" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Pfad zum Wiederherstellen auswählen (anstatt /)" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Pfad zum Wiederherstellen zu" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Netzwerkverbindung zur Datensicherung verwenden" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Erstelle Sicherung vor dem Wiederherstellen (nur für inkrementelle " +"Sicherungen)." -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Netz-Methode:" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Verzeichnisse der Benutzer vor dem Wiederherstellen entfernen." + +#: standalone/drakbackup:3210 +#, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" +"Dateinamentext-Unterstring nach dem gesucht wird (leerer String findet " +"alles!):" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Benutze Expect für SSH" +msgid "Search Backups" +msgstr "Durchsuche Sicherheitskopien" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Erzeuge/Übertrage Backup Schlüssel für SSH" +msgid "No matches found..." +msgstr "Kein Treffer gefunden..." -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Übertrage jetzt" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Markierte Dateien wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Andere (nicht drakbackup) gegenwärtige Schlüssel" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Klicken Sie auf Datum/Zeit um die Sicherungsdateien zu sehen.\n" +"Strg-Klick Dateien um mehrere Dateien auszuwählen." -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Rechnername oder IP" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Ausgewählte Katalogeinträge\n" +"wieder herstellen" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" -"Bitte geben Sie das Verzeichnis (oder Modul) an,\n" -"in dem die Archive auf diesem Rechner erstellt werden sollen." +"Markierte Dateien\n" +"wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Passwort behalten" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Datensicherungsdateien nicht unter %s gefunden." -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Brauche Rechnername, Benutzername und Passwort!" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Von CD wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Sicherungskopie auf CD/DVD-ROM" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Legen Sie die CD mit Namen %s\n" +"in das CD-Laufwerk, eingebunden unter /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Bitte wählen Sie ihr CD/DVD-Gerät" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Nicht die korrekte CD. Die richtige CD heißt %s" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Bitte wählen Sie die Größe der CD/DVD-Medien" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Von Band wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisession CD" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Legen Sie das Band mit dem Namen %s\n" +"in das Bandlaufwerkgerät %s" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CD-RW Medium" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Nicht das richtige Band. Das richtige Band heißt %s" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "RW-Medium löschen (erste Session)" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Über Netzwerk wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Jetzt löschen" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Wiederherstellen mit Netzwerkprotokoll: %s" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW Medien" +msgid "Host Name" +msgstr "Rechnername" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R Medien" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Rechnerpfad oder Modul" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVD-RAM Laufwerk" +msgid "Password required" +msgstr "Passwort nötig" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Kein CD-Gerät angegeben!" +msgid "Username required" +msgstr "Benutzername nötig" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Auf Bandlaufwerk sichern" +msgid "Hostname required" +msgstr "Rechnername nötig" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Bitte geben Sie den Gerätenamen für Archivierung an." +msgid "Path or Module required" +msgstr "Pfad oder Modul benötigt" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Datensicherung direkt auf Band" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Dateien wiederhergestellt..." -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen..." -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Band nach der Sicherung nicht zurückspulen" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s nicht wiedergefunden..." -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Band vor Sicherung löschen" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Suche wiederherzustellende Dateien." -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Band nach der Sicherung auswerfen" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Alle Sicherungen wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Eingabe des Sicherungsverzeichnisses:" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Benutzerdefinierte Wiederherstellung" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Verzeichnis, in das gespeichert wird" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Wiederherstellen aus Katalog" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Maximaler Plattenplatz\n" -" für die Datensicherung (MB)" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Kann kein Archiv zum Wiederherstellen finden...\n" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" -"Lösche inkrementelle or differenzielle\n" -" Sicherungen, die alter als N Tage sind,\n" -" (0 = alle Sicherungen behalten) um Platz zu sparen" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Stellen Sie sicher, dass %s der richtige Pfad ist" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-ROM / DVD-ROM" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " und die CD im Laufwerk ist" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Festplatte/NFS" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Datensicherung auf nicht-einbindbarem Medium - Katalog zum Wiederherstellen " +"verwenden" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "stündlich" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Aktuelle CD - fortfahren." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "täglich" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Zum neuen Wiederherstellungsverzeichnis wechseln" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "wöchentlich" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Wiederherstellungsverzeichnis" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "monatlich" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Wiederherstellungs-Fortschritt" + +#: standalone/drakbackup:3988 +#, c-format +msgid "Build Backup" +msgstr "Sicherung erstellen" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Januar" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Februar" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Bitte wählen Sie die wiederherzustellenden Daten..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "March" -msgstr "März" +msgid "Backup system files" +msgstr "Systemdateien sichern" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "April" -msgstr "April" +msgid "Backup user files" +msgstr "Benutzerdateien sichern" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mai" +msgid "Backup other files" +msgstr "Andere Dateien sichern" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Juni" +msgid "Total Progress" +msgstr "Fortschritt" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Juli" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Dateien mittels FTP übertragen" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "August" -msgstr "August" +msgid "Sending files..." +msgstr "Sende Dateien ..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Jetzt Sicherung anhand der Konfigurationsdatei erstellen" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Sicherungskonfiguration anzeigen" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Assistentengestützte Konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Dezember" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Expertenkonfiguration" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" +msgid "View Configuration" +msgstr "Einstellung anschauen" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Montag" +msgid "View Last Log" +msgstr "Letzten Log Eintrag betrachten" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" +msgid "Backup Now" +msgstr "Jetzt sichern" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Keine Konfigurationsdatei gefunden.\n" +"Bitte wählen Sie den „Assistenten“ oder „Erweitert“." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" +msgid "Drakbackup" +msgstr "DrakBackup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" +msgid "/_File" +msgstr "/_Datei" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Dämon verwenden" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Datei/B_eenden" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Bitte wählen Sie das Zeitintervall zwischen zwei Sicherungen." +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Angepasster setup/crontab Eintrag" +msgid "Text only" +msgstr "Nur Text" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minute" +msgid "Verbose" +msgstr "Ausführlich" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Stunde" +msgid "Silent" +msgstr "Still" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Tag" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Ihr System-Starter ist nicht im Framebuffer-Modus. Um grafisches Starten zu " +"aktivieren wählen Sie einen grafischen Videomodus im Konfigurationswerkzeug " +"des System-Starters." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Monat" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Möchten Sie es jetzt einstellen?" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Wochentag" +msgid "Install themes" +msgstr "Designs installieren" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Bitte wählen Sie ein Sicherungsmedium." +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Auswahl des grafischen Startthemas" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Auswahl des grafischen Startthemas" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Cron-Dämon als Dienst aktiviert ist." +msgid "Theme" +msgstr "Thema" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"Wenn Ihr Rechner nicht die ganze Zeit eingeschaltet ist, sollten Sie anacron " -"installieren." +"Design in der\n" +"Konsole anzeigen" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Beachten Sie, dass gegenwärtig alle „Netzmedien“ ebenfalls die Festplatte " -"nutzen." +msgid "Create new theme" +msgstr "Ein neues Design erzeugen" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Bitte wählen Sie den Kompressionstyp" +msgid "Default user" +msgstr "Standardbenutzer" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Verwende .backupignore Dateien" +msgid "Default desktop" +msgstr "Standard Arbeitsumgebung" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "E-Mail-Bericht nach jedem Sicherungsvorgang an: " +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Nein, ich will kein Autologin" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Absenderadresse für ausgehende E-Mail:" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ja, ich will Autologin mit diesem Benutzer und dieser Arbeitsumgebung" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP server für mail:" +msgid "System mode" +msgstr "System-Modus" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Arbeitsoberfläche nach dem Hochfahren automatisch starten " + +#: standalone/drakboot:272 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Nach der Sicherung auf ein anderes Medium die tar-Dateien von der Festplatte " -"löschen." +"Bitte wählen Sie einen Grafikmodus. Er wird auf alle unten ausgewählte " +"Starteinträge angewendet.\n" +"Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte den ausgewählten Modus unterstützt." -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Was" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linux Fehlerberichte" + +#: standalone/drakbug:46 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux Kontrollzentrum" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Wo" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synchronisationsprogramm" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Wann" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Eingenständige Werkzeuge" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Mehr Parameter" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Das Zielverzeichnis ist noch nicht konfiguriert..." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "DrakBackup-Konfiguration" +msgid "Menudrake" +msgstr "MenuDrake" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Bitte wählen Sie wohin Sie die Sicherungskopien machen wollen." +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Festplatte, die zu Sicherung aller Medien genutzt wird" +msgid "Remote Control" +msgstr "Fernsteuerung" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "über Netzwerk" +msgid "Software Manager" +msgstr "Software-Verwaltung" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "auf CD-ROM" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "auf Bandlaufwerk (Streamer)" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows-Migrationswerkzeug" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Benutzer sichern" +msgid "Userdrake" +msgstr "UserDrake" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Standard: alle Benutzer)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Konfigurationsassistenten" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Bitte wählen Sie, was Sie sichern wollen" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Wählen Sie ein Mandriva-Werkzeug:" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "System sichern" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"oder Anwendungsname\n" +"(oder ganzer Pfad):" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Benutzer auswählen" +msgid "Find Package" +msgstr "Finde Pakete" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Bitte wählen Sie die zu sichernden Daten..." +msgid "Package: " +msgstr "Paket:" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Sicherungsquellen: \n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Systemdateien:\n" +"Um eine Fehlerbericht abzugeben, klicken Sie auf den Knopf „Berichten“. Dies " +"wird ein Webbrowser-Fenster auf %s öffnen wo sie das Forumlar ausfüllen " +"müssen. Die oben dargestellten Informationen werden auf den Server " +"übertragen werden. Nützliche Informationen in Ihrem Fehlerbericht sind die " +"Ausgabe von lspci, die Kernelversion und /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Benutzerdateien:\n" +msgid "Report" +msgstr "Bericht" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Sonstige Dateien:\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Nicht installiert" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Auf Festplatte sichern unter: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Paket nicht installiert" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tPlattenplatz auf %s MB begrenzen\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tLösche Sicherungen älter als %s Tag(e)\n" +msgid "not defined" +msgstr "nicht definiert" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Nach der Sicherung die tar-Dateien von der Festplatte löschen.\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Zeitzone ändern" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Auf CD brennen" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Zeitzone - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "Wiederbeschreibbar" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " an Gerät: %s" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Ist Ihre Hardware Uhr auf GMT eingestellt?" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (Multisession)" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Netzwerk Zeitprotokoll (NTP)" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"\n" -"- Auf Band an Gerät %s sichern" +"Dieser Computer kann seine Zeit mit einem\n" +" Remote Time Server synchronisieren" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tLöschen=%s" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Aktiviere das Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tDatensicherung direkt auf Band\n" +msgid "Server:" +msgstr "Server: " -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- via %s auf Rechner %s sichern\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Konnte nicht mit %s synchronisieren." -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t Benutzer: %s\n" -"\t\t Pfad: %s \n" +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Options:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Wir müssen das Paket „ntp“ installieren,\n" +"um das Network Time Protocol anzuschalten\n" "\n" -"- Optionen:\n" +"Möchten Sie ntp installieren?" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tKeine Systemdateien\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netzwerk-Konfiguration (%d Karten)" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „bzip2“\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „gzip“\n" +msgid "Interface:" +msgstr "Schnittstelle:" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tSicherungen verwenden nur„tar“\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Bitte warten" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\t“.backupignore“-Dateien verwenden.\n" +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tSendw Email an %s\n" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tSende E-Mail von %s\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Rechnername: " -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tVerwende SMTP-Server %s\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Rechnername wählen ..." -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Dämon (%s) über:\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN-Konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t* Festplatte.\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t* CD-ROM.\n" +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Band \n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Verbindungen verwalten" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t* Netzwerk per FTP.\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Gerät ausgewählt" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t* Netzwerk per SSH.\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "IP-Konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t* Netzwerk per rsync.\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS-Server" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "" -"Keine Konfiguration. Wählen Sie den Assistenten oder Fortgeschritten.\n" +msgid "Search Domain" +msgstr "Suche Domäne" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Liste der wiederherzustellenden Daten:\n" -"\n" +msgid "static" +msgstr "statisch" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Systemdateien wiederherstellen.\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - von Datum: %s %s\n" +msgid "Flow control" +msgstr "Flusskontrolle" -#: standalone/drakbackup:2561 +# +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Nutzerdateien wiederherstellen: \n" +msgid "Line termination" +msgstr "Leitung getrennt" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Andere Dateien wiederherstellen: \n" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Modem-Zeit überschritten" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Liste der beschädigten Daten:\n" -"\n" +msgid "Use lock file" +msgstr "Sperrdatei benutzen" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "" -"Bitte entfernen Sie die Markierung oder löschen Sie sie das nächste Mal." +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Warten auf das Freizeichen vor dem Wählen" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Die Sicherungen sind beschädigt." +msgid "Busy wait" +msgstr "Beschäftigt - Warten" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Alle Ihre gewählten Daten wurden " +msgid "Modem sound" +msgstr "Modem-Ton" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " erfolgreich auf %s wiederhergestellt " +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Konfiguration wiederherstellen " +msgid "Disable" +msgstr "Deaktivieren" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Bereit um die anderen Dateien wiederherzustellen" +msgid "Media class" +msgstr "Medienklasse" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Liste wiederherzustellender Benutzer (letztes Datum pro Benutzer ist wichtig)" +msgid "Module name" +msgstr " Modulname " -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Bitte die Daten zum Wiederherstellen auswählen:" +msgid "Mac Address" +msgstr "Hardware-Adresse" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Von Festplatte wiederherstellen" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Sicherungskopien liegen" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Standort auf dem Bus" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Verzeichnisse mit Datensicherungen" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Ihr Rechner hat keine konfigurierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst " +"HardDrake, bevor Sie weiter machen." -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Wählen Sie ein anderes Medium von dem Sie wiederherstellen wollen." +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Eine Netzwerkkarte entfernen" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Anderes Medium" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Wählen Sie das zu entfernende Netzwerkgerät aus:" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "System wiederherstellen" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Beim Entfernen des Netzwerks „%s“ trat ein Fehler auf: \n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:745 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Gratulation, die „%s“ Netzwerk Karte wurde erfolgreich gelöscht" + +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Benutzer wiederherstellen" +msgid "No IP" +msgstr "Keine lP" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Sonstiges wiederherstellen" +msgid "No Mask" +msgstr "Keine Maske" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Pfad zum Wiederherstellen auswählen (anstatt /)" +msgid "up" +msgstr "einschalten" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Pfad zum Wiederherstellen zu" +msgid "down" +msgstr "ausschalten" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Erstelle Sicherung vor dem Wiederherstellen (nur für inkrementelle " -"Sicherungen)." +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Verzeichnisse der Benutzer vor dem Wiederherstellen entfernen." +msgid "Not connected" +msgstr "Nicht Verbunden" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" -"Dateinamentext-Unterstring nach dem gesucht wird (leerer String findet " -"alles!):" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Trenne Verbindung ..." -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Durchsuche Sicherheitskopien" +msgid "Connect..." +msgstr "Verbinde ..." -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Kein Treffer gefunden..." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Jetzt deaktivieren" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Markierte Dateien wiederherstellen" +msgid "Activate now" +msgstr "Jetzt aktivieren" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Klicken Sie auf Datum/Zeit um die Sicherungsdateien zu sehen.\n" -"Strg-Klick Dateien um mehrere Dateien auszuwählen." +"Sie haben noch keine Schnittstelle eingerichtet.\n" +"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" +"„Konfigurieren“ betätigen." -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Ausgewählte Katalogeinträge\n" -"wieder herstellen" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN-Konfiguration" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Markierte Dateien\n" -"wiederherstellen" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Datensicherungsdateien nicht unter %s gefunden." +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Boot-Protokoll" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Von CD wiederherstellen" +msgid "Started on boot" +msgstr "Beim Hochfahren gestartet" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Legen Sie die CD mit Namen %s\n" -"in das CD-Laufwerk, eingebunden unter /mnt/cdrom" +"Diese Schnittstelle wurde noch nicht eingerichtet.\n" +"Starten Sie den Assistenten „Schnittstelle hinzufügen“ im Mandriva Linux " +"Kontrollzentrum." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nicht die korrekte CD. Die richtige CD heißt %s" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Sie haben noch keine eingerichtete Internetverbindung.\n" +"Starten Sie den Assistenten „%s“ im Mandriva Linux Kontrollzentrum." -#: standalone/drakbackup:3487 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Von Band wiederherstellen" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Legen Sie das Band mit dem Namen %s\n" -"in das Bandlaufwerkgerät %s" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Nicht das richtige Band. Das richtige Band heißt %s" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Dritter DNS-Server (optional)" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Über Netzwerk wiederherstellen" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Wiederherstellen mit Netzwerkprotokoll: %s" +msgid "Internet access" +msgstr "Internetzugang" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Rechnername" +msgid "Connection type: " +msgstr "Verbindungstyp: " -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Rechnerpfad oder Modul" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Passwort nötig" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Benutzername nötig" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Rechnername nötig" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Pfad oder Modul benötigt" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Wähle einen Display-Manager" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Dateien wiederhergestellt..." +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Der X11-Display-Manager erlaubt das grafische Anmelden\n" +"an das System, sowie das gleichzeitige Ausführen mehrerer verschiedener \n" +"lokaler X-Sitzungen." -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen..." +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Die Änderungen wurden ausgeführt, soll ich den dm-Dienst neu starten?" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s nicht wiedergefunden..." +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Sie werden alle laufenden Programme beenden und Ihre aktuelle Sitzung " +"beenden.Sind Sie sicher, dass Sie dem dm-Dienst neustarten wollen?" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Suche wiederherzustellende Dateien." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Installierte Schriftarten suchen" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Alle Sicherungen wiederherstellen" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Auswahl installierter Schriftarten zurücksetzen" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Benutzerdefinierte Wiederherstellung" +msgid "parse all fonts" +msgstr "Alle Schriftarten analysieren" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Wiederherstellen aus Katalog" +msgid "No fonts found" +msgstr "Keine Schriftarten gefunden" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Kann kein Archiv zum Wiederherstellen finden...\n" +msgid "done" +msgstr "Fertig" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Stellen Sie sicher, dass %s der richtige Pfad ist" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Ich konnte keine Schriften in Ihren eingehängten Partitionen finden" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " und die CD im Laufwerk ist" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Neuwahl korrekter Schriftarten" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Datensicherung auf nicht-einbindbarem Medium - Katalog zum Wiederherstellen " -"verwenden" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Konnte keine Schriftarten finden.\n" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Aktuelle CD - fortfahren." +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Suche installierter Schriften" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Zum neuen Wiederherstellungsverzeichnis wechseln" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%sSchriftkonvertierung" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Wiederherstellungsverzeichnis" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Schriftarten-Kopie" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Wiederherstellungs-Fortschritt" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installation von TrueType-Schriftarten" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Sicherung erstellen" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Bitte warten Sie - ttmkfdir arbeitet ..." -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" +msgid "True Type install done" +msgstr "TrueType-Installation beendet" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n" +msgid "type1inst building" +msgstr "Erzeuge „type1inst“" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Bitte wählen Sie die wiederherzustellenden Daten..." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscriptreferenz" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Systemdateien sichern" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Temporäre Dateien löschen" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Benutzerdateien sichern" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Neustart des X-Font-Servers" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Andere Dateien sichern" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Schriftartdateien unterdrücken" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Fortschritt" +msgid "xfs restart" +msgstr "Neustart des X-Font-Servers" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Dateien mittels FTP übertragen" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Bevor Sie irgendwelche Schriftarten installieren, müssen Sie das Recht " +"haben, diese zu verwenden und zu installieren.\n" +"\n" +"- Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen Fällen " +"können defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen." -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Sende Dateien ..." +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Jetzt Sicherung anhand der Konfigurationsdatei erstellen" +msgid "Font List" +msgstr "Font-Liste" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Sicherungskonfiguration anzeigen" +msgid "About" +msgstr "Über" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Assistentengestützte Konfiguration" +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstallieren" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Expertenkonfiguration" +msgid "Import" +msgstr "Importieren" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Einstellung anschauen" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4329 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Letzten Log Eintrag betrachten" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright © 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (Orginalversion)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Jetzt sichern" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Dieses Programm ist freie Software; sie können es weiterverteilen und/oder\n" +"unter den Bedingungen der GNU General Public License wie von der Free\n" +"Software Foundation veröffentlicht, entweder Version 2 oder (zu Ihrer " +"Auswahl)\n" +"jede spätere Version, verändern.\n" +"\n" +"\n" +" Dieses Programm wird mit dem Gedanken verteilt, dass es nützlich ist,\n" +" aber OHNE JEDE GARANTIE, sogar ohne die stillschweigende Zusicherung\n" +" ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT oder einer EIGNUNG. Siehe die\n" +" GNU General Public License für weitere Details.\n" +"\n" +"\n" +" Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem\n" +" Programm erhalten haben. Wenn nicht, schreiben Sie an die Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Keine Konfigurationsdatei gefunden.\n" -"Bitte wählen Sie den „Assistenten“ oder „Erweitert“." +"Vielen Dank an:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t von Ken Borgendale:\n" +"\t Konvertiert Windows-pfm-Dateien in afm-Dateien (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t von James Macnicol: \n" +"\t type1inst generiert Dateien, Schriftverzeichnisse, Skalierungen und " +"die Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t von Andreq Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Konvertiert ttf-Schriftdateien in afm- und pfb-Schriften\n" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "DrakBackup" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriftarten verwenden sollen:" + +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Bevor Sie irgendwelche Schriftarten installieren, müssen Sie das Recht " +"haben, diese zu verwenden und zu installieren.\n" +"\n" +"Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen " +"Fällenkönnen defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen." -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Datei" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Datei/B_eenden" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Nur Text" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generische Drucker" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Ausführlich" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" +"Wählen Sie eine Schriftartdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie " +"„Hinzufügen“" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Still" +msgid "File Selection" +msgstr "Dateiauswahl" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Ihr System-Starter ist nicht im Framebuffer-Modus. Um grafisches Starten zu " -"aktivieren wählen Sie einen grafischen Videomodus im Konfigurationswerkzeug " -"des System-Starters." +msgid "Fonts" +msgstr "Schriftarten" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Möchten Sie es jetzt einstellen?" +msgid "Import fonts" +msgstr "Schriftarten importieren" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Designs installieren" +msgid "Install fonts" +msgstr "Schriftarten installieren" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Auswahl des grafischen Startthemas" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie sicher sind." -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Auswahl des grafischen Startthemas" +#: standalone/drakfont:694 +#, c-format +msgid "here if no." +msgstr "Hier, falls nicht." -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Thema" +msgid "Unselected All" +msgstr "Markierung löschen" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Design in der\n" -"Konsole anzeigen" +msgid "Selected All" +msgstr "Alle auswählen" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Ein neues Design erzeugen" +msgid "Remove List" +msgstr "Liste entfernen" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Standardbenutzer" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importiere Schriftarten" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Standard Arbeitsumgebung" +msgid "Initial tests" +msgstr "Vortests" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Nein, ich will kein Autologin" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Schriftarten auf Ihren Rechner kopieren" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, ich will Autologin mit diesem Benutzer und dieser Arbeitsumgebung" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Schriftarten installieren und konvertieren" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "System-Modus" +msgid "Post Install" +msgstr "Nach der Installation" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Arbeitsoberfläche nach dem Hochfahren automatisch starten " +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie einen Grafikmodus. Er wird auf alle unten ausgewählte " -"Starteinträge angewendet.\n" -"Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte den ausgewählten Modus unterstützt." +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Nach dem Entfernen" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linux Fehlerberichte" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Entschuldigung, wir unterstützen nur Kernelversion 2.4 und höher." -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrollzentrum" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Teilen der Internet-Verbindung" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synchronisationsprogramm" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Sie sind dabei, Ihren Rechner zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n" +"Internetverbindung mit einem lokalen Netzwerk teilt.\n" +"\n" +"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n" +"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren.\n" +"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n" +"lokales Netz (LAN) aufsetzen können." -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Eingenständige Werkzeuge" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Es wurde bereits eine gemeinsame Internet-Verbindung aufgesetzt.\n" +"Momentan ist sie aktiviert.\n" +"\n" +"Was wollen Sie tun?" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Die Einrichtung einer gemeinsamen Internet-Verbindung wurde bereits " +"durchgeführt.\n" +"Momentan ist sie deaktiviert.\n" +"\n" +"Was wollen Sie tun?" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Rekonfigurieren" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "MenuDrake" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Sie haben nur eine konfiguriertes Netzwerkgerät an Ihrem Rechner:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ich setze ihr lokales Netz damit auf." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n" +"verbunden ist." -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Fernsteuerung" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Einstellungen des lokalen Netzwerkes" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Software-Verwaltung" +msgid "Local IP address" +msgstr "Lokale IP-Adresse" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Der interne Domänen-Name" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows-Migrationswerkzeug" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Es liegt ein möglicher LAN-Adressen-Konflikt in der Konfiguration\n" +"von %s vor!\n" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "UserDrake" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Domain Name Server (DNS) Konfiguration" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Konfigurationsassistenten" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Verwende dieses Gateway als Domain Name Server" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Wählen Sie ein Mandriva-Werkzeug:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Die IP des DNS-Servers" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"oder Anwendungsname\n" -"(oder ganzer Pfad):" +"DHCP Server Konfiguration.\n" +"\n" +"Hier können Sie verschiedene Optionen für die DHCP Server Konfiguration " +"wählen.\n" +"Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie " +"sie ist." -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Finde Pakete" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Verwende automatische Konfiguration (DHCP)" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paket:" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Der DHCP Startbereich" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP Endbereich" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Um eine Fehlerbericht abzugeben, klicken Sie auf den Knopf „Berichten“. Dies " -"wird ein Webbrowser-Fenster auf %s öffnen wo sie das Forumlar ausfüllen " -"müssen. Die oben dargestellten Informationen werden auf den Server " -"übertragen werden. Nützliche Informationen in Ihrem Fehlerbericht sind die " -"Ausgabe von lspci, die Kernelversion und /proc/cpuinfo." +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Standard-IP-Verleihdauer (in Sekunden)" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Bericht" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maximale IP-Verleihdauer (in Sekunden)" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Nicht installiert" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Proxy Caching Server (SQUID)" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paket nicht installiert" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Verwende dieses Gateway als Proxy Caching Server" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "Administrator E-Mail" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "nicht definiert" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Sichtbarer Rechnername" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Zeitzone ändern" +msgid "Proxy port" +msgstr "Proxy-Port" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Zeitzone - DrakClock" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Cachegröße (MB)" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Druckerinformationen senden" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Ist Ihre Hardware Uhr auf GMT eingestellt?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Die Internetverbindungsfreigabe ist nun eingeschaltet." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Netzwerk Zeitprotokoll (NTP)" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Gemeinsame Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Dieser Computer kann seine Zeit mit einem\n" -" Remote Time Server synchronisieren" +"Es wurde alles eingerichtet.\n" +"Sie können Ihre Internetverbindung nun mit anderen Rechnern in Ihremlokalen " +"Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) und " +"einemtransparenten Proxy Cache Server (SQUID) teilen." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Aktiviere das Network Time Protocol" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Deaktiviere Server ..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server: " +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Konnte nicht mit %s synchronisieren." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"WARNUNG: Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n" +"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n" +"von Hand vornehmen." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfiguriere ..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "Konfiguriere Firewall..." + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Wir müssen das Paket „ntp“ installieren,\n" -"um das Network Time Protocol anzuschalten\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" +"Dies ist freie Software und kann unter der den Bedingungen der GNU GPL " +"weitergegeben werden.\n" "\n" -"Möchten Sie ntp installieren?" +"Aufruf: \n" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netzwerk-Konfiguration (%d Karten)" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - diesen Hilfetext anzeigen \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - lade die HTML Hilfeseite, die auf id_label " +"verweist\n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Schnittstelle:" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - Verweis auf eine andere Internetseite (für den WM-" +"Begrüßungsschirm)\n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Bitte warten" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux Hilfezentrum" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s kann nicht angezeigt werden\n" +". Kein Eintrag in der Hilfedatei\n" + +#: standalone/drakhosts:98 +#, c-format +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Bitte %s Information" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Bitte %s Information" + +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Bitte %s Information" + +#: standalone/drakhosts:115 +#, c-format +msgid "IP address:" +msgstr "IP-Adresse:" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "Host name:" +msgstr "Rechnername:" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Rechnername: " +msgid "Host Aliases:" +msgstr "Rechner-Aliase:" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Rechnername wählen ..." +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige IP-Adresse ein." -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-Konfiguration" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "Die gleiche IP ist bereits in der Datei %s." -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Netzwerk konfigurieren" +msgid "Host Aliases" +msgstr "Recher-Aliase" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "DrakHOSTS verwalten Rechnerdefinitionen" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Verbindungen verwalten" +msgid "Failed to add host." +msgstr "Konnte Rechner nicht hinzufügen." -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Gerät ausgewählt" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "Konnte Rechner nicht ändern." -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP-Konfiguration" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "Konnte Rechner nicht löschen." -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Allen Benutzern erlauben" + +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS-Server" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Alles löschen" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Suche Domäne" +msgid "Blacklist" +msgstr "Schwarze Liste" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakids:69 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statisch" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Aus der Schwarzen Liste löschen" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "In die Weiße Liste verschieben" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Flusskontrolle" +msgid "Whitelist" +msgstr "Weiße Liste" -# -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakids:78 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Leitung getrennt" +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Aus der Weißen Liste löschen" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Modem-Zeit überschritten" +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Dämon nicht erreichbar" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Sperrdatei benutzen" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:192 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Warten auf das Freizeichen vor dem Wählen" +msgid "Attacker" +msgstr "Angreifer" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:193 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Beschäftigt - Warten" +msgid "Attack type" +msgstr "Angriffstyp" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:194 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modem-Ton" +msgid "Service" +msgstr "Dienst" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" +msgid "Network interface" +msgstr "Netzwerk-Schnittstelle" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivieren" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "root-Benutzer auf anonymous abbilden" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Medienklasse" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "alle Benutzer auf anonymous abbilden" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr " Modulname " +msgid "No user UID mapping" +msgstr "Keine Benutzer UID-Abbildung" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Hardware-Adresse" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "erlaube echten entfernten root-Zugriff" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "NFS server" +msgstr "NFS-Server" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Standort auf dem Bus" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "Starte/Lade NFS-Server neu..." -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Ihr Rechner hat keine konfigurierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst " -"HardDrake, bevor Sie weiter machen." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "Fehler beim Neustarten/Neuladen des NFS-Servers" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Eine Netzwerkkarte entfernen" +msgid "Directory Selection" +msgstr "Verzeichnisauswahl" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Wählen Sie das zu entfernende Netzwerkgerät aus:" +msgid "Should be a directory." +msgstr "Sollte ein Verzeichnis sein." -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" +"NFS-Clients können auf verschiedene Art und " +"Weise angegeben werden:\n" +"\n" +"\n" +"Einzelrechner: Ein Rechner, entweder " +"durch einen Kurznamen angegeben, der durch die Namensauflösung erkannt wird, " +"den vollen qualifizierten Domänennamen oder einer IP-Adresse\n" +"\n" +"\n" +"Netzgruppen: NIS-Netzgruppen können " +"als @Gruppe angegeben werden.\n" +"\n" +"\n" +"Platzhalter: Rechnernamen können die " +"Platzhalter „*“ und „?“ enthalten. Zum Beispiel: *.cs.foo.edu entspricht " +"allen Rechnern in der Domäne cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP-Netzwerke: Sie können auch " +"Verzeichnisse für alle Rechner eines IP-(Sub)Netzwerkes gleichzeitig " +"freigeben. Zum Beispiel durch Anhängen von `/255.255.252.0' oder `/22' an " +"die Netzwerk-Basis-Adresse.\n" + +#: standalone/draknfs:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" "\n" -"%s" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -"Beim Entfernen des Netzwerks „%s“ trat ein Fehler auf: \n" +"Benutzer-ID Optionen\n" "\n" -"%s" - -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Gratulation, die „%s“ Netzwerk Karte wurde erfolgreich gelöscht" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Keine lP" - -#: standalone/drakconnect:762 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Keine Maske" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "einschalten" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "ausschalten" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Verbunden" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nicht Verbunden" +"\n" +"root_squash: bildet Anfragen von uid/" +"gid 0 auf die anonymous uid/gid ab.\n" +"\n" +"\n" +"no_root_squash: schaltet root-" +"squashing aus. Diese Einstellung ist hauptsächlich für festplattenlose " +"Clients sinnvoll.\n" +"\n" +"\n" +"all_squash: bilde alle uids und gids " +"auf den Benutzer anonymous ab. Sinnvoll für den NFS-Export von öffentlichen " +"FTP-Verzeichnissen, News-Spool-Verzeichnissen usw. Die gegenteilige " +"Einstellung ist „no_all_squash“ und ist die Voreinstellung.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid und anongid: setzt explizit " +"die uid und gid des anonymen Kontos.\n" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Trenne Verbindung ..." +msgid "Synchronous access:" +msgstr "Gleichzeitiger Zugriff:" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Verbinde ..." +msgid "Secured Connection:" +msgstr "Gesicherte Verbindung:" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Jetzt deaktivieren" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "Nur-Lese-Freigabe:" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Jetzt aktivieren" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Fortgeschrittene Optionen" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." msgstr "" -"Sie haben noch keine Schnittstelle eingerichtet.\n" -"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" -"„Konfigurieren“ betätigen." - -#: standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-Konfiguration" - -#: standalone/drakconnect:875 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Boot-Protokoll" +"%s: diese Option erfordert, dass " +"Anfragen von einem Internet-Port kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen. " +"Diese Einstellung ist standardmäßig aktiviert." -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Beim Hochfahren gestartet" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" +"%s: erlaube entweder nur lesen oder " +"sowohl lesen und schreiben auf diesem NFS-Datenträger. Die Voreinstellung " +"ist, alle Anfragen zu verbieten, die das Dateisystem ändern. Das kann auch " +"explizit durch Setzen dieser Auswahl eingestellt werden." -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -"Diese Schnittstelle wurde noch nicht eingerichtet.\n" -"Starten Sie den Assistenten „Schnittstelle hinzufügen“ im Mandriva Linux " -"Kontrollzentrum." +"%s: verbietet dem NFS-Server, gegen " +"das NFS-Protokoll zu verstoßen und auf Anfragen zu antworten, bevor " +"irgendwelche Änderungen durch diese Anfragen auf dem Datenträger (z.B. " +"Festplatte) vorgenommen wurden." -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -"Sie haben noch keine eingerichtete Internetverbindung.\n" -"Starten Sie den Assistenten „%s“ im Mandriva Linux Kontrollzentrum." -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Hilfe für fortgeschrittene Optionen" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" +msgid "NFS directory" +msgstr "NFS-Verzeichnis" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Dritter DNS-Server (optional)" +msgid "Directory:" +msgstr "Verzeichnis:" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" +msgid "Host access" +msgstr "Rechnerzugriff" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetzugang" +msgid "Access:" +msgstr "Zugriff:" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Verbindungstyp: " +msgid "Hosts Access" +msgstr "Rechnerzugriff" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "Benutzer-ID-Abbildung" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" +msgid "User ID:" +msgstr "Benutzer-ID:" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Display Manager)" +msgid "Help User ID" +msgstr "Hilfe zu Benutzer-ID" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "anonyme Benutzer-ID:" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Wähle einen Display-Manager" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "anonyme Gruppen-ID:" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Can't create this directory." msgstr "" -"Der X11-Display-Manager erlaubt das grafische Anmelden\n" -"an das System, sowie das gleichzeitige Ausführen mehrerer verschiedener \n" -"lokaler X-Sitzungen." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Die Änderungen wurden ausgeführt, soll ich den dm-Dienst neu starten?" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "Sie müssen Rechnerzugriffe einstellen." -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Sie werden alle laufenden Programme beenden und Ihre aktuelle Sitzung " -"beenden.Sind Sie sicher, dass Sie dem dm-Dienst neustarten wollen?" +msgid "Share Directory" +msgstr "Verzeichnis freigeben" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Installierte Schriftarten suchen" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "Rechner-Paltzhalter" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Auswahl installierter Schriftarten zurücksetzen" +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "Alle Schriftarten analysieren" +msgid "Custom Options" +msgstr "Spezifische Einstellungen" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Keine Schriftarten gefunden" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an." -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "done" -msgstr "Fertig" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" +"Bitte verwenden Sie den Ändern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen." -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Ich konnte keine Schriften in Ihren eingehängten Partitionen finden" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "DrakNFS NFS-Freigaben verwalten" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Neuwahl korrekter Schriftarten" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht hinzufügen." -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Konnte keine Schriftarten finden.\n" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht ändern." -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Suche installierter Schriften" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht löschen." -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%sSchriftkonvertierung" +msgid "System settings" +msgstr "System Einstellungen" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Schriftarten-Kopie" +msgid "Custom settings" +msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installation von TrueType-Schriftarten" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Benutzerdefinierte & Systemeinstellungen" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Bitte warten Sie - ttmkfdir arbeitet ..." +msgid "Editable" +msgstr "änderbar" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "TrueType-Installation beendet" +msgid "Path" +msgstr "Pfad" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "Erzeuge „type1inst“" +msgid "User" +msgstr "Benutzer" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscriptreferenz" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Temporäre Dateien löschen" +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Neustart des X-Font-Servers" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Neue Regel hinzufügen" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Schriftartdateien unterdrücken" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Aktuelle Regel bearbeiten" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "Neustart des X-Font-Servers" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Hier sind die Dateien aufgelistet um die Berechtigungen, Eigentümer und " +"Gruppen via msec anzupassen.\n" +"Es können auch eigene Regeln definiert werden, die die Default Regeln " +"überschreiben." -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Bevor Sie irgendwelche Schriftarten installieren, müssen Sie das Recht " -"haben, diese zu verwenden und zu installieren.\n" -"\n" -"- Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen Fällen " -"können defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen." +"Die aktuelle Sicherheitsebene ist : %s\n" +"Wählen Sie die Rechte, die Sie sehen/ändern wollen." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Up" +msgstr "Hoch" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Font-Liste" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Markierte Regel eine Ebene höher verschieben" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Über" +msgid "Down" +msgstr "Runter" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Markierte Regel eine Ebene heruntersetzen" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importieren" +msgid "Add a rule" +msgstr "eine Regel hinzufügen" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Neue Regel am Ende hinzufügen" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright © 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (Orginalversion)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Markierte Regel entfernen" -#: standalone/drakfont:521 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Dieses Programm ist freie Software; sie können es weiterverteilen und/oder\n" -"unter den Bedingungen der GNU General Public License wie von der Free\n" -"Software Foundation veröffentlicht, entweder Version 2 oder (zu Ihrer " -"Auswahl)\n" -"jede spätere Version, verändern.\n" -"\n" -"\n" -" Dieses Programm wird mit dem Gedanken verteilt, dass es nützlich ist,\n" -" aber OHNE JEDE GARANTIE, sogar ohne die stillschweigende Zusicherung\n" -" ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT oder einer EIGNUNG. Siehe die\n" -" GNU General Public License für weitere Details.\n" -"\n" -"\n" -" Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem\n" -" Programm erhalten haben. Wenn nicht, schreiben Sie an die Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Vielen Dank an:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t von Ken Borgendale:\n" -"\t Konvertiert Windows-pfm-Dateien in afm-Dateien (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t von James Macnicol: \n" -"\t type1inst generiert Dateien, Schriftverzeichnisse, Skalierungen und " -"die Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t von Andreq Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konvertiert ttf-Schriftdateien in afm- und pfb-Schriften\n" +msgid "browse" +msgstr "durchsuchen" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "user" +msgstr "Benutzer" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriftarten verwenden sollen:" +msgid "group" +msgstr "Gruppe" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Bevor Sie irgendwelche Schriftarten installieren, müssen Sie das Recht " -"haben, diese zu verwenden und zu installieren.\n" -"\n" -"Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen " -"Fällenkönnen defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen." +msgid "other" +msgstr "Andere" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Read" +msgstr "Lesen" -#: standalone/drakfont:568 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Aktiviere „%s“ um die Datei zu lesen" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Write" +msgstr "Schreiben" -#: standalone/drakfont:570 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generische Drucker" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "„%s“ aktivieren, um die Datei zu schreiben" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "" -"Wählen Sie eine Schriftartdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie " -"„Hinzufügen“" +msgid "Execute" +msgstr "Ausführen" -#: standalone/drakfont:585 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Dateiauswahl" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Aktivierung von „%s“, um die Datei auszuführen" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Schriftarten" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Schriftarten importieren" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Für Verzeichnisse:\n" +" nur der Besitzer des Verzeichnisses kann es oder enthaltene Dateien löschen." -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Schriftarten installieren" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie sicher sind." +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Benutzer ID zur Ausführung benutzen" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Hier, falls nicht." +msgid "Set-GID" +msgstr "GID setzen" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Markierung löschen" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Gruppen-ID zur Ausführung benutzen" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Alle auswählen" +msgid "User:" +msgstr "Benutzer :" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Liste entfernen" +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe :" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importiere Schriftarten" +msgid "Current user" +msgstr "Aktueller Benutzer" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Vortests" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "wenn markiert, werden Eigentümer und Gruppe nicht geändert" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Schriftarten auf Ihren Rechner kopieren" +msgid "Path selection" +msgstr "Pfad-Auswahl" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Schriftarten installieren und konvertieren" +msgid "Property" +msgstr "Eigenschaft" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Nach der Installation" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Sie haben keine kabellose Schnittstelle.\n" +"Starten Sie den „%s“-Assistenten im Mandriva-Linux-Kontrollzentrum" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Nach dem Entfernen" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Entschuldigung, wir unterstützen nur Kernelversion 2.4 und höher." +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Teilen der Internet-Verbindung" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Verzeichnis freigeben" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Festlegen" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "durchsuchen" + +#: standalone/draksambashare:65 +#, c-format +msgid "Public" msgstr "" -"Sie sind dabei, Ihren Rechner zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n" -"Internetverbindung mit einem lokalen Netzwerk teilt.\n" -"\n" -"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n" -"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren.\n" -"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n" -"lokales Netz (LAN) aufsetzen können." -#: standalone/drakgw:95 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Es wurde bereits eine gemeinsame Internet-Verbindung aufgesetzt.\n" -"Momentan ist sie aktiviert.\n" -"\n" -"Was wollen Sie tun?" +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Schreiben" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Erzeugen" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Verzeichnis" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Lesen" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Weiße Liste" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Dateien verstecken" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Einstellung: " -#: standalone/drakgw:99 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Die Einrichtung einer gemeinsamen Internet-Verbindung wurde bereits " -"durchgeführt.\n" -"Momentan ist sie deaktiviert.\n" -"\n" -"Was wollen Sie tun?" +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Ihr Druckermodell" -#: standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Rekonfigurieren" +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS-Gruppe" -#: standalone/drakgw:145 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Sie haben nur eine konfiguriertes Netzwerkgerät an Ihrem Rechner:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ich setze ihr lokales Netz damit auf." +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Standardbenutzer" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +msgid "Printer name" msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n" -"verbunden ist." - -#: standalone/drakgw:177 -#, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Einstellungen des lokalen Netzwerkes" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Lokale IP-Adresse" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Der interne Domänen-Name" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "LPQ command" msgstr "" -"Es liegt ein möglicher LAN-Adressen-Konflikt in der Konfiguration\n" -"von %s vor!\n" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Domain Name Server (DNS) Konfiguration" +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Verwende dieses Gateway als Domain Name Server" +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Berechtigungen" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Die IP des DNS-Servers" +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgid "Use client driver" msgstr "" -"DHCP Server Konfiguration.\n" -"\n" -"Hier können Sie verschiedene Optionen für die DHCP Server Konfiguration " -"wählen.\n" -"Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie " -"sie ist." -#: standalone/drakgw:243 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Verwende automatische Konfiguration (DHCP)" +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Liste entfernen" -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Der DHCP Startbereich" +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Weiße Liste" -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP Endbereich" +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Gruppe" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Standard-IP-Verleihdauer (in Sekunden)" +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maximale IP-Verleihdauer (in Sekunden)" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Proxy Caching Server (SQUID)" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Verwende dieses Gateway als Proxy Caching Server" +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-Server" -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Administrator E-Mail" +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "Starte/Lade NFS-Server neu..." -#: standalone/drakgw:276 -#, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Sichtbarer Rechnername" +#: standalone/draksambashare:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "Fehler beim Neustarten/Neuladen des NFS-Servers" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Proxy-Port" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Cachegröße (MB)" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 -#, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Druckerinformationen senden" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Name des Zertifikats" -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Die Internetverbindungsfreigabe ist nun eingeschaltet." +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Festlegen" -#: standalone/drakgw:323 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Gemeinsame Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet." +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Pfad" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Es wurde alles eingerichtet.\n" -"Sie können Ihre Internetverbindung nun mit anderen Rechnern in Ihremlokalen " -"Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) und " -"einemtransparenten Proxy Cache Server (SQUID) teilen." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Deaktiviere Server ..." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an." -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -"WARNUNG: Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n" -"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n" -"von Hand vornehmen." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfiguriere ..." +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Konfiguriere Firewall..." +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" -"Dies ist freie Software und kann unter der den Bedingungen der GNU GPL " -"weitergegeben werden.\n" -"\n" -"Aufruf: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - diesen Hilfetext anzeigen \n" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -" --id - lade die HTML Hilfeseite, die auf id_label " -"verweist\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -" --doc - Verweis auf eine andere Internetseite (für den WM-" -"Begrüßungsschirm)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux Hilfezentrum" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "Printer share" msgstr "" -"%s kann nicht angezeigt werden\n" -". Kein Eintrag in der Hilfedatei\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Bitte %s Information" +msgid "Writable:" +msgstr "Schreiben" -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Bitte %s Information" +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Bitte %s Information" +#: standalone/draksambashare:598 +#, c-format +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP-Adresse:" +msgid "Printer access" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Rechnername:" +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Rechner-Aliase:" +msgid "Create mode:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige IP-Adresse ein." +msgid "Printer command" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "Die gleiche IP ist bereits in der Datei %s." +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Recher-Aliase" +msgid "LPQ command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTS verwalten Rechnerdefinitionen" +msgid "Printing:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Konnte Rechner nicht hinzufügen." +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Konnte Rechner nicht ändern." +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Konnte Rechner nicht löschen." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Allen Benutzern erlauben" +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba-Server" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Aktive Firewall" +msgid "Mask options" +msgstr "grundlegende Optionen" -#: standalone/drakids:57 -#, c-format -msgid "Log" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Optionen angeben" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Alles löschen" +msgid "Samba share directory" +msgstr "Verzeichnis freigeben" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Freigabename" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Schwarze Liste" +msgid "Public:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Aus der Schwarzen Liste löschen" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "In die Weiße Liste verschieben" +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Weiße Liste" +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Aus der Weißen Liste löschen" +msgid "User name:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Dämon nicht erreichbar" +msgid "Passwd:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht hinzufügen." + +#: standalone/draksambashare:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht ändern." + +#: standalone/draksambashare:1147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht löschen." + +#: standalone/draksambashare:1154 +#, c-format +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Angreifer" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Angriffstyp" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Service" -msgstr "Dienst" +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Netzwerk-Schnittstelle" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "root-Benutzer auf anonymous abbilden" +msgid "Change password" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "alle Benutzer auf anonymous abbilden" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "Keine Benutzer UID-Abbildung" +msgid "Failed to add user." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "erlaube echten entfernten root-Zugriff" +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "NFS-Server" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "Starte/Lade NFS-Server neu..." +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "DrakNFS NFS-Freigaben verwalten" + +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "Fehler beim Neustarten/Neuladen des NFS-Servers" +msgid "ALL" +msgstr "Alle" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Verzeichnisauswahl" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKAL" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Sollte ein Verzeichnis sein." +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" -#: standalone/draknfs:136 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" -"NFS-Clients können auf verschiedene Art und " -"Weise angegeben werden:\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" -"Einzelrechner: Ein Rechner, entweder " -"durch einen Kurznamen angegeben, der durch die Namensauflösung erkannt wird, " -"den vollen qualifizierten Domänennamen oder einer IP-Adresse\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" "\n" "\n" -"Netzgruppen: NIS-Netzgruppen können " -"als @Gruppe angegeben werden.\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" -"Platzhalter: Rechnernamen können die " -"Platzhalter „*“ und „?“ enthalten. Zum Beispiel: *.cs.foo.edu entspricht " -"allen Rechnern in der Domäne cs.foo.edu.\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"IP-Netzwerke: Sie können auch " -"Verzeichnisse für alle Rechner eines IP-(Sub)Netzwerkes gleichzeitig " -"freigeben. Zum Beispiel durch Anhängen von `/255.255.252.0' oder `/22' an " -"die Netzwerk-Basis-Adresse.\n" - -#: standalone/draknfs:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Hier können Sie die Sicherheitstsebene und den Administrator ihres Computers " +"festlegen\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Der „Sicherheits Administrator“ ist derjenige, " +"der Sicherheitswarnungen erhält, wenn die „Sicherheitswarnungen“-Option ausgewählt wurde. Das kann in Form " +"eines\n" +"Benutzernamens oder einer Emailadresse festgelegt werden.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Das Menü „Sicherheitsebene“ gibt Ihnen die Wahl " +"zwischen sechs vordefinierten Sicherheitsebenen\n" +"Diese Stufen reichen von „schwacher“ Sicherheit " +"und einfacher Benutzung, bis „paranoider“ " +"Einstellung, passend für sensible Server Anwendungen:\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Schwach: Dies ist eine total " +"unsichere, aber einfach\n" +"zu nutzende Sicherheitsebene. Sie sollte nur für Rechner verwendet werden, " +"die nicht mit einem\n" +"Netzwerk verbunden sind und auf die nicht jeder Zugriff hat.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" -"Benutzer-ID Optionen\n" +"Standard: Dies ist die Standard " +"Sicherheitsebene\n" +"empfohlen für Rechner, die als Client mit dem Internet verbunden\n" +"sind.\n" "\n" "\n" -"root_squash: bildet Anfragen von uid/" -"gid 0 auf die anonymous uid/gid ab.\n" +"Hoch: Hier gibt es bereits ein paar\n" +"Einschränkungen, und mehr automatische Überprüfungen laufen jede Nacht.\n" "\n" "\n" -"no_root_squash: schaltet root-" -"squashing aus. Diese Einstellung ist hauptsächlich für festplattenlose " -"Clients sinnvoll.\n" +"Höher: Die Sicherheit ist jetzt hoch " +"genug \n" +"um das System als Server zu nutzen, der Verbindungen zu vielen Clients " +"akzeptiert. Wenn\n" +"Ihr Rechner nur als Client im Internet ist, sollten Sie eine niedrigere " +"Stufe wählen.\n" "\n" "\n" -"all_squash: bilde alle uids und gids " -"auf den Benutzer anonymous ab. Sinnvoll für den NFS-Export von öffentlichen " -"FTP-Verzeichnissen, News-Spool-Verzeichnissen usw. Die gegenteilige " -"Einstellung ist „no_all_squash“ und ist die Voreinstellung.\n" +"Paranoid: Diese Einstellung ähnelt " +"der vorherigen \n" +"Ebene, aber das System ist vollständig abgeschlossen und die " +"Sicherheitsregeln\n" +"sind auf Maximum" + +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" "\n" +msgstr "" +"Beschreibung der Felder:\n" "\n" -"anonuid und anongid: setzt explizit " -"die uid und gid des anonymen Kontos.\n" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksec:168 +#, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr " (Voreinstellung: %s)" + +#: standalone/draksec:210 +#, c-format +msgid "Security Level:" +msgstr "Sicherheitsebene:" + +#: standalone/draksec:217 +#, c-format +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Sicherheitsadministrator (Benutzername oder E-Mail):" + +#: standalone/draksec:219 +#, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "grundlegende Optionen" + +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "Netzwerkoptionen" + +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "Gleichzeitiger Zugriff:" +msgid "System Options" +msgstr "Systemoptionen" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "Gesicherte Verbindung:" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodische Checks" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "Nur-Lese-Freigabe:" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..." -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Fortgeschrittene Optionen" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Bitte warten, Sicherheitsoptionen werden eingestellt..." -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" -"%s: diese Option erfordert, dass " -"Anfragen von einem Internet-Port kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen. " -"Diese Einstellung ist standardmäßig aktiviert." +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Keine Soundkarte erkannt!" -#: standalone/draknfs:173 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"%s: erlaube entweder nur lesen oder " -"sowohl lesen und schreiben auf diesem NFS-Datenträger. Die Voreinstellung " -"ist, alle Anfragen zu verbieten, die das Dateisystem ändern. Das kann auch " -"explizit durch Setzen dieser Auswahl eingestellt werden." +"Auf Ihrem System wurde keine Soundkarte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, " +"daß\n" +"eine Soundkarte korrekt installiert ist und diese Linux unterstützt.\n" +"\n" +"\n" +"Sie können unsere Hardware-Datenbank einsehen unter:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksound:57 #, c-format msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"%s: verbietet dem NFS-Server, gegen " -"das NFS-Protokoll zu verstoßen und auf Anfragen zu antworten, bevor " -"irgendwelche Änderungen durch diese Anfragen auf dem Datenträger (z.B. " -"Festplatte) vorgenommen wurden." +"\n" +"\n" +"\n" +"Hinweis: Wenn Sie eine ISA PnP Sound-Karte haben, müssen Sie das Programm " +"„sndconfig“ oder „alsaconf“ verwenden. Einfach in einer Konsole „sndconfig“ " +"oder „alsaconf“ eingeben." -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 -#, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Hilfe für fortgeschrittene Optionen" - -#: standalone/draknfs:382 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "NFS-Verzeichnis" - -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Verzeichnis:" - -#: standalone/draknfs:387 -#, c-format -msgid "Host access" -msgstr "Rechnerzugriff" - -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Zugriff:" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "Rechnerzugriff" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "Benutzer-ID-Abbildung" +msgid "text box height" +msgstr "Höhe des Textfelds" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "Benutzer-ID:" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"Linke obere Ecke des\n" +"Fortschrittsbalkens" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "Hilfe zu Benutzer-ID" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"y-Koordinate der oberen linken Ecke\n" +"der Fortschrittsanzeige" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "anonyme Benutzer-ID:" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "anonyme Gruppen-ID:" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "Die Höhe des Fortschrittbalkens" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "Sie müssen Rechnerzugriffe einstellen." +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Verzeichnis freigeben" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "Rechner-Paltzhalter" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Spezifische Einstellungen" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an." +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -"Bitte verwenden Sie den Ändern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen." -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFS NFS-Freigaben verwalten" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht hinzufügen." +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht ändern." +msgid "Choose picture" +msgstr "Wählen Sie ein Bild" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht löschen." +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Stiller Bootsplash" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "System Einstellungen" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Benutzerdefinierte & Systemeinstellungen" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "änderbar" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Ausführlicher Bootsplash" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Pfad" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Logo auf Konsole anzeigen" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Konsole-Bootsplash" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Theme name" +msgstr "Design-Name" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +msgid "final resolution" +msgstr "endgültige Auflösung" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Neue Regel hinzufügen" +msgid "Save theme" +msgstr "Design speichern" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Aktuelle Regel bearbeiten" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..." -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Hier sind die Dateien aufgelistet um die Berechtigungen, Eigentümer und " -"Gruppen via msec anzupassen.\n" -"Es können auch eigene Regeln definiert werden, die die Default Regeln " -"überschreiben." +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "Konnte Abbild-Datei %s nicht laden" -#: standalone/drakperm:109 -#, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Die aktuelle Sicherheitsebene ist : %s\n" -"Wählen Sie die Rechte, die Sie sehen/ändern wollen." +#: standalone/draksplash:174 +#, c-format +msgid "choose image" +msgstr "Image-Datei auswählen" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Hoch" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Markierte Regel eine Ebene höher verschieben" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Verbindung über eine serielle Verbindung oder ein USB-Kabel" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Runter" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Ein USV-Gerät hinzufügen" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Markierte Regel eine Ebene heruntersetzen" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Herzlich Willkommen im USV-Einrichtungsassistenten.\n" +"\n" +"Hier können Sie ein neues USV-Gerät zu System hinzufügen.\n" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "eine Regel hinzufügen" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Wir werden nun ein USV-Gerät hinzufügen.\n" +"\n" +"Möchten Sie nun angeschlossene USV-Geräte automatisch erkennen lassen?" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Neue Regel am Ende hinzufügen" +msgid "Autodetection" +msgstr "Automatische Erkennung" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Markierte Regel entfernen" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Erkennung läuft" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Der Assistent hat die folgenden USV-Geräte erfolgreich eingerichtet:" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "durchsuchen" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Keine neuen USV Geräte gefunden." -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "user" -msgstr "Benutzer" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "USV-Treiber-Konfiguration" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Bitte wählen Sie ihr USV-Modell." -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "other" -msgstr "Andere" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Hersteller / Modell:" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lesen" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Wir richten die „%s“-USV von „%s“ ein.\n" +"Bitte tragen Sie Namen, Treiber und Port ein." -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Aktiviere „%s“ um die Datei zu lesen" +msgid "Name:" +msgstr "Name: " -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Schreiben" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Der Name Ihrer USV" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "„%s“ aktivieren, um die Datei zu schreiben" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Der Treiber, der Ihre USV verwaltet" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Ausführen" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Aktivierung von „%s“, um die Datei auszuführen" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Der Port, an dem Ihr USV-Gerät angeschlossen ist" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert." -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Für Verzeichnisse:\n" -" nur der Besitzer des Verzeichnisses kann es oder enthaltene Dateien löschen." +msgid "UPS devices" +msgstr "USV-Geräte" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Benutzer ID zur Ausführung benutzen" +msgid "UPS users" +msgstr "USV-Benutzer" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "GID setzen" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Zugriffskontrolllisten (ACLs)" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Gruppen-ID zur Ausführung benutzen" +msgid "IP mask" +msgstr "IP-Maske" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Benutzer :" +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppe :" +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktueller Benutzer" +msgid "Level" +msgstr "Ebene" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "wenn markiert, werden Eigentümer und Gruppe nicht geändert" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL-Name" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Pfad-Auswahl" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUSV" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eigenschaft" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Willkommen im USV-Konfigurationsprogramm" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Sie haben keine kabellose Schnittstelle.\n" -"Starten Sie den „%s“-Assistenten im Mandriva-Linux-Kontrollzentrum" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Die VPN-Verbindung ist aktiviert." -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Es wurde bereits eine VPN-Verbindung eingerichtet.\n" +"\n" +"Momentan ist sie aktiviert.\n" +"\n" +"Was möchten Sie tun?" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "disable" +msgstr "deaktivieren" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Schlüssel" +msgid "reconfigure" +msgstr "neu konfigurieren" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Netzwerk:" +msgid "dismiss" +msgstr "Verwerfen" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Deaktiviere VPN ..." -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Die VPN-Verbindung ist nun deaktiviert." -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Verschlüsselung:" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Die VPN-Verbindung ist momentan deaktiviert." -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Die Einrichtung einer VPN-Verbindung wurde bereits durchgeführt.\n" +"\n" +"Momentan ist sie deaktiviert.\n" +"\n" +"Was möchten Sie tun?" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" +msgid "enable" +msgstr "aktivieren" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Aktiviere VPN..." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "off" -msgstr "aus" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Die VPN-Verbindung ist nun aktiviert." -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Abfrageintervall (Sek): " +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Einfaches VPN-Setup." -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Setzen" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Sie sind dabei, eine VPN-Verbindung auf Ihrem Rechner einzurichten.\n" +"\n" +"Mit dieser Funktion können Rechner aus dem privaten, lokalen Netzwerk und " +"Rechner\n" +"aus anderen privaten, entfernten Netzwerken auf sichere Weise Resourcen " +"durch \n" +"Firewalls und über das Internet hinweg teilen.\n" +"\n" +"Die Verbindung über das Internet ist verschlüsselt. Es sieht aus, als ob " +"sich die lokalen\n" +"entfernten Rechner in gleichen Netzwerk befänden.\n" +"\n" +"Bevor Sie weiter machen stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Netzwerk- und " +"Internet-Zugang\n" +"mit DrakConnect eingerichtet haben." -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Bekannte Netzwerke (Hoch/Runter ziehen oder bearbeiten)" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN-Verbindung.\n" +"\n" +"Das Programm basiert auf den folgenden Projekten:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-HowTo: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - den Dokumentationen, die mit dem Paket %s kommen\n" +"\n" +"Bitte lesen Sie MINDESTENS die ipsec-HowTo-Dokumentation\n" +"bevor Sie weitermachen." -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +msgid "Kernel module." +msgstr "Kernel-Modul." -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Verfügbare Netzwerke" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Der Kernel muss IPsec-Unterstützung haben.\n" +"\n" +"Sie arbeiten mit Kernelversion %s.\n" +"\n" +"Dieser Kernel hat „%s“-Unterstützung." -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Neu einlesen" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Security Policies" +msgstr "Sicherheitsregeln:" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbindung trennen" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE-Daemon racoon" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurationsdatei" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "on" -msgstr "an" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Verzeichnis freigeben" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Festlegen" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "durchsuchen" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" +"Einrichtungsschritt !\n" +"\n" +"Sie müssen Sicherheitsregeln definieren und danach den\n" +"automatischen Schlüsselaustausch-Dienst (IKE) einrichten.\n" +"Der KAME-IKE, den wir verwenden heißt „racoon“.\n" +"\n" +"Was möchten Sie einrichten?\n" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Als nächstes richten wir die %s-Datei ein.\n" +"\n" +"\n" +"Klicken Sie einfach auf Weiter.\n" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Schreiben" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Erzeugen" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Verzeichnis" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lesen" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Weiße Liste" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Benutzer hinzufügen" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Benutzer hinzufügen" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Berechtigungen" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Dateien verstecken" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Einstellung: " - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Ihr Druckermodell" - -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS-Gruppe" - -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Standardbenutzer" +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#, c-format +msgid "%s entries" +msgstr "%s Einträge" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Printer name" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Die %s-Datei-Inhalte\n" +"sind in Sektionen unterteilt.\n" +"\n" +"Sie können nun:\n" +"\n" +" - Sektionen anzeigen, hinzufügen, bearbeiten oder enfernen, dann\n" +" - die Änderungen übertragen\n" +"\n" +"Was möchten Sie tun?\n" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Darstellen" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Commit" +msgstr "Festlegen" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Konfiguration anzeigen" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Die %s-Datei existiert nicht.\n" +"\n" +"Es handelt sich wohl um eine neue Konfiguration.\n" +"\n" +"Sie müssen zurück gehen und „hinzufügen“ wählen.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Berechtigungen" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf-Einträge" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Die Datei %s enhält verschiedene Sektionen.\n" +"\n" +"Hier ist das Gerüst :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Sie können nun eine dieser Sektionen hinzufügen.\n" +"\n" +"Wählen Sie die Sektion, die Sie hinzufügen wollen.\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Liste entfernen" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "Einrichtung konfigurieren" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Weiße Liste" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Gruppe" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "normale Verbindung" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Existiert !" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "About Draksambashare" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Eine Sektion mit diesem Namen existiert bereits.\n" +"Die Sektionsnamen müssen einzigartig sein.\n" +"\n" +"Sie müssen zurück gehen und eine andere Sektion hinzufügen,\n" +"oder den Namen ändern.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Diese Sektion muss am Anfang Ihrer\n" +"%s-Datei stehen.\n" +"\n" +"Stellen Sie sicher, dass alle anderen Sektionen dieser\n" +"Konfigurationssetup-Sektion folgen.\n" +"\n" +"Wählen Sie Weiter oder Vorher wenn Sie fertig sind.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-Server" - -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Starte/Lade NFS-Server neu..." - -#: standalone/draksambashare:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Fehler beim Neustarten/Neuladen des NFS-Servers" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Schnittstellen" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Name des Zertifikats" +#: standalone/drakvpn:394 +#, c-format +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Festlegen" +#: standalone/drakvpn:395 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Pfad" +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Dies ist die erste Sektion nach der\n" +"Konfigurationsetup-Sektion.\n" +"\n" +"Hier richten Sie die Standardeinstellungen ein.\n" +"Alle weiteren Sektionen folgen dieser Sektion.\n" +"Die verbleibenden Einstellungen sind optional. Wenn\n" +"Sie sie hier nicht global einrichten können Sie diese\n" +"in den einzelnen Sektionen einrichten.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an." +#: standalone/drakvpn:438 +#, c-format +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" + +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#, c-format +msgid "left" +msgstr "left" + +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#, c-format +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" + +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#, c-format +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen, oder Verbindungen.\n" +"\n" +"Sie können nun eine neue Sektion hinzufügen.\n" +"Wählen Sie Weiter, wenn Sie mit der Eingabe fertig sind.\n" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "Sektionsname" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "automatisch" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "rechts" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rechtes Zertifikat" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Schreiben" +#: standalone/drakvpn:488 +#, c-format +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnextthop" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Advanced options" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Eine Sektion mit diesem Namen existiert bereits.\n" +"Sektionsnamen müssen einzigartig sein.\n" +"\n" +"Sie müssen zurück gehen und eine andere Sektion\n" +"hinzufügen, oder den Namen ändern.\n" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Printer access" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Eine Sicherheitsregeln hinzufügen.\n" +"\n" +"Sie können nun eine Sicherheitsregel hinzufügen.\n" +"\n" +"Wählen Sie „Weiter“ wenn Sie fertig sind mit der Dateneingabe.\n" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Sektion bearbeiten" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Create mode:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" +"\n" +"Sie können unten wählen, welche Sie bearbeiten wollen.\n" +"Wählen Sie danach auf weiter.\n" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Sektionsnamen" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Bearbeiten nicht möglich!" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "LPQ command:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Sie können diese Sektion nicht bearbeiten.\n" +"\n" +"Diese Sektion ist für Freeswan 2.X zwingend erforderlich.\n" +"Man muss Version 2.0 spezifizieren am Anfang\n" +"der %s-Datei. Anschließend können Sie zusätzliche\n" +"Verschlüsselung an- oder abschalten.\n" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen.\n" +"\n" +"Sie können nun die Einträge der Konfigurationssetup-Sektion\n" +"bearbeiten. Wählen Sie nach der Eingabe weiter.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" +"\n" +"Sie können nun die Standard-Sektionseinträge bearbeiten.\n" +"Wählen Sie nach der Eingabe weiter.\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" +"\n" +"Sie können unten wählen, welche Sie bearbeiten wollen.\n" +"Wählen Sie danach auf weiter.\n" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Bearbeiten Sie eine Sicherheitsregel.\n" +"\n" +"Sie können nun eine Sicherheitsregel hinzufügen.\n" +"\n" +"Wählen Sie nach der Eingabe weiter.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba-Server" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "grundlegende Optionen" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Optionen angeben" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Verzeichnis freigeben" +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Sektion entfernen" -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Freigabename" +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" +"\n" +"Sie können unten auswählen, welche Sie entfernen möchten.\n" +"Wählen Sie danach weiter.\n" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Public:" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Die racoon.conf Konfiguration.\n" +"\n" +"Der Inhalt dieser Datei ist in Abschnitte unterteilt.\n" +"Sie können jetzt:\n" +" - display \t\t (zeigt den Dateiinhalt an)\n" +" - add\t\t\t (fügt einen Abschnitt hinzu)\n" +" - edit \t\t\t (Parameter eines Abschnittes ändern)\n" +" - remove \t\t (einen bestehenden Abschnitt entfernen)\n" +" - commit \t\t (die Änderungen in die echte Datei schreiben)" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:803 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Die Datei %s existiert nicht\n" +"\n" +"Es handelt sich wohl um eine neue Konfiguration.\n" +"\n" +"Sie müssen zurück gehen und einrichten wählen.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoonf.conf-Einträge" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Der „Sektionen hinzufügen“-Schritt.\n" +"\n" +"Unten ist das Gerüst der racoon.conf-Datei:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Wählen Sie die Sektion, die Sie hinzufügen wollen.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht hinzufügen." - -#: standalone/draksambashare:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht ändern." - -#: standalone/draksambashare:1147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht löschen." +msgid "path" +msgstr "Pfad" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "entfernt" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Der „Pfad hinzufügen“-Schritt.\n" +"\n" +"Die Pfad-Sektion muss am Anfang Ihrer racoon.conf-Datei stehen.\n" +"\n" +"Bewegen Sie die Maus auf den Zertifikatseintrag um Onlinehilfe zu erhalten." -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "Pfad-Typ" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Failed to remove." +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include Pfad: gibt den Pfad zu einer einzufügenden\n" +"Datei an. Siehe Datei einfügen.\n" +"\tBeispiel: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key Datei: gibt eine Datei mit im Voraus\n" +"geteilten Schlüsseln für viele IDs an. Siehe vorverteilte Schlüsseldatei.\n" +"\tBeispiel: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate Pfad: racoon(8) durchsucht dieses Verzeichnis\n" +"wenn ein Zertifikat oder eine Zertifikatsanfrage empfangen wird.\n" +"\tBeispiel: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Datei einfügen: füge Datei ein\n" +"andere Konfigurationsdateien können eingefügt werden.\n" +"\tBeispiel: include „remote.conf“ ;\n" +"\n" +"Vorverteilte Schlüsseldatei: Die vorverteilte Schlüsseldatei definiert ein " +"Paar\n" +"von Bezeichnern and dem geteilten Geheimnis, das in der " +"Authentifizierungsmethode\n" +"„vorverteilte Schlüssel“ in Phase 1 verwendet wird." -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "echte Datei" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Change password" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass Sie die Pfad-Sektion bereits\n" +"am Anfang Ihrer racoon.conf-Datei stehen haben.\n" +"\n" +"Sie können nun die Fern-Einstellungen machen.\n" +"Wählen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass Sie die Pfad-Sektion bereits\n" +"am Anfang Ihrer %s-Datei stehen haben.\n" +"\n" +"Sie können nun die sainfo-Einstellungen machen.\n" +"Wählen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Failed to add user." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" msgstr "" +"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" +"\n" +"Sie können in der Liste unten wählen, was Sie bearbeiten\n" +"möchten. Wählen Sie danach weiter.\n" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ihre %s Datei hat verschiedene Sektionen.\n" +"\n" +"\n" +"Sie können nun die Fern-Einstellungen bearbeiten.\n" +"\n" +"Wählen Sie weiter, nach dem Sie fertig sind.\n" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format -msgid "Failed to delete user." +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" +"Ihre %s Datei hat verschiedene Sektionen.\n" +"\n" +"Sie können nun die sainfo-Sektionseinträge bearbeiten.\n" +"\n" +"Wählen Sie weiter, nach dem Sie fertig sind." -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Diese Sektion muss am Anfang Ihrer\n" +"%s-Datei stehen.\n" +"\n" +"Stellen Sie sicher, dass alle anderen Sektionen hinter den\n" +"Pfad-Sektionen folgen.\n" +"\n" +"Sie können nun die Pfad-Einträge bearbeiten.\n" +"\n" +"Wählen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakNFS NFS-Freigaben verwalten" - -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "Alle" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKAL" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" +msgid "path_type" +msgstr "Pfad-Type" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" +"Alles ist eingerichtet.\n" "\n" +"Sie können nun auf sichere Weise Resourcen über das\n" +"Internet teilen durch die VPN-Nutzung.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Sie sollten sicherstellen, dass die Tunnel-Shorewall-\n" +"Sektion eingerichtet wurde." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo Quell-Adresse" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -"Hier können Sie die Sicherheitstsebene und den Administrator ihres Computers " -"festlegen\n" +"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n" +"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n" "\n" +"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n" "\n" -"Der „Sicherheits Administrator“ ist derjenige, " -"der Sicherheitswarnungen erhält, wenn die „Sicherheitswarnungen“-Option ausgewählt wurde. Das kann in Form " -"eines\n" -"Benutzernamens oder einer Emailadresse festgelegt werden.\n" +"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n" "\n" +"Beispiele: \n" "\n" -"Das Menü „Sicherheitsebene“ gibt Ihnen die Wahl " -"zwischen sechs vordefinierten Sicherheitsebenen\n" -"Diese Stufen reichen von „schwacher“ Sicherheit " -"und einfacher Benutzung, bis „paranoider“ " -"Einstellung, passend für sensible Server Anwendungen:\n" +"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n" +"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 ist die Quelladresse\n" "\n" -"Schwach: Dies ist eine total " -"unsichere, aber einfach\n" -"zu nutzende Sicherheitsebene. Sie sollte nur für Rechner verwendet werden, " -"die nicht mit einem\n" -"Netzwerk verbunden sind und auf die nicht jeder Zugriff hat.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 ist die Quelladresse" + +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo Quellprotokoll" + +#: standalone/drakvpn:928 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Standard: Dies ist die Standard " -"Sicherheitsebene\n" -"empfohlen für Rechner, die als Client mit dem Internet verbunden\n" -"sind.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Hoch: Hier gibt es bereits ein paar\n" -"Einschränkungen, und mehr automatische Überprüfungen laufen jede Nacht.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" +"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n" +"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n" "\n" -"Höher: Die Sicherheit ist jetzt hoch " -"genug \n" -"um das System als Server zu nutzen, der Verbindungen zu vielen Clients " -"akzeptiert. Wenn\n" -"Ihr Rechner nur als Client im Internet ist, sollten Sie eine niedrigere " -"Stufe wählen.\n" +"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n" "\n" +"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n" "\n" -"Paranoid: Diese Einstellung ähnelt " -"der vorherigen \n" -"Ebene, aber das System ist vollständig abgeschlossen und die " -"Sicherheitsregeln\n" -"sind auf Maximum" - -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" +"Beispiele: \n" "\n" -msgstr "" -"Beschreibung der Felder:\n" +"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n" +"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tdas erste „any“ erlaubt jedes Protokoll für die Quelle" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr " (Voreinstellung: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sicherheitsebene:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sicherheitsadministrator (Benutzername oder E-Mail):" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "grundlegende Optionen" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netzwerkoptionen" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemoptionen" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodische Checks" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Bitte warten, Sicherheitsoptionen werden eingestellt..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Keine Soundkarte erkannt!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo Ziel-Adresse" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Auf Ihrem System wurde keine Soundkarte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, " -"daß\n" -"eine Soundkarte korrekt installiert ist und diese Linux unterstützt.\n" +"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n" +"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n" "\n" +"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n" "\n" -"Sie können unsere Hardware-Datenbank einsehen unter:\n" +"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n" +"\n" +"Beispiele: \n" "\n" +"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n" +"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 ist die Zieladresse\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 ist die Zieladresse" + +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo Zielprotokoll" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n" +"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n" "\n" +"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n" "\n" +"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n" "\n" -"Hinweis: Wenn Sie eine ISA PnP Sound-Karte haben, müssen Sie das Programm " -"„sndconfig“ oder „alsaconf“ verwenden. Einfach in einer Konsole „sndconfig“ " -"oder „alsaconf“ eingeben." +"Beispiele: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n" +"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 ist die Zieladresse\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tdas letzte „any“ erlaubt jedes Protokoll für das Ziel" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"x Koordinaten des Textfeldes\n" -"in der Zahl der Zeichen" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS-Gruppe" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"Y-Koordinate des Textfeldes\n" -"in Anzahl-Zeichen" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "Text Breite" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "Höhe des Textfelds" +"Definieren Sie die Gruppe der Diffie-Hellman-Exponentiationen.\n" +"Falls Sie PFS nicht benötigen können Sie die diese Direktive\n" +"vernachlässigen. Jeder Vorschlag wird akzeptiert wenn Sie keinen\n" +"angeben. Gruppe ist eine der folgenden: modp768, modp1024 \n" +"oder modp1536. - Oder Sie können 1,2 oder 5 als DH-Gruppen-\n" +"Nummer definieren." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Linke obere Ecke des\n" -"Fortschrittsbalkens" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Lebensdauer-Nummer" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"y-Koordinate der oberen linken Ecke\n" -"der Fortschrittsanzeige" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "Die Höhe des Fortschrittbalkens" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Wählen Sie die Farbe des Fortschrittsbalkens" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Wählen Sie ein Bild" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Stiller Bootsplash" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Ausführlicher Bootsplash" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Logo auf Konsole anzeigen" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Konsole-Bootsplash" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Design-Name" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "endgültige Auflösung" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Design speichern" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Konnte Abbild-Datei %s nicht laden" - -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Image-Datei auswählen" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Farbauswahl für den Fortschrittsbalken" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Verbindung über eine serielle Verbindung oder ein USB-Kabel" +"Definieren Sie eine Lebensdauer für eine bestimmte Zeit,\n" +"die als Phase-1-Übertragung vorgeschlagen wird.\n" +"Jeder Vorschlag wird akzeptiert. Die Attribute werden dem\n" +"Peer nicht vorgeschlagen falls Sie sie nicht angeben. Sie\n" +"können in jedem Antrag individuell spezifiziert werden.\n" +"\n" +"Beispiele : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Hier sind die Lebensdauer-Nummern 1, 1, 30, 30, 60 und 12.\n" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Ein USV-Gerät hinzufügen" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Lebensdauer-Einheit" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Herzlich Willkommen im USV-Einrichtungsassistenten.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Hier können Sie ein neues USV-Gerät zu System hinzufügen.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Wir werden nun ein USV-Gerät hinzufügen.\n" +"Definieren Sie eine Lebensdauer für eine bestimmte Zeit,\n" +"die als Phase-1-Übertragung vorgeschlagen wird.\n" +"Jeder Vorschlag wird akzeptiert. Die Attribute werden dem\n" +"Peer nicht vorgeschlagen falls Sie sie nicht angeben. Sie\n" +"können in jedem Antrag individuell spezifiziert werden.\n" "\n" -"Möchten Sie nun angeschlossene USV-Geräte automatisch erkennen lassen?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Automatische Erkennung" +"Beispiele : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Hier sind die Lebensdauer-Einheiten „min“, „min“, „sec“, „sec“, „sec“ und " +"„hour“.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Erkennung läuft" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Authentifizierungsalgorythmus" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Der Assistent hat die folgenden USV-Geräte erfolgreich eingerichtet:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Compressionsalgorythmus" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Keine neuen USV Geräte gefunden." +msgid "deflate" +msgstr "senken" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "USV-Treiber-Konfiguration" +msgid "Remote" +msgstr "Entfernt" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Bitte wählen Sie ihr USV-Modell." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (Adresse | anonymous) [[Port]] { Anweisungen }\n" +"gibt die Parameter für IKE Phase 1 für jeden entfernten Knoten an.\n" +"Der Standardport ist 500. Wenn „anonymous“ angegeben ist, werden\n" +"die Anweisungen auf alle Gegenstellen angewendet, die auf keine\n" +"anderen entfernte Richtlinie passen.\n" +"\n" +"Beispiele: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Hersteller / Modell:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Austauschmodus" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Wir richten die „%s“-USV von „%s“ ein.\n" -"Bitte tragen Sie Namen, Treiber und Port ein." +"Definiert den Austausch für Phase 1, wenn racoon der\n" +"Initiator ist. Dies bedeutet ebenfalls den akzeptierten Aus-\n" +"tausch-Modus, wenn racoon antwortet. Mehr als ein Modus\n" +"kann angegeben werden, indem diese mit Kommata von-\n" +"einander getrennt werden. Alle Modi werden dann akzeptiert.\n" +"Der erste Austausch-Modus ist der, welcher von racoon\n" +"verwendet wird wenn racoon als Initiator fungiert.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Name: " +msgid "Generate policy" +msgstr "Regel erstellen" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Der Name Ihrer USV" +msgid "off" +msgstr "aus" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Der Treiber, der Ihre USV verwaltet" +msgid "on" +msgstr "an" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Diese Regel ist für den Antwortenden. Sie sollten\n" +"„passiv“ einschalten, wenn racoon(8) nur als\n" +"Antwortender benutzt wird. Wenn der Antwortende keine\n" +"Regel in der SPD während der Phase-2-Verbindung hat\n" +"und die Regel ist eingeschaltet, dann wird racoon(8) den ersten\n" +"Antrag in der SA payload des Initiators auswählen.\n" +"Racoon erzeugt Regeleinträge aus dem Antrag. Dies ist\n" +"sinnvoll, um sich mit Clients zu verbinden, die dynamisch\n" +"IP-Adressen zugewiesen bekommen. Beachten Sie, dass\n" +"unsachgemäße Regeln vom Initiator in den SPD des Antwortenden\n" +"installiert werden können. Die Kommunikation könnte fehl-schlagen falls " +"solche Regeln installiert werden aufgrund von\n" +"unübereinstimmenden Regeln zwischen Initiator und dem\n" +"Antwortenden. Diese Regel wird im Falle des Initiators ignoriert.\n" +"Die Standard-Einstellung ist aus." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Der Port, an dem Ihr USV-Gerät angeschlossen ist" +msgid "Passive" +msgstr "passiv" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Falls Sie die Verbindung nicht initiieren wollen schalten\n" +"Sie dies an. Der Standardwert ist aus. - Dies ist sinnvoll\n" +"für einen Server." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "USV-Geräte" +msgid "Certificate type" +msgstr "Zertifikatstyp" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" +msgid "My certfile" +msgstr "Meine Zertifizierungsdatei" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "USV-Benutzer" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Name des Zertifikats" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Zugriffskontrolllisten (ACLs)" +msgid "My private key" +msgstr "Mein persönlicher Schlüssel" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP-Maske" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Name des privaten Schlüssels" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Regeln" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Peer-Zertifikatsdatei" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Name des Peer-Zertifikats" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Ebene" +msgid "Verify cert" +msgstr "Zertifikat bestätigen" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL-Name" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Falls Sie das Peer-Zertifikat nicht bestätigen wollen\n" +"aus irgendeinem Grund, schalten Sie dies ab. \n" +"Standard ist ein." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUSV" +msgid "My identifier" +msgstr "Meine Identifizierung" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Willkommen im USV-Konfigurationsprogramm" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"gibt den Bezeichner an, der zum entfernten Rechner gesendet\n" +"wird und den Typ, der in der Aushandlungsphase 1 verwendet\n" +"werden soll. address, FQDN, user_fqdn, keyid und asn1dn können\n" +"als idtype verwendet werden:\n" +"So werden sie verwendet:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tder Typ ist die IP-Adresse. Das ist der Standardtyp, wenn Sie\n" +"\t\tkeinen Bezeichner angeben, der verwendet werden soll.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tder Typ ist ein USER_FQDN (User Fully-Qualified\n" +"\t\tDomain Name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tder Typ ist ein FQDN (Fully-Qualified Domain Name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tder Typ ist eine KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tder Typ ist ein ASN.1 Distinguished Name. Wenn\n" +"\t\t\"string\" ausgelassen wird, holt racoon(8) sich den DN vom\n" +"\t\t\"Subject\"-Feld im Zertifikat holen.\n" +"\n" +"Beispiele: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Peer-Identifizierung" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Die VPN-Verbindung ist aktiviert." +msgid "Proposal" +msgstr "Antrag" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Es wurde bereits eine VPN-Verbindung eingerichtet.\n" +"Geben Sie den Verschlüsselungsalgorythmus für die\n" +"Phase-1-Verbindung an. Diese Regel muss definiert sein.\n" +"Algorythmus kann eines der folgenden sein:\n" "\n" -"Momentan ist sie aktiviert.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"Was möchten Sie tun?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "deaktivieren" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "neu konfigurieren" +"Für andere Transformationen sollte dies nicht genutzt werden." -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "Verwerfen" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash-Algorythmus" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Deaktiviere VPN ..." +msgid "DH group" +msgstr "DH-Gruppe" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Die VPN-Verbindung ist nun deaktiviert." +msgid "Command" +msgstr "Befehl" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Die VPN-Verbindung ist momentan deaktiviert." +msgid "Source IP range" +msgstr "Quell-IP-Bereich" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Die Einrichtung einer VPN-Verbindung wurde bereits durchgeführt.\n" -"\n" -"Momentan ist sie deaktiviert.\n" -"\n" -"Was möchten Sie tun?" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Ziel-IP-Bereich" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktivieren" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Oberschicht-Protokoll" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Aktiviere VPN..." +msgid "any" +msgstr "jeder" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Die VPN-Verbindung ist nun aktiviert." +msgid "Flag" +msgstr "Flagge" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Einfaches VPN-Setup." +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Sie sind dabei, eine VPN-Verbindung auf Ihrem Rechner einzurichten.\n" -"\n" -"Mit dieser Funktion können Rechner aus dem privaten, lokalen Netzwerk und " -"Rechner\n" -"aus anderen privaten, entfernten Netzwerken auf sichere Weise Resourcen " -"durch \n" -"Firewalls und über das Internet hinweg teilen.\n" -"\n" -"Die Verbindung über das Internet ist verschlüsselt. Es sieht aus, als ob " -"sich die lokalen\n" -"entfernten Rechner in gleichen Netzwerk befänden.\n" -"\n" -"Bevor Sie weiter machen stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Netzwerk- und " -"Internet-Zugang\n" -"mit DrakConnect eingerichtet haben." +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec-Regel" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN-Verbindung.\n" -"\n" -"Das Programm basiert auf den folgenden Projekten:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-HowTo: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - den Dokumentationen, die mit dem Paket %s kommen\n" -"\n" -"Bitte lesen Sie MINDESTENS die ipsec-HowTo-Dokumentation\n" -"bevor Sie weitermachen." +msgid "ipsec" +msgstr "IPsec" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kernel-Modul." +msgid "discard" +msgstr "löschen" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Der Kernel muss IPsec-Unterstützung haben.\n" -"\n" -"Sie arbeiten mit Kernelversion %s.\n" -"\n" -"Dieser Kernel hat „%s“-Unterstützung." +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s" +msgid "tunnel" +msgstr "Tunnel" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Sicherheitsregeln:" +msgid "transport" +msgstr "Transport" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE-Daemon racoon" +msgid "Source/destination" +msgstr "Quelle / Ziel" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurationsdatei" +msgid "require" +msgstr "benötigen" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Einrichtungsschritt !\n" -"\n" -"Sie müssen Sicherheitsregeln definieren und danach den\n" -"automatischen Schlüsselaustausch-Dienst (IKE) einrichten.\n" -"Der KAME-IKE, den wir verwenden heißt „racoon“.\n" -"\n" -"Was möchten Sie einrichten?\n" +msgid "default" +msgstr " Standard " -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Als nächstes richten wir die %s-Datei ein.\n" -"\n" -"\n" -"Klicken Sie einfach auf Weiter.\n" +msgid "use" +msgstr "benutzen" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s Einträge" +msgid "unique" +msgstr "einzig" -#: standalone/drakvpn:312 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Die %s-Datei-Inhalte\n" -"sind in Sektionen unterteilt.\n" -"\n" -"Sie können nun:\n" -"\n" -" - Sektionen anzeigen, hinzufügen, bearbeiten oder enfernen, dann\n" -" - die Änderungen übertragen\n" -"\n" -"Was möchten Sie tun?\n" +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (terrestrisch)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Darstellen" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (Kabel)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Festlegen" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (Kabel-hrc)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +# ../../standalone/drakxtv_.c:37C' +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Konfiguration anzeigen" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (Kabel)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Die %s-Datei existiert nicht.\n" -"\n" -"Es handelt sich wohl um eine neue Konfiguration.\n" -"\n" -"Sie müssen zurück gehen und „hinzufügen“ wählen.\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (terrestrisch)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf-Einträge" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (Kabel)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Die Datei %s enhält verschiedene Sektionen.\n" -"\n" -"Hier ist das Gerüst :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Sie können nun eine dieser Sektionen hinzufügen.\n" -"\n" -"Wählen Sie die Sektion, die Sie hinzufügen wollen.\n" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "China (terrestrisch)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "Einrichtung konfigurieren" +msgid "West Europe" +msgstr "Westeuropa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "East Europe" +msgstr "Osteuropa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normale Verbindung" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankreich (SECAM)" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Existiert !" +msgid "Newzealand" +msgstr "Neuseeland" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Eine Sektion mit diesem Namen existiert bereits.\n" -"Die Sektionsnamen müssen einzigartig sein.\n" -"\n" -"Sie müssen zurück gehen und eine andere Sektion hinzufügen,\n" -"oder den Namen ändern.\n" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australisches Optus Kabel TV" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Diese Sektion muss am Anfang Ihrer\n" -"%s-Datei stehen.\n" -"\n" -"Stellen Sie sicher, dass alle anderen Sektionen dieser\n" -"Konfigurationssetup-Sektion folgen.\n" -"\n" -"Wählen Sie Weiter oder Vorher wenn Sie fertig sind.\n" +"Bitte,\n" +"geben Sie Fernsehnorm und Staat ein" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "Schnittstellen" +msgid "TV norm:" +msgstr "Fernsehnorm:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Region:" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Sendersuche ..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Sendersuche..." -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Bei der Suche der TV-Kanäle trat ein Fehler auf" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Schönen Tag noch!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Sie können nun (unter X-Windows) „xawtv“ starten.\n" + +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Keine TV-Karte gefunden!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Dies ist die erste Sektion nach der\n" -"Konfigurationsetup-Sektion.\n" +"Auf Ihrem System wurde keine TV-Karte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, " +"daß\n" +"eine Video/TV-Karte korrekt installiert ist und diese Linux unterstützt.\n" "\n" -"Hier richten Sie die Standardeinstellungen ein.\n" -"Alle weiteren Sektionen folgen dieser Sektion.\n" -"Die verbleibenden Einstellungen sind optional. Wenn\n" -"Sie sie hier nicht global einrichten können Sie diese\n" -"in den einzelnen Sektionen einrichten.\n" +"\n" +"Sie können unsere Hardware-Datenbank einsehen unter:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternative Treiber" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI- und USB-Geräte: Eine Auflistung der IDs der Hersteller, Geräte, " +"Subhersteller und Subgeräte von PCI- / USB-Geräten." + +#: standalone/harddrake2:35 +#, c-format +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- PCI Geräte: PCI-Slot, Gerät und Gerätetyp\n" +"- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n" +"- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Laufwerkskapazität" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "this field describes the device" +msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Old device file" +msgstr "Alte Gerätedatei" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen, oder Verbindungen.\n" -"\n" -"Sie können nun eine neue Sektion hinzufügen.\n" -"Wählen Sie Weiter, wenn Sie mit der Eingabe fertig sind.\n" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "Sektionsname" +msgid "New devfs device" +msgstr "Neues DevFS-Gerät" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "Neuer vom DevFS des Kernels vergebener dynamischer Gerätename" -#: standalone/drakvpn:479 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "automatisch" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "right" -msgstr "rechts" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "" +"Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rechtes Zertifikat" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Erweiterte Partitionen" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "die Anzahl der erweiterten Partitionen" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometrie" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnextthop" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Zylinder/Köpfe/Sektoren Geometrie der Platte" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Eine Sektion mit diesem Namen existiert bereits.\n" -"Sektionsnamen müssen einzigartig sein.\n" -"\n" -"Sie müssen zurück gehen und eine andere Sektion\n" -"hinzufügen, oder den Namen ändern.\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Festplattensteuerung" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Eine Sicherheitsregeln hinzufügen.\n" -"\n" -"Sie können nun eine Sicherheitsregel hinzufügen.\n" -"\n" -"Wählen Sie „Weiter“ wenn Sie fertig sind mit der Dateneingabe.\n" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "die Festplattensteuerung auf Hostseite" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Sektion bearbeiten" +msgid "class of hardware device" +msgstr "Hardwareklasse" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" -"\n" -"Sie können unten wählen, welche Sie bearbeiten wollen.\n" -"Wählen Sie danach auf weiter.\n" +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Sektionsnamen" +msgid "hard disk model" +msgstr "Festplattenmodell" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Bearbeiten nicht möglich!" +msgid "network printer port" +msgstr "Port des Netzwerkdruckers" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Sie können diese Sektion nicht bearbeiten.\n" -"\n" -"Diese Sektion ist für Freeswan 2.X zwingend erforderlich.\n" -"Man muss Version 2.0 spezifizieren am Anfang\n" -"der %s-Datei. Anschließend können Sie zusätzliche\n" -"Verschlüsselung an- oder abschalten.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primäre Partitionen" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen.\n" -"\n" -"Sie können nun die Einträge der Konfigurationssetup-Sektion\n" -"bearbeiten. Wählen Sie nach der Eingabe weiter.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "die Anzahl der primären Partitionen" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" -"\n" -"Sie können nun die Standard-Sektionseinträge bearbeiten.\n" -"Wählen Sie nach der Eingabe weiter.\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "Herstellername des Geräts" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" -"\n" -"Sie können unten wählen, welche Sie bearbeiten wollen.\n" -"Wählen Sie danach auf weiter.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Bearbeiten Sie eine Sicherheitsregel.\n" -"\n" -"Sie können nun eine Sicherheitsregel hinzufügen.\n" -"\n" -"Wählen Sie nach der Eingabe weiter.\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "der PCI-Bus, an dem das Gerät angesteckt ist" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Sektion entfernen" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI-Gerät #" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" -"\n" -"Sie können unten auswählen, welche Sie entfernen möchten.\n" -"Wählen Sie danach weiter.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI-Gerätenummer" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Die racoon.conf Konfiguration.\n" -"\n" -"Der Inhalt dieser Datei ist in Abschnitte unterteilt.\n" -"Sie können jetzt:\n" -" - display \t\t (zeigt den Dateiinhalt an)\n" -" - add\t\t\t (fügt einen Abschnitt hinzu)\n" -" - edit \t\t\t (Parameter eines Abschnittes ändern)\n" -" - remove \t\t (einen bestehenden Abschnitt entfernen)\n" -" - commit \t\t (die Änderungen in die echte Datei schreiben)" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI Funktion #" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Die Datei %s existiert nicht\n" -"\n" -"Es handelt sich wohl um eine neue Konfiguration.\n" -"\n" -"Sie müssen zurück gehen und einrichten wählen.\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI Funktionsnummer" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoonf.conf-Einträge" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Hersteller ID" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Der „Sektionen hinzufügen“-Schritt.\n" -"\n" -"Unten ist das Gerüst der racoon.conf-Datei:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Wählen Sie die Sektion, die Sie hinzufügen wollen.\n" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "das ist das numerische Standardkennzeichen des Herstellers" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "path" -msgstr "Pfad" +msgid "Device ID" +msgstr "Geräte-ID" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "entfernt" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "das ist das numerische Kennzeichen des Gerätes" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Unterhersteller-ID" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Der „Pfad hinzufügen“-Schritt.\n" -"\n" -"Die Pfad-Sektion muss am Anfang Ihrer racoon.conf-Datei stehen.\n" -"\n" -"Bewegen Sie die Maus auf den Zertifikatseintrag um Onlinehilfe zu erhalten." +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Herstellers" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "Pfad-Typ" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Geräte-Unter-ID" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include Pfad: gibt den Pfad zu einer einzufügenden\n" -"Datei an. Siehe Datei einfügen.\n" -"\tBeispiel: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key Datei: gibt eine Datei mit im Voraus\n" -"geteilten Schlüsseln für viele IDs an. Siehe vorverteilte Schlüsseldatei.\n" -"\tBeispiel: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate Pfad: racoon(8) durchsucht dieses Verzeichnis\n" -"wenn ein Zertifikat oder eine Zertifikatsanfrage empfangen wird.\n" -"\tBeispiel: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Datei einfügen: füge Datei ein\n" -"andere Konfigurationsdateien können eingefügt werden.\n" -"\tBeispiel: include „remote.conf“ ;\n" -"\n" -"Vorverteilte Schlüsseldatei: Die vorverteilte Schlüsseldatei definiert ein " -"Paar\n" -"von Bezeichnern and dem geteilten Geheimnis, das in der " -"Authentifizierungsmethode\n" -"„vorverteilte Schlüssel“ in Phase 1 verwendet wird." +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Gerätes" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "echte Datei" +msgid "Device USB ID" +msgstr "USB-Geräte-ID" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass Sie die Pfad-Sektion bereits\n" -"am Anfang Ihrer racoon.conf-Datei stehen haben.\n" -"\n" -"Sie können nun die Fern-Einstellungen machen.\n" -"Wählen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass Sie die Pfad-Sektion bereits\n" -"am Anfang Ihrer %s-Datei stehen haben.\n" -"\n" -"Sie können nun die sainfo-Einstellungen machen.\n" -"Wählen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n" -"\n" -"Sie können in der Liste unten wählen, was Sie bearbeiten\n" -"möchten. Wählen Sie danach weiter.\n" +"Der GNU/Linux-Kernel muss beim Starten des Rechner eine Berechnungs-schleife " +"machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips " +"gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“." -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ihre %s Datei hat verschiedene Sektionen.\n" -"\n" -"\n" -"Sie können nun die Fern-Einstellungen bearbeiten.\n" -"\n" -"Wählen Sie weiter, nach dem Sie fertig sind.\n" +msgid "Cache size" +msgstr "Cachegröße" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Ihre %s Datei hat verschiedene Sektionen.\n" -"\n" -"Sie können nun die sainfo-Sektionseinträge bearbeiten.\n" -"\n" -"Wählen Sie weiter, nach dem Sie fertig sind." +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches." + +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma-Fehler" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "Angabe, ob der Prozessor den Cyrix 6x86 Coma-Fehler aufweist." + +#: standalone/harddrake2:71 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "CPUID-Familie" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Diese Sektion muss am Anfang Ihrer\n" -"%s-Datei stehen.\n" -"\n" -"Stellen Sie sicher, dass alle anderen Sektionen hinter den\n" -"Pfad-Sektionen folgen.\n" -"\n" -"Sie können nun die Pfad-Einträge bearbeiten.\n" -"\n" -"Wählen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)." -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "Pfad-Type" +msgid "Cpuid level" +msgstr "CPUID-Ebene" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Alles ist eingerichtet.\n" -"\n" -"Sie können nun auf sichere Weise Resourcen über das\n" -"Internet teilen durch die VPN-Nutzung.\n" -"\n" -"Sie sollten sicherstellen, dass die Tunnel-Shorewall-\n" -"Sektion eingerichtet wurde." +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann." -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo Quell-Adresse" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frequenz (MHz)" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n" -"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n" -"\n" -"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n" -"\n" -"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n" -"\n" -"Beispiele: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n" -"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 ist die Quelladresse\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 ist die Quelladresse" +"Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz), sie gibt eine erste Näherung für die " +"Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann." -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo Quellprotokoll" +msgid "Flags" +msgstr "Flaggen" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n" -"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n" -"\n" -"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n" -"\n" -"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n" -"\n" -"Beispiele: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n" -"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tdas erste „any“ erlaubt jedes Protokoll für die Quelle" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo Ziel-Adresse" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv Fehler" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n" -"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n" -"\n" -"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n" -"\n" -"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n" -"\n" -"Beispiele: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n" -"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 ist die Zieladresse\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 ist die Zieladresse" +"Die ersten Intel Pentium Chips haben eine Fehler in ihrem " +"Fließkommaprozessor, der nicht die gewünschte Genauigkeit bei Divisionen " +"(FDIV) erreicht" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo Zielprotokoll" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Ist FPU vorhanden" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "" -"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n" -"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n" -"\n" -"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n" -"\n" -"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n" -"\n" -"Beispiele: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n" -"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 ist die Zieladresse\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tdas letzte „any“ erlaubt jedes Protokoll für das Ziel" +"Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt." -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS-Gruppe" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Ob die FPU einen IRQ Vector hat" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"Definieren Sie die Gruppe der Diffie-Hellman-Exponentiationen.\n" -"Falls Sie PFS nicht benötigen können Sie die diese Direktive\n" -"vernachlässigen. Jeder Vorschlag wird akzeptiert wenn Sie keinen\n" -"angeben. Gruppe ist eine der folgenden: modp768, modp1024 \n" -"oder modp1536. - Oder Sie können 1,2 oder 5 als DH-Gruppen-\n" -"Nummer definieren." +"Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt." -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Lebensdauer-Nummer" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f: Fehler" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"Definieren Sie eine Lebensdauer für eine bestimmte Zeit,\n" -"die als Phase-1-Übertragung vorgeschlagen wird.\n" -"Jeder Vorschlag wird akzeptiert. Die Attribute werden dem\n" -"Peer nicht vorgeschlagen falls Sie sie nicht angeben. Sie\n" -"können in jedem Antrag individuell spezifiziert werden.\n" -"\n" -"Beispiele : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Hier sind die Lebensdauer-Nummern 1, 1, 30, 30, 60 und 12.\n" +"frühe Pentium waren fehleranfällig und stürzten beim dekodieren des F00F " +"Bytecodes ab" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Lebensdauer-Einheit" +msgid "Halt bug" +msgstr "Herunterfahren-Fehler" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Definieren Sie eine Lebensdauer für eine bestimmte Zeit,\n" -"die als Phase-1-Übertragung vorgeschlagen wird.\n" -"Jeder Vorschlag wird akzeptiert. Die Attribute werden dem\n" -"Peer nicht vorgeschlagen falls Sie sie nicht angeben. Sie\n" -"können in jedem Antrag individuell spezifiziert werden.\n" -"\n" -"Beispiele : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Hier sind die Lebensdauer-Einheiten „min“, „min“, „sec“, „sec“, „sec“ und " -"„hour“.\n" +"Einige der früheren i486DX-100 Chips wechseln nicht verlässlich in " +"Betriebsmodus nachdem der „halt“ Befehl benutz wurde." -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Authentifizierungsalgorythmus" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "Untertyp der CPU" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Compressionsalgorythmus" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "senken" +msgid "Model name" +msgstr "Modellname" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Entfernt" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "Offizieller Herstellername der CPU" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (Adresse | anonymous) [[Port]] { Anweisungen }\n" -"gibt die Parameter für IKE Phase 1 für jeden entfernten Knoten an.\n" -"Der Standardport ist 500. Wenn „anonymous“ angegeben ist, werden\n" -"die Anweisungen auf alle Gegenstellen angewendet, die auf keine\n" -"anderen entfernte Richtlinie passen.\n" -"\n" -"Beispiele: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "Name der CPU" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Austauschmodus" +msgid "Processor ID" +msgstr "Prozessor ID" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"Definiert den Austausch für Phase 1, wenn racoon der\n" -"Initiator ist. Dies bedeutet ebenfalls den akzeptierten Aus-\n" -"tausch-Modus, wenn racoon antwortet. Mehr als ein Modus\n" -"kann angegeben werden, indem diese mit Kommata von-\n" -"einander getrennt werden. Alle Modi werden dann akzeptiert.\n" -"Der erste Austausch-Modus ist der, welcher von racoon\n" -"verwendet wird wenn racoon als Initiator fungiert.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "die Nummer des Prozessors" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Regel erstellen" +msgid "Model stepping" +msgstr "Modell-Stepping" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Diese Regel ist für den Antwortenden. Sie sollten\n" -"„passiv“ einschalten, wenn racoon(8) nur als\n" -"Antwortender benutzt wird. Wenn der Antwortende keine\n" -"Regel in der SPD während der Phase-2-Verbindung hat\n" -"und die Regel ist eingeschaltet, dann wird racoon(8) den ersten\n" -"Antrag in der SA payload des Initiators auswählen.\n" -"Racoon erzeugt Regeleinträge aus dem Antrag. Dies ist\n" -"sinnvoll, um sich mit Clients zu verbinden, die dynamisch\n" -"IP-Adressen zugewiesen bekommen. Beachten Sie, dass\n" -"unsachgemäße Regeln vom Initiator in den SPD des Antwortenden\n" -"installiert werden können. Die Kommunikation könnte fehl-schlagen falls " -"solche Regeln installiert werden aufgrund von\n" -"unübereinstimmenden Regeln zwischen Initiator und dem\n" -"Antwortenden. Diese Regel wird im Falle des Initiators ignoriert.\n" -"Die Standard-Einstellung ist aus." +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "passiv" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "Herstellername des Prozessors" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Falls Sie die Verbindung nicht initiieren wollen schalten\n" -"Sie dies an. Der Standardwert ist aus. - Dies ist sinnvoll\n" -"für einen Server." +msgid "Write protection" +msgstr "Schreibschutz" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Zertifikatstyp" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"der WP-Schalter im CR0-Register des Prozessors erzwingt Schreibschutz auf " +"Speicherseitenebene und ermöglicht so dem Prozessor ungeprüften " +"Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein " +"Fehlerschutz)" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Meine Zertifizierungsdatei" +msgid "Floppy format" +msgstr "Diskettenformat" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Name des Zertifikats" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Mein persönlicher Schlüssel" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Name des privaten Schlüssels" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI-Kanal" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Peer-Zertifikatsdatei" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Festplattenbezeichnung" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Name des Peer-Zertifikats" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Zertifikat bestätigen" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Logische Einheitennummer" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"Falls Sie das Peer-Zertifikat nicht bestätigen wollen\n" -"aus irgendeinem Grund, schalten Sie dies ab. \n" -"Standard ist ein." +"die SCSI Zielnummer (LUN). SCSI Geräte an einem Rechner werden eindeutig " +"durch eine Kanalnummer identifiziert, eine Zielnummer und einer logischen " +"Einheitennummer" -#: standalone/drakvpn:1079 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Meine Identifizierung" +msgid "Installed size" +msgstr "Installierte Größe" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"gibt den Bezeichner an, der zum entfernten Rechner gesendet\n" -"wird und den Typ, der in der Aushandlungsphase 1 verwendet\n" -"werden soll. address, FQDN, user_fqdn, keyid und asn1dn können\n" -"als idtype verwendet werden:\n" -"So werden sie verwendet:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tder Typ ist die IP-Adresse. Das ist der Standardtyp, wenn Sie\n" -"\t\tkeinen Bezeichner angeben, der verwendet werden soll.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tder Typ ist ein USER_FQDN (User Fully-Qualified\n" -"\t\tDomain Name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tder Typ ist ein FQDN (Fully-Qualified Domain Name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tder Typ ist eine KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tder Typ ist ein ASN.1 Distinguished Name. Wenn\n" -"\t\t\"string\" ausgelassen wird, holt racoon(8) sich den DN vom\n" -"\t\t\"Subject\"-Feld im Zertifikat holen.\n" -"\n" -"Beispiele: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Peer-Identifizierung" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Aktivierte Größe" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Antrag" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"Geben Sie den Verschlüsselungsalgorythmus für die\n" -"Phase-1-Verbindung an. Diese Regel muss definiert sein.\n" -"Algorythmus kann eines der folgenden sein:\n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"Für andere Transformationen sollte dies nicht genutzt werden." +msgid "type of the memory device" +msgstr "Typ des Speichergerätes" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash-Algorythmus" +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH-Gruppe" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Befehl" +msgid "Bank connections" +msgstr "Modulverbindungen" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Quell-IP-Bereich" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Ziel-IP-Bereich" +msgid "Device file" +msgstr "Gerätedatei" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Oberschicht-Protokoll" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu " +"kommunizieren" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "any" -msgstr "jeder" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Emuliertes Rad" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flagge" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Richtung" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "der Maustyp" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec-Regel" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "der Mausname" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "IPsec" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Anzahl Tasten" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "löschen" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "Anzahl der Maustasten" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "Tunnel" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "Transport" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Quelle / Ziel" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "require" -msgstr "benötigen" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "default" -msgstr " Standard " +msgid "Connection" +msgstr "Verbindung" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "use" -msgstr "benutzen" +msgid "Performances" +msgstr "Leistungen" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "einzig" +msgid "Bugs" +msgstr "Fehler" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:140 +#, c-format +msgid "FPU" +msgstr "FPU" + +#: standalone/harddrake2:147 +#, c-format +msgid "Device" +msgstr "Gerät" + +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (terrestrisch)" +msgid "Partitions" +msgstr "Partitionen" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (Kabel)" +msgid "Features" +msgstr "Funktionen" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (Kabel-hrc)" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Optionen" -# ../../standalone/drakxtv_.c:37C' -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (Kabel)" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hilfe" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (terrestrisch)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/_Drucker automatisch erkennen" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (Kabel)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/_Modems automatisch erkennen" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (terrestrisch)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Westeuropa" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Osteuropa" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Hardwareliste hochladen" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankreich (SECAM)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Beenden" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Neuseeland" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Felderbeschreibung" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australisches Optus Kabel TV" +msgid "Harddrake help" +msgstr "HardDrake Hilfe" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Bitte,\n" -"geben Sie Fernsehnorm und Staat ein" +"Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-" +"Informationen angezeigt („Informationen“)." -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Fernsehnorm:" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Fehler melden" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Region:" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Über ..." -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Sendersuche ..." +msgid "About Harddrake" +msgstr "Über HardDrake" -#: standalone/drakxtv:103 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Sendersuche..." +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Das ist HardDrake, ein %s Hardware-Konfigurationswerkzeug.\n" +"Version: %s\n" +"Autor: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Bei der Suche der TV-Kanäle trat ein Fehler auf" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Schönen Tag noch!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Gefundene Hardware" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Sie können nun (unter X-Windows) „xawtv“ starten.\n" +msgid "Configure module" +msgstr "Modul konfigurieren" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Keine TV-Karte gefunden!" +msgid "Run config tool" +msgstr "Konfigurationswerkzeug starten" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Auf Ihrem System wurde keine TV-Karte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, " -"daß\n" -"eine Video/TV-Karte korrekt installiert ist und diese Linux unterstützt.\n" -"\n" -"\n" -"Sie können unsere Hardware-Datenbank einsehen unter:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternative Treiber" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte" +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" +"Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende " +"Information anzuzeigen" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus" +msgid "secondary" +msgstr "sekundär" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI- und USB-Geräte: Eine Auflistung der IDs der Hersteller, Geräte, " -"Subhersteller und Subgeräte von PCI- / USB-Geräten." +msgid "primary" +msgstr "primär" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- PCI Geräte: PCI-Slot, Gerät und Gerätetyp\n" -"- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n" -"- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID" +msgid "burner" +msgstr "Brenner" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Laufwerkskapazität" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Hardwareliste hochladen" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät" +msgid "Account:" +msgstr "Zugang:" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Alte Gerätedatei" +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket" +msgid "Hostname:" +msgstr "Rechnername:" + +#: standalone/keyboarddrake:30 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." + +#: standalone/keyboarddrake:45 +#, c-format +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Neues DevFS-Gerät" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "Neuer vom DevFS des Kernels vergebener dynamischer Gerätename" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Sie sollten die folgenden Pakete installieren: %s" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" -"Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt" +"Die Einstellungen wurden vorgenommen, werden jedoch erst nach einer " +"Neuanmeldung wirksam" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Erweiterte Partitionen" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linux Werkzeugprotokolle" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "die Anzahl der erweiterten Partitionen" +msgid "Logdrake" +msgstr "LogDrake" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrie" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Nur für diesen Tag zeigen" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Zylinder/Köpfe/Sektoren Geometrie der Platte" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Datei/_Neu" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Festplattensteuerung" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "die Festplattensteuerung auf Hostseite" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Datei/_Öffnen" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "Hardwareklasse" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modell" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Datei/_Speichern" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Festplattenmodell" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "Port des Netzwerkdruckers" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Datei/Speichern _unter ..." -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primäre Partitionen" +msgid "/File/-" +msgstr "/Datei/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "die Anzahl der primären Partitionen" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Optionen/Test" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "Herstellername des Geräts" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hilfe/_Über ..." -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Authentifizierung" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "der PCI-Bus, an dem das Gerät angesteckt ist" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Benutzer" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI-Gerät #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Meldungen" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI-Gerätenummer" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Systemprotokoll" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI Funktion #" +msgid "search" +msgstr "Suche" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI Funktionsnummer" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Ein Werkzeug zum Überwachen Ihrer Logbücher" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Hersteller ID" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "das ist das numerische Standardkennzeichen des Herstellers" +msgid "Matching" +msgstr "Übereinstimmung mit" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Geräte-ID" +msgid "but not matching" +msgstr "keine Übereinstimmung mit" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "das ist das numerische Kennzeichen des Gerätes" +msgid "Choose file" +msgstr "Datei wählen" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Unterhersteller-ID" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Herstellers" +msgid "Content of the file" +msgstr "Inhalt der Logbücher" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Geräte-Unter-ID" +msgid "Mail alert" +msgstr "E-Mail-Benachrichtigung" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Gerätes" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Der Benachrichtungsassistent ist unerwartet fehlgeschlagen:" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "USB-Geräte-ID" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache Web-Server" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "DNS" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"Der GNU/Linux-Kernel muss beim Starten des Rechner eine Berechnungs-schleife " -"machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips " -"gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“." +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP-Server" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Cachegröße" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix E-Mail-Server" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches." +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-Server" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-Fehler" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-Dienst" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Angabe, ob der Prozessor den Cyrix 6x86 Coma-Fehler aufweist." +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd-Dienst" + +#: standalone/logdrake:394 +#, c-format +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Stellen die das E-Mail-Benachrichtigungssystem ein" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "CPUID-Familie" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Mailbenachrichtungssystem beenden" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)." +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Mail-Benachrichtigungskonfiguration" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "CPUID-Ebene" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Herzlich willkommen zum E-Mail-Benachrichtigungsassistenten.\n" +"\n" +"Hier können Sie Ihr Benachrichtigungssystem einrichten.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann." +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Wo wollen Sie machen?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frequenz (MHz)" +msgid "Services settings" +msgstr "Dienste-Einstellungen" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz), sie gibt eine erste Näherung für die " -"Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann." +"Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flaggen" +msgid "Load setting" +msgstr "Einstellungen laden" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Sie erhalten eine Nachricht, wenn die Load über diesen Wert steigt" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv Fehler" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Systemauslastung" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Die ersten Intel Pentium Chips haben eine Fehler in ihrem " -"Fließkommaprozessor, der nicht die gewünschte Genauigkeit bei Divisionen " -"(FDIV) erreicht" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Benachrichtigungskonfiguration" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Ist FPU vorhanden" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" -"Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt." +"und geben Sie den Namen (oder die IP) des SMTP-Servers ein, den Sie " +"verwenden wollen" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Ob die FPU einen IRQ Vector hat" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Der Assistent hat den Email Alarm erfolgreich konfiguriert." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt." +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Der Assistent hat den Email Alarm erfolgreich ausgeschalten." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f: Fehler" +msgid "Save as.." +msgstr "Speichern unter..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"frühe Pentium waren fehleranfällig und stürzten beim dekodieren des F00F " -"Bytecodes ab" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Herunterfahren-Fehler" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Die dritte Maustaste emulieren?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Einige der früheren i486DX-100 Chips wechseln nicht verlässlich in " -"Betriebsmodus nachdem der „halt“ Befehl benutz wurde." +msgid "Mouse test" +msgstr "Maus Test" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Untertyp der CPU" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Netzwerk läuft auf Schnittstelle %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modellname" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" +"Das Netzwerk an Schnitstelle %s ist getrennt. Klicken Sie auf „Netzwerk " +"einrichten“" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Offizieller Herstellername der CPU" +msgid "Connect %s" +msgstr "Verbinde %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "Name der CPU" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Trenne %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Prozessor ID" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Netzwerk überwachen" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "die Nummer des Prozessors" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Verwaltung kabelloser Netzwerke" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Modell-Stepping" +msgid "Configure Network" +msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)" +msgid "Watched interface" +msgstr "Überwachte Schnittstelle" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "Herstellername des Prozessors" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Schreibschutz" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Onlinehilfe erhalten" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"der WP-Schalter im CR0-Register des Prozessors erzwingt Schreibschutz auf " -"Speicherseitenebene und ermöglicht so dem Prozessor ungeprüften " -"Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein " -"Fehlerschutz)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Diskettenformat" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Immer bei Systemstart starten" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Verwaltung kabelloser Netzwerke" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aktive Firewall: Einbruch erkannt" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Wollen Sie den Angreifer auf die schwarze Liste setzen?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden" +msgid "Attack details" +msgstr "Angriffsdetails" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI-Kanal" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Angriffszeit: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Festplattenbezeichnung" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Netzwerk-Schnittstelle: %s" + +#: standalone/net_applet:420 +#, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Angriffstyp: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokoll: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Logische Einheitennummer" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP-Adresse des Angreifers: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"die SCSI Zielnummer (LUN). SCSI Geräte an einem Rechner werden eindeutig " -"durch eine Kanalnummer identifiziert, eine Zielnummer und einer logischen " -"Einheitennummer" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Rechnername des Angreifers: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Installierte Größe" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "angegriffener Dienst: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "angegriffener Port: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Aktivierte Größe" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Typ des ICMP-Angriffs: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Immer auf die schwarze Liste setzen (nicht nochmal fragen)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "Typ des Speichergerätes" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Netzwerküberwachung" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" +msgid "Global statistics" +msgstr "Globale Statistiken" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Momentan" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Modulverbindungen" +msgid "Average" +msgstr "Durchschnitt" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Sendegesch-\n" +"windigkeit:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Gerätedatei" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Enpfangsgesch-\n" +"windigkeit:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu " -"kommunizieren" +"Verbindungs-\n" +"Zeit: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Emuliertes Rad" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Die gleiche Skala für Empfangen und Senden verwenden" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Bitte warten, Test Ihrer Verbindung..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "der Maustyp" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Vom Internet trennen" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "der Mausname" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Mit dem Internet verbinden" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Anzahl Tasten" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Die Trennung vom Internet schlug fehl!" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "Anzahl der Maustasten" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Trennung vom Internet erfolgreich." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist" +msgid "Connection complete." +msgstr "Verbindung fertiggestellt." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Verbinden fehlgeschlagen.\n" +"Überprüfen Sie Ihre Konfiguration im Mandriva Linux Kontrollzentrum." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet" +msgid "Color configuration" +msgstr "Farbkonfiguration" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikation" +msgid "sent: " +msgstr "Gesendet: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Verbindung" +msgid "received: " +msgstr "Empfangen: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Leistungen" +msgid "average" +msgstr "Durchschnitt" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Fehler" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokale Messung" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " +"diese ihr Netzwerk." -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Gerät" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Keine Internetverbindung konfiguriert" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partitionen" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Lese Daten der installierten Drucker ..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Funktionen" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s Drucker Verwaltung" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Optionen" +msgid "/_Actions" +msgstr "/Be_arbeiten" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hilfe" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Drucker hinzufügen" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/_Drucker automatisch erkennen" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Als Stan_dard setzen" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/_Modems automatisch erkennen" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Ändern" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Löschen" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/-Expertenmodus" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Hardwareliste hochladen" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Aktualisieren" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Beenden" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_CUPS konfigurieren" + +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Fernwartung" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Felderbeschreibung" +msgid "Search:" +msgstr "Suche:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "HardDrake Hilfe" +msgid "Apply filter" +msgstr "Filter anwenden" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-" -"Informationen angezeigt („Informationen“)." +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Fehler melden" +msgid "Printer Name" +msgstr "Druckername" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Über ..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Verbindungstyp:" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Über HardDrake" +msgid "Server Name" +msgstr "Server Name" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Das ist HardDrake, ein %s Hardware-Konfigurationswerkzeug.\n" -"Version: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Drucker hinzufügen" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Neuen Drucker hinzufügen" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Gefundene Hardware" +msgid "Set as default" +msgstr "Als Standard setzen" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Modul konfigurieren" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Als Standarddrucker verwenden" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Konfigurationswerkzeug starten" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Änderung des markierten Druckers" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "Unbekannt" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Ausgewählte Drucker entfernen" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Liste aktualisieren" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Sonstiges" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "CUPS konfigurieren" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende " -"Information anzuzeigen" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Das CUPS Drucker System konfigurieren" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundär" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primär" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "Brenner" +msgid "Authors: " +msgstr "Autoren: " -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Druckerverwaltung %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Hardwareliste hochladen" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Sane Pakete müssen installiert sein um Scanner nutzen zu können.\n" +"\n" +"Wollen Sie die SANE Pakete installieren?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Zugang:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "ScannerDrake abbrechen" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Konnte die notwendigen Programmpakete zum Einrichten eines Scanners mit " +"Scannerdrake nicht installieren." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Rechnername:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake wird jetzt nicht gestartet." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Suche nach eingerichteten Scannern ..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Erneuere die Liste der konfigurierten Scanner..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Sie sollten die folgenden Pakete installieren: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Der %s wird von dieser Version %s NICHT unterstützt." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s an %s gefunden. Wollen Sie eine automatische Einrichtung?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" -"Die Einstellungen wurden vorgenommen, werden jedoch erst nach einer " -"Neuanmeldung wirksam" +"%s ist nicht in der Scanner-Datenbank vorhanden. Wollen Sie ihn manuell " +"einrichten?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linux Werkzeugprotokolle" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Wählen Sie einen Scanner" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "LogDrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Nur für diesen Tag zeigen" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Gefundendenes Modell: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Datei/_Neu" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NICHT UNTERSTÜTZT)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Datei/_Öffnen" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "Der %s wird nicht von Linux unterstützt" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Keine Firmware Datei installieren" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Datei/_Speichern" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Es ist möglich, dass der %s jedesmal die Firmware laden muss, wenn er " +"angeschaltet wird." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Wenn das der Fall ist, kann das auch automatisch erledigt werden." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Datei/Speichern _unter ..." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Es muss deshalb die Firmware Datei für den Scanner bereitgestellt werden." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Datei/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Sie finden die Datei auf der CD oder Diskette, die Sie zusammen mit Ihrem " +"Scanner bekommen haben, auf der Webseite des Herstellers oder auf Ihrer " +"Windows Partition" -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Optionen/Test" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installiere Firmware Datei von" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hilfe/_Über ..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Firmware-Datei auswählen" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Authentifizierung" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Die Firmware Date %s existiert nicht oder ist unlesbar!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Benutzer" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Es ist möglich, dass die Firmware des Scanners bei jedem Einschalten geladen " +"werden muss." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Meldungen" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Sie müssen die Firmware-Dateien des Scanners vorrätig haben, um sie " +"installieren zu können." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Systemprotokoll" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Wenn Sie die Scanner-Firmware schon installiert haben, können Sie die " +"Firmware hier updaten. Sie müssen die Firmware-Datei vorrätig haben." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "search" -msgstr "Suche" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installiere Firmware für den" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Ein Werkzeug zum Überwachen Ihrer Logbücher" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Firmware Datei auswählen für den %s" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Ich konnte die Firmware-Datei für %s nicht installieren!" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Übereinstimmung mit" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Die Firmware Datei für Ihren %s wurde erfolgreich installiert" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "keine Übereinstimmung mit" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Der Scanner „%s“ wird NICHT unterstützt" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Datei wählen" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Der %s muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n" +"Sie können PrinterDrake im %s Kontrollzentrum im Hardware-Bereich starten." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Verfügbare Ports automatisch erkennen" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Inhalt der Logbücher" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Bitte wählen Sie den Gerätenamen, an dem Ihr „%s“ hängt." -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "E-Mail-Benachrichtigung" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Anmerkung: Parallelports können nicht automatisch erkannt werden)" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Der Benachrichtungsassistent ist unerwartet fehlgeschlagen:" +msgid "choose device" +msgstr "Gerät wählen" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache Web-Server" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Kernelmodule einrichten..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "DNS" +msgid "Attention!" +msgstr "Achtung!" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP-Server" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Ihr %s kann nicht vollständig automatisch eingerichtet werden.\n" +"\n" +"Manuelle Anpassungen sind nötig. Bitte bearbeiten Sie die " +"Konfigurationsdatei /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix E-Mail-Server" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Weitere Informationen finden Sie im Treiberhandbuch. Rufen Sie den Befehl " +"„man sane-%s“ auf und lesen sie es." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-Server" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Danach können Sie Dokumente mit „XSane“ oder „Kooka“ im Menu Multimedia/" +"Grafik scannen." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-Dienst" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Ihr %s wurde eingerichtet aber es ist möglich, dass zusätzliche manuelle " +"Einstellungen nötig sind, um ihn zum Laufen zu bekommen. " -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-Dienst" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Wenn er nicht im Scannerdrake-Hauptfenster in der Liste der eingerichteten " +"Scanner erscheint oder wenn er nicht richtig funktioniert, " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Stellen die das E-Mail-Benachrichtigungssystem ein" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "Bearbeiten Sie die Konfigurationsdatei /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Mailbenachrichtungssystem beenden" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Ihr %s wurde konfiguriert.\n" +"Sie können nun Dokumente mit „XSane“ oder „Kooka“ scannen (unter „Multimedia/" +"Graphik“ im Mandriva-Menü)." -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Mail-Benachrichtigungskonfiguration" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Die folgenden Scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"sind direkt an Ihr System angeschlossen.\n" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanner\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Herzlich willkommen zum E-Mail-Benachrichtigungsassistenten.\n" +"Der folgende Scanner\n" "\n" -"Hier können Sie Ihr Benachrichtigungssystem einrichten.\n" +"%s\n" +"ist direkt an Ihr System angeschlossen.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Wo wollen Sie machen?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Ich konnte keine Scanner direkt an Ihrem Rechner finden.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Dienste-Einstellungen" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Suche nach neuen Scannern" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Scanner manuell hinzufügen" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Einstellungen laden" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installieren/Aktualisieren der Firmware Datei" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Sie erhalten eine Nachricht, wenn die Load über diesen Wert steigt" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Gemeinsamer Scannerzugriff" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Systemauslastung" +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle entfernten Maschinen" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Benachrichtigungskonfiguration" +msgid "This machine" +msgstr "Dieser Rechner" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Hier können Sie einstellen, ob die Scanner, die an diesem Rechner hängen, " +"für andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, für welche." -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" -"und geben Sie den Namen (oder die IP) des SMTP-Servers ein, den Sie " -"verwenden wollen" +"Sie können hier entscheiden, ob Scanner von anderen Rechnern automatisch auf " +"diesem Rechner zur Verfügung gestellt werden sollen." -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Der Assistent hat den Email Alarm erfolgreich konfiguriert." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Die Scanner dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Der Assistent hat den Email Alarm erfolgreich ausgeschalten." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Scanner mit folgenden Rechnern teilen:" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Speichern unter..." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Benutze Scanner auf entfernten Computern" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Verwende die Scanner am Rechner:" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Die dritte Maustaste emulieren?" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Scanner" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Maus Test" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Scanner zugänglich " +"sein sollen:" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus" +msgid "Add host" +msgstr "Hinzufügen eines Rechners" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Netzwerk läuft auf Schnittstelle %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Änderung des markierten Rechners" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"Das Netzwerk an Schnitstelle %s ist getrennt. Klicken Sie auf „Netzwerk " -"einrichten“" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Löschen des markierten Rechners" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Verbinde %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Trenne %s" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden soll:" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Netzwerk überwachen" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Verwaltung kabelloser Netzwerke" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Der Computer ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt " +"werden.\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Netzwerk konfigurieren" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Scanner an anderen Rechnern nutzen" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Überwachte Schnittstelle" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Das sind die Rechner, für die der Scanner zugänglich sein soll:" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Das Programm „saned“ muss installiert werden um Ihre lokalen Sanner\n" +"freizugeben.\n" +"Möchten Sie „saned“ nun installieren?" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Onlinehilfe erhalten" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Ihre Scanner werden nicht im Netzwerk verfügbar sein." -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Immer bei Systemstart starten" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Verwaltung kabelloser Netzwerke" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Aktive Firewall: Einbruch erkannt" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s wurde entfernt\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Wollen Sie den Angreifer auf die schwarze Liste setzen?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Angriffsdetails" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Angriffszeit: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hardwareerkennung läuft" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Netzwerk-Schnittstelle: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Hardwareänderungen in der „%s“-Klasse (%s Sekunden zum Antworten)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Angriffstyp: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Möchten Sie die zugehörenden Einstellungen aufrufen?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokoll: %s" +msgid "Language" +msgstr "Sprache auswählen" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP-Adresse des Angreifers: %s" +msgid "License" +msgstr "Lizenz" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Rechnername des Angreifers: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Maus konfigurieren" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "angegriffener Dienst: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Festplatten suchen" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "angegriffener Port: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Installationsart auswählen" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Typ des ICMP-Angriffs: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Tastatur auswählen" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Immer auf die schwarze Liste setzen (nicht nochmal fragen)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partitionierung" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Netzwerküberwachung" +msgid "Format partitions" +msgstr "Partitionen formatieren" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Globale Statistiken" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Zu installierende Pakete" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Momentan" +msgid "Install system" +msgstr "System installieren" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Durchschnitt" +msgid "Administrator password" +msgstr "Administratorpasswort" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Sendegesch-\n" -"windigkeit:" +msgid "Add a user" +msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Enpfangsgesch-\n" -"windigkeit:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Verbindungs-\n" -"Zeit: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Betriebssystemstarter" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Die gleiche Skala für Empfangen und Senden verwenden" +msgid "Configure X" +msgstr "X konfigurieren" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Bitte warten, Test Ihrer Verbindung..." +msgid "Configure services" +msgstr "Dienste konfigurieren" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Vom Internet trennen" +msgid "Install updates" +msgstr "Aktualisierungen" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Mit dem Internet verbinden" +msgid "Exit install" +msgstr "Installation beenden" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Die Trennung vom Internet schlug fehl!" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Ist dies richtig?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Trennung vom Internet erfolgreich." +msgid "No file chosen" +msgstr "Keine Datei ausgewählt" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Verbindung fertiggestellt." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Sie haben eine Datei ausgewählt, kein Verzeichnis" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Verbinden fehlgeschlagen.\n" -"Überprüfen Sie Ihre Konfiguration im Mandriva Linux Kontrollzentrum." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Sie haben ein Verzeichnis ausgewählt, keine Datei" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Farbkonfiguration" +msgid "No such directory" +msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "Gesendet: " +msgid "No such file" +msgstr "Die Datei existiert nicht" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "Empfangen: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Baum erweitern" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "Durchschnitt" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Baum verkleinern" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokale Messung" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " -"diese ihr Netzwerk." +"%s ist nicht installiert\n" +"Wählen Sie „Weiter“ für die Installation, oder „Abbrechen“ zum Beenden." -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Keine Internetverbindung konfiguriert" +msgid "Installation failed" +msgstr "Die Installation schlug fehl!" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Lese Daten der installierten Drucker ..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind erlaubt dem System, in einer Windows-Domäne Informationen " +#~ "abzufragen und Benutzer zu authentifizieren." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s Drucker Verwaltung" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos ist ein sicheres System zur Bereitstellung von Netzwerk-" +#~ "Authentifizierungs-Diensten." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/Be_arbeiten" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "ldmap zum Speichern von UID/SID verwenden" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Drucker hinzufügen" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Standard ldmap" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Als Stan_dard setzen" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Bitte warten, Installation wird vorbereitet ..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Ändern" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Installation des Pakets %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Löschen" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Was ist Mandriva Linux?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/-Expertenmodus" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Willkommen zu Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux ist eine Linuxdistribution, die sowohl den Kern des " +#~ "Systems umfasst, der Betriebssystem (basierend auf dem Linux-" +#~ "Kernel) genannt wird, als auch eine Menge Anwendungen, die jeden " +#~ "Bedarf abdecken, den Sie sich vorstellen können." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux ist die benutzerfreundlichste Linuxdistribution " +#~ "heutzutage. Sie ist außerdem eine der am weitesten verbreiteten " +#~ "Linuxdistributionen weltweit!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Willkommen in der Open Source Welt!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux verpflichtet sich dem Open-Source-Modell. Das bedeutet, " +#~ "dass diese neue Ausgabe das Resultat der Zusammenarbeit zwischen " +#~ "Mandrivas Entwicklern und der weltweiten Gemeinschaft von " +#~ "Mitwirkenden ist." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Wir möchten jedem danken, der an der Entwicklung dieser neuesten " +#~ "Version teilgenommen hat." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Die GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Großteil der in der Distribution enthaltenen Programme und alle " +#~ "Mandriva Linux-Werkzeuge sind unter der General Public License " +#~ "lizensiert." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "Die GPL ist das Herzstück des Open-Source-Modells; es gestattet jedem die " +#~ "Freiheit, die Programme zu verwenden, zu untersuchen, zu verteilen " +#~ "und auf jede beliebige Art und Weise zu verbessern, solange die " +#~ "Ergebnisse verfügbar gemacht werden." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Der Hauptvorteil dabei ist, dass die Anzahl der Entwickler nahezu " +#~ "unbegrenzt ist, was zu sehr hochqualitativen Programmen " +#~ "führt." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Treten Sie der Gemeinschaft bei" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux hat eine der größten Gemeinschaften von Nutzern und " +#~ "Entwicklern. Die Rolle dieser Gemeinschaft ist sehr umfassend und " +#~ "erstreckt sich von Fehlerberichten bis zur Entwicklung neuer Anwendungen. " +#~ "Die Gemeinschaft spielt eine Schlüsselrolle in der Mandriva Linux-" +#~ "Welt." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Um mehr über unsere dynamische Gemeinschaft zu erfahren, besuchen " +#~ "Sie bitte www.mandrivalinux.com oder direkt www.mandrivalinux." +#~ "com/en/cookerdevel.php3, wenn Sie sich in die Entwicklung " +#~ "einbringen wollen." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download-Version" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Sie installieren Mandriva Linux Download. Das ist die freie " +#~ "Version, die Mandriva für jeden zur Verfügung stellt." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Die Download-Version kann nicht die ganze Software enthalten, die " +#~ "nicht Open Source ist. Deswegen werden Sie in der Download-Version die " +#~ "folgenden Dinge nicht finden:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Proprietäre Treiber (wie zum Beispiel Treiber für NVIDIA®, " +#~ "ATI™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Proprietäre Software (wie zum Beispiel Acrobat® Reader®, " +#~ "RealPlayer®, Flash™, usw.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Sie werden auch keinen Zugriff auf die in den anderen Mandriva-Produkten " +#~ "inbegriffenen Dienstleistungen haben." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Ihr erster Linux-Desktop" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Sie installieren Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery ist die einfachste und benutzerfreundlichste " +#~ "Linux-Distribution. Sie enthält eine handverlesene Auswahl " +#~ "erstklassiger Software für Büro-, Multimedia- und Internet-" +#~ "Anwendungen. Ihr Menü ist aufgabenorientiert, mit einer einzigen " +#~ "Anwendung pro Aufgabe." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, der ultimative Linux-Desktop" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Sie installieren Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack ist Mandrivas erstklassiger Linux-Desktop. PowerPack " +#~ "beinhaltet tausende Anwendungen -- alles vom Beliebtesten bis zum " +#~ "Fortschrittlichsten." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, die Linuxlösung für Desktops und Server" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Sie installieren Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ ist eine ausgewachsene Linux-Lösung für kleine bis " +#~ "mittelgroße Netzwerke. PowerPack+ beinhaltet tausende Desktop-" +#~ "Anwendungen und eine reichhaltige Auswahl an Serveranwendungen " +#~ "der Spitzenklasse." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Aktualisieren" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Produkte" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_CUPS konfigurieren" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva hat eine breite Auswahl an Mandriva Linux-" +#~ "Produkten entwickelt." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Fernwartung" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Die Mandriva Linux Produkte sind:" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Suche:" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Ihr erster Linux-Desktop." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Filter anwenden" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, der ultimative Linux-Desktop." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, die Linuxlösung für Desktops und Server." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Druckername" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux für x86-64, die Mandriva Linux-Lösung, um das " +#~ "Beste aus Ihrem 64-Bit-Prozessor zu machen." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Verbindungstyp:" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva Produkte (Nomaden-Produkte)" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Server Name" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva hat zwei Produkte entwickelt, die es Ihnen erlauben, Mandriva " +#~ "Linux auf jedem Rechner ohne vorherige Installation zu verwenden:" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Drucker hinzufügen" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, eine Mandriva Linux-Distribution, die komplett von einer " +#~ "startbaren CD-ROM läuft." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Neuen Drucker hinzufügen" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, eine Mandriva Linux-Distribution vorinstalliert " +#~ "auf der ultra-kompakten „LaCie Mobilen Festplatte“." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Als Standard setzen" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva Produkte (Professionelle Lösungen)" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Als Standarddrucker verwenden" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Unten aufgeführt sind die Mandriva-Produkte für die professionellen " +#~ "Bedürfnisse:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Änderung des markierten Druckers" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, der Mandriva Linux-Desktop für Geschäfte." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Ausgewählte Drucker entfernen" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, die Mandriva Linux-Serverlösung." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Liste aktualisieren" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network-Firewall, die Mandriva Linux-Sicherheitslösung." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "CUPS konfigurieren" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "die KDE Wahl" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Das CUPS Drucker System konfigurieren" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Mit Discovery wird Ihnen KDE vorgestellt, die fortschrittlichste " +#~ "und benutzerfreundlichste grafische Desktop-Umgebung." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE wird Ihre ersten Schritte mit Linux so einfach machen, " +#~ "dass Sie gar kein anderes Betriebssystem mehr laufen lassen wollen!" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE beinhaltet auch eine Menge gut integrierter Anwendungen wie " +#~ "beispielsweise Konqueror, den Webbrowser, und Kontact, die persönliche " +#~ "Informationsverwaltung." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autoren: " +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Wählen Sie Ihre Desktop-Umgebung" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Druckerverwaltung %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Mit PowerPack werden Sie die Auswahl der grafischen Desktop-Umgebung haben. Mandriva hat KDE als Voreinstellung gewählt." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Sane Pakete müssen installiert sein um Scanner nutzen zu können.\n" -"\n" -"Wollen Sie die SANE Pakete installieren?" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE ist eine der fortschrittlichsten und " +#~ "benutzerfreundlichsten grafischen Desktop-Umgebungen. Es enthält " +#~ "eine Menge integrierter Anwendungen." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "ScannerDrake abbrechen" +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Wir raten Ihnen jedoch, auch die anderen auszuprobieren (einschließlich " +#~ "GNOME, IceWM, usw.) und Ihre Favoriten auszuwählen." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Konnte die notwendigen Programmpakete zum Einrichten eines Scanners mit " -"Scannerdrake nicht installieren." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Mit PowerPack+ werden Sie die Auswahl der grafischen Desktop-Umgebung haben. Mandriva hat KDE als Voreinstellung gewählt." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake wird jetzt nicht gestartet." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Suche nach eingerichteten Scannern ..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Mit Discovery werden Sie OpenOffice.org entdecken." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Es ist eine ausgewachsene Sammlung von Büroanwendungen, die " +#~ "Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, Präsentations- und Malanwendungen " +#~ "beinhaltet." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Erneuere die Liste der konfigurierten Scanner..." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org kann die meisten Arten von Microsoft® Office " +#~ "Dokumenten, wie beispielsweise Word- Excel- und PowerPoint®-Dateien, " +#~ "lesen und schreiben." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Der %s wird von dieser Version %s NICHT unterstützt." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s an %s gefunden. Wollen Sie eine automatische Einrichtung?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery beinhaltet Kontact, die neue KDE Groupware-Lösung." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" -"%s ist nicht in der Scanner-Datenbank vorhanden. Wollen Sie ihn manuell " -"einrichten?" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Mehr als nur ein ausgewachsenes E-Mail-Programm, beinhaltet " +#~ "Kontact auch ein Adressbuch, einen Kalender und ein " +#~ "Werkzeug zum Notizen aufzeichnen!" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Wählen Sie einen Scanner" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Das ist der einfachste Weg, um mit Ihren Partnern zu kommunizieren und " +#~ "Ihre Zeit zu organisieren." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Im Internet surfen" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Gefundendenes Modell: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery wird Ihnen Zugriff auf alle Internet-Ressourcen geben:" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Browsen Sie im Netz mit Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NICHT UNTERSTÜTZT)" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Chatten Sie online mit Ihren Freunden mit Kopete." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "Der %s wird nicht von Linux unterstützt" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Übertragen Sie Dateien mit KBear." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Keine Firmware Datei installieren" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Es ist möglich, dass der %s jedesmal die Firmware laden muss, wenn er " -"angeschaltet wird." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Genießen Sie unsere Multimedia-Fähigkeiten" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Wenn das der Fall ist, kann das auch automatisch erledigt werden." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery wird auch Multimedia für Sie sehr leicht machen:" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Es muss deshalb die Firmware Datei für den Scanner bereitgestellt werden." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Schauen Sie Ihre Lieblingsvideos mit Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Sie finden die Datei auf der CD oder Diskette, die Sie zusammen mit Ihrem " -"Scanner bekommen haben, auf der Webseite des Herstellers oder auf Ihrer " -"Windows Partition" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Hören Sie Ihre Musikdateien mit amaroK." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Installiere Firmware Datei von" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Bearbeiten und erstellen Sie Bilder mit GIMP." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Firmware-Datei auswählen" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Genießen Sie die breite Auswahl an Anwendungen" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Die Firmware Date %s existiert nicht oder ist unlesbar!" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Im Mandriva Linux-Menü finden Sie einfach zu bedienende " +#~ "Anwendungen für alle Ihre Aufgaben:" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Es ist möglich, dass die Firmware des Scanners bei jedem Einschalten geladen " -"werden muss." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Erzeugen, bearbeiten und teilen Sie Büro-Dokumente mit OpenOffice." +#~ "org" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Sie müssen die Firmware-Dateien des Scanners vorrätig haben, um sie " -"installieren zu können." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Verwalten Sie Ihre persönlichen Daten mit den integrierten " +#~ "persönlichen Informationsverwaltungen Kontact und Evolution." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Wenn Sie die Scanner-Firmware schon installiert haben, können Sie die " -"Firmware hier updaten. Sie müssen die Firmware-Datei vorrätig haben." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Durchstöbern Sie das Internet mit Mozilla und Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Installiere Firmware für den" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Nehmen Sie an Chats teil mit Kopete und Xchat" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Firmware Datei auswählen für den %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Hören Sie Ihre Audio-CDs und Musikdateien und schauen " +#~ "Sie Ihre Videos an." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Ich konnte die Firmware-Datei für %s nicht installieren!" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Bearbeiten Sie Bilder und Fotos mit The Gimp!" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Die Firmware Datei für Ihren %s wurde erfolgreich installiert" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Entwicklungsumgebungen" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Der Scanner „%s“ wird NICHT unterstützt" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack gibt Ihnen die besten Werkzeuge zum Entwickeln Ihrer " +#~ "eigenen Anwendungen." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Der %s muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n" -"Sie können PrinterDrake im %s Kontrollzentrum im Hardware-Bereich starten." +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Sie werden sich an der leistungsfähige, integrierte Entwicklungsumgebung " +#~ "von KDE, KDevelop, erfreuen, die Sie in einer Vielzahl von " +#~ "Sprachen programmieren lässt." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Verfügbare Ports automatisch erkennen" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack bringt auch GCC mit, den führenden Linux-Compiler und " +#~ "GDB, den dazugehörigen Debugger." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Bitte wählen Sie den Gerätenamen, an dem Ihr „%s“ hängt." +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Entwicklungseditoren" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Anmerkung: Parallelports können nicht automatisch erkannt werden)" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack lässt Sie zwischen folgenden beliebten Editoren wählen:" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "Gerät wählen" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: ein anpassbarer Echtzeit-Editor" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: Ein weiterer OpenSource-Texteditor und " +#~ "Anwendungsentwicklungssystem" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Kernelmodule einrichten..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: Ein verbesserter Texteditor mit erweiterten Funktionen " +#~ "gegenüber dem normalen Vi" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Achtung!" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Programmiersprachen" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Ihr %s kann nicht vollständig automatisch eingerichtet werden.\n" -"\n" -"Manuelle Anpassungen sind nötig. Bitte bearbeiten Sie die " -"Konfigurationsdatei /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Mit all diesen leistungsfähigen Werkzeugen werden Sie in der Lage " +#~ "sein, Anwendungen in Dutzenden von Programmiersprachen zu " +#~ "schreiben:" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Weitere Informationen finden Sie im Treiberhandbuch. Rufen Sie den Befehl " -"„man sane-%s“ auf und lesen sie es." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Die berühmte Programmiersprache C." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Danach können Sie Dokumente mit „XSane“ oder „Kooka“ im Menu Multimedia/" -"Grafik scannen." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektorientierte Sprachen:" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Ihr %s wurde eingerichtet aber es ist möglich, dass zusätzliche manuelle " -"Einstellungen nötig sind, um ihn zum Laufen zu bekommen. " +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Wenn er nicht im Scannerdrake-Hauptfenster in der Liste der eingerichteten " -"Scanner erscheint oder wenn er nicht richtig funktioniert, " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "Bearbeiten Sie die Konfigurationsdatei /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skriptsprachen:" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Ihr %s wurde konfiguriert.\n" -"Sie können nun Dokumente mit „XSane“ oder „Kooka“ scannen (unter „Multimedia/" -"Graphik“ im Mandriva-Menü)." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Die folgenden Scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"sind direkt an Ihr System angeschlossen.\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Der folgende Scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"ist direkt an Ihr System angeschlossen.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Und vieles mehr." -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Ich konnte keine Scanner direkt an Ihrem Rechner finden.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Entwicklungswerkzeuge" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Suche nach neuen Scannern" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Mit der leistungsfähigen integrierten Entwicklungsumgebung KDevelop und dem führenden Linux-Compiler GCC werden Sie in der Lage " +#~ "sein, Anwendungen in vielen verschiedenen Sprachen (C, C++, Java™, " +#~ "Perl, Python, usw.) zu schreiben." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Scanner manuell hinzufügen" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Groupware Server" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Installieren/Aktualisieren der Firmware Datei" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ gibt Ihnen Zugriff auf Kolab, einem ausgewachsenen " +#~ "Groupware-Server, der mit Hilfe seines Clients Kontact " +#~ "Ihnen erlaubt:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Gemeinsamer Scannerzugriff" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* E-Mails zu versenden und zu empfangen." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle entfernten Maschinen" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Ihre Agendas und Ihr Adressbuch zu teilen." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Dieser Rechner" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Ihre Notizen und Aufgabenlisten zu verwalten." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Hier können Sie einstellen, ob die Scanner, die an diesem Rechner hängen, " -"für andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, für welche." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Server" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Sie können hier entscheiden, ob Scanner von anderen Rechnern automatisch auf " -"diesem Rechner zur Verfügung gestellt werden sollen." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Steigern Sie die Leistungsfähigkeit Ihrers Business-Netzwerks mit " +#~ "erstklassigen Serverlösungen mit:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Die Scanner dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Datei- und Druckdienste für Microsoft Windows Clients" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Scanner mit folgenden Rechnern teilen:" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Der meistgenutzte Web-Server weltweit" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Benutze Scanner auf entfernten Computern" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL und PostgreSQL: die beliebtesten Open Source " +#~ "Datenbanken der Welt." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Verwende die Scanner am Rechner:" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, die dominierende OpenSource-" +#~ "Lösung für transparente Versionskontrolle in einem Netzwerk" + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTP: der stark konfigurierbare GPL-lizenzierte FTP-Server" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Scanner" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix und Sendmail: die beliebten und " +#~ "leistungsfähigen Mailserver." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Scanner zugänglich " -"sein sollen:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrollzentrum" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Hinzufügen eines Rechners" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Das Mandriva Linux-Kontrollzentrum ist eine wesentliche Sammlung " +#~ "der Mandriva Linux-spezifischen Werkzeuge um die Einrichtung des " +#~ "Computers zu vereinfachen." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Änderung des markierten Rechners" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Sie werden sehr schnell diese Sammlung von mehr als 60 nützlichen " +#~ "Programmen zum einfachen Einrichten Ihres Systems schätzen lernen:" +#~ "Hardware-Geräte, Einhängepunkte, Netzwerk- und Internet, Sicherheitsebene " +#~ "Ihres Rechners usw." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Löschen des markierten Rechners" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Das Open-Source-Modell" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Wie jede andere Software, benötigt auch Open Source Software Zeit und " +#~ "Leute für ihre Entwicklung. Um die Open Source Philosophie " +#~ "anzuerkennen, verkauft Mandriva Mehrwertprodukte und Dienstleistungen, um " +#~ "Mandriva Linux zu verbessern. Wenn Sie die Open Source Philosophy " +#~ "und die Entwicklung von Mandriva Linux unterstützen wollen, ziehen " +#~ "Sie bitte den Kauf eines unserer Produkte oder Dienstleistungen in " +#~ "Betracht!" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden soll:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Online Warenhaus" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Um mehr über Mandriva-Produkte und -dienstleistungen zu erfahren, können " +#~ "Sie unsere e-commerce Plattform besuchen." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Der Computer ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt " -"werden.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Dort finden Sie all unsere Produkte, Dienstleistungen und Fremdprodukte." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Scanner an anderen Rechnern nutzen" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Plattform wurde gerade neugestaltet, um seine Wirksamkeit " +#~ "und Benutzbarkeit zu verbessern." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Das sind die Rechner, für die der Scanner zugänglich sein soll:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Schauen Sie noch heute unter store.mandriva.com rein!" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Das Programm „saned“ muss installiert werden um Ihre lokalen Sanner\n" -"freizugeben.\n" -"Möchten Sie „saned“ nun installieren?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Ihre Scanner werden nicht im Netzwerk verfügbar sein." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club ist der perfekte Begleiter für Ihr Mandriva " +#~ "Linux-Produkt." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Profitieren Sie durch einen Beitritt in den Mandriva Club von " +#~ "wertvollen Vorteilen, wie beispielsweise:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s wurde entfernt\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Spezialrabatte auf Produkte und Dienstleistungen unseres " +#~ "Online-Warenhauses store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Zugriff auf kommerzielle Anwendungen (zum Beispiel auf NVIDIA® " +#~ "oder ATI™ Treiber)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Teilnahme an Mandriva Linux Nutzerforen." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hardwareerkennung läuft" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Früher und privilegierter Zugriff, vor der öffentlichen " +#~ "Ausgabe, auf Mandriva Linux ISO-Abbilder." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Hardwareänderungen in der „%s“-Klasse (%s Sekunden zum Antworten)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Möchten Sie die zugehörenden Einstellungen aufrufen?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online ist eine neue Premiumdienstleistung, die Mandriva " +#~ "stolz seinen Kunden anbietet!" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Sprache auswählen" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online bietet eine breite Palette wertvoller Dienstleistungen " +#~ "zur einfachen Aktualisierung Ihres Mandriva Linux-Systems:" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Lizenz" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Perfekte Systemsicherheit (automatische " +#~ "Softwareaktualisierungen)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Maus konfigurieren" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Benachrichtigung über Aktualisierungen (durch E-Mail oder " +#~ "durch ein Applet auf dem Desktop)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Festplatten suchen" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Flexible planmäßige Aktualisierungen." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Installationsart auswählen" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Verwaltung all Ihrer Mandriva Linux-Systeme mit einem Konto." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Tastatur auswählen" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partitionierung" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Benötigen Sie Unterstützung? Treffen Sie Mandrivas Technikexperten " +#~ "auf unserer technischen Supportplattform www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Partitionen formatieren" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Dank der qualifzierten Mandriva Linux-Experten werden Sie eine " +#~ "Menge Zeit sparen." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Zu installierende Pakete" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Zu jeder Frage bezüglich Mandriva Linux können Sie Support unter store." +#~ "mandriva.com kaufen." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "System installieren" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Administratorpasswort" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Schlüssel" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Netzwerk:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Netzwerk konfigurieren" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Betriebssystemstarter" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modus:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "X konfigurieren" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Verschlüsselung:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Dienste konfigurieren" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Aktualisierungen" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Installation beenden" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Ist dies richtig?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Abfrageintervall (Sek): " -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Keine Datei ausgewählt" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Setzen" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Sie haben eine Datei ausgewählt, kein Verzeichnis" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Bekannte Netzwerke (Hoch/Runter ziehen oder bearbeiten)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Sie haben ein Verzeichnis ausgewählt, keine Datei" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Verfügbare Netzwerke" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Neu einlesen" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Die Datei existiert nicht" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Baum erweitern" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Verbindung trennen" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Baum verkleinern" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x Koordinaten des Textfeldes\n" +#~ "in der Zahl der Zeichen" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "Y-Koordinate des Textfeldes\n" +#~ "in Anzahl-Zeichen" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s ist nicht installiert\n" -"Wählen Sie „Weiter“ für die Installation, oder „Abbrechen“ zum Beenden." +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "Text Breite" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Die Installation schlug fehl!" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe des Fortschrittsbalkens" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Farbauswahl für den Fortschrittsbalken" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Internetverbindung" diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 7b25e0bd7..71ff03353 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επί #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -157,25 +157,25 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επί #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επί #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επί #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -430,18 +430,19 @@ msgstr "" "s,\n" "ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -599,48 +600,46 @@ msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Κάρτα γραφικών: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" @@ -786,7 +785,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -866,7 +865,7 @@ msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης msgid "On Floppy" msgstr "Στην Δισκέτα" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" @@ -881,7 +880,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης" @@ -904,12 +903,12 @@ msgstr "" "Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς κωδικό " "πρόσβασης" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά" @@ -944,15 +943,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)" @@ -1007,102 +1006,102 @@ msgstr "Ενεργοποίηση OF εκκίνησης;" msgid "Default OS?" msgstr "Εξ ορισμού λειτουργικό;" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Προσάρτηση" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Ανάλυση οθόνης" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Νέο Προφίλ..." -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Προεπιλεγμένο" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "μέγεθος Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ΧωρίςVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέτα" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Τι τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε;" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1111,94 +1110,94 @@ msgstr "" "Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n" "Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα Χ" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "δυνατότητα \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "πρόσβαση σε διαχειριστικά αρχεία" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Το κωδικό όνομα μπορεί να περιέχει μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, `-' και `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID Χρήστη" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Ομάδας" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι αριθμός!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Προσθήκη χρήστη" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1207,78 +1206,78 @@ msgstr "" "Εισάγετε χρήστη\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Αποδοχή χρήστη" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Πραγματικό όνομα" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Όνομα Τομέα" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Φλοιός (shell)" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Αυτόματη σύνδεση" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να συνδέει αυτόματα έναν χρήστη." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία;" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χρήστη:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "χειροκίνητα" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1289,70 +1288,70 @@ msgstr "" "τις άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το πέρας της \n" "εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του συστήματός σας." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Προεπιλεγμένη η χρήση Unicode" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Όλες οι γλώσσες" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Χώρα" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την χώρα σας." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Άλλες θύρες" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Για Προχωρημένους" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Μέθοδος δικτύου:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Κανένας" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Χωρίς κοινή χρήση" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1367,21 +1366,21 @@ msgstr "" "\n" "Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1389,22 +1388,22 @@ msgstr "" "Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποίο " "θέλετε." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Εκκίνηση userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1492,7 +1491,7 @@ msgstr "Τομέας Windows :" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1501,10 +1500,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Επαναφορά όλων των αντιγράφων ασφαλείας" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1512,6 +1510,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Επαναφορά όλων των αντιγράφων ασφαλείας" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1584,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" @@ -1641,16 +1646,6 @@ msgstr "Όνομα Χρήστη Διαχειριστή Τομέα" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή Τομέα" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Προεπιλεγμένο" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1679,7 +1674,7 @@ msgstr "" "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " "χαρακτήρες)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1696,7 +1691,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1711,56 +1706,56 @@ msgstr "" "H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH EPILOGH.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO με γραφικό μενού" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO με μενού κειμένου" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" @@ -1800,12 +1795,12 @@ msgstr "1 λεπτό" msgid "%d seconds" msgstr "%d δευτερόλεπτα" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "το kdesu λείπει" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "το consolehelper λείπει" @@ -2100,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2231,7 +2226,7 @@ msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατ msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2885,8 +2880,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης είναι ανόμοια" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" @@ -2955,7 +2950,7 @@ msgstr "Αναζήτηση διακομιστών" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" @@ -3227,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Δισκέτα" @@ -3237,12 +3232,12 @@ msgstr "Δισκέτα" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Δίσκος" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3332,7 +3327,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Κάρτα Δικτύου Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Μόντεμ" @@ -3353,7 +3348,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Ελεγκτές AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" @@ -3420,7 +3415,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" @@ -3430,7 +3425,7 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" @@ -3544,17 +3539,17 @@ msgstr "Οδηγός:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Επίλυση προβλημάτων" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3759,8 +3754,8 @@ msgstr "" " Αποδοχή\n" "." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" @@ -3843,15 +3838,15 @@ msgstr "" " Ολοκληρώθηκε\n" "." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Όνομα χρήστη" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4067,7 +4062,7 @@ msgstr "Ανάπτυξη" msgid "Graphical Environment" msgstr "Γραφικό Περιβάλλον" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων" @@ -4077,7 +4072,7 @@ msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων" msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Με Χ" @@ -4163,17 +4158,17 @@ msgstr "" "\n" "." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Όχι" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ναι" @@ -4196,9 +4191,10 @@ msgstr "" " νέο\n" "." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" @@ -4268,7 +4264,7 @@ msgstr "" " εξυπηρετητής\n" " εξυπηρετητής." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρίνουιτς)" @@ -4700,17 +4696,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Επαναφόρτωση" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Αυτόματο" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων" @@ -4765,8 +4761,8 @@ msgstr "" " Για Προχωρημένους\n" "." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5525,8 +5521,8 @@ msgstr "" "\n" "." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Κάρτα ήχου" @@ -5602,13 +5598,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Κάρτα TV" @@ -5623,33 +5619,33 @@ msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Γραφικό περιβάλλον" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Προφίλ " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Επίπεδο Ασφαλείας" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Τοίχος Προστασίας" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Προγράμματος εκκίνησης" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5713,13 +5709,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Πρέπει επίσης να μορφοποιήσετε το %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Έχετε άλλον;" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5728,82 +5724,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Δίκτυο %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Δίκτυο %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Δε βρέθηκε συσκευή" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Αδυναμία fork: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Δεν βρέθηκε το %s στο %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ψάχνω για ήδη εγκατεστημένα πακέτα..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5815,13 +5826,13 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε " "Εντάξει." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5847,7 +5858,7 @@ msgstr "" "Είστε βέβαιοι για την εγκατάσταση αυτών των διακομιστών;\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5860,22 +5871,22 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέστε αυτά τα πακέτα;\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5885,52 +5896,52 @@ msgstr "" "δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την " "αιτία αυτού του προβλήματος" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να ξαναγραφεί;" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Δεν δόθηκε άδεια" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "προστίθεται το μέσο %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάστασης στο %s" @@ -6482,7 +6493,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6515,12 +6526,12 @@ msgstr "" "Πατήστε F1 κατά την εκκίνηση από CDROM, μετά γράψτε `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB" @@ -6642,48 +6653,38 @@ msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Εγκατάσταση" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Εκτίμηση" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Εναπομένων χρόνος " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..." +msgid "Estimating" +msgstr "Εκτίμηση" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d πακέτα" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Άρνηση" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6697,41 +6698,41 @@ msgstr "" "Εντάξει.\n" "Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Να συνεχίσω;" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Να συνεχίσω;" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "δεν ρυθμίστηκε" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6740,7 +6741,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6780,83 +6781,83 @@ msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθ msgid "Upgrade %s" msgstr "Αναβάθμιση %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Θύρα ποντικιού" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Προσομοίωση 2 Κουμπιών" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Προσομοίωση 3 Κουμπιών" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Ρύθμιση καρτών PCMCIA ..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Ρύθμιση IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Ανάλυση κατατμήσεων για προσδιορισμό σημείων σύνδεσης." -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Επιλέξτε σημεία σύνδεσης" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6866,7 +6867,7 @@ msgstr "" "αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια " "κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6877,17 +6878,17 @@ msgstr "" "αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια " "κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6896,34 +6897,24 @@ msgstr "" "Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα " "σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ " "προσθέστε" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα και δημιουργώ ξανά τη βάση δεδομένων rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ψάχνω για ήδη εγκατεστημένα πακέτα..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Επιλέξτε τόπο από τον οποίο θα γίνει η λήψη πακέτων" @@ -6952,7 +6943,7 @@ msgid "Load" msgstr "Φόρτος" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -6962,17 +6953,17 @@ msgstr "Αποθήκευση" msgid "Bad file" msgstr "Φόρτωση αρχείου" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Τύπος εγκατάστασης" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6981,22 +6972,22 @@ msgstr "" "Δεν έχετε επιλέξει ομάδα πακέτων.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που θέλετε:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση (ειδικά χωρίς urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Όλα" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7007,17 +6998,17 @@ msgstr "" "Εάν δεν έχετε κανένα από τα παρακάτω CDs, πατήστε Ακύρωση.\n" "Εάν δεν έχετε κάποια από αυτά, αποεπιλέξτε τα και πατήστε Εντάξει." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ονόματι \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7026,22 +7017,22 @@ msgstr "" "Εγκατάσταση πακέτου %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7064,7 +7055,7 @@ msgstr "" "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;" # fuzzy -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7072,67 +7063,67 @@ msgstr "" "Σύνδεση με την τοποθεσία της Mandriva Linux για λήψη των διαθέσιμων τόπων " "λήψης..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Αδυναμία fork: %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Εξυπηρετητής NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Απομακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Κανένας εκτυπωτής" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7140,70 +7131,70 @@ msgid "" msgstr "" "Εκτελέστε \"sndconfig\" μετά την εγκατάσταση για την ρύθμιση της κάρτας" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το \"harddrake\" μετά την εγκατάσταση" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Γραφικό περιβάλλον" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Δίκτυο & Διαδίκτυο" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "επαναρύθμιση" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "ενεργοποιημένο" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "απενεργοποιημένο" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Εκκίνηση" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Υπηρεσίες: %d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Δεν έχετε ρυθμίσει το Χ. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε;" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7216,12 +7207,12 @@ msgstr "" "Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά\n" "θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX για να ξεκινήσετε το μηχάνημά σας" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7231,29 +7222,29 @@ msgstr "" "προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα " "την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Εκκίνησης στον οδηγό %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7264,19 +7255,19 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Συγχαρητήρια" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7304,43 +7295,42 @@ msgid "" msgstr "" " / Αλλαγή πεδίου | επιλογή | επόμενη οθόνη" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Τροποποίηση" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεσης" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Βασική" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Τέλος" @@ -9585,9 +9575,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" @@ -9822,7 +9812,12 @@ msgstr "Echo request (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9838,7 +9833,7 @@ msgstr "" "Για μια ισχυρή αφοσιωμένη λύση firewall, παρακαλώ κοιτάξτε στην\n" "ειδικευμένη Mandriva Security Firewall διανομή." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9851,12 +9846,12 @@ msgstr "" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το Δίκτυο/Πρόσβαση Διαδικτύου με τη χρήση του " "drakconnect πριν προχωρήσετε." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Ποιες υπηρεσίες θέλετε να επιτρέπονται να συνδέονται στο Διαδίκτυο;" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9867,7 +9862,7 @@ msgstr "" "Έγκυρα παραδείγματα είναι: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Δείτε το /etc/services για πληροφορίες." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9880,16 +9875,38 @@ msgstr "" "Το σωστό φορμά είναι \"θύρα/tcp\" ή \"θύρα/udp\", \n" "όπου θήρα είναι είναι αριθμός μεταξύ 1 και 65535." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Όλες (χωρίς τοίχος προστασίας)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Άλλες θύρες" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Τοίχος Προστασίας" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9930,36 +9947,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Το συμβάν έχει αλλάξει." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Δεν ξέρω" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Χειρωνακτική" @@ -9996,8 +10013,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "χειροκίνητα" @@ -10007,12 +10024,12 @@ msgstr "χειροκίνητα" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Αυτόματο IP" @@ -10041,290 +10058,291 @@ msgstr "" "Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου\n" " χωρίς D-Channel (μισθωμένες γραμμές)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Κατάσταση συστήματος" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Κάρτα Ethernet" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Κάρτα Ethernet" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Χρήση script" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Χρήση τερματικού" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Σύνδεση LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Ασύρματη σύνδεση" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Σύνδεση ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Καλωδιακή σύνδεση" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Σύνδεση ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Σύνδεση μόντεμ" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Επιλέξτε τη σύνδεση που θέλετε να ρυθμίσετε" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Προσωπικός αριθμός τηλεφώνου" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Όνομα παροχέα (π.χ. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου παροχέα" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "dns 1 Παροχέα (προαιρετικό)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "dns 2 Παροχέα (προαιρετικό)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Τρόπος κλήσης" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Λογαριασμός Σύνδεσης (όνομα χρήστη)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ κάρτας" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA κάρτας" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO κάρτας" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 κάρτας" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 κάρτας" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Επιλογές Σύνδεσης" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Συσκευή Δικτύου" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Εξωτερικό ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Τι είδους κάρτας έχετε;" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10338,22 +10356,22 @@ msgstr "" "\n" "Εάν έχετε PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας σας.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Ακύρωση" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Ποια από τις παρακάτω κάρτες ISDN είναι η δικιά σας;" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10361,25 +10379,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Οδηγός" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Ποιο πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10388,13 +10406,13 @@ msgstr "" "Επιλέξτε τον παροχέα σας\n" " Εάν δεν είναι στον κατάλογο, επιλέξτε Unlisted" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Προφίλ: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10403,171 +10421,171 @@ msgstr "" "Το μόντεμ σας δεν υποστηρίζεται από το σύστημα.\n" "Ρίξτε μια ματιά στο http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Σε ποια σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το μόντεμ σας;" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Επιλογή Spooler Εκτυπωτή" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Επιλογές Σύνδεσης" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Όνομα σύνδεσης" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "'Όνομα Χρήστη" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Παράμετροι" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Παράμετροι" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Μάσκα δικτύου" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Όνομα Τομέα" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Δικτυακό όνομα εκτυπωτή ή IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Πύλη δικτύου" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Ρύθμιση LAN" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την χώρα σας." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Σύνδεση ADSL" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Δικτυακό Όνομα Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Ρύθμιση συσκευής δικτύου %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10578,197 +10596,198 @@ msgstr "" "Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση με αριθμούς\n" "χωρισμένους με τελείες (παράδειγμα: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Πρέπει να ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP διεύθυνση.\n" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Όνομα συστήματος" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Μάσκα δικτύου" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "Αναζήτηση ταυτότητας της κάρτας δικτύου (χρήσιμο για φορητούς υπολογιστές)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "απαγόρευση" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "πελάτης DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Η IP του εξυπηρετητή DNS" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Η IP διεύθυνση της πύλης πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Επιλέξτε τον εξυπηρετητή Χ" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Εσωτερικός εξυπηρετητής αλληλογραφίας" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Για Προχωρημένους" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "Μαγιότ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Επαναλήπτης" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Δευτερεύων" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Δίκτυο" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10782,17 +10801,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Σταθμός παιχνιδιών" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10803,12 +10822,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10820,12 +10839,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10843,51 +10862,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10900,67 +10919,67 @@ msgstr "" "όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης δικτύου" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Ρύθμιση συστήματος" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Όνομα συστήματος" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Εξυπηρετητής DNS" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Εξυπηρετητής DNS" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Εξυπηρετητής DNS" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "Τομέας NIS" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Πύλη (π.χ. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Συσκευή πύλης" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Η IP διεύθυνση DNS πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Η IP διεύθυνση της πύλης πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10969,67 +10988,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Δικτυακό Όνομα Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο τώρα;" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... " -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Το σύστημα είναι τώρα συνδεμένο στο Διαδίκτυο." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Για λόγους ασφαλείας, θα αποσυνδεθείτε τώρα." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11038,7 +11057,7 @@ msgstr "" "Το σύστημα φαίνεται να μην είναι συνδεμένο στο Διαδίκτυο\n" "Προσπαθήστε να ξαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11048,7 +11067,7 @@ msgstr "" "Οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν τώρα στο σύστημά σας.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11057,7 +11076,7 @@ msgstr "" "Αφού γίνει αυτό, προτείνουμε να επανεκκινήσετε το Χ περιβάλλον για να " "αποφύγετε τα προβλήματα αλλαγής δικτυακού ονόματος." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11068,28 +11087,28 @@ msgstr "" "Δοκιμάστε τη σύνδεση με το net_monitor ή το mcc. Αν δεν λειτουργήσει η " "σύνδεση, τότε θα πρέπει να εκκινήσετε ξανά τη ρύθμιση." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "ανιχνεύθηκε στην πόρτα %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "ανιχνεύθηκε το %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "ανιχνεύθηκε" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11101,12 +11120,12 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στο Εντάξει για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, ή άκυρο για να " "ξαναρυθμίσετε τη σύνδεση στο Διαδίκτυο.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Το δίκτυο πρέπει να επανεκκινηθεί, Θέλετε να το επανεκκινήσετε ;" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11117,7 +11136,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11133,12 +11152,12 @@ msgstr "" "\n" "Πατήστε το OK για να ξεκινήσετε" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Τι ρύθμιση Xorg θέλετε να έχετε;" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11149,44 +11168,44 @@ msgstr "" "Επιλέξτε αυτόν που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Σύνδεση Διαδικτύου" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Ρυθμίσεις proxies" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με 'http:' ή 'ftp:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11395,7 +11414,7 @@ msgstr "καλό" msgid "maybe" msgstr "ίσως" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Αποστολή αρχείων..." @@ -11420,9 +11439,9 @@ msgstr "Ρύθμιση της σύνδεσης" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Στον εξυπηρετητή CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Προεπιλεγμένος)" @@ -11472,8 +11491,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Remote CUPS" msgstr "Απομακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Άγνωστο Μοντέλο" @@ -11494,7 +11513,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή lpd" @@ -11514,7 +11533,7 @@ msgstr "Εκτυπωτής σε εξυπηρετητή SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Εκτυπωτή σε εξυπηρετητή NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Εισάγετε συσκευή εκτυπωτή URI" @@ -11529,10 +11548,10 @@ msgstr "Διασωλήνωση εργασίας σε εντολή" msgid "recommended" msgstr "συνιστάται" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Άγνωστο μοντέλο" @@ -11542,12 +11561,12 @@ msgstr "Άγνωστο μοντέλο" msgid "Configured on this machine" msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " στη παράλληλη θήρα #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", εκτυπωτής USB #%s" @@ -11637,8 +11656,8 @@ msgstr ", με την εντολή %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr " στη παράλληλη θήρα #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "εκτυπωτής USB #%s" @@ -11728,34 +11747,34 @@ msgstr ", με την εντολή %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής (Χωρίς οδηγό)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Τοπικό Δίκτυο(α)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Διεπαφή \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Δίκτυο %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "Όνομα συστήματος" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Θύρα %s)" @@ -11890,7 +11909,7 @@ msgstr "" "." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -12028,7 +12047,7 @@ msgstr "Λείπει η IP του εξυπηρετητή!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Η διεύθυνση IP που εισάγατε δεν είναι σωστή.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" @@ -12039,7 +12058,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "O εξυπηρετητής είναι ήδη στη λίστα, δεν μπορείτε να τον προσθέσετε ξανά.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12052,8 +12071,8 @@ msgstr "Θύρα" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή lpd" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Λείπει η διεύθυνση του Υπολογιστή/Δικτύου." @@ -12063,31 +12082,31 @@ msgstr "Λείπει η διεύθυνση του Υπολογιστή/Δικτ #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Ανάγνωση δεδομένων εκτυπωτή..." @@ -12216,7 +12235,7 @@ msgstr "" "Εκτυπωτές που είναι συνδεμένοι σε απομακρυσμένους εξυπηρετητές CUPS δεν " "χρειάζεται να ρυθμιστούν εδώ, θα ανιχνευθούν αυτόματα." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12441,12 +12460,12 @@ msgstr " στο " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Τι μοντέλο εκτυπωτή έχετε;" @@ -12464,7 +12483,7 @@ msgstr "" "Το Printerdrake δεν μπόρεσε να καθορίσει το μοντέλο του εκτυπωτή %s. " "Παρακαλώ επιλέξτε το σωστό μοντέλο από τη λίστα." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12473,7 +12492,7 @@ msgstr "" "Ο εκτυπωτής σας δεν υπάρχει στη λίστα, παρακαλώ διαλέξτε έναν συμβατό ή έναν " "παρόμοιο εκτυπωτή." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή \"%s\"..." @@ -12506,9 +12525,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή" @@ -12693,14 +12712,14 @@ msgstr "" "ποιότητα εκτύπωσης) επιλέξτε \"Εκτυπωτής\" στο τμήμα \"Υλικό\"του Κέντρου " "Ελέγχου Mandriva." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" @@ -12710,8 +12729,8 @@ msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών" @@ -12721,43 +12740,43 @@ msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών" msgid "Detecting devices..." msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Βρέθηκε ο %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Εκτυπωτής στην παράλληλη θήρα #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Τοπικός Εκτυπωτής" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12770,32 +12789,32 @@ msgstr "" "θύρες: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., αντίστοιχες των LPT1:, LPT2:, ..., 1ος " "εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια συσκευή ή ένα όνομα αρχείου!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Τοπικοί εκτυπωτές" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Οι παρακάτω εκτυπωτές βρέθηκαν αυτόματα." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12804,7 +12823,7 @@ msgstr "" "Αν δεν είναι αυτός που θέλετε να ρυθμίσετε, εισάγετε το όνομα συσκευής/όνομα " "αρχείου στη γραμμή εισαγωγής" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -12812,12 +12831,12 @@ msgstr "" "Εναλλακτικά, μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή " "εισαγωγής" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Ορίστε η λίστα των εκτυπωτών που ανιχνεύτηκαν αυτόματα." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12826,7 +12845,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να ρυθμίσετε ή εισάγετε ένα όνομα " "συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισαγωγής" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12835,7 +12854,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή στον οποίο θα αποστέλλονται οι εργασίες " "εκτύπωσης ή δώστε το όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισαγωγής" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, fuzzy, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12843,12 +12862,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "ανιχνεύθηκε." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Προς το παρόν δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12857,14 +12876,14 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "ανιχνεύθηκε." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή στον οποίο θα αποστέλλονται οι εργασίες " "εκτύπωσης." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12873,12 +12892,12 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τη θύρα όπου είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτή σας ή εισάγετε " "ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισαγωγής" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Επιλέξτε σε ποία θήρα είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12888,26 +12907,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1ος εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Πρέπει να επιλέξτε/ορίσετε μια συσκευή/εκτυπωτή!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Ακύρωση" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Επιλογές απομακρυσμένου lpd εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12917,66 +12936,66 @@ msgstr "" "δικτυακό όνομα του εξυπηρετητή εκτυπώσεων, καθώς και το όνομα του εκτυπωτή " "σε αυτόν τον εξυπηρετητή." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Απομακρυσμένο δικτυακό όνομα" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Απομακρυσμένος όνομα εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Το απομακρυσμένο δικτυακό όνομα λείπει!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Το απομακρυσμένο όνομα εκτυπωτή λείπει!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Βρέθηκε το μοντέλο: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Αναζήτηση στο δίκτυο..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Επιλογές εκτυπωτή SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12990,54 +13009,54 @@ msgstr "" "στον οποίο επιθυμείτε πρόσβαση, καθώς και οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία " "περί κωδικού χρήστη, κωδικού πρόσβασης και τομέα ή ομάδας εργασίας." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, fuzzy, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "ανιχνεύθηκε χρήστης." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Δικτυακό όνομα SMB εξυπηρετητή" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP διεύθυνση SMB εξυπηρετητή" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Όνομα πόρου:" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Ομάδα εργασίας:" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Είτε το όνομα του εξυπηρετητή ή η IP του πρέπει να δοθούν!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Το όνομα για το Samba λείπει!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13068,7 +13087,7 @@ msgstr "" "\n" " Τομέας Windows εξυπηρετητής LPD Printerdrake\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13081,7 +13100,7 @@ msgstr "" "σύνδεσης \"%s\" στο Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13094,12 +13113,12 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας που κάνετε;" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Επιλογές Εκτυπωτή NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13113,49 +13132,49 @@ msgstr "" "πρόσβαση, καθώς και\n" "οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία περί χρήστη και κωδικού πρόσβασης." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Όνομα Ουράς Εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Το όνομα του εξυπηρετητή NCP λείπει!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Το όνομα της NCP ουράς λείπει!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\",θύρα %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", θύρα %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Επιλογές εκτυπωτή TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "ανιχνεύθηκε εξ' ορισμού." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13168,27 +13187,27 @@ msgstr "" "9100). Στους εξυπηρετητές HP JetDirect ή θύρα συνήθως είναι 9100, σε άλλους " "εξυπηρετητές ποικίλη. Δείτε το εγχειρίδιο χρήσης του υλικού σας." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Το δικτυακό όνομα του εκτυπωτή ή το IP λείπει!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Δικτυακό όνομα εκτυπωτή ή IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Ανανέωση δεδομένων εκτυπωτή..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Συσκευή εκτυπωτή URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13199,34 +13218,34 @@ msgstr "" "πρέπει να τηρεί είτε τις CUPS είτε τις Foomatic προδιαγραφές. Όχι πως δεν " "υποστηρίζονται όλοι οι URI τύποι από όλα τα spoolers." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Ένα σωστό URI πρέπει να εισαχθεί!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Διασωλήνωση εργασίας σε εντολή" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Γραμμή εντολών" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, fuzzy, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Ένα σωστό URI πρέπει να εισαχθεί!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13235,14 +13254,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13250,33 +13269,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13287,100 +13306,100 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, " "DeskJet 450, Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200;" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων ανά χρήστη gnome `%s': %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Έλεγχος και ρύθμιση της συσκευή %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Σε ποιόν τομέα θέλετε να μετακινηθείτε;" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Εγκατάσταση πακέτου SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Εγκατάσταση πακέτου mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Σάρωση στη πολυχρηστική συσκευή HP που διαθέτετε" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Ρύθμιση..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Γίνονται διαθέσιμες οι θύρες στο CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Εισάγετε Όνομα Εκτυπωτή και Σχόλια" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Το όνομα του εκτυπωτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τον " "χαρακτήρα underscore" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13389,7 +13408,7 @@ msgstr "" "Ο εκτυπωτής \"%s\" υπάρχει ήδη,\n" "Είστε βέβαιοι για την επικάλυψη των ρυθμίσεων;" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13397,7 +13416,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13407,35 +13426,35 @@ msgstr "" "και Τοποθεσία δεν χρειάζεται να συμπληρωθούν. Είναι απλά σχόλια για τους " "χρήστες." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Όνομα εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Το μοντέλο εκτυπωτή σας" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13460,18 +13479,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Το μοντέλο είναι σωστό" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Επιλέξτε το μοντέλο χειροκίνητα" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13484,38 +13503,38 @@ msgstr "" "\n" " Printerdrake." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13523,58 +13542,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Εγκατάσταση rpm" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Δισκέτα" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Άλλες θύρες" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Εγκατάσταση %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Ρυθμίσεις OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13592,12 +13611,12 @@ msgstr "" "εκτυπωτής δεν θα λειτουργήσει. Η ρυθμίσεις του τύπου σύνδεσης θα αγνοηθούν " "από τον οδηγό." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή μελάνης Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13610,7 +13629,7 @@ msgstr "" "υπολογιστές ή εξυπηρετητές εκτυπώσεων. Παρακαλώ συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε " "μια τοπική θύρα ή ρυθμίστε τον στο μηχάνημα που είναι συνδεδεμένος." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, fuzzy, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13623,12 +13642,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "http://www.lexmark. Linux Άκυρο." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή μελάνης Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13641,12 +13660,12 @@ msgstr "" "υπολογιστές ή εξυπηρετητές εκτυπώσεων. Παρακαλώ συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε " "μια τοπική θύρα ή ρυθμίστε τον στο μηχάνημα που είναι συνδεδεμένος." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Ρύθμιση ήχου" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13659,17 +13678,17 @@ msgstr "" "υπολογιστές ή εξυπηρετητές εκτυπώσεων. Παρακαλώ συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε " "μια τοπική θύρα ή ρυθμίστε τον στο μηχάνημα που είναι συνδεδεμένος." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13682,12 +13701,12 @@ msgstr "" "υπολογιστές ή εξυπηρετητές εκτυπώσεων. Παρακαλώ συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε " "μια τοπική θύρα ή ρυθμίστε τον στο μηχάνημα που είναι συνδεδεμένος." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13701,27 +13720,27 @@ msgstr "" "\n" " Υψηλό." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι αριθμός!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Επιλογή %s εκτός ορίου!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13730,12 +13749,12 @@ msgstr "" "Θέλετε να ορίσετε αυτόν τον εκτυπωτή (\"%s\")\n" "σαν τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή;" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Δοκιμαστικές σελίδες" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13749,47 +13768,47 @@ msgstr "" "εκτυπωθεί. Στις περισσότερες περιπτώσεις η εκτύπωση τις τυπικής δοκιμαστικής " "σελίδας αρκεί." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Χωρίς δοκιμαστικές σελίδες" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Τυπική δοκιμαστική σελίδα" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13804,7 +13823,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13813,17 +13832,17 @@ msgstr "" "Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n" "Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Λειτούργησε σωστά;" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13836,7 +13855,7 @@ msgstr "" "εργαλείο εκτύπωσης: \"xpp <αρχείο>\" ή \" kprinter <αρχείο>\". Το γραφικό " "εργαλείο σας επιτρέπει να αλλάξετε εύκολα τις ρυθμίσεις επιλογών.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13847,8 +13866,8 @@ msgstr "" "εκτυπώσεων\" των διαλόγων εκτυπώσεων σε πολλές εφαρμογές, αλλά μην παρέχετε " "το όνομα αρχείου εδώ επειδή το αρχείο προς εκτύπωση το παρέχει η εφαρμογή.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13861,7 +13880,7 @@ msgstr "" "για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέσετε τις επιθυμητές " "ρυθμίσεις στην γραμμή εντολών, π.χ. \"%s<αρχείο>\"." -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13873,7 +13892,7 @@ msgstr "" "επιλογών\"%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13883,7 +13902,7 @@ msgstr "" "εκτυπωτή:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13892,8 +13911,8 @@ msgstr "" "Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση " "της εντολής \"%s <αρχείο>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, fuzzy, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13901,7 +13920,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "Εκτύπωση" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13910,7 +13929,7 @@ msgstr "" "Για μια λίστα με τις διαθέσιμες εντολές για τον τρέχον εκτυπωτή κάντε κλικ " "στο πλήκτρο \"Εκτύπωση λίστας εντολών\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13919,7 +13938,7 @@ msgstr "" "Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση " "της εντολής \"%s <αρχείο>\" ή \"%s<αρχείο>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13932,7 +13951,7 @@ msgstr "" "\n" " Εκτυπωτής" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13945,37 +13964,37 @@ msgstr "" "επιλογών για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέστε τις " "επιθυμητές ρυθμίσεις από την γραμμή εντολών, π.χ. \"%s <αρχείο>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση/Κάρτες Φωτογραφιών στο\"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση στο \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Εκτύπωση/Πρόσβαση Κάρτας Φωτογραφιών στο \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Εκτύπωση στον εκτυπωτή \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Εκτύπωση στον εκτυπωτή \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Εκτύπωση λίστα επιλογών" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13983,14 +14002,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13998,14 +14017,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14013,7 +14032,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14021,7 +14040,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14029,7 +14048,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14037,27 +14056,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Οριζόντια στοίχιση:" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Ρύθμιση χρωμάτων" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14076,7 +14095,7 @@ msgstr "" "\n" " Ολοκληρώθηκε συσκευή!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14100,13 +14119,13 @@ msgstr "" "μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των διαθέσιμων γραμμάτων δίσκου με το πεδίο " "στην άνω δεξιά γωνία του καταλόγου αρχείων." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14116,14 +14135,14 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "Ολοκληρώθηκε Όλα εξ' ορισμού\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14132,12 +14151,12 @@ msgstr "" "Το PDQ υποστηρίζει μόνο τοπικούς εκτυπωτές, Απομακρυσμένος εκτυπωτές LPD και " "εκτυπωτές Sockete/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Το LPD και το LPRng δεν υποστηρίζουν εκτυπωτές IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14146,7 +14165,7 @@ msgstr "" "Επίσης εργασίες που δεν δημιουργήθηκαν με αυτό το πρόγραμμα ή το \"foomatic-" "configure\" δεν μπορούν να μεταφερθούν." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14157,7 +14176,7 @@ msgstr "" "Επίσης εκτυπωτές που έχουν ρυθμιστεί με αρχεία PPD που παρέχονται από τους " "κατασκευαστές τους ή με τοπικούς οδηγούς CUPS δεν μπορούν να μεταφερθούν." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14168,17 +14187,17 @@ msgstr "" "Επιλέξτε τους εκτυπωτές που θέλετε να μεταφέρετε και κάντε\n" "κλικ στο \"Μεταφορά\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Χωρίς μεταφορά εκτυπωτών" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Μεταφορά" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14189,17 +14208,17 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στο \"Μεταφορά\" για να τον επικαλύψετε.\n" "Επίσης μπορείτε να του δώσετε ένα νέο όνομα ή να τον παραβλέψετε ." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Κανένα όνομα εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Μεταφέρεται ο %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14208,28 +14227,28 @@ msgstr "" "'Έχετε μεταφέρει τον πρώην προεπιλεγμένο εκτυπωτής σας (\"%s\"), Να είναι ο " "προεπιλεγμένος εκτυπωτής και στο νέο νέο σύστημα εκτύπωσης %s;" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Ανανέωση δεδομένων εκτυπωτή..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Εκκίνηση δικτύου..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Ρύθμιση δικτύου τώρα" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Η λειτουργικότητα του δικτύου δεν ρυθμίστηκε" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14242,12 +14261,12 @@ msgstr "" "ρυθμίσετε το δίκτυο δεν θα μπορέσετε να κάνετε χρήση του εκτυπωτή που " "ρυθμίζετε. Τι θέλετε να κάνετε;" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Συνέχιση χωρίς την ρύθμιση του δικτύου" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14263,7 +14282,7 @@ msgstr "" "ρυθμίστε τον εκτυπωτή επίσης με το Κέντρο Ελέγχου Mandriva στο τμήμα \"Υλικό" "\"/\"Εκτυπωτής\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14274,27 +14293,27 @@ msgstr "" "ελέγξτε την ρύθμιση του υλικού σας. Μετά προσπαθήστε να ρυθμίσετε τον " "απομακρυσμένο εκτυπωτή σας." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "Υψηλό" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Παρανοϊκό" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Εγκατάσταση συστήματος εκτύπωσης στο επίπεδο ασφάλειας %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14319,12 +14338,12 @@ msgstr "" "\n" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ρυθμίσετε την εκτύπωση σε αυτό το μηχάνημα;" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης κατά την εκκίνηση" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14346,32 +14365,32 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να ξαναενεργοποιηθεί η αυτόματη εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης;" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "'Έλεγχος εγκατεστημένων προγραμμάτων..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Αφαιρείται ο %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Εγκατάσταση %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14380,46 +14399,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή lpd" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Ορισμός Προεπιλεγμένου Εκτυπωτή..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14428,12 +14447,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14441,55 +14460,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Επιλογή Spooler Εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Ποιο σύστημα εκτύπωσης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Απέτυχε η ρύθμιση του εκτυπωτή \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Εγκατάσταση Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14500,52 +14519,52 @@ msgstr "" "να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του, να τον ορίσετε ως προεπιλεγμένο ή για να " "προβάλετε πληροφορίες για αυτόν." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" "Ανανέωση λίστας εκτυπωτών ( για να εμφανίσει όλους τους διαθέσιμους " "απομακρυσμένους εκτυπωτές)" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Ανανέωση λίστας εκτυπωτών ( για να εμφανίσει όλους τους διαθέσιμους " "απομακρυσμένους εκτυπωτές)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Ρύθμιση CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Κανονική Κατάσταση" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Για Προχωρημένους" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Επιλογές εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14554,104 +14573,104 @@ msgstr "" "Εκτυπωτής %s%s\n" "Τι θέλετε να αλλάξετε σε αυτόν τον εκτυπωτή;" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος." -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Καν' το!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Τύπο σύνδεση εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Όνομα εκτυπωτή, περιγραφή, θέση" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο, οδηγό" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ορισμός αυτού του εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Ενεργοποίηση Εξυπηρετητή" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Απενεργοποίηση Εξυπηρετητή" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Τύπο σύνδεση εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Μάθετε πως να χειρισθείτε αυτόν τον εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Αφαίρεση εκτυπωτή" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Αφαίρεση παλαιού εκτυπωτή \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου τώρα απενεργοποιήθηκε." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\";" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Ο εκτυπωτής \"%s\" είναι πλέον ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής." @@ -15885,902 +15904,159 @@ msgstr "" "Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n" "για αυτή την υπηρεσία." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Στην εκκίνηση" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Εκκίνηση" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Τερματισμός" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Διακομιστές" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Καλώς ορίσατε στον κόσμο του Ανοιχτού Κώδικα" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Περιήγηση στο Διαδίκτυο" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Μεταφορά Αρχείων με FTP" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Περιβάλλοντα ανάπτυξης" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Ανάπτυξη" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Ανάπτυξη" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Διαχειριστής Εκτυπώσεων" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Ανάπτυξη" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Διακομιστές" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "Στείλτε και λάβετε μηνύματα WinPopup" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Διακομιστές" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Εξυπηρετητής Apache World Wide Web" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "Στην εκκίνηση" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Εκκίνηση" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux" +msgid "Stop" +msgstr "Τερματισμός" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -18066,8 +17342,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19799,7 +19075,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -19807,65 +19088,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -19874,42 +19155,42 @@ msgstr "" "Εμφάνιση θέματος\n" "στην κονσόλα" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Δημιουργία νέου θέματος" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Προεπιλεγμένο" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση με (χρήστης, περιβάλλον)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Κατάσταση συστήματος" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του συστήματος" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -20116,7 +19397,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Ρύθμιση δικτύου (%d προσαρμογείς)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Πύλη δικτύου:" @@ -20126,7 +19406,7 @@ msgstr "Πύλη δικτύου:" msgid "Interface:" msgstr "Διεπαφή:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" @@ -20198,7 +19478,7 @@ msgstr "Τομέας NIS" msgid "static" msgstr "Αυτόματο IP" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -20330,12 +19610,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Συνδέθηκε" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Δε συνδέθηκε" @@ -20408,7 +19688,7 @@ msgstr "" "Εκτελέστε τον οδηγό ρύθμισης στην κυρίως οθόνη" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" @@ -20433,7 +19713,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Σύνδεσης Διαδικτύου" msgid "Internet access" msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Τύπος σύνδεσης: " @@ -21192,14 +20472,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Τοίχος Προστασίας" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21236,8 +20508,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Αφαίρεση από το LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Αδυναμία fork: %s" @@ -21410,124 +20682,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -21759,126 +21031,44 @@ msgstr "Επιλογή Θέσης" msgid "Property" msgstr "Ιδιότητα" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Κατάσταση" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Κανάλι" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Δίκτυο:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Λειτουργία:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Κρυπτογράφηση:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Set" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Αποσύνδεση" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "στο" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -22527,26 +21717,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"συντεταγμένη x του πλαισίου κειμένου\n" -"σε αριθμό χαρακτήρων" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"συντεταγμένη y του πλαισίου κειμένου\n" -"σε αριθμό χαρακτήρων" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "πλάτος κειμένου" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -22581,70 +21763,130 @@ msgstr "το πλάτος της γραμμής προόδου" msgid "the height of the progress bar" msgstr "το ύψος της γραμμής προόδου" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Όνομα θέματος" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "τελική ανάλυση" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Aποθήκευση θέματος" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "επιλέξτε εικόνα" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Επιλογή χρώματος γραμμής προόδου" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -23750,6 +22992,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Ασφάλεια" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "στο" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -23943,6 +23195,11 @@ msgstr "Msec" msgid "discard" msgstr "απενεργοποιημένο" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Κατάσταση" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -24548,6 +23805,11 @@ msgstr "Φορμά Δισκέτας" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Φορμά για δισκέτες που μπορεί να δεχτεί ο οδηγός" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -24835,8 +24097,8 @@ msgstr "Ρύθμιση αρθρώματος" msgid "Run config tool" msgstr "Εκτέλεση εργαλείο ρύθμισης" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -25034,7 +24296,7 @@ msgstr "αναζήτηση" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τα log σας" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -25238,12 +24500,12 @@ msgstr "Συσκευή δικτύου" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Η λειτουργικότητα του δικτύου δεν ρυθμίστηκε" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Σύνδεση %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Αποσύνδεση %s" @@ -25278,17 +24540,17 @@ msgstr "Προφίλ" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Ασύρματη σύνδεση" @@ -25358,83 +24620,83 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Παρακολούθηση Δικτύου" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Μέσος όρος" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Ταχύτητα Αποστολής:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Ταχύτητα Λήψης:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Ώρα Σύνδεσης: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, δοκιμάζεται η σύνδεση..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Αποσύνδεση από το Διαδίκτυο" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Η αποσύνδεση από το διαδίκτυο απέτυχε." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Η αποσύνδεση από το Διαδίκτυο ολοκληρώθηκε." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Η σύνδεση έγινε." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -25443,32 +24705,32 @@ msgstr "" "Η σύνδεση απέτυχε.\n" "Επαληθεύστε τις ρυθμίσεις σας στο Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Ρύθμιση χρωμάτων" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "αποστολή: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "ληφθέντα:" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "μέσος όρος" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Τοπική μέτρηση" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25477,7 +24739,7 @@ msgstr "" "Προσοχή ανιχνεύθηκε μια άλλη σύνδεση στο διαδίκτυο, που ίσως χρησιμοποιεί το " "δίκτυό σας" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Διαδικτύου" @@ -26223,47 +25485,47 @@ msgstr "Αναβαθμίσεις" msgid "Exit install" msgstr "Έξοδος" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Σωστό;" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "επιλογέας αρχείου" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Πρέπει να καθορίσετε αρχείο, όχι κατάλογο.\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Το όνομα '/' μπορεί να είναι μόνο κατάλογος, όχι ένα κλειδί" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Δεν είναι κατάλογος" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Ανάπτυξη δέντρου" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Σύμπτυξη δέντρου" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης" @@ -26282,6 +25544,149 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Προεπιλεγμένο" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Διακομιστές" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Καλώς ορίσατε στον κόσμο του Ανοιχτού Κώδικα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Math" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Περιήγηση στο Διαδίκτυο" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Μεταφορά Αρχείων με FTP" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Περιβάλλοντα ανάπτυξης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Ανάπτυξη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Ανάπτυξη" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Διαχειριστής Εκτυπώσεων" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Ανάπτυξη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Διακομιστές" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "Στείλτε και λάβετε μηνύματα WinPopup" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Διακομιστές" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Εξυπηρετητής Apache World Wide Web" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Δίκτυο:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Λειτουργία:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Κρυπτογράφηση:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Κατάσταση" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Αποσύνδεση" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "συντεταγμένη x του πλαισίου κειμένου\n" +#~ "σε αριθμό χαρακτήρων" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "συντεταγμένη y του πλαισίου κειμένου\n" +#~ "σε αριθμό χαρακτήρων" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "πλάτος κειμένου" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Επιλογή χρώματος γραμμής προόδου" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index 73a926629..bdf26e7bd 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restarto" @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon" #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -155,25 +155,25 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon" #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon" #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon" #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -425,18 +425,19 @@ msgstr "" "Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun Xorg %s.\n" "NOTU KE ĈI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Akomodata" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Ĉesu" @@ -593,48 +594,46 @@ msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafika karto: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Jeso" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Helpo" @@ -778,7 +777,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -848,7 +847,7 @@ msgstr "Unua sektoro de radika subdisko" msgid "On Floppy" msgstr "Sur disketo" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Ellasu" @@ -863,7 +862,7 @@ msgstr "LILO/grub Instalado" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kie vi deziras instali la startŝargilon?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Post-instala konfigurado" @@ -884,12 +883,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "La pasvortoj ne egalas" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Bonvole provu denove" @@ -924,15 +923,15 @@ msgstr "Devigu No APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Devigu No APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasvorto (denove)" @@ -987,102 +986,102 @@ msgstr "Ĉu ebligi OF Boot?" msgid "Default OS?" msgstr "Defaŭlta Mastruma Sistemo?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Kerna bildo" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Radiko" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Alfiksu" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Grafika reĝimo" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nova profilo..." -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikedo" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Defaŭlta" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-grandeco" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Vi devas decidi pri kerno-bildo" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Vi devas difini radikan (root) subdiskon" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ĉi tiu etikedo estas jam uzata" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linukso" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1091,93 +1090,93 @@ msgstr "" "Jen la diversaj enskriboj.\n" "Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "aliro al X-programoj" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "aliro al rpm-iloj" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permesu \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "aliro al administraj dosieroj" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "aliro al retiloj" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "aliro al kompililoj" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(jam aldonis %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ĉi tiu pasvorto estas tro simpla" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Bonvole donu salutnomon" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ĉi tiu salutnomo estas tro longa" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ĉi tiu salutnomo estas jam aldonita" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Uzula ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupa ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Aldonu uzanto" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1186,77 +1185,77 @@ msgstr "" "Enigu uzanton\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Finata" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Akceptu uzanto" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vera nomo" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Domajna nomo" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Ŝelo" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Piktogramo" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Aŭtomata-enregistrado" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Mi povas konfiguri vian komputilon por aŭtomate enirigi unu uzulon" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Ĉu vi deziras uzi tiun funkcion?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanĉi:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Bonvole elektu lingvon por uzi." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Mianmaro" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1265,70 +1264,70 @@ msgid "" msgstr "" "Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaŭ la instalado" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Uzu Unikodon defaŭlte" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Ĉiuj lingvoj" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Lando" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Bonvole elektu vian landon." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Jen la kompleta listo de atingeblaj landoj" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Aliaj pordoj" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Progresinta" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Neniom" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ne kundivido" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permesu ĉiujn uzulojn" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1344,42 +1343,42 @@ msgstr "" "\n" "\"Custum\" ebligas per-uzulan.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Vi povas eksporti uzante NFS aŭ SMB. Bonvole elektu kiun vi ŝatus uzi." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lanĉu userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Malfermu" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1464,7 +1463,7 @@ msgstr "Vindozo Domajno:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1473,10 +1472,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1484,6 +1482,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1556,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Pasvorto" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Ĉifrado" @@ -1608,16 +1613,6 @@ msgstr "Uzulnomo de la Domajna administranto" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Defaŭlta" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1645,7 +1640,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1657,7 +1652,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1672,56 +1667,56 @@ msgstr "" "atendu por defauxlta starto.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "mankas sufiĉe da spaco en /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Vi ne povas instali la startŝargilon en %s-subdiskon\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Instalu restart-ŝargilon" @@ -1761,12 +1756,12 @@ msgstr "1 minuto" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundoj" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu mankas" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "" @@ -2062,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2194,7 +2189,7 @@ msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ĉu vi deziras konservi la modifojn en /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Vi bezonas restarti por la ŝanĝoj al la subdisktabelo efektivigi" @@ -2843,8 +2838,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "La pasvortoj ne egalas" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" @@ -2913,7 +2908,7 @@ msgstr "Serĉu servilojn" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Instalanta pakaĵo %s" @@ -3174,7 +3169,7 @@ msgstr "Ne sufiĉe da libera spaco por aŭtomate disponigi novajn subdiskojn" msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketo" @@ -3184,12 +3179,12 @@ msgstr "Disketo" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disko" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "KDROMO" @@ -3279,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet-karto" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modemo" @@ -3300,7 +3295,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-kontroliloj" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printilo" @@ -3367,7 +3362,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Pont- kaj sistem-kontroliloj" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" @@ -3377,7 +3372,7 @@ msgstr "Klavaro" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Muso" @@ -3480,17 +3475,17 @@ msgstr "Pelilo:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3671,8 +3666,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Akceptu" @@ -3718,15 +3713,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Salutnomo" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3860,7 +3855,7 @@ msgstr "Programado" msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" @@ -3870,7 +3865,7 @@ msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" msgid "Upgrade" msgstr "Aktualigo" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Kun X" @@ -3923,17 +3918,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jes" @@ -3952,9 +3947,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguru" @@ -4013,7 +4009,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Aparata horloĝo estas ĝustigita laŭ GMT" @@ -4276,17 +4272,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Reludu" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Aŭtomata" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Konservu la pakaĵ-elekton" @@ -4317,8 +4313,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4860,8 +4856,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sonkarto" @@ -4937,13 +4933,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Horzono" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-karto" @@ -4958,33 +4954,33 @@ msgstr "Interna ISDN-karto" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafika interfaco" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Reto" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Prokuraj Serviloj" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "sekurnivelo" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fajromuro (Firewall)" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Startŝargilo" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5033,13 +5029,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ĉu vi havas alian?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5048,82 +5044,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Ĉu vi havas iun %s interfacon?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "KD-ROMo" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Reto %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Reto %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, fuzzy, c-format msgid "No device found" msgstr "Loka printilo" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ne povis forki: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Rigardante jam instalitajn pakaĵojn..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5135,13 +5146,13 @@ msgstr "" "Bonvole, enŝovu la KDROM-on etikedatan \"%s\" en via drajvo kaj klaku \"Jes" "\" kiam vi finos." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Duobla surmetingo %s" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5156,7 +5167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5165,22 +5176,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Eraro legante dosiero %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5190,52 +5201,52 @@ msgstr "" "novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipaĵon por la kaŭzo de ĉi " "tiu problemo." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "HFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Bonvole elektu" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu vi deziras uzi ĝin?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permeso rifuzita" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "aldonita datenportilo %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Mi ne povas fari ekranfotojn antaŭ ol fari subdiskojn" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s" @@ -5720,7 +5731,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duobla surmetingo %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5752,12 +5763,12 @@ msgstr "" "tajpu `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB" @@ -5880,48 +5891,38 @@ msgstr "Minimuma instalado" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalanta" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Taksas" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Neniaj detaloj" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restanta " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Bonvole atenduj, mi preparas instaladon..." +msgid "Estimating" +msgstr "Taksas" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakaĵoj" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalanta pakaĵo %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Malakceptu" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5936,41 +5937,41 @@ msgstr "" "kiam vi finos.\n" "Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵoj:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ne konfigurita" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5979,7 +5980,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6019,82 +6020,82 @@ msgstr "Ĉu tiu ĉi estas instalado aŭ ĝisdatigo?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Ĝisdatigu %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "La pasvortoj ne egalas" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Bonvole elektu la specon de via muso." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Muspordo" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfiguras IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Leganta subdiskojn por trovi kroĉpunktojn" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Elektu surmetingojn" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6103,7 +6104,7 @@ msgstr "" "Ne libera spaco por 1mb-startparto! La instalado daurigos, sed por startigi " "vian sistemon, vi devos krei la startpartan subdiskon en DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6113,17 +6114,17 @@ msgstr "" "Ne libera spaco por 1mb-startparto! La instalado daurigos, sed por startigi " "vian sistemon, vi devos krei la startpartan subdiskon en DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Ĉu kontrolas malbonajn blokojn?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6132,32 +6133,22 @@ msgstr "" "Mi malsukcesis kontroli la dosiersistemon %s. Ĉu vi deziras ripari la " "erarojn? (atentu, vi povas perdi datenojn)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nesufiĉa interŝanĝospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn kaj refaras la rpm-datenbazon..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Rigardante jam instalitajn pakaĵojn..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn" @@ -6185,7 +6176,7 @@ msgid "Load" msgstr "Ŝargu" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Konservu" @@ -6195,17 +6186,17 @@ msgstr "Konservu" msgid "Bad file" msgstr "Ŝargu dosieron" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Elektita grandeco estas pli ampleksa ol disponebla spaco" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Instaltipo" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6214,22 +6205,22 @@ msgstr "" "Vi ne elektis pakaĵgrupon.\n" "Bonvole elektu la minimuman instaladon kiun vi deziras:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Kun baza dokumentaĵo (rekomendita!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Vere minimuma instalado (precipe ne urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Ĉiuj" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6241,17 +6232,17 @@ msgstr "" "Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes" "\"." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "KDROM etikedata \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparas instaladon" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6260,22 +6251,22 @@ msgstr "" "Instalas pakaĵo %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-instala konfigurado" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6296,7 +6287,7 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6304,136 +6295,136 @@ msgstr "" "Mi kontaktas la Mandriva Linuksan retpaĝon por havigi la liston de " "disponeblaj speguloj..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Ĉu vi ŝatus reprovi?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "kio estas vian horzonon?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Auxtomata hor-sinkronizado (uzante NTP) " -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Servilo" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Aparataro" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Malproksima CUPS-a servilo" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Neniu printilo" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ĉu vi havas ISA-sonkarton?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Rulu \"sndconfig\" post instalado por konfiguri vian sonkarton" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Ne detektis sonkarto. Provu \"harddrake\" post instalado" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafika interfaco" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reto kaj Interreto" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "rekonfiguru" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sekureco" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiva" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "malebligita" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Starto" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Vi ne konfiguris X-on. Ĉu vi certas vere voli tion?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparas startŝargilon" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6446,12 +6437,12 @@ msgstr "" "La instalado daŭrigos, sed vi devos\n" "uzi BootX aŭ alian rimedon por startigi vian maŝinon" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6460,29 +6451,29 @@ msgstr "" "Eraro daŭre mi instalis \"aboot\",\n" "Ĉu mi devus provi perforte instali eĉ se tio detruas la unuan subdiskon?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Enŝovu la uzitan startigan disketon en drajvo %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6493,19 +6484,19 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi vere volas ĉesi nun?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulojn" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6527,43 +6518,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr " / inter eroj | elektas | sekva ekrano " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Elektu dosieron" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aldonu" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ŝanĝu" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Forigu" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finu" @@ -8798,9 +8788,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" @@ -9035,7 +9025,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9045,7 +9040,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9054,12 +9049,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9067,7 +9062,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9077,16 +9072,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Aliaj pordoj" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Fajromuro (Firewall)" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9127,36 +9144,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Mi ne scias" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Mana" @@ -9193,8 +9210,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Mianmaro" @@ -9204,12 +9221,12 @@ msgstr "Mianmaro" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interna ISDN-karto" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, fuzzy, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Aŭtomata IP" @@ -9238,290 +9255,291 @@ msgstr "" "Protokolo por la cetera mondo \n" "Neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Bonvole, provu la muson" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sistema modalo" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Programeto-bazata" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP (Pasvorta Aŭtentikigada Protokolo)" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Finaparato-bazata" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "per CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Reta Konfiguraĵo" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN Konfiguraĵo" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kabla konekto" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-konekto" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabla konekto" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-konekto" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Winmodem-konekto" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Elektu la konekton kiun vi deziras konfiguri" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurado de Konekto" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Bonvole plenigu aŭ marku la suban kampon" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Via persona telefonnumero" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Diskuma modalo" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Rapido de konekto" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Speco de konekto" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Konta Pasvorto" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ de Karto" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoro de Karto (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "I/O (Eneligo) de Karto" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Telefon-konektaj opcioj" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Elektu la retan interfacon" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Printservilo" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksterna ISDN-modemo" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Elektu grafikan karton" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kiun specon de karto vi havas?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9537,22 +9555,22 @@ msgstr "" "Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n" "por via karto.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Ĉu mi devus daŭri?" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Ĉesigu" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kiu el la sekvaj estas via ISDN-karto?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9560,25 +9578,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pelilo" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokolo" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9587,184 +9605,184 @@ msgstr "" "Elektu vian interretprovizanton.\n" " Se ĝin ne estas en la listo, elektu Nelistiĝitan" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Printilo" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Elektu la retan interfacon" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Elektu Printilan Konekton" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Telefon-konektaj opcioj" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nomo de konekto" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnumero" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Salutnomo" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametroj" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametroj" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-adreso" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Retmasko" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domajna nomo" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Printilaj Poŝtejo" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Kluzo" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-adreso" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN Konfiguraĵo" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Bonvole elektu vian landon." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-konekto" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Gratulojn!" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Poŝtejo" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfiguras retan aparaton %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9775,196 +9793,197 @@ msgstr "" "Ĉiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n" "(ekzemple, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Bonvole, provu la muson" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Poŝtejo" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Retmasko" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Reta Konfiguraĵo" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Startu ĉe starto" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "limigu" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Speco de konekto" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "IP de SMB servilo" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Elektu X-servilon" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalu sistemon" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Spertuloreĝimo" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Elektu vian lingvon" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "majota" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Restaŭru de dosiero" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Dua" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Aŭtomate" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Reto" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9978,17 +9997,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Dokumentaro" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9999,12 +10018,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10016,12 +10035,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10039,51 +10058,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10096,67 +10115,67 @@ msgstr "" "ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n" "Vi ankaŭ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Poŝtejo" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNA servilo" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNA servilo" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNA servilo" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS Domajno" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Prokura kluzaparato" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS-servila adreso devas esti en formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10165,88 +10184,88 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Poŝtejo" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Startu ĉe starto" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Ĉu vi deziras provi konekti al la interreto nun?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testante vian konektaĵon..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "La sistemo estas nun konektita al Interreto." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10254,28 +10273,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "detektita en pordo %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "Duobla surmetingo %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "detektita" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Reta Konfiguraĵo" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10284,14 +10303,14 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "La reto devas esti restartigita.\n" "Ĉu vi deziras restartigi ĝin?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10302,7 +10321,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10318,12 +10337,12 @@ msgstr "" "\n" "Premu JES por daŭrigi." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Kiun konfiguron de Xorg vi deziras havi?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10331,44 +10350,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Interreta konekto" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP prokura servilo" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP prokura servilo" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Prokura servilo devus esti http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL devas komenci per 'ftp:' aŭ 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10576,7 +10595,7 @@ msgstr "agrabla(j)" msgid "maybe" msgstr "elbe" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Konservu en dosiero" @@ -10601,9 +10620,9 @@ msgstr "Konfiguru la konekton" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Ĉe CUPS-servilo \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Defaŭlta)" @@ -10653,8 +10672,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "Malproksima CUPS-o" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nekonata modelo" @@ -10675,7 +10694,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Malproksima CUPS-a servila printilo" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Malproksimaj lpd servila printilo" @@ -10695,7 +10714,7 @@ msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printservilo" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Printila Aparato URI" @@ -10710,10 +10729,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "recomendita" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Nekonata modelo" @@ -10723,12 +10742,12 @@ msgstr "Nekonata modelo" msgid "Configured on this machine" msgstr "Konfiguru la konekton" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sur paralela pordo #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB-printilo #%s" @@ -10818,8 +10837,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Paralela pordo #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-printilo #%s" @@ -10909,34 +10928,34 @@ msgstr "%s sur %s" msgid "URI: %s" msgstr "URL: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Loka(j) reto(j)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaco \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Reto %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Gastiganto %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Pordo%s)" @@ -11056,7 +11075,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11190,7 +11209,7 @@ msgstr "Printilaj Poŝtejo" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -11200,7 +11219,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11213,8 +11232,8 @@ msgstr "Pordo" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Malproksimaj lpd servilo" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Printilaj Poŝtejo" @@ -11224,31 +11243,31 @@ msgstr "Printilaj Poŝtejo" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, fuzzy, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printilo" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." @@ -11375,7 +11394,7 @@ msgstr "" "ĉi tie; printiloj estos aŭtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n" "elektu \"Malproksima CUPS servilo\"." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11576,12 +11595,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Printilan Konekton" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?" @@ -11595,14 +11614,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Mi konfiguras printilon \"%s\"..." @@ -11635,9 +11654,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Neniu printilo" @@ -11765,14 +11784,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Instalanta pakaĵo %s" @@ -11782,8 +11801,8 @@ msgstr "Instalanta pakaĵo %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Malproksima printilo" @@ -11793,43 +11812,43 @@ msgstr "Malproksima printilo" msgid "Detecting devices..." msgstr "Detektas aparatojn..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Duobla surmetingo %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Presilo sur paralela pordo #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Presilo \"%s\" sur SMB/vindoza servilo \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Loka printilo" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11838,64 +11857,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Printila Aparato URI" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Loka printilo" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Loka printilo" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, fuzzy, c-format msgid "Available printers" msgstr "Loka printilo" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11903,12 +11922,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11917,50 +11936,50 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Printila Aparato URI" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Ĉesigu" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, fuzzy, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11970,66 +11989,66 @@ msgstr "" "printservilo kaj la printviconomon ĉe tiu servilo en kiun taskoj devus\n" "esti metata." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Malproksima poŝtejo" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Malproksima printilo" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Malproksima poŝtejo" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Malproksima poŝtejo" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informo" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Mi detektis modelon: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Startas vian konektaĵon..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Presilo \"%s\" en servilo \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12044,54 +12063,54 @@ msgstr "" "aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n" "taŭgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Poŝtejo de SMB servilo" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP de SMB servilo" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Opuza nomo" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Laborgrupo" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Malproksima printilo" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12115,7 +12134,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12124,7 +12143,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12133,12 +12152,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare Printilaj Opcioj" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12151,49 +12170,49 @@ msgstr "" "printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn taŭgan\n" "salutnomon kaj pasvorton." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Printservilo" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Printvica Nomo" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Ing-Printilaj Opcioj" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12204,27 +12223,27 @@ msgstr "" "Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n" "poŝtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Printilaj Poŝtejo" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Printilaj Poŝtejo" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Printila Aparato URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12232,34 +12251,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Command line" msgstr "Domajna nomo" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12268,14 +12287,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12283,33 +12302,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12317,105 +12336,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalanta pakaĵon %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Ne eblis sekurigi agordodosieron.\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalanta pakaĵojn SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalanta pakaĵojn mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Mi konfiguras..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12423,42 +12442,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nomo de printilo" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Priskribo" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Loko" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Malproksima printilo" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12473,18 +12492,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, fuzzy, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Malproksima printilo" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12494,38 +12513,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12533,58 +12552,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalu rpm" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disketo" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Aliaj pordoj" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Elektu dosieron" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalanta pakaĵo %s" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, fuzzy, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12595,12 +12614,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12609,7 +12628,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12622,12 +12641,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12636,12 +12655,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Son-konfigurado" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12650,17 +12669,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12669,12 +12688,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12685,27 +12704,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Printilan Konekton" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12714,12 +12733,12 @@ msgstr "" "Ĉu vi deziras konfiguri tiun ĉi presilon (\"%s\")\n" "kiel defaŭltan presilon?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, fuzzy, c-format msgid "Test pages" msgstr "Provu pordojn" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12728,47 +12747,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, fuzzy, c-format msgid "No test pages" msgstr "Jes, printu ambaŭ de la provpaĝojn" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Preso" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Laŭnorma" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, fuzzy, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12784,7 +12803,7 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu ĝi ĝuste funkcias?" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12794,17 +12813,17 @@ msgstr "" "Ĉi tiu eble postulas iom da tempo antaŭ ol la printilo komencas.\n" "Ĉu ĝi ĝuste funkcias?" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Kruda presilo" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12813,7 +12832,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12821,8 +12840,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12831,7 +12850,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12839,22 +12858,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12862,21 +12881,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12887,7 +12906,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12896,37 +12915,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Presanta/skananta foton karton per \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Presanta/skananta per \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Haltas de la reto" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Presanta per presilo \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Presanta per presilo \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, fuzzy, c-format msgid "Print option list" msgstr "Printilaj opcioj" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12934,14 +12953,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12949,14 +12968,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12964,7 +12983,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12972,7 +12991,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12980,7 +12999,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12988,27 +13007,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13024,7 +13043,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13038,13 +13057,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13054,33 +13073,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13088,7 +13107,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13096,17 +13115,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13114,45 +13133,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, fuzzy, c-format msgid "New printer name" msgstr "Neniu printilo" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Startas vian konektaĵon..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Konfiguru retumon" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, fuzzy, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Ekrano ne estas konfigurata" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13161,12 +13180,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, fuzzy, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Konfiguras reto" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13176,7 +13195,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13184,27 +13203,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, fuzzy, c-format msgid "high" msgstr "Alta" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, fuzzy, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoja" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13219,12 +13238,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, fuzzy, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13238,32 +13257,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Distingivo: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Konfiguru retumon" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalanta pakaĵo %s" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Konfiguru retumon" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13272,46 +13291,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Malproksimaj lpd servilo" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Loka printilo" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Malproksima CUPS-a servilo" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13320,12 +13339,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13333,55 +13352,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Konfiguru retumon" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Elektu Printilan Konekton" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, fuzzy, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Malsukcesis konfiguri la printilon \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalanta Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13391,48 +13410,48 @@ msgstr "" "Jen la sekvantaj printvicoj.\n" "Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "LAN Konfiguraĵo" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Konfiguru retumon" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normala Modalo" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Spertuloreĝimo" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Printilaj opcioj" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, fuzzy, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13441,104 +13460,104 @@ msgstr "" "Presilo %s%s\n" "Kion vi deziras modifi pri tiu presilo?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Disdividado de Interreta Konekto" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printilan Konekton" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Datumbazoj" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Datumbazoj" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Disdividado de Interreta Konekto" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Malproksima printilo" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Foriganta la malnovan presilon \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Presilo \"%s\" en servilo \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ĉu vi vere deziras forigi la presilon \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Foriganta presilon \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, fuzzy, c-format msgid "Default printer" msgstr "Loka printilo" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14663,913 +14682,170 @@ msgstr "haltigita" #: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" -msgstr "Servoj kaj demonoj" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Ne pli da informo\n" -"pri tiu servo, bedaŭrinde." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informo" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Startante" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Startu" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Haltu" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Bonvenon ĉe Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Serviloj" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Provu konfiguraĵon" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Konekti al la interreto" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Programaj medioj" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Foliumi la Interreton" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Movi dosierojn per FTP" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Programaj medioj" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Programisto" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Programisto" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Presadministrilo" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Programisto" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Serviloj" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serviloj" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" +msgstr "Servoj kaj demonoj" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:219 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" +"Ne pli da informo\n" +"pri tiu servo, bedaŭrinde." -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Informo" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "Startante" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Startu" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux-Regejo" +msgid "Stop" +msgstr "Haltu" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Konekti al la interreto" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16861,8 +16137,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18468,7 +17744,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18476,107 +17757,107 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosiero/_Foriru" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalu sistemon" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Printilan Konekton" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Printilan Konekton" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Etoso" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Kreu novan subdiskon" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Loka printilo" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Defaŭlta" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistema modalo" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18783,7 +18064,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Kluzo:" @@ -18793,7 +18073,7 @@ msgstr "Kluzo:" msgid "Interface:" msgstr "Interreto" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "" @@ -18865,7 +18145,7 @@ msgstr "NIS Domajno" msgid "static" msgstr "Aŭtomata IP" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -18997,12 +18277,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "Finata" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Konektita" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Ne konektita" @@ -19069,7 +18349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Elektu la retan interfacon" @@ -19094,7 +18374,7 @@ msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro" msgid "Internet access" msgstr "Interret-aliro" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Speco de konekto" @@ -19818,14 +19098,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Permesu ĉiujn uzulojn" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Fajromuro (Firewall)" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19862,8 +19134,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s" @@ -20036,124 +19308,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "LAN Konfiguraĵo" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20381,126 +19653,44 @@ msgstr "Elekto de pado" msgid "Property" msgstr "Ero" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Reĝimo" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Nuligu" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Reto:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Moduso:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Ĉifrado:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "malŝaltita" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Konektu" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Malkonektiĝu" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Rekalkulu" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "ŝaltita" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21134,21 +20324,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -21180,70 +20366,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "Opuza nomo" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, fuzzy, c-format msgid "final resolution" msgstr "Distingivo" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "Instalu sistemon" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "Elektu agon" -#: standalone/draksplash:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Printilan Konekton" +#: standalone/draksplash:189 +#, c-format +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22340,6 +21586,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Sekureco" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "malŝaltita" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "ŝaltita" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22533,6 +21789,11 @@ msgstr "Muso" msgid "discard" msgstr "malebligita" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Reĝimo" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -23122,6 +22383,11 @@ msgstr "Formatu" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Nuligu" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23402,8 +22668,8 @@ msgstr "Konfiguru muson" msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nekonata" @@ -23599,7 +22865,7 @@ msgstr "serĉu" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Ilo por vidi vian logdosieron" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Konfiguraĵoj" @@ -23797,12 +23063,12 @@ msgstr "Reta interfaco" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Ekrano ne estas konfigurata" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Konektu" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Malkonektu" @@ -23837,17 +23103,17 @@ msgstr "Profiloj" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Ĉiam startu post sistemstartado" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Kabla konekto" @@ -23917,122 +23183,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Reta Konfiguraĵo" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Averaĝulo" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Konservu en dosiero" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Konservu en dosiero" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Speco de konekto" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Konektu al la Interreto" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Konektu al la Interreto" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Konektu al la Interreto" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Konektu al la Interreto" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Speco de konekto" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Lokaj dosieroj" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro" @@ -24751,47 +24017,47 @@ msgstr "Instalu ĝisdatigojn" msgid "Exit install" msgstr "Eliru instalprogramon" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "dosier-elektilo" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Hejmdosierujo ne estas alirebla." -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Ne estas dosierujo" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Lokala dosiero" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Etendu Arbon" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Maletendu Arbon" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Ŝanĝu inter ebena kaj ordigita je grupoj" @@ -24808,6 +24074,122 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Defaŭlta" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Bonvole atenduj, mi preparas instaladon..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instalanta pakaĵo %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Bonvenon ĉe Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Serviloj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Provu konfiguraĵon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Konekti al la interreto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Programaj medioj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Foliumi la Interreton" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Movi dosierojn per FTP" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Programaj medioj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Programisto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Programisto" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Presadministrilo" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Programisto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Serviloj" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serviloj" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux-Regejo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Konekti al la interreto" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Reto:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Moduso:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Ĉifrado:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stato" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Malkonektiĝu" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Printilan Konekton" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Konektu al la Interreto" diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index b6f6dabbd..7c021cb36 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-es\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n" "Last-Translator: José Manuel Pérez \n" "Language-Team: Español \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "Haga clic sobre el botón para reiniciar la máquina, desconéctela, quite\n" "dicha protección, vuelva a conectarla y lance Mandriva Move otra vez." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -184,15 +184,15 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -201,25 +201,25 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -488,18 +488,19 @@ msgstr "" "Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con Xorg %s,\n" "ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -658,48 +659,46 @@ msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Tarjeta gráfica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "" "_:opción extraña de ratio\n" "otro" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "Primer sector de la partición raíz" msgid "On Floppy" msgstr "En disquete" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "Instalación de LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuración del estilo de arranque" @@ -967,12 +966,12 @@ msgstr "" "La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n" "no tiene sentido sin contraseña" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor" @@ -1007,15 +1006,15 @@ msgstr "Forzar sin APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forzar sin APIC local" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" @@ -1070,102 +1069,102 @@ msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?" msgid "Default OS?" msgstr "¿SO predeterminado?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Añadir" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de vídeo" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Perfil de red" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Tamaño de initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Sin vídeo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "No se admite una etiqueta vacía" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Debe especificar una imagen del núcleo" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Debe especificar una partición raíz" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Esta etiqueta ya está en uso" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Otro SO (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Otro SO (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Otro SO (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1174,94 +1173,94 @@ msgstr "" "Aquí están las diferentes entradas.\n" "Puede añadir otras o cambiar las que ya existen." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acceso a programas X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acceso a herramientas rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permitir \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acceso a archivos administrativos" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acceso a herramientas de red" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acceso a herramientas de compilación" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s ya fue añadido)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Esta contraseña es demasiado sencilla" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Introduzca el nombre de usuario" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "El nombre de usuario es muy largo" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID de grupo" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "¡La opción %s debe ser un número!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Añadir un usuario" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1270,79 +1269,79 @@ msgstr "" "Introduzca un usuario\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aceptar el usuario" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nombre y apellidos" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nombre de conexión" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Conexión automática" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Puedo configurar su computadora para que entre automáticamente con un " "usuario." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "¿Desea usar esta característica?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Elija el usuario predeterminado:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Por favor, elija el idioma a usar." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Selección del idioma" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1353,70 +1352,70 @@ msgstr "" "los que desea instalar. Los mismos estarán disponibles cuando\n" "su instalación esté completa y Usted reinicie su sistema." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Usar Unicode predeterminadamente" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Todos los idiomas" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Región" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Seleccione su país, por favor." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aquí tiene la lista completa de países disponibles" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Otros países" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "No compartir" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitir a todos los usuarios" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1431,7 +1430,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizar\" permite una granularidad por usuario.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr "" "NFS: el sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte " "en Mac y Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1449,29 +1448,29 @@ msgstr "" "SMB: un sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos " "sistemas Linux modernos." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Puede exportar usando NFS o SMB. Por favor, elija el que desea utilizar." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lanzar UserDrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1564,29 +1563,32 @@ msgstr "Dominio Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind permite que el sistema obtenga información y autentique a los " -"usuarios en un dominio Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory con SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos es un sistema seguro para brindar servicios de autenticación de red." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory con Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1659,7 +1661,7 @@ msgstr "Usuario LDAP que puede examinar el Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Contraseña para el usuario" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" @@ -1723,16 +1725,6 @@ msgstr "Nombre de usuario del Administrador del Dominio" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Use ldmap para almacenar UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "ldmap predeterminado " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1763,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Esta contraseña es demasiado simple\n" "(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1775,7 +1767,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1790,42 +1782,42 @@ msgstr "" "a que arranque el sistema predeterminado.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO con menú gráfico" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menú de texto" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "no hay espacio suficiente en /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1834,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que " "cambió el número de la partición" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1843,7 +1835,7 @@ msgstr "" "No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar " "con rescate y elegir \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Volver a instalar cargador de arranque" @@ -1883,12 +1875,12 @@ msgstr "1 minuto" msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "no se encuentra kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "falta \"consolehelper\"" @@ -2183,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2314,7 +2306,7 @@ msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2971,8 +2963,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Las claves de cifrado no coinciden" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clave de cifrado" @@ -3043,7 +3035,7 @@ msgstr "Buscar servidores nuevos" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!" @@ -3328,7 +3320,7 @@ msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática" msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para hacer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -3338,12 +3330,12 @@ msgstr "Disquete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disco" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3433,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Tarjeta Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Módem" @@ -3454,7 +3446,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladoras AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impresora" @@ -3521,7 +3513,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Puentes y controladores del sistema" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -3531,7 +3523,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ratón" @@ -3650,17 +3642,17 @@ msgstr "Controlador:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Solución de problemas" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3879,8 +3871,8 @@ msgstr "" "acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic en el botón \"%s\".\n" "Si no, haga clic en el botón \"%s\" lo que reiniciará su computadora." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -3969,15 +3961,15 @@ msgstr "" "casilla \"%s\". Haga clic sobre \"%s\" una vez que seleccionó su\n" "preferencia." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nombre del usuario" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4212,7 +4204,7 @@ msgstr "Desarrollo" msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorno gráfico" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selección de paquetes individuales" @@ -4222,7 +4214,7 @@ msgstr "Selección de paquetes individuales" msgid "Upgrade" msgstr "Actualización" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Con X" @@ -4316,17 +4308,17 @@ msgstr "" "disquete creado al final de otra instalación. Vea el segundo consejo del\n" "último paso para información sobre como crear dicho disquete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -4352,9 +4344,10 @@ msgstr "" "impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n" "durante la instalación." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -4430,7 +4423,7 @@ msgstr "" "de Usted. En realidad, esta opción instala un servidor de la hora que\n" "también puede ser utilizado por otras máquinas en su red local." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Reloj interno puesto a GMT" @@ -4891,17 +4884,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Generar un disquete de instalación automática" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Reproducir" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizada" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Guardar la selección de paquetes" @@ -4956,8 +4949,8 @@ msgstr "" "Haga clic sobre \"%s\" si desea seleccionar las particiones del disco en\n" "las que se buscarán bloques defectuosos." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5820,8 +5813,8 @@ msgstr "" "presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir un\n" "controlador diferente." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarjeta de sonido" @@ -5969,13 +5962,13 @@ msgstr "" "servicios correrán en su máquina. Si planifica utilizar esta máquina como\n" "servidor es una buena idea revisar estos ajustes." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Huso horario" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tarjeta de TV" @@ -5990,33 +5983,33 @@ msgstr "Tarjeta RDSI" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaz gráfica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Red" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxis" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de seguridad" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de arranque" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6083,13 +6076,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Tú también debes formatear %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "¿Tiene algún otro soporte de instalación suplementario?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6101,82 +6094,97 @@ msgstr "" "instalación: %s\n" "¿Tiene un soporte de instalación suplementario que configurar?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Red (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Red (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Vuelva a insertar el CD 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "No se encontraron dispositivos" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Inserte el CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "No se puede montar CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "¿URL del sitio réplica?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "No puedo encontrar el archivo hdlist en este sitio réplica" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Buscando paquetes ya instalados..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6188,13 +6196,13 @@ msgstr "" "Por favor, inserte CD-ROM etiquetado \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar " "cuando lo haya hecho." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copiado en progreso" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6219,7 +6227,7 @@ msgstr "" "¿Realmente desea instalar estos servidores?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6232,22 +6240,22 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea quitar estos paquetes?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Error al leer el archivo %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "El siguiente disco(s) fue renombrado:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (antes conocido como %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6257,52 +6265,52 @@ msgstr "" "nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la " "razón de este fallo" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor, elija un soporte" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Soporte incorrecto %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "No se pueden realizar instantáneas de pantalla antes del particionado" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -6917,7 +6925,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punto de montaje %s duplicado" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6948,12 +6956,12 @@ msgstr "" "Para ello, presione 'F1' cuando arranque desde el CDROM, e introduzca 'text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección de grupos de paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamaño total: %d / %d MB" @@ -7076,48 +7084,38 @@ msgstr "Instalación mínima" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Elija los paquetes que desea instalar" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Estimando" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sin detalles" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tiempo restante " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Preparando la instalación. Espere, por favor" +msgid "Estimating" +msgstr "Estimando" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando el paquete %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rechazar" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7131,34 +7129,34 @@ msgstr "" "cuando lo haya hecho.\n" "Si no lo posee, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-ROM." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "¿Seguir adelante?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "¿Seguir adelante?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurada" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7167,7 +7165,7 @@ msgstr "" "Se han encontrado los siguientes soportes de instalación. Si quiere saltarse " "alguno de ellos, puede deseleccionarlos ahora." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7180,7 +7178,7 @@ msgstr "" "Entonces continuará desde el disco duro y los paquetes estarán disponibles " "una vez que el sistema esté completamente instalado." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar los CDs por completo" @@ -7220,82 +7218,82 @@ msgstr "¿Es una instalación o una actualización?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizar %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clave de cifrado para %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Por favor, seleccione el tipo de su ratón." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Puerto del ratón" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado el ratón, por favor." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulación de los botones" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulación del botón 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulación del botón 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configurando tarjetas PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Configurando dispositivos IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "no hay particiones disponibles" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Rastreando las particiones para encontrar los puntos de montaje" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Seleccione los puntos de montaje" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7304,7 +7302,7 @@ msgstr "" "¡No hay 1MB de espacio para bootstrap! La instalación continuará, pero para " "arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7315,17 +7313,17 @@ msgstr "" "pero, para arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Elija las particiones que desea formatear" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7334,35 +7332,25 @@ msgstr "" "Falló la verificación del sistema de archivos %s. ¿Desea reparar los " "errores? (cuidado, puede perder datos)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Espacio de intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un " "poco más" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Buscando los paquetes disponibles y reconstruyendo la base de datos de RPM..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Buscando los paquetes disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Buscando paquetes ya instalados..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Elija un sitio de réplica del cual obtener los paquetes" @@ -7391,7 +7379,7 @@ msgid "Load" msgstr "Cargar" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -7401,17 +7389,17 @@ msgstr "Guardar" msgid "Bad file" msgstr "Archivo incorrecto" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo de instalación." -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7420,22 +7408,22 @@ msgstr "" "No ha seleccionado ningún grupo de paquetes\n" "Elija por favor la mínima instalación que quiera." -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Con documentación básica (¡recomendado!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalación mínima \"en serio\" (especialmente sin urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Todo" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7446,17 +7434,17 @@ msgstr "" "Si no tiene ningún CD, haga clic sobre \"Cancelar\".\n" "Si sólo le faltan algunos CD, desmárquelos y haga clic sobre \"Aceptar\"." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM etiquetado como \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparando la instalación" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7465,24 +7453,24 @@ msgstr "" "Instalando el paquete %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuración posterior a la instalación" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Por favor, asegúrese de que el soporte de Actualización de Módulos está en " "la unidad %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7503,7 +7491,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea instalar las actualizaciones?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7511,69 +7499,69 @@ msgstr "" "Contactando con el sitio web de Mandriva Linux para obtener la lista de las " "réplicas disponibles" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes " "disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "¿Desea intentar nuevamente?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cuál es su huso horario?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Sin impresora" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7582,70 +7570,70 @@ msgstr "" "Use \"alsaconf\" o \"sndconfig\" luego de la instalación para configurar su " "tarjeta de sonido" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaz gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Redes e Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arranque" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servicios: %d activados de %d registrados" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No ha configurado a X ¿Está seguro que realmente desea esto?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando el cargador de arranque" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7659,12 +7647,12 @@ msgstr "" "utilizar BootX o alguna otra manera para arrancar su máquina. El parámetro " "del kernel para el sistema de ficheros raíz es: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "¿Desea usar aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7674,7 +7662,7 @@ msgstr "" "¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de la " "primera partición?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7683,22 +7671,22 @@ msgstr "" "En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición Windows " "está restringido sólo al administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Por favor, inserte otro disquete para los controladores" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creando el disquete de instalación automática" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7709,19 +7697,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea salir ahora?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicidades" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Generar un disquete de instalación automática" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7750,43 +7738,42 @@ msgstr "" " / entre elementos | selecciona | pantalla " "sig. " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Elija un archivo" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finalizar" @@ -10035,9 +10022,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -10272,7 +10259,12 @@ msgstr "Pedido de eco (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10288,7 +10280,7 @@ msgstr "" "vistazo\n" "a la distribución especializada Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10301,12 +10293,12 @@ msgstr "" "Debe asegurarse que ha configurado su Red/Acceso a Internet con\n" "drakconnect antes de continuar." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "¿A qué servicios desearía permitir conectarse desde la Internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10317,7 +10309,7 @@ msgstr "" "Por ejemplo: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Consulte /etc/services para más información." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10332,16 +10324,38 @@ msgstr "" "\n" "También puede dar un rango de puertos (ej: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Todo (sin cortafuegos)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Otros puertos" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Cortafuegos" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10382,36 +10396,36 @@ msgstr "Un ataque para averiguar la contraseña ha sido intentado por %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "No listado - editar manualmente" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "No lo sé" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -10451,8 +10465,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "¡No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Elección manual" @@ -10462,12 +10476,12 @@ msgstr "Elección manual" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Tarjeta RDSI interna" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuración manual" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automática (BOOTP/DHCP)" @@ -10496,290 +10510,291 @@ msgstr "" "Protocolo para el resto del mundo \n" " sin canal D (líneas alquiladas)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Módem Alcatel Speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Módem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Módem Bewan PCI" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Módem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocolo de configuración dinámica del host (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuración manual de TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL sobre CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "LLC de Ethernet" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "VC de Ethernet" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "LLC de IP ruteada" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "VC de IP ruteada" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "LLC de PPPoA" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "VC de PPPoA" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Por script" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Por terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuración de la Red e Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexión a la red local" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexión inalámbrica" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexión ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexión por cable" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexión RDSI" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexión por módem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Elija la conexión que desea configurar" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuración de la conexión" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Su número de teléfono personal" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número de teléfono del proveedor" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de marcación" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidad de la conexión" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Demora de la conexión (en seg)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Contraseña de la cuenta" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 de la tarjeta" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de red" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Módem RDSI externo" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuración de RDSI" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10794,22 +10809,22 @@ msgstr "" "\n" "Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "¿Cuál de las siguientes es su tarjeta RDSI?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10820,25 +10835,25 @@ msgstr "" "puede ofrecerle más posibilidades que el controlador libre (como enviar " "faxes). ¿Qué controlador desea usar?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10847,13 +10862,13 @@ msgstr "" "Seleccione su proveedor.\n" " Si no está en la lista, elija No listado" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Proveedor:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10862,164 +10877,164 @@ msgstr "" "El sistema no soporta a su módem.\n" "Eche un vistazo en http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Seleccione el módem a configurar:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado su módem." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccione su proveedor:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nombre de la conexión" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de conexión" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Acceso telefónico: Parámetros IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parámetros IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara de subred" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Acceso telefónico: Parámetros DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nombre de dominio" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primer servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Configurar nombre de host desde IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Dirección IP de la pasarela" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuración ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Por favor, seleccione su proveedor de ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo de conexión ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID de ruta virtual (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID de circuito virtual (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulado :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Cargar un controlador manualmente" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolución de nombre del host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11028,7 +11043,7 @@ msgstr "" "Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión " "LAN. Por valor, elija el que desea usar" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11039,197 +11054,198 @@ msgstr "" "Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n" "decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Asignar nombre de máquina desde dirección DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nombre de la máquina DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar al arrancar" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Demora de la conexión (en segundos)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" "La dirección de la máscara de red debería estar en formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ya está en uso\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar un nuevo controlador" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Elija una unidad:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo de operación" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Administrada" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maestro" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nombre de red (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de encrptación" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID de red" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia de operación" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Nivel de sensibilidad" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Tasa de bits (en b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11252,17 +11268,17 @@ msgstr "" "máximo del paquete deshabilita el esquema. También puede configurar este\n" "parámetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentación" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11278,12 +11294,12 @@ msgstr "" "Vea la página man iwconfig(8) para más información" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "argumentos extra para el comando lwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11303,12 +11319,12 @@ msgstr "" "\n" "Vea la página man iwpspy(8) para más información." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "argumentos extra para el comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11339,7 +11355,7 @@ msgstr "" "\n" "Vea la página man iwpriv(8) para más información." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11348,7 +11364,7 @@ msgstr "" "La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una " "frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11357,37 +11373,37 @@ msgstr "" "La tasa debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o " "añadir suficientes '0' (ceros)" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11401,69 +11417,69 @@ msgstr "" "como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección " "IP de la pasarela si tiene una" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "También puede ingresar la dirección IP de su servidor DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nombre de host (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nombre de la máquina" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Dominio de búsqueda" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "De manera predeterminada el dominio de búsqueda se configura a partir del " "nombre de host completamente calificado" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Pasarela de red (ej %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de pasarela de red" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11477,67 +11493,67 @@ msgstr "" "por la red.\n" "No es necesario en la mayoría de las redes." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "¿Desea permitir a los usuarios iniciar la conexión?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automáticamente al arrancar" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manualmente (la interfaz todavía se activaría al arrancar)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "¿Cómo desea marcar esta conexión?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando su conexión..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Ahora el sistema está conectado a la Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectará ahora." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11546,7 +11562,7 @@ msgstr "" "El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n" "Intente volver a configurar su conexión." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11555,7 +11571,7 @@ msgstr "" "Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11564,7 +11580,7 @@ msgstr "" "Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n" "para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11575,28 +11591,28 @@ msgstr "" "Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, " "puede que desee volver a iniciar la configuración" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectada en el puerto %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectada %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectada)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de la red" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11610,12 +11626,12 @@ msgstr "" "para\n" "volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Se necesita reiniciar la red. ¿Desea reiniciarla?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11626,7 +11642,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11639,12 +11655,12 @@ msgstr "" "\n" "Presione \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11655,12 +11671,12 @@ msgstr "" "Seleccione la que quiere utilizar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexión a Internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11669,32 +11685,32 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error inesperado:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuración de los proxies" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "La URL debería empezar con 'ftp:' o 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11922,7 +11938,7 @@ msgstr "bueno" msgid "maybe" msgstr "quizás" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Descargando el fichero %s..." @@ -11947,9 +11963,9 @@ msgstr "Configurada en otras máquinas" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "En servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Por defecto)" @@ -12002,8 +12018,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remoto" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo desconocido" @@ -12024,7 +12040,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Impresora en un servidor CUPS remoto" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Impresora en un servidor lpd remoto" @@ -12044,7 +12060,7 @@ msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Impresora en un servidor NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión" @@ -12059,10 +12075,10 @@ msgstr "Filtrar el trabajo en un comando" msgid "recommended" msgstr "recomendado" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modelo desconocido" @@ -12072,12 +12088,12 @@ msgstr "Modelo desconocido" msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurada en esta máquina" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " en el puerto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", impresora USB #%s" @@ -12167,8 +12183,8 @@ msgstr ", usando comando %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Puerto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Impresora USB #%s" @@ -12258,34 +12274,34 @@ msgstr "Usando comando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impresora \"en crudo\" (sin controlador)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Red(es) local(es)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaz \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Red %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Puerto %s)" @@ -12446,7 +12462,7 @@ msgstr "" "entonces, tiene que ocuparse de estos puntos." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Servidor CUPS remoto sin demonio CUPS local" @@ -12593,7 +12609,7 @@ msgstr "¡Falta la IP del servidor!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "La IP ingresada no es correcta.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!" @@ -12603,7 +12619,7 @@ msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Este servidor ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12616,8 +12632,8 @@ msgstr "Puerto" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Activado, Nombre o dirección IP del servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Falta el nombre o dirección IP del servidor CUPS." @@ -12627,31 +12643,31 @@ msgstr "Falta el nombre o dirección IP del servidor CUPS." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..." @@ -12779,7 +12795,7 @@ msgstr "" "Aquí no tiene que configurar las impresoras en los servidores CUPS remotos; " "las mismas se detectarán automáticamente." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13012,12 +13028,12 @@ msgstr " en " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selección del modelo de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "¿Qué modelo de impresora tiene?" @@ -13035,7 +13051,7 @@ msgstr "" "Printerdrake no pudo determinar qué modelo es su impresora %s. Por favor, " "escoja el modelo correcto de la lista." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -13044,7 +13060,7 @@ msgstr "" "Si no se lista su impresora, elija una compatible (vea el manual de la " "misma) o una similar." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurando la impresora \"%s\" ..." @@ -13077,9 +13093,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Añadir una impresora nueva" @@ -13287,14 +13303,14 @@ msgstr "" "de impresión, ...), seleccione \"Impresora\" en la sección de \"Hardware\" " "del Centro de control de %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s!" @@ -13304,8 +13320,8 @@ msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Omitiendo detección automática de servidor Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Detección automática de impresoras" @@ -13315,43 +13331,43 @@ msgstr "Detección automática de impresoras" msgid "Detecting devices..." msgstr "Detectando los dispositivos..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", impresora de red \"%s\", puerto %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Detectada %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Impresora en puerto paralelo #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Impresora de red \"%s\", puerto %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Impresora local" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13364,32 +13380,32 @@ msgstr "" "(Puertos paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., " "1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Debe introducir un dispositivo un un nombre de archivo" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "¡No se encontró impresora alguna!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Impresoras locales" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Impresoras disponibles" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Se detectó automáticamente la impresora siguientes. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13398,7 +13414,7 @@ msgstr "" "Si no es una de las que desea configurar, introduzca un nombre de " "dispositivo o archivo en la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13406,12 +13422,12 @@ msgstr "" "Alternativamente, puede especificar el nombre de un dispositivo o archivo en " "la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Aquí está la lista de todas las impresoras detectadas automáticamente." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13420,7 +13436,7 @@ msgstr "" "Por favor, elija la impresora que desea configurar o ingrese el nombre de un " "dispositivo o archivo en la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13429,7 +13445,7 @@ msgstr "" "Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos o ingrese " "el nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13440,12 +13456,12 @@ msgstr "" "Si su impresora no se detectó correctamente o si prefiere una configuración " "personalizada, active la \"Configuración manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "En este momento no hay alternativa posible" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13458,14 +13474,14 @@ msgstr "" "detectó correctamente o si prefiere una configuración personalizada, active " "la \"Configuración manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos de " "impresión." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13474,12 +13490,12 @@ msgstr "" "Por favor, elija el puerto donde está conectada su impresora o ingrese el " "nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Por favor, elija el puerto al que está conectado su impresora." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13488,26 +13504,26 @@ msgstr "" "(Puertos paralelo: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., 1a " "impresora USB: /dev/usb/lp0, 2da impresora USB: /dev/usb/lp1, ...) " -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "¡Debe elegir/ingresar una impresora o un dispositivo!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abortando" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opciones de la impresora remota lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13516,66 +13532,66 @@ msgstr "" "Para utilizar impresora LPD remota, necesita proporcionar el nombre de host " "del servidor de impresión y el nombre de la impresora en ese servidor." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nombre de host del servidor remoto" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nombre de la impresora remota" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "¡Falta el nombre del host remoto!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "¡Falta el nombre de la impresora remota!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Modelo detectado: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Buscando en la red ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opciones de la impresora SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13590,7 +13606,7 @@ msgstr "" "cualquier otra información del nombre de usuario, contraseña y grupo de " "trabajo que haga falta." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13600,47 +13616,47 @@ msgstr "" "la lista y luego agregue el nombre de usuario, contraseña, y/o grupo de " "trabajo si es necesario." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Máquina del servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP del servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nombre del recurso compartido" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabajo" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Detectada automáticamente" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "¡Debe indicar el nombre o la dirección IP del servidor!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "¡No se encuentra el nombre del recurso compartido de Samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDAD!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13684,7 +13700,7 @@ msgstr "" "conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13697,7 +13713,7 @@ msgstr "" "conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13710,12 +13726,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea continuar configurando esta impresora como lo está haciendo?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opciones de la impresora NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13728,42 +13744,42 @@ msgstr "" "de la máquina en TCP/IP) así como el nombre de la cola de impresión que " "desea usar y el nombre de usuario y la contraseña apropiados." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Servidor de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nombre de la cola de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "¡No se encuentra el nombre del servidor NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "¡No se encuentra la cola del servidor NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", puerto %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", puerto %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opciones de la impresora por socket/TCP" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13773,7 +13789,7 @@ msgstr "" "el nombre del host o la IP y el número de puerto opcional (9100, por " "defecto) en los campos." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13787,27 +13803,27 @@ msgstr "" "por lo general es 9100, en otros servidores puede variar. Consulte el manual " "de su hardware." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "¡Falta el nombre de host o la IP de la impresora!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nombre de host o IP de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Refrescando lista de URI de dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI del dispositivo de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13818,17 +13834,17 @@ msgstr "" "debe cumplir con las especificaciones Foomatic o CUPS. Recuerde que no todos " "los sistemas de impresión admiten URIs." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "¡Debe introducir un URI válido!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Enviar el trabajo a un comando" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13838,17 +13854,17 @@ msgstr "" "ponerse el trabajo de impresión en vez de enviarse directamente a la " "impresora." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Línea de comandos" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "¡Debe ingresar un comando!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13862,7 +13878,7 @@ msgstr "" "antiguas, escaneado o equipos multifunción, y acceso a tarjetas de memoria " "en las impresoras con lectores de tarjetas. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13871,7 +13887,7 @@ msgstr "" "Para acceder a estas funciones extra en su impresora HP, debe estar " "configurada con el software adecuado: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13882,7 +13898,7 @@ msgstr "" "a través de la aplicación gráfica sencilla \"Toolbox\" y la impresión sin " "márgenes de los modelos PhotoSmart más recientes " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13891,27 +13907,27 @@ msgstr "" "como con el más antiguo HPOJ que permite sólo escáner y acceso a tarjeta de " "memoria, pero podría ayudarle en caso de fallo de HPLIP. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" "¿Cuál es su elección (elija \"Ninguno\" para las impresoras que no sean HP)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13922,102 +13938,102 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con escáner, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalando paquete %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Sólo será posible imprimir en %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "¡No se ha eliminar su archivo de configuración del antiguo HPOJ %s de su %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Por favor, elimine manualmente el archivo y reinicialice HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Verificando dispositivo y configurando %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "¿Cual impresora desea configurar con HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalando paquetes SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "El escaneo en %s no será posible." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Uso y mantenimiento de su %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalando paquetes mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "No será posible acceder a la tarjeta de memoria de fotos en %s." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Escaneo en su dispositivo multifunción HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Acceso a la tarjeta de memoria de fotos en su dispositivo multifunción HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Configurando dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Haciendo que el puerto de la impresora esté disponible para CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Leyendo base de datos de impresoras ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Ingrese nombre de la impresora y comentarios" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión " "bajo" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -14026,7 +14042,7 @@ msgstr "" "La impresora \"%s\" ya existe,\n" "¿realmente desea sobre-escribir la configuración de la misma?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -14037,7 +14053,7 @@ msgstr "" "hacer que la impresora resulte inaccesible para los clientes de Windows. " "¿Quiere usar de todos modos este nombre?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14047,35 +14063,35 @@ msgstr "" "qué rellenar los campos Descripción ni Ubicación. Son comentarios para los " "usuarios." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Preparando base de datos de impresoras ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "El modelo de su impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14102,18 +14118,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "El modelo es correcto" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Seleccionar el modelo manualmente" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14128,12 +14144,12 @@ msgstr "" "automática del modelo de su impresora. Busque el modelo correcto en la lista " "si está resaltado un modelo equivocado o \"Impresora en crudo\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instalar un archivo PPD provisto por el fabricante" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14142,7 +14158,7 @@ msgstr "" "Cada impresora PostScript se envía junto con un archivo PPD que describe las " "opciones y características de la impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14151,12 +14167,12 @@ msgstr "" "Este archivo por lo general está en algún lugar del CD con los controladores " "para Windows y Mac que se entregan con la impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "También puede encontrar archivos PPD en los sitios web del fabricante." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14165,7 +14181,7 @@ msgstr "" "Si tiene Windows instalado en su máquina, también puede encontrar el archivo " "PPD en su partición Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14176,7 +14192,7 @@ msgstr "" "que estén disponibles todas las opciones de la impresora que brinda el " "hardware de la misma." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14185,51 +14201,51 @@ msgstr "" "Aquí puede elegir el archivo PPD a instalar en su máquina, luego se usará el " "mismo para la configuración de su impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalar archivo PPD desde" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Otro lugar" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleccione archivo PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "¡El archivo PPD %s no existe o no se puede leer!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "¡El archivo PPD %s no está conforme a las especificaciones PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalando archivo PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuración de impresora de windows OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14247,12 +14263,12 @@ msgstr "" "impresora no funcionará. El controlador ignorará la configuración del tipo " "de conexión." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuración de impresora de inyección de tinta Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14265,7 +14281,7 @@ msgstr "" "servidores de impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto local o " "configúrela en la máquina a la que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14288,12 +14304,12 @@ msgstr "" "cabezal de impresión con \"lexmarkmaintain\" y ajuste la configuración de la " "alineación de la cabeza con este programa." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuración de Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14306,12 +14322,12 @@ msgstr "" "impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o " "configúrela en la máquina en la que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configuración del Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14325,17 +14341,17 @@ msgstr "" "que el primero. Por favor, conecte su impresora al primer puerto paralelo o " "configúrela en la máquina en la que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14348,12 +14364,12 @@ msgstr "" "impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o " "configúrela en la máquina en la que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Transferencia de Firmware para HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14371,27 +14387,27 @@ msgstr "" "configurados correctamente. Note que una calidad de impresión o resolución " "extremadamente alta puede ser bastante lenta." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Configuraciones predeterminadas de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "¡La opción %s debe ser un número entero!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "¡La opción %s debe ser un número!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "¡La opción %s está fuera de rango" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14400,12 +14416,12 @@ msgstr "" "¿Quiere configurar esta impresora (\"%s\")\n" "como la impresora predeterminada?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Páginas de prueba" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14418,47 +14434,47 @@ msgstr "" "incluso en impresoras láser con muy poca memoria puede que no salga. En la " "mayoría de los casos, basta con imprimir la página de prueba estándar." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "No hay páginas de prueba" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Página de prueba estándar" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Página de prueba alternativa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Página de prueba alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Página de prueba de foto" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Omitiendo página de prueba de foto." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14473,7 +14489,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14482,17 +14498,17 @@ msgstr "" "La(s) página(s) de prueba se enviaron al demonio de impresión.\n" "Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "¿Funcionó adecuadamente?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Impresora en crudo" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14506,7 +14522,7 @@ msgstr "" "permiten seleccionar la impresora y modificar las opciones de configuración " "fácilmente.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14518,8 +14534,8 @@ msgstr "" "nombre del archivo porque el archivo a imprimir lo proporciona la " "aplicación.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14533,7 +14549,7 @@ msgstr "" "configuraciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s " "\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14544,7 +14560,7 @@ msgstr "" "lista que se muestra debajo o haga clic sobre el botón \"Imprimir lista de " "opciones\".%s%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14553,7 +14569,7 @@ msgstr "" "Aquí tiene una lista de las opciones disponibles para la impresora actual:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14562,8 +14578,8 @@ msgstr "" "Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use " "el comando \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14575,7 +14591,7 @@ msgstr "" "del archivo porque el nombre del archivo a imprimir lo proporciona la " "aplicación.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14584,7 +14600,7 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de las opciones disponibles para la impresora actual, " "haga clic en el botón \"Imprimir lista de opciones\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14593,7 +14609,7 @@ msgstr "" "Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use " "el comando \"%s \" o \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14610,7 +14626,7 @@ msgstr "" "detiene todos los trabajos de impresión inmediatamente cuando hace clic en " "él. Esto es útil, por ejemplo, para atascos de papel.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14623,37 +14639,37 @@ msgstr "" "configuración para un trabajo de impresión particular. Simplemente añada las " "opciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Tarjetas de Impresora/Escáner/Foto en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Acceso de tarjetas de Impresora/Foto en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Usando/manteniendo la impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Imprimir lista de opciones" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14664,7 +14680,7 @@ msgstr "" "diversas características especiales de su impresora serán soportadas.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14673,7 +14689,7 @@ msgstr "" "El escáner de su impresora puede ser usado con el habitual programa SANE, " "por ejemplo Kooka o XSane (ambos en el menú de Multimedia/Gráficos). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14684,7 +14700,7 @@ msgstr "" "Linux) para compartir su escáner en la red.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14693,7 +14709,7 @@ msgstr "" "Los lectores de tarjeta de memoria de su impresora pueden ser accedidos como " "un dispositivo de almacenamiento masivo USB habitual. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14704,7 +14720,7 @@ msgstr "" "escritorio, para poder acceder a la tarjeta.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14716,7 +14732,7 @@ msgstr "" "Herramientas de impresora HP) haciendo clic en el botón \"Acceder a Tarjetas " "de Foto...\" en la pestaña \"Funciones\". " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14727,7 +14743,7 @@ msgstr "" "cámara o de un lector de tarjetas por USB es habitualmente más rápido.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14739,27 +14755,27 @@ msgstr "" "mantenimiento de su %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Nivel de tinta/información de estado\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Limpieza de inyectores\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Alineación de las cabezas de impresión\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibraje del color\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14786,7 +14802,7 @@ msgstr "" "dispositivo, solo necesita \"scannerdrake\" si desea comparir el escáner en " "la red." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14810,13 +14826,13 @@ msgstr "" "cambiar entre las letras de unidad con el campo en la esquina superior " "derecha de la lista de archivos." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferir configuración de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14832,7 +14848,7 @@ msgstr "" "transfieren.\n" "Debido a las siguientes razones no todas las colas se pueden transferir:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14841,7 +14857,7 @@ msgstr "" "CUPS no soporta impresoras en servidores Novell o impresoras que envían los " "datos en un comando formado libremente.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14850,12 +14866,12 @@ msgstr "" "PDQ sólo soporta impresoras locales, impresoras LPD remotas, e impresoras " "Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD y LPRng no soportan impresoras IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14864,7 +14880,7 @@ msgstr "" "Además, las colas no creadas con este programa o con \"foomatic-configure\" " "no se pueden transferir." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14875,7 +14891,7 @@ msgstr "" "Tampoco se pueden transferir las impresoras configuradas con los archivos " "PPD provistos por sus fabricantes o con controladores CUPS nativos." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14886,17 +14902,17 @@ msgstr "" "Marque las impresoras que desea transferir y haga clic \n" "sobre \"Transferir\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "No transferir impresoras" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14907,17 +14923,17 @@ msgstr "" "Haga clic sobre \"Transferir\" para sobre-escribirla.\n" "También puede ingresar un nombre nuevo o saltear esta impresora." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nuevo nombre de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transfiriendo %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14926,28 +14942,28 @@ msgstr "" "Ha transferido su impresora por defecto anterior (\"%s\"), ¿Debería ser " "también la impresora por defecto bajo el nuevo sistema de impresión %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Refrescando datos de impresora ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Iniciando la red ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configurar la red ahora" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funcionalidad de red no configurada" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14960,12 +14976,12 @@ msgstr "" "configuración de red, no podrá utilizar la impresoara que está configurando " "ahora. ¿Cómo desea proceder?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuar sin configurar la red" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14981,7 +14997,7 @@ msgstr "" "impresora, también utilizando el Centro de Control de %s, sección \"Hardware" "\"/\"Impresora\"." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14992,27 +15008,27 @@ msgstr "" "verifique su configuración y su hardware. Luego, intente configurar su " "impresora remota de nuevo." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reiniciando el sistema de impresión ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "Alta" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoica" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalando un sistema de impresión en el nivel de seguridad %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -15037,12 +15053,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Seguro que desea configurar la impresión para esta máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Iniciar el sistema de impresión al arrancar" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15065,32 +15081,32 @@ msgstr "" "¿Desea volver a activar el inicio automático de la impresión cuando el " "sistema se vuelva a encender?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Verificando software instalado..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Quitando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "¡No se pudo quitar el sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "¡No se pudo instalar el sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15104,7 +15120,7 @@ msgstr "" "si el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría " "imprimir de ninguna manera desde esta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15113,32 +15129,32 @@ msgstr "" "Introduzca el nombre del host o la IP de su servidor CUPS y pulse Acepar si " "desea usar este modo, pulse \"Salir\" en caso contrario." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nombre o dirección IP del servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Configurando impresora predeterminada..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "¿Sistema de impresión CUPS local o servidor CUPS remoto?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "El sistema de impresión CUPS se puede usar de dos maneras: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. El sistema de impresión CUPS puede ejecutarse de manera local. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15148,7 +15164,7 @@ msgstr "" "automática impresoras remotas en otros servidores CUPS dentro de la misma " "red." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15161,14 +15177,14 @@ msgstr "" "demonio CUPS tiene que ejecutarse en segundo plano y consume algo de " "memoria, y el puerto IPP (puerto 631) se abre." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Todas la peticiones de impresión de envían de manera inmediata a un " "servidor CUPS remoto." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15180,7 +15196,7 @@ msgstr "" "software para configurar las colas de impresión locales, por lo que se usa " "menos memoria y espacio en disco." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15190,48 +15206,48 @@ msgstr "" "el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría imprimir " "de ninguna manera desde esta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "¿Cómo debería configurarse CUPS en su máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Servidor remoto, especifique el nombre o dirección IP aquí:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema de impresión CUPS local" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "¿Qué sistema de impresión (spooler) desea usar?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "¡Falló la configuración de la impresora \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalando Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s, no se puede iniciar %s!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15242,50 +15258,50 @@ msgstr "" "ellas para cambiar los ajustes, para configurarla como predeterminada, o " "para ver información acerca de la misma." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostrar todas las impresoras CUPS remotas" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Refrescar la lista de impresoras (para visualizar todas las impresoras CUPS " "remotas)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuración de CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cambiar el sistema de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo normal" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo experto" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opciones de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modificar configuración de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15294,104 +15310,104 @@ msgstr "" "Impresora %s%s\n" "¿Qué desea modificar de esta impresora?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Esta impresora está desactivada" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "¡Hacerlo!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo de conexión de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nombre de la impresora, descripción, ubicación" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricante de la impresora, modelo, controlador" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricante de la impresora, modelo" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Poner esta impresora como predeterminada" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Habilitar la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Deshabilitar la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tipo de conexión de la impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprender como usar esta impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Borrar impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Quitando la impresora antigua \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está habilitada." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está deshabilitada." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "¿Seguro que quiere borrar la impresora \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Quitando la impresora \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impresora predeterminada" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada." @@ -16631,7 +16647,7 @@ msgstr "" "No hay información adicional para\n" "este servicio. Disculpe." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Información" @@ -16646,11359 +16662,11305 @@ msgstr "Comenzar cuando se pida" msgid "On boot" msgstr "Al iniciar" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "¿Qué es Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "¡Bienvenido a Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux es una distribución Linux que incluye la base del " -"sistema, llamado el sistema operativo (basado en el núcleo Linux) así " -"como una gran cantidad de programas que cubren todas las cosas que le " -"gustaría hacer." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux es la distribución más amigable hoy en día. ¡Mandriva " -"Linux es también una de las distribuciones Linux más usadas en todo " -"el mundo!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Código Abierto" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "¡Bienvenido al mundo del Código Abierto!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux está comprometido con el modelo Open Source. Ello significa " -"que esta nueva versión es el resultado de la colaboración entre el " -"equipo de desarrolladores de Mandriva y la comunidad mundial " -"de contribuyentes de Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Desearíamos agradecer a todos los que participaron en el desarrollo " -"de esta última versión." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "La GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"La mayoría de los programas incluidos en esta distribución, así como todas " -"las herramientas de Mandriva Linux están bajo la Licencia Pública General " -"(GPL)." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"La GPL es el alma del modelo de código abierto; ella garantiza a todos la " -"libertad de usar, estudiar, distribuir y mejorar los programas de " -"cualquier modo que uno quiera, siempre y cuando el resultado sea disponible " -"bajo las mismas condiciones." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"La principal ventaja de ello es que el número de desarrolladores es " -"virtualmente ilimitado, lo que resulta en programas de muy alta " -"calidad." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "¡Únase a la comunidad!" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux posee una de las mayores comunidades de usuarios y " -"desarrolladores. El rol de dicha comunidad es muy amplio, yendo de las " -"notificaciones de errores al desarrollo de nuevos programas. La comunidad " -"juega un papel clave en el mundo de Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Para saber más acerca de nuestra dinámica comunidad, por favor, " -"visite www.mandrivalinux.com o directamente www.mandrivalinux.com/" -"en/cookerdevel.php3 si desea involucrarse en el desarrollo." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Versión de descarga" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Instalando Mandriva Linux \"Download\". Esta es la versión gratuita " -"que Mandriva desea mantener disponible a todo el mundo." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"La \"Download version\" no puede incluir todo el software que no es " -"código abierto. Por lo tanto, en la \"Download version\" no encontrará:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Drivers propietarios (tales como drivers para NVIDIA®, ATI™, " -"etc.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Software propietario (como Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " -"etc.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Tampoco tendrá acceso a los servicios incluidos en los otros " -"productos de Mandriva." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Su primer escritorio Linux" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Instalando Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery es la distribución Linux más fácil y amigable con el " -"usuario. Incluye una selección de software excelente para la " -"oficina, los multimedios y las actividades de la Internet. Su menú está " -"orientado a tareas, con un simple programa por tarea." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, lo último en el escritorio Linux" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Instalando Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack es el producto de escritorio Linux de primer clase. El " -"PowerPack incluye miles de aplicaciones - todas, desde la más popular " -"hasta la más técnica." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, La solución Linux para escritorios y servidores" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Ya está instalando Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Estación de trabajo de Oficina" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ es una solución Linux completa para redes pequeñas " -"a medianas. El PowerPack+ incluye miles de programas de escritorio y " -"una selección completa de aplicaciones de servidor de primer nivel." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Productos Mandriva" +"Programas de Oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"hojas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva ha desarrollado una amplia gama de productos Mandriva " -"Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Los productos Mandriva Linux son:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Su primer escritorio Linux." +"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), plantillas " +"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, El escritorio Linux definitivo." +msgid "Game station" +msgstr "Estación de Juegos" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, La solución Linux para escritorio y servidor." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux para x86-64, La solución de Mandriva Linux para " -"dar lo mejor de su procesador de 64 bits." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Estación Multimedios" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Productos Mandriva (Productos Nómada)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva ha desarrollado dos productos que le permiten usar Mandriva Linux " -"en cualquier ordenador sin necesidad de instalación." +msgid "Internet station" +msgstr "Estación Internet" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, una distribución de Mandriva Linux que se ejecuta de forma " -"completa desde una CD-ROM autoarrancable." +"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin...) " +"y para navegar por la Web" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* Trotamundo («GlobeTrotter»), es una distribución Mandriva Linux " -"preinstalada en el disco duro ultra-compacto “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Computadora de Red (cliente)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Productos Mandriva (Soluciones Profesionales)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Abajo están los productos de Mandriva diseñados para cubrir las " -"necesidades profesionales:" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Corporate Desktop, El escritorio empresarial de Mandriva Linux." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" -"\t* Corporate Server, La solución para servidor de Mandriva Linux." +msgid "Console Tools" +msgstr "Herramientas para la consola" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, La solución para la seguridad de Mandriva " -"Linux." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "La elección KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Con su Discovery, se le presentará KDE, el entorno de escritorio " -"gráfico disponible más avanzado y fácil de usar." +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"¡KDE hará de sus primeros pasos con Linux algo tan fácil que " -"ni siquiera podrá pensar en arrancar otro sistema operativo!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE también incluye un montón de aplicaciones bien integradas tales " -"como Konqueror, el navegador web, y Kontact, el gestor de información " -"personal." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "¡Elija su entorno gráfico de escritorio favorito!" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicaciones de terceros" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Con PowerPack+, tendrá la oportunidad de un entorno gráfico de " -"escritorio. Mandriva ha elegido KDE como predeterminado." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE es uno de los entornos gráficos de escritorio disponibles más " -"avanzados y fáciles de usar. Incluye un montón de aplicaciones " -"integradas." +msgid "Groupware" +msgstr "Aplicaciones para grupos" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Pero le aconsejamos que pruebe todos los disponibles (incluyendo GNOME, IceWM, etc.) y elija su favorito." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Servidor Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Con PowerPack+, tendrá la oportunidad de un entorno gráfico de " -"escritorio. Mandriva ha elegido KDE como predeterminado." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Pasarela de acceso a Internet" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Con Discovery, descubrirás OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Correo/Noticias" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Es una suite ofimática llena de características, que incluye un " -"procesador de textos, una hoja de cálculo y aplicaciones para presentaciones " -"y dibujo." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"Openoffice.org puede leer y editar la mayoría de los tipos de documentos de " -"Microsoft® Office tales como ficheros de Word, Excel y PowerPoint®." +msgid "Directory Server" +msgstr "Servidor de directorios" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Servidor FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery incluye Kontact, la nueva solución de grupos de KDE." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Más que un cliente de correos completo, Kontact también incluye una " -"libreta de direcciones, un calendario y un programa de agenda, " -"¡más una herramienta para tomar notas!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Es la manera más sencilla de comunicar con sus contactos y organizar su " -"tiempo." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Servidor de nombres de dominio y servidor de información de red" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Navegar por internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Servidor de ficheros e impresión" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery le proporcionará todos los recursos de Internet:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Servidor NFS, servidor Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Navegar por la web con Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Servidor, Bases de Datos" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Chatee \"online\" con sus amistades usando Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL y MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Transferir archivos con KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Servidor, Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache y Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Disfrute de nuestras funcionalidades multimedios" +msgid "Mail" +msgstr "Correo" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" -"Discovery hará también del multimedia algo muy fácil para usted." +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Servidor de correo Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Vea sus vídeos favoritos con Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Escuche sus archivos de música con amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Computadora servidor de red" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Crear y modificar imágenes el GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Aprecie la amplia gama de programas" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Estación de trabajo KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"En el menú Mandriva Linux encontrará aplicaciones fáciles de usar " -"para todas sus tareas:" +"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de " +"herramientas que lo acompañan" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Crear, editar y compartir documentos de oficina con OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Estación de trabajo GNOME" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Administrar sus datos personales con programas integrados de información " -"personal: Kontact y Evolution." - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Navegar por la web con Mozilla y Konqueror." +"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones " +"amigables" -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Participar en charlas en línea con Kopete." +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Escritorio Plucker" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Escuchar CDs de audio y archivos musicales, ver sus " -"vídeos." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Otros entornos gráficos" -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Editar imágenes y fotos con el GIMP" +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Entornos de desarrollo" +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidades" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack le proporciona las mejores herramientas para desarrollar " -"sus propias aplicaciones." +msgid "SSH Server" +msgstr "Servidor SSH" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Disfrutará del potente entorno de desarrollo integrado de KDE, KDevelop, que le permitirá programar en un gran número de lenguajes." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack también incluye GCC, el compilador líder en Linux, y " -"GDB, el depurador asociado." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Servidor de configuración remota Webmin" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Editores para desarrolladores" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Utilidades/monitorización de red" -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack le permite elegir entre estos populares editores:" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" +"Herramientas de monitorización, control de procesos, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: un editor personalizable" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Asistentes de Mandriva" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: otro editor de texto y sistema de desarrollo de " -"aplicaciones de código abierto" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Asistentes para configurar servidor" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* Vim: un editor de texto avanzado con más características que el " -"Vi estándar" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Lenguajes de programación" +" Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo\n" +" bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la\n" +" Free Software Foundation; ya sea la versión 2, o (a su opción) cualquier\n" +" versión posterior.\n" +"\n" +" Este programa se distribuye con la esperanza que será útil, pero\n" +" SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD\n" +" o ADECUABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la\n" +" Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" +"\n" +" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" +" junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"Con todas estas potentes herramientas, usted será capaz de escribir " -"programas en docenas de lenguajes de programación:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* El famoso lenguaje C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Lenguajes orientados objeto:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -# TODO: no habrá algo mejor en castellano que "scripting"? -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Lenguajes de scripting:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Y mucho más." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Herramientas de desarrollo" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Aplicación de respaldo y restauración\n" +"\n" +"--default : guarda directorios predeterminados.\n" +"--debug : mostrar todos los mensajes de depuración.\n" +"--show-conf : lista los archivos o directorios a respaldar.\n" +"--config-info : explica las opciones de configuración (para usuarios " +"no-X)\n" +"--daemon : usa la configuración de demonio. \n" +"--help : muestra este mensaje.\n" +"--version : muestra el número de versión.\n" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Con el potente entorno de desarrollo integrado KDevelop y el " -"compilador líder de Linux, GCC, será capaz de crear aplicaciones en " -"muchos lenguajes diferentes (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Servidor de grupos" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPCIONES:\n" +" --boot - permitir configurar el cargador de arranque\n" +" --splash - permitir configurar el tema de arranque\n" +"modo predeterminado: ofrecer la configuración de la característica de " +"conexión automática." -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"PowerPack+ le proporcionará acceso a Kolab,un servidor de grupos lleno de características que, gracias al cliente Kontact, le " -"permitirá:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Enviar y recibir correo electrónico." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Compartir sus agendas y sus libretas de direcciones." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Gestionar sus notas y listas de tareas." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" +"[OPCIONES] [NOMBRE_PROGRAMA]\n" +"\n" +"OPCIONES:\n" +" --help - imprime este mensaje de ayuda.\n" +" --report - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux\n" +" --incident - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"Potencie a su red de negocios con soluciones de servidor de primer " -"nivel incluyendo:" +"[--add]\n" +" --add - asistente \"añadir una interfaz de red\"\n" +" --del - asistente \"quitar una interfaz de red\"\n" +" --skip-wizard - administrar conexiones\n" +" --internet - configurar la Internet\n" +" --wizard - igual que --add" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"\t* Samba: Servicios de archivos e impresoras para los clientes MS-" -"Windows" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: El servidor web más ampliamente usado" +"\n" +"Aplicación de importación y monitoreo de tipografías\n" +"\n" +"OPCIONES:\n" +"--windows_import : importar desde todas las particiones Windows " +"disponibles.\n" +"--xls_fonts : mostrar todas las tipografías que ya existen en xls\n" +"--strong : verificación fuerte de las tipografías.\n" +"--install : aceptar cualquier tipografía o directorio de " +"tipografías.\n" +"--uninstall : desinstalar cualquier tipografía o directorio de tipog.\n" +"--replace : reemplazar las tipografías si ya existen.\n" +"--application : 0 ninguna aplicación.\n" +" : 1 todas las aplicaciones soportadas disponibles.\n" +" : nombre_de_aplicación como por ej. so para staroffice\n" +" y gs para ghostscript." -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* MySQL y PostgreSQL: La base de datos Open Source más " -"popular del mundo." +"[OPCIONES]...\n" +"Configurador del Servidor de Terminales de Mandriva Linux\n" +"--enable : habilitar MTS\n" +"--disable : deshabilitar MTS\n" +"--start : iniciar MTS\n" +"--stop : detener MTS\n" +"--adduser : añadir usuario existente a MTS (necesita " +"nombre_de_usuario)\n" +"--deluser : quitar usuario existente de MTS (necesita " +"nombre_de_usuario)\n" +"--addclient : añadir máquina cliente a MTS (necesita dirección MAC, IP, " +"nombre imagen nbi)\n" +"--delclient : quitar máquina cliente de MTS (necesita dirección MAC, " +"IP, nombre imagen nbi)" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Sistema de versiones concurrentes, el sistema de control de " -"versiones Open Source transparente para la red dominante" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[teclado]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD: el software servidor FTP con licencia GPL altamente " -"configurable" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=miarchivo] [--word=mipalabra] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* Postfix y Sendmail: Los populares y potentes servidores de " -"correo." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centro de control de Mandriva Linux" +"[OPCIONES]\n" +"Aplicación de monitoreo y conexión de Internet y redes\n" +"\n" +"--defaultintf interfaz : mostrar esta interfaz por defecto\n" +"--connect : conectar a la Internet si no está conectado\n" +"--disconnect : desconectar de la Internet si está conectado\n" +"--force : utilizado con (dis)connect: forzar (des)conexión.\n" +"--status : devuelve 1 si está conectado, 0 en caso " +"contrario.\n" +"--quiet : no ser interactivo. A utilizar con (dis)connect." -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"El Centro de Control de Mandriva Linux es una colección esencial de " -"utilitarios específicos de Mandriva Linux para simplificar la configuración " -"de su computadora." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"Apreciará de inmediato esta colección de más de 60 utilitarios para " -"configurar con facilidad su sistema: los dispositivos de hardware, " -"definir puntos de montaje, configurar la red y la Internet, ajustar el nivel " -"de seguridad de su computadora, etc." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "El modelo de Código Abierto" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPCIÓN]...\n" +" --no-confirmation no pedir confirmación en modo Mandriva Update\n" +" --no-verify-rpm no verificar firmas de los paquetes\n" +" --changelog-first mostrar changelog antes de lista de archivos en " +"ventana de descripción\n" +" --merge-all-rpmnew proponer mezclar todos los archivos .rpmnew/.rpmsave " +"encontrados" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Como todos los programas de ordenador, el software de código abierto " -"requiere tiempo y personas para su desarrollo. Para continuar la " -"filosofía del código abierto, Mandriva vende productos de valor añadido y " -"servicios para seguir mejorando Mandriva Linux. Si desea apoyar a " -"la filosofía de código abierto y al desarrollo de Mandriva Linux, por " -"favor, ¡considere el comprar uno de nuestros productos o servicios!" +"[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_fuente_sane] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=disp.]" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone.pm:114 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Tienda en línea" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolución" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Para saber más sobre todos los productos y servicios Mandriva, visite " -"Mandriva Store, nuestra plataforma completa de servicios e-commerce." +"\n" +"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " +"[-v|--version] " -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Allí encontrará todos nuestros productos, servicios y productos de terceros." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Esta plataforma acaba de ser rediseñada de manera a mejorar su " -"eficiencia y usabilidad." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Visítela hoy mismo en store.mandriva.com" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" +"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s necesita un nombre de usuario...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva Club es el compañero perfecto de su producto Mandriva " -"Linux ..." +"%s: %s necesita nombre del host, dirección MAC, IP, nbi-image, 0/1 para " +"THIN_CLIENT, 0/1 para Local Config...\n" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Aproveche beneficios, productos y servicios valiosos uniéndose a " -"Mandriva Club, tales como:" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s necesita nombre del host...\n" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Descuentos especiales sobre productos y servicios en nuestra " -"tienda en línea store.mandriva.com." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Configuración del Servidor de Terminales" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Configuración de dhcpd..." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Acceso a aplicaciones comerciales (por ejemplo, a drivers de " -"NVIDIA® o ATI™)." +msgid "Enable Server" +msgstr "Habilitar el Servidor" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Participar en los foros de usuarios de Mandriva Linux." +msgid "Disable Server" +msgstr "Deshabilitar el Servidor" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Acceso privilegiado y con anterioridad, antes del lanzamiento " -"público, de las imágenes ISO de Mandriva Linux ." +msgid "Start Server" +msgstr "Iniciar el Servidor" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Stop Server" +msgstr "Detener el Servidor" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"¡Mandriva Online es un nuevo servicio premium que Mandriva está " -"orgulloso de ofrecer a sus clientes!" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Disquete/ISO Etherboot" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online aporta un amplio espectro de valiosos servicios para la " -"fácil actualización de sus sistemas Mandriva Linux:" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Imágenes de arranque por la red" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Seguridad perfecta de su sistema (actualizaciones automáticas del " -"software)." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Añadir/Quitar usuarios" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Notificación de actualizaciones (por correo o a través de un " -"applet en su escritorio)." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Añadir/Quitar clientes" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Flexibilidad en la programaciónde actualizaciones." +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Gestión de todos sus sistemas Mandriva Linux con una única cuenta." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Clientes/usuarios" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Asistente Inicial" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"¿Necesita ayuda? Encuentre técnicos expertos de Mandriva ennuestra " -"plataforma de soporte técnico www.mandrivaexpert.com." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s definido como dm, añadiendo usuario gdm a /etc/passwd/$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Gracias a la ayuda de expertos cualificado en Mandriva Linux, " -"ahorrará mucho tiempo." +"\n" +" Esta rutina del asistente:\n" +" \t1) Le pedirá que seleccione clientes 'delgados' o 'gruesos'.\n" +"\t2) Configurará DHCP.\n" +"\t\n" +"Luego de estos pasos, el asistente:\n" +"\t\n" +" a) Generará todos los " +"NBI. \n" +" b) Activará el " +"servidor. \n" +" c) Iniciará el " +"servidor. \n" +" d) Sincronizará los archivos shadow de manera tal que todos los " +"usuarios, incluso root, \n" +" se añadan al archivo shadow$$CLIENT$" +"$. \n" +" e) Le pedirá que haga un disquete de arranque.\n" +" f) Si es un cliente delgado, le preguntará si desea volver a iniciar " +"KDM.\n" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Para cualquier pregunta relacionada con Mandriva Linux, tiene la posibilidad " -"de adquirir soporte de incidentes en store.mandriva.com." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Cancelar el Asistente" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Estación de trabajo de Oficina" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "¡Por favor, guarde la configuración DHCP!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Programas de Oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"hojas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Usar clientes delgados." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Sincronizar los ajustes de teclado del cliente X con el servidor." + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), plantillas " -"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Estación de Juegos" +"Por favor, seleccione el tipo de cliente predeterminado.\n" +" Los clientes 'delgados' ejecutan todo desde la CPU/RAM del servidor, " +"usando la pantalla del cliente.\n" +" Los clientes 'gruesos' usan su propia CPU/RAM, pero el sistema de " +"archivos del servidor." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Estación Multimedios" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Esto tomará algunos minutos." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo" +msgid "Done!" +msgstr "¡Hecho!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Estación Internet" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin...) " -"y para navegar por la Web" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Computadora de Red (cliente)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Sincronizando la lista de usuarios del servidor con la del cliente, " +"incluyendo a root." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Para poder habilitar los cambios hechos a los clientes delgados, se debe " +"reiniciar el administrador de conexión ¿Volver a iniciar ahora?" + +#: standalone/drakTermServ:534 +#, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Generalidades del servidor de terminales" + +#: standalone/drakTermServ:535 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Crear imágenes de arranque con Etherboot habilitado:\n" +" \t\tPara arrancar un núcleo por Etherboot, se debe crear una imagen de " +"arranque initrd/núcleo especial\n" +" \t\tmkinitrd-net hace mucho de esto y drakTermServ sólo es una " +"interfaz gráfica\n" +" \t\tpara ayudar a administrar/personalizar estas imágenes. Para crear\n" +" \t\tel archivo /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include que se " +"incluye\n" +" \t\ten dhcpd.conf, debería crear las imágenes Etherboot para al menos\n" +" \t\tun núcleo completo." + +#: standalone/drakTermServ:541 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Mantener /etc/dhcp.conf:\n" +" \t\tPara arrancar los clientes desde la red, cada cliente necesita una " +"entrada dhcpd.conf asignando una dirección IP\n" +" \t\ty las imágenes de arranque para la máquina. drakTermServ ayuda a " +"crear/quitar estas entradas.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(Las tarjetas PCI pueden omitir la imagen - etherboot pedirá la " +"imagen correcta. También\n" +" \t\tdebería considerar que cuando etherboot busca las imágenes, espera " +"nombres como\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, en vez de boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi)\n" +"\t\t\t\n" +" \t\tUna entrada típica de dhcpd.conf para soportar un cliente sin " +"disco luce así:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tSi bien puede utilizar una cantidad de direcciones IP, en vez de " +"configurar una entrada\n" +"\t\t\tespecífica para cada cliente, usar un esquema de direcciones fijas " +"facilita el uso\n" +"\t\t\tde la funcionalidad de archivos de configuración específicos para los " +"clientes\n" +"\t\t\tque brinda ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNota: La entrada \"#type\" sólo la utiliza drakTermServ. Los clientes " +"pueden ser \"thin\"*/\n" +"\t\t\to 'fat'. Los clientes livianos corren la mayoría del software en el " +"servidor por medio de XDMCP, mientras que los clientes pesados corren la " +"mayoría\n" +"\t\t\tdel software en la máquina cliente. Un inittab especial,%s se\n" +"\t\t\tescribe para los clientes livianos. Los archivos de configuración del " +"sistema xdm-config, kdmrc, y gdm.conf se modifican\n" +"\t\t\tsi se utilizan clientes livianos, para habilitar XDMCP. Debido a que " +"hay problemas de seguridad al utilizar XDMCP,\n" +"\t\t\thosts.deny y hosts.allow se modifican para limitar el acceso a la " +"subred local.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNota: La entrada \"#hdw_config\" también sólo la utiliza " +"drakTermServ. Los clientes pueden ser o bien \n" +"\t\t\t'true' o 'false'. 'true' permite conectarse como root en la máquina " +"cliente\n" +"\t\t\ty configurar el hardware de sonido, ratón, y X, usando herramientas " +"'drak'. Esto se habilita \n" +"\t\t\tcreando archivos de configuración separados asociados con la dirección " +"IP del cliente y creando\n" +"\t\t\tpuntos de montaje escr./lect. para permitir que el cliente cambie el " +"archivo. Cuando está satisfecho \n" +"\t\t\tcon la configuración, puede quitar los privilegios de conexión como " +"root del cliente.\n" +"\t\t\tNota: Debe detener/iniciar el servidor luego de añadir o cambiar " +"clientes." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Mantener /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs permite exportar la raíz del sistema de archivos a " +"los clientes sin disco. drakTermServ\n" +" \t\tconfigura la entrada correcta para permitir acceso anónimo al " +"sistema de archivos raíz desde\n" +" \t\tlos clientes sin disco.\n" +"\n" +" \t\tUna entrada exports típica para clusternfs es:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBRED/MÁSCARA(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tDonde SUBRED/MÁSCARA están definidas por su red." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Maintener %s:\n" +" \t\tPara que los usuarios puedan conectarse al sistema desde un " +"cliente sin disco, la entrada en\n" +" \t\t/etc/shadow debe duplicarse en %s. drakTermServ ayuda\n" +" \t\ten este aspecto añadiendo o quitando usuarios del sistema de " +"este archivo." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - %s por cliente:\n" +" \t\tA través de clusternfs, cada cliente sin disco puede tener sus " +"archivos de configuración únicos\n" +" \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. En el futuro " +"drakTermServ ayudará a crear\n" +" \t\testos archivos." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Archivos de configuración del sistema por cliente:\n" +" \t\tA través de clusternfs, cada cliente sin disco puede tener sus " +"archivos de configuración únicos\n" +" \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. Al permitir la " +"configuración de hardware del cliente local,\n" +" \tlos clientes pueden personalizar archivos como /etc/modules.conf, /" +"etc/sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard sobre una base por cliente.\n" +"\n" +" Nota: Habilitar la configuración local del hardware del cliente " +"habilita conexión de root al servidor \n" +" de terminal en cada cliente que tenga esta opción habilitada. Se " +"puede volver a deshabilitar\n" +" esto, conservando los archivos de configuración, una vez que configuró " +"la máquina cliente." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ configurará este archivo para trabajar en conjunto " +"con las imágenes creadas\n" +" \t\tpor mkinitrd-net, y las entradas en /etc/dhcpd.conf, para servir " +"la imagen de arranque\n" +" \t\ta cada cliente sin disco.\n" +"\n" +" \t\tUn archivo de configuración típico de TFTP luce así:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tAquí los cambios con respecto a lo predeterminado son cambiar el " +"flag disable a\n" +" \t\t'no' y cambiar la ruta del directorio a /var/lib/tftpboot, donde " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tpone sus imágenes." -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disquete de arranque" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Herramientas para la consola" +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO de arranque" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales" +msgid "PXE Image" +msgstr "Imagen PXE" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Versión del núcleo predeterminada" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +msgid "Create PXE images." +msgstr "Crear imágenes PXE" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Construir el núcleo completo -->" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicaciones de terceros" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "¡No se seleccionó núcleo!" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Construir NIC única -->" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Aplicaciones para grupos" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "¡No se seleccionó NIC!" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Servidor Kolab" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Construir todos los núcleos -->" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Borrar" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Pasarela de acceso a Internet" +msgid "No image selected!" +msgstr "¡No se seleccionó ninguna imagen!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Borrar todos los NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Indica que la contraseña en la base de datos del sistema es diferente\n" +"de la de la base de datos del Servidor de Terminales.\n" +"Quite/agregue el usuario al Servidor de Terminales para permitir conexión." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Añadir usuario -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Borrar usuario" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tipo: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "configuración local: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Permitir configuración del\n" +"hardware local." + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "¡No se crearon imágenes de arranque por red!" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Cliente liviano" + +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Permitir Clientes livianos" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Sincronizar los ajustes de teclado\n" +" del cliente X con el servidor." + +#: standalone/drakTermServ:1120 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Añadir cliente -->" + +#: standalone/drakTermServ:1134 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "tipo: grueso" + +#: standalone/drakTermServ:1135 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "tipo: delgado" + +#: standalone/drakTermServ:1142 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "configuración local: falso" + +#: standalone/drakTermServ:1143 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "configuración local: verdadero" + +#: standalone/drakTermServ:1151 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Editar cliente" + +#: standalone/drakTermServ:1176 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Deshabilitar configuración local" + +#: standalone/drakTermServ:1183 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Borrar cliente" + +#: standalone/drakTermServ:1205 +#, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Debe reiniciar el Display Manager para que los cambios tengan efecto. \n" +"(service dm restart - en la consola)" + +#: standalone/drakTermServ:1250 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Los clientes delgados no funcionan con conexión automática ¿Deshabilitarla?" + +#: standalone/drakTermServ:1266 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Todos los clientes usarán %s" + +#: standalone/drakTermServ:1300 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Subred:" + +#: standalone/drakTermServ:1307 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Máscara de red:" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Correo/Noticias" +msgid "Routers:" +msgstr "Routers:" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Máscara de subred:" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Servidor de directorios" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Dirección de difusión:" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Servidor FTP" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nombre de dominio:" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Servidores de nombres:" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Comienzo de rango IP:" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Servidor de nombres de dominio y servidor de información de red" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Fin de rango IP:" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Servidor de ficheros e impresión" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Añadir inclusiones de TS a la configuración existente" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Servidor NFS, servidor Samba" +msgid "Write Config" +msgstr "Escribir configuración" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Servidor, Bases de Datos" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Configuración del servidor dhcpd" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL y MySQL" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"La mayoría de estos valores se tomaron\n" +"de su sistema actual.\n" +"Los puede modificar si es necesario." -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Servidor, Web/FTP" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache y Pro-ftpd" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Correo" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Por favor, inserte un disquete:" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Servidor de correo Postfix" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "¡No se pudo acceder al disquete!" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Ya se puede quitar el disquete" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Computadora servidor de red" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "¡Ninguna disquetera disponible!" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "La imagen PXE es %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Estación de trabajo KDE" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Error al escribir %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de " -"herramientas que lo acompañan" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "La imagen ISO Etherboot es %s" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Estación de trabajo GNOME" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "¡Ocurrió algo malo! - ¿Está instalado mkisofs?" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones " -"amigables" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "¡Primero debe crear /etc/dhcpd.conf!" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Escritorio Plucker" +#: standalone/drakTermServ:1793 +#, c-format +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "contraseña %s incorrecta en Terminal Server - re-escribiendo...\n" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Otros entornos gráficos" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s no es un usuario...\n" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: standalone/drakTermServ:1807 +#, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s ya es un usuario del servidor de terminales\n" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilidades" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "¡Falló la adición de %s al Servidor de terminales!\n" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Servidor SSH" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s añadido al Servidor de terminales\n" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Borrado %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Servidor de configuración remota Webmin" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s no encontrado...\n" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Utilidades/monitorización de red" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny ya configurados - no se cambiaron" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "" -"Herramientas de monitorización, control de procesos, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Configuración cambiada - ¿reiniciar clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Asistentes de Mandriva" +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Asistentes para configurar servidor" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "No se encuentra el archivo de imagen `%s' necesario." -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -" Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo\n" -" bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la\n" -" Free Software Foundation; ya sea la versión 2, o (a su opción) cualquier\n" -" versión posterior.\n" -"\n" -" Este programa se distribuye con la esperanza que será útil, pero\n" -" SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD\n" -" o ADECUABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la\n" -" Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" -"\n" -" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" -" junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Configurador de Instalación Automática" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Aplicación de respaldo y restauración\n" +"Está a punto de configurar el un disquete de Instalación Automática. Esta " +"característica es algo peligrosa y debe ser utilizada con cuidado.\n" "\n" -"--default : guarda directorios predeterminados.\n" -"--debug : mostrar todos los mensajes de depuración.\n" -"--show-conf : lista los archivos o directorios a respaldar.\n" -"--config-info : explica las opciones de configuración (para usuarios " -"no-X)\n" -"--daemon : usa la configuración de demonio. \n" -"--help : muestra este mensaje.\n" -"--version : muestra el número de versión.\n" +"Con esa característica, podrá repetir la instalación que ha realizado en " +"esta computadora, y se le consultará interactivamente en algunos pasos, para " +"poder cambiar los valores de los mismos.\n" +"\n" +"Para máxima seguridad, el particionado y formateado nunca será realizado " +"automáticamente, sin importar lo que eligió durante la instalación de esta " +"computadora.\n" +"\n" +"Presione Aceptar para continuar." -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPCIONES:\n" -" --boot - permitir configurar el cargador de arranque\n" -" --splash - permitir configurar el tema de arranque\n" -"modo predeterminado: ofrecer la configuración de la característica de " -"conexión automática." +msgid "replay" +msgstr "reproducir" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Configuración de pasos automáticos" + +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"[OPCIONES] [NOMBRE_PROGRAMA]\n" -"\n" -"OPCIONES:\n" -" --help - imprime este mensaje de ayuda.\n" -" --report - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux\n" -" --incident - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux" +"Por favor, elija para cada paso si desea que se repita como su instalación, " +"o el mismo será manual" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Creando el disquete de instalación automática" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - asistente \"añadir una interfaz de red\"\n" -" --del - asistente \"quitar una interfaz de red\"\n" -" --skip-wizard - administrar conexiones\n" -" --internet - configurar la Internet\n" -" --wizard - igual que --add" +"Inserte otro disquete en blanco en la unidad %s (para los controladores)" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Creando disquete de instalación automática (controladores)" + +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" "\n" -"Font Importation and monitoring application\n" +"Welcome.\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" "\n" -"Aplicación de importación y monitoreo de tipografías\n" +"Bienvenido.\n" "\n" -"OPCIONES:\n" -"--windows_import : importar desde todas las particiones Windows " -"disponibles.\n" -"--xls_fonts : mostrar todas las tipografías que ya existen en xls\n" -"--strong : verificación fuerte de las tipografías.\n" -"--install : aceptar cualquier tipografía o directorio de " -"tipografías.\n" -"--uninstall : desinstalar cualquier tipografía o directorio de tipog.\n" -"--replace : reemplazar las tipografías si ya existen.\n" -"--application : 0 ninguna aplicación.\n" -" : 1 todas las aplicaciones soportadas disponibles.\n" -" : nombre_de_aplicación como por ej. so para staroffice\n" -" y gs para ghostscript." +"Los parámetros de la instalación automáticas están disponibles en las " +"secciones de la izquierda" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[OPCIONES]...\n" -"Configurador del Servidor de Terminales de Mandriva Linux\n" -"--enable : habilitar MTS\n" -"--disable : deshabilitar MTS\n" -"--start : iniciar MTS\n" -"--stop : detener MTS\n" -"--adduser : añadir usuario existente a MTS (necesita " -"nombre_de_usuario)\n" -"--deluser : quitar usuario existente de MTS (necesita " -"nombre_de_usuario)\n" -"--addclient : añadir máquina cliente a MTS (necesita dirección MAC, IP, " -"nombre imagen nbi)\n" -"--delclient : quitar máquina cliente de MTS (necesita dirección MAC, " -"IP, nombre imagen nbi)" +"El disquete ha sido generado satisfactoriamente.\n" +"Ahora puede repetir su instalación." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[teclado]" +msgid "Auto Install" +msgstr "Instalación automática" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=miarchivo] [--word=mipalabra] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Add an item" +msgstr "Añadir un elemento" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Borrar el último elemento" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[OPCIONES]\n" -"Aplicación de monitoreo y conexión de Internet y redes\n" -"\n" -"--defaultintf interfaz : mostrar esta interfaz por defecto\n" -"--connect : conectar a la Internet si no está conectado\n" -"--disconnect : desconectar de la Internet si está conectado\n" -"--force : utilizado con (dis)connect: forzar (des)conexión.\n" -"--status : devuelve 1 si está conectado, 0 en caso " -"contrario.\n" -"--quiet : no ser interactivo. A utilizar con (dis)connect." +"Expect es una extensión al lenguaje de scripting TCL que permite sesiones " +"interactivas sin la intervención del usuario." -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "" +"Almacenar la contraseña para este sistema en la configuración de drakbackup." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"[OPCIÓN]...\n" -" --no-confirmation no pedir confirmación en modo Mandriva Update\n" -" --no-verify-rpm no verificar firmas de los paquetes\n" -" --changelog-first mostrar changelog antes de lista de archivos en " -"ventana de descripción\n" -" --merge-all-rpmnew proponer mezclar todos los archivos .rpmnew/.rpmsave " -"encontrados" +"Para un CD multisesión, sólo la primer sesión borrará el CDRW. De lo " +"contrario, el CDRW se borra antes de cada respaldo." + +#: standalone/drakbackup:156 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Esta opción guardará los archivos que cambiaron. El comportamiento exacto " +"depende de si se utiliza el modo incremental o diferencial." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_fuente_sane] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=disp.]" +"Los respaldos incrementales sólo guardan archivos que cambiaron o que son " +"nuevos desde el último respaldo." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolución" +"Los respaldos diferenciales sólo guardan los archivos que cambiaron o son " +"nuevos desde el respaldo 'base' original." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"\n" -"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " -"[-v|--version] " +"Esto debería ser una dirección de correo-e o un usuario local al que desea " +"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor " +"de correo." -#: standalone/XFdrake:59 -#, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto" +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Esto debería ser una dirección de correo-e o un usuario local al que desea " +"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor " +"de correo." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Los archivos o comodines listados en un archivo .backupignore al principio " +"de un árbol de directorios no se respaldarán." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto" +"Para respaldos a otros soportes, los archivos todavía se crean en el disco " +"rígido, luego se mueven a los soportes. Al habilitar esta opción se quitarán " +"los archivos tar del disco luego del respaldo." -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s necesita un nombre de usuario...\n" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Algunos protocolos, como rsync, se puede configurar del lado del servidor. " +"En vez de usar una ruta de directorio, debería usar el nombre del 'módulo' " +"para la ruta del servicio." -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"%s: %s necesita nombre del host, dirección MAC, IP, nbi-image, 0/1 para " -"THIN_CLIENT, 0/1 para Local Config...\n" +"Personalizado le permite especificar su propio día y hora. Las otras " +"opciones usan run-parts en /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s necesita nombre del host...\n" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "No se seleccionó soporte para la operación cron." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Configuración del Servidor de Terminales" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Configuración de dhcpd..." +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "No se seleccionó intervalo para la operación cron." -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Habilitar el Servidor" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Intervalo cron no disponible como no-root" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Deshabilitar el Servidor" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "¡\"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Iniciar el Servidor" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que " +"debe usar una dirección de correo-e completa!" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Detener el Servidor" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Cambió la lista de usuarios válidos, volviendo a escribir archivo de " +"configuración." -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Disquete/ISO Etherboot" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Lista de usuarios antigua:\n" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Imágenes de arranque por la red" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Lista de usuarios nueva:\n" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Añadir/Quitar usuarios" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Reporte de DrakBackup \n" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Añadir/Quitar clientes" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Reporte del servidor DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Imágenes" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detalles del reporte de DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Clientes/usuarios" +msgid "Total progress" +msgstr "Progreso total" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Asistente Inicial" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s existe, ¿borrarlo?\n" +"Si ya realizó este proceso probablemente deba purgar\n" +"la entrada de authorized_keys en el servidor." -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s definido como dm, añadiendo usuario gdm a /etc/passwd/$$CLIENT$$" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "La generación de claves puede tardar unos momentos." -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" -"\n" -" Esta rutina del asistente:\n" -" \t1) Le pedirá que seleccione clientes 'delgados' o 'gruesos'.\n" -"\t2) Configurará DHCP.\n" -"\t\n" -"Luego de estos pasos, el asistente:\n" -"\t\n" -" a) Generará todos los " -"NBI. \n" -" b) Activará el " -"servidor. \n" -" c) Iniciará el " -"servidor. \n" -" d) Sincronizará los archivos shadow de manera tal que todos los " -"usuarios, incluso root, \n" -" se añadan al archivo shadow$$CLIENT$" -"$. \n" -" e) Le pedirá que haga un disquete de arranque.\n" -" f) Si es un cliente delgado, le preguntará si desea volver a iniciar " -"KDM.\n" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "No se puede lanzar %s." + +#: standalone/drakbackup:629 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Sin pedido de contraseña en %s en el puerto %s" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Cancelar el Asistente" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Contraseña incorrecta en %s" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "¡Por favor, guarde la configuración DHCP!" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Permiso denegado transfiriendo %s a %s" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Usar clientes delgados." +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "No puedo encontrar %s en %s" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Sincronizar los ajustes de teclado del cliente X con el servidor." +msgid "%s not responding" +msgstr "%s no responde" -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:640 +#, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Por favor, seleccione el tipo de cliente predeterminado.\n" -" Los clientes 'delgados' ejecutan todo desde la CPU/RAM del servidor, " -"usando la pantalla del cliente.\n" -" Los clientes 'gruesos' usan su propia CPU/RAM, pero el sistema de " -"archivos del servidor." +"Transferencia exitosa\n" +"Puede verificar que se puede conectar al servidor con:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"sin que se le pida una contraseña." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "¡No hay CDR/DVDR en la unidad!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Esto tomará algunos minutos." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "¡No parece ser un soporte grabable!" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "¡Hecho!" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "¡No es un soporte borrable!" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Borrar el soporte puede tardar unos momentos." -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problema de permisos al acceder al CD." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Sincronizando la lista de usuarios del servidor con la del cliente, " -"incluyendo a root." +msgid "No tape in %s!" +msgstr "¡No hay cinta en %s!" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"Para poder habilitar los cambios hechos a los clientes delgados, se debe " -"reiniciar el administrador de conexión ¿Volver a iniciar ahora?" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Generalidades del servidor de terminales" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Respaldar archivos del sistema..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Crear imágenes de arranque con Etherboot habilitado:\n" -" \t\tPara arrancar un núcleo por Etherboot, se debe crear una imagen de " -"arranque initrd/núcleo especial\n" -" \t\tmkinitrd-net hace mucho de esto y drakTermServ sólo es una " -"interfaz gráfica\n" -" \t\tpara ayudar a administrar/personalizar estas imágenes. Para crear\n" -" \t\tel archivo /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include que se " -"incluye\n" -" \t\ten dhcpd.conf, debería crear las imágenes Etherboot para al menos\n" -" \t\tun núcleo completo." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Respaldar archivos del disco rígido..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Mantener /etc/dhcp.conf:\n" -" \t\tPara arrancar los clientes desde la red, cada cliente necesita una " -"entrada dhcpd.conf asignando una dirección IP\n" -" \t\ty las imágenes de arranque para la máquina. drakTermServ ayuda a " -"crear/quitar estas entradas.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(Las tarjetas PCI pueden omitir la imagen - etherboot pedirá la " -"imagen correcta. También\n" -" \t\tdebería considerar que cuando etherboot busca las imágenes, espera " -"nombres como\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, en vez de boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi)\n" -"\t\t\t\n" -" \t\tUna entrada típica de dhcpd.conf para soportar un cliente sin " -"disco luce así:" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Respaldar archivos de usuario..." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\tSi bien puede utilizar una cantidad de direcciones IP, en vez de " -"configurar una entrada\n" -"\t\t\tespecífica para cada cliente, usar un esquema de direcciones fijas " -"facilita el uso\n" -"\t\t\tde la funcionalidad de archivos de configuración específicos para los " -"clientes\n" -"\t\t\tque brinda ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNota: La entrada \"#type\" sólo la utiliza drakTermServ. Los clientes " -"pueden ser \"thin\"*/\n" -"\t\t\to 'fat'. Los clientes livianos corren la mayoría del software en el " -"servidor por medio de XDMCP, mientras que los clientes pesados corren la " -"mayoría\n" -"\t\t\tdel software en la máquina cliente. Un inittab especial,%s se\n" -"\t\t\tescribe para los clientes livianos. Los archivos de configuración del " -"sistema xdm-config, kdmrc, y gdm.conf se modifican\n" -"\t\t\tsi se utilizan clientes livianos, para habilitar XDMCP. Debido a que " -"hay problemas de seguridad al utilizar XDMCP,\n" -"\t\t\thosts.deny y hosts.allow se modifican para limitar el acceso a la " -"subred local.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNota: La entrada \"#hdw_config\" también sólo la utiliza " -"drakTermServ. Los clientes pueden ser o bien \n" -"\t\t\t'true' o 'false'. 'true' permite conectarse como root en la máquina " -"cliente\n" -"\t\t\ty configurar el hardware de sonido, ratón, y X, usando herramientas " -"'drak'. Esto se habilita \n" -"\t\t\tcreando archivos de configuración separados asociados con la dirección " -"IP del cliente y creando\n" -"\t\t\tpuntos de montaje escr./lect. para permitir que el cliente cambie el " -"archivo. Cuando está satisfecho \n" -"\t\t\tcon la configuración, puede quitar los privilegios de conexión como " -"root del cliente.\n" -"\t\t\tNota: Debe detener/iniciar el servidor luego de añadir o cambiar " -"clientes." +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Respaldar otros archivos..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Progreso de respaldo del disco rígido..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "¡No hay cambios para realizar respaldo!" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - Mantener /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs permite exportar la raíz del sistema de archivos a " -"los clientes sin disco. drakTermServ\n" -" \t\tconfigura la entrada correcta para permitir acceso anónimo al " -"sistema de archivos raíz desde\n" -" \t\tlos clientes sin disco.\n" "\n" -" \t\tUna entrada exports típica para clusternfs es:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBRED/MÁSCARA(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tDonde SUBRED/MÁSCARA están definidas por su red." +"Actividades de Drakbackup por medio de %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Maintener %s:\n" -" \t\tPara que los usuarios puedan conectarse al sistema desde un " -"cliente sin disco, la entrada en\n" -" \t\t/etc/shadow debe duplicarse en %s. drakTermServ ayuda\n" -" \t\ten este aspecto añadiendo o quitando usuarios del sistema de " -"este archivo." +"\n" +" Problema en la conexión FTP: No fue posible enviar sus archivos de copia de " +"respaldo por FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - %s por cliente:\n" -" \t\tA través de clusternfs, cada cliente sin disco puede tener sus " -"archivos de configuración únicos\n" -" \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. En el futuro " -"drakTermServ ayudará a crear\n" -" \t\testos archivos." +"Error enviando el archivo por FTP. Por favor, corrija su configuración de " +"FTP." -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "lista de archivos enviada por FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Archivos de configuración del sistema por cliente:\n" -" \t\tA través de clusternfs, cada cliente sin disco puede tener sus " -"archivos de configuración únicos\n" -" \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. Al permitir la " -"configuración de hardware del cliente local,\n" -" \tlos clientes pueden personalizar archivos como /etc/modules.conf, /" -"etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard sobre una base por cliente.\n" "\n" -" Nota: Habilitar la configuración local del hardware del cliente " -"habilita conexión de root al servidor \n" -" de terminal en cada cliente que tenga esta opción habilitada. Se " -"puede volver a deshabilitar\n" -" esto, conservando los archivos de configuración, una vez que configuró " -"la máquina cliente." +"Actividades de Drakbackup por medio de CD:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1116 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Actividades de Drakbackup por medio de cinta:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Error enviando correo. Su correo de reporte no se envió." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Error durante el envío de correo. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "¡No se puede crear catálogo!" + +#: standalone/drakbackup:1397 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Por favor, marque todas las opciones que necesita.\n" + +#: standalone/drakbackup:1398 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Estas opciones pueden respaldar y restaurar todos los archivos en el " +"directorio /etc.\n" + +#: standalone/drakbackup:1399 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Respaldar sus archivos del sistema. (directorio /etc)" + +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Usar respaldos incrementales/diferenciales (no reemplazar respaldos " +"antiguos)" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Usar respaldos incrementales" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Usar respaldos diferenciales" + +#: standalone/drakbackup:1404 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "No incluir archivos críticos (passwd, group, fstab)" + +#: standalone/drakbackup:1405 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Con esta opción podrá restaurar cualquier versión de su\n" +"directorio /etc." + +#: standalone/drakbackup:1436 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "" +"Por favor, marque a todos los usuarios que desea incluir en la copia de " +"respaldo" + +#: standalone/drakbackup:1463 +#, c-format +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "No incluir cache del navegador" + +#: standalone/drakbackup:1517 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Seleccione los archivos o directorios y haga clic sobre 'Aceptar'" + +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Quitar los seleccionados." + +#: standalone/drakbackup:1581 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: standalone/drakbackup:1601 +#, c-format +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Usar conexión de red para realizar copia de respaldo" + +#: standalone/drakbackup:1603 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "Método de red:" + +#: standalone/drakbackup:1607 +#, c-format +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Usar Expect para SSH" + +#: standalone/drakbackup:1608 +#, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Crear/Transferir claves de respaldo para SSH" + +#: standalone/drakbackup:1610 +#, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "Transferir ahora" + +#: standalone/drakbackup:1612 +#, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Otras claves (no de drakbackup) ya están en su lugar" + +#: standalone/drakbackup:1615 +#, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nombre de la máquina o IP." + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Directorio (o módulo) para poner la copia de respaldo en este host." -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ configurará este archivo para trabajar en conjunto " -"con las imágenes creadas\n" -" \t\tpor mkinitrd-net, y las entradas en /etc/dhcpd.conf, para servir " -"la imagen de arranque\n" -" \t\ta cada cliente sin disco.\n" -"\n" -" \t\tUn archivo de configuración típico de TFTP luce así:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tAquí los cambios con respecto a lo predeterminado son cambiar el " -"flag disable a\n" -" \t\t'no' y cambiar la ruta del directorio a /var/lib/tftpboot, donde " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tpone sus imágenes." +msgid "Remember this password" +msgstr "Recordar esta contraseña" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "¡Necesita el nombre del host, el nombre de usuario y la contraseña!" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disquete de arranque" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Usar CD/DVDROM para la copia de respaldo" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO de arranque" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Indique el dispositivo de su CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Imagen PXE" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Indique el tamaño de soporte de su CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Versión del núcleo predeterminada" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multisesión" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Crear imágenes PXE" +msgid "CDRW media" +msgstr "Soporte CDRW" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Borrar su soporte regrabable (1ª. sesión)" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Construir el núcleo completo -->" +msgid " Erase Now " +msgstr " Borrar Ahora " -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "¡No se seleccionó núcleo!" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Soporte DVD+RW" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Construir NIC única -->" +msgid "DVD-R media" +msgstr "Soporte DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "¡No se seleccionó NIC!" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "Dispositivo DVDRAM" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Construir todos los núcleos -->" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "¡No se definió dispositivo de CD!" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Borrar" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Usar cinta para realizar respaldo" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "¡No se seleccionó ninguna imagen!" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Nombre del dispositivo a utilizar para el respaldo" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Borrar todos los NBI" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Respaldar directamente a cinta" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -"!!! Indica que la contraseña en la base de datos del sistema es diferente\n" -"de la de la base de datos del Servidor de Terminales.\n" -"Quite/agregue el usuario al Servidor de Terminales para permitir conexión." -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Añadir usuario -->" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "No rebobinar la cinta luego del respaldo" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Borrar usuario" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Borrar la cinta antes del respaldo" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipo: %s" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Expulsar la cinta luego del respaldo" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "configuración local: %s" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Ingrese el directorio donde guardar:" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1964 +#, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "Directorio donde guardar" + +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" msgstr "" -"Permitir configuración del\n" -"hardware local." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "¡No se crearon imágenes de arranque por red!" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente liviano" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Permitir Clientes livianos" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Disco rígido / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Sincronizar los ajustes de teclado\n" -" del cliente X con el servidor." +msgid "hourly" +msgstr "cada hora" + +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "cada día" + +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 +#, c-format +msgid "weekly" +msgstr "cada semana" + +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 +#, c-format +msgid "monthly" +msgstr "cada mes" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Añadir cliente -->" +msgid "custom" +msgstr "personalizada" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipo: grueso" +msgid "January" +msgstr "Enero" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipo: delgado" +msgid "February" +msgstr "Febrero" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "configuración local: falso" +msgid "March" +msgstr "Marzo" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "configuración local: verdadero" +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Editar cliente" +msgid "May" +msgstr "Mayo" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Deshabilitar configuración local" +msgid "June" +msgstr "Junio" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Borrar cliente" +msgid "July" +msgstr "Julio" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Debe reiniciar el Display Manager para que los cambios tengan efecto. \n" -"(service dm restart - en la consola)" +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Los clientes delgados no funcionan con conexión automática ¿Deshabilitarla?" +msgid "September" +msgstr "Septiembre" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Todos los clientes usarán %s" +msgid "October" +msgstr "Octubre" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subred:" +msgid "November" +msgstr "Noviembre" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Máscara de red:" +msgid "December" +msgstr "Diciembre" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routers:" +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Máscara de subred:" +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Dirección de difusión:" +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nombre de dominio:" +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Servidores de nombres:" +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Comienzo de rango IP:" +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fin de rango IP:" +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Añadir inclusiones de TS a la configuración existente" +msgid "Use daemon" +msgstr "Usar servidor" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Escribir configuración" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Por favor, elija el intervalo de tiempo entre cada copia de respaldo" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configuración del servidor dhcpd" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Ajuste personalizado/entrada crontab:" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"La mayoría de estos valores se tomaron\n" -"de su sistema actual.\n" -"Los puede modificar si es necesario." +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "Hour" +msgstr "Hora" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "Día" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Por favor, inserte un disquete:" +msgid "Month" +msgstr "Mes" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "¡No se pudo acceder al disquete!" +msgid "Weekday" +msgstr "Día de semana" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Ya se puede quitar el disquete" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Por favor, elija el soporte para la copia de respaldo." -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "¡Ninguna disquetera disponible!" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "" +"Por favor, asegúrese que el servidor cron está incluido entre sus servicios." -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "La imagen PXE es %s/%s" +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Si su máquina no está encendida todo el tiempo, puede que quiera instalar " +"anacron." -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Error al escribir %s/%s" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Note que, corrientemente, todos los soportes de \"red\" también utilizan el " +"disco rígido." -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "La imagen ISO Etherboot es %s" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Por favor, elija el tipo de compresión" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "¡Ocurrió algo malo! - ¿Está instalado mkisofs?" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Usar archivos .backupignore" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "¡Primero debe crear /etc/dhcpd.conf!" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Enviar reporte por correo-e luego de cada respaldo a :" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "contraseña %s incorrecta en Terminal Server - re-escribiendo...\n" +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s no es un usuario...\n" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Servidor SMTP para el correo:" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s ya es un usuario del servidor de terminales\n" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Borrar los archivos tar del disco luego de respaldar a otro soporte." -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "¡Falló la adición de %s al Servidor de terminales!\n" +msgid "What" +msgstr "Qué" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s añadido al Servidor de terminales\n" +msgid "Where" +msgstr "Dónde" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Borrado %s...\n" +msgid "When" +msgstr "Cuándo" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s no encontrado...\n" +msgid "More Options" +msgstr "Más opciones" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny ya configurados - no se cambiaron" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "No está configurado el destino del respaldo..." -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Configuración cambiada - ¿reiniciar clusternfs/dhcpd?" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Configuración de Drakbackup" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Por favor, elija dónde desea realizar la copia de respaldo" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "No se encuentra el archivo de imagen `%s' necesario." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Disco rígido usado para preparar los respaldos para todos los soportes" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configurador de Instalación Automática" +msgid "Across Network" +msgstr "a través de la red" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Está a punto de configurar el un disquete de Instalación Automática. Esta " -"característica es algo peligrosa y debe ser utilizada con cuidado.\n" -"\n" -"Con esa característica, podrá repetir la instalación que ha realizado en " -"esta computadora, y se le consultará interactivamente en algunos pasos, para " -"poder cambiar los valores de los mismos.\n" -"\n" -"Para máxima seguridad, el particionado y formateado nunca será realizado " -"automáticamente, sin importar lo que eligió durante la instalación de esta " -"computadora.\n" -"\n" -"Presione Aceptar para continuar." +msgid "On CD-R" +msgstr "en CDROM" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "reproducir" +msgid "On Tape Device" +msgstr "en Dispositivo de Cinta" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "Backup Users" +msgstr "Respaldar usuarios" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuración de pasos automáticos" +msgid " (Default is all users)" +msgstr "(Todos los usuarios predeterminadamente)" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Por favor, elija para cada paso si desea que se repita como su instalación, " -"o el mismo será manual" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Por favor, elija qué desea respaldar" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Creando el disquete de instalación automática" +msgid "Backup System" +msgstr "Respaldar el sistema" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "" -"Inserte otro disquete en blanco en la unidad %s (para los controladores)" +msgid "Select user manually" +msgstr "Seleccionar manualmente el usuario" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Creando disquete de instalación automática (controladores)" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"Bienvenido.\n" -"\n" -"Los parámetros de la instalación automáticas están disponibles en las " -"secciones de la izquierda" +"Fuentes de respaldo: \n" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"El disquete ha sido generado satisfactoriamente.\n" -"Ahora puede repetir su instalación." - -#: standalone/drakautoinst:287 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Instalación automática" +"\n" +"- Archivos del sistema:\n" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Añadir un elemento" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Archivos de usuario:\n" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Borrar el último elemento" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Otros archivos:\n" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"Expect es una extensión al lenguaje de scripting TCL que permite sesiones " -"interactivas sin la intervención del usuario." +"\n" +"- Guardar en el disco en la ruta: %s\n" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "" -"Almacenar la contraseña para este sistema en la configuración de drakbackup." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimitar uso de disco a %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -"Para un CD multisesión, sólo la primer sesión borrará el CDRW. De lo " -"contrario, el CDRW se borra antes de cada respaldo." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"Esta opción guardará los archivos que cambiaron. El comportamiento exacto " -"depende de si se utiliza el modo incremental o diferencial." +"\n" +"- Borrar los archivos tar del disco luego de la copia de respaldo.\n" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." +"\n" +"- Burn to CD" msgstr "" -"Los respaldos incrementales sólo guardan archivos que cambiaron o que son " -"nuevos desde el último respaldo." +"\n" +"- Grabar en CD" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Los respaldos diferenciales sólo guardan los archivos que cambiaron o son " -"nuevos desde el respaldo 'base' original." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Esto debería ser una dirección de correo-e o un usuario local al que desea " -"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor " -"de correo." +msgid " on device: %s" +msgstr " en el dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Esto debería ser una dirección de correo-e o un usuario local al que desea " -"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor " -"de correo." +#: standalone/drakbackup:2521 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-sesión)" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"Los archivos o comodines listados en un archivo .backupignore al principio " -"de un árbol de directorios no se respaldarán." +"\n" +"- Guardar en cinta en el dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2523 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tErase=%s" + +#: standalone/drakbackup:2525 +#, c-format +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tRespaldar directamente a Cinta\n" + +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"Para respaldos a otros soportes, los archivos todavía se crean en el disco " -"rígido, luego se mueven a los soportes. Al habilitar esta opción se quitarán " -"los archivos tar del disco luego del respaldo." +"\n" +"- Guardar usando %s en el host: %s\n" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Algunos protocolos, como rsync, se puede configurar del lado del servidor. " -"En vez de usar una ruta de directorio, debería usar el nombre del 'módulo' " -"para la ruta del servicio." +"\t\t nombre de usuario: %s\n" +"\t\t en ruta: %s \n" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." +"\n" +"- Options:\n" msgstr "" -"Personalizado le permite especificar su propio día y hora. Las otras " -"opciones usan run-parts en /etc/crontab." +"\n" +"- Opciones:\n" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "No se seleccionó soporte para la operación cron." +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNo incluir archivos del sistema\n" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "No se seleccionó intervalo para la operación cron." +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tRespaldar usando tar y bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Intervalo cron no disponible como no-root" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "¡\"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tLos respaldos sólo usan tar\n" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que " -"debe usar una dirección de correo-e completa!" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tUsar archivos .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Cambió la lista de usuarios válidos, volviendo a escribir archivo de " -"configuración." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tEnviar correo a %s\n" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lista de usuarios antigua:\n" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Lista de usuarios nueva:\n" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tUsando servidor SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" "\n" -" Reporte de DrakBackup \n" +"- Servidor (%s) via :\n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Reporte del servidor DrakBackup\n" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Disco rígido.\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detalles del reporte de DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Progreso total" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s existe, ¿borrarlo?\n" -"Si ya realizó este proceso probablemente deba purgar\n" -"la entrada de authorized_keys en el servidor." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Red por FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "La generación de claves puede tardar unos momentos." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Red por SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "No se puede lanzar %s." +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Red por rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Sin pedido de contraseña en %s en el puerto %s" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "" +"Sin configuración, por favor haga clic sobre el Asistente o Avanzado.\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Contraseña incorrecta en %s" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista de datos a restaurar:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Permiso denegado transfiriendo %s a %s" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Restaurar archivos del sistema.\n" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "No puedo encontrar %s en %s" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - desde la fecha: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s no responde" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Restaurar archivos de usuario:\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Restaurar otros archivos:\n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"without being prompted for a password." msgstr "" -"Transferencia exitosa\n" -"Puede verificar que se puede conectar al servidor con:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"Lista de datos corruptos:\n" "\n" -"sin que se le pida una contraseña." -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "¡No hay CDR/DVDR en la unidad!" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Por favor, desmarque o quítelo la próxima vez." -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "¡No parece ser un soporte grabable!" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Los archivos de respaldo están corruptos" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "¡No es un soporte borrable!" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Todos los datos seleccionados han sido " -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2779 +#, c-format +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Recuperados satisfactoriamente en %s" + +#: standalone/drakbackup:2899 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Configuración de la restauración" + +#: standalone/drakbackup:2927 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos." + +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Borrar el soporte puede tardar unos momentos." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Lista de usuarios a restaurar (sólo importa la fecha más reciente por " +"usuario)" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problema de permisos al acceder al CD." +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar:" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "¡No hay cinta en %s!" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Restaurar desde el disco rígido." -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Ingrese el directorio donde se almacenan las copias de respaldo" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Respaldar archivos del sistema..." +msgid "Directory with backups" +msgstr "Directorio con los respaldos" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Respaldar archivos del disco rígido..." +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Elija otro soporte desde el cual restaurar" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Respaldar archivos de usuario..." +msgid "Other Media" +msgstr "Otros soportes" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Respaldar otros archivos..." +msgid "Restore system" +msgstr "Restaurar archivos del sistema" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progreso de respaldo del disco rígido..." +msgid "Restore Users" +msgstr "Restaurar usuarios" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "¡No hay cambios para realizar respaldo!" +msgid "Restore Other" +msgstr "Restaurar otros" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Actividades de Drakbackup por medio de %s:\n" -"\n" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "seleccione la ruta para restaurar (en vez de /)" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problema en la conexión FTP: No fue posible enviar sus archivos de copia de " -"respaldo por FTP.\n" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Ruta a la cual restaurar" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -"Error enviando el archivo por FTP. Por favor, corrija su configuración de " -"FTP." +"Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos " +"incrementales)" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "lista de archivos enviada por FTP: %s\n" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Borrar directorios de los usuarios antes de restaurar." -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Actividades de Drakbackup por medio de CD:\n" -"\n" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Subcadena de nombre de archivo a buscar (vacía coincide con todos):" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Actividades de Drakbackup por medio de cinta:\n" -"\n" +msgid "Search Backups" +msgstr "Buscar respaldos" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Error enviando correo. Su correo de reporte no se envió." +msgid "No matches found..." +msgstr "No se encontraron coincidencias..." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Error durante el envío de correo. \n" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Restaurar seleccionados" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "¡No se puede crear catálogo!" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Haga clic sobre fecha/hora para ver los archivos de respaldo.\n" +"Haga Ctrl-clic sobre los archivos para seleccionar varios." -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"\n" -"Por favor, marque todas las opciones que necesita.\n" +"Restaurar entrada\n" +"del Catálogo seleccionada" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" -"Estas opciones pueden respaldar y restaurar todos los archivos en el " -"directorio /etc.\n" +"Restaurar los archivos\n" +"seleccionados" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Respaldar sus archivos del sistema. (directorio /etc)" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Copiar archivos no encontrados en %s." -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Usar respaldos incrementales/diferenciales (no reemplazar respaldos " -"antiguos)" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Restaurar desde CD" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Usar respaldos incrementales" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Inserte el CD con la etiqueta de volumen %s\n" +" en la unidad de CD bajo el punto de montaje /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Usar respaldos diferenciales" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "No es el CD correcto. El disco está etiquetado %s." -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "No incluir archivos críticos (passwd, group, fstab)" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Restaurar desde cinta" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -"Con esta opción podrá restaurar cualquier versión de su\n" -"directorio /etc." +"Inserte la cinta con la etiqueta de volumen %s\n" +" en la unidad de cinta %s" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Por favor, marque a todos los usuarios que desea incluir en la copia de " -"respaldo" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "No es la cinta adecuada. La cinta está etiquetada %s." -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "No incluir cache del navegador" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Restaurar por medio de la red" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Seleccione los archivos o directorios y haga clic sobre 'Aceptar'" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Restaurar por medio del protocolo de red: %s" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Quitar los seleccionados." +msgid "Host Name" +msgstr "Nombre del host" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Ruta del host o módulo" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Usar conexión de red para realizar copia de respaldo" +msgid "Password required" +msgstr "Se necesita contraseña" + +#: standalone/drakbackup:3515 +#, c-format +msgid "Username required" +msgstr "Se necesita nombre de usuario" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Método de red:" +msgid "Hostname required" +msgstr "Se necesita nombre del host" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Usar Expect para SSH" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Se necesita Ruta o Módulo" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Crear/Transferir claves de respaldo para SSH" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Archivos restaurados..." -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transferir ahora" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Falló la restauración..." -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Otras claves (no de drakbackup) ya están en su lugar" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s no recuperado..." -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nombre de la máquina o IP." +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Buscando archivos para restaurar" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Directorio (o módulo) para poner la copia de respaldo en este host." +msgid "Restore all backups" +msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Recordar esta contraseña" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Restauración personalizada" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "¡Necesita el nombre del host, el nombre de usuario y la contraseña!" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restaurar desde Catálogo" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Usar CD/DVDROM para la copia de respaldo" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "No se pueden encontrar respaldos para restaurar...\n" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Indique el dispositivo de su CD/DVD" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Verifique que %s es la ruta correcta" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Indique el tamaño de soporte de su CD/DVD" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "y el CD está en la unidad de CD-ROM" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD multisesión" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Respaldos en soportes removibles - Usar catálogo para restaurar" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Soporte CDRW" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD en su lugar - continuar." -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Borrar su soporte regrabable (1ª. sesión)" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Examinar un repositorio de restauración nuevo." -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Borrar Ahora " +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Directorio desde el cual restaurar" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Soporte DVD+RW" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Progreso de restauración" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Soporte DVD-R" +msgid "Build Backup" +msgstr "Realizar respaldo" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Dispositivo DVDRAM" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "¡No se definió dispositivo de CD!" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Usar cinta para realizar respaldo" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Por favor, seleccione los datos a restaurar..." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nombre del dispositivo a utilizar para el respaldo" +msgid "Backup system files" +msgstr "Respaldar archivos del sistema" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Respaldar directamente a cinta" +msgid "Backup user files" +msgstr "Respaldar archivos de usuarios" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Backup other files" +msgstr "Respaldar otros archivos" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "No rebobinar la cinta luego del respaldo" +msgid "Total Progress" +msgstr "Progreso total" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Borrar la cinta antes del respaldo" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Enviando archivos por FTP" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Expulsar la cinta luego del respaldo" +msgid "Sending files..." +msgstr "Enviando archivos..." -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Ingrese el directorio donde guardar:" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Respaldar Ahora desde archivo de configuración" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Directorio donde guardar" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Ver configuración del respaldo" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Configuración del Asistente" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configuración avanzada" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "View Configuration" +msgstr "Ver configuración" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disco rígido / NFS" +msgid "View Last Log" +msgstr "Ver último registro" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "cada hora" +msgid "Backup Now" +msgstr "Respaldar Ahora" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "cada día" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"No se encontró el archivo de configuración,\n" +" por favor haga clic sobre Asistente o Avanzado." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "cada semana" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "cada mes" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "personalizada" +msgid "/_File" +msgstr "/_Archivo" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Enero" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Archivo/_Salir" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Febrero" +msgid "Q" +msgstr "S" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marzo" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Abril" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mayo" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Junio" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para " +"activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la " +"herramienta de configuración." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Julio" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "¿Desea configurarlo ahora?" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Agosto" +msgid "Install themes" +msgstr "Instalar temas" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Septiembre" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Selección del tema gráfico al arrancar" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Usar arranque gráfico" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Octubre" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Noviembre" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Mostrar tema\n" +"bajo la consola" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Diciembre" +msgid "Create new theme" +msgstr "Crear un tema nuevo" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" +msgid "Default user" +msgstr "Usuario predeterminado" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Lunes" +msgid "Default desktop" +msgstr "Escritorio predeterminado" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "No, no deseo entrada automática" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Miércoles" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Jueves" +msgid "System mode" +msgstr "Modo del sistema" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Viernes" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de " +"arranque aquí debajo.\n" +"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Usar servidor" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Herramienta de Reporte de Errores de Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Por favor, elija el intervalo de tiempo entre cada copia de respaldo" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Centro de control de Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Ajuste personalizado/entrada crontab:" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Herramienta de sincronización" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Herramientas 'standalone'" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Hora" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Día" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mes" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Día de semana" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Por favor, elija el soporte para la copia de respaldo." +msgid "Remote Control" +msgstr "Control remoto" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "" -"Por favor, asegúrese que el servidor cron está incluido entre sus servicios." +msgid "Software Manager" +msgstr "Administrador de software" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" -"Si su máquina no está encendida todo el tiempo, puede que quiera instalar " -"anacron." +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Note que, corrientemente, todos los soportes de \"red\" también utilizan el " -"disco rígido." +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Herramienta para migrar desde Windows" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Por favor, elija el tipo de compresión" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Usar archivos .backupignore" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Asistentes de configuración" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Enviar reporte por correo-e luego de cada respaldo a :" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Seleccione la herramienta Mandriva:" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" +"o el nombre de la aplicación\n" +"(o la ruta completa):" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Servidor SMTP para el correo:" +msgid "Find Package" +msgstr "Encontrar paquete" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Borrar los archivos tar del disco luego de respaldar a otro soporte." +msgid "Package: " +msgstr "Paquete:" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Qué" +msgid "Kernel:" +msgstr "Núcleo:" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Dónde" +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." +msgstr "" +"Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n" +"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un " +"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será " +"transferida a ese servidor. \n" +" Algunas datos útiles que puede incluir en su informe son la salida de " +"lspci, versión del núcleo kernel, e información de su procesador/cpu." -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Cuándo" +msgid "Report" +msgstr "Informe" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Más opciones" +msgid "Not installed" +msgstr "No instalado" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "No está configurado el destino del respaldo..." +msgid "Package not installed" +msgstr "Paquete no instalado" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Configuración de Drakbackup" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Por favor, elija dónde desea realizar la copia de respaldo" +msgid "not defined" +msgstr "no definido" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Disco rígido usado para preparar los respaldos para todos los soportes" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Cambiar el huso horario" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "a través de la red" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Huso horario - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "en CDROM" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "en Dispositivo de Cinta" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "¿El reloj interno está puesto a GMT?" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Respaldar usuarios" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr "(Todos los usuarios predeterminadamente)" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Su computadora puede sincronizar su reloj\n" +"con un servidor remoto usando NTP" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Por favor, elija qué desea respaldar" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Habilitar el Protocolo de la Hora de Red (NTP)" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Respaldar el sistema" +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Seleccionar manualmente el usuario" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "No se ha podido sincronizar con %s" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..." +msgid "Reset" +msgstr "Resetear" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Debemos instalar el paquete ntp\n" +"para habilitar el Network Time Protocol\n" "\n" -"Fuentes de respaldo: \n" +"¿Desea instalar ntp?" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Archivos del sistema:\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Archivos de usuario:\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Pasarela:" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Otros archivos:\n" +msgid "Interface:" +msgstr "Interfaz:" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Guardar en el disco en la ruta: %s\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Por favor, espere" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimitar uso de disco a %s MB\n" +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "State" +msgstr "Estado" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Borrar los archivos tar del disco luego de la copia de respaldo.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Nombre de la máquina: " -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Grabar en CD" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Configurar nombre del host..." -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Configuración de la red local" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " en el dispositivo: %s" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Configurar la red de área local..." -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sesión)" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Guardar en cinta en el dispositivo: %s" +msgid "Manage connections" +msgstr "Administrar conexiones" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tErase=%s" +msgid "Device selected" +msgstr "Dispositivo seleccionado" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tRespaldar directamente a Cinta\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "Configuración IP" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Guardar usando %s en el host: %s\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "Servidores DNS" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t nombre de usuario: %s\n" -"\t\t en ruta: %s \n" +msgid "Search Domain" +msgstr "Dominio de búsqueda" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opciones:\n" +msgid "static" +msgstr "estática" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNo incluir archivos del sistema\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:515 +#, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "Control de flujo" + +#: standalone/drakconnect:516 +#, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Terminación de línea" + +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tRespaldar usando tar y bzip2\n" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Tiempo de espera del módem" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n" +msgid "Use lock file" +msgstr "Usar archivo de traba" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tLos respaldos sólo usan tar\n" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Esperar el tono de marcado antes de marcar" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUsar archivos .backupignore\n" +msgid "Busy wait" +msgstr "Espera activa" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tEnviar correo a %s\n" +msgid "Modem sound" +msgstr "Sonido del módem" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "Activar" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tUsando servidor SMTP %s\n" +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Servidor (%s) via :\n" +msgid "Media class" +msgstr "Clase de soporte" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disco rígido.\n" +msgid "Module name" +msgstr "Nombre del módulo" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Mac Address" +msgstr "Dirección MAC" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Red por FTP.\n" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Ubicación en el bus" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Red por SSH.\n" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"No se ha detectado ningún adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute " +"la herramienta de configuración del hardware." -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Red por rsync.\n" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Quitar una interfaz de red" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "" -"Sin configuración, por favor haga clic sobre el Asistente o Avanzado.\n" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Seleccione la interfaz de red a quitar:" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" +"%s" msgstr "" -"Lista de datos a restaurar:\n" +"Ocurrió un error mientras se borraba la interfaz de red \"%s\":\n" "\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Restaurar archivos del sistema.\n" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "" +"Felicidades, la interfaz de red \"%s\" ha sido eliminada satisfactoriamente." -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - desde la fecha: %s %s\n" +msgid "No IP" +msgstr "Sin IP" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Restaurar archivos de usuario:\n" +msgid "No Mask" +msgstr "Ninguna máscara" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Restaurar otros archivos:\n" +msgid "up" +msgstr "activa" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista de datos corruptos:\n" -"\n" +msgid "down" +msgstr "desactivada" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Por favor, desmarque o quítelo la próxima vez." +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Los archivos de respaldo están corruptos" +msgid "Not connected" +msgstr "No conectado" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Todos los datos seleccionados han sido " +msgid "Disconnect..." +msgstr "Desconectar..." -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Recuperados satisfactoriamente en %s" +msgid "Connect..." +msgstr "Conectar..." -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Configuración de la restauración" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Desactivar ahora" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos." +msgid "Activate now" +msgstr "Activar ahora" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Lista de usuarios a restaurar (sólo importa la fecha más reciente por " -"usuario)" +"No tiene configurada ninguna interfaz.\n" +"Configure la primera haciendo clic sobre 'Configurar'" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar:" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Configuración LAN" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Restaurar desde el disco rígido." +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adaptador %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Ingrese el directorio donde se almacenan las copias de respaldo" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocolo de arranque" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Directorio con los respaldos" +msgid "Started on boot" +msgstr "Iniciado al arranque" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Elija otro soporte desde el cual restaurar" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Todavía no se ha configurado esta interfaz.\n" +"Lance el asistente \"Añadir una interfaz\" desde el Centro de Control de " +"Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Otros soportes" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Todavía no tiene ninguna conexión a Internet configurada.\n" +"Lance el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3112 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Restaurar archivos del sistema" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Configurar un nuevo interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Restaurar usuarios" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Configuración de la conexión a Internet" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Restaurar otros" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Tercer servidor DNS (opcional)" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "seleccione la ruta para restaurar (en vez de /)" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Configuración de la conexión a Internet" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Ruta a la cual restaurar" +msgid "Internet access" +msgstr "Acceso a Internet" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos " -"incrementales)" +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipo de conexión: " -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Borrar directorios de los usuarios antes de restaurar." +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Subcadena de nombre de archivo a buscar (vacía coincide con todos):" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "XDM (administrador de conexión GNOME)" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Buscar respaldos" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "XDM (administrador de conexión KDE)" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "No se encontraron coincidencias..." +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (administrador de conexión X11)" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Restaurar seleccionados" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Eligiendo un administrador de conexión" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"Haga clic sobre fecha/hora para ver los archivos de respaldo.\n" -"Haga Ctrl-clic sobre los archivos para seleccionar varios." +"El administrador de conexión X11 le permite conectarse gráficamente\n" +"a su sistema con el X Window System corriendo y soporta correr varias\n" +"sesiones X diferentes en su máquina local a la vez." -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Restaurar entrada\n" -"del Catálogo seleccionada" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Restaurar los archivos\n" -"seleccionados" +"Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión " +"actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Copiar archivos no encontrados en %s." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Buscar tipografías instaladas" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Restaurar desde CD" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Desmarcar las tipografías instaladas" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Inserte el CD con la etiqueta de volumen %s\n" -" en la unidad de CD bajo el punto de montaje /mnt/cdrom" +msgid "parse all fonts" +msgstr "analizar todas las tipografías" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "No es el CD correcto. El disco está etiquetado %s." +msgid "No fonts found" +msgstr "No se encontraron tipografías" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Restaurar desde cinta" +msgid "done" +msgstr "hecho" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Inserte la cinta con la etiqueta de volumen %s\n" -" en la unidad de cinta %s" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "No se pueden encontrar tipografías en las particiones montadas" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "No es la cinta adecuada. La cinta está etiquetada %s." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Volver a seleccionar tipografías correctas" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurar por medio de la red" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "No se pueden encontrar tipografías.\n" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restaurar por medio del protocolo de red: %s" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Buscar tipografías en la lista de instaladas" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nombre del host" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "Conversión de tipografías %s" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Ruta del host o módulo" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Copiar tipografías" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Se necesita contraseña" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalación de tipografías True Type" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Se necesita nombre de usuario" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Se necesita nombre del host" +msgid "True Type install done" +msgstr "Instalación de True Type realizada" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Se necesita Ruta o Módulo" +msgid "type1inst building" +msgstr "Construyendo Type1" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Archivos restaurados..." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Referenciando a Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Falló la restauración..." +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Suprimir archivos temporales" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s no recuperado..." +msgid "Restart XFS" +msgstr "Reiniciar XFS" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Buscando archivos para restaurar" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Suprimir archivos de tipografías" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo" +msgid "xfs restart" +msgstr "Reiniciar XFS" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Restauración personalizada" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de " +"usarlas\n" +"e instalarlas en su sistema.\n" +"\n" +"-Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n" +"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X." -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurar desde Catálogo" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "No se pueden encontrar respaldos para restaurar...\n" +msgid "Font List" +msgstr "Lista de tipografías" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:490 +#, c-format +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: standalone/drakfont:493 +#, c-format +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: standalone/drakfont:494 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verifique que %s es la ruta correcta" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 por Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (versión original)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "y el CD está en la unidad de CD-ROM" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +" Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo\n" +" bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la\n" +" Free Software Foundation; ya sea la versión 2, o (a su opción) cualquier\n" +" versión posterior.\n" +"\n" +"\n" +" Este programa se distribuye con la esperanza que será útil, pero\n" +" SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD\n" +" o ADECUABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la\n" +" Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" +"\n" +"\n" +" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" +" junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Respaldos en soportes removibles - Usar catálogo para restaurar" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Agradecimientos:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t por Ken Borgendale:\n" +"\t Convertir un archivo .pfm de Windows a uno .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t por James Macnicol: \n" +"\t type1inst genera los archivos fonts.dir fonts.scale y Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t por Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convertir archivos de tipografías ttf font a tipografías afm y " +"pfb.\n" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD en su lugar - continuar." +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Examinar un repositorio de restauración nuevo." +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de " +"usarlas e instalarlas en su sistema.\n" +"\n" +"Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n" +"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X." -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Directorio desde el cual restaurar" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Progreso de restauración" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Realizar respaldo" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Impresoras genéricas" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" +"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Por favor, seleccione los datos a restaurar..." +msgid "File Selection" +msgstr "Selección de archivos." -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Respaldar archivos del sistema" +msgid "Fonts" +msgstr "Fuentes" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Respaldar archivos de usuarios" +msgid "Import fonts" +msgstr "Importar tipografías" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Respaldar otros archivos" +msgid "Install fonts" +msgstr "Instalar tipografías" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Progreso total" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "haga clic aquí si está seguro." -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Enviando archivos por FTP" +msgid "here if no." +msgstr "aquí si no lo está." -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Enviando archivos..." +msgid "Unselected All" +msgstr "Deseleccionar todas." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Respaldar Ahora desde archivo de configuración" +msgid "Selected All" +msgstr "Seleccionar todas." -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Ver configuración del respaldo" +msgid "Remove List" +msgstr "Quitar lista" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Configuración del Asistente" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importando tipografías" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuración avanzada" +msgid "Initial tests" +msgstr "Pruebas iniciales" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Ver configuración" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Copiar tipografías en su sistema" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Ver último registro" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instalar y convertir tipografías" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Respaldar Ahora" +msgid "Post Install" +msgstr "Post-instalación" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"No se encontró el archivo de configuración,\n" -" por favor haga clic sobre Asistente o Avanzado." +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Quitar tipografías de su sistema" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Post-desinstalación" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Archivo" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Lo siento, sólo se soportan los núcleos 2.4 y superiores" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Archivo/_Salir" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Compartir la conexión a Internet" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "S" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Está a punto de configurar su computadora para compartir la conexión a " +"Internet.\n" +"Con esta característica, otras computadoras de su red local podrán usar la " +"conexión a Internet de esta computadora.\n" +"\n" +"Debe asegurarse que ha configurado su acceso a la Red/Internet utilizando " +"drakconnect antes de proceder.\n" +"\n" +"Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de área " +"local (LAN)." -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a Internet.\n" +"Ahora está activa.\n" +"\n" +"¿Qué desea hacer?" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Verbose" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a la " +"Internet.\n" +"En este momento está deshabilitada.\n" +"\n" +"¿Qué desea hacer?" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "reconfigurar" + +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Silent" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" +"Sólo hay un adaptador de red configurado en su sistema:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Se va a configurar su red de área local con ese adaptador." -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" -"El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para " -"activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la " -"herramienta de configuración." +"Por favor, elija qué adaptador de red estará conectado a su red de área " +"local." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Dirección de red local" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "¿Desea configurarlo ahora?" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instalar temas" +msgid "The internal domain name" +msgstr "El nombre de dominio interno" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Selección del tema gráfico al arrancar" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"¡Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración " +"de %s!\n" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakgw:204 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Usar arranque gráfico" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Configuración del Servidor de Terminales" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakgw:209 +#, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "La IP del servidor DNS" + +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Mostrar tema\n" -"bajo la consola" +"Configuración del servidor DHCP.\n" +"\n" +"Aquí puede seleccionar opciones diferentes para la configuración del " +"servidor DHCP.\n" +"Si no conoce el significado de una opción, simplemente déjela como está." -#: standalone/drakboot:151 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Crear un tema nuevo" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Volver a configurar automáticamente" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Usuario predeterminado" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Comienzo del rango de DHCP" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Escritorio predeterminado" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Fin del rango de DHCP" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "No, no deseo entrada automática" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "El \"lease\" predeterminado (en segundos)" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "El \"lease\" máximo (en segundos)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modo del sistema" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgid "Admin mail" msgstr "" -"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de " -"arranque aquí debajo.\n" -"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió" -#: standalone/drakbug:41 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Herramienta de Reporte de Errores de Mandriva Linux" +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Nombre de host del servidor remoto" -#: standalone/drakbug:46 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centro de control de Mandriva Linux" +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Propiedad" -#: standalone/drakbug:48 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Herramienta de sincronización" +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Tamaño del caché" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Herramientas 'standalone'" +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Información del disco rígido" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa." -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva." -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Se ha configurado todo.\n" +"Ahora puede compartir su conexión a la Internet con otras computadoras en su " +"red de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP) y\n" +"un servidor proxy de cache transparente (Squid)." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Desactivando los servidores..." -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Control remoto" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "¡Se detectó la configuración del cortafuegos!" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Administrador de software" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"¡Atención! Se ha detectado la configuración del cortafuegos existente. Puede " +"que necesite algún ajuste manual tras la instalación." -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Configuring..." +msgstr "Configurando..." -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Herramienta para migrar desde Windows" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +"drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Uso:\n" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Asistentes de configuración" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Seleccione la herramienta Mandriva:" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a " +"id_etiqueta\n" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" -"o el nombre de la aplicación\n" -"(o la ruta completa):" +" --doc - enlazar a otra página web (para la interfaz de " +"bienvenida de WM)\n" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Encontrar paquete" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Centro de ayuda de Mandriva Linux" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paquete:" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"no se puede mostrar %s\n" +" No hay entrada de ayuda de este tipo\n" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Núcleo:" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Información detallada" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Información detallada" + +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Información detallada" + +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +msgid "IP address:" msgstr "" -"Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n" -"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un " -"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será " -"transferida a ese servidor. \n" -" Algunas datos útiles que puede incluir en su informe son la salida de " -"lspci, versión del núcleo kernel, e información de su procesador/cpu." -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Informe" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "No instalado" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paquete no instalado" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "no definido" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Cambiar el huso horario" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Huso horario - DrakClock" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "¿El reloj interno está puesto a GMT?" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakclock:75 -#, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Permitir a todos los usuarios" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +msgid "Log" msgstr "" -"Su computadora puede sincronizar su reloj\n" -"con un servidor remoto usando NTP" -#: standalone/drakclock:78 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Habilitar el Protocolo de la Hora de Red (NTP)" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Borrar todas" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:124 -#, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "No se ha podido sincronizar con %s" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Quitar del LVM" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Resetear" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" +msgid "Whitelist" msgstr "" -"Debemos instalar el paquete ntp\n" -"para habilitar el Network Time Protocol\n" -"\n" -"¿Desea instalar ntp?" -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)" +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Quitar del LVM" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Pasarela:" +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaz:" +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Estado" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Detalles del ataque" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Tipo de ataque: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Servicios" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Por favor, espere" +msgid "Network interface" +msgstr "Interfaz de red" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Estado" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nombre de la máquina: " +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Configurar nombre del host..." +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configuración de la red local" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configurar la red de área local..." +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Administrar conexiones" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Dispositivo seleccionado" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Configuración IP" +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Servidores DNS" +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Dominio de búsqueda" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "static" -msgstr "estática" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Control de flujo" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Terminación de línea" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Tiempo de espera del módem" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Usar archivo de traba" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Esperar el tono de marcado antes de marcar" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 -#, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Espera activa" +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Configuración avanzada" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Sonido del módem" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Activar" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Clase de soporte" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nombre del módulo" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Dirección MAC" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Ubicación en el bus" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -"No se ha detectado ningún adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute " -"la herramienta de configuración del hardware." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Quitar una interfaz de red" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Seleccione la interfaz de red a quitar:" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" +msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -"Ocurrió un error mientras se borraba la interfaz de red \"%s\":\n" -"\n" -"%s" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "Share Directory" msgstr "" -"Felicidades, la interfaz de red \"%s\" ha sido eliminada satisfactoriamente." -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Sin IP" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ninguna máscara" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "up" -msgstr "activa" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "down" -msgstr "desactivada" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "No conectado" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Desconectar..." +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Conectar..." +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Desactivar ahora" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Activar ahora" +msgid "System settings" +msgstr "Ajustes del sistema" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"No tiene configurada ninguna interfaz.\n" -"Configure la primera haciendo clic sobre 'Configurar'" +msgid "Custom settings" +msgstr "Ajustes personalizados" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configuración LAN" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Ajustes personalizados y del sistema" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptador %s: %s" +msgid "Editable" +msgstr "Editable" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocolo de arranque" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Iniciado al arranque" +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Todavía no se ha configurado esta interfaz.\n" -"Lance el asistente \"Añadir una interfaz\" desde el Centro de Control de " -"Mandriva Linux" +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Todavía no tiene ninguna conexión a Internet configurada.\n" -"Lance el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mandriva Linux" +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Configurar un nuevo interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Añadir una nueva regla" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configuración de la conexión a Internet" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Editar regla corriente" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Tercer servidor DNS (opcional)" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y " +"grupos por medio de msec.\n" +"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las " +"predeterminadas." -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configuración de la conexión a Internet" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"El nivel de seguridad corriente es %s.\n" +"Seleccione permisos para ver/editar" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Acceso a Internet" +msgid "Up" +msgstr "Subir" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipo de conexión: " +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Subir un nivel la regla seleccionada" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" +msgid "Down" +msgstr "Bajar" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "XDM (administrador de conexión GNOME)" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Bajar un nivel la regla seleccionada" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "XDM (administrador de conexión KDE)" +msgid "Add a rule" +msgstr "Añadir una regla" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (administrador de conexión X11)" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Añadir una regla nueva al final" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Eligiendo un administrador de conexión" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Borrar la regla seleccionada" -#: standalone/drakedm:54 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"El administrador de conexión X11 le permite conectarse gráficamente\n" -"a su sistema con el X Window System corriendo y soporta correr varias\n" -"sesiones X diferentes en su máquina local a la vez." +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?" +msgid "browse" +msgstr "examinar" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión " -"actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?" +msgid "user" +msgstr "usuario" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Buscar tipografías instaladas" +msgid "group" +msgstr "grupo" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Desmarcar las tipografías instaladas" +msgid "other" +msgstr "otros" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analizar todas las tipografías" +msgid "Read" +msgstr "Lectura" -#: standalone/drakfont:210 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "No se encontraron tipografías" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Permitir a \"%s\" leer el archivo" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "done" -msgstr "hecho" +msgid "Write" +msgstr "Escribir" -#: standalone/drakfont:223 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "No se pueden encontrar tipografías en las particiones montadas" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Habilitar \"%s\" a escribir el archivo" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Volver a seleccionar tipografías correctas" +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" -#: standalone/drakfont:261 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "No se pueden encontrar tipografías.\n" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Habilitar \"%s\" a ejecutar el archivo" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Buscar tipografías en la lista de instaladas" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Bit pegajoso" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Conversión de tipografías %s" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Usado para directorio:\n" +" sólo el dueño del directorio o archivo en este directorio lo puede borrar" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Copiar tipografías" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalación de tipografías True Type" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Usar ID del dueño para la ejecución" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..." +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalación de True Type realizada" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Usar ID del grupo para la ejecución" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "Construyendo Type1" +msgid "User:" +msgstr "Usuario:" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Referenciando a Ghostscript" +msgid "Group:" +msgstr "Grupo:" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Suprimir archivos temporales" +msgid "Current user" +msgstr "Usuario corriente" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Reiniciar XFS" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Cuando está marcado, el grupo y el dueño no se cambiarán" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Suprimir archivos de tipografías" +msgid "Path selection" +msgstr "Selección de ruta" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "Reiniciar XFS" +msgid "Property" +msgstr "Propiedad" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de " -"usarlas\n" -"e instalarlas en su sistema.\n" -"\n" -"-Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n" -"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista de tipografías" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Acerca de" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importar" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: standalone/drakfont:494 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 por Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (versión original)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "No existe ese directorio" -#: standalone/drakfont:521 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -" Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo\n" -" bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la\n" -" Free Software Foundation; ya sea la versión 2, o (a su opción) cualquier\n" -" versión posterior.\n" -"\n" -"\n" -" Este programa se distribuye con la esperanza que será útil, pero\n" -" SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD\n" -" o ADECUABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la\n" -" Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" -"\n" -"\n" -" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" -" junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Enviar" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Examinar" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgid "Public" msgstr "" -"Agradecimientos:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t por Ken Borgendale:\n" -"\t Convertir un archivo .pfm de Windows a uno .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t por James Macnicol: \n" -"\t type1inst genera los archivos fonts.dir fonts.scale y Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t por Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convertir archivos de tipografías ttf font a tipografías afm y " -"pfb.\n" -#: standalone/drakfont:556 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:" +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Escribir" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Crear" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Directorio con los respaldos" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Lectura" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Escribir" -#: standalone/drakfont:557 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de " -"usarlas e instalarlas en su sistema.\n" -"\n" -"Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n" -"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X." +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Añadir un usuario" -#: standalone/drakfont:567 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Añadir un usuario" -#: standalone/drakfont:568 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Permisos" -#: standalone/drakfont:569 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Ocultar archivos" -#: standalone/drakfont:570 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Impresoras genéricas" +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Preferencias" -#: standalone/drakfont:584 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "" -"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'" +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "El modelo de su impresora" -#: standalone/drakfont:585 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Selección de archivos." +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Grupo PFS" -#: standalone/drakfont:589 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Fuentes" +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Usuario predeterminado" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importar tipografías" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Instalar tipografías" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "haga clic aquí si está seguro." +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "aquí si no lo está." +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Deseleccionar todas." +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Seleccionar todas." +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Permisos" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Quitar lista" +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importando tipografías" +msgid "Use client driver" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Pruebas iniciales" +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Quitar lista" -#: standalone/drakfont:755 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Copiar tipografías en su sistema" +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Escribir" -#: standalone/drakfont:756 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalar y convertir tipografías" +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Grupo" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post-instalación" +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Quitar tipografías de su sistema" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post-desinstalación" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Lo siento, sólo se soportan los núcleos 2.4 y superiores" +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Servidor Samba" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Compartir la conexión a Internet" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -"Está a punto de configurar su computadora para compartir la conexión a " -"Internet.\n" -"Con esta característica, otras computadoras de su red local podrán usar la " -"conexión a Internet de esta computadora.\n" -"\n" -"Debe asegurarse que ha configurado su acceso a la Red/Internet utilizando " -"drakconnect antes de proceder.\n" -"\n" -"Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de área " -"local (LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a Internet.\n" -"Ahora está activa.\n" -"\n" -"¿Qué desea hacer?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a la " -"Internet.\n" -"En este momento está deshabilitada.\n" -"\n" -"¿Qué desea hacer?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draksambashare:372 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "reconfigurar" +msgid "Name of the share:" +msgstr "Nombre del certificado" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Enviar" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Ruta" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Sólo hay un adaptador de red configurado en su sistema:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Se va a configurar su red de área local con ese adaptador." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -"Por favor, elija qué adaptador de red estará conectado a su red de área " -"local." -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Dirección de red local" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "El nombre de dominio interno" - -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -"¡Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración " -"de %s!\n" - -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Configuración del Servidor de Terminales" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "La IP del servidor DNS" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -"Configuración del servidor DHCP.\n" -"\n" -"Aquí puede seleccionar opciones diferentes para la configuración del " -"servidor DHCP.\n" -"Si no conoce el significado de una opción, simplemente déjela como está." - -#: standalone/drakgw:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Volver a configurar automáticamente" - -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Comienzo del rango de DHCP" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Fin del rango de DHCP" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "El \"lease\" predeterminado (en segundos)" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "El \"lease\" máximo (en segundos)" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "Printer share" msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Nombre de host del servidor remoto" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Propiedad" - -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Tamaño del caché" +msgid "Writable:" +msgstr "Escribir" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Información del disco rígido" - -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa." +msgid "Browseable:" +msgstr "Examinar" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva." +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer access" msgstr "" -"Se ha configurado todo.\n" -"Ahora puede compartir su conexión a la Internet con otras computadoras en su " -"red de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP) y\n" -"un servidor proxy de cache transparente (Squid)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Desactivando los servidores..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "¡Se detectó la configuración del cortafuegos!" +msgid "Create mode:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer command" msgstr "" -"¡Atención! Se ha detectado la configuración del cortafuegos existente. Puede " -"que necesite algún ajuste manual tras la instalación." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configurando..." +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printing:" msgstr "" -"drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Uso:\n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -" --id - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a " -"id_etiqueta\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -" --doc - enlazar a otra página web (para la interfaz de " -"bienvenida de WM)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "Servidor Samba" + +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Opciones básicas" + +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Especificar las opciones" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "No existe ese directorio" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Nombre del recurso compartido" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Centro de ayuda de Mandriva Linux" +msgid "Public:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -"no se puede mostrar %s\n" -" No hay entrada de ayuda de este tipo\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Información detallada" - -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Información detallada" - -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Información detallada" - -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Permitir a todos los usuarios" +#: standalone/draksambashare:1186 +#, c-format +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Cortafuegos" +#: standalone/draksambashare:1193 +#, c-format +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Borrar todas" +#: standalone/draksambashare:1206 +#, c-format +msgid "Failed to change user password." +msgstr "" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Quitar del LVM" +#: standalone/draksambashare:1217 +#, c-format +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Quitar del LVM" +#: standalone/draksambashare:1247 +#, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" +#: standalone/draksec:49 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "TODO" -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Estado" +#: standalone/draksec:50 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Detalles del ataque" +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Tipo de ataque: %s" +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Aquí puede configurar el nivel y administrador de seguridad de su máquina.\n" +"\n" +"\n" +"El 'Administrador de Seguridad' es quien " +"recibirá las alertas de seguridad si está activa\n" +"la opción 'Alertas de seguridad'. Puede ser un " +"nombre de usuario o un correo-e.\n" +"\n" +"\n" +"El menú Nivel de seguridad permite seleccionar uno de los seis niveles " +"preconfigurados provistos\n" +"con msec. Estos niveles van desde seguridad pobre y facilidad de uso, hasta " +"una\n" +"configuración paranoica, útil para aplicaciones servidor muy sensibles:\n" +"\n" +"\n" +"Pobre: Este nivel es completamente " +"inseguro\n" +"pero muy fácil de usar. Sólo debería utilizarse para máquinas no conectadas " +"a red\n" +"alguna ni al alcance de cualquiera.\n" +"\n" +"\n" +"Estándar: Este es el nivel de " +"seguridad\n" +"recomendado para una computadora que se usará para conectar a la Internet " +"como\n" +"cliente.\n" +"\n" +"\n" +"Alto: Ya hay algunas restricciones,\n" +"y cada noche se ejecutan más verificaciones automáticas.\n" +"\n" +"\n" +"Más alto: Ahora la seguridad es lo " +"suficientemente\n" +"alta para usar el sistema como un servidor que puede aceptar conexiones " +"desde muchos\n" +"clientes. Si su máquina sólo es un cliente en la Internet, debería elegir un " +"nivel menor.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoico: Este es similar al nivel " +"anterior,\n" +"pero el sistema está completamente cerrado y las características de " +"seguridad\n" +"están al máximo." -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Servicios" +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Descripción de los campos:\n" +"\n" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interfaz de red" +msgid "(default value: %s)" +msgstr " (valor predeterminado: %s)" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Nivel de seguridad:" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Administrador de seguridad:" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Opciones básicas" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Opciones de red" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Opciones de sistema" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Verificaciones periódicas" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..." -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..." -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!" -#: standalone/draknfs:136 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que " +"tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksound:57 #, c-format msgid "" -"User ID options\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" "\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" +"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o " +"el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en " +"una consola." -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Read-Only share:" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "altura del cuadro de texto" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"coordenada x del ángulo superior\n" +"izquierdo de la barra de progreso" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:304 -#, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Configuración avanzada" - -#: standalone/draknfs:382 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 -#, c-format -msgid "Directory:" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"coordenada y del ángulo superior\n" +"izquierdo de la barra de progreso" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "el ancho de la barra de progreso" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "la altura de la barra de progreso" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Hosts Access" +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "Gradient type" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "Text color" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "Background color" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Mostrar logo en la consola" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Ajustes del sistema" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Ajustes personalizados" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Ajustes personalizados y del sistema" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Editable" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Ruta" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" +msgid "Theme name" +msgstr "Nombre del tema" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Añadir una nueva regla" +msgid "final resolution" +msgstr "resolución final" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Editar regla corriente" +msgid "Save theme" +msgstr "guardar tema" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y " -"grupos por medio de msec.\n" -"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las " -"predeterminadas." +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "guardando tema de Bootsplash..." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -"El nivel de seguridad corriente es %s.\n" -"Seleccione permisos para ver/editar" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Subir" +msgid "choose image" +msgstr "elija imagen" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Subir un nivel la regla seleccionada" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Bajar" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Conectado por medio de un puerto serie o cable USB" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Bajar un nivel la regla seleccionada" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Añadir un dispositivo UPS" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Añadir una regla" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Bienvenido a la herramienta de configuración de la UPS.\n" +"\n" +"Aquí podrá añadir una UPS nueva a su sistema.\n" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Añadir una regla nueva al final" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Se añadirá un dispositivo UPS.\n" +"\n" +"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta " +"máquina?" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Borrar la regla seleccionada" +msgid "Autodetection" +msgstr "Detección automática" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Detección en progreso" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "examinar" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "" +"El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "user" -msgstr "usuario" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "No se encontraron dispositivos UPS nuevos" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "group" -msgstr "grupo" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Configuración del controlador UPS" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "other" -msgstr "otros" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Por favor, seleccione el modelo de su UPS." -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lectura" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Fabricante / Modelo:" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Permitir a \"%s\" leer el archivo" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Estamos configurando la UPS \"%s\" de \"%s\".\n" +"Por favor, complete el nombre, controlador y puerto de la misma." -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Escribir" +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Habilitar \"%s\" a escribir el archivo" +msgid "The name of your ups" +msgstr "En nombre de su UPS" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Ejecutar" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "El controlador que maneja su UPS" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Habilitar \"%s\" a ejecutar el archivo" +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Bit pegajoso" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "El puerto al cual está conectada su UPS" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" -"Usado para directorio:\n" -" sólo el dueño del directorio o archivo en este directorio lo puede borrar" +"El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "UPS devices" +msgstr "Dispositivos UPS" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Usar ID del dueño para la ejecución" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "UPS users" +msgstr "Usuarios UPS" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Usar ID del grupo para la ejecución" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Listas de control de acceso" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Usuario:" +msgid "IP mask" +msgstr "Máscara IP" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupo:" +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Usuario corriente" +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Cuando está marcado, el grupo y el dueño no se cambiarán" +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Selección de ruta" +msgid "ACL name" +msgstr "Nombre de ACL" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Propiedad" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Bienvenido a las herramientas de configuración de la UPS" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakvpn:73 +#, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" + +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "La conexión VPN está habilitada." -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Ya se ha realizado la configuración de una conexión VPN.\n" +"\n" +"Ahora está activa.\n" +"\n" +"¿Qué desea hacer?" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +msgid "disable" +msgstr "desactivar" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Clave" +msgid "reconfigure" +msgstr "reconfigurar" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Red:" +msgid "dismiss" +msgstr "rechazar" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Desactivando VPN..." -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Ahora, la conexión VPN está inactiva." -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Encriptación:" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "En este momento la conexión VPN está desactivada" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Señal:" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Ya se ha realizado la configuración de una conexión VPN.\n" +"\n" +"En este momento está deshabilitada.\n" +"\n" +"¿Qué desea hacer?" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" +msgid "enable" +msgstr "activar" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Activando VPN..." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "off" -msgstr "inactivo" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Ahora, la conexión VPN está activa." -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Intervalo de escaneado (seg); " +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Configuración simple de VPN." -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Establecer" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Está a punto de configurar su computadora para usar una conexión VPN.\n" +"\n" +"Con esta característica, las computadoras en su red local privada y otras\n" +"en alguna otra red privada remota, pueden compartir recursos, a través de\n" +"los respectivos cortafuegos, a través de la Internet, de manera segura.\n" +"\n" +"La comunicación por la Internet está cifrada. Las computadoras locales y\n" +"remotas se verán como si estuviesen en la misma red.\n" +"\n" +"Antes de continuar, debe asegurarse que ha configurado la red y el acceso\n" +"a la Internet usando drakconnect." -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Redes conocidas (Desplazar arriba/abajo o editar)" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"Conexión VPN.\n" +"\n" +"Este programa está basado en los proyectos siguientes:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - los documentos y páginas man que vienen con el paquete %s\n" +"\n" +"Antes de continuar, por favor lea COMO MÍNIMO los documentos\n" +"de ipsec-howto." -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +msgid "Kernel module." +msgstr "Módulo del núcleo." -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Redes disponibles" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"El núcleo necesita soporte para ipsec.\n" +"\n" +"Está corriendo un núcleo versión %s.\n" +"\n" +"Este núcleo tiene soporte '%s'." -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Volver a buscar" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemas al instalar el paquete %s" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "Security Policies" +msgstr "Políticas de seguridad" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "Demonio IKE racoon" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Refrescar" +msgid "Configuration file" +msgstr "Archivo de configuración" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "on" -msgstr "activo" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "No existe ese directorio" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Enviar" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Examinar" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" +"¡Paso de configuración!\n" +"\n" +"Debe definir las políticas de seguridad y luego configurar \n" +"el demonio de intercambio automático de claves (IKE). \n" +"El demonio IKE KAME que usamos se llama 'racoon'.\n" +"\n" +"¿Que desea configurar?\n" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"A continuación, configuraremos el archivo %s.\n" +"\n" +"\n" +"Sólo haga clic sobre Siguiente.\n" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Escribir" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Crear" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Directorio con los respaldos" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lectura" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Escribir" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Añadir un usuario" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Añadir un usuario" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Permisos" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Ocultar archivos" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Preferencias" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "El modelo de su impresora" - -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Grupo PFS" - -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Usuario predeterminado" +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#, c-format +msgid "%s entries" +msgstr "%s entradas" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Printer name" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"El contenido del archivo %s\n" +"se divide en secciones.\n" +"\n" +"Ahora puede :\n" +"\n" +" - mostrar, añadir, editar o quitar secciones, luego\n" +" - enviar los cambios\n" +"\n" +"¿Qué desea hacer?\n" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Mostrar" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Commit" +msgstr "Enviar" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Mostrar configuración" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"El archivo %s no existe.\n" +"\n" +"Esta debe ser una configuración nueva.\n" +"\n" +"Tendrá que retroceder y elegir 'añadir'.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Permisos" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "entradas ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"El archivo %s contiene secciones diferentes.\n" +"\n" +"Aquí tiene el esqueleto:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Ahora puede añadir una de estas secciones.\n" +"\n" +"Elija la sección que desea añadir.\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Quitar lista" - -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Escribir" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Grupo" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "¡Existe!" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Ya existe una sección con este nombre.\n" +"Los nombres de sección deben ser únicos.\n" +"\n" +"Tendrá que retroceder y añadir otra sección\n" +"o cambiar el nombre de la misma.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Servidor Samba" - -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Esta sección debe estar al comienzo de su\n" +"archivo %s.\n" +"\n" +"Asegúrese que todas las demás secciones sigan\n" +"esta sección 'config setup'.\n" +"\n" +"Elija Continuar o Anterior cuando está listo.\n" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "interfaces" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Nombre del certificado" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Enviar" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Ruta" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:" +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Esta es la primer sección luego de la\n" +"'config setup'.\n" +"\n" +"Aquí define los ajustes predeterminados.\n" +"Todas las otras secciones seguirán a esta.\n" +"Los ajustes a la izquierda son opcionales. Si no\n" +"se definen aquí, globalmente, puede definirlos\n" +"en cada sección.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Su archivo %s tiene varias secciones, o conexiones.\n" +"\n" +"Ahora puede añadir una sección nueva.\n" +"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Escribir" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Examinar" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "Nombre de la sección" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Ya existe una sección con este nombre.\n" +"Los nombres de sección deben ser únicos.\n" +"\n" +"Tendrá que regresar y añadir otra sección\n" +"o cambiar el nombre de la sección.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Añadir una política de seguridad.\n" +"\n" +"Ahora puede añadir una política de seguridad.\n" +"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Editar sección" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" +"\n" +"Aquí abajo puede elegir la que desea editar\n" +"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Servidor Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Opciones básicas" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Especificar las opciones" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "No existe ese directorio" +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 +#, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Nombres de sección" -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Nombre del recurso compartido" +#: standalone/drakvpn:576 +#, c-format +msgid "Can not edit!" +msgstr "¡No se puede editar!" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Public:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"No se puede editar esta sección.\n" +"\n" +"Esta sección es obligatoria para Freeswan 2.X.\n" +"Se debe especificar version 2.0 al comienzo del\n" +"archivo %s, y eventualmente, deshabilitar o\n" +"habilitar el cifrado oportuno.\n" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Su archivo %s tiene varias secciones.\n" +"\n" +"Ahora puede editar las entradas de la sección\n" +"config setup. Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" +"\n" +"Ahora puede editar las entradas de la sección predeterminada.\n" +"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" +"\n" +"Ahora puede editar las entradas de la sección normal.\n" +"\n" +"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Editar una política de seguridad.\n" +"\n" +"Ahora puede editar una política de seguridad.\n" +"\n" +"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Quitar sección" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" +"\n" +"Puede elegir aquí abajo la que desea quitar\n" +"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"La configuración del archivo racoon.conf.\n" +"\n" +"El contenido de este archivo se divide en secciones.\n" +"Ahora puede :\n" +" - display \t\t (mostrar el contenido del archivo)\n" +" - add\t\t\t (añadir una sección)\n" +" - edit \t\t\t (modificar parámetros de una sección existente)\n" +" - remove \t\t (quitar una sección existente)\n" +" - commit \t\t (escribir los cambios al archivo real)" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"El archivo %s no existe\n" +"\n" +"Esta debe ser una configuración nueva.\n" +"\n" +"Deberá regresar y elegir Configurar.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "entradas racoon.conf" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"El paso 'añadir' secciones.\n" +"\n" +"Aquí abajo tiene el esqueleto del archivo racoon.conf:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo'\n" +"\n" +"Elija la sección que desea añadir.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1186 +# este es el idioma de ejemplo en la ayuda de la seleccion de idiomas; +# en la traduccion de la ayuda se usa el frances como idioma extra de ejemplo +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"El paso de la sección 'add path'.\n" +"\n" +"Las secciones 'path' tienen que estar al comienzo de racoon.conf.\n" +"\n" +"Ponga su ratón sobre la entrada de certificado para obtener ayuda en línea." -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "tipo de 'path'" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include ruta : especifica una ruta para incluir\n" +"un archivo. Vea Inclusión de archivos.\n" +"\tEjemplo: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key archivo : especifica un archivo\n" +"que contiene clave(s) 'pre-shared' para varios ID.\n" +"Vea archivo clave pre-shared.\n" +"\tEjemplo: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +" path certificate ruta : racoon(8) buscará este directorio\n" +"si se recibe un certificado o un pedido de certificado.\n" +"\tEjemplo: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Inclusión de archivos: include archivo\n" +"se pueden incluir otros archivos de configuración.\n" +"\tEjemplo: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Archivo de clave pre-shared : Este archivo define un par\n" +"identificador/clave secreta compartida que se utilizará en\n" +"la fase 1 del método de autenticación de clave pre-compartida." -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "Archivo real" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Debe asegurarse que tiene las secciones 'path'\n" +"al comienzo de su archivo racoon.conf.\n" +"\n" +"Ahora puede elegir los ajustes remotos.\n" +"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "Failed to delete user." +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Debe asegurarse que ya tiene las secciones 'path'\n" +"al comienzo de su archivo %s.\n" +"\n" +"Ahora puede elegir los ajustes sainfo.\n" +"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" msgstr "" +"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" +"\n" +"Puede elegir en la lista de abajo la que desea editar\n" +"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Su archivo %s tiene varias secciones.\n" +"\n" +"\n" +"Ahora puede editar las entradas de la sección 'remote'.\n" +"\n" +"Elija Continuar cuando está listo para escribir los datos.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "TODO" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Su archivo %s tiene varias secciones.\n" +"\n" +"Ahora puede editar las entradas de la sección 'sainfo'.\n" +"\n" +"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos." -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Esta sección debe estar al comienzo de su\n" +"archivo %s.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"Asegúrese que todas las demás secciones sigan a\n" +"estas secciones 'path'.\n" "\n" +"Ahora puede editar las entradas 'path'.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" +"Todo ha sido configurado.\n" "\n" +"Ahora puede compartir recursos a través de la Internet,\n" +"de manera segura, usando una conexión VPN.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Debería asegurarse que está configurada la sección 'tunnels'\n" +"del cortafuegos shorewall." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Dirección fuente sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -"Aquí puede configurar el nivel y administrador de seguridad de su máquina.\n" +"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n" +"define los parámetros de la fase 2 IKE\n" +"(Establecimiento de IPsec-SA).\n" "\n" +"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n" "\n" -"El 'Administrador de Seguridad' es quien " -"recibirá las alertas de seguridad si está activa\n" -"la opción 'Alertas de seguridad'. Puede ser un " -"nombre de usuario o un correo-e.\n" +"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n" "\n" +"Ejemplos : \n" "\n" -"El menú Nivel de seguridad permite seleccionar uno de los seis niveles " -"preconfigurados provistos\n" -"con msec. Estos niveles van desde seguridad pobre y facilidad de uso, hasta " -"una\n" -"configuración paranoica, útil para aplicaciones servidor muy sensibles:\n" +"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n" +"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 es la dirección fuente\n" "\n" -"Pobre: Este nivel es completamente " -"inseguro\n" -"pero muy fácil de usar. Sólo debería utilizarse para máquinas no conectadas " -"a red\n" -"alguna ni al alcance de cualquiera.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 es la dirección fuente" + +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protocolo fuente sainfo" + +#: standalone/drakvpn:928 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Estándar: Este es el nivel de " -"seguridad\n" -"recomendado para una computadora que se usará para conectar a la Internet " -"como\n" -"cliente.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Alto: Ya hay algunas restricciones,\n" -"y cada noche se ejecutan más verificaciones automáticas.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" +"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n" +"define los parámetros de la fase 2 IKE\n" +"(Establecimiento de IPsec-SA).\n" "\n" -"Más alto: Ahora la seguridad es lo " -"suficientemente\n" -"alta para usar el sistema como un servidor que puede aceptar conexiones " -"desde muchos\n" -"clientes. Si su máquina sólo es un cliente en la Internet, debería elegir un " -"nivel menor.\n" +"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n" "\n" +"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n" "\n" -"Paranoico: Este es similar al nivel " -"anterior,\n" -"pero el sistema está completamente cerrado y las características de " -"seguridad\n" -"están al máximo." - -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" +"Ejemplos : \n" "\n" -msgstr "" -"Descripción de los campos:\n" +"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n" +"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tel primer 'any' permite cualquier protocolo para la fuente" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr " (valor predeterminado: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Nivel de seguridad:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Administrador de seguridad:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opciones básicas" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opciones de red" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opciones de sistema" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verificaciones periódicas" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Dirección de destino sainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que " -"tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n" +"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n" +"define los parámetros de la fase 2 IKE\n" +"(Establecimiento de IPsec-SA).\n" +"\n" +"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n" +"\n" +"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n" "\n" +"Ejemplos : \n" "\n" -"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n" +"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n" +"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 es la dirección de destino\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 es la dirección de destino" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Protocolo de destino sainfo" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n" +"define los parámetros de la fase 2 IKE\n" +"(Establecimiento de IPsec-SA).\n" "\n" +"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n" "\n" +"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n" "\n" -"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o " -"el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en " -"una consola." +"Ejemplos : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n" +"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tel último 'any' permite cualquier protocolo para el destino" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"coordenada x del cuadro de texto\n" -"en cantidad de caracteres" +msgid "PFS group" +msgstr "Grupo PFS" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"coordenada y del cuadro de texto\n" -"en cantidad de caracteres" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "ancho del texto" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "altura del cuadro de texto" +"definir el grupo de exponenciaciones Diffie-Hellman.\n" +"Si no necesita PFS, entonces puede omitir esta directiva.\n" +"Si no especifica una propuesta, se aceptará cualquiera.\n" +"grupo es uno de los siguientes modp768, modp1024, modp1536.\n" +"O, puede definir 1,2 o 5 como el número de grupo DH." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"coordenada x del ángulo superior\n" -"izquierdo de la barra de progreso" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Número 'lifetime'" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"coordenada y del ángulo superior\n" -"izquierdo de la barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "el ancho de la barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "la altura de la barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Mostrar logo en la consola" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"define un tiempo de vida que se propondrá en la fase 1\n" +"de las negociaciones. Se aceptará cualquier propuesta,\n" +"y los atributos no se propondrán al par si no los especifica\n" +"los mismos. Estos pueden especificarse de manera\n" +"individual en cada propuesta.\n" +"\n" +"Ejemplos : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Entonces, aquí, los números para el tiempo de vida son 1, 1, 30, 30, 60 y " +"12.\n" -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nombre del tema" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "resolución final" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "guardar tema" - -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "guardando tema de Bootsplash..." +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Unidad 'lifetime'" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" +"define un tiempo de vida que se propondrá en la fase 1\n" +"de las negociaciones. Se aceptará cualquier propuesta,\n" +"y los atributos no se propondrán al par si no los especifica\n" +"los mismos. Estos pueden especificarse de manera\n" +"individual en cada propuesta.\n" +"\n" +"Ejemplos : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Entonces, aquí, las unidades para el tiempo de vida son 'min', 'min', 'sec', " +"'sec', 'sec' y 'hour'.\n" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "elija imagen" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algoritmo de autenticación" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "selección del color de la barra de progreso" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algoritmo de compresión" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Conectado por medio de un puerto serie o cable USB" +msgid "deflate" +msgstr "desinflar" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Añadir un dispositivo UPS" +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Bienvenido a la herramienta de configuración de la UPS.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Aquí podrá añadir una UPS nueva a su sistema.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (dirección | anonymous) [[puerto]] { declaraciones }\n" +"especifica los parámetros para la fase 1 de IKE para cada nodo remoto.\n" +"El puerto predeterminado es 500. Si se especifica 'anonymous', las\n" +"declaraciones se aplican a todos los pares que no coinciden con otra\n" +"directiva 'remote'.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Se añadirá un dispositivo UPS.\n" +"Ejemplos : \n" "\n" -"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta " -"máquina?" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Detección automática" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Modo de intercambio" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Detección en progreso" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" +"define el modo de intercambio para la fase 1 cuando racoon es\n" +"el iniciador. También significa el modo de intercambio aceptable\n" +"cuando racoon es quien responde. Se puede especificar más de\n" +"un modo separándolos por comas. Todos los modos son aceptables.\n" +"El primer modo de intercambio es el que usa racoon cuando es iniciador.\n" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "" -"El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Política de generación" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "No se encontraron dispositivos UPS nuevos" +msgid "off" +msgstr "inactivo" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Configuración del controlador UPS" +msgid "on" +msgstr "activo" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Por favor, seleccione el modelo de su UPS." +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Esta directiva es para quien responde. Por lo tanto\n" +"debería configurarla como 'passive' para que racoon(8)\n" +"sólo sea quien responde. Si quien responde no tiene política\n" +"en SPD durante la fase 2 de la negociación, y la directiva está\n" +"activa, entonces racoon(8) elegirá la primer propuesta en la carga\n" +"SA del iniciador, y generará políticas desde la propuesta. Es útil\n" +"negociar con el cliente cuál es la dirección IP dinámica. Note que\n" +"el iniciador puede instalar una política inapropiada en el SPD de\n" +"quien responde. Por esto pueden fallar las comunicaciones debido\n" +"a la instalación de tales políticas entre el iniciador y quien responde.\n" +" Esta directiva se ignora en el caso del iniciador.\n" +" El valor predeterminado es 'off'." -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Fabricante / Modelo:" +msgid "Passive" +msgstr "Pasivo" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"Estamos configurando la UPS \"%s\" de \"%s\".\n" -"Por favor, complete el nombre, controlador y puerto de la misma." +"Si no desea iniciar la negociación, ponga esto en 'on'.. El valor\n" +"predeterminado es 'off'. Es útil para un servidor." -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +msgid "Certificate type" +msgstr "Tipo de certificado" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "En nombre de su UPS" +msgid "My certfile" +msgstr "Mi certfile" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "El controlador que maneja su UPS" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Nombre del certificado" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" +msgid "My private key" +msgstr "Mi clave privada" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "El puerto al cual está conectada su UPS" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Nombre de la clave privada" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "" -"El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"." +msgid "Peers certfile" +msgstr "Archivo de certificado de los pares" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Dispositivos UPS" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Nombre del certificado de los pares" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgid "Verify cert" +msgstr "Verificar certificado" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Usuarios UPS" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Si no desea verificar el certificado del par, por alguna\n" +"razón, ponga esto en 'off'. El valor predeterminado es 'on'." -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Listas de control de acceso" +msgid "My identifier" +msgstr "Mi identificador" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Máscara IP" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"especifica el identificador que se envía al host remoto y\n" +"el tipo a usar en la fase 1. Se pueden usar address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid y asn1dn como tipo de identificador.\n" +"los mismos se usan de la manera siguiente:\n" +"\tmi_identificador address [dirección];\n" +"\t\tel tipo es la dirección IP. Este es el predeterminado\n" +"\t\tsi no especifica un identificador a usar.\n" +"\tmi_identificador user_fqdn cadena;\n" +"\t\tel tipo es un USER_FQDN (nombre de dominio\n" +"\t\tcompletamente calificado de usuario).\n" +"\tmi_identificador FQDN cadena;\n" +"\t\tel tipo es un FQDN (nombre de dominio completamente calificado).\n" +"\tmi_identificador keyid archivo;\n" +"\t\tel tipo es un KEY_ID.\n" +"\tmi_identificador asn1dn [cadena];\n" +"\t\tel tipo es un nombre distinguido ASN.1. Si se omite\n" +"\t\tla cadena, racoon(8) obtendrá el DN desde el\n" +"\t\tcampo Subject en el certificado.\n" +"\n" +"Ejemplos : \n" +"\n" +"mi_identificador user_fqdn \"micorreo@midominio.com\"" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Reglas" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Identificador de los pares" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Acción" +msgid "Proposal" +msgstr "Propuesta" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"especificar el algoritmo de cifrado usado para la fase 1\n" +"de la negociación. Esta directiva debe definirse. \n" +"El algoritmo es uno de los siguientes: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"Para otras transformadas, no se debería usar esta declaración." -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Nombre de ACL" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Algoritmo de hash" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "DH group" +msgstr "Grupo DH" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Bienvenido a las herramientas de configuración de la UPS" +msgid "Command" +msgstr "Comando" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Source IP range" +msgstr "Rango de IP fuente" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "La conexión VPN está habilitada." +msgid "Destination IP range" +msgstr "Rango de IP de destino" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Ya se ha realizado la configuración de una conexión VPN.\n" -"\n" -"Ahora está activa.\n" -"\n" -"¿Qué desea hacer?" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protocolo de nivel superior" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "desactivar" +msgid "any" +msgstr "cualquiera" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "reconfigurar" +msgid "Flag" +msgstr "Bandera" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "rechazar" +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Desactivando VPN..." +msgid "IPsec policy" +msgstr "Política IPSec" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Ahora, la conexión VPN está inactiva." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "En este momento la conexión VPN está desactivada" +msgid "discard" +msgstr "descartar" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Ya se ha realizado la configuración de una conexión VPN.\n" -"\n" -"En este momento está deshabilitada.\n" -"\n" -"¿Qué desea hacer?" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "activar" +msgid "tunnel" +msgstr "túnel" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Activando VPN..." +msgid "transport" +msgstr "transporte" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Ahora, la conexión VPN está activa." +msgid "Source/destination" +msgstr "Fuente/destino" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Configuración simple de VPN." +msgid "require" +msgstr "requerir" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Está a punto de configurar su computadora para usar una conexión VPN.\n" -"\n" -"Con esta característica, las computadoras en su red local privada y otras\n" -"en alguna otra red privada remota, pueden compartir recursos, a través de\n" -"los respectivos cortafuegos, a través de la Internet, de manera segura.\n" -"\n" -"La comunicación por la Internet está cifrada. Las computadoras locales y\n" -"remotas se verán como si estuviesen en la misma red.\n" -"\n" -"Antes de continuar, debe asegurarse que ha configurado la red y el acceso\n" -"a la Internet usando drakconnect." +msgid "default" +msgstr "predeterminado" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Conexión VPN.\n" -"\n" -"Este programa está basado en los proyectos siguientes:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - los documentos y páginas man que vienen con el paquete %s\n" -"\n" -"Antes de continuar, por favor lea COMO MÍNIMO los documentos\n" -"de ipsec-howto." +msgid "use" +msgstr "usar" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Módulo del núcleo." +msgid "unique" +msgstr "único" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"El núcleo necesita soporte para ipsec.\n" -"\n" -"Está corriendo un núcleo versión %s.\n" -"\n" -"Este núcleo tiene soporte '%s'." +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "EEUU (difusión)" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemas al instalar el paquete %s" +msgid "USA (cable)" +msgstr "EEUU (cable)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Políticas de seguridad" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "EEUU (cable-hrc)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "Demonio IKE racoon" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canadá (cable)" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Archivo de configuración" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japón (difusión)" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"¡Paso de configuración!\n" -"\n" -"Debe definir las políticas de seguridad y luego configurar \n" -"el demonio de intercambio automático de claves (IKE). \n" -"El demonio IKE KAME que usamos se llama 'racoon'.\n" -"\n" -"¿Que desea configurar?\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japón (cable)" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"A continuación, configuraremos el archivo %s.\n" -"\n" -"\n" -"Sólo haga clic sobre Siguiente.\n" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "China (difusión)" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s entradas" +msgid "West Europe" +msgstr "Europa del oeste" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"El contenido del archivo %s\n" -"se divide en secciones.\n" -"\n" -"Ahora puede :\n" -"\n" -" - mostrar, añadir, editar o quitar secciones, luego\n" -" - enviar los cambios\n" -"\n" -"¿Qué desea hacer?\n" +msgid "East Europe" +msgstr "Europa del este" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Mostrar" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francia [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Enviar" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nueva Zelanda" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Mostrar configuración" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Televisión por cable Australian Optus" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"El archivo %s no existe.\n" -"\n" -"Esta debe ser una configuración nueva.\n" -"\n" -"Tendrá que retroceder y elegir 'añadir'.\n" +"Por favor,\n" +"teclee su norma de TV y país" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "entradas ipsec.conf" +msgid "TV norm:" +msgstr "Norma de TV:" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"El archivo %s contiene secciones diferentes.\n" -"\n" -"Aquí tiene el esqueleto:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Ahora puede añadir una de estas secciones.\n" -"\n" -"Elija la sección que desea añadir.\n" +msgid "Area:" +msgstr "Área:" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Buscando canales de TV, en progreso ..." -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Buscando canales de TV" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Hubo un error mientras se buscaban canales de TV" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "¡Existe!" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "¡Que tenga un buen día!" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Ya existe una sección con este nombre.\n" -"Los nombres de sección deben ser únicos.\n" -"\n" -"Tendrá que retroceder y añadir otra sección\n" -"o cambiar el nombre de la misma.\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "¡Ahora, puede ejecutar xawtv (!bajo X Window!)!\n" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" "\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Esta sección debe estar al comienzo de su\n" -"archivo %s.\n" +"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene " +"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n" "\n" -"Asegúrese que todas las demás secciones sigan\n" -"esta sección 'config setup'.\n" "\n" -"Elija Continuar o Anterior cuando está listo.\n" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfaces" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Controladores alternativos" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, " +"USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identificación del bus" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"Esta es la primer sección luego de la\n" -"'config setup'.\n" -"\n" -"Aquí define los ajustes predeterminados.\n" -"Todas las otras secciones seguirán a esta.\n" -"Los ajustes a la izquierda son opcionales. Si no\n" -"se definen aquí, globalmente, puede definirlos\n" -"en cada sección.\n" - -#: standalone/drakvpn:437 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +"- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del " +"subfabricante y del subdispositivo PCI/USB" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- dispositivos PCI: el zócalo PCI, dispositivo y función de esta tarjeta\n" +"- dispositivos EIDE: el dispositivo es o bien uno maestro o uno esclavo\n" +"- dispositivos SCSI: el bus SCSI y los id de dispositivo SCSI" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Capacidad de la unidad" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de " +"DVD)" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "this field describes the device" +msgstr "este campo describe al dispositivo" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Old device file" +msgstr "Archivo de dispositivo antiguo" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "nombre antiguo de dispositivo estático utilizado en el paquete dev" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "New devfs device" +msgstr "Dispositivo devfs nuevo" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "" +"dispositivo dinámico nuevo generado por el devfs incorporado del núcleo" -#: standalone/drakvpn:474 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Su archivo %s tiene varias secciones, o conexiones.\n" -"\n" -"Ahora puede añadir una sección nueva.\n" -"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" +msgid "Module" +msgstr "Módulo" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "Nombre de la sección" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "el módulo del núcleo GNU/Linux que maneja ese dispositivo" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Particiones extendidas" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "la cantidad de particiones extendidas" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometría" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Geometría cilindros/cabezas/sectores del disco" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Disk controller" +msgstr "Controladora de disco" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "la controladora de disco en el host" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "class of hardware device" +msgstr "clase de dispositivo de hardware" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Ya existe una sección con este nombre.\n" -"Los nombres de sección deben ser únicos.\n" -"\n" -"Tendrá que regresar y añadir otra sección\n" -"o cambiar el nombre de la sección.\n" +msgid "Model" +msgstr "Modelo" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Añadir una política de seguridad.\n" -"\n" -"Ahora puede añadir una política de seguridad.\n" -"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "modelo de disco rígido" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Editar sección" +msgid "network printer port" +msgstr "puerto de impresora de red" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" -"\n" -"Aquí abajo puede elegir la que desea editar\n" -"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Particiones primarias" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Nombres de sección" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "la cantidad de particiones primarias" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "¡No se puede editar!" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "el nombre del fabricante del dispositivo" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"No se puede editar esta sección.\n" -"\n" -"Esta sección es obligatoria para Freeswan 2.X.\n" -"Se debe especificar version 2.0 al comienzo del\n" -"archivo %s, y eventualmente, deshabilitar o\n" -"habilitar el cifrado oportuno.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Su archivo %s tiene varias secciones.\n" -"\n" -"Ahora puede editar las entradas de la sección\n" -"config setup. Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "el bus PCI sobre el cual se conecta el dispositivo" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" -"\n" -"Ahora puede editar las entradas de la sección predeterminada.\n" -"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "Dispositivo PCI #" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" -"\n" -"Ahora puede editar las entradas de la sección normal.\n" -"\n" -"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "Número del dispositivo PCI" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Editar una política de seguridad.\n" -"\n" -"Ahora puede editar una política de seguridad.\n" -"\n" -"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "Función PCI #" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Quitar sección" +msgid "PCI function number" +msgstr "Número de la función PCI" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" -"\n" -"Puede elegir aquí abajo la que desea quitar\n" -"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID del fabricante" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"La configuración del archivo racoon.conf.\n" -"\n" -"El contenido de este archivo se divide en secciones.\n" -"Ahora puede :\n" -" - display \t\t (mostrar el contenido del archivo)\n" -" - add\t\t\t (añadir una sección)\n" -" - edit \t\t\t (modificar parámetros de una sección existente)\n" -" - remove \t\t (quitar una sección existente)\n" -" - commit \t\t (escribir los cambios al archivo real)" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "este es un identificador numérico estándar del fabricante" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"El archivo %s no existe\n" -"\n" -"Esta debe ser una configuración nueva.\n" -"\n" -"Deberá regresar y elegir Configurar.\n" +msgid "Device ID" +msgstr "ID del dispositivo" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "entradas racoon.conf" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "este es el identificador numérico del dispositivo" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"El paso 'añadir' secciones.\n" -"\n" -"Aquí abajo tiene el esqueleto del archivo racoon.conf:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo'\n" -"\n" -"Elija la sección que desea añadir.\n" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Sub-ID del fabricante" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "este es el identificador numérico menor del fabricante" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Sub-ID del dispositivo" -# este es el idioma de ejemplo en la ayuda de la seleccion de idiomas; -# en la traduccion de la ayuda se usa el frances como idioma extra de ejemplo -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "este es el identificador numérico menor del dispositivo" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"El paso de la sección 'add path'.\n" -"\n" -"Las secciones 'path' tienen que estar al comienzo de racoon.conf.\n" -"\n" -"Ponga su ratón sobre la entrada de certificado para obtener ayuda en línea." +msgid "Device USB ID" +msgstr "ID USB del dispositivo" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "tipo de 'path'" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"path include ruta : especifica una ruta para incluir\n" -"un archivo. Vea Inclusión de archivos.\n" -"\tEjemplo: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key archivo : especifica un archivo\n" -"que contiene clave(s) 'pre-shared' para varios ID.\n" -"Vea archivo clave pre-shared.\n" -"\tEjemplo: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -" path certificate ruta : racoon(8) buscará este directorio\n" -"si se recibe un certificado o un pedido de certificado.\n" -"\tEjemplo: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Inclusión de archivos: include archivo\n" -"se pueden incluir otros archivos de configuración.\n" -"\tEjemplo: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Archivo de clave pre-shared : Este archivo define un par\n" -"identificador/clave secreta compartida que se utilizará en\n" -"la fase 1 del método de autenticación de clave pre-compartida." +"el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para " +"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una " +"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU." -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "Archivo real" +msgid "Cache size" +msgstr "Tamaño del caché" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Debe asegurarse que tiene las secciones 'path'\n" -"al comienzo de su archivo racoon.conf.\n" -"\n" -"Ahora puede elegir los ajustes remotos.\n" -"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)" -#: standalone/drakvpn:796 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Debe asegurarse que ya tiene las secciones 'path'\n" -"al comienzo de su archivo %s.\n" -"\n" -"Ahora puede elegir los ajustes sainfo.\n" -"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n" +msgid "Coma bug" +msgstr "Bug de la coma" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n" -"\n" -"Puede elegir en la lista de abajo la que desea editar\n" -"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "si esta CPU tiene o no el bug de la coma de Cyrix 6x86" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Su archivo %s tiene varias secciones.\n" -"\n" -"\n" -"Ahora puede editar las entradas de la sección 'remote'.\n" -"\n" -"Elija Continuar cuando está listo para escribir los datos.\n" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Familia de cpuid" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Su archivo %s tiene varias secciones.\n" -"\n" -"Ahora puede editar las entradas de la sección 'sainfo'.\n" -"\n" -"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos." +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "Nivel de cpuid" + +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -"Esta sección debe estar al comienzo de su\n" -"archivo %s.\n" -"\n" -"Asegúrese que todas las demás secciones sigan a\n" -"estas secciones 'path'.\n" -"\n" -"Ahora puede editar las entradas 'path'.\n" -"\n" -"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n" +"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frecuencia (MHz)" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Todo ha sido configurado.\n" -"\n" -"Ahora puede compartir recursos a través de la Internet,\n" -"de manera segura, usando una conexión VPN.\n" -"\n" -"Debería asegurarse que está configurada la sección 'tunnels'\n" -"del cortafuegos shorewall." +"la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se " +"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede " +"ejecutar por segundo)" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Dirección fuente sainfo" +msgid "Flags" +msgstr "Flags" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n" -"define los parámetros de la fase 2 IKE\n" -"(Establecimiento de IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n" -"\n" -"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n" -"\n" -"Ejemplos : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n" -"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 es la dirección fuente\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 es la dirección fuente" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protocolo fuente sainfo" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Bug de Fdiv" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n" -"define los parámetros de la fase 2 IKE\n" -"(Establecimiento de IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n" -"\n" -"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n" -"\n" -"Ejemplos : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n" -"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tel primer 'any' permite cualquier protocolo para la fuente" +"Los chips Intel Pentium fabricados primero tienen un bug en el procesador de " +"coma flotante que no lograba la precisión deseada cuando se realizaba una " +"división de coma flotante (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Dirección de destino sainfo" +msgid "Is FPU present" +msgstr "FPU está presente" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n" -"define los parámetros de la fase 2 IKE\n" -"(Establecimiento de IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n" -"\n" -"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n" -"\n" -"Ejemplos : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n" -"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 es la dirección de destino\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 es la dirección de destino" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "sí, significa que el procesador tiene un coprocesador matemático" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Protocolo de destino sainfo" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Si la FPU tiene o no un vector de irq" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n" -"define los parámetros de la fase 2 IKE\n" -"(Establecimiento de IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n" -"\n" -"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n" -"\n" -"Ejemplos : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n" -"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tel último 'any' permite cualquier protocolo para el destino" +"sí, significa que el coprocesador matemático tiene adjunto un vector de " +"excepciones" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Grupo PFS" +msgid "F00f bug" +msgstr "Bug F00F" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"definir el grupo de exponenciaciones Diffie-Hellman.\n" -"Si no necesita PFS, entonces puede omitir esta directiva.\n" -"Si no especifica una propuesta, se aceptará cualquiera.\n" -"grupo es uno de los siguientes modp768, modp1024, modp1536.\n" -"O, puede definir 1,2 o 5 como el número de grupo DH." +"los primeros Pentium eran defectuosos y se colgaban decodificando el código " +"de bytes F00F" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Número 'lifetime'" +msgid "Halt bug" +msgstr "Bug de Halt" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"define un tiempo de vida que se propondrá en la fase 1\n" -"de las negociaciones. Se aceptará cualquier propuesta,\n" -"y los atributos no se propondrán al par si no los especifica\n" -"los mismos. Estos pueden especificarse de manera\n" -"individual en cada propuesta.\n" -"\n" -"Ejemplos : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Entonces, aquí, los números para el tiempo de vida son 1, 1, 30, 30, 60 y " -"12.\n" +"Algunos de los primeros chips i486DX-100 no pueden volver a modo operativo " +"sin problemas luego que se ejecuta la instrucción \"halt\"" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Unidad 'lifetime'" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "sub-generación de la CPU" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" -"define un tiempo de vida que se propondrá en la fase 1\n" -"de las negociaciones. Se aceptará cualquier propuesta,\n" -"y los atributos no se propondrán al par si no los especifica\n" -"los mismos. Estos pueden especificarse de manera\n" -"individual en cada propuesta.\n" -"\n" -"Ejemplos : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Entonces, aquí, las unidades para el tiempo de vida son 'min', 'min', 'sec', " -"'sec', 'sec' y 'hour'.\n" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algoritmo de autenticación" +msgid "Model name" +msgstr "Nombre del modelo" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algoritmo de compresión" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "desinflar" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "el nombre de la CPU" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID del procesador" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (dirección | anonymous) [[puerto]] { declaraciones }\n" -"especifica los parámetros para la fase 1 de IKE para cada nodo remoto.\n" -"El puerto predeterminado es 500. Si se especifica 'anonymous', las\n" -"declaraciones se aplican a todos los pares que no coinciden con otra\n" -"directiva 'remote'.\n" -"\n" -"Ejemplos : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the number of the processor" +msgstr "el número del procesador" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Modo de intercambio" +msgid "Model stepping" +msgstr "Paso del modelo" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"define el modo de intercambio para la fase 1 cuando racoon es\n" -"el iniciador. También significa el modo de intercambio aceptable\n" -"cuando racoon es quien responde. Se puede especificar más de\n" -"un modo separándolos por comas. Todos los modos son aceptables.\n" -"El primer modo de intercambio es el que usa racoon cuando es iniciador.\n" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Política de generación" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "el nombre del fabricante del procesador" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Protección contra escritura" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Esta directiva es para quien responde. Por lo tanto\n" -"debería configurarla como 'passive' para que racoon(8)\n" -"sólo sea quien responde. Si quien responde no tiene política\n" -"en SPD durante la fase 2 de la negociación, y la directiva está\n" -"activa, entonces racoon(8) elegirá la primer propuesta en la carga\n" -"SA del iniciador, y generará políticas desde la propuesta. Es útil\n" -"negociar con el cliente cuál es la dirección IP dinámica. Note que\n" -"el iniciador puede instalar una política inapropiada en el SPD de\n" -"quien responde. Por esto pueden fallar las comunicaciones debido\n" -"a la instalación de tales políticas entre el iniciador y quien responde.\n" -" Esta directiva se ignora en el caso del iniciador.\n" -" El valor predeterminado es 'off'." +"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al " +"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos " +"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Pasivo" +msgid "Floppy format" +msgstr "Formato del disquete" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Si no desea iniciar la negociación, ponga esto en 'on'.. El valor\n" -"predeterminado es 'off'. Es útil para un servidor." +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Tipo de certificado" +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Mi certfile" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "canal EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Nombre del certificado" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Identificador de disco" + +#: standalone/harddrake2:98 +#, c-format +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "por lo general, el número de serie del disco" + +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "Número de unidad lógica" + +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"el número de objetivo SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un host " +"se identifican\n" +"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de " +"unidad lógica" -#: standalone/drakvpn:1071 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Mi clave privada" +msgid "Installed size" +msgstr "Tamaño instalado" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Nombre de la clave privada" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Archivo de certificado de los pares" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Tamaño habilitado" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Nombre del certificado de los pares" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Verificar certificado" +msgid "type of the memory device" +msgstr "tipo del dispositivo de memoria" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Si no desea verificar el certificado del par, por alguna\n" -"razón, ponga esto en 'off'. El valor predeterminado es 'on'." +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Mi identificador" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Velocidad del banco de memoria" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"especifica el identificador que se envía al host remoto y\n" -"el tipo a usar en la fase 1. Se pueden usar address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid y asn1dn como tipo de identificador.\n" -"los mismos se usan de la manera siguiente:\n" -"\tmi_identificador address [dirección];\n" -"\t\tel tipo es la dirección IP. Este es el predeterminado\n" -"\t\tsi no especifica un identificador a usar.\n" -"\tmi_identificador user_fqdn cadena;\n" -"\t\tel tipo es un USER_FQDN (nombre de dominio\n" -"\t\tcompletamente calificado de usuario).\n" -"\tmi_identificador FQDN cadena;\n" -"\t\tel tipo es un FQDN (nombre de dominio completamente calificado).\n" -"\tmi_identificador keyid archivo;\n" -"\t\tel tipo es un KEY_ID.\n" -"\tmi_identificador asn1dn [cadena];\n" -"\t\tel tipo es un nombre distinguido ASN.1. Si se omite\n" -"\t\tla cadena, racoon(8) obtendrá el DN desde el\n" -"\t\tcampo Subject en el certificado.\n" -"\n" -"Ejemplos : \n" -"\n" -"mi_identificador user_fqdn \"micorreo@midominio.com\"" +msgid "Bank connections" +msgstr "Conexiones del banco" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Identificador de los pares" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Nombre del socket del banco de memoria" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Propuesta" +msgid "Device file" +msgstr "Archivo de dispositivo" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"especificar el algoritmo de cifrado usado para la fase 1\n" -"de la negociación. Esta directiva debe definirse. \n" -"El algoritmo es uno de los siguientes: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"Para otras transformadas, no se debería usar esta declaración." +"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el " +"ratón" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algoritmo de hash" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Rueda emulada" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Grupo DH" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "Si se emula o no la rueda" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Comando" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "el tipo de ratón" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Rango de IP fuente" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "el nombre del ratón" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Rango de IP de destino" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Cantidad de botones" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protocolo de nivel superior" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "cualquiera" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Bandera" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Política IPSec" +msgid "Identification" +msgstr "Identificación" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "descartar" +msgid "Performances" +msgstr "Rendimiento" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "túnel" +msgid "Bugs" +msgstr "Bugs" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transporte" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Fuente/destino" +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "requerir" +msgid "Partitions" +msgstr "Particiones" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "predeterminado" +msgid "Features" +msgstr "Características" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "usar" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opciones" -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "unique" -msgstr "único" +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/A_yuda" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "EEUU (difusión)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Autodetectar im_presoras" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "EEUU (cable)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Autodetectar _módems" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "EEUU (cable-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Autodetectar unidades _jaz" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canadá (cable)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japón (difusión)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Subir la lista de hardware" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japón (cable)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Salir" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (difusión)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Descripción de los campos" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Europa del oeste" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Ayuda de Harddrake" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Europa del este" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo " +"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francia [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Reportar un error" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nueva Zelanda" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Acerca..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Televisión por cable Australian Optus" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Acerca de Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Por favor,\n" -"teclee su norma de TV y país" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Norma de TV:" +"Este es HardDrake, una herramienta de configuración de hardware de %s.\n" +"Versión: %s\n" +"Autor: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Área:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Buscando canales de TV, en progreso ..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Hardware detectado" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Buscando canales de TV" +msgid "Configure module" +msgstr "Configurar módulo" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Hubo un error mientras se buscaban canales de TV" +msgid "Run config tool" +msgstr "Ejecutar herramienta de configuración" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "¡Que tenga un buen día!" +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "¡Ahora, puede ejecutar xawtv (!bajo X Window!)!\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene " -"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/harddrake2:25 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Controladores alternativos" +"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí " +"información sobre el mismo." -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido" +msgid "secondary" +msgstr "secundario" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, " -"USB, ...)" +msgid "primary" +msgstr "primario" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identificación del bus" +msgid "burner" +msgstr "grabadora" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del " -"subfabricante y del subdispositivo PCI/USB" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- dispositivos PCI: el zócalo PCI, dispositivo y función de esta tarjeta\n" -"- dispositivos EIDE: el dispositivo es o bien uno maestro o uno esclavo\n" -"- dispositivos SCSI: el bus SCSI y los id de dispositivo SCSI" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Subir la lista de hardware" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Capacidad de la unidad" +msgid "Account:" +msgstr "Cuenta:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de " -"DVD)" +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "este campo describe al dispositivo" +msgid "Hostname:" +msgstr "Nombre del servidor:" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Archivo de dispositivo antiguo" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado." -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "nombre antiguo de dispositivo estático utilizado en el paquete dev" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "¿Desea que la tecla BackSpace envíe un Delete en la consola?" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Dispositivo devfs nuevo" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "" -"dispositivo dinámico nuevo generado por el devfs incorporado del núcleo" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Módulo" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "el módulo del núcleo GNU/Linux que maneja ese dispositivo" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Particiones extendidas" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Registros de las Herramientas Mandriva Linux" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "la cantidad de particiones extendidas" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometría" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Mostrar sólo para el día seleccionado" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Geometría cilindros/cabezas/sectores del disco" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Archivo/_Nuevo" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Controladora de disco" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "la controladora de disco en el host" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Archivo/_Abrir" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "clase de dispositivo de hardware" +msgid "O" +msgstr "A" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Archivo/_Guardar" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "modelo de disco rígido" +msgid "S" +msgstr "G" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "puerto de impresora de red" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Archivo/Guardar _Como" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Particiones primarias" +msgid "/File/-" +msgstr "/Archivo/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "la cantidad de particiones primarias" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opciones/Prueba" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "el nombre del fabricante del dispositivo" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Ayuda/_Acerca..." -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "" +"_:este es el archivo de registro auth.log\n" +"Autentificación" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "el bus PCI sobre el cual se conecta el dispositivo" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" +"_:este es el archivo de registro user.log\n" +"Usuario" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Dispositivo PCI #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" +"_:este es el archivo de registro /var/log/messages\n" +"Mensajes" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Número del dispositivo PCI" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" +"_:este es el archivo de registro /var/log/syslog\n" +"Syslog" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "Función PCI #" +msgid "search" +msgstr "buscar" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Número de la función PCI" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID del fabricante" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "este es un identificador numérico estándar del fabricante" +msgid "Matching" +msgstr "Coincidencia" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID del dispositivo" +msgid "but not matching" +msgstr "pero no hay coincidencias" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "este es el identificador numérico del dispositivo" +msgid "Choose file" +msgstr "Elija un archivo" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Sub-ID del fabricante" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "este es el identificador numérico menor del fabricante" +msgid "Content of the file" +msgstr "Contenido del archivo" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Sub-ID del dispositivo" +msgid "Mail alert" +msgstr "Alerta por correo" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "este es el identificador numérico menor del dispositivo" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "El asistente de alerta falló inesperadamente:" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID USB del dispositivo" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Servidor de World Wide Web Apache" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Nombres de dominio" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para " -"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una " -"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU." +msgid "Ftp Server" +msgstr "Servidor FTP" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Tamaño del caché" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Servidor de correo Postfix" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)" +msgid "Samba Server" +msgstr "Servidor Samba" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug de la coma" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servicio Webmin" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "si esta CPU tiene o no el bug de la coma de Cyrix 6x86" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Servicio Xinetd" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Familia de cpuid" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Configurar el sistema de alertas por correo" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Detener el sistema de alertas por correo" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Nivel de cpuid" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Configuración de alerta por correo" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid" +"Bienvenido a la herramienta de configuración del correo.\n" +"\n" +"Aquí podrá configurar su sistema de alerta.\n" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frecuencia (MHz)" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "¿Qué desea hacer?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 +#, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "Configuración de los servicios" + +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se " -"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede " -"ejecutar por segundo)" +"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está " +"corriendo" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flags" +msgid "Load setting" +msgstr "Cargar ajuste" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Recibirá una alerta si la carga es mayor que este valor" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug de Fdiv" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Carga" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Los chips Intel Pentium fabricados primero tienen un bug en el procesador de " -"coma flotante que no lograba la precisión deseada cuando se realizaba una " -"división de coma flotante (FDIV)" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Configuración de alerta" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU está presente" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Por favor, ingrese su dirección de correo electrónico debajo " -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "sí, significa que el procesador tiene un coprocesador matemático" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "e ingrese el nombre (o la IP) del servidor SMTP que desea usar" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Si la FPU tiene o no un vector de irq" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "El asistente configuró satisfactoriamente la alerta por correo." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"sí, significa que el coprocesador matemático tiene adjunto un vector de " -"excepciones" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "El asistente deshabilitó satisfactoriamente la alerta por correo." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00F" +msgid "Save as.." +msgstr "Guardar como..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"los primeros Pentium eran defectuosos y se colgaban decodificando el código " -"de bytes F00F" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Seleccione el tipo de su ratón, por favor." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug de Halt" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "¿Emular el tercer botón?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Algunos de los primeros chips i486DX-100 no pueden volver a modo operativo " -"sin problemas luego que se ejecuta la instrucción \"halt\"" +msgid "Mouse test" +msgstr "Prueba del ratón" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sub-generación de la CPU" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Por favor, pruebe su ratón:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "La red está activa en la interfaz %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nombre del modelo" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" +"La red está inactiva en la interfaz %s. Haga clic sobre \"Configurar la red\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU" +msgid "Connect %s" +msgstr "Conectar %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "el nombre de la CPU" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Desconectar %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID del procesador" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Monitorear la red" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "el número del procesador" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Paso del modelo" +msgid "Configure Network" +msgstr "Configurar la red" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)" +msgid "Watched interface" +msgstr "Interfaz vigilada" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "el nombre del fabricante del procesador" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Protección contra escritura" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Obtener ayuda en línea" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al " -"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos " -"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formato del disquete" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Iniciar siempre al arrancar" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Conexión inalámbrica" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera" +msgid "Attack details" +msgstr "Detalles del ataque" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "canal EIDE/SCSI" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Fecha y hora del ataque: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Identificador de disco" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Interfaz de red: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "por lo general, el número de serie del disco" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Tipo de ataque: %s" + +#: standalone/net_applet:421 +#, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protocolo: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Número de unidad lógica" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Dirección IP del atacante: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"el número de objetivo SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un host " -"se identifican\n" -"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de " -"unidad lógica" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Nombre del host del atacante: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Tamaño instalado" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Servicio atacado: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Puerto atacado: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Tamaño habilitado" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Siempre añadir a la lista negra (no volver a preguntar)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "tipo del dispositivo de memoria" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitoreo de la red" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" +msgid "Global statistics" +msgstr "Estadísticas globales" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Velocidad del banco de memoria" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Instantáneo" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Conexiones del banco" +msgid "Average" +msgstr "Promedio" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Nombre del socket del banco de memoria" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Velocidad\n" +"de envío:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Archivo de dispositivo" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Velocidad\n" +"de recepción:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el " -"ratón" +"Tiempo\n" +"de conexión: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Rueda emulada" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Usar la misma escala para recibido y transmitido" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "Si se emula o no la rueda" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Por favor espere, probando su conexión..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "el tipo de ratón" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Desconectando desde la Internet " -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "el nombre del ratón" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Conectando a la Internet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Cantidad de botones" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Falló la desconexión desde la Internet." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Desconexión desde la Internet completada." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón" +msgid "Connection complete." +msgstr "Conexión completa." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Falló la conexión.\n" +"Verifique su configuración en el Centro de Control de Mandriva Linux." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón" +msgid "Color configuration" +msgstr "Configuración del color" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identificación" +msgid "sent: " +msgstr "enviado: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" +msgid "received: " +msgstr "recibido: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Rendimiento" +msgid "average" +msgstr "promedio" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" +msgid "Local measure" +msgstr "Medida local" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Atención, se ha detectado otra conexión con la Internet, tal vez usando su " +"red" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "No se configuró conexión con la Internet" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Particiones" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Leyendo datos de impresoras instaladas..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Características" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Herramienta de administración de impresoras %s" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opciones" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Acciones" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/A_yuda" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Añadir Impresora" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Autodetectar im_presoras" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Configurar como pre_Determinada" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Autodetectar _módems" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Editar" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Autodetectar unidades _jaz" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Borrar" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Modo _Experto" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Subir la lista de hardware" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Refrescar" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Salir" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Configurar CUPS" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Administración remota" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Descripción de los campos" +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Ayuda de Harddrake" +msgid "Apply filter" +msgstr "Aplicar filtro" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo " -"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Reportar un error" +msgid "Printer Name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Acerca..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Tipo de conexión" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Acerca de Harddrake" +msgid "Server Name" +msgstr "Nombre del servidor" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Este es HardDrake, una herramienta de configuración de hardware de %s.\n" -"Versión: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Añadir Impresora" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Añadir una impresora nueva al sistema" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Hardware detectado" +msgid "Set as default" +msgstr "Predeterminar" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Configurar módulo" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Configurar esta impresora como la predeterminada" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Ejecutar herramienta de configuración" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Editar impresora seleccionada" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Borrar la impresora seleccionada" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Refrescar la lista" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Configurar CUPS" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí " -"información sobre el mismo." +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Configurar el sistema de impresión CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secundario" +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitada" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primario" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitada" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "grabadora" +msgid "Authors: " +msgstr "Autores: " -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Administración de impresoras %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Subir la lista de hardware" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Se necesitan instalar los paquetes SANE para utilizar los escáneres.\n" +"\n" +"¿Desea instalar los paquetes SANE?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Cuenta:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Abortando Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con " +"Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Nombre del servidor:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake no se iniciará ahora." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Buscando escáneres configurados ..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "¿Desea que la tecla BackSpace envíe un Delete en la consola?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Buscando escáneres nuevos..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "El %s no está soportado por esta versión de %s." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "se encontró %s en %s, ¿configurarlo automáticamente?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" +"%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Registros de las Herramientas Mandriva Linux" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Seleccione un modelo de escáner" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Mostrar sólo para el día seleccionado" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Modelo detectado: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Archivo/_Nuevo" +msgid "Port: %s" +msgstr "Puerto: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NO SOPORTADO)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Archivo/_Abrir" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "El %s no está soportado en Linux." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "A" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "No instalar archivo de firmware" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Archivo/_Guardar" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se " +"encienda." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Si este es el caso, puede hacer que esto se realice automáticamente." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Archivo/Guardar _Como" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de " +"forma tal que se lo pueda instalar." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Archivo/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la " +"página web del fabricante, o en su partición Windows." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opciones/Prueba" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Instalar archivo de firmware desde" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Ayuda/_Acerca..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Seleccione archivo de firmware" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "" -"_:este es el archivo de registro auth.log\n" -"Autentificación" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "¡El archivo de firmware %s no existe o no se puede leer!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." msgstr "" -"_:este es el archivo de registro user.log\n" -"Usuario" +"Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez " +"que se enciendan." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." msgstr "" -"_:este es el archivo de registro /var/log/messages\n" -"Mensajes" +"Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres " +"de forma tal que se lo pueda instalar." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -"_:este es el archivo de registro /var/log/syslog\n" -"Syslog" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "buscar" - -#: standalone/logdrake:127 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)" +"Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el " +"firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo." -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Instalar firmware para el" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Coincidencia" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Seleccione archivo de firmware para el %s" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "pero no hay coincidencias" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "¡No se pudo instalar archivo de firmware para el %s!" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Elija un archivo" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Se instaló satisfactoriamente el archivo de firmware para su %s." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "El %s no está soportado" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Contenido del archivo" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Printerdrake debe configurar el %s.\n" +"Puede lanzar printerdrake desde el Centro de control de %s en la sección " +"Hardware." -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Alerta por correo" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "/Autodetectar puertos disponibles" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "El asistente de alerta falló inesperadamente:" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: %s" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Servidor de World Wide Web Apache" +msgid "choose device" +msgstr "elija el dispositivo" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Nombres de dominio" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Buscando escáneres..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Servidor FTP" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Configurando los módulos del kernel..." -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Servidor de correo Postfix" +msgid "Attention!" +msgstr "¡Cuidado!" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Servidor Samba" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Su %s no ha podido ser configurada completamente de forma automática.\n" +"\n" +"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /" +"etc/ sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servicio Webmin" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando " +"\"man sane-%s\" para leerlo." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servicio Xinetd" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde " +"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Configurar el sistema de alertas por correo" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos " +"ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Detener el sistema de alertas por correo" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal " +"de Scannerdrake o si no funciona correctamente, " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configuración de alerta por correo" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "edite el archivo de configuración /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Bienvenido a la herramienta de configuración del correo.\n" -"\n" -"Aquí podrá configurar su sistema de alerta.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "¿Qué desea hacer?" +"Su %s ha sido configurado.\n" +"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde " +"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Configuración de los servicios" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Los siguiente escáneres\n" +"\n" +"%s\n" +"están disponibles en su sistema.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está " -"corriendo" +"El siguiente escáner\n" +"\n" +"%s\n" +"está disponible en su sistema.\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Cargar ajuste" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "No se encontraron escáneres disponibles en su sistema.\n" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Recibirá una alerta si la carga es mayor que este valor" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Buscar escáneres nuevos" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Carga" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Añadir un escáner manualmente" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Configuración de alerta" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Instalar/Actualizar archivo de firmware" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Por favor, ingrese su dirección de correo electrónico debajo " +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Compartir escáner" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "e ingrese el nombre (o la IP) del servidor SMTP que desea usar" +msgid "All remote machines" +msgstr "Todas las máquinas remotas" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "El asistente configuró satisfactoriamente la alerta por correo." +msgid "This machine" +msgstr "Esta máquina" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "El asistente deshabilitó satisfactoriamente la alerta por correo." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder " +"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Guardar como..." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían " +"estar disponibles automáticamente en esta máquina." -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Seleccione el tipo de su ratón, por favor." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" +"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "¿Emular el tercer botón?" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Compartir escáneres en hosts: " -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Prueba del ratón" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Usar los escáneres en computadoras remotas" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Por favor, pruebe su ratón:" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Usar los escáneres en los hosts:" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "La red está activa en la interfaz %s" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Compartir escáneres locales" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" -"La red está inactiva en la interfaz %s. Haga clic sobre \"Configurar la red\"" +"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los " +"escáneres conectados localmente:" + +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Añadir host" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Conectar %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Editar host seleccionado" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Desconectar %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Quitar host seleccionado" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Monitorear la red" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Nombre/dirección IP del host:" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" +"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Configurar la red" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Interfaz vigilada" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Este host ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Uso de escáneres remotos" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Obtener ayuda en línea" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" +"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"se debe instalar saned para compartir los escáneres locales.\n" +"\n" +"¿Desea instalar el paquete saned?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Iniciar siempre al arrancar" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red." -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Conexión inalámbrica" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n" -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- se quitó %s\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Detalles del ataque" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- se añadió %s\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Fecha y hora del ataque: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Detección de hardware en progreso" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Interfaz de red: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Cambios de hardware en la clase \"%s\" (%s segundos para responder)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Tipo de ataque: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "¿Desea ejecutar la herramienta de configuración apropiada?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protocolo: %s" +msgid "Language" +msgstr "Elija su idioma" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Dirección IP del atacante: %s" +msgid "License" +msgstr "Licencia" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Nombre del host del atacante: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Configuración del ratón" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Servicio atacado: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Detección del disco rígido" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Puerto atacado: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Tipo de instalación" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Elija su teclado" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Siempre añadir a la lista negra (no volver a preguntar)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Particionando" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitoreo de la red" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formateo de particiones" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Estadísticas globales" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Elija los paquetes a instalar" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Instantáneo" +msgid "Install system" +msgstr "Instalar el sistema" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Promedio" +msgid "Administrator password" +msgstr "Contraseña de administrador" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Velocidad\n" -"de envío:" +msgid "Add a user" +msgstr "Añadir un usuario" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Velocidad\n" -"de recepción:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Configurar la red" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Tiempo\n" -"de conexión: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Cargador de arranque" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Usar la misma escala para recibido y transmitido" +msgid "Configure X" +msgstr "Configuración de X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Por favor espere, probando su conexión..." +msgid "Configure services" +msgstr "Servicios al inicio" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Desconectando desde la Internet " +msgid "Install updates" +msgstr "Instalar actualizaciones" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Conectando a la Internet " +msgid "Exit install" +msgstr "Salir de la instalación" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Falló la desconexión desde la Internet." +msgid "Is this correct?" +msgstr "¿Es correcto?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Desconexión desde la Internet completada." +msgid "No file chosen" +msgstr "No se ha especificado ningún archivo" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Conexión completa." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Ha especificado un archivo, no un directorio" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Falló la conexión.\n" -"Verifique su configuración en el Centro de Control de Mandriva Linux." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Ha especificado un directorio, no un archivo" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configuración del color" +msgid "No such directory" +msgstr "No existe ese directorio" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "enviado: " +msgid "No such file" +msgstr "No existe ese archivo" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "recibido: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Expandir el árbol" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "promedio" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Contraer el árbol" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Medida local" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Atención, se ha detectado otra conexión con la Internet, tal vez usando su " -"red" +"%s no está instalado\n" +"Haga clic sobre \"Siguiente\" para instalarlo o sobre \"Cancelar\" para salir" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "No se configuró conexión con la Internet" +msgid "Installation failed" +msgstr "Falló la instalación" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Leyendo datos de impresoras instaladas..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind permite que el sistema obtenga información y autentique a los " +#~ "usuarios en un dominio Windows." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Herramienta de administración de impresoras %s" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos es un sistema seguro para brindar servicios de autenticación de " +#~ "red." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Acciones" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Use ldmap para almacenar UID/SID " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Añadir Impresora" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "ldmap predeterminado " -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Configurar como pre_Determinada" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Preparando la instalación. Espere, por favor" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Editar" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instalando el paquete %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Borrar" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "¿Qué es Mandriva Linux?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Modo _Experto" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "¡Bienvenido a Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux es una distribución Linux que incluye la base del " +#~ "sistema, llamado el sistema operativo (basado en el núcleo Linux) " +#~ "así como una gran cantidad de programas que cubren todas las cosas " +#~ "que le gustaría hacer." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux es la distribución más amigable hoy en día. " +#~ "¡Mandriva Linux es también una de las distribuciones Linux más usadas en todo el mundo!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Código Abierto" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "¡Bienvenido al mundo del Código Abierto!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux está comprometido con el modelo Open Source. Ello " +#~ "significa que esta nueva versión es el resultado de la colaboración entre el equipo de desarrolladores de Mandriva y la " +#~ "comunidad mundial de contribuyentes de Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Desearíamos agradecer a todos los que participaron en el " +#~ "desarrollo de esta última versión." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "La GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "La mayoría de los programas incluidos en esta distribución, así como " +#~ "todas las herramientas de Mandriva Linux están bajo la Licencia " +#~ "Pública General (GPL)." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "La GPL es el alma del modelo de código abierto; ella garantiza a todos la " +#~ "libertad de usar, estudiar, distribuir y mejorar los programas de " +#~ "cualquier modo que uno quiera, siempre y cuando el resultado sea " +#~ "disponible bajo las mismas condiciones." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "La principal ventaja de ello es que el número de desarrolladores es " +#~ "virtualmente ilimitado, lo que resulta en programas de muy alta " +#~ "calidad." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "¡Únase a la comunidad!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux posee una de las mayores comunidades de usuarios y " +#~ "desarrolladores. El rol de dicha comunidad es muy amplio, yendo de las " +#~ "notificaciones de errores al desarrollo de nuevos programas. La comunidad " +#~ "juega un papel clave en el mundo de Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Para saber más acerca de nuestra dinámica comunidad, por favor, " +#~ "visite www.mandrivalinux.com o directamente www.mandrivalinux." +#~ "com/en/cookerdevel.php3 si desea involucrarse en el desarrollo." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Versión de descarga" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Instalando Mandriva Linux \"Download\". Esta es la versión " +#~ "gratuita que Mandriva desea mantener disponible a todo el mundo." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "La \"Download version\" no puede incluir todo el software que no " +#~ "es código abierto. Por lo tanto, en la \"Download version\" no " +#~ "encontrará:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Drivers propietarios (tales como drivers para NVIDIA®, ATI™, " +#~ "etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Software propietario (como Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Tampoco tendrá acceso a los servicios incluidos en los otros " +#~ "productos de Mandriva." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Su primer escritorio Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Instalando Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery es la distribución Linux más fácil y amigable con el " +#~ "usuario. Incluye una selección de software excelente para la " +#~ "oficina, los multimedios y las actividades de la Internet. Su menú está " +#~ "orientado a tareas, con un simple programa por tarea." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, lo último en el escritorio Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Instalando Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack es el producto de escritorio Linux de primer clase. El " +#~ "PowerPack incluye miles de aplicaciones - todas, desde la más " +#~ "popular hasta la más técnica." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, La solución Linux para escritorios y servidores" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Ya está instalando Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ es una solución Linux completa para redes " +#~ "pequeñas a medianas. El PowerPack+ incluye miles de programas de " +#~ "escritorio y una selección completa de aplicaciones de servidor de primer nivel." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Refrescar" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Productos Mandriva" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Configurar CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva ha desarrollado una amplia gama de productos Mandriva " +#~ "Linux." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Administración remota" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Los productos Mandriva Linux son:" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Su primer escritorio Linux." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Aplicar filtro" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, El escritorio Linux definitivo." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, La solución Linux para escritorio y servidor." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Nombre de la impresora" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux para x86-64, La solución de Mandriva Linux para " +#~ "dar lo mejor de su procesador de 64 bits." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tipo de conexión" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Productos Mandriva (Productos Nómada)" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nombre del servidor" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva ha desarrollado dos productos que le permiten usar Mandriva " +#~ "Linux en cualquier ordenador sin necesidad de instalación." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Añadir Impresora" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, una distribución de Mandriva Linux que se ejecuta de " +#~ "forma completa desde una CD-ROM autoarrancable." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Añadir una impresora nueva al sistema" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Trotamundo («GlobeTrotter»), es una distribución Mandriva " +#~ "Linux preinstalada en el disco duro ultra-compacto “LaCie Mobile Hard " +#~ "Drive”." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Predeterminar" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Productos Mandriva (Soluciones Profesionales)" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Configurar esta impresora como la predeterminada" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Abajo están los productos de Mandriva diseñados para cubrir las " +#~ "necesidades profesionales:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Editar impresora seleccionada" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, El escritorio empresarial de Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Borrar la impresora seleccionada" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Server, La solución para servidor de Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Refrescar la lista" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, La solución para la seguridad de " +#~ "Mandriva Linux." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Configurar CUPS" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "La elección KDE" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Configurar el sistema de impresión CUPS" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Con su Discovery, se le presentará KDE, el entorno de " +#~ "escritorio gráfico disponible más avanzado y fácil de usar." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitada" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "¡KDE hará de sus primeros pasos con Linux algo tan fácil " +#~ "que ni siquiera podrá pensar en arrancar otro sistema operativo!" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitada" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE también incluye un montón de aplicaciones bien integradas " +#~ "tales como Konqueror, el navegador web, y Kontact, el gestor de " +#~ "información personal." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autores: " +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "¡Elija su entorno gráfico de escritorio favorito!" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Administración de impresoras %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Con PowerPack+, tendrá la oportunidad de un entorno gráfico de " +#~ "escritorio. Mandriva ha elegido KDE como predeterminado." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Se necesitan instalar los paquetes SANE para utilizar los escáneres.\n" -"\n" -"¿Desea instalar los paquetes SANE?" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE es uno de los entornos gráficos de escritorio disponibles más " +#~ "avanzados y fáciles de usar. Incluye un montón de aplicaciones " +#~ "integradas." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Abortando Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Pero le aconsejamos que pruebe todos los disponibles (incluyendo " +#~ "GNOME, IceWM, etc.) y elija su favorito." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con " -"Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Con PowerPack+, tendrá la oportunidad de un entorno gráfico de " +#~ "escritorio. Mandriva ha elegido KDE como predeterminado." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake no se iniciará ahora." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Buscando escáneres configurados ..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Con Discovery, descubrirás OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Buscando escáneres nuevos..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Es una suite ofimática llena de características, que incluye un " +#~ "procesador de textos, una hoja de cálculo y aplicaciones para " +#~ "presentaciones y dibujo." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "Openoffice.org puede leer y editar la mayoría de los tipos de documentos " +#~ "de Microsoft® Office tales como ficheros de Word, Excel y " +#~ "PowerPoint®." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "El %s no está soportado por esta versión de %s." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "se encontró %s en %s, ¿configurarlo automáticamente?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery incluye Kontact, la nueva solución de grupos de " +#~ "KDE." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" -"%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Más que un cliente de correos completo, Kontact también incluye " +#~ "una libreta de direcciones, un calendario y un programa de " +#~ "agenda, ¡más una herramienta para tomar notas!" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Seleccione un modelo de escáner" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Es la manera más sencilla de comunicar con sus contactos y organizar su " +#~ "tiempo." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Navegar por internet" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modelo detectado: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery le proporcionará todos los recursos de Internet:" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Puerto: %s" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegar por la web con Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NO SOPORTADO)" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Chatee \"online\" con sus amistades usando Kopete." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "El %s no está soportado en Linux." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Transferir archivos con KBear." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "No instalar archivo de firmware" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se " -"encienda." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Disfrute de nuestras funcionalidades multimedios" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Si este es el caso, puede hacer que esto se realice automáticamente." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery hará también del multimedia algo muy fácil para usted." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de " -"forma tal que se lo pueda instalar." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Vea sus vídeos favoritos con Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la " -"página web del fabricante, o en su partición Windows." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Escuche sus archivos de música con amaroK." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Instalar archivo de firmware desde" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Crear y modificar imágenes el GIMP." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Seleccione archivo de firmware" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Aprecie la amplia gama de programas" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "¡El archivo de firmware %s no existe o no se puede leer!" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "En el menú Mandriva Linux encontrará aplicaciones fáciles de usar " +#~ "para todas sus tareas:" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez " -"que se enciendan." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Crear, editar y compartir documentos de oficina con OpenOffice." +#~ "org" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres " -"de forma tal que se lo pueda instalar." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Administrar sus datos personales con programas integrados de " +#~ "información personal: Kontact y Evolution." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el " -"firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegar por la web con Mozilla y Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Instalar firmware para el" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Participar en charlas en línea con Kopete." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Seleccione archivo de firmware para el %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Escuchar CDs de audio y archivos musicales, ver sus " +#~ "vídeos." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "¡No se pudo instalar archivo de firmware para el %s!" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Editar imágenes y fotos con el GIMP" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Se instaló satisfactoriamente el archivo de firmware para su %s." +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Entornos de desarrollo" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "El %s no está soportado" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack le proporciona las mejores herramientas para desarrollar " +#~ "sus propias aplicaciones." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Printerdrake debe configurar el %s.\n" -"Puede lanzar printerdrake desde el Centro de control de %s en la sección " -"Hardware." +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Disfrutará del potente entorno de desarrollo integrado de KDE, " +#~ "KDevelop, que le permitirá programar en un gran número de " +#~ "lenguajes." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "/Autodetectar puertos disponibles" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack también incluye GCC, el compilador líder en Linux, y " +#~ "GDB, el depurador asociado." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Editores para desarrolladores" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack le permite elegir entre estos populares editores:" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "elija el dispositivo" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: un editor personalizable" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Buscando escáneres..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: otro editor de texto y sistema de desarrollo de " +#~ "aplicaciones de código abierto" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Configurando los módulos del kernel..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: un editor de texto avanzado con más características que " +#~ "el Vi estándar" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "¡Cuidado!" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Lenguajes de programación" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Su %s no ha podido ser configurada completamente de forma automática.\n" -"\n" -"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /" -"etc/ sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Con todas estas potentes herramientas, usted será capaz de " +#~ "escribir programas en docenas de lenguajes de programación:" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando " -"\"man sane-%s\" para leerlo." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* El famoso lenguaje C." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde " -"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Lenguajes orientados objeto:" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos " -"ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. " +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal " -"de Scannerdrake o si no funciona correctamente, " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "edite el archivo de configuración /etc/sane.d/%s.conf. " +# TODO: no habrá algo mejor en castellano que "scripting"? +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Lenguajes de scripting:" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Su %s ha sido configurado.\n" -"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde " -"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Los siguiente escáneres\n" -"\n" -"%s\n" -"están disponibles en su sistema.\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"El siguiente escáner\n" -"\n" -"%s\n" -"está disponible en su sistema.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Y mucho más." -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "No se encontraron escáneres disponibles en su sistema.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Herramientas de desarrollo" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Buscar escáneres nuevos" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Con el potente entorno de desarrollo integrado KDevelop y el " +#~ "compilador líder de Linux, GCC, será capaz de crear aplicaciones " +#~ "en muchos lenguajes diferentes (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Añadir un escáner manualmente" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Servidor de grupos" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Instalar/Actualizar archivo de firmware" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ le proporcionará acceso a Kolab,un servidor de " +#~ "grupos lleno de características que, gracias al cliente Kontact, le permitirá:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Compartir escáner" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Enviar y recibir correo electrónico." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Todas las máquinas remotas" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Compartir sus agendas y sus libretas de direcciones." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Esta máquina" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Gestionar sus notas y listas de tareas." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder " -"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servidores" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían " -"estar disponibles automáticamente en esta máquina." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Potencie a su red de negocios con soluciones de servidor de primer " +#~ "nivel incluyendo:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Servicios de archivos e impresoras para los clientes MS-" +#~ "Windows" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Compartir escáneres en hosts: " +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: El servidor web más ampliamente usado" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Usar los escáneres en computadoras remotas" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL y PostgreSQL: La base de datos Open Source más " +#~ "popular del mundo." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Usar los escáneres en los hosts:" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Sistema de versiones concurrentes, el sistema de control " +#~ "de versiones Open Source transparente para la red dominante" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Compartir escáneres locales" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: el software servidor FTP con licencia GPL altamente " +#~ "configurable" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los " -"escáneres conectados localmente:" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix y Sendmail: Los populares y potentes servidores " +#~ "de correo." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Añadir host" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Centro de control de Mandriva Linux" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Editar host seleccionado" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "El Centro de Control de Mandriva Linux es una colección esencial " +#~ "de utilitarios específicos de Mandriva Linux para simplificar la " +#~ "configuración de su computadora." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Quitar host seleccionado" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Apreciará de inmediato esta colección de más de 60 utilitarios " +#~ "para configurar con facilidad su sistema: los dispositivos de " +#~ "hardware, definir puntos de montaje, configurar la red y la Internet, " +#~ "ajustar el nivel de seguridad de su computadora, etc." -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nombre/dirección IP del host:" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "El modelo de Código Abierto" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Como todos los programas de ordenador, el software de código abierto " +#~ "requiere tiempo y personas para su desarrollo. Para continuar la " +#~ "filosofía del código abierto, Mandriva vende productos de valor añadido y " +#~ "servicios para seguir mejorando Mandriva Linux. Si desea apoyar " +#~ "a la filosofía de código abierto y al desarrollo de Mandriva Linux, " +#~ "por favor, ¡considere el comprar uno de nuestros productos o " +#~ "servicios!" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Tienda en línea" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Este host ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Para saber más sobre todos los productos y servicios Mandriva, visite " +#~ "Mandriva Store, nuestra plataforma completa de servicios e-" +#~ "commerce." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Uso de escáneres remotos" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Allí encontrará todos nuestros productos, servicios y productos de " +#~ "terceros." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" -"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Esta plataforma acaba de ser rediseñada de manera a mejorar su " +#~ "eficiencia y usabilidad." -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"se debe instalar saned para compartir los escáneres locales.\n" -"\n" -"¿Desea instalar el paquete saned?" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Visítela hoy mismo en store.mandriva.com" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red." +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club es el compañero perfecto de su producto " +#~ "Mandriva Linux ..." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- se quitó %s\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Aproveche beneficios, productos y servicios valiosos uniéndose a " +#~ "Mandriva Club, tales como:" -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Descuentos especiales sobre productos y servicios en nuestra " +#~ "tienda en línea store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- se añadió %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Acceso a aplicaciones comerciales (por ejemplo, a drivers de " +#~ "NVIDIA® o ATI™)." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Detección de hardware en progreso" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Participar en los foros de usuarios de Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Cambios de hardware en la clase \"%s\" (%s segundos para responder)" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Acceso privilegiado y con anterioridad, antes del lanzamiento " +#~ "público, de las imágenes ISO de Mandriva Linux ." -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "¿Desea ejecutar la herramienta de configuración apropiada?" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Elija su idioma" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "¡Mandriva Online es un nuevo servicio premium que Mandriva está " +#~ "orgulloso de ofrecer a sus clientes!" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licencia" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online aporta un amplio espectro de valiosos servicios para la " +#~ "fácil actualización de sus sistemas Mandriva Linux:" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Configuración del ratón" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Seguridad perfecta de su sistema (actualizaciones automáticas " +#~ "del software)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detección del disco rígido" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Notificación de actualizaciones (por correo o a través de un " +#~ "applet en su escritorio)." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Tipo de instalación" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Flexibilidad en la programaciónde actualizaciones." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Elija su teclado" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gestión de todos sus sistemas Mandriva Linux con una única " +#~ "cuenta." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Particionando" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formateo de particiones" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "¿Necesita ayuda? Encuentre técnicos expertos de Mandriva " +#~ "ennuestra plataforma de soporte técnico www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Elija los paquetes a instalar" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Gracias a la ayuda de expertos cualificado en Mandriva Linux, " +#~ "ahorrará mucho tiempo." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalar el sistema" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Para cualquier pregunta relacionada con Mandriva Linux, tiene la " +#~ "posibilidad de adquirir soporte de incidentes en store.mandriva.com." -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Contraseña de administrador" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Añadir un usuario" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Clave" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Configurar la red" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Red:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Cargador de arranque" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Configuración de X" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modo:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Servicios al inicio" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Encriptación:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instalar actualizaciones" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Señal:" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Salir de la instalación" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "¿Es correcto?" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "No se ha especificado ningún archivo" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Intervalo de escaneado (seg); " -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Ha especificado un archivo, no un directorio" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Establecer" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Ha especificado un directorio, no un archivo" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Redes conocidas (Desplazar arriba/abajo o editar)" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "No existe ese directorio" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Redes disponibles" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "No existe ese archivo" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Volver a buscar" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Expandir el árbol" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Contraer el árbol" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Desconectar" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "coordenada x del cuadro de texto\n" +#~ "en cantidad de caracteres" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s no está instalado\n" -"Haga clic sobre \"Siguiente\" para instalarlo o sobre \"Cancelar\" para salir" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "coordenada y del cuadro de texto\n" +#~ "en cantidad de caracteres" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Falló la instalación" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "ancho del texto" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "selección del color de la barra de progreso" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Conectar a Internet" diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index dc18b86f9..8b992b966 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 11:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "eemaldage kirjutuskaitse, ühendage seade uuesti ja käivitage taas Mandriva " "Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Taaskäivitus" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -193,25 +193,25 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -480,18 +480,19 @@ msgstr "" "Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos Xorg %s-ga.\n" "SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -647,48 +648,46 @@ msgstr "Valige ekraanilahutus ja värvisügavus" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Graafikakaart: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -831,7 +830,7 @@ msgid "" "other" msgstr "muu" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -913,7 +912,7 @@ msgstr "Juurpartitsiooni algusesse" msgid "On Floppy" msgstr "Disketil" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Jäta vahele" @@ -928,7 +927,7 @@ msgstr "LiLo/grub paigaldamine" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Alglaaduri stiil" @@ -950,12 +949,12 @@ msgid "" msgstr "" "Võtit \"Piiratakse käsurea võtmeid\" ei saa kasutada parooli sisestamata" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Paroolid ei klapi" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Palun proovige veel" @@ -990,15 +989,15 @@ msgstr "APIC keelatakse" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Kohalik APIC keelatakse" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parool" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parool (uuesti)" @@ -1053,102 +1052,102 @@ msgstr "OF laadimine lubatud?" msgid "Default OS?" msgstr "Vaikimisi OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Laadefail" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Juurpartitsioon" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Lisaargumendid" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Ekraanilahutus" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Võrguprofiil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nimi" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd suurus" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Nimi ei tohi puududa" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Teil peab olema kerneli laadepilt" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Teil peab olema juurpartitsioon" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Selline nimi on juba kasutusel" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Millist kirjet soovite lisada?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Muu OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Muu OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Muu OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1157,52 +1156,52 @@ msgstr "" "Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n" "Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "ligipääs X'i rakendustele" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "ligipääs rpm-vahenditele" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" lubamine" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "ligipääs administreerimisfailidele" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ligipääs võrgutöövahenditele" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "ligipääs kompileerimisvahenditele" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(juba lisatud %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Parool on liiga lihtne" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Palun andke kasutajanimi" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1210,42 +1209,42 @@ msgstr "" "Kasutajanimi tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid ning märke \"-\" " "ja \"_\"" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "See kasutajanimi on liiga pikk" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "See kasutajanimi on juba lisatud" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Kasutaja ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupi ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s peab olema arv" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s peab olema suurem kui 500. Kas ikkagi lisada?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Lisa kasutaja" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1254,78 +1253,78 @@ msgstr "" "Kasutaja lisamine\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Tehtud" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Lisa kasutaja" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pärisnimi" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Kasutajatunnus" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automaatne sisselogimine" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Teie arvutis saab määrata kasutaja, kel on lubatud automaatselt sisse logida." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Selle võimaluse lubamine" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Valige kasutaja:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Valige käivitatav aknahaldur:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Valige palun kasutatav keel." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Keelevalik" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1336,70 +1335,70 @@ msgstr "" "soovite paigaldada. Kui paigaldamine on lõpetatud ja Te teete\n" "süsteemile taaskäivituse, saate neid kasutada." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Unicode kasutamine vaikimisi" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Kõik keeled" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Riik / Piirkond" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Palun valige oma riik." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "See on kõigi riikide täielik nimekiri" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Muud riigid" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Edasijõudnud" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Sisestusmeetod:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Puudub" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Jagamiseta" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Lubatud kõigile kasutajatele" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Kohandatud\" lubab määrata seda kasutajate kaupa.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr "" "NFS: UNIX-i traditsiooniline failijagamissüsteem, mida Mac ja Windows eriti " "ei toeta." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1432,28 +1431,28 @@ msgstr "" "SMB: failijagamissüsteem, mida toetavad Windows, Mac OS X ja enamik moodsaid " "Linuxi süsteeme." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Eksportida saab NFS või SMB abil. Palun valige, kumba kasutada." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake käivitamine" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1544,28 +1543,32 @@ msgstr "Windowsi domeen:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind võimaldab süsteemil hankida infot ja autentida kasutajaid Windowsi " -"domeeni põhjal." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory + SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos on turvaline võrguautentimisteenuseid pakkuv süsteem." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory + Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1638,7 +1641,7 @@ msgstr "LDAP kasutajal on lubatud Active Directory sirvimine" msgid "Password for user" msgstr "Kasutaja parool" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Krüptimine" @@ -1704,16 +1707,6 @@ msgstr "Domeeni administraatori kasutajatunnus" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domeeni administraatori parool" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Idmapi kasutamine UID/SID salvestamiseks " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Vaikimisi Idmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1740,7 +1733,7 @@ msgstr "Parool puudub" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Parool on liiga lühike (peaks olema vähemalt %d tähemärki)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1753,7 +1746,7 @@ msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is# only the ascii charset will be available on most machines# so use only 7bit for this message (and do transliteration or# leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1768,49 +1761,49 @@ msgstr "" "ehk oodake, kuni laetakse vaikimisi valitu.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LiLo graafilises režiimis" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LiLo tekstirežiimis" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB graafilises režiimis" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB tekstirežiimis" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot on liiga täis" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada partitsioonile %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1819,7 +1812,7 @@ msgstr "" "Alglaadurit ei ole võimalik korrektselt paigaldada. Teil tuleb ette võtta " "alglaadimine päästerežiimis (rescue) ja valida \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Alglaaduri taaspaigaldamine" @@ -1859,12 +1852,12 @@ msgstr "1 minut" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundit" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu puudub" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper puudub" @@ -2159,7 +2152,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Palun valige partitsioon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2290,7 +2283,7 @@ msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist" @@ -2942,8 +2935,8 @@ msgstr "See krüptovõti on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d märki)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krüptovõtmed ei klapi" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krüptovõti" @@ -3012,7 +3005,7 @@ msgstr "Uute serverite otsing" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakett %s tuleks kindlasti paigaldada. Kas soovite seda teha?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!" @@ -3295,7 +3288,7 @@ msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks" msgid "Nothing to do" msgstr "Pole midagi teha" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" @@ -3305,12 +3298,12 @@ msgstr "Diskett" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Ketas" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-lugeja" @@ -3400,7 +3393,7 @@ msgstr "Bluetoothi seadmed" msgid "Ethernetcard" msgstr "Võrgukaart" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3421,7 +3414,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP kontrollerid" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3488,7 +3481,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Sillad ja kontrollerid" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" @@ -3498,7 +3491,7 @@ msgstr "Klaviatuur" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tahvelarvuti ja puuteekraan" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Hiir" @@ -3617,17 +3610,17 @@ msgstr "Draiver: " msgid "Trouble shooting" msgstr "Probleemi otsimine" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3840,8 +3833,8 @@ msgstr "" "nõus olete, märkige ära kast \"%s\". Kui Teile aga miski ei meeldi, siis\n" "klõps nupule \"%s\" sooritab arvuti taaskäivitamise." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Nõustun" @@ -3929,15 +3922,15 @@ msgstr "" "huvitatud ei ole,\n" "eemaldage märge kastist \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Kasutajanimi" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4160,7 +4153,7 @@ msgstr "Arendus" msgid "Graphical Environment" msgstr "Graafiline keskkond" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Valik paketthaaval" @@ -4170,7 +4163,7 @@ msgstr "Valik paketthaaval" msgid "Upgrade" msgstr "Uuendus" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X'iga" @@ -4256,17 +4249,17 @@ msgstr "" "Vaadake ka eelmise sammu teist nõuannet selle kohta, kuidas sellist disketti " "luua." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jah" @@ -4289,9 +4282,10 @@ msgstr "" "vastavast peatükist, kuidas uut printerit häälestada.\n" "Siin näidatav sarnaneb sellele, mida võisite näha paigaldamise ajal." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Seadista" @@ -4367,7 +4361,7 @@ msgstr "" "saab\n" "kasutada isegi teiste kohtvõrgus olevate masinate aja täpsustamiseks." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Arvuti sisekell on seatud GMT ajale" @@ -4823,17 +4817,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Kordamine" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automaatne" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Salvesta paketivalik" @@ -4886,8 +4880,8 @@ msgstr "" "Klõpsake \"%s\", kui soovite valida partitsioone, millel kontrollitaks\n" "vigaste blokkide olemasolu." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5703,8 +5697,8 @@ msgstr "" "Kui märkate, et näidatav helikaart ei ole mitte see, mis süsteemis\n" "Teie teada tegelikult on, klõpsake nuppu ja valige uus draiver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Helikaart" @@ -5840,13 +5834,13 @@ msgstr "" "süsteemis töötavad. Kui kavatsete kasutada oma masinat serverina, kuluks\n" "ära seadistused üle vaadata." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ajavöönd" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kaart" @@ -5861,33 +5855,33 @@ msgstr "ISDN kaart" msgid "Graphical Interface" msgstr "Graafiline kasutajaliides" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Puhverserverid" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Turvatase" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Alglaadur" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5948,13 +5942,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Vormindada tuleb ka %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5967,75 +5961,75 @@ msgstr "" "\n" "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid, mida soovite kasutada?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Võrk (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Võrk (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Võrk (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Sisestage CD 1 uuesti" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ühtegi seadet ei leitud!" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Sisestage CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "CD haakimine ebaõnnestus" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Peegli URL?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-i seadistamine" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Palun andke NFS-andmekandja masinanimi ja kataloog" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS-i andmekandja masinanimi?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Kataloog" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6044,7 +6038,22 @@ msgstr "" "Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt ebaõnnestus. " "Kontrollige palun asukohta." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6055,13 +6064,13 @@ msgstr "" "\n" "Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\"." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Käib kopeerimine..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6086,7 +6095,7 @@ msgstr "" "Kas tõesti paigaldada need serverid?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6099,22 +6108,22 @@ msgstr "" "\n" "Kas tõesti eemaldada need paketid?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Viga faili %s lugemisel" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Järgmistele ketastele anti uus nimi:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (varem oli %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6123,52 +6132,52 @@ msgstr "" "Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun " "kontrollige oma riistvara." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Palun valige andmekandja" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Ligipääs keelatud" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Vigane NFS-i nimi" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Vigane andmekandja %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Ekraanipilte ei saa teha enne partitsioneerimist" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekraanipildid asuvad pärast paigaldamist asukohas %s" @@ -6773,7 +6782,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Haakepunkt %s on määratud topelt" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6803,12 +6812,12 @@ msgstr "" "vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\"" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketigruppide valik" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB" @@ -6929,48 +6938,38 @@ msgstr "Minimaalne paigaldus" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Paigaldamine" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Oletan" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Üksikasjadeta" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Aega jäänud " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Palun oodake, valmistutakse paigaldamiseks..." +msgid "Estimating" +msgstr "Oletan" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketti" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Paketi %s paigaldamine" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Keeldun" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6983,34 +6982,34 @@ msgstr "" "Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\".\n" "Kui Teil sellist ei ole, klõpsake nupule \"Loobu\"." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Kas ikkagi jätkata?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Kas ikkagi jätkata?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "seadistamata" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7019,7 +7018,7 @@ msgstr "" "Leiti järgmised paigaldusandmekandjad.\n" "Kui Te ei soovi mõnda neist kasutada, eemaldage need valikust." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7031,7 +7030,7 @@ msgstr "" "Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal " "kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopeeri kõik CD-d" @@ -7071,82 +7070,82 @@ msgstr "Kas see on paigaldamine või uuendamine?" msgid "Upgrade %s" msgstr "%s uuendus" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s krüptovõti" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Palun valige hiire tüüp." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Hiire port" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Millisesse jadaporti on Teie hiir ühendatud?" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Nuppude emuleerimine" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emuleeri 2. hiirenuppu" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emuleeri 3. hiirenuppu" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA kaartide seadistamine..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE seadistamine" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Partitsioone ei leitud" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Partitsioonidelt haakepunktide otsimine" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Valige haakepunktid" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7155,7 +7154,7 @@ msgstr "" "Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid " "süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7165,17 +7164,17 @@ msgstr "" "Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid " "süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Blokkide kontroll?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7184,32 +7183,22 @@ msgstr "" "Failisüsteemi %s kontroll ebaõnnestus. Kas soovite vigu parandada? " "(Ettevaatust, võite kaotada andmed!)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun suurendage seda" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine ja rpm andmebaasi taasloomine..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri" @@ -7238,7 +7227,7 @@ msgid "Load" msgstr "Laadi" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salvesta" @@ -7248,17 +7237,17 @@ msgstr "Salvesta" msgid "Bad file" msgstr "Vigane fail" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Paigaldamise tüüp" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7267,22 +7256,22 @@ msgstr "" "Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n" "Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Tõeliselt minimaalne (eriti just ilma urpmi-ta)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Kõik" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7293,17 +7282,17 @@ msgstr "" "Kui Teil ei ole ühtki neist, klõpsake .\n" "Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis ." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD nimega \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Paigaldamiseks valmistumine" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7312,22 +7301,22 @@ msgstr "" "Paketi %s paigaldamine\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Palun kontrollige, et uuenduste andmekandja on seadmes %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7347,74 +7336,74 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite uuendusi paigaldada?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Mandriva Linuxi veebisaidilt saadaolevate peeglite nimekirja hankimine..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Kas soovite uuesti proovida?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Millises ajavöötmes asute?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "CUPS-võrguserver" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Printer puudub" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7423,71 +7412,71 @@ msgstr "" "Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või " "\"sndconfig\"" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" " "abil" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graafiline kasutajaliides" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Kohtvõrk ja Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "seadistatud" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Turvalisus" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiveeritud" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "keelatud" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Alglaadimine" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s asukohas %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Teenused: %d aktiveeritud, kokku %d" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Te ei ole seadistanud X'i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7500,12 +7489,12 @@ msgstr "" "tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument " "juurfailisüsteemi jaoks on root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7514,7 +7503,7 @@ msgstr "" "Viga aboot-i paigaldamisel, \n" "kas sundida peale, riskides esimese partitsiooni hävinguga?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7523,22 +7512,22 @@ msgstr "" "Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi " "ainult administraator." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Pange palun draiverite jaoks seadmesse uus diskett" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7549,19 +7538,19 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitleme!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7588,43 +7577,42 @@ msgid "" msgstr "" " / väljade vahel | valib | järgmine samm " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Valige fail" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Muuda" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Põhiline" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Lõpeta" @@ -9874,9 +9862,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" @@ -10111,7 +10099,12 @@ msgstr "Echo päring (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10126,7 +10119,7 @@ msgstr "" "Kui vajate võimsat tulemüüri, vaadake palun\n" "spetsiaalset Mandriva Security Firewall distributsiooni." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10139,12 +10132,12 @@ msgstr "" "Kontrollige enne jätkamist, et olete seadistanud pääsu võrku/Internetti\n" "drakconnecti abil." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Milliste teenustega soovite lubada Internetist ühendust võtta?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10155,7 +10148,7 @@ msgstr "" "Sobivad näiteks: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Vaadake lähemalt /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10171,16 +10164,38 @@ msgstr "" "Määrata võib ka portide vahemiku (nt. 24300:24350/udp)" # -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Kõik (tulemüür puudub)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Muud pordid" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Interaktiivne tulemüür" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10221,36 +10236,36 @@ msgstr "%s üritas parooli lahtimurdmist." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "\"%s\" rünnaku katse %s poolt" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Puudub nimekirjast - käsitsimääramine" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ei tea" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "käsitsi" @@ -10289,8 +10304,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Ndiswrapper-liidest ei leitud!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Käsitsivalik" @@ -10300,12 +10315,12 @@ msgstr "Käsitsivalik" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Sisemine ISDN kaart" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Käsitsiseadistamine" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automaatne IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10334,290 +10349,291 @@ msgstr "" "Protokoll ülejäänud maailma tarbeks\n" "Ilma D-kanalita (liisitud liinid)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "DHCP" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "TCP/IP käsitsiseadistamine" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "PPTP (Point-to-Point tunneldusprotokoll)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPPoE (PPP over Ethernet)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPPoA (PPP over ATM)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL üle CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Sillatud Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Sillatud Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Marsruuditud IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Marsruuditud IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skriptipõhine" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalipõhine" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Interneti ja kohtvõrgu seadistamine" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN ühendus" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Traadita ühendus" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ühendus" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kaabliühendus" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN ühendus" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemiühendus" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB ühendus" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Valige ühendus, mida seadistada" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Internetiühenduse seadistamine" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Palun täitke allpool olev väli" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Teie telefoninumber" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Sissehelistamiskeskuse number" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Valimisviis" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Ühenduse kiirus" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Ühenduse aegumine (sekundites)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kasutajatunnus" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Parool" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kaardi IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kaardi mälu (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kaardi IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kaardi IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kaardi IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kaabliühendus: konto valikud" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin'i kasutamine (vajalik Telstrale)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Valige seadistatav võrguliides:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Võrguseade" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Väline ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Valige seade!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN seadistamine" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Millist tüüpi kaart Teil on?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10631,22 +10647,22 @@ msgstr "" "\n" "Kui Teil on PCMCIA kaart, peate ise teadma selle IRQ ning IO väärtusi.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Jätka" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Katkesta" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10657,25 +10673,25 @@ msgstr "" "kui vaba draiver (näiteks fakside saatmine). Millist draiverit soovite " "kasutada?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draiver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10684,13 +10700,13 @@ msgstr "" "Valige oma teenusepakkuja.\n" "Kui see ei ole nimekirjas, valige \"Tundmatu\"." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Teenusepakkuja:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10699,164 +10715,164 @@ msgstr "" "Teie modem ei ole toetatud.\n" "Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Valige seadistatav modem:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem ühendatud?" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Valige teenusepakkuja:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Sissehelistamine (dial-up): konto valikud" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Ühenduse nimi" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Sissehelistamiskeskuse number" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Kasutajakonto" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Sissehelistamine (dial-up): IP parameetrid" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parameetrid" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-aadress" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Alamvõrgu mask" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Sissehelistamine (dial-up): DNS parameetrid" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeeninimi" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Esimene nimeserver (pole kohustuslik)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Teine nimeserver (pole kohustuslik)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Masinanimi IP järgi" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Vaikelüüs" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Lüüsi IP-aadress" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL seadistamine" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Palun valige oma ADSL ühenduse pakkuja." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL ühenduse tüüp:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Kapseldus: " -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Draiveri käsitsilaadimine" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windowsi draiveri kasutamine (ndiswrapper'iga)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf masina nimi" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Võrgukaardi %s (draiver %s) seadistamine" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10865,7 +10881,7 @@ msgstr "" "LAN-ühenduse seadistamiseks saab kasutada järgmisi protokolle. Palun valige " "nende seast sobilik" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10876,196 +10892,197 @@ msgstr "" "Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n" "(näiteks 12.34.56.78)" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Masinanimi omistatakse DHCP aadressist" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP masinanimi" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Võrgumask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Võrgukaadi ID tuvastus (kasulik sülearvutite puhul)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Võrgu kohene valmidus (hotplugging)" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Käivitatakse alglaadimisel" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Meetrika" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "IPv6->IPv4 tunneli lubamine" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP aegumine (sekundites)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Nimeserverite hankimine DHCP-lt" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "YP-serverite hankimine DHCP-lt" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "NTPD-serverite hankimine DHCP-t" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-aadress peab olema kujul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Võrgumaski aadress peab olema kujul 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Hoiatus : IP-aadress %s on tavaliselt reserveeritud!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s on juba kasutusel\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Ndiswrapper-draiveri valimine" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Ndiswrapper-draiveri %s kasutamine" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Uue draiveri paigaldamine" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Seade:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Palun sisestage selle traadita võrgu kaardi parameetrid:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Töörežiim" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Määratud" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Esmane" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repiiter" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Teisene" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automaatne" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Võrgu nimi (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Krüptorežiim" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Tugijaama vahetumise lubamine" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Võrgu ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Töösagedus" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Tundlikkuslävi" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitikiirus (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11085,17 +11102,17 @@ msgstr "" "võrdne väärtus tühistab võimaluse. Parameetri võib määrata ka automaatseks,\n" "fikseerituks või üldse välja lülitada." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Killustus" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Käsu iwconfig lisaargumendid" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11111,12 +11128,12 @@ msgstr "" "Täpsemat infot annab man-lehekülg iwconfig(8)." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Käsu iwspy lisaargumendid" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11135,12 +11152,12 @@ msgstr "" "\n" "Täpsemat infot annab man-lehekülg iwspy(8)." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Käsu iwpriv lisaargumendid" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11167,7 +11184,7 @@ msgstr "" "\n" "Täpsemat infot annab man-lehekülg iwpriv(8)." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11176,7 +11193,7 @@ msgstr "" "Sagedus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz " "sagedusel) või tuleb lisada piisavalt nulle." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11185,37 +11202,37 @@ msgstr "" "Kiirus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"11M\") või tuleb lisada " "piisavalt nulle." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB seadistamine" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB adapter" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVB adapteri seadistused" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Adapteri kaart" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Võrgudemultiplekser" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11228,69 +11245,69 @@ msgstr "" "näiteks \"minumasin.minufirma.ee\".\n" "Kui Teil on vaikelüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Ja lõpuks tuleks määrata ka nimeserveri IP-aadressid." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Masinanimi (pole kohustuslik)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Masinanimi" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Nimeserver 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Nimeserver 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Nimeserver 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Otsingudomeen" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Otsingudomeen määratakse vaikimisi täielikult kvalifitseeritud masinanime " "põhjal" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Vaikelüüs (nt %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Lüüsipoolne seade" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Lüüsi aadress peab olema kujul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11304,67 +11321,67 @@ msgstr "" "mida ei hallata tavapäraste võrguseadistustega.\n" "Enamikus võrkudes pole see vajalik." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconfi masinanimi" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconfi masinanimi ei tohi sisaldada punkti (.)" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Kas soovite lubada kasutajatel käivitada ühenduse?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaatselt alglaadimisel" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Võrguapleti kasutamisel paneelil" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Käsitsi (liides tuleb siiski alglaadimisel aktiveerida)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Kuidas soovite ühenduse luua?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Kas soovite oma Internetiühendust proovida?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testime Teie ühendust..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Turvakaalutlusel katkestatakse nüüd ühendus." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11373,7 +11390,7 @@ msgstr "" "Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n" "Palun seadistage ühendus uuesti." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11382,7 +11399,7 @@ msgstr "" "Õnnitleme, võrk ja Internetiühendus on seadistatud.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11391,7 +11408,7 @@ msgstr "" "Soovitame uuesti käivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n" "masinanime muutmisest tingitud probleeme." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11402,28 +11419,28 @@ msgstr "" "Kontrollige oma ühendust net_monitor või mcc abil. Kui ühendus ei tööta, " "tuleks see uuesti seadistada." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(tuvastati pordis %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(tuvastati %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(tuvastati)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Võrgu seadistamine" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11435,12 +11452,12 @@ msgstr "" "Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige \"Olgu\", muidu loobuge ja " "saate seadistada uuesti.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Võrk tuleb uuesti käivitada. Kas soovite seda teha?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11451,7 +11468,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11464,12 +11481,12 @@ msgstr "" "\n" "Klõpsake jätkamiseks nupule \"%s\"." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Seadistamine on lõpetatud. Kas soovite seda nüüd rakendada?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11480,12 +11497,12 @@ msgstr "" "Valige palun see, mida soovite kasutada.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetiühendus" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11494,32 +11511,32 @@ msgstr "" "Tekkis ootamatu viga:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Puhverserverite seadistamine" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP puhverserver" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP puhverserver" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URLi alguses peab olema \"ftp:\" või \"http:\"" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11747,7 +11764,7 @@ msgstr "kena" msgid "maybe" msgstr "võib olla" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Faili %s allalaadimine..." @@ -11772,9 +11789,9 @@ msgstr "Seadistatud muudes masinates" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS-serveris \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Vaikimisi)" @@ -11824,8 +11841,8 @@ msgstr "CUPS - Tavaline UNIXi trükkimissüsteem (võrguserver)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS-võrguserver" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Tundmatu mudel" @@ -11846,7 +11863,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "CUPS-serveri printer" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Lpd-serveri printer" @@ -11866,7 +11883,7 @@ msgstr "SMB/Windows serveri printer" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare printserver" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Printeri seadme URI" @@ -11881,10 +11898,10 @@ msgstr "Töö toru kaudu käsuks" msgid "recommended" msgstr "soovitatav" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Tundmatu mudel" @@ -11894,12 +11911,12 @@ msgstr "Tundmatu mudel" msgid "Configured on this machine" msgstr "Seadistatud selles masinas" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " paralleelpordis #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB-printer #%s" @@ -11989,8 +12006,8 @@ msgstr ", kasutades käsku %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Paralleelpordis #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-printer #%s" @@ -12080,34 +12097,34 @@ msgstr "Kasutades käsku %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Toorprinter (draiverita)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Kohalik võrk" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Liides \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Võrk %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Masin %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (port %s)" @@ -12263,7 +12280,7 @@ msgstr "" "siis peate nende eest ise hoolt kandma." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "CUPS-võrguserver ilma kohaliku CUPS-deemonita" @@ -12410,7 +12427,7 @@ msgstr "Serveri IP puudub!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Sisestatud IP-aadress ei ole korrektne.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Pordi number peab olema täisarv!" @@ -12420,7 +12437,7 @@ msgstr "Pordi number peab olema täisarv!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "See server on juba nimekirjas ja seda ei ole võimalik uuesti lisada.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12433,8 +12450,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Sees, võrguserveri nimi või IP:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS-serveri nimi või IP-aadress puudub." @@ -12444,31 +12461,31 @@ msgstr "CUPS-serveri nimi või IP-aadress puudub." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Printeri andmete lugemine..." @@ -12602,7 +12619,7 @@ msgstr "" "Kui võrgus on CUPS-server, siis ei ole Teil vaja siin printereid seadistada, " "need leitakse automaatselt." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12842,12 +12859,12 @@ msgstr " masinas " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Printeri mudeli valik" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Milline on Teie printeri mudel?" @@ -12865,7 +12882,7 @@ msgstr "" "Printerdrake ei suutnud määrata Teie printeri %s mudelit. Valige palun õige " "mudel nimekirjast." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12874,7 +12891,7 @@ msgstr "" "Kui Teie printerit nimekirjas ei leidu, valige mõni ühilduv (vaadake " "printeri käsiraamatust) või sarnane." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Printeri \"%s\" seadistamine..." @@ -12914,9 +12931,9 @@ msgstr "" "printeri ühendamisel)." #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Uue printeri lisamine" @@ -13120,14 +13137,14 @@ msgstr "" "muuta vaikeseadistusi (trükikvaliteet, paberisalv,...), valige %s " "juhtimiskeskuse \"Riistvara\" sektsioonis \"Printer\"." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!" @@ -13137,8 +13154,8 @@ msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Windows/SMB serveri automaattuvastus jäetakse vahele" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Printeri automaattuvastus" @@ -13148,43 +13165,43 @@ msgstr "Printeri automaattuvastus" msgid "Detecting devices..." msgstr "Seadmete otsimine..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", võrguprinter \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" SMB/Windows serveris \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Tuvastati %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Printer paralleelpordis #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Võrguprinter \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" SMB/Windows serveris \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Kohalik printer" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13197,32 +13214,32 @@ msgstr "" "mille vasteks teistes süsteemides on LPT1, LPT2...; esimene USB printer: /" "dev/usb/lp0, teine USB printer: /dev/usb/lp1...)" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Seadme- või failinime sisestamine on kohustuslik!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Printerit ei leitud!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Kohalikud printerid" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Saadaolevad printerid" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "See printer tuvastati automaatselt. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13231,18 +13248,18 @@ msgstr "" "Kui see ei ole printer, mida soovite seadistada, kirjutage sisendireale " "seadmenimi/failinimi" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Soovi korral võite ka sisendireal määrata seadmenime/failinime" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Nimekiri kõigist automaatselt tuvastatud printeritest. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13251,7 +13268,7 @@ msgstr "" "Valige palun printer, mida soovite seadistada, või kirjutage sisendireale " "seadmenimi/failinimi" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13260,7 +13277,7 @@ msgstr "" "Valige palun printer, kuhu trükitööd tuleks saata, või kirjutage " "sisendireale seadmenimi/failinimi" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13271,12 +13288,12 @@ msgstr "" "tuvastati valesti või Te eelistate seadistusi korrigeerida, lülitage sisse " "\"Käsitsiseadistamine\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Praegu ei ole ühtegi teist võimalust" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13288,12 +13305,12 @@ msgstr "" "toimima täiesti automaatselt. Kui printer tuvastati valesti või Te eelistate " "selle seadistusi korrigeerida, lülitage sisse \"Käsitsiseadistamine\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Valige palun printer, kuhu tuleks saata trükitööd." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13302,12 +13319,12 @@ msgstr "" "Valige palun port, kuhu printer on ühendatud, või kirjutage sisendireale " "seadmenimi/failinimi" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Valige palun port, kuhu Teie printer on ühendatud." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13317,26 +13334,26 @@ msgstr "" "LPT1:, LPT2:...; esimene USB printer: /dev/usb/lp0, teine USB printer: /dev/" "usb/lp1...)" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Printeri/seadme valimine/sisestamine on kohustuslik!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Katkestamine" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Võrguprinteri (lpd) valikud" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13345,66 +13362,66 @@ msgstr "" "Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama printserveri nime ja " "serveris kasutatava printeri nime." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Võrgumasina nimi" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Võrguprinteri nimi" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Võrgumasina nimi puudub!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Võrguprinteri nimi puudub!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Info" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Tuvastati mudel: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Võrgu uurimine..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" serveris \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" serveris \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri valikud" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13417,7 +13434,7 @@ msgstr "" "printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n" "nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, parooli ja töögrupi." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13426,47 +13443,47 @@ msgstr "" " Kui soovitud printer tuvastati automaatselt, valige see nimekirjast ning " "lisage siis vajadusel kasutajatunnus, parool ja/või töögrupp." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB serveri nimi" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB serveri IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Jagatav printer" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Töögrupp" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automaatselt tuvastatud" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Andma peab kas serveri nime või serveri IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba jagatava printeri nimi puudub!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "TURVAHOIATUS!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13508,7 +13525,7 @@ msgstr "" "\".\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13521,7 +13538,7 @@ msgstr "" "ühendustüübiga Printerdrake'is.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13534,12 +13551,12 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite tõesti jätkata selle printeri seadistamist?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare printeri valikud" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13551,42 +13568,42 @@ msgstr "" "(NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!), samuti trükijärjekorra nime " "serveris ning kasutajatunnuse ja parooli." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Printserver" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Trükijärjekorra nimi" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP serveri nimi puudub!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP järjekorra nimi puudub!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", masin \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Masin \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket printeri valikud" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13596,7 +13613,7 @@ msgstr "" "sisendiväljale masinanimi või IP ja kui teate, ka pordi number (vaikimisi on " "see 9100)." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13609,27 +13626,27 @@ msgstr "" "serveritel on pordi number tavaliselt 9100, teistel serveritel võib see olla " "teistsugune. Kontrollige seda oma riistvara käsiraamatust." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Printeri masinanimi või IP puudub!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Printeri masinanimi või IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Printeri andmete värskendamine..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Printeri seadme URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13640,34 +13657,34 @@ msgstr "" "CUPS-i või Foomaticu spetsifikatsiooni. Pange tähele, et mitte kõik " "spuulerid ei toeta kõiki URI tüüpe." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Sisestama peab sobiva URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Töö toru kaudu käsuks" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "Siin saate määrata printeri asemele suvalise käsurea." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Käsurida" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Sisestama peab käsurea!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13680,7 +13697,7 @@ msgstr "" "tindiprinteritel, skaneerimiseks mitmefunktsionaalsetel seadmetel ning " "mälukaardi kasutamiseks kaardilugejaga printeritel. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13689,7 +13706,7 @@ msgstr "" "Selliste HP printerite lisafunktsioonide pruukimiseks tuleb paigaldada ka " "vastav tarkvara: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13699,7 +13716,7 @@ msgstr "" "kas uuem HPLIP, mis võimaldab printeri hooldamist väga lihtsa graafilise " "rakendusega \"Toolbox\" ning neljavärvitrükki uuematel PhotoSmarti mudelitel " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13708,26 +13725,26 @@ msgstr "" "või vanem HPOJ, mis võimaldab küll ainult skänneri ja mälukaardi kasutamist, " "kuid võib välja aidata, kui HPLIP miskipärast toime ei tule." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Milline on Teie valik (valige \"Puudub\", kui Teil pole HP printerit)?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13738,99 +13755,99 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 skänneriga, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100) või vahest HP PhotoSmart ehk siis HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s pakettide paigaldamine..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "%s korral on võimalik ainult trükkimine." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Vana HPOJ konfiguratsioonifaili %s (%s jaoks) eemaldamine ebaõnnestus! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Palun eemaldage fail käsitsi ja käivitage HPOJ uuesti." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "%s kontrollimine ja seadistamine..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Millise printeri jaoks soovite HPLIP-i kasutada?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE pakettide paigaldamine..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "%s korral ei ole skaneerimine võimalik." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Teie %s kasutamine ja hooldamine" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Paketi \"mtools\" paigaldamine..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "%s ei võimalda foto mälukaardi lugemist." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skaneerimine Teie HP mitme funktsiooniga seadmel" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Digifoto mälukaardi lugeja Teie HP mitme funktsiooniga seadmel" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Seadme seadistamine..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Printeriport tehakse CUPS-ile kättesaadavaks..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Printerite andmebaasi lugemine..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Printeri nimi ja kommentaar" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13839,7 +13856,7 @@ msgstr "" "Printer \"%s\" on juba olemas,\n" "kas tõesti kirjutada selle seadistused üle?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13849,7 +13866,7 @@ msgstr "" "Printeri nimes \"%s\" on üle 12 märgi, mis muudab selle Windowsi klientidele " "kättesaamatuks. Kas soovite tõesti sellist nime kasutada?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13858,35 +13875,35 @@ msgstr "" "Iga printer vajab nime (näiteks \"printer\"). Kirjelduse ja asukoha välja ei " "ole vaja tingimata täita, need on vaid kommentaarid kasutajatele." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Printeri nimi" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Asukoht" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Printerite andmebaasi ettevalmistamine..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Teie printeri mudel" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13912,18 +13929,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Mudel õige" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Mudeli valik käsitsi" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13938,12 +13955,12 @@ msgstr "" "mudeli õigesti. Valige nimekirjast õige mudel, kui kursor seisab vale mudeli " "või \"toorprinteri\" kohal." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Tootja PPD-faili paigaldamine" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13952,7 +13969,7 @@ msgstr "" "Iga PostScript-printeriga on kaasas PPD-fail, mis kirjeldab printeri " "võimalusi ja omadusi." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13960,12 +13977,12 @@ msgid "" msgstr "" "Tavaliselt leidub see CD-l kõrvuti printeri Windowsi ja Mac draiveritega." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "PPD-faile võib leida ka tootja veebileheküljelt." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13974,7 +13991,7 @@ msgstr "" "Kui arvutisse on paigaldatud Windows, võib PPD-faili leida ka Windowsi " "partitsioonilt." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13984,7 +14001,7 @@ msgstr "" "Printeri PPD-faili paigaldamine ja selle kasutamine printeri seadistamisel " "muudab kättesaadavaks kõik võimalused, mida tootja on printerile ette näinud." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13993,51 +14010,51 @@ msgstr "" "Siin saate valida, milline PPD-fail Teie masinasse paigaldada. Seda " "kasutatakse seejärel printeri seadistamisel." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "PPD-faili paigaldamine asukohast" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskett" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Muu koht" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Valige PPD-fail" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD-faili %s ei ole olemas või ei ole see loetav!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD-fail %s ei vasta PPD spetsifikatsioonile!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD-faili paigaldamine..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinteri seadistamine" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14054,12 +14071,12 @@ msgstr "" "trükite testlehekülje. Vastasel juhul printer lihtsalt ei tööta ja draiver " "eirab Teie määratud ühendusviisi." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjeti seadistamine" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14072,7 +14089,7 @@ msgstr "" "Ühendage palun oma printer kohalikku porti või seadistage see masinas, " "millega printer on ühendatud." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14094,12 +14111,12 @@ msgstr "" "\"lexmarkmaintain\" abil printeripea joondamise leheküljed ning kohandage " "selle rakenduse abil pea joondamise seadistust." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 seadistamine" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14112,12 +14129,12 @@ msgstr "" "printer kohalikku USB porti või seadistage see masinas, millega printer on " "ühendatud." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G seadistamine" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14131,17 +14148,17 @@ msgstr "" "esimesse paralleelporti või seadistage see masinas, millega printer on " "ühendatud." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 seadistamine" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) seadistamine" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14154,12 +14171,12 @@ msgstr "" "paralleelportides. Ühendage palun oma printer kohalikku USB-porti või " "seadistage see masinas, millega printer on ühendatud." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "HP LaserJet 1000 püsivara laadimine" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14177,27 +14194,27 @@ msgstr "" "väga suure trükikvaliteedi või lahutusvõime puhul muutub trükkimine " "märgatavalt aeglasemaks." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Printeri vaikeseadistused" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Võti %s peab olema täisarv!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Võti %s peab olema arv!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Võti %s väljub piiridest!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14206,12 +14223,12 @@ msgstr "" "Kas soovite määrata selle printeri (\"%s\")\n" "vaikeprinteriks?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testleheküljed" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14224,47 +14241,47 @@ msgstr "" "mäluga laserprinteritel ei pruugi see üldse õnnestuda. Enamasti peaks " "piisama tavalise testlehekülje trükkimisest." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Ära trüki" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Trüki" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Tavaline testlehekülg" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatiivne testlehekülg (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatiivne testlehekülg (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fototestlehekülg" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Fototestlehekülg jäetakse vahele." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14279,7 +14296,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14288,17 +14305,17 @@ msgstr "" "Testlehekülg on saadetud printerile.\n" "Nüüd võib minna natuke aega, enne kui printer alustab.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Kas kõik oli korras?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Toorprinter" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14311,7 +14328,7 @@ msgstr "" "\". Graafilised vahendid võimaldavad hõlpsamalt valida printerit ja " "muuta valikuid.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14322,8 +14339,8 @@ msgstr "" "\"Trükkimiskäsk\", kuid seal pole vaja kirjutada failinime, sest selle annab " "rakendus ise.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14335,7 +14352,7 @@ msgstr "" "Käsk \"%s\" võimaldab muuta ka konkreetse trükkimistöö valikuid. Selleks " "lisage vaid soovitud valik käsureale, nt \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14347,7 +14364,7 @@ msgstr "" "nimekiri\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14356,7 +14373,7 @@ msgstr "" "See on nimekiri praegusel printeril kasutamiskõlblike trükkimisvalikutega:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14364,8 +14381,8 @@ msgid "" msgstr "" "Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaken) kasutage käsku \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14376,7 +14393,7 @@ msgstr "" "\"Trükkimiskäsk\". Kuid seal ei ole vaja kirjutada failinime, sest selle " "annab rakendus ise.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14385,7 +14402,7 @@ msgstr "" "Praeguse printeri puhul kasutuskõlblike valikute nimekirja vaatamiseks " "klõpsake nupule \"Trükkimisvalikute nimekiri\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14394,7 +14411,7 @@ msgstr "" "Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaken) kasutage käsku \"%s \" " "või \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14410,7 +14427,7 @@ msgstr "" "nimetusega \"PEATA printer!\", millele klõpsates peatatakse otsekohe kõik " "trükkimistööd. See on kasulik näiteks paberiummistuste esinemisel.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14423,37 +14440,37 @@ msgstr "" "valikuid. Selleks tuleb vaid lisada soovitud valikud käsureale, näiteks \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Trükkimine/skaneerimine/fotokaardid seadmel \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Trükkimine/skaneerimine seadmel \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Trükkimine/fotokaartide kasutamine seadmel \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Printeri \"%s\" kasutamine/hooldamine" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Trükkimine printeril \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Trükkimisvalikute nimekiri" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14464,7 +14481,7 @@ msgstr "" "printeri lisavõimalusi.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14473,7 +14490,7 @@ msgstr "" "Teie printeri skännerit saab kasutada tavalise SANE tarkvaraga, näiteks " "Kooka või XSane (mõlemad leiab menüüst Multimeedia/Graafika). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14484,7 +14501,7 @@ msgstr "" "juhtimiskeskuses rubriik Riistvara/Skänner).\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14493,7 +14510,7 @@ msgstr "" "Teie printeri mälukaardilugejaid saab kasutada nagu tavalisi USB mass-" "salvestusseadmeid. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14504,7 +14521,7 @@ msgstr "" "kasutada.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14515,7 +14532,7 @@ msgstr "" "\" (menüüs: Süsteem/Monitooring/HP printeri Toolbox) klõpsuga nupule " "\"Access Photo Cards...\", mille leiab kaardilt \"Functions\". " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14526,7 +14543,7 @@ msgstr "" "kaardilugejalt läheb tavaliselt palju kiiremini.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14537,27 +14554,27 @@ msgstr "" "mitmeid võimalusi Teie %s jälgimiseks ja hooldamiseks:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - tinditase/olekuinfo\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - tindiavade puhastamine\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - printeri pea joondus\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - värvi kalibeerimine\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14583,7 +14600,7 @@ msgstr "" "\"scannerdraket\" - seda on mõtet pruukida ainult siis, kui soovite oma " "skännerit võrgus jagada." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14606,13 +14623,13 @@ msgstr "" "võite liikuda ketaste vahel failinimekirja ülal paremas nurgas asuval väljal " "leiduvaid tähti vahetades." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Printeri seadistuste ülekandmine" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14626,7 +14643,7 @@ msgstr "" "nimi, kirjeldus, asukoht, ühendusviis, vaikevalikud), aga mitte tööd.\n" "Kõiki järjekordi ei saa üle kanda järgmistel põhjustel:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14635,7 +14652,7 @@ msgstr "" "CUPS ei toeta printereid Novelli serverites ega printereid, mis saadavad " "andmeid suvalise vormiga käskudena.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14644,12 +14661,12 @@ msgstr "" "PDQ toetab ainult kohalikke printereid, võrguprintereid (LPD) ning Socket/" "TCP printereid.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD ja LPRng ei toeta IPP printereid.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14658,7 +14675,7 @@ msgstr "" "Lisaks sellele ei saa üle kanda järjekordi, mis on loodud käesoleva " "programmi või \"foomatic-configure\" poolt." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14669,7 +14686,7 @@ msgstr "" "Üle kanda ei saa ka printereid, mis on seadistatud nende tootjate pakutud " "PPD failidega või loomupäraste CUPS-i draiveritega." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14680,17 +14697,17 @@ msgstr "" "Märkige printer(id), mida soovite üle kanda, ning klõpsake nupule \n" "\"Kanna üle\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ära kanna printereid üle" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Kanna üle" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14701,17 +14718,17 @@ msgstr "" "Klõpsake \"Kanna üle\" selle ülekirjutamiseks.\n" "Te võite küll ka sisestada uue nime või selle printeri vahele jätta." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Uus printeri nimi" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s ülekandmine..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14720,28 +14737,28 @@ msgstr "" "Kandsite üle oma senise vaikeprinteri (\"%s\"). Kas see peaks olema " "vaikeprinter ka uue trükkimissüsteemi %s puhul?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Printeri andmete värskendamine..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Võrgu käivitamine..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Seadistada võrk otsekohe" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Võrguvalmidus on seadistamata" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14754,12 +14771,12 @@ msgstr "" "seadistamata, et ole Teil võimalik kasutada printerit, mida Te tahate " "seadistada. Kuidas peaks nüüd edasi talitama?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Jätkata ilma võrku seadistamata" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14774,7 +14791,7 @@ msgstr "" "\"/\"Ühendus\", misjärel seadistage printer samuti %s juhtimiskeskuses, aga " "sektsioonis \"Riistvara\"/\"Printer\". " -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14784,27 +14801,27 @@ msgstr "" "Võrguühendus ei töötanud ja seda ei saa ka käivitada. Kontrollige palun oma " "seadistusi ja riistvara. Seejärel proovige uuesti seadistada võrguprinterit." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Trükkimissüsteemi taaskäivitamine..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "kõrge" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoiline" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Trükkimissüsteemi paigaldamine turvatasemel \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14829,12 +14846,12 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite tõesti seadistada trükkimist selles masinas?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Trükkimissüsteem käivitatakse alglaadimisel" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14854,32 +14871,32 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite trükkimissüsteemi automaatkäivituse taas sisse lülitada?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Paigaldatud tarkvara kontroll..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s eemaldamine..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s trükkimissüsteemi ei õnnestunud eemaldada!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s paigaldamine..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "%s trükkimissüsteemi ei õnnestunud paigaldada!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14892,7 +14909,7 @@ msgstr "" "ei ole võimalik määrata kohalikke trükkimisjärjekordi ja kui määratud server " "ei peaks töötama, ei ole Teie masinast üldse võimalik trükkida." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14901,32 +14918,32 @@ msgstr "" "Sisestage oma CUPS-serveri nimi või IP-aadress ja klõpsakse \"Olgu\", kui " "soovite seda režiimi kasutada. Vastasel juhul klõpsake \"Välju\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Võrguserveri nimi või IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Vaikeprinteri määramine..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Kas kohalik CUPS-trükkimissüsteem või CUPS-võrguserver?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS-trükkimissüsteemi saab kasutada kahel moel: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS-trükkimissüsteem töötab kohalikus masinas. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14935,7 +14952,7 @@ msgstr "" "Sellisel juhul saab kasutada kohaliku masinaga ühendatud printereid ning " "sama võrgu muude CUPS-serverite võrguprinterid tuvastatakse automaatselt. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14947,12 +14964,12 @@ msgstr "" "tuleb paigaldada lisatarkvara, taustal peab töötama CUPS-i deemon jne. Kõik " "see nõuab omajagu mälu ning IPP pordi (port 631) avamist. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. Kõik trükkimissoovid saadetakse vahetult CUPS-võrguserverisse. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14964,7 +14981,7 @@ msgstr "" "paigaldata täiendavat tarkvara. Kokkuvõttes kasutatakse nii vähem mälu ja " "kettaruumi. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14973,48 +14990,48 @@ msgstr "" "Puuduseks on see, et ei ole võimalik määrata kohalikke printereid ja kui " "määratud server ei peaks töötama, ei saa Teie masinast üldse trükkida. " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Kuidas CUPS Teie masinas tööle panna?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Võrguserveris, mille nimi või IP-aadress on:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Kohaliku CUPS-trükkimissüsteemina" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Printeri spuuleri valik" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Millist trükkimissüsteemi (spuulerit) soovite kasutada?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Printeri \"%s\" seadistamine ebaõnnestus!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomaticu paigaldamine..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti, %s käivitamine ei ole võimalik!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15024,49 +15041,49 @@ msgstr "" "Seadistatud on järgmised printerid. Topeltklõps printeril võimaldab muuta " "selle seadistusi, teha see vaikeprinteriks või vaadata selle infot." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Näita kõiki saadaolevaid CUPS-serveri printereid" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Värskenda printerite nimekirja (näitamaks kõiki saadaolevaid CUPS-printereid)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-i seadistamine" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Trükkimissüsteemi muutmine" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Tavarežiim" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertrežiim" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Printeri valikud" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Printeri seadistuste muutmine" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15075,104 +15092,104 @@ msgstr "" "Printer %s%s\n" "Mida soovite ette võtta?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "See printer on keelatud" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Tee seda!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Printeri ühendusviis" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printeri nimi, kirjeldus, asukoht" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Printeri tootja, mudel, draiver" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Printeri tootja, mudel" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Määramine vaikeprinteriks" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Printeri lubamine" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Printeri keelamine" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Printeri kasutamisvigade käsitlemine" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Testlehekülgede trükkimine" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Tutvumine printeri võimalustega" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Printeri eemaldamine" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Vana printeri \"%s\" eemaldamine..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Printer \"%s\" on nüüd lubatud." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Printer \"%s\" on nüüd välja lülitatud." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Kas tõesti eemaldada printer \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Printeri \"%s\" eemaldamine..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Vaikeprinter" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Printer \"%s\" on määratud vaikeprinteriks." @@ -16366,7 +16383,7 @@ msgstr "" "Selle teenuse kohta\n" "ei oska lisainfot anda." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -16381,11326 +16398,11264 @@ msgstr "Vajaduse korral" msgid "On boot" msgstr "Alglaadimisel" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Käivita" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Peata" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mis on Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Tere tulemast Mandriva Linuxisse!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux on Linuxi distributsioon, mis koosneb süsteemi " -"tuumikust ehk operatsioonisüsteemist (selle aluseks on Linuxi kernel) " -"ning paljudest rakendustest, mis rahuldavad ilmselt küll kõik Teie " -"vajadused." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux on kõige kasutajasõbralikum Linuxi distributsioon. See " -"on üks maailma kõige kasutatavamaid distributsioone!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Vaba tarkvara" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Tere tulemast vaba tarkvara maailma!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux toetab kõigiti vaba tarkvara. Ka praegune väljalase on " -"Mandriva arendajate meeskonna ja Mandriva Linuxi üleilmse " -"kaasautorite kogukonna ühise koostöö vili." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Me soovime tänada kõiki, kes aitasid kaasa meie viimase versiooni " -"sünnile." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Suuremat osa distributsiooni kaasatud tarkvara ja kõiki Mandriva Linuxi " -"abivahendeid levitatakse Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) alusel." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL kujutab endast vaba tarkvara mudeli tuuma: see annab kõigile " -"vabaduse kasutada, uurida, levitada ja edendada tarkvara mis tahes " -"moel, kui nad ainult teevad oma tegevuse tulemused kõigile kättesaadavaks." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Selle suurim eelis on asjaolu, et arendajate hulk on tegelikult " -"piiramatu, mis omakorda tagab tarkvara väga hea kvaliteedi." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Liituge Mandriva Linuxi kogukonnaga" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linuxi kasutajad ja arendajad moodustavad väga suure kogukonna. Selle liikmete tegevusvaldkond on äärmiselt lai, ulatudes vigade " -"teatamisest kuni uute rakenduste väljatöötamiseni. Kogukonnal on Mandriva " -"Linuxi maailmas lausa võtmeroll." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Kui soovite meie toimekast kogukonnast rohkem teada saada, külastage " -"palun veebisaiti www.mandrivalinux.com või kui soovite " -"arendustegevuses kaasa lüüa, siis ka www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Allatõmmatav versioon (\"Download version\")" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Paigaldate praegu Mandriva Linuxi allatõmmatavat versiooni. See on " -"vaba versioon, mis Mandriva tahtmist mööda on kättesaadav kõigile." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Allatõmmatavas versioonis ei leidu sellist tarkvara, mis ei ole vaba " -"tarkvara. Seepärast puuduvad selles versioonis:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Suletud lähtekoodiga draiverid (näiteks NVIDIA® ja ATI™ " -"originaaldraiverid jne.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Suletud lähtekoodiga tarkvara (näiteks Acrobat® Reader®, " -"RealPlayer®, Flash™ jne.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Teil puudub ligipääs ka muudesse Mandriva toodetesse lisatud teenustele." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery - Teie esimene Linuxi töölaud" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Paigaldate praegu Mandriva Linuxi Discovery versiooni." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery on kõige lihtsam ja kõige kasutajasõbralikum Linuxi " -"distributsioon. See sisaldab hulga hoolega valitud parimat " -"kontoritöö-, multimeedia- ja internetitarkvara. Menüü on ülesandepõhine, " -"igaks ülesandeks kasutatakse üht konkreetset rakendust." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack - tipptasemel Linuxi töölaud" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Paigaldate praegu Mandriva Linuxi PowerPack versiooni." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack on Mandriva tipptasemega Linuxi töölaua lahendus. PowerPack " -"pakub tuhandeid rakendusi alates kõige populaarsematest kuni kõige " -"spetsiifilisemateni." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+ - Linuxi lahendus töölaudadele ja serveritele" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Paigaldate praegu Mandriva Linuxi PowerPack+ versiooni." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kontori-tööjaam" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ on kõigi võimalustega Linuxi lahendus väikeste või " -"keskmise suurusega võrkudele. PowerPack+ sisaldab tuhandeid " -"töölauarakendusi ja laialdase valiku maailmaklassiga " -"serverirakendusi." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva tooted" +"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"tabelitöötlus (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-failide näitajad jne" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva on välja töötanud terve rea Mandriva Linuxi tooteid." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linuxi koosseisu kuuluvad järgmised tooted:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery - Teie esimene Linuxi töölaud." +"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelitöötlus " +"(kspread, gnumeric), PDF-failide näitajad jne" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack - tipptasemel Linuxi töölaud." +msgid "Game station" +msgstr "Mänguvahend" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+ - Linuxi lahendus töölaudadele ja serveritele." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Meelelahutus: põnevus-, laua-, strateegiamängud jne" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64 - Mandriva Linuxi lahendus, mis sobib " -"kõige paremini Teie 64-bitisele protsessorile." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimeedia-tööjaam" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva tooted (kaasaskantavad)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Heli ja video mängimine ja redigeerimine" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva on välja töötanud kaks toodet, mis lubavad Teil kasutada Mandriva " -"Linuxit suvalises arvutis, ilma et peaksite seda tegelikult arvutisse " -"paigaldamagi:" +msgid "Internet station" +msgstr "Interneti-tööjaam" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move - Mandriva Linuxi distributsioon, mis töötab täielikult " -"alglaaditava CD pealt." +"Valik rakendusi e-posti ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi " +"lehitsemiseks" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter - Mandriva Linuxi distributsioon, mis on juba " -"paigaldatud ülikompaktsele LaCie välisele kõvakettale." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Võrguarvuti (klient)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva tooted (professonaalsed lahendused)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Mitme protokolli, sealhulgas ssh kliendid" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Toome siin ära Mandriva tooted, mis peavad rahuldama ka kõige nõudlikumaid " -"professionaalseid vajadusi:" +msgid "Configuration" +msgstr "Seadistamine" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop - Mandriva Linuxi töölaud firmadele." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Vahendid süsteemi lihtsamaks haldamiseks" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server - Mandriva Linuxi serverilahendus." +msgid "Console Tools" +msgstr "Konsoolivahendid" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall - Mandriva Linuxi turvalahendus." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Redaktorid, shellid, terminalid, failihaldus" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE valik" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C ja C++ arendusteegid, rakendused ja päisefailid" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Discovery korral on Teil võimalik kasutusele võtta KDE - kõige " -"täiuslikum ja kasutajasõbralikum graafiline töökeskkond." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentatsioon" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE muudab Teie esimesed sammud Linuxis nii lihtsaks, et kui " -"Te olete harjunud mõne muu operatsioonisüsteemiga, ei pruugi Te vahet " -"tähelegi panna!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Raamatud ja HOWTO-d Linuxi ja vabavara kohta" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE pakub ka mitmeid edukalt integreeritud rakendusi, näiteks " -"veebilehitseja Konqueror ja isikliku info haldur Kontact." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Valige meelepärane graafiline töökeskkond" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Kolmandate tootjate rakenduste toetus" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack võimaldab Teil valida meelepärase graafilise töökeskkonna. " -"Mandriva on selleks vaikimisi valinud KDE." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE on üks kõige täiuslikumaid ja kasutajasõbralikumaid " -"graafilisi töökeskkondi. KDE pakub ka terve hulga integreeritud rakendusi." +msgid "Groupware" +msgstr "Grupitöö" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Kuid me soovitame Teil järele proovida ka muud graafilised töökeskkonnad " -"(sealhulgas GNOME, IceWM jne.) ning valida just see, mis Teile " -"meeldib." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolabi server" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack+ võimaldab Teil valida meelepärase graafilise töökeskkonna. " -"Mandriva on selleks vaikimisi valinud KDE." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Tulemüür/marsruuter" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Discovery korral on Teil võimalik kasutada OpenOffice.org-i." +msgid "Mail/News" +msgstr "E-post/Uudistegrupid" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"See on kõigi võimalustega kontoritöö pakett, mille hulka kuulub " -"teksti- ja tabelitöötluse, esitluste loomise ja joonistusrakendus." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfixi e-posti server, Inn uudisteserver" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org suudab avada ja salvestada enam-vähem kõiki Microsoft® " -"Office'i dokumentide tüüpe, sealhulgas Word'i, Excel'i ja PowerPoint® " -"faile." +msgid "Directory Server" +msgstr "Kataloogiserver" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP-server" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "Discovery pakub Kontacti, KDE uut grupitöölahendust." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"See on palju enam kui pelgalt kõigi võimalustega e-posti vahend: " -"Kontact pakub ka aadressiraamatut, kalendrit, samuti vahendit " -"märkmete tegemiseks!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Kontact - see on lihtsaim võimalus suhelda oma kontaktidega ja korraldada " -"enda ajakasutust." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Nimeserver ja võrguteabeserver" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Interneti kasutamine" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Faili- ja printserver" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" -"Discovery pakub Teile võimalust kasutada kõiki Internetiressursse:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Konqueror viib Teid kõikjale veebis." +msgid "Database" +msgstr "Andmebaasid" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Kopete lubab oma sõpradega võrgus vestelda." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL- ja MySQL-andmebaasiserver" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* KBear aitab Teil faile üle Interneti liigutada." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Veeb/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache ja Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Multimeediavõimaluste nautimine" +msgid "Mail" +msgstr "E-post" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery muudab ka multimeedia kasutamise imelihtsaks:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfixi e-posti server" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Kaffeine näitab Teie lemmikvideoid." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL- või MySQL-andmebaasiserver" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* amaroK toob Teie kõrvu lemmikmuusika." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Võrguserver" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Gimp võimaldab muuta ja luua pilte." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-, SMB-, SSH-server, puhverserver (proxy)" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Ääretu valik rakendusi igaks vajaduseks" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE tööjaam" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Mandriva Linuxi menüüst leiab hõlpsasti kasutatavad rakendused " -"igaks vajaduseks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "K töölaua keskkond: graafiline töökeskkond ja palju rakendusi" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* OpenOffice.org aitab luua, muuta ja jagada mis tahes dokumente." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME tööjaam" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Kontact ja Evolution pakuvad igakülgseid võimalusi hallata " -"oma personaalset infot integreeritud keskkonnas." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Mozilla ja Konqueror viivad Teid kõikjale veebis." +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "IceWM töölaud" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Kopete lubab võrgus tuttavatega vestelda." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Muud graafilised töölauad" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Kuulata saab nii CD-sid kui muusikafaile, samuti vaadata " -"videoid." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm jt" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Gimp võimaldab muuta ja luua pilte." +msgid "Utilities" +msgstr "Utiliidid" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Arenduskeskkonnad" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-server" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "PowerPack pakub parimaid vahendeid rakenduste arendamiseks." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Teil on võimalik nautida KDE võimsat integreeritud arenduskeskkonda " -"KDevelop, mis lubab programmeerida väga paljudes " -"programmeerimiskeeltes." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin võrguseadistusserver" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack sisaldab ka Linuxi tuntuimat kompilaatorit GCC ning sellega " -"seotud silumisprogrammi GDB." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Võrguvahendid ja võrgu jälgimine" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Programmeerija redaktorid" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Jälgimisvahendid, protsesside jälgimine, tcpdump, nmap..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack pakub võimalust valida levinud redaktorite vahel:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva nõustajad" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: kohandatav, reaalajas toimiv redaktor" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Serverite seadistamise nõustajad" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: vaba tarkvara tekstiredaktor ja rakenduste arendamise " -"süsteem" +"Käesolev rakendus on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada\n" +"ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu\n" +"need on avaldanud Vaba Tarkvara Fond; kas Litsentsi versioon number 2\n" +"või (vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n" +"\n" +"Seda rakendust levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid\n" +"ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE\n" +"KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS\n" +"EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaadake GNU Üldist Avalikku Litsentsi.\n" +"\n" +"Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle\n" +"rakendusega; kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga aadressil:\n" +"Free Software Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: täiustatud tekstiredaktor tavalisest Vi'st palju rohkemate " -"võimalustega" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Programmeerimiskeeled" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Varundamis- ja taastamisrakendus\n" +"\n" +"--default : salvestab vaikekataloogid.\n" +"--debug : näitab kõiki silumisteateid.\n" +"--show-conf : varundatavate failide või kataloogide nimekiri.\n" +"--config-info : selgitab seadistustefaili võtmeid (X'i " +"mittekasutajaile).\n" +"--daemon : kasutab deemoni seadistusi.\n" +"--help : näitab käesolevat abiteadet.\n" +"--version : näitab versiooni nime.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Lisaks neile võimsatele töövahenditele on Teil võimalik rakendusi " -"luua kümnetes programmeerimiskeeltes:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Kuulus C-keel." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektorienteeritud keeled:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skriptikeeled:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Ja palju muud." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Arendusvahendid" +"[--boot] [--splash]\n" +"VÕTMED:\n" +" --boot - alglaadija seadistamise lubamine\n" +" --splash - alglaadimisteema seadistamise lubamine\n" +"vaikerežiim: pakutakse võimalust seadistada automaatset sisselogimist" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Võimsa integreeritud arenduskeskkonna KDevelop ja Linuxi tuntuima " -"kompilaatori GCC abil on Teil võimalik luua rakendusi paljudes " -"erinevates programmeerimiskeeltes (C, C++, Java™, Perl, Python jne.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Grupitööserver" +"[VÕTMED] [RAKENDUSE_NIMI]\n" +"\n" +"VÕTMED:\n" +" --help - näitab käesolevat abiteadet.\n" +" -report - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest\n" +" -incident - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ pakub Teile võimalust kasutada Kolabit, kõigi võimalustega " -"grupitööserverit, mis oma klientrakenduse Kontact vahendusel " -"teeb Teile võimalikuks:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* E-posti saatmise ja vastuvõtmise." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Töö- ja ajakavade ning aadressiraamatute jagamise." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Memode ja ülesannete nimekirjade haldamise." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serverid" +"[--add]\n" +" --add - \"võrguliidese lisamise\" nõustaja\n" +" --del - \"võrguliidese eemaldamise\" nõustaja\n" +" --skip-wizard - ühenduste haldamine\n" +" --internet - Internetiühenduse seadistamine\n" +" --wizard - nagu --add" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Tugevdage oma firma võrku parimate serverilahendustega, sealhulgas:" +"\n" +"Fontide importimise ja jälgimise rakendus\n" +"\n" +"--windows_import : impordib kõigilt saadaolevailt windowsi " +"partitsioonidelt.\n" +"--xls_fonts : näitab kõiki fonte, mis on juba saadud xls-ist.\n" +"--strong : fontide tugev verifitseerimine.\n" +"--install : paigaldab iga fondifaili ja kataloogi.\n" +"--uninstall : eemaldab iga fondi või fondikataloogi.\n" +"--replace : asendab kõik fondid, kui on juba olemas.\n" +"--application : 0 mitte ükski rakendus.\n" +" : 1 iga toetatud ja saadaolev rakendus.\n" +" : rakenduse_nimi, näiteks so StarOffice'i \n" +" : ja gs GhostScripti puhul." -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* Samba: faili- ja trükiteenused Microsoft® Windows® klientidele." +"[VÕTMED]...\n" +"Mandriva Linuxi terminaliserveri seadistaja\n" +"--enable : lubab MTSi\n" +"--disable : keelab MTSi\n" +"--start : käivitab MTSi\n" +"--stop : peatab MTSi\n" +"--adduser : lisab olemasoleva kasutaja MTSile (nõutav on " +"kasutajanimi)\n" +"--deluser : kustutab olemasoleva kasutaja MTSist (nõutav on " +"kasutajanimi)\n" +"--addclient : lisab kliendimasina MTSile (nõutav on MAC-aadress, IP, " +"nbi laadepildi nimi)\n" +"--delclient : kustutab kliendimasina MTSist (nõutav on MAC-aadress, IP, " +"nbi laadepildi nimi)" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: maailma kõige kasutatavam veebiserver." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[klaviatuur]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -"\t* MySQL ja PostgreSQL: maailma kõige populaarsemad vaba " -"tarkvara andmebaasid." +"[--file=minufail] [--word=minusõna] [--explain=regulaaravaldis] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* b>CVS: konkureerivate versioonide süsteem ehk juhtiv vaba tarkvara " -"arendamise süsteem võrgus." +"[VÕTMED]\n" +"Kohtvõrgu ja Interneti ühenduse ja jälgimise rakendus\n" +"\n" +"--defaultintf liides : näidab antud liidest vaikimisi\n" +"--connect : ühendab Internetiga, kui ei ole veel ühendust\n" +"--disconnect : lahutab Internetist, kui on juba ühendus\n" +"--force : koos võtmega (dis)connect sunnib ühendama/lahutama\n" +"--status : vastuseks 1, kui on ühendatud, muul juhul 0 ja väljumine.\n" +"--quiet : lülitab välja interaktiivsuse. Koos võtmega (dis)connect." -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: äärmiselt paindlik vaba tarkvara FTP-server." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* Postfix ja Sendmail: levinud ja võimsad e-posti serverid." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linuxi juhtimiskeskus" +"[VÕTI]...\n" +" --no-confirmation ei küsita esimest kinnitust Mandriva Update " +"režiimis\n" +" -no-verify-rpm pakettide signatuure ei kontrollita\n" +" --changelog-first näitab kirjelduse aknas enne failinimekirja " +"muudatuste logi\n" +" -merge-all-rpmnew proovib liita kõik leitud failid .rpmnew/.rpmsave" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Mandriva Linuxi juhtimiskeskus koondab ühtekokku olulised, Mandriva " -"Linuxile spetsiifilised tööriistad, et Te saaksite oma arvutit lihtsamalt ja " -"mugavamalt seadistada." +"[--manual] [--device=seade] [--update-sane=sane_baaskataloog] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=seade]" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Kindlasti hakkab Teile kohe meeldima mugav võimalus enam kui 60 " -"käepärase vahendiga hõlpsasti seadistada oma süsteemi: riistvara, " -"haakepunktid, Interneti- ja kohtvõrguühendus, arvuti turvatase jne." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Vaba tarkvara mudel" +" [kõik]\n" +" XFDrake [--noauto] monitor\n" +" XFDrake ekraanilahutus" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Nagu programmeerimine üldse, nõuab ka vaba tarkvara arendamiseks aega ja " -"inimesi. Vaba tarkvara põhimõtete vaimu elushoidmiseks müüb Mandriva oma " -"tooteid ja teenuseid, et aidata arendada Mandriva Linuxit. Kui ka " -"Teie soovite toetada vaba tarkvara põhimõtteid ning Mandriva Linuxi " -"arendustegevust, kaaluge palun mõtet osta mõni meie toode või teenus!" +"\n" +"Kasutamine: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version]" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Internetikauplus" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb arvuti uuesti käivitada" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Mandriva toodete ja teenustega põhjalikumaks tutvumiseks võite külastada " -"meie e-kaubanduse keskust." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl+Alt+BackSpace" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Siit leiate kõik meie tooted ja teenused ning ka meie partnerite tooted." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida" + +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s nõuab kasutajatunnust...\n" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Suurema tõhususe ja hõlpsama kasutamise huvides võtsime hiljaaegu ette " -"Internetikaupluse suurema ümberkujundamise." +"%s: %s nõuab masina nime, MAC aadressi, IP-d, nbi-laadepilti, 0/1 " +"THIN_CLIENT puhul, 0/1 kohaliku seadistuse puhul...\n" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Astuge juba täna läbi aadressilt store.mandriva.com!" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s nõuab masina nime...\n" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Terminaliserveri seadistamine" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:216 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club on suurepärane kaaslane Teie Mandriva Linuxi " -"tootele." +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Dhcpd seadistamine" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Saage kasu hinnalistest eelistest, mida pakub ühinemine Mandriva " -"Club'iga:" +msgid "Enable Server" +msgstr "Serveri lubamine" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Toodete ja teenuste spetsiaalne allahindlus meie Internetipoes " -"store.mandriva.com." +msgid "Disable Server" +msgstr "Serveri keelamine" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Ligipääs kommertsrakendustele (näiteks NVIDIA® või ATI™ " -"originaaldraiverid)." +msgid "Start Server" +msgstr "Serveri käivitamine" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Osalemine Mandriva Linuxi kasutajate foorumitel." +msgid "Stop Server" +msgstr "Serveri peatamine" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Varane ja privilegeeritud ligipääs juba enne ametlikku väljalaset " -"Mandriva Linuxi ISO-tõmmistele." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot diskett/ISO" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Võrgu alglaadefailid" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online on uus suurepärane teenus, mida Mandriva uhkusega oma " -"klientidele pakub!" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Lisa/kustuta kasutaja" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online tähendab mitmeid hinnalisi teenuseid oma Mandriva Linuxi " -"süsteemi hõlpsaks uuendamiseks:" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Lisa/kustuta klient" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Hiilgav süsteemi turvalisus (tarkvara automaatne uuendamine)." +msgid "Images" +msgstr "Laadefailid" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Uuendustest märkuandmine (e-postiga või töölaual paikneva apleti " -"abil)." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Kliendid/kasutajad" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Paindlik uuenduste ajastamine." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Esimese korra nõustaja" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"\t* Kõigi oma Mandriva Linuxi süsteemide haldamine ühe konto alt." - -#: share/advertising/30.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +"%s on määratud aknahalduriks, GDM kasutaja lisatakse faili /etc/passwd$" +"$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Läheb Teil vaja veidi abi? Mandriva asjatundjad on valmis seda Teile " -"osutama meie tehnilise toe keskkonnas www.mandrivaexpert.com." +"\n" +" See nõustaja:\n" +" \t1) Palub valida \"õhukese\" või \"paksu\" kliendi.\n" +" \t2) Seadistab DHCP.\n" +"\t\n" +"Pärast neid samme nõustaja:\n" +"\t\n" +" a) Loob kõik " +"võrgulaadepildid. \n" +" b) Aktiverib " +"serveri. \n" +" c) Käivitab " +"serveri. \n" +" d) Sünkroniseerib varifailid, mis lisab kõik kasutajad, sealhugas \n" +" administraatori faili shadow$$CLIENT$" +"$. \n" +" e) Palub Teil luua algkäivitusdisketi.\n" +" f) Kui tegemist on õhukese kliendiga, küsib, kas soovite taaskävitada " +"KDM-i.\n" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Kvalifitseeritud Mandriva Linuxi ekspertide abiga võite kokku hoida " -"hulganisti aega ja vaeva." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Välju nõustajast" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Iga Mandriva Linuxiga seotud küsimuse puhul on Teil võimalik osta konkreetne " -"tugiteenus meie Internetikaupluses store.mandriva.com." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Palun salvestage dhcpd seadistus!" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kontori-tööjaam" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Õhukeste klientide lubamine." -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"tabelitöötlus (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-failide näitajad jne" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Kliendi X'i klaviatuuri seadistused sünkroniseeritakse serveriga." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:426 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelitöötlus " -"(kspread, gnumeric), PDF-failide näitajad jne" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Mänguvahend" +"Palun valige kliendi tüüp (vaikimisi \"paks\", kui õhukesed kliendid pole " +"lubatud).\n" +" \"Õhuke\" klient kasutab kõike serveri protsessori/RAM-i abil, kliendi " +"poolel on ainult monitor.\n" +" \"Paks\" klient kasutab enda protsessorit/RAM-i, kuid serveri " +"failisüsteemi." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Meelelahutus: põnevus-, laua-, strateegiamängud jne" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Võrgulaadepiltide loomine kõigile kernelitele" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimeedia-tööjaam" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Selleks kulub päris mitu minutit." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Heli ja video mängimine ja redigeerimine" +msgid "Done!" +msgstr "Tehtud!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Interneti-tööjaam" +msgid "%s failed" +msgstr "%s ebaõnnestus" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Valik rakendusi e-posti ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi " -"lehitsemiseks" - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Võrguarvuti (klient)" +"Võrgulaadepiltide loomiseks\n" +"asukohas %s napib ruumi.\n" +"Vajalik: %d MB, vaba: %d MB" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Mitme protokolli, sealhulgas ssh kliendid" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Serveri kasutajate nimekirja sünkroniseerimine kliendi nimekirjaga " +"(sealhulgas administraator)" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Seadistamine" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Õhukese kliendi muudatuste rakendamiseks tuleb kuvahaldur uuesti käivitada. " +"Kas teha taaskäivitus nüüd?" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Vahendid süsteemi lihtsamaks haldamiseks" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Terminaliserveri ülevaade" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsoolivahendid" - -#: share/compssUsers.pl:61 +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Etherboot-suutlike laadepiltide loomine:\n" +" \tKerneli alglaadimiseks etherboodi vahendusel tuleb luua eriline " +"kernel/initrd laadepilt.\n" +" \tSuure osa tööst teeb ära mkinitrd-net ning drakTermServ on vaid " +"graafiline\n" +" \tkasutajaliides, aitamaks neid laadepilte hallata ja/või kohandada. " +"Faili /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include loomiseks, \n" +" \tmis kaasatakse faili dhcpd.conf, tuleb luua etherboot-laadepildid " +"vähemalt ühele kernelile." + +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Redaktorid, shellid, terminalid, failihaldus" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - /etc/dhcpd.conf haldamine:\n" +" \t\tEt klient saaks teha alglaadimise võrgust, vajab iga klient " +"kirjet failis dhcpd.conf,\n" +" \t\tmis omistab masinale IP-aadressi ja võrgulaadepildi. " +"drakServTerm aitab neid\n" +" \t\tkirjeid luua/eemaldada.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI kaartidel võib laadepilt puududa - etherboot nõuab " +"korrektset laadepilti.\n" +" \t\tSilmas võiks pidada ka seda, et kui etherboot laadepilti ootab, " +"eeldab ta nime\n" +" \t\tkujul boot-3c59x.nbi, mitte aga boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t\n" +" \t\tTüüpiline dhcpd.conf-i lõik, mis toetab kettata tööjaama, näeb " +"välja selline:" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C ja C++ arendusteegid, rakendused ja päisefailid" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tKuigi võib kasutada ka IP-aadresside valimikku, selle asemel et " +"määrata igale\n" +"\t\t\tkliendi masinale eraldi kirje, võimaldab fikseeritud aadress " +"kasutamine siiski\n" +"\t\t\tpruukida ClusterNFS pakutavaid kliendikeskseid seadistustefaile.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMärkus: kirjet \"#type\" kasutab ainult drakTermServ. Kliendid võivad " +"olla \n" +"\t\t\tkas \"thin\" või \"fat\". \"Õhuke\" klient kasutab enamikku tarkvara " +"serveris XDMCP\n" +"\t\t\tvahendusel, \"paksud\" kliendid aga jooksutavad takrvara enamasti " +"kliendi\n" +"\t\t\tmasinas. Õhukeste klientide jaoks kirjutatakse eraldi inittab-fail\n" +"\t\t\t%s. Õhukeste klientide puhul muudetakse XDMCP\n" +"\t\t\tvõimaldamiseks süsteemi seadetefaile xdm-config, kdmrc ja gdm.conf. " +"Kuivõrd\n" +"\t\t\tXDMCP kasutamisega kaasnevad teatud turvaprobleemid, muudetakse faile\n" +"\t\t\thosts.deny ja hosts.allow, et piirata ligipääsu kohalikule " +"alamvõrgule.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: Ka kirjet \"#hdw_config\" kasutab ainult drakTermServ. Kliendid " +"võivad olla kas \n" +"\t\t\tkas \"true\" või \"false\". \"true\" lubab administraatori " +"sisselogimist kliendi masinas ning \n" +"\t\t\theli, hiire ja X'i riistvara kohalikku seadistamist \"drak\"-" +"vahenditega. See saab võimalikuks \n" +"\t\t\teraldi seadistustefailide loomisega, mis on seotud kliendi IP " +"aadressiga, samuti \n" +"\t\t\tkirjutamis/lugemisõigusega haakepunktide loomisega, mis lubab kliendil " +"faili muuta. \n" +"\t\t\tKui jääte seadistusega rahule, võite administraatori privileegid " +"kliendilt ära võtta.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMärkus: server tuleb peatada/käivitada pärast kliendi lisamist või " +"muutmist." -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentatsioon" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - /etc/exports haldamine:\n" +" \t\tClusterNFS võimaldab eksportida juurfailisüsteemi kettata " +"tööjaamadele.\n" +" \t\tdrakTermServ loob korrektse kirje, mis võimaldab kettata " +"tööjaamadele\n" +" \t\tanonüümset ligipääsu juurfailisüsteemile.\n" +"\n" +" \t\tTüüpiline ekspordikirje ClusterNFS tarbeks näeb välja selline:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tkus SUBNET/MASK määrab Teie võrku." -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Raamatud ja HOWTO-d Linuxi ja vabavara kohta" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - %s haldamine:\n" +" \t\tEt kasutajad saaksid kettata tööjaamalt süsteemi logida, peab " +"nende kirje\n" +" \t\tfailis /etc/shadow leiduma ka failis %s.\n" +" \t\tdrakTermServ aitab süsteemi kasutajaid faili lisada või sealt " +"eemaldada." -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Kliendi failid %s:\n" +" \t\tClusterNFS abil võivad igal kettata tööjaamal olla oma " +"unikaalsed seadetefailid\n" +" \t\tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara " +"seadistamist lubades aitab drakTermServ neid luua." -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Kolmandate tootjate rakenduste toetus" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Kliendi süsteemsed seadistustefailid:\n" +" \tClusterNFS abil võivad igal kettata tööjaamal olla oma unikaalsed " +"seadistustefailid\n" +" \tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara " +"seadistamist lubades\n" +" \tvõimaldab drakTermServ kohandada selliseid faile, nagu /etc/" +"modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard.\n" +"\n" +" Märkus: Kliendi kohaliku riistvara seadistamine lubamine võimaldab " +"administraatorina terminaliserverisse \n" +" sisse logida igas klientmasinas, millel see võimalus on lubatud. " +"Kohaliku seadistuse saab \n" +" tagasi muuta, hankides seadistustefailid uuesti, kui klientmasin on " +"seadistatud." -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ seadistab selle faili, et see saaks töötada koos " +"laadepiltidega, mille\n" +" \t\ttekitab mkinitrd-net, samuti kirjed failis /etc/dhcpd.conf, et " +"pakkuda igale kettata\n" +" \t\ttööjaamale alglaadimiseks laadepilti.\n" +"\n" +" \t\tTüüpiline TFTP seadetefail näeb välja selline:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +" \t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tSiin tehtud muudatused võrreldes vaikepaigaldusega muudavad " +"tühistamislipu\n" +" \t\tväärtuseks \"no\" ning kataloogirajaks muudetakse /var/lib/" +"tftpboot, kuhu mkinitrd\n" +" \t\tsalvestab oma laadepildid." -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Grupitöö" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Etherbooti diskettide/CD-de loomine:\n" +" \tKettata tööjaamad vajavad kas ROM-laadepilti võrguliidesel või " +"alglaadimisdisketti\n" +" \tvõi -CD-d alglaadimise käivitamiseks. drakTermServ aitab neid " +"laadepilte luua,\n" +" \ttuginedes kliendi masina võrguliidesele.\n" +" \t\t\n" +" \tLihtne näide alglaadimisdisketi loomisest käsitsi 3com 3c509 " +"jaoks:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolabi server" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Alglaadimisdiskett" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Tulemüür/marsruuter" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Alglaadimis-ISO" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE laadefail" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Kerneli vaikeversioon" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "PXE laadefailide loomine." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "i586 kerneli paigaldamine vanematele klientidele" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Loo terve kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Kernelit pole valitud!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Loo ainus võrgukaart -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Võrgukaarti pole valitud!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Loo kõik kernelid -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Kustuta" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Laadefaili pole valitud!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Kustuta kõik võrgu alglaadefailid" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Laadepiltide loomine kernelile:" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Näitab, et parool antud süsteemis erineb sellest, mida teab\n" +"terminalserver.\n" +"Palun kustutage ja looge see kasutaja terminalserveris uuesti, et " +"võimaldada\n" +"sisselogimist." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Lisa kasutaja -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Kustuta kasutaja" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tüüp: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "kohalik seadistus: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Kohalik riistvara\n" +"seadistus on lubatud." + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Võrgu alglaadefaile pole loodud!" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "E-post/Uudistegrupid" +msgid "Thin Client" +msgstr "Õhuke klient" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfixi e-posti server, Inn uudisteserver" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Luba õhukesi kliente" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Kataloogiserver" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Kliendi X'i klaviatuuri seadistused\n" +"sünkroniseeritakse serveriga." -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP-server" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Lisa klient -->" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "type: fat" +msgstr "tüüp: paks (fat)" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "type: thin" +msgstr "tüüp: õhuke (thin)" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Nimeserver ja võrguteabeserver" +msgid "local config: false" +msgstr "kohalik seadistus: false" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Faili- ja printserver" +msgid "local config: true" +msgstr "kohalik seadistus: true" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS-server, Samba-server" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Muuda klienti" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Andmebaasid" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Kohalik seadistus on keelatud" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL- ja MySQL-andmebaasiserver" +msgid "Delete Client" +msgstr "Kustuta klient" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Veeb/FTP" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Muutuste täielikuks jõustamiseks tuleb kuvahaldur taaskäivitada.\n" +"(käsurealt: service dm restart)" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache ja Pro-ftpd" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Automaatne sisselogimine õhukestel klientidel ei toimi. Kas see keelata?" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "E-post" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "%s kõigile klientidele" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfixi e-posti server" +msgid "Subnet:" +msgstr "Alamvõrk:" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL- või MySQL-andmebaasiserver" +msgid "Netmask:" +msgstr "Võrgumask:" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Võrguserver" +msgid "Routers:" +msgstr "Ruuterid:" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-, SMB-, SSH-server, puhverserver (proxy)" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Alamvõrgu mask:" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE tööjaam" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Üldlevi aadress:" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "K töölaua keskkond: graafiline töökeskkond ja palju rakendusi" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domeeninimi:" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME tööjaam" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Nimeserverid:" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP vahemiku algus:" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWM töölaud" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP vahemiku lõpp:" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Muud graafilised töölauad" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "TS kaasatud lisatakse olemasolevasse seadistusse" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm jt" +msgid "Write Config" +msgstr "Salvesta seadistus" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utiliidid" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Dhcpd serveri seadistamine" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-server" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Enamik väärtusi on võetud Teie töötavast\n" +"süsteemist. Võite neid vajadusel muuta." -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"Dünaamiline IP-aadresside vahemik\n" +"(vajalik PXE klientidele):" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin võrguseadistusserver" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "Kirjutamine asukohta %s ebaõnnestus!" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Võrguvahendid ja võrgu jälgimine" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Sisestage palun diskett:" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Jälgimisvahendid, protsesside jälgimine, tcpdump, nmap..." +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Disketti ei õnnestunud leida!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva nõustajad" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disketi võib nüüd välja võtta" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Serverite seadistamise nõustajad" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Disketiseade ei ole kättesaadav!" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Käesolev rakendus on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada\n" -"ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu\n" -"need on avaldanud Vaba Tarkvara Fond; kas Litsentsi versioon number 2\n" -"või (vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n" -"\n" -"Seda rakendust levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid\n" -"ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE\n" -"KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS\n" -"EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaadake GNU Üldist Avalikku Litsentsi.\n" -"\n" -"Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle\n" -"rakendusega; kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga aadressil:\n" -"Free Software Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE laadefail on %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1601 +#, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Viga faili %s/%s kirjutamisel" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Varundamis- ja taastamisrakendus\n" -"\n" -"--default : salvestab vaikekataloogid.\n" -"--debug : näitab kõiki silumisteateid.\n" -"--show-conf : varundatavate failide või kataloogide nimekiri.\n" -"--config-info : selgitab seadistustefaili võtmeid (X'i " -"mittekasutajaile).\n" -"--daemon : kasutab deemoni seadistusi.\n" -"--help : näitab käesolevat abiteadet.\n" -"--version : näitab versiooni nime.\n" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO-laadefail on %s" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"VÕTMED:\n" -" --boot - alglaadija seadistamise lubamine\n" -" --splash - alglaadimisteema seadistamise lubamine\n" -"vaikerežiim: pakutakse võimalust seadistada automaatset sisselogimist" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Midagi läks valesti! - Kas mkisofs on ikka paigaldatud?" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[VÕTMED] [RAKENDUSE_NIMI]\n" -"\n" -"VÕTMED:\n" -" --help - näitab käesolevat abiteadet.\n" -" -report - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest\n" -" -incident - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Esmalt tuleb luua /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"võrguliidese lisamise\" nõustaja\n" -" --del - \"võrguliidese eemaldamise\" nõustaja\n" -" --skip-wizard - ühenduste haldamine\n" -" --internet - Internetiühenduse seadistamine\n" -" --wizard - nagu --add" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s parool terminaliserveris ei sobi - kirjutatakse uuesti...\n" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"\n" -"Fontide importimise ja jälgimise rakendus\n" -"\n" -"--windows_import : impordib kõigilt saadaolevailt windowsi " -"partitsioonidelt.\n" -"--xls_fonts : näitab kõiki fonte, mis on juba saadud xls-ist.\n" -"--strong : fontide tugev verifitseerimine.\n" -"--install : paigaldab iga fondifaili ja kataloogi.\n" -"--uninstall : eemaldab iga fondi või fondikataloogi.\n" -"--replace : asendab kõik fondid, kui on juba olemas.\n" -"--application : 0 mitte ükski rakendus.\n" -" : 1 iga toetatud ja saadaolev rakendus.\n" -" : rakenduse_nimi, näiteks so StarOffice'i \n" -" : ja gs GhostScripti puhul." +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ei ole kasutaja...\n" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[VÕTMED]...\n" -"Mandriva Linuxi terminaliserveri seadistaja\n" -"--enable : lubab MTSi\n" -"--disable : keelab MTSi\n" -"--start : käivitab MTSi\n" -"--stop : peatab MTSi\n" -"--adduser : lisab olemasoleva kasutaja MTSile (nõutav on " -"kasutajanimi)\n" -"--deluser : kustutab olemasoleva kasutaja MTSist (nõutav on " -"kasutajanimi)\n" -"--addclient : lisab kliendimasina MTSile (nõutav on MAC-aadress, IP, " -"nbi laadepildi nimi)\n" -"--delclient : kustutab kliendimasina MTSist (nõutav on MAC-aadress, IP, " -"nbi laadepildi nimi)" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s on juba terminaliserveri kasutaja\n" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[klaviatuur]" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "%s lisamine terminaliserverisse ebaõnnestus!\n" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" -"[--file=minufail] [--word=minusõna] [--explain=regulaaravaldis] [--alert]" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s lisati terminaliserverisse\n" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[VÕTMED]\n" -"Kohtvõrgu ja Interneti ühenduse ja jälgimise rakendus\n" -"\n" -"--defaultintf liides : näidab antud liidest vaikimisi\n" -"--connect : ühendab Internetiga, kui ei ole veel ühendust\n" -"--disconnect : lahutab Internetist, kui on juba ühendus\n" -"--force : koos võtmega (dis)connect sunnib ühendama/lahutama\n" -"--status : vastuseks 1, kui on ühendatud, muul juhul 0 ja väljumine.\n" -"--quiet : lülitab välja interaktiivsuse. Koos võtmega (dis)connect." +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Kustutati %s...\n" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s jäi leidmata...\n" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakTermServ:1931 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on juba seadistatud - ei muudeta" + +#: standalone/drakTermServ:2071 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Seadistust on muudetud - kas käivitada clusternfs/dhcpd uuesti?" + +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Viga!" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Ei suudetud leida laadefaili \"%s\"." + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Automaatpaigalduse seadistaja" + +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"[VÕTI]...\n" -" --no-confirmation ei küsita esimest kinnitust Mandriva Update " -"režiimis\n" -" -no-verify-rpm pakettide signatuure ei kontrollita\n" -" --changelog-first näitab kirjelduse aknas enne failinimekirja " -"muudatuste logi\n" -" -merge-all-rpmnew proovib liita kõik leitud failid .rpmnew/.rpmsave" +"Püüate hakata seadistama automaatpaigalduse disketti. See on natuke ohtlik " +"tegevus, mida tuleb teha väga ettevaatlikult.\n" +"\n" +"Seda võimalust kasutades saate korrata arvutisse tehtud paigaldust ning mõne " +"sammu puhul ka ise kaasa rääkida, et üksikuid väärtusi muuta.\n" +"\n" +"Täieliku turvalisuse huvides ei tuleks kõvaketta jagamist ja vormindamist " +"kunagi lubada automaatselt sooritada, seda hoolimata sellest, millise " +"võimaluse kasuks olete paigaldamise algul otsustanud.\n" +"\n" +"Klõpsake jätkamiseks nupule \"Olgu\"." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=seade] [--update-sane=sane_baaskataloog] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=seade]" +msgid "replay" +msgstr "kordamine" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [kõik]\n" -" XFDrake [--noauto] monitor\n" -" XFDrake ekraanilahutus" +msgid "manual" +msgstr "käsitsi" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Kasutamine: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version]" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Automaatsete sammude seadistamine" -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb arvuti uuesti käivitada" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Valige palun iga sammu puhul, kas selle peaks läbi viima automaatselt, nagu " +"see sooritati paigaldamise ajal, või soovite seal ise kaasa rääkida" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl+Alt+BackSpace" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Automaatpaigaldusdisketi loomine" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Pange palun draiverite jaoks tühi diskett seadmesse %s" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s nõuab kasutajatunnust...\n" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Automaatpaigaldusdisketi (draiverid) loomine" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"%s: %s nõuab masina nime, MAC aadressi, IP-d, nbi-laadepilti, 0/1 " -"THIN_CLIENT puhul, 0/1 kohaliku seadistuse puhul...\n" - -#: standalone/drakTermServ:125 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s nõuab masina nime...\n" +"\n" +"Tere tulemast!\n" +"\n" +"Automaatpaigalduse parameetrid on näha vasakul" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Terminaliserveri seadistamine" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Diskett on edukalt loodud.\n" +"Nüüd võite vajadusel paigaldamist korrata." -#: standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Dhcpd seadistamine" +msgid "Auto Install" +msgstr "Automaatpaigaldus" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Serveri lubamine" +msgid "Add an item" +msgstr "Lisa element" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Serveri keelamine" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Eemalda viimane element" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Serveri käivitamine" +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expect on skriptikeele TCL laiend, mis võimaldab interaktiivseid seansse " +"ilma kasutaja sekkumiseta." -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Serveri peatamine" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Parool salvestatakse selle süsteemi tarbeks drakbackupi seadistustes." -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot diskett/ISO" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Mitmeseansilise CD korral tühjendatakse CD-RW ainult esimesel seansil. " +"Märkimatajätmisel tühjendatakse CD-RW enne iga varundamist." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Võrgu alglaadefailid" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Selle märkimine võimaldab salvestada muudetud failid. Täpne viis sõltub " +"sellest, kas valida muut- või diferentsvarundus." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Lisa/kustuta kasutaja" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Muutvarundus salvestab ainult pärast viimast varundamist muudetud või loodud " +"failid." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Lisa/kustuta klient" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Diferentsvarundus salvestab ainult pärast \"baasvarunduse\" loomist muudetud " +"või loodud failid." -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Laadefailid" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Siia saab kirjutada komadega eraldatult kohalikud kasutajad või nende e-" +"posti aadressid, kellele/kuhu antakse teada varunduse tulemustest. Selleks " +"läheb vaja toimivat e-posti serverit." -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Kliendid/kasutajad" +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Siia saab kirjutada aadressi, millelt saadetakse varundamistulemuste e-kiri. " +"Vaikimisi on see drakbackup." -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Esimese korra nõustaja" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Kataloogipuu tipus failis .backupignore loetletud faile või metamärkidega " +"tähistatud faile ei varundata." -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"%s on määratud aknahalduriks, GDM kasutaja lisatakse faili /etc/passwd$" -"$CLIENT$$" +"Muule andmekandjale varundamisel luuakse failid algul kõvakettal ja alles " +"seejärel liigutatakse muule andmekandjale. Selle valiku märkimine eemaldab " +"pärast varundamist kõvakettalt tar-failid." -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -"\n" -" See nõustaja:\n" -" \t1) Palub valida \"õhukese\" või \"paksu\" kliendi.\n" -" \t2) Seadistab DHCP.\n" -"\t\n" -"Pärast neid samme nõustaja:\n" -"\t\n" -" a) Loob kõik " -"võrgulaadepildid. \n" -" b) Aktiverib " -"serveri. \n" -" c) Käivitab " -"serveri. \n" -" d) Sünkroniseerib varifailid, mis lisab kõik kasutajad, sealhugas \n" -" administraatori faili shadow$$CLIENT$" -"$. \n" -" e) Palub Teil luua algkäivitusdisketi.\n" -" f) Kui tegemist on õhukese kliendiga, küsib, kas soovite taaskävitada " -"KDM-i.\n" +"Mõningad protokollid, näiteks rsync, seadistatakse serveris ning nende puhul " +"tuleks kataloogi otsingutee asemel kasutada teenuse \"mooduli\" nime." -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Välju nõustajast" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Isetehtud võimaldab Teil määrata päeva ja aja oma tahtmist mööda. Muude " +"võimaluste puhul kasutatakse /etc/crontab-is leiduvat run-parts'i." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Palun salvestage dhcpd seadistus!" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Cron-i operatsiooniks pole andmekandjat valitud." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Õhukeste klientide lubamine." +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Cron-i operatsiooniks pole intervalli valitud." -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Kliendi X'i klaviatuuri seadistused sünkroniseeritakse serveriga." +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Intervalliga cron-i saab tarvitada ainult administraator" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -"Palun valige kliendi tüüp (vaikimisi \"paks\", kui õhukesed kliendid pole " -"lubatud).\n" -" \"Õhuke\" klient kasutab kõike serveri protsessori/RAM-i abil, kliendi " -"poolel on ainult monitor.\n" -" \"Paks\" klient kasutab enda protsessorit/RAM-i, kuid serveri " -"failisüsteemi." +"\"%s\" ei ole korrektne e-posti aadress ega olemasolev kohalik kasutaja!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Võrgulaadepiltide loomine kõigile kernelitele" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" on kohalik kasutaja, aga Te ei valinud kohalikku SMPT-d, nii et peate " +"kasutama täielikku e-posti aadressi!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Selleks kulub päris mitu minutit." +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Kehtivat nimekirja on muudetud, seadistustefail kirjutatakse uuesti." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Tehtud!" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Vanad kasutajate failid:\n" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s ebaõnnestus" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Uued kasutajate failid:\n" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"\n" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -"Võrgulaadepiltide loomiseks\n" -"asukohas %s napib ruumi.\n" -"Vajalik: %d MB, vaba: %d MB" +"\n" +" DrakBackupi raport \n" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -"Serveri kasutajate nimekirja sünkroniseerimine kliendi nimekirjaga " -"(sealhulgas administraator)" +"\n" +" DrakBackup deemoni raport\n" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"Õhukese kliendi muudatuste rakendamiseks tuleb kuvahaldur uuesti käivitada. " -"Kas teha taaskäivitus nüüd?" +"\n" +" DrakBackupi raporti üksikasjad\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Terminaliserveri ülevaade" +msgid "Total progress" +msgstr "Edenemine kokku" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -" - Etherboot-suutlike laadepiltide loomine:\n" -" \tKerneli alglaadimiseks etherboodi vahendusel tuleb luua eriline " -"kernel/initrd laadepilt.\n" -" \tSuure osa tööst teeb ära mkinitrd-net ning drakTermServ on vaid " -"graafiline\n" -" \tkasutajaliides, aitamaks neid laadepilte hallata ja/või kohandada. " -"Faili /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include loomiseks, \n" -" \tmis kaasatakse faili dhcpd.conf, tuleb luua etherboot-laadepildid " -"vähemalt ühele kernelile." +"%s on olemas, kas kustutada?\n" +"\n" +"Kui Te olete selle protsessi juba sooritanud, tuleks Teil\n" +" ka kirje kustutada serveris autoriseeritud võtmete seast." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - /etc/dhcpd.conf haldamine:\n" -" \t\tEt klient saaks teha alglaadimise võrgust, vajab iga klient " -"kirjet failis dhcpd.conf,\n" -" \t\tmis omistab masinale IP-aadressi ja võrgulaadepildi. " -"drakServTerm aitab neid\n" -" \t\tkirjeid luua/eemaldada.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI kaartidel võib laadepilt puududa - etherboot nõuab " -"korrektset laadepilti.\n" -" \t\tSilmas võiks pidada ka seda, et kui etherboot laadepilti ootab, " -"eeldab ta nime\n" -" \t\tkujul boot-3c59x.nbi, mitte aga boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t\n" -" \t\tTüüpiline dhcpd.conf-i lõik, mis toetab kettata tööjaama, näeb " -"välja selline:" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Võtmete genereerimine võtab mõne hetke aega" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\tKuigi võib kasutada ka IP-aadresside valimikku, selle asemel et " -"määrata igale\n" -"\t\t\tkliendi masinale eraldi kirje, võimaldab fikseeritud aadress " -"kasutamine siiski\n" -"\t\t\tpruukida ClusterNFS pakutavaid kliendikeskseid seadistustefaile.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMärkus: kirjet \"#type\" kasutab ainult drakTermServ. Kliendid võivad " -"olla \n" -"\t\t\tkas \"thin\" või \"fat\". \"Õhuke\" klient kasutab enamikku tarkvara " -"serveris XDMCP\n" -"\t\t\tvahendusel, \"paksud\" kliendid aga jooksutavad takrvara enamasti " -"kliendi\n" -"\t\t\tmasinas. Õhukeste klientide jaoks kirjutatakse eraldi inittab-fail\n" -"\t\t\t%s. Õhukeste klientide puhul muudetakse XDMCP\n" -"\t\t\tvõimaldamiseks süsteemi seadetefaile xdm-config, kdmrc ja gdm.conf. " -"Kuivõrd\n" -"\t\t\tXDMCP kasutamisega kaasnevad teatud turvaprobleemid, muudetakse faile\n" -"\t\t\thosts.deny ja hosts.allow, et piirata ligipääsu kohalikule " -"alamvõrgule.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: Ka kirjet \"#hdw_config\" kasutab ainult drakTermServ. Kliendid " -"võivad olla kas \n" -"\t\t\tkas \"true\" või \"false\". \"true\" lubab administraatori " -"sisselogimist kliendi masinas ning \n" -"\t\t\theli, hiire ja X'i riistvara kohalikku seadistamist \"drak\"-" -"vahenditega. See saab võimalikuks \n" -"\t\t\teraldi seadistustefailide loomisega, mis on seotud kliendi IP " -"aadressiga, samuti \n" -"\t\t\tkirjutamis/lugemisõigusega haakepunktide loomisega, mis lubab kliendil " -"faili muuta. \n" -"\t\t\tKui jääte seadistusega rahule, võite administraatori privileegid " -"kliendilt ära võtta.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMärkus: server tuleb peatada/käivitada pärast kliendi lisamist või " -"muutmist." +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "%s tekitamine ebaõnnestus." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:629 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Parooli ei pärita masinas %s pordis %s" + +#: standalone/drakbackup:630 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Halb parool %s puhul" + +#: standalone/drakbackup:631 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "%s ülekandmiseks %s-le puudub luba" + +#: standalone/drakbackup:632 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "%s leidmine %s-l ebaõnnestus" + +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s ei vasta" + +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -" - /etc/exports haldamine:\n" -" \t\tClusterNFS võimaldab eksportida juurfailisüsteemi kettata " -"tööjaamadele.\n" -" \t\tdrakTermServ loob korrektse kirje, mis võimaldab kettata " -"tööjaamadele\n" -" \t\tanonüümset ligipääsu juurfailisüsteemile.\n" +"Ülekanne oli edukas\n" +"Võite kontrollida, kas suudate serverisse sisse logida käsuga:\n" "\n" -" \t\tTüüpiline ekspordikirje ClusterNFS tarbeks näeb välja selline:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tkus SUBNET/MASK määrab Teie võrku." +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"ilma et Teilt küsitaks parooli." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:690 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "CD-R/DVD-R ei ole seadmes!" + +#: standalone/drakbackup:694 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "See ei paista küll olevat kirjutatav andmekandja!" + +#: standalone/drakbackup:699 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Seda andmekandjat ei saa puhastada!" + +#: standalone/drakbackup:741 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Andmekandja puhastamine võtab mõni hetk aega" + +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "CD-le ligipääsul tekkis loaprobleem." + +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Seadmes %s puudub lint!" + +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -" - %s haldamine:\n" -" \t\tEt kasutajad saaksid kettata tööjaamalt süsteemi logida, peab " -"nende kirje\n" -" \t\tfailis /etc/shadow leiduma ka failis %s.\n" -" \t\tdrakTermServ aitab süsteemi kasutajaid faili lisada või sealt " -"eemaldada." +"Varunduse sihtkoha kvoot on lõhki!\n" +"%d MB kasutatud - %d MB eraldatud." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Süsteemsete failide varundamine..." + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Kõvaketta varundamine..." + +#: standalone/drakbackup:1026 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Kasutajafailide varundamine..." + +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Muude failide varundamine..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Kõvaketta varundamise edenemine..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Varukoopiaga võrreldes pole mingeid muutusi!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - Kliendi failid %s:\n" -" \t\tClusterNFS abil võivad igal kettata tööjaamal olla oma " -"unikaalsed seadetefailid\n" -" \t\tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara " -"seadistamist lubades aitab drakTermServ neid luua." +"\n" +"Drakbackupi tegevus %s vahendusel:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Kliendi süsteemsed seadistustefailid:\n" -" \tClusterNFS abil võivad igal kettata tööjaamal olla oma unikaalsed " -"seadistustefailid\n" -" \tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara " -"seadistamist lubades\n" -" \tvõimaldab drakTermServ kohandada selliseid faile, nagu /etc/" -"modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard.\n" "\n" -" Märkus: Kliendi kohaliku riistvara seadistamine lubamine võimaldab " -"administraatorina terminaliserverisse \n" -" sisse logida igas klientmasinas, millel see võimalus on lubatud. " -"Kohaliku seadistuse saab \n" -" tagasi muuta, hankides seadistustefailid uuesti, kui klientmasin on " -"seadistatud." +" FTP ühenduse probleem: FTP kaudu pole võimalik saata Teie varukoopiafaile.\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1093 +#, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "Viga faili saatmisel FTP kaudu. Palun korrigeerige FTP seadistusi." + +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "FTP kaudu saadetud failinimekiri: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ seadistab selle faili, et see saaks töötada koos " -"laadepiltidega, mille\n" -" \t\ttekitab mkinitrd-net, samuti kirjed failis /etc/dhcpd.conf, et " -"pakkuda igale kettata\n" -" \t\ttööjaamale alglaadimiseks laadepilti.\n" "\n" -" \t\tTüüpiline TFTP seadetefail näeb välja selline:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -" \t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tSiin tehtud muudatused võrreldes vaikepaigaldusega muudavad " -"tühistamislipu\n" -" \t\tväärtuseks \"no\" ning kataloogirajaks muudetakse /var/lib/" -"tftpboot, kuhu mkinitrd\n" -" \t\tsalvestab oma laadepildid." +"Drakbackupi tegevus CD vahendusel:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Etherbooti diskettide/CD-de loomine:\n" -" \tKettata tööjaamad vajavad kas ROM-laadepilti võrguliidesel või " -"alglaadimisdisketti\n" -" \tvõi -CD-d alglaadimise käivitamiseks. drakTermServ aitab neid " -"laadepilte luua,\n" -" \ttuginedes kliendi masina võrguliidesele.\n" -" \t\t\n" -" \tLihtne näide alglaadimisdisketi loomisest käsitsi 3com 3c509 " -"jaoks:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Drakbackupi tegevus lindi vahendusel:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Alglaadimisdiskett" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Viga e-kirja saatmisel. Raportit ei õnnestunud saata." -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Alglaadimis-ISO" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Viga e-kirja saatmisel. \n" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE laadefail" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Kataloogi ei õnnestunud luua!" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Kerneli vaikeversioon" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Märkige pakun ära kõik vajalikud valikud.\n" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "PXE laadefailide loomine." +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Need valikud lubavad varundada ja taastada kõik failid kataloogis /etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "i586 kerneli paigaldamine vanematele klientidele" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Süsteemsete failide varundamine (kataloog /etc)" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Loo terve kernel -->" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Muut/diferentsvarunduse kasutamine (vanu varukoopiaid ei asendata)" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Kernelit pole valitud!" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Muutvarunduse kasutamine" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Loo ainus võrgukaart -->" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Diferentsvarunduse kasutamine" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Võrgukaarti pole valitud!" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Kriitilised failid jäetakse välja (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Loo kõik kernelid -->" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "Selle valikuga võite taastada kataloogi /etc suvalise versiooni." -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Kustuta" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Märkige palun kõik kasutajad, keda soovite varukoopiasse kaasata." -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Laadefaili pole valitud!" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Veebilehitseja mälupuhvri kõrvalejätmine" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Kustuta kõik võrgu alglaadefailid" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Valige failid või kataloogid ja klõpsake \"Olgu\"" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Laadepiltide loomine kernelile:" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Eemalda valitud" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Näitab, et parool antud süsteemis erineb sellest, mida teab\n" -"terminalserver.\n" -"Palun kustutage ja looge see kasutaja terminalserveris uuesti, et " -"võimaldada\n" -"sisselogimist." +msgid "Users" +msgstr "Kasutajad" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Lisa kasutaja -->" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Võrguühenduse kasutamine varundamiseks" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Kustuta kasutaja" +msgid "Net Method:" +msgstr "Võrgumeetod:" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tüüp: %s" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Expecti kasutamine SSH jaoks" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "kohalik seadistus: %s" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Loo/kanna üle varundusvõtmed SSH jaoks" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Kohalik riistvara\n" -"seadistus on lubatud." +msgid "Transfer Now" +msgstr "Kanna kohe üle" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Võrgu alglaadefaile pole loodud!" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Muud (drakbackupi-välised) võtmed on juba paigas" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Õhuke klient" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Masinanimi või IP" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Luba õhukesi kliente" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Kataloog (või moodul), kuhu selles masinas varukoopia salvestada" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Kliendi X'i klaviatuuri seadistused\n" -"sünkroniseeritakse serveriga." +msgid "Remember this password" +msgstr "Parool jäetakse meelde" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Lisa klient -->" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Vaja läheb masinanime, kasutajatunnust ja parooli!" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tüüp: paks (fat)" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Varundamine CD-R/DVD-R-ile" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tüüp: õhuke (thin)" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "CD/DVD-seade" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "kohalik seadistus: false" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Valige CD/DVD plaadi suurus" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "kohalik seadistus: true" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Mitmeseansiline CD" + +#: standalone/drakbackup:1756 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "CD-RW plaat" + +#: standalone/drakbackup:1762 +#, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "RW plaadi puhastamine (esimene seanss)" + +#: standalone/drakbackup:1763 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr " Puhasta nüüd! " + +#: standalone/drakbackup:1769 +#, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW plaat" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Muuda klienti" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R plaat" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Kohalik seadistus on keelatud" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM seade" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Kustuta klient" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "CD-seade on määramata!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Muutuste täielikuks jõustamiseks tuleb kuvahaldur taaskäivitada.\n" -"(käsurealt: service dm restart)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Varundamine lindile" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Automaatne sisselogimine õhukestel klientidel ei toimi. Kas see keelata?" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Varundamiseks kasutatava seadme nimi" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "%s kõigile klientidele" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Varundamine otse lindile" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Alamvõrk:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Riistvaralise lindi tihendamise kasutamine (EKSPERIMENTAALNE)" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Võrgumask:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Linti ei kerita pärast varundamist algusse" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Ruuterid:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Lint tühjendatakse enne varundamist" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Alamvõrgu mask:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Lint väljastatakse pärast varundamist" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Üldlevi aadress:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Kataloog, kuhu salvestada:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domeeninimi:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Kataloog, kuhu salvestada" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Nimeserverid:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"Maksimaalne varukoopiatele\n" +" eraldatud kettaruum (MB)" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP vahemiku algus:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" +"Kustutatakse muut- või diferentsvarunduse\n" +" failid, mis on vanemad kui N päeva\n" +" (0 tähendab kõigi varukoopiate säilitamist)" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP vahemiku lõpp:" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "TS kaasatud lisatakse olemasolevasse seadistusse" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Kõvaketas / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Salvesta seadistus" +msgid "hourly" +msgstr "kord tunnis" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Dhcpd serveri seadistamine" +msgid "daily" +msgstr "kord päevas" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Enamik väärtusi on võetud Teie töötavast\n" -"süsteemist. Võite neid vajadusel muuta." +msgid "weekly" +msgstr "kord nädalas" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Dünaamiline IP-aadresside vahemik\n" -"(vajalik PXE klientidele):" +msgid "monthly" +msgstr "kord kuus" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Kirjutamine asukohta %s ebaõnnestus!" +msgid "custom" +msgstr "isetehtud" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Sisestage palun diskett:" +msgid "January" +msgstr "Jaanuar" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Disketti ei õnnestunud leida!" +msgid "February" +msgstr "Veebruar" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disketi võib nüüd välja võtta" +msgid "March" +msgstr "Märts" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Disketiseade ei ole kättesaadav!" +msgid "April" +msgstr "Aprill" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE laadefail on %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Viga faili %s/%s kirjutamisel" +msgid "June" +msgstr "Juuni" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO-laadefail on %s" +msgid "July" +msgstr "Juuli" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Midagi läks valesti! - Kas mkisofs on ikka paigaldatud?" +msgid "August" +msgstr "August" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Esmalt tuleb luua /etc/dhcpd.conf!" +msgid "September" +msgstr "September" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s parool terminaliserveris ei sobi - kirjutatakse uuesti...\n" +msgid "October" +msgstr "Oktoober" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ei ole kasutaja...\n" +msgid "November" +msgstr "November" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s on juba terminaliserveri kasutaja\n" +msgid "December" +msgstr "Detsember" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "%s lisamine terminaliserverisse ebaõnnestus!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Pühapäev" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s lisati terminaliserverisse\n" +msgid "Monday" +msgstr "Esmaspäev" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Kustutati %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Teisipäev" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s jäi leidmata...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "Kolmapäev" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on juba seadistatud - ei muudeta" +msgid "Thursday" +msgstr "Neljapäev" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Seadistust on muudetud - kas käivitada clusternfs/dhcpd uuesti?" +msgid "Friday" +msgstr "Reede" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Viga!" +msgid "Saturday" +msgstr "Laupäev" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Ei suudetud leida laadefaili \"%s\"." +msgid "Use daemon" +msgstr "Deemoni kasutamine" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Automaatpaigalduse seadistaja" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Valige palun varundamiste vaheline ajaline intervall" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Püüate hakata seadistama automaatpaigalduse disketti. See on natuke ohtlik " -"tegevus, mida tuleb teha väga ettevaatlikult.\n" -"\n" -"Seda võimalust kasutades saate korrata arvutisse tehtud paigaldust ning mõne " -"sammu puhul ka ise kaasa rääkida, et üksikuid väärtusi muuta.\n" -"\n" -"Täieliku turvalisuse huvides ei tuleks kõvaketta jagamist ja vormindamist " -"kunagi lubada automaatselt sooritada, seda hoolimata sellest, millise " -"võimaluse kasuks olete paigaldamise algul otsustanud.\n" -"\n" -"Klõpsake jätkamiseks nupule \"Olgu\"." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Isetehtud setup/crontab kirje:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "kordamine" +msgid "Minute" +msgstr "Minutit" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "käsitsi" +msgid "Hour" +msgstr "Tundi" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Automaatsete sammude seadistamine" +msgid "Day" +msgstr "Päev" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Valige palun iga sammu puhul, kas selle peaks läbi viima automaatselt, nagu " -"see sooritati paigaldamise ajal, või soovite seal ise kaasa rääkida" +msgid "Month" +msgstr "Kuu" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Automaatpaigaldusdisketi loomine" +msgid "Weekday" +msgstr "Nädalapäev" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Pange palun draiverite jaoks tühi diskett seadmesse %s" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Valige palun varundamiseks kasutatav andmekandja" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Automaatpaigaldusdisketi (draiverid) loomine" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Kontrollige palun, et cron-deemon on teenuste seas ja töötab." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Tere tulemast!\n" -"\n" -"Automaatpaigalduse parameetrid on näha vasakul" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "Kui Teie masin ei ole kogu aeg sees, võiks paigaldada paketi anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Diskett on edukalt loodud.\n" -"Nüüd võite vajadusel paigaldamist korrata." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Arvestage, et praegu kasutavad kõvaketast ka kõik võrgu-andmekandjad." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automaatpaigaldus" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Palun valige tihendamise meetod" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Lisa element" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Kasutatakse .backupignore faile" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Eemalda viimane element" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Pärast iga varundamist saadetakse raport:" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect on skriptikeele TCL laiend, mis võimaldab interaktiivseid seansse " -"ilma kasutaja sekkumiseta." +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "Saadetud kirjade vastamisaadress:" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Parool salvestatakse selle süsteemi tarbeks drakbackupi seadistustes." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Kirjade SMTP-server:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"Mitmeseansilise CD korral tühjendatakse CD-RW ainult esimesel seansil. " -"Märkimatajätmisel tühjendatakse CD-RW enne iga varundamist." +"Tar-failid kustutatakse kõvakettalt pärast varundamist muule andmekandjale" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Selle märkimine võimaldab salvestada muudetud failid. Täpne viis sõltub " -"sellest, kas valida muut- või diferentsvarundus." +msgid "What" +msgstr "Mis" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Muutvarundus salvestab ainult pärast viimast varundamist muudetud või loodud " -"failid." +msgid "Where" +msgstr "Kus" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Diferentsvarundus salvestab ainult pärast \"baasvarunduse\" loomist muudetud " -"või loodud failid." +msgid "When" +msgstr "Millal" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Siia saab kirjutada komadega eraldatult kohalikud kasutajad või nende e-" -"posti aadressid, kellele/kuhu antakse teada varunduse tulemustest. Selleks " -"läheb vaja toimivat e-posti serverit." +msgid "More Options" +msgstr "Rohkem valikuid" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Siia saab kirjutada aadressi, millelt saadetakse varundamistulemuste e-kiri. " -"Vaikimisi on see drakbackup." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Varukoopiate sihtkoht on määramata..." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Kataloogipuu tipus failis .backupignore loetletud faile või metamärkidega " -"tähistatud faile ei varundata." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackupi seadistamine" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Muule andmekandjale varundamisel luuakse failid algul kõvakettal ja alles " -"seejärel liigutatakse muule andmekandjale. Selle valiku märkimine eemaldab " -"pärast varundamist kõvakettalt tar-failid." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Valige palun, kuhu soovite varukoopia salvestada" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" -"Mõningad protokollid, näiteks rsync, seadistatakse serveris ning nende puhul " -"tuleks kataloogi otsingutee asemel kasutada teenuse \"mooduli\" nime." +"kõvakettale (seda kasutatakse kõigi andmekandjate varukoopiate " +"ettevalmistamiseks)" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Isetehtud võimaldab Teil määrata päeva ja aja oma tahtmist mööda. Muude " -"võimaluste puhul kasutatakse /etc/crontab-is leiduvat run-parts'i." +msgid "Across Network" +msgstr "üle võrgu" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Cron-i operatsiooniks pole andmekandjat valitud." +msgid "On CD-R" +msgstr "CD-R-ile" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Cron-i operatsiooniks pole intervalli valitud." +msgid "On Tape Device" +msgstr "lindiseadmele" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Intervalliga cron-i saab tarvitada ainult administraator" +msgid "Backup Users" +msgstr "kasutajate faile" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" ei ole korrektne e-posti aadress ega olemasolev kohalik kasutaja!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (vaikimisi tähendab kõiki kasutajaid)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" on kohalik kasutaja, aga Te ei valinud kohalikku SMPT-d, nii et peate " -"kasutama täielikku e-posti aadressi!" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Valige palun, mida soovite varundada" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Kehtivat nimekirja on muudetud, seadistustefail kirjutatakse uuesti." +msgid "Backup System" +msgstr "süsteemseid faile" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Vanad kasutajate failid:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Kasutaja valik käsitsi" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Uued kasutajate failid:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Valige palun varundamiseks andmed..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" DrakBackupi raport \n" +"Varundusallikad: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup deemoni raport\n" +"- Süsteemsed failid:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- Kasutaja failid.\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackupi raporti üksikasjad\n" +"- Muud failid:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- Salvestamine kõvakettale asukohta: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Edenemine kokku" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tKettast lubatakse kasutada %s Mb\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tKustutatakse vanemad kui %s päeva varukoopiad\n" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s on olemas, kas kustutada?\n" "\n" -"Kui Te olete selle protsessi juba sooritanud, tuleks Teil\n" -" ka kirje kustutada serveris autoriseeritud võtmete seast." +"- Pärast varundamist kustutatakse kõvakettalt tar-failid.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Võtmete genereerimine võtab mõne hetke aega" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Kirjutamine CD-le" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "%s tekitamine ebaõnnestus." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Parooli ei pärita masinas %s pordis %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " seadmel: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Halb parool %s puhul" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (mitmeseansiline)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "%s ülekandmiseks %s-le puudub luba" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Salvestamine lindile seadmel: %s" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "%s leidmine %s-l ebaõnnestus" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tPuhasta=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s ei vasta" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tVarundamine otse lindile\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Salvestamine %s vahendusel masinas: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Ülekanne oli edukas\n" -"Võite kontrollida, kas suudate serverisse sisse logida käsuga:\n" +"\t\t kasutajatunnus: %s\n" +"\t\t asukohas: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Options:\n" +msgstr "" "\n" -"ilma et Teilt küsitaks parooli." +"- Valikud:\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "CD-R/DVD-R ei ole seadmes!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tsüsteemsete failide kõrvalejätmine\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "See ei paista küll olevat kirjutatav andmekandja!" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tvarukoopiad tar- ja bzip2-vormingus\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Seda andmekandjat ei saa puhastada!" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tvarukoopiad tar- ja gzip-vormingus\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Andmekandja puhastamine võtab mõni hetk aega" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tvarukoopiad ainult tar-vormingus\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "CD-le ligipääsul tekkis loaprobleem." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tkasutatakse .backupignore faile\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Seadmes %s puudub lint!" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\traport saadetakse %s-le\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2538 +#, c-format +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tkirjad saadetakse aadressilt %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2539 +#, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tkasutatakse SMTP-serverit %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"Varunduse sihtkoha kvoot on lõhki!\n" -"%d MB kasutatud - %d MB eraldatud." +"\n" +"- Deemon (%s) vahendusel:\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2542 +#, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-kõvaketas.\n" + +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Süsteemsete failide varundamine..." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Kõvaketta varundamine..." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-lint \n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Kasutajafailide varundamine..." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-võrk FTP vahendusel.\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Muude failide varundamine..." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-võrk SSH vahendusel.\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Kõvaketta varundamise edenemine..." +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-võrk rsync vahendusel.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Varukoopiaga võrreldes pole mingeid muutusi!" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Seadistus puudub, klõpsake palun nupul \"Nõustaja\" või \"Muud\".\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" +"List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Drakbackupi tegevus %s vahendusel:\n" +"Taastatavate andmete nimekiri:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" FTP ühenduse probleem: FTP kaudu pole võimalik saata Teie varukoopiafaile.\n" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Süsteemsete failide taastamine.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Viga faili saatmisel FTP kaudu. Palun korrigeerige FTP seadistusi." +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - kuupäevast %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "FTP kaudu saadetud failinimekiri: %s\n" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Kasutaja failide taastamine: \n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackupi tegevus CD vahendusel:\n" -"\n" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Muude failide taastamine: \n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Drakbackupi tegevus lindi vahendusel:\n" +"Vigaste andmete nimekiri:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Viga e-kirja saatmisel. Raportit ei õnnestunud saata." +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Palun tühistage valik või eemaldage järgmisel korral" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Viga e-kirja saatmisel. \n" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Varukoopia failid on vigased" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Kataloogi ei õnnestunud luua!" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Kõik valitud andmed on " -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Märkige pakun ära kõik vajalikud valikud.\n" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " edukalt taastatud %s -l " -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Need valikud lubavad varundada ja taastada kõik failid kataloogis /etc.\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Taastamise seadistamine " -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Süsteemsete failide varundamine (kataloog /etc)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Muude failide taastamiseks klõpsake nupule \"Olgu\"." -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Muut/diferentsvarunduse kasutamine (vanu varukoopiaid ei asendata)" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Taastatavad kasutajate failid (olulised on ainult kõige uuemad andmed)" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Muutvarunduse kasutamine" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "valige palun kuupäev, kust taastada" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Diferentsvarunduse kasutamine" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Taastamine kõvakettalt" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Kriitilised failid jäetakse välja (passwd, group, fstab)" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Kataloog, kuhu varukoopiad on salvestatud" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "Selle valikuga võite taastada kataloogi /etc suvalise versiooni." +msgid "Directory with backups" +msgstr "Varukoopiate kataloog" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Märkige palun kõik kasutajad, keda soovite varukoopiasse kaasata." +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Muu andmekandja, millelt taastada" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Veebilehitseja mälupuhvri kõrvalejätmine" +msgid "Other Media" +msgstr "Muu andmekandja" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Valige failid või kataloogid ja klõpsake \"Olgu\"" +msgid "Restore system" +msgstr "Süsteemi taastamine" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Eemalda valitud" +msgid "Restore Users" +msgstr "Kasutajate taastamine" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Kasutajad" +msgid "Restore Other" +msgstr "Muu taastamine" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Võrguühenduse kasutamine varundamiseks" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Asukoht, kuhu taastada (kui ei ole /)" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Võrgumeetod:" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Taastamise asukoht" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Expecti kasutamine SSH jaoks" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Uus varundamine enne taastamist (ainult muutvarunduse puhul)" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Loo/kanna üle varundusvõtmed SSH jaoks" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Kasutaja kataloogid eemaldatakse enne taastamist" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Kanna kohe üle" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Otsitava faili nimi (tühjaks jätmisel sobivad kõik):" + +#: standalone/drakbackup:3213 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "Varukoopiate otsimine" + +#: standalone/drakbackup:3231 +#, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "Ühtegi sobivust ei leitud..." + +#: standalone/drakbackup:3235 +#, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "Taasta valitud" + +#: standalone/drakbackup:3370 +#, c-format +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Klõpsake kuupäevale/ajale varundatud failide vaatamiseks.\n" +"Ctrl+klõps võimaldab valida mitu faili korraga." + +#: standalone/drakbackup:3376 +#, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Taasta valitud\n" +"kataloogikirje" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Muud (drakbackupi-välised) võtmed on juba paigas" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Taasta valitud\n" +"failid" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Masinanimi või IP" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "%s ei sisaldanud varukoopiafaile." -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Kataloog (või moodul), kuhu selles masinas varukoopia salvestada" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Taastamine CD-lt" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Parool jäetakse meelde" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Sisestage CD nimega %s\n" +" CD-seadmesse haakepunktis /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Vaja läheb masinanime, kasutajatunnust ja parooli!" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "CD nimi pole korrektne. Ketta nimi on %s." -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Varundamine CD-R/DVD-R-ile" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Taastamine lindilt" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "CD/DVD-seade" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Sisestage lint nimega %s\n" +" lindiseadmesse %s" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Valige CD/DVD plaadi suurus" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Lindi nimi pole korrektne. Lint kannab nime %s." -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Mitmeseansiline CD" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Taastamine võrgust" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CD-RW plaat" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Taastamine võrguprotokolli abil: %s" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "RW plaadi puhastamine (esimene seanss)" +msgid "Host Name" +msgstr "Masinanimi" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Puhasta nüüd! " +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Masina kataloog või moodul" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW plaat" +msgid "Password required" +msgstr "Parooli nõudmine" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R plaat" +msgid "Username required" +msgstr "Kasutajatunnuse nõudmine" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM seade" +msgid "Hostname required" +msgstr "Masinanime nõudmine" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "CD-seade on määramata!" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Kataloogi või mooduli nõudmine" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Varundamine lindile" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Taastatud failid..." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Varundamiseks kasutatava seadme nimi" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Taastamine ebaõnnestus..." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Varundamine otse lindile" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s jäi hankimata..." -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Riistvaralise lindi tihendamise kasutamine (EKSPERIMENTAALNE)" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Taastatavate failide otsimine" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Linti ei kerita pärast varundamist algusse" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Taasta kõik varukoopiad" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Lint tühjendatakse enne varundamist" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Taastamise kohandamine" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Lint väljastatakse pärast varundamist" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Taastamine kataloogist" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Kataloog, kuhu salvestada:" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Varukoopiaid taastamiseks ei leitud...\n" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Kataloog, kuhu salvestada" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Kontrollige, et %s on korrektne otsingutee" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Maksimaalne varukoopiatele\n" -" eraldatud kettaruum (MB)" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " ja CD on sisse pandud" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -"Kustutatakse muut- või diferentsvarunduse\n" -" failid, mis on vanemad kui N päeva\n" -" (0 tähendab kõigi varukoopiate säilitamist)" +"Varukoopiad haakimata andmekandjal - taastamiseks kasutatakse kataloogi" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD on kohal - jätka" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Kõvaketas / NFS" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Uue taastamishoidla valimine" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "kord tunnis" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Taastamine kataloogist" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "kord päevas" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Taastamise edenemine" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "kord nädalas" +msgid "Build Backup" +msgstr "Loo varukoopia" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "kord kuus" +msgid "Restore" +msgstr "Taastamine" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "isetehtud" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Jaanuar" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Valige palun taastatavad andmed..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Veebruar" +msgid "Backup system files" +msgstr "Süsteemsete failide varundamine" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Märts" +msgid "Backup user files" +msgstr "Kasutaja failide varundamine" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Aprill" +msgid "Backup other files" +msgstr "Muude failide varundamine" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mai" +msgid "Total Progress" +msgstr "Edenemine kokku" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Juuni" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Failide saatmine FTP vahendusel" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Juuli" +msgid "Sending files..." +msgstr "Failide saatmine..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "August" -msgstr "August" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Varunda seadistustefail kohe!" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Varundamise seadistuste vaatamine" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktoober" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Nõustaja seadistused" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Muud seadistused" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Detsember" +msgid "View Configuration" +msgstr "Seadistuse vaatamine" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Pühapäev" +msgid "View Last Log" +msgstr "Viimase logi vaatamine" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Esmaspäev" +msgid "Backup Now" +msgstr "Varunda nüüd!" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Teisipäev" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Seadistustefaili ei leitud, \n" +"klõpsake palun nupul \"Nõustaja\" või \"Muud\"." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Kolmapäev" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Neljapäev" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Reede" +msgid "/_File" +msgstr "/_Fail" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Laupäev" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fail/_Välju" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Deemoni kasutamine" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Valige palun varundamiste vaheline ajaline intervall" +msgid "Text only" +msgstr "Ainult tekst" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Isetehtud setup/crontab kirje:" +msgid "Verbose" +msgstr "Jutukas" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minutit" +msgid "Silent" +msgstr "Vaikne" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Tundi" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Teie süsteemi alglaadur ei tööta konsoolirežiimis. Graafilise alglaadimise " +"kasutamiseks valige sobiv režiim alglaaduri seadistusvahendiga." -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Päev" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Kas soovite seda nüüd seadistada?" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Kuu" +msgid "Install themes" +msgstr "Teemade paigaldamine" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Nädalapäev" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Graafilise algkäivitusteema valik" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Valige palun varundamiseks kasutatav andmekandja" +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Graafilise algkäivituse režiim:" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Kontrollige palun, et cron-deemon on teenuste seas ja töötab." +msgid "Theme" +msgstr "Teema" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Kui Teie masin ei ole kogu aeg sees, võiks paigaldada paketi anacron." +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Teema näitamine\n" +"konsoolis" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Arvestage, et praegu kasutavad kõvaketast ka kõik võrgu-andmekandjad." +msgid "Create new theme" +msgstr "Uue teema loomine" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Palun valige tihendamise meetod" +msgid "Default user" +msgstr "Vaikimisi kasutaja" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Kasutatakse .backupignore faile" +msgid "Default desktop" +msgstr "Vaikimisi töölaud" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Pärast iga varundamist saadetakse raport:" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Ei taha automaatselt siseneda" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Saadetud kirjade vastamisaadress:" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "" +"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Kirjade SMTP-server:" +msgid "System mode" +msgstr "Töömood" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "X Windows käivitatakse alglaadimisel" + +#: standalone/drakboot:272 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Tar-failid kustutatakse kõvakettalt pärast varundamist muule andmekandjale" +"Palun valide graafikamood. Seda rakendatakse kõigi allpool valitud " +"alglaadimiskirjete korral.\n" +"Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi." -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Mis" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linuxi vigadest teatamise vahend" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Kus" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linuxi juhtimiskeskus" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Millal" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Sünkroniseerimisvahend" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Rohkem valikuid" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Autonoomsed vahendid" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Varukoopiate sihtkoht on määramata..." +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackupi seadistamine" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Valige palun, kuhu soovite varukoopia salvestada" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"kõvakettale (seda kasutatakse kõigi andmekandjate varukoopiate " -"ettevalmistamiseks)" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" + +#: standalone/drakbug:54 +#, c-format +msgid "Remote Control" +msgstr "Võrguhaldus" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "üle võrgu" +msgid "Software Manager" +msgstr "Tarkvarahaldur" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "CD-R-ile" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "lindiseadmele" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windowsi ümberkolimise vahend" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "kasutajate faile" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (vaikimisi tähendab kõiki kasutajaid)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Seadistamise nõustajad" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Valige palun, mida soovite varundada" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Valige Mandriva tööriist:" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "süsteemseid faile" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"või andke rakenduse nimi\n" +"(või täielik otsingutee):" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Kasutaja valik käsitsi" +msgid "Find Package" +msgstr "Paketi otsimine" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Valige palun varundamiseks andmed..." +msgid "Package: " +msgstr "Pakett: " -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Varundusallikad: \n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Süsteemsed failid:\n" +"Veateate edastamiseks klõpsake nupule \"Raport\". \n" +"See avab veebilehitseja akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava " +"vormi. \n" +"Ülal näidatud info edastatakse serverisse. \n" +"Muu hulgas tasuks raportis ära näidata näiteks käsu lspci väljund, kerneli " +"versioon ja /proc/cpuinfo sisu." -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Kasutaja failid.\n" +msgid "Report" +msgstr "Raport" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Muud failid:\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Pole paigaldatud" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Salvestamine kõvakettale asukohta: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakett ei ole paigaldatud" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tKettast lubatakse kasutada %s Mb\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tKustutatakse vanemad kui %s päeva varukoopiad\n" +msgid "not defined" +msgstr "määramata" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Pärast varundamist kustutatakse kõvakettalt tar-failid.\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Ajavööndi muutmine" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Kirjutamine CD-le" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Ajavöönd - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " seadmel: %s" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Kas arvuti sisekell on seatud GMT ajale?" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (mitmeseansiline)" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Võrguajaprotokoll" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"\n" -"- Salvestamine lindile seadmel: %s" +"Teie arvuti võib sünkroniseerida oma aja\n" +"mõne internetis asuva ajaserveriga NTP vahendusel" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tPuhasta=%s" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Võrguajaprotokolli lubamine" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tVarundamine otse lindile\n" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Salvestamine %s vahendusel masinas: %s\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Sünkroniseerimine serveriga %s ebaõnnestus." -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t kasutajatunnus: %s\n" -"\t\t asukohas: %s \n" +msgid "Reset" +msgstr "Lähtesta" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Options:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Võrguajaprotokolli lubamiseks\n" +"on vaja paigaldada pakett ntp\n" "\n" -"- Valikud:\n" - -#: standalone/drakbackup:2530 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tsüsteemsete failide kõrvalejätmine\n" +"Kas soovite ntp nüüd paigaldada?" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tvarukoopiad tar- ja bzip2-vormingus\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Võrgu seadistamine (%d liidest)" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tvarukoopiad tar- ja gzip-vormingus\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Vaikelüüs:" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tvarukoopiad ainult tar-vormingus\n" +msgid "Interface:" +msgstr "Liides:" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tkasutatakse .backupignore faile\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Palun oodake" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\traport saadetakse %s-le\n" +msgid "Interface" +msgstr "Liides" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tkirjad saadetakse aadressilt %s\n" +msgid "State" +msgstr "Olek" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tkasutatakse SMTP-serverit %s\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Masinanimi: " -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Deemon (%s) vahendusel:\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Masinanime seadistamine..." -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-kõvaketas.\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN-i seadistamine" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Kohtvõrgu (LAN) seadistamine..." -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-lint \n" +msgid "Apply" +msgstr "Rakenda" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-võrk FTP vahendusel.\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Ühenduste haldamine" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-võrk SSH vahendusel.\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Seade valitud" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-võrk rsync vahendusel.\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "IP seadistus" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Seadistus puudub, klõpsake palun nupul \"Nõustaja\" või \"Muud\".\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "Nimeserverid" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Taastatavate andmete nimekiri:\n" -"\n" +msgid "Search Domain" +msgstr "Otsingudomeen" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Süsteemsete failide taastamine.\n" +msgid "static" +msgstr "staatiline" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - kuupäevast %s %s\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Kasutaja failide taastamine: \n" +msgid "Flow control" +msgstr "Vookontroll" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Muude failide taastamine: \n" +msgid "Line termination" +msgstr "Rea lõpp" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Vigaste andmete nimekiri:\n" -"\n" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Modemi aegumine" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Palun tühistage valik või eemaldage järgmisel korral" +msgid "Use lock file" +msgstr "Kasutatakse lukustusfaili" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Varukoopia failid on vigased" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Enne valimist oodatakse tooni" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Kõik valitud andmed on " +msgid "Busy wait" +msgstr "Oodatakse kinnise tooni puhul" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " edukalt taastatud %s -l " +msgid "Modem sound" +msgstr "Modemi heli" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Taastamise seadistamine " +msgid "Enable" +msgstr "Lubatud" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Muude failide taastamiseks klõpsake nupule \"Olgu\"." +msgid "Disable" +msgstr "Keelatud" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "Taastatavad kasutajate failid (olulised on ainult kõige uuemad andmed)" +msgid "Media class" +msgstr "Andmekandja klass" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "valige palun kuupäev, kust taastada" +msgid "Module name" +msgstr "Mooduli nimi" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Taastamine kõvakettalt" +msgid "Mac Address" +msgstr "MAC aadress" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Kataloog, kuhu varukoopiad on salvestatud" +msgid "Bus" +msgstr "Siin" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Varukoopiate kataloog" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Asukoht siinil" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Muu andmekandja, millelt taastada" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Ühtki võrgukaarti ei suudetud tuvastada. Palun kasutage selleks riistvara " +"seadistajat." -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Muu andmekandja" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Eemalda võrguliides" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Süsteemi taastamine" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Valige eemaldatav võrguliides:" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Kasutajate taastamine" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Võrguliidese \"%s\" kustutamisel tekkis viga:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Muu taastamine" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Õnnitlused: võrguliides \"%s\" on edukalt kustutatud" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Asukoht, kuhu taastada (kui ei ole /)" +msgid "No IP" +msgstr "IP puudub" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Taastamise asukoht" +msgid "No Mask" +msgstr "Mask puudub" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Uus varundamine enne taastamist (ainult muutvarunduse puhul)" +msgid "up" +msgstr "ühendatud" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Kasutaja kataloogid eemaldatakse enne taastamist" +msgid "down" +msgstr "pole ühendatud" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Otsitava faili nimi (tühjaks jätmisel sobivad kõik):" +msgid "Connected" +msgstr "Ühendatud" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Varukoopiate otsimine" +msgid "Not connected" +msgstr "Ei ole ühendatud" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Ühtegi sobivust ei leitud..." +msgid "Disconnect..." +msgstr "Lahuta..." -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Taasta valitud" +msgid "Connect..." +msgstr "Ühenda..." -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Klõpsake kuupäevale/ajale varundatud failide vaatamiseks.\n" -"Ctrl+klõps võimaldab valida mitu faili korraga." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Peata nüüd" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Taasta valitud\n" -"kataloogikirje" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktiveeri nüüd" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Taasta valitud\n" -"failid" - -#: standalone/drakbackup:3462 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "%s ei sisaldanud varukoopiafaile." +"Ühtegi liidest ei ole seadistatud.\n" +"Esmalt tuleb need seadistada, klõpsake selleks nupul \"Seadista\"" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Taastamine CD-lt" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN-i seadistamine" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Sisestage CD nimega %s\n" -" CD-seadmesse haakepunktis /mnt/cdrom" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Võrgukaart %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "CD nimi pole korrektne. Ketta nimi on %s." +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Laadimisprotokoll" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Taastamine lindilt" +msgid "Started on boot" +msgstr "Käivitub laadimisel" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Sisestage lint nimega %s\n" -" lindiseadmesse %s" +"Seda liidest ei ole veel seadistatud.\n" +"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"Liidese lisamine\"" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Lindi nimi pole korrektne. Lint kannab nime %s." +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Internetiühendust ei ole veel seadistatud.\n" +"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"%s\"" -#: standalone/drakbackup:3500 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Taastamine võrgust" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Uue võrguliidese seadistamine (LAN, ISDN, ADSL...)" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Taastamine võrguprotokolli abil: %s" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internetiühenduse seadistamine" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Masinanimi" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Kolmas nimeserver (pole kohustuslik)" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Masina kataloog või moodul" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internetiühenduse seadistamine" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Parooli nõudmine" +msgid "Internet access" +msgstr "Internetiühendus" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Kasutajatunnuse nõudmine" +msgid "Connection type: " +msgstr "Ühenduse tüüp: " -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Masinanime nõudmine" +msgid "Status:" +msgstr "Olek:" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Kataloogi või mooduli nõudmine" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME kuvahaldur)" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Taastatud failid..." +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE kuvahaldur)" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Taastamine ebaõnnestus..." +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X'i kuvahaldur)" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s jäi hankimata..." +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Kuvahalduri valimine" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Taastatavate failide otsimine" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 kuvahaldur võimaldab Teil graafiliselt sisse logida\n" +"süsteemi, kus töötab X Window System, samuti toetab see korraga \n" +"mitme X-seansi käivitamist ja neis töötamist." -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Taasta kõik varukoopiad" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Muutus on tehtud. Kas käivitada nüüd kuvahaldur uuesti?" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Taastamise kohandamine" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Te kavatsete sulgeda kõik töötavad programmid ja lõpetada käimasoleva " +"seansi. Kas ikka kindlasti käivitada kuvahaldur uuesti?" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Taastamine kataloogist" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Paigaldatud fontide otsimine" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Varukoopiaid taastamiseks ei leitud...\n" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Paigaldatud fontide valiku tühistamine" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Kontrollige, et %s on korrektne otsingutee" +msgid "parse all fonts" +msgstr "kõigi fontide parsimine" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " ja CD on sisse pandud" +msgid "No fonts found" +msgstr "Fonte ei leitud" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Varukoopiad haakimata andmekandjal - taastamiseks kasutatakse kataloogi" +msgid "done" +msgstr "tehtud" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD on kohal - jätka" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Haagitud partitsioonidel ei leitud ühtegi fonti" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Uue taastamishoidla valimine" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Korrektsete fontide uuestivalimine" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Taastamine kataloogist" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Ei õnnestunud fonte leida.\n" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Taastamise edenemine" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Fontide otsing paigaldatute nimekirjas" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Loo varukoopia" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s fontide teisendamine" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Taastamine" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Fontide kopeerimine" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "TrueType fontide paigaldamine" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Valige palun taastatavad andmed..." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "palun oodake, käib ttmkdir..." -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Süsteemsete failide varundamine" +msgid "True Type install done" +msgstr "TrueType paigaldamine tehtud" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Kasutaja failide varundamine" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst loomine" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Muude failide varundamine" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostcsripti määratlused" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Edenemine kokku" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Ajutiste failide kustutamine" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Failide saatmine FTP vahendusel" +msgid "Restart XFS" +msgstr "XFS taaskäivitamine" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Failide saatmine..." +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Fondifailide kustutamine" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Varunda seadistustefail kohe!" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs taaskäivitamine" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Varundamise seadistuste vaatamine" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Enne fontide paigaldamist kontrollige, et Teil on õigus neid oma süsteemis " +"kasutada ja paigaldada.\n" +"\n" +"Fontide paigaldamine ei nõua mingeid eritingimusi. Haruharva võivad siiski " +"vigased fondid tuua kaasa X-serveri hangumise." -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Nõustaja seadistused" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Muud seadistused" +msgid "Font List" +msgstr "Fontide nimekiri" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Seadistuse vaatamine" +msgid "About" +msgstr "Misvärk" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Viimase logi vaatamine" +msgid "Uninstall" +msgstr "Eemalda" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Varunda nüüd!" +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -"Seadistustefaili ei leitud, \n" -"klõpsake palun nupul \"Nõustaja\" või \"Muud\"." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Autoriõigus (C) 2001-2002: Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (algversioon)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fail" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Käesolev rakendus on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada\n" +"ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu\n" +"need on avaldanud Vaba Tarkvara Fond; kas Litsentsi versioon number 2\n" +"või (vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n" +"\n" +"\n" +"Seda rakendust levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid\n" +"ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE\n" +"KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS\n" +"EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaadake GNU Üldist Avalikku Litsentsi.\n" +"\n" +"\n" +"Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle\n" +"rakendusega; kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga aadressil:\n" +"Free Software Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fail/_Välju" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Täname:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t autor: Ken Borgendale:\n" +"\t teisendab Windowsi .pfm-faili .afm-failiks (Adobe fondimeetrika)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t autor: James Macnicol: \n" +"\t type1inst tekitab failid fonts.dir, fonts.scale ja Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t autorid: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergei Babkin \n" +" teisendab ttf-fondifailid afm- ja pfb-fontideks\n" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Valige rakendused, millel on fontide tugi:" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Ainult tekst" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Enne fontide paigaldamist kontrollige, et Teil on õigus neid oma süsteemis " +"kasutada ja paigaldada.\n" +"\n" +"Fonte saab paigaldada normaalsel meetodil. Haruharva võivad vigased fondid " +"panna küll X-serveri hanguma." -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Jutukas" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Vaikne" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Teie süsteemi alglaadur ei tööta konsoolirežiimis. Graafilise alglaadimise " -"kasutamiseks valige sobiv režiim alglaaduri seadistusvahendiga." +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Kas soovite seda nüüd seadistada?" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Tavalised printerid" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Teemade paigaldamine" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Valige fondifail või kataloog ja klõpsake \"Lisa\"" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Graafilise algkäivitusteema valik" +msgid "File Selection" +msgstr "Failivalik" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Graafilise algkäivituse režiim:" +msgid "Fonts" +msgstr "Fondid" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Teema" +msgid "Import fonts" +msgstr "Fontide importimine" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Teema näitamine\n" -"konsoolis" +msgid "Install fonts" +msgstr "Fontide paigaldamine" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Uue teema loomine" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "kui olete kindel, klõpsake siia." -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Vaikimisi kasutaja" +msgid "here if no." +msgstr "kui mitte, siis siia." -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Vaikimisi töölaud" +msgid "Unselected All" +msgstr "Tühista kõigi valimine" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ei taha automaatselt siseneda" +msgid "Selected All" +msgstr "Kõigi valimine" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)" +msgid "Remove List" +msgstr "Eemalda nimekiri" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Töömood" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Fontide importimine" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "X Windows käivitatakse alglaadimisel" +msgid "Initial tests" +msgstr "Käivitustestid" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Palun valide graafikamood. Seda rakendatakse kõigi allpool valitud " -"alglaadimiskirjete korral.\n" -"Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi." +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Fontide kopeerimine Teie süsteemi" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linuxi vigadest teatamise vahend" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Fontide paigaldamine ja teisendamine" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linuxi juhtimiskeskus" +msgid "Post Install" +msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Sünkroniseerimisvahend" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Fontide eemaldamine Teie süsteemist" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Autonoomsed vahendid" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Eemaldamisjärgne seadistamine" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Vabandust, me toetame ainult 2.4 ja uuemaid kerneleid." -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetiühenduse jagamine" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Nüüd on Teil võimalik seadistada oma arvutit Internetiühendust jagama.\n" +"Selle võimaluse abil saavad teised Teie kohtvõrgu arvutid kasutada selle " +"masina Internetiühendust.\n" +"\n" +"Kontrollige enne jätkamist, et olete seadistanud oma võrgu/Internetiühenduse " +"drakconnecti abil.\n" +"\n" +"Märkus: kohtvõrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud\n" +"ja hetkel ka lubatud.\n" +"\n" +"Mida soovite ette võtta?" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Võrguhaldus" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud,\n" +"aga hetkel on see keelatud.\n" +"\n" +"Mida soovite ette võtta?" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Tarkvarahaldur" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Uuesti seadistada" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Teil on vaid üks seadistatud võrguliides:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Kohtvõrgu seadistused seotakse selle liidesega." -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windowsi ümberkolimise vahend" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Palun valige, millist võrguliidest soovite kasutada kohtvõrgu jaoks." -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Kohtvõrgu seadistused" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Seadistamise nõustajad" +msgid "Local IP address" +msgstr "Kohalik IP-aadress" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Valige Mandriva tööriist:" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Sisemine domeeninimi" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"või andke rakenduse nimi\n" -"(või täielik otsingutee):" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Võimalik kohtvõrgu aadressi konflikt %s seadistuses!\n" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Paketi otsimine" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Nimeserveri (DNS) seadistamine" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakett: " +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Selle lüüsi kasutamine nimeserverina" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Nimeserveri IP" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Veateate edastamiseks klõpsake nupule \"Raport\". \n" -"See avab veebilehitseja akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava " -"vormi. \n" -"Ülal näidatud info edastatakse serverisse. \n" -"Muu hulgas tasuks raportis ära näidata näiteks käsu lspci väljund, kerneli " -"versioon ja /proc/cpuinfo sisu." +"DHCP serveri seadistused.\n" +"\n" +"Siin saab valida erinevaid võimalusi DHCP-serveri seadistustele.\n" +"Kui Te ei tea mõne valiku tähendust, jätke see puutumata." + +#: standalone/drakgw:243 +#, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Automaatse seadistuse kasutamine (DHCP)" + +#: standalone/drakgw:244 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCP vahemiku algus" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Raport" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP vahemiku lõpp" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Pole paigaldatud" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Rendiaeg vaikimisi (sekundites)" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakett ei ole paigaldatud" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maksimaalne rendiaeg (sekundites)" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Puhverserver (SQUID)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "määramata" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Selle lüüsi kasutamine puhverserverina" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ajavööndi muutmine" +msgid "Admin mail" +msgstr "Administraatori e-post" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Ajavöönd - DrakClock" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Nähtav masinanimi" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Proxy port" +msgstr "Puhverserveri port" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Kas arvuti sisekell on seatud GMT ajale?" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Puhvri suurus (MB)" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Võrguajaprotokoll" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Printeri üldleviinfo" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Teie arvuti võib sünkroniseerida oma aja\n" -"mõne internetis asuva ajaserveriga NTP vahendusel" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Internetiühenduse jagamine on nüüd lubatud." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Võrguajaprotokolli lubamine" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Kõik on seadistatud.\n" +"Nüüd saate Internetiühendust jagada teistele kohtvõrgu arvutitele, kasutades " +"automaatset võrguseadistust (DHCP) ja läbipaistvat puhverserverit (SQUID)." -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Sünkroniseerimine serveriga %s ebaõnnestus." +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Serverite peatamine..." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +# +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Lähtesta" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Leiti tulemüüri seadistused!" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Võrguajaprotokolli lubamiseks\n" -"on vaja paigaldada pakett ntp\n" -"\n" -"Kas soovite ntp nüüd paigaldada?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Võrgu seadistamine (%d liidest)" +"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri seadistused. Tõenäoliselt peaksite " +"need hiljem üle vaatama." -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Vaikelüüs:" +msgid "Configuring..." +msgstr "Seadistamine..." -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Liides:" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "Tulemüüri seadistamine..." -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Palun oodake" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Autoriõigus © 2003-2005: Mandriva.\n" +"See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku " +"Litsentsi tingimustele.\n" +"\n" +"Kasutamine: \n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Liides" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - näitab seda abiteadet \n" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Olek" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - avab html abilehekülje, mis viitab id_label'ile\n" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Masinanimi: " +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - link veebileheküljele ( WM tervituse " +"kasutajaliidesele)\n" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Masinanime seadistamine..." +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linuxi abikeskus" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-i seadistamine" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s näitamine ei õnnestu.\n" +"Sellist tüüpi abikirjet ei ole.\n" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Kohtvõrgu (LAN) seadistamine..." +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "Palun lisage masin, muidu ei saa seda muuta." -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:108 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Rakenda" +msgid "Please modify information" +msgstr "Palun muutke infot" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:109 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Ühenduste haldamine" +msgid "Please delete information" +msgstr "Palun kustutage info" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:110 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Seade valitud" +msgid "Please add information" +msgstr "Palun lisage info" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP seadistus" +msgid "IP address:" +msgstr "IP-aadress:" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Nimeserverid" +msgid "Host name:" +msgstr "Masinanimi:" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Otsingudomeen" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "Masina aliased:" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "static" -msgstr "staatiline" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Palun andke sobiv IP-aadress." -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "See IP esineb juba %s-failis." -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Vookontroll" +msgid "Host Aliases" +msgstr "Masina aliased" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Rea lõpp" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "DrakHOSTS - masina defintsioonide haldamine" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Modemi aegumine" +msgid "Failed to add host." +msgstr "Masina lisamine ebaõnnestus." -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Kasutatakse lukustusfaili" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "Masina muutmine ebaõnnestus." -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Enne valimist oodatakse tooni" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "Masina eemaldamine ebaõnnestus." -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:26 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Oodatakse kinnise tooni puhul" +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Lubatud aadressid" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modemi heli" +msgid "Log" +msgstr "Logi" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:61 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Lubatud" +msgid "Clear logs" +msgstr "Kustuta logid" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Keelatud" +msgid "Blacklist" +msgstr "Must nimekiri" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakids:69 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Andmekandja klass" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Eemalda mustast nimekirjast" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Mooduli nimi" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "Liiguta valgesse nimekirja" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "MAC aadress" +msgid "Whitelist" +msgstr "Valge nimekiri" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakids:78 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Siin" +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Eemalda valgest nimekirjast" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Asukoht siinil" +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Ühendust deemoniga ei saadud" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Ühtki võrgukaarti ei suudetud tuvastada. Palun kasutage selleks riistvara " -"seadistajat." +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakids:192 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Eemalda võrguliides" +msgid "Attacker" +msgstr "Ründaja" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakids:193 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Valige eemaldatav võrguliides:" +msgid "Attack type" +msgstr "Rünnaku tüüp" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakids:194 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Võrguliidese \"%s\" kustutamisel tekkis viga:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Service" +msgstr "Teenus" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Õnnitlused: võrguliides \"%s\" on edukalt kustutatud" +msgid "Network interface" +msgstr "Võrguliides" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "IP puudub" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "Administraatori sidumine anonüümsena" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Mask puudub" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "Kõigi kasutajate sidumine anonüümsena" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "up" -msgstr "ühendatud" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "Kasutaja UID-d ei seota" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "down" -msgstr "pole ühendatud" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "Administraatori kaugligipääsu lubamine" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Ühendatud" +msgid "NFS server" +msgstr "NFS-server" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ei ole ühendatud" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "NFS-serveri taaskäivitamine..." -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Lahuta..." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "Viga NFS-serveri taaskäivitamisel" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Ühenda..." +msgid "Directory Selection" +msgstr "Kataloogi valimine" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Peata nüüd" +msgid "Should be a directory." +msgstr "Peab olema kataloog." -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktiveeri nüüd" +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" +"NFS-i klienti võib määrata mitmel moel:\n" +"\n" +"\n" +"üksikmasin: masin kas nimelahendajale " +"tuntud lühinime, täielikult kvalifitseeritud nime või IP-aadressi järgi\n" +"\n" +"\n" +"võrgugrupid: NIS-võrgugrupid võib " +"anda kui @grupp.\n" +"\n" +"\n" +"metamärgid: masinanimed võivad " +"sisaldada metamärke * ja ?. Näiteks *.cs.foo.edu korral sobivad kõik masinad " +"domeenis cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP-võrgud: kataloogid võib ka " +"eksportida kõigile masinatele IP-(alam-)võrgus korraga, lisades näiteks " +"`/255.255.252.0' või `/22' võrgu baasaadressile.\n" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -"Ühtegi liidest ei ole seadistatud.\n" -"Esmalt tuleb need seadistada, klõpsake selleks nupul \"Seadista\"" +"Kasutaja ID valikud\n" +"\n" +"\n" +"administraatori sidumine anonüümsena: " +"kõik uid/gid 0 päringud seotakse anonüümse uid/gid-iga.\n" +"\n" +"\n" +"administraatori kaugligipääsu lubamine: administraatori sidumist ei lubata. See on kasulik peamiselt kettata " +"klientide korral.\n" +"\n" +"\n" +"kõigi kasutajate sidumine anonüümsena: kõik uid-d ja gid-d seaotakse anonüümse kasutajaga. Kasulik NFS-" +"eksporditud avalike FTP-kataloogide, uudiste puhverkataloogide jms, korral. " +"Vastand on vaikimisi kasutatav kasutaja UID mittesidumine (no_all_squash).\n" +"\n" +"\n" +"anonuid ja anongid: anonüümse konto " +"uid ja gid vahetu määramine.\n" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-i seadistamine" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "Sünkroonne ligipääs:" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Võrgukaart %s: %s" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "Turvaline ühendus:" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Laadimisprotokoll" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "Kirjutuskaitstud ressurss:" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Käivitub laadimisel" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Muud valikud" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." msgstr "" -"Seda liidest ei ole veel seadistatud.\n" -"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"Liidese lisamine\"" +"%s: see nõuab, et päringud tuleksid " +"Internetipordist, mis on väiksem kui IPPORT_RESERVED (1024). Vaikimisi on " +"sisse lülitatud." -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." msgstr "" -"Internetiühendust ei ole veel seadistatud.\n" -"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"%s\"" +"%s: võimaldab lubada antud NFS-kettal " +"kas ainult lugemis- või nii lugemis- kui ka kirjutamispäringuid. Vaikimisi " +"on keelatud kõik päringud, mis failisüsteemi muudavad. Seda saab antud " +"valikuga ka vahetult määrata." -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Uue võrguliidese seadistamine (LAN, ISDN, ADSL...)" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" +"%s: NFS-serveril keelatakse rikkuda " +"NFS-i protokolli ja vastata päringutele enne, kui nende päringutega tehtud " +"muudatused on salvestatud stabiilsele andmekandjale (nt. füüsilisele " +"kettale)." -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internetiühenduse seadistamine" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "Palun lisage NFS-i ressurss, muidu ei saa seda muuta." -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Kolmas nimeserver (pole kohustuslik)" +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Muude valikute abi" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internetiühenduse seadistamine" +msgid "NFS directory" +msgstr "NFS-kataloog" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetiühendus" +msgid "Directory:" +msgstr "Kataloog" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Ühenduse tüüp: " +msgid "Host access" +msgstr "Masina ligipääs" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Olek:" +msgid "Access:" +msgstr "Ligipääs:" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME kuvahaldur)" +msgid "Hosts Access" +msgstr "Masinate ligipääs" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE kuvahaldur)" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "Kasutaja ID sidumine" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X'i kuvahaldur)" +msgid "User ID:" +msgstr "Kasutaja ID:" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Kuvahalduri valimine" +msgid "Help User ID" +msgstr "Kasutaja ID abi" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11 kuvahaldur võimaldab Teil graafiliselt sisse logida\n" -"süsteemi, kus töötab X Window System, samuti toetab see korraga \n" -"mitme X-seansi käivitamist ja neis töötamist." +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "Anonüümse kasutaja ID:" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Muutus on tehtud. Kas käivitada nüüd kuvahaldur uuesti?" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "Anonüümse grupi ID:" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Can't create this directory." msgstr "" -"Te kavatsete sulgeda kõik töötavad programmid ja lõpetada käimasoleva " -"seansi. Kas ikka kindlasti käivitada kuvahaldur uuesti?" - -#: standalone/drakfont:183 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Paigaldatud fontide otsimine" - -#: standalone/drakfont:185 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Paigaldatud fontide valiku tühistamine" - -#: standalone/drakfont:208 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "kõigi fontide parsimine" - -#: standalone/drakfont:210 -#, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Fonte ei leitud" - -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "tehtud" -#: standalone/drakfont:223 -#, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Haagitud partitsioonidel ei leitud ühtegi fonti" - -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Korrektsete fontide uuestivalimine" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "Masina ligipääs tuleb määrata." -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Ei õnnestunud fonte leida.\n" +msgid "Share Directory" +msgstr "Jagatud kataloog" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Fontide otsing paigaldatute nimekirjas" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "Masinate metamärgid" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s fontide teisendamine" +msgid "General Options" +msgstr "Üldised valikud" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Fontide kopeerimine" +msgid "Custom Options" +msgstr "Kohandatud valikud" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "TrueType fontide paigaldamine" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "Palun määrake jagatav kataloog." -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "palun oodake, käib ttmkdir..." +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "Palun kasutage ligipääsu määramiseks muutmisnuppu." -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "TrueType paigaldamine tehtud" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "DrakNFS - NFS-ressursside haldamine" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst loomine" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "NFS-ressursi lisamine ebaõnnestus." -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostcsripti määratlused" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "NFS-ressursi muutmine ebaõnnestus." -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Ajutiste failide kustutamine" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "NFS-ressursi eemaldamine ebaõnnestus." -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "XFS taaskäivitamine" +msgid "System settings" +msgstr "Süsteemsed seadistused" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Fondifailide kustutamine" +msgid "Custom settings" +msgstr "Isetehtud" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs taaskäivitamine" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Isetehtud ja süsteemsed seadistused" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Enne fontide paigaldamist kontrollige, et Teil on õigus neid oma süsteemis " -"kasutada ja paigaldada.\n" -"\n" -"Fontide paigaldamine ei nõua mingeid eritingimusi. Haruharva võivad siiski " -"vigased fondid tuua kaasa X-serveri hangumise." +msgid "Editable" +msgstr "Redigeeritav" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Path" +msgstr "Asukoht" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Fontide nimekiri" +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Misvärk" +msgid "Group" +msgstr "Grupp" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Eemalda" +msgid "Permissions" +msgstr "Õigused" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Import" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Lisa uus reegel" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Muuda praegust reeglit" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Autoriõigus (C) 2001-2002: Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (algversioon)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Siin saab näha faile ja mseci abil parandada õigusi, omanikke ja gruppe.\n" +"Võite ka muuta oma reegleid, mis tühistavad vaikereeglid." -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Käesolev rakendus on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada\n" -"ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu\n" -"need on avaldanud Vaba Tarkvara Fond; kas Litsentsi versioon number 2\n" -"või (vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n" -"\n" -"\n" -"Seda rakendust levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid\n" -"ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE\n" -"KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS\n" -"EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaadake GNU Üldist Avalikku Litsentsi.\n" -"\n" -"\n" -"Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle\n" -"rakendusega; kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga aadressil:\n" -"Free Software Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA." +"Turvatase on praegu %s.\n" +"Valige, milliseid õigusi soovite näha/muuta" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Täname:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t autor: Ken Borgendale:\n" -"\t teisendab Windowsi .pfm-faili .afm-failiks (Adobe fondimeetrika)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t autor: James Macnicol: \n" -"\t type1inst tekitab failid fonts.dir, fonts.scale ja Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t autorid: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergei Babkin \n" -" teisendab ttf-fondifailid afm- ja pfb-fontideks\n" +msgid "Up" +msgstr "Üles" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Valige rakendused, millel on fontide tugi:" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Valitud reegel üks tase ülespoole" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Enne fontide paigaldamist kontrollige, et Teil on õigus neid oma süsteemis " -"kasutada ja paigaldada.\n" -"\n" -"Fonte saab paigaldada normaalsel meetodil. Haruharva võivad vigased fondid " -"panna küll X-serveri hanguma." +msgid "Down" +msgstr "Alla" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Valitud reegel üks tase allapoole" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Add a rule" +msgstr "Lisa reegel" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Uue reegli lisamine lõppu" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Tavalised printerid" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Kustuta valitud reegel" -#: standalone/drakfont:584 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Valige fondifail või kataloog ja klõpsake \"Lisa\"" +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Failivalik" +msgid "browse" +msgstr "lehitse" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Fondid" +msgid "user" +msgstr "kasutaja" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Fontide importimine" +msgid "group" +msgstr "grupp" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Fontide paigaldamine" +msgid "other" +msgstr "muu" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "kui olete kindel, klõpsake siia." +msgid "Read" +msgstr "Lugeda" -#: standalone/drakfont:694 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "kui mitte, siis siia." +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili lugeda" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Tühista kõigi valimine" +msgid "Write" +msgstr "Kirjutada" -#: standalone/drakfont:736 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili kirjutada" + +#: standalone/drakperm:266 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "Käivitada" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Kõigi valimine" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili käivitada" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Eemalda nimekiri" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Kleepumisbitt" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Fontide importimine" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Kasutusel kataloogis:\n" +" ainult faili või kataloogi omanik saab seda kustutada" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Käivitustestid" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Fontide kopeerimine Teie süsteemi" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Käivitamiseks kasutatakse omaniku ID-d" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Fontide paigaldamine ja teisendamine" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Käivitamiseks kasutatakse grupi ID-d" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Fontide eemaldamine Teie süsteemist" +msgid "User:" +msgstr "Kasutaja:" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Eemaldamisjärgne seadistamine" +msgid "Group:" +msgstr "Grupp:" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Vabandust, me toetame ainult 2.4 ja uuemaid kerneleid." +msgid "Current user" +msgstr "Praegune kasutaja" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internetiühenduse jagamine" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Märkimise korral ei muudeta omanikku ja gruppi" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Nüüd on Teil võimalik seadistada oma arvutit Internetiühendust jagama.\n" -"Selle võimaluse abil saavad teised Teie kohtvõrgu arvutid kasutada selle " -"masina Internetiühendust.\n" -"\n" -"Kontrollige enne jätkamist, et olete seadistanud oma võrgu/Internetiühenduse " -"drakconnecti abil.\n" -"\n" -"Märkus: kohtvõrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu." +msgid "Path selection" +msgstr "Asukoha valik" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud\n" -"ja hetkel ka lubatud.\n" -"\n" -"Mida soovite ette võtta?" +msgid "Property" +msgstr "Omadus" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud,\n" -"aga hetkel on see keelatud.\n" -"\n" -"Mida soovite ette võtta?" - -#: standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Uuesti seadistada" +"Teil ei ole ühtegi traadita ühenduse liidest.\n" +"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"%s\"" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "SSID" msgstr "" -"Teil on vaid üks seadistatud võrguliides:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kohtvõrgu seadistused seotakse selle liidesega." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Palun valige, millist võrguliidest soovite kasutada kohtvõrgu jaoks." +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Kohtvõrgu seadistused" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Kohalik IP-aadress" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Sisemine domeeninimi" +msgid "Connect" +msgstr "Ühenda" -#: standalone/drakgw:188 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Võimalik kohtvõrgu aadressi konflikt %s seadistuses!\n" +msgid "Refresh" +msgstr "Värskenda" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:62 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Nimeserveri (DNS) seadistamine" +msgid "Share directory" +msgstr "Jagatud kataloog" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Selle lüüsi kasutamine nimeserverina" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentaar" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Nimeserveri IP" +msgid "Browseable" +msgstr "Lehitsemisõigus" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"DHCP serveri seadistused.\n" -"\n" -"Siin saab valida erinevaid võimalusi DHCP-serveri seadistustele.\n" -"Kui Te ei tea mõne valiku tähendust, jätke see puutumata." +msgid "Public" +msgstr "Avalik" -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Automaatse seadistuse kasutamine (DHCP)" +msgid "Writable" +msgstr "Kirjutamisõigus" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCP vahemiku algus" +msgid "Create mask" +msgstr "Loomise mask" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP vahemiku lõpp" +msgid "Directory mask" +msgstr "Kataloogi mask" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:69 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Rendiaeg vaikimisi (sekundites)" +msgid "Read list" +msgstr "Lugemisõigus" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maksimaalne rendiaeg (sekundites)" +msgid "Write list" +msgstr "Kirjutamisõigus" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Puhverserver (SQUID)" +msgid "Admin users" +msgstr "Adnimistraatorid" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Selle lüüsi kasutamine puhverserverina" +msgid "Valid users" +msgstr "Lubatud kasutajad" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:73 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Administraatori e-post" +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Õiguste pärimine" -#: standalone/drakgw:276 +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Nähtav masinanimi" +msgid "Hide dot files" +msgstr "Punktiga failide peitmine" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Puhverserveri port" +msgid "Preserve case" +msgstr "Tõstu säilitamine" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:77 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Puhvri suurus (MB)" +msgid "Force create mode" +msgstr "Kohustuslik loomise režiim" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:78 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Printeri üldleviinfo" +msgid "Force group" +msgstr "Kohustuslik grupp" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Internetiühenduse jagamine on nüüd lubatud." +msgid "Default case" +msgstr "Vaikimisi tõst" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata." +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printable" msgstr "" -"Kõik on seadistatud.\n" -"Nüüd saate Internetiühendust jagada teistele kohtvõrgu arvutitele, kasutades " -"automaatset võrguseadistust (DHCP) ja läbipaistvat puhverserverit (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Serverite peatamine..." +msgid "Print Command" +msgstr "" -# -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Leiti tulemüüri seadistused!" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Guest ok" msgstr "" -"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri seadistused. Tõenäoliselt peaksite " -"need hiljem üle vaatama." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Seadistamine..." +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Õiguste pärimine" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Tulemüüri seadistamine..." +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Use client driver" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Autoriõigus © 2003-2005: Mandriva.\n" -"See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku " -"Litsentsi tingimustele.\n" -"\n" -"Kasutamine: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:133 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - näitab seda abiteadet \n" +msgid "Read List" +msgstr "Lugemisõigus" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:134 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id - avab html abilehekülje, mis viitab id_label'ile\n" +msgid "Write List" +msgstr "Kirjutamisõigus" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:139 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc - link veebileheküljele ( WM tervituse " -"kasutajaliidesele)\n" +msgid "Force Group" +msgstr "Kohustuslik grupp" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linuxi abikeskus" +msgid "Force create group" +msgstr "Kohustuslik loomise grupp" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:160 +#, c-format +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"%s näitamine ei õnnestu.\n" -"Sellist tüüpi abikirjet ei ole.\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "Palun lisage masin, muidu ei saa seda muuta." +msgid "Samba server" +msgstr "Samba server" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Palun muutke infot" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "Samba serveri taaskäivitamine..." -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Palun kustutage info" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "Viga Samba serveri taaskäivitamisel" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Palun lisage info" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "Samba ressursi lisamine" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP-aadress:" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "Selle nõustaja eesmärk on uue Samba ressursi lihtne loomine." -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:372 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Masinanimi:" +msgid "Name of the share:" +msgstr "Ressursi nimi:" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Masina aliased:" +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentaar:" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:374 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Palun andke sobiv IP-aadress." +msgid "Path:" +msgstr "Asukoht:" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "See IP esineb juba %s-failis." +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" +"Sellise nimega jagatud ressurss on juba olemas või jätsite nime andmata. " +"Palun valige uus nimi." -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Masina aliased" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTS - masina defintsioonide haldamine" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Palun kirjutage jagatud ressursi kommentaar." -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Masina lisamine ebaõnnestus." +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" +"Nõustaja lisas edukalt Samba ressursi. Selle muutmiseks tehke ressursi nimel " +"topeltklõps." -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Masina muutmine ebaõnnestus." +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Masina eemaldamine ebaõnnestus." +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Lubatud aadressid" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Interaktiivne tulemüür" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Log" -msgstr "Logi" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Kustuta logid" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Must nimekiri" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Eemalda mustast nimekirjast" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Liiguta valgesse nimekirja" +msgid "Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Valge nimekiri" +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Eemalda valgest nimekirjast" +msgid "Writable:" +msgstr "Kirjutamisõigus:" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Ühendust deemoniga ei saadud" +msgid "Browseable:" +msgstr "Lehitsemisõigus:" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Ründaja" +msgid "Printer access" +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Rünnaku tüüp" +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Service" -msgstr "Teenus" +msgid "Create mode:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Võrguliides" +msgid "Printer command" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "Administraatori sidumine anonüümsena" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "Kõigi kasutajate sidumine anonüümsena" +msgid "LPQ command:" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "Kasutaja UID-d ei seota" +msgid "Printing:" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "Administraatori kaugligipääsu lubamine" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "NFS-server" +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "DrakSamba kirje" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "NFS-serveri taaskäivitamine..." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:719 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "Viga NFS-serveri taaskäivitamisel" +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba kasutaja ligipääs" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:727 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Kataloogi valimine" +msgid "Mask options" +msgstr "Maski valikud" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:741 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Peab olema kataloog." +msgid "Display options" +msgstr "Kuvamise valikud" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:763 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" -"NFS-i klienti võib määrata mitmel moel:\n" -"\n" -"\n" -"üksikmasin: masin kas nimelahendajale " -"tuntud lühinime, täielikult kvalifitseeritud nime või IP-aadressi järgi\n" -"\n" -"\n" -"võrgugrupid: NIS-võrgugrupid võib " -"anda kui @grupp.\n" -"\n" -"\n" -"metamärgid: masinanimed võivad " -"sisaldada metamärke * ja ?. Näiteks *.cs.foo.edu korral sobivad kõik masinad " -"domeenis cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP-võrgud: kataloogid võib ka " -"eksportida kõigile masinatele IP-(alam-)võrgus korraga, lisades näiteks " -"`/255.255.252.0' või `/22' võrgu baasaadressile.\n" +msgid "Samba share directory" +msgstr "Samba ressursi kataloog" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:766 #, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" -"Kasutaja ID valikud\n" -"\n" -"\n" -"administraatori sidumine anonüümsena: " -"kõik uid/gid 0 päringud seotakse anonüümse uid/gid-iga.\n" -"\n" -"\n" -"administraatori kaugligipääsu lubamine: administraatori sidumist ei lubata. See on kasulik peamiselt kettata " -"klientide korral.\n" -"\n" -"\n" -"kõigi kasutajate sidumine anonüümsena: kõik uid-d ja gid-d seaotakse anonüümse kasutajaga. Kasulik NFS-" -"eksporditud avalike FTP-kataloogide, uudiste puhverkataloogide jms, korral. " -"Vastand on vaikimisi kasutatav kasutaja UID mittesidumine (no_all_squash).\n" -"\n" -"\n" -"anonuid ja anongid: anonüümse konto " -"uid ja gid vahetu määramine.\n" +msgid "Share name:" +msgstr "Ressursi nimi:" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "Sünkroonne ligipääs:" +msgid "Public:" +msgstr "Avalik:" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "Turvaline ühendus:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" +"Loomise mask, loomise režiim ja kataloogi mask peavad olema arvud, nt. 0755." -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "Kirjutuskaitstud ressurss:" +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Muud valikud" +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +msgid "User name:" msgstr "" -"%s: see nõuab, et päringud tuleksid " -"Internetipordist, mis on väiksem kui IPPORT_RESERVED (1024). Vaikimisi on " -"sisse lülitatud." -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +msgid "Passwd:" msgstr "" -"%s: võimaldab lubada antud NFS-kettal " -"kas ainult lugemis- või nii lugemis- kui ka kirjutamispäringuid. Vaikimisi " -"on keelatud kõik päringud, mis failisüsteemi muudavad. Seda saab antud " -"valikuga ka vahetult määrata." -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" -"%s: NFS-serveril keelatakse rikkuda " -"NFS-i protokolli ja vastata päringutele enne, kui nende päringutega tehtud " -"muudatused on salvestatud stabiilsele andmekandjale (nt. füüsilisele " -"kettale)." +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "Samba ressursi lisamine ebaõnnestus." -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "Palun lisage NFS-i ressurss, muidu ei saa seda muuta." +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "Samba ressursi muutmine ebaõnnestus." -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Muude valikute abi" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "Samba ressursi eemaldamine ebaõnnestus." -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "NFS-kataloog" +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Kataloog" +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "Masina ligipääs" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Ligipääs:" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "Masinate ligipääs" +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "Kasutaja ID sidumine" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "Kasutaja ID:" +msgid "Change password" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "Kasutaja ID abi" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "Anonüümse kasutaja ID:" +msgid "Failed to add user." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "Anonüümse grupi ID:" +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "Masina ligipääs tuleb määrata." +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Jagatud kataloog" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "DrakSamba - Samba ressursside haldamine" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "Masinate metamärgid" +msgid "ALL" +msgstr "KÕIK" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Üldised valikud" +msgid "LOCAL" +msgstr "KOHALIK" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Kohandatud valikud" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoreeritakse" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "Palun määrake jagatav kataloog." +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Siin saate seadistada oma arvuti turvataseme ja määrata " +"turvaadministraatori.\n" +"\n" +"\n" +"Turvaadministraator on isik, kes saab " +"turvahoiatusi, kui vastav võimalus on\n" +"sisse lülitatud. Siin võib anda e-posti aadressi või nime.\n" +"\n" +"\n" +"Turvataseme menüü lubab valida kuue eelnevalt " +"määratud turvataseme\n" +"vahel, mida pakub msec. Need ulatuvad nigelast turvalisusest ja hõlpsast\n" +"kasutamisest paranoilise turvalisuseni, mis sobib tundlikele " +"serverirakendustele:\n" +"\n" +"\n" +"Vähene: see ei ole üldse turvaline,\n" +"kuid muudab arvuti kasutamise väga hõlpsaks. Seda tuleks kasutada ainult\n" +"masinates, mis ei ole võrku ühendatud ja millele ei pääse hõlpsasti ligi.\n" +"\n" +"\n" +"Standardne: see on tavaline " +"turvatase,\n" +"mida võib soovitada arvutile, mis on Internetti ühendatud kliendina.\n" +"\n" +"\n" +"Kõrge: on juba mõningaid piiranguid,\n" +"igal ööl kontrollitakse automaatselt turvalisuse mitmeid aspekte.\n" +"\n" +"\n" +"Väga kõrge: turvalisus on piisav, et\n" +"süsteemi saaks kasutada serverina, mis võib vastu võtta ühendusi paljudelt\n" +"klientidelt. Kui Teie masin on Internetis vaid kui klient, oleks mõttekam\n" +"valida madalam tase.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoiline: see sarnaneb eelmisele\n" +"tasemele, ainult et süsteem on täiesti suletud ja turvalisus maksimaalne." -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Palun kasutage ligipääsu määramiseks muutmisnuppu." +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Väljade kirjeldus:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFS - NFS-ressursside haldamine" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(vaikeväärtus: %s)" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "NFS-ressursi lisamine ebaõnnestus." +msgid "Security Level:" +msgstr "Turvatase:" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "NFS-ressursi muutmine ebaõnnestus." +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Turvaadministraator:" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "NFS-ressursi eemaldamine ebaõnnestus." +msgid "Basic options" +msgstr "Põhiseadistused" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Süsteemsed seadistused" +msgid "Network Options" +msgstr "Võrguparameetrid" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Isetehtud" +msgid "System Options" +msgstr "Süsteemi parameetrid" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Isetehtud ja süsteemsed seadistused" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Perioodiline kontroll" + +#: standalone/draksec:298 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Palun oodake, kehtestan turvataseme..." + +#: standalone/draksec:304 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Palun oodake, kehtestan turvaparameetrid..." -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Redigeeritav" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Helikaarti ei leitud!" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Asukoht" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Teie masinas ei leitud helikaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega " +"helikaart on korrektselt ühendatud.\n" +"\n" +"\n" +"Meie riistvara andmebaasi saab näha aadressil:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Kasutaja" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Märkus: kui Teil on ISA PnP helikaart, tuleb kasutada programmi alsaconf või " +"sndconfig. Selleks kirjutage käsureale \"alsaconf\" või \"sndconfig\"." -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupp" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Õigused" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Lisa uus reegel" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Muuda praegust reeglit" +msgid "text box height" +msgstr "tekstikasti kõrgus" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Siin saab näha faile ja mseci abil parandada õigusi, omanikke ja gruppe.\n" -"Võite ka muuta oma reegleid, mis tühistavad vaikereeglid." +"edenemisriba ülemise vasaku\n" +"nurga X-koordinaat" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Turvatase on praegu %s.\n" -"Valige, milliseid õigusi soovite näha/muuta" +"edenemisriba ülemise vasaku\n" +"nurga Y-koordinaat" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Üles" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "edenemisriba laius" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Valitud reegel üks tase ülespoole" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "edenemisriba kõrgus" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Alla" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Valitud reegel üks tase allapoole" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Lisa reegel" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Uue reegli lisamine lõppu" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Kustuta valitud reegel" +msgid "text size" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Muuda" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "lehitse" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "user" -msgstr "kasutaja" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "group" -msgstr "grupp" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "other" -msgstr "muu" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lugeda" +msgid "Choose picture" +msgstr "Pilt" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili lugeda" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Vaikne käivutuslogo" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Kirjutada" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili kirjutada" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Käivitada" +msgid "Background color" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili käivitada" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Jutukas käivutuslogo" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Kleepumisbitt" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Logo näitamine konsoolil" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Kasutusel kataloogis:\n" -" ainult faili või kataloogi omanik saab seda kustutada" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Konsooli käivituslogo" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Theme name" +msgstr "Teema nimi" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Käivitamiseks kasutatakse omaniku ID-d" +msgid "final resolution" +msgstr "lõplik ekraanilahutus" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Save theme" +msgstr "Teema salvestamine" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Käivitamiseks kasutatakse grupi ID-d" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "Käivituslogo teema salvestamine..." -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Kasutaja:" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "Pildifaili %s laadimine ebaõnnestus" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupp:" +msgid "choose image" +msgstr "valige pilt" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Praegune kasutaja" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Märkimise korral ei muudeta omanikku ja gruppi" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Ühendatud jadaporti või USB porti" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Asukoha valik" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "UPS-i lisamine" + +#: standalone/drakups:83 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"UPS-i seadistamise vahend.\n" +"\n" +"Siin saab lisada süsteemi uue UPS-i.\n" + +#: standalone/drakups:90 +#, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Nüüd hakkame lisama UPS-i.\n" +"\n" +"Kas eelistate lasta automaatselt tuvastada arvutiga ühendatud UPS-i või " +"soovite seda käsitsi teha?" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Omadus" +msgid "Autodetection" +msgstr "Automaattuvastus" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Teil ei ole ühtegi traadita ühenduse liidest.\n" -"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"%s\"" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Toimub tuvastamine..." -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Nõustaja lisas edukalt järgmised UPS-id:" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Režiim" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Ühtegi UPS-i ei leitud!" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPS-i draiveri seadistamine" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Võti" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Palun valige oma UPS-i mudel." -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Võrk:" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Tootja / mudel:" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Nüüd asume seadistama \"%s\" UPS-i, mille tootja on \"%s\".\n" +"Palun määrake selle nimi, draiver ja port." -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Režiim:" +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Krüptimine:" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Teie UPS-i nimi" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signaal:" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Teie UPS-i draiver" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Port, kuhu UPS on ühendatud" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "off" -msgstr "väljas" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i." -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Skaneerimisintervall (sek): " +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS-id" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Määra" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "tuntud võrgud (lohistage üles/alla või muutke)" +msgid "UPS users" +msgstr "UPS-i kasutajad" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Ühenda" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Ligipääsu kontrolli nimekiri (ACL)" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Saadaolevad võrgud" +msgid "IP mask" +msgstr "IP mask" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Uuri uuesti läbi" +msgid "Rules" +msgstr "Reeglid" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Staatus" +msgid "Action" +msgstr "Toiming" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Katkesta ühendus" +msgid "Level" +msgstr "Tase" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Värskenda" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL nimi" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "on" -msgstr "sees" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:62 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Jagatud kataloog" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Tere tulemast kasutama UPS-i seadistamise abilist" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentaar" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Lehitsemisõigus" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN ühendus on lubatud." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Public" -msgstr "Avalik" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"VPN ühenduse jagamine on juba seadistatud\n" +"ja hetkel ka lubatud.\n" +"\n" +"Mida soovite ette võtta?" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Kirjutamisõigus" +msgid "disable" +msgstr "keelata" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Loomise mask" +msgid "reconfigure" +msgstr "uuesti seadistada" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Kataloogi mask" +msgid "dismiss" +msgstr "tühistada" -#: standalone/draksambashare:69 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lugemisõigus" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "VPN keelamine..." -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Kirjutamisõigus" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN ühendus on nüüd välja lülitatud." -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Adnimistraatorid" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN ühendus hetkel ei tööta" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Lubatud kasutajad" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"VPN ühenduse jagamine on juba seadistatud,\n" +"aga hetkel on see keelatud.\n" +"\n" +"Mida soovite ette võtta?" -#: standalone/draksambashare:73 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Õiguste pärimine" +msgid "enable" +msgstr "lubada" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Punktiga failide peitmine" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "VPN lubamine..." -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Tõstu säilitamine" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN ühendus on nüüd sisse lülitatud." -#: standalone/draksambashare:77 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Kohustuslik loomise režiim" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Lihtne VPN seadistamine." -#: standalone/draksambashare:78 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Kohustuslik grupp" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Kavatsete seadistada oma arvuti kasutama VPN ühendust.\n" +"\n" +"Selle võimalusega võivad arvutid Teie privaatvõrgus ja mõnes muus\n" +"privaatvõrgus jagada ressursse üle oma tulemüüri väga turvaliselt.\n" +"\n" +"Internetiühendus on krüptitud. Kohalikud ja võrgumasinad paistavad\n" +"asuvat ühes ja samas võrgus.\n" +"\n" +"Kontrollige, et oleksite drakconnecti abil seadistanud võrgu- ja\n" +"internetiühenduse, enne kui asute edasi tegutsema." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Vaikimisi tõst" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN ühendus.\n" +"\n" +"Selle programmi aluseks on järgmised projektid:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - dokumendid ja man-leheküljed paketist %s\n" +"\n" +"Palun lugege enne edasitegutsemist läbi\n" +"VÄHEMALT ipsec-howto dokumendid." -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Kernel module." +msgstr "Kerneli moodul." -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Printable" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"Kernel peab olema ipsec-i toetusega.\n" +"\n" +"Teil on %s kerneli versioon.\n" +"\n" +"Sel kernelil on \"%s\" toetus." -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Probleemid paketi %s paigaldamisel" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Turvareeglid" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE deemon racoon" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Õiguste pärimine" +msgid "Configuration file" +msgstr "Seadistusfail" -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Seadistamine.\n" +"\n" +"Teil tuleb määrata turvareeglid ja seejärel seadistada \n" +"automaatse võtmevahetuse (IKE) deemon. \n" +"Meie kasutatav KAME IKE deemon kannab nime \"racoon\".\n" +"\n" +"Mida soovite seadistada?\n" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Nüüd seadistame faili %s.\n" +"\n" +"\n" +"Selleks klõpsake nupule \"Edasi\".\n" -#: standalone/draksambashare:133 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Lugemisõigus" +msgid "%s entries" +msgstr "%s kirjed" -#: standalone/draksambashare:134 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Kirjutamisõigus" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" +msgstr "" +"Faili %s sisu on\n" +"jagatud sektsioonideks.\n" +"\n" +"Võite nüüd:\n" +"\n" +" - vaadata, lisada, muuta ja eemaldada sektsioone ja siis\n" +" - muutused rakendada.\n" +"\n" +"Mida soovite ette võtta?\n" -#: standalone/draksambashare:139 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Kohustuslik grupp" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Vaatamine" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "Kohustuslik loomise grupp" +msgid "Commit" +msgstr "Rakendamine" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Seadistuse vaatamine" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file does not exist.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Faili %s ei ole olemas.\n" +"\n" +"See on ilmselt uus konfiguratsioon.\n" +"\n" +"Peaksite minema tagasi ja valima \"lisada\".\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba server" - -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Samba serveri taaskäivitamine..." +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf kirjed" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Viga Samba serveri taaskäivitamisel" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni.\n" +"\n" +"Selline näeb välja tüüpjaotus: \t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Võite nüüd mõne neist lisada.\n" +"\n" +"Valige, millist sektsiooni soovite lisada.\n" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Samba ressursi lisamine" +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "Selle nõustaja eesmärk on uue Samba ressursi lihtne loomine." +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:372 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Ressursi nimi:" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentaar:" +msgid "Exists!" +msgstr "See on olemas!" -#: standalone/draksambashare:374 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Asukoht:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" +msgstr "" +"Sellise nimega sektsioon on juba olemas.\n" +"Sektsioonil peab olema unikaalne nimi.\n" +"\n" +"Võiksite minna tagasi ja valida muu sektsiooni\n" +"või muuta selle nime.\n" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Sellise nimega jagatud ressurss on juba olemas või jätsite nime andmata. " -"Palun valige uus nimi." +"See sektsioon peab asuma koha\n" +"faili %s alguses.\n" +"\n" +"Kontrollige, et teised sektsioonid seisavad\n" +"sektsiooni 'config setup' järel.\n" +"\n" +"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "interfaces" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Palun kirjutage jagatud ressursi kommentaar." +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" -"Nõustaja lisas edukalt Samba ressursi. Selle muutmiseks tehke ressursi nimel " -"topeltklõps." +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"See on esimene sektsioon pärast sektsiooni\n" +"'config setup' ehk põhiseadistusi.\n" +"\n" +"Siin saab määrata põhiseadistused.\n" +"Kõik muud sektsioonid ainult täpsustavad seda.\n" +"Ülejäänud seadistused on lisavõimalused. Kui\n" +"Te neid ei siin globaalselt ei määra, võite\n" +"seadistada neid kõiki omaette sektsioonis.\n" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Kirjutamisõigus:" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Lehitsemisõigus:" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer access" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni ehk ühendust.\n" +"\n" +"Võite nüüd lisada uue sektsiooni.\n" +"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "sektsiooni nimi" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "DrakSamba kirje" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Sellise nimega sektsioon on juba olemas.\n" +"Sektsioonil peab olema unikaalne nimi.\n" +"\n" +"Peaksite minema tagasi ja lisama uue sektsiooni\n" +"või muutma käesoleva sektsiooni nime.\n" -#: standalone/draksambashare:719 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba kasutaja ligipääs" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Turvareegli lisamine.\n" +"\n" +"Võite nüüd lisada turvareegli.\n" +"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/draksambashare:727 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Maski valikud" +msgid "Edit section" +msgstr "Sektsiooni redigeerimine" -#: standalone/draksambashare:741 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Kuvamise valikud" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" +"\n" +"Allpool saate valida, millist soovite redigeerida.\n" +"Seejärel klõpsake nupule \"Edasi\".\n" -#: standalone/draksambashare:763 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Samba ressursi kataloog" +msgid "Section names" +msgstr "Sektsiooni nimed" -#: standalone/draksambashare:766 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Ressursi nimi:" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus!" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "Avalik:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" +msgstr "" +"Seda sektsiooni ei saa redigeerida.\n" +"\n" +"See sektsioon on Freeswan 2.X jaoks hädavajalik.\n" +"Versioon 2.0 tuleb määrata faili %s\n" +"alguses ja seejärel lubada või keelata\n" +"oportunistlik krüptimine.\n" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" -"Loomise mask, loomise režiim ja kataloogi mask peavad olema arvud, nt. 0755." - -#: standalone/draksambashare:803 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni.\n" +"\n" +"Võite nüüd muuta sektsiooni 'config setup' kirjeid.\n" +"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" +"\n" +"Võite nüüd muuta vaikeseadistuste sektsiooni kirjeid.\n" +"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" +"\n" +"Võite nüüd muuta tavaseadistuste sektsiooni kirjeid.\n" +"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Turvareegli redigeerimine.\n" +"\n" +"Võite nüüd lisada turvareegli.\n" +"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 -#, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Samba ressursi lisamine ebaõnnestus." - -#: standalone/draksambashare:1138 -#, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Samba ressursi muutmine ebaõnnestus." - -#: standalone/draksambashare:1147 -#, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Samba ressursi eemaldamine ebaõnnestus." - -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Sektsiooni eemaldamine" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" +"\n" +"Valige allpool, millist sektsiooni soovite eemaldada\n" +"ja klõpsake nupule \"Edasi\".\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Faili racoon.conf konfiguratsioon.\n" +"\n" +"Faili sisu on jagatud sektsioonidesse.\n" +"Te võite nüüd:\n" +" - vaadata \t\t (näha faili sisu)\n" +" - lisada\t\t\t (lisada sektsiooni)\n" +" - muuta \t\t\t (muuta olemasoleva sektsiooni parameetreid)\n" +" - eemaldada \t\t (eemaldada olemasoleva sektsiooni)\n" +" - rakendada \t\t (kirjutada muudatused ka tegelikult faili)" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Faili %s ei ole olemas.\n" +"\n" +"Ilmselt on see uus konfiguratsioon.\n" +"\n" +"Peaksite minema tagasi ja valima seadistamine.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoon.conf kirjed" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Sektsioonide lisamine.\n" +"\n" +"All on toodud faili racoon.conf mall:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Valige sektsioon, mida soovite lisada.\n" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Sektsioon 'add path' (asukoha lisamine).\n" +"\n" +"Asukoha sektsioon peab olema faili racoon.conf alguses.\n" +"\n" +"Hiire hoidmine sertifikaadikirje kohal näitab abivihjet." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "path type" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include path: määrab kaasatava faili asukoha.\n" +"Vaata faili kaasamise osa.\n" +"\tNäide: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: määrab faili, mis sisaldab\n" +"erinevate ID-de eelnevalt jagatud ühisvõtmeid.\n" +"Vaata ühisvõtmete osa.\n" +"\tNäide: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) otsib sellest kataloogist,\n" +"kui saadakse sertifikaat või sertifikaadinõue.\n" +"\tNäide: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Faili kaasamine: võimalus kaasata fail \n" +"võimalus kaasata muid seadistusfaile.\n" +"\tN'ide: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Ühisvõtme fail: eelnevalt jagatud ühisvõtme fail määrab\n" +"identifikaatori ja jagatud salajase võtme paari, mida\n" +"kasutatakse eelnevalt jagatud ühisvõtme autentimismeetodis\n" +"esimeses faasis." -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakSamba - Samba ressursside haldamine" +msgid "real file" +msgstr "real file" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "KÕIK" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Kontrollige, et asukohasektsioonid asuks alati\n" +"faili racoon.conf alguses.\n" +"\n" +"Nüüd võite asuda määrama võrguseadistusi.\n" +"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "KOHALIK" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Kontrollige, et asukohasektsioonid oleks\n" +"ikka faili %s alguses.\n" +"\n" +"\n" +"Nüüd võite asuda sainfo seadistuste juurde.\n" +"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoreeritakse" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" +"\n" +"Vali allpool olevas nimekirjast, millist soovite\n" +"redigeerida ja klõpsake nupule \"Edasi\".\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"Nüüd võite asuda võrgusektsiooni juurde.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Failil %s on mitu sektsiooni.\n" "\n" +"Nüüd võite asuda sainfo sektsiooni juurde.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"See sektsioon peab asuma faili\n" +"%s alguses.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Kontrollige, et ülejäänud sektsioonid\n" +"seisaksid selle järel.\n" +"\n" +"Nüüd võite asuda asukohakirjete muutmise juurde.\n" +"\n" +"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Siin saate seadistada oma arvuti turvataseme ja määrata " -"turvaadministraatori.\n" +"Kõik on seadistatud.\n" "\n" +"Nüüd on Teil võimalik jagada ressursse üle Interneti\n" +"turvalise VPN ühenduse vahendusel.\n" "\n" -"Turvaadministraator on isik, kes saab " -"turvahoiatusi, kui vastav võimalus on\n" -"sisse lülitatud. Siin võib anda e-posti aadressi või nime.\n" +"Te peaksite siiski kontrollima, et seadistatud oleks\n" +"ka tunnelite shorewalli sektsioon." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo lähteaadress" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Turvataseme menüü lubab valida kuue eelnevalt " -"määratud turvataseme\n" -"vahel, mida pakub msec. Need ulatuvad nigelast turvalisusest ja hõlpsast\n" -"kasutamisest paranoilise turvalisuseni, mis sobib tundlikele " -"serverirakendustele:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Vähene: see ei ole üldse turvaline,\n" -"kuid muudab arvuti kasutamise väga hõlpsaks. Seda tuleks kasutada ainult\n" -"masinates, mis ei ole võrku ühendatud ja millele ei pääse hõlpsasti ligi.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Standardne: see on tavaline " -"turvatase,\n" -"mida võib soovitada arvutile, mis on Internetti ühendatud kliendina.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n" +"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n" +"(IPsec-SA kehtestamine).\n" "\n" +"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n" "\n" -"Kõrge: on juba mõningaid piiranguid,\n" -"igal ööl kontrollitakse automaatselt turvalisuse mitmeid aspekte.\n" +"\taadress address [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Näited : \n" "\n" -"Väga kõrge: turvalisus on piisav, et\n" -"süsteemi saaks kasutada serverina, mis võib vastu võtta ühendusi paljudelt\n" -"klientidelt. Kui Teie masin on Internetis vaid kui klient, oleks mõttekam\n" -"valida madalam tase.\n" +"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n" +"\tjätke kirje tühjaks, kui soovite anonüümset\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 on lähteaadress\n" "\n" -"Paranoiline: see sarnaneb eelmisele\n" -"tasemele, ainult et süsteem on täiesti suletud ja turvalisus maksimaalne." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 on lähteaadress" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo lähteprotokoll" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Väljade kirjeldus:\n" +"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n" +"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n" +"(IPsec-SA kehtestamine).\n" "\n" +"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n" +"\n" +"\taadress aadress [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Näited : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n" +"\tjätke tühjaks, kui soovite anonüümset\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tesimene 'any' lubab lähtekohale kõiki protokolle" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(vaikeväärtus: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Turvatase:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Turvaadministraator:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Põhiseadistused" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Võrguparameetrid" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Süsteemi parameetrid" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Perioodiline kontroll" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Palun oodake, kehtestan turvataseme..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Palun oodake, kehtestan turvaparameetrid..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Helikaarti ei leitud!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo sihtaadress" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Teie masinas ei leitud helikaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega " -"helikaart on korrektselt ühendatud.\n" +"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n" +"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n" +"(IPsec-SA kehtestamine).\n" "\n" +"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n" "\n" -"Meie riistvara andmebaasi saab näha aadressil:\n" +"\taadress aadress [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Näited : \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n" +"\tjätke tühjaks, kui soovite anonüümset\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 on sihtaadress\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 on sihtaadress" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo sihtprotokoll" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n" +"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n" +"(IPsec-SA kehtestamine).\n" +"\n" +"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n" "\n" +"\taadress aadress [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Näited : \n" "\n" -"Märkus: kui Teil on ISA PnP helikaart, tuleb kasutada programmi alsaconf või " -"sndconfig. Selleks kirjutage käsureale \"alsaconf\" või \"sndconfig\"." +"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n" +"\tjätke tühjaks, kui soovite anonüümset\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tviimane 'any' lubab sihtkohale kõiki protokolle" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"tekstikasti X-koordinaat\n" -"arvulises väljenduses" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS grupp" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"tekstikasti Y-koordinaat\n" -"arvulises väljenduses" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "teksti laius" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tekstikasti kõrgus" +"määrab Diffie-Hellmani astenduse grupi.\n" +"Kui Te ei vaja PFS-i, võite selle direktiivi vahele jätta.\n" +"Iga ettepanek võetakse vastu, kui Te midagi ei määra.\n" +"grupp võib olla üks järgmistest: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Samuti võib määrata 1, 2 või 5 DH grupi numbri tähistajana." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"edenemisriba ülemise vasaku\n" -"nurga X-koordinaat" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Eluea number" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"edenemisriba ülemise vasaku\n" -"nurga Y-koordinaat" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "edenemisriba laius" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "edenemisriba kõrgus" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Edenemisriba värv" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Pilt" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Vaikne käivutuslogo" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Jutukas käivutuslogo" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Logo näitamine konsoolil" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Konsooli käivituslogo" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Teema nimi" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "lõplik ekraanilahutus" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Teema salvestamine" +"määrab teatud eluea, mis pakutakse välja faasi 1\n" +"läbirääkimistel. Iga ettepanek võetakse vastu ja\n" +"partnerile ei pakuta atribuuti/atribuute, kui Te\n" +"seda/neid ei määra. Neid võib iga ettepaneku puhul\n" +"eraldi määrata.\n" +"\n" +"Näited:: \n" +"\n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Antud juhul on siis eluea numbrid 1, 1, 30, 30, 60 ja 12.\n" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Käivituslogo teema salvestamine..." +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Eluea ühik" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Pildifaili %s laadimine ebaõnnestus" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" +"määrab teatud eluea, mis pakutakse välja faasi 1\n" +"läbirääkimistel. Iga ettepanek võetakse vastu ja\n" +"partnerile ei pakuta atribuuti/atribuute, kui Te\n" +"seda/neid ei määra. Neid võib iga ettepaneku puhul\n" +"eraldi määrata.\n" +"\n" +"Näited:: \n" +"\n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Antud juhul on siis eluea ühikud 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ja " +"'hour'.\n" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "valige pilt" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Autentimisalgoritm" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Edenemisriba värvi valimine" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Tihendusalgoritm" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Ühendatud jadaporti või USB porti" +msgid "deflate" +msgstr "deflate" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "UPS-i lisamine" +msgid "Remote" +msgstr "Mujalasuv" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"UPS-i seadistamise vahend.\n" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" "\n" -"Siin saab lisada süsteemi uue UPS-i.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -"Nüüd hakkame lisama UPS-i.\n" +"remote (aadress | anonymous) [[port]] { argumendid }\n" +"määrab IKE faasi 1 parameetrid igale võrgusõlmele.\n" +"Vaikeport on 500. Kui määratud on anonüümne, rakenduvad\n" +"argumendid kõigile partneritele, kes ei vasta mingile\n" +"muule direktiivile.\n" "\n" -"Kas eelistate lasta automaatselt tuvastada arvutiga ühendatud UPS-i või " -"soovite seda käsitsi teha?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Automaattuvastus" - -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Toimub tuvastamine..." - -#: standalone/drakups:121 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Nõustaja lisas edukalt järgmised UPS-id:" - -#: standalone/drakups:123 -#, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Ühtegi UPS-i ei leitud!" - -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 -#, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS-i draiveri seadistamine" - -#: standalone/drakups:128 -#, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Palun valige oma UPS-i mudel." +"Näited : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Tootja / mudel:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Vahetusrežiim" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Nüüd asume seadistama \"%s\" UPS-i, mille tootja on \"%s\".\n" -"Palun määrake selle nimi, draiver ja port." - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Teie UPS-i nimi" - -#: standalone/drakups:146 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Teie UPS-i draiver" +"määrab vahetusrežiimi faasis 1, kui algataja on racoon.\n" +"Samuti määrab vastuvõetava vahetusrežiimi, kui racoon on\n" +"vastaja. Määrata võib enam kui ühe režiimi, eraldajaks\n" +"koma. Kõik režiimid on vastuvõetavad. Esimene režiim on see,\n" +"mida racoon kasutab juhul, kui ta on algataja.\n" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Reegli genereerimine" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Port, kuhu UPS on ühendatud" +msgid "off" +msgstr "väljas" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i." +msgid "on" +msgstr "sees" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS-id" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"See direktiiv on mõeldud vastuvõtjale. Seepärast võiks\n" +"selle määrata passiivseks, et racoon(8) oleks ainult\n" +"vastuvõtja. Kui vastuvõtja SPD ei sisalda faasi 2\n" +"läbirääkimiste ajal mingit reeglit ja see direktiiv on\n" +"kehtestatud, valib racoon(8) esimese ettepaneku algataja SA\n" +"seast ja loob selle põhjal reeglikirjed. See on kasulik\n" +"läbirääkimistel kliendiga, kellele IP eraldatakse dünaamiliselt.\n" +"Pange tähele, et algataja võib olla paigaldanud vastuvõtja\n" +"SPD-sse sobimatu reegli, mis tähendab, et algataja ja\n" +"vastuvõtja reeglite erinevuse tõttu võib suhtlemine kannatada.\n" +"Algataja ise ei tee sellest direktiivist välja. Vaikimisi on\n" +"see välja lülitatud." -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgid "Passive" +msgstr "Passiivne" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS-i kasutajad" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Kui Te ei soovi algatada läbirääkimisi, lülitage see sisse.\n" +"Vaikimisi on väljas. See on mõttekas serveri puhul." -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Ligipääsu kontrolli nimekiri (ACL)" +msgid "Certificate type" +msgstr "Sertifikaadi tüüp" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP mask" +msgid "My certfile" +msgstr "Minu sertifikaadifail" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Reeglid" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Sertifikaadi nimi" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Toiming" +msgid "My private key" +msgstr "Minu privaatvõti" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Tase" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Privaatvõtme nimi" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL nimi" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Partneri sertifikaadifail" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Partneri sertifikaadi nimi" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Tere tulemast kasutama UPS-i seadistamise abilist" +msgid "Verify cert" +msgstr "Sertifikaadi verifitseerimine" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Kui Te mingil põhjusel ei soovi partneri sertifikaati\n" +"kontrollida, lülitage see välja. Vaikimisi on sees." -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN ühendus on lubatud." +msgid "My identifier" +msgstr "Minu identifikaator" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"Examples: \n" "\n" -"What would you like to do?" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"VPN ühenduse jagamine on juba seadistatud\n" -"ja hetkel ka lubatud.\n" +"määrab faasi 1 läbirääkimistel võrgumasinale saadetava\n" +"identifikaatori ja kasutatava tübi. aadress, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid ja asn1dn on kasutatava ID tüübina.\n" +"kasutamine on järgmine:\n" +"\tmy_identifier address [aadress];\n" +"\t\ttüüp on IP-aadress. See on vaiketüüp,\n" +"\t\tkui Te ei määra kasutatavat identifikaatorit.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\ttüüp on USER_FQDN (kasutaja täielik\n" +"\t\tdomeeni nimi).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\ttüüp on FQDN (täielik domeeni nimi).\n" +"\tmy_identifier keyid fail;\n" +"\t\ttüüp on KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\ttüüp on ASN.1 eristatav nimi. Kui\n" +"\t\tstring ära jätta, hangib (8) DN\n" +"\t\tsertifikaadi subjektirealt.\n" "\n" -"Mida soovite ette võtta?" +"Näited : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"minuepostiaadress@minudomeen.ee\"" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "keelata" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Partneri identifikaator" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "uuesti seadistada" +msgid "Proposal" +msgstr "Ettepanek" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "tühistada" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"määrab faasi 1 läbirääkimistel kasutatava\n" +"krüptoalgoritmi. See peab olema määratud. \n" +"algoritm võib olla üks järgmistest: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 oakley puhul.\n" +"\n" +"Muudel juhtudel ei peaks seda direktiivi kasutama." -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "VPN keelamine..." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Räsialgoritm" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN ühendus on nüüd välja lülitatud." +msgid "DH group" +msgstr "DH grupp" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN ühendus hetkel ei tööta" +msgid "Command" +msgstr "Käsk" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN ühenduse jagamine on juba seadistatud,\n" -"aga hetkel on see keelatud.\n" -"\n" -"Mida soovite ette võtta?" +msgid "Source IP range" +msgstr "Lähtekoha IP vahemik" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "lubada" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Sihtkoha IP vahemik" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "VPN lubamine..." +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Ülakihi protokoll" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN ühendus on nüüd sisse lülitatud." +msgid "any" +msgstr "suvaline" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Lihtne VPN seadistamine." +msgid "Flag" +msgstr "Lipp" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Kavatsete seadistada oma arvuti kasutama VPN ühendust.\n" -"\n" -"Selle võimalusega võivad arvutid Teie privaatvõrgus ja mõnes muus\n" -"privaatvõrgus jagada ressursse üle oma tulemüüri väga turvaliselt.\n" -"\n" -"Internetiühendus on krüptitud. Kohalikud ja võrgumasinad paistavad\n" -"asuvat ühes ja samas võrgus.\n" -"\n" -"Kontrollige, et oleksite drakconnecti abil seadistanud võrgu- ja\n" -"internetiühenduse, enne kui asute edasi tegutsema." +msgid "Direction" +msgstr "Suund" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN ühendus.\n" -"\n" -"Selle programmi aluseks on järgmised projektid:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - dokumendid ja man-leheküljed paketist %s\n" -"\n" -"Palun lugege enne edasitegutsemist läbi\n" -"VÄHEMALT ipsec-howto dokumendid." +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec reegel" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kerneli moodul." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kernel peab olema ipsec-i toetusega.\n" -"\n" -"Teil on %s kerneli versioon.\n" -"\n" -"Sel kernelil on \"%s\" toetus." +msgid "discard" +msgstr "keelatud" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Probleemid paketi %s paigaldamisel" +msgid "Mode" +msgstr "Režiim" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Turvareeglid" +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE deemon racoon" +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Seadistusfail" +msgid "Source/destination" +msgstr "Lähtekoht/sihtkoht" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Seadistamine.\n" -"\n" -"Teil tuleb määrata turvareeglid ja seejärel seadistada \n" -"automaatse võtmevahetuse (IKE) deemon. \n" -"Meie kasutatav KAME IKE deemon kannab nime \"racoon\".\n" -"\n" -"Mida soovite seadistada?\n" +msgid "require" +msgstr "nõutav" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Nüüd seadistame faili %s.\n" -"\n" -"\n" -"Selleks klõpsake nupule \"Edasi\".\n" +msgid "default" +msgstr "vaikimisi" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s kirjed" +msgid "use" +msgstr "kasutatakse" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Faili %s sisu on\n" -"jagatud sektsioonideks.\n" -"\n" -"Võite nüüd:\n" -"\n" -" - vaadata, lisada, muuta ja eemaldada sektsioone ja siis\n" -" - muutused rakendada.\n" -"\n" -"Mida soovite ette võtta?\n" +msgid "unique" +msgstr "unikaalne" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Vaatamine" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (tele)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Rakendamine" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kaabel)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Seadistuse vaatamine" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kaabel-hrc)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Faili %s ei ole olemas.\n" -"\n" -"See on ilmselt uus konfiguratsioon.\n" -"\n" -"Peaksite minema tagasi ja valima \"lisada\".\n" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kaabel)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf kirjed" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Jaapan (tele)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni.\n" -"\n" -"Selline näeb välja tüüpjaotus: \t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Võite nüüd mõne neist lisada.\n" -"\n" -"Valige, millist sektsiooni soovite lisada.\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Jaapan (kaabel)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Hiina (tele)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "West Europe" +msgstr "Lääne-Euroopa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "East Europe" +msgstr "Ida-Euroopa" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "See on olemas!" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Prantsusmaa [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Sellise nimega sektsioon on juba olemas.\n" -"Sektsioonil peab olema unikaalne nimi.\n" -"\n" -"Võiksite minna tagasi ja valida muu sektsiooni\n" -"või muuta selle nime.\n" +msgid "Newzealand" +msgstr "Uus-Meremaa" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:51 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Austraalia Optus kaabli-TV" + +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"See sektsioon peab asuma koha\n" -"faili %s alguses.\n" -"\n" -"Kontrollige, et teised sektsioonid seisavad\n" -"sektsiooni 'config setup' järel.\n" -"\n" -"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" +"Palun märkige ära\n" +"oma telesüsteem ja riik" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfaces" +msgid "TV norm:" +msgstr "Telesüsteem:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Piirkond:" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Telekanalite otsingu edenemine ..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Telekanalite otsing" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Telekanalite otsingul tekkis viga" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Peatse jällenägemiseni!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"See on esimene sektsioon pärast sektsiooni\n" -"'config setup' ehk põhiseadistusi.\n" -"\n" -"Siin saab määrata põhiseadistused.\n" -"Kõik muud sektsioonid ainult täpsustavad seda.\n" -"Ülejäänud seadistused on lisavõimalused. Kui\n" -"Te neid ei siin globaalselt ei määra, võite\n" -"seadistada neid kõiki omaette sektsioonis.\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nüüd võite XawTV tööle panna (X Window keskkonnas!) !\n" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "TV-kaarti ei leitud!" -#: standalone/drakvpn:438 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Teie süsteemis ei leitud TV-kaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega video/" +"TV-kaart on korrektselt ühendatud.\n" +"\n" +"\n" +"Meie riistvara andmebaasi saate külastada aadressil:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternatiivsed draiverid" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Bus identification" +msgstr "Siinitunnus" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI- ja USB-seadmed: tootja, seade, allettevõtja ja allseadme PCI/USB ID-d" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +" -pci seadmed: näitab PCI pesa, seadet ja kaardi funktsiooni\n" +"- eide seadmed: seade on kas ülem või allutatu\n" +"- scsi seadmed: scsi siin ja scsi seadme id-d" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Ketta eriomadused" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni ehk ühendust.\n" -"\n" -"Võite nüüd lisada uue sektsiooni.\n" -"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "ketta eriomadused (nt. kirjutamine ja/või DVD tugi)" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "sektsiooni nimi" +msgid "this field describes the device" +msgstr "see väli kirjeldab seadet" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "Old device file" +msgstr "Vana seadmefail" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "vana staatiline seadmenimi, mis oli kasutusel paketis dev" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "New devfs device" +msgstr "Uus devfs seade" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "uus dünaamiline seadmenimi, mille genereerib kerneli devfs" -#: standalone/drakvpn:487 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Module" +msgstr "Moodul" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "GNU/Linuxi kerneli moodul, mis käsitleb seda seadet" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Laiendatud partitsioonid" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Sellise nimega sektsioon on juba olemas.\n" -"Sektsioonil peab olema unikaalne nimi.\n" -"\n" -"Peaksite minema tagasi ja lisama uue sektsiooni\n" -"või muutma käesoleva sektsiooni nime.\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "laiendatud partitsioonide arv" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Turvareegli lisamine.\n" -"\n" -"Võite nüüd lisada turvareegli.\n" -"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "Geomeetria" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Sektsiooni redigeerimine" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Ketta silindrite/peade/sektorite geomeetria" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" -"\n" -"Allpool saate valida, millist soovite redigeerida.\n" -"Seejärel klõpsake nupule \"Edasi\".\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Kettakontroller" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Sektsiooni nimed" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "serveripoolne kettakontroller" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus!" +msgid "class of hardware device" +msgstr "riistvaralise seadme klass" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Seda sektsiooni ei saa redigeerida.\n" -"\n" -"See sektsioon on Freeswan 2.X jaoks hädavajalik.\n" -"Versioon 2.0 tuleb määrata faili %s\n" -"alguses ja seejärel lubada või keelata\n" -"oportunistlik krüptimine.\n" +msgid "Model" +msgstr "Mudel" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni.\n" -"\n" -"Võite nüüd muuta sektsiooni 'config setup' kirjeid.\n" -"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "kõvaketta mudel" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" -"\n" -"Võite nüüd muuta vaikeseadistuste sektsiooni kirjeid.\n" -"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "võrguprinteri port" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" -"\n" -"Võite nüüd muuta tavaseadistuste sektsiooni kirjeid.\n" -"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primaarsed partitsioonid" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Turvareegli redigeerimine.\n" -"\n" -"Võite nüüd lisada turvareegli.\n" -"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "primaarsete partitsioonide arv" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Sektsiooni eemaldamine" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "seadme tootja nimi" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" -"\n" -"Valige allpool, millist sektsiooni soovite eemaldada\n" -"ja klõpsake nupule \"Edasi\".\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "PCI siin #" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Faili racoon.conf konfiguratsioon.\n" -"\n" -"Faili sisu on jagatud sektsioonidesse.\n" -"Te võite nüüd:\n" -" - vaadata \t\t (näha faili sisu)\n" -" - lisada\t\t\t (lisada sektsiooni)\n" -" - muuta \t\t\t (muuta olemasoleva sektsiooni parameetreid)\n" -" - eemaldada \t\t (eemaldada olemasoleva sektsiooni)\n" -" - rakendada \t\t (kirjutada muudatused ka tegelikult faili)" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "füüsiline PCI siin, millega seade on ühendatud" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Faili %s ei ole olemas.\n" -"\n" -"Ilmselt on see uus konfiguratsioon.\n" -"\n" -"Peaksite minema tagasi ja valima seadistamine.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI seade #" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoon.conf kirjed" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI seadme number" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Sektsioonide lisamine.\n" -"\n" -"All on toodud faili racoon.conf mall:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Valige sektsioon, mida soovite lisada.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI funktsioon #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI funktsiooni number" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Tootja ID" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "tootja standardne numbriline identifikaator" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Sektsioon 'add path' (asukoha lisamine).\n" -"\n" -"Asukoha sektsioon peab olema faili racoon.conf alguses.\n" -"\n" -"Hiire hoidmine sertifikaadikirje kohal näitab abivihjet." +msgid "Device ID" +msgstr "Seadme ID" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "path type" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "seadme numbriline identifikaator" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path: määrab kaasatava faili asukoha.\n" -"Vaata faili kaasamise osa.\n" -"\tNäide: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: määrab faili, mis sisaldab\n" -"erinevate ID-de eelnevalt jagatud ühisvõtmeid.\n" -"Vaata ühisvõtmete osa.\n" -"\tNäide: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) otsib sellest kataloogist,\n" -"kui saadakse sertifikaat või sertifikaadinõue.\n" -"\tNäide: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Faili kaasamine: võimalus kaasata fail \n" -"võimalus kaasata muid seadistusfaile.\n" -"\tN'ide: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Ühisvõtme fail: eelnevalt jagatud ühisvõtme fail määrab\n" -"identifikaatori ja jagatud salajase võtme paari, mida\n" -"kasutatakse eelnevalt jagatud ühisvõtme autentimismeetodis\n" -"esimeses faasis." +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Tootja alam-ID" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "real file" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "tootja väiksem numbriline identifikaator" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Kontrollige, et asukohasektsioonid asuks alati\n" -"faili racoon.conf alguses.\n" -"\n" -"Nüüd võite asuda määrama võrguseadistusi.\n" -"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Seadme alam-ID" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Kontrollige, et asukohasektsioonid oleks\n" -"ikka faili %s alguses.\n" -"\n" -"\n" -"Nüüd võite asuda sainfo seadistuste juurde.\n" -"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "seadme väiksem numbriline identifikaator" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n" -"\n" -"Vali allpool olevas nimekirjast, millist soovite\n" -"redigeerida ja klõpsake nupule \"Edasi\".\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "USB seadme ID" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni.\n" -"\n" -"\n" -"Nüüd võite asuda võrgusektsiooni juurde.\n" -"\n" -"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Failil %s on mitu sektsiooni.\n" -"\n" -"Nüüd võite asuda sainfo sektsiooni juurde.\n" -"\n" -"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks." +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomipsid" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"See sektsioon peab asuma faili\n" -"%s alguses.\n" -"\n" -"Kontrollige, et ülejäänud sektsioonid\n" -"seisaksid selle järel.\n" -"\n" -"Nüüd võite asuda asukohakirjete muutmise juurde.\n" -"\n" -"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n" +"GNU/Linuxi kernel peab alglaadimise ajal ajaarvesti lähtestamiseks sooritama " +"kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis " +"kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"." -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Cache size" +msgstr "Puhvri suurus" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Kõik on seadistatud.\n" -"\n" -"Nüüd on Teil võimalik jagada ressursse üle Interneti\n" -"turvalise VPN ühenduse vahendusel.\n" -"\n" -"Te peaksite siiski kontrollima, et seadistatud oleks\n" -"ka tunnelite shorewalli sektsioon." +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus" -#: standalone/drakvpn:909 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo lähteaadress" +msgid "Coma bug" +msgstr "\"Koomaviga\"" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n" -"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n" -"(IPsec-SA kehtestamine).\n" -"\n" -"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n" -"\n" -"\taadress address [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Näited : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n" -"\tjätke kirje tühjaks, kui soovite anonüümset\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 on lähteaadress\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 on lähteaadress" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "kas sel CPU-l on Cyrix 6x86 \"koomaviga\"" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo lähteprotokoll" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid perekond" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n" -"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n" -"(IPsec-SA kehtestamine).\n" -"\n" -"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n" -"\n" -"\taadress aadress [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Näited : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n" -"\tjätke tühjaks, kui soovite anonüümset\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tesimene 'any' lubab lähtekohale kõiki protokolle" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo sihtaadress" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid tase" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n" -"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n" -"(IPsec-SA kehtestamine).\n" -"\n" -"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n" -"\n" -"\taadress aadress [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Näited : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n" -"\tjätke tühjaks, kui soovite anonüümset\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 on sihtaadress\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 on sihtaadress" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo sihtprotokoll" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Sagedus (MHz)" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n" -"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n" -"(IPsec-SA kehtestamine).\n" -"\n" -"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n" -"\n" -"\taadress aadress [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Näited : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n" -"\tjätke tühjaks, kui soovite anonüümset\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tviimane 'any' lubab sihtkohale kõiki protokolle" +"CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide " +"arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)" + +#: standalone/harddrake2:74 +#, c-format +msgid "Flags" +msgstr "Lipud" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS grupp" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU lipud kerneli teatel" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "FDIV viga" + +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"määrab Diffie-Hellmani astenduse grupi.\n" -"Kui Te ei vaja PFS-i, võite selle direktiivi vahele jätta.\n" -"Iga ettepanek võetakse vastu, kui Te midagi ei määra.\n" -"grupp võib olla üks järgmistest: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Samuti võib määrata 1, 2 või 5 DH grupi numbri tähistajana." +"Varastel Inteli Pentium-kiipidel oli viga ujukomaprotsessoris, mis ei " +"saavutanud vajalikku täpsust ujukomajagamist (FDIV) sooritades" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Eluea number" +msgid "Is FPU present" +msgstr "FPU olemasolu" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "jah tähendab, et protsessoril on matemaatika-kaasprotsessor" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Kas FPU-l on irq vektor" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "jah tähendab, et matemaatika-kaasprotsessoril on erandivektor" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f viga" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"määrab teatud eluea, mis pakutakse välja faasi 1\n" -"läbirääkimistel. Iga ettepanek võetakse vastu ja\n" -"partnerile ei pakuta atribuuti/atribuute, kui Te\n" -"seda/neid ei määra. Neid võib iga ettepaneku puhul\n" -"eraldi määrata.\n" -"\n" -"Näited:: \n" -"\n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Antud juhul on siis eluea numbrid 1, 1, 30, 30, 60 ja 12.\n" +"varased pentiumid olid vigased ning hangusid F00F baidikoodi dekodeerimisel" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Eluea ühik" +msgid "Halt bug" +msgstr "Seiskamisviga" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"määrab teatud eluea, mis pakutakse välja faasi 1\n" -"läbirääkimistel. Iga ettepanek võetakse vastu ja\n" -"partnerile ei pakuta atribuuti/atribuute, kui Te\n" -"seda/neid ei määra. Neid võib iga ettepaneku puhul\n" -"eraldi määrata.\n" -"\n" -"Näited:: \n" -"\n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Antud juhul on siis eluea ühikud 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ja " -"'hour'.\n" +"Mõned varasemad i486DX-100 kiibid ei suutnud korralikult naasta töörežiimi, " +"kui oli kasutatud käsklust \"seiska\" (\"halt\")" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Autentimisalgoritm" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "CPU alampõlvkond" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Tihendusalgoritm" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "deflate" +msgid "Model name" +msgstr "Mudeli nimi" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Mujalasuv" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "CPU ametlik tootja" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (aadress | anonymous) [[port]] { argumendid }\n" -"määrab IKE faasi 1 parameetrid igale võrgusõlmele.\n" -"Vaikeport on 500. Kui määratud on anonüümne, rakenduvad\n" -"argumendid kõigile partneritele, kes ei vasta mingile\n" -"muule direktiivile.\n" -"\n" -"Näited : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "protsessori (CPU) nimi" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Vahetusrežiim" +msgid "Processor ID" +msgstr "Protsessori ID" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"määrab vahetusrežiimi faasis 1, kui algataja on racoon.\n" -"Samuti määrab vastuvõetava vahetusrežiimi, kui racoon on\n" -"vastaja. Määrata võib enam kui ühe režiimi, eraldajaks\n" -"koma. Kõik režiimid on vastuvõetavad. Esimene režiim on see,\n" -"mida racoon kasutab juhul, kui ta on algataja.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "protsessori number" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Reegli genereerimine" +msgid "Model stepping" +msgstr "Mudeli alamtüüp" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"See direktiiv on mõeldud vastuvõtjale. Seepärast võiks\n" -"selle määrata passiivseks, et racoon(8) oleks ainult\n" -"vastuvõtja. Kui vastuvõtja SPD ei sisalda faasi 2\n" -"läbirääkimiste ajal mingit reeglit ja see direktiiv on\n" -"kehtestatud, valib racoon(8) esimese ettepaneku algataja SA\n" -"seast ja loob selle põhjal reeglikirjed. See on kasulik\n" -"läbirääkimistel kliendiga, kellele IP eraldatakse dünaamiliselt.\n" -"Pange tähele, et algataja võib olla paigaldanud vastuvõtja\n" -"SPD-sse sobimatu reegli, mis tähendab, et algataja ja\n" -"vastuvõtja reeglite erinevuse tõttu võib suhtlemine kannatada.\n" -"Algataja ise ei tee sellest direktiivist välja. Vaikimisi on\n" -"see välja lülitatud." +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) " + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "protsessori tootja nimi" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passiivne" +msgid "Write protection" +msgstr "Kirjutuskaitse" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Kui Te ei soovi algatada läbirääkimisi, lülitage see sisse.\n" -"Vaikimisi on väljas. See on mõttekas serveri puhul." - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Sertifikaadi tüüp" +"WP lipp CR0 registris kehtestab kirjutuskaitse mälulehekülje tasemel, " +"võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu " +"kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Minu sertifikaadifail" +msgid "Floppy format" +msgstr "Disketi vorming" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Sertifikaadi nimi" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Minu privaatvõti" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Privaatvõtme nimi" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Partneri sertifikaadifail" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Ketta identifikaator" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Partneri sertifikaadi nimi" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "tavaliselt ketta seerianumber" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Sertifikaadi verifitseerimine" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Loogilise ketta number" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"Kui Te mingil põhjusel ei soovi partneri sertifikaati\n" -"kontrollida, lülitage see välja. Vaikimisi on sees." +"SCSI sihtnumber (LUN). Masinaga ühendatud SCSI seadmeid tuvastatakse\n" +"kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi" -#: standalone/drakvpn:1079 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Minu identifikaator" +msgid "Installed size" +msgstr "Paigaldatud suurus" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"määrab faasi 1 läbirääkimistel võrgumasinale saadetava\n" -"identifikaatori ja kasutatava tübi. aadress, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid ja asn1dn on kasutatava ID tüübina.\n" -"kasutamine on järgmine:\n" -"\tmy_identifier address [aadress];\n" -"\t\ttüüp on IP-aadress. See on vaiketüüp,\n" -"\t\tkui Te ei määra kasutatavat identifikaatorit.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\ttüüp on USER_FQDN (kasutaja täielik\n" -"\t\tdomeeni nimi).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\ttüüp on FQDN (täielik domeeni nimi).\n" -"\tmy_identifier keyid fail;\n" -"\t\ttüüp on KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\ttüüp on ASN.1 eristatav nimi. Kui\n" -"\t\tstring ära jätta, hangib (8) DN\n" -"\t\tsertifikaadi subjektirealt.\n" -"\n" -"Näited : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"minuepostiaadress@minudomeen.ee\"" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Partneri identifikaator" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Sisselülitatud suurus" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Ettepanek" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:108 +#, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "Mälumooduli tüüp" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "Kiirus" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Mälumooduli kiirus" + +#: standalone/harddrake2:110 +#, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "Mooduli ühendused" + +#: standalone/harddrake2:111 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Mälumooduli sokkel" + +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "Seadmefail" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"määrab faasi 1 läbirääkimistel kasutatava\n" -"krüptoalgoritmi. See peab olema määratud. \n" -"algoritm võib olla üks järgmistest: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 oakley puhul.\n" -"\n" -"Muudel juhtudel ei peaks seda direktiivi kasutama." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Räsialgoritm" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Emuleeritud hiireratas" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH grupp" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Käsk" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "hiire tüüp" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Lähtekoha IP vahemik" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "hiire nimi" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Sihtkoha IP vahemik" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Nuppude arv" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Ülakihi protokoll" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "hiire nuppude arv" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "suvaline" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Lipp" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Suund" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec reegel" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikaator" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Ühendus" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "keelatud" +msgid "Performances" +msgstr "Jõudlus" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "Bugs" +msgstr "Vead" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Lähtekoht/sihtkoht" +msgid "Device" +msgstr "Seade" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "nõutav" +msgid "Partitions" +msgstr "Partitsioonid" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "vaikimisi" +msgid "Features" +msgstr "Omadused" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "kasutatakse" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Eelistused" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unikaalne" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Abi" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (tele)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/_Printerite automaattuvastus" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kaabel)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/_Modemite automaattuvastus" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kaabel-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kaabel)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Jaapan (tele)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Riistvara nimekirja üleslaadimine" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Jaapan (kaabel)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Välju" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Hiina (tele)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Välja_de kirjeldus" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Lääne-Euroopa" +msgid "Harddrake help" +msgstr "HardDrake abi" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Ida-Euroopa" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis " +"(\"Info\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Prantsusmaa [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Vearaport" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Uus-Meremaa" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Misvärk" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Austraalia Optus kaabli-TV" +msgid "About Harddrake" +msgstr "HardDrake info" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Palun märkige ära\n" -"oma telesüsteem ja riik" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Telesüsteem:" +"See on HardDrake - %s riistvara seadistamisvahend.\n" +"Versioon: %s\n" +"Autor: Thierry Vignaud <" +">\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Piirkond:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "HardDrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Telekanalite otsingu edenemine ..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Tuvastatud riistvara" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Telekanalite otsing" +msgid "Configure module" +msgstr "Mooduli seadistamine" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Telekanalite otsingul tekkis viga" +msgid "Run config tool" +msgstr "Seadistamisvahendi käivitamine" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Peatse jällenägemiseni!" +msgid "unknown" +msgstr "tundmatu" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nüüd võite XawTV tööle panna (X Window keskkonnas!) !\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "TV-kaarti ei leitud!" +msgid "Misc" +msgstr "Muud" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Teie süsteemis ei leitud TV-kaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega video/" -"TV-kaart on korrektselt ühendatud.\n" -"\n" -"\n" -"Meie riistvara andmebaasi saate külastada aadressil:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternatiivsed draiverid" +msgid "secondary" +msgstr "teisene" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri" +msgid "primary" +msgstr "esmane" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "CD-kirjutaja" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#, c-format +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Riistvara nimekirja üleslaadimine" + +#: standalone/harddrake2:550 +#, c-format +msgid "Account:" +msgstr "Konto:" + +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Siinitunnus" +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI- ja USB-seadmed: tootja, seade, allettevõtja ja allseadme PCI/USB ID-d" +msgid "Hostname:" +msgstr "Masinanimi: " -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -" -pci seadmed: näitab PCI pesa, seadet ja kaardi funktsiooni\n" -"- eide seadmed: seade on kas ülem või allutatu\n" -"- scsi seadmed: scsi siin ja scsi seadme id-d" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus." -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Ketta eriomadused" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Kas soovite konsoolil kasutada BackSpace-i kui Delete?" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "ketta eriomadused (nt. kirjutamine ja/või DVD tugi)" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "see väli kirjeldab seadet" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Te peaksite paigaldama järgmised paketid: %s" -#: standalone/harddrake2:40 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Vana seadmefail" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "vana staatiline seadmenimi, mis oli kasutusel paketis dev" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Muudatus on tehtud, aga selle rakendamiseks tuleb välja logida" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Uus devfs seade" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linuxi vahendite logi" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "uus dünaamiline seadmenimi, mille genereerib kerneli devfs" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Moodul" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Ainult valitud päeval näitamine" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "GNU/Linuxi kerneli moodul, mis käsitleb seda seadet" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fail/_Uus" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Laiendatud partitsioonid" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "laiendatud partitsioonide arv" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fail/_Ava" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geomeetria" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Ketta silindrite/peade/sektorite geomeetria" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fail/_Salvesta" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Kettakontroller" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "serveripoolne kettakontroller" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fail/Salvesta _kui" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "riistvaralise seadme klass" +msgid "/File/-" +msgstr "/Fail/-" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Mudel" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Eelistused/Test" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "kõvaketta mudel" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Abi/_Misvärk" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "võrguprinteri port" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Autentimine" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primaarsed partitsioonid" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Kasutaja" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "primaarsete partitsioonide arv" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Teated" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "seadme tootja nimi" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Süsteemilogi" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "PCI siin #" +msgid "search" +msgstr "otsing" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "füüsiline PCI siin, millega seade on ühendatud" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Vahend logide jälgimiseks" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI seade #" +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI seadme number" +msgid "Matching" +msgstr "Sobib" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI funktsioon #" +msgid "but not matching" +msgstr "aga ei sobi" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI funktsiooni number" +msgid "Choose file" +msgstr "Faili valimine" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Tootja ID" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "tootja standardne numbriline identifikaator" +msgid "Content of the file" +msgstr "Faili sisu" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Seadme ID" +msgid "Mail alert" +msgstr "Hoiatus e-kirjaga" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "seadme numbriline identifikaator" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Hoiatusnõustajat tabas ootamatu krahh:" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Tootja alam-ID" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "palun oodake, parsitakse faili %s" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "tootja väiksem numbriline identifikaator" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache veebiserver" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Seadme alam-ID" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domeeninimede lahendaja" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "seadme väiksem numbriline identifikaator" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP server" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "USB seadme ID" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix e-posti server" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba server" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomipsid" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin teenus" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linuxi kernel peab alglaadimise ajal ajaarvesti lähtestamiseks sooritama " -"kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis " -"kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"." +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd teenus" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Puhvri suurus" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "E-kirjaga hoiatamise süsteemi seadistamine" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Peata e-kirjaga hoiatamise süsteem" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "\"Koomaviga\"" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "kas sel CPU-l on Cyrix 6x86 \"koomaviga\"" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"E-posti seadistamise vahend.\n" +"\n" +"Siin saab seadistada hoiatussüsteemi.\n" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid perekond" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Mida soovite ette võtta?" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)" +msgid "Services settings" +msgstr "Teenuste seadistamine" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid tase" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Saate hoiatuse, kui mõni valitud teenustest enam ei tööta" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel" +msgid "Load setting" +msgstr "Koormuse seadistamine" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Sagedus (MHz)" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Saate hoiatuse, kui koormus on siin määratust suurem" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide " -"arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Koormus" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Lipud" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Hoiatuse seadistamine" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU lipud kerneli teatel" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Sisestage palun siia oma e-posti aadress" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "FDIV viga" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "ja sisestage SMTP serveri nimi (või IP), mida soovite kasutada" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Varastel Inteli Pentium-kiipidel oli viga ujukomaprotsessoris, mis ei " -"saavutanud vajalikku täpsust ujukomajagamist (FDIV) sooritades" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Nõustaja seadistas edukalt e-kirjaga hoiatamise." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU olemasolu" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Nõustaja keelustas edukalt e-kirjaga hoiatamise." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "jah tähendab, et protsessoril on matemaatika-kaasprotsessor" +msgid "Save as.." +msgstr "Salvesta kui..." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Kas FPU-l on irq vektor" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Palun valige hiire tüüp." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "jah tähendab, et matemaatika-kaasprotsessoril on erandivektor" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Kas emuleerida keskmist hiirenuppu?" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f viga" +msgid "Mouse test" +msgstr "Hiire test" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"varased pentiumid olid vigased ning hangusid F00F baidikoodi dekodeerimisel" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Palun testige hiirt:" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Seiskamisviga" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Võrk töötab liidesel %s" -#: standalone/harddrake2:81 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Mõned varasemad i486DX-100 kiibid ei suutnud korralikult naasta töörežiimi, " -"kui oli kasutatud käsklust \"seiska\" (\"halt\")" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Võrk liidesel %s on maas. Klõpsake \"Võrgu seadistamine\"" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "CPU alampõlvkond" +msgid "Connect %s" +msgstr "%s ühenduse loomine" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "%s ühenduse katkestamine" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Mudeli nimi" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Võrgu jälgimine" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "CPU ametlik tootja" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Traadita ühenduste haldamine" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "protsessori (CPU) nimi" +msgid "Configure Network" +msgstr "Võrgu seadistamine" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Protsessori ID" +msgid "Watched interface" +msgstr "Jälgitav liides" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "protsessori number" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilid" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Mudeli alamtüüp" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Abi" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) " +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "Interaktiivse tulemüüri automaatne režiim" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "protsessori tootja nimi" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Alati käivitatakse käivitumisel" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Kirjutuskaitse" +msgid "Wireless networks" +msgstr "Traadita võrgud" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:398 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"WP lipp CR0 registris kehtestab kirjutuskaitse mälulehekülje tasemel, " -"võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu " -"kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)" +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Interaktiivne tulemüür: tuvastati sissetung" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:411 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Disketi vorming" +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Mida selle ründajaga ette võtta?" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab" +msgid "Attack details" +msgstr "Rünnaku üksikasjad" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI kanal" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Rünnaku aeg: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Ketta identifikaator" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Võrguliides: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "tavaliselt ketta seerianumber" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Rünnaku tüüp: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Loogilise ketta number" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokoll: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI sihtnumber (LUN). Masinaga ühendatud SCSI seadmeid tuvastatakse\n" -"kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Ründaja IP-aadress: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Paigaldatud suurus" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Ründaja masinanimi: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Rünnatu teenus: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Sisselülitatud suurus" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Rünnatud port: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "ICMP rünnaku tüüp: %s" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "Mälumooduli tüüp" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Lisatakse alati musta nimekirja (rohkem ei küsita)" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Kiirus" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Võrgu jälgimine" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Mälumooduli kiirus" +msgid "Global statistics" +msgstr "Globaalne statistika" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Mooduli ühendused" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Hetkel" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Mälumooduli sokkel" +msgid "Average" +msgstr "Keskmine" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Seadmefail" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Saatmise\n" +"kiirus:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Saamise\n" +"kiirus:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Emuleeritud hiireratas" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Ühenduse\n" +"kestus: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Ühine skaala saamisele ja saatmisele" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "hiire tüüp" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Oodake palun, testime Teie ühendust..." -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "hiire nimi" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Internetiühenduse katkestamine " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Nuppude arv" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Internetiühenduse loomine " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "hiire nuppude arv" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Internetiühenduse katkestamine ebaõnnestus." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Internetiühendus on katkestatud." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll" +msgid "Connection complete." +msgstr "Ühendus on loodud." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Ühenduse loomine ebaõnnestus.\n" +"Kontrollige palun seadistusi Mandriva Linuxi juhtimiskeskuse abil." -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikaator" +msgid "Color configuration" +msgstr "Värviseadistused" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Ühendus" +msgid "sent: " +msgstr "saadetud: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Jõudlus" +msgid "received: " +msgstr "saadud: " -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Vead" +msgid "average" +msgstr "keskmine" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "Local measure" +msgstr "Kohalikud andmed" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Seade" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Hoiatus, leiti veel üks Internetiühendus, mis võib-olla kasutab Teie võrku" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partitsioonid" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Internetiühendus pole seadistatud" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Omadused" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Paigaldatud printerite andmete lugemine..." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Eelistused" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s printerihaldur" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Abi" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Toimingud" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/_Printerite automaattuvastus" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/Lis_a printer" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/_Modemite automaattuvastus" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Määra _vaikeprinteriks" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:142 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Muuda" + +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Kustuta" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Ekspertrežiim" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Riistvara nimekirja üleslaadimine" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Vä_rskenda" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Välju" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/Seadista _CUPS" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Välja_de kirjeldus" +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "/Seadista _automaathaldus" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "HardDrake abi" +msgid "Search:" +msgstr "Otsi:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis " -"(\"Info\")" +msgid "Apply filter" +msgstr "Rakenda filter" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Vearaport" +msgid "Def." +msgstr "Vaik." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Misvärk" +msgid "Printer Name" +msgstr "Printeri nimi" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "HardDrake info" +msgid "Connection Type" +msgstr "Ühenduse tüüp" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"See on HardDrake - %s riistvara seadistamisvahend.\n" -"Versioon: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <" -">\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "Serveri nimi" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "HardDrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "Lisa printer" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Tuvastatud riistvara" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Lisa uus printer süsteemi" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Mooduli seadistamine" +msgid "Set as default" +msgstr "Määra vaikeprinteriks" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Seadistamisvahendi käivitamine" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Määra valitud printer vaikeprinteriks" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "tundmatu" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Valitud printeri muutmine" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Kustuta valitud printer" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Muud" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Värskendab nimekirja" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "CUPS-i seadistamine" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "teisene" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Trükkimissüsteemi CUPS seadistamine" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "esmane" +msgid "Enabled" +msgstr "Lubatud" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "CD-kirjutaja" +msgid "Disabled" +msgstr "Keelatud" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Autorid: " -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Riistvara nimekirja üleslaadimine" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Printerite haldur %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Konto:" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Skänneri kasutamiseks on vajalik paigaldada SANE tarkvara.\n" +"\n" +"Kas soovite seda teha?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Parool:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrakest väljumine." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Masinanimi: " +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud skänneri seadistamiseks " +"Scannerdrake abil, ei õnnestunud." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus." +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdraket praegu ei käivitata." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Kas soovite konsoolil kasutada BackSpace-i kui Delete?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Seadistatud skännerite otsimine..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Uute skännerite otsimine..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Te peaksite paigaldama järgmised paketid: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Seadistatud skännerite nimekirja taasloomine..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s praegusel versioonil puudub %s tugi." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Muudatus on tehtud, aga selle rakendamiseks tuleb välja logida" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s leiti asukohas %s, kas seadistada see automaatselt?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linuxi vahendite logi" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s puudub skännerite andmebaasis, kas seadistada see käsitsi?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Valige skänneri mudel" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Ainult valitud päeval näitamine" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fail/_Uus" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Tuvastati mudel: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fail/_Ava" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (TOETAMATA)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s ei ole Linuxis toetatud." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fail/_Salvesta" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Püsivarafaili ei paigaldata" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "On võimalik, et Teie %s vajab püsivara laadimist igal käivitamisel." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fail/Salvesta _kui" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Sellisel juhul võite lasta selle automaatselt ära teha." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fail/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Selleks tuleb anda skännerile vajalik püsivarafail, mis siis paigaldatakse." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Eelistused/Test" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Faili leiab skänneriga kaasas olnud CD-lt või disketilt, tootja " +"koduleheküljelt või Windowsi partitsioonilt." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Abi/_Misvärk" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Püsivarafaili paigaldamine asukohast" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Autentimine" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Valige püsivarafail" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Kasutaja" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Püsivarafaili %s ei ole olemas või ei ole see loetav!" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Teated" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"On võimalik, et Teie skännerid vajavad püsivara laadimist igal käivitamisel." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Süsteemilogi" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Selleks tuleb määrata skännerile vajalik püsivarafail, mis siis " +"paigaldatakse." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "otsing" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Kui olete juba skänneri püsivara paigaldanud, võite seda uuendada, määrates " +"siin uue püsivarafaili." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Vahend logide jälgimiseks" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Püsivarafaili paigaldamine seadmele" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Seadistused" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Valige %s jaoks püsivarafail" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Sobib" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "%s püsivarafaili ei õnnestunud paigaldada!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "aga ei sobi" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Teie %s püsivarafail paigaldati edukalt." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Faili valimine" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Sel %s skänneril puudub tugi" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"See %s skänner tuleb seadistada printerdrake abil.\n" +"Printerdrake saab käivitada %s juhtimiskeskuse riistvara sektsioonist." -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Faili sisu" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Kättesaadavate portide automaattuvastus" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Hoiatus e-kirjaga" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Valige palun seade, kuhu %s on ühendatud" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Hoiatusnõustajat tabas ootamatu krahh:" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Märkus: paralleelporte ei tuvastata)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "palun oodake, parsitakse faili %s" +msgid "choose device" +msgstr "valige seade" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache veebiserver" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Skännerite otsimine..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domeeninimede lahendaja" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Kerneli moodulite häälestamine..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP server" +msgid "Attention!" +msgstr "Tähelepanu!" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix e-posti server" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Teie %s täisautomaatne seadistamine ei ole võimalik.\n" +"\n" +"Üht-teist tuleb käsitsi kohendada. Palun redigeerige selleks " +"konfiguratsioonifaili /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba server" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Rohkem infot leiab draiveri manuaalileheküljelt. Selle lugemiseks andke " +"käsureal käsk \"man sane-%s\"." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin teenus" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Pärast seda võite skaneerida dokumente, kasutades selleks rakendust \"XSane" +"\" või \"Kooka\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/" +"Graafika." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd teenus" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Teie %s on seadistatud, kuid on täiesti võimalik, et korrektseks töötamiseks " +"tuleb seda veel täiendavalt käsitsi seadistada. " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "E-kirjaga hoiatamise süsteemi seadistamine" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Kui Te ei näe seda Scannerdrake'i peaaknas seadistatud skännerite hulgas või " +"kui see ei tööta korrektselt, " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Peata e-kirjaga hoiatamise süsteem" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "redigeerige konfiguratsioonifaili /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Teie %s on seadistatud.\n" +"Nüüd võite skaneerida dokumente, kasutades selleks rakendust \"XSane\" või " +"\"Kooka\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/Graafika." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"E-posti seadistamise vahend.\n" +"Teie süsteemiga on ühendatud\n" "\n" -"Siin saab seadistada hoiatussüsteemi.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Mida soovite ette võtta?" +"%s\n" +"skännerid.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Teenuste seadistamine" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Teie süsteemiga on ühendatud\n" +"\n" +"%s\n" +"skänner.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Saate hoiatuse, kui mõni valitud teenustest enam ei tööta" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Ei leitud ühtegi skännerit, mida süsteem saaks kasutada.\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Koormuse seadistamine" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Uute skännerite otsimine..." -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Saate hoiatuse, kui koormus on siin määratust suurem" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Skänneri lisamine käsitsi" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Koormus" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Püsivarafailide paigaldamine/uuendamine" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Hoiatuse seadistamine" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Skänneri jagamine" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Sisestage palun siia oma e-posti aadress" +msgid "All remote machines" +msgstr "Kõik võrgumasinad" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "ja sisestage SMTP serveri nimi (või IP), mida soovite kasutada" +msgid "This machine" +msgstr "See masin" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Nõustaja seadistas edukalt e-kirjaga hoiatamise." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Siin saate valida, millised selle arvuti külge kinnitatud skännerid peaksid " +"olema kättesaadavad ka teistele kohtvõrgu arvutitele ja millistele nende " +"hulgast. " -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Nõustaja keelustas edukalt e-kirjaga hoiatamise." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Samuti saate otsustada, kas võrguskännerid peaksid olema automaatselt siin " +"arvutis kättesaadavad" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Salvesta kui..." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Selle arvuti külge ühendatud skännerid on teistele kättesaadavad" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Palun valige hiire tüüp." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Skänneri jagamine masinatele: " -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Kas emuleerida keskmist hiirenuppu?" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Skännerite kasutamine võrgumasinatel" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Hiire test" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Skännerite kasutamine masinatel:" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Palun testige hiirt:" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Skännerite jagamine" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Võrk töötab liidesel %s" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Nende masinate jaoks on selle arvuti küljes olevad skännerid kättesaadavaks " +"tehtud:" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Võrk liidesel %s on maas. Klõpsake \"Võrgu seadistamine\"" +msgid "Add host" +msgstr "Lisa masin" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "%s ühenduse loomine" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Muuda valitud masinat" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "%s ühenduse katkestamine" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Eemalda valitud masin" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Võrgu jälgimine" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Masina nimi/IP-aadress:" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Traadita ühenduste haldamine" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Valige palun masin, mille jaoks soovite siinseid skännereid välja jagada:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Võrgu seadistamine" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Sisestage palun masinanimi või IP-aadress.\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Jälgitav liides" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "See masin on juba nimekirjas ja seda ei ole võimalik uuesti lisada.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilid" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Võrguskänneri kasutamine" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Abi" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Nende masinate skännereid saab selle arvutiga kasutada:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "Interaktiivse tulemüüri automaatne režiim" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Kohaliku skänneri jagamiseks on vaja paigaldada tarkvarapakett saned.\n" +"\n" +"Kas soovite seda nüüd teha?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Alati käivitatakse käivitumisel" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Teie skänner(id) ei ole võrgus kättesaadavad." -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Traadita võrgud" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n" -#: standalone/net_applet:398 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Interaktiivne tulemüür: tuvastati sissetung" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s eemaldati\n" -#: standalone/net_applet:411 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Mida selle ründajaga ette võtta?" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Rünnaku üksikasjad" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s lisati\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Rünnaku aeg: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Riistvara tuvastamine..." -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Võrguliides: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Riistvara muutused \"%s\" klassis (%s sekundit vastata)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Rünnaku tüüp: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Kas soovite käivitada vastava seadistusvahendi?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokoll: %s" +msgid "Language" +msgstr "Keel" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Ründaja IP-aadress: %s" +msgid "License" +msgstr "Litsents" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Ründaja masinanimi: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Hiire seadistamine" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Rünnatu teenus: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Kõvaketta leidmine" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Rünnatud port: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Paigaldamismeetodi valik" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "ICMP rünnaku tüüp: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Klaviatuuri valik" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Lisatakse alati musta nimekirja (rohkem ei küsita)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Kõvaketta jagamine" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Võrgu jälgimine" +msgid "Format partitions" +msgstr "Vormindamine" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Globaalne statistika" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Pakettide valik" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Hetkel" +msgid "Install system" +msgstr "Süsteemi paigaldamine" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Keskmine" +msgid "Administrator password" +msgstr "Administraatori parool" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Saatmise\n" -"kiirus:" +msgid "Add a user" +msgstr "Tavakasutaja lisamine" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Saamise\n" -"kiirus:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Võrgu seadistamine" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Ühenduse\n" -"kestus: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Alglaaduri paigaldamine" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Ühine skaala saamisele ja saatmisele" +msgid "Configure X" +msgstr "X'i seadistamine" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Oodake palun, testime Teie ühendust..." +msgid "Configure services" +msgstr "Teenuste seadistamine" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Internetiühenduse katkestamine " +msgid "Install updates" +msgstr "Uuenduste paigaldamine" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Internetiühenduse loomine " +msgid "Exit install" +msgstr "Programmist väljumine" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Internetiühenduse katkestamine ebaõnnestus." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Kas see on sobiv?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Internetiühendus on katkestatud." +msgid "No file chosen" +msgstr "Ühtegi faili pole valitud" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Ühendus on loodud." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Valisite faili, mitte kataloogi" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Ühenduse loomine ebaõnnestus.\n" -"Kontrollige palun seadistusi Mandriva Linuxi juhtimiskeskuse abil." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Valisite kataloogi, mitte faili" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Värviseadistused" +msgid "No such directory" +msgstr "Sellist kataloogi pole" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "saadetud: " +msgid "No such file" +msgstr "Sellist faili pole" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "saadud: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Ava puu" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "keskmine" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Sulge puu" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Kohalikud andmed" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Sorteeritud või sorteerimata" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Hoiatus, leiti veel üks Internetiühendus, mis võib-olla kasutab Teie võrku" +"%s ei ole paigaldatud\n" +"Klõpsake paigaldamiseks \"Edasi\" või väljumiseks \"Loobu\"" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Internetiühendus pole seadistatud" +msgid "Installation failed" +msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Paigaldatud printerite andmete lugemine..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind võimaldab süsteemil hankida infot ja autentida kasutajaid " +#~ "Windowsi domeeni põhjal." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s printerihaldur" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "Kerberos on turvaline võrguautentimisteenuseid pakkuv süsteem." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Toimingud" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Idmapi kasutamine UID/SID salvestamiseks " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/Lis_a printer" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Vaikimisi Idmap " -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Määra _vaikeprinteriks" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Palun oodake, valmistutakse paigaldamiseks..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Paketi %s paigaldamine" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mis on Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Tere tulemast Mandriva Linuxisse!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux on Linuxi distributsioon, mis koosneb süsteemi " +#~ "tuumikust ehk operatsioonisüsteemist (selle aluseks on Linuxi " +#~ "kernel) ning paljudest rakendustest, mis rahuldavad ilmselt küll " +#~ "kõik Teie vajadused." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux on kõige kasutajasõbralikum Linuxi distributsioon. " +#~ "See on üks maailma kõige kasutatavamaid distributsioone!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Vaba tarkvara" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Tere tulemast vaba tarkvara maailma!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux toetab kõigiti vaba tarkvara. Ka praegune väljalase on " +#~ "Mandriva arendajate meeskonna ja Mandriva Linuxi üleilmse " +#~ "kaasautorite kogukonna ühise koostöö vili." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Me soovime tänada kõiki, kes aitasid kaasa meie viimase versiooni " +#~ "sünnile." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Suuremat osa distributsiooni kaasatud tarkvara ja kõiki Mandriva Linuxi " +#~ "abivahendeid levitatakse Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) alusel." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL kujutab endast vaba tarkvara mudeli tuuma: see annab kõigile " +#~ "vabaduse kasutada, uurida, levitada ja edendada tarkvara mis tahes " +#~ "moel, kui nad ainult teevad oma tegevuse tulemused kõigile kättesaadavaks." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Selle suurim eelis on asjaolu, et arendajate hulk on tegelikult " +#~ "piiramatu, mis omakorda tagab tarkvara väga hea kvaliteedi." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Liituge Mandriva Linuxi kogukonnaga" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linuxi kasutajad ja arendajad moodustavad väga suure " +#~ "kogukonna. Selle liikmete tegevusvaldkond on äärmiselt lai, ulatudes " +#~ "vigade teatamisest kuni uute rakenduste väljatöötamiseni. Kogukonnal on " +#~ "Mandriva Linuxi maailmas lausa võtmeroll." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Kui soovite meie toimekast kogukonnast rohkem teada saada, " +#~ "külastage palun veebisaiti www.mandrivalinux.com või kui soovite " +#~ "arendustegevuses kaasa lüüa, siis ka www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Allatõmmatav versioon (\"Download version\")" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Paigaldate praegu Mandriva Linuxi allatõmmatavat versiooni. See on " +#~ "vaba versioon, mis Mandriva tahtmist mööda on kättesaadav kõigile." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Allatõmmatavas versioonis ei leidu sellist tarkvara, mis ei ole " +#~ "vaba tarkvara. Seepärast puuduvad selles versioonis:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Suletud lähtekoodiga draiverid (näiteks NVIDIA® ja ATI™ " +#~ "originaaldraiverid jne.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Suletud lähtekoodiga tarkvara (näiteks Acrobat® Reader®, " +#~ "RealPlayer®, Flash™ jne.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Teil puudub ligipääs ka muudesse Mandriva toodetesse lisatud " +#~ "teenustele." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery - Teie esimene Linuxi töölaud" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Paigaldate praegu Mandriva Linuxi Discovery versiooni." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery on kõige lihtsam ja kõige kasutajasõbralikum " +#~ "Linuxi distributsioon. See sisaldab hulga hoolega valitud parimat " +#~ "kontoritöö-, multimeedia- ja internetitarkvara. Menüü on ülesandepõhine, " +#~ "igaks ülesandeks kasutatakse üht konkreetset rakendust." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack - tipptasemel Linuxi töölaud" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Paigaldate praegu Mandriva Linuxi PowerPack versiooni." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack on Mandriva tipptasemega Linuxi töölaua lahendus. " +#~ "PowerPack pakub tuhandeid rakendusi alates kõige populaarsematest " +#~ "kuni kõige spetsiifilisemateni." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+ - Linuxi lahendus töölaudadele ja serveritele" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Muuda" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Paigaldate praegu Mandriva Linuxi PowerPack+ versiooni." -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Kustuta" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ on kõigi võimalustega Linuxi lahendus väikeste või " +#~ "keskmise suurusega võrkudele. PowerPack+ sisaldab tuhandeid " +#~ "töölauarakendusi ja laialdase valiku maailmaklassiga " +#~ "serverirakendusi." -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Ekspertrežiim" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva tooted" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/Vä_rskenda" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva on välja töötanud terve rea Mandriva Linuxi " +#~ "tooteid." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/Seadista _CUPS" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linuxi koosseisu kuuluvad järgmised tooted:" -#: standalone/printerdrake:169 -#, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "/Seadista _automaathaldus" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery - Teie esimene Linuxi töölaud." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Otsi:" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack - tipptasemel Linuxi töölaud." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Rakenda filter" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+ - Linuxi lahendus töölaudadele ja serveritele." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Vaik." +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64 - Mandriva Linuxi lahendus, mis " +#~ "sobib kõige paremini Teie 64-bitisele protsessorile." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Printeri nimi" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva tooted (kaasaskantavad)" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Ühenduse tüüp" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva on välja töötanud kaks toodet, mis lubavad Teil kasutada " +#~ "Mandriva Linuxit suvalises arvutis, ilma et peaksite seda " +#~ "tegelikult arvutisse paigaldamagi:" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Serveri nimi" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move - Mandriva Linuxi distributsioon, mis töötab täielikult " +#~ "alglaaditava CD pealt." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Lisa printer" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter - Mandriva Linuxi distributsioon, mis on juba " +#~ "paigaldatud ülikompaktsele LaCie välisele kõvakettale." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Lisa uus printer süsteemi" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva tooted (professonaalsed lahendused)" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Määra vaikeprinteriks" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Toome siin ära Mandriva tooted, mis peavad rahuldama ka kõige " +#~ "nõudlikumaid professionaalseid vajadusi:" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Määra valitud printer vaikeprinteriks" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* Corporate Desktop - Mandriva Linuxi töölaud firmadele." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Valitud printeri muutmine" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server - Mandriva Linuxi serverilahendus." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Kustuta valitud printer" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "\t* Multi-Network Firewall - Mandriva Linuxi turvalahendus." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Värskendab nimekirja" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE valik" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "CUPS-i seadistamine" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery korral on Teil võimalik kasutusele võtta KDE - kõige " +#~ "täiuslikum ja kasutajasõbralikum graafiline töökeskkond." -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Trükkimissüsteemi CUPS seadistamine" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE muudab Teie esimesed sammud Linuxis nii lihtsaks, et " +#~ "kui Te olete harjunud mõne muu operatsioonisüsteemiga, ei pruugi Te vahet " +#~ "tähelegi panna!" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Lubatud" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE pakub ka mitmeid edukalt integreeritud rakendusi, näiteks " +#~ "veebilehitseja Konqueror ja isikliku info haldur Kontact." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Keelatud" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Valige meelepärane graafiline töökeskkond" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autorid: " +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack võimaldab Teil valida meelepärase graafilise töökeskkonna. Mandriva on selleks vaikimisi valinud KDE." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Printerite haldur %s" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE on üks kõige täiuslikumaid ja kasutajasõbralikumaid " +#~ "graafilisi töökeskkondi. KDE pakub ka terve hulga integreeritud rakendusi." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Skänneri kasutamiseks on vajalik paigaldada SANE tarkvara.\n" -"\n" -"Kas soovite seda teha?" +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Kuid me soovitame Teil järele proovida ka muud graafilised töökeskkonnad " +#~ "(sealhulgas GNOME, IceWM jne.) ning valida just see, mis " +#~ "Teile meeldib." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrakest väljumine." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ võimaldab Teil valida meelepärase graafilise töökeskkonna. Mandriva on selleks vaikimisi valinud KDE." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud skänneri seadistamiseks " -"Scannerdrake abil, ei õnnestunud." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdraket praegu ei käivitata." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Discovery korral on Teil võimalik kasutada OpenOffice.org-i." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Seadistatud skännerite otsimine..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "See on kõigi võimalustega kontoritöö pakett, mille hulka kuulub " +#~ "teksti- ja tabelitöötluse, esitluste loomise ja joonistusrakendus." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Uute skännerite otsimine..." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org suudab avada ja salvestada enam-vähem kõiki Microsoft® " +#~ "Office'i dokumentide tüüpe, sealhulgas Word'i, Excel'i ja " +#~ "PowerPoint® faile." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Seadistatud skännerite nimekirja taasloomine..." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s praegusel versioonil puudub %s tugi." +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "Discovery pakub Kontacti, KDE uut grupitöölahendust." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s leiti asukohas %s, kas seadistada see automaatselt?" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "See on palju enam kui pelgalt kõigi võimalustega e-posti vahend: " +#~ "Kontact pakub ka aadressiraamatut, kalendrit, samuti " +#~ "vahendit märkmete tegemiseks!" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s puudub skännerite andmebaasis, kas seadistada see käsitsi?" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Kontact - see on lihtsaim võimalus suhelda oma kontaktidega ja korraldada " +#~ "enda ajakasutust." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Valige skänneri mudel" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Interneti kasutamine" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery pakub Teile võimalust kasutada kõiki Internetiressursse:" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Tuvastati mudel: %s" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Konqueror viib Teid kõikjale veebis." -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Kopete lubab oma sõpradega võrgus vestelda." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (TOETAMATA)" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* KBear aitab Teil faile üle Interneti liigutada." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s ei ole Linuxis toetatud." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Püsivarafaili ei paigaldata" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Multimeediavõimaluste nautimine" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "On võimalik, et Teie %s vajab püsivara laadimist igal käivitamisel." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery muudab ka multimeedia kasutamise imelihtsaks:" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Sellisel juhul võite lasta selle automaatselt ära teha." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Kaffeine näitab Teie lemmikvideoid." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Selleks tuleb anda skännerile vajalik püsivarafail, mis siis paigaldatakse." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* amaroK toob Teie kõrvu lemmikmuusika." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Faili leiab skänneriga kaasas olnud CD-lt või disketilt, tootja " -"koduleheküljelt või Windowsi partitsioonilt." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Gimp võimaldab muuta ja luua pilte." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Püsivarafaili paigaldamine asukohast" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Ääretu valik rakendusi igaks vajaduseks" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Valige püsivarafail" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linuxi menüüst leiab hõlpsasti kasutatavad rakendused " +#~ "igaks vajaduseks:" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Püsivarafaili %s ei ole olemas või ei ole see loetav!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* OpenOffice.org aitab luua, muuta ja jagada mis tahes dokumente." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"On võimalik, et Teie skännerid vajavad püsivara laadimist igal käivitamisel." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kontact ja Evolution pakuvad igakülgseid võimalusi " +#~ "hallata oma personaalset infot integreeritud keskkonnas." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Selleks tuleb määrata skännerile vajalik püsivarafail, mis siis " -"paigaldatakse." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Mozilla ja Konqueror viivad Teid kõikjale veebis." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Kui olete juba skänneri püsivara paigaldanud, võite seda uuendada, määrates " -"siin uue püsivarafaili." +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Kopete lubab võrgus tuttavatega vestelda." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Püsivarafaili paigaldamine seadmele" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kuulata saab nii CD-sid kui muusikafaile, samuti " +#~ "vaadata videoid." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Valige %s jaoks püsivarafail" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Gimp võimaldab muuta ja luua pilte." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "%s püsivarafaili ei õnnestunud paigaldada!" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Arenduskeskkonnad" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Teie %s püsivarafail paigaldati edukalt." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "PowerPack pakub parimaid vahendeid rakenduste arendamiseks." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Sel %s skänneril puudub tugi" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Teil on võimalik nautida KDE võimsat integreeritud arenduskeskkonda " +#~ "KDevelop, mis lubab programmeerida väga paljudes " +#~ "programmeerimiskeeltes." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"See %s skänner tuleb seadistada printerdrake abil.\n" -"Printerdrake saab käivitada %s juhtimiskeskuse riistvara sektsioonist." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack sisaldab ka Linuxi tuntuimat kompilaatorit GCC ning " +#~ "sellega seotud silumisprogrammi GDB." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Kättesaadavate portide automaattuvastus" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Programmeerija redaktorid" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Valige palun seade, kuhu %s on ühendatud" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack pakub võimalust valida levinud redaktorite vahel:" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Märkus: paralleelporte ei tuvastata)" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: kohandatav, reaalajas toimiv redaktor" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "valige seade" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: vaba tarkvara tekstiredaktor ja rakenduste arendamise " +#~ "süsteem" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Skännerite otsimine..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: täiustatud tekstiredaktor tavalisest Vi'st palju " +#~ "rohkemate võimalustega" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Kerneli moodulite häälestamine..." +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Programmeerimiskeeled" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Tähelepanu!" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Lisaks neile võimsatele töövahenditele on Teil võimalik rakendusi " +#~ "luua kümnetes programmeerimiskeeltes:" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Teie %s täisautomaatne seadistamine ei ole võimalik.\n" -"\n" -"Üht-teist tuleb käsitsi kohendada. Palun redigeerige selleks " -"konfiguratsioonifaili /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Kuulus C-keel." -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Rohkem infot leiab draiveri manuaalileheküljelt. Selle lugemiseks andke " -"käsureal käsk \"man sane-%s\"." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektorienteeritud keeled:" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Pärast seda võite skaneerida dokumente, kasutades selleks rakendust \"XSane" -"\" või \"Kooka\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/" -"Graafika." +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Teie %s on seadistatud, kuid on täiesti võimalik, et korrektseks töötamiseks " -"tuleb seda veel täiendavalt käsitsi seadistada. " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Kui Te ei näe seda Scannerdrake'i peaaknas seadistatud skännerite hulgas või " -"kui see ei tööta korrektselt, " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skriptikeeled:" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "redigeerige konfiguratsioonifaili /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Teie %s on seadistatud.\n" -"Nüüd võite skaneerida dokumente, kasutades selleks rakendust \"XSane\" või " -"\"Kooka\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/Graafika." +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Teie süsteemiga on ühendatud\n" -"\n" -"%s\n" -"skännerid.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Ja palju muud." -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Teie süsteemiga on ühendatud\n" -"\n" -"%s\n" -"skänner.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Arendusvahendid" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Ei leitud ühtegi skännerit, mida süsteem saaks kasutada.\n" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Võimsa integreeritud arenduskeskkonna KDevelop ja Linuxi tuntuima " +#~ "kompilaatori GCC abil on Teil võimalik luua rakendusi paljudes " +#~ "erinevates programmeerimiskeeltes (C, C++, Java™, Perl, Python jne.)." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Uute skännerite otsimine..." +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Grupitööserver" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Skänneri lisamine käsitsi" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ pakub Teile võimalust kasutada Kolabit, kõigi " +#~ "võimalustega grupitööserverit, mis oma klientrakenduse Kontact vahendusel teeb Teile võimalikuks:" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Püsivarafailide paigaldamine/uuendamine" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* E-posti saatmise ja vastuvõtmise." -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Skänneri jagamine" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Töö- ja ajakavade ning aadressiraamatute jagamise." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Kõik võrgumasinad" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Memode ja ülesannete nimekirjade haldamise." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "See masin" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serverid" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Siin saate valida, millised selle arvuti külge kinnitatud skännerid peaksid " -"olema kättesaadavad ka teistele kohtvõrgu arvutitele ja millistele nende " -"hulgast. " +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Tugevdage oma firma võrku parimate serverilahendustega, sealhulgas:" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Samuti saate otsustada, kas võrguskännerid peaksid olema automaatselt siin " -"arvutis kättesaadavad" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: faili- ja trükiteenused Microsoft® Windows® klientidele." -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Selle arvuti külge ühendatud skännerid on teistele kättesaadavad" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: maailma kõige kasutatavam veebiserver." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Skänneri jagamine masinatele: " +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL ja PostgreSQL: maailma kõige populaarsemad vaba " +#~ "tarkvara andmebaasid." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Skännerite kasutamine võrgumasinatel" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* b>CVS: konkureerivate versioonide süsteem ehk juhtiv vaba " +#~ "tarkvara arendamise süsteem võrgus." + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "\t* ProFTPD: äärmiselt paindlik vaba tarkvara FTP-server." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Skännerite kasutamine masinatel:" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix ja Sendmail: levinud ja võimsad e-posti " +#~ "serverid." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Skännerite jagamine" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linuxi juhtimiskeskus" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Nende masinate jaoks on selle arvuti küljes olevad skännerid kättesaadavaks " -"tehtud:" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linuxi juhtimiskeskus koondab ühtekokku olulised, " +#~ "Mandriva Linuxile spetsiifilised tööriistad, et Te saaksite oma arvutit " +#~ "lihtsamalt ja mugavamalt seadistada." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Lisa masin" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Kindlasti hakkab Teile kohe meeldima mugav võimalus enam kui 60 " +#~ "käepärase vahendiga hõlpsasti seadistada oma süsteemi: riistvara, " +#~ "haakepunktid, Interneti- ja kohtvõrguühendus, arvuti turvatase jne." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Muuda valitud masinat" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Vaba tarkvara mudel" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Eemalda valitud masin" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Nagu programmeerimine üldse, nõuab ka vaba tarkvara arendamiseks aega " +#~ "ja inimesi. Vaba tarkvara põhimõtete vaimu elushoidmiseks müüb " +#~ "Mandriva oma tooteid ja teenuseid, et aidata arendada Mandriva " +#~ "Linuxit. Kui ka Teie soovite toetada vaba tarkvara põhimõtteid " +#~ "ning Mandriva Linuxi arendustegevust, kaaluge palun mõtet osta " +#~ "mõni meie toode või teenus!" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Masina nimi/IP-aadress:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Internetikauplus" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Valige palun masin, mille jaoks soovite siinseid skännereid välja jagada:" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva toodete ja teenustega põhjalikumaks tutvumiseks võite külastada " +#~ "meie e-kaubanduse keskust." -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Sisestage palun masinanimi või IP-aadress.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Siit leiate kõik meie tooted ja teenused ning ka meie partnerite tooted." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "See masin on juba nimekirjas ja seda ei ole võimalik uuesti lisada.\n" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Suurema tõhususe ja hõlpsama kasutamise huvides võtsime hiljaaegu ette " +#~ "Internetikaupluse suurema ümberkujundamise." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Võrguskänneri kasutamine" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Astuge juba täna läbi aadressilt store.mandriva.com!" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Nende masinate skännereid saab selle arvutiga kasutada:" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Kohaliku skänneri jagamiseks on vaja paigaldada tarkvarapakett saned.\n" -"\n" -"Kas soovite seda nüüd teha?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club on suurepärane kaaslane Teie Mandriva Linuxi " +#~ "tootele." -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Teie skänner(id) ei ole võrgus kättesaadavad." +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Saage kasu hinnalistest eelistest, mida pakub ühinemine Mandriva " +#~ "Club'iga:" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Toodete ja teenuste spetsiaalne allahindlus meie Internetipoes " +#~ "store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s eemaldati\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ligipääs kommertsrakendustele (näiteks NVIDIA® või ATI™ " +#~ "originaaldraiverid)." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Osalemine Mandriva Linuxi kasutajate foorumitel." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s lisati\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Varane ja privilegeeritud ligipääs juba enne ametlikku " +#~ "väljalaset Mandriva Linuxi ISO-tõmmistele." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Riistvara tuvastamine..." +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Riistvara muutused \"%s\" klassis (%s sekundit vastata)" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online on uus suurepärane teenus, mida Mandriva uhkusega " +#~ "oma klientidele pakub!" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Kas soovite käivitada vastava seadistusvahendi?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online tähendab mitmeid hinnalisi teenuseid oma Mandriva Linuxi " +#~ "süsteemi hõlpsaks uuendamiseks:" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Keel" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Hiilgav süsteemi turvalisus (tarkvara automaatne uuendamine)." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Litsents" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Uuendustest märkuandmine (e-postiga või töölaual paikneva " +#~ "apleti abil)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Hiire seadistamine" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Paindlik uuenduste ajastamine." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Kõvaketta leidmine" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kõigi oma Mandriva Linuxi süsteemide haldamine ühe konto alt." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Paigaldamismeetodi valik" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Klaviatuuri valik" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Läheb Teil vaja veidi abi? Mandriva asjatundjad on valmis seda " +#~ "Teile osutama meie tehnilise toe keskkonnas www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Kõvaketta jagamine" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Kvalifitseeritud Mandriva Linuxi ekspertide abiga võite kokku " +#~ "hoida hulganisti aega ja vaeva." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Vormindamine" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Iga Mandriva Linuxiga seotud küsimuse puhul on Teil võimalik osta " +#~ "konkreetne tugiteenus meie Internetikaupluses store.mandriva.com." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Pakettide valik" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Süsteemi paigaldamine" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Võti" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Administraatori parool" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Võrk:" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Tavakasutaja lisamine" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Võrgu seadistamine" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Režiim:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Alglaaduri paigaldamine" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Krüptimine:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "X'i seadistamine" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signaal:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Teenuste seadistamine" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Uuenduste paigaldamine" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Programmist väljumine" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Skaneerimisintervall (sek): " -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Kas see on sobiv?" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Määra" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Ühtegi faili pole valitud" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "tuntud võrgud (lohistage üles/alla või muutke)" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Valisite faili, mitte kataloogi" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Saadaolevad võrgud" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Valisite kataloogi, mitte faili" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Uuri uuesti läbi" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Sellist kataloogi pole" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Staatus" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Sellist faili pole" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Katkesta ühendus" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Ava puu" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "tekstikasti X-koordinaat\n" +#~ "arvulises väljenduses" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sulge puu" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "tekstikasti Y-koordinaat\n" +#~ "arvulises väljenduses" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Sorteeritud või sorteerimata" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "teksti laius" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s ei ole paigaldatud\n" -"Klõpsake paigaldamiseks \"Edasi\" või väljumiseks \"Loobu\"" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Edenemisriba värv" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Edenemisriba värvi valimine" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Loo internetiühendus" diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index c2263569f..8f84cf1c6 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-eu\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-29 00:07+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: EUSKARA \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "Klikatu makina berrabiarazteko botoia, desentxufatu, kendu idazketa\n" "babesa, gakoa berriro konektatu, eta berriro abiarazi Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Berrabiarazi" @@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Itxaron, gailuak detektatzen eta konfiguratzen..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -194,25 +194,25 @@ msgstr "Itxaron, gailuak detektatzen eta konfiguratzen..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Itxaron, gailuak detektatzen eta konfiguratzen..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Itxaron, gailuak detektatzen eta konfiguratzen..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -481,18 +481,19 @@ msgstr "" "Zure txartelak 3D hardware-azelerazioa izan dezake Xorg %s(r)ekin,\n" "KONTUAN IZAN EUSKARRI ESPERIMENTALA DELA ETA ORDENAGAILUA BLOKEA DEZAKEELA." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -651,48 +652,46 @@ msgstr "Aukeratu bereizmena eta kolorearen sakonera" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Txartel grafikoa: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" @@ -837,7 +836,7 @@ msgid "" "other" msgstr "beste bat" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -921,7 +920,7 @@ msgstr "Erroko partizioko lehen sektorea" msgid "On Floppy" msgstr "Disketean" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Saltatu" @@ -936,7 +935,7 @@ msgstr "LILO/grub instalazioa" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Non instalatu nahi duzu abioko kargatzailea?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa" @@ -958,12 +957,12 @@ msgid "" msgstr "" "``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Saiatu berriro" @@ -998,15 +997,15 @@ msgstr "Behartu APIC ez" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Behartu APIC ez-lokala" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasahitza (berriro)" @@ -1061,102 +1060,102 @@ msgstr "Gaitu OF abiaraztea?" msgid "Default OS?" msgstr "SE lehenetsia?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imajina" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Erroa" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Erantsi" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Bideo modua" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Sare profila" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-tamaina" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "BideorikEz" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Beste SE bat (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Beste SE bat (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Beste SE bat (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1165,52 +1164,52 @@ msgstr "" "Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n" "Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X programen atzipena" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm tresnen atzipena" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "onartu \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "administrazio-fitxategien atzipena" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "sare-tresnen atzipena" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "konpilazio-tresnen atzipena" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s jadanik gehituta)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1218,42 +1217,42 @@ msgstr "" "Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' " "soilik izan ditzake" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Erabiltzaile ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Talde ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s zenbakia izan behar da" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s 500 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Gehitu erabiltzailea" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1262,77 +1261,77 @@ msgstr "" "Sartu erabiltzaile bat\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Onartu erabiltzailea" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Benetako izena" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Saioa hasteko izena" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatikoki hasi saioa" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Ezaugarri hau erabili" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Hizkuntza aukera" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1343,70 +1342,70 @@ msgstr "" "instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n" "sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Hizkuntza anitz" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Erabili Unicode lehenespenez" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Hizkuntza guztiak" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Estatua/Eskualdea" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Beste Herrialde batzuk" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Sarrera metodoa:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ez partekatu" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1421,7 +1420,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\"ek erabiltzaileen araberako banaketa egiteko aukera ematen du.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1430,7 +1429,7 @@ msgstr "" "NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen " "euskarri gutxiago duena." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1439,28 +1438,28 @@ msgstr "" "SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo " "hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Abiarazi userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1555,28 +1554,32 @@ msgstr "Windows domeinua:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind erabiliz sistemak Windows domeinu batetik informazioa lortu eta " -"erabiltzaileak egiaztatu ditzake." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Direktorio Aktiboa SFU-rekin:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos sareko egiaztatze zerbitzuak hornitzeko sistema segurua da." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Direktorio Aktiboa Windbind-ekin:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1649,7 +1652,7 @@ msgstr "Direktorio Aktiboa arakatzeko baimena duen LDAP erabiltzailea" msgid "Password for user" msgstr "Erabiltzailearentzako pasahitza" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Zifraketa" @@ -1714,16 +1717,6 @@ msgstr "Domeinu-administratzailearen erabiltzaile-izena" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domeinu-administratzailearen pasahitza" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Erabili ldmap UID/SID gordetzeko " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "ldmap lehenetsia" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1751,7 +1744,7 @@ msgstr "Pasahitzik ez" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Pasahitz hau laburregia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1763,7 +1756,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1778,42 +1771,42 @@ msgstr "" "itxaron lehenespenez berrabiarazi arte.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO menu grafikoarekin" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO testu-menuarekin" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB menu grafikoarekin" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB testu menuarekin" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1822,7 +1815,7 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa " "berriro zenbakitu delako" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1831,7 +1824,7 @@ msgstr "" "Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi " "berreskuratzea, eta hautatu \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea" @@ -1871,12 +1864,12 @@ msgstr "minutu bat" msgid "%d seconds" msgstr "%d segundo" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu falta da" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper falta da" @@ -2170,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Egin klik partizio batean" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2301,7 +2294,7 @@ msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2959,8 +2952,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkriptatze-gakoa" @@ -3028,7 +3021,7 @@ msgstr "Bilatu zerbitzari berriak" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Ezin izan da %s paketea instalatu!" @@ -3308,7 +3301,7 @@ msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko" msgid "Nothing to do" msgstr "Ez dago zer eginik" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketea" @@ -3318,12 +3311,12 @@ msgstr "Disketea" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Diskoa" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROMa" @@ -3413,7 +3406,7 @@ msgstr "Bluetooth gailuak" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet txartela" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modema" @@ -3434,7 +3427,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP kontroladoreak" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" @@ -3501,7 +3494,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Zubiak eta sistema-kontroladoreak" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" @@ -3511,7 +3504,7 @@ msgstr "Teklatua" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tabletak eta ukipen-pantailak" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sagua" @@ -3630,17 +3623,17 @@ msgstr "Kontrolatzailea:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Arazoak konpontzea" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3856,8 +3849,8 @@ msgstr "" "bazaude, hautatu \"%s\" laukia. Onartzen ez badituzu, \"%s\" botoian klik\n" "egin eta ordenagailua berrabiaraziko da." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Onartu" @@ -3942,15 +3935,15 @@ msgstr "" "hautatu erabiltzailea eta leiho-kudeatzailea, eta egin klik \"%s\"(e)n. \n" "Eginbidea interesatzen ez bazaizu, garbitu \"%s\" laukia." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Erabiltzaile-izena" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4183,7 +4176,7 @@ msgstr "Garapena" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ingurune grafikoa" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pakete indibidualen hautapena" @@ -4193,7 +4186,7 @@ msgstr "Pakete indibidualen hautapena" msgid "Upgrade" msgstr "Bertsio-berritzea" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Xrekin" @@ -4284,17 +4277,17 @@ msgstr "" "urratseko\n" "bigarren iradokizuna." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ez" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -4317,9 +4310,10 @@ msgstr "" "kapitulua inprimagailu berria nola ezarri jakiteko. Gure eskuliburuan \n" "aurkeztutako interfazea instalazio garaian erabilitakoaren antzekoa da." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" @@ -4394,7 +4388,7 @@ msgstr "" " zerbitzaria aukeratzea gomendatzen dizugu. Aukera honek ordu zerbitzari\n" " bat instalatzen du zure bertako sareko beste makinek ere erabili dezaketena." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardwarearen ordua GMTn ezarria" @@ -4846,17 +4840,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Errepikatu" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizatua" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Gorde pakete-hautapena" @@ -4911,8 +4905,8 @@ msgstr "" "Klikatu \"%s\" diskoan hondatutako blokeak aurkitzeko egiaztatuko diren\n" " partizioak aukeratu nahi badituzu." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5757,8 +5751,8 @@ msgstr "" "baduzu,\n" "botoian klik egin eta beste gidari bat hauta dezakezu." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Soinu-txartela" @@ -5905,13 +5899,13 @@ msgstr "" "kontrola dezakezu hemendik. Makina hau zerbitzari gisa erabiltzeko asmoa \n" "baduzu, konfigurazio hau berrikustea komeni zaizu." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ordu-zona" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Telebista-txartela" @@ -5926,33 +5920,33 @@ msgstr "ISDN txartela" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaze grafikoa" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy-ak" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Segurtasun-maila" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Suebakia" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Abioko kargatzailea" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6019,13 +6013,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "%s ere formateatu behar duzu" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Baduzu beste euskarri osagarririk?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6038,82 +6032,97 @@ msgstr "" "\n" "Ba al daukazu konfiguratu beharreko instalazio euskarri osagarririk?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Sarea (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Sarea (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Sarea (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Sartu berriro 1. CDa" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ez da gailurik aurkitu" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Sartu CDa" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ezin da CDROMa muntatu" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Ispiluaren URL?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS ezarpena" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Mesedez sartu zure NFS euskarriaren ostalari izena eta direktorioa" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS muntaiaren ostalari izena?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ezin aurkitu hdlist fitxategia ispilu honetan" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Bertsio-berritzeko paketeak bilatzen..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6125,13 +6134,13 @@ msgstr "" "Mesedez, sartu \"%s\" etiketa duen CD-ROMa zure unitatean, ondoren, sakatu " "'Ados'." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiatzen ari da" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6155,7 +6164,7 @@ msgstr "" "Ziur zaude zerbitzari hauek instalatu nahi dituzula?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6168,22 +6177,22 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude pakete hauek kendu nahi dituzula?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Ondoko diskoa(k) berrizendatu egin d(ir)a:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (lehenago %s deitua)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6192,52 +6201,52 @@ msgstr "" "Errorea gertatu da - ez da fitxategi-sistema berriak sortzeko gailu " "baliozkorik aurkitu. Aztertu zure hardwarea arazo honen arrazoia bilatzeko" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Aukeratu euskarri bat mesedez" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "NFS izen okerra" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s okerreko euskarria" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -6834,7 +6843,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Bikoiztu %s muntatze-puntua" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6865,12 +6874,12 @@ msgstr "" "Horretarako, sakatu `F1' CD-ROMetik abiaraztean, eta idatzi `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakete-taldearen hautapena" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Guztizko tamaina: %d / %d MB" @@ -6991,48 +7000,38 @@ msgstr "Gutxieneko instalazioa" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalatzen" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Kalkulatzen" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Xehetasunik ez" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Geratzen den denbora " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Itxaron, instalazioa prestatzen..." +msgid "Estimating" +msgstr "Kalkulatzen" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakete" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s paketea instalatzen" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ezetsi" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7046,34 +7045,34 @@ msgstr "" "'Ados'.\n" "Ez badaukazu, sakatu 'Utzi' CD-ROM horretatik instalazioa egin ez dezan." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Errore bat izan da paketeak ordenatzean:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Jarraitu hala ere?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Errore bat izan da paketeak instalatzean:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Jarraitu hala ere?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "konfiguratu gabe" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7082,7 +7081,7 @@ msgstr "" "Ondorengo instalazio euskarriak aurkitu dira.\n" "Horietako batzuk erabiltzerik nahi ez baduzu, haututik kendu ditzakezu orain." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7094,7 +7093,7 @@ msgstr "" "Disko zurrunetik jarraituko du orduan eta paketeak eskuragarri egongo dira " "sistema osorik instalatu ondoren." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiatu CD osoak" @@ -7134,82 +7133,82 @@ msgstr "Zer egin nahi duzu: instalazioa ala bertsio-berritzea?" msgid "Upgrade %s" msgstr "%s bertsio-berritu" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s(r)en enkriptatze-gakoa" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Aukeratu sagu-mota." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Sagu aukeraketa" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Sagu-ataka" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Aukeratu sagua konektatuta dagoen serieko ataka." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Botoien emulazioa" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2. botoiaren emulazioa" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3. botoiaren emulazioa" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE konfiguratzen" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Partizioak eskaneatzen muntatze-puntuak aurkitzeko" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Aukeratu muntatze-puntuak" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7219,7 +7218,7 @@ msgstr "" "baina sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu beharko duzu DiskDrake-" "rekin" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7230,17 +7229,17 @@ msgstr "" "jarraituko du, baino zure sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu " "beharko duzu DiskDrake erabiliz" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Aukeratu formateatu nahi dituzun partizioak" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7249,32 +7248,22 @@ msgstr "" "Huts egin du %s fitxategi-sistema egiaztatzean. Erroreak konpondu nahi " "dituzu? (kontuz ibili, datuak gal ditzakezu)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Ez dago nahikoa swap instalazioa burutzeko, gehitu egin beharko duzu" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen eta rpm datu-basea berregiten..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Bertsio-berritzeko paketeak bilatzen..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko" @@ -7303,7 +7292,7 @@ msgid "Load" msgstr "Karga" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gorde" @@ -7313,17 +7302,17 @@ msgstr "Gorde" msgid "Bad file" msgstr "Okerreko fitxategia" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Hautatutako tamaina handiagoa da leku erabilgarria baino" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Instalazio-mota" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7332,22 +7321,22 @@ msgstr "" "Ez duzu talde edo paketerik hautatuta\n" "Nahi duzun gutxieneko instalazioa hautatu behar duzu:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Oinarrizko dokumentazioarekin (gomendatua)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalazio minimo-minimoa (batez ere, urpmi gabe)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Denak" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7358,17 +7347,17 @@ msgstr "" "CD horietako bat ere ez baduzu, sakatu 'Utzi'.\n" "CD batzuk soilik falta badituzu, desauta itzazu, eta sakatu 'Ados'." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" etiketadun CD-ROMa" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Instalazioa prestatzen" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7377,22 +7366,22 @@ msgstr "" "%s paketea instalatzen\n" "%% %d" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Instalazio-ondorengo konfigurazioa" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Mesedez egiaztatu Moduluak Eguneratzeko euskarria %s unitatean dagoela" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7413,7 +7402,7 @@ msgstr "" "\n" "Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7421,67 +7410,67 @@ msgstr "" "Mandriva Linux web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda " "lortzeko..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ezin da %s ispiluarekin kontaktatu" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Berriro saiatu nahi duzu?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Zein da zure ordu-zona?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Zerbitzaria" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Urruneko CUPS zerbitzaria" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Inprimagailurik ez" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA soinu-txartela duzu?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7490,71 +7479,71 @@ msgstr "" "Instalazioa egindakoan, exekutatu \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" soinu-" "txartela konfiguratzeko" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ez da detektatu soinu-txartelik. Probatu \"harddrake\" instalazioa egin " "ondoren" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaze grafikoa" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sarea eta Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfiguratuta" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktibatuta" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desgaituta" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Abioa" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s - %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Zerbitzuak: %d aktibatuta / %d erregistratuta" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Abioko kargatzailea prestatzen..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7567,12 +7556,12 @@ msgstr "" "abiatzeko beste bide bat erabili beharko duzu zure makina abiarazteko. Erro " "fitxategi sistemarentzako nukleo argumentua honakoa da: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot erabili nahi duzu?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7581,7 +7570,7 @@ msgstr "" "Errorea aboot instalatzean, \n" "instalazioa egitera behartzen saiatu lehen partizioa suntsitzen badu ere?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7590,22 +7579,22 @@ msgstr "" "Segurtasun-maila honetan, administratzaileak soilik du Windows partizioko " "fitxategiak atzitzeko eskubidea." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Sartu beste diskete bat kontrolatzaile-diskorako" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7616,19 +7605,19 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude orain irten nahi duzula?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7657,43 +7646,42 @@ msgstr "" " / elementuz aldatzeko | hautatzeko | hurr." "pantaila " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Aukeratu fitxategi bat" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Aldatu" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Amaitu" @@ -9943,9 +9931,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" @@ -10180,7 +10168,12 @@ msgstr "Oihartzun-eskaera (ping):" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10195,7 +10188,7 @@ msgstr "" "Suebaki-soluzio ahaltsua eskuratu ahal izateko, kontsultatu\n" "Mandriva Security suebaki banaketa espezializatua." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10208,12 +10201,12 @@ msgstr "" "Aurrera jarraitu arretik, egiaztatu Sareko/Interneteko sarbidea\n" "drakconnect-ekin konfiguratu duzula." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10224,7 +10217,7 @@ msgstr "" "Adibidez: 139/tcp 139/udp.\n" "Informazio gehiago lortzeko, ikus /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10239,16 +10232,38 @@ msgstr "" "\n" "Ataka-bitarte bat ere zehatz dezakezu (adib.: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Dena (suebakirik ez)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Beste ataka batzuk" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Suhesi Interaktiboa" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10289,36 +10304,36 @@ msgstr "Pasahitza hausteko eraso saio bat egin du %s-k." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "\"%s\" eraso bat egiten saiatu da %s" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ez dago zerrendan - editatu eskuz" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ez dakit" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Eskuz" @@ -10357,8 +10372,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Ezin da ndiswrapper interfazea aurkitu!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Eskuzko aukera" @@ -10368,12 +10383,12 @@ msgstr "Eskuzko aukera" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Barneko ISDN txartela" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Eskuzko konfigurazioa" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automatikoa (BOOTP/DHCP)" @@ -10402,290 +10417,291 @@ msgstr "" "Gainerako munduko protokoloa \n" "D kanalik ez (linea alokatuak)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modema" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modema" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modema" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modema" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Eskuzko TCP/IP konfigurazioa" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL CAPI gainetik" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-ean oinarritua" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalean oinarritua" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Sarearen eta Interneten konfigurazioa" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Haririk gabeko konexioa" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL konexioa" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kable-konexioa" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN konexioa" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-konexioa" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB lotura" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Aukeratu konfiguratu nahi duzun konexioa" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konexioaren konfigurazioa" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Bete edo egiaztatu ondoko eremua" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Zure telefono-zenbakia" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Hornitzailearen izena (adib. hornitzailea.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Hornitzailearen telefono-zenbakia" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Hornitzailearen 1. dns (aukerakoa)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Hornitzailearen 2. dns (aukerakoa)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Markatzeko modua" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Konexioaren abiadura" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Konexioaren denbora-muga (segundotan)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kontuaren identifikatzailea (erabiltzaile-izena)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Kontuaren pasahitza" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Txartelaren IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Txartelaren mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Txartelaren S/I" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Txartelaren S/I_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Txartelaren S/I_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kablea: kontu aukerak" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin erabili (Telstra-rekin beharrezkoa)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Hautatu konfiguratu behar den sare-interfazea:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Sareko gailua" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Kanpoko ISDN modema" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Hautatu gailu bat!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfigurazioa" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Nolako txartela duzu?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10700,22 +10716,22 @@ msgstr "" "\n" "PCMCIA txartela baduzu, txartelaren \"irq\" eta \"io\" jakin behar dituzu.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortatu" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Hauetako zein da zure ISDN txartela?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10726,25 +10742,25 @@ msgstr "" "askeak baino gaitasun gehiago eskaini ditzake (faxak bidaltzea modukoak). " "Zein gidari erabili nahi duzu?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Kontrolatzailea" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoloa" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10753,13 +10769,13 @@ msgstr "" "Hautatu zure hornitzailea.\n" "Zerrendan ez badago, aukeratu 'Zerrendatu gabe'." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Hornitzailea:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10768,164 +10784,164 @@ msgstr "" "Zure modema ez du onartzen sistemak.\n" "Begiratu //www.linmodems.org gunean" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Hautatu konfiguratu behar den modema:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Aukeratu modema konektatuta dagoen serieko ataka." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Hautatu zure hornitzailea:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Deitzeko kontuaren aukerak" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Konexio-izena" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefono-zenbakia" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Saio-hasierako ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Deitzeko IP parametroak" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametroak" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP helbidea" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Azpisare-maskara" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Deitzeko DNS parametroak" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeinu-izena:" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Ezarri ostalari-izena IPtik" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Atebidea" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Atebidearen IP helbidea" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL konfigurazioa" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Hautatu zure ADSL hornitzailea" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL konexio-mota:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Kapsulatzea:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Eskuz zamatu gidari bat" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windows gidari bat erabili (ndiswrapper-rekin)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf ostalari-izenaren bereizmena" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s sareko gailua konfiguratzen (%s kontrolatzailea)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10934,7 +10950,7 @@ msgstr "" "Protokolo hauek erabil daitezke LAN konexioa konfiguratzeko. Hautatu erabili " "nahi duzuna" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10945,196 +10961,197 @@ msgstr "" "Elementu bakoitza IP helbide gisa sartu behar da puntuz\n" "bereizitako zenbakizko notazioan (adibidez, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Esleitu ostalari-izena DHCP helbidetik" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP ostalari-izena" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Sare-maskara" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Sare-txartelaren identifikazioa (eramangarrientzat erosoa)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Sareko Hotplugging-a" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Abiarazi abioan" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Gaitu IPv6-tik IPv4-ra tunela" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP bezeroa" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP denbora-muga (segundutan)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Eskuratu DNS zerbitzariak DHCP-tik" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Eskuratu YP zerbitzariak DHCP-tik" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Eskuratu NTPD zerbitzariak DHCP-tik" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Sare-maskara 255.255.224.0 formatuan egon behar luke" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Abisua: %s IP helbidea erreserbatua izaten da!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s lehendik ari da erabiltzen\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ndiswrapper gidari bat aukeratu" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Erabili %s ndiswrapper gidaria" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Gidari berri bat instalatu" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Gailu bat aukeratu:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Sartu haririk gabeko parametroak txartel honentzat:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Lan egiteko modua" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Kudeatua" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maisua" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Errepikatzailea" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Bigarren mailakoa" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatikoa" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Sare-izena (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Zifraketa modua" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Sareko ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Eragiketa-maiztasuna" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Sentikortasun-atalasea" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bit-abiadura (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11156,17 +11173,17 @@ msgstr "" "dezakezu\n" "automatikoa, finkoa edo desaktibatuta." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentazioa" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig komandoko argumentu estrak" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11182,12 +11199,12 @@ msgstr "" "Informazioa lortzeko, ikus iwconfig(8) eskuliburuko orrialdea." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy komandoko argumentu estrak" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11207,12 +11224,12 @@ msgstr "" "\n" "Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpspy(8) eskuliburuko orrialdea." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv komandoko argumentu estrak" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11243,7 +11260,7 @@ msgstr "" "\n" "Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpriv(8) eskuliburuko orrialdea." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11252,7 +11269,7 @@ msgstr "" "Maiztasunak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"2,46G\" 2,46 GHz " "adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11261,37 +11278,37 @@ msgstr "" "Abiadurak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"11M\" 11M " "adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB konfigurazioa" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB Moldagailua" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVB moldagailuaren ezarpenak" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Moldagailu txartela" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11304,69 +11321,69 @@ msgstr "" "esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Atebidearen IP helbidea ere sar dezakezu, baldin baduzu." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Azkenik, zure DNS zerbitzariko IP helbideak idatz ditzakezu." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Ostalari-izena (aukerakoa)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ostalari-izena" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS zerbitzaria 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS zerbitzaria 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS zerbitzaria 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Bilaketa-domeinua" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Lehenespen gisa, ostalari-izen osotik (guztiz kualifikatutik) ezarriko da " "bilaketa-domeinua" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Atebidea (adib. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Atebide-gailua" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS zerbitzariaren helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Atebidearen helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11379,67 +11396,67 @@ msgstr "" "baliabideak iragarri ditzan erabiliko duen izena. Sare\n" "gehienetan ez da beharrezkoa." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf ostalari-izena" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf ostalari-izenak ez du izan behar punturik." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Erabiltzaileei konexioa abiatzeko baimena eman nahi diezu?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Abioan hasi nahi duzu konexioa?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatikoki abioan" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Net Applet sistemaren erretiluan erabiliz" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Eskuz (hala ere interfazea abioan gaituko da)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Nola markatu nahi duzu konexio hau?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Internetera orain konektatu nahi duzu?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Konexioa probatzen..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistema Internetera konektatuta dago orain." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Segurtasun-arrazoiengatik, deskonektatu egingo da orain." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11448,7 +11465,7 @@ msgstr "" "Badirudi sistema ez dagoela Internetera konektatuta.\n" "Saiatu konexioa birkonfiguratzen." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11457,7 +11474,7 @@ msgstr "" "Sarearen eta Interneten konfigurazioa amaitu da.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11466,7 +11483,7 @@ msgstr "" "Ondoren, zure X ingurunea berrabiaraztea gomendatzen dugu,\n" "ostalari-izena aldatzeagatik arazorik ez izateko." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11477,28 +11494,28 @@ msgstr "" "Probatu konexioak net_monitor edo mcc bitartez. Konexioa ez badabil," "beharbada konfigurazioa berriro abiarazi beharko duzu." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s atakan detektatua)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s detektatua)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detektatua)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Sare-konfigurazioa" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11510,12 +11527,12 @@ msgstr "" "Hautatu 'Ados' zure konfigurazioa mantentzeko, edo hautatu 'Utzi' Internet " "eta Sare-konexioa birkonfiguratzeko.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Sarea berrabiarazi egin behar da. Berrabiarazi nahi duzu?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11526,7 +11543,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11539,12 +11556,12 @@ msgstr "" "\n" "Jarraitzeko, sakatu \"%s\"." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurazioa osatu da. Ezarpenak aplikatu nahi dituzu?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11555,12 +11572,12 @@ msgstr "" "Aukeratu erabili nahi duzuna.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Interneteko konexioa" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11569,32 +11586,32 @@ msgstr "" "Ustekabeko errorea gertatu da:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy-en konfigurazioa" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy-a" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy-a" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy-ak http://... izan behar du" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URLaren hasieran 'ftp:' edo 'http:' jarri behar du" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11823,7 +11840,7 @@ msgstr "baliagarria" msgid "maybe" msgstr "beharbada" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "%s fitxategiak jaisten..." @@ -11848,9 +11865,9 @@ msgstr "Beste makina batzuetan konfiguratua" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (lehenetsia)" @@ -11900,8 +11917,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (urruneko zerbitzaria)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Urruneko CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo ezezaguna" @@ -11922,7 +11939,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailua" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Urruneko lpd zerbitzariko inprimagailua" @@ -11942,7 +11959,7 @@ msgstr "Inprimagailua SMB/Windows zerbitzarian" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare zerbitzariko inprimagailua" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Adierazi inprimagailuaren URI bat" @@ -11957,10 +11974,10 @@ msgstr "Kanalizatu lana komando batean" msgid "recommended" msgstr "gomendatua" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modelo ezezaguna" @@ -11970,12 +11987,12 @@ msgstr "Modelo ezezaguna" msgid "Configured on this machine" msgstr "Makina honetan konfiguratua" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " \\#%s ataka paraleloan" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", #%s USB inprimagailua" @@ -12065,8 +12082,8 @@ msgstr ", %s komandoaren bidez" msgid "Parallel port #%s" msgstr "#%s ataka paraleloa" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "#%s USB inprimagailua" @@ -12156,34 +12173,34 @@ msgstr "%s komandoaren bidez" msgid "URI: %s" msgstr "URIa: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Inprimagailu gordina (kontrolatzailerik ez)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Sare lokala(k)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "\"%s\" interfazea" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "%s sarea" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "%s ostalaria" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (%s ataka)" @@ -12344,7 +12361,7 @@ msgstr "" "baina zuk zaindu beharko dituzu orduan puntu horiek." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Urruneko CUPS zerbitzaria eta ez bertako CUPS deabrua" @@ -12491,7 +12508,7 @@ msgstr "Zerbitzariaren IPa falta da!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Sartutako IPa ez da zuzena.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!" @@ -12501,7 +12518,7 @@ msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Zerbitzaria lehendik ere badago zerrendan; ezin da berriro gehitu.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12514,8 +12531,8 @@ msgstr "Ataka" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Piztuta, urruneko zerbitzariaren Izen edo IP:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS zerbitzari izena edo IP helbidea falta da." @@ -12525,31 +12542,31 @@ msgstr "CUPS zerbitzari izena edo IP helbidea falta da." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..." @@ -12682,7 +12699,7 @@ msgstr "" "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailuak ez dituzu hemen konfiguratu behar; " "horrelako inprimagailuak automatikoki detektatuko dira." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12920,12 +12937,12 @@ msgstr " - " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Zein inprimagailu-modelo daukazu?" @@ -12943,7 +12960,7 @@ msgstr "" "Printerdrake-k ezin izan du erabaki %s inprimagailua zein modelotakoa den. " "Hauta ezazu modeloa zerrendan." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12952,7 +12969,7 @@ msgstr "" "Zure inprimagailua ez badago zerrendan, aukeratu bateragarria (ikus " "inprimagailuaren eskuliburua) edo antzekoa den bat." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" inprimagailua konfiguratzen..." @@ -12992,9 +13009,9 @@ msgstr "" "inprimagailu berri bat konektatzerakoan)." #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Gehitu inprimagailu berria" @@ -13199,14 +13216,14 @@ msgstr "" "lehenetsiak (paper-iturria, inprimatze-kalitatea...) aldatu nahi badituzu, " "hautatu \"Inprimagailua\" %s kontrol-zentroko \"Hardwarea\" atalean." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Ezin izan dira %s paketeak instalatu!" @@ -13216,8 +13233,8 @@ msgstr "Ezin izan dira %s paketeak instalatu!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Windows/SMB zerbitzariaren detekzio automatikoa saltatzen" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Inprimagailuaren detekzio automatikoa" @@ -13227,43 +13244,43 @@ msgstr "Inprimagailuaren detekzio automatikoa" msgid "Detecting devices..." msgstr "Gailuak detektatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", \"%s\" sareko inprimagailua, %s ataka" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" inprimagailua, \"%s\" SMB/Windows zerbitzarikoa" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s detektatua" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "#%s ataka paraleloko inprimagailua" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "\"%s\" sareko inprimagailua, %s ataka" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "\"%s\" inprimagailua, \"%s\" SMB/Windows zerbitzarikoa" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Inprimagailu lokala" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13276,32 +13293,32 @@ msgstr "" "dev/lp0, /dev/lp1, ..., horien baliokideak dira LPT1:, LPT2:, ..., 1. USB " "inprimagailua: /dev/usb/lp0, 2. USB inprimagailua: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Gailua edo fitxategi-izena adierazi behar duzu!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ez da inprimagailurik aurkitu!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Inprimagailu lokalak" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Inprimagailu erabilgarriak" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Inprimagailu hau automatikoki detektatu da. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13310,19 +13327,19 @@ msgstr "" "Ez bada zuk konfiguratu nahi duzuna, idatzi gailu-izen/fitxategi-izen bat " "sarrerako lerroan" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Bestela, gailu-izen/fitxategi-izen bat idatz dezakezu sarrerako lerroan" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Hemen duzu automatikoki detektatutako inprimagailu guztien zerrenda. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13331,7 +13348,7 @@ msgstr "" "Hautatu konfiguratu nahi duzun inprimagailua, edo idatzi gailu-izen/" "fitxategi-izen bat sarrerako lerroan" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13340,7 +13357,7 @@ msgstr "" "Hautatu inprimatze-lanak bidaltzeko inprimagailua, edo idatzi gailu-izen edo " "fitxategi-izen bat sarrerako lerroan" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13351,12 +13368,12 @@ msgstr "" "behar bezala detektatu, edo nahiago baduzu eskuz konfiguratu, aktibatu " "\"Eskuzko konfigurazioa\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Une honetan ez dago bestelako aukera erabilgarririk" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13368,12 +13385,12 @@ msgstr "" "erabat automatikoki egingo da. Inprimagailua ez bada behar bezala detektatu " "edo nahiago baduzu eskuz konfiguratu, aktibatu \"Eskuzko konfigurazioa\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Hautatu inprimatze-lanak bidaltzeko inprimagailua." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13382,12 +13399,12 @@ msgstr "" "Hautatu inprimagailua konektatuta dagoen ataka, edo idatzi gailu-izen/" "fitxategi-izen bat sarrerako lerroan" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Aukeratu inprimagailua konektatuta dagoen ataka." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13397,26 +13414,26 @@ msgstr "" "LPT2:..., lehen USB inprimagailua: /dev/usb/lp0, 2. USB inprimagailua: /dev/" "usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Inprimagailua/gailua aukeratu/adierazi behar duzu!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abortatzen" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Urruneko lpd inprimagailuaren aukerak" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13425,66 +13442,66 @@ msgstr "" "Urruneko lpd inprimagailua erabiltzeko, inprimagailu-zerbitzariaren ostalari-" "izena eta zerbitzari horretako inprimagailu-izena eman behar dituzu." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Urruneko ostalari-izena" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Urruneko inprimagailu-izena" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Urruneko ostalari-izena falta da!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Urruneko inprimagailu-izena falta da!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Detektatutako modeloa: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Sarea eskaneatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" inprimagailua, \"%s\" zerbitzarikoa" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "\"%s\" zerbitzariko \"%s\" inprimagailua" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) inprimagailuaren aukerak" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13498,7 +13515,7 @@ msgstr "" "izena, eta erabiltzaile-izenak, pasahitzak eta lantaldeen datuak ere eman " "beharko dituzu." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13507,47 +13524,47 @@ msgstr "" "Inprimagailua automatikoki detektatu badu, hautatu zerrendan, eta, behar " "izanez gero, gehitu erabiltzaile-izena, pasahitza eta/edo lantaldea." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB zerbitzariaren IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Partekatze-izena" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Lantaldea" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Autodetektatua" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Zerbitzariaren izena edo IP helbidea eman behar da!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba partekatze-izena falta da!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SEGURTASUN-ABISUA!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13591,7 +13608,7 @@ msgstr "" "motarekin Printerdrake-n.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13604,7 +13621,7 @@ msgstr "" "Printerdrake-ko \"%s\" konexio-motarekin.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13617,12 +13634,12 @@ msgstr "" "\n" "Inprimagailu hau horrela konfiguratzen jarraitu nahi duzu?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare inprimagailuaren aukerak" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13635,42 +13652,42 @@ msgstr "" "desberdina izatea!) eta baita inprimagailuaren inprimaketa-ilararen izena " "eta erabiltzaile-izenak eta pasahitzak ere." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Inprimagailu-zerbitzaria" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Inprimaketa-ilararen izena" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP ilara-izena falta da!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", \"%s\" ostalaria, %s ataka" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "\"%s\" ostalaria, %s ataka" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket inprimagailuaren aukerak" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13680,7 +13697,7 @@ msgstr "" "idatzi sarrera-eremuetan ostalari-izena edo IPa eta aukerako ataka-zenbakia " "(lehenetsia 9100 da)." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13693,27 +13710,27 @@ msgstr "" "lehenetsia). HP JetDirect zerbitzarietan ataka-zenbakia 9100 izaten da, " "gainerakoetan beste bat izan daiteke. Ikus zure hardwarearen eskuliburua." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IPa falta da!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IPa" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Gailuaren URI zerrenda freskatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Inprimagailuaren URIa" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13724,17 +13741,17 @@ msgstr "" "Foomatic zehaztapenak bete behar ditu. Kontuan izan spooler guztiek ez " "dituztela URI mota guztiak onartzen." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Baliozko URI bat sartu behar da!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Kanalizatu komandora" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13743,17 +13760,17 @@ msgstr "" "Zuzenean inprimagailura bidali beharrean lana kanalizatzeko komando-lerro " "arbitrario bat zehatz dezakezu hemen." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Komando-lerroa" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Komando-lerro bat sartu behar duzu!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13767,7 +13784,7 @@ msgstr "" "guztietan, eta memoria txarteletara atzipena txartela irakurleak dituzten " "inprimagailuetan." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13776,7 +13793,7 @@ msgstr "" "Zure HP inprimagailuaren funtzio berezi hauek erabili ahal izateko, software " "egokiarekin ezarri behar da: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13787,7 +13804,7 @@ msgstr "" "bitartez inprimagailuaren mantenua egin eta PhotoSmart eredu berrienetan " "margenik gabeko inpresio aukera eskaintzen duen " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13797,27 +13814,27 @@ msgstr "" "soilik eskaintzen dituen, baino HPLIP-ek huts egiten badu lagungarri izango " "zaizuna. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" "Zein da zure aukera (hautatu \"Batere ez\" HP ez diren inprimagailuentzat)?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13828,101 +13845,101 @@ msgstr "" "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 eskanerduna, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100), HP Photosmart edo HP LaserJet 2200 da?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s paketea instalatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Inprimatu besterik ezingo da egin %s(e)n." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Ezin izan da zure HPOJ zaharraren konfigurazio fitxategia %s ezabatu zure %s-" "tik! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Mesedez, ezabatu fitxategia eskuz eta berrabiarazi HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Gailua egiaztatzen eta %s konfiguratzen..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Zein inprimagailu ezarri nahi duzu HPLIP-ekin?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE paketeak instalatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "%s ezingo da erabili eskaneatzeko." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Zure %s Erabiltzen eta Mantentzen" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtools paketeak instalatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Ezin izango da %s(e)n argazki-memoriako txartelaren bidez atzitu." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Funtzio anitzeko HP gailuan eskaneatzen" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Argazki-memoriako txartelen atzipena funtzio anitzeko HP gailuan" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Gailua konfiguratzen..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Inprimagailu-ataka CUPSerako erabilgarri egiten..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Inprimagailuaren datu-basea irakurtzen..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Idatzi Inprimagailuaren izena eta iruzkinak" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki ditzake" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13931,7 +13948,7 @@ msgstr "" "\"%s\" inprimagailua badago lehendik ere,\n" "bere konfigurazioa gainidatzi nahi duzu?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13941,7 +13958,7 @@ msgstr "" "Inprimagailuaren izenak \"%s\" 12 karaktere baino gehiago dauzka, honek " "Windows bezeroetatik eskuraezin utzi lezake. Izen hori erabili nahi duzu?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13951,35 +13968,35 @@ msgstr "" "Azalpenaren eta Kokalekuaren eremuak ez dira nahitaez bete behar. " "Erabiltzaileentzako iruzkinak dira." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Inprimagailuaren izena" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Kokalekua" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Inprimagailuaren datu-basea prestatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Zure inprimagailu-modeloa" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14004,18 +14021,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modeloa zuzena da" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Hautatu modeloa eskuz" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14030,12 +14047,12 @@ msgstr "" "Printerdrake-k. Okerreko modeloa edo \"Inprimagailu gordina\" badago " "nabarmenduta, bilatu modelo egokia zerrendan." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instalatu fabrikatzaileak emandako PPF fitxategia" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14044,7 +14061,7 @@ msgstr "" "PostScript inprimagailu guztiekin batera PPD fitxategi bat ematen da, " "inprimagailuaren aukerak eta eginbideak deskribatzen dituena." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14053,12 +14070,12 @@ msgstr "" "Fitxategi hori, normalean, inprimagailuarekin batera ematen den CDan izan " "ohi da, Windows eta Mac kontrolatzaileak dauzkan horretan." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Fabrikatzailearen web guneetan ere aurkituko dituzu PPD fitxategiak." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14067,7 +14084,7 @@ msgstr "" "Zure makinan Windows baduzu instalatuta, Windows partizioan ere aurkituko " "duzu PPD fitxategia." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14078,7 +14095,7 @@ msgstr "" "erabiliz, inprimagailu-hardwareak eskaintzen dituen aukera guztiak " "erabilgarri egingo dira" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14087,51 +14104,51 @@ msgstr "" "Hemen, makinan instalatzeko PPD fitxategia aukera dezakezu; gero, " "inprimagailua konfiguratzeko erabil dezakezu." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalatu PPD fitxategia hemendik:" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disketea" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Beste leku bat" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Hautatu PPD fitxategia" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "%s PPD fitxategia ez dago edo ezin da irakurri!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "%s PPD fitxategiak ez ditu betetzen PPD zehaztapenak!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD fitxategia instalatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14150,12 +14167,12 @@ msgstr "" "funtzionatuko. Zure konexio-motaren ezarpena ez du kontuan hartuko " "kontrolatzaileak." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet inprimagailuaren konfigurazioa" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14168,7 +14185,7 @@ msgstr "" "zerbitzariak ez. Konektatu zure inprimagailua ataka lokal batera, edo " "konfigura ezazu konektatuta dagoen makinan." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14190,12 +14207,12 @@ msgstr "" "orriak \"lexmarkmaintain\"ekin, eta doitu burua lerrokatzeko " "ezarpenak`programa honekin." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125en konfigurazioa" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14208,12 +14225,12 @@ msgstr "" "inprimaketa-zerbitzariak ez. Konektatu zure inprimagailua USB ataka lokal " "batera, edo konfigura ezazu konektatuta dagoen makinan." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G konfigurazioa" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14226,17 +14243,17 @@ msgstr "" "edo inprimaketa zerbitzariak edo beste ataka paraleloetan. Mesedez lotu zure " "makina lehenengo ataka paralelora edo konfiguratu lotuta dagoen makinan." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 konfigurazioa" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) konfiguraketa" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14250,12 +14267,12 @@ msgstr "" "Konektatu zure inprimagailua bertako USB ataka batera, edo konfigura ezazu " "konektatuta dagoen makinan." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "HP LaserJet 1000ren firmwarea kargatzea" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14273,27 +14290,27 @@ msgstr "" "inprimatzeko kalitatea oso handia bada askoz mantsoago inprimatuko duela " "normalean." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Inprimagailuaren ezarpen lehenetsiak" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s aukerak osoko zenbakia izan behar du!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s aukerak zenbakia izan behar du!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s aukera barrutitik kanpo dago!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14302,12 +14319,12 @@ msgstr "" "Inprimagailu hau (\"%s\")\n" "lehenetsi nahi duzu?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Proba-orriak" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14320,47 +14337,47 @@ msgstr "" "eta memoria gutxiko inprimagailu laserretan baliteke ez ateratzea ere. " "Gehienetan nahikoa izaten da proba-orri estandarra inprimatzea." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Proba-orririk ez" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Proba-orri estandarra" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Proba-orri alternatiboa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Proba-orri alternatiboa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Argazkien proba-orria" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Proba-orria(k) inprimatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Argazkien proba-orria saltatzen." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14375,7 +14392,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14384,17 +14401,17 @@ msgstr "" "Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n" "Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Ongi egin du?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Inprimagailu gordina" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14407,7 +14424,7 @@ msgstr "" "edo \"kprinter \". Inprimagailua aukeratzeko eta aukera-ezarpenak " "erraz aldatzeko aukera ematen dizute tresna grafikoek.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14418,8 +14435,8 @@ msgstr "" "komandoa\" eremuan ere erabil ditzakezu, baina hor ez eman fitxategi-izena, " "inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14432,7 +14449,7 @@ msgstr "" "alda daitezke. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroari, adib. \"%s " "\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14443,7 +14460,7 @@ msgstr "" "egin klik \"Inprimatzeko aukeren zerrenda\" botoian.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14452,7 +14469,7 @@ msgstr "" "Hemen duzu inprimagailu honen inprimatzeko aukeren zerrenda:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14461,8 +14478,8 @@ msgstr "" "Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s " "\" komandoa.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14473,7 +14490,7 @@ msgstr "" "komandoa\" eremuan ere erabil dezakezu. Baina hor ez eman fitxategi-izena, " "inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14482,7 +14499,7 @@ msgstr "" "Uneko inprimagailuaren aukeren zerrenda ikusteko, egin klik \"Inprimatzeko " "aukeren zerrenda\" botoian." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14491,7 +14508,7 @@ msgstr "" "Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s " "\" komandoa edo \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14508,7 +14525,7 @@ msgstr "" "berehala eteteko balio duena. Papera trabatzen denean eta horrelakoetan " "erabili ohi da.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14521,37 +14538,37 @@ msgstr "" "aukera-ezarpenak aldatzeko. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroan, " "adib. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\"(e)n inprimatzea/eskaneatzea/argazki txartelak atzitzea" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\"(e)n inprimatzea/eskaneatzea" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\"(e)n inprimatzea/argazki-txartelak atzitzea" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" inprimagailua Erabiltzen/Mantentzen" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" inprimagailuan inprimatzen" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Inprimatzeko aukeren zerrenda" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14562,7 +14579,7 @@ msgstr "" "inprimagailuaren ezaugarri berezi ugari erabili daitezke.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14571,7 +14588,7 @@ msgstr "" "Zure inprimagailuko eskanerra ohiko SANE softwarearekin erabili daiteke, " "adibidez Kooka edo XSane (Biak Multimedia/Grafikoak menuan). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14582,7 +14599,7 @@ msgstr "" "zure eskanerra sarean partekatzeko\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14591,7 +14608,7 @@ msgstr "" "Zure inprimagailuko memoria txartel irakurleak ohiko USB biltegiratze " "gailuak bezala atzitu daiteke. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14601,7 +14618,7 @@ msgstr "" "Txartela sartu ondoren honetara sarbidea emango duen disko ikono bat agertu " "beharko litzateke zure idaztegian.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14613,7 +14630,7 @@ msgstr "" "tresna multzoa) \"Funtzioak\" fitxako \"Atzitu Argazki Txartelak...\" botoia " "sakatuz. " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14624,7 +14641,7 @@ msgstr "" "irakurletik irakurtzea normalean azkarragoa da.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14636,27 +14653,27 @@ msgstr "" "eskaintzen ditu zure %s-rentzako:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Tinta maila/egoera info\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Tinta injektore garbiketa\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Inprimaketa buruen lerrokapena\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Kolore Kalibraketa\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14681,7 +14698,7 @@ msgstr "" "Ez daukazu gailu honetan eskaneaketa ezartzeko \"scannerdrake\" erabili " "beharrik, \"scannerdrake\" eskanerra sarean elkarbanatzeko soilik behar duzu." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14705,13 +14722,13 @@ msgstr "" "unitate-letra batetik bestera joan zaitezke, fitxategi-zerrendetan " "eskuinaldeko goiko ertzean aurkituko duzun eremuaren bidez." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferitu inprimagailu-konfigurazioa" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14726,7 +14743,7 @@ msgstr "" "ezarpen lehenetsiak) hartuko ditu, baina lanak ez ditu transferituko.\n" "Ilara guztiak ezin dira transferitu, arrazoi hauek direla eta:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14735,7 +14752,7 @@ msgstr "" "CUPSek ez ditu onartzen Novell zerbitzarietako inprimagailuak edo datuak " "libre osatutako komando batean bidaltzen dituztenak.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14744,12 +14761,12 @@ msgstr "" "PDQk inprimagailu lokalak, urruneko LPD inprimagailuak eta Socket/TCP " "inprimagailuak soilik onartzen ditu.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPDk eta LPRng-ek ez dute IPP inprimagailurik onartzen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14758,7 +14775,7 @@ msgstr "" "Gainera, programa honen edo \"foomatic-configure\"ren bidez sortu ez diren " "ilarak ezin dira transferitu." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14769,7 +14786,7 @@ msgstr "" "Halaber, ezin dira transferitu fabrikatzaileek emandako PPD fitxategiekin " "edo jatorrizko CUPS kontrolatzaileekin konfiguratutako inprimagailuak." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14780,17 +14797,17 @@ msgstr "" "Markatu transferitu nahi dituzun inprimagailuak eta sakatu\n" "\"Transferitu\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ez transferitu inprimagailuak" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferitu" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14801,17 +14818,17 @@ msgstr "" "Sakatu \"Transferitu\" gainidazteko.\n" "Beste izen bat idatz dezakezu, edo inprimagailu hori saltatu." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Inprimagailu-izen berria" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s transferitzen..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14820,28 +14837,28 @@ msgstr "" "Zure lehengo inprimagailu lehenetsia (\"%s\") transferitu duzu. Inprimagailu " "lehenetsia izan behar du %s inprimatze-sistema berrian ere?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Inprimagailuaren datuak freskatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Sarea abiarazten ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Konfiguratu sarea orain" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Sare-funtzionalitatea ez dago konfiguratuta" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14854,12 +14871,12 @@ msgstr "" "aurrera jarraitzen baduzu, ezingo duzu erabili orain konfiguratzen ari zaren " "inprimagailua. Zer egin nahi duzu?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Jarraitu sarea konfiguratu gabe" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14874,7 +14891,7 @@ msgstr "" "konfiguratu inprimagailua, %s kontrol-zentroko \"Hardwarea\"/\"Inprimagailua" "\" atalean." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14885,27 +14902,27 @@ msgstr "" "konfigurazioa eta hardwarea ondo dauden. Gero saiatu berriro urruneko " "inprimagailua konfiguratzen." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Inprimatze-sistema berrabiarazten ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "handia" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoidea" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Inprimatze-sistema segurtasun-maila %sn instalatzen" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14930,12 +14947,12 @@ msgstr "" "\n" "Makina honetan konfiguratu nahi duzu inprimaketa?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Abioan inprimatze-sistema abiarazi" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14956,32 +14973,32 @@ msgstr "" "\n" "Inprimatze-sistema automatikoki hastea berriro aktibatu nahi duzu?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s kentzen..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Ezin izan da %s inprimatze-sistema kendu!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s instalatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Ezin izan da %s inprimatze-sistema instalatu!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14994,7 +15011,7 @@ msgstr "" "izan ezingo direla bertako inprimaketa ilarak definitu eta zehaztutako " "zerbitzaria erorita badago makina honetatik ezingo dela inolaz inprimatu." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15003,32 +15020,32 @@ msgstr "" "Sartu zure CUPS zerbitzariaren izen edo IP eta klikatu Ados modu hau erabili " "nahi baduzu, bestela klikatu \"Irten\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Urruneko zerbitzariaren izena edo IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Inprimagailu lehenetsia ezartzen..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Bertako CUPS inprimaketa sistema edo urruneko CUPS zerbitzaria?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS inprimaketa sistema bi eratan erabili daiteke: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS inprimaketa sistema bertan exekutatu daiteke. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15038,7 +15055,7 @@ msgstr "" "beste CUPS zerbitzari batzuetako urruneko inprimagailuak automatikoki " "aurkitutzen dira." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15051,14 +15068,14 @@ msgstr "" "lanegin behar du eta memoria pixka bat behar du horretarako, eta IPP ataka " "(631 ataka) irekitzen da." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Inprimaketa eskari guztiak bereala bidaltzen dira urruneko CUPS " "zerbitzari batera. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15070,7 +15087,7 @@ msgstr "" "ezartzeko software azpiegitura instalatzen, beraz memoria eta disko leku " "gutxiago erabiltzen da." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15080,48 +15097,48 @@ msgstr "" "inprimagailu zerbitzaria erorita badago makina honetatik ezingo dela inolaz " "inprimatu." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Nola ezarri beharko litzateke CUPS zure sisteman?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Urruneko zerbitzaria, zehaztu Izena edo IP hemen:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Bertako CUPS inprimaketa sistema" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Zein inprimatze-sistema (spooler) erabili nahi duzu?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Huts egin du \"%s\" inprimagailua konfiguratzean!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic instalatzen..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Ezin izan dira %s pakete instalatu, %s ezin dira ireki!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15132,48 +15149,48 @@ msgstr "" "ezarpenak aldatzeko, inprimagailu lehenetsia egiteko edo hari buruzko " "informazioa bistaratzeko." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Bistaratu urruneko CUPS inprimagailu erabilgarri guztiak" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPSen konfigurazioa" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modu normala" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Aditu modua" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Inprimagailuaren aukerak" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Aldatu inprimagailuaren konfigurazioa" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15182,104 +15199,104 @@ msgstr "" "%s%s inprimagailua\n" "Zer da inprimagailu honetan aldatu nahi duzuna?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Inprimagailu hau ezgaituta dago" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Egin!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Inprimagailuaren izena, azalpena, kokalekua" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa, kontrolatzailea" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ezarri inprimagailu hau lehenetsi gisa" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Gaitu inprimagailua" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Ezgaitu imprimagailua" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Inprimaketa komunikazio akatsak maneiatzeko era" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Inprimatu proba-orriak" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Kendu inprimagailua" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" inprimagailu zaharra kentzen..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "\"%s\" inprimagailua gaituta dago orain." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "\"%s\" inprimagailua ezgaituta dago orain." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Benetan kendu nahi duzu \"%s\" inprimagailua?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" inprimagailua kentzen..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Inprimagailu lehenetsia" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" inprimagailu lehenetsia da orain." @@ -16509,7 +16526,7 @@ msgstr "" "Ez dago zerbitzu honi buruzko\n" "informazio gehiago." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informazioa" @@ -16524,11358 +16541,11303 @@ msgstr "Eskatutakoan hasi" msgid "On boot" msgstr "Abioan" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Hasi" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Gelditu" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Zer da Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Ongi etorri Mandriva Linux-era!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux Linux banaketa bat da sistemaren bihotza duena, " -"sistema eragilea deitua (Linux nukleoan oinarritua) aplikazio pila " -"batekin batera, izan ditzakezun behar guztiak hasetuko dituena." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux gaur egun Linux banaketa lagunkoiena da. Gainera " -"munduan zehar gehien erabilitakonux banaketen an artean dago!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Iturburu Irekia" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Ongi etorri Iturburu Irekiaren mundura!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux iturburu irekiko ereduari herabat atsekitzen zaio. Honek esan " -"nahi du bertsio berri hau Mandriva-eko garatzaile taldearen eta " -"Mandriva Linux-en mundu zabaleko komunitatearen arteko " -"lankidetzaren emaitza dela." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Eskerrak eman nahi dizkiegu azken bertsio hau garatzen lagundu duten " -"guztiei." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPLa" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Banaketa honetan sartutako software gehiena eta Mandriva Linux tresna " -"guztiak Lizentzia Publiko Orokorraren babesean lizentziatuta daude." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL iturburu ireki ereduaren bihotzean dago, guztioi softwarea nahi duten " -"moduan erabiltzeko, aztertzeko, banatzeko eta hobetzeko askatasuna " -"ziurtatzen digu, emaitzak eskuragarri jartzen ditugun bitartean." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Honen onura nagusia garatzaile kopurua mugagabea izatea da, oso " -"kalitate handiko softwarea ematen duelarik." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Elkartu Mandriva Linux komunitatera" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux-ek erabitzaile eta garatzaile komunitate handienetako " -"bat dauka. Horrelako komunitate baten eginkizuna oso zabala da, akatsak " -"jakinaraztetik aplikazio berrien garapenera. Komunitateak funtsezko " -"eginkizuna betetzen du Mandriva Linux munduan." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Gure komunitate dinamikoari buruz gehiago jakiteko, mesedez bisitatu " -"www.mandrivalinux.com edo zuzenean www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 garapenean nahastu nahi bazenu." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Deskargatzeko bertsioa" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Orain Mandriva Linux Download instalatzen ari zara. Hau Mandrivaek " -"guztientzako eskuragarri mantendu nahi duen doako bertsioa da." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"\"Download\" bertsioak ezin du eraman iturburu irekikoa ez den " -"software guztia. Horregatik \"Download\" bertsioan ez duzu aurkituko:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Gidari propietarioak (NVIDIA®, ATI™, eta horrelako gidariak)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Software propietaioa (Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, eta " -"horrelakoak.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Beste Mandriva produktuetan ematen diren zerbitzuetara ere ezingo " -"duzu sarbiderik eduki." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Zure Lehenengo Linux Idaztegia" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Orain Mandriva Linux Discovery instalatzen ari zara." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery Linux banaketarik errazena eta erabiltzailearentzat " -"lagunkoiena da. Bulego, multimedia eta Internet ekintzetarako " -"software hautapen zoragarria eskaintzen du. Bere menua atazetara " -"zuzenduta dago, ataza bakoitzarentzako aplikazio bakarrarekin." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Linux Idaztegia Gorena" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Mandriva Linux PowerPack instalatzen ari zara." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack Mandriva-en lehen mailako idaztegi produktua da. PowerPack-" -"ek milaka aplikazio dakartza - guztia ospetsuenetatik " -"aurreratuenetara." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Idaztegi eta Zerbitzarietarako Linux Soluzioa" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Mandriva Linux PowerPack+ instalatzen ari zara." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Bulegoko lanpostua" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ sare txiki eta ertainetarako eginbide ugariko Linux " -"soluzio bat da. PowerPack+ek milaka idaztegi aplikazio eta lehen " -"mailako zerbitzari aplikazio aukeraketa dauzka." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Produktuak" +"Bulego programak: testu-prozetzaileak (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"kalkulu-orriak (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandrivaek Mandriva Linux produktu eremu zabala garatudu." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux produktuak dira:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Zure Lehen Linux Idaztegia." +"Bulego-lanetako programak: testu-prozesadoreak (kword, abiword), kalkulu-" +"orriak (kspread, gnumeric), pdf ikustaileak, etab." -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Linux Idaztegietan Gorena." +msgid "Game station" +msgstr "Jokoak" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Idaztegi eta Zerbitzarietarako Linux Soluzioa." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "" +"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux x86-64-rako, zure 64-biteko prozesatzaileari onena " -"ateratzeko Mandriva Linux soluzioa." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimedia" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva Produktuak (Nomada Produktuak)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva-ek bi produktu garatu ditu Mandriva Linux edozein " -"konputagailutan erabili ahal izateko berau instalatu beharrik gabe:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, osorik CD-ROM abiarazle batetik exekutatzen den Mandriva " -"Linux banaketa bat." +"Posta eta berri-taldeetako mezuak (mutt, tin...) irakurtzeko eta bidaltzeko " +"eta Interneten nabigatzeko tresna-multzoa" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, “LaCie Mobile Hard Drive” ultra-konpaktoan aurre-" -"instalatutako Mandriva Linux banaketa bat." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva Produktuak (Soluzio Profesionalak)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Azpian daude behar profesionalei erantzuteko diseinatutako Mandriva " -"produktuak:" +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurazioa" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, Enpresentzako Mandriva Linux Idaztegia." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux Zerbitzari Soluzioa." +msgid "Console Tools" +msgstr "Kontsola-tresnak" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux Segurtasun Soluzioa." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE aukera" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Discovery-rekin, KDE aurkeztuko zaizu, eskuragarri dagoen idaztegi " -"ingurune grafiko aurreratu eta lagunkoiena." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentazioa" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE-k zure lehen urratsak hainbeste erraztuko ditu ez duzula " -"beste sistema eragile bat exekutatzea pentsatu ere egingo!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE-k ondo bateratutako aplikazio anitz ere barne dauzka, Konqueror, " -"web arakatzailea eta Kontact, informazio pertsonalaren kudeatzailea " -"esaterako." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Hautatu zure Idaztegi Ingurune Gogokoena" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuek egindako aplikazioen euskarria" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack-ekin idaztegi ingurune grafikoaren aukera izango duzu. " -"Mandriva-ek KDE aukeratu du lehetsi gisa." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE eskuragarri dagoen idaztegi ingurune aurreratuena eta lagunkoiena " -"da. Bateratutako aplikazio asko dauzka." +msgid "Groupware" +msgstr "Taldelanerako Aplikazioak" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Baino eskuragarri dauden guztiak probatzea aholkatzen dizugu (GNOME, " -"IceWM, etab) eta gogokoena hartzea." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab Zerbitzaria" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack+-ekin idaztegi ingurune grafikoaren aukera izango duzu. " -"Mandriva-ek KDE aukeratu du lehetsi gisa." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Suebakia/Bideratzailea" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Interneteko atebidea" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Discovery-rekin, OpenOffice.org aurkituko duzu." +msgid "Mail/News" +msgstr "Posta/Berriak" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Ezaugarriz beteriko ofimatika pakete /bat da hitz prozesatzailea, " -"kalkuluulu orria, aurkezpen eta marrazketa aplikazioak barne dituena." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix posta zerbitzaria, Inn berri zerbitzaria" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org-ek Microsoft ® Office-en dokumentu mota gehienak " -"irakurri eta idatzi ditzake, Word, Excel eta PowerPoint ® fitxategiak " -"esaterako." +msgid "Directory Server" +msgstr "Direktorio Zerbitzara" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP Zerbitzaria" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery-k Kontact KDE-ren taldelanerako soluzio berria dakar." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Ezaugarriz beteriko posta-e bezero bat baino gehiago, Kontact-ek " -"helbide liburu bat, kalendario bat, gehi oharrak " -"hartzeko tresna bat ere eskaintzen ditu!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Zure kontaktuekin komunikatzeko eta zure denbora antolatzeko bide errazena " -"da." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Domeinu Izen eta Sare Informazio Zerbitzaria" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Internet Surfeatu" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Fitxategi eta Inprimaketa Elkarbanatzeko Zerbitzaria" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" -"Discovery-k Interneteko baliabide guztietara sarbide emango dizu:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS zerbitzaria, Samba zerbitzaria" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Arakatu Amarauna Konqueror-rekin." +msgid "Database" +msgstr "Datu-basea" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Txateatu zure laguneki Kopete erabiliz." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL eta MySQL Datubase Zerbitzaria" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Transferitu zure ftxategiak KBear-rekin." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Gozatu gure Multimediz Ezaugarriak" +msgid "Mail" +msgstr "Posta" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery-k multimedia ere izugarri erraztuko dizu:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix posta-zerbitzaria" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Ikusi zure bideo gogokoenak Kaffeine erabiliz." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL edo MySQL datu-baseen zerbitzaria" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Entzun zure muska fitxategiak amaroK erabiliz." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Sare-zerbitzaria" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Editatu eta sortu, irudiak the GIMP erabiliz." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Gozatu ezazu Aplikazio Eremu Zabala" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE lanpostua" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Mandriva Linux menuan zure eginbehar guztientzako aplikazio erabilerrazak " -"aurkituko dituzu:" +"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Bulego-dokumentuak sortu, editatu eta partekatzeko, OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME lanpostua" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Kudeatu zure datu pertsonalak Kontact eta Evolution " -"bateratutako informazio pertsonaleko paketeekin." +"Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen " +"ingurune grafikoa" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Web-a arakatzeko, Mozilla eta Konqueror" +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "IceWm Idaztegia" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Lineako berriketetan parte hartzeko, Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Entzun zure audio-CDak eta musika fitxategiak, ikusi zure " -"bideoak." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab." -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Irudiak eta argazkiak editatzeko, The Gimp" +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitateak" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Garapen inguruneak" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH zerbitzaria" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack-ek zure aplikazioak garatzeko tresna onenak ematen dizu." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"KDE-ren garapen ingurune bateratu ahaltsua gozatuko duzu, b>KDevelop, " -"hizkuntza ugaritan programatzeko aukera emango dizu." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin Urruneko Konfigurazio Zerbitzaria" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack-ek GCC, Linux konpilatzaile nagusia eta GDB, " -"elkartutako debuggerra ere eskaintzen ditu." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Sare Utilitateak/Gainbegiraketa" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Garapen Editoreak" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Gainbegiraketa tresnak, prozesuen kotabilitatea, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"PowerPack-ek ondorengo editore ezagunen artean aukeratzen uzten dizu:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva Morroiak" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t* Emacs: denbora errealeko bistaratze-editore pertsonalizagarria" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Zerbitzaria konfiguratzeko morroiak" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: iturburu irekiko testu-editorea eta aplikazioakgaratzeko " -"sistema" +"Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Free\n" +"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren\n" +"2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) bertsio berriago batean, jasotako\n" +"baldintzak betez gero.\n" +"\n" +"Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO\n" +"BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA\n" +"MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide \n" +"gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n" +"\n" +"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat\n" +"ere jaso beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: \n" +"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n" +"02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: testu-editore aurreratua, Vi estandarra baino eginbide " -"gehiago dituena" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Garapen Hizkuntzak" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Babeskopiak egiteko eta leheneratzeko aplikazioa\n" +"\n" +"--default : gorde direktorio lehenetsiak.\n" +"--debug : erakutsi arazketa-mezu guztiak.\n" +"--show-conf : babeskopia egiteko fitxategien edo direktorioen " +"zerrenda.\n" +"--config-info : azaldu konfigurazio-fitxategiaren aukerak (X " +"erabiltzen ez dutenentzat).\n" +"--daemon : erabili daemon-konfigurazioa. \n" +"--help : erakutsi mezu hau.\n" +"--bertsioa : erakutsi bertsio-zenbakia.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Tresna ahaltsu guzti hauekin, aplikazioak idatzi ahal izango dituzu " -"majina bat programazio hizkuntzatan:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* C hizkuntza famatua." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektuetara zuzenduriko hizkuntzak:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Script hizkuntzak:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Eta askoz gehiago." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Garapen Tresnak" +"[--boot] [--splash]\n" +"AUKERAK:\n" +" --boot - gaitu abioko kargatzailea konfiguratzea\n" +" --splash - gaitu abioko gaia konfiguratzea\n" +"modu lehenetsia: eskaini saioa automatikoki hasteko eginbidea konfiguratzea" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"KDevelop bateratutako garapen ingurune ahaltsuarekin eta GCC " -"linux konpilatzaile aitzindariarekin, aplikazioak sortu ahalko dituzu " -"hizkuntza desberdin ugaritan (C, C++, Java™, Perl, Python, etab)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Taldelanerako Zerbitzaria" +"[AUKERAK] [PROGRAMA_IZENA]\n" +"\n" +"AUKERAK:\n" +" --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" +" --report - programak Mandriva Linux-en tresnetako bat izan behar " +"du\n" +" --incident - programak Mandriva Linux-en tresnetako bat izan behar " +"du" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+-ek Kolab eskaintzen dizu, ezaugarriz betetako lantalde " -"zerbitzari bat, Kontact bezeroari esker ondorengo aukerak " -"eskainiko dizkizuna:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Bidali eta jaso zure posta-e." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Elkarbanatu zure agendak eta zure helbide liburuak." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Kudeatu zure oharrak eta ataza zerrendak." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Zerbitzariak" +"[--add]\n" +" --add - \"sare-interfaze bat gehitzeko\" morroia\n" +" --del - \"sare-interfaze bat ezabatzeko\" morroia\n" +" --skip-wizard - maneiatu konexioak\n" +" --internet - konfiguratuinternet\n" +" --wizard - --add bezala" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Indartu zure enpresako sarea zerbitzari-irtenbide nagusia erabiliz. " -"Eskura izango dituzu, besteak beste:" +"\n" +"Letra-tipoak inportatzeko eta monitorizatzeko aplikazioa\n" +"\n" +"AUKERAK:\n" +"--windows_import : inportatu windows partizio erabilgarri guztietatik.\n" +"--xls_fonts : erakutsi xls-erako dauden letra tipo guztiak \n" +"--install : onartu letra-tipoen edozein fitxategi eta direktorio.\n" +"--uninstall : desinstalatu letra-tipoen edozein fitxategi eta \n" +" direktorio.\n" +"--replace : ordeztu lehendik dauden letra-tipo guztiak\n" +"--application : 0 aplikaziorik ez.\n" +" : 1 aplikazio erabilgarri guztiak onartuta.\n" +" : name_of_application Staroffice-rako gisa \n" +" : and gs ghostscript-erako horretarako bakarrik." -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* Samba: MS-Windows bezeroentzako fitxategi- eta inprimatze-" -"zerbitzuak" +"[AUKERAK]...\n" +"Mandriva Terminal Zerbitzariaren (MTS) konfiguratzailea\n" +"--enable : gaitu MTS\n" +"--disable : ezgaitu MTS\n" +"--start : abiarazi MTS\n" +"--stop : gelditu MTS\n" +"--adduser : erantsi existiten den sistema erabiltzaile bat MTS-ra" +"(erabiltzaile-izena behar da)\n" +"--deluser : ezabatu existitzen den sistema erabiltzaile bat MTS-tik " +"(erabiltzaile-izena behar da)\n" +"--addclient : erantsi bezero makina bat MTS-ra (MAC helbidea, IP, nbi " +"irudi izena behar dira)\n" +"--delclient : ezabatu bezero makina bat MTS-tik (MAC helbidea, IP, nbi " +"irudi izena behar dira)" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Web zerbitzari erabiliena" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[teklatua]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" -"\t* MySQL eta PostgreSQL: Munduko iturburu irekidun datubase " -"ospetsuenak dira." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, iturburu irekiko sare gardeneko " -"kontrol-sistema nagusia" +"[AUKERAK]\n" +"Sarera eta Internetera konektatzeko eta konexioa kontrolatzeko aplikazioa\n" +"\n" +"--defaultintf interface : bistaratu interfaze hau lehenespenez\n" +"--connect : konektatu Internetera, konektatu gabe badago\n" +"--disconnect : deskonektatu Internetetik, konektatuta badago\n" +"--force : (dis)connect-ekin erabiltzen da : (des)konektatzera behartzen du.\n" +"--status : konektatuta badago, 1 ematen du; bestela, 0. Ondoren irten.\n" +"--quiet : interaktiboa ez izateko. (dis)connect-ekin erabiltzen da." -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD: GPL lizentziadun FTP zerbitzari-softwarea, oso " -"konfiguragarria" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* Postfix eta Sendmail: Posta zerbitzari ezagun eta " -"ahaltsuak." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux kontrol-zentroa" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation ez eskatu berrespenik Mandriva Update moduan\n" +" --no-verify-rpm ez egiaztatu paketeen sinadurak\n" +" --changelog-first bistaratu changelog fitxategi-zerrendaren aurretik " +"azalpenen leihoan\n" +" --merge-all-rpmnew proposatu aurkitzen diren .rpmnew/.rpmsave " +"fitxategi guztiak fusionatzea" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Mandriva Linux Aginte Gunea zure konputagailuaren konfigurazioa " -"errazteko diseinatutako Mandriva Linux-en ezinbesteko utilitate espezifikoen " -"bilduma bat da." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Berehala ikusiko duzu zein erabilgarriak diren 60tik gora utilitate " -"hauek zure sistema erraz konfiguratzeko: hardware gailuak, muntaketa " -"puntuak, sarea eta Internet, zure konputagailuaren segurtasun maila, etab." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Iturburu Irekidun Eredua" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Konputagailu programaketa guztiak bezala, iturburu irekiko softwareak " -"denbora eta jendea behar du garapenerako. Iturburu irekiko filosofia " -"errespetatzeko asmoz, Mandriva-ek balio erantsidun produktu eta zerbitzuak " -"saltzen ditu Mandriva Linux hobetzen jarraitzeko. Iturburu irekiko " -"filosofiari eta Mandriva Linux-en garapenari laguntza eman nahi badiezu, " -"mesedez gogoan hartu gure produktu edo zerbitzuetako baten erosketa!" +"\n" +"Erabilera: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Lerroko Denda" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Saioa berriro abiatu behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Mandriva produktu eta zerbitzuei buruz gehiago ikasteko, gure e-commece " -"plataforma bisitatu dezakezu." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -"Han gure produktu guztiak, zerbitzuak eta beste batzuren produktuak aurkitu " -"ditzakezu." +"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" + +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s(e)k erabiltzaile-izena behar du...\n" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Plataforma hau oraintsu berdiseinatua izan da bere eraginkortasun eta " -"erabilgarritasuna hobetzeko." +"%s: %s(e)k ostalari-izena behar du, eta MAC helbidea, IP, nbi-image, 0/1 " +"THIN_CLIENTentzat, 0/1 Local Config-entzat...\n" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Joan gaur bertan store.mandriva.com gunera" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s(e)k ostalari-izena behar du...\n" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Terminal-zerbitzariaren konfigurazioa" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:216 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club zure Mandriva Linux produktuen lagunperfektua " -"da..." +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd konfig" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Baliatu Mandriva Club-eko kide eginez eskuratuko dituzun onurez, hala nola:" +msgid "Enable Server" +msgstr "Gaitu zerbitzaria" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Deskontu bereziak gure lerroko dendaren, store.mandriva.com, produktu eta zerbitzuetan." +msgid "Disable Server" +msgstr "Desgaitu zerbitzaria" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Aplikazio komertzialetara sarbidea (adibidez NVIDIA® edo ATI™ " -"gidariak)." +msgid "Start Server" +msgstr "Abiarazi zerbitzaria" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Parte-hartzea Mandriva Linux erabiltzaile foruetan." +msgid "Stop Server" +msgstr "Gelditu zerbitzaria" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Askapen publikoaren aurretik sarbide goiztiar eta pribilegiatua, " -"Mandriva Linux ISO irudietara." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot disketea/ISO" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Saretik abiarazteko imajinak" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online Mandriva bere bezeroei erabil dezaten eskaintzeaz " -"harro dagoen premium zerbitzu berria da!" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Gehitu/ezabatu erabiltzaileak" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online-k zerbitzu baliogarrien aukera zabala eskaintzen du zure " -"Mandriva Linux sistema erraz eguneratzeko:" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Gehitu/ezabatu bezeroak" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Sistemaren segurtasun perfektua (software eguneraketa " -"automatizatua)." +msgid "Images" +msgstr "Irudiak" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Eguneraketa jakinarazpena (posta-e edo idaztegiko applet baten " -"bitartez)." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Bezeroak/Erabiltzaileak" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Eguneraketa programazio malgua." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Lehen aldiko morroia" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"\t* Zure Mandriva Linux sistema guztien kudeaketa kontu bakarrarekin." - -#: share/advertising/30.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +"%s dm gisa definitua, gdm erabiltzailea gehitzen hemen: /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Laguntza behar duzu? Mandriva-en aditu teknikoak aurkituko dituzu www." -"mandrivaexpert.com gure euskarri teknikoaren plataforman." +"\n" +" Morroi-errutinak:\n" +" \t1) Bezero 'arin' edo 'astunen' artean hautatzeko eskatuko dizu.\n" +"\t2) dhcp instalatuko du.\n" +"\t\n" +"Ondoren, urrats hauek egingo ditu:\n" +"\t\n" +" a) Denak nbis " +"egin. \n" +" b) Zerbitzaria " +"aktibatu. \n" +" c) Zerbitzaria " +"abiarazi. \n" +" d) shadow fitxategiak sinkronizatu, erabiltzaile guztiak, root-a barne,\n" +" shadow$$CLIENT$$ fitxategira " +"gehitzeko. \n" +" e) Abioko diskete bat egin dezazun eskatu.\n" +" f) Bezero arina bada, KDM berrabiarazteko eskatu.\n" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Mandriva Linux aditu gaituen laguntzari esker, denbora asko " -"aurreztuko duzu." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Bertan behera utzi morroia" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Mandriva Linux-ekin zerikusia duten galderak erantzuteko, store.mandriva." -"com-en euskarri gertakariak erosteko aukera daukazu." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Gorde dhcpd konfigurazioa!" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Bulegoko lanpostua" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Erabili bezero arinak." -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Bulego programak: testu-prozetzaileak (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"kalkulu-orriak (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Sinkronizatu bezeroaren X teklatu-ezarpenak zerbitzariarekin." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:426 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Bulego-lanetako programak: testu-prozesadoreak (kword, abiword), kalkulu-" -"orriak (kspread, gnumeric), pdf ikustaileak, etab." - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Jokoak" +"Mesedez, hautatu bezero-mota lehenetsia (Astuna da mota lehenetsia 'Arina " +"erabili' markatu gabe badago).\n" +" Bezero 'arinek' zerbitzariaren CPU/RAMetik exekutatzen dute guztia, " +"bezero-bistaratzea erabiliz.\n" +" Bezero 'astunek' beren CPU/RAM propioa erabiltzen dute, baina " +"zerbitzariaren fitxategi-sistema." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" -"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Nukleo guztietarako sareko abioko imajinak sortzen" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedia" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Minutu batzuk beharko ditu." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak" +msgid "Done!" +msgstr "Eginda!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet" +msgid "%s failed" +msgstr "%s-k huts egin du" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Posta eta berri-taldeetako mezuak (mutt, tin...) irakurtzeko eta bidaltzeko " -"eta Interneten nabigatzeko tresna-multzoa" +"Ez dago %s-n NBIak sortzeko\n" +"behar adina lekurik.\n" +"Beharrezko: %d MB, Hutsik: %d MB" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Zerbitzariaren erabiltzaile-zerrenda eta bezero-zerrenda sinkronizatzen, " +"root-a barne." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Bezero arinentzat egindako aldaketak gaitzeko, pantaila-kudeatzailea " +"berrabiarazi behar da. Orain berrabiarazi nahi duzu?" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurazioa" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Terminal-zerbitzariaren sarrera" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Etherboot gaitutako abioko imajinak sortu:\n" +" \tNukleo bat etherboot bidez abiarazteko, nukleo/initrd imajina " +"berezi bat sortu behar da.\n" +" \tmkinitrd-net-ek egiten du lan horren zati handiena eta " +"drakTermServ interfaze \n" +" \tgrafiko bat besterik ez da, imajina horiek maneiatzen " +"laguntzeko. \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include fitxategia sortzeko, " +"include gisa \n" +" \tdhcpd.conf-en dagoena, gutxienez nukleo oso baterako etherboot " +"imajinak sortu behar dituzu." + +#: standalone/drakTermServ:541 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Mantendu /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tBezeroak saretik abiarazteko, bezero bakoitzak dhcpd.conf sarrera " +"bat \n" +" \tizan behar du, IP helbidea eta makinaren abioko imajina esleitzen " +"dituena. \n" +" \tdrakTermServ-ek sarrera horiek sortzen eta kentzen laguntzen du.\n" +" \t\t\t\n" +" \t(PCI txartelek imajina salta dezakete - etherboot-ek behar den \n" +" \timajina eskatuko du. Kontuan izan behar duzu etherboot-ek \n" +" \timajinak bilatzen dituenean, boot-3c59x.nbi moduko izenak \n" +" \tespero dituela, eta ez boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi modukoak)\n" +"\t\t\t \n" +" \tEra honetakoa izan daiteke diskorik gabeko bezero batentzako dhcpd." +"conf sarrera tipikoa:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" IP helbideen pool bat erabil dezakezunez, makina bezero batentzako " +"sarrera espezifikoa\n" +" konfiguratu ordez, helbide-eskema finko batez baliatuz " +"errazagoerabiliko duzu\n" +" ClusterNFS-ek eskaintzen duen bezeroen konfigurazio-fitxategi " +"espezifikoen funtzionalitatea.\n" +"\t\t\t\n" +" Oharra: '#type' sarrera drakTermServ-ek bakarrik erabiltzen du. " +"Bezeroak 'arinak'\n" +" edo 'astunak' izan daitezke. Bezero arinek zerbitzarian exekutatzen " +"dute software gehiena, XDMCP bidez astunek berriz\n" +" makina bezeroan exekutatzen dute. inittab berezi bat, %s \n" +" idatziko da bezero arinentzat. Sistemako xdm-config, kdmrc, eta gdm." +"conf konfigurazio-fitxategiak \n" +" aldatu egingo dira bezero arinak erabiltzen badira, XDMCP gaitzeko. " +"Segurtasun-arazoak daudenez XDMCP \n" +" erabiltzeko, hosts.deny eta hosts.allow aldatu egingo dira, azpisare " +"lokalerako sarbidea\n" +" mugatzeko.\n" +"\t\t\t\n" +" Oharra: '#hdw_config' ere drakTermServ-ek bakarrik erabiltzen du. " +"Bezeroak \n" +" 'egiazkoak' edo 'faltsuak' izan daitezke. 'egiazkoak' aukera ematen " +"du root gisa \n" +" saioa hasteko makina bezeroan eta hardware lokaleko soinua, sagua, " +"eta X \n" +" konfiguratzeko 'drak' tresnen bidez. Horretarako, bezeroaren IP " +"helbidearekin \n" +" asoziatutako konfigurazio-fitxategi bereiziak sortu behar dira, eta " +"irakurri eta \n" +" idazteko muntatze-puntuak ere sortu behar dira, bezeroak fitxategian " +"aldaketak \n" +" egin ahal izan ditzan. Konfigurazioa egokitzat jotzen duzunean, root-" +"aren saioa \n" +" hasteko pribilegioak ken ditzakezu bezerotik.\n" +"\t\t\t\n" +" Oharra: Bezeroak aldatu edo gehitu ondoren, zerbitzaria gelditu/" +"abiarazi \n" +" behar duzu." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Mantendu /etc/exports:\n" +" \tClusternfs-ek erroko fitxategi-sistema diskorik gabeko bezeroetara " +"esportatzeko \n" +" \t aukera ematen du . DrakTermServ-ek sarrera egokia konfiguratzen " +"du, diskorik gabeko \n" +" \t bezeroetatik erroko fitxategi-sistemara anonimoki sartzeko aukera " +"emateko.\n" +"\n" +" \tClusternfs-ren esportazio-sarrera ohiko bat:\n" +" \t\tn \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tSUBNET/MASK zure sarerako definitua." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Mantendu %s:\n" +" \tErabiltzaileek diskorik gabeko bezero batetik sartzeko aukera izan " +"dezaten, \n" +" \t/etc/shadow-en duten sarrera bikoiztu egin behar da hemen:\n" +" \t/%s. DrakTermServ-ek horretan \n" +" \tlaguntzen du fitxategi honetatik sistema-erabiltzaileak gehituz " +"edo kenduz." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Bezero bakoitzeko %s:\n" +" \tclusternfs erabiliz, disko gabeko bezero bakoitzak " +"berekonfigurazio-fitxategi\n" +" \tesklusiboak ditu zerbitzariaren erroko fitxategi-sisteman. Bezero " +"lokalen hardwarea konfiguratzea onartuz, \n" +" \tdrakTermServ-ek lagunduko dizu fitxategi horiek sortzen." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Bezero bakoitzeko sistema-konfigurazioko fitxategiak:\n" +" \tclusternfs erabiliz, disko gabeko bezero bakoitzak " +"berekonfigurazio-fitxategi\n" +" \tesklusiboak ditu zerbitzariaren erroko fitxategi-sisteman. Bezero " +"lokalen hardwarea konfiguratzea onartuz, \n" +" \tbezeroek /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, eta /etc/" +"sysconfig/keyboard\n" +" \tgisako fitxategiak pertsonaliza ditzake bezerokako oinarri " +"batean.\n" +"\n" +" Oharra: Bezeroaren hardware-konfigurazio lokala gaitzean, eginbide " +"hori gaituta\n" +" daukaten makinetan terminal-zerbitzarian root gisa sartzeko aukera\n" +" gaitzen da. Makina bezeroa konfiguratutakoan, konfigurazio lokala \n" +" desaktiba daiteke konfigurazio-fitxategiak galdu gabe." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ-ek fitxategi hau konfiguratuko du, mkinitrd-net-" +"eksortutako imajinekin\n" +" \tbatera lan egiteko, eta /etc/dhcpd.conf-eko sarrerak, abioko " +"imajinaz baliatzeko\n" +" \tdisko gabeko bezero bakoitzerako.\n" +"\n" +" \tHorrelakoa da TFTP konfigurazio-fitxategi tipikobaten itxura:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tInstalazio lehenetsian aldaketak eginez gero, desgaitze-" +"banderan'no' ezarriko da,\n" +" \tdirektorio-bidea /var/lib/tftpboot-ra aldatuko da, eta bertan " +"mkinitrd-net-ek\n" +" \tbere imajinak jarriko ditu." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Sortu etherboot disketeak edo CDak:\n" +" \tDiskorik gabeko makinek bitako bat NIC-ean ROM irudiak edo abiapen " +"diskete\n" +" \tedo CD bat behar dute abiapen sekuentzia hasteko. DrakTermServ-ek " +"irudi hauek\n" +" \t sortzen lagunduko du, bezero makinaren NIC-ean oinarrituta.\n" +" \t\t\n" +" \tHemen duzu 3Com 3c509 txartelarentzako abiapen diskete bat eskuz " +"sortzeko oinarrizko adibide bat:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Abioko disketea" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Abioko ISO" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE imajina" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Nukleo-bertsio lehenetsia" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "PXE irudiak sortu." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "instalatu i586 nukleoa bezero zaharragoentzako" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Sortu nukleo osoa -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nukleorik ez dago hautatuta!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Sortu NIC bakarra -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Ez da NICrik hautatu!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Sortu nukleo guztiak -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Ezabatu" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Ez da irudirik hautatu!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Ezabatu NBI guztiak" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Nukleoarentzako irudiak sortzen:" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Sistemako datu-baseko pasahitza eta terminal-zerbitzariko datu-basekoa \n" +"ez direla berdinak adierazten du.\n" +"Ezabatu/gehitu berriro erabiltzailea terminal-zerbitzarian, saioa hasteko." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Gehitu erabiltzailea -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Ezab erabiltzailea" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "mota: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "konfigurazio lokala: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Onartu hardware lokalaren\n" +"konfigurazioa." + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Saretik abiarazteko imajinarik ez da sortu!" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Bezero arina" + +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Onartu bezero arinak" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Sinkronizatu bezeroaren X teklatu\n" +"ezarpenak zerbitzariarekin." -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Kontsola-tresnak" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Bezeroa erantsi-->" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak" +msgid "type: fat" +msgstr "mota: astuna" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak" +msgid "type: thin" +msgstr "mota: arina" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentazioa" +msgid "local config: false" +msgstr "konfigurazio lokala: faltsua" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak" +msgid "local config: true" +msgstr "konfigurazio lokala: egiazkoa" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Editatu bezeroa" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuek egindako aplikazioen euskarria" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Desgaitu konfigurazio lokala" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Delete Client" +msgstr "Ezabatu bezeroa" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Taldelanerako Aplikazioak" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Bistaratze-kudeatzailea berrabiarazi behar duzu, aldaketek eragina izan " +"dezaten. \n" +"(service dm restart - kontsolan)" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab Zerbitzaria" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Bezero arinek ez dute funtzionatuko saio-hasiera automatikoarekin. Saio-" +"hasiera automatikoa desgaitu?" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Suebakia/Bideratzailea" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Bezero guztiek erabiliko dute %s" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Interneteko atebidea" +msgid "Subnet:" +msgstr "Azpisarea:" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Posta/Berriak" +msgid "Netmask:" +msgstr "Sare-maskara:" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix posta zerbitzaria, Inn berri zerbitzaria" +msgid "Routers:" +msgstr "Bideratzaileak:" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Direktorio Zerbitzara" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Azpisare-maskara:" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP Zerbitzaria" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Difusio-helbidea:" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domeinu-izena:" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Izen-zerbitzariak:" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domeinu Izen eta Sare Informazio Zerbitzaria" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP barrutiaren hasiera:" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Fitxategi eta Inprimaketa Elkarbanatzeko Zerbitzaria" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP barrutiaren amaiera:" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS zerbitzaria, Samba zerbitzaria" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Erantsi TS inklusioak existitzen den konfiguraziora" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Datu-basea" +msgid "Write Config" +msgstr "Idatzi konfigurazioa" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL eta MySQL Datubase Zerbitzaria" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd zerbitzariaren konfigurazioa" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Balio hauetako gehienak\n" +"zure sistematik atera dira.\n" +"Nahi izanez gero alda ditzakezu." -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"IP Helbide Dinamikoen Barrutia\n" +"(beharrezkoa PXE bezeroentzako):" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Posta" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "%s-ra idazteak huts egin du!" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix posta-zerbitzaria" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Sartu diskete bat:" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL edo MySQL datu-baseen zerbitzaria" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Ezin izan da disketea atzitu!" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Sare-zerbitzaria" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disketea atera dezakezu orain" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Ez dago diskete-unitate erabilgarririk!" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE lanpostua" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE imajina: %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Errorea %s/%s idaztean" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME lanpostua" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO imajina %s da" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen " -"ingurune grafikoa" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Zerbait gaizki irten da! - mkisofs instalatuta dago?" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWm Idaztegia" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "/etc/dhcpd.conf sortu behar duzu lehendabizi!" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s pasahitz okerra terminal-zerbitzarian - berriro idazten...\n" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab." +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ez da erabiltzaile bat..\n" + +#: standalone/drakTermServ:1807 +#, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s lehendik da terminal-zerbitzariko erabiltzailea\n" + +#: standalone/drakTermServ:1809 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Huts egin du %s terminal-zerbitzarira gehitzeak!\n" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitateak" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s terminal-zerbitzarira gehitu da\n" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH zerbitzaria" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s ezabatuta...\n" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ez da aurkitu...\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin Urruneko Konfigurazio Zerbitzaria" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow eta /etc/hosts.deny dagoeneko konfiguratuta - ez dira aldatu" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Sare Utilitateak/Gainbegiraketa" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfigurazioa aldatu egin da - clusternfs/dhcpd berrabiarazi?" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Gainbegiraketa tresnak, prozesuen kotabilitatea, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Error!" +msgstr "Errorea!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva Morroiak" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Ezin da aurkitu `%s' imajina-fitxategia, eta beharrezkoa da." -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Zerbitzaria konfiguratzeko morroiak" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Instalazio automatikoaren konfiguratzailea" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Free\n" -"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren\n" -"2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) bertsio berriago batean, jasotako\n" -"baldintzak betez gero.\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" -"Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO\n" -"BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA\n" -"MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide \n" -"gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Instalazio automatikoko diskete bat konfiguratzera zoaz. Hori arriskutsua " +"izan daiteke eta kontuz handiz egin beharrekoa da.\n" "\n" -"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat\n" -"ere jaso beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: \n" -"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n" -"02111-1307, USA.\n" - -#: standalone.pm:40 -#, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" +"Eginbide honekin, ordenagailuan egin duzun instalazioa errepikatu ahal " +"izango duzu, eta urrats batzuetan datuak eskatuko zaizkizu interaktiboki, " +"balioak alda ditzazun.\n" "\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Babeskopiak egiteko eta leheneratzeko aplikazioa\n" +"Segurtasuna bermatzeko, partizioa egitea eta formateatzea ez dira inoiz " +"automatikoki egingo, berdin dio zer aukeratu duzun ordenagailu hau instalatu " +"duzunean.\n" "\n" -"--default : gorde direktorio lehenetsiak.\n" -"--debug : erakutsi arazketa-mezu guztiak.\n" -"--show-conf : babeskopia egiteko fitxategien edo direktorioen " -"zerrenda.\n" -"--config-info : azaldu konfigurazio-fitxategiaren aukerak (X " -"erabiltzen ez dutenentzat).\n" -"--daemon : erabili daemon-konfigurazioa. \n" -"--help : erakutsi mezu hau.\n" -"--bertsioa : erakutsi bertsio-zenbakia.\n" +"Jarraitzeko, egin klik 'Ados'en." -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"AUKERAK:\n" -" --boot - gaitu abioko kargatzailea konfiguratzea\n" -" --splash - gaitu abioko gaia konfiguratzea\n" -"modu lehenetsia: eskaini saioa automatikoki hasteko eginbidea konfiguratzea" +msgid "replay" +msgstr "errepikatu" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[AUKERAK] [PROGRAMA_IZENA]\n" -"\n" -"AUKERAK:\n" -" --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" -" --report - programak Mandriva Linux-en tresnetako bat izan behar " -"du\n" -" --incident - programak Mandriva Linux-en tresnetako bat izan behar " -"du" +msgid "manual" +msgstr "eskuz" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"sare-interfaze bat gehitzeko\" morroia\n" -" --del - \"sare-interfaze bat ezabatzeko\" morroia\n" -" --skip-wizard - maneiatu konexioak\n" -" --internet - konfiguratuinternet\n" -" --wizard - --add bezala" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Urrats automatikoen konfigurazioa" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"\n" -"Letra-tipoak inportatzeko eta monitorizatzeko aplikazioa\n" -"\n" -"AUKERAK:\n" -"--windows_import : inportatu windows partizio erabilgarri guztietatik.\n" -"--xls_fonts : erakutsi xls-erako dauden letra tipo guztiak \n" -"--install : onartu letra-tipoen edozein fitxategi eta direktorio.\n" -"--uninstall : desinstalatu letra-tipoen edozein fitxategi eta \n" -" direktorio.\n" -"--replace : ordeztu lehendik dauden letra-tipo guztiak\n" -"--application : 0 aplikaziorik ez.\n" -" : 1 aplikazio erabilgarri guztiak onartuta.\n" -" : name_of_application Staroffice-rako gisa \n" -" : and gs ghostscript-erako horretarako bakarrik." +"Aukeratu urrats bakoitzean instalazioa errepikatuko den, ala eskuz egingo " +"duzun" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[AUKERAK]...\n" -"Mandriva Terminal Zerbitzariaren (MTS) konfiguratzailea\n" -"--enable : gaitu MTS\n" -"--disable : ezgaitu MTS\n" -"--start : abiarazi MTS\n" -"--stop : gelditu MTS\n" -"--adduser : erantsi existiten den sistema erabiltzaile bat MTS-ra" -"(erabiltzaile-izena behar da)\n" -"--deluser : ezabatu existitzen den sistema erabiltzaile bat MTS-tik " -"(erabiltzaile-izena behar da)\n" -"--addclient : erantsi bezero makina bat MTS-ra (MAC helbidea, IP, nbi " -"irudi izena behar dira)\n" -"--delclient : ezabatu bezero makina bat MTS-tik (MAC helbidea, IP, nbi " -"irudi izena behar dira)" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[teklatua]" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Sartu beste diskete huts bat %s unitatean (kontrolatzaile-diskorako)" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "" +"Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen (kontrolatzaile-diskoa)" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"[AUKERAK]\n" -"Sarera eta Internetera konektatzeko eta konexioa kontrolatzeko aplikazioa\n" "\n" -"--defaultintf interface : bistaratu interfaze hau lehenespenez\n" -"--connect : konektatu Internetera, konektatu gabe badago\n" -"--disconnect : deskonektatu Internetetik, konektatuta badago\n" -"--force : (dis)connect-ekin erabiltzen da : (des)konektatzera behartzen du.\n" -"--status : konektatuta badago, 1 ematen du; bestela, 0. Ondoren irten.\n" -"--quiet : interaktiboa ez izateko. (dis)connect-ekin erabiltzen da." - -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +"Ongi etorri.\n" +"\n" +"Instalazi automatikoko parametroak ezkerreko sekzioetan daude erabilgarri" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation ez eskatu berrespenik Mandriva Update moduan\n" -" --no-verify-rpm ez egiaztatu paketeen sinadurak\n" -" --changelog-first bistaratu changelog fitxategi-zerrendaren aurretik " -"azalpenen leihoan\n" -" --merge-all-rpmnew proposatu aurkitzen diren .rpmnew/.rpmsave " -"fitxategi guztiak fusionatzea" +"Disketea behar bezala sortu da.\n" +"Orain zure instalazioa errepika dezakezu." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "Auto Install" +msgstr "Instalazio automatikoa" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +msgid "Add an item" +msgstr "Gehitu elementu bat" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Kendu azken elementua" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"\n" -"Erabilera: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Erabiltzaileak parte hartu gabe saio interaktiboak egiteko aukera ematen " +"duen TCL script-lengoairen hedapen bat da Expect." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Saioa berriro abiatu behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Gorde sistema honen pasahitza drakbackup konfigurazioan." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Saio anitzeko CDan, lehen saioak bakarrik borratuko du CDRWa. Bestela, " +"babeskopia bakoitza egin aurretik borratzen da CDRWa." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten" +"Aukera honek aldatu diren fitxategiak gordeko ditu. Modu inkrementala edo " +"diferentziala erabili, portaera ez da berdina izango." -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s(e)k erabiltzaile-izena behar du...\n" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Babeskopia inkrementalak azken babeskopia egin zenetik aldatu edo sortu " +"diren fitxategiak bakarrik kopiatzen ditu." -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"%s: %s(e)k ostalari-izena behar du, eta MAC helbidea, IP, nbi-image, 0/1 " -"THIN_CLIENTentzat, 0/1 Local Config-entzat...\n" +"Babeskopia diferentzialak jatorrizko 'oinarrizko' babeskopia egin zenetik " +"aldatu edo sortu diren fitxategiak bakarrik gordetzen ditu." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s(e)k ostalari-izena behar du...\n" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Babeskopiaren emaitzak bidali nahi dizkiozun erabiltzaile lokal bat edo " +"posta-helbide bat izan behar du. Badabilen posta-zerbitzari bat zehaztu " +"behar duzu." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Terminal-zerbitzariaren konfigurazioa" +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Hau, babeskopien emaitzak bidaliko dituen itzulera helbidea izan beharko " +"litzateke. Lehenetsia drakbackup da." -#: standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd konfig" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Direktorio-zuhaitzaren hasierako .backupignore fitxategian dauden " +"fitxategiak edo komodinak ez dira kopiatuko." -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Gaitu zerbitzaria" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Babeskopiak beste euskarri batean egiten direnean, fitxategiak disko " +"zurrunean sortzen dira lehendabizi, eta gero beste euskarrira eramaten dira. " +"Aukera hau gaitzen bada, babeskopia egindakoan kendu egingo dira disko " +"zurruneko tar fitxategiak." -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Desgaitu zerbitzaria" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Protokolo batzuk (adib., rsync) zerbitzarian konfiguratu behar dira. " +"Direktorioaren bide-izena erabili beharrean, zerbitzuaren bide-izenaren " +"'modulu' izena erabiltzea komeni da." -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Abiarazi zerbitzaria" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Pertsonalizatuak nahi duzun eguna eta ordua zehazteko aukera ematen dizu. " +"Beste aukerek run-parts erabiltzen dute /etc/crontab-en." -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Gelditu zerbitzaria" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Ez da euskarririk hautatu cron eragiketarako." -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot disketea/ISO" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Ez da bitarterik hautatu cron eragiketarako." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Saretik abiarazteko imajinak" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Bitarteko cron-a ez dago erabilgarri root-a ez denean" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Gehitu/ezabatu erabiltzaileak" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" ez da ez baliozko helbide elektronikoa ez erabiltzaile lokala!" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Gehitu/ezabatu bezeroak" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" erabiltzaile lokala da, baina ez duzu SMTP lokala hautatu; beraz, " +"helbide elektroniko osoa erabili behar duzu!" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Irudiak" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Baliozko erabiltzaileen zerrenda aldatu egin da; konfigurazio-fitxategia " +"berridazten." -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Bezeroak/Erabiltzaileak" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Erabiltzaile-zerrenda zaharra:\n" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Lehen aldiko morroia" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Erabiltzaile-zerrenda berria:\n" + +#: standalone/drakbackup:511 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup-en berri-ematea \n" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -"%s dm gisa definitua, gdm erabiltzailea gehitzen hemen: /etc/passwd$$CLIENT$$" +"\n" +" DrakBackup daemon-aren berri-ematea\n" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" "\n" -" Morroi-errutinak:\n" -" \t1) Bezero 'arin' edo 'astunen' artean hautatzeko eskatuko dizu.\n" -"\t2) dhcp instalatuko du.\n" -"\t\n" -"Ondoren, urrats hauek egingo ditu:\n" -"\t\n" -" a) Denak nbis " -"egin. \n" -" b) Zerbitzaria " -"aktibatu. \n" -" c) Zerbitzaria " -"abiarazi. \n" -" d) shadow fitxategiak sinkronizatu, erabiltzaile guztiak, root-a barne,\n" -" shadow$$CLIENT$$ fitxategira " -"gehitzeko. \n" -" e) Abioko diskete bat egin dezazun eskatu.\n" -" f) Bezero arina bada, KDM berrabiarazteko eskatu.\n" +" DrakBackup-en berri-ematearen xehetasunak\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Bertan behera utzi morroia" +msgid "Total progress" +msgstr "Guztizko progresioa" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Gorde dhcpd konfigurazioa!" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s badago, ezabatu?\n" +"\n" +"Prozesu hau egina baduzu, seguru asko sarrera purgatu\n" +" beharko duzu zerbitzariko authorized_keys-etik." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Erabili bezero arinak." +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Beharbada gakoak sortzeko denbora pixka bat beharko du." -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Sinkronizatu bezeroaren X teklatu-ezarpenak zerbitzariarekin." +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Ezin da %s abiarazi." -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Mesedez, hautatu bezero-mota lehenetsia (Astuna da mota lehenetsia 'Arina " -"erabili' markatu gabe badago).\n" -" Bezero 'arinek' zerbitzariaren CPU/RAMetik exekutatzen dute guztia, " -"bezero-bistaratzea erabiliz.\n" -" Bezero 'astunek' beren CPU/RAM propioa erabiltzen dute, baina " -"zerbitzariaren fitxategi-sistema." +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Pasahitz-eskaerarik ez %s(e)n %s atakan" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Nukleo guztietarako sareko abioko imajinak sortzen" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Pasahitz okerra %s(e)n" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Minutu batzuk beharko ditu." +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Baimena ukatu da %s %s(e)ra transferitzean" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Eginda!" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Ezin du aurkitu %s %s(e)n" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s-k huts egin du" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s(e)k ez du erantzuten" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Ez dago %s-n NBIak sortzeko\n" -"behar adina lekurik.\n" -"Beharrezko: %d MB, Hutsik: %d MB" +"Transferentzia ondo egin da\n" +"Beharbada egiaztatu nahiko duzu saioa has dezakezula zerbitzarian:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"pasahitzik eskatu gabe." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Zerbitzariaren erabiltzaile-zerrenda eta bezero-zerrenda sinkronizatzen, " -"root-a barne." +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Ez duzu CD-R/DVD-Rrik sartu!" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Bezero arinentzat egindako aldaketak gaitzeko, pantaila-kudeatzailea " -"berrabiarazi behar da. Orain berrabiarazi nahi duzu?" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Ez dirudi euskarri grabagarria denik!" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Terminal-zerbitzariaren sarrera" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Euskarri hau ezin da ezabatu!" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Etherboot gaitutako abioko imajinak sortu:\n" -" \tNukleo bat etherboot bidez abiarazteko, nukleo/initrd imajina " -"berezi bat sortu behar da.\n" -" \tmkinitrd-net-ek egiten du lan horren zati handiena eta " -"drakTermServ interfaze \n" -" \tgrafiko bat besterik ez da, imajina horiek maneiatzen " -"laguntzeko. \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include fitxategia sortzeko, " -"include gisa \n" -" \tdhcpd.conf-en dagoena, gutxienez nukleo oso baterako etherboot " -"imajinak sortu behar dituzu." +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Beharbada denbora pixka bat beharko du euskarria borratzeko." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Baimen-arazoa CDa atzitzean." + +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Zintarik ez %s(e)n!" + +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -" - Mantendu /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tBezeroak saretik abiarazteko, bezero bakoitzak dhcpd.conf sarrera " -"bat \n" -" \tizan behar du, IP helbidea eta makinaren abioko imajina esleitzen " -"dituena. \n" -" \tdrakTermServ-ek sarrera horiek sortzen eta kentzen laguntzen du.\n" -" \t\t\t\n" -" \t(PCI txartelek imajina salta dezakete - etherboot-ek behar den \n" -" \timajina eskatuko du. Kontuan izan behar duzu etherboot-ek \n" -" \timajinak bilatzen dituenean, boot-3c59x.nbi moduko izenak \n" -" \tespero dituela, eta ez boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi modukoak)\n" -"\t\t\t \n" -" \tEra honetakoa izan daiteke diskorik gabeko bezero batentzako dhcpd." -"conf sarrera tipikoa:" +"Babes-kopientzat ezarritako kuota gaindituta!\n" +"%d MB erabilita vs %d MB alokatutak." + +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia..." + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Disko zurrunaren babeskopia fitxategiak..." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" IP helbideen pool bat erabil dezakezunez, makina bezero batentzako " -"sarrera espezifikoa\n" -" konfiguratu ordez, helbide-eskema finko batez baliatuz " -"errazagoerabiliko duzu\n" -" ClusterNFS-ek eskaintzen duen bezeroen konfigurazio-fitxategi " -"espezifikoen funtzionalitatea.\n" -"\t\t\t\n" -" Oharra: '#type' sarrera drakTermServ-ek bakarrik erabiltzen du. " -"Bezeroak 'arinak'\n" -" edo 'astunak' izan daitezke. Bezero arinek zerbitzarian exekutatzen " -"dute software gehiena, XDMCP bidez astunek berriz\n" -" makina bezeroan exekutatzen dute. inittab berezi bat, %s \n" -" idatziko da bezero arinentzat. Sistemako xdm-config, kdmrc, eta gdm." -"conf konfigurazio-fitxategiak \n" -" aldatu egingo dira bezero arinak erabiltzen badira, XDMCP gaitzeko. " -"Segurtasun-arazoak daudenez XDMCP \n" -" erabiltzeko, hosts.deny eta hosts.allow aldatu egingo dira, azpisare " -"lokalerako sarbidea\n" -" mugatzeko.\n" -"\t\t\t\n" -" Oharra: '#hdw_config' ere drakTermServ-ek bakarrik erabiltzen du. " -"Bezeroak \n" -" 'egiazkoak' edo 'faltsuak' izan daitezke. 'egiazkoak' aukera ematen " -"du root gisa \n" -" saioa hasteko makina bezeroan eta hardware lokaleko soinua, sagua, " -"eta X \n" -" konfiguratzeko 'drak' tresnen bidez. Horretarako, bezeroaren IP " -"helbidearekin \n" -" asoziatutako konfigurazio-fitxategi bereiziak sortu behar dira, eta " -"irakurri eta \n" -" idazteko muntatze-puntuak ere sortu behar dira, bezeroak fitxategian " -"aldaketak \n" -" egin ahal izan ditzan. Konfigurazioa egokitzat jotzen duzunean, root-" -"aren saioa \n" -" hasteko pribilegioak ken ditzakezu bezerotik.\n" -"\t\t\t\n" -" Oharra: Bezeroak aldatu edo gehitu ondoren, zerbitzaria gelditu/" -"abiarazi \n" -" behar duzu." +msgid "Backup User files..." +msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia..." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Beste fitxategi batzuen babeskopia..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Disko zurrunaren babeskopia egiten..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Ez dago aldaketarik babeskopia egiteko!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - Mantendu /etc/exports:\n" -" \tClusternfs-ek erroko fitxategi-sistema diskorik gabeko bezeroetara " -"esportatzeko \n" -" \t aukera ematen du . DrakTermServ-ek sarrera egokia konfiguratzen " -"du, diskorik gabeko \n" -" \t bezeroetatik erroko fitxategi-sistemara anonimoki sartzeko aukera " -"emateko.\n" "\n" -" \tClusternfs-ren esportazio-sarrera ohiko bat:\n" -" \t\tn \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tSUBNET/MASK zure sarerako definitua." +"Drakbackup jarduerak %s bidez:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Mantendu %s:\n" -" \tErabiltzaileek diskorik gabeko bezero batetik sartzeko aukera izan " -"dezaten, \n" -" \t/etc/shadow-en duten sarrera bikoiztu egin behar da hemen:\n" -" \t/%s. DrakTermServ-ek horretan \n" -" \tlaguntzen du fitxategi honetatik sistema-erabiltzaileak gehituz " -"edo kenduz." +"\n" +" FTP konexio-arazoa: Zure babeskopia-fitxategiak ezin izan dira FTP bidez " +"bidali.\n" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - Bezero bakoitzeko %s:\n" -" \tclusternfs erabiliz, disko gabeko bezero bakoitzak " -"berekonfigurazio-fitxategi\n" -" \tesklusiboak ditu zerbitzariaren erroko fitxategi-sisteman. Bezero " -"lokalen hardwarea konfiguratzea onartuz, \n" -" \tdrakTermServ-ek lagunduko dizu fitxategi horiek sortzen." +"Errorea FTP bidez fitxategia bidaltzean. Zuzendu zure FTP konfigurazioa." -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "FTP bidez bidalitako fitxategi-zerrenda: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Bezero bakoitzeko sistema-konfigurazioko fitxategiak:\n" -" \tclusternfs erabiliz, disko gabeko bezero bakoitzak " -"berekonfigurazio-fitxategi\n" -" \tesklusiboak ditu zerbitzariaren erroko fitxategi-sisteman. Bezero " -"lokalen hardwarea konfiguratzea onartuz, \n" -" \tbezeroek /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, eta /etc/" -"sysconfig/keyboard\n" -" \tgisako fitxategiak pertsonaliza ditzake bezerokako oinarri " -"batean.\n" "\n" -" Oharra: Bezeroaren hardware-konfigurazio lokala gaitzean, eginbide " -"hori gaituta\n" -" daukaten makinetan terminal-zerbitzarian root gisa sartzeko aukera\n" -" gaitzen da. Makina bezeroa konfiguratutakoan, konfigurazio lokala \n" -" desaktiba daiteke konfigurazio-fitxategiak galdu gabe." +"Drakbackup jarduerak CD bidez:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ-ek fitxategi hau konfiguratuko du, mkinitrd-net-" -"eksortutako imajinekin\n" -" \tbatera lan egiteko, eta /etc/dhcpd.conf-eko sarrerak, abioko " -"imajinaz baliatzeko\n" -" \tdisko gabeko bezero bakoitzerako.\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup jarduerak zinta bidez:\n" "\n" -" \tHorrelakoa da TFTP konfigurazio-fitxategi tipikobaten itxura:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tInstalazio lehenetsian aldaketak eginez gero, desgaitze-" -"banderan'no' ezarriko da,\n" -" \tdirektorio-bidea /var/lib/tftpboot-ra aldatuko da, eta bertan " -"mkinitrd-net-ek\n" -" \tbere imajinak jarriko ditu." -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Sortu etherboot disketeak edo CDak:\n" -" \tDiskorik gabeko makinek bitako bat NIC-ean ROM irudiak edo abiapen " -"diskete\n" -" \tedo CD bat behar dute abiapen sekuentzia hasteko. DrakTermServ-ek " -"irudi hauek\n" -" \t sortzen lagunduko du, bezero makinaren NIC-ean oinarrituta.\n" -" \t\t\n" -" \tHemen duzu 3Com 3c509 txartelarentzako abiapen diskete bat eskuz " -"sortzeko oinarrizko adibide bat:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Errorea posta bidaltzean. Berri emateko mezua ez da bidali." -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Abioko disketea" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Errorea posta bidaltzean. \n" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Abioko ISO" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Ezin da katalogoa sortu!" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE imajina" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Hautatu behar dituzun aukera guztiak.\n" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Nukleo-bertsio lehenetsia" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Aukera horiek /etc direktorioko fitxategi guztiak kopiatu eta leheneratu " +"ditzakete.\n" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "PXE irudiak sortu." +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia (/etc direktorioa)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "instalatu i586 nukleoa bezero zaharragoentzako" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Erabili babeskopia inkrementalak/diferentzialak (ez ordeztu kopia zaharrak)" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Sortu nukleo osoa -->" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Erabili babeskopia inkrementalak" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nukleorik ez dago hautatuta!" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Erabili babeskopia diferentzialak" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Sortu NIC bakarra -->" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Ez sartu fitxategi kritikoak (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Ez da NICrik hautatu!" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Aukera honekin /etc direktorioaren edozein bertsio leheneratu\n" +"ahal izango duzu." -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Sortu nukleo guztiak -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Hautatu babeskopian sartu nahi dituzun erabiltzaile guztiak." -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Ezabatu" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Ez sartu arakatzailearen cache-a" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Ez da irudirik hautatu!" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Hautatu fitxategiak edo direktorioak eta egin klik 'Ados'en" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Ezabatu NBI guztiak" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Kendu hautatutakoak" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Nukleoarentzako irudiak sortzen:" +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Sistemako datu-baseko pasahitza eta terminal-zerbitzariko datu-basekoa \n" -"ez direla berdinak adierazten du.\n" -"Ezabatu/gehitu berriro erabiltzailea terminal-zerbitzarian, saioa hasteko." +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Erabili sare-konexioa babeskopia egiteko" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Gehitu erabiltzailea -->" +msgid "Net Method:" +msgstr "Sareko metodoa:" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Ezab erabiltzailea" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Erabili Expect SSHrekin" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "mota: %s" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Sortu/Transferitu SSHren babeskopia-gakoak" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "konfigurazio lokala: %s" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Transferitu orain" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Onartu hardware lokalaren\n" -"konfigurazioa." +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Beste gako batzuk (ez drakbackup-enak) badaude dagoeneko" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Saretik abiarazteko imajinarik ez da sortu!" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Ostalariaren izena edo IP helbidea." -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Bezero arina" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Babeskopia ostalarian jartzeko direktorioa (edo modulua)" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Onartu bezero arinak" +msgid "Remember this password" +msgstr "Gogoratu pasahitza" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Sinkronizatu bezeroaren X teklatu\n" -"ezarpenak zerbitzariarekin." +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Ostalari-izena, erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dituzu!" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Bezeroa erantsi-->" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Erabili CD-R/DVD-R babeskopiak egiteko" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "mota: astuna" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Aukeratu CD/DVD gailua" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "mota: arina" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Aukeratu CD/DVD euskarriaren tamaina" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "konfigurazio lokala: faltsua" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Saio anitzeko CDa" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "konfigurazio lokala: egiazkoa" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW euskarria" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Editatu bezeroa" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Borratu irakurri eta idazteko euskarria (1. saioa)" + +#: standalone/drakbackup:1763 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr " Borratu orain " + +#: standalone/drakbackup:1769 +#, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW euskarria" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Desgaitu konfigurazio lokala" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R euskarria" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Ezabatu bezeroa" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM gailua" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Bistaratze-kudeatzailea berrabiarazi behar duzu, aldaketek eragina izan " -"dezaten. \n" -"(service dm restart - kontsolan)" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ez duzu CD gailurik definitu!" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Bezero arinek ez dute funtzionatuko saio-hasiera automatikoarekin. Saio-" -"hasiera automatikoa desgaitu?" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Erabili zinta babeskopia egiteko" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Bezero guztiek erabiliko dute %s" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Babeskopiarako erabiliko den gailuaren izena" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Azpisarea:" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Babestu zuzenean zintara" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Sare-maskara:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Erabili zintan hardware konpresioa (ESPERIMENTALA)" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Bideratzaileak:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Ez errebobinatu zinta babeskopia egindakoan" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Azpisare-maskara:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Borratu zinta babeskopia egin aurretik" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Difusio-helbidea:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Egotzi zinta babeskopia egindakoan" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domeinu-izena:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Adierazi zein direktoriotan gorde behar den:" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Izen-zerbitzariak:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Gordetzeko direktorioa" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP barrutiaren hasiera:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"Babes-kopientzako alokatutako\n" +"gehienezko lekua (MB)" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP barrutiaren amaiera:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" +"Ezabatu N egun baino zaharragoak diren\n" +"babes-kopia inkremental edo diferentzialak\n" +"(0 babes-kopia guztiak mantendu) lekua aurrezteko" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Erantsi TS inklusioak existitzen den konfiguraziora" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Idatzi konfigurazioa" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd zerbitzariaren konfigurazioa" +msgid "hourly" +msgstr "orduero" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Balio hauetako gehienak\n" -"zure sistematik atera dira.\n" -"Nahi izanez gero alda ditzakezu." +msgid "daily" +msgstr "egunero" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"IP Helbide Dinamikoen Barrutia\n" -"(beharrezkoa PXE bezeroentzako):" +msgid "weekly" +msgstr "astero" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "%s-ra idazteak huts egin du!" +msgid "monthly" +msgstr "hilero" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Sartu diskete bat:" +msgid "custom" +msgstr "pertsonalizatua" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Ezin izan da disketea atzitu!" +msgid "January" +msgstr "urtarrila" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disketea atera dezakezu orain" +msgid "February" +msgstr "otsaila" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Ez dago diskete-unitate erabilgarririk!" +msgid "March" +msgstr "martxoa" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE imajina: %s/%s" +msgid "April" +msgstr "apirila" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Errorea %s/%s idaztean" +msgid "May" +msgstr "maiatza" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO imajina %s da" +msgid "June" +msgstr "ekaina" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Zerbait gaizki irten da! - mkisofs instalatuta dago?" +msgid "July" +msgstr "uztaila" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "/etc/dhcpd.conf sortu behar duzu lehendabizi!" +msgid "August" +msgstr "abuztua" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s pasahitz okerra terminal-zerbitzarian - berriro idazten...\n" +msgid "September" +msgstr "iraila" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ez da erabiltzaile bat..\n" +msgid "October" +msgstr "urria" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s lehendik da terminal-zerbitzariko erabiltzailea\n" +msgid "November" +msgstr "azaroa" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Huts egin du %s terminal-zerbitzarira gehitzeak!\n" +msgid "December" +msgstr "abendua" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s terminal-zerbitzarira gehitu da\n" +msgid "Sunday" +msgstr "igandea" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s ezabatuta...\n" +msgid "Monday" +msgstr "astelehena" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ez da aurkitu...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "asteartea" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow eta /etc/hosts.deny dagoeneko konfiguratuta - ez dira aldatu" +msgid "Wednesday" +msgstr "asteazkena" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfigurazioa aldatu egin da - clusternfs/dhcpd berrabiarazi?" +msgid "Thursday" +msgstr "osteguna" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Errorea!" +msgid "Friday" +msgstr "ostirala" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Ezin da aurkitu `%s' imajina-fitxategia, eta beharrezkoa da." +msgid "Saturday" +msgstr "larunbata" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Instalazio automatikoaren konfiguratzailea" +msgid "Use daemon" +msgstr "Erabili daemon-a" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Instalazio automatikoko diskete bat konfiguratzera zoaz. Hori arriskutsua " -"izan daiteke eta kontuz handiz egin beharrekoa da.\n" -"\n" -"Eginbide honekin, ordenagailuan egin duzun instalazioa errepikatu ahal " -"izango duzu, eta urrats batzuetan datuak eskatuko zaizkizu interaktiboki, " -"balioak alda ditzazun.\n" -"\n" -"Segurtasuna bermatzeko, partizioa egitea eta formateatzea ez dira inoiz " -"automatikoki egingo, berdin dio zer aukeratu duzun ordenagailu hau instalatu " -"duzunean.\n" -"\n" -"Jarraitzeko, egin klik 'Ados'en." +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Aukeratu babeskopiak egiteko maiztasuna" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "errepikatu" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Ezarpen pertsonalizatua/crontab sarrera:" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "eskuz" +msgid "Minute" +msgstr "Minutua" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Urrats automatikoen konfigurazioa" +msgid "Hour" +msgstr "Ordua" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Aukeratu urrats bakoitzean instalazioa errepikatuko den, ala eskuz egingo " -"duzun" +msgid "Day" +msgstr "Eguna" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen" +msgid "Month" +msgstr "Hilabetea" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Sartu beste diskete huts bat %s unitatean (kontrolatzaile-diskorako)" +msgid "Weekday" +msgstr "Asteguna" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "" -"Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen (kontrolatzaile-diskoa)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Aukeratu babeskopia egiteko euskarria." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Ongi etorri.\n" -"\n" -"Instalazi automatikoko parametroak ezkerreko sekzioetan daude erabilgarri" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Ziurtatu cron daemon-a zerbitzuetan sartuta daukazula." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketea behar bezala sortu da.\n" -"Orain zure instalazioa errepika dezakezu." +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "Zure makina etengabe piztuta ez badago, anacron instalatu nahiko duzu." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Instalazio automatikoa" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Kontuan izan orain sareko euskarri guztiek disko zurruna ere erabiltzen " +"dutela." -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Gehitu elementu bat" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Aukeratu konpresio-mota" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Kendu azken elementua" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Erabili .backupignore fitxategiak" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Erabiltzaileak parte hartu gabe saio interaktiboak egiteko aukera ematen " -"duen TCL script-lengoairen hedapen bat da Expect." +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Babeskopia egindakoan, bidali berri-emateko mezua hona :" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Gorde sistema honen pasahitza drakbackup konfigurazioan." +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "bidalitako mezuentzako Itzulera helbidea:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Saio anitzeko CDan, lehen saioak bakarrik borratuko du CDRWa. Bestela, " -"babeskopia bakoitza egin aurretik borratzen da CDRWa." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP posta-zerbitzaria:" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"Aukera honek aldatu diren fitxategiak gordeko ditu. Modu inkrementala edo " -"diferentziala erabili, portaera ez da berdina izango." +"Ezabatu disko zurruneko tar fitxategiak beste euskarri batean babeskopia " +"egin ondoren." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Babeskopia inkrementalak azken babeskopia egin zenetik aldatu edo sortu " -"diren fitxategiak bakarrik kopiatzen ditu." +msgid "What" +msgstr "Zer" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Babeskopia diferentzialak jatorrizko 'oinarrizko' babeskopia egin zenetik " -"aldatu edo sortu diren fitxategiak bakarrik gordetzen ditu." +msgid "Where" +msgstr "Non" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Babeskopiaren emaitzak bidali nahi dizkiozun erabiltzaile lokal bat edo " -"posta-helbide bat izan behar du. Badabilen posta-zerbitzari bat zehaztu " -"behar duzu." +msgid "When" +msgstr "Noiz" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Hau, babeskopien emaitzak bidaliko dituen itzulera helbidea izan beharko " -"litzateke. Lehenetsia drakbackup da." +msgid "More Options" +msgstr "Aukera gehiago" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Direktorio-zuhaitzaren hasierako .backupignore fitxategian dauden " -"fitxategiak edo komodinak ez dira kopiatuko." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Babeskopia-helburua ez dago konfiguratuta..." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Babeskopiak beste euskarri batean egiten direnean, fitxategiak disko " -"zurrunean sortzen dira lehendabizi, eta gero beste euskarrira eramaten dira. " -"Aukera hau gaitzen bada, babeskopia egindakoan kendu egingo dira disko " -"zurruneko tar fitxategiak." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup-en konfigurazioa" -#: standalone/drakbackup:163 -#, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Protokolo batzuk (adib., rsync) zerbitzarian konfiguratu behar dira. " -"Direktorioaren bide-izena erabili beharrean, zerbitzuaren bide-izenaren " -"'modulu' izena erabiltzea komeni da." +#: standalone/drakbackup:2334 +#, c-format +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Aukeratu non egin nahi duzun babeskopia" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" -"Pertsonalizatuak nahi duzun eguna eta ordua zehazteko aukera ematen dizu. " -"Beste aukerek run-parts erabiltzen dute /etc/crontab-en." +"Euskarri guztietarako babeskopiak prestatzeko erabilitako disko zurruna" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Ez da euskarririk hautatu cron eragiketarako." +msgid "Across Network" +msgstr "Sarean zehar" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Ez da bitarterik hautatu cron eragiketarako." +msgid "On CD-R" +msgstr "CD-Ran" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Bitarteko cron-a ez dago erabilgarri root-a ez denean" +msgid "On Tape Device" +msgstr "Zinta-gailuan" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" ez da ez baliozko helbide elektronikoa ez erabiltzaile lokala!" +msgid "Backup Users" +msgstr "Erabiltzaileen babeskopia" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" erabiltzaile lokala da, baina ez duzu SMTP lokala hautatu; beraz, " -"helbide elektroniko osoa erabili behar duzu!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Lehenetsia erabiltzaile guztiak da)" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Baliozko erabiltzaileen zerrenda aldatu egin da; konfigurazio-fitxategia " -"berridazten." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Aukeratu zeren kopia egin nahi duzun" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Erabiltzaile-zerrenda zaharra:\n" +msgid "Backup System" +msgstr "Sistemaren babeskopia" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Erabiltzaile-zerrenda berria:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Hautatu erabiltzailea eskuz" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2429 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Hautatu babeskopia egiteko datuak..." + +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup-en berri-ematea \n" +"Babeskopia-iturburuak: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup daemon-aren berri-ematea\n" +"- Sistema-fitxategiak:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- Erabiltzailearen fitxategiak:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup-en berri-ematearen xehetasunak\n" +"- Bestelako fitxategiak:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- Gorde disko zurrunean, bide-izen honetan: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Guztizko progresioa" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tMugatu disko-erabilera %s MBra\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tEzabatu %s egun baino zaharragoak diren babes-kopiak\n" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s badago, ezabatu?\n" "\n" -"Prozesu hau egina baduzu, seguru asko sarrera purgatu\n" -" beharko duzu zerbitzariko authorized_keys-etik." +"- Ezabatu disko zurruneko tar fitxategiak babeskopia egin ondoren.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Beharbada gakoak sortzeko denbora pixka bat beharko du." +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Grabatu CDan" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Ezin da %s abiarazi." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Pasahitz-eskaerarik ez %s(e)n %s atakan" +msgid " on device: %s" +msgstr " gailua: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Pasahitz okerra %s(e)n" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (saio anitzekoa)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Baimena ukatu da %s %s(e)ra transferitzean" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Gorde gailu honetako zintan: %s" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Ezin du aurkitu %s %s(e)n" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tBorratu=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s(e)k ez du erantzuten" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tBabestu zuzenean zintara\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Gorde %s bidez ostalarian: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Transferentzia ondo egin da\n" -"Beharbada egiaztatu nahiko duzu saioa has dezakezula zerbitzarian:\n" +"\t\t erabiltzaile-izena: %s\n" +"\t\t bide-izena: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Options:\n" +msgstr "" "\n" -"pasahitzik eskatu gabe." +"- Aukerak:\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Ez duzu CD-R/DVD-Rrik sartu!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tEz sartu sistema-fitxategiak\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Ez dirudi euskarri grabagarria denik!" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tBabeskopietan erabili tar eta bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Euskarri hau ezin da ezabatu!" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tBabeskopietan erabili tar eta gzip\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Beharbada denbora pixka bat beharko du euskarria borratzeko." +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tBabeskopietan erabili tar soilik\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Baimen-arazoa CDa atzitzean." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tErabili .backupignore fitxategiak\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Zintarik ez %s(e)n!" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tBidali mezua %s(r)i\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2538 +#, c-format +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tBidali posta %s-tik\n" + +#: standalone/drakbackup:2539 +#, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\t%s SMTP zerbitzaria erabiltzen\n" + +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"Babes-kopientzat ezarritako kuota gaindituta!\n" -"%d MB erabilita vs %d MB alokatutak." +"\n" +"- Daemon-a, %s bidea:\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Disko zurruna.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Disko zurrunaren babeskopia fitxategiak..." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia..." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Zinta \n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Beste fitxategi batzuen babeskopia..." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-FTP bidezko sarea.\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Disko zurrunaren babeskopia egiten..." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-SSH bidezko sarea.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Ez dago aldaketarik babeskopia egiteko!" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-rsync bidezko sarea.\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup jarduerak %s bidez:\n" -"\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ez dago konfiguraziorik, egin klik 'Morroia'n edo 'Aurreratua'n.\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" msgstr "" +"Leheneratu beharreko datuen zerrenda:\n" "\n" -" FTP konexio-arazoa: Zure babeskopia-fitxategiak ezin izan dira FTP bidez " -"bidali.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Errorea FTP bidez fitxategia bidaltzean. Zuzendu zure FTP konfigurazioa." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Leheneratu sistema-fitxategiak.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "FTP bidez bidalitako fitxategi-zerrenda: %s\n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - data honetatik: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup jarduerak CD bidez:\n" -"\n" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Leheneratu erabiltzaile-fitxategiak: \n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Leheneratu bestelako fitxategiak: \n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup jarduerak zinta bidez:\n" +"Hondatutako datuen zerrenda:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Errorea posta bidaltzean. Berri emateko mezua ez da bidali." +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Desautatu edo kendu hurrengo aldian." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Errorea posta bidaltzean. \n" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Babeskopien fitxategiak hondatuta daude" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Ezin da katalogoa sortu!" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Hautatu dituzun datu guztiak " -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hautatu behar dituzun aukera guztiak.\n" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " behar bezala leheneratu dira hona: %s " -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Aukera horiek /etc direktorioko fitxategi guztiak kopiatu eta leheneratu " -"ditzakete.\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " leheneratzeko konfigurazioa " -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia (/etc direktorioa)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Ados, leheneratu beste fitxategiak" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Erabili babeskopia inkrementalak/diferentzialak (ez ordeztu kopia zaharrak)" +"Leheneratzeko erabiltzaile-zerrenda (erabiltzaile bakoitzaren datu berrienak " +"bakarrik dira garrantzitsuak)" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Erabili babeskopia inkrementalak" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Aukeratu leheneratzeko data:" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Erabili babeskopia diferentzialak" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Leheneratu disko zurrunetik" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Ez sartu fitxategi kritikoak (passwd, group, fstab)" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Adierazi zein direktoriotan dauden babeskopiak" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Aukera honekin /etc direktorioaren edozein bertsio leheneratu\n" -"ahal izango duzu." +msgid "Directory with backups" +msgstr "Babeskopiak dituen direktorioa" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Hautatu babeskopian sartu nahi dituzun erabiltzaile guztiak." +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Hautatu beste euskarri bat leheneratzeko" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ez sartu arakatzailearen cache-a" +msgid "Other Media" +msgstr "Beste euskarri bat" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Hautatu fitxategiak edo direktorioak eta egin klik 'Ados'en" +msgid "Restore system" +msgstr "Leheneratu sistema" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Kendu hautatutakoak" +msgid "Restore Users" +msgstr "Leheneratu erabiltzaileak" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Erabiltzaileak" +msgid "Restore Other" +msgstr "Leheneratu bestelakoak" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Erabili sare-konexioa babeskopia egiteko" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Hautatu leheneratzeko bidea (/ ordez)" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Sareko metodoa:" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Leheneratzeko helburuko bide-izena" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Erabili Expect SSHrekin" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Egin babeskopia berria leheneratu aurretik (inkrementaletan soilik.)" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3125 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Kendu erabiltzaile-direktorioak leheneratu aurretik." + +#: standalone/drakbackup:3210 +#, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" +"Bilatu beharreko fitxategi-izeneko testu-zatia (kate hutsa denekin bat " +"etortzeko):" + +#: standalone/drakbackup:3213 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "Bilatu babeskopiak" + +#: standalone/drakbackup:3231 +#, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu..." + +#: standalone/drakbackup:3235 +#, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "Leheneratu hautatutakoak" + +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Sortu/Transferitu SSHren babeskopia-gakoak" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Egin klik data/orduan, babeskopia-fitxategiak ikusteko.\n" +"Klik egitean Ktrl sakatuz, hainbat fitxategi hautatuko dituzu." -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transferitu orain" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Leheneratu hautatutako\n" +"katalogo-sarrera" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Beste gako batzuk (ez drakbackup-enak) badaude dagoeneko" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Leheneratu hautatutako\n" +"fitxategiak" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Ostalariaren izena edo IP helbidea." +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Babeskopia-fitxategirik ez da aurkitu %s(e)n." -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Babeskopia ostalarian jartzeko direktorioa (edo modulua)" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Leheneratu CDtik" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Gogoratu pasahitza" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Sartu %s bolumen-etiketa duen CDa\n" +" /mnt/cdrom muntatze-puntuko CD unitatean" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Ostalari-izena, erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dituzu!" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "CDaren etiketa ez da zuzena. Diskoaren etiketa %s da." -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Erabili CD-R/DVD-R babeskopiak egiteko" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Leheneratu zintatik" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Aukeratu CD/DVD gailua" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Sartu %s bolumen-etiketa duen zinta\n" +" %s zinta-unitatearen gailuan" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Aukeratu CD/DVD euskarriaren tamaina" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Zintaren etiketa ez da zuzena. Zintaren etiketa %s da." -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Saio anitzeko CDa" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Leheneratu sare bidez" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW euskarria" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Leheneratu sare-protokoloaren bidez: %s" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Borratu irakurri eta idazteko euskarria (1. saioa)" +msgid "Host Name" +msgstr "Ostalari-izena" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Borratu orain " +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Ostalariaren bide-izena edo modulua" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW euskarria" +msgid "Password required" +msgstr "Pasahitza behar da" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R euskarria" +msgid "Username required" +msgstr "Erabiltzaile-izena behar da" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM gailua" +msgid "Hostname required" +msgstr "Ostalari-izena behar da" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ez duzu CD gailurik definitu!" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Bide-izena edo modulua behar da" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Erabili zinta babeskopia egiteko" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Fitxategiak leheneratuta..." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Babeskopiarako erabiliko den gailuaren izena" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Leheneratzeak huts egin du..." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Babestu zuzenean zintara" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s ez da berreskuratu..." -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Erabili zintan hardware konpresioa (ESPERIMENTALA)" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Leheneratu beharreko fitxategiak bilatu" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Ez errebobinatu zinta babeskopia egindakoan" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Leheneratu babeskopia guztiak" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Borratu zinta babeskopia egin aurretik" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Leheneratze pertsonalizatua" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Egotzi zinta babeskopia egindakoan" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Leheneratu katalogotik" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Adierazi zein direktoriotan gorde behar den:" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Ezin da aurkitu leheneratzeko moduko babeskopiarik...\n" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Gordetzeko direktorioa" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Egiaztatu %s bide-izen zuzena dela" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Babes-kopientzako alokatutako\n" -"gehienezko lekua (MB)" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " eta CDa unitatean dagoela" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -"Ezabatu N egun baino zaharragoak diren\n" -"babes-kopia inkremental edo diferentzialak\n" -"(0 babes-kopia guztiak mantendu) lekua aurrezteko" +"Babeskopiak muntatu ezin den euskarrian daude - Erabili Katalogoa " +"leheneratzeko" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CDa bere lekuan - jarraitu." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Arakatu leheneratze-biltegi berria." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "orduero" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Leheneratzeko ituburu-direktorioa" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "egunero" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Leheneratzearen progresioa" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "astero" +msgid "Build Backup" +msgstr "Egin babeskopia" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "hilero" +msgid "Restore" +msgstr "Leheneratu" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "pertsonalizatua" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "January" -msgstr "urtarrila" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Hautatu leheneratzeko datuak..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "February" -msgstr "otsaila" +msgid "Backup system files" +msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "March" -msgstr "martxoa" +msgid "Backup user files" +msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "April" -msgstr "apirila" +msgid "Backup other files" +msgstr "Bestelako fitxategien babeskopia" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "May" -msgstr "maiatza" +msgid "Total Progress" +msgstr "Guztizko progresioa" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "June" -msgstr "ekaina" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Fitxategiak FTB bidez bidaltzen" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "July" -msgstr "uztaila" +msgid "Sending files..." +msgstr "Fitxategiak bidaltzen..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "August" -msgstr "abuztua" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Egin babeskopia konfigurazio-fitxategitik" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "September" -msgstr "iraila" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Ikusi babeskopiaren konfigurazioa" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "October" -msgstr "urria" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Morroiaren konfigurazioa" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "November" -msgstr "azaroa" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Konfigurazio aurreratua" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "December" -msgstr "abendua" +msgid "View Configuration" +msgstr "Ikusi konfigurazioa" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "igandea" +msgid "View Last Log" +msgstr "Ikus azken egunkari-erregistroa" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "astelehena" +msgid "Backup Now" +msgstr "Egin babeskopia orain" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "asteartea" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Ez da konfigurazio-fitxategirik aurkitu \n" +"egin klik 'Morroia'n edo 'Aurreratua'n." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "asteazkena" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "osteguna" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "ostirala" +msgid "/_File" +msgstr "/_Fitxategia" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "larunbata" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fitxategia/I_rten" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Erabili daemon-a" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Aukeratu babeskopiak egiteko maiztasuna" +msgid "Text only" +msgstr "Testua soilik" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Ezarpen pertsonalizatua/crontab sarrera:" +msgid "Verbose" +msgstr "Berritsua" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minutua" +msgid "Silent" +msgstr "Isila" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Ordua" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Sistemaren abioko kargatzailea ez dago framebuffer moduan. Abio grafikoa " +"aktibatzeko, hautatu bideo grafikoko modu bat abioko kargatzailea " +"konfiguratzeko tresnan." -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Eguna" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Orain konfiguratu nahi duzu?" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Hilabetea" +msgid "Install themes" +msgstr "Instalatu gaiak" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Asteguna" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Abioko grafikoaren gai-hautapena" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Aukeratu babeskopia egiteko euskarria." +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Abio Grafikodun modua:" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Ziurtatu cron daemon-a zerbitzuetan sartuta daukazula." +msgid "Theme" +msgstr "Gaia" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Zure makina etengabe piztuta ez badago, anacron instalatu nahiko duzu." +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Bistaratu gaia\n" +"kontsolan" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Kontuan izan orain sareko euskarri guztiek disko zurruna ere erabiltzen " -"dutela." +msgid "Create new theme" +msgstr "Sortu gai berria" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Aukeratu konpresio-mota" +msgid "Default user" +msgstr "Erabiltzaile lehenetsia" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Erabili .backupignore fitxategiak" +msgid "Default desktop" +msgstr "Mahaigain lehenetsia" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Babeskopia egindakoan, bidali berri-emateko mezua hona :" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "bidalitako mezuentzako Itzulera helbidea:" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP posta-zerbitzaria:" +msgid "System mode" +msgstr "Sistema modua" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Abiarazi ingurune grafikoa sistema abiaraztean" + +#: standalone/drakboot:272 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Ezabatu disko zurruneko tar fitxategiak beste euskarri batean babeskopia " -"egin ondoren." +"Mesedez aukeratu bideo modu bat, azpian hautatutako abiapen sarrera " +"bakoitzari aplikatuko zaio.\n" +"Ziurtatu zure bideo txartelak aukeratzen duzun modua onartzen duela." -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Zer" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linux-en programa-erroreen berri emateko tresna" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Non" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux-en kontrol-zentroa" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Noiz" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Sinkronizazioko tresna" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Aukera gehiago" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Tresna autonomoak" + +#: standalone/drakbug:50 +#, c-format +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Babeskopia-helburua ez dago konfiguratuta..." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup-en konfigurazioa" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Aukeratu non egin nahi duzun babeskopia" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"Euskarri guztietarako babeskopiak prestatzeko erabilitako disko zurruna" +msgid "Remote Control" +msgstr "Urruneko kontrola" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Sarean zehar" +msgid "Software Manager" +msgstr "Software-kudeatzailea" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "CD-Ran" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Zinta-gailuan" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows-etik migratzeko tresna" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Erabiltzaileen babeskopia" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Lehenetsia erabiltzaile guztiak da)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Konfigurazio-morroiak" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Aukeratu zeren kopia egin nahi duzun" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Aukeratu Mandriva Tresna:" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Sistemaren babeskopia" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"edo aplikazio izena\n" +"(edo Bide Osoa):" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Hautatu erabiltzailea eskuz" +msgid "Find Package" +msgstr "Bilatu paketea" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Hautatu babeskopia egiteko datuak..." +msgid "Package: " +msgstr "Paketea: " -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Babeskopia-iturburuak: \n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Nukleoa:" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Sistema-fitxategiak:\n" +"Akats baten berri emateko, klikatu Akats Txostena botoian.\n" +"Honek web arakatzailearen leiho bat irekiko du %s(e)n non betetzeko " +"inprimaki bat aurkituko duzun. Goian bistaratutako informazioa zerbitzari " +"hartara\n" +"bidaliko da.\n" +"Zure txostenean erantsita lagungarri izan daitezke lspci-ren irteera, nukleo " +"bertsioa, eta /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Erabiltzailearen fitxategiak:\n" +msgid "Report" +msgstr "Berri-ematea" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Bestelako fitxategiak:\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Instalatu gabe" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Gorde disko zurrunean, bide-izen honetan: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Paketea ez dago instalatuta" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tMugatu disko-erabilera %s MBra\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tEzabatu %s egun baino zaharragoak diren babes-kopiak\n" +msgid "not defined" +msgstr "konfiguratu gabe" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ezabatu disko zurruneko tar fitxategiak babeskopia egin ondoren.\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Aldatu ordu-zona" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Grabatu CDan" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Ordu-zona - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " gailua: %s" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Hardwareko erlojua GMTn ezarria duzu?" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (saio anitzekoa)" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"\n" -"- Gorde gailu honetako zintan: %s" +"Zure ordenagailuak urruneko ordu-zerbitzari\n" +" batekin sinkroniza dezake erlojua NTP erabiliz" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tBorratu=%s" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Gaitu Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tBabestu zuzenean zintara\n" +msgid "Server:" +msgstr "Zerbitzaria:" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Gorde %s bidez ostalarian: %s\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Ezin da %s-rekin sinkronizatu" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t erabiltzaile-izena: %s\n" -"\t\t bide-izena: %s \n" +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Options:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"ntp paketea instalatu behar dugu\n" +" Network Time Protocol gaitzeko\n" "\n" -"- Aukerak:\n" +"ntp instalatu nahi duzu?" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tEz sartu sistema-fitxategiak\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Sare-konfigurazioa (%d moldagailu)" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tBabeskopietan erabili tar eta bzip2\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Atebidea:" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tBabeskopietan erabili tar eta gzip\n" +msgid "Interface:" +msgstr "Interfazea:" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tBabeskopietan erabili tar soilik\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Itxaron" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tErabili .backupignore fitxategiak\n" +msgid "Interface" +msgstr "Interfazea" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tBidali mezua %s(r)i\n" +msgid "State" +msgstr "Egoera" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tBidali posta %s-tik\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Ostalari-izena: " -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\t%s SMTP zerbitzaria erabiltzen\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfiguratu ostalari-izena..." -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon-a, %s bidea:\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disko zurruna.\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfiguratu sare lokala..." -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Apply" +msgstr "Aplikatu" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Zinta \n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Kudeatu konexioak" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-FTP bidezko sarea.\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Gailua hautatuta" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-SSH bidezko sarea.\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "IP konfigurazioa" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-rsync bidezko sarea.\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS zerbitzariak" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ez dago konfiguraziorik, egin klik 'Morroia'n edo 'Aurreratua'n.\n" +msgid "Search Domain" +msgstr "Bilaketa-domeinua" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Leheneratu beharreko datuen zerrenda:\n" -"\n" +msgid "static" +msgstr "estatikoa" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Leheneratu sistema-fitxategiak.\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - data honetatik: %s %s\n" +msgid "Flow control" +msgstr "Fluxu-kontrola" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Leheneratu erabiltzaile-fitxategiak: \n" +msgid "Line termination" +msgstr "Linea-bukaera" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Leheneratu bestelako fitxategiak: \n" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Modemaren denbora-muga" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Hondatutako datuen zerrenda:\n" -"\n" +msgid "Use lock file" +msgstr "Erabili blokeo-fitxategia" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Desautatu edo kendu hurrengo aldian." +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Markatu aurretik, itxaron deitzeko tonua izan arte" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Babeskopien fitxategiak hondatuta daude" +msgid "Busy wait" +msgstr "Okupatuta, itxaron" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Hautatu dituzun datu guztiak " +msgid "Modem sound" +msgstr "Modem-soinua" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " behar bezala leheneratu dira hona: %s " +msgid "Enable" +msgstr "Gaitu" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " leheneratzeko konfigurazioa " +msgid "Disable" +msgstr "Desgaitu" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Ados, leheneratu beste fitxategiak" +msgid "Media class" +msgstr "Euskarri-klasea" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Leheneratzeko erabiltzaile-zerrenda (erabiltzaile bakoitzaren datu berrienak " -"bakarrik dira garrantzitsuak)" +msgid "Module name" +msgstr "Moduluaren izena" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Aukeratu leheneratzeko data:" +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac Address" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Leheneratu disko zurrunetik" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Adierazi zein direktoriotan dauden babeskopiak" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Buseko kokalekua" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Babeskopiak dituen direktorioa" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu. Exekutatu " +"hardwarea konfiguratzeko tresna." -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Hautatu beste euskarri bat leheneratzeko" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Kendu sare-interfaze bat" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Beste euskarri bat" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Hautatu kendu behar den sare-interfazea:" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Leheneratu sistema" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Errorea gertatu da\"%s\" sare-interfazea detektatzean:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Leheneratu erabiltzaileak" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "\"%s\" sare-interfazea behar bezala ezabatu da" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Leheneratu bestelakoak" +msgid "No IP" +msgstr "IPrik ez" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Hautatu leheneratzeko bidea (/ ordez)" +msgid "No Mask" +msgstr "Maskararik ez" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Leheneratzeko helburuko bide-izena" +msgid "up" +msgstr "gora" + +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#, c-format +msgid "down" +msgstr "behera" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Egin babeskopia berria leheneratu aurretik (inkrementaletan soilik.)" +msgid "Connected" +msgstr "Konektatuta" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Kendu erabiltzaile-direktorioak leheneratu aurretik." +msgid "Not connected" +msgstr "Konektatu gabe" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" -"Bilatu beharreko fitxategi-izeneko testu-zatia (kate hutsa denekin bat " -"etortzeko):" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Deskonektatu..." -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Bilatu babeskopiak" +msgid "Connect..." +msgstr "Konektatu..." -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu..." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Desaktibatu orain" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Leheneratu hautatutakoak" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktibatu orain" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Egin klik data/orduan, babeskopia-fitxategiak ikusteko.\n" -"Klik egitean Ktrl sakatuz, hainbat fitxategi hautatuko dituzu." +"Ez duzu interfaze konfiguraturik.\n" +"Konfigura itzazu lehendabizi, 'Konfiguratu'n klik eginda" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Leheneratu hautatutako\n" -"katalogo-sarrera" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Leheneratu hautatutako\n" -"fitxategiak" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "%s moldagailua: %s" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Babeskopia-fitxategirik ez da aurkitu %s(e)n." +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Abioko protokoloa" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Leheneratu CDtik" +msgid "Started on boot" +msgstr "Abioan abiaraztekoa" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Sartu %s bolumen-etiketa duen CDa\n" -" /mnt/cdrom muntatze-puntuko CD unitatean" +"Interfaze hau ez da oraindik konfiguratu.\n" +"Exekutatu Mandriva Linux kontrol-zentroko \"Gehitu interfaze bat\" " +"laguntzailea" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "CDaren etiketa ez da zuzena. Diskoaren etiketa %s da." +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Ez daukazu konfiguratutako Internet loturarik.\n" +"Exekutatu Mandriva Linux Aginte Guneko \"%s\" morroia" -#: standalone/drakbackup:3487 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Leheneratu zintatik" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Ezarri sareko interfaze berri bat (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Sartu %s bolumen-etiketa duen zinta\n" -" %s zinta-unitatearen gailuan" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Zintaren etiketa ez da zuzena. Zintaren etiketa %s da." +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Hirugarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Leheneratu sare bidez" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Leheneratu sare-protokoloaren bidez: %s" +msgid "Internet access" +msgstr "Interneterako sarbidea" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Ostalari-izena" +msgid "Connection type: " +msgstr "Konexio-mota: " -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Ostalariaren bide-izena edo modulua" +msgid "Status:" +msgstr "Egoera:" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Pasahitza behar da" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME konexioen kudeatzailea)" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Erabiltzaile-izena behar da" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE konexioen kudeatzailea)" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Ostalari-izena behar da" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X11 konexioen kudeatzailea)" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Bide-izena edo modulua behar da" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Bistaratze-kudeatzailea aukeratzea" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Fitxategiak leheneratuta..." +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 bistaratze-kudeatzaileak aukera ematen dizu \n" +"sisteman saioa grafikoki hasteko X Window sistemarekin, eta makinan aldi \n" +"berean hainbat X saio exekutatutzeko." -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Leheneratzeak huts egin du..." +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Aldaketa egin da, dm zerbitzua berrabiarazi nahi duzu?" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s ez da berreskuratu..." +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Martxan dauden programa guztiak itxi eta zure uneko saioa galduko dituzu. " +"Ziur zaude benetan dm zerbitzua berrabiatu nahi duzula?" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Leheneratu beharreko fitxategiak bilatu" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Bilatu instalatutako letra-tipoak" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Leheneratu babeskopia guztiak" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Desautatu instalatutako letra-tipoak" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Leheneratze pertsonalizatua" +msgid "parse all fonts" +msgstr "analizatu letra-tipo guztiak" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Leheneratu katalogotik" +msgid "No fonts found" +msgstr "Ez da letra-tiporik aurkitu" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Ezin da aurkitu leheneratzeko moduko babeskopiarik...\n" +msgid "done" +msgstr "eginda" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Egiaztatu %s bide-izen zuzena dela" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Ezin izan da letra-tiporik aurkitu muntatutako partizioetan" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " eta CDa unitatean dagoela" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Hautatu berriro letra-tipo egokiak" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Babeskopiak muntatu ezin den euskarrian daude - Erabili Katalogoa " -"leheneratzeko" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Ezin izan da letra-tiporik aurkitu.\n" -#: standalone/drakbackup:3835 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CDa bere lekuan - jarraitu." +#: standalone/drakfont:271 +#, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Bilatu letra-tipoak instalatutakoen zerrendan" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Arakatu leheneratze-biltegi berria." +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s letra-tipoen bihurketa" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Leheneratzeko ituburu-direktorioa" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Letra-tipoen kopia" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Leheneratzearen progresioa" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "True Type letra-tipoen instalazioa" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Egin babeskopia" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "itxaron ttmkfdir egin bitartean..." -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Leheneratu" +msgid "True Type install done" +msgstr "True Type instalazioa eginda" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst eraikitzen" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Hautatu leheneratzeko datuak..." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript erreferentzia" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Ezabatu aldi baterako fitxategiak" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Berrabiarazi XFS" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Bestelako fitxategien babeskopia" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Ezabatu letra-tipoen fitxategiak" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Guztizko progresioa" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs berrabiarazi" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Fitxategiak FTB bidez bidaltzen" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Letra-tipoak instalatu aurretik, ziurtatu letra-tipo horiek zure sisteman " +"erabiltzeko eta instalatzeko eskubidea duzula.\n" +"\n" +"-Letra-tipoak ohiko moduan instala ditzakezu. Kasu berezi batzuetan letra-" +"tipo akastunen batek X zerbitzaria blokea dezake." -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Fitxategiak bidaltzen..." +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Egin babeskopia konfigurazio-fitxategitik" +msgid "Font List" +msgstr "Letra-tipoen zerrenda" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Ikusi babeskopiaren konfigurazioa" +msgid "About" +msgstr "Honi buruz" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Morroiaren konfigurazioa" +msgid "Uninstall" +msgstr "Desisntalatu" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Konfigurazio aurreratua" +msgid "Import" +msgstr "Inportatu" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Ikusi konfigurazioa" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Lortu Windows Hizki tipoak" -#: standalone/drakbackup:4329 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Ikus azken egunkari-erregistroa" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (jatorrizko bertsioa)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Egin babeskopia orain" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Free\n" +" Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren\n" +" 2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) bertsio berriago batean, jasotako\n" +" baldintzak betez gero.\n" +"\n" +" Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO\n" +" BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA\n" +" MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide \n" +" gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n" +"\n" +" Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat\n" +" ere jaso beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: \n" +" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n" +" 02111-1307, USA." -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Ez da konfigurazio-fitxategirik aurkitu \n" -"egin klik 'Morroia'n edo 'Aurreratua'n." +"Eskerrak:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t Ken Borgendale:\n" +"\t Windows .pfm fitxategia .afm (Adobe Font Metrics) bihurtu\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t James Macnicol: \n" +"\t type1inst-ek fitxategien fonts.dir fonts.scale & Fontmap sortzen " +"ditu.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" ttf letra-tipo fitxategiak afm eta pfb letra-tipo bihurtzen ditu.\n" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Hautatu letra-tipoak onartuko dituzten aplikazioak:" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fitxategia" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Letra-tipoak instalatu aurretik, ziurtatu letra-tipo horiek zure sisteman " +"erabiltzeko eta instalatzeko eskubidea duzula.\n" +"\n" +"Letra-tipoak ohiko moduan instala ditzakezu. Kasu berezi batzuetan letra-" +"tipo akastunen batek X zerbitzaria blokea dezake." -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fitxategia/I_rten" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" + +#: standalone/drakfont:569 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Testua soilik" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Inprimagailu generikoak" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Berritsua" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" +"Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Isila" +msgid "File Selection" +msgstr "Fitxategi-hautapena" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Sistemaren abioko kargatzailea ez dago framebuffer moduan. Abio grafikoa " -"aktibatzeko, hautatu bideo grafikoko modu bat abioko kargatzailea " -"konfiguratzeko tresnan." +msgid "Fonts" +msgstr "Letra-tipoak" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Orain konfiguratu nahi duzu?" +msgid "Import fonts" +msgstr "Inportatu letra-tipoak" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instalatu gaiak" +msgid "Install fonts" +msgstr "Instalatu letra-tipoak" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Abioko grafikoaren gai-hautapena" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "egin klik hemen, ziur bazaude." -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Abio Grafikodun modua:" +msgid "here if no." +msgstr "egin klik hemen, ziur ez bazaude." -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Gaia" +msgid "Unselected All" +msgstr "Desautatutako guztiak" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Bistaratu gaia\n" -"kontsolan" +msgid "Selected All" +msgstr "Hautatutako guztiak" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Sortu gai berria" +msgid "Remove List" +msgstr "Kendu zerrenda" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Erabiltzaile lehenetsia" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Letra-tipoak inportatzen" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Mahaigain lehenetsia" +msgid "Initial tests" +msgstr "Hasierako probak" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopiatu zure sistemako letra-tipoak" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instalatu eta bihurtu letra-tipoak" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Sistema modua" +msgid "Post Install" +msgstr "Instalazio-ondorengoa" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Abiarazi ingurune grafikoa sistema abiaraztean" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Mesedez aukeratu bideo modu bat, azpian hautatutako abiapen sarrera " -"bakoitzari aplikatuko zaio.\n" -"Ziurtatu zure bideo txartelak aukeratzen duzun modua onartzen duela." +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Posta-desinstalazioa" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linux-en programa-erroreen berri emateko tresna" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Sentitzen dugu, 2.4 nukleoak edo berriagoak soilik onartzen ditugu." -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux-en kontrol-zentroa" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Interneteko konexioa partekatzea" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Sinkronizazioko tresna" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Ordenagailua Interneteko konexioa partekatzeko konfiguratzera zoaz.\n" +"Eginbide horrekin, sare lokaleko ordenagailuek zure ordenagailuko " +"Interneteko konexioa erabili ahal izango dute.\n" +"\n" +"Aurrera jarraitu arretik, egiaztatu Sareko/Interneteko sarbidea drakconnect-" +"ekin konfiguratu duzula.\n" +"\n" +"Oharra: Sare-moldagailu dedikatu bat behar duzu sare lokala (LAN) " +"konfiguratzeko." -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Tresna autonomoak" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Interneteko konexioa partekatzeko konfigurazioa eginda dago.\n" +"Desgaituta dago orain.\n" +"\n" +"Zer egin nahi duzu?" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Interneteko konexioa partekatzeko konfigurazioa eginda dago.\n" +"Desgaituta dago orain.\n" +"\n" +"Zer egin nahi duzu?" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Birkonfiguratu" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Sare-moldagailu konfiguratu bakarra dago zure sisteman:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Zure sare lokala moldagailu horrekin konfiguratzera noa." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Aukeratu zein sare-moldagailu konektatuko den zure sare lokalarekin." -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Urruneko kontrola" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Bertako Eremuko Sare ezarpenak" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Software-kudeatzailea" +msgid "Local IP address" +msgstr "Bertako IP helbidea" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Barneko domeinuaren izena" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows-etik migratzeko tresna" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Sare lokaleko helbide-gatazka potentziala aurkitu da %s(r)en " +"konfigurazioan!\n" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Domeinu Izen Zerbitzariaren (DNS) konfigurazioa" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Konfigurazio-morroiak" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Erabili atebide hau domeinu izen zerbitzari gisa" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Aukeratu Mandriva Tresna:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DNS zerbitzariaren IPa" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"edo aplikazio izena\n" -"(edo Bide Osoa):" +"DHCP Zerbitzariaren konfigurazioa.\n" +"\n" +"DHCP zerbitzaria konfiguratzeko hainbat aukera hauta ditzakezu hemen.\n" +"Aukera honen esanahia zein den ez badakizu, utz ezazu bere horretan." -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Bilatu paketea" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Erabili konfigurazio automatikoa (DHCP)" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paketea: " +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCPren hasiera-barrutia" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Nukleoa:" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCPren amaiera-barrutia" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Akats baten berri emateko, klikatu Akats Txostena botoian.\n" -"Honek web arakatzailearen leiho bat irekiko du %s(e)n non betetzeko " -"inprimaki bat aurkituko duzun. Goian bistaratutako informazioa zerbitzari " -"hartara\n" -"bidaliko da.\n" -"Zure txostenean erantsita lagungarri izan daitezke lspci-ren irteera, nukleo " -"bertsioa, eta /proc/cpuinfo." +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "\"lease\" lehenetsia (segundotan)" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Berri-ematea" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Gehienezko \"lease\"a (segundotan)" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Instalatu gabe" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Proxy katxe zerbitzaria (SQUID)" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paketea ez dago instalatuta" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Erabili atebide hau proxy katxe zerbitzari gisa" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "Admin posta" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "konfiguratu gabe" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Ageriko ostalari izena" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Aldatu ordu-zona" +msgid "Proxy port" +msgstr "Proxy ataka" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Ordu-zona - DrakClock" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Katxe neurria (MB)" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Igorri inprimagailuaren informazioa" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Hardwareko erlojua GMTn ezarria duzu?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Interneteko konexioa partekatzea gaituta dago orain." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Interneteko konexioa partekatzea desgaituta dago orain." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Zure ordenagailuak urruneko ordu-zerbitzari\n" -" batekin sinkroniza dezake erlojua NTP erabiliz" - -#: standalone/drakclock:78 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Gaitu Network Time Protocol" - -#: standalone/drakclock:86 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Zerbitzaria:" +"Guztia konfiguratu da.\n" +"Zure Interneteko konexioa beste ordenagailu batzuekin parteka dezakezu sare " +"lokalean, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) eta Transparent Proxy \n" +" Cache server (SQUID) erabiliz." -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Ezin da %s-rekin sinkronizatu" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Berrezarri" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Suebaki-konfigurazioa detektatu da!" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"ntp paketea instalatu behar dugu\n" -" Network Time Protocol gaitzeko\n" -"\n" -"ntp instalatu nahi duzu?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Sare-konfigurazioa (%d moldagailu)" +"Kontuz! Lehendik dagoen suebaki-konfigurazio bat detektatu da. Beharbada " +"eskuz konponketa batzuk egin beharko dituzu instalazioaren ondoren." -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Atebidea:" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfiguratzen..." -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfazea:" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "Suhesia konfiguratzen..." -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Itxaron" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +"drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Software librea da, eta birbana daiteke GNU GPL lizentziaren baldintzak " +"betetzen badira.\n" +"\n" +"Erabilera:\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfazea" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - laguntza hau erakusten du \n" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Egoera" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Ostalari-izena: " +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfiguratu ostalari-izena..." +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux Laguntza Gunea" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s ezin da bistaratu \n" +". Ez dago mota honetako laguntza-sarrerarik\n" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfiguratu sare lokala..." +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "Mesedez erantsi ostalari bat hura aldatzeko gai izateko." -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:108 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplikatu" +msgid "Please modify information" +msgstr "Mesedez aldatu informazioa" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:109 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Kudeatu konexioak" +msgid "Please delete information" +msgstr "Mesedez ezabatu informazioa" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:110 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Gailua hautatuta" +msgid "Please add information" +msgstr "Mesedez erantsi informazioa" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP konfigurazioa" +msgid "IP address:" +msgstr "IP helbidea:" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS zerbitzariak" +msgid "Host name:" +msgstr "Ostalari izena:" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Bilaketa-domeinua" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "Ostalari Goitizenak:" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "static" -msgstr "estatikoa" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Mesedez sartu baliodun IP helbide bat." -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "IP berdina %s fitxategian dago." -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Fluxu-kontrola" +msgid "Host Aliases" +msgstr "Ostalari Goitizenak" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Linea-bukaera" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "DrakHOSTS kudeatu ostalarien definizioak" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Modemaren denbora-muga" +msgid "Failed to add host." +msgstr "Ostalaria eransteak huts egin du." -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Erabili blokeo-fitxategia" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "Ostalari aldaketak huts egin du." -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Markatu aurretik, itxaron deitzeko tonua izan arte" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "Ostalari ezabaketak huts egin du." -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:26 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Okupatuta, itxaron" +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Onartutako helbideak" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modem-soinua" +msgid "Log" +msgstr "Egunkaria" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:61 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Gaitu" +msgid "Clear logs" +msgstr "Garbitu egunkariak" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Desgaitu" +msgid "Blacklist" +msgstr "Zerrenda beltza" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakids:69 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Euskarri-klasea" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Zerrenda beltzetik ezabatu" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Moduluaren izena" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "Zerrenda zurira mugitu" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac Address" +msgid "Whitelist" +msgstr "Zerrenda zuria" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakids:78 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Zerrenda zuritik ezabatu" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Buseko kokalekua" +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Ezin da deabrua kontaktatu" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu. Exekutatu " -"hardwarea konfiguratzeko tresna." +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakids:192 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Kendu sare-interfaze bat" +msgid "Attacker" +msgstr "Erasotzaile" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakids:193 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Hautatu kendu behar den sare-interfazea:" +msgid "Attack type" +msgstr "Eraso mota" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakids:194 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Errorea gertatu da\"%s\" sare-interfazea detektatzean:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Service" +msgstr "Zerbitzua" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "\"%s\" sare-interfazea behar bezala ezabatu da" +msgid "Network interface" +msgstr "Sareko Interfazea" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "IPrik ez" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "root erabiltzaile ezezagunarekin uztartu" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Maskararik ez" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "Erabiltzaile guztiak erabiltzaile anonimoarekin uztartu" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "up" -msgstr "gora" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "down" -msgstr "behera" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "Onartu benetako urruneko root sarbidea" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Konektatuta" +msgid "NFS server" +msgstr "NFS zerbitzaria" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Konektatu gabe" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "NFS zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..." -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Deskonektatu..." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "Akatsa NFS zerbitzaria Berrabiaraztean/Birzamatzean" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Konektatu..." +msgid "Directory Selection" +msgstr "Direktorio Aukeraketa" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Desaktibatu orain" +msgid "Should be a directory." +msgstr "Direktorioa izan behar luke." -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktibatu orain" +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -"Ez duzu interfaze konfiguraturik.\n" -"Konfigura itzazu lehendabizi, 'Konfiguratu'n klik eginda" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "Sarbide sinkronoa:" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "%s moldagailua: %s" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "Lotura Segurua:" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Abioko protokoloa" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "Irakurketa soileko banatutakoa:" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Abioan abiaraztekoa" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Aukera Aurreratuak" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." msgstr "" -"Interfaze hau ez da oraindik konfiguratu.\n" -"Exekutatu Mandriva Linux kontrol-zentroko \"Gehitu interfaze bat\" " -"laguntzailea" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." msgstr "" -"Ez daukazu konfiguratutako Internet loturarik.\n" -"Exekutatu Mandriva Linux Aginte Guneko \"%s\" morroia" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 -#, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Ezarri sareko interfaze berri bat (LAN, ISDN, ADSL, ...)" - -#: standalone/drakconnect:981 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa" - -#: standalone/drakconnect:994 -#, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Hirugarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Interneterako sarbidea" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "Mesedez erantsi NFS partekatze bat hura aldatu ahal izateko." -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Konexio-mota: " +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Aukera Aurreratuen gaineko Laguntza" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Egoera:" +msgid "NFS directory" +msgstr "NFS direktorioa" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME konexioen kudeatzailea)" +msgid "Directory:" +msgstr "Direktorioa:" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE konexioen kudeatzailea)" +msgid "Host access" +msgstr "Ostalari sarbidea" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X11 konexioen kudeatzailea)" +msgid "Access:" +msgstr "Sarbidea:" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Bistaratze-kudeatzailea aukeratzea" +msgid "Hosts Access" +msgstr "Ostalarien Sarbidea" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "User ID Mapping" msgstr "" -"X11 bistaratze-kudeatzaileak aukera ematen dizu \n" -"sisteman saioa grafikoki hasteko X Window sistemarekin, eta makinan aldi \n" -"berean hainbat X saio exekutatutzeko." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Aldaketa egin da, dm zerbitzua berrabiarazi nahi duzu?" +msgid "User ID:" +msgstr "Erabiltzaile ID:" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Help User ID" msgstr "" -"Martxan dauden programa guztiak itxi eta zure uneko saioa galduko dituzu. " -"Ziur zaude benetan dm zerbitzua berrabiatu nahi duzula?" - -#: standalone/drakfont:183 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Bilatu instalatutako letra-tipoak" - -#: standalone/drakfont:185 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Desautatu instalatutako letra-tipoak" -#: standalone/drakfont:208 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analizatu letra-tipo guztiak" - -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Ez da letra-tiporik aurkitu" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "Anonymous erabiltzailearen ID:" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "done" -msgstr "eginda" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "Anonymous Taldearen ID:" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Ezin izan da letra-tiporik aurkitu muntatutako partizioetan" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Hautatu berriro letra-tipo egokiak" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "Ostalarien sarbidea zehaztu behar duzu." -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Ezin izan da letra-tiporik aurkitu.\n" +msgid "Share Directory" +msgstr "Partekatu Direktorioa" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Bilatu letra-tipoak instalatutakoen zerrendan" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s letra-tipoen bihurketa" +msgid "General Options" +msgstr "Aukera Orokorrak" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Letra-tipoen kopia" +msgid "Custom Options" +msgstr "Aukera Pertsonalizatuak" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "True Type letra-tipoen instalazioa" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat." -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "itxaron ttmkfdir egin bitartean..." +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "Mesedez erabili aldatu botoia sarbide eskubideak ezartzeko." -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "True Type instalazioa eginda" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "DrakNFS kudeatu NFS banaketak" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst eraikitzen" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "NFS parekatze eransketak huts egin du." -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript erreferentzia" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "NFS partekatze aldaketak hutsegin du." -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Ezabatu aldi baterako fitxategiak" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "NFS partekatze bat ezabatzeak huts egin du." -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Berrabiarazi XFS" +msgid "System settings" +msgstr "Sistemaren ezarpenak" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Ezabatu letra-tipoen fitxategiak" +msgid "Custom settings" +msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs berrabiarazi" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak eta sistemakoak" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Letra-tipoak instalatu aurretik, ziurtatu letra-tipo horiek zure sisteman " -"erabiltzeko eta instalatzeko eskubidea duzula.\n" -"\n" -"-Letra-tipoak ohiko moduan instala ditzakezu. Kasu berezi batzuetan letra-" -"tipo akastunen batek X zerbitzaria blokea dezake." +msgid "Editable" +msgstr "Editagarria" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Path" +msgstr "Bide-izena" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Letra-tipoen zerrenda" +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Honi buruz" +msgid "Group" +msgstr "Taldea" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Desisntalatu" +msgid "Permissions" +msgstr "Baimenak" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Inportatu" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Erantsi arau berri bat" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Lortu Windows Hizki tipoak" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Editatu uneko araua" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (jatorrizko bertsioa)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"msec bidez baimenak, jabeak eta taldeak konpontzeko erabil ditzakezun " +"fitxategiak dauzkazu hemen.\n" +"Arau lehenetsiak gainidatziko dituzten zure arauak ere edita ditzekezu." -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Free\n" -" Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren\n" -" 2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) bertsio berriago batean, jasotako\n" -" baldintzak betez gero.\n" -"\n" -" Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO\n" -" BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA\n" -" MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide \n" -" gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n" -"\n" -" Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat\n" -" ere jaso beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: \n" -" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n" -" 02111-1307, USA." +"Uneko segurtasun-maila '%s' da.\n" +"Hautatu ikusteko/editatzeko baimenak" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Eskerrak:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t Ken Borgendale:\n" -"\t Windows .pfm fitxategia .afm (Adobe Font Metrics) bihurtu\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t James Macnicol: \n" -"\t type1inst-ek fitxategien fonts.dir fonts.scale & Fontmap sortzen " -"ditu.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" ttf letra-tipo fitxategiak afm eta pfb letra-tipo bihurtzen ditu.\n" +msgid "Up" +msgstr "Gora" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Hautatu letra-tipoak onartuko dituzten aplikazioak:" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Eraman maila bat gora hautatutako araua" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Letra-tipoak instalatu aurretik, ziurtatu letra-tipo horiek zure sisteman " -"erabiltzeko eta instalatzeko eskubidea duzula.\n" -"\n" -"Letra-tipoak ohiko moduan instala ditzakezu. Kasu berezi batzuetan letra-" -"tipo akastunen batek X zerbitzaria blokea dezake." +msgid "Down" +msgstr "Behera" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Eraman maila bat behera hautatutako araua" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Add a rule" +msgstr "Gehitu arau bat" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Gehitu arau berri bat amaieran" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Inprimagailu generikoak" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Ezabatu hautatutako araua" -#: standalone/drakfont:584 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "" -"Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n" +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Fitxategi-hautapena" +msgid "browse" +msgstr "arakatu" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Letra-tipoak" +msgid "user" +msgstr "erabiltzailea" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Inportatu letra-tipoak" +msgid "group" +msgstr "taldea" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Instalatu letra-tipoak" +msgid "other" +msgstr "Beste batzuk" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "egin klik hemen, ziur bazaude." +msgid "Read" +msgstr "Irakurtzeko" -#: standalone/drakfont:694 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "egin klik hemen, ziur ez bazaude." +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia irakurtzeko" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Desautatutako guztiak" +msgid "Write" +msgstr "Idatzi" -#: standalone/drakfont:736 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Hautatutako guztiak" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia idazteko" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Kendu zerrenda" +msgid "Execute" +msgstr "Exekutatu" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia exekutatzeko" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "bit itsaskorra" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Direktorioan erabiltzen da:\n" +" direktorioaren edo bertako fitxategiaren jabeak bakarrik ezaba dezake" + +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Letra-tipoak inportatzen" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Erabili jabearen id exekuziorako" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Hasierako probak" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopiatu zure sistemako letra-tipoak" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Erabili taldearen id-a exekuziorako" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalatu eta bihurtu letra-tipoak" +msgid "User:" +msgstr "Erabiltzailea:" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Instalazio-ondorengoa" +msgid "Group:" +msgstr "Taldea:" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak" +msgid "Current user" +msgstr "Uneko erabiltzailea" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Posta-desinstalazioa" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Hautatuta badago, jabea eta taldea ez dira aldatuko!" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Sentitzen dugu, 2.4 nukleoak edo berriagoak soilik onartzen ditugu." +msgid "Path selection" +msgstr "Bide-izenaren hautapena" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Interneteko konexioa partekatzea" +msgid "Property" +msgstr "Propietatea" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Ordenagailua Interneteko konexioa partekatzeko konfiguratzera zoaz.\n" -"Eginbide horrekin, sare lokaleko ordenagailuek zure ordenagailuko " -"Interneteko konexioa erabili ahal izango dute.\n" -"\n" -"Aurrera jarraitu arretik, egiaztatu Sareko/Interneteko sarbidea drakconnect-" -"ekin konfiguratu duzula.\n" -"\n" -"Oharra: Sare-moldagailu dedikatu bat behar duzu sare lokala (LAN) " -"konfiguratzeko." +"Ez daukazu hari gabeko interfazerik.\n" +"Egikaritu Mandriva Linux Aginte Guneko \"%s\" morroia" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "SSID" msgstr "" -"Interneteko konexioa partekatzeko konfigurazioa eginda dago.\n" -"Desgaituta dago orain.\n" -"\n" -"Zer egin nahi duzu?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Signal strength" msgstr "" -"Interneteko konexioa partekatzeko konfigurazioa eginda dago.\n" -"Desgaituta dago orain.\n" -"\n" -"Zer egin nahi duzu?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Birkonfiguratu" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "DNS server" msgstr "" -"Sare-moldagailu konfiguratu bakarra dago zure sisteman:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Zure sare lokala moldagailu horrekin konfiguratzera noa." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Aukeratu zein sare-moldagailu konektatuko den zure sare lokalarekin." +msgid "Connect" +msgstr "Konektatu" -#: standalone/drakgw:177 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Bertako Eremuko Sare ezarpenak" +msgid "Refresh" +msgstr "Freskatu" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:62 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Bertako IP helbidea" +msgid "Share directory" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Barneko domeinuaren izena" +msgid "Comment" +msgstr "Azalpena" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Sare lokaleko helbide-gatazka potentziala aurkitu da %s(r)en " -"konfigurazioan!\n" +msgid "Browseable" +msgstr "Arakagarria" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Domeinu Izen Zerbitzariaren (DNS) konfigurazioa" +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Erabili atebide hau domeinu izen zerbitzari gisa" +msgid "Writable" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DNS zerbitzariaren IPa" +msgid "Create mask" +msgstr "Maskara sortu" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"DHCP Zerbitzariaren konfigurazioa.\n" -"\n" -"DHCP zerbitzaria konfiguratzeko hainbat aukera hauta ditzakezu hemen.\n" -"Aukera honen esanahia zein den ez badakizu, utz ezazu bere horretan." +msgid "Directory mask" +msgstr "Direktorio maskara" -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:69 #, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Erabili konfigurazio automatikoa (DHCP)" +msgid "Read list" +msgstr "Irakurketa Zerrenda" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCPren hasiera-barrutia" +msgid "Write list" +msgstr "Idazketa zerrenda" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCPren amaiera-barrutia" +msgid "Admin users" +msgstr "Admin erabiltzaileak" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "\"lease\" lehenetsia (segundotan)" +msgid "Valid users" +msgstr "Baliodun erabiltzaileak" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:73 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Gehienezko \"lease\"a (segundotan)" +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Baimenak Heredatu" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Proxy katxe zerbitzaria (SQUID)" +msgid "Hide dot files" +msgstr "Ezkutatu puntudun fitxategiak" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Erabili atebide hau proxy katxe zerbitzari gisa" +msgid "Preserve case" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:77 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Admin posta" +msgid "Force create mode" +msgstr "Behartu sortu modua" -#: standalone/drakgw:276 +#: standalone/draksambashare:78 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Ageriko ostalari izena" +msgid "Force group" +msgstr "Behartu taldea" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Proxy ataka" +msgid "Default case" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Katxe neurria (MB)" +msgid "Printer name" +msgstr "Inprimagailu izena" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Igorri inprimagailuaren informazioa" +msgid "Printable" +msgstr "Inprimagarri" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Interneteko konexioa partekatzea gaituta dago orain." +msgid "Print Command" +msgstr "Inprimaketa Komandoa" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Interneteko konexioa partekatzea desgaituta dago orain." +msgid "LPQ command" +msgstr "LPQ komandoa" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Guztia konfiguratu da.\n" -"Zure Interneteko konexioa beste ordenagailu batzuekin parteka dezakezu sare " -"lokalean, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) eta Transparent Proxy \n" -" Cache server (SQUID) erabiliz." +msgid "Guest ok" +msgstr "Gonbidatua ados" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..." +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Baimenak heredatu" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Suebaki-konfigurazioa detektatu da!" +msgid "Create mode" +msgstr "Sortu modua" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Kontuz! Lehendik dagoen suebaki-konfigurazio bat detektatu da. Beharbada " -"eskuz konponketa batzuk egin beharko dituzu instalazioaren ondoren." +msgid "Use client driver" +msgstr "Erabili bezero gidaria" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:133 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfiguratzen..." +msgid "Read List" +msgstr "Irakurketa Zerrenda" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:134 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Suhesia konfiguratzen..." +msgid "Write List" +msgstr "Idazketa Zerrenda" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:139 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -"drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Software librea da, eta birbana daiteke GNU GPL lizentziaren baldintzak " -"betetzen badira.\n" -"\n" -"Erabilera:\n" +msgid "Force Group" +msgstr "Taldea Behartu" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - laguntza hau erakusten du \n" +msgid "Force create group" +msgstr "Behartu taldea sortu" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "Draksambashare-ri buruz" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -" --doc - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n" +"Mandriva Linux \n" +"Argitalpena: %s\n" +"Egilea: Antoine Ginies\n" +"\n" +"Hau Samba konfigurazioa era errazean kudeatzeko tresna da." -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux Laguntza Gunea" +msgid "Samba server" +msgstr "Samba zerbitzaria" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s ezin da bistaratu \n" -". Ez dago mota honetako laguntza-sarrerarik\n" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..." -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "Mesedez erantsi ostalari bat hura aldatzeko gai izateko." +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "Akatsa Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzean" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Mesedez aldatu informazioa" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "Erantsi Samba partekatze bat" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Mesedez ezabatu informazioa" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" +"Morroi honen helburua Samba partekatze berri bat era errazean sortzea da." -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:372 #, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Mesedez erantsi informazioa" +msgid "Name of the share:" +msgstr "Partekatutakoaren izena:" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP helbidea:" +msgid "Comment:" +msgstr "Azalpena:" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:374 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Ostalari izena:" +msgid "Path:" +msgstr "Bidea:" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Ostalari Goitizenak:" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" +"Partekatu daukan izen berarekin edo partekatu izenik gabe, mesedez aukeratu " +"beste izen bat." -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Mesedez sartu baliodun IP helbide bat." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "Ezin da direktorioa sortu, mesedez sartu bide zuzena." -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "IP berdina %s fitxategian dago." +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Mesedez sartu partekatutako honentzako Azalpen bat." -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Ostalari Goitizenak" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" +"Morroiak arrakastaz erantsi du Samba partekatzea. Orain zuhaitz ikuspegian " +"klik bikoitza egin bere gainean berau aldatzeko." -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTS kudeatu ostalarien definizioak" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Ostalaria eransteak huts egin du." +msgid "printers - all printers available" +msgstr "inprimagailuak - inprimagailu eskuragarri guztiak" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Ostalari aldaketak huts egin du." +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "Erantsi Inprimagailu Berezia partekatzea" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Ostalari ezabaketak huts egin du." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" +"Morroi honen helburua Samba inprimagailu berezi partekatze bat era errazean " +"sortzea da." -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Onartutako helbideak" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Suhesi Interaktiboa" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "Inprimagailuak eta print$ dagoeneko existitzen dira." -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Log" -msgstr "Egunkaria" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Garbitu egunkariak" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" +"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba inprimagailu partekatze bat hura aldatu " +"ahal izateko." -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Zerrenda beltza" +msgid "Printer share" +msgstr "Inprimagailu partekatzea" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Zerrenda beltzetik ezabatu" +msgid "Printer name:" +msgstr "Inprimagailu izena:" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Zerrenda zurira mugitu" +msgid "Writable:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Zerrenda zuria" +msgid "Browseable:" +msgstr "Arakagarria:" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Zerrenda zuritik ezabatu" +msgid "Advanced options" +msgstr "Aukera aurreratuak" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Ezin da deabrua kontaktatu" +msgid "Printer access" +msgstr "Inprimagailu sarbidea" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Guest ok:" +msgstr "Gonbidatuak ados:" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Erasotzaile" +msgid "Create mode:" +msgstr "Sortu modua:" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Eraso mota" +msgid "Printer command" +msgstr "Inprimagailu komandoa" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Service" -msgstr "Zerbitzua" +msgid "Print command:" +msgstr "Inprimaketa komandoa:" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Sareko Interfazea" +msgid "LPQ command:" +msgstr "LPQ komandoa:" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "root erabiltzaile ezezagunarekin uztartu" +msgid "Printing:" +msgstr "Inprimaketa:" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "Erabiltzaile guztiak erabiltzaile anonimoarekin uztartu" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "sortu modua zenbakizkoa behar luke. adib: 0755." -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "" +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "DrakSamba sarrera" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "Onartu benetako urruneko root sarbidea" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" +"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko." -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:719 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "NFS zerbitzaria" +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba erabiltzaile sarbidea" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:727 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "NFS zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..." +msgid "Mask options" +msgstr "Maskara aukerak" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:741 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "Akatsa NFS zerbitzaria Berrabiaraztean/Birzamatzean" +msgid "Display options" +msgstr "Bistaratze aukerak" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:763 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Direktorio Aukeraketa" +msgid "Samba share directory" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:766 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Direktorioa izan behar luke." +msgid "Share name:" +msgstr "Partekatze izena:" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" +msgid "Public:" +msgstr "Publikoa:" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" +"Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar " +"dira. adib: 0755." -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "Sarbide sinkronoa:" +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "Mesedez sortu Samba erabiltzaile hau: %s" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "Lotura Segurua:" +msgid "User information" +msgstr "Erabiltzaile informazioa" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "Irakurketa soileko banatutakoa:" +msgid "User name:" +msgstr "Erabiltzaile izena:" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Aukera Aurreratuak" +msgid "Passwd:" +msgstr "Pasahitza:" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "Samba partekatze eransketak huts egin du." -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "Samba partekatze aldaketak hutsegin du." -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "Samba partekatze bat ezabatzeak huts egin du." -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "Mesedez erantsi NFS partekatze bat hura aldatu ahal izateko." +msgid "File share" +msgstr "Fitxategi partekatzea" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Aukera Aurreratuen gaineko Laguntza" +msgid "Add printers" +msgstr "Inprimagailuak erantsi" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "NFS direktorioa" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "Inprimagailuak eransteak huts egin du." -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Direktorioa:" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "Aldatzeak huts egin du." -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "Ostalari sarbidea" +msgid "Failed to remove." +msgstr "Ezabatzeak huts egin du." -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Sarbidea:" +msgid "Printers" +msgstr "Inprimagailuak" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "Ostalarien Sarbidea" +msgid "Change password" +msgstr "Aldatu pasahitza" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "Erabiltzaile pasahitza aldatzeak huts egin du." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "Erabiltzaile ID:" +msgid "Failed to add user." +msgstr "Erabiltzailea eransteak huts egin du." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "" +msgid "Delete user" +msgstr "Erabiltzailea ezabatu" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "Anonymous erabiltzailearen ID:" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "Erabiltzailea ezabatzeak huts egin du." -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "Anonymous Taldearen ID:" +msgid "Samba Users" +msgstr "Samba Erabiltzaileak" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "DrakSambarekin kudeatu Samba partekatzeak" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "Ostalarien sarbidea zehaztu behar duzu." +msgid "ALL" +msgstr "DENAK" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Partekatu Direktorioa" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "" +msgid "Ignore" +msgstr "Ez ikusi egin" -#: standalone/draknfs:513 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Aukera Orokorrak" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Hemen, makinaren segurtasun maila eta administratzailea zehatz ditzakezu.\n" +"\n" +"\n" +"Segurtasun administratzailea da segurtasun " +"alertak jasoko dituena\n" +"'segurtasun alertak' aukera ezarrita badago. " +"Erabiltzaile izen bat edo posta-e bat izan daiteke.\n" +"\n" +"\n" +"'Segurtasun maila' menuan msec-ekin " +"aurrekonfiguratutako sei mailetako bat hauta dezakezu.\n" +"Maila horiek segurtasun 'apala' eta erabilpen " +"errazetik hasi, eta\n" +"erasoen aurka babestu beharreko zerbitzari aplikazio sentiberentzako egokia " +"den konfigurazio \n" +"'paranoidea' bitartekoak dira:\n" +"\n" +"\n" +"Apala: Hau erabat segurtasunik " +"gabeabaina\n" +"oso segurtasun maila erabilerraza da. Sarean konektatuta ez dauden makinetan " +"eta edonoren \n" +"esku ez daudenetan erabili beharko litzateke soilik.\n" +"\n" +"\n" +"Estandarra: Hau da Internetera " +"bezero\n" +"gisa konektatuko diren ordenagailuentzat gomendatzen den segurtasun \n" +"estandarra.\n" +"\n" +"\n" +"Handia: Murriztapen batzuk \n" +"ezartzen dira, eta egiaztapen automatiko gehiago egiten dira gauero.\n" +"\n" +"\n" +"Handiagoa: Segurtasuna orain nahikoa " +"da\n" +"sistema bezero ugariren konexioak onartuko dituen zerbitzari gisa " +"erabiltzeko. \n" +"Zure makina Interneteko bezero soila bada, maila apalagoa aukeratu behar " +"zenuke.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoidea: Aurreko mailaren " +"antzekoa\n" +"da, baina sistema erabat itxita uzten du eta segurtasun ezaugarriak\n" +" mailarik handienean daudehandiena da" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Aukera Pertsonalizatuak" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Eremuen azalpena:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat." +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(balio lehenetsia: %s)" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Mesedez erabili aldatu botoia sarbide eskubideak ezartzeko." +msgid "Security Level:" +msgstr "Segurtasun-maila:" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFS kudeatu NFS banaketak" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Segurtasun-administratzailea:" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "NFS parekatze eransketak huts egin du." +msgid "Basic options" +msgstr "Oinarrizko aukerak" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "NFS partekatze aldaketak hutsegin du." +msgid "Network Options" +msgstr "Sare-aukerak" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "NFS partekatze bat ezabatzeak huts egin du." +msgid "System Options" +msgstr "Sistema-aukerak" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Sistemaren ezarpenak" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Aldizkako egiaztapenak" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Itxaron, segurtasun-maila ezartzen..." -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak eta sistemakoak" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Itxaron, segurtasun-aukerak ezartzen..." -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Editagarria" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Ez da detektatu soinu-txartelik!" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Bide-izena" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Soinu-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek " +"onartutako soinu-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n" +"\n" +"\n" +"Gure hardwarearen datu-basea bisita dezakezu:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Oharra: ISA PnP soinu-txartela baduzu, alsaconf edo sndconfig programa " +"erabili behar duzu. Idatzi \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" kontsola batean." -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Taldea" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Baimenak" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Erantsi arau berri bat" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Editatu uneko araua" +msgid "text box height" +msgstr "testu laukiaren altuera" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"msec bidez baimenak, jabeak eta taldeak konpontzeko erabil ditzakezun " -"fitxategiak dauzkazu hemen.\n" -"Arau lehenetsiak gainidatziko dituzten zure arauak ere edita ditzekezu." +"aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n" +"x koordenatua" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Uneko segurtasun-maila '%s' da.\n" -"Hautatu ikusteko/editatzeko baimenak" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Gora" +"aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n" +"y koordenatua" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Eraman maila bat gora hautatutako araua" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "aurrerapen barraren zabalera" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Behera" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "aurrerapen barraren altuera" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Eraman maila bat behera hautatutako araua" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Gehitu arau bat" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Gehitu arau berri bat amaieran" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Ezabatu hautatutako araua" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "arakatu" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "user" -msgstr "erabiltzailea" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "group" -msgstr "taldea" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "other" -msgstr "Beste batzuk" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Irakurtzeko" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia irakurtzeko" +msgid "Choose picture" +msgstr "Aukeratu irudia" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Idatzi" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Modu isila" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia idazteko" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Exekutatu" +msgid "Text color" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia exekutatzeko" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "bit itsaskorra" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Modu berritsua" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Direktorioan erabiltzen da:\n" -" direktorioaren edo bertako fitxategiaren jabeak bakarrik ezaba dezake" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Kontsolan logoa bistaratu" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Kontsola modua" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Erabili jabearen id exekuziorako" +msgid "Theme name" +msgstr "Gaiaren izena" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "final resolution" +msgstr "azken bereizmena" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Erabili taldearen id-a exekuziorako" +msgid "Save theme" +msgstr "Gaia gorde" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Erabiltzailea:" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "Bootsplash gaia gordetzen..." -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Taldea:" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Uneko erabiltzailea" +msgid "choose image" +msgstr "hautatu imajina" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Hautatuta badago, jabea eta taldea ez dira aldatuko!" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Bide-izenaren hautapena" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Serieko ataka edo USB-ren bitartez konektatuta" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Propietatea" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Gehitu UPS gailu bat" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:83 #, c-format msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" -"Ez daukazu hari gabeko interfazerik.\n" -"Egikaritu Mandriva Linux Aginte Guneko \"%s\" morroia" +"Ongi etorri UPS konfiguratzeko utilitatera.\n" +"\n" +"Hemen UPS berri bat zure sisteman gehitu ahal izango duzu.\n" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"UPS gailu bat gehitzera doa\n" +"\n" +"Ordenagailu honekin konektatuta dagoen UPS gailua autodetektatzea nahi duzu?" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modua" +msgid "Autodetection" +msgstr "Autodetektatu" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanala" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Detekzioa egiten" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Gakoa" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Morroiak behar bezala gehitu ditu hurrengo UPS gailuak:" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Sarea:" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Ez da UPS gailurik aurkitu" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPS gailuaren konfigurazioa" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modua:" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Hautatu UPS modeloa:" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Zifraketa:" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Fabrikatzailea / Modeloa:" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Seinalea:" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"\"%s\" UPS \"%s\"-(e)tik konfiguratzen.\n" +"Bete bere izena, kontrolatzailea eta ataka." -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Ibiltaritza" +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Ibiltaritza: %s" +msgid "The name of your ups" +msgstr "UPSren izena" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "off" -msgstr "desaktibatuta" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "UPS gailuaren kontrolatzailea" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Ikuskatze tartea (seg): " +msgid "Port:" +msgstr "Ataka:" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Ezarri" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Ataka, UPS gailua konektatuta dagoena" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Sare Ezagunak (Arrastatu gora/behera edo editatu)" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Morroiak behar bezala \"%s\" UPS gailu berria konfiguratu du." -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Konektatu" +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS gailuak" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Sare Eskuragarriak" +msgid "Name" +msgstr "Izena" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Berreskaneatu" +msgid "UPS users" +msgstr "UPS-ko erabiltzaileak" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Egoera" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Sarbideko kontrol-zerrenda" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Deskonektatu" +msgid "IP mask" +msgstr "IP-maskara" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Freskatu" +msgid "Rules" +msgstr "Arauak" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "on" -msgstr "aktibatuta" +msgid "Action" +msgstr "Ekintza" -#: standalone/draksambashare:62 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "" +msgid "Level" +msgstr "Maila" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Azalpena" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL izena" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Arakagarria" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Public" -msgstr "Publikoa" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Ongi etorri UPS konfigurazio-tresnetara" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Writable" -msgstr "" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Maskara sortu" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN konexioa gaituta dago." -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Direktorio maskara" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"VPN konexioaren konfigurazioa eginda dago.\n" +"\n" +"Gaituta dago orain.\n" +"\n" +"Zer egin nahi duzu?" -#: standalone/draksambashare:69 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Irakurketa Zerrenda" +msgid "disable" +msgstr "desgaitu" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Idazketa zerrenda" +msgid "reconfigure" +msgstr "birkonfiguratu" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Admin erabiltzaileak" +msgid "dismiss" +msgstr "itxi" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Baliodun erabiltzaileak" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "VPN desgaitzen..." -#: standalone/draksambashare:73 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Baimenak Heredatu" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN konexioa desgaituta dago." -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Ezkutatu puntudun fitxategiak" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN konexioa desgaituta dago" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Preserve case" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"VPN konexioaren konfigurazioa eginda dago.\n" +"\n" +"Desgaituta dago orain.\n" +"\n" +"Zer egin nahi duzu?" -#: standalone/draksambashare:77 -#, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Behartu sortu modua" - -#: standalone/draksambashare:78 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Behartu taldea" +msgid "enable" +msgstr "gaitu" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Default case" -msgstr "" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "VPN gaitzen..." -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "Inprimagailu izena" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN konexioa gaituta dago." -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "Inprimagarri" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "VPN konfigurazio sinplea." -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "Inprimaketa Komandoa" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Zure ordenagailua VPN konexioa erabiltzeko konfiguratzera zoaz.\n" +"\n" +"Eginbide honekin, sare lokal pribatuko eta urruneko beste sare batzuetako \n" +"ordenagailuek baliabideak parteka ditzakete Interneten, beren suebakien \n" +"bitartez, modu seguruan. \n" +"\n" +"Internet bidezko komunikazioa enkriptatuta dago. Ordenagailu lokalak eta \n" +"urrunekoak sare berean baleude bezala egiten dute lan.\n" +"\n" +"Aurrera egin baino lehen, ziurtatu zure Sareko/Interneteko sarbidea \n" +"drakconnect bidez konfiguratua duzula." -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "LPQ komandoa" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN konexioa.\n" +"\n" +"Programa hau proiektu hauetan oinarritzen da:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - %s paketearekin ematen diren dokumentuak eta eskuliburuko orrialdeak\n" +"\n" +"Aurrera egin baino lehen, irakurri GUTXIENEZ \n" +"ipsec-howto dokumentuak." -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "Gonbidatua ados" +msgid "Kernel module." +msgstr "Nukleo-modulua." -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Baimenak heredatu" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Nukleoak ipsec euskarria behar du.\n" +"\n" +"%s nukleo-bertsioa erabiltzen ari zara.\n" +"\n" +"Nukleoak '%s' euskarria du." -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "Sortu modua" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Arazoak %s paketea instalatzean" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "Erabili bezero gidaria" +msgid "Security Policies" +msgstr "Segurtasun-gidalerroak" -#: standalone/draksambashare:133 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Irakurketa Zerrenda" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE daemon racoon" -#: standalone/draksambashare:134 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Idazketa Zerrenda" +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurazio-fitxategia" -#: standalone/draksambashare:139 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Taldea Behartu" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" +"Konfigurazio-urratsa!\n" +"\n" +"Segurtasun-gidalerroak definitu behar dituzu eta gero\n" +"gako-truke automatikoaren (IKE) daemon-a konfiguratu. \n" +"Guk erabiltzen dugun KAME IKE daemon-aren izena 'racoon' da.\n" +"\n" +"Konfiguratu nahi duzu?\n" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "Behartu taldea sortu" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" +"Ondoren, %s fitxategia konfiguratuko dugu.\n" +"\n" +"\n" +"Egin klik 'Hurrengoa'n.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "Draksambashare-ri buruz" +msgid "%s entries" +msgstr "%s sarrerak" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" -"Mandriva Linux \n" -"Argitalpena: %s\n" -"Egilea: Antoine Ginies\n" +"%s fitxategiaren edukia\n" +"sekziotan zatituta dago.\n" "\n" -"Hau Samba konfigurazioa era errazean kudeatzeko tresna da." - -#: standalone/draksambashare:180 -#, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba zerbitzaria" +"Aukerak:\n" +"\n" +" - sekzioak bistaratu, gehitu, editatu edo kendu,\n" +" - aldaketak egin\n" +"\n" +"Zer egin nahi duzu?\n" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..." +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Bistaratu" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Akatsa Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzean" +msgid "Commit" +msgstr "Egin" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Erantsi Samba partekatze bat" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Bistaratu konfigurazioa" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" -"Morroi honen helburua Samba partekatze berri bat era errazean sortzea da." +"%s fitxategia ez dago.\n" +"\n" +"konfigurazio berria izango da.\n" +"\n" +"Itzuli atzera eta aukeratu 'gehitu'.\n" -#: standalone/draksambashare:372 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Partekatutakoaren izena:" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf sarrerak" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Azalpena:" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"%s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n" +"\n" +"Hau da egitura :\t'konfigurazio-instalazioa' \n" +"\t\t\t\t\t'conn lehenetsia' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Sekzio horietako bat gehi dezakezu.\n" +"\n" +"Hautatu gehitu nahi duzun sekzioa.\n" -#: standalone/draksambashare:374 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Bidea:" +msgid "config setup" +msgstr "konfigurazio-instalazioa" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" -"Partekatu daukan izen berarekin edo partekatu izenik gabe, mesedez aukeratu " -"beste izen bat." +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "Ezin da direktorioa sortu, mesedez sartu bide zuzena." +msgid "normal conn" +msgstr "conn normala" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Mesedez sartu partekatutako honentzako Azalpen bat." +msgid "Exists!" +msgstr "Badago !" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" -"Morroiak arrakastaz erantsi du Samba partekatzea. Orain zuhaitz ikuspegian " -"klik bikoitza egin bere gainean berau aldatzeko." +"Lehendik dago izen hori duen sekzio bat.\n" +"Sekzio-izenek esklusiboak izan behar dute.\n" +"\n" +"Itzuli atzera eta gehitu beste sekzio bat edo\n" +"aldatu haren izena.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Sekzio honek zure %s fitxategiaren hasieran\n" +"egon behar du.\n" +"\n" +"Ziurtatu konfigurazio-instalazioko sekzio honen ondoren doazela\n" +"gainerako sekzio guztiak.\n" +"\n" +"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "inprimagailuak - inprimagailu eskuragarri guztiak" +msgid "interfaces" +msgstr "interfazeak" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "Erantsi Inprimagailu Berezia partekatzea" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" -"Morroi honen helburua Samba inprimagailu berezi partekatze bat era errazean " -"sortzea da." +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "Inprimagailuak eta print$ dagoeneko existitzen dira." +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" -"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba inprimagailu partekatze bat hura aldatu " -"ahal izateko." +"Hau da konfigurazio-instalazioko sekzioaren \n" +"ondorengo lehen sekzioa.\n" +"\n" +"Hemen, ezarpen lehenetsiak definituko dituzu. \n" +"Gainerako sekzioak honen ondoren joango dira.\n" +"left ezarpenak aukerakoak dira. Orain orokorrean \n" +"definitzen ez badituzu, sekzio bakoitzean definitu \n" +"ahal izango dituzu.\n" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "Inprimagailu partekatzea" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "Inprimagailu izena:" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "konprimatu" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Arakagarria:" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "Aukera aurreratuak" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "Inprimagailu sarbidea" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "Gonbidatuak ados:" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "Sortu modua:" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "Inprimagailu komandoa" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "Inprimaketa komandoa:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" +"\n" +"Sekzio berri bat gehi dezakezu.\n" +"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "LPQ komandoa:" +msgid "section name" +msgstr "sekzio-izena" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "Inprimaketa:" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "sortu modua zenbakizkoa behar luke. adib: 0755." +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "DrakSamba sarrera" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "" -"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko." +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:719 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba erabiltzaile sarbidea" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:727 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Maskara aukerak" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:741 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Bistaratze aukerak" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:763 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Samba share directory" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Lehendik dago izen hori duen sekzio bat.\n" +"Sekzio-izenek esklusiboak izan behar dute.\n" +"\n" +"Itzuli atzera eta gehitu beste sekzio bat edo\n" +"aldatu sekzioaren izena.\n" -#: standalone/draksambashare:766 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Partekatze izena:" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Gehitu segurtasun-gidalerroa.\n" +"\n" +"Segurtasun-gidalerro bat gehi dezakezu orain.\n" +"\n" +"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "Publikoa:" +msgid "Edit section" +msgstr "Editatu sekzioa" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" -"Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar " -"dira. adib: 0755." +"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" +"\n" +"Hautatu hemen behean editatu nahi duzuna \n" +"eta egin klik hurrengoan.\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "Mesedez sortu Samba erabiltzaile hau: %s" +msgid "Section names" +msgstr "Sekzio-izenak" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "Erabiltzaile informazioa" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Ezin da editatu!" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "Erabiltzaile izena:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" +msgstr "" +"Ezin da sekzio hori editatu.\n" +"\n" +"Sekzio hori nahitaezkoa da Freeswan 2.X-rako.\n" +"2.0 bertsioa zehaztu behar da %s fitxategiaren\n" +"hasieran eta, behar denean, enkriptatze \n" +"egokia gaitu edo desgaitu.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "Pasahitza:" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n" +"\n" +"Konfigurazio-instalazioko sekzioko sarrerak edita ditzakezu.\n" +"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Samba partekatze eransketak huts egin du." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" +"\n" +"Sekzio lehenetsiko sarrerak edita ditzakezu.\n" +"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Samba partekatze aldaketak hutsegin du." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" +"\n" +"Sekzio normaleko sarrerak edita ditzakezu.\n" +"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Samba partekatze bat ezabatzeak huts egin du." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Editatu segurtasun-gidalerroa.\n" +"\n" +"Segurtasun-gidalerro bat gehi dezakezu orain.\n" +"\n" +"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "Fitxategi partekatzea" +msgid "Remove section" +msgstr "Kendu sekzioa" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "Inprimagailuak erantsi" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" +"\n" +"Hautatu hemen behean kendu nahi duzuna \n" +"eta egin klik hurrengoan.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "Inprimagailuak eransteak huts egin du." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" +"racoon.conf fitxategiaren konfigurazioa.\n" +"\n" +"Fitxategiaren edukia sekziotan zatituta dago.\n" +"Aukerak :\n" +" - display \t\t (fitxategiaren edukia bistaratu)\n" +" - add\t\t\t (sekzioa gehitu)\n" +" - edit \t\t\t (lehendik dagoen sekzio baten parametroak aldatu)\n" +" - remove \t\t (lehendik dagoen sekzio bat kendu)\n" +" - commit \t\t (aldaketak benetako fitxategian idatzi)" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "Aldatzeak huts egin du." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" +"%s fitxategia ez dago.\n" +"\n" +"Konfigurazio berria izango da.\n" +"\n" +"Itzuli atzera eta aukeratu konfiguratzea.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "Ezabatzeak huts egin du." +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoonf.conf sarrerak" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Inprimagailuak" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"'gehitu' sekzio-urratsa.\n" +"\n" +"Hau da racoon.conf fitxategiaren egitura :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Hautatu gehitu nahi duzun sekzioa.\n" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "Aldatu pasahitza" +msgid "path" +msgstr "bide-izena" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "Erabiltzaile pasahitza aldatzeak huts egin du." +msgid "remote" +msgstr "urrunekoa" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "Erabiltzailea eransteak huts egin du." +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "Erabiltzailea ezabatu" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" +"'gehitu bide-izena' sekzioaren urratsa.\n" +"\n" +"Bide-izenaren sekzioek racoon.conf fitxategiaren hasieran egon behar dute.\n" +"\n" +"Jarri sagua ziurtagiri-sarreraren gainean, eta lineako laguntza lortuko duzu." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "Erabiltzailea ezabatzeak huts egin du." +msgid "path type" +msgstr "bide-izen mota" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "Samba Erabiltzaileak" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" +"path include path : fitxategi bat sartzeko bide-izena\n" +"zehazten du. Ikus Fitxategi-sartzea.\n" +"\tAdibidea: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : hainbat IDtarako aurrez partekatutako gakoak\n" +"dituen fitxategia zehazten du. Ikus Aurrez partekatutako gakoen fitxategia.\n" +"\tAdibidea: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8)-k direktorio honetan bilatuko du\n" +"ziurtagiri bat edo ziurtagiri-eskaera bat jasotzen bada.\n" +"\tAdibidea: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Fitxategi-sartzea : fitxategia sartzen du, \n" +"bestelako konfigurazio-fitxategiak sar daitezke.\n" +"\tAdibidea: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Aurrez partekatutako gakoen fitxategia : 1. fasean aurrez partekatutako \n" +"gakoak autentifikatzeko erabiltzen den parea (identifikadoreaz eta \n" +"partekatutako gako ezkutuaz osatutako parea) definitzen du." -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakSambarekin kudeatu Samba partekatzeak" +msgid "real file" +msgstr "benetako fitxategia" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "DENAK" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Ziurtatu bide-izenaren sekzioak dauzkazula\n" +"racoon.conf fitxategiaren hasieran.\n" +"\n" +"Urruneko ezarpenak hauta ditzakezu.\n" +"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Ziurtatu bide-izenaren sekzioak dauzkazula\n" +"%s fitxategiaren goialdean.\n" +"\n" +"sainfo ezarpenak hauta ditzakezu orain.\n" +"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ez ikusi egin" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" +"\n" +"Hautatu beheko zerrendan editatu nahi duzuna \n" +"eta egin klik hurrengoan.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"Urruneko sekzioko sarrerak edita ditzakezu.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n" "\n" +"sainfo sarrerak edita ditzakezu orain.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Sekzio honek zure %s fitxategiaren goian\n" +"egon behar du.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Ziurtatu bide-izeneko sekzio hauen ondoren doazela\n" +"gainerako sekzio guztiak.\n" +"\n" +"Bide-izeneko sarrerak edita ditzakezu.\n" +"\n" +"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Hemen, makinaren segurtasun maila eta administratzailea zehatz ditzakezu.\n" +"Guztia konfiguratu da.\n" "\n" +"Zure baliabideak Internet bidez parteka ditzakezu,\n" +"modu seguruan, VPN konexioa erabiliz.\n" "\n" -"Segurtasun administratzailea da segurtasun " -"alertak jasoko dituena\n" -"'segurtasun alertak' aukera ezarrita badago. " -"Erabiltzaile izen bat edo posta-e bat izan daiteke.\n" +"Tuneletako shorewall sekzioa konfiguratuta dagoela\n" +"ziurtatu behar duzu." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo iturburu-helbidea" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"'Segurtasun maila' menuan msec-ekin " -"aurrekonfiguratutako sei mailetako bat hauta dezakezu.\n" -"Maila horiek segurtasun 'apala' eta erabilpen " -"errazetik hasi, eta\n" -"erasoen aurka babestu beharreko zerbitzari aplikazio sentiberentzako egokia " -"den konfigurazio \n" -"'paranoidea' bitartekoak dira:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Apala: Hau erabat segurtasunik " -"gabeabaina\n" -"oso segurtasun maila erabilerraza da. Sarean konektatuta ez dauden makinetan " -"eta edonoren \n" -"esku ez daudenetan erabili beharko litzateke soilik.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Estandarra: Hau da Internetera " -"bezero\n" -"gisa konektatuko diren ordenagailuentzat gomendatzen den segurtasun \n" -"estandarra.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n" +"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n" "\n" -"Handia: Murriztapen batzuk \n" -"ezartzen dira, eta egiaztapen automatiko gehiago egiten dira gauero.\n" +"\thelbidea helbidea[/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Adibideak : \n" "\n" -"Handiagoa: Segurtasuna orain nahikoa " -"da\n" -"sistema bezero ugariren konexioak onartuko dituen zerbitzari gisa " -"erabiltzeko. \n" -"Zure makina Interneteko bezero soila bada, maila apalagoa aukeratu behar " -"zenuke.\n" +"sainfo anonimoa (edonondik onartzen ditu konexioak)\n" +"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n" "\n" +"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n" +"\t203.178.141.209 da iturburu-helbidea\n" "\n" -"Paranoidea: Aurreko mailaren " -"antzekoa\n" -"da, baina sistema erabat itxita uzten du eta segurtasun ezaugarriak\n" -" mailarik handienean daudehandiena da" +"sainfo helbidea 172.16.1.0/24 edozein helbide 172.16.2.0/24 edozein\n" +"\t172.16.1.0/24 da iturburu-helbidea" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo iturburu-protokoloa" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Eremuen azalpena:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n" +"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n" +"\n" +"\thelbidea helbidea [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Adibideak : \n" +"\n" +"sainfo anonimoak (edonondik onartzen ditu konexioak)\n" +"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n" +"\n" +"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n" +"\tlehen 'edozein'ek edozein protokolo onartzen du iturburuan" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(balio lehenetsia: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Segurtasun-maila:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Segurtasun-administratzailea:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Oinarrizko aukerak" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Sare-aukerak" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Sistema-aukerak" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Aldizkako egiaztapenak" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Itxaron, segurtasun-maila ezartzen..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Itxaron, segurtasun-aukerak ezartzen..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Ez da detektatu soinu-txartelik!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo helburu-helbidea" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Soinu-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek " -"onartutako soinu-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n" +"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n" "\n" -"Gure hardwarearen datu-basea bisita dezakezu:\n" +"\thelbidea helbidea[/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Adibideak : \n" "\n" +"sainfo anonimoa (edonondik onartzen ditu konexioak)\n" +"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n" +"\t203.178.141.209 da helburu-helbidea\n" +"\n" +"sainfo helbidea 172.16.1.0/24 edozein helbide 172.16.2.0/24 edozein\n" +"\t172.16.1.0/24 da helburu-helbidea" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo helburu-protokoloa" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n" +"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n" "\n" +"\thelbidea helbidea [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Oharra: ISA PnP soinu-txartela baduzu, alsaconf edo sndconfig programa " -"erabili behar duzu. Idatzi \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" kontsola batean." +"Adibideak : \n" +"\n" +"sainfo anonimoak (edonondik onartzen ditu konexioak)\n" +"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n" +"\n" +"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n" +"\tazken 'edozein'ek edozein protokolo onartzen du helburuan" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"testu laukiaren x koordenatua\n" -"(karaktere kopurua)" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS taldea" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"testu laukiaren y koordenatua\n" -"(karaktere-kopurua)" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "testu zabalera" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "testu laukiaren altuera" +"definitu Diffie-Hellman esponentziazioen taldea.\n" +"PFS behar ez baduzu, ez egin jaramonik direktiba honi.\n" +"Edozein proposamen onartuko da, zuk bat zehazten ez baduzu.\n" +"hauetako bat da taldea: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Edo 1, 2, edo 5 defini ditzakezu, DH talde-zenbaki gisa." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n" -"x koordenatua" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Bizitza-zenbakia" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n" -"y koordenatua" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "aurrerapen barraren zabalera" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "aurrerapen barraren altuera" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolorea" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Aukeratu irudia" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Modu isila" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Modu berritsua" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Kontsolan logoa bistaratu" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Kontsola modua" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Gaiaren izena" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "azken bereizmena" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Gaia gorde" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Bootsplash gaia gordetzen..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu" - -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "hautatu imajina" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Progresio-barraren kolorea hautatzea" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Serieko ataka edo USB-ren bitartez konektatuta" +"definitu denbora jakin bateko bizitza, 1. faseko nnegoziazioetan proposatuko " +"dena. Edozein proposamen\n" +"onartuko da, eta atributurik ez dira proposatutako parekora,\n" +"zuk ez badituzu zehazten. Banaka zehatz\n" +"daitezke proposamen bakoitzean.\n" +"\n" +"Adibideak: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Beraz, hemen, bizitza-zenbakiak 1, 1, 30, 30, 60 eta 12 dira.\n" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Gehitu UPS gailu bat" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Bizitza-unitatea" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Ongi etorri UPS konfiguratzeko utilitatera.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Hemen UPS berri bat zure sisteman gehitu ahal izango duzu.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"UPS gailu bat gehitzera doa\n" +"definitu denbora jakin bateko bizitza, 1. faseko nnegoziazioetan proposatuko " +"dena. Edozein proposamen\n" +"onartuko da, eta atributurik ez dira proposatutako parekora,\n" +"zuk ez badituzu zehazten. Banaka zehatz\n" +"daitezke proposamen bakoitzean.\n" +"\n" +"Adibideak: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Ordenagailu honekin konektatuta dagoen UPS gailua autodetektatzea nahi duzu?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Autodetektatu" +"Beraz, hemen, bizitza-unitateak 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' eta 'hour' " +"dira.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Detekzioa egiten" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Egiaztatze-algoritmoa" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Morroiak behar bezala gehitu ditu hurrengo UPS gailuak:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Konpresio-algoritmoa" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Ez da UPS gailurik aurkitu" +msgid "deflate" +msgstr "deflate" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS gailuaren konfigurazioa" +msgid "Remote" +msgstr "Urrunekoa" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Hautatu UPS modeloa:" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"urrunekoa (helbidea | anonimoa) [[ataka]] { instrukzioak }\n" +"IKE 1. faseko parametroak zehazten ditu, urruneko nodo bakoitzarentzat.\n" +"Ataka lehenetsia 500 da. Anonimoa zehazten bada, instrukzioak\n" +"aplikatuko zaizkie urruneko ezein direktibarekin bat ez datozen\n" +"parekoei.\n" +"\n" +"Adibideak : \n" +"\n" +"urrunekoa anonimoa\n" +"urrunekoa ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Fabrikatzailea / Modeloa:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Truke-modua" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"\"%s\" UPS \"%s\"-(e)tik konfiguratzen.\n" -"Bete bere izena, kontrolatzailea eta ataka." +"1.faserako truke-modua definitzen du, racoon denean\n" +"hasieratzailea. racoon erantzulea denean onar daitekeen\n" +"truke-modua ere adierazten du. modu bat baino gehiago zehatz\n" +"daitezke, komaz banatuta. Modu guztiak\n" +"onar daitezke. Lehen truke-modua da racoon-ek\n" +"erabiliko duena hasieratzailea denean.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Sortu gidalerroa" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "UPSren izena" +msgid "off" +msgstr "desaktibatuta" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "UPS gailuaren kontrolatzailea" +msgid "on" +msgstr "aktibatuta" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Ataka:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Direktiba hau erantzulearentzat da. Beraz, pasiboa\n" +"ezarri behar duzu racoon(8) erantzule huts bilaka\n" +"dadin. Erantzuleak ez badu gidalerrorik SPDn\n" +"2. faseko negoziazioan, eta direktiba aktibatuta badago,\n" +"racoon(8)-k hasieratzailearen SA payload-eko lehen \n" +"proposamena hautatuko du, eta gidalerro-sarrerak sortuko ditu \n" +"proposamenetik. Hori oso praktikoa da \n" +"IP helbidea dinamikoki esleitua duen bezeroarekin\n" +"negoziatzeko. Kontuan izan gidalerro desegokia instala\n" +"dezakeela hasieratzaileak erantzulearen SPDan. Beraz,\n" +"bestelako komunikazioak huts egin dezake gidalerro horiek\n" +"instalatzen badira, hasieratzailearen eta erantzulearen\n" +"gidalerroak ez direlako bat etorriko. Direktibari ez ikusi egingo zaio\n" +"hasieratzaileare kasuan. Balio lehenetsia 'desaktibatuta' da." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Ataka, UPS gailua konektatuta dagoena" +msgid "Passive" +msgstr "Pasiboa" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Morroiak behar bezala \"%s\" UPS gailu berria konfiguratu du." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Negoziazioa hasi nahi ez baduzu, ezarri hau\n" +"aktibatuta. Balio lehenetsia 'desaktibatuta' da. Hori praktikoa da\n" +"zerbitzariarentzat." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS gailuak" +msgid "Certificate type" +msgstr "Ziurtagiri-mota" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Izena" +msgid "My certfile" +msgstr "Nire ziurtagiri-fitxategia" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS-ko erabiltzaileak" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Ziurtagiriaren izena:" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Sarbideko kontrol-zerrenda" +msgid "My private key" +msgstr "Nire gako pribatua" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP-maskara" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Gako pribatuaren izena" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Arauak" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Parekoaren ziurtagiri-fitxategia" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Ekintza" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Parekoaren ziurtagiriaren izena:" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Maila" +msgid "Verify cert" +msgstr "Egiaztatu ziurtagiria" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL izena" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Parekoaren ziurtagiria egiaztatu nahi ez baduzu,\n" +"ezarri hau 'deskatibatuta'. Lehenetsia 'aktibatuta' da." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Nire identifikadorea" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Ongi etorri UPS konfigurazio-tresnetara" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"urruneko ostalarira bidalitako identifikadorea eta 1. faseko\n" +"negoziazioan erabiliko den mota zehazten ditu. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid eta asn1dn erabil daitezke idtype gisa.\n" +"horrela erabiltzen dira:\n" +"\tmy_identifier helbidea [helbidea];\n" +"\t\tIP helbidea da mota. Hau da mota\n" +"\t\tlehenetsia, identifikadorerik zehaztu nahi ez baduzu.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn katea;\n" +"\t\tUSER_FQDN da mota(user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN katea;\n" +"\t\tFQDN da mota(fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid fitxategia;\n" +"\t\tKEY_ID da mota.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [katea];\n" +"\t\tASN.1 izen bereizitua da mota. Kateari\n" +"\t\tez bazaio jaramonik egiten, racoon(8)-k DN hartuko\n" +"\t\tdu ziurtagiriko Gaia eremutik.\n" +"\n" +"Adibideak : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Parekoaren identifikadorea" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN konexioa gaituta dago." +msgid "Proposal" +msgstr "Proposamena" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"VPN konexioaren konfigurazioa eginda dago.\n" +"zehaztu 1. faseko negoziazioan erabilitako\n" +"enkriptatze-algoritmoa. Direktiba zehaztu behar da. \n" +"algoritmoa honako hauetako bat da: \n" "\n" -"Gaituta dago orain.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 oakley-rako.\n" "\n" -"Zer egin nahi duzu?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "desgaitu" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "birkonfiguratu" +"Bestelako eraldaketetarako, ez dira instrukzio horiek erabili behar." -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "itxi" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash algoritmoa" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "VPN desgaitzen..." +msgid "DH group" +msgstr "DH taldea" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN konexioa desgaituta dago." +msgid "Command" +msgstr "Komandoa" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN konexioa desgaituta dago" +msgid "Source IP range" +msgstr "Iturburuko IP barrutia" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN konexioaren konfigurazioa eginda dago.\n" -"\n" -"Desgaituta dago orain.\n" -"\n" -"Zer egin nahi duzu?" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Helburuko IP barrutia" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "gaitu" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Goiko geruzako protokoloa" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "VPN gaitzen..." +msgid "any" +msgstr "edozein" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN konexioa gaituta dago." +msgid "Flag" +msgstr "Bandera" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "VPN konfigurazio sinplea." +msgid "Direction" +msgstr "Norabidea" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Zure ordenagailua VPN konexioa erabiltzeko konfiguratzera zoaz.\n" -"\n" -"Eginbide honekin, sare lokal pribatuko eta urruneko beste sare batzuetako \n" -"ordenagailuek baliabideak parteka ditzakete Interneten, beren suebakien \n" -"bitartez, modu seguruan. \n" -"\n" -"Internet bidezko komunikazioa enkriptatuta dago. Ordenagailu lokalak eta \n" -"urrunekoak sare berean baleude bezala egiten dute lan.\n" -"\n" -"Aurrera egin baino lehen, ziurtatu zure Sareko/Interneteko sarbidea \n" -"drakconnect bidez konfiguratua duzula." +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec gidalerroa" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN konexioa.\n" -"\n" -"Programa hau proiektu hauetan oinarritzen da:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - %s paketearekin ematen diren dokumentuak eta eskuliburuko orrialdeak\n" -"\n" -"Aurrera egin baino lehen, irakurri GUTXIENEZ \n" -"ipsec-howto dokumentuak." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Nukleo-modulua." +msgid "discard" +msgstr "baztertu" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Nukleoak ipsec euskarria behar du.\n" -"\n" -"%s nukleo-bertsioa erabiltzen ari zara.\n" -"\n" -"Nukleoak '%s' euskarria du." +msgid "Mode" +msgstr "Modua" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Arazoak %s paketea instalatzean" +msgid "tunnel" +msgstr "tunela" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Segurtasun-gidalerroak" +msgid "transport" +msgstr "garraioa" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE daemon racoon" +msgid "Source/destination" +msgstr "Iturburua/Helburua" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurazio-fitxategia" +msgid "require" +msgstr "eskatu" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Konfigurazio-urratsa!\n" -"\n" -"Segurtasun-gidalerroak definitu behar dituzu eta gero\n" -"gako-truke automatikoaren (IKE) daemon-a konfiguratu. \n" -"Guk erabiltzen dugun KAME IKE daemon-aren izena 'racoon' da.\n" -"\n" -"Konfiguratu nahi duzu?\n" +msgid "default" +msgstr "lehenetsia" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Ondoren, %s fitxategia konfiguratuko dugu.\n" -"\n" -"\n" -"Egin klik 'Hurrengoa'n.\n" +msgid "use" +msgstr "erabili" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s sarrerak" +msgid "unique" +msgstr "esklusiboa" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"%s fitxategiaren edukia\n" -"sekziotan zatituta dago.\n" -"\n" -"Aukerak:\n" -"\n" -" - sekzioak bistaratu, gehitu, editatu edo kendu,\n" -" - aldaketak egin\n" -"\n" -"Zer egin nahi duzu?\n" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "AEB (broadcast-transmisioa)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Bistaratu" +msgid "USA (cable)" +msgstr "AEB (kablea)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Egin" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "AEB (kable-hrc)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Bistaratu konfigurazioa" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kablea)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"%s fitxategia ez dago.\n" -"\n" -"konfigurazio berria izango da.\n" -"\n" -"Itzuli atzera eta aukeratu 'gehitu'.\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japonia (broadcast-difusioa)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf sarrerak" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japonia (kablea)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"%s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n" -"\n" -"Hau da egitura :\t'konfigurazio-instalazioa' \n" -"\t\t\t\t\t'conn lehenetsia' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Sekzio horietako bat gehi dezakezu.\n" -"\n" -"Hautatu gehitu nahi duzun sekzioa.\n" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Txina (broadcast-difusioa)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "konfigurazio-instalazioa" +msgid "West Europe" +msgstr "Europa Mendebaldea" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "East Europe" +msgstr "Europa Ekialdea" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "conn normala" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frantzia [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Badago !" +msgid "Newzealand" +msgstr "Zeelanda Berria" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Lehendik dago izen hori duen sekzio bat.\n" -"Sekzio-izenek esklusiboak izan behar dute.\n" -"\n" -"Itzuli atzera eta gehitu beste sekzio bat edo\n" -"aldatu haren izena.\n" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Optus kableko TB australiarra" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Sekzio honek zure %s fitxategiaren hasieran\n" -"egon behar du.\n" -"\n" -"Ziurtatu konfigurazio-instalazioko sekzio honen ondoren doazela\n" -"gainerako sekzio guztiak.\n" -"\n" -"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n" +"Idatzi\n" +"zure TB araua eta estatua" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfazeak" +msgid "TV norm:" +msgstr "TB araua:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Area:" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "TB kanalak bilatzen..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "TB kanalak bilatzen" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Errorea gertatu da TB kanalak bilatzean" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Egun ona izan!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Orain xawtv exekuta dezakezu (X Window-en!) !\n" + +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Ez da detektatu telebista-txartelik!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Hau da konfigurazio-instalazioko sekzioaren \n" -"ondorengo lehen sekzioa.\n" +"Telebista-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek " +"onartutako bideo/telebista-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n" "\n" -"Hemen, ezarpen lehenetsiak definituko dituzu. \n" -"Gainerako sekzioak honen ondoren joango dira.\n" -"left ezarpenak aukerakoak dira. Orain orokorrean \n" -"definitzen ez badituzu, sekzio bakoitzean definitu \n" -"ahal izango dituzu.\n" +"\n" +"Gure hardwarearen datu-basea bisita dezakezu:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Kontrolatzaile alternatiboak" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "konprimatu" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus-identifikazioa" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI eta USB gailuak: PCI/USB gailuen hornitzailearen, gailuaren eta " +"azpigailuaren identifikazioak erakusten ditu" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci gailuak: txartelaren PCI erretena, gailua eta funtzioa ematen ditu\n" +"- eide gailuak: gailua mendekoa edo nagusia da\n" +"- scsi gailuak: scsi busa eta scsi gailuaren id-ak" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Unitatearen edukiera" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"kontrolatzailearen ahalmen bereziak (grabatzeko gaitasuna eta/edo DVD " +"euskarria)" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "this field describes the device" +msgstr "gailuaren azalpena ematen du eremu honek" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" -"\n" -"Sekzio berri bat gehi dezakezu.\n" -"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" +msgid "Old device file" +msgstr "Gailu-fitxategi zaharra" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "sekzio-izena" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "gailu-izen estatiko zaharra erabili da dev paketean" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "New devfs device" +msgstr "devfs gailu berria" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nukleoaren devfs-k sortutako gailu-izen dinamiko berria" -#: standalone/drakvpn:485 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "Module" +msgstr "Modulua" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "gailua maneiatzen duen GNU/Linux nukleoaren modulua" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Partizio hedatuak" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "partizio hedatu kopurua" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Lehendik dago izen hori duen sekzio bat.\n" -"Sekzio-izenek esklusiboak izan behar dute.\n" -"\n" -"Itzuli atzera eta gehitu beste sekzio bat edo\n" -"aldatu sekzioaren izena.\n" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Zilindroak/buruak/sektoreak diskoaren geometria" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Gehitu segurtasun-gidalerroa.\n" -"\n" -"Segurtasun-gidalerro bat gehi dezakezu orain.\n" -"\n" -"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Disko kontrolatzailea" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Editatu sekzioa" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "disko kontrolatzailea ostalariaren aldean" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" -"\n" -"Hautatu hemen behean editatu nahi duzuna \n" -"eta egin klik hurrengoan.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "hardware-gailuaren klasea" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Sekzio-izenak" +msgid "Model" +msgstr "Modeloa" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Ezin da editatu!" +msgid "hard disk model" +msgstr "disko zurrun modeloa" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Ezin da sekzio hori editatu.\n" -"\n" -"Sekzio hori nahitaezkoa da Freeswan 2.X-rako.\n" -"2.0 bertsioa zehaztu behar da %s fitxategiaren\n" -"hasieran eta, behar denean, enkriptatze \n" -"egokia gaitu edo desgaitu.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "sareko inprimagailuaren ataka" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n" -"\n" -"Konfigurazio-instalazioko sekzioko sarrerak edita ditzakezu.\n" -"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Lehen mailako partizioak" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" -"\n" -"Sekzio lehenetsiko sarrerak edita ditzakezu.\n" -"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "lehen mailako partizio kopurua" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" -"\n" -"Sekzio normaleko sarrerak edita ditzakezu.\n" -"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "gailuaren hornitzailearen izena" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Editatu segurtasun-gidalerroa.\n" -"\n" -"Segurtasun-gidalerro bat gehi dezakezu orain.\n" -"\n" -"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" + +#: standalone/harddrake2:55 +#, c-format +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "Gailua entxufatuta dagoen PCI busa" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Kendu sekzioa" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI gailua #" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" -"\n" -"Hautatu hemen behean kendu nahi duzuna \n" -"eta egin klik hurrengoan.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI gailu zenbakia" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"racoon.conf fitxategiaren konfigurazioa.\n" -"\n" -"Fitxategiaren edukia sekziotan zatituta dago.\n" -"Aukerak :\n" -" - display \t\t (fitxategiaren edukia bistaratu)\n" -" - add\t\t\t (sekzioa gehitu)\n" -" - edit \t\t\t (lehendik dagoen sekzio baten parametroak aldatu)\n" -" - remove \t\t (lehendik dagoen sekzio bat kendu)\n" -" - commit \t\t (aldaketak benetako fitxategian idatzi)" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI funtzioa #" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"%s fitxategia ez dago.\n" -"\n" -"Konfigurazio berria izango da.\n" -"\n" -"Itzuli atzera eta aukeratu konfiguratzea.\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI funtzio zenbakia" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoonf.conf sarrerak" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Fabrikatzailearen ID" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"'gehitu' sekzio-urratsa.\n" -"\n" -"Hau da racoon.conf fitxategiaren egitura :\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Hautatu gehitu nahi duzun sekzioa.\n" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "hau da fabrikatzailearen zenbakizko identifikatzaile estandarra" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "path" -msgstr "bide-izena" +msgid "Device ID" +msgstr "Gailu ID" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "urrunekoa" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "gailuaren zenbakizko identifikatzailea da hau" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Fabrikatzailearen Azpi-ID" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -"'gehitu bide-izena' sekzioaren urratsa.\n" -"\n" -"Bide-izenaren sekzioek racoon.conf fitxategiaren hasieran egon behar dute.\n" -"\n" -"Jarri sagua ziurtagiri-sarreraren gainean, eta lineako laguntza lortuko duzu." +"hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "bide-izen mota" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Azpi-gailu ID" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path : fitxategi bat sartzeko bide-izena\n" -"zehazten du. Ikus Fitxategi-sartzea.\n" -"\tAdibidea: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : hainbat IDtarako aurrez partekatutako gakoak\n" -"dituen fitxategia zehazten du. Ikus Aurrez partekatutako gakoen fitxategia.\n" -"\tAdibidea: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8)-k direktorio honetan bilatuko du\n" -"ziurtagiri bat edo ziurtagiri-eskaera bat jasotzen bada.\n" -"\tAdibidea: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Fitxategi-sartzea : fitxategia sartzen du, \n" -"bestelako konfigurazio-fitxategiak sar daitezke.\n" -"\tAdibidea: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Aurrez partekatutako gakoen fitxategia : 1. fasean aurrez partekatutako \n" -"gakoak autentifikatzeko erabiltzen den parea (identifikadoreaz eta \n" -"partekatutako gako ezkutuaz osatutako parea) definitzen du." +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "hau da gailuaren zenbakizko identifikatzaile txikiena" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "benetako fitxategia" +msgid "Device USB ID" +msgstr "Gailuaren USB ID" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Ziurtatu bide-izenaren sekzioak dauzkazula\n" -"racoon.conf fitxategiaren hasieran.\n" -"\n" -"Urruneko ezarpenak hauta ditzakezu.\n" -"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Ziurtatu bide-izenaren sekzioak dauzkazula\n" -"%s fitxategiaren goialdean.\n" -"\n" -"sainfo ezarpenak hauta ditzakezu orain.\n" -"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n" -"\n" -"Hautatu beheko zerrendan editatu nahi duzuna \n" -"eta egin klik hurrengoan.\n" +"GNU/Linux nukleoak kalkulu-begizta bat exekutatu behar du abioan, denbora-" +"kontagailu bat hasieratzeko. Emaitza bogomips gisa gordetzen da, PUZaren " +"\"proba-bankua\" egiteko modu gisa." -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n" -"\n" -"\n" -"Urruneko sekzioko sarrerak edita ditzakezu.\n" -"\n" -"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n" +msgid "Cache size" +msgstr "Cache-tamaina" + +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina" + +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma programa-errorea" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n" -"\n" -"sainfo sarrerak edita ditzakezu orain.\n" -"\n" -"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea." +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "PUZ honek Cyrix 6x86 Coma programa-errorea baduen ala ez" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Sekzio honek zure %s fitxategiaren goian\n" -"egon behar du.\n" -"\n" -"Ziurtatu bide-izeneko sekzio hauen ondoren doazela\n" -"gainerako sekzio guztiak.\n" -"\n" -"Bide-izeneko sarrerak edita ditzakezu.\n" -"\n" -"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid familia" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "PUZaren familia (adib.: 6, i686 klasea adierazteko)" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Guztia konfiguratu da.\n" -"\n" -"Zure baliabideak Internet bidez parteka ditzakezu,\n" -"modu seguruan, VPN konexioa erabiliz.\n" -"\n" -"Tuneletako shorewall sekzioa konfiguratuta dagoela\n" -"ziurtatu behar duzu." +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid maila" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo iturburu-helbidea" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "cpuid instrukzioaren bidez lor daitekeen informazio-maila" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Maiztasuna (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n" -"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n" -"\n" -"\thelbidea helbidea[/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Adibideak : \n" -"\n" -"sainfo anonimoa (edonondik onartzen ditu konexioak)\n" -"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n" -"\n" -"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n" -"\t203.178.141.209 da iturburu-helbidea\n" -"\n" -"sainfo helbidea 172.16.1.0/24 edozein helbide 172.16.2.0/24 edozein\n" -"\t172.16.1.0/24 da iturburu-helbidea" +"PUZaren maiztasuna MHz-tan (Megahhertz horiek PUZak segundoko exekuta " +"dezakeen instrukzio-kopuru gisa har daitezke lehen hurbilketa batean)" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo iturburu-protokoloa" +msgid "Flags" +msgstr "Banderak" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n" -"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n" -"\n" -"\thelbidea helbidea [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Adibideak : \n" -"\n" -"sainfo anonimoak (edonondik onartzen ditu konexioak)\n" -"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n" -"\n" -"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n" -"\tlehen 'edozein'ek edozein protokolo onartzen du iturburuan" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo helburu-helbidea" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv programa-errorea" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n" -"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n" -"\n" -"\thelbidea helbidea[/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Adibideak : \n" -"\n" -"sainfo anonimoa (edonondik onartzen ditu konexioak)\n" -"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n" -"\n" -"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n" -"\t203.178.141.209 da helburu-helbidea\n" -"\n" -"sainfo helbidea 172.16.1.0/24 edozein helbide 172.16.2.0/24 edozein\n" -"\t172.16.1.0/24 da helburu-helbidea" +"Hasierako Intel Pentium txipek akats bat dute koma mugikorreko prozesadorean," +"eta ez dute lortzen behar bezalako doitasuna koma mugikorreko zatiketetan " +"(FDIV)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo helburu-protokoloa" +msgid "Is FPU present" +msgstr "FPU badago" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n" -"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n" -"\n" -"\thelbidea helbidea [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Adibideak : \n" -"\n" -"sainfo anonimoak (edonondik onartzen ditu konexioak)\n" -"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n" -"\n" -"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n" -"\tazken 'edozein'ek edozein protokolo onartzen du helburuan" +"prozesadoreak koprozesadore aritmetiko bat duela esan nahi du baiezkoak" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS taldea" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "FPUk irq bektorea duen edo ez" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"definitu Diffie-Hellman esponentziazioen taldea.\n" -"PFS behar ez baduzu, ez egin jaramonik direktiba honi.\n" -"Edozein proposamen onartuko da, zuk bat zehazten ez baduzu.\n" -"hauetako bat da taldea: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Edo 1, 2, edo 5 defini ditzakezu, DH talde-zenbaki gisa." +"koprozesadore aritmetikoak salbuespen-bektore bat gehituta duela esan nahi " +"du baiezkoak" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Bizitza-zenbakia" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f programa-errorea" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"definitu denbora jakin bateko bizitza, 1. faseko nnegoziazioetan proposatuko " -"dena. Edozein proposamen\n" -"onartuko da, eta atributurik ez dira proposatutako parekora,\n" -"zuk ez badituzu zehazten. Banaka zehatz\n" -"daitezke proposamen bakoitzean.\n" -"\n" -"Adibideak: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Beraz, hemen, bizitza-zenbakiak 1, 1, 30, 30, 60 eta 12 dira.\n" +"hasierako pentium-ek programa-errore asko zituzten eta blokeatu egiten ziren " +"FOOF bytecode deskodetzean" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Bizitza-unitatea" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt instrukzioaren programa-errorea" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"definitu denbora jakin bateko bizitza, 1. faseko nnegoziazioetan proposatuko " -"dena. Edozein proposamen\n" -"onartuko da, eta atributurik ez dira proposatutako parekora,\n" -"zuk ez badituzu zehazten. Banaka zehatz\n" -"daitezke proposamen bakoitzean.\n" -"\n" -"Adibideak: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Beraz, hemen, bizitza-unitateak 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' eta 'hour' " -"dira.\n" +"i486DX-100 txip zahar batzuk ezin dira behar bezala berrabiarazi \"halt\" " +"instrukzioa erabili ondoren" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Egiaztatze-algoritmoa" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Konpresio-algoritmoa" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "PUZaren belaunaldia (adib.: 8, Pentium III adierazteko, ...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "deflate" +msgid "Model name" +msgstr "Modeloaren izena" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Urrunekoa" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "PUZaren hornitzailearen izen ofiziala" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"urrunekoa (helbidea | anonimoa) [[ataka]] { instrukzioak }\n" -"IKE 1. faseko parametroak zehazten ditu, urruneko nodo bakoitzarentzat.\n" -"Ataka lehenetsia 500 da. Anonimoa zehazten bada, instrukzioak\n" -"aplikatuko zaizkie urruneko ezein direktibarekin bat ez datozen\n" -"parekoei.\n" -"\n" -"Adibideak : \n" -"\n" -"urrunekoa anonimoa\n" -"urrunekoa ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "PUZaren izena" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Truke-modua" +msgid "Processor ID" +msgstr "Prozesadorearen IDa" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"1.faserako truke-modua definitzen du, racoon denean\n" -"hasieratzailea. racoon erantzulea denean onar daitekeen\n" -"truke-modua ere adierazten du. modu bat baino gehiago zehatz\n" -"daitezke, komaz banatuta. Modu guztiak\n" -"onar daitezke. Lehen truke-modua da racoon-ek\n" -"erabiliko duena hasieratzailea denean.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "prozesadorearen zenbakia" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Sortu gidalerroa" +msgid "Model stepping" +msgstr "Modeloaren urratsa" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "PUZaren stepping-a (azpi-modeloaren (belaunaldiaren) zenbakia)" + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "prozesadorearen hornitzailearen izena" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Idazketaren aurkako babesa" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Direktiba hau erantzulearentzat da. Beraz, pasiboa\n" -"ezarri behar duzu racoon(8) erantzule huts bilaka\n" -"dadin. Erantzuleak ez badu gidalerrorik SPDn\n" -"2. faseko negoziazioan, eta direktiba aktibatuta badago,\n" -"racoon(8)-k hasieratzailearen SA payload-eko lehen \n" -"proposamena hautatuko du, eta gidalerro-sarrerak sortuko ditu \n" -"proposamenetik. Hori oso praktikoa da \n" -"IP helbidea dinamikoki esleitua duen bezeroarekin\n" -"negoziatzeko. Kontuan izan gidalerro desegokia instala\n" -"dezakeela hasieratzaileak erantzulearen SPDan. Beraz,\n" -"bestelako komunikazioak huts egin dezake gidalerro horiek\n" -"instalatzen badira, hasieratzailearen eta erantzulearen\n" -"gidalerroak ez direlako bat etorriko. Direktibari ez ikusi egingo zaio\n" -"hasieratzaileare kasuan. Balio lehenetsia 'desaktibatuta' da." +"PUZeko CRO erregistroko WP banderak idazketaren kontrako babesa aktibatzen " +"du memoria-orriaren mailan, nukleoak erabiltzailearen memoria atzi ez dezan " +"kontrolik gabe (programa-erroreen aurkako babesa da)" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Diskete-formatua" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "unitateak onartutako diskete-formatuak" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanala" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Pasiboa" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI kanala" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Negoziazioa hasi nahi ez baduzu, ezarri hau\n" -"aktibatuta. Balio lehenetsia 'desaktibatuta' da. Hori praktikoa da\n" -"zerbitzariarentzat." +msgid "Disk identifier" +msgstr "Disko identifikatzailea" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Ziurtagiri-mota" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Nire ziurtagiri-fitxategia" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Unitate logikoaren zenbakia" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Ziurtagiriaren izena:" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"SCSI helburu zenbakia (LUN). Ostalari bati lotutako SCSI gailuak era " +"bakarrean identifikatzen dira\n" +"kate zenbaki baten bitartez, helburu id eta unitate logiko zenbaki batekin" -#: standalone/drakvpn:1071 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Nire gako pribatua" +msgid "Installed size" +msgstr "Instalatutako neurria" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Gako pribatuaren izena" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Memoria bankuen instalatutako neurria" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Parekoaren ziurtagiri-fitxategia" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Gaitutako Neurria" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Parekoaren ziurtagiriaren izena:" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Memoria bankuaren gaitutako neurria" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Egiaztatu ziurtagiria" +msgid "type of the memory device" +msgstr "memoria gailuaren mota" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Parekoaren ziurtagiria egiaztatu nahi ez baduzu,\n" -"ezarri hau 'deskatibatuta'. Lehenetsia 'aktibatuta' da." +msgid "Speed" +msgstr "Abiadura" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Nire identifikadorea" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Memoria bankuaren abiadura" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"urruneko ostalarira bidalitako identifikadorea eta 1. faseko\n" -"negoziazioan erabiliko den mota zehazten ditu. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid eta asn1dn erabil daitezke idtype gisa.\n" -"horrela erabiltzen dira:\n" -"\tmy_identifier helbidea [helbidea];\n" -"\t\tIP helbidea da mota. Hau da mota\n" -"\t\tlehenetsia, identifikadorerik zehaztu nahi ez baduzu.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn katea;\n" -"\t\tUSER_FQDN da mota(user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN katea;\n" -"\t\tFQDN da mota(fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid fitxategia;\n" -"\t\tKEY_ID da mota.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [katea];\n" -"\t\tASN.1 izen bereizitua da mota. Kateari\n" -"\t\tez bazaio jaramonik egiten, racoon(8)-k DN hartuko\n" -"\t\tdu ziurtagiriko Gaia eremutik.\n" -"\n" -"Adibideak : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Bank connections" +msgstr "Banku loturak" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Parekoaren identifikadorea" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Memoria bankuaren socket izendapena" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Proposamena" +msgid "Device file" +msgstr "Gailu fitxategia" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"zehaztu 1. faseko negoziazioan erabilitako\n" -"enkriptatze-algoritmoa. Direktiba zehaztu behar da. \n" -"algoritmoa honako hauetako bat da: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 oakley-rako.\n" -"\n" -"Bestelako eraldaketetarako, ez dira instrukzio horiek erabili behar." +"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash algoritmoa" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Gurpil emulatua" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH taldea" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "gurpila emulatutakoa izan hala ez" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Komandoa" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "sagu mota" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Iturburuko IP barrutia" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "saguaren izena" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Helburuko IP barrutia" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Botoi-kopurua" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Goiko geruzako protokoloa" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "saguaren botoi-kopurua" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "edozein" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "sagua konektatutako bus-mota" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Bandera" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "X11-k erabilitako sagu protokoloa" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Norabidea" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec gidalerroa" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikazioa" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Lotura" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "baztertu" +msgid "Performances" +msgstr "Errendimendua" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunela" +msgid "Bugs" +msgstr "Akatsak" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "garraioa" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Iturburua/Helburua" +msgid "Device" +msgstr "Gailua" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "eskatu" +msgid "Partitions" +msgstr "Partizioak" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "lehenetsia" +msgid "Features" +msgstr "Ezaugarriak" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "erabili" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Aukerak" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "esklusiboa" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Laguntza" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "AEB (broadcast-transmisioa)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Autodetektatu _inprimagailuak" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "AEB (kablea)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Autodetektatu _modemak" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "AEB (kable-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Autodetektatu _jaz unitateak" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kablea)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Autodetektatu zip _unitate paraleloak" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonia (broadcast-difusioa)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Igo hardware zerrenda" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonia (kablea)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Irten" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Txina (broadcast-difusioa)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Eremuen azalpena" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Europa Mendebaldea" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake-ren laguntza" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Europa Ekialdea" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Behin gailua hautatutakoan, gailuari buruzko informazioa ikusi ahal izango " +"duzu eskuineko markoan bistaratutako eremuetan (\"Informazioa\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frantzia [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Akatsen berri-ematea" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Zeelanda Berria" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Honi buruz..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Optus kableko TB australiarra" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Harddrake-ri buruz" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Idatzi\n" -"zure TB araua eta estatua" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TB araua:" +"Hau HardDrake da, %s hardwarea konfiguratzeko tresna.\n" +"Bertsioa: %s\n" +"Egilea: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Area:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "TB kanalak bilatzen..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Detektatutako hardwarea" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "TB kanalak bilatzen" +msgid "Configure module" +msgstr "Konfiguratu modulua" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Errorea gertatu da TB kanalak bilatzean" +msgid "Run config tool" +msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Egun ona izan!" +msgid "unknown" +msgstr "ezezaguna" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Orain xawtv exekuta dezakezu (X Window-en!) !\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Ez da detektatu telebista-txartelik!" +msgid "Misc" +msgstr "Askotakoak" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Telebista-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek " -"onartutako bideo/telebista-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n" -"\n" -"\n" -"Gure hardwarearen datu-basea bisita dezakezu:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen " +"bistaratzeko." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Kontrolatzaile alternatiboak" +msgid "secondary" +msgstr "bigarren mailakoa" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda" +msgid "primary" +msgstr "lehen mailakoa" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "grabagailua" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus-identifikazioa" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI eta USB gailuak: PCI/USB gailuen hornitzailearen, gailuaren eta " -"azpigailuaren identifikazioak erakusten ditu" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Igo hardware zerrenda" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci gailuak: txartelaren PCI erretena, gailua eta funtzioa ematen ditu\n" -"- eide gailuak: gailua mendekoa edo nagusia da\n" -"- scsi gailuak: scsi busa eta scsi gailuaren id-ak" +msgid "Account:" +msgstr "Kontua:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Pasahitza:" + +#: standalone/harddrake2:552 +#, c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "Ostalariaren izena:" + +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Unitatearen edukiera" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua." -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"kontrolatzailearen ahalmen bereziak (grabatzeko gaitasuna eta/edo DVD " -"euskarria)" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Atzera-teklak Ezabatu itzultzea nahi duzu kontsolan?" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "gailuaren azalpena ematen du eremu honek" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Gailu-fitxategi zaharra" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar zenituzke: %s" -#: standalone/harddrake2:41 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "gailu-izen estatiko zaharra erabili da dev paketean" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "devfs gailu berria" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Aldaketa egin da, baina, eragina izan dezan, saioa amaitu behar duzu" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nukleoaren devfs-k sortutako gailu-izen dinamiko berria" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linux Tresnen Erregistroak" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modulua" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "gailua maneiatzen duen GNU/Linux nukleoaren modulua" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Hautatutako egunerako bakarrik erakutsi" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Partizio hedatuak" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fitxategia/_Berria" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "partizio hedatu kopurua" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometria" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fitxategia/_Ireki" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Zilindroak/buruak/sektoreak diskoaren geometria" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Disko kontrolatzailea" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fitxategia/_Gorde" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "disko kontrolatzailea ostalariaren aldean" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "hardware-gailuaren klasea" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fitxategia/Gorde _honela" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modeloa" +msgid "/File/-" +msgstr "/Fitxategia/-" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "disko zurrun modeloa" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Aukerak/Probatu" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "sareko inprimagailuaren ataka" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Laguntza/_Honi buruz..." -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Lehen mailako partizioak" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Egiaztatzea" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "lehen mailako partizio kopurua" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Erabiltzailea" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "gailuaren hornitzailearen izena" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Mezuak" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "Gailua entxufatuta dagoen PCI busa" +msgid "search" +msgstr "bilatu" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI gailua #" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Zure egunkari-erregistroak ikusteko tresna" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI gailu zenbakia" +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI funtzioa #" +msgid "Matching" +msgstr "Bat-etortzea" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI funtzio zenbakia" +msgid "but not matching" +msgstr "bat ez badatoz" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Fabrikatzailearen ID" +msgid "Choose file" +msgstr "Aukeratu fitxategia" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "hau da fabrikatzailearen zenbakizko identifikatzaile estandarra" +msgid "Calendar" +msgstr "Egutegia" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Gailu ID" +msgid "Content of the file" +msgstr "Fitxategiaren edukia" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "gailuaren zenbakizko identifikatzailea da hau" +msgid "Mail alert" +msgstr "Posta-abisua" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Fabrikatzailearen Azpi-ID" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Abisuen morroiak ustekabean huts egin du:" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "" -"hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "itxaron, fitxategia analizatzen: %s" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Azpi-gailu ID" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web zerbitzaria" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "hau da gailuaren zenbakizko identifikatzaile txikiena" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domeinu-izenen ebazlea" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Gailuaren USB ID" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Ftp zerbitzaria" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix posta-zerbitzaria" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba zerbitzaria" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux nukleoak kalkulu-begizta bat exekutatu behar du abioan, denbora-" -"kontagailu bat hasieratzeko. Emaitza bogomips gisa gordetzen da, PUZaren " -"\"proba-bankua\" egiteko modu gisa." +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin zerbitzua" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Cache-tamaina" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd zerbitzua" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfiguratu posta-abisuen sistema" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma programa-errorea" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Gelditu posta-abisuen sistema" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "PUZ honek Cyrix 6x86 Coma programa-errorea baduen ala ez" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Posta-abisuen konfigurazioa" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid familia" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Ongi etorri posta konfiguratzeko utilitatera.\n" +"\n" +"Hemen zure abisu-sistema konfiguratu ahal izango duzu.\n" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "PUZaren familia (adib.: 6, i686 klasea adierazteko)" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Zer egin nahi duzu?" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid maila" +msgid "Services settings" +msgstr "Zerbitzu-ezarpenak" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "cpuid instrukzioaren bidez lor daitekeen informazio-maila" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Hautatutako zerbitzuetakoren bat martxan ez badago, abisua jasoko duzu" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Maiztasuna (MHz)" +msgid "Load setting" +msgstr "Kargatu ezarpena" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:422 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Karga balio hau baino handiagoa bada, abisua jasoko duzu" + +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"PUZaren maiztasuna MHz-tan (Megahhertz horiek PUZak segundoko exekuta " -"dezakeen instrukzio-kopuru gisa har daitezke lehen hurbilketa batean)" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Karga" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Banderak" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Abisuen konfigurazioa" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa behean " -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv programa-errorea" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "eta idatzi erabili nahi duzun SMTP zerbitzariaren izena (edo IPa)" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Hasierako Intel Pentium txipek akats bat dute koma mugikorreko prozesadorean," -"eta ez dute lortzen behar bezalako doitasuna koma mugikorreko zatiketetan " -"(FDIV)" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu ditu posta-abisuak." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU badago" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Morroiak behar bezala desgaitu ditu posta-abisuak." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" -"prozesadoreak koprozesadore aritmetiko bat duela esan nahi du baiezkoak" +msgid "Save as.." +msgstr "Gorde honela.." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPUk irq bektorea duen edo ez" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Aukeratu sagu-mota." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"koprozesadore aritmetikoak salbuespen-bektore bat gehituta duela esan nahi " -"du baiezkoak" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Hirugarren botoia emulatu?" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f programa-errorea" +msgid "Mouse test" +msgstr "Sagu-probatzea" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"hasierako pentium-ek programa-errore asko zituzten eta blokeatu egiten ziren " -"FOOF bytecode deskodetzean" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Probatu sagua:" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt instrukzioaren programa-errorea" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Sarea altsatuta dago %s interfazean" -#: standalone/harddrake2:81 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" -"i486DX-100 txip zahar batzuk ezin dira behar bezala berrabiarazi \"halt\" " -"instrukzioa erabili ondoren" +"Sarea erorita dago %s interfazean. Klikatu \"Sarea Konfiguratu\" gainean" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia" +msgid "Connect %s" +msgstr "Konektatu %s" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "PUZaren belaunaldia (adib.: 8, Pentium III adierazteko, ...)" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Deskonektatu %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modeloaren izena" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Sarea Monitoretu" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "PUZaren hornitzailearen izen ofiziala" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Kudeatu hari gabeko sareak" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "PUZaren izena" +msgid "Configure Network" +msgstr "Sarea Konfiguratu" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Prozesadorearen IDa" +msgid "Watched interface" +msgstr "Zelatatutako interfazea" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "prozesadorearen zenbakia" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilak" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Modeloaren urratsa" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Jaso laguntza lerroan" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "PUZaren stepping-a (azpi-modeloaren (belaunaldiaren) zenbakia)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "Suhesi Interaktiboaren modu automatikoa" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "prozesadorearen hornitzailearen izena" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Jaurti beti hasterakoan" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Idazketaren aurkako babesa" +msgid "Wireless networks" +msgstr "Hari gabeko sareak" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:398 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"PUZeko CRO erregistroko WP banderak idazketaren kontrako babesa aktibatzen " -"du memoria-orriaren mailan, nukleoak erabiltzailearen memoria atzi ez dezan " -"kontrolik gabe (programa-erroreen aurkako babesa da)" +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Suhesi Interaktiboa: intrusioa detektatuta" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:411 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Diskete-formatua" +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Zer egin nahi duzu erasotzaile honekin?" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "unitateak onartutako diskete-formatuak" +msgid "Attack details" +msgstr "Erasoaren xehetasunak" + +#: standalone/net_applet:418 +#, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Eraso ordua: %s" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI kanala" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Sareko Interfazea: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Disko identifikatzailea" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Eraso mota: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokoloa: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Unitate logikoaren zenbakia" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Erasotzailearen IP helbidea: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI helburu zenbakia (LUN). Ostalari bati lotutako SCSI gailuak era " -"bakarrean identifikatzen dira\n" -"kate zenbaki baten bitartez, helburu id eta unitate logiko zenbaki batekin" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Erasotzailearen ostalari-izena: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Instalatutako neurria" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Erasotutako zerbitzua: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Memoria bankuen instalatutako neurria" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Erasotutako ataka: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Gaitutako Neurria" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "ICMP eraso mota: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Memoria bankuaren gaitutako neurria" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Erantsi beti zerrenda beltzera (ez galdetu berriro)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "memoria gailuaren mota" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Sarearen monitorea" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Abiadura" +msgid "Global statistics" +msgstr "Estatistika orokorrak" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Memoria bankuaren abiadura" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Bat-batekoa" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Banku loturak" +msgid "Average" +msgstr "Batez bestekoa" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Memoria bankuaren socket izendapena" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Bidaltzeko\n" +"abiadura:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Gailu fitxategia" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Jasotzeko\n" +"abiadura:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia" +"Konexio\n" +"denbora: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Gurpil emulatua" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Erabili eskala berdina jasotakoentzako eta bidalitakoentzako" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "gurpila emulatutakoa izan hala ez" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Itxaron, konexioa probatzen..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "sagu mota" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Internetetik deskonektatzen " -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "saguaren izena" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Internetekin konektatzen " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Botoi-kopurua" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Internetetik deskonektatzeak huts egin du." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "saguaren botoi-kopurua" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Internetetik deskonektatu da." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "sagua konektatutako bus-mota" +msgid "Connection complete." +msgstr "Konexioa osatu da." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "X11-k erabilitako sagu protokoloa" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Konexioak huts egin du.\n" +"Egiaztatu zure konfigurazioa Mandriva-ren kontrol-zentroan." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa" +msgid "Color configuration" +msgstr "Kolore-konfigurazioa" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikazioa" +msgid "sent: " +msgstr "bidalita: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Lotura" +msgid "received: " +msgstr "jasota: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Errendimendua" +msgid "average" +msgstr "batez bestekoa" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Akatsak" +msgid "Local measure" +msgstr "Neurri lokala" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Kontuz, beste Internet konexio bat detektatu da, agian zure sarea erabiltzen " +"ariko da" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Gailua" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Ez dago Interneteko konexiorik konfiguratuta" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partizioak" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Instalatutako inprimagailuen datuak irakurtzen..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Ezaugarriak" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s inprimagailua kudeatzeko tresna" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Aukerak" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Ekintzak" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Laguntza" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Gehitu inprimagailua" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Autodetektatu _inprimagailuak" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/_Ezarri lehenetsi gisa" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Autodetektatu _modemak" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Editatu" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Autodetektatu _jaz unitateak" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Ezabatu" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Autodetektatu zip _unitate paraleloak" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Aditu modua" + +#: standalone/printerdrake:149 +#, c-format +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Freskatu" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Igo hardware zerrenda" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Konfiguratu CUPS" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Irten" +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "/Konfiguratu Administrazio _Automatikoa" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Eremuen azalpena" +msgid "Search:" +msgstr "Bilatu:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake-ren laguntza" +msgid "Apply filter" +msgstr "Aplikatu iragazkia" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Behin gailua hautatutakoan, gailuari buruzko informazioa ikusi ahal izango " -"duzu eskuineko markoan bistaratutako eremuetan (\"Informazioa\")" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Akatsen berri-ematea" +msgid "Printer Name" +msgstr "Inprimagailuaren izena" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Honi buruz..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Konexio-mota" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Harddrake-ri buruz" +msgid "Server Name" +msgstr "Zerbitzari-izena" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Hau HardDrake da, %s hardwarea konfiguratzeko tresna.\n" -"Bertsioa: %s\n" -"Egilea: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Gehitu inprimagailua" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Gehitu inprimagailu berria sisteman" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Detektatutako hardwarea" +msgid "Set as default" +msgstr "Ezarri lehenetsi gisa" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfiguratu modulua" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Ezarri hautatutako inprimagailua lehenetsi gisa" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Editatu hautatutako inprimagailua" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ezezaguna" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Ezabatu hautatutako inprimagailua" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Freskatu zerrenda" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Askotakoak" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfiguratu CUPS" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen " -"bistaratzeko." +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfiguratu CUPS inprimatzeko sistema" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "bigarren mailakoa" +msgid "Enabled" +msgstr "Gaituta" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "lehen mailakoa" +msgid "Disabled" +msgstr "Ezgaituta" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "grabagailua" +msgid "Authors: " +msgstr "Egileak: " -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Inprimagailuen kudeaketa %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Igo hardware zerrenda" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"SANE paketeak instalatu behar dira eskanerrak erabiltzeko.\n" +"\n" +"SANE paketeak instalatu nahi dituzu?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Kontua:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake abortatzen." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Ezin izan dira instalatu eskanerra Scannerdrake-rekin instalatzeko behar " +"diren paketeak." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Ostalariaren izena:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake ez da abiaraziko orain." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Konfiguratutako eskanerren bila..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Atzera-teklak Ezabatu itzultzea nahi duzu kontsolan?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Eskaner berrien bila..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Konfiguratutako eskanerren zerrenda birsortzen..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar zenituzke: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s ez du onartzen %s(r)en bertsio honek." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s aurkitu da hemen: %s. Automatikoki konfiguratu nahi duzu ?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Aldaketa egin da, baina, eragina izan dezan, saioa amaitu behar duzu" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s ez dago eskanerren datu-basean. Eskuz konfiguratu nahi duzu?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linux Tresnen Erregistroak" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Hautatu eskaner-modelo bat" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Hautatutako egunerako bakarrik erakutsi" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Detektatutako modeloa: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fitxategia/_Berria" +msgid "Port: %s" +msgstr "Ataka: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (EUSKARRIRIK GABEA)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fitxategia/_Ireki" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s-k ez dauka euskarririk Linux-en." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Ez instalatu suebaki-fitxategia" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fitxategia/_Gorde" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Agian zure %s(e)k bere firmware-a behar du, aktibatzen den bakoitzean " +"kargatzeko." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Hala bada, automatikoki egitea ezar dezakezu." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fitxategia/Gorde _honela" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Horretarako, zure eskanerrerako firmware-fitxategia eman behar duzu," +"instalatu ahal izateko." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fitxategia/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Eskanerrarekin batera eman zizuten CD edo disketean, fabrikatzailearen web " +"gunean, edo zure Windows partizioan aurkituko duzu fitxategi hori." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Aukerak/Probatu" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Instalatu firmware-fitxategia hemendik:" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Laguntza/_Honi buruz..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Hautatu firmware-fitxategia" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Egiaztatzea" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "%s firmware-fitxategia ez dago edo ezin da irakurri!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Erabiltzailea" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Beharbada eskaner bakoitzak bere firmware-a beharko du, aktibatzen den " +"bakoitzean kargatzeko." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Mezuak" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Horretarako, zure eskanerretarako firmware-fitxategiak eman behar dituzu," +"instalatu ahal izateko." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Eskaner-firmwarea instalatuta baduzu, firmwarea egunera dezakezu firmware-" +"fitxategi berria emanez." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "search" -msgstr "bilatu" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Instalatu firmware-a honentzat:" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Zure egunkari-erregistroak ikusteko tresna" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Instalatu firmware-fitxategia %s(r)entzat" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ezarpenak" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Ezin izan da instalatu %s-rentzako firmware fitxategia!" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Bat-etortzea" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Behar bezala instalatu da %s(r)en firmware-fitxategia" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "bat ez badatoz" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s ez da onartzen" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Aukeratu fitxategia" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s printerdrake bidez konfiguratu behar da.\n" +"Printerdrake %s kontrol-zentroko Hardwarea sekziotik abiaraz dezakezu." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Egutegia" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Automatikoki detektatu ataka erabilgarriak" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Fitxategiaren edukia" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Hautatu zure %s konektatutako gailua" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Posta-abisua" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Oharra: paraleloko atakak ezin dira automatikoki detektatu)" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Abisuen morroiak ustekabean huts egin du:" +msgid "choose device" +msgstr "aukeratu gailua" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "itxaron, fitxategia analizatzen: %s" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Eskanerren bila..." -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web zerbitzaria" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Nukleo-moduluak ezartzen..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domeinu-izenen ebazlea" +msgid "Attention!" +msgstr "Erne!" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Ftp zerbitzaria" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Zure %s ezin da erabat automatikoki konfiguratu.\n" +"\n" +"Eskuz doikuntza batzuk egin behar dira. Mesedez editatu /etc/sane.d/%s.conf " +"fitxategia." -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix posta-zerbitzaria" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Info gehiago gidarien eskuliburu orrian. Exekutatu \"man sane-%s\" komandoa " +"hura irakurtzeko." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba zerbitzaria" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Horren ondoren dokumentuak eskaneatu ditzakezu Multimedia/Grafikoak " +"aplikazio menutik \"XSane\" edo \"Kooka\" erabiliz." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin zerbitzua" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Zure %s konfiguratua izan da, baino litekeena da eskuz doikuntza batzuk egin " +"behar izatea hura lanean jartzeko. " -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd zerbitzua" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Ez bada Scannerdrake-n leiho nagusian konfiguratutako eskanerren zerrendan " +"agertzen edo ez badu era egokian lanegiten, " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfiguratu posta-abisuen sistema" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "editatu /etc/sane.d/%s.conf konfigurazio fitxategia. " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Gelditu posta-abisuen sistema" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s konfiguratu da.\n" +"Orain dokumentuak eskanea ditzakezu aplikazioen menuko Multimedia/Irudiak " +"saileko \"XSane\" edo \"Kooka\" aplikazioaren bidez." -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Posta-abisuen konfigurazioa" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Ondorengo eskanerrak\n" +"\n" +"%s\n" +"erabilgarri daude zure sisteman.\n" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanner\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Ongi etorri posta konfiguratzeko utilitatera.\n" +"Ondorengo eskanerra\n" "\n" -"Hemen zure abisu-sistema konfiguratu ahal izango duzu.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Zer egin nahi duzu?" - -#: standalone/logdrake:413 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Zerbitzu-ezarpenak" +"%s\n" +"erabilgarri dago zure sisteman.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Hautatutako zerbitzuetakoren bat martxan ez badago, abisua jasoko duzu" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Zure sisteman ez da aurkitu erabilgarri dagoen eskanerrik.\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Kargatu ezarpena" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Bilatu eskaner berriak" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Karga balio hau baino handiagoa bada, abisua jasoko duzu" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Gehitu eskanerra eskuz" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Karga" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Instalatu/Eguneratu firmware-fitxategiak" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Abisuen konfigurazioa" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Eskanerrak partekatzea" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa behean " +msgid "All remote machines" +msgstr "Urruneko makina guztiak" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "eta idatzi erabili nahi duzun SMTP zerbitzariaren izena (edo IPa)" +msgid "This machine" +msgstr "Makina hau" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu ditu posta-abisuak." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Hemen erabaki dezakezu ea makina honetara konektatutako eskanerrak urruneko " +"makinetatik atzitu ahal izango diren, eta urruneko zein makinatatik." -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Morroiak behar bezala desgaitu ditu posta-abisuak." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Hemen erabaki dezakezu, halaber, urruneko makinetako eskanerrak automatikoki " +"makina honetan erabilgarri egongo diren." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Gorde honela.." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" +"Makina honetako eskanerrak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri daude" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Aukeratu sagu-mota." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Eskanerrak ostalarietan partekatzea: " -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Hirugarren botoia emulatu?" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Erabili eskanerrak urruneko ordenagailuetan" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Sagu-probatzea" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Erabili eskanerrak ostalarietan: " -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Probatu sagua:" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Eskaner lokalak partekatzea" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Sarea altsatuta dago %s interfazean" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Lokalki konektatutako eskanerrak makina hauetan egongo dira erabilgarri:" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"Sarea erorita dago %s interfazean. Klikatu \"Sarea Konfiguratu\" gainean" +msgid "Add host" +msgstr "Gehitu ostalaria" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Konektatu %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Editatu hautatutako ostalaria" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Deskonektatu %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Kendu hautatutako ostalaria" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Sarea Monitoretu" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Ostalariaren izena/IP helbidea:" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Kudeatu hari gabeko sareak" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Aukeratu eskaner lokalak erabilgarri izan behar dituen ostalaria:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Sarea Konfiguratu" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Ostalari-izen bat edo IP helbide bat idatzi behar duzu.\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Zelatatutako interfazea" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ostalaria lehendik ere badago zerrendan; ezin da berriro gehitu.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profilak" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Urruneko eskanerren erabilera" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Jaso laguntza lerroan" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Eskanerrak makina hauetatik erabiliko dira:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "Suhesi Interaktiboaren modu automatikoa" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"saned instalatu behar da eskaner lokalak partekatzeko.\n" +"\n" +"saned paketea instalatu nahi duzu?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Jaurti beti hasterakoan" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean." -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Hari gabeko sareak" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n" -#: standalone/net_applet:398 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Suhesi Interaktiboa: intrusioa detektatuta" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s ezabatuta dago\n" -#: standalone/net_applet:411 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Zer egin nahi duzu erasotzaile honekin?" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Erasoaren xehetasunak" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s erantsi da\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Eraso ordua: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hardwarea probatzen ari da" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Sareko Interfazea: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Hardware aldaketak \"%s\" klasean (%s segundu erantzuteko)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Eraso mota: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Konfig tresna egokia exekutatu nahi duzu?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokoloa: %s" +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Erasotzailearen IP helbidea: %s" +msgid "License" +msgstr "Lizentzia" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Erasotzailearen ostalari-izena: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfiguratu sagua" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Erasotutako zerbitzua: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Disko zurrunen detekzioa" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Erasotutako ataka: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Hautatu instalazio-klasea" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "ICMP eraso mota: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Aukeratu teklatua" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Erantsi beti zerrenda beltzera (ez galdetu berriro)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partizioa egiten" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Sarearen monitorea" +msgid "Format partitions" +msgstr "Eman formatua partizioei" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Estatistika orokorrak" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Bat-batekoa" +msgid "Install system" +msgstr "Instalatu sistema" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Batez bestekoa" +msgid "Administrator password" +msgstr "Administratzailearen pasahitza" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Bidaltzeko\n" -"abiadura:" +msgid "Add a user" +msgstr "Gehitu erabiltzaile bat" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Jasotzeko\n" -"abiadura:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Saregintza konfiguratu" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Konexio\n" -"denbora: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Instalatu abioko kargatzailea" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Erabili eskala berdina jasotakoentzako eta bidalitakoentzako" +msgid "Configure X" +msgstr "Konfiguratu X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Itxaron, konexioa probatzen..." +msgid "Configure services" +msgstr "Konfiguratu zerbitzuak" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Internetetik deskonektatzen " +msgid "Install updates" +msgstr "Instalatu eguneratzeak" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Internetekin konektatzen " +msgid "Exit install" +msgstr "Irten instalaziotik" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Internetetik deskonektatzeak huts egin du." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Zuzena da?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Internetetik deskonektatu da." +msgid "No file chosen" +msgstr "Ez da fitxategirik hautatu" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Konexioa osatu da." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Fitxategi bat hautatu duzu, ez direktorio bat" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Konexioak huts egin du.\n" -"Egiaztatu zure konfigurazioa Mandriva-ren kontrol-zentroan." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Kolore-konfigurazioa" +msgid "No such directory" +msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "bidalita: " +msgid "No such file" +msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "jasota: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Zabaldu zuhaitza" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "batez bestekoa" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Tolestu zuhaitza" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Neurri lokala" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Txandakatu alfabetikoaren eta taldeka ordenatuaren artean" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Kontuz, beste Internet konexio bat detektatu da, agian zure sarea erabiltzen " -"ariko da" +"%s ez dago instalatuta\n" +"Sakatu \"Hurrengoa\" instalatzeko, edo \"Utzi\" irteteko" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Ez dago Interneteko konexiorik konfiguratuta" +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalazioak huts egin du" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Instalatutako inprimagailuen datuak irakurtzen..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind erabiliz sistemak Windows domeinu batetik informazioa lortu eta " +#~ "erabiltzaileak egiaztatu ditzake." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s inprimagailua kudeatzeko tresna" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos sareko egiaztatze zerbitzuak hornitzeko sistema segurua da." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Ekintzak" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Erabili ldmap UID/SID gordetzeko " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Gehitu inprimagailua" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "ldmap lehenetsia" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/_Ezarri lehenetsi gisa" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Itxaron, instalazioa prestatzen..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Editatu" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s paketea instalatzen" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Ezabatu" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Zer da Mandriva Linux?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Aditu modua" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Ongi etorri Mandriva Linux-era!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux Linux banaketa bat da sistemaren bihotza duena, " +#~ "sistema eragilea deitua (Linux nukleoan oinarritua) aplikazio " +#~ "pila batekin batera, izan ditzakezun behar guztiak hasetuko dituena." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux gaur egun Linux banaketa lagunkoiena da. Gainera " +#~ "munduan zehar gehien erabilitakonux banaketen an artean dago!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Iturburu Irekia" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Ongi etorri Iturburu Irekiaren mundura!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux iturburu irekiko ereduari herabat atsekitzen zaio. Honek " +#~ "esan nahi du bertsio berri hau Mandriva-eko garatzaile taldearen " +#~ "eta Mandriva Linux-en mundu zabaleko komunitatearen arteko " +#~ "lankidetzaren emaitza dela." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Eskerrak eman nahi dizkiegu azken bertsio hau garatzen lagundu " +#~ "duten guztiei." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPLa" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Banaketa honetan sartutako software gehiena eta Mandriva Linux tresna " +#~ "guztiak Lizentzia Publiko Orokorraren babesean lizentziatuta daude." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL iturburu ireki ereduaren bihotzean dago, guztioi softwarea nahi duten " +#~ "moduan erabiltzeko, aztertzeko, banatzeko eta hobetzeko askatasuna " +#~ "ziurtatzen digu, emaitzak eskuragarri jartzen ditugun bitartean." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Honen onura nagusia garatzaile kopurua mugagabea izatea da, oso " +#~ "kalitate handiko softwarea ematen duelarik." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Elkartu Mandriva Linux komunitatera" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux-ek erabitzaile eta garatzaile komunitate handienetako bat dauka. Horrelako komunitate baten eginkizuna oso zabala da, " +#~ "akatsak jakinaraztetik aplikazio berrien garapenera. Komunitateak " +#~ "funtsezko eginkizuna betetzen du Mandriva Linux munduan." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Gure komunitate dinamikoari buruz gehiago jakiteko, mesedez " +#~ "bisitatu www.mandrivalinux.com edo zuzenean www.mandrivalinux." +#~ "com/en/cookerdevel.php3 garapenean nahastu nahi bazenu." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Deskargatzeko bertsioa" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Orain Mandriva Linux Download instalatzen ari zara. Hau Mandrivaek " +#~ "guztientzako eskuragarri mantendu nahi duen doako bertsioa da." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "\"Download\" bertsioak ezin du eraman iturburu irekikoa ez den " +#~ "software guztia. Horregatik \"Download\" bertsioan ez duzu aurkituko:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gidari propietarioak (NVIDIA®, ATI™, eta horrelako gidariak)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Software propietaioa (Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " +#~ "eta horrelakoak.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Beste Mandriva produktuetan ematen diren zerbitzuetara ere ezingo " +#~ "duzu sarbiderik eduki." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Zure Lehenengo Linux Idaztegia" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Orain Mandriva Linux Discovery instalatzen ari zara." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery Linux banaketarik errazena eta erabiltzailearentzat " +#~ "lagunkoiena da. Bulego, multimedia eta Internet ekintzetarako " +#~ "software hautapen zoragarria eskaintzen du. Bere menua atazetara " +#~ "zuzenduta dago, ataza bakoitzarentzako aplikazio bakarrarekin." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Linux Idaztegia Gorena" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Mandriva Linux PowerPack instalatzen ari zara." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack Mandriva-en lehen mailako idaztegi produktua da. " +#~ "PowerPack-ek milaka aplikazio dakartza - guztia ospetsuenetatik " +#~ "aurreratuenetara." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Freskatu" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Idaztegi eta Zerbitzarietarako Linux Soluzioa" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfiguratu CUPS" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Mandriva Linux PowerPack+ instalatzen ari zara." -#: standalone/printerdrake:169 -#, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "/Konfiguratu Administrazio _Automatikoa" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ sare txiki eta ertainetarako eginbide ugariko Linux " +#~ "soluzio bat da. PowerPack+ek milaka idaztegi aplikazio eta " +#~ "lehen mailako zerbitzari aplikazio aukeraketa dauzka." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Bilatu:" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Produktuak" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Aplikatu iragazkia" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrivaek Mandriva Linux produktu eremu zabala garatudu." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux produktuak dira:" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Inprimagailuaren izena" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Zure Lehen Linux Idaztegia." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Konexio-mota" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Linux Idaztegietan Gorena." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Zerbitzari-izena" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, Idaztegi eta Zerbitzarietarako Linux Soluzioa." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Gehitu inprimagailua" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux x86-64-rako, zure 64-biteko prozesatzaileari " +#~ "onena ateratzeko Mandriva Linux soluzioa." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Gehitu inprimagailu berria sisteman" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva Produktuak (Nomada Produktuak)" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Ezarri lehenetsi gisa" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva-ek bi produktu garatu ditu Mandriva Linux edozein " +#~ "konputagailutan erabili ahal izateko berau instalatu beharrik gabe:" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Ezarri hautatutako inprimagailua lehenetsi gisa" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, osorik CD-ROM abiarazle batetik exekutatzen den Mandriva " +#~ "Linux banaketa bat." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Editatu hautatutako inprimagailua" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, “LaCie Mobile Hard Drive” ultra-konpaktoan aurre-" +#~ "instalatutako Mandriva Linux banaketa bat." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Ezabatu hautatutako inprimagailua" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva Produktuak (Soluzio Profesionalak)" -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Freskatu zerrenda" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Azpian daude behar profesionalei erantzuteko diseinatutako " +#~ "Mandriva produktuak:" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfiguratu CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, Enpresentzako Mandriva Linux Idaztegia." -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfiguratu CUPS inprimatzeko sistema" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux Zerbitzari Soluzioa." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Gaituta" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux Segurtasun Soluzioa." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Ezgaituta" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE aukera" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Egileak: " +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery-rekin, KDE aurkeztuko zaizu, eskuragarri dagoen " +#~ "idaztegi ingurune grafiko aurreratu eta lagunkoiena." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Inprimagailuen kudeaketa %s" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE-k zure lehen urratsak hainbeste erraztuko ditu ez " +#~ "duzula beste sistema eragile bat exekutatzea pentsatu ere egingo!" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"SANE paketeak instalatu behar dira eskanerrak erabiltzeko.\n" -"\n" -"SANE paketeak instalatu nahi dituzu?" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE-k ondo bateratutako aplikazio anitz ere barne dauzka, " +#~ "Konqueror, web arakatzailea eta Kontact, informazio pertsonalaren " +#~ "kudeatzailea esaterako." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake abortatzen." +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Hautatu zure Idaztegi Ingurune Gogokoena" -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Ezin izan dira instalatu eskanerra Scannerdrake-rekin instalatzeko behar " -"diren paketeak." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack-ekin idaztegi ingurune grafikoaren aukera izango duzu. " +#~ "Mandriva-ek KDE aukeratu du lehetsi gisa." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake ez da abiaraziko orain." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE eskuragarri dagoen idaztegi ingurune aurreratuena eta " +#~ "lagunkoiena da. Bateratutako aplikazio asko dauzka." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Konfiguratutako eskanerren bila..." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Baino eskuragarri dauden guztiak probatzea aholkatzen dizugu (GNOME, IceWM, etab) eta gogokoena hartzea." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Eskaner berrien bila..." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+-ekin idaztegi ingurune grafikoaren aukera izango duzu. " +#~ "Mandriva-ek KDE aukeratu du lehetsi gisa." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Konfiguratutako eskanerren zerrenda birsortzen..." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s ez du onartzen %s(r)en bertsio honek." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Discovery-rekin, OpenOffice.org aurkituko duzu." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s aurkitu da hemen: %s. Automatikoki konfiguratu nahi duzu ?" +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Ezaugarriz beteriko ofimatika pakete /bat da hitz prozesatzailea, " +#~ "kalkuluulu orria, aurkezpen eta marrazketa aplikazioak barne dituena." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s ez dago eskanerren datu-basean. Eskuz konfiguratu nahi duzu?" +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org-ek Microsoft ® Office-en dokumentu mota gehienak " +#~ "irakurri eta idatzi ditzake, Word, Excel eta PowerPoint ® fitxategiak " +#~ "esaterako." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Hautatu eskaner-modelo bat" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery-k Kontact KDE-ren taldelanerako soluzio berria " +#~ "dakar." -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Detektatutako modeloa: %s" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Ezaugarriz beteriko posta-e bezero bat baino gehiago, Kontact-ek " +#~ "helbide liburu bat, kalendario bat, gehi oharrak " +#~ "hartzeko tresna bat ere eskaintzen ditu!" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Ataka: %s" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Zure kontaktuekin komunikatzeko eta zure denbora antolatzeko bide " +#~ "errazena da." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (EUSKARRIRIK GABEA)" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Internet Surfeatu" -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s-k ez dauka euskarririk Linux-en." +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery-k Interneteko baliabide guztietara sarbide emango dizu:" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Ez instalatu suebaki-fitxategia" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Arakatu Amarauna Konqueror-rekin." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Agian zure %s(e)k bere firmware-a behar du, aktibatzen den bakoitzean " -"kargatzeko." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Txateatu zure laguneki Kopete erabiliz." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Hala bada, automatikoki egitea ezar dezakezu." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Transferitu zure ftxategiak KBear-rekin." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Horretarako, zure eskanerrerako firmware-fitxategia eman behar duzu," -"instalatu ahal izateko." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Eskanerrarekin batera eman zizuten CD edo disketean, fabrikatzailearen web " -"gunean, edo zure Windows partizioan aurkituko duzu fitxategi hori." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Gozatu gure Multimediz Ezaugarriak" -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Instalatu firmware-fitxategia hemendik:" +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery-k multimedia ere izugarri erraztuko dizu:" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Hautatu firmware-fitxategia" +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Ikusi zure bideo gogokoenak Kaffeine erabiliz." -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "%s firmware-fitxategia ez dago edo ezin da irakurri!" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Entzun zure muska fitxategiak amaroK erabiliz." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Editatu eta sortu, irudiak the GIMP erabiliz." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Gozatu ezazu Aplikazio Eremu Zabala" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux menuan zure eginbehar guztientzako aplikazio erabilerrazak " +#~ "aurkituko dituzu:" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Beharbada eskaner bakoitzak bere firmware-a beharko du, aktibatzen den " -"bakoitzean kargatzeko." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Bulego-dokumentuak sortu, editatu eta partekatzeko, OpenOffice." +#~ "org" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Horretarako, zure eskanerretarako firmware-fitxategiak eman behar dituzu," -"instalatu ahal izateko." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kudeatu zure datu pertsonalak Kontact eta Evolution " +#~ "bateratutako informazio pertsonaleko paketeekin." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Eskaner-firmwarea instalatuta baduzu, firmwarea egunera dezakezu firmware-" -"fitxategi berria emanez." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Web-a arakatzeko, Mozilla eta Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Instalatu firmware-a honentzat:" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Lineako berriketetan parte hartzeko, Kopete" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Instalatu firmware-fitxategia %s(r)entzat" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Entzun zure audio-CDak eta musika fitxategiak, ikusi " +#~ "zure bideoak." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Ezin izan da instalatu %s-rentzako firmware fitxategia!" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Irudiak eta argazkiak editatzeko, The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Behar bezala instalatu da %s(r)en firmware-fitxategia" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Garapen inguruneak" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s ez da onartzen" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack-ek zure aplikazioak garatzeko tresna onenak ematen dizu." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s printerdrake bidez konfiguratu behar da.\n" -"Printerdrake %s kontrol-zentroko Hardwarea sekziotik abiaraz dezakezu." +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "KDE-ren garapen ingurune bateratu ahaltsua gozatuko duzu, b>KDevelop, " +#~ "hizkuntza ugaritan programatzeko aukera emango dizu." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Automatikoki detektatu ataka erabilgarriak" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack-ek GCC, Linux konpilatzaile nagusia eta GDB, " +#~ "elkartutako debuggerra ere eskaintzen ditu." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Hautatu zure %s konektatutako gailua" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Garapen Editoreak" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Oharra: paraleloko atakak ezin dira automatikoki detektatu)" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack-ek ondorengo editore ezagunen artean aukeratzen uzten " +#~ "dizu:" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "aukeratu gailua" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: denbora errealeko bistaratze-editore pertsonalizagarria" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Eskanerren bila..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: iturburu irekiko testu-editorea eta " +#~ "aplikazioakgaratzeko sistema" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Nukleo-moduluak ezartzen..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: testu-editore aurreratua, Vi estandarra baino eginbide " +#~ "gehiago dituena" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Erne!" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Garapen Hizkuntzak" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Zure %s ezin da erabat automatikoki konfiguratu.\n" -"\n" -"Eskuz doikuntza batzuk egin behar dira. Mesedez editatu /etc/sane.d/%s.conf " -"fitxategia." +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Tresna ahaltsu guzti hauekin, aplikazioak idatzi ahal izango " +#~ "dituzu majina bat programazio hizkuntzatan:" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Info gehiago gidarien eskuliburu orrian. Exekutatu \"man sane-%s\" komandoa " -"hura irakurtzeko." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* C hizkuntza famatua." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Horren ondoren dokumentuak eskaneatu ditzakezu Multimedia/Grafikoak " -"aplikazio menutik \"XSane\" edo \"Kooka\" erabiliz." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektuetara zuzenduriko hizkuntzak:" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Zure %s konfiguratua izan da, baino litekeena da eskuz doikuntza batzuk egin " -"behar izatea hura lanean jartzeko. " +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Ez bada Scannerdrake-n leiho nagusian konfiguratutako eskanerren zerrendan " -"agertzen edo ez badu era egokian lanegiten, " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "editatu /etc/sane.d/%s.conf konfigurazio fitxategia. " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Script hizkuntzak:" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s konfiguratu da.\n" -"Orain dokumentuak eskanea ditzakezu aplikazioen menuko Multimedia/Irudiak " -"saileko \"XSane\" edo \"Kooka\" aplikazioaren bidez." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Ondorengo eskanerrak\n" -"\n" -"%s\n" -"erabilgarri daude zure sisteman.\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Ondorengo eskanerra\n" -"\n" -"%s\n" -"erabilgarri dago zure sisteman.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Eta askoz gehiago." -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Zure sisteman ez da aurkitu erabilgarri dagoen eskanerrik.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Garapen Tresnak" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Bilatu eskaner berriak" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "KDevelop bateratutako garapen ingurune ahaltsuarekin eta GCC linux konpilatzaile aitzindariarekin, aplikazioak sortu ahalko dituzu " +#~ "hizkuntza desberdin ugaritan (C, C++, Java™, Perl, Python, etab)." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Gehitu eskanerra eskuz" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Taldelanerako Zerbitzaria" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Instalatu/Eguneratu firmware-fitxategiak" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+-ek Kolab eskaintzen dizu, ezaugarriz betetako " +#~ "lantalde zerbitzari bat, Kontact bezeroari esker ondorengo " +#~ "aukerak eskainiko dizkizuna:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Eskanerrak partekatzea" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Bidali eta jaso zure posta-e." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Urruneko makina guztiak" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Elkarbanatu zure agendak eta zure helbide liburuak." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Makina hau" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Kudeatu zure oharrak eta ataza zerrendak." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Hemen erabaki dezakezu ea makina honetara konektatutako eskanerrak urruneko " -"makinetatik atzitu ahal izango diren, eta urruneko zein makinatatik." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Zerbitzariak" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Hemen erabaki dezakezu, halaber, urruneko makinetako eskanerrak automatikoki " -"makina honetan erabilgarri egongo diren." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Indartu zure enpresako sarea zerbitzari-irtenbide nagusia " +#~ "erabiliz. Eskura izango dituzu, besteak beste:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"Makina honetako eskanerrak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri daude" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: MS-Windows bezeroentzako fitxategi- eta inprimatze-" +#~ "zerbitzuak" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Eskanerrak ostalarietan partekatzea: " +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Web zerbitzari erabiliena" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Erabili eskanerrak urruneko ordenagailuetan" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL eta PostgreSQL: Munduko iturburu irekidun " +#~ "datubase ospetsuenak dira." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, iturburu irekiko sare " +#~ "gardeneko kontrol-sistema nagusia" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Erabili eskanerrak ostalarietan: " +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: GPL lizentziadun FTP zerbitzari-softwarea, oso " +#~ "konfiguragarria" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Eskaner lokalak partekatzea" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix eta Sendmail: Posta zerbitzari ezagun eta " +#~ "ahaltsuak." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Lokalki konektatutako eskanerrak makina hauetan egongo dira erabilgarri:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux kontrol-zentroa" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Gehitu ostalaria" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux Aginte Gunea zure konputagailuaren konfigurazioa " +#~ "errazteko diseinatutako Mandriva Linux-en ezinbesteko utilitate " +#~ "espezifikoen bilduma bat da." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Editatu hautatutako ostalaria" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Berehala ikusiko duzu zein erabilgarriak diren 60tik gora " +#~ "utilitate hauek zure sistema erraz konfiguratzeko: hardware " +#~ "gailuak, muntaketa puntuak, sarea eta Internet, zure konputagailuaren " +#~ "segurtasun maila, etab." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Kendu hautatutako ostalaria" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Iturburu Irekidun Eredua" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Ostalariaren izena/IP helbidea:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Konputagailu programaketa guztiak bezala, iturburu irekiko softwareak " +#~ "denbora eta jendea behar du garapenerako. Iturburu irekiko " +#~ "filosofia errespetatzeko asmoz, Mandriva-ek balio erantsidun produktu eta " +#~ "zerbitzuak saltzen ditu Mandriva Linux hobetzen jarraitzeko. " +#~ "Iturburu irekiko filosofiari eta Mandriva Linux-en garapenari " +#~ "laguntza eman nahi badiezu, mesedez gogoan hartu gure produktu edo " +#~ "zerbitzuetako baten erosketa!" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Aukeratu eskaner lokalak erabilgarri izan behar dituen ostalaria:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Lerroko Denda" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Ostalari-izen bat edo IP helbide bat idatzi behar duzu.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva produktu eta zerbitzuei buruz gehiago ikasteko, gure e-" +#~ "commece plataforma bisitatu dezakezu." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ostalaria lehendik ere badago zerrendan; ezin da berriro gehitu.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Han gure produktu guztiak, zerbitzuak eta beste batzuren produktuak " +#~ "aurkitu ditzakezu." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Urruneko eskanerren erabilera" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Plataforma hau oraintsu berdiseinatua izan da bere eraginkortasun " +#~ "eta erabilgarritasuna hobetzeko." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Eskanerrak makina hauetatik erabiliko dira:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Joan gaur bertan store.mandriva.com gunera" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned instalatu behar da eskaner lokalak partekatzeko.\n" -"\n" -"saned paketea instalatu nahi duzu?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club zure Mandriva Linux produktuen lagunperfektua " +#~ "da..." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Baliatu Mandriva Club-eko kide eginez eskuratuko dituzun onurez, hala " +#~ "nola:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s ezabatuta dago\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Deskontu bereziak gure lerroko dendaren, store.mandriva." +#~ "com, produktu eta zerbitzuetan." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Aplikazio komertzialetara sarbidea (adibidez NVIDIA® edo ATI™ " +#~ "gidariak)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s erantsi da\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Parte-hartzea Mandriva Linux erabiltzaile foruetan." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hardwarea probatzen ari da" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Askapen publikoaren aurretik sarbide goiztiar eta pribilegiatua, Mandriva Linux ISO irudietara." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Hardware aldaketak \"%s\" klasean (%s segundu erantzuteko)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Konfig tresna egokia exekutatu nahi duzu?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online Mandriva bere bezeroei erabil dezaten eskaintzeaz " +#~ "harro dagoen premium zerbitzu berria da!" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Hizkuntza" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online-k zerbitzu baliogarrien aukera zabala eskaintzen du zure " +#~ "Mandriva Linux sistema erraz eguneratzeko:" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Lizentzia" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Sistemaren segurtasun perfektua (software eguneraketa " +#~ "automatizatua)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfiguratu sagua" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Eguneraketa jakinarazpena (posta-e edo idaztegiko applet baten " +#~ "bitartez)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Disko zurrunen detekzioa" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Eguneraketa programazio malgua." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Hautatu instalazio-klasea" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Zure Mandriva Linux sistema guztien kudeaketa kontu " +#~ "bakarrarekin." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Aukeratu teklatua" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partizioa egiten" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Laguntza behar duzu? Mandriva-en aditu teknikoak aurkituko dituzu " +#~ "www.mandrivaexpert.com gure euskarri teknikoaren plataforman." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Eman formatua partizioei" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux aditu gaituen laguntzari esker, denbora asko " +#~ "aurreztuko duzu." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux-ekin zerikusia duten galderak erantzuteko, store." +#~ "mandriva.com-en euskarri gertakariak erosteko aukera daukazu." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalatu sistema" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Administratzailearen pasahitza" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Gakoa" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Gehitu erabiltzaile bat" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Sarea:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Saregintza konfiguratu" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instalatu abioko kargatzailea" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modua:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfiguratu X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Zifraketa:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfiguratu zerbitzuak" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Seinalea:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instalatu eguneratzeak" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Ibiltaritza" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Irten instalaziotik" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Ibiltaritza: %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Zuzena da?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Ikuskatze tartea (seg): " -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Ez da fitxategirik hautatu" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Ezarri" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Fitxategi bat hautatu duzu, ez direktorio bat" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Sare Ezagunak (Arrastatu gora/behera edo editatu)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Sare Eskuragarriak" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Berreskaneatu" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Egoera" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Zabaldu zuhaitza" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Deskonektatu" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Tolestu zuhaitza" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "testu laukiaren x koordenatua\n" +#~ "(karaktere kopurua)" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Txandakatu alfabetikoaren eta taldeka ordenatuaren artean" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "testu laukiaren y koordenatua\n" +#~ "(karaktere-kopurua)" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s ez dago instalatuta\n" -"Sakatu \"Hurrengoa\" instalatzeko, edo \"Utzi\" irteteko" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "testu zabalera" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalazioak huts egin du" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolorea" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Progresio-barraren kolorea hautatzea" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Konektatu Internetekin" diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 053860d54..424d039ce 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "بردارید،\n" "کلید را دوباره وصل کرده، و Mandriva Move را دوباره راه‌اندازی کنید." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "آغازگری مجدد" @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربن #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -190,25 +190,25 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربن #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربن #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربن #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -480,18 +480,19 @@ msgstr "" "باشد.\n" "توجه کنید که این حمایت آزمایشی بوده و ممکن است رایانه شما را متوقف کند." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" @@ -648,48 +649,46 @@ msgstr "انتخاب تفکیک‌پذیری و عمق رنگ" msgid "Graphics card: %s" msgstr "کارت گرافیک: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" @@ -834,7 +833,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -918,7 +917,7 @@ msgstr "اولین بند قسمت‌بندی ریشه" msgid "On Floppy" msgstr "بر دیسکچه" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "پرش" @@ -933,7 +932,7 @@ msgstr "نصب LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "کجا می‌خواهید بارگذارآغازگر را نصب کنید؟" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" @@ -954,12 +953,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "گزینه‌ی ``محدودیت گزینه‌های خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بی‌فایده است" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید" @@ -994,15 +993,15 @@ msgstr "اجبار کردن بدون APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "اجبار بدون APIC محلی" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (دوباره)" @@ -1057,102 +1056,102 @@ msgstr "بکار انداختن آغازگری OF؟" msgid "Default OS?" msgstr "سیستم‌عامل پیش‌فرض؟" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "تصویر" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "ریشه" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "پیوست به انتها" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "حالت ویدیوئی" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "نمایه‌ی شبکه" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "اندازه‌ی-Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "بدون‌ ویدیو" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "برچسب خالی اجازه داده نمی‌شود" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "تصویر هسته‌ایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "قسمت‌بندی ریشه‌ایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "این جدول از قبل مورد استفاده است" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "چه نوع از ورودیی را می‌خواهید اضافه کنید؟" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "لینوکس" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1161,93 +1160,93 @@ msgstr "" "اینها فعلاً ورودی‌های منوی آغازگری شما هستند.\n" "می‌توانید ورودی‌های بیشتری را ایجاد کرده یا ورودی‌های موجود را تغییر دهید." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "دستیابی به برنامه‌های X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "اجازه دادن به \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "دستیابی به پرونده‌های مدیریت" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای شبکه" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای کمپایل کردن" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s از قبل اضافه شده است)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "این گذرواژه خیلی ساده است" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "لطفاً نام کاربریی را بدهید" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "نام کاربر باید فقط دارای حروف کوچک، `-' و `_' باشد" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "نام کاربر بسیار طولانی است" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "این نام کاربر از قبل اضافه شده است" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "شناسه‌ی کاربر" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "شناسه‌ی گروه" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "گزینه‌ی %s باید یک عدد باشد!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "افزودن کاربر" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1256,77 +1255,77 @@ msgstr "" "کاربری را وارد کنید\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "انجام شد" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "پذیرش کاربر" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "نام واقعی" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "نام ثبت‌ورود" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "پوسته" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "شمایل" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبت‌ورود خودکار" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "می‌توانم رایانه‌اتان را برای ثبت‌ورود خودکار یک کاربر برپاسازی کنم." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "آیا می‌خواهید از این قابلیت استفاده کنید؟" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "انتخاب کردن کاربر پیش‌فرض:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "انتخاب کردن مدیر پنجره‌ی برای اجرا:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "گزینش زبان" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1337,70 +1336,70 @@ msgstr "" "را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n" "شود و شما سیستم خود را راه‌اندازی مجدد کنید قابل دسترسی می‌باشند." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "استفاده کردن از یونی‌کد در پیش‌فرض" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "همه‌ی زبان‌ها" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "کشور / منطقه" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس می‌باشد" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "کشورهای دیگر" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "روش درونداد:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "هيچکدام" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "بدون اشتراک" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "" "\n" "\"سفارشی\" اجازه‌ی هر-کاربر تکی را می‌دهد.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1423,7 +1422,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1432,7 +1431,7 @@ msgstr "" "SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستم‌‌های " "مدرن لینوکس استفاده می‌گردد." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1440,22 +1439,22 @@ msgstr "" "می‌توانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که می‌خواهید استفاده " "کنید را انتخاب کنید." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "راه‌اندازی userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1548,28 +1547,32 @@ msgstr "دامنه‌ی ویندوز:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"برنامه Winbind به سیستم اجازه میدهد تا اطلاعات را دریافت کرده و کاربران در " -"یک دامنه‌ی ویندوز را تأیید هویت کند." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "شاخه‌ی فعال با SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "برنامه Kerberos سیستم امنیتی برای عرضه سرویسهای تأیید هویت شبکه است." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "شاخه‌ی فعال با Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr "کاربران LDAP اجازه دارند که شاخه‌ی فعال ر msgid "Password for user" msgstr "گذرواژه برای کاربر" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "رمزگذاری" @@ -1705,16 +1708,6 @@ msgstr "نام کاربر مدیر دامنه" msgid "Domain Admin Password" msgstr "گذرواژه‌ی مدیریت دامنه" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "استفاده از ldmap برای ذخیره‌ی UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "ldmap پیش‌فرض" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1741,7 +1734,7 @@ msgstr "بدون گذرواژه" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "این گذرواژه خیلی کوتاه است (باید حداقل %d نویسه‌ای باشد)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1755,7 +1748,7 @@ msgstr "نمی‌توان از پخش همگانی بدون دامنه‌ی NIS # this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration # of Farsi (or left in english) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1770,42 +1763,42 @@ msgstr "" "برای آغازگری پیش‌فرض صبر کنید.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO با منوی گرافیکی" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO با منوی متنی" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "نمی‌توانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب کنید\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1814,7 +1807,7 @@ msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمت‌بندی شماره‌گذاری " "مجدد گردیده است" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1823,7 +1816,7 @@ msgstr "" "بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" @@ -1863,12 +1856,12 @@ msgstr "۱ دقیقه" msgid "%d seconds" msgstr "%d ثانیه" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu حضور ندارد" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper حضور ندارد" @@ -2164,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "لطفاً بر یک قسمت‌بندی کلیک کنید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2295,7 +2288,7 @@ msgstr "ترک کردن بدون نوشتن جدول قسمت‌بندی؟" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "آیا می خواهید پیرایشگری‌های /etc/fstab را ذخیره کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "برای تأثیر یافتن پیرایشگری جدول قسمت‌بندی احتیاج به آغازگری مجدد دارید" @@ -2949,8 +2942,8 @@ msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d msgid "The encryption keys do not match" msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمی‌کنند" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "کلید رمزی" @@ -3019,7 +3012,7 @@ msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "بسته‌ی %s لازم است نصب شود. آیا می‌خواهید آن را نصب کنید؟" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "بسته‌ی %s نتوانست نصب گردد!" @@ -3299,7 +3292,7 @@ msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود msgid "Nothing to do" msgstr "کاری برای انجام نیست" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" @@ -3309,12 +3302,12 @@ msgstr "دیسکچه" msgid "Zip" msgstr "زیپ" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "دیسک" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "سی‌دی‌رم" @@ -3404,7 +3397,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "کارت ایثرنت" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "مودم" @@ -3425,7 +3418,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "چاپگر" @@ -3492,7 +3485,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "پل‌ها وکنترل‌گر‌های سیستم" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحه‌کلید" @@ -3502,7 +3495,7 @@ msgstr "صفحه‌کلید" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" @@ -3622,17 +3615,17 @@ msgstr "راه‌انداز:" msgid "Trouble shooting" msgstr "مشکل گشایی" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3846,8 +3839,8 @@ msgstr "" "می‌کنید، جعبه‌ی \"%s\" را علامت بزنید. اگر نه، کلیک بر دکمه‌ی \"%s\"\n" "رایانه‌اتان آغازگری مجدد خواهد شد." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "پذیرش" @@ -3937,15 +3930,15 @@ msgstr "" "محیط گرافیک را انتخاب نموده سپس بر روی \"%s\" کلیک کنید. اگر شما علاقه‌ای\n" " به این مورد ندارید جعبه \"%s\" را غیر فعال کنید." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "نام کاربر" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4169,7 +4162,7 @@ msgstr "برنامه‌سازی" msgid "Graphical Environment" msgstr "محیط گرافیکی" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "انتخاب بسته‌ی تکی" @@ -4179,7 +4172,7 @@ msgstr "انتخاب بسته‌ی تکی" msgid "Upgrade" msgstr "ارتقاء" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "با X" @@ -4264,17 +4257,17 @@ msgstr "" "وارد کنید. به راهنمایی دوم آخرین مرحله برای چگونگی ایجاد چنین دیسکچه‌ای\n" "نگاهی بیاندازید." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" @@ -4297,9 +4290,10 @@ msgstr "" "جدید مراجعه کنید. ظاهر عرضه شده در آنجا شبیه به آن است که در هنگام\n" "نصب استفاده می‌گردد." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -4375,7 +4369,7 @@ msgstr "" "کارگزار زمانی را نصب می‌کند که می‌تواند بوسیله‌ی ماشین های دیگر بر روی\n" "شبکه‌اتان گردد." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT" @@ -4814,17 +4808,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "تولید دیسکچه‌ی نصب-خودکار" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "بازپخش" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "خودکار" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "ذخیره‌ی مجموعه بسته‌ها" @@ -4877,8 +4871,8 @@ msgstr "" "اگر می‌خواهید قسمت‌بندی‌هایی که باید برای بلوک‌های بد بر دیسک کنترل شوند\n" "را انتخاب کنید بر %s کلیک کنید." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5694,8 +5688,8 @@ msgstr "" "میشود. اگر کارت نشان داده شده آن نیست که در سیستم شما وجود دارد، \n" "میتوانید بر دکمه کلیک کرده و راه‌انداز دیگری را انتخاب کنید." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "کارت صوتی" @@ -5839,13 +5833,13 @@ msgstr "" "خواهند شد را میزان کنید. اگر می‌خواهید از این ماشین مانند یک\n" "کارگزار استفاده کنید فکر خوبی است که این برپاسازی را مرور کنید." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "زمان منطقه‌ای" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "کارت تلویزیون" @@ -5860,33 +5854,33 @@ msgstr "کارت ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "واسط گرافیکی" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "پراکسی‌ها" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "سطح امنیتی" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "دیوارآتش" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "بارگذار آغازگر" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5948,13 +5942,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "باید %s را قالب‌بندی کنید" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "آیا رسانه مکمل دیگری دارید؟" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5967,82 +5961,97 @@ msgstr "" "\n" "آیا رسانه نصب مکمل دیگری برای پیکربندی کردن دارید؟ " -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "شبکه (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "شبکه (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "سی‌دی ۱ را دوباره داخل کنید" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "هیچ دستگاهی یافت نشد" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "سی‌دی را داخل کنید" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "نمی‌توان سی‌دی را سوار کرد" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "نشانی اینترنتی آینه؟" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "نمیتوان پرونده hdlist را بر این آینه پیدا کرد" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "بررسی بسته‌های از قبل نصب شده..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "یافتن بسته‌های برای ارتقاء..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6053,13 +6062,13 @@ msgstr "" "لطفاً سی‌دی با برچسب \"%s\" را در دستگاه‌تان بگذارید و تأیید را بعد از انجام آن " "فشار دهید. " -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "کپی کردن در حال انجام است" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6083,7 +6092,7 @@ msgstr "" "آیا واقعا می‌خواهید این کارگزارها را نصب کنید؟\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6096,22 +6105,22 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعاً می‌خواهید این بسته‌ها را بردارید؟\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطا در خواندن پرونده‌ی %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "دیسک(های) بدنبال تغییر نام داده شده‌اند:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (قبلا نامش %s بود(" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6120,52 +6129,52 @@ msgstr "" "خطائی رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستم‌های پرونده ایجاد " "گردد. لطفاً سخت‌افزار خود را برای یافتن علت این اشکال بررسی کنید." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "لطفاً رسانه‌ای را انتخاب کنید" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. بازنویسی شود؟" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "اجازه داده نشد" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "رسانه بد %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "نمی‌توان قبل از قسمت‌بندی عکس‌صفحه گرفت" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "عکس‌صفحه‌ها بعد از نصب در %s در دسترس خواهند بود" @@ -6735,7 +6744,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "تکثیر نقطه‌ی سوارسازی %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6768,12 +6777,12 @@ msgstr "" "هنگام آغازگری با سی‌دی فشار داده، سپس `text' وارد کنید." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "گزینش گروه بسته" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "اندازه‌ی کل: %d / %d مگابایت" @@ -6896,48 +6905,38 @@ msgstr "نصب حداقل" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "بسته‌هایی را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب کنید" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "نصب کردن" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "تخمین زدن" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "بدون جزئیات" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "زمان باقیمانده " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "لطفاً صبر کنید، آماده‌ کردن نصب..." +msgid "Estimating" +msgstr "تخمین زدن" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "بسته‌های %d" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "نصب کردن بسته‌ی %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "امتناع" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6950,34 +6949,34 @@ msgstr "" "فشار دهید. \n" "اگر آن را ندارید، لغو را برای جلوگیری از نصب این سی‌دی-رم فشار دهید." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "خطائی در مرتب کردن بسته‌ها رخ داد:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "ادامه به هر حال؟" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "خطائی هنگام نصب بسته‌ها وجود داشت:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "ادامه به هر حال؟" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "خلاصه" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "پیکربندی نشده است" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6986,7 +6985,7 @@ msgstr "" "رسانه نصب بدنبال آمده یافت شد.\n" "اگر میخواهید بعضی از آنها را نادیده بگیرید میتوانید آنها را اکنون نگزینید." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6998,7 +6997,7 @@ msgstr "" "سپس آن از دیسک سخت ادامه یافته و بسته‌ها وقتی که سیستم کاملا نصب گردید در " "دسترس خواهند بود." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "کپی کردن تمام سی‌دی‌ها" @@ -7038,82 +7037,82 @@ msgstr "آیا این یک نصب است یا یک ارتقاء؟" msgid "Upgrade %s" msgstr "ارتقاء دادن %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "کلید رمزی برای %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "لطفاً نوع موشی خود را انتخاب کنید." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "درگاه موشی" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "لطفاً درگاه سریالی را که موشی شما به آن وصل است انتخاب کنید." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "شبیه‌سازی دکمه‌ها" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "شبیه‌سازی دکمه‌ی ۲" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "شبیه‌سازی دکمه‌ی ۳" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "پیکربندی کارت‌های PCMCIA ..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "پیکربندی IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "هیچ قسمت‌بندی وجود ندارد" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "پویش قسمت‌بندی‌ها برای یافتن نقاط سوارسازی" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "انتخاب کردن نقاط سوارسازی" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7122,7 +7121,7 @@ msgstr "" "هیچ فضای آزادی برای ۱ مگابایت تسمه‌ی آغازگری ! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، ولی " "باید قسمت‌بندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7132,17 +7131,17 @@ msgstr "" "شما نیاز به ایجاد یک تسمه‌ی آغازگری PPC PReP دارید! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، " "ولی باید قسمت‌بندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "قسمت‌بندیی را که می‌خواهید قالب‌بندی کنید انتخاب کنید" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "بررسی کردن بلوک‌های خراب؟" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7151,33 +7150,23 @@ msgstr "" "شکست در بررسی سیستم پرونده‌ی %s. می‌خواهید خطاها را تعمیر کنید؟ (توجه کنید، " "شما می‌توانید اطلاعات خود را از دست بدهید)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "فضای کافی حافظه‌ی مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً مقداری اضافه کنید" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "جستجو برای بسته‌های موجود و دوباره‌سازی بانک اطلاعات rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "جستجو برای بسته‌های موجود..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "بررسی بسته‌های از قبل نصب شده..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "یافتن بسته‌های برای ارتقاء..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "انتخاب آینه‌ای برای گرفتن بسته‌ها" @@ -7204,7 +7193,7 @@ msgid "Load" msgstr "بارگذاری" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "ذخیره" @@ -7214,17 +7203,17 @@ msgstr "ذخیره" msgid "Bad file" msgstr "پرونده بد" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "اندازه‌های انتخاب شده بزرگ‌تر از فضای موجود است" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "نوع نصب" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7233,22 +7222,22 @@ msgstr "" "هیچ گروه از بسته‌ها را انتخاب نکرده‌اید.\n" "لطفاً حداقل نصبی را که می‌خواهید انتخاب کنید:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "با نوشتارهای پایه (سفارش می‌شود!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "حقیقتاً حداقل نصب (مخصوصاً بدون urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "همه" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7260,17 +7249,17 @@ msgstr "" "اگر فقط بعضی از سی‌دی‌ها وجود ندارند، آنها را انتخاب نکرده، سپس تأیید را کلیک " "کنید." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom با برچسب \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "آماده کردن نصب" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7279,22 +7268,22 @@ msgstr "" "نصب بسته‌ی %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "پیکربندی بعد از نصب" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7314,7 +7303,7 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید بروزسازی‌ها را نصب کنید؟" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7322,67 +7311,67 @@ msgstr "" "در حال تماس گرفتن با وب‌گاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاه‌های " "آینه‌های موجود..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "تماس گرفتن با آینه برای گرفتن لیست بسته‌های موجود..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "می‌خواهید دوباره امتحان کنید؟" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "منطقه‌ی زمانی شما کدام است؟" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "هم‌گاه‌سازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "کارگزار NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "سخت‌افزار" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "کارگزار از راه دور CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "بدون چاپگر" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "آیا کارت صوتی ISA دارید؟" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7391,69 +7380,69 @@ msgstr "" "برای پیکربندی کارت صوتی خود بعد از نصب برنامه‌ی \"sndconfig\" یا \"alsaconf" "\" را اجرا کنید" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد. \"harddrake\" را بعد از نصب امتحان کنید" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "واسط گرافیکی" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "شبکه و اینترنت" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "پیکربندی شده" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "فعال شده" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "از کار افتاده" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "آغازگری" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s بر %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "سرویس‌ها: %d فعال شده برای %d ثبت شده" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "شما ایکس را پیکربندی نکرده‌اید. آیا واقعاً مطمئنید که این را می‌خواهید؟" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "آماده کردن بارگذار آغازگر..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7467,12 +7456,12 @@ msgstr "" "از BootX یا طریق دیگری برای آغازگری استفاده کنید. آرگومان هسته برای سیستم " "پرونده ریشه: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "آیا می‌خواهید از aboot استفاده کنید؟" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7481,7 +7470,7 @@ msgstr "" "خطا در نصب aboot, \n" "تلاش به اجبار نصب می‌کنید حتی اگر آن اولین قسمت‌بندی را خراب کند؟" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7489,22 +7478,22 @@ msgid "" msgstr "" "در این سطح امنیتی، دستیابی به پرونده‌های قسمت‌بندی ویندوز محدود به مدیر است." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "یک دیسکچه‌ی خالی را در گرداننده‌ی %s داخل کنید" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "لطفاً دیسکچه‌ی دیگری را برای دیسک راه‌اندازها داخل کنید" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "ایجاد کردن دیسکچه‌ی نصب خودکار..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7515,19 +7504,19 @@ msgstr "" "\n" "واقعاً می‌خواهید اکنون ترک کنید؟" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "تبریک می‌گوئیم!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "تولید دیسکچه‌ی نصب خودکار" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7554,43 +7543,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr " / بین عناصر | انتخاب | صفحه‌ی بعدی " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "انتخاب پرونده‌ای" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تغییر" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "پایه" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "پایان" @@ -9838,9 +9826,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "خودکار" @@ -10075,7 +10063,12 @@ msgstr "درخواست پژواک (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "بیت‌تورنت" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10090,7 +10083,7 @@ msgstr "" "برای دیوارآتش باقدرت و متعلق، لطفا به پخش دیوارآتش امنیتی تخصصی \n" "شده‌ی ماندریبا نگاهی بیاندازید." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10103,12 +10096,12 @@ msgstr "" "مطمئن شوید که دسترسی به شبکه/اینترنت خود را قبل از پیشروی \n" "با drakconnect پیکربندی کرده باشید." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "چه سرویس‌هایی را مایلید به اینترنت اجازه دهید با آنها اتصال برقرار کند؟" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10119,7 +10112,7 @@ msgstr "" "مثال‌های معتبر: 139/tcp·139/udp·600:610/tcp·600:610/udp.\n" "برای اطلاعات نگاهی به پرونده‌ی /etc/services بیاندازید. " -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10134,16 +10127,38 @@ msgstr "" " \n" "همچنین می‌توانید گستره‌ای از درگاه‌ها را بدهید (مثلاً: ۲۴۳۰۰:۲۴۳۵۰/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "همه چیز (بدون دیوار‌آتش)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "درگاه‌های دیگر" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "دیوارآتش" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10184,36 +10199,36 @@ msgstr "یک حمله شکستن گذرواژه توسط %s انجام شده ا msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "یک حمله پویشگری درگاه توسط %s انجام شده است." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "فهرست نشده - بطور دستی ویرایش کنید" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "نمی‌دانم" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "دستورالعمل" @@ -10250,8 +10265,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "گزینش دستی" @@ -10261,12 +10276,12 @@ msgstr "گزینش دستی" msgid "Internal ISDN card" msgstr "کارت درونی ISDN" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "پیکربندی دستی" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "آی‌پی خودکار (BOOTP/DHCP)" @@ -10295,290 +10310,291 @@ msgstr "" "پایان‌نامه برای بقیه‌ی جهان\n" "بدون D-Channel (خطوط اجاره‌‌ای)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "مودم Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "مودم Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "مودم ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "پایان‌نامه‌ی پیکربندی میزبان پویا (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "پیکربندی دستی TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "پایان‌نامه‌ی تونل نقطه به نقطه (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP بر روی ایثرنت (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP بر روی ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "بر اساس دست‌نویس" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "بر اساس-پایانه" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه & اینترنت" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "اتصال LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "اتصال بی‌سیم" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "اتصال ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "اتصال کابلی" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "اتصال ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "اتصال مودمی" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "اتصالی را که می‌خواهید پیکربندی کنید انتخاب کنید" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "پیکربندی اتصال" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "لطفاً منطقه‌ی زیر را پر یا علامت بزنید" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "شماره تلفن شخصی شما" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "نام عرضه کننده (مثل provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "شماره تلفن شرکت عرضه کننده‌ی اینترنت" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "عرضه کننده‌ی dns ۱ (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "عرضه کننده dns ۲ (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "حالت شماره‌گیری" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "سرعت اتصال" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "زمان‌انتظار اتصال (ثانیه)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ثبت‌ورود حساب (نام کاربر)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "گذرواژه‌ی حساب" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ کارت" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO کارت" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "کابل: گزینه‌های حساب" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "استفاده از BPALogin )برای Telstra مورد نیاز است(" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "انتخاب واسط شبکه برای پیکربندی کردن:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "دستگاه شبکه" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "مودم ISDN بیرونی" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "انتخاب یک دستگاه !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "پیکربندی ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "چه نوع کارتی دارید؟" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10592,22 +10608,22 @@ msgstr "" "\n" "اگر شما یک کارت PCMCIA دارید، شما باید \"irq\" و \"io\" کارت خود را بدانید\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ادامه" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "سقط" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "کدامیک از اینها کارت ISDN شما است؟" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10618,25 +10634,25 @@ msgstr "" "بیشتر از راه‌انداز آزاد را تقدیم میکند (مانند ارسال دورنگار). از کدام " "راه‌انداز میخواهید استفاده کنید؟ " -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "راه‌انداز" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "از کدام پایان‌نامه می‌خواهید استفاده کنید؟" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "پایان‌نامه" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10645,13 +10661,13 @@ msgstr "" "عرضه کننده‌ی اینترنت خود را انتخاب کنید.\n" "اگر در لیست نیست، Unlisted را انتخاب کنید." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "عرضه کننده:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10660,171 +10676,171 @@ msgstr "" "مودم شما بوسیله‌ی سیستم حمایت نمی‌شود.\n" "نگاهی به پایگاه http://www.linmodems.org بیاندازید" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "انتخاب مودم برای پیکربندی:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "لطفاً درگاه سریالی را که مودم شما به آن وصل است انتخاب کنید." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "انتخاب عرضه کننده‌اتان:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "شماره‌گیری: گزینه‌های حساب" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "نام اتصال" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "شماره تلفن" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "شناسه‌ی ثبت‌ورود" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "شماره‌گیری: پارامترهای آی‌پی" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "پارامترهای آی‌پی" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "نشانی آی‌پی" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "نقاب زیرشبکه" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "شماره‌گیری: پارامترهای DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "نام دامنه" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "اولین کارگزار DNS (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "دومین کارگزار DNS (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "گذاردن نام میزبان از آی‌پی" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "دروازه" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "نشانی آی‌پی دروازه" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "پیکربندی ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "لطفا عرضه کننده‌ی ADSL خود را انتخاب کنید" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "نوع اتصال ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "شناسه‌ی مسیر مجازی (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "شناسه‌ی مدار مجازی (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "کپسول سازی :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "بارگذاری دستی یک راه‌انداز" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "استفاده از یک راه‌انداز ویندوز (با ndiswrapper(" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "بازیابی نام میزبان Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "پیکربندی دستگاه %s شبکه (راه‌انداز %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10835,196 +10851,197 @@ msgstr "" "هر آیتم باید مانند یک نشانی IP به صورت عدد-نقطه‌ای\n" "وارد گردد (مثال، ۱.۲.۳.۴)" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "تعیین کردن نام میزبان از نشانی DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "نام میزبان DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "نقاب شبکه" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "ردیابی شناسه‌ی کارت شبکه (مفید برای رایانه‌های همراه)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "اتصال‌گرم شبکه" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "شروع در آغازگری" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "متری" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "کارگیر DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "زمان‌انتظار اتصال (ثانیه)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "آی‌پی کارگزار DNS" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "نشانی آی‌پی باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "هشدار : نشانی آی‌پی %s معمولاً رزرو شده است!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s از قبل استفاده می‌شود\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "انتخاب یک راه‌انداز ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "نصب یک راه‌انداز تازه" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "حالت کاری" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "سازمان داده شده" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "ارشد" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "تکرار کننده" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "دومی" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "خودکار" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "نام شبکه (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "شناسه‌ی شبکه" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "فرکانس کاری" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "آستانه‌ی حساسیت" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11044,17 +11061,17 @@ msgstr "" "مقداری برابر با حداکثر اندازه‌ی پاکت طرح را از کار می‌اندازد. همچنین\n" "این پارامتر را می‌توانید به خودکار، ثابت یا خاموش بگذارید." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "درهم‌ریختگی" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11070,12 +11087,12 @@ msgstr "" "برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحه‌ی دستورالعمل iwconfig(8) بیاندازید." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11094,12 +11111,12 @@ msgstr "" "\n" "برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحه‌ی دستورالعمل iwpspy(8) بیاندازید." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11129,7 +11146,7 @@ msgstr "" "\n" "دستورالعمل iwpriv(8( را برای اطلاعات بیشتر مطالعه کنید" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11138,7 +11155,7 @@ msgstr "" "فرکانس باید پسوند k, M یا G داشته باشد (برای مثال، \"2.46G\" برای فرکانس " "2.46 GHz)، یا به قدر کافی '0' (صفر) اضافه کنید." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11147,37 +11164,37 @@ msgstr "" "میزان باید پسوند k, M یا G (برای مثال, \"11M\" برای 11M) داشته باشد, یا بقدر " "کافی '0' (صفر) اضافه کنید." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11190,67 +11207,67 @@ msgstr "" "مانند ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "همجنین می‌توانید نشانی آی‌پی دروازه را اگر آن را دارید وارد کنید." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "در آخر می‌توانید نشانی‌های آی‌پی کارگزار DNS خود را تایپ کنید." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "نام میزبان (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "نام میزبان" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "کارگزار ۱ DNS" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "کارگزار ۲ DNS" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "کارگزار ۳ DNS" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "دامنه‌ی جستجو" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "بوسیله‌ی پیش‌فرض دامنه‌ی جستجو از نام میزبان کاملاً معتبر گذاشته خواهد شد" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "دروازه (%s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "دستگاه دروازه" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "نشانی کارگزار DNS باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11263,67 +11280,67 @@ msgstr "" "که بوسیله شبکه مدیریت نمیشود استفاده خواهد کرد. آن در بیشتر\n" "شبکه‌ها ضروری نیست." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "نام میزبان Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "نام میزبان Zeroconf نباید دارای یک " -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "آیا می‌خواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "آیا می‌خواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "بطور خودکار در شروع" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "بوسیله‌ی استفاده از Net Applet در سینی سیستم" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "دستی (واسط هنوز در زمان آغازگری بکار خواهد افتد)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "چگونه می‌خواهید این اتصال را شماره گیری کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "آیا می‌خواهید سعی کنید اکنون به اینترنت اتصال برقرار کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "آزمایش اتصال شما..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "سیستم اکنون با اینترنت اتصال دارد." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "به دلایل امنیتی، اکنون قطع خواهد شد." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11332,7 +11349,7 @@ msgstr "" "بنظر نمی‌رسد که سیستم به شبکه‌ی اینترنت وصل شده باشد.\n" "سعی کنید اتصال خود را دوباره پیکربندی کنید." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11341,7 +11358,7 @@ msgstr "" "تبریک می‌گوییم، پیکربندی شبکه و اینترنت به پایان رسید.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11350,7 +11367,7 @@ msgstr "" "بعد از انجام این کار، سفارش می‌کنیم که محیط گرافیک ایکس را دوباره راه‌اندازی " "کنید تا از اشکالات مربوط به نام میزبان جلوگیری شود." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11361,28 +11378,28 @@ msgstr "" "امتحان کنید. اگر اتصال شما برقرار نشد شاید بخواهید پیکربندی را دوباره شروع " "کنید." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(شناسایی شده بر درگاه %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(شناسایی شده %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(شناسایی شده)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11394,12 +11411,12 @@ msgstr "" "بر دکمه‌ی تأیید برای نگهداشتن پیکربندیتان یا بر حذف برای پیکربندی مجدد اتصال " "شبکه و اینترنت کلیک کنید.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "شبکه باید دوباره راه‌اندازی گردد. می‌خواهید آن را راه‌اندازی مجدد کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11410,7 +11427,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11423,12 +11440,12 @@ msgstr "" "\n" "دکمه‌ی \"%s\" را برای ادامه فشار دهید." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "پیکربندی تکمیل شد، آیا می‌خواهید آنها را بکار ببندید؟" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11439,12 +11456,12 @@ msgstr "" "آن را که می‌خواهید استفاده کنید انتخاب نمایید.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "اتصال اینترنت" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11453,32 +11470,32 @@ msgstr "" "خطائی غیرمنتظره‌ای رخ داده است:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "پیکربندی پراکسی‌ها" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "پراکسی FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "پراکسی باید مانند http://... باشد" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "نشانی URL باید با 'ftp:' یا 'http' شروع شود:" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11705,7 +11722,7 @@ msgstr "خوب" msgid "maybe" msgstr "شاید" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "فرستادن پرونده‌ها..." @@ -11730,9 +11747,9 @@ msgstr "پیکربندی شده بر ماشین‌های دیگر" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "بر کارگزار CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (پیش‌فرض)" @@ -11782,8 +11799,8 @@ msgstr "CUPS - سیستم چاپ مشترک یونیکس (کارگزار از msgid "Remote CUPS" msgstr "کارگزار از راه دور CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "مدل ناشناس" @@ -11804,7 +11821,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار از راه دور CUPS " #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار از راه دور lpd" @@ -11824,7 +11841,7 @@ msgstr "چاپگر بر روی کارگزار SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار NetWare " -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر را وارد کنید" @@ -11839,10 +11856,10 @@ msgstr "هدایت کار بدرون یک فرمان" msgid "recommended" msgstr "سفارش می‌شود" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "مدل ناشناس" @@ -11852,12 +11869,12 @@ msgstr "مدل ناشناس" msgid "Configured on this machine" msgstr "پیکربندی شده بر این ماشین" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " بر روی درگاه موازی #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", چاپگر USB #%s" @@ -11947,8 +11964,8 @@ msgstr "، استفاده از فرمان %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "درگاه موازی #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "چاپگر USB #%s" @@ -12038,34 +12055,34 @@ msgstr "از فرمان %s استفاده می‌شود" msgid "URI: %s" msgstr "نشانی اینترنتی: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "چاپگر خام (بدون راه‌انداز)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "شبکه(های) محلی" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "واسط‌ \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "شبکه %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "میزبان %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (درگاه %s)" @@ -12222,7 +12239,7 @@ msgstr "" " ولی بعد شما باید ترتیب این نکات را خودتان بدهید." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "کارگزار از راه دور CUPS و هیچ شبح محلی CUPS" @@ -12367,7 +12384,7 @@ msgstr "آی‌پی کارگزار وجود ندارد!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "آی‌پی وارد شده درست نمی‌باشد.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "شماره‌ی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!" @@ -12377,7 +12394,7 @@ msgstr "شماره‌ی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "این کارگزار از قبل در لیست وجود دارد و نمی تواند دوباره اضافه گردد.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12390,8 +12407,8 @@ msgstr "درگاه" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "روشن، نام یا آی پی کارگزار از راه دور:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "نام کارگزار کاپس یا نشانی آی پی وجود ندارد." @@ -12401,31 +12418,31 @@ msgstr "نام کارگزار کاپس یا نشانی آی پی وجود ندا #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "چاپگردرایک" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "خواندن اطلاعات چاپگر..." @@ -12552,7 +12569,7 @@ msgstr "" "چاپگرهای روی کارگزارهای از راه دور CUPS لازم نیست اینجا پیکربندی شوند؛ این " "چاپگرها بطور خودکار شناسایی خواهند شد." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12780,12 +12797,12 @@ msgstr "روشن" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "گزینش مدل چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "مدل چاپگر شما چیست؟" @@ -12803,7 +12820,7 @@ msgstr "" "Printerdrake نتوانست مدل چاپگرتان %s را تعیین کند. لطفاً مدل درست را از لیست " "انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12812,7 +12829,7 @@ msgstr "" "اگر چاپگر در لیست نیست، یک همخوان (دستورالعمل چاپگر را ببینید) یا یک شبیه به " "آن را انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "پیکربندی چاپگر \"%s\"..." @@ -12845,9 +12862,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "افزودن یک چاپگر جدید" @@ -13043,14 +13060,14 @@ msgstr "" "تنظیمات گزینه‌ی پیش‌فرض را تغییر دهید (سینی درونداد کاغذ، کیفیت چاپ، ...)، " "\"چاپگر\" را در قسمت \"سخت‌افزار\" مرکز کنترل %s انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "بسته‌های %s نتوانستند نصب شوند!" @@ -13060,8 +13077,8 @@ msgstr "بسته‌های %s نتوانستند نصب شوند!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "از قلم انداختن شناسایی-خودکار کارگزار SMB/ویندوز" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر" @@ -13071,43 +13088,43 @@ msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر" msgid "Detecting devices..." msgstr "شناسایی دستگاه‌ها..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "، چاپگر شبکه‌ای \"%s\"، درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", چاپگر \"%s\" روی کارگزار SMB/ویندوز \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "شناسایی شده %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "چاپگر بر درگاه موازی #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "چاپگر شبکه‌ای \"%s\"، درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "چاپگر محلی" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13120,32 +13137,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., اولین چاپگرUSB : /dev/usb/lp0, دومین چاپگرUSB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "باید نام دستگاهی یا پرونده‌ای را وارد کنید!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "چاپگرهای محلی" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "چاپگرهای موجود" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "چاپگرهای بدنبال آمده شناسایی-خودکار شده‌اند. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13154,19 +13171,19 @@ msgstr "" "اگر این آن نیست که می‌خواهید پیکربندی کنید، نام دستگاهی/پرونده‌ای را در خط " "درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "بطور گزینشی می‌توانید نام دستگاهی/نام پرونده‌ای را در خط درونداد مشخص کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "این لیستی از تمام چاپگرهای شناسایی-خودکار شده است." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13175,7 +13192,7 @@ msgstr "" "لطفاً چاپگری را که می‌خواهید برپاسازی کنید یا نام دستگاه/نام پرونده را در خط " "درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13184,7 +13201,7 @@ msgstr "" "لطفا چاپگری که کارهای چاپی باید به آن فرستاده شوند انتخاب کرده یا نام " "دستگاهی/نام پرونده‌ای را در خط درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13195,12 +13212,12 @@ msgstr "" "یا شما پیکربندی چاپگر اختصاصی را ترجیح می‌دهید، \"پیکربندی دستی\" را روشن " "کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "در حال حاضر، هیچ امکان جایگزین در دسترس نیست" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13212,12 +13229,12 @@ msgstr "" "خودکار عمل خواهد کرد. اگر چاپگر شما درست شناسایی نشده یا شما پیکربندی " "اختصاصی چاپگر را ترجیح می‌دهید، \"تنظیم دستی\" را روشن کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "لطفاً چاپگری را که کارهای چاپی باید به آن برود انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13226,12 +13243,12 @@ msgstr "" "لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل است انتخاب کنید یا نام دستگاهی/نام " "پرونده‌ای را در خط درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل شده است انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13240,26 +13257,26 @@ msgstr "" " (گذرگاه‌های موازی: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., برابر با LPT1:, LPT2:, ..., " "اولین چاپگر USB: /dev/usb/lp0, دومین چاپگر USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "باید چاپگری/دستگاهی را انتخاب/وارد کنید!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "سقط" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "گرینه‌های چاپگر lpd از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13268,66 +13285,66 @@ msgstr "" "برای استفاده از چاپگر از راه دور lpd، باید نام میزبان کارگزار چاپگر و نام " "چاپگر روی آن کارگزار را عرضه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "نام میزبان از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "نام چاپگر از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "نام میزبان از راه دور وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "نام چاپگر از راه دور وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "مدل شناسایی شده: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "پویش شبکه..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "، چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "گزینه‌های چاپگر SMB (ویندوز ۹۸/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13340,7 +13357,7 @@ msgstr "" "اشتراک چاپگری که می‌خواهید به آن دستیابی پیدا کنید و هر نام کاربر، گذرواژه، و " "اطلاعات گروه‌کار را عرضه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13349,47 +13366,47 @@ msgstr "" "اگر چاپگر مورد نظر شناسایی-خودکار شده است، آن را از لیست انتخاب کرده و سپس " "نام کاربر، گذرواژه و/یا گروه کار را اگر لازم است اضافه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "میزبان کارگزار SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "نشانی آی‌پی کارگزار SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "نام اشتراک" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "گروه کاری" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "شناسایی-خودکار شده" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "یا نام کارگزار یا آی‌پی کارگزار باید داده شود!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "نام اشتراک Samba وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "هشدار امنیتی!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13431,7 +13448,7 @@ msgstr "" "Printerdrake برپاسازی کنید. \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13443,7 +13460,7 @@ msgstr "" "و چاپ کردن از این ماشین را با نوع اتصال \"%s\" در Printerdrake برپاسازی " "کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13456,12 +13473,12 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعا می‌خواهید به برپاسازی این چاپگر ادامه دهید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "گزینه‌های چاپگر NetWare " -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13474,42 +13491,42 @@ msgstr "" "چاپگری که می‌خواهید به آن دسترسی یابید و هر نام کاربر و واژه رمز قابل استفاده " "را عرضه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "کارگزار‌ چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "نام صف چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "نام کارگزار NCP وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "نام صف چاپی NCP وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", میزبان \"%s\", درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "میزبان \"%s\", درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "گزینه‌های چاپگر TCP/Socket " -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13519,7 +13536,7 @@ msgstr "" "آی‌پی و شماره‌ی درگاه اختیاری (پیش‌فرض ۹۱۰۰ است) را در محوطه‌هایی درونداد وارد " "کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13532,27 +13549,27 @@ msgstr "" "JetDirect شماره‌ی درگاه معمولا ۹۱۰۰ است، بر کارگزارهای دیگر آن می‌تواند تفاوت " "داشته باشد. به دستورالعمل سخت‌افزار خود مراجعه کنید. " -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "نام میزبان یا آی‌پی وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "نام میزبان یا آی‌پی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "نوسازی لیست URI دستگاه..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13563,17 +13580,17 @@ msgstr "" "مشخصات CUPS یا Foomatic را حمایت کند. توجه داشته باشید که همه‌ی انواع URI " "بوسیله همه اسپولرها حمایت نمی‌شوند." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "یک URI معتبر باید وارد گردد!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "لوله بدرون فرمان" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13582,17 +13599,17 @@ msgstr "" "در اینجا می‌توانید هر خط فرمان ضروری را که کار چاپی باید بدرون لوله شود بجای " "فرستاده شدن مستقیم به یک چاپگر مشخص کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "خط فرمان" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "خط فرمانی باید وارد شود!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13604,7 +13621,7 @@ msgstr "" "جوهر، پاک کردن نوک، تراز سرآیند، ...) بر همه نه خیلی قدیمی inkjet، پویشگری " "بر دستگاه‌های چند-کاره، و دستیابی کارت حافظه بر چاپگران با خوانشگرهای کارت." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13613,7 +13630,7 @@ msgstr "" "برای دستیابی به کاربردهای اضافی بر روی چاپگر اچ پی خود باید آن با نرم‌افزار " "متناسبی برپاسازی گردد:" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13623,7 +13640,7 @@ msgstr "" "یا با HPLIP جدیدتر که نگهداری چاپگر را از طریق برنامه گرافیکی آسان \"جعبه " "ابزار\" و چهارلبه اصیل بر روی مدلهای PhotoSmart جدیدترمیسر میسازد " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13632,26 +13649,26 @@ msgstr "" "یا با HPOJ قدیمی تر که فقط پویشگر و دستیابی کارت حافظه را میسر میسازد، ولی " "میتواند در صورت شکست HPLIP به شما کمک کند. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "انتخاب شما چیست (برای چاپگر غیر اچ پی \"هیچیک\" را انتخاب کنید)؟" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13662,98 +13679,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 با پویشگر, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " "یک HP PhotoSmart یا یک HP LaserJet 2200 می‌باشد؟" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "نصب بسته %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "فقط چاپ بر روی %s ممکن خواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "نمی‌توان پرونده‌ی پیکربندی HPOJ %s را برای %s حذف کرد!" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "لطفا پرونده را بطور دستی حذف کرده و HPOJ را راه‌اندازی مجدد کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "بررسی دستگاه و پیکربندی %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "کدام چاپگر را می‌خواهید با HPLIP برپاسازی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "نصب بسته‌های SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "پویشگری بر %s ممکن نخواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "استفاده و نگهداری از %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "نصب بسته‌های mtools ..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "دستیابی کارت حافظه‌ی عکس بر %s ممکن نخواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "پویش بر دستگاه چند-کاره HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "دسترسی کارت حافظه‌ی عکس روی دستگاه چند-کاره‌ی HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "پیکربندی دستگاه..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "در دسترس قرار دادن درگاه چاپگر برای CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "خواندن بانک اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "نام چاپگر و توضیحات را وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "نام چاپگر باید تنها دارای نویسه‌ها، اعداد و خط‌زیر باشد" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13762,7 +13779,7 @@ msgstr "" "چاپگر \"%s\" از قبل وجود دارد، \n" "آیا می‌خواهید پیکربندی آن بازنگارش شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13772,7 +13789,7 @@ msgstr "" "نام چاپگر \"%s\" بیش از ۱۲ نویسه دارد که میتواند آن را از دسترس کارگیرهای " "ویندوز دور نگه دارد. آیا واقعا میخواهید از این نام استفاده کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13781,35 +13798,35 @@ msgstr "" "هرچاپگر نامی لازم دارد (برای مثال \"چاپگر\"). محوطه‌های توضیح و مکان لازم " "نیستند پر شوند. آنها توضیحاتی برای کاربران هستند." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "نام چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "جایگاه" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "آماده کردن بانک اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "مدل چاپگر شما" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13834,18 +13851,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "مدل درست است" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "انتخاب دستی مدل" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13860,12 +13877,12 @@ msgstr "" "کرده است. مدل درست را وقتی که یک مدل اشتباه یا \"چاپگر خام\" پررنگ شده در " "لیست پیدا کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "نصب کردن پرونده‌ی PPD عرضه‌ی-تولید کننده" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13874,7 +13891,7 @@ msgstr "" "هر چاپگر پست‌اسکریپت با پرونده‌ی PPD ارائه می‌شود که قابلیت‌ها و گزینه‌های چاپگر " "را تشریح می‌کند." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13883,12 +13900,12 @@ msgstr "" "این پرونده معمولاً در جایی بر سی‌دی با راه‌اندازهای ویندوز و ماک همراه با چاپگر " "ارائه می‌گردد." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "همچنین می‌توانید پرونده‌های PPD را بر وب‌گاه‌های تولید کنندگان بیابید." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13897,7 +13914,7 @@ msgstr "" "اگر ویندوز را بر رایانه‌اتان نصب کرده‌اید، می‌توانید پرونده‌ی PPD را بر قسمت‌بندی " "ویندوز پیدا کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13907,7 +13924,7 @@ msgstr "" "نصب پرونده‌ی PPD چاپگر و استفاده از آن هنگام برپاسازی چاپگر همه‌ی گزینه‌های " "چاپگر را که توسط سخت‌افزار چاپگر عرضه شده‌اند در دسترس قرار می‌دهد" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13916,51 +13933,51 @@ msgstr "" "در اینجا می‌توانید پرونده‌ی PPD را برای نصب کردن بر رایانه‌اتان انتخاب کنید، " "سپس می‌توانید از آن برای برپاسازی چاپگرتان استفاده کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "نصب کردن پرونده‌ی PPD از" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "دیسکچه" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "جای دیگر" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "انتخاب کردن پرونده‌ی PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "پرونده‌ی PPD %s وجود ندارد یا قابل خواندن نیست!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "پرونده‌ی PPD %s با مشخصات PPD مطابقت ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "نصب پرونده‌ی PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "پیکربندی چاپگر ویندوز OKI " -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13977,12 +13994,12 @@ msgstr "" "آزمایشی چاپگر را به اولین درگاه موازی وصل کنید. در غیر این صورت چاپگر کار " "نخواهد کرد. نوع اتصال شما توسط راه‌انداز نادیده گرفته خواهد شد." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "پیکربندی چاپگر Lexmark inkjet " -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13995,7 +14012,7 @@ msgstr "" "چاپگرتانرا به یک درگاه محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است " "پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14016,12 +14033,12 @@ msgstr "" "با \"lexmarkmaintain\" چاپ کرده و با این برنامه تنظیم هم‌ترازی سرآیند را " "میزان کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "پیکربندی Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14033,12 +14050,12 @@ msgstr "" "چاپگران بر ماشین‌های از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک " "درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14051,17 +14068,17 @@ msgstr "" "موازی دیگر. لطفا چاپگرتان را به درگاه اول موازی وصل کرده یا آن را بر ماشینی " "که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14073,12 +14090,12 @@ msgstr "" "چاپگران بر ماشین‌های از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک " "درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "باردهی-Firmware برای HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14095,27 +14112,27 @@ msgstr "" "بدرستی تعیین شده باشند. توجه کنید که چاپ با کیفیت/تفکیک‌پذیری خیلی بالا چاپ " "کردن را بسیار آهسته می‌کند." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "تنظیمات پیش‌فرض چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "گزینه %s باید یک عدد صحیح باشد!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "گزینه‌ی %s باید یک عدد باشد!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "گزینه‌ی %s خارج از گستره!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14124,12 +14141,12 @@ msgstr "" "آیا می‌خواهید این چاپگر (\"%s\")\n" "را چاپگر پیش‌فرض کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14142,47 +14159,47 @@ msgstr "" "حافظه کم شاید اصلاً بیرون داده نشود. در بیشتر موارد کافی است که صفحه‌ی آزمایشی " "استاندارد را چاپ کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "بدون صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "صفحه‌ی آزمایشی استاندارد" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "صفحه آزمایشی جایگزین (نامه)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "صفحه‌ی آزمایشی جایگزین (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "صفحه‌ی آزمایشی عکس" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "چاپ صفحه(های) آزمایشی..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "از قلم انداختن صفحه‌ی آزمایشی عکس" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14197,7 +14214,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14206,17 +14223,17 @@ msgstr "" "صفحه‌ی آزمایشی به چاپگر فرستاده شده است.\n" "ممکن است قدری طول بکشد تا چاپگر شروع کند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "آیا آن بدرستی کار کرد؟" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "چاپگر خام" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14229,7 +14246,7 @@ msgstr "" "\". ابزار تصویری به شما اجازه می‌دهند که چاپگر را انتخاب کرده و " "گزینه‌های تنظیمات را به آسانی پیرایش کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14240,8 +14257,8 @@ msgstr "" "بسیاری از برنامه‌ها استفاده کنید، ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا " "که پرونده‌ی برای چاپ شدن توسط برنامه عرضه می‌شود.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14253,7 +14270,7 @@ msgstr "" "فرمان \"%s\"همچنین به شما اجازه‌ی پیرایش تنظیمات گزینه را برای یک کار چاپ " "مشخص می‌دهد. فقط تنظیمات مورد نظرتان را به خط فرمان اضافه کنید،\"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14264,7 +14281,7 @@ msgstr "" "بخوانید یا بر دکمه‌ی \"لیست گزینه‌ی چاپ\" کلیک کنید.%s%s%s \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14273,7 +14290,7 @@ msgstr "" "این لیستی از گزینه‌های موجود چاپ برای چاپگر کنونی می‌باشد:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14282,8 +14299,8 @@ msgstr "" "برای چاپ پرونده‌ای از خط فرمان (پنجره‌ی پایانه) از فرمان \"%s \" استفاده " "کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14294,7 +14311,7 @@ msgstr "" "استفاده کنید. ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا که پرونده‌ی برای چاپ " "توسط برنامه داده می‌شود.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14303,7 +14320,7 @@ msgstr "" "برای دریافت لیستی از گزینه‌های موجود برای چاپگر کنونی بر دکمه‌ی \"لیست " "گزینه‌های چاپ\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14312,7 +14329,7 @@ msgstr "" "برای چاپ پرونده‌ای از خط فرمان (پنجره‌ی پایانه) از فرمان \"%s \" یا \"%s " "\" استفاده کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14329,7 +14346,7 @@ msgstr "" "بیدرنگ تمام کارهای چاپی را قطع می‌کند. این برای مثال هنگام گیر کردن کاغذ مفید " "است.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14342,37 +14359,37 @@ msgstr "" "چاپی بخصوص می‌دهد. فقط تنظیمات مورد نظر را به خط فرمان اضافه کنید, \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "چاپ/پویش/کارتهای عکس با \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "چاپ/پویش بر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "دسترسی به کارت چاپ/عکس بر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "استفاده/نگهداری از چاپگر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "چاپ بر چاپگر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "لیست گزینه‌ی چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14383,7 +14400,7 @@ msgstr "" "قابلیتهای مخصوص چاپگرتان پشتیبانی میشود.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14392,7 +14409,7 @@ msgstr "" "پویشگر در چاپگرتان میتواند با نرم افزار معمولی SANE استفاده شود، برای مثال " "Kooka یا XSane ( هر دو در منوی چندرسانه/ گرافیک)" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14403,7 +14420,7 @@ msgstr "" "پویشگر در مرکز کنترل لینوکس ماندریبا) را اجرا کنید.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14412,7 +14429,7 @@ msgstr "" "به خوانشگرهای کارت حافظه در چاپگر شما میتوانند مانند یک دستگاه انبار داده " "USB دستیابی پیدا کرد. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14422,7 +14439,7 @@ msgstr "" "بعد از داخل کردن کارتی شمایل دیسکی برای دستیابی بر روی میزکار ظاهر میگردد.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14433,7 +14450,7 @@ msgstr "" "سیستم/پایشگری.جعبه ابزار چاپگر اچ پی) با کلیک بر دکمه \"دستیابی کارتهای " "عکس...\" بر برگه \"Functions\" دست یافت. " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14444,7 +14461,7 @@ msgstr "" "معمولا سریعتر است.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14454,27 +14471,27 @@ msgstr "" "جعبه ابزار چاپگر اچ پی (منو: سیستم/پایشگری/ جعبه ابزار چاپگر اچ پی) تعداد " "زیادی قابلیت پایشگری وضعیت و نگهداری برای %s شما عرضه میدارد:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "اطلاعات سطح جوهر/وضعیت\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - پاک کردن نوک جوهر\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - چاپ کردن همترازی سرآیند \n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - تنظیم رنگ\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14500,7 +14517,7 @@ msgstr "" "ندارید، فقط اگر میخواهید پویشگرتان را به اشتراک بگذارید نیاز به استفاده از " "\"scannerdrake\" دارید." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14522,13 +14539,13 @@ msgstr "" "دستگاه‌های کارت عکس دارید پیدا کنید. در \"MtoolsFM\" می‌توانید نویسه‌های دستگاه " "را در منطقه‌ی در گوشه‌های راست-بالای لیست‌های پرونده تعویض کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "پیکربندی انتقال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14542,7 +14559,7 @@ msgstr "" "و گزینه‌ی تنظیمات پیش‌فرض) در بر گرفته شده ولی کارهای چاپی منتقل نخواهند شد.\n" "همه‌ی صف‌های چاپی نمی‌توانند منتقل شوند، این بدلایل بدنبال آمده می‌باشد:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14551,7 +14568,7 @@ msgstr "" "CUPS از چاپگرهای بر روی کارگزارهای نوول یا چاپگرهایی که داده ها را بصورت " "فرمانی بدون-فرم می‌فرستند حمایت نمی‌کند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14560,12 +14577,12 @@ msgstr "" "PDQ فقط از چاپگرهای محلی،, چاپگرهای از راه دور LPD, و چاپگرهای Socket/TCP " "حمایت می‌کند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD و LPRng چاپگرهای IPP را حمایت نمی‌کنند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14574,7 +14591,7 @@ msgstr "" "صف‌ها با این برنامه ایجاد نشده‌اند یا \"foomatic-configure\" نمی‌تواند منتقل " "شود." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14585,7 +14602,7 @@ msgstr "" "چاپگرهای پیکربندی شده‌ با پرونده‌های PPD که بوسیله تولید کننده آنها یا با " "کارگزارهای بومی CUPS عرضه شده‌اند نمی‌توانند منتقل شوند." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14596,17 +14613,17 @@ msgstr "" "چاپگرهایی را که می‌خواهید انتقال دهید علامت زده و \n" "\"انتقال\" را کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "چاپگرها منتقل نشوند" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "انتقال" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14617,17 +14634,17 @@ msgstr "" "بر \"انتقال\" برای بازنگارش آن کلیک کنید.\n" "می‌توانید نام جدیدی را تایپ کرده یا این چاپگر را رها کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "نام جدید چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "انتقال %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14636,28 +14653,28 @@ msgstr "" "شما چاپگر پیش‌فرض قبلی خود(\"%s\") را انتقال داده‌اید، آیا آن باید چاپگر " "پیش‌فرض در سیستم جدید چاپگری %s گردد؟" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "نوسازی اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "راه‌اندازی شبکه..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "پیکربندی شبکه اکنون" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "کارآرایی شبکه پیکربندی نشده است" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14670,12 +14687,12 @@ msgstr "" "ادامه دهید نخواهید توانست از چاپگر در حال پیکربندی شدن استفاده کنید. چگونه " "می‌خواهید پیشروی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "ادامه دادن بدون پیکربندی شبکه" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14690,7 +14707,7 @@ msgstr "" "کنید، و بعد چاپگر را با استفاده از مرکز کنترل %s، قسمت \"Network & Internet" "\"/\"Connection\" برپاسازی کنید" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14700,27 +14717,27 @@ msgstr "" "دستیابی شبکه در حال اجرا نبود و نتوانست شروع گردد. لطفا پیکربندی و سخت‌افزار " "خود را بررسی کنید. سپس دوباره سعی کنید چاپگر از راه دور خود را پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "راه‌اندازی مجدد سیستم چاپ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "بالا" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "خیالاتی" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "نصب یک سیستم چاپ در سطح امنیتی %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14745,12 +14762,12 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعا می‌خواهید چاپ را بر روی این رایانه پیکربندی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "راه‌اندازی سیستم چاپ در زمان آغازگری" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14770,32 +14787,32 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید شروع خودکار سیستم چاپی دوباره روشن شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "بررسی نرم‌افزارهای نصب شده..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "حذف %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست برداشته شود!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "نصب %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست نصب گردد!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14808,7 +14825,7 @@ msgstr "" "وقت تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده خاموش باشد به هیچ وجه نمیتوان از این " "رایانه چاپ شود." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14817,32 +14834,32 @@ msgstr "" "نام میزبان یا آی پی کارگزار CUPS را وارد کنید و اگر میخواهید از این حالت " "استفاده کنید تأیید را کلیک کرده و در غیر این صورت \"ترک\" را کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "نام یا آی پی کارگزار از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "گذاردن چاپگر پیش‌فرض..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "سیستم چاپ محلی کاپس یا کارگزار از راه دور CUPS؟ " -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "سیستم چاپ CUPS به دو روش میتواند مورد استفاده قرار گیرد: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "۱. سیستم چاپ CUPS میتواند بطور محلی اجرا گردد." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14851,7 +14868,7 @@ msgstr "" "پس چاپگران محلی میتوانند استفاده شوند و چاپگران از راه دور بر کارگزاران دیگر " "CUPS در همان شبکه بطور خودکار کشف خواهند گردید. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14863,13 +14880,13 @@ msgstr "" "افزار بیشتری باید نصب گردند، شبح CUPS باید در پس‌زمینه اجرا شده و به مقداری " "حافظه احتیاج دارد، و درگاه IPP (درگاه ۶۳۱) باز باشد. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "۲. تمام درخواستهای چاپ بیدرنگ به کارگزار از راه دور CUPS فرستاده میشوند. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14880,7 +14897,7 @@ msgstr "" "باز نشده، هیچ ساختار نرم افزاری برای برپاسازی صفهای چاپ محلی نصب نشده است، " "پس بنابرین حافظه و فضای دیسک کمتری استفاده شده است. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14889,48 +14906,48 @@ msgstr "" "ضرر آن این است که ممکن نیست چاپگران محلی را تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده " "کار نکند نمیتوان دیگر از این رایانه چاپ کرد." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "چگونه باید CUPS بر رایانه شما برپاسازی شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "کارگزار از راه دور، نام یا آی پی را در اینجا مشخص کنید:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "سیستم چاپی محلی CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "انتخاب اسپولر چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "از چه سیستم چاپی (اسپولر) می‌خواهید استفاده کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "شکست در پیکربندی چاپگر \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "نصب Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "بسته‌های %s نتوانستند نصب گردند، %s نمی‌تواند راه‌اندازی شود!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14940,48 +14957,48 @@ msgstr "" "چاپگران بدنبال آمده پیکربندی شده‌اند. بر روی چاپگری برای تغییر تنظیماتش؛ساختن " "آن به پیش‌فرض یا نمایش اطلاعات درباره آن بر آن دوکلیکه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "نمایش همه‌ی چاپگران از راه دور موجود CUPS " -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "نوسازی لیست چاپگر (نمایش همه‌ی چاپگرهای از راه دور موجود CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "پیکربندی CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "تغییر سیستم چاپی" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "حالت عادی" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "حالت کارشناسی" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "گزینه‌های چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "پیرایش پیکربندی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14990,104 +15007,104 @@ msgstr "" "چاپگر %s%s\n" "چه را می‌خواهید در این چاپگر پیرایش کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "این چاپگر از کار افتاده است" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "انجام بده!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "نوع اتصال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "نام ، توضیح، مکان چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "راه‌انداز ، مدل ،سازنده‌ی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "سازنده‌ی چاپگر، مدل" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "این چاپگر مانند پیش‌فرض گذارده شود" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "بکاراندازی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "از کاراندازی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "نوع اتصال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "چاپ صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "آموزش استفاده از این چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "برداشتن چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "برداشتن چاپگر قدیمی \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون بکار افتاده است." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون از کار افتاده است." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید چاپگر \"%s\" را بردارید؟" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "برداشتن چاپگر \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "چاپگر پیش‌فرض" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون مانند پیش‌فرض گذارده شده است." @@ -16292,7 +16309,7 @@ msgstr "" "هیچ اطلاعات بیشتری\n" "درباره‌ی این سرویس، متأسفم." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "اطلاعات" @@ -16307,11221 +16324,11136 @@ msgstr "شروع در صورت تقاضا" msgid "On boot" msgstr "در آغازگری" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "شروع" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "ایست" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "لینوکس ماندریبا چیست؟" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "به ماندریبا خوش آمدید!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"لینوکس ماندریبا یک پخش لینوکس است که شامل هسته سیستم بوده، معروف به " -"سیستم عامل )بر اساس هسته لینوکس) همراه با بسیاری از برنامه‌های " -"کاربردی برای هر نیاز مورد تصور شماست." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"لینوکس ماندریبا کاربر دوستانه‌ترین پخش لینوکس امروز است. لینوکس " -"ماندریبا یکی از رایجترین توزیعهای لینوکس در جهان است!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "منبع باز" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "به دنیای منبع باز خوش آمدید!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"لینوکس ماندریبا به مدل منبع باز متعهد است. این بدین معنی است که این توزیع " -"جدید نتیجه‌ی همکاری بین تیم توسعه دهندگان نرم‌افزار ماندریبا و " -"جامعه‌ی یاری دهندگان لینوکس ماندریبا در همه‌ی جهان است." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"می‌خواهیم از همه‌ی کسانی که در تولید این پخش شرکت داشتند سپاسگزاری کنیم." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "The GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"بسیاری از نرم افزارهای ضمیمه در این پخش و همه ابزار لینوکس ماندریبا تحت مجوز " -"General Public License هستند." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"مجوز GPL در قلب مدل منبع باز وجود دارد؛ آن به هر کس اجازه استفاده آزاد ،مطالعه، پخش و بهبود نرم افزار بهر طریقی که میخواهند میدهد، بشرطی که " -"نتیجه آن را در دسترس قرار دهند." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"بهره اصلی این آن است که تعداد توسعه دهندگان بطور مجازی نامحدود است، " -"که نتیجه آن نرم افزار با کیفیت بسیار بالا است." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "به جامعه بپیوندید" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"لینوکس ماندریبا یکی از بزرگترین جوامع کاربران و توسعه دهندگان است. " -"نقش چنین جامعه‌ای بسیار پهناور، از گزارش اشکال تا توسعه برنامه های جدید است. " -"این جامعه نقش کلیدی را در جهان لینوکس ماندریبا دارد." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"برای آموزش بیشتر درباره جامعه پویای ما، لطفا ازwww.mandrivalinux." -"com بازدید کنید یا مستقبما به www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 مراجعه کنید اگر میخواهید در توسعه مشارکتداشته باشید." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "نسخه‌ی بارگیری" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"شما اکنون در حال نصب لینوکس ماندریبا نسخه بارگیری هستید. این نسخه " -"آزاد نرم افزار ماندریبا است که در دسترس همگان قرار میگیرد." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"نسخه بارگیری نمیتواند شامل همه نرم افزارهایی باشد که منبع باز نیستند. " -"بنابرین، شما در نسخه بارگیری نرم افزارهای بدنبال را پیدا نخواهید کرد:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* راه‌اندازهای ملکی (مانند راه‌اندازهایی برای NVIDIA®, ATI™, غیره)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* نرم افزار ملکی (مانند Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " -"غیره)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"شما دستیابی به خدمات ضمیمه در محصولات دیگر نرم افزار ماندریبا نیز " -"نخواهید داشت." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "اکتشاف, اولین رومیزی لینوکس خود" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "شما اکنون در حال نصب لینوکس ماندریبا اکتشافی هستید." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"اکتشاف آسانترین و کاربر-دوستانه ترین انتشار لینوکس است. آن " -"مجموعه دست-چین شده‌ای را از نرم افزا ر دفتری، چندرسانه ای و فعالیتهای اینترنت " -"را شامل می‌شود." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "بسته قدرتی، رومیزی لینوکس نهایی" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "شما اکنون در حال نصب بسته قدرتی لینوکس ماندریبا" +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"بسته قدرتی محصول برجسته رومیزی لینوکس نرم افزار ماندریبا است. بسته " -"قدرتی دارای هزاران برنامه است- هر چیزی از محبوبترین تا پیشرفته ترین." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "بسته قدرتی+، راه حل لینوکس برای رومیزیها و کارگزارها" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "شما اکنون در حال نصب بسته قدرتی+ لینوکس ماندریبا هستید." +msgid "Office Workstation" +msgstr "ایستگاه‌کار دفتری" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"بسته قدرتی+ راه حل پر قابلیت لینوکس برای شبکه های کوچک تا " -"متوسط است. بسته قدرتی+ دارای هزاران برنامه رومیزی و مجموعه گسترده‌ای " -"از برنامه های کارگزاری با کیفیت-جهانی است." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "محصولات نرم افزار ماندریبا" +"برنامه های دفتری: واژه پردازان (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"نرم افزار ماندریبا گستره پهناوری از محصولات لینوکس ماندریبا را " -"توسعه داده است." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "محصولات لینوکس ماندریبا عبارتند از:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* اکتشافی, اولین رومیزی لینوکس شما." +"برنامه‌های دفتری: واژه پردازها ((kword, abiword), برگ‌های حساب (kspread, " +"gnumeric), نماگرهای pdf و غیره" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* بسته قدرتی, رومیزی لینوکس نهایی." +msgid "Game station" +msgstr "ایستگاه بازی" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* بسته قدرتی+, راه حل لینوکس برای رومیزیها و کارگزارها" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "برنامه‌های سرگرمی: آرکید، تخته‌ها، تاکتیکی، غیره" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* لینوکس ماندریبا x86-64, راه حل لینوکس ماندریبا برای پردازه ۶۴-بیت." +msgid "Multimedia station" +msgstr "ایستگاه چندرسانه‌ای" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "محصولات نرم افزار ماندریبا (محصولات بدوی)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "برنامه‌های ویرایش/پخش ویدیو و صوت" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"نرم افزار ماندریبا دو محصول را که به شما اجازه میدهد تا از لینوکس ماندریبا " -"بر روی هر رایانه‌ای استفاده کنید بدون اینکه هیچ احتیاجی به نصب باشد " -"توسعه داده است." +msgid "Internet station" +msgstr "ایستگاه اینترنت" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* انتقال, پخش لینوکس ماندریبا که کاملا از یک سی دی قابل آغازگری " -"اجرا میگردد." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "مجموعه ابزار خواندن و ارسال پست و اخبار (mutt, tin..) و برای مرور وب" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, پخش لینوکس ماندریبای که بر دیسک همراه بسیار کوچک " -"LaCie از پیش نصب شده است." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "رایانه‌ی شبکه (کارگیر)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "محصولات نرم افزار ماندریبا (راه حلهای حرفه ای)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "کارگیرها برای پایان‌نامه‌های گوناگون از جمله ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"در زیر محصولات نرم افزار ماندریبا که برای نیازهای حرفه‌ای طراحی شده‌اند " -"قرار دارند:" +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* رومیزی چندشرکتی, رومیزی لینوکس ماندریبا برای شرکتها." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "ابزارهای برای آسان‌ کردن پیکربندی رایانه‌اتان" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* کارگزار چندشرکتی, راه حل کارگزاری لینوکس ماندریبا.." +msgid "Console Tools" +msgstr "ابزارهای کنسول" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* دیوار آتش چند-شبکه‌ای, راه حل امنیتی لینوکس ماندریبا." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "ویرایش‌گرها، پوسته‌ها، ابزار پرونده، پایانه‌ها" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "گزینش کدئی" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "کتابخانه‌های برنامه‌سازی C و C++، برنامه‌ها و پرونده‌های شامل" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"با نسخه اکتشافی خود به کدئی معرفی خواهید شد، پیشرفته‌ترین و کاربر " -"دوستانه‌ترین محیط رومیزی گرافیکی موجود." +msgid "Documentation" +msgstr "نوشتار" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"کدئی اولین گامهای شما را با لینوکس بقدری آسان میسازد که هرگز " -"بفکر اجرای سیستم عامل دیگری نخواهید افتاد!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "کتاب‌ها و چگونگی‌ها در لینوکس و نرم‌افزار آزاد" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"کدئی همچنین شامل بسیاری از برنامه‌های یکپارچه مانند کانکرر، مرورگر وب " -"و کانتکت، مدیر اطلاعات شخصی است." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "محیط رومیزی محبوبتان را انتخاب کنید!" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "پایه‌ی استاندارد لینوکس. حمایت برنامه‌های شخص سوم" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"با بسته قدرتی، شما گزینه محیط رومیزی گرافیکی را دارید. نرم افزار " -"ماندریبا کدئی را مانند یک پیش‌فرض انتخاب کرده است." +msgid "Apache" +msgstr "آپاچ" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"کدئی یکی از پیشرفته‌ترین و کاربر دوستانه‌ترین محیط رومیزی گرافیک " -"موجود است. آن شامل بسیاری از برنامه‌های یکپارچه شده است." +msgid "Groupware" +msgstr "گروه افزار" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"ولی به شما پیشنهاد میکنیم که همه آنها را امتحان کنید (از جمله گنوم، " -"IceWM، و غیره) و محبوب خود را انتخاب کنید." +msgid "Kolab Server" +msgstr "کارگزار Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"با بسته قدرتی+ شما گزینه محیط رومیزی گرافیکی را دارید. نرم افزار " -"ماندریبا کدئی را مانند پیش‌فرض انتخاب کرده است." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "دیوار‌آتش/مسیریاب" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "دروازه‌ی اینترنت" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "با اکتشافی، شما OpenOffice.org کشف خواهید کرد." +msgid "Mail/News" +msgstr "پست/اخبار" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"آن یک دفتر پر قابلیت است که شامل برنامه‌های واژه پرداز، برگ حساب، " -"معرفی و رسم است." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "کارگزار پست Postfix، کارگزار اخبار Inn " -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"دفتر آزاد میتواند بیشتر انواع نوشتارهای دفتر مایکروسافت مانند " -"پرونده‌های ورد، اکسل و پاورپوینت را خوانده و بنویسد." +msgid "Directory Server" +msgstr "کارگزار شاخه" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "کارگزار FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "اکتشافی تماس را ضمیمه دارد، راه حل گروه افزار جدید کدئی." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"بیش از یک کارگیر پست الکترونیکی پر-قابلیت، کانتکت همچنین دارای " -"دفتر نشانی تقویم ، بعلاوه ابزاری برای یادداشت برداری " -"است!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "آن آسانترین راه ارتباط با آشنایانتان و سازماندهی زمانتان است." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "نام دامنه و کارگزار اطلاعات شبکه" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "وب‌گردی اینترنت" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "کارگزاراشتراک چاپگر و پرونده" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "اکتشافی بشما دستیابی به هر منبع اینترنت را خواهد داد." +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "کارگزار NFS، کارگزار Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* مرورگری وب با کانکرر." +msgid "Database" +msgstr "بانک ‌اطلاعات" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* گپ زدن با دوستانتان با استفاده از Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "کارگزار پایگاه داده‌ی PostgreSQL و MySQL " -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* مخابره پرونده‌ها با KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "از قابلیتهای چندرسانه‌ای ما لذت ببرید" +msgid "Mail" +msgstr "پست" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "اکتشافی همچنین چندرسانه‌ای را برایتان بسیار آسان خواهد کرد:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "کارگزار پست Postfix " -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* ویدیوهای محبوبتان را با کافئین تماشا کنید." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MySQL " -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* پرونده‌های موسیقی خود را با آماروک گوش کنید." +msgid "Network Computer server" +msgstr "کارگزار شبکه‌ی رایانه" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* ویرایش و ایجاد تصاویر با GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "کارگزار NFS , کارگزار SMB , کارگزار Proxy , کارگزار ssh " -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "از گستره‌ی پهناوری از برنامه‌های کاربردی لذت ببرید" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "ایستگاه‌کار KDE " -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"در منوی لینوکس ماندریبا برای همه کارهایتان برنامه های آسان " -"برای استفاده پیدا خواهید کرد:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "محیط رومیزی K، محیط گرافیکی پایه با مجموعه‌ای از ابزارهای ضمیمه" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* ایجاد کردن، ویرایش و اشتراک نوشتجات دفتری با OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "ایستگاه‌کار گنوم" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* داده های شخصی خود را با گروه برنامه اطلاعات شخصی یکپارچه Kontact " -"و Evolution سازماندهی کنید." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعه‌ای از برنامه‌ها و ابزارهای رومیزی" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* مرورگری وب با موزیلا و کانکرر" +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "رومیزی Plucker" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* شریک شدن در گپ‌زدن اینترنتی با Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "دیگر رومیزی‌های گرافیکی" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* به سی دی های صوتی و پرونده های موسیقی گوش دهید," -"ویدیوهایتان را تماشا کنید." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* ویرایش تصاویر و عکس‌ها با گیمپ" +msgid "Utilities" +msgstr "وسایل" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "محیط‌های برنامه‌نویسی" +msgid "SSH Server" +msgstr "کارگزار‌ SSH" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "بسته قدرتی بهترین ابزار توسعه را برای برنامه‌هایتان میدهد." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"شما از محیط توسعه همپارچه و قدرتمند کدئی KDevelop که بشما اجازه میدهد " -"تا در زبانهای بسیاری برنامه نویسی کنید لذت خواهید برد." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "کارگزار پیکربندی از راه دور Webmin " -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"بسته قدرتی همجنین شامل GCC است، کمپایلر پیشروی لینوکس و GDB " -"اشکال‌زدای مربوطه." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "پایشگری/وسایل شبکه" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "ویرایشگرهای توسعه" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "ابزار پایشگری، پروسه های حسابداری، tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "بسته قدرتی بشما اجازه‌ی انتخاب بین ویرایشگرهای محبوب را میدهد:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "جادوگران نرم افزار ماندریبا" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: ویرایشگر نمایش زمان حقیقی و قابل اختصاصی‌سازی" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "جادوگران برای پیکربندی کارگزار" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t* XEmacs: ویرایشگرمتن منبع باز و سیستم توسعه برنامه" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"این برنامه نرم‌افزار آزاد است; شما می‌توانید آن را پخش مجدد و/یا تغییر دهید،\n" +"البته تحت شرایط GNU General Public License که توسط \n" +"the Free Software Foundation; یا نسخه ۲ ٬یا (به دلخواه شما)\n" +"هر نسخه‌ی بعدی..\n" +"\n" +"این برنامه به امید مفید بودن پخش شده است,\n" +"ولی بدون ضمانت؛ حتی بدون ضمانت تجاری یا \n" +"شایستگی برای منظور خاصی. برای تشریحات بیشتر \n" +"به GNU General Public License مراجعه نمایید.\n" +"\n" +"شما باید یک کپی از GNU General Public License\n" +"را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ اگر نه، نامه‌ای بنویسید به Free " +"Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: ویرایشگر متن پیشرفته‌ای با قابلیت‌های بیشتری از Vi استاندارد" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr " زبانهای توسعه" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"برنامه ذخیره پشتیبان و بازسازی\n" +"\n" +"--default : ذخیره شاخه‌های پیش‌فرض.\n" +"--debug : نشان دادن تمام پیغام‌های اشکال‌زدایی.\n" +"--show-conf : فهرست پرونده‌ها و شاخه‌ها برای ذخیره.\n" +"--config-info : تشریح گزینه‌های پرونده تنظیم (برای کاربران بدون-X ).\n" +"--daemon : استفاده از شبح تنظیم. \n" +"--help : نمایش این پیغام .\n" +"--version : نمایش شماره نسخه.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"با همه این ابزارهای قدرتمند قادر خواهید بود برنامه‌ها را با یک " -"دوجین از زبانهای برنامه نویسی بنویسید:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* زبان C مشهور" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Object oriented languages:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* جاوا" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* زبانهای دستنویسی:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* و بسیاری دیگر." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr " ابزارهای توسعه" +"[--boot] [--splash]\n" +"گزینه‌ها:\n" +" --boot - قادر ساختن پیکربندی بارگذار آغازگر\n" +" --splash - قادر ساختن پیکربندی طرح آغازگری\n" +"حالت پیش‌فرض: پیکربندی قابلیت ثبت‌ورود خودکار را عرضه می‌دارد" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"با محیط توسعه همپارچه قدرتمند KDevelop و کمپایلر پیشرو لینوکس GCC قادر خواهید بود تا برنامه‌هایی در زبانهای گوناگون بسیاری (C, C++, " -"Java, Perl, Python, etc( ایجاد کنید." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "کارگزار گروه افزار" +"[گزینه‌ها] [نام_برنامه]\n" +"\n" +"گزینه‌ها:\n" +" --راهنما - این پیغام راهنما چاپ شود.\n" +" --گزارش - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد\n" +" --مرحله - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"بسته قدرتی+ بشما دستیابی به Kolab را خواهد داد، یک کارگزار گروه " -"افزار که، با استفاده از کارگیر Kontakt بشما اجازه میدهد تا: " - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* فرستادن و دریافت کردن پست الکترونیکی." +"[--add]\n" +" --add - جادوگر \"افزودن واسط شبکه\"\n" +" --del - جادوگر \"حذف واسط شبکه\"\n" +" --skip-wizard - سازمان‌دهی اتصالات\n" +" --internet - پیکربندی اینترنت\n" +" --wizard - مانند --add" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"\t* برنامه زمانی و دفتر نشانیهای خود را به اشتراک بگذارید." +"\n" +"برنامه‌ی پایشگری و واردات قلم نگارش \n" +"\n" +"گزینه‌ها:\n" +"--واردات_ویندوز : واردات از تمام قسمت‌بندی‌های موجود ویندوز.\n" +"--قلم‌هاـxls : همه قلم‌هایی که از قبل از xls وجود دارد را نشان می‌دهد\n" +"--نصب : پذیرش هر پرونده‌ی قلم و هر شاخه‌ای.\n" +"--نصب‌برداری : نصب‌برداری هر قلمی یا شاخه‌ی قلم.\n" +"--جایگزینی : جایگزینی همه قلم‌هایی که قبلاً وجود دارند\n" +"--برنامه : صفر هیچ برنامه.\n" +" : 1 همه برنامه‌های موجود حمایت شده.\n" +" : نام_برنامه مانند so برای staroffice \n" +" : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی." -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* یادداشتها و لیست کارهایتان را سازماندهی کنید." +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[گزینه‌ها]...\n" +"پیکربند کارگزار پایانه‌ی ماندریبا\n" +"--فعال : فعال MTS\n" +"--غیرفعال : غیرفعال MTS\n" +"--شروع : شروع MTS\n" +"--ایست : ایست MTS\n" +"--adduser : افزودن یک کاربر موجود به MTS (نام کاربر لازم است)\n" +"--deluser : حذف یک کاربر موجود از MTS (نام کاربر لازم است)\n" +"--addclient : افزودن یک ماشین کارگیر به MTS (احتیاج به MAC address, " +"IP, nbi image name دارد)\n" +"--delclient : حذف یک ماشین کارگیر از MTS (احتیاج به MAC address, IP, " +"nbi image name دارد)" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "کارگزارها" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[صفحه‌کلید]" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "قدرت بخشی به شبکه‌ی شغلی‌تان با راه حلهای کارگزار پیشرو از جمله:" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* سامبا: خدمات چاپ و پرونده برای کارگیرهای ویندوز" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[گزینه‌ها]\n" +"برنامه‌ی پایشگری و اتصال شبکه & اینترنت\n" +"\n" +"--واسط پیش‌فرض : این واسط را بوسیله پیش‌فرض نشان می‌دهد\n" +"--اتصال : اتصال به اینترنت اگر قبلاً اتصالی وجود ندارد\n" +"--قطع اتصال : قطع اتصال از اینترنت اگر قبلاً اتصال وجود دارد\n" +"--اجبار : با استفاده از (قطع)اتصال : اجبار (قطع)اتصال.\n" +"--وضعیت : اگر اتصال برقرار است ۱ وگرنه ۰ برگشت داده شده، سپس خارج " +"شود.\n" +"--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)اتصال استفاده شود." -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* آپاچی: بیشترین کارگزار وب مورد استفاده" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* MySQL و PostgreSQL: محبوبترین پایگاههای داده منبع باز جهان." +"[گزینه]...\n" +" --بدون-تأیید اولین تایید در حالت بروزسازی مان‌درایک سوال " +"نشود\n" +" --بدون-تصدیق-rpm امضاهای بسته‌ها تصدیق نشوند\n" +" --ثبت‌تغییرات-اول نمایش تغییر ثبت پیش از لیست پرونده در پنجره‌ی " +"تشریحی \n" +" --پیوست-همه-rpmnew تقاضا برای پیوست همه پرونده‌های .rpmnew/.rpmsave یافت " +"شده" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* CVS: سیستم نسخه‌های متقارن، سیستم کنترل نسخه شبکه-شفاف منبع-باز" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: نرم‌اقزار کارگزار FTP با مجوز-GPL قابل پیکربندی" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [همه چیز]\n" +" XFdrake [--noauto] نمایشگر\n" +" XFdrake تفکیک‌پذیری" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* Postfix و Sendmail: کارگزاران قدرتمند و معروف پستی." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "مرکز کنترل ماندریبا" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"مرکز کنترل لینوکس ماندریبا مجموعه اساسی از وسایل مخصوص لینوکس ماندریبا " -"برای آسان کردن پیکربندی رایانه تان طراحی شده است." +"\n" +"طرز استفاده: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"شما بیدرنگ از این مجموعه بیش از ۶۰ وسایل سودمند برای پیکربندی آسان " -"سیستمتان: سخت افزار، نقاط سوارسازی، شبکه و اینترنت، سطح امنیتی رایانه " -"تان و غیره قدردانی خواهید کرد." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "باید رایانه را دوباره راه بیاندازید تا تغییرات تأثیر کنند" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "مدل منبع باز" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده کنید" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"مانند هر برنامه ریزی رایانه‌ای، نرم افزار منبع باز به زمان و مردم " -"برای توسعه نیاز دارد. به منظور احترام به فلسفه منبع باز، نرم افزار ماندریبا " -"محصولات و خدمات پرارزشی را برای هر چه بهتر کردن لینوکس ماندریبا " -"میفروشد. اگر میخواهید از توسعه لینوکس ماندریبا و فلسفه منبع باز " -"پشتیبانی کنید، لطفا اقدام به خرید یکی از محصولات یا خدمات ما کنید!" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "فروشگاه اینترنتی" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s یک نام کاربر لازم دارد...\n" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"برای یادگیری درباره محصولات و خدمات نرم افزار ماندریبا میتوانید از پایگاه " -"تجارت-الکترونیکی بازدید کنید." +"%s: %s به نام میزبان، نشانی MAC، آی‌پی, تصویر-nbi، 0/1 برای THIN_CLIENT, 0/1 " +"برای پیکربندی محلی نیاز دارد\n" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "آنجا میتوانید همه محصولات، خدمات و محصولات شخص-سوم ما پیدا کنید." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s نیاز به نام میزبان دارد...\n" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"این پایه برای بهتر کردن کارائیش و قابل استفاده بودنش طراحی مجدد " -"گردیده است." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "پیکربندی کارگزار پایانه" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "پیکربندی dhcpd ..." -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "امروز به store.mandriva.com سری بزنید" +msgid "Enable Server" +msgstr "بکاراندازی کارگزار" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Disable Server" +msgstr "از کاراندازی کارگزار" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"باشگاه ماندریبا کاملترین همراه برای محصول لینوکس ماندریبا است.." +msgid "Start Server" +msgstr "راه‌اندازی کارگزار" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"با پیوستن به باشگاه ماندریبا از خدمات، محصولات و منافع با ارزش بهره " -"ببرید، مانند:" +msgid "Stop Server" +msgstr "توقف کارگزار" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* تخفیفهای مخصوص در محصولات و خدمات فروشگاه اینترنتی ما در store." -"mandriva.com." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* دستیابی به برنامه‌های تجاری )مثلا به راه‌اندازهای NVIDIA یا ATI)." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "تصاویر آغازگری شبکه" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* شرکت کردن در انجمنهای کاربری لینوکس ماندریبا." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "افزودن/حذف کاربرها" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* دستیابی زودتر و مخصوص، قبل از پخش عمومی، به تصاویر ISO " -"لینوکس ماندریبا." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "افزودن/حذف کارگیرها" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "ماندریبا بر اینترنت" +msgid "Images" +msgstr "تصاویر" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"ماندریبا در اینترنت سرویس اولیه‌ای جدیدی است که نرم افزار ماندریبا " -"افتخار میکند به مشتریانش ارائه میدهد!" +msgid "Clients/Users" +msgstr "کارگیرها/کاربران" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"ماندریبا در انیترنت گستره‌ی پهناوری از خدمات باارزش را برای بروزسازی آسان سیستمهای لینوکس ماندریباتان عرضه میدارد:" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "جادوگر بار اول" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* امنیت کامل سیستم (بروزسازیهای خودکار نرم افزار)." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" +"%s مانند dm تعریف شده است,کاربر gdm به /etc/passwd$$CLIENT$$ افزوده می‌شود" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"\t* یادآوری بروزسازیها ( توسط پست الکترونیکی یا توسط برنامکی بر " -"رومیزی)." +"\n" +" روال این جادوگر:\n" +" \t1) از شما برای انتخاب کارگیرهای 'لاغر' یا 'چاق' سؤال می‌شود.\n" +"\t2) برپاسازی DHCP.\n" +"\t\n" +"بعد از انجام این مراحل, جادوگر سپس:\n" +"\t\n" +" a) ساختن " +"همهnbis. \n" +" b) فعال ساختن " +"کارگزار. \n" +" c) راه‌اندازی " +"کارگزار. \n" +" d) هم‌گاه‌سازی پرونده‌های سایه تا همه‌ی کاربران, همچنین مدیر, \n" +" به پرونده‌ی shadow$$CLIENT$$ اضافه " +"شوند. \n" +" e) از شما برای ساختن دیسکچه‌ی آغازگر سؤال می‌شود.\n" +" f) اگر آن کارگیر لاغر است, از شما برای راه‌اندازی مجدد KDM سؤال می‌شود.\n" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* بروزسازیهای متغیر زمان بندی شده." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "لغو جادوگر" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* سازماندهی همگی سیستمهای لینوکس ماندریباتان با یک حساب." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "لطفاً پیکربندی dhcpd را ذخیره کنید!" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Use thin clients." +msgstr "استفاده از کارگیرهای لاغر." -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "هم‌گاه‌سازی تنظیمات صفحه‌کلید ایکس کارگیر با کارگزار." + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"آیا نیاز به دستیار دارید؟ کارشناسان فنی نرم افزار ماندریبا را در " -"پایگاه پشتیبانی فنی ما www.mandrivaexpert.com ملاقات کنید." +"لطفا نوع کارگیر را انتخاب کنید.\n" +" کارگیرهای 'لاغر' همه چیز را با استفاده از نمایش کارگیر بر روی پردازه/" +"حافظه‌ی کارگزار اجرا می‌کند.\n" +" کارگیرهای 'چاق' از پردازه/حافظه‌ی خودشان ولی سیستم‌پرونده‌ی کارگزار استفاده " +"می‌کنند." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"با سپاس از کمک کارشناسان لینوکس ماندریبا، زمان زیادی را ذخیره خواهید " -"کرد." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همه‌ی هسته‌ها" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"برای هر پرسش مربوط به لینوکس ماندریبا، شما امکان خرید پشتیبانی را در " -"store.mandriva.com دارید." +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "این چند دقیقه زمان می‌برد." -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "ایستگاه‌کار دفتری" +msgid "Done!" +msgstr "انجام شد!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgid "%s failed" msgstr "" -"برنامه های دفتری: واژه پردازان (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"برنامه‌های دفتری: واژه پردازها ((kword, abiword), برگ‌های حساب (kspread, " -"gnumeric), نماگرهای pdf و غیره" -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "ایستگاه بازی" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "برنامه‌های سرگرمی: آرکید، تخته‌ها، تاکتیکی، غیره" - -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "ایستگاه چندرسانه‌ای" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "هم‌گاه‌سازی لیست کاربر کارگزار با لیست کارگیر، شامل مدیر." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "برنامه‌های ویرایش/پخش ویدیو و صوت" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"برای اینکه تغییرات ایجاد شده برای کارگیرهای لاغر بکار افتند، مدیر نمایش باید " +"راه‌اندازی مجدد گردد. اکنون راه‌اندازی شود؟" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "ایستگاه اینترنت" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "پیش‌نمای کارگزار پایانه" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "مجموعه ابزار خواندن و ارسال پست و اخبار (mutt, tin..) و برای مرور وب" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - ایجاد تصاویر آغازگری بکار افتاده‌ی آغازگری شبکه‌ای:\n" +" \t\tبرای آغازگری یک هسته از طریق etherboot, یک تصویر هسته/initrd " +"باید ایجاد شود.\n" +" \t\tmkinitrd-net بیشتر این کارها را انجام می‌دهد و drakTermServ فقط " +"یک واسط گرافیک\n" +" \t\tبرای مدیریت/تغییر این تصاویر می‌باشد. برای ایجاد پرونده‌ی \n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include که مانند یک ضمیمه " +"بدرون \n" +" \t\tdhcpd.conf کشیده می‌شود, شما باید حداقل یک هسته‌ی کامل تصاویر " +"etherboot را ایجاد کنید." -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "رایانه‌ی شبکه (کارگیر)" - -#: share/compssUsers.pl:51 +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - نگهداری /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tبرای آغازگری کارگیرهای از شبکه، هر کارگیر به یک ورودی dhcpd." +"conf٬واگذاری یک آی‌پی\n" +" \t\tو تصاویر آغازگری شبکه به ماشین احتیاج دارند. drakTermServ به شما " +"در ایجاد/برداشتن این ورودی‌ها کمک می‌کند.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(کارت‌های PCI ممکن است تصویر را نادیده بگیرند - etherboot تصویر " +"درست را درخواست خواهد کرد. شما باید\n" +" \t\tهمچنین توجه داشته باشید که وقتی etherboot دنبال تصاویر می‌گردد، " +"آن انتظار نام‌هایی شبیه \n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, تا اینکه boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tیک قطعه‌ی نمونه dhcpd.conf برای حمایت یک کارگیر بدون دیسک شبیه " +"زیر است:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" وقتی شما می‌توانید از یک دسته از نشانی‌های آی پی به جای تنظیم یک ورودی " +"مشخص برای\n" +" یک ماشین کارگیر استفاده کنید، استفاده از یک طرح نشانی ثابت استفاده از " +"توانایی‌های پرونده‌های\n" +" تنظیمات مخصوص-کارگیر را که ClusterNFS عرضه می‌کند را آسان می‌سازد.\n" +"\t\t\t\n" +" توجه: ورودی \"#type\" فقط توسط drakTermServ استفاده می‌شود. کارگیرها " +"می‌توانند 'لاغر'\n" +" یا 'چاق' باشند. کارگیرهای لاغر بیشتر نرم‌افزار را برکارگزار از طریق " +"XDMCP می‌رانند, در حالی که کارگیرهای چاق fat clients run \n" +" بیشتر نرم‌افزار را بر ماشین کارگیر می‌رانند. یک inittab مخصوص, %s\n" +" برای کارگیرهای لاغر نوشته شده است. پرونده‌های تنظیم سیستم xdm-config, " +"kdmrc, و gdm.conf\n" +" اگر کارگیرهای لاغر استفاده شده باشند برای فعال کردن XDMCPتغییر " +"کرده‌اند. چون مسائل امنیتی در استفاده از\n" +" XDMCP وجود دارد, hosts.deny و hosts.allow برای محدود کردن دسترسی به " +"زیرشبکه محلی تغییر\n" +" کرده‌اند.\n" +"\t\t\t\n" +" توجه: ورودی \"#hdw_config\" فقط توسط drakTermServ استفاده می‌شود. " +"کارگیرها می‌توانند یا \n" +" 'درست' یا 'نادرست' باشند. 'درست' ورود مدیر را در ماشین کارگیر قادر " +"ساخته و تنظیمات سخت‌افزاری \n" +" محلی صدا، موش و X, را با استفاده از ابزار 'drak' مجاز می سازد. این " +"بوسیله ایجاد پرونده‌های تنظیم \n" +" جداگانه ربط داده شده به نشانی آی پی کارگیرها و ایجاد خواندن/نوشتن نقاط " +"سوارسازی برای مجاز ساختن\n" +" کارگیر به دسترسی به پرونده فعال شده است. هنگامی که شما از تنظیمات راضی " +"شدید،\n" +" می‌توانید امتیازات ورود مدیر را از کارگیر بردارید.\n" +"\t\t\t\n" +" توجه: شما باید کارگزار را بعد از افزودن یا تغییر کارگیرها متوقف/شروع " +"نمایید." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - نگهداری از /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs صدور سیستم پرونده‌ی ریشه را به کارگیرهای بدون دیسک " +"مجاز می‌سازد. drakTermServ\n" +" \t\tورودی صحیح را برای اجازه دسترسی ناشناس به سیستم پرونده‌ی ریشه را " +"از کارگیرهای بدون دیسک\n" +" \t\tبرپاسازی میکند.\n" +"\n" +" \t\tیک نمونه از ورودی صدور برایclusternfs:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tبا تایین SUBNET/MASK برای شبکه شما می‌باشد." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - نگهداری از %s:\n" +" \t\tبرای اینکه کاربران بتوانند از کارگیر بدون دیسک به سیستم وارد " +"شوند، ورودی آنها در\n" +" \t\t/etc/shadow لازم است در %s تکثیر شود. drakTermServ\n" +" \t\tبوسیله افزودن یا برداشتن کاربران سیستم از این پرونده در این مورد " +"کمک می‌کند." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - برای هر کارگیر %s:\n" +" \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک می‌تواند پرونده‌های " +"پیکربندی یگانه‌ی خود را \n" +" \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده‌ی کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه دادن " +"پیکربندی سخت‌افزاری محلی کارگیر، \n" +" \t\tdrakTermServ به ایجاد این پرونده‌ها کمک می‌کند." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - پرونده‌های پیکربندی سیستم برای هر کارگیر:\n" +" \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک می‌توانند پرونده‌های " +"پیکربندی یگانه‌ی خود را بر\n" +" \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده‌ی کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه دادن " +"پیکربندی سخت‌افزاری محلی کارگیر \n" +"\t\t\t\tکارگیرها می‌توانند پرونده‌هایی نظیر /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/" +"mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard را بر اساس برای هر-کارگیر تغییر دهید.\n" +"\n" +" توجه: فعال کردن پیکربندی سخت‌افزاری کارگیر محلی ورود مدیر به پایانه‌ی " +"کارگزار بر هر ماشین \n" +" کارگیر که این قابلیت را فعال شده دارند کارآرا می‌سازد. وقتی که ماشین " +"کارگیر پیکربندی شد،\n" +" پیکربندی محلی می‌تواند خاموش شود." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ این پرونده را در کنار تصویری که توسط mkinitrd-net " +"ایجاد شده، و ورودی‌های در‌\n" +" \t\t، پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf برای ارائه تصویر آغازگر به هر کارگیر " +"بدون دیسک تنظیم خواهد نمود.\n" +"\n" +" \t\tیک پرونده‌ی تنظیم TFTP شبیه است به:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tتغییرات در اینجا از نصب پیش‌فرض پرچم غیرفعال را به نه تغییر داده " +"و مسیر شاخه را به \n" +" \t\t /var/lib/tftpboot تغییر می‌دهد, جایی که mkinitrd-net تصاویر خود " +"را می‌گذارد." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "دیسکچه آغازگری" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Boot ISO" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "تصویر PXE" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "نسخه‌ی هسته‌ی پیش‌فرض" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "ایجاد کردن تصاویر PXE" + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "ساختن کل هسته -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "هیچ هسته‌ای انتخاب نشده است!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "ساخت یک NIC -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "هیچ کارت شبکه، NIC، انتخاب نشده!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "ساخت تمام هسته‌ها -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- حذف" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "هیچ تصویری انتخاب نشده!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "حذف همه NBIs" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همه‌ی هسته‌ها" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! نشان دهنده‌ی تفاوت گذرواژه‌ی در بانک اطلاعات سیستم با \n" +"آن که در بانک اطلاعات کارگزار پایانه وجود دارد.\n" +"حذف/افزودن مجدد کاربر به کارگزار پایانه برای قادر شدن به ثبت‌ورود." + +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "کارگیرها برای پایان‌نامه‌های گوناگون از جمله ssh" +msgid "Add User -->" +msgstr "افزودن کاربر-->" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "پیکربندی" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- حذف کاربر" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "ابزارهای برای آسان‌ کردن پیکربندی رایانه‌اتان" +msgid "type: %s" +msgstr "نوع: %s" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "ابزارهای کنسول" +msgid "local config: %s" +msgstr "پیکربندی محلی: %s" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "ویرایش‌گرها، پوسته‌ها، ابزار پرونده، پایانه‌ها" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"اجازه دادن به پیکربندی\n" +"محلی سخت‌افزار." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "کتابخانه‌های برنامه‌سازی C و C++، برنامه‌ها و پرونده‌های شامل" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "هیچ تصویر آغازگری شبکه ایجاد نشده است!" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "نوشتار" +msgid "Thin Client" +msgstr "کارگیر نازک" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "کتاب‌ها و چگونگی‌ها در لینوکس و نرم‌افزار آزاد" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "اجازه دادن به کارگیرهای لاغر" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"هم‌گاه‌سازی تنظیمات صفحه‌کلید\n" +" ایکس کارگیر با کارگزار." -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "پایه‌ی استاندارد لینوکس. حمایت برنامه‌های شخص سوم" +msgid "Add Client -->" +msgstr "افزودن کارگیر -->" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "آپاچ" +msgid "type: fat" +msgstr "نوع: چاق" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "گروه افزار" +msgid "type: thin" +msgstr "نوع: لاغر" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "کارگزار Kolab" +msgid "local config: false" +msgstr "تنظیم محلی: نادرست" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "دیوار‌آتش/مسیریاب" +msgid "local config: true" +msgstr "تنظیم محلی: درست" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "دروازه‌ی اینترنت" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "ویرایش کارگیر -->" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "پست/اخبار" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "از کاراندازی پیکربندی محلی" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "کارگزار پست Postfix، کارگزار اخبار Inn " +msgid "Delete Client" +msgstr "حذف کارگیر" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "کارگزار شاخه" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"نیاز به راه‌اندازی مجدد مدیر نمایش برای فعال شدن تمام تغییرات است.\n" +"(راه‌اندازی مجدد سرویس dm - در کنسول) " -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "کارگزار FTP" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"کارگیرهای نازک با ثبت‌ورود خودکار کار نمی‌کنند. ثبت‌ورود خودکار از کار انداخته " +"شود؟" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "همه‌ی کارگیرها از %s استفاده خواهند کرد" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Subnet:" +msgstr "زیرشبکه:" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "نام دامنه و کارگزار اطلاعات شبکه" +msgid "Netmask:" +msgstr "نقاب شبکه:" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "کارگزاراشتراک چاپگر و پرونده" +msgid "Routers:" +msgstr "مسیریاب‌ها:" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "کارگزار NFS، کارگزار Samba" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "نقاب زیرشبکه:" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "بانک ‌اطلاعات" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "نشانی پخش همگانی:" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "نام دامنه:" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "کارگزارهای نام:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "شروع گستره‌ی آی‌پی:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "پایان گستره‌ی آی‌پی:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Append TS Includes To Existing Config" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "نگارش پیکربندی" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "پیکربندی کارگزار dhcpd" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"بیشتر این مقدار‌ها از سیستم در حال اجرای \n" +"شما استخراج شده‌اند.\n" +"شما می‌توانید در صورت نیاز آنها را پیرایش کنید." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1572 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1584 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "لطفاً دیسکچه‌ای را داخل کنید:" + +#: standalone/drakTermServ:1588 +#, c-format +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "نتوانستم به دیسکچه دستیابی پیدا کنم!" + +#: standalone/drakTermServ:1590 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "دیسکچه می‌تواند اکنون برداشته شود" + +#: standalone/drakTermServ:1593 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "هیچ دستگاه دیسکچه‌ای در دسترس نیست!" + +#: standalone/drakTermServ:1599 +#, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "تصویر PXE /%s%s است" + +#: standalone/drakTermServ:1601 +#, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "خطا در نگارش %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "کارگزار پایگاه داده‌ی PostgreSQL و MySQL " +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "تصویر ISO آغازگر شبکه %s است" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "اشکالی رخ داد! - آیا mkisofs نصب شده است؟" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "احتیاج به ایجاد پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf در ابتدا!" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "پست" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s گذرواژه‌ی بد در کارگزار پایانه - بازنگارش...\n" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "کارگزار پست Postfix " +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s یک کاربر نیست...\n" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MySQL " +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s از قبل کاربر کارگزار پایانه است\n" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "کارگزار شبکه‌ی رایانه" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "افزودن %s به کارگزار پایانه شکست خورد!\n" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "کارگزار NFS , کارگزار SMB , کارگزار Proxy , کارگزار ssh " +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s به کارگزار پایانه اضافه شد\n" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "ایستگاه‌کار KDE " +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s حذف گردید...\n" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "محیط رومیزی K، محیط گرافیکی پایه با مجموعه‌ای از ابزارهای ضمیمه" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s یافت نشد...\n" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "ایستگاه‌کار گنوم" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"پرونده‌های /etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny از قبل پیکربندی شده‌اند - بدون " +"تغییر" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعه‌ای از برنامه‌ها و ابزارهای رومیزی" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "پیکربندی تغییر کرده است - آیا clusternfs/dhcpd دوباره راه‌اندازی شود؟ " -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "رومیزی Plucker" +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "خطا!" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "دیگر رومیزی‌های گرافیکی" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "نمی‌توانم تصویر مورد نیاز `%s' را پیدا کنم." -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "پیکربند نصب خودکار" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "وسایل" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"شما در شرف پیکربندی دیسکچه‌ی نصب خودکار هستید. این قابلیت قدری خطرناک است و " +"باید با احتیاط استفاده شود.\n" +"\n" +"با این قابلیت، شما قادر خواهید بود که نصب انجام شده بر این رایانه را دوباره " +"اجرا کنید، بطوری که از شما در بعضی مراحل و برای تغییر مقدارهای آن گام‌ها سؤال " +"می‌شود.\n" +"\n" +"برای حداکثر ایمنی، قسمت‌بندی و قالب‌بندی هرگز خودکار انجام نخواهد شد، هر چه را " +"که شما هنگام نصب این رایانه انتخاب کرده‌اید.\n" +"\n" +"تأیید را برای ادامه فشار دهید؟" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "کارگزار‌ SSH" +msgid "replay" +msgstr "بازنوازی" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "manual" +msgstr "دستورالعمل" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "کارگزار پیکربندی از راه دور Webmin " +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "پیکربندی گام‌های خودکار" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "پایشگری/وسایل شبکه" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"لطفاً برای هر گام انتخاب کنید که آیا آن مانند نصب شما بازخوانی می‌شود، یا آن " +"دستی خواهد بود" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "ابزار پایشگری، پروسه های حسابداری، tcpdump, nmap, ..." +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "ایجاد دیسکچه نصب خودکار" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "جادوگران نرم افزار ماندریبا" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "دیسکچه‌ی خالی دیگری را در گرداننده‌ی %s داخل کنید (برای دیسک راه‌اندازها)" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "جادوگران برای پیکربندی کارگزار" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "ایجاد دیسکچه نصب خودکار (دیسک راه‌اندازها)" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"Welcome.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"این برنامه نرم‌افزار آزاد است; شما می‌توانید آن را پخش مجدد و/یا تغییر دهید،\n" -"البته تحت شرایط GNU General Public License که توسط \n" -"the Free Software Foundation; یا نسخه ۲ ٬یا (به دلخواه شما)\n" -"هر نسخه‌ی بعدی..\n" "\n" -"این برنامه به امید مفید بودن پخش شده است,\n" -"ولی بدون ضمانت؛ حتی بدون ضمانت تجاری یا \n" -"شایستگی برای منظور خاصی. برای تشریحات بیشتر \n" -"به GNU General Public License مراجعه نمایید.\n" +"خوش آمدید.\n" "\n" -"شما باید یک کپی از GNU General Public License\n" -"را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ اگر نه، نامه‌ای بنویسید به Free " -"Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"پارامترهای نصب-خودکار در قسمت‌های در سمت چپ در دسترس هستند" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"برنامه ذخیره پشتیبان و بازسازی\n" -"\n" -"--default : ذخیره شاخه‌های پیش‌فرض.\n" -"--debug : نشان دادن تمام پیغام‌های اشکال‌زدایی.\n" -"--show-conf : فهرست پرونده‌ها و شاخه‌ها برای ذخیره.\n" -"--config-info : تشریح گزینه‌های پرونده تنظیم (برای کاربران بدون-X ).\n" -"--daemon : استفاده از شبح تنظیم. \n" -"--help : نمایش این پیغام .\n" -"--version : نمایش شماره نسخه.\n" +"دیسکچه با موفقیت تولید شد.\n" +"اکنون میتوانید نصب را دوباره بازنوازی کنید." -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"گزینه‌ها:\n" -" --boot - قادر ساختن پیکربندی بارگذار آغازگر\n" -" --splash - قادر ساختن پیکربندی طرح آغازگری\n" -"حالت پیش‌فرض: پیکربندی قابلیت ثبت‌ورود خودکار را عرضه می‌دارد" +msgid "Auto Install" +msgstr "نصب خودکار" + +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "افزودن یک آیتم" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "برداشتن آخرین آیتم" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[گزینه‌ها] [نام_برنامه]\n" -"\n" -"گزینه‌ها:\n" -" --راهنما - این پیغام راهنما چاپ شود.\n" -" --گزارش - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد\n" -" --مرحله - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد" +"Expect الحاقی به زبان دست‌نویسی TCL بوده که نشست‌های گفتگوئی بدون دخالتکاربر " +"را تحقق می‌بخشد." -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - جادوگر \"افزودن واسط شبکه\"\n" -" --del - جادوگر \"حذف واسط شبکه\"\n" -" --skip-wizard - سازمان‌دهی اتصالات\n" -" --internet - پیکربندی اینترنت\n" -" --wizard - مانند --add" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "انبار کردن گذرواژه برای این سیستم در پیکربندی drakbackup." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"\n" -"برنامه‌ی پایشگری و واردات قلم نگارش \n" -"\n" -"گزینه‌ها:\n" -"--واردات_ویندوز : واردات از تمام قسمت‌بندی‌های موجود ویندوز.\n" -"--قلم‌هاـxls : همه قلم‌هایی که از قبل از xls وجود دارد را نشان می‌دهد\n" -"--نصب : پذیرش هر پرونده‌ی قلم و هر شاخه‌ای.\n" -"--نصب‌برداری : نصب‌برداری هر قلمی یا شاخه‌ی قلم.\n" -"--جایگزینی : جایگزینی همه قلم‌هایی که قبلاً وجود دارند\n" -"--برنامه : صفر هیچ برنامه.\n" -" : 1 همه برنامه‌های موجود حمایت شده.\n" -" : نام_برنامه مانند so برای staroffice \n" -" : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی." +"برای یک سی‌دی چندنشستی، فقط اولین نشست cdrw پاک خواهد شد. در غیر این صورت " +"cdrw قبل از هر ذخیره‌ی پشتیبان پاک می‌شود " -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"[گزینه‌ها]...\n" -"پیکربند کارگزار پایانه‌ی ماندریبا\n" -"--فعال : فعال MTS\n" -"--غیرفعال : غیرفعال MTS\n" -"--شروع : شروع MTS\n" -"--ایست : ایست MTS\n" -"--adduser : افزودن یک کاربر موجود به MTS (نام کاربر لازم است)\n" -"--deluser : حذف یک کاربر موجود از MTS (نام کاربر لازم است)\n" -"--addclient : افزودن یک ماشین کارگیر به MTS (احتیاج به MAC address, " -"IP, nbi image name دارد)\n" -"--delclient : حذف یک ماشین کارگیر از MTS (احتیاج به MAC address, IP, " -"nbi image name دارد)" +"این گزینه پرونده‌هایی را که تغییر کرده‌اند ذخیره خواهد کرد. رفتار دقیق بستگی " +"به این دارد که آیا حالت افزایشی یا تفاوتی استفاده می‌شود." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[صفحه‌کلید]" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"ذخیره‌های پشتیبان افزایشی فقط پرونده‌هایی که تغییر کرده‌اند یا از آخرین بار " +"ذخیره‌ی پشتیبان جدید هستند را ذخیره می‌کند." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"ذخیره‌های پشتیبان تفاوتی پرونده‌هایی که تغییر کرده‌اند یا جدیدتر از ذخیره " +"پشتیبان پایه اصلی هستند را ذخیره می‌کند." -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"[گزینه‌ها]\n" -"برنامه‌ی پایشگری و اتصال شبکه & اینترنت\n" -"\n" -"--واسط پیش‌فرض : این واسط را بوسیله پیش‌فرض نشان می‌دهد\n" -"--اتصال : اتصال به اینترنت اگر قبلاً اتصالی وجود ندارد\n" -"--قطع اتصال : قطع اتصال از اینترنت اگر قبلاً اتصال وجود دارد\n" -"--اجبار : با استفاده از (قطع)اتصال : اجبار (قطع)اتصال.\n" -"--وضعیت : اگر اتصال برقرار است ۱ وگرنه ۰ برگشت داده شده، سپس خارج " -"شود.\n" -"--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)اتصال استفاده شود." +"این باید کاربری محلی یا نشانی‌ پست الکترونیکی باشد که می‌خواهید نتایج " +"ذخیره‌هایپشتیبان به آن فرستاده شود. شما باید کارگزار پست کارآرائی را مشخص " +"کنید." -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"این باید کاربری محلی یا نشانی‌ پست الکترونیکی باشد که می‌خواهید نتایج " +"ذخیره‌هایپشتیبان به آن فرستاده شود. شما باید کارگزار پست کارآرائی را مشخص " +"کنید." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"[گزینه]...\n" -" --بدون-تأیید اولین تایید در حالت بروزسازی مان‌درایک سوال " -"نشود\n" -" --بدون-تصدیق-rpm امضاهای بسته‌ها تصدیق نشوند\n" -" --ثبت‌تغییرات-اول نمایش تغییر ثبت پیش از لیست پرونده در پنجره‌ی " -"تشریحی \n" -" --پیوست-همه-rpmnew تقاضا برای پیوست همه پرونده‌های .rpmnew/.rpmsave یافت " -"شده" +"پرونده‌ها یا کارت‌های برنده‌ی فهرست شده در یک پرونده‌ی backupignore. در نوک یک " +"درخت شاخه ذخیره‌ی پشتیبان نخواهند شد." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"برای ذخیره‌های پشتیبان به رسانه‌های دیگر، پرونده‌ها هنوز بر دیسک سخت ایجاد شده، " +"سپس به رسانه‌های دیگر منتقل می‌شوند. بکار انداختن این گزینه پرونده‌های بسته‌بندی " +"شده بر دیسک را بعد از ذخیره پشتیبان برخواهد داشت." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" [همه چیز]\n" -" XFdrake [--noauto] نمایشگر\n" -" XFdrake تفکیک‌پذیری" +"بعضی پایان‌نامه‌ها مانند rsync ممکن است در قسمت کارگزار تنظیم شوند.بجای " +"استفاده از مسیر شاخه، شما از نام 'module' برای مسیر سرویس استفاده خواهید کرد." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -"طرز استفاده: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"اختصاصی به شما اجازه‌ی مشخص کردن روز و زمان خودتان را می‌دهد. گزینه‌های دیگر از " +"قسمت‌های اجرایی در /etc/crontab استفاده می‌کنند." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "باید رایانه را دوباره راه بیاندازید تا تغییرات تأثیر کنند" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "هیچ رسانه‌ای برای عملیات cron انتخاب نشده است." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده کنید" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "هیچ گستره‌ای برای عملیات cron انتخاب نشده است." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron هنوز برای non-root در دسترس نیست" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s یک نام کاربر لازم دارد...\n" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" نه پست معتبری است و نه کاربر محلی موجود" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s: %s به نام میزبان، نشانی MAC، آی‌پی, تصویر-nbi، 0/1 برای THIN_CLIENT, 0/1 " -"برای پیکربندی محلی نیاز دارد\n" +"\"%s\" کاربر محلی است، ولی شما یک SMTP محلی را انتخاب نکردید، بنابرین باید " +"از نشانی کامل پست ایکترونیکی استفاده کنید!" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s نیاز به نام میزبان دارد...\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "لیست کاربر معتبر تغییر کرده است، پرونده‌ی پیکربندی بازنگارش می‌شود." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "پیکربندی کارگزار پایانه" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "لیست کاربر قدیمی:\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "پیکربندی dhcpd ..." +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "لیست کاربر جدید:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "بکاراندازی کارگزار" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" گزارش پشتیبان‌درایک \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "از کاراندازی کارگزار" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" گزارش شبح پشتیبان‌درایک\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "راه‌اندازی کارگزار" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" جزئیات گزارش پشتیبان‌درایک \n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "توقف کارگزار" +msgid "Total progress" +msgstr "کل پیشروی" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s وجود دارد, حذف شود?\n" +"\n" +"اگر شما از قبل این پروسه را انجام داده‌اید احتمالا احتیاج\n" +"به پاک کردن ورودی از کلیدهای معتبر بر کارگزار دارید." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "تصاویر آغازگری شبکه" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "تولید کلید‌ها ممکن است چند لحظه‌ای طول بکشد." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "افزودن/حذف کاربرها" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "نمی‌توان %s را ریزش کرد." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "افزودن/حذف کارگیرها" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "هیچ اعلان گذرواژه بر %s در درگاه %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "تصاویر" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "گذرواژه‌ی بد بر %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "کارگیرها/کاربران" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "اجازه‌ی انتقال %s به %s داده نشد" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "جادوگر بار اول" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "نمی‌توانم %s را بر %s پیدا کنم" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s مانند dm تعریف شده است,کاربر gdm به /etc/passwd$$CLIENT$$ افزوده می‌شود" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s جواب نمی‌دهد" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"انتقال موفق بود\n" +"ممکن است بخواهید ثبت‌ورود به کارگزار را با:\n" "\n" -" روال این جادوگر:\n" -" \t1) از شما برای انتخاب کارگیرهای 'لاغر' یا 'چاق' سؤال می‌شود.\n" -"\t2) برپاسازی DHCP.\n" -"\t\n" -"بعد از انجام این مراحل, جادوگر سپس:\n" -"\t\n" -" a) ساختن " -"همهnbis. \n" -" b) فعال ساختن " -"کارگزار. \n" -" c) راه‌اندازی " -"کارگزار. \n" -" d) هم‌گاه‌سازی پرونده‌های سایه تا همه‌ی کاربران, همچنین مدیر, \n" -" به پرونده‌ی shadow$$CLIENT$$ اضافه " -"شوند. \n" -" e) از شما برای ساختن دیسکچه‌ی آغازگر سؤال می‌شود.\n" -" f) اگر آن کارگیر لاغر است, از شما برای راه‌اندازی مجدد KDM سؤال می‌شود.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "لغو جادوگر" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"بدون سؤال برای گذرواژه امتحان کنید." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "لطفاً پیکربندی dhcpd را ذخیره کنید!" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "هیج رسانه‌ی CDR/DVDR در دستگاه!" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "استفاده از کارگیرهای لاغر." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "بنظر نمی‌رسد که رسانه قابل ضبط کردن باشد!" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "هم‌گاه‌سازی تنظیمات صفحه‌کلید ایکس کارگیر با کارگزار." - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"لطفا نوع کارگیر را انتخاب کنید.\n" -" کارگیرهای 'لاغر' همه چیز را با استفاده از نمایش کارگیر بر روی پردازه/" -"حافظه‌ی کارگزار اجرا می‌کند.\n" -" کارگیرهای 'چاق' از پردازه/حافظه‌ی خودشان ولی سیستم‌پرونده‌ی کارگزار استفاده " -"می‌کنند." +msgid "Not erasable media!" +msgstr "رسانه پاک‌شونده نیست!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همه‌ی هسته‌ها" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "پاک کردن رسانه ممکن است چند لحظه‌ای طول بکشد." -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "این چند دقیقه زمان می‌برد." +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "اشکال اجازه‌ی دستیابی به سی‌دی." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "انجام شد!" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "هیچ نواری در %s!" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format -msgid "%s failed" +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" +msgid "Backup system files..." +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های سیستم..." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "هم‌گاه‌سازی لیست کاربر کارگزار با لیست کارگیر، شامل مدیر." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان دیسک‌سخت..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"برای اینکه تغییرات ایجاد شده برای کارگیرهای لاغر بکار افتند، مدیر نمایش باید " -"راه‌اندازی مجدد گردد. اکنون راه‌اندازی شود؟" +msgid "Backup User files..." +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های کاربر..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "پیش‌نمای کارگزار پایانه" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های دیگر..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - ایجاد تصاویر آغازگری بکار افتاده‌ی آغازگری شبکه‌ای:\n" -" \t\tبرای آغازگری یک هسته از طریق etherboot, یک تصویر هسته/initrd " -"باید ایجاد شود.\n" -" \t\tmkinitrd-net بیشتر این کارها را انجام می‌دهد و drakTermServ فقط " -"یک واسط گرافیک\n" -" \t\tبرای مدیریت/تغییر این تصاویر می‌باشد. برای ایجاد پرونده‌ی \n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include که مانند یک ضمیمه " -"بدرون \n" -" \t\tdhcpd.conf کشیده می‌شود, شما باید حداقل یک هسته‌ی کامل تصاویر " -"etherboot را ایجاد کنید." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "پیشروی ذخیره‌ی پشتیبان دیسک‌سخت..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - نگهداری /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tبرای آغازگری کارگیرهای از شبکه، هر کارگیر به یک ورودی dhcpd." -"conf٬واگذاری یک آی‌پی\n" -" \t\tو تصاویر آغازگری شبکه به ماشین احتیاج دارند. drakTermServ به شما " -"در ایجاد/برداشتن این ورودی‌ها کمک می‌کند.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(کارت‌های PCI ممکن است تصویر را نادیده بگیرند - etherboot تصویر " -"درست را درخواست خواهد کرد. شما باید\n" -" \t\tهمچنین توجه داشته باشید که وقتی etherboot دنبال تصاویر می‌گردد، " -"آن انتظار نام‌هایی شبیه \n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, تا اینکه boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tیک قطعه‌ی نمونه dhcpd.conf برای حمایت یک کارگیر بدون دیسک شبیه " -"زیر است:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "هیچ تغییری برای ذخیره‌ی پشتیبان!" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" وقتی شما می‌توانید از یک دسته از نشانی‌های آی پی به جای تنظیم یک ورودی " -"مشخص برای\n" -" یک ماشین کارگیر استفاده کنید، استفاده از یک طرح نشانی ثابت استفاده از " -"توانایی‌های پرونده‌های\n" -" تنظیمات مخصوص-کارگیر را که ClusterNFS عرضه می‌کند را آسان می‌سازد.\n" -"\t\t\t\n" -" توجه: ورودی \"#type\" فقط توسط drakTermServ استفاده می‌شود. کارگیرها " -"می‌توانند 'لاغر'\n" -" یا 'چاق' باشند. کارگیرهای لاغر بیشتر نرم‌افزار را برکارگزار از طریق " -"XDMCP می‌رانند, در حالی که کارگیرهای چاق fat clients run \n" -" بیشتر نرم‌افزار را بر ماشین کارگیر می‌رانند. یک inittab مخصوص, %s\n" -" برای کارگیرهای لاغر نوشته شده است. پرونده‌های تنظیم سیستم xdm-config, " -"kdmrc, و gdm.conf\n" -" اگر کارگیرهای لاغر استفاده شده باشند برای فعال کردن XDMCPتغییر " -"کرده‌اند. چون مسائل امنیتی در استفاده از\n" -" XDMCP وجود دارد, hosts.deny و hosts.allow برای محدود کردن دسترسی به " -"زیرشبکه محلی تغییر\n" -" کرده‌اند.\n" -"\t\t\t\n" -" توجه: ورودی \"#hdw_config\" فقط توسط drakTermServ استفاده می‌شود. " -"کارگیرها می‌توانند یا \n" -" 'درست' یا 'نادرست' باشند. 'درست' ورود مدیر را در ماشین کارگیر قادر " -"ساخته و تنظیمات سخت‌افزاری \n" -" محلی صدا، موش و X, را با استفاده از ابزار 'drak' مجاز می سازد. این " -"بوسیله ایجاد پرونده‌های تنظیم \n" -" جداگانه ربط داده شده به نشانی آی پی کارگیرها و ایجاد خواندن/نوشتن نقاط " -"سوارسازی برای مجاز ساختن\n" -" کارگیر به دسترسی به پرونده فعال شده است. هنگامی که شما از تنظیمات راضی " -"شدید،\n" -" می‌توانید امتیازات ورود مدیر را از کارگیر بردارید.\n" -"\t\t\t\n" -" توجه: شما باید کارگزار را بعد از افزودن یا تغییر کارگیرها متوقف/شروع " -"نمایید." +"\n" +"فعالیت‌های Drakbackup از طریق %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - نگهداری از /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs صدور سیستم پرونده‌ی ریشه را به کارگیرهای بدون دیسک " -"مجاز می‌سازد. drakTermServ\n" -" \t\tورودی صحیح را برای اجازه دسترسی ناشناس به سیستم پرونده‌ی ریشه را " -"از کارگیرهای بدون دیسک\n" -" \t\tبرپاسازی میکند.\n" "\n" -" \t\tیک نمونه از ورودی صدور برایclusternfs:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tبا تایین SUBNET/MASK برای شبکه شما می‌باشد." +" اشکال اتصالی FTP: فرستادن پرونده‌های ذخیره‌ی پشتیبان شما از طریق FTP ممکن " +"نشد.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - نگهداری از %s:\n" -" \t\tبرای اینکه کاربران بتوانند از کارگیر بدون دیسک به سیستم وارد " -"شوند، ورودی آنها در\n" -" \t\t/etc/shadow لازم است در %s تکثیر شود. drakTermServ\n" -" \t\tبوسیله افزودن یا برداشتن کاربران سیستم از این پرونده در این مورد " -"کمک می‌کند." +"خطا هنگام فرستادن پرونده از طریق FTP. لطفاً پیکربندی FTP خود را درست کنید." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "َلیست پرونده‌ی فرستاده شده توسط FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - برای هر کارگیر %s:\n" -" \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک می‌تواند پرونده‌های " -"پیکربندی یگانه‌ی خود را \n" -" \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده‌ی کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه دادن " -"پیکربندی سخت‌افزاری محلی کارگیر، \n" -" \t\tdrakTermServ به ایجاد این پرونده‌ها کمک می‌کند." +"\n" +"فعالیت‌های Drakbackup از طریق CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - پرونده‌های پیکربندی سیستم برای هر کارگیر:\n" -" \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک می‌توانند پرونده‌های " -"پیکربندی یگانه‌ی خود را بر\n" -" \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده‌ی کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه دادن " -"پیکربندی سخت‌افزاری محلی کارگیر \n" -"\t\t\t\tکارگیرها می‌توانند پرونده‌هایی نظیر /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/" -"mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard را بر اساس برای هر-کارگیر تغییر دهید.\n" "\n" -" توجه: فعال کردن پیکربندی سخت‌افزاری کارگیر محلی ورود مدیر به پایانه‌ی " -"کارگزار بر هر ماشین \n" -" کارگیر که این قابلیت را فعال شده دارند کارآرا می‌سازد. وقتی که ماشین " -"کارگیر پیکربندی شد،\n" -" پیکربندی محلی می‌تواند خاموش شود." +"فعالیت‌های Drakbackup از طریق نوار:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "خطا هنگام فرستادن پست. پست گزارش‌تان فرستاده نشد." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "خطا هنگام فرستادن پست.\n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "نمی‌توان شاخه را ایجاد نمود!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ این پرونده را در کنار تصویری که توسط mkinitrd-net " -"ایجاد شده، و ورودی‌های در‌\n" -" \t\t، پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf برای ارائه تصویر آغازگر به هر کارگیر " -"بدون دیسک تنظیم خواهد نمود.\n" "\n" -" \t\tیک پرونده‌ی تنظیم TFTP شبیه است به:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tتغییرات در اینجا از نصب پیش‌فرض پرچم غیرفعال را به نه تغییر داده " -"و مسیر شاخه را به \n" -" \t\t /var/lib/tftpboot تغییر می‌دهد, جایی که mkinitrd-net تصاویر خود " -"را می‌گذارد." +"لطفاً تمام گزینه‌هایی را که نیاز دارید بررسی کنید.\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"این گزینه‌ها می‌توانند تمام پرونده‌های در شاخه‌ی /etc شما را ذخیره‌ی پشتیبان و " +"بازسازی کنند.\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "دیسکچه آغازگری" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبانی پرونده های سیستم‌تان. (شاخه‌ی /etc )" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Boot ISO" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"استفاده از ذخیره‌ی پشتیبانی افزایشی/تفاوتی (ذخیرهای قدیمی جایگزین نشوند)" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "تصویر PXE" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "استفاده از ذخیره‌های پشتیبان افزایشی" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "نسخه‌ی هسته‌ی پیش‌فرض" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "استفاده از ذخیره‌ی پشتیبان تفاوتی" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "ایجاد کردن تصاویر PXE" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "پرونده‌های حساس ضمیمه نشوند ( مثل passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"با این گزینه شما قادر به بازسازی هر نسخه\n" +"از شاخه /etc خود خواهید شد." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "ساختن کل هسته -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "" +"لطفاً همه‌ی کاربرانی را که می‌خواهید ضمیمه‌ی ذخیره‌ی پشتیبان خود کرده انتخاب کنید." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "هیچ هسته‌ای انتخاب نشده است!" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "حافظه‌ی پنهان مرورگر ضمیمه نشود" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "ساخت یک NIC -->" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "پرونده‌ها و شاخه‌ها را انتخاب کرده و بر 'تأیید' کلیک کنید" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "هیچ کارت شبکه، NIC، انتخاب نشده!" +msgid "Remove Selected" +msgstr "برداشتن انتخاب شده است" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "ساخت تمام هسته‌ها -->" +msgid "Users" +msgstr "کاربران" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- حذف" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "استفاده از ارتباط شبکه برای ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "هیچ تصویری انتخاب نشده!" +msgid "Net Method:" +msgstr "روش شبکه:" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "حذف همه NBIs" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "استفاده از Expect برای SSH" -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همه‌ی هسته‌ها" +#: standalone/drakbackup:1608 +#, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "ایجاد/انتقال کلیدهای ذخیره پشتیبان برای SSH" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! نشان دهنده‌ی تفاوت گذرواژه‌ی در بانک اطلاعات سیستم با \n" -"آن که در بانک اطلاعات کارگزار پایانه وجود دارد.\n" -"حذف/افزودن مجدد کاربر به کارگزار پایانه برای قادر شدن به ثبت‌ورود." +msgid "Transfer Now" +msgstr "انتقال اکنون" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "افزودن کاربر-->" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "کلیدهای (نه پشتیبان‌درایک) دیگری از قبل وجود دارند" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- حذف کاربر" +msgid "Host name or IP." +msgstr "نام میزبان یا آی‌پی" + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "شاخه‌ی (یا بخش) برای گذاشتن ذخیره‌ی پشتیبانی بر این میزبان." + +#: standalone/drakbackup:1632 +#, c-format +msgid "Remember this password" +msgstr "بخاطر سپردن این گذرواژه" + +#: standalone/drakbackup:1648 +#, c-format +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "نام میزبان، نام کاربر و گذرواژه لازم است!" + +#: standalone/drakbackup:1739 +#, c-format +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "استفاده از CD/DVDROM برای ذخیره‌ی پشتیبانی" + +#: standalone/drakbackup:1742 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "انتخاب اندازه‌ی رسانه‌های CD/DVD (در مگابایت)" + +#: standalone/drakbackup:1747 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "انتخاب اندازه‌ی رسانه‌های CD/DVD" + +#: standalone/drakbackup:1754 +#, c-format +msgid "Multisession CD" +msgstr "سی‌دی چند نشستی" + +#: standalone/drakbackup:1756 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "رسانه‌ی CDRW" + +#: standalone/drakbackup:1762 +#, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "پاک کردن رسانه‌های RW (اولین نشست)" + +#: standalone/drakbackup:1763 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr "اکنون پاک شوند" + +#: standalone/drakbackup:1769 +#, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "رسانه‌ی DVD+RW" + +#: standalone/drakbackup:1771 +#, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "رسانه‌ی DVD-R" + +#: standalone/drakbackup:1773 +#, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "دستگاه DVDRAM" + +#: standalone/drakbackup:1804 +#, c-format +msgid "No CD device defined!" +msgstr "هیچ دستگاه CD معین نشده!" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "نوع: %s" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "استفاده از نوار برای ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "پیکربندی محلی: %s" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "نام دستگاه مورد استفاده برای ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"اجازه دادن به پیکربندی\n" -"محلی سخت‌افزار." +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "ذخیره پشتیبان مستقیم به نوار" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "هیچ تصویر آغازگری شبکه ایجاد نشده است!" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "کارگیر نازک" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr " بدون بازگرد به اول نوار بعد از ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "اجازه دادن به کارگیرهای لاغر" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "پاک کردن نوار قبل از ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"هم‌گاه‌سازی تنظیمات صفحه‌کلید\n" -" ایکس کارگیر با کارگزار." +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "بیرون دادن نوار بعد از ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "افزودن کارگیر -->" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "شاخه‌ای را برای ذخیره به آن وارد کنید:" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "نوع: چاق" +msgid "Directory to save to" +msgstr "شاخه‌ای را برای ذخیره به آن" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "نوع: لاغر" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "تنظیم محلی: نادرست" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "تنظیم محلی: درست" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "ویرایش کارگیر -->" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "از کاراندازی پیکربندی محلی" +msgid "hourly" +msgstr "ساعتی" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "حذف کارگیر" +msgid "daily" +msgstr "روزانه" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"نیاز به راه‌اندازی مجدد مدیر نمایش برای فعال شدن تمام تغییرات است.\n" -"(راه‌اندازی مجدد سرویس dm - در کنسول) " +msgid "weekly" +msgstr "هفته‌ای" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"کارگیرهای نازک با ثبت‌ورود خودکار کار نمی‌کنند. ثبت‌ورود خودکار از کار انداخته " -"شود؟" +msgid "monthly" +msgstr "ماهانه" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "همه‌ی کارگیرها از %s استفاده خواهند کرد" +msgid "custom" +msgstr "اختصاصی" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "زیرشبکه:" +msgid "January" +msgstr "ژانویه" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "نقاب شبکه:" +msgid "February" +msgstr "فوریه" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "مسیریاب‌ها:" +msgid "March" +msgstr "مارس" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "نقاب زیرشبکه:" +msgid "April" +msgstr "آوریل" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "نشانی پخش همگانی:" +msgid "May" +msgstr "مه" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "نام دامنه:" +msgid "June" +msgstr "ژوئن" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "کارگزارهای نام:" +msgid "July" +msgstr "ژوئیه" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "شروع گستره‌ی آی‌پی:" +msgid "August" +msgstr "اوت" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "پایان گستره‌ی آی‌پی:" +msgid "September" +msgstr "سپتامبر" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Append TS Includes To Existing Config" +msgid "October" +msgstr "اكتبر" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "نگارش پیکربندی" +msgid "November" +msgstr "نوامبر" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "پیکربندی کارگزار dhcpd" +msgid "December" +msgstr "دسامبر" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"بیشتر این مقدار‌ها از سیستم در حال اجرای \n" -"شما استخراج شده‌اند.\n" -"شما می‌توانید در صورت نیاز آنها را پیرایش کنید." +msgid "Sunday" +msgstr "یک‌شنبه" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "Monday" +msgstr "دوشنبه" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "Tuesday" +msgstr "سه‌شنبه" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "لطفاً دیسکچه‌ای را داخل کنید:" +msgid "Wednesday" +msgstr "چهارشنبه" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "نتوانستم به دیسکچه دستیابی پیدا کنم!" +msgid "Thursday" +msgstr "پنج‌شنبه" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "دیسکچه می‌تواند اکنون برداشته شود" +msgid "Friday" +msgstr "جمعه" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "هیچ دستگاه دیسکچه‌ای در دسترس نیست!" +msgid "Saturday" +msgstr "شنبه" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "تصویر PXE /%s%s است" +msgid "Use daemon" +msgstr "استفاده از شبح" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "خطا در نگارش %s/%s" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "لطفاً زمان بین دفعات هر ذخیره‌ی پشتیبان را انتخاب کنید" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "تصویر ISO آغازگر شبکه %s است" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "ورودی اختصاصی setup/crontab:" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "اشکالی رخ داد! - آیا mkisofs نصب شده است؟" +msgid "Minute" +msgstr "دقیقه" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "احتیاج به ایجاد پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf در ابتدا!" +msgid "Hour" +msgstr "ساعت" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s گذرواژه‌ی بد در کارگزار پایانه - بازنگارش...\n" +msgid "Day" +msgstr "روز" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s یک کاربر نیست...\n" +msgid "Month" +msgstr "ماه" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s از قبل کاربر کارگزار پایانه است\n" +msgid "Weekday" +msgstr "روزهفته" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "افزودن %s به کارگزار پایانه شکست خورد!\n" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "لطفا رسانه‌ها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید." -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s به کارگزار پایانه اضافه شد\n" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "لطفاً مطمئن شوید که شبح cron در سرویس‌های شما وجود دارد." -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s حذف گردید...\n" +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "اگر رایانه‌اتان همیشه روشن نیست، شاید بخواهید anacron را نصب کنید." -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s یافت نشد...\n" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "توجه کنید که اکنون همه‌ی رسانه‌های شبکه از دیسک‌سخت نیز استفاده می‌کنند." -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"پرونده‌های /etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny از قبل پیکربندی شده‌اند - بدون " -"تغییر" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "لطفا نوع فشرده‌سازی را انتخاب کنید:" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "پیکربندی تغییر کرده است - آیا clusternfs/dhcpd دوباره راه‌اندازی شود؟ " +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "استفاده از پرونده‌های .backupignore" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "خطا!" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "فرستادن گزارش پستی بعد از هر ذخیره پشتیبانی به: " -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "نمی‌توانم تصویر مورد نیاز `%s' را پیدا کنم." +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "پیکربند نصب خودکار" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "کارگزار SMTP برای پست:" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"شما در شرف پیکربندی دیسکچه‌ی نصب خودکار هستید. این قابلیت قدری خطرناک است و " -"باید با احتیاط استفاده شود.\n" -"\n" -"با این قابلیت، شما قادر خواهید بود که نصب انجام شده بر این رایانه را دوباره " -"اجرا کنید، بطوری که از شما در بعضی مراحل و برای تغییر مقدارهای آن گام‌ها سؤال " -"می‌شود.\n" -"\n" -"برای حداکثر ایمنی، قسمت‌بندی و قالب‌بندی هرگز خودکار انجام نخواهد شد، هر چه را " -"که شما هنگام نصب این رایانه انتخاب کرده‌اید.\n" -"\n" -"تأیید را برای ادامه فشار دهید؟" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "حذف پرونده‌های tar شده‌ی دیسک‌سخت بعد از ذخیره‌ی پشتیبانی به رسانه دیگری." -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "بازنوازی" +msgid "What" +msgstr "چه" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "دستورالعمل" +msgid "Where" +msgstr "کجا" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "پیکربندی گام‌های خودکار" +msgid "When" +msgstr "چه وقتی" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"لطفاً برای هر گام انتخاب کنید که آیا آن مانند نصب شما بازخوانی می‌شود، یا آن " -"دستی خواهد بود" +msgid "More Options" +msgstr "گزینه‌های بیشتری" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "ایجاد دیسکچه نصب خودکار" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "مقصد ذخیره‌ی پشتیبانی پیکربندی نشده است..." -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "دیسکچه‌ی خالی دیگری را در گرداننده‌ی %s داخل کنید (برای دیسک راه‌اندازها)" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "پیکربندی Drakbackup " -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "ایجاد دیسکچه نصب خودکار (دیسک راه‌اندازها)" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "لطفاً مکان ذخیره‌ی پشتیبان را انتخاب کنید" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" -"\n" -"خوش آمدید.\n" -"\n" -"پارامترهای نصب-خودکار در قسمت‌های در سمت چپ در دسترس هستند" +"دیسک سخت برای آماده کردن ذخیره‌های پشتیبانی برای همه‌ی رسانه‌ها استفاده گردید" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"دیسکچه با موفقیت تولید شد.\n" -"اکنون میتوانید نصب را دوباره بازنوازی کنید." +msgid "Across Network" +msgstr "در طول شبکه" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "نصب خودکار" +msgid "On CD-R" +msgstr "On CD-R" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "افزودن یک آیتم" +msgid "On Tape Device" +msgstr "بر دستگاه نوار" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "برداشتن آخرین آیتم" +msgid "Backup Users" +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان کاربرها" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect الحاقی به زبان دست‌نویسی TCL بوده که نشست‌های گفتگوئی بدون دخالتکاربر " -"را تحقق می‌بخشد." +msgid " (Default is all users)" +msgstr "(پیش‌فرض همه‌ی کاربران است)" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "انبار کردن گذرواژه برای این سیستم در پیکربندی drakbackup." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "لطفاًً آنچه را که می‌خواهید ذخیره‌ی پشتیبانی کنید انتخاب کنید" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"برای یک سی‌دی چندنشستی، فقط اولین نشست cdrw پاک خواهد شد. در غیر این صورت " -"cdrw قبل از هر ذخیره‌ی پشتیبان پاک می‌شود " +msgid "Backup System" +msgstr "سیستم ذخیره‌ی پشتیبان" + +#: standalone/drakbackup:2400 +#, c-format +msgid "Select user manually" +msgstr "انتخاب دستی کاربر" + +#: standalone/drakbackup:2429 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "لطفاً داده‌ها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید..." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"این گزینه پرونده‌هایی را که تغییر کرده‌اند ذخیره خواهد کرد. رفتار دقیق بستگی " -"به این دارد که آیا حالت افزایشی یا تفاوتی استفاده می‌شود." +"\n" +"منابع ذخیره پشتیبانی: \n" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"ذخیره‌های پشتیبان افزایشی فقط پرونده‌هایی که تغییر کرده‌اند یا از آخرین بار " -"ذخیره‌ی پشتیبان جدید هستند را ذخیره می‌کند." +"\n" +"- پرونده‌های سیستم:\n" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." +"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" -"ذخیره‌های پشتیبان تفاوتی پرونده‌هایی که تغییر کرده‌اند یا جدیدتر از ذخیره " -"پشتیبان پایه اصلی هستند را ذخیره می‌کند." +"\n" +"- پرونده‌های کاربر:\n" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +"\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" -"این باید کاربری محلی یا نشانی‌ پست الکترونیکی باشد که می‌خواهید نتایج " -"ذخیره‌هایپشتیبان به آن فرستاده شود. شما باید کارگزار پست کارآرائی را مشخص " -"کنید." +"\n" +"- پرونده‌های دیگر:\n" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"این باید کاربری محلی یا نشانی‌ پست الکترونیکی باشد که می‌خواهید نتایج " -"ذخیره‌هایپشتیبان به آن فرستاده شود. شما باید کارگزار پست کارآرائی را مشخص " -"کنید." +"\n" +"- ذخیره بر دیسک‌سخت در مسیر: %s\n" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"پرونده‌ها یا کارت‌های برنده‌ی فهرست شده در یک پرونده‌ی backupignore. در نوک یک " -"درخت شاخه ذخیره‌ی پشتیبان نخواهند شد." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tمحدود کردن استفاده ازدیسک تا %s مگابایت\n" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -"برای ذخیره‌های پشتیبان به رسانه‌های دیگر، پرونده‌ها هنوز بر دیسک سخت ایجاد شده، " -"سپس به رسانه‌های دیگر منتقل می‌شوند. بکار انداختن این گزینه پرونده‌های بسته‌بندی " -"شده بر دیسک را بعد از ذخیره پشتیبان برخواهد داشت." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"بعضی پایان‌نامه‌ها مانند rsync ممکن است در قسمت کارگزار تنظیم شوند.بجای " -"استفاده از مسیر شاخه، شما از نام 'module' برای مسیر سرویس استفاده خواهید کرد." +"\n" +"- حذف پرونده‌های tar بر دیسک‌سخت بعد از ذخیره‌ی پشتیبان.\n" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." +"\n" +"- Burn to CD" msgstr "" -"اختصاصی به شما اجازه‌ی مشخص کردن روز و زمان خودتان را می‌دهد. گزینه‌های دیگر از " -"قسمت‌های اجرایی در /etc/crontab استفاده می‌کنند." - -#: standalone/drakbackup:327 -#, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "هیچ رسانه‌ای برای عملیات cron انتخاب نشده است." +"\n" +"- نگارش به CD" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "هیچ گستره‌ای برای عملیات cron انتخاب نشده است." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Cron هنوز برای non-root در دسترس نیست" +msgid " on device: %s" +msgstr "بر دستگاه: %s " -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" نه پست معتبری است و نه کاربر محلی موجود" +msgid " (multi-session)" +msgstr "(چند-نشستی)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"\"%s\" کاربر محلی است، ولی شما یک SMTP محلی را انتخاب نکردید، بنابرین باید " -"از نشانی کامل پست ایکترونیکی استفاده کنید!" - -#: standalone/drakbackup:478 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "لیست کاربر معتبر تغییر کرده است، پرونده‌ی پیکربندی بازنگارش می‌شود." +"\n" +"- ذخیره بر نوار در دستگاه: %s" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "لیست کاربر قدیمی:\n" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tپاک کردن=%s" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "لیست کاربر جدید:\n" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tذخیره پشتیبان مستقیم به نوار\n" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" "\n" -" گزارش پشتیبان‌درایک \n" +"- ذخیره از %s بر میزبان: %s\n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"\n" -" گزارش شبح پشتیبان‌درایک\n" +"\t\t نام کاربر: %s\n" +"\t\t در مسیر: %s \n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"- Options:\n" msgstr "" "\n" -" جزئیات گزارش پشتیبان‌درایک \n" -"\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "کل پیشروی" +"- گزینه‌ها:\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s وجود دارد, حذف شود?\n" -"\n" -"اگر شما از قبل این پروسه را انجام داده‌اید احتمالا احتیاج\n" -"به پاک کردن ورودی از کلیدهای معتبر بر کارگزار دارید." +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tپرونده‌های سیستم ضمیمه نشوند\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "تولید کلید‌ها ممکن است چند لحظه‌ای طول بکشد." +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tذخیره‌های پشتیبانی از tar و bzip2 استفاده می‌کنند\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "نمی‌توان %s را ریزش کرد." +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tذخیره‌ها از tar و gzip استفاده می‌کنند\n" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "هیچ اعلان گذرواژه بر %s در درگاه %s" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tذخیره‌ها فقط از tar استفاده می‌کنند\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "گذرواژه‌ی بد بر %s" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tاستفاده از پرونده های .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "اجازه‌ی انتقال %s به %s داده نشد" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tفرستادن پست به %s\n" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "نمی‌توانم %s را بر %s پیدا کنم" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s جواب نمی‌دهد" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tاستفاده از کارگزار SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"انتقال موفق بود\n" -"ممکن است بخواهید ثبت‌ورود به کارگزار را با:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"بدون سؤال برای گذرواژه امتحان کنید." - -#: standalone/drakbackup:690 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "هیج رسانه‌ی CDR/DVDR در دستگاه!" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- شبح (%s) از طریق:\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "بنظر نمی‌رسد که رسانه قابل ضبط کردن باشد!" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-دستگاه دیسک.\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "رسانه پاک‌شونده نیست!" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "پاک کردن رسانه ممکن است چند لحظه‌ای طول بکشد." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-نوار \n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "اشکال اجازه‌ی دستیابی به سی‌دی." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-شبکه توسط FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "هیچ نواری در %s!" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-شبکه بوسیله SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-شبکه توسط rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های سیستم..." +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "بدون پیکربندی، لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان دیسک‌سخت..." +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"لیست داده‌های برای ذخیره:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های کاربر..." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های سیستم.\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های دیگر..." +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - از تاریخ: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "پیشروی ذخیره‌ی پشتیبان دیسک‌سخت..." +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های کاربر: \n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "هیچ تغییری برای ذخیره‌ی پشتیبان!" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های دیگر: \n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"فعالیت‌های Drakbackup از طریق %s:\n" +"‌لیست داده‌های خراب شده:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" اشکال اتصالی FTP: فرستادن پرونده‌های ذخیره‌ی پشتیبان شما از طریق FTP ممکن " -"نشد.\n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "لطفاً علامت را برداشته یا آن را دفعه‌ی بعد بردارید." -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"خطا هنگام فرستادن پرونده از طریق FTP. لطفاً پیکربندی FTP خود را درست کنید." +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "پرونده‌های پشتیبانی خراب شده‌اند" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "َلیست پرونده‌ی فرستاده شده توسط FTP: %s\n" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " تمام داده‌های انتخاب شده‌ی شما " -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"فعالیت‌های Drakbackup از طریق CD:\n" -"\n" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " با موفقیت در %s بازگذاری شد " -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"فعالیت‌های Drakbackup از طریق نوار:\n" -"\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " تنظیمات بازسازی " -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "خطا هنگام فرستادن پست. پست گزارش‌تان فرستاده نشد." +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "تایید بازسازی پرونده‌های دیگر." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "خطا هنگام فرستادن پست.\n" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "لیست کاربر برای بازسازی (فقط آخرین تاریخ برای کاربر مهم است)" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "نمی‌توان شاخه را ایجاد نمود!" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "لطفاً تاریخ را برای بازنشانی انتخاب کنید:" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"لطفاً تمام گزینه‌هایی را که نیاز دارید بررسی کنید.\n" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "بازسازی از دیسک." -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"این گزینه‌ها می‌توانند تمام پرونده‌های در شاخه‌ی /etc شما را ذخیره‌ی پشتیبان و " -"بازسازی کنند.\n" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "شاخه‌ی انبار ذخیره‌های پشتیبان را وارد نمایید" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبانی پرونده های سیستم‌تان. (شاخه‌ی /etc )" +msgid "Directory with backups" +msgstr "شاخه‌‌ی با ذخیره‌های پشتیبانی" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"استفاده از ذخیره‌ی پشتیبانی افزایشی/تفاوتی (ذخیرهای قدیمی جایگزین نشوند)" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "یک رسانه‌ی دیگر را برای بازسازی از آن انتخاب نمایید" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "استفاده از ذخیره‌های پشتیبان افزایشی" +msgid "Other Media" +msgstr "رسانه دیگر" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "استفاده از ذخیره‌ی پشتیبان تفاوتی" +msgid "Restore system" +msgstr "بازسازی سیستم" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "پرونده‌های حساس ضمیمه نشوند ( مثل passwd, group, fstab)" +msgid "Restore Users" +msgstr "بازسازی کاربران" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"با این گزینه شما قادر به بازسازی هر نسخه\n" -"از شاخه /etc خود خواهید شد." +msgid "Restore Other" +msgstr "بازسازی دیگر" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"لطفاً همه‌ی کاربرانی را که می‌خواهید ضمیمه‌ی ذخیره‌ی پشتیبان خود کرده انتخاب کنید." +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "انتخاب کردن مسیر برای بازسازی (بجای /)" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "حافظه‌ی پنهان مرورگر ضمیمه نشود" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "مسیر برای بازسازی به آنجا" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "پرونده‌ها و شاخه‌ها را انتخاب کرده و بر 'تأیید' کلیک کنید" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "انجام ذخیره پشتیبان قبل از بازسازی (فقط برای ذخیره‌های پشتیبان افزایشی)" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "برداشتن انتخاب شده است" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "برداشتن شاخه‌های کاربر قبل از بازسازی." -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "کاربران" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "نام‌پرونده‌ متن زیررشته‌ی برای جستجو (رشته‌ی خالی همه را تطابق می‌کند):" + +#: standalone/drakbackup:3213 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "جستجوی ذخیره‌های پشتیبان‌" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "استفاده از ارتباط شبکه برای ذخیره‌ی پشتیبان" +msgid "No matches found..." +msgstr "هیچ تطابقی یافت نشد..." -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "روش شبکه:" +msgid "Restore Selected" +msgstr "بازسازی انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "استفاده از Expect برای SSH" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"برای دیدن پرونده‌های پشتیبانی تاریخ/زمان را کلیک کنید.\n" +"برای انتخاب چندین پرونده با فشردن کلید مهار پرونده‌ها را کلیک کنید." -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "ایجاد/انتقال کلیدهای ذخیره پشتیبان برای SSH" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"بازسازی ورودی\n" +"کاتالوگ انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "انتقال اکنون" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"بازسازی پرونده‌های \n" +"انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "کلیدهای (نه پشتیبان‌درایک) دیگری از قبل وجود دارند" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان در %s پیدا نشد." -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "نام میزبان یا آی‌پی" +msgid "Restore From CD" +msgstr "بازسازی از سی‌دی" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "شاخه‌ی (یا بخش) برای گذاشتن ذخیره‌ی پشتیبانی بر این میزبان." +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"سی‌دی با برچسب %s را بدرون دستگاه \n" +"سی‌دی در نقطه‌ی سوارسازی /mnt/cdrom داخل کنید" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "بخاطر سپردن این گذرواژه" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "برچسب سی‌دی درست نیست. برچسب دیسک %s است." -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "نام میزبان، نام کاربر و گذرواژه لازم است!" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "بازسازی از نوار" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "استفاده از CD/DVDROM برای ذخیره‌ی پشتیبانی" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"نوار با برچسپ %s رادر دستگاه \n" +"نوار %s وارد کنید" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "انتخاب اندازه‌ی رسانه‌های CD/DVD (در مگابایت)" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "برچسب نادرست نوار. برچسب نوار %s است." -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "انتخاب اندازه‌ی رسانه‌های CD/DVD" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "بازسازی از طریق شبکه" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "سی‌دی چند نشستی" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "بازسازی از طریق پایان‌نامه‌ی شبکه: %s" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "رسانه‌ی CDRW" +msgid "Host Name" +msgstr "نام میزبان" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "پاک کردن رسانه‌های RW (اولین نشست)" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "بخش یا مسیر میزبان" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "اکنون پاک شوند" +msgid "Password required" +msgstr "گذرواژه لازم است" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "رسانه‌ی DVD+RW" +msgid "Username required" +msgstr "نام‌کاربر لازم است" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "رسانه‌ی DVD-R" +msgid "Hostname required" +msgstr "نام میزبان لازم است" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "دستگاه DVDRAM" +msgid "Path or Module required" +msgstr "مسیر یا بخش لازم است" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "هیچ دستگاه CD معین نشده!" +msgid "Files Restored..." +msgstr "بازسازی پرونده‌ها..." -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "استفاده از نوار برای ذخیره‌ی پشتیبان" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "بازسازی شکست خورد..." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "نام دستگاه مورد استفاده برای ذخیره‌ی پشتیبان" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s دریافت نشد..." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "ذخیره پشتیبان مستقیم به نوار" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "جستجو برای پرونده‌ها برای بازسازی" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Restore all backups" +msgstr "بازسازی همه‌ی ذخیره‌های پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr " بدون بازگرد به اول نوار بعد از ذخیره‌ی پشتیبان" +msgid "Custom Restore" +msgstr "بازسازی اختصاصی" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "پاک کردن نوار قبل از ذخیره‌ی پشتیبان" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "بازسازی از پوشه" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "بیرون دادن نوار بعد از ذخیره‌ی پشتیبان" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "نمی‌توان ذخیره‌های پشتیبان را برای بازسازی پیدا کرد...\n" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "شاخه‌ای را برای ذخیره به آن وارد کنید:" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "تصدیق کنید که %s مسیر درست است" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "شاخه‌ای را برای ذخیره به آن" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "و سی‌دی درون دستگاه می‌باشد" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" +"ذخیره‌های پشتیبان بر رسانه‌ی غیر قابل سوارسازی - از پوشه برای بازسازی استفاده " +"کنید" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "سی‌دی در محل خود - ادامه." -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "مرور به انبار جدید بازسازی" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "شاخه‌ی برای بازسازی از آنجا" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "ساعتی" +msgid "Restore Progress" +msgstr "پیشروی بازسازی" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "روزانه" +msgid "Build Backup" +msgstr "ساختن ذخیره‌ی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "هفته‌ای" +msgid "Restore" +msgstr "بازسازی" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "ماهانه" +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "اختصاصی" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "لطفاً داده‌های برای بازسازی را انتخاب کنید..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "January" -msgstr "ژانویه" +msgid "Backup system files" +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های سیستم" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "February" -msgstr "فوریه" +msgid "Backup user files" +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های کاربر" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "March" -msgstr "مارس" +msgid "Backup other files" +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبانی پرونده‌های دیگر" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "April" -msgstr "آوریل" +msgid "Total Progress" +msgstr "پیشروی کل" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "May" -msgstr "مه" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "فرستادن پرونده‌ها بوسیله FTP" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "June" -msgstr "ژوئن" +msgid "Sending files..." +msgstr "فرستادن پرونده‌ها..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "July" -msgstr "ژوئیه" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان هم اکنون از پرونده‌ی پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "August" -msgstr "اوت" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "نمای پیکربندی ذخیره‌ی پشتیبان." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "September" -msgstr "سپتامبر" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "جادوگر پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "October" -msgstr "اكتبر" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "پیکربندی پیشرفته" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "November" -msgstr "نوامبر" +msgid "View Configuration" +msgstr "نمای پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "December" -msgstr "دسامبر" +msgid "View Last Log" +msgstr "نمای آخرین ثبت" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "یک‌شنبه" +msgid "Backup Now" +msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان اکنون" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "دوشنبه" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"هیچ پرونده‌ی پیکربندی یافت نشد \n" +"لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید." -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "سه‌شنبه" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "چهارشنبه" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "پنج‌شنبه" +msgid "/_File" +msgstr "/_پرونده" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "جمعه" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/پرونده/_خروج" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "شنبه" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "استفاده از شبح" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "لطفاً زمان بین دفعات هر ذخیره‌ی پشتیبان را انتخاب کنید" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "ورودی اختصاصی setup/crontab:" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "دقیقه" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"بارگذار آغازگر سیستم‌تان در حالت framebuffer نیست. برای فعال کردن آغازگری " +"تصویری، حالت ویدیوی گرافیکی را از ابزار پیکربندی بارگذار آغازگری انتخاب کنید." -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "ساعت" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "آیا میخواهید آن را اکنون پیکربندی کنید؟" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "روز" +msgid "Install themes" +msgstr "نصب تم‌ها" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "ماه" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "گزینش تم آغازگری گرافیکی" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "استفاده از آغازگری گرافیکی" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "روزهفته" +msgid "Theme" +msgstr "طرح" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "لطفا رسانه‌ها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید." +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"نمایش تم \n" +"در کنسول" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "لطفاً مطمئن شوید که شبح cron در سرویس‌های شما وجود دارد." +msgid "Create new theme" +msgstr "ایجاد تم‌ جدید" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "اگر رایانه‌اتان همیشه روشن نیست، شاید بخواهید anacron را نصب کنید." +msgid "Default user" +msgstr "کاربر پیش‌فرض" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "توجه کنید که اکنون همه‌ی رسانه‌های شبکه از دیسک‌سخت نیز استفاده می‌کنند." +msgid "Default desktop" +msgstr "رومیزی پیش‌فرض" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "لطفا نوع فشرده‌سازی را انتخاب کنید:" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "نه، ثبت‌ورود خودکار را نمی‌خواهم" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "استفاده از پرونده‌های .backupignore" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "بله، من ثبت‌ورود خودکار را با این (کاربر، رومیزی) می‌خواهم" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "فرستادن گزارش پستی بعد از هر ذخیره پشتیبانی به: " +msgid "System mode" +msgstr "حالت سیستم" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "راه‌اندازی محیط گرافیکی هنگام شروع سیستم‌تان" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "کارگزار SMTP برای پست:" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"لطفا حالت ویدیوئی را انتخاب کنید، آن به هر ورودی آغازگری انتخاب شده در زیر " +"اعمال خواهد گردید.\n" +"مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند." -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "حذف پرونده‌های tar شده‌ی دیسک‌سخت بعد از ذخیره‌ی پشتیبانی به رسانه دیگری." +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "ابزار گزارش اشکال لینوکس ماندریبا" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "What" -msgstr "چه" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "مرکز کنترل ماندریبا" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "کجا" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "ابزار هم‌گاه‌سازی" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "When" -msgstr "چه وقتی" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "ابزارهای تک‌رایانه" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "گزینه‌های بیشتری" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "مقصد ذخیره‌ی پشتیبانی پیکربندی نشده است..." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "ماندریبا بر اینترنت" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "پیکربندی Drakbackup " +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "لطفاً مکان ذخیره‌ی پشتیبان را انتخاب کنید" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"دیسک سخت برای آماده کردن ذخیره‌های پشتیبانی برای همه‌ی رسانه‌ها استفاده گردید" +msgid "Remote Control" +msgstr "کنترل از راه دور" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "در طول شبکه" +msgid "Software Manager" +msgstr "مدیر نرم‌افزار" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "On CD-R" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "بر دستگاه نوار" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "ابزار در بسترسازی ویندوز" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان کاربرها" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr "(پیش‌فرض همه‌ی کاربران است)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "جادوگرهای پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "لطفاًً آنچه را که می‌خواهید ذخیره‌ی پشتیبانی کنید انتخاب کنید" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "ابزار نرم‌افزار ماندریبا را انتخاب کنید:" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "سیستم ذخیره‌ی پشتیبان" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"یا نام برنامه \n" +"(یا مسیر کامل):" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "انتخاب دستی کاربر" +msgid "Find Package" +msgstr "یافتن بسته" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "لطفاً داده‌ها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید..." +msgid "Package: " +msgstr "بسته‌:" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"منابع ذخیره پشتیبانی: \n" +msgid "Kernel:" +msgstr "هسته:" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- پرونده‌های سیستم:\n" +"برای فرستادن گزارش اشکال، دکمه‌ی گزارش را کلیک کنید.\n" +"این پنجره‌ی مرورگر وب را بر %s باز می‌کند \n" +"در آن جا پرسشنامه‌ای را برای پر کردن می‌یابید. اطلاعات نشان داده شده در\n" +"بالا به آن کارگزار منتقل خواهد شد.\n" +"چیزهای مفید برای ضمیمه در گزارش برونداد lspci، نسخه هسته، و /proc/cpuinfo " +"است." -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- پرونده‌های کاربر:\n" +msgid "Report" +msgstr "گزارش" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- پرونده‌های دیگر:\n" +msgid "Not installed" +msgstr "نصب نشده" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- ذخیره بر دیسک‌سخت در مسیر: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "بسته نصب نشده است" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tمحدود کردن استفاده ازدیسک تا %s مگابایت\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "not defined" +msgstr "مشخص نشده است" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- حذف پرونده‌های tar بر دیسک‌سخت بعد از ذخیره‌ی پشتیبان.\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "تغییر دادن منطقه‌ی زمانی" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- نگارش به CD" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "منطقه‌ی زمانی - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "بر دستگاه: %s " +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "آیا ساعت سخت‌افزارتان به GMT گذاشته شده است؟" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr "(چند-نشستی)" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "پایان‌نامه‌ی زمان شبکه" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"\n" -"- ذخیره بر نوار در دستگاه: %s" +"رایانه‌ی شما می‌تواند ساعت خود را با کارگزار زمان\n" +"از راه دور با استفاده از NTP هم‌گاه‌سازی کند" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tپاک کردن=%s" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "بکار انداختن پایان‌نامه‌ی زمان شبکه" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tذخیره پشتیبان مستقیم به نوار\n" +msgid "Server:" +msgstr "کارگزار‌:" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- ذخیره از %s بر میزبان: %s\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "نمیتوان با %s همگاه سازی کرد." -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t نام کاربر: %s\n" -"\t\t در مسیر: %s \n" +msgid "Reset" +msgstr "بازنشاندن" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- گزینه‌ها:\n" - -#: standalone/drakbackup:2530 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tپرونده‌های سیستم ضمیمه نشوند\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"ما نیاز به نصب بسته‌ی ntp برای بکار\n" +"انداختن پایان‌نامه‌ی زمان شبکه داریم\n" +"\n" +"آیا می‌خواهید ntp را نصب کنید؟" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tذخیره‌های پشتیبانی از tar و bzip2 استفاده می‌کنند\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "پیکربندی شبکه (%d سازوارگر)" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tذخیره‌ها از tar و gzip استفاده می‌کنند\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "دروازه:" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tذخیره‌ها فقط از tar استفاده می‌کنند\n" +msgid "Interface:" +msgstr "واسط:" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tاستفاده از پرونده های .backupignore\n" +msgid "Wait please" +msgstr "لطفاً صبر کنید" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tفرستادن پست به %s\n" +msgid "Interface" +msgstr "واسط‌" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "State" +msgstr "وضعیت" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tاستفاده از کارگزار SMTP %s\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "نام میزبان: " -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- شبح (%s) از طریق:\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "پیکربندی نام میزبان..." -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-دستگاه دیسک.\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "پیکربندی LAN" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "پیکربندی شبکه‌ی منطقه‌ای محلی..." -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-نوار \n" +msgid "Apply" +msgstr "اعمال" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-شبکه توسط FTP.\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "سازماندهی اتصالات" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-شبکه بوسیله SSH.\n" +msgid "Device selected" +msgstr "دستگاه انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-شبکه توسط rsync.\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "پیکربندی آی‌پی" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "بدون پیکربندی، لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید.\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "کارگزارهای DNS" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"لیست داده‌های برای ذخیره:\n" -"\n" +msgid "Search Domain" +msgstr "دامنه‌ی جستجو" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های سیستم.\n" +msgid "static" +msgstr "ثابت" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - از تاریخ: %s %s\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های کاربر: \n" +msgid "Flow control" +msgstr "کنترل جریان" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های دیگر: \n" +msgid "Line termination" +msgstr "پایان دادن خط" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"‌لیست داده‌های خراب شده:\n" -"\n" +msgid "Modem timeout" +msgstr "زمان وقفه‌ی مودم" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "لطفاً علامت را برداشته یا آن را دفعه‌ی بعد بردارید." +msgid "Use lock file" +msgstr "استفاده از پرونده‌ی قفل" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "پرونده‌های پشتیبانی خراب شده‌اند" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "انتظار برای نوای شماره‌گیری پیش از شماره گرفتن" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " تمام داده‌های انتخاب شده‌ی شما " +msgid "Busy wait" +msgstr "اشغال است، صبر کنید" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " با موفقیت در %s بازگذاری شد " +msgid "Modem sound" +msgstr "صوت مودم" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " تنظیمات بازسازی " +msgid "Enable" +msgstr "بکار انداختن" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "تایید بازسازی پرونده‌های دیگر." +msgid "Disable" +msgstr "از کار انداختن" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "لیست کاربر برای بازسازی (فقط آخرین تاریخ برای کاربر مهم است)" +msgid "Media class" +msgstr "رده‌ی رسانه" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "لطفاً تاریخ را برای بازنشانی انتخاب کنید:" +msgid "Module name" +msgstr "نام بخش" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "بازسازی از دیسک." +msgid "Mac Address" +msgstr "نشانی Mac" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "شاخه‌ی انبار ذخیره‌های پشتیبان را وارد نمایید" +msgid "Bus" +msgstr "گذرگاه" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "شاخه‌‌ی با ذخیره‌های پشتیبانی" +msgid "Location on the bus" +msgstr "مکان بر گذرگاه" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "یک رسانه‌ی دیگر را برای بازسازی از آن انتخاب نمایید" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"هیچ کارت شبکه‌ی ایثرنتی بر سیستم شما شناسایی نشد. لطفاً ابزار پیکربندی " +"سخت‌افزار را اجرا کنید." -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "رسانه دیگر" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "برداشتن واسط شبکه" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "بازسازی سیستم" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "انتخاب واسط شبکه برای برداشتن:" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "بازسازی کاربران" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"خطائی هنگام حذف واسط شبکه‌ی \"%s\" رخ داد: \n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "بازسازی دیگر" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "تبریک می‌گوئیم، واسط شبکه‌ی \"%s\" با موفقیت حذف شده است" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "انتخاب کردن مسیر برای بازسازی (بجای /)" +msgid "No IP" +msgstr "هیچ آی‌پی" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "مسیر برای بازسازی به آنجا" +msgid "No Mask" +msgstr "بدون ماسک" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "انجام ذخیره پشتیبان قبل از بازسازی (فقط برای ذخیره‌های پشتیبان افزایشی)" +msgid "up" +msgstr "بالا" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "برداشتن شاخه‌های کاربر قبل از بازسازی." +msgid "down" +msgstr "پایین" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "نام‌پرونده‌ متن زیررشته‌ی برای جستجو (رشته‌ی خالی همه را تطابق می‌کند):" +msgid "Connected" +msgstr "وصل شده" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "جستجوی ذخیره‌های پشتیبان‌" +msgid "Not connected" +msgstr "متصل نشده" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "هیچ تطابقی یافت نشد..." +msgid "Disconnect..." +msgstr "قطع اتصال..." -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "بازسازی انتخاب شده" +msgid "Connect..." +msgstr "اتصال..." -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"برای دیدن پرونده‌های پشتیبانی تاریخ/زمان را کلیک کنید.\n" -"برای انتخاب چندین پرونده با فشردن کلید مهار پرونده‌ها را کلیک کنید." +msgid "Deactivate now" +msgstr "اکنون غیرفعال شود" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"بازسازی ورودی\n" -"کاتالوگ انتخاب شده" +msgid "Activate now" +msgstr "اکنون فعال شود" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"بازسازی پرونده‌های \n" -"انتخاب شده" - -#: standalone/drakbackup:3462 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان در %s پیدا نشد." +"شما هیچ واسط پیکربندی شده‌ای ندارید.\n" +"آنها را ابتدا بوسیله‌ی کلیک بر 'پیکربندی' پیکربندی کنید" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "بازسازی از سی‌دی" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "پیکربندی LAN" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"سی‌دی با برچسب %s را بدرون دستگاه \n" -"سی‌دی در نقطه‌ی سوارسازی /mnt/cdrom داخل کنید" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "سازوارگر %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "برچسب سی‌دی درست نیست. برچسب دیسک %s است." +msgid "Boot Protocol" +msgstr "پایان‌نامه آغازگری" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "بازسازی از نوار" +msgid "Started on boot" +msgstr "راه‌اندازی شده در آغازگری" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"نوار با برچسپ %s رادر دستگاه \n" -"نوار %s وارد کنید" +"این واسط هنوز پیکربندی نشده است.\n" +"دستیار \"افزودن واسطی\" را از مرکز کنترل ماندریبا اجرا کنید" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "برچسب نادرست نوار. برچسب نوار %s است." +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"شما هیچ اتصال اینترنتی پیکربندی شده ندارید.\n" +"دستیار \"%s\" را از مرکز کنترل لینوکس ماندریبا اجرا کنید" -#: standalone/drakbackup:3500 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "بازسازی از طریق شبکه" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "واسط شبکه جدیدی (LAN, ISDN, ADSL, ...( را پیکربندی کنید" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "بازسازی از طریق پایان‌نامه‌ی شبکه: %s" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "پیکربندی اتصال اینترنت" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "نام میزبان" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "سومین کارگزار DNS (اختیاری)" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "بخش یا مسیر میزبان" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "پیکربندی اتصال اینترنت" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "گذرواژه لازم است" +msgid "Internet access" +msgstr "دستیابی اینترنت" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "نام‌کاربر لازم است" +msgid "Connection type: " +msgstr "نوع اتصال: " -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "نام میزبان لازم است" +msgid "Status:" +msgstr "وضعیت:" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "مسیر یا بخش لازم است" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (مدیر نمایش گنوم)" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "بازسازی پرونده‌ها..." +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (مدیر نمایش کدئی)" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "بازسازی شکست خورد..." +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X مدیر نمایش)" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s دریافت نشد..." +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "انتخاب مدیر نمایشی" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "جستجو برای پرونده‌ها برای بازسازی" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"مدیر نمایش X11 به شما اجازه می‌دهد تا بدرون سیستم‌تان با سیستم\n" +"پنجره‌ی ایکس در حال اجرا ثبت‌ورود کرده و هم‌زمان از اجرای چندین\n" +"نشست گوناگون ایکس بر رایانه‌ی محلی‌تان پشتیبانی می‌کند." -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "بازسازی همه‌ی ذخیره‌های پشتیبان" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "تغییر انجام شد، آیا می‌خواهید سرویس dm را دوباره راه‌اندازی کنید؟" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "بازسازی اختصاصی" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"شما در حال بستن همه برنامه‌های در حال اجرا هستید و نشست کنونی را از دست " +"میدهید. آیا واقعا مطمئن هستید که میخواهید سرویس dm را دوباره را ه‌اندازی کنید؟" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "بازسازی از پوشه" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "جستجو برای قلم‌های نصب شده" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "نمی‌توان ذخیره‌های پشتیبان را برای بازسازی پیدا کرد...\n" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "قلم‌های انتخاب نشده نصب شد" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "تصدیق کنید که %s مسیر درست است" +msgid "parse all fonts" +msgstr "تجزیه‌ی همه‌ی قلم‌ها" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "و سی‌دی درون دستگاه می‌باشد" +msgid "No fonts found" +msgstr "هیچ قلمی یافت نشد" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"ذخیره‌های پشتیبان بر رسانه‌ی غیر قابل سوارسازی - از پوشه برای بازسازی استفاده " -"کنید" +msgid "done" +msgstr "انجام شد" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "سی‌دی در محل خود - ادامه." +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "نمی‌توان هیچ قلمی را در قسمت‌بندی‌های سوار شده یافت" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "مرور به انبار جدید بازسازی" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "انتخاب مجدد قلم‌های درست" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "شاخه‌ی برای بازسازی از آنجا" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "نمی‌توان هیچ قلمی را یافت.\n" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "پیشروی بازسازی" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "جستجو برای قلم‌ها در لیست نصب شده" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "ساختن ذخیره‌ی پشتیبان" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "تبدیل قلم‌های %s" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "بازسازی" +msgid "Fonts copy" +msgstr "کپی قلم‌ها" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "نصب قلم‌های نوع حقیقی" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "لطفاً داده‌های برای بازسازی را انتخاب کنید..." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "لطفاً در طول ttmkfdir صبر کنید..." -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های سیستم" +msgid "True Type install done" +msgstr "نصب نوع حقیقی انجام شد" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های کاربر" +msgid "type1inst building" +msgstr "ساختن type1inst " -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبانی پرونده‌های دیگر" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referencing" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "پیشروی کل" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "فشرده‌سازی پرونده‌های موقت" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "فرستادن پرونده‌ها بوسیله FTP" +msgid "Restart XFS" +msgstr "راه‌اندازی مجدد XFS" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "فرستادن پرونده‌ها..." +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "فشرده‌سازی پرونده‌های قلم‌ها" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان هم اکنون از پرونده‌ی پیکربندی" +msgid "xfs restart" +msgstr "راه‌اندازی مجدد xfs " -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "نمای پیکربندی ذخیره‌ی پشتیبان." +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"پیش از نصب هر قلم‌نگارشی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را بر " +"سیستم خود دارید.\n" +"\n" +"- شما می‌توانید قلم‌ها را به روش عادی نصب کنید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن است " +"کارگزار X شما را متوقف کنند." -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "جادوگر پیکربندی" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "پیکربندی پیشرفته" +msgid "Font List" +msgstr "لیست قلم" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "نمای پیکربندی" +msgid "About" +msgstr "درباره" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "نمای آخرین ثبت" +msgid "Uninstall" +msgstr "نصب‌برداری" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان اکنون" +msgid "Import" +msgstr "واردات" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -"هیچ پرونده‌ی پیکربندی یافت نشد \n" -"لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_پرونده" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/پرونده/_خروج" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"با تشکر از:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "انتخاب برنامه‌هایی که قلم‌ها را حمایت خواهند کرد:" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" +"پیش از نصب هر قلمی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را بر سیستم " +"خود دارید.\n" +"\n" +"- شما می‌توانید قلم‌ها را به روش عادی نصب کنید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن است " +"کارگزار X شما را متوقف کنند. " -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"بارگذار آغازگر سیستم‌تان در حالت framebuffer نیست. برای فعال کردن آغازگری " -"تصویری، حالت ویدیوی گرافیکی را از ابزار پیکربندی بارگذار آغازگری انتخاب کنید." +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "آیا میخواهید آن را اکنون پیکربندی کنید؟" +msgid "Generic Printers" +msgstr "چاپگرهای عمومی" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "نصب تم‌ها" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "انتخاب پرونده یا شاخه‌ی حاوی قلم و کلیک کردن بر 'افزودن'" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "گزینش تم آغازگری گرافیکی" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "استفاده از آغازگری گرافیکی" +msgid "File Selection" +msgstr "انتخاب پرونده" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "طرح" +msgid "Fonts" +msgstr "قلم‌ها" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"نمایش تم \n" -"در کنسول" +msgid "Import fonts" +msgstr "واردات قلم‌ها" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "ایجاد تم‌ جدید" +msgid "Install fonts" +msgstr "نصب‌ کردن قلم‌ها" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "کاربر پیش‌فرض" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "اینجا را اگر مطمئنید کلیک کنید." -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "رومیزی پیش‌فرض" +msgid "here if no." +msgstr "اینجا را اگر نه." -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "نه، ثبت‌ورود خودکار را نمی‌خواهم" +msgid "Unselected All" +msgstr "همه انتخاب نشده‌اند" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "بله، من ثبت‌ورود خودکار را با این (کاربر، رومیزی) می‌خواهم" +msgid "Selected All" +msgstr "همه انتخاب شده‌اند" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "حالت سیستم" +msgid "Remove List" +msgstr "برداشتن لیست" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "راه‌اندازی محیط گرافیکی هنگام شروع سیستم‌تان" +msgid "Importing fonts" +msgstr "وارد کردن قلم‌ها" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"لطفا حالت ویدیوئی را انتخاب کنید، آن به هر ورودی آغازگری انتخاب شده در زیر " -"اعمال خواهد گردید.\n" -"مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند." +msgid "Initial tests" +msgstr "آزمایش‌های شروعی" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "ابزار گزارش اشکال لینوکس ماندریبا" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "کپی قلم‌ها بر سیستم‌تان" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "مرکز کنترل ماندریبا" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "نصب و تبدیل قلم‌ها" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "ابزار هم‌گاه‌سازی" +msgid "Post Install" +msgstr "بعد از نصب" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "ابزارهای تک‌رایانه" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "برداشتن قلم‌ها از سیستم‌تان" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "بعد از نصب‌برداری" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "ماندریبا بر اینترنت" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "متاسفیم، ما فقط هسته‌ی ۲٬۴ و بالاتر را پشتیبانی می‌کنیم." -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "اشتراک اتصال اینترنت" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"شما در حال پیکربندی رایانه‌ی خود برای اشتراک اتصال اینترنت هستید. \n" +"با این قابلیت رایانه‌های دیگر بر شبکه‌ی محلی‌تان می‌توانند از اتصال اینترنت این " +"رایانه استفاده کنند.\n" +"\n" +"مطمئن شوید که شما دستیابی شبکه/اینترنت خود را با drakconnect قبل از ادامه " +"پیکربندی کرده باشید.\n" +"\n" +"توجه: شما به یک کارت شبکه برای برپاسازی یک شبکه محوطه محلی (LAN) احتیاج " +"دارید." -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "کنترل از راه دور" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"برپاسازی اشتراک اتصال اینترنت از قبل انجام شده است.\n" +"آن در حال حاضر بکار افتاده است.\n" +"\n" +"چه کار می‌خواهید انجام دهید؟" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "مدیر نرم‌افزار" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"برپاسازی اشتراک اتصال اینترنت از قبل انجام شده است. \n" +"در حال حاضر از کار افتاده است.\n" +"\n" +"چکار دوست دارید بکنید؟" -#: standalone/drakbug:56 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "پیکربندی مجدد" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "ابزار در بسترسازی ویندوز" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"فقط یک کارت شبکه پیکربندی شده بر سیستم شما وجود دارد:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"من بزودی شبکه‌ی محلی‌تان را با آن کارت برپاسازی می‌کنم." -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "لطفا کارت شبکه‌ای که به شبکه محلی شما وصل خواهد شد را انتخاب کنید." -#: standalone/drakbug:59 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "جادوگرهای پیکربندی" +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "نشانی شبکه‌ی محلی" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "ابزار نرم‌افزار ماندریبا را انتخاب کنید:" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"یا نام برنامه \n" -"(یا مسیر کامل):" +msgid "The internal domain name" +msgstr "نام دامنه‌ی داخلی" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "یافتن بسته" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "احتمال اختلال نشانی LAN در پیکربندی کنونی %s یافت شد!\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "پیکربندی کارگزار پایانه" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "بسته‌:" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "هسته:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "آی‌پی کارگزار DNS" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"برای فرستادن گزارش اشکال، دکمه‌ی گزارش را کلیک کنید.\n" -"این پنجره‌ی مرورگر وب را بر %s باز می‌کند \n" -"در آن جا پرسشنامه‌ای را برای پر کردن می‌یابید. اطلاعات نشان داده شده در\n" -"بالا به آن کارگزار منتقل خواهد شد.\n" -"چیزهای مفید برای ضمیمه در گزارش برونداد lspci، نسخه هسته، و /proc/cpuinfo " -"است." +"پیکربندی کارگزارDHCP.\n" +"\n" +"در اینجا می‌توانید گزینه‌های مختلفی برای پیکربندی کارگزار DHCP انتخاب کنید.\n" +"اگر شما معنی یک گزینه را نمی‌دانید، آن را به حال خود بگذارید." -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "گزارش" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "پیکربندی مجدد خودکار" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "نصب نشده" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "شروع گستره‌ی DHCP" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "بسته نصب نشده است" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "پایان گستره‌ی DHCP" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "اجاره دادن پیش‌فرض (ثانیه)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "مشخص نشده است" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "حداکثر اجاره (ثانیه)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "تغییر دادن منطقه‌ی زمانی" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "منطقه‌ی زمانی - DrakClock" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "نام میزبان از راه دور" + +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "مشخصات" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "اطلاعات دیسک سخت" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "آیا ساعت سخت‌افزارتان به GMT گذاشته شده است؟" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون بکار افتاده است." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "پایان‌نامه‌ی زمان شبکه" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون از کار افتاده است." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"رایانه‌ی شما می‌تواند ساعت خود را با کارگزار زمان\n" -"از راه دور با استفاده از NTP هم‌گاه‌سازی کند" +"همه چیز پیکربندی شده است.\n" +"شما می‌توانید ارتباط اینترنت خود را با رایانه‌های دیگر بر شبکه‌ی محلی‌اتان با " +"استفاده از پیکربندی خودکار شبکه ( DHCP) یا کارگزار انبارچه‌ی پراکسی شفاف " +"(SQUID) شریک شوید." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "بکار انداختن پایان‌نامه‌ی زمان شبکه" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "ازکاراندازی کارگزارها..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "کارگزار‌:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "پیکربندی دیوارآتش شناسایی شد!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "نمیتوان با %s همگاه سازی کرد." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"هشدار! پیکربندی دیوارآتشی شناسایی شده است. ممکن است به قدری ترمیم‌های دستی " +"بعد از نصب احتیاج داشته باشید." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "بازنشاندن" +msgid "Configuring..." +msgstr "پیکربندی..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"ما نیاز به نصب بسته‌ی ntp برای بکار\n" -"انداختن پایان‌نامه‌ی زمان شبکه داریم\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"این یک نرم‌افزار آزاد بوده و ممکن است تحت شروط GNU GPL انتشار مجدد گردد.\n" "\n" -"آیا می‌خواهید ntp را نصب کنید؟" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "پیکربندی شبکه (%d سازوارگر)" +"طرز استفاده: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "دروازه:" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - این راهنما را نشان می‌دهد \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "واسط:" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - صفحه‌ی راهنمای html که به id_label ارجاع می‌کند را " +"بارگذاری می‌کند\n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "لطفاً صبر کنید" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - پیوند به یک صفحه وب دیگر ( برای ظاهر خوش‌آمد گویی " +"مدیر پنجره)\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "واسط‌" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "مرکز راهنمای لینوکس ماندریبا" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "وضعیت" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s نمی‌تواند نشان داده شود.\n" +"هیچ ورودی راهنما برای این نوع\n" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "نام میزبان: " +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "پیکربندی نام میزبان..." +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "اطلاعات مفصل" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "پیکربندی LAN" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "اطلاعات مفصل" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "پیکربندی شبکه‌ی منطقه‌ای محلی..." +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "اطلاعات مفصل" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "اعمال" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "سازماندهی اتصالات" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "دستگاه انتخاب شده" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "پیکربندی آی‌پی" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "کارگزارهای DNS" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "دامنه‌ی جستجو" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "static" -msgstr "ثابت" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "کنترل جریان" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "پایان دادن خط" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "زمان وقفه‌ی مودم" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "استفاده از پرونده‌ی قفل" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "پاک کردن همه" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "انتظار برای نوای شماره‌گیری پیش از شماره گرفتن" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "برداشتن از LVM" + +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "اشغال است، صبر کنید" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "صوت مودم" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "برداشتن از LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "وضعیت" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "جزئیات حمله" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "نوع حمله: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "سرویس‌ها" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "بکار انداختن" +msgid "Network interface" +msgstr "واسط شبکه" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "از کار انداختن" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "رده‌ی رسانه" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "نام بخش" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "نشانی Mac" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "گذرگاه" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "مکان بر گذرگاه" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -"هیچ کارت شبکه‌ی ایثرنتی بر سیستم شما شناسایی نشد. لطفاً ابزار پیکربندی " -"سخت‌افزار را اجرا کنید." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "برداشتن واسط شبکه" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "انتخاب واسط شبکه برای برداشتن:" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"خطائی هنگام حذف واسط شبکه‌ی \"%s\" رخ داد: \n" "\n" -"%s" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "تبریک می‌گوئیم، واسط شبکه‌ی \"%s\" با موفقیت حذف شده است" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:167 +#, c-format +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "هیچ آی‌پی" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "بدون ماسک" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "up" -msgstr "بالا" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "down" -msgstr "پایین" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "وصل شده" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "متصل نشده" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "قطع اتصال..." +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "پیکربندی پیشرفته" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "اتصال..." +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "اکنون غیرفعال شود" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "اکنون فعال شود" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Access:" msgstr "" -"شما هیچ واسط پیکربندی شده‌ای ندارید.\n" -"آنها را ابتدا بوسیله‌ی کلیک بر 'پیکربندی' پیکربندی کنید" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "پیکربندی LAN" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "سازوارگر %s: %s" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "پایان‌نامه آغازگری" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "راه‌اندازی شده در آغازگری" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -"این واسط هنوز پیکربندی نشده است.\n" -"دستیار \"افزودن واسطی\" را از مرکز کنترل ماندریبا اجرا کنید" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -"شما هیچ اتصال اینترنتی پیکربندی شده ندارید.\n" -"دستیار \"%s\" را از مرکز کنترل لینوکس ماندریبا اجرا کنید" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "واسط شبکه جدیدی (LAN, ISDN, ADSL, ...( را پیکربندی کنید" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "پیکربندی اتصال اینترنت" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "سومین کارگزار DNS (اختیاری)" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "پیکربندی اتصال اینترنت" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "دستیابی اینترنت" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "نوع اتصال: " +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "وضعیت:" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (مدیر نمایش گنوم)" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (مدیر نمایش کدئی)" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X مدیر نمایش)" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "انتخاب مدیر نمایشی" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"مدیر نمایش X11 به شما اجازه می‌دهد تا بدرون سیستم‌تان با سیستم\n" -"پنجره‌ی ایکس در حال اجرا ثبت‌ورود کرده و هم‌زمان از اجرای چندین\n" -"نشست گوناگون ایکس بر رایانه‌ی محلی‌تان پشتیبانی می‌کند." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "تغییر انجام شد، آیا می‌خواهید سرویس dm را دوباره راه‌اندازی کنید؟" +msgid "System settings" +msgstr "تنظیمات سیستم" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"شما در حال بستن همه برنامه‌های در حال اجرا هستید و نشست کنونی را از دست " -"میدهید. آیا واقعا مطمئن هستید که میخواهید سرویس dm را دوباره را ه‌اندازی کنید؟" +msgid "Custom settings" +msgstr "تنظیمات اختصاصی" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "جستجو برای قلم‌های نصب شده" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "تنظیمات سیستم & اختصاصی" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "قلم‌های انتخاب نشده نصب شد" +msgid "Editable" +msgstr "قابل ویرایش" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "تجزیه‌ی همه‌ی قلم‌ها" +msgid "Path" +msgstr "مسیر" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "هیچ قلمی یافت نشد" +msgid "User" +msgstr "کاربر" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "done" -msgstr "انجام شد" +msgid "Group" +msgstr "گروه" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "نمی‌توان هیچ قلمی را در قسمت‌بندی‌های سوار شده یافت" +msgid "Permissions" +msgstr "اجازه‌ها" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "انتخاب مجدد قلم‌های درست" +msgid "Add a new rule" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "نمی‌توان هیچ قلمی را یافت.\n" +msgid "Edit current rule" +msgstr "ويرايش قاعده‌ی کنونی" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "جستجو برای قلم‌ها در لیست نصب شده" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"در اینجا می‌توانید پرونده‌های مورد استفاده برای تعیین اجازه‌ها، مالکیت‌ها و " +"گروه‌هارا از طریق msec ببینید.\n" +"شما همچنین می‌توانید قواعد خود را ویرایش کرده که در آن صورت قواعد پیش‌فرض را " +"بازنگاری خواهد کرد." -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "تبدیل قلم‌های %s" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"سطح کنونی امنیت %s است.\n" +"اجازه‌ها را برای دیدن/ویرایش انتخاب کنید" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "کپی قلم‌ها" +msgid "Up" +msgstr "بالا" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "نصب قلم‌های نوع حقیقی" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "انتقال دادن قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح بالا‌تر" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "لطفاً در طول ttmkfdir صبر کنید..." +msgid "Down" +msgstr "پایین" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "نصب نوع حقیقی انجام شد" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "انتقال دادن قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح پایین‌تر" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "ساختن type1inst " +msgid "Add a rule" +msgstr "افزودن یک قاعده" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referencing" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "افزودن یک قاعده‌ی جدید در آخر" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "فشرده‌سازی پرونده‌های موقت" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "حذف قواعد انتخاب‌شده" -#: standalone/drakfont:364 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "راه‌اندازی مجدد XFS" +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "فشرده‌سازی پرونده‌های قلم‌ها" +msgid "browse" +msgstr "مرور" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "راه‌اندازی مجدد xfs " +msgid "user" +msgstr "کاربر" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"پیش از نصب هر قلم‌نگارشی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را بر " -"سیستم خود دارید.\n" -"\n" -"- شما می‌توانید قلم‌ها را به روش عادی نصب کنید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن است " -"کارگزار X شما را متوقف کنند." +msgid "group" +msgstr "گروه" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "other" +msgstr "دیگر" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "لیست قلم" +msgid "Read" +msgstr "خواندن" -#: standalone/drakfont:490 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "About" -msgstr "درباره" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "بکاراندازی \"%s\" برای خواندن پرونده" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "نصب‌برداری" +msgid "Write" +msgstr "نگارش" -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "واردات" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "برای نگارش پرونده \"%s\" را بکار اندازید" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Execute" +msgstr "اجرا" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "برای اجرای پرونده \"%s\" را بکار اندازید" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Sticky-bit" +msgstr "بیت-چسبنده" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"با تشکر از:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"استفاده شده برای شاخه:\n" +"فقط صاحب شاخه یا پرونده در این شاخه می‌تواند آن را حذف کند" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "انتخاب برنامه‌هایی که قلم‌ها را حمایت خواهند کرد:" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"پیش از نصب هر قلمی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را بر سیستم " -"خود دارید.\n" -"\n" -"- شما می‌توانید قلم‌ها را به روش عادی نصب کنید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن است " -"کارگزار X شما را متوقف کنند. " +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "استفاده از شناسه‌ی مالکیت برای اجرا" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "استفاده از شناسه‌ی گروه برای اجرا" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "User:" +msgstr "کاربر :" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "چاپگرهای عمومی" +msgid "Group:" +msgstr "گروه :" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "انتخاب پرونده یا شاخه‌ی حاوی قلم و کلیک کردن بر 'افزودن'" +msgid "Current user" +msgstr "کاربر کنونی" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "انتخاب پرونده" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "اگر علامت زده شده، مالک و گروه تغییر نخواهند کرد" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "قلم‌ها" +msgid "Path selection" +msgstr "انتخاب مسیر" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "واردات قلم‌ها" +msgid "Property" +msgstr "مشخصات" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "نصب‌ کردن قلم‌ها" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "اینجا را اگر مطمئنید کلیک کنید." +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "اینجا را اگر نه." +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "همه انتخاب نشده‌اند" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "همه انتخاب شده‌اند" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "برداشتن لیست" +msgid "Connect" +msgstr "اتصال" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "وارد کردن قلم‌ها" +msgid "Refresh" +msgstr "نوسازی" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "سپردن" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "مرور" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "آزمایش‌های شروعی" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "نگارش" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "ایجاد کردن" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "شاخه‌‌ی با ذخیره‌های پشتیبانی" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "خواندن" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "نگارش" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "افزودن کاربر" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "افزودن کاربر" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "اجازه‌ها" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "پنهان کردن پرونده‌ها" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "ترجیحات‌" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "مدل چاپگر شما" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "گروه PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "کاربر پیش‌فرض" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "کپی قلم‌ها بر سیستم‌تان" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "نصب و تبدیل قلم‌ها" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "بعد از نصب" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "برداشتن قلم‌ها از سیستم‌تان" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "بعد از نصب‌برداری" +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "اجازه‌ها" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "متاسفیم، ما فقط هسته‌ی ۲٬۴ و بالاتر را پشتیبانی می‌کنیم." +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "اشتراک اتصال اینترنت" +msgid "Use client driver" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "برداشتن لیست" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "نگارش" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "گروه" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Force create group" msgstr "" -"شما در حال پیکربندی رایانه‌ی خود برای اشتراک اتصال اینترنت هستید. \n" -"با این قابلیت رایانه‌های دیگر بر شبکه‌ی محلی‌تان می‌توانند از اتصال اینترنت این " -"رایانه استفاده کنند.\n" -"\n" -"مطمئن شوید که شما دستیابی شبکه/اینترنت خود را با drakconnect قبل از ادامه " -"پیکربندی کرده باشید.\n" -"\n" -"توجه: شما به یک کارت شبکه برای برپاسازی یک شبکه محوطه محلی (LAN) احتیاج " -"دارید." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -"برپاسازی اشتراک اتصال اینترنت از قبل انجام شده است.\n" -"آن در حال حاضر بکار افتاده است.\n" -"\n" -"چه کار می‌خواهید انجام دهید؟" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"What would you like to do?" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"برپاسازی اشتراک اتصال اینترنت از قبل انجام شده است. \n" -"در حال حاضر از کار افتاده است.\n" -"\n" -"چکار دوست دارید بکنید؟" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "پیکربندی مجدد" +msgid "Samba server" +msgstr "کارگزار سامبا" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -"فقط یک کارت شبکه پیکربندی شده بر سیستم شما وجود دارد:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"من بزودی شبکه‌ی محلی‌تان را با آن کارت برپاسازی می‌کنم." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "لطفا کارت شبکه‌ای که به شبکه محلی شما وصل خواهد شد را انتخاب کنید." - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "نشانی شبکه‌ی محلی" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "نام دامنه‌ی داخلی" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "احتمال اختلال نشانی LAN در پیکربندی کنونی %s یافت شد!\n" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "نام گواهینامه" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "پیکربندی کارگزار پایانه" +msgid "Comment:" +msgstr "سپردن" -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "مسیر" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "آی‌پی کارگزار DNS" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -"پیکربندی کارگزارDHCP.\n" -"\n" -"در اینجا می‌توانید گزینه‌های مختلفی برای پیکربندی کارگزار DHCP انتخاب کنید.\n" -"اگر شما معنی یک گزینه را نمی‌دانید، آن را به حال خود بگذارید." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "پیکربندی مجدد خودکار" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "شروع گستره‌ی DHCP" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "پایان گستره‌ی DHCP" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "اجاره دادن پیش‌فرض (ثانیه)" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "حداکثر اجاره (ثانیه)" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "نام میزبان از راه دور" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "مشخصات" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "اطلاعات دیسک سخت" - -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون بکار افتاده است." +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون از کار افتاده است." +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer share" msgstr "" -"همه چیز پیکربندی شده است.\n" -"شما می‌توانید ارتباط اینترنت خود را با رایانه‌های دیگر بر شبکه‌ی محلی‌اتان با " -"استفاده از پیکربندی خودکار شبکه ( DHCP) یا کارگزار انبارچه‌ی پراکسی شفاف " -"(SQUID) شریک شوید." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "ازکاراندازی کارگزارها..." +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "نگارش" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "مرور" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "پیکربندی دیوارآتش شناسایی شد!" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer access" msgstr "" -"هشدار! پیکربندی دیوارآتشی شناسایی شده است. ممکن است به قدری ترمیم‌های دستی " -"بعد از نصب احتیاج داشته باشید." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "پیکربندی..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer command" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"این یک نرم‌افزار آزاد بوده و ممکن است تحت شروط GNU GPL انتشار مجدد گردد.\n" -"\n" -"طرز استفاده: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - این راهنما را نشان می‌دهد \n" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -" --id - صفحه‌ی راهنمای html که به id_label ارجاع می‌کند را " -"بارگذاری می‌کند\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Printing:" msgstr "" -" --doc - پیوند به یک صفحه وب دیگر ( برای ظاهر خوش‌آمد گویی " -"مدیر پنجره)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "مرکز راهنمای لینوکس ماندریبا" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -"%s نمی‌تواند نشان داده شود.\n" -"هیچ ورودی راهنما برای این نوع\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "اطلاعات مفصل" +msgid "Samba user access" +msgstr "کارگزار سامبا" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "اطلاعات مفصل" +msgid "Mask options" +msgstr "گزینه‌های پایه" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "اطلاعات مفصل" +msgid "Display options" +msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "نام اشتراک" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "دیوارآتش" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "پاک کردن همه" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "برداشتن از LVM" - -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "برداشتن از LVM" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد" - -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "وضعیت" - -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "جزئیات حمله" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "نوع حمله: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "سرویس‌ها" - -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "واسط شبکه" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "همه" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "محلی" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "نادیده گرفتن" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"در اینجا میتوانید سطح امنیت و مدیریت ماشینتان را برپاسازی کنید.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"'مدیر امنیت' کسی است که هشدارهای امنیتی را اگر " +"گزینه\n" +"'هشدارهای امنیتی' گذارده شده است دریافت میکند. " +"آن میتواندنام کاربری یا پست باشد.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"منوی 'سطح امنیتی' بشما اجازه میدهدتا یکی از شش " +"سطوح از پیش پیکربندی شده توسط msec را انتخاب کنید\n" +"این سطوح از امنیت 'ضعیف' و استفاده آسان، تا\n" +"پیکربندی 'خیالاتی' مناسب برای هر برنامه خیلی " +"حساس کارگزاری:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"ضعیف: این کاملاً ناامن ولی خیلی برای " +"استفاده\n" +"آسان می‌باشد. این باید برای ماشین‌هایی که به هیچ شبکه‌ای وصل نشده‌اند و\n" +"در دسترس هر کسی نمی‌باشند استفاده شود.\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"استاندارد: این امنیت استاندارد " +"پیشنهادی برای\n" +"یک رایانه که معمولاً مانند کارگیر به اینترنت وصل می‌شود می‌باشد.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"بالا: چندین محدودیت از قبل وجود " +"دارند، و\n" +"کنترل‌های خودکار بیشتری هر شب اجرا می‌شود.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"بالاتر: امنیت اکنون بقدر کافی بالاست " +"که بتوان \n" +"از سیستم بعنوان یک کارگزار که اتصالات بسیاری از کارگیرها را پذیرا باشد " +"استفاده کرد\n" +"اگر ماشین شما فقط یک کارگیر بر اینترنت می‌باشد، باید سطح پایین‌تری را انتخاب " +"نمایید.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +"خیالاتی: این شبیه به سطح پیشین " +"می‌باشد،\n" +"اما سیستم کاملاً بسته بوده و قابلیت‌های امنیتی در حد اعلای خود می‌باشند." -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"توضیح محوطه‌ها:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(مقدار پیش‌فرض: %s)" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "سطح امنیت:" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "پیکربندی پیشرفته" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "مدیر امنیت:" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "گزینه‌های پایه" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "گزینه‌های شبکه" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "گزینه‌ها‌ی سیستم" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "بررسی‌های متناوب" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال گذاردن سطح امنیتی..." -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "لطفا صبر کنید، در حال گذاشتن گزینه‌های امنیتی..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد!" -#: standalone/draknfs:394 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"هیچ کارت صوتی بر ماشین شما شناسایی نشد. لطفا کنترل کنید که یک کارت صوتی با " +"حمایت-لینوکس بدرستی وصل شده باشد. \n" +"\n" +"\n" +"می‌توانید از بانک اطلاعات سخت‌افزار ما بازدید کنید:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"توجه: اگر شما یک کارت صوتی ISA PnP دارید, باید از alsaconf یا برنامه‌ی " +"sndconfig استفاده کنید. فقط \"alsaconf\" یا \"sndconfig\" را در کنسول تایپ " +"کنید." -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "ارتفاع جعبه متن" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"مختصات x گوشه‌ی چپ بالای\n" +"نوار پیشروی" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"مختصات y گوشه‌ی چپ بالای\n" +"نوار پیشروی" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "عرض نوار پیشروی" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "ارتفاع نوار پیشروی" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "تنظیمات سیستم" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "تنظیمات اختصاصی" - -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "تنظیمات سیستم & اختصاصی" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "قابل ویرایش" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "مسیر" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "User" -msgstr "کاربر" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "گروه" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "اجازه‌ها" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "ويرايش قاعده‌ی کنونی" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Text color" msgstr "" -"در اینجا می‌توانید پرونده‌های مورد استفاده برای تعیین اجازه‌ها، مالکیت‌ها و " -"گروه‌هارا از طریق msec ببینید.\n" -"شما همچنین می‌توانید قواعد خود را ویرایش کرده که در آن صورت قواعد پیش‌فرض را " -"بازنگاری خواهد کرد." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Background color" msgstr "" -"سطح کنونی امنیت %s است.\n" -"اجازه‌ها را برای دیدن/ویرایش انتخاب کنید" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "بالا" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "انتقال دادن قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح بالا‌تر" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "نمایش ثبت‌ورود بر کنسول" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "پایین" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "انتقال دادن قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح پایین‌تر" +msgid "Theme name" +msgstr "نام تم" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "افزودن یک قاعده" +msgid "final resolution" +msgstr "تفکیک‌پذیری نهایی" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "افزودن یک قاعده‌ی جدید در آخر" +msgid "Save theme" +msgstr "ذخیره‌ی تم" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "حذف قواعد انتخاب‌شده" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "در حال ذخیره‌ی تم تصویرآغاز..." -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "مرور" +msgid "choose image" +msgstr "انتخاب تصویر" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "user" -msgstr "کاربر" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "group" -msgstr "گروه" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "از طریق درگاه سریال یا کابل usb متصل شده است" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "other" -msgstr "دیگر" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "افزودن یک دستگاه UPS" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "خواندن" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"به ابزار پیکربندی UPS خوش آمدید.\n" +"\n" +"در اینجا می‌توانی UPS جدیدی را به سیستم‌تان اضافه کنید.\n" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "بکاراندازی \"%s\" برای خواندن پرونده" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"ما دستگاه UPS را اضافه خواهیم کرد.\n" +"\n" +"آیا ترجیح می‌دهید دستگاه‌های UPS متصل شده به این ماشین شناسائی‌خودکار شوند یا؟" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "نگارش" +msgid "Autodetection" +msgstr "شناسائی خودکار" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "برای نگارش پرونده \"%s\" را بکار اندازید" +msgid "Detection in progress" +msgstr "شناسایی در پیشروی است" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "اجرا" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه‌های UPS بدنبال آمده را اضافه کرد:" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "برای اجرای پرونده \"%s\" را بکار اندازید" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "هیچ دستگاه UPS جدیدی یافت نشد" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "بیت-چسبنده" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "پیکربندی راه‌انداز UPS" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"استفاده شده برای شاخه:\n" -"فقط صاحب شاخه یا پرونده در این شاخه می‌تواند آن را حذف کند" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "سازنده‌ / مدل:" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "استفاده از شناسه‌ی مالکیت برای اجرا" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"ما در حال پیکربندی UPS \"%s\" از \"%s\" هستیم.\n" +"لطفا نام، راه‌انداز و درگاه آن را پر کنید." -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Name:" +msgstr "نام:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "استفاده از شناسه‌ی گروه برای اجرا" +msgid "The name of your ups" +msgstr "نام ups شما" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "کاربر :" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "راه‌اندازی که ups شما را سازماندهی می‌کند" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "گروه :" +msgid "Port:" +msgstr "درگاه:" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "کاربر کنونی" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "نوع درگاهی که ups شما به آن وصل شده است" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "اگر علامت زده شده، مالک و گروه تغییر نخواهند کرد" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پیکربندی کرد." -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "انتخاب مسیر" +msgid "UPS devices" +msgstr "دستگاه‌های UPS" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "مشخصات" +msgid "Name" +msgstr "نام" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "UPS users" +msgstr "کاربران UPS" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "لیست‌های کنترل دستیابی" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "حالت" +msgid "IP mask" +msgstr "ماسک آی‌پی" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "کانال" +msgid "Rules" +msgstr "قواعد" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "کنش" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "شبکه:" +msgid "Level" +msgstr "سطح" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP - آدرس اینترنتی:" +msgid "ACL name" +msgstr "نام ACL" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "حالت:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "رمزگذاری:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "به ابزار پیکربندی UPS خوش آمدید" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "اتصال VPN بکار افتاده است." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"برپاسازی اتصال VPN از قبل انجام شده است.\n" +"\n" +"آن در حال حاضر بکار افتاده است.\n" +"\n" +"چکار می‌خواهید بکنید؟" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "off" -msgstr "خاموش" +msgid "disable" +msgstr "ازکاراندازی" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" +msgid "reconfigure" +msgstr "پیکربندی مجدد" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "" +msgid "dismiss" +msgstr "اخراج" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "از کار انداختن VPN..." -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "اتصال" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "اتصال VPN اکنون از کار افتاده است." -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "اتصال VPN در حال حاضر از کار افتاده است" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Rescan" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"برپاسازی اتصال VPN از قبل انجام شده است.\n" +"\n" +"آن در حال حاضر از کار افتاده است.\n" +"\n" +"چکار می‌خواهید بکنید؟" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" +msgid "enable" +msgstr "بکاراندازی" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "قطع ارتباط" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "بکار انداختن VPN..." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "نوسازی" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "اتصال VPN اکنون بکار افتاده است." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "on" -msgstr "روشن" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "سپردن" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "مرور" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "برپاسازی ساده‌ی VPN." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"شما در شرف پیکربندی رایانه‌اتان برای استفاده از اتصال VPN هستید.\n" +"\n" +"با این قابلیت، رایانه‌های بر شبکه‌ی محلی‌اتان و رایانه‌های بر شبکه‌های\n" +"خصوصی از راه دور می‌توانند منابع خود را از طریق دیوارهای آتش خود\n" +"بر روی اینترنت از راه امنی شریک شوند.\n" +"\n" +"ارتبالات بر روی اینترنت رمزی شده است. رایانه‌های محلی و از راه دور\n" +"بنظر می‌آیند که بر روی یک شبکه وجود دارند.\n" +"\n" +"مطمئن شوید که دستیابی اینترنت/شبکه‌اتان را با استفاده از drakconnect\n" +"قبل از پیشروی پیکربندی کرده‌اید." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "نگارش" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "ایجاد کردن" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "شاخه‌‌ی با ذخیره‌های پشتیبانی" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "خواندن" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "نگارش" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "افزودن کاربر" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "افزودن کاربر" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "اجازه‌ها" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "پنهان کردن پرونده‌ها" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "ترجیحات‌" +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"اتصال VPN.\n" +"\n" +" این برنامه بر پایه‌ی پروژه‌های بدنبال آمده است:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - نوشتجات و صفحات دستوالعمل‌ همراه با بسته‌ی%s\n" +"\n" +"لطفاً حداقل نوشتجات چگونگی-ipsec را قبل از پیشروی\n" +"بخوانید." -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "مدل چاپگر شما" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "ماژول هسته." -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "گروه PFS" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"هسته نیاز به پشتیبانی ipsec دارد.\n" +"\n" +"شما نسخه‌ی هسته‌ی %s را اجرا می‌کنید.\n" +"\n" +"این هسته از '%s' پشتیبانی می‌کند." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "کاربر پیش‌فرض" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "اشکالات نصب بسته %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "سیاست‌های امنیتی" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE daemon racoon" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "پرونده‌ی پیکربندی" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"گام پیکربندی !\n" +"\n" +"شما نیاز به مشخص کردن سیاست‌های امنیتی و سپس\n" +"به پیکربندی شبح (IKE) معاوضه کلید خودکار دارید.\n" +"شبح KAME IKE که از آن استفاده می‌کنیم 'racoon' نام دارد.\n" +"\n" +"چه را می‌خواهید پیکربندی کنید؟\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"بعد، ما پرونده‌ی %s را پیکربندی خواهیم کرد.\n" +"\n" +"\n" +"فقط بعدی را کلیک کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "اجازه‌ها" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "ورودی‌های %s" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"محتویات پرونده‌ی %s \n" +"بدرون بندهایی تقسیم شده‌اند.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید :\n" +"\n" +" - بندها را نمایش، افزوده، ویرایش یا بردارید، سپس\n" +" - تغییرات را بسپارید\n" +"\n" +"چکار می‌خواهید بکنید؟\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "برداشتن لیست" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "نمایش" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "نگارش" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "سپردن" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "گروه" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "پیکربندی نمایش" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"پرونده‌ی %s وجود ندارد.\n" +"\n" +"این باید پیکربندی جدیدی باشد.\n" +"\n" +"باید به عقب برگشته و 'افزودن' را انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ورودی‌های ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"پرونده‌ی %s دارای چندین بند است.\n" +"\n" +"اسکلت آن این است :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"اکنون می‌توانید یکی از این بندها را اضافه کنید.\n" +"\n" +"بندی را که می‌خواهید اضافه کنید انتخاب نمایید.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "کارگزار سامبا" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "برپاسازی پیکربندی" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "وجود دارد !" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"بندی با این نام از قبل وجود دارد.\n" +"نام‌های بند باید یگانه باشند.\n" +"\n" +"باید به عقب برگشته و بند دیگری را افزوده\n" +"یا نام آن را تغییر دهید.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "نام گواهینامه" +#: standalone/drakvpn:386 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"این بند باید در نوک پرونده‌ی %s\n" +"شما باشد.\n" +"\n" +"مطمئن شوید که همه‌ی بندهای دیگر این بند\n" +"برپاسازی پیکربندی را دنبال می‌کنند.\n" +"\n" +"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "سپردن" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "واسط‌‌ها" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "مسیر" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:" +#: standalone/drakvpn:395 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" + +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"این اولین بند بعد از پیکربندی برپاسازی یک است.\n" +"\n" +"در اینجا تنظیمات پیش‌فرض را مشخص می‌کنید.\n" +"همه‌ی بندهای دیگر این یکی را دنبال خواهند کرد.\n" +"تنظیمات در چپ اختیاری هستند. اگر آنها در اینجا مشخص\n" +"نگردند، بطور جهانی، می‌توانید آنها را در هر بند مشخص\n" +"کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "فشرده‌سازی" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "چپ" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"پرونده‌ی %s شما چندین بند، یا اتصالات دارد.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید بند تازه‌ای را اضافه کنید.\n" +"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "نگارش" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "مرور" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "نام بخش" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "خودکار" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "راست" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"بندی با این نام از قبل وجود دارد.\n" +"نام‌های بند باید یگانه باشند.\n" +"\n" +"شما باید به عقب برگشته و بند دیگری را اضافه کرده\n" +"یا نام بند را عوض کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"افزودن سیاست امنیتی.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید سیاست امنیتی را اضافه کنید.\n" +"\n" +"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "ویرایش بخش" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"پرونده‌ی %s شما چندین بند یا اتصالات دارد.\n" +"\n" +"می‌توانید اینجا در زیر آن را که می‌خواهید ویرایش کنید انتخاب\n" +"کرده و سپس بعدی را کلیک کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "کارگزار سامبا" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "گزینه‌های پایه" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "نام اشتراک" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "نام‌های بخش" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "نمی‌توان ویرایش کرد!" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"شما نمی‌توانید این بند را ویرایش کنید.\n" +"\n" +"این بند برای Freeswan 2.X اجباری است.\n" +"یکی باید نسخه‌ی ۲٬۰ را در نوک پرونده‌ی %s\n" +"مشخص کرده، و سرانجام، رمزگذاری فرصت‌طلبانه\n" +"را از کار انداختن یا بکار بیاندازید.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"پرونده‌ی %s شما بخش‌های متعددی دارد.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش برپاسازی پیکربندی را ویرایش کنید.\n" +"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش پیش‌فرض را ویرایش کنید.\n" +"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش عادی را ویرایش کنید.\n" +"\n" +"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"ویرایش سیاست امنیتی.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید سیاست امنیتی را اضافه کنید.\n" +"\n" +"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "برداشتن بخش" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n" +"\n" +"اینجا در زیر می‌توانید آن را که می‌خواهید بردارید انتخاب\n" +"کرده و سپس بعدی را کلیک کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"پیکربندی پرونده‌ی racoon.conf.\n" +"\n" +"محتویات این پرونده بدرون بندها تقسیم شده‌اند.\n" +"اکنون می‌توانید : - display \t\t (نمایش دادن محتویات پرونده)\n" +" - add\t\t\t (افزودن یک بند)\n" +" - edit \t\t\t (پارامترهای بندی را پیرایش کنید)\n" +" - remove \t\t (بند موجودی را بردارید)\n" +" - commit \t\t (تغییرات را به پرونده‌ی حقیقی نگارش کنید)" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"پرونده‌ی %s وجود ندارد\n" +"\n" +"این باید پیکربندی جدیدی باشد.\n" +"\n" +"باید به عقب برگشته و پیکربندی را انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "ورودی‌های racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"مرحله‌ی بخش‌های 'افزودن'.\n" +"\n" +"اینجا در زیر ساختار پرونده‌ی racoon.conf است :\n" +"\t'مسیر'\n" +"\t'از راه دور'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"بخشی را که می‌خواهید اضافه کنید انتخاب نمائید.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "مسیر" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "از راه دور" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"مرحله‌ی بخش 'افزودن مسیر'.\n" +"\n" +"بخشهای مسیر باید در بالای پرونده‌ی racoon.conf شما باشند.\n" +"\n" +"برای دریافت راهنمایی موشی خود را بر روی ورودی گواهینامه بگذارید." -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "نوع مسیر" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "پرونده‌ی حقیقی" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"مطمئن شوید از قبل مسیر بخش‌ها را بر بالای\n" +"پرونده‌ی racoon.conf خود دارید.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید تنظیمات از راه دور را انتخاب کنید.\n" +"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"مطمئن شوید که مسیر بخش‌ها را از قبل در بالای\n" +"پرونده‌ی %s خود دارید.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید تنظیمات sainfo را انتخاب کنید.\n" +"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "همه" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "محلی" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "نادیده گرفتن" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n" +"\n" +"اینجا در زیر می‌توانید آن را که می‌خواهید ویرایش کنید\n" +"انتخاب کرده و سپس بر بعدی کلیک کنید.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"پرونده %s شما بخش‌های متعددی دارد.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش از راه دور را ویرایش کنید\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"پرونده‌ی %s بخش‌های متعددی دارد.\n" "\n" +"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش sainfo را ویرایش کنید.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"این بخش باید بر بالای پرونده‌ی %s\n" +"باشد.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"مطمئن شوید همه‌ی بخش‌های دیگر این\n" +"مسیر بخش‌ها را دنبال می‌کنند.\n" +"\n" +"اکنون می‌توانید مسیر ورودی‌های را ویرایش کنید.\n" +"\n" +"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"در اینجا میتوانید سطح امنیت و مدیریت ماشینتان را برپاسازی کنید.\n" +"همه چیز پیکربندی شده است.\n" "\n" +"اکنون می‌توانید منابع را از طریق اینترنت، به روش امنی،\n" +"با استفاده از VPN مشترک شوید.\n" "\n" -"'مدیر امنیت' کسی است که هشدارهای امنیتی را اگر " -"گزینه\n" -"'هشدارهای امنیتی' گذارده شده است دریافت میکند. " -"آن میتواندنام کاربری یا پست باشد.\n" +"باید مطمئن شوید که بخش shorewall تونل‌ها\n" +"پیکربندی شده است." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "نشانی منبع sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"منوی 'سطح امنیتی' بشما اجازه میدهدتا یکی از شش " -"سطوح از پیش پیکربندی شده توسط msec را انتخاب کنید\n" -"این سطوح از امنیت 'ضعیف' و استفاده آسان، تا\n" -"پیکربندی 'خیالاتی' مناسب برای هر برنامه خیلی " -"حساس کارگزاری:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"ضعیف: این کاملاً ناامن ولی خیلی برای " -"استفاده\n" -"آسان می‌باشد. این باید برای ماشین‌هایی که به هیچ شبکه‌ای وصل نشده‌اند و\n" -"در دسترس هر کسی نمی‌باشند استفاده شود.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"استاندارد: این امنیت استاندارد " -"پیشنهادی برای\n" -"یک رایانه که معمولاً مانند کارگیر به اینترنت وصل می‌شود می‌باشد.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"بالا: چندین محدودیت از قبل وجود " -"دارند، و\n" -"کنترل‌های خودکار بیشتری هر شب اجرا می‌شود.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"بالاتر: امنیت اکنون بقدر کافی بالاست " -"که بتوان \n" -"از سیستم بعنوان یک کارگزار که اتصالات بسیاری از کارگیرها را پذیرا باشد " -"استفاده کرد\n" -"اگر ماشین شما فقط یک کارگیر بر اینترنت می‌باشد، باید سطح پایین‌تری را انتخاب " -"نمایید.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"خیالاتی: این شبیه به سطح پیشین " -"می‌باشد،\n" -"اما سیستم کاملاً بسته بوده و قابلیت‌های امنیتی در حد اعلای خود می‌باشند." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "پایان‌نامه‌ی منبع sainfo" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"توضیح محوطه‌ها:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(مقدار پیش‌فرض: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "سطح امنیت:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "مدیر امنیت:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "گزینه‌های پایه" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "گزینه‌های شبکه" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "گزینه‌ها‌ی سیستم" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "بررسی‌های متناوب" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال گذاردن سطح امنیتی..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "لطفا صبر کنید، در حال گذاشتن گزینه‌های امنیتی..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد!" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "نشانی مقصد sainfo" + +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"هیچ کارت صوتی بر ماشین شما شناسایی نشد. لطفا کنترل کنید که یک کارت صوتی با " -"حمایت-لینوکس بدرستی وصل شده باشد. \n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"می‌توانید از بانک اطلاعات سخت‌افزار ما بازدید کنید:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "پایان‌نامه‌ی مقصد sainfo" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"توجه: اگر شما یک کارت صوتی ISA PnP دارید, باید از alsaconf یا برنامه‌ی " -"sndconfig استفاده کنید. فقط \"alsaconf\" یا \"sndconfig\" را در کنسول تایپ " -"کنید." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"مختصات افقی جعبه متن\n" -"در تعداد نویسه‌ها" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"مختصات عمودی جعبه متن \n" -"به تعداد نویسه‌ها" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "عرض متن" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "ارتفاع جعبه متن" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"مختصات x گوشه‌ی چپ بالای\n" -"نوار پیشروی" +msgid "PFS group" +msgstr "گروه PFS" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"مختصات y گوشه‌ی چپ بالای\n" -"نوار پیشروی" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "عرض نوار پیشروی" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "ارتفاع نوار پیشروی" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "نمایش ثبت‌ورود بر کنسول" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "نام تم" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "تفکیک‌پذیری نهایی" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "ذخیره‌ی تم" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "در حال ذخیره‌ی تم تصویرآغاز..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" +"گروهی از توان‌های Diffie-Hellman را مشخص می‌کند.\n" +"اگر PFS را نیاز ندارید پس می‌توانید این دستور را از قلم بیاندازید.\n" +"هر پیشنهادی پذیرفته خواهد شد اگر یکی را مشخص نکنید.\n" +"گروه یکی از اینهاست: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"یا می‌توانید ۱٬ ۲٬ یا ۵ را مانند شماره‌ی گروه DH مشخص کنید." -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "انتخاب تصویر" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "مجموعه رنگ نوار‌پیشروی" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "از طریق درگاه سریال یا کابل usb متصل شده است" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "افزودن یک دستگاه UPS" +msgid "Lifetime number" +msgstr "شماره‌ی زمان‌عمر" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"به ابزار پیکربندی UPS خوش آمدید.\n" +"Examples: \n" "\n" -"در اینجا می‌توانی UPS جدیدی را به سیستم‌تان اضافه کنید.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"ما دستگاه UPS را اضافه خواهیم کرد.\n" -"\n" -"آیا ترجیح می‌دهید دستگاه‌های UPS متصل شده به این ماشین شناسائی‌خودکار شوند یا؟" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "شناسائی خودکار" - -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "شناسایی در پیشروی است" - -#: standalone/drakups:121 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه‌های UPS بدنبال آمده را اضافه کرد:" - -#: standalone/drakups:123 -#, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "هیچ دستگاه UPS جدیدی یافت نشد" - -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 -#, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "پیکربندی راه‌انداز UPS" - -#: standalone/drakups:128 -#, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید." +"طول عمر زمان مشخصی را که در معامله‌های فاز ۱\n" +"پیشنهاد خواهد شد تعیین می‌کند. هر پیشنهادی پذیرفته\n" +"خواهد شد، و مشخصه(ها) به همتا پیشنهاد نخواهد شد\n" +"اگر آن(ها) را تعیین نکنید. آنها می‌توانند تکی در هر\n" +"پیشنهادی تعیین گردند.\n" +"\n" +"مثال‌ها : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"پس در اینجا شماره‌های طول عمر 1, 1, 30, 30, 60 و 12 هستند.\n" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "سازنده‌ / مدل:" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "واحد زمان‌عمر" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"ما در حال پیکربندی UPS \"%s\" از \"%s\" هستیم.\n" -"لطفا نام، راه‌انداز و درگاه آن را پر کنید." - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "نام ups شما" - -#: standalone/drakups:146 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "راه‌اندازی که ups شما را سازماندهی می‌کند" +"طول عمر زمان مشخصی را که در معامله‌های فاز ۱\n" +"پیشنهاد خواهد شد تعیین می‌کند. هر پیشنهادی پذیرفته\n" +"خواهد شد، و مشخصه(ها) به همتا پیشنهاد نخواهد شد\n" +"اگر آن(ها) را تعیین نکنید. آنها می‌توانند تکی در هر\n" +"پیشنهادی تعیین گردند.\n" +"\n" +"مثال‌ها : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"پس در اینجا واحدهای طول عمر 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' و 'hour' " +"هستند.\n" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "درگاه:" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "الگوریتم تأیید هویت" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "نوع درگاهی که ups شما به آن وصل شده است" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "الگوریتم فشرده‌سازی" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پیکربندی کرد." +msgid "deflate" +msgstr "تورم‌زدایی" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "دستگاه‌های UPS" +msgid "Remote" +msgstr "از راه دور" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "نام" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"پارامترهای فاز ۱ IKE را برای هر گره‌ی از راه دور مشخص می‌سازد.\n" +"درگاه پیش‌فرض ۵۰۰ است. اگر گمنام مشخص شده،\n" +"عبارت به همه‌ی همتاهایی که با هیچ دستور از راه دوری\n" +"تطابق ندارند گذاشته می‌شوند.\n" +"\n" +"مثال‌ها : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "کاربران UPS" +msgid "Exchange mode" +msgstr "حالت معاوضه" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "لیست‌های کنترل دستیابی" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" +"حالت مبادله برای فاز ۱ را وقتی racoon مقداردهنده باشد\n" +"مشخص می‌کند. این بمعنی حالت مبادله‌ی قابل پذیرش است\n" +"وقتی racoon جوابگوست. بیش از یک حالت می‌تواند بوسیله‌ی\n" +"جداسازی آنها با ویرگول مشخص گردد. اولین حالت مبادله آن\n" +"است که racoon وقتی مقداردهنده است از آن استفاده می‌کند.\n" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "ماسک آی‌پی" +msgid "Generate policy" +msgstr "تولید سیاست" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "قواعد" +msgid "off" +msgstr "خاموش" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "کنش" +msgid "on" +msgstr "روشن" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "سطح" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"این دستور برای جواب‌دهنده است. بنابرین باید\n" +"غیرفعال را روشن کنید تا racoon(8) جواب‌دهنده\n" +"بشود. اگر جواب‌دهنده هیچ سیاستی در SPD در طول\n" +"معامله‌ی فاز ۲ ندارد، و دستور روشن شده است، پس\n" +"پس racoon(8) اولین پیشنهاد را در بارپرداخت SA از\n" +"مقداردهنده خواهد گزید، و ورودی‌های سیاست را از\n" +"پیشنهاد تولید می‌کند. آن برای معامله با کارگیری که\n" +"نشانی آی‌پی پویا دارد مفید است. توجه کنید که سیاست\n" +"نامناسب ممکن است بدرون SPD جواب‌دهنده بوسیله‌ی\n" +"مقداردهنده نصب شده باشد. اگر چنین سیاستهایی بدلیل\n" +"عدم تطابق میان مقداردهنده و جواب‌دهنده نصب شده باشد\n" +"ارتباطات دیگر ممکن است شکست بخورد. این دستور در مورد\n" +"مقداردهنده نادیده گرفته شده است. مقدار پیش‌فرض خاموش است." -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "نام ACL" +msgid "Passive" +msgstr "غیر فعال" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"اگر نمی‌خواهید معامله را شروع کنید، این را به\n" +"روشن بگذارید. مقدار پیش‌فرض به روشن خاموش\n" +"است. آن برای یک کارگزار مفید است." -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "به ابزار پیکربندی UPS خوش آمدید" +msgid "Certificate type" +msgstr "نوع گواهینامه" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "My certfile" +msgstr "پرونده‌ی گواهینامه‌ی من" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "اتصال VPN بکار افتاده است." +msgid "Name of the certificate" +msgstr "نام گواهینامه" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"برپاسازی اتصال VPN از قبل انجام شده است.\n" -"\n" -"آن در حال حاضر بکار افتاده است.\n" -"\n" -"چکار می‌خواهید بکنید؟" +msgid "My private key" +msgstr "کلید خصوصی من" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "ازکاراندازی" +msgid "Name of the private key" +msgstr "نام کلید خصوصی" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "پیکربندی مجدد" +msgid "Peers certfile" +msgstr "پرونده‌ی گواهینامه همتاها" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "اخراج" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "نام گواهینامه‌ی همتاها" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "از کار انداختن VPN..." +msgid "Verify cert" +msgstr "تأیید گواهینامه" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "اتصال VPN اکنون از کار افتاده است." +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"اگر بدلیلی نمی‌خواهید گواهینامه‌ی همتا را تأیید کنید\n" +"این را خاموش بگذارید. پیش‌فرض روشن است." -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "اتصال VPN در حال حاضر از کار افتاده است" +msgid "My identifier" +msgstr "شناسه‌گر من" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" -"It's currently disabled.\n" +"Examples: \n" "\n" -"What would you like to do?" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"برپاسازی اتصال VPN از قبل انجام شده است.\n" +"شناسه‌گر فرستاده شده به میزبان از راه دور را برای معامله‌ی فاز ۱ مشخص می‌کند. " +"adress، fqdn،\n" +"user_fqdn، keyid و asn1dn می‌توانند مانند یک idtype\n" +"استفاده شوند، مورد استفاده‌ی آنها مانند:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tنوع نشانی آی‌پی است. این پیش‌فرض است.\n" +"\t\tنوع اگر شناسه‌گری را برای استفاده مشخص نکنید.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tنوع یک USER_FQDN است (نام دامنه‌ی کاملا \n" +"\t\tمعتبر کاربر).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tنوع یک FQDN است (نام دامنه‌ی کاملا معتبر).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tنوع یک KEY_ID است.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tنوع یک نام قابل تشخیص ASN.1 است. اگر\n" +"\t\tرشته از قلم افتاده باشد, racoon(8) DN را از منطقه‌ی موضوع\n" +"\t\tدر گواهینامه خواهد گرفت.\n" "\n" -"آن در حال حاضر از کار افتاده است.\n" +"مثال‌ها : \n" "\n" -"چکار می‌خواهید بکنید؟" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "بکاراندازی" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "بکار انداختن VPN..." +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "اتصال VPN اکنون بکار افتاده است." +msgid "Peers identifier" +msgstr "شناسه‌گر همتا" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "برپاسازی ساده‌ی VPN." +msgid "Proposal" +msgstr "پیشنهاد" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"شما در شرف پیکربندی رایانه‌اتان برای استفاده از اتصال VPN هستید.\n" -"\n" -"با این قابلیت، رایانه‌های بر شبکه‌ی محلی‌اتان و رایانه‌های بر شبکه‌های\n" -"خصوصی از راه دور می‌توانند منابع خود را از طریق دیوارهای آتش خود\n" -"بر روی اینترنت از راه امنی شریک شوند.\n" +"الگوریتم رمزگذاری استفاده شده برای معامله‌ی\n" +"فاز ۱ را مشخص کنید. این دستور باید تعیین گردد.\n" +"الگوریتم یکی از اینهاست: \n" "\n" -"ارتبالات بر روی اینترنت رمزی شده است. رایانه‌های محلی و از راه دور\n" -"بنظر می‌آیند که بر روی یک شبکه وجود دارند.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"مطمئن شوید که دستیابی اینترنت/شبکه‌اتان را با استفاده از drakconnect\n" -"قبل از پیشروی پیکربندی کرده‌اید." +"برای ترانس‌فرم‌های دیگر، این عبارت نباید استفاده شود." -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"اتصال VPN.\n" -"\n" -" این برنامه بر پایه‌ی پروژه‌های بدنبال آمده است:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - نوشتجات و صفحات دستوالعمل‌ همراه با بسته‌ی%s\n" -"\n" -"لطفاً حداقل نوشتجات چگونگی-ipsec را قبل از پیشروی\n" -"بخوانید." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "الگوریتم hash" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "ماژول هسته." +msgid "DH group" +msgstr "گروه DH" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"هسته نیاز به پشتیبانی ipsec دارد.\n" -"\n" -"شما نسخه‌ی هسته‌ی %s را اجرا می‌کنید.\n" -"\n" -"این هسته از '%s' پشتیبانی می‌کند." +msgid "Command" +msgstr "فرمان" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "اشکالات نصب بسته %s" +msgid "Source IP range" +msgstr "گستره‌ی آی‌پی منبع" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "سیاست‌های امنیتی" +msgid "Destination IP range" +msgstr "گستره‌ی آی‌پی مقصد" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE daemon racoon" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "پایان‌نامه‌ی لایه‌ی-بالاتر" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "پرونده‌ی پیکربندی" +msgid "any" +msgstr "هر چه" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"گام پیکربندی !\n" -"\n" -"شما نیاز به مشخص کردن سیاست‌های امنیتی و سپس\n" -"به پیکربندی شبح (IKE) معاوضه کلید خودکار دارید.\n" -"شبح KAME IKE که از آن استفاده می‌کنیم 'racoon' نام دارد.\n" -"\n" -"چه را می‌خواهید پیکربندی کنید؟\n" +msgid "Flag" +msgstr "پرچم" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"بعد، ما پرونده‌ی %s را پیکربندی خواهیم کرد.\n" -"\n" -"\n" -"فقط بعدی را کلیک کنید.\n" +msgid "Direction" +msgstr "جهت" + +#: standalone/drakvpn:1126 +#, c-format +msgid "IPsec policy" +msgstr "سیاست IPsec" + +#: standalone/drakvpn:1126 +#, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" + +#: standalone/drakvpn:1126 +#, c-format +msgid "discard" +msgstr "دور انداختن" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "ورودی‌های %s" +msgid "Mode" +msgstr "حالت" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"محتویات پرونده‌ی %s \n" -"بدرون بندهایی تقسیم شده‌اند.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید :\n" -"\n" -" - بندها را نمایش، افزوده، ویرایش یا بردارید، سپس\n" -" - تغییرات را بسپارید\n" -"\n" -"چکار می‌خواهید بکنید؟\n" +msgid "tunnel" +msgstr "تونل" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "نمایش" +msgid "transport" +msgstr "انتقال" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "سپردن" +msgid "Source/destination" +msgstr "منبع/مقصد" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "پیکربندی نمایش" +msgid "require" +msgstr "ضروری" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"پرونده‌ی %s وجود ندارد.\n" -"\n" -"این باید پیکربندی جدیدی باشد.\n" -"\n" -"باید به عقب برگشته و 'افزودن' را انتخاب کنید.\n" +msgid "default" +msgstr "پیش‌فرض" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ورودی‌های ipsec.conf" +msgid "use" +msgstr "استفاده از" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"پرونده‌ی %s دارای چندین بند است.\n" -"\n" -"اسکلت آن این است :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"اکنون می‌توانید یکی از این بندها را اضافه کنید.\n" -"\n" -"بندی را که می‌خواهید اضافه کنید انتخاب نمایید.\n" +msgid "unique" +msgstr "یگانه" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "برپاسازی پیکربندی" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "آمریکا (پخش همگانی)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "USA (cable)" +msgstr "ایالات متحده آمریکا (کابل)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "ایالات متحده آمریکا (cable-hrc)" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "وجود دارد !" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "کانادا (cable)" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"بندی با این نام از قبل وجود دارد.\n" -"نام‌های بند باید یگانه باشند.\n" -"\n" -"باید به عقب برگشته و بند دیگری را افزوده\n" -"یا نام آن را تغییر دهید.\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "ژاپن (پخش همگانی)" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"این بند باید در نوک پرونده‌ی %s\n" -"شما باشد.\n" -"\n" -"مطمئن شوید که همه‌ی بندهای دیگر این بند\n" -"برپاسازی پیکربندی را دنبال می‌کنند.\n" -"\n" -"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "ژاپن (کابل)" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "واسط‌‌ها" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "چین (پخش همگانی)" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "West Europe" +msgstr "اروپای غربی" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "East Europe" +msgstr "اروپای شرقی" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "فرانسه [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Newzealand" +msgstr "زلاندنو" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "تلویزیون کابلی Optus استرالیایی" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"این اولین بند بعد از پیکربندی برپاسازی یک است.\n" -"\n" -"در اینجا تنظیمات پیش‌فرض را مشخص می‌کنید.\n" -"همه‌ی بندهای دیگر این یکی را دنبال خواهند کرد.\n" -"تنظیمات در چپ اختیاری هستند. اگر آنها در اینجا مشخص\n" -"نگردند، بطور جهانی، می‌توانید آنها را در هر بند مشخص\n" -"کنید.\n" +"لطفاً،\n" +"مأخذ تلویزیون و کشور خود را تایپ کنید" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "TV norm:" +msgstr "مأخذ تلویزیون:" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "Area:" +msgstr "محوطه:" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/drakxtv:93 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "پیشروی پویش برای کانال‌های تلویزیون..." + +#: standalone/drakxtv:103 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "پویش برای کانال‌های تلویزیون" + +#: standalone/drakxtv:107 +#, c-format +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "یک اشکال هنگام پویش برای کانال‌های تلویزیون رخ داد" + +#: standalone/drakxtv:110 +#, c-format +msgid "Have a nice day!" +msgstr "روز بخیر!" + +#: standalone/drakxtv:111 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "اکنون می‌توانید xawtv را اجرا کنید (در پنجره‌ی ایکس!) !\n" + +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "فشرده‌سازی" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "هیچ کارت تلویزیون شناسایی نشد!" -#: standalone/drakvpn:440 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"هیچ کارت تلویزیونی بر روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق کنید که یک " +"کارت تلویزیون/ویدیویی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n" +"\n" +"\n" +"می‌توانید از بانک اطلاعات سخت‌افزار ما را در نشانی زیر بازدید کنید:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "left" -msgstr "چپ" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "راه‌اندازهای جایگزین" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "لیست راه‌انداز‌های جایگزین برای این کارت صوتی" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "Bus identification" +msgstr "هویت گذرگاه" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- دستگاه‌های PCI و USB: این فهرست کننده‌ی فروشنده، دستگاه، خرده‌فروش و " +"زیردستگاه PCI/USB ids است." -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"پرونده‌ی %s شما چندین بند، یا اتصالات دارد.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید بند تازه‌ای را اضافه کنید.\n" -"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" +"- دستگاه‌های pci: این PCI slot, دستگاه و عمل کرد این کارت را بدست می‌دهد\n" +"- دستگاه‌های eide: این دستگاه یا یک دستگاه برده یا یک ارشد می‌باشد\n" +"- دستگاه‌های scsi: دستگاه‌های scsi bus و شناسه‌های دستگاه scsi" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "نام بخش" +msgid "Drive capacity" +msgstr "گنجایش گرداننده" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "گنجایش‌های مخصوص گرداننده (توانایی نگارش و یا حمایت دی‌وی‌‌دی)" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "خودکار" +msgid "this field describes the device" +msgstr "این محوطه دستگاه را توضیح می‌دهد" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "right" -msgstr "راست" +msgid "Old device file" +msgstr "پرونده‌ی دستگاه قدیمی" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "نام ثابت قدیمی استفاده شده در بسته‌ی dev است" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "New devfs device" +msgstr "دستگاه جدید devfs" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "نام پویای جدید دستگاه توسط devfs هسته‌ی مرکزی تولید شد" -#: standalone/drakvpn:489 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Module" +msgstr "بخش" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"بندی با این نام از قبل وجود دارد.\n" -"نام‌های بند باید یگانه باشند.\n" -"\n" -"شما باید به عقب برگشته و بند دیگری را اضافه کرده\n" -"یا نام بند را عوض کنید.\n" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "بخشی از هسته‌ی گنو/لینوکس که این دستگاه را اداره می‌کند" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"افزودن سیاست امنیتی.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید سیاست امنیتی را اضافه کنید.\n" -"\n" -"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" +msgid "Extended partitions" +msgstr "قسمت‌بندیهای گسترشی" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "ویرایش بخش" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای گسترشی" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"پرونده‌ی %s شما چندین بند یا اتصالات دارد.\n" -"\n" -"می‌توانید اینجا در زیر آن را که می‌خواهید ویرایش کنید انتخاب\n" -"کرده و سپس بعدی را کلیک کنید.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "هندسه" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "نام‌های بخش" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "هندسه‌ی سیلندر/سر/بندهای دیسک" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "نمی‌توان ویرایش کرد!" +msgid "Disk controller" +msgstr "کنترلگر دیسک" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"شما نمی‌توانید این بند را ویرایش کنید.\n" -"\n" -"این بند برای Freeswan 2.X اجباری است.\n" -"یکی باید نسخه‌ی ۲٬۰ را در نوک پرونده‌ی %s\n" -"مشخص کرده، و سرانجام، رمزگذاری فرصت‌طلبانه\n" -"را از کار انداختن یا بکار بیاندازید.\n" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "کنترلر دیسک در قسمت میزبان" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"پرونده‌ی %s شما بخش‌های متعددی دارد.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش برپاسازی پیکربندی را ویرایش کنید.\n" -"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "رده‌ی دستگاه سخت‌افزار" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش پیش‌فرض را ویرایش کنید.\n" -"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" +msgid "Model" +msgstr "مدل" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش عادی را ویرایش کنید.\n" -"\n" -"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "مدل دیسک سخت" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ویرایش سیاست امنیتی.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید سیاست امنیتی را اضافه کنید.\n" -"\n" -"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "درگاه چاپگر شبکه" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "برداشتن بخش" +msgid "Primary partitions" +msgstr "قسمت‌بندی‌های اولیه" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n" -"\n" -"اینجا در زیر می‌توانید آن را که می‌خواهید بردارید انتخاب\n" -"کرده و سپس بعدی را کلیک کنید.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای اولیه" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"پیکربندی پرونده‌ی racoon.conf.\n" -"\n" -"محتویات این پرونده بدرون بندها تقسیم شده‌اند.\n" -"اکنون می‌توانید : - display \t\t (نمایش دادن محتویات پرونده)\n" -" - add\t\t\t (افزودن یک بند)\n" -" - edit \t\t\t (پارامترهای بندی را پیرایش کنید)\n" -" - remove \t\t (بند موجودی را بردارید)\n" -" - commit \t\t (تغییرات را به پرونده‌ی حقیقی نگارش کنید)" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "نام فروشنده‌ی دستگاه" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"پرونده‌ی %s وجود ندارد\n" -"\n" -"این باید پیکربندی جدیدی باشد.\n" -"\n" -"باید به عقب برگشته و پیکربندی را انتخاب کنید.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "ورودی‌های racoonf.conf" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "گذرگاه PCI که دستگاه به آن وصل شده است" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"مرحله‌ی بخش‌های 'افزودن'.\n" -"\n" -"اینجا در زیر ساختار پرونده‌ی racoon.conf است :\n" -"\t'مسیر'\n" -"\t'از راه دور'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"بخشی را که می‌خواهید اضافه کنید انتخاب نمائید.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "دستگاه PCI #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "path" -msgstr "مسیر" +msgid "PCI device number" +msgstr "شماره دستگاه PCI" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "از راه دور" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI function #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "PCI function number" +msgstr "شماره تابع PCI" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"مرحله‌ی بخش 'افزودن مسیر'.\n" -"\n" -"بخشهای مسیر باید در بالای پرونده‌ی racoon.conf شما باشند.\n" -"\n" -"برای دریافت راهنمایی موشی خود را بر روی ورودی گواهینامه بگذارید." +msgid "Vendor ID" +msgstr "فروشنده یا شناسه" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "نوع مسیر" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "این شناساگر عددی استاندارد شرکت سازنده است" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgid "Device ID" +msgstr "شناسه دستگاه" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "پرونده‌ی حقیقی" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "این شناساگر عددی دستگاه است" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"مطمئن شوید از قبل مسیر بخش‌ها را بر بالای\n" -"پرونده‌ی racoon.conf خود دارید.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید تنظیمات از راه دور را انتخاب کنید.\n" -"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "زیر شناسه شرکت سازنده" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"مطمئن شوید که مسیر بخش‌ها را از قبل در بالای\n" -"پرونده‌ی %s خود دارید.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید تنظیمات sainfo را انتخاب کنید.\n" -"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "این شناساگر کمتر عددی شرکت سازنده است" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n" -"\n" -"اینجا در زیر می‌توانید آن را که می‌خواهید ویرایش کنید\n" -"انتخاب کرده و سپس بر بعدی کلیک کنید.\n" +msgid "Sub device ID" +msgstr "شناسه زیر دستگاه" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"پرونده %s شما بخش‌های متعددی دارد.\n" -"\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش از راه دور را ویرایش کنید\n" -"\n" -"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "این شناساگر عددی کمتر دستگاه است" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"پرونده‌ی %s بخش‌های متعددی دارد.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش sainfo را ویرایش کنید.\n" -"\n" -"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید." +msgid "Device USB ID" +msgstr "شناسه دستگاه USB" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"این بخش باید بر بالای پرونده‌ی %s\n" -"باشد.\n" -"\n" -"مطمئن شوید همه‌ی بخش‌های دیگر این\n" -"مسیر بخش‌ها را دنبال می‌کنند.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید مسیر ورودی‌های را ویرایش کنید.\n" -"\n" -"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"همه چیز پیکربندی شده است.\n" -"\n" -"اکنون می‌توانید منابع را از طریق اینترنت، به روش امنی،\n" -"با استفاده از VPN مشترک شوید.\n" -"\n" -"باید مطمئن شوید که بخش shorewall تونل‌ها\n" -"پیکربندی شده است." +"هسته‌ی لینوکس/گنو نیاز به اجرای یک حلقه‌ی حساب برای شروع یک شمارش‌گر زمانی در " +"هنگام آغازگری دارد. نتیجه‌ی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" " +"پردازه‌گر است." -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "نشانی منبع sainfo" +msgid "Cache size" +msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu" -#: standalone/drakvpn:927 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "پایان‌نامه‌ی منبع sainfo" +msgid "Coma bug" +msgstr "اشکال ویرگول" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "آیا این واحد پردازنده‌ی مرکزی اشکال ویرگول Cyrix 6x86 دارد" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "نشانی مقصد sainfo" +msgid "Cpuid family" +msgstr "خانواده‌ی Cpuid" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "خانواده‌ی پردازنده (eg: 6 for i686 class)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "پایان‌نامه‌ی مقصد sainfo" +msgid "Cpuid level" +msgstr "سطح Cpuid" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "سطح اطلاعات که می‌توان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "گروه PFS" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "فرکانس (مگاهرتز)" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"گروهی از توان‌های Diffie-Hellman را مشخص می‌کند.\n" -"اگر PFS را نیاز ندارید پس می‌توانید این دستور را از قلم بیاندازید.\n" -"هر پیشنهادی پذیرفته خواهد شد اگر یکی را مشخص نکنید.\n" -"گروه یکی از اینهاست: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"یا می‌توانید ۱٬ ۲٬ یا ۵ را مانند شماره‌ی گروه DH مشخص کنید." +"فرکانس واحد پردازنده‌ی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه می‌شود به تعداد " +"دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) " -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "شماره‌ی زمان‌عمر" +msgid "Flags" +msgstr "پرچم‌ها" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"طول عمر زمان مشخصی را که در معامله‌های فاز ۱\n" -"پیشنهاد خواهد شد تعیین می‌کند. هر پیشنهادی پذیرفته\n" -"خواهد شد، و مشخصه(ها) به همتا پیشنهاد نخواهد شد\n" -"اگر آن(ها) را تعیین نکنید. آنها می‌توانند تکی در هر\n" -"پیشنهادی تعیین گردند.\n" -"\n" -"مثال‌ها : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"پس در اینجا شماره‌های طول عمر 1, 1, 30, 30, 60 و 12 هستند.\n" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "پرچم‌های واحد پردازنده‌ی مرکزی گزارش شده بوسیله‌ی هسته" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "واحد زمان‌عمر" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "اشکال Fdiv" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"طول عمر زمان مشخصی را که در معامله‌های فاز ۱\n" -"پیشنهاد خواهد شد تعیین می‌کند. هر پیشنهادی پذیرفته\n" -"خواهد شد، و مشخصه(ها) به همتا پیشنهاد نخواهد شد\n" -"اگر آن(ها) را تعیین نکنید. آنها می‌توانند تکی در هر\n" -"پیشنهادی تعیین گردند.\n" -"\n" -"مثال‌ها : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"پس در اینجا واحدهای طول عمر 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' و 'hour' " -"هستند.\n" +"تراشه‌های اینتل پنتیوم تولید شده در اوایل اشکالی در پردازنده‌ی نقطه‌ی اعشاری " +"خود داشتندکه لازم به دقت هنگام اجرای یک تقسیم نقطه اعشاری (FDIV) داشتند." -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "الگوریتم تأیید هویت" +msgid "Is FPU present" +msgstr "آیا FPU حاضر است" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "الگوریتم فشرده‌سازی" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "بله بدین معنی است که پردازنده یک هم‌پرداز حساب دارد" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "تورم‌زدایی" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "آیا FPU یک بردار irq دارد" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "از راه دور" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "بله بدین معنی است که هم‌پرداز حساب یک بردار استثنای وصل شده دارد" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "F00f bug" +msgstr "اشکال F00f" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"پارامترهای فاز ۱ IKE را برای هر گره‌ی از راه دور مشخص می‌سازد.\n" -"درگاه پیش‌فرض ۵۰۰ است. اگر گمنام مشخص شده،\n" -"عبارت به همه‌ی همتاهایی که با هیچ دستور از راه دوری\n" -"تطابق ندارند گذاشته می‌شوند.\n" -"\n" -"مثال‌ها : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +"pentiums قدیمی دارای اشکال بوده و هنگام رمزگشایی F00F bytecode از کار " +"می‌ایستادند" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "حالت معاوضه" +msgid "Halt bug" +msgstr "اشکال ایست" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"حالت مبادله برای فاز ۱ را وقتی racoon مقداردهنده باشد\n" -"مشخص می‌کند. این بمعنی حالت مبادله‌ی قابل پذیرش است\n" -"وقتی racoon جوابگوست. بیش از یک حالت می‌تواند بوسیله‌ی\n" -"جداسازی آنها با ویرگول مشخص گردد. اولین حالت مبادله آن\n" -"است که racoon وقتی مقداردهنده است از آن استفاده می‌کند.\n" +"بعضی از تراشه‌های i486DX-100 نمی‌توانند بطور مطمئن بعد از استفاده از دستور " +"\"ایست\" به حالت عامل برگردند." -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "تولید سیاست" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "زیر نسل پردازنده" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"این دستور برای جواب‌دهنده است. بنابرین باید\n" -"غیرفعال را روشن کنید تا racoon(8) جواب‌دهنده\n" -"بشود. اگر جواب‌دهنده هیچ سیاستی در SPD در طول\n" -"معامله‌ی فاز ۲ ندارد، و دستور روشن شده است، پس\n" -"پس racoon(8) اولین پیشنهاد را در بارپرداخت SA از\n" -"مقداردهنده خواهد گزید، و ورودی‌های سیاست را از\n" -"پیشنهاد تولید می‌کند. آن برای معامله با کارگیری که\n" -"نشانی آی‌پی پویا دارد مفید است. توجه کنید که سیاست\n" -"نامناسب ممکن است بدرون SPD جواب‌دهنده بوسیله‌ی\n" -"مقداردهنده نصب شده باشد. اگر چنین سیاستهایی بدلیل\n" -"عدم تطابق میان مقداردهنده و جواب‌دهنده نصب شده باشد\n" -"ارتباطات دیگر ممکن است شکست بخورد. این دستور در مورد\n" -"مقداردهنده نادیده گرفته شده است. مقدار پیش‌فرض خاموش است." +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" + +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format +msgid "Model name" +msgstr "نام مدل" + +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "نام رسمی فروشنده‌ی پردازنده" + +#: standalone/harddrake2:85 +#, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "نام پردازنده" + +#: standalone/harddrake2:86 +#, c-format +msgid "Processor ID" +msgstr "شناسه‌ی پردازنده" + +#: standalone/harddrake2:86 +#, c-format +msgid "the number of the processor" +msgstr "تعداد پردازنده" + +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "Model stepping" + +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "غیر فعال" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "نام فروشنده‌ی پردازنده" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"اگر نمی‌خواهید معامله را شروع کنید، این را به\n" -"روشن بگذارید. مقدار پیش‌فرض به روشن خاموش\n" -"است. آن برای یک کارگزار مفید است." +msgid "Write protection" +msgstr "حفاظت نگارش" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "نوع گواهینامه" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"پرچم WP در ثبت CR0 واحد پردازنده‌ی مرکزی حفاظت نگارش را در سطح صفحه‌ی حافظه " +"مجبور می‌کند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابی‌های کنترل نشده‌ی هسته " +"به حافظه‌ی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "پرونده‌ی گواهینامه‌ی من" +msgid "Floppy format" +msgstr "قالب‌بندی دیسکچه" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "نام گواهینامه" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "قالب‌های دیسکچه‌ی حمایت شده توسط گرداننده" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "کلید خصوصی من" +msgid "Channel" +msgstr "کانال" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "نام کلید خصوصی" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "کانال EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "پرونده‌ی گواهینامه همتاها" +msgid "Disk identifier" +msgstr "شناساگر دیسک" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "نام گواهینامه‌ی همتاها" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "معمولا شماره سریال دیسک" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "تأیید گواهینامه" +msgid "Logical unit number" +msgstr "شماره واحد منطقی " -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"اگر بدلیلی نمی‌خواهید گواهینامه‌ی همتا را تأیید کنید\n" -"این را خاموش بگذارید. پیش‌فرض روشن است." +"شماره هدف SCSI (LUN(. دستگاه‌های SCSI متصل شده به یک میزبان توسط یک کانال " +"عددی \n" +"یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند " -#: standalone/drakvpn:1079 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "شناسه‌گر من" +msgid "Installed size" +msgstr "اندازه نصب شده" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"شناسه‌گر فرستاده شده به میزبان از راه دور را برای معامله‌ی فاز ۱ مشخص می‌کند. " -"adress، fqdn،\n" -"user_fqdn، keyid و asn1dn می‌توانند مانند یک idtype\n" -"استفاده شوند، مورد استفاده‌ی آنها مانند:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tنوع نشانی آی‌پی است. این پیش‌فرض است.\n" -"\t\tنوع اگر شناسه‌گری را برای استفاده مشخص نکنید.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tنوع یک USER_FQDN است (نام دامنه‌ی کاملا \n" -"\t\tمعتبر کاربر).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tنوع یک FQDN است (نام دامنه‌ی کاملا معتبر).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tنوع یک KEY_ID است.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tنوع یک نام قابل تشخیص ASN.1 است. اگر\n" -"\t\tرشته از قلم افتاده باشد, racoon(8) DN را از منطقه‌ی موضوع\n" -"\t\tدر گواهینامه خواهد گرفت.\n" -"\n" -"مثال‌ها : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "اندازه نصب بانک حافظه" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "شناسه‌گر همتا" +msgid "Enabled Size" +msgstr "اندازه بکار افتاده" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "پیشنهاد" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"الگوریتم رمزگذاری استفاده شده برای معامله‌ی\n" -"فاز ۱ را مشخص کنید. این دستور باید تعیین گردد.\n" -"الگوریتم یکی از اینهاست: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"برای ترانس‌فرم‌های دیگر، این عبارت نباید استفاده شود." +msgid "type of the memory device" +msgstr "نوع دستگاه حافظه" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "الگوریتم hash" +msgid "Speed" +msgstr "سرعت" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "گروه DH" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "سرعت بانک حافظه" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "فرمان" +msgid "Bank connections" +msgstr "اتصالات بانک" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "گستره‌ی آی‌پی منبع" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Socket designation of the memory bank" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "گستره‌ی آی‌پی مقصد" +msgid "Device file" +msgstr "پرونده‌ی دستگاه" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "پایان‌نامه‌ی لایه‌ی-بالاتر" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راه‌انداز هسته برای موشی" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "any" -msgstr "هر چه" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "چرخ شبیه سازی شده" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "پرچم" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "جهت" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "نوعً موشد" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "سیاست IPsec" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "نام موشی" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Number of buttons" +msgstr "تعداد دکمه‌ها" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 +#, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "تعداد دکمه‌های موشی" + +#: standalone/harddrake2:120 +#, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است" + +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "دور انداختن" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 " -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "تونل" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "پایان نامه‌ایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "انتقال" +msgid "Identification" +msgstr "هویت " -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "منبع/مقصد" +msgid "Connection" +msgstr "اتصال" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "require" -msgstr "ضروری" +msgid "Performances" +msgstr "کارآرائیها" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "default" -msgstr "پیش‌فرض" +msgid "Bugs" +msgstr "اشکالها" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "use" -msgstr "استفاده از" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "یگانه" +msgid "Device" +msgstr "دستگاه" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "آمریکا (پخش همگانی)" +msgid "Partitions" +msgstr "قسمت‌بندیها" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "ایالات متحده آمریکا (کابل)" +msgid "Features" +msgstr "قابلیتها" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "ایالات متحده آمریکا (cable-hrc)" +msgid "/_Options" +msgstr "/_گزینه‌ها" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "کانادا (cable)" +msgid "/_Help" +msgstr "/ـراهنما" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "ژاپن (پخش همگانی)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/شناسایی‌خودکار _چاپگرها" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "ژاپن (کابل)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/شناسایی‌خودکار _مودم‌ها" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "چین (پخش همگانی)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/شناسایی _خودکار راه‌انداز jaz" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "اروپای غربی" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "اروپای شرقی" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "فرانسه [SECAM]" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_ترک" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "زلاندنو" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/توضیحات _محوطه‌ها" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "تلویزیون کابلی Optus استرالیایی" +msgid "Harddrake help" +msgstr "راهنمای سخت‌درایک" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"لطفاً،\n" -"مأخذ تلویزیون و کشور خود را تایپ کنید" +"هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کرده‌اید، می‌توانید اطلاعات دستگاه را در " +"مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "مأخذ تلویزیون:" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_گزارش اشکال" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "محوطه:" +msgid "/_About..." +msgstr "/_درباره..." -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "پیشروی پویش برای کانال‌های تلویزیون..." +msgid "About Harddrake" +msgstr "درباره‌ی Harddrake" -#: standalone/drakxtv:103 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "پویش برای کانال‌های تلویزیون" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "یک اشکال هنگام پویش برای کانال‌های تلویزیون رخ داد" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "روز بخیر!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "سخت‌افزار شناسایی شده" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "اکنون می‌توانید xawtv را اجرا کنید (در پنجره‌ی ایکس!) !\n" +msgid "Configure module" +msgstr "پیکربندی بخش" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "هیچ کارت تلویزیون شناسایی نشد!" +msgid "Run config tool" +msgstr "اجرای ابزار پیکربندی" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"هیچ کارت تلویزیونی بر روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق کنید که یک " -"کارت تلویزیون/ویدیویی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n" -"\n" -"\n" -"می‌توانید از بانک اطلاعات سخت‌افزار ما را در نشانی زیر بازدید کنید:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "unknown" +msgstr "ناشناس" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "راه‌اندازهای جایگزین" +msgid "Unknown" +msgstr "نامعلوم" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "لیست راه‌انداز‌های جایگزین برای این کارت صوتی" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید." -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "هویت گذرگاه" +msgid "secondary" +msgstr "دومین" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- دستگاه‌های PCI و USB: این فهرست کننده‌ی فروشنده، دستگاه، خرده‌فروش و " -"زیردستگاه PCI/USB ids است." +msgid "primary" +msgstr "اولین" + +#: standalone/harddrake2:398 +#, c-format +msgid "burner" +msgstr "سوزنده" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgid "DVD" +msgstr "دی‌وی‌دی" + +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#, c-format +msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -"- دستگاه‌های pci: این PCI slot, دستگاه و عمل کرد این کارت را بدست می‌دهد\n" -"- دستگاه‌های eide: این دستگاه یا یک دستگاه برده یا یک ارشد می‌باشد\n" -"- دستگاه‌های scsi: دستگاه‌های scsi bus و شناسه‌های دستگاه scsi" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account:" +msgstr "سوار کردن" + +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "گنجایش گرداننده" +msgid "Password:" +msgstr "واژه‌ی رمز:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "گنجایش‌های مخصوص گرداننده (توانایی نگارش و یا حمایت دی‌وی‌‌دی)" +msgid "Hostname:" +msgstr "نام میزبان:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "این محوطه دستگاه را توضیح می‌دهد" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "لطفاً، طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید." -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "پرونده‌ی دستگاه قدیمی" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "آیا می‌خواهید کلید پس‌بر در کنسول حذف را بازگرداند؟" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "نام ثابت قدیمی استفاده شده در بسته‌ی dev است" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "دستگاه جدید devfs" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "شما باید بسته‌های بدنبال آمده را نصب کنید: %s" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "نام پویای جدید دستگاه توسط devfs هسته‌ی مرکزی تولید شد" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "بخش" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "تغییر انجام شده است، ولی برای مؤثر واقع شدن باید ثبت‌خروج کنید" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "بخشی از هسته‌ی گنو/لینوکس که این دستگاه را اداره می‌کند" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "ثبتهای ابزارهای لینوکس ماندریبا" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "قسمت‌بندیهای گسترشی" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای گسترشی" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "فقط برای روز انتخاب شده نشان داده شود" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "هندسه" +msgid "/File/_New" +msgstr "/پرونده/_جدید" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "هندسه‌ی سیلندر/سر/بندهای دیسک" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "کنترلگر دیسک" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/پرونده/_باز کردن" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "کنترلر دیسک در قسمت میزبان" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "رده‌ی دستگاه سخت‌افزار" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/پرونده/_ذخیره" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "مدل" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "مدل دیسک سخت" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/پرونده/ذخیره _بنام" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "درگاه چاپگر شبکه" +msgid "/File/-" +msgstr "/پرونده/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "قسمت‌بندی‌های اولیه" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/گزینه‌ها/آزمایش" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای اولیه" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/راهنما/_درباره..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "نام فروشنده‌ی دستگاه" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "تأیید هویت" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "کاربر" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "گذرگاه PCI که دستگاه به آن وصل شده است" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "پیغام‌ها" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "دستگاه PCI #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "شماره دستگاه PCI" +msgid "search" +msgstr "جستجو" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI function #" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "ابزاری برای پایشگری ثبت‌هایتان" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "شماره تابع PCI" +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "فروشنده یا شناسه" +msgid "Matching" +msgstr "تطابق" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "این شناساگر عددی استاندارد شرکت سازنده است" +msgid "but not matching" +msgstr "ولی تطبیق نمی‌کند" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "شناسه دستگاه" +msgid "Choose file" +msgstr "انتخاب پرونده" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "این شناساگر عددی دستگاه است" +msgid "Calendar" +msgstr "تقویم" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "زیر شناسه شرکت سازنده" +msgid "Content of the file" +msgstr "محتوای پرونده" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "این شناساگر کمتر عددی شرکت سازنده است" +msgid "Mail alert" +msgstr "اخطار پست" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "شناسه زیر دستگاه" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "جادوگر اخطار بطور غیرمنتظره‌ای شکست خورد:" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "این شناساگر عددی کمتر دستگاه است" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "لطفاً صبر کنید، تجزیه‌ی پرونده: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "شناسه دستگاه USB" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "کارگزار تورنمای گیتی آپاچی" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "یابنده‌ی دامنه‌ی نام" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Ftp Server" +msgstr "کارگزار FTP " -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"هسته‌ی لینوکس/گنو نیاز به اجرای یک حلقه‌ی حساب برای شروع یک شمارش‌گر زمانی در " -"هنگام آغازگری دارد. نتیجه‌ی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" " -"پردازه‌گر است." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "پسوند کارگزار پست" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان" +msgid "Samba Server" +msgstr "کارگزار سامبا" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu" +msgid "Webmin Service" +msgstr "سرویس Webmin" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "اشکال ویرگول" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "سرویس Xinetd" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "آیا این واحد پردازنده‌ی مرکزی اشکال ویرگول Cyrix 6x86 دارد" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "پیکربندی سیستم هشدار پست" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "خانواده‌ی Cpuid" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "ایست سیستم هشدار پست" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "خانواده‌ی پردازنده (eg: 6 for i686 class)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "پیکربندی اخطار پست" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "سطح Cpuid" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"به ابزار پیکربندی پست خوش آمدید.\n" +"\n" +"در اینجا می‌توانید اخطار سیستم را برپاسازی کنید.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "سطح اطلاعات که می‌توان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "چکار می‌خواهید بکنید؟" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "فرکانس (مگاهرتز)" +msgid "Services settings" +msgstr "تنظیمات سرویس‌ها" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"فرکانس واحد پردازنده‌ی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه می‌شود به تعداد " -"دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) " +"اگر یکی از سرویس‌های انتخاب شده دیگر در حال اجرا نباشد اخطاری دریافت خواهید " +"کرد" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "پرچم‌ها" +msgid "Load setting" +msgstr "تنظیم بارگذاری" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "پرچم‌های واحد پردازنده‌ی مرکزی گزارش شده بوسیله‌ی هسته" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "اگر بارگذاری بیش از این مقدار باشد اخطاری دریافت خواهید کرد" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "اشکال Fdiv" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "بار" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"تراشه‌های اینتل پنتیوم تولید شده در اوایل اشکالی در پردازنده‌ی نقطه‌ی اعشاری " -"خود داشتندکه لازم به دقت هنگام اجرای یک تقسیم نقطه اعشاری (FDIV) داشتند." +msgid "Alert configuration" +msgstr "پیکربندی اخطار" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "آیا FPU حاضر است" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "لطفاً نشانی پست الکترونیکی خود را در زیر وارد کنید" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "بله بدین معنی است که پردازنده یک هم‌پرداز حساب دارد" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "" +"و نام (یا نشانی آی‌پی) کارگزار SMTP را که می‌خواهید استفاده کنید را وارد کنید" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "آیا FPU یک بردار irq دارد" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "جادوگر با موفقیت اخطار پست را پیکربندی کرد." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "بله بدین معنی است که هم‌پرداز حساب یک بردار استثنای وصل شده دارد" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "جادوگر با موفقیت هشدار پستی را از کار انداخت." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "اشکال F00f" +msgid "Save as.." +msgstr "ذخیره بنام..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"pentiums قدیمی دارای اشکال بوده و هنگام رمزگشایی F00F bytecode از کار " -"می‌ایستادند" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "لطفاً نوع موشی خود را انتخاب کنید." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "اشکال ایست" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "شبیه‌سازی دکمه‌ی سوم؟" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"بعضی از تراشه‌های i486DX-100 نمی‌توانند بطور مطمئن بعد از استفاده از دستور " -"\"ایست\" به حالت عامل برگردند." +msgid "Mouse test" +msgstr "آزمایش موشی" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "زیر نسل پردازنده" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "لطفاً موشی خود را آزمایش کنید:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "شبکه بر واسط %s در حال اجراست" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "نام مدل" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "شبکه بر واسط %s کار نمیکند. بر \"پیکربندی شبکه\" کلیک کنید" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "نام رسمی فروشنده‌ی پردازنده" +msgid "Connect %s" +msgstr "اتصال %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "نام پردازنده" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "قطع اتصال %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "شناسه‌ی پردازنده" +msgid "Monitor Network" +msgstr "پایشگری شبکه" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "تعداد پردازنده" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Model stepping" +msgid "Configure Network" +msgstr "پیکربندی شبکه" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "واسط‌‌ها" + +#: standalone/net_applet:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profiles" +msgstr "پراکسی‌ها" + +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgid "Get Online Help" +msgstr "دریافت کمک اینترنتی" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "نام فروشنده‌ی پردازنده" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "حفاظت نگارش" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع" + +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "اتصال بی‌سیم" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr " دیوارآتش فعال: رخنه شناسایی شد" -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"پرچم WP در ثبت CR0 واحد پردازنده‌ی مرکزی حفاظت نگارش را در سطح صفحه‌ی حافظه " -"مجبور می‌کند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابی‌های کنترل نشده‌ی هسته " -"به حافظه‌ی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)" +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "آیا می‌خواهید حمله کننده را در لیست سیاه بگذارید؟" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "قالب‌بندی دیسکچه" +msgid "Attack details" +msgstr "جزئیات حمله" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "قالب‌های دیسکچه‌ی حمایت شده توسط گرداننده" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "زمان حمله: %s" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "کانال EIDE/SCSI" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "واسط شبکه: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "شناساگر دیسک" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "نوع حمله: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "معمولا شماره سریال دیسک" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "پروتوکل: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "شماره واحد منطقی " +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "نشانی آی‌پی حمله کننده: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"شماره هدف SCSI (LUN(. دستگاه‌های SCSI متصل شده به یک میزبان توسط یک کانال " -"عددی \n" -"یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند " +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "نام میزبان حمله کننده: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "اندازه نصب شده" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "سرویس مورد حمله: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "اندازه نصب بانک حافظه" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "درگاه مورد حمله: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "اندازه بکار افتاده" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "نوع حمله ICMP : %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "لیست سیاه همیشه (دیگر سوال نکن)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "نوع دستگاه حافظه" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "پایشگری شبکه" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "سرعت" +msgid "Global statistics" +msgstr "آمار‌ها جهانی" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "سرعت بانک حافظه" +msgid "Instantaneous" +msgstr "آنی" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "اتصالات بانک" +msgid "Average" +msgstr "ميانگين" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Socket designation of the memory bank" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"سرعت\n" +"ارسال:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "پرونده‌ی دستگاه" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"سرعت\n" +"دریافت:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راه‌انداز هسته برای موشی" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"زمان\n" +"اتصال:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "چرخ شبیه سازی شده" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "استفاده از مقیاس یکسان برای دریافت و مخابره" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "لطفاً صبر کنید، اتصال شما آزمایش می‌شود..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "نوعً موشد" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "قطع اتصال از اینترنت" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "نام موشی" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "اتصال با اینترنت" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "تعداد دکمه‌ها" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "قطع اتصال از اینترنت شکست خورد." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "تعداد دکمه‌های موشی" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "قطع اتصال از اینترنت تکمیل شد." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است" +msgid "Connection complete." +msgstr "اتصال برقرار شد." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 " +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"اتصال شکست خورد.\n" +"پیکربندی خود را در مرکز کنترل ماندریبا تصدیق کنید." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "پایان نامه‌ایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند" +msgid "Color configuration" +msgstr "پیکربندی رنگ" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "هویت " +msgid "sent: " +msgstr "فرستاده شده: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "اتصال" +msgid "received: " +msgstr "دریافت شده: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "کارآرائیها" +msgid "average" +msgstr "ميانگين" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "اشکالها" +msgid "Local measure" +msgstr "اندازه‌ی محلی" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"اخطار، یک اتصال اینترنتی دیگر شناسایی شده است، شاید از شبکه شما استفاده می‌کند" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "دستگاه" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "هیچ اتصال اینترنتی پیکربندی شده" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "قسمت‌بندیها" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "در حال خواندن داده‌های چاپگرهای نصب شده..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "قابلیتها" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "ابزار مدیریت چاپگر %s" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_گزینه‌ها" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_کنش‌ها" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/ـراهنما" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_افزودن چاپگر" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/شناسایی‌خودکار _چاپگرها" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/تعیین مانند _پیش‌فرض" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/شناسایی‌خودکار _مودم‌ها" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_ویرایش" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/شناسایی _خودکار راه‌انداز jaz" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_حذف" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_حالت کارشناسی" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_نوسازی" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_ترک" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_تنظیم CUPS" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "مدیریت از راه دور" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/توضیحات _محوطه‌ها" +msgid "Search:" +msgstr "جستجو:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "راهنمای سخت‌درایک" +msgid "Apply filter" +msgstr "گذاردن صافی" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کرده‌اید، می‌توانید اطلاعات دستگاه را در " -"مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید" +msgid "Def." +msgstr "تعریف" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_گزارش اشکال" +msgid "Printer Name" +msgstr "نام چاپگر" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_درباره..." +msgid "Connection Type" +msgstr "نوع اتصال" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "درباره‌ی Harddrake" +msgid "Server Name" +msgstr "نام کارگزار" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "افزودن چاپگر" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "افزودن چاپگر جدیدی به سیستم" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "سخت‌افزار شناسایی شده" +msgid "Set as default" +msgstr "تعیین مانند پیش‌فرض" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "پیکربندی بخش" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "تعیین چاپگر انتخاب شده مانند چاپگر پیش‌فرض" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "اجرای ابزار پیکربندی" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "ویرایش چاپگر انتخاب شده" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ناشناس" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "حذف چاپگر انتخاب‌شده" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "نامعلوم" +msgid "Refresh the list" +msgstr "نوسازی لیست" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "پیکربندی CUPS" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید." +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "پیکربندی سیستم چاپی CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "دومین" +msgid "Enabled" +msgstr "بکار افتاده" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "اولین" +msgid "Disabled" +msgstr "از کار افتاده" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "سوزنده" +msgid "Authors: " +msgstr "نگارندگان: " -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "دی‌وی‌دی" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "مدیریت چاپگر %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" +"برای استفاده از پویشگرها باید بسته‌های SANE نصب گردند.\n" +"\n" +"آیا می‌خواهید بسته‌های SANE را نصب کنید؟" -#: standalone/harddrake2:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account:" -msgstr "سوار کردن" +#: standalone/scannerdrake:55 +#, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "سقط کردن پویشگردرایک." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "واژه‌ی رمز:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "بسته‌های لازم برای برپاسازی یک پویشگر با پویشگردراک نتوانست نصب گردد." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "نام میزبان:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "پویشگردرایک اکنون راه‌اندازی نخواهد شد." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "لطفاً، طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "جستجو برای پویشگرهای پیکربندی شده..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "آیا می‌خواهید کلید پس‌بر در کنسول حذف را بازگرداند؟" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "جستجو برای پویشگرهای جدید..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "تولید مجدد لیست پویشگران پیکربندی شده..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "شما باید بسته‌های بدنبال آمده را نصب کنید: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s توسط این نسخه‌ از %s حمایت نمی‌شود." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s بر %s یافت شد، آیا آن بطور خودکار پیکربندی شود؟" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "تغییر انجام شده است، ولی برای مؤثر واقع شدن باید ثبت‌خروج کنید" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s در بانک اطلاعات پویشگر نیست، دستی پیکربندی شود؟" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "ثبتهای ابزارهای لینوکس ماندریبا" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "انتخاب یک مدل پویشگر" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "فقط برای روز انتخاب شده نشان داده شود" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "مدل شناسایی شده: %s " -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/پرونده/_جدید" +msgid "Port: %s" +msgstr "درگاه: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (بدون پشتیبانی)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/پرونده/_باز کردن" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "این %s در لینوکس پشتیبانی نمیشود." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار نصب نشود" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/پرونده/_ذخیره" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"ممکن است %s شما نیاز به باردهی ثابت‌افزار خود هر بار که روشن می‌شود داشته باشد." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "اگر چنین است، می‌توانید اینکار را بطور خودکار انجام دهید." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/پرونده/ذخیره _بنام" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"برای اینکار، نیاز دارید پرونده‌ی ثابت‌افزار پویشگر خود را ارائه دهید تا بتواند " +"نصب گردد." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/پرونده/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"پرونده را بر سی‌دی یا دیسکچه‌ی با پویشگر، صفحه‌ی اینترنت تولید کننده، یا بر " +"قسمت‌بندی ویندوزتان پیدا می‌کنید." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/گزینه‌ها/آزمایش" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "نصب کردن پرونده‌ی ثابت‌افزار از" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/راهنما/_درباره..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "انتخاب پرونده‌ی ثابت‌افزار" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "تأیید هویت" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s وجود ندارد یا قابل خواندن نیست!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "کاربر" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"ممکن است پویشگرهای شما نیاز به باردهی ثابت‌افزار خود هر بار که روشن می‌شوند " +"داشته باشند." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "پیغام‌ها" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"برای اینکار، نیاز دارید پرونده‌ی ثابت‌افزار پویشگرهای خود را ارائه دهید تا " +"بتوانند نصب گردند." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"اگر از قبل ثابت‌افزار پویشگرتان را نصب کرده‌اید می‌توانید ثابت‌افزار را در اینجا " +"بوسیله‌ی پرونده‌ی جدید ثابت‌افزار بروزسازی کنید." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "search" -msgstr "جستجو" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "نصب کردن ثابت‌افزار برای" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "ابزاری برای پایشگری ثبت‌هایتان" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "انتخاب کردن پرونده‌ی ثابت‌افزار برای %s" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "تنظیمات" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "پرونده ثابت‌افزار نتوانست برای %s نصب گردد!" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "تطابق" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s شما با موفقیت نصب گردید." -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "ولی تطبیق نمی‌کند" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "این %s حمایت نشده است" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "انتخاب پرونده" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s باید بوسیله printerdrake پیکربندی گردد.\n" +"می‌توانید printerdrake را از مرکز کنترل %s در قسمت سخت‌افزار اجرا کنید." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "تقویم" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "درگاه‌های در دسترس شناسایی-خودکار" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "محتوای پرونده" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "لطفاً دستگاهی را که %s شما به آن وصل شده است انتخاب کنید" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "اخطار پست" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(یادآوری: درگاه‌های موازی نمی‌توانند پویش خودکار شوند)" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "جادوگر اخطار بطور غیرمنتظره‌ای شکست خورد:" +msgid "choose device" +msgstr "انتخاب دستگاه" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "لطفاً صبر کنید، تجزیه‌ی پرونده: %s" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "جستجو برای پویشگرها..." -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "کارگزار تورنمای گیتی آپاچی" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "تنظیم بخشهای هسته..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "یابنده‌ی دامنه‌ی نام" +msgid "Attention!" +msgstr "توجه!" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "کارگزار FTP " +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"%s شما نمیتواند بطور کاملا خودکار پیکربندی شود.\n" +"\n" +"میزان کردن دستی آن لازم است. لطفا پرونده /etc/sane.d/%s.conf را ویرایش کنید." -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "پسوند کارگزار پست" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"اطلاعات بیشتر در صفحه مانوآل راه‌انداز وجود دارد. فرمان \"man sane-%s\" را " +"برای خواندن آن اجرا کنید." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "کارگزار سامبا" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"بعد از آن میتوانید نوشتارها را با استفاده از \"XSane\" یا \"Kooka\" از " +"وسایل چندرسانه‌ای/گرافیک در منوی برنامه‌ها پویش کنید." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "سرویس Webmin" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"%s شما پیکربندی شده است، ولی ممکن است قدری میزان کردن برای درست کار کردن آن " +"لازم داشته باشد. " -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "سرویس Xinetd" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"اگر آن در لیست پویشگرهای پیکربندی شده در پنجره اصلی Scannerdrake ظاهر نشد یا " +"اگر آن بدرستی کار نکرد،" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "پیکربندی سیستم هشدار پست" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "پرونده پیکربندی /etc/sane.d/%s.conf را ویرایش کنید." -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "ایست سیستم هشدار پست" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s شما پیکربندی شده است.\n" +"شما اکنون می‌توانید با استفاده از \"XSane\" یا \"Kooka\" از وسایل چندرسانه‌ای/" +"گرافیک در منوی برنامه‌ها پویش نوشتار کنید." -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "پیکربندی اخطار پست" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"پویشگرهای بدنبال آمده\n" +"\n" +"%s\n" +"در سیستم‌تان در دسترس می‌باشند.\n" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanner\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"به ابزار پیکربندی پست خوش آمدید.\n" +"پویشگر بدنبال آمده\n" "\n" -"در اینجا می‌توانید اخطار سیستم را برپاسازی کنید.\n" +"%s\n" +"بر سیستم شما در دسترس می‌باشد.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "چکار می‌خواهید بکنید؟" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "هیچ پویشگر در دسترسی بر روی سیستم شما یافت نشد.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "تنظیمات سرویس‌ها" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "جستجو برای پویشگرهای جدید" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"اگر یکی از سرویس‌های انتخاب شده دیگر در حال اجرا نباشد اخطاری دریافت خواهید " -"کرد" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "افزودن دستی یک پویشگر" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "تنظیم بارگذاری" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "نصب/بروزسازی پرونده‌های ثابت‌افزار" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "اگر بارگذاری بیش از این مقدار باشد اخطاری دریافت خواهید کرد" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "اشتراک پویشگر" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "بار" +msgid "All remote machines" +msgstr "تمام ماشین‌های از راه دور" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "پیکربندی اخطار" +msgid "This machine" +msgstr "این ماشین" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "لطفاً نشانی پست الکترونیکی خود را در زیر وارد کنید" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"در اینجا می‌توانید اجازه‌ی دسترسی به پویشگر وصل شده به این ماشین را به " +"رایانه‌های از راه دور و توسط کدامیک از آنها را انتخاب کنید." -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" -"و نام (یا نشانی آی‌پی) کارگزار SMTP را که می‌خواهید استفاده کنید را وارد کنید" +"می‌توانید در اینجا تصمیم بگیرید که آیا پویشگرهای بر ماشین های از راه دور باید " +"در دسترس این ماشین قرار بگیرند یا نه. " -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "جادوگر با موفقیت اخطار پست را پیکربندی کرد." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "چاپگرهای موجود بر این ماشین قابل دسترسی برای رایانه‌های دیگر هستند" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "جادوگر با موفقیت هشدار پستی را از کار انداخت." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "اشتراک پویشگر به میزبان‌های: " -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "ذخیره بنام..." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "استفاده از پویشگرهای بر روی رایانه‌های از راه دور" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "لطفاً نوع موشی خود را انتخاب کنید." +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "استفاده از پویشگران بر روی میزبان: " -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "شبیه‌سازی دکمه‌ی سوم؟" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "اشتراک پویشگرهای محلی" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "آزمایش موشی" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"اینها ماشین‌هایی هستند که پویشگر(ها) وصل شده‌ی محلی باید برای آنها در دسترس " +"قرار گیرد:" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "لطفاً موشی خود را آزمایش کنید:" +msgid "Add host" +msgstr "افزودن میزبان" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "شبکه بر واسط %s در حال اجراست" +msgid "Edit selected host" +msgstr "ویرایش میزبان انتخاب شده" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "شبکه بر واسط %s کار نمیکند. بر \"پیکربندی شبکه\" کلیک کنید" +msgid "Remove selected host" +msgstr "برداشتن میزبان انتخاب شده" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "اتصال %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "نام/نشانی آی‌پی میزبان" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "قطع اتصال %s" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "میزبانی را که پویشگران محلی باید بر آن در دسترس باشند انتخاب کنید:" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "پایشگری شبکه" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "باید یک نام میزبان یا یک نشانی آی‌پی را وارد کنید.\n" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "این میزبان از قبل در لیست است، نمی‌توان آن را دوباره اضافه کرد.\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "پیکربندی شبکه" - -#: standalone/net_applet:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "واسط‌‌ها" - -#: standalone/net_applet:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "پراکسی‌ها" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "استفاده از پویشگرهای از راه دور" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "دریافت کمک اینترنتی" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" +"اینها ماشین‌هایی هستند که پویشگرها باید از آنها مورد استفاده قرار گیرند:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"برای مشترک شدن پویشگر(های) محلی باید saned نصب گردد.\n" +"\n" +"آیا می‌خواهید بسته‌ی saned را نصب کنید؟" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخواهد بود." -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "اتصال بی‌سیم" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت‌افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n" -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr " دیوارآتش فعال: رخنه شناسایی شد" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s برداشته شده است\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "آیا می‌خواهید حمله کننده را در لیست سیاه بگذارید؟" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "چند دستگاه اضافه شده‌اند: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "جزئیات حمله" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s افزوده شده است\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "زمان حمله: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "واسط شبکه: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "تغییرات سخت‌افزاری در رده‌ی \"%s\" (%s ثانیه برای جواب دادن)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "نوع حمله: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "آیا می‌خواهید ابزار پیکربندی مناسب را اجرا کنید؟" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "پروتوکل: %s" +msgid "Language" +msgstr "زبان" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "نشانی آی‌پی حمله کننده: %s" +msgid "License" +msgstr "مجوز" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "نام میزبان حمله کننده: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "پیکربندی موشی" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "سرویس مورد حمله: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "شناسایی گرداننده‌ی دیسک" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "درگاه مورد حمله: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "انتخاب رده‌ی نصب" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "نوع حمله ICMP : %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "لیست سیاه همیشه (دیگر سوال نکن)" +msgid "Partitioning" +msgstr "قسمت‌بندی" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "پایشگری شبکه" +msgid "Format partitions" +msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی‌ها" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "آمار‌ها جهانی" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "انتخاب بسته‌ها برای نصب کردن" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "آنی" +msgid "Install system" +msgstr "نصب سیستم" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "ميانگين" +msgid "Administrator password" +msgstr " گذرواژه‌ی مدیر" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"سرعت\n" -"ارسال:" +msgid "Add a user" +msgstr "افزودن یک کاربر" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"سرعت\n" -"دریافت:" +msgid "Configure networking" +msgstr "پیکربندی شبکه‌کاری" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"زمان\n" -"اتصال:" +msgid "Install bootloader" +msgstr "نصب بارگذار آغازگر" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "استفاده از مقیاس یکسان برای دریافت و مخابره" +msgid "Configure X" +msgstr "پیکربندی ایکس" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "لطفاً صبر کنید، اتصال شما آزمایش می‌شود..." +msgid "Configure services" +msgstr "پیکربندی سرویس‌ها" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "قطع اتصال از اینترنت" +msgid "Install updates" +msgstr "نصب بروزسازی‌ها" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "اتصال با اینترنت" +msgid "Exit install" +msgstr "خروج از نصب" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "قطع اتصال از اینترنت شکست خورد." +msgid "Is this correct?" +msgstr "آیا این درست است؟" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "قطع اتصال از اینترنت تکمیل شد." +msgid "No file chosen" +msgstr "هیچ پرونده‌ای انتخاب نشده است" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "اتصال برقرار شد." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "شما پرونده‌ای را انتخاب کرده‌اید، نه یک شاخه را" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"اتصال شکست خورد.\n" -"پیکربندی خود را در مرکز کنترل ماندریبا تصدیق کنید." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "شما یک شاخه را انتخاب کرده‌اید، نه یک پرونده را" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "پیکربندی رنگ" +msgid "No such directory" +msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "فرستاده شده: " +msgid "No such file" +msgstr "چنین پرونده‌ای نیست" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "دریافت شده: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "گستردن درخت" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "ميانگين" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "فرو ریختن درخت" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "اندازه‌ی محلی" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "تعویض بین ترتیب گروهی و ساده" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"اخطار، یک اتصال اینترنتی دیگر شناسایی شده است، شاید از شبکه شما استفاده می‌کند" +"%s نصب نشده است\n" +"بر \"بعدی\" برای نصب کردن یا بر \"لغو\" برای لغو کردن کلیک کنید" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "هیچ اتصال اینترنتی پیکربندی شده" +msgid "Installation failed" +msgstr "نصب شکست خورد" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "در حال خواندن داده‌های چاپگرهای نصب شده..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "برنامه Winbind به سیستم اجازه میدهد تا اطلاعات را دریافت کرده و کاربران " +#~ "در یک دامنه‌ی ویندوز را تأیید هویت کند." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "ابزار مدیریت چاپگر %s" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "برنامه Kerberos سیستم امنیتی برای عرضه سرویسهای تأیید هویت شبکه است." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_کنش‌ها" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "استفاده از ldmap برای ذخیره‌ی UID/SID " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_افزودن چاپگر" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "ldmap پیش‌فرض" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/تعیین مانند _پیش‌فرض" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "لطفاً صبر کنید، آماده‌ کردن نصب..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_ویرایش" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "نصب کردن بسته‌ی %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_حذف" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "لینوکس ماندریبا چیست؟" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "به ماندریبا خوش آمدید!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "لینوکس ماندریبا یک پخش لینوکس است که شامل هسته سیستم بوده، معروف " +#~ "به سیستم عامل )بر اساس هسته لینوکس) همراه با بسیاری از " +#~ "برنامه‌های کاربردی برای هر نیاز مورد تصور شماست." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "لینوکس ماندریبا کاربر دوستانه‌ترین پخش لینوکس امروز است. لینوکس " +#~ "ماندریبا یکی از رایجترین توزیعهای لینوکس در جهان است!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "منبع باز" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "به دنیای منبع باز خوش آمدید!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "لینوکس ماندریبا به مدل منبع باز متعهد است. این بدین معنی است که این توزیع " +#~ "جدید نتیجه‌ی همکاری بین تیم توسعه دهندگان نرم‌افزار ماندریبا " +#~ "و جامعه‌ی یاری دهندگان لینوکس ماندریبا در همه‌ی جهان است." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "می‌خواهیم از همه‌ی کسانی که در تولید این پخش شرکت داشتند سپاسگزاری " +#~ "کنیم." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "The GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "بسیاری از نرم افزارهای ضمیمه در این پخش و همه ابزار لینوکس ماندریبا تحت " +#~ "مجوز General Public License هستند." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "مجوز GPL در قلب مدل منبع باز وجود دارد؛ آن به هر کس اجازه استفاده " +#~ "آزاد ،مطالعه، پخش و بهبود نرم افزار بهر طریقی که میخواهند میدهد، " +#~ "بشرطی که نتیجه آن را در دسترس قرار دهند." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "بهره اصلی این آن است که تعداد توسعه دهندگان بطور مجازی نامحدود " +#~ "است، که نتیجه آن نرم افزار با کیفیت بسیار بالا است." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "به جامعه بپیوندید" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "لینوکس ماندریبا یکی از بزرگترین جوامع کاربران و توسعه دهندگان است. " +#~ "نقش چنین جامعه‌ای بسیار پهناور، از گزارش اشکال تا توسعه برنامه های جدید " +#~ "است. این جامعه نقش کلیدی را در جهان لینوکس ماندریبا دارد." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "برای آموزش بیشتر درباره جامعه پویای ما، لطفا ازwww." +#~ "mandrivalinux.com بازدید کنید یا مستقبما به www.mandrivalinux.com/" +#~ "en/cookerdevel.php3 مراجعه کنید اگر میخواهید در توسعه مشارکتداشته باشید." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "نسخه‌ی بارگیری" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "شما اکنون در حال نصب لینوکس ماندریبا نسخه بارگیری هستید. این نسخه " +#~ "آزاد نرم افزار ماندریبا است که در دسترس همگان قرار میگیرد." -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_حالت کارشناسی" +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "نسخه بارگیری نمیتواند شامل همه نرم افزارهایی باشد که منبع باز " +#~ "نیستند. بنابرین، شما در نسخه بارگیری نرم افزارهای بدنبال را پیدا نخواهید " +#~ "کرد:" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_نوسازی" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* راه‌اندازهای ملکی (مانند راه‌اندازهایی برای NVIDIA®, ATI™, غیره)." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_تنظیم CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* نرم افزار ملکی (مانند Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " +#~ "غیره)." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "مدیریت از راه دور" +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "شما دستیابی به خدمات ضمیمه در محصولات دیگر نرم افزار ماندریبا نیز " +#~ "نخواهید داشت." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "جستجو:" +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "اکتشاف, اولین رومیزی لینوکس خود" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "گذاردن صافی" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "شما اکنون در حال نصب لینوکس ماندریبا اکتشافی هستید." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "تعریف" +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "اکتشاف آسانترین و کاربر-دوستانه ترین انتشار لینوکس است. آن " +#~ "مجموعه دست-چین شده‌ای را از نرم افزا ر دفتری، چندرسانه ای و فعالیتهای " +#~ "اینترنت را شامل می‌شود." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "نام چاپگر" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "بسته قدرتی، رومیزی لینوکس نهایی" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "نوع اتصال" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "شما اکنون در حال نصب بسته قدرتی لینوکس ماندریبا" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "نام کارگزار" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "بسته قدرتی محصول برجسته رومیزی لینوکس نرم افزار ماندریبا است. بسته " +#~ "قدرتی دارای هزاران برنامه است- هر چیزی از محبوبترین تا پیشرفته " +#~ "ترین." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "افزودن چاپگر" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "بسته قدرتی+، راه حل لینوکس برای رومیزیها و کارگزارها" -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "افزودن چاپگر جدیدی به سیستم" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "شما اکنون در حال نصب بسته قدرتی+ لینوکس ماندریبا هستید." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "تعیین مانند پیش‌فرض" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "بسته قدرتی+ راه حل پر قابلیت لینوکس برای شبکه های کوچک تا " +#~ "متوسط است. بسته قدرتی+ دارای هزاران برنامه رومیزی و مجموعه " +#~ "گسترده‌ای از برنامه های کارگزاری با کیفیت-جهانی است." -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "تعیین چاپگر انتخاب شده مانند چاپگر پیش‌فرض" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "محصولات نرم افزار ماندریبا" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "ویرایش چاپگر انتخاب شده" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "نرم افزار ماندریبا گستره پهناوری از محصولات لینوکس ماندریبا " +#~ "را توسعه داده است." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "حذف چاپگر انتخاب‌شده" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "محصولات لینوکس ماندریبا عبارتند از:" -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "نوسازی لیست" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* اکتشافی, اولین رومیزی لینوکس شما." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "پیکربندی CUPS" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* بسته قدرتی, رومیزی لینوکس نهایی." -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "پیکربندی سیستم چاپی CUPS" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* بسته قدرتی+, راه حل لینوکس برای رومیزیها و کارگزارها" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "بکار افتاده" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* لینوکس ماندریبا x86-64, راه حل لینوکس ماندریبا برای پردازه ۶۴-" +#~ "بیت." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "از کار افتاده" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "محصولات نرم افزار ماندریبا (محصولات بدوی)" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "نگارندگان: " +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "نرم افزار ماندریبا دو محصول را که به شما اجازه میدهد تا از لینوکس " +#~ "ماندریبا بر روی هر رایانه‌ای استفاده کنید بدون اینکه هیچ احتیاجی به " +#~ "نصب باشد توسعه داده است." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "مدیریت چاپگر %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* انتقال, پخش لینوکس ماندریبا که کاملا از یک سی دی قابل آغازگری " +#~ "اجرا میگردد." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"برای استفاده از پویشگرها باید بسته‌های SANE نصب گردند.\n" -"\n" -"آیا می‌خواهید بسته‌های SANE را نصب کنید؟" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, پخش لینوکس ماندریبای که بر دیسک همراه بسیار کوچک " +#~ "LaCie از پیش نصب شده است." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "سقط کردن پویشگردرایک." +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "محصولات نرم افزار ماندریبا (راه حلهای حرفه ای)" -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "بسته‌های لازم برای برپاسازی یک پویشگر با پویشگردراک نتوانست نصب گردد." +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "در زیر محصولات نرم افزار ماندریبا که برای نیازهای حرفه‌ای طراحی " +#~ "شده‌اند قرار دارند:" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "پویشگردرایک اکنون راه‌اندازی نخواهد شد." +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* رومیزی چندشرکتی, رومیزی لینوکس ماندریبا برای شرکتها." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "جستجو برای پویشگرهای پیکربندی شده..." +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* کارگزار چندشرکتی, راه حل کارگزاری لینوکس ماندریبا.." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "جستجو برای پویشگرهای جدید..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "\t* دیوار آتش چند-شبکه‌ای, راه حل امنیتی لینوکس ماندریبا." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "تولید مجدد لیست پویشگران پیکربندی شده..." +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "گزینش کدئی" -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s توسط این نسخه‌ از %s حمایت نمی‌شود." +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "با نسخه اکتشافی خود به کدئی معرفی خواهید شد، پیشرفته‌ترین و کاربر " +#~ "دوستانه‌ترین محیط رومیزی گرافیکی موجود." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s بر %s یافت شد، آیا آن بطور خودکار پیکربندی شود؟" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "کدئی اولین گامهای شما را با لینوکس بقدری آسان میسازد که " +#~ "هرگز بفکر اجرای سیستم عامل دیگری نخواهید افتاد!" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s در بانک اطلاعات پویشگر نیست، دستی پیکربندی شود؟" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "کدئی همچنین شامل بسیاری از برنامه‌های یکپارچه مانند کانکرر، مرورگر " +#~ "وب و کانتکت، مدیر اطلاعات شخصی است." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "انتخاب یک مدل پویشگر" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "محیط رومیزی محبوبتان را انتخاب کنید!" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "با بسته قدرتی، شما گزینه محیط رومیزی گرافیکی را دارید. نرم افزار " +#~ "ماندریبا کدئی را مانند یک پیش‌فرض انتخاب کرده است." -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "مدل شناسایی شده: %s " +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "کدئی یکی از پیشرفته‌ترین و کاربر دوستانه‌ترین محیط رومیزی " +#~ "گرافیک موجود است. آن شامل بسیاری از برنامه‌های یکپارچه شده است." -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "درگاه: %s" +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "ولی به شما پیشنهاد میکنیم که همه آنها را امتحان کنید (از جمله گنوم، IceWM، و غیره) و محبوب خود را انتخاب کنید." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (بدون پشتیبانی)" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "با بسته قدرتی+ شما گزینه محیط رومیزی گرافیکی را دارید. نرم افزار " +#~ "ماندریبا کدئی را مانند پیش‌فرض انتخاب کرده است." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "این %s در لینوکس پشتیبانی نمیشود." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار نصب نشود" +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "با اکتشافی، شما OpenOffice.org کشف خواهید کرد." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"ممکن است %s شما نیاز به باردهی ثابت‌افزار خود هر بار که روشن می‌شود داشته باشد." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "آن یک دفتر پر قابلیت است که شامل برنامه‌های واژه پرداز، برگ حساب، " +#~ "معرفی و رسم است." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "اگر چنین است، می‌توانید اینکار را بطور خودکار انجام دهید." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "دفتر آزاد میتواند بیشتر انواع نوشتارهای دفتر مایکروسافت مانند " +#~ "پرونده‌های ورد، اکسل و پاورپوینت را خوانده و بنویسد." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"برای اینکار، نیاز دارید پرونده‌ی ثابت‌افزار پویشگر خود را ارائه دهید تا بتواند " -"نصب گردد." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"پرونده را بر سی‌دی یا دیسکچه‌ی با پویشگر، صفحه‌ی اینترنت تولید کننده، یا بر " -"قسمت‌بندی ویندوزتان پیدا می‌کنید." +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "اکتشافی تماس را ضمیمه دارد، راه حل گروه افزار جدید کدئی." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "نصب کردن پرونده‌ی ثابت‌افزار از" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "بیش از یک کارگیر پست الکترونیکی پر-قابلیت، کانتکت همچنین دارای " +#~ "دفتر نشانی تقویم ، بعلاوه ابزاری برای یادداشت برداری " +#~ "است!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "آن آسانترین راه ارتباط با آشنایانتان و سازماندهی زمانتان است." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "انتخاب پرونده‌ی ثابت‌افزار" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "وب‌گردی اینترنت" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s وجود ندارد یا قابل خواندن نیست!" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "اکتشافی بشما دستیابی به هر منبع اینترنت را خواهد داد." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"ممکن است پویشگرهای شما نیاز به باردهی ثابت‌افزار خود هر بار که روشن می‌شوند " -"داشته باشند." +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* مرورگری وب با کانکرر." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"برای اینکار، نیاز دارید پرونده‌ی ثابت‌افزار پویشگرهای خود را ارائه دهید تا " -"بتوانند نصب گردند." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* گپ زدن با دوستانتان با استفاده از Kopete." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"اگر از قبل ثابت‌افزار پویشگرتان را نصب کرده‌اید می‌توانید ثابت‌افزار را در اینجا " -"بوسیله‌ی پرونده‌ی جدید ثابت‌افزار بروزسازی کنید." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* مخابره پرونده‌ها با KBear." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "نصب کردن ثابت‌افزار برای" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "انتخاب کردن پرونده‌ی ثابت‌افزار برای %s" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "از قابلیتهای چندرسانه‌ای ما لذت ببرید" -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "پرونده ثابت‌افزار نتوانست برای %s نصب گردد!" +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "اکتشافی همچنین چندرسانه‌ای را برایتان بسیار آسان خواهد کرد:" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s شما با موفقیت نصب گردید." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* ویدیوهای محبوبتان را با کافئین تماشا کنید." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "این %s حمایت نشده است" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* پرونده‌های موسیقی خود را با آماروک گوش کنید." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s باید بوسیله printerdrake پیکربندی گردد.\n" -"می‌توانید printerdrake را از مرکز کنترل %s در قسمت سخت‌افزار اجرا کنید." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* ویرایش و ایجاد تصاویر با GIMP." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "درگاه‌های در دسترس شناسایی-خودکار" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "از گستره‌ی پهناوری از برنامه‌های کاربردی لذت ببرید" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "لطفاً دستگاهی را که %s شما به آن وصل شده است انتخاب کنید" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "در منوی لینوکس ماندریبا برای همه کارهایتان برنامه های آسان " +#~ "برای استفاده پیدا خواهید کرد:" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(یادآوری: درگاه‌های موازی نمی‌توانند پویش خودکار شوند)" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ایجاد کردن، ویرایش و اشتراک نوشتجات دفتری با OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "انتخاب دستگاه" +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* داده های شخصی خود را با گروه برنامه اطلاعات شخصی یکپارچه Kontact و Evolution سازماندهی کنید." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "جستجو برای پویشگرها..." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* مرورگری وب با موزیلا و کانکرر" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "تنظیم بخشهای هسته..." +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* شریک شدن در گپ‌زدن اینترنتی با Kopete" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "توجه!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* به سی دی های صوتی و پرونده های موسیقی گوش دهید," +#~ "ویدیوهایتان را تماشا کنید." -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"%s شما نمیتواند بطور کاملا خودکار پیکربندی شود.\n" -"\n" -"میزان کردن دستی آن لازم است. لطفا پرونده /etc/sane.d/%s.conf را ویرایش کنید." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* ویرایش تصاویر و عکس‌ها با گیمپ" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"اطلاعات بیشتر در صفحه مانوآل راه‌انداز وجود دارد. فرمان \"man sane-%s\" را " -"برای خواندن آن اجرا کنید." +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "محیط‌های برنامه‌نویسی" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"بعد از آن میتوانید نوشتارها را با استفاده از \"XSane\" یا \"Kooka\" از " -"وسایل چندرسانه‌ای/گرافیک در منوی برنامه‌ها پویش کنید." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "بسته قدرتی بهترین ابزار توسعه را برای برنامه‌هایتان میدهد." -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"%s شما پیکربندی شده است، ولی ممکن است قدری میزان کردن برای درست کار کردن آن " -"لازم داشته باشد. " +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "شما از محیط توسعه همپارچه و قدرتمند کدئی KDevelop که بشما اجازه " +#~ "میدهد تا در زبانهای بسیاری برنامه نویسی کنید لذت خواهید برد." -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"اگر آن در لیست پویشگرهای پیکربندی شده در پنجره اصلی Scannerdrake ظاهر نشد یا " -"اگر آن بدرستی کار نکرد،" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "بسته قدرتی همجنین شامل GCC است، کمپایلر پیشروی لینوکس و GDB " +#~ "اشکال‌زدای مربوطه." -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "پرونده پیکربندی /etc/sane.d/%s.conf را ویرایش کنید." +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "ویرایشگرهای توسعه" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s شما پیکربندی شده است.\n" -"شما اکنون می‌توانید با استفاده از \"XSane\" یا \"Kooka\" از وسایل چندرسانه‌ای/" -"گرافیک در منوی برنامه‌ها پویش نوشتار کنید." +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "بسته قدرتی بشما اجازه‌ی انتخاب بین ویرایشگرهای محبوب را میدهد:" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"پویشگرهای بدنبال آمده\n" -"\n" -"%s\n" -"در سیستم‌تان در دسترس می‌باشند.\n" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: ویرایشگر نمایش زمان حقیقی و قابل اختصاصی‌سازی" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"پویشگر بدنبال آمده\n" -"\n" -"%s\n" -"بر سیستم شما در دسترس می‌باشد.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "\t* XEmacs: ویرایشگرمتن منبع باز و سیستم توسعه برنامه" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "هیچ پویشگر در دسترسی بر روی سیستم شما یافت نشد.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: ویرایشگر متن پیشرفته‌ای با قابلیت‌های بیشتری از Vi استاندارد" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "جستجو برای پویشگرهای جدید" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr " زبانهای توسعه" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "افزودن دستی یک پویشگر" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "با همه این ابزارهای قدرتمند قادر خواهید بود برنامه‌ها را با یک " +#~ "دوجین از زبانهای برنامه نویسی بنویسید:" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "نصب/بروزسازی پرونده‌های ثابت‌افزار" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* زبان C مشهور" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "اشتراک پویشگر" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Object oriented languages:" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "تمام ماشین‌های از راه دور" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "این ماشین" +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* جاوا" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید اجازه‌ی دسترسی به پویشگر وصل شده به این ماشین را به " -"رایانه‌های از راه دور و توسط کدامیک از آنها را انتخاب کنید." +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* زبانهای دستنویسی:" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"می‌توانید در اینجا تصمیم بگیرید که آیا پویشگرهای بر ماشین های از راه دور باید " -"در دسترس این ماشین قرار بگیرند یا نه. " +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "چاپگرهای موجود بر این ماشین قابل دسترسی برای رایانه‌های دیگر هستند" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "اشتراک پویشگر به میزبان‌های: " +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* و بسیاری دیگر." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "استفاده از پویشگرهای بر روی رایانه‌های از راه دور" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr " ابزارهای توسعه" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "استفاده از پویشگران بر روی میزبان: " +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "با محیط توسعه همپارچه قدرتمند KDevelop و کمپایلر پیشرو لینوکس " +#~ "GCC قادر خواهید بود تا برنامه‌هایی در زبانهای گوناگون بسیاری " +#~ "(C, C++, Java, Perl, Python, etc( ایجاد کنید." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "اشتراک پویشگرهای محلی" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "کارگزار گروه افزار" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"اینها ماشین‌هایی هستند که پویشگر(ها) وصل شده‌ی محلی باید برای آنها در دسترس " -"قرار گیرد:" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "بسته قدرتی+ بشما دستیابی به Kolab را خواهد داد، یک کارگزار گروه " +#~ "افزار که، با استفاده از کارگیر Kontakt بشما اجازه میدهد تا: " -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "افزودن میزبان" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* فرستادن و دریافت کردن پست الکترونیکی." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "ویرایش میزبان انتخاب شده" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* برنامه زمانی و دفتر نشانیهای خود را به اشتراک بگذارید." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "برداشتن میزبان انتخاب شده" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* یادداشتها و لیست کارهایتان را سازماندهی کنید." -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "نام/نشانی آی‌پی میزبان" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "کارگزارها" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "میزبانی را که پویشگران محلی باید بر آن در دسترس باشند انتخاب کنید:" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "قدرت بخشی به شبکه‌ی شغلی‌تان با راه حلهای کارگزار پیشرو از جمله:" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "باید یک نام میزبان یا یک نشانی آی‌پی را وارد کنید.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "\t* سامبا: خدمات چاپ و پرونده برای کارگیرهای ویندوز" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "این میزبان از قبل در لیست است، نمی‌توان آن را دوباره اضافه کرد.\n" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* آپاچی: بیشترین کارگزار وب مورد استفاده" -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "استفاده از پویشگرهای از راه دور" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL و PostgreSQL: محبوبترین پایگاههای داده منبع باز " +#~ "جهان." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" -"اینها ماشین‌هایی هستند که پویشگرها باید از آنها مورد استفاده قرار گیرند:" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: سیستم نسخه‌های متقارن، سیستم کنترل نسخه شبکه-شفاف منبع-باز" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"برای مشترک شدن پویشگر(های) محلی باید saned نصب گردد.\n" -"\n" -"آیا می‌خواهید بسته‌ی saned را نصب کنید؟" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "\t* ProFTPD: نرم‌اقزار کارگزار FTP با مجوز-GPL قابل پیکربندی" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخواهد بود." +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix و Sendmail: کارگزاران قدرتمند و معروف پستی." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت‌افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "مرکز کنترل ماندریبا" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s برداشته شده است\n" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "مرکز کنترل لینوکس ماندریبا مجموعه اساسی از وسایل مخصوص لینوکس " +#~ "ماندریبا برای آسان کردن پیکربندی رایانه تان طراحی شده است." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "چند دستگاه اضافه شده‌اند: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "شما بیدرنگ از این مجموعه بیش از ۶۰ وسایل سودمند برای پیکربندی " +#~ "آسان سیستمتان: سخت افزار، نقاط سوارسازی، شبکه و اینترنت، سطح امنیتی " +#~ "رایانه تان و غیره قدردانی خواهید کرد." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s افزوده شده است\n" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "مدل منبع باز" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "مانند هر برنامه ریزی رایانه‌ای، نرم افزار منبع باز به زمان و مردم " +#~ "برای توسعه نیاز دارد. به منظور احترام به فلسفه منبع باز، نرم افزار " +#~ "ماندریبا محصولات و خدمات پرارزشی را برای هر چه بهتر کردن لینوکس " +#~ "ماندریبا میفروشد. اگر میخواهید از توسعه لینوکس ماندریبا و فلسفه " +#~ "منبع باز پشتیبانی کنید، لطفا اقدام به خرید یکی از محصولات یا " +#~ "خدمات ما کنید!" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "تغییرات سخت‌افزاری در رده‌ی \"%s\" (%s ثانیه برای جواب دادن)" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "فروشگاه اینترنتی" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "آیا می‌خواهید ابزار پیکربندی مناسب را اجرا کنید؟" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "برای یادگیری درباره محصولات و خدمات نرم افزار ماندریبا میتوانید از " +#~ "پایگاه تجارت-الکترونیکی بازدید کنید." -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "زبان" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "آنجا میتوانید همه محصولات، خدمات و محصولات شخص-سوم ما پیدا کنید." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "مجوز" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "این پایه برای بهتر کردن کارائیش و قابل استفاده بودنش طراحی مجدد " +#~ "گردیده است." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "پیکربندی موشی" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "امروز به store.mandriva.com سری بزنید" -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "شناسایی گرداننده‌ی دیسک" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "انتخاب رده‌ی نصب" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "باشگاه ماندریبا کاملترین همراه برای محصول لینوکس ماندریبا " +#~ "است.." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "با پیوستن به باشگاه ماندریبا از خدمات، محصولات و منافع با ارزش " +#~ "بهره ببرید، مانند:" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "قسمت‌بندی" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* تخفیفهای مخصوص در محصولات و خدمات فروشگاه اینترنتی ما در " +#~ "store.mandriva.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی‌ها" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* دستیابی به برنامه‌های تجاری )مثلا به راه‌اندازهای NVIDIA یا " +#~ "ATI)." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "انتخاب بسته‌ها برای نصب کردن" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* شرکت کردن در انجمنهای کاربری لینوکس ماندریبا." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "نصب سیستم" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* دستیابی زودتر و مخصوص، قبل از پخش عمومی، به تصاویر ISO " +#~ "لینوکس ماندریبا." -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr " گذرواژه‌ی مدیر" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "ماندریبا بر اینترنت" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "افزودن یک کاربر" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "ماندریبا در اینترنت سرویس اولیه‌ای جدیدی است که نرم افزار ماندریبا " +#~ "افتخار میکند به مشتریانش ارائه میدهد!" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "پیکربندی شبکه‌کاری" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "ماندریبا در انیترنت گستره‌ی پهناوری از خدمات باارزش را برای بروزسازی " +#~ "آسان سیستمهای لینوکس ماندریباتان عرضه میدارد:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "نصب بارگذار آغازگر" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "\t* امنیت کامل سیستم (بروزسازیهای خودکار نرم افزار)." -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "پیکربندی ایکس" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* یادآوری بروزسازیها ( توسط پست الکترونیکی یا توسط برنامکی بر " +#~ "رومیزی)." -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "پیکربندی سرویس‌ها" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* بروزسازیهای متغیر زمان بندی شده." -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "نصب بروزسازی‌ها" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "\t* سازماندهی همگی سیستمهای لینوکس ماندریباتان با یک حساب." -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "خروج از نصب" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "آیا این درست است؟" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "آیا نیاز به دستیار دارید؟ کارشناسان فنی نرم افزار ماندریبا را در " +#~ "پایگاه پشتیبانی فنی ما www.mandrivaexpert.com ملاقات کنید." -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "هیچ پرونده‌ای انتخاب نشده است" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "با سپاس از کمک کارشناسان لینوکس ماندریبا، زمان زیادی را ذخیره " +#~ "خواهید کرد." -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "شما پرونده‌ای را انتخاب کرده‌اید، نه یک شاخه را" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "برای هر پرسش مربوط به لینوکس ماندریبا، شما امکان خرید پشتیبانی را در " +#~ "store.mandriva.com دارید." -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "شما یک شاخه را انتخاب کرده‌اید، نه یک پرونده را" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "شبکه:" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP - آدرس اینترنتی:" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "چنین پرونده‌ای نیست" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "حالت:" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "گستردن درخت" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "رمزگذاری:" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "فرو ریختن درخت" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "وضعیت" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "تعویض بین ترتیب گروهی و ساده" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "قطع ارتباط" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s نصب نشده است\n" -"بر \"بعدی\" برای نصب کردن یا بر \"لغو\" برای لغو کردن کلیک کنید" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "مختصات افقی جعبه متن\n" +#~ "در تعداد نویسه‌ها" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "نصب شکست خورد" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "مختصات عمودی جعبه متن \n" +#~ "به تعداد نویسه‌ها" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "عرض متن" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "مجموعه رنگ نوار‌پیشروی" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "اتصال به اینترنت" diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index dcf3f2d71..d351b94b9 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "Käynnistä koneesi uudelleen, irrota USB-avain, poista kirjoitussuoja,\n" "kytke USB-avain takaisin ja käynnistä Mandriva Move uudelleen." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Käynnistä uudelleen" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -193,25 +193,25 @@ msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -481,18 +481,19 @@ msgstr "" "Näytönohjaimelle löytyy laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit Xorg %s:lle.\n" "HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI KAATAA TIETOKONEESI." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Lopeta" @@ -650,48 +651,46 @@ msgstr "Valitse näyttötila ja värimäärä" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Näytönohjain: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -836,7 +835,7 @@ msgid "" "other" msgstr "muu" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -920,7 +919,7 @@ msgstr "Ensimmäinen sektori juuriosiolla" msgid "On Floppy" msgstr "Levykkeellä" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Ohita" @@ -935,7 +934,7 @@ msgstr "LILO/grub asennus" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Käynnistystavan asetukset" @@ -957,12 +956,12 @@ msgid "" msgstr "" "Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Yritä uudelleen" @@ -997,15 +996,15 @@ msgstr "Pakota APIC pois käytöstä" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Pakota Paikallinen APIC pois käytöstä" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Salasana (uudelleen)" @@ -1060,102 +1059,102 @@ msgstr "Mahdollista OF-käynnistys?" msgid "Default OS?" msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Juuri" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Lisää" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Näyttötila" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Verkkoprofiili" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nimike" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd:n koko" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ei näyttöä" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tyhjää nimikettä ei sallita" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Sinun täytyy määritellä ydin" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Sinun täytyy määritellä juuriosio" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Nimike on jo käytössä" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1164,94 +1163,94 @@ msgstr "" "Tässä ovat tämänhetkiset käynnistysvalikon tietueet.\n" "Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassa olevia." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "oikeudet X-ohjelmiin" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "oikeudet RPM-työkaluihin" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "salli \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "oikeudet ylläpidollisiin tiedostoihin" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "oikeudet verkkotyökaluihin" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "oikeudet ohjelmointityökaluihin" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(lisätty jo: %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Salasana on liian yksinkertainen" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Anna käyttäjätunnus" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Käyttäjätunnus on liian pitkä" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Käyttäjä-ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Ryhmä-ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Valitsimen %s pitää olla luku!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Lisää käyttäjä" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1260,79 +1259,79 @@ msgstr "" "Lisää käyttäjä\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Hyväksy käyttäjä" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Oikea nimi" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Komentotulkki" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Kuvake" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automaattinen kirjautuminen" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Yksi käyttäjä voidaan asettaa kirjautumaan sisään automaattisesti " "tietokoneellesi." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Haluatko käyttää tätä ominaisuutta?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Valitse käytettävä kieli." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Kielivalinta" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1343,72 +1342,72 @@ msgstr "" "haluat asentaa. Ne ovat käytettävissä asennuksen jälkeen\n" "kun olet käynnistänyt koneesi uudelleen." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Käytä Unicodea oletuksena" # Asennuksen sivuvalikko -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Kaikki kielet" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Maa / alue" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Valitse maa jossa olet." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista maista" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Muut maat" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Syöttömenetelmä:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ei jaettu" # Asennuksen sivuvalikko -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Salli kaikille käyttäjille" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Mukautettu\" sallii käyttäjäkohtaiset oikeudet.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1431,7 +1430,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: Unix-tiedostonjakojärjestelmä, jota Mac ja Windows tukevat huonosti." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1440,28 +1439,28 @@ msgstr "" "SMB: tiedostonjakojärjestelmä, jota käyttävät Windows, Mac OS X ja monet " "Linux-järjestelmät." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Käynnistä Userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1553,28 +1552,32 @@ msgstr "Windows-verkkoalue:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind sallii järjestelmän noutaa tiedot ja tunnistaa käyttäjät Windows-" -"verkkoalueella." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Aktiivihakemisto SFU:lla:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos on turvallinen verkkotunnistuksen tarjoava järjestelmä." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Aktiivihakemisto Winbind:llä:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "LDAP käyttäjä saa selata Aktiivihakemistoa" msgid "Password for user" msgstr "Käyttäjän salasana" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Salaus" @@ -1711,16 +1714,6 @@ msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän nimi" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän salasana" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Käytä Idmap:a UID/SID-tallennukseen " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Oletus Idmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1749,7 +1742,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1766,7 +1759,7 @@ msgstr "En voi käyttää kuulutusta ilman NIS-verkkoaluetta" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1781,42 +1774,42 @@ msgstr "" "odota oletuskaynnistysta.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO graafisella valikolla" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Et voi asentaa käyttöjärjestelmän lataajaa osioon %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1825,7 +1818,7 @@ msgstr "" "Käynnistyslataajasi asetukset pitää päivittää koska levyosiot on " "uudelleennumeroitu" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1835,7 +1828,7 @@ msgstr "" "tilaan ja valita \"%s\"" # Asennuksen sivuvalikko -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Asenna käynnistyslataaja uudelleen" @@ -1875,12 +1868,12 @@ msgstr "1 minuutti" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekuntia" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu puuttuu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper puuttuu" @@ -2174,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Klikkaa osiota" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2305,7 +2298,7 @@ msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2963,8 +2956,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Salausavaimet eivät täsmää" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Salausavain" @@ -3032,7 +3025,7 @@ msgstr "Etsi uudet palvelimet" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Paketti %s pitää asentaa. Haluatko asentaa sen?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s pakettia ei voitu asentaa!" @@ -3310,7 +3303,7 @@ msgstr "Vapaa tila ei riitä automaattiseen varaukseen" msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitään tekemistä" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Levyke" @@ -3320,12 +3313,12 @@ msgstr "Levyke" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Levy" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3415,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Verkkokortti" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modeemi" @@ -3436,7 +3429,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-ohjaimet" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Tulostin" @@ -3503,7 +3496,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Sillat ja järjestelmäohjaimet" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" @@ -3513,7 +3506,7 @@ msgstr "Näppäimistö" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" @@ -3632,17 +3625,17 @@ msgstr "Ajuri:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Vianetsintä" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3856,8 +3849,8 @@ msgstr "" "ehdot, valitse \"%s\" valinta. Jos et hyväksy ehtoja, painamalla \n" "\"%s\" painiketta tietokoneesi käynnistyy uudestaan." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" @@ -3939,15 +3932,15 @@ msgstr "" "\"%s\". Jos et ole kiinnostunut tästä ominaisuudesta,\n" "poista valinta \"%s\"" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Käyttäjätunnus" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4175,7 +4168,7 @@ msgstr "Kehitysympäristö" msgid "Graphical Environment" msgstr "Graafinen ympäristö" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Yksittäisten pakettien valinta" @@ -4185,7 +4178,7 @@ msgstr "Yksittäisten pakettien valinta" msgid "Upgrade" msgstr "Päivitä" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X-palvelimella" @@ -4272,17 +4265,17 @@ msgstr "" "luotu toisen asennuksen lopussa. Katso edellisen vaiheen toisesta\n" "vihjeestä, miten luot sellaisen levykkeen." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -4305,9 +4298,10 @@ msgstr "" "lisätietoa miten asetat uuden tulostimen. Oppaassa näytetty\n" "käyttöliittymä on vastaava kuin asennuksen aikana käytetty." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Aseta" @@ -4380,7 +4374,7 @@ msgstr "" "Tämä myös asentaa aikapalvelimen koneeseesi jota muut paikallisverkkosi\n" "koneet voivat käyttää." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan" @@ -4811,17 +4805,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Toista" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automaattinen" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Tallenna pakettien valinta" @@ -4874,8 +4868,8 @@ msgstr "" "Valitse \"%s\", jos haluat valita osiot, jotka tarkistetaan\n" "levyllä olevien viallisten lohkojen varalta." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5680,8 +5674,8 @@ msgstr "" "joka on asennettu koneeseesi, voit painaa tätä painiketta ja valita toisen\n" "ajurin." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Äänikortti" @@ -5818,13 +5812,13 @@ msgstr "" "toimii. Jos aiot käyttää tätä konetta palvelimena, kannattaa nämä\n" "asetukset tarkistaa." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kortti" @@ -5839,33 +5833,33 @@ msgstr "ISDN-kortti" msgid "Graphical Interface" msgstr "Graafinen käyttöliittymä" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Välityspalvelimet" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Turvataso" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Käynnistyslataaja" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5928,13 +5922,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Sinun täytyy myös alustaa %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Onko sinulla muita asennuksen lisälevyä?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5947,82 +5941,97 @@ msgstr "" "\n" "Onki sinulla lisää asennusmedioita joita haluat määrittää?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Verkko (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Verkko (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Aseta CD 1 uudelleen" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Laitetta ei löydetty" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Aseta CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "CD-ROM ei voida liittää" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Peilipalvelimen URL?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "En löydä hdlist tiedostoa tässä peilipalvelimessa." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Etsitään jo asennettuja paketteja..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Etsitään päivitettäviä paketteja..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6033,13 +6042,13 @@ msgstr "" "\n" "Aseta CD-levy nimeltä \"%s\" CD-asemaan ja valitse OK kun olet valmis." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiointi käynnissä" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6064,7 +6073,7 @@ msgstr "" "Haluatko todella asentaa nämä palvelimet?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6077,22 +6086,22 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä paketit?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Seuraava(t) levy(t) uudelleennimettiin:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (oli ennen nimetty %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6101,52 +6110,52 @@ msgstr "" "On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda " "uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Ole hyvä ja valitse media" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Tiedosto jo olemassa. Korvaa?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Ei oikeuksia" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Huono media %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kuvakaappauksia ei voida tehdä ennen osiointia" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Kuvakaappaukset löytyvät asennuksen jälkeen hakemistosta %s" @@ -6891,7 +6900,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Kahdentunut liitospiste %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6923,13 +6932,13 @@ msgstr "" "Tämän jälkeen kirjoita `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakettiryhmien valinta" # mat -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt" @@ -7054,48 +7063,38 @@ msgstr "Minimaalinen asennus" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Asennetaan" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Arvioidaan aikaa" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ei yksityiskohtia" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Aikaa jäljellä " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Odota, asennusta valmistellaan..." +msgid "Estimating" +msgstr "Arvioidaan aikaa" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakettia" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Asennetaan pakettia: %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Kieltäydy" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7109,35 +7108,35 @@ msgstr "" "Jos sinulla ei ole levyä, valitse Peruuta välttääksesi asennukset tältä " "levyltä." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Tapahtui virhe järjestettäessä paketteja:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Jatka kuitenkin?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Tapahtui virhe asennettaessa paketteja:" +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Jatka kuitenkin?" + # Asennuksen sivuvalikko -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ei asetettu" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7146,7 +7145,7 @@ msgstr "" "Seuraavar asennusmediat on löydetty.\n" "Jos haluat ohittaa joku niistä, voit poistaa niiden valinta nyt." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7159,7 +7158,7 @@ msgstr "" "Asennus jatkaa sen jälkeen kovalevyltä ja paketit ovat käytettävissä myös " "asennuksen jälkeen." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopioi koko CD" @@ -7199,82 +7198,82 @@ msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Päivitä %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Salausavain %s:lle" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Valitse hiiren tyyppi" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Hiiren portti" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Näppäinemulaatio" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2. näppäimen emulaatio" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3. näppäimen emulaatio" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Asetetaan PCMCIA kortteja..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Asetetaan IDE-levyä" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ei vapaita osioita" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Tarkistetaan osioita liitospisteiden löytämiseksi" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Valitse liitospisteet" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7284,7 +7283,7 @@ msgstr "" "käynnistääksesi järjestelmän sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio " "DiskDrake:ssa." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7295,17 +7294,17 @@ msgstr "" "käynnistääksesi järjestelmän sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio " "DiskDrake:ssa." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Valitse alustettavat osiot" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Tarkistetaanko vialliset lohkot?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7314,34 +7313,24 @@ msgstr "" "Tiedostojärjestelmän %s tarkistus epäonnistui. Haluatko korjata virheet?\n" "(huomioi: voit menettää tietoja)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Sivutustilaa ei ole riittävästi, suurenna sitä" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Etsitään saatavilla olevia paketteja ja rakennetaan rpm-tietokanta " "uudelleen..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Etsitään saatavilla olevia paketteja..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Etsitään jo asennettuja paketteja..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Etsitään päivitettäviä paketteja..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Valitse peilipalvelin josta paketit haetaan" @@ -7370,7 +7359,7 @@ msgid "Load" msgstr "Verkkokuorma" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -7380,17 +7369,17 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Bad file" msgstr "Huono tiedosto" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valittu koko on suurempi kuin käytettävissä oleva levytila" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Asennuksen tyyppi" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7399,22 +7388,22 @@ msgstr "" "Et ole valinnut yhtäkään pakettiryhmää.\n" "Valitse haluamasi minimaalinen asennus" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Perusdokumentaation kanssa (suositeltu!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Vähimmäisasennus (erityisesti ei urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7425,17 +7414,17 @@ msgstr "" "Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n" "Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat ja paina OK." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM nimeltään \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Valmistellaan asennusta" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7444,22 +7433,22 @@ msgstr "" "Asennetaan pakettia: %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7479,74 +7468,74 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko hakea ja asentaa päivitykset?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Haluatko kokeilla uudelleen?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automaattinen kellon synkronointi (käyttäen NTP:tä)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-palvelin" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Laitteisto" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Ei tulostinta" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Onko sinulla ISA-väylään liitettävä äänikortti?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7555,70 +7544,70 @@ msgstr "" "Suorita \"alsaconf\" tai \"sndconfig\" asennuksen jälkeen asettaaksesi " "äänikorttisi." -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graafinen käyttöliittymä" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Verkko & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "asetettu" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivoitu" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ei käytössä" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Käynnistys" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s kohteessa %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Palvelut: %d aktivoitu, %d rekisteröity" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Et ole asettanut X-palvelinta. Oletko varma että haluat tehdä tämän?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7631,12 +7620,12 @@ msgstr "" "käyttää BootX:ää koneesi käynnistämiseen. Ytimen paremetrit root " "tiedostojärjestelmälle on: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Haluatko käyttää aboot:a?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7645,7 +7634,7 @@ msgstr "" "Virhe asennettaessa aboot:a,\n" "yritetäänkö pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7655,22 +7644,22 @@ msgstr "" "ylläpitäjälle." # mat -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Aseta tyhjä levyke levykeasemaan %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Aseta toinen levyke asemaan ajureille" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Valmistellaan automaattiasennuslevykettä..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7681,19 +7670,19 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko todella lopettaa?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7721,43 +7710,42 @@ msgid "" msgstr "" " / vaihtaa elementtiä | valitsee | seuraava " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Muokkaa" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Perusasetukset" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Valmis" @@ -10004,9 +9992,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" @@ -10242,7 +10230,12 @@ msgstr "Kaiutuspyyntö (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10257,7 +10250,7 @@ msgstr "" "Jos haluat vahvan omistetun palomuuriratkaisun, tutustu räätälöityyn\n" "Mandriva Security Firewall -jakeluun." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10270,12 +10263,12 @@ msgstr "" "Varmista että olet määrittänyt verkko-/Internetyhteytesi käyttämällä\n" "drakconnectia ennen kuin jatkat." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Mitkä palvelut haluat olevan käytettävissä Internetistä?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10286,7 +10279,7 @@ msgstr "" "Toimivia esimerkkejä ovat: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Katso /etc/services saadaksesi lisätietoa." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10301,16 +10294,38 @@ msgstr "" "\n" "Voit myös antaa porttialueen (esim. 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Kaikki (ei palomuuria)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Muut portit" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Palomuuri" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10351,36 +10366,36 @@ msgstr "Salasanan murtoyritystä on yritetty kohteesta %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Porttiskannausta on yritetty kohteesta %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ei listattu - muokkaa manuaalisesti" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "En tiedä" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" @@ -10417,8 +10432,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuaalinen valinta" @@ -10428,12 +10443,12 @@ msgstr "Manuaalinen valinta" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Sisäinen ISDN-kortti" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuaalinen asettaminen" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automaattinen IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10462,290 +10477,291 @@ msgstr "" "Muun maailman käyttämä protokolla \n" "Ei D-kanavaa (vuokralinjat)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel Speedtouch USB modeemi" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modeemi" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modeemi" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modeemi" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuaaliset TCP/IP-asetukset" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL CAPIn yli" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Sillattu Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Sillattu Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Reititetty IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Reititetty IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skriptipohjainen" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminaalipohjainen" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Verkko- & Internetasetukset" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lähiverkko" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Langaton yhteys" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-yhteys" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kaapeliyhteys" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-yhteys" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modeemiyhteys" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Valitse yhteys, jonka haluat asettaa" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Yhteyden asetus" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Täytä tai tarkista alla olevat kentät." -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim.: tarjoaja.fi)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Palveluntarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Palveluntarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Soittotila" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Yhteyden nopeus" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Yhteyden aikakatkaisu (sekunneissa)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Salasana" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kortin IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kortin muisti (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kortin IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kortin IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kortin IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kaapeli: tilin ominaisuudet" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Käytä BPALogin (tarvitaan Telstralle)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Valitse asetettava verkkoliitäntä:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Verkkolaite" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Valitse laite!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN asetus" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Millainen kortti sinulla on?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10760,22 +10776,22 @@ msgstr "" "Jos sinulla on PCMCIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi \"IRQ\" ja \"I/O" "\".\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Hylkää" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Mikä näistä on ISDN-korttisi?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10786,25 +10802,25 @@ msgstr "" "enemmän ominaisuuksia kuin vapaa ajuri (esimerkiksi lähettää fakseja). Kumpi " "ajureista haluat käyttää?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ajuri" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10813,13 +10829,13 @@ msgstr "" "Valitse palveluntarjoajasi.\n" "Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Yhteydentarjoaja:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10828,164 +10844,164 @@ msgstr "" "Modeemiasi ei tueta tässä järjestelmässä.\n" "Katso osoitteesta http://www.linmodems.org/" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Valitse asetettava modeemi:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Valitse yhteydentarjoajasi:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Soittoasetukset: tilin ominaisuudet" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Yhteyden nimi" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Puhelinnumero" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Soittoasetukset: IP-parametrit" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-parametrit" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-osoite" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Aliverkon peite:" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Soittoasetukset: DNS-parametrit" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Verkkoalueen nimi" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Aseta konenimi IP-osoitteen mukaan" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Yhdyskäytävä" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Yhdyskäytävän IP-osoite" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-asetukset" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Valitse ADSL yhteydentarjoajasi" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-yhteyden tyyppi:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtuaalihakemisto ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtuaalipiiri ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Paketointi:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Manuaalinen ajurin lataus" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Käytä Windows ajuria (ndiswrapperin kanssa)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf konenimen valinta" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Asetetaan verkkolaitetta %s (ajuri %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10994,7 +11010,7 @@ msgstr "" "Seuraavia protokollia voidaan käyttää LAN-yhteyden asettamiseen. Ole hyvä ja " "valitse se jota haluat käyttää" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11004,197 +11020,198 @@ msgstr "" "Syötä koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n" "pisteillä eroteltuna nelinumeroisena sarjana (esim. 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Määritä konenimi DHCP-osoitteesta" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP konenimi" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Verkkopeite" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Selvitä verkkokortti-id (hyödyllistä sylimikroille)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Verkon pikakytkentä (Hotplugging)" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Käynnistä koneen käynnistyksen yhteydessä" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-asiakas" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP aikakatkaisu (sekunneissa)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Hae DNS-palvelimen IP-osoite DHCP kautta" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Hae YP palvelimet DHCP kautta" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Hae NTPD palvelimet DHCP kautta" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-osoitteen tulee olla muotoa 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Varoitus: IP osoite %s on yleensä varattu !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s on jo käytössä\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Ndiswrapperin ajurin valinta" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Asenna uusi ajuri" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Syötä tälle kortille käytettävät langattoman verkon asetukset:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Toimintatila" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" # Asennuksen sivuvalikko -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Hallittu" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Ensisijainen" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Toistin" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Toissijainen" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Verkon nimi (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Network ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Toimintataajuus" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Herkkyyskynnys" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bittivirta (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11216,17 +11233,17 @@ msgstr "" "Voit asettaa tämän parametrin myös arvoon auto (automaattinen), fixed\n" "(kiinteä) tai off (pois käytöstä)." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Pirstoutuminen" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Komennon iwconfig ylimääräiset parametrit" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11242,12 +11259,12 @@ msgstr "" "Katso lisätietoja iwpconfig(8) manuaalisivulta." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Komennon iwspy ylimääräiset parametrit" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11266,12 +11283,12 @@ msgstr "" "\n" "Katso lisätietoja iwpspy(8) manuaalissivulta." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Komennon iwpriv ylimääräiset parametrit" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11299,7 +11316,7 @@ msgstr "" "\n" "Katso lisätietoja iwpriv(8) manuaalisivulta" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11309,7 +11326,7 @@ msgstr "" "taajuus\n" "on 2.46 GHz) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11318,37 +11335,37 @@ msgstr "" "Nopeuden pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n" "on 11M) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11360,69 +11377,69 @@ msgstr "" "Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n" "Voit antaa myös yhdyskäytävän IP-osoitteen jos sinulla on sellainen." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Viimeisimpänä mutta ei vähäisimpänä voit myös kirjoittaa DNS-palvelimesi IP-" "osoitteet." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Konenimi (ei pakollinen)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Konenimi" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Nimipalvelin 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Nimipalvelin 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Nimipalvelin 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Etsi verkkoalueelta" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Oletuksena etsittävä verkkoalue asetetaan täyden konenimen perusteella" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Yhdyskäytävä (esim. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Yhdyskäytävän laite" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS palvelimen osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11434,67 +11451,67 @@ msgstr "" "Tätä nimeä käytetään jaettaessa resursseja, joita ei hallita\n" "verkossa. Useimmissa verkoissa tämä asetus on tarpeeton." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf konenimi" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisältää . (pistettä)" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Haluatko sallia käyttäjien avata yhteyden?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Haluatko ottaa yhteyden käyttöön koneen käynnistyksen yhteydessä?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaattisesti koneen käynnistyksen yhteydessä" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Käyttämällä järjestelmätarjottimen Verkkosovelmaa" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuaalisesti (liitäntä kuitenkin aktivoidaan koneen käynnistyessä)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Miten haluat soittaa tähän yhteyteen?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Haluatko kokeilla Internetyhteyttä nyt?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testataan yhteyttäsi..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Järjestelmä on nyt yhdistetty Internetiin." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11503,7 +11520,7 @@ msgstr "" "Järjestelmä ei näytä olevan yhteydessä Internetiin.\n" "Kokeile muuttaa Internet-asetuksia." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11512,7 +11529,7 @@ msgstr "" "Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11521,7 +11538,7 @@ msgstr "" "Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n" "uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta koituvat ongelmat." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11532,28 +11549,28 @@ msgstr "" "Testaa yhteytesi net_monitor- tai mcc-työkalulla. Jos yhteytesi ei toimi, " "voit käynnistää asetustyökalun uudelleen" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(löydetty portista %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(löydetty %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(löydetty)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Verkon asetukset" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11566,12 +11583,12 @@ msgstr "" "Klikkaa OK säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi " "Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Verkko pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11582,7 +11599,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11595,12 +11612,12 @@ msgstr "" "\n" "Paina \"%s\" jatkaaksesi." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Asetukset ovat tehty, haluatko ottaa ne käyttöön?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11611,12 +11628,12 @@ msgstr "" "Valitse se, jota haluat käyttää.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetyhteys" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11625,32 +11642,32 @@ msgstr "" "Sattui odottamaton virhe:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Välityspalvelimien asettaminen" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-välityspalvelin:" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-välityspalvelin:" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'ftp:' tai 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11878,7 +11895,7 @@ msgstr "hyvä" msgid "maybe" msgstr "ehkä" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Haetaan tiedosto %s ..." @@ -11904,9 +11921,9 @@ msgstr "Asetettu muissa koneissa" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS-palvelimella \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Oletus)" @@ -11956,8 +11973,8 @@ msgstr "CUPS - Yleinen Unix Tulostusjärjestelmä (etäpalvelin)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Tuntematon malli" @@ -11978,7 +11995,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Tulostin etäpalvelimella (CUPS)" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Tulostin etäpalvelimella (lpd)" @@ -11998,7 +12015,7 @@ msgstr "Tulostin SMB/Windows 95/98/NT -palvelimella" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Tulostin NetWare-palvelimella" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Syötä tulostinlaitteen osoite (URI)" @@ -12013,10 +12030,10 @@ msgstr "Putkita työ käskylle" msgid "recommended" msgstr "suositeltu" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Tuntematon malli" @@ -12026,12 +12043,12 @@ msgstr "Tuntematon malli" msgid "Configured on this machine" msgstr "Asetettu tässä koneessa" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " rinnakkaisliitännässä #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB tulostin #%s" @@ -12121,8 +12138,8 @@ msgstr ", käyttäen komentoa %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Rinnakkaisliitäntä #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-tulostin #%s" @@ -12212,34 +12229,34 @@ msgstr "Käyttää komentoa %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raakatulostin (ei ajuria)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Paikallisverkko(ja)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Liitäntä \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Verkko %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Kone %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (portti %s)" @@ -12397,7 +12414,7 @@ msgstr "" "mutta silloin sinun pitää itse huolehtia näistä asioista." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "CUPS etäpalvelin eikä paikallista CUPS-demonia" @@ -12542,7 +12559,7 @@ msgstr "Palvelimen IP puuttuu!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Syötetty IP on virheellinen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Portin numeron pitäisi olla kokonaisluku!" @@ -12552,7 +12569,7 @@ msgstr "Portin numeron pitäisi olla kokonaisluku!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Tämä palvelin on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12565,8 +12582,8 @@ msgstr "Portti" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Päällä, etäpalvelimen nimi tai IP:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS palvelimen nimi tai IP-osoite puuttuu." @@ -12576,31 +12593,31 @@ msgstr "CUPS palvelimen nimi tai IP-osoite puuttuu." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Luetaan tulostimen tietoja..." @@ -12728,7 +12745,7 @@ msgstr "" "Tulostimia, jotka ovat CUPS-etäpalvelimella, ei tarvitse asettaa\n" "tässä; nämä tulostimet tunnistetaan automaattisesti." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12958,12 +12975,12 @@ msgstr " " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Tulostimen mallin valinta" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Mikä tulostinmalli sinulla on?" @@ -12981,7 +12998,7 @@ msgstr "" "Printerdrake ei tunnistanut mitä mallia tulostimesi %s on. Ole hyvä ja " "valitse oikea malli listasta." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12990,7 +13007,7 @@ msgstr "" "Jos tulostimesi ei ole listattu, valitse yhteensopiva (katso tulostimen " "ohjekirjasta) tai vastaava." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Asetetaan tulostinta \"%s\" ..." @@ -13023,9 +13040,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Lisää uusi tulostin" @@ -13223,14 +13240,14 @@ msgstr "" "muuttaa oletusasetuksia (paperilähde, tulostuslaatu, ...), käynnistä %s " "Ohjauskeskus, valitse \"Laitteisto\" ja sitten \"Tulostin\"." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s paketteja ei voitu asentaa!" @@ -13240,8 +13257,8 @@ msgstr "%s paketteja ei voitu asentaa!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Ohitetaan Windows/SMB-palvelimen automaattitunnistus" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Tulostimen automaattitunnistus" @@ -13251,43 +13268,43 @@ msgstr "Tulostimen automaattitunnistus" msgid "Detecting devices..." msgstr "Etsitään laitteita..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", verkkotulostin \"%s\", portti %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", tulostin \"%s\" , SMB/Windows palvelimella \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Löydetty %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Tulostin rinnakkaisportissa #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Verkkotulostin \"%s\", portissa %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Tulostin \"%s\" SMB/Windows palvelimella \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Paikallinen tulostin" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13300,32 +13317,32 @@ msgstr "" "vastaavat LPT1:, LPT2:,..., ensimmäinen USB tulostin:/dev/usb/lp0, " "seuraava: /dev/usb/lp1, ...)" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Sinun täytyy syöttää laitteen tai tiedoston nimi!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Tulostinta ei löydetty!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Paikalliset tulostimet" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Saatavilla olevat tulostimet" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Seuraava tulostin tunnistettiin automaattisesti. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13334,19 +13351,19 @@ msgstr "" "Jos se ei ole sama jota haluat asettaa, syötä laite- tai tiedostonimi " "syöteriville" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Vaihtoehtoisesti voit syöttää laitteen tai tiedoston nimen syöteriville" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Tässä on lista tunnistetuista tulostimista: " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13355,7 +13372,7 @@ msgstr "" "Valitse tulostin jota haluat asettaa, tai syötä laitteen tai tiedoston nimi " "syöteriville" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13364,7 +13381,7 @@ msgstr "" "Valitse tulostin johon tulostustyöt pitäisi ohjata, tai syötä laitteen tai " "tiedoston nimi syöteriville" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13375,12 +13392,12 @@ msgstr "" "tunnistettu oikein, tai jos haluat räätälöidyt tulostinasetukset valitse " "\"Manuaalinen asettaminen\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Tällä hetkellä vaihtoehtoa ei ole olemassa" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13392,12 +13409,12 @@ msgstr "" "määritetään automaattisesti. Jos tulostintasi ei tunnistettu oikein tai jos " "haluat räätälöidyt tulostinasetukset valitse \"Manuaalinen asettaminen\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Valitse tulostin johon tulostustyöt pitää ohjata." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13406,12 +13423,12 @@ msgstr "" "Valitse portti, johon tulostimesi on kytketty tai syötä laitteen tai " "tiedoston nimi syöteriville" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Valitse portti, johon tulostimesi on kytketty." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13420,26 +13437,26 @@ msgstr "" " (Rinnakkaisportit: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., vastaavat LPT1:, LPT2:, ..., 1. " "USB-tulostin: /dev/usb/lp0, 2. USB-tulostin: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Sinun täytyy valita tai syöttää tulostinlaite!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Keskeytetään" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Lpd-etätulostimen parametrit" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13448,66 +13465,66 @@ msgstr "" "Jotta voisit käyttää lpd-etätulostinta, sinun pitäisi syöttää " "tulostuspalvelimen verkkonimi sekä tulostimen nimi kyseisellä palvelimella." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Etäkoneen verkkonimi" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Etätulostimen nimi" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Etäpalvelimen verkkonimi puuttuu!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Etätulostimen nimi puuttuu!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Tiedot" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Tunnistettu malli: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Tutkitaan verkkoa..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", tulostin \"%s\" palvelimella \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Tulostin \"%s\" palvelimella \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -tulostimen parametrit" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13520,7 +13537,7 @@ msgstr "" "tulostuspalvelimen IP-osoite, tulostimen jakonimi sekä soveltuva " "käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13530,47 +13547,47 @@ msgstr "" "ainoastaan valita se listasta ja lisätä käyttäjänimi, salasana, ja/tai " "työryhmä tarvittaessa." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-palvelimen nimi" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-palvelimen IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Jakonimi" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Työryhmä" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automaattinen tunnistus" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Joko palvelimen nimi tai IP-osoite on annettava!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba-jaon nimi puuttuu!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "TURVAVAROITUS!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13614,7 +13631,7 @@ msgstr "" "Printerdrake:ssa.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13627,7 +13644,7 @@ msgstr "" "ssa.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13640,12 +13657,12 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti jatkaa asettamalla tulostimen tällä tavalla?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare tulostusparametrit" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13658,42 +13675,42 @@ msgstr "" "mahdollisesti tulostusjonon nimi sille tulostimelle, jota haluat käyttää, " "sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Tulostuspalvelin" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Tulostusjonon nimi" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-palvelimen nimi puuttuu!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-jonon nimi puuttuu!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", kone \"%s\", portti %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Kone \"%s\", portti %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket -tulostimen parametrit" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13703,7 +13720,7 @@ msgstr "" "verkkonimi tai IP-osoite ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100) " "syöttökenttiin." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13716,27 +13733,27 @@ msgstr "" "JetDirect tulostuspalvelimien portti on yleensä 9100, muissa palvelimissa " "voi olla eri portti. Katso laitteistosi käsikirjaa." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite puuttuu!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Päivitetään laite URI lista..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Tulostinlaitteen osoite (URI)" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13747,17 +13764,17 @@ msgstr "" "joko CUPS tai Foomatic määritykset. Huomioi ettei kaikki URI tyypit ole " "tuettuja kaikissa tulostusjonoissa." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Sinun pitää syöttää oikeanmuotoinen URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Putkita työ komennolle" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13766,17 +13783,17 @@ msgstr "" "Täällä voit määrittää haluamasi komentorivin johon tulostustyö putkitetaan " "suoraan tulostimelle lähettämisen sijasta" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Komentorivi" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Komentorivi pitää syöttää!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13789,7 +13806,7 @@ msgstr "" "mustesuihkutulostimissa, skannausta monitoimilaitteissa, muistikorttien " "käyttö tulostimissa jossa on muistikorttien lukulaitetta." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13798,7 +13815,7 @@ msgstr "" "Jotta voit käyttää näitä ylimääräisiä toimintoja HP tulostimellasi, sen " "pitää olla asetettu oikealla ohjelmistolla: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13809,7 +13826,7 @@ msgstr "" "graafisen \"Työkalupakin\" kautta ja neljä-teräinen täysverinen uusimmissa " "PhotoSmart malleissa" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13819,27 +13836,27 @@ msgstr "" "muistikortin käytön, mutta joka voi auttaa sinua jos HPLIP ei toimi " "kunnolla. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" "Mikä on valintasi (Valitse \"Ei mitään\" muille kuin HPn tulostimille)?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13850,98 +13867,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 kuvanlukijalla, DeskJet 450, Sony IJP-" "V100), HP PhotoSmart tai HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Asennetaan %s pakettia..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Tulostaminen on sallittu ainoastaan koneella %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "En voinut poistaa vana HPOJ asetustiedostoa %s %s laitteelesi!" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Ole hyvä ja poista tiedostoa itse ja käynnistä HPOJ uudestaan." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Tarkistetaan laite ja asetetaan %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Minkä tulosimen haluat asettaa käyttäen HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Asennetaan SANE paketteja..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Kuvanluku %s:ssa ei ole mahdollista." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Käytetään ja Ylläpidetään %s laitteesi." -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Asennetaan mtools paketteja..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Kuva-muistikortin käyttö %s:ssa ei ole mahdollista." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Tunnistetaan HP monitoimilaitettasi" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Kuva-muistikortin käyttö HP monitoimilaitteissasi" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Asetetaan laitetta..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Asetetaan tulostusporttia CUPS:n käyttöön..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Luetaan tulostintietokantaa..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Syötä tulostimen nimi ja kuvaus" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13950,7 +13967,7 @@ msgstr "" "Tulostin \"%s\" on jo olemassa,\n" "haluatko todellakin korvata olemassa olevat asetukset?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13961,7 +13978,7 @@ msgstr "" "mahdotonta käyttää Windows-asiakaskoneilta. Haluatko varmasti käyttää tämä " "nimi?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13970,35 +13987,35 @@ msgstr "" "Jokainen tulostin tarvitsee nimen (esim. \"tulostin\"). Kenttiä Kuvaus ja " "Sijainti ei tarvitse täyttää. Ne ovat kommentteja käyttäjille." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Tulostimen nimi" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Valmistellaan tulostintietokantaa..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Tulostimesi malli " -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14023,18 +14040,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Malli on oikea" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Valitse malli manuaalisesti" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14049,12 +14066,12 @@ msgstr "" "oikea malli kun kohdistin on väärässä mallissa tai \"Raakatulostin\" " "valinnassa." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Asenna valmistajan tarjoama PPD-tiedosto" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14063,7 +14080,7 @@ msgstr "" "Jokainen PostScript-tulostin toimitetaan PPD-tiedoston kanssa, joka kuvaa " "tulostimen asetukset ja ominaisuudet." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14072,12 +14089,12 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto löytyy tavallisesti tulostimen mukana toimitetulta ajuri-CD:" "ltä." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "PPD-tiedostot löytyvät myös valmistajan kotisivuilta." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14086,7 +14103,7 @@ msgstr "" "Mikäli sinulla on Windows asennettuna koneellesi, löydät PPD-tiedoston myös " "Windows-osioltasi." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14097,7 +14114,7 @@ msgstr "" "asettamiseen tulevat kaikki tulostimen laitteistotasolla tarjoamat toiminnot " "käyttöön." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14106,51 +14123,51 @@ msgstr "" "Tässä voit valita PPD-tiedoston asennettavaksi koneeseesi. Sitä tullaan " "käyttämään tulostimen asettamisen yhteydessä." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Asenna PPD-tiedosto kohteesta" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Levyke" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Muu" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Valitse PPD-tiedosto" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD-tiedostoa %s ei ole olemassa tai sitä ei voitu lukea!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD-tiedosto %s ei ole yhteensopiva PPD-määrityksen kanssa!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Asennetaan PPD-tiedostoa..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI wintulostimen asettaminen" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14167,12 +14184,12 @@ msgstr "" "ensimmäiseen rinnakkaisporttiin ennen kuin tulostat testisivun. Muussa " "tapauksessa tulostin ei toimi. Ajuri ei välitä asettamastasi yhteystavasta." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjetin asettaminen" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14185,7 +14202,7 @@ msgstr "" "tulostimia. Liitä tulostin paikalliseen porttiin tai aseta se koneessa johon " "se on liitetty." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14206,12 +14223,12 @@ msgstr "" "jälkeen. Sitten voit tulostaa tulostinpäiden kohdistussivut \"lexmarkmaintain" "\" ohjelmalla ja säätää kohdistusasetukset kohdalleen." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 asettaminen" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14223,12 +14240,12 @@ msgstr "" "ei lainkaan etäkoneiden tai tulostinpalvelimien tulostimia. Liitä tulostin " "paikalliseen USB porttiin tai aseta se koneessa johon se on liitetty." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G asetus" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14241,17 +14258,17 @@ msgstr "" "tulostinpalvelimien tulostimia. Liitä tulostin ensimmäiseen paikalliseen " "tulostusporttiin tai aseta se koneessa johon se on liitetty." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 asetukset" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 asetukset" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14263,12 +14280,12 @@ msgstr "" "ei lainkaan etäkoneiden tai tulostinpalvelimien tulostimia. Liitä tulostin " "paikalliseen USB porttiin tai aseta se koneessa johon se on liitetty." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmwaren lataus HP LaserJet 1000 tulostimelle" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14285,27 +14302,27 @@ msgstr "" "kaksipuolinen tulostus, lisäsyöttölokerot) ovat oikein määritetty. Huomaa " "että korkean tulostuslaadun/resoluution käyttö voi hidastaa tulostusnopeutta." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Tulostimen oletusasetukset" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Valitsimen %s pitää olla kokonaisluku!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Valitsimen %s pitää olla luku!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Valitsin %s on arvoalueensa ulkopuolella!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14314,12 +14331,12 @@ msgstr "" "Haluatko asettaa tämän tulostimen (\"%s\")\n" "oletustulostimeksi?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testisivut" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14332,47 +14349,47 @@ msgstr "" "lasertulostimissa, joissa on liian vähän muistia, tulostus voi epäonnistua. " "Yleensä vakiotestisivun tulostus riittää." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Ei testisivuja" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Vakio testisivu" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Vaihtoehtoinen testisivu (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Vaihtoehtoinen testisivu (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Valokuva testisivu" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Tulostetaan testisivu(ja)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Ohitetaan valokuva testisivu." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14387,7 +14404,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14396,17 +14413,17 @@ msgstr "" "Testisivu(t) on lähetetty tulostimelle.\n" "Voi kestää hetken ennen kuin tulostus alkaa.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Toimiiko tulostus kunnolla?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raakatulostin" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14419,7 +14436,7 @@ msgstr "" "tai \"kprinter \". Graafiset työkalut sallivat sinun valita " "tulostimen ja muuttaa sen asetuksia helposti.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14430,8 +14447,8 @@ msgstr "" "\"Tulostuskomento\" kentässä, mutta tässä sinun ei pidä määrittää tiedoston " "nimeä koska ohjelma määrittää sen itse.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14444,7 +14461,7 @@ msgstr "" "tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset " "komentoriville, esim.: \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14456,7 +14473,7 @@ msgstr "" "s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14465,7 +14482,7 @@ msgstr "" "Tässä on lista nykyisen tulostimen käytössä olevista tulostusvalinnoista:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14474,8 +14491,8 @@ msgstr "" "Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) käytä komentoa \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14486,7 +14503,7 @@ msgstr "" "\"Tulostuskomento\" kentässä, mutta tässä sinun ei pidä määrittää tiedoston " "nimeä koska ohjelma määrittää sen itse.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14495,7 +14512,7 @@ msgstr "" "Saadaksesi listan nykyisen tulostimen parametreista klikkaa " "\"Tulostusparametrien lista\" -painiketta." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14504,7 +14521,7 @@ msgstr "" "Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) käytä komentoa \"%s " "\" tai \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14522,7 +14539,7 @@ msgstr "" "kun painat sitä. Tämä on hyödyllistä esimerkiksi silloin kun tulostimessa on " "paperitukos.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14535,37 +14552,37 @@ msgstr "" "erityiselle tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset " "komentoriville, esim.: \"%s \". \n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Tulostus/Skannaus/Kuva-Kortit laitteella \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Tulostus/Skannaus laitteella \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Tulostus/Kuva-Kortin käyttö laitteella \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Käytetään/ylläpidetään tulostinta: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Tulostus käynnissä tulostimella \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Tulostusparametrien lista" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14576,7 +14593,7 @@ msgstr "" "tulostimesi erikoisominaisuuded ovat tuettuja.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14585,7 +14602,7 @@ msgstr "" "Tulostimesi kuvanlukija voidaan käyttää SANE ohjelmilla, esimerkiksi Kooka " "tai XSane (Molemmat ovat Multimedia/Grafiikka valikossa). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14596,7 +14613,7 @@ msgstr "" "ohjauskeskuksessa) jaaksesi kuvalnukijasi verkkoon.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14605,7 +14622,7 @@ msgstr "" "Tulostimesi muistikortinlukijat voidaan käyttää tavallisena USB " "tallennuslaitteena. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14616,7 +14633,7 @@ msgstr "" "korttia pitäisi tulla näkyviin työpöydälle.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14627,7 +14644,7 @@ msgstr "" "kautta (Valikko: Järjestelmä/Seuranta/HP Tulostimen Työkalupakki) painamalla " "\"Käytä kuvakortteja...\" painiketta \"Tominto\" välilehdessä. " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14638,7 +14655,7 @@ msgstr "" "muistikortilukijan kautta on yleensä nopeampi.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14650,27 +14667,27 @@ msgstr "" "laitteellesi:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - mustetaso/tilastotietoja\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - mustesuuttimien puhdistus\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Tulostinpäiden kalibrointi\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Värien kalibrointi\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14696,7 +14713,7 @@ msgstr "" "laitteelle, tarvitset vain käyttää \"scannerdrake\" jos haluat jakaa " "skannerin verkkoon." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14719,13 +14736,13 @@ msgstr "" "käytät \"MtoolsFM\":a voit vaihtaa eri asematunnusten välillä " "tiedostolistauksen oikean yläkulman kentässä." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Siirrä tulostimen asetukset" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14739,7 +14756,7 @@ msgstr "" "sekä vakioasetukset) kopioidaan, mutta tulostustöitä ei siirretä.\n" "Kaikkia tulostusjonoja ei voida siirtää seuraavista syistä:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14748,7 +14765,7 @@ msgstr "" "CUPS ei tue tulostimia, jotka ovat Novell-palvelimissa, tai jotka lähettävät " "dataa vapaamuotoiseen komentoon.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14757,12 +14774,12 @@ msgstr "" "PDQ tukee vain paikallisia tulostimia, LPD etätulostimia, ja Socket/TCP " "tulostimia.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD ja LPRng eivät tue IPP-tulostimia.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14771,7 +14788,7 @@ msgstr "" "Lisäksi jonoja, joita ei ole luotu tällä ohjelmalla tai \"foomatic-configure" "\" komennolla, ei voida siirtää." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14782,7 +14799,7 @@ msgstr "" "Myöskään tulostimia, jotka ovat asetettuja valmistajien tuottamilla PPD-" "tiedostoilla tai natiivi CUPS-ajureilla, ei voida siirtää." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14793,17 +14810,17 @@ msgstr "" "Merkitse tulostimet jotka haluat siirtää ja klikkaa \n" "\"Siirrä\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Älä siirrä tulostimia" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Siirrä" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14814,17 +14831,17 @@ msgstr "" "Klikkaa \"Siirrä\" ylikirjoittaaksesi sen.\n" "Voit myös kirjoittaa uuden nimen tai ohittaa tämän tulostimen." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Uuden tulostimen nimi" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Siirretään %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14833,29 +14850,29 @@ msgstr "" "Olet siirtänyt edellisen oletustulostimesi (\"%s\"). Asetetaanko se " "oletustulostimeksi myös uudessa %s tulostusjärjestelmässä?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Päivitetään tulostintietoja..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Käynnistetään verkkoa..." # Asennuksen sivuvalikko -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Aseta verkkoyhteys nyt" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Verkkotoimintoja ei ole asetettu" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14867,12 +14884,12 @@ msgstr "" "verkkosi ei ole vielä määritetty. Mikäli jatkat ilman verkkoasetusta, et voi " "käyttää tulostinta jota olet nyt asettamassa. Miten haluat jatkaa?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Jatka asettamatta verkkoyhteyttä" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14887,7 +14904,7 @@ msgstr "" "\"Verkko & Internet\"/\"Yhteys\", ja aseta sen jälkeen tulostin, myös %s " "Ohjauskeskuksessa, osassa \"Laitteisto\"/\"Tulostin\"." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14898,27 +14915,27 @@ msgstr "" "tarkista laitteistosi ja asetuksesi. Sen jälkeen voit yrittää asettaa " "etätulostimen uudelleen." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Käynnistän tulostusjärjestelmää uudelleen..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "korkea" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "vainoharhainen" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Asennetaan tulostusjärjestelmä turvatasolla %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14943,12 +14960,12 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti asettaa tulostuksen tässä koneessa?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Käynnistä tulostusjärjestelmä käynnistyksen aikana" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14971,34 +14988,34 @@ msgstr "" "Haluatko ottaa uudestaan käyttöön tulostusjärjestelmän " "automaattikäynnistyksen?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Tarkistetaan asennetut ohjelmistot..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Poistetaan %s..." # Asennuksen sivuvalikko -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s tulostusjärjestelmää ei voitu poistaa!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Asennetaan %s ..." # Asennuksen sivuvalikko -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Ei voitu asentaa %s tulostusjärjestelmää!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15011,7 +15028,7 @@ msgstr "" "mahdollista märittää paikallista tulostusjonoa ja jos määritty palvelin on " "alas et voi tulostaa ollenkaan tästä koneesta." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15020,32 +15037,32 @@ msgstr "" "Syötä CUPS palvelimesi nimi tai IP ja paina OK jos haluat käyttää tätä " "tilaa, muuten paina \"Lopeta\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Etäpalvelimen nimi tai IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Asetetaan oletustulostinta..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Paikallinen CUPS tulostusjärjestelmä vai CUPS etäpalvelin?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS tulostusjärjestelmää voidaan käyttää kahta eri tavalla: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS tulostusjärjestelmä voi toimia paikallisena. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15054,7 +15071,7 @@ msgstr "" "Silloin paikkallise liitetyt tulostimet voidaan käyttää ja etätulostimia " "muissa CUPS palvelimissa samassa verkossa tunnistetaan automaattisesti. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15066,12 +15083,12 @@ msgstr "" "koneesta. Lisää ohjelmia tarvitsee olla asennettuna, CUPS demoni pitää " "pyöriä taustalla ja vaatii vähän muistia, ja IPP portti (631) on avoinna. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. Kaikki tulostustyöt lähetetään heti CUPS etäpalvelimelle. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15083,7 +15100,7 @@ msgstr "" "tulostusjonoa varten ei ole asennettu, joten vähemmän muistia ja levytila " "kuluu." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15093,49 +15110,49 @@ msgstr "" "paikallista tulostusjonoa ja jos määritty palvelin on alas et voi tulostaa " "ollenkaan tästä koneesta." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Minten haluat asetta CUPS järjestelmässäsi?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Etäpalvelin, syötä nimi tai IP täällä:" # Asennuksen sivuvalikko -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Paikallinen CUPS tulostusjärjestelmä" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Valitse tulostusjono" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää (jonoa) haluat käyttää?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Tulostimen \"%s\" asetus epäonnistui!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Asennetaan Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "%s paketteja ei voitu asentaa, joten %s ei voida käynnistää!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15146,50 +15163,50 @@ msgstr "" "sen asetuksia, asettaaksesi sen oletustulostimeksi tai nähdäksesi tulostimen " "tiedot." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Näytä kaikki saatavilla olevat CUPS-etätulostimet" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Päivitä tulostinlista (näytä kaikki saatavilla olevat CUPS-etätulostimet)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS asetukset" # Asennuksen sivuvalikko -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Muuta tulostusjärjestelmä" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Perustila" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Asiantuntijatila" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Tulostimen asetukset" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Muokkaa tulostimen asetuksia" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15198,104 +15215,104 @@ msgstr "" "Tulostin %s%s\n" "Mitä haluat muokata tästä tulostimesta?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Tämän tulostin on poistettu käytöstä" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Suorita!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tulostusyhteyden tyyppi" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Tulostimen nimi, kuvaus, paikka" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Tulostimen valmistaja, malli, ajuri" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Tulostimen valmistaja, malli" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Aseta tämä tulostin oletukseksi" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Ota tulositn käyttöön" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Poista tulostin käytöstä" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tulostusyhteyden tyyppi" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Tulosta testisivut" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Opi kuinka käyttää tätä tulostinta" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Poista tulostin" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Poistetaan vanha tulostin \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Tulostin \"%s\" on nyt otettu käyttöön." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Tulostin \"%s\" on nyt poistettu käytöstä." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Haluatko todella poistaa tulostimen \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Poistetaan tulostin \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Oletustulostin" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Tulostin \"%s\" on asetettu oletustulostimeksi." @@ -16515,7 +16532,7 @@ msgstr "" "Ei lisätietoja tästä\n" "palvelusta, valitan." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Tietoja" @@ -16530,11313 +16547,11252 @@ msgstr "Käynnistä tarvittaessa" msgid "On boot" msgstr "Käynnistyksen yhteydessä" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Käynnistä" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mitä Mandriva Linux on?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Tervetuloa Mandriva Linuxiin!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux on Linuxjakelu joka yhdistää järjestelmän ydintä, niin " -"kutsuttu käyttöjärjestelmä (perustuu Linux ytimeen), ja suuren " -"sovellusmäärään kokonaisuuteen joka kattaa kaikki tarpeet joita tulee " -"mieleen." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux on käyttäjäystävällisin Linux-jakelu tänään. Se on " -"myös eräs käytetyimmistä Linux-jakeluista ympäri maailman!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Avoin Koodi" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Tervetuloa Avoimen Lähdekoodin maailmaan!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux on sitoutunut Open Source (vapaa lähdekoodi) -malliin. Tämä " -"tarkoittaa että tämä uusi julkaisu on tulosta Mandrivain kehittäjätiimin ja maailmanlaajuisen vapaaehtoisten avustajien yhteisön välisestä " -"yhteistyöstä." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Haluamme kiittää kaikkia jotka ovat osallistuneet tämän uusimman " -"julkaisun kehittämiseen." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Suurin osa jakelussa olevista ohjelmista ja kaikki Mandriva Linux työkalut " -"ovat julkistettu GPL lisenssin ehtojen mukaisesti." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL on avoimen lähdekoodimallin sydän, se antaa kaikille vapauden " -"käyttää, tutkia, jakaa ja kehittää ohjelmaa millä tavalla tahansa, sillä " -"ehdolla että he antavat tulokset kaikille käytettäviksi." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Päähyöty tästä on että kehittäjien määrä on melkein rajaton, " -"tuloksena erittäin laadukas ohjelmisto." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Liity Mandriva Linux yhteisöön!" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linuxilla on yksi suurimmista yhteisöstä käyttäjiä ja " -"kehittäjiä. Tämän yhteisön rooli on erittäin laaja, virheiden etsijöistä " -"uusiin ohjemien kehittäjiin. Yhteisö on avainasemassa Mandriva Linux " -"maailmassa." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Oppiaaksesi enemmän dynaamisesta yhteisöstämme, vieraile osoitteessa " -"www.mandrivalinux.com tai suoraan www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 jos haluat osallistua kehitykseen." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download Versio." +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Olet nyt asentamassa Mandriva Linux Download. Tämä on ilmainen versio " -"joka Mandriva haluaa pitää kaikkien käytettävissä." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Download versio ei voi sisältää kaikki ohjelmat jotka eivät ole " -"avoita lähdekoodia. Tästä syystä Download versiosta ei löydy:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* Patenttisuojatut ajurit (kuten NVIDIA®, ATI™, jne. ajurit)." +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Patenttisuojatut ohjelmat (Kuten Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, jne.)" -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Sinulla ei ole pääsyä lisäpalveluihin joita ovat mukana muissa " -"Mandriva tuotteissa." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Ensimmäinen Linux työpöytäsi" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Olet nyt asentamassa Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery on helpoin ja käyttäjäystävällisin Linux-jakelu. Sen " -"mukana tulee huolella valittu joukko ohjelmia toimistosovelluksista " -"multimedia- ja Internet-käyttöön. Valikko on järjestetty toimintojen mukaan, " -"ja ainoastaan yksi ohjelmaa toimintoa kohti." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Tehokäyttäjän Linux työpöytä" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Olet nyt asentamassa Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack on Mandrivain hienoin työpöytä-Linux. Sen lisäksi että se " -"on helppokäyttöisin ja käyttäjäystävällisin Linux-jakelu, PowerPack sisältää " -"tuhansia sovelluksia - kaikkea suosituimmista teknisimpiin " -"sovelluksiin." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linux Ratkaisu Työpöydälle ja Palvelimille." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Olet nyt asentamassa Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Toimistotyöasema" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ on monipuolinen Linux-ratkaisu pieniin ja keskikokoisiin " -"verkkoihin. PowerPack+ sisältää tuhansia tuo " -"ja laajan valikoiman palvelinsovelluksia." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva tuotteita" +"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"taulukkolaskenta (OpenOffice.org calc, Kspread), PDF-lukijat jne" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva on luonut laajan valkoiman Mandriva Linux tuotteita." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux tuotteet ovat:" +"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta " +"(kspread, gnumeric), pdf-lukijat jne" -#: share/advertising/09.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Ensimmäinen Linux työpöytäsi." +msgid "Game station" +msgstr "Peliasema" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Tehokäyttäjän Linux työpöytä" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Viihdeohjelmat: tasohyppely, korttipelit, strategia jne" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Linux Ratkaisu Työpöydälle ja Palvelimille." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimediatyöasema" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux x86-64, Mandriva Linuxin ratkaisu 64 bittisen " -"prosessorin hyödyntämiselle." +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Äänen sekä videon toisto- ja editointiohjelmat" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva tuotteita (Nomad tuotteita)" +msgid "Internet station" +msgstr "Internettyöasema" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Mandriva on luonut kaksi tuotetta joka salli sinua käyttämään Mandriva Linux " -"missä koneessa tahansa ilman tarvetta asentaa sitä:" +"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (mutt, tin...) " +"sekä Internetin selailuun" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* Move, Mandriva Linux jakelu joka toimii suoraan käynnistettävästä " -"CD-levystä." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Verkkopääte (asiakas)" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, Mandriva Linux jakelu joka on esiasennettu ultra-" -"kompaktiin “LaCie Mobile Hard Drive” levylle." +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (SSH jne)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva tuotteita (Ammattimaiset ratkaisut)" +msgid "Configuration" +msgstr "Asetustyökalut" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Alla on Mandriva tuotteita suunniteltu vastaamaan ammattillisin " -"tarpeisiin:" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux työpöytä yrityksille." +msgid "Console Tools" +msgstr "Komentorivityökalut" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux Palvelinratkaisu." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, päätteet" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux turvallisuusratkaisu." +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C ja C++ kehityskirjastot, ohjelmat ja include-tiedostot" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE valinta" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaatio" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Discovery esittää sinulle KDE, edistyksellisin ja " -"käyttäjäystävällisin graafinen käyttöliittymä saatavilla." +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE tekee sinun ensimmäiset askeleet Linuxin kanssa niin helpoksi ettet koskaan aio käytää toista käyttöjärjestelmää!" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -"KDE sisältää myös paljon hyvin integroidut ohjelmat kuten Konqueror, " -"nettiselain ja Kontact, henkilökohtainen tiedonhallinta." - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Valitse graafinen suosikki työpöytäympäristösi!" +"Linux Standard Base (Linux Standardi Perusta)\n" +" - Kolmannen osapuolen ohjelmistojen tuki" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Käyttämällä Powerpack, sinulla on valinnanvaraa grafisissa " -"käyttölittymissä. Mandriva on valinnut KDE oletukseksi." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE on yksiedistyksellisimmästä ja käyttäjäystävällisimmästägraafisista käyttöliittymistä saatavilla olevista. Se sisältää paljon " -"integroituja ohjelmia." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Kehotamme sinua kummiskin kokeilla kaikki saatavilla olevia (kuten GNOME, IceWM, jne.) ja valitse suosikkisi." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab palvelin" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Käyttämällä Powerpack+, sinulla on valinnanvaraa grafisissa " -"käyttölittymissä. Mandriva on valinnut KDE oletukseksi." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Palomuuri / Reititin" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internetin yhdyskäytävä" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Käyttämällä Discovery, tutustut OpenOffice.org ohjelmistoon." +msgid "Mail/News" +msgstr "Posti/Uutiset" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Se on monipuolinen toimistoohjelmisto joka sisältää " -"kirjoitusohjelmaa, taulukkolaskentaa, esitysten tekoa ja piirtoohjelmia." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix sähköpostipalvelin, Inn uutispalvelin" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org osaa lukea ja kirjoittaa suurin osa Microsoft® Office " -"tiedostoja kuten Word, Excel ja PowerPoint® tiedostoja." +msgid "Directory Server" +msgstr "Hakemisto-palvelin" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP-palvelin" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "Discovery sisältää Kontact, uusi KDE ryhmätyöratkaisu." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Paitsi monipuolisen sähköpostiohjelman Kontact sisältää myös " -"osoitekirjan, kalenterin ja muistikirjan!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Se on helpoin tapa pitää yhteyttä yhteyshenkilöihin ja järjestää aikasi." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS) ja verkon informaatio-palvelin" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Selaa Internetiä" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Tiedosto- ja Tulostuspalvelin" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery antaa sinulle pääsyn jokaiseen Internet resurssiin:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS-palvelin, Samba-palvelin" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Selaa Internetiä- Konqueror-selaimilla." +msgid "Database" +msgstr "Tietokanta" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Keskustele online ystäviäsi kanssa käyttäen Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL ja MySQL tietokantapalvelin" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Siirrä tiedostoja käyttäen KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Nauti meidän Multimedia ominaisuuksista" +msgid "Mail" +msgstr "Sähköposti" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery myös tekee multimediaa helpoksi sinulle." +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix sähköpostipalvelin" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Katso suosikkivideoitasi käyttäen Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Kuuntele musiikkitiedostojasi käyttäen amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Verkkotietokone (palvelin)" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Muokkaa kuvia käyttäen The GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-, SMB-, välitys- ja SSH-palvelin" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Nauti laajasta ohjelmien valikoimasta" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE-työasema" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Mandriva Linux valikosta löydät helppokäyttöiset sovellukset " -"kaikkiin tehtäviin:" +"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Luo, muokkaa ja jaa toimistodokumentteja OpenOffice.org-" -"ohjelmistolla." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME-työasema" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Järjestä henkilötiedot integroidulla henkilötietoohjelmistolla " -"Kontactilla tai Evolutionilla." +"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla." -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Selaa Internetiä Mozilla- ja Konqueror-selaimilla." +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Plucker Työpöytä" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Osallistu verkossa käytäviin keskusteluihin Kopetella" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Kuuntele äänil-cdevyjäsi ja äänitiedostojasi, katso " -"videoitasi." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, FVWM jne" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Muokkaa kuvia käyttäen The Gimp" +msgid "Utilities" +msgstr "Työkalut" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Kehitysympäristöt" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-palvelin" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack antaa sinulle parhaat työkalut omien ohjelmien kehitykseen." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Nautit tehokkaasta, integroidusta KDE kehitysympäristöstäsi KDevelop, " -"joka sallii sinua ohjelmoida moni eri kielissä." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin Etäasetuspalvelin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack sisältää myös GCC, johtava Linux kääntäjä ja GDB, " -"yhdistetty debuggeri." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Verkkotyökalut/Valvonta" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Kehitystyöeditorit" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Valvontatyökalut, prosessihallinta, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"PowerPack sallii sinua valitsemaan suosittujen editorien välillä." +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva Velhoja" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: mukautettava reaaliaikainen editori." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Velhoja palvelimen asettamiseksi" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* Xemacs: avoimen lähdekoodin tekstieditori ja " -"sovelluskehitysjärjestelmä." +"Tämä ohjelma on vapaa; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n" +"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n" +"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n" +"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n" +"\n" +"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n" +"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n" +"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n" +"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n" +"Public License' dokumentaatioon.\n" +"\n" +"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n" +"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n" +"Inc.:lle osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n" +", USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: kehittynyt tekstieditori, jossa on enemman ominaisuuksia " -"kuin tavallisessa Vi-editorissa." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Kehityskielet" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Varmistus- ja palautussovellus\n" +"\n" +"--default : tallenna oletushakemistot.\n" +"--debug : näytä kaikki debuggaus-viestit.\n" +"--show-conf : varmistettavien tiedostojen tai hakemistojen " +"listaus.\n" +"--config-info : selitä asetustiedoston optiot (käyttäjille ilman " +"X).\n" +"--daemon : käytä demoni-asetukset. \n" +"--help : näytä tämä viesti.\n" +"--version : näytä versiotiedot.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Näillä kaikilla tehotyökaluilla voit luoda ojelmia tusina " -"ohjelmointikielissä:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Kuuluisa C kieli." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektipohjaiset kielet:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skriptauskielet:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t*Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Ja monia muita." +"[--boot] [--splash]\n" +"VALINNAT:\n" +" --boot - aseta käynnistyslataaja\n" +" --splash - aseta käynnistysteema\n" +"Oletustila: tarjoutuu asettamaan automaattisen sisäänkirjautumisen" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: standalone.pm:57 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Kehitystyökalut" +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgstr "" +"[OPTIOT] [OHJELMAN_NIMI]\n" +"\n" +"OPTIOT:\n" +" --help - tulosta tämä viesti.\n" +" --report - ohjelman pitäisi olla yksi Mandriva Linuxin " +"työkaluista\n" +" --incident - ohjelman pitäisi olla yksi Mandriva Linuxin työkaluista" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"Tehokkaalla integroidulla kehitysympäristöllä KDevelop, ja johtavalla " -"Linux kääntäjällä GCC, voit luoda ohjelmia moni eri kielissä " -"(C, C++, Java™, Perl, Python, jne.)." +"[--add]\n" +" --add - \"lisää verkkoliitäntä\" velho\n" +" --del - \"poista verkkoliitäntä\" velho\n" +" --skip-wizard - yhteyksien hallinta\n" +" --internet - aseta Internet\n" +" --wizard - kuten --add" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Työryhmäpalvelin" +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Kirjasinten tuonti- ja valvontasovellus\n" +"\n" +"OPTIOT:\n" +"--windows_import : tuo kaikilta käytettävissä olevilta windows-osioilta.\n" +"--xls_fonts : näytä kaikki olemassa olevat xls-kirjasimet\n" +"--install : hyväksy mikä tahansa kirjasin ja hakemisto.\n" +"--uninstall : poista mikä tahansa kirjasin tai kirjasinhakemisto.\n" +"--replace : korvaa kaikki olemassa olevat kirjasimet.\n" +"--application : 0 ei ohjelmistoa.\n" +" : 1 kaikki olemassa olevat ohjelmistot tuettu.\n" +" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa StarOfficea\n" +" : ja gs vastaa GhostScriptiä." -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"PowerPack+ antaa sinulle pääsyn Kolab, monipuoliseen ryhmätyö " -"palvelimeen joka kiitos asiakasohjelmaan Kontact, sallii sinua:" +"[OPTIOT]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server asetustyökalu\n" +"--enable : ota MTS käyttöön.\n" +"--disable : poista MTS käytöstä.\n" +"--start : käynnistä MTS\n" +"--stop : pysäytä MTS\n" +"--adduser : lisää olemassa oleva käyttäjä MTS:lle (tunnus vaaditaan)\n" +"--deluser : poista olemassa oleva käyttäjä MTS:lta (tunnus vaaditaan)\n" +"--addclient : lisää asiakaskone MTS:lle (vaatii MAC osoitteen, IP, nbi " +"kuvatiedoston nimen)\n" +"--delclient : poista asiakaskone MTS:lta (vaatii MAC osoitteen, IP, nbi " +"kuvatiedoston nimen)" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t- Lähetä ja vastaanota Sähköpostisi." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[näppäimistö]" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Jakaa päivyriäsi ja osoitekirjojasi." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Hallitse muistiosi ja tehtävälistat." +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPTIOT]\n" +"Verkko & Internet yhteys- ja seurantasovellus\n" +"\n" +"--defaultintf liitäntä : näytä tämä liitäntä oletuksena.\n" +"--connect : avaa yhteyden Internetiin jos sitä ei ole.\n" +"--disconnect : sulkee yhteyden Internetiin jos se on käytössä.\n" +"--force : käytä (dis)connect:n kanssa: pakota yhteyden avaus/sulkeminen.\n" +"--status : palauttaa 1 jos yhteys on avattu, muuten 0, ja poistuu.\n" +"--quiet : ei-interaktiivinen tila. Käytetään (dis)connect:n kanssa." -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Palvelimet" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Tehosta yrityksen verkkoa laadukkailla palvelinratkaisuilla, kuten:" +"[OPTIO]...\n" +" --no-confirmation älä pyydä varmistusta Mandriva Update tilassa.\n" +" --no-verify-rpm älä tarkista pakettien allekirjoitusta\n" +" --changelog-first näytä muutosloki ennen tiedostolistausta " +"kuvausikkunassa\n" +" --merge-all-rpmnew ehdota kaikkien .rpmnew/.rpmsave tiedostojen " +"yhdistämistä" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t- Samba: Tiedostojen ja tulostimien jako Microsoft® Windows® -" -"asiakkaille." - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t- Apache: Laajimmin käytetty WWW-palvelin." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"\t- MySQL ja PostgreSQL: Maailman suosituimmat Avoimen " -"Lähdekoodin tietokantoja." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] näyttö\n" +" XFdrake tarkkuus" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"\t- CVS: Concurrent Versions System, hallitseva verkossa toimiva " -"versionhallintajärjestelmä" +"\n" +"Käyttö: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t- ProFTPD: monipuolisesti asetettava GPL-lisensoitu FTP-palvelin." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Sinun pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sen jälkeen Ctrl-Alt-Askelpalautin" + +#: standalone/XFdrake:94 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -"\t* Postfix ja Sendmail: Suositut ja tehokkaat postipalvelimet." +"Sinun pitää kirjautua ulos ja takaisin sisään jotta muutokset tulevat " +"voimaan." -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Ohjauskeskus" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s tarvitsee käyttäjänimen...\n" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva Linux Ohjauskeskus on oleellinen kokoelma Mandriva Linux-" -"sidonnaisia työkaluja helpottamaan tietokoneesi asetusten muokkaamista." +"%s: %s vaatii konenimen, MAC-osoitteen, IP-osoitteen, nbi-kuvan, 0/1 " +"THIN_CLIENT-asetukselle, 0/1 paikallisasetukselle...\n" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"Arvostat välittömästi tätä kokoelmaa yli 60 kätevää työkalua, joilla " -"asetat laitteistoa helposti, määrität liitospisteet, asetat verkon ja " -"Internetin, säädät tietokoneesi turvallisuustason ja kaiken muun " -"järjestelmään liittyvän." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s tarvitsee konenimen...\n" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Avoin Lähdekoodi malli" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Päätepalvelimen asetukset" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd asetukset..." -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"Kuten kaikki ohjelmointityöt. avoimen lädekoodin ohjelmat vaatii aikaa ja " -"ihmisiä kehitykseen. Kunnioittaakseen avoimen lädekoodin filosofiaa, " -"Mandriva myy lisäarvotuotteita ja palveluja jotta Mandriva Linuxin " -"kehitys voi jatkua. Jos haluat tukea avoimen lädekoodin filosofiaa, ja Mandriva Linuxin tuotteiden kehitystä, ole hyvä ja mieti jos " -"haluat ostaa jonkun meidän tuotteista tai palveluista!" +msgid "Enable Server" +msgstr "Ota palvelin käyttöön" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Online kauppa" +msgid "Disable Server" +msgstr "Poista palvelin käytöstä" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Tutustuaaksesi kaikkiin Mandrivain tuotteisiin ja palveluihin, voit " -"vierailla meidän e-commerce alustassa." +msgid "Start Server" +msgstr "Käynnistä palvelin" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Siellä voit löytää kaikki meidän tuotteet, palvelut ja kolmannen osapuolten " -"tuotteet." +msgid "Stop Server" +msgstr "Pysäytä palvelin" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Tämä alusta on udellensuuniteltu paremman tehokkuuden ja " -"käytettävyyden saavuttamiseksi." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot levyke/ISO" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Käy jo tänään osoitteessa store.mandriva.com!" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Verkkokäynnistyksen kuvat" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Lisää/Poista käyttäjiä" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club on täydellinen kumppani Mandriva Linux " -"tuotellesi." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Lisää/Poista asiakkaita" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Hyödynnä arvokkaista etuista liittymällä Mandriva Clubiin, kuten:" +msgid "Images" +msgstr "Kuvat" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t- Erikoistarjouksia tuotteista ja palveluista onlinekaupassamme " -"store.mandriva.com." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Asiakkaat/Käyttäjät" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Pääsy kaupallisiin ohjelmiin (kuten NVIDIA® tai ATI™ ajuria)." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Aloittelija velho" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Osallistu Mandriva Linux käyttäjien keskusteluihin." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" +"%s on määritetty näytönhallinta, lisätään gdm käyttäjä /etc/passwd$$CLIENT$$ " +"tiedostoon" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"\t* Aikainen ja etuoikeutettu pääsy, ennen julkinen levitys, Mandriva " -"Linux ISO tiedostoille.." +"\n" +" Tämä velho\n" +"\t1) Kysyy haluatko käyttää 'kevyitä' vai 'raskaita' asiakkaita\n" +"\t2) Asettaa dhcp:n\n" +"Tämän jälkeen velho\n" +"\n" +" a) Make all nbis\n" +" b) Aktivoi palvelimen\n" +" c) Käynnistää palvelimen\n" +" d) Synkronoi shadow-tiedostot jotta kaikki käyttäjät, mukaanlukien " +"root,\n" +" lisätään shadow$$CLIENT$$ tiedostoon\n" +" e) Pyytää luomaan käynnistyslevykkeen\n" +" f) Mikäli kyseessä on kevyet asiakkaat, pyytää käynnistämään KDM:n " +"uudelleen\n" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Keskeytä velho" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online on uusi erikoispalvelu joka Mandriva ylpeänä esittää " -"asiakkailleen!" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Ole hyvä ja tallenna dhcpd asetukset!" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online tarjoaa laajan valikoiman hyödyllisiä palveluja Mandriva " -"Linux järjestelmiäsi helposti päivittämiseen." +msgid "Use thin clients." +msgstr "Käytä kevyitä asiakkaita" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Synkronoi asiakkaan X näppäimistöasetukset palvelimen kanssa." + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"\t* Täydellinen järjestelmäturvallisuus (automaattinen " -"ohjelmistopäivitys)." +"Valitse oletus asiakastyyppi.\n" +" Kevyet 'Thin' asiakkaat käyttävät palvelimen prosessoria ja muistia ja " +"asiakkaan näyttöä.\n" +" Raskaat 'Fat' asiakkaat käyttävät omaa prosessoria ja muistia mutta " +"palvelimen tiedostojärjestelmää." -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "\t* Huomautus päivityksistä (sähköpostitse tai työpöydälläsi)." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Luodaan verkkokäynnistyskuvat kaikille ytimille" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Joustavaa ajastettu päivitys." +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Tämä kestää joitakin minuutteja." -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Kaikki Mandriva Linux järjestelmiäsi hallinta yhdellä tilillä." +msgid "Done!" +msgstr "Valmis!" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Tarvitetko apua? Tapaa Mandrivain tekniset asiantuntijat meidän " -"teknisessä tukialustassa www.mandrivaexpert.com." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -"Kiitos pätevistä Mandriva Linux asiantuntijoista, säästät paljon " -"aikaa." +"Tahdistetaan palvelimen käyttäjälista asiakkaan käyttäjälistan kanssa, " +"mukaanlukien root." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" msgstr "" -"Mille Mandriva Linuxia koskevia kysymyksille tahansa voit ostaa " -"aputapahtuman osoitteessa store.mandriva.com." +"Jotta kevyille asiakkaille tekemäsi muutokset tulisivat käyttöön " +"näytönhallinta on käynnistettävä uudelleen. Uudelleenkäynnistetäänkö nyt?" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Toimistotyöasema" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Päätepalvelimen yleiskuva" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." msgstr "" -"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"taulukkolaskenta (OpenOffice.org calc, Kspread), PDF-lukijat jne" +" - Luo Etherbootia tukevia käynnistyskuvia:\n" +" \t\tYtimen käynnistämiseksi etherbootin kautta pitää luoda erityinen " +"kernel/initrd\n" +" \t\t-kuva. mkinitrd-net tekee suuren osan tästä työstä ja " +"drakTermServ on\n" +" \t\tainoastaan graafinen käyttöliittymä näiden kuvien hallintaan/" +"räätälöintiin.\n" +" \t\tLuodaksesi tiedoston /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, " +"jota\n" +" \t\tkutsutaan tiedostosta dhcpd.conf, sinun pitää luoda etherboot-" +"kuva ainakin\n" +" \t\tyhdelle kernelille." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" msgstr "" -"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta " -"(kspread, gnumeric), pdf-lukijat jne" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Peliasema" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Viihdeohjelmat: tasohyppely, korttipelit, strategia jne" - -#: share/compssUsers.pl:38 +" - Ylläpidä /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tVerkkokäynnistystä käyttävät asiakkaat tarvitsevat oman dhcpd.conf " +"tietueen,\n" +" \tjoka määrää IP-osoitteen ja verkkokäynnistyskuvan kyseiselle " +"koneelle.\n" +" \tdrakTermServ auttaa näiden tietueiden luomisessa/poistamisessa.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI-kortit voivat jättää kuvan asettamatta - etherboot pyytää " +"oikean kuvan.\n" +" \tSinun kannattaisi myös harkita sitä että kun etherboot etsii " +"kuvia, se\n" +" \todottaa nimiä kuten boot-3c59x.nbi, boot-3c59x.2.4.1-16mdk.nbi " +"sijasta).\n" +"\t\t\t \n" +" \tTyypillinen dhcpd.conf tietue levyttömälle asiakkaalle voi olla:" + +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediatyöasema" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Vaikka voit käyttää IP-osoiteryhmää asiakaskoneelle räätälöidyn " +"tietueen sijasta,\n" +" kiinteiden osoitteiden määritysten käyttöä helpottaa ClusterNFS:n " +"tarjoama\n" +" asiakaskohtaisten asetustiedostojen käyttö.\n" +"\t\t\t\n" +" Huomaa: \"#type\" -tietue on ainoastaan drakTermServ:n käytössä. " +"Asiakkaat voivat\n" +" olla joko 'thin'- tai 'fat-tyyppisiä'. 'Thin' asiakkaat suorittavat " +"suurimman osan\n" +" ohjelmista palvelimella xdmcp kautta, kun 'fat' asiakkaat " +"suorittavat suurimman\n" +" osan ohjelmista itse. Erikoinen inittab-tiedosto, %s on\n" +" luotu 'thin' asiakkaille. Järjestelmän asetustiedostot xdm-config, " +"kdmrc ja gdm.conf\n" +" muokataan xdmcp:n käyttämiseksi, jos 'thin' asiakkaita käytetään. " +"Koska xdmcp:n\n" +" käytössä on turvallisuusongelmia, hosts.deny ja hosts.allow " +"muokataan käytön\n" +" rajoittamiseen paikallisverkon aliverkolle.\n" +"\t\t\t\n" +" Huomaa: Tietue '#hdw_config' on ainoastaan drakTermServ käyttämä.\n" +" Asiakkaat voivat olla joko 'true' tai 'false' . 'true' sallii root " +"kirjautuminen ja\n" +" sallii paikallinen asetus äänille, hiirelle, X:lle ja drakx " +"työkaluille. Tämä on\n" +" sallittu käyttämällä eri asetustiedotstoja asiakkaan IP-osioitteen " +"mukaan\n" +" ja luomalla luku/kirjoitus liitospisteet jotta asiakkaat voivat " +"muokata tiedostoa.\n" +" Kun ole tyytyväinen asetuksiin voit poistaa root kirjautumisoikeudet " +"asiakkailta.\n" +"\t\t\t\n" +" Huomaa: Sinun pitää pysäyttää/käynnistää palvelin asiakkaiden " +"lisäämisen tai\n" +" muokkauksen jälkeen" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Äänen sekä videon toisto- ja editointiohjelmat" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Ylläpidä /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs sallii juuritiedostojärjestelmän jakoa levyttömille " +"asiakkaille. drakTermServ\n" +" \t\tasettaa oikean tietueen anonyymikäytön sallimiseksi " +"juuritiedostojärjestelmälle\n" +" \t\tlevyttömiltä asiakkailta.\n" +"\n" +" \t\tTyypillinen exports tietue clusternfs:ille:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home ALIVERKKO/MASKI(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tmissä ALIVERKKO/MASKI vastaa verkkoasi." -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internettyöasema" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Ylläpidä %s:\n" +" \t\tJotta levyttömien asiakkaiden käyttäjät pystyvät kirjautumaan " +"tähän järjestelmään,\n" +" \t\tniiden tietue /etc/shadow tiedostossa pitää kopioida tiedostoon\n" +" \t\t%s. drakTermServ auttaa tässä toimenpiteessä\n" +" \t\tlisäämällä tai poistamalla käyttäjiä tästä tiedostosta." -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (mutt, tin...) " -"sekä Internetin selailuun" +" - Asiakaskohtainen %s:\n" +" \t\tClusternfs:n kautta jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi olla " +"oma räätälöity\n" +" \t\tasetustiedosto palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. " +"Tulevaisuudessa\n" +" \t\tdrakTermServ auttaa näiden tiedostojen luomisessa." -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Verkkopääte (asiakas)" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Asiakaskohtaiset järjestelmän asetustiedostot:\n" +" \t\tClusternfs:n kautta, jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi " +"olla omat räätälöidyt\n" +" \t\tasetustiedostot palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. " +"Sallimalla paikallisen asiakaan\n" +"\t\t\t\tlaitteistoasetukset, asiakkaat voivat muokata esimerkiksi /etc/" +"modules.conf,\n" +" \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard asiakaskohtaisina " +"tiedostoina.\n" +"\n" +"\n" +" Huom! Paikallisten laitteistoasetuksien salliminen sallii root " +"kirjautumista jokaisen\n" +" koneen terminaalipalvelimelle jossa tämä toiminto on käytössä.\n" +" Paikallinen asetus voidaan poistaa käytöstä kun kaikki asetukset on " +"tehty, säästäen\n" +" mukautetut asetustiedostot." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (SSH jne)" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ asettaa tämän tiedoston toimimaan yhteistyössä " +"mkinitrd-net:llä\n" +" \t\tluotujen kuvien kanssa ja tietueet /etc/dhcpd.conf tiedostossa " +"jakamaan\n" +" \t\tkäynnistyskuvan jokaiselle levyttömälle asiakkaalle.\n" +"\n" +" \t\tTyypillinen tftp asetustiedosto näyttää tältä:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tMuutokset täällä verrattuna vakioasennukseen on 'disable' lipun " +"asettaminen\n" +" \t\t'no' tilaan ja hakemiston muuttaminen /var/lib/tftpboot, johon " +"mkinitrd-net\n" +" \t\ttallentaa kuvat." -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Asetustyökalut" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Käynnistyslevyke" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Komentorivityökalut" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Käynnistys-ISO" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, päätteet" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE käynnistyskuva" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C ja C++ kehityskirjastot, ohjelmat ja include-tiedostot" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Oletus ytimen versio" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaatio" +msgid "Create PXE images." +msgstr "Luo PXE kuvatiedostoja." -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Käännä koko ydin -->" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ydintä ei valittu!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Käännä yksi verkkokortti -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Verkkokorttia ei valittu!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Käännä kaikki ytimet -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Poista" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Ei kuvaa valittuna !" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Poista kaikki NBI:t" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Luodaan verkkokäynnistyskuvat kaikille ytimille" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"Linux Standard Base (Linux Standardi Perusta)\n" -" - Kolmannen osapuolen ohjelmistojen tuki" +"!!! Osoittaa että salasana järjestelmän tietokannassa on eri kuin\n" +"Päätepalvelimen tietokannassa oleva.\n" +"Poista ja lisää käyttäjä uudestaan Päätepalvelimelle mahdollistaaksesi\n" +"sisäänkirjautumisen." -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Add User -->" +msgstr "Lisää käyttäjä -->" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Poista käyttäjä" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab palvelin" +msgid "type: %s" +msgstr "tyyppi: %s" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "paikallinen asetus: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Salli paikalliset\n" +"laitteistoasetukset." + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Yhtäkään verkkokäynnistyskuvaa ei ole luotu!" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Kevyt asiakas" + +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Salli kevyet asiakkaat" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Synkronoi asiakkaan X näppäimistö-\n" +"asetukset palvelimen kanssa." + +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Palomuuri / Reititin" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Lisää asiakas -->" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internetin yhdyskäytävä" +msgid "type: fat" +msgstr "tyyppi: raskas" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Posti/Uutiset" +msgid "type: thin" +msgstr "tyyppi: kevyt" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix sähköpostipalvelin, Inn uutispalvelin" +msgid "local config: false" +msgstr "paikallinen asetus: ei käytössä" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Hakemisto-palvelin" +msgid "local config: true" +msgstr "paikallinen asetus:käytössä" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP-palvelin" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Muokkaa asiakasta" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Poista paikalliset asetukset käytöstä" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Delete Client" +msgstr "Poista asiakas" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS) ja verkon informaatio-palvelin" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Näytönhallinta pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulisivat " +"voimaan.\n" +"(kirjoita 'service dm restart' - konsolissa)" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Tiedosto- ja Tulostuspalvelin" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Kevyet asiakkaat eivät toimi automaattikirjautumisen kanssa. Poistetaanko " +"käytöstä?" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS-palvelin, Samba-palvelin" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Kaikki asiakkaat käyttävät %s" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Tietokanta" +msgid "Subnet:" +msgstr "Aliverkko:" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL ja MySQL tietokantapalvelin" +msgid "Netmask:" +msgstr "Verkkopeite:" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Routers:" +msgstr "Reitittimet:" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Aliverkon peite:" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Sähköposti" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Lähetysosoite:" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix sähköpostipalvelin" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Verkkoalueen nimi:" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Nimipalvelimet:" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Verkkotietokone (palvelin)" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP-alueen alku:" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-, SMB-, välitys- ja SSH-palvelin" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP-alueen loppu:" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE-työasema" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Lisää Päätepalvelimen Includet olemassa oleviin asetuksiin" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut" +msgid "Write Config" +msgstr "Kirjoita asetukset" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME-työasema" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd palvelinasetukset" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla." - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Plucker Työpöytä" - -#: share/compssUsers.pl:160 -#, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt" - -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, FVWM jne" +"Suurin osa näistä arvoista otettiin\n" +"suoraan käytössä olevassa järjestelmästäsi.\n" +"Voit muokata niitä tarvittaessa." -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Työkalut" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-palvelin" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Aseta levyke asemaan:" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin Etäasetuspalvelin" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Levykettä ei voitu käyttää!" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Verkkotyökalut/Valvonta" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Voit nyt poistaa levykkeen" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Valvontatyökalut, prosessihallinta, tcpdump, nmap, ..." +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva Velhoja" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE käynnistyskuva on %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Velhoja palvelimen asettamiseksi" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Virhe kirjoitettaessa %s/%s" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Tämä ohjelma on vapaa; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n" -"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n" -"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n" -"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n" -"\n" -"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n" -"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n" -"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n" -"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n" -"Public License' dokumentaatioon.\n" -"\n" -"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n" -"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n" -"Inc.:lle osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n" -", USA.\n" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO-kuva on %s" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Varmistus- ja palautussovellus\n" -"\n" -"--default : tallenna oletushakemistot.\n" -"--debug : näytä kaikki debuggaus-viestit.\n" -"--show-conf : varmistettavien tiedostojen tai hakemistojen " -"listaus.\n" -"--config-info : selitä asetustiedoston optiot (käyttäjille ilman " -"X).\n" -"--daemon : käytä demoni-asetukset. \n" -"--help : näytä tämä viesti.\n" -"--version : näytä versiotiedot.\n" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Jotain meni pieleen! - Onko mkisofs asennettu?" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"VALINNAT:\n" -" --boot - aseta käynnistyslataaja\n" -" --splash - aseta käynnistysteema\n" -"Oletustila: tarjoutuu asettamaan automaattisen sisäänkirjautumisen" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Pitää ensin luoda /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[OPTIOT] [OHJELMAN_NIMI]\n" -"\n" -"OPTIOT:\n" -" --help - tulosta tämä viesti.\n" -" --report - ohjelman pitäisi olla yksi Mandriva Linuxin " -"työkaluista\n" -" --incident - ohjelman pitäisi olla yksi Mandriva Linuxin työkaluista" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s salasana väärin Päätepalvelimella - uudelleenkirjoitetaan...\n" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"lisää verkkoliitäntä\" velho\n" -" --del - \"poista verkkoliitäntä\" velho\n" -" --skip-wizard - yhteyksien hallinta\n" -" --internet - aseta Internet\n" -" --wizard - kuten --add" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ei ole käyttäjä...\n" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"\n" -"Kirjasinten tuonti- ja valvontasovellus\n" -"\n" -"OPTIOT:\n" -"--windows_import : tuo kaikilta käytettävissä olevilta windows-osioilta.\n" -"--xls_fonts : näytä kaikki olemassa olevat xls-kirjasimet\n" -"--install : hyväksy mikä tahansa kirjasin ja hakemisto.\n" -"--uninstall : poista mikä tahansa kirjasin tai kirjasinhakemisto.\n" -"--replace : korvaa kaikki olemassa olevat kirjasimet.\n" -"--application : 0 ei ohjelmistoa.\n" -" : 1 kaikki olemassa olevat ohjelmistot tuettu.\n" -" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa StarOfficea\n" -" : ja gs vastaa GhostScriptiä." +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s on jo Päätepalvelimen käyttäjä\n" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIOT]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server asetustyökalu\n" -"--enable : ota MTS käyttöön.\n" -"--disable : poista MTS käytöstä.\n" -"--start : käynnistä MTS\n" -"--stop : pysäytä MTS\n" -"--adduser : lisää olemassa oleva käyttäjä MTS:lle (tunnus vaaditaan)\n" -"--deluser : poista olemassa oleva käyttäjä MTS:lta (tunnus vaaditaan)\n" -"--addclient : lisää asiakaskone MTS:lle (vaatii MAC osoitteen, IP, nbi " -"kuvatiedoston nimen)\n" -"--delclient : poista asiakaskone MTS:lta (vaatii MAC osoitteen, IP, nbi " -"kuvatiedoston nimen)" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Lisäys %s Päätepalvelimeen epäonnistui!\n" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[näppäimistö]" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s lisätty Päätepalvelimelle\n" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Poistettu %s...\n" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPTIOT]\n" -"Verkko & Internet yhteys- ja seurantasovellus\n" -"\n" -"--defaultintf liitäntä : näytä tämä liitäntä oletuksena.\n" -"--connect : avaa yhteyden Internetiin jos sitä ei ole.\n" -"--disconnect : sulkee yhteyden Internetiin jos se on käytössä.\n" -"--force : käytä (dis)connect:n kanssa: pakota yhteyden avaus/sulkeminen.\n" -"--status : palauttaa 1 jos yhteys on avattu, muuten 0, ja poistuu.\n" -"--quiet : ei-interaktiivinen tila. Käytetään (dis)connect:n kanssa." +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ei löytynyt...\n" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on jo asetettu - ei muutoksia" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakTermServ:2071 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Asetukset muutettu - käynnistetäänkö clusternfs/dhcpd uudestaan?" + +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Virhe!" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Tarvittavaa kuvatiedostoa `%s' ei löytynyt." + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Automaattisen asennuksen muokkaaja" + +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"[OPTIO]...\n" -" --no-confirmation älä pyydä varmistusta Mandriva Update tilassa.\n" -" --no-verify-rpm älä tarkista pakettien allekirjoitusta\n" -" --changelog-first näytä muutosloki ennen tiedostolistausta " -"kuvausikkunassa\n" -" --merge-all-rpmnew ehdota kaikkien .rpmnew/.rpmsave tiedostojen " -"yhdistämistä" +"Olet asettamassa Automaattisen asennuksen levykettä. Tämä toiminto on melko " +"vaarallinen ja sitä pitää käyttää harkiten.\n" +"\n" +"Tällä ominaisuudella voit toistaa samanlaisen asennuksen jonka olet " +"suorittanut tässä koneessa, ja interaktiivinen asennus antaa sinun muuttaa " +"ainoastaan paria kohtaa asennuksen aikana.\n" +"\n" +"Turvallisuuden maksimoimiseksi osiointia ja formatointia ei koskaan " +"suoriteta automaattisesti, riippumatta siitä mitä valitsit tämän koneen " +"asennuksen aikana.\n" +"\n" +"Haluatko jatkaa?" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakautoinst:60 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "toista" + +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "manual" +msgstr "manuaalinen" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] näyttö\n" -" XFdrake tarkkuus" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Automaattisten vaiheiden asetukset" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"\n" -"Käyttö: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Valitse jokaiselle vaiheelle toistetaanko asennus samalla tapaa kuin nyt vai " +"onko kyseinen vaihe manuaalinen" -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Sinun pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Luodaan automaattisen asennuksen levykettä" -#: standalone/XFdrake:90 +# mat +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sen jälkeen Ctrl-Alt-Askelpalautin" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Aseta toinen tyhjä levyke levykeasemaan %s (ajurit)" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"Sinun pitää kirjautua ulos ja takaisin sisään jotta muutokset tulevat " -"voimaan." +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Luodaan automaattisen asennuksen levykettä (ajurit)" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s tarvitsee käyttäjänimen...\n" +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Tervetuloa.\n" +"\n" +"Automaattisen asennuksen parametrit löytyvät vasemmalla olevista lohkoista" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"%s: %s vaatii konenimen, MAC-osoitteen, IP-osoitteen, nbi-kuvan, 0/1 " -"THIN_CLIENT-asetukselle, 0/1 paikallisasetukselle...\n" +"Levykkeen luominen onnistui.\n" +"Voit nyt toistaa asennuksesi." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s tarvitsee konenimen...\n" +msgid "Auto Install" +msgstr "Automaattinen asennus" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Päätepalvelimen asetukset" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd asetukset..." +msgid "Add an item" +msgstr "Lisää alkio" -#: standalone/drakTermServ:220 +# mat +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Ota palvelin käyttöön" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Poista viimeinen alkio" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Poista palvelin käytöstä" +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expect on TCL skriptikielen laajennus, joka sallii interaktiiviset sessiot " +"vaatimatta toimenpiteitä käyttäjiltä." -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Käynnistä palvelin" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Tallenna tämän järjestelmän salasana drakbackup asetuksissa." -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Pysäytä palvelin" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Multisessio-CD:lle ainoastaan ensimmäinen sessio tyhjentää CD-RW:n. Muissa " +"tapauksissa CD-RW tyhjennetään ennen jokaista varmistusta." -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot levyke/ISO" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Tämä optio tallentaa muuttuneet tiedostot. Tarkka toimintatapa riippuu " +"siitä, käytetäänkö asteittaista vai erotusvarmistus." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Verkkokäynnistyksen kuvat" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Asteittaiset varmistukset tallentavat ainoastaan muuttuneet tiedostot ja " +"tiedostot jotka on luotu viimeisimmän varmistuksen jälkeen." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Lisää/Poista käyttäjiä" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Erotusvarmistukset tallentavat ainoastaan edellisen perusvarmistuksen " +"jälkeen muuttuneet tai luodut tiedostot." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Lisää/Poista asiakkaita" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Tämä on pilkuilla erotettu lista paikallisista käyttäjistä tai " +"sähköpostiosoitteista, joille haluat tulokset varmistuksesta. Sinun pitää " +"määritellä toimiva sähköpostipalvelin." -#: standalone/drakTermServ:270 -#, c-format -msgid "Images" -msgstr "Kuvat" +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Tämä on pilkuilla erotettu lista paikallisista käyttäjistä tai " +"sähköpostiosoitteista, joille haluat tulokset varmistuksesta. Sinun pitää " +"määritellä toimiva sähköpostipalvelin." -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Asiakkaat/Käyttäjät" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Päähakemistossa olevassa .backupignore tiedostossa lueteltuja tiedostoja tai " +"jokerimerkkeihin täsmääviä tiedostoja ei varmisteta." -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Aloittelija velho" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Kun varmistat toiselle levylle, tiedostot luodaan kuitenkin ensin " +"kiintolevylle ja siirretään sen jälkeen toiselle levylle. Valitsemalla tämän " +"option kiintolevylle luodut 'tar'-tiedostot poistetaan varmistuksen jälkeen." -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -"%s on määritetty näytönhallinta, lisätään gdm käyttäjä /etc/passwd$$CLIENT$$ " -"tiedostoon" +"Joitakin protokollia, kuten rsync, voi olla asetettu palvelimella. " +"Hakemiston käyttämisen sijaan voit käyttää 'moduulin' nimeä " +"palveluhakemistona." -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" -"\n" -" Tämä velho\n" -"\t1) Kysyy haluatko käyttää 'kevyitä' vai 'raskaita' asiakkaita\n" -"\t2) Asettaa dhcp:n\n" -"Tämän jälkeen velho\n" -"\n" -" a) Make all nbis\n" -" b) Aktivoi palvelimen\n" -" c) Käynnistää palvelimen\n" -" d) Synkronoi shadow-tiedostot jotta kaikki käyttäjät, mukaanlukien " -"root,\n" -" lisätään shadow$$CLIENT$$ tiedostoon\n" -" e) Pyytää luomaan käynnistyslevykkeen\n" -" f) Mikäli kyseessä on kevyet asiakkaat, pyytää käynnistämään KDM:n " -"uudelleen\n" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Mukautettu sallii sinun määrittää oma päivä ja aika. Muut optiot käyttävät " +"run-parts tiedostossa /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Keskeytä velho" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Cron toiminnolle ei ole valittu mediaa." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Ole hyvä ja tallenna dhcpd asetukset!" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Cron toiminnolle ei ole asetettu aikaväliä." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Käytä kevyitä asiakkaita" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron ei vielä tue muita kuin pääkäyttäjää" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Synkronoi asiakkaan X näppäimistöasetukset palvelimen kanssa." +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" ei ole kunnollinen sähköpostiosoite eikä paikallinen käyttäjä!" -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"Valitse oletus asiakastyyppi.\n" -" Kevyet 'Thin' asiakkaat käyttävät palvelimen prosessoria ja muistia ja " -"asiakkaan näyttöä.\n" -" Raskaat 'Fat' asiakkaat käyttävät omaa prosessoria ja muistia mutta " -"palvelimen tiedostojärjestelmää." - -#: standalone/drakTermServ:446 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Luodaan verkkokäynnistyskuvat kaikille ytimille" +"\"%s\" on paikallinen käyttäjä, mutta et valinnut paikallista SMTP-" +"palvelinta joten sinun täytyy käyttää täydellistä sähköpostiosoitetta!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Tämä kestää joitakin minuutteja." +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Voimassa olevaa käyttäjälistaa on muutettu, asetustiedosto kirjoitetaan " +"uudestaan." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Valmis!" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Vanha käyttäjälista:\n" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Uusi käyttäjälista:\n" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"\n" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" +"\n" +" DrakBackup-raportti \n" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -"Tahdistetaan palvelimen käyttäjälista asiakkaan käyttäjälistan kanssa, " -"mukaanlukien root." +"\n" +" DrakBackup-demonin raportti\n" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"Jotta kevyille asiakkaille tekemäsi muutokset tulisivat käyttöön " -"näytönhallinta on käynnistettävä uudelleen. Uudelleenkäynnistetäänkö nyt?" +"\n" +" DrakBackup-raportin yksityiskohdat\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Päätepalvelimen yleiskuva" +msgid "Total progress" +msgstr "Kokonaisedistyminen" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -" - Luo Etherbootia tukevia käynnistyskuvia:\n" -" \t\tYtimen käynnistämiseksi etherbootin kautta pitää luoda erityinen " -"kernel/initrd\n" -" \t\t-kuva. mkinitrd-net tekee suuren osan tästä työstä ja " -"drakTermServ on\n" -" \t\tainoastaan graafinen käyttöliittymä näiden kuvien hallintaan/" -"räätälöintiin.\n" -" \t\tLuodaksesi tiedoston /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, " -"jota\n" -" \t\tkutsutaan tiedostosta dhcpd.conf, sinun pitää luoda etherboot-" -"kuva ainakin\n" -" \t\tyhdelle kernelille." +"%s on olemassa, poistetaanko?\n" +"\n" +"Varoitus: Jos olet jo suorittanut tämä prosessin, sinun pitää\n" +"todennäköisesti poistaa tietue authorized_keys -tiedostosta palvelimella." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Ylläpidä /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tVerkkokäynnistystä käyttävät asiakkaat tarvitsevat oman dhcpd.conf " -"tietueen,\n" -" \tjoka määrää IP-osoitteen ja verkkokäynnistyskuvan kyseiselle " -"koneelle.\n" -" \tdrakTermServ auttaa näiden tietueiden luomisessa/poistamisessa.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI-kortit voivat jättää kuvan asettamatta - etherboot pyytää " -"oikean kuvan.\n" -" \tSinun kannattaisi myös harkita sitä että kun etherboot etsii " -"kuvia, se\n" -" \todottaa nimiä kuten boot-3c59x.nbi, boot-3c59x.2.4.1-16mdk.nbi " -"sijasta).\n" -"\t\t\t \n" -" \tTyypillinen dhcpd.conf tietue levyttömälle asiakkaalle voi olla:" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Avaimien luominen voi kestää vähän aikaa." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" Vaikka voit käyttää IP-osoiteryhmää asiakaskoneelle räätälöidyn " -"tietueen sijasta,\n" -" kiinteiden osoitteiden määritysten käyttöä helpottaa ClusterNFS:n " -"tarjoama\n" -" asiakaskohtaisten asetustiedostojen käyttö.\n" -"\t\t\t\n" -" Huomaa: \"#type\" -tietue on ainoastaan drakTermServ:n käytössä. " -"Asiakkaat voivat\n" -" olla joko 'thin'- tai 'fat-tyyppisiä'. 'Thin' asiakkaat suorittavat " -"suurimman osan\n" -" ohjelmista palvelimella xdmcp kautta, kun 'fat' asiakkaat " -"suorittavat suurimman\n" -" osan ohjelmista itse. Erikoinen inittab-tiedosto, %s on\n" -" luotu 'thin' asiakkaille. Järjestelmän asetustiedostot xdm-config, " -"kdmrc ja gdm.conf\n" -" muokataan xdmcp:n käyttämiseksi, jos 'thin' asiakkaita käytetään. " -"Koska xdmcp:n\n" -" käytössä on turvallisuusongelmia, hosts.deny ja hosts.allow " -"muokataan käytön\n" -" rajoittamiseen paikallisverkon aliverkolle.\n" -"\t\t\t\n" -" Huomaa: Tietue '#hdw_config' on ainoastaan drakTermServ käyttämä.\n" -" Asiakkaat voivat olla joko 'true' tai 'false' . 'true' sallii root " -"kirjautuminen ja\n" -" sallii paikallinen asetus äänille, hiirelle, X:lle ja drakx " -"työkaluille. Tämä on\n" -" sallittu käyttämällä eri asetustiedotstoja asiakkaan IP-osioitteen " -"mukaan\n" -" ja luomalla luku/kirjoitus liitospisteet jotta asiakkaat voivat " -"muokata tiedostoa.\n" -" Kun ole tyytyväinen asetuksiin voit poistaa root kirjautumisoikeudet " -"asiakkailta.\n" -"\t\t\t\n" -" Huomaa: Sinun pitää pysäyttää/käynnistää palvelin asiakkaiden " -"lisäämisen tai\n" -" muokkauksen jälkeen" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "VIRHE: Ei voida haaroittaa %s." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:629 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ei salasanakyselyä kohteessa %s portissa %s" + +#: standalone/drakbackup:630 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Virheellinen salasana kohteessa %s" + +#: standalone/drakbackup:631 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Oikeudet evätty siirrettäessä %s kohteeseen %s" + +#: standalone/drakbackup:632 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "En löydä %s kohteessa %s" + +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s ei vastaa" + +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -" - Ylläpidä /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs sallii juuritiedostojärjestelmän jakoa levyttömille " -"asiakkaille. drakTermServ\n" -" \t\tasettaa oikean tietueen anonyymikäytön sallimiseksi " -"juuritiedostojärjestelmälle\n" -" \t\tlevyttömiltä asiakkailta.\n" +"Siirto onnistui\n" +"Sinun kannattaa varmistaa että voit kirjautua palvelimelle komennolla:\n" "\n" -" \t\tTyypillinen exports tietue clusternfs:ille:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home ALIVERKKO/MASKI(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tmissä ALIVERKKO/MASKI vastaa verkkoasi." +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"ilman että sinulta pyydetään salasanaa." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Ylläpidä %s:\n" -" \t\tJotta levyttömien asiakkaiden käyttäjät pystyvät kirjautumaan " -"tähän järjestelmään,\n" -" \t\tniiden tietue /etc/shadow tiedostossa pitää kopioida tiedostoon\n" -" \t\t%s. drakTermServ auttaa tässä toimenpiteessä\n" -" \t\tlisäämällä tai poistamalla käyttäjiä tästä tiedostosta." +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Ei CD-R/DVD-R levyä asemassa!" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:694 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Tallennusta tukevaa mediaa ei näytä olevan!" + +#: standalone/drakbackup:699 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ei tyhjennettävää mediaa!" + +#: standalone/drakbackup:741 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Median tyhjentäminen voi kestää hetken." + +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Ongelma CD-käytön oikeuksien kanssa." + +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Ei nauhaa asemassa %s!" + +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -" - Asiakaskohtainen %s:\n" -" \t\tClusternfs:n kautta jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi olla " -"oma räätälöity\n" -" \t\tasetustiedosto palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. " -"Tulevaisuudessa\n" -" \t\tdrakTermServ auttaa näiden tiedostojen luomisessa." -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot..." + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Kiintolevyn varmuuskopiotiedostot..." + +#: standalone/drakbackup:1026 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot..." + +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Kiintolevyn varmuuskopion edistyminen..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Ei varmistettavia muutoksia!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - Asiakaskohtaiset järjestelmän asetustiedostot:\n" -" \t\tClusternfs:n kautta, jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi " -"olla omat räätälöidyt\n" -" \t\tasetustiedostot palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. " -"Sallimalla paikallisen asiakaan\n" -"\t\t\t\tlaitteistoasetukset, asiakkaat voivat muokata esimerkiksi /etc/" -"modules.conf,\n" -" \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard asiakaskohtaisina " -"tiedostoina.\n" "\n" +"Drakbackup toiminnot käyttäen %s:\n" "\n" -" Huom! Paikallisten laitteistoasetuksien salliminen sallii root " -"kirjautumista jokaisen\n" -" koneen terminaalipalvelimelle jossa tämä toiminto on käytössä.\n" -" Paikallinen asetus voidaan poistaa käytöstä kun kaikki asetukset on " -"tehty, säästäen\n" -" mukautetut asetustiedostot." -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ asettaa tämän tiedoston toimimaan yhteistyössä " -"mkinitrd-net:llä\n" -" \t\tluotujen kuvien kanssa ja tietueet /etc/dhcpd.conf tiedostossa " -"jakamaan\n" -" \t\tkäynnistyskuvan jokaiselle levyttömälle asiakkaalle.\n" "\n" -" \t\tTyypillinen tftp asetustiedosto näyttää tältä:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tMuutokset täällä verrattuna vakioasennukseen on 'disable' lipun " -"asettaminen\n" -" \t\t'no' tilaan ja hakemiston muuttaminen /var/lib/tftpboot, johon " -"mkinitrd-net\n" -" \t\ttallentaa kuvat." +" FTP yhteysongelma: Varmistustietojasi ei voitu lähettää FTP:n kautta.\n" + +#: standalone/drakbackup:1093 +#, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Virhe tiedoston lähetyksessä käyttäen FTP:tä. Ole hyvä ja korjaa FTP-" +"asetuksesi." + +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "tiedostolista lähetetty FTP:llä: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup toiminnot käyttäen CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"Drakbackup toiminnot käyttäen nauhaa:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Käynnistyslevyke" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Virhe lähetettäessä sähköpostia. Raporttiviestiäsi ei lähetetty." -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Käynnistys-ISO" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä. \n" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE käynnistyskuva" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Luetteloa ei voida luoda!" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Oletus ytimen versio" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Valitse kaikki valitsimet jotka tarvitset.\n" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Luo PXE kuvatiedostoja." +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Näillä asetuksilla voit varmuuskopioida ja palauttaa kaikki tiedostot /etc-" +"hakemistosta.\n" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Varmista järjestelmätiedostot. (hakemisto /etc)" + +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" +"Käytä asteittaiset/erotus varmuuskopioita (älä korvaa vanhoja " +"varmuuskopioita)" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Käännä koko ydin -->" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Käytä asteittaiset varmuuskopiot" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ydintä ei valittu!" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Käytä erotusvarmistusta" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Käännä yksi verkkokortti -->" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Älä sisällytä kriittisiä tiedostoja (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Verkkokorttia ei valittu!" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Tällä valitsimella voit palauttaa minkä tahansa version\n" +"/etc-hakemistostasi." -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Käännä kaikki ytimet -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Valitse kaikki ne käyttäjät, jotka haluat sisällyttää varmuuskopioosi." -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Poista" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Älä sisällytä selaimen välimuistia" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Ei kuvaa valittuna !" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Valitse tiedostot tai hakemistot ja klikkaa 'OK'" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Poista kaikki NBI:t" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Poista valitut" -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Luodaan verkkokäynnistyskuvat kaikille ytimille" +#: standalone/drakbackup:1581 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Osoittaa että salasana järjestelmän tietokannassa on eri kuin\n" -"Päätepalvelimen tietokannassa oleva.\n" -"Poista ja lisää käyttäjä uudestaan Päätepalvelimelle mahdollistaaksesi\n" -"sisäänkirjautumisen." +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Käytä verkkoyhteyttä varmuuskopiointiin" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Lisää käyttäjä -->" +msgid "Net Method:" +msgstr "Verkko tapa:" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Poista käyttäjä" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Käytä Expect SSH:lle" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tyyppi: %s" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Luo/Siirrä SSH:n varmistusavaimet" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "paikallinen asetus: %s" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Siirrä nyt" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Muut (ei drakbackup) avaimet ovat jo paikallaan" + +#: standalone/drakbackup:1615 +#, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Koneen nimi tai IP" + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" -"Salli paikalliset\n" -"laitteistoasetukset." +"Hakemisto (tai moduuli) johon haluat tallentaa varmistukset tässä koneessa." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Yhtäkään verkkokäynnistyskuvaa ei ole luotu!" +msgid "Remember this password" +msgstr "Muista tämä salasana" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Kevyt asiakas" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Verkkoaseman nimi, käyttäjätunnus ja salasana tarvitaan!" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Salli kevyet asiakkaat" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Käytä CD/DVD-ROM -levyä varmuuskopiointiin" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Synkronoi asiakkaan X näppäimistö-\n" -"asetukset palvelimen kanssa." +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Valitse CD/DVD-asemasi" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Lisää asiakas -->" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Valitse CD/DVD-levyn koko" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tyyppi: raskas" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisessio-CD" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tyyppi: kevyt" +msgid "CDRW media" +msgstr "CD-RW-levy" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "paikallinen asetus: ei käytössä" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Tyhjennä RW-levy (ensimmäinen sessio)" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "paikallinen asetus:käytössä" +msgid " Erase Now " +msgstr " Tyhjennä nyt " -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1769 +#, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW-levy" + +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Muokkaa asiakasta" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R-levy" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Poista paikalliset asetukset käytöstä" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM laite" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Poista asiakas" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Yhtäkään CD-asemaa ei määritetty!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Näytönhallinta pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulisivat " -"voimaan.\n" -"(kirjoita 'service dm restart' - konsolissa)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Käytä nauhaa varmuuskopiointiin" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Kevyet asiakkaat eivät toimi automaattikirjautumisen kanssa. Poistetaanko " -"käytöstä?" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Varmuuskopioinnissa käytettävän laitteen nimi" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Kaikki asiakkaat käyttävät %s" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Varmistus suoraan nauhalle" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Aliverkko:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Verkkopeite:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Älä kelaa nauhaa alkuun varmistuksen jälkeen" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Reitittimet:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Tyhjennä nauha ennen varmuuskopiointia" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Aliverkon peite:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Syötä nauha ulos varmistuksen jälkeen" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Lähetysosoite:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Syötä hakemisto johon tallennetaan:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Verkkoalueen nimi:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Syötä hakemisto johon tallennetaan" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Nimipalvelimet:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP-alueen alku:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP-alueen loppu:" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Lisää Päätepalvelimen Includet olemassa oleviin asetuksiin" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Kiintolevy / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Kirjoita asetukset" +msgid "hourly" +msgstr "tunneittain" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd palvelinasetukset" +msgid "daily" +msgstr "päivittäin" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Suurin osa näistä arvoista otettiin\n" -"suoraan käytössä olevassa järjestelmästäsi.\n" -"Voit muokata niitä tarvittaessa." +msgid "weekly" +msgstr "viikoittain" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "monthly" +msgstr "kuukausittain" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "custom" +msgstr "mukautettu" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Aseta levyke asemaan:" +msgid "January" +msgstr "Tammikuu" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Levykettä ei voitu käyttää!" +msgid "February" +msgstr "Helmikuu" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Voit nyt poistaa levykkeen" +msgid "March" +msgstr "Maaliskuu" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä!" +msgid "April" +msgstr "Huhtikuu" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE käynnistyskuva on %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Toukokuu" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Virhe kirjoitettaessa %s/%s" +msgid "June" +msgstr "Kesäkuu" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO-kuva on %s" +msgid "July" +msgstr "Heinäkuu" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Jotain meni pieleen! - Onko mkisofs asennettu?" +msgid "August" +msgstr "Elokuu" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Pitää ensin luoda /etc/dhcpd.conf!" +msgid "September" +msgstr "Syyskuu" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s salasana väärin Päätepalvelimella - uudelleenkirjoitetaan...\n" +msgid "October" +msgstr "Lokakuu" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ei ole käyttäjä...\n" +msgid "November" +msgstr "Marraskuu" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s on jo Päätepalvelimen käyttäjä\n" +msgid "December" +msgstr "Joulukuu" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Lisäys %s Päätepalvelimeen epäonnistui!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Sunnuntai" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s lisätty Päätepalvelimelle\n" +msgid "Monday" +msgstr "Maanantai" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Poistettu %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Tiistai" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ei löytynyt...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "Keskiviikko" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on jo asetettu - ei muutoksia" +msgid "Thursday" +msgstr "Torstai" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Asetukset muutettu - käynnistetäänkö clusternfs/dhcpd uudestaan?" +msgid "Friday" +msgstr "Perjantai" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Virhe!" +msgid "Saturday" +msgstr "Lauantai" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Tarvittavaa kuvatiedostoa `%s' ei löytynyt." +msgid "Use daemon" +msgstr "Käytä demonia" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Automaattisen asennuksen muokkaaja" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Valitse peräkkäisten varmuuskopioiden aikaväli" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Olet asettamassa Automaattisen asennuksen levykettä. Tämä toiminto on melko " -"vaarallinen ja sitä pitää käyttää harkiten.\n" -"\n" -"Tällä ominaisuudella voit toistaa samanlaisen asennuksen jonka olet " -"suorittanut tässä koneessa, ja interaktiivinen asennus antaa sinun muuttaa " -"ainoastaan paria kohtaa asennuksen aikana.\n" -"\n" -"Turvallisuuden maksimoimiseksi osiointia ja formatointia ei koskaan " -"suoriteta automaattisesti, riippumatta siitä mitä valitsit tämän koneen " -"asennuksen aikana.\n" -"\n" -"Haluatko jatkaa?" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Mukautettu asetus / crontab tietue:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "toista" +msgid "Minute" +msgstr "Minuutti" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuaalinen" +msgid "Hour" +msgstr "Tunti" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Automaattisten vaiheiden asetukset" +msgid "Day" +msgstr "Päivä" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Valitse jokaiselle vaiheelle toistetaanko asennus samalla tapaa kuin nyt vai " -"onko kyseinen vaihe manuaalinen" +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Luodaan automaattisen asennuksen levykettä" +msgid "Weekday" +msgstr "Viikonpäivä" -# mat -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Aseta toinen tyhjä levyke levykeasemaan %s (ajurit)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Valitse varmuuskopiointiin käytettävä media." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Luodaan automaattisen asennuksen levykettä (ajurit)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Varmista että cron demoni sisältyy palveluihisi." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Tervetuloa.\n" -"\n" -"Automaattisen asennuksen parametrit löytyvät vasemmalla olevista lohkoista" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "Jos koneesi ei aina ole päällä, sinun kannattaa asentaa anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -"Levykkeen luominen onnistui.\n" -"Voit nyt toistaa asennuksesi." +"Huomaa että tällä hetkellä kaikki verkkolevyt käyttävät myös kiintolevyä." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automaattinen asennus" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Valitse pakkaustapa" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Lisää alkio" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Käytä .backupignore tiedostoja" -# mat -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Poista viimeinen alkio" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Lähetä raportti jokaisesta varmuuskopiosta sähköpostitse:" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"Expect on TCL skriptikielen laajennus, joka sallii interaktiiviset sessiot " -"vaatimatta toimenpiteitä käyttäjiltä." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Tallenna tämän järjestelmän salasana drakbackup asetuksissa." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP palvelin sähköpostille:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"Multisessio-CD:lle ainoastaan ensimmäinen sessio tyhjentää CD-RW:n. Muissa " -"tapauksissa CD-RW tyhjennetään ennen jokaista varmistusta." +"Poista kiintolevyllä olevat 'varmista toiselle levylle' -toiminnon jälkeiset " +"tar-tiedostot" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Tämä optio tallentaa muuttuneet tiedostot. Tarkka toimintatapa riippuu " -"siitä, käytetäänkö asteittaista vai erotusvarmistus." +msgid "What" +msgstr "Mitä" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Asteittaiset varmistukset tallentavat ainoastaan muuttuneet tiedostot ja " -"tiedostot jotka on luotu viimeisimmän varmistuksen jälkeen." +msgid "Where" +msgstr "Missä" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Erotusvarmistukset tallentavat ainoastaan edellisen perusvarmistuksen " -"jälkeen muuttuneet tai luodut tiedostot." +msgid "When" +msgstr "Koska" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Tämä on pilkuilla erotettu lista paikallisista käyttäjistä tai " -"sähköpostiosoitteista, joille haluat tulokset varmistuksesta. Sinun pitää " -"määritellä toimiva sähköpostipalvelin." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Tämä on pilkuilla erotettu lista paikallisista käyttäjistä tai " -"sähköpostiosoitteista, joille haluat tulokset varmistuksesta. Sinun pitää " -"määritellä toimiva sähköpostipalvelin." +msgid "More Options" +msgstr "Lisävalinnat" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Päähakemistossa olevassa .backupignore tiedostossa lueteltuja tiedostoja tai " -"jokerimerkkeihin täsmääviä tiedostoja ei varmisteta." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Varmuuskopioiden kohdetta ei ole asetettu..." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Kun varmistat toiselle levylle, tiedostot luodaan kuitenkin ensin " -"kiintolevylle ja siirretään sen jälkeen toiselle levylle. Valitsemalla tämän " -"option kiintolevylle luodut 'tar'-tiedostot poistetaan varmistuksen jälkeen." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup asetukset" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Joitakin protokollia, kuten rsync, voi olla asetettu palvelimella. " -"Hakemiston käyttämisen sijaan voit käyttää 'moduulin' nimeä " -"palveluhakemistona." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Valitse, mihin haluat tehdä varmuuskopiot" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" -"Mukautettu sallii sinun määrittää oma päivä ja aika. Muut optiot käyttävät " -"run-parts tiedostossa /etc/crontab." +"Kaikkien levyjen varmuuskopioiden valmistelemiseen käytettävä kiintolevy" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Cron toiminnolle ei ole valittu mediaa." +msgid "Across Network" +msgstr "verkon yli" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Cron toiminnolle ei ole asetettu aikaväliä." +msgid "On CD-R" +msgstr "CD-R-levylle" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Cron ei vielä tue muita kuin pääkäyttäjää" +msgid "On Tape Device" +msgstr "Nauhalle" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" ei ole kunnollinen sähköpostiosoite eikä paikallinen käyttäjä!" +msgid "Backup Users" +msgstr "Varmuuskopioi käyttäjät" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" on paikallinen käyttäjä, mutta et valinnut paikallista SMTP-" -"palvelinta joten sinun täytyy käyttää täydellistä sähköpostiosoitetta!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Oletuksena kaikki käyttäjät)" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Voimassa olevaa käyttäjälistaa on muutettu, asetustiedosto kirjoitetaan " -"uudestaan." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Valitse mitä haluat varmuuskopioida" -#: standalone/drakbackup:480 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Vanha käyttäjälista:\n" +msgid "Backup System" +msgstr "Varmuuskopioi järjestelmä" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Uusi käyttäjälista:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Valitse käyttäjät yksitellen" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2429 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Valitse varmuuskopioitavat tiedot..." + +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup-raportti \n" +"Varmuuskopion lähteet: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup-demonin raportti\n" +"- Järjestelmätiedostot:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- Käyttäjätiedostot:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup-raportin yksityiskohdat\n" +"- Muut tiedostot:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- Tallenna kiintolevylle polulle: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Kokonaisedistyminen" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tRajoita levyn käyttö %s megatavuun\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s on olemassa, poistetaanko?\n" "\n" -"Varoitus: Jos olet jo suorittanut tämä prosessin, sinun pitää\n" -"todennäköisesti poistaa tietue authorized_keys -tiedostosta palvelimella." +"- Poista tar-tiedostot kiintolevyltä varmistuksen jälkeen.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Avaimien luominen voi kestää vähän aikaa." +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Polta CD:lle" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "VIRHE: Ei voida haaroittaa %s." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ei salasanakyselyä kohteessa %s portissa %s" +msgid " on device: %s" +msgstr "laitteella: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Virheellinen salasana kohteessa %s" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multisessio)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Oikeudet evätty siirrettäessä %s kohteeseen %s" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Tallenna nauhalle laitteessa: %s" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "En löydä %s kohteessa %s" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tPoista=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s ei vastaa" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tVarmistus suoraan nauhalle\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Tallenna käyttäen %s palvelimella: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Siirto onnistui\n" -"Sinun kannattaa varmistaa että voit kirjautua palvelimelle komennolla:\n" +"\t\t käyttäjätunnus: %s\n" +"\t\t polulla: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Options:\n" +msgstr "" "\n" -"ilman että sinulta pyydetään salasanaa." +"- Valitsimet:\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Ei CD-R/DVD-R levyä asemassa!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tÄlä sisällytä järjestelmätiedostoja\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Tallennusta tukevaa mediaa ei näytä olevan!" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ei tyhjennettävää mediaa!" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja gzip\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Median tyhjentäminen voi kestää hetken." +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: vain tar\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Ongelma CD-käytön oikeuksien kanssa." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tKäytä .backupignore tiedostoja\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Ei nauhaa asemassa %s!" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tLähetä sähköposti osoitteeseen %s\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot..." - -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Kiintolevyn varmuuskopiotiedostot..." +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tKäyttäen SMTP-palvelinta %s\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot..." +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Demoni, %s käyttäen:\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Kiintolevy.\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Kiintolevyn varmuuskopion edistyminen..." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Ei varmistettavia muutoksia!" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Nauha \n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup toiminnot käyttäen %s:\n" -"\n" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Verkkoon käyttäen FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" FTP yhteysongelma: Varmistustietojasi ei voitu lähettää FTP:n kautta.\n" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Verkkoon käyttäen SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Virhe tiedoston lähetyksessä käyttäen FTP:tä. Ole hyvä ja korjaa FTP-" -"asetuksesi." +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Verkkoon käyttäen Rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "tiedostolista lähetetty FTP:llä: %s\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ei asetettu, valitse Velho tai Edistynyt.\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" +"List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup toiminnot käyttäen CD:\n" +"Lista palautettavista tiedoista:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup toiminnot käyttäen nauhaa:\n" -"\n" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Palauta järjestelmätiedostot:\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Virhe lähetettäessä sähköpostia. Raporttiviestiäsi ei lähetetty." +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - ajalta: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä. \n" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Palauta käyttäjätiedostot:\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Luetteloa ei voida luoda!" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Palauta muut tiedostot:\n" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" msgstr "" +"Lista vahingoittuneista tiedoista:\n" "\n" -"Valitse kaikki valitsimet jotka tarvitset.\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Näillä asetuksilla voit varmuuskopioida ja palauttaa kaikki tiedostot /etc-" -"hakemistosta.\n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Poista valinta tai poista se seuraavalla kerralla." -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Varmista järjestelmätiedostot. (hakemisto /etc)" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Varmuuskopiot ovat vahingoittuneet" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Käytä asteittaiset/erotus varmuuskopioita (älä korvaa vanhoja " -"varmuuskopioita)" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Kaikki valitsemasi tiedot on " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Käytä asteittaiset varmuuskopiot" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " onnistuneesti palautettu paikkaan %s " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Käytä erotusvarmistusta" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Palauta asetukset " -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Älä sisällytä kriittisiä tiedostoja (passwd, group, fstab)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK palauttaaksesi muut tiedostot." -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Tällä valitsimella voit palauttaa minkä tahansa version\n" -"/etc-hakemistostasi." - -#: standalone/drakbackup:1436 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Valitse kaikki ne käyttäjät, jotka haluat sisällyttää varmuuskopioosi." +"Palautettava käyttäjälista (vain uusin päivä kutakin käyttäjää kohti on " +"tärkeä)" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Älä sisällytä selaimen välimuistia" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Valitse päivämäärä, josta tiedon palauttaminen tehdään:" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Valitse tiedostot tai hakemistot ja klikkaa 'OK'" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Palauta kiintolevyltä." -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Poista valitut" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Anna hakemisto, johon varmuuskopiot on tallennettu" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Käyttäjät" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Varmistuksien hakemisto" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Käytä verkkoyhteyttä varmuuskopiointiin" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Valitse toinen media, josta palauttaa" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Verkko tapa:" +msgid "Other Media" +msgstr "Muu media" -#: standalone/drakbackup:1607 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Käytä Expect SSH:lle" +msgid "Restore system" +msgstr "Palauta järjestelmä" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Luo/Siirrä SSH:n varmistusavaimet" +msgid "Restore Users" +msgstr "Palauta käyttäjät" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Siirrä nyt" +msgid "Restore Other" +msgstr "Palauta muut" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Muut (ei drakbackup) avaimet ovat jo paikallaan" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "valitse polku, johon palautat (juurihakemiston sijaan)" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Koneen nimi tai IP" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Hakemisto johon palautetaan" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -"Hakemisto (tai moduuli) johon haluat tallentaa varmistukset tässä koneessa." +"Luo uusi varmuuskopio ennen palauttamista (vain kasvavilla varmuuskopioilla)" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Muista tämä salasana" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Poista käyttäjien hakemistot ennen palauttamista." -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Verkkoaseman nimi, käyttäjätunnus ja salasana tarvitaan!" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Etsittävän tiedoston nimi tai sen osa (tyhjä kelpuuttaa kaikki):" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Käytä CD/DVD-ROM -levyä varmuuskopiointiin" +msgid "Search Backups" +msgstr "Etsi varmuuskopiot" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Valitse CD/DVD-asemasi" +msgid "No matches found..." +msgstr "Yhteensopivuuksia ei löydetty" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Valitse CD/DVD-levyn koko" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Palauta valitut" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisessio-CD" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Klikkaa päivä/aika nähdäksesi varmistustiedostot.\n" +"Paina Ctrl-näppäin pohjaan ja klikkaa tiedostoja valitaksesi useita " +"tiedostoja." -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CD-RW-levy" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Palauta valittu\n" +"luettelotietue" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Tyhjennä RW-levy (ensimmäinen sessio)" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Palauta valitut\n" +"tiedostot" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Tyhjennä nyt " +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Varmistustiedostoja ei löydetty kohteesta: %s" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW-levy" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Palauta CD-levyltä" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R-levy" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Aseta CD nimellä: %s\n" +"CD-asemaan liitospisteessä /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM laite" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Ei oikein nimetty CD. CD:n nimike on: %s." -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Yhtäkään CD-asemaa ei määritetty!" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Palauta nauhalta" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Käytä nauhaa varmuuskopiointiin" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Aseta nauha nimellä %s\n" +" nauha-asemaan %s" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Varmuuskopioinnissa käytettävän laitteen nimi" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Ei oikein nimetty nauha. Nauhan nimike on: %s." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Varmistus suoraan nauhalle" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Palauta verkon kautta" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Palauta verkon kautta protokollalla: %s" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Älä kelaa nauhaa alkuun varmistuksen jälkeen" +msgid "Host Name" +msgstr "Koneen nimi" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Tyhjennä nauha ennen varmuuskopiointia" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Koneen polku tai moduuli" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Syötä nauha ulos varmistuksen jälkeen" +msgid "Password required" +msgstr "Salasana vaaditaan" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Syötä hakemisto johon tallennetaan:" +msgid "Username required" +msgstr "Käyttäjätunnus vaaditaan" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Syötä hakemisto johon tallennetaan" +msgid "Hostname required" +msgstr "Koneen nimi vaaditaan" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Hakemisto tai moduuli vaaditaan" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Tiedostot palautettu..." -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Palautus epäonnistui..." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Kiintolevy / NFS" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s ei haettu ..." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "tunneittain" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Etsi tiedostoja jotka haluat palauttaa" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "päivittäin" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Palauta kaikki varmuuskopiot" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "viikoittain" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Mukautettu palautus" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "kuukausittain" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Palauta luettelosta" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "mukautettu" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Palautettavissa olevia varmistuksia ei löydy...\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Tammikuu" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Tarkista että %s on oikea hakemisto" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Helmikuu" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "ja CD on asemassa" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Maaliskuu" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Varmistukset ovat levyillä jota ei voida liittää - Käytä Catalog " +"palauttaaksesi" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Huhtikuu" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD on paikallaan - jatka." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Toukokuu" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Selaa uuteen palautus säilytykseen." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Kesäkuu" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Hakemisto josta palautetaan" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Heinäkuu" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Palautuksen edistyminen" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Elokuu" +msgid "Build Backup" +msgstr "Luo varmuuskopio" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Syyskuu" +msgid "Restore" +msgstr "Palauta" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Lokakuu" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Marraskuu" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Valitse palautettavat tiedot..." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Joulukuu" +msgid "Backup system files" +msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Sunnuntai" +msgid "Backup user files" +msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Maanantai" +msgid "Backup other files" +msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Tiistai" +msgid "Total Progress" +msgstr "Kokonaisedistyminen" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Keskiviikko" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Lähetetään tiedostoja FTP:n kautta" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Torstai" +msgid "Sending files..." +msgstr "Lähetetään tiedostoja..." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Perjantai" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Luo heti asetustiedoston varmuuskopio" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Lauantai" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Näytä varmuuskopioinnin asetukset." -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Käytä demonia" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Velhon asetukset" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Valitse peräkkäisten varmuuskopioiden aikaväli" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Lisäasetukset" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Mukautettu asetus / crontab tietue:" +msgid "View Configuration" +msgstr "Näytä asetukset" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuutti" +msgid "View Last Log" +msgstr "Näytä viimeisin lokimerkintä" -#: standalone/drakbackup:2131 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Tunti" +msgid "Backup Now" +msgstr "Varmuuskopioi heti" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Päivä" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Asetustiedostoa ei löytynyt\n" +"valitse joko Velho tai Kehittynyt." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Kuukausi" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Viikonpäivä" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Valitse varmuuskopiointiin käytettävä media." +msgid "/_File" +msgstr "/_Tiedosto" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Varmista että cron demoni sisältyy palveluihisi." +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Tiedosto/_Lopeta" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Jos koneesi ei aina ole päällä, sinun kannattaa asentaa anacron." +msgid "Q" +msgstr "L" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgid "Text only" msgstr "" -"Huomaa että tällä hetkellä kaikki verkkolevyt käyttävät myös kiintolevyä." -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Valitse pakkaustapa" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Käytä .backupignore tiedostoja" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Lähetä raportti jokaisesta varmuuskopiosta sähköpostitse:" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Järjestelmäsi käynnistyslataaja ei ole framebuffer-tilassa. Aktivoidaksesi " +"graafisen käynnistyksen, valitse graafinen tila käynnistyslataajan " +"asetustyökalusta." -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Haluatko määritellä asetukset nyt?" -#: standalone/drakbackup:2222 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP palvelin sähköpostille:" +msgid "Install themes" +msgstr "Asenna teemoja" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Poista kiintolevyllä olevat 'varmista toiselle levylle' -toiminnon jälkeiset " -"tar-tiedostot" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Graafisen käynnistysteeman valinta" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Käytä graafista käynnistystä" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Mitä" +msgid "Theme" +msgstr "Teema" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Missä" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Näytön teema\n" +"konsolissa" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Koska" +msgid "Create new theme" +msgstr "Luo uusi teema" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Lisävalinnat" +msgid "Default user" +msgstr "Oletuskäyttäjä" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Varmuuskopioiden kohdetta ei ole asetettu..." +msgid "Default desktop" +msgstr "Oletus työpöytä" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup asetukset" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Ei, en halua automaattista sisäänkirjautumista" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Valitse, mihin haluat tehdä varmuuskopiot" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Kyllä, haluan automaattisen sisäänkirjautumisen (käyttäjä, ympäristö)" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"Kaikkien levyjen varmuuskopioiden valmistelemiseen käytettävä kiintolevy" +msgid "System mode" +msgstr "Järjestelmän tila" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "verkon yli" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Käytä graafista ympäristöä järjestelmän käynnistyessä" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "CD-R-levylle" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Ole hyvä ja valitse näyttötila, se otetaan käyttöön jokaisessa alla olevissa " +"käynistystietueissa.\n" +"Varmista että näytönohjaimesi ja näyttösi tukee valitsemasi näyttötila." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Nauhalle" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linux virheenraportointityökalu" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Varmuuskopioi käyttäjät" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux Ohjauskeskus" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Oletuksena kaikki käyttäjät)" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synkronointityökalu" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Valitse mitä haluat varmuuskopioida" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Itsenäisiä työkaluja" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Varmuuskopioi järjestelmä" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Valitse käyttäjät yksitellen" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Valitse varmuuskopioitavat tiedot..." +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Varmuuskopion lähteet: \n" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Järjestelmätiedostot:\n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Kauko-ohjaus" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Käyttäjätiedostot:\n" +msgid "Software Manager" +msgstr "Ohjelmiston hallinta" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Muut tiedostot:\n" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Tallenna kiintolevylle polulle: %s\n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windowsista siirtymisen työkalu" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tRajoita levyn käyttö %s megatavuun\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Asetusvelhot" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Poista tar-tiedostot kiintolevyltä varmistuksen jälkeen.\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Valitse Mandriva työkalu:" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"- Polta CD:lle" +"tai ohjelman nimi\n" +"(tai hakemistopolku):" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Find Package" +msgstr "Etsi paketti" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "laitteella: %s" +msgid "Package: " +msgstr "Paketti: " -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multisessio)" +msgid "Kernel:" +msgstr "Ydin:" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Tallenna nauhalle laitteessa: %s" +"Lähettääksesi virheraportin, paina \"Raportti\" painiketta.\n" +"Tämä avaa Internetselaimen osoitteeseen: %s josta löydät täytettävän " +"lomakkeen. Yllä näytetyt tiedot lähetetään edellä mainitulle palvelimelle.\n" +"Hyödyllisiä tietoja jota kannattaa liittää mukaan virheraportissa on lspci " +"tuloste, ytimen versio ja /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tPoista=%s" +msgid "Report" +msgstr "Raportti" -#: standalone/drakbackup:2525 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tVarmistus suoraan nauhalle\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Ei asennettu" -#: standalone/drakbackup:2527 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Tallenna käyttäen %s palvelimella: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakettia ei asennettu" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t käyttäjätunnus: %s\n" -"\t\t polulla: %s \n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Valitsimet:\n" +msgid "not defined" +msgstr "ei määritetty" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tÄlä sisällytä järjestelmätiedostoja\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Vaihda aikavyöhykettä" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja bzip2\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Aikavyöhyke - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja gzip\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: vain tar\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Onko laitteistokello asetettu GMT-aikaan?" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tKäytä .backupignore tiedostoja\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "NTP" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tLähetä sähköposti osoitteeseen %s\n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Tietokoneesi voi tahdistaa kellonsa\n" +"aikapalvelimeen käyttäen NTP:a" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Ota käyttöön NTP" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tKäyttäen SMTP-palvelinta %s\n" +msgid "Server:" +msgstr "Palvelin:" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:124 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Ei voitu tahdistaa %s kanssa." + +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Alusta" + +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Jotta NTP-palvelu voidaan ottaa käyttöön\n" +"paketti nimeltä ntp on ensin asennettava.\n" "\n" -"- Demoni, %s käyttäen:\n" +"Haluatko asentaa paketin ntp?" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Kiintolevy.\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Verkon asetukset (%d-sovittimille)" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Yhdyskäytävä:" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Nauha \n" +msgid "Interface:" +msgstr "Liitäntä:" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Verkkoon käyttäen FTP.\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Odota hetki" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Verkkoon käyttäen SSH.\n" +msgid "Interface" +msgstr "Liitäntä" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Verkkoon käyttäen Rsync.\n" +msgid "State" +msgstr "Tila" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ei asetettu, valitse Velho tai Edistynyt.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Konenimi: " -#: standalone/drakbackup:2554 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista palautettavista tiedoista:\n" -"\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Aseta konenimi..." -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Palauta järjestelmätiedostot:\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Lähiverkon asetukset" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - ajalta: %s %s\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Aseta paikallisverkko..." -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Palauta käyttäjätiedostot:\n" +msgid "Apply" +msgstr "Toteuta" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Palauta muut tiedostot:\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Yhteyksien hallinta" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista vahingoittuneista tiedoista:\n" -"\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Laite valittu" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Poista valinta tai poista se seuraavalla kerralla." +msgid "IP configuration" +msgstr "IP asetukset" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Varmuuskopiot ovat vahingoittuneet" +msgid "DNS servers" +msgstr "Nimipalvelimet" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Kaikki valitsemasi tiedot on " +msgid "Search Domain" +msgstr "Etsi verkkoalueelta" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " onnistuneesti palautettu paikkaan %s " +msgid "static" +msgstr "Staattinen" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Palauta asetukset " +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK palauttaaksesi muut tiedostot." +msgid "Flow control" +msgstr "Vuonohjaus" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Palautettava käyttäjälista (vain uusin päivä kutakin käyttäjää kohti on " -"tärkeä)" +msgid "Line termination" +msgstr "Linjan katkaiseminen" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Valitse päivämäärä, josta tiedon palauttaminen tehdään:" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Modeemin aikaviive" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Palauta kiintolevyltä." +msgid "Use lock file" +msgstr "Käytä lukkotiedostoa" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Anna hakemisto, johon varmuuskopiot on tallennettu" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Odota valintaääntä ennen numeronvalintaa" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Varmistuksien hakemisto" +msgid "Busy wait" +msgstr "Busy wait" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Valitse toinen media, josta palauttaa" +msgid "Modem sound" +msgstr "Modeemi ääni" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Muu media" +msgid "Enable" +msgstr "Ota käyttöön" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Palauta järjestelmä" +msgid "Disable" +msgstr "Poista käytöstä" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Palauta käyttäjät" +msgid "Media class" +msgstr "Media luokka" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Palauta muut" +msgid "Module name" +msgstr "Moduulin nimi" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "valitse polku, johon palautat (juurihakemiston sijaan)" +msgid "Mac Address" +msgstr "MAC-osoite" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Hakemisto johon palautetaan" +msgid "Bus" +msgstr "Väylä" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Sijainti väylässä" + +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Luo uusi varmuuskopio ennen palauttamista (vain kasvavilla varmuuskopioilla)" +"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonasetustyökalu." -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Poista käyttäjien hakemistot ennen palauttamista." +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Poista verkkoliitäntä" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Etsittävän tiedoston nimi tai sen osa (tyhjä kelpuuttaa kaikki):" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Valitse poistettava verkkoliitäntä:" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Etsi varmuuskopiot" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ilmeni ongelma poistettaessa verkkoliitäntää \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Yhteensopivuuksia ei löydetty" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Onnittelut, verkkoliitäntä \"%s\" on onnistuneesti poistettu" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Palauta valitut" +msgid "No IP" +msgstr "Ei IP" + +#: standalone/drakconnect:762 +#, c-format +msgid "No Mask" +msgstr "Ei aliverkkoa" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Klikkaa päivä/aika nähdäksesi varmistustiedostot.\n" -"Paina Ctrl-näppäin pohjaan ja klikkaa tiedostoja valitaksesi useita " -"tiedostoja." +msgid "up" +msgstr "päällä" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Palauta valittu\n" -"luettelotietue" +msgid "down" +msgstr "pois päältä" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Palauta valitut\n" -"tiedostot" +msgid "Connected" +msgstr "Yhteys muodostettu" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Varmistustiedostoja ei löydetty kohteesta: %s" +msgid "Not connected" +msgstr "Ei yhteyttä" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Palauta CD-levyltä" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Katkaise yhteys..." -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Aseta CD nimellä: %s\n" -"CD-asemaan liitospisteessä /mnt/cdrom" +msgid "Connect..." +msgstr "Yhdistä..." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Ei oikein nimetty CD. CD:n nimike on: %s." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Deaktivoi nyt" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Palauta nauhalta" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktivoi nyt" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Aseta nauha nimellä %s\n" -" nauha-asemaan %s" +"Sinulla ei ole ainoatakaan asetettua liitäntää.\n" +"Aseta ne ensin klikkaamalla 'Aseta'" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Ei oikein nimetty nauha. Nauhan nimike on: %s." +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Lähiverkon asetukset" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Palauta verkon kautta" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Laite %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Palauta verkon kautta protokollalla: %s" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Käynnistysprotokolla" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Koneen nimi" +msgid "Started on boot" +msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Koneen polku tai moduuli" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Tätä liitäntää ei ole vielä asetettu.\n" +"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"Lisää liitäntä\"." -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Salasana vaaditaan" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Tätä liitäntää ei ole vielä asetettu.\n" +"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"%s\"." -#: standalone/drakbackup:3515 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Käyttäjätunnus vaaditaan" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Aseta uusi verkkoliityntä (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Koneen nimi vaaditaan" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internetyhteyden asetukset" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Hakemisto tai moduuli vaaditaan" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Kolmas nimipalvelin (ei pakollinen)" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Tiedostot palautettu..." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internetyhteyden asetukset" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Palautus epäonnistui..." +msgid "Internet access" +msgstr "Internetyhteys" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s ei haettu ..." +msgid "Connection type: " +msgstr "Yhteyden nimi: " -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Etsi tiedostoja jotka haluat palauttaa" +msgid "Status:" +msgstr "Tila:" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Palauta kaikki varmuuskopiot" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Näytönhallinta)" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Mukautettu palautus" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Näytönhallinta)" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Palauta luettelosta" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Näytönhallinta)" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Palautettavissa olevia varmistuksia ei löydy...\n" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Näytönhallinnan valitseminen" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Tarkista että %s on oikea hakemisto" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 Näytönhallinta sallii sinua käyttämään graafista\n" +"sisäänkirjautumista järjestelmään, jossa X-ikkunointijärjestelmä on " +"käytössä\n" +"ja sallii useita samanaikaisia käyttäjiä paikallisessa koneessa." -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "ja CD on asemassa" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Muutos on tehty, haluatko käynnistää palvelun dm uudelleen?" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Varmistukset ovat levyillä jota ei voida liittää - Käytä Catalog " -"palauttaaksesi" - -#: standalone/drakbackup:3835 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD on paikallaan - jatka." +"Kaikki käynnissä olevat ohjelmat suljetaan ja nykyinen istunto menetetään. " +"Oletko varma että haluat käynnistää palvelun dm uudelleen?" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Selaa uuteen palautus säilytykseen." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Etsi asennetut kirjasimet" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Hakemisto josta palautetaan" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Poista asennettujen kirjasimien valinta" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Palautuksen edistyminen" +msgid "parse all fonts" +msgstr "jäsennä kaikki kirjasimet" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Luo varmuuskopio" +msgid "No fonts found" +msgstr "Kirjasimia ei löytynyt" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Palauta" +msgid "done" +msgstr "valmis" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Liitetyiltä osioilta ei löytynyt yhtään kirjasinta" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Valitse palautettavat tiedot..." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Valitse uudelleen oikeat kirjasimet" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Yhtään kirjasinta ei löytynyt.\n" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Etsi kirjasimia asennettujen listalta" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s kirjasinten muunnos" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Kokonaisedistyminen" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kirjasimien kopioiminen" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Lähetetään tiedostoja FTP:n kautta" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "True Type -kirjasimien asennus" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Lähetetään tiedostoja..." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "odota kunnes ttmkfdir on valmis..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Luo heti asetustiedoston varmuuskopio" +msgid "True Type install done" +msgstr "True Type -asennus valmis" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Näytä varmuuskopioinnin asetukset." +msgid "type1inst building" +msgstr "rakennetaan: type1inst" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Velhon asetukset" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript viittaus" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Lisäasetukset" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Poista väliaikaistiedostot" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Näytä asetukset" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Käynnistä XFS uudelleen" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Näytä viimeisin lokimerkintä" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Poista kirjasintiedostot" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Varmuuskopioi heti" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs:n uudelleenkäynnistys" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Asetustiedostoa ei löytynyt\n" -"valitse joko Velho tai Kehittynyt." +"Ennen kuin asennat uusia kirjasimia, varmista että sinulla on oikeudet " +"käyttää ja asentaa ne järjestelmääsi.\n" +"\n" +"- Voit asentaa kirjasimet perinteisellä tavalla. Harvoissa tapauksissa " +"vialliset kirjasimet voivat lukita X-palvelimen." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Tiedosto" +msgid "Font List" +msgstr "Kirjasinlista" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Tiedosto/_Lopeta" +msgid "About" +msgstr "Tietoja" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "L" +msgid "Uninstall" +msgstr "Poista" -#: standalone/drakboot:117 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +#: standalone/drakfont:494 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Verbose" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (alkuperäinen versio)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Silent" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" +"Tämä ohjelma on vapaa; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n" +"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n" +"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n" +"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n" +"\n" +"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n" +"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n" +"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n" +"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n" +"Public License' dokumentaatioon.\n" +"\n" +"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n" +"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n" +"Inc.:lle osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n" +", USA." -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Järjestelmäsi käynnistyslataaja ei ole framebuffer-tilassa. Aktivoidaksesi " -"graafisen käynnistyksen, valitse graafinen tila käynnistyslataajan " -"asetustyökalusta." +"Kiitokset:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t tekijä: Ken Borgendale:\n" +"\t Muuntaa Windowsin .pfm tiedoston .afm (Adobe Font Metrics) muotoon\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t tekijä: James Macnicol: \n" +"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t tekijä: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +"\t Muuntaa ttf kirjasimet afm ja pfb kirjasimiksi.\n" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Haluatko määritellä asetukset nyt?" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia:" + +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Ennen kuin asennat uusia kirjasimia varmista, että sinulla on oikeudet " +"käyttää niitä ja asentaa ne järjestelmääsi.\n" +"\n" +"Voit asentaa kirjasimet perinteisellä tavalla. Harvoissa tapauksissa " +"vialliset kirjasimet voivat kaataa X-palvelimen." + +#: standalone/drakfont:567 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: standalone/drakfont:568 +#, c-format +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" + +#: standalone/drakfont:569 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Asenna teemoja" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Yleiset tulostimet" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Graafisen käynnistysteeman valinta" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Käytä graafista käynnistystä" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Valitse kirjasintiedosto tai hakemisto ja klikkaa 'Lisää'" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Teema" +msgid "File Selection" +msgstr "Tiedostojen valinta" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Näytön teema\n" -"konsolissa" +msgid "Fonts" +msgstr "Kirjasimet" -#: standalone/drakboot:151 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Luo uusi teema" +msgid "Import fonts" +msgstr "Tuo kirjasimia" -#: standalone/drakboot:183 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Oletuskäyttäjä" +msgid "Install fonts" +msgstr "Asenna kirjasimia" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Oletus työpöytä" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "paina tähän, kun olet varma." -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ei, en halua automaattista sisäänkirjautumista" +msgid "here if no." +msgstr "tähän jos et ole." -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Kyllä, haluan automaattisen sisäänkirjautumisen (käyttäjä, ympäristö)" +msgid "Unselected All" +msgstr "Poista valinta kaikista" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Järjestelmän tila" +msgid "Selected All" +msgstr "Valitse kaikki" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Käytä graafista ympäristöä järjestelmän käynnistyessä" +msgid "Remove List" +msgstr "Poista lista" -#: standalone/drakboot:264 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Ole hyvä ja valitse näyttötila, se otetaan käyttöön jokaisessa alla olevissa " -"käynistystietueissa.\n" -"Varmista että näytönohjaimesi ja näyttösi tukee valitsemasi näyttötila." +msgid "Importing fonts" +msgstr "Tuodaan kirjasimia" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linux virheenraportointityökalu" +msgid "Initial tests" +msgstr "Alkutestit" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Ohjauskeskus" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopioi kirjasimet järjestelmääsi" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synkronointityökalu" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Asenna & muunna kirjasimia" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Itsenäisiä työkaluja" +msgid "Post Install" +msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Poista järjestelmässäsi olevia kirjasimia" -#: standalone/drakbug:51 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Poistamisen jälkeiset toiminnot" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Valitettavasti tuemme ainoastaan 2.4 ja uudempia ytimiä." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetyhteyden jakaminen" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Kauko-ohjaus" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Olet asettamassa tietokoneesi jakamaan Internetyhteyden muiden koneiden " +"kanssa.\n" +"Käyttäen tätä ominaisuutta muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voivat " +"käyttää tämän tietokoneen Internetyhteyttä.\n" +"\n" +"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä " +"drakconnectia ennen kuin jatkat.\n" +"\n" +"Huomaa: tarvitset erillisen verkkokortin pystyttääksesi oman paikallisverkon." -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Ohjelmiston hallinta" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n" +"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n" +"\n" +"Mitä haluat tehdä?" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n" +"Sen nykyinen tila on: ei käytössä\n" +"\n" +"Mitä haluat tehdä?" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "aseta uudelleen" + +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windowsista siirtymisen työkalu" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Tietokoneessasi on vain yksi verkkokortti:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Lähiverkkosi asetetaan käyttämään kyseistä laitetta." -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon." -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Paikallisverkko-osoite" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Asetusvelhot" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Valitse Mandriva työkalu:" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Sisäinen verkkoalueen nimi" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" -"tai ohjelman nimi\n" -"(tai hakemistopolku):" +"Mahdollinen lähiverkon osoiteristiriita löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n" -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Etsi paketti" +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Päätepalvelimen asetukset" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paketti: " +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Ydin:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DNS-palvelimen IP-osoite" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Lähettääksesi virheraportin, paina \"Raportti\" painiketta.\n" -"Tämä avaa Internetselaimen osoitteeseen: %s josta löydät täytettävän " -"lomakkeen. Yllä näytetyt tiedot lähetetään edellä mainitulle palvelimelle.\n" -"Hyödyllisiä tietoja jota kannattaa liittää mukaan virheraportissa on lspci " -"tuloste, ytimen versio ja /proc/cpuinfo." +"DHCP-palvelimen asetukset.\n" +"\n" +"Täällä voit muuttaa DHCP-palvelimen asetuksia.\n" +"Jos et tiedä jonkun option tarkoitusta, jätä se oletusarvoonsa." -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Raportti" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Automaattinen uudelleenasetus" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ei asennettu" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCP:n alueen alku" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakettia ei asennettu" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP:n alueen loppu" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Vakio käyttöaika (sekunneissa)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "ei määritetty" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maksimi käyttöaika (sekunneissa)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Vaihda aikavyöhykettä" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Aikavyöhyke - DrakClock" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Etäkoneen verkkonimi" + +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Ominaisuus" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Välimuistin koko" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Kiintolevyn tiedot" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Onko laitteistokello asetettu GMT-aikaan?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "NTP" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Tietokoneesi voi tahdistaa kellonsa\n" -"aikapalvelimeen käyttäen NTP:a" +"Kaikki on asetettu.\n" +"Voit nyt jakaa Internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssa " +"käyttämällä automaattista\n" +" lähiverkon määrittelyä (DHCP) ja läpinäkyvää välimuistipalvelinta (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Ota käyttöön NTP" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Poistan palvelut käytöstä..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Palomuurin asetukset löydetty!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Ei voitu tahdistaa %s kanssa." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Varoitus! Olemassa oleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin " +"tehtäviä korjauksia asennuksen jälkeen." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Alusta" +msgid "Configuring..." +msgstr "Asetetaan..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Jotta NTP-palvelu voidaan ottaa käyttöön\n" -"paketti nimeltä ntp on ensin asennettava.\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Tämä on vapaa ohjelmisto ja voit levittää sitä GNU GPL -lisenssin " +"mukaisesti.\n" "\n" -"Haluatko asentaa paketin ntp?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Verkon asetukset (%d-sovittimille)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Yhdyskäytävä:" +"Käyttö: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Liitäntä:" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - näytä tämä ohje \n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Odota hetki" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr " --id - lataa html ohjesivu joka koskee id_label\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Liitäntä" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - linkki toiselle webbisivustolle (WM tervetuloa-" +"etusivulle)\n" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Tila" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux Apukeskus" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Konenimi: " +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s ei voida näyttää\n" +"Ohjetietuetta ei ole tälle tyypille\n" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Aseta konenimi..." +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Lähiverkon asetukset" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Aseta paikallisverkko..." +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Toteuta" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Yhteyksien hallinta" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Laite valittu" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP asetukset" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Nimipalvelimet" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Etsi verkkoalueelta" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "static" -msgstr "Staattinen" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Vuonohjaus" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Linjan katkaiseminen" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Modeemin aikaviive" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:531 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Salli kaikille käyttäjille" + +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Käytä lukkotiedostoa" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Tyhjennä kaikki" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Odota valintaääntä ennen numeronvalintaa" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Poista LVM:stä" + +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Busy wait" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modeemi ääni" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Poista LVM:stä" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Tila" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Hyökkäyksen yksityiskohdat" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Hyökkäyksen tyyppi: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Palvelut" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Ota käyttöön" +msgid "Network interface" +msgstr "Verkkoliitäntä" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Poista käytöstä" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Media luokka" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Moduulin nimi" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "MAC-osoite" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Väylä" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Sijainti väylässä" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonasetustyökalu." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Poista verkkoliitäntä" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Valitse poistettava verkkoliitäntä:" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"Ilmeni ongelma poistettaessa verkkoliitäntää \"%s\":\n" "\n" -"%s" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Onnittelut, verkkoliitäntä \"%s\" on onnistuneesti poistettu" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Ei IP" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ei aliverkkoa" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "up" -msgstr "päällä" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "down" -msgstr "pois päältä" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Yhteys muodostettu" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ei yhteyttä" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Katkaise yhteys..." +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Yhdistä..." +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktivoi nyt" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivoi nyt" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Directory:" msgstr "" -"Sinulla ei ole ainoatakaan asetettua liitäntää.\n" -"Aseta ne ensin klikkaamalla 'Aseta'" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Lähiverkon asetukset" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Laite %s: %s" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Käynnistysprotokolla" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "User ID:" msgstr "" -"Tätä liitäntää ei ole vielä asetettu.\n" -"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"Lisää liitäntä\"." -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Help User ID" msgstr "" -"Tätä liitäntää ei ole vielä asetettu.\n" -"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"%s\"." -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Aseta uusi verkkoliityntä (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internetyhteyden asetukset" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Kolmas nimipalvelin (ei pakollinen)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internetyhteyden asetukset" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetyhteys" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Yhteyden nimi: " +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Tila:" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Näytönhallinta)" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Näytönhallinta)" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Näytönhallinta)" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Näytönhallinnan valitseminen" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -"X11 Näytönhallinta sallii sinua käyttämään graafista\n" -"sisäänkirjautumista järjestelmään, jossa X-ikkunointijärjestelmä on " -"käytössä\n" -"ja sallii useita samanaikaisia käyttäjiä paikallisessa koneessa." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Muutos on tehty, haluatko käynnistää palvelun dm uudelleen?" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"Kaikki käynnissä olevat ohjelmat suljetaan ja nykyinen istunto menetetään. " -"Oletko varma että haluat käynnistää palvelun dm uudelleen?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Etsi asennetut kirjasimet" +msgid "System settings" +msgstr "Järjestelmäasetukset" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Poista asennettujen kirjasimien valinta" +msgid "Custom settings" +msgstr "Mukautetut asetukset" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "jäsennä kaikki kirjasimet" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Mukautetut & järjestelmäasetukset" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Kirjasimia ei löytynyt" +msgid "Editable" +msgstr "Muokattavissa" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "done" -msgstr "valmis" +msgid "Path" +msgstr "Polku" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Liitetyiltä osioilta ei löytynyt yhtään kirjasinta" +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Valitse uudelleen oikeat kirjasimet" +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Yhtään kirjasinta ei löytynyt.\n" +msgid "Permissions" +msgstr "Oikeudet" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Etsi kirjasimia asennettujen listalta" +msgid "Add a new rule" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s kirjasinten muunnos" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Muokkaa nykyistä sääntöä" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kirjasimien kopioiminen" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Täällä voit nähdä käytettävät tiedostot muuttaaksesi oikeuksia, omistajia ja " +"ryhmiä msecin kautta.\n" +"Voit myös lisätä omia sääntöjäsi jotka ohittavat oletussäännöt." -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "True Type -kirjasimien asennus" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Nykyinen turvallisuustaso on %s.\n" +"Valitse oikeudet jos haluat nähdä/muokata sitä." -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "odota kunnes ttmkfdir on valmis..." +msgid "Up" +msgstr "Ylös" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "True Type -asennus valmis" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Ylennä valittua sääntöä yksi taso" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "rakennetaan: type1inst" +msgid "Down" +msgstr "Alas" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript viittaus" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Alenna valittua sääntöä yksi taso" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Poista väliaikaistiedostot" +msgid "Add a rule" +msgstr "Lisää sääntö" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Käynnistä XFS uudelleen" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Lisää uusi sääntö viimeiseksi" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Poista kirjasintiedostot" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Poista valittu sääntö" -#: standalone/drakfont:422 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs:n uudelleenkäynnistys" +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Ennen kuin asennat uusia kirjasimia, varmista että sinulla on oikeudet " -"käyttää ja asentaa ne järjestelmääsi.\n" -"\n" -"- Voit asentaa kirjasimet perinteisellä tavalla. Harvoissa tapauksissa " -"vialliset kirjasimet voivat lukita X-palvelimen." +msgid "browse" +msgstr "selaa" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "user" +msgstr "käyttäjä" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Kirjasinlista" +msgid "group" +msgstr "ryhmä" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Tietoja" +msgid "other" +msgstr "muut" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Poista" +msgid "Read" +msgstr "Vain luku" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Tuo" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Salli \"%s\" lukuoikeudet tiedostolle" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Kirjoita" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (alkuperäinen versio)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Salli \"%s\" kirjoittaa tiedostoon" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Tämä ohjelma on vapaa; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n" -"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n" -"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n" -"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n" -"\n" -"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n" -"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n" -"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n" -"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n" -"Public License' dokumentaatioon.\n" -"\n" -"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n" -"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n" -"Inc.:lle osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n" -", USA." +msgid "Execute" +msgstr "Suorita" -#: standalone/drakfont:537 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Kiitokset:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t tekijä: Ken Borgendale:\n" -"\t Muuntaa Windowsin .pfm tiedoston .afm (Adobe Font Metrics) muotoon\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t tekijä: James Macnicol: \n" -"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t tekijä: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -"\t Muuntaa ttf kirjasimet afm ja pfb kirjasimiksi.\n" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Salli \"%s\" suorittaa tiedostoa" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia:" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Tahmea-bitti" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Ennen kuin asennat uusia kirjasimia varmista, että sinulla on oikeudet " -"käyttää niitä ja asentaa ne järjestelmääsi.\n" -"\n" -"Voit asentaa kirjasimet perinteisellä tavalla. Harvoissa tapauksissa " -"vialliset kirjasimet voivat kaataa X-palvelimen." - -#: standalone/drakfont:567 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +"Käytetään hakemistolle:\n" +" ainoastaan hakemiston omistaja voi poistaa sen" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Set-UID" +msgstr "Aseta-UID" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "käytä omistaja-id:tä suoritukseen" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Yleiset tulostimet" +msgid "Set-GID" +msgstr "Aseta-GID" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Valitse kirjasintiedosto tai hakemisto ja klikkaa 'Lisää'" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "käytä ryhmä-id:tä suoritukseen" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Tiedostojen valinta" +msgid "User:" +msgstr "Käyttäjä:" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Kirjasimet" +msgid "Group:" +msgstr "Ryhmä:" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Tuo kirjasimia" +msgid "Current user" +msgstr "Nykyinen käyttäjä" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Asenna kirjasimia" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "paina tähän, kun olet varma." +msgid "Path selection" +msgstr "Polun valinta" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "tähän jos et ole." +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Poista valinta kaikista" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Valitse kaikki" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Poista lista" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Tuodaan kirjasimia" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Alkutestit" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopioi kirjasimet järjestelmääsi" +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#: standalone/drakfont:756 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Asenna & muunna kirjasimia" +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Hakemisto ei ole olemassa" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Commit" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Selaa" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Kirjoita" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Luo" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Varmistuksien hakemisto" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Vain luku" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Kirjoita" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Lisää käyttäjä" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Lisää käyttäjä" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Oikeudet" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Piilota tiedostot" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Ominaisuudet" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Tulostimesi malli " + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS ryhmä" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Oletuskäyttäjä" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Poista järjestelmässäsi olevia kirjasimia" +msgid "Printer name" +msgstr "" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Poistamisen jälkeiset toiminnot" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Valitettavasti tuemme ainoastaan 2.4 ja uudempia ytimiä." +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internetyhteyden jakaminen" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Guest ok" msgstr "" -"Olet asettamassa tietokoneesi jakamaan Internetyhteyden muiden koneiden " -"kanssa.\n" -"Käyttäen tätä ominaisuutta muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voivat " -"käyttää tämän tietokoneen Internetyhteyttä.\n" -"\n" -"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä " -"drakconnectia ennen kuin jatkat.\n" -"\n" -"Huomaa: tarvitset erillisen verkkokortin pystyttääksesi oman paikallisverkon." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Oikeudet" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Create mode" msgstr "" -"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n" -"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n" -"\n" -"Mitä haluat tehdä?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Use client driver" msgstr "" -"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n" -"Sen nykyinen tila on: ei käytössä\n" -"\n" -"Mitä haluat tehdä?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draksambashare:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "aseta uudelleen" +msgid "Read List" +msgstr "Poista lista" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Kirjoita" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Ryhmä" + +#: standalone/draksambashare:140 +#, c-format +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -"Tietokoneessasi on vain yksi verkkokortti:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Lähiverkkosi asetetaan käyttämään kyseistä laitetta." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon." - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Paikallisverkko-osoite" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "" +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-palvelin" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Sisäinen verkkoalueen nimi" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -"Mahdollinen lähiverkon osoiteristiriita löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:367 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Päätepalvelimen asetukset" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "Samba-palvelin" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DNS-palvelimen IP-osoite" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Sertifikaatin nimi" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Commit" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Polku" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"DHCP-palvelimen asetukset.\n" -"\n" -"Täällä voit muuttaa DHCP-palvelimen asetuksia.\n" -"Jos et tiedä jonkun option tarkoitusta, jätä se oletusarvoonsa." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#, c-format +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Automaattinen uudelleenasetus" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Syötä tälle kortille käytettävät langattoman verkon asetukset:" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCP:n alueen alku" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP:n alueen loppu" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Vakio käyttöaika (sekunneissa)" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maksimi käyttöaika (sekunneissa)" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Etäkoneen verkkonimi" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Ominaisuus" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Välimuistin koko" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Kiintolevyn tiedot" - -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä." +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä." +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer share" msgstr "" -"Kaikki on asetettu.\n" -"Voit nyt jakaa Internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssa " -"käyttämällä automaattista\n" -" lähiverkon määrittelyä (DHCP) ja läpinäkyvää välimuistipalvelinta (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Poistan palvelut käytöstä..." +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Kirjoita" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Selaa" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Palomuurin asetukset löydetty!" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer access" msgstr "" -"Varoitus! Olemassa oleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin " -"tehtäviä korjauksia asennuksen jälkeen." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Asetetaan..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer command" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Tämä on vapaa ohjelmisto ja voit levittää sitä GNU GPL -lisenssin " -"mukaisesti.\n" -"\n" -"Käyttö: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - näytä tämä ohje \n" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id - lataa html ohjesivu joka koskee id_label\n" +msgid "LPQ command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Printing:" msgstr "" -" --doc - linkki toiselle webbisivustolle (WM tervetuloa-" -"etusivulle)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux Apukeskus" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -"%s ei voida näyttää\n" -"Ohjetietuetta ei ole tälle tyypille\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot" +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba-palvelin" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot" +msgid "Mask options" +msgstr "Perusoptiot" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot" +msgid "Display options" +msgstr "Näyttö-asetukset" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Hakemisto ei ole olemassa" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Jakonimi" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "File share" msgstr "" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Salli kaikille käyttäjille" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Palomuuri" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Tyhjennä kaikki" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Poista LVM:stä" - -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Poista LVM:stä" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa" - -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Tila" - -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Hyökkäyksen yksityiskohdat" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Hyökkäyksen tyyppi: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Palvelut" - -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Verkkoliitäntä" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "KAIKKI" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "PAIKALLINEN" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Älä huomioi" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Täällä voit asettaa turvallisuustason ja tietokoneesi ylläpitäjän.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"'Tietoturvan ylläpitäjä' on henkilö, joka saa " +"turvahälytykset jos 'Tietoturvahälytykset' -\n" +"optio on valittu. Se voi olla joko käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"'Turvallisuustaso'-valikosta voit valita jonkin " +"kuudesta turvallisuustasovaihtoehdosta,\n" +"joita msec käyttää. Ne ulottuvat 'heikosta' " +"turvallisuudesta ja helppokäyttöisyydestä\n" +"'vainoharhaiseen' turvallisuuteen, joka on " +"sopiva kaikkein arkaluontoisimmille\n" +"palvelinsovelluksille:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Heikko: Tämä on erittäin turvaton " +"mutta erittäin helppokäyttöinen\n" +"turvallisuustaso. Sitä tulisi käyttää vain koneissa joita ei ole liitetty " +"mihinkään verkkoon ja jotka eivät ole\n" +"kaikkien käytettävissä.\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Oletus: Tämä on oletus " +"turvallisuustaso, joka on sopiva\n" +"tietokoneille, jotka on yhteydessä Internetiin asiakkaina.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Korkea: Käytössä on rajoituksia ja " +"automaattiset tarkistukset joka yö.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Korkeampi: Turvallisuus on riittävän " +"hyvä, jotta järjestelmää voidaan\n" +"käyttää palvelimena, joka on yhteydessä Internetiin. Jos koneesi on " +"ainoastaan asiakaskoneena Internetissä, \n" +"sinun kannattaisi valita matalampi taso.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +"Vainoharhainen: Muuten sama kuin " +"edellinen, mutta järjestelmä on\n" +"täysin suljettu ja turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan." -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "Kenttien kuvaus:\n" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(oletusarvo: %s)" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Turvallisuustaso:" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Lisäasetukset" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä:" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Perusoptiot" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Verkko-optiot" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Järjestelmäoptiot" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Ajottaiset tarkistukset" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..." -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Odota hetki, asetetaan turvaoptiot..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Äänikorttia ei löydetty!" -#: standalone/draknfs:394 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu " +"äänikortti on kytketty oikein.\n" +"\n" +"\n" +"Voit katsoa meidän laitteistotietokantaa osoitteesta:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Huomaa: Jos sinulla on ISA PnP äänikortti, sinun pitää käyttää alsaconf tai " +"sndconfig ohjelmaa. Eli kirjoita \"alsaconf\" tai \"sndconfig\" konsolissa." -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "tekstiruudun korkeus" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"edistymispalkin x-koordinaatti\n" +"(vasen yläkulma)" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"edistymispalkin y-koordinaatti\n" +"(vasen yläkulma)" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "edistymispalkin leveys" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "edistymispalkin korkeus" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Järjestelmäasetukset" - -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Mukautetut asetukset" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Mukautetut & järjestelmäasetukset" +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Muokattavissa" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Polku" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Oikeudet" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Muokkaa nykyistä sääntöä" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Background color" msgstr "" -"Täällä voit nähdä käytettävät tiedostot muuttaaksesi oikeuksia, omistajia ja " -"ryhmiä msecin kautta.\n" -"Voit myös lisätä omia sääntöjäsi jotka ohittavat oletussäännöt." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -"Nykyinen turvallisuustaso on %s.\n" -"Valitse oikeudet jos haluat nähdä/muokata sitä." -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Ylös" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Näytä logo konsolissa" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Ylennä valittua sääntöä yksi taso" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Alas" +msgid "Theme name" +msgstr "Teeman nimi" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Alenna valittua sääntöä yksi taso" +msgid "final resolution" +msgstr "lopullinen tarkkuus" -#: standalone/drakperm:122 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Lisää sääntö" +msgid "Save theme" +msgstr "Tallenna teema" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Lisää uusi sääntö viimeiseksi" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "tallennetaan Bootsplash teema..." -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Poista valittu sääntö" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +msgid "choose image" +msgstr "valitse kuva" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "selaa" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "user" -msgstr "käyttäjä" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Yhdistetty sarjaportin tai usb-kaapelin kautta" -#: standalone/drakperm:247 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "group" -msgstr "ryhmä" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Lisää UPS-laite" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "other" -msgstr "muut" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Tervetuloa UPS asetustyökaluun.\n" +"\n" +"Täältä voit lisätä uuden UPS:in järjestelmääsi.\n" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Vain luku" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Lisäämme nyt UPS-laitetta.\n" +"\n" +"Haluatko tunnistaa liitetyt UPS-laitteet automaattisesti vai valita ne itse?" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Salli \"%s\" lukuoikeudet tiedostolle" +msgid "Autodetection" +msgstr "Automaattitunnistus" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Kirjoita" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Tunnistus käynnissä" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Salli \"%s\" kirjoittaa tiedostoon" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Velho lisäsi seuraavat UPS-laitteet onnistuneesti." -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Suorita" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Uusia UPS-laitteita ei löytynyt" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Salli \"%s\" suorittaa tiedostoa" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPS ajurin asetukset" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Tahmea-bitti" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Ole hyvä ja valitse UPS-laitteesi malli." -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:129 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Valmistaja / Malli:" + +#: standalone/drakups:140 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" -"Käytetään hakemistolle:\n" -" ainoastaan hakemiston omistaja voi poistaa sen" +"Asetamme \"%s\" UPS laitteesi kohteelta \"%s\".\n" +"Ole hyvä ja täytä nimi, ajuri ja portti." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Aseta-UID" +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "käytä omistaja-id:tä suoritukseen" +msgid "The name of your ups" +msgstr "UPS-laitteesi nimi" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Aseta-GID" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Ajuri joka ohjaa UPS-laitettasi" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "käytä ryhmä-id:tä suoritukseen" +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Käyttäjä:" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Portti johon UPS-laitteesi on kytketty" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Ryhmä:" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Velho asetti onnistuneesti uuden UPS laitteen \"%s\"." -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Nykyinen käyttäjä" +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS laitteet" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Polun valinta" +msgid "UPS users" +msgstr "UPS käyttäjät" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "ACL käyttöoikeuslistat" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "IP mask" +msgstr "IP maski" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Rules" +msgstr "Säännöt" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Tila" +msgid "Action" +msgstr "Toiminnot" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanava" +msgid "Level" +msgstr "Taso" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Avain" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL nimi" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Verkko:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Tervetuloa UPS asetustyökaluihin" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Moodi:" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Salaus:" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN yhteys on nyt käytössä." -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"VPN-yhteys on jo asetettu.\n" +"\n" +"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n" +"\n" +"Mitä haluat tehdä?" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Verkkovierailu" +msgid "disable" +msgstr "poista käytöstä" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Verkkovierailu: %s" +msgid "reconfigure" +msgstr "aseta uudelleen" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "off" -msgstr "pois" +msgid "dismiss" +msgstr "peruuta" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "skannausviive (sek): " +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Poistetaan VPN käytöstä..." -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Aseta" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN yhteys on nyt poistettu käytöstä." -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Tunnetut Verkot (Vedä ylös/alas tai muokkaa)" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN-yhteys ei ole käytössä" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"VPN-yhteys on jo asetettu.\n" +"\n" +"Sen nykyinen tila on: ei käytössä\n" +"\n" +"Mitä haluat tehdä?" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Käytettävissä olevia verkkoja" +msgid "enable" +msgstr "ota käyttöön" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Skannaa uudelleen" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Otetaan VPN käyttöön..." -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Tila" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN-yhteys on nyt käytössä." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Katkaise yhteys" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Perus VPN-asetus" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Olet asettamassa tietokoneesi käyttämään VPN-yhteyttä.\n" +"\n" +"Tällä ominaisuudella tietokoneesi paikallisverkossa ja tietokoneet\n" +"muissa yksityisissä verkoissa voivat jakaa resursseja \n" +"keskinäisten palomuurien kautta Internetin läpi turvallisella tavalla.\n" +"\n" +"Yhteys Internetin läpi on salattu. Paikalliset ja etätietokoneet\n" +"näyttävät siltä kuin ne olisivat samassa verkossa.\n" +"\n" +"Varmista että olet asettanut verkko-/Internetyhteyden käyttämällä\n" +"drakconnectia ennen kuin teet mitään muuta." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "on" -msgstr "päällä" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Hakemisto ei ole olemassa" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Commit" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN-yhteys\n" +"\n" +"Tämä ohjelma perustuu seuraaviin projekteihin:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto:\t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - dokumentaatiot ja manuaalisivut tulevat %s-paketin mukana\n" +"\n" +"Pyydämme lukemaan VÄHINTÄÄN ipsec-howto -dokumentaation\n" +"ennenkuin siirryt eteenpäin." -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Selaa" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Ytimen moduuli" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"Kernel tarvitsee ipsec-tuen.\n" +"\n" +"Käytät %s -kernel -versiota.\n" +"\n" +"Tällä kernelillä on '%s'-tuki." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Kirjoita" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Luo" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Varmistuksien hakemisto" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Vain luku" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Kirjoita" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Lisää käyttäjä" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Lisää käyttäjä" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Oikeudet" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Piilota tiedostot" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Ominaisuudet" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Tulostimesi malli " - -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS ryhmä" - -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Oletuskäyttäjä" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Ongelmia asennettaessa pakettia %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Turvallisuusmenettelyt" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE demoni racoon" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Asetustiedosto" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Asetukset\n" +"\n" +"Sinun on määriteltävä turvallisuusmenettelyt ja sen jälkeen\n" +"asetettava automaattinen avaimenvaihtodemoni (IKE). KAME IKE\n" +"demoni, jota käytetään, on nimeltään 'racoon'.\n" +"\n" +"Mitä haluat asettaa?\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Seuraavaksi asetamme %s-tiedoston.\n" +"\n" +"\n" +"Klikkaa Seuraava jatkaaksesi.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Oikeudet" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s tietueita" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"%s-tiedoston sisältö\n" +"on jaettu osioihin\n" +"\n" +"Voit nyt:\n" +"\n" +" - katsoa, lisätä, muokata, tai poistaa osioita\n" +" - ja tallettaa muutokset\n" +"\n" +"Mitä haluaisit tehdä?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Poista lista" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Näytä" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Kirjoita" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Commit" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Ryhmä" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Näytä asetukset" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"%s-tiedostoa ei ole olemassa.\n" +"\n" +"Uusien asetusten on täytynyt tulla voimaan.\n" +"\n" +"Sinun täytyy palata takaisin ja valita 'lisää'.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf tietueet" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Tiedosto %s sisältää eri osioita.\n" +"\n" +"Tässä on sen runko:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Voit nyt lisätä jonkin näistä osioista.\n" +"\n" +"Valitse osio jonka haluat lisätä.\n" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-palvelin" +msgid "config setup" +msgstr "config asetus" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Samba-palvelin" +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#, c-format +msgid "Exists!" +msgstr "On olemassa!" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Tällä nimellä oleva osio on jo olemassa.\n" +"Osioiden nimien tulee olla yksilöllisiä.\n" +"\n" +"Sinun täytyy palata takaisin ja lisätä toinen osio\n" +"tai muuttaa sen nimeä.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Sertifikaatin nimi" +#: standalone/drakvpn:386 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Tämän osion on oltava tiedoston %s alussa.\n" +"\n" +"Varmista että kaikki muut osiot ovat tämän\n" +"asetusmäärittelyosion jälkeen.\n" +"\n" +"Valitse jatka tai edellinen kun olet valmis.\n" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Commit" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "liitännät" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Polku" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Syötä tälle kortille käytettävät langattoman verkon asetukset:" +#: standalone/drakvpn:395 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" + +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Tämä on ensimmäinen osio asetusmäärittelyosion jälkeen.\n" +"\n" +"Tässä määrittelet oletusasetukset.\n" +"Muut osiot ovat tämän osion jälkeen.\n" +"Loput asetukset ovat valinnaisia. Jos et\n" +"määrittele niitä tässä, yleisinä asetuksina,\n" +"voit lisätä ne jokaiseen osioon.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" +"\n" +"Voit nyt lisätä uuden osion.\n" +"\n" +"Valitse jatka kun olet valmis.\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Kirjoita" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Selaa" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "osion nimi" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Tällä nimellä löytyy jo osio.\n" +"Osioiden nimien tulee olla yksilöllisiä.\n" +"\n" +"Sinun on palattava takaisin ja lisättävä uusi osio\n" +"tai nimettävä osio uudelleen.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Lisää turvallisuusmenettely.\n" +"\n" +"Voit nyt lisätä turvallisuusmenettelyn.\n" +"\n" +"Valitse jatka kun olet valmis.\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Muokkaa osiota" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" +"\n" +"Valitse se jota haluat muokata ja klikkaa sitten seuraava.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba-palvelin" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Perusoptiot" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Näyttö-asetukset" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Hakemisto ei ole olemassa" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Jakonimi" +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 +#, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Osastonimi" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Ei voida muokata!" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Et voi muokata tätä osiota.\n" +"\n" +"FreeSwan 2.X vaatii tämän osion.\n" +"Tiedoston %s alkuun on määriteltävä\n" +"version 2.0 ja otettava käyttöön tai\n" +"pois käytöstä salaus.\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Tiedosto %s koostuu useista osioista.\n" +"\n" +"Voit nyt muuttaa asetusmäärittelyosion tietoja.\n" +"\n" +"Valitse jatka kun olet valmis.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" +"\n" +"Voit nyt muokata oletusasetuksia.\n" +"\n" +"Valitse jatka kun olet valmis.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" +"\n" +"Voit nyt muokata tavallisten osioiden tietoja.\n" +"\n" +"Valitse jatka kun olet valmis.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Muokkaa turvallisuusmenettelytapaa.\n" +"\n" +"Voit nyt lisätä turvallisuusmenettelytavan.\n" +"\n" +"Valitse jatka kun olet valmis.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Poista valinta" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" +"\n" +"Valitse osio jonka haluat poistaa ja sen jälkeen seuraava.\n" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Tiedoston racoon.conf asetukset.\n" +"\n" +"Tiedoston sisältö on jaettu osioihin.\n" +"Voit nyt valita\n" +" - näytä\t\t(näyttää tiedoston sisällön)\n" +" - lisää\t\t(lisää uusi osio)\n" +" - muokkaa\t\t(muokkaa olemassa olevaa osiota)\n" +" - poista\t\t(poista olemassa oleva osio)\n" +" - toteuta\t\t(kirjoittaa muutokset tiedostoon)" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Tiedosto %s ei ole olemassa.\n" +"\n" +"Tämä on uusi asetustiedosto.\n" +"\n" +"Palaa takaisin ja valitse aseta.\n" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoonf.conf tietueet" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Lisää osioita\n" +"\n" +"Tiedoston racoon.conf runko:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Valitse osio jonka haluat lisätä.\n" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "polku" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Change password" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Lisää polku\n" +"\n" +"Polkumäärittelyt on oltava tiedoston racoon.conf alussa.\n" +"\n" +"Siirrä hiiresi sertifikaatin ylle nähdäksesi ohjeen." -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "polkutyyppi" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Failed to add user." +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include polku - määrittää lisättävän polun.\n" +"Katso tiedoston sisällyttäminen\n" +"\tEsim.: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key tiedosto - määrittää tiedoston,\n" +"joka sisältää esijaetut avaimet eri tunnuksille.\n" +"Katso esijaetun avaimen tiedosto.\n" +"\tEsim.: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt'\n" +"\n" +"path certificate polku - racoon(8) etsii tästä hakemistosta\n" +"kun sertifikaatti tai sertifikaattipyyntö saapuu.\n" +"\tEsim.: path certificate '/etc/cert'\n" +"\n" +"Tiedoston sisällyttäminen:\n" +"Muita asetustiedostoja voidaan sisällyttää.\n" +"\tEsim.: include \"remote.conf\"\n" +"\n" +"Esijaetun avaimen tiedosto:\n" +"Esijaetun avaimen tiedosto määrittää tunnuksen ja salaisen\n" +"avaimen muodostaman parin joita käytetään esijaetun avaimen\n" +"tunnistustavan vaiheessa 1." -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "oikea tiedosto" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Failed to delete user." +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Varmista että tiedoston racoon.conf alussa\n" +"on polkumäärittelyt.\n" +"\n" +"Voit nyt valita etäasetukset.\n" +"\n" +"Valitse jatka tai seuraava kun olet valmis.\n" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Varmista että tiedoston %s alussa\n" +"on polkumäärittelyt.\n" +"\n" +"Voit nyt valita sainfo asetukset.\n" +"\n" +"Valitse jatka tai seuraava kun olet valmis.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" msgstr "" +"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" +"\n" +"Valitse alla olevasta listasta jokin jota haluat muokata ja valitse sen " +"jälkeen seuraava.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "KAIKKI" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "PAIKALLINEN" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Älä huomioi" - -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Tiedosto %s koostuu useista osioista.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"Voit nyt muokata etäyhteyksiin liittyviä osioita.\n" "\n" +"Valitse jatka kun olet valmis.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Tiedosto %s koostuu useista osioista.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Voit nyt muokata sainfo osion tietoja.\n" "\n" +"Valitse jatka kun olet valmis." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Tämän osion on oltava tiedoston %s alussa.\n" "\n" +"Varmista että kaikki muut osiot ovat näiden\n" +"polkumäärittelyjen jälkeen.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Täällä voit asettaa turvallisuustason ja tietokoneesi ylläpitäjän.\n" +"Voit nyt muokata polkumäärittelyjä.\n" "\n" +"Valitse edellinen tai jatka kun olet valmis.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" "\n" -"'Tietoturvan ylläpitäjä' on henkilö, joka saa " -"turvahälytykset jos 'Tietoturvahälytykset' -\n" -"optio on valittu. Se voi olla joko käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite.\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" +"Kaikki on asetettu.\n" "\n" -"'Turvallisuustaso'-valikosta voit valita jonkin " -"kuudesta turvallisuustasovaihtoehdosta,\n" -"joita msec käyttää. Ne ulottuvat 'heikosta' " -"turvallisuudesta ja helppokäyttöisyydestä\n" -"'vainoharhaiseen' turvallisuuteen, joka on " -"sopiva kaikkein arkaluontoisimmille\n" -"palvelinsovelluksille:\n" +"Voit nyt jakaa resursseja Internetin läpi turvallisesti\n" +"käyttäen VPN-yhteyttä.\n" "\n" +"Varmista että tunnelit osiossa shorewall on asetettu." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo lähdeosoite" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"Heikko: Tämä on erittäin turvaton " -"mutta erittäin helppokäyttöinen\n" -"turvallisuustaso. Sitä tulisi käyttää vain koneissa joita ei ole liitetty " -"mihinkään verkkoon ja jotka eivät ole\n" -"kaikkien käytettävissä.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Oletus: Tämä on oletus " -"turvallisuustaso, joka on sopiva\n" -"tietokoneille, jotka on yhteydessä Internetiin asiakkaina.\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"Korkea: Käytössä on rajoituksia ja " -"automaattiset tarkistukset joka yö.\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n" +"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n" +"(IPsec-SA luominen).\n" "\n" -"Korkeampi: Turvallisuus on riittävän " -"hyvä, jotta järjestelmää voidaan\n" -"käyttää palvelimena, joka on yhteydessä Internetiin. Jos koneesi on " -"ainoastaan asiakaskoneena Internetissä, \n" -"sinun kannattaisi valita matalampi taso.\n" +"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n" "\n" +"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n" "\n" -"Vainoharhainen: Muuten sama kuin " -"edellinen, mutta järjestelmä on\n" -"täysin suljettu ja turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan." - -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" +"Esimerkkejä:\n" "\n" -msgstr "Kenttien kuvaus:\n" - -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(oletusarvo: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Turvallisuustaso:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Perusoptiot" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Verkko-optiot" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Järjestelmäoptiot" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Ajottaiset tarkistukset" +"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n" +"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 on lähdeosoite\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 on lähdeosoite" -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..." +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo lähdeprotokolla" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Odota hetki, asetetaan turvaoptiot..." +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" +"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n" +"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n" +"(IPsec-SA luominen).\n" +"\n" +"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n" +"\n" +"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n" +"\n" +"Esimerkkejä:\n" +"\n" +"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n" +"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tEnsimmäinen 'any' sallii kaikki protokollat lähteestä" -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Äänikorttia ei löydetty!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo kohdeosoite" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu " -"äänikortti on kytketty oikein.\n" +"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n" +"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n" +"(IPsec-SA luominen).\n" "\n" +"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n" "\n" -"Voit katsoa meidän laitteistotietokantaa osoitteesta:\n" +"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n" "\n" +"Esimerkkejä:\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n" +"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 on kohdeosoite\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 on kohdeosoite" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo kohdeprotokolla" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n" +"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n" +"(IPsec-SA luominen).\n" +"\n" +"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n" "\n" +"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n" "\n" +"Esimerkkejä:\n" "\n" -"Huomaa: Jos sinulla on ISA PnP äänikortti, sinun pitää käyttää alsaconf tai " -"sndconfig ohjelmaa. Eli kirjoita \"alsaconf\" tai \"sndconfig\" konsolissa." +"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n" +"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tToinen 'any' sallii kaikki protokollat kohteelle" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"tekstiruudun x-koordinaatti\n" -"määrä merkeissä" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS ryhmä" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"tekstiruudun y-koordinaatti\n" -"määrä merkeissä" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "tekstiruudun leveys" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tekstiruudun korkeus" +"määrittää ryhmän Diffie-Hellman potensseja.\n" +"Mikäli et tarvitse PFS:a voit jättää pois tämän asetuksen.\n" +"Mikä ehdotus tahansa hyväksytään mikäli et määritä\n" +"jotain tiettyä. Ryhmä on jokin seuraavista: modp768,\n" +"modp1024, modp1536. Tai voit määrittää ryhmän\n" +"numeroilla 1, 2 tai 5." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"edistymispalkin x-koordinaatti\n" -"(vasen yläkulma)" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Elinikä" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"edistymispalkin y-koordinaatti\n" -"(vasen yläkulma)" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "edistymispalkin leveys" +"määrittää eliniäksi tietyn ajan jota käytetään vaiheen 1\n" +"neuvotteluissa. Kaikki ehdotukset hyväksytään, attribuutteja\n" +"ei ehdoteta vastapäälle mikäli et määritä niitä. Ne voidaan\n" +"määritellä erikseen jokaiselle ehdotukselle.\n" +"\n" +"Esimerkkejä:\n" +"\n" +"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +"\tlifetime time 30 sec;\n" +"\tlifetime time 30 sec;\n" +"\tlifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Tässä eliniän numerot ovat 1, 1, 30, 30, 60 ja 12.\n" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "edistymispalkin korkeus" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Eliniän yksikkö" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" +"määrittää eliniäksi tietyn ajan jota ehdotetaan vaiheen 1\n" +"neuvotteluissa. Mikä tahansa ehdotus hyväksytään ja\n" +"attribuutteja ei ehdoteta vastapäälle mikäli et määritä niitä.\n" +"Ne voidaan määrittää erikseen jokaiselle ehdotukselle.\n" +"\n" +"Esimerkkejä:\n" +"\n" +"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +"\tlifetime time 30 sec;\n" +"\tlifetime time 30 sec;\n" +"\tlifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\n" +"Tässä eliniän yksiköt ovat 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ja 'hour'.\n" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "autentikointialgoritmi" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "pakkausalgoritmi" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" +msgid "deflate" +msgstr "pakkaa" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Näytä logo konsolissa" +msgid "Remote" +msgstr "Etäyhteys" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Console bootsplash" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" +"remote (osoite | anonymous } [[portti]] { lauseet }\n" +"määrittää parametrit IKE vaiheelle 1 kullekin etäkoneelle.\n" +"Oletusportti on 500. Mikäli käytetään anonymous, lauseet\n" +"koskevat kaikkia vastapuolia jotka eivät täsmää mihinkään\n" +"muuhun asetukseen.\n" +"\n" +"Esimerkkejä:\n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Teeman nimi" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "lopullinen tarkkuus" - -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Tallenna teema" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Vaihtotapa" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "tallennetaan Bootsplash teema..." +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" +"määrittää vaihtotilan vaiheelle 1 kun racoon on aloittaja.\n" +"Tämä on myös hyväksyttävä vaihtotila kun racoon on vastaaja.\n" +"Useampia tiloja voidaan määrittää erottelemalla ne toisistaan\n" +"pilkuilla. Kaikki tilat hyväksytään. Ensimmäinen tila on se jota\n" +"racoon käyttää kun se on aloittaja.\n" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" +msgid "Generate policy" +msgstr "Luo menettely" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "valitse kuva" +msgid "off" +msgstr "pois" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Edistymispalkin värivalinta" +msgid "on" +msgstr "päällä" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Yhdistetty sarjaportin tai usb-kaapelin kautta" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Tämä asetus on vastaajalle. Siksi sinun pitäisi asettaa\n" +"passiivinen tila päälle, jolloin racoon(8) toimii vain vastaajana.\n" +"Mikäli vastaajalla ei ole mitään menettelyä SPD:ssa vaiheen 2\n" +"neuvottelussa ja asetus on päällä, racoon(8) valitsee\n" +"ensimmäisen aloittajan tarjoaman ehdotuksen ja luo\n" +"menettelymääritykset ehdotuksen perusteella. Tämä on\n" +"hyödyllistä asiakkaiden kanssa, joiden IP on dynaaminen.\n" +"Huomaa että tällöin vastaajan SPD:een saattaa asentua\n" +"epäasiallinen menettely. Tämä vuorostaan saattaa aiheuttaa\n" +"muiden yhteyksien epäonnistumisen menettelytaparistiriitojen\n" +"vuoksi. Aloittavalla osapuolella tätä asetusta ei huomioida.\n" +"Oletusarvo on pois käytöstä." -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Lisää UPS-laite" +msgid "Passive" +msgstr "Passiivinen" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"Tervetuloa UPS asetustyökaluun.\n" -"\n" -"Täältä voit lisätä uuden UPS:in järjestelmääsi.\n" +"Jos et halua aloittaa neuvottelua, aseta tämä käyttöön.\n" +"Oletus on pois käytöstä. Tämä on hyödyllinen palvelimelle." -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Lisäämme nyt UPS-laitetta.\n" -"\n" -"Haluatko tunnistaa liitetyt UPS-laitteet automaattisesti vai valita ne itse?" +msgid "Certificate type" +msgstr "Sertifikaattityyppi" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Automaattitunnistus" +msgid "My certfile" +msgstr "Oma sertifikaattitiedosto" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Tunnistus käynnissä" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Sertifikaatin nimi" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Velho lisäsi seuraavat UPS-laitteet onnistuneesti." +msgid "My private key" +msgstr "Oma yksityisavain" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Uusia UPS-laitteita ei löytynyt" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Henkilökohtaisen avaimen nimi" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS ajurin asetukset" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Vastapään sertifikaattitiedosto" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Ole hyvä ja valitse UPS-laitteesi malli." +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Vastapään sertifikaatin nimi" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Valmistaja / Malli:" +msgid "Verify cert" +msgstr "Varmenna sertifikaatti" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -"Asetamme \"%s\" UPS laitteesi kohteelta \"%s\".\n" -"Ole hyvä ja täytä nimi, ajuri ja portti." - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "UPS-laitteesi nimi" - -#: standalone/drakups:146 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Ajuri joka ohjaa UPS-laitettasi" - -#: standalone/drakups:147 -#, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" - -#: standalone/drakups:149 -#, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Portti johon UPS-laitteesi on kytketty" +"Jos et jostain syystä halua varmentaa vastapään sertifikaattia,\n" +"poista tämä käytöstä. Oletuksena tarkistus on käytössä." -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Velho asetti onnistuneesti uuden UPS laitteen \"%s\"." +msgid "My identifier" +msgstr "Oma tunniste" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS laitteet" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"määrittää tunnisteen joka lähetetään etäkoneelle ja\n" +"vaiheessa 1 käytettävän neuvottelutyypin. Tunnistetyyppinä\n" +"voidaan käyttää address, fqdnuser_fqdn, keyid ja asn1dn.\n" +"\tmy_identifier address [osoite]\n" +"\t\tTyyppi on IP-osoite. Tämä on oletustyyppi mikäli et määritä\n" +"\t\tkäytettävän tunnisteen tyyppiä.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn merkkijono\n" +"\t\tTyyppi on USER_FQDN (koko käyttäjän koneen verkkonimi).\n" +"\tmy_identifier keyid tiedosto\n" +"\t\tTyyppi on KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [merkkijono]\n" +"\t\tTyyppi on ASN.1 tunniste. Mikäli merkkijono jätetään pois,\n" +"\t\tracoon(8) hakee tunnisteen sertifikaatin aihe-kentästä.\n" +"\n" +"Esimerkkejä:\n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Vastapään tunniste" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS käyttäjät" +msgid "Proposal" +msgstr "Ehdotus" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "ACL käyttöoikeuslistat" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"määritä vaiheessa 1 käytettävä salausalgoritmi.\n" +"Tämä kohta on määriteltävä. Algoritmi on jokin seuraavista:\n" +"\n" +"des, 3des, blowfish, cast128 oakleylle.\n" +"\n" +"Muille muunnoksille tätä lausetta ei pidä käyttää." -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP maski" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash algoritmi" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Säännöt" +msgid "DH group" +msgstr "DH ryhmä" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Toiminnot" +msgid "Command" +msgstr "Komento" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Taso" +msgid "Source IP range" +msgstr "Lähde IP osoiteavaruus" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL nimi" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Kohde IP osoiteavaruus" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Ylemmän tason protokolla" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Tervetuloa UPS asetustyökaluihin" +msgid "any" +msgstr "mikä tahansa" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Flag" +msgstr "Lippu" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN yhteys on nyt käytössä." +msgid "Direction" +msgstr "Suunta" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN-yhteys on jo asetettu.\n" -"\n" -"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n" -"\n" -"Mitä haluat tehdä?" +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec sääntö" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "poista käytöstä" +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "aseta uudelleen" +msgid "discard" +msgstr "hylkää" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "peruuta" +msgid "Mode" +msgstr "Tila" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Poistetaan VPN käytöstä..." +msgid "tunnel" +msgstr "tunneli" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN yhteys on nyt poistettu käytöstä." +msgid "transport" +msgstr "siirto" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN-yhteys ei ole käytössä" +msgid "Source/destination" +msgstr "Lähde/kohde" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN-yhteys on jo asetettu.\n" -"\n" -"Sen nykyinen tila on: ei käytössä\n" -"\n" -"Mitä haluat tehdä?" +msgid "require" +msgstr "vaatii" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "ota käyttöön" +msgid "default" +msgstr "oletus" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Otetaan VPN käyttöön..." +msgid "use" +msgstr "käytä" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN-yhteys on nyt käytössä." +msgid "unique" +msgstr "uniikki" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Perus VPN-asetus" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "Yhdysvallat (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Olet asettamassa tietokoneesi käyttämään VPN-yhteyttä.\n" -"\n" -"Tällä ominaisuudella tietokoneesi paikallisverkossa ja tietokoneet\n" -"muissa yksityisissä verkoissa voivat jakaa resursseja \n" -"keskinäisten palomuurien kautta Internetin läpi turvallisella tavalla.\n" -"\n" -"Yhteys Internetin läpi on salattu. Paikalliset ja etätietokoneet\n" -"näyttävät siltä kuin ne olisivat samassa verkossa.\n" -"\n" -"Varmista että olet asettanut verkko-/Internetyhteyden käyttämällä\n" -"drakconnectia ennen kuin teet mitään muuta." +msgid "USA (cable)" +msgstr "Yhdysvallat (kaapeli)" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN-yhteys\n" -"\n" -"Tämä ohjelma perustuu seuraaviin projekteihin:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto:\t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - dokumentaatiot ja manuaalisivut tulevat %s-paketin mukana\n" -"\n" -"Pyydämme lukemaan VÄHINTÄÄN ipsec-howto -dokumentaation\n" -"ennenkuin siirryt eteenpäin." +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "Yhdysvallat (hrc-kaapeli)" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Ytimen moduuli" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kaapeli)" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kernel tarvitsee ipsec-tuen.\n" -"\n" -"Käytät %s -kernel -versiota.\n" -"\n" -"Tällä kernelillä on '%s'-tuki." +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japani (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Ongelmia asennettaessa pakettia %s" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japani (kaapeli)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Turvallisuusmenettelyt" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kiina (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE demoni racoon" +msgid "West Europe" +msgstr "Länsi-Eurooppa" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Asetustiedosto" +msgid "East Europe" +msgstr "Itä-Eurooppa" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Asetukset\n" -"\n" -"Sinun on määriteltävä turvallisuusmenettelyt ja sen jälkeen\n" -"asetettava automaattinen avaimenvaihtodemoni (IKE). KAME IKE\n" -"demoni, jota käytetään, on nimeltään 'racoon'.\n" -"\n" -"Mitä haluat asettaa?\n" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Ranska [SECAM]" + +#: standalone/drakxtv:48 +#, c-format +msgid "Newzealand" +msgstr "Uusi-Seelanti" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakxtv:51 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australian Optus cable TV" + +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Seuraavaksi asetamme %s-tiedoston.\n" -"\n" -"\n" -"Klikkaa Seuraava jatkaaksesi.\n" +"Ole hyvä,\n" +"kirjoita käyttämäsi TV-normi sekä maa jossa olet" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s tietueita" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV-normi:" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"%s-tiedoston sisältö\n" -"on jaettu osioihin\n" -"\n" -"Voit nyt:\n" -"\n" -" - katsoa, lisätä, muokata, tai poistaa osioita\n" -" - ja tallettaa muutokset\n" -"\n" -"Mitä haluaisit tehdä?\n" +msgid "Area:" +msgstr "Alue:" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Näytä" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "TV-kanavien haku käynnissä..." -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Commit" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Haetaan TV-kanavia" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Näytä asetukset" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Tapahtui virhe TV-kanavien haun aikana" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"%s-tiedostoa ei ole olemassa.\n" -"\n" -"Uusien asetusten on täytynyt tulla voimaan.\n" -"\n" -"Sinun täytyy palata takaisin ja valita 'lisää'.\n" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Hyvää päivänjatkoa!" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf tietueet" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nyt voit käyttää xavtv:a (X Windowin alla!) !\n" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Yhtäkään TV-korttia ei löydetty." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" -"You can now add one of these sections.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"Choose the section you would like to add.\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Tiedosto %s sisältää eri osioita.\n" +"Yhtäkään TV-korttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu " +"Video/TV-kortti on kytketty oikein.\n" "\n" -"Tässä on sen runko:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" -"Voit nyt lisätä jonkin näistä osioista.\n" +"Voit katsoa laitteistotietokantaamme osoitteesta:\n" "\n" -"Valitse osio jonka haluat lisätä.\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config asetus" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "lista vaihtoehtoisista ajureista tälle äänikortille" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "tämä on fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "On olemassa!" +msgid "Bus identification" +msgstr "Väylän tunniste" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"Tällä nimellä oleva osio on jo olemassa.\n" -"Osioiden nimien tulee olla yksilöllisiä.\n" -"\n" -"Sinun täytyy palata takaisin ja lisätä toinen osio\n" -"tai muuttaa sen nimeä.\n" +"- PCI- ja USB-laitteet: tämä listaa valmistajan, laitteen, alivalmistajan ja " +"alilaitteen PCI/USB id:t" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Tämän osion on oltava tiedoston %s alussa.\n" -"\n" -"Varmista että kaikki muut osiot ovat tämän\n" -"asetusmäärittelyosion jälkeen.\n" -"\n" -"Valitse jatka tai edellinen kun olet valmis.\n" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "liitännät" +"- PCI-laitteet: tämä kertoo PCI-korttipaikan, laitteen sekä kortin " +"toiminnon\n" +"- EIDE-laitteet: tämä laite on joko orja- tai isäntälaite\n" +"- SCSI-laitteet: SCSI-väylä sekä SCSI-laitteiden id:t" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Aseman kapasiteetti" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "erikoisominaisuudet ajurissa (polttomahdollisuus ja/tai DVD tuki)" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "this field describes the device" +msgstr "Tämä kenttä kuvaa laitteen" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Old device file" +msgstr "Vanha laitetiedosto" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "vanha staattinen laitenimi jota on käytetty dev-paketissa" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Tämä on ensimmäinen osio asetusmäärittelyosion jälkeen.\n" -"\n" -"Tässä määrittelet oletusasetukset.\n" -"Muut osiot ovat tämän osion jälkeen.\n" -"Loput asetukset ovat valinnaisia. Jos et\n" -"määrittele niitä tässä, yleisinä asetuksina,\n" -"voit lisätä ne jokaiseen osioon.\n" +msgid "New devfs device" +msgstr "Uusi devfs laite" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "uusi dynaaminen laitenimi, ytimen sisäisen devfs:n luomana" -#: standalone/drakvpn:438 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "Module" +msgstr "Moduuli" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "GNU/Linux ytimen moduuli joka käsittelee kyseistä laitetta" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Laajennetut osiot" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "laajennettujen osioiden lukumäärä" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Levyn sylinteri/pää/sektori-geometria" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "Disk controller" +msgstr "Levyohjaimet" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "levyohjain isäntäpuolella" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" -"\n" -"Voit nyt lisätä uuden osion.\n" -"\n" -"Valitse jatka kun olet valmis.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "rautatason laiteluokka" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "osion nimi" +msgid "Model" +msgstr "Malli" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "hard disk model" +msgstr "kiintolevyn malli" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "network printer port" +msgstr "verkkotulostimen portti" -#: standalone/drakvpn:485 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Ensisijaiset osiot" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "Ensisijaisten osioiden lukumäärä" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "laitteen valmistaja" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Väylä PCI #" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "PCI-väylä johon laite on kytketty" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Tällä nimellä löytyy jo osio.\n" -"Osioiden nimien tulee olla yksilöllisiä.\n" -"\n" -"Sinun on palattava takaisin ja lisättävä uusi osio\n" -"tai nimettävä osio uudelleen.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI laite" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Lisää turvallisuusmenettely.\n" -"\n" -"Voit nyt lisätä turvallisuusmenettelyn.\n" -"\n" -"Valitse jatka kun olet valmis.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI laitenumero" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Muokkaa osiota" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI toiminto #" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" -"\n" -"Valitse se jota haluat muokata ja klikkaa sitten seuraava.\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI toimintonumero" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Osastonimi" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Valmistajan tunnus" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Ei voida muokata!" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "tämä on standardinmukainen numeerinen valmistajan tunniste" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Et voi muokata tätä osiota.\n" -"\n" -"FreeSwan 2.X vaatii tämän osion.\n" -"Tiedoston %s alkuun on määriteltävä\n" -"version 2.0 ja otettava käyttöön tai\n" -"pois käytöstä salaus.\n" +msgid "Device ID" +msgstr "Laitetunnus" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tiedosto %s koostuu useista osioista.\n" -"\n" -"Voit nyt muuttaa asetusmäärittelyosion tietoja.\n" -"\n" -"Valitse jatka kun olet valmis.\n" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "Tämä on laitteen numeerinen tunniste" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" -"\n" -"Voit nyt muokata oletusasetuksia.\n" -"\n" -"Valitse jatka kun olet valmis.\n" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Valmistajan alitunniste" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" -"\n" -"Voit nyt muokata tavallisten osioiden tietoja.\n" -"\n" -"Valitse jatka kun olet valmis.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "tämä on valmistajan tunnisteen tarkenne" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Muokkaa turvallisuusmenettelytapaa.\n" -"\n" -"Voit nyt lisätä turvallisuusmenettelytavan.\n" -"\n" -"Valitse jatka kun olet valmis.\n" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Laitteen alitunniste" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Poista valinta" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "Tämä on laitteen tunnisteen tarkennin" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" -"\n" -"Valitse osio jonka haluat poistaa ja sen jälkeen seuraava.\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "USB laitetunniste" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Tiedoston racoon.conf asetukset.\n" -"\n" -"Tiedoston sisältö on jaettu osioihin.\n" -"Voit nyt valita\n" -" - näytä\t\t(näyttää tiedoston sisällön)\n" -" - lisää\t\t(lisää uusi osio)\n" -" - muokkaa\t\t(muokkaa olemassa olevaa osiota)\n" -" - poista\t\t(poista olemassa oleva osio)\n" -" - toteuta\t\t(kirjoittaa muutokset tiedostoon)" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Tiedosto %s ei ole olemassa.\n" -"\n" -"Tämä on uusi asetustiedosto.\n" -"\n" -"Palaa takaisin ja valitse aseta.\n" +"GNU/Linuxin ytimen täytyy suorittaa laskentasilmukka käynnistyksen " +"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan bogomipseinä, joka on " +"tapa mitata prosessorin suorituskykyä." -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoonf.conf tietueet" +msgid "Cache size" +msgstr "Välimuistin koko" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Lisää osioita\n" -"\n" -"Tiedoston racoon.conf runko:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Valitse osio jonka haluat lisätä.\n" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Prosessorin (kakkostason) välimuistin koko" -#: standalone/drakvpn:721 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "path" -msgstr "polku" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma-virhe" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "löytyykö tästä prosessorista Cyrix 6x86 Coma -virhe" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid-perhe" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Lisää polku\n" -"\n" -"Polkumäärittelyt on oltava tiedoston racoon.conf alussa.\n" -"\n" -"Siirrä hiiresi sertifikaatin ylle nähdäksesi ohjeen." +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "prosessoriperhe (esim. i686 luokka on 6)" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "polkutyyppi" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid-taso" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include polku - määrittää lisättävän polun.\n" -"Katso tiedoston sisällyttäminen\n" -"\tEsim.: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key tiedosto - määrittää tiedoston,\n" -"joka sisältää esijaetut avaimet eri tunnuksille.\n" -"Katso esijaetun avaimen tiedosto.\n" -"\tEsim.: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt'\n" -"\n" -"path certificate polku - racoon(8) etsii tästä hakemistosta\n" -"kun sertifikaatti tai sertifikaattipyyntö saapuu.\n" -"\tEsim.: path certificate '/etc/cert'\n" -"\n" -"Tiedoston sisällyttäminen:\n" -"Muita asetustiedostoja voidaan sisällyttää.\n" -"\tEsim.: include \"remote.conf\"\n" -"\n" -"Esijaetun avaimen tiedosto:\n" -"Esijaetun avaimen tiedosto määrittää tunnuksen ja salaisen\n" -"avaimen muodostaman parin joita käytetään esijaetun avaimen\n" -"tunnistustavan vaiheessa 1." +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "tietotaso joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "oikea tiedosto" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Kellotaajuus (MHz)" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Varmista että tiedoston racoon.conf alussa\n" -"on polkumäärittelyt.\n" -"\n" -"Voit nyt valita etäasetukset.\n" -"\n" -"Valitse jatka tai seuraava kun olet valmis.\n" +"Prosessorin taajuus MHz:einä (Megahertziä voidaan karkeasti verrata " +"tehtävien määrään jotka prosessori suorittaa sekunnissa)" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Varmista että tiedoston %s alussa\n" -"on polkumäärittelyt.\n" -"\n" -"Voit nyt valita sainfo asetukset.\n" -"\n" -"Valitse jatka tai seuraava kun olet valmis.\n" +msgid "Flags" +msgstr "Liput" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n" -"\n" -"Valitse alla olevasta listasta jokin jota haluat muokata ja valitse sen " -"jälkeen seuraava.\n" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "ytimen raportoimat prosessorin liput" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tiedosto %s koostuu useista osioista.\n" -"\n" -"Voit nyt muokata etäyhteyksiin liittyviä osioita.\n" -"\n" -"Valitse jatka kun olet valmis.\n" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv virhe" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Tiedosto %s koostuu useista osioista.\n" -"\n" -"Voit nyt muokata sainfo osion tietoja.\n" -"\n" -"Valitse jatka kun olet valmis." +"Varhaisimmista Intel Pentium prosessorien liukulukuyksiköstä löytyy virhe, " +"joka heikentää tarkkuutta kun suoritetaan liukuluvun jakoa (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Tämän osion on oltava tiedoston %s alussa.\n" -"\n" -"Varmista että kaikki muut osiot ovat näiden\n" -"polkumäärittelyjen jälkeen.\n" -"\n" -"Voit nyt muokata polkumäärittelyjä.\n" -"\n" -"Valitse edellinen tai jatka kun olet valmis.\n" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Löytyykö FPU" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "kyllä tarkoittaa että prosessorissa on liukulukuyksikkö" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Kaikki on asetettu.\n" -"\n" -"Voit nyt jakaa resursseja Internetin läpi turvallisesti\n" -"käyttäen VPN-yhteyttä.\n" -"\n" -"Varmista että tunnelit osiossa shorewall on asetettu." +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Löytyykö irq-vektori FPU:sta" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo lähdeosoite" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "kyllä tarkoittaa että laskentaprosessorista löytyy poikkeusvektori" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00F virhe" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n" -"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n" -"(IPsec-SA luominen).\n" -"\n" -"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n" -"\n" -"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n" -"\n" -"Esimerkkejä:\n" -"\n" -"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n" -"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 on lähdeosoite\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 on lähdeosoite" +"ensimmäiset pentiumprosessorit olivat virheellisiä ja jumiutuivat " +"purettaessa F00F tavukoodia" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo lähdeprotokolla" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt virhe" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n" -"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n" -"(IPsec-SA luominen).\n" -"\n" -"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n" -"\n" -"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n" -"\n" -"Esimerkkejä:\n" -"\n" -"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n" -"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tEnsimmäinen 'any' sallii kaikki protokollat lähteestä" +"Jotkut aikaisimmista i486DX-100 prosessoreista eivät osaa luotettavasti " +"palata käyttötilaan \"halt\" käskyn jälkeen" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo kohdeosoite" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "prosessorin alasukupolvi" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n" -"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n" -"(IPsec-SA luominen).\n" -"\n" -"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n" -"\n" -"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n" -"\n" -"Esimerkkejä:\n" -"\n" -"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n" -"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 on kohdeosoite\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 on kohdeosoite" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "prosessorin sukupolvi (esim.: Pentium III on 8, ...)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo kohdeprotokolla" +msgid "Model name" +msgstr "Mallinimi" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n" -"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n" -"(IPsec-SA luominen).\n" -"\n" -"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n" -"\n" -"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n" -"\n" -"Esimerkkejä:\n" -"\n" -"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n" -"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tToinen 'any' sallii kaikki protokollat kohteelle" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "prosessorin valmistajan virallinen nimi" + +#: standalone/harddrake2:85 +#, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "prosessorin nimi (CPU)" + +#: standalone/harddrake2:86 +#, c-format +msgid "Processor ID" +msgstr "Prosessorin ID" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS ryhmä" +msgid "the number of the processor" +msgstr "prosessorin numero" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"määrittää ryhmän Diffie-Hellman potensseja.\n" -"Mikäli et tarvitse PFS:a voit jättää pois tämän asetuksen.\n" -"Mikä ehdotus tahansa hyväksytään mikäli et määritä\n" -"jotain tiettyä. Ryhmä on jokin seuraavista: modp768,\n" -"modp1024, modp1536. Tai voit määrittää ryhmän\n" -"numeroilla 1, 2 tai 5." +msgid "Model stepping" +msgstr "Malli askel" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Elinikä" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "prosessorin askel (alimalli (sukupolvi) numero)" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"määrittää eliniäksi tietyn ajan jota käytetään vaiheen 1\n" -"neuvotteluissa. Kaikki ehdotukset hyväksytään, attribuutteja\n" -"ei ehdoteta vastapäälle mikäli et määritä niitä. Ne voidaan\n" -"määritellä erikseen jokaiselle ehdotukselle.\n" -"\n" -"Esimerkkejä:\n" -"\n" -"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -"\tlifetime time 30 sec;\n" -"\tlifetime time 30 sec;\n" -"\tlifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Tässä eliniän numerot ovat 1, 1, 30, 30, 60 ja 12.\n" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "prosessorin valmistaja" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Eliniän yksikkö" +msgid "Write protection" +msgstr "Kirjoitussuoja" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"määrittää eliniäksi tietyn ajan jota ehdotetaan vaiheen 1\n" -"neuvotteluissa. Mikä tahansa ehdotus hyväksytään ja\n" -"attribuutteja ei ehdoteta vastapäälle mikäli et määritä niitä.\n" -"Ne voidaan määrittää erikseen jokaiselle ehdotukselle.\n" -"\n" -"Esimerkkejä:\n" -"\n" -"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -"\tlifetime time 30 sec;\n" -"\tlifetime time 30 sec;\n" -"\tlifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour ;\n" -"\n" -"Tässä eliniän yksiköt ovat 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ja 'hour'.\n" +"WP lipuke rekisterissä CR0 pakottaa kirjoitussuojan muistisivun tasolla, " +"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin " +"käytöt (eli tämä on virhesuoja)" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "autentikointialgoritmi" +msgid "Floppy format" +msgstr "Levykkeen muoto" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "pakkausalgoritmi" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "levykkeiden eri muodot joita asema tukee" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "pakkaa" +msgid "Channel" +msgstr "Kanava" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Etäyhteys" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI-kanava" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (osoite | anonymous } [[portti]] { lauseet }\n" -"määrittää parametrit IKE vaiheelle 1 kullekin etäkoneelle.\n" -"Oletusportti on 500. Mikäli käytetään anonymous, lauseet\n" -"koskevat kaikkia vastapuolia jotka eivät täsmää mihinkään\n" -"muuhun asetukseen.\n" -"\n" -"Esimerkkejä:\n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Levyn tunniste" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Vaihtotapa" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "yleensä levyn sarjanumero" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "Looginen yksikkönumero" + +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"määrittää vaihtotilan vaiheelle 1 kun racoon on aloittaja.\n" -"Tämä on myös hyväksyttävä vaihtotila kun racoon on vastaaja.\n" -"Useampia tiloja voidaan määrittää erottelemalla ne toisistaan\n" -"pilkuilla. Kaikki tilat hyväksytään. Ensimmäinen tila on se jota\n" -"racoon käyttää kun se on aloittaja.\n" +"SCSI kohdenumero. Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet yksilöidään\n" +"kanavanumeron, kohdetunnisteen ja loogisen yksikkönumeron perusteella" -#: standalone/drakvpn:1046 +# Asennuksen sivuvalikko +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Luo menettely" +msgid "Installed size" +msgstr "Assennettu koko" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Tämä asetus on vastaajalle. Siksi sinun pitäisi asettaa\n" -"passiivinen tila päälle, jolloin racoon(8) toimii vain vastaajana.\n" -"Mikäli vastaajalla ei ole mitään menettelyä SPD:ssa vaiheen 2\n" -"neuvottelussa ja asetus on päällä, racoon(8) valitsee\n" -"ensimmäisen aloittajan tarjoaman ehdotuksen ja luo\n" -"menettelymääritykset ehdotuksen perusteella. Tämä on\n" -"hyödyllistä asiakkaiden kanssa, joiden IP on dynaaminen.\n" -"Huomaa että tällöin vastaajan SPD:een saattaa asentua\n" -"epäasiallinen menettely. Tämä vuorostaan saattaa aiheuttaa\n" -"muiden yhteyksien epäonnistumisen menettelytaparistiriitojen\n" -"vuoksi. Aloittavalla osapuolella tätä asetusta ei huomioida.\n" -"Oletusarvo on pois käytöstä." +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "asennetun muistimoduulin koko" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "Käytössä oleva koko" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Käytössä oleva muistimoduulin koko" + +#: standalone/harddrake2:108 +#, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "muistilaitteen tyyppi" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "Nopeus" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Muistilaitteen nopeus" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passiivinen" +msgid "Bank connections" +msgstr "Moduuliyhteydet" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Jos et halua aloittaa neuvottelua, aseta tämä käyttöön.\n" -"Oletus on pois käytöstä. Tämä on hyödyllinen palvelimelle." +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Muistimoduulin sokkelimalli" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Sertifikaattityyppi" +msgid "Device file" +msgstr "Laitetiedosto" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Oma sertifikaattitiedosto" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "hiiren laitetiedosto, jonka avulla laite käyttää ytimen ajuria" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Sertifikaatin nimi" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Emuloitu rulla" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Oma yksityisavain" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "Onko hiiren rulla emuloitu vai ei" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Henkilökohtaisen avaimen nimi" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "Hiiren tyyppi" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Vastapään sertifikaattitiedosto" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "Hiiren nimi" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Vastapään sertifikaatin nimi" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Painikkeiden määrä" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Varmenna sertifikaatti" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "hiiren painikkeiden määrä" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Jos et jostain syystä halua varmentaa vastapään sertifikaattia,\n" -"poista tämä käytöstä. Oletuksena tarkistus on käytössä." +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "hiiren väylätyyppi" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Oma tunniste" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "X11 hiiriprotokolla" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"määrittää tunnisteen joka lähetetään etäkoneelle ja\n" -"vaiheessa 1 käytettävän neuvottelutyypin. Tunnistetyyppinä\n" -"voidaan käyttää address, fqdnuser_fqdn, keyid ja asn1dn.\n" -"\tmy_identifier address [osoite]\n" -"\t\tTyyppi on IP-osoite. Tämä on oletustyyppi mikäli et määritä\n" -"\t\tkäytettävän tunnisteen tyyppiä.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn merkkijono\n" -"\t\tTyyppi on USER_FQDN (koko käyttäjän koneen verkkonimi).\n" -"\tmy_identifier keyid tiedosto\n" -"\t\tTyyppi on KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [merkkijono]\n" -"\t\tTyyppi on ASN.1 tunniste. Mikäli merkkijono jätetään pois,\n" -"\t\tracoon(8) hakee tunnisteen sertifikaatin aihe-kentästä.\n" -"\n" -"Esimerkkejä:\n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "protokolla jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Vastapään tunniste" +msgid "Identification" +msgstr "Tunniste" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Ehdotus" +msgid "Connection" +msgstr "Yhteys" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"määritä vaiheessa 1 käytettävä salausalgoritmi.\n" -"Tämä kohta on määriteltävä. Algoritmi on jokin seuraavista:\n" -"\n" -"des, 3des, blowfish, cast128 oakleylle.\n" -"\n" -"Muille muunnoksille tätä lausetta ei pidä käyttää." +msgid "Performances" +msgstr "Suorituskyky" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash algoritmi" +msgid "Bugs" +msgstr "Virheet" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH ryhmä" +msgid "FPU" +msgstr "Liukulukuyksikkö" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Komento" +msgid "Device" +msgstr "Laite" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Lähde IP osoiteavaruus" +msgid "Partitions" +msgstr "Osiot" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Kohde IP osoiteavaruus" +msgid "Features" +msgstr "Ominaisuudet" -#: standalone/drakvpn:1122 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Ylemmän tason protokolla" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Optiot" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "any" -msgstr "mikä tahansa" +msgid "/_Help" +msgstr "/O_hje" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Lippu" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Suunta" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec sääntö" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/_Jaz-asemien automaattitunnistus" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Rinnakkaisliitettyjen ZIP-asemien automaattitunistus" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "hylkää" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/Lähetä laitteistolista" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunneli" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Lopeta" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "siirto" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Kenttien kuvaus" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Lähde/kohde" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake ohje" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "require" -msgstr "vaatii" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Kunhan olet valinnut laitteen, näet kuvauksen oikealla näkyvässä kehyksessä " +"(\"Tiedot\")" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "default" -msgstr "oletus" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Raportoi virheestä" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "use" -msgstr "käytä" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Tietoja..." -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "uniikki" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Tietoja Harddrakesta" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "Yhdysvallat (broadcast)" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Tämä on HardDrake, %s laitteistonasetustyökalu.\n" +"Versio: %s\n" +"Tekijä: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "Yhdysvallat (kaapeli)" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "Yhdysvallat (hrc-kaapeli)" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Tunnistettu laitteisto" -#: standalone/drakxtv:45 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kaapeli)" +msgid "Configure module" +msgstr "Aseta moduuli" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japani (broadcast)" +msgid "Run config tool" +msgstr "Suorita asetustyökalu" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japani (kaapeli)" +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kiina (broadcast)" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Länsi-Eurooppa" +msgid "Misc" +msgstr "Sekalaista" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Itä-Eurooppa" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Valitse laite vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi sen tiedot täällä." -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Ranska [SECAM]" +msgid "secondary" +msgstr "toissijainen" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Uusi-Seelanti" +msgid "primary" +msgstr "ensisijainen" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australian Optus cable TV" +msgid "burner" +msgstr "poltin" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Ole hyvä,\n" -"kirjoita käyttämäsi TV-normi sekä maa jossa olet" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV-normi:" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Lähetä laitteistolistaus" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Alue:" +msgid "Account:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "TV-kanavien haku käynnissä..." +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Haetaan TV-kanavia" +msgid "Hostname:" +msgstr "Tietokoneen nimi:" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Tapahtui virhe TV-kanavien haun aikana" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu." -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Hyvää päivänjatkoa!" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Haluatko Askelpalautin-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nyt voit käyttää xavtv:a (X Windowin alla!) !\n" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Yhtäkään TV-korttia ei löydetty." +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "sinun pitäisi asentaa seuraavatr paketit: %s" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Yhtäkään TV-korttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu " -"Video/TV-kortti on kytketty oikein.\n" -"\n" -"\n" -"Voit katsoa laitteistotietokantaamme osoitteesta:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sen käyttöön sinun pitää kirjautua ulos" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista vaihtoehtoisista ajureista tälle äänikortille" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linux työkalujen lokit" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "tämä on fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim PCI, USB, ...)" +msgid "Logdrake" +msgstr "LogDrake" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Väylän tunniste" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Näytä vain valittu päivä" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI- ja USB-laitteet: tämä listaa valmistajan, laitteen, alivalmistajan ja " -"alilaitteen PCI/USB id:t" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Tiedosto/_Uusi" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- PCI-laitteet: tämä kertoo PCI-korttipaikan, laitteen sekä kortin " -"toiminnon\n" -"- EIDE-laitteet: tämä laite on joko orja- tai isäntälaite\n" -"- SCSI-laitteet: SCSI-väylä sekä SCSI-laitteiden id:t" +msgid "N" +msgstr "U" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Aseman kapasiteetti" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Tiedosto/_Avaa" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "erikoisominaisuudet ajurissa (polttomahdollisuus ja/tai DVD tuki)" +msgid "O" +msgstr "A" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "Tämä kenttä kuvaa laitteen" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Tiedosto/_Tallenna" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Vanha laitetiedosto" +msgid "S" +msgstr "T" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "vanha staattinen laitenimi jota on käytetty dev-paketissa" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Tiedosto/Tallenna _nimellä" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Uusi devfs laite" +msgid "/File/-" +msgstr "/Tiedosto/-" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "uusi dynaaminen laitenimi, ytimen sisäisen devfs:n luomana" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Asetukset/Testaa" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Moduuli" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Ohje/_Tietoja..." -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "GNU/Linux ytimen moduuli joka käsittelee kyseistä laitetta" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Tunnistus" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Laajennetut osiot" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Käyttäjä" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "laajennettujen osioiden lukumäärä" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Viestit" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometria" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Järjestelmäloki" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Levyn sylinteri/pää/sektori-geometria" +msgid "search" +msgstr "etsi" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Levyohjaimet" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Työkalu lokien seuraamiseen" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "levyohjain isäntäpuolella" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "rautatason laiteluokka" +msgid "Matching" +msgstr "Täsmää" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Malli" +msgid "but not matching" +msgstr "mutta ei täsmää" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "kiintolevyn malli" +msgid "Choose file" +msgstr "Valitse tiedosto" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "verkkotulostimen portti" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalenteri" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Ensisijaiset osiot" +msgid "Content of the file" +msgstr "Tiedoston sisältö" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "Ensisijaisten osioiden lukumäärä" +msgid "Mail alert" +msgstr "Postihälytys" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "laitteen valmistaja" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Hälytysvelho on kohdannut odottamattoman virheen:" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Väylä PCI #" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "odota hetki, jäsennetään tiedostoa: %s" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI-väylä johon laite on kytketty" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache WWW-palvelin" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI laite" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Verkkoalueen nimiratkaisija" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI laitenumero" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP palvelin" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI toiminto #" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix postipalvelin" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI toimintonumero" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba palvelin" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Valmistajan tunnus" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin palvelu" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "tämä on standardinmukainen numeerinen valmistajan tunniste" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd palvelu" -#: standalone/harddrake2:59 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Laitetunnus" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Aseta postihälytysjärjestelmä" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "Tämä on laitteen numeerinen tunniste" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Pysäytä postihälytysjärjestelmä" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Valmistajan alitunniste" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Postihälytyksen asetukset" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "tämä on valmistajan tunnisteen tarkenne" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Tervetuloa sähköpostin asetustyökaluun.\n" +"\n" +"Täältä voit asettaa hälytysjärjestelmän.\n" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Laitteen alitunniste" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Mitä haluat tehdä?" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "Tämä on laitteen tunnisteen tarkennin" +msgid "Services settings" +msgstr "Palvelujen asetukset" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "USB laitetunniste" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Saat hälytyksen jos jokin valituista palveluista ei ole enää käynnissä" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Load setting" +msgstr "Lataa asetukset" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Saat hälytyksen jos kuorma on tätä arvoa suurempi" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linuxin ytimen täytyy suorittaa laskentasilmukka käynnistyksen " -"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan bogomipseinä, joka on " -"tapa mitata prosessorin suorituskykyä." +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Kuorma" + +#: standalone/logdrake:428 +#, c-format +msgid "Alert configuration" +msgstr "Hälytyksen asetukset" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Välimuistin koko" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi " -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Prosessorin (kakkostason) välimuistin koko" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "ja syötä sen SMTP palvelimen nimi (tai IP-osoite) jota haluat käyttää." -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-virhe" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Velho asetti onnistuneesti sähköpostihälytyksen." -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "löytyykö tästä prosessorista Cyrix 6x86 Coma -virhe" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Velho poisti onnistuneesti sähköpostihälytyksen käytöstä." -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid-perhe" +msgid "Save as.." +msgstr "Tallenna nimellä..." -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "prosessoriperhe (esim. i686 luokka on 6)" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Valitse hiiren tyyppi." -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid-taso" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emuloi kolmas näppäin?" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "tietotaso joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta" +msgid "Mouse test" +msgstr "Hiiritesti" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Kellotaajuus (MHz)" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Ole hyvä ja testaa hiiresi:" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Prosessorin taajuus MHz:einä (Megahertziä voidaan karkeasti verrata " -"tehtävien määrään jotka prosessori suorittaa sekunnissa)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Verkko on käytössä liitännässä %s" -#: standalone/harddrake2:74 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Liput" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Verkko ei ole käytössä liitännässä %s. Valitse \"Aseta verkko\"." -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "ytimen raportoimat prosessorin liput" +msgid "Connect %s" +msgstr "Yhdistä %s" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv virhe" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Katkaise %s" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Varhaisimmista Intel Pentium prosessorien liukulukuyksiköstä löytyy virhe, " -"joka heikentää tarkkuutta kun suoritetaan liukuluvun jakoa (FDIV)" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Valvo verkkoa" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Löytyykö FPU" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:77 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "kyllä tarkoittaa että prosessorissa on liukulukuyksikkö" +msgid "Configure Network" +msgstr "Aseta verkko" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Löytyykö irq-vektori FPU:sta" +msgid "Watched interface" +msgstr "Seurattu liitäntä" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "kyllä tarkoittaa että laskentaprosessorista löytyy poikkeusvektori" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilit" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00F virhe" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Verkossa olevat ohjeet" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"ensimmäiset pentiumprosessorit olivat virheellisiä ja jumiutuivat " -"purettaessa F00F tavukoodia" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt virhe" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Käynnistyksen yhteydessä" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Langaton yhteys" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aktiivinen Palomuuri: tunkeutuminen tunnistettu" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Haluatko asettaa hyökkääjän \"mustalle listalle\"?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Jotkut aikaisimmista i486DX-100 prosessoreista eivät osaa luotettavasti " -"palata käyttötilaan \"halt\" käskyn jälkeen" +msgid "Attack details" +msgstr "Hyökkäyksen yksityiskohdat" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "prosessorin alasukupolvi" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Hyökkäyksen aika: %s" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "prosessorin sukupolvi (esim.: Pentium III on 8, ...)" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Verkkoliitäntä: %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Mallinimi" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Hyökkäyksen tyyppi: %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "prosessorin valmistajan virallinen nimi" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokolla: %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "prosessorin nimi (CPU)" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Hyökkääjän IP-osoite: %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Prosessorin ID" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Hyökkääjän verkkonimi: %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "prosessorin numero" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Hyökätty palvelu: %s" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Malli askel" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Hyökätty portti: %s" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "prosessorin askel (alimalli (sukupolvi) numero)" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "ICMP hyökkäyksen tyyppi: %s" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "prosessorin valmistaja" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Laita aina \"mustalle listalle\" (älä kysy enää)" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Kirjoitussuoja" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Verkon valvonta" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"WP lipuke rekisterissä CR0 pakottaa kirjoitussuojan muistisivun tasolla, " -"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin " -"käytöt (eli tämä on virhesuoja)" +msgid "Global statistics" +msgstr "Yleiset tilastot" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Levykkeen muoto" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Hetkellinen" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "levykkeiden eri muodot joita asema tukee" +msgid "Average" +msgstr "Keskiarvo" + +#: standalone/net_monitor:102 +#, c-format +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Lähetys\n" +"nopeus:" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI-kanava" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Vastaanotto\n" +"nopeus:" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Levyn tunniste" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Yhteys\n" +"aika: " -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "yleensä levyn sarjanumero" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Käytä samaa mittakaavaa lähetetylle ja vastaanotetulle liikenteelle" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Looginen yksikkönumero" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Odota, testataan yhteyttäsi..." -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI kohdenumero. Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet yksilöidään\n" -"kanavanumeron, kohdetunnisteen ja loogisen yksikkönumeron perusteella" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Katkaisen Internetyhteyden " -# Asennuksen sivuvalikko -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Assennettu koko" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Avaan Internetyhteyden " -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "asennetun muistimoduulin koko" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen epäonnistui." -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Käytössä oleva koko" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen valmis." -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Käytössä oleva muistimoduulin koko" +msgid "Connection complete." +msgstr "Yhteys valmis." -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "muistilaitteen tyyppi" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Yhteys epäonnistui.\n" +"Tarkista asetukset Mandriva Linux Ohjauskeskuksessa." -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Nopeus" +msgid "Color configuration" +msgstr "Väriasetukset" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Muistilaitteen nopeus" +msgid "sent: " +msgstr "lähetetty: " -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Moduuliyhteydet" +msgid "received: " +msgstr "vastaanotettu: " -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Muistimoduulin sokkelimalli" +msgid "average" +msgstr "keskiarvo" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Laitetiedosto" +msgid "Local measure" +msgstr "Paikallinen mitta" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "hiiren laitetiedosto, jonka avulla laite käyttää ytimen ajuria" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Varoitus, toinen Internetyhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun " +"verkkoasi" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Emuloitu rulla" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Ei asetettua Internetyhteyttä" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "Onko hiiren rulla emuloitu vai ei" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Haetaan asennettuja tulostimia..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "Hiiren tyyppi" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s Tulostinhallinta" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "Hiiren nimi" +msgid "/_Actions" +msgstr "/T_oiminnot" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Painikkeiden määrä" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Lisää tulostin" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "hiiren painikkeiden määrä" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Aseta _oletukseksi" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "hiiren väylätyyppi" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Muokkaa" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "X11 hiiriprotokolla" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Poista" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokolla jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Asiantuntijatila" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Tunniste" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Päivitä" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Yhteys" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Aseta CUPS" -#: standalone/harddrake2:138 -#, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Suorituskyky" +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Etähallinta" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Virheet" +msgid "Search:" +msgstr "Etsi:" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "Liukulukuyksikkö" +msgid "Apply filter" +msgstr "Suodata" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Laite" +msgid "Def." +msgstr "Vak." -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Osiot" +msgid "Printer Name" +msgstr "Tulostimen nimi" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Ominaisuudet" +msgid "Connection Type" +msgstr "Yhteystyyppi" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Optiot" +msgid "Server Name" +msgstr "Palvelin Nimi" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/O_hje" +msgid "Add Printer" +msgstr "Lisää tulostin" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Lisää uusi tulostin järjestelmään" -#: standalone/harddrake2:182 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus" +msgid "Set as default" +msgstr "Aseta oletus" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/_Jaz-asemien automaattitunnistus" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Aseta valittu tulostin oletukseksi" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Rinnakkaisliitettyjen ZIP-asemien automaattitunistus" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Muokkaa valittua tulostinta" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/Lähetä laitteistolista" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Poista valittu tulostin" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Lopeta" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Päivitä lista" -#: standalone/harddrake2:205 +# Asennuksen sivuvalikko +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Kenttien kuvaus" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Aseta CUPS" -#: standalone/harddrake2:207 +# Asennuksen sivuvalikko +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake ohje" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Aseta CUPS tulostusjärjestelmä" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Kunhan olet valinnut laitteen, näet kuvauksen oikealla näkyvässä kehyksessä " -"(\"Tiedot\")" +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raportoi virheestä" +msgid "Disabled" +msgstr "Poistettu käytöstä" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Tietoja..." +msgid "Authors: " +msgstr "Tekijät: " -#: standalone/harddrake2:225 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Tietoja Harddrakesta" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Tulostinhallinta %s" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" +"Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" -"Tämä on HardDrake, %s laitteistonasetustyökalu.\n" -"Versio: %s\n" -"Tekijä: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" +"Käyttääksesi kuvanlukijaa SANE pitää olla asennettuna.\n" "\n" +"Haluatko asentaa SANEn?" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Keskeytetään Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Tunnistettu laitteisto" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Paketteja joita tarvitaan kuvanlukijan asettamiseen Scannerdraken avulla ei " +"voitu asentaa." -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Aseta moduuli" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "ScannerDrakea ei käynnistetä nyt." -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Suorita asetustyökalu" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Etsitään asetetut kuvanlukijat..." -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "tuntematon" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Etsitään uusia kuvanlukijoita..." -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Luodaan asetettujen kuvanlukijoiden lista uudelleen..." -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Sekalaista" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Tämä %s versio ei tue laitetta %s." -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Valitse laite vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi sen tiedot täällä." +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s löytyi paikasta %s, aseta se automaattisesti?" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "toissijainen" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" +"%s ei löytynyt kuvanlukija-tietokannasta, \n" +"asetetaanko manuaalisesti?" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "ensisijainen" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Valitse kuvanlukijan malli" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "poltin" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Tunnistettu malli: %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Lähetä laitteistolistaus" +msgid "Port: %s" +msgstr "Portti: %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (EI TUETTU)" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s ei ole tuettu Linuxissa." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Tietokoneen nimi:" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Älä asenna firmware-tiedostoa" -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"On mahdollista että %s tarvitsee firmwaren lataamisen laitteeseen joka kerta " +"kun se kytketään päälle." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Haluatko Askelpalautin-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" +"Siinä tapauksessa voit asettaa, että tämä tehdään sinulle automaattisesti." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Tehdäksesi tämän sinun on annettava kuvanlukijallesi tarkoitettu firmware-" +"tiedosto jotta se voidaan asentaa." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "sinun pitäisi asentaa seuraavatr paketit: %s" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Löydät tiedoston kuvanlukijan mukana tulevalta CD:ltä tai levykkeeltä, " +"valmistajan kotisivulta tai Windows-osioltasi." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Asennetaan firmware-tiedosto paikasta" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Valitse firmware-tiedosto" + +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 +#, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Firmware-tiedostoa %s ei ole olemassa tai sitä ei voitu lukea!" + +#: standalone/scannerdrake:226 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." msgstr "" -"Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sen käyttöön sinun pitää kirjautua ulos" +"On mahdollista että kuvanlukijasi tarvitsee firmwaren lataamisen laitteeseen " +"joka kerta kun se kytketään päälle." -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linux työkalujen lokit" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Tehdäksesi tämän sinun on annettava kuvanlukijallesi tarkoitettu firmware-" +"tiedosto jotta se voidaan asentaa." + +#: standalone/scannerdrake:233 +#, c-format +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Jos olet jo asentanut kuvanlukijasi firmwaren voit päivittää\n" +"sen täällä antamalla uuden firmwaren tiedostonimen." -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "LogDrake" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Asenna firmware laitteelle" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Näytä vain valittu päivä" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Valitse firmware-tiedosto laitteelle %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Tiedosto/_Uusi" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Laitteen %s firmwaren asennus epäonnistui!" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "N" -msgstr "U" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Laitteen %s firmware asennettiin onnistuneesti." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Tiedosto/_Avaa" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Laitetta %s ei tueta" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "O" -msgstr "A" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s pitää asettaa PrinterDraken kautta. Voit käynnistää\n" +"PrinterDraken %s Ohjauskeskuksen Laitteisto-osasta." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Tiedosto/_Tallenna" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Porttien automaattitunnistus" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "S" -msgstr "T" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Valitse laite johon %s on kytketty" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Tiedosto/Tallenna _nimellä" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Huomio: rinnakkaisportteja ei voida tunnistaa automaattisesti)" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Tiedosto/-" +msgid "choose device" +msgstr "valitse laite" -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Asetukset/Testaa" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Etsitään kuvanlukijoita..." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Ohje/_Tietoja..." +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Asetetaan ytimen moduuleja..." -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Tunnistus" +msgid "Attention!" +msgstr "Huomio !" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Käyttäjä" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Laitteesi %s ei voida asetta täysin automaattisesti.\n" +"\n" +"Joitakin säätöjä pitää tehdä käsin. ole hyvä ja muokkaa asetustiedostoa /etc/" +"sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Viestit" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Lisää tietoja ajurin käyttöohjeissa. Suorita komento \"man sane-%s\" " +"lukeaaksesi sitä." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Järjestelmäloki" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "etsi" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneeseesi käyttämällä ohjelmaa \"XSane\" tai " +"\"Kooka\" Multimedia/Grafiikka ohjelmistovalikosta." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Työkalu lokien seuraamiseen" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Laitteesi %s on asetettu, mutta on mahdollista että jotain lisäasetuksia " +"pitää tehdä käsin saadaaksesi sitä toimimaan. " -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Jos sitä ei näy asetettujen kuvanlukijien listauksessa Scannerdraken " +"pääikkunassa se ei toimi oikein, " -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Täsmää" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "muokkaa tiedostoa /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "mutta ei täsmää" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s on asetettu.\n" +"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneeseesi käyttämällä ohjelmaa \"XSane\" tai " +"\"Kooka\" Multimedia/Grafiikka valikosta." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Valitse tiedosto" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Seuraavat kuvanlukijat:\n" +"\n" +"%s\n" +"on käytettävissä järjestelmässäsi.\n" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalenteri" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Seuraava kuvanlukija:\n" +"\n" +"%s\n" +"on käytettävissä järjestelmässäsi.\n" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Tiedoston sisältö" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" +"Yhtäkään järjestelmässäsi käytettävissä olevaa kuvanlukijaa ei löydetty.\n" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Postihälytys" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Etsi uusia kuvanlukijoita ..." -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Hälytysvelho on kohdannut odottamattoman virheen:" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Lisää kuvanlukija manuaalisesti" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "odota hetki, jäsennetään tiedostoa: %s" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Asenna/Päivitä firmware-tiedostot" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache WWW-palvelin" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Kuvanlukijan jako" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Verkkoalueen nimiratkaisija" +msgid "All remote machines" +msgstr "Kaikki etäkoneet" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP palvelin" +msgid "This machine" +msgstr "Tämä kone" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix postipalvelin" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Täällä voit määrittää mikäli tähän koneeseen liitetyt kuvanlukijat pitäisi " +"olla käytettävissä etäkoneissa sekä mitkä etäkoneet sallitaan." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba palvelin" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Voit myös määrittää täällä pitäisikö etäkoneiden kuvanlukijat " +"automaattisesti olla käytettävissä tässä koneessa." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin palvelu" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Kuvanlukijat tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd palvelu" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Kuvanlukijan jako koneille: " -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Aseta postihälytysjärjestelmä" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Käytä etäkoneiden kuvanlukijoita" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Pysäytä postihälytysjärjestelmä" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Käytä kuvanlukijoita koneissa: " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Postihälytyksen asetukset" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Paikallisten kuvanlukijoiden jakaminen" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" -"Tervetuloa sähköpostin asetustyökaluun.\n" -"\n" -"Täältä voit asettaa hälytysjärjestelmän.\n" +"Nämä ovat koneet joissa paikallisesti liitetyt kuvanlukijat pitäisi olla " +"käytettävissä:" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Mitä haluat tehdä?" +msgid "Add host" +msgstr "Lisää kone" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Palvelujen asetukset" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Muokkaa valittua konetta" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Saat hälytyksen jos jokin valituista palveluista ei ole enää käynnissä" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Poista valittu kone" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Lataa asetukset" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Koneen nimi/IP-osoite:" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Saat hälytyksen jos kuorma on tätä arvoa suurempi" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Valitse kone jolle paikalliset kuvanlukijat pitäisi asettaa käytettäviksi:" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Kuorma" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Sinun pitää syöttää verkkoaseman nimi tai IP-osoite.\n" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Hälytyksen asetukset" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Tämä kone on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi " +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Etäkoneiden kuvanlukijoiden käyttö" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "ja syötä sen SMTP palvelimen nimi (tai IP-osoite) jota haluat käyttää." +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Nämä ovat koneet joista kuvanlukijoita pitäisi käyttää: " -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Velho asetti onnistuneesti sähköpostihälytyksen." +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Jakaaksesi paikalliset kuvanlukijat pitää saned olla asennettuna.\n" +"\n" +"Haluatko asentaa paketin saned?" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Velho poisti onnistuneesti sähköpostihälytyksen käytöstä." +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Kuvanlukijasi ei ole käytettävissä verkossa." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Tallenna nimellä..." +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Joitakin laitteita luokasta \"%s\" poistettiin:\n" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Valitse hiiren tyyppi." +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s poistettiin\n" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emuloi kolmas näppäin?" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Joitakin laitteita lisättiin: %s\n" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Hiiritesti" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s lisättiin\n" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Ole hyvä ja testaa hiiresi:" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..." -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Verkko on käytössä liitännässä %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Laitteistomuutoksia luokassa \"%s\" (%s sekuntia aikaa vastata)" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Verkko ei ole käytössä liitännässä %s. Valitse \"Aseta verkko\"." +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Haluatko suorittaa tarvittavan asetustyökalun?" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Yhdistä %s" +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Katkaise %s" +msgid "License" +msgstr "Lisenssi" -#: standalone/net_applet:58 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Valvo verkkoa" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Aseta hiiri" -#: standalone/net_applet:60 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Kiintolevyjen tunnistus" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/net_applet:61 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Aseta verkko" +msgid "Select installation class" +msgstr "Valitse asennuksen luokka" -#: standalone/net_applet:63 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Seurattu liitäntä" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Valitse näppäimistö" -#: standalone/net_applet:72 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilit" +msgid "Partitioning" +msgstr "Osiointi" -#: standalone/net_applet:81 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Verkossa olevat ohjeet" +msgid "Format partitions" +msgstr "Alusta osiot" -#: standalone/net_applet:304 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: standalone/net_applet:309 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Käynnistyksen yhteydessä" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Langaton yhteys" +msgid "Install system" +msgstr "Asenna järjestelmä" -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Aktiivinen Palomuuri: tunkeutuminen tunnistettu" +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:25 +#, c-format +msgid "Administrator password" +msgstr "Ylläpitäjän (\"root\") salasana" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Haluatko asettaa hyökkääjän \"mustalle listalle\"?" +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:26 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Lisää käyttäjä" -#: standalone/net_applet:414 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Hyökkäyksen yksityiskohdat" +msgid "Configure networking" +msgstr "Aseta verkko" -#: standalone/net_applet:418 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Hyökkäyksen aika: %s" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Asenna käynnistyslataaja" -#: standalone/net_applet:419 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Verkkoliitäntä: %s" +msgid "Configure X" +msgstr "Aseta X" -#: standalone/net_applet:420 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Hyökkäyksen tyyppi: %s" +msgid "Configure services" +msgstr "Aseta palvelut" -#: standalone/net_applet:421 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokolla: %s" +msgid "Install updates" +msgstr "Asenna päivitykset" -#: standalone/net_applet:422 +# Asennuksen sivuvalikko +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Hyökkääjän IP-osoite: %s" +msgid "Exit install" +msgstr "Poistu asennuksesta" -#: standalone/net_applet:423 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Hyökkääjän verkkonimi: %s" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Onko tämä oikein?" -#: standalone/net_applet:426 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Hyökätty palvelu: %s" +msgid "No file chosen" +msgstr "Tiedostoa ei valittu" -#: standalone/net_applet:427 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Hyökätty portti: %s" +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Olet valinnut tiedostoo, ei hakemistoa" -#: standalone/net_applet:429 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "ICMP hyökkäyksen tyyppi: %s" +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Olet valinnut hakemiston, eikä tiedostoa" -#: standalone/net_applet:434 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Laita aina \"mustalle listalle\" (älä kysy enää)" +msgid "No such directory" +msgstr "Hakemisto ei ole olemassa" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Verkon valvonta" +msgid "No such file" +msgstr "Ei tiedostoa" -#: standalone/net_monitor:99 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Yleiset tilastot" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Laajenna puu" -#: standalone/net_monitor:102 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Hetkellinen" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Sulje puu" -#: standalone/net_monitor:102 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Keskiarvo" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä" -#: standalone/net_monitor:103 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Sending\n" -"speed:" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Lähetys\n" -"nopeus:" +"%s ei ole asennettu\n" +"Klikkaa \"Seuraava\" asentaaksesi tai \"Peruuta\" lopettaaksesi" -#: standalone/net_monitor:104 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Vastaanotto\n" -"nopeus:" +msgid "Installation failed" +msgstr "Asennus epäonnistui" -#: standalone/net_monitor:108 -#, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Yhteys\n" -"aika: " +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind sallii järjestelmän noutaa tiedot ja tunnistaa käyttäjät Windows-" +#~ "verkkoalueella." -#: standalone/net_monitor:115 -#, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Käytä samaa mittakaavaa lähetetylle ja vastaanotetulle liikenteelle" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "Kerberos on turvallinen verkkotunnistuksen tarjoava järjestelmä." -#: standalone/net_monitor:134 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Odota, testataan yhteyttäsi..." +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Käytä Idmap:a UID/SID-tallennukseen " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Katkaisen Internetyhteyden " +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Oletus Idmap " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Avaan Internetyhteyden " +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Odota, asennusta valmistellaan..." -#: standalone/net_monitor:227 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen epäonnistui." +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Asennetaan pakettia: %s" -#: standalone/net_monitor:228 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen valmis." +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mitä Mandriva Linux on?" -#: standalone/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Yhteys valmis." +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Tervetuloa Mandriva Linuxiin!" -#: standalone/net_monitor:231 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Yhteys epäonnistui.\n" -"Tarkista asetukset Mandriva Linux Ohjauskeskuksessa." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux on Linuxjakelu joka yhdistää järjestelmän ydintä, " +#~ "niin kutsuttu käyttöjärjestelmä (perustuu Linux ytimeen), ja " +#~ "suuren sovellusmäärään kokonaisuuteen joka kattaa kaikki tarpeet " +#~ "joita tulee mieleen." -#: standalone/net_monitor:336 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Väriasetukset" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux on käyttäjäystävällisin Linux-jakelu tänään. Se on " +#~ "myös eräs käytetyimmistä Linux-jakeluista ympäri maailman!" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "lähetetty: " +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Avoin Koodi" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "vastaanotettu: " +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Tervetuloa Avoimen Lähdekoodin maailmaan!" -#: standalone/net_monitor:398 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "keskiarvo" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux on sitoutunut Open Source (vapaa lähdekoodi) -malliin. " +#~ "Tämä tarkoittaa että tämä uusi julkaisu on tulosta Mandrivain " +#~ "kehittäjätiimin ja maailmanlaajuisen vapaaehtoisten avustajien " +#~ "yhteisön välisestä yhteistyöstä." -#: standalone/net_monitor:401 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Paikallinen mitta" +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Haluamme kiittää kaikkia jotka ovat osallistuneet tämän uusimman " +#~ "julkaisun kehittämiseen." -#: standalone/net_monitor:462 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Varoitus, toinen Internetyhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun " -"verkkoasi" +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" -#: standalone/net_monitor:473 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Ei asetettua Internetyhteyttä" +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Suurin osa jakelussa olevista ohjelmista ja kaikki Mandriva Linux " +#~ "työkalut ovat julkistettu GPL lisenssin ehtojen mukaisesti." -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Haetaan asennettuja tulostimia..." +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL on avoimen lähdekoodimallin sydän, se antaa kaikille vapauden " +#~ "käyttää, tutkia, jakaa ja kehittää ohjelmaa millä tavalla tahansa, sillä " +#~ "ehdolla että he antavat tulokset kaikille käytettäviksi." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s Tulostinhallinta" +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Päähyöty tästä on että kehittäjien määrä on melkein rajaton, " +#~ "tuloksena erittäin laadukas ohjelmisto." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/T_oiminnot" +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Liity Mandriva Linux yhteisöön!" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Lisää tulostin" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linuxilla on yksi suurimmista yhteisöstä käyttäjiä ja " +#~ "kehittäjiä. Tämän yhteisön rooli on erittäin laaja, virheiden etsijöistä " +#~ "uusiin ohjemien kehittäjiin. Yhteisö on avainasemassa Mandriva " +#~ "Linux maailmassa." -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Aseta _oletukseksi" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Oppiaaksesi enemmän dynaamisesta yhteisöstämme, vieraile " +#~ "osoitteessa www.mandrivalinux.com tai suoraan www.mandrivalinux." +#~ "com/en/cookerdevel.php3 jos haluat osallistua kehitykseen." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Muokkaa" +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download Versio." -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Poista" +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Olet nyt asentamassa Mandriva Linux Download. Tämä on ilmainen " +#~ "versio joka Mandriva haluaa pitää kaikkien käytettävissä." -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Asiantuntijatila" +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Download versio ei voi sisältää kaikki ohjelmat jotka eivät ole " +#~ "avoita lähdekoodia. Tästä syystä Download versiosta ei löydy:" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Päivitä" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Patenttisuojatut ajurit (kuten NVIDIA®, ATI™, jne. ajurit)." -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Aseta CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Patenttisuojatut ohjelmat (Kuten Acrobat® Reader®, " +#~ "RealPlayer®, Flash™, jne.)" + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Sinulla ei ole pääsyä lisäpalveluihin joita ovat mukana muissa " +#~ "Mandriva tuotteissa." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Ensimmäinen Linux työpöytäsi" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Olet nyt asentamassa Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery on helpoin ja käyttäjäystävällisin Linux-jakelu. " +#~ "Sen mukana tulee huolella valittu joukko ohjelmia " +#~ "toimistosovelluksista multimedia- ja Internet-käyttöön. Valikko on " +#~ "järjestetty toimintojen mukaan, ja ainoastaan yksi ohjelmaa toimintoa " +#~ "kohti." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Tehokäyttäjän Linux työpöytä" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Olet nyt asentamassa Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack on Mandrivain hienoin työpöytä-Linux. Sen lisäksi että " +#~ "se on helppokäyttöisin ja käyttäjäystävällisin Linux-jakelu, PowerPack " +#~ "sisältää tuhansia sovelluksia - kaikkea suosituimmista " +#~ "teknisimpiin sovelluksiin." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linux Ratkaisu Työpöydälle ja Palvelimille." + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Olet nyt asentamassa Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ on monipuolinen Linux-ratkaisu pieniin ja " +#~ "keskikokoisiin verkkoihin. PowerPack+ sisältää tuhansia tuo " +#~ " ja laajan valikoiman palvelinsovelluksia." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva tuotteita" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva on luonut laajan valkoiman Mandriva Linux " +#~ "tuotteita." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Etähallinta" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux tuotteet ovat:" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Etsi:" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Ensimmäinen Linux työpöytäsi." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Suodata" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Tehokäyttäjän Linux työpöytä" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Vak." +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Linux Ratkaisu Työpöydälle ja Palvelimille." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Tulostimen nimi" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux x86-64, Mandriva Linuxin ratkaisu 64 bittisen " +#~ "prosessorin hyödyntämiselle." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Yhteystyyppi" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva tuotteita (Nomad tuotteita)" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Palvelin Nimi" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva on luonut kaksi tuotetta joka salli sinua käyttämään Mandriva " +#~ "Linux missä koneessa tahansa ilman tarvetta asentaa sitä:" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Lisää tulostin" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, Mandriva Linux jakelu joka toimii suoraan " +#~ "käynnistettävästä CD-levystä." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Lisää uusi tulostin järjestelmään" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, Mandriva Linux jakelu joka on esiasennettu ultra-" +#~ "kompaktiin “LaCie Mobile Hard Drive” levylle." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Aseta oletus" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva tuotteita (Ammattimaiset ratkaisut)" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Aseta valittu tulostin oletukseksi" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Alla on Mandriva tuotteita suunniteltu vastaamaan ammattillisin " +#~ "tarpeisiin:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Muokkaa valittua tulostinta" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux työpöytä yrityksille." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Poista valittu tulostin" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux Palvelinratkaisu." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Päivitä lista" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux turvallisuusratkaisu." -# Asennuksen sivuvalikko -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Aseta CUPS" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE valinta" -# Asennuksen sivuvalikko -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Aseta CUPS tulostusjärjestelmä" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery esittää sinulle KDE, edistyksellisin ja " +#~ "käyttäjäystävällisin graafinen käyttöliittymä saatavilla." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE tekee sinun ensimmäiset askeleet Linuxin kanssa niin " +#~ "helpoksi ettet koskaan aio käytää toista käyttöjärjestelmää!" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Poistettu käytöstä" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE sisältää myös paljon hyvin integroidut ohjelmat kuten " +#~ "Konqueror, nettiselain ja Kontact, henkilökohtainen tiedonhallinta." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Tekijät: " +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Valitse graafinen suosikki työpöytäympäristösi!" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Tulostinhallinta %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Käyttämällä Powerpack, sinulla on valinnanvaraa grafisissa " +#~ "käyttölittymissä. Mandriva on valinnut KDE oletukseksi." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Käyttääksesi kuvanlukijaa SANE pitää olla asennettuna.\n" -"\n" -"Haluatko asentaa SANEn?" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE on yksiedistyksellisimmästä ja käyttäjäystävällisimmästägraafisista käyttöliittymistä saatavilla olevista. Se sisältää paljon " +#~ "integroituja ohjelmia." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Keskeytetään Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Kehotamme sinua kummiskin kokeilla kaikki saatavilla olevia (kuten " +#~ "GNOME, IceWM, jne.) ja valitse suosikkisi." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Paketteja joita tarvitaan kuvanlukijan asettamiseen Scannerdraken avulla ei " -"voitu asentaa." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Käyttämällä Powerpack+, sinulla on valinnanvaraa grafisissa " +#~ "käyttölittymissä. Mandriva on valinnut KDE oletukseksi." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "ScannerDrakea ei käynnistetä nyt." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Etsitään asetetut kuvanlukijat..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Käyttämällä Discovery, tutustut OpenOffice.org ohjelmistoon." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Etsitään uusia kuvanlukijoita..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Se on monipuolinen toimistoohjelmisto joka sisältää " +#~ "kirjoitusohjelmaa, taulukkolaskentaa, esitysten tekoa ja piirtoohjelmia." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Luodaan asetettujen kuvanlukijoiden lista uudelleen..." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org osaa lukea ja kirjoittaa suurin osa Microsoft® Office tiedostoja kuten Word, Excel ja PowerPoint® tiedostoja." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Tämä %s versio ei tue laitetta %s." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s löytyi paikasta %s, aseta se automaattisesti?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery sisältää Kontact, uusi KDE ryhmätyöratkaisu." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" -"%s ei löytynyt kuvanlukija-tietokannasta, \n" -"asetetaanko manuaalisesti?" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Paitsi monipuolisen sähköpostiohjelman Kontact sisältää myös " +#~ "osoitekirjan, kalenterin ja muistikirjan!" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Valitse kuvanlukijan malli" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Se on helpoin tapa pitää yhteyttä yhteyshenkilöihin ja järjestää aikasi." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Selaa Internetiä" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Tunnistettu malli: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery antaa sinulle pääsyn jokaiseen Internet resurssiin:" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Portti: %s" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Selaa Internetiä- Konqueror-selaimilla." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (EI TUETTU)" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Keskustele online ystäviäsi kanssa käyttäen Kopete." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s ei ole tuettu Linuxissa." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Siirrä tiedostoja käyttäen KBear." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Älä asenna firmware-tiedostoa" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"On mahdollista että %s tarvitsee firmwaren lataamisen laitteeseen joka kerta " -"kun se kytketään päälle." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Nauti meidän Multimedia ominaisuuksista" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "" -"Siinä tapauksessa voit asettaa, että tämä tehdään sinulle automaattisesti." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery myös tekee multimediaa helpoksi sinulle." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Tehdäksesi tämän sinun on annettava kuvanlukijallesi tarkoitettu firmware-" -"tiedosto jotta se voidaan asentaa." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Katso suosikkivideoitasi käyttäen Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Löydät tiedoston kuvanlukijan mukana tulevalta CD:ltä tai levykkeeltä, " -"valmistajan kotisivulta tai Windows-osioltasi." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Kuuntele musiikkitiedostojasi käyttäen amaroK." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Asennetaan firmware-tiedosto paikasta" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Muokkaa kuvia käyttäen The GIMP." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Valitse firmware-tiedosto" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Nauti laajasta ohjelmien valikoimasta" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Firmware-tiedostoa %s ei ole olemassa tai sitä ei voitu lukea!" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux valikosta löydät helppokäyttöiset sovellukset " +#~ "kaikkiin tehtäviin:" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"On mahdollista että kuvanlukijasi tarvitsee firmwaren lataamisen laitteeseen " -"joka kerta kun se kytketään päälle." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Luo, muokkaa ja jaa toimistodokumentteja OpenOffice.org-" +#~ "ohjelmistolla." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Tehdäksesi tämän sinun on annettava kuvanlukijallesi tarkoitettu firmware-" -"tiedosto jotta se voidaan asentaa." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Järjestä henkilötiedot integroidulla henkilötietoohjelmistolla " +#~ "Kontactilla tai Evolutionilla." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Jos olet jo asentanut kuvanlukijasi firmwaren voit päivittää\n" -"sen täällä antamalla uuden firmwaren tiedostonimen." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Selaa Internetiä Mozilla- ja Konqueror-selaimilla." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Asenna firmware laitteelle" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Osallistu verkossa käytäviin keskusteluihin Kopetella" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Valitse firmware-tiedosto laitteelle %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kuuntele äänil-cdevyjäsi ja äänitiedostojasi, katso " +#~ "videoitasi." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Laitteen %s firmwaren asennus epäonnistui!" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Muokkaa kuvia käyttäen The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Laitteen %s firmware asennettiin onnistuneesti." +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Kehitysympäristöt" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Laitetta %s ei tueta" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack antaa sinulle parhaat työkalut omien ohjelmien kehitykseen." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s pitää asettaa PrinterDraken kautta. Voit käynnistää\n" -"PrinterDraken %s Ohjauskeskuksen Laitteisto-osasta." +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Nautit tehokkaasta, integroidusta KDE kehitysympäristöstäsi KDevelop, joka sallii sinua ohjelmoida moni eri kielissä." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Porttien automaattitunnistus" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack sisältää myös GCC, johtava Linux kääntäjä ja GDB, " +#~ "yhdistetty debuggeri." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Valitse laite johon %s on kytketty" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Kehitystyöeditorit" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Huomio: rinnakkaisportteja ei voida tunnistaa automaattisesti)" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack sallii sinua valitsemaan suosittujen editorien välillä." -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "valitse laite" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: mukautettava reaaliaikainen editori." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Etsitään kuvanlukijoita..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Xemacs: avoimen lähdekoodin tekstieditori ja " +#~ "sovelluskehitysjärjestelmä." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Asetetaan ytimen moduuleja..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: kehittynyt tekstieditori, jossa on enemman ominaisuuksia " +#~ "kuin tavallisessa Vi-editorissa." -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Huomio !" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Kehityskielet" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Laitteesi %s ei voida asetta täysin automaattisesti.\n" -"\n" -"Joitakin säätöjä pitää tehdä käsin. ole hyvä ja muokkaa asetustiedostoa /etc/" -"sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Näillä kaikilla tehotyökaluilla voit luoda ojelmia tusina " +#~ "ohjelmointikielissä:" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Lisää tietoja ajurin käyttöohjeissa. Suorita komento \"man sane-%s\" " -"lukeaaksesi sitä." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Kuuluisa C kieli." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneeseesi käyttämällä ohjelmaa \"XSane\" tai " -"\"Kooka\" Multimedia/Grafiikka ohjelmistovalikosta." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektipohjaiset kielet:" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Laitteesi %s on asetettu, mutta on mahdollista että jotain lisäasetuksia " -"pitää tehdä käsin saadaaksesi sitä toimimaan. " +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Jos sitä ei näy asetettujen kuvanlukijien listauksessa Scannerdraken " -"pääikkunassa se ei toimi oikein, " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "muokkaa tiedostoa /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skriptauskielet:" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s on asetettu.\n" -"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneeseesi käyttämällä ohjelmaa \"XSane\" tai " -"\"Kooka\" Multimedia/Grafiikka valikosta." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t*Perl" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Seuraavat kuvanlukijat:\n" -"\n" -"%s\n" -"on käytettävissä järjestelmässäsi.\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Seuraava kuvanlukija:\n" -"\n" -"%s\n" -"on käytettävissä järjestelmässäsi.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Ja monia muita." -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Yhtäkään järjestelmässäsi käytettävissä olevaa kuvanlukijaa ei löydetty.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Kehitystyökalut" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Etsi uusia kuvanlukijoita ..." +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Tehokkaalla integroidulla kehitysympäristöllä KDevelop, ja " +#~ "johtavalla Linux kääntäjällä GCC, voit luoda ohjelmia moni eri " +#~ "kielissä (C, C++, Java™, Perl, Python, jne.)." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Lisää kuvanlukija manuaalisesti" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Työryhmäpalvelin" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Asenna/Päivitä firmware-tiedostot" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ antaa sinulle pääsyn Kolab, monipuoliseen ryhmätyö " +#~ "palvelimeen joka kiitos asiakasohjelmaan Kontact, sallii sinua:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Kuvanlukijan jako" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t- Lähetä ja vastaanota Sähköpostisi." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Kaikki etäkoneet" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Jakaa päivyriäsi ja osoitekirjojasi." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Tämä kone" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Hallitse muistiosi ja tehtävälistat." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Täällä voit määrittää mikäli tähän koneeseen liitetyt kuvanlukijat pitäisi " -"olla käytettävissä etäkoneissa sekä mitkä etäkoneet sallitaan." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Palvelimet" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Voit myös määrittää täällä pitäisikö etäkoneiden kuvanlukijat " -"automaattisesti olla käytettävissä tässä koneessa." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Tehosta yrityksen verkkoa laadukkailla palvelinratkaisuilla, kuten:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Kuvanlukijat tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Samba: Tiedostojen ja tulostimien jako Microsoft® Windows® -" +#~ "asiakkaille." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Kuvanlukijan jako koneille: " +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t- Apache: Laajimmin käytetty WWW-palvelin." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Käytä etäkoneiden kuvanlukijoita" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t- MySQL ja PostgreSQL: Maailman suosituimmat Avoimen " +#~ "Lähdekoodin tietokantoja." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Käytä kuvanlukijoita koneissa: " +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t- CVS: Concurrent Versions System, hallitseva verkossa toimiva " +#~ "versionhallintajärjestelmä" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Paikallisten kuvanlukijoiden jakaminen" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t- ProFTPD: monipuolisesti asetettava GPL-lisensoitu FTP-palvelin." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix ja Sendmail: Suositut ja tehokkaat " +#~ "postipalvelimet." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Nämä ovat koneet joissa paikallisesti liitetyt kuvanlukijat pitäisi olla " -"käytettävissä:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Ohjauskeskus" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Lisää kone" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux Ohjauskeskus on oleellinen kokoelma Mandriva Linux-" +#~ "sidonnaisia työkaluja helpottamaan tietokoneesi asetusten muokkaamista." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Muokkaa valittua konetta" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Arvostat välittömästi tätä kokoelmaa yli 60 kätevää työkalua, " +#~ "joilla asetat laitteistoa helposti, määrität liitospisteet, asetat " +#~ "verkon ja Internetin, säädät tietokoneesi turvallisuustason ja kaiken " +#~ "muun järjestelmään liittyvän." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Poista valittu kone" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Avoin Lähdekoodi malli" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Koneen nimi/IP-osoite:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Kuten kaikki ohjelmointityöt. avoimen lädekoodin ohjelmat vaatii aikaa " +#~ "ja ihmisiä kehitykseen. Kunnioittaakseen avoimen lädekoodin " +#~ "filosofiaa, Mandriva myy lisäarvotuotteita ja palveluja jotta Mandriva " +#~ "Linuxin kehitys voi jatkua. Jos haluat tukea avoimen lädekoodin " +#~ "filosofiaa, ja Mandriva Linuxin tuotteiden kehitystä, ole hyvä " +#~ "ja mieti jos haluat ostaa jonkun meidän tuotteista tai palveluista!" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Valitse kone jolle paikalliset kuvanlukijat pitäisi asettaa käytettäviksi:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Online kauppa" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Sinun pitää syöttää verkkoaseman nimi tai IP-osoite.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Tutustuaaksesi kaikkiin Mandrivain tuotteisiin ja palveluihin, voit " +#~ "vierailla meidän e-commerce alustassa." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tämä kone on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Siellä voit löytää kaikki meidän tuotteet, palvelut ja kolmannen " +#~ "osapuolten tuotteet." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Etäkoneiden kuvanlukijoiden käyttö" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä alusta on udellensuuniteltu paremman tehokkuuden ja " +#~ "käytettävyyden saavuttamiseksi." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Nämä ovat koneet joista kuvanlukijoita pitäisi käyttää: " +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Käy jo tänään osoitteessa store.mandriva.com!" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Jakaaksesi paikalliset kuvanlukijat pitää saned olla asennettuna.\n" -"\n" -"Haluatko asentaa paketin saned?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Kuvanlukijasi ei ole käytettävissä verkossa." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club on täydellinen kumppani Mandriva Linux " +#~ "tuotellesi." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Joitakin laitteita luokasta \"%s\" poistettiin:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Hyödynnä arvokkaista etuista liittymällä Mandriva Clubiin, kuten:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s poistettiin\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Erikoistarjouksia tuotteista ja palveluista onlinekaupassamme " +#~ "store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Joitakin laitteita lisättiin: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Pääsy kaupallisiin ohjelmiin (kuten NVIDIA® tai ATI™ ajuria)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s lisättiin\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Osallistu Mandriva Linux käyttäjien keskusteluihin." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Aikainen ja etuoikeutettu pääsy, ennen julkinen levitys, " +#~ "Mandriva Linux ISO tiedostoille.." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Laitteistomuutoksia luokassa \"%s\" (%s sekuntia aikaa vastata)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Haluatko suorittaa tarvittavan asetustyökalun?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online on uusi erikoispalvelu joka Mandriva ylpeänä " +#~ "esittää asiakkailleen!" -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online tarjoaa laajan valikoiman hyödyllisiä palveluja Mandriva " +#~ "Linux järjestelmiäsi helposti päivittämiseen." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisenssi" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Täydellinen järjestelmäturvallisuus (automaattinen " +#~ "ohjelmistopäivitys)." -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Aseta hiiri" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Huomautus päivityksistä (sähköpostitse tai työpöydälläsi)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Kiintolevyjen tunnistus" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Joustavaa ajastettu päivitys." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Valitse asennuksen luokka" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kaikki Mandriva Linux järjestelmiäsi hallinta yhdellä tilillä." -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Valitse näppäimistö" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Osiointi" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Tarvitetko apua? Tapaa Mandrivain tekniset asiantuntijat meidän " +#~ "teknisessä tukialustassa www.mandrivaexpert.com." -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Alusta osiot" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Kiitos pätevistä Mandriva Linux asiantuntijoista, säästät paljon " +#~ "aikaa." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Valitse asennettavat paketit" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Mille Mandriva Linuxia koskevia kysymyksille tahansa voit ostaa " +#~ "aputapahtuman osoitteessa store.mandriva.com." -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Asenna järjestelmä" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Ylläpitäjän (\"root\") salasana" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Avain" -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Lisää käyttäjä" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Verkko:" -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Aseta verkko" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Asenna käynnistyslataaja" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Moodi:" -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Aseta X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Salaus:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Aseta palvelut" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Asenna päivitykset" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Verkkovierailu" -# Asennuksen sivuvalikko -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Poistu asennuksesta" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Verkkovierailu: %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Onko tämä oikein?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "skannausviive (sek): " -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Tiedostoa ei valittu" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Aseta" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Olet valinnut tiedostoo, ei hakemistoa" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Tunnetut Verkot (Vedä ylös/alas tai muokkaa)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Olet valinnut hakemiston, eikä tiedostoa" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Käytettävissä olevia verkkoja" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Hakemisto ei ole olemassa" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Skannaa uudelleen" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Ei tiedostoa" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Tila" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Laajenna puu" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Katkaise yhteys" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sulje puu" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "tekstiruudun x-koordinaatti\n" +#~ "määrä merkeissä" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "tekstiruudun y-koordinaatti\n" +#~ "määrä merkeissä" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s ei ole asennettu\n" -"Klikkaa \"Seuraava\" asentaaksesi tai \"Peruuta\" lopettaaksesi" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "tekstiruudun leveys" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Asennus epäonnistui" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Edistymispalkin värivalinta" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Yhdistä Internetiin" diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index cdb674c3b..ef488cd36 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 05:05+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé \n" "Language-Team: Français \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "déconnectez la clé, enlevez la protection en écriture,\n" "connectez la clé à nouveau, et relancez Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Redémarrage" @@ -250,15 +250,15 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -267,25 +267,25 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -560,18 +560,19 @@ msgstr "" "Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut BLOQUER VOTRE\n" "ORDINATEUR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -731,48 +732,46 @@ msgstr "Choix de la résolution et du nombre de couleurs" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Carte graphique : %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -916,7 +915,7 @@ msgid "" "other" msgstr "autre" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -1003,7 +1002,7 @@ msgstr "Premier secteur de la partition racine" msgid "On Floppy" msgstr "Sur disquette" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Passer" @@ -1018,7 +1017,7 @@ msgstr "Installation de LILO ou Grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Où désirez-vous installer le programme d'amorçage ?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuration du style de démarrage" @@ -1040,12 +1039,12 @@ msgid "" msgstr "" "L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Veuillez réessayer" @@ -1080,15 +1079,15 @@ msgstr "Forcer sans APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forcer sans APIC local" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Mot de passe (vérification)" @@ -1145,102 +1144,102 @@ msgstr "Autoriser le démarrage sur l'OF ?" msgid "Default OS?" msgstr "Système d'exploitation par défaut ?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Partition racine" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Options passées au noyau" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode vidéo" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Fichier RamDisk" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil réseau" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Choix par défaut" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Taille du RamDisk" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Un label vide n'est pas autorisé" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Vous devez spécifier l'image noyau désirée" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Vous devez spécifier une partition racine" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ce label est déjà utilisé" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Quel type de système souhaitez-vous ajouter ?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Autres systèmes (SunOS, etc.)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Autres systèmes (MacOS, etc.)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Autres systèmes (Windows, etc.)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1249,52 +1248,52 @@ msgstr "" "Voici les différentes entrées.\n" "Vous pouvez en ajouter de nouvelles ou modifier les entrées existantes." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accès aux programmes graphiques" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accès aux outils rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "autoriser « su »" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accès aux fichiers d'administration" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accès aux outils réseaux" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accès aux outils de compilation" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ce mot de passe est trop simple" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Veuillez taper un nom d'utilisateur" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1302,42 +1301,42 @@ msgstr "" "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres minuscules,\n" "des nombres, ainsi que les caractères « - » et « _ »" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ce nom d'utilisateur est trop long" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Id. utilisateur" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Groupe" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s doit être un nombre" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s doit être supérieur ou égal à 500. Accepter quand même?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1346,79 +1345,79 @@ msgstr "" "Créer un compte utilisateur\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Terminer" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Accepter" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nom et prénom" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Identifiant de connexion" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpréteur" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Connexion automatique" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "À la fin du démarrage, une session peut être ouverte automatiquement pour un " "utilisateur." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Utiliser cette fonctionnalité" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut : " -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Choisissez l'environnement graphique : " -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Choisissez la langue : " -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Choix de la langue" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1429,70 +1428,70 @@ msgstr "" "Choisissez les langues que vous souhaitez installer.\n" "Elles seront disponibles après l'installation du système." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Toutes les langues" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Pays / Région" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Veuillez choisir votre pays." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Voici la liste complète des pays disponibles" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Autres Pays" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Méthode d'entrée : " -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Aucun" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Pas de partage" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Autoriser tous les utilisateurs" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1508,7 +1507,7 @@ msgstr "" "\n" "« Personnalisée » permet d'autoriser le partage pour certains utilisateurs.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1517,7 +1516,7 @@ msgstr "" "NFS : le système de partage de fichiers traditionnel d'UNIX, moins supporté " "sur les Mac et sous Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1526,29 +1525,29 @@ msgstr "" "SMB : un système de partage de fichiers utilisé par Windows, Mac OS X et de " "nombreux systèmes Linux modernes." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Souhaitez-vous partager par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows) ?" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lancer Userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1642,30 +1641,32 @@ msgstr "Domaine Windows : " #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind autorise votre système à rapatrier les informations et " -"authentification utilisateur dans un Domaine Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory avec SFU : " -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos est un système sécurisé qui fournit des services d'authentification " -"réseau." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory avec Winbind : " +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "Utilisateur LDAP autorisé à parcourir l'Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Chiffrage" @@ -1804,16 +1805,6 @@ msgstr "Nom d'administrateur de domaine" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Mot de passe d'administration de domaine" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Utiliser Idmap pour stocker les UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Idmap par défaut" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1841,7 +1832,7 @@ msgstr "Aucun" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1858,7 +1849,7 @@ msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1873,44 +1864,44 @@ msgstr "" "ou attendez le démarrage par défaut.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO en mode graphique" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO en mode texte" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB en mode graphique" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB en mode texte" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas installer le programme d'amorçage\n" "sur une partition %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1919,7 +1910,7 @@ msgstr "" "La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les " "partitions ont été renumérotées" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1928,7 +1919,7 @@ msgstr "" "Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-" "ROM d'installation avec l'option « rescue » et choisir « %s »" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage" @@ -1968,12 +1959,12 @@ msgstr "1 minute" msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "le programme « kdesu » est introuvable" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "le programme « consolehelper » est introuvable" @@ -2271,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Veuillez cliquer sur une partition" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2402,7 +2393,7 @@ msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions  msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications de /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -3071,8 +3062,8 @@ msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clé de chiffrement" @@ -3141,7 +3132,7 @@ msgstr "Rechercher les nouveaux serveurs" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Le paquetage %s doit être installé. Souhaitez-vous l'installer ?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Impossible d'installer le paquetage %s !" @@ -3430,7 +3421,7 @@ msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique" msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Lecteur de disquette" @@ -3440,12 +3431,12 @@ msgstr "Lecteur de disquette" msgid "Zip" msgstr "Lecteurs Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disques" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3535,7 +3526,7 @@ msgstr "Périphériques Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Carte ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3556,7 +3547,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Contrôleurs AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Imprimante" @@ -3623,7 +3614,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Ponts et contrôleurs système" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" @@ -3633,7 +3624,7 @@ msgstr "Clavier" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablettes et écrans tactiles" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Souris" @@ -3752,17 +3743,17 @@ msgstr "Pilote :" msgid "Trouble shooting" msgstr "Résolution de problème" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3982,8 +3973,8 @@ msgstr "" "termes, cochez la case « %s », sinon, cliquez sur le bouton « %s » pour\n" "redémarrer votre ordinateur." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepter" @@ -4063,15 +4054,15 @@ msgstr "" "gestionnaire de fenêtres, puis cliquez sur « %s ». Si cela ne vous\n" "intéresse pas, décochez la case « %s »." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4310,7 +4301,7 @@ msgstr "Développement" msgid "Graphical Environment" msgstr "Environnement graphique" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" @@ -4320,7 +4311,7 @@ msgstr "Sélection individuelle des paquetages" msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Avec X" @@ -4403,17 +4394,17 @@ msgstr "" "créée lors d'une installation précédente. Voir la deuxième astuce de la\n" "dernière étape afin de savoir comment créer une telle disquette." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -4438,9 +4429,10 @@ msgstr "" "plus de renseignements. L'interface qui y est documentée est similaire à\n" "celle rencontrée lors de l'installation." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -4516,7 +4508,7 @@ msgstr "" "en option, être lui-même utilisé par d'autres machines de votre réseau\n" "local." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Horloge système réglée sur le Temps Universel (GMT)" @@ -4976,17 +4968,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Créer une disquette d'installation automatique" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Rejouer" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisée" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages" @@ -5036,8 +5028,8 @@ msgstr "" "Cliquez sur « %s » si vous désirez sélectionner des partitions pour une\n" "vérification des secteurs défectueux (« Bad Blocks »)." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5882,8 +5874,8 @@ msgstr "" "effectivement sur votre système, vous pouvez cliquer sur le bouton pour\n" "choisir un pilote différent ." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Carte son" @@ -6029,13 +6021,13 @@ msgstr "" "sur votre machine. Si vous envisagez de monter un serveur, c'est une bonne\n" "idée de vérifier cette configuration." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Carte TV" @@ -6050,33 +6042,33 @@ msgstr "Carte RNIS" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface graphique" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxys" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Niveau de sécurité" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pare Feu" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Programme d'amorçage" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6142,13 +6134,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Vous devez aussi formater %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Possédez-vous d'autres média supplémentaires ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6162,75 +6154,75 @@ msgstr "" "\n" "Possédez-vous un média supplémentaire d'installation à configurer ?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Réseau (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Réseau (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Réseau (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Insérez le CD 1 à nouveau" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Aucun périphérique trouvé" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Insérez le CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Impossible de monter le CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL du miroir ?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuration NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Veuillez entrer le nom de machine et le répertoire de votre média NFS" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nom d'hôte du montage NFS ?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6239,7 +6231,22 @@ msgstr "" "Ne peut trouver le fichier de liste de paquets sur ce miroir. Vérifiez que " "l'emplacement est correct." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Recherche des paquetages déjà installés..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6250,13 +6257,13 @@ msgstr "" "Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur " "« OK »." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copie en cours" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6281,7 +6288,7 @@ msgstr "" "Confirmez-vous l'installation de ces serveurs ?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6295,22 +6302,22 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Les disques suivants ont été renommés : " -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (précédemment nommé %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6319,52 +6326,52 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n" "créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Veuillez choisir un média" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Mauvais nom NFS" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Média %s incorrect" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Impossible de faire des captures d'écran avant le partitionnement" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s" @@ -6962,7 +6969,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Point de montage en double : %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6995,12 +7002,12 @@ msgstr "" "sur la touche « F1 » après l'amorçage sur CD-ROM puis entrez « text »." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Sélection des groupes de paquetages" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Taille totale : %d / %d Mo" @@ -7122,48 +7129,38 @@ msgstr "Installation minimale" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Estimation en cours" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Pas de détails" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Temps restant " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Veuillez patienter, préparation de l'installation..." +msgid "Estimating" +msgstr "Estimation en cours" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetages" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installation du paquetage %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Refuser" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7177,34 +7174,34 @@ msgstr "" "Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien " "installer à partir de ce CD-ROM." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Erreur lors du tri des paquetages : " -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages : " -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configuré" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7214,7 +7211,7 @@ msgstr "" "Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les " "déselectionner maintenant." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7227,7 +7224,7 @@ msgstr "" "Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages " "resteront disponibles une fois le système installé." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copier entièrement les CDs" @@ -7267,82 +7264,82 @@ msgstr "Désirez-vous faire une installation ou une mise à jour ?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Mettre à jour %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clé de chiffrement pour %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port souris" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre souris est connectée." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Émulation des boutons" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Émulation du bouton n° 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Émulation du bouton n° 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configuration des cartes PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Configuration IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Aucune partition disponible" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Examen des partitions afin d'identifier les points de montage" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Choix des points de montage" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7354,7 +7351,7 @@ msgstr "" "de\n" "créer la partition d'amorçage avec DiskDrake." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7367,17 +7364,17 @@ msgstr "" "de\n" "créer la partition d'amorçage avec DiskDrake." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Sélectionnez les partitions que vous souhaitez formater" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Vérifier la présence de secteurs endommagés ?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7386,36 +7383,26 @@ msgstr "" "Erreur à la vérification du système de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger " "les erreurs ? (attention, vous pouvez perdre des données)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "La partition d'échange (swap) est insuffisante pour achever l'installation, " "veuillez en ajouter." -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Recherche des paquetages disponibles et reconstruction de la base de données " "rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Recherche des paquetages disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Recherche des paquetages déjà installés..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Choisissez un serveur miroir d'où télécharger les paquetages" @@ -7445,7 +7432,7 @@ msgid "Load" msgstr "Charger" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -7455,17 +7442,17 @@ msgstr "Sauvegarder" msgid "Bad file" msgstr "Mauvais fichier" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "La taille sélectionnée est plus importante que la place disponible" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Type d'installation" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7474,22 +7461,22 @@ msgstr "" "Vous n'avez sélectionné aucun groupe de paquetages.\n" "Veuillez choisir l'installation minimale désirée : " -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Avec la documentation de base (recommandé !)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installation vraiment minimale (et en particulier pas d'urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Tout" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7500,17 +7487,17 @@ msgstr "" "Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur « Annuler ».\n" "Sinon, désélectionnez ceux que vous n'avez pas, puis cliquez sur « OK »." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM « %s »" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Préparation de l'installation" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7519,23 +7506,23 @@ msgstr "" "Installation du paquetage %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuration post-installation" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Assurez vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7556,7 +7543,7 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous installer les mises à jour ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7564,67 +7551,67 @@ msgstr "" "Connexion au site Web de Mandriva Linux pour obtenir la liste des serveurs " "miroirs disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles ..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Impossible d'accéder au miroir %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Désirez-vous essayer à nouveau ?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Quel est votre fuseau horaire ?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Serveur NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Système" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Serveur CUPS distant" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Pas d'imprimante" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Possédez-vous une carte son ISA ?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7633,72 +7620,72 @@ msgstr "" "Lancez « alsaconf » ou « sndconfig » après l'installation pour configurer la " "carte son" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface graphique" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau et Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "configuré" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "activé" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Partition de démarrage" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Services : %d activés sur %d enregistrés" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage (X11). Êtes-vous sûr de ce " "que vous faites ?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Préparation du programme d'amorçage..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7713,12 +7700,12 @@ msgstr "" "d'une autre méthode pour démarrer votre machine. Le paramètre pour la racine " "du noyau est : root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Désirez-vous utiliser « aboot » ?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7728,7 +7715,7 @@ msgstr "" "Désirez-vous forcer l'installation au risque de détruire la\n" "première partition du disque ?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7737,22 +7724,22 @@ msgstr "" "A ce niveau de sécurité, l'accès aux fichiers de la partition Windows sera " "restreint à l'administrateur." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insérez une disquette vierge dans le lecteur %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Insérez une autre disquette, pour la disquette des pilotes" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Création de la disquette d'auto-installation..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7763,19 +7750,19 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous vraiment quitter maintenant ?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Créer une disquette d'auto-installation" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7804,43 +7791,42 @@ msgstr "" " suivant | précédent | sélectionner | Écran " "suivant " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Terminer" @@ -10092,9 +10078,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -10329,7 +10315,12 @@ msgstr "Requête d'écho (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10345,7 +10336,7 @@ msgstr "" "Si vous souhaitez un Pare-Feu dédié plus puissant, tournez-vous plutôt vers\n" "la distribution spécialisée « Mandriva Security »." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10358,12 +10349,12 @@ msgstr "" "Assurez-vous d'avoir configuré le réseau et Internet grâce à\n" "drakconnect avant d'aller plus loin." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessibles depuis internet ?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10374,7 +10365,7 @@ msgstr "" "Exemples valides : 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Jetez un œil à /etc/services pour plus d'informations." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10390,16 +10381,38 @@ msgstr "" "Vous pouvez aussi passer un intervalle de ports (par exemple : 24300:24350/" "udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Tout (pas de firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Autres ports" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Pare-Feu interactif" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10440,36 +10453,36 @@ msgstr "Une tentative de cassage des mots de passe a été effectuée par %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Une attaque « %s » a été tentée par %s" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Non listé - éditer manuellement" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Je ne sais pas" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuelle" @@ -10508,8 +10521,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Impossible de trouver l'interface ndiswrapper !" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Choix manuel" @@ -10519,12 +10532,12 @@ msgstr "Choix manuel" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Carte RNIS/ISDN interne" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuration manuelle" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10553,290 +10566,291 @@ msgstr "" "Protocole pour le reste du monde \n" "Pas de D-Channel (lignes louées)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocole de Configuration Dynamique du Hôte (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuration TCP/IP manuelle" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protocole de Tunnel Point à Point (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP sur ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP sur ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "ADSL via CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Pont ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Pont ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "IP LLC routé" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "IP VC routé" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Basée sur un script" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Manuelle par terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuration réseau & Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Connexion sans fil" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Connexion par ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connexion par câble" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Connexion par RNIS/ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Connexion par modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Connexion DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuration de la connexion" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Votre numéro de téléphone personnel" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Fournisseur d'accès (ex. : fournisseur.fr)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numéro de téléphone pour l'accès" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2ème DNS du fournisseur (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Numérotation" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Vitesse de connexion" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Temps maxi pour établir la connexion (en sec.)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Nom d'utilisateur du compte" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Mot de passe du compte" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "n° IRQ de la carte" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Plage mémoire (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S de la carte" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_O de la carte" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 de la carte" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Câble : Options du compte" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Utiliser BPALogin (necessaire pour Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Choisissez l'interface réseau à configurer :" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Périphérique réseau" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem RNIS/ISDN externe" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Sélectionnez un périphérique !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuration RNIS (ISDN)" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10852,22 +10866,22 @@ msgstr "" "Si vous possédez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaître\n" "les réglages « IRQ » et « IO » de votre carte.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Arrêter" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond à votre carte RNIS/ISDN ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10878,25 +10892,25 @@ msgstr "" "plus de possibilités que le pilote libre ( tel qu'envoyer des fax ). Quel " "pilote voulez-vous utiliser ?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilote" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10905,13 +10919,13 @@ msgstr "" "Veuillez choisir votre fournisseur d'accès.\n" "S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Fournisseur d'accès :" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10920,164 +10934,164 @@ msgstr "" "Votre modem n'est pas supporté par le système.\n" "Veuillez consulter http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Choisissez le modem à configurer :" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accès :" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Appel : Options du compte" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nom de la connexion" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Identifiant de connexion" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Appel : Paramètres IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Paramètres IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Masque de sous-réseau" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Appel : Paramètres DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Modifier le nom d'hôte à partir de l'adresse IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresse IP de la passerelle" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuration ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Veuillez choisir votre fournisseur d'accès ADSL." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Type de connexion par ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Identifiant de Circuit Virtuel (VPI) :" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI) :" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulation :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Chargement manuel d'un pilote" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Résolution du nom d'hôte ZeroConf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configuration du périphérique réseau %s (pilote %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11087,7 +11101,7 @@ msgstr "" "LAN.\n" "Veuillez sélectionner celui que vous désirez utiliser" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11098,197 +11112,198 @@ msgstr "" "Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n" "décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Affecter le nom d'hôte à partir de l'adresse DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nom d'hôte DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Masque de sous-réseau" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Branchement à chaud du réseau" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Lancer au démarrage" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrique" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Activer le tunnel IPv6 sur IPv4" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Délai d'expiration (en sec.)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Récupérer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Récupérer les serveurs YP depuis le serveur DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Récupérer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" "Le masque réseau doit ressembler à quelque chose comme « 255.255.224.0 »" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Attention : l'adresse IP %s est déjà réservée !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s est déjà utilisé\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installer un nouveau pilote" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Sélectionnez un périphérique :" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Veuillez entrer les paramètres wireless de cette carte :" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode de fonctionnement" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Géré" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maître" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Répéteur" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondaire" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nom de réseau (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode de cryptage" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Identifiant réseau" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Fréquence de fonctionnement" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Seuil de sensibilité" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11310,19 +11325,19 @@ msgstr "" "taille maximale de paquet désactivera ce mécanisme. Vous pouvez\n" "également définir ce paramètre à « auto », « fixed » ou « off »." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentation" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" "Arguments supplémentaires\n" "pour la commande iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11339,14 +11354,14 @@ msgstr "" "Cf la man page de iwconfig(8) pour plus d'informations." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" "Arguments supplémentaires\n" "pour la commande iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11366,14 +11381,14 @@ msgstr "" "\n" "C.f. la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" "Arguments supplémentaires\n" "pour la commande iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11403,7 +11418,7 @@ msgstr "" "\n" "C.f. la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11412,7 +11427,7 @@ msgstr "" "La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 2.46G » pour " "2,46 GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11421,37 +11436,37 @@ msgstr "" "Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou " "bien avoir suffisamment de zéros." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Configuration DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptateur DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Configuration de l'Adaptateur DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Carte adaptatrice" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11465,73 +11480,73 @@ msgstr "" "Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre réseau " "local en possède une." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Enfin, vous pouvez également entrer les adresses IP de vos serveurs DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nom de la machine (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nom d'hôte : " -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Serveur DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Serveur DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Serveur DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domaine recherché" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Par défaut, le domaine de recherche sera déduit du nom de machine pleinement " "qualifié" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Passerelle (i.e. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Périphérique passerelle" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" "L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" "L'adresse de la passerelle doit ressembler à quelque chose comme " "« 192.168.1.20 »" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11544,67 +11559,67 @@ msgstr "" "ressources partagées qui ne sont pas gérées par un serveur sur le réseau.\n" "Ce n'est pas nécessaire pour la plupart des réseaux." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nom d'hôte ZeroConf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Désirez-vous autoriser les utilisateurs à démarrer la connexion ?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatiquement au démarrage" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "En utilisant l'appliquette Réseau dans la boîte à miniatures" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuellement (L'interface sera activée au démarrage)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Comment désirez-vous activer cette connexion ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Souhaitez-vous vous connecter à Internet maintenant ?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Test de votre connexion..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Le système est à présent connecté à Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Pour des raisons de sécurité, il va être déconnecté maintenant." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11613,14 +11628,14 @@ msgstr "" "Le système ne semble pas connecté à Internet.\n" "Essayez de reconfigurer votre connexion." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "Félicitations, la configuration internet et réseau est terminée.\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11629,7 +11644,7 @@ msgstr "" "Une fois terminé, il est recommandé de redémarrer votre interface graphique, " "afin d'éviter les problèmes liés au changement de nom d'hôte de la machine." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11641,28 +11656,28 @@ msgstr "" "la section « réseau ») ou la commande « net_monitor ». Si votre connexion ne " "fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(détecté sur le port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(détecté %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(détecté)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration du réseau" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11675,12 +11690,12 @@ msgstr "" "Cliquez sur pour conserver votre configuration,\n" "ou sur pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11691,7 +11706,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11704,12 +11719,12 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur « %s » pour continuer." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11720,12 +11735,12 @@ msgstr "" "Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connexion internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11734,32 +11749,32 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite :\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Serveur mandataire HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Serveur mandataire FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "La syntaxe doit être http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL doit commencer par « ftp: » ou « http: »" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11992,7 +12007,7 @@ msgstr "utile" msgid "maybe" msgstr "éventuellement" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Téléchargement du fichier %s ..." @@ -12017,9 +12032,9 @@ msgstr "Configurées sur d'autres machines" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sur serveur CUPS « %s »" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Défaut)" @@ -12069,8 +12084,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (serveur distant)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS distant" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modèle inconnu" @@ -12091,7 +12106,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Imprimante sur serveur CUPS distant" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Imprimante sur serveur LPD distant" @@ -12111,7 +12126,7 @@ msgstr "Imprimante sur serveur SMB/Windows" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Imprimante sur serveur NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Indiquer l'adresse du périphérique d'impression" @@ -12126,10 +12141,10 @@ msgstr "Impression vers une commande shell" msgid "recommended" msgstr "recommandé" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modèle inconnu" @@ -12139,12 +12154,12 @@ msgstr "Modèle inconnu" msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurées(s) sur cette machine" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sur port parallèle %s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", imprimante USB %s" @@ -12234,8 +12249,8 @@ msgstr ", en utilisant la commande %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Port parallèle %s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Imprimante USB %s" @@ -12325,34 +12340,34 @@ msgstr "En utilisant la commande %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI : %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Imprimante à accès direct (pas de pilote)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Réseaux locaux" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface « %s »" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Réseau %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Hôte %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12515,7 +12530,7 @@ msgstr "" "alors attention aux points ci-dessus." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Serveur CUPS distant et pas de démon CUPS local" @@ -12666,7 +12681,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur manquante !" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "L'adresse IP n'est pas correcte.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Le numéro de port doit être un nombre entier !" @@ -12676,7 +12691,7 @@ msgstr "Le numéro de port doit être un nombre entier !" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ce serveur est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12689,8 +12704,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Actif, Nom ou IP du serveur distant :" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Adresse IP ou non d'hôte du serveur CUPS manquant(e)." @@ -12700,31 +12715,31 @@ msgstr "Adresse IP ou non d'hôte du serveur CUPS manquant(e)." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lecture des données de l'imprimante..." @@ -12851,7 +12866,7 @@ msgstr "" "Les imprimantes connectées à un serveur CUPS distant n'ont pas besoin d'être " "configurées ici; elles seront automatiquement détectées." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13083,12 +13098,12 @@ msgstr " sur" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Sélection du modèle de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Quel modèle d'imprimante possédez-vous ?" @@ -13106,7 +13121,7 @@ msgstr "" "Le modèle de votre imprimante %s n'a pas pu être déterminé. Veuillez choisir " "le modèle correct dans la liste." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -13115,7 +13130,7 @@ msgstr "" "Si votre imprimante n'est pas listée, choisissez-en une compatible (voir le " "manuel de l'imprimante) ou similaire." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..." @@ -13148,9 +13163,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante" @@ -13355,14 +13370,14 @@ msgstr "" "d'impression, etc.), rendez-vous dans la partie « imprimante »de la section " "« matériel » du Centre de Contrôle %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Impossible d'installer les paquetages %s !" @@ -13372,8 +13387,8 @@ msgstr "Impossible d'installer les paquetages %s !" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Passer l'autodétection des serveurs Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "détection automatique d'imprimantes" @@ -13383,43 +13398,43 @@ msgstr "détection automatique d'imprimantes" msgid "Detecting devices..." msgstr "Détection des périphériques..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", imprimante réseau « %s », port « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", imprimante « %s » sur serveur SMB/Windows « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Détecté %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Imprimante sur le port parallèle %s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Imprimante réseau autonome « %s », port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Imprimante « %s » sur serveur Windows/SMB « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Imprimante locale" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13433,32 +13448,32 @@ msgstr "" "équivalents à LPT1:, LPT2:, ..., première imprimante USB : /dev/usb/lp0, " "deuxième imprimante USB : /dev/usb/lp1, ...) " -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Vous devez entrer un nom de fichier ou de périphérique !" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Aucune imprimante trouvée !" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Imprimantes locales" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Imprimantes disponibles" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "L'imprimante suivante a été détectée." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13467,7 +13482,7 @@ msgstr "" "si ce n'est pas celle que vous voulez configurer, tapez un nom de fichier ou " "de périphérique dans le champ de saisie" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13475,12 +13490,12 @@ msgstr "" "Sinon vous pouvez spécifier un nom de périphérique ou de fichier dans le " "champ de saisie" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Voici la liste de toutes les imprimantes auto-détectées. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13489,7 +13504,7 @@ msgstr "" "Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer ou tapez un nom de " "périphérique ou de fichier dans le champ de saisie" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13498,7 +13513,7 @@ msgstr "" "Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle les travaux d'impression seront " "envoyés ou tapez un nom de périphérique ou de fichier dans le champ de saisie" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13510,12 +13525,12 @@ msgstr "" "effectuer une configuration personnalisée, activez « Configuration " "Manuelle »." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Il n'y a pour l'instant pas de solution alternative" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13528,14 +13543,14 @@ msgstr "" "pas été correctement détectée ou si vous préférez effectuer une " "configuration personnalisée, activez « Configuration Manuelle  »." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle seront envoyés les travaux " "d'impression." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13544,12 +13559,12 @@ msgstr "" "Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connectée ou " "tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champ d'entrée" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Veuillez choisir le port sur lequel votre imprimante est connectée." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13559,26 +13574,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., première imprimante USB : /dev/usb/lp0, deuxième imprimante " "USB : /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Vous devez choisir ou entrer une imprimante ou un périphérique !" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Annulation en cours" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Configuration d'une imprimante Unix (lpd) distante" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13587,66 +13602,66 @@ msgstr "" "Pour utiliser une imprimante Unix distante, vous devez indiquer le nom " "d'hôte du serveur LPD et le nom attribué à l'imprimante par ce serveur." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nom d'hôte du serveur" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nom de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nom du serveur distant manquant !" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Le nom de l'imprimante est manquant !" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informations" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Modèle détecté : %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Parcours du réseau..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", imprimante « %s » sur serveur « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Imprimante « %s » sur serveur « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13661,7 +13676,7 @@ msgstr "" "d'utilisateur, mot de passe et groupe de travail nécessaires pour accéder à " "l'imprimante." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13671,47 +13686,47 @@ msgstr "" "ajoutez un nom d'utilisateur, un mot de passe et un groupe de travail si " "nécessaire." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Nom du serveur" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "Adresse IP du serveur" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nom de partage de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Groupe de travail" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-détecté" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Il faut au moins préciser le nom du serveur ou son adresse IP." -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Il faut préciser le nom de partage de l'imprimante." -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ALERTE DE SÉCURITÉ !" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13756,7 +13771,7 @@ msgstr "" "type de connexion « %s » dans Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13769,7 +13784,7 @@ msgstr "" "type de connexion « %s » dans Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13784,12 +13799,12 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous vraiment poursuivre le paramétrage de cette imprimante de " "cette façon ?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Options de l'imprimante NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13803,42 +13818,42 @@ msgstr "" "voulez accéder ainsi qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe si " "nécessaire." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Nom du serveur d'impression" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nom de la file d'impression" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Nom du serveur NCP manquant !" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Nom de la file d'attente NCP manquant !" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", hôte « %s », port « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Hôte « %s », port « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Options de l'imprimante réseau (TCP/socket)" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13848,7 +13863,7 @@ msgstr "" "nom de machine ou une adresse IP et le numéro de port optionnel (9100 par " "défaut)." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13862,27 +13877,27 @@ msgstr "" "9100, mais cela peut être différent pour d'autres serveurs. Veuillez " "consulter le manuel de votre imprimante." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nom d'hôte de l'imprimante ou adresse IP manquant(e) !" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP de l'imprimante " -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Mise à jour de la liste des URI des Périphériques ..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Adresse réseau du périphérique d'impression" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13895,17 +13910,17 @@ msgstr "" "que tous les types d'URL ne sont pas supportés par tous les gestionnaires " "d'impression." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Une adresse valide doit être entrée !" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Impression vers une commande shell" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13914,17 +13929,17 @@ msgstr "" "Vous pouvez spécifier ici une ligne de commande dans laquelle sera redirigée " "l'impression, au lieu d'être envoyée à l'imprimante." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Ligne de commande" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Une ligne de commande doit être tapée !" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13938,7 +13953,7 @@ msgstr "" "fonctions, accès à des cartes mémoire pour celles disposant d'un lecteur " "adapté. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13947,7 +13962,7 @@ msgstr "" "Pour avoir accès aux fonctions spéciales de votre imprimante HP, celle-ci " "doit être configurée avec le logiciel approprié : " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13958,7 +13973,7 @@ msgstr "" "moyen d'une « boite à outils » graphique facile d'utilisation, ainsi que " "l'impression sans marges « full-bleed » pour les modèles PhotoSmart " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13968,26 +13983,26 @@ msgstr "" "cartes mémoire mais qui peut néanmoins vous aidez en cas de défaillance " "d'HPLIP. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Que choisissez-vous (« Aucun » pour les imprimantes non HP) ? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13998,102 +14013,102 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 avec scanner, " "DeskJet 450, Sony IJP-V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Installation du paquetage %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Seul l'impression sera possible sur %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Impossible de supprimer votre ancien fichier de configuration HPOJ %s pour " "votre %s ! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Merci de supprimer ce fichier manuellement puis relancer HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Vérification du périphérique et configuration de %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Quelle imprimante voulez-vous configurer avec HPLIP ? " -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installation des paquetages SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Scanner ne sera pas possible sur %s." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Utilisation et maintenance de votre %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installation des paquetages mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "L'accès à la carte mémoire photo du %s ne sera pas possible." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Numérisation avec votre périphérique multifonction HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Accès à la carte mémoire photo de votre périphérique multifonction" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Configuration en cours..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Mise à disposition du port d'imprimante pour CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Lecture de la base de données des imprimantes..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Entrez un nom d'imprimante et un commentaire" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Le nom de l'imprimante ne devrait contenir que des lettres, des nombres et " "des tirets bas (_)" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -14102,7 +14117,7 @@ msgstr "" "L'imprimante « %s » existe déjà,\n" "souhaitez-vous vraiment écraser sa configuration ?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -14112,7 +14127,7 @@ msgstr "" "Le nom de l'imprimante « %s » dépasse 12 caractères ce qui peut la rendre " "inaccessible à des clients Windows. Voulez-vous vraiment conserver ce nom ?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14123,35 +14138,35 @@ msgstr "" "Les champs « Description » et « Emplacement » n'ont pas besoin d'être " "remplis. Ce sont de simples commentaires pour les utilisateurs." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nom de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Description" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Préparation de la base de données des imprimantes..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Le modèle de votre imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14176,18 +14191,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Le modèle est correct" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Sélectionner manuellement le modèle" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14202,12 +14217,12 @@ msgstr "" "modèle correct dans la liste si le curseur se situe sur un modèle erroné ou " "sur « Imprimante à accès direct »." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installer un fichier PPD fourni par le constructeur" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14216,7 +14231,7 @@ msgstr "" "Chaque imprimante PostScript est fournie avec un fichier PPD qui décrit les " "options et les fonctionnalités de l'imprimante." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14225,14 +14240,14 @@ msgstr "" "Ce ficher est le plus souvent situé sur un CD avec les pilotes Windows et " "Mac fournis avec l'imprimante." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" "Il est également possible de trouver les fichiers PPD sur les sites webs des " "constructeurs." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14241,7 +14256,7 @@ msgstr "" "Si Windows est installé sur votre disque, il est possible de trouver le " "fichier PPD sur la partition Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14252,7 +14267,7 @@ msgstr "" "votre imprimante permet d'avoir accès à toutes les options de votre " "imprimante (qui sont fournies par le matériel)" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14261,51 +14276,51 @@ msgstr "" "Ici, vous pouvez choisir le fichier PPD à installer sur votre machine; il " "sera utilise pour configurer votre imprimante." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installer le fichier PPD depuis" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Lecteur de disquette" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Autres emplacements" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Sélectionnez un fichier PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Le fichier PPD %s n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture !" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Le fichier PPD %s n'est pas conforme aux spécifications PPD !" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installation du fichier PPD ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuration de l'imprimante OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14323,12 +14338,12 @@ msgstr "" "l'impression de la page de test. Sans cela, l'imprimante ne fonctionnera pas " "Vos paramètres de type de connexion seront ignorés par le pilote." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuration de l'imprimante Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14341,7 +14356,7 @@ msgstr "" "des serveurs d'impression. Veuillez connecter votre imprimante sur un port " "local ou configurez-la sur la machine à laquelle elle est connectée." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14365,12 +14380,12 @@ msgstr "" "d'impression avec « lexmarkmaintain » et ajustez les paramètres de ces têtes " "avec ce programme." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuration de l'imprimante Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14383,12 +14398,12 @@ msgstr "" "d'impression. Veuillez connecter votre imprimante sur un port local USB ou " "configurez-la sur la machine à laquelle elle est connectée." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configuration du Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14402,17 +14417,17 @@ msgstr "" "autres ports parallèles. Veuillez connecter votre imprimante sur le premier " "port parallèle ou configurez-la sur la machine à laquelle elle est connectée." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configuration du Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configuration du Canon LBP-810/1120 (CAPT)" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14425,12 +14440,12 @@ msgstr "" "d'impression. Veuillez connecter votre imprimante sur un port local USB ou " "configurez-la sur la machine à laquelle elle est connectée." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Téléchargement du firmware pour la HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14446,27 +14461,27 @@ msgstr "" "sont correctement indiqués. Notez que la vitesse d'impression peut diminuer " "si vous augmentez la qualité d'impression." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Paramètres par défaut de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "L'option %s doit être un nombre entier !" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "L'option %s doit être un nombre !" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "L'option %s est en dehors des limites !" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14475,12 +14490,12 @@ msgstr "" "Désirez-vous que l'imprimante « %s » soit l'imprimante\n" "par défaut ?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pages de test" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14494,47 +14509,47 @@ msgstr "" "même ne pas sortir.\n" "Dans la plupart des cas, l'impression de la page de test standard suffit." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Pas de page de test" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Page de test standard" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Page de test alternative (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Page de test alternative (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Page de test photo" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Impression des pages de test..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Passer la page de test photo." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14549,7 +14564,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14558,17 +14573,17 @@ msgstr "" "Les pages de test ont été envoyées à l'imprimante.\n" "Il peut se passer un certain temps avant le début effectif de l'impression.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Êtes-vous satisfait du résultat ?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Imprimante à accès direct" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14582,7 +14597,7 @@ msgstr "" " ». Les utilitaires graphiques vous permettent de choisir " "l'imprimante et de modifier les paramètres d'impression facilement.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14594,8 +14609,8 @@ msgstr "" "programmes. Dans ce cas n'indiquez pas le nom du fichier puisqu'il sera " "fourni par le programme lui-même.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14608,7 +14623,7 @@ msgstr "" "pour une impression particulière. Il suffit pour cela d'ajouter les " "paramètres voulus sur la ligne de commande. Par exemple, « %s  ». " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14619,7 +14634,7 @@ msgstr "" "lisez la liste ci-dessous ou cliquez sur le bouton « imprimer la liste des " "options ».%s%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14629,7 +14644,7 @@ msgstr "" "courante :\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14638,8 +14653,8 @@ msgstr "" "Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fenêtre de " "terminal), utilisez la commande « %s  ».\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14651,7 +14666,7 @@ msgstr "" "programmes. Dans ce cas, n'indiquez pas le nom du fichier à imprimer puisque " "celui-ci sera fourni par le programme lui-même.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14660,7 +14675,7 @@ msgstr "" "Pour obtenir la liste des paramètres disponibles pour l'imprimante courante, " "cliquez sur le bouton « liste des options d'impression »." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14669,7 +14684,7 @@ msgstr "" "Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fenêtre de " "terminal), utilisez la commande « %s  » ou « %s  ».\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14687,7 +14702,7 @@ msgstr "" "les travaux d'impression. Ceci peut être utile en cas de bourrage papier, " "par exemple.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14701,37 +14716,37 @@ msgstr "" "cela d'ajouter les paramètres voulus sur la ligne de commande, par exemple " "« %s  ».\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Impression/Acquisition/Cartes photo sur « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Impression/Acquisition sur l'imprimante « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Impression/Accès aux cartes mémoire sur « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Utilisation/Maintenance de l'imprimante « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Impression sur l'imprimante « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Liste des options d'impression" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14742,7 +14757,7 @@ msgstr "" "réglages de votre imprimante sont supportés.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14751,7 +14766,7 @@ msgstr "" "Le scanner de votre imprimante peut être utilisé avec le logiciel SANE, par " "exemple via Kooka ou Xsane (situés dans le menu Multimédia->Graphisme). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14762,7 +14777,7 @@ msgstr "" "Linux) pour partager sur le réseau votre scanner.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14771,7 +14786,7 @@ msgstr "" "Le lecteur de cartes mémoire de votre imprimante est accessible comme un " "périphérique USB de stockage de masse classique." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14782,7 +14797,7 @@ msgstr "" "accéder devrait apparaître sur votre bureau.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14793,7 +14808,7 @@ msgstr "" "boîte à outils HP (menu : Système/Maintenance/Boîte à outils HP) en cliquant " "sur «Accéder aux Cartes mémoire ...» dans l'onglet «Fonctions»." -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14805,7 +14820,7 @@ msgstr "" "rapide.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14817,27 +14832,27 @@ msgstr "" "votre %s : \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Contrôle du niveau d'encre\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Nettoyage de la tête d'impression\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Alignement de la tête d'impression\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibration des couleurs\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14865,7 +14880,7 @@ msgstr "" "ne devez utiliser « scannerdrake » que si vous desirez partager l'accès au " "numériseur via le réseau." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14889,13 +14904,13 @@ msgstr "" "entre plusieurs lecteurs grâce au champ situé dans le coin supérieur droit " "de la liste de fichiers." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transfert de la configuration de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14912,7 +14927,7 @@ msgstr "" "Toutes les files d'attente n'ont pas pu être transférées à cause des raisons " "suivantes :\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14921,7 +14936,7 @@ msgstr "" "CUPS ne supporte pas les imprimantes sur les serveurs Novell ni les " "impressions vers des commandes shell.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14930,12 +14945,12 @@ msgstr "" "PDQ ne supporte que les imprimantes locales, les imprimantes LPD distantes, " "et les imprimantes réseau autonomes.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD et LPRng ne supportent pas les imprimantes IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14944,7 +14959,7 @@ msgstr "" "De plus, les files d'attente qui n'ont pas été créées avec ce programme ou " "avec « foomatic-configure » ne peuvent pas être transférées." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14955,7 +14970,7 @@ msgstr "" "Aussi, les imprimantes configurées avec les fichiers PPD fournis par leur " "fabriquant ou avec des pilotes CUPS natifs ne peuvent pas être transférées." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14966,17 +14981,17 @@ msgstr "" "Cochez les imprimantes que vous voulez transférer, et\n" "cliquez sur « Transfert »." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ne pas transférer les imprimantes" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transfert" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14988,17 +15003,17 @@ msgstr "" "Vous pouvez également taper un nouveau nom ou\n" "simplement ignorer cette imprimante." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nouveau nom de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transfert de %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -15008,28 +15023,28 @@ msgstr "" "elle être également l'imprimante par défaut de votre nouveau système " "d'impression %s ?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Mise à jour des données de l'imprimante..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Démarrage du réseau..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configurez le réseau maintenant" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Les fonctions du réseau ne sont pas configurées" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -15042,12 +15057,12 @@ msgstr "" "voulez continuer sans configurer le réseau, vous ne pourrez pas utiliser " "l'imprimante que vous êtes en train de configurer. Que souhaitez-vous faire ?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuer sans configurer le réseau" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -15063,7 +15078,7 @@ msgstr "" "de configurer l'imprimante dans la section « Matériel / Imprimante » du " "« Centre de Contrôle %s »." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -15074,27 +15089,27 @@ msgstr "" "de votre matériel et de votre accès réseau grâce au « Centre de Contrôle " "Mandriva Linux » puis essayez à nouveau de configurer l'imprimante distante." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Redémarrage du système d'impression..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "élevé" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoïaque" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installation du système d'impression sous le niveau de sécurité « %s »" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -15120,12 +15135,12 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous réellement installer un système d'impression ?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Activation du système d'impression au démarrage" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15147,32 +15162,32 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous rétablir l'activation automatique du système d'impression ?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Vérification du logiciel installé..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Suppression de %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Impossible de désinstaller le système d'impression %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installation de %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Impossible d'installer le système d'impression %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15186,7 +15201,7 @@ msgstr "" "que si le serveur spécifié est arrêté, il ne sera pas possible d'imprimer de " "cette machine." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15196,32 +15211,32 @@ msgstr "" "et cliquez sur OK si vous voulez utiliser ce mode. Sinon, cliquez sur " "Quitter." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nom ou IP du serveur distant : " -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Configuration de l'imprimante par défaut..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Impression sur serveur CUPS local ou distant ?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Le système d'impression CUPS peut être utilisé de deux façons : " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Le système d'impression CUPS peut fonctionner localement" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15231,7 +15246,7 @@ msgstr "" "distantes sur d'autres serveurs CUPS du même réseau seront automatiquement " "découvertes." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15245,14 +15260,14 @@ msgstr "" "Le service CUPS doit tourner en arrière plan et a besoin de plus de mémoire, " "le port IPP (port 631) sera ouvert." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Toutes les impressions sont transmises immédiatement au serveur CUPS " "distant" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15264,7 +15279,7 @@ msgstr "" "configuration de files d'impression locales ne sera installé, donc moins de " "mémoire et d'espace disque seront utilisés." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15274,49 +15289,49 @@ msgstr "" "ensuite, et que si le serveur d'impression spécifié est arrêté, il n'est " "plus possible d'imprimer de cet ordinateur." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Comment CUPS doit-il être installé sur votre machine ?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Serveur distant, spécifiez un nom ou une adresse IP ici" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Système d'impression CUPS local" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Choisissez le gestionnaire d'impression" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Quel système d'impression désirez-vous utiliser ?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Échec de configuration de l'imprimante « %s » !" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installation de Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Impossible d'installer les paquetages %s, %s ne peut pas être démarré !" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15327,50 +15342,50 @@ msgstr "" "elles pour modifier ses paramètres, en faire l'imprimante par défaut ou " "consulter les informations associées." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Rafraîchir la liste des imprimantes (pour afficher toutes les imprimantes " "CUPS distantes)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuration de CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Changer le système d'impression" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mode normal" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mode Expert" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Options de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifier la configuration de l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15379,104 +15394,104 @@ msgstr "" "Imprimante %s%s\n" "Que souhaitez-vous modifier sur cette imprimante ?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Cette imprimante est désactivée" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Faire" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Type de connexion" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nom, description, emplacement" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Marque, modèle, pilote" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Marque, modèle" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Choisir comme imprimante par défaut" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Activer l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Désactiver l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Type de connexion" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimer des pages de test" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Désinstaller l'imprimante" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Désinstallation de l'ancienne imprimante « %s »..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant activée." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant désactivée." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Désirez-vous vraiment désinstaller l'imprimante « %s » ?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Suppression de l'imprimante « %s »..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Imprimante par défaut" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant celle par défaut." @@ -16752,7 +16767,7 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, désolé." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Information" @@ -16767,11480 +16782,11424 @@ msgstr "Démarré si nécessaire" msgid "On boot" msgstr "Au démarrage" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Qu'est-ce que Mandriva Linux ?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Mandriva Linux vous souhaite la bienvenue !" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux est une distribution Linux, qui regroupe un système " -"d'exploitation (ie : le coeur du système, basé sur le noyau Linux) et " -"un très grand nombre d'applications qui répondront à tous vos besoins." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux est la distribution Linux la plus conviviale de " -"toutes. C'est aussi l'une des plus utilisées au monde !" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Logiciel libre" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Bienvenue dans le monde du logiciel libre !" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux adhère au modèle du logiciel libre. Cela signifie que cette " -"dernière version est le résultat d'une collaboration entre " -"l'équipe des développeurs de Mandriva et la communauté mondiale des contributeurs à Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Nous remercions vivement toutes les personnes qui ont participé au " -"développement de cette dernière version." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "La GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"La plupart des logiciels inclus dans la distribution et l'intégralité des " -"outils Mandriva Linux respectent la Licence Publique Générale (en " -"anglais General Public License ou GPL)." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"La GPL est au coeur du modèle du logiciel libre ; elle donne à chacun la " -"liberté d'utiliser, d'étudier, de distribuer et d'améliorer chaque " -"logiciel comme il l'entend, à condition de redistribuer les résultats." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"L'avantage majeur de la GPL est le nombre illimité de développeurs, " -"ce qui permet d'obtenir des logiciels de très haute qualité." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Rejoignez la communauté" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux possède l'une des plus importantes communautés " -"d'utilisateurs et de développeurs. Le rôle de cette communauté est multiple, " -"des rapports de bugs aux développements de nouvelles applications. La " -"communauté est une part très importante du monde Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Pour en savoir plus sur notre communauté dynamique, allez sur www." -"mandrivalinux.com ou directement sur www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 si vous souhaitez vous impliquer dans le développement." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Version Download" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Vous êtes en train d'installer Mandriva Linux Download. C'est la " -"version gratuite que Mandriva tient à garder disponible pour tous." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"La version Download ne peut pas intégrer tous les logiciels qui ne " -"sont pas libres. Ainsi, vous ne trouverez pas dans la version Download :" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Les pilotes propriétaires (tels que les pilotes pour NVIDIA®, " -"ATI™, etc.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Les applications propriétaires (telles que Acrobat® Reader®, " -"RealPlayer®, Flash™, etc.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Vous n'aurez pas non plus accès aux services inclus dans les autres " -"produits de Mandriva." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Votre premier poste de travail sous Linux" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Vous êtes en train d'installer Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery est la distribution la plus simple et la plus " -"conviviale sous Linux. Elle comprend une sélection de logiciels " -"indispensables à la bureautique, au multimédia et à Internet. Son menu " -"est orienté tâche, avec une seule application par tâche." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Le poste de travail de référence sous Linux" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Vous êtes en train d'installer Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack est l'une des distributions Linux de référence. Elle " -"intègre un très grand nombre d'applications, des plus utilisées aux " -"plus avancées." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"PowerPack+, La solution Linux pour postes de travail et serveurs" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Vous êtes en train d'installer Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Machine de bureau" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ est la solution Linux dédiée aux petits réseaux. " -"Elle intègre un très grand nombre d'applications pour poste de travail ainsi que toutes les fonctions serveurs indispensables." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Les produits Mandriva" +"Programmes pour la bureautique : traitements de texte (OpenOffice.org " +"Writer, Kword), tableurs (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualiseur pdf, etc" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva a développé une large gamme de produits Mandriva Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Les produits Mandriva Linux sont :" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Votre premier poste de travail sous Linux." +"Programmes pour la bureautique : traitements de texte (kword, abiword), " +"tableurs (kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Le poste de travail de référence sous Linux." +msgid "Game station" +msgstr "Jeux" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -"\t* PowerPack+, La solution Linux pour postes de travail et serveurs." +"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux pour x86-64, La solution Mandriva Linux pour tirer " -"le meilleur parti de votre processeur 64 bits." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimédia" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Les produits Mandriva (produits nomades)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programmes pour jouer/éditer du son et de la vidéo" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva a développé deux produits qui permettent d'utiliser Mandriva Linux " -"sur n'importe quel ordinateur et sans installation :" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, une distribution Mandriva Linux qui fonctionne entièrement " -"depuis un CD-ROM amorçable." +"Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électroniques et des " +"messages de forums (mutt, tin, ...), ainsi que pour naviguer sur Internet" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, une distribution Mandriva Linux préinstallée sur le " -"disque dur ultra compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Ordinateur réseau (client)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Les produits Mandriva (solutions professionnelles)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clients pour différents protocoles, dont ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Voici les produits Mandriva destinés à répondre aux besoins " -"professionnels :" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Corporate Desktop, Le poste de travail Mandriva Linux à " -"destination des entreprises." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, La solution serveur Mandriva Linux." +msgid "Console Tools" +msgstr "Utilitaires console" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, La solution sécurité Mandriva Linux." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Éditeurs, interpréteurs, outils fichiers, terminaux" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Le choix de KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" +"Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Avec Discovery, vous allez découvrir KDE, l'environnement " -"graphique le plus avancé et le plus convivial." +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE rendra vos premiers pas sous Linux si faciles que vous ne " -"songerez même plus à utiliser un autre système d'exploitation !" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE inclut également beaucoup de logiciels intégrés à l'environnement " -"graphique, tels que Konqueror, le navigateur web, et Kontact, la suite " -"d'informations personnelles." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Choisissez votre environnement de bureau favori" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "« Linux Standard Base ». Support des programmes tiers" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Avec PowerPack, vous aurez le choix de l'environnement graphique. " -"Mandriva a choisi KDE comme environnement par défaut." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE est l'un des environnements graphiques les plus avancés et les " -"plus conviviaux. Il inclut un grand nombre de logiciels intégrés." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Mais nous vous conseillons d'essayer les autres disponibles (dont GNOME, IceWM, etc.) pour choisir votre préféré." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Serveur Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Avec PowerPack+, vous aurez le choix de l'environnement graphique. " -"Mandriva a choisi KDE comme environnement par défaut." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Pare Feu/Routeur" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Passerelle internet" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Avec Discovery, vous allez découvrir OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Courriel/Nouvelles" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"C'est une suite bureautique complète qui inclut un traitement de " -"texte, un tableur, un logiciel de présentation et un logiciel de dessin." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de nouvelles lnn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org peut lire et écrire la plupart des documents Microsoft® " -"Office comme Word, Excel et PowerPoint®." +msgid "Directory Server" +msgstr "Serveur d'annuaire" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Serveur FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery inclut Kontact, la nouvelle solution de travail " -"collaboratif de KDE." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Plus qu'un simple client de messagerie électronique, Kontact inclut " -"aussi un carnet d'adresses, un agenda ainsi qu'un outil pour " -"prendre des notes !" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"C'est la façon la plus simple de communiquer avec vos contacts et " -"d'organiser votre temps." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Serveur de noms de domaine et d'information réseaux" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Surfez sur Internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Serveur pour partage de fichiers et d'imprimantes" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" -"Discovery vous donnera accès à toutes les ressources d'Internet. Vous " -"pourrez : " +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Serveur NFS, Serveur Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Naviguer sur le web avec Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Base de Données" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Discuter en ligne avec vos amis grâce à Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Transférer des fichiers avec KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache et Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Profiter du multimédia" +msgid "Mail" +msgstr "Courriel" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" -"Discovery vous simplifiera aussi l'utilisation du multimédia. Vous " -"pourrez ainsi :" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Serveur de courrier Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Regarder vos vidéos favorites avec Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Écouter vos fichiers musicaux avec amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Serveur réseau" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Créer et modifier des images avec le GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Profiter de la large gamme d'applications" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Station de travail KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Dans le menu Mandriva Linux, vous trouverez des applications faciles " -"d'utilisation pour toutes vos tâches :" +"L'environnement graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa collection " +"d'outils" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Créez, éditez et partagez des documents bureautiques avec OpenOffice." -"org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Station de travail GNOME" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Gérez vos données personnelles avec les suites d'informations " -"personnelles Kontact et Evolution." +"Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils " +"intuitifs" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Naviguez sur le web avec Mozilla et Konqueror." +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Bureau IceWm" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Discutez en ligne avec Kopete." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Autres Environnements de Bureau" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Écoutez vos CD audio et vos fichiers musicaux, regardez " -"vos vidéos." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Créez et modifier des images avec le GIMP." +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitaires" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Environnements de développement" +msgid "SSH Server" +msgstr "Serveur SSH" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack vous offre les meilleurs outils pour développer vos propres " -"applications." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Vous allez apprécier le puissant environnement de développement intégré de " -"KDE, KDevelop, qui vous permettra de programmer dans un grand nombre " -"de langages." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Serveur de configuration distante webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack fournit aussi GCC, le célèbre compilateur Linux et GDB, le débogueur associé." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Utilitaires réseau/Surveillance du réseau" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Éditeurs de texte" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Outils de surveillance, gestion de processus, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack vous laissera choisir parmi les célèbres éditeurs :" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Assistants Mandriva" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs : un éditeur de texte très configurable." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Assistants pour configurer le serveur" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs : un autre éditeur de texte et environnement de " -"développement libre." +"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer\n" +"et/ou le modifier selon les termes de la « GNU General Public\n" +"License », tels que publiés par la « Free Software Foundation »; soit\n" +"la version 2 de cette licence ou (selon votre choix) toute version\n" +"ultérieure.\n" +"\n" +"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n" +"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les\n" +"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n" +"Se référer à la « GNU General Public License » pour plus de détails.\n" +"\n" +"Vous devriez avoir reçu une copie de la « GNU General Public License »\n" +"en même temps que ce programme; sinon, écrivez à la « Free Software\n" +"Foundation », Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " +"USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim : un éditeur de texte avancé, extrêmement efficace, basé sur " -"Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Langages de programmation" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Logiciel de sauvegardes et restaurations\n" +"\n" +"--default  : sauve les dossiers par défaut.\n" +"--debug  : affiche tous les messages de déboguage.\n" +"--show-conf  : liste les fichiers ou dossiers à sauvegarder.\n" +"--config-info  : explique les options du fichier de configuration (en " +"mode texte).\n" +"--daemon  : utilise la configuration de sauvegardes " +"périodiques.\n" +"--help  : affiche ce message.\n" +"--version  : affiche le numéro de version.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Avec ces puissants outils, vous pourrez écrire des applications dans " -"un grand nombre de langages :" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Le célèbre langage C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Les langages orientés objet : " - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Langages de scripts : " - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -# c-format -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Et d'autres encore." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Outils de développement" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS :\n" +" --boot - permet de configurer le gestionnaire de démarrage\n" +" --splash - permet de configurer le thème du démarrage\n" +"mode par défaut : configurer la connexion automatique" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Avec le puissant environnement de développement intégré KDevelop et " -"le célèbre compilateur GCC, vous pourrez créer vos logiciels dans " -"beaucoup de langages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Serveur de travail collaboratif" +"[OPTIONS] [NOM_PROGRAMME]\n" +"\n" +"OPTIONS :\n" +" --help - affiche ce message.\n" +" --report - le programme doit être un outil Mandriva Linux\n" +" --incident - le programme doit être un outil Mandriva Linux" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ vous donnera accès à Kolab, un serveur de travail " -"collaboratif qui vous permettra, grâce au client Kontact, de :" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Envoyer et recevoir vos courriels." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Partager vos calendriers et vos carnets d'adresses." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Gérer vos mémos et vos listes de tâches." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" +"[--add]\n" +" --add - assistant « ajout d'interface réseau »\n" +" --del - assistant « suppression d'une interface réseau » \n" +" --skip-wizard - gestion des connexions\n" +" --internet - configurer internet\n" +" --wizard - comme --add" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Enrichissez votre réseau d'entreprise avec les solides fonctions serveur incluant :" +"\n" +"Application de gestion et d'importation de polices de " +"caractères \n" +"--windows_import : importe à partir de toutes les partitions Windows " +"disponibles.\n" +"--xls_fonts  : montre toutes les polices déjà existante par xls\n" +"--install  : accepte tout fichier et tout dossier pour les polices.\n" +"--uninstall  : désinstalle toute police ou tout dossier pour les " +"polices.\n" +"--replace  : remplace les polices existantes\n" +"--application  : 0 : aucun programme.\n" +"  : 1 : tous les programmes disponibles supportés.\n" +"  : nom_programme : pour par exemple staroffice, \n" +"  : ou gs pour ghostscript (pour 1 application)." -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* Samba : Services de partage de fichiers et d'impression pour " -"clients Microsoft® Windows®." +"[OPTIONS]...\n" +"Configurateur pour Mandriva Linux Terminal Server\n" +"--enable  : active MTS\n" +"--disable  : désactive MTS\n" +"--start  : démarre MTS\n" +"--stop  : arrête MTS\n" +"--adduser  : ajoute un utilisateur système existant au MTS (nécessite " +"un nom d'utilisateur)\n" +"--deluser  : enlève un utilisateur système existant du MTS (nécessite " +"un nom d'utilisateur)\n" +"--addclient  : ajoute une machine cliente au MTS (nécessite une adresse " +"MAC, IP, nom d'image nbi)\n" +"--delclient  : enlève une machine cliente au MTS (nécessite une adresse " +"MAC, IP, nom d'image nbi)" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache : Le serveur web le plus utilisé au monde." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[clavier]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" -"\t* MySQL et PostgreSQL : Les bases de données libres les plus " -"populaires." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=monfichier] [--word=monmot] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* CVS : Concurrent Versions System, le logiciel libre de gestion de " -"versions le plus utilisé." +"[OPTIONS]\n" +"Application de surveillance et de connexion réseau et internet\n" +"\n" +"--defaultintf interface : montre cette interface par défaut\n" +"--connect : se connecte à Internet (si non connecté)\n" +"--disconnect : se déconnecte d'Internet (si connecté)\n" +"--force : utilisé avec l'option (dis)connect : force la (dé)connexion.\n" +"--status : retourne 1 si connecté, 0 sinon, puis quitte.\n" +"--quiet : non interactif. À utiliser avec l'option (dis)connect." -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD : Le serveur FTP sous licence GPL, entièrement " -"configurable." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* Postfix et Sendmail : Les puissants et populaires serveurs " -"e-mail." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centre de Contrôle Mandriva Linux" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation ne demande pas la première confirmation en mode " +"Mandriva Update\n" +" --no-verify-rpm ne vérifie pas les signatures des paquetages\n" +" --changelog-first affiche le changelog avant la liste des fichiers " +"dans la fenêtre de description\n" +" --merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/." +"rpmsave trouvés" -#: share/advertising/25.pl:15 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 30 jan 2005 +# Options in XFdrake command line +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Le Centre de Contrôle Mandriva Linux est un ensemble cohérent " -"d'outils créés par Mandriva Linux pour simplifier la configuration de votre " -"ordinateur." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/25.pl:17 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 30 jan 2005 +# Do not translate : options in XFdrake command line +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Vous apprécierez immédiatement cette collection de plus de 60 outils " -"très faciles d'utilisation, pour configurer facilement votre système : périphériques, points de montage, connexion réseau et Internet, niveau " -"de sécurité de votre ordinateur, etc." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Le modèle du logiciel libre" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Comme toute autre activité informatique, le logiciel libre requiert du " -"temps et des effectifs pour mener à bien les développements. Pour " -"respecter la philosophie du logiciel libre, Mandriva vend des produits et " -"des services à valeur ajoutée pour continuer d'améliorer Mandriva Linux. Si vous souhaitez soutenir la philosophie du logiciel libre et le " -"développement de Mandriva Linux, merci d'envisager l'achat d'un de " -"nos produits ou services !" +"\n" +"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Boutique en ligne" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "" +"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " +"les changements en considération" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" -"Pour en savoir plus sur les produits et les services de Mandriva, vous " -"pouvez visitez notre plate-forme de commerce électronique." +"Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches Ctrl-Alt-" +"BackSpace" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -"Vous y trouverez tous nos produits, nos services et des produits tiers." +"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " +"les changements en considération" + +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s : %s nécessite un nom d'utilisateur...\n" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Cette plate-forme a été entièrement repensée pour améliorer son " -"efficacité et sa convivialité." +"%s : %s a besoin du nom de domaine, de l'adresse MAC, de l'IP, de la nbi-" +"image, 0/1 pour Client Léger, 0/1 pour Configuration Locale...\n" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Arrêtez-vous aujourd'hui sur store.mandriva.com !" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s : %s nécessite un nom d'hôte...\n" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Configuration du Serveur de Terminaux" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:216 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club est le partenaire parfait de votre produit " -"Mandriva Linux." +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Configuration de dhcpd" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Profitez de nombreux avantages en rejoignant Mandriva Club, tels que :" +msgid "Enable Server" +msgstr "Activer le serveur" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Des réductions spéciales sur des produits et des services de " -"notre boutique en ligne store.mandriva.com." +msgid "Disable Server" +msgstr "Désactiver le serveur" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Accès à des applications commerciales (par exemple aux pilotes " -"NVIDIA® ou ATI™)." +msgid "Start Server" +msgstr "Lancer le serveur" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Participation aux forums d'utilisateurs Mandriva Linux." +msgid "Stop Server" +msgstr "Arrêter le serveur" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Accès privilégié, et avant les sorties publiques, aux images ISO de " -"Mandriva Linux." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "disquette/ISO etherboot" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Images d'amorçage réseau" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online est le tout nouveau service que Mandriva est fier de " -"présenter à ses clients !" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Ajouter/Effacer un utilisateur" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online fournit une large gamme de services à valeur ajoutée pour " -"mettre à jour facilement votre système Mandriva Linux :" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Ajouter/Effacer un client" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Sécurité parfaite du système (mises à jour logicielles " -"automatiques)." +msgid "Images" +msgstr "Images" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Notification de mises à jour (par courriel ou par une icône sur " -"le bureau)." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Clients/Utlilisateurs" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Planification flexible des mises à jour." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Assistant de première connexion" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"\t* Gestion de tous vos systèmes Mandriva Linux avec un seul compte." - -#: share/advertising/30.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +"%s est défini comme étant le dm, ajout de l'utilisateur gdm à /etc/passwd$" +"$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Vous avez besoin d'assistance ? Rencontrez les experts techniques de " -"Mandriva sur notre plate-forme de support technique www." -"mandrivaexpert.com." +"\n" +"Cet assistant va :\n" +"\t1) vous demander de sélectionner le type de client : « léger » ou " +"« lourd ».\n" +"\t2) configurer DHCP\n" +"\t\n" +"Une fois ces étapes franchies, l'assistant va : \n" +" a) générer tous les nbis\n" +" b) activer le serveur\n" +" c) lancer le serveur\n" +" d) synchroniser les fichiers shadow afin que tous les\n" +" utilisateurs, y compris root, soient ajoutés au shadow$$CLIENT$$.\n" +" e) vous proposer de créer une disquette de démarrage\n" +" f) vous proposera de redémarrer KDM s'il s'agit d'un client léger.\n" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Grâce aux experts Mandriva Linux qualifiés, vous gagnerez beaucoup de " -"temps." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Annuler l'assistant" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Pour toute question relative à Mandriva Linux, vous pouvez acheter du " -"support d'incidents sur store.mandriva.com." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Veuillez sauvegarder la configuration de dhcpd !" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Machine de bureau" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Utiliser les client légers." -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Synchroniser le paramétrage X11 du clavier avec le serveur." + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Programmes pour la bureautique : traitements de texte (OpenOffice.org " -"Writer, Kword), tableurs (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualiseur pdf, etc" +"Veuillez sélectionner le type de client par défaut.\n" +" « Client léger » utilise le processeur et la ram du serveur mais utilise " +"l'affichage du client.\n" +" « Client lourd » utilise son propre processeur et sa propre ram mais le " +"système de fichier du serveur." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programmes pour la bureautique : traitements de texte (kword, abiword), " -"tableurs (kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Création des images de démarrage réseau pour tous les noyaux" -#: share/compssUsers.pl:34 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Jeux" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Cela va prendre quelques minutes." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" -"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc" +msgid "Done!" +msgstr "Terminé !" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimédia" +msgid "%s failed" +msgstr "%s a échoué" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programmes pour jouer/éditer du son et de la vidéo" +msgid "" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgstr "" +"Pas assez de place pour créer\n" +"les NBIs dans %s.\n" +"Nécessaire : %d Mo, Libre : %d Mo" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Synchroniser la liste des utilisateurs du serveur avec celle du client en " +"incluant le superutilisateur (root)" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" msgstr "" -"Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électroniques et des " -"messages de forums (mutt, tin, ...), ainsi que pour naviguer sur Internet" +"Pour être en mesure d'activer les changements faits pour les clients légers, " +"le gestionnaire d'affichage doit être rechargé. Le redémarrer maintenant ?" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Ordinateur réseau (client)" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Survol du Serveur de Terminaux" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clients pour différents protocoles, dont ssh" - -#: share/compssUsers.pl:55 +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n" +" \tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd " +"spéciaux doivent être créés.\n" +" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et " +"drakTermServ est simplement une interface graphique\n" +" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n" +" \t\tPour créer le fichier /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include\n" +" \t\tqui est inclus dans dhcpd.conf, vous devriez créer les images\n" +" \t\tEtherboot pour au moins un noyau complet." + +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n" +" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin " +"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n" +" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou " +"retirer ces entrées.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera " +"l'image correcte. Il faut aussi\n" +" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il " +"s'attend à trouver des noms comme\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client " +"léger ressemble à :" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tBien que vous puissiez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une " +"entrée\n" +"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes " +"permet de profiter\n" +"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée « #type » est utilisée seulement par " +"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n" +"\t\t\t« légers », soit « lourds ». Les clients légers font tourner la " +"plupart des logiciels sur le serveur via XDMCP, \n" +"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. " +"Un fichier inittab spécial, %s est\n" +"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système " +"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n" +"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer XDMCP. Étant " +"donné que XDMCP pose des problèmes de sécurité,\n" +"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter " +"l'accès au sous-réseau local.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou " +"modifié des clients." -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Utilitaires console" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Maintenir /etc/exports :\n" +" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les " +"clients légers. drakTermServ fait les\n" +" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y " +"accéder de façon anonyme.\n" +"\n" +" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau." -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Éditeurs, interpréteurs, outils fichiers, terminaux" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Maintenir %s :\n" +" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à " +"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n" +" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans %s.\n" +" \t\tDrakTermServ permet, à cet effet, d'ajouter ou de retirer des " +"utilisateurs de ce fichier." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -"Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête" +" - Fichier par client %s :\n" +" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre " +"fichier de configuration unique\n" +" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " +"tard de créer ces fichiers." -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Fichiers de configuration système par client :\n" +" \tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres " +"fichiers de configuration\n" +" \tsur la partition racine du serveur. En permettant la configuration " +"matérielle locale,\n" +"\tles clients peuvent personnaliser des fichiers comme /etc/modules.conf,\n" +" \t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard, de façon séparée " +"pour chaque client.\n" +"\n" +" Note : activer la configuration matérielle locale ne permet pas la " +"connexion en root sur\n" +" le serveur terminal de chaque machine cliente sur laquelle ce " +"paramètre est activé.\n" +" La configuration locale peut être à nouveau désactivée, en " +"conservant les fichiers de\n" +" configuration, une fois que la machine cliente est configurée." -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" +" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en " +"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n" +" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images " +"d'amorçage à disposition des clients légers.\n" +"\n" +" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont " +"le drapeau « disable » mis à « no »\n" +" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à « /var/lib/tftpboot », où " +"mkinitrd-net place ses images." -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Créer des disquettes ou CD Etherboot :\n" +" \tLes clients légers ont besoin soit d'une image ROM sur la carte " +"réseau soit d'une disquette\n" +" \tou d'un CD d'amorçage pour lancer la séquence de boot. " +"DrakTermServ permet de faciliter la création de ces\n" +" \timages, en fonction de la carte réseau du client.\n" +" \t\t\n" +" \tVoici un exemple simple de création manuelle d'une disquette " +"d'amorçage pour une carte 3Com 3c509 :\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "« Linux Standard Base ». Support des programmes tiers" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disquette de démarrage" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Image ISO de démarrage" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "PXE Image" +msgstr "Image PXE" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Serveur Kolab" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Version du noyau par défaut" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Pare Feu/Routeur" +msgid "Create PXE images." +msgstr "Créer les images PXE" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Passerelle internet" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Construire le noyau entier -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Aucun noyau sélectionné !" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Construire un NIC unique -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Construire tous les noyaux -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Effacer" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Aucune image sélectionnée !" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Effacer toutes les NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Création des images de démarrage réseau pour tous les noyaux" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Ceci indique que le mot de passe connu par le système est différent de " +"celui\n" +"connu par le Terminal Server. Effacez et ajoutez à nouveau l'utilisateur\n" +"au Terminal Server pour permettre la connexion." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Ajouter un utilisateur -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Effacer un utilisateur" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "type : %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "configuration locale : %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Permettre une configuration\n" +"matérielle locale." + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Aucune image d'amorçage réseau créée" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Client léger" + +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Autoriser les client légers" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Synchroniser le paramétrage\n" +"X11 du clavier avec le serveur." + +#: standalone/drakTermServ:1120 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Ajouter un client -->" + +#: standalone/drakTermServ:1134 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "type : lourd" + +#: standalone/drakTermServ:1135 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "type : léger" + +#: standalone/drakTermServ:1142 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "fichiers locaux : non" + +#: standalone/drakTermServ:1143 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "configuration locale : oui" + +#: standalone/drakTermServ:1151 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Modifier un client" + +#: standalone/drakTermServ:1176 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Désactive la Configuration Locale" + +#: standalone/drakTermServ:1183 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Effacer un client" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Courriel/Nouvelles" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Le gestionnaire de connexion doit être redémarré pour que les changements\n" +"prennent tous effet. (« service dm restart » dans une console)" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de nouvelles lnn" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Les clients légers ne fonctionnent pas avec autologin. Désactiver autologin ?" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Serveur d'annuaire" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Tous les clients utiliseront %s" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Serveur FTP" +msgid "Subnet:" +msgstr "Sous-réseau : " -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Netmask:" +msgstr "Masque de réseau : " -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Routers:" +msgstr "Routeurs : " -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Serveur de noms de domaine et d'information réseaux" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Masque de sous-réseau : " -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Serveur pour partage de fichiers et d'imprimantes" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Adresse de diffusion (broadcast) : " -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Serveur NFS, Serveur Samba" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nom de domaine : " -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Base de Données" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Serveurs de nom : " -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Début de la plage d'adresses IP : " -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Fin de la plage d'adresses IP : " -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache et Pro-ftpd" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Ajouter les Terminal Server inclus dans les configurations existantes" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Courriel" +msgid "Write Config" +msgstr "Écrire la configuration" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Serveur de courrier Postfix" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Configuration du serveur dhcpd" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"La plupart de ces valeurs ont été extraites\n" +"de votre système. Vous pouvez les modifier\n" +"comme vous le souhaitez." -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Serveur réseau" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"Plage d'adresses IP dynamiques\n" +"(nécessaire pour les clients PXE) :" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "L'écriture dans %s a échoué !" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Station de travail KDE" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Veuillez insérer une disquette dans le lecteur" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"L'environnement graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa collection " -"d'outils" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Impossible d'accéder à la disquette !" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Station de travail GNOME" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "La disquette peut maintenant être retirée du lecteur" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils " -"intuitifs" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible !" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Bureau IceWm" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "L'image PXE est %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Autres Environnements de Bureau" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Erreur d'écriture %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "L'image ISO etherboot est %s" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitaires" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Quelque chose s'est mal passé ! mkisofs est-il bien installé ?" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Serveur SSH" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Il faut d'abord créer /etc/dhcpd.conf !" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "mauvais mot de passe %s dans Terminal Server - réécriture...\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Serveur de configuration distante webmin" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s n'est pas un utilisateur ...\n" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Utilitaires réseau/Surveillance du réseau" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s est déjà un utilisateur du Serveur de Terminal\n" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Outils de surveillance, gestion de processus, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "L'ajout de %s au Serveur de Terminaux a échoué !\n" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Assistants Mandriva" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s a été ajouté au Serveur de Terminal\n" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Assistants pour configurer le serveur" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s effacé...\n" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer\n" -"et/ou le modifier selon les termes de la « GNU General Public\n" -"License », tels que publiés par la « Free Software Foundation »; soit\n" -"la version 2 de cette licence ou (selon votre choix) toute version\n" -"ultérieure.\n" -"\n" -"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n" -"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les\n" -"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n" -"Se référer à la « GNU General Public License » pour plus de détails.\n" -"\n" -"Vous devriez avoir reçu une copie de la « GNU General Public License »\n" -"en même temps que ce programme; sinon, écrivez à la « Free Software\n" -"Foundation », Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, " -"USA.\n" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s introuvable...\n" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Logiciel de sauvegardes et restaurations\n" -"\n" -"--default  : sauve les dossiers par défaut.\n" -"--debug  : affiche tous les messages de déboguage.\n" -"--show-conf  : liste les fichiers ou dossiers à sauvegarder.\n" -"--config-info  : explique les options du fichier de configuration (en " -"mode texte).\n" -"--daemon  : utilise la configuration de sauvegardes " -"périodiques.\n" -"--help  : affiche ce message.\n" -"--version  : affiche le numéro de version.\n" +"/etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny déjà configurés. Aucune modification" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS :\n" -" --boot - permet de configurer le gestionnaire de démarrage\n" -" --splash - permet de configurer le thème du démarrage\n" -"mode par défaut : configurer la connexion automatique" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "La configuration a été modifiée. Relancer clusternfs/dhcpd ?" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[OPTIONS] [NOM_PROGRAMME]\n" -"\n" -"OPTIONS :\n" -" --help - affiche ce message.\n" -" --report - le programme doit être un outil Mandriva Linux\n" -" --incident - le programme doit être un outil Mandriva Linux" +msgid "Error!" +msgstr "Erreur !" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - assistant « ajout d'interface réseau »\n" -" --del - assistant « suppression d'une interface réseau » \n" -" --skip-wizard - gestion des connexions\n" -" --internet - configurer internet\n" -" --wizard - comme --add" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Impossible de trouver le fichier image « %s »." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Configurateur d'installation automatisée" + +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"Font Importation and monitoring application\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" +"Vous êtes sur le point de configurer une disquette d'auto-installation. " +"Cette fonction est relativement dangereuse, et doit donc être utilisée avec " +"précaution.\n" "\n" -"Application de gestion et d'importation de polices de " -"caractères \n" -"--windows_import : importe à partir de toutes les partitions Windows " -"disponibles.\n" -"--xls_fonts  : montre toutes les polices déjà existante par xls\n" -"--install  : accepte tout fichier et tout dossier pour les polices.\n" -"--uninstall  : désinstalle toute police ou tout dossier pour les " -"polices.\n" -"--replace  : remplace les polices existantes\n" -"--application  : 0 : aucun programme.\n" -"  : 1 : tous les programmes disponibles supportés.\n" -"  : nom_programme : pour par exemple staroffice, \n" -"  : ou gs pour ghostscript (pour 1 application)." +"La disquette d'auto-installation vous permettra d'installer un autre " +"ordinateur avec exactement la même configuration que le vôtre. Mais, parmi " +"l'ensemble des étapes d'installation, vous pouvez choisir lesquelles seront " +"complètement automatisées et lesquelles seront manuelles.\n" +"Pour une sécurité maximale, les étapes de partitionnement et de formatage ne " +"seront jamais faites automatiquement, quels que soient les choix que vous " +"aviez faits lors de la première installation de cet ordinateur.\n" +"\n" +"Pressez Ok pour continuer." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakautoinst:60 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "rejouer" + +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "manuel" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Configuration des étapes automatiques" + +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Configurateur pour Mandriva Linux Terminal Server\n" -"--enable  : active MTS\n" -"--disable  : désactive MTS\n" -"--start  : démarre MTS\n" -"--stop  : arrête MTS\n" -"--adduser  : ajoute un utilisateur système existant au MTS (nécessite " -"un nom d'utilisateur)\n" -"--deluser  : enlève un utilisateur système existant du MTS (nécessite " -"un nom d'utilisateur)\n" -"--addclient  : ajoute une machine cliente au MTS (nécessite une adresse " -"MAC, IP, nom d'image nbi)\n" -"--delclient  : enlève une machine cliente au MTS (nécessite une adresse " -"MAC, IP, nom d'image nbi)" +"Veuillez choisir, pour chaque étape, si celle-ci doit être rejouée comme " +"pendant votre installation, ou si elle doit s'effectuer manuellement." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[clavier]" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Création de la disquette d'auto-installation" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=monfichier] [--word=monmot] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "" +"Insérez une autre disquette vierge dans le lecteur %s (pour la disquette des " +"pilotes)" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Création de la disquette d'auto-installation (disquette des pilotes)" + +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"Application de surveillance et de connexion réseau et internet\n" "\n" -"--defaultintf interface : montre cette interface par défaut\n" -"--connect : se connecte à Internet (si non connecté)\n" -"--disconnect : se déconnecte d'Internet (si connecté)\n" -"--force : utilisé avec l'option (dis)connect : force la (dé)connexion.\n" -"--status : retourne 1 si connecté, 0 sinon, puis quitte.\n" -"--quiet : non interactif. À utiliser avec l'option (dis)connect." - -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +"Bienvenue.\n" +"\n" +"Les paramètres de l'installation automatique sont disponibles dans les " +"sections sur la gauche." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation ne demande pas la première confirmation en mode " -"Mandriva Update\n" -" --no-verify-rpm ne vérifie pas les signatures des paquetages\n" -" --changelog-first affiche le changelog avant la liste des fichiers " -"dans la fenêtre de description\n" -" --merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/." -"rpmsave trouvés" +"La disquette a été générée avec succès.\n" +"Vous pouvez maintenant rejouer votre installation." + +#: standalone/drakautoinst:287 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Installation automatique" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 30 jan 2005 -# Options in XFdrake command line -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "Add an item" +msgstr "Ajouter un élément" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 30 jan 2005 -# Do not translate : options in XFdrake command line -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Supprimer le dernier élément" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Expect est une extension du langage TCL qui permet d'établir des sessions " +"interactives (FTP, SSH, etc.) sans intervention manuelle." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" -"\n" -"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Stocker le mot de passe pour ce système dans la configuration DrakBackup." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " -"les changements en considération" +"Pour un CD multisession, seule la première session va effacer le CD/RW. " +"Sinon, le CD/RW est effacé avant chaque sauvegarde." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches Ctrl-Alt-" -"BackSpace" +"Cette option permet de sauvegarder les fichiers qui ont changé. Le " +"comportement exact dépend du mode (différentiel ou incrémental)." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" -"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " -"les changements en considération" +"Les sauvegardes incrémentales ne sauvegardent que les fichiers modifiés ou " +"nouveaux depuis la sauvegarde précédente." -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s : %s nécessite un nom d'utilisateur...\n" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Les sauvegardes différentielles ne sauvegardent que les fichiers qui ont été " +"modifiés ou ceux qui sont nouveaux depuis la sauvegarde de base." -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"%s : %s a besoin du nom de domaine, de l'adresse MAC, de l'IP, de la nbi-" -"image, 0/1 pour Client Léger, 0/1 pour Configuration Locale...\n" +"Ceci devrait être un nom d'utilisateur local ou une adresse courriel auquel " +"vous voulez que soient envoyés les résultats de la sauvegarde. Vous devrez " +"avoir installé sur votre système un logiciel de transfert de courriel (MTA)." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s : %s nécessite un nom d'hôte...\n" +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"C'est l'adresse de l'émetteur du courriel contenant les résultats de la " +"sauvegarde. La valeur par défaut est drakbackup." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Configuration du Serveur de Terminaux" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Les fichiers listés dans le fichier .backupignore, placé au sommet d'une " +"hiérarchie de dossiers, ne seront pas sauvegardés." -#: standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Configuration de dhcpd" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Pour les sauvegardes vers d'autres supports, les fichiers sont toujours " +"créés sur le disque dur local, puis sont transférés vers le support de " +"sauvegarde. Activer cette option permet d'effacer les fichiers temporaires " +"locaux après la sauvegarde." -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Activer le serveur" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Certains protocoles, comme rsync, peuvent être configurés du côté serveur. " +"Au lieu d'utiliser un chemin de dossier, vous utiliseriez un nom de module " +"pour le chemin du service." -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Désactiver le serveur" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"« Personnalisé » vous permet de spécifier votre propre date et heure. Les " +"autres options utilisent « run-parts » dans /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Lancer le serveur" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Aucun média n'a été sélectionné pour l'opération sur cron." -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Arrêter le serveur" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Aucun intervalle n'a été sélectionné pour l'opération sur cron." -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "disquette/ISO etherboot" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "L'intervalle Cron n'est accessible qu'au superutilisateur" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Images d'amorçage réseau" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" +"« %s » n'est ni une adresse de courriel valide ni un utilisateur local !" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Ajouter/Effacer un utilisateur" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur " +"SMTP local.\n" +"Vous devez donc utiliser une adresse de courriel complète !" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Ajouter/Effacer un client" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Liste d'utilisateurs modifiée. Réécriture du fichier de configuration." -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Images" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Ancienne liste d'utilisateurs :\n" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Clients/Utlilisateurs" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nouvelle liste d'utilisateurs :\n" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Assistant de première connexion" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -"%s est défini comme étant le dm, ajout de l'utilisateur gdm à /etc/passwd$" -"$CLIENT$$" +"\n" +" Rapport du service DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Détails du rapport de sauvegarde\n" +"\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Avancement total : " + +#: standalone/drakbackup:596 +#, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" +"%s existe, l'effacer ? \n" "\n" -"Cet assistant va :\n" -"\t1) vous demander de sélectionner le type de client : « léger » ou " -"« lourd ».\n" -"\t2) configurer DHCP\n" -"\t\n" -"Une fois ces étapes franchies, l'assistant va : \n" -" a) générer tous les nbis\n" -" b) activer le serveur\n" -" c) lancer le serveur\n" -" d) synchroniser les fichiers shadow afin que tous les\n" -" utilisateurs, y compris root, soient ajoutés au shadow$$CLIENT$$.\n" -" e) vous proposer de créer une disquette de démarrage\n" -" f) vous proposera de redémarrer KDM s'il s'agit d'un client léger.\n" +"Si vous avez déjà effectué ce processus, vous devrez probablement\n" +"purger l'entrée des clés autorisées sur le serveur." -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Annuler l'assistant" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Générer les clés peut prendre un moment." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Veuillez sauvegarder la configuration de dhcpd !" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Impossible de lancer %s." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Utiliser les client légers." +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s à l'entrée %s" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Synchroniser le paramétrage X11 du clavier avec le serveur." +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Mauvais mot de passe sur %s" -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:631 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Vous n'avez pas le droit de transférer %s vers %s" + +#: standalone/drakbackup:632 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Ne peut trouver %s sur %s" + +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s ne répond pas" + +#: standalone/drakbackup:640 +#, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Veuillez sélectionner le type de client par défaut.\n" -" « Client léger » utilise le processeur et la ram du serveur mais utilise " -"l'affichage du client.\n" -" « Client lourd » utilise son propre processeur et sa propre ram mais le " -"système de fichier du serveur." +"Transfert réussi.\n" +"Vous pouvez vérifier votre mot de passe sur le serveur avec :\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"sans qu'il ne soit affiché de demande." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Création des images de démarrage réseau pour tous les noyaux" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Il n'y a pas de CD-R/DVD-R dans le lecteur !" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Cela va prendre quelques minutes." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Cela ne semble pas être un support enregistrable !" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Terminé !" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ce n'est pas un support effaçable !" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s a échoué" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Effacer le support peut prendre un moment." -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" -"Pas assez de place pour créer\n" -"les NBIs dans %s.\n" -"Nécessaire : %d Mo, Libre : %d Mo" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès au CD." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Synchroniser la liste des utilisateurs du serveur avec celle du client en " -"incluant le superutilisateur (root)" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Pas de bande dans %s !" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"Pour être en mesure d'activer les changements faits pour les clients légers, " -"le gestionnaire d'affichage doit être rechargé. Le redémarrer maintenant ?" +"Quota de l'emplacement de sauvegarde dépassé !\n" +"%d Mo utilisés, %d Mo alloués." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Survol du Serveur de Terminaux" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Sauvegarde des fichiers systèmes..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n" -" \tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd " -"spéciaux doivent être créés.\n" -" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et " -"drakTermServ est simplement une interface graphique\n" -" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n" -" \t\tPour créer le fichier /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include\n" -" \t\tqui est inclus dans dhcpd.conf, vous devriez créer les images\n" -" \t\tEtherboot pour au moins un noyau complet." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Sauvegarde sur disque dur..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n" -" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin " -"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n" -" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou " -"retirer ces entrées.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera " -"l'image correcte. Il faut aussi\n" -" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il " -"s'attend à trouver des noms comme\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client " -"léger ressemble à :" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Sauvegarde des autres fichiers..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Sauvegarde sur disque dur..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Pas de changement à sauvegarder !" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"\t\t\tBien que vous puissiez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une " -"entrée\n" -"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes " -"permet de profiter\n" -"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée « #type » est utilisée seulement par " -"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n" -"\t\t\t« légers », soit « lourds ». Les clients légers font tourner la " -"plupart des logiciels sur le serveur via XDMCP, \n" -"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. " -"Un fichier inittab spécial, %s est\n" -"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système " -"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n" -"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer XDMCP. Étant " -"donné que XDMCP pose des problèmes de sécurité,\n" -"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter " -"l'accès au sous-réseau local.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou " -"modifié des clients." +"\n" +"activités de Drakbackup par %s :\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Maintenir /etc/exports :\n" -" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les " -"clients légers. drakTermServ fait les\n" -" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y " -"accéder de façon anonyme.\n" "\n" -" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau." +"Problème de connexion FTP : impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde " +"par FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - Maintenir %s :\n" -" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à " -"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n" -" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans %s.\n" -" \t\tDrakTermServ permet, à cet effet, d'ajouter ou de retirer des " -"utilisateurs de ce fichier." +"Erreur pendant l'envoi du fichier par FTP. Veuillez corriger votre " +"configuration FTP" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "liste des fichiers envoyés par FTP : %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Fichier par client %s :\n" -" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre " -"fichier de configuration unique\n" -" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " -"tard de créer ces fichiers." +"\n" +"activités de Drakbackup par CD :\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Fichiers de configuration système par client :\n" -" \tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres " -"fichiers de configuration\n" -" \tsur la partition racine du serveur. En permettant la configuration " -"matérielle locale,\n" -"\tles clients peuvent personnaliser des fichiers comme /etc/modules.conf,\n" -" \t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard, de façon séparée " -"pour chaque client.\n" "\n" -" Note : activer la configuration matérielle locale ne permet pas la " -"connexion en root sur\n" -" le serveur terminal de chaque machine cliente sur laquelle ce " -"paramètre est activé.\n" -" La configuration locale peut être à nouveau désactivée, en " -"conservant les fichiers de\n" -" configuration, une fois que la machine cliente est configurée." +"activités de Drakbackup par cartouche :\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Impossible d'envoyer un courriel. Votre rapport n'a pas été envoyé par " +"courriel." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Erreur lors de l'envoi du courriel.\n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Ne peut créer le catalogue !" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" -" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en " -"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n" -" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images " -"d'amorçage à disposition des clients légers.\n" "\n" -" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont " -"le drapeau « disable » mis à « no »\n" -" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à « /var/lib/tftpboot », où " -"mkinitrd-net place ses images." +"Veuillez cocher toutes les options dont vous avez besoin.\n" + +#: standalone/drakbackup:1398 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Ces options peuvent sauvegarder et restaurer\n" +"tous les fichiers du dossier de configuration système « /etc »\n" + +#: standalone/drakbackup:1399 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)" + +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Utiliser des sauvegardes différentielles/incrémentales (ne remplace pas les " +"anciennes sauvegardes)" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Utiliser des sauvegardes incrémentales" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Utiliser des sauvegardes différentielles" + +#: standalone/drakbackup:1404 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)" + +#: standalone/drakbackup:1405 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Cette option vous permet de restaurer n'importe quelle\n" +"version du dossier de configuration système « /etc »." + +#: standalone/drakbackup:1436 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Veuillez cocher tous les comptes utilisateurs à sauvegarder" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Créer des disquettes ou CD Etherboot :\n" -" \tLes clients légers ont besoin soit d'une image ROM sur la carte " -"réseau soit d'une disquette\n" -" \tou d'un CD d'amorçage pour lancer la séquence de boot. " -"DrakTermServ permet de faciliter la création de ces\n" -" \timages, en fonction de la carte réseau du client.\n" -" \t\t\n" -" \tVoici un exemple simple de création manuelle d'une disquette " -"d'amorçage pour une carte 3Com 3c509 :\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Ne pas inclure le cache du navigateur internet (fichiers tampon)" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disquette de démarrage" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « OK »" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Image ISO de démarrage" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Supprimer sélection" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Image PXE" +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs..." -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Version du noyau par défaut" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Sauvegarder via le réseau" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Créer les images PXE" +msgid "Net Method:" +msgstr "Méthode NET : " -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Utiliser Expect pour SSH" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Construire le noyau entier -->" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Créer/Transférer les clés de sauvegardes pour SSH." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Aucun noyau sélectionné !" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Transférer Maintenant" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Construire un NIC unique -->" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "D'autres clés (pas celles de drakbackup) sont déjà en place" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nom d'hôte ou IP." -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Construire tous les noyaux -->" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Dossier (ou module) où poser la sauvegarde sur cette machine" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Effacer" +msgid "Remember this password" +msgstr "Se souvenir du mot de passe" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Aucune image sélectionnée !" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "" +"Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires !" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Effacer toutes les NBI" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Sauvegarder sur CD-R (ou DVD-R)" -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Création des images de démarrage réseau pour tous les noyaux" +#: standalone/drakbackup:1742 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Choisissez votre lecteur CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Ceci indique que le mot de passe connu par le système est différent de " -"celui\n" -"connu par le Terminal Server. Effacez et ajoutez à nouveau l'utilisateur\n" -"au Terminal Server pour permettre la connexion." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Veuillez choisir la taille de votre média CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Ajouter un utilisateur -->" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multisession" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Effacer un utilisateur" +msgid "CDRW media" +msgstr "Média CDRW" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "type : %s" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Effacer votre support réinscriptible (1ère session)" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "configuration locale : %s" +msgid " Erase Now " +msgstr "Effacer maintenant" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Permettre une configuration\n" -"matérielle locale." +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Média DVD+RW" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Aucune image d'amorçage réseau créée" +msgid "DVD-R media" +msgstr "Média DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Client léger" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "périphérique DVDRAM" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Autoriser les client légers" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Pas de périphérique CD défini !" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Synchroniser le paramétrage\n" -"X11 du clavier avec le serveur." +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Sauvegarde sur cartouche" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Ajouter un client -->" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "type : lourd" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Sauvegarder directement sur Bande" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "type : léger" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "fichiers locaux : non" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Ne pas rembobiner la bande après la sauvegarde" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "configuration locale : oui" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Effacer la cartouche avant la sauvegarde" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Modifier un client" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Éjecter la bande une fois la sauvegarde effectuée" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Désactive la Configuration Locale" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder : " -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Effacer un client" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Dossier où sauvegarder" + +#: standalone/drakbackup:1969 +#, c-format +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"Place disque maximum\n" +" allouée pour les sauvegardes (Mo)" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -"Le gestionnaire de connexion doit être redémarré pour que les changements\n" -"prennent tous effet. (« service dm restart » dans une console)" +"Supprimer les sauvegardes incrémentales\n" +" ou différentielles de plus de N jours\n" +" (0 pour garder tout) pour faire de la place" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Les clients légers ne fonctionnent pas avec autologin. Désactiver autologin ?" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-ROM / DVD" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Tous les clients utiliseront %s" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..." -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Sous-réseau : " +msgid "hourly" +msgstr "toutes les heures" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Masque de réseau : " +msgid "daily" +msgstr "tous les jours" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routeurs : " +msgid "weekly" +msgstr "toutes les semaines" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Masque de sous-réseau : " +msgid "monthly" +msgstr "tous les mois" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Adresse de diffusion (broadcast) : " +msgid "custom" +msgstr "personnalisé" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nom de domaine : " +msgid "January" +msgstr "Janvier" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Serveurs de nom : " +msgid "February" +msgstr "Février" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Début de la plage d'adresses IP : " +msgid "March" +msgstr "Mars" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fin de la plage d'adresses IP : " +msgid "April" +msgstr "Avril" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Ajouter les Terminal Server inclus dans les configurations existantes" +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Écrire la configuration" +msgid "June" +msgstr "Juin" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configuration du serveur dhcpd" +msgid "July" +msgstr "Juillet" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"La plupart de ces valeurs ont été extraites\n" -"de votre système. Vous pouvez les modifier\n" -"comme vous le souhaitez." +msgid "August" +msgstr "Août" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Plage d'adresses IP dynamiques\n" -"(nécessaire pour les clients PXE) :" +msgid "September" +msgstr "Septembre" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "L'écriture dans %s a échoué !" +msgid "October" +msgstr "Octobre" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Veuillez insérer une disquette dans le lecteur" +msgid "November" +msgstr "Novembre" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Impossible d'accéder à la disquette !" +msgid "December" +msgstr "Décembre" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "La disquette peut maintenant être retirée du lecteur" +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible !" +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "L'image PXE est %s/%s" +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Erreur d'écriture %s/%s" +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "L'image ISO etherboot est %s" +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Quelque chose s'est mal passé ! mkisofs est-il bien installé ?" +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Il faut d'abord créer /etc/dhcpd.conf !" +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "mauvais mot de passe %s dans Terminal Server - réécriture...\n" +msgid "Use daemon" +msgstr "Sauvegarde périodique" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s n'est pas un utilisateur ...\n" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s est déjà un utilisateur du Serveur de Terminal\n" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Entrée setup/crontab personnalisée : " -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "L'ajout de %s au Serveur de Terminaux a échoué !\n" +msgid "Minute" +msgstr "Minute" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s a été ajouté au Serveur de Terminal\n" +msgid "Hour" +msgstr "Heure" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s effacé...\n" +msgid "Day" +msgstr "Jour" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s introuvable...\n" +msgid "Month" +msgstr "Mois" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny déjà configurés. Aucune modification" +msgid "Weekday" +msgstr "Jour de la semaine" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "La configuration a été modifiée. Relancer clusternfs/dhcpd ?" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Veuillez choisir le média de sauvegarde." -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2155 +#, c-format +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services." + +#: standalone/drakbackup:2156 +#, c-format +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Si votre ordinateur n'est pas allumé constamment, installez peut-être " +"« anacron »." + +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Erreur !" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent " +"également le disque dur." -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Impossible de trouver le fichier image « %s »." +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Veuillez choisir le type de compression" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configurateur d'installation automatisée" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Utiliser les fichiers .backupignore" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de configurer une disquette d'auto-installation. " -"Cette fonction est relativement dangereuse, et doit donc être utilisée avec " -"précaution.\n" -"\n" -"La disquette d'auto-installation vous permettra d'installer un autre " -"ordinateur avec exactement la même configuration que le vôtre. Mais, parmi " -"l'ensemble des étapes d'installation, vous pouvez choisir lesquelles seront " -"complètement automatisées et lesquelles seront manuelles.\n" -"Pour une sécurité maximale, les étapes de partitionnement et de formatage ne " -"seront jamais faites automatiquement, quels que soient les choix que vous " -"aviez faits lors de la première installation de cet ordinateur.\n" -"\n" -"Pressez Ok pour continuer." +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Envoyer un rapport par courriel après chaque sauvegarde à : " -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "rejouer" +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "Adresse de l'émetteur du courriel :" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuel" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Serveur SMTP pour le courriel : " -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuration des étapes automatiques" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Effacer les fichiers tar après sauvegarde vers un autre support." -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Veuillez choisir, pour chaque étape, si celle-ci doit être rejouée comme " -"pendant votre installation, ou si elle doit s'effectuer manuellement." +msgid "What" +msgstr "Quoi..." -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Création de la disquette d'auto-installation" +msgid "Where" +msgstr "Où..." -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "" -"Insérez une autre disquette vierge dans le lecteur %s (pour la disquette des " -"pilotes)" +msgid "When" +msgstr "Quand..." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Création de la disquette d'auto-installation (disquette des pilotes)" +msgid "More Options" +msgstr "Plus d'options..." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Bienvenue.\n" -"\n" -"Les paramètres de l'installation automatique sont disponibles dans les " -"sections sur la gauche." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "La destination de la sauvegarde n'est pas configurée..." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"La disquette a été générée avec succès.\n" -"Vous pouvez maintenant rejouer votre installation." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Configuration de sauvegarde Drakbackup" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Installation automatique" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Veuillez choisir où stocker la sauvegarde" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Ajouter un élément" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Disque dur utilisé pour préparer les sauvegardes pour tous les médias" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Supprimer le dernier élément" +msgid "Across Network" +msgstr "Par réseau" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect est une extension du langage TCL qui permet d'établir des sessions " -"interactives (FTP, SSH, etc.) sans intervention manuelle." +msgid "On CD-R" +msgstr "Sur CD-R" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "" -"Stocker le mot de passe pour ce système dans la configuration DrakBackup." +msgid "On Tape Device" +msgstr "Sur Lecteur de Bande " -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Pour un CD multisession, seule la première session va effacer le CD/RW. " -"Sinon, le CD/RW est effacé avant chaque sauvegarde." +msgid "Backup Users" +msgstr "Sauvegarder les comptes utilisateurs" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Cette option permet de sauvegarder les fichiers qui ont changé. Le " -"comportement exact dépend du mode (différentiel ou incrémental)." +msgid " (Default is all users)" +msgstr "(par défaut, tous les utilisateurs)" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Les sauvegardes incrémentales ne sauvegardent que les fichiers modifiés ou " -"nouveaux depuis la sauvegarde précédente." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Veuillez choisir ce que vous voulez sauvegarder" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Les sauvegardes différentielles ne sauvegardent que les fichiers qui ont été " -"modifiés ou ceux qui sont nouveaux depuis la sauvegarde de base." +msgid "Backup System" +msgstr "Sauvegarder le système" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Ceci devrait être un nom d'utilisateur local ou une adresse courriel auquel " -"vous voulez que soient envoyés les résultats de la sauvegarde. Vous devrez " -"avoir installé sur votre système un logiciel de transfert de courriel (MTA)." +msgid "Select user manually" +msgstr "Sélectionner individuellement les utilisateurs" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"C'est l'adresse de l'émetteur du courriel contenant les résultats de la " -"sauvegarde. La valeur par défaut est drakbackup." +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Veuillez choisir les données à sauvegarder..." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"Les fichiers listés dans le fichier .backupignore, placé au sommet d'une " -"hiérarchie de dossiers, ne seront pas sauvegardés." +"\n" +"Sources de sauvegarde : \n" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"Pour les sauvegardes vers d'autres supports, les fichiers sont toujours " -"créés sur le disque dur local, puis sont transférés vers le support de " -"sauvegarde. Activer cette option permet d'effacer les fichiers temporaires " -"locaux après la sauvegarde." +"\n" +"- Fichiers système :\n" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" -"Certains protocoles, comme rsync, peuvent être configurés du côté serveur. " -"Au lieu d'utiliser un chemin de dossier, vous utiliseriez un nom de module " -"pour le chemin du service." +"\n" +"- Données des utilisateurs :\n" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." +"\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" -"« Personnalisé » vous permet de spécifier votre propre date et heure. Les " -"autres options utilisent « run-parts » dans /etc/crontab." +"\n" +"- Autres fichiers ou dossiers :\n" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Aucun média n'a été sélectionné pour l'opération sur cron." +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier : %s\n" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Aucun intervalle n'a été sélectionné pour l'opération sur cron." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimiter l'usage disque à %s Mo\n" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "L'intervalle Cron n'est accessible qu'au superutilisateur" +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tSupprimer les sauvegardes de plus %s jour(s)\n" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"« %s » n'est ni une adresse de courriel valide ni un utilisateur local !" +"\n" +"- Efface les fichiers du disque dur après sauvegarde.\n" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" +"\n" +"- Burn to CD" msgstr "" -"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur " -"SMTP local.\n" -"Vous devez donc utiliser une adresse de courriel complète !" +"\n" +"- Graver le CD" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Liste d'utilisateurs modifiée. Réécriture du fichier de configuration." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Ancienne liste d'utilisateurs :\n" +msgid " on device: %s" +msgstr "sur le périphérique : %s" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nouvelle liste d'utilisateurs :\n" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multisession)" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" "\n" -" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n" +"- Sauvegarde sur bande via le périphérique : %s" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Rapport du service DrakBackup\n" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tEfface=%s" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2525 +#, c-format +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tSauvegarder directement sur Bande\n" + +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" "\n" -" Détails du rapport de sauvegarde\n" -"\n" -"\n" +"- Sauvegarde via %s sur la machine : %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Avancement total : " +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t nom de connexion : %s\n" +"\t\t dans le dossier : %s \n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Options:\n" msgstr "" -"%s existe, l'effacer ? \n" "\n" -"Si vous avez déjà effectué ce processus, vous devrez probablement\n" -"purger l'entrée des clés autorisées sur le serveur." +"- Options :\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Générer les clés peut prendre un moment." +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tFichiers système non inclus\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Impossible de lancer %s." +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « bzip2 »\n" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s à l'entrée %s" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « gzip »\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Mauvais mot de passe sur %s" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tLa sauvegarde utilise seulement « tar »\n" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Vous n'avez pas le droit de transférer %s vers %s" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tUtiliser les fichiers .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Ne peut trouver %s sur %s" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tEnvoyer un courriel à %s\n" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s ne répond pas" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tEnvoyer le courriel avec pour émetteur %s\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2539 +#, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tUtilisation du serveur SMTP %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"Transfert réussi.\n" -"Vous pouvez vérifier votre mot de passe sur le serveur avec :\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"sans qu'il ne soit affiché de demande." +"- Démon, %s via :\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Il n'y a pas de CD-R/DVD-R dans le lecteur !" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-celle sur Disque dur.\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Cela ne semble pas être un support enregistrable !" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-celle sur CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ce n'est pas un support effaçable !" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Bande\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Effacer le support peut prendre un moment." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-celle par transfert FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès au CD." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-celle par transfert SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Pas de bande dans %s !" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-celle par rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" -"Quota de l'emplacement de sauvegarde dépassé !\n" -"%d Mo utilisés, %d Mo alloués." - -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Sauvegarde des fichiers systèmes..." +"La configuration de sauvegarde n'est pas encore définie. \n" +"Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration " +"manuelle »\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Sauvegarde sur disque dur..." +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste de données à restaurer :\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Restaurer les fichiers système.\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Sauvegarde des autres fichiers..." +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - depuis la date : %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Sauvegarde sur disque dur..." +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Restaurer les données des utilisateurs :\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Pas de changement à sauvegarder !" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Restaurer les autres fichiers ou dossiers :\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"activités de Drakbackup par %s :\n" +"Liste des données corrompues :\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -"Problème de connexion FTP : impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde " -"par FTP.\n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Veuillez le décocher ou le retirer la prochaine fois" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Erreur pendant l'envoi du fichier par FTP. Veuillez corriger votre " -"configuration FTP" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Les fichiers de sauvegarde sont corrompus" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "liste des fichiers envoyés par FTP : %s\n" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été " -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +msgid " Successfully Restored on %s " msgstr "" -"\n" -"activités de Drakbackup par CD :\n" -"\n" +" correctement restaurées en prenant « %s » comme dossier racine " -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"activités de Drakbackup par cartouche :\n" -"\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Restauration de la configuration " -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Impossible d'envoyer un courriel. Votre rapport n'a pas été envoyé par " -"courriel." +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK pour restaurer les autres fichiers." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Erreur lors de l'envoi du courriel.\n" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Fichiers de sauvegarde à restaurer (seul le plus récent compte)" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Ne peut créer le catalogue !" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Veuillez choisir la date à restaurer : " -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Veuillez cocher toutes les options dont vous avez besoin.\n" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Restaurer à partir d'un dossier" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Ces options peuvent sauvegarder et restaurer\n" -"tous les fichiers du dossier de configuration système « /etc »\n" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Dossier des sauvegardes" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Utiliser des sauvegardes différentielles/incrémentales (ne remplace pas les " -"anciennes sauvegardes)" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Utiliser des sauvegardes incrémentales" +msgid "Other Media" +msgstr "Autre support" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Utiliser des sauvegardes différentielles" +msgid "Restore system" +msgstr "Restaurer le système" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)" +msgid "Restore Users" +msgstr "Restaurer les comptes utilisateurs" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Cette option vous permet de restaurer n'importe quelle\n" -"version du dossier de configuration système « /etc »." +msgid "Restore Other" +msgstr "Restaurer les autres fichiers ou dossiers" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Veuillez cocher tous les comptes utilisateurs à sauvegarder" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Choisir un chemin de restauration (au lieu de /)" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ne pas inclure le cache du navigateur internet (fichiers tampon)" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Chemin où restaurer" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « OK »" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Nouvelle sauvegarde avant restauration (seulement pour l'incrémental)" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Supprimer sélection" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Retirer les dossiers personnels des utilisateurs avant restauration" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs..." +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Partie de nom de fichier à chercher (chaîne vide cherche tout) :" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Sauvegarder via le réseau" +msgid "Search Backups" +msgstr "Recherche de sauvegardes" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Méthode NET : " +msgid "No matches found..." +msgstr "Aucune image trouvée..." -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Utiliser Expect pour SSH" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Restaurer les fichiers choisis" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Créer/Transférer les clés de sauvegardes pour SSH." +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Cliquez sur une date/heure pour voir les fichiers de sauvegarde.\n" +"Control-cliquez pour sélectionner plusieurs fichiers." -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transférer Maintenant" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Rétablir l'entrée\n" +"du catalogue choisi." -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "D'autres clés (pas celles de drakbackup) sont déjà en place" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Restaurer les\n" +"fichiers choisis" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nom d'hôte ou IP." +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Fichiers de sauvegarde non trouvés sur %s." -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Dossier (ou module) où poser la sauvegarde sur cette machine" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Restaurer à partir d'un CD" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Se souvenir du mot de passe" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Insérez le CD %s dans le lecteur correspondant\n" +"au point de montage /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "" -"Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires !" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Ce n'est pas le bon CD. Celui-ci est intitulé %s." -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Sauvegarder sur CD-R (ou DVD-R)" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Restaurer à partir d'une bande" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Choisissez votre lecteur CD/DVD" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Insérez la bande ayant pour nom %s\n" +"dans le lecteur de bande %s." -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Veuillez choisir la taille de votre média CD/DVD" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s." -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD multisession" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Restaurer à partir du réseau" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Média CDRW" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Restaurer via le Protocole Réseau : %s" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Effacer votre support réinscriptible (1ère session)" +msgid "Host Name" +msgstr "Nom d'hôte" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "Effacer maintenant" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Chemin de l'hôte ou du module" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Média DVD+RW" +msgid "Password required" +msgstr "Mot de passe nécessaire" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Média DVD-R" +msgid "Username required" +msgstr "Nom d'utilisateur nécessaire" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "périphérique DVDRAM" +msgid "Hostname required" +msgstr "Nom de machine nécessaire" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Pas de périphérique CD défini !" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Le chemin ou le module est nécessaire" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Sauvegarde sur cartouche" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Fichiers restaurés..." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Échec de la restauration..." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Sauvegarder directement sur Bande" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s non téléchargé ..." -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Chercher les fichiers à restaurer" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Ne pas rembobiner la bande après la sauvegarde" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Restaurer toutes les sauvegardes..." -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Effacer la cartouche avant la sauvegarde" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Restauration personnalisée..." -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Éjecter la bande une fois la sauvegarde effectuée" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restaurer à partir d'un catalogue" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder : " +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Impossible de trouver les sauvegardes à restaurer...\n" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Dossier où sauvegarder" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Vérifiez que %s est le bon chemin" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Place disque maximum\n" -" allouée pour les sauvegardes (Mo)" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " et le CD est dans le lecteur." -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -"Supprimer les sauvegardes incrémentales\n" -" ou différentielles de plus de N jours\n" -" (0 pour garder tout) pour faire de la place" +"Sauvegardes sur supports non montables - Utilisez le Catalogue pour " +"restaurer." -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-ROM / DVD" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Le CD est en place - continuer." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..." +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Naviguer dans le nouvel emplacement de sauvegarde." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "toutes les heures" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Restaurer à partir du chemin" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "tous les jours" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Avancement de la restauration" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "toutes les semaines" +msgid "Build Backup" +msgstr "Sauvegarder !" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "tous les mois" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer !" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "personnalisé" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Janvier" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Veuillez choisir les données à restaurer..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Février" +msgid "Backup system files" +msgstr "Sauvegarde des fichiers système..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Mars" +msgid "Backup user files" +msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Avril" +msgid "Backup other files" +msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou dossiers..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mai" +msgid "Total Progress" +msgstr "TOTAL : " -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Juin" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Envoi des fichiers par FTP" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Juillet" +msgid "Sending files..." +msgstr "Envoi des fichiers..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Août" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Sauvegarder à partir de la configuration définie" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Septembre" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Voir la configuration de sauvegarde" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Octobre" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Configuration par assistant" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Novembre" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configuration manuelle" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Décembre" +msgid "View Configuration" +msgstr "Afficher la Configuration" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" +msgid "View Last Log" +msgstr "Consulter le dernier journal" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" +msgid "Backup Now" +msgstr "Sauvegarder !" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"La configuration de sauvegarde n'est pas encore définie. \n" +"Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration " +"manuelle »" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" +msgid "/_File" +msgstr "/_Fichier" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fichier/_Quitter" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Sauvegarde périodique" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes" +msgid "Text only" +msgstr "Texte seul" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Entrée setup/crontab personnalisée : " +msgid "Verbose" +msgstr "Bavard" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minute" +msgid "Silent" +msgstr "Silencieux" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Heure" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Votre programme d'amorçage n'est pas en mode « frame buffer ». Pour activer " +"le démarrage graphique, sélectionnez un mode graphique dans l'outil de " +"configuration du programme d'amorçage." -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Jour" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Désirez-vous le configurer maintenant ?" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mois" +msgid "Install themes" +msgstr "Installation de thèmes" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Jour de la semaine" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Sélection du thème graphique de démarrage" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Veuillez choisir le média de sauvegarde." +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Mode de démarrage graphique :" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services." +msgid "Theme" +msgstr "Thème" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"Si votre ordinateur n'est pas allumé constamment, installez peut-être " -"« anacron »." +"Affiche le thème\n" +"dans la console" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent " -"également le disque dur." +msgid "Create new theme" +msgstr "Créer un nouveau thème" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Veuillez choisir le type de compression" +msgid "Default user" +msgstr "Utilisateur par défaut" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Utiliser les fichiers .backupignore" +msgid "Default desktop" +msgstr "Environnement par défaut" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Envoyer un rapport par courriel après chaque sauvegarde à : " +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Adresse de l'émetteur du courriel :" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Serveur SMTP pour le courriel : " +msgid "System mode" +msgstr "Choix pour l'interface utilisateur" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Effacer les fichiers tar après sauvegarde vers un autre support." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Quoi..." +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Veuillez choisir un mode vidéo, il sera appliqué à chaque entrée de " +"démarrage sélectionnée ci-dessus.\n" +"Vérifiez que votre carte vidéo est en mesure de supporter le mode choisi." -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Où..." +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Outil de signalement de bogue Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Quand..." +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Centre de Contrôle Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Plus d'options..." +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Outil de synchronisation" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "La destination de la sauvegarde n'est pas configurée..." +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Outils autonomes" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Configuration de sauvegarde Drakbackup" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Veuillez choisir où stocker la sauvegarde" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Disque dur utilisé pour préparer les sauvegardes pour tous les médias" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Par réseau" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Sur CD-R" +msgid "Remote Control" +msgstr "Contrôle à distance" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Sur Lecteur de Bande " +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestionnaire de programmes" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Sauvegarder les comptes utilisateurs" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr "(par défaut, tous les utilisateurs)" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Outil de migration Windows" + +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" + +#: standalone/drakbug:59 +#, c-format +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Assistants de configuration" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Veuillez choisir ce que vous voulez sauvegarder" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Choisissez un outil Mandriva :" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Sauvegarder le système" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"ou nom de l'Application\n" +"(ou Chemin Complet) :" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Sélectionner individuellement les utilisateurs" +msgid "Find Package" +msgstr "Rechercher des Paquetages" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Veuillez choisir les données à sauvegarder..." +msgid "Package: " +msgstr "Paquetage : " -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Sources de sauvegarde : \n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Noyau : " -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Fichiers système :\n" +"Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton Signaler.\n" +"Cela ouvrira une fenêtre de navigateur sur %s où vous trouverez un " +"formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers " +"ce serveur.\n" +"Il est utile d'inclure dans votre rapport la sortie de la commande " +"« lspci », la version du noyau ainsi que le contenu de /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Données des utilisateurs :\n" +msgid "Report" +msgstr "Signaler" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Autres fichiers ou dossiers :\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Non installé" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier : %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Paquetage non installé" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimiter l'usage disque à %s Mo\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tSupprimer les sauvegardes de plus %s jour(s)\n" +msgid "not defined" +msgstr "non défini" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Efface les fichiers du disque dur après sauvegarde.\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Changer le fuseau horaire" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Graver le CD" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Fuseau horaire - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "DrakClock : GMT" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "sur le périphérique : %s" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Votre horloge système est-elle réglée sur Greenwich (GMT) ?" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multisession)" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Protocole du Temps Réseau (NTP)" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"\n" -"- Sauvegarde sur bande via le périphérique : %s" +"Votre ordinateur peut synchroniser son horloge\n" +"avec un serveur distant via NTP" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tEfface=%s" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Activer NTP" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tSauvegarder directement sur Bande\n" +msgid "Server:" +msgstr "Serveur : " -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Sauvegarde via %s sur la machine : %s\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Impossible de synchroniser avec « %s »." -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t nom de connexion : %s\n" -"\t\t dans le dossier : %s \n" +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Options:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Le paquetage ntp doit être installé\n" +"afin de pouvoir activer NTP\n" "\n" -"- Options :\n" - -#: standalone/drakbackup:2530 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tFichiers système non inclus\n" - -#: standalone/drakbackup:2532 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « bzip2 »\n" +"Voulez-vous l'installer ?" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « gzip »\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Configuration du réseau (%d cartes réseau)" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tLa sauvegarde utilise seulement « tar »\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Passerelle : " -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUtiliser les fichiers .backupignore\n" +msgid "Interface:" +msgstr "Interface : " -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tEnvoyer un courriel à %s\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Veuillez patienter" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tEnvoyer le courriel avec pour émetteur %s\n" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tUtilisation du serveur SMTP %s\n" +msgid "State" +msgstr "État" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Démon, %s via :\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Nom de machine : " -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-celle sur Disque dur.\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Configuration du nom de machine..." -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-celle sur CD-R.\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Configuration LAN (réseau local)" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Bande\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Configurer le réseau local..." -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-celle par transfert FTP.\n" +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-celle par transfert SSH.\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Gérer les connexions" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-celle par rsync.\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Périphérique sélectionné" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "" -"La configuration de sauvegarde n'est pas encore définie. \n" -"Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration " -"manuelle »\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "Configuration IP" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Liste de données à restaurer :\n" -"\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "Serveurs DNS" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Restaurer les fichiers système.\n" +msgid "Search Domain" +msgstr "Domaines recherchés" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - depuis la date : %s %s\n" +msgid "static" +msgstr "Statique" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Restaurer les données des utilisateurs :\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Restaurer les autres fichiers ou dossiers :\n" +msgid "Flow control" +msgstr "Contrôle du flux" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Liste des données corrompues :\n" -"\n" +msgid "Line termination" +msgstr "Terminaison de la ligne" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Veuillez le décocher ou le retirer la prochaine fois" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Délai d'expiration du modem" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Les fichiers de sauvegarde sont corrompus" +msgid "Use lock file" +msgstr "Utiliser un fichier de verrouillage" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été " +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Attendre la tonalité avant de numéroter" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr "" -" correctement restaurées en prenant « %s » comme dossier racine " +msgid "Busy wait" +msgstr "Attente active" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Restauration de la configuration " +msgid "Modem sound" +msgstr "Volume du modem" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK pour restaurer les autres fichiers." +msgid "Enable" +msgstr "Activer" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "Fichiers de sauvegarde à restaurer (seul le plus récent compte)" +msgid "Disable" +msgstr "Désactiver" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Veuillez choisir la date à restaurer : " +msgid "Media class" +msgstr "Classe de matériel" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Restaurer à partir d'un dossier" +msgid "Module name" +msgstr "Nom du module" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes" +msgid "Mac Address" +msgstr "Adresse matérielle" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Dossier des sauvegardes" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Position sur le bus" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Autre support" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Aucune carte réseau n'a été détectée sur votre système. Veuillez utiliser " +"l'outil de configuration du matériel." -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Restaurer le système" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Supprimer une interface réseau" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Restaurer les comptes utilisateurs" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Choisissez l'interface réseau à supprimer : " -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Restaurer les autres fichiers ou dossiers" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Un problème est survenu lors de la suppression de l'interface réseau « %" +"s » :\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Choisir un chemin de restauration (au lieu de /)" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Félicitations, l'interface réseau « %s » a été supprimée avec succès" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Chemin où restaurer" +msgid "No IP" +msgstr "Pas d'IP" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Nouvelle sauvegarde avant restauration (seulement pour l'incrémental)" +msgid "No Mask" +msgstr "Pas de masque" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Retirer les dossiers personnels des utilisateurs avant restauration" +msgid "up" +msgstr "activé" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Partie de nom de fichier à chercher (chaîne vide cherche tout) :" +msgid "down" +msgstr "arrêté" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Recherche de sauvegardes" +msgid "Connected" +msgstr "Connecté" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Aucune image trouvée..." +msgid "Not connected" +msgstr "Non connecté" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Restaurer les fichiers choisis" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Se déconnecter..." -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Cliquez sur une date/heure pour voir les fichiers de sauvegarde.\n" -"Control-cliquez pour sélectionner plusieurs fichiers." +msgid "Connect..." +msgstr "Se connecter..." -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Rétablir l'entrée\n" -"du catalogue choisi." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Désactiver maintenant" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:841 +#, c-format +msgid "Activate now" +msgstr "Activer maintenant" + +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Restaurer les\n" -"fichiers choisis" +"Vous n'avez aucune interface réseau configurée.\n" +"Vous pouvez en configurer une en cliquant sur « Configurer »" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Fichiers de sauvegarde non trouvés sur %s." +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Configuration du LAN (réseau local)" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Restaurer à partir d'un CD" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Carte réseau %s : %s" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Insérez le CD %s dans le lecteur correspondant\n" -"au point de montage /mnt/cdrom" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocole d'amorçage" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Ce n'est pas le bon CD. Celui-ci est intitulé %s." +msgid "Started on boot" +msgstr "Lancer au démarrage" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Restaurer à partir d'une bande" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Cette interface n'a pas encore été configurée.\n" +"Lancez l'assistant « Ajouter une interface » depuis le Centre de Contrôle " +"Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Insérez la bande ayant pour nom %s\n" -"dans le lecteur de bande %s." +"Vous n'avez aucune connexion internet configurée.\n" +"Lancez l'assistant « %s » depuis le Centre de Contrôle Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3489 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s." +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Configurer une nouvelle connexion internet (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurer à partir du réseau" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Configuration de la connexion internet" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restaurer via le Protocole Réseau : %s" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Serveur DNS tertiaire (optionnel)" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nom d'hôte" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Configuration de la connexion internet" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Chemin de l'hôte ou du module" +msgid "Internet access" +msgstr "Accès internet" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Mot de passe nécessaire" +msgid "Connection type: " +msgstr "Type de connexion : " -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Nom d'utilisateur nécessaire" +msgid "Status:" +msgstr "État : " -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Nom de machine nécessaire" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (Gestionnaire de connexion de GNOME)" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Le chemin ou le module est nécessaire" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (Gestionnaire de connexion de KDE)" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Fichiers restaurés..." +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (Gestionaire de connexion X)" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Échec de la restauration..." +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Choix d'un gestionnaire de connexion" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s non téléchargé ..." +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Le gestionnaire de connexion vous permet d'ouvrir une session graphique\n" +"sur votre système grâce au serveur d'affichage Xorg, et permet le " +"fonctionnement\n" +"de plusieurs sessions Xorg en même temps sur la même machine." -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Chercher les fichiers à restaurer" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Les modifications ont été appliquées à la configuration, souhaitez-vous " +"redémarrer le service dm ?" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Restaurer toutes les sauvegardes..." +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de fermer tous les programmes en cours d'exécution et " +"de fermer votre session. Êtes-vous vraiment sûr que vous voulez redémarrer " +"le service dm ?" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Restauration personnalisée..." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Chercher les polices installées" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurer à partir d'un catalogue" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Désélectionner les polices installées" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Impossible de trouver les sauvegardes à restaurer...\n" +msgid "parse all fonts" +msgstr "Parcourir toutes les polices" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Vérifiez que %s est le bon chemin" +msgid "No fonts found" +msgstr "Aucune police trouvée" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " et le CD est dans le lecteur." +msgid "done" +msgstr "terminé" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Sauvegardes sur supports non montables - Utilisez le Catalogue pour " -"restaurer." +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Impossible de trouver des polices dans vos disques" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Le CD est en place - continuer." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Resélectionnez des polices correctes" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Naviguer dans le nouvel emplacement de sauvegarde." +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Impossible de trouver des polices.\n" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Restaurer à partir du chemin" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Chercher des polices dans celles installées" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Avancement de la restauration" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "Conversion des polices « %s »" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Sauvegarder !" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Copie des polices" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer !" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installation de polices « True Type »" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Veuillez patienter pendant « ttmkfdir »" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Veuillez choisir les données à restaurer..." +msgid "True Type install done" +msgstr "Installation « True Type » terminée" + +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#, c-format +msgid "type1inst building" +msgstr "construction par type1inst" + +#: standalone/drakfont:351 +#, c-format +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Inscription dans ghostscript" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Sauvegarde des fichiers système..." +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Supprimer les fichiers temporaires" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..." +msgid "Restart XFS" +msgstr "Relancer le serveur de polices" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou dossiers..." +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Supprimer les fichiers de polices" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "TOTAL : " +msgid "xfs restart" +msgstr "redémarrage du serveur de polices" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Envoi des fichiers par FTP" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Avant d'installer des polices de caractères, assurez-vous que vous avez\n" +"les permissions de les utiliser et de les installer sur votre système. \n" +"\n" +"- Vous pouvez installer les polices par la voie habituelle. Dans de rares " +"cas,\n" +"des polices boguées peuvent bloquer votre serveur d'affichage Xorg." -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Envoi des fichiers..." +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Sauvegarder à partir de la configuration définie" +msgid "Font List" +msgstr "Liste des polices" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Voir la configuration de sauvegarde" +msgid "About" +msgstr "À propos" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Configuration par assistant" +msgid "Uninstall" +msgstr "Désinstaller" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuration manuelle" +msgid "Import" +msgstr "Importer" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Afficher la Configuration" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4329 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Consulter le dernier journal" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright © 2001-2002 par Mandriva\n" +"\n" +" DUPONT Sébastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Sauvegarder !" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer\n" +"et/ou le modifier selon les termes de la « GNU General Public\n" +"License », tels que publiés par la « Free Software Foundation » ; soit\n" +"la version 2 de cette licence ou (selon votre choix) toute version\n" +"ultérieure.\n" +"\n" +"\n" +"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n" +"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite ; sans même les\n" +"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n" +"Se référer à la « GNU General Public License » pour plus de détails.\n" +"\n" +"\n" +"Vous devriez avoir reçu une copie de la « GNU General Public License »\n" +"en même temps que ce programme ; sinon, écrivez à la « Free Software\n" +"Foundation », Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"La configuration de sauvegarde n'est pas encore définie. \n" -"Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration " -"manuelle »" +" Remerciements :\n" +"\n" +" - pfm2afm : \n" +"\t par Ken Borgendale :\n" +"\t Conversion d'un fichier .pfm Windows vers un .afm (Adobe Font " +"Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst :\n" +"\t par James Macnicol : \n" +"\t type1inst génère les fichiers fonts.dir, fonts.scale et Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1 : \n" +"\t par Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Conversion des fichiers ttf vers afm et pfb\n" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Choisissez les programmes qui utiliseront ces polices" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fichier" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Avant d'installer des polices de caractères, assurez-vous que vous avez\n" +"la permission de les utiliser et de les installer sur votre système. \n" +"\n" +"Vous pouvez installer les polices par la voie habituelle. Dans de rares " +"cas,\n" +"des polices boguées peuvent bloquer votre serveur d'affichage Xorg." -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fichier/_Quitter" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Texte seul" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Bavard" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Imprimantes génériques" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Silencieux" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Sélectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur « Ajouter »" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Votre programme d'amorçage n'est pas en mode « frame buffer ». Pour activer " -"le démarrage graphique, sélectionnez un mode graphique dans l'outil de " -"configuration du programme d'amorçage." +msgid "File Selection" +msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Désirez-vous le configurer maintenant ?" +msgid "Fonts" +msgstr "Polices" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installation de thèmes" +msgid "Import fonts" +msgstr "Importer les polices" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Sélection du thème graphique de démarrage" +msgid "Install fonts" +msgstr "Installer les polices" + +#: standalone/drakfont:692 +#, c-format +msgid "click here if you are sure." +msgstr "cliquez ici si vous êtes sûr" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Mode de démarrage graphique :" +msgid "here if no." +msgstr "ici sinon" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Thème" +msgid "Unselected All" +msgstr "Désélectionne tout" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Affiche le thème\n" -"dans la console" +msgid "Selected All" +msgstr "Sélectionne tout" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Créer un nouveau thème" +msgid "Remove List" +msgstr "Désinstalle la liste" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Utilisateur par défaut" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importation des polices en cours" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Environnement par défaut" +msgid "Initial tests" +msgstr "Tests initiaux" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Copier les polices sur votre système" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installer et convertir des polices" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Choix pour l'interface utilisateur" +msgid "Post Install" +msgstr "Post-installation" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Retirer des polices de votre système" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Veuillez choisir un mode vidéo, il sera appliqué à chaque entrée de " -"démarrage sélectionnée ci-dessus.\n" -"Vérifiez que votre carte vidéo est en mesure de supporter le mode choisi." +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Post-désinstallation" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Outil de signalement de bogue Mandriva Linux" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Désolé, nous ne prenons en charge que les noyaux 2.4 et ultérieurs." -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centre de Contrôle Mandriva Linux" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Partage de la connexion internet" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Outil de synchronisation" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de configurer votre ordinateur pour partager sa " +"connexion internet.\n" +"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre réseau local pourront " +"utiliser la connexion internet de cet ordinateur.\n" +"\n" +"Assurez-vous d'avoir configuré votre accès Réseau/Internet grâce à " +"DrakConnect avant d'aller plus loin.\n" +"\n" +"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau " +"local." -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Outils autonomes" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"La configuration du partage de la connexion à Internet a déjà été\n" +"effectuée. Elle est actuellement activée.\n" +"\n" +"Que souhaitez-vous faire ?" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"La configuration du partage de la connexion à Internet a déjà été\n" +"effectuée. Elle est actuellement désactivée.\n" +"\n" +"Que souhaitez-vous faire ?" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Reconfigurer" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Une seule carte réseau est configurée sur votre système :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Je vais configurer votre réseau local avec cette carte réseau." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Veuillez choisir quelle carte réseau sera connectée à votre réseau local" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Contrôle à distance" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Configuration du Réseau Local" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Gestionnaire de programmes" +msgid "Local IP address" +msgstr "Adresse IP locale" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Le nom de domaine interne" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Outil de migration Windows" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Conflit potentiel d'adresses du réseau local trouvé dans la configuration de " +"%s !\n" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Configuration du Serveur de noms (DNS)" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Assistants de configuration" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur DNS" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Choisissez un outil Mandriva :" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "L'adresse IP du serveur DNS" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"ou nom de l'Application\n" -"(ou Chemin Complet) :" +"Configuration du serveur DHCP.\n" +"\n" +"Vous pouvez sélectionner ici différentes options pour le serveur DHCP.\n" +"Si vous ne connaissez pas leur signification, laissez-les telles quelles." -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Rechercher des Paquetages" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Utiliser la configuration automatique (DHCP)" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paquetage : " +msgid "The DHCP start range" +msgstr "La plage DHCP de début" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Noyau : " +msgid "The DHCP end range" +msgstr "La plage DHCP de fin" -#: standalone/drakbug:101 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton Signaler.\n" -"Cela ouvrira une fenêtre de navigateur sur %s où vous trouverez un " -"formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers " -"ce serveur.\n" -"Il est utile d'inclure dans votre rapport la sortie de la commande " -"« lspci », la version du noyau ainsi que le contenu de /proc/cpuinfo." +#: standalone/drakgw:246 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Délai standard (en secondes)" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Signaler" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Délai maxi (en secondes)" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Non installé" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Serveur proxy-cache (SQUID)" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paquetage non installé" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur proxy-cache" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "Courriel Admin" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "non défini" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Nom d'hôte visible" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Changer le fuseau horaire" +msgid "Proxy port" +msgstr "Port du proxy" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Fuseau horaire - DrakClock" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Taille du cache (MO)" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "DrakClock : GMT" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Diffuser les informations imprimante" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Votre horloge système est-elle réglée sur Greenwich (GMT) ?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Le partage de la connexion internet est maintenant activé." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Protocole du Temps Réseau (NTP)" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Le partage de la connexion à Internet est maintenant désactivé." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Votre ordinateur peut synchroniser son horloge\n" -"avec un serveur distant via NTP" +"Tout a été configuré.\n" +"Vous pouvez maintenant partager votre connexion internet avec d'autres " +"ordinateurs sur votre réseau local, en utilisant la configuration réseau " +"automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Activer NTP" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Désactivation des serveurs..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Serveur : " +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Configuration du Pare Feu détectée" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Impossible de synchroniser avec « %s »." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Attention ! Une configuration existante du Pare-Feu a été détectée. Vous " +"devrez peut-être modifier la configuration manuellement après l'installation." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" +msgid "Configuring..." +msgstr "Configuration en cours..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "Configuration du firewall en cours..." + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Le paquetage ntp doit être installé\n" -"afin de pouvoir activer NTP\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" +"Ce programme est un logiciel libre et peut être redistribué selon les\n" +"termes de la licence GNU GPL.\n" "\n" -"Voulez-vous l'installer ?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configuration du réseau (%d cartes réseau)" +"Usage : \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Passerelle : " +msgid " --help - display this help \n" +msgstr "--help - afficher ce message\n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interface : " +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - charger la page d'aide html identifiée par " +"label_id\n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Veuillez patienter" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - lien vers une autre page web (pour l'interface de " +"bienvenue de WM)\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Le centre d'aide de Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "État" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s ne peut être affiché\n" +". Aucune entrée d'aide pour ce type\n" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nom de machine : " +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Configuration du nom de machine..." +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Pouvez-vous %s l'information" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configuration LAN (réseau local)" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Pouvez-vous %s l'information" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configurer le réseau local..." +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Pouvez-vous %s l'information" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +msgid "IP address:" +msgstr "Adresse IP :" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Gérer les connexions" +msgid "Host name:" +msgstr "Nom d'hôte :  :" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Périphérique sélectionné" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "Alias de l'hôte :" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Configuration IP" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Veuillez entrer une adresse IP valide." -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Serveurs DNS" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "La même IP est déjà dans le fichier %s." -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Domaines recherchés" +msgid "Host Aliases" +msgstr "Alias de l'hôte" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "static" -msgstr "Statique" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "DrakHOSTS gère les déclarations de machines" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Failed to add host." +msgstr "Impossible d'ajouter un hôte." -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Contrôle du flux" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "Impossible de modifier un hôte." -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Terminaison de la ligne" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "Impossible d'enlever un hôte." -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakids:26 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Délai d'expiration du modem" +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Adresses autorisées" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Utiliser un fichier de verrouillage" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Supprimer toutes les partitions" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Attendre la tonalité avant de numéroter" +msgid "Blacklist" +msgstr "Liste noire" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:69 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Attente active" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Supprimer de la liste noire" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Volume du modem" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "Déplacer vers la liste blanche" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Activer" +msgid "Whitelist" +msgstr "Liste blanche" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:78 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Supprimer de la liste blanche" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Classe de matériel" +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Impossible de contacter le démon" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nom du module" +msgid "Date" +msgstr "Date" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakids:192 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Adresse matérielle" +msgid "Attacker" +msgstr "Agresseur" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakids:193 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Attack type" +msgstr "Type d'attaque" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakids:194 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Position sur le bus" +msgid "Service" +msgstr "Service" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Aucune carte réseau n'a été détectée sur votre système. Veuillez utiliser " -"l'outil de configuration du matériel." +msgid "Network interface" +msgstr "Interface réseau" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Supprimer une interface réseau" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "Associer l'utilisateur root à l'utilisateur anonymous" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Choisissez l'interface réseau à supprimer : " +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "Associer tous les utilisateurs à l'utilisateur anonymous" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Un problème est survenu lors de la suppression de l'interface réseau « %" -"s » :\n" -"\n" -"%s" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "Pas de transformation de l'identifiant utilisateur" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Félicitations, l'interface réseau « %s » a été supprimée avec succès" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "Autoriser les accès distants de root" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Pas d'IP" +msgid "NFS server" +msgstr "Serveur NFS" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Pas de masque" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "Relancer/Recharger le serveur NFS..." -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "up" -msgstr "activé" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "Erreur de relance/rechargement du serveur NFS" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "down" -msgstr "arrêté" +msgid "Directory Selection" +msgstr "Sélection du répertoire" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Connecté" +msgid "Should be a directory." +msgstr "Cela devrait être un répertoire." -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Non connecté" +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" +"Client NFS peut être précisé de plusieurs " +"manières :\n" +"\n" +"\n" +"hôte unique un client identifié par " +"un nom abrégé connu de la résolution de nom, un nom complet qualifié (FQDN) " +"ou une adresse IP\n" +"\n" +"\n" +"Nom de groupe réseau un nom de groupe " +"réseau NIS peut être donné au format @groupe.\n" +"\n" +"\n" +"Caractères jokers un nom pouvant " +"contenir les caractères joker * et ?. Par exemple : *.cs.foo.edu correspond " +"à toutes les machines du domaine cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"Réseaux IP : vous pouvez aussi " +"exporter des répertoires à toutes les machines d'un (sous) réseau IP " +"simultanément en ajoutant un masque à la fin de l'adresse du (sous) réseau. " +"Exemple : 192.168.1.0/255.255.255.0' ou 192.168.1.0/24\n" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" +"Options Correspondance des utilisateurs\n" +"\n" +"\n" +"Associer l'utilisateur root à l'utilisateur " +"anonymous (root_squash) : Transforme les requêtes des UID/GID 0 en " +"UID/GID anonymes.\n" +"\n" +"\n" +"Autoriser les accès distants de root " +"(no_root_squash) : Ne pas transformer les UID/GID 0. Cette option est " +"particulièrement utiles pour les stations sans disque.\n" +"\n" +"\n" +"Associer tous les utilisateurs à " +"l'utilisateur anonymous (all_squash) : Convertit tous les UID/GID en " +"utilisateur anonyme. Utiles pour exporter avec NFS des répertoires publics " +"de FTP, des répertoires de News, etc... L'option inverse est no_all_squash, " +"qui s'applique par défaut.\n" +"\n" +"\n" +"Utilisateur et groupe anonymous (anonuid et " +"anongid) : Ces options donnent explicitement l'UID et le GID du " +"compte anonyme.\n" + +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Se déconnecter..." +msgid "Synchronous access:" +msgstr "Accès synchrone :" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Se connecter..." +msgid "Secured Connection:" +msgstr "Connexion sécurisée :" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Désactiver maintenant" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "Partage lecture seule :" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Activer maintenant" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Options avancées" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." msgstr "" -"Vous n'avez aucune interface réseau configurée.\n" -"Vous pouvez en configurer une en cliquant sur « Configurer »" - -#: standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configuration du LAN (réseau local)" - -#: standalone/drakconnect:875 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Carte réseau %s : %s" - -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocole d'amorçage" - -#: standalone/drakconnect:885 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Lancer au démarrage" +"%s : cette option oblige que la " +"requête soit initiée à partir d'un port IP inférieur à IPPORT_RESERVED " +"(1024). Cette option est activée par défaut." -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." msgstr "" -"Cette interface n'a pas encore été configurée.\n" -"Lancez l'assistant « Ajouter une interface » depuis le Centre de Contrôle " -"Mandriva Linux" +"%s : permet soit la lecture seule " +"soit la lecture/écriture sur ce volume NFS. Par défaut, les requêtes de " +"modification sont refusées. Cette option permet de rendre ce comportement " +"explicite." -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -"Vous n'avez aucune connexion internet configurée.\n" -"Lancez l'assistant « %s » depuis le Centre de Contrôle Mandriva Linux" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 -#, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Configurer une nouvelle connexion internet (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +"%s : interdit au serveur NFS de " +"violer le protocole NFS en répondant aux requêtes avant que les traitements " +"associés ne soient réellement effectués sur le support de stockage (disque " +"par exemple)." -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configuration de la connexion internet" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Serveur DNS tertiaire (optionnel)" +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Aide sur les options avancées" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configuration de la connexion internet" +msgid "NFS directory" +msgstr "Répertoire NFS" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Accès internet" +msgid "Directory:" +msgstr "Répertoire :" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Type de connexion : " +msgid "Host access" +msgstr "Accès client" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "État : " +msgid "Access:" +msgstr "Accès :" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (Gestionnaire de connexion de GNOME)" +msgid "Hosts Access" +msgstr "Accès clients" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (Gestionnaire de connexion de KDE)" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "Correspondance des utilisateurs" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (Gestionaire de connexion X)" +msgid "User ID:" +msgstr "Utilisateur :" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Choix d'un gestionnaire de connexion" +msgid "Help User ID" +msgstr "Aide Utilisateur" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Le gestionnaire de connexion vous permet d'ouvrir une session graphique\n" -"sur votre système grâce au serveur d'affichage Xorg, et permet le " -"fonctionnement\n" -"de plusieurs sessions Xorg en même temps sur la même machine." +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "Utilisateur anonymous :" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Les modifications ont été appliquées à la configuration, souhaitez-vous " -"redémarrer le service dm ?" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "Groupe anonymous :" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Can't create this directory." msgstr "" -"Vous êtes sur le point de fermer tous les programmes en cours d'exécution et " -"de fermer votre session. Êtes-vous vraiment sûr que vous voulez redémarrer " -"le service dm ?" - -#: standalone/drakfont:183 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Chercher les polices installées" - -#: standalone/drakfont:185 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Désélectionner les polices installées" - -#: standalone/drakfont:208 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "Parcourir toutes les polices" - -#: standalone/drakfont:210 -#, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Aucune police trouvée" - -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "terminé" - -#: standalone/drakfont:223 -#, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Impossible de trouver des polices dans vos disques" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Resélectionnez des polices correctes" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "Vous devez préciser les accès clients." -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Impossible de trouver des polices.\n" +msgid "Share Directory" +msgstr "Partager le répertoire" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Chercher des polices dans celles installées" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "Clients autorisés" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Conversion des polices « %s »" +msgid "General Options" +msgstr "Options génériques" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Copie des polices" +msgid "Custom Options" +msgstr "Options personalisées" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installation de polices « True Type »" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "Veuillez entrer un répertoire à partager." -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Veuillez patienter pendant « ttmkfdir »" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "Utilisez le bouton de modification pour définir les droits d'accès." -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installation « True Type » terminée" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "DrakNFS gère les partages NFS" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "construction par type1inst" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "Impossible d'ajouter un partage NFS." -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Inscription dans ghostscript" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "Impossible de modifier un partage NFS." -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Supprimer les fichiers temporaires" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "Impossible d'enlever un partage NFS." -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Relancer le serveur de polices" +msgid "System settings" +msgstr "Réglages système" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Supprimer les fichiers de polices" +msgid "Custom settings" +msgstr "Réglages personnalisés" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "redémarrage du serveur de polices" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Réglages personnalisés et système" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Avant d'installer des polices de caractères, assurez-vous que vous avez\n" -"les permissions de les utiliser et de les installer sur votre système. \n" -"\n" -"- Vous pouvez installer les polices par la voie habituelle. Dans de rares " -"cas,\n" -"des polices boguées peuvent bloquer votre serveur d'affichage Xorg." +msgid "Editable" +msgstr "Éditable" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Path" +msgstr "Chemin" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Liste des polices" +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "About" -msgstr "À propos" +msgid "Group" +msgstr "Groupe" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Désinstaller" +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importer" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Ajouter une nouvelle règle" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Modifier la règle" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Copyright © 2001-2002 par Mandriva\n" -"\n" -" DUPONT Sébastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Ici, il est possible de voir les fichiers à utiliser pour corriger les " +"permissions, les propriétaires et les groupes grâce à msec.\n" +"Vous pouvez aussi éditer vos propres règles, prioritaires devant celles par " +"défaut." -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer\n" -"et/ou le modifier selon les termes de la « GNU General Public\n" -"License », tels que publiés par la « Free Software Foundation » ; soit\n" -"la version 2 de cette licence ou (selon votre choix) toute version\n" -"ultérieure.\n" -"\n" -"\n" -"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n" -"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite ; sans même les\n" -"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n" -"Se référer à la « GNU General Public License » pour plus de détails.\n" -"\n" -"\n" -"Vous devriez avoir reçu une copie de la « GNU General Public License »\n" -"en même temps que ce programme ; sinon, écrivez à la « Free Software\n" -"Foundation », Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Le niveau de sécurité courant est %s.\n" +"Sélectionnez les permissions à consulter et/ou éditer" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -" Remerciements :\n" -"\n" -" - pfm2afm : \n" -"\t par Ken Borgendale :\n" -"\t Conversion d'un fichier .pfm Windows vers un .afm (Adobe Font " -"Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst :\n" -"\t par James Macnicol : \n" -"\t type1inst génère les fichiers fonts.dir, fonts.scale et Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1 : \n" -"\t par Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Conversion des fichiers ttf vers afm et pfb\n" +msgid "Up" +msgstr "Monter" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Choisissez les programmes qui utiliseront ces polices" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Augmenter la priorité de la règle d'un niveau" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Avant d'installer des polices de caractères, assurez-vous que vous avez\n" -"la permission de les utiliser et de les installer sur votre système. \n" -"\n" -"Vous pouvez installer les polices par la voie habituelle. Dans de rares " -"cas,\n" -"des polices boguées peuvent bloquer votre serveur d'affichage Xorg." +msgid "Down" +msgstr "Descendre" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Abaisser la priorité de la règle d'un niveau" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Add a rule" +msgstr "Ajouter une règle" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Ajouter une nouvelle règle à la fin" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Imprimantes génériques" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Supprimer la règle" -#: standalone/drakfont:584 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Sélectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur « Ajouter »" +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers" +msgid "browse" +msgstr "naviguer" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Polices" +msgid "user" +msgstr "utilisateur" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "groupe" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "other" +msgstr "autre" + +#: standalone/drakperm:252 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Lecture" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Permettre à « %s » de lire ce fichier" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importer les polices" +msgid "Write" +msgstr "Écriture" -#: standalone/drakfont:657 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Installer les polices" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Permettre à « %s » de modifier ce fichier" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "cliquez ici si vous êtes sûr" +msgid "Execute" +msgstr "Exécuter" -#: standalone/drakfont:694 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "ici sinon" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Permettre à « %s » d'exécuter ce fichier" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Désélectionne tout" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Sélectionne tout" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Utilisé pour des dossiers :\n" +"un fichier du dossier ne peut être effacé ou renommé que par le propriétaire " +"du dossier ou du fichier" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Désinstalle la liste" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importation des polices en cours" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Utiliser l'id du propriétaire lors de l'exécution" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Tests initiaux" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Copier les polices sur votre système" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Utiliser l'id du groupe lors de l'exécution" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installer et convertir des polices" +msgid "User:" +msgstr "Utilisateur : " -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post-installation" +msgid "Group:" +msgstr "Groupe : " -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Retirer des polices de votre système" +msgid "Current user" +msgstr "Utilisateur courant" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post-désinstallation" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "" +"Une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Désolé, nous ne prenons en charge que les noyaux 2.4 et ultérieurs." +msgid "Path selection" +msgstr "Sélection du chemin" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Partage de la connexion internet" +msgid "Property" +msgstr "Propriété" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Vous êtes sur le point de configurer votre ordinateur pour partager sa " -"connexion internet.\n" -"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre réseau local pourront " -"utiliser la connexion internet de cet ordinateur.\n" -"\n" -"Assurez-vous d'avoir configuré votre accès Réseau/Internet grâce à " -"DrakConnect avant d'aller plus loin.\n" -"\n" -"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau " -"local." +"Vous n'avez pas configuré d'interface réseau sans fil.\n" +"Lancez l'assistant « %s » à partir du Centre de Contrôle Mandriva Linux" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "SSID" msgstr "" -"La configuration du partage de la connexion à Internet a déjà été\n" -"effectuée. Elle est actuellement activée.\n" -"\n" -"Que souhaitez-vous faire ?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Signal strength" msgstr "" -"La configuration du partage de la connexion à Internet a déjà été\n" -"effectuée. Elle est actuellement désactivée.\n" -"\n" -"Que souhaitez-vous faire ?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Reconfigurer" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "DNS server" msgstr "" -"Une seule carte réseau est configurée sur votre système :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Je vais configurer votre réseau local avec cette carte réseau." -#: standalone/drakgw:156 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Veuillez choisir quelle carte réseau sera connectée à votre réseau local" +#: standalone/drakroam:166 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Partager le répertoire" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Appliquer" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "naviguer" + +#: standalone/draksambashare:65 +#, c-format +msgid "Public" +msgstr "Publique" + +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Écriture" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Créer" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Masque de répertoire" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Lecture" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Liste blanche" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Ajouter un utilisateur" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Ajouter un utilisateur" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Permissions" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Cacher les fichiers" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Préférences" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Le modèle de votre imprimante" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Groupe PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Utilisateur par défaut" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Configuration du Réseau Local" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Adresse IP locale" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Le nom de domaine interne" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "LPQ command" msgstr "" -"Conflit potentiel d'adresses du réseau local trouvé dans la configuration de " -"%s !\n" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Configuration du Serveur de noms (DNS)" +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur DNS" +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Permissions" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "L'adresse IP du serveur DNS" +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgid "Use client driver" msgstr "" -"Configuration du serveur DHCP.\n" -"\n" -"Vous pouvez sélectionner ici différentes options pour le serveur DHCP.\n" -"Si vous ne connaissez pas leur signification, laissez-les telles quelles." -#: standalone/drakgw:243 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Utiliser la configuration automatique (DHCP)" +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Désinstalle la liste" -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "La plage DHCP de début" +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Liste blanche" -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "La plage DHCP de fin" +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Groupe" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Délai standard (en secondes)" +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Délai maxi (en secondes)" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Serveur proxy-cache (SQUID)" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur proxy-cache" +msgid "Samba server" +msgstr "Serveur Samba" -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Courriel Admin" +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "Relancer/Recharger le serveur NFS..." -#: standalone/drakgw:276 -#, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Nom d'hôte visible" +#: standalone/draksambashare:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "Erreur de relance/rechargement du serveur NFS" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Port du proxy" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Taille du cache (MO)" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 -#, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Diffuser les informations imprimante" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Nom du certificat" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Le partage de la connexion internet est maintenant activé." +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaire :" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:374 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Le partage de la connexion à Internet est maintenant désactivé." +msgid "Path:" +msgstr "Chemin :" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Tout a été configuré.\n" -"Vous pouvez maintenant partager votre connexion internet avec d'autres " -"ordinateurs sur votre réseau local, en utilisant la configuration réseau " -"automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Désactivation des serveurs..." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Configuration du Pare Feu détectée" +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Veuillez entrer un répertoire à partager." -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" msgstr "" -"Attention ! Une configuration existante du Pare-Feu a été détectée. Vous " -"devrez peut-être modifier la configuration manuellement après l'installation." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configuration en cours..." +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Configuration du firewall en cours..." +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:438 +#, c-format +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" -"Ce programme est un logiciel libre et peut être redistribué selon les\n" -"termes de la licence GNU GPL.\n" -"\n" -"Usage : \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr "--help - afficher ce message\n" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -" --id - charger la page d'aide html identifiée par " -"label_id\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -" --doc - lien vers une autre page web (pour l'interface de " -"bienvenue de WM)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Le centre d'aide de Mandriva Linux" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "Printer share" msgstr "" -"%s ne peut être affiché\n" -". Aucune entrée d'aide pour ce type\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Pouvez-vous %s l'information" - -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Pouvez-vous %s l'information" - -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Pouvez-vous %s l'information" - -#: standalone/drakhosts:115 -#, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "Adresse IP :" +msgid "Writable:" +msgstr "Écriture" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Nom d'hôte :  :" +msgid "Browseable:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Alias de l'hôte :" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Veuillez entrer une adresse IP valide." +msgid "Printer access" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "La même IP est déjà dans le fichier %s." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Alias de l'hôte" +msgid "Create mode:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTS gère les déclarations de machines" +msgid "Printer command" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Impossible d'ajouter un hôte." +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Impossible de modifier un hôte." +msgid "LPQ command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Impossible d'enlever un hôte." +msgid "Printing:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Adresses autorisées" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Pare-Feu interactif" +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Supprimer toutes les partitions" +msgid "Samba user access" +msgstr "Serveur Samba" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Options de base" + +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Spécifier des options" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Partager le répertoire" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Nom de partage de l'imprimante" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Liste noire" +msgid "Public:" +msgstr "Publique :" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Supprimer de la liste noire" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Déplacer vers la liste blanche" +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Liste blanche" +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Supprimer de la liste blanche" +msgid "User name:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Impossible de contacter le démon" +msgid "Passwd:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "Impossible d'ajouter un partage NFS." + +#: standalone/draksambashare:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "Impossible de modifier un partage NFS." + +#: standalone/draksambashare:1147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "Impossible d'enlever un partage NFS." + +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "Date" +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Agresseur" +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Type d'attaque" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Service" -msgstr "Service" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interface réseau" +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "Associer l'utilisateur root à l'utilisateur anonymous" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "Associer tous les utilisateurs à l'utilisateur anonymous" +msgid "Change password" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "Pas de transformation de l'identifiant utilisateur" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "Autoriser les accès distants de root" +msgid "Failed to add user." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "Serveur NFS" +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 +#, c-format +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "Relancer/Recharger le serveur NFS..." +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "DrakNFS gère les partages NFS" + +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "Erreur de relance/rechargement du serveur NFS" +msgid "ALL" +msgstr "TOUS" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Sélection du répertoire" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Cela devrait être un répertoire." +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" -#: standalone/draknfs:136 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" -"Client NFS peut être précisé de plusieurs " -"manières :\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" -"hôte unique un client identifié par " -"un nom abrégé connu de la résolution de nom, un nom complet qualifié (FQDN) " -"ou une adresse IP\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" "\n" "\n" -"Nom de groupe réseau un nom de groupe " -"réseau NIS peut être donné au format @groupe.\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" -"Caractères jokers un nom pouvant " -"contenir les caractères joker * et ?. Par exemple : *.cs.foo.edu correspond " -"à toutes les machines du domaine cs.foo.edu.\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"Réseaux IP : vous pouvez aussi " -"exporter des répertoires à toutes les machines d'un (sous) réseau IP " -"simultanément en ajoutant un masque à la fin de l'adresse du (sous) réseau. " -"Exemple : 192.168.1.0/255.255.255.0' ou 192.168.1.0/24\n" - -#: standalone/draknfs:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Ici, vous pouvez configurer le niveau de sécurité et l'administrateur\n" +"de la sécurité de votre machine.\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"L' « Administrateur de Sécurité » recevra\n" +"les alertes de sécurité si l'option « Alertes de\n" +"Sécurité » est cochée. Il peut s'agir d'une adresse courriel ou\n" +"d'un nom d'utilisateur.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Le menu « Niveau de Sécurité » permet de\n" +"sélectionner l'un des six niveaux de sécurité préconfigurés par msec.\n" +"Ces niveaux vont de « Très faible » à\n" +"« Paranoïaque », utilisable comme base\n" +"pour créer un serveur hautement sécurisé.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Très faible : Ce niveau de\n" +"sécurité n'est absolument pas sûr mais votre système est plus facile à\n" +"utiliser. Il ne devrait donc pas être utilisé sur une machine\n" +"connectée à un réseau ou à Internet.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" -"Options Correspondance des utilisateurs\n" +"Standard : Ceci est le niveau\n" +"standard de sécurité recommandé pour un ordinateur devant se connecter\n" +"à Internet en tant que client.\n" "\n" "\n" -"Associer l'utilisateur root à l'utilisateur " -"anonymous (root_squash) : Transforme les requêtes des UID/GID 0 en " -"UID/GID anonymes.\n" +"Élevée : il y a déjà quelques\n" +"restrictions, et un peu plus de vérifications de sécurité sont\n" +"effectuées chaque nuit.\n" "\n" "\n" -"Autoriser les accès distants de root " -"(no_root_squash) : Ne pas transformer les UID/GID 0. Cette option est " -"particulièrement utiles pour les stations sans disque.\n" +"Plus élevée : La sécurité est ici\n" +"suffisante pour utiliser la machine comme serveur acceptant de\n" +"multiples connexions. Si votre machine est simplement une machine\n" +"cliente pour Internet, un niveau inférieur est préférable.\n" "\n" "\n" -"Associer tous les utilisateurs à " -"l'utilisateur anonymous (all_squash) : Convertit tous les UID/GID en " -"utilisateur anonyme. Utiles pour exporter avec NFS des répertoires publics " -"de FTP, des répertoires de News, etc... L'option inverse est no_all_squash, " -"qui s'applique par défaut.\n" +"Paranoïaque : Similaire au\n" +"précédent, mais le système sera totalement clos et la sécurité au\n" +"maximum." + +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" "\n" +msgstr "" +"Description des champs :\n" "\n" -"Utilisateur et groupe anonymous (anonuid et " -"anongid) : Ces options donnent explicitement l'UID et le GID du " -"compte anonyme.\n" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "Accès synchrone :" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(valeur par défaut : %s)" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "Connexion sécurisée :" +msgid "Security Level:" +msgstr "Niveau de sécurité : " -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "Partage lecture seule :" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Administrateur sécurité : " + +#: standalone/draksec:219 +#, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "Options de base" + +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "Options réseau" + +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "System Options" +msgstr "Options système" + +#: standalone/draksec:268 +#, c-format +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Vérifications périodiques" + +#: standalone/draksec:298 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Veuillez patienter, configuration du niveau de sécurité..." + +#: standalone/draksec:304 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Veuillez patienter, configuration des options de sécurité..." + +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Aucune carte son détectée !" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 +#, c-format +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Aucune carte son n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier " +"qu'une carte son supportée par Linux est correctement branchée.\n" +"\n" +"\n" +"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" + +#: standalone/draksound:57 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note : si vous avez une carte ISA PnP, vous devrez utiliser le programme " +"alsaconf ou le programme sndconfig.\n" +"Taper simplement « alsaconf » ou « sndconfig » dans une console." -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Options avancées" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"%s : cette option oblige que la " -"requête soit initiée à partir d'un port IP inférieur à IPPORT_RESERVED " -"(1024). Cette option est activée par défaut." -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +msgid "text box width" msgstr "" -"%s : permet soit la lecture seule " -"soit la lecture/écriture sur ce volume NFS. Par défaut, les requêtes de " -"modification sont refusées. Cette option permet de rendre ce comportement " -"explicite." -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksplash:33 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "hauteur de la zone de texte" + +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"%s : interdit au serveur NFS de " -"violer le protocole NFS en répondant aux requêtes avant que les traitements " -"associés ne soient réellement effectués sur le support de stockage (disque " -"par exemple)." +"coordonnées x du coin supérieur gauche\n" +"de la barre de progression" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"coordonnées y du coin supérieur gauche\n" +"de la barre de progression" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Aide sur les options avancées" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "la largeur de la barre de progression" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "Répertoire NFS" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "la hauteur de la barre de progression" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Répertoire :" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "Accès client" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Accès :" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "Accès clients" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "Correspondance des utilisateurs" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "Utilisateur :" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "Aide Utilisateur" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "Utilisateur anonymous :" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "Groupe anonymous :" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "Vous devez préciser les accès clients." +msgid "Choose picture" +msgstr "Choisir l'image" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Partager le répertoire" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Mode silencieux" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "Clients autorisés" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Options génériques" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Options personalisées" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "Veuillez entrer un répertoire à partager." +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Mode verbeux" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Utilisez le bouton de modification pour définir les droits d'accès." +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Affiche le logo dans la console" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFS gère les partages NFS" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Mode console" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "Impossible d'ajouter un partage NFS." +msgid "Theme name" +msgstr "Nom du thème" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "Impossible de modifier un partage NFS." +msgid "final resolution" +msgstr "résolution finale" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "Impossible d'enlever un partage NFS." +msgid "Save theme" +msgstr "Sauvegarder le thème" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Réglages système" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..." -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Réglages personnalisés" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "Impossible de charger l'image %s." -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Réglages personnalisés et système" +msgid "choose image" +msgstr "choisissez l'image" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Éditable" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Chemin" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Connecté via un port série ou un câble USB" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Ajouter un onduleur" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Groupe" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Bienvenue dans l'utilitaire de configuration des onduleurs.\n" +"\n" +"Vous allez pouvoir ajouter ici un nouvel onduleur à votre système.\n" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Nous allons ajouter un onduleur.\n" +"\n" +"Voulez-vous détecter automatiquement les onduleurs connectés à cette machine " +"ou en sélectionner un manuellement ?" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Ajouter une nouvelle règle" +msgid "Autodetection" +msgstr "Autodétection" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Modifier la règle" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Détection en cours" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Ici, il est possible de voir les fichiers à utiliser pour corriger les " -"permissions, les propriétaires et les groupes grâce à msec.\n" -"Vous pouvez aussi éditer vos propres règles, prioritaires devant celles par " -"défaut." +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "L'assistant a ajouté avec succès les onduleurs suivants :" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"Le niveau de sécurité courant est %s.\n" -"Sélectionnez les permissions à consulter et/ou éditer" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Aucun onduleur supplémentaire trouvé" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Monter" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Configuration du pilote UPS" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Augmenter la priorité de la règle d'un niveau" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Veuillez sélectionner votre modèle d'onduleur." -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Descendre" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Marque / modèle : " -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Abaisser la priorité de la règle d'un niveau" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Nous allons configurer l'onduleur « %s » depuis « %s ».\n" +"Veuillez remplir son nom, son pilote et son port." -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Ajouter une règle" +msgid "Name:" +msgstr "Nom : " -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Ajouter une nouvelle règle à la fin" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Le nom de votre onduleur" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Supprimer la règle" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Le pilote qui gère votre onduleur" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" +msgid "Port:" +msgstr "Port : " -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "naviguer" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Le port sur lequel votre onduleur est connecté" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "user" -msgstr "utilisateur" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "L'assistant a configuré avec succès l'onduleur « %s »." -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "group" -msgstr "groupe" +msgid "UPS devices" +msgstr "Périphériques onduleur" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "other" -msgstr "autre" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lecture" +msgid "UPS users" +msgstr "Utilisateurs UPS" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Permettre à « %s » de lire ce fichier" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Listes de Contrôle d'Accès" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Écriture" +msgid "IP mask" +msgstr "Masque IP" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Permettre à « %s » de modifier ce fichier" +msgid "Rules" +msgstr "Règles" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Exécuter" +msgid "Action" +msgstr "Action" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Permettre à « %s » d'exécuter ce fichier" +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "ACL name" +msgstr "Nom de l'ACL" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Utilisé pour des dossiers :\n" -"un fichier du dossier ne peut être effacé ou renommé que par le propriétaire " -"du dossier ou du fichier" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Bienvenue dans l'outil de configuration des onduleurs" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Utiliser l'id du propriétaire lors de l'exécution" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "La connexion VPN est activée." -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Utiliser l'id du groupe lors de l'exécution" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"La configuration de la connexion VPN a déjà été effectuée.\n" +"\n" +"Elle est actuellement activée.\n" +"\n" +"Que souhaitez-vous faire ?" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Utilisateur : " +msgid "disable" +msgstr "désactiver" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Groupe : " +msgid "reconfigure" +msgstr "reconfigurer" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Utilisateur courant" +msgid "dismiss" +msgstr "ne rien faire" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "" -"Une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Désactivation du VPN..." -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Sélection du chemin" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "La connexion VPN est maintenant désactivée." -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Propriété" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "La connexion VPN est désactivée" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Vous n'avez pas configuré d'interface réseau sans fil.\n" -"Lancez l'assistant « %s » à partir du Centre de Contrôle Mandriva Linux" - -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +"La configuration de la connexion VPN a déjà été effectuée.\n" +"\n" +"Elle est actuellement désactivée.\n" +"\n" +"Que souhaitez-vous faire ?" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgid "enable" +msgstr "activer" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Activation du VPN..." -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Clé" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "La connexion VPN est maintenant activée." -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Réseau :" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Configuration d'un simple VPN" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP :" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de configurer votre ordinateur pour utiliser une " +"connexion VPN.\n" +"\n" +"Avec cette fonctionalité, les ordinateurs de votre réseau local et ceux " +"d'autres réseaux privés distants peuvent partager des ressources à travers " +"leur firewall respectif, en passant par internet, de manière sécurisée.\n" +"\n" +"La communication à travers internet est cryptée. L'ordinateur local et celui " +"distant agissent comme s'ils étaient sur le même réseau.\n" +"\n" +"Vérifiez bien que vous avez configuré votre réseau et connexion internet via " +"drakconnect avant d'aller plus loin." -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mode :" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"Connection VPN.\n" +"\n" +"Ce programme est basé sur les projets suivants :\n" +" - FreeSwan : \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan : \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools : \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto : \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - la documentation et les man du paquetage %s\n" +"\n" +"Veuillez lire AU MOINS la documentation ipsec-howto avant de continuer." -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Chiffrement :" +msgid "Kernel module." +msgstr "Module du noyau." -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal :" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Le noyau doit supporter IPSEC.\n" +"\n" +"Vous utilisez un noyau version %s.\n" +"\n" +"Ce noyau supporte « %s »." -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Détection des réseaux sans fil" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Des problèmes sont apparus en installant le paquetage %s" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Détection : %s" +msgid "Security Policies" +msgstr "Politiques de sécurité" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "off" -msgstr "désactivé" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "service IKE : raccon" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Intervalle de rafraîchissement (sec) :" +msgid "Configuration file" +msgstr "Fichier de configuration" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Définir" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" +"Etape de configuration !\n" +"\n" +"Vous devez définir la politique de sécurité et ensuite configurer le service " +"d'échange de clé automatique (IKE).\n" +"Le service KAME IKE utilisé est appelé racoon.\n" +"\n" +"Que voulez-vous configurer ?\n" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Réseaux connus (Déplacer haut/bas ou éditer)" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" +"Nous allons maintenant configurer le fichier %s.\n" +"\n" +"\n" +"Cliquez simplement sur Suivant.\n" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" +msgid "%s entries" +msgstr "%s entrées" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Réseaux disponibles" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" +msgstr "" +"Le contenu du fichier %s \n" +"est divisé en sections.\n" +"\n" +"Maintenant vous pouvez :\n" +"\n" +" - afficher, ajouter, modifier, ou enlever des sections, ensuite\n" +" - appliquez les changements\n" +"\n" +"Que voulez-vous faire ?\n" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Rafraîchir" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Afficher" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "État" +msgid "Commit" +msgstr "Appliquer" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Déconnecter" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Montrer la configuration" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" +"Le fichier %s n'existe pas.\n" +"\n" +"Cela doit être une nouvelle configuration.\n" +"\n" +"Vous devez revenir en arrière et choisir « Ajouter ».\n" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "on" -msgstr "activé" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Partager le répertoire" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Appliquer" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "naviguer" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "entrées d'ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Public" -msgstr "Publique" - -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Écriture" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Créer" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"Le fichier %s contient différentes sections.\n" +"\n" +"Voici son squelette :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant ajouter une de ces sections.\n" +"\n" +"Choisissez la section que vous voulez ajouter.\n" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Masque de répertoire" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lecture" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Liste blanche" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Ajouter un utilisateur" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Ajouter un utilisateur" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Permissions" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Cacher les fichiers" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Préférences" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Le modèle de votre imprimante" - -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Groupe PFS" - -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Utilisateur par défaut" +msgid "config setup" +msgstr "Configuration" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "Mode normal" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Existe !" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Une section portant ce nom existe déjà.\n" +"Le nom de section doit être unique.\n" +"\n" +"Vous devez revenir en arrière et ajouter une autre section ou changer son " +"nom\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Cette section doit se trouver en haut du fichier %s.\n" +"\n" +"Soyez sûr que toutes les autres sections suivent cette section de " +"configuration.\n" +"\n" +"Choisissez continuer ou précédent quand vous avez fini.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Permissions" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "interfaces" -#: standalone/draksambashare:107 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Désinstalle la liste" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Liste blanche" +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:393 +#, c-format +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Groupe" +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:394 +#, c-format +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:140 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:160 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"C'est la première section après celle de configuration.\n" +"\n" +"Ici vous définissez les paramètres par défaut. \n" +"Toutes les autres sections devront suivre celle-ci.\n" +"Les paramètres de gauche sont optionnels. Si vous ne les définissez pas ici\n" +"vous pourrez les définir dans chaque section.\n" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Serveur Samba" - -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Relancer/Recharger le serveur NFS..." - -#: standalone/draksambashare:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Erreur de relance/rechargement du serveur NFS" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:367 +# Paramètre IPSEC pour la persistence des clés +# de cryptage lors des négociations +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compresser" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Nom du certificat" +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:440 +#, c-format +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire :" +msgid "left" +msgstr "gauche" -#: standalone/draksambashare:374 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Chemin :" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:379 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Veuillez entrer un répertoire à partager." +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#, c-format +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant ajouter une nouvelle section.\n" +"Choisissez continuer lorsque vous serez prêt.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "nom de la section" -#: standalone/draksambashare:434 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "droite" -#: standalone/draksambashare:449 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:473 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:524 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:547 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 +# Don't think that should be translated +# as it seems to be parameters explanation +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printer share" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Une section avec nom existe déjà.\n" +"Le nom de section doit être unique.\n" +"\n" +"Vous devez retourner en arrière et ajouter une autre section\n" +"ou changer le nom de cette section.\n" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ajouter une politique de sécurité.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant ajouter une politique de sécurité.\n" +"\n" +"Choisissez continuer quand vous avez fini d'écrire ces données.\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Écriture" +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Éditer la section" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Browseable:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" +"\n" +"Vous pouvez choisir ci dessous celle que vous voulez modifier.\n" +"Ensuite, cliquez sur Suivant.\n" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Noms des sections" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Impossible de modifier !" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Guest ok:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier cette section.\n" +"\n" +"Cette section est obligatoire pour Freeswan 2.X.\n" +"Une section doit spécifier « version 2.0 » dans le haut du fichier %s et " +"ensuite, désactivez ou activez le cryptage.\n" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Create mode:" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Votre fichier %s contient plusieurs sections.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant modifier les entrées de la section de configuration.\n" +"Choisissez continuer lorsque vous avez fini.\n" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Printer command" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant modifier les entrées de la section défaut.\n" +"Choisissez continuer lorsque vous avez fini d'écrire les données.\n" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Print command:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Votre fichier %s contient plusieurs sections.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant modifier la section normale.\n" +"\n" +"Choisissez continuer lorsque vous avez fini d'écrire les données.\n" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "LPQ command:" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Modification d'une règle de sécurité.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant modifier une règle de sécurité.\n" +"\n" +"Choisissez Continuer lorsque vous aurez fini.\n" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Enlever une section" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" +"\n" +"Vous pouvez choisir ci-dessous ce que vous désirez enlever.\n" +"Ensuite choisissez suivant.\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Le fichier de configuration racoon.conf.\n" +"\n" +"Le contenu de ce fichier est découpé en sections.\n" +"Vous pouvez :\n" +" - afficher \t\t (afficher le contenu du fichier)\n" +" - ajouter\t\t\t (ajouter une section)\n" +" - modifier \t\t\t (modifier les paramètres d'un section)\n" +" - enlever\t\t (enlever une section existante)\n" +" - appliquer \t\t (écrire les changements dans le fichier réel)" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Le fichier %s n'existe pas\n" +"\n" +"Cela sera une nouvelle configuration.\n" +"\n" +"Vous devez revenir en arrière et choisir configurer.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Serveur Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Options de base" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Spécifier des options" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Partager le répertoire" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Nom de partage de l'imprimante" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "Publique :" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "entrées de racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:803 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"L'étape d'ajout de section.\n" +"\n" +"Ce qui suit est le squelette du fichier « racoon.conf » :\n" +"\t'chemin'\n" +"\t'distant'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choisissez la section que vous voulez ajouter.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "chemin" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "distant" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Impossible d'ajouter un partage NFS." - -#: standalone/draksambashare:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Impossible de modifier un partage NFS." - -#: standalone/draksambashare:1147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Impossible d'enlever un partage NFS." +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"L'étape 'ajout de chemin'.\n" +"\n" +"La section de définition de chemin doit se situer en haut de votre fichier " +"racoon.conf.\n" +"\n" +"Passez la souris sur l'entrée du certificat pour obtenir de l'aide en ligne." -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "type de chemin" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include path : spécifie un chemin pour inclure\n" +"un fichier. Voir Inclusion de fichier.\n" +"\tExemple : path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: spécifie le nom du fichier contenant\n" +"la clé « prépartagée » pour différents identifiants.\n" +"Voir Fichier de partage de clés.\n" +"\tExemple : path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path : racoon(8) cherchera dans ce répertoire\n" +"si un certificat (ou une demande de certificat) a été reçu.\n" +"\tExemple : path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Inclusion de fichier : include file\n" +"permet d'inclure d'autres fichiers de configuration.\n" +"\tExemple : include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Fichier de partage de clés : ce fichier définit un couple\n" +"identifiant et clé partagée qui sera utilisé lors de\n" +"l'authentification par clé « prépartagée » en phase 1." -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "fichier réel" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Failed to remove." +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Soyez sûr que vous ayez déjà la section de chemin\n" +"en haut du fichier racoon.conf.\n" +"Vous pouvez maintenant choisir les paramètres distants.\n" +"Choisissez Continuer ou Précédent quand vous avez fini.\n" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Soyez sûr que vous ayez déjà les sections de chemin\n" +"en haut de votre fichier %s.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant choisir les paramètres sainfo.\n" +"Choisissez continuer ou précédent quand vous avez fini.\n" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Change password" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" msgstr "" +"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" +"\n" +"Vous pouvez choisir ci-dessous ce que vous désirez modifier.\n" +"Ensuite, choisissez Suivant.\n" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Votre fichier %s a plusieurs sections.\n" +"\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant modifier la section des sites distants.\n" +"\n" +"Choisissez Continuer quand vous avez modifié les données.\n" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format -msgid "Failed to add user." +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" +"Votre fichier %s a plusieurs sections.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant modifier les paramètres de la section sainfo.\n" +"\n" +"Choisissez Continuer quand vous avez écrit les données." -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Cette section doit être en haut du fichier %s.\n" +"\n" +"Soyez sûr que les autres sections suivent cette section de chemin.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant modifier les chemins.\n" +"\n" +"Choisissez Continuer ou Précédent quand vous avez fini.\n" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "path_type" +msgstr "type de chemin" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" +"Tout a été configuré.\n" +"\n" +"Vous pouvez maintenant partager vos ressources à travers internet\n" +"de manière sécurisée, en utilisant une connexion VPN.\n" +"\n" +"Vous devez vous assurer que la configuration de shorewall\n" +"autorise les tunnels." -#: standalone/draksambashare:1247 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakNFS gère les partages NFS" - -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "TOUS" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Adresse source Sainfo" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n" +"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n" +"(établissement IPsec-SA).\n" +"\n" +"source_id et destination_id ont le format suivant :\n" +"\n" +"\taddress adresse_IP[/ préfixe] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Exemples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n" +"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 est l'adresse IP source\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 est le réseau IP source" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protocole source sainfo" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n" +"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n" +"(établissement IPsec-SA).\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"source_id et destination_id ont le format suivant :\n" "\n" +"\taddress adresse_IP[/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Exemples : \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n" +"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tle premier any autorise tous les protocoles pour l'adresse IP source" + +#: standalone/drakvpn:942 +#, c-format +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Adresse de destination sainfo" + +#: standalone/drakvpn:943 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Ici, vous pouvez configurer le niveau de sécurité et l'administrateur\n" -"de la sécurité de votre machine.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n" +"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n" +"(établissement IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id et destination_id ont le format suivant :\n" "\n" -"L' « Administrateur de Sécurité » recevra\n" -"les alertes de sécurité si l'option « Alertes de\n" -"Sécurité » est cochée. Il peut s'agir d'une adresse courriel ou\n" -"d'un nom d'utilisateur.\n" +"\taddress adresse_IP[/ préfixe] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Exemples : \n" "\n" -"Le menu « Niveau de Sécurité » permet de\n" -"sélectionner l'un des six niveaux de sécurité préconfigurés par msec.\n" -"Ces niveaux vont de « Très faible » à\n" -"« Paranoïaque », utilisable comme base\n" -"pour créer un serveur hautement sécurisé.\n" +"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n" +"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 est l'adresse IP destination\n" "\n" -"Très faible : Ce niveau de\n" -"sécurité n'est absolument pas sûr mais votre système est plus facile à\n" -"utiliser. Il ne devrait donc pas être utilisé sur une machine\n" -"connectée à un réseau ou à Internet.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 est le réseau IP destination" + +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Protocole de destination sainfo" + +#: standalone/drakvpn:961 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Standard : Ceci est le niveau\n" -"standard de sécurité recommandé pour un ordinateur devant se connecter\n" -"à Internet en tant que client.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Élevée : il y a déjà quelques\n" -"restrictions, et un peu plus de vérifications de sécurité sont\n" -"effectuées chaque nuit.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n" +"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n" +"(établissement IPsec-SA).\n" "\n" -"Plus élevée : La sécurité est ici\n" -"suffisante pour utiliser la machine comme serveur acceptant de\n" -"multiples connexions. Si votre machine est simplement une machine\n" -"cliente pour Internet, un niveau inférieur est préférable.\n" +"source_id et destination_id ont le format suivant :\n" "\n" +"\taddress adresse_IP[/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Paranoïaque : Similaire au\n" -"précédent, mais le système sera totalement clos et la sécurité au\n" -"maximum." - -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" +"Exemples : \n" "\n" -msgstr "" -"Description des champs :\n" +"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n" +"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tle dernier any autorise tous les protocoles pour l'adresse IP destination" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(valeur par défaut : %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Niveau de sécurité : " - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Administrateur sécurité : " - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Options de base" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Options réseau" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Options système" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Vérifications périodiques" - -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Veuillez patienter, configuration du niveau de sécurité..." +msgid "PFS group" +msgstr "Groupe PFS" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Veuillez patienter, configuration des options de sécurité..." +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" +"définir le groupe des exponentielles Diffie-Hellman.\n" +"Si vous n'avez pas besoin de PFS, vous pouvez omettre ce paramètre.\n" +"Toutes les propositions seront acceptées si aucune n'est spécifiée.\n" +"Groupe est de la forme : modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Ou vous pouvez définir 1, 2 ou 5 comme numéro de groupe DH." -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Aucune carte son détectée !" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Valeur de la durée de vie" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +# C. Berthelé cpjc@free.fr 28 jan 2005 +# lifetime examples should not be translated I think +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Examples: \n" "\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"Aucune carte son n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier " -"qu'une carte son supportée par Linux est correctement branchée.\n" -"\n" +"définit un délai qui sera proposé dans les négociations de phase 1.\n" +"Chaque proposition sera acceptée, et les attributs ne seront pas \n" +"proposés aux partenaires si vous ne les spécifiez pas.\n" +"Ils peuvent être spécifiés individuellement dans chaque proposition.\n" "\n" -"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n" +"Exemple : \n" "\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Ainsi, dans ces cas, les chiffres des délais sont 1, 1, 30, 30, 60 et 12.\n" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:999 +#, c-format +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Unité de la durée de vie " + +# C. Berthelé cpjc@free.fr 28 jan 2005 +# lifetime examples should not be translated I think +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" +"définir un délai qui sera proposé dans les négociations de phase 1.\n" +"Chaque proposition sera acceptée, et les attributs ne seront pas \n" +"proposés aux partenaires si vous ne les spécifiez pas.\n" +"Ils peuvent être spécifiés individuellement dans chaque proposition.\n" "\n" +"Exemple : \n" "\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Note : si vous avez une carte ISA PnP, vous devrez utiliser le programme " -"alsaconf ou le programme sndconfig.\n" -"Taper simplement « alsaconf » ou « sndconfig » dans une console." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"coordonnées x de la zone de texte\n" -"en nombre de caractères" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"coordonnées y de la zone de texte\n" -"en nombre de caractères" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "largeur du texte" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "hauteur de la zone de texte" - -#: standalone/draksplash:34 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"coordonnées x du coin supérieur gauche\n" -"de la barre de progression" - -#: standalone/draksplash:35 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"coordonnées y du coin supérieur gauche\n" -"de la barre de progression" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "la largeur de la barre de progression" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "la hauteur de la barre de progression" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Choisir la couleur de la barre de progression" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Choisir l'image" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Mode silencieux" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Mode verbeux" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Affiche le logo dans la console" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Mode console" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nom du thème" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "résolution finale" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Sauvegarder le thème" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Impossible de charger l'image %s." +"Ainsi, dans ces cas, les chiffres des délais sont 1, 1, 30, 30, 60 et 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "choisissez l'image" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algorithme d'authentification" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Sélection de couleur de la barre de progression" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algorithme de compression" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Connecté via un port série ou un câble USB" +msgid "deflate" +msgstr "diminuer" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Ajouter un onduleur" +msgid "Remote" +msgstr "Distant" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Bienvenue dans l'utilitaire de configuration des onduleurs.\n" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" "\n" -"Vous allez pouvoir ajouter ici un nouvel onduleur à votre système.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -"Nous allons ajouter un onduleur.\n" +"remote (adresse | anonymous) [[port]] { expressions }\n" +"spécifie les paramètres de la phase 1 d'IKE pour chaque site distant.\n" +"Le port par défaut est le 500. Si anonymous est précisé, les expressions\n" +"s'appliquent à tous les partenaires qui ne font pas l'objet d'une directive\n" +"« remote » spécifique.\n" "\n" -"Voulez-vous détecter automatiquement les onduleurs connectés à cette machine " -"ou en sélectionner un manuellement ?" +"Exemples : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Autodétection" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Mode d'échange" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Détection en cours" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" +"Définit les modes d'échange pour la phase 1 lorsque racoon est\n" +"l'initiateur. En outre, cela précise le mode d'échange acceptable\n" +"lorsque racoon est en mode répondeur. Vous pouvez spécifier\n" +"plusieurs modes en les séparant par une virgule.\n" +"Tous les modes sont acceptables. Le premier mode d'échange\n" +"est celui qu'utilise racoon quand il est initiateur.\n" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "L'assistant a ajouté avec succès les onduleurs suivants :" +msgid "Generate policy" +msgstr "Générer des règles de sécurité" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Aucun onduleur supplémentaire trouvé" +msgid "off" +msgstr "désactivé" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Configuration du pilote UPS" +msgid "on" +msgstr "activé" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Veuillez sélectionner votre modèle d'onduleur." +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Cette directive est destinée au répondeur. Vous devez\n" +"alors activer le mode passif pour que racoon(8) soit\n" +"en mode répondeur seulement. Si le répondeur n'a pas\n" +"de politique de sécurité dans la SPD durant la phase 2 de la\n" +"négociation, et que la directive est à « on », alors racoon(8)\n" +"choisira la première proposition dans la SA de l'initiateur et\n" +"générera les politiques de sécurité associées. Cela est\n" +"utile lors de la négociation avec un client disposant d'une\n" +"adresse IP dynamique. Attention : une politique de sécurité\n" +"inadéquate peut être installée par l'initiateur dans la SPD du\n" +"répondeur. Ainsi, certaines communications peuvent échouer\n" +"si ce type de politique de sécurité s'installe à cause d'une\n" +"incohérence entre l'initiateur et le répondeur. Cette directive\n" +"est ignorée dans le cas de l'initiateur.\n" +"La valeur par défaut est « off »." -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Marque / modèle : " +msgid "Passive" +msgstr "Passif" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"Nous allons configurer l'onduleur « %s » depuis « %s ».\n" -"Veuillez remplir son nom, son pilote et son port." +"Si vous ne voulez pas initier la négociation, mettez ceci à on.\n" +"La valeur par défaut est off. C'est plus pratique pour un serveur." -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nom : " +msgid "Certificate type" +msgstr "Type de certificat" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Le nom de votre onduleur" +msgid "My certfile" +msgstr "Mon fichier de certification" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Le pilote qui gère votre onduleur" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Nom du certificat" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port : " +msgid "My private key" +msgstr "Ma clé privée" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Le port sur lequel votre onduleur est connecté" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Nom de la clé privée" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "L'assistant a configuré avec succès l'onduleur « %s »." +msgid "Peers certfile" +msgstr "Fichier de certification du tiers" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Périphériques onduleur" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Nom du certificat du tiers" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Verify cert" +msgstr "Vérifier le certificat" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Utilisateurs UPS" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Si vous ne voulez pas vérifier le certificat du tiers pour certaines " +"raisons,\n" +"désactivez ceci. La valeur par défaut est « on »." -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Listes de Contrôle d'Accès" +msgid "My identifier" +msgstr "Mon identifiant" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Masque IP" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"spécifie l'identifiant envoyé à l'hôte distant ainsi que le\n" +"type à utiliser dans la phase 1 de la négociation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid et asn1dn peuvent être utilisés comme type.\n" +"Le format est le suivant :\n" +"\tmy_identifier address [addresse];\n" +"\t\tLe type est l'adresse IP. C'est le type par défaut\n" +"\t\tsi vous ne spécifiez pas explicitement d'identifiant.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn chaîne;\n" +"\t\tle type est un USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN chaîne;\n" +"\t\tle type est un FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid fichier;\n" +"\t\tle type est un KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [chaîne];\n" +"\t\tle type est un nom unique ASN.1. Si\n" +"\t\t« chaîne » est omis, racoon(8) déduira le DN\n" +"\t\tà partir du champ « Subject » du certificat.\n" +"\n" +"Exemples : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Règles" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Identifiant des tiers" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Action" +msgid "Proposal" +msgstr "Proposition" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"Spécifiez l'algorithme de cryptage utilisé pour la phase 1 de la " +"négociation.\n" +"Ce choix doit être défini.\n" +"L'algorithme est un des suivants :\n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 pour oakley.\n" +"\n" +"Pour d'autres cryptages, ce paramètre ne doit pas être utilisé." -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Nom de l'ACL" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Algorithme de hashage" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "DH group" +msgstr "Groupe DH" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Bienvenue dans l'outil de configuration des onduleurs" +msgid "Command" +msgstr "Commande" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Source IP range" +msgstr "Plage d'IP source" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "La connexion VPN est activée." +msgid "Destination IP range" +msgstr "Plage d'IP de destination" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"La configuration de la connexion VPN a déjà été effectuée.\n" -"\n" -"Elle est actuellement activée.\n" -"\n" -"Que souhaitez-vous faire ?" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protocole de haut-niveau" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "désactiver" +msgid "any" +msgstr "n'importe" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "reconfigurer" +msgid "Flag" +msgstr "Drapeau" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "ne rien faire" +msgid "Direction" +msgstr "Direction" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Désactivation du VPN..." +msgid "IPsec policy" +msgstr "Politique IPsec" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "La connexion VPN est maintenant désactivée." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "La connexion VPN est désactivée" +msgid "discard" +msgstr "annuler" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"La configuration de la connexion VPN a déjà été effectuée.\n" -"\n" -"Elle est actuellement désactivée.\n" -"\n" -"Que souhaitez-vous faire ?" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "activer" +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Activation du VPN..." +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "La connexion VPN est maintenant activée." +msgid "Source/destination" +msgstr "Source/destination" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Configuration d'un simple VPN" +msgid "require" +msgstr "Requis" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de configurer votre ordinateur pour utiliser une " -"connexion VPN.\n" -"\n" -"Avec cette fonctionalité, les ordinateurs de votre réseau local et ceux " -"d'autres réseaux privés distants peuvent partager des ressources à travers " -"leur firewall respectif, en passant par internet, de manière sécurisée.\n" -"\n" -"La communication à travers internet est cryptée. L'ordinateur local et celui " -"distant agissent comme s'ils étaient sur le même réseau.\n" -"\n" -"Vérifiez bien que vous avez configuré votre réseau et connexion internet via " -"drakconnect avant d'aller plus loin." +msgid "default" +msgstr "par défaut" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Connection VPN.\n" -"\n" -"Ce programme est basé sur les projets suivants :\n" -" - FreeSwan : \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan : \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools : \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto : \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - la documentation et les man du paquetage %s\n" -"\n" -"Veuillez lire AU MOINS la documentation ipsec-howto avant de continuer." +msgid "use" +msgstr "utiliser" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Module du noyau." +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Le noyau doit supporter IPSEC.\n" -"\n" -"Vous utilisez un noyau version %s.\n" -"\n" -"Ce noyau supporte « %s »." +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (hertzien)" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Des problèmes sont apparus en installant le paquetage %s" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (câble)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Politiques de sécurité" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (câble ou HRC)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "service IKE : raccon" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (câble)" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Fichier de configuration" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japon (hertzien)" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Etape de configuration !\n" -"\n" -"Vous devez définir la politique de sécurité et ensuite configurer le service " -"d'échange de clé automatique (IKE).\n" -"Le service KAME IKE utilisé est appelé racoon.\n" -"\n" -"Que voulez-vous configurer ?\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japon (câble)" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Nous allons maintenant configurer le fichier %s.\n" -"\n" -"\n" -"Cliquez simplement sur Suivant.\n" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Chine (hertzien)" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s entrées" +msgid "West Europe" +msgstr "Europe de l'ouest" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Le contenu du fichier %s \n" -"est divisé en sections.\n" -"\n" -"Maintenant vous pouvez :\n" -"\n" -" - afficher, ajouter, modifier, ou enlever des sections, ensuite\n" -" - appliquez les changements\n" -"\n" -"Que voulez-vous faire ?\n" +msgid "East Europe" +msgstr "Europe de l'est" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Afficher" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "France [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Appliquer" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nouvelle Zélande" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Montrer la configuration" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Câble TV australien Optus" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Le fichier %s n'existe pas.\n" -"\n" -"Cela doit être une nouvelle configuration.\n" -"\n" -"Vous devez revenir en arrière et choisir « Ajouter ».\n" +"SVP,\n" +"Veuillez choisir votre région et votre norme de TV" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "entrées d'ipsec.conf" +msgid "TV norm:" +msgstr "Norme TV : " -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Le fichier %s contient différentes sections.\n" -"\n" -"Voici son squelette :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant ajouter une de ces sections.\n" -"\n" -"Choisissez la section que vous voulez ajouter.\n" +msgid "Area:" +msgstr "Zone : " -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "Configuration" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Recherche des canaux de télévision en cours ..." -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Recherche des canaux de télévision" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "Mode normal" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche des chaînes TV." -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Existe !" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Passez une bonne journée !" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Une section portant ce nom existe déjà.\n" -"Le nom de section doit être unique.\n" -"\n" -"Vous devez revenir en arrière et ajouter une autre section ou changer son " -"nom\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Maintenant vous pouvez lancer xawtv (sous X-Window) !\n" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Aucune carte TV détectée !" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" "\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Cette section doit se trouver en haut du fichier %s.\n" +"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier " +"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n" "\n" -"Soyez sûr que toutes les autres sections suivent cette section de " -"configuration.\n" "\n" -"Choisissez continuer ou précédent quand vous avez fini.\n" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfaces" +"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Autres pilotes" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, " +"USB, ...)" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identification de Bus" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- périphériques PCI et USB : liste des identifiants vendeur, périphériques, " +"sous-vendeur, et sous-périphériques PCI/USB" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"C'est la première section après celle de configuration.\n" -"\n" -"Ici vous définissez les paramètres par défaut. \n" -"Toutes les autres sections devront suivre celle-ci.\n" -"Les paramètres de gauche sont optionnels. Si vous ne les définissez pas ici\n" -"vous pourrez les définir dans chaque section.\n" +"- périphériques PCI : slot, périphériques et fonction PCI de cette carte\n" +"- périphériques EIDE : ce périphérique est soit maître, soit esclave\n" +"- périphériques SCSI : le bus et l'identifiant SCSI" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Spécificités du lecteur" -# Paramètre IPSEC pour la persistence des clés -# de cryptage lors des négociations -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"caractéristiques spéciales du lecteur (capable de graver des médias ou de " +"lire des DVD)" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compresser" +msgid "this field describes the device" +msgstr "ce champ décrit le périphérique" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Old device file" +msgstr "Ancien nom de périphérique" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "left" -msgstr "gauche" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "ancien nom de périphérique statique utilisé dans le paquetage dev" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "New devfs device" +msgstr "Nouveau périphérique devfs" + +#: standalone/harddrake2:43 +#, c-format +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nouveau nom de périphérique dynamique généré par devfs" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Module" +msgstr "Module" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Partitions étendues" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant ajouter une nouvelle section.\n" -"Choisissez continuer lorsque vous serez prêt.\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "le nombre de partitions étendues" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "nom de la section" +msgid "Geometry" +msgstr "Géométrie" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Géométrie cylindres/têtes/secteurs du disque" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "Disk controller" +msgstr "Contrôleur disque" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "right" -msgstr "droite" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "le contrôleur disque du coté de l'hôte" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "class of hardware device" +msgstr "classe de matériel" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Model" +msgstr "Modèle" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "hard disk model" +msgstr "Modèle de disque dur" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005 -# Don't think that should be translated -# as it seems to be parameters explanation -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "network printer port" +msgstr "port de l'imprimante réseau" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Une section avec nom existe déjà.\n" -"Le nom de section doit être unique.\n" -"\n" -"Vous devez retourner en arrière et ajouter une autre section\n" -"ou changer le nom de cette section.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Partitions primaires" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ajouter une politique de sécurité.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant ajouter une politique de sécurité.\n" -"\n" -"Choisissez continuer quand vous avez fini d'écrire ces données.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "le nombre de partitions primaires" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Éditer la section" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "le nom du vendeur de ce périphérique" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" -"\n" -"Vous pouvez choisir ci dessous celle que vous voulez modifier.\n" -"Ensuite, cliquez sur Suivant.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI n°" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Noms des sections" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "ceci est le bus PCI sur lequel le périphérique est connecté" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Impossible de modifier !" +msgid "PCI device #" +msgstr "Périphérique PCI n°" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas modifier cette section.\n" -"\n" -"Cette section est obligatoire pour Freeswan 2.X.\n" -"Une section doit spécifier « version 2.0 » dans le haut du fichier %s et " -"ensuite, désactivez ou activez le cryptage.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "Numéro du périphérique PCI" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Votre fichier %s contient plusieurs sections.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant modifier les entrées de la section de configuration.\n" -"Choisissez continuer lorsque vous avez fini.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "Fonction PCI n°" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant modifier les entrées de la section défaut.\n" -"Choisissez continuer lorsque vous avez fini d'écrire les données.\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "Numéro de fonction PCI" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Votre fichier %s contient plusieurs sections.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant modifier la section normale.\n" -"\n" -"Choisissez continuer lorsque vous avez fini d'écrire les données.\n" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Identifiant du Vendeur" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Modification d'une règle de sécurité.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant modifier une règle de sécurité.\n" -"\n" -"Choisissez Continuer lorsque vous aurez fini.\n" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "ceci est l'identifiant numérique standard du vendeur" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Enlever une section" +msgid "Device ID" +msgstr "Identifiant du périphérique" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" -"\n" -"Vous pouvez choisir ci-dessous ce que vous désirez enlever.\n" -"Ensuite choisissez suivant.\n" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "ceci est l'identifiant numérique de ce périphérique" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Le fichier de configuration racoon.conf.\n" -"\n" -"Le contenu de ce fichier est découpé en sections.\n" -"Vous pouvez :\n" -" - afficher \t\t (afficher le contenu du fichier)\n" -" - ajouter\t\t\t (ajouter une section)\n" -" - modifier \t\t\t (modifier les paramètres d'un section)\n" -" - enlever\t\t (enlever une section existante)\n" -" - appliquer \t\t (écrire les changements dans le fichier réel)" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Identifiant secondaire du vendeur" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Le fichier %s n'existe pas\n" -"\n" -"Cela sera une nouvelle configuration.\n" -"\n" -"Vous devez revenir en arrière et choisir configurer.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur du vendeur" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "entrées de racoonf.conf" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Identifiant secondaire du périphérique" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"L'étape d'ajout de section.\n" -"\n" -"Ce qui suit est le squelette du fichier « racoon.conf » :\n" -"\t'chemin'\n" -"\t'distant'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choisissez la section que vous voulez ajouter.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur de ce périphérique" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "path" -msgstr "chemin" +msgid "Device USB ID" +msgstr "Identifiant du périphérique USB" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "distant" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"L'étape 'ajout de chemin'.\n" -"\n" -"La section de définition de chemin doit se situer en haut de votre fichier " -"racoon.conf.\n" -"\n" -"Passez la souris sur l'entrée du certificat pour obtenir de l'aide en ligne." +"le noyau Linux doit exécuter une boucle de calcul au démarrage pour " +"initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de " +"bogomips et donne une indication sur les performances du processeur." -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "type de chemin" +msgid "Cache size" +msgstr "Taille du cache" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path : spécifie un chemin pour inclure\n" -"un fichier. Voir Inclusion de fichier.\n" -"\tExemple : path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: spécifie le nom du fichier contenant\n" -"la clé « prépartagée » pour différents identifiants.\n" -"Voir Fichier de partage de clés.\n" -"\tExemple : path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path : racoon(8) cherchera dans ce répertoire\n" -"si un certificat (ou une demande de certificat) a été reçu.\n" -"\tExemple : path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Inclusion de fichier : include file\n" -"permet d'inclure d'autres fichiers de configuration.\n" -"\tExemple : include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Fichier de partage de clés : ce fichier définit un couple\n" -"identifiant et clé partagée qui sera utilisé lors de\n" -"l'authentification par clé « prépartagée » en phase 1." +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "fichier réel" +msgid "Coma bug" +msgstr "Bogue de « coma »" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Soyez sûr que vous ayez déjà la section de chemin\n" -"en haut du fichier racoon.conf.\n" -"Vous pouvez maintenant choisir les paramètres distants.\n" -"Choisissez Continuer ou Précédent quand vous avez fini.\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "le processeur a-t-il le bogue « coma » du Cyrix 6x86 ?" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Soyez sûr que vous ayez déjà les sections de chemin\n" -"en haut de votre fichier %s.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant choisir les paramètres sainfo.\n" -"Choisissez continuer ou précédent quand vous avez fini.\n" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Famille CPUID" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n" -"\n" -"Vous pouvez choisir ci-dessous ce que vous désirez modifier.\n" -"Ensuite, choisissez Suivant.\n" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Votre fichier %s a plusieurs sections.\n" -"\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant modifier la section des sites distants.\n" -"\n" -"Choisissez Continuer quand vous avez modifié les données.\n" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Niveau CPUID" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Votre fichier %s a plusieurs sections.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant modifier les paramètres de la section sainfo.\n" -"\n" -"Choisissez Continuer quand vous avez écrit les données." +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid" + +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Fréquence (MHz)" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Cette section doit être en haut du fichier %s.\n" -"\n" -"Soyez sûr que les autres sections suivent cette section de chemin.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant modifier les chemins.\n" -"\n" -"Choisissez Continuer ou Précédent quand vous avez fini.\n" +"la fréquence du processeur en MHz (les méga hertz sont en première\n" +"approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n" +"processeur)" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "type de chemin" +msgid "Flags" +msgstr "Drapeaux" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Tout a été configuré.\n" -"\n" -"Vous pouvez maintenant partager vos ressources à travers internet\n" -"de manière sécurisée, en utilisant une connexion VPN.\n" -"\n" -"Vous devez vous assurer que la configuration de shorewall\n" -"autorise les tunnels." +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Adresse source Sainfo" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Bogue de l'instruction FDIV" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n" -"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n" -"(établissement IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id et destination_id ont le format suivant :\n" -"\n" -"\taddress adresse_IP[/ préfixe] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Exemples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n" -"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 est l'adresse IP source\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 est le réseau IP source" +"Les premiers Pentium produits ont un bogue dans leur unité de calcul en " +"nombres flottants qui empêche d'avoir la précision nécessaire lors d'une " +"opération de division en flottants (FDIV)." -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protocole source sainfo" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Coprocesseur arithmétique présent" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n" -"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n" -"(établissement IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id et destination_id ont le format suivant :\n" -"\n" -"\taddress adresse_IP[/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Exemples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n" -"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tle premier any autorise tous les protocoles pour l'adresse IP source" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "« oui » signifie qu'un coprocesseur arithmétique est présent" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Adresse de destination sainfo" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n" -"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n" -"(établissement IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id et destination_id ont le format suivant :\n" -"\n" -"\taddress adresse_IP[/ préfixe] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Exemples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n" -"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 est l'adresse IP destination\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 est le réseau IP destination" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "« oui » signifie que le coprocesseur possède un vecteur d'exception" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Protocole de destination sainfo" +msgid "F00f bug" +msgstr "Bogue f00f" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n" -"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n" -"(établissement IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id et destination_id ont le format suivant :\n" -"\n" -"\taddress adresse_IP[/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Exemples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n" -"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tle dernier any autorise tous les protocoles pour l'adresse IP destination" +"les premiers Pentium étaient bogués et se bloquaient pendant le décodage du " +"bytecode f00f" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Groupe PFS" +msgid "Halt bug" +msgstr "Bogue de l'instruction halt" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"définir le groupe des exponentielles Diffie-Hellman.\n" -"Si vous n'avez pas besoin de PFS, vous pouvez omettre ce paramètre.\n" -"Toutes les propositions seront acceptées si aucune n'est spécifiée.\n" -"Groupe est de la forme : modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Ou vous pouvez définir 1, 2 ou 5 comme numéro de groupe DH." +"Certaines vieilles puces i486DX-100 ne peuvent pas redémarrer de façon " +"fiable après une instruction « halt »." -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Valeur de la durée de vie" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "sous-génération de processeur" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 28 jan 2005 -# lifetime examples should not be translated I think -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"définit un délai qui sera proposé dans les négociations de phase 1.\n" -"Chaque proposition sera acceptée, et les attributs ne seront pas \n" -"proposés aux partenaires si vous ne les spécifiez pas.\n" -"Ils peuvent être spécifiés individuellement dans chaque proposition.\n" -"\n" -"Exemple : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Ainsi, dans ces cas, les chiffres des délais sont 1, 1, 30, 30, 60 et 12.\n" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Unité de la durée de vie " +msgid "Model name" +msgstr "Nom du modèle" -# C. Berthelé cpjc@free.fr 28 jan 2005 -# lifetime examples should not be translated I think -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" -"définir un délai qui sera proposé dans les négociations de phase 1.\n" -"Chaque proposition sera acceptée, et les attributs ne seront pas \n" -"proposés aux partenaires si vous ne les spécifiez pas.\n" -"Ils peuvent être spécifiés individuellement dans chaque proposition.\n" -"\n" -"Exemple : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Ainsi, dans ces cas, les chiffres des délais sont 1, 1, 30, 30, 60 et 12.\n" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algorithme d'authentification" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "le nom du processeur" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algorithme de compression" +msgid "Processor ID" +msgstr "Identifiant du processeur" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "diminuer" +msgid "the number of the processor" +msgstr "le numéro du processeur" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Distant" +msgid "Model stepping" +msgstr "Numéro de modèle" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (adresse | anonymous) [[port]] { expressions }\n" -"spécifie les paramètres de la phase 1 d'IKE pour chaque site distant.\n" -"Le port par défaut est le 500. Si anonymous est précisé, les expressions\n" -"s'appliquent à tous les partenaires qui ne font pas l'objet d'une directive\n" -"« remote » spécifique.\n" -"\n" -"Exemples : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Mode d'échange" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "le nom du vendeur de ce processeur" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Protection en écriture" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Définit les modes d'échange pour la phase 1 lorsque racoon est\n" -"l'initiateur. En outre, cela précise le mode d'échange acceptable\n" -"lorsque racoon est en mode répondeur. Vous pouvez spécifier\n" -"plusieurs modes en les séparant par une virgule.\n" -"Tous les modes sont acceptables. Le premier mode d'échange\n" -"est celui qu'utilise racoon quand il est initiateur.\n" +"le drapeau WP dans le registre CR0 du processeur active la protection contre " +"les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant " +"directement dans la mémoire des processus utilisateurs" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Générer des règles de sécurité" +msgid "Floppy format" +msgstr "Type de lecteur de disquette" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Cette directive est destinée au répondeur. Vous devez\n" -"alors activer le mode passif pour que racoon(8) soit\n" -"en mode répondeur seulement. Si le répondeur n'a pas\n" -"de politique de sécurité dans la SPD durant la phase 2 de la\n" -"négociation, et que la directive est à « on », alors racoon(8)\n" -"choisira la première proposition dans la SA de l'initiateur et\n" -"générera les politiques de sécurité associées. Cela est\n" -"utile lors de la négociation avec un client disposant d'une\n" -"adresse IP dynamique. Attention : une politique de sécurité\n" -"inadéquate peut être installée par l'initiateur dans la SPD du\n" -"répondeur. Ainsi, certaines communications peuvent échouer\n" -"si ce type de politique de sécurité s'installe à cause d'une\n" -"incohérence entre l'initiateur et le répondeur. Cette directive\n" -"est ignorée dans le cas de l'initiateur.\n" -"La valeur par défaut est « off »." +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passif" +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Si vous ne voulez pas initier la négociation, mettez ceci à on.\n" -"La valeur par défaut est off. C'est plus pratique pour un serveur." +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Type de certificat" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Identifiant du disque" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Mon fichier de certification" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "généralement le numéro de série du disque" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Nom du certificat" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Numéro d'unité logique" + +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"le numéro de la cible SCSI (LUN). Les périphériques SCSI connectés à l'hôte " +"sont uniquement identifiés par\n" +"un numéro de canal, un numéro de cible et un numéro d'unité logique." -#: standalone/drakvpn:1071 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Ma clé privée" +msgid "Installed size" +msgstr "Taille installée" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Nom de la clé privée" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Taille installée des barrettes mémoire" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Fichier de certification du tiers" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Taille activée" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Nom du certificat du tiers" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Taille activée des barrettes mémoire" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Vérifier le certificat" +msgid "type of the memory device" +msgstr "type de composant mémoire" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Si vous ne voulez pas vérifier le certificat du tiers pour certaines " -"raisons,\n" -"désactivez ceci. La valeur par défaut est « on »." +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Mon identifiant" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Vitesse des barrettes mémoire" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"spécifie l'identifiant envoyé à l'hôte distant ainsi que le\n" -"type à utiliser dans la phase 1 de la négociation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid et asn1dn peuvent être utilisés comme type.\n" -"Le format est le suivant :\n" -"\tmy_identifier address [addresse];\n" -"\t\tLe type est l'adresse IP. C'est le type par défaut\n" -"\t\tsi vous ne spécifiez pas explicitement d'identifiant.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn chaîne;\n" -"\t\tle type est un USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN chaîne;\n" -"\t\tle type est un FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid fichier;\n" -"\t\tle type est un KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [chaîne];\n" -"\t\tle type est un nom unique ASN.1. Si\n" -"\t\t« chaîne » est omis, racoon(8) déduira le DN\n" -"\t\tà partir du champ « Subject » du certificat.\n" -"\n" -"Exemples : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Bank connections" +msgstr "Connecteur mémoire" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Identifiant des tiers" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Connecteur de la barrette mémoire" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Proposition" +msgid "Device file" +msgstr "Fichier de périphérique" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"Spécifiez l'algorithme de cryptage utilisé pour la phase 1 de la " -"négociation.\n" -"Ce choix doit être défini.\n" -"L'algorithme est un des suivants :\n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 pour oakley.\n" -"\n" -"Pour d'autres cryptages, ce paramètre ne doit pas être utilisé." +"le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau " +"pour la souris" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algorithme de hashage" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Molette émulée" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Groupe DH" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "la molette est-elle émulée ou non" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Commande" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "le type de la souris" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Plage d'IP source" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "le nom de la souris" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Plage d'IP de destination" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Nombre de boutons" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protocole de haut-niveau" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "le nombre de boutons que possède la souris" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "n'importe" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Drapeau" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protocole souris utilisé par X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Direction" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Politique IPsec" +msgid "Identification" +msgstr "Identification" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "annuler" +msgid "Performances" +msgstr "Performances" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "Bugs" +msgstr "Bogues" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" +msgid "FPU" +msgstr "Coprocesseur arithmétique" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Source/destination" +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "Requis" +msgid "Partitions" +msgstr "Partitions" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "par défaut" +msgid "Features" +msgstr "Fonctionnalités" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "utiliser" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Options" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unique" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Aide" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (hertzien)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (câble)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Auto-détecter les _modems" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (câble ou HRC)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (câble)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japon (hertzien)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Envoyer la liste du matériel" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japon (câble)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Quitter" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Chine (hertzien)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Description des champs" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Europe de l'ouest" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Aide de Harddrake" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Europe de l'est" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les " +"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "France [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Signaler une bogue" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nouvelle Zélande" +msgid "/_About..." +msgstr "/_A propos..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Câble TV australien Optus" +msgid "About Harddrake" +msgstr "À propos de Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"SVP,\n" -"Veuillez choisir votre région et votre norme de TV" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Norme TV : " +"Harddrake est l'outil de configuration %s du matériel.\n" +"Version : %s\n" +"Auteur : Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Zone : " +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Recherche des canaux de télévision en cours ..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Matériel détecté" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Recherche des canaux de télévision" +msgid "Configure module" +msgstr "Configuration du module" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche des chaînes TV." +msgid "Run config tool" +msgstr "Lancer l'outil de configuration" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Passez une bonne journée !" +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Maintenant vous pouvez lancer xawtv (sous X-Window) !\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Aucune carte TV détectée !" +msgid "Misc" +msgstr "Divers" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier " -"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n" -"\n" -"\n" -"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les " +"informations correspondantes." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Autres pilotes" +msgid "secondary" +msgstr "esclave" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son" +msgid "primary" +msgstr "maître" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, " -"USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "graveur" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identification de Bus" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- périphériques PCI et USB : liste des identifiants vendeur, périphériques, " -"sous-vendeur, et sous-périphériques PCI/USB" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Envoyer la liste du matériel" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- périphériques PCI : slot, périphériques et fonction PCI de cette carte\n" -"- périphériques EIDE : ce périphérique est soit maître, soit esclave\n" -"- périphériques SCSI : le bus et l'identifiant SCSI" +msgid "Account:" +msgstr "Compte :" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Spécificités du lecteur" +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"caractéristiques spéciales du lecteur (capable de graver des médias ou de " -"lire des DVD)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Nom d'hôte :" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "ce champ décrit le périphérique" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier." -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Ancien nom de périphérique" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Souhaitez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console ?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "ancien nom de périphérique statique utilisé dans le paquetage dev" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" + +#: standalone/localedrake:44 +#, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Vous devriez installer les paquetages suivants : %s" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: standalone/localedrake:55 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre " +"déconnexion" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nouveau périphérique devfs" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Actions des Outils Mandriva Linux" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nouveau nom de périphérique dynamique généré par devfs" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Module" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "N'afficher que pour les jours sélectionnés" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fichier/_Nouveau" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Partitions étendues" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "le nombre de partitions étendues" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fichier/_Ouvrir" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Géométrie" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Géométrie cylindres/têtes/secteurs du disque" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fichier/Enregi_strer" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Contrôleur disque" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "le contrôleur disque du coté de l'hôte" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "classe de matériel" +msgid "/File/-" +msgstr "/Fichier/-" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modèle" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Options/Test" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Modèle de disque dur" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Aide/_A propos..." -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port de l'imprimante réseau" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Authentification" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Partitions primaires" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Utilisateur" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "le nombre de partitions primaires" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Messages" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "le nom du vendeur de ce périphérique" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI n°" +msgid "search" +msgstr "chercher" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "ceci est le bus PCI sur lequel le périphérique est connecté" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Périphérique PCI n°" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Numéro du périphérique PCI" +msgid "Matching" +msgstr "Contenant" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "Fonction PCI n°" +msgid "but not matching" +msgstr "mais ne contenant pas" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Numéro de fonction PCI" +msgid "Choose file" +msgstr "Choisir le fichier" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Identifiant du Vendeur" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "ceci est l'identifiant numérique standard du vendeur" +msgid "Content of the file" +msgstr "Contenu du fichier" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Identifiant du périphérique" +msgid "Mail alert" +msgstr "Alerte par courriel" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ceci est l'identifiant numérique de ce périphérique" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "L'assistant des alertes par courriel a échoué de manière imprévue : " -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Identifiant secondaire du vendeur" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur du vendeur" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Serveur web Apache" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Identifiant secondaire du périphérique" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Résolveur de Nom de domaine" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur de ce périphérique" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Serveur FTP" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Identifiant du périphérique USB" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Serveur de courrier Postfix" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Samba Server" +msgstr "Serveur Samba" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Service Webmin" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"le noyau Linux doit exécuter une boucle de calcul au démarrage pour " -"initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de " -"bogomips et donne une indication sur les performances du processeur." +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Service Xinetd" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Taille du cache" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Configurer le système d'alerte par courriel" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Arrêter le système d'alerte par courriel" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bogue de « coma »" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Configuration des alertes par courriel" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "le processeur a-t-il le bogue « coma » du Cyrix 6x86 ?" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Bienvenue dans l'utilitaire de configuration des alertes par courriel.\n" +"\n" +"Vous allez pouvoir configurer ici les alertes système.\n" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Famille CPUID" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Que désirez-vous faire ?" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)" +msgid "Services settings" +msgstr "Configuration des services" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Niveau CPUID" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid" +msgid "Load setting" +msgstr "Chargement des paramètres" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Fréquence (MHz)" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge machine dépasse cette valeur" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"la fréquence du processeur en MHz (les méga hertz sont en première\n" -"approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n" -"processeur)" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Charge" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Drapeaux" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Configuration des alertes" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci-dessous" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bogue de l'instruction FDIV" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "" +"et entrez le nom (ou l'adresse IP) du serveur SMTP que vous désirez utiliser" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" -"Les premiers Pentium produits ont un bogue dans leur unité de calcul en " -"nombres flottants qui empêche d'avoir la précision nécessaire lors d'une " -"opération de division en flottants (FDIV)." +"L'assistant a configuré avec succès le service d'alerte par courrier " +"électronique." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Coprocesseur arithmétique présent" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "" +"L'assistant a désactivé avec succès le service d'alerte par courrier " +"électronique." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "« oui » signifie qu'un coprocesseur arithmétique est présent" +msgid "Save as.." +msgstr "Enregistrer sous..." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "« oui » signifie que le coprocesseur possède un vecteur d'exception" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Émuler le troisième bouton ?" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bogue f00f" +msgid "Mouse test" +msgstr "Test de la souris" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"les premiers Pentium étaient bogués et se bloquaient pendant le décodage du " -"bytecode f00f" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Veuillez tester votre souris : " -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bogue de l'instruction halt" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Le réseau est actif sur l'interface %s" -#: standalone/harddrake2:81 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" -"Certaines vieilles puces i486DX-100 ne peuvent pas redémarrer de façon " -"fiable après une instruction « halt »." +"Le réseau est inactif sur l'interface %s. Cliquez sur « Configuration du " +"Réseau »" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sous-génération de processeur" +msgid "Connect %s" +msgstr "Connecter %s" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Déconnecter %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nom du modèle" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Surveillance Réseau" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Gérer les réseaux sans fil" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "le nom du processeur" +msgid "Configure Network" +msgstr "Configuration du Réseau" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Identifiant du processeur" +msgid "Watched interface" +msgstr "Interface surveillée" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "le numéro du processeur" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Numéro de modèle" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Aide en ligne" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "le nom du vendeur de ce processeur" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Toujours lancer au démarrage" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Protection en écriture" +msgid "Wireless networks" +msgstr "Réseaux sans fil" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:398 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"le drapeau WP dans le registre CR0 du processeur active la protection contre " -"les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant " -"directement dans la mémoire des processus utilisateurs" +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Pare Feu interactif : intrusion détectée" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:411 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Type de lecteur de disquette" +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Que voulez-vous faire avec ect attaquant ?" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte" +msgid "Attack details" +msgstr "Détails de l'attaque" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Heure de l'attaque : %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Identifiant du disque" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Interface réseau : %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "généralement le numéro de série du disque" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Type d'attaque : %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Numéro d'unité logique" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protocole : %s" -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"le numéro de la cible SCSI (LUN). Les périphériques SCSI connectés à l'hôte " -"sont uniquement identifiés par\n" -"un numéro de canal, un numéro de cible et un numéro d'unité logique." +#: standalone/net_applet:422 +#, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Adresse IP de l'attaquant : %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Taille installée" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Nom de la machine de l'attaquant : %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Taille installée des barrettes mémoire" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Service attaqué : %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Taille activée" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Port attaqué : %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Taille activée des barrettes mémoire" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Type d'attaque ICMP : %s" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "type de composant mémoire" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Toujours mettre sur la liste noire (ne plus poser la question)" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Surveillance du réseau" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Vitesse des barrettes mémoire" +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistiques globales" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Connecteur mémoire" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Instantané" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Connecteur de la barrette mémoire" +msgid "Average" +msgstr "Moyenne" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Fichier de périphérique" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Vitesse\n" +"d'émission : " -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Receiving\n" +"speed:" msgstr "" -"le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau " -"pour la souris" +"Vitesse de\n" +"réception : " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Molette émulée" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Temps de\n" +"connexion : " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "la molette est-elle émulée ou non" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Utiliser la même échelle pour les paquets reçus et ceux envoyés" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "le type de la souris" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Test de votre connexion, veuillez patienter..." -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "le nom de la souris" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Déconnexion d'Internet en cours" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Nombre de boutons" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Connexion à Internet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "le nombre de boutons que possède la souris" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "La déconnexion d'Internet a échoué." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protocole souris utilisé par X11" +msgid "Connection complete." +msgstr "Connexion effectuée." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"La connexion a échoué.\n" +"Vérifiez votre configuration dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux." -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identification" +msgid "Color configuration" +msgstr "Configuration des couleurs" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" +msgid "sent: " +msgstr "envoyés : " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Performances" +msgid "received: " +msgstr "reçus : " -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bogues" +msgid "average" +msgstr "moyenne" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "Coprocesseur arithmétique" +msgid "Local measure" +msgstr "Mesure locale" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Attention, une autre connexion Internet a été détectée, utilisant peut-être " +"votre réseau" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partitions" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Aucune connexion Internet n'a été configurée" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Fonctionnalités" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Lecture des données des imprimantes installées..." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Options" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Outil de gestion des imprimantes %s" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Aide" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Actions" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Ajouter une Imprimante" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-détecter les _modems" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/par _défaut" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Éditer" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Effacer" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Envoyer la liste du matériel" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Mode _Expert" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Quitter" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Rafraîchir" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Description des champs" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Configuration de CUPS" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Administration à distance" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Aide de Harddrake" +msgid "Search:" +msgstr "Chercher : " -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les " -"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)" +msgid "Apply filter" +msgstr "Appliquer le filtre" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Signaler une bogue" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_A propos..." +msgid "Printer Name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "À propos de Harddrake" +msgid "Connection Type" +msgstr "Type de connexion" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Harddrake est l'outil de configuration %s du matériel.\n" -"Version : %s\n" -"Auteur : Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" +msgid "Server Name" +msgstr "Nom du serveur" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "" +"Ajouter une\n" +"Imprimante" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Matériel détecté" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante au système" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Configuration du module" +msgid "Set as default" +msgstr "Par défaut" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Lancer l'outil de configuration" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Choisir l'imprimante sélectionnée comme étant celle par défaut" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Modifier l'imprimante sélectionnée" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Supprimer l'imprimante sélectionnée" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Divers" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Rafraîchir la liste" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Configure CUPS" msgstr "" -"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les " -"informations correspondantes." +"Configuration\n" +"de CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "esclave" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Configurer le système d'impression CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "maître" +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "graveur" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Auteurs : " -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Envoyer la liste du matériel" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Gestion des imprimantes %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Compte :" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Les paquetages SANE doivent être installés afin de pouvoir utiliser des " +"scanners.\n" +"\n" +"Souhaitez-vous installer les paquetages SANE ?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Annulation de Scannerdrake" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom d'hôte :" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Impossible d'installer les paquetages nécessaires à la configuration d'un " +"scanner avec ScannerDrake." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier." +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "ScannerDrake ne sera pas lancé tout de suite." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Souhaitez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console ?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Recherche de scanners configurés..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Recherche de nouveaux scanners..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Vous devriez installer les paquetages suivants : %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Régénération de la liste des scanners configurés..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de %s." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre " -"déconnexion" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s trouvé sur %s. Le configurer automatiquement ?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Actions des Outils Mandriva Linux" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s n'est pas dans la base des scanners, configuration manuelle ?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Sélectionnez un modèle de scanner" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "N'afficher que pour les jours sélectionnés" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fichier/_Nouveau" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Modèle détecté : %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port : %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fichier/_Ouvrir" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NON SUPPORTÉ)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "Le %s n'est pas supporté par Linux." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fichier/Enregi_strer" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Ne pas installer le fichier du firmware" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Il est possible que votre %s nécessite que son firmware soit chargé à chaque " +"fois qu'il est allumé." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Dans ce cas, cela peut être effectué automatiquement." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fichier/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Pour ce faire, vous devez fournir le fichier du firmware pour votre scanner " +"afin qu'il soit installé." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Options/Test" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Vous trouverez le fichier sur le CD ou la disquette qui accompagne votre " +"scanner, sur la page web du fabricant ou sur votre partition Windows." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Aide/_A propos..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installer le fichier du firmware depuis" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Authentification" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Sélectionnez un fichier de firmware" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Utilisateur" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" +"Le fichier firmware « %s » n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture !" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Messages" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Il est possible que vos scanners nécessitent que leur firmware soit chargé à " +"chaque fois qu'ils sont branchés." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Pour ce faire, vous devez fournir le fichier du firmware de vos scanners " +"afin qu'ils puissent être installés." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "chercher" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Si vous avez déjà installé le firmware de votre scanner, vous pouvez le " +"mettre à jour en fournissant un nouveau fichier de firmware." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installer le firmware pour le" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Sélectionnez un fichier de firmware pour %s" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Contenant" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Impossible d'installer le fichier du firmware pour %s !" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "mais ne contenant pas" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Le fichier du firmware de votre %s a été installé avec succès." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Choisir le fichier" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s n'est pas supporté" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calendrier" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s doit être configurée par printerdrake.\n" +"Vous pouvez lancer printerdrake depuis le Centre de Contrôle %s dans la " +"section Matériel" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Contenu du fichier" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Auto-détecter les ports disponibles" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Alerte par courriel" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Veuillez sélectionner le périphérique sur lequel %s est branché" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "L'assistant des alertes par courriel a échoué de manière imprévue : " +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(N.B. : les ports parallèles ne peuvent être auto-détectés)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s" +msgid "choose device" +msgstr "choisissez le périphérique" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Serveur web Apache" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Recherche des scanners..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Résolveur de Nom de domaine" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Configuration des modules du noyau..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Serveur FTP" +msgid "Attention!" +msgstr "Attention !" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Serveur de courrier Postfix" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Votre %s ne peut être complétement configuré automatiquement.\n" +"\n" +"Des ajustements manuels sont nécessaires. Veuillez éditer le fichier de " +"configuration /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Serveur Samba" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man " +"sane-%s» pour le lire." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Service Webmin" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » ou " +"« Kooka » à partir du menu Applications->Multimédia->Graphisme." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Service Xinetd" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Votre %s a été configuré, mais il est possible que des ajustements manuels " +"supplémentaires soient requis pour le faire fonctionner. " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Configurer le système d'alerte par courriel" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"S'il n'apparaît pas dans la liste des scanners configurés dans la fenêtre " +"principale de Scannerdrake ou s'il ne fonctionne pas correctement, " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Arrêter le système d'alerte par courriel" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "édtier le fichier de configuration /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configuration des alertes par courriel" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Votre %s a été configuré.\n" +"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » ou " +"« Kooka » à partir du menu général Multimédia->Graphisme." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Bienvenue dans l'utilitaire de configuration des alertes par courriel.\n" +"Les scanners suivants :\n" "\n" -"Vous allez pouvoir configurer ici les alertes système.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Que désirez-vous faire ?" +"%s\n" +"sont disponibles sur votre système.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Configuration des services" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Le scanner suivant :\n" +"\n" +"%s\n" +"est disponible sur votre système.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Aucun scanner disponible trouvé sur votre système.\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Chargement des paramètres" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Rechercher des nouveaux scanners" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge machine dépasse cette valeur" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Ajouter manuellement un scanner" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Charge" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installer/Mettre à jour les fichiers de firmware" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Configuration des alertes" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Partage de scanners" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci-dessous" +msgid "All remote machines" +msgstr "Toutes les machines distantes" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "" -"et entrez le nom (ou l'adresse IP) du serveur SMTP que vous désirez utiliser" +msgid "This machine" +msgstr "Cette machine" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"L'assistant a configuré avec succès le service d'alerte par courrier " -"électronique." +"Vous pouvez choisir ici si les scanners connectés à cette machine doivent " +"être accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines pourront " +"y accéder." -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" -"L'assistant a désactivé avec succès le service d'alerte par courrier " -"électronique." +"Vous pouvez aussi décider ici si les scanners des machines distantes seront " +"rendus disponibles sur cette machine." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Enregistrer sous..." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" +"Les scanners de cette machine sont utilisables par les autres ordinateurs" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Partage de scanners pour les hôtes : " -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Émuler le troisième bouton ?" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Utiliser des scanners sur des ordinateurs distants" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test de la souris" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Utiliser les scanners sur les hôtes : " -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Veuillez tester votre souris : " +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Partage de scanners locaux" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Le réseau est actif sur l'interface %s" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Voici les machines à partir desquelles les scanners connectés localement " +"seront disponibles : " -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"Le réseau est inactif sur l'interface %s. Cliquez sur « Configuration du " -"Réseau »" +msgid "Add host" +msgstr "Ajouter un hôte" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Connecter %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Modifier l'hôte sélectionné" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Déconnecter %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Supprimer l'hôte sélectionné" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Surveillance Réseau" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Nom ou Adresse IP de l'hôte : " -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Gérer les réseaux sans fil" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Choisissez l'hôte à partir duquel les scanners locaux seront disponibles : " -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Configuration du Réseau" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Vous devez entrer un nom d'hôte ou une adresse IP.\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Interface surveillée" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Cet hôte est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Utilisation des scanners distants" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Aide en ligne" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" +"Voici les machines à partir desquelles les scanners locaux seront " +"disponibles : " -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"Le paquetage saned doit être installé afin de pouvoir partager les scanners " +"locaux.\n" +"\n" +"Voulez-vous installer le paquetage saned ?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Toujours lancer au démarrage" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Vos scanners ne seront pas disponibles sur le réseau." -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Réseaux sans fil" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n" -#: standalone/net_applet:398 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Pare Feu interactif : intrusion détectée" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s a été enlevé\n" -#: standalone/net_applet:411 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Que voulez-vous faire avec ect attaquant ?" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Détails de l'attaque" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s a été ajouté\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Heure de l'attaque : %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Détection du matériel en cours" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Interface réseau : %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" +"Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Type d'attaque : %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protocole : %s" +msgid "Language" +msgstr "Choix de la langue" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Adresse IP de l'attaquant : %s" +msgid "License" +msgstr "Licence" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Nom de la machine de l'attaquant : %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Configuration de la souris" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Service attaqué : %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Détection des disques durs" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Port attaqué : %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Classe d'installation" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Type d'attaque ICMP : %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Choix du clavier" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Toujours mettre sur la liste noire (ne plus poser la question)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partitionnement" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Surveillance du réseau" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatage des partitions" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistiques globales" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Choix des paquetages" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Instantané" +msgid "Install system" +msgstr "Installation du système" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Moyenne" +msgid "Administrator password" +msgstr "Mot de passe root" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Vitesse\n" -"d'émission : " +msgid "Add a user" +msgstr "Ajout des utilisateurs" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Vitesse de\n" -"réception : " +msgid "Configure networking" +msgstr "Configuration du réseau" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Temps de\n" -"connexion : " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Programme d'amorçage" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Utiliser la même échelle pour les paquets reçus et ceux envoyés" +msgid "Configure X" +msgstr "Configuration de X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Test de votre connexion, veuillez patienter..." +msgid "Configure services" +msgstr "Configuration des services" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Déconnexion d'Internet en cours" +msgid "Install updates" +msgstr "Installer les mises à jour" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Connexion à Internet " +msgid "Exit install" +msgstr "Fin de l'installation" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "La déconnexion d'Internet a échoué." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Est-ce correct ?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée." +msgid "No file chosen" +msgstr "Aucun fichier choisi" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Connexion effectuée." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"La connexion a échoué.\n" -"Vérifiez votre configuration dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configuration des couleurs" +msgid "No such directory" +msgstr "Aucun répertoire de ce nom" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "envoyés : " +msgid "No such file" +msgstr "Aucun fichier de ce nom" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "reçus : " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Développer l'arborescence" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "moyenne" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Réduire l'arborescence" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Mesure locale" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Basculer entre tri alphabétique et tri par groupes" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Attention, une autre connexion Internet a été détectée, utilisant peut-être " -"votre réseau" +"%s n'est pas installé\n" +"Cliquez sur « Suivant » pour l'installer ou « Annuler » pour quitter" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Aucune connexion Internet n'a été configurée" +msgid "Installation failed" +msgstr "Échec de l'installation" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Lecture des données des imprimantes installées..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind autorise votre système à rapatrier les informations et " +#~ "authentification utilisateur dans un Domaine Windows." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Outil de gestion des imprimantes %s" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos est un système sécurisé qui fournit des services " +#~ "d'authentification réseau." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Actions" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Utiliser Idmap pour stocker les UID/SID" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Ajouter une Imprimante" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Idmap par défaut" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/par _défaut" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Veuillez patienter, préparation de l'installation..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Éditer" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Installation du paquetage %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Effacer" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Qu'est-ce que Mandriva Linux ?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Mode _Expert" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mandriva Linux vous souhaite la bienvenue !" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Rafraîchir" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux est une distribution Linux, qui regroupe un " +#~ "système d'exploitation (ie : le coeur du système, basé sur le " +#~ "noyau Linux) et un très grand nombre d'applications qui répondront " +#~ "à tous vos besoins." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Configuration de CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux est la distribution Linux la plus conviviale de " +#~ "toutes. C'est aussi l'une des plus utilisées au monde !" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Administration à distance" +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Logiciel libre" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Bienvenue dans le monde du logiciel libre !" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux adhère au modèle du logiciel libre. Cela signifie que " +#~ "cette dernière version est le résultat d'une collaboration entre " +#~ "l'équipe des développeurs de Mandriva et la communauté " +#~ "mondiale des contributeurs à Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Nous remercions vivement toutes les personnes qui ont participé au " +#~ "développement de cette dernière version." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "La GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "La plupart des logiciels inclus dans la distribution et l'intégralité des " +#~ "outils Mandriva Linux respectent la Licence Publique Générale (en " +#~ "anglais General Public License ou GPL)." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "La GPL est au coeur du modèle du logiciel libre ; elle donne à chacun la " +#~ "liberté d'utiliser, d'étudier, de distribuer et d'améliorer chaque " +#~ "logiciel comme il l'entend, à condition de redistribuer les résultats." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "L'avantage majeur de la GPL est le nombre illimité de " +#~ "développeurs, ce qui permet d'obtenir des logiciels de très haute " +#~ "qualité." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Rejoignez la communauté" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux possède l'une des plus importantes communautés " +#~ "d'utilisateurs et de développeurs. Le rôle de cette communauté est " +#~ "multiple, des rapports de bugs aux développements de nouvelles " +#~ "applications. La communauté est une part très importante du monde " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Pour en savoir plus sur notre communauté dynamique, allez sur www." +#~ "mandrivalinux.com ou directement sur www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3 si vous souhaitez vous impliquer dans le " +#~ "développement." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Version Download" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Vous êtes en train d'installer Mandriva Linux Download. C'est la " +#~ "version gratuite que Mandriva tient à garder disponible pour tous." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "La version Download ne peut pas intégrer tous les logiciels qui ne " +#~ "sont pas libres. Ainsi, vous ne trouverez pas dans la version Download :" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Les pilotes propriétaires (tels que les pilotes pour NVIDIA®, " +#~ "ATI™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Les applications propriétaires (telles que Acrobat® Reader®, " +#~ "RealPlayer®, Flash™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Vous n'aurez pas non plus accès aux services inclus dans les " +#~ "autres produits de Mandriva." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Votre premier poste de travail sous Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Vous êtes en train d'installer Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery est la distribution la plus simple et la plus " +#~ "conviviale sous Linux. Elle comprend une sélection de logiciels " +#~ "indispensables à la bureautique, au multimédia et à Internet. Son " +#~ "menu est orienté tâche, avec une seule application par tâche." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Le poste de travail de référence sous Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Vous êtes en train d'installer Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack est l'une des distributions Linux de référence. Elle " +#~ "intègre un très grand nombre d'applications, des plus utilisées " +#~ "aux plus avancées." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+, La solution Linux pour postes de travail et serveurs" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Vous êtes en train d'installer Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ est la solution Linux dédiée aux petits réseaux. " +#~ "Elle intègre un très grand nombre d'applications pour poste de " +#~ "travail ainsi que toutes les fonctions serveurs indispensables." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Les produits Mandriva" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Chercher : " +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva a développé une large gamme de produits Mandriva " +#~ "Linux." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Appliquer le filtre" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Les produits Mandriva Linux sont :" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Votre premier poste de travail sous Linux." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Nom de l'imprimante" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Le poste de travail de référence sous Linux." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Type de connexion" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, La solution Linux pour postes de travail et " +#~ "serveurs." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nom du serveur" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux pour x86-64, La solution Mandriva Linux pour " +#~ "tirer le meilleur parti de votre processeur 64 bits." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "" -"Ajouter une\n" -"Imprimante" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Les produits Mandriva (produits nomades)" -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante au système" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva a développé deux produits qui permettent d'utiliser Mandriva " +#~ "Linux sur n'importe quel ordinateur et sans installation :" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Par défaut" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, une distribution Mandriva Linux qui fonctionne " +#~ "entièrement depuis un CD-ROM amorçable." -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Choisir l'imprimante sélectionnée comme étant celle par défaut" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, une distribution Mandriva Linux préinstallée sur " +#~ "le disque dur ultra compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Modifier l'imprimante sélectionnée" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Les produits Mandriva (solutions professionnelles)" -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Supprimer l'imprimante sélectionnée" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Voici les produits Mandriva destinés à répondre aux besoins " +#~ "professionnels :" -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Rafraîchir la liste" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, Le poste de travail Mandriva Linux à " +#~ "destination des entreprises." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "" -"Configuration\n" -"de CUPS" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, La solution serveur Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Configurer le système d'impression CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, La solution sécurité Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Le choix de KDE" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Avec Discovery, vous allez découvrir KDE, l'environnement " +#~ "graphique le plus avancé et le plus convivial." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Auteurs : " +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE rendra vos premiers pas sous Linux si faciles que vous " +#~ "ne songerez même plus à utiliser un autre système d'exploitation !" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Gestion des imprimantes %s" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE inclut également beaucoup de logiciels intégrés à " +#~ "l'environnement graphique, tels que Konqueror, le navigateur web, et " +#~ "Kontact, la suite d'informations personnelles." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Les paquetages SANE doivent être installés afin de pouvoir utiliser des " -"scanners.\n" -"\n" -"Souhaitez-vous installer les paquetages SANE ?" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Choisissez votre environnement de bureau favori" -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Annulation de Scannerdrake" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Avec PowerPack, vous aurez le choix de l'environnement graphique. " +#~ "Mandriva a choisi KDE comme environnement par défaut." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Impossible d'installer les paquetages nécessaires à la configuration d'un " -"scanner avec ScannerDrake." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE est l'un des environnements graphiques les plus avancés et les " +#~ "plus conviviaux. Il inclut un grand nombre de logiciels intégrés." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "ScannerDrake ne sera pas lancé tout de suite." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Mais nous vous conseillons d'essayer les autres disponibles (dont " +#~ "GNOME, IceWM, etc.) pour choisir votre préféré." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Recherche de scanners configurés..." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Avec PowerPack+, vous aurez le choix de l'environnement graphique. " +#~ "Mandriva a choisi KDE comme environnement par défaut." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Recherche de nouveaux scanners..." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Régénération de la liste des scanners configurés..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Avec Discovery, vous allez découvrir OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de %s." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "C'est une suite bureautique complète qui inclut un traitement de " +#~ "texte, un tableur, un logiciel de présentation et un logiciel de dessin." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s trouvé sur %s. Le configurer automatiquement ?" +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org peut lire et écrire la plupart des documents Microsoft® " +#~ "Office comme Word, Excel et PowerPoint®." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s n'est pas dans la base des scanners, configuration manuelle ?" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Sélectionnez un modèle de scanner" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery inclut Kontact, la nouvelle solution de travail " +#~ "collaboratif de KDE." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Plus qu'un simple client de messagerie électronique, Kontact " +#~ "inclut aussi un carnet d'adresses, un agenda ainsi qu'un " +#~ "outil pour prendre des notes !" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modèle détecté : %s" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "C'est la façon la plus simple de communiquer avec vos contacts et " +#~ "d'organiser votre temps." -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port : %s" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Surfez sur Internet" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NON SUPPORTÉ)" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery vous donnera accès à toutes les ressources d'Internet. " +#~ "Vous pourrez : " -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "Le %s n'est pas supporté par Linux." +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Naviguer sur le web avec Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Ne pas installer le fichier du firmware" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Discuter en ligne avec vos amis grâce à Kopete." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Il est possible que votre %s nécessite que son firmware soit chargé à chaque " -"fois qu'il est allumé." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Transférer des fichiers avec KBear." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Dans ce cas, cela peut être effectué automatiquement." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Pour ce faire, vous devez fournir le fichier du firmware pour votre scanner " -"afin qu'il soit installé." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Profiter du multimédia" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Vous trouverez le fichier sur le CD ou la disquette qui accompagne votre " -"scanner, sur la page web du fabricant ou sur votre partition Windows." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery vous simplifiera aussi l'utilisation du multimédia. Vous " +#~ "pourrez ainsi :" -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Installer le fichier du firmware depuis" +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Regarder vos vidéos favorites avec Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Sélectionnez un fichier de firmware" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Écouter vos fichiers musicaux avec amaroK." -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" -"Le fichier firmware « %s » n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture !" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Créer et modifier des images avec le GIMP." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Il est possible que vos scanners nécessitent que leur firmware soit chargé à " -"chaque fois qu'ils sont branchés." +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Profiter de la large gamme d'applications" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Dans le menu Mandriva Linux, vous trouverez des applications faciles " +#~ "d'utilisation pour toutes vos tâches :" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Pour ce faire, vous devez fournir le fichier du firmware de vos scanners " -"afin qu'ils puissent être installés." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Créez, éditez et partagez des documents bureautiques avec " +#~ "OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Si vous avez déjà installé le firmware de votre scanner, vous pouvez le " -"mettre à jour en fournissant un nouveau fichier de firmware." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gérez vos données personnelles avec les suites d'informations " +#~ "personnelles Kontact et Evolution." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Installer le firmware pour le" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Naviguez sur le web avec Mozilla et Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Sélectionnez un fichier de firmware pour %s" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Discutez en ligne avec Kopete." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Impossible d'installer le fichier du firmware pour %s !" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Écoutez vos CD audio et vos fichiers musicaux, regardez " +#~ "vos vidéos." -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Le fichier du firmware de votre %s a été installé avec succès." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Créez et modifier des images avec le GIMP." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s n'est pas supporté" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Environnements de développement" -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s doit être configurée par printerdrake.\n" -"Vous pouvez lancer printerdrake depuis le Centre de Contrôle %s dans la " -"section Matériel" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack vous offre les meilleurs outils pour développer vos " +#~ "propres applications." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-détecter les ports disponibles" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Vous allez apprécier le puissant environnement de développement intégré " +#~ "de KDE, KDevelop, qui vous permettra de programmer dans un grand " +#~ "nombre de langages." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Veuillez sélectionner le périphérique sur lequel %s est branché" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack fournit aussi GCC, le célèbre compilateur Linux et " +#~ "GDB, le débogueur associé." -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(N.B. : les ports parallèles ne peuvent être auto-détectés)" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Éditeurs de texte" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "choisissez le périphérique" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack vous laissera choisir parmi les célèbres éditeurs :" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Recherche des scanners..." +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs : un éditeur de texte très configurable." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Configuration des modules du noyau..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs : un autre éditeur de texte et environnement de " +#~ "développement libre." -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Attention !" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim : un éditeur de texte avancé, extrêmement efficace, basé " +#~ "sur Vi." -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Votre %s ne peut être complétement configuré automatiquement.\n" -"\n" -"Des ajustements manuels sont nécessaires. Veuillez éditer le fichier de " -"configuration /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Langages de programmation" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man " -"sane-%s» pour le lire." +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Avec ces puissants outils, vous pourrez écrire des applications " +#~ "dans un grand nombre de langages :" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » ou " -"« Kooka » à partir du menu Applications->Multimédia->Graphisme." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Le célèbre langage C." -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Votre %s a été configuré, mais il est possible que des ajustements manuels " -"supplémentaires soient requis pour le faire fonctionner. " +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Les langages orientés objet : " -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"S'il n'apparaît pas dans la liste des scanners configurés dans la fenêtre " -"principale de Scannerdrake ou s'il ne fonctionne pas correctement, " +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "édtier le fichier de configuration /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Votre %s a été configuré.\n" -"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » ou " -"« Kooka » à partir du menu général Multimédia->Graphisme." +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Langages de scripts : " -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Les scanners suivants :\n" -"\n" -"%s\n" -"sont disponibles sur votre système.\n" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Le scanner suivant :\n" -"\n" -"%s\n" -"est disponible sur votre système.\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Aucun scanner disponible trouvé sur votre système.\n" +# c-format +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Et d'autres encore." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Rechercher des nouveaux scanners" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Outils de développement" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Ajouter manuellement un scanner" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Avec le puissant environnement de développement intégré KDevelop " +#~ "et le célèbre compilateur GCC, vous pourrez créer vos logiciels " +#~ "dans beaucoup de langages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Installer/Mettre à jour les fichiers de firmware" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Serveur de travail collaboratif" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Partage de scanners" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ vous donnera accès à Kolab, un serveur de travail " +#~ "collaboratif qui vous permettra, grâce au client Kontact, de :" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Toutes les machines distantes" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Envoyer et recevoir vos courriels." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Cette machine" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Partager vos calendriers et vos carnets d'adresses." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir ici si les scanners connectés à cette machine doivent " -"être accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines pourront " -"y accéder." +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Gérer vos mémos et vos listes de tâches." -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Vous pouvez aussi décider ici si les scanners des machines distantes seront " -"rendus disponibles sur cette machine." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serveurs" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"Les scanners de cette machine sont utilisables par les autres ordinateurs" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Enrichissez votre réseau d'entreprise avec les solides fonctions " +#~ "serveur incluant :" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Partage de scanners pour les hôtes : " +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba : Services de partage de fichiers et d'impression pour " +#~ "clients Microsoft® Windows®." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Utiliser des scanners sur des ordinateurs distants" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache : Le serveur web le plus utilisé au monde." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Utiliser les scanners sur les hôtes : " +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL et PostgreSQL : Les bases de données libres les " +#~ "plus populaires." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS : Concurrent Versions System, le logiciel libre de gestion de " +#~ "versions le plus utilisé." + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD : Le serveur FTP sous licence GPL, entièrement " +#~ "configurable." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Partage de scanners locaux" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix et Sendmail : Les puissants et populaires " +#~ "serveurs e-mail." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Voici les machines à partir desquelles les scanners connectés localement " -"seront disponibles : " +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Centre de Contrôle Mandriva Linux" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Ajouter un hôte" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Le Centre de Contrôle Mandriva Linux est un ensemble cohérent " +#~ "d'outils créés par Mandriva Linux pour simplifier la configuration de " +#~ "votre ordinateur." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Modifier l'hôte sélectionné" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Vous apprécierez immédiatement cette collection de plus de 60 " +#~ "outils très faciles d'utilisation, pour configurer facilement votre " +#~ "système : périphériques, points de montage, connexion réseau et " +#~ "Internet, niveau de sécurité de votre ordinateur, etc." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Supprimer l'hôte sélectionné" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Le modèle du logiciel libre" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nom ou Adresse IP de l'hôte : " +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Comme toute autre activité informatique, le logiciel libre requiert du " +#~ "temps et des effectifs pour mener à bien les développements. Pour " +#~ "respecter la philosophie du logiciel libre, Mandriva vend des produits et " +#~ "des services à valeur ajoutée pour continuer d'améliorer Mandriva " +#~ "Linux. Si vous souhaitez soutenir la philosophie du logiciel " +#~ "libre et le développement de Mandriva Linux, merci d'envisager " +#~ "l'achat d'un de nos produits ou services !" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Choisissez l'hôte à partir duquel les scanners locaux seront disponibles : " +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Boutique en ligne" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Vous devez entrer un nom d'hôte ou une adresse IP.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Pour en savoir plus sur les produits et les services de Mandriva, vous " +#~ "pouvez visitez notre plate-forme de commerce électronique." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Cet hôte est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Vous y trouverez tous nos produits, nos services et des produits tiers." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Utilisation des scanners distants" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Cette plate-forme a été entièrement repensée pour améliorer son " +#~ "efficacité et sa convivialité." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" -"Voici les machines à partir desquelles les scanners locaux seront " -"disponibles : " +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Arrêtez-vous aujourd'hui sur store.mandriva.com !" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Le paquetage saned doit être installé afin de pouvoir partager les scanners " -"locaux.\n" -"\n" -"Voulez-vous installer le paquetage saned ?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Vos scanners ne seront pas disponibles sur le réseau." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club est le partenaire parfait de votre produit " +#~ "Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Profitez de nombreux avantages en rejoignant Mandriva Club, tels " +#~ "que :" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s a été enlevé\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Des réductions spéciales sur des produits et des services de " +#~ "notre boutique en ligne store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Accès à des applications commerciales (par exemple aux pilotes " +#~ "NVIDIA® ou ATI™)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s a été ajouté\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Participation aux forums d'utilisateurs Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Détection du matériel en cours" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Accès privilégié, et avant les sorties publiques, aux images ISO de " +#~ "Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "" -"Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online est le tout nouveau service que Mandriva est fier " +#~ "de présenter à ses clients !" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Choix de la langue" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online fournit une large gamme de services à valeur ajoutée pour " +#~ "mettre à jour facilement votre système Mandriva Linux :" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licence" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Sécurité parfaite du système (mises à jour logicielles " +#~ "automatiques)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Configuration de la souris" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Notification de mises à jour (par courriel ou par une icône " +#~ "sur le bureau)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Détection des disques durs" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Planification flexible des mises à jour." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Classe d'installation" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gestion de tous vos systèmes Mandriva Linux avec un seul " +#~ "compte." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Choix du clavier" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partitionnement" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez besoin d'assistance ? Rencontrez les experts techniques " +#~ "de Mandriva sur notre plate-forme de support technique www." +#~ "mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatage des partitions" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Grâce aux experts Mandriva Linux qualifiés, vous gagnerez beaucoup " +#~ "de temps." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Choix des paquetages" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Pour toute question relative à Mandriva Linux, vous pouvez acheter du " +#~ "support d'incidents sur store.mandriva.com." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installation du système" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Mot de passe root" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Clé" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Ajout des utilisateurs" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Réseau :" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Configuration du réseau" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP :" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Programme d'amorçage" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mode :" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Configuration de X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Chiffrement :" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Configuration des services" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal :" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installer les mises à jour" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Détection des réseaux sans fil" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Fin de l'installation" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Détection : %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Est-ce correct ?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Intervalle de rafraîchissement (sec) :" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Aucun fichier choisi" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Définir" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Réseaux connus (Déplacer haut/bas ou éditer)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Réseaux disponibles" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Aucun répertoire de ce nom" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Rafraîchir" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Aucun fichier de ce nom" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "État" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Développer l'arborescence" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Déconnecter" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Réduire l'arborescence" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "coordonnées x de la zone de texte\n" +#~ "en nombre de caractères" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Basculer entre tri alphabétique et tri par groupes" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "coordonnées y de la zone de texte\n" +#~ "en nombre de caractères" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s n'est pas installé\n" -"Cliquez sur « Suivant » pour l'installer ou « Annuler » pour quitter" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "largeur du texte" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Échec de l'installation" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Choisir la couleur de la barre de progression" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Sélection de couleur de la barre de progression" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Connexion à Internet" diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po index 2bd793f30..92b0b7fa1 100644 --- a/perl-install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/share/po/fur.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco \n" "Language-Team: furlan \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Torne a inviâ" @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Par plasè spiete, o cîr e o configuri les periferichis..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -159,25 +159,25 @@ msgstr "Par plasè spiete, o cîr e o configuri les periferichis..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Par plasè spiete, o cîr e o configuri les periferichis..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Par plasè spiete, o cîr e o configuri les periferichis..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -427,18 +427,19 @@ msgstr "" "Le to schede e po vê il sopuart pe acelerazion 3D hardware cun Xorg %s,\n" "NOTE CHE CHEST AL E' UN SOPUART SPERIMENTÂL E PO FERMÂ IL TO COMPUTER." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizât" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Jessî" @@ -587,48 +588,46 @@ msgstr "Sielç le risoluzion e le fondece di colôr" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Schedis video: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Va ben" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Scancele" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Jutori" @@ -763,7 +762,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -828,7 +827,7 @@ msgstr "Prin setôr de partizion lidrie" msgid "On Floppy" msgstr "Su dischet" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Salte" @@ -843,7 +842,7 @@ msgstr "Instalazion LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazion dal stîl di inviament" @@ -864,12 +863,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Le password no corispuint" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Par plasè torne a provâ" @@ -904,15 +903,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ancjemò)" @@ -967,195 +966,195 @@ msgstr "" msgid "Default OS?" msgstr "Sisteme Operatîf predefinît?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagjin" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Lidrie" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Append" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modalitât video" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Gnûf profîl..." -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichete" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predefinît" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Dimension Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Etichete vueide no permitude" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Tu âs di specificâ une imagjin kernel" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Tu âs di specificâ une partizion lidrie" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Le etichete e je dizà in vore" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Cuâle sorte di vôs vuelistu zontâ?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Altri sisteme operatîf (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Altri sisteme operatîf (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, fuzzy, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Altri sisteme operatîf (windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acès ai programs X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acès ai imprescj rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permèt \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acès ai file di aministrazion" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acès ai imprescj di rêt" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acès ai imprescj di compilazion" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(dizà zontât %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Le password e je masse sempliç" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Par plasè, insede un non utent" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Il non utent al à di vê dome letaris minusculis, numars , `-' e `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Il non utent al è masse lunc" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Il non utent al è stât dizà zontât" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID Utent" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Grop" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Zonte utent" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1164,77 +1163,77 @@ msgstr "" "Insede un utent\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fat" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Acete utent" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Non reâl" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icone" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Acès automatic" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "O pues impostâ il to computer par fâ acedi automatichementri un utent." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Vuelistu doprâ cheste fature?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Sielç un utent predefinît:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Sielç il gjestôr grafic di doprâ:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Par plasè sielç une lenghe di doprâ." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Lenghis" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1242,70 +1241,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Dopre Unicode sicu predefinît" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Dutis les lenghis" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Nazion / Regjon" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Par plasè sielç le to nazion." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Cheste e je le liste complete di dutis les nazions disponibilis" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Un altri" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nissun" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nissune condivision" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permet ducj i utents" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1315,42 +1314,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Invie userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Siere" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "Domini Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1444,10 +1443,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1455,6 +1453,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1527,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Password" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Cifradûre" @@ -1579,16 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Predefinît" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1615,7 +1610,7 @@ msgstr "" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1627,7 +1622,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1637,56 +1632,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO cun menu grafic" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO cun menu di test" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "no son a vonde stanziis in /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1726,12 +1721,12 @@ msgstr "1 minût" msgid "%d seconds" msgstr "%d seconts" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "al mancje kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "al mancje consolehelper" @@ -2016,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Par plasè frache su une partizion" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2147,7 +2142,7 @@ msgstr "Jessî cence scrivi te tabele des partizions?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Vuelistu salvâ les modifichis a /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2780,8 +2775,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les clâfs di cifradure no corispuindin" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clâf di cifradure" @@ -2850,7 +2845,7 @@ msgstr "Cîr gnûfs server" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Il pachet %s al à di sedi instalât. Vuelistu instalâlu?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "" @@ -3099,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "Nuie ce fâ" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -3109,12 +3104,12 @@ msgstr "Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "" @@ -3204,7 +3199,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "" @@ -3225,7 +3220,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "" @@ -3292,7 +3287,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiere" @@ -3302,7 +3297,7 @@ msgstr "Tastiere" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Surie" @@ -3399,17 +3394,17 @@ msgstr "" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3584,8 +3579,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "" @@ -3631,15 +3626,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Non utent" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3773,7 +3768,7 @@ msgstr "Svilup" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambient Grafic" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "" @@ -3783,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade" msgstr "" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "" @@ -3836,17 +3831,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -3865,9 +3860,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configure" @@ -3910,7 +3906,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "" @@ -4173,17 +4169,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "" @@ -4214,8 +4210,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4686,8 +4682,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "" @@ -4763,13 +4759,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Schede TV" @@ -4784,33 +4780,33 @@ msgstr "" msgid "Graphical Interface" msgstr "" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rêt" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel di Sigurece" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4859,13 +4855,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4874,82 +4870,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rêt" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rêt" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4957,13 +4968,13 @@ msgid "" "done." msgstr "" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Instalazion in vore" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4978,7 +4989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4987,74 +4998,74 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "HFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Par plasè sielç" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permès dineât" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "font zontade %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -5459,7 +5470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5483,12 +5494,12 @@ msgid "" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "" @@ -5607,48 +5618,38 @@ msgstr "" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." +msgid "Estimating" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5657,41 +5658,41 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format -msgid "Go on anyway?" +msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" +msgid "Go on anyway?" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5700,7 +5701,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5740,89 +5741,89 @@ msgstr "" msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -5830,49 +5831,39 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" @@ -5897,7 +5888,7 @@ msgid "Load" msgstr "Locâl" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salve" @@ -5907,39 +5898,39 @@ msgstr "Salve" msgid "Bad file" msgstr "Salve il file" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Ducj" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -5947,39 +5938,39 @@ msgid "" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -5992,142 +5983,142 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sisteme" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rêt & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurece" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabilitât" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Inviament" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6136,41 +6127,41 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6178,19 +6169,19 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazions" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6212,43 +6203,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Zonte" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Mude" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimôf" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finìs" @@ -8470,9 +8460,9 @@ msgstr "" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "" @@ -8707,7 +8697,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8717,7 +8712,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8726,12 +8721,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8739,7 +8734,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8749,16 +8744,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -8799,36 +8816,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "" @@ -8865,8 +8882,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "" @@ -8876,12 +8893,12 @@ msgstr "" msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "" @@ -8908,290 +8925,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Abilite le scjadince dal account" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Periferiche di rêt" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configurazion ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9201,22 +9219,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9224,209 +9242,209 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9434,196 +9452,197 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "Messic" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Sielç un server X" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Server mail interni" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9637,17 +9656,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9658,12 +9677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9675,12 +9694,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9698,51 +9717,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9751,67 +9770,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Non host" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9820,88 +9839,88 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Vuelistu provâ le configurazion?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Vuelistu provâ le configurazion?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -9909,28 +9928,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -9939,12 +9958,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -9952,7 +9971,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9961,12 +9980,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -9974,44 +9993,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10213,7 +10232,7 @@ msgstr "" msgid "maybe" msgstr "" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "" @@ -10238,9 +10257,9 @@ msgstr "" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Predefinît)" @@ -10290,8 +10309,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "Rimît" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "" @@ -10312,7 +10331,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "" @@ -10332,7 +10351,7 @@ msgstr "" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "" @@ -10347,10 +10366,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "racomandât" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "" @@ -10360,12 +10379,12 @@ msgstr "" msgid "Configured on this machine" msgstr "" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "" @@ -10455,8 +10474,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "" @@ -10546,34 +10565,34 @@ msgstr "" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "" @@ -10693,7 +10712,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10827,7 +10846,7 @@ msgstr "" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -10837,7 +10856,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -10850,8 +10869,8 @@ msgstr "" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" @@ -10861,31 +10880,31 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "" @@ -11009,7 +11028,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11210,12 +11229,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "" @@ -11229,14 +11248,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "" @@ -11269,9 +11288,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "" @@ -11399,14 +11418,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "" @@ -11416,8 +11435,8 @@ msgstr "" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "" @@ -11427,43 +11446,43 @@ msgstr "" msgid "Detecting devices..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11472,64 +11491,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11537,12 +11556,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11551,116 +11570,116 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazion" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11669,54 +11688,54 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Non de condivision" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grop di lavôr" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11740,7 +11759,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11749,7 +11768,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11758,12 +11777,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11772,49 +11791,49 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11823,27 +11842,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11851,34 +11870,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -11887,14 +11906,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -11902,33 +11921,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -11936,105 +11955,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Cuâle sorte di vôs vuelistu zontâ?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Periferichis configuradis:\n" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12042,42 +12061,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrizion" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12092,18 +12111,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12113,38 +12132,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12152,58 +12171,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12214,12 +12233,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12228,7 +12247,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12241,12 +12260,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12255,12 +12274,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configurazion automatiche" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12269,17 +12288,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configurazion automatiche" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configurazion automatiche" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12288,12 +12307,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12304,39 +12323,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12345,47 +12364,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12395,24 +12414,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12421,7 +12440,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12429,8 +12448,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12439,7 +12458,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12447,22 +12466,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12470,21 +12489,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12495,7 +12514,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12504,37 +12523,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12542,14 +12561,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12557,14 +12576,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12572,7 +12591,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12580,7 +12599,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12588,7 +12607,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12596,27 +12615,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12632,7 +12651,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12646,13 +12665,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12662,33 +12681,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12696,7 +12715,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12704,17 +12723,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12722,45 +12741,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12769,12 +12788,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12784,7 +12803,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12792,27 +12811,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -12827,12 +12846,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -12846,32 +12865,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -12880,46 +12899,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -12928,12 +12947,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -12941,55 +12960,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -12997,152 +13016,152 @@ msgid "" "it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "No rivi a cambiâ le dimension di cheste dimension" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Abilite Server" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Disabilite Server" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14157,939 +14176,196 @@ msgstr "Stampe" msgid "Internet" msgstr "" -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Condivision file" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Invie" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Ferme" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Benvignût in Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Server" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Expert" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Applet Atualizazions Mandriva Linux" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Ambients di svilup" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Navighe su Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Stramude file doprant FTP" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Ambients di svilup" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Ambients di svilup" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Ambients di svilup" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Ambients di svilup" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Server" - -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" +msgid "File sharing" +msgstr "Condivision file" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." +msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +msgid "Database Server" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." +msgid "running" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Server" +msgid "stopped" +msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +msgid "Info" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "On boot" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Invie" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "Ferme" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Server" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Low resources setup" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16303,8 +15579,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -17910,7 +17186,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -17918,107 +17199,107 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Jessî" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Vuelistu provâ le configurazion?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Ambient Grafic" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utent predefinît" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18225,7 +17506,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "" @@ -18235,7 +17515,7 @@ msgstr "" msgid "Interface:" msgstr "Interface:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "" @@ -18307,7 +17587,7 @@ msgstr "" msgid "static" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -18434,12 +17714,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "" @@ -18506,7 +17786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "" @@ -18531,7 +17811,7 @@ msgstr "" msgid "Internet access" msgstr "Acès a Internet" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "" @@ -19225,14 +18505,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Permet ducj i utents" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19269,8 +18541,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Rimôf di LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "" @@ -19443,124 +18715,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -19788,126 +19060,44 @@ msgstr "Selezion dal percors" msgid "Property" msgstr "" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" +msgid "DNS server" msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Conetimi" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stât" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Atualize" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -20541,21 +19731,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -20587,69 +19773,129 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" +msgid "Color selection" msgstr "" #: standalone/drakups:74 @@ -21745,6 +20991,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -21938,6 +21194,11 @@ msgstr "" msgid "discard" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -22527,6 +21788,11 @@ msgstr "" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -22807,8 +22073,8 @@ msgstr "" msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" @@ -23004,7 +22270,7 @@ msgstr "" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "" @@ -23202,12 +22468,12 @@ msgstr "Rêt & Internet" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Rêt & Internet" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "" @@ -23242,17 +22508,17 @@ msgstr "" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "acès ai imprescj di rêt" @@ -23322,122 +22588,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "" @@ -24154,47 +23420,47 @@ msgstr "Instale atualizazions" msgid "Exit install" msgstr "" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nissune icone" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Cartele Home no disponibile." -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Cartele locâl" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "File locâi" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -24213,6 +23479,91 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalazion falade" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Predefinît" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Benvignût in Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Applet Atualizazions Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Ambients di svilup" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Navighe su Internet" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Stramude file doprant FTP" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Ambients di svilup" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Ambients di svilup" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Ambients di svilup" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Ambients di svilup" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Server" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Server" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stât" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Conetiti a Internet" diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index 1bb867a0f..ed79bf7ee 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-30 14:13+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Atosaigh" @@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -153,25 +153,25 @@ msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -419,18 +419,19 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Socraithe" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Éalaigh" @@ -579,48 +580,46 @@ msgstr "Roghnaigh Réiteach agus an méid dath" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Carta Grafach: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "C_úidiú" @@ -754,7 +753,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "Níl aon ranna agat!" msgid "On Floppy" msgstr "Ar dhiosca flapach" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Scipeáil" @@ -834,7 +833,7 @@ msgstr "Feistiú LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú" @@ -855,12 +854,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Aththrialaigh" @@ -895,15 +894,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasfhocal (arís)" @@ -958,274 +957,274 @@ msgstr "Cumasaigh dúiseacht OF?" msgid "Default OS?" msgstr "OS Loiceadh?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Iomha" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Append" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mód fís" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Próifíl líonra" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Lipéad" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Gnáth" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Méid-Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "GanBhideó" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Níl ceadaigh an lipéad folamh ann" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Is gá íomhá eithne a shonrú" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ní mór rann fréamhach" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Is ann cheana don ainm úsáideora seo" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Cén sort iontráil a suimigh do" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "CO Eile (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "CO Eile (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "CO Eile (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Tá an pasfhocal seo ro-shimplí" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Tá an ainm úsáideora ró-fhada" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Is ann cheana don ainm úsáideora seo" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID Úsáideoir" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Grupa" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Suimigh úsáideoir" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Críochnithe" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fíor ainm" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ainm logála isteach:" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Blaosc" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Dealbh" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Uath-Logann" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Is féidir linn do ríomhaire a shocrú le X a thosnú i ndhiadh bootáil.\n" "An dteastaíonn uait go dtosnófar X nuair a aththosnítear an ríomhaire?" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Roghnagih an úsáidoer gneás:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Roghnaigh an Bainistéoir Fhuinneoga a úsásd:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Roghnaigh teanga le húsáid, le do thoil." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Rogha teanga" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1233,70 +1232,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Gach teanga" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Tír / Réigiún" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Roghnaigh do thír, le do thoil." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Eile" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Réamhioaíocht" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Neamhní" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Gan roinnt" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Suimigh úsáideoir" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1306,42 +1305,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Dún" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1426,7 +1425,7 @@ msgstr "Fearann Windows :" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1435,10 +1434,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1446,6 +1444,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1518,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Pasfhocal" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Criptiú" @@ -1570,16 +1575,6 @@ msgstr "Ainm Fearannas" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Gnáth" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1606,7 +1601,7 @@ msgstr "Gan pasfhocal" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1618,7 +1613,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1628,56 +1623,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO le Chlár Graphaice" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO le chlár teacs" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ath-shuiteáil an clár dúisithe" @@ -1717,12 +1712,12 @@ msgstr "1 noiméad" msgid "%d seconds" msgstr "%d siocand" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu ar iarraidh" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper ar iarraidh" @@ -2015,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Roghnaigh rann le do thoil" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2146,7 +2141,7 @@ msgstr "Éalaigh gan an clár-ranna a scríobh?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2774,8 +2769,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Eochair chriptiúcháin:" @@ -2842,7 +2837,7 @@ msgstr "Cuardaigh freastalaithe nua" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" @@ -3093,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "Faic le déanamh" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Flapach" @@ -3103,12 +3098,12 @@ msgstr "Flapach" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Diosca" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3198,7 +3193,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Cárta Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Móideim" @@ -3219,7 +3214,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Rialaitheoirí AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printéir" @@ -3286,7 +3281,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Eocharclár" @@ -3296,7 +3291,7 @@ msgstr "Eocharclár" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Luchóg" @@ -3393,17 +3388,17 @@ msgstr "Tiománaí:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3578,8 +3573,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aontaigh" @@ -3625,15 +3620,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Ainm úsáideora" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3767,7 +3762,7 @@ msgstr "Forbairt" msgid "Graphical Environment" msgstr "Timpeallacht Ghrafach" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "" @@ -3777,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade" msgstr "Uasghrádú" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Le X" @@ -3830,17 +3825,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Níl" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tá" @@ -3859,9 +3854,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Cumraigh" @@ -3904,7 +3900,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?" @@ -4167,17 +4163,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Cruthaigh flapach bootáil" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Athlódaigh" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Uathoibríoch" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" @@ -4208,8 +4204,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4680,8 +4676,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Carta Fuaim" @@ -4757,13 +4753,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Am Críos" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Carta Telefís" @@ -4778,33 +4774,33 @@ msgstr "Carta ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Comhéadan Grafach" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Líonra" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Ionadaithe" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Leibhéal Slándála" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Bac slándála" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Clár dúisithe" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4853,13 +4849,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Is gá %s a fhormáidiú freisin" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "An bhfuil ceann eile agat?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4868,82 +4864,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "An bhfuil comhéadan %s agat?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Líonra (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Líonra (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Líonra (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, fuzzy, c-format msgid "No device found" msgstr "Printéir áitiúl" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Cumraigh NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Earráid ag oscailt %s do scríobh: %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Roghnaigh pacáistí ..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Ag cúrdach pacáistí le húasgrádú" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4951,13 +4962,13 @@ msgid "" "done." msgstr "" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Pointe taca dublach %s" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4972,7 +4983,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4981,22 +4992,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Earráid ag léamh comhad %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Roghnaigh pacáistí ..." -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5006,52 +5017,52 @@ msgstr "" "nua a cruthu. Ba chóir duit do chuid crua-earraí a seiceáil le cúis an fadhb " "a aimsiú" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil." -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Cead diúltaithe" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Tá comhad %s lódailte." -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -5459,7 +5470,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Pointe taca dublach %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5483,12 +5494,12 @@ msgid "" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Méid iomlán: %d / %d MB" @@ -5607,48 +5618,38 @@ msgstr "Eirigh as Feistiú" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Ag Feistiú" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Ag meastú" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Sonraí" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Am fagtha " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Fan tamall, ag ullmhaigh feistiú" +msgid "Estimating" +msgstr "Ag meastú" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacáistí" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Tarrtháil" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5657,41 +5658,41 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Coimriú" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "Cumraigh" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5700,7 +5701,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5740,89 +5741,89 @@ msgstr "Feistigh nó uasgrádaigh ?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Uasgrádaigh" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Roghnaigh cineál do luiche." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Gaireas luchóige" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Cumraigh Cártaí PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Ag cumraigh IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "níl aon ranna saora ann" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Roghnaigh na pointí feistithe" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -5830,49 +5831,39 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nil dothain spas malartu chun insealbhu, chuir leis an spas" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Ag curdach do na pacáistí atá ar fáil" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Ag curdach do na pacáistí atá ar fáil" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Roghnaigh pacáistí ..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Ag cúrdach pacáistí le húasgrádú" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" @@ -5897,7 +5888,7 @@ msgid "Load" msgstr "Lód" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Sábháil" @@ -5907,39 +5898,39 @@ msgstr "Sábháil" msgid "Bad file" msgstr "Lódáil comhad" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, fuzzy, c-format msgid "Type of install" msgstr "Roghnaigh pacáistí a feistiú ..." -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Gach Rud" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -5947,17 +5938,17 @@ msgid "" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5966,22 +5957,22 @@ msgstr "" "Ag feisteáil pacáiste %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Cumraíocht Iar-feistú" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -5994,142 +5985,142 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "An dteastaìonn uait printéir a chumrú?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Cén ceann do chrois ama" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Freastalaí NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Córas" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Crua-earraí" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Scrios Freastalaí CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Gan Printéir" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "An bhfuil ceann eile agat?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Comhéadan grafach" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Gréasán agus Idirlíon" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "cumraithe" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Slándáil" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "díchumasaithe" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Tosú" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ar %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Ag Ullmhaigh ríomhchlar thosnaithe" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6138,41 +6129,41 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Cur isteach diosca folamh sa dioscthiomant %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6180,19 +6171,19 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Comhghairdeas" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, fuzzy, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Cruthaigh flapach bootáil" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6214,43 +6205,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Roghnaigh comhad" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Suim" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Athraigh" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Gnáth" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Criochnaigh" @@ -8510,9 +8500,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Uathoibríoch" @@ -8747,7 +8737,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8757,7 +8752,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8766,12 +8761,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8779,7 +8774,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8789,16 +8784,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Poirt eile" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Bac slándála" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -8839,36 +8856,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA/ PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Níl fhíos agam" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ag an úsáideoir" @@ -8905,8 +8922,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Rogha Láimhe" @@ -8916,12 +8933,12 @@ msgstr "Rogha Láimhe" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Carta ISDN inmheánamach" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, fuzzy, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP Uathoibríoch (BOOTP/DHCP)" @@ -8948,290 +8965,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Mód Coras" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP ar Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP ar ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-bhunaithe" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Teirminéal-bhunaithe" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Cumraíocht Gréasánú" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Nasc LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Nasc LAN" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Nasc ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Cumraíocht Idirlíon." -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Uimhir fón" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Uimhir fón" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Roghanna Printéir" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Roghanna Printéir" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, fuzzy, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Athraigh cineál ranna" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Ainm Nasc" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Pasfhocal" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ na Carta" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Cuimhne Charta (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "I/A Carta" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "I/A_0 Carta" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "I/A_1 Carta" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Roghanna 'Dialup'" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Freastalaí Printéir" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Móideam ISDN seantrach" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Roghnaigh carta grafachach" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Cumraigh ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Cén cinéal c atá uait?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9241,22 +9259,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Lean" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Tobscoir" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Cén sort carta ISDN atá uait?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9264,209 +9282,209 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Tiománaí" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Prótacal" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Printéir" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Nasc Printéir" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Roghanna 'Dialup'" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Ainm Nasc" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Uimhir fón" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Ainm Login:" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Seoladh IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Seoladh IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Masc Fo-Ghréasán" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Ainm Fearannas" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, fuzzy, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Cead Freastalaí DNS" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, fuzzy, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Dara Freastalaí DNS" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Óstainm Printéir" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Inneal Geata:" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Seoladh IP" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Cumraigh ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Nasc LAN" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Comhghairdeas!" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ÓstAinm" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Ag cumrú gléas gréasánú %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9474,196 +9492,197 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "ÓstAinm" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Masc líonra:" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Cumraíocht Gréasánú" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, fuzzy, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Cruthaigh an diosca " -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Méadrach:" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Ainm Nasc" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "IP freastalaí SMP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Roghnaigh freastalaí X" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Suiteáil Tiománaí Nua" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mód Saineolaí" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Roghnaigh do theanga" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Máistir" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Aisig ó comhad" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Tánaisteach" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Uathoibríoch" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Cláréadan Gréasán" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9677,17 +9696,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Stáisiún Cluichí" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9698,12 +9717,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9715,12 +9734,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9738,51 +9757,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9791,67 +9810,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ÓstAinm" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "freastalaí DNS" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "freastalaí DNS" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "freastalaí DNS" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "Fearannas NIS" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gaireas na hInneal Geata" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9860,88 +9879,88 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ÓstAinm" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Cruthaigh an diosca " -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Cén diosca ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -9949,28 +9968,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "Pointe taca dublach %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "Pointe taca dublach %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "Scríos Printéir" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Cumraíocht Gréasánú" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -9979,12 +9998,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -9992,7 +10011,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10001,12 +10020,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10014,44 +10033,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Nasc Printéir" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Cumraigh seach-freastalaí" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Seach-HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Seach-FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10253,7 +10272,7 @@ msgstr "deas" msgid "maybe" msgstr "b'fhéidir" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Sabháil i gcomhad" @@ -10278,9 +10297,9 @@ msgstr "Cumraigh seirbhisí" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "IP freastalaí SMP" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, fuzzy, c-format msgid " (Default)" msgstr "Gnáth" @@ -10330,8 +10349,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "Scrios Freastalaí CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "" @@ -10352,7 +10371,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Scrios Freastalaí CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Scrios freastalaí lpd" @@ -10372,7 +10391,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Freastalaí Printéir" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Gaireas Printéir (URI)" @@ -10387,10 +10406,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "" @@ -10400,12 +10419,12 @@ msgstr "" msgid "Configured on this machine" msgstr "Cumraigh luchóg" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "" @@ -10495,8 +10514,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Óstainm Printéir" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Gan Printéir" @@ -10586,34 +10605,34 @@ msgstr "Poirt" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "ní fuaireathas cárta gréasánú" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "suimiúil" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Cláréadan Gréasán" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "ÓstAinm" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "Poirt" @@ -10733,7 +10752,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10867,7 +10886,7 @@ msgstr "Óstainm Printéir" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "An bhfuil seo ceart?" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -10877,7 +10896,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -10890,8 +10909,8 @@ msgstr "Poirt" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Scrios freastalaí lpd" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Óstainm Printéir" @@ -10901,31 +10920,31 @@ msgstr "Óstainm Printéir" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, fuzzy, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Clódóir" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "" @@ -11049,7 +11068,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11250,12 +11269,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Nasc Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Cén sort printéir atá ort?" @@ -11269,14 +11288,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Cumraigh printéir" @@ -11309,9 +11328,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Gan Printéir" @@ -11439,14 +11458,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" @@ -11456,8 +11475,8 @@ msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Scríos Printéir" @@ -11467,43 +11486,43 @@ msgstr "Scríos Printéir" msgid "Detecting devices..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Pointe taca dublach %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Óstainm Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Printéir Gréasán (lpd)" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Printéir áitiúl" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11512,64 +11531,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Gaireas Printéir (URI)" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Printéir áitiúl" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Printéir áitiúl" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Printéirí atá ar fáil:" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11577,12 +11596,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11591,116 +11610,116 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Gaireas Printéir (URI)" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Á Thobscor..." -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "ÓstAinm" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Scríos Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Scríos Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Eolas" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Pointe taca dublach %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Nasc Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Roghanna Printéir SMB (Fuinneoga 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11709,54 +11728,54 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "freastalaí óstann SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP freastalaí SMP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Comh. ainm" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupa na hOibre" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Scríos Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11780,7 +11799,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11789,7 +11808,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11798,12 +11817,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Roghanna Printéir NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11812,49 +11831,49 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Freastalaí Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Roghanna Printéir NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11863,27 +11882,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Óstainm Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Óstainm Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Gaireas Printéir (URI)" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11891,34 +11910,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Líne Ordú" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -11927,14 +11946,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -11942,33 +11961,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HIPPI" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -11976,105 +11995,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Ag cumraigh IDE" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12082,42 +12101,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Ainm Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Cuntas" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Áit" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Scríos Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12132,18 +12151,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, fuzzy, c-format msgid "The model is correct" msgstr "An bhfuil seo ceart?" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Scríos Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12153,38 +12172,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12192,58 +12211,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Feistiú" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diosca flapach" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Eile" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Roghnaigh Comhad" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, fuzzy, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12254,12 +12273,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12268,7 +12287,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12281,12 +12300,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12295,12 +12314,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "cumraíocht" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12309,17 +12328,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12328,12 +12347,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12344,39 +12363,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Nasc Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, fuzzy, c-format msgid "Test pages" msgstr "Bain trial as arís" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12385,47 +12404,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Priontáil" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Uirlisí gnáth" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Óstainm Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12435,24 +12454,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, fuzzy, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Gan Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12461,7 +12480,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12469,8 +12488,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12479,7 +12498,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12487,22 +12506,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12510,21 +12529,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12535,7 +12554,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12544,37 +12563,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, fuzzy, c-format msgid "Print option list" msgstr "Roghanna Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12582,14 +12601,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12597,14 +12616,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12612,7 +12631,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12620,7 +12639,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12628,7 +12647,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12636,27 +12655,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12672,7 +12691,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12686,13 +12705,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12702,33 +12721,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12736,7 +12755,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12744,17 +12763,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Aistrigh" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12762,45 +12781,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, fuzzy, c-format msgid "New printer name" msgstr "Gan Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Nasc Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Cumraigh gréasánú" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, fuzzy, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Níl aon scáileán cumraithe" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12809,12 +12828,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, fuzzy, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Cumraigh gréasánú" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12824,7 +12843,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12832,27 +12851,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Scríos Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "ard" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranóid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -12867,12 +12886,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -12886,32 +12905,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Ag baint %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Cumraigh gréasánú" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Cumraigh gréasánú" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -12920,46 +12939,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Scrios freastalaí lpd" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Printéir áitiúl" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Scrios Freastalaí CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -12968,12 +12987,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -12981,55 +13000,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Cumraigh gréasánú" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Nasc Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, fuzzy, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Cén rann atá uait?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Cumraigh printéir" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, fuzzy, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13037,152 +13056,152 @@ msgid "" "it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "cumraíocht" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cumraigh gréasánú" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Gnáthmhód" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mód Saineolaí" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Roghanna Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, fuzzy, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Cumraigh Idirlíon" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Nasc Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Freastalaí Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Freastalaí Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Nasc Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Óstainm Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Scríos Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Scríos Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Scríos Printéir" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Printéir réamhshocraithe" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14230,906 +14249,163 @@ msgstr "" #: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Eolas" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Ar Tús" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Tosaigh" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stad" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Fáilte go dtí Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Trialaigh an cumraíocht" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Bainteach le hIdirlíon" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Deasc Graphaicí Eile" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Idirlíon" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Forbairt" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Forbairt" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Forbairt" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Bainisteoir Priontála" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Forbairt" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Freastalaithe" +msgid "Info" +msgstr "Eolas" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "Ar Tús" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Tosaigh" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "Stad" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Bainteach le hIdirlíon" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Bainteach le hIdirlíon" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Bainteach le hIdirlíon" - -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Bainteach le hIdirlíon" - -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16341,8 +15617,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -17948,7 +17224,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -17956,107 +17237,107 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/_Comhad" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Comhad/_Ealu" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "E" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Téacs Amháin" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "Foclach" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Tost" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "Feistigh córas" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Nasc Printéir" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Nasc Printéir" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Téama" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Cruthaigh rann nua" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Printéir áitiúl" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Gnáth" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mód Coras" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18263,7 +17544,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Cumraíocht Gréasánú" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Inneal Geata:" @@ -18273,7 +17553,7 @@ msgstr "Inneal Geata:" msgid "Interface:" msgstr "Comhéadan:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "" @@ -18345,7 +17625,7 @@ msgstr "Fearannas NIS" msgid "static" msgstr "statach" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -18473,12 +17753,12 @@ msgstr "nasctha" msgid "down" msgstr "dínasctha" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Ceangailte" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Níl ceangailte" @@ -18545,7 +17825,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán" @@ -18570,7 +17850,7 @@ msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht" msgid "Internet access" msgstr "Rochtain Idirlín" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Cineál naisc: " @@ -19264,14 +18544,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Suimigh úsáideoir" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Bac slándála" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19308,8 +18580,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Bain ó RAID" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s" @@ -19482,124 +18754,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Cumraíocht Chasta" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Comhadlann :" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Rochtain :" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID Úsáideoir :" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Roghanna Ginearálta" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Roghanna Saincheaptha" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -19827,126 +19099,44 @@ msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" msgid "Property" msgstr "Airí" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Cainéal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Eochair" - -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Líonra:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mód:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Criptiú:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Comhartha:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "múchta" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Socraigh" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Nasc" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Athscan" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stádas" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Dínasc" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Nuashonraigh" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "ar siúl" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -20580,21 +19770,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -20626,70 +19812,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Roghnaigh Pictiúr" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "Comh. ainm" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, fuzzy, c-format msgid "final resolution" msgstr "Réiteach" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Sábháil an Téama" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "rognaigh Íomhá" -#: standalone/draksplash:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Nasc Printéir" +#: standalone/draksplash:189 +#, c-format +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -21784,6 +21030,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Slándáil" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "múchta" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "ar siúl" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -21977,6 +21233,11 @@ msgstr "Luchóg" msgid "discard" msgstr "cuir i Leataobh" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -22566,6 +21827,11 @@ msgstr "Formáidigh" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Cainéal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -22846,8 +22112,8 @@ msgstr "Cumraigh luchóg" msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "gan aithne" @@ -23043,7 +22309,7 @@ msgstr "faigh" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Roghnachais" @@ -23241,12 +22507,12 @@ msgstr "Cláréadan Gréasán" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Níl aon scáileán cumraithe" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Lean" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" @@ -23281,17 +22547,17 @@ msgstr "Próifílí" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" @@ -23361,122 +22627,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Cumraíocht Gréasánú" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Meán" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Sabháil i gcomhad" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Sabháil i gcomhad" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Athraigh cineál ranna" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Athraigh cineál ranna" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Athraigh cineál ranna" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Athraigh cineál ranna" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Athraigh cineál ranna" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Athraigh cineál ranna" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Cumraíocht na nDathanna" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "seolta : " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "meán" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Chomaid Áitiúl" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht" @@ -24193,47 +23459,47 @@ msgstr "Feistigh córas" msgid "Exit install" msgstr "Eirigh as Feistiú" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "An bhfuil seo ceart?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "dealbh an comhad" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Níl aon filltéan ann" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Níl a leithéid de chomhad ann" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -24250,6 +23516,117 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Theip ar shuiteáil" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Gnáth" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Fan tamall, ag ullmhaigh feistiú" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Fáilte go dtí Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Trialaigh an cumraíocht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Deasc Graphaicí Eile" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Idirlíon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Forbairt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Forbairt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Forbairt" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Bainisteoir Priontála" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Forbairt" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Freastalaithe" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon" + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Eochair" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Líonra:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mód:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Criptiú:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Comhartha:" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Socraigh" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Athscan" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stádas" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Dínasc" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Nasc Printéir" + #, fuzzy #~ msgid "Do not print any test page" #~ msgstr "Óstainm Printéir" diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index c7e5df03a..054e3556a 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 12:33+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "protección\n" "de escritura, enchufe a memoria outra vez, e execute Mandriva Move outra vez." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -184,25 +184,25 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -457,18 +457,19 @@ msgstr "" "Xorg %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O " "SISTEMA." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Saír" @@ -626,48 +627,46 @@ msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Tarxeta gráfica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Axuda" @@ -812,7 +811,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -882,7 +881,7 @@ msgstr "Primeiro sector da partición raiz" msgid "On Floppy" msgstr "Nun Disquete" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -897,7 +896,7 @@ msgstr "Instalación do LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque" @@ -920,12 +919,12 @@ msgstr "" "A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen " "contrasinal" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Os contrasinais non coinciden" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Por favor, inténteo de novo" @@ -960,15 +959,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contrasinal (de novo)" @@ -1023,102 +1022,102 @@ msgstr "" msgid "Default OS?" msgstr "¿S.O. por omisión?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Agregar" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de video" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Perfil de rede" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Por omisión" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Etiqueta baleira non permitida" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Debe especificar unha imaxe do kernel" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Debe especificar unha partición raíz" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Esta etiqueta xa se está usando" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "¿Qué tipo de entrada desexa engadir?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Outros S.O. (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Outros S.O. (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Outros S.O. (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1127,52 +1126,52 @@ msgstr "" "Estas son as diferentes entradas.\n" "Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acceso ós programas X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acceso ás ferramentas rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permitir \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acceso ós ficheiros de administración" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acceso ás ferramentas de rede" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acceso ás ferramentas de compilación" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s xa foi engadido)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Este contrasinal é demasiado simple" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Por favor, indique un nome de usuario" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1180,42 +1179,42 @@ msgstr "" "O nome de usuario (login) só pode conter letras minúsculas, números, '-' e " "'_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "O nome de usuario é moi longo" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Este nome de usuario xa está engadido" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID de Usuario" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID do Grupo" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "¡A opción %s debe ser un número!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Engadir usuario" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1224,79 +1223,79 @@ msgstr "" "Introduza un usuario\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Feito" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aceptar usuario" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome de usuario" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Login automático" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Pódese configurar o ordenador para que entre automáticamente\n" "un usuario determinado." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Desexa usar esta funcionalidade?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Escolla o usuario por defecto:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Escolla o xestor de fiestras que se executará:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Por favor, escolla a lingua que desexe usar." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Selección da Lingua" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1307,70 +1306,70 @@ msgstr "" "as linguas que desexa instalar. Esta linguas estarán dispoñibles\n" "cando a instalación estea completa e reinicie o seu sistema." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Usar Unicode por omisión" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tódalas linguas" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Por favor, escolla o seu país." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Outros Paises" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ningún" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Non compartir" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1380,7 +1379,7 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1389,7 +1388,7 @@ msgstr "" "NFS: o sistema tradicional de compartimento de ficheiros de Unix, con menos " "soporte en Mac e Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1398,28 +1397,28 @@ msgstr "" "SMB: un sistema de compartimento de ficheiros que se usa en sistemas " "Windows, Mac OS X e varios Linux modernos." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Executar userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1506,30 +1505,32 @@ msgstr "Dominio Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind permítelle ó sistema recuperar información e autenticar os usuarios " -"nun dominio Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Directorio Activo con SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos é un sistema seguro que proporciona servicios de autenticación por " -"rede." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Directorio Activo con Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1602,7 +1603,7 @@ msgstr "Usuario LDAP con permiso para navegar polo Directorio Activo" msgid "Password for user" msgstr "Contrasinal para o usuario" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" @@ -1654,16 +1655,6 @@ msgstr "Nome de Usuario do Administrador do Dominio" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Contrasinal do Administrador do Dominio" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Escritorio por omisión" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1693,7 +1684,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1709,7 +1700,7 @@ msgstr "" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1724,42 +1715,42 @@ msgstr "" "agarde a que arrinque o sistema por defecto.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO con menú gráfico" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menú de texto" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "non hai espacio dabondo en /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1768,14 +1759,14 @@ msgstr "" "A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque " "cambiou o número da partición" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque" @@ -1815,12 +1806,12 @@ msgstr "1 minuto" msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "falla o kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "" @@ -2115,7 +2106,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Por favor, clique nunha partición" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2246,7 +2237,7 @@ msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "¿Desexa garda-las modificacións de /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2900,8 +2891,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As claves de cifrado non coinciden" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clave de cifrado" @@ -2972,7 +2963,7 @@ msgstr "Buscar novos servidores" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Necesitase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!" @@ -3248,7 +3239,7 @@ msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións" msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que facer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -3258,12 +3249,12 @@ msgstr "Disquete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disco" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3353,7 +3344,7 @@ msgstr "Dispositivos Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Tarxeta Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Módem" @@ -3374,7 +3365,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladoras AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impresora" @@ -3441,7 +3432,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -3451,7 +3442,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Rato" @@ -3570,17 +3561,17 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3765,8 +3756,8 @@ msgstr "" "con tódolos termos que contén, marque o cadro \"%s\". Se non o está,\n" "prema no botón \"%s\" e reiniciarase o seu ordenador." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -3850,15 +3841,15 @@ msgstr "" "en \"%s\". Se non está interesado nesta funcionalidade,\n" "desmarque o cadro \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nome de usuario" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4083,7 +4074,7 @@ msgstr "Desenvolvemento" msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorno Gráfico" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selección individual de paquetes" @@ -4093,7 +4084,7 @@ msgstr "Selección individual de paquetes" msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Con X" @@ -4179,17 +4170,17 @@ msgstr "" "da outra instalación. Mire o segundo consello do último paso para ver como\n" "se crea dito disquete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -4213,9 +4204,10 @@ msgstr "" "máis información acerca de como configurar unha nova impresora. A interface\n" "presente no manual é semellante á que se usa durante a instalación." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -4287,7 +4279,7 @@ msgstr "" "opción en realidade instala un servidor de tempo o cal tamén pode ser usado\n" "por outras máquinas da súa rede local." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "O reloxo interno do ordenador usa a hora GMT" @@ -4734,17 +4726,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Xerar un disquete de auto-instalación" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Reproducir" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizada" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Garda-la selección de paquetes" @@ -4797,8 +4789,8 @@ msgstr "" "which will be checked for\n" "bad blocks on the disk." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5629,8 +5621,8 @@ msgstr "" "aquí. Se ve que a tarxeta de son non é a que ten posta no seu sistema,\n" "pode clicar no botón e escoller un driver diferente." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarxeta de son" @@ -5772,13 +5764,13 @@ msgstr "" "executarán na súa máquina. Se ten pensado usar esta máquina coma\n" "un servidor sería unha boa idea revisar esta configuración." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tarxeta de TV" @@ -5793,33 +5785,33 @@ msgstr "Tarxeta RDSI" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface Gráfica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxys" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de Seguridade" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortalumes" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de Arrinque" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5878,13 +5870,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Tamén debe formatar %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ten soportes suplementarios adicionais?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5897,82 +5889,97 @@ msgstr "" "\n" "Ten soportes de instalación suplementarios para configurar?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rede (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rede (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Insira o CD 1 outra vez" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Non se atoparon dispositivos" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Insira o CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Non foi posible montar o CDROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL do sitio espello?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Non se puido atopar o ficheiro hdlist neste sitio espello" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Buscando paquetes para actualizalos..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5982,13 +5989,13 @@ msgstr "" "Cambie o Cd-Rom!\n" "Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copiando" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6012,7 +6019,7 @@ msgstr "" "Desexa instalar estes servidores?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6025,22 +6032,22 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa eliminar estes paquetes?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "- eliminouse %s\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6050,52 +6057,52 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para atopa-la razón deste " "problema" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "SMB" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Escolla un soporte" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Desexa sobrescribilo?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "engadiuse o soporte %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -6579,7 +6586,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punto de montaxe %s duplicado" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6611,12 +6618,12 @@ msgstr "" "'text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamaño total: %d / %d MB" @@ -6739,48 +6746,38 @@ msgstr "Instalación minima" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Estimando" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sen detalles" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Por favor agarde, preparando a instalación..." +msgid "Estimating" +msgstr "Estimando" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando o paquete %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rexeitar" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6792,34 +6789,34 @@ msgstr "" "Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n" "Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurado" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6828,7 +6825,7 @@ msgstr "" "Atopáronse os seguintes soportes de instalación.\n" "Se desexa saltar algún deles, pode deseleccionalo agora." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6841,7 +6838,7 @@ msgstr "" "Esta continuará despois dende o disco duro e os paquetes permanecerán " "dispoñibles unha vez que o sistema xa estea instalado." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar CDs enteiros" @@ -6881,89 +6878,89 @@ msgstr "¿É isto unha instalación ou unha actualización?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizar %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clave de cifrado para %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Por favor, escolla o seu tipo de rato." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porto do Rato" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Por favor, escolla o porto serie onde está conectado o seu rato." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulación dos botóns" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulación do Botón 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulación do Botón 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configurando as tarxetas PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Configurando o IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Examinando as particións para atopa-los puntos de montaxe" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolla os puntos de montaxe" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6971,17 +6968,17 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Elixa as particións que desexa formatar" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Comproba-los bloques erróneos?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6990,35 +6987,25 @@ msgstr "" "Fallo ó verificar o sistema de ficheiros %s. Desexa reparar os erros? (teña " "coidado, pode perder datos)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Non hai espacio de intercambio (swap) dabondo para levar a cabo a " "instalación, engada algún" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Buscando os paquetes dispoñibles e reconstruindo a base de datos rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Buscando paquetes para actualizalos..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolla un espello dende o que consegui-los paquetes" @@ -7045,7 +7032,7 @@ msgid "Load" msgstr "Cargar" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -7055,17 +7042,17 @@ msgstr "Gardar" msgid "Bad file" msgstr "Ficheiro erróneo" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "O tamaño seleccionado é maior có tamaño dispoñible" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo de instalación" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7074,22 +7061,22 @@ msgstr "" "Non seleccionou ningún grupo de paquetes.\n" "Por favor seleccione a instalación minima que desexa:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Ca documentación básica (¡recomendado!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Todas" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7100,17 +7087,17 @@ msgstr "" "Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n" "Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparando a instalación" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7119,22 +7106,22 @@ msgstr "" "Instalando o paquete %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuración trala instalación" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7155,7 +7142,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa instalar as actualizacións?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7163,67 +7150,67 @@ msgstr "" "Contactando co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de espellos " "dispoñibles..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Non se puido contactar co espello %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "¿Desexa intentalo de novo?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronización automática da hora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Sen impresora" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Ten unha tarxeta de son ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7232,71 +7219,71 @@ msgstr "" "Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" despois da instalación para configura-" "la tarxeta de son" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Non se detectou ningunha tarxeta de son. Execute \"harddrake\" despois da " "instalación" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface Gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguridade" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arrinque" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Non configurou as X. Está seguro de que desexa isto?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando o cargador de arrinque..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7305,12 +7292,12 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "¿Desexa usar aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7319,7 +7306,7 @@ msgstr "" "Erro ó instala-lo aboot, \n" "¿probar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7328,22 +7315,22 @@ msgstr "" "Con este nivel de seguridade, o acceso ós ficheiros da partición Windows " "está restrinxido ó administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Insira outro disquete para o disco dos drivers" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creando un disquete de auto-instalación..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7354,19 +7341,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa sair agora?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Noraboa" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Xerar disquete de auto-instalación" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7394,43 +7381,42 @@ msgid "" msgstr "" " / entre elementos | seleccionar | seguinte " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Escolla un ficheiro" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finalizar" @@ -9671,9 +9657,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -9908,7 +9894,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9923,7 +9914,7 @@ msgstr "" "Para unha solución potente e dedicada a cortalumes, conte ca\n" "distribución especializada Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9936,12 +9927,12 @@ msgstr "" "Asegúrese de que xa configurou o seu acceso á Rede/Internet con\n" "drakconnect antes de continuar." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "¿A qué servicios desexa deixarlle conectarse á Internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9952,7 +9943,7 @@ msgstr "" "Exemplos válidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Mire en /etc/services para obter información." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9967,16 +9958,38 @@ msgstr "" "\n" "Tamén pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Todos (sen cortalumes)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Outros portos" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Cortalumes" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10017,36 +10030,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "O servicio %s foi atacado por %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Non está na lista - editar a man" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Non sei" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -10083,8 +10096,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Escolla manual" @@ -10094,12 +10107,12 @@ msgstr "Escolla manual" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Tarxeta RDSI interna" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuración manual" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP)" @@ -10128,290 +10141,291 @@ msgstr "" "Protocolo para o resto do mundo\n" "Sen canle-D (liñas dedicadas)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Módem USB Alcatel Speedtouch" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Módem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Módem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Módem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuración manual de TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Tarxeta Ethernet" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Tarxeta Ethernet" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Baseado nun script" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado nun terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuración da Rede e a Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexión LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexión Wireless" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexión ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexión por cable" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexión RDSI" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexión por módem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuración da Conexión" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "O seu número de teléfono persoal" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número de teléfono do provedor" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de marcación" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade da conexión" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tipo de conexión: " -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login da conta (nome de usuario)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Contrasinal da conta" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Cable: opcións da conta" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Módem RDSI externo" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuración da RDSI" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10427,22 +10441,22 @@ msgstr "" "Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da " "tarxeta.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10453,25 +10467,25 @@ msgstr "" "máis capacidades có driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa " "usar?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10480,13 +10494,13 @@ msgstr "" "Seleccione o seu provedor.\n" "Se non está na lista, escolla 'Unlisted'" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provedor:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10495,164 +10509,164 @@ msgstr "" "O seu módem non está soportado polo sistema.\n" "Mire en http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Escolla o módem que desexa configurar:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccione o seu provedor:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opcións de chamada" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexión" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID do login" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parámetros" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parámetros do IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Enderezo IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara de subrede" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome de dominio" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Asignar nome de máquina dende IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Enderezo IP da pasarela" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuración da ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo de conexión ADSL: " -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulación:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Cargar un driver manualmente" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolución de nome de máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10661,7 +10675,7 @@ msgstr "" "Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión LAN. " "Escolla o que desexa usar" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10672,196 +10686,197 @@ msgstr "" "Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n" "notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Asignar o nome de máquina dende o enderezo DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome de máquina DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Configuración da rede" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar ó arrincar" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "restrinxir" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Tipo de conexión: " -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "A máscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s xa se está usando\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Escolla un driver ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar un novo driver" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Seleccione un dispositivo:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Introduza os parámetros wireless para esta tarxeta:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo Operativo" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Escoller a lingua" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Restaurar" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome de rede (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de cifrado" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID da rede" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia operativa" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10875,17 +10890,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentación" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10901,12 +10916,12 @@ msgstr "" "Mire a páxina do manual de iwconfig(8) para obter información adicional." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10918,12 +10933,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10941,51 +10956,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Configuración de DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Opcións do adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Tarxeta adaptadora" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10998,67 +11013,67 @@ msgstr "" "como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n" "Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome da máquina (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome de máquina" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Buscar dominio" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Pasarela (p.ex. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de pasarela" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11067,67 +11082,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome de máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "O nome de máquina Zeroconf non debe conter un ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Desexa permitir que os usuarios inicien a conexión?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automáticamente ó arrincar" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando a conexión..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "O sistema está conectado á Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11136,7 +11151,7 @@ msgstr "" "Semella que o sistema non está conectado á internet.\n" "Probe volvendo a configura-la conexión." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11145,7 +11160,7 @@ msgstr "" "Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11154,7 +11169,7 @@ msgstr "" "Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n" "evita-los problemas de mudar o nome de máquina." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11162,28 +11177,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado no porto %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectouse %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectouse)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración da Rede" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11195,12 +11210,12 @@ msgstr "" "Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la " "conexión de rede e Internet.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11211,7 +11226,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11224,12 +11239,12 @@ msgstr "" "\n" "Prema \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11240,12 +11255,12 @@ msgstr "" "Escolla o que desexa usar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexión da Internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11254,32 +11269,32 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro inesperado:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuración dos proxys" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "O proxy debería ser http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "O URL debería comezar con 'ftp:' ou 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11504,7 +11519,7 @@ msgstr "bo" msgid "maybe" msgstr "indiferente" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Descargando o ficheiro %s..." @@ -11529,9 +11544,9 @@ msgstr "Configurado noutras máquinas" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "No servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Por omisión)" @@ -11581,8 +11596,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servidor remoto)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remoto" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo Descoñecido" @@ -11603,7 +11618,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Impresora nun servidor CUPS remoto" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto" @@ -11623,7 +11638,7 @@ msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT server" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Impresora nun servidor NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Introduza o URI dun dispositivo de impresión" @@ -11638,10 +11653,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "recomendado" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modelo descoñecido" @@ -11651,12 +11666,12 @@ msgstr "Modelo descoñecido" msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurado nesta máquina" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " nun porto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", impresora USB #%s" @@ -11746,8 +11761,8 @@ msgstr ", usando o comando %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Impresora USB #%s" @@ -11837,34 +11852,34 @@ msgstr "Usa o comando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impresora Raw (Sen driver)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rede(s) locais" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rede %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Máquina %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Porto %s)" @@ -11988,7 +12003,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Servidor CUPS remoto e sen daemon CUPS local" @@ -12135,7 +12150,7 @@ msgstr "Servidor de impresión" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "O enderezo IP que introduciu non é correcto.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "¡O número do porto debe ser un número enteiro!" @@ -12145,7 +12160,7 @@ msgstr "¡O número do porto debe ser un número enteiro!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Este servidor xa está na lista, non pode engadilo de novo.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12158,8 +12173,8 @@ msgstr "Porto" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Servidor de impresión" @@ -12169,31 +12184,31 @@ msgstr "Servidor de impresión" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lendo os datos da impresora..." @@ -12320,7 +12335,7 @@ msgstr "" "Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquíningunha impresora, xa " "que serán detectadas automaticamente." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12547,12 +12562,12 @@ msgstr " en " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selección do modelo de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "¿Qué modelo de impresora ten?" @@ -12570,7 +12585,7 @@ msgstr "" "Printerdrake non puido determinar qué modelo é a impresora %s. Escolla o " "modelo correcto da lista." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12579,7 +12594,7 @@ msgstr "" "Se a impresora non está na lista, escolla unha compatible (mire o manual da " "impresora) ou unha similar." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..." @@ -12612,9 +12627,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Engadir unha nova impresora" @@ -12810,14 +12825,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!" @@ -12827,8 +12842,8 @@ msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Omitindo a detección automática de servidor Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Detección automática da impresora" @@ -12838,43 +12853,43 @@ msgstr "Detección automática da impresora" msgid "Detecting devices..." msgstr "Detectando os dispositivos..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", impresora de rede \"%s\", porto %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", impresora \"%s\" nun servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Detectada %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Impresora no porto paralelo #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Impresora de rede \"%s\", porto %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Impresora \"%s\" no servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Impresora Local" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, fuzzy, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12888,32 +12903,32 @@ msgstr "" "equivalentes a LPT1:, LPT2:, ..., primeira impresora USB: /dev/usb/lp0, " "segunda impresora USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Debe introducir un dispositivo ou un nome de ficheiro!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "¡Non se atoparon impresoras!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Impresoras Locais" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Impresoras dispoñibles" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Detectouse automáticamente a seguinte impresora. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12922,7 +12937,7 @@ msgstr "" "Se non é a que desexa configurar, introduza un nome de dispositivo/nome de " "ficheiro na liña de comandos (input line)" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -12930,13 +12945,13 @@ msgstr "" "Alternativamente, pode especificar un nome de dispositivo/nome de ficheiro " "na liña de comandos (input line)" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" "Aqui ten unha lista de tódalas impresoras que se detectaron automáticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12945,7 +12960,7 @@ msgstr "" "Escolla a impresora que desexa configurar ou introduza un nome de " "dispositivo/nome de ficheiro na liña de comandos (input line)" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12954,7 +12969,7 @@ msgstr "" "Escolla a impresora á que deben ir os traballos de impresión ou introduza un " "nome de dispositivo/nome de ficheiro na liña de comandos (input line)" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12962,12 +12977,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Actualmente, non hai ningunha posibilidade alternativa dispoñible" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12976,12 +12991,12 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Escolla a impresora á que deben ir os traballos." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12990,12 +13005,12 @@ msgstr "" "Escolla o porto ó que está conectado a impresora ou introduza un nome de " "dispositivo/nome de ficheiro na liña de comandos (input line)" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Escolla o porto onde está conectada a impresora." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13005,26 +13020,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Debe escoller/introducir unha impresora/dispositivo!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abortando" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opcións da Impresora remota lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13033,66 +13048,66 @@ msgstr "" "Para usar unha impresora lpd remota, cómpre indicar o nome de máquina do " "servidor de impresión e o nome da impresora nese servidor." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nome da máquina remota" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nome da impresora remota" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nome do servidor" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nome do servidor" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Modelo detectado: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Examinando a rede..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", impresora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Impresora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opcións de Impresora SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13106,7 +13121,7 @@ msgstr "" "da impresora á que quere acceder así coma calquera nome de usuario, " "información do grupo de traballo ou contrasinal que for necesario." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13116,47 +13131,47 @@ msgstr "" "da lista e despois engada o nome de usuario, o contrasinal, e/ou o grupo de " "traballo se for necesario." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Servidor de SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP do servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nome de recurso compartido" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de traballo" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Detectada automáticamente" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Cómpre proporcionar o nome do servidor ou o seu IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDADE!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13180,7 +13195,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13193,7 +13208,7 @@ msgstr "" "conexión \"%s\" en Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13206,12 +13221,12 @@ msgstr "" "\n" "Desexa continuar configurando esta impresora como está facendo agora?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opcións de Impresora NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13224,42 +13239,42 @@ msgstr "" "TCP/IP!) ademais do nome da cola de impresión da impresora á que desexa " "acceder así coma calquera nome de usuario ou contrasinal que for necesario." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Servidor de Impresión" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nome da Cola de Impresión" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", máquina \"%s\", porto %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Máquina \"%s\", porto %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opcións da Impresora TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13269,7 +13284,7 @@ msgstr "" "o nome de máquina ou IP e opcionalmente o número de porto (o predeterminado " "é 9100) nos campos de entrada." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13282,27 +13297,27 @@ msgstr "" "é 9100). Nos servidores HP JetDirect o número de porto normalmente é 9100, " "noutros servidores pode variar. Mire o manual do seu hardware." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Servidor de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nome de máquina ou IP da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Actualizando a lista de URIs dos Dispositivos..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI do Dispositivo de Impresión" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13310,34 +13325,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Débese introducir un URI válido!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Liña de comandos" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13346,7 +13361,7 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13355,7 +13370,7 @@ msgstr "" "Para acceder a estas funcións extra na súa impresora HP, debe configurarse " "co software apropiado: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13363,33 +13378,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Cal é a súa elección (elixa \"Ningún\" para impresoras non HP)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13397,100 +13412,100 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalando o paquete %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Só será posible imprimir en %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Non foi posible crear o directorio do usuario de configuración de gnome `%" "s': %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Elimine o ficheiro a man e reinicie HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Comprobando o dispositivo e configurando %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Que impresora desexa configurar con HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalando os paquetes SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Non será posible dixitalizar en %s." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalando os paquetes mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Dixitalizando no seu dispositivo multifunción HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Configurando o dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Facendo que o porto da impresora estea dispoñible para CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Lendo a base de datos da impresora..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Introduza o Nome da Impresora e os Comentarios" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "O nome da impresora debe conter só letras, números e o guión baixo" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13499,7 +13514,7 @@ msgstr "" "A impresora \"%s\" xa existe,\n" "¿desexa sobrescribi-la súa configuración?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13510,7 +13525,7 @@ msgstr "" "impresora non estea dispoñible dende os clientes Windows. Desexa usar este " "nome?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13520,35 +13535,35 @@ msgstr "" "de Descrición e Localización non son imprescindibles. Son comentarios para " "os usuario." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nome da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Localización" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Preparando a base de datos da impresora..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modelo de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13563,18 +13578,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "O modelo é correcto" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Seleccione o modelo a man" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13584,12 +13599,12 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instalar un ficheiro PPD proporcionado polo fabricante" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13598,7 +13613,7 @@ msgstr "" "Cada impresora PostScript distribuese cun ficheiro PPD que describe as " "opcións e as características da impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13607,12 +13622,12 @@ msgstr "" "Este ficheiro está normalmente no CD dos drivers para Windows e Mac que se " "distribúe ca impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Tamén pode atopa-los ficheiros PPD nos sitios web dos fabricantes." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13621,7 +13636,7 @@ msgstr "" "Se ten o Windows instalado, tamén pode atopa-lo ficheiro PPD na partición de " "Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13632,7 +13647,7 @@ msgstr "" "que estean dispoñibles tódalas opcións da impresora que proporciona o " "hardware da mesma" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13641,51 +13656,51 @@ msgstr "" "Aquí pode escoller o ficheiro PPD que se instalará na súa máquina, e que " "despois se vai usar para a configuración da súa impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instala-lo ficheiro PPD dende" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Outro sitio" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleccione o ficheiro PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "¡O ficheiro PPD %s non existe ou non se pode ler!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "O ficheiro PPD %s non cumpre as especificacións PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalando o ficheiro PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuración de OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13696,12 +13711,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuración de Internet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13710,7 +13725,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13723,12 +13738,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuración de Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13737,12 +13752,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configuración de Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13751,17 +13766,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configuración de Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configuración de Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13770,12 +13785,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Actualización do Firmware de HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13786,27 +13801,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Preferencias por omisión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "¡A opción %s debe ser un número!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13815,12 +13830,12 @@ msgstr "" "¿Desexa que establecer esta impresora (\"%s\")\n" "coma a impresora por defecto?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Páxinas de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13829,47 +13844,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Non hai páxinas de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Páxina estándar de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Páxina de proba alternativa (Letra)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Páxina de proba alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Páxina de proba con foto" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13884,7 +13899,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13893,17 +13908,17 @@ msgstr "" "A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n" "Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "¿Traballa de xeito correcto?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Impresora raw" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13917,7 +13932,7 @@ msgstr "" "permítenlle elixir a impresora e modificar a configuración de maneira " "sinxela.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13928,8 +13943,8 @@ msgstr "" "diálogos de impresión de moitas aplicacións, pero aquí non proporcione o " "nome do ficheiro a imprimir porque xa o proporciona a aplicación.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13942,7 +13957,7 @@ msgstr "" "impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de comandos, p.ex. " "\"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13950,7 +13965,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13960,7 +13975,7 @@ msgstr "" "actual:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13969,8 +13984,8 @@ msgstr "" "Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de terminal) use o " "comando \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13978,7 +13993,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13987,7 +14002,7 @@ msgstr "" "Para obter unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora " "actual prema o botón \"Lista de opcións de impresión\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13996,7 +14011,7 @@ msgstr "" "Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de termianl) use o " "comando\"%s \" ou \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14007,7 +14022,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14020,37 +14035,37 @@ msgstr "" "traballo de impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de " "comandos, p.ex. \"%s \". \n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Desactivando a rede" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Imprimindo/Dixitalizando en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Desactivando a rede" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Usando/Mantendo a impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Imprimindo na impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Lista de opcións de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14058,7 +14073,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14067,7 +14082,7 @@ msgstr "" "O escáner da súa impresora pode usarse co software SANE, por exemplo Kooka " "ou XSane (Ámbolos dous no menú Multimedia/Gráficos). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14078,7 +14093,7 @@ msgstr "" "Linux) para compartir o seu escáner na rede.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14087,7 +14102,7 @@ msgstr "" "Pódese acceder ós lectores de tarxetas de memoria da súa impresora coma se " "foran dispositivos USB de almacenamento masivo normais." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14098,7 +14113,7 @@ msgstr "" "dun disco duro para acceder á tarxeta.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14106,7 +14121,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14117,7 +14132,7 @@ msgstr "" "lector de tarxetas USB é normalmente máis rápido.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14125,27 +14140,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Aliñación das cabezas de impresión\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibración da cor\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14161,7 +14176,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14175,13 +14190,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferi-la configuración da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14191,14 +14206,14 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14207,19 +14222,19 @@ msgstr "" "PDQ só soporta as impresoras locais, as impresoras LPD remotas, e as " "impresoras Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD e LPRng non soportan as impresoras IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14227,7 +14242,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14238,17 +14253,17 @@ msgstr "" "Marque as impresoras que desexa transferir e prema \n" "\"Transferir\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Non transferir impresoras" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14256,45 +14271,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novo nome de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transferindo %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Actualizando os datos da impresora..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Iniciando a rede..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configura-la rede agora" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funcionalidade de rede non configurada" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14307,12 +14322,12 @@ msgstr "" "configurar a rede, non poderá usar a impresora que está configurando agora. " "Que desexa facer?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuar sen configura-la rede" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14327,7 +14342,7 @@ msgstr "" "Centro de Control de %s, e despois configure a impresora, usando tamén a " "sección \"Hardware\"/\"Impresoras\" do Centro de Control de %s" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14338,27 +14353,27 @@ msgstr "" "configuración e o hardware. Despois intente configurar outra vez a impresora " "remota." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reiniciando o sistema de impresión..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoico" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalando un sistema de impresión cun nivel de seguridade %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14373,12 +14388,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Inicia-lo sistema de impresión ó inicia-lo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14392,32 +14407,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Comprobando o software instalado..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Eliminando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "¡Non se pode elimina-lo sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "¡Non se pode instala-lo sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14426,7 +14441,7 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14435,32 +14450,32 @@ msgstr "" "Introduza o nome de máquina ou IP do servidor CUPS e clique Aceptar se " "desexa usar este modo, senón clique \"Saír\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nome ou IP do servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Establecendo Impresora por Defecto..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema de impresión CUPS local ou servidor CUPS remoto?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "O sistema de impresión CUPS pode usarse de dúas maneiras:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. O sistema de impresión CUPS pode executarse de xeito local. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14469,7 +14484,7 @@ msgstr "" "Despois poderanse usar as impresoras conectadas localmente e descubriranse " "automáticamente as impresoras remotas noutros servidores CUPS da mesma rede. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14478,14 +14493,14 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Tódalas solicitudes de impresión envíanse inmediatamente a un servidor " "CUPS remoto. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14493,55 +14508,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Como debe estar configurado CUPS na súa máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Servidor remoto, especifique o Nome ou IP aquí:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema de impresión CUPS local" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Selección da conexión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Que sistema de impresión (spooler) desexa usar?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "¡Fallo ó configura-la impresora \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalando Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Non se puideron instalar os paquetes %s, non se pode iniciar %s!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14552,50 +14567,50 @@ msgstr "" "impresora para cambia-las súas preferencias; para facela a impresora por " "defecto; ou para ve-la súa información. " -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Amosar tódalas impresoras remotas CUPS dispoñibles" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Actualiza-la lista de impresoras (para amosar tódalas impresoras remotas " "CUPS dispoñibles)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuración de CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cambia-lo sistema de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normal" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo Experto" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcións da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica-la configuración da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14604,104 +14619,104 @@ msgstr "" "Impresora %s%s\n" "¿Qué desexa modificar nesta impresora?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Esta impresora está deshabilitada" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "¡Faino!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo de conexión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome da impresora, descrición, localización" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricante da impresora, modelo, controlador" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricante da impresora, modelo" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Establecer esta impresora coma a impresora por defecto" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Activar Impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Desactivar Impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tipo de conexión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimi-la(s) páxina(s) de proba" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprender cómo usar esta impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Eliminar impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Eliminando a impresora vella \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "A impresora \"%s\" está activada." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "A impresora \"%s\" está desactivada." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "¿Desexa elimina-la impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Eliminando a impresora \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impresora por defecto" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"." @@ -15876,7 +15891,7 @@ msgstr "" "Non hai información adicional\n" "sobre este servicio, desculpe." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -15891,9937 +15906,9051 @@ msgstr "Iniciar cando sexa solicitado" msgid "On boot" msgstr "Ó arrincar" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "¿Que é Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "¡Benvid@ a Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux é unha distribución de Linux que consta do núcleo do " -"sistema, chamado sistema operativo (baseado no kernel Linux) xunto " -"cunha chea de aplicacións satisfan tódalas necesidades en que poida " -"pensar." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux é a distribución de Linux máis amigable hoxe en día. " -"Tamén é unha das distribucións de Linux máis usadas en todo o mundo!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Código Aberto" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "¡Benvid@ ó mundo do Código Aberto!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux comprométese co Modelo de Código Aberto. Isto significa que " -"esta nova versión é o resultado da colaboración entre o equipo de " -"desenvolvedores de Mandriva e a comunidade mundial de " -"contribuíntes de Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no " -"desenvolvemento desta última versión." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "A GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"A maioría do software incluido nesta distribución e tódalas ferramentas de " -"Mandriva Linux usan a General Public License." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"A GPL está no fondo do modelo do código aberto; garántelle a todo o mundo a " -"liberdade para usar, estudiar, distribuír e mellorar o software de " -"calquera forma que queiran, ca condición de que fagan que os resultados " -"estean dispoñibles." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"O maior beneficio disto é que o número de desenvolvedores é virtualmente " -"ilimitado, dando coma resultado software de calidade moi alta." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "¡Únase á comunidade!" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux ten unha das maiores comunidades de usuarios e " -"desenvolvedores. O rol desta comunidade é moi amplo, dende o informe de " -"erros ata o desenvolvemento de novas aplicacións. A comunidade xoga un " -"rol clave no mundo de Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Para saber máis sobre a nosa dinámica comunidade, visite www." -"mandrivalinux.com ou directamente www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 se desexa participar no desenvolvemento." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Versión de Descarga" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Vostede está instalando Mandriva Linux Download. Esta é a versión " -"gratuita que Mandriva quere ter dispoñible para tod@s." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"A versión de Descarga non inclúe todo o software que non é de código " -"aberto. Polo tanto, non atopará na versión de Descarga:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Drivers proprietarios (coma os drivers para NVIDIA®, ATI™, etc.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Software propietario (coma Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " -"etc.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Non terá acceso ós servicios incluidos nos outros productos de " -"Mandriva." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, O Seu Primeiro Escritorio Linux" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Está instalando Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery é a distribución de Linux máis sinxela e máis amigable. Inclúe unha selección especial do software máis solicitado para " -"Oficina, Multimedia e as actividades da Internet. O seu menú está orientada " -"ás diferentes tarefas, cunha soa aplicación por tarefa." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Está instalando Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack é o principal producto Linux para escritorio de Mandriva. " -"PowerPack inclúe milleiros de aplicacións - dende as máis populares " -"ás máis avanzadas." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, A Solución Linux para Escritorios e Servidores" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Está instalando Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Estación de Traballo de Oficina" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" +"Programas de oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"follas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores de pdf, etc" -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Productos de Mandriva" - -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva desenvolveu unha gran cantidade de productos Mandriva " -"Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Os productos Mandriva Linux son:" +"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de " +"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc" -#: share/advertising/09.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, O Seu Primeiro Escritorio Linux." +msgid "Game station" +msgstr "Estación de xogos" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programas de diversión: arcade, taboleiros, estratexia, etc" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, A Solución Linux para Escritorios e Servidores." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Estación multimedia" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, A solución de Mandriva Linux para " -"aproveitar ó máximo o seu procesador de 64 bits." +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programas de reproducción e edición de son e vídeo" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Productos de Mandriva (Productos para Nómadas)" +msgid "Internet station" +msgstr "Estación de Internet" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Mandriva desenvolveu dous productos que lle permiten usar Mandriva Linux " -"en calquera ordenador e sen necesidade de instalalo nel:" +"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas (mutt, tin...) e " +"para navegar pola Web" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* Move, unha distribución de Mandriva Linux que se executa " -"totalmente dende un CD-ROM arrincable." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Ordenador de Rede (cliente)" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, unha distribución de Mandriva Linux pre-instalada " -"no ultracompacto “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluindo ssh" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Productos de Mandriva (Solucións Profesionais)" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Debaixo están os productos de Mandriva deseñados para solucionar as " -"necesidades profesionais:" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Ferramentas para facilita-la configuración do ordenador" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Corporate Desktop, O Escritorio para Negocios de Mandriva Linux." +msgid "Console Tools" +msgstr "Ferramentas da Consola" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" -"\t* Corporate Server, A Solución para Servidores de Mandriva Linux." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, A Solución para a Seguridade de Mandriva " -"Linux." - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "A Elección de KDE" +"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE fará que os seus primeiros pasos con Linux sexan tan fáciles que nunca máis pensará en usar ningún outro sistema operativo!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Libros e Howtos sobre Linux e o Software Libre" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE tamén inclúe unha chea de aplicacións ben integradas coma " -"Konqueror, o navegador web e Kontact, o administrador de información persoal." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Escolla o seu Ambiente de Escritorio Preferido" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicacións de terceiros" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE é un dos contornos de escritorio gráfico máis avanzados e " -"amigable dispoñibles. Inclúe unha chea de aplicacións integradas." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Pero aconsellámoslle que probe tódolos dispoñibles (incluindo GNOME, " -"IceWM, etc.) e que escolla o seu favorito." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Servidor Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Cortalumes/Encamiñador" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Pasarela de Internet" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Con Discovery, descubrirá OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Correo/Novas" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"É unha suite ofimática cunha chea de funcionalidades que inclúe " -"aplicacións coma un procesador de palabras, folla de cálculos, presentacións " -"e debuxo." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de novas Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org pode ler e escribir a maioría dos tipos de documentos de " -"Microsoft® Office coma os ficheiros Word, Excel e PowerPoint®." +msgid "Directory Server" +msgstr "Servidor de Directorio" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Servidor FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Máis ca un cliente de correo-e con moitas funcionalidades, Kontact " -"tamén inclúe un caderno de enderezos, un calendario, e máis " -"unha ferramenta para tomar notas!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"É a maneira máis sinxela de comunicarse cos seus contactos e de organizar o " -"seu tempo." +#: share/compssUsers.pl:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Nome do Servidor do Dominio" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Navegar pola Internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Servidor de Compartimento de Impresoras e Ficheiros" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Servidor NFS, servidor Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Navegue pola Web con Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Bases de datos" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Chatee en liña cos seus amigos usando Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL e MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Transfira ficheiros con KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Goce cas nosas Funcionalidades Multimedia" +msgid "Mail" +msgstr "Correo-e" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Servidor de correo Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Vexa os seus videos favoritos con Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Escoite os seus ficheiros de música con amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Servidor de Redes de Ordenadores" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Edite e cree imaxes con O GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor ssh" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Estación de Traballo KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"No menú de Mandriva Linux atopará aplicacións fáciles de usar para " -"tódalas tarefas:" +"O Ambiente de Escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de " +"ferramentas que o acompañan" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Cree, edite e comparta documentos de oficina con OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Estación de Traballo Gnome" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de información " -"persoal Kontact e Evolution" +"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de " +"escritorio" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Navegue pola Web con Mozilla e Konqueror" +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Escritorio" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Participe en chats en liña con Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Outros Escritorios Gráficos" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Escoite os seus CDs de audio e ficheiros de música, e vexa " -"os seus vídeos." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Edite imaxes e fotografías con O Gimp" +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidades" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Ambientes de desenvolvemento" +msgid "SSH Server" +msgstr "Servidor SSH" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack proporciónalle as mellores ferramentas para desenvolver as " -"súas propias aplicacións." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Gozará co potente contorno de desenvolvemento integrado de KDE, KDevelop, que lle permitirá programar nunha chea de linguaxes." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Servidor de Configuración Remota Webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Monitorización/Utilidades de Rede" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Editores de Desenvolvemento" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack deixaralle escoller entre estes populares editores:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Asistentes de Mandriva" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Asistentes para configurar o servidor" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: outro editor de texto e sistema de desenvolvemento de " -"aplicacións de Código Aberto" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có " -"estándar Vi" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Linguaxes de Desenvolvemento" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Con todas estas potentes ferramentas, poderá escribir aplicacións en " -"ducias de linguaxes de programación:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* A famosa linguaxe de programación C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Linguaxes de programación orientadas a obxectos:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Linguaxes de script:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* E moito máis." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Ferramentas de Desenvolvemento" - -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Co potente ambiente de desenvolvemento integrado KDevelop e o " -"compilador líder para Linux GCC, será capaz de crear aplicacións en " -"varias linguaxes diferentes (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Servidores" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" +"[--add]\n" +" --add - asistente \"engadir unha interface de rede\"\n" +" --del - asistente \"eliminar unha interface de rede\"\n" +" --skip-wizard - administrar as conexións\n" +" --internet - configurar Internet\n" +" --wizard - coma --add" -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Envie e reciba os seus correos-e." - -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[teclado]" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* Samba: Servicios de impresión e de ficheiros para clientes MS-" -"Windows" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: O servidor Web máis usado" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* MySQL e PostgreSQL: As bases de datos de Código Aberto " -"máis populares do mundo." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"\t* ProFTPD: o software de servidor FTP altamente configurable " -"licenciado baixo a GPL" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"\t* Postfix e Sendmail: Os potentes e populares servidores de " -"correo." +"\n" +"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " +"[-v|--version] " -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centro de Control de Mandriva Linux" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Cómpre reiniciar o equipo para que os cambios se teñan en conta" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"O Centro de Control de Mandriva Linux é unha colección esencial de " -"utilidades específicas de Mandriva Linux para facilita-la configuración do " -"ordenador." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-Retroceso" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -"Apreciará inmediatamente esta colección de máis de 60 prácticas " -"utilidades para configurar fácilmente o seu sistema: dispositivos " -"hardware, puntos de montaxe, rede e Internet, nivel de seguridade do seu " -"ordenador, etc." +"Cómpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios teñan efecto" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "O Modelo do Código Aberto" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s require un nome de usuario...\n" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Tenda en liña" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "" -"Para saber máis acerca dos productos e servicios de Mandriva, pode visitar a " -"nosa plataforma de comercio electrónico." -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Configuración de Terminal Server" -#: share/advertising/27.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Esta plataforma acaba de volverse deseñar para mellorar a súa " -"eficiencia e usabilidade." +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Configurando..." -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Parar hoxe en store.mandriva.com" +msgid "Enable Server" +msgstr "Activar Servidor" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Disable Server" +msgstr "Desactivar Servidor" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club é o compañeiro perfecto para o seu producto " -"Mandriva Linux." +msgid "Start Server" +msgstr "Inicia-lo Servidor" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Se se une a Mandriva Club poderá gozar de valiosos beneficios, coma:" +msgid "Stop Server" +msgstr "Para-lo Servidor" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" -"\t* Descontos especiais en productos e servicios da nosa tenda en " -"liña store.mandriva.com." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Net Boot Images" msgstr "" -"\t* Acceso a aplicacións comerciais (por exemplo os drivers NVIDIA® " -"ou ATI™)." -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Participación nos foros de usuarios de Mandriva Linux." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Engadir/Eliminar Usuarios" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Acceso privilexiado e anticipado, antes da liberación pública, ás " -"imaxes ISO de Mandriva Linux." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Engadir/Eliminar Clientes" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Images" +msgstr "Imaxes" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" +msgid "Clients/Users" +msgstr "Clientes/Usuarios" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online fornece unha gran cantidade de valiosos servicios para " -"actualizar fácilmente os seus sistemas Mandriva Linux:" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Asistente da Primeira Vez" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"\t* Sistema de seguridade perfecto (actualizacións de software " -"automáticas)." -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Saír do Asistente" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Administración de tódolos seus sistemas Mandriva Linux cunha " -"conta." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Garde a configuración de dhcpd!" -#: share/advertising/30.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +#: standalone/drakTermServ:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "Cliente DHCP" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:426 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Gracias á axuda dos cualificados expertos de Mandriva Linux, aforrará " -"unha chea de tempo." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Estación de Traballo de Oficina" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Isto pode levar uns minutos." -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Programas de oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"follas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores de pdf, etc" +msgid "Done!" +msgstr "¡Feito!" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#, c-format +msgid "%s failed" +msgstr "%s fallou" + +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de " -"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc" +"Non hai espacio dabondo para\n" +"crear NBIs en %s.\n" +"Necesario: %d MB, Libre: %d MB" -#: share/compssUsers.pl:34 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Estación de xogos" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programas de diversión: arcade, taboleiros, estratexia, etc" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:38 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Estación multimedia" +#: standalone/drakTermServ:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Configuración de Internet" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programas de reproducción e edición de son e vídeo" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Estación de Internet" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." msgstr "" -"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas (mutt, tin...) e " -"para navegar pola Web" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Ordenador de Rede (cliente)" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluindo ssh" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Ferramentas para facilita-la configuración do ordenador" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Ferramentas da Consola" - -#: share/compssUsers.pl:61 -#, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais" - -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 -#, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." msgstr "" -"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include" - -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" - -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 -#, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libros e Howtos sobre Linux e o Software Libre" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicacións de terceiros" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disquete de Arrinque" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO de Arrinque" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "PXE Image" +msgstr "Imaxe PXE" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Servidor Kolab" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Versión por defecto do kernel" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Cortalumes/Encamiñador" +msgid "Create PXE images." +msgstr "Crear imaxes PXE." -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Pasarela de Internet" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Correo/Novas" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de novas Inn" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "¡Non hai ningún kernel seleccionado!" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Servidor de Directorio" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Servidor FTP" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "¡Non hai ningún NIC seleccionado!" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" - -#: share/compssUsers.pl:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Nome do Servidor do Dominio" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Borrar" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Servidor de Compartimento de Impresoras e Ficheiros" +msgid "No image selected!" +msgstr "Non hai ningunha imaxe seleccionada!" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Servidor NFS, servidor Samba" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Eliminar Tódolos NBIs" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:880 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Bases de datos" +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL e MySQL" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Add User -->" +msgstr "Engadir Usuario -->" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Eliminar Usuario" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Correo-e" +msgid "type: %s" +msgstr "tipo: %s" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Servidor de correo Postfix" +msgid "local config: %s" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MySQL" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Permiti-la configuración\n" +"do hardware local." -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Servidor de Redes de Ordenadores" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:139 -#, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor ssh" +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Cliente DHCP" -#: share/compssUsers.pl:147 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Estación de Traballo KDE" +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Cliente DHCP" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." msgstr "" -"O Ambiente de Escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de " -"ferramentas que o acompañan" - -#: share/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Estación de Traballo Gnome" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de " -"escritorio" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Engadir Cliente -->" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Escritorio" +msgid "type: fat" +msgstr "Tipo: " -#: share/compssUsers.pl:160 -#, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Outros Escritorios Gráficos" +#: standalone/drakTermServ:1135 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "Tipo: " -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "local config: false" +msgstr "Impresora local" -#: share/compssUsers.pl:184 -#, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilidades" +#: standalone/drakTermServ:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "reconfigurar" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Servidor SSH" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Editar Cliente" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Servidor de Configuración Remota Webmin" +msgid "Delete Client" +msgstr "Borrar Cliente" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Monitorización/Utilidades de Rede" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Asistentes de Mandriva" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Tódolos clientes usarán %s" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Asistentes para configurar o servidor" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subrede:" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" +msgid "Netmask:" +msgstr "Máscara de Rede:" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" +msgid "Routers:" +msgstr "Encamiñadores:" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Máscara de Subrede:" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Enderezo de Broadcast:" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - asistente \"engadir unha interface de rede\"\n" -" --del - asistente \"eliminar unha interface de rede\"\n" -" --skip-wizard - administrar as conexións\n" -" --internet - configurar Internet\n" -" --wizard - coma --add" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nome do Dominio:" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Nomes dos Servidores:" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Comezo do Rango de IP:" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[teclado]" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Remate do Rango de IP:" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -#: standalone.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "reconfigurar" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Configuración do Servidor dhcpd" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" +"A maioría destes valores foron\n" +"extraidos do sistema actual.\n" +"Pode modificalos se é necesario." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "Fallo ó escribir en %s!" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " -"[-v|--version] " +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Insira un disquete na unidade:" -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Cómpre reiniciar o equipo para que os cambios se teñan en conta" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "¡Non se puido acceder ó disquete!" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-Retroceso" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Xa pode extrae-lo disquete" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"Cómpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios teñan efecto" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "¡Non hai ningunha disqueteira dispoñible!" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s require un nome de usuario...\n" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "A imaxe PXE é %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Erro escribindo %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Configuración de Terminal Server" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Configurando..." +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Algo foi mal! - Está mkisofs instalado?" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Activar Servidor" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "¡Cómpre crear primeiro /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Desactivar Servidor" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Inicia-lo Servidor" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s non é un usuario..\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Para-lo Servidor" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s xa é un usuario de Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s engadido a Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Engadir/Eliminar Usuarios" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Eliminado %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Engadir/Eliminar Clientes" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s non atopado...\n" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Imaxes" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny xa configurados - sen cambios" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Clientes/Usuarios" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "A configuración cambiou - reiniciar clusternfs/dhcpd?" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Asistente da Primeira Vez" +msgid "Error!" +msgstr "¡Erro!" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Non se pode atopa-lo ficheiro de imaxe `%s'." -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Configurador da Instalación Automática" + +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Saír do Asistente" +#: standalone/drakautoinst:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "replay" +msgstr "Reproducir" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Garde a configuración de dhcpd!" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakautoinst:64 #, fuzzy, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Cliente DHCP" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Configuración do estilo de arrinque" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Creando un disquete de instalación automática" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Insira outro disquete baleiro na unidade %s (disco para os drivers)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Creando un disquete de instalación automática (disco dos drivers)" + +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" +"O disquete xerouse con éxito.\n" +"Agora poderá reproducir a instalación." -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Isto pode levar uns minutos." +msgid "Auto Install" +msgstr "Instalación Automática" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "¡Feito!" +msgid "Add an item" +msgstr "Engadir un elemento" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s fallou" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Elimina-lo último elemento" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"Non hai espacio dabondo para\n" -"crear NBIs en %s.\n" -"Necesario: %d MB, Libre: %d MB" +"Expect é unha extensión da linguaxe de script TCL que permite sesións " +"interactivas sen a intervención do usuario." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Almacena-lo contrasinal deste sistema na configuración de drakbackup." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Configuración de Internet" - -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" +"Esta opción gardará os ficheiros que cambiaron. O comportamento exacto " +"depende de se se usa o modo incremental ou diferencial." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" +"As copias de seguridade incrementais só gardan os ficheiros novos ou que " +"cambiaron dende a última copia de seguridade." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" +"As copias de seguridade diferenciais só gardan os ficheiros novos ou que " +"cambiaron dende a copia de seguridade 'base' orixinal." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" +"Debe especificar un nome dun usuario local ou un enderezo de correo-e ó que " +"enviarlle os resultados da copia de seguridade. Cómpre especificar un " +"servidor de correo-e." -#: standalone/drakTermServ:591 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." msgstr "" +"Debe especificar un nome dun usuario local ou un enderezo de correo-e ó que " +"enviarlle os resultados da copia de seguridade. Cómpre especificar un " +"servidor de correo-e." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" +"Para garda-las copias de seguridade noutros soportes, os ficheiros creanse " +"no disco duro e despois móvense a outros soportes. Se activa esta opción os " +"ficheiros tar do disco duro eliminaranse despois de face-la copia de " +"seguridade." -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" +"Personalizado permítelle especifica-lo seu propio día e hora. As outras " +"opcións usan run-parts en /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:663 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disquete de Arrinque" - -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO de Arrinque" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Non seleccionou ningún soporte para a operación de cron." -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Imaxe PXE" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Non seleccionou ningún intervalo para a operación de cron." -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Versión por defecto do kernel" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "O intervalo de cron non estará dispoñible se non é root" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Crear imaxes PXE." +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "¡\"%s\" non é un nome de usuario local ou enderezo de correo-e válido!" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" +"¡\"%s\" é un usuario local, pero non seleccionou un SMTP local, asi que debe " +"usar un enderezo de correo-e completo!" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" +"A lista de usuario válidos cambiou, rescribindo o ficheiro de configuración." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "¡Non hai ningún kernel seleccionado!" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Lista de usuarios antiga:\n" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Lista de usuario nova:\n" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "¡Non hai ningún NIC seleccionado!" - -#: standalone/drakTermServ:784 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" +"\n" +" Informe de DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:797 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Borrar" - -#: standalone/drakTermServ:802 -#, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Non hai ningunha imaxe seleccionada!" - -#: standalone/drakTermServ:805 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Eliminar Tódolos NBIs" - -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Building images for kernel:" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" +"\n" +" Informe do Daemon de DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +" Detalles do Informe de DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1009 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Engadir Usuario -->" - -#: standalone/drakTermServ:1015 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Eliminar Usuario" - -#: standalone/drakTermServ:1051 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipo: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "" +msgid "Total progress" +msgstr "Progreso total" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"Permiti-la configuración\n" -"do hardware local." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1114 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente DHCP" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Vai levar un cacho xerar as claves." -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:612 #, fuzzy, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Cliente DHCP" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Adaptador %s: %s" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." +msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1120 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Engadir Cliente -->" - -#: standalone/drakTermServ:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "Tipo: " - -#: standalone/drakTermServ:1135 -#, fuzzy, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "Tipo: " - -#: standalone/drakTermServ:1142 -#, fuzzy, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Impresora local" - -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:630 #, fuzzy, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "reconfigurar" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Sen contrasinal" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Editar Cliente" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Denegouse o permiso ó transferir %s a %s" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Non se puido atopar %s en %s" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Borrar Cliente" +msgid "%s not responding" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "¡Non hai ningún CD-R/DVD-R na unidade!" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Tódolos clientes usarán %s" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "¡Semella que non é un soporte gravable!" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subrede:" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "¡Non é un soporte borrable!" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Máscara de Rede:" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Borra-lo soporte pode levar un cacho." -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Encamiñadores:" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problema cos permisos ó acceder ó CD." -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Máscara de Subrede:" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "¡Non hai cinta en %s!" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Enderezo de Broadcast:" +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nome do Dominio:" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros do sistema..." -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Nomes dos Servidores:" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Ficheiros de Copia de Seguridade do Disco Duro..." -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Comezo do Rango de IP:" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros de usuario..." -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Remate do Rango de IP:" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Facendo Copia de Seguridade doutros ficheiros..." -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "reconfigurar" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Progreso da Copia de Seguridade do Disco Duro..." -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configuración do Servidor dhcpd" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "¡Non hai cambios dos que facer copia de seguridade!" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"A maioría destes valores foron\n" -"extraidos do sistema actual.\n" -"Pode modificalos se é necesario." -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1572 -#, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Fallo ó escribir en %s!" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Problema ca conexión FTP: Non foi posible envia-los ficheiros por FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Insira un disquete na unidade:" +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Erro mentres se enviaba o ficheiro por FTP. Corrixa a configuración de FTP." -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "¡Non se puido acceder ó disquete!" +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "enviouse a lista de ficheiros por FTP: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Xa pode extrae-lo disquete" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "¡Non hai ningunha disqueteira dispoñible!" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "A imaxe PXE é %s/%s" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Erro ó envia-lo correo-e. A mensaxe do informe non se enviou." -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Erro escribindo %s/%s" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Erro mentres se enviaba o correo-e.\n" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "¡Non se puido crea-lo catálogo!" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Algo foi mal! - Está mkisofs instalado?" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Seleccione tódalas opcións que necesita.\n" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "¡Cómpre crear primeiro /etc/dhcpd.conf!" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Estas opcións poden facer unha copia de seguridade de tódolos ficheiros do " +"directorio /etc e restaurala.\n" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "" +"Facer unha Copia de Seguridade dos ficheiros do Sistema. (directorio /etc)" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s non é un usuario..\n" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Usar Copias de Seguridade Incrementais/Diferenciais (non rempraza-las " +"copias de seguridade antigas)" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s xa é un usuario de Terminal Server\n" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Usar Copias de Seguridade Incrementais" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Usar Copias de Seguridade Diferenciais" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s engadido a Terminal Server\n" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Non incluir ficheiros críticos (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Eliminado %s...\n" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Con esta opción poderá restaurar calquera versión do\n" +"seu directorio /etc." -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s non atopado...\n" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Escolla tódolos usuarios que desexa incluir na copia de seguridade." -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny xa configurados - sen cambios" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Non inclui-la caché do navegador" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "A configuración cambiou - reiniciar clusternfs/dhcpd?" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Seleccione os ficheiros e os directorios e despois prema en 'Aceptar'" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "¡Erro!" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Elimina-los Seleccionados" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Non se pode atopa-lo ficheiro de imaxe `%s'." +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configurador da Instalación Automática" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Usar unha conexión de rede para face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." +msgid "Net Method:" msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "replay" -msgstr "Reproducir" - -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" - -#: standalone/drakautoinst:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuración do estilo de arrinque" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Creando un disquete de instalación automática" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Transferir Agora" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Insira outro disquete baleiro na unidade %s (disco para os drivers)" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Creando un disquete de instalación automática (disco dos drivers)" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nome de máquina ou IP." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"O disquete xerouse con éxito.\n" -"Agora poderá reproducir a instalación." +msgid "Remember this password" +msgstr "Recorde este contrasinal" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Instalación Automática" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Necesítase un nome de máquina, un nome de usuario e un contrasinal!" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Engadir un elemento" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Usar CD-R/DVD-R para face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Elimina-lo último elemento" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Escolla o seu dispositivo de CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect é unha extensión da linguaxe de script TCL que permite sesións " -"interactivas sen a intervención do usuario." - -#: standalone/drakbackup:154 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Almacena-lo contrasinal deste sistema na configuración de drakbackup." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Escolla o tamaño do soporte CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD Multisesión" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Esta opción gardará os ficheiros que cambiaron. O comportamento exacto " -"depende de se se usa o modo incremental ou diferencial." +msgid "CDRW media" +msgstr "Soporte CDRW" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"As copias de seguridade incrementais só gardan os ficheiros novos ou que " -"cambiaron dende a última copia de seguridade." +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Borra-lo seu soporte RW (1ª Sesión)" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"As copias de seguridade diferenciais só gardan os ficheiros novos ou que " -"cambiaron dende a copia de seguridade 'base' orixinal." +msgid " Erase Now " +msgstr " Borrar Agora " -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Debe especificar un nome dun usuario local ou un enderezo de correo-e ó que " -"enviarlle os resultados da copia de seguridade. Cómpre especificar un " -"servidor de correo-e." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Debe especificar un nome dun usuario local ou un enderezo de correo-e ó que " -"enviarlle os resultados da copia de seguridade. Cómpre especificar un " -"servidor de correo-e." +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Soporte DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" +msgid "DVD-R media" +msgstr "Soporte DVD-R" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Para garda-las copias de seguridade noutros soportes, os ficheiros creanse " -"no disco duro e despois móvense a outros soportes. Se activa esta opción os " -"ficheiros tar do disco duro eliminaranse despois de face-la copia de " -"seguridade." +msgid "DVDRAM device" +msgstr "Dispositivo DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "¡Non hai ningún dispositivo de CD definido!" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Personalizado permítelle especifica-lo seu propio día e hora. As outras " -"opcións usan run-parts en /etc/crontab." +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Usar cinta para face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Non seleccionou ningún soporte para a operación de cron." +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Nome do dispositivo que se usará para face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Non seleccionou ningún intervalo para a operación de cron." +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Gardar a copia de seguridade directamente na cinta" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "O intervalo de cron non estará dispoñible se non é root" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "¡\"%s\" non é un nome de usuario local ou enderezo de correo-e válido!" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Non rebobine a cinta despois de face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"¡\"%s\" é un usuario local, pero non seleccionou un SMTP local, asi que debe " -"usar un enderezo de correo-e completo!" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Borra-la cinta antes de face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"A lista de usuario válidos cambiou, rescribindo o ficheiro de configuración." +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Expulsa-la cinta despois de face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lista de usuarios antiga:\n" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Introduza un directorio no que gardar:" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Lista de usuario nova:\n" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Directorio no que gardar" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" msgstr "" -"\n" -" Informe de DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -"\n" -" Informe do Daemon de DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detalles do Informe de DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Progreso total" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Disco Duro / NFS" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" +msgid "hourly" +msgstr "cada hora" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Vai levar un cacho xerar as claves." - -#: standalone/drakbackup:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Adaptador %s: %s" +msgid "daily" +msgstr "diariamente" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Sen contrasinal" +msgid "weekly" +msgstr "semanalmente" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Denegouse o permiso ó transferir %s a %s" +msgid "monthly" +msgstr "mensualmente" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Non se puido atopar %s en %s" +msgid "custom" +msgstr "personalizado" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:640 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:690 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "¡Non hai ningún CD-R/DVD-R na unidade!" +msgid "January" +msgstr "Xaneiro" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "¡Semella que non é un soporte gravable!" +msgid "February" +msgstr "Febreiro" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "¡Non é un soporte borrable!" +msgid "March" +msgstr "Marzo" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Borra-lo soporte pode levar un cacho." +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problema cos permisos ó acceder ó CD." +msgid "May" +msgstr "Maio" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "¡Non hai cinta en %s!" +msgid "June" +msgstr "Xuño" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "July" +msgstr "Xullo" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros do sistema..." +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Ficheiros de Copia de Seguridade do Disco Duro..." +msgid "September" +msgstr "Setembro" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros de usuario..." +msgid "October" +msgstr "Outubro" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Facendo Copia de Seguridade doutros ficheiros..." +msgid "November" +msgstr "Novembro" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progreso da Copia de Seguridade do Disco Duro..." +msgid "December" +msgstr "Decembro" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "¡Non hai cambios dos que facer copia de seguridade!" +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Monday" +msgstr "Luns" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problema ca conexión FTP: Non foi posible envia-los ficheiros por FTP.\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Erro mentres se enviaba o ficheiro por FTP. Corrixa a configuración de FTP." +msgid "Wednesday" +msgstr "Mércores" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "enviouse a lista de ficheiros por FTP: %s\n" +msgid "Thursday" +msgstr "Xoves" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Friday" +msgstr "Venres" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Erro ó envia-lo correo-e. A mensaxe do informe non se enviou." +msgid "Use daemon" +msgstr "Usar daemon" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Erro mentres se enviaba o correo-e.\n" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Escolla o intervalo de tempo entre cada copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "¡Non se puido crea-lo catálogo!" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Seleccione tódalas opcións que necesita.\n" +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Estas opcións poden facer unha copia de seguridade de tódolos ficheiros do " -"directorio /etc e restaurala.\n" +msgid "Hour" +msgstr "Hora" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "" -"Facer unha Copia de Seguridade dos ficheiros do Sistema. (directorio /etc)" +msgid "Day" +msgstr "Día" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Usar Copias de Seguridade Incrementais/Diferenciais (non rempraza-las " -"copias de seguridade antigas)" +msgid "Month" +msgstr "Mes" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Usar Copias de Seguridade Incrementais" +msgid "Weekday" +msgstr "Día da semana" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Usar Copias de Seguridade Diferenciais" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Escolla o soporte no que gardar a copia de seguridade." -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Non incluir ficheiros críticos (passwd, group, fstab)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Asegúrese de que o daemon cron está incluido no seus servicios." -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"Con esta opción poderá restaurar calquera versión do\n" -"seu directorio /etc." -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Escolla tódolos usuarios que desexa incluir na copia de seguridade." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Non inclui-la caché do navegador" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Escolla o tipo de compresión" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Seleccione os ficheiros e os directorios e despois prema en 'Aceptar'" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Usar ficheiros .backupignore" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Elimina-los Seleccionados" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Enviar un informe por correo-e despois de cada copia de seguridade a:" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Usar unha conexión de rede para face-la copia de seguridade" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Servidor SMTP para o correo-e:" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "Net Method:" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" +"Elimina-los ficheiros tar do Disco Duro despois de garda-la copia de " +"seguridade noutro soporte." -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "" +msgid "What" +msgstr "Qué" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "" +msgid "Where" +msgstr "Onde" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transferir Agora" +msgid "When" +msgstr "Cando" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "" +msgid "More Options" +msgstr "Máis Opcións" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nome de máquina ou IP." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "O destino da copia de seguridade non está configurado..." -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Configuración de Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Recorde este contrasinal" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Escolla onde quere poñe-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Necesítase un nome de máquina, un nome de usuario e un contrasinal!" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "" +"O Disco Duro úsase para prepara-las copias de seguridade para tódolos " +"soportes" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Usar CD-R/DVD-R para face-la copia de seguridade" +msgid "Across Network" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Escolla o seu dispositivo de CD/DVD" +msgid "On CD-R" +msgstr "Nun CD-R" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Escolla o tamaño do soporte CD/DVD" +msgid "On Tape Device" +msgstr "Nun Dispositivo de Cinta" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD Multisesión" +msgid "Backup Users" +msgstr "Usuarios de Copias de Seguridade" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Soporte CDRW" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Por omisión son tódolos usuarios)" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Borra-lo seu soporte RW (1ª Sesión)" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Escolla de qué quere face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Borrar Agora " +msgid "Backup System" +msgstr "Sistema de Copia de Seguridade" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Soporte DVD+RW" +msgid "Select user manually" +msgstr "Seleccionar usuario a man" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Soporte DVD-R" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Seleccione os datos dos que desexa facer copia de seguridade..." -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Dispositivo DVDRAM" +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "¡Non hai ningún dispositivo de CD definido!" +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ficheiros do Sistema:\n" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Usar cinta para face-la copia de seguridade" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ficheiros de Usuario:\n" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nome do dispositivo que se usará para face-la copia de seguridade" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Outros Ficheiros:\n" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Gardar a copia de seguridade directamente na cinta" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Gardar no Disco Duro na ruta: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimita-lo uso do disco a %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Non rebobine a cinta despois de face-la copia de seguridade" +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tEliminar as copias de seguridade de hai máis de %s día(s)\n" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Borra-la cinta antes de face-la copia de seguridade" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Elimina-los ficheiros tar do disco duro despois de face-la copia de " +"seguridade.\n" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Expulsa-la cinta despois de face-la copia de seguridade" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Gravar nun CD" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Introduza un directorio no que gardar:" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Directorio no que gardar" +msgid " on device: %s" +msgstr " no dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multisesión)" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" +"\n" +"- Gardar nunha Cinta no dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tBorrar=%s" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disco Duro / NFS" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tGardar a copia de seguridade directamente na cinta\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "cada hora" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "diariamente" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "semanalmente" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Opcións:\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "mensualmente" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNon inclui-los Ficheiros do Sistema\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "personalizado" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Xaneiro" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e gzip\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Febreiro" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tAs copias de seguridade só usan tar\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marzo" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tUsar ficheiros .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Abril" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tEnviar unha mensaxe a %s\n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Maio" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Xuño" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tUsando o servidor SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Xullo" +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Agosto" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Disco duro.\n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Setembro" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Outubro" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Cinta \n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Novembro" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Rede usando FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Decembro" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Rede usando SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Rede usando rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Luns" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Non hai configuración, prema Asistente ou Avanzado.\n" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista de datos a restaurar:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Mércores" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Restaura-los Ficheiros do Sistema.\n" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Xoves" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - dende a data: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Venres" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Restaura-los Ficheiros de Usuario: \n" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Restaurar Outros Ficheiros: \n" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Usar daemon" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista de datos corrompidos:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Escolla o intervalo de tempo entre cada copia de seguridade" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Deseleccione ou elimíneo a próxima vez." -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Os ficheiros de copia de seguridade están corrompidos" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Tódolos datos que seleccionou foron " -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Hora" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Restaurados con Éxito en %s " -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Día" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Configuración da Restauración " -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mes" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Aceptar para restaurar os outros ficheiros." -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Día da semana" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Lista de usuarios a restaurar (só a data máis recente de cada usuario é " +"importante)" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Escolla o soporte no que gardar a copia de seguridade." +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Escolla unha data para restaurar:" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Asegúrese de que o daemon cron está incluido no seus servicios." +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Restaurar dende o Disco Duro." -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Introduza o directorio onde están as copias de seguridade" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Directorio con copias de seguridade" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Escolla o tipo de compresión" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Seleccione outro soporte dende o que restaurar" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Usar ficheiros .backupignore" +msgid "Other Media" +msgstr "Outros Soportes" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Enviar un informe por correo-e despois de cada copia de seguridade a:" +msgid "Restore system" +msgstr "Restaura-lo sistema" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Restore Users" +msgstr "Restaura-los Usuarios" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Servidor SMTP para o correo-e:" +msgid "Restore Other" +msgstr "Restaurar Outras Cousas" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Elimina-los ficheiros tar do Disco Duro despois de garda-la copia de " -"seguridade noutro soporte." +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Seleccione a ruta para restaurar (en vez de /)" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Qué" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Ruta Para Restaurar" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Onde" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Facer nova copia de seguridade antes de restaurar (só para incrementais)" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Cando" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Elimina-los directorios de usuario antes de restaurar." -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Máis Opcións" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "O destino da copia de seguridade non está configurado..." +msgid "Search Backups" +msgstr "Buscar Copias de Seguridade" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Configuración de Drakbackup" +msgid "No matches found..." +msgstr "Non se atoparon resultados..." -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Escolla onde quere poñe-la copia de seguridade" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Restaura-los Seleccionados" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -"O Disco Duro úsase para prepara-las copias de seguridade para tódolos " -"soportes" +"Clique en data/hora para ve-los ficheiros de copia de seguridade.\n" +"Prema Ctrl e clique para seleccionar varios ficheiros." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Across Network" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" +"Restaura-los Seleccionados\n" +"Entrada do Catálogo" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Nun CD-R" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Restaura-los Seleccionados\n" +"Ficheiros" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Nun Dispositivo de Cinta" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Non se atoparon ficheiros de copia de seguridade en %s." -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Usuarios de Copias de Seguridade" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Restaurar Dende un CD" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Por omisión son tódolos usuarios)" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Insira o CD ca etiqueta de volume %s\n" +"na unidade de CD que está montada en /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Escolla de qué quere face-la copia de seguridade" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "A etiqueta do CD non é correcta. A etiqueta do disco é %s." -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Sistema de Copia de Seguridade" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Restaurar Dende unha Cinta" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Seleccionar usuario a man" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Insira a cinta ca etiqueta de volume %s\n" +"no dispositivo da unidade de cinta %s" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Seleccione os datos dos que desexa facer copia de seguridade..." +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "A etiqueta da cinta non é correcta. A etiqueta da cinta é %s." -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Restaurar Dende a Rede" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ficheiros do Sistema:\n" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Restaurar Dende a Rede usando o Protocolo: %s" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ficheiros de Usuario:\n" +msgid "Host Name" +msgstr "Nome de Máquina" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +msgid "Host Path or Module" msgstr "" -"\n" -"- Outros Ficheiros:\n" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Gardar no Disco Duro na ruta: %s\n" +msgid "Password required" +msgstr "Contrasinal requirido" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimita-lo uso do disco a %s MB\n" +msgid "Username required" +msgstr "Nome de usuario requirido" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tEliminar as copias de seguridade de hai máis de %s día(s)\n" +msgid "Hostname required" +msgstr "Cómpre un nome de máquina" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgid "Path or Module required" msgstr "" -"\n" -"- Elimina-los ficheiros tar do disco duro despois de face-la copia de " -"seguridade.\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Gravar nun CD" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Ficheiros Restaurados..." -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Fallo durante a Restauración" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " no dispositivo: %s" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s non recuperado..." -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multisesión)" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Buscar ficheiros para restaurar" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Gardar nunha Cinta no dispositivo: %s" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Restaurar tódalas copias de seguridade" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tBorrar=%s" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Restauración Personalizada" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tGardar a copia de seguridade directamente na cinta\n" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restaurar Dende un Catálogo" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Non se atoparon copias de seguridade para restaurar...\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Verificar que %s é a ruta correcta" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opcións:\n" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " e que o CD está na unidade" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNon inclui-los Ficheiros do Sistema\n" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e bzip2\n" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e gzip\n" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tAs copias de seguridade só usan tar\n" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Directorio Dende o que Restaurar" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUsar ficheiros .backupignore\n" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Progreso da Restauración" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tEnviar unha mensaxe a %s\n" +msgid "Build Backup" +msgstr "Construir Copia de Seguridade" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tUsando o servidor SMTP %s\n" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Seleccione os datos a restaurar..." -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disco duro.\n" +msgid "Backup system files" +msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros do sistema" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Backup user files" +msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros de usuario" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Cinta \n" +msgid "Backup other files" +msgstr "Facer copia de seguridade doutros ficheiros" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Rede usando FTP.\n" +msgid "Total Progress" +msgstr "Progreso Total" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Rede usando SSH.\n" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Enviando ficheiros por FTP" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Rede usando rsync.\n" +msgid "Sending files..." +msgstr "Enviando ficheiros..." -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakbackup:4284 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Configuración da rede" + +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Non hai configuración, prema Asistente ou Avanzado.\n" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Ve-la Configuración da Copia de Seguridade." -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista de datos a restaurar:\n" -"\n" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Configuración do Asistente" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Restaura-los Ficheiros do Sistema.\n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configuración Avanzada" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - dende a data: %s %s\n" +msgid "View Configuration" +msgstr "Ve-la Configuración" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Restaura-los Ficheiros de Usuario: \n" +msgid "View Last Log" +msgstr "Ve-lo Último Log" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Restaurar Outros Ficheiros: \n" +msgid "Backup Now" +msgstr "Facer Copia de Seguridade Agora" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"Lista de datos corrompidos:\n" -"\n" +"Non se atopou o ficheiro de configuración\n" +"prema en Asistente ou Avanzada." -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Deseleccione ou elimíneo a próxima vez." +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Os ficheiros de copia de seguridade están corrompidos" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Tódolos datos que seleccionou foron " +msgid "/_File" +msgstr "/_Ficheiro" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Restaurados con Éxito en %s " +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Ficheiro/_Saír" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Configuración da Restauración " +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Aceptar para restaurar os outros ficheiros." +msgid "Text only" +msgstr "Só texto" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Lista de usuarios a restaurar (só a data máis recente de cada usuario é " -"importante)" +msgid "Verbose" +msgstr "Detallado" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Escolla unha data para restaurar:" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Restaurar dende o Disco Duro." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Introduza o directorio onde están as copias de seguridade" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Desexa configuralo agora?" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Directorio con copias de seguridade" +msgid "Install themes" +msgstr "Instalar temas" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Seleccione outro soporte dende o que restaurar" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Selección do tema do arrinque gráfico" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Usar arrinque gráfico" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Outros Soportes" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Restaura-lo sistema" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Amosa-lo tema por\n" +"debaixo da consola" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Restaura-los Usuarios" +msgid "Create new theme" +msgstr "Crear novo tema" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Restaurar Outras Cousas" - -#: standalone/drakbackup:3116 -#, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Seleccione a ruta para restaurar (en vez de /)" +msgid "Default user" +msgstr "Usuario por omisión" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Ruta Para Restaurar" +msgid "Default desktop" +msgstr "Escritorio por omisión" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Facer nova copia de seguridade antes de restaurar (só para incrementais)" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Non, non quero login automático" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Elimina-los directorios de usuario antes de restaurar." +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgid "System mode" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Buscar Copias de Seguridade" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Non se atoparon resultados..." +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Restaura-los Seleccionados" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Clique en data/hora para ve-los ficheiros de copia de seguridade.\n" -"Prema Ctrl e clique para seleccionar varios ficheiros." +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Centro de Control de Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Restaura-los Seleccionados\n" -"Entrada do Catálogo" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Ferramenta de sincronización" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Ferramentas de consola" + +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Restaura-los Seleccionados\n" -"Ficheiros" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Non se atoparon ficheiros de copia de seguridade en %s." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Restaurar Dende un CD" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Insira o CD ca etiqueta de volume %s\n" -"na unidade de CD que está montada en /mnt/cdrom" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "A etiqueta do CD non é correcta. A etiqueta do disco é %s." +msgid "Remote Control" +msgstr "Control Remoto" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Restaurar Dende unha Cinta" +msgid "Software Manager" +msgstr "Xestor de Software" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Insira a cinta ca etiqueta de volume %s\n" -"no dispositivo da unidade de cinta %s" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "A etiqueta da cinta non é correcta. A etiqueta da cinta é %s." +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Ferramenta de Migración de Windows" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurar Dende a Rede" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restaurar Dende a Rede usando o Protocolo: %s" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Asistentes de Configuración" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nome de Máquina" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Host Path or Module" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" +"ou Nome da Aplicación\n" +"(ou Ruta Completa):" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Contrasinal requirido" +msgid "Find Package" +msgstr "Atopa-lo Paquete" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Nome de usuario requirido" +msgid "Package: " +msgstr "Paquete: " -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Cómpre un nome de máquina" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format -msgid "Path or Module required" +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" +"Para enviar un informe de erros, prema no botón informar. \n" +"Isto abrirá unha ventá do navegador web en %s onde atopará un formulario " +"para encher. A información que se amosa enriba transferirase a ese " +"servidor. \n" +"Cousas útiles que se poden incluir no seu informe son a saída de lspci, a " +"versión do kernel, e /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Ficheiros Restaurados..." +msgid "Report" +msgstr "Informar" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Fallo durante a Restauración" +msgid "Not installed" +msgstr "Non instalado" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s non recuperado..." +msgid "Package not installed" +msgstr "Paquete non instalado" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Buscar ficheiros para restaurar" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Restaurar tódalas copias de seguridade" +msgid "not defined" +msgstr "non definido" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Restauración Personalizada" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Cambia-la Zona Horaria" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurar Dende un Catálogo" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Zona Horaria - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Non se atoparon copias de seguridade para restaurar...\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verificar que %s é a ruta correcta" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "¿O reloxo interno usa a hora GMT?" -#: standalone/drakbackup:3817 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " e que o CD está na unidade" +#: standalone/drakclock:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Interface de rede" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" +"O seu ordenador pode sincroniza-lo seu reloxo\n" +"ca hora dun servidor remoto usando NTP" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "CD in place - continue." +msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "" +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Directorio Dende o que Restaurar" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Non se puido sincronizar con %s." -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Progreso da Restauración" +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" -#: standalone/drakbackup:3988 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Construir Copia de Seguridade" +#: standalone/drakclock:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"Cómpre instalar o paquete ntp para\n" +"activar o Network Time Protocol\n" +"\n" +"Desexa instalar ntp?" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Configuración da rede (%d adaptadores)" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Pasarela:" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Seleccione os datos a restaurar..." +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros do sistema" +msgid "Wait please" +msgstr "Agarde un chisco" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros de usuario" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Facer copia de seguridade doutros ficheiros" +msgid "State" +msgstr "Estado" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Progreso Total" +msgid "Hostname: " +msgstr "Nome de máquina: " -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Enviando ficheiros por FTP" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Configura-lo nome da máquina..." -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Enviando ficheiros..." - -#: standalone/drakbackup:4284 -#, fuzzy, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Configuración da rede" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Configuración da LAN" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Ve-la Configuración da Copia de Seguridade." +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Configura-la Rede de Área Local..." -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Configuración do Asistente" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuración Avanzada" +msgid "Manage connections" +msgstr "Xestiona-las conexións" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Ve-la Configuración" +msgid "Device selected" +msgstr "Dispositivo seleccionado" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Ve-lo Último Log" +msgid "IP configuration" +msgstr "Configuración do IP" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Facer Copia de Seguridade Agora" +msgid "DNS servers" +msgstr "Servidores DNS" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Non se atopou o ficheiro de configuración\n" -"prema en Asistente ou Avanzada." +msgid "Search Domain" +msgstr "Buscar Dominio" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "static" +msgstr "estático" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Ficheiro" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Ficheiro/_Saír" +#: standalone/drakconnect:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "G" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 -#, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +#: standalone/drakconnect:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Estación Internet" -#: standalone/drakboot:117 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Só texto" +#: standalone/drakconnect:527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Tempo de espera do módem" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Detallado" +msgid "Use lock file" +msgstr "Usar ficheiro lock" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Silent" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" +#: standalone/drakconnect:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Saír" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Desexa configuralo agora?" +msgid "Modem sound" +msgstr "Son do módem" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instalar temas" +msgid "Enable" +msgstr "Activar" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Selección do tema do arrinque gráfico" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Usar arrinque gráfico" +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Media class" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Amosa-lo tema por\n" -"debaixo da consola" +msgid "Module name" +msgstr "Nome do módulo" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Crear novo tema" +msgid "Mac Address" +msgstr "Enderezo Mac" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Usuario por omisión" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Escritorio por omisión" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Localización no bus" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Non, non quero login automático" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a " +"ferramenta de configuración de hardware." -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Eliminar unha interface de rede" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ocorreu un erro mentres se eliminaba a interface de rede \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con éxito" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mandriva Linux" +msgid "No IP" +msgstr "Sen IP" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centro de Control de Mandriva Linux" +msgid "No Mask" +msgstr "Sen Máscara" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Ferramenta de sincronización" +msgid "up" +msgstr "arriba" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Ferramentas de consola" +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#, c-format +msgid "down" +msgstr "abaixo" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Not connected" +msgstr "Non conectado" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Desconectar..." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Connect..." +msgstr "Conectar..." -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Control Remoto" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Desactivar agora" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Xestor de Software" +msgid "Activate now" +msgstr "Activar agora" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Non ten ningunha interface configurada.\n" +"Configúreas primeiro premendo en 'Configurar'" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Ferramenta de Migración de Windows" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Configuración da LAN" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adaptador %s: %s" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Asistentes de Configuración" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocolo de Arrinque" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "" +msgid "Started on boot" +msgstr "Iniciado ó arrincar" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"ou Nome da Aplicación\n" -"(ou Ruta Completa):" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Atopa-lo Paquete" +"Esta interface ainda non foi configurada.\n" +"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n" +"Centro de Control de Mandriva Linux" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paquete: " +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Non ten configurada ningunha conexión á Internet.\n" +"Execute o asistente \"%s\" dende o\n" +"Centro de Control de Mandriva Linux" -#: standalone/drakbug:88 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, RDSI, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Para enviar un informe de erros, prema no botón informar. \n" -"Isto abrirá unha ventá do navegador web en %s onde atopará un formulario " -"para encher. A información que se amosa enriba transferirase a ese " -"servidor. \n" -"Cousas útiles que se poden incluir no seu informe son a saída de lspci, a " -"versión do kernel, e /proc/cpuinfo." +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Configuración da conexión á Internet" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Informar" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Non instalado" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Configuración da Conexión á Internet" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paquete non instalado" +msgid "Internet access" +msgstr "Acceso á Internet" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipo de conexión: " -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "non definido" +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Cambia-la Zona Horaria" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Zona Horaria - DrakClock" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Display Manager)" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "¿O reloxo interno usa a hora GMT?" - -#: standalone/drakclock:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Interface de rede" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"O seu ordenador pode sincroniza-lo seu reloxo\n" -"ca hora dun servidor remoto usando NTP" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Xa se fixo o cambio, ¿desexa reinicia-lo servicio dm?" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#: standalone/drakclock:124 -#, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Non se puido sincronizar con %s." - -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 -#, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - -#: standalone/drakclock:224 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Cómpre instalar o paquete ntp para\n" -"activar o Network Time Protocol\n" -"\n" -"Desexa instalar ntp?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configuración da rede (%d adaptadores)" +"Vai pechar tódolos programas que se están executando e perder a súa sesión " +"actual. ¿Está seguro de que desexa reiniciar o servicio dm?" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Pasarela:" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Busca-las fontes instaladas" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Deseleccionar as fontes instaladas" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Agarde un chisco" +msgid "parse all fonts" +msgstr "analisar tódalas fontes" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgid "No fonts found" +msgstr "Non se atoparon fontes" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Estado" +msgid "done" +msgstr "feito" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nome de máquina: " +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte nas particións montadas" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Configura-lo nome da máquina..." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configuración da LAN" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte.\n" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configura-la Rede de Área Local..." +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "Conversión de fontes %s" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Xestiona-las conexións" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Copia das fontes" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Dispositivo seleccionado" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalación de fontes True Type" -#: standalone/drakconnect:296 -#, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Configuración do IP" +#: standalone/drakfont:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Agarde mentres ttmkfdir..." -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Servidores DNS" +msgid "True Type install done" +msgstr "Rematouse a instalación de True Type" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Buscar Dominio" +msgid "type1inst building" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "static" -msgstr "estático" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: standalone/drakconnect:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "G" - -#: standalone/drakconnect:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Estación Internet" - -#: standalone/drakconnect:527 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Tempo de espera do módem" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Elimina-los Ficheiros Temporais" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Usar ficheiro lock" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Reiniciar XFS" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Elimina-los Ficheiros de Fontes" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakfont:422 #, fuzzy, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Saír" - -#: standalone/drakconnect:541 -#, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Son do módem" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" +msgid "xfs restart" +msgstr "restrinxir" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Media class" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nome do módulo" - -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Enderezo Mac" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Font List" +msgstr "Lista de Fontes" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Localización no bus" +msgid "About" +msgstr "Acerca de" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a " -"ferramenta de configuración de hardware." +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Eliminar unha interface de rede" +msgid "Import" +msgstr "Importar" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" "\n" -"%s" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" -"Ocorreu un erro mentres se eliminaba a interface de rede \"%s\":\n" +"Copyright © 2001-2002 de Mandriva \n" "\n" -"%s" +"\n" +" DUPONT Sebastien (versión orixinal)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con éxito" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Sen IP" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Sen Máscara" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "up" -msgstr "arriba" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Elixa as aplicacións que soportarán as fontes:" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "down" -msgstr "abaixo" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Non conectado" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Desconectar..." +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Conectar..." +msgid "Generic Printers" +msgstr "Impresoras Xenéricas" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Desactivar agora" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Activar agora" +msgid "File Selection" +msgstr "Selección do Ficheiro" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Non ten ningunha interface configurada.\n" -"Configúreas primeiro premendo en 'Configurar'" +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configuración da LAN" +msgid "Import fonts" +msgstr "Importar fontes" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptador %s: %s" +msgid "Install fonts" +msgstr "Instalar fontes" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocolo de Arrinque" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "prema aqui se está segur@." -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Iniciado ó arrincar" +msgid "here if no." +msgstr "aqui se non." -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Esta interface ainda non foi configurada.\n" -"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n" -"Centro de Control de Mandriva Linux" +msgid "Unselected All" +msgstr "Deseleccionar Todo" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Non ten configurada ningunha conexión á Internet.\n" -"Execute o asistente \"%s\" dende o\n" -"Centro de Control de Mandriva Linux" +msgid "Selected All" +msgstr "Seleccionadas Todas" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, RDSI, ADSL, ...)" +msgid "Remove List" +msgstr "Elimina-la Lista" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configuración da conexión á Internet" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importando fontes" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)" +msgid "Initial tests" +msgstr "Probas iniciais" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configuración da Conexión á Internet" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Copia-las fontes no sistema" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Acceso á Internet" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instalar & converti-las fontes" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipo de conexión: " +msgid "Post Install" +msgstr "Despois de Instalar" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Eliminar fontes do sistema" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Despois de Desinstalar" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Display Manager)" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Sentímolo. só soportamos kernels da serie 2.4 e superiores." -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Compartimento da Conexión á Internet" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á " +"Internet.\n" +"Con esta funcionalidade, outros ordenadores da súa rede local poden usa-la " +"conexión á Internet deste ordenador.\n" +"\n" +"Asegúrese de que configurou o seu acceso á Rede/Internet co drakconnect " +"antes de continuar.\n" +"\n" +"Nota: necesita un Adaptador de Rede dedicado para configurar unha Rede de " +"Área Local (LAN)." -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n" +"Actualmente está activado.\n" +"\n" +"¿Qué desexa facer?" -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Xa se fixo o cambio, ¿desexa reinicia-lo servicio dm?" - -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Vai pechar tódolos programas que se están executando e perder a súa sesión " -"actual. ¿Está seguro de que desexa reiniciar o servicio dm?" +"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n" +"Actualmente está desactivado.\n" +"\n" +"¿Qué desexa facer?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Busca-las fontes instaladas" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Volver configurar" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Deseleccionar as fontes instaladas" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Só hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Vaise configura-la Rede de Área Local usando ese adaptador." -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analisar tódalas fontes" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á Rede de Área Local." -#: standalone/drakfont:210 -#, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Non se atoparon fontes" +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Enderezo da Rede Local" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "done" -msgstr "feito" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte nas particións montadas" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Nome do dominio interno" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" +"¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual " +"de %s!\n" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Configuración de Terminal Server" + +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte.\n" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Usar esta pasarela coma un servidor de nomes de dominio" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP do Servidor DNS" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Conversión de fontes %s" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Configuración do Servidor DHCP.\n" +"\n" +"Aqui pode seleccionar diferentes opcións para a configuración do servidor " +"DHCP.\n" +"Se non sabe o significado dunha opción, déixeo como está." -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Copia das fontes" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Usar configuración automática (DHCP)" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalación de fontes True Type" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "O comezo do rango DHCP" -#: standalone/drakfont:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Agarde mentres ttmkfdir..." +#: standalone/drakgw:245 +#, c-format +msgid "The DHCP end range" +msgstr "O remate do rango DHCP" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Rematouse a instalación de True Type" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "type1inst building" +msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" msgstr "" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Elimina-los Ficheiros Temporais" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Reiniciar XFS" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Nome da máquina remota" + +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Elimina-los Ficheiros de Fontes" +msgid "Proxy port" +msgstr "Porto do proxy" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakgw:278 #, fuzzy, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "restrinxir" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Tamaño da caché" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Información da unidade de disco duro" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está activado." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está desactivado." -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista de Fontes" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Xa está todo configurado.\n" +"Agora pode compartir a conexión á Internet con outros ordenadores da Rede " +"Local, usando a configuración automática de rede (DHCP) e un\n" +"servidor Proxy de Caché Transparente (SQUID)." -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Acerca de" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Desactivando os servidores..." -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importar" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que " +"teña que facer algún arranxo manual trala instalación." -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" +msgid "Configuring..." +msgstr "Configurando..." + +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Usage: \n" msgstr "" -"Copyright © 2001-2002 de Mandriva \n" -"\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" +"Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU GPL.\n" "\n" -" DUPONT Sebastien (versión orixinal)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Uso: \n" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakhelp:22 +#, c-format +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - amosa esta axuda\n" + +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Elixa as aplicacións que soportarán as fontes:" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Centro de Axuda de Mandriva Linux" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:568 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Información detallada" -#: standalone/drakfont:569 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Información detallada" -#: standalone/drakfont:570 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Impresoras Xenéricas" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Información detallada" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Selección do Ficheiro" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Fontes" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importar fontes" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Introduza un enderezo IP válido." -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Instalar fontes" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "prema aqui se está segur@." +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "aqui se non." +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Deseleccionar Todo" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Seleccionadas Todas" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Elimina-la Lista" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 -#, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importando fontes" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Probas iniciais" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Copia-las fontes no sistema" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Borrar todas" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "Negro" + +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Quitar do LVM" + +#: standalone/drakids:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move to whitelist" +msgstr "Menú a editar" + +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Lista de escritura:" + +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Quitar do LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Non se puido contactar co espello %s" + +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalar & converti-las fontes" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Detalles do ataque" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Tipo de ataque: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Servicios" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Despois de Instalar" +msgid "Network interface" +msgstr "Interface de rede" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Eliminar fontes do sistema" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Despois de Desinstalar" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Sentímolo. só soportamos kernels da serie 2.4 e superiores." +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Compartimento da Conexión á Internet" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "NFS server" +msgstr "Servidor NFS" + +#: standalone/draknfs:83 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." msgstr "" -"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á " -"Internet.\n" -"Con esta funcionalidade, outros ordenadores da súa rede local poden usa-la " -"conexión á Internet deste ordenador.\n" -"\n" -"Asegúrese de que configurou o seu acceso á Rede/Internet co drakconnect " -"antes de continuar.\n" -"\n" -"Nota: necesita un Adaptador de Rede dedicado para configurar unha Rede de " -"Área Local (LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n" -"Actualmente está activado.\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Directory Selection" msgstr "" -"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n" -"Actualmente está desactivado.\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Volver configurar" +msgid "Should be a directory." +msgstr "Debe ser un directorio." -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Só hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Vaise configura-la Rede de Área Local usando ese adaptador." +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á Rede de Área Local." - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Enderezo da Rede Local" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Nome do dominio interno" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "Read-Only share:" msgstr "" -"¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual " -"de %s!\n" -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Configuración de Terminal Server" +#: standalone/draknfs:171 +#, c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Usar esta pasarela coma un servidor de nomes de dominio" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP do Servidor DNS" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -"Configuración do Servidor DHCP.\n" -"\n" -"Aqui pode seleccionar diferentes opcións para a configuración do servidor " -"DHCP.\n" -"Se non sabe o significado dunha opción, déixeo como está." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Usar configuración automática (DHCP)" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Opcións avanzadas" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "O comezo do rango DHCP" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "O remate do rango DHCP" +msgid "Directory:" +msgstr "Directorio:" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" +msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "" +msgid "Access:" +msgstr "Acceso:" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Nome da máquina remota" +#: standalone/draknfs:401 +#, c-format +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Porto do proxy" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Tamaño da caché" +#: standalone/draknfs:403 +#, c-format +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Información da unidade de disco duro" +#: standalone/draknfs:444 +#, c-format +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está activado." +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está desactivado." +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -"Xa está todo configurado.\n" -"Agora pode compartir a conexión á Internet con outros ordenadores da Rede " -"Local, usando a configuración automática de rede (DHCP) e un\n" -"servidor Proxy de Caché Transparente (SQUID)." - -#: standalone/drakgw:364 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Desactivando os servidores..." -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Custom Options" msgstr "" -"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que " -"teña que facer algún arranxo manual trala instalación." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configurando..." +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" -"Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU GPL.\n" -"\n" -"Uso: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - amosa esta axuda\n" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Centro de Axuda de Mandriva Linux" +msgid "System settings" +msgstr "Configuración do sistema" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" +msgid "Custom settings" +msgstr "Configuración personalizada" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Configuracións do sistema & personalizada" -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Información detallada" +#: standalone/drakperm:43 +#, c-format +msgid "Editable" +msgstr "Editable" -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Información detallada" +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Información detallada" +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Add a new rule" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Introduza un enderezo IP válido." +msgid "Edit current rule" +msgstr "Edita-la regra actual" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" +"O nivel de seguridade actual é %s.\n" +"Seleccione permisos para ver/editar" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "Arriba" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel arriba" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel abaixo" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios" +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Engadir unha regra" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Cortalumes" +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Engadir unha nova regra ó final" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Log" -msgstr "" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Elimina-la regra seleccionada" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Borrar todas" +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Negro" +#: standalone/drakperm:242 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "explorar" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Quitar do LVM" +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "user" +msgstr "usuario" -#: standalone/drakids:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Menú a editar" +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "grupo" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Lista de escritura:" +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "other" +msgstr "outro" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Quitar do LVM" +#: standalone/drakperm:252 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Lectura" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Non se puido contactar co espello %s" +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Permitirlle a \"%s\" le-lo ficheiro" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Write" +msgstr "Escritura" -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Detalles do ataque" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Tipo de ataque: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Servicios" - -#: standalone/drakids:195 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interface de rede" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Permitirlle a \"%s\" escribir no ficheiro" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "" +msgid "Execute" +msgstr "Execución" -#: standalone/draknfs:42 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Permitirlle a \"%s\" executa-lo ficheiro" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" +"Usado para o directorio:\n" +"neste directorio só o propietario do directorio ou do ficheiro pode eliminalo" -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "Servidor NFS" - -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Usa-lo id do propietario para a execución" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Debe ser un directorio." +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Usa-lo id do grupo para a execución" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" +msgid "User:" +msgstr "Usuario: " -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" +msgid "Group:" +msgstr "Grupo: " -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" +msgid "Current user" +msgstr "Usuario actual" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "" +"Cando está seleccionado, non se poden cambia-lo propietario nin o grupo" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" +msgid "Path selection" +msgstr "Selección da ruta" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "Propiedade" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Opcións avanzadas" - -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "NFS directory" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Directorio:" - -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: standalone/draknfs:389 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Acceso:" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: standalone/draknfs:389 -#, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Debe ser un directorio." -#: standalone/draknfs:392 -#, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Gardar" -#: standalone/draknfs:394 -#, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Explorar" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "Public" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 -#, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Escritura" -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Crear" -#: standalone/draknfs:433 -#, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Directorio" -#: standalone/draknfs:435 -#, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Lectura" -#: standalone/draknfs:513 -#, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Lista de escritura:" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Engadir usuario" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Engadir usuario" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Agocha-los ficheiros" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Preferencias" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Modelo de impresora" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Grupo PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Usuario por omisión" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "Printer name" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Printable" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "Print Command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "LPQ command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "Guest ok" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Permisos" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "Use client driver" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Elimina-la Lista" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Lista de escritura:" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Grupo" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Configuración do sistema" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Servidor Samba" + +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Configuración personalizada" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Configuracións do sistema & personalizada" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Editable" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Path" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Nome do certificado" + +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Gardar" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" msgstr "Ruta" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Usuario" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Introduza os parámetros wireless para esta tarxeta:" + +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Edita-la regra actual" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -"O nivel de seguridade actual é %s.\n" -"Seleccione permisos para ver/editar" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Arriba" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel arriba" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel abaixo" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Engadir unha regra" +msgid "Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Engadir unha nova regra ó final" +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Elimina-la regra seleccionada" +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Escritura" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Explorar" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "explorar" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "usuario" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "grupo" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "other" -msgstr "outro" - -#: standalone/drakperm:252 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lectura" +msgid "Printer access" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Permitirlle a \"%s\" le-lo ficheiro" +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Escritura" +msgid "Create mode:" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Permitirlle a \"%s\" escribir no ficheiro" +msgid "Printer command" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Execución" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Permitirlle a \"%s\" executa-lo ficheiro" +msgid "LPQ command:" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Printing:" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -"Usado para o directorio:\n" -"neste directorio só o propietario do directorio ou do ficheiro pode eliminalo" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Usa-lo id do propietario para a execución" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +#: standalone/draksambashare:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "Servidor Samba" -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Usa-lo id do grupo para a execución" +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Opcións básicas" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 -#, c-format -msgid "User:" -msgstr "Usuario: " +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Especifica-las opcións" -#: standalone/drakperm:294 -#, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupo: " +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Non existe tal directorio" -#: standalone/drakperm:298 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Usuario actual" +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Nome de recurso compartido" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgid "Public:" msgstr "" -"Cando está seleccionado, non se poden cambia-lo propietario nin o grupo" -#: standalone/drakperm:309 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Selección da ruta" - -#: standalone/drakperm:329 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Propiedade" - -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canle" +msgid "User name:" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Clave" +msgid "Passwd:" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Rede:" +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Cifraxe:" +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Sinal:" +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "off" -msgstr "apagado" +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Printers" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Conxunto" +msgid "Change password" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +msgid "Failed to add user." +msgstr "" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Redes Dispoñibles" +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Rescan" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgid "ALL" +msgstr "TODO" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "on" -msgstr "prendido" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Debe ser un directorio." - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Gardar" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Explorar" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Public" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Escritura" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Crear" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Directorio" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lectura" +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Lista de escritura:" +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Descrición dos campos:\n" +"\n" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Engadir usuario" +#: standalone/draksec:168 +#, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(valor por defecto: %s)" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Engadir usuario" +#: standalone/draksec:210 +#, c-format +msgid "Security Level:" +msgstr "Nivel de Seguridade:" -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Permisos" +#: standalone/draksec:217 +#, c-format +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Administrador de Seguridade:" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Agocha-los ficheiros" +#: standalone/draksec:219 +#, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "Opcións básicas" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Preferencias" +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "Opcións de Rede" -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Modelo de impresora" +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "System Options" +msgstr "Opcións do Sistema" -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Grupo PFS" +#: standalone/draksec:268 +#, c-format +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Comprobacións Periódicas" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Usuario por omisión" +#: standalone/draksec:298 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Agarde, establecendo o nivel de seguridade..." -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Agarde, establecendo as opcións de seguridade..." -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Printable" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de Son!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 +#, c-format +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Non se detectou ningunha Tarxeta de Son na máquina. Verifique que hai " +"unhaTarxeta de Son soportada por Linux conectada correctamente.\n" +"\n" +"\n" +"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Print Command" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Nota: se ten unha tarxeta de son ISA PnP, terá que usar os programas " +"alsaconf ou sndconfig. Simplemente escriba \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" " +"nunha consola." -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Permisos" +#: standalone/draksplash:32 +#, c-format +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "text box height" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Elimina-la Lista" +#: standalone/draksplash:35 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Lista de escritura:" +#: standalone/draksplash:36 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "o ancho da barra de progreso" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Grupo" +#: standalone/draksplash:37 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "a altura da barra de progreso" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "About Draksambashare" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" -"\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Servidor Samba" - -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Add a Samba share" +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Nome do certificado" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Gardar" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Ruta" - -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgid "Gradient type" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Introduza os parámetros wireless para esta tarxeta:" - -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "printers - all printers available" +msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "Text color" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." +msgid "Background color" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Amosa-lo logo na Consola" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "Theme name" +msgstr "Nome do tema" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Escritura" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Explorar" +msgid "final resolution" +msgstr "resolución final" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "Save theme" +msgstr "Garda-lo tema" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Printer access" +msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Guest ok:" +msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "choose image" +msgstr "Escolle-la imaxe" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Printer command" +msgid "Color selection" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Conectado a través dun porto serie ou un cable usb" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Engadir un dispositivo SAI" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" +"Benvid@ á utilidade de configuración de SAI.\n" +"\n" +"Aqui poderá engadir un novo SAI ó seu sistema.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" +"Imos engadir un dispositivo SAI.\n" +"\n" +"Prefire detectar automáticamente os dispositivos SAI conectados a esta " +"máquina ou desexa seleccionalos a man?" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Autodetection" +msgstr "Detección automática" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Servidor Samba" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Detectando" -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Opcións básicas" +#: standalone/drakups:121 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "O asistente engadiu con éxito os seguintes dispositivos SAI:" -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Especifica-las opcións" +#: standalone/drakups:123 +#, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Non se atoparon novos dispositivos SAI" -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Non existe tal directorio" +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Configuración do driver SAI" -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Nome de recurso compartido" +#: standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Seleccione o modelo do seu SAI." -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Fabricante / Modelo:" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakups:140 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" +"Estamos configurando o SAI \"%s\" dende \"%s\".\n" +"Introduza o seu nome, o seu controlador e o seu porto." -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "The name of your ups" +msgstr "O nome do seu SAI" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "O driver que xestiona o seu SAI" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "" +msgid "Port:" +msgstr "Porto:" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "O porto ó que está conectado o seu SAI" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"." -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" +msgid "UPS devices" +msgstr "Dispositivos SAI" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" +msgid "UPS users" +msgstr "Usuarios SAI" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Listas de Control de Acceso" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1186 -#, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1193 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1201 -#, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1206 -#, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgid "IP mask" +msgstr "Máscara IP" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "Rules" +msgstr "Regras" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" +msgid "ACL name" +msgstr "Nome da ACL" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "TODO" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Benvid@ ás ferramentas de configuración de SAI" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "A conexión VPN está activada." -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Xa se configurou unha conexión VPN.\n" "\n" +"Agora mesmo está activada.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" +"Que desexa facer?" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Descrición dos campos:\n" -"\n" +msgid "disable" +msgstr "desactivar" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(valor por defecto: %s)" +msgid "reconfigure" +msgstr "volver a configurar" -#: standalone/draksec:210 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Nivel de Seguridade:" +msgid "dismiss" +msgstr "" -#: standalone/draksec:217 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Administrador de Seguridade:" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Desactivando VPN..." -#: standalone/draksec:219 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opcións básicas" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "A conexión VPN está desactivada." -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opcións de Rede" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "A conexión VPN está desactivada" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opcións do Sistema" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Xa se configurou unha conexión VPN.\n" +"\n" +"Agora mesmo está desactivada.\n" +"\n" +"Que desexa facer?" -#: standalone/draksec:268 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Comprobacións Periódicas" +msgid "enable" +msgstr "activar" -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Agarde, establecendo o nivel de seguridade..." +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Activando VPN..." -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Agarde, establecendo as opcións de seguridade..." +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "A conexión VPN está activada." -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de Son!" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Configuración sinxela de VPN." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" "\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"Non se detectou ningunha Tarxeta de Son na máquina. Verifique que hai " -"unhaTarxeta de Son soportada por Linux conectada correctamente.\n" -"\n" -"\n" -"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" +"VPN connection.\n" "\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" "\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"Conexión VPN.\n" "\n" +"Este programa está baseado nos seguintes proxectos:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - os documentos e as páxinas man veñen co paquete %s\n" "\n" -"\n" -"Nota: se ten unha tarxeta de son ISA PnP, terá que usar os programas " -"alsaconf ou sndconfig. Simplemente escriba \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" " -"nunha consola." +"Lea COMO MÍNIMO os documentos de ipsec-howto\n" +"antes de continuar." -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" +msgid "Kernel module." +msgstr "Módulo do kernel." -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"O kernel ten que ter soporte ipsec.\n" +"\n" +"Está executando a versión %s do kernel.\n" +"\n" +"Este kernel ten soporte '%s'." -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "ancho do texto" - -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemas ó instala-lo paquete %s" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Políticas de Seguridade" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "o ancho da barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "a altura da barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Escolla a cor da barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Ficheiro de configuración" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Agora, imos configura-lo ficheiro %s.\n" +"\n" +"\n" +"Prema en Seguinte.\n" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Amosa-lo logo na Consola" +msgid "%s entries" +msgstr "%s entradas" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Console bootsplash" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"O contido do ficheiro %s\n" +"está dividido en seccións.\n" +"\n" +"Agora pode:\n" +"\n" +" - ver, engadir, editar, ou eliminar seccións, e despois\n" +" - gardar os cambios\n" +"\n" +"¿Qué desexa facer?\n" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome do tema" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Ver" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "resolución final" +msgid "Commit" +msgstr "Gardar" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Garda-lo tema" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Ve-la configuración" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"O ficheiro %s non existe.\n" +"\n" +"Isto debe ser unha nova configuración.\n" +"\n" +"Ten que voltar e escoller 'engadir'.\n" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "entradas de ipsec.conf" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Escolle-la imaxe" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Selección da cor da barra de progreso" +#: standalone/drakvpn:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "config setup" +msgstr "reconfigurar" -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Conectado a través dun porto serie ou un cable usb" +#: standalone/drakvpn:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "defecto" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "Mostrar información" + +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Engadir un dispositivo SAI" +msgid "Exists!" +msgstr "Existe!" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" -"Benvid@ á utilidade de configuración de SAI.\n" +"Xa existe unha sección con este nome.\n" +"Os nomes das seccións deben se únicos.\n" "\n" -"Aqui poderá engadir un novo SAI ó seu sistema.\n" +"Ten que voltar e engadir outra sección\n" +"ou cambiarlle o nome.\n" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Imos engadir un dispositivo SAI.\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" "\n" -"Prefire detectar automáticamente os dispositivos SAI conectados a esta " -"máquina ou desexa seleccionalos a man?" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Detección automática" +msgid "interfaces" +msgstr "interfaces" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Detectando" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "O asistente engadiu con éxito os seguintes dispositivos SAI:" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Non se atoparon novos dispositivos SAI" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Configuración do driver SAI" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Seleccione o modelo do seu SAI." +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/drakups:129 -#, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Fabricante / Modelo:" - -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" -"Estamos configurando o SAI \"%s\" dende \"%s\".\n" -"Introduza o seu nome, o seu controlador e o seu porto." -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "O nome do seu SAI" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "O driver que xestiona o seu SAI" +msgid "compress" +msgstr "" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "O porto ó que está conectado o seu SAI" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"." +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Dispositivos SAI" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Usuarios SAI" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Listas de Control de Acceso" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"O ficheiro %s ten varias seccións, ou conexións.\n" +"\n" +"Agora pode engadir unha nova sección.\n" +"Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Máscara IP" +msgid "section name" +msgstr "nome da sección" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Regras" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Acción" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Nome da ACL" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Benvid@ ás ferramentas de configuración de SAI" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "A conexión VPN está activada." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" +"Xa existe unha sección con este nome.\n" +"Os nomes das seccións deben ser únicos.\n" +"\n" +"Ten que voltar e engadir outra sección\n" +"ou cambia-lo nome da sección.\n" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"Add a Security Policy.\n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"You can now add a Security Policy.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Xa se configurou unha conexión VPN.\n" +"Engadir unha Política de Seguridade.\n" "\n" -"Agora mesmo está activada.\n" +"Agora pode engadir unha Política de Seguridade.\n" "\n" -"Que desexa facer?" +"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos.\n" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "desactivar" +msgid "Edit section" +msgstr "Edita-la sección" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "volver a configurar" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n" +"\n" +"Pode escoller debaixo a que quere editar\n" +"e despois premer en seguinte.\n" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "dismiss" +msgid "Section names" +msgstr "Nomes das seccións" + +#: standalone/drakvpn:576 +#, c-format +msgid "Can not edit!" +msgstr "¡ Non se pode editar !" + +#: standalone/drakvpn:577 +#, c-format +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Desactivando VPN..." +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "A conexión VPN está desactivada." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "A conexión VPN está desactivada" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"Edit a Security Policy.\n" "\n" -"It's currently disabled.\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Xa se configurou unha conexión VPN.\n" +"Editar unha Política de Seguridade.\n" "\n" -"Agora mesmo está desactivada.\n" +"Agora pode editar unha Política de Seguridade.\n" "\n" -"Que desexa facer?" +"Escolla continuar cando estea preparad@ para escribir os datos.\n" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "activar" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Activando VPN..." - -#: standalone/drakvpn:141 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "A conexión VPN está activada." - -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 -#, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Configuración sinxela de VPN." +msgid "Remove section" +msgstr "Eliminar sección" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n" "\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" +"Pode escoller debaixo a que desexa eliminar\n" +"e despois premer en seguinte.\n" + +#: standalone/drakvpn:672 +#, c-format +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Configuración do ficheiro racoon.conf.\n" +"\n" +"O contido deste ficheiro está dividido en seccións.\n" +"Agora pode:\n" +" - ver \t\t (ve-lo contido do ficheiro)\n" +" - engadir\t\t\t (engadir unha sección)\n" +" - editar \t\t\t (modifica-los parámetros dunha sección)\n" +" - eliminar \t\t (eliminar unha sección)\n" +" - gardar \t\t (escribe os cambios no ficheiro real)" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format msgid "" -"VPN connection.\n" +"The %s file does not exist\n" "\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"This must be a new configuration.\n" "\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" -"Conexión VPN.\n" +"O ficheiro %s non existe\n" "\n" -"Este programa está baseado nos seguintes proxectos:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - os documentos e as páxinas man veñen co paquete %s\n" +"Isto debe ser unha nova configuración.\n" "\n" -"Lea COMO MÍNIMO os documentos de ipsec-howto\n" -"antes de continuar." +"Debe voltar e seleccionar configurar.\n" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Módulo do kernel." +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "entradas de racoonf.conf" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"The 'add' sections step.\n" "\n" -"You're running a %s kernel version.\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" "\n" -"This kernel has '%s' support." +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -"O kernel ten que ter soporte ipsec.\n" -"\n" -"Está executando a versión %s do kernel.\n" -"\n" -"Este kernel ten soporte '%s'." - -#: standalone/drakvpn:264 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemas ó instala-lo paquete %s" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Políticas de Seguridade" +msgid "path" +msgstr "ruta" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remoto" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Ficheiro de configuración" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" -"Configuration step!\n" +"The 'add path' section step.\n" "\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" "\n" -"What would you like to configure?\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:732 +#, c-format +msgid "path type" +msgstr "tipo de ruta" + +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" "\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Agora, imos configura-lo ficheiro %s.\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" -"Prema en Seguinte.\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s entradas" +msgid "real file" +msgstr "ficheiro real" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" -"What would you like to do?\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"O contido do ficheiro %s\n" -"está dividido en seccións.\n" -"\n" -"Agora pode:\n" -"\n" -" - ver, engadir, editar, ou eliminar seccións, e despois\n" -" - gardar os cambios\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?\n" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Ver" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Gardar" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Ve-la configuración" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n" +"\n" +"Pode escoller na lista de embaixo a que desexa\n" +"editar e despois premer en seguinte.\n" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"This must be a new configuration.\n" "\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"O ficheiro %s non existe.\n" +"O ficheiro %s ten varias seccións.\n" "\n" -"Isto debe ser unha nova configuración.\n" "\n" -"Ten que voltar e escoller 'engadir'.\n" - -#: standalone/drakvpn:354 -#, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "entradas de ipsec.conf" +"Agora pode editar as entradas da sección remote.\n" +"\n" +"Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"You can now add one of these sections.\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Choose the section you would like to add.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "config setup" -msgstr "reconfigurar" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "defecto" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "Mostrar información" - -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 -#, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Existe!" - -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" +"O ficheiro %s ten varias seccións.\n" "\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Xa existe unha sección con este nome.\n" -"Os nomes das seccións deben se únicos.\n" +"Agora pode editar as entradas da sección sainfo.\n" "\n" -"Ten que voltar e engadir outra sección\n" -"ou cambiarlle o nome.\n" +"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos." -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" "%s file.\n" "\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfaces" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" - -#: standalone/drakvpn:393 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" - -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "path_type" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:437 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +#: standalone/drakvpn:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protocolo de arrinque" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "compress" +msgid "Sainfo destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "PFS group" +msgstr "Grupo PFS" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 -#, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +#: standalone/drakvpn:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "Número de teléfono" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"O ficheiro %s ten varias seccións, ou conexións.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Agora pode engadir unha nova sección.\n" -"Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "nome da sección" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" - -#: standalone/drakvpn:479 -#, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algoritmo de autenticación" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algoritmo de compresión" -#: standalone/drakvpn:487 -#, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +#: standalone/drakvpn:1022 +#, fuzzy, c-format +msgid "deflate" +msgstr "defecto" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:1038 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "Modo de marcación" + +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Xa existe unha sección con este nome.\n" -"Os nomes das seccións deben ser únicos.\n" -"\n" -"Ten que voltar e engadir outra sección\n" -"ou cambia-lo nome da sección.\n" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/drakvpn:1046 +#, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Xerar política" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "apagado" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "prendido" + +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." msgstr "" -"Engadir unha Política de Seguridade.\n" -"\n" -"Agora pode engadir unha Política de Seguridade.\n" -"\n" -"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos.\n" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Edita-la sección" +msgid "Passive" +msgstr "Pasivo" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n" -"\n" -"Pode escoller debaixo a que quere editar\n" -"e despois premer en seguinte.\n" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Nomes das seccións" +msgid "Certificate type" +msgstr "Tipo de certificado" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/drakvpn:1069 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "Seleccione un ficheiro" + +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "¡ Non se pode editar !" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Nome do certificado" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" +msgid "My private key" +msgstr "A miña clave privada" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Nome da clave privada" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/drakvpn:1073 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "Seleccione un ficheiro" + +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "Name of the peers certificate" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" +msgid "Verify cert" +msgstr "Verificar certificado" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -"Editar unha Política de Seguridade.\n" -"\n" -"Agora pode editar unha Política de Seguridade.\n" -"\n" -"Escolla continuar cando estea preparad@ para escribir os datos.\n" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Eliminar sección" +msgid "My identifier" +msgstr "O meu identificador" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Pode escoller debaixo a que desexa eliminar\n" -"e despois premer en seguinte.\n" - -#: standalone/drakvpn:672 -#, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"Configuración do ficheiro racoon.conf.\n" -"\n" -"O contido deste ficheiro está dividido en seccións.\n" -"Agora pode:\n" -" - ver \t\t (ve-lo contido do ficheiro)\n" -" - engadir\t\t\t (engadir unha sección)\n" -" - editar \t\t\t (modifica-los parámetros dunha sección)\n" -" - eliminar \t\t (eliminar unha sección)\n" -" - gardar \t\t (escribe os cambios no ficheiro real)" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/drakvpn:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Impresora" + +#: standalone/drakvpn:1101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Protocolo" + +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"This must be a new configuration.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"O ficheiro %s non existe\n" -"\n" -"Isto debe ser unha nova configuración.\n" -"\n" -"Debe voltar e seleccionar configurar.\n" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "entradas de racoonf.conf" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Algoritmo de hash" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" +msgid "DH group" +msgstr "Grupo DH" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "path" -msgstr "ruta" +msgid "Command" +msgstr "Comando" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remoto" +msgid "Source IP range" +msgstr "Rango de IPs de orixe" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Rango de IPs de destino" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/drakvpn:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protocolo de arrinque" + +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" +msgid "any" +msgstr "calquer" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "tipo de ruta" +msgid "Flag" +msgstr "Bandeira" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "ficheiro real" +msgid "IPsec policy" +msgstr "Política IPsec" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" +msgid "discard" +msgstr "descartar" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n" -"\n" -"Pode escoller na lista de embaixo a que desexa\n" -"editar e despois premer en seguinte.\n" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/drakvpn:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "tunnel" +msgstr "Cancelar" + +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"O ficheiro %s ten varias seccións.\n" -"\n" -"\n" -"Agora pode editar as entradas da sección remote.\n" -"\n" -"Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n" +msgid "transport" +msgstr "transportar" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"O ficheiro %s ten varias seccións.\n" -"\n" -"Agora pode editar as entradas da sección sainfo.\n" -"\n" -"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos." +msgid "Source/destination" +msgstr "Fonte/destino" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgid "require" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "" +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" +msgid "use" +msgstr "usar" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "" +msgid "unique" +msgstr "único" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protocolo de arrinque" +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (cable)" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canadá (cable)" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Xapón (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Xapón (cable)" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "China (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Grupo PFS" +msgid "West Europe" +msgstr "Europa Occidental" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" +msgid "East Europe" +msgstr "Europa do Leste" -#: standalone/drakvpn:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Número de teléfono" +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francia [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nova Celandia" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "Lifetime unit" +msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algoritmo de autenticación" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV normal:" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algoritmo de compresión" - -#: standalone/drakvpn:1022 -#, fuzzy, c-format -msgid "deflate" -msgstr "defecto" +msgid "Area:" +msgstr "Área:" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "Scanning for TV channels" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/drakxtv:107 #, fuzzy, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Modo de marcación" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "¡Que teña un bo día!" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Xerar política" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "¡Agora, pode executar xawtv (¡baixo X Window!) !\n" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de TV!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai " +"unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n" +"\n" +"\n" +"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Pasivo" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Controladores alternativos" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:26 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son" + +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" +"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Tipo de certificado" - -#: standalone/drakvpn:1069 -#, fuzzy, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Seleccione un ficheiro" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identificación do bus" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Nome do certificado" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "A miña clave privada" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Nome da clave privada" - -#: standalone/drakvpn:1073 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Seleccione un ficheiro" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Capacidade da unidade" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" +"capacidades especiais do driver (capacidade de gravación e ou soporte de DVD)" -#: standalone/drakvpn:1075 -#, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Verificar certificado" - -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" +msgid "this field describes the device" +msgstr "este campo describe o dispositivo" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "O meu identificador" +msgid "Old device file" +msgstr "Ficheiro de dispositivo antigo" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Impresora" - -#: standalone/drakvpn:1101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Protocolo" +#: standalone/harddrake2:42 +#, c-format +msgid "New devfs device" +msgstr "Novo dispositivo devfs" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1110 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algoritmo de hash" +msgid "Module" +msgstr "Módulo" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Grupo DH" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Comando" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Particións extendidas" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Rango de IPs de orixe" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "o número de particións extendidas" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Rango de IPs de destino" - -#: standalone/drakvpn:1122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protocolo de arrinque" +msgid "Geometry" +msgstr "Xeometría" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "any" -msgstr "calquer" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Xeometría Cilindros/Cabezas/Sectores do disco" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Bandeira" +msgid "Disk controller" +msgstr "Controlador de disco" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Política IPsec" +msgid "class of hardware device" +msgstr "clase de dispositivo hardware" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Model" +msgstr "Modelo" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "descartar" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "Cancelar" +msgid "hard disk model" +msgstr "Modelo do disco duro" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transportar" +msgid "network printer port" +msgstr "porto da impresora de rede" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Fonte/destino" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Particións primarias" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "require" -msgstr "" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "o número de particións primarias" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "default" -msgstr "por defecto" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "o nome do vendedor do dispositivo" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "use" -msgstr "usar" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "único" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "o bus PCI onde está conectado o dispositivo" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +msgid "PCI device #" +msgstr "Dispositivo PCI #" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (cable)" +msgid "PCI device number" +msgstr "Dispositivo PCI número" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "" +msgid "PCI function #" +msgstr "Función PCI #" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canadá (cable)" +msgid "PCI function number" +msgstr "Función PCI número" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Xapón (broadcast)" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID do vendedor" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Xapón (cable)" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "isto é o identificador numérico estándar do vendedor" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (broadcast)" +msgid "Device ID" +msgstr "ID do dispositivo " -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Europa Occidental" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "isto é identificador numérico do dispositivo" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Europa do Leste" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "ID de subvendedor" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francia [SECAM]" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sub device ID" +msgstr "Dispositivos UPS" + +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nova Celandia" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "este é o identificador numérico menor do dispositivo" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "" +msgid "Device USB ID" +msgstr "ID do dispositivo USB " -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:62 +#, c-format +msgid ".." +msgstr ".." + +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV normal:" +msgid "Cache size" +msgstr "Tamaño da caché" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Área:" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)" -#: standalone/drakxtv:93 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "" +msgid "Coma bug" +msgstr "Erro da coma" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "" -#: standalone/drakxtv:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:" +#: standalone/harddrake2:71 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "¡Que teña un bo día!" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" + +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "¡Agora, pode executar xawtv (¡baixo X Window!) !\n" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de TV!" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frecuencia (MHz)" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai " -"unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n" -"\n" -"\n" -"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/harddrake2:25 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Controladores alternativos" +"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de " +"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son" +msgid "Flags" +msgstr "Opcións" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identificación do bus" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Erro fdiv" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgid "Is FPU present" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Capacidade da unidade" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" -"capacidades especiais do driver (capacidade de gravación e ou soporte de DVD)" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "este campo describe o dispositivo" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Ficheiro de dispositivo antigo" +msgid "F00f bug" +msgstr "Erro f00f" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Novo dispositivo devfs" +msgid "Halt bug" +msgstr "Erro de apagado" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "" +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Módulo" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "subxeración da cpu" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Particións extendidas" +msgid "Model name" +msgstr "Nome do modelo" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "o número de particións extendidas" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "nome do vendedor oficial da cpu" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Xeometría" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "o nome da CPU" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Xeometría Cilindros/Cabezas/Sectores do disco" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID do procesador" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Controlador de disco" +msgid "the number of the processor" +msgstr "o número do procesador" -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "" +#: standalone/harddrake2:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "Formatando" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "clase de dispositivo hardware" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "o nome do vendedor do procesador" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Modelo do disco duro" +msgid "Write protection" +msgstr "Protección contra a escritura" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porto da impresora de rede" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Particións primarias" +msgid "Floppy format" +msgstr "Formatao dos disquetes" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "o número de particións primarias" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "formatos dos disquetes soportados pola unidade" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "o nome do vendedor do dispositivo" +msgid "Channel" +msgstr "Canle" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Canle EIDE/SCSI" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "o bus PCI onde está conectado o dispositivo" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Identificador de disco" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Dispositivo PCI #" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "normalmente o número de serie do disco" -#: standalone/harddrake2:56 -#, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Dispositivo PCI número" +#: standalone/harddrake2:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "Nome do volume lóxico " -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "Función PCI #" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:57 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Función PCI número" +msgid "Installed size" +msgstr "Tamaño instalado" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID do vendedor" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "isto é o identificador numérico estándar do vendedor" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Tamaño Dispoñible" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID do dispositivo " +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "isto é identificador numérico do dispositivo" +msgid "type of the memory device" +msgstr "tipo do dispositivo de memoria" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "ID de subvendedor" +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Velocidade do banco de memoria" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:110 #, fuzzy, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Dispositivos UPS" +msgid "Bank connections" +msgstr "Xestiona-las conexións" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "este é o identificador numérico menor do dispositivo" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID do dispositivo USB " +msgid "Device file" +msgstr "Ficheiro de dispositivo" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para " +"o rato" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Roda emulada" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "con emulación da roda" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Tamaño da caché" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "o tipo de rato" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "o nome do rato" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Erro da coma" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Número de botóns" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "o número de botóns que ten o rato" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protocolo de rato que usa X11" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:121 +#, c-format +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato" + +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 +#, c-format +msgid "Identification" +msgstr "Identificación" + +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#, c-format +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" + +#: standalone/harddrake2:138 #, fuzzy, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" +msgid "Performances" +msgstr "Preferencias" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "" +msgid "Bugs" +msgstr "Erros" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frecuencia (MHz)" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de " -"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)" +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Opcións" +msgid "Partitions" +msgstr "Particións" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "" +msgid "Features" +msgstr "Funcionalidades" -#: standalone/harddrake2:75 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Erro fdiv" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opcións" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" +msgid "/_Help" +msgstr "/A_xuda" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Detectar automáticamente os _módems" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Erro f00f" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Actualizar a lista de hardware" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Saír" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Erro de apagado" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Descrición _dos campos" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:207 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Axuda do Harddrake" + +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" +"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos " +"campos do marco (\"Información\") da dereita" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "subxeración da cpu" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Comunicar Erro" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Acerca de..." -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nome do modelo" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Acerca de Harddrake" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "nome do vendedor oficial da cpu" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Isto é o HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de %s.\n" +"Versión: %s\n" +"Autor: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "o nome da CPU" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID do procesador" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Hardware detectado" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "o número do procesador" +msgid "Configure module" +msgstr "Configura-lo módulo" -#: standalone/harddrake2:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Formatando" +#: standalone/harddrake2:268 +#, c-format +msgid "Run config tool" +msgstr "Executa-la ferramenta de configuración" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "" +msgid "unknown" +msgstr "descoñecido" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "o nome do vendedor do procesador" +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Protección contra a escritura" +msgid "Misc" +msgstr "Miscelánea" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" +"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información " +"aquí." -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formatao dos disquetes" +msgid "secondary" +msgstr "secundario" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formatos dos disquetes soportados pola unidade" +msgid "primary" +msgstr "primario" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Canle EIDE/SCSI" +msgid "burner" +msgstr "gravadora" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Identificador de disco" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "normalmente o número de serie do disco" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Nome do volume lóxico " +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Actualizar a lista de hardware" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" +msgid "Account:" +msgstr "Conta:" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Tamaño instalado" +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria" +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome de máquina:" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Tamaño Dispoñible" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Escolla a disposición do seu teclado." -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "¿Quere que a tecla de Retroceso devolva Suprimir na consola?" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "tipo do dispositivo de memoria" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Velocidade" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s" -#: standalone/harddrake2:109 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Velocidade do banco de memoria" - -#: standalone/harddrake2:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Xestiona-las conexións" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Ficheiro de dispositivo" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Ferramentas de Logs de Mandriva Linux" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "" -"o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para " -"o rato" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Roda emulada" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Amosar só do día seleccionado" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "con emulación da roda" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Ficheiro/_Novo" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "o tipo de rato" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "o nome do rato" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Ficheiro/_Abrir" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Número de botóns" +msgid "O" +msgstr "A" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "o número de botóns que ten o rato" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Ficheiro/_Gardar" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato" +msgid "S" +msgstr "G" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protocolo de rato que usa X11" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Ficheiro/Gardar _Coma" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato" +msgid "/File/-" +msgstr "/Ficheiro/-" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identificación" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opcións/Proba" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" - -#: standalone/harddrake2:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Preferencias" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Axuda/_Acerca de..." -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Erros" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Autenticación" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Usuario" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Mensaxes" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Particións" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Funcionalidades" +msgid "search" +msgstr "buscar" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcións" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Unha ferramenta para monitoriza-los seus logs" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/A_xuda" +msgid "Settings" +msgstr "Opcións" -#: standalone/harddrake2:181 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras" +#: standalone/logdrake:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matching" +msgstr "Máquina:" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/logdrake:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "but not matching" +msgstr "Máquina:" + +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Detectar automáticamente os _módems" +msgid "Choose file" +msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgid "Content of the file" +msgstr "Contido do ficheiro" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Actualizar a lista de hardware" +msgid "Mail alert" +msgstr "Alerta de correo" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Saír" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "O asistente de alertas fallou inesperadamente:" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Descrición _dos campos" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "agarde, analisando o ficheiro: %s" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Axuda do Harddrake" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Servidor World Wide Web Apache" -#: standalone/harddrake2:216 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos " -"campos do marco (\"Información\") da dereita" +#: standalone/logdrake:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Nome de dominio" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Comunicar Erro" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Servidor FTP" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Acerca de..." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Servidor de Correo Postfix" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Acerca de Harddrake" +msgid "Samba Server" +msgstr "Servidor Samba" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Isto é o HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de %s.\n" -"Versión: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servicio Webmin" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Servicio Xinetd" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Hardware detectado" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Configura-lo sistema de alertas de correo" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Configura-lo módulo" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Para-lo sistema de alertas de correo" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Executa-la ferramenta de configuración" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Configuración de alertas de correo" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "descoñecido" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Benvid@ á utilidade de configuración de correo.\n" +"\n" +"Aquí, poderá configura-lo sistema de alertas.\n" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "¿Qué desexa facer?" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Miscelánea" +msgid "Services settings" +msgstr "Configuración dos servicios" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información " -"aquí." -#: standalone/harddrake2:394 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secundario" +#: standalone/logdrake:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "Formatando" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primario" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Recibirá unha alerta se a carga é maior ca este valor" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "gravadora" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Carga" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Configuración de alertas" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Actualizar a lista de hardware" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Introduza o seu enderezo de correo-e embaixo " -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Conta:" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "e introduza o nome (ou o IP) do servidor SMTP que desexa usar" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "O asistente configurou con éxito a alerta de correo." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome de máquina:" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "O asistente desactivou con é a alerta de correo." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Escolla a disposición do seu teclado." +msgid "Save as.." +msgstr "Gardar coma..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "¿Quere que a tecla de Retroceso devolva Suprimir na consola?" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Escolla o seu tipo de rato." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "¿Emula-lo terceiro botón?" -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s" +msgid "Mouse test" +msgstr "Proba-lo rato" -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Probe o seu rato:" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "A rede está activada na interface %s" -#: standalone/logdrake:49 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Ferramentas de Logs de Mandriva Linux" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" +"A rede está desactivada na interface %s. Clique en \"Configura-la Rede\"" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Connect %s" +msgstr "Conectar %s" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Amosar só do día seleccionado" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Desconectar %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Ficheiro/_Novo" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Monitorizar a Rede" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Ficheiro/_Abrir" +msgid "Configure Network" +msgstr "Configura-la Rede" -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "O" -msgstr "A" +#: standalone/net_applet:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "interfaces" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Ficheiro/_Gardar" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfís" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Conseguir Axuda en Liña" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Ficheiro/Gardar _Coma" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Ficheiro/-" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema" -#: standalone/logdrake:77 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcións/Proba" +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Conexión Wireless" -#: standalone/logdrake:79 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Axuda/_Acerca de..." +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!" -#: standalone/logdrake:108 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Autenticación" +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "¿Queres rematar o xogo?" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Usuario" +msgid "Attack details" +msgstr "Detalles do ataque" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Mensaxes" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Hora do ataque: %s" -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Interface de rede: %s" -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "search" -msgstr "buscar" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Tipo de ataque: %s" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Unha ferramenta para monitoriza-los seus logs" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protocolo: %s" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Opcións" - -#: standalone/logdrake:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Máquina:" - -#: standalone/logdrake:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "Máquina:" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Enderezo IP do atacante: %s" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Seleccionar ficheiro" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Nome de máquina do atacante: %s" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Servicio atacado: %s" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Contido do ficheiro" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Porto atacado: %s" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Alerta de correo" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "O asistente de alertas fallou inesperadamente:" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "agarde, analisando o ficheiro: %s" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitorización da Rede" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Servidor World Wide Web Apache" +msgid "Global statistics" +msgstr "Estatísticas globais" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/net_monitor:101 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Nome de dominio" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Instantáneas" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Servidor FTP" +msgid "Average" +msgstr "Normal" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Servidor de Correo Postfix" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Enviando\n" +"velocidade:" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Servidor Samba" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Recibindo\n" +"velocidade:" -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servicio Webmin" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Conexión\n" +"tempo: " -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servicio Xinetd" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Usar a mesma escala para o recibido e o transmitido" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Configura-lo sistema de alertas de correo" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Agarde, probando a conexión..." -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Para-lo sistema de alertas de correo" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Desconectando da Internet " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configuración de alertas de correo" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Conectando á Internet " -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Benvid@ á utilidade de configuración de correo.\n" -"\n" -"Aquí, poderá configura-lo sistema de alertas.\n" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Fallo ó desconectarse da Internet." -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "¿Qué desexa facer?" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Desconexión da Internet completada." -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Configuración dos servicios" +msgid "Connection complete." +msgstr "Conexión establecida." -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" +"Fallo ó conectarse.\n" +"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandriva Linux." -#: standalone/logdrake:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Formatando" - -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Recibirá unha alerta se a carga é maior ca este valor" +msgid "Color configuration" +msgstr "Configuración da cor" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Carga" +msgid "sent: " +msgstr "enviados: " -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Configuración de alertas" +msgid "received: " +msgstr "recibidos: " -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Introduza o seu enderezo de correo-e embaixo " +msgid "average" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "e introduza o nome (ou o IP) do servidor SMTP que desexa usar" +msgid "Local measure" +msgstr "Medida local" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "O asistente configurou con éxito a alerta de correo." +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, que pode estar usando a " +"súa rede" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "O asistente desactivou con é a alerta de correo." +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Non hai conexións á Internet configuradas" -#: standalone/logdrake:514 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Gardar coma..." - -#: standalone/mousedrake:31 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Escolla o seu tipo de rato." - -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "¿Emula-lo terceiro botón?" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Lendo os datos das impresoras instaladas..." -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Proba-lo rato" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Xestión de Impresoras %s" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Probe o seu rato:" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Accións" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "A rede está activada na interface %s" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/En_gadir unha Impresora" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"A rede está desactivada na interface %s. Clique en \"Configura-la Rede\"" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Establecer coma _Por defecto" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Conectar %s" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Editar" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Desconectar %s" +msgid "/_Delete" +msgstr "/E_liminar" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Monitorizar a Rede" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Modo e_xperto" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Actualizar" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Configura-la Rede" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Configurar CUPS" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/printerdrake:169 #, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "interfaces" +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Administración Remota" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Perfís" +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Conseguir Axuda en Liña" +msgid "Apply filter" +msgstr "Aplica-lo filtro" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "Def." msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Conexión Wireless" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!" - -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "¿Queres rematar o xogo?" +msgid "Printer Name" +msgstr "Nome da Impresora" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Detalles do ataque" +msgid "Connection Type" +msgstr "Tipo de Conexión" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Hora do ataque: %s" +msgid "Server Name" +msgstr "Nome do Servidor" -#: standalone/net_applet:419 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Interface de rede: %s" +msgid "Add Printer" +msgstr "Engadir unha Impresora" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Tipo de ataque: %s" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Engadir unha nova impresora ó sistema" -#: standalone/net_applet:421 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protocolo: %s" +msgid "Set as default" +msgstr "Establecer coma por defecto" -#: standalone/net_applet:422 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Enderezo IP do atacante: %s" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Establece-la impresora seleccionada coma a impresora por defecto" -#: standalone/net_applet:423 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Nome de máquina do atacante: %s" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Edita-la impresora seleccionada" -#: standalone/net_applet:426 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Servicio atacado: %s" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Elimina-la impresora seleccionada" -#: standalone/net_applet:427 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Porto atacado: %s" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Actualiza-la lista" -#: standalone/net_applet:429 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Configurar CUPS" -#: standalone/net_applet:434 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Configura-lo sistema de impresión CUPS" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitorización da Rede" +msgid "Enabled" +msgstr "Activada" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Estatísticas globais" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" -#: standalone/net_monitor:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Instantáneas" +#: standalone/printerdrake:578 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Autores: " -#: standalone/net_monitor:102 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Normal" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Xestión de Impresoras %s" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format msgid "" -"Sending\n" -"speed:" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" -"Enviando\n" -"velocidade:" +"Cómpre instala-los paquetes SANE para poder usar escáners.\n" +"\n" +"Desexa instala-los paquetes SANE?" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Recibindo\n" -"velocidade:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Abortando Scannerdrake." -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "" -"Connection\n" -"time: " +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -"Conexión\n" -"tempo: " +"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para configurar un escáner " +"con Scannerdrake." -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Usar a mesma escala para o recibido e o transmitido" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Non se vai iniciar Scannerdrake agora." -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Agarde, probando a conexión..." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Buscando escáners configurados..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Desconectando da Internet " +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Buscando novos escáners..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Conectando á Internet " - -#: standalone/net_monitor:227 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Fallo ó desconectarse da Internet." - -#: standalone/net_monitor:228 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Desconexión da Internet completada." - -#: standalone/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Conexión establecida." - -#: standalone/net_monitor:231 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Fallo ó conectarse.\n" -"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandriva Linux." - -#: standalone/net_monitor:336 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configuración da cor" - -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "enviados: " - -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "recibidos: " - -#: standalone/net_monitor:398 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "" - -#: standalone/net_monitor:401 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Medida local" - -#: standalone/net_monitor:462 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, que pode estar usando a " -"súa rede" - -#: standalone/net_monitor:473 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Non hai conexións á Internet configuradas" - -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Lendo os datos das impresoras instaladas..." - -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Ferramenta de Xestión de Impresoras %s" - -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Accións" - -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/En_gadir unha Impresora" - -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Establecer coma _Por defecto" - -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Editar" - -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/E_liminar" - -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Modo e_xperto" - -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Actualizar" - -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Configurar CUPS" - -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Administración Remota" - -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" - -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Aplica-lo filtro" - -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "" - -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Nome da Impresora" - -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tipo de Conexión" - -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nome do Servidor" - -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Engadir unha Impresora" - -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Engadir unha nova impresora ó sistema" - -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Establecer coma por defecto" - -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Establece-la impresora seleccionada coma a impresora por defecto" - -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Edita-la impresora seleccionada" - -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Elimina-la impresora seleccionada" - -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Actualiza-la lista" - -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Configurar CUPS" - -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Configura-lo sistema de impresión CUPS" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Activada" - -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivada" - -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autores: " - -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Xestión de Impresoras %s" - -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Cómpre instala-los paquetes SANE para poder usar escáners.\n" -"\n" -"Desexa instala-los paquetes SANE?" - -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Abortando Scannerdrake." - -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para configurar un escáner " -"con Scannerdrake." - -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Non se vai iniciar Scannerdrake agora." - -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Buscando escáners configurados..." - -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Buscando novos escáners..." - -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Volvendo a xerar a lista de escáners configurados..." +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Volvendo a xerar a lista de escáners configurados..." #: standalone/scannerdrake:101 #, c-format @@ -26153,281 +25282,979 @@ msgstr "" msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Os escáners desta máquina están dispoñibles para outros ordenadores" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Compartimento de escáners para as máquinas:" +#: standalone/scannerdrake:588 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Compartimento de escáners para as máquinas:" + +#: standalone/scannerdrake:602 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Usar escáners de ordenadores remotos" + +#: standalone/scannerdrake:605 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Usar os escáners nas máquinas:" + +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Compartimento de escáners locais" + +#: standalone/scannerdrake:633 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Engadir máquina" + +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Editar a máquina seleccionada" + +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 +#, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Eliminar a máquina seleccionada" + +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Nome/enderezo IP da máquina:" + +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Debe introducir un nome de máquina ou un enderezo IP.\n" + +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Esta máquina xa está na lista, e non se pode volver engadir,\n" + +#: standalone/scannerdrake:782 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Uso de escáners remotos" + +#: standalone/scannerdrake:783 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Cómpre instalar saned para compartir os escáners locais.\n" +"\n" +"Desexa instalar o paquete saned?" + +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Os seus escáners non estarán dispoñibles na rede." + +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Elimináronse algúns dispositivos na clase de hardware \"%s\":\n" + +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- eliminouse %s\n" + +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n" + +#: standalone/service_harddrake:110 +#, c-format +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- engadiuse %s\n" + +#: standalone/service_harddrake:207 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Probando o hardware" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Cambios de hardware na clase \"%s\" (%s segundos para responder)" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Desexa executar a ferramenta de configuración axeitada?" + +#: steps.pm:14 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: steps.pm:16 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Configura-lo rato" + +#: steps.pm:17 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Detectar discos duros" + +#: steps.pm:18 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Clase de instalación" + +#: steps.pm:19 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Escolla o teclado" + +#: steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Facendo as particións" + +#: steps.pm:22 +#, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Formata-las particións" + +#: steps.pm:23 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Seleccione os paquetes" + +#: steps.pm:24 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Instala-lo sistema" + +#: steps.pm:25 +#, c-format +msgid "Administrator password" +msgstr "Contrasinal do administrador" + +#: steps.pm:26 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Engadir un usuario" + +#: steps.pm:27 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Configura-la rede" + +#: steps.pm:28 +#, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Cargador de arrinque" + +#: steps.pm:29 +#, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Configura-las X" + +#: steps.pm:31 +#, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Configura-los servicios" + +#: steps.pm:32 +#, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "Instalar actualizacións" + +#: steps.pm:33 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Saír da instalación" + +#: ugtk2.pm:919 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "¿É isto correcto?" + +#: ugtk2.pm:979 +#, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Non se escolleu ningún ficheiro" + +#: ugtk2.pm:981 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Escolleu un ficheiro, e non un directorio" + +#: ugtk2.pm:983 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Escolleu un directorio, non un ficheiro" + +#: ugtk2.pm:985 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Non existe tal directorio" + +#: ugtk2.pm:985 +#, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Non existe tal ficheiro" + +#: ugtk2.pm:1066 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Expandi-la árbore" + +#: ugtk2.pm:1067 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Recolle-la árbore" + +#: ugtk2.pm:1068 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos" + +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s non está instalado\n" +"Prema en \"Seguinte\" para instalalo ou \"Cancelar\" para saír" + +#: wizards.pm:99 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Fallo ó instalar" + +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind permítelle ó sistema recuperar información e autenticar os " +#~ "usuarios nun dominio Windows." + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos é un sistema seguro que proporciona servicios de autenticación " +#~ "por rede." + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Escritorio por omisión" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Por favor agarde, preparando a instalación..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instalando o paquete %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "¿Que é Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "¡Benvid@ a Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux é unha distribución de Linux que consta do núcleo " +#~ "do sistema, chamado sistema operativo (baseado no kernel Linux) " +#~ "xunto cunha chea de aplicacións satisfan tódalas necesidades en " +#~ "que poida pensar." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux é a distribución de Linux máis amigable hoxe en " +#~ "día. Tamén é unha das distribucións de Linux máis usadas en todo o " +#~ "mundo!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Código Aberto" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "¡Benvid@ ó mundo do Código Aberto!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux comprométese co Modelo de Código Aberto. Isto significa " +#~ "que esta nova versión é o resultado da colaboración entre o " +#~ "equipo de desenvolvedores de Mandriva e a comunidade mundial de contribuíntes de Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no " +#~ "desenvolvemento desta última versión." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "A GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "A maioría do software incluido nesta distribución e tódalas ferramentas " +#~ "de Mandriva Linux usan a General Public License." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "A GPL está no fondo do modelo do código aberto; garántelle a todo o mundo " +#~ "a liberdade para usar, estudiar, distribuír e mellorar o software " +#~ "de calquera forma que queiran, ca condición de que fagan que os " +#~ "resultados estean dispoñibles." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "O maior beneficio disto é que o número de desenvolvedores é virtualmente " +#~ "ilimitado, dando coma resultado software de calidade moi alta." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "¡Únase á comunidade!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux ten unha das maiores comunidades de usuarios e " +#~ "desenvolvedores. O rol desta comunidade é moi amplo, dende o informe de " +#~ "erros ata o desenvolvemento de novas aplicacións. A comunidade xoga un " +#~ "rol clave no mundo de Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Para saber máis sobre a nosa dinámica comunidade, visite www." +#~ "mandrivalinux.com ou directamente www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3 se desexa participar no desenvolvemento." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Versión de Descarga" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Vostede está instalando Mandriva Linux Download. Esta é a versión " +#~ "gratuita que Mandriva quere ter dispoñible para tod@s." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "A versión de Descarga non inclúe todo o software que non é de " +#~ "código aberto. Polo tanto, non atopará na versión de Descarga:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Drivers proprietarios (coma os drivers para NVIDIA®, ATI™, " +#~ "etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Software propietario (coma Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Non terá acceso ós servicios incluidos nos outros productos de " +#~ "Mandriva." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, O Seu Primeiro Escritorio Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Está instalando Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery é a distribución de Linux máis sinxela e máis " +#~ "amigable. Inclúe unha selección especial do software máis " +#~ "solicitado para Oficina, Multimedia e as actividades da Internet. O " +#~ "seu menú está orientada ás diferentes tarefas, cunha soa aplicación por " +#~ "tarefa." + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Está instalando Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack é o principal producto Linux para escritorio de " +#~ "Mandriva. PowerPack inclúe milleiros de aplicacións - dende as " +#~ "máis populares ás máis avanzadas." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, A Solución Linux para Escritorios e Servidores" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Está instalando Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Productos de Mandriva" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva desenvolveu unha gran cantidade de productos Mandriva " +#~ "Linux." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Os productos Mandriva Linux son:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, O Seu Primeiro Escritorio Linux." + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, A Solución Linux para Escritorios e Servidores." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, A solución de Mandriva Linux para " +#~ "aproveitar ó máximo o seu procesador de 64 bits." + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Productos de Mandriva (Productos para Nómadas)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva desenvolveu dous productos que lle permiten usar Mandriva Linux " +#~ "en calquera ordenador e sen necesidade de instalalo nel:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, unha distribución de Mandriva Linux que se executa " +#~ "totalmente dende un CD-ROM arrincable." + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, unha distribución de Mandriva Linux pre-" +#~ "instalada no ultracompacto “LaCie Mobile Hard Drive”." + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Productos de Mandriva (Solucións Profesionais)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Debaixo están os productos de Mandriva deseñados para solucionar as " +#~ "necesidades profesionais:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, O Escritorio para Negocios de Mandriva " +#~ "Linux." + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Server, A Solución para Servidores de Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, A Solución para a Seguridade de " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "A Elección de KDE" + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE fará que os seus primeiros pasos con Linux sexan tan " +#~ "fáciles que nunca máis pensará en usar ningún outro sistema " +#~ "operativo!" + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE tamén inclúe unha chea de aplicacións ben integradas coma " +#~ "Konqueror, o navegador web e Kontact, o administrador de información " +#~ "persoal." + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Escolla o seu Ambiente de Escritorio Preferido" + +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE é un dos contornos de escritorio gráfico máis avanzados e " +#~ "amigable dispoñibles. Inclúe unha chea de aplicacións integradas." + +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Pero aconsellámoslle que probe tódolos dispoñibles (incluindo GNOME, IceWM, etc.) e que escolla o seu favorito." + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Con Discovery, descubrirá OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "É unha suite ofimática cunha chea de funcionalidades que inclúe " +#~ "aplicacións coma un procesador de palabras, folla de cálculos, " +#~ "presentacións e debuxo." + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org pode ler e escribir a maioría dos tipos de documentos de " +#~ "Microsoft® Office coma os ficheiros Word, Excel e PowerPoint®." + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Máis ca un cliente de correo-e con moitas funcionalidades, Kontact " +#~ "tamén inclúe un caderno de enderezos, un calendario, e máis " +#~ "unha ferramenta para tomar notas!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "É a maneira máis sinxela de comunicarse cos seus contactos e de organizar " +#~ "o seu tempo." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Navegar pola Internet" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegue pola Web con Konqueror." + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Chatee en liña cos seus amigos usando Kopete." + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Transfira ficheiros con KBear." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Goce cas nosas Funcionalidades Multimedia" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Vexa os seus videos favoritos con Kaffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Escoite os seus ficheiros de música con amaroK." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Edite e cree imaxes con O GIMP." + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "No menú de Mandriva Linux atopará aplicacións fáciles de usar para " +#~ "tódalas tarefas:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Cree, edite e comparta documentos de oficina con OpenOffice.org" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de " +#~ "información persoal Kontact e Evolution" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegue pola Web con Mozilla e Konqueror" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Participe en chats en liña con Kopete" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Escoite os seus CDs de audio e ficheiros de música, e " +#~ "vexa os seus vídeos." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Edite imaxes e fotografías con O Gimp" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Ambientes de desenvolvemento" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack proporciónalle as mellores ferramentas para desenvolver " +#~ "as súas propias aplicacións." + +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Gozará co potente contorno de desenvolvemento integrado de KDE, " +#~ "KDevelop, que lle permitirá programar nunha chea de linguaxes." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Editores de Desenvolvemento" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack deixaralle escoller entre estes populares editores:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: outro editor de texto e sistema de desenvolvemento de " +#~ "aplicacións de Código Aberto" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có " +#~ "estándar Vi" + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Linguaxes de Desenvolvemento" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Con todas estas potentes ferramentas, poderá escribir aplicacións " +#~ "en ducias de linguaxes de programación:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* A famosa linguaxe de programación C." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Usar escáners de ordenadores remotos" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Linguaxes de programación orientadas a obxectos:" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Usar os escáners nas máquinas:" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Compartimento de escáners locais" +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Linguaxes de script:" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Engadir máquina" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Editar a máquina seleccionada" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Eliminar a máquina seleccionada" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* E moito máis." -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nome/enderezo IP da máquina:" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Ferramentas de Desenvolvemento" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Co potente ambiente de desenvolvemento integrado KDevelop e o " +#~ "compilador líder para Linux GCC, será capaz de crear aplicacións " +#~ "en varias linguaxes diferentes (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Debe introducir un nome de máquina ou un enderezo IP.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Servidores" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Esta máquina xa está na lista, e non se pode volver engadir,\n" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Envie e reciba os seus correos-e." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Uso de escáners remotos" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servidores" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Servicios de impresión e de ficheiros para clientes MS-" +#~ "Windows" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Cómpre instalar saned para compartir os escáners locais.\n" -"\n" -"Desexa instalar o paquete saned?" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: O servidor Web máis usado" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Os seus escáners non estarán dispoñibles na rede." +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL e PostgreSQL: As bases de datos de Código Aberto " +#~ "máis populares do mundo." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Elimináronse algúns dispositivos na clase de hardware \"%s\":\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: o software de servidor FTP altamente configurable " +#~ "licenciado baixo a GPL" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- eliminouse %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix e Sendmail: Os potentes e populares servidores " +#~ "de correo." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Centro de Control de Mandriva Linux" -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- engadiuse %s\n" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "O Centro de Control de Mandriva Linux é unha colección esencial de " +#~ "utilidades específicas de Mandriva Linux para facilita-la configuración " +#~ "do ordenador." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Probando o hardware" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Apreciará inmediatamente esta colección de máis de 60 prácticas " +#~ "utilidades para configurar fácilmente o seu sistema: dispositivos " +#~ "hardware, puntos de montaxe, rede e Internet, nivel de seguridade do seu " +#~ "ordenador, etc." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Cambios de hardware na clase \"%s\" (%s segundos para responder)" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "O Modelo do Código Aberto" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Desexa executar a ferramenta de configuración axeitada?" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Tenda en liña" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Para saber máis acerca dos productos e servicios de Mandriva, pode " +#~ "visitar a nosa plataforma de comercio electrónico." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licencia" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Esta plataforma acaba de volverse deseñar para mellorar a súa " +#~ "eficiencia e usabilidade." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Configura-lo rato" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Parar hoxe en store.mandriva.com" -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detectar discos duros" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Clase de instalación" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club é o compañeiro perfecto para o seu producto " +#~ "Mandriva Linux." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Escolla o teclado" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Se se une a Mandriva Club poderá gozar de valiosos beneficios, " +#~ "coma:" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Facendo as particións" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Descontos especiais en productos e servicios da nosa tenda en " +#~ "liña store.mandriva.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formata-las particións" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Acceso a aplicacións comerciais (por exemplo os drivers " +#~ "NVIDIA® ou ATI™)." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Seleccione os paquetes" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Participación nos foros de usuarios de Mandriva Linux." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instala-lo sistema" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Acceso privilexiado e anticipado, antes da liberación pública, " +#~ "ás imaxes ISO de Mandriva Linux." -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Contrasinal do administrador" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Engadir un usuario" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online fornece unha gran cantidade de valiosos servicios para " +#~ "actualizar fácilmente os seus sistemas Mandriva Linux:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Configura-la rede" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Sistema de seguridade perfecto (actualizacións de software " +#~ "automáticas)." -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Cargador de arrinque" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Administración de tódolos seus sistemas Mandriva Linux cunha " +#~ "conta." -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Configura-las X" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Configura-los servicios" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Gracias á axuda dos cualificados expertos de Mandriva Linux, " +#~ "aforrará unha chea de tempo." -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instalar actualizacións" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Saír da instalación" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Clave" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "¿É isto correcto?" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Rede:" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Non se escolleu ningún ficheiro" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Escolleu un ficheiro, e non un directorio" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modo:" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Escolleu un directorio, non un ficheiro" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Cifraxe:" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Non existe tal directorio" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Sinal:" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Non existe tal ficheiro" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Conxunto" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Expandi-la árbore" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Redes Dispoñibles" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Recolle-la árbore" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Desconectar" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s non está instalado\n" -"Prema en \"Seguinte\" para instalalo ou \"Cancelar\" para saír" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "ancho do texto" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Fallo ó instalar" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Escolla a cor da barra de progreso" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Selección da cor da barra de progreso" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Conectar á Internet" diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index 7af78203c..13496275f 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 22:06+0300\n" "Last-Translator: dovix \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "לחץ על הכפתור לאתחול מחדש של המחשב, נתק את מפתח ה-USB, בטל את הגנת הכתיבה,\n" "חבר את המפתח מחדש, והפעל את התקליטור מחדש." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "הפעלה מחדש" @@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "נא להמתין, מזהה ומגדיר התקנים..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -196,25 +196,25 @@ msgstr "נא להמתין, מזהה ומגדיר התקנים..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "נא להמתין, מזהה ומגדיר התקנים..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "נא להמתין, מזהה ומגדיר התקנים..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -468,18 +468,19 @@ msgstr "" "הכרטיס זה תומך בהאצת תלת מימד בחומרה עם Xorg %s,\n" "זהירות: זוהי גרסה ניסיונית העלולה לגרום למחשב שלך לקרוס." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" @@ -635,48 +636,46 @@ msgstr "נא לבחור את הפרדת המסך ועומק הצבע" msgid "Graphics card: %s" msgstr "כרטיס מסך: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" @@ -820,7 +819,7 @@ msgid "" "other" msgstr "אחר" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -889,7 +888,7 @@ msgstr "מקטע ראשון של מחיצת השורש" msgid "On Floppy" msgstr "על התקליטון" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "דילוג" @@ -904,7 +903,7 @@ msgstr "התקנת LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האתחול?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול" @@ -925,12 +924,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "הסיסמאות לא זהות" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "יש לנסות שנית" @@ -965,15 +964,15 @@ msgstr "הפעלה ללא APIC (בקר פסיקות מתוכנת מתקדם)" msgid "Force No Local APIC" msgstr "הפעלה ללא APIC מקומי (בקר פסיקות מתוכנת מתקדם)" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "סיסמה" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "סיסמה (שוב)" @@ -1028,102 +1027,102 @@ msgstr "האם לאפשר אתחול OF?" msgid "Default OS?" msgstr "מהי מערכת הפעלה שתיטען כברירת מחדל?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "תצורה" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "מנהל מערכת (root)" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "הוספה" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "תצורת תצוגה" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "תצורת רשת" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "תווית" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "גודל Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ללא תצוגה" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "אסור להגדיר תווית שם ריקה" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "חובה להגדיר תמונת גרעין" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "חובה להגדיר מחיצת שורש" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "התווית הזאת כבר בשימוש" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "איזה סוג כניסה ברצונך להוסיף?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "לינוקס" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "מערכת הפעלה אחרת (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "מערכת הפעלה אחרת (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "מערכת הפעלה אחרת (חלונות...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1132,93 +1131,93 @@ msgstr "" "להלן הרשומות שהוגדרו כבר בתפריט האתחול\n" "ניתן להוסיף רשומות או לשנות רשומות קיימות." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "גישה ליישומים גרפיים" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "גישה לכלי התקנת תוכנה" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "איפשור שינוי למנהל מערכת (\"su\")" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "אפשרות גישה לקבצי ניהול" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "אפשרות גישה לכלי רשת" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "אפשרות גישה לכלי הידור" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(כבר נוסף %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "הסיסמה פשוטה מדי" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "עליך להגדיר שם משתמש" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "שם המשתמש ארוך מדי" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "שם משתמש זה כבר קיים" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "קוד זיהוי משתמש" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "קוד זיהוי קבוצה" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "הערך %s חייב להיות מספר" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s צריך להיות מעל 500. האם להמשיך בכל זאת?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "הוספת משתמש" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1227,78 +1226,78 @@ msgstr "" "הגדרת משתמש\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "סיום" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "שמירת משתמש" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "שם אמיתי" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "שם משתמש" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "מעטפת" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "סמל" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "כניסה-אוטומטית" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "הפעל אפשרות זו" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "בחירת משתמש ברירת המחדל: " -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "יש לבחור את מנהל החלונות:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "יש לבחור את השפה העיקרית." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "בחירת שפה" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1309,70 +1308,70 @@ msgstr "" "את השפות שברצונך להתקין. השפות יהיו זמינות כאשר\n" "ההתקנה תסתיים והמחשב יופעל מחדש." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "שימוש ביוניקוד בתור ברירת מחדל" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "כל השפות" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "מדינה / אזור" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "עליך לבחור את המדינה שלך." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדינות הזמינות" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "מדינות אחרות" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "שיטת קלט:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "כלום" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "ללא שיתוף" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "הרשה לכל המשתמשים" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1386,14 +1385,14 @@ msgstr "" "\n" "\" התאמה אישית\" תאפשר התאמה לכל משתמש.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1402,28 +1401,28 @@ msgstr "" "SMB: מערכת שיתוף קבצים הנמצאת בשימוש בחלונות, Mac OS X ומערכות לינוקס " "מודרניות רבות." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "הפעלת userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1510,7 +1509,7 @@ msgstr "Windows Domain:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1519,10 +1518,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "מדריך Active Directory עם SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1530,6 +1528,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "מדריך Active Directory עם Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1602,7 +1607,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "סיסמה עבור המשתמש" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "הצפנה" @@ -1654,16 +1659,6 @@ msgstr "שם מהשתמש של מנהל המתחם" msgid "Domain Admin Password" msgstr "סיסמת מנהל המתחם" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "ברירת מחדל Idmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1690,7 +1685,7 @@ msgstr "בלי סיסמה" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "הסיסמה הזו קצרה מדי (חייבת להכיל לפחות %d אותיות או סימנים)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1702,7 +1697,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "לא יכול להשתמש בשידור מתפרץ ללא הגדרת מתחם NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1717,49 +1712,49 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "מנהל אתחול 'לילו' עם תפריט גרפי" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "מנהל אתחול 'לילו' עם תפריט טקסט" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט גרפי" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט טקסט" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "אי אפשר להתקין את מנהל האתחול על המחיצה %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "יש צורך בעדכון תצורת טוען המערכת שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1768,7 +1763,7 @@ msgstr "" "אין אפשרות להתקין את טוען המערכת באופן תקין. עליך להפעיל את המערכת באופן " "rescue ולבחור \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "התקנה חוזרת של מנהל האתחול" @@ -1808,12 +1803,12 @@ msgstr "דקה אחת" msgid "%d seconds" msgstr "%d שניות" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "חסר kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "עוזר-המעטפת חסר (consolehelper)" @@ -2108,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "עליך לבחור מחיצה" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2239,7 +2234,7 @@ msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף" @@ -2886,8 +2881,8 @@ msgstr "מפתח ההצפנה פשוט מדי (חייב להיות באורך ש msgid "The encryption keys do not match" msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "מפתח הצפנה" @@ -2955,7 +2950,7 @@ msgstr "חפש שרתים חדשים" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. האם ברצונך להתקינה?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה %s !" @@ -3230,7 +3225,7 @@ msgstr "אין מספיק מקום פנוי לחלוקה אוטומטית" msgid "Nothing to do" msgstr "לא נדרש לעשות דבר" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "תקליטון" @@ -3240,12 +3235,12 @@ msgstr "תקליטון" msgid "Zip" msgstr "ZIP" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "דיסק" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "תקליטור" @@ -3335,7 +3330,7 @@ msgstr "התקני שן כחולה" msgid "Ethernetcard" msgstr "כרטיס Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "מודם" @@ -3356,7 +3351,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "בקרי AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "מדפסת" @@ -3423,7 +3418,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" @@ -3433,7 +3428,7 @@ msgstr "מקלדת" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "מחשב לוח ומסך מגע" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "עכבר" @@ -3535,17 +3530,17 @@ msgstr "מנהל התקן:" msgid "Trouble shooting" msgstr "פתרון בעיות" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3730,8 +3725,8 @@ msgstr "" "אם כל התנאים מוסכמים עליך, עליך לסמן את התיבה \"%s\", \n" "אחרת עליך ללחוץ על הכפתור \"%s\" בכדי לאתחל המחשב שלך." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "הסכמה" @@ -3777,15 +3772,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "שם משתמש" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3977,7 +3972,7 @@ msgstr "פיתוח" msgid "Graphical Environment" msgstr "סביבה גרפית" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "בחירת חבילות באופן פרטני" @@ -3987,7 +3982,7 @@ msgstr "בחירת חבילות באופן פרטני" msgid "Upgrade" msgstr "עדכון" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "עם סביבה גרפית (X)" @@ -4072,17 +4067,17 @@ msgstr "" "קודמת. הטיפ השני בשלב הקודם מסביר כיצד ניתן ליצור תקליטור\n" "כזה." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "לא" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -4101,9 +4096,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "הגדרות" @@ -4146,7 +4142,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "שעון מערכת מכוון ל-GMT" @@ -4510,17 +4506,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטית" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "שחזור התקנה" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "אוטומטי" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "שמירת בחירת החבילות" @@ -4551,8 +4547,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5193,8 +5189,8 @@ msgstr "" "אם שמת לב שהכרטיס הקול שמוצג אינו מתאים לחומרה שלך, באפשרותך,\n" "ללחוץ על הכפתור ולבחור מנהל-התקן אחר." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "כרטיס קול" @@ -5270,13 +5266,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "אזור זמן" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "כרטיס טלוויזיה" @@ -5291,33 +5287,33 @@ msgstr "מודם ISDN " msgid "Graphical Interface" msgstr "ממשק גרפי" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "רשת" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "שרתים מתווכים" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "סף האבטחה המבוקש:" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "חומת אש" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "מנהל אתחול" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5376,13 +5372,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "חובה עליך לפרמט גם את %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "האם יש לך תקליטורי התקנה נוספים?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5395,75 +5391,75 @@ msgstr "" "\n" "האם ברשותך מקורות התקנה נוספים?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "תקליטור" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "רשת (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "רשת (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "רשת (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "עליך להכניס שוב את התקליטור הראשון" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "לא נמצאו התקנים" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "עליך להכניס את התקליטור" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "לא יכול לעגן את התקליטור" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "כתובת URL של אתר המראה?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "הגדרת NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ספרייה" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -5472,7 +5468,22 @@ msgstr "" "אין באפשרותי למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. עלייך לוודא שהכתובת " "תקינה." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "מאתר חבילות שיש לשדרג..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5484,13 +5495,13 @@ msgstr "" "עליך להכניס את התקליטור \"%s\" לכונן\n" "ולאחר מכן ללחוץ על כפתור \"אישור\"." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5514,7 +5525,7 @@ msgstr "" "האם ברצונך להתקין שרתים אלו בשלב זה?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5527,22 +5538,22 @@ msgstr "" "\n" "האם באמת ברצונך להסיר חבילות אלה?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "שמות הכוננ(ים) הבאים שונו:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (השם הקודם הוא %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5551,52 +5562,52 @@ msgstr "" "חלה שגיאה - לא נמצאה חומרה ליצירת מערכת קבצים חדשה. עליך לבדוק את החומרה " "שגרמה לבעיה" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "עליך לבחור מקור" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "הגישה נדחתה" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "שם NFS לא-תקין" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "המקור %s אינו תקין" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "אין אפשרות לשמור תמונות מסך לפני חלוקה למחיצות" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ניתן למצוא את תמונות המסך אחרי התקנה ב%s" @@ -6151,7 +6162,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "משכפל נקודת עיגון %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6181,12 +6192,12 @@ msgstr "" "ללחוץ על מקש F1 כאשר מאתחלים מהתקליטור ולהכניס 'text' בשורת הפקודה." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "גודל כללי: %d / %d MB" @@ -6307,48 +6318,38 @@ msgstr "התקנה מינימלית" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "עליך לבחור את החבילות שברצונך להתקין:" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "מתקין" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "נותרו" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "ללא פרטים" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "זמן נותר " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "נא להמתין, מבצע הכנות להתקנה..." +msgid "Estimating" +msgstr "נותרו" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d חבילות" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "מתקין את החבילה - %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "סירוב" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6362,34 +6363,34 @@ msgstr "" "ולאחר מכן ללחוץ על כפתור \"אישור\". אם תקליטור זה אינו ברשותך,\n" "עליך ללחוץ על כפתור \"ביטול\" בכדי לדלג על התקנת חבילות אלו." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "התרחשה שגיאה בסידור חבילות:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "האם להמשיך בכל מקרה?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "התרחשה שגיאה בהתקנת החבילות:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "האם להמשיך בכל מקרה?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "לא מוגדר" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6398,7 +6399,7 @@ msgstr "" "מקורות התוכנה הבאים זמינים להתקנה.\n" "באפשרותך לדלג על חלק מהמקורות על ידי ביטול הסימונים המתאימים." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6410,7 +6411,7 @@ msgstr "" "אם אפשרות זו מופעלת, ההתקנה תמשיך מהכונן הקשיח, וכל החבילות מתקליטורי ההתקנה " "יהיו זמינות אחרי סיום ההתקנה מהכונן הקשיח." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "העתקת תקליטורים שלמים" @@ -6450,84 +6451,84 @@ msgstr "האם זו התקנה או שידרוג?" msgid "Upgrade %s" msgstr "שידרוג %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "מפתח הצפנה עבור %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "" "במסך זה עליך לבחור את דגם העכבר\n" "שלך ואת הממשק אליו העכבר מחובר:" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "ממשק העכבר" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "נא לבחור לאיזה יציאה טורית העכבר שלך מחובר" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "הדמיית כפתורים" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "הדמיית כפתור שני" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "הדמיית כפתור שלישי" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "מגדיר כרטיסי PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "מגדיר IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "אין מחיצות זמינות" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "סורק את המחיצות כדי למצוא נקודות עיגון" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "יש לבחור את נקודות העיגון" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6536,7 +6537,7 @@ msgstr "" "לא נמצא מקום פנוי עבור bootstrap בגודל 1MB! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי לאתחל את " "המערכת שלך, יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6546,17 +6547,17 @@ msgstr "" "עליך ליצור PPC PReP Boot bootstrap! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי לאתחל את המערכת " "יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrak " -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "עליך לבחור את המחיצה(ות) שברצונך לפרמט" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "האם לבדוק בלוקים עם שגיאות?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6565,32 +6566,22 @@ msgstr "" "בדיקת מערכת הקבצים %s נכשלה. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (זהירות, המידע עלול " "להינזק)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "אין מספיק זיכרון החלפה להמשך ההתקנה, יש להגדיל את הזיכרון" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "מחפש חבילות זמינות ובונה את בסיס נתוני החבילות..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "מחפש חבילות זמינות..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "מאתר חבילות שיש לשדרג..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "עליך לבחור את אתר המראה ממנו יורדו החבילות" @@ -6617,7 +6608,7 @@ msgid "Load" msgstr "הספק" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "שמור" @@ -6627,17 +6618,17 @@ msgstr "שמור" msgid "Bad file" msgstr "קובץ לא-תקין" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "הגודל הנבחר גדול יותר מהמקום הזמין" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "סוג ההתקנה" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6646,22 +6637,22 @@ msgstr "" "לא נבחרה אף קבוצה של חבילות.\n" "נא לבחור את ההתקנה המינימלית שברצונך לבצע:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "עם מסמכים בסיסיים (מומלץ!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "התקנה מינימלית אמיתית (בייחוד לא urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "הכל" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6672,17 +6663,17 @@ msgstr "" "אם אין לך אף תקליטור יש ללחוץ ביטול.\n" "אם חסרים לך תקליטורים מסוימים יש לבטל בחירתם ואז ללחוץ אישור." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "תקליטור המסומן \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "מכין את ההתקנה" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6691,22 +6682,22 @@ msgstr "" "מתקין את החבילה %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "מבצע הגדרות לאחר-התקנה" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6725,73 +6716,73 @@ msgstr "" "להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב " "זה ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "מתחבר לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "האם ברצונך לנסות שנית?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "מהו אזור הזמן שלך?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "סנכרון זמן אוטומטי (שימוש ב-NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "שרת NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "מערכת" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "חומרה" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "שרת CUPS מרוחק" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "ללא מדפסת" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "האם יש לך כרטיס קול ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -6800,69 +6791,69 @@ msgstr "" "עליך להריץ את \"alsaconf\" או \"sndconfig\" אחרי ההתקנה בכדי להגדיר את כרטיס " "הקול שלך" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "לא זוהו כרטיסי קול. יש לנסות את האשף \"harddrake\" לאחר ההתקנה" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ממשק גרפי" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "רשת ואינטרנט" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "מוגדר" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "הגדרות אבטחה" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "פועל" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "מנותק" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "אתחול" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s על %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "%d שרותים מופעלים מתוך %d שרותים מוגדרים" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "לא הוגדר ממשק גרפי (X). האם אכן ברצונך לבחור אפשרות זו?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "מכין את מנהל האתחול..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6871,12 +6862,12 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6885,29 +6876,29 @@ msgstr "" "שגיאה בהתקנת aboot,\n" "האם לנסות לאלץ את ההתקנה אפילו אם המחיצה הראשונה עלולה להיהרס?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "ברמת אבטחה זו, גישה לקבצים במחיצת החלונות תתאפשר רק למנהל המערכת." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "נא להכניס תקליטון ריק לכונן %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "נא להכניס תקליטון אחר בשביל מנהלי התקנים" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "יוצר תקליטון הפעלה אוטומטית..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6918,19 +6909,19 @@ msgstr "" "\n" "האם באמת ברצונך לצאת עכשיו?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ברכותינו!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6957,43 +6948,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "/ בין אלמנטים | בחירה | מסך הבא" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "יש לבחור קובץ" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "הוספה" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "שינוי" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "הסרה" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "בסיסי" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "סיום" @@ -9231,9 +9221,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" @@ -9468,7 +9458,12 @@ msgstr "בדיקת הידהוד (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "ביטורנט" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9483,7 +9478,7 @@ msgstr "" "יש לך צורך בחומת אש ייעודית ובעלת יכולות נוספות, עליך לבחון את\n" "הפצת Mandriva Security המיועדת לשמש כפתרון חומת אש ייעודית." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9496,12 +9491,12 @@ msgstr "" "עליך לוודא שהוגדר חיבור לרשת/אינטרנט בעזרת\n" "האשף drakconnect לפני המשך פעולה זו." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "לאיזה שרותים ברצונך לאפשר חיבור מהאינטרנט?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9512,7 +9507,7 @@ msgstr "" "לדוגמא: tcp/139 או udp/139 או tcp 600:610\n" "למידע נוסף עליך לעיין בקובץ /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9527,16 +9522,38 @@ msgstr "" "\n" "יש באפשרותך גם לקבוע תחום (למשל: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "הכל (ללא חומת אש)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "יציאות אחרות" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "חומת אש פעילה" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -9577,36 +9594,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "לא רשום - עריכה ידנית" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "לא ידוע" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "ידני" @@ -9643,8 +9660,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "בחירה ידנית" @@ -9654,12 +9671,12 @@ msgstr "בחירה ידנית" msgid "Internal ISDN card" msgstr "מודם ISDN פנימי" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "הגדרה ידנית" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "כתובת IP אוטומטית (BOOTP/DHCP)" @@ -9686,290 +9703,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "מודם Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "מודם Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "מודם Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "מודם ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "פרוטוקול הגדרת מארח באופן דינמי (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "הגדרה ידנית של TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "פרוטוקול ערוץ נקודה לנקודה (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP מעל תשתית Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP מעל תשתית ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "חיבור DSL מעל CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "מבוסס תסריט (סקריפט)" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "מבוסס-מסוף" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "הגדרת הרשת ואינטרנט" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "חיבור רשת פנימית" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "חיבור אלחוטי" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "חיבור ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "חיבור כבלים" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "חיבור ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "חיבור מודם" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "חיבור DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "עליך לבחור את החיבור שברצונך לערוך" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "הגדרת חיבור" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "נא למלא או לבדוק את הערכים בטופס הבא:" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "מספר הטלפון הפרטי שלך" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "שם הספק (לדוגמה provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "מספר הטלפון של הספק" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות (לא חובה)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "שרת DNS משני של ספק השירות (לא חובה)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "שיטת חיוג" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "מהירות חיבור" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "תפוגת חיבור (בשניות)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "שם משתמש (כניסה לחשבון)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "סיסמת חשבון" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "פסיקת IRQ של הכרטיס" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "כרטיס זכרון (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "קלט פלט של הכרטיס" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "ערך IO_0 של הכרטיס" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "ערך IO_1 של הכרטיס" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "כבלים: אפשרויות חשבון" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "שימוש ב-BPALogin (משמש את Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "עליך לבחור את ממשק הרשת שברצונך להגדיר:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "התקן רשת" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "מודם ISDN חיצוני" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "יש לבחור התקן!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "הגדרת ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "איזה סוג כרטיס יש לך?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9982,22 +10000,22 @@ msgstr "" "אם יש לך כרטיס ISA הערכים במסך הבא אמורים להיות נכונים \n" "אם יש לך כרטיס מסוג PCMCIA אתה צריך לציין את ה \"irq\" ו \"io\" של הכרטיס \n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "המשך" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ביטול" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "אילו מהבאים הוא כרטיס ה-ISDN שלך?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10005,25 +10023,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "מנהל התקן" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "באיזה פרוטוקול ברצונך להשתמש?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10032,13 +10050,13 @@ msgstr "" "עליך לבחור את ספק החומרה שלך. אם הספק\n" "לא מופיע ברשימה עליך לבחור \"לא ברשימה\"." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ספק שרות:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10047,171 +10065,171 @@ msgstr "" "המערכת אינה כוללת מנהל התקן מתאים למודם שלך. יש\n" "לבקר באתר http://www.linmodems.org למידע נוסף." -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "עליך לבחור את המודם שברצונך להגדיר:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "עליך לבחור לאיזו יציאה טורית המודם מחובר." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "עליך לבחור את הספק שלך:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "חיוג: הגדרות חשבון" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "שם התחברות" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "מספר טלפון" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "שם משתמש" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "חיוג: נתוני IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "מאפייני IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "כתובת IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "מסיכת Subnet" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "חיבור אנלוגי: משתני DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "שם מתחם" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "שרת DNS שני (לא חובה)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "הגדרת שם מארח עפ\"י כתובת IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "שער" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "כתובת IP של השער" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "הגדרת ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "עליך לבחור את ספק ה ADSL שלך" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "סוגי חיבור ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "זיהוי נתיב וירטואלי (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "זיהוי מעגל וירטואלי (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "מעטפת (Encapsulation):" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "טעינה ידנית של מנהל התקן" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "שימוש במנהל התקן של חלונות (בעזרת שכבת התאימות ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "פענוח שם מארח Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "הגדרת התקן רשת %s (מנהל התקן %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10222,196 +10240,197 @@ msgstr "" "כל נתון אמור להיות בעל 4 שדות מופרדים\n" "בנקודות, לדוגמה 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "הקצאת שם מחשב לפי כתובת DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "שם מארח DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "מיסוך רשת" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "מעקב אחר זיהוי כרטיס הרשת (שימושי במחשבים ניידים)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "חיבור \"חם\" לרשת" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "חיבור באתחול המערכת" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "מטרי" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "לקוח DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "תפוגת חוזה DHCP (בשניות)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "קבלת שרתי DNS משרות DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "כתובת IP צריכה להראות ככה 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "התחביר להגדרת Netmask הוא 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "אזהרה: כתובת IP זו (%s) היא כתובת שמורה!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s כבר בשימוש \n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "בחירת מנהל התקן אלחוטי עבור ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "התקנת מנהל התקן חדש" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "עליך לבחור התקן:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "עליך להגדיר את הגדרות החיבור האלחוטי עבור כרטיס זה" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "אופן פעולה" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "לפי הצורך" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "מנוהל" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "ראשי" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "משחזר" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "משני" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "שם הרשת (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "אופן הצפנה" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "זיהוי רשת" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "תדירות פעולה" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "סף רגישות" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "קצב סיביות - סל\"ש" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10425,17 +10444,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "פיצוליות" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10451,12 +10470,12 @@ msgstr "" "מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwconfig(8) man page." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10475,12 +10494,12 @@ msgstr "" "\n" "מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpspy(8) man page." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10507,7 +10526,7 @@ msgstr "" "\n" "מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpriv(8) man page." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10516,7 +10535,7 @@ msgstr "" "באפשרותך להגדיר תדירות עם הסיומת k, M או G (למשל \"2.46G\" עבור תדירות 2.46 " "GHz). לחילופין עליך לרפד את המספר עם מספיק אפסים." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10525,37 +10544,37 @@ msgstr "" "באפשרותך להגדיר קצב עם הסיומת k, M או G (למשל \"11M\" עבור קצב של 11M). " "לחילופין עליך לרפד את המספר עם מספיק אפסים." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "תצורת DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "מתאם DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "הגדרות מתאם DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "כרטיס מתאם" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10568,67 +10587,67 @@ msgstr "" "mybox.mylab.myco.co יש באפשרותך גם\n" "להגדיר את כתובת ה-IP של השער אם יש לך אחד." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "לסיום באפשרותך להגדיר גם את כתובות ה-IP של שרת ה-DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "שם מחשב (לא חובה)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "שם מארח" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "שרת DNS ראשון" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "שרת DNS שני" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "שרת DNS שלישי" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "חיפוש מתחם" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "ברירת המחדל תגדיר את מתחם החיפוש על פי שם מחשב המתאים לכך" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "שער (למשל %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "התקן שער" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "התחביר להגדרת כתובת שרת DNS הוא 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "התחביר להגדרת כתובת שער הוא 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10640,67 +10659,67 @@ msgstr "" "שם זה ישמש את מחשבך לפרסם את המשאבים הניתנים לשיתוף\n" "ואשר לא מנוהלים על ידי הרשת. ברוב הרשתות, אין צורך בהגדרה זו." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "שם מחשב לחיבור Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "שם מארח Zeroconf חייב שלא להכיל a ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "האם ברצונך לאפשר למשתמשים לבצע את ההתחברות?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "האם ברצונך לבצע את ההתחברות בזמן האתחול?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "אוטומטית באתחול המערכת" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "על ידי שימוש בתוסף הרשת במגש המערכת" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "ידני (הממשק יופעל בכל מקרה בזמן האתחול)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "איך ברצונך לחייג לחיבור זה?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "האם לנסות להתחבר לאינטרנט עכשיו?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "בודק את החיבור שלך..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "המערכת מחוברת כעת לאינטרנט." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "משיקולי אבטחה, המערכת תנותק כעת מהאינטרנט." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10709,7 +10728,7 @@ msgstr "" "נראה שהמערכת אינה מחוברת לאינטרנט.\n" "כדאי לנסות להגדיר מחדש את החיבור שלך." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10718,7 +10737,7 @@ msgstr "" "ברכותינו! הגדרת הרשת והאינטרנט הסתיימה.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10727,7 +10746,7 @@ msgstr "" "עם סיום פעולה זו, אנו ממליצים לך לאתחל את הסביבה הגרפית שלך בכדי למנוע בעיות " "שקשורות לשם המחשב." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10738,28 +10757,28 @@ msgstr "" "נא לבדוק את החיבור דרך net_monitor או mcc. אם החיבור לא עובד, יהיה צורך " "להריץ את תצורה שוב." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(זוהה בשער %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(זוהה %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(זוהה)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "הגדרת הרשת" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10770,12 +10789,12 @@ msgstr "" "מאחר והתקנה זו מבוצעת מהרשת, החיבור לרשת כבר מוגדר. עליך ללחוץ על \"המשך\"\n" "לשמירת ההגדרות הקיימות, או על\"בטל\" להגדרה מחדש של הרשת והאינטרנט.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "יש צורך לאתחל את הרשת. האם ברצונך לאתחל אותה עכשיו?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10786,7 +10805,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10799,12 +10818,12 @@ msgstr "" "\n" "יש ללחוץ על \"%s\" בכדי להמשיך." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "הגדרת התצורה הסתיימה, האם להפעיל את ההגדרות?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10815,12 +10834,12 @@ msgstr "" "עליך לבחור את חיבור ברירת המחדל\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "חיבור אינטרנט" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10829,32 +10848,32 @@ msgstr "" "חלה תקלה לא צפוייה:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "הגדרות שרתים מתווכים" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "שרת מתווך ל HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "שרת מתווך ל FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "שם השרת המתווך צריך להתחיל עם http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "הכתובת צריכה להתחיל עם 'ftp://' או 'http://'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11078,7 +11097,7 @@ msgstr "מומלץ" msgid "maybe" msgstr "לא הכרחי" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "מוריד קובץ %s..." @@ -11103,9 +11122,9 @@ msgstr "מוגדר במכונות אחרות" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "על שרת CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "(ברירת מחדל)" @@ -11155,8 +11174,8 @@ msgstr "CUPS - מערכת הדפסה נפוצה של יוניקס (שרת מרו msgid "Remote CUPS" msgstr "שרת CUPS מרוחק" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "מודל לא ידוע" @@ -11177,7 +11196,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "מדפסת על שרת cups מרוחק" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "מדפסת על שרת lpd מרוחק" @@ -11197,7 +11216,7 @@ msgstr "מדפסת על שרת SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "מדפסת על שרת NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "הכנס את כתובת של התקן הדפסה" @@ -11212,10 +11231,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "(מומלץ)" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "דגם לא ידוע" @@ -11225,12 +11244,12 @@ msgstr "דגם לא ידוע" msgid "Configured on this machine" msgstr "מוגדרות על מערכת זו" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " על יציאה מקבילית #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", מדפסת USB #%s" @@ -11320,8 +11339,8 @@ msgstr ", שימוש בפקודה %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "על יציאה מקבילית #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "מדפסת USB #%s" @@ -11411,34 +11430,34 @@ msgstr "שימוש בפקודה %s" msgid "URI: %s" msgstr "כתובת: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "מדפסת כללית (ללא התקן)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "רשת/ות מקומיות" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "ממשק \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "רשת %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "מארח %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (יציאה %s)" @@ -11568,7 +11587,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11702,7 +11721,7 @@ msgstr "חסרה כתובת הIP של השרת!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "כתובת הIP אינה תקינה.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "מספר היציאה (פורט) אמור להיות מספר שלם!" @@ -11712,7 +11731,7 @@ msgstr "מספר היציאה (פורט) אמור להיות מספר שלם!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "השרות כבר נימצא ברשימה ולכן אין אפשרות להוסיף אותו שנית.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11725,8 +11744,8 @@ msgstr "יציאה" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "פעיל, שם או כתובת IP של השרת המרוחק:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "חסר שם שרת CUPS או כתובת IP." @@ -11736,31 +11755,31 @@ msgstr "חסר שם שרת CUPS או כתובת IP." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "קורא את מידע המדפסת..." @@ -11887,7 +11906,7 @@ msgstr "" "אין צורך להגדיר מדפסות על שרתי CUPS\n" "מרוחקים; מדפסות אלו יזוהו באופן אוטומטי." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12106,12 +12125,12 @@ msgstr "מופעלת" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "בחירת דגם מדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "איזה דגם של מדפסת יש לך?" @@ -12129,7 +12148,7 @@ msgstr "" "האשף Printerdarke לא הצליח להחליט מהו דגם המדפסת %s שלך. עליך לבחור את הדגם " "המתאים מהרשימה." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12138,7 +12157,7 @@ msgstr "" "אם המדפסת שלך לא מופיעה ברשימה, עליך לבחור מדפסת תואמת (יש לבדוק בחוברת " "ההוראות של המדפסת) או מדפסת דומה." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "מגדיר את המדפסת \"%s\"..." @@ -12171,9 +12190,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "הוספת מדפסת חדשה" @@ -12368,14 +12387,14 @@ msgstr "" "המחדל (מגש נייר, איכות הדפסה וכו'), עליך לבחור בהגדרת ה\"מדפסת\" במדור ה" "\"חומרה\" של מרכז הבקרה %s" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילות %s !" @@ -12385,8 +12404,8 @@ msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילות %s !" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "מדלג על זיהוי אוטומטי של שרת חלונות/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "זיהוי מדפסת אוטומטי" @@ -12396,43 +12415,43 @@ msgstr "זיהוי מדפסת אוטומטי" msgid "Detecting devices..." msgstr "מזהה התקנים..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", מדפסת רשת \"%s\", חיבור %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", מדפסת \"%s\" על שרת SMB/חלונות \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "זוהתה %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "מדפסת על יציאה מקבילית #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "מדפסת רשת: \"%s\", יציאה %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "מדפסת \"%s\" על שרת SMB/חלונות \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "מדפסת מקומית" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12445,32 +12464,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., מדפסת USB ראשונה: /dev/usb/lp0, מדפסת USB שניה: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "חובה להגדיר שם התקן אם שם קובץ!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "לא נמצאה מדפסת!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "מדפסות מקומיות" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "מדפסות זמינות" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "המדפסות הבאות זוהו באופן אוטומטי. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12479,18 +12498,18 @@ msgstr "" "אם התקן זה הוא לא זה שברצונך להגדיר, עליך לכתוב את שם ההתקן/שם הקובץ בשורת " "הקלט" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "לחלופין, עליך לכתוב את שם ההתקן/שם הקובץ בשורת הקלט" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "להלן רשימה של כל המדפסות שזוהו באופן אוטומטי. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12498,7 +12517,7 @@ msgid "" msgstr "" "עליך לבחור את המדפסת שברצונך להגדיר או לכתוב את שם ההתקן/שם הקובץ בשורת הקלט" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12507,7 +12526,7 @@ msgstr "" "עליך לבחור את המדפסת שברצונך שאליה יישלחו משימות ההדפסה או לכתוב את שם ההתקן/" "שם הקובץ בשורת הקלט" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12517,12 +12536,12 @@ msgstr "" "הגדרת המדפסת תבוצע באופן אוטומטי. אם המדפסת שלך לא זוהתה באופן תקין או אם " "ברצונך להגדיר תצורת מדפסת מותאמת אישית, עליך לבחור ב\"תצורה ידנית\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "בשלב זה, אין כל אפשרות זמינה אחרת" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12534,12 +12553,12 @@ msgstr "" "המדפסת שלך לא זוהתה באופן תקין או אם ברצונך להגדיר תצורת מדפסת מותאמת אישית, " "עליך לבחור ב\"תצורה ידנית\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "עליך לבחור את המדפסת שאליה משימות ההדפסה יישלחו." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12548,12 +12567,12 @@ msgstr "" "עליך לבחור את היציאה שהמדפסת שלך מחוברת אליה, או לכתוב שם התקן/שם קובץ בשורת " "הקלט" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "עליך לבחור את היציאה שהמדפסת שלך מחוברת אליה." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12562,26 +12581,26 @@ msgstr "" " (יציאות מקביליות: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., שקולות ל- LPT1:, LPT2:, ..., " "מדפסת ה-USB הראשונה: /dev/usb/lp0, מדפסת ה-USB השנייה: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "חובה לרשום/לבחור מדפסת או התקן!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "מבטל" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "אפשרויות מדפסת lpd מרוחקת" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12590,66 +12609,66 @@ msgstr "" "בכדי להשתמש במדפסת lpd מרוחקת, עליך לספק את שם המארח של שרת ההדפסה ושם " "המדפסת על השרת." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "שם שרת מרוחק" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "שם מדפסת מרוחקת" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "חסר שם מארח מרוחק!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "חסר שם מדפסת מרוחקת!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "מידע" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "זוהה דגם: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "סורק את הרשת...." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", מדפסת \"%s\" על שרת \"%s\" " -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "מדפסת \"%s\" על שרת \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "אפשרויות מדפסת SMB (חלונות 9x/nt)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12661,7 +12680,7 @@ msgstr "" "להיות שונה משם ה-TCP/IP!) וכנראה את כתובת ה-IP של שרת ההדפסות, בנוסף לשם " "השיתוף של המדפסת להוספה וכן שם משתמש או סיסמה וקבוצה בהתאם לצורך." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12670,47 +12689,47 @@ msgstr "" "אם המדפסת הרצויה זוהתה אוטומטית, עליך לבחור אותה מהרשימה ואז להוסיף שם " "משתמש, סיסמה, ו/או קבוצה אם צריך." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "מארח שרת SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "שרת SMB על בסיס IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "שם השיתוף" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "קבוצת עבודה" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "זוהה-אוטומטית" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "עליך להגדיר את שם השרת או את כתובת ה-IP של השרת!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "שם שיתוף Samba חסר!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "אזהרת אבטחה!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12734,7 +12753,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12746,7 +12765,7 @@ msgstr "" "אפשרות הדפסה תחת מכונה זו עם סוג חיבור \"%s\" ב Printerdrake\n" ".\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12758,12 +12777,12 @@ msgstr "" "\n" "האם אכן רצונך הוא להמשיך בהגדרת את המדפסת הזאת עכשיו?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "אפשרויות מדפסת NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12775,42 +12794,42 @@ msgstr "" "יכולה להיות שונה משם המחשב המארח ב-TCP/IP!) וכן את שם תור ההדפסה עבור " "המדפסת שברצונך להגדיר וכן שם משתמש וסיסמה בהתאם לצורך." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "שרת הדפסות" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "שם תור הדפסות" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "שם שרת NCP חסר!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "שם תור NCP חסר!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", מחשב מארח \"%s\", יציאה %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "מחשב מארח \"%s\", יציאה %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "אפשרויות מדפסת TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12820,7 +12839,7 @@ msgstr "" "המארח או את כתובת ה-IP, וכן יציאה אופציונלית (ברירת המחדל היא 9100) בשדות " "הקלט." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12833,27 +12852,27 @@ msgstr "" "מספר היציאה הוא בד\"כ 9100, בשרתים אחרים המצב עלול להיות שונה. עיין בחוברת " "ההדרכה של החומרה שלך." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "שם המדפסת ברשת או כתובת ה-IP חסרים!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "שם המדפסת ברשת או כתובת IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "מרענן רשימת התקני URI..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "ה-URI של התקן המדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12861,34 +12880,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "עליך להכניס URI חוקי!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "שורת פקודה" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "שורת פקודה חייבת להיות מוכנסת!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12897,7 +12916,7 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -12906,7 +12925,7 @@ msgstr "" "על מנת לנצל אפשרויות נוספות אלו על מדפסת ה-HP שלך, יש להגדיר אותה עם תוכנה " "מתאימה: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12914,33 +12933,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12951,100 +12970,100 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 עם סורק, DeskJet 450, Sony IJP-" "V100), HP PhotoSmart או HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "מתקין חבילת %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "רק הדפסה תתאפשר על %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "לא התאפשרה הסרת קובץ ההגדרות הישן של HPOJ configuration file %s עבור ה-%s " "שלך! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "נא להסיר את הקובץ ידנית ולהפעיל מחדש את HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "בודק התקן ומגדיר %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "איזו מדפסת ברצונך להגדיר עם HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "התקנת חבילות של SANE...." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "מתקין את חבילות mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "סורק את ההתקן הרב תכלתי של HP שלך" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "מגדיר התקן..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "הופך את הפורט למדפסת לזמין בשביל CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "קורא את מאגר הנתונים של המדפסות..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "נא להכניס שם למדפסת והערה" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "שם המדפסת צריך להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13053,7 +13072,7 @@ msgstr "" "המדפסת \"%s\" כבר קיימת,\n" "האם באמת ברצונך לדרוס את ההגדרות הקודמות?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13061,7 +13080,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13071,35 +13090,35 @@ msgstr "" "אין חובה למלא את שדות התיאור והמיקום. שדות\n" "אלו משמשים לזיהוי המדפסת על ידי המשתמשים." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "שם המדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "מיקום" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "מכין את מאגר הנתונים של המדפסת..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "דגם המדפסת שלך" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13114,18 +13133,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "הדגם נכון" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "בחירת דגם ידנית" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13139,38 +13158,38 @@ msgstr "" "נא לבדוק האם האשף זיהה נכון את דגם המדפסת שלך. עליך למצוא את הדגם ברשימה " "כאשר הדגם לא זוהה נכון או כאשר נבחרה \"מדפסת כללית\". " -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "התקנת קובץ PPD שסופק ע\"י יצרן המדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13178,7 +13197,7 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13186,51 +13205,51 @@ msgid "" msgstr "" "כאן באפשרותך לבחור את קובץ PPD שיותקן במחשבך, קובץ זה ישמש להגדרת המדפסת שלך." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "התקנת קובץ PPD מ" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "תקליטון" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "מקום אחר" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "יש לבחור קובץ PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "קובץ ה- PPD %s אינו קיים או בלתי ניתן לקריאה!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "קובץ ה- PPD %s אינו מתאים למפרט ה- PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "מתקין קובץ PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "הגדרת OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13241,12 +13260,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "הגדרת Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13255,7 +13274,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13268,12 +13287,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "הגדרת Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13282,12 +13301,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "הגדרת Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13296,17 +13315,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "הגדרת Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "הגדרת Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13315,12 +13334,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "עדכון קושחה עבור HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13336,27 +13355,27 @@ msgstr "" "נכון. יש לשים לב שהגדרת הדפסה באיכות/רזולוציה גבוהה המדפסת עלולה להאיט את " "ההדפסה." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "הגדרות ברירת מחדל עבור המדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר שלם!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "אפשרות %s יצאה מהגבולות!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13365,12 +13384,12 @@ msgstr "" "האם ברצונך ש\"%s\" תהיה מדפסת\n" "ברירת המחדל?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "הדפסות ניסיון" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13384,47 +13403,47 @@ msgstr "" "אפילו לא להיות מודפס בכלל. ברוב המקרים יש\n" "מספיק זכרון להדפסת דף ניסיון רגיל." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "ללא הדפסת ניסיון" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "הדפסה" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "הדפסת ניסיון רגילה" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "הדפסת ניסיון חליפית (מכתב)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "הדפסת ניסיון חליפית (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "הדפסת ניסיון של תמונה" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "מדפיס דפי ניסיון..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "מדלג על הדפסת ניסיון של תמונה." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13439,7 +13458,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13448,17 +13467,17 @@ msgstr "" "דפי הניסיון נשלחו להדפסה.\n" "יכול להיות שייקח כמה זמן עד שהמדפסת תתחיל בהדפסה.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "האם הניסיון הצליח?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "מדפסת גולמית" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13470,7 +13489,7 @@ msgstr "" "או בכלי ההדפסה הגרפי: \"xpp <קובץ>\" או \"kprinter <קובץ>\". הכלים הגרפיים " "מאפשרים לך לבחור את המדפסת ולשנות את הגדרת האפשרויות בקלות.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13478,8 +13497,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13488,7 +13507,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13499,7 +13518,7 @@ msgstr "" "כפתור \"רשימת אפשרויות הדפסה\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13508,7 +13527,7 @@ msgstr "" "הנה רשימה של אפשרויות הקיימות במדפסת הנוכחית:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13516,8 +13535,8 @@ msgid "" msgstr "" "כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת) יש להשתמש בפקודה \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13527,7 +13546,7 @@ msgstr "" "פקודה זאת ניתנת לשימוש גם בשדה \"פקודת הדפסה\" של חלונות הדפסה של הרבה " "יישומים. אך נא לא לספק את שם הקובץ כאן, כי הוא יסופק ע\"י היישום.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13536,7 +13555,7 @@ msgstr "" "כדי לקבל את רשימת האפשרויות הנתמכות במדפסת שלך, עליך ללחוץ על כפתור \"רשימת " "אפשרויות הדפסה\". " -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13545,7 +13564,7 @@ msgstr "" "כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת), עליך להשתמש בפקודה \"%s \" או " "\"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13561,7 +13580,7 @@ msgstr "" "העבודה, שמסומן ב-\"הפסק הדפסה !\", ואשר עוצר את כל ההדפסות באופן מיידי כאשר " "מפעילים אותו. כלי זה שימושי למשל כאשר נייר נתקע במדפסת.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13573,37 +13592,37 @@ msgstr "" "הפקודות \"%s\" ו \"%s\" מאפשרות לשנות את ההגדרות לעבודות הדפסה מסוימות. פשוט " "הוסף את ההגדרה שאתה רוצה לשורת הפקודה, למשל: \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "מדפיס/סורק/כרטיס-תמונה ב\"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "מדפיס/סורק ב\"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "כניסה להדפסה/כרטיס-תמונה ב\"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "שימוש/תחזוקת המדפסת \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "מדפיס על המדפסת \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "הדפסת רשימת אפשרויות" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13611,14 +13630,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13626,14 +13645,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13641,7 +13660,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13649,7 +13668,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13657,7 +13676,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13665,27 +13684,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - כיוונון ראש הדפסה\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "- כיוונון צבע\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13701,7 +13720,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13715,13 +13734,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "העברת הגדרת מדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13731,33 +13750,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13768,7 +13787,7 @@ msgstr "" "גם סוגים של מדפסות המוגדרות באמצעות קבצי ה-PPD שהופצו על ידי היצרן או עם " "התקנים מקוררים של CUPS אינם יכולים להיות מועברים." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13779,17 +13798,17 @@ msgstr "" "יש לסמן את המדפסות שרוצים להעביר וללחוץ על\n" "\"העברה\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "נא לא להעביר את המדפסות" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "העברה" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13800,45 +13819,45 @@ msgstr "" "יש ללחוץ \"העברה\" כדי לדרוס שם זה.\n" "באפשרותך גם לרשום שם חדש או לדלג על מדפסת זו." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "שם המדפסת החדשה" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "מעביר את %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "מרענן מידע על המדפסת..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "מפעיל שרותי רשת..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "הגדר את הרשת כעת" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "תפקוד הרשת לא הוגדר" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13847,12 +13866,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "המשך הלאה מבלי להגדיר את הרשת" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13866,7 +13885,7 @@ msgstr "" "\" במרכז הבקרה %s, ולאחר מכן להגדיר שנית גם את המדפסת, ע\"י שימוש ב \"חומרה" "\"/\"מדפסת\" של מרכז הבקרה %s." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13874,27 +13893,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "מאתחל את מערכת ההדפסה..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "גבוהה" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "פרנואידי" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "מערכת ההדפסה תוגדר עם סף אבטחה %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13909,12 +13928,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "מתחיל את מערכת ההדפסה בזמן אתחול" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13928,32 +13947,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "בדיקת תוכנות מותקנות..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "מסיר את %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "אין אפשרות להסיר את מערכת ההדפסה %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "מתקין את %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "אין אפשרות להתקין את מערכת ההדפסה %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13962,46 +13981,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "שם או כתובת IP של שרת מרוחק:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "הגדרת מדפסת ברירת מחדל..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "שרות הדפסה CUPS מקומי או שרת CUPS מרוחק?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14010,12 +14029,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14023,55 +14042,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "מערכת הדפסה CUPS מקומית" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "באיזה מערכת הדפסה ברצונך להשתמש?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "כישלון בהגדרת המדפסת \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "לא יכול להתקין את החבילות %s ולפיכך אין אפשרות להפעיל את %s!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14082,48 +14101,48 @@ msgstr "" "על מדפסת כדי לשנות את הגדרותיה, כדי להגדירה כמדפסת\n" "ברירת המחדל, או כדי לראות מידע אודותיה. " -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "הגדרת CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "החלפת מערכת ההדפסה" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "מצב רגיל" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "מצב מומחה" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "אפשרויות מדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "שינוי הגדרות מדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14132,104 +14151,104 @@ msgstr "" "מדפסת %s%s\n" "מה ברצונך להגדיר במדפסת זו?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "המדפסת מנוטרלת" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "עשה זאת!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "סוג חיבור מדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "שם מדפסת, תיאור, מיקום" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "יצרן מדפסת, דגם, מנהל התקן" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "יצרן מדפסת, דגם" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "הגדרת המדפסת כברירת מחדל" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "אפשר מדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "בטל מדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "סוג חיבור מדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "הדפסת דפי ניסיון" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "לימוד כיצד להשתמש במדפסת זו" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "הסרת מדפסת" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "מסיר מדפסת ישנה - \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "המדפסת \"%s\" מאופשרת כעת." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "המדפסת \"%s\" מנוטרלת כעת." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "האם באמת ברצונך להסיר את המדפסת \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "מסיר את המדפסת \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "מדפסת ברירת מחדל" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "המדפסת \"%s\" מוגדרת כעת כמדפסת ברירת מחדל." @@ -15358,7 +15377,7 @@ msgstr "" "מצטער, אין מידע \n" "נוסף על שירות זה." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "מידע" @@ -15373,957 +15392,145 @@ msgstr "הפעל לפי הצורך" msgid "On boot" msgstr "בזמן אתחול" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "הפעל" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "הפסק" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "מהי מנדריבה לינוקס?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "ברוך בואך אל מנדריבה לינוקס!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" -"מנדריבה לינוקס היא הפצת לינוקס שמכילה את ליבת המערכת, הקרוייה גם מערכת הפעלה " -"(ומבוססת על גרעין הלינוקס) בתוספת מגוון רב של יישומים העונים על כל צורך " -"שיעלה על דעתך." - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"מנדריבה לינוקס היא הפצת הלינוקס הידידותית ביותר כיום. מנדריבה לינוקס היא גם " -"אחת מהפצות הלינוקס הפופולריות ביותר בעולם!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "קוד פתוח" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "ברוך בואך לעולם הקוד הפתוח!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"מנדריבה לינוקס מחוייבת למודל הקוד הפתוח. משמעות הדבר היא שגרסת הפצה חדשה זו " -"היא תוצר של שיתוף פעולה בין צוות המפתחים של מנדריבה והקהילה הבינלאומית של " -"המפתחים והמתרגמים של מנדריבה לינוקס ברחבי העולם." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "ברצוננו להודות לכל אלו שהשתתפו בפיתוח של גרסה זו." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "רשיון ה-GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" -"רוב התוכנות הכלולות בהפצה וכל הכלים של מנדריבה לינוקס כפופים לרישיון הציבורי " -"הכללי של גנו (GPL)." - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" -"רשיון ה-GPL הוא לב-ליבו של מודל פיתוח תוכנות הקוד הפתוח; הוא מאפשר למשתמשים " -"את החופש להשתמש, ללמוד, להפיץ ולשפר את התוכנה בכל דרך שירצו, כל עוד הם " -"מפיצים גם את התוצרים והשינויים תחת רשיון זה." - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" -"היתרון העיקרי בכך הוא שמספר המפתחים הוא אינסופי, והתוצאה היא תוכנה באיכות " -"גבוהה מאוד." - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "הצטרפות לקהילה" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" -"למנדריבה לינוקס יש את אחת מקהילות המפתחים והמשתמשים הגדולות ביותר. התפקידים " -"של קהילה זו הם מגוונים, החל מדיווח אודות בעיות ועד פיתוח של תוכנות חדשות. " -"לקהילה יש חלק חשוב בעולם של מנדריבה לינוקס." - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" -"אם ברצונך ללמוד עוד על הקהילה התוססת שלנו, עליך לבקר באתר www.mandrivalinux." -"com או לבקר באתר www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 אם ברצונך להשתתף " -"בקהילת הפיתוח." - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "גרסת ההורדה" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" -"הגרסה שתותקן במחשבך היא גרסת ההורדה של מנדריבה לינוקס. זו גרסה חופשית " -"וחינמית שמנדריבה רוצה להעניק לקהילה." - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" -"גרסת ההורדה אינה יכולה להכיל את כל התוכנות שאינן קוד פתוח. לפיכך, לא כללנו " -"בגרסה זו את: " - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" -"\t* מנהלי התקנים קנייניים (כגון אלו עבור כרטיסי המסך NVIDIA®, ATI™, וכו'.)." - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" -"\t* תוכנות קנייניות (כגון Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, וכו'.)." - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" -"כמו כן, גרסת ההורדה אינה מקנה לך גישה לשרותי ערך מוסף הכלולים במוצרים האחרים " -"של מנדריבה." - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery - גרסת הלינוקס השולחנית למשתמשים חדשים" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "מנדריבה לינוקס Discovery מותקנת כעת." - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"Discovery היא הפצת הלינוקס הקלה והידידותית ביותר לשימוש. היא מכילה מבחר " -"יישומים איכותיים שנבחרו בקפדנות לשימושים משרדיים, מולטימדיה ואינטרנט. התפריט " -"הוא מונחה-משימות, עם יישום בודד לכל משימה." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, שולחן העבודה האולטימטיבי למשתמשי לינוקס" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "מנדריבה לינוקס PowerPack מותקנת כעת." - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" -"גרסת PowerPack היא הפצת מנדריבה לינוקס הבכירה. הגרסה כוללת אלפי יישומים - " -"הכל החל מהתוכנות הנפוצות ביותר ועד המתקדמות ביותר." - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, פתרון לינוקס לשולחנות עבודה ושרתים" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "כעת מותקנת מנדריבה לינוקס PowerPack+" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "מוצרי מנדריבה" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "מנדריבה פיתחה מגוון רחב של מוצרי מנדריבה לינוקס." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "מוצרי מנדריבה לינוקס הם:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, הפצת הלינוקס השולחנית למשתמשים חדשים." - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, שולחן העבודה האולטימטיבי למשתמשי לינוקס." - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, פתרון הלינוקס המתאים הן לשולחן העבודה והן לשרתים." - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* מנדריבה לינוקס עבור x86-64, מערכת מנדריבה לינוקס המיועדת לניצול " -"מירבי של מעבדי 64 ביט." - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "מוצרי מנדריבה (מסדרת Nomad)" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"מנדריבה פיתחה שני מוצרים המאפשרים לך להשתמש במנדריבה לינוקס על כל מחשב ללא " -"צורך בהתקנה:" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "\t* Move, הפצת מנדריבה לינוקס שניתנת להפעלה מתקליטור ללא התקנה." - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, הפצת מנדריבה לינוקס המגיעה מותקנת בתוך כונן קומפקטי ונייד " -"מסדרת “LaCie Mobile Hard Drive”." - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "מוצרי מנדריבה (פתרונות מקצועיים)" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "להלן רשימת מוצרי מנדריבה המיועדים לענות על צרכים מקצועיים:" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, הפצת מנדריבה לינוקס השולחנית המיועדת לעסקים." - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, פתרון השרת מבוסס מנדריבה לינוקס לעסקים." - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall, פתרון אבטחה מבוסס מנדריבה לינוקס." - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "הבחירה ב KDE" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "סביבת העבודה KDE תאפשר לך הכרות נעימה עם מערכת ההפעלה גנו/לינוקס!" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"סביבת העבודה KDE מכילה מספר קב של יישומים משולבים, כגון דפדפן האינטרנט " -"Konqueror, ומנהל המידע האישי Kontact." - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "בחירת סביבת העבודה הגרפית שלך" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "אופן אופיס - משרד פתוח" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"אופן אופיס יכולה לקרוא כמעט את כל הסוגים של מסמכי Microsoft® Office, כגון " -"קבצי Word, Excel וכן PowerPoint®." - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"תוכנת Kontact היא יותר מסתם תוכנת דוא\"ל, Kontact מכילה גם פנקס כתובות, לוח " -"שנה וכן כלי לניהול רישומים!" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "זו הדרך המהירה ביותר לתקשר עם קרוביך ולנהל את זמנך." - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "גלישה באינטרנט" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* גלישה ברשת עם Konqueror." - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* צ'אט ברשת עם חבריך בעזרת Kopete." - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* העברת קבצים עם KBear." - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "הנאה מיישומי מולטימדיה" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "גרסת Discovery תאפשר לך הנאה ונוחות בהפעלת מולטימדיה:" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* צפייה בסרטי הוידאו החביבים עליך בעזרת Kaffeine." - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* האזנה לקבצי המוזיקה שלך בעזרת amaroK." - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* עריכת ויצירת תמונות בעזרת GIMP." - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "הנאה ממגוון רחב של יישומים" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "בתפריט של מנדריבה לינוקס נמצאים יישומים קלים לשימוש לכל צרכיך: " - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "יצירת, עריכת ושיתוף מסמכי אופיס בעזרת אופן אופיס." - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* ניהול המידע האישי שלך עם ערכות ניהול המידע האישי המשולבות Kontact " -"וEvolution." - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* גלישה באינטרנט עם הדפדפנים מוזילה ו-Konqueror." - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* השתתפות בצ'אט מקוון עם Kopete." - -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "\t* האזנה לתקליטורי שמע וקבצי מוזיקה, צפייה בסרטים." - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* עריכת ויצירת תמונות עם GIMP." - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "סביבות פיתוח" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "גרסת PowerPack מכילה את הכלים הטובים ביותר לפתח את התוכנות שלך." - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "עורכי פיתוח" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "גרסת PowerPack תאפשר לך לבחור בין עורכים נפוצים אלו:" - -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: עורך מתקדם במיוחד הניתן להתאמה אישית." - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t* XEmacs: עורך טקסט קוד פתוח אחר ומערכת פיתוח יישומים." - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "\t* Vim: עורך טקסט מתקדם עם יותר אפשרויות מהעורך הסטנדרטי Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "שפות פיתוח" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +msgid "New package manager" msgstr "" -"בעזרת כל הכלים המשוכללים הללו, יהיה באפשרותך לכתוב יישומים בתריסרי שפות " -"תכנות שונות:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* שפת התכנות המפורסמת C" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* שפות מונחות עצמים:" -#: share/advertising/21.pl:20 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* שפות תסריטים:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* ועוד רבות אחרות." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "כלי פיתוח" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "שרת שיתוף עבודה ארגוני" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* שליחת וקבלת הדוא\"ל שלך." - -#: share/advertising/23.pl:17 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "שרתים" - -#: share/advertising/24.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* אפאצ'י: שרת האינטרנט הנפוץ ביותר" - -#: share/advertising/24.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס כולל מגוון כלי עזר ייחודיים למנדריבה שיקלו את " -"הגדרת תצורת המחשב שלך." -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"מגוון עזרים שימושי זה הכולל יותר מ 60 כליםיאפשר לך להגדיר את המערכת שלך " -"בקלות: התקני חומרה, עיגון התקני מידע, הגדרת הרשת שלך והחיבור לאינטרנט, קביעת " -"סף האבטחה של המחשב, ועוד." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "מודל הקוד הפתוח" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "החנות המקוונת" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "בחנות המקוונת שלנו ניתן למצוא מגוון מוצרים ושרותים של מנדריבה." - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "שם ניתן למצוא את מגוון המוצרים והשרותים שלנו, כמו גם מוצרי צד שלישי." - -#: share/advertising/27.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "המערכת שודרגה ועוצבה מחדש כדי לשפר את היעילות והשמישות שלה." - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "אנו מזמינים אותך לבקר כבר היום בכתובת store.mandriva.com!" - -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/28.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "מועדון מנדריבה הוא השרות המושלם למוצר מנדריבה לינוקס שברשותך." - -#: share/advertising/28.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"הצטרפות למועדון מנדריבה תעניק לך גישה להטבות רבות ערך, מוצרים ושרותים, כגון:" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -"\t* הנחות בלעדיות על מוצרים ושרותים בחנות המקוונת שלנו store.mandriva.com." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Xen support" msgstr "" -"\t* גישה לחבילות תוכנה קנייניות (למשל מנהלי התקן לכרטיסי מסך NVIDIA® או " -"ATI™)." -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* השתתפות בפורומי המשתמשים של מנדריבה לינוקס" - -#: share/advertising/28.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"\t* גישה ראשונית ומועדפת לתמונות תקליטור של גרסאות ציבוריות של מנדריבה " -"לינוקס, לפני הציבור הרחב." -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "מנדריבה אונליין" - -#: share/advertising/29.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "מנדריבה אונליין הוא שרות ערך מוסף חדש שמנדריבה גאה להציע ללקוחותיה!" - -#: share/advertising/29.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -"מנדריבה אונליין מספק מגוון רחב של שרותים רבי ערך לעדכון קל של מערכות " -"מנדריבהלינוקס שברשותך:" - -#: share/advertising/29.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* אבטחת מערכת מושלמת (עדכוני תוכנה אוטומטיים)." -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -"\t* הודעה על עדכונים זמינים (דרך דואר אלקטרוני או יישומון על שולחן העבודה " -"שלך)." - -#: share/advertising/29.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* עדכונים גמישים במועדים מתוכננים מראש." - -#: share/advertising/29.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* ניהול כל מערכות מנדריבה לינוקס שברשותך בעזרת חשבון אחד." - -#: share/advertising/30.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"האם דרושה לך עזרה? המומחים המקצועניים של מנדריבה מחכים לך במערכת התמיכה שלנו " -"באתר www.mandrivaexpert.com." - -#: share/advertising/30.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "הודות לעזרה של מומחי מנדריבה לינוקס מוסמכים, ייחסך לך זמן רב." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"אם יש לך שאלות הנוגעות למנדריבה לינוקס, יש באפשרותך לרכוש יחידות תמיכה בחנות " -"שלנו store.mandriva.com" #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -17620,8 +16827,8 @@ msgstr "התצורה השתנתה. האם לאתחל מחדש את clusternfs/dh #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19317,7 +18524,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -19325,65 +18537,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/קובץ/_יציאה" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "טקסט בלבד" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "מפורט" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "שקט" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "האם ברצונך לבצע את ההגדרות כעת?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "התקנת ערכות נושא" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "בחירת ערכת אתחול גרפי" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "בחירת ערכת אתחול גרפי" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "ערכת נושא" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -19392,42 +18604,42 @@ msgstr "" "הצגת ערכת נושא\n" "תחת מסוף" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "שם משתמש:" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "שולחן עבודה:" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "יש לספק שם משתמש וסיסמה בכדי להכנס לחשבון" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "ברצוני להתחבר לחשבון הבא באופן אוטומטי:" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "מצב מערכת" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "הפעלת הסביבה הגרפית באתחול המערכת" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19647,7 +18859,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "שער:" @@ -19657,7 +18868,7 @@ msgstr "שער:" msgid "Interface:" msgstr "ממשק:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "נא להמתין" @@ -19729,7 +18940,7 @@ msgstr "מתחם חיפוש" msgid "static" msgstr "סטטי" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -19862,12 +19073,12 @@ msgstr "למעלה" msgid "down" msgstr "למטה" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "מחובר" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "לא מחובר" @@ -19938,7 +19149,7 @@ msgstr "" "עליך להפעיל את האשף \"%s\" ממרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "הגדרת ממשק רשת חדש (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -19963,7 +19174,7 @@ msgstr "תצורת החיבור לאינטרנט" msgid "Internet access" msgstr "גישה לאינטרנט" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "סוג חיבור: " @@ -20704,14 +19915,6 @@ msgstr "הסרת הרשומה נכשלה." msgid "Allowed addresses" msgstr "הרשה לכל המשתמשים" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "חומת אש פעילה" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -20748,8 +19951,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "הסרה מהרשימה הלבנה" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "לא יכול להתחבר לתכנת הרקע" @@ -20922,124 +20125,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "עזרה לאפשרויות מתקדמות" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "ספריית NFS" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "ספריה:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "גישה:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "ספריית שיתוף" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "אפשרויות כלליות" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "אפשרויות מותאמות אישית" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -21275,126 +20478,44 @@ msgstr "בחירת נתיב" msgid "Property" msgstr "מאפיין" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "אופן" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "אפיק" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "מפתח" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "רשת:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "מצב:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "הצפנה:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "אות:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "מנותק" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "התחבר" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "רשתות זמינות" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "מצב" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "התנתק" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "רענן" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "פעיל" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -22041,26 +21162,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"קואורדינטת x של תיבת הטקסט\n" -"במספר תווים" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"קואורדינטת y של תיבת הטקסט\n" -"במספר תווים" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "רוחב טקסט" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -22095,70 +21208,130 @@ msgstr "רוחב פס ההתקדמות" msgid "the height of the progress bar" msgstr "גובה פס ההתקדמות" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "צבע פס ההתקדמות" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "בחירת תמונה" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "מצג אתחול ללא הודעות" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "מצג אתחול מפורט" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "הצג לוגו במסוף" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "מצג אתחול במסוף" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "שם ערכת נושא" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "רזולוציה סופית" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "שמירת ערכת נושא" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "שומר את ערכת הנושא לאתחול המערכת..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "טעינת קובץ התמונה %s נכשל" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "עליך לבחור קובץ תמונה " -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "בחירת צבע פס ההתקדמות" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -23266,6 +22439,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "יצירת מדיניות" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "מנותק" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "פעיל" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -23459,6 +22642,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "היפטר" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "אופן" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -24064,6 +23252,11 @@ msgstr "פרמוט תקליטון" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "סוגי התקליטונים הנתמכים ע\"י הכונן" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "אפיק" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -24351,8 +23544,8 @@ msgstr "הגדרת מודול" msgid "Run config tool" msgstr "הרצת כלי הגדרה" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -24548,7 +23741,7 @@ msgstr "חיפוש" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "כלי להצגת הרישום של המערכת" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "הגדרות" @@ -24749,12 +23942,12 @@ msgstr "הרשת פעילה בממשק %s" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "הרשת לא פעילה דרך הממשק %s. עליך לבחור ב\"הגדרת רשת\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "מחבר %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "מנתק %s" @@ -24789,17 +23982,17 @@ msgstr "פרופילים" msgid "Get Online Help" msgstr "קבלת עזרה מקוונת" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "ניהול רשתות אלחוטיות" @@ -24869,27 +24062,27 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "חסום באופן תמידי (אל תשאל שנית)" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "תצוגת מצב רשת" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "סטטיסטיקה כלליות" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "מיידי" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "ממוצע" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -24898,7 +24091,7 @@ msgstr "" "מהירות\n" "שליחה:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -24907,7 +24100,7 @@ msgstr "" "מהירות\n" "קבלה:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -24916,42 +24109,42 @@ msgstr "" "זמן\n" "חיבור: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "שימוש באותו קנה מידה למידע מתקבל ונשלח" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "נא להמתין, בזמן בדיקת החיבור שלך..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "מתנתק מהאינטרנט" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "מתחבר לאינטרנט" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "ההתנתקות מהאינטרנט נכשלה." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "ההתנתקות מהאינטרנט הושלמה בהצלחה." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "התחברות הושלמה." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -24960,39 +24153,39 @@ msgstr "" "התחברות נכשלה.\n" "נא לבדוק את ההגדרות במרכז ההגדרות של Mandriva." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "הגדרות צבע" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "נשלחו:" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "התקבלו:" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "ממוצע" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "מעקב" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "אזהרה, חיבור אינטרנט אחר זוהה, אולי משתמש ברשת שלך" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "לא הוגדר חיבור לאינטרנט" @@ -25738,47 +24931,47 @@ msgstr "התקנת עדכוני מערכת" msgid "Exit install" msgstr "סיום ההתקנה" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "האם זה נכון?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "לא נבחר קובץ" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "בחרת קובץ, לא ספריה" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "בחרת ספריה, לא קובץ" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "אין ספרייה כזו" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "אין קובץ כזה" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "פרוס עץ" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "כווץ עץ" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "החלף בין תצוגה שטוחה/סידור בקבוצות" @@ -25797,6 +24990,621 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ההתקנה נכשלה" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "ברירת מחדל Idmap " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "נא להמתין, מבצע הכנות להתקנה..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "מתקין את החבילה - %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "מהי מנדריבה לינוקס?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "ברוך בואך אל מנדריבה לינוקס!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "מנדריבה לינוקס היא הפצת לינוקס שמכילה את ליבת המערכת, הקרוייה גם מערכת " +#~ "הפעלה (ומבוססת על גרעין הלינוקס) בתוספת מגוון רב של יישומים העונים על כל " +#~ "צורך שיעלה על דעתך." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "מנדריבה לינוקס היא הפצת הלינוקס הידידותית ביותר כיום. מנדריבה לינוקס היא " +#~ "גם אחת מהפצות הלינוקס הפופולריות ביותר בעולם!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "קוד פתוח" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "ברוך בואך לעולם הקוד הפתוח!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "מנדריבה לינוקס מחוייבת למודל הקוד הפתוח. משמעות הדבר היא שגרסת הפצה חדשה " +#~ "זו היא תוצר של שיתוף פעולה בין צוות המפתחים של מנדריבה והקהילה הבינלאומית " +#~ "של המפתחים והמתרגמים של מנדריבה לינוקס ברחבי העולם." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "ברצוננו להודות לכל אלו שהשתתפו בפיתוח של גרסה זו." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "רשיון ה-GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "רוב התוכנות הכלולות בהפצה וכל הכלים של מנדריבה לינוקס כפופים לרישיון " +#~ "הציבורי הכללי של גנו (GPL)." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "רשיון ה-GPL הוא לב-ליבו של מודל פיתוח תוכנות הקוד הפתוח; הוא מאפשר " +#~ "למשתמשים את החופש להשתמש, ללמוד, להפיץ ולשפר את התוכנה בכל דרך שירצו, כל " +#~ "עוד הם מפיצים גם את התוצרים והשינויים תחת רשיון זה." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "היתרון העיקרי בכך הוא שמספר המפתחים הוא אינסופי, והתוצאה היא תוכנה באיכות " +#~ "גבוהה מאוד." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "הצטרפות לקהילה" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "למנדריבה לינוקס יש את אחת מקהילות המפתחים והמשתמשים הגדולות ביותר. " +#~ "התפקידים של קהילה זו הם מגוונים, החל מדיווח אודות בעיות ועד פיתוח של " +#~ "תוכנות חדשות. לקהילה יש חלק חשוב בעולם של מנדריבה לינוקס." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "אם ברצונך ללמוד עוד על הקהילה התוססת שלנו, עליך לבקר באתר www." +#~ "mandrivalinux.com או לבקר באתר www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 " +#~ "אם ברצונך להשתתף בקהילת הפיתוח." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "גרסת ההורדה" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "הגרסה שתותקן במחשבך היא גרסת ההורדה של מנדריבה לינוקס. זו גרסה חופשית " +#~ "וחינמית שמנדריבה רוצה להעניק לקהילה." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "גרסת ההורדה אינה יכולה להכיל את כל התוכנות שאינן קוד פתוח. לפיכך, לא " +#~ "כללנו בגרסה זו את: " + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* מנהלי התקנים קנייניים (כגון אלו עבור כרטיסי המסך NVIDIA®, ATI™, " +#~ "וכו'.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* תוכנות קנייניות (כגון Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, וכו'.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "כמו כן, גרסת ההורדה אינה מקנה לך גישה לשרותי ערך מוסף הכלולים במוצרים " +#~ "האחרים של מנדריבה." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery - גרסת הלינוקס השולחנית למשתמשים חדשים" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "מנדריבה לינוקס Discovery מותקנת כעת." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery היא הפצת הלינוקס הקלה והידידותית ביותר לשימוש. היא מכילה מבחר " +#~ "יישומים איכותיים שנבחרו בקפדנות לשימושים משרדיים, מולטימדיה ואינטרנט. " +#~ "התפריט הוא מונחה-משימות, עם יישום בודד לכל משימה." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, שולחן העבודה האולטימטיבי למשתמשי לינוקס" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "מנדריבה לינוקס PowerPack מותקנת כעת." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "גרסת PowerPack היא הפצת מנדריבה לינוקס הבכירה. הגרסה כוללת אלפי יישומים - " +#~ "הכל החל מהתוכנות הנפוצות ביותר ועד המתקדמות ביותר." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, פתרון לינוקס לשולחנות עבודה ושרתים" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "כעת מותקנת מנדריבה לינוקס PowerPack+" + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "מוצרי מנדריבה" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "מנדריבה פיתחה מגוון רחב של מוצרי מנדריבה לינוקס." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "מוצרי מנדריבה לינוקס הם:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, הפצת הלינוקס השולחנית למשתמשים חדשים." + +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, שולחן העבודה האולטימטיבי למשתמשי לינוקס." + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, פתרון הלינוקס המתאים הן לשולחן העבודה והן לשרתים." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* מנדריבה לינוקס עבור x86-64, מערכת מנדריבה לינוקס המיועדת לניצול " +#~ "מירבי של מעבדי 64 ביט." + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "מוצרי מנדריבה (מסדרת Nomad)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "מנדריבה פיתחה שני מוצרים המאפשרים לך להשתמש במנדריבה לינוקס על כל מחשב " +#~ "ללא צורך בהתקנה:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "\t* Move, הפצת מנדריבה לינוקס שניתנת להפעלה מתקליטור ללא התקנה." + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, הפצת מנדריבה לינוקס המגיעה מותקנת בתוך כונן קומפקטי " +#~ "ונייד מסדרת “LaCie Mobile Hard Drive”." + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "מוצרי מנדריבה (פתרונות מקצועיים)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "להלן רשימת מוצרי מנדריבה המיועדים לענות על צרכים מקצועיים:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* Corporate Desktop, הפצת מנדריבה לינוקס השולחנית המיועדת לעסקים." + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, פתרון השרת מבוסס מנדריבה לינוקס לעסקים." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "\t* Multi-Network Firewall, פתרון אבטחה מבוסס מנדריבה לינוקס." + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "הבחירה ב KDE" + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "סביבת העבודה KDE תאפשר לך הכרות נעימה עם מערכת ההפעלה גנו/לינוקס!" + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "סביבת העבודה KDE מכילה מספר קב של יישומים משולבים, כגון דפדפן האינטרנט " +#~ "Konqueror, ומנהל המידע האישי Kontact." + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "בחירת סביבת העבודה הגרפית שלך" + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "אופן אופיס - משרד פתוח" + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "אופן אופיס יכולה לקרוא כמעט את כל הסוגים של מסמכי Microsoft® Office, כגון " +#~ "קבצי Word, Excel וכן PowerPoint®." + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "תוכנת Kontact היא יותר מסתם תוכנת דוא\"ל, Kontact מכילה גם פנקס כתובות, " +#~ "לוח שנה וכן כלי לניהול רישומים!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "זו הדרך המהירה ביותר לתקשר עם קרוביך ולנהל את זמנך." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "גלישה באינטרנט" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* גלישה ברשת עם Konqueror." + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* צ'אט ברשת עם חבריך בעזרת Kopete." + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* העברת קבצים עם KBear." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "הנאה מיישומי מולטימדיה" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "גרסת Discovery תאפשר לך הנאה ונוחות בהפעלת מולטימדיה:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* צפייה בסרטי הוידאו החביבים עליך בעזרת Kaffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* האזנה לקבצי המוזיקה שלך בעזרת amaroK." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* עריכת ויצירת תמונות בעזרת GIMP." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "הנאה ממגוון רחב של יישומים" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "בתפריט של מנדריבה לינוקס נמצאים יישומים קלים לשימוש לכל צרכיך: " + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "יצירת, עריכת ושיתוף מסמכי אופיס בעזרת אופן אופיס." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ניהול המידע האישי שלך עם ערכות ניהול המידע האישי המשולבות Kontact " +#~ "וEvolution." + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* גלישה באינטרנט עם הדפדפנים מוזילה ו-Konqueror." + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* השתתפות בצ'אט מקוון עם Kopete." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "\t* האזנה לתקליטורי שמע וקבצי מוזיקה, צפייה בסרטים." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* עריכת ויצירת תמונות עם GIMP." + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "סביבות פיתוח" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "גרסת PowerPack מכילה את הכלים הטובים ביותר לפתח את התוכנות שלך." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "עורכי פיתוח" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "גרסת PowerPack תאפשר לך לבחור בין עורכים נפוצים אלו:" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: עורך מתקדם במיוחד הניתן להתאמה אישית." + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "\t* XEmacs: עורך טקסט קוד פתוח אחר ומערכת פיתוח יישומים." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "\t* Vim: עורך טקסט מתקדם עם יותר אפשרויות מהעורך הסטנדרטי Vi." + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "שפות פיתוח" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "בעזרת כל הכלים המשוכללים הללו, יהיה באפשרותך לכתוב יישומים בתריסרי שפות " +#~ "תכנות שונות:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* שפת התכנות המפורסמת C" + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* שפות מונחות עצמים:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* שפות תסריטים:" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* ועוד רבות אחרות." + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "כלי פיתוח" + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "שרת שיתוף עבודה ארגוני" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* שליחת וקבלת הדוא\"ל שלך." + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "שרתים" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* אפאצ'י: שרת האינטרנט הנפוץ ביותר" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס כולל מגוון כלי עזר ייחודיים למנדריבה שיקלו " +#~ "את הגדרת תצורת המחשב שלך." + +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "מגוון עזרים שימושי זה הכולל יותר מ 60 כליםיאפשר לך להגדיר את המערכת שלך " +#~ "בקלות: התקני חומרה, עיגון התקני מידע, הגדרת הרשת שלך והחיבור לאינטרנט, " +#~ "קביעת סף האבטחה של המחשב, ועוד." + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "מודל הקוד הפתוח" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "החנות המקוונת" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "בחנות המקוונת שלנו ניתן למצוא מגוון מוצרים ושרותים של מנדריבה." + +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "שם ניתן למצוא את מגוון המוצרים והשרותים שלנו, כמו גם מוצרי צד שלישי." + +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "המערכת שודרגה ועוצבה מחדש כדי לשפר את היעילות והשמישות שלה." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "אנו מזמינים אותך לבקר כבר היום בכתובת store.mandriva.com!" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "מועדון מנדריבה הוא השרות המושלם למוצר מנדריבה לינוקס שברשותך." + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "הצטרפות למועדון מנדריבה תעניק לך גישה להטבות רבות ערך, מוצרים ושרותים, " +#~ "כגון:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* הנחות בלעדיות על מוצרים ושרותים בחנות המקוונת שלנו store.mandriva.com." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* גישה לחבילות תוכנה קנייניות (למשל מנהלי התקן לכרטיסי מסך NVIDIA® או " +#~ "ATI™)." + +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* השתתפות בפורומי המשתמשים של מנדריבה לינוקס" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* גישה ראשונית ומועדפת לתמונות תקליטור של גרסאות ציבוריות של מנדריבה " +#~ "לינוקס, לפני הציבור הרחב." + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "מנדריבה אונליין" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "מנדריבה אונליין הוא שרות ערך מוסף חדש שמנדריבה גאה להציע ללקוחותיה!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "מנדריבה אונליין מספק מגוון רחב של שרותים רבי ערך לעדכון קל של מערכות " +#~ "מנדריבהלינוקס שברשותך:" + +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "\t* אבטחת מערכת מושלמת (עדכוני תוכנה אוטומטיים)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* הודעה על עדכונים זמינים (דרך דואר אלקטרוני או יישומון על שולחן העבודה " +#~ "שלך)." + +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* עדכונים גמישים במועדים מתוכננים מראש." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "\t* ניהול כל מערכות מנדריבה לינוקס שברשותך בעזרת חשבון אחד." + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "האם דרושה לך עזרה? המומחים המקצועניים של מנדריבה מחכים לך במערכת התמיכה " +#~ "שלנו באתר www.mandrivaexpert.com." + +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "הודות לעזרה של מומחי מנדריבה לינוקס מוסמכים, ייחסך לך זמן רב." + +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "אם יש לך שאלות הנוגעות למנדריבה לינוקס, יש באפשרותך לרכוש יחידות תמיכה " +#~ "בחנות שלנו store.mandriva.com" + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "מפתח" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "רשת:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "מצב:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "הצפנה:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "אות:" + +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "רשתות זמינות" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "מצב" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "התנתק" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "קואורדינטת x של תיבת הטקסט\n" +#~ "במספר תווים" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "קואורדינטת y של תיבת הטקסט\n" +#~ "במספר תווים" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "רוחב טקסט" + +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "צבע פס ההתקדמות" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "בחירת צבע פס ההתקדמות" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "חיבור לאינטרנט" diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index 1de667e73..124fdacbb 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n" "कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रिव मूव को पुनः चालू करें।" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "रीबूट" @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -184,25 +184,25 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -472,18 +472,19 @@ msgstr "" "एक्सफ़्री %s के साथ, आपका कार्ड त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन रख सकता है,\n" "सूचना यह एक प्रयोगात्मक समर्थन है और आपके कम्प्य़ूटर को जड़ बना सकता है । " -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "इच्छानुसार" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" @@ -640,48 +641,46 @@ msgstr "रंग की गहराई और रेजॅल्यूशन msgid "Graphics card: %s" msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s " -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" @@ -826,7 +825,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -901,7 +900,7 @@ msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर" msgid "On Floppy" msgstr "फ़्लापी पर" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "छोड़े" @@ -916,7 +915,7 @@ msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "बूट शैली संरचना" @@ -939,12 +938,12 @@ msgstr "" "विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का " "बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" @@ -979,15 +978,15 @@ msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर् msgid "Force No Local APIC" msgstr "बिना स्थानीय ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)" @@ -1042,102 +1041,102 @@ msgstr "बूट के लिए समर्थ?" msgid "Default OS?" msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "प्रतिबिंब" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "रूट" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "जोड़ना" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "विडियो विधा" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "इनिटआरडी" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "लेबिल" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "डिफ़ाल्ट" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "इनिट-आरडी-आकार" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "कोई विडियो नहीं" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "लिनक्स" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1146,93 +1145,93 @@ msgstr "" "आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n" "आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" को अनुमति" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "यह कूट-शब्द अति सरल है" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "समूह पहचान संख्या" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1241,79 +1240,79 @@ msgstr "" "एक उपयोगकर्ता को बतायें\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "किया गया" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "वास्तविक नाम" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "संत्र-आरम्भ नाम" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "कोश" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "आईकॉन" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता " "हूँ ।" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "मैनुअल पसन्द" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1324,70 +1323,70 @@ msgstr "" "का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n" "जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "सभी भाषायें" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "देश / क्षेत्र" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "नेट विधि:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "कोई सहभाजिता नहीं" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1402,21 +1401,21 @@ msgstr "" "\n" "\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1424,22 +1423,22 @@ msgstr "" "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का " "उपयोग करना चाहते है ।" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "विण्डो डोमेन:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1535,10 +1534,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1546,6 +1544,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1618,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "कूट-शब्द आवश्यक" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "एनक्रिप्शन" @@ -1681,16 +1686,6 @@ msgstr "डोमेन प्रबंधक उपयोगकर्ता क msgid "Domain Admin Password" msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1717,7 +1712,7 @@ msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1729,7 +1724,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1744,42 +1739,42 @@ msgstr "" "या फ़िर डिफ़ाल्ट बूट की प्रतीक्षा करें।\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "सचित्र मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "याबूट" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1788,7 +1783,7 @@ msgstr "" "आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी " "है" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1797,7 +1792,7 @@ msgstr "" "बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा " "और\"%s\" का चयन करना होगा" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना" @@ -1837,12 +1832,12 @@ msgstr "१ मिनट" msgid "%d seconds" msgstr "%d पल" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "केडेसू विलुप्त है" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है" @@ -2140,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2271,7 +2266,7 @@ msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिन msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2925,8 +2920,8 @@ msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम msgid "The encryption keys do not match" msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "सांकेतिक कुँजी" @@ -2994,7 +2989,7 @@ msgstr "नये सर्वरों की खोज" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे संसाधित करना चाहते है?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका" @@ -3274,7 +3269,7 @@ msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक् msgid "Nothing to do" msgstr "कुछ भी करने को नहीं" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "फ़्लापी" @@ -3284,12 +3279,12 @@ msgstr "फ़्लापी" msgid "Zip" msgstr "ज़िप" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "डिस्क" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "सीडीरॉम" @@ -3379,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "इथरनेट कार्ड" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "मॉडम" @@ -3400,7 +3395,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "प्रिंटर" @@ -3467,7 +3462,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" @@ -3477,7 +3472,7 @@ msgstr "की-बोर्ड" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "माउस" @@ -3596,17 +3591,17 @@ msgstr "चालक:" msgid "Trouble shooting" msgstr "समस्या निराकरण" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3820,8 +3815,8 @@ msgstr "" " तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n" "आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "स्वीकार" @@ -3911,15 +3906,15 @@ msgstr "" " तो इच्छित उपयोगकर्ता और विण्डो प्रबंधक का चयन करें और फ़िर \"%s\" पर क्लिक करें।\n" "यदि आप इस सुविधा के इच्छुक नहीं है, तो \"%s\" बॉक्स को अचिह्नन्ति करें।" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4137,7 +4132,7 @@ msgstr "विकास" msgid "Graphical Environment" msgstr "सचित्र वातावरण" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन" @@ -4147,7 +4142,7 @@ msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन" msgid "Upgrade" msgstr "उन्नयन" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "एक्स के साथ" @@ -4234,17 +4229,17 @@ msgstr "" "डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n" "अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" @@ -4267,9 +4262,10 @@ msgstr "" "जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n" "किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "संरचना" @@ -4344,7 +4340,7 @@ msgstr "" "चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n" "उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" @@ -4695,17 +4691,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "पुनः चलाना" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "स्वचालित" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें" @@ -4736,8 +4732,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5265,8 +5261,8 @@ msgstr "" "तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n" " कर सकते है।" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "सांउड कार्ड" @@ -5342,13 +5338,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "समय क्षेत्र" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "टीवी कार्ड" @@ -5363,33 +5359,33 @@ msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड" msgid "Graphical Interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "प्रोक्सियां" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "सुरक्षा स्तर" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "बूटलोडर" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5451,13 +5447,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "कया आपके पास एक और है ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5466,82 +5462,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "क्या आप के पास कोई %s इन्टरफ़ेस है?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "%s नेटवर्क" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "%s नेटवर्क" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "फ़ार्क में असमर्थ: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "पहिले से संसाधित पैकेजों को देखा जा रहा है..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5553,13 +5564,13 @@ msgstr "" "कृपया \"%s\" लेबिल वाली सीडी-रॉम को अपनी ड्राइव में डालें और डालने के उपरान्त ठीक को " "दबायें ठीक को दबायें ।" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "खोज जारी है" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5584,7 +5595,7 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5597,22 +5608,22 @@ msgstr "" "\n" "क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5621,52 +5632,52 @@ msgstr "" "एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है - कोई वैध उपकरण नहीं मिले जिन पर एक नवीन संचिकाप्रणालियों " "कानिर्माण किया जा सकता था। कृपया इस समस्या के कारण हेतु अपने हार्डवेयर की जाँच करें ।" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "एचटीटीपी" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "एफटीपी" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "एनएफ़एस" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "कृपया चयन करें" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "फाईल पहले से है पुन बनाएँ" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "अनुमति नहीं है" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s माध्यम को जोड़ा गया" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी" @@ -6235,7 +6246,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6267,12 +6278,12 @@ msgstr "" "सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "पैकेज समूह चयन" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०" @@ -6393,48 +6404,38 @@ msgstr "निम्नतम संसाधन" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "संसाधन हो रहा है" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "कोई विवरण नहीं" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "शेष समय" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, संसाधन का निर्माण किया जा रहा है..." +msgid "Estimating" +msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d पैकेज" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "अस्वीकृत" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6448,41 +6449,41 @@ msgstr "" "दबायें ठीक को दबायें ।\n" "यदि आपके पास यह नहीं है, तो इस सीडी-रॉम से संसाधन ना करने के लिए निरस्त को दबायें ।" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "सारांश" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "संरचित नहीं" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6491,7 +6492,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6531,82 +6532,82 @@ msgstr "यह एक संसाधन या एक उन्नयन है msgid "Upgrade %s" msgstr "उन्नयन %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s के लिए गूढ़लिखित कुँजी" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "कृपया अपने माउस के प्रकार का चयन करें" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "माउस पोर्ट" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "कृपया उस सीरियल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका माउस जुड़ा हुआ है ।" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "बटनों का ऐम्यूलेशन" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "२ बटन ऐम्युलेशन" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "३ बटन ऐम्युलेशन" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "पीसीएमसीआईऐ कार्डों को संरचित किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "आई०डी०ई०" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "आरोह बिन्दुओं को खोजने के लिए विभाजनों को स्कैन किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "आरोह बिन्दुओं का चयन करें" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6615,7 +6616,7 @@ msgstr "" "१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट " "करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा " -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6625,17 +6626,17 @@ msgstr "" "१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट " "करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा " -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6644,34 +6645,24 @@ msgstr "" "%s संचिका तंत्र की जाँच करने में असफ़ल । क्या आप त्रुटियों की मरम्मत करना चाहते है? " "(सावधान, आप सूचनाओं को खो सकते है)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "उपलब्ध पैकेजों को खोजा जा रहा है और आर०पी०एम० डाटाबेस का पुनः निर्माण किया जा रहा " "है..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "उपलब्ध पैकेजों को खोज़ा जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "पहिले से संसाधित पैकेजों को देखा जा रहा है..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है" @@ -6698,7 +6689,7 @@ msgid "Load" msgstr "लोड" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "सुरक्षित" @@ -6708,17 +6699,17 @@ msgstr "सुरक्षित" msgid "Bad file" msgstr "फ़ाइल लोड करें" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "चयनित आकार उपलब्ध स्थान से ज्यादा है" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "संसाधन का प्रकार" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6727,22 +6718,22 @@ msgstr "" "आपने पैकेजों के किसी भी समूह का चयन नहीं किया है ।\n" "कृपया कम-से-कम जितना आप चाहते है उतने संसाधन का चयन करें:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "आधार-भूत प्रलेखन के साथ (संस्तुति की जाती है !)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "वास्तविक निम्नत्तम संसाधन (विशेषकर कोई यू०आर०पी०एम०आई० नहीं)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "सभी" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6753,17 +6744,17 @@ msgstr "" "यदि आपके पास इनमें से कोई भी सीडी नहीं है, तो निरस्त पर क्लिक करें ।\n" "यदि सिर्फ़ कुछ ही सीडीयां ही विलुप्त है, तो उन्हें अचिह्नन्ति करें, और फ़िर ठीक पर क्लिक करें ।" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "सीडी-रॉम को \"%s\" लेबिल किया गया है" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6772,22 +6763,22 @@ msgstr "" "%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "संसाधन-उपरान्त संरचना" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6808,7 +6799,7 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6816,137 +6807,137 @@ msgstr "" "उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रिव लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा " "रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "एन०टी०पी० सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "संरचित" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "सक्रिय है" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "बूट" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s पर %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6959,12 +6950,12 @@ msgstr "" "संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n" "बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6973,29 +6964,29 @@ msgstr "" "एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n" "संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7006,19 +6997,19 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "बधाई हो" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7045,43 +7036,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr " / इकाईयों के मध्य | चयन | अगली स्क्रीन " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "एक संचिका का चयन करें" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ें" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "परिवर्तन" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "आधारभूत" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "समाप्त" @@ -9329,9 +9319,9 @@ msgstr "ग्लाइड बिन्दु" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -9566,7 +9556,12 @@ msgstr "ईको आग्रह (पिंग)" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9582,7 +9577,7 @@ msgstr "" "एक शक्तीशाली और समर्पित फ़ायरवाल समाधान हेतु,\n" "कृपया विशेषित मैनड्रिव सीक्योरटी फ़ायरवाल वितरण को देखें ।" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9595,12 +9590,12 @@ msgstr "" "आगे बढ़ने के पूर्व, कृपया सुनिश्चित करें कि आपने अपनी नेटवर्क/इन्टरनेट पहुँच को\n" "ड्रैककॉनेक्ट के साथ संरचित कर लिया है ।" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "किन सेवाओं को आप इन्टरनेट के साथ संबंधित करना चाहते है?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9611,7 +9606,7 @@ msgstr "" "वैध उदाहरण है: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp ।\n" "जानकारी के लिए, /etc/services पर एक दृष्टि डालें।" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9625,16 +9620,38 @@ msgstr "" "जहाँ कि पोर्ट संख्या १ से ६५५३५ के मध्य है ।\n" "आप पोर्टों की एक श्रंखला भी दे सकते है (उदाहरण हेतु: २४३००:२४३५०/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नहीं)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "दूसरे पोर्ट" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "अग्नि-भीतिका" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9675,36 +9692,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "यह घटना बदली जा चुकी है." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "पी०सी०आई०" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "यूएसबी" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)" @@ -9741,8 +9758,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "मैनुअल पसन्द" @@ -9752,12 +9769,12 @@ msgstr "मैनुअल पसन्द" msgid "Internal ISDN card" msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी)" @@ -9786,290 +9803,291 @@ msgstr "" "बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n" "कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem यूएसबी मॉड" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "रूटेड आईपी वीसी" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "पीपीपीओऐ वीसी" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "पीऐपी" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "सी०एच०ऐ०पी०" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "बेतार सम्बंध" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "केबल संबंध" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "आईएसडीएन संबंध" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "मॉडम संबंध" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "संबंध संरचना" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) " -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "संबंध गति" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "खाते का कूट-शब्द" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "कार्ड आई०ओ०" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "कार्ड IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "कार्ड IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "नेट उपकरण" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10085,22 +10103,22 @@ msgstr "" "यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात " "होना चाहिए । \n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "जारी" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "निष्फ़ल" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10108,25 +10126,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "चालक" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10135,13 +10153,13 @@ msgstr "" "अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n" "यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "प्रदाता:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10150,171 +10168,171 @@ msgstr "" "आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n" "http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "अपने प्रदाता का चयन:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "संबंध का नाम" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "आईपी पता" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "सबनेट मास्क" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "डीएनएस" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "डोमेन का नाम" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "गेटवे" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "गेटवे आईपी का पता" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ऐडीएसएल संरचना" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: " -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10325,196 +10343,197 @@ msgstr "" "प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n" "प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । " -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "नेटमास्क" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "सीमित" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "आंतरिक विपत्र सर्वर" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "चालन विधा" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "एड-हॉक" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "प्रबंध किया गया" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "स्वामी (ंमास्टर)" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "दुहरानेवाला" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "दूसरे क्रम का" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "स्वचालित" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "संचालन आवृति" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "बिट दर (बी/एस में)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "आरटीएस/सीटीएस" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10536,17 +10555,17 @@ msgstr "" "इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n" "या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "विखंडीकरण" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10562,12 +10581,12 @@ msgstr "" "iwconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10586,12 +10605,12 @@ msgstr "" "\n" "iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10622,7 +10641,7 @@ msgstr "" "\n" "iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10631,7 +10650,7 @@ msgstr "" "आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति " "के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10640,37 +10659,37 @@ msgstr "" "दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने " "अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10683,68 +10702,68 @@ msgstr "" "जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n" "आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "डीएनएस सर्वर-१" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "डीएनएस सर्वर-२" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "डीएनएस सर्वर-३" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "गेटवे उपकरण" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10753,67 +10772,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10822,7 +10841,7 @@ msgstr "" "तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n" "अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10831,7 +10850,7 @@ msgstr "" "बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10840,7 +10859,7 @@ msgstr "" "जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने " "एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10851,28 +10870,28 @@ msgstr "" "अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं " "कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s को पहचाना गया)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(खोजा गया)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "नेटवर्क संरचना" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10884,12 +10903,12 @@ msgstr "" "ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध " "कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10900,7 +10919,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10913,12 +10932,12 @@ msgstr "" "\n" "जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10929,12 +10948,12 @@ msgstr "" "उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "इन्टरनेट संबंध" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10943,32 +10962,32 @@ msgstr "" "एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "प्रोक्सियों की संरचना" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "एफ़टीपी प्रोक्सी" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "प्रोक्सी को http:// होना चाहिए..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "यूआरएल को 'ftp:' या 'http' से आरम्भ होना चाहिए:" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11196,7 +11215,7 @@ msgstr "बहुत अच्छा" msgid "maybe" msgstr "हो सकता है" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..." @@ -11221,9 +11240,9 @@ msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (डिफ़ाल्ट)" @@ -11273,8 +11292,8 @@ msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स म msgid "Remote CUPS" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "अज्ञात मॉडल" @@ -11295,7 +11314,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर" @@ -11315,7 +11334,7 @@ msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन० msgid "Printer on NetWare server" msgstr "नेटवेयर सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई० को बतायें" @@ -11330,10 +11349,10 @@ msgstr "एक कॉमाड में कार्य को पीछे स msgid "recommended" msgstr "संस्तुति की जाती है" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "अज्ञात मॉडल" @@ -11343,12 +11362,12 @@ msgstr "अज्ञात मॉडल" msgid "Configured on this machine" msgstr "इस कम्प्य़ूटर पर संरचित" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " सामान्तर पोर्ट #%s पर" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", यू०एस०बी० प्रिंटर #%s" @@ -11438,8 +11457,8 @@ msgstr ", %s निर्देश का उपयोग किया जा msgid "Parallel port #%s" msgstr "समान्तर पोर्ट #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर #%s" @@ -11529,34 +11548,34 @@ msgstr "%s निर्देश को उपयोग किया जात msgid "URI: %s" msgstr "यूआरआई: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई चालक नहीं)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "स्थानीय नेटवर्क (नेटवर्कों)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "इन्टरफ़ेस \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "%s नेटवर्क" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "होस्ट %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (पोर्ट %s)" @@ -11713,7 +11732,7 @@ msgstr "" "आपको इन विषयों का ध्यान रखना पड़ेगा।" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11852,7 +11871,7 @@ msgstr "सर्वर आईपी विलुप्त है !" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "बतायी गयी आईपी ठीक नहीं है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !" @@ -11862,7 +11881,7 @@ msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "यह सर्वर पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है । \n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11875,8 +11894,8 @@ msgstr "पोर्ट" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "होस्ट/नेटवर्क आईपी पते विलुप्त है ।" @@ -11886,31 +11905,31 @@ msgstr "होस्ट/नेटवर्क आईपी पते विल #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "प्रिंटरड्रैक" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा रहा है..." @@ -12037,7 +12056,7 @@ msgstr "" "सुदूर कप्स सर्वरों पर स्थित प्रिंटरों को यहाँ संरचित करने की आवश्यकता नहीं है; ये प्रिंटर स्वतः " "ही पहचाने जायेगें ।" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12261,12 +12280,12 @@ msgstr " पर " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "प्रिंटर मॉडल का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "आपके पास कौन सा प्रिंटर मॉडल है?" @@ -12284,7 +12303,7 @@ msgstr "" "प्रिंटरड्रैक आपके प्रिंटर %s के मॉडल का निर्धारण नहीं कर सका । कृपयासूची में से एक उपयुक्त " "मॉडल का चयन करें । " -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12293,7 +12312,7 @@ msgstr "" "यदि आपका प्रिंटर सूचीबद्ध नहीं है, एक समवर्तक (प्रिंटर मैनूअल को देखें) या एक समान प्रिंटर " "का चयन करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..." @@ -12326,9 +12345,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "एक नवीन प्रिंटर को जोड़ें" @@ -12529,14 +12548,14 @@ msgstr "" "विकल्पसमायोजनाओं (पेपर इनपुट ट्रे, प्रिंटआउट गुणवत्ता, ...) को बदलना चाहते है, तो %s " "नियंत्रण केन्द्र के \"हार्डवेयर\" अनुभाग में \"प्रिंटर\" विकल्प का चयन करें।" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका" @@ -12546,8 +12565,8 @@ msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "विण्डो/एसएमबी सर्वर स्वतः-खोज को छोड़ा जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज" @@ -12557,43 +12576,43 @@ msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज" msgid "Detecting devices..." msgstr "उपकरणों को पहचाना जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" प्रिंटर \"%s\" एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर पर" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s को खोजा गया" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "प्रिंटर \"%s\" एसएमबी/विण्डो सर्वर \"%s\" पर" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "स्थानीय प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12606,32 +12625,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., के समकक्ष है, पहिला यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, दूसरा यूएसबीप्रिंटर: /" "dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "आप एक उपकरण या संचिका का नाम बतायें !" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "स्थानीय प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "निम्नलिखित प्रिंटर को स्वतः ही खोजा गया है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12640,18 +12659,18 @@ msgstr "" "यदि जिसे आप संरचित करना चाहते है यह नहीं है, तो इनपुट लाईन में एक उपकरण का नाम/संचिका " "का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "यथाक्रम से, आप एक उपकरण नाम/संचिका नाम को इनपुट लाइन में निर्दिष्ट कर सकते है" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "यह एक सभी स्वतः-खोजी प्रिंटरों की सूची है । " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12660,7 +12679,7 @@ msgstr "" "कृपया प्रिंटर का चयन करें जिसको आप स्थापित करना चाहते है या इनपुट लाइन में एक उपकरण नाम/" "संचिका नाम को बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12669,7 +12688,7 @@ msgstr "" "कृपया एक प्रिंटर का चयन करें जिस पर प्रिंट कार्यों को भेजा जाना चहिए या इन्पुट लाइन में एक " "उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12680,12 +12699,12 @@ msgstr "" "पहचान नहीं किय गया है या यदि आप अपनी इच्छानुसार प्रिंटर संरचना करना पसन्द करते है, तो " "\"मैनुअल संरचना\" को शुरू कर सकते है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "वर्तमान में, कोई वैकल्पिक सम्भावना उपलब्ध नहीं है" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12698,12 +12717,12 @@ msgstr "" "था या यदि आप एक ऐच्छिक प्रिंटर संरचना को अधिक पसन्द करते है, तो \"मैनूअल संरचना\" " "विकल्प को शुरू करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "कृपया उस प्रिंटर को चयन करें जिस पर मुद्रण कार्यों को जाना चाहिये ।" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12712,12 +12731,12 @@ msgstr "" "कृपया एक प्रिंटर पोर्ट का चयन करें जिससे आपका प्रिंटर जुड़ा हुआ है या इन्पुट लाइन में एक " "उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "कृपया पोर्ट का चयन करें जिसमें आपका प्रिंटर संबंधित है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12726,26 +12745,26 @@ msgstr "" " (सामान्तर पोर्ट: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., बराबर है LPT1:, LPT2:, ..., के प्रथम " "यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, द्वितीय यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "एक प्रिंटर/उपकरण का चयन/बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "निष्फ़ल हो रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "सुदूर एलपीडी प्रिंटर विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12754,66 +12773,66 @@ msgstr "" "एक सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटर का उपयोग करने के लिए, आपको प्रिंटर सर्वर का होस्ट नाम और उस " "सर्वर पर प्रिंटर का नाम बताना होगा ।" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "सुदूर होस्ट का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "सुदूर होस्ट का नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "मॉडल को खोजा गया: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "नेटवर्क को स्कैन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "एसएमबी (विण्डो ९एक्स/एनटी) प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12826,7 +12845,7 @@ msgstr "" "प्रिंटर का साझा-नाम जिस तक आप पहुँच प्राप्त करना चाहते है तथा किसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता " "का नाम,कूटशब्द, व कार्य-समूह सूचना को बताने की आवश्यकता है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12835,47 +12854,47 @@ msgstr "" " यदि इच्छित प्रिंटर को स्वतः-खोजा चुका है, तो आसानी से इसे सूची में से चयन करेंऔर फ़िर यदि " "आवश्यकता हो तो उपयोगकर्ता का नाम, कूटशब्द, और/या समूह बतायें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "एस०एम०बी० सर्वर आई०पी०" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "सहभाजिता का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "कार्यसमूह" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "स्वतः-खोजा गया" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "या तो सर्वर का नाम या सर्वर के आईपी को अवश्य बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "सॉबा सहभाजिता नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "सुरक्षा चेतावनी !" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12916,7 +12935,7 @@ msgstr "" "और फ़िर प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस मशीन से मुद्रण की स्थापना करें ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12928,7 +12947,7 @@ msgstr "" "करें और प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस कम्प्यूटर से प्रिंटिग को स्थापित करें ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12941,12 +12960,12 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इस प्रिंटर की स्थापना को जारी रखना चाहते है जैसा का इस समय आप कर रहे है?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "नेटवेयर प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12958,42 +12977,42 @@ msgstr "" "आईपी होस्टनाम से भिन्न हो सकता है!)साथ-साथ उस प्रिंटर की प्रिंट कतार का नाम जिस तक " "आप पहुँच चाहते है औरकिसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता का नाम व कूटशब्द को बताने की आवश्यकता है।" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "प्रिंटर सर्वर" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "प्रिंट कतार नाम" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "एनसीपी सर्वर का नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "एनसीपी कतार नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "टीसीपी/साकेट प्रिंटर विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13002,7 +13021,7 @@ msgstr "" "किसी एक स्वतः-खोजी प्रिंटरों को सूची में से चयन करें या होस्ट का नाम या आईपी और वैकल्पिक " "पोर्ट संख्या (डिफ़ाल्ट ९१०० है) को इनपुट प्रविष्टियों में भरें ।" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13015,27 +13034,27 @@ msgstr "" "जेटडाइरेक्ट सर्वरों पर समान्यताः पोर्ट संख्या ९१०० होता है, अन्य सर्वरों पर यह भिन्न हो " "सकता है । अपने हार्डवेयर के मैनुयल को पढ़ें ।" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "यूआरआई उपकरण सूची को ताज़ा किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "यू०आर०आई० प्रिंटर उपकरण" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13046,17 +13065,17 @@ msgstr "" "फ़ूमेटिक विनिर्देशों का पालन करना चाहिए । ध्यान दें कि स्पूलरों द्वारा सभी प्रकार केयूआरआई " "प्रकारों को समर्थन नहीं प्राप्त है । " -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "एक वैध यू०आर०आई० को बताना आवश्यक है !" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "निर्देश में से पाइप" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13065,17 +13084,17 @@ msgstr "" "यहाँ आप किसी स्वच्छन्द निर्देश पंक्ति को बता सकते है जिसमें कि एक प्रिंटर पर सीधे भेजने के " "बजाय कार्य को पाइप किया जाना चाहिए ।" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "कॉमाण्ड लाइन" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "एक निर्देश पंक्ति को अवश्य बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13084,14 +13103,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13099,33 +13118,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "पीएलआईपी (_I)" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "एच०पी०ओ०जे०" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13136,98 +13155,98 @@ msgstr "" "११००/१२००/१२२०/३०००/३२००/३३००/४३४५ स्कैनरके साथ, डेस्कजेट ४५०, सोनी आईजेपी-वी १००), " "एक एचपी फ़ोटोस्मार्ट या एक एचपी लेजरजेट २२००'बहु-कार्यकारी उपकरण है?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "%s पर सिर्फ़ प्रिंटिंग सम्भव होगी।" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "प्रति-उपयोगकर्ता गनोम कॉन्फ़िगरेशन डिरेक्ट्री `%s' बनाई नहीं जा सकी: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "उपकरण की जाँच और %s की संरचना हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "आपको इसको किस सेक्टर पर ले जाना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "एस०ऐ०एन०ई० पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "%s पर स्कैनिंग सम्भव नहीं होगी।" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "एम०टूल्स पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "%s पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच सम्भव नहीं है।" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "आपके एचपी बहु-कार्यकारी उपकरण पर स्कैन किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "आपके एच०पी० बहु-कार्यकारी उपकरण पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "संरचना की जा रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "कप्स के लिए प्रिंटर प्रोर्ट को उपलब्ध कराया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "प्रिंटर डाटाबेस को पढ़ा जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "प्रिंटर का नाम और टिप्पणियां बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "प्रिंटर के नाम में सिर्फ़ शब्द, संख्यायें और अण्डरस्कोर चिह्न शामिल होना चाहिये" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13236,7 +13255,7 @@ msgstr "" "\"%s\" प्रिंटर पहिले से ही विद्यमान है,\n" "क्या आप वास्तव में इसकी संरचना को पुनः लिखना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13244,7 +13263,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13253,35 +13272,35 @@ msgstr "" "प्रत्येक प्रिंटर को एक नाम की आवश्यकता है (उदाहरण हेतु \"printer\") । विवरण और स्थान " "प्रविष्टियों को भरने की आवश्यकता नहीं है । ये उपयोगकर्ताओं के लिए सूचनार्थ हेतु ही है ।" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "प्रिंटर का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "विवरण" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "प्रिंटर डाटाबेस का निर्माण किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13305,18 +13324,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "मॉडल ठीक है" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "मॉडल का स्वंम चयन करें" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13330,12 +13349,12 @@ msgstr "" "कृपया जाँच करें कि प्रिंटरड्रैक ने आपके प्रिंटर मॉडल की स्वतः-पहचान भली-भांति की है । यदि " "एक गलत मॉडल या \"रॉ प्रिंटर\" चिन्ह्नित हो तो सूची में से सही मॉडल को खोजें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "एक निर्माणकर्ता-द्वारा-दी-गयी पीपीडी संचिका का संसाधन" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13344,7 +13363,7 @@ msgstr "" "प्रत्येक पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर को एक पीपीडी संचिका के साथ भेजा जाता है जो कि प्रिंटर के " "विकल्पों व लक्षणों को बताती है।" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13353,12 +13372,12 @@ msgstr "" "यह संचिका सामान्यता प्रिंटर के साथ दिये हुए विण्डो व मैक चालकों के साथसीडी में कहीं पर " "होती है।" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "आप पीपीडी संचिकाओं को निर्माणकर्ता के वेबस्थल पर भी पा सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13367,7 +13386,7 @@ msgstr "" "यदि आपने अपनी मशीन पर विण्डो को संसाधित किया हुआ है, तो आप पीपीडी संचिका को अपने " "विण्डो विभाजन पर भी पा सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13378,7 +13397,7 @@ msgstr "" "की जा रही हो, प्रिंटर के सभी विकल्पों को उपलब्ध करता है,जिन्हें हार्डवेयर द्वारा प्रदान " "किया गया हो" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13387,51 +13406,51 @@ msgstr "" "यहाँ अपनी मशीन पर संसाधित होने वाली पीपीडी संचिका का आप चयन कर सकते है, इसका उपयोग " "तब आपके प्रिंटर की स्थापना के लिए किया जायेगा।" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "पीपीडी संचिका का से संसाधान" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "फ़्लापी डिस्क" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "अन्य स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "पीपीडी संचिका का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "पीपीडी संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है !" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "पीपीडी संचिका %s, पीपीडी विनिर्देशों विशेषताओं के अनुरूप नहीं है!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "पीपीडी संचिका का संसाधन हो रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "ओकेआई विनप्रिंटर संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13448,12 +13467,12 @@ msgstr "" "सामान्तर पोर्ट से जोड़ें । अन्यथा प्रिंटर कार्य नहीं करेगा ।आपकी कनेक्शन प्रकार समायोजनायें " "चालक द्वारा ध्यान नहीं दी जायेगी।" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "लेक्समार्क इंकज़ेट संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13465,7 +13484,7 @@ msgstr "" "प्रदान करते है।सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को नहीं ।कॄपया " "अपने प्रिंटर को एक स्थानीय पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित करेंजहाँ यह जुड़ा हो।" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13485,12 +13504,12 @@ msgstr "" "प्रमाणपत्र करारनामा के तुरन्त बाद सीधे निरस्त करें । \"lexmarkmaintain\"के साथ प्रिंटहेड " "संरेखण पृष्टों को मुद्रित करें और इस कार्यक्रम के साथ शीर्ष संरेखण समायोजनाओं को ठीक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "लेक्समार्क एक्स१२५ संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13503,12 +13522,12 @@ msgstr "" "नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित " "करेंजहाँ यह जुड़ा हो।" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "सांउड संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13521,17 +13540,17 @@ msgstr "" "नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित " "करेंजहाँ यह जुड़ा हो।" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13544,12 +13563,12 @@ msgstr "" "नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित " "करेंजहाँ यह जुड़ा हो।" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "एच०पी० लेसरज़ेट १००० के लिए फ़र्मवेयर-अधिभारण" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13566,27 +13585,27 @@ msgstr "" "भांति स्थापित की गई है। ध्यान रहें कि एक बहुत उच्च गुणवत्ता/विभेदन वाला प्रिंट-आउट मुद्रण " "को अत्याधिक धीमे कर सकता है।" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "प्रिंटर डिफ़ाल्ट समायोजनायें" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s विकल्प सीमा से बाहर !" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13595,12 +13614,12 @@ msgstr "" "क्या आप इस प्रिंटर (\"%s\") को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर\n" "की भांति स्थापित करना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13613,47 +13632,47 @@ msgstr "" "वाले लेजर प्रिंटरों पर हो सकता है कि यह प्रिंट ही ना हो।लगभग सभी स्थितियों में सामान्य " "परीक्षण पृष्ट को मुद्रित करना ही काफ़ी होता है।" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "कोई भी परीक्षण पॄष्ट नहीं" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "मानक परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (लैटर)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (ऐ-४)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को मुद्रित किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट को छोड़ा जा रहा है।" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13668,7 +13687,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13677,17 +13696,17 @@ msgstr "" "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को प्रिंटर पर भेजा जा गया है । \n" "प्रिंटर आरम्भ हो इसमें कुछ समय लगेगा । \n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "क्या इसने ठीक से कार्य किया?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "रॉ प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13700,7 +13719,7 @@ msgstr "" "\" का उपयोग कर सकते है। ये ग्राफ़िक्ल टूल आपको सहजता से प्रिंटर को चयन करने और विकल्प " "समायोजनाओं को परिवर्तित करने देते है।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13711,8 +13730,8 @@ msgstr "" "भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना " "हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13725,7 +13744,7 @@ msgstr "" "अनुमति प्रदान करता है । सिर्फ़ इच्छित समायोजनाओं को कॉमाड लाइन में जोड़ें उदाहरण के लिए " "\"%s <संचिका>\" । " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13735,7 +13754,7 @@ msgstr "" "वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों के बारे में जानने के लिए या तो निम्नलिखित सूची को पढ़ें " "या \"Print option list\" बटन को क्लिक करें । %s%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13744,7 +13763,7 @@ msgstr "" "यह वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध मुद्रण विकल्पों की एक सूची है:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13753,8 +13772,8 @@ msgstr "" "एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s \" निर्देश " "का उपयोग करें । \n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13765,7 +13784,7 @@ msgstr "" "भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना " "हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13774,7 +13793,7 @@ msgstr "" "वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों की सूची प्राप्त करने के लिए, \"Print option list" "\" बटन पर क्लिक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13783,7 +13802,7 @@ msgstr "" "एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <संचिका>\" या \"%" "s <संचिका>\" निर्देश का उपयोग करें । \n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13800,7 +13819,7 @@ msgstr "" "किया गया है, जिसको आप जब क्लिक करते है तब सभी प्रिंट कार्य तुरन्त रूक जाते है । यह एक " "उदाहरण पेपर जाम की स्थिति में उपयोगी है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13813,37 +13832,37 @@ msgstr "" "परिवर्तित करने के लिए भीउपयोग में लाये जा सकते है। सिर्फ़ आसानी से इच्छित समायोजनाओं को " "निर्देश पंक्ति में जोड़ेउदाहरण हेतु, \"%s \"।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर प्रिंटिग/स्कैनिंग/फ़ोटो कार्ड" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर मुद्रण/स्कैनिंग" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर प्रिंटीग/फ़ोटो कार्ड पहुँच" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "प्रिंट विकल्प सूची" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13851,14 +13870,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13866,14 +13885,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13881,7 +13900,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13889,7 +13908,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13897,7 +13916,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13905,27 +13924,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "क्षितिज" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "रंग संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13950,7 +13969,7 @@ msgstr "" "\n" "\"scannerdrake\" को इस उपकरण के लिए ना उपयोग करें!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13972,13 +13991,13 @@ msgstr "" "कार्ड ड्राइवों हो, पर आप कार्ड की संचिका प्रणाली को पाते है । \"MtoolsFM\" में संचिका " "सूचियों के ऊपरी-दाँयें कोने में आप ड्राइव अक्षरों के मध्य में इधर-से-उधर हो सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "प्रिंटर संरचना का स्थानान्तरण" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13993,7 +14012,7 @@ msgstr "" "किया जायेगा।\n" "सभी कतारों को निम्नलिखित कारणों से स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14002,7 +14021,7 @@ msgstr "" "नावेल सर्वरों पर या उन प्रिंटरों को जो कि सूचनाओं को एक मुक्तरूप से निर्मित निर्देश की भांति " "भेजते है, कप्स समर्थित नहीं करता है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14011,12 +14030,12 @@ msgstr "" "पी०डी०क्यू० सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों, सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटरों, और साकेट/टीसीपी प्रिंटरों को " "समर्थित करता है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "आईपीपी प्रिंटरों का एलपीडी और एलपीर एनजी समर्थन नहीं करते है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14025,7 +14044,7 @@ msgstr "" "इसके अतिरिक्त, इस कार्यक्रम अथवा \"foomatic-configure\" द्वारा निर्मित कतारों को " "स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है।" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14036,7 +14055,7 @@ msgstr "" "निर्माताओं द्वारा प्रदान की गई पी०पी०डी० संचिकाओं द्वारा या मूल (native) कप्स चालकों " "द्वारा संरचित किये गये प्रिंटर भी स्थानान्तरित नहीं किये जा सकते है ।" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14047,17 +14066,17 @@ msgstr "" "प्रिंटरों को चिह्न्ति करें जिनको आप स्थानान्तरित करना चाहते है और\n" "\"Transfer\" पर क्लिक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "प्रिंटरों को स्थानान्तरित ना करें" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "स्थानांतरण" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14068,17 +14087,17 @@ msgstr "" "नाम मिटाने के लिए \"Transfer\" पर क्लिक करें ।\n" "आप एक नया नाम भी बता सकते है या इस प्रिंटर को छोड़ें ।" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "प्रिंटर का नया नाम" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s का स्थानान्तरण हो रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14087,28 +14106,28 @@ msgstr "" "आपने आपने पूर्व डिफ़ाल्ट प्रिंटर (\"%s\") को स्थानान्तरित कर दिया है, क्या नवीन प्रिंटीग " "प्रणाली %s के अन्तर्गत भी इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर होना चाहिए ? " -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को ताज़ा किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "नेटवर्क को प्रारम्भ किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "नेटवर्क को अब संरचित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14121,12 +14140,12 @@ msgstr "" "इस प्रिंटर का, जिसे आप अभी संरचित कर रहे है, उपयोग करने में समर्थ नहीं होगें ।क्या आप जारी " "रहना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "बिना नेटवर्क की संरचना के साथ आगे बढ़ें" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14140,7 +14159,7 @@ msgstr "" "और इन्टरनेट\"/\"कनेक्शन\" विभाग का उपयोग करके इस संरचना को ठीक करें, और इस उपरान्त %s " "नियंत्रण केन्द्र, \"हार्डवेयर\"/\"प्रिंटर\" विभागका उपयोग करके इस प्रिंटर की स्थापना करें।" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14150,27 +14169,27 @@ msgstr "" "नेटवर्क पहुँच नहीं चल रही है और आरम्भ नहीं की जा सकी । कॄपया अपनी संरचना और अपने " "हार्डवेयर की जाँच करें । और फ़िर अपने सुदूर प्रिंटर को पुनः संरचित करने काप्रयास करें।" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "मुद्रण प्रणाली पुनः आरम्भ हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "उच्च" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "एक मुद्रण प्रणाली को %s सुरक्षा स्तर में संसाधित किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14185,12 +14204,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "प्रिंटीग प्रणाली को बूट के समय आरम्भ किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14204,32 +14223,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर की जाँच हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s को हटाया जा रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को हटाया नहीं जा सका!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s का संसाधन हो रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को संसाधित नहीं किया जा सका!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14238,46 +14257,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर की स्थापना हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14286,12 +14305,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14299,55 +14318,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "कप्स मुद्रण प्रणाली की संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "प्रिंटर स्पूलर का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "कौन सी मुद्रण प्रणाली (स्पूलर) को आप उपयोग करना चाहते है ?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "फ़ूमेटिक का संसाधन हो रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "%s पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14357,48 +14376,48 @@ msgstr "" "निम्नलिखित प्रिंटरों संरचित है। एक प्रिंटर पर ऊपर दो-बार क्लिक करके, इसकी समायोजनाओं को " "परिवर्तित करें, इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर बनायें;या इसके बारे में जानकारी देखें।" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों का अवलोकन" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "प्रिंटर सूची को ताजा करें (सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों को दर्शाने के लिए)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "कप्स संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "साधारण विधा" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "विशेषज्ञ विधा" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "प्रिंटर संरचना को परिवर्तित करें" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14407,104 +14426,104 @@ msgstr "" "प्रिंटर %s%s\n" "आप इस प्रिंटर में क्या परिवर्तित करना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "इसे करें!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "प्रिंटर का नाम, विवरण, स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "प्रिंटर का निर्माता, मॉडल, चालक" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "प्रिंटर निर्माता, मॉडल" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "इस प्रिंटर को डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित करें" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "सर्वर को सक्रिय करें" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "परीक्षण पृष्टों को मुद्रित करें" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "इस प्रिंटर का उपयोग कैसे किया जायें, सीखें" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "प्रिंटर को हटायें" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्राचीन प्रिंटर को हटाया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "क्या आप वास्तव में \"%s\" प्रिंटर को हटाना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति अब स्थापित कर दिया गया है ।" @@ -15615,7 +15634,7 @@ msgstr "" "क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n" "कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "सूचना" @@ -15630,895 +15649,144 @@ msgstr "जब निवेदन किया जायें तब आरम msgid "On boot" msgstr "बूट पर" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "आरम्भ" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "रूको" -#: share/advertising/01.pl:13 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/01.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "मैनड्रिव लिनक्स में स्वागत !" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "मैनड्रिव स्टोर" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "मुक्त स्रोत जगत में स्वागत !" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"आपका नवीन मैनड्रिव लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रिव सॉफ़्ट विकासकर्ताओं " -"व विश्वव्यापी मैनड्रिव लिनक्स योगदानकर्ताओं के मध्यकिये हुए आपसी प्रयासों का मिला-जुला " -"परिणाम है ।" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"हम उन सभी को धन्यवाद देना चाहते है जिन्होंने इस नवीनम विमोचन के विकास मेंयोगदान दिया " -"था ।" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "सूचना" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "यह मैनड्रिव लिनक्स का डॉउनलोड संस्मरण है ।" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"डिस्कवरी एक सहजतम और सबसे-अधिक उपयोगकर्ता-मित्रवत लिनक्स वितरण है ।इसमें ऑफ़िस, " -"मल्टीमीडिया और इन्टरनेट गतिविधियों के लिए चुनिन्दा सॉफ़्टवेयरों काएक-एक करके चुना हुआ संग्रह " -"है।" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "मैनड्रिव स्टोर" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "मैनड्रिव अपडेटो का एपलेट" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "केडीई पसन्द" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "अपने ग्राफ़िक्ल डेस्कटाप वातावरण का चयन करें !" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "ओपनऑफ़िस.ओआरजी मैथ" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "कॉन्टेक्ट" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "इन्टरनेट पर सर्फ़ करें" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "एफ़टीपी द्वारा संचिकाओं को एक-स्थान से दूसरे स्थान पर ले जायें" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "विकास वातावरण" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "विकास हेतु टूल्स" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "विकास हेतु टूल्स" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* सी०++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* जावा" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "मुद्रण प्रबंधक" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* पर्ल" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* पायथन" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "विकास हेतु टूल्स" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "अनेक सर्वर" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "विनपॉपअप संदेशों को भेजना व प्राप्त करना" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "अनेक सर्वर" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* आपचे: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "केडीई पसन्द" - -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "मैनड्रिव स्टोर" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "मैनड्रिव क्लब" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "मैनड्रिव -विशेषज्ञ" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -17788,8 +17056,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19484,7 +18752,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "ड्रैकबैक-अप" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -19492,65 +18765,65 @@ msgstr "ड्रैकबैक-अप" msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "क्या आप इस संरचना का परीक्षण करना चाहते है?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "थीमों को संसाधित करें" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट थीम का चयन" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "थीम" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -19559,42 +18832,42 @@ msgstr "" "कन्सोल के अन्तर्गत\n" "डिस्पले थीम" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "नवीन थीम का निर्माण" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "तंत्र विधा" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो " -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19813,7 +19086,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "नेटवर्क संरचना (%d ऐडाप्टर)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "गेटवे:" @@ -19823,7 +19095,7 @@ msgstr "गेटवे:" msgid "Interface:" msgstr "इन्टरफ़ेस:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" @@ -19895,7 +19167,7 @@ msgstr "डोमेन जिसमें खोज़ की जाने वा msgid "static" msgstr "स्थिर" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -20027,12 +19299,12 @@ msgstr "ऊपर" msgid "down" msgstr "नीचे" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "जुड़ा हुआ" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "संबंध-विच्छेद है" @@ -20105,7 +19377,7 @@ msgstr "" "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र से \"%s\" सहायक को चलायें" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें" @@ -20130,7 +19402,7 @@ msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना" msgid "Internet access" msgstr "इन्टरनेट पहुँच" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "संबंध प्रकार: " @@ -20871,14 +20143,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "अग्नि-भीतिका" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -20915,8 +20179,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "एलवीएम से हटायें" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ" @@ -21089,124 +20353,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "उन्नत संरचना" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -21438,126 +20702,44 @@ msgstr "पथ चयन" msgid "Property" msgstr "गुण" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "मोड" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "चैनल" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "मोड:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "गूढ़लेखन:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "ऑफ़" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "सेट" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "कनेक्ट" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "री-स्कैन" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "डिस्कनेक्ट" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "पुनः ताजा करें" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "ऑन" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -22207,22 +21389,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "पाठ्य की चौड़ाई" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -22253,70 +21431,130 @@ msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "थीम का नाम" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "थीम को सुरक्षित करें" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "प्रगति पट्टी के रंग का चयन" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -23501,6 +22739,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "नीति का निर्माण" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "ऑफ़" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "ऑन" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -23728,6 +22976,11 @@ msgstr "आईपीसेक्स" msgid "discard" msgstr "डिस्कार्ड" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -24348,6 +23601,11 @@ msgstr "फ़्लापी प्रारूप" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन " +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "चैनल" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -24635,8 +23893,8 @@ msgstr "मॉडूयल की संरचना" msgid "Run config tool" msgstr "संरचना औजार को चलायें" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" @@ -24834,7 +24092,7 @@ msgstr "खोज" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "आपके लॉगों को मॉनिटर करने के लिए एक औज़ार" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "समायोजनायें" @@ -25035,12 +24293,12 @@ msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "%s को जोड़ें" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "%s से संबंध तोड़ें" @@ -25075,17 +24333,17 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल्स" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "बेतार सम्बंध" @@ -25155,27 +24413,27 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "नेटवर्क मॉनीट्रिंग" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "ग्लोबल आकड़ें" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "तत्काल" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "औसतन" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -25184,7 +24442,7 @@ msgstr "" "भेजा जा रहा है\n" "गति:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -25193,7 +24451,7 @@ msgstr "" "प्राप्त किया जा रहा है\n" "गति:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -25202,42 +24460,42 @@ msgstr "" "संबंध\n" "समय: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, आपके संबंध का परीक्षण हो रहा है..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "इन्टरनेट से संबंध विच्छेद हो रहा है" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "इन्टरनेट से संबंध स्थापित हो रहा है" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "इन्टरनेट से संबंध-विच्छेद असफ़ल ।" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "इन्टरनेट से पूर्णताः संबंध तोड़ा गया ।" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "संबंध सम्पूर्ण ।" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -25246,32 +24504,32 @@ msgstr "" "संबंधीकरण की प्रक्रिया असफ़ल हो गई ।\n" "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र में अपनी संरचना को सत्यापित करें ।" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "रंग संरचना" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "भेजना: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "प्राप्त किया:" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "औसत" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "स्थानीय माप" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25279,7 +24537,7 @@ msgid "" msgstr "" "चेतावनी, एक अन्य इन्टरनेट संबंध को खोजा गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क उपयोग कर रहा हो" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "कोई इन्टरनेट संबंध संरचित नहीं है" @@ -26035,47 +25293,47 @@ msgstr "अपडेटों को संसाधित करें" msgid "Exit install" msgstr "संसाधन से निकास" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "क्या यह सही है ?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "फ़ाइल-चयनक" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "'/' नाम केवल डिरेक्ट्री हेतु हो सकता है, कुंजी हेतु नहीं" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल नहीं '%s'\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल" @@ -26094,6 +25352,184 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, संसाधन का निर्माण किया जा रहा है..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "मैनड्रिव लिनक्स में स्वागत !" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "मैनड्रिव स्टोर" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "मुक्त स्रोत जगत में स्वागत !" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "आपका नवीन मैनड्रिव लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रिव सॉफ़्ट " +#~ "विकासकर्ताओं व विश्वव्यापी मैनड्रिव लिनक्स योगदानकर्ताओं के मध्यकिये हुए आपसी प्रयासों " +#~ "का मिला-जुला परिणाम है ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "हम उन सभी को धन्यवाद देना चाहते है जिन्होंने इस नवीनम विमोचन के विकास मेंयोगदान " +#~ "दिया था ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "यह मैनड्रिव लिनक्स का डॉउनलोड संस्मरण है ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "डिस्कवरी एक सहजतम और सबसे-अधिक उपयोगकर्ता-मित्रवत लिनक्स वितरण है ।इसमें ऑफ़िस, " +#~ "मल्टीमीडिया और इन्टरनेट गतिविधियों के लिए चुनिन्दा सॉफ़्टवेयरों काएक-एक करके चुना हुआ " +#~ "संग्रह है।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "मैनड्रिव स्टोर" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "मैनड्रिव अपडेटो का एपलेट" + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "केडीई पसन्द" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "अपने ग्राफ़िक्ल डेस्कटाप वातावरण का चयन करें !" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "ओपनऑफ़िस.ओआरजी मैथ" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "कॉन्टेक्ट" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "इन्टरनेट पर सर्फ़ करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "एफ़टीपी द्वारा संचिकाओं को एक-स्थान से दूसरे स्थान पर ले जायें" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "विकास वातावरण" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "विकास हेतु टूल्स" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "विकास हेतु टूल्स" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* सी०++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* जावा" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "मुद्रण प्रबंधक" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* पर्ल" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* पायथन" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "विकास हेतु टूल्स" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "अनेक सर्वर" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "विनपॉपअप संदेशों को भेजना व प्राप्त करना" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "अनेक सर्वर" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* आपचे: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "केडीई पसन्द" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "मैनड्रिव स्टोर" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "मैनड्रिव क्लब" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "मैनड्रिव -विशेषज्ञ" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "मोड:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "गूढ़लेखन:" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "सेट" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "री-स्कैन" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "स्थिति" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "डिस्कनेक्ट" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "पाठ्य की चौड़ाई" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "प्रगति पट्टी के रंग का चयन" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "इन्टरनेट से संबध" diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index 8a0943f5f..a8af24ba5 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "za pisanje,\n" "USB ponovo uključite, i ponovo pokrenite Mandreke Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ponovno pokretanje sustava" @@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "Podešavam sigurnosni nivo" #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -171,25 +171,25 @@ msgstr "Podešavam sigurnosni nivo" #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Podešavam sigurnosni nivo" #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Podešavam sigurnosni nivo" #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -457,18 +457,19 @@ msgstr "" "UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE " "RAČUNALO." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -627,48 +628,46 @@ msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafička kartica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -804,7 +803,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -881,7 +880,7 @@ msgstr "Prvi sektor boot particije" msgid "On Floppy" msgstr "Spremi na disketu" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Preskoči" @@ -896,7 +895,7 @@ msgstr "LILO/grub instalacija" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Postava Stila Podizanja" @@ -919,12 +918,12 @@ msgstr "" "Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete " "lozinku" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Molim pokušajte ponovo" @@ -959,15 +958,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Lozinka (provjera)" @@ -1022,102 +1021,102 @@ msgstr "Omogući podizanje?" msgid "Default OS?" msgstr "Uobičajeni OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Slika" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Korijen" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Dodaj" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video mod" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Mrežni međusklop" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-veličina" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NemaVidea" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Morate odrediti sliku kernela" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Morate odrediti root particiju" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ova oznaka već postoji" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Drugi OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Drugi OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Drugi OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1126,93 +1125,93 @@ msgstr "" "Ovo su trenutni zapisi.\n" "Možete dodati još koji ili urediti postojeći." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "pristup X programima" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "pristup rpm alatima" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "dozvoli \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "pristup administracijskim datotekama" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, fuzzy, c-format msgid "access to network tools" msgstr "pristup rpm alatima" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, fuzzy, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "pristup rpm alatima" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(već postoji %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Lozinka je prejednostavna" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, fuzzy, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ovaj korisnik već postoji" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ovaj korisnik već postoji" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Korisnički ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID grupe" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcija %s mora biti broj!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Dodaj korisnika" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1221,79 +1220,79 @@ msgstr "" "Unesite korisnika\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotovo" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Prihvati korisnika" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Puno ime" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Korisnička oznaka" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Ljuska" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Sličica" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-prijava" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Mogu podesiti da se vaše računalo automatski prijavi kao jedan korisnik.\n" "Da li želite koristiti tu pogodnost?" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Da li želite koristiti aboot?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Myanmar" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1301,70 +1300,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Svi jezici" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Država / Regija" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Iskušaj portove" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "&Napredno" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nema dijeljenja" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Dozvoli svim korisnicima" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1381,42 +1380,42 @@ msgstr "" "\n" "\"Proizvoljno\" će omogućiti dozvoljavanje po korisniku.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Možete izvesti koristeći NFS ili Sambu. Koji od njih želite" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Pokreni userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Dobavi Windows fontove:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1512,10 +1511,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Povrati sve pohrane" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1523,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Povrati sve pohrane" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Lozinka" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" @@ -1647,16 +1652,6 @@ msgstr "Ime domene" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Zaporka administratora domene" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Uobičajeno" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1684,7 +1679,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1701,7 +1696,7 @@ msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1716,56 +1711,56 @@ msgstr "" "pricekajte %d sekundi za uobicajeno podizanje.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO sa grafičkim menijem" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO sa tekstualnim menijem" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Instaliraj bootloader" @@ -1805,12 +1800,12 @@ msgstr "1 minuta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundi" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu nedostaje" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "nedostaje consolehelper" @@ -2102,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Molim kliknite na particiju" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2235,7 +2230,7 @@ msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2887,8 +2882,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Enkripcijski ključevi se ne slažu" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkripcijski ključ" @@ -2955,7 +2950,7 @@ msgstr "Poslužitelji za pretraživanje" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Instaliram paket %s" @@ -3231,7 +3226,7 @@ msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alokaciju" msgid "Nothing to do" msgstr "Nema ništa za uraditi" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" @@ -3241,12 +3236,12 @@ msgstr "Disketa" msgid "Zip" msgstr "Poštanski broj" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3336,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet kartica" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3357,7 +3352,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP kontroleri" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Pisač" @@ -3424,7 +3419,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Mostovi i sistemski kontroleri" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" @@ -3434,7 +3429,7 @@ msgstr "Tipkovnica" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miš" @@ -3531,17 +3526,17 @@ msgstr "Upravljački program:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3723,8 +3718,8 @@ msgstr "" "završiti instalaciju. Za nastavak instalacije, kliknite na\n" "\"Prihvati\" gumb." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Prihvati" @@ -3804,15 +3799,15 @@ msgstr "" "tog\n" "korisnika (bash je predodređen)." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Korisničko ime" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4048,7 +4043,7 @@ msgstr "Razvoj" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafičko Okružje" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individualan odabir paketa" @@ -4058,7 +4053,7 @@ msgstr "Individualan odabir paketa" msgid "Upgrade" msgstr "Nadogradnja" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Sa X-ima" @@ -4156,17 +4151,17 @@ msgstr "" "posljednjem\n" "koraku stvaranja takve diskete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -4185,9 +4180,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Podešavanje" @@ -4263,7 +4259,7 @@ msgstr "" "vaše računalo kojeg, opcionalno, mogu koristiti druga računala u vašoj\n" "lokalnoj mreži." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT" @@ -4653,17 +4649,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ponovi" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatski" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Spremi odabir paketa" @@ -4719,8 +4715,8 @@ msgstr "" "Pritisnite na \"Napredno\" ako želite izabrati particije koje će biti\n" "provjeravane radi loših blokova (bad blocks)." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5461,8 +5457,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvučna kartica" @@ -5538,13 +5534,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartica" @@ -5559,33 +5555,33 @@ msgstr "ISDN kartica" msgid "Graphical Interface" msgstr "X kod pokretanja sustava" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profil: " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sigurnosna Razina" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vatrozid" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Program za pokretanje sustava" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5648,13 +5644,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Morate također formatirati %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Da li imate još koji?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5663,82 +5659,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Da li imate %s međusklopova?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mreža" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mreža" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nije pronađen niti jedan uređaj" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5749,13 +5760,13 @@ msgstr "" "\n" "Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada završite." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "detektiran na portu %s" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" "Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5790,22 +5801,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5815,52 +5826,52 @@ msgstr "" "bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim " "hardverom sve u redu." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "FS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Molim odaberite" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pristup odbijen" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "dodan medij %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s" @@ -6447,7 +6458,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6478,12 +6489,12 @@ msgstr "" "instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Odabir grupe paketa" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" @@ -6606,48 +6617,38 @@ msgstr "Minimalna instalacija" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaliram" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Procjenjujem" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Detalji" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Preostalo vrijeme" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju" +msgid "Estimating" +msgstr "Procjenjujem" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketa" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaliram paket %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odbij" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6662,41 +6663,41 @@ msgstr "" "Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog " "Cd-Rom-a." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Da ipak nastavim?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Da ipak nastavim?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sažetak" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "ponovno postavi" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6705,7 +6706,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6745,82 +6746,82 @@ msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Dogradnja" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Enkripcijski ključ" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Molim izaberite vašu vrstu miša." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port miša" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulacija gumbova" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulacija 2 gumba" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulacija 3 gumba" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Podešavam IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "nema dostupnih particija" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Odaberite mjesta montiranja" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6830,7 +6831,7 @@ msgstr "" "podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u " "DiskDrake-u" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6841,49 +6842,39 @@ msgstr "" "podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u " "DiskDrake-u" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Provjeri za loše blokove?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Tražim dostupne pakete" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Tražim dostupne pakete" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete" @@ -6911,7 +6902,7 @@ msgid "Load" msgstr "Učitaj" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Spremi" @@ -6921,17 +6912,17 @@ msgstr "Spremi" msgid "Bad file" msgstr "Učitaj datoteku" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tip instalacije" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6940,22 +6931,22 @@ msgstr "" "Niste izabrali niti jednu grupu paketa\n" "Izaberite minimalnu instalaciju ako želite" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Sve" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6967,17 +6958,17 @@ msgstr "" "Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i " "kliknite U redu." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pripremam instalaciju" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6986,22 +6977,22 @@ msgstr "" "Instaliram paket %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Postava nakon instalacije" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7021,74 +7012,74 @@ msgstr "" "\n" "Da li želite instalirati dogradnju?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kontaktiram Mandriva Linux web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Da li želite podesiti ispisivanje?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je vaša vremenska zona?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeći NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Poslužitelj" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sustav" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Sklopovlje" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nema pisača" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7097,70 +7088,70 @@ msgstr "" "Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne " "kartice" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "X kod pokretanja sustava" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "ponovno postavi" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "Aktiviraj sada" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "onemogućeno" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Pokretani sustav" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registriran" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripremam bootloader" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7173,12 +7164,12 @@ msgstr "" "Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n" " koristiti BootX da podignete vaše računalo" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Da li želite koristiti aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7187,29 +7178,29 @@ msgstr "" "Greška prilikom instalacije aboot-a, \n" "probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7220,19 +7211,19 @@ msgstr "" "\n" "Želite li zaista završiti?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7260,43 +7251,42 @@ msgid "" msgstr "" " / između elemenata | bira | slijedeći zaslon" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Izaberite datoteku" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Izmijeni" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Završetak" @@ -9542,9 +9532,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -9779,7 +9769,12 @@ msgstr "Echo zahtiejv (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9794,7 +9789,7 @@ msgstr "" "Za snažno primjenjena vatrozidna rješenja, molimo pogledajte\n" "specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9807,12 +9802,12 @@ msgstr "" "Pobrinite se da ste podesili vaš mrežni/internet pristup sa\n" "drakconnectom prije nego nastavite." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9820,7 +9815,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9830,16 +9825,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Sve (bez vatrozida)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Ostali portovi" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Vatrozid" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9880,36 +9897,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Ovaj događaj je mijenjan." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ne znam" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ručno" @@ -9946,8 +9963,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Myanmar" @@ -9957,12 +9974,12 @@ msgstr "Myanmar" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interna ISDN kartica" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ručno namještanje" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatski IP" @@ -9991,290 +10008,291 @@ msgstr "" "Protokol za ostatak svijeta \n" " bez D-kanala (za iznajmljene linije)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sistemski mod" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ručno namještanje" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ethernet kartica" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ethernet kartica" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Temeljem skripta" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-zasnovano" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Mrežne postavke" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN veza" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Bežična veze" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL veza" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kablovska veza" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN veza" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Normalna modemska veza" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Izaberite vezu koju želite podesiti" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Postava Veze" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaš osobni telefonski broj" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telef. broj pružatelja" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Način biranja" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Brzina" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Korisničko ime" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Korisnička Lozinka" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartice" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memorija kartice (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartice" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartice" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartice" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Podesi dialup" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Odaberite mrežni međusklop" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Ispisni poslužitelj" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Vanjski ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Odaberite skener" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN postavke" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kakvu karticu posjedujete?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10289,22 +10307,22 @@ msgstr "" "\n" "Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaše kartice.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Odustani" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10312,25 +10330,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Upravljački program" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Koji protokol želite koristiti ?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10339,184 +10357,184 @@ msgstr "" "Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n" " Ako nije na popisu odaberite Drugi" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profil: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Odaberite mrežni međusklop" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Odaberite spooler pisača" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Podesi dialup" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Ime veze" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonski broj" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Prijavno ime" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametri" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametri" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Netmaska" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS parametri" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Ime domene" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Ime računala od pisača" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresa" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN postavke" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL veza" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Enkripcijski ključ" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Ime računala" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10527,196 +10545,197 @@ msgstr "" "Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n" "točkama (npr. 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Upišite ime hosta ili IP." -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Ime računala" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Mrežna maska" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Prati id mrežne kartice (korisno za laptope)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Mrežne postavke" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Pokrenuto pri podizanju" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ograniči" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klijent" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Odaberite nametnuti upravljački program" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instaliraj sustav" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Upišite ime hosta ili IP." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Ekspertni mod" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Odaberite jezik" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Pomoćni" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatski" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Mreža" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (u b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10730,17 +10749,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Igračka radna stanica" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10751,12 +10770,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10768,12 +10787,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10791,51 +10810,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10848,67 +10867,67 @@ msgstr "" "primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n" "Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "postava upozoravanja" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ime računala" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS poslužitelj" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS poslužitelj" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS poslužitelj" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS domena" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (npr. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway uređaj" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10917,67 +10936,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Ime računala" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Pokrenuto pri podizanju" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Upotrebom Net Appleta u sustavskoj ladici" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testiram vašu vezu..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sustav je sada spojen na Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, fuzzy, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10986,7 +11005,7 @@ msgstr "" "Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n" "Probajte ponovno podesiti vašu vezu." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10996,7 +11015,7 @@ msgstr "" "\n" "Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu.\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11005,7 +11024,7 @@ msgstr "" "Nakon što je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaše X\n" "okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11017,28 +11036,28 @@ msgstr "" "ili mcca. Ako vaša veza ne radi, možda ćete morati ponovno pokrenuti\n" "konfiguraciju" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "detektiran na portu %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "detektirano %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "detektirano %s" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Mrežne postavke" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11050,12 +11069,12 @@ msgstr "" "Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno " "konfiguriranje vaše mrežne/Internet veze.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11066,7 +11085,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11082,12 +11101,12 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite U redu za nastavak." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Koju konfiguraciju Xorg-a želite imati?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11098,12 +11117,12 @@ msgstr "" "Molimo izaberite koji želite koristiti.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet veza" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11112,32 +11131,32 @@ msgstr "" "Dogodila se neočekivana greška:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Postava proxy-a" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy treba biti http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url treba početi sa 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11345,7 +11364,7 @@ msgstr "lijepo" msgid "maybe" msgstr "možda" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Šaljem datoteke..." @@ -11370,9 +11389,9 @@ msgstr "Podesi vezu" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Na CUPS poslužitelju \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Uobičajeno)" @@ -11422,8 +11441,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Remote CUPS" msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nepoznati model" @@ -11444,7 +11463,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Pisač na udaljenom CUPS poslužitelju" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Pisač na udaljenom lpd poslužitelju" @@ -11464,7 +11483,7 @@ msgstr "Pisač na SMB/Windows 95/98/NT poslužitelju" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Pisač na NetWare poslužitelju" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Unesite URI pisača" @@ -11479,10 +11498,10 @@ msgstr "Proslijedi (pipe) na komandu" msgid "recommended" msgstr "preporučeno" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Nepoznati model" @@ -11492,12 +11511,12 @@ msgstr "Nepoznati model" msgid "Configured on this machine" msgstr "(na ovom računalu)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na paralelnom portu \\/*%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, fuzzy, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB pisač \\/*%s" @@ -11587,8 +11606,8 @@ msgstr ", korištenjem komande %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr " na paralelnom portu \\/*%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB pisač \\/*%s" @@ -11678,34 +11697,34 @@ msgstr ", korištenjem komande %s" msgid "URI: %s" msgstr "URL: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw printer (Bez upravljačkog programa)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "C-Class lokalna mreža" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Međusklop %s" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Mreža" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "Ime računala" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -11825,7 +11844,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11959,7 +11978,7 @@ msgstr "Ime NCP poslužitelja nedostaje!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Model je točan" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Broj porta bi trebao biti cjelobrojni broj!" @@ -11969,7 +11988,7 @@ msgstr "Broj porta bi trebao biti cjelobrojni broj!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11982,8 +12001,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Pisač na udaljenom lpd poslužitelju" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Ime NCP poslužitelja nedostaje!" @@ -11993,31 +12012,31 @@ msgstr "Ime NCP poslužitelja nedostaje!" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Čitam podatke o pisaču ..." @@ -12144,7 +12163,7 @@ msgstr "" "Pisače na udaljenom CUPS poslužitelju ne morate konfiguriratiovdje; ti " "pisači će biti automatski pronađeni." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12351,12 +12370,12 @@ msgstr " u " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Izabir modela pisača" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Kakav model pisača imate?" @@ -12370,7 +12389,7 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12379,7 +12398,7 @@ msgstr "" "Ako vaš pisač nije prikazan, izaberite kombatibilni (pogledajte priručnik " "odpisača) ili neki slični." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..." @@ -12412,9 +12431,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Dodaj novi pisač" @@ -12563,14 +12582,14 @@ msgstr "" "ispisa,...),izaberite \"Pisač\" u \"Hardver\" odjeljku Mandriva kontrolnog " "centra." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Instaliram paket %s" @@ -12580,8 +12599,8 @@ msgstr "Instaliram paket %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Koristi auto detekciju" @@ -12591,43 +12610,43 @@ msgstr "Koristi auto detekciju" msgid "Detecting devices..." msgstr "Otkrivanje uređaja..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, fuzzy, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Pisač na SMB/Windows 95/98/NT poslužitelju" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Detektirano %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Pisač na paralelnom portu \\/*%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Mrežni pisač (TCP/socket)" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Pisač na SMB/Windows 95/98/NT poslužitelju" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokalni pisač" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12640,34 +12659,34 @@ msgstr "" "odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB pisač: /dev/usb/lp0, drugi USB pisač:/" "dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Morate unijeti ime uređaja ili datoteke!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No printer found!" msgstr "" "Nije pronađen lokalni pisač!\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokalni pisači" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Dostupni pisači:" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12676,7 +12695,7 @@ msgstr "" "Ovaj pisač je prepoznat, ako to nije onaj kojeg želite podešavati, " "upišiteime uređaja/datoteke u liniju za unos." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -12684,12 +12703,12 @@ msgstr "" "Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/" "datotekeu liniju za unos." -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Ovdje je popis svih automatski prepoznatih pisača" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12698,7 +12717,7 @@ msgstr "" "Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/" "datotekeu liniju za unos." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12707,7 +12726,7 @@ msgstr "" "Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/" "datotekeu liniju za unos." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, fuzzy, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12718,12 +12737,12 @@ msgstr "" "vaš pisač nije ispravno prepoznat ili ako biste radije ručno " "namještalipisač, uključite \"Ručno namještanje\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Trenutno, nije dostupna alternativna mogućnost!" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12736,12 +12755,12 @@ msgstr "" "prepoznat ili ako biste radije ručno namještalipisač, uključite \"Ručno " "namještanje\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisač." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12750,12 +12769,12 @@ msgstr "" "Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/" "datotekeu liniju za unos." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisač." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12764,26 +12783,26 @@ msgstr "" " (paralelni portovi:/dev/lp0, /dev/lp1, ...,odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi " "USB pisač: /dev/usb/lp0, drugi USB pisač: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Morate izabrati/upisati pisač/uređaj!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Prekini" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12792,66 +12811,66 @@ msgstr "" "Ukoliko želite koristiti udaljeni lpd pisač, morate unijetiime ispisnog " "poslužitelja te ime pisača na tom poslužitelju." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Udaljeno ime računala" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Ime udaljenog pisača" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nedostaje ime računala udaljenog pisača!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nedostaje ime udaljenog pisača!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Detektirano %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Pokrećem mrežu ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "na Windows poslužitelju \"%s\", dijeli \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Ispis na pisaču \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisača" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12864,54 +12883,54 @@ msgstr "" "poslužitelja, kao iime dijeljenog resursa za pisač kojem želite pristupiti i " "bilo kojeprimjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB poslužitelj" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP SMB poslužitelja" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Ime sharea" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Radna grupa" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Ime poslužitelja ili IP poslužitelja mora biti naveden!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Ime dijeljenog samba resursa nedostaje!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SIGURNOSNO UPOZORENJE!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12954,7 +12973,7 @@ msgstr "" "uPrinterdrakeu.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12967,7 +12986,7 @@ msgstr "" "Printerdrakeu.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12980,12 +12999,12 @@ msgstr "" "\n" "Da li stvarno želite nastaviti namještati ovaj pisač kao što činite sada?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Postavke NetWare pisača" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12998,49 +13017,49 @@ msgstr "" "ime ispisnog reda za pisač kojimželite pristupiti, te neko primjenjivo " "korisničko ime i lozinku." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Ispisni poslužitelj" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Ime reda pisača" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Ime NCP poslužitelja nedostaje!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Nedostaje ime NCP reda!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, fuzzy, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, fuzzy, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opcije TCP/Socket pisača" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13053,27 +13072,27 @@ msgstr "" "na drugim poslužiteljima može biti drugačije.Pogledajte priručnik vašeg " "hardvera." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nedostaje ime računala od pisača!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Ime računala od pisača" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Osvježavam padatke o pisaču ..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI Uređaja pisača" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13084,34 +13103,34 @@ msgstr "" "ili Foomatic specifikacijama. Primjetite da nisu svi URI tipovi podržani od " "svih spoolera." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Ispravan URI mora biti unešen!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Proslijedi (pipe) na komandu" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Ime domene" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, fuzzy, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Ispravan URI mora biti unešen!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13120,14 +13139,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13135,33 +13154,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "_PLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13169,99 +13188,99 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instaliram %s paket..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Nisma mogao stvoriti mapu `%s' s postavkama za gnome korisnika : %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Provjeravam uređaj i namještam %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instaliram pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Objavljivanje i slanje članaka \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instaliram pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skeniram na vašem HP multi-funkcijskom uređaju" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Pristup foto memorijskoj kartici na vašem HP multifunkcionalnom uređaju" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Podešavam..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Činim pisač dostupnim CUPSu ..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Čitam bazu pisača ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Unesite ime pisača i komentare" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13270,7 +13289,7 @@ msgstr "" "Pisač \"%s\" već postoji,\n" "da li zaista želite prepisati njegovu konfiguraciju?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13278,7 +13297,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13287,35 +13306,35 @@ msgstr "" "Svaki pisač treba ime (na primjer \"pisač\").Polja opisa i lokacije ne " "moraju biti popunjena. To su komentari za korisnike." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Ime pisača" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Smještaj" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Pripremam bazu pisača ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Model vašeg pisača" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13340,18 +13359,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model je točan" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Ručno izaberi model" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13366,38 +13385,38 @@ msgstr "" "pisačaispravno. Pronađite ispravan model upopisu kada pokazivač pokazuje " "nakrivi model ili na \"Raw pisač\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13405,58 +13424,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instaliraj" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Spremi na disketu" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Iskušaj portove" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instaliram pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter konfiguracija" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13473,12 +13492,12 @@ msgstr "" "ispisaprobne stranice. Inače pisač neće raditi. Vašu postavu tipa veze " "pokretačkiprogram će ignorirati." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfiguracija" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13491,7 +13510,7 @@ msgstr "" "Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je " "uključen." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, fuzzy, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13513,12 +13532,12 @@ msgstr "" "stranice za namještanje glavepisača sa \"lexmarkmaintain\" i podesite " "postavke za namještanje glave saovim programom." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfiguracija" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13531,12 +13550,12 @@ msgstr "" "Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je " "uključen." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "CUPS postavke" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13549,17 +13568,17 @@ msgstr "" "Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je " "uključen." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Ručno namještanje" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Ručno namještanje" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13572,12 +13591,12 @@ msgstr "" "Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je " "uključen." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Otprema Firmwarea za HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13594,27 +13613,27 @@ msgstr "" "(memorija,duplex jedinica, dodatne ladice) postavljeni ispravno. Primjetite " "dasa vrlo velikom kakvoćom ispisa/rezolucijom ispis može znatno usporiti." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Izabir modela pisača" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opcija %s mora biti cijeli broj!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opcija %s mora biti broj!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opcija %s je izvan dosega!<" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13623,12 +13642,12 @@ msgstr "" "Da li želite postaviti ovaj pisač (\"%s\")\n" "kao podrazumijevani pisač?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testne stranice" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13641,47 +13660,47 @@ msgstr "" "laserskimpisačima sa malo memorije i uopće se ne ispisati. U većini " "slučajeva jedovoljno ispisati standardnu probnu stranicu." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Bez testnih stranica" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Ispis" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standardna testna stranica" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativna testna stranica (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativna testna stranica (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto testna stranica" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Foto testna stranica" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13696,7 +13715,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13705,17 +13724,17 @@ msgstr "" "Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n" "Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Da li je sve radilo ispravno?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw pisač" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13728,7 +13747,7 @@ msgstr "" "\"kprinter \". Grafički alati vam omogućuju da lako izaberetepisač " "i podesite opcije.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13739,8 +13758,8 @@ msgstr "" "ispis mnogih aplikacija, ali ovdje ne stavljate ime datoteke jerdatoteku za " "ispis dobavlja sama aplikacija.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13752,7 +13771,7 @@ msgstr "" "\"%s\" komanda dozvoljava da podesite opcije za pojedini posao ispisa.Samo " "dodajte željene postavke u komandnu liniju, npr. \"%s \"." -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13762,7 +13781,7 @@ msgstr "" "Da bi saznali o dostupnim opcijama za trenutni pisač pročitajte ili " "popisprikazan dolje ili stisnite na \"Popis ispisnih opcija\".%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13771,7 +13790,7 @@ msgstr "" "Ovo je popis dostupnih opcija za ispis za trenutni pisač:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13780,8 +13799,8 @@ msgstr "" "Da bi ipisali datoteku iz komandne linije (terminalski prozor) " "koristitekomandu \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13792,7 +13811,7 @@ msgstr "" "dijalogamnogih aplikacija. Ali tamo ne upisujete ime datoteke jer datoteku " "za ispisdobavlja sama aplikacija.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13801,7 +13820,7 @@ msgstr "" "Da bi dobili popis opcija dostupnih za trenutni pisač stisnite na " "\"Popisispisnih opcija\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13810,7 +13829,7 @@ msgstr "" "Da bi ispisali datoteku iz komandne linije (terminalskog prozora) " "koristitenaredbu \"%s \" ili \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13826,7 +13845,7 @@ msgstr "" "nazvanu \"ZAUSTAVI pisač!\", koja zaustavlja sve poslove ispisa čim " "jestisnete. Ovo je korisno kad se, npr., zaglavi papir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13839,37 +13858,37 @@ msgstr "" "određeniposao ispisa. Jednostavno dodajte željene postavke u komandnu " "liniju, npr.\"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Ispis na pisaču \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Ispis na pisaču \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Popis ispisnih opcija" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13877,14 +13896,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13892,14 +13911,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13907,7 +13926,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13915,7 +13934,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13923,7 +13942,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13931,27 +13950,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Vodoravno poravnanje" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "postava upozoravanja" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13976,7 +13995,7 @@ msgstr "" "\n" "Ne koristite \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13990,13 +14009,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Prebaci postavke pisača" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14010,7 +14029,7 @@ msgstr "" "vrsta veze i podrazumijevane opcije) su preuzeti, ali ne i poslovi.\n" "Ne mogu se svi redovi prebaciti zbog:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14019,7 +14038,7 @@ msgstr "" "CUPS ne podržava pisače na Novell poslužiteljima ili pisače koji " "šaljupodatke u naredbu slobodne forme.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14027,12 +14046,12 @@ msgid "" msgstr "" "PDQ podržava samo lokalne pisače, udaljene LPD pisače i socket/TCPpisače.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP pisače.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14041,7 +14060,7 @@ msgstr "" "Uz to, ovaj program ne može stvarati redove ili \"foomatic-configure\" sene " "može prebaciti." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14052,7 +14071,7 @@ msgstr "" "Također, pisači podešeni sa PPD datotekama od svog proizvođača ili sanative " "CUPS pokretačkim programima se ne mogu prebaciti." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14062,17 +14081,17 @@ msgstr "" "\n" "Označite pisače koje želite prebaciti i stisnite \"Prebaci\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ne prebacuj pisače" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Prebaci" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14083,17 +14102,17 @@ msgstr "" "Stisnite \"Prebaci\" da prepišete preko njega.\n" "Možete i upisati novo ime ili preskočiti ovaj pisač." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novo ime pisača" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Prebacujem %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14102,28 +14121,28 @@ msgstr "" "Prebacili ste vaš bivši podrazumijevani pisač(\"%s\"), da li bi trebao " "bitipodrazumijevani pisač i u novom sustavu %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Osvježavam padatke o pisaču ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Pokrećem mrežu ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Podesi mrežu" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Mreža nije podešena" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14135,12 +14154,12 @@ msgstr "" "još nije podešena. Ako nastavite bez ispravne mreže, nećete moćikoristiti " "pisač kojeg sada podešavate. Kako želite nastaviti?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Nastavi bez podešavanja mreže" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14155,7 +14174,7 @@ msgstr "" "Internet\"/\"Veza\", i poslije podesite pisač, također iz Mandriva " "kontrolnog centra,odjeljak \"Hardver\"/\"Pisač\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14165,27 +14184,27 @@ msgstr "" "Mreža nije pokrenuta. Provjerite postavke i hardver. Zatim probajte " "ponovnopodesiti vaš udaljeni pisač." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ponovno pokrećem ispisni sutav ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "visok" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoidna" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instaliram ispisni sustav s %s sigurnosnom razinom." -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14208,12 +14227,12 @@ msgstr "" "\n" "Da li stvarno želite namjestiti ispisivanje na ovom računalu?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Pokretanje ispisnog sustava prilikom podizanja sustava" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14233,32 +14252,32 @@ msgstr "" "\n" "Želite li ponovno uključiti automatsko podizanje ispisnog sustava?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Provjeravam instalirani softver..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Uklanjam %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Promijeni ispisni sustav" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instaliram %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Promijeni ispisni sustav" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14267,46 +14286,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Pisač na udaljenom lpd poslužitelju" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Podrazumijevani pisač" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Pisač na udaljenom CUPS poslužitelju" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS ispisni sustav može biti pokrenut lokalno. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14315,13 +14334,13 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Svi zahtjevi za ispisom se šalju automatski udaljenom CUPS poslužitelju. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14329,55 +14348,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Kako bi CUPS trebao biti postavljen na vašem računalu?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Promijeni ispisni sustav" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Odaberite spooler pisača" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Koji ispisni sustav (spooler) želite koristiti?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instaliram Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Ne mogu instalirati %s pakete, %s se ne može pokrenuti!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14388,48 +14407,48 @@ msgstr "" "promijenilipostavke; da ga odredite za podrazumijevani pisač; ili da bi " "pogledaliinformacije o njemu." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Osvježi popis pisača (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisača)" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Osvježi popis pisača (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisača)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS postavke" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Promijeni ispisni sustav" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalni mod" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertni mod" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Postavke pisača" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Promijeni postavke pisača" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14438,104 +14457,104 @@ msgstr "" "Pisač %s%s\n" "Što želite promijeniti na ovom pisaču?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Napravi!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Vrsta veze s pisačem" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Ime pisača, opis, lokacija" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Proizvođač pisača, model, pokretački program" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Proizvođač pisača, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Odredi ovaj pisač za podrazumijevani" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Poslužitelj baza podataka" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Poslužitelj baza podataka" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Vrsta veze s pisačem" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Ispiši probne stranice" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisač" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Ukloni pisač" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Uklanjam stari pisač \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Ispis na pisaču \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Da li stvarno želite ukloniti pisač \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Podrazumijevani pisač" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Pisač \"%s\" je sada određen za podrazumijevani." @@ -15725,7 +15744,7 @@ msgstr "" "Nema dodatnih informacija\n" "o ovom servisu, žalim." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -15740,889 +15759,144 @@ msgstr "" msgid "On boot" msgstr "Pri pokretanju" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Započni" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" -msgstr "Zaustavi" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Što je Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Dobro dosli u Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Otvoreni kod" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Dobrodošli u Open Source svijet" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL licenca" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Pridružite se zajednici" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download inačica" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, vaš prvi Linux dekstop" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, vrhunski Linux desktop" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linux rješenje za desktope i poslužitelje" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva proizvod (Nomad proizvodi)" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva proizvodi (Profesionalna rješenja)" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE izbor" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Izaberite vaš ključ za enkriptiranje datotečnog sustava" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontakt" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery uključuje Kontact, novo KDE groupware rješenje." - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery vam daje pristup svim modućnostima Interneta:" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Uživajte u multimedijalnim značajkama" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery će vam također olakšati multimediju:" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Uživajte u velikom izboru aplikacija" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Razvojna okružja" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Razvoj" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Razvoj" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Upravitelj ispisa" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Razvoj" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Groupware poslužitelj" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Poslužitelji" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" -"Osnažite svoju poslovnu mrežu vrhunskim rješenjima za poslužitelje:" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" +msgstr "Zaustavi" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Model otvorenog koda" +msgid "New package manager" +msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" - -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -17876,8 +17150,8 @@ msgstr "Postavke promjenjene - ponovo pokreni clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19581,7 +18855,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -19589,65 +18868,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Izlaz" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Da li želite iskušati postavu ?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instaliraj sustav" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Izabir modela pisača" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Izabir modela pisača" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -19656,42 +18935,42 @@ msgstr "" "Prikaži temu\n" "ispod konzole" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Stvori novu particiju" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Podrazumijevani pisač" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Uobičajeno" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sustavski mod" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19900,7 +19179,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Pristupnik:" @@ -19910,7 +19188,7 @@ msgstr "Pristupnik:" msgid "Interface:" msgstr "Međusklop:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Molim sačekajte" @@ -19982,7 +19260,7 @@ msgstr "NIS domena" msgid "static" msgstr "statično" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -20114,12 +19392,12 @@ msgstr "amo-tamo" msgid "down" msgstr "dolje" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Spojen" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nije povezan" @@ -20192,7 +19470,7 @@ msgstr "" "Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Odaberite mrežni međusklop" @@ -20217,7 +19495,7 @@ msgstr "Postava Internet veze" msgid "Internet access" msgstr "Internet pristup" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tip veze: " @@ -20960,14 +20238,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Dozvoli svim korisnicima" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Vatrozid" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21004,8 +20274,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Ukloni sa LVM-a" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s" @@ -21178,124 +20448,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Napredne postavke" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -21523,126 +20793,44 @@ msgstr "Odabir putanje" msgid "Property" msgstr "Svojstvo" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Način rada" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Mreža:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Način rada:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Ši&firiraj:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "isključeno" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Ponovi Scan" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Prekini vezu" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "uključeno" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -22284,21 +21472,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -22330,70 +21514,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Prilaži logo na konzoli" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Naziv teme" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, fuzzy, c-format msgid "final resolution" msgstr "Rezolucija" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Spremiti temu" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "Izaberite datoteku" -#: standalone/draksplash:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Izabir modela pisača" +#: standalone/draksplash:189 +#, c-format +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -23506,6 +22750,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Sigurnost" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "isključeno" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "uključeno" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -23699,6 +22953,11 @@ msgstr "Miš" msgid "discard" msgstr "onemogući" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Način rada" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -24301,6 +23560,11 @@ msgstr "Formatiraj" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format floppyja koje pogon podržava" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -24581,8 +23845,8 @@ msgstr "Podesi miš" msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nepoznato" @@ -24780,7 +24044,7 @@ msgstr "pretraživanje" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Alat za nadziranje logova" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -24981,12 +24245,12 @@ msgstr "Mrežni međusklop" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Mreža nije podešena" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Poveži" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Odspoji" @@ -25021,17 +24285,17 @@ msgstr "Profili" msgid "Get Online Help" msgstr "Dobij Online pomoć" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Uvijek pokreni pri podizanju" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Bežična veze" @@ -25101,83 +24365,83 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Mrežne postavke" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Globalna statistika" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Prosjek" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Šaljem datoteke..." -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Šaljem datoteke..." -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Tip veze: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Testiram vašu vezu..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Spoji se na Internet" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Spoji se na Internet" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Spoji se na Internet" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Spoji se na Internet" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Veza uspostavljena." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -25186,32 +24450,32 @@ msgstr "" "Spajanje nije uspjelo.\n" "Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux kontrolnom centru." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "postava upozoravanja" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "prosjek" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Lokalne datoteke" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25220,7 +24484,7 @@ msgstr "" "Upozorenje, otkrivena je još jedna Internet veza, koja možda koristivašu " "mrežu" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Postava Internet veze" @@ -25950,47 +25214,47 @@ msgstr "Instaliraj dogradnje sustava" msgid "Exit install" msgstr "Izlaz iz instalacije" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Da li je ovo ispravno?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "izbornik datoteka" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Trebate odrediti datoteku, a ne direktorij.\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Ime '/' može biti samo mapa, a ne ključ" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nije mapa" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Datoteka ne postoji" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Proširi stablo" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Sažmi stablo" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog" @@ -26009,6 +25273,171 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Uobičajeno" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instaliram paket %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Što je Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Dobro dosli u Mandriva Linux!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Otvoreni kod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Dobrodošli u Open Source svijet" + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL licenca" + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Pridružite se zajednici" + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download inačica" + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, vaš prvi Linux dekstop" + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, vrhunski Linux desktop" + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linux rješenje za desktope i poslužitelje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva proizvod (Nomad proizvodi)" + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva proizvodi (Profesionalna rješenja)" + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE izbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Izaberite vaš ključ za enkriptiranje datotečnog sustava" + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery uključuje Kontact, novo KDE groupware rješenje." + +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Internet" + +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery vam daje pristup svim modućnostima Interneta:" + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Uživajte u multimedijalnim značajkama" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery će vam također olakšati multimediju:" + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Uživajte u velikom izboru aplikacija" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Razvojna okružja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Razvoj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Razvoj" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Upravitelj ispisa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Razvoj" + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Groupware poslužitelj" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Poslužitelji" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Osnažite svoju poslovnu mrežu vrhunskim rješenjima za poslužitelje:" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Model otvorenog koda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Mreža:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Način rada:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Ši&firiraj:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Ponovi Scan" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Prekini vezu" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Izabir modela pisača" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Spoji se na Internet" diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 4bf0a6679..97dff8d71 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 15:14+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "kapcsolja ki az írásvédelmet, tegye be a kulcsot ismét, majd indítsa\n" "el újra a Mandriva Move rendszert." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" @@ -152,7 +152,8 @@ msgstr "Az USB-kulcs beállítása" #: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Kis türelmet - a rendszer beállítási fájljainak elhelyezése az USB-kulcson..." +msgstr "" +"Kis türelmet - a rendszer beállítási fájljainak elhelyezése az USB-kulcson..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format @@ -176,15 +177,15 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -193,25 +194,25 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -229,8 +230,8 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -481,18 +482,19 @@ msgstr "" "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az Xorg %s verzióban,\n" "DE EZ KÍSÉRLETI JELLEGŰ, HASZNÁLATA AKÁR A GÉP LEFAGYÁSÁHOZ IS VEZETHET." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -649,48 +651,46 @@ msgstr "Válassza ki a felbontást és a színmélységet" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikus kártya: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" "other" msgstr "egyéb" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "A gyökérpartíció első szektora" msgid "On Floppy" msgstr "Hajlékonylemez" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "A LILO/GRUB telepítése" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "A rendszerindítás beállításai" @@ -953,17 +953,18 @@ msgstr "A fizikai memória mérete MB-ban" #: any.pm:277 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó " "nélkül nincs értelme" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Próbálja meg újra" @@ -998,15 +999,15 @@ msgstr "APIC ne legyen használva" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Helyi APIC ne legyen használva" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Jelszó (még egyszer)" @@ -1061,102 +1062,102 @@ msgstr "OF-ről történhessen rendszerindítás?" msgid "Default OS?" msgstr "Az alapértelmezett op. rendszer?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Indítófájl" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Gyökér" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Hozzáfűzés" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Képernyőmód" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Indítási RAM-diszk" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Hálózati profil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Címke" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Az indítási RAM-diszk mérete" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "A címke nem lehet üres" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Meg kell adni egy kernelfájlt" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Meg kell adni egy gyökérpartíciót" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Már van ilyen nevű címke" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Milyen bejegyzést szeretne felvenni?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1165,94 +1166,95 @@ msgstr "" "Itt láthatók az indítási menü jelenlegi bejegyzései.\n" "Új bejegyzések vehetők fel, illetve módosíthatók a meglevők." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "hozzáférés az X-es programokhoz" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "hozzáférés az RPM-eszközökhöz" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" engedélyezése" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "hozzáférés az adminisztrációs fájlokhoz" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "hozzáférés a hálózati eszközökhöz" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "hozzáférés a fordítási eszközökhöz" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(már fel van véve: %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ez a jelszó túl egyszerű" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "A felhasználónév csak a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" " "és \"_\"" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "A felhasználónév túl hosszú" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Már létezik ilyen felhasználónév" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Felh.-azonosító" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Csoportazonosító" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "A(z) \"%s\" értéknek számnak kell lennie" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "A(z) \"%s\" értéknek 500-nál nagyobbnak kell lennie. Mégis elfogadja?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Felhasználó felvétele" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1261,79 +1263,79 @@ msgstr "" "Adjon meg egy felhasználónevet\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Kész" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Név elfogadása" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Valódi név" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Bejelentkezési név" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Parancsértelmező" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatikus bejelentkezés" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan " "bejelentkezzen." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "A lehetőség használata" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Válassza ki a használni kívánt ablakkezelőt:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Válasszon nyelvet." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Nyelvválasztás" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1344,70 +1346,70 @@ msgstr "" "mely nyelveket szeretné telepíteni. Ezek a telepítés befejeződése\n" "utáni újraindítást követően lesznek elérhetők." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Több nyelv" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Unicode használata alapértelmezésben" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Az összes nyelv" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ország/terület" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Válassza ki az országot." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Itt található az elérhető országok listája" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Egyéb országok" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Beviteli módszer:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nincs megosztás" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Az összes felhasználó engedélyezése" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1425,7 +1427,7 @@ msgstr "" "\n" "Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1434,36 +1436,38 @@ msgstr "" "NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows " "alatt kevésbé támogatott." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." -msgstr "SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." +msgstr "" +"SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja " "használni." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "UserDrake indítása" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1514,7 +1518,8 @@ msgstr "Helyi fájl:" #: authentication.pm:55 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "Helyi fájlok használata minden azonosításhoz" #: authentication.pm:56 @@ -1554,29 +1559,32 @@ msgstr "Windowsos tartomány:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"A Winbind lehetővé teszi egy rendszer számára, hogy információkat kérdezzen " -"le és felhasználóazonosítást végezzen egy windowsos tartományban." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory SFU-val:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"A Kerberos egy hálózati azonosítási szolgáltatásokat nyújtó biztonságos " -"rendszer." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory Winbinddal:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1649,7 +1657,7 @@ msgstr "Az LDAP-felhasználó böngészheti az Active Directoryt" msgid "Password for user" msgstr "A felhasználó jelszava" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" @@ -1715,20 +1723,11 @@ msgstr "Tartományadminisztrátor felhasználói neve" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Tartományadminisztrátor jelszava" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Idmap használata az UID/SID tárolására" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Alapértelmezett Idmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "A rendszergazdai (root) jelszó és a hálózati azonosítási módszerek beállítása" +msgstr "" +"A rendszergazdai (root) jelszó és a hálózati azonosítási módszerek beállítása" #: authentication.pm:171 #, c-format @@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr "Nincs jelszó" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ez a jelszó túl rövid (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1767,7 +1766,7 @@ msgstr "Nem lehet broadcast-ot használni NIS tartomány nélkül" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1782,42 +1781,42 @@ msgstr "" "amig az alapertelmezett elindul.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO, grafikus menüvel" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO, szöveges menüvel" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB, grafikus menüvel" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB, szöveges menüvel" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nincs elég hely a /boot partíción" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" "A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása " "módosult." -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1835,7 +1834,7 @@ msgstr "" "A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási " "lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"." -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Rendszerindító újratelepítése" @@ -1875,12 +1874,12 @@ msgstr "1 perc" msgid "%d seconds" msgstr "%d másodperc" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "nincs \"kdesu\"" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "nincs \"consolehelper\"" @@ -2175,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Kattintson egy partícióra" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2306,10 +2305,11 @@ msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "El szeretné menteni az /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe" +msgstr "" +"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe" #: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format @@ -2515,8 +2515,10 @@ msgstr "El szeretné távolítani a loopback-fájlt?" #: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek" #: diskdrake/interactive.pm:619 #, c-format @@ -2581,7 +2583,8 @@ msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról" #: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek" +msgstr "" +"A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek" #: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format @@ -2661,7 +2664,8 @@ msgstr "Adjon meg egy fájlnevet" #: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat" +msgstr "" +"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat" #: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format @@ -2960,8 +2964,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Titkosítási kulcs" @@ -3004,7 +3008,8 @@ msgstr "Másik" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és " "tartománynevet." @@ -3029,7 +3034,7 @@ msgstr "Új kiszolgálók keresése" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell. Szeretné telepíteni?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagot." @@ -3325,7 +3330,7 @@ msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz" msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -3335,12 +3340,12 @@ msgstr "Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Merevlemez" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3430,7 +3435,7 @@ msgstr "Bluetooth-eszközök" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet-kártya" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3451,7 +3456,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-vezérlők" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" @@ -3518,7 +3523,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Hidak és rendszervezérlők" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" @@ -3528,7 +3533,7 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tábla és érintőképernyő" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Egér" @@ -3588,7 +3593,7 @@ msgstr "" "Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%" "s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:242 @@ -3649,17 +3654,17 @@ msgstr "Meghajtó:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Problémaelhárítás" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3876,8 +3881,8 @@ msgstr "" "Ha nem fogadja el valamelyik feltételt, akkor kattintson a(z)\n" "\"%s\" gombra - ezzel újraindítja a számítógépet." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Elfogadom" @@ -3963,15 +3968,15 @@ msgstr "" "felhasználói azonosítót és ablakkezelőt, majd kattintson a(z) \"%s\"\n" "gombra. Ellenkező esetben távolítsa el a kijelölést a(z) \"%s\" opció mellől." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Felhasználónév" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4196,7 +4201,7 @@ msgstr "Fejlesztés" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafikus környezet" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" @@ -4206,7 +4211,7 @@ msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" msgid "Upgrade" msgstr "Frissítés" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X-szel együtt" @@ -4296,17 +4301,17 @@ msgstr "" "floppyt készíteni, akkor tekintse meg a telepítés utolsó lépésében szereplő\n" "második tippet." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -4329,9 +4334,10 @@ msgstr "" "felhasználói kézikönyvből lehet szerezni. Az ott bemutatott felület hasonló\n" "ahhoz, ami a telepítéskor megjelenik." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Beállítás" @@ -4402,7 +4408,7 @@ msgstr "" "levőt válasszon. Ez a funkció feltelepít az Ön gépére egy időkiszolgálót,\n" "amelyet a helyi hálózat többi gépe is használhat." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "A gép órája GMT-időt mutat" @@ -4854,17 +4860,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Újrajátszás" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatikus" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Csomagösszeállítás mentése" @@ -4916,8 +4922,8 @@ msgstr "" "Kattintson a(z) \"%s\" gombra, ha bizonyos partíciókat ellenőriztetni\n" "kíván (hibás blokkok keresése)." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5749,8 +5755,8 @@ msgstr "" "megjelenni. Ha az itt megjelenő hangkártya nem azonos a gépben levővel,\n" "akkor kattintson a gombra és válasszon egy másik meghajtóprogramot." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hangkártya" @@ -5893,13 +5899,13 @@ msgstr "" "szolgáltatások legyenek működtetve a gépen. Ha kiszolgálóként szeretné\n" "üzemeltetni a gépet, akkor érdemes átnézni ezt a részt." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tévékártya" @@ -5914,33 +5920,33 @@ msgstr "ISDN-kártya" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafikus felület" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Rendszerbetöltő" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6002,13 +6008,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Meg kell formázni ezt is: %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Van további kiegészítő adathordozója?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6022,83 +6028,98 @@ msgstr "" "\n" "Van beállítandó kiegészítő telepítési adathordozója?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Hálózat (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Hálózat (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Hálózat (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Helyezze be ismét az 1. CD-t" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Eszköz nem található" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Helyezze be a CD-t" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Nem sikerült csatolni a CD-t" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "A tükörkiszolgáló címe?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-beállítás" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Adja meg az NFS-adathordozó gépnevét és könyvtárát" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Az NFS-csatolás gépneve?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "A tükörkiszolgálón nem található fejléclista" +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "A frissítendő csomagok keresése..." + # itt a \n valószínűleg feltétlen újsort jelent -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6108,13 +6129,13 @@ msgstr "" "Cserélje ki a CD-t a meghajtóban.\n" "Tegye be a(z) \"%s\" feliratú lemezt, és nyomja meg az \"OK\" gombot." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Másolás folyamatban" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6138,7 +6159,7 @@ msgstr "" "Biztosan telepíteni szeretné a kiszolgálóprogramo(ka)t?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6151,22 +6172,22 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "A következő lemezek át lettek nevezve:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (korábbi név: %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6175,52 +6196,52 @@ msgstr "" "Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne " "létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Válasszon egy adatforrást" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Helytelen NFS-név" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "\"%s\": hibás adatforrás" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Partícionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s" @@ -6411,7 +6432,8 @@ msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja telepíteni a Linuxt?" #: install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón" +msgstr "" +"MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón" #: install_interactive.pm:232 #, c-format @@ -6837,7 +6859,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "A következő csatolási pont kétszer van megadva: %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6870,12 +6892,12 @@ msgstr "" "\"F1\"-et, majd írja be azt, hogy \"text\"." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomag-csoportok kiválasztása" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Összméret: %d / %d MB" @@ -6948,7 +6970,8 @@ msgstr "\"%s\" megtartása érdekében" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen." +msgstr "" +"Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen." #: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format @@ -6982,7 +7005,8 @@ msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő!" +msgstr "" +"Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő!" #: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format @@ -7009,48 +7033,38 @@ msgstr "Minimális telepítés" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Telepítés" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Becslés..." - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Részletek nélkül" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Hátralevő idő " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Kis türelmet - a telepítés előkészítése folyik..." +msgid "Estimating" +msgstr "Becslés..." -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d csomag" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "A(z) %s csomag telepítése" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nem fogadom el" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7063,34 +7077,34 @@ msgstr "" "Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-" "ről nem történik telepítés." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Hiba történt a csomagok telepítésekor:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Összefoglalás" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nincs beállítva" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7099,7 +7113,7 @@ msgstr "" "A rendszer a következő telepítési adathordozókat találta.\n" "Ha szeretné kihagyni valamelyiket, távolítsa el annak kijelölését." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7112,7 +7126,7 @@ msgstr "" "Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a " "csomagok elérhetők maradnak." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Teljes CD-k másolása" @@ -7152,82 +7166,82 @@ msgstr "Új telepítés vagy frissítés?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Frissítés: %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Titkosítási kulcs ehhez: %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Adja meg az egér típusát." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Egérválasztás" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Egér-port" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros porthoz csatlakozik az egere." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Egérgomb-emuláció" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "A 2. gomb emulálása" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "A 3. gomb emulálása" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA-kártyák beállítása..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE-beállítások" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nincs elérhető partíció" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Csatolási pontok keresése a partíciókon" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Válassza ki a csatolási pontokat" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7237,7 +7251,7 @@ msgstr "" "folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító " "partíciót a DiskDrake-kel." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7248,17 +7262,17 @@ msgstr "" "rendszer indításához létre kell hozni a rendszerindítási partíciót a " "DiskDrake-kel." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Ellenőrizve legyen, hogy vannak-e hibás blokkok?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7267,32 +7281,24 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné " "kijavítani a hibákat? (legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez." +msgstr "" +"A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez." -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése és az RPM-adatbázis újraépítése..." +msgstr "" +"A rendelkezésre álló csomagok keresése és az RPM-adatbázis újraépítése..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "A frissítendő csomagok keresése..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat" @@ -7302,7 +7308,8 @@ msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat" msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" -msgstr "A rendszeren nem maradt elég hely a telepítéshez vagy frissítéshez (%d > %d)" +msgstr "" +"A rendszeren nem maradt elég hely a telepítéshez vagy frissítéshez (%d > %d)" #: install_steps_interactive.pm:498 #, c-format @@ -7320,7 +7327,7 @@ msgid "Load" msgstr "Terhelés" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -7330,17 +7337,17 @@ msgstr "Mentés" msgid "Bad file" msgstr "Hibás fájl" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "A kijelölt összméret nagyobb, mint a rendelkezésre álló hely" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "A telepítés típusa" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7349,22 +7356,22 @@ msgstr "" "Egyetlen csomagcsoportot sem jelölt ki.\n" "Válassza ki, milyen fajta minimális telepítést szeretne." -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Alapvető dokumentációval (javasolt)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Valóban minimális telepítés (urpmi sincs)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Mind" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7377,17 +7384,17 @@ msgstr "" "Ha a felsoroltak közül néhány CD hiányzik, törölje a kijelölésüket, majd\n" "kattintson az OK gombra." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" címkéjű CD" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "A telepítés előkészítése" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7396,24 +7403,24 @@ msgstr "" "A(z) %s csomag telepítése\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Telepítés utáni beállítások" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" " "meghajtóba" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7432,76 +7439,77 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető " "tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának " "letöltése..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Szeretné újra megpróbálni?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Melyik időzónát választja?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatikus időszinkronizáció (NTP-vel)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-kiszolgáló" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Távoli CUPS-kiszolgáló" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nincs nyomtató" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Van ISA hangkártyája?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7510,71 +7518,71 @@ msgstr "" "A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" " "programot a telepítés után." -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a " "telepítés után." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikus felület" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "beállítva" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiválva" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ezen: %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Szolgáltatások: %d aktivált, %d regisztrált" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7587,12 +7595,12 @@ msgstr "" "indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-" "fájlrendszer kernelparamétere: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7602,7 +7610,7 @@ msgstr "" "Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első\n" "partíciót?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7611,22 +7619,22 @@ msgstr "" "Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos " "partíción levő fájlokat." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Tegyen be egy másik floppyt a meghajtóprogramok számára" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7637,19 +7645,19 @@ msgstr "" "\n" "Biztos, hogy ki akar lépni?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7673,46 +7681,47 @@ msgstr "Mandriva Linux-telepítés %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format -msgid " / between elements | selects | next screen " -msgstr "/ lépegetés | kiválasztás | következő képernyő " +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +"/ lépegetés | kiválasztás | következő képernyő " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Módosítás" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Alapvető" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Befejezés" @@ -9966,9 +9975,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -10203,7 +10212,12 @@ msgstr "\"Echo\"-kérés (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10218,7 +10232,7 @@ msgstr "" "a Mandriva Linuxt használó géphez. Ha egy komolyabb tűzfalmegoldást\n" "szeretne, szerezze be a speciális Mandriva Security Firewall disztribúciót." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10231,12 +10245,12 @@ msgstr "" "Mielőtt továbblépne, állítsa be a hálózat- illetve internetelérést\n" "a DrakConnect programmal (ha ez még nem történt meg)." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "A gép mely szolgáltatásai legyenek elérhetők az internet felől?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10247,7 +10261,7 @@ msgstr "" "Példák: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "További információ a /etc/services fájlban." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10262,16 +10276,38 @@ msgstr "" "\n" "Port-tartomány is megadható (például 24300:24350/udp)." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Minden (nincs tűzfal)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Egyéb portok" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Interaktív tűzfal" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10312,36 +10348,36 @@ msgstr "Jelszófeltörési támadás megkísérelve \"%s\" által." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "\"%s\" támadás megkísérelve \"%s\" által." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "A listában nem szereplő - kézi szerkesztés" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nem tudom" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Kézi" @@ -10382,8 +10418,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Az Ndiswrapper-felület nem található." -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Kézi kiválasztás" @@ -10393,12 +10429,12 @@ msgstr "Kézi kiválasztás" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Belső ISDN-kártya" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Kézi beállítás" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatikus IP-cím (BOOTP/DHCP)" @@ -10427,293 +10463,294 @@ msgstr "" "Protokoll a világ többi részén\n" "D csatorna nélkül (bérelt vonal)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel Speedtouch USB-modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dinamikus gépbeállítási protokoll (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Kézi TCP/IP-beállítás" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Pontból-pontba alagútprotokoll (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP Ethernet felett (PPPOE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP ATM felett (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL CAPI felett" # LLC: Logical Link Control -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridge-es (hidas) Ethernet-LLC" # VC: virtual circuit -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridge-es (hidas) Ethernet-VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routeres (útválasztós) IP-LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routeres (útválasztós) IP-VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA-LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA-VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Szkript-alapú" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminál-alapú" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" # címfelirat -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Hálózat- és internetbeállítás" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Helyi hálózatos kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kábeles kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemes kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB-kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Válassza ki a beállítani kívánt eszközt" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "A kapcsolat beállítása" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Töltse ki vagy ellenőrizze az alábbi mezőket" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Az Ön saját telefonszáma" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "A szolgáltató neve (pl.: provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "A szolgáltató telefonszáma" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Szolgáltatói DNS 1 (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Szolgáltatói DNS 2 (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Tárcsázási mód" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Csatlakozási sebesség" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "A csatlakozás várakozási ideje (másodpercben)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Felhasználónév" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Jelszó" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kártya IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kártya DMA" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kártya IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kártya IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kártya IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kábeles kapcsolat: azonosító-beállítások" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin használata (Telstra esetén szükséges)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Válassza ki a beállítandó hálózati csatolót:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Hálózati eszköz" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Külső ISDN-modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Válasszon egy eszközt" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-beállítások" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Milyen típusú kártyával rendelkezik?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10728,22 +10765,22 @@ msgstr "" "\n" "Ha PCMCIA kártyája van, tudnia kell a kártya \"IRQ\" és \"IO\" értékeit.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Milyen ISDN-kártyája van?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10754,25 +10791,25 @@ msgstr "" "lehetőséget kínál, mint az ingyenes változat (például faxküldés). Melyik " "meghajtót szeretné használni?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Meghajtó" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Melyik protokollt szeretné használni?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10781,13 +10818,13 @@ msgstr "" "Adja meg a szolgáltatója nevét.\n" "Ha az nincs benne a listában, válassza az \"Unlisted\"-et." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Szolgáltató:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10796,117 +10833,117 @@ msgstr "" "Az Ön modeme nem támogatott.\n" "Látogasson el a következő helyre: http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Válassza ki a beállítandó modemet:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modeme." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Válassza ki a szolgáltatót:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Telefonos kapcsolat: azonosító-beállítások" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Csatlakozás neve" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonszám" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Felhasználónév" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Telefonos kapcsolat: IP-paraméterek" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-paraméterek" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-cím" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Alhálózati maszk" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Telefonos kapcsolat: DNS-paraméterek" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Tartománynév" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Másodlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Gépnév beállítása IP alapján" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Átjáró (gateway)" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Az átjáró IP-címe" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-beállítás" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Válassza ki az ADSL-szolgáltatót" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10915,47 +10952,47 @@ msgstr "" "Adja meg a DSL-kapcsolat típusát.\n" "Ha nincs erről információja, hagyja meg a már kijelölt típust." -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-kapcsolat típusa:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtuális útvonal-azonosító (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtuális összeköttetés (circuit)-azonosító (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Beágyazás:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Meghajtóprogram kézi betöltése" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windowsos meghajtóprogram használata (Ndiswrapper használatával)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf gépnévfeloldás" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "A(z) %s hálózati eszköz beállítása (meghajtó: %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10964,7 +11001,7 @@ msgstr "" "A következő protokollok használhatók egy helyi hálózati kapcsolat " "beállításához. Válassza ki, melyiket szeretné használni." -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10975,196 +11012,197 @@ msgstr "" "Minden mezőbe IP-címet írjon pontozott decimális formátumban\n" "(például: 192.169.10.11)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Gépnév a DHCP-címből" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-gépnév" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Hálózati maszk" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "A hálózati kártya azonosítójának követése (laptopoknál hasznos)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hálózati hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Indítás rendszerbetöltésnél" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mérték" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "\"IPv6-ból IPv4-be\" alagút bekapcsolása" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-kliens" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "A DHCP várakozási ideje (másodpercben)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "YP-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "NTPD-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Az IP-cím formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "A hálózati maszk formátuma 255.255.224.0 legyen" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-cím általában fenntartott." -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s már használatban van\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Ndiswrapper-meghajtó kiválasztása" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "A(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtóprogram használata" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Új meghajtóprogram telepítése" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Válasszon egy eszközt:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Adja meg a vezeték nélküli elérési paramétereket a kártyához:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Üzemmód" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Alkalmi" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Menedzselt" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Fő" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Ismétlő" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Másodlagos" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Hálózati név (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Titkosítási mód" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Roaming engedélyezése a hozzáférési pontra" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Hálózati azonosító" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Üzemi frekvencia" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Érzékenységi küszöb" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitráta (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11186,17 +11224,17 @@ msgstr "" "beállítható automatikusra (auto), rögzítettre (fixed) és kikapcsoltra\n" "(off) is." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Töredezés" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Az iwconfig program extra argumentumai" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11212,12 +11250,12 @@ msgstr "" "További információ az iwconfig(8) kézikönyvben." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Az iwspy program extra argumentumai" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11237,12 +11275,12 @@ msgstr "" "\n" "További információ az iwspy(8) kézikönyvben." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Az iwpriv program extra argumentumai" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11271,7 +11309,7 @@ msgstr "" "\n" "További információ az iwpriv(8) kézikönyvben." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11280,7 +11318,7 @@ msgstr "" "A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es " "frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11289,37 +11327,37 @@ msgstr "" "Az átviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (például \"11M\"), vagy " "ehelyett ki lehet írni a nullákat." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB-beállítás" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB-adapter" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "A DVB-adapter beállításai" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Adapterkártya" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Hálózati demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11331,67 +11369,68 @@ msgstr "" "A teljes nevet kell beírni, például: \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "Megadhatja az átjáró (gateway) IP-címét is, ha van olyan." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Végül, de nem utolsósorban megadhatja a DNS-kiszolgálók IP-címeit." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Gépnév (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Gépnév" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-kiszolgáló 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-kiszolgáló 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-kiszolgáló 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Keresési tartomány" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva" +msgstr "" +"Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Átjáró (például %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Átjáró-eszköz" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "A DNS-kiszolgáló címének formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Az átjáró címének formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11404,67 +11443,68 @@ msgstr "" "erőforrásait, amelyeket nem a hálózat kezel.\n" "A legtöbb hálózaton ez nem szükséges." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf gépnév" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "A Zeroconf gépnév nem tartalmazhat pontot." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Szeretné, hogy a felhasználók elindíthassák a kapcsolatot?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Jöjjön létre a kapcsolat a rendszer indulásakor?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Rendszerindításkor automatikusan" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "A rendszertálcán levő hálózati alkalmazással" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" -msgstr "Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)" +msgstr "" +"Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Hogyan szeretné tárcsázni ezt a kapcsolatot?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Kipróbáljuk az internetkapcsolatot most?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "A kapcsolat ellenőrzése..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "A rendszer internetes kapcsolata létrejött." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Biztonsági okokból a kapcsolat most lebontásra kerül." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11473,7 +11513,7 @@ msgstr "" "Az internetkapcsolat feltehetően nem aktív.\n" "Próbálja meg újból elvégezni a kapcsolat beállítását." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11482,7 +11522,7 @@ msgstr "" "Gratulálunk! A hálózat- és internetelérés beállítása befejeződött.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11491,7 +11531,7 @@ msgstr "" "Annak elvégzése után érdemes újraindítani az X környezetet,\n" "hogy a gépnév módosításából eredő problémák elkerülhetők legyenek." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11502,28 +11542,28 @@ msgstr "" "Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc használatával. Ha a " "kapcsolat nem működik, esetleg indítsa el újra a beállítást." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(felismerve ezen a porton: %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(felismerve: %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(felismerve)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózatbeállítás" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11535,12 +11575,12 @@ msgstr "" "Kattintson az OK gombra a beállítások megtartásához, vagy a Mégsem gombra\n" "a hálózat és az internetkapcsolat újbóli beállításához.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "A hálózatot újra kell indítani. Szeretné újraindítani?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11551,7 +11591,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11564,12 +11604,12 @@ msgstr "" "\n" "A továbblépéshez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "A beállítás megtörtént. Szeretné érvényre juttatni a beállításokat?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11580,12 +11620,12 @@ msgstr "" "Válassza ki azt, amelyiket használni szeretné.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetkapcsolat" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11594,32 +11634,32 @@ msgstr "" "Váratlan hiba történt:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy-beállítások" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Az URL-nek ftp: vagy http: kezdetűnek kell lenni" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11855,7 +11895,7 @@ msgstr "ajánlott" msgid "maybe" msgstr "opcionális" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "%s fájl letöltése..." @@ -11880,9 +11920,9 @@ msgstr "Beállítva más gépeken" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Ezen a CUPS-kiszolgálón: \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (alapértelmezés)" @@ -11932,8 +11972,8 @@ msgstr "CUPS - Common UNIX Printing System (távoli kiszolgáló)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Távoli CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Ismeretlen modell" @@ -11954,7 +11994,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Távoli CUPS-nyomtató" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Távoli lpd-nyomtató" @@ -11974,7 +12014,7 @@ msgstr "SMB-/Windows-kiszolgálón levő nyomtató" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare-nyomtató" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "A nyomtatóeszköz URI-ja" @@ -11989,10 +12029,10 @@ msgstr "A feladat kimenetének átirányítása egy parancsba" msgid "recommended" msgstr "javasolt" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Ismeretlen modell" @@ -12002,12 +12042,12 @@ msgstr "Ismeretlen modell" msgid "Configured on this machine" msgstr "Beállítva ezen a gépen" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " ezen a párhuzamos porton: #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", %s. USB-nyomtató" @@ -12097,8 +12137,8 @@ msgstr ", ezzel a paranccsal: %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Párhuzamos port: #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "%s. USB-nyomtató" @@ -12188,34 +12228,34 @@ msgstr "Ezzel a paranccsal: %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "\"Nyers\" nyomtató (nincs meghajtóprogram)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Helyi hálózat(ok)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "\"%s\" csatoló" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Hálózat: %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Gép: %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (port: %s)" @@ -12376,7 +12416,7 @@ msgstr "" "Ebben az esetben viszont Önnek kell figyelnie a fenti esetekre." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Távoli CUPS-kiszolgáló, nincs helyi CUPS-szolgáltatás" @@ -12469,7 +12509,8 @@ msgstr "Példák helyesen megadott IP-címekre:\n" #: printer/printerdrake.pm:277 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ez a gép/hálózat már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" +msgstr "" +"Ez a gép/hálózat már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" #: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 #, c-format @@ -12524,7 +12565,7 @@ msgstr "A kiszolgáló IP-címe nincs megadva." msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "A megadott IP-cím helytelen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "A portnak egész számnak kell lennie!" @@ -12534,7 +12575,7 @@ msgstr "A portnak egész számnak kell lennie!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ez a kiszolgáló már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12547,8 +12588,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Bekapcsolva; a távoli kiszolgáló neve vagy IP-címe:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "A CUPS-kiszolgáló neve/IP-címe nincs megadva." @@ -12558,31 +12599,31 @@ msgstr "A CUPS-kiszolgáló neve/IP-címe nincs megadva." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "A nyomtatóadatok beolvasása..." @@ -12601,8 +12642,10 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format -msgid "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" -msgstr "Felugró ablakok tiltása - a beállítás és a csomagtelepítés nem szakítható meg" +msgid "" +"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" +msgstr "" +"Felugró ablakok tiltása - a beállítás és a csomagtelepítés nem szakítható meg" #: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format @@ -12673,7 +12716,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:690 #, c-format msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" -msgstr "Az ismételt próbálkozások közti időnek pozitív egész számnak kell lennie." +msgstr "" +"Az ismételt próbálkozások közti időnek pozitív egész számnak kell lennie." #: printer/printerdrake.pm:701 #, c-format @@ -12716,7 +12760,7 @@ msgstr "" "A távoli CUPS-nyomtatókat nem kell beállítani, azokat a program " "automatikusan felismeri." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12729,7 +12773,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:758 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Automatikus nyomtatófelderítés (helyi, TCP/aljazat, SMB-nyomtatók és eszköz-" "URI)" @@ -12835,7 +12880,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Nem található olyan nyomtató, amely a géphez közvetlenül csatlakozna." #: printer/printerdrake.pm:849 @@ -12953,12 +12999,12 @@ msgstr " itt: " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "A nyomtató típusának kiválasztása" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Milyen típusú a nyomtató?" @@ -12976,7 +13022,7 @@ msgstr "" "A PrinterDrake nem tudta meghatározni, milyen modellazonosítójú eszköz a(z) " "\"%s\" nyomtató. Válassza ki a megfelelő modellt a listából." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12986,7 +13032,7 @@ msgstr "" "kompatibilis nyomtatót (információk a nyomtató kézikönyvében) vagy egy " "hasonlót." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beállítása..." @@ -13026,9 +13072,9 @@ msgstr "" "indításakor, illetve egy új USB-s nyomtató csatlakoztatásakor)." #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Nyomtató felvétele" @@ -13232,14 +13278,14 @@ msgstr "" "beállításokat (papírforrás, nyomtatási minőség, ...), akkor használja a(z) %" "s Vezérlőközpont \"Hardver\" részében található \"Nyomtatók\" alkalmazást." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat." @@ -13249,8 +13295,8 @@ msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat." msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Windows/SMB-kiszolgáló automatikus felismerésének kihagyása" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatikus nyomtatófelderítés" @@ -13260,43 +13306,43 @@ msgstr "Automatikus nyomtatófelderítés" msgid "Detecting devices..." msgstr "Eszközök keresése..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", hálózati nyomtató: \"%s\", port: %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", nyomtató: \"%s\" ezen az SMB/Windows kiszolgálón: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Felismert eszköz: %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Nyomtató ezen a párhuzamos porton: #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Hálózati nyomtató: \"%s\", port: %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Nyomtató: \"%s\" ezen az SMB/Windows kiszolgálón: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Helyi nyomtató" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13310,32 +13356,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ...), első USB-nyomtató: /dev/usb/lp0, második USB-nyomtató: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Egy eszköz- vagy fájlnevet kell megadni." -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nyomtató nem található." -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Helyi nyomtatók" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Az elérhető nyomtatók" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "A rendszer a következő nyomtatót találta. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13344,17 +13390,18 @@ msgstr "" "Ha nem ezt szeretné beállítani, akkor adjon meg egy eszköznevet illetve " "fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Ehelyett megadhat egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "A rendszer a következő nyomtatókat találta. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13363,7 +13410,7 @@ msgstr "" "Válassza ki, melyik nyomtatót szeretné beállítani, vagy adjon meg egy " "eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13372,7 +13419,7 @@ msgstr "" "Válassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatási feladatok, vagy " "adjon meg egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13383,12 +13430,12 @@ msgstr "" "felismerve, vagy ha Ön szeretné módosítani annak beállításait, akkor " "kapcsolja be a \"Kézi beállítás\" opciót." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Jelenleg nincs alternatív lehetőség" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13401,12 +13448,12 @@ msgstr "" "szeretné módosítani annak beállításait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beállítás" "\" opciót." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Válassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatási feladatok." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13415,12 +13462,12 @@ msgstr "" "Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy " "eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13430,26 +13477,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ...), első USB-nyomtató: /dev/usb/lp0, második USB-nyomtató: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Ki kell választania illetve meg kell adnia egy nyomtatót vagy eszközt." -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Megszakítás" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Távoli lpd nyomtató beállításai" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13458,66 +13505,66 @@ msgstr "" "Távoli lpd nyomtató használatához meg kell adni a nyomtatókiszolgáló nevét " "és a nyomtató nevét." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "A távoli gép neve" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "A távoli nyomtató neve" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "A távoli gép neve nem lehet üres!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "A távoli nyomtató neve nem lehet üres!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Információ" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Felismert modell: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "A hálózat vizsgálata..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", nyomtató: \"%s\" ezen a kiszolgálón: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Nyomtató: \"%s\" ezen a kiszolgálón: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) nyomtatási beállítások" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13530,7 +13577,7 @@ msgstr "" "gépnév!) és IP-címét, a megosztott nyomtató nevét, és egy megfelelő " "jogosultságokkal rendelkező felhasználó nevét, jelszavát és munkacsoportját." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13539,47 +13586,47 @@ msgstr "" " Ha a kívánt nyomtató fel lett ismerve, válassza ki a listából. Ha " "szükséges, adja meg a felhasználónevet, a jelszót és/vagy a munkacsoportot." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Az SMB-kiszolgáló neve" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "Az SMB-kiszolgáló IP-címe" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Megosztásnév" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Munkacsoport" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automatikusan felderítve" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "A kiszolgáló nevét vagy IP-címét meg kell adni!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "A Samba megosztásnév üres!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13623,7 +13670,7 @@ msgstr "" "nyomtatást \"%s\" kapcsolattípussal a PrinterDrake programban.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13636,7 +13683,7 @@ msgstr "" "nyomtatást \"%s\" kapcsolattípussal a PrinterDrake programban.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13649,12 +13696,12 @@ msgstr "" "\n" "Valóban folytatni szeretné a nyomtató ilyen módon történő beállítását?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare nyomtatóbeállítások" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13667,42 +13714,42 @@ msgstr "" "gépnévvel!), a nyomtatási sor nevét, és egy megfelelő jogosultságokkal " "rendelkező felhasználói nevet és jelszót." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Nyomtatókiszolgáló" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "A nyomtatási sor neve" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Az NCP-kiszolgáló neve üres!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Az NCP-sor neve üres!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", gép: \"%s\", port: %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Gép: \"%s\", port: %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP-/aljazat-alapú nyomtatási beállítások" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13712,7 +13759,7 @@ msgstr "" "gépnevet vagy IP-címet és az opcionális portszámot (alapértelmezés: 9100) a " "megfelelő mezőkben." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13726,27 +13773,27 @@ msgstr "" "9100; más kiszolgálókon ez más érték lehet. A hardver kézikönyvében " "valószínűleg talál további információt." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "A nyomtató gépneve illetve IP-címe üres." -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "A nyomtató gépneve vagy IP-címe" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Az eszközök URI-listájának frissítése..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "A nyomtatóeszköz URI-ja" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13757,17 +13804,17 @@ msgstr "" "felelnie a CUPS vagy a Foomatic előírásainak. Nem minden URI-típust támogat " "minden sorkezelő." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Érvényes URI-t kell megadni." -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Átirányítás egy parancsba" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13777,17 +13824,17 @@ msgstr "" "lesz küldve (ahelyett, hogy közvetlenül egy nyomtatóra lenne küldve)." # Pipe into command -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Parancs" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Meg kell adni egy parancsot." -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13801,7 +13848,7 @@ msgstr "" "eszközökön, illetve memóriakártya-elérés a kártyaolvasóval rendelkező " "nyomtatókon. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13810,7 +13857,7 @@ msgstr "" "A HP-nyomtató ezen extra funkcióinak eléréséhez a megfelelő programmal kell " "azt beállítani: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13822,7 +13869,7 @@ msgstr "" "továbbá a lapok margó nélküli teljes nyomtatását az újabb PhotoSmart " "modelleken, " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13832,28 +13879,28 @@ msgstr "" "memóriakártya elérését teszi lehetővé, viszont segítséget nyújthat abban az " "esetben, ha a HPLIP nem bizonyul megfelelőnek. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" "Melyiket választja (nem HP nyomtató esetén válassza az \"Egyik sem\" " "lehetőséget)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13864,100 +13911,102 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 lapolvasóval, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), egy HP PhotoSmart vagy egy HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "A %s csomag telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "A(z) %s eszközön csak nyomtatás lesz lehetséges." # N("Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s!", # $configfile, $makemodel) -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "Nem lehet törölni a HPOJ korábbi beállítási fájlját (fájl: %s, eszköz: %s) " +msgstr "" +"Nem lehet törölni a HPOJ korábbi beállítási fájlját (fájl: %s, eszköz: %s) " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Törölje a fájlt kézzel, majd indítsa el újra a HPOJ-t." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Az eszköz ellenőrzése és a %s beállítása..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Melyik nyomtatót szeretné beállítani a HPLIP-pel?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "A SANE csomagok telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "A(z) %s eszközön lapolvasás nem lesz lehetséges." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "A(z) %s eszköz használata és karbantartása" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Az mtools csomagok telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "A(z) %s eszközön fotókártya-elérés nem lesz lehetséges." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Lapolvasás a HP többfunkciós eszközön" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Fotókártya-elérés a HP többfunkciós eszközön" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Az eszköz beállítása..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "A nyomtatási port elérhetővé tétele a CUPS számára..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "A nyomtató-adatbázis beolvasása..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Adja meg a nyomtatónevet és a megjegyzéseket" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "A nyomtató nevében csak angol betű, számjegy és az aláhúzás szerepelhet." +msgstr "" +"A nyomtató nevében csak angol betű, számjegy és az aláhúzás szerepelhet." -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13966,7 +14015,7 @@ msgstr "" "\"%s\" nevű nyomtató már létezik,\n" "felül szeretné írni annak beállításait?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13977,7 +14026,7 @@ msgstr "" "a windowsos kliensek is el fogják tudni érni a nyomtatót. Biztosan ezt a " "nevet kívánja használni?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13986,35 +14035,35 @@ msgstr "" "Minden nyomtatóhoz meg kell adni egy nevet (például: \"nyomtató\"). A Leírás " "és Hely mezőket nem kötelező kitölteni, csak tájékoztatási célt szolgálnak." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "A nyomtató neve" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Hely" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "A nyomtató-adatbázis előkészítése..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "A nyomtató típusa" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14040,18 +14089,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "A típus megfelelő" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Típuskiválasztás kézzel" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14066,12 +14115,12 @@ msgstr "" "típusát. Ha egy nem megfelelő típus vagy a \"Nyers nyomtató\" bejegyzés van " "kijelölve, akkor keresse meg a megfelelő típust a listában." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Gyártó által biztosított PPD-fájl telepítése" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14080,7 +14129,7 @@ msgstr "" "Minden PostScript-nyomtatóval szállítanak egy PPD-fájlt, amely leírja a " "nyomtató lehetőségeit és képességeit." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14089,12 +14138,12 @@ msgstr "" "Ez a fájl általában a nyomtatóval szállított windowsos és macintoshos " "meghajtóprogramok lemezén van." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "A PPD-fájlok megtalálhatók a gyártó weboldalán is." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14103,7 +14152,7 @@ msgstr "" "Ha van a gépen Windows telepítve, akkor a PPD-fájl megtalálható a windowsos " "partíción is." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14113,7 +14162,7 @@ msgstr "" "A nyomtató PPD-fájlját telepítve és azt a nyomtató beállításánál " "felhasználva elérhetővé válik a nyomtató által kínált összes lehetőség." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14122,51 +14171,51 @@ msgstr "" "Itt kiválaszthatja a telepítendő PPD-fájlt, amely majd a nyomtató " "beállításához lesz felhasználva." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "PPD-fájl telepítése innen:" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Floppy" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Egyéb hely" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD-fájl kiválasztása" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "\"%s\" nevű fájl nem létezik, vagy a fájl nem olvasható." -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem felel meg a PPD-előírásoknak." -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD-fájl telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI windowsos nyomtató beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14184,12 +14233,12 @@ msgstr "" "nyomtatna - máskülönben a nyomtató nem fog működni. A kapcsolattípus-" "beállítást a meghajtóprogram figyelmen kívül hagyja." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark tintasugaras nyomtató beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14202,7 +14251,7 @@ msgstr "" "levőket nem. Csatlakoztassa a nyomtatót egy helyi portra, vagy állítsa azt " "be azon a gépen, amelyhez az csatlakoztatva van." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14225,12 +14274,12 @@ msgstr "" "\"lexmarkmaintain\"-nel, és szükség esetén módosítsa a fej-igazítási " "beállításokat ezzel a programmal." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14243,12 +14292,12 @@ msgstr "" "nyomtatót egy helyi USB-portra, vagy állítsa azt be azon a gépen, amelyhez " "az csatlakoztatva van." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14262,17 +14311,17 @@ msgstr "" "nyomtatót az első párhuzamos portra, vagy állítsa azt be azon a gépen, " "amelyhez az csatlakoztatva van." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) beállítása" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14285,12 +14334,12 @@ msgstr "" "Csatlakoztassa a nyomtatót egy helyi USB-portra, vagy állítsa azt be azon a " "gépen, amelyhez az csatlakoztatva van." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-feltöltés a HP LaserJet 1000-hez" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14308,27 +14357,27 @@ msgstr "" "nyomtatási minőséget nagyon magasra állítja, akkor a nyomtatási idő " "jelentősen megnőhet." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Alapértelmezett nyomtatóbeállítások" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "A(z) %s értéknek egész számnak kell lennie." -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "A(z) %s értéknek számnak kell lennie!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "A(z) %s érték nem esik a megfelelő tartományba!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14337,12 +14386,12 @@ msgstr "" "Be szeretné állítani a(z) \"%s\"\n" "nyomtatót alapértelmezettnek?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Tesztoldalak" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14355,47 +14404,47 @@ msgstr "" "kevés memóriával ellátott lézernyomtatókon el sem fog készülni. Általában " "elég a normál tesztoldalt kinyomtatni." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Nem kell tesztoldal" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Normál tesztoldal" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Másféle tesztoldal (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Másféle tesztoldal (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fényképes tesztoldal" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "A tesztoldal(ak) nyomtatása folyik..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Fényképes tesztoldal kihagyása." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14410,7 +14459,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14419,17 +14468,17 @@ msgstr "" "A tesztoldal(aka)t elküldtem a nyomtatóra.\n" "Eltarthat egy ideig, amíg a nyomtatás elindul.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Sikerült a nyomtatás?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "\"Nyers\" nyomtató" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14443,7 +14492,7 @@ msgstr "" "eszközök lehetővé teszik a nyomtató kijelölését és a beállítások egyszerű " "módosítását.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14454,8 +14503,8 @@ msgstr "" "párbeszédablakában is (a nyomtatási parancsot megadó mezőben), de ott ne " "adjon meg fájlnevet, mert a fájlt az alkalmazás fogja biztosítani.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14468,7 +14517,7 @@ msgstr "" "bizonyos nyomtatási feladatra vonatkozóan. Egyszerűen adja hozzá a kívánt " "paramétereket a parancshoz, például: \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14480,7 +14529,7 @@ msgstr "" "listája\" gombra.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14489,7 +14538,7 @@ msgstr "" "Itt láthatók az aktuális nyomtató nyomtatási opciói:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14498,8 +14547,8 @@ msgstr "" "Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használja a " "következő parancsot: \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14510,7 +14559,7 @@ msgstr "" "is (a nyomtatási parancsot megadó mezőben), de ott ne adjon meg fájlnevet, " "mert a fájlt az alkalmazás fogja biztosítani.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14519,7 +14568,7 @@ msgstr "" "Ha szeretne egy listát az aktuális nyomtatóhoz használható opciókról, akkor " "kattintson a \"Nyomtatási beállítások listája\" gombra." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14528,7 +14577,7 @@ msgstr "" "Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használja a " "következő parancsot: \"%s \" vagy ezt: \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14545,7 +14594,7 @@ msgstr "" "munkaasztalon, amellyel azonnali jelleggel leállítható az összes nyomtatási " "feladat. Ez például papírberagadás esetén hasznos.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14558,37 +14607,37 @@ msgstr "" "feladat beállításainak módosítását is. Adja hozzá a kívánt beállításokat a " "parancshoz, például: \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Nyomtatás/lapolvasás/fotókártyák ezen: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Nyomtatás/lapolvasás ezen: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Nyomtatás/fotókártya-hozzáférés ezen: \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató használata és karbantartása" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Nyomtatás a(z) \"%s\" nyomtatóra" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Nyomtatási beállítások listája" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14599,7 +14648,7 @@ msgstr "" "lehetővé teszi a nyomtató számos speciális funkciójának használatát.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14609,7 +14658,7 @@ msgstr "" "mint például a Kooka és az XSane (mindkettő megtalálható a \"Multimédia/" "Grafikus programok\" menüben). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14621,14 +14670,15 @@ msgstr "" "Vezérlőközpontban).\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " -msgstr "A nyomtató memóriakártya-olvasói normál USB-s tárolóeszközként érhetők el. " +msgstr "" +"A nyomtató memóriakártya-olvasói normál USB-s tárolóeszközként érhetők el. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14639,7 +14689,7 @@ msgstr "" "ikon, amellyel el lehet érni a kártyát.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14651,7 +14701,7 @@ msgstr "" "\"Fotókártyák elérése...\" (\"Access Photo Cards...\") gombra a \"Funkciók" "\" (\"Functions\") lapon. " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14662,7 +14712,7 @@ msgstr "" "beolvasása általában gyorsabb.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14674,27 +14724,27 @@ msgstr "" "eszköz számára:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Tintaszint/állapotinformáció\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Fúvókatisztítás\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Nyomtatófej-igazítás\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Színbeállítás\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14721,7 +14771,7 @@ msgstr "" "\"scannerdrake\" programra. Az említett programra csak abban az esetben van " "szükség, ha meg szeretné osztani a lapolvasót a hálózaton." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14745,13 +14795,13 @@ msgstr "" "további meghajtókhoz felhasználva. Az \"MtoolsFM\" programban a fájllisták " "jobb felső sarkában levő mező használatával lehet váltani a meghajtók közt." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "A nyomtatóbeállítások átvitele" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14766,7 +14816,7 @@ msgstr "" "de a nyomtatási feladatok nem kerülnek át.\n" "A következő okok miatt nem minden nyomtatási sor vihető át:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14775,7 +14825,7 @@ msgstr "" "A CUPS nem támogatja a Novell-alapú és a kötetlen parancsformátumú " "nyomtatókat.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14784,12 +14834,12 @@ msgstr "" "A PDQ csak a helyi nyomtatókat, a távoli LPD-nyomtatókat és az aljazat-/TCP-" "alapú nyomtatókat támogatja.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Az LPD és az LPRng nem támogatja az IPP-nyomtatókat.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14798,7 +14848,7 @@ msgstr "" "Nem vihetők át azon nyomtatási sorok, amelyek nem ezzel a programmal és nem " "a \"foomatic-configure\"-rel készültek." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14809,7 +14859,7 @@ msgstr "" "Továbbá a gyártó által adott PPD-fájlokkal beállított nyomtatók és a " "közvetlen CUPS-meghajtóval ellátott nyomtatók beállításai nem vihetők át." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14820,17 +14870,17 @@ msgstr "" "Jelölje ki az átviendő nyomtatókat, majd kattintson az \n" "\"Átvitel\" gombra." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Az átvitel kihagyása" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14841,17 +14891,17 @@ msgstr "" "Kattintson az \"Átvitel\" gombra annak felülírásához.\n" "Esetleg adjon meg egy másik nevet vagy hagyja ki a nyomtatót." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Új nyomtatónév" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s átvitele..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14860,28 +14910,28 @@ msgstr "" "A korábbi alapértelmezett nyomtató (\"%s\") beállításai átvitelre kerültek. " "Az új %s nyomtatási rendszerben is ez legyen az alapértelmezett nyomtató?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "A nyomtatóadatok frissítése..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "A hálózat elindítása..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Hálózat beállítása most" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Hálózati funkciók nincsenek beállítva" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14894,12 +14944,12 @@ msgstr "" "hálózat beállítása nélkül, akkor nem lesz lehetősége a most beállítandó " "nyomtató használatára. Mit szeretne tenni?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Folytatás a hálózat beállítása nélkül" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14914,7 +14964,7 @@ msgstr "" "kezelése\" részében, majd állítsa be a nyomtatót a(z) %s Vezérlőközpont " "\"Hardver\"/\"Nyomtatók\" részében." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14925,27 +14975,27 @@ msgstr "" "Ellenőrizze a beállításokat és a hardvert, majd próbálkozzon újra a távoli " "nyomtató beállításával." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "A nyomtatási rendszer újraindítása..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "magas" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoiás" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Nyomtatórendszer telepítése a következő biztonsági szinten: %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14970,12 +15020,12 @@ msgstr "" "\n" "Biztos abban, hogy be szeretne állítani nyomtatást ezen a gépen?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "A nyomtatási rendszer elindítása a rendszer indulásakor" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14997,32 +15047,32 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a nyomtatási rendszer automatikus indítását ismét bekapcsolni?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "A telepített szoftverek ellenőrzése..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s eltávolítása..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s nyomtatási rendszert." -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s nyomtatási rendszert." -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15035,7 +15085,7 @@ msgstr "" "helyi nyomtatósorok létrehozása nem lehetséges, továbbá amikor a megadott " "kiszolgáló nem üzemel, akkor a nyomtatás nem végezhető el." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15045,32 +15095,32 @@ msgstr "" "vagy IP-címét, majd kattintson az \"OK\" gombra. Egyéb esetben kattintson a " "\"Kilépés\" gombra." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "A távoli kiszolgáló neve vagy IP-címe:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Az alapértelmezett nyomtató beállítása..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Helyi CUPS nyomtatási rendszer vagy távoli CUPS-kiszolgáló?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "A CUPS nyomtatási rendszer kétféle módon használható: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. A CUPS nyomtatási rendszer futhat helyileg. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15080,7 +15130,7 @@ msgstr "" "hálózat más CUPS-kiszolgálóin levő nyomtatókat is automatikusan felismeri a " "rendszer." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15093,12 +15143,12 @@ msgstr "" "szolgáltatásnak futnia kell a háttérben és memóriát is igényel, továbbá az " "IPP-port (631-es port) meg van nyitva. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. Az összes nyomtatási kérés egy távoli CUPS-kiszolgálóra kerül. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15110,7 +15160,7 @@ msgstr "" "kezelésére szolgáló plusz szoftverre, vagyis kisebb memória- és lemezterület " "kerül felhasználásra. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15119,48 +15169,49 @@ msgstr "" "A hátrány az, hogy ekkor nem lehet helyi nyomtatót létrehozni, továbbá " "amikor a megadott kiszolgáló nem üzemel, akkor a nyomtatás nem végezhető el." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Hogyan legyen beállítva a CUPS ezen a gépen?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Távoli kiszolgáló - adja meg a nevet vagy az IP-címet:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Helyi CUPS nyomtatási rendszer" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Válassza ki a nyomtatási rendszert" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Melyik nyomtatási rendszert (sorkezelőt) szeretné használni?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beállítása nem sikerült." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "A Foomatic telepítése..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat, ezért a(z) %s nem indítható." +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat, ezért a(z) %s nem indítható." -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15171,50 +15222,50 @@ msgstr "" "módosításához, egy nyomtató alapértelmezetté tételéhez vagy az adatainak a " "lekérdezéséhez kattintson duplán a megfelelő nyomtatóra." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Az elérhető távoli CUPS-nyomtatók megjelenítése" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Nyomtatók listájának frissítése (az összes elérhető távoli CUPS-nyomtató " "megjelenítése érdekében)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-beállítások" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Nyomtatási rendszer módosítása" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normál mód" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Szakértői mód" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Nyomtatóbeállítások" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "A nyomtatóbeállítás módosítása" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15223,104 +15274,104 @@ msgstr "" "Nyomtató: %s%s\n" "Mit szeretne megváltoztatni ennél a nyomtatónál?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ez a nyomtató le van tiltva" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Mehet!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "A nyomtató kapcsolódási típusa" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nyomtatónév, leírás, hely" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "A nyomtató gyártója, típusa, meghajtóprogramja" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "A nyomtató gyártója, típusa" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Legyen ez a nyomtató az alapértelmezett" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "A nyomtató engedélyezése" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "A nyomtató letiltása" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "A nyomtatóval való kommunikáció hibáinak kezelése" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Tesztoldalak nyomtatása" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Információ a nyomtató használatáról" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Nyomtató eltávolítása" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "A régi \"%s\" nyomtató eltávolítása..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató engedélyezése megtörtént." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató letiltása megtörtént." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%s\" nyomtatót?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató eltávolítása..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Az alapértelmezett nyomtató" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató lesz ezután az alapértelmezett nyomtató." @@ -15348,7 +15399,8 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni /usr/share/sane/%s nevű linket." #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware" +msgstr "" +"Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware" #: scanner.pm:121 #, c-format @@ -15367,7 +15419,8 @@ msgstr "ScannerDrake" #: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." #: scanner.pm:202 #, c-format @@ -15571,12 +15624,14 @@ msgstr "" #: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "A libsafe bekapcsolása/kikapcsolása, amennyiben megtalálható a rendszeren" +msgstr "" +"A libsafe bekapcsolása/kikapcsolása, amennyiben megtalálható a rendszeren" #: security/help.pm:86 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "A szokásostól eltérő IPv4-csomagok naplózásának bekapcsolása/kikapcsolása" +msgstr "" +"A szokásostól eltérő IPv4-csomagok naplózásának bekapcsolása/kikapcsolása" #: security/help.pm:88 #, c-format @@ -15585,7 +15640,8 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása/kikapcs #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" "Annak meghatározása, hogy az 'su' parancs használata csak a 'wheel' nevű\n" "csoport tagjainak számára legyen lehetséges, vagy pedig bármely felhasználó\n" @@ -15616,7 +15672,8 @@ msgstr "Az sulogin(8) engedélyezése/letiltása egyfelhasználós szinten" #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként" +msgstr "" +"Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként" #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -15694,7 +15751,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: a napi biztonsági ellenőrzések végrehajtás #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése" #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -15725,7 +15783,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: figyelmeztetés a tulajdonos nélküli fájlokr #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése" #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -15734,7 +15793,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: chkrootkit ellenőrzések elvégzése" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "Ha be van állítva: a jelentés ezen email-címre való küldése; máskülönben a\n" "rendszergazdának" @@ -15757,7 +15817,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: ellenőrzések elvégzése az RPM-adatbázison" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba" #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -15947,7 +16008,8 @@ msgstr "A jelszótörténeti lista mérete" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma" +msgstr "" +"A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -16178,7 +16240,8 @@ msgstr "A libsafe használata kiszolgálókhoz" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes " "támadások ellen." @@ -16265,7 +16328,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Az Apache egy WWW-kiszolgáló. HTML-fájlokat és CGI-t tesz elérhetővé\n" "a hálózaton keresztül." @@ -16583,1055 +16647,163 @@ msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -"Nem érhető el további információ\n" -"erről a szolgáltatásról." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Információ" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Indítás kérésre" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Rendszerindításkor" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Indítás" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Leállítás" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mi a Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Üdvözli a Mandriva Linux" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" -"A Mandriva Linux egy Linux-disztribúció, amely az alaprendszeren - a " -"Linux kernelen alapuló operációs rendszeren - kívül tartalmaz " -"számos alkalmazást is, megfelelve ezzel minden igénynek." - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"A Mandriva Linux a leginkább felhasználóbarát Linux-disztribúció, " -"továbbá az egyik legelterjedtebb is." - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Nyílt forrás" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Üdvözöljük a nyílt forráskód világában" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"A Mandriva Linux a nyílt forrás-modellt alkalmazza. Ez azt jelenti, hogy ez " -"a verzió a Mandriva fejlesztőcsapata és a Mandriva Linux " -"fejlesztésében közreműködők világméretű közössége közti " -"együttműködés eredménye." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"Szeretnénk köszönetet mondani mindazoknak, akik részt vettek ennek a " -"verziónak a fejlesztésében." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "A GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" -"A disztribúcióban levő legtöbb szoftver, valamint az összes Mandriva Linux-" -"eszköz a General Public License nevű licencet használja." - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" -"A GPL a nyílt forrású fejlesztési modell lényegi része. Szabadságot " -"biztosít mindenkinek a szoftver bármilyen módon való használatában, " -"tanulmányozásában, terjesztésében és továbbfejlesztésében - azzal a " -"feltétellel, hogy a továbbfejlesztés eredményei is terjesztésre kerülnek." - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" -"Ennek az a legfőbb előnye, hogy a fejlesztők létszáma elvileg korlátlan, ami nagyon jó minőségű szoftvert eredményez." - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Csatlakozzon a közösséghez" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" -"A Mandriva Linux rendelkezik az egyik legnagyobb felhasználói és " -"fejlesztői közösséggel. A közösség széles körű tevékenységet végez a " -"hibakereséstől kezdve az alkalmazásfejlesztésig. A közösség " -"kulcsszerepet játszik a Mandriva Linux világában." - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" -"Ha szeretne többet tudni a dinamikus közösségünkről, akkor látogasson " -"el a www.mandrivalinux.com weblapra. Ha szeretne részt venni a " -"fejlesztésben, akkor a www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 " -"weblapot ajánljuk." - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Letölthető verzió" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" -"Jelenleg a Mandriva Linux letölthető verziójának telepítése folyik. " -"Ezt az ingyenes verziót a Mandriva mindenki számára elérhetően " -"terjeszti." - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" -"A letölthető verzió nem tartalmazhat minden, nem nyílt forráskódú " -"szoftvert, ezért a következők nem találhatók meg benne:" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t- zárt meghajtóprogramok (például NVIDIA®- és ATI™-meghajtók)" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "\t- zárt szoftver (például Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™)" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" -"A többi Mandriva-termékkel kínált szolgáltatásokhoz sem lesz " -"hozzáférési lehetőség." - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery - az Ön első Linux-munkaasztala" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Ön most a Mandriva Linux Discovery terméket telepíti." - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"A Discovery a legegyszerűbb és leginkább felhasználóbarát " -"Linux-rendszer. Válogatott alkalmazásokat tartalmaz irodai, " -"multimédiás és internetes témakörben. A menüje feladatorientált, minden " -"feladatra egy alkalmazással." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack - a legerősebb Linux-munkaasztal" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Ön most a Mandriva Linux PowerPack terméket telepíti." - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" -"A PowerPack a Mandriva által készített linuxos munkaasztali termékek " -"zászlóshajója. A PowerPack alkalmazások ezreit tartalmazza - a " -"legnépszerűbbeket és a legfejlettebbeket." - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+ - Linux-megoldás munkaasztalra és kiszolgálóra" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Ön most a Mandriva Linux PowerPack+ terméket telepíti." - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" -"A PowerPack+ egy teljes Linux-megoldás a kisebb és a közepes méretű " -"hálózatok számára. A PowerPack+ munkaasztali alkalmazások " -"ezreit tartalmazza, valamint professzionális kiszolgáló-alkalmazások " -"széles skáláját." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva-termékek" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" -"A Mandriva széles skálával rendelkezik Mandriva Linux-" -"termékekből." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "A Mandriva Linux-termékek a következők:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t- Discovery - az Ön első Linux-munkaasztala" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t- PowerPack - a legerősebb Linux-munkaasztal" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t- PowerPack+ - Linux-megoldás munkaasztalra és kiszolgálóra" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t- Mandriva Linux az x86-64 architektúrához - a Mandriva Linux-" -"megoldás, amellyel a legtöbbet hozhatja ki 64 bites processzorából" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva-termékek (Nomad)" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"A Mandriva rendelkezik kettő olyan termékkel, amelyek lehetővé teszik a " -"Mandriva Linux bármely számítógépen való, telepítés nélküli " -"használatát:" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t- Move - Mandriva Linux-rendszer, amely teljes mértékben egy " -"indítható CD-ről fut" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t- GlobeTrotter - Mandriva Linux-rendszer előre telepítve a tömör " -"felépítésű LaCie Mobile Hard Drive lemezegységre" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva-termékek (professzionális megoldások)" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "A professzionális igények kielégítésére tervezett Mandriva-termékek:" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t- Corporate Desktop - az üzleti célra szánt Mandriva Linux-" -"munkaasztal" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t- Corporate Server - Mandriva Linux-kiszolgálói megoldás" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t- Multi-Network Firewall - biztonsági megoldás Mandriva Linuxszal" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE környezet" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"A Discovery rendszerben használatba veheti a KDE-t, a legfejlettebb " -"és leginkább felhasználóbarát grafikus asztali környezetet." - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"A KDE olyan egyszerűvé teszi a Linux-beli első lépéseket, hogy " -"ezután más operációs rendszer használatára nem lesz szükség." - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"A KDE tartalmaz számos integrált alkalmazást is, mint például a " -"Konqueror nevű böngésző vagy a Kontact nevű személyi információkezelő." - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Válassza ki a kedvenc munkaasztali környezetét" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"A PowerPack rendszerben lehetősége van grafikus asztali környezetet " -"választani. A Mandriva alapértelmezésként a KDE környezetet jelölte " -"ki." - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"A KDE az egyik legfejlettebb és leginkább felhasználóbarát " -"grafikus asztali környezet. Számos integrált alkalmazást tartalmaz." - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Javasoljuk, hogy próbálja ki a többit is (mint például GNOME vagy " -"IceWM) és válassza ki az Önnek leginkább megfelelőt." - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"A PowerPack+ rendszerben lehetősége van grafikus asztali környezetet " -"választani. A Mandriva alapértelmezésként a KDE környezetet jelölte " -"ki." - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "A Discovery rendszerben megtalálható az OpenOffice.org is." - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Ez egy teljes irodai alkalmazáscsomag, amely tartalmaz " -"szövegszerkesztőt, táblázatkezelőt, bemutatókészítőt és rajzolóprogramokat " -"is." - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"Az OpenOffice.org a legtöbb típusú Microsoft® Office-dokumentumot " -"(például Word-, Excel- és PowerPoint®-fájlok) tudja kezelni (beleértve a " -"mentés képességét is)." - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"A Discovery tartalmazza a Kontact alkalmazást, az új KDE-alapú " -"munkacsoportos megoldást." - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"A teljes értékű levelezőprogramon kívül a Kontact tartalmaz " -"címjegyzékkezelőt, naptárt és jegyzetkészítőt is." - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "Ez a kommunikáció és az időkezelés legegyszerűbb módja." - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Böngészés az interneten" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "A Discovery elérést biztosít az összes internetes szolgáltatáshoz:" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t- a web böngészése: Konqueror" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t- beszélgetés a barátokkal: Kopete" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t- fájlküldés: KBear" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t- ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Használja ki a multimédiás lehetőségeket" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "A Discovery a multimédiát is egyszerűvé teszi:" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t- videók lejátszása: Kaffeine" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t- zene lejátszása: amaroK" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t- képek szerkesztése és készítése: GIMP" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Alkalmazások széles skálája" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"A Mandriva Linux menüjében minden feladathoz talál egyszerűen " -"használható alkalmazásokat:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t- irodai dokumentumok készítése, szerkesztése és megosztása: OpenOffice." -"org" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t- személyi információkezelés: Kontact és Evolution integrált " -"személyi információkezelők" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t- a web böngészése: Mozilla és Konqueror" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t- beszélgetés hálózaton keresztül: Kopete" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "\t- hang-CD-k, zenefájlok és videók lejátszása" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t- képek szerkesztése és készítése: GIMP" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Fejlesztőkörnyezetek" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"A PowerPack a legjobb eszközöket nyújtja saját alkalmazások " -"fejlesztéséhez." - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Használatba veheti a KDE fejlett, integrált KDevelop " -"fejlesztőkörnyezetét, amellyel számos nyelven készíthet programokat." - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"A PowerPack tartalmazza a Linuxon elterjedten használt GCC " -"fordítóprogramot és az ahhoz tartozó GDB nyomkövetőt." - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Fejlesztési szerkesztők" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"A PowerPack rendszerben a következő népszerű szerkesztők közül lehet " -"választani:" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t- Emacs: testreszabható, valós idejű megjelenítést használó " -"szerkesztő" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t- XEmacs: nyílt forrású szövegszerkesztő és alkalmazásfejlesztési " -"rendszer" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t- Vim: fejlett szövegszerkesztő, a szabványos Vi fejlettebb " -"változata" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Fejlesztési nyelvek" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" -"Nagy tudású eszközök állnak rendelkezésre programozási nyelvek " -"tucatjaival való alkalmazásfejlesztésre:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t- az elterjedt C nyelv" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t- objektumorientált nyelvek:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t- C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t- Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t- szkriptnyelvek:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t- Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t- Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t- és még sok egyéb" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Fejlesztési eszközök" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" -"A fejlett, integrált KDevelop fejlesztőkörnyezet és a Linuxon " -"elterjedten használt GCC fordítóprogram használatával számos " -"különböző nyelven (C, C++, Java™, Perl, Python, ...) lehet " -"alkalmazásokat készíteni." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Munkacsoportos kiszolgáló" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" -"A PowerPack+ rendszer tartalmazza a nagy tudású Kolab " -"munkacsoportos kiszolgálót, amely - a Kontact nevű kliensnek " -"köszönhetően - lehetővé teszi a következőket:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t- e-mail küldése és fogadása" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t- a napirendek és a címjegyzékek megosztása" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t- emlékeztetők és feladatlisták kezelése" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Kiszolgálók" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" -"Erősítse meg üzleti hálózatát professzionális kiszolgáló-megoldásokkal, mint például:" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t- Samba: fájl- és nyomtatószolgáltatások windowsos kliensekhez" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t- Apache: a legelterjedtebb webkiszolgáló" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" -"\t- MySQL és PostgreSQL: a legnépszerűbb nyílt forrású " -"adatbáziskezelők" +"Nem érhető el további információ\n" +"erről a szolgáltatásról." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t- CVS: Concurrent Versions System, a legelterjedtebb nyílt forrású " -"hálózatfüggetlen verziókezelési rendszer" +msgid "Info" +msgstr "Információ" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t- ProFTPD: nagymértékben testreszabható GPL licencű FTP-kiszolgáló" +msgid "Start when requested" +msgstr "Indítás kérésre" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" -"\t- Postfix és Sendmail: népszerű és nagy tudású " -"levelezőkiszolgálók" +msgid "On boot" +msgstr "Rendszerindításkor" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Vezérlőközpont" +msgid "Start" +msgstr "Indítás" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"A Mandriva Linux Vezérlőközpont a Mandriva Linux-beli számítógép-" -"beállítási szoftvereszközök nélkülözhetetlen gyűjteménye." +msgid "Stop" +msgstr "Leállítás" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Komoly hasznát veheti ennek a több mint 60 programot tartalmazó " -"gyűjteménynek, amellyel egyszerűen beállíthatja a rendszert. " -"Beállíthatók vele többek közt a hardvereszközök, a csatolási pontok, a " -"hálózat- és internetelérés, valamint a gép biztonsági szintje." -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "A nyílt forrás-modell" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" +msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Mint mindenféle számítógép-programozás, a nyílt forráskódú szoftver " -"fejlesztése is igényel időt és embereket. A nyílt forráskód " -"filozófiájának tiszteletben tartásával a Mandriva értéknövelt termékeket és " -"szolgáltatásokat kínál a Mandriva Linux fejlesztésének fenntartása " -"érdekében. Ha szeretné támogatni a nyílt forráskód filozófiáját és a " -"Mandriva Linux fejlesztését, akkor fontolja meg valamely termékünk " -"vagy szolgáltatásunk megvásárlását." -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Webes áruház" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Ha információt szeretne a Mandriva termékeiről és szolgáltatásairól, akkor " -"látogassa meg webes áruházunkat." -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Itt megtalálhatja az összes termékünket és szolgáltatásunkat, valamint külső " -"cégek termékeit is." -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -"Az újratervezett weboldal nagyobb hatékonyságot és egyszerűbb " -"használatot kínál." -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Látogassa meg a store.mandriva.com weboldalt" +msgid "High Availibility" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"A Mandriva Club a tökéletes kiegészítő az Ön Mandriva Linux-" -"rendszeréhez." -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "Használja ki a Mandriva Club-tagsággal járó előnyöket, mint például:" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"\t- kedvezmények webes áruházunk - store.mandriva.com - " -"termékeire és szolgáltatásaira" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"\t- hozzáférés kereskedelmi alkalmazásokhoz (például NVIDIA®- és ATI™-" -"meghajtók)" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t- a Mandriva Linux felhasználói fórumainak használata" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"\t- korábbi és elsőbbségi hozzáférés - a nyilvános kiadás előtt - a " -"Mandriva Linux ISO-fájljaihoz" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"A Mandriva Online egy új szolgáltatás, amelyet a Mandriva büszkén " -"kínál vásárlóinak" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"A Mandriva Online széles körű szolgáltatásokat nyújt Mandriva Linux-" -"rendszerek egyszerűen végezhető frissítésére:" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t- tökéletes rendszerbiztonság (automatizált szoftverfrissítés)" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -"\t- értesítés a frissítésekről (e-mailben vagy egy, a munkaasztalon " -"megjelenő alkalmazáson keresztül)" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t- rugalmas, ütemezett frissítések" +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t- az összes Mandriva Linux-rendszer kezelése egyetlen azonosítóval" +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -"Segítségre van szüksége? A Mandriva technikai szakértőit " -"megtalálhatja a technikai támogatási oldalunkon: www.mandrivaexpert." -"com." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"A képzett Mandriva Linux-szakértők segítségének köszönhetően időt " -"takaríthat meg." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"Bármilyen, a Mandriva Linuxszal kapcsolatos kérdés esetén lehetősége van " -"támogatási egységek vásárlására a store.mandriva.com helyen." #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -17686,7 +16858,8 @@ msgstr "Internetes munkaállomás" msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez" +msgstr "" +"Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez" #: share/compssUsers.pl:50 #, c-format @@ -17882,7 +17055,8 @@ msgstr "GNOME-munkaállomás" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal" +msgstr "" +"Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal" #: share/compssUsers.pl:156 #, c-format @@ -18207,7 +17381,8 @@ msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítani a rendszer #: standalone/XFdrake:90 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt" +msgstr "" +"Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt" #: standalone/XFdrake:94 #, c-format @@ -18999,7 +18174,8 @@ msgstr "Az IP-címtartomány vége:" #: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "A terminálkiszolgálóval kapcsolatos részek hozzáfűzése a meglevő beállításhoz" +msgstr "" +"A terminálkiszolgálóval kapcsolatos részek hozzáfűzése a meglevő beállításhoz" #: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format @@ -19130,8 +18306,8 @@ msgstr "A beállítások módosultak - újrainduljon a ClusterNFS/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19382,7 +18558,8 @@ msgstr "Az intervallumos Cron-időzítés csak a rendszergazda számára elérhe #: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." +msgstr "" +"\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." #: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format @@ -19396,7 +18573,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:478 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Az érvényes felhasználói lista változott - a beállítási fájl módosítása." +msgstr "" +"Az érvényes felhasználói lista változott - a beállítási fájl módosítása." #: standalone/drakbackup:480 #, c-format @@ -19603,8 +18781,10 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Hiba a fájl FTP-vel való átvitele közben. Ellenőrizze az FTP-beállításokat." +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Hiba a fájl FTP-vel való átvitele közben. Ellenőrizze az FTP-beállításokat." #: standalone/drakbackup:1095 #, c-format @@ -19659,7 +18839,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Ezekkel a funkciókkal a /etc könyvtár összes fájlja elmenthető illetve " "visszatölthető.\n" @@ -19716,7 +18897,8 @@ msgstr "A böngésző-gyorstár kihagyása" #: standalone/drakbackup:1517 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Válassza ki a fájlokat illetve könyvtárakat, majd kattintson az \"OK\" gombra" +msgstr "" +"Válassza ki a fájlokat illetve könyvtárakat, majd kattintson az \"OK\" gombra" #: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format @@ -19766,7 +18948,8 @@ msgstr "Gépnév vagy IP-cím" #: standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "A könyvtár (vagy modul), amelybe a mentésfájlok kerüljenek ezen a gépen" +msgstr "" +"A könyvtár (vagy modul), amelybe a mentésfájlok kerüljenek ezen a gépen" #: standalone/drakbackup:1632 #, c-format @@ -20087,8 +19270,10 @@ msgstr "Győződjön meg arról, hogy a cron szolgáltatás aktiválva van." #: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Ha a gépe nincs mindig bekapcsolva, akkor javasolt az anacron telepítése." +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Ha a gépe nincs mindig bekapcsolva, akkor javasolt az anacron telepítése." #: standalone/drakbackup:2157 #, c-format @@ -20125,7 +19310,8 @@ msgstr "SMTP-kiszolgáló a levelezéshez:" #: standalone/drakbackup:2227 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "A merevlemezen levő \"tar\"-fájlok törlése más médiumra való mentés után" +msgstr "" +"A merevlemezen levő \"tar\"-fájlok törlése más médiumra való mentés után" #: standalone/drakbackup:2270 #, c-format @@ -20874,7 +20060,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "DrakBackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20882,33 +20073,33 @@ msgstr "DrakBackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fájl/Ki_lépés" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Csak szöveg" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "Részletes" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Tömör" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -20918,32 +20109,32 @@ msgstr "" "grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a " "rendszerindító beállítási eszközében." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Szeretné most beállítani?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Témák telepítése" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "A grafikus rendszerindítás témájának kiválasztása" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Grafikus rendszerindítási mód:" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20952,42 +20143,42 @@ msgstr "" "Téma megjelenítése\n" "a konzolon" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Új téma létrehozása" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Alapértelmezett felhasználó" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Alapértelmezett munkaasztal" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkezés" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Legyen automatikus bejelentkezés (felhasználónév, grafikus környezet)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Rendszermód" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -21212,7 +20403,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Hálózatbeállítás (%d csatoló)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Átjáró (gateway):" @@ -21222,7 +20412,7 @@ msgstr "Átjáró (gateway):" msgid "Interface:" msgstr "Csatoló:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Kis türelmet" @@ -21294,7 +20484,7 @@ msgstr "Keresési tartomány" msgid "static" msgstr "statikus" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -21402,7 +20592,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "A(z) \"%s\" hálózati csatoló el lett távolítva." #: standalone/drakconnect:761 @@ -21425,12 +20616,12 @@ msgstr "aktív" msgid "down" msgstr "inaktív" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Csatlakozva" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakozva" @@ -21507,7 +20698,7 @@ msgstr "" "Használja a \"%s\" funkciót a Mandriva Linux Vezérlőközpontban." #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Új hálózati kapcsolat beállítása (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -21532,7 +20723,7 @@ msgstr "Internetkapcsolat beállítása" msgid "Internet access" msgstr "Internet-hozzáférés" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "A csatlakozás típusa: " @@ -22222,7 +21413,8 @@ msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség " "betöltése\n" @@ -22325,14 +21517,6 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a gépet." msgid "Allowed addresses" msgstr "Engedélyezett címek" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Interaktív tűzfal" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -22369,8 +21553,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Eltávolítás a fehérlistáról" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a szolgáltatáshoz" @@ -22475,8 +21659,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "egyetlen gép: egy gép - a feloldó " -"által felismert rövidített névvel, teljesen megadott tartománynévvel " -"vagy IP-címmel megadva\n" +"által felismert rövidített névvel, teljesen megadott tartománynévvel vagy IP-" +"címmel megadva\n" "\n" "\n" "hálózati csoportok: NIS hálózati " @@ -22488,13 +21672,14 @@ msgstr "" "kifejezés illeszkedik a cs.foo.edu tartomány összes gépére.\n" "\n" "\n" -"IP-hálózatok: egyszerre is exportálhatók " -"könyvtárak egy IP-hálózat vagy -alhálózat összes gépére. Például a következők " -"hozzáfűzhetők a hálózati alapcímhez: \"/255.255.252.0\" illetve \"/22\".\n" +"IP-hálózatok: egyszerre is " +"exportálhatók könyvtárak egy IP-hálózat vagy -alhálózat összes gépére. " +"Például a következők hozzáfűzhetők a hálózati alapcímhez: \"/255.255.252.0\" " +"illetve \"/22\".\n" -#: standalone/draknfs:151 # NFS offers root squashing, a feature that maps uid 0 (root) to the # anonymous (nfsnobody) uid +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" "User ID options\n" @@ -22523,9 +21708,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "rendszergazda (root) anonymous-ként való " -"kezelése: a \"0\" felhasználóazonosítóról illetve " -"csoportazonosítóról érkező kérések leképezése az \"anonymous\" " -"felhasználóazonosítóra illetve csoportazonosítóra (root_squash).\n" +"kezelése: a \"0\" felhasználóazonosítóról illetve csoportazonosítóról " +"érkező kérések leképezése az \"anonymous\" felhasználóazonosítóra illetve " +"csoportazonosítóra (root_squash).\n" "\n" "\n" "valódi távoli rendszergazdai elérés " @@ -22536,10 +21721,10 @@ msgstr "" "\n" "összes felhasználó anonymous-ként való " "kezelése: az összes felhasználóazonosító és csoportazonosító " -"leképezése az anonymous felhasználóra (all_squash). Hasznos lehet " -"például NFS-sel exportált nyilvános FTP-könyvtárak vagy hírkönyvtárak " -"(news spool) esetében. Az alapértelmezés ennek az ellentéte: ekkor " -"nincs felhasználóazonosító-leképezés (no_all_squash).\n" +"leképezése az anonymous felhasználóra (all_squash). Hasznos lehet például " +"NFS-sel exportált nyilvános FTP-könyvtárak vagy hírkönyvtárak (news spool) " +"esetében. Az alapértelmezés ennek az ellentéte: ekkor nincs " +"felhasználóazonosító-leképezés (no_all_squash).\n" "\n" "\n" "anonuid és anongid: az \"anonymous\" " @@ -22573,8 +21758,8 @@ msgid "" "requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " "This option is on by default." msgstr "" -"%s: ez az opció előírja, hogy a kérések " -"egy olyan internetes porttól származzanak, amelynek száma kisebb az " +"%s: ez az opció előírja, hogy a " +"kérések egy olyan internetes porttól származzanak, amelynek száma kisebb az " "IPPORT_RESERVED (1024) értéknél. Alapértelmezésben be van kapcsolva az opció." #: standalone/draknfs:173 @@ -22585,10 +21770,10 @@ msgid "" "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " "using this option." msgstr "" -"%s: csak olvasási kérések " -"legyenek engedélyezve ezen az NFS-köteten, vagy pedig olvasási és " -"írási kérések is. Alapértelmezésben a fájlrendszer módosítására irányuló " -"kérések tiltva vannak. Ez közvetlenül is beállítható ezzel az opcióval." +"%s: csak olvasási kérések legyenek " +"engedélyezve ezen az NFS-köteten, vagy pedig olvasási és írási kérések is. " +"Alapértelmezésben a fájlrendszer módosítására irányuló kérések tiltva " +"vannak. Ez közvetlenül is beállítható ezzel az opcióval." #: standalone/draknfs:174 #, c-format @@ -22597,129 +21782,129 @@ msgid "" "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -"%s: megtiltja az NFS-kiszolgáló számára, " -"hogy az NFS-protokollal ellentétesen cselekedve az előtt válaszoljon a kérésekre, " -"hogy ezen kérések által végrehajtott módosítások véglegesítve lettek volna " -"stabil tárolóterületre (például lemezre)." +"%s: megtiltja az NFS-kiszolgáló " +"számára, hogy az NFS-protokollal ellentétesen cselekedve az előtt " +"válaszoljon a kérésekre, hogy ezen kérések által végrehajtott módosítások " +"véglegesítve lettek volna stabil tárolóterületre (például lemezre)." -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "NFS-megosztás módosításához előbb vegyen fel egyet." -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "A speciális opciók leírása" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS-könyvtár" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Könyvtár:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Gépelérés" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Elérés:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "Gépelérés" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Felhasználóazonosító-leképezés" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Felhasználóazonosító:" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "Leírás - felhasználóazonosító" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "Anonymous felhasználóazonosító:" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "Anonymous csoportazonosító:" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Nem hozható létre ilyen könyvtár." -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Meg kell adni gépelérést." -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Könyvtár megosztása" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Helyettesítő karakterek gépnevekhez" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Általános opciók" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Egyéni opciók" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Adjon meg egy megosztandó könyvtárt." -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "A megfelelő elérés beállításához használja a Módosítás gombot." -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS - NFS-megosztások kezelése" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Nem sikerült felvenni NFS-megosztást." -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Nem sikerült módosítani az NFS-megosztást." -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Nem sikerült törölni egy NFS-megosztást." @@ -22955,7 +22140,7 @@ msgstr "Útvonal választása" msgid "Property" msgstr "Tulajdonos" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" @@ -22964,122 +22149,37 @@ msgstr "" "Nincs vezeték nélküli felület.\n" "Indítsa el a(z) \"%s\" segédalkalmazást a Mandriva Linux Vezérlőközpontból." -# Extended Service Set ID. The ESSID is the identifying name of a -# wireless network -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "Hálózatnév" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Csatorna" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Kulcs" - -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Hálózat:" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP-cím:" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mód:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Titkosítás:" +msgid "DNS server" +msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Szignál:" - -# kb. "vándorlás" -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "off" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Ellenőrzési intervallum (mp): " - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "Beállítás" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Ismert hálózatok (húzza felfelé/lefelé vagy módosítsa)" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Elérhető hálózatok" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Újraolvasás" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "A kapcsolat bontása" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "on" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -23325,7 +22425,8 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" #: standalone/draksambashare:449 @@ -23455,7 +22556,8 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" #: standalone/draksambashare:803 @@ -23771,26 +22873,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"a szövegkeret x-koordinátája\n" -"karakterszámban megadva" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"a szövegkeret y-koordinátája\n" -"karakterszámban megadva" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "szövegszélesség" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -23825,70 +22919,130 @@ msgstr "a folyamatjelző szélessége" msgid "the height of the progress bar" msgstr "a folyamatjelző magassága" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Válassza ki a folyamatjelző színét" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Válasszon képet" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "Tömör szövegű indítókép" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "Részletes szövegű indítókép" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Logó megjelenítése a konzolon" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "Konzolos indítókép" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Témamegnevezés" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "végső felbontás" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Téma mentése" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "indításikép-téma mentése..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képfájlt" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "válasszon egy képet" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "A folyamatjelző színének kiválasztása" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -25348,6 +24502,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Szabályzat elkészítése" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "off" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "on" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -25591,6 +24755,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "discard" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -25770,8 +24939,10 @@ msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók" #: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" #: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format @@ -26105,7 +25276,8 @@ msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora" #: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" +msgstr "" +"Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" #: standalone/harddrake2:79 #, c-format @@ -26115,7 +25287,8 @@ msgstr "F00F-hiba" #: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" +msgstr "" +"A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" #: standalone/harddrake2:80 #, c-format @@ -26209,6 +25382,11 @@ msgstr "Az adathordozó formátuma" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "A meghajtó által támogatott adathordozó-formátum" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -26292,7 +25470,8 @@ msgstr "Eszközfájl" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl" #: standalone/harddrake2:116 @@ -26498,8 +25677,8 @@ msgstr "Modul beállítása" msgid "Run config tool" msgstr "Beállítóprogram indítása" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -26517,7 +25696,8 @@ msgstr "Vegyes" #: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz " "adatai." @@ -26699,7 +25879,7 @@ msgstr "keresés" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Naplófigyelő" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -26907,12 +26087,12 @@ msgstr "" "A hálózat inaktív a(z) \"%s\" jelű csatolón. Kattintson a \"Hálózat " "beállítása\" funkcióra." -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Kapcsolódás: %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Lekapcsolódás: %s" @@ -26947,17 +26127,17 @@ msgstr "Profilok" msgid "Get Online Help" msgstr "Online segítség" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Interaktív tűzfal - automatikus mód" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Vezeték nélküli hálózatok" @@ -27027,27 +26207,27 @@ msgstr "Az ICMP-támadás típusa: %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Mindig feketelistára tevés (ne legyen rákérdezés)" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Hálózatfigyelés" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Globális statisztika" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Pillanatnyi" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Átlagos" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -27056,7 +26236,7 @@ msgstr "" "Küldési\n" "sebesség:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -27065,7 +26245,7 @@ msgstr "" "Fogadási\n" "sebesség:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -27074,42 +26254,42 @@ msgstr "" "A kapcsolat\n" "időtartama: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Azonos skála használata a fogadási és a küldési adatokhoz" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "A kapcsolat tesztelése..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Lekapcsolódás az internetről " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Kapcsolódás az internetre " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Az internetről való lekapcsolódás nem sikerült." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Az internetről való lekapcsolódás megtörtént." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "A kapcsolat létrejött." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -27118,32 +26298,32 @@ msgstr "" "A kapcsolódás nem sikerült.\n" "Ellenőrizze a beállításokat a Mandriva Linux Vezérlőközpontban." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Színbeállítás" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "elküldve: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "fogadva: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "átlag" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Helyi mérés" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -27152,7 +26332,7 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés: Egy másik internetkapcsolat is létezik, esetlegesen a " "hálózatot használva." -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Nincs beállítva internetkapcsolat" @@ -27332,7 +26512,8 @@ msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból." #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat." #: standalone/scannerdrake:61 @@ -27919,47 +27100,47 @@ msgstr "Frissítések telepítése" msgid "Exit install" msgstr "Kilépés a telepítőből" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Elfogadja?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nincs kiválasztva fájl" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Fájlt adott meg, nem könyvtárt" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Könyvtárt adott meg, nem fájlt" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nincs ilyen könyvtár" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Nincs ilyen fájl" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "A fa kibontása" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "A fa összecsukása" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Váltás sima és csoportok szerint rendezett nézet között" @@ -27978,3 +27159,875 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés hibával ért véget." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "A Winbind lehetővé teszi egy rendszer számára, hogy információkat " +#~ "kérdezzen le és felhasználóazonosítást végezzen egy windowsos " +#~ "tartományban." + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "A Kerberos egy hálózati azonosítási szolgáltatásokat nyújtó biztonságos " +#~ "rendszer." + +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Idmap használata az UID/SID tárolására" + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Alapértelmezett Idmap " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Kis türelmet - a telepítés előkészítése folyik..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "A(z) %s csomag telepítése" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mi a Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Üdvözli a Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Linux egy Linux-disztribúció, amely az alaprendszeren - " +#~ "a Linux kernelen alapuló operációs rendszeren - kívül tartalmaz " +#~ "számos alkalmazást is, megfelelve ezzel minden igénynek." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Linux a leginkább felhasználóbarát Linux-disztribúció, " +#~ "továbbá az egyik legelterjedtebb is." + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Nyílt forrás" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Üdvözöljük a nyílt forráskód világában" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Linux a nyílt forrás-modellt alkalmazza. Ez azt jelenti, hogy " +#~ "ez a verzió a Mandriva fejlesztőcsapata és a Mandriva Linux " +#~ "fejlesztésében közreműködők világméretű közössége közti " +#~ "együttműködés eredménye." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Szeretnénk köszönetet mondani mindazoknak, akik részt vettek ennek " +#~ "a verziónak a fejlesztésében." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "A GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "A disztribúcióban levő legtöbb szoftver, valamint az összes Mandriva " +#~ "Linux-eszköz a General Public License nevű licencet használja." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "A GPL a nyílt forrású fejlesztési modell lényegi része. Szabadságot biztosít mindenkinek a szoftver bármilyen módon való használatában, " +#~ "tanulmányozásában, terjesztésében és továbbfejlesztésében - azzal a " +#~ "feltétellel, hogy a továbbfejlesztés eredményei is terjesztésre kerülnek." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Ennek az a legfőbb előnye, hogy a fejlesztők létszáma elvileg " +#~ "korlátlan, ami nagyon jó minőségű szoftvert eredményez." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Csatlakozzon a közösséghez" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Linux rendelkezik az egyik legnagyobb felhasználói és " +#~ "fejlesztői közösséggel. A közösség széles körű tevékenységet végez " +#~ "a hibakereséstől kezdve az alkalmazásfejlesztésig. A közösség " +#~ "kulcsszerepet játszik a Mandriva Linux világában." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Ha szeretne többet tudni a dinamikus közösségünkről, akkor " +#~ "látogasson el a www.mandrivalinux.com weblapra. Ha szeretne " +#~ "részt venni a fejlesztésben, akkor a www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3 weblapot ajánljuk." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Letölthető verzió" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Jelenleg a Mandriva Linux letölthető verziójának telepítése " +#~ "folyik. Ezt az ingyenes verziót a Mandriva mindenki számára " +#~ "elérhetően terjeszti." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "A letölthető verzió nem tartalmazhat minden, nem nyílt forráskódú " +#~ "szoftvert, ezért a következők nem találhatók meg benne:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t- zárt meghajtóprogramok (például NVIDIA®- és ATI™-meghajtók)" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t- zárt szoftver (például Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™)" + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "A többi Mandriva-termékkel kínált szolgáltatásokhoz sem lesz " +#~ "hozzáférési lehetőség." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery - az Ön első Linux-munkaasztala" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Ön most a Mandriva Linux Discovery terméket telepíti." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "A Discovery a legegyszerűbb és leginkább felhasználóbarát " +#~ "Linux-rendszer. Válogatott alkalmazásokat tartalmaz irodai, " +#~ "multimédiás és internetes témakörben. A menüje feladatorientált, minden " +#~ "feladatra egy alkalmazással." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack - a legerősebb Linux-munkaasztal" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Ön most a Mandriva Linux PowerPack terméket telepíti." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "A PowerPack a Mandriva által készített linuxos munkaasztali termékek " +#~ "zászlóshajója. A PowerPack alkalmazások ezreit tartalmazza - a " +#~ "legnépszerűbbeket és a legfejlettebbeket." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+ - Linux-megoldás munkaasztalra és kiszolgálóra" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Ön most a Mandriva Linux PowerPack+ terméket telepíti." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "A PowerPack+ egy teljes Linux-megoldás a kisebb és a közepes " +#~ "méretű hálózatok számára. A PowerPack+ munkaasztali " +#~ "alkalmazások ezreit tartalmazza, valamint professzionális " +#~ "kiszolgáló-alkalmazások széles skáláját." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva-termékek" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva széles skálával rendelkezik Mandriva Linux-" +#~ "termékekből." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "A Mandriva Linux-termékek a következők:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t- Discovery - az Ön első Linux-munkaasztala" + +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t- PowerPack - a legerősebb Linux-munkaasztal" + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t- PowerPack+ - Linux-megoldás munkaasztalra és kiszolgálóra" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Mandriva Linux az x86-64 architektúrához - a Mandriva Linux-" +#~ "megoldás, amellyel a legtöbbet hozhatja ki 64 bites processzorából" + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva-termékek (Nomad)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva rendelkezik kettő olyan termékkel, amelyek lehetővé teszik a " +#~ "Mandriva Linux bármely számítógépen való, telepítés nélküli " +#~ "használatát:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Move - Mandriva Linux-rendszer, amely teljes mértékben egy " +#~ "indítható CD-ről fut" + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t- GlobeTrotter - Mandriva Linux-rendszer előre telepítve a tömör " +#~ "felépítésű LaCie Mobile Hard Drive lemezegységre" + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva-termékek (professzionális megoldások)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "A professzionális igények kielégítésére tervezett Mandriva-" +#~ "termékek:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Corporate Desktop - az üzleti célra szánt Mandriva Linux-" +#~ "munkaasztal" + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t- Corporate Server - Mandriva Linux-kiszolgálói megoldás" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Multi-Network Firewall - biztonsági megoldás Mandriva Linuxszal" + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE környezet" + +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "A Discovery rendszerben használatba veheti a KDE-t, a " +#~ "legfejlettebb és leginkább felhasználóbarát grafikus asztali " +#~ "környezetet." + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "A KDE olyan egyszerűvé teszi a Linux-beli első lépéseket, " +#~ "hogy ezután más operációs rendszer használatára nem lesz szükség." + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "A KDE tartalmaz számos integrált alkalmazást is, mint például a " +#~ "Konqueror nevű böngésző vagy a Kontact nevű személyi információkezelő." + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Válassza ki a kedvenc munkaasztali környezetét" + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "A PowerPack rendszerben lehetősége van grafikus asztali környezetet választani. A Mandriva alapértelmezésként a KDE környezetet " +#~ "jelölte ki." + +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "A KDE az egyik legfejlettebb és leginkább felhasználóbarát " +#~ "grafikus asztali környezet. Számos integrált alkalmazást tartalmaz." + +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Javasoljuk, hogy próbálja ki a többit is (mint például GNOME vagy " +#~ "IceWM) és válassza ki az Önnek leginkább megfelelőt." + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "A PowerPack+ rendszerben lehetősége van grafikus asztali környezetet választani. A Mandriva alapértelmezésként a KDE környezetet " +#~ "jelölte ki." + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "A Discovery rendszerben megtalálható az OpenOffice.org is." + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Ez egy teljes irodai alkalmazáscsomag, amely tartalmaz " +#~ "szövegszerkesztőt, táblázatkezelőt, bemutatókészítőt és " +#~ "rajzolóprogramokat is." + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "Az OpenOffice.org a legtöbb típusú Microsoft® Office-dokumentumot " +#~ "(például Word-, Excel- és PowerPoint®-fájlok) tudja kezelni (beleértve a " +#~ "mentés képességét is)." + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "A Discovery tartalmazza a Kontact alkalmazást, az új KDE-alapú " +#~ "munkacsoportos megoldást." + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "A teljes értékű levelezőprogramon kívül a Kontact tartalmaz " +#~ "címjegyzékkezelőt, naptárt és jegyzetkészítőt is." + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "Ez a kommunikáció és az időkezelés legegyszerűbb módja." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Böngészés az interneten" + +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "A Discovery elérést biztosít az összes internetes szolgáltatáshoz:" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t- a web böngészése: Konqueror" + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t- beszélgetés a barátokkal: Kopete" + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t- fájlküldés: KBear" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t- ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Használja ki a multimédiás lehetőségeket" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "A Discovery a multimédiát is egyszerűvé teszi:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t- videók lejátszása: Kaffeine" + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t- zene lejátszása: amaroK" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t- képek szerkesztése és készítése: GIMP" + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Alkalmazások széles skálája" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Linux menüjében minden feladathoz talál egyszerűen " +#~ "használható alkalmazásokat:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t- irodai dokumentumok készítése, szerkesztése és megosztása: " +#~ "OpenOffice.org" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t- személyi információkezelés: Kontact és Evolution " +#~ "integrált személyi információkezelők" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t- a web böngészése: Mozilla és Konqueror" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t- beszélgetés hálózaton keresztül: Kopete" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "\t- hang-CD-k, zenefájlok és videók lejátszása" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t- képek szerkesztése és készítése: GIMP" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Fejlesztőkörnyezetek" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "A PowerPack a legjobb eszközöket nyújtja saját alkalmazások " +#~ "fejlesztéséhez." + +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Használatba veheti a KDE fejlett, integrált KDevelop " +#~ "fejlesztőkörnyezetét, amellyel számos nyelven készíthet programokat." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "A PowerPack tartalmazza a Linuxon elterjedten használt GCC " +#~ "fordítóprogramot és az ahhoz tartozó GDB nyomkövetőt." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Fejlesztési szerkesztők" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "A PowerPack rendszerben a következő népszerű szerkesztők közül " +#~ "lehet választani:" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Emacs: testreszabható, valós idejű megjelenítést használó " +#~ "szerkesztő" + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t- XEmacs: nyílt forrású szövegszerkesztő és " +#~ "alkalmazásfejlesztési rendszer" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Vim: fejlett szövegszerkesztő, a szabványos Vi fejlettebb " +#~ "változata" + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Fejlesztési nyelvek" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Nagy tudású eszközök állnak rendelkezésre programozási nyelvek " +#~ "tucatjaival való alkalmazásfejlesztésre:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t- az elterjedt C nyelv" + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t- objektumorientált nyelvek:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t- C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t- Java™" + +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t- szkriptnyelvek:" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t- Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t- Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t- és még sok egyéb" + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Fejlesztési eszközök" + +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "A fejlett, integrált KDevelop fejlesztőkörnyezet és a Linuxon " +#~ "elterjedten használt GCC fordítóprogram használatával számos " +#~ "különböző nyelven (C, C++, Java™, Perl, Python, ...) lehet " +#~ "alkalmazásokat készíteni." + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Munkacsoportos kiszolgáló" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "A PowerPack+ rendszer tartalmazza a nagy tudású Kolab " +#~ "munkacsoportos kiszolgálót, amely - a Kontact nevű " +#~ "kliensnek köszönhetően - lehetővé teszi a következőket:" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t- e-mail küldése és fogadása" + +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t- a napirendek és a címjegyzékek megosztása" + +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t- emlékeztetők és feladatlisták kezelése" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Kiszolgálók" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Erősítse meg üzleti hálózatát professzionális kiszolgáló-" +#~ "megoldásokkal, mint például:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Samba: fájl- és nyomtatószolgáltatások windowsos kliensekhez" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t- Apache: a legelterjedtebb webkiszolgáló" + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t- MySQL és PostgreSQL: a legnépszerűbb nyílt forrású " +#~ "adatbáziskezelők" + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t- CVS: Concurrent Versions System, a legelterjedtebb nyílt " +#~ "forrású hálózatfüggetlen verziókezelési rendszer" + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t- ProFTPD: nagymértékben testreszabható GPL licencű FTP-" +#~ "kiszolgáló" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Postfix és Sendmail: népszerű és nagy tudású " +#~ "levelezőkiszolgálók" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Vezérlőközpont" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Linux Vezérlőközpont a Mandriva Linux-beli számítógép-" +#~ "beállítási szoftvereszközök nélkülözhetetlen gyűjteménye." + +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Komoly hasznát veheti ennek a több mint 60 programot tartalmazó " +#~ "gyűjteménynek, amellyel egyszerűen beállíthatja a rendszert. " +#~ "Beállíthatók vele többek közt a hardvereszközök, a csatolási pontok, a " +#~ "hálózat- és internetelérés, valamint a gép biztonsági szintje." + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "A nyílt forrás-modell" + +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Mint mindenféle számítógép-programozás, a nyílt forráskódú szoftver " +#~ "fejlesztése is igényel időt és embereket. A nyílt forráskód " +#~ "filozófiájának tiszteletben tartásával a Mandriva értéknövelt termékeket " +#~ "és szolgáltatásokat kínál a Mandriva Linux fejlesztésének fenntartása érdekében. Ha szeretné támogatni a nyílt forráskód filozófiáját " +#~ "és a Mandriva Linux fejlesztését, akkor fontolja meg valamely " +#~ "termékünk vagy szolgáltatásunk megvásárlását." + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Webes áruház" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Ha információt szeretne a Mandriva termékeiről és szolgáltatásairól, " +#~ "akkor látogassa meg webes áruházunkat." + +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Itt megtalálhatja az összes termékünket és szolgáltatásunkat, valamint " +#~ "külső cégek termékeit is." + +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Az újratervezett weboldal nagyobb hatékonyságot és egyszerűbb " +#~ "használatot kínál." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Látogassa meg a store.mandriva.com weboldalt" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Club a tökéletes kiegészítő az Ön Mandriva Linux-" +#~ "rendszeréhez." + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Használja ki a Mandriva Club-tagsággal járó előnyöket, mint " +#~ "például:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t- kedvezmények webes áruházunk - store.mandriva.com - " +#~ "termékeire és szolgáltatásaira" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t- hozzáférés kereskedelmi alkalmazásokhoz (például NVIDIA®- és " +#~ "ATI™-meghajtók)" + +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t- a Mandriva Linux felhasználói fórumainak használata" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t- korábbi és elsőbbségi hozzáférés - a nyilvános kiadás előtt - " +#~ "a Mandriva Linux ISO-fájljaihoz" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Online egy új szolgáltatás, amelyet a Mandriva büszkén " +#~ "kínál vásárlóinak" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Online széles körű szolgáltatásokat nyújt Mandriva Linux-" +#~ "rendszerek egyszerűen végezhető frissítésére:" + +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t- tökéletes rendszerbiztonság (automatizált szoftverfrissítés)" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t- értesítés a frissítésekről (e-mailben vagy egy, a " +#~ "munkaasztalon megjelenő alkalmazáson keresztül)" + +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t- rugalmas, ütemezett frissítések" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t- az összes Mandriva Linux-rendszer kezelése egyetlen " +#~ "azonosítóval" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Segítségre van szüksége? A Mandriva technikai szakértőit " +#~ "megtalálhatja a technikai támogatási oldalunkon: www." +#~ "mandrivaexpert.com." + +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "A képzett Mandriva Linux-szakértők segítségének köszönhetően időt " +#~ "takaríthat meg." + +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Bármilyen, a Mandriva Linuxszal kapcsolatos kérdés esetén lehetősége van " +#~ "támogatási egységek vásárlására a store.mandriva.com helyen." + +# Extended Service Set ID. The ESSID is the identifying name of a +# wireless network +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "Hálózatnév" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Kulcs" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Hálózat:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP-cím:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mód:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Titkosítás:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Szignál:" + +# kb. "vándorlás" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" + +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" + +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Ellenőrzési intervallum (mp): " + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Beállítás" + +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Ismert hálózatok (húzza felfelé/lefelé vagy módosítsa)" + +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Elérhető hálózatok" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Újraolvasás" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Állapot" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "A kapcsolat bontása" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "a szövegkeret x-koordinátája\n" +#~ "karakterszámban megadva" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "a szövegkeret y-koordinátája\n" +#~ "karakterszámban megadva" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "szövegszélesség" + +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Válassza ki a folyamatjelző színét" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "A folyamatjelző színének kiválasztása" diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index af28aec2a..324d74b9a 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 22:55+0700\n" "Last-Translator: bayu artanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "Klik tombol reboot pada komputer, lepaskan USB, hilangkan proteksinya,\n" "pasang kembali USB, lalu jalankan Mandriva Move lagi." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Boot Ulang" @@ -185,15 +185,15 @@ msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -202,25 +202,25 @@ msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -238,8 +238,8 @@ msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -489,18 +489,19 @@ msgstr "" "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n" "PERHATIKAN, INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Kebiasaan" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -657,48 +658,46 @@ msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kartu grafis: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "" "_:aspek rasio aneh\n" "lainnya" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "Sektor pertama pada partisi root" msgid "On Floppy" msgstr "Pada Disket" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Lewati" @@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "Installasi LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dimana Anda akan menginstall Bootloader?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurasi Gaya Boot" @@ -966,12 +965,12 @@ msgid "" msgstr "" "Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Katasandi tidak cocok" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Silahkan coba lagi" @@ -1006,15 +1005,15 @@ msgstr "Tanpa APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Tanpa APIC Lokal" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Katasandi" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Katasandi (lagi)" @@ -1069,102 +1068,102 @@ msgstr "Aktifkan boot dari OF?" msgid "Default OS?" msgstr "OS Standar?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Tambahkan" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode video" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil Jaringan" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standar" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Ukuran Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Label kosong tidak diperbolehkan" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Anda harus menentukan image kernel" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Anda harus menentukan partisi root" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Label ini sudah dipakai" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "OS Lain (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "OS Lain (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "OS Lain (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1173,93 +1172,93 @@ msgstr "" "Ini adalah daftar pada menu boot Anda yang ada saat ini.\n" "Anda boleh menambah atau mengubah yang sudah ada." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "akses ke program X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "akses ke perkakas rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "izinkan \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "akses ke file administratif" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "akses ke perkakas jaringan" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "akses ke perkakas kompilasi" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s sudah ditambahkan)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Katasandi ini terlalu sederhana" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Silakan berikan nama pengguna" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Nama pengguna terlalu panjang" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Pengguna ini sudah ada sebelumnya" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID Pengguna" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Grup" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s harus sebuah angka" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s seharusnya diatas 500. Terima apa adanya?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Tambah pengguna" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1268,77 +1267,77 @@ msgstr "" "Masukkan pengguna\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Menerima pengguna" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nama asli" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nama login" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Login otomatis" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Komputer dapat diset agar secara otomatis login dengan satu pengguna." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Gunakan fitur ini" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Pilih pengguna standar:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Pilih window manajer yang akan dijalankan:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Pilihlah bahasa yang akan dipakai." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Pilihan bahasa" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1349,70 +1348,70 @@ msgstr "" "bahasa yang akan diinstall. Bahasa pilihan akan ditampilkan\n" "setelah proses installasi selesai dan Anda merestart sistem Anda." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Banyak bahasa" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Gunakan Unicode sebagai standar" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Semua bahasa" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Negara / Wilayah" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Pilih negara Anda." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Berikut adalah daftar lengkap negara yang tersedia" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Negara lain" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Tingkat mahir" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metode Input:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Tak ada" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Tanpa sharing" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Izinkan semua pengguna" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\" memungkinkan tuning masing-masing pengguna.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1435,7 +1434,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: Sistem file sharing tradisional Unix, dengan dukungan Windows dan Mac" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1444,7 +1443,7 @@ msgstr "" "SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux " "modern" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1452,22 +1451,22 @@ msgstr "" "Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda " "gunakan." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Jalankan userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1560,30 +1559,32 @@ msgstr "Domain Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi " -"pengguna dalam domain Windows" #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory dengan SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos adalah sistem yang aman untuk menyediakan layanan otentikasi " -"jaringan." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory dengan Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1656,7 +1657,7 @@ msgstr "Pengguna LDAP diijinkan untuk menjelajah Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Katasandi untuk pengguna" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enkripsi" @@ -1719,16 +1720,6 @@ msgstr "Nama Pengguna Admin Domain" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Katasandi Admin Domain" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Gunakan Idmap untuk menyimpan UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Idmap standar" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1755,7 +1746,7 @@ msgstr "Tanpa katasandi" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Katasandi ini terlalu pendek (paling tidak harus %d karakter)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1772,7 +1763,7 @@ msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1787,42 +1778,42 @@ msgstr "" "tunggu untuk boot default.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO dengan menu grafis" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO dengan menu teks" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB dengan menu grafis" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB dengan menu teks" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "tidak cukup ruang pada /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1830,7 +1821,7 @@ msgid "" msgstr "" "Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena nomor partisi telah berubah" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1839,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot " "penyelamatan dan memilih \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Instal ulang Boot Loader" @@ -1879,12 +1870,12 @@ msgstr "1 menit" msgid "%d seconds" msgstr "%d detik" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu hilang" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper hilang" @@ -2179,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Silakan klik pada partisi" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2310,7 +2301,7 @@ msgstr "Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" @@ -2962,8 +2953,8 @@ msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Kunci enkripsi tidak sesuai" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kunci enkripsi" @@ -3031,7 +3022,7 @@ msgstr "Cari server baru" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s" @@ -3317,7 +3308,7 @@ msgstr "Tidak cukup ruangan untuk alokasi otomatis" msgid "Nothing to do" msgstr "Tidak ada yang dikerjakan" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" @@ -3327,12 +3318,12 @@ msgstr "Disket" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3422,7 +3413,7 @@ msgstr "Divais Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Kartu Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3443,7 +3434,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Pengontrol AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3510,7 +3501,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Pengontrol sistem dan bridge" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" @@ -3520,7 +3511,7 @@ msgstr "Keyboard" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet dan layar sentuh" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -3579,7 +3570,7 @@ msgstr "" "Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu " "suara Anda (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:242 @@ -3637,17 +3628,17 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Trouble shooting" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3861,8 +3852,8 @@ msgstr "" "kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer " "Anda." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Terima" @@ -3950,15 +3941,15 @@ msgstr "" "dengan keamanan lokal), pilihlah pengguna dan manajer window-nya, lalu klik\n" "pada \"%s\". Jika tidak tertarik, jangan tandai kotak \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nama pengguna" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4188,7 +4179,7 @@ msgstr "Pengembangan" msgid "Graphical Environment" msgstr "Mode Grafis" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pilih paket individu" @@ -4198,7 +4189,7 @@ msgstr "Pilih paket individu" msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Dengan X" @@ -4287,17 +4278,17 @@ msgstr "" "floppy \n" "tersebut." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -4322,9 +4313,10 @@ msgstr "" "yang \n" "yang dipakai saat installasi." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan" @@ -4404,7 +4396,7 @@ msgstr "" "server waktu yang dapat digunakan oleh komputer lain pada jaringan lokal " "Anda." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Jam perangkat keras diset ke GMT" @@ -4883,17 +4875,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Buat disket installasi otomatis" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ulang" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Otomatis" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Simpan pilihan paket" @@ -4945,8 +4937,8 @@ msgstr "" "Klik pada \"%s\" jika Anda hendak memilih partisi yang hendak \n" "diperiksa untuk block rusak pada disk." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5736,8 +5728,8 @@ msgstr "" "di sini. Jika kartu suara yang tampil tidak sesuai dengan yang ada pada\n" "sistem, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kartu suara" @@ -5881,13 +5873,13 @@ msgstr "" "komputer ini sebagai server, merupakan ide bagus untuk mereview setup\n" "ini." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zona waktu" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Kartu TV" @@ -5902,33 +5894,33 @@ msgstr "Kartu ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Antarmuka Grafis" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Tingkat Keamanan" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5989,13 +5981,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Anda juga harus memformat %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Apakah Anda memiliki media tambahan lagi?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6008,75 +6000,75 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda memiliki media tambahan untuk dikonfigurasikan?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Jaringan (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Jaringan (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Jaringan (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Masukkan CD 1 kembali" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Tidak ada divais yang ditemukan" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Masukkan CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Gagal me-mount CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL dari mirror?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Setup NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Harap masukkan nama host dan direktori dari media NFS Anda" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nama host dari mount NFS ?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6085,7 +6077,22 @@ msgstr "" "Tidak dapat menemukan file daftar paket pada mirror ini. Pastikan lokasinya " "benar." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Mencari paket yang sudah terinstall..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Mencari paket untuk diupgrade..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6096,13 +6103,13 @@ msgstr "" "\n" "Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" pada drive dan tekan Ok ketika selesai." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Penyalinan sedang berjalan" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6126,7 +6133,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak menginstall server ini?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6139,22 +6146,22 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin menghapus paket tersebut?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Kesalahan membaca file %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Disk berikut telah diubah namanya:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (sebelumnya bernama %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6164,52 +6171,52 @@ msgstr "" "sistem file baru. Periksa kembali perangkat keras Anda untuk mencari " "penyebabnya" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "HFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Silahkan pilih media" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "File sudah ada. Timpa file ini ?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Izin ditolak" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nama NFS yang salah" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Media rusak %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Tidak bisa membuat screenshot sebelum buat partisi" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Screenshot akan tersedia setelah installasi pada %s" @@ -6806,7 +6813,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplikasi titik mount %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6838,12 +6845,12 @@ msgstr "" "booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pilihan Grup Paket" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukuran total: %d / %d MB" @@ -6965,48 +6972,38 @@ msgstr "Installasi minimal" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Menginstall" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Memperkirakan" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Tanpa Detail" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Sisa waktu" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Harap tunggu, mempersiapkan installasi..." +msgid "Estimating" +msgstr "Memperkirakan" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paket" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Menginstall paket %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Tolak" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7019,34 +7016,34 @@ msgstr "" "Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" pada drive dan tekan Ok. Jika Anda tidak \n" "punya, tekan Batal untuk menghindari installasi dari Cd-Rom ini." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Terdapat kesalahan pengurutan paket:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Lanjutkan?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Terdapat kesalahan penginstallan paket:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Lanjutkan?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "tidak dikonfigurasikan" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7055,7 +7052,7 @@ msgstr "" "Media installasi berikut ditemukan. Jika Anda ingin\n" "melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya sekarang." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7067,7 +7064,7 @@ msgstr "" "Proses akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akantetap tersedia setelah " "sistem terinstall." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Salin seluruh CD" @@ -7107,82 +7104,82 @@ msgstr "Installasi atau upgrade?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Upgrade %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Kunci enkripsi untuk %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Pilihan Mouse" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port Mouse" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Pilih serial port yang digunakan mouse Anda." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulasi tombol" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulasi tombol 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulasi tombol 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Mengkonfigurasi kartu PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Mengkonfigurasi IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Tidak ada partisi" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari titik mount" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Pilih titik mount" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7191,7 +7188,7 @@ msgstr "" "Tidak ada ruang 1MB untuk bootstrap! Installasi akan dilanjutkan, tetapi " "untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7201,17 +7198,17 @@ msgstr "" "Anda harus membuat PPC PReP Boot bootstrap! Installasi akan dilanjutkan, " "tetapi untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Pilih partisi yang akan diformat" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Periksa blok rusak?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7220,32 +7217,22 @@ msgstr "" "Gagal menguji sistem file %s. Apakah Anda ingin memperbaiki kesalahan? (hati-" "hati, data Anda bisa hilang)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Ruang swap tidak cukup untuk installasi. Harap ditambah" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Mencari paket yang tersedia dan membangun ulang database rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Mencari paket yang tersedia..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Mencari paket yang sudah terinstall..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Mencari paket untuk diupgrade..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket" @@ -7274,7 +7261,7 @@ msgid "Load" msgstr "Beban" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -7284,17 +7271,17 @@ msgstr "Simpan" msgid "Bad file" msgstr "File rusak" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Ukuran terpilih melebihi ruang yang ada" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipe installasi" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7303,22 +7290,22 @@ msgstr "" "Anda belum memilih grup paket.\n" "Pilih installasi minimal yang Anda inginkan:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Dengan dokumentasi dasar (disarankan!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installasi minimal sesungguhnya (khususnya tanpa urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Semua" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7329,17 +7316,17 @@ msgstr "" "Jika tidak memiliki sama sekali, click Cancel.\n" "Jika beberapa CD tidak ada, jangan pilih, lalu klik Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM berlabel \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Mempersiapkan installasi" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7348,22 +7335,22 @@ msgstr "" "Menginstall paket %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasi pasca installasi" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Harap pastikan media Update Modul pada drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Update" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7383,73 +7370,73 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin menginstall update?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Menghubungi situs Mandriva Linux untuk mengambil daftar mirror..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Menghubungi mirror untuk mendapatkan daftar paket yang tersedia..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Tidak dapat menghubungi mirror %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Apakah Anda ingin mencoba lagi?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Mana zone waktu Anda?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis (menggunakan NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perangkat Keras" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server CUPS remote" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Tidak ada printer" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Apakah Anda memiliki kartu suara ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7458,70 +7445,70 @@ msgstr "" "Jalankan \"sndconfig\" atau \"sndconfig\" setelah installasi untuk " "mengkonfigurasi kartu suara Anda" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Tidak ada kartu suara yang terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah installasi" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Antarmuka grafis" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Jaringan & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "terkonfigurasi" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Keamanan" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "telah diaktifkan" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "telah dinonaktifkan" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Layanan: %d diaktifkan untuk %d tercatat" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Anda belum mengkonfigurasi X. Apakah Anda yakin?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Mempersiapkan bootloader..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7534,12 +7521,12 @@ msgstr "" "BootX atau cara lain untuk boot komputer Anda. Argumen kernel untuk fs root " "adalah: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7548,7 +7535,7 @@ msgstr "" "Kesalahan menginstall aboot,\n" "paksakan installasi meskipun merusak partisi pertama?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7557,22 +7544,22 @@ msgstr "" "Pada tingkat keamanan ini, akses pada file pada partisi Windows dibatasi " "hanya pada administrator." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Masukkan disket lain untuk disket driver" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Membuat disket installasi otomatis..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7583,19 +7570,19 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin keluar sekarang?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Membuat disket installasi otomatis" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7623,43 +7610,42 @@ msgid "" msgstr "" " / antar elemen | untuk memilih | layar berikut" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Pilih file" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifikasi" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Dasar" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Selesai" @@ -10127,9 +10113,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -10364,7 +10350,12 @@ msgstr "Permintaan echo (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10379,7 +10370,7 @@ msgstr "" "Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n" "distribusi khusus Mandriva Security Firewall" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10392,12 +10383,12 @@ msgstr "" "Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet\n" "dengan drakconnect sebelum melanjutkan." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Layanan apa yang akan Anda ijinkan untuk diakses dari Internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10408,7 +10399,7 @@ msgstr "" "Contoh valid misalnya: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Lihat pada /etc/services untuk informasinya." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10423,16 +10414,38 @@ msgstr "" "\n" "Anda bisa memberikan jangkauan port (mis: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Semua (tanpa firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Port lain" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall Interaktif" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10473,36 +10486,36 @@ msgstr "Serangan password cracking telah dicoba oleh %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Sebuah serangan \"%s\" telah dicoba oleh %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Tidak terdaftar - edit manual" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Saya tidak tahu" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -10541,8 +10554,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Tidak bisa menemukan antarmuka ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Pilihan manual" @@ -10552,12 +10565,12 @@ msgstr "Pilihan manual" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Kartu ISDN internal" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Konfigurasi manual" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP otomatis (BOOTP/DHCP)" @@ -10586,290 +10599,291 @@ msgstr "" "Protokol untuk yang lain \n" " tanpa D-Channel (leased lines)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB speedtouch Alcatel" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem Hi-Focus ECI" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Konfigurasi TCP/IP manual" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ethernet LLC dengan Bridge" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ethernet VC dengan Bridge" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Berbasis-script" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Berbasis-terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan & Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "koneksi LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Koneksi ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Koneksi ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Koneksi modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Koneksi DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Pilih koneksi yang hendak Anda konfigurasi" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurasi Koneksi" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Silakan isi atau tandai bagian berikut" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Nomor telepon pribadi Anda" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Nomor telepon provider" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS Provider 1 (opsional)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS Provider 2 (opsional)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mode dial" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Kecepatan koneksi" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout koneksi (dalam detik)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login Account (nama pengguna)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Katasandi Account" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartu" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Mem kartu (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartu" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartu" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartu" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabel: opsi account" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Gunakan BPALogin (diperlukan untuk Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Device Net" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN external" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pilih sebuah divais!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfigurasi ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Tipe kartu apa yang Anda miliki?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10885,22 +10899,22 @@ msgstr "" "Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda " "itu.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Batal" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Mana yang merupakan kartu ISDN Anda?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10911,25 +10925,25 @@ msgstr "" "kemampuan lebih dari driver gratis (seperti mengirimkan fax). Driver mana " "yang hendak Anda gunakan" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10938,13 +10952,13 @@ msgstr "" "Pilih provider Anda.\n" "Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10953,117 +10967,117 @@ msgstr "" "Modem Anda tidak didukung oleh sistem.\n" "Silahkan lihat pada http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Pilih modem yang akan dikonfigurasi:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pilih serial mort yang digunakan oleh mouse Anda." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Pilih provider Anda:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: opsi account" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nama koneksi" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: Parameter IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parameter IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: Parameter DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nama domain" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS pertama (opsional)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS kedua (opsional)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Tentukan hostname dari IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Alamat IP Gateway" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Konfigurasi ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Pilih provider ADSL Anda" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -11072,47 +11086,47 @@ msgstr "" "Harap pilih jenis koneksi DSL Anda.\n" "Jika Anda tidak mengetahuinya, pertahankan jenis pilihan awal." -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipe koneksi ADSL:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Enkapsulasi:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Muat driver secara manual" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Gunakan driver Windows (dengan ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolusi Nama Host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11121,7 +11135,7 @@ msgstr "" "Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. Silahkan " "pilih yang hendak Anda gunakan" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11132,196 +11146,197 @@ msgstr "" "Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n" "bertitik (misalnya 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nama Host DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Lacak ID kartu network (berguna untuk laptop)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging Jaringan" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Start saat boot" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Aktifkan tunnel IPv6 ke IPv4" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Klien DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timeout DHCP (dalam detik)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server DNS dari DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netmask harus dalam format 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Peringatan: alamat IP %s biasanya sudah dipesan!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s sudah dipakai\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Pilih driver ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Gunakan driver ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Install driver baru" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Pilih sebuah divais:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Masukkan parameter wireless untuk kartu ini:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode Operasi" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Terkelola" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Kedua" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatis" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nama Jaringan (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode enkripsi" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Ijinkan roaming akses point" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID Jaringan" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekuensi operasi" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Batas sensitivitas" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Kecepatan (dalam b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11342,17 +11357,17 @@ msgstr "" "nilai maksimal paket yang menonaktifkan skema. Anda juga bisa \n" "menentukan parameter ini menjadi auto, fixed, atau off." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentasi" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumen tambahan perintah iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11368,12 +11383,12 @@ msgstr "" "Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Argumen tambahan perintah iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11393,12 +11408,12 @@ msgstr "" "\n" "Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumen tambahan perintah iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11426,7 +11441,7 @@ msgstr "" "\n" "Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11435,7 +11450,7 @@ msgstr "" "Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), " "atau tambahkan '0' (nol) secukupnya." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11444,37 +11459,37 @@ msgstr "" "Kecepatan harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau " "tambahkan '0' (nol) secukupnya." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Konfigurasi DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adapter DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Setting adapter DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Kartu adapter" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11487,67 +11502,67 @@ msgstr "" "misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n" "Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway jika ada" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Terakhir, Anda juga bisa memasukkan alamat IP server DNS Anda." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nama host (opsional)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nama Host" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Server DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Pencarian Domain" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Secara default pencarian domain akan ditentukan dari nama host" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (mis. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Divais gateway" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11560,67 +11575,67 @@ msgstr "" "menyebarkan sumber daya yang tidak dikelola oleh jaringan.\n" "Ini tidak diperlukan pada sebagian besar jaringan." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nama Host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Nama host Zeroconf tidak boleh berisi ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Apakah Anda ingin mengijinkan pengguna menjalankan koneksi" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan koneksi saat boot?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Otomatis saat boot" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Dengan menggunakan Applet Net pada system tray" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manual (antarmuka akan tetap diaktifkan saat boot)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Bagaimana Anda ingin menghubungi koneksi ini?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Apakah Anda ingin mencoba terkoneksi ke Internet sekarang?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Menguji koneksi Anda..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11629,7 +11644,7 @@ msgstr "" "Sistem ini tampaknya tidak terhubung ke Internet.\n" "Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11638,7 +11653,7 @@ msgstr "" "Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11647,7 +11662,7 @@ msgstr "" "Setelah selesai, disarankan Anda me-restart lingkungan X untuk menghindari " "masalah nama host." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11658,28 +11673,28 @@ msgstr "" "Uji koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tidak bekerja Anda " "mungkin perlu menjalankan ulang konfigurasi" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(terdeteksi pada port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(terdeteksi %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(terdeteksi)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11692,12 +11707,12 @@ msgstr "" "Klik pada Ok untuk mempertahankan konfigurasi, atau batal untuk " "mengkonfigurasi ulang koneksi Internet & Jaringan Anda.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Apakah Anda ingin me-restart?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11708,7 +11723,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11721,12 +11736,12 @@ msgstr "" "\n" "Tekan \"%s\" untuk melanjutkan." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurasi selesai, apakah Anda ingin menerapkan setting?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11737,12 +11752,12 @@ msgstr "" "Pilih yang hendak Anda pakai.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Koneksi Internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11751,32 +11766,32 @@ msgstr "" "Kesalahan tidak diduga telah terjadi:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasi proxy" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy biasanya http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -12003,7 +12018,7 @@ msgstr "bagus" msgid "maybe" msgstr "mungkin" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Mendownload file %s..." @@ -12028,9 +12043,9 @@ msgstr "Terkonfigurasi pada komputer lain" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Pada server CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Default)" @@ -12080,8 +12095,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (server remote)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remote" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Model Tak Dikenal" @@ -12102,7 +12117,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printer pada server CUPS remote" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printer pada server lpd remote" @@ -12122,7 +12137,7 @@ msgstr "Printer pada server SMB/Windows" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printer pada server NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Masukkan URI device printer" @@ -12137,10 +12152,10 @@ msgstr "Pipe job ke perintah" msgid "recommended" msgstr "disarankan" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Model tak dikenal" @@ -12150,12 +12165,12 @@ msgstr "Model tak dikenal" msgid "Configured on this machine" msgstr "Terkonfigurasi pada komputer ini" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " pada port paralel #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", printer USB #%s" @@ -12245,8 +12260,8 @@ msgstr ", menggunakan perintah %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr " Port paralel #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "printer USB #%s" @@ -12336,34 +12351,34 @@ msgstr "Menggunakan perintah %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Printer raw (Tanpa driver)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Jaringan lokal" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Antarmuka \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Jaringan %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12516,7 +12531,7 @@ msgstr "" "memperhatikan poin-poin ini." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Server remote CUPS dan tidak ada daemon CUPS lokal" @@ -12658,7 +12673,7 @@ msgstr "IP Server hilang!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "IP yang dimasukkan tidak benar.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Nomor port harus berupa bilangan bulat" @@ -12668,7 +12683,7 @@ msgstr "Nomor port harus berupa bilangan bulat" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Server ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12681,8 +12696,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Aktif, Nama atau IP server remote:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Nama server CUPS atau alamat IP hilang." @@ -12692,31 +12707,31 @@ msgstr "Nama server CUPS atau alamat IP hilang." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Membaca data printer..." @@ -12851,7 +12866,7 @@ msgstr "" "Printer pada server CUPS remote tidak perlu dikonfigurasikan di sini; " "printer ini akan secara otomatis terdeteksi." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13091,12 +13106,12 @@ msgstr " pada " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Pilihan model printer" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Model mana yang Anda miliki?" @@ -13114,7 +13129,7 @@ msgstr "" "Printerdrake tidak dapat menentukan model printer %s Anda. Pilihlah model " "yang benar dari daftar." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -13123,7 +13138,7 @@ msgstr "" "Jika printer Anda tidak terdaftar, pilih yang kompatibel (lihat manual) atau " "yang mirip." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Mengkonfigurasikan printer \"%s\"..." @@ -13163,9 +13178,9 @@ msgstr "" "menghubungkan printer USB baru)." #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Tambah printer baru" @@ -13367,14 +13382,14 @@ msgstr "" "ingin mengubah opsi standar setting (tray kertas, kualitas cetak, ...), " "pilih \"Printer\" pada bagian \"Perangkat Keras\" dari Pusat Kontrol %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s" @@ -13384,8 +13399,8 @@ msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Melewati pendeteksian otomatis server Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Deteksi otomatis printer" @@ -13395,43 +13410,43 @@ msgstr "Deteksi otomatis printer" msgid "Detecting devices..." msgstr "Mendeteksi divais..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", printer jaringan \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" pada server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Terdeteksi %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Printer pada port paralel #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Printer jaringan \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" pada server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Printer Lokal" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13444,32 +13459,32 @@ msgstr "" "lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., printer USB " "pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Anda harus memasukkan nama divais atau file!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Tidak ada printer yang ditemukan!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Printer Lokal" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Printer yang tersedia" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Printer berikut terdeteksi secara otomatis. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13478,19 +13493,19 @@ msgstr "" "Jika ini bukan yang ingin dikonfigurasikan, masukkan nama divais/file pada " "baris masukan" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Sebagai alternatif, Anda dapat menentukan nama divais/file pada baris masukan" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Berikut adalah daftar printer yang terdeteksi secara otomatis" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13499,7 +13514,7 @@ msgstr "" "Silahkan pilih printer yang ingin diset up atau ketikkan nama divais/file " "pada baris masukan" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13508,7 +13523,7 @@ msgstr "" "Pilih printer tempat job cetak Anda harus disalurkan atau ketikkan nama " "divais/file pada baris masukan" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13519,12 +13534,12 @@ msgstr "" "terdeteksi dengan benar atau jika ingin Anda konfigurasi sendiri, aktifkan " "\"Konfigurasi manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Saat ini, tidak ada solusi alternatif yang ada" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13536,12 +13551,12 @@ msgstr "" "otomatis. Jika printer Anda tidak terdeteksi dengan benar atau jika ingin " "Anda konfigurasi sendiri, aktifkan \"Konfigurasi manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Pilihlah printer tempat job cetak harus disalurkan." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13550,12 +13565,12 @@ msgstr "" "Pilih port yang digunakan oleh printer Anda atau masukkan nama divais/file " "pada baris masukan" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Pilihlah port yang digunakan oleh printer Anda." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13564,26 +13579,26 @@ msgstr "" " (Port Paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., " "printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Pilih/masukkan printer/divais!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Membatalkan" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opsi printer lpd remote" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13592,66 +13607,66 @@ msgstr "" "Untuk menggunakan printer lpd remote, Anda harus memberikan nama host dari " "server printer dan nama printer pada server tsb." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nama host remote" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nama printer remote" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nama host remote hilang!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nama printer remote hilang!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasi" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Terdeteksi model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Memeriksa jaringan..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" pada server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" pada server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opsi printer SMB (windows 95/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13664,7 +13679,7 @@ msgstr "" "server printer, juga nama share printer yang ingin Anda akses, juga nama " "pengguna, katasandi, dan informasi workgroup." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13674,47 +13689,47 @@ msgstr "" "daftar lalu tambahkan nama pengguna, katasandi, dan/atau workgroup jika " "diperlukan." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Host server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nama share" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Otomatis terdeteksi" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Nama server atau IP server harus diberikan!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Nama share Samba hilang!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "PERINGATAN KEAMANAN!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13756,7 +13771,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13768,7 +13783,7 @@ msgstr "" "up pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" pada " "Printerdrake.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13782,12 +13797,12 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin melanjutkan setting printer ini seperti yang Anda lakukan " "sekarang?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opsi Printer NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13800,42 +13815,42 @@ msgstr "" "juga nama antrian cetak untuk printer yang akan Anda akses dan nama pengguna " "dan katasandinya." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server Printer" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nama Antrian Printer" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Nama server NCP hilang!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Nama antrian NCP hilang!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opsi Printer TCP/Soket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13845,7 +13860,7 @@ msgstr "" "isilah nama host atau IP dan nomor port opsional (default 9100) pada bagian " "input." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13858,27 +13873,27 @@ msgstr "" "JetDirect nomor port biasanya 9100, server lain mungkin bervariasi. Lihat " "manual perangkat keras Anda." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nama host printer atau IP tidak ada!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nama host atau IP printer" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Memperbarui daftar URI divais..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI Divais Printer" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13889,17 +13904,17 @@ msgstr "" "memenuhi spesifikasi CUPS atau Foomatic. Perhatikan bahwa tidak semua tipe " "URI didukung oleh semua spooler." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Harus diisi URI valid!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Pipe ke perintah" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13908,17 +13923,17 @@ msgstr "" "Disini, Anda dapat menentukan sembarang perintah baris tempat job akan di-" "pipe-kan sebagai ganti pengiriman langsung ke printer." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Perintah baris" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Perintah baris harus diisi!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13931,7 +13946,7 @@ msgstr "" "inkjet yang tidak terlalu kuno, pencarian pada divais multi fungsi, dan " "akses kartu memori pada printer dengan pembaca kartu." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13940,7 +13955,7 @@ msgstr "" "Untuk mengakses fungsi tambahan ini pada printer HP Anda, harus diset-up " "dengan perangkat lunak yang sesuai: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13951,7 +13966,7 @@ msgstr "" "\"Toolbox\" aplikasi grafis yang mudah digunakan dan model PhotoSmart " "terbaru yang canggih " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13960,26 +13975,26 @@ msgstr "" "atau dengan HPOJ yang lama yang mengijinkan hanya scanner dan akses kartu " "memori, tetapi bisa membantu jika terdapat kegagalan HPLIP. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Apa pilihan Anda (pilih \"None\" untuk printer non-HP)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13990,99 +14005,99 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 dengan scanner, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100), HP PhotoSmart atau HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Menginstall paket %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Hanya pencetakan yang dimungkinkan pada %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Tidak dapat menghapus file konfigurasi HPOJ %s lama Anda untuk %s Anda! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Silahkan hapus file secara manual dan restart HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Pengujian divais dan mengkonfigurasi %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Printer mana yang hendak diset up dengan HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Menginstall paket SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Scanning pada %s tidak dimungkinkan." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Menggunakan dan Mengelola %s Anda" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Menginstall paket mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Akses kartu memori foto pada %s tidak dimungkinkan." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Men-scan divais multi fungsi HP Anda" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Akses kartu memori foto pada divais multi fungsi HP Anda" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Mengkonfigurasi divais..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Membuat port printer tersedia untuk CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Membaca database printer..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Masukkan Nama Printer dan Komentar" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garis bawah" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -14091,7 +14106,7 @@ msgstr "" "Printer \"%s\" sudah ada, \n" "Apakah Anda ingin menimpa konfigurasinya?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -14102,7 +14117,7 @@ msgstr "" "printer tidak dapat diakses dari klien Windows. Apakah Anda ingin " "menggunakan nama ini?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14111,35 +14126,35 @@ msgstr "" "Setiap printer perlu nama (misalnya \"printer\"). Bagian Penjelasan dan " "Lokasi tidak harus terisi. Bagian tersebut hanya komentar untuk pengguna." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nama Printer" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Mempersiapkan database printer ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Model printer Anda" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14165,18 +14180,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model sudah benar" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Pilih model secara manual" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14191,12 +14206,12 @@ msgstr "" "dengan benar. Temukan model yang benar pada daftar jika model salah atau " "\"Printer raw\" ditandai." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Install file PPD yang disertakan pembuat" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14205,7 +14220,7 @@ msgstr "" "Setiap printer PostScript hadir dengan file PPD yang menjelaskan opsi dan " "fitur printer." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14214,12 +14229,12 @@ msgstr "" "File ini biasanya terdapat pada CD dengan driver untuk Windows dan Mac yang " "datang dengan printer." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Anda juga bisa menemukan file PPD pada web site pembuat." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14228,7 +14243,7 @@ msgstr "" "Jika Anda memiliki Windows pada komputer Anda, Anda juga bisa menemukan file " "PPD pada partisi Windows Anda." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14238,7 +14253,7 @@ msgstr "" "Menginstall file PPD printer dan menggunakannya ketika setting printer " "membuat semua opsi printer yang disediakan perangkat keras printer tersedia" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14247,51 +14262,51 @@ msgstr "" "Disini Anda bisa memilih file PPD yang akan diinstall pada komputer Anda, " "dan akan digunakan untuk setup printer Anda." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Install file PPD dari" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disket" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Tempat lain" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Pilih file PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "File PPD %s tidak ada atau tidak terbaca!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "File PPD %s tidak sesuai dengan spesifikasi PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Menginstall file PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Konfigurasi winprinter OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14308,12 +14323,12 @@ msgstr "" "mencetak halaman pengujian. Jika tidak, printer tidak akan bekerja. Setting " "tipe koneksi Anda akan diabaikan oleh driver." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Konfigurasi inkjet Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14325,7 +14340,7 @@ msgstr "" "bukan printer pada komputer remote atau server cetak. Hubungkan printer Anda " "ke port lokal atau konfigurasikan pada komputer yang terhubung dengannya." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14346,12 +14361,12 @@ msgstr "" "cetak halaman perataan head printer dengan \"lexmarkmaintain\" dan sesuaikan " "setting head alignment dengan program ini." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Konfigurasi Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14363,12 +14378,12 @@ msgstr "" "printer pada komputer remote atau server cetak. Silahkan hubungkan printer " "Anda ke port USB lokal atau konfigurasikan pada komputer dimana ia terhubung." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Konfigurasi Smasung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14381,17 +14396,17 @@ msgstr "" "cetak atau pada port parallel lain. Silahkan hubungkan printer Anda ke port " "parallel pertama atau konfigurasikan pada komputer dimana ia terhubung." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Konfigurasi Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Konfigurasi LBP-810/1120 (CAPT)" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14404,12 +14419,12 @@ msgstr "" "Silahkan hubungkan printer Anda ke port USB lokal atau konfigurasikan pada " "komputer dimana ia terhubung secara langsung." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload untuk HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14426,27 +14441,27 @@ msgstr "" "tray extra) ditentukan dengan benar. Perhatikan bahwa pencetakan dengan " "kualitas tinggi berjalan amat lambat." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Setting default printer" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan integer!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opsi %s diluar jangkauan!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14455,12 +14470,12 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin menentukan printer ini (\"%s\")\n" "sebagai printer default?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Halaman tes" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14473,47 +14488,47 @@ msgstr "" "printer laser bermemori rendah itu bisa tidak muncul. Umumnya cukup mencetak " "halaman tes standar." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Tanpa halaman tes" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Cetak" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Halaman tes standar" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Halaman tes alternatif (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Halaman tes alternatif (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Halaman tes foto" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Mencetak halaman tes..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Melewati halaman tes foto" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14528,7 +14543,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14537,17 +14552,17 @@ msgstr "" "Halaman test telah dikirim ke printer.\n" "Akan butuh waktu sebentar sebelum printer mulai mencetak.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Apakah bekerja dengan baik?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Printer raw" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14560,7 +14575,7 @@ msgstr "" "\". Perkakas grafis memungkinkan Anda memilih printer dan memodifikasi " "setting dengan mudah.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14571,8 +14586,8 @@ msgstr "" "cetak pada banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena " "file yang dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14584,7 +14599,7 @@ msgstr "" "Perintah \"%s\" juga mengijinkan modifikasi setting job cetak tertentu. " "Tambahkan setting yang diinginkan ke baris perintah, mis. \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14595,7 +14610,7 @@ msgstr "" "klik tombol \"Daftar opsi cetak\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14604,7 +14619,7 @@ msgstr "" "Berikut adalah daftar opsi cetak yang tersedia untuk printer ini:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14613,8 +14628,8 @@ msgstr "" "Untuk mencetak file dari perintah baris (terminal) gunakan perintah \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14625,7 +14640,7 @@ msgstr "" "cetak pada banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena " "file yang dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14634,7 +14649,7 @@ msgstr "" "Untuk mendapat daftar opsi yang tersedia untuk printer ini, klik pada tombol " "\"Daftar opsi cetak\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14643,7 +14658,7 @@ msgstr "" "Untuk mencetak file dari perintah baris (terminal) gunakan perintah \"%s " "\" atau \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14660,7 +14675,7 @@ msgstr "" "semua job pencetakan bila Anda menekannya. Ini berguna misalnya ketika " "kertas macet.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14673,37 +14688,37 @@ msgstr "" "job pencetakan tertentu. Tambahkan setting yang diinginkan pada baris " "perintah, misalnya \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Pencetakan/Scan/Kartu Foto pada \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Pencetakan/Scan pada \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Pencetakan/Akses Kartu Foto pada \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Menggunakan/Perawatan printer \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Pencetakan pada printer \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Daftar opsi cetak" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14713,7 +14728,7 @@ msgstr "" "%s Anda diset-up dengan perangkat lunak driver HPLIP milik HP. Dengan ini, " "banyak fitur printer Anda yang didukung.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14722,7 +14737,7 @@ msgstr "" "Scanner pada printer Anda bisa digunakan dengan perangkat lunak SANE, " "misalnya Kooka atau XSane (keduanya dalam menu Multimedia/Graphics). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14732,7 +14747,7 @@ msgstr "" "Jalankan Scannerdrake (Perangkat Lunak/Scanner pada Pusat Kontrol Mandriva " "Linux) untuk berbagi scanner pada jaringan.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14741,7 +14756,7 @@ msgstr "" "Pembaca kartu memori pada printer Anda bisa diakses seperti divais " "penyimpanan USB." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14752,7 +14767,7 @@ msgstr "" "muncul pada desktop Anda.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14763,7 +14778,7 @@ msgstr "" "Printer HP (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) klik tombol \"Access " "Photo Cards...\" pada tab \"Functions\". " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14773,7 +14788,7 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa ini sangatlah lambat, membaca citra dari kamera atau " "pembaca kartu USB biasanya lebih cepat.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14783,27 +14798,27 @@ msgstr "" "Toolbox Printer HP (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) menawarkan " "banyak status pengawasan dan fungsi perawatan untuk %s Anda:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Level tinta/informasi status\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Pembersihan nozzle tinta\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Perataan head pencetak\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Kalibrasi warna\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14830,7 +14845,7 @@ msgstr "" "pada divais ini, Anda hanya perlu menggunakan \"scannerdrake\" jika Anda " "hendak berbagi scanner pada jaringan." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14853,13 +14868,13 @@ msgstr "" "foto. Pada \"MtoolsFM\" Anda dapat bertukar antar huruf drive dengan bagian " "pada sudut kanan atas daftar file." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transfer konfigurasi printer" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14874,7 +14889,7 @@ msgstr "" "tidak akan ditransfer. \n" "Tidak semua antrian dapat ditransfer karena alasan berikut:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14883,19 +14898,19 @@ msgstr "" "CUPS tidak mendukung printer pada server Novell atau printer yang mengirim " "data ke perintah format-bebas.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "PDQ hanya mendukung printer lokal, LPD remote, dan Soket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD and LPRng tidak mendukung printer IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14904,7 +14919,7 @@ msgstr "" "Sebagai tambahan, antrian tidak dibuat oleh program ini atau \"foomatic-" "configure\" tidak dapat ditransfer." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14915,7 +14930,7 @@ msgstr "" "Juga printer yang terkonfigurasi dengan file PPD dari pabrik atau driver " "CUPS asli tidak dapat ditransfer." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14925,17 +14940,17 @@ msgstr "" "\n" "Tandai printer yang ingin Anda transfer lalu klik\"Transfer\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Jangan transfer printer" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14946,17 +14961,17 @@ msgstr "" "Klik \"Transfer\" untuk menimpanya.\n" "Anda juga dapat menuliskan nama baru atau melewatkan printer ini." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nama printer baru" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Mentransfer %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14965,28 +14980,28 @@ msgstr "" "Anda telah men-transfer printer standar lama Anda (\"%s\"), Apakah akan " "dijadikan printer default pada sistem cetak baru %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Pembaruan data printer..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Menjalankan jaringan..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Konfigurasikan jaringan sekarang" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Fungsi jaringan tidak terkonfigurasi" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14999,12 +15014,12 @@ msgstr "" "konfigurasi jaringan, Anda tidak akan dapat menggunakan printer yang Anda " "konfigurasikan sekarang. Bagaimana Anda mau meneruskan?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Lanjutkan tanpa konfigurasi jaringan" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -15019,7 +15034,7 @@ msgstr "" "\"Koneksi\", lalu set printer juga dengan Pusat Kontrol %s, bagian \"Hardware" "\"/\"Printer\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -15029,27 +15044,27 @@ msgstr "" "Akses jaringan tidak berjalan dan tidak dapat dimulai. Periksa konfigurasi " "dan perangkat keras Anda, lalu coba konfigurasikan printer remote Anda lagi." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Menjalankan ulang sistem cetak ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "tinggi" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Menginstall sistem cetak pada level keamanan %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -15072,12 +15087,12 @@ msgstr "" "\n" "Benarkah Anda ingin mengkonfigurasikan printer pada komputer ini?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Menjalankan sistem cetak pada saat boot" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15098,32 +15113,32 @@ msgstr "" "\n" "Anda ingin menjalankan secara otomatis sistem cetak kembali?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Memeriksa perangkat lunak yang terinstall..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Menghapus %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Tidak bisa menghapus sistem pencetakan %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Menginstall %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Tidak bisa menginstall sistem pencetakan %s" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15137,7 +15152,7 @@ msgstr "" "jika server tidak berfungsi, tidak akan bisa dilakukan proses pencetakan " "sama sekali dari komputer ini." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15146,32 +15161,32 @@ msgstr "" "Masukkan nama host atau IP dari server CUPS Anda dan klik OK jika Anda ingin " "menggunakan mode ini, klik \"Keluar\" jika tidak." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nama atau IP server remote:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Setting Printer Standar..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistem pencetakan CUPS lokal atau server CUPS remote?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Sistem pencetakan CUPS bisa digunakan dalam dua cara: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Sistem pencetakan CUPS bisa berjalan secara lokal. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15181,7 +15196,7 @@ msgstr "" "pada server CUPS lain dalam jaringan yang sama akan ditemukan secara " "otomatis." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15194,12 +15209,12 @@ msgstr "" "berjalan pada latar belakang dan memerlukan memori, dan port IPP (port 631) " "terbuka. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. Semua permintaan pencetakan dikirimkan pada server CUPS remote. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15211,7 +15226,7 @@ msgstr "" "perangkat lunak yang terinstall untuk setting antrian pencetakan lokal, " "sehingga memori dan ruang juga semakin sedikit. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15221,48 +15236,48 @@ msgstr "" "server tidak berfungsi, maka tidak bisa dilakukan pencetakan dari komputer " "ini. " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Bagaimana seharusnya CUPS diset-up pada komputer Anda?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Server remote, tentukan nama atau IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistem pencetakan CUPS lokal" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Pilih Spooler Printer" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Sistem pencetakan (spooler) mana yang ingin digunakan?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Gagal mengkonfigurasi printer \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Menginstall Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s, %s tidak bisa dijalankan!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15272,48 +15287,48 @@ msgstr "" "Printer berikut telah dikonfigurasikan. Klik ganda pada printer untuk " "mengubah setting; membuatnya printer default; atau melihat informasi. " -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Tampilkan semua printer CUPS remote" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Pembaruan daftar printer (untuk menampilkan semua printer CUPS remote)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "konfigurasi CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Ubah sistem pencetakan" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mode Normal" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mode Ahli" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opsi printer" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifikasi konfigurasi printer" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15322,104 +15337,104 @@ msgstr "" "Printer %s%s\n" "Apa yang akan Anda modifikasi pada printer ini?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Printer ini tidak aktif" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Kerjakan!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipe koneksi printer" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nama, penjelasan, lokasi printer" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Pembuat, model, driver printer" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Pembuat, model printer" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Tentukan printer ini sebagai default" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Aktifkan Printer" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Nonaktifkan Printer" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Penanganan kesalahan komunikasi printer" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Cetak halaman tes" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Belajar bagaimana menggunakan printer ini" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Hapus printer" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Menghapus printer lama \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Printer \"%s\" sekarang aktif." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Printer \"%s\" sekarang tidak aktif." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Apakah Anda ingin menghapus printer \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Menghapus printer \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Printer default" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Printer \"%s\" kini ditentukan sebagai printer default." @@ -16621,7 +16636,7 @@ msgstr "" "Tidak ada informasi tambahan\n" "tentang layanan ini, maaf." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informasi" @@ -16636,11365 +16651,11313 @@ msgstr "Jalankan bila diminta" msgid "On boot" msgstr "Saat boot" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Mulai" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Apa itu Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Selamat Datang di Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux adalah sebuah distribusi Linux yang menggabungkan inti " -"sistem, yang disebut sistem operasi (berbasiskan kernel Linux) dengan " -"banyak aplikasi yang sesuai kebutuhan Anda." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux juga merupakan distribusi Linux paling ramah pengguna. " -"Ia juga merupakan distribusi Linux yang paling banyak digunakan!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Selamat datang di dunia open source!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux berkomitmen dengan model open source. Hal ini berarti rilis " -"baru adalah hasil kolaborasi antara tim pengembang Mandriva " -"dengan komunitas kontributor Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Kami ingin mengucapkan terima kasih pada semua orang yang " -"berpartisipasi dalam pengembangan rilis terakhir ini." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Sebagian besar perangkat lunak yang disertakan pada distribusi ini dan semua " -"perkakas Mandriva Linux berada dibawah lisensi General Public License." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL adalah inti model open source; Ia memberikan kebebasan bagi semua " -"orang untuk menggunakan, mempelajari, mendistribusikan, dan meningkatkan " -"perangkat lunak dengan segala cara." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Keuntungan utama adalah jumlah pengembang secara virtual tidak terbatas, sehingga menghasilkan perangkat lunak berkualitas tinggi." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Bergabung dengan Komunitas" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux memiliki salah satu komunitas terbesar dari pengguna " -"dan pengembang. Fungsi dari komunitas sangatlah luas, mulai dari pelaporan " -"kesalahan hingga pengembangan aplikasi baru. Komunitas memainkan peran dalam dunia Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Untuk mempelajari lebih lanjut tentang komunitas dinamis kami, " -"silahkan kunjungi www.mandrivalinux.com atau www.mandrivalinux.com/" -"en/cookerdevel.php3 jika Anda ingin terlibat pada pengembangan." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Versi Download" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Saat ini Anda akan menginstall Mandriva Linux Versi Download. Ini " -"merupakan versi gratis yang tersedia untuk semua." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Versi Download tidak menyertakan semua perangkat keras yang bukan " -"open source. Sehingga Anda tidak akan menemukan pada versi Download:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Driver Proprietary (seperti driver untuk NVIDIA®, ATI™, dll.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Perangkat lunak proprietary (seperti Acrobat® Reader®, " -"RealPlayer®, Flash™, dll.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Anda tidak akan mendapatkan akses ke layanan yang disertakan pada " -"produk Mandriva lainnya." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Desktop Linux Pertama Anda" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Anda sekarang akan menginstall Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery adalah distribusi Linux termudah dan paling ramah " -"pengguna. Ia menyertakan pilihan perangkat lunak premiumuntuk " -"perkantoran, aktivitas multimedia dan Internet. Menunya sangat berorientasi " -"pada kerja dengan aplikasi tunggal setiap tugas." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Desktop Linux Handal" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Anda akan menginstall Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack adalah produk desktop Linux khusus Mandriva. PowerPack " -"menyertakan ribuan aplikasi - semua dari yang paling populer hingga " -"yang paling canggih." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Solusi Linux untuk Desktop dan Server" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Anda akan menginstall Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Workstation Kantor" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ adalah Solusi Linux Penuh Fitur untuk jaringan " -"kecil hingga menengah. PowerPack+ menyertakan ribuan aplikasi desktop dan pilihan komprehensif untuk aplikasi server." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Produk Mandriva" +"Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf, dll" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva telah mengembangkan produk Mandriva Linux yang luas." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Produk Mandriva Linux adalah:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Desktop Linux Pertama Anda." +"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, " +"gnumeric), viewer pdf, dll" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Desktop Linux Handal." +msgid "Game station" +msgstr "Komputer Game" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Solusi Linux untuk Desktop dan Server." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Program hiburan: arcade, papan, strategi, dll" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux untuk x86-64, Solusi Mandriva Linux untuk " -"memaksimalkan prosesor 64-bit Anda." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Komputer Multimedia" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Produk Mandriva (Produk Nomad)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva telah mengembangan dua produk yang mengijinkan Anda menggunakan " -"Mandriva Linux pada sembarang komputer dan tanpa harus menginstallnya:" +msgid "Internet station" +msgstr "Komputer Internet" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, distribusi Mandriva Linux yang berjalan sepenuhnya melalui " -"CD-ROM bootable." +"Kumpulan perkakas untuk membaca dan mengirimkan email dan berita (pine, " +"mutt, tin..) dan untuk menjelajah Web" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, distribusi Mandriva Linux yang terinstall pada " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Komputer Jaringan (klien)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Produk Mandriva (Solusi Professional)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Dibawah ini adalah produk Mandriva yang didesain untuk memenuhi kebutuhan " -"professional:" +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, Desktop Mandriva Linux untuk Bisnis." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Perkakas untuk mempermudah konfigurasi komputer Anda." -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Solusi Server Mandriva Linux." +msgid "Console Tools" +msgstr "Perkakas konsol" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall, Solusi Keamanan Mandriva Linux." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editor, shell, perkakas file, terminal" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Pilihan KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Pustaka, program, dan file include untuk pengembangan C dan C++" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Dengan Discovery, Anda akan diperkenalkan pada KDE, lingkungan " -"grafis paling canggih dan ramah pengguna yang ada." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE akan membuat langkah pertama Anda dengan Linux menjadi mudah sehingga Anda tidak akan berpikir untuk menjalankan sistem operasi lain!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE juga menyertakan banyak aplikasi yang terintegrasi seperti " -"Konqueror, web browser dan Kontact, manajer informasi pribadi." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Pilih Lingkungan Desktop Favorit Anda" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Dukungan aplikasi pihak ketiga" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Dengan PowerPack, Anda akan memiliki pilihan untuk lingkungan desktop " -"grafis. Mandriva telah memilih KDE sebagai default." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE adalah salah satu lingkungan desktop grafis paling canggih dan " -"ramah pengguna. Ia menyertakan banyak aplikasi terintegrasi." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Tetapi kami menyarankan untuk mencoba semua (termasuk GNOME, " -"IceWM, dll.) dan memilih favorit Anda." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Server Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Dengan PowerPack+, Anda akan memiliki pilihan untuk lingkungan desktop " -"grafis. Mandriva telah memilih KDE sebagai default." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Gateway Internet" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Dengan Discovery, Anda akan menjelajahi OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Mail/Berita" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Ia merupakan aplikasi office penuh fitur yang menyertakan aplikasi " -"pengolah kata, spreadsheet, presentasi, dan penggambar." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Server mail Postfix, server berita Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org mampu membaca dan menulis sebagian besar dokumen " -"Microsoft® Office seperti file Word, Excel, dan PowerPoint®." +msgid "Directory Server" +msgstr "Server Direktori" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Server FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery menyertakan Kontact, Solusi groupware baru KDE." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Lebih dari klien email penuh fitur, Kontact juga menyertakan sebuah " -"buku alamat, kalender, ditambah perkakas untuk mencatat " -"pesan!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Ia merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur " -"waktu Anda." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Nama Domain dan Network Information Server" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Jelajahi Internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Server Sharing File dan Printer" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery akan memberi akses pada semua sumber daya Internet:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Server NFS, server Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Menjelajahi Web menggunakan Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Chat online dengan teman menggunakan Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Server database PostgreSQL dan MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Transfer file menggunakan KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Nikmati Fitur Multimedia kami" +msgid "Mail" +msgstr "Mail" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery juga membuat multimedia bagi Anda:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Server mail Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Melihat video favorit menggunakan Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Mendengarkan file musik Anda menggunakan amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Komputer Server Jaringan" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra menggunakan GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "server NFS, SMB, Proxy, dan SSH" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Menikmati Aplikasi yang Luas" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Workstation KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Pada menu Mandriva Linux Anda akan menemukan aplikasi mudah digunakan " -"untuk semua tugas Anda:" +"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan perkakas yang " +"menyertainya" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor menggunakan OpenOffice." -"org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Workstation Gnome" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Mengelola data pribadi menggunakan aplikasi Kontact dan " -"Evolution yang terintegrasi." +"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan perkakas desktop yang ramah " +"pengguna" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Menjelajahi web menggunakan Mozilla dan Konqueror." +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Desktop IceWm" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online menggunakan Kopete." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Desktop Grafis lainnya" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* mendengarkan CD audio dan file musik, melihat video Anda." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra menggunakan GIMP." +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitas" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Lingkungan pengembangan" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +msgid "SSH Server" +msgstr "Server SSH" + +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack memberi Anda perkakas terbaik untuk mengembangan aplikasi " -"Anda sendiri." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Anda akan menikmati lingkungan pengembangan terintegrasi dari KDE, " -"KDevelop, yang mengijinkan Anda memprogram dalam banyak bahasa." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack juga hadir dengan GCC, kompiler Linux dan GDB, " -"debugger yang berhubungan." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Utilitas Jaringan/Pengawasan" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Editor Pengembangan" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Perkakas pengawasan, akuntasi proses, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"PowerPack akan mengijinkan Anda memilih diantara editor populer:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Wizard Mandriva" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: editor tampilan nyata dan dapat dikustomisasi." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: editor teks open source yang lain dan sistem aplikasi " -"pengembangan." +"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang \n" +"dan/atau mengubahnya sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free \n" +"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n" +"\n" +"Program ini didistribusikan agar dapat digunakan, tapi TANPA \n" +"GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG \n" +"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Informasi lebih lanjut \n" +"terdapat pada Lisensi Publik Umum GNU.\n" +"\n" +"Anda seharusnya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari \n" +"program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: editor teks canggih dengan lebih banyak fitur dibanding Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Bahasa Pengembangan" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Aplikasi Backup dan Restore\n" +"\n" +"--default : simpan direktori default.\n" +"--debug : tampilkan semua pesan debug.\n" +"--show-conf : daftar file atau direktori yang di-backup.\n" +"--config-info : jelaskan opsi file konfigurasi (untuk pengguna non-" +"X).\n" +"--daemon : gunakan konfigurasi daemon.\n" +"--help : tampilkan pesan ini.\n" +"--version : tampilkan nomor versi.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Dengan semua perkakas handal, Anda akan mampu menulis aplikasi pada " -"banyak bahasa pemrograman:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Bahasa C yang terkenal." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Bahasa berorientasi objek:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Bahasa scripting:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Dan banyak lagi." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Perkakas Pengembangan" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPSI:\n" +" --boot - mampu mengkonfigurasi boot loader\n" +" --splash - mampu mengkonfigurasi tema boot\n" +"mode default: menawarkan untuk mengkonfigurasi fitur autologin" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Dengan lingkungan pengembangan terintegrasi KDevelop dan kompiler " -"Linux GCC, Anda akan mampu membuat aplikasi pada bahasa " -"yangberbeda (C, C++, Java™, Perl, Python, dll.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Server Groupware" +"[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n" +"\n" +"OPSI:\n" +" --help - cetak pesan ini.\n" +" --report - program harus berupa perkakas Mandriva Linux\n" +" --incident - program harus berupa perkakas Mandriva Linux" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ akan memberi Anda akses pada Kolab, sebuah server " -"groupware yang penuh fitur dan dengan bantuan Kontact yang akan " -"mengijinkan Anda untuk:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Mengirim dan menerima e-mail." +"[--add]\n" +" --add - wizard \"tambah antarmuka jaringan\"\n" +" --del - wizard \"hapus antarmuka jaringan\"\n" +" --skip-wizard - mengelola koneksi\n" +" --internet - mengkonfigurasi internet\n" +" --wizard - seperti --add" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Membagi agenda dan buku alamat Anda." +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Import Font dan aplikasi pemantauan\n" +"\n" +"OPSI:\n" +"--windows_import : impor dari seluruh partisi windows yang ada.\n" +"--xls_fonts : tampilkan semua font yang ada dari xls\n" +"--install : terima sembarang file dan direktori font.\n" +"--uninstall : hapus sembarang font atau direktori font.\n" +"--replace : ganti semua font jika telah ada\n" +"--application : 0 tanpa aplikasi.\n" +" : 1 semua aplikasi yg ada didukung.\n" +" : nama_aplikasi misalnya so untuk staroffice \n" +" : dan gs untuk ghostscript." -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Mengelola memo dan daftar tugas Anda." +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPSI]...\n" +"Konfigurator Server Terminal Mandriva\n" +"--enable : aktifkan MTS\n" +"--disable : matikan MTS\n" +"--start : jalankan MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : tambahkan pengguna yang telah ada pada MTS (membutuhkan " +"nama pengguna)\n" +"--deluser : hapus pengguna yang telah ada dari MTS (membutuhkan nama " +"pengguna)\n" +"--addclient : tambahkan komputer klien pada MTS (membutuhkan alamat " +"MAC, IP, nama image nbi)\n" +"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (membutuhkan alamat MAC, " +"IP, nama image nbi)" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Server" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[keyboard]" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" -"Meningkatkan jaringan bisnis dengan solusi server premier meliputi:" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* Samba: Layanan file dan cetak untuk klien Microsoft® Windows®." +"[OPSI]\n" +"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi pemantauan\n" +"\n" +"--defaultintf antarmuka : tampilkan antarmuka ini\n" +"--connect : hubungkan ke internet jika belum terhubung\n" +"--disconnect : putuskan sambungan internet jika telah tersambung\n" +"--force : digunakan dengan (dis)connect : paksa putus/sambung.\n" +"--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n" +"--quiet : tidak interaktif. Digunakan dengan (dis)connect." -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Server web yang paling banyak digunakan." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* MySQL dan PostgresSQL: Database open source yang paling " -"populer." +"[OPSI]...\n" +" --no-confirmation tidak ada konfirmasi awal pada mode Mandriva " +"Update\n" +" --no-verify-rpm tidak ada verifikasi tandatangan paket\n" +" --changelog-first tampilkan changelog sebelum filelist di window " +"penjelasan\n" +" --merge-all-rpmnew menggabungkan semua file .rpmnew/.rpmsave yang " +"ditemukan" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, sistem pengontrol versi open " -"source yang dominan dan transparan terhadap jaringan." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"\t* ProFTPD: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL yang sangat " -"mudah dikonfigurasi." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] awasi\n" +" resolusi XFdrake" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* Postfix dan Sendmail: server mail paling populer." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Penggunaan: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Pusat Kontrol Mandriva Linux" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan berlaku" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Pusat Kontrol Mandriva Linux adalah kumpulan koleksi penting dari " -"utilitas khusus Mandriva Linux yang didesain untuk mempermudah konfigurasi " -"komputer Anda." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"Anda akan menghargai koleksi lebih dari 60 utilitas untuk " -"kemudahan mengkonfigurasi sistem Anda: divais perangkat keras, titik " -"mount, jaringan dan Internet, level keamanan komputer Anda, dll." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Model Open Source" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s membutuhkan nama pengguna...\n" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Seperti semua pemrograman komputer, perangkat lunak open source " -"membutuhkan waktu dan orang untuk pengembangan. Untuk menghargai " -"filosofi open source, Mandriva menjual produk dan layanan yang bernilai " -"lebih untuk meningkatkan Mandriva Linux. Jika Anda ingin mendukung " -"filosofi open source dan pengembangan dari Mandriva Linux, silahkan mempertimbangkan untuk membeli salah satu produk atau layanan kami!" +"%s: %s membutuhkan nama host, alamat MAC, IP, nbi-image, 0/1 untuk " +"THIN_CLIENT, 0/1 untuk Konfigurasi Lokal...\n" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Toko Online" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s memerlukan nama host...\n" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Untuk mempelajari tentang produk dan layanan Mandriva, Anda bisa mengujungi " -"platform e-commerce kami." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server Terminal" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:216 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Disana Anda bisa menemukan semua produk, layanan, dan produk pihak ketiga " -"kami." +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Konfigurasi dhcpd" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Platform ini telah didesain ulang untuk meningkatkan efisiensi dan " -"usabilitas." +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktifkan Server" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Berkunjunglah sekarang pada store.mandriva.com!" +msgid "Disable Server" +msgstr "Nonaktifkan Server" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Start Server" +msgstr "Jalankan Server" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club adalah pelengkap sempurna untuk produk Mandriva " -"Linux Anda..." +msgid "Stop Server" +msgstr "Hentikan Server" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Ambil keuntungan dari keuntungan bernilai dengan bergabung dengan " -"Mandriva Club, seperti:" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Disket/ISO Etherboot" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Potongan khusus untuk produk dan layanan pada toko online " -"store.mandriva.com." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Image Boot Net" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Akses pada aplikasi komersial (misalnya driver NVIDIA® or ATI™)." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Tambah/Hapus Pengguna" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Partisipasi pada forum pengguna Mandriva Linux." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Tambah/Hapus Klien" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Akses cepat dan khusus, sebelum rilis publik, untuk citra ISO Mandriva Linux." +msgid "Images" +msgstr "Citra" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Clients/Users" +msgstr "Klien/Pengguna" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online adalah layanan premium baru yang diperkenalkan " -"Mandriva bagi konsumennya!." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Wizard Pertama" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"Mandriva Online menawarkan layanan yang luas untuk kemudahan update " -"dari sistem Mandriva Linux Anda:" +"%s didefinisikan sebagai dm, menambahkan pengguna gdm pada /etc/passwd$" +"$CLIENT$$" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"\t* Keamanan sistem sempurna (otomatisasi update perangkat lunak)." +"\n" +" Rutinitas wizard ini akan :\n" +" \t1) Bertanya kepada Anda apakah klien 'thin' atau 'fat'.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"Setelah melakukan langkah ini, wizard akan:\n" +"\t\n" +" a) Sembuat semua " +"nbis. \n" +" b) Mengaktifkan " +"server. \n" +" c) Menjalankan " +"server. \n" +" d) Mensinkronisasikan file shadow sehingga semua pengguna, termasuk " +"root, \n" +" ditambahkan pada shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Bertanya kepada Anda untuk membuat disket boot.\n" +" f) Jika klien thin, bertanya apakah Anda ingin me-restart KDM.\n" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Pemberitahuan update (melalui e-mail atau applet padadesktop)." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Batalkan Wizard" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Update terjadwal yang fleksibel." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Harap simpan konfigurasi dhcpd!" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Pengelolaan semua sistem Mandriva Linux Anda dengan satu account." +msgid "Use thin clients." +msgstr "Gunakan klien thin." -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Sinkronisasi setting keyboard Klien X dengan server." -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:426 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Apakah Anda membutuhkan asisten? Temukan teknisi ahli Mandriva pada " -"platform dukungan teknis kami www.mandrivaexpert.com." +"Silahkan pilih tipe default klien (Fat adalah tipe default jika 'Gunakan " +"thin' tidak dpilih).\n" +" Klien 'Thin' menjalankan semua pada CPU/RAM server, menggunakan tampilan " +"klien.\n" +" Klien 'Fat' menggunakan CPU/RAM miliknya, tetapi sistem file server." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Terima kasih kepada bantuan dari ahli berkualitas Mandriva Linux, " -"Anda akan menghemat banyak waktu." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Pembuatan image boot net untuk semua kernel" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Untuk sembarang pertanyaan yang berhubungan dengan Mandriva Linux, Anda " -"memiliki kesempatan untuk membeli dukungan insiden pada store.mandriva." -"com." +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Ini akan membutuhkan beberapa menit." -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Workstation Kantor" +msgid "Done!" +msgstr "Selesai!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf, dll" +msgid "%s failed" +msgstr "%s gagal" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, " -"gnumeric), viewer pdf, dll" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Komputer Game" +"Tidak tersedia cukup ruang untuk\n" +"membuat NBI pada %s.\n" +"Diperlukan: %d MB, Tersedia: %d MB" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Program hiburan: arcade, papan, strategi, dll" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "Sinkronisasi daftar pengguna server dengan klien, termasuk root." -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Komputer Multimedia" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Untuk mengaktifkan perubahan pada klien thin, manajer tampilan harus di-" +"restart. Restart sekarang?" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Gambaran Umum Server Terminal" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Komputer Internet" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Buat Image Etherboot:\n" +" \t\tUntuk boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd " +"harus dibuat.\n" +" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja dan drakTermServ " +"hanyalah antarmuka \n" +" \t\tgrafis untuk menolong mengelola/mengkustomisasi image ini. Untuk " +"membuat \n" +"\t\t\t\t \tfile /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include yang akan " +"disertakan pada \n" +"\t\t\t\t \tdhcpd.conf, Anda harus memmbuat image etherboot untuk satu kernel " +"penuh." -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" msgstr "" -"Kumpulan perkakas untuk membaca dan mengirimkan email dan berita (pine, " -"mutt, tin..) dan untuk menjelajah Web" +" - Mengelola /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tUntuk net boot klien, setiap klien perlu entri dhcpd.conf, " +"menunjuk alamat IP\n" +" \t\tdan image net boot pada komputer. drakTermServ menolong membuat/" +"menghapus\n" +"\t\t\t\t \thapus entri ini.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta " +"image yang benar.\n" +"\t\t\tAnda harus mempertimbangkan ketika etherboot mencari image, ia " +"mengharapkan \n" +"\t\t\tnama seperti boot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tContoh dhcpd.conf yang mendukung klien diskless tampak seperti:" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Komputer Jaringan (klien)" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya bukan mensetup sebuah " +"entri khusus untuk\n" +"\t\t\t\tkomputer klien, menggunakan skema alamat statis dengan menggunakan " +"fungsionalitas\n" +"\t\t\t\tdari file konfigurasi khusus untuk klien yang disediakan " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t\tCatatan: Entri '#type' hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien dapat " +"berupa 'thin'\n" +"\t\t\t\tatau 'fat'. Klien thin menjalankan sebagian besar perangkat lunak " +"padaserver, sementara \n" +"\t\t\t\tklien fat menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada klien. " +"Sebuah\n" +"\t\t\t\tinittab khusus, %s ditulis untuk klien thin. File konfigurasi xdm-" +"config, kdmrc, gdm.conf \n" +"\t\t\t\tdimodifikasi jika klien thin digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. " +"Karena ada masalah keamanan \n" +"\t\t\t\tdalam penggunaan XDMCP, hosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi " +"untuk membatasi akses ke \n" +"\t\t\t\tsubnet lokal.\n" +"\t\t\t\n" +" Catatan: Entri '#hdw_config' hanya digunakan oleh drakTermServ. " +"Klien dapat bernilai \n" +" 'true' atau 'false'. 'true' mengaktifkan login root login pada " +"komputer klien dan mengijinkan \n" +" konfigurasi perangkat keras lokal untuk sound, mouse, dan X, " +"menggunakan perkakas 'drak'. Hal ini \n" +" diaktifkan dengan membuat file konfigurasi terpisah yang berhubungan " +"\t\t\t\t dengan IP klien dan \n" +" pembuatan titik mount baca/tulis untuk mengijinkan klien untuk " +"merubah \t\t\t\t file. Setelah Anda puas\n" +" dengan konfigurasi, Anda bisa menghapus hak login root dari klien.\n" +"\t\t\t\n" +" Catatan: Anda harus menghentikan/menjalankan server setelah menambah " +"atau merubah klien." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Mengelola /etc/exports:\n" +" \tClusternfs mengijinkan ekspor sistem file root ke klien diskless. " +"drakTermServ\n" +" \tmensetup entri untuk mengizinkan akses anonim ke sistem file root " +"dari klien\n" +" \tdiskless.\n" +"\n" +" \tContoh entri ekspor untuk clusternfs:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\t\t \tDengan SUBNET/MASK terdefinisikan untuk jaringan Anda." -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasi" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Mengelola %s:\n" +" \tAgar pengguna dapat login ke sistem dari klien diskless, entri\n" +" \tpada /etc/shadow harus diduplikasi pada %s. drakTermServ \n" +" \tmembantu hal ini dengan menambahkan atau menghapus pengguna sistem " +"dari file ini." -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Perkakas untuk mempermudah konfigurasi komputer Anda." +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - %s masing-masing klien:\n" +" \tMelalui clusternfs, setiap klien diskless dapat memiliki file " +"konfigurasi sendiri\n" +" \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi " +"perangkat keras klien \n" +"\t\t\t\t \tlokal, drakTermServ akan membantu membuat file ini." -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Perkakas konsol" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - File konfigurasi sistem per klien:\n" +" \tMelalui clusternfs, setiap klien diskless dapat memiliki file " +"konfigurasi sendiri\n" +" \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi " +"perangkat keras klien \n" +"\t\t\t\t \tlokal, klien dapat mengkustomisasi file seperti /etc/modules." +"conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" +"\t\t\t\t \t/etc/sysconfig/keyboard pada setiap klien.\n" +"\n" +"\t\t\t\t Catatan: Mengijinkan konfigurasi perangkat keras klien lokal akan " +"mengaktifkan login root pada \n" +"\t\t\t\t terminal server pada setiap komputer klien yang mengaktifkan fitur " +"ini. Konfigurasi lokal\n" +"\t\t\t\t dapat dimatikan, mempertahankan file konfigurasi, setelah komputer " +"klien dikonfigurasikan." -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editor, shell, perkakas file, terminal" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ akan mengkonfigurasi file ini agar bekerja bersama " +"dengan image yang dibuat \n" +" \toleh mkinitrd-net, dan entri pada /etc/dhcpd.conf, untuk melayani " +"image boot pada \n" +" \tsetiap klien diskless.\n" +"\n" +" \tContoh file konfigurasi TFTP:\n" +" \t\t\n" +" \tlayanan tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tPerubahan dari installasi standar adalah flag disable jadi 'no'\n" +" \tdan path direktori menjadi /var/lib/tftpboot, tempat mkinitrd-net\n" +" \tmeletakkan image." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Pustaka, program, dan file include untuk pengembangan C dan C++" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Membuat disket/CD etherboot:\n" +" \tMesin klien diskless perlu image ROM pada NIC, disket boot atau\n" +" \tCD untuk memulai boot. drakTermServ membantu membuat image ini,\n" +" \tberdasarkan NIC pada komputer klien.\n" +" \t\t\n" +" \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disket boot" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software" +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO boot" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "PXE Image" +msgstr "Image PXE" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Versi kernel default" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Buat image PXE." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "Install kernel i586 untuk klien yang lebih tua" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Bangun Seluruh Kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Tidak ada kernel yang dipilih!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Bangun NIC Tunggal -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Tidak ada NIC yang dipilih!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Bangun Semua Kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Hapus" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Tidak ada image yang dipilih!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Hapus Semua NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Membuat image untuk kernel:" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Mengindikasikan katasandi pada database sistem berbeda dengan\n" +"yang ada pada database Server Terminal.\n" +"Hapus/tambah lagi pengguna ke Server Terminal agar dapat login." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Tambah pengguna -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Hapus Pengguna" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tipe: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "konfigurasi lokal: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Ijinkan konfigurasi\n" +"hardware lokal." + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Tidak ada image boot jaringan yang dibuat!" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Klien Thin" + +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Izinkan Klien Thin" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Sinkronisasi setting keyboard \n" +"X klien dengan server." + +#: standalone/drakTermServ:1120 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Tambah Klien -->" + +#: standalone/drakTermServ:1134 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "tipe: fat" + +#: standalone/drakTermServ:1135 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "tipe: thin" + +#: standalone/drakTermServ:1142 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "konfigurasi lokal: false" + +#: standalone/drakTermServ:1143 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "konfigurasi lokal: true: true" + +#: standalone/drakTermServ:1151 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Edit Klien" + +#: standalone/drakTermServ:1176 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Non-aktifkan Konfigurasi Lokal" + +#: standalone/drakTermServ:1183 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Hapus Klien" + +#: standalone/drakTermServ:1205 +#, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Manajer Display harus di-restart agar perubahan berlaku.\n" +"(pada konsol lakukan: service dm restart)" + +#: standalone/drakTermServ:1250 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "Klien thin tidak akan bekerja dengan autologin. Nonaktifkan autologin?" + +#: standalone/drakTermServ:1266 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Semua klien akan menggunakan %s" + +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Dukungan aplikasi pihak ketiga" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "Routers:" +msgstr "Router:" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Server Kolab" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Mask Subnet:" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Alamat Broadcast:" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Gateway Internet" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nama domain:" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Mail/Berita" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Server Nama:" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server mail Postfix, server berita Inn" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Awal Jangkauan IP:" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Server Direktori" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Akhir Jangkauan IP:" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Server FTP" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Tambahkan TS Includes pada Konfigurasi yang ada" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Write Config" +msgstr "Tulis konfigurasi" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server dhcpd" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Nama Domain dan Network Information Server" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Sebagian besar nilai disusun dari sistem Anda\n" +"yang sedang berjalan.\n" +"Anda bisa mengubah jika diperlukan." -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server Sharing File dan Printer" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"Pool Alamat IP Dinamis\n" +"(diperlukan untuk klien PXE):" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Server NFS, server Samba" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "Penulisan ke %s gagal!" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Harap masukkan disket:" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Server database PostgreSQL dan MySQL" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Tidak bisa mengakses disket!" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disket dapat dilepas sekarang" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Tidak ada drive disket!" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Image PXE adalah %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Server mail Postfix" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Kesalahan menulis %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Komputer Server Jaringan" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Terjadi kesalahan! - apakah mkisofs sudah diinstal?" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "server NFS, SMB, Proxy, dan SSH" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Perlu membuat /etc/dhcpd.conf dahulu!" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Workstation KDE" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s katasandi buruk pada Server Terminal - menulis ulang...\n" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan perkakas yang " -"menyertainya" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s bukanlah pengguna...\n" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Workstation Gnome" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s sudah merupakan pengguna Server Terminal\n" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan perkakas desktop yang ramah " -"pengguna" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Penambahan %s pada Server Terminal gagal!\n" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Desktop IceWm" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s ditambahkan pada Server Terminal\n" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Desktop Grafis lainnya" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s dihapus...\n" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s tidak ditemukan...\n" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitas" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow dan /etc/hosts.deny sudah dikonfigurasikan - tidak diubah" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfigurasi berubah - restart clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "Error!" +msgstr "Kesalahan!" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Tidak bisa menemukan file image `%s'." -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Utilitas Jaringan/Pengawasan" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfigurasi Installasi Otomatis" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Perkakas pengawasan, akuntasi proses, tcpdump, nmap, ..." +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Anda akan mengkonfigurasikan disket Installasi Otomatis. Fitur ini cukup " +"berbahaya dan harus digunakan dengan hati-hati.\n" +"\n" +"Dengan fitur ini, Anda akan dapat mengulang installasi yang Anda terapkan " +"pada komputer ini, sementara pada beberapa tahapan akan ada pertanyaan " +"interaktif untuk mengubah nilainya.\n" +"\n" +"Untuk keamanan maksimal, proses partisi dan format tidak dijalankan\n" +"secara otomatis, apapun yang Anda pilih selama installasi komputer ini.\n" +"\n" +"Tekan ok untuk melanjutkan." -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Wizard Mandriva" +msgid "replay" +msgstr "ulang" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang \n" -"dan/atau mengubahnya sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free \n" -"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n" -"\n" -"Program ini didistribusikan agar dapat digunakan, tapi TANPA \n" -"GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG \n" -"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Informasi lebih lanjut \n" -"terdapat pada Lisensi Publik Umum GNU.\n" -"\n" -"Anda seharusnya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari \n" -"program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Langkah Konfigurasi Otomatis" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Aplikasi Backup dan Restore\n" -"\n" -"--default : simpan direktori default.\n" -"--debug : tampilkan semua pesan debug.\n" -"--show-conf : daftar file atau direktori yang di-backup.\n" -"--config-info : jelaskan opsi file konfigurasi (untuk pengguna non-" -"X).\n" -"--daemon : gunakan konfigurasi daemon.\n" -"--help : tampilkan pesan ini.\n" -"--version : tampilkan nomor versi.\n" +"Pada tiap tahapan pilih apakah installasi akan diulang, atau akan manual" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPSI:\n" -" --boot - mampu mengkonfigurasi boot loader\n" -" --splash - mampu mengkonfigurasi tema boot\n" -"mode default: menawarkan untuk mengkonfigurasi fitur autologin" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Membuat disket auto install" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n" -"\n" -"OPSI:\n" -" --help - cetak pesan ini.\n" -" --report - program harus berupa perkakas Mandriva Linux\n" -" --incident - program harus berupa perkakas Mandriva Linux" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s (untuk disket driver)" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - wizard \"tambah antarmuka jaringan\"\n" -" --del - wizard \"hapus antarmuka jaringan\"\n" -" --skip-wizard - mengelola koneksi\n" -" --internet - mengkonfigurasi internet\n" -" --wizard - seperti --add" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Membuat disket auto install (disket driver)" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" "\n" -"Font Importation and monitoring application\n" +"Welcome.\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" "\n" -"Import Font dan aplikasi pemantauan\n" +"Selamat Datang.\n" "\n" -"OPSI:\n" -"--windows_import : impor dari seluruh partisi windows yang ada.\n" -"--xls_fonts : tampilkan semua font yang ada dari xls\n" -"--install : terima sembarang file dan direktori font.\n" -"--uninstall : hapus sembarang font atau direktori font.\n" -"--replace : ganti semua font jika telah ada\n" -"--application : 0 tanpa aplikasi.\n" -" : 1 semua aplikasi yg ada didukung.\n" -" : nama_aplikasi misalnya so untuk staroffice \n" -" : dan gs untuk ghostscript." +"Parameter installasi otomatis tersedia pada bagian sebelah kiri" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[OPSI]...\n" -"Konfigurator Server Terminal Mandriva\n" -"--enable : aktifkan MTS\n" -"--disable : matikan MTS\n" -"--start : jalankan MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : tambahkan pengguna yang telah ada pada MTS (membutuhkan " -"nama pengguna)\n" -"--deluser : hapus pengguna yang telah ada dari MTS (membutuhkan nama " -"pengguna)\n" -"--addclient : tambahkan komputer klien pada MTS (membutuhkan alamat " -"MAC, IP, nama image nbi)\n" -"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (membutuhkan alamat MAC, " -"IP, nama image nbi)" - -#: standalone.pm:96 -#, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[keyboard]" +"Disket telah dibuat dengan sukses.\n" +"Anda bisa mengulang installasi Anda." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Auto Install" +msgstr "Installasi Otomatis" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPSI]\n" -"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi pemantauan\n" -"\n" -"--defaultintf antarmuka : tampilkan antarmuka ini\n" -"--connect : hubungkan ke internet jika belum terhubung\n" -"--disconnect : putuskan sambungan internet jika telah tersambung\n" -"--force : digunakan dengan (dis)connect : paksa putus/sambung.\n" -"--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n" -"--quiet : tidak interaktif. Digunakan dengan (dis)connect." +msgid "Add an item" +msgstr "Tambah item" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Hapus item terakhir" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[OPSI]...\n" -" --no-confirmation tidak ada konfirmasi awal pada mode Mandriva " -"Update\n" -" --no-verify-rpm tidak ada verifikasi tandatangan paket\n" -" --changelog-first tampilkan changelog sebelum filelist di window " -"penjelasan\n" -" --merge-all-rpmnew menggabungkan semua file .rpmnew/.rpmsave yang " -"ditemukan" +"Expect adalah perluasan bahasa skrip TCL yang memungkinkan sesi interaktif " +"tanpa intervensi pengguna." + +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Simpan katasandi sistem pada konfigurasi drakbackup." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Pada CD multisesi, hanya sesi pertama yang akan menghapus cdrw. Selain itu, " +"cdrw dihapus sebelum setiap backup." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] awasi\n" -" resolusi XFdrake" +"Opsi ini akan menyimpan file yang telah berubah. Perilaku yang sebenarnya " +"bergantung pada mode incremental atau differential yang digunakan." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" -"\n" -"Penggunaan: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " - -#: standalone/XFdrake:59 -#, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Anda harus reboot agar perubahan berlaku" +"Backup incremental hanya menyimpan file yang telah berubah atau yang baru " +"semenjak backup terakhir." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Backup differential hanya menyimpan file yang telah berubah atau yang baru " +"semenjak backup 'dasar' orisinal." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Ini seharusnya berisi pengguna lokal atau alamat email yang digunakan untuk " +"mengirimkan hasil. Anda harus mendefinisikan server mail yang berfungsi." -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s membutuhkan nama pengguna...\n" +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Ini seharusnya berisi alamat pengembalian yang akan menerima hasil backup " +"Anda. Defaultnya adalah drakbakup." -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"%s: %s membutuhkan nama host, alamat MAC, IP, nbi-image, 0/1 untuk " -"THIN_CLIENT, 0/1 untuk Konfigurasi Lokal...\n" +"File atau wildcard yang terdaftar dalam file .backupignore pada puncak pohon " +"direktori tidak akan di-backup." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s memerlukan nama host...\n" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Untuk backup pada media lain, file tetap dibuat pada harddisk, lalu dipindah " +"ke media lain. Pengaktifan opsi ini akan menghapus file tar pada harddisk " +"setelah backup." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfigurasi Server Terminal" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Beberapa protokol, misalnya rsync, dapat dikonfigurasikan pada server. Nama " +"'modul' layanan akan dipakai, bukan path direktori." -#: standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Konfigurasi dhcpd" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Custom mengijinkan Anda menentukan hari dan waktu Anda. Opsi lain " +"menggunakan bagian pada /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktifkan Server" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Tidak ada media yang dipilih untuk operasi cron." -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Nonaktifkan Server" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Tidak ada interval yang dipilih untuk operasi cron." -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Jalankan Server" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Interval cron tidak tersedia selain untuk root" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Hentikan Server" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" bukanlah email valid atau pengguna lokal!" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Disket/ISO Etherboot" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" adalah pengguna lokal, tetapi Anda tidak memilih smtp lokal, sehingga " +"Anda harus menggunakan alamat email lengkap!" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Image Boot Net" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Daftar pengguna berubah, menulis ulang file konfigurasi." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Tambah/Hapus Pengguna" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Daftar pengguna lama:\n" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Tambah/Hapus Klien" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Daftar pengguna baru:\n" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Citra" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Laporan DrakBackup \n" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Klien/Pengguna" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Laporan Daemon DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Wizard Pertama" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detail Laporan DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s didefinisikan sebagai dm, menambahkan pengguna gdm pada /etc/passwd$" -"$CLIENT$$" +msgid "Total progress" +msgstr "Total kemajuan" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" +"%s exists, delete?\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" +"%s ada, hapus?\n" "\n" -" Rutinitas wizard ini akan :\n" -" \t1) Bertanya kepada Anda apakah klien 'thin' atau 'fat'.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"Setelah melakukan langkah ini, wizard akan:\n" -"\t\n" -" a) Sembuat semua " -"nbis. \n" -" b) Mengaktifkan " -"server. \n" -" c) Menjalankan " -"server. \n" -" d) Mensinkronisasikan file shadow sehingga semua pengguna, termasuk " -"root, \n" -" ditambahkan pada shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Bertanya kepada Anda untuk membuat disket boot.\n" -" f) Jika klien thin, bertanya apakah Anda ingin me-restart KDM.\n" +"Jika Anda telah melakukan proses ini Anda mungkin perlu\n" +" membersihkan entri dari authorized_keys pada server." + +#: standalone/drakbackup:605 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Membutuhkan beberapa waktu untuk membuat kunci" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Batalkan Wizard" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Tidak bisa menghasilkan %s." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Harap simpan konfigurasi dhcpd!" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Tidak ada prompt katasandi pada %s pada port %s" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Gunakan klien thin." +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Katasandi rusak pada %s" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Sinkronisasi setting keyboard Klien X dengan server." +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Tidak ada izin pemindahan %s ke %s" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakbackup:632 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Tidak bisa menemukan %s pada %s" + +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s tidak merespon" + +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Silahkan pilih tipe default klien (Fat adalah tipe default jika 'Gunakan " -"thin' tidak dpilih).\n" -" Klien 'Thin' menjalankan semua pada CPU/RAM server, menggunakan tampilan " -"klien.\n" -" Klien 'Fat' menggunakan CPU/RAM miliknya, tetapi sistem file server." +"Transfer sukses\n" +"Anda mungkin ingin menguji apakah Anda dapat login ke server dengan:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"tanpa ditanyai katasandi." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Pembuatan image boot net untuk semua kernel" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Tidak ada CD-R/DVD-R pada drive!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Ini akan membutuhkan beberapa menit." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Tampaknya bukan media yang dapat merekam!" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Selesai!" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Bukan media yang bisa dihapus!" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s gagal" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Membutuhkan beberapa waktu untuk menghapus media." -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" -"Tidak tersedia cukup ruang untuk\n" -"membuat NBI pada %s.\n" -"Diperlukan: %d MB, Tersedia: %d MB" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Masalah izin pada pengaksesan CD." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "Sinkronisasi daftar pengguna server dengan klien, termasuk root." +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Tidak ada pita pada %s!" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"Untuk mengaktifkan perubahan pada klien thin, manajer tampilan harus di-" -"restart. Restart sekarang?" +"Quota tujuan backup terlampaui!\n" +"%d MB digunakan vs %d MB yang dialokasikan." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Gambaran Umum Server Terminal" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Backup sistem file..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Buat Image Etherboot:\n" -" \t\tUntuk boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd " -"harus dibuat.\n" -" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja dan drakTermServ " -"hanyalah antarmuka \n" -" \t\tgrafis untuk menolong mengelola/mengkustomisasi image ini. Untuk " -"membuat \n" -"\t\t\t\t \tfile /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include yang akan " -"disertakan pada \n" -"\t\t\t\t \tdhcpd.conf, Anda harus memmbuat image etherboot untuk satu kernel " -"penuh." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "File Backup Hard Disk..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Mengelola /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tUntuk net boot klien, setiap klien perlu entri dhcpd.conf, " -"menunjuk alamat IP\n" -" \t\tdan image net boot pada komputer. drakTermServ menolong membuat/" -"menghapus\n" -"\t\t\t\t \thapus entri ini.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta " -"image yang benar.\n" -"\t\t\tAnda harus mempertimbangkan ketika etherboot mencari image, ia " -"mengharapkan \n" -"\t\t\tnama seperti boot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tContoh dhcpd.conf yang mendukung klien diskless tampak seperti:" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Backup file pengguna..." -#: standalone/drakTermServ:559 -#, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya bukan mensetup sebuah " -"entri khusus untuk\n" -"\t\t\t\tkomputer klien, menggunakan skema alamat statis dengan menggunakan " -"fungsionalitas\n" -"\t\t\t\tdari file konfigurasi khusus untuk klien yang disediakan " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t\tCatatan: Entri '#type' hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien dapat " -"berupa 'thin'\n" -"\t\t\t\tatau 'fat'. Klien thin menjalankan sebagian besar perangkat lunak " -"padaserver, sementara \n" -"\t\t\t\tklien fat menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada klien. " -"Sebuah\n" -"\t\t\t\tinittab khusus, %s ditulis untuk klien thin. File konfigurasi xdm-" -"config, kdmrc, gdm.conf \n" -"\t\t\t\tdimodifikasi jika klien thin digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. " -"Karena ada masalah keamanan \n" -"\t\t\t\tdalam penggunaan XDMCP, hosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi " -"untuk membatasi akses ke \n" -"\t\t\t\tsubnet lokal.\n" -"\t\t\t\n" -" Catatan: Entri '#hdw_config' hanya digunakan oleh drakTermServ. " -"Klien dapat bernilai \n" -" 'true' atau 'false'. 'true' mengaktifkan login root login pada " -"komputer klien dan mengijinkan \n" -" konfigurasi perangkat keras lokal untuk sound, mouse, dan X, " -"menggunakan perkakas 'drak'. Hal ini \n" -" diaktifkan dengan membuat file konfigurasi terpisah yang berhubungan " -"\t\t\t\t dengan IP klien dan \n" -" pembuatan titik mount baca/tulis untuk mengijinkan klien untuk " -"merubah \t\t\t\t file. Setelah Anda puas\n" -" dengan konfigurasi, Anda bisa menghapus hak login root dari klien.\n" -"\t\t\t\n" -" Catatan: Anda harus menghentikan/menjalankan server setelah menambah " -"atau merubah klien." +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Backup file lain..." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Kemajuan Backup Hard Disk..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Tidak ada perubahan backup!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - Mengelola /etc/exports:\n" -" \tClusternfs mengijinkan ekspor sistem file root ke klien diskless. " -"drakTermServ\n" -" \tmensetup entri untuk mengizinkan akses anonim ke sistem file root " -"dari klien\n" -" \tdiskless.\n" "\n" -" \tContoh entri ekspor untuk clusternfs:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\t\t \tDengan SUBNET/MASK terdefinisikan untuk jaringan Anda." +"Aktivitas drakbackup via %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Mengelola %s:\n" -" \tAgar pengguna dapat login ke sistem dari klien diskless, entri\n" -" \tpada /etc/shadow harus diduplikasi pada %s. drakTermServ \n" -" \tmembantu hal ini dengan menambahkan atau menghapus pengguna sistem " -"dari file ini." +"\n" +" Masalah koneksi FTP: Tidak mungkin mengirim file backup Anda melalui FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - %s masing-masing klien:\n" -" \tMelalui clusternfs, setiap klien diskless dapat memiliki file " -"konfigurasi sendiri\n" -" \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi " -"perangkat keras klien \n" -"\t\t\t\t \tlokal, drakTermServ akan membantu membuat file ini." +"Kesalahan saat pengiriman file via FTP. Harap perbaiki konfigurasi FTP Anda." -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "daftar file yang dikirim oleh FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - File konfigurasi sistem per klien:\n" -" \tMelalui clusternfs, setiap klien diskless dapat memiliki file " -"konfigurasi sendiri\n" -" \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi " -"perangkat keras klien \n" -"\t\t\t\t \tlokal, klien dapat mengkustomisasi file seperti /etc/modules." -"conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -"\t\t\t\t \t/etc/sysconfig/keyboard pada setiap klien.\n" "\n" -"\t\t\t\t Catatan: Mengijinkan konfigurasi perangkat keras klien lokal akan " -"mengaktifkan login root pada \n" -"\t\t\t\t terminal server pada setiap komputer klien yang mengaktifkan fitur " -"ini. Konfigurasi lokal\n" -"\t\t\t\t dapat dimatikan, mempertahankan file konfigurasi, setelah komputer " -"klien dikonfigurasikan." +"Aktivitas drakbackup via CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ akan mengkonfigurasi file ini agar bekerja bersama " -"dengan image yang dibuat \n" -" \toleh mkinitrd-net, dan entri pada /etc/dhcpd.conf, untuk melayani " -"image boot pada \n" -" \tsetiap klien diskless.\n" "\n" -" \tContoh file konfigurasi TFTP:\n" -" \t\t\n" -" \tlayanan tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tPerubahan dari installasi standar adalah flag disable jadi 'no'\n" -" \tdan path direktori menjadi /var/lib/tftpboot, tempat mkinitrd-net\n" -" \tmeletakkan image." +"Aktivitas drakbackup via pita:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Kesalahan pengiriman email. Laporan Anda tidak dikirim." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Kesalahan saat pengiriman surat. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Tidak dapat membuat katalog!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - Membuat disket/CD etherboot:\n" -" \tMesin klien diskless perlu image ROM pada NIC, disket boot atau\n" -" \tCD untuk memulai boot. drakTermServ membantu membuat image ini,\n" -" \tberdasarkan NIC pada komputer klien.\n" -" \t\t\n" -" \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Periksa semua opsi yang Anda perlukan.\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disket boot" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Opsi ini dapat mem-backup dan mengembalikan semua file pada direktori /etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO boot" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Backup file System Anda. (direktori /etc)" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Image PXE" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Gunakan Backup Incremental/Diferensial (tidak menghapus backup lama)" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Versi kernel default" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Gunakan Backup Incremental" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Buat image PXE." +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Gunakan Backup Diferensial" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "Install kernel i586 untuk klien yang lebih tua" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Tidak menyertakan file penting (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Bangun Seluruh Kernel -->" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "Dengan opsi ini Anda dapat menyimpan ulang semua versi direktori /etc." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Tidak ada kernel yang dipilih!" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Periksa semua pengguna yang ingin Anda masukkan pada backup." -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Bangun NIC Tunggal -->" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Tidak menyertakan cache browser" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Tidak ada NIC yang dipilih!" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Pilih file atau direktori dan klik 'OK'" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Bangun Semua Kernel -->" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Hapus Pilihan" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Hapus" +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Tidak ada image yang dipilih!" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Gunakan koneksi jaringan untuk backup" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Hapus Semua NBI" +msgid "Net Method:" +msgstr "Metode Net:" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Membuat image untuk kernel:" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Gunakan Expect untuk SSH" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Mengindikasikan katasandi pada database sistem berbeda dengan\n" -"yang ada pada database Server Terminal.\n" -"Hapus/tambah lagi pengguna ke Server Terminal agar dapat login." +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Membuat/Mentransfer kunci backup untuk SSH" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Tambah pengguna -->" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Transfer Sekarang" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Hapus Pengguna" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Kunci lainnya (bukan drakbackup) sudah pada tempatnya" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipe: %s" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nama Host atau IP." -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "konfigurasi lokal: %s" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Direktori (atau modul) untuk meletakkan backup pada host ini." -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Ijinkan konfigurasi\n" -"hardware lokal." +msgid "Remember this password" +msgstr "Ingat katasandi ini" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Tidak ada image boot jaringan yang dibuat!" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Membutuhkan nama host, nama pengguna dan katasandi!" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Klien Thin" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Gunakan CD-R/DVD-R untuk backup" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Izinkan Klien Thin" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Pilih divais CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Sinkronisasi setting keyboard \n" -"X klien dengan server." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Pilih ukuran media CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Tambah Klien -->" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multisesi" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipe: fat" +msgid "CDRW media" +msgstr "media CDRW" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipe: thin" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Hapus media RW (sesi pertama)" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "konfigurasi lokal: false" +msgid " Erase Now " +msgstr " Hapus Sekarang " -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "konfigurasi lokal: true: true" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Media DVD+RW" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Edit Klien" +msgid "DVD-R media" +msgstr "Media DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Non-aktifkan Konfigurasi Lokal" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "Divais DVDRAM" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Hapus Klien" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Tidak ada divais CD yang didefinisikan!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Manajer Display harus di-restart agar perubahan berlaku.\n" -"(pada konsol lakukan: service dm restart)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Gunakan pita untuk backup" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Klien thin tidak akan bekerja dengan autologin. Nonaktifkan autologin?" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Nama divais yang digunakan untuk backup" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Semua klien akan menggunakan %s" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Backup langsung pada pita" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnet:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Gunakan kompresi perangkat keras tape (EKSPERIMENTAL)" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Jangan putar balik pita setelah backup" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Router:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Hapus pita sebelum backup" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Mask Subnet:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Keluarkan pita setelah backup" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Alamat Broadcast:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nama domain:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Direktori penyimpanan" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Server Nama:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"Ruang disk maksimal\n" +" yang dialokasikan untuk backup (MB)" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Awal Jangkauan IP:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" +"Hapus backup incremental atau differential\n" +" yang lebih lama dari N hari\n" +" (0 untuk menyimpan semua backup) untuk menghemat tempat" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Akhir Jangkauan IP:" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Tambahkan TS Includes pada Konfigurasi yang ada" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Tulis konfigurasi" +msgid "hourly" +msgstr "setiap jam" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfigurasi Server dhcpd" +msgid "daily" +msgstr "harian" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Sebagian besar nilai disusun dari sistem Anda\n" -"yang sedang berjalan.\n" -"Anda bisa mengubah jika diperlukan." +msgid "weekly" +msgstr "mingguan" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Pool Alamat IP Dinamis\n" -"(diperlukan untuk klien PXE):" +msgid "monthly" +msgstr "bulanan" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Penulisan ke %s gagal!" +msgid "custom" +msgstr "custom" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Harap masukkan disket:" +msgid "January" +msgstr "Januari" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Tidak bisa mengakses disket!" +msgid "February" +msgstr "Pebruari" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disket dapat dilepas sekarang" +msgid "March" +msgstr "Maret" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Tidak ada drive disket!" +msgid "April" +msgstr "April" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Image PXE adalah %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Kesalahan menulis %s/%s" +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s" +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Terjadi kesalahan! - apakah mkisofs sudah diinstal?" +msgid "August" +msgstr "Agustus" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Perlu membuat /etc/dhcpd.conf dahulu!" +msgid "September" +msgstr "September" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s katasandi buruk pada Server Terminal - menulis ulang...\n" +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s bukanlah pengguna...\n" +msgid "November" +msgstr "November" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s sudah merupakan pengguna Server Terminal\n" +msgid "December" +msgstr "Desember" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Penambahan %s pada Server Terminal gagal!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Minggu" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s ditambahkan pada Server Terminal\n" +msgid "Monday" +msgstr "Senin" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s dihapus...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Selasa" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s tidak ditemukan...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "Rabu" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow dan /etc/hosts.deny sudah dikonfigurasikan - tidak diubah" +msgid "Thursday" +msgstr "Kamis" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfigurasi berubah - restart clusternfs/dhcpd?" +msgid "Friday" +msgstr "Jumat" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Kesalahan!" +msgid "Saturday" +msgstr "Sabtu" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Tidak bisa menemukan file image `%s'." +msgid "Use daemon" +msgstr "Gunakan daemon" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfigurasi Installasi Otomatis" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Silahkan pilih interval waktu antar backup" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Anda akan mengkonfigurasikan disket Installasi Otomatis. Fitur ini cukup " -"berbahaya dan harus digunakan dengan hati-hati.\n" -"\n" -"Dengan fitur ini, Anda akan dapat mengulang installasi yang Anda terapkan " -"pada komputer ini, sementara pada beberapa tahapan akan ada pertanyaan " -"interaktif untuk mengubah nilainya.\n" -"\n" -"Untuk keamanan maksimal, proses partisi dan format tidak dijalankan\n" -"secara otomatis, apapun yang Anda pilih selama installasi komputer ini.\n" -"\n" -"Tekan ok untuk melanjutkan." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Setup custom/entri crontab:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "ulang" +msgid "Minute" +msgstr "Menit" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "Hour" +msgstr "Jam" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Langkah Konfigurasi Otomatis" +msgid "Day" +msgstr "Hari" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Pada tiap tahapan pilih apakah installasi akan diulang, atau akan manual" +msgid "Month" +msgstr "Bulan" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Membuat disket auto install" +msgid "Weekday" +msgstr "Mingguan" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s (untuk disket driver)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Pilih media untuk backup." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Membuat disket auto install (disket driver)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Pastikan daemon cron masuk dalam daftar layanan." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -"Selamat Datang.\n" -"\n" -"Parameter installasi otomatis tersedia pada bagian sebelah kiri" +"Jika komputer tidak selalu menyala, Anda mungkin ingin menginstall anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disket telah dibuat dengan sukses.\n" -"Anda bisa mengulang installasi Anda." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Perhatikan bahwa semua media 'net' juga menggunakan harddisk." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Installasi Otomatis" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Pilih tipe kompresi" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Tambah item" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Gunakan file .backupignore" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Hapus item terakhir" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Kirim laporan mail setelah backup ke :" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect adalah perluasan bahasa skrip TCL yang memungkinkan sesi interaktif " -"tanpa intervensi pengguna." +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "Alamat pengembalian untuk mail yang terikirim:" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Simpan katasandi sistem pada konfigurasi drakbackup." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Server SMTP untuk mail:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Pada CD multisesi, hanya sesi pertama yang akan menghapus cdrw. Selain itu, " -"cdrw dihapus sebelum setiap backup." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Hapus file tar hard disk setelah backup pada media lain." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Opsi ini akan menyimpan file yang telah berubah. Perilaku yang sebenarnya " -"bergantung pada mode incremental atau differential yang digunakan." +msgid "What" +msgstr "Apa" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Backup incremental hanya menyimpan file yang telah berubah atau yang baru " -"semenjak backup terakhir." +msgid "Where" +msgstr "Mana" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Backup differential hanya menyimpan file yang telah berubah atau yang baru " -"semenjak backup 'dasar' orisinal." +msgid "When" +msgstr "Kapan" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Ini seharusnya berisi pengguna lokal atau alamat email yang digunakan untuk " -"mengirimkan hasil. Anda harus mendefinisikan server mail yang berfungsi." +msgid "More Options" +msgstr "Opsi Tambahan" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Ini seharusnya berisi alamat pengembalian yang akan menerima hasil backup " -"Anda. Defaultnya adalah drakbakup." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Tujuan backup belum terkonfigurasi..." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"File atau wildcard yang terdaftar dalam file .backupignore pada puncak pohon " -"direktori tidak akan di-backup." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Konfigurasi Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Untuk backup pada media lain, file tetap dibuat pada harddisk, lalu dipindah " -"ke media lain. Pengaktifan opsi ini akan menghapus file tar pada harddisk " -"setelah backup." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Pilih tempat backup" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Beberapa protokol, misalnya rsync, dapat dikonfigurasikan pada server. Nama " -"'modul' layanan akan dipakai, bukan path direktori." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Hard disk yang digunakan untuk mempersiapkan backup untuk semua media" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Custom mengijinkan Anda menentukan hari dan waktu Anda. Opsi lain " -"menggunakan bagian pada /etc/crontab." +msgid "Across Network" +msgstr "Melalui Jaringan" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Tidak ada media yang dipilih untuk operasi cron." +msgid "On CD-R" +msgstr "Pada CD-R" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Tidak ada interval yang dipilih untuk operasi cron." +msgid "On Tape Device" +msgstr "Pada Divais Pita" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Interval cron tidak tersedia selain untuk root" +msgid "Backup Users" +msgstr "Backup Pengguna" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" bukanlah email valid atau pengguna lokal!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Default adalah semua pengguna)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" adalah pengguna lokal, tetapi Anda tidak memilih smtp lokal, sehingga " -"Anda harus menggunakan alamat email lengkap!" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Pilih apa yang akan di-backup" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Daftar pengguna berubah, menulis ulang file konfigurasi." +msgid "Backup System" +msgstr "Backup sistem" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Daftar pengguna lama:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Pilih pengguna secara manual" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Daftar pengguna baru:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Pilih data untuk di-backup..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" Laporan DrakBackup \n" +"Sumber Backup: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" Laporan Daemon DrakBackup\n" +"- Sistem File:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- File Pengguna:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" Detail Laporan DrakBackup\n" +"- File Lain:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- Simpan pada Hard drive pada path: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Total kemajuan" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tBatas penggunaan disk pada %s MB\n" + +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tHapus backup yang lebih lama dari %s hari\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s ada, hapus?\n" "\n" -"Jika Anda telah melakukan proses ini Anda mungkin perlu\n" -" membersihkan entri dari authorized_keys pada server." +"- Hapus file tar hard disk setelah backup.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Membutuhkan beberapa waktu untuk membuat kunci" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Bakar ke CD" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Tidak bisa menghasilkan %s." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Tidak ada prompt katasandi pada %s pada port %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " pada divais: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Katasandi rusak pada %s" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Tidak ada izin pemindahan %s ke %s" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Simpan ke pita pada divais: %s" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Tidak bisa menemukan %s pada %s" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tHapus=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s tidak merespon" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tBackup langsung ke Pita\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"Transfer sukses\n" -"Anda mungkin ingin menguji apakah Anda dapat login ke server dengan:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"tanpa ditanyai katasandi." +"- Simpan via %s pada host: %s\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Tidak ada CD-R/DVD-R pada drive!" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t name pengguna: %s\n" +"\t\t pada path: %s \n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Tampaknya bukan media yang dapat merekam!" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Opsi:\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Bukan media yang bisa dihapus!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tJangan sertakan File Sistem\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Membutuhkan beberapa waktu untuk menghapus media." +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tBackup dengan tar dan bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Masalah izin pada pengaksesan CD." +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tBackup dengan tar dan gzip\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Tidak ada pita pada %s!" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tBackup hanya dengan tar\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" -"Quota tujuan backup terlampaui!\n" -"%d MB digunakan vs %d MB yang dialokasikan." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tGunakan file .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Backup sistem file..." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tKirim mail ke %s\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "File Backup Hard Disk..." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tKirim email dari %s\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Backup file pengguna..." +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tMenggunakan server SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Backup file lain..." +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Kemajuan Backup Hard Disk..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Hard drive.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Tidak ada perubahan backup!" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivitas drakbackup via %s:\n" -"\n" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Masalah koneksi FTP: Tidak mungkin mengirim file backup Anda melalui FTP.\n" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Jaringan melalui FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Kesalahan saat pengiriman file via FTP. Harap perbaiki konfigurasi FTP Anda." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Jaringan melalui SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "daftar file yang dikirim oleh FTP: %s\n" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Jaringan melalui rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivitas drakbackup via CD:\n" -"\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Tidak ada konfigurasi, silahkan klik Wizard atau Tingkat Lanjut.\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Aktivitas drakbackup via pita:\n" +"Daftar data yang akan dipulihkan:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Kesalahan pengiriman email. Laporan Anda tidak dikirim." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Pulihkan File Sistem.\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Kesalahan saat pengiriman surat. \n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - dari tanggal %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Tidak dapat membuat katalog!" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Pulihkan File Pengguna: \n" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Pulihkan File Lain: \n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" msgstr "" +"Daftar data rusak:\n" "\n" -"Periksa semua opsi yang Anda perlukan.\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Opsi ini dapat mem-backup dan mengembalikan semua file pada direktori /etc.\n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Silahkan hilangkan pilihan atau hapus lain kali." -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Backup file System Anda. (direktori /etc)" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "File backup rusak" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Gunakan Backup Incremental/Diferensial (tidak menghapus backup lama)" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Semua data terpilih telah " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Gunakan Backup Incremental" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Berhasil Dipulihkan pada %s " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Gunakan Backup Diferensial" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Pemulihan Konfigurasi " -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Tidak menyertakan file penting (passwd, group, fstab)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK untuk pemulihan file lain." -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "Dengan opsi ini Anda dapat menyimpan ulang semua versi direktori /etc." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Daftar pengguna untuk pemulihan (hanya tanggal terakhir per pengguna yang " +"penting)" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Periksa semua pengguna yang ingin Anda masukkan pada backup." +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Silahkan pilih tanggal untuk dipulihkan:" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Tidak menyertakan cache browser" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Pemulihan dari Hard Disk." -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Pilih file atau direktori dan klik 'OK'" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Masukkan direktori tempat backup disimpan" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Direktori dengan backup" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Pengguna" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Pilih media lain tempat pemulihan" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Gunakan koneksi jaringan untuk backup" +msgid "Other Media" +msgstr "Media Lain" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Metode Net:" +msgid "Restore system" +msgstr "Pemulihan sistem" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Gunakan Expect untuk SSH" +msgid "Restore Users" +msgstr "Pemulihan Pengguna" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Membuat/Mentransfer kunci backup untuk SSH" +msgid "Restore Other" +msgstr "Pemulihan Lainnya" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transfer Sekarang" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Pilih path untuk pemulihan (selain /)" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Kunci lainnya (bukan drakbackup) sudah pada tempatnya" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Path untuk Pemulihan" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nama Host atau IP." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Lakukan backup baru sebelum pemulihan (hanya untuk backup incremental.)" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Direktori (atau modul) untuk meletakkan backup pada host ini." +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Hapus direktori pengguna sebelum pemulihan." -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Ingat katasandi ini" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" +"Substring teks nama file untuk pencarian (string kosong akan cocok dengan " +"semua):" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Membutuhkan nama host, nama pengguna dan katasandi!" +msgid "Search Backups" +msgstr "Cari Backup" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Gunakan CD-R/DVD-R untuk backup" +msgid "No matches found..." +msgstr "Tidak ada image yang ditemukan..." -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Pilih divais CD/DVD" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Pemulihan Terpilih" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Pilih ukuran media CD/DVD" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Klik tanggal/waktu untuk melihat file backup.\n" +"Ctrl-Klik file untuk memilih banyak file." -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD multisesi" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Pulihkan Daftar\n" +"Katalog Terpilih" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "media CDRW" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Pulihkan File \n" +"Terpilih" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Hapus media RW (sesi pertama)" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "File backup tidak ditemukan pada %s." -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Hapus Sekarang " +msgid "Restore From CD" +msgstr "Pulihkan Dari CD" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Media DVD+RW" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Masukkan CD dengan label volume %s\n" +" pada drive CD pada titik mount /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Media DVD-R" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Bukan label CD yang benar. Disk berlabel %s." -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Divais DVDRAM" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Pulihkan Dari Pita" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Tidak ada divais CD yang didefinisikan!" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Masukkan pita dengan label volume %s\n" +" pada divais drive pita %s" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Gunakan pita untuk backup" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Bukan label pita yang benar. Pita berlabel %s." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nama divais yang digunakan untuk backup" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Pulihkan Via Jaringan" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Backup langsung pada pita" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Pulihkan Via Protokol Jaringan: %s" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Gunakan kompresi perangkat keras tape (EKSPERIMENTAL)" +msgid "Host Name" +msgstr "Nama Host" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Jangan putar balik pita setelah backup" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Path atau Modul Host" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Hapus pita sebelum backup" +msgid "Password required" +msgstr "Katasandi diperlukan" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Keluarkan pita setelah backup" +msgid "Username required" +msgstr "Nama pengguna diperlukan" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:" +msgid "Hostname required" +msgstr "Nama Host diperlukan" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Direktori penyimpanan" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Path atau Modul diperlukan" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Ruang disk maksimal\n" -" yang dialokasikan untuk backup (MB)" +msgid "Files Restored..." +msgstr "File Telah Dipulihkan..." -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" -"Hapus backup incremental atau differential\n" -" yang lebih lama dari N hari\n" -" (0 untuk menyimpan semua backup) untuk menghemat tempat" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Pemulihan Gagal..." -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s tidak didapatkan..." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "HardDrive / NFS" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Cari file untuk dipulihkan" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "setiap jam" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Pulihkan semua backup" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "harian" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Pemulihan pilihan sendiri" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "mingguan" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Pulihkan Dari Katalog" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "bulanan" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Tidak dapat menemukan backup untuk dipulihkan...\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "custom" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Pastikan %s merupakan path yang benar" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Januari" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " dan CD pada drive" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Pebruari" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Backup pada media yang belum di-mount. GunakanKatalog untuk memulihkan" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Maret" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD di tempat - lanjutkan." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "April" -msgstr "April" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Jelajahi repositori pemulihan baru." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mei" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Direktori Sumber Pemulihan" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Juni" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Perkembangan Pemulihan" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Juli" +msgid "Build Backup" +msgstr "Bangun Backup" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Agustus" +msgid "Restore" +msgstr "Pulihkan" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Pilih data untuk dipulihkan..." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "Backup system files" +msgstr "Backup file sistem" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Desember" +msgid "Backup user files" +msgstr "Backup file pengguna" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Minggu" +msgid "Backup other files" +msgstr "Backup file lain" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Senin" +msgid "Total Progress" +msgstr "Total Kemajuan" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Selasa" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Kirim file dengan FTP" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Rabu" +msgid "Sending files..." +msgstr "Mengirim file..." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Kamis" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Backup Sekarang dari file konfigurasi" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Jumat" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Lihat Konfigurasi Backup." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sabtu" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfigurasi Wizard" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Gunakan daemon" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Konfigurasi Tingkat Lanjut" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Silahkan pilih interval waktu antar backup" +msgid "View Configuration" +msgstr "Lihat Konfigurasi" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Setup custom/entri crontab:" +msgid "View Last Log" +msgstr "Lihat Log Terakhir" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Menit" +msgid "Backup Now" +msgstr "Backup Sekarang" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Jam" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"File konfigurasi tidak ditemukan\n" +"silakan klik Wizard atau Tingkat Lanjut." -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Hari" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Bulan" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Mingguan" +msgid "/_File" +msgstr "/_File" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Pilih media untuk backup." +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/File/_Keluar" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Pastikan daemon cron masuk dalam daftar layanan." +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" -"Jika komputer tidak selalu menyala, Anda mungkin ingin menginstall anacron." +msgid "Text only" +msgstr "Hanya teks" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Perhatikan bahwa semua media 'net' juga menggunakan harddisk." +msgid "Verbose" +msgstr "Detail" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Pilih tipe kompresi" +msgid "Silent" +msgstr "Sederhana" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Gunakan file .backupignore" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Bootloader sistem Anda tidak pada mode framebuffer. Untuk mengaktifkan boot " +"grafis, pilih mode video grafis dari perkakas konfigurasi bootloader." -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Kirim laporan mail setelah backup ke :" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Apakah Anda ingin mengkonfigurasi sekarang?" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Alamat pengembalian untuk mail yang terikirim:" +msgid "Install themes" +msgstr "Install tema" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Server SMTP untuk mail:" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Pemilihan tema boot grafis" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Hapus file tar hard disk setelah backup pada media lain." +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Mode boot grafis:" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Apa" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Mana" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Tema Tampilan\n" +"pada konsol" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kapan" +msgid "Create new theme" +msgstr "Buat tema baru" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Opsi Tambahan" +msgid "Default user" +msgstr "Pengguna default" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Tujuan backup belum terkonfigurasi..." +msgid "Default desktop" +msgstr "Desktop default" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Konfigurasi Drakbackup" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Tidak, saya tidak mau autologin" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Pilih tempat backup" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ya, saya mau autologin ini (pengguna, desktop)" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Hard disk yang digunakan untuk mempersiapkan backup untuk semua media" +msgid "System mode" +msgstr "Mode sistem" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Melalui Jaringan" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Jalankan lingkungan X-Window saat sistem dimulai" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Pada CD-R" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Silahkan pilih mode video, ia akan diterapkan pada setiap entri boot " +"dibawah.\n" +"Pastikan kartu video Anda mendukung mode yang Anda pilih." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Pada Divais Pita" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Perkakas Pelapor Kesalahan Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Backup Pengguna" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Pusat Kontrol Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Default adalah semua pengguna)" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Perkakas Sinkronisasi" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Pilih apa yang akan di-backup" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Perkakas Mandiri" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Backup sistem" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Pilih pengguna secara manual" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Pilih data untuk di-backup..." +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Sumber Backup: \n" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Sistem File:\n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Kontrol Remote" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- File Pengguna:\n" +msgid "Software Manager" +msgstr "Manajer Perangkat Lunak" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- File Lain:\n" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Simpan pada Hard drive pada path: %s\n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Perkakas Migrasi Windows" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tBatas penggunaan disk pada %s MB\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tHapus backup yang lebih lama dari %s hari\n" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Wizard Konfigurasi" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Hapus file tar hard disk setelah backup.\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Pilih Perkakas Mandriva:" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"- Bakar ke CD" +"atau Nama Aplikasi\n" +"(atau Path Lengkap):" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Find Package" +msgstr "Cari Paket" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " pada divais: %s" +msgid "Package: " +msgstr "Paket: " -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Simpan ke pita pada divais: %s" +"Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik tombol laporan. Ini akan \n" +"membuka jendela browser web pada %s dimana Anda akan menemukan sebuah form " +"untuk diisi. Informasi yang ditampilkan akan ditransfer pada server.\n" +"Informasi penting yang harus disertakan pada laporan Anda termasuk hasil " +"output lspci, versi kernel, dan /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tHapus=%s" +msgid "Report" +msgstr "Laporan" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tBackup langsung ke Pita\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Tidak terinstall" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Simpan via %s pada host: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Paket tidak terinstall" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t name pengguna: %s\n" -"\t\t pada path: %s \n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opsi:\n" +msgid "not defined" +msgstr "tidak didefinisikan" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tJangan sertakan File Sistem\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Ubah Zona Waktu" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tBackup dengan tar dan bzip2\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Zona waktu - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tBackup dengan tar dan gzip\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tBackup hanya dengan tar\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Apakah jam perangkat keras Anda merujuk ke GMT?" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tGunakan file .backupignore\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Protokol Waktu Jaringan" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tKirim mail ke %s\n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Komputer Anda dapat mensinkronisasikan waktu\n" +" dengan server waktu remote menggunakan NTP" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tKirim email dari %s\n" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Aktifkan Protokol Waktu Jaringan" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tMenggunakan server SMTP %s\n" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Tidak bisa mensinkronisasikan dengan %s." -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Hard drive.\n" +msgid "Reset" +msgstr "Ulang" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"Paket ntp perlu diinstall untuk\n" +"mengaktifkan Protokol Waktu Jaringan\n" +"\n" +"Apakah Anda ingin menginstall ntp?" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Jaringan melalui FTP.\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Jaringan melalui SSH.\n" +msgid "Interface:" +msgstr "Antarmuka:" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Jaringan melalui rsync.\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Harap tunggu" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Tidak ada konfigurasi, silahkan klik Wizard atau Tingkat Lanjut.\n" +msgid "Interface" +msgstr "Antarmuka" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Daftar data yang akan dipulihkan:\n" -"\n" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Pulihkan File Sistem.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Nama Host: " -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - dari tanggal %s %s\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfigurasikan nama host..." -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Pulihkan File Pengguna: \n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Konfigurasi LAN" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Pulihkan File Lain: \n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurasikan Local Area Network..." -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Daftar data rusak:\n" -"\n" +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Silahkan hilangkan pilihan atau hapus lain kali." +msgid "Manage connections" +msgstr "Mengelola koneksi" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "File backup rusak" +msgid "Device selected" +msgstr "Divais terpilih" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Semua data terpilih telah " +msgid "IP configuration" +msgstr "Konfigurasi IP" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Berhasil Dipulihkan pada %s " +msgid "DNS servers" +msgstr "Server DNS" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Pemulihan Konfigurasi " +msgid "Search Domain" +msgstr "Domain Pencarian" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK untuk pemulihan file lain." +msgid "static" +msgstr "statis" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Daftar pengguna untuk pemulihan (hanya tanggal terakhir per pengguna yang " -"penting)" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Silahkan pilih tanggal untuk dipulihkan:" +msgid "Flow control" +msgstr "Alur kontrol" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Pemulihan dari Hard Disk." +msgid "Line termination" +msgstr "Pemutusan Jalur" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Masukkan direktori tempat backup disimpan" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Timeout modem" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Direktori dengan backup" +msgid "Use lock file" +msgstr "Gunakan pengunci file" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Pilih media lain tempat pemulihan" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Tunggu hingga nada panggil sebelum memanggil" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Media Lain" +msgid "Busy wait" +msgstr "Sibuk, tunggu" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Pemulihan sistem" +msgid "Modem sound" +msgstr "Suara modem" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Pemulihan Pengguna" +msgid "Enable" +msgstr "Aktifkan" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Pemulihan Lainnya" +msgid "Disable" +msgstr "Non-aktifkan" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Pilih path untuk pemulihan (selain /)" +msgid "Media class" +msgstr "Kelas media" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Path untuk Pemulihan" +msgid "Module name" +msgstr "Nama modul" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Lakukan backup baru sebelum pemulihan (hanya untuk backup incremental.)" +msgid "Mac Address" +msgstr "Alamat Mac" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Hapus direktori pengguna sebelum pemulihan." +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" -"Substring teks nama file untuk pencarian (string kosong akan cocok dengan " -"semua):" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Lokasi pada bus" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Cari Backup" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda. " +"Silahkan jalankan perkakas konfigurasi perangkat keras." -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Tidak ada image yang ditemukan..." +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Hapus antarmuka jaringan" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Pemulihan Terpilih" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dihapus:" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Klik tanggal/waktu untuk melihat file backup.\n" -"Ctrl-Klik file untuk memilih banyak file." +"Kesalahan terjadi saat menghapus antarmuka jaringan \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Pulihkan Daftar\n" -"Katalog Terpilih" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Selamat, antarmuka jaringan \"%s\" telah berhasil dihapus" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Pulihkan File \n" -"Terpilih" +msgid "No IP" +msgstr "Tanpa IP" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "File backup tidak ditemukan pada %s." +msgid "No Mask" +msgstr "Tanpa Mask" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Pulihkan Dari CD" +msgid "up" +msgstr "aktif" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Masukkan CD dengan label volume %s\n" -" pada drive CD pada titik mount /mnt/cdrom" +msgid "down" +msgstr "non-aktif" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Bukan label CD yang benar. Disk berlabel %s." +msgid "Connected" +msgstr "Tersambung" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Pulihkan Dari Pita" +msgid "Not connected" +msgstr "Tidak tersambung" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Masukkan pita dengan label volume %s\n" -" pada divais drive pita %s" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Putus Hubungan..." -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Bukan label pita yang benar. Pita berlabel %s." +msgid "Connect..." +msgstr "Terhubung..." -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Pulihkan Via Jaringan" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Non-aktifkan sekarang" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Pulihkan Via Protokol Jaringan: %s" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktifkan sekarang" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nama Host" +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Anda tidak memiliki antarmuka yang terkonfigurasi.\n" +"Konfigurasikan dulu dengan klik pada 'Konfigurasi'" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Path atau Modul Host" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Konfigurasi LAN" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Katasandi diperlukan" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Nama pengguna diperlukan" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protokol Boot" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Nama Host diperlukan" +msgid "Started on boot" +msgstr "Dijalankan saat boot" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Path atau Modul diperlukan" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Antarmuka ini belum terkonfigurasi.\n" +"Jalankan asisten \"Tambahkan antarmuka\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "File Telah Dipulihkan..." +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Anda tidak memiliki koneksi Internet yang terkonfigurasi.\n" +"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3539 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Pemulihan Gagal..." +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s tidak didapatkan..." +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfigurasi koneksi Internet" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Cari file untuk dipulihkan" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Server DNS Ketiga (opsional)" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Pulihkan semua backup" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfigurasi koneksi Internet" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Pemulihan pilihan sendiri" +msgid "Internet access" +msgstr "Akses Internet" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Pulihkan Dari Katalog" +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipe koneksi" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Tidak dapat menemukan backup untuk dipulihkan...\n" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Pastikan %s merupakan path yang benar" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " dan CD pada drive" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Backup pada media yang belum di-mount. GunakanKatalog untuk memulihkan" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD di tempat - lanjutkan." +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Pilih manajer tampilan" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Jelajahi repositori pemulihan baru." +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Manajer Tampilan X11 memungkinkan Anda login dengan Sistem Window X \n" +"dan menjalankan banyak sesi X pada komputer lokal secara bersamaan." -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Direktori Sumber Pemulihan" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Perubahan selesai, apakah Anda ingin me-restart layanan dm?" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Perkembangan Pemulihan" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Anda akan menutup semua program berjalan dan kehilangan sesi aktual. Apakah " +"Anda yakin akan me-restart layanan dm?" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Bangun Backup" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Cari font terinstall" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Pulihkan" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Tidak pilih font yang sudah diinstall" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" +msgid "parse all fonts" +msgstr "parse semua font" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Pilih data untuk dipulihkan..." +msgid "No fonts found" +msgstr "Tidak ada font yang ditemukan" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Backup file sistem" +msgid "done" +msgstr "selesai" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Backup file pengguna" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font pada partisi mount" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Backup file lain" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Pilih ulang font yang benar" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Total Kemajuan" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font.\n" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Kirim file dengan FTP" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Cari font pada daftar yang terinstall" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Mengirim file..." +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "Konversi font %s" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Backup Sekarang dari file konfigurasi" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Penyalinan font" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Lihat Konfigurasi Backup." +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installasi font jenis True Type" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfigurasi Wizard" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "harap tunggu selama ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Konfigurasi Tingkat Lanjut" +msgid "True Type install done" +msgstr "Installasi True Type selesai" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Lihat Konfigurasi" +msgid "type1inst building" +msgstr "pembangunan type1inst" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Lihat Log Terakhir" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Referensi Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Backup Sekarang" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Sembunyikan File Temporer" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"File konfigurasi tidak ditemukan\n" -"silakan klik Wizard atau Tingkat Lanjut." +msgid "Restart XFS" +msgstr "Jalankan ulang XFS" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Sembunyikan File Font" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "xfs restart" +msgstr "jalankan ulang xfs" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/File/_Keluar" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Sebelum menginstall font, pastikan Anda memiliki hak untuk menggunakan dan " +"menginstallnya pada sistem Anda.\n" +"\n" +"-Anda dapat menginstall font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " +"membuat server X Anda hang." -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Hanya teks" +msgid "Font List" +msgstr "Daftaf Font" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Detail" +msgid "About" +msgstr "Keterangan" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Sederhana" +msgid "Uninstall" +msgstr "Uninstall" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Bootloader sistem Anda tidak pada mode framebuffer. Untuk mengaktifkan boot " -"grafis, pilih mode video grafis dari perkakas konfigurasi bootloader." +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Apakah Anda ingin mengkonfigurasi sekarang?" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Dapatkan Font-Font Windows" -#: standalone/drakboot:136 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Install tema" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2001-2002 oleh Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (versi orisinal)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Pemilihan tema boot grafis" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang\n" +"dan/atau mengubahnya sesuai GNU General Public License dari Free\n" +"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n" +"\n" +"\n" +"Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi\n" +"TANPA GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG\n" +"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Lihat GNU General Public\n" +"License untuk lebih jelasnya.\n" +"\n" +"Anda seharusnya sudah menerima salinan GNU General Public License\n" +"dari program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Mode boot grafis:" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Terima Kasih:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t oleh Ken Borgendale:\n" +"\t Mengkonversi file .pfm Windows ke .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t oleh James Macnicol: \n" +"\t type1inst menghasilkan file fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t oleh Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Mengkonversi file font ttf ke afm dan pfb\n" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Pilih aplikasi yang mendukung font :" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Tema Tampilan\n" -"pada konsol" +"Sebelum menginstall sembarang font, pastikan Anda memiliki hak untuk " +"menggunakan dan menginstallnya pada sistem Anda.\n" +"\n" +"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " +"membuat server X Anda hang." -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Buat tema baru" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Pengguna default" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Desktop default" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Tidak, saya tidak mau autologin" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Printer Generik" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ya, saya mau autologin ini (pengguna, desktop)" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Mode sistem" +msgid "File Selection" +msgstr "Pilihan File" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Jalankan lingkungan X-Window saat sistem dimulai" +msgid "Fonts" +msgstr "Font" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Silahkan pilih mode video, ia akan diterapkan pada setiap entri boot " -"dibawah.\n" -"Pastikan kartu video Anda mendukung mode yang Anda pilih." +msgid "Import fonts" +msgstr "Import font" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Perkakas Pelapor Kesalahan Mandriva Linux" +msgid "Install fonts" +msgstr "Install font" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Pusat Kontrol Mandriva Linux" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klik di sini jika Anda yakin." -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Perkakas Sinkronisasi" +msgid "here if no." +msgstr "di sini jika tidak." -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Perkakas Mandiri" +msgid "Unselected All" +msgstr "Semua yang Tidak Dipilih" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Selected All" +msgstr "Semua yang Dipilih" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Remove List" +msgstr "Daftar Hapus" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Mengimport font" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Initial tests" +msgstr "Pengujian awal" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Kontrol Remote" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Salin font pada sistem Anda" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Manajer Perangkat Lunak" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Install & konversikan Font" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Post Install" +msgstr "Pasca Installasi" + +#: standalone/drakfont:775 +#, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Hapus font pada sistem Anda" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Perkakas Migrasi Windows" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Pasca Un-Installasi" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Maaf, kami hanya mendukung kernel 2.4 keatas." -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Wizard Konfigurasi" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Pilih Perkakas Mandriva:" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk berbagi koneksi Internet.\n" +"Dengan fitur ini, komputer lain pada jaringan lokal dapat memakai koneksi " +"Internet komputer ini.\n" +"\n" +"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet " +"menggunakandrakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut.\n" +"\n" +"Catatan: Anda harus memiliki Adapter Jaringan untuk mensetup Local Area " +"Network (LAN)." -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"atau Nama Aplikasi\n" -"(atau Path Lengkap):" +"Konfigurasi Berbagi Koneksi Internet telah dilakukan.\n" +"Saat ini sedang aktif.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Cari Paket" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurasi Berbagi Koneksi Internet telah selesai.\n" +"Sekarang masih non-aktif.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paket: " +msgid "Reconfigure" +msgstr "Konfigurasi ulang" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Hanya terdapat satu adapter jaringan yang dikonfigurasikan pada sistem " +"Anda:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Saya akan mensetup Local Area Network Anda dengan adapter itu." -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" -"Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik tombol laporan. Ini akan \n" -"membuka jendela browser web pada %s dimana Anda akan menemukan sebuah form " -"untuk diisi. Informasi yang ditampilkan akan ditransfer pada server.\n" -"Informasi penting yang harus disertakan pada laporan Anda termasuk hasil " -"output lspci, versi kernel, dan /proc/cpuinfo." +"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network " +"Anda." -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Laporan" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Setting Local Area Network" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Tidak terinstall" +msgid "Local IP address" +msgstr "Alamat IP Lokal" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paket tidak terinstall" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Nama domain internal" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Terdapat potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "tidak didefinisikan" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Konfigurasi Domain Name Server (DNS)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ubah Zona Waktu" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Gunakan gateway ini sebagai domain name server" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Zona waktu - DrakClock" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP Server DNS" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Konfigurasi Server DHCP.\n" +"\n" +"Di sini Anda dapat memilih opsi yang berbeda untuk konfigurasi server DHCP.\n" +"Jika Anda tidak tahu arti sebuah opsi, tinggalkan apa adanya." -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Apakah jam perangkat keras Anda merujuk ke GMT?" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Gunakan konfigurasi otomatis (DHCP)" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Protokol Waktu Jaringan" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Jangkauan awal DHCP" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Komputer Anda dapat mensinkronisasikan waktu\n" -" dengan server waktu remote menggunakan NTP" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Jangkauan akhir DHCP" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Aktifkan Protokol Waktu Jaringan" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Tidak bisa mensinkronisasikan dengan %s." +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Server proxy caching (SQUID)" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ulang" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Gunakan gateway ini sebagai server proxy caching" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"Paket ntp perlu diinstall untuk\n" -"mengaktifkan Protokol Waktu Jaringan\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall ntp?" +msgid "Admin mail" +msgstr "Email admin" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Nama host tampak" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "Proxy port" +msgstr "Port proxy" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Antarmuka:" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Ukuran cache (MB)" + +#: standalone/drakgw:300 +#, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Informasi broadcast printer" + +#: standalone/drakgw:317 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang telah aktif." + +#: standalone/drakgw:323 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang non-aktif." -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Harap tunggu" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Semuanya telah dikonfigurasikan.\n" +"Sekarang Anda bisa berbagi koneksi Internet dengan komputer lain pada Local " +"Area Network Anda, dengan menggunakan konfigurasi jaringan\n" +"otomatis (DHCP) dan server Proxy Cache Transparan (SQUID)." -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Antarmuka" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Menon-aktifkan server..." -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nama Host: " +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Perintatan! Konfigurasi firewall yang sudah ada terdeteksi. Anda perlu " +"beberapa perbaikan manual setelah installasi." -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfigurasikan nama host..." +msgid "Configuring..." +msgstr "Mengkonfigurasi..." -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfigurasi LAN" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "Mengkonfigurasi firewall.." -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurasikan Local Area Network..." +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Hak Cipta (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Ini merupakan free software dan dapat didistribusikan ulang dibawah aturan " +"GNU GPL.\n" +"\n" +"Penggunaan: \n" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Terapkan" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - tampilkan bantuan ini \n" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Mengelola koneksi" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - muat halaman bantuan html yang mereferensi pada " +"id_label\n" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Divais terpilih" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - link ke halaman web lain ( untuk tampilan selamat " +"datang WM)\n" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Konfigurasi IP" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Pusat Bantuan Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Server DNS" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s tidak dapat ditampilkan \n" +". Tidak ada Pertolongan untuk entri tipe ini\n" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Domain Pencarian" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "Harap tambahkan sebuah host agar dapat dimodifikasi" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:108 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statis" +msgid "Please modify information" +msgstr "Harap modifikasi informasi" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:109 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Please delete information" +msgstr "Harap hapus informasi" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:110 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Alur kontrol" +msgid "Please add information" +msgstr "Harap tambahkan informasi" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Pemutusan Jalur" +msgid "IP address:" +msgstr "Alamat IP:" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Timeout modem" +msgid "Host name:" +msgstr "Nama host:" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Gunakan pengunci file" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "Alias host:" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Tunggu hingga nada panggil sebelum memanggil" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Harap masukkan alamat IP valid." -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Sibuk, tunggu" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "IP yang sama sudah berada dalam %s file" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Suara modem" +msgid "Host Aliases" +msgstr "Alias host" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Aktifkan" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "DrakHOSTS mengelola definisi host" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Non-aktifkan" +msgid "Failed to add host." +msgstr "Gagal menambahkan host." -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Kelas media" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "Gagal untuk memodifikasi host." -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nama modul" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "Gagal untuk menghapus host." -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakids:26 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Alamat Mac" +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Alamat yang diijinkan" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Log" +msgstr "Log" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakids:61 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Lokasi pada bus" +msgid "Clear logs" +msgstr "Bersihlah log" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda. " -"Silahkan jalankan perkakas konfigurasi perangkat keras." +msgid "Blacklist" +msgstr "Daftar Hitam" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakids:69 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Hapus antarmuka jaringan" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Hapus dari daftar hitam" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dihapus:" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "Pindahkan ke daftar putih" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Kesalahan terjadi saat menghapus antarmuka jaringan \"%s\":\n" -"\n" -"%s" +msgid "Whitelist" +msgstr "Daftar putih" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakids:78 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Selamat, antarmuka jaringan \"%s\" telah berhasil dihapus" +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Hapus dari daftar putih" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Tanpa IP" +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Tidak dapat menghubungi daemon" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Tanpa Mask" +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakids:192 #, c-format -msgid "up" -msgstr "aktif" +msgid "Attacker" +msgstr "Penyerang" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakids:193 #, c-format -msgid "down" -msgstr "non-aktif" +msgid "Attack type" +msgstr "Tipe serangan" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakids:194 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Tersambung" +msgid "Service" +msgstr "Layanan" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Tidak tersambung" +msgid "Network interface" +msgstr "Antarmuka jaringan" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Putus Hubungan..." +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "petakan pengguna root sebagai anonim" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Terhubung..." +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "petakan semua pengguna pada pengguna anonim" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Non-aktifkan sekarang" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "Tidak ada pemetaan ID Pengguna" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktifkan sekarang" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "ijinkan akses remote root" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Anda tidak memiliki antarmuka yang terkonfigurasi.\n" -"Konfigurasikan dulu dengan klik pada 'Konfigurasi'" +msgid "NFS server" +msgstr "server NFS" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfigurasi LAN" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS..." -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protokol Boot" +msgid "Directory Selection" +msgstr "Pemilihan Direktori" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Dijalankan saat boot" +msgid "Should be a directory." +msgstr "Seharusnya sebuah direktori." -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -"Antarmuka ini belum terkonfigurasi.\n" -"Jalankan asisten \"Tambahkan antarmuka\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux" +"Klien-klien NFS dapat ditentukan dengan " +"berbagai cara:\n" +"\n" +"\n" +"host tunggal: sebuah host dapat " +"merupakan sebuah nama singkatan yang dikenali oleh resolver, nama domain " +"yang fully qualified, atau sebuah alamat IP\n" +"\n" +"\n" +"netgroup: netgroup NIS dapat " +"diberikan sebagai @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcard: nama mesin dapat mengandung " +"karakter wildcard * dan ?. Sebagai contoh: *.cs.foo.edu cocok semua host " +"dalam domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"Network IP: Anda juga mengeksport " +"direktori pada semua host-host pada sebuah IP (sub-)network secara " +"bersamaan. sebagai contoh, apakah `/255.255.252.0' atau `/22' ditambahkan " +"hasil pada alamat dasar jaringan.\n" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -"Anda tidak memiliki koneksi Internet yang terkonfigurasi.\n" -"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 -#, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)" - -#: standalone/drakconnect:981 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurasi koneksi Internet" +"Opsi-opsi ID Pengguna\n" +"\n" +"\n" +"petakan pengguna root sebagai anonim: " +"memetakan permintaan dari uid/gid 0 pada uid/gid anonim (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"ijinkan akses root remote: " +"menonaktifkan root squas.Opsi ini berguna untuk klien tanpa disk " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"petakan semua pengguna pada pengguna anonim:" +" memetakan semua uid dan gid pada pengguan anonim. Berguna untuk " +"direktori FTP publik yang diekspor dari NFS, direktori spool berita, dll. " +"Opsi sebaliknya adalah tanpa pemetaan UID pengguna (no_all_squash), yang " +"merupakan setting default .\n" +"\n" +"\n" +"anonuid dan anongid: menentukan uid " +"dan gid dari account anonim secara eksplisit.\n" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Server DNS Ketiga (opsional)" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "Akses sinkronous:" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurasi koneksi Internet" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "Koneksi Aman:" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Akses Internet" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "Share Read-Only:" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipe koneksi" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opsi-opsi Tingkat Lanjut" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" +"%s: opsi ini mengasumsikan permintaan " +"yang berasal dari sebuah port internet kurang dari IPPORT_RESERVED (1024). " +"Opsi ini aktif secara default." -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" +"%s: mengijinkan baik permintaan baca " +"atau baca dan tulis pada volume NFS ini. Defaultnya adalah untuk tidak " +"mengijinkan sembarang permintaan yang merubah sistem file. Hal ini juga bisa " +"dilakukan secara eksplisit dengan menggunakan opsi ini." -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Display Manager)" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" +"%s: tidak mengijinkan server NFS " +"untuk melanggar protokol NFS dan membalas permintaan sebelum sembarang " +"perubahan yang dilakukan oleh permintaan telah disimpan pada penyimpanan " +"yang stabil (misalnya disk drive)." -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "Harap tambahkan sebuah share NFS agar dapat dimodifikasi." -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Pilih manajer tampilan" +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Bantuan Opsi-Opsi Tingkat Lanjut" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"Manajer Tampilan X11 memungkinkan Anda login dengan Sistem Window X \n" -"dan menjalankan banyak sesi X pada komputer lokal secara bersamaan." +msgid "NFS directory" +msgstr "Direktori NFS" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Perubahan selesai, apakah Anda ingin me-restart layanan dm?" +msgid "Directory:" +msgstr "Direktori:" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Anda akan menutup semua program berjalan dan kehilangan sesi aktual. Apakah " -"Anda yakin akan me-restart layanan dm?" +msgid "Host access" +msgstr "Akses host" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Cari font terinstall" +msgid "Access:" +msgstr "Akses:" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Tidak pilih font yang sudah diinstall" +msgid "Hosts Access" +msgstr "Akses Host" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "parse semua font" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "Pemetaan ID Pengguna" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Tidak ada font yang ditemukan" +msgid "User ID:" +msgstr "ID Pengguna:" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "done" -msgstr "selesai" +msgid "Help User ID" +msgstr "Bantuan ID Pengguna" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font pada partisi mount" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "ID Pengguna Anonim:" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Pilih ulang font yang benar" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "ID Grup Anonim:" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font.\n" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "Tidak bisa membuat direktori ini." -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Cari font pada daftar yang terinstall" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "Anda harus menentukan akses host." -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Konversi font %s" +msgid "Share Directory" +msgstr "Direktori Share" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Penyalinan font" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "Wildcard Host" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installasi font jenis True Type" +msgid "General Options" +msgstr "Opsi Umum" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "harap tunggu selama ttmkfdir..." +msgid "Custom Options" +msgstr "Opsi Kustomisasi" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installasi True Type selesai" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "Harap masukkan sebuah direktori untuk share." -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "pembangunan type1inst" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "Harap gunakan tombol modifikasi untuk menentukan hak akses." -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Referensi Ghostscript" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "DrakNFS mengelola share NFS" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Sembunyikan File Temporer" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "Gagal untuk menambah share NFS." -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Jalankan ulang XFS" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "Gagal untuk memodifikasi share NFS." -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Sembunyikan File Font" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share NFS." -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "jalankan ulang xfs" +msgid "System settings" +msgstr "Setting sistem" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Sebelum menginstall font, pastikan Anda memiliki hak untuk menggunakan dan " -"menginstallnya pada sistem Anda.\n" -"\n" -"-Anda dapat menginstall font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " -"membuat server X Anda hang." +msgid "Custom settings" +msgstr "Setting kebiasaan" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Setting kebiasaan & sistem" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Daftaf Font" +msgid "Editable" +msgstr "Bisa diedit" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Keterangan" +msgid "Path" +msgstr "Path" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Uninstall" +msgid "User" +msgstr "Pengguna" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Import" +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Dapatkan Font-Font Windows" +msgid "Permissions" +msgstr "Izin" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Hak Cipta (C) 2001-2002 oleh Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (versi orisinal)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Add a new rule" +msgstr "Tambahkan aturan baru" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang\n" -"dan/atau mengubahnya sesuai GNU General Public License dari Free\n" -"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n" -"\n" -"\n" -"Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi\n" -"TANPA GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG\n" -"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Lihat GNU General Public\n" -"License untuk lebih jelasnya.\n" -"\n" -"Anda seharusnya sudah menerima salinan GNU General Public License\n" -"dari program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Edit current rule" +msgstr "Edit aturan aktual" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Terima Kasih:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t oleh Ken Borgendale:\n" -"\t Mengkonversi file .pfm Windows ke .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t oleh James Macnicol: \n" -"\t type1inst menghasilkan file fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t oleh Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Mengkonversi file font ttf ke afm dan pfb\n" - -#: standalone/drakfont:556 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Pilih aplikasi yang mendukung font :" +"Disini Anda bisa melihat file yang digunakan untuk memperbaiki izin, " +"pengguna, dan grup via msec.\n" +"Anda juga bisa mengedit aturan Anda yang akan menimpa aturan default." -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Sebelum menginstall sembarang font, pastikan Anda memiliki hak untuk " -"menggunakan dan menginstallnya pada sistem Anda.\n" -"\n" -"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " -"membuat server X Anda hang." +"Level keamanan aktual adalah %s.\n" +"Pilih izin untuk melihat/mengedit" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Up" +msgstr "Naik" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Geser aturan terpilih satu level keatas" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Down" +msgstr "Turun" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Printer Generik" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Geser aturan terpilih satu level kebawah" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'" +msgid "Add a rule" +msgstr "Tambah aturan" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Pilihan File" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Tambah aturan baru di akhir" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Font" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Hapus aturan terpilih" -#: standalone/drakfont:652 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Import font" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Install font" +msgid "browse" +msgstr "jelajah" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klik di sini jika Anda yakin." +msgid "user" +msgstr "Pemakai" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "di sini jika tidak." +msgid "group" +msgstr "kelompok" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Semua yang Tidak Dipilih" +msgid "other" +msgstr "lainnya" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Semua yang Dipilih" +msgid "Read" +msgstr "Baca" -#: standalone/drakfont:739 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Daftar Hapus" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Izinkan \"%s\" untuk membaca file" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Mengimport font" +msgid "Write" +msgstr "Tulis" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Pengujian awal" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Izinkan \"%s\" untuk menulis file" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Salin font pada sistem Anda" +msgid "Execute" +msgstr "Eksekusi" -#: standalone/drakfont:756 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Install & konversikan Font" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Izinkan \"%s\" untuk eksekusi file" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Pasca Installasi" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Hapus font pada sistem Anda" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Digunakan untuk direktori:\n" +" hanya pemilik direktori atau file pada direktori ini yang dapat menghapusnya" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Pasca Un-Installasi" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Maaf, kami hanya mendukung kernel 2.4 keatas." +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Gunakan id pemilik untuk eksekusi" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk berbagi koneksi Internet.\n" -"Dengan fitur ini, komputer lain pada jaringan lokal dapat memakai koneksi " -"Internet komputer ini.\n" -"\n" -"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet " -"menggunakandrakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut.\n" -"\n" -"Catatan: Anda harus memiliki Adapter Jaringan untuk mensetup Local Area " -"Network (LAN)." +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Gunakan id grup untuk eksekusi" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurasi Berbagi Koneksi Internet telah dilakukan.\n" -"Saat ini sedang aktif.\n" -"\n" -"Apa yang ingin Anda lakukan?" +msgid "User:" +msgstr "Pengguna :" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurasi Berbagi Koneksi Internet telah selesai.\n" -"Sekarang masih non-aktif.\n" -"\n" -"Apa yang ingin Anda lakukan?" +msgid "Group:" +msgstr "Grup:" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Konfigurasi ulang" +msgid "Current user" +msgstr "Pengguna aktual" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Hanya terdapat satu adapter jaringan yang dikonfigurasikan pada sistem " -"Anda:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Saya akan mensetup Local Area Network Anda dengan adapter itu." +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Jika dipilih, pemilik dan grup tidak akan diubah" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network " -"Anda." +msgid "Path selection" +msgstr "Pilihan path" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Setting Local Area Network" +msgid "Property" +msgstr "Properti" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Alamat IP Lokal" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Anda tidak memiliki antarmuka nirkabel.\n" +"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Nama domain internal" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Terdapat potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Konfigurasi Domain Name Server (DNS)" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Gunakan gateway ini sebagai domain name server" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP Server DNS" +msgid "Connect" +msgstr "Sambungkan" -#: standalone/drakgw:236 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"Konfigurasi Server DHCP.\n" -"\n" -"Di sini Anda dapat memilih opsi yang berbeda untuk konfigurasi server DHCP.\n" -"Jika Anda tidak tahu arti sebuah opsi, tinggalkan apa adanya." +msgid "Refresh" +msgstr "Pembaruan" -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:62 #, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Gunakan konfigurasi otomatis (DHCP)" +msgid "Share directory" +msgstr "Direktori share" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Jangkauan awal DHCP" +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Jangkauan akhir DHCP" +msgid "Browseable" +msgstr "Dapat dijelajahi" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)" +msgid "Public" +msgstr "Publik" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)" +msgid "Writable" +msgstr "Dapat ditulis" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Server proxy caching (SQUID)" +msgid "Create mask" +msgstr "Buat mask" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Gunakan gateway ini sebagai server proxy caching" +msgid "Directory mask" +msgstr "Direktori mask" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:69 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Email admin" +msgid "Read list" +msgstr "Daftar Baca" -#: standalone/drakgw:276 +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Nama host tampak" +msgid "Write list" +msgstr "Daftar tulis" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Port proxy" +msgid "Admin users" +msgstr "Pengguna admin" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Ukuran cache (MB)" +msgid "Valid users" +msgstr "Pengguna sah" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:73 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informasi broadcast printer" +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Wariskan Hak Akses" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang telah aktif." +msgid "Hide dot files" +msgstr "Sembunyikan file bertitik" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang non-aktif." +msgid "Preserve case" +msgstr "Kasus yang sudah disiapkan" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:77 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Semuanya telah dikonfigurasikan.\n" -"Sekarang Anda bisa berbagi koneksi Internet dengan komputer lain pada Local " -"Area Network Anda, dengan menggunakan konfigurasi jaringan\n" -"otomatis (DHCP) dan server Proxy Cache Transparan (SQUID)." +msgid "Force create mode" +msgstr "Paksa pembuatan mode" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:78 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Menon-aktifkan server..." +msgid "Force group" +msgstr "Paksa grup" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!" +msgid "Default case" +msgstr "Kasus default" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Perintatan! Konfigurasi firewall yang sudah ada terdeteksi. Anda perlu " -"beberapa perbaikan manual setelah installasi." +msgid "Printer name" +msgstr "Nama printer" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Mengkonfigurasi..." +msgid "Printable" +msgstr "Dapat dicetak" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Mengkonfigurasi firewall.." +msgid "Print Command" +msgstr "Perintah Cetak" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Hak Cipta (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Ini merupakan free software dan dapat didistribusikan ulang dibawah aturan " -"GNU GPL.\n" -"\n" -"Penggunaan: \n" +msgid "LPQ command" +msgstr "Perintah LPQ" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - tampilkan bantuan ini \n" +msgid "Guest ok" +msgstr "Tamu ok" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id - muat halaman bantuan html yang mereferensi pada " -"id_label\n" +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Mewarisi hak akses" + +#: standalone/draksambashare:106 +#, c-format +msgid "Create mode" +msgstr "Mode pembuatan" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc - link ke halaman web lain ( untuk tampilan selamat " -"datang WM)\n" +msgid "Use client driver" +msgstr "Gunakan driver client" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:133 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Pusat Bantuan Mandriva Linux" +msgid "Read List" +msgstr "Daftar Baca" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:134 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s tidak dapat ditampilkan \n" -". Tidak ada Pertolongan untuk entri tipe ini\n" +msgid "Write List" +msgstr "Daftar Tulis" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:139 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "Harap tambahkan sebuah host agar dapat dimodifikasi" +msgid "Force Group" +msgstr "Paksa Grup" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Harap modifikasi informasi" +msgid "Force create group" +msgstr "Paksa pembuatan grup" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Harap hapus informasi" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "Tentang Draksambashare" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Harap tambahkan informasi" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" +"Mandriva Linux \n" +"Rilis: %s\n" +"Penulis: Antoine Ginies\n" +"\n" +"Ini adalah perkakas sederhana untuk mengelola konfigurasi Samba." -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "Alamat IP:" +msgid "Samba server" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Nama host:" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba..." -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Alias host:" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Harap masukkan alamat IP valid." +msgid "Add a Samba share" +msgstr "Tambah sebuah share Samba" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "IP yang sama sudah berada dalam %s file" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" +"Tujuan dari wizard ini adalah untuk memudahkan pembuatan share Samba baru" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:372 #, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Alias host" +msgid "Name of the share:" +msgstr "Nama share:" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTS mengelola definisi host" +msgid "Comment:" +msgstr "Komentar" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:374 #, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Gagal menambahkan host." +msgid "Path:" +msgstr "Path:" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Gagal untuk memodifikasi host." +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" +"Share dengan nama yang sama sudah ada atau nama share kosong, harap pilih " +"nama yang lain." -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Gagal untuk menghapus host." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar." -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Alamat yang diijinkan" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Harap masukkan sebuah komentar untuk share ini." -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall Interaktif" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" +"Wizard berhasil menambahkan share Samba. Sekarang klik kanan padanya dalam " +"struktur pohon untuk memodifikasinya" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Log" -msgstr "Log" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "pdf-gen - sebuah generator PDF" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Bersihlah log" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "printer - semua printer yang tersedia" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Daftar Hitam" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "Tambahkan Share Printer Khusus" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Hapus dari daftar hitam" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" +"Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba " +"khusus." -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Pindahkan ke daftar putih" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "Sebuah generator PDF sudah ada." -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Daftar putih" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "Printer dan print$ sudah ada." -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Hapus dari daftar putih" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Tidak dapat menghubungi daemon" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" +"Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat " +"dimodifikasi." -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "Tanggal" +msgid "Printer share" +msgstr "Share printer" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Penyerang" +msgid "Printer name:" +msgstr "Nama printer:" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Tipe serangan" +msgid "Writable:" +msgstr "Dapat ditulis:" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, c-format -msgid "Service" -msgstr "Layanan" +msgid "Browseable:" +msgstr "Dapat dijelajahi:" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Antarmuka jaringan" +msgid "Advanced options" +msgstr "Opsi tingkat lanjut" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "petakan pengguna root sebagai anonim" +msgid "Printer access" +msgstr "Akses printer" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "petakan semua pengguna pada pengguna anonim" +msgid "Guest ok:" +msgstr "Tamu ok:" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "Tidak ada pemetaan ID Pengguna" +msgid "Create mode:" +msgstr "Mode pembuatan:" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "ijinkan akses remote root" +msgid "Printer command" +msgstr "Perintah printer" + +#: standalone/draksambashare:611 +#, c-format +msgid "Print command:" +msgstr "Perintah print:" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "server NFS" +msgid "LPQ command:" +msgstr "Perintah LPQ:" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS..." +msgid "Printing:" +msgstr "Pencetakan:" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "mode pembuatan seharusnya numerik. misalnya: 0755." -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Pemilihan Direktori" +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "Masukkan DrakSamba" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Seharusnya sebuah direktori." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi." -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:719 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" -"Klien-klien NFS dapat ditentukan dengan " -"berbagai cara:\n" -"\n" -"\n" -"host tunggal: sebuah host dapat " -"merupakan sebuah nama singkatan yang dikenali oleh resolver, nama domain " -"yang fully qualified, atau sebuah alamat IP\n" -"\n" -"\n" -"netgroup: netgroup NIS dapat " -"diberikan sebagai @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcard: nama mesin dapat mengandung " -"karakter wildcard * dan ?. Sebagai contoh: *.cs.foo.edu cocok semua host " -"dalam domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"Network IP: Anda juga mengeksport " -"direktori pada semua host-host pada sebuah IP (sub-)network secara " -"bersamaan. sebagai contoh, apakah `/255.255.252.0' atau `/22' ditambahkan " -"hasil pada alamat dasar jaringan.\n" +msgid "Samba user access" +msgstr "Akses pengguna Samba" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:727 #, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" -"Opsi-opsi ID Pengguna\n" -"\n" -"\n" -"petakan pengguna root sebagai anonim: " -"memetakan permintaan dari uid/gid 0 pada uid/gid anonim (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"ijinkan akses root remote: " -"menonaktifkan root squas.Opsi ini berguna untuk klien tanpa disk " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"petakan semua pengguna pada pengguna anonim:" -" memetakan semua uid dan gid pada pengguan anonim. Berguna untuk " -"direktori FTP publik yang diekspor dari NFS, direktori spool berita, dll. " -"Opsi sebaliknya adalah tanpa pemetaan UID pengguna (no_all_squash), yang " -"merupakan setting default .\n" -"\n" -"\n" -"anonuid dan anongid: menentukan uid " -"dan gid dari account anonim secara eksplisit.\n" +msgid "Mask options" +msgstr "Opsi mask" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:741 #, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "Akses sinkronous:" +msgid "Display options" +msgstr "Opsi Tampilan" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:763 #, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "Koneksi Aman:" +msgid "Samba share directory" +msgstr "Direktori share Samba" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:766 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "Share Read-Only:" +msgid "Share name:" +msgstr "Nama share:" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opsi-opsi Tingkat Lanjut" +msgid "Public:" +msgstr "Publik:" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -"%s: opsi ini mengasumsikan permintaan " -"yang berasal dari sebuah port internet kurang dari IPPORT_RESERVED (1024). " -"Opsi ini aktif secara default." +"Mask pembuatan, mode pembuatan dan direktori mask harus angka. misalnya: " +"0755." -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" -"%s: mengijinkan baik permintaan baca " -"atau baca dan tulis pada volume NFS ini. Defaultnya adalah untuk tidak " -"mengijinkan sembarang permintaan yang merubah sistem file. Hal ini juga bisa " -"dilakukan secara eksplisit dengan menggunakan opsi ini." +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "Harap buat pengguna Samba berikut: %s" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" -"%s: tidak mengijinkan server NFS " -"untuk melanggar protokol NFS dan membalas permintaan sebelum sembarang " -"perubahan yang dilakukan oleh permintaan telah disimpan pada penyimpanan " -"yang stabil (misalnya disk drive)." +msgid "User information" +msgstr "Informasi pengguna" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "Harap tambahkan sebuah share NFS agar dapat dimodifikasi." +msgid "User name:" +msgstr "Nama pengguna:" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Bantuan Opsi-Opsi Tingkat Lanjut" +msgid "Passwd:" +msgstr "Katasandi:" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "Direktori NFS" +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "Gagal untuk menambah share Samba." -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Direktori:" +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "Gagal untuk memodifikasi share Samba." -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "Akses host" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share Samba." -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Akses:" +msgid "File share" +msgstr "Share file" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "Akses Host" +msgid "Add printers" +msgstr "Tambah printer" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "Pemetaan ID Pengguna" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "Gagal untuk menambah printer." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "ID Pengguna:" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "Gagal untuk memodifikasi." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "Bantuan ID Pengguna" +msgid "Failed to remove." +msgstr "Gagal untuk menghapus." -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "ID Pengguna Anonim:" +msgid "Printers" +msgstr "Printer" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:1201 +#, c-format +msgid "Change password" +msgstr "Ganti katasandi" + +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "ID Grup Anonim:" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "Gagal untuk mengganti katasandi pengguna." -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "Tidak bisa membuat direktori ini." +msgid "Failed to add user." +msgstr "Gagal untuk menambah pengguna." -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "Anda harus menentukan akses host." +msgid "Delete user" +msgstr "Hapus pengguna" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Direktori Share" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "Gagal untuk menghapus pengguna." -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "Wildcard Host" +msgid "Samba Users" +msgstr "Pengguna Samba" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opsi Umum" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "DrakSamba mengelola share Samba" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Opsi Kustomisasi" +msgid "ALL" +msgstr "SEMUA" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "Harap masukkan sebuah direktori untuk share." +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKAL" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Harap gunakan tombol modifikasi untuk menentukan hak akses." +msgid "Ignore" +msgstr "Abaikan" -#: standalone/draknfs:584 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFS mengelola share NFS" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Disini, Anda bisa mensetup level keamanan dan administrator pada komputer " +"Anda.\n" +"\n" +"\n" +"'Administrator Keamanan' adalah orang yang akan " +"menerima peringatan keamanan jika\n" +"opsi 'Peringatan Keamanan' ditentukan. Ia dapat " +"berupa nama pengguna atau email.\n" +"\n" +"\n" +"Menu 'Level Keamanan' mengijinkan Anda untuk " +"memilih salah satu dari enam level keamanan yang telah terkonfigurasi\n" +"pada msec. Level ini berkisar dari keamanan 'jelek' dan kemudahan penggunaan, hingga konfigurasi\n" +"'paranoid', cocok untuk aplikasi server yang " +"sangat sensitif:\n" +"\n" +"\n" +"Jelek: Ini sangat tidak aman, tetapi " +"sangat\n" +"mudah untuk digunakan. Setting ini seharusnya hanya dipakai untuk komputer " +"yang tidak \n" +"terkoneksi pada sembarang jaringan dan tidak dapat diakses oleh semua " +"orang.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: Ini merupakan keamanan " +"standard \n" +"yang direkomendasikan untuk komputer yang digunakan untuk terhubung ke " +"Internet\n" +"sebagai sebuah klien.\n" +"\n" +"\n" +"Tinggi: Sudah terdapat beberapa \n" +"pembatasan, dan pengujian otomatis yang dijalankan setiap malam.\n" +"\n" +"\n" +"Lebih Tinggi: Keamanan ini sudah " +"cukup tinggi\n" +"untuk digunakan sistem sebagai server yang dapat menerima koneksi dari " +"banyak klien. Jika\n" +"komputer Anda adalah satu-satunya klien pada Internet, Anda harus memilih " +"level keamanan yang lebih rendah.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: Ini serupa dengan level " +"sebelumnya,\n" +"tetapi sistem tertutup sepenuhnya dan fitur keamanan pada tingkat\n" +"maksimal" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "Gagal untuk menambah share NFS." +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Deskripsi dari bagian:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "Gagal untuk memodifikasi share NFS." +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(nilai default: %s)" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share NFS." +msgid "Security Level:" +msgstr "Tingkat Keamanan:" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Setting sistem" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Administrator Keamanan:" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Setting kebiasaan" +msgid "Basic options" +msgstr "Opsi dasar" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Setting kebiasaan & sistem" +msgid "Network Options" +msgstr "Opsi Jaringan" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Bisa diedit" +msgid "System Options" +msgstr "Opsi Sistem" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Pengujian Periodik" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Pengguna" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Harap tunggu, men-setting tingkat keamanan..." -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grup" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Harap tunggu, men-setting opsi keamanan..." -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Izin" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi!" -#: standalone/drakperm:57 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Tambahkan aturan baru" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi. Pastikan Kartu Suara yang didukung " +"Linux terhubung dengan benar.\n" +"\n" +"\n" +"Anda bisa mengunjungi database perangkat keras kami pada:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Edit aturan aktual" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Catatan: jika Anda memiliki kartu suara PnP ISA, Anda harus menggunakan " +"program alsaconf atau sndconfig. Cukup ketikkan \"alsaconf\" atau \"sndconfig" +"\" pada konsol." -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"Disini Anda bisa melihat file yang digunakan untuk memperbaiki izin, " -"pengguna, dan grup via msec.\n" -"Anda juga bisa mengedit aturan Anda yang akan menimpa aturan default." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"Level keamanan aktual adalah %s.\n" -"Pilih izin untuk melihat/mengedit" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Naik" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Geser aturan terpilih satu level keatas" +msgid "text box height" +msgstr "tinggi text box" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Turun" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinat x sudut kiri\n" +"atas dari kotak kemajuan" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Geser aturan terpilih satu level kebawah" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinat y sudut kiri\n" +"atas dari kotak kemajuan" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Tambah aturan" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "lebar kotak kemajuan" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Tambah aturan baru di akhir" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "tinggi kotak kemajuan" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Hapus aturan terpilih" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Edit" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "jelajah" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "user" -msgstr "Pemakai" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "group" -msgstr "kelompok" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "other" -msgstr "lainnya" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Baca" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Izinkan \"%s\" untuk membaca file" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Tulis" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Izinkan \"%s\" untuk menulis file" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Eksekusi" +msgid "Choose picture" +msgstr "Pilih gambar" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Izinkan \"%s\" untuk eksekusi file" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Bootsplash sederhana" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgid "Text color" msgstr "" -"Digunakan untuk direktori:\n" -" hanya pemilik direktori atau file pada direktori ini yang dapat menghapusnya" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Gunakan id pemilik untuk eksekusi" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Bootsplash detail" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Tampilkan logo pada Konsol" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Gunakan id grup untuk eksekusi" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Bootsplash konsol" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Pengguna :" +msgid "Theme name" +msgstr "Nama tema" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grup:" +msgid "final resolution" +msgstr "resolusi akhir" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Pengguna aktual" +msgid "Save theme" +msgstr "Simpan tema" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Jika dipilih, pemilik dan grup tidak akan diubah" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "menyimpan tema Bootsplash..." -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Pilihan path" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "Tidak dapat memuat file image %s" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Properti" +msgid "choose image" +msgstr "pilih image" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Color selection" msgstr "" -"Anda tidak memiliki antarmuka nirkabel.\n" -"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Terhubung melalui port serial atau kabel usb" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Tambahkan divais UPS" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Selamat datang pada utilitas konfigurasi UPS.\n" +"\n" +"Disini Anda bisa menambahkan UPS baru pada sistem Anda.\n" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Kunci" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Kita akan menambahkan divais UPS.\n" +"\n" +"Apakah Anda ingin mendeteksi secara otomatis divais UPS yang terhubung pada " +"komputer ini atau memilih secara manual?" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Jaringan:" +msgid "Autodetection" +msgstr "Pendeteksian otomatis" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Wizard berhasil menambahkan divais UPS berikut:" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Enkripsi:" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Tidak ada divais UPS yang ditemukan" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Sinyal:" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Konfigurasi driver UPS" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Silakan pilih model UPS Anda." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Pembuat / Model:" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "off" -msgstr "non-aktif" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Kita akan mengkonfigurasi UPS \"%s\" dari \"%s\".\n" +"Silahkan isi nama, driver, dan port." -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Interval pendeteksian (detik): " +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Tentukan" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Nama UPS Anda" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Jaringan yang Diketahui (Geser keatas/bawah atau edit)" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Driver yang mengelola UPS Anda" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Sambungkan" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Jaringan yang Tersedia" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Port yang digunakan UPS Anda" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Scan ulang" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi divais UPS baru \"%s\"." -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "UPS devices" +msgstr "Divais UPS" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Pemutusan" +msgid "Name" +msgstr "Nama" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Pembaruan" +msgid "UPS users" +msgstr "Pengguna UPS" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "on" -msgstr "aktif" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Access Control Lists" -#: standalone/draksambashare:62 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Direktori share" +msgid "IP mask" +msgstr "Mask IP" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +msgid "Rules" +msgstr "Aturan" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Dapat dijelajahi" +msgid "Action" +msgstr "Aksi" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Public" -msgstr "Publik" +msgid "Level" +msgstr "Level" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Dapat ditulis" +msgid "ACL name" +msgstr "Nama ACL" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Buat mask" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Direktori mask" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Selamat datang pada perkakas konfigurasi UPS" -#: standalone/draksambashare:69 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Daftar Baca" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Daftar tulis" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Koneksi VPN aktif." -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Pengguna admin" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Setup koneksi VPN sudah dilakukan.\n" +"\n" +"Sekarang sudah aktif.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Pengguna sah" +msgid "disable" +msgstr "matikan" -#: standalone/draksambashare:73 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Wariskan Hak Akses" +msgid "reconfigure" +msgstr "konfigurasi ulang" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Sembunyikan file bertitik" +msgid "dismiss" +msgstr "tutup" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Kasus yang sudah disiapkan" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Menonaktifkan VPN..." -#: standalone/draksambashare:77 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Paksa pembuatan mode" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Koneksi VPN sekarang sudah non-aktif." -#: standalone/draksambashare:78 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Paksa grup" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Koneksi VPN sekarang non-aktif" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Kasus default" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Setup koneksi VPN telah dilakukan.\n" +"\n" +"Sekarang non-aktif.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "Nama printer" +msgid "enable" +msgstr "aktifkan" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "Dapat dicetak" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Mengaktifkan VPN..." -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "Perintah Cetak" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Koneksi VPN sekarang aktif." -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "Perintah LPQ" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Setup VPN sederhana." -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "Tamu ok" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk menggunakan koneksi VPN.\n" +"\n" +"Dengan fitur ini, komputer pada jaringan lokal pribadi Anda dan komputer\n" +"pada beberapa jaringan remote pribadi bisa berbagi sumber daya melalui\n" +"firewall masing-masing, melalui Internet, dalam cara yang aman. \n" +"\n" +"Komunikasi melalui Internet akan dienkripsi. Komputer lokal dan remote\n" +"akan tampak seperti pada jaringan yang sama.\n" +"\n" +"Pastikan Anda telah mengkonfigurasi akses Jaringan/Internet menggunakan\n" +"drakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut." -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Mewarisi hak akses" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"Koneksi VPN.\n" +"\n" +"Program ini berbasis pada proyek berikut:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Silahkan baca PALING TIDAK dokumentasi ipsec-howto\n" +"sebelum melanjutkan lebih lanjut." -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "Mode pembuatan" +msgid "Kernel module." +msgstr "Modul kernel." -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "Gunakan driver client" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Kernel memerlukan dukungan ipsec.\n" +"\n" +"Anda menjalankan versi kernel %s.\n" +"\n" +"Kernel ini memiliki dukungan '%s'." -#: standalone/draksambashare:133 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Daftar Baca" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Masalah menginstall paket %s" -#: standalone/draksambashare:134 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Daftar Tulis" +msgid "Security Policies" +msgstr "Aturan Keamanan" -#: standalone/draksambashare:139 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Paksa Grup" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "Daemon racoon IKE" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "Paksa pembuatan grup" +msgid "Configuration file" +msgstr "File Konfigurasi" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "Tentang Draksambashare" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" +"Langkah konfigurasi!\n" +"\n" +"Anda harus mendefinisikan Aturan Keamanan lalu \n" +"mengkonfigurasi daemon pertukaran kunci otomatis (IKE). \n" +"Daemon KAME IKE yang digunakan disebut 'racoon'.\n" +"\n" +"Apa yang akan Anda konfigurasi?\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"Next, we will configure the %s file.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" -"Mandriva Linux \n" -"Rilis: %s\n" -"Penulis: Antoine Ginies\n" +"Berikutnya, kita akan mengkonfigurasi file %s.\n" "\n" -"Ini adalah perkakas sederhana untuk mengelola konfigurasi Samba." +"\n" +"Cukup klik pada Selanjutnya.\n" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server Samba" +msgid "%s entries" +msgstr "entri %s" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba..." +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" +msgstr "" +"Isi file %s\n" +"dibagi menjadi beberapa bagian.\n" +"\n" +"Anda bisa:\n" +"\n" +" - menampilkan, menambah, mengedit, atau menghapus bagian,\n" +" - lalu menyetujui perubahan\n" +"\n" +"Apa yang akan Anda lakukan?\n" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "" +"_:display disini merupakan kata Kerja\n" +"Tampilkan" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Tambah sebuah share Samba" +msgid "Commit" +msgstr "Setujui" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" msgstr "" -"Tujuan dari wizard ini adalah untuk memudahkan pembuatan share Samba baru" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Nama share:" +"_:display disini kata kerja\n" +"Tampilkan konfigurasi" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Komentar" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" +"File %s tidak ada.\n" +"\n" +"Ini merupakan konfigurasi baru.\n" +"\n" +"Anda harus kembali dan memilih 'tambah'.\n" -#: standalone/draksambashare:374 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Path:" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "entri ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -"Share dengan nama yang sama sudah ada atau nama share kosong, harap pilih " -"nama yang lain." +"File %s berisi beberapa bagian yang berbeda.\n" +"\n" +"Berikut adalah kerangkanya:\t'setup konfigurasi' \n" +"\t\t\t\t\t'default koneksi' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Anda bisa menambahkan salah satu dari bagian ini.\n" +"\n" +"Pilih bab yang hendak Anda tambah.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar." +msgid "config setup" +msgstr "konfigurasi setup" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Harap masukkan sebuah komentar untuk share ini." +msgid "conn %default" +msgstr "koneksi %default" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "koneksi normal" + +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#, c-format +msgid "Exists!" +msgstr "Sudah ada!" + +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" -"Wizard berhasil menambahkan share Samba. Sekarang klik kanan padanya dalam " -"struktur pohon untuk memodifikasinya" +"Bagian dengan nama ini sudah ada.\n" +"Nama bagian harus unik.\n" +"\n" +"Anda harus kembali dan memilih bagian lain atau\n" +"merubah namanya.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "pdf-gen - sebuah generator PDF" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Bagian ini harus berada pada bagian atas dari file\n" +"%s Anda.\n" +"\n" +"Pastikan semua bagian lain mengikuti bagian konfigurasi\n" +"setup ini.\n" +"\n" +"Silahkan lanjutkan atau kembali ketika Anda sudah selesai.\n" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "printer - semua printer yang tersedia" +msgid "interfaces" +msgstr "antarmuka" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "Tambahkan Share Printer Khusus" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" -"Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba " -"khusus." +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:449 -#, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "Sebuah generator PDF sudah ada." +#: standalone/drakvpn:394 +#, c-format +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "Printer dan print$ sudah ada." +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" -"Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat " -"dimodifikasi." +"Ini adalah bagian pertama setelah konfigurasi \n" +"setup.\n" +"\n" +"Disini Anda bisa mendefinisikan setting default. \n" +"Semua bagian lain akan mengikuti bagian ini.\n" +"Setting disebelah kiri bersifat opsional. Jika tidak \n" +"didefinisikan disini, secara global, Anda bisa melakukannya\n" +"pada setiap bagian.\n" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "Share printer" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "Nama printer:" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Dapat ditulis:" +msgid "compress" +msgstr "kompres" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Dapat dijelajahi:" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "Opsi tingkat lanjut" +msgid "left" +msgstr "kiri" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "Akses printer" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "Tamu ok:" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "Mode pembuatan:" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "Perintah printer" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "Perintah print:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"File %s Anda memiliki beberapa bagian, atau koneksi.\n" +"\n" +"Anda bisa menambahkan bagian baru.\n" +"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "Perintah LPQ:" +msgid "section name" +msgstr "nama bagian" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "Pencetakan:" +msgid "authby" +msgstr "dibuat oleh" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "mode pembuatan seharusnya numerik. misalnya: 0755." +msgid "auto" +msgstr "otomatis" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "Masukkan DrakSamba" +msgid "right" +msgstr "kanan" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi." +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:719 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Akses pengguna Samba" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:727 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Opsi mask" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:741 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Opsi Tampilan" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:763 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Direktori share Samba" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" +"Bagian dengan nama ini sudah ada.\n" +"Nama bagian harus unik.\n" +"\n" +"Anda harus kembali dan menambahkan bagian lain atau\n" +"merubah nama bagian.\n" -#: standalone/draksambashare:766 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Nama share:" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Menambah Kebijakan Keamanan.\n" +"\n" +"Anda bisa menambah Kebijakan Keamanan.\n" +"\n" +"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "Publik:" +msgid "Edit section" +msgstr "Edit bagian" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" -"Mask pembuatan, mode pembuatan dan direktori mask harus angka. misalnya: " -"0755." - -#: standalone/draksambashare:803 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "Harap buat pengguna Samba berikut: %s" +"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" +"\n" +"Anda bisa memilih mana yang akan Anda edit dibawah ini \n" +"lalu klik pada selanjutnya.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "Informasi pengguna" +msgid "Section names" +msgstr "Nama bagian" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "Nama pengguna:" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Tidak bisa edit!" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "Katasandi:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" +msgstr "" +"Anda tidak bisa mengedit bagian ini.\n" +"\n" +"Bagian ini wajib untuk Freeswan 2.X.\n" +"Seseorang harus menentukan versi 2.0 pada bagian \n" +"atas dari file %s, dan menonaktifkan atau\n" +"mengaktifkan enkripsi oportunistik.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Gagal untuk menambah share Samba." +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" +"\n" +"Anda bisa mengedit bagian entri konfigurasi setup.\n" +"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Gagal untuk memodifikasi share Samba." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" +"\n" +"Anda bisa mengedit bagian entri default.\n" +"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share Samba." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" +"\n" +"Anda bisa mengedit bagian entri normal.\n" +"\n" +"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "Share file" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Edit Kebijakan Keamanan.\n" +"\n" +"Anda bisa mengedit Kebijakan Keamanan.\n" +"\n" +"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "Tambah printer" +msgid "Remove section" +msgstr "Hapus bagian" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "Gagal untuk menambah printer." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" +"\n" +"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda hapus dibawah ini\n" +"dan klik pada selanjutnya.\n" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "Gagal untuk memodifikasi." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" +"File konfigurasi racoon.conf.\n" +"\n" +"Isi dari file ini dibagi menjadi beberapa bagian.\n" +"Anda bisa:\n" +" - tampilkan \t\t (menampilkan isi file)\n" +" - tambah\t\t\t (menambahkan satu bagian)\n" +" - edit \t\t\t (memodifikasi parameter pada bagian yang ada)\n" +" - hapus \t\t (menghapus bagian yang ada)\n" +" - setujui \t\t (menulis perubahan pada file sesungguhnya)" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "Gagal untuk menghapus." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" +"File %s tidak ada\n" +"\n" +"Ini merupakan konfigurasi baru.\n" +"\n" +"Anda harus kembali dan memilih konfigurasi.\n" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Printer" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "entri racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "Ganti katasandi" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"Bagian langkah 'tambah'.\n" +"\n" +"Berikut ada kerangka file racoon.conf:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Pilih bagian yang hendak Anda tambah.\n" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "Gagal untuk mengganti katasandi pengguna." +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "Gagal untuk menambah pengguna." +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "Hapus pengguna" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "Gagal untuk menghapus pengguna." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" +"Bagian langkah 'tambah path'.\n" +"\n" +"Bagian path harus berada pada bagian atas dari file racoon.conf.\n" +"\n" +"Letakkan mouse Anda pada entri sertifikat untuk mendapatkan bantuan online." -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "Pengguna Samba" +msgid "path type" +msgstr "tipe path" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakSamba mengelola share Samba" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" +"path include path: menentukan path untuk menyertakan \n" +"sebuah file. Lihat Penyertaan File.\n" +"\tContoh: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: menentukan file berisi\n" +"kunci 'pre-shared' untuk berbagai ID. Lihat File Kunci Pre-shared.\n" +"\tContoh: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) akan mencari direktori ini\n" +"jika sebuah sertifikat atau permintaan sertifikat diterima.\n" +"\tContoh: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Penyertaan File: menyertakan file \n" +"file konfigurasi lain bisa disertakan.\n" +"\tContoh: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"File Kunci Pre-shared : File kunci 'pre-shared' mendefinisikan sepasang\n" +"pengenal dan kunci rahasia yang digunakan saat metode authentikasi\n" +"kunci 'Pre-shared' pada fase 1." -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "SEMUA" +msgid "real file" +msgstr "file sesungguhnya" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKAL" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n" +"pada bagian atas dari file racoon.conf Anda.\n" +"\n" +"Anda bisa memilih setting remote.\n" +"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Abaikan" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n" +"pada bagian atas dari file %s Anda.\n" +"\n" +"Anda bisa bisa memilih setting sainfo.\n" +"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n" + +#: standalone/drakvpn:813 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" +"\n" +"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda edit dibawah ini\n" +"dan klik pada selanjutnya.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"Anda bisa mengedit bagian entri remote.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" "\n" +"Anda bisa mengedit bagian entri sainfo.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Bagian ini harus berada pada bagian atas dari file\n" +"%s Anda.\n" "\n" +"Pastikan bagian lain mengikuti bagian path\n" +"ini.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Anda bisa mengedit entri path.\n" +"\n" +"Silahkan melanjutkan untuk sebelumnya ketika Anda selesai.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "tipe_path" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Disini, Anda bisa mensetup level keamanan dan administrator pada komputer " -"Anda.\n" +"Semuanya sudah dikonfigurasikan.\n" "\n" +"Anda bisa berbagi sumber daya melalui Internet,\n" +"dalam cara yang aman, menggunakan koneksi VPN.\n" "\n" -"'Administrator Keamanan' adalah orang yang akan " -"menerima peringatan keamanan jika\n" -"opsi 'Peringatan Keamanan' ditentukan. Ia dapat " -"berupa nama pengguna atau email.\n" +"Anda harus memastikan bahwa bagian tunnel shorewall\n" +"sudah dikonfigurasikan." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Alamat sumber Sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Menu 'Level Keamanan' mengijinkan Anda untuk " -"memilih salah satu dari enam level keamanan yang telah terkonfigurasi\n" -"pada msec. Level ini berkisar dari keamanan 'jelek' dan kemudahan penggunaan, hingga konfigurasi\n" -"'paranoid', cocok untuk aplikasi server yang " -"sangat sensitif:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Jelek: Ini sangat tidak aman, tetapi " -"sangat\n" -"mudah untuk digunakan. Setting ini seharusnya hanya dipakai untuk komputer " -"yang tidak \n" -"terkoneksi pada sembarang jaringan dan tidak dapat diakses oleh semua " -"orang.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Standard: Ini merupakan keamanan " -"standard \n" -"yang direkomendasikan untuk komputer yang digunakan untuk terhubung ke " -"Internet\n" -"sebagai sebuah klien.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" +"mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n" +"(pembuatan IPsec-SA).\n" "\n" +"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" "\n" -"Tinggi: Sudah terdapat beberapa \n" -"pembatasan, dan pengujian otomatis yang dijalankan setiap malam.\n" +"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Contoh\n" "\n" -"Lebih Tinggi: Keamanan ini sudah " -"cukup tinggi\n" -"untuk digunakan sistem sebagai server yang dapat menerima koneksi dari " -"banyak klien. Jika\n" -"komputer Anda adalah satu-satunya klien pada Internet, Anda harus memilih " -"level keamanan yang lebih rendah.\n" +"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" +"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n" "\n" -"Paranoid: Ini serupa dengan level " -"sebelumnya,\n" -"tetapi sistem tertutup sepenuhnya dan fitur keamanan pada tingkat\n" -"maksimal" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protokol sumber Sainfo" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Deskripsi dari bagian:\n" +"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" +"mendefinisikan parameter IKE fase 2\n" +"(pembuatan IPsec-SA).\n" "\n" +"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" +"\n" +"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Contoh: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" +"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tt'any' pertama mengijinkan sembarang protokol untuk sumber" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(nilai default: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Tingkat Keamanan:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Administrator Keamanan:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opsi dasar" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opsi Jaringan" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opsi Sistem" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Pengujian Periodik" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Harap tunggu, men-setting tingkat keamanan..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Harap tunggu, men-setting opsi keamanan..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Alamat tujuan Sainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi. Pastikan Kartu Suara yang didukung " -"Linux terhubung dengan benar.\n" +"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" +"mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n" +"(pembuatan IPsec-SA).\n" "\n" +"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" "\n" -"Anda bisa mengunjungi database perangkat keras kami pada:\n" +"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Contoh\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" +"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Protokol tujuan Sainfo" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" +"mendefinisikan parameter IKE fase 2\n" +"(pembuatan IPsec-SA).\n" +"\n" +"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" "\n" +"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Contoh: \n" "\n" -"Catatan: jika Anda memiliki kartu suara PnP ISA, Anda harus menggunakan " -"program alsaconf atau sndconfig. Cukup ketikkan \"alsaconf\" atau \"sndconfig" -"\" pada konsol." +"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" +"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tt'any' terakhir mengijinkan sembarang protokol untuk tujuan" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"koordinat x dari text box\n" -"dalam jumlah karakter" +msgid "PFS group" +msgstr "Grup PFS" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"koordinat y dari text box\n" -"dalam jumlah karakter" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "lebar teks" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tinggi text box" +"mendefinisikan grup eksponensial Diffie-Hellman.\n" +"Jika Anda tidak membutuhkan PFS maka Anda bisa melupakan direktif ini.\n" +"Sembarang proposal akan diterima jika Anda tidak menentukan.\n" +"Grup adalah satu dari berikut: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Atau Anda bisa mendefinisikan 1, 2, atau 5 sebagai anggota grup DH." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinat x sudut kiri\n" -"atas dari kotak kemajuan" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Angka Waktu Hidup" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"koordinat y sudut kiri\n" -"atas dari kotak kemajuan" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "lebar kotak kemajuan" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "tinggi kotak kemajuan" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Pilih warna garis kemajuan" +"mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n" +"pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n" +"atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n" +"menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n" +"setiap proposal.\n" +"\n" +"Misalnya: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Jadi, disini, angka waktu hidup adalah 1, 1, 30, 30, 60 dan 12.\n" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Pilih gambar" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Unit waktu hidup" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Bootsplash sederhana" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" +"mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n" +"pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n" +"atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n" +"menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n" +"setiap proposal.\n" +"\n" +"Misalnya: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Jadi, disini, unit waktu hidup adalah 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' dan " +"'hour'.\n" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Bootsplash detail" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algoritma otentikasi" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Tampilkan logo pada Konsol" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algoritma kompresi" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Bootsplash konsol" +msgid "deflate" +msgstr "mengurangi" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nama tema" +msgid "Remote" +msgstr "Remote" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "resolusi akhir" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (alamat | anonymous) [[port]] { perintah }\n" +"menentukan parameter untuk IKE fase 1 untuk setiap node remote.\n" +"Port default adalah 500. Jika anonymous ditentukan, perintah \n" +"berlaku untuk semua peer yang tidak cocok dengan sembarang direktif\n" +"remote lain\n" +"\n" +"Contoh: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Simpan tema" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Mode pertukaran" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "menyimpan tema Bootsplash..." +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" +"mendefinisikan mode pertukaran untuk fase 1 ketika racoon \n" +"adalah inisiator. Juga berarti mode pertukaran yang diterima\n" +"ketika racoon merupakan responder. Lebih dari satu mode dapat\n" +"ditentukan dengan memisahkan dengan koma. Semua mode diterima.\n" +"Mode pertukaran pertama yang digunakan oleh racoon adalah ketika\n" +"ia menjadi inisiator.\n" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Tidak dapat memuat file image %s" +msgid "Generate policy" +msgstr "Membuat kebijakan" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "pilih image" +msgid "off" +msgstr "non-aktif" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Pilihan warna ProgressBar" +msgid "on" +msgstr "aktif" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Terhubung melalui port serial atau kabel usb" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Direktif ini untuk responder. Untuk itu Anda harus\n" +"menentukan pasif aktif agar racoon(8) hanya menjadi \n" +"responder. Jika responder belum memiliki sembarang \n" +"kebijakan pada SPD selama negosiasi fase 2, dan direktif\n" +"aktif, racoon(8) akan memilih proposal pertama pada \n" +"SA payload dari inisiator, dan menghasilkan entri \n" +"kebijakan dari proposal. Ini berguna untuk melakukan\n" +"negosiasi dengan klien yang mendapatkan alokasi alamat IP\n" +"secara dinamis. Perhatikan bahwa kebijakan yang tidak benar\n" +"bisa terinstall pada SPD responder oleh initiator. Sehingga\n" +"komunikasi lain bisa gagal jika kebijakan tersebut terinstall\n" +"karena ketidaksesuaian kebijakan antara inisiator dan juga\n" +"responder. Direktif ini diabaikan pada kasus inisiator.\n" +"Nilai default adalah non-aktif." -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Tambahkan divais UPS" +msgid "Passive" +msgstr "Pasif" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"Selamat datang pada utilitas konfigurasi UPS.\n" -"\n" -"Disini Anda bisa menambahkan UPS baru pada sistem Anda.\n" +"Jika Anda tidak ingin mengawali negosiasi, tentukan\n" +"menjadi aktif. Nilai default adalah non-aktif. Ini berguna\n" +"untuk server." -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Kita akan menambahkan divais UPS.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin mendeteksi secara otomatis divais UPS yang terhubung pada " -"komputer ini atau memilih secara manual?" +msgid "Certificate type" +msgstr "Tipe sertifikat" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Pendeteksian otomatis" +msgid "My certfile" +msgstr "Certfileku" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Nama sertifikat" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Wizard berhasil menambahkan divais UPS berikut:" +msgid "My private key" +msgstr "Kunci Privatku" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Tidak ada divais UPS yang ditemukan" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Nama kunci privat" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Konfigurasi driver UPS" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Certfile peer" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Silakan pilih model UPS Anda." +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Nama sertifikat peer" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Pembuat / Model:" +msgid "Verify cert" +msgstr "Verifikasi cert" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -"Kita akan mengkonfigurasi UPS \"%s\" dari \"%s\".\n" -"Silahkan isi nama, driver, dan port." - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Nama UPS Anda" +"Jika Anda tidak ingin memverifikasi sertifikat peer untuk\n" +"beberapa alasan, tentukan menjadi non-aktif. Defaultnya aktif." -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Driver yang mengelola UPS Anda" +msgid "My identifier" +msgstr "Penandaku" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"menentukan penanda yang dikirim ke host remote dan\n" +"tipe yang digunakan pada negosiasi fase 1. Alamat, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid dan asn1dn dapat digunakan sebagai tipeid.\n" +"mereka digunakan seperti:\n" +"\tpenanda_ku alamat [alamat];\n" +"\t\ttipe adalah alamat IP. Ini adalah tipe default\n" +"\t\tjika Anda tidak menentukan penanda yang akan digunakan.\n" +"\tpenanda_ku user_fqdn string;\n" +"\t\ttipe adalah USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tpenanda_ku string FQDN;\n" +"\t\ttipe adalah FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tpenanda_ku file keyid;\n" +"\t\ttipe adalah KEY_ID.\n" +"\tpenanda_ku asn1dn [string];\n" +"\t\ttipe adalah nama ASN.1 yang dibedakan. Jika \n" +"\t\tstring diabaikan, racoon(8) akan mendapatkan DN dari\n" +"\t\tBagian Subject dari sertifikat.\n" +"\n" +"Contoh: \n" +"\n" +"penanda_ku user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Port yang digunakan UPS Anda" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Penanda peer" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi divais UPS baru \"%s\"." +msgid "Proposal" +msgstr "Proposal" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Divais UPS" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"tentukan algoritma enkripsi yang digunakan untuk\n" +"negosiasi fase 1. Direktif ini harus didefinisikan. \n" +"algoritma adalah salah satu dari berikut: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 untuk oakley.\n" +"\n" +"Untuk transformasi lain, perintah ini harus tidak digunakan." -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nama" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Algoritma hash" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Pengguna UPS" +msgid "DH group" +msgstr "Grup DH" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Access Control Lists" +msgid "Command" +msgstr "Perintah" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Mask IP" +msgid "Source IP range" +msgstr "Jangkauan IP sumber" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Aturan" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Jangkauan IP tujuan" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Aksi" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protokol layer atas" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Level" +msgid "any" +msgstr "sembarang" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Nama ACL" +msgid "Flag" +msgstr "Bendera" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "Direction" +msgstr "Tujuan" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Selamat datang pada perkakas konfigurasi UPS" +msgid "IPsec policy" +msgstr "Kebijakan IPsec" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Koneksi VPN aktif." +msgid "discard" +msgstr "buang" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Setup koneksi VPN sudah dilakukan.\n" -"\n" -"Sekarang sudah aktif.\n" -"\n" -"Apa yang ingin Anda lakukan?" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "matikan" +msgid "tunnel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "konfigurasi ulang" +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "tutup" +msgid "Source/destination" +msgstr "Sumber/tujuan" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Menonaktifkan VPN..." +msgid "require" +msgstr "membutuhkan" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Koneksi VPN sekarang sudah non-aktif." +msgid "default" +msgstr "default" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Koneksi VPN sekarang non-aktif" +msgid "use" +msgstr "gunakan" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Setup koneksi VPN telah dilakukan.\n" -"\n" -"Sekarang non-aktif.\n" -"\n" -"Apa yang ingin Anda lakukan?" +msgid "unique" +msgstr "unik" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktifkan" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "AS (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Mengaktifkan VPN..." +msgid "USA (cable)" +msgstr "AS (kabel)" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Koneksi VPN sekarang aktif." +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "AS (kabel-hrc)" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Setup VPN sederhana." +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kabel)" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk menggunakan koneksi VPN.\n" -"\n" -"Dengan fitur ini, komputer pada jaringan lokal pribadi Anda dan komputer\n" -"pada beberapa jaringan remote pribadi bisa berbagi sumber daya melalui\n" -"firewall masing-masing, melalui Internet, dalam cara yang aman. \n" -"\n" -"Komunikasi melalui Internet akan dienkripsi. Komputer lokal dan remote\n" -"akan tampak seperti pada jaringan yang sama.\n" -"\n" -"Pastikan Anda telah mengkonfigurasi akses Jaringan/Internet menggunakan\n" -"drakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut." +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Jepang (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Koneksi VPN.\n" -"\n" -"Program ini berbasis pada proyek berikut:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Silahkan baca PALING TIDAK dokumentasi ipsec-howto\n" -"sebelum melanjutkan lebih lanjut." +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Jepang (kabel)" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Modul kernel." +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Cina (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kernel memerlukan dukungan ipsec.\n" -"\n" -"Anda menjalankan versi kernel %s.\n" -"\n" -"Kernel ini memiliki dukungan '%s'." +msgid "West Europe" +msgstr "Eropa Barat" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Masalah menginstall paket %s" +msgid "East Europe" +msgstr "Eropa Timur" -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Aturan Keamanan" +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Perancis [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "Daemon racoon IKE" +msgid "Newzealand" +msgstr "Selandia Baru" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "File Konfigurasi" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "TV kabel Optus Australia" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Langkah konfigurasi!\n" -"\n" -"Anda harus mendefinisikan Aturan Keamanan lalu \n" -"mengkonfigurasi daemon pertukaran kunci otomatis (IKE). \n" -"Daemon KAME IKE yang digunakan disebut 'racoon'.\n" -"\n" -"Apa yang akan Anda konfigurasi?\n" +"Harap,\n" +"tuliskan standar dan daerah tv Anda" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Berikutnya, kita akan mengkonfigurasi file %s.\n" -"\n" -"\n" -"Cukup klik pada Selanjutnya.\n" +msgid "TV norm:" +msgstr "standar TV :" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "entri %s" +msgid "Area:" +msgstr "Area:" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Isi file %s\n" -"dibagi menjadi beberapa bagian.\n" -"\n" -"Anda bisa:\n" -"\n" -" - menampilkan, menambah, mengedit, atau menghapus bagian,\n" -" - lalu menyetujui perubahan\n" -"\n" -"Apa yang akan Anda lakukan?\n" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Pencarian kanal TV sedang berjalan..." -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "" -"_:display disini merupakan kata Kerja\n" -"Tampilkan" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Pencarian kanal TV" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Setujui" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Terdapat kesalahan saat pencarian kanal TV" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "" -"_:display disini kata kerja\n" -"Tampilkan konfigurasi" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Selamat menikmati!" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"File %s tidak ada.\n" -"\n" -"Ini merupakan konfigurasi baru.\n" -"\n" -"Anda harus kembali dan memilih 'tambah'.\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Sekarang, Anda bisa menjalankan xawtv (pada X Window) !\n" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "entri ipsec.conf" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi!" -#: standalone/drakvpn:355 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" -"You can now add one of these sections.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"Choose the section you would like to add.\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"File %s berisi beberapa bagian yang berbeda.\n" +"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung " +"Linux terhubung dengan benar.\n" "\n" -"Berikut adalah kerangkanya:\t'setup konfigurasi' \n" -"\t\t\t\t\t'default koneksi' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" -"Anda bisa menambahkan salah satu dari bagian ini.\n" +"Kunjungi database perangkat keras kami di:\n" "\n" -"Pilih bab yang hendak Anda tambah.\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "konfigurasi setup" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Driver alternatif" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "koneksi %default" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "koneksi normal" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "ini adalah bus fisik tempat divais tersambung (mis: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Sudah ada!" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikasi bus" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"Bagian dengan nama ini sudah ada.\n" -"Nama bagian harus unik.\n" -"\n" -"Anda harus kembali dan memilih bagian lain atau\n" -"merubah namanya.\n" +"- Divais PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan " +"subdivais" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Bagian ini harus berada pada bagian atas dari file\n" -"%s Anda.\n" -"\n" -"Pastikan semua bagian lain mengikuti bagian konfigurasi\n" -"setup ini.\n" -"\n" -"Silahkan lanjutkan atau kembali ketika Anda sudah selesai.\n" +"- divais pci : memberikan slot PCI, divais dan fungsi dari kartu ini\n" +"- divais eide: divais bisa berupa divais slave atau master\n" +"- divais scsi: bus scsi dan id divais scsi" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "antarmuka" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapasitas drive" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau dukungan DVD)" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "this field describes the device" +msgstr "bagian ini menjelaskan divais" + +#: standalone/harddrake2:40 +#, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "File divais lama" + +#: standalone/harddrake2:41 +#, c-format +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "nama divais statis lama yang dipakai pada paket dev" + +#: standalone/harddrake2:42 +#, c-format +msgid "New devfs device" +msgstr "Divais devfs baru" + +#: standalone/harddrake2:43 +#, c-format +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nama divais dinamis baru yang dihasilkan oleh inti kernel devfs" -#: standalone/drakvpn:394 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani divais tersebut" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Partisi extended" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Ini adalah bagian pertama setelah konfigurasi \n" -"setup.\n" -"\n" -"Disini Anda bisa mendefinisikan setting default. \n" -"Semua bagian lain akan mengikuti bagian ini.\n" -"Setting disebelah kiri bersifat opsional. Jika tidak \n" -"didefinisikan disini, secara global, Anda bisa melakukannya\n" -"pada setiap bagian.\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "jumlah partisi extended" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Geometri silinder/head/sektor dari disk" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "kompres" +msgid "Disk controller" +msgstr "Pengontrol disk" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "pengontrol disk pada sisi host" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "left" -msgstr "kiri" +msgid "class of hardware device" +msgstr "kelas divais perangkat keras" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "hard disk model" +msgstr "model harddisk" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "network printer port" +msgstr "port printer jaringan" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Partisi Primary" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian, atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa menambahkan bagian baru.\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "jumlah partisi primary" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "nama bagian" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "nama vendor divais" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "dibuat oleh" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "otomatis" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "PCI bus yang digunakan oleh divais" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "right" -msgstr "kanan" +msgid "PCI device #" +msgstr "Divais PCI #" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "PCI device number" +msgstr "Nomor divais PCI" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "PCI function #" +msgstr "Fungsi PCI #" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "PCI function number" +msgstr "Nomor fungsi PCI" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID vendor" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Bagian dengan nama ini sudah ada.\n" -"Nama bagian harus unik.\n" -"\n" -"Anda harus kembali dan menambahkan bagian lain atau\n" -"merubah nama bagian.\n" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "ini merupakan penanda numerik standar vendor" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Menambah Kebijakan Keamanan.\n" -"\n" -"Anda bisa menambah Kebijakan Keamanan.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" +msgid "Device ID" +msgstr "ID Divais" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Edit bagian" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "ini merupakan penanda numerik divais" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa memilih mana yang akan Anda edit dibawah ini \n" -"lalu klik pada selanjutnya.\n" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "ID sub vendor" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Nama bagian" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "ini merupakan penanda numerik minor vendor" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Tidak bisa edit!" +msgid "Sub device ID" +msgstr "ID sub divais" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Anda tidak bisa mengedit bagian ini.\n" -"\n" -"Bagian ini wajib untuk Freeswan 2.X.\n" -"Seseorang harus menentukan versi 2.0 pada bagian \n" -"atas dari file %s, dan menonaktifkan atau\n" -"mengaktifkan enkripsi oportunistik.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "ini merupakan penanda numerik minor divais" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri konfigurasi setup.\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "ID Divais USB" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri default.\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri normal.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Edit Kebijakan Keamanan.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit Kebijakan Keamanan.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" +"Kernel GNU/Linux harus melakukan perulangan kalkulasi saat boot untuk " +"menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai " +"salah satu cara untuk \"menguji\" cpu." -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Hapus bagian" +msgid "Cache size" +msgstr "Ukuran cache" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda hapus dibawah ini\n" -"dan klik pada selanjutnya.\n" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" -#: standalone/drakvpn:672 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"File konfigurasi racoon.conf.\n" -"\n" -"Isi dari file ini dibagi menjadi beberapa bagian.\n" -"Anda bisa:\n" -" - tampilkan \t\t (menampilkan isi file)\n" -" - tambah\t\t\t (menambahkan satu bagian)\n" -" - edit \t\t\t (memodifikasi parameter pada bagian yang ada)\n" -" - hapus \t\t (menghapus bagian yang ada)\n" -" - setujui \t\t (menulis perubahan pada file sesungguhnya)" +msgid "Coma bug" +msgstr "Kesalahan koma" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"File %s tidak ada\n" -"\n" -"Ini merupakan konfigurasi baru.\n" -"\n" -"Anda harus kembali dan memilih konfigurasi.\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "apakah cpu ini punya kesalahan koma 6x86 Cyrix" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "entri racoonf.conf" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Keluarga cpuid" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Bagian langkah 'tambah'.\n" -"\n" -"Berikut ada kerangka file racoon.conf:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Pilih bagian yang hendak Anda tambah.\n" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Tingkat cpuid" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekuensi (MHz)" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Bagian langkah 'tambah path'.\n" -"\n" -"Bagian path harus berada pada bagian atas dari file racoon.conf.\n" -"\n" -"Letakkan mouse Anda pada entri sertifikat untuk mendapatkan bantuan online." +"Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa " +"jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "tipe path" +msgid "Flags" +msgstr "Flag" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path: menentukan path untuk menyertakan \n" -"sebuah file. Lihat Penyertaan File.\n" -"\tContoh: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: menentukan file berisi\n" -"kunci 'pre-shared' untuk berbagai ID. Lihat File Kunci Pre-shared.\n" -"\tContoh: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) akan mencari direktori ini\n" -"jika sebuah sertifikat atau permintaan sertifikat diterima.\n" -"\tContoh: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Penyertaan File: menyertakan file \n" -"file konfigurasi lain bisa disertakan.\n" -"\tContoh: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"File Kunci Pre-shared : File kunci 'pre-shared' mendefinisikan sepasang\n" -"pengenal dan kunci rahasia yang digunakan saat metode authentikasi\n" -"kunci 'Pre-shared' pada fase 1." +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "file sesungguhnya" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Kesalahan FDIV" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n" -"pada bagian atas dari file racoon.conf Anda.\n" -"\n" -"Anda bisa memilih setting remote.\n" -"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n" +"Chip Pentium Intel awal memiliki kesalahan pada pemroses bilangan floating " +"point yang tidak mendapatkan presisi yang diperlukan ketika melakukan sebuah " +"Floating point DIVision (FDIV)" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "apakah FPU ada" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ya berarti prosesor punya pemroses aritmatika" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Apakah FPU punya vektor irq" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n" -"pada bagian atas dari file %s Anda.\n" -"\n" -"Anda bisa bisa memilih setting sainfo.\n" -"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "ya artinya pemroses aritmatika memiliki vektor eksepsi" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n" -"\n" -"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda edit dibawah ini\n" -"dan klik pada selanjutnya.\n" +msgid "F00f bug" +msgstr "Kesalahan F00f" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" -"\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri remote.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "pentium awal penuh kesalahan dan diam bila men-decode kode byte F00F" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit bagian entri sainfo.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data." +msgid "Halt bug" +msgstr "Kesalahan halt" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Bagian ini harus berada pada bagian atas dari file\n" -"%s Anda.\n" -"\n" -"Pastikan bagian lain mengikuti bagian path\n" -"ini.\n" -"\n" -"Anda bisa mengedit entri path.\n" -"\n" -"Silahkan melanjutkan untuk sebelumnya ketika Anda selesai.\n" +"Beberapa chip i486DX-100 awal tidak dapat kembali ke mode operasi setelah " +"perintah \"halt\" digunakan" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "tipe_path" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "sub generasi dari cpu" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Semuanya sudah dikonfigurasikan.\n" -"\n" -"Anda bisa berbagi sumber daya melalui Internet,\n" -"dalam cara yang aman, menggunakan koneksi VPN.\n" -"\n" -"Anda harus memastikan bahwa bagian tunnel shorewall\n" -"sudah dikonfigurasikan." +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Alamat sumber Sainfo" +msgid "Model name" +msgstr "Nama model" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" -"mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n" -"(pembuatan IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" -"\n" -"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Contoh\n" -"\n" -"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" -"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "nama vendor resmi cpu" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protokol sumber Sainfo" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "nama CPU" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" -"mendefinisikan parameter IKE fase 2\n" -"(pembuatan IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" -"\n" -"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Contoh: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" -"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tt'any' pertama mengijinkan sembarang protokol untuk sumber" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID prosesor" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Alamat tujuan Sainfo" +msgid "the number of the processor" +msgstr "nomor prosesor" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" -"mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n" -"(pembuatan IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" -"\n" -"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Contoh\n" -"\n" -"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" -"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber" +msgid "Model stepping" +msgstr "Stepping model" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Protokol tujuan Sainfo" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n" -"mendefinisikan parameter IKE fase 2\n" -"(pembuatan IPsec-SA).\n" -"\n" -"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n" -"\n" -"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Contoh: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n" -"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tt'any' terakhir mengijinkan sembarang protokol untuk tujuan" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "nama vendor prosesor" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Grup PFS" +msgid "Write protection" +msgstr "Proteksi penulisan" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"mendefinisikan grup eksponensial Diffie-Hellman.\n" -"Jika Anda tidak membutuhkan PFS maka Anda bisa melupakan direktif ini.\n" -"Sembarang proposal akan diterima jika Anda tidak menentukan.\n" -"Grup adalah satu dari berikut: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Atau Anda bisa mendefinisikan 1, 2, atau 5 sebagai anggota grup DH." +"Flag WP pada register CR0 cpu memaksakan proteksi penulisan pada level " +"halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke " +"memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Angka Waktu Hidup" +msgid "Floppy format" +msgstr "Format disket" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n" -"pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n" -"atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n" -"menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n" -"setiap proposal.\n" -"\n" -"Misalnya: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Jadi, disini, angka waktu hidup adalah 1, 1, 30, 30, 60 dan 12.\n" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Format disket yang didukung oleh drive" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Unit waktu hidup" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Kanal EIDE/SCSI" + +#: standalone/harddrake2:98 +#, c-format +msgid "Disk identifier" +msgstr "Penanda disk" + +#: standalone/harddrake2:98 +#, c-format +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "biasanya nomor seri disk" + +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "nomor unit logical" + +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n" -"pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n" -"atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n" -"menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n" -"setiap proposal.\n" -"\n" -"Misalnya: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Jadi, disini, unit waktu hidup adalah 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' dan " -"'hour'.\n" +"SCSI target number (LUN). Divais SCSI yang terhubung pada sebuah host " +"diidentifikasi oleh\n" +"nomor kanal, id target, dan nomor unit logical" -#: standalone/drakvpn:1019 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algoritma otentikasi" +msgid "Installed size" +msgstr "Ukuran yang terinstall" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algoritma kompresi" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "mengurangi" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Ukuran yang aktif" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remote" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (alamat | anonymous) [[port]] { perintah }\n" -"menentukan parameter untuk IKE fase 1 untuk setiap node remote.\n" -"Port default adalah 500. Jika anonymous ditentukan, perintah \n" -"berlaku untuk semua peer yang tidak cocok dengan sembarang direktif\n" -"remote lain\n" -"\n" -"Contoh: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "type of the memory device" +msgstr "tipe divais memori" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Mode pertukaran" +msgid "Speed" +msgstr "Kecepatan" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Kecepatan bank memori" + +#: standalone/harddrake2:110 +#, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "Konfigurasi bank" + +#: standalone/harddrake2:111 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Tujuan socket dari bank memori" + +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "File divais" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"mendefinisikan mode pertukaran untuk fase 1 ketika racoon \n" -"adalah inisiator. Juga berarti mode pertukaran yang diterima\n" -"ketika racoon merupakan responder. Lebih dari satu mode dapat\n" -"ditentukan dengan memisahkan dengan koma. Semua mode diterima.\n" -"Mode pertukaran pertama yang digunakan oleh racoon adalah ketika\n" -"ia menjadi inisiator.\n" +"file divais digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Membuat kebijakan" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Roda yang diemulasikan" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Direktif ini untuk responder. Untuk itu Anda harus\n" -"menentukan pasif aktif agar racoon(8) hanya menjadi \n" -"responder. Jika responder belum memiliki sembarang \n" -"kebijakan pada SPD selama negosiasi fase 2, dan direktif\n" -"aktif, racoon(8) akan memilih proposal pertama pada \n" -"SA payload dari inisiator, dan menghasilkan entri \n" -"kebijakan dari proposal. Ini berguna untuk melakukan\n" -"negosiasi dengan klien yang mendapatkan alokasi alamat IP\n" -"secara dinamis. Perhatikan bahwa kebijakan yang tidak benar\n" -"bisa terinstall pada SPD responder oleh initiator. Sehingga\n" -"komunikasi lain bisa gagal jika kebijakan tersebut terinstall\n" -"karena ketidaksesuaian kebijakan antara inisiator dan juga\n" -"responder. Direktif ini diabaikan pada kasus inisiator.\n" -"Nilai default adalah non-aktif." +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Pasif" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "tipe mouse" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Jika Anda tidak ingin mengawali negosiasi, tentukan\n" -"menjadi aktif. Nilai default adalah non-aktif. Ini berguna\n" -"untuk server." +msgid "the name of the mouse" +msgstr "nama mouse" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Tipe sertifikat" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Jumlah tombol" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Certfileku" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Nama sertifikat" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Kunci Privatku" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Nama kunci privat" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Certfile peer" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikasi" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Nama sertifikat peer" +msgid "Connection" +msgstr "Koneksi" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Verifikasi cert" +msgid "Performances" +msgstr "Performa" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Jika Anda tidak ingin memverifikasi sertifikat peer untuk\n" -"beberapa alasan, tentukan menjadi non-aktif. Defaultnya aktif." +msgid "Bugs" +msgstr "Kesalahan" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Penandaku" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"menentukan penanda yang dikirim ke host remote dan\n" -"tipe yang digunakan pada negosiasi fase 1. Alamat, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid dan asn1dn dapat digunakan sebagai tipeid.\n" -"mereka digunakan seperti:\n" -"\tpenanda_ku alamat [alamat];\n" -"\t\ttipe adalah alamat IP. Ini adalah tipe default\n" -"\t\tjika Anda tidak menentukan penanda yang akan digunakan.\n" -"\tpenanda_ku user_fqdn string;\n" -"\t\ttipe adalah USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tpenanda_ku string FQDN;\n" -"\t\ttipe adalah FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tpenanda_ku file keyid;\n" -"\t\ttipe adalah KEY_ID.\n" -"\tpenanda_ku asn1dn [string];\n" -"\t\ttipe adalah nama ASN.1 yang dibedakan. Jika \n" -"\t\tstring diabaikan, racoon(8) akan mendapatkan DN dari\n" -"\t\tBagian Subject dari sertifikat.\n" -"\n" -"Contoh: \n" -"\n" -"penanda_ku user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Device" +msgstr "Divais" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Penanda peer" +msgid "Partitions" +msgstr "Partisi" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Proposal" +msgid "Features" +msgstr "Fitur" -#: standalone/drakvpn:1103 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"tentukan algoritma enkripsi yang digunakan untuk\n" -"negosiasi fase 1. Direktif ini harus didefinisikan. \n" -"algoritma adalah salah satu dari berikut: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 untuk oakley.\n" -"\n" -"Untuk transformasi lain, perintah ini harus tidak digunakan." +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opsi" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algoritma hash" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Bantuan" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Grup DH" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Perintah" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Jangkauan IP sumber" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Jangkauan IP tujuan" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protokol layer atas" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Upload daftar perangkat keras" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "any" -msgstr "sembarang" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Keluar" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Bendera" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Penjelasan _Field" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Tujuan" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Bantuan Harddrake" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Kebijakan IPsec" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Setelah memilih divais, Anda akan dapat melihat informasi divais pada frame " +"bagian kanan (\"Informasi\")" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Laporkanan Kesalahan" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "buang" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Tentang..." -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "Kanal" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Tentang Harddrake" -#: standalone/drakvpn:1129 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Ini adalah HardDrake, perkakas konfigurasi perangkat keras %s.\n" +"Versi: %s\n" +"Penulis: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Sumber/tujuan" +msgid "Harddrake2" +msgstr "HardDrake2" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "require" -msgstr "membutuhkan" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "default" -msgstr "default" +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurasi modul" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "use" -msgstr "gunakan" +msgid "Run config tool" +msgstr "Jalankan perkakas konfigurasi" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unik" +msgid "unknown" +msgstr "tidak dikenal" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "AS (broadcast)" +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak dikenal" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "AS (kabel)" +msgid "Misc" +msgstr "Lain-lain" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "AS (kabel-hrc)" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Klik divais pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya." -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kabel)" +msgid "secondary" +msgstr "sekunder" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Jepang (broadcast)" +msgid "primary" +msgstr "primer" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Jepang (kabel)" +msgid "burner" +msgstr "pembakar" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Cina (broadcast)" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Eropa Barat" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Upload daftar perangkat keras" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Eropa Timur" +msgid "Account:" +msgstr "Account:" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Perancis [SECAM]" +msgid "Password:" +msgstr "Katasandi:" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Selandia Baru" +msgid "Hostname:" +msgstr "Nama host:" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "TV kabel Optus Australia" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Silahkan, pilih layout keyboard Anda." -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Harap,\n" -"tuliskan standar dan daerah tv Anda" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Apakah Anda ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete pada konsol?" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "standar TV :" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Area:" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s" -#: standalone/drakxtv:93 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Pencarian kanal TV sedang berjalan..." +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Pencarian kanal TV" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Perubahan selesai, tetapi agar efektif, Anda harus logout" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Terdapat kesalahan saat pencarian kanal TV" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Log Perkakas Mandriva Linux" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Selamat menikmati!" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Sekarang, Anda bisa menjalankan xawtv (pada X Window) !\n" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Tampilkan hanya hari terpilih" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi!" +msgid "/File/_New" +msgstr "/File/_Baru" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung " -"Linux terhubung dengan benar.\n" -"\n" -"\n" -"Kunjungi database perangkat keras kami di:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: standalone/logdrake:71 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/File/_Buka" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Driver alternatif" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/File/_Simpan" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "ini adalah bus fisik tempat divais tersambung (mis: PCI, USB, ...)" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikasi bus" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/File/Simp_an Sebagai" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- Divais PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan " -"subdivais" +msgid "/File/-" +msgstr "/File/-" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- divais pci : memberikan slot PCI, divais dan fungsi dari kartu ini\n" -"- divais eide: divais bisa berupa divais slave atau master\n" -"- divais scsi: bus scsi dan id divais scsi" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opsi/Tes" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapasitas drive" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Bantuan/_Tentang..." -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau dukungan DVD)" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "" +"_:ini file log auth.log \n" +"Authentication" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "bagian ini menjelaskan divais" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" +"_:ini file log user.log\n" +"User" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "File divais lama" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" +"_:ini file log /var/log/messages\n" +"Messages" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "nama divais statis lama yang dipakai pada paket dev" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" +"_:ini file log /var/log/syslog\n" +"Syslog" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Divais devfs baru" +msgid "search" +msgstr "cari" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nama divais dinamis baru yang dihasilkan oleh inti kernel devfs" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Perkakas untuk mengawasi log Anda" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "Settings" +msgstr "Setting" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani divais tersebut" +msgid "Matching" +msgstr "Pencocokan" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Partisi extended" +msgid "but not matching" +msgstr "tapi bukan pencocokan" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "jumlah partisi extended" +msgid "Choose file" +msgstr "Pilih file" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometri" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Geometri silinder/head/sektor dari disk" +msgid "Content of the file" +msgstr "Isi file" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Pengontrol disk" +msgid "Mail alert" +msgstr "Pemberitahuan Mail" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "pengontrol disk pada sisi host" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Wizard pemberitahuan telah gagal tanpa diduga:" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "kelas divais perangkat keras" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "silahkan tunggu, sedang mem-parsing file: %s" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Server WWW Apache" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model harddisk" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Resolver Nama Domain" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port printer jaringan" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server FTP" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Partisi Primary" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Server Mail Postfix" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "jumlah partisi primary" +msgid "Samba Server" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "nama vendor divais" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Layanan Webmin" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Layanan Xinetd" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI bus yang digunakan oleh divais" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfigurasi sistem pemberitahuan mail" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Divais PCI #" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Hentikan sistem pemberitahuan mail" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Nomor divais PCI" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfigurasi peringatan Mail" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "Fungsi PCI #" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Selamat datang pada utilitas konfigurasi mail.\n" +"\n" +"Disini, Anda dapat mensetup sistem peringatan.\n" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Nomor fungsi PCI" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Apa yang akan Anda lakukan?" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID vendor" +msgid "Services settings" +msgstr "Setting layanan" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:414 +#, c-format +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila salah satu layanan tidak berjalan" + +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "ini merupakan penanda numerik standar vendor" +msgid "Load setting" +msgstr "Setting beban" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID Divais" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila beban lebih tinggi dari nilai ini" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ini merupakan penanda numerik divais" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "" +"_: load disini merupakan kata benda, beban sistem\n" +"Beban" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "ID sub vendor" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Konfigurasi peringatan" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "ini merupakan penanda numerik minor vendor" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Silahkan masukkan alamat email Anda di bawah " -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "ID sub divais" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "dan masukkan nama (atau IP) server SMTP yang akan Anda gunakan" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ini merupakan penanda numerik minor divais" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi peringatan mail." -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID Divais USB" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Wizard berhasil menon-aktifkan peringatan mail." -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Save as.." +msgstr "Simpan sebagai.." -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Pilih tipe mouse Anda." -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"Kernel GNU/Linux harus melakukan perulangan kalkulasi saat boot untuk " -"menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai " -"salah satu cara untuk \"menguji\" cpu." +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulasikan tombol ketiga?" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Ukuran cache" +msgid "Mouse test" +msgstr "Tes Mouse" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Silakan tes mouse Anda:" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Kesalahan koma" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Jaringan aktif pada antarmuka %s" -#: standalone/harddrake2:70 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "apakah cpu ini punya kesalahan koma 6x86 Cyrix" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" +"Jaringan tidak aktif pada antarmuka %s. Klik pada \"Konfigurasi Jaringan\"" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Keluarga cpuid" +msgid "Connect %s" +msgstr "Sambung %s" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Putus %s" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Tingkat cpuid" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Memantau Jaringan" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Mengelola jaringan nirkabel" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekuensi (MHz)" +msgid "Configure Network" +msgstr "Konfigurasikan Jaringan" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa " -"jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)" +msgid "Watched interface" +msgstr "Antarmuka yang dipantau" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flag" +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Dapatkan Bantuan Online" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Kesalahan FDIV" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "Mode Firewall Interaktif Otomatis" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Chip Pentium Intel awal memiliki kesalahan pada pemroses bilangan floating " -"point yang tidak mendapatkan presisi yang diperlukan ketika melakukan sebuah " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Selalu jalankan pada pembukaan" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "apakah FPU ada" +msgid "Wireless networks" +msgstr "Jaringan nirkabel" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/net_applet:398 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ya berarti prosesor punya pemroses aritmatika" +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Firewall Interaktif: intrusi terdeteksi" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/net_applet:411 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Apakah FPU punya vektor irq" +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan dengan penyerang?" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ya artinya pemroses aritmatika memiliki vektor eksepsi" +msgid "Attack details" +msgstr "Detail serangan" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Kesalahan F00f" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Waktu penyerangan: %s" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "pentium awal penuh kesalahan dan diam bila men-decode kode byte F00F" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Antarmuka jaringan: %s" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Kesalahan halt" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Tipe serangan: %s" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Beberapa chip i486DX-100 awal tidak dapat kembali ke mode operasi setelah " -"perintah \"halt\" digunakan" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokol: %s" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sub generasi dari cpu" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Alamat IP penyerang: %s" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Nama host penyerang: %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nama model" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Layanan yang diserang: %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "nama vendor resmi cpu" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Port yang diserang: %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "nama CPU" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Tipe serangan ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID prosesor" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Selalu blacklist (jangan tanya lagi)" + +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 +#, c-format +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Pemantauan Jaringan" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "nomor prosesor" +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistik global" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stepping model" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Instan" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))" +msgid "Average" +msgstr "Rata-rata" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "nama vendor prosesor" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Kecepatan\n" +"pengiriman:" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Proteksi penulisan" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Kecepatan\n" +"Penerimaan:" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"Flag WP pada register CR0 cpu memaksakan proteksi penulisan pada level " -"halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke " -"memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)" +"Waktu\n" +"koneksi:" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Format disket" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Gunakan skala yang sama untuk diterima dan dikirim" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Format disket yang didukung oleh drive" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Harap tunggu, sedang menguji koneksi Anda..." -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Kanal EIDE/SCSI" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Memutuskan hubungan dari Internet " -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Penanda disk" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Menghubungkan diri ke Internet " -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "biasanya nomor seri disk" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet gagal." -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "nomor unit logical" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet selesai." -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI target number (LUN). Divais SCSI yang terhubung pada sebuah host " -"diidentifikasi oleh\n" -"nomor kanal, id target, dan nomor unit logical" +msgid "Connection complete." +msgstr "Koneksi selesai." -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Ukuran yang terinstall" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Koneksi gagal.\n" +"Periksa konfigurasi Anda pada Pusat Kontrol Mandriva Linux." -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori" +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfigurasi warna" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Ukuran yang aktif" +msgid "sent: " +msgstr "dikirimkan: " -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori" +msgid "received: " +msgstr "diterima: " -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "tipe divais memori" +msgid "average" +msgstr "rata-rata" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Kecepatan" +msgid "Local measure" +msgstr "Ukuran lokal" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Kecepatan bank memori" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Peringatan, koneksi internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Konfigurasi bank" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Tidak ada koneksi Internet yang terkonfigurasi" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Tujuan socket dari bank memori" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Membaca data dari printer yang terinstall..." -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "File divais" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Perkakas Manajemen Printer %s" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "" -"file divais digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Aksi" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Roda yang diemulasikan" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Tambah Printer" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Set sebagai _Default" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "tipe mouse" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Edit" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "nama mouse" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Hapus" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Jumlah tombol" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Mode Ahli" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Pembaruan" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Konfigurasi CUPS" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11" +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "/Konfigurasi Administrasi _Otomatis" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse" +msgid "Search:" +msgstr "Cari:" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikasi" +msgid "Apply filter" +msgstr "Terapkan filter" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Koneksi" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Performa" +msgid "Printer Name" +msgstr "Nama Printer" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Kesalahan" +msgid "Connection Type" +msgstr "Tipe Koneksi" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "Server Name" +msgstr "Nama Server" -#: standalone/harddrake2:147 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Divais" +msgid "Add Printer" +msgstr "Tambah Printer" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partisi" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Tambah printer baru ke sistem" -#: standalone/harddrake2:153 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Fitur" +msgid "Set as default" +msgstr "Tentukan default" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opsi" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Tentukan printer ini sebagai printer default" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Bantuan" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Edit printer yang terpilih" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Hapus printer yang terpilih" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Perbarui daftar" -#: standalone/harddrake2:183 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfigurasikan CUPS" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfigurasi sistem pencetakan CUPS" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Upload daftar perangkat keras" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktif" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Keluar" +msgid "Disabled" +msgstr "Non-aktif" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Penjelasan _Field" +msgid "Authors: " +msgstr "Penulis: " -#: standalone/harddrake2:207 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Bantuan Harddrake" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Manajemen Printer %s" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" -"Setelah memilih divais, Anda akan dapat melihat informasi divais pada frame " -"bagian kanan (\"Informasi\")" +"Paket SANE perlu diinstall untuk menggunakan scanner.\n" +"\n" +"Apakah Anda ingin menginstall paket SANE?" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Laporkanan Kesalahan" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Membatalkan Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Tentang..." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk men-setting scanner " +"dengan Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Tentang Harddrake" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake tidak akan dijalankan sekarang." -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Ini adalah HardDrake, perkakas konfigurasi perangkat keras %s.\n" -"Versi: %s\n" -"Penulis: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Mencari scanner yang terkonfigurasi ..." -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "HardDrake2" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Mencari scanner baru ..." -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Membuat ulang daftar scanner yang terkonfigurasi..." -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurasi modul" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini." -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Jalankan perkakas konfigurasi" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s ditemukan pada %s, konfigurasikan secara otomatis?" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "tidak dikenal" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s tidak ada pada database scanner, konfigurasikan secara manual?" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak dikenal" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Pilih model scanner" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Lain-lain" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klik divais pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya." +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Model terdeteksi: %s" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekunder" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primer" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (TIDAK DIDUKUNG)" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "pembakar" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s tidak didukung pada Linux." -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Tidak menginstall file firmware" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Upload daftar perangkat keras" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Kemungkinan %s Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " +"dinyalakan." -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Account:" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Jika ini kasusnya, Anda bisa melakukannya secara otomatis." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Katasandi:" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " +"sehingga bisa diinstall." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Nama host:" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Anda menemukan file pada CD atau disket yang hadir dengan scanner, pada " +"halaman web pembuat, atau pada partisi Windows Anda." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Silahkan, pilih layout keyboard Anda." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Install file firmware dari" -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Apakah Anda ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete pada konsol?" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Pilih file firmware" -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "File firmware %s tidak ada atau tidak bisa dibaca!" -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s" +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Kemungkinan scanner Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " +"dinyalakan." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " +"sehingga bisa diinstall." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Perubahan selesai, tetapi agar efektif, Anda harus logout" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Jika Anda sudah menginstall firmware scanner Anda, Anda bisa mengupdate " +"firmware disini dengan menyediakan file firmware baru." -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Log Perkakas Mandriva Linux" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Install firmware untuk" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Pilih file firmware untuk %s" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Tampilkan hanya hari terpilih" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Tidak bisa menginstall file firmware untuk %s!" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/File/_Baru" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "File firmware untuk %s Anda berhasil diinstall." -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s tidak didukung" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/File/_Buka" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n" +"Anda dapat menjalankan printerdrake dari Pusat Kontrol %s pada bagian " +"Perangkat Keras." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Deteksi otomatis port tersedia" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/File/_Simpan" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Silahkan pilih divais tempat %s Anda terhubung" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Catatan: port parallel tidak dapat dideteksi secara otomatis)" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/File/Simp_an Sebagai" +msgid "choose device" +msgstr "pilih divais" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/File/-" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Mencari scanner..." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opsi/Tes" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Mensetting modul kernel..." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Bantuan/_Tentang..." +msgid "Attention!" +msgstr "Perhatian!" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" -"_:ini file log auth.log \n" -"Authentication" +"%s Anda tidak bisa dikonfigurasikan secara otomatis.\n" +"\n" +"Pengaturan manual diperlukan. Silahkan edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s." +"conf. " -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." msgstr "" -"_:ini file log user.log\n" -"User" +"Informasi lebih lanjut pada halaman manual driver. Jalankan perintah \"man " +"sane-%s\" untuk membacanya." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." msgstr "" -"_:ini file log /var/log/messages\n" -"Messages" +"Setelah itu Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" " +"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " msgstr "" -"_:ini file log /var/log/syslog\n" -"Syslog" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "cari" - -#: standalone/logdrake:127 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Perkakas untuk mengawasi log Anda" - -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Setting" - -#: standalone/logdrake:133 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Pencocokan" - -#: standalone/logdrake:134 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "tapi bukan pencocokan" +"%s Anda telah dikonfigurasi, tetapi pengaturan manual tambahan diperlukan " +"agar dapat bekerja." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Pilih file" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Jika tidak muncul pada daftar scanner yang terkonfigurasi pada jendela utama " +"Scannerdrake atau jika tidak bekerja dengan benar, " -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Isi file" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s Anda telah dikonfigurasikan.\n" +"Sekarang Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" " +"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi." -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Pemberitahuan Mail" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Scanner berikut\n" +"\n" +"%s\n" +"tersedia pada sistem Anda.\n" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Wizard pemberitahuan telah gagal tanpa diduga:" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Scanner berikut\n" +"\n" +"%s\n" +"tersedia pada sistem Anda.\n" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "silahkan tunggu, sedang mem-parsing file: %s" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Tidak ada scanner yang dapat dipakai pada sistem Anda.\n" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Server WWW Apache" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Mencari scanner baru" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Resolver Nama Domain" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Tambah scanner secara manual" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server FTP" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Install/Update file firmware" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server Mail Postfix" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Berbagi scanner" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" +msgid "All remote machines" +msgstr "Semua komputer remote" -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Layanan Webmin" +msgid "This machine" +msgstr "Komputer ini" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Layanan Xinetd" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Disini Anda bisa memilih apakah scanner yang terhubung pada komputer ini " +"dapat diakses oleh komputer remote lain dan oleh komputer mana." -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfigurasi sistem pemberitahuan mail" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Anda juga bisa menentukan apakah scanner pada komputer remote tersedia pada " +"komputer ini." -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Hentikan sistem pemberitahuan mail" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Scanner pada komputer ini tersedia untuk komputer lain" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfigurasi peringatan Mail" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Berbagi scanner pada host: " -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Selamat datang pada utilitas konfigurasi mail.\n" -"\n" -"Disini, Anda dapat mensetup sistem peringatan.\n" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Gunakan scanner pada komputer remote" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Apa yang akan Anda lakukan?" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Gunakan scanner pada host: " -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Setting layanan" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Berbagi scanner local" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila salah satu layanan tidak berjalan" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "Ini adalah komputer yang scanner lokalnya tersedia:" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Setting beban" +msgid "Add host" +msgstr "Tambah host" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila beban lebih tinggi dari nilai ini" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Edit host terpilih" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "" -"_: load disini merupakan kata benda, beban sistem\n" -"Beban" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Hapus host terpilih" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Konfigurasi peringatan" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Nama/alamat IP host:" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Silahkan masukkan alamat email Anda di bawah " +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Pilihlah host yang scanner lokalnya akan tersedia:" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "dan masukkan nama (atau IP) server SMTP yang akan Anda gunakan" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Anda harus memasukkan nama host atau alamat IP.\n" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi peringatan mail." +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Host ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Wizard berhasil menon-aktifkan peringatan mail." +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Pemakaian scanner remote" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Simpan sebagai.." +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Berikut adalah komputer dimana scannernya akan dipakai:" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Pilih tipe mouse Anda." +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"saned perlu diinstall untuk berbagi scanner lokal.\n" +"\n" +"Apakah Anda ingin menginstall paket saned?" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulasikan tombol ketiga?" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan." -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Tes Mouse" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Beberapa divais pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Silakan tes mouse Anda:" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s telah dihapus\n" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Jaringan aktif pada antarmuka %s" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Beberapa divais ditambahkan: %s\n" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"Jaringan tidak aktif pada antarmuka %s. Klik pada \"Konfigurasi Jaringan\"" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s telah ditambahkan\n" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Sambung %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Putus %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Memantau Jaringan" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan perkakas konfigurasi yang sesuai?" -#: standalone/net_applet:60 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Mengelola jaringan nirkabel" +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" -#: standalone/net_applet:61 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Konfigurasikan Jaringan" +msgid "License" +msgstr "Lisensi" -#: standalone/net_applet:63 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Antarmuka yang dipantau" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurasi mouse" -#: standalone/net_applet:72 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profil" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Deteksi hard disk" -#: standalone/net_applet:81 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Dapatkan Bantuan Online" +msgid "Select installation class" +msgstr "Pilih kelas installasi" -#: standalone/net_applet:304 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "Mode Firewall Interaktif Otomatis" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Pilih keyboard Anda" + +#: steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Pembuatan partisi" -#: standalone/net_applet:309 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Selalu jalankan pada pembukaan" +msgid "Format partitions" +msgstr "Format partisi" -#: standalone/net_applet:313 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Jaringan nirkabel" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" -#: standalone/net_applet:398 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Firewall Interaktif: intrusi terdeteksi" +msgid "Install system" +msgstr "Install sistem" -#: standalone/net_applet:411 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan dengan penyerang?" +msgid "Administrator password" +msgstr "Katasandi administrator" -#: standalone/net_applet:414 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Detail serangan" +msgid "Add a user" +msgstr "Tambahkan pengguna" -#: standalone/net_applet:418 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Waktu penyerangan: %s" +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurasi jaringan" -#: standalone/net_applet:419 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Antarmuka jaringan: %s" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Install bootloader" -#: standalone/net_applet:420 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Tipe serangan: %s" +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurasi X" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokol: %s" +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigurasi layanan" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Alamat IP penyerang: %s" +msgid "Install updates" +msgstr "Install update" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Nama host penyerang: %s" +msgid "Exit install" +msgstr "Keluar dari proses installasi" -#: standalone/net_applet:426 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Layanan yang diserang: %s" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Apakah sudah benar?" -#: standalone/net_applet:427 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Port yang diserang: %s" +msgid "No file chosen" +msgstr "Tidak ada file yang dipilih" -#: standalone/net_applet:429 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Tipe serangan ICMP: %s" +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Anda telah memilih file, bukan direktori" -#: standalone/net_applet:434 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Selalu blacklist (jangan tanya lagi)" +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Anda telah memilih sebuah direktori, bukan file" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Pemantauan Jaringan" +msgid "No such directory" +msgstr "Tidak ada direktori itu" -#: standalone/net_monitor:99 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistik global" +msgid "No such file" +msgstr "Tidak ada file itu" -#: standalone/net_monitor:102 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Instan" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Perluas Tree" -#: standalone/net_monitor:102 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Rata-rata" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Tutup Tree" -#: standalone/net_monitor:103 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Kecepatan\n" -"pengiriman:" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Pindah tampilan antara terurut rata dan grup" -#: standalone/net_monitor:104 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Kecepatan\n" -"Penerimaan:" +"%s tidak terinstall\n" +"Klik \"Berikutnya\" untuk menginstall atau \"Batal\" untuk keluar" -#: standalone/net_monitor:108 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Waktu\n" -"koneksi:" +msgid "Installation failed" +msgstr "Installasi gagal" -#: standalone/net_monitor:115 -#, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Gunakan skala yang sama untuk diterima dan dikirim" +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi " +#~ "pengguna dalam domain Windows" -#: standalone/net_monitor:134 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Harap tunggu, sedang menguji koneksi Anda..." +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos adalah sistem yang aman untuk menyediakan layanan otentikasi " +#~ "jaringan." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Memutuskan hubungan dari Internet " +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Gunakan Idmap untuk menyimpan UID/SID" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Menghubungkan diri ke Internet " +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Idmap standar" -#: standalone/net_monitor:227 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet gagal." +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Harap tunggu, mempersiapkan installasi..." -#: standalone/net_monitor:228 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet selesai." +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Menginstall paket %s" -#: standalone/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Koneksi selesai." +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Apa itu Mandriva Linux?" -#: standalone/net_monitor:231 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Koneksi gagal.\n" -"Periksa konfigurasi Anda pada Pusat Kontrol Mandriva Linux." +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Selamat Datang di Mandriva Linux!" -#: standalone/net_monitor:336 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurasi warna" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux adalah sebuah distribusi Linux yang menggabungkan " +#~ "inti sistem, yang disebut sistem operasi (berbasiskan kernel " +#~ "Linux) dengan banyak aplikasi yang sesuai kebutuhan Anda." -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "dikirimkan: " +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux juga merupakan distribusi Linux paling ramah pengguna. Ia juga merupakan distribusi Linux yang paling banyak digunakan!" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "diterima: " +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" -#: standalone/net_monitor:398 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "rata-rata" +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Selamat datang di dunia open source!" -#: standalone/net_monitor:401 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Ukuran lokal" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux berkomitmen dengan model open source. Hal ini berarti " +#~ "rilis baru adalah hasil kolaborasi antara tim pengembang " +#~ "Mandriva dengan komunitas kontributor Mandriva Linux." -#: standalone/net_monitor:462 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Peringatan, koneksi internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda" +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Kami ingin mengucapkan terima kasih pada semua orang yang " +#~ "berpartisipasi dalam pengembangan rilis terakhir ini." -#: standalone/net_monitor:473 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Tidak ada koneksi Internet yang terkonfigurasi" +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Membaca data dari printer yang terinstall..." +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Sebagian besar perangkat lunak yang disertakan pada distribusi ini dan " +#~ "semua perkakas Mandriva Linux berada dibawah lisensi General Public " +#~ "License." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Perkakas Manajemen Printer %s" +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL adalah inti model open source; Ia memberikan kebebasan bagi " +#~ "semua orang untuk menggunakan, mempelajari, mendistribusikan, dan " +#~ "meningkatkan perangkat lunak dengan segala cara." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Aksi" +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Keuntungan utama adalah jumlah pengembang secara virtual tidak " +#~ "terbatas, sehingga menghasilkan perangkat lunak berkualitas " +#~ "tinggi." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Tambah Printer" +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Bergabung dengan Komunitas" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Set sebagai _Default" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux memiliki salah satu komunitas terbesar dari " +#~ "pengguna dan pengembang. Fungsi dari komunitas sangatlah luas, mulai dari " +#~ "pelaporan kesalahan hingga pengembangan aplikasi baru. Komunitas " +#~ "memainkan peran dalam dunia Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Edit" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk mempelajari lebih lanjut tentang komunitas dinamis kami, " +#~ "silahkan kunjungi www.mandrivalinux.com atau www.mandrivalinux." +#~ "com/en/cookerdevel.php3 jika Anda ingin terlibat pada " +#~ "pengembangan." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Versi Download" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Saat ini Anda akan menginstall Mandriva Linux Versi Download. Ini " +#~ "merupakan versi gratis yang tersedia untuk semua." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Versi Download tidak menyertakan semua perangkat keras yang bukan " +#~ "open source. Sehingga Anda tidak akan menemukan pada versi Download:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Driver Proprietary (seperti driver untuk NVIDIA®, ATI™, dll.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Perangkat lunak proprietary (seperti Acrobat® Reader®, " +#~ "RealPlayer®, Flash™, dll.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Anda tidak akan mendapatkan akses ke layanan yang disertakan pada " +#~ "produk Mandriva lainnya." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Desktop Linux Pertama Anda" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Anda sekarang akan menginstall Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery adalah distribusi Linux termudah dan paling ramah " +#~ "pengguna. Ia menyertakan pilihan perangkat lunak premiumuntuk " +#~ "perkantoran, aktivitas multimedia dan Internet. Menunya sangat " +#~ "berorientasi pada kerja dengan aplikasi tunggal setiap tugas." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Desktop Linux Handal" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Anda akan menginstall Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack adalah produk desktop Linux khusus Mandriva. PowerPack " +#~ "menyertakan ribuan aplikasi - semua dari yang paling populer " +#~ "hingga yang paling canggih." -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Hapus" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Solusi Linux untuk Desktop dan Server" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Mode Ahli" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Anda akan menginstall Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Pembaruan" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ adalah Solusi Linux Penuh Fitur untuk jaringan " +#~ "kecil hingga menengah. PowerPack+ menyertakan ribuan aplikasi desktop " +#~ " dan pilihan komprehensif untuk aplikasi server." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurasi CUPS" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Produk Mandriva" -#: standalone/printerdrake:169 -#, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "/Konfigurasi Administrasi _Otomatis" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva telah mengembangkan produk Mandriva Linux yang " +#~ "luas." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Cari:" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Produk Mandriva Linux adalah:" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Terapkan filter" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Desktop Linux Pertama Anda." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Desktop Linux Handal." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Nama Printer" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Solusi Linux untuk Desktop dan Server." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tipe Koneksi" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux untuk x86-64, Solusi Mandriva Linux untuk " +#~ "memaksimalkan prosesor 64-bit Anda." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nama Server" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Produk Mandriva (Produk Nomad)" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Tambah Printer" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva telah mengembangan dua produk yang mengijinkan Anda menggunakan " +#~ "Mandriva Linux pada sembarang komputer dan tanpa harus " +#~ "menginstallnya:" -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Tambah printer baru ke sistem" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, distribusi Mandriva Linux yang berjalan sepenuhnya " +#~ "melalui CD-ROM bootable." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Tentukan default" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, distribusi Mandriva Linux yang terinstall pada " +#~ "ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Tentukan printer ini sebagai printer default" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Produk Mandriva (Solusi Professional)" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Edit printer yang terpilih" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Dibawah ini adalah produk Mandriva yang didesain untuk memenuhi " +#~ "kebutuhan professional:" -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Hapus printer yang terpilih" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* Corporate Desktop, Desktop Mandriva Linux untuk Bisnis." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Perbarui daftar" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Solusi Server Mandriva Linux." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurasikan CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "\t* Multi-Network Firewall, Solusi Keamanan Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfigurasi sistem pencetakan CUPS" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Pilihan KDE" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Aktif" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Dengan Discovery, Anda akan diperkenalkan pada KDE, lingkungan " +#~ "grafis paling canggih dan ramah pengguna yang ada." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Non-aktif" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE akan membuat langkah pertama Anda dengan Linux menjadi " +#~ "mudah sehingga Anda tidak akan berpikir untuk menjalankan sistem " +#~ "operasi lain!" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Penulis: " +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE juga menyertakan banyak aplikasi yang terintegrasi seperti " +#~ "Konqueror, web browser dan Kontact, manajer informasi pribadi." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Manajemen Printer %s" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Pilih Lingkungan Desktop Favorit Anda" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Paket SANE perlu diinstall untuk menggunakan scanner.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall paket SANE?" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Dengan PowerPack, Anda akan memiliki pilihan untuk lingkungan desktop " +#~ "grafis. Mandriva telah memilih KDE sebagai default." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Membatalkan Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE adalah salah satu lingkungan desktop grafis paling canggih dan " +#~ "ramah pengguna. Ia menyertakan banyak aplikasi terintegrasi." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk men-setting scanner " -"dengan Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Tetapi kami menyarankan untuk mencoba semua (termasuk GNOME, " +#~ "IceWM, dll.) dan memilih favorit Anda." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake tidak akan dijalankan sekarang." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Dengan PowerPack+, Anda akan memiliki pilihan untuk lingkungan desktop " +#~ "grafis. Mandriva telah memilih KDE sebagai default." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Mencari scanner yang terkonfigurasi ..." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Mencari scanner baru ..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Dengan Discovery, Anda akan menjelajahi OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Membuat ulang daftar scanner yang terkonfigurasi..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Ia merupakan aplikasi office penuh fitur yang menyertakan aplikasi " +#~ "pengolah kata, spreadsheet, presentasi, dan penggambar." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org mampu membaca dan menulis sebagian besar dokumen " +#~ "Microsoft® Office seperti file Word, Excel, dan PowerPoint®." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s ditemukan pada %s, konfigurasikan secara otomatis?" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s tidak ada pada database scanner, konfigurasikan secara manual?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery menyertakan Kontact, Solusi groupware baru KDE." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Pilih model scanner" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Lebih dari klien email penuh fitur, Kontact juga menyertakan " +#~ "sebuah buku alamat, kalender, ditambah perkakas untuk " +#~ "mencatat pesan!" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Ia merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur " +#~ "waktu Anda." -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Model terdeteksi: %s" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Jelajahi Internet" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery akan memberi akses pada semua sumber daya Internet:" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (TIDAK DIDUKUNG)" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Menjelajahi Web menggunakan Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s tidak didukung pada Linux." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Chat online dengan teman menggunakan Kopete." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Tidak menginstall file firmware" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Transfer file menggunakan KBear." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Kemungkinan %s Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " -"dinyalakan." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Jika ini kasusnya, Anda bisa melakukannya secara otomatis." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Nikmati Fitur Multimedia kami" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " -"sehingga bisa diinstall." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery juga membuat multimedia bagi Anda:" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Anda menemukan file pada CD atau disket yang hadir dengan scanner, pada " -"halaman web pembuat, atau pada partisi Windows Anda." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Melihat video favorit menggunakan Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Install file firmware dari" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Mendengarkan file musik Anda menggunakan amaroK." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Pilih file firmware" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra menggunakan GIMP." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Menikmati Aplikasi yang Luas" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Pada menu Mandriva Linux Anda akan menemukan aplikasi mudah digunakan untuk semua tugas Anda:" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "File firmware %s tidak ada atau tidak bisa dibaca!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor menggunakan " +#~ "OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Kemungkinan scanner Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " -"dinyalakan." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mengelola data pribadi menggunakan aplikasi Kontact dan " +#~ "Evolution yang terintegrasi." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " -"sehingga bisa diinstall." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Menjelajahi web menggunakan Mozilla dan Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Jika Anda sudah menginstall firmware scanner Anda, Anda bisa mengupdate " -"firmware disini dengan menyediakan file firmware baru." +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online menggunakan Kopete." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Install firmware untuk" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* mendengarkan CD audio dan file musik, melihat video " +#~ " Anda." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Pilih file firmware untuk %s" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra menggunakan GIMP." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Tidak bisa menginstall file firmware untuk %s!" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Lingkungan pengembangan" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "File firmware untuk %s Anda berhasil diinstall." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack memberi Anda perkakas terbaik untuk mengembangan " +#~ "aplikasi Anda sendiri." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s tidak didukung" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Anda akan menikmati lingkungan pengembangan terintegrasi dari KDE, " +#~ "KDevelop, yang mengijinkan Anda memprogram dalam banyak bahasa." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n" -"Anda dapat menjalankan printerdrake dari Pusat Kontrol %s pada bagian " -"Perangkat Keras." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack juga hadir dengan GCC, kompiler Linux dan GDB, " +#~ "debugger yang berhubungan." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Deteksi otomatis port tersedia" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Editor Pengembangan" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Silahkan pilih divais tempat %s Anda terhubung" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack akan mengijinkan Anda memilih diantara editor populer:" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Catatan: port parallel tidak dapat dideteksi secara otomatis)" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: editor tampilan nyata dan dapat dikustomisasi." -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "pilih divais" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: editor teks open source yang lain dan sistem aplikasi " +#~ "pengembangan." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Mencari scanner..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: editor teks canggih dengan lebih banyak fitur dibanding " +#~ "Vi." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Mensetting modul kernel..." +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Bahasa Pengembangan" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Perhatian!" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Dengan semua perkakas handal, Anda akan mampu menulis aplikasi " +#~ "pada banyak bahasa pemrograman:" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"%s Anda tidak bisa dikonfigurasikan secara otomatis.\n" -"\n" -"Pengaturan manual diperlukan. Silahkan edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s." -"conf. " +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Bahasa C yang terkenal." -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Informasi lebih lanjut pada halaman manual driver. Jalankan perintah \"man " -"sane-%s\" untuk membacanya." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Bahasa berorientasi objek:" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Setelah itu Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" " -"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi." +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"%s Anda telah dikonfigurasi, tetapi pengaturan manual tambahan diperlukan " -"agar dapat bekerja." +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Jika tidak muncul pada daftar scanner yang terkonfigurasi pada jendela utama " -"Scannerdrake atau jika tidak bekerja dengan benar, " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Bahasa scripting:" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s Anda telah dikonfigurasikan.\n" -"Sekarang Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" " -"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi." +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Scanner berikut\n" -"\n" -"%s\n" -"tersedia pada sistem Anda.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Dan banyak lagi." -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Scanner berikut\n" -"\n" -"%s\n" -"tersedia pada sistem Anda.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Perkakas Pengembangan" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Tidak ada scanner yang dapat dipakai pada sistem Anda.\n" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Dengan lingkungan pengembangan terintegrasi KDevelop dan kompiler " +#~ "Linux GCC, Anda akan mampu membuat aplikasi pada bahasa " +#~ "yangberbeda (C, C++, Java™, Perl, Python, dll.)." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Mencari scanner baru" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Server Groupware" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Tambah scanner secara manual" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ akan memberi Anda akses pada Kolab, sebuah server " +#~ "groupware yang penuh fitur dan dengan bantuan Kontact yang " +#~ "akan mengijinkan Anda untuk:" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Install/Update file firmware" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Mengirim dan menerima e-mail." -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Berbagi scanner" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Membagi agenda dan buku alamat Anda." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Semua komputer remote" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Mengelola memo dan daftar tugas Anda." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Komputer ini" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Server" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Disini Anda bisa memilih apakah scanner yang terhubung pada komputer ini " -"dapat diakses oleh komputer remote lain dan oleh komputer mana." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Meningkatkan jaringan bisnis dengan solusi server premier meliputi:" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Anda juga bisa menentukan apakah scanner pada komputer remote tersedia pada " -"komputer ini." +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Layanan file dan cetak untuk klien Microsoft® Windows®." -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Scanner pada komputer ini tersedia untuk komputer lain" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Server web yang paling banyak digunakan." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Berbagi scanner pada host: " +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL dan PostgresSQL: Database open source yang paling " +#~ "populer." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Gunakan scanner pada komputer remote" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, sistem pengontrol versi open " +#~ "source yang dominan dan transparan terhadap jaringan." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Gunakan scanner pada host: " +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL yang sangat " +#~ "mudah dikonfigurasi." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Berbagi scanner local" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "\t* Postfix dan Sendmail: server mail paling populer." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "Ini adalah komputer yang scanner lokalnya tersedia:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Pusat Kontrol Mandriva Linux" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Tambah host" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Pusat Kontrol Mandriva Linux adalah kumpulan koleksi penting dari " +#~ "utilitas khusus Mandriva Linux yang didesain untuk mempermudah " +#~ "konfigurasi komputer Anda." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Edit host terpilih" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Anda akan menghargai koleksi lebih dari 60 utilitas untuk " +#~ "kemudahan mengkonfigurasi sistem Anda: divais perangkat keras, " +#~ "titik mount, jaringan dan Internet, level keamanan komputer Anda, dll." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Hapus host terpilih" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Model Open Source" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nama/alamat IP host:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Seperti semua pemrograman komputer, perangkat lunak open source " +#~ "membutuhkan waktu dan orang untuk pengembangan. Untuk menghargai " +#~ "filosofi open source, Mandriva menjual produk dan layanan yang bernilai " +#~ "lebih untuk meningkatkan Mandriva Linux. Jika Anda ingin " +#~ "mendukung filosofi open source dan pengembangan dari Mandriva " +#~ "Linux, silahkan mempertimbangkan untuk membeli salah satu produk " +#~ "atau layanan kami!" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Pilihlah host yang scanner lokalnya akan tersedia:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Toko Online" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Anda harus memasukkan nama host atau alamat IP.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk mempelajari tentang produk dan layanan Mandriva, Anda bisa " +#~ "mengujungi platform e-commerce kami." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Host ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Disana Anda bisa menemukan semua produk, layanan, dan produk pihak ketiga " +#~ "kami." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Pemakaian scanner remote" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Platform ini telah didesain ulang untuk meningkatkan efisiensi dan " +#~ "usabilitas." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Berikut adalah komputer dimana scannernya akan dipakai:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Berkunjunglah sekarang pada store.mandriva.com!" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned perlu diinstall untuk berbagi scanner lokal.\n" -"\n" -"Apakah Anda ingin menginstall paket saned?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club adalah pelengkap sempurna untuk produk " +#~ "Mandriva Linux Anda..." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Beberapa divais pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Ambil keuntungan dari keuntungan bernilai dengan bergabung dengan " +#~ "Mandriva Club, seperti:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s telah dihapus\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Potongan khusus untuk produk dan layanan pada toko online " +#~ "store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Beberapa divais ditambahkan: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Akses pada aplikasi komersial (misalnya driver NVIDIA® or " +#~ "ATI™)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s telah ditambahkan\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Partisipasi pada forum pengguna Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Akses cepat dan khusus, sebelum rilis publik, untuk citra " +#~ "ISO Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan perkakas konfigurasi yang sesuai?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online adalah layanan premium baru yang diperkenalkan " +#~ "Mandriva bagi konsumennya!." -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online menawarkan layanan yang luas untuk kemudahan update dari sistem Mandriva Linux Anda:" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisensi" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Keamanan sistem sempurna (otomatisasi update perangkat lunak)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurasi mouse" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Pemberitahuan update (melalui e-mail atau applet padadesktop)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Deteksi hard disk" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Update terjadwal yang fleksibel." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Pilih kelas installasi" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Pengelolaan semua sistem Mandriva Linux Anda dengan satu " +#~ "account." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Pilih keyboard Anda" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Pembuatan partisi" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Apakah Anda membutuhkan asisten? Temukan teknisi ahli Mandriva " +#~ "pada platform dukungan teknis kami www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Format partisi" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Terima kasih kepada bantuan dari ahli berkualitas Mandriva Linux, " +#~ "Anda akan menghemat banyak waktu." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk sembarang pertanyaan yang berhubungan dengan Mandriva Linux, Anda " +#~ "memiliki kesempatan untuk membeli dukungan insiden pada store.mandriva." +#~ "com." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Install sistem" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Katasandi administrator" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Kunci" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Tambahkan pengguna" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Jaringan:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurasi jaringan" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Install bootloader" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mode:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurasi X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Enkripsi:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurasi layanan" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Sinyal:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Install update" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Keluar dari proses installasi" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Apakah sudah benar?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Interval pendeteksian (detik): " -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Tidak ada file yang dipilih" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Tentukan" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Anda telah memilih file, bukan direktori" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Jaringan yang Diketahui (Geser keatas/bawah atau edit)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Anda telah memilih sebuah direktori, bukan file" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Jaringan yang Tersedia" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Tidak ada direktori itu" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Scan ulang" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Tidak ada file itu" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Perluas Tree" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Pemutusan" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Tutup Tree" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "koordinat x dari text box\n" +#~ "dalam jumlah karakter" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Pindah tampilan antara terurut rata dan grup" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "koordinat y dari text box\n" +#~ "dalam jumlah karakter" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s tidak terinstall\n" -"Klik \"Berikutnya\" untuk menginstall atau \"Batal\" untuk keluar" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "lebar teks" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Installasi gagal" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Pilih warna garis kemajuan" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Pilihan warna ProgressBar" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Hubungan ke Internet" diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index 4f94030ce..916774942 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-23 23:45+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Smelltu á hnappinn til að endurræsa vélina, aftengdu lykilinn, fjarlægðu\n" "ritvörnina, tengdu lykilinn aftur og ræstu Mandriva Move aftur." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Endurræsa" @@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -191,25 +191,25 @@ msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -479,18 +479,19 @@ msgstr "" "Kortið þitt getur notað þrívíddarhröðun með Xorg %s,\n" "ATHUGIÐ AÐ ÞETTA ER TILRAUNAÚTGÁFA OG GETUR FRYST TÖLVUNA ÞÍNA." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Hætta" @@ -648,48 +649,46 @@ msgstr "Veldu upplausn og fjölda lita" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Skjákort: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Í lagi" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjálp" @@ -833,7 +832,7 @@ msgid "" "other" msgstr "annað" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -915,7 +914,7 @@ msgstr "Á fyrsta geira rótardisksneiðar" msgid "On Floppy" msgstr "Á diskling" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Sleppa" @@ -930,7 +929,7 @@ msgstr "LILO/grub uppsetning" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvert viltu setja ræsistjórann?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Uppsetning ræsistíls" @@ -952,12 +951,12 @@ msgid "" msgstr "" "Valkosturinn ``Takmarka alla rofa á skipanalínu'' gerir ekkert án lykilorðs" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Mismunandi lykilorð" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Reyndu aftur" @@ -992,15 +991,15 @@ msgstr "Þvinga 'ekki' notkun á APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Þvinga 'engan staðbundinn' APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Lykilorð (aftur)" @@ -1055,102 +1054,102 @@ msgstr "Virkja OF ræsingu?" msgid "Default OS?" msgstr "Sjálfgefið stýrikerfi?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Ræsikjarni" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rót" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Bæta við" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Skjáhamur" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Net snið" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Auðkenni" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-stærð" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Auðkenni má eki vera autt" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Þú verður að skilgreina ræsikjarna" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Þú verður að tilgreina rótardisksneiðina" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Þetta auðkenni er nú þegar í notkun" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvers konar færslu viltu bæta við?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Öðru stýrikerfi (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Öðru stýrikerfi (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Öðru stýrikerfi (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1159,93 +1158,93 @@ msgstr "" "Hérna eru núverandi færslur á ræsivalmynd.\n" "Þú getur bætt við fleirum eða breytt þessum." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "aðgengi að X forritum" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "aðgengi að rpm tólum" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "leyfa \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "aðgengi að stýrikerfisskrám" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "aðgengi að nettólum" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "aðgengi að þróunartólum" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s er nú þegar til)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Vinsamlega sláðu inn notandanafn" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Notandanafnið má bara innihalda litla stafi, tölustafi, `-' og `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Þetta notandanafn er of langt" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Þetta notandanafn er nú þegar til" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "UID notanda" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Hópnúmer" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Valkostur %s verður að vera tala" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s ætti að vera yfir 500. Samþykkja samt?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Bæta við notanda" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1254,78 +1253,78 @@ msgstr "" "Skrá notanda\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Lokið" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Samþykkja notanda" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullt nafn" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Notandanafn" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skel" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Skrá notanda sjálfkrafa inn" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Ég get stillt tölvuna þína til að stimpla sjálfkrafa inn ákveðinn notanda." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Nota þennan eiginleika" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Veldu sjálfgefinn notanda:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Veldu gluggastjóra sem þú vilt nota:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Vinsamlega veldu tungumál sem á að nota." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Tungumálaval" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1336,70 +1335,70 @@ msgstr "" "sem þú vilt setja upp stuðning fyrir. Þau verða tiltæk þegar\n" "uppsetningu er lokið. og þú endurræsir kerfið." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Sjálfgefið að nota Unicode" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Öll tungumál" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Svæði" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Veldu þér land." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hér er listi af tiltækum löndum" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Önnur lönd" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Ítarlegra" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Innsláttaraðferð:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Enginn" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Engin miðlun" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Leyfa öllum notendum" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Sérsniðið\" leyfir að stilla fyrir hvern notanda.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr "" "NFS: algengt Unix net-skráarmiðlunarkerfi, með minni stuðning á Mac og " "Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1431,28 +1430,28 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: skráarkerfi notað af Windows, Mac OS X og mörgum nýlegum Linux kerfum." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Þú getur miðlað með NFS eða SMB. Veldu hvort þú vilt nota." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Ræsa userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1544,28 +1543,32 @@ msgstr "Windows Lén:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind leyfir kerfinu að sækja upplýsingar og auðkenna notendur í Windows " -"léni." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Upplýsingaveita með SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos er öruggt kerfi til auðkenningar-þjónustu yfir net." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Upplýsingaveita með Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1638,7 +1641,7 @@ msgstr "LDAP notanda leyft að flakka í upplýsingaveitu" msgid "Password for user" msgstr "Lykilorð fyrir notanda" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Dulritun" @@ -1701,16 +1704,6 @@ msgstr "Notandanafn kerfisstjóra léns" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Lykilorð kerfisstjóra léns" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Nota Idmap til að geyma UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Sjálfgefið ldmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1738,7 +1731,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Þetta lykilorð er of einfalt (það verður að vera a.m.k. %d stafa langt)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1754,7 +1747,7 @@ msgstr "Get ekki notað útvörpun án NIS léns" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1769,42 +1762,42 @@ msgstr "" "biddu eftir sjalfgefinni raesingu.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO með grafískri valmynd" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO með textavalmynd" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB með grafískri valmynd" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB með texavalmynd" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ekki nægilegt pláss í /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Þú getur ekki sett ræsistjórann á %s disksneiðina\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1813,7 +1806,7 @@ msgstr "" "Þú verður að uppfæra stillingar ræsistjórans því disksneiðar hafa verið " "endurnúmeraðar" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1822,7 +1815,7 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að setja ræsistjórann rétt upp. Þú verður að ræsa með " "björgunardisk og velja \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Setja aftur inn ræsistjóra" @@ -1862,12 +1855,12 @@ msgstr "1 mínútu" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekúndur" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu vantar" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper vantar" @@ -2162,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Smelltu á disksneið" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2293,7 +2286,7 @@ msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2948,8 +2941,8 @@ msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Dulritunarlykill" @@ -3018,7 +3011,7 @@ msgstr "Leita að nýjum þjónum" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Þarf að setja inn pakkann %s. Viltu setja hann inn?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Gat ekki sett inn pakkann %s!" @@ -3300,7 +3293,7 @@ msgstr "Ekki nægilegt pláss til sjálfvirkrar úthlutunar" msgid "Nothing to do" msgstr "Ekkert að gera" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disklingadrif" @@ -3310,12 +3303,12 @@ msgstr "Disklingadrif" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Diskur" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3405,7 +3398,7 @@ msgstr "Blátannartæki" msgid "Ethernetcard" msgstr "Netkort" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Mótald" @@ -3426,7 +3419,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP stýringar" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Prentari" @@ -3493,7 +3486,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Brýr og kerfisstýringar" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" @@ -3503,7 +3496,7 @@ msgstr "Lyklaborð" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Teiknitöflur og snertiskjáir" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mús" @@ -3621,17 +3614,17 @@ msgstr "Rekill:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Vandamálaleit" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3844,8 +3837,8 @@ msgstr "" "skilmálum sem þar standa, krossaðu þá við í \"%s\" reitinn, ef ekki\n" "smelltu þá á \"%s\" hnappinn sem mun endurræsa tölvuna þína." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Samþykkja" @@ -3931,15 +3924,15 @@ msgstr "" "vilt ekki nota þér þennan möguleika, fjarlægðu þá merkinguna við \"%s\"\n" "reitinn." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Notandanafn" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4166,7 +4159,7 @@ msgstr "Forritun" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafískt umhverfi" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Val á einstökum pökkum" @@ -4176,7 +4169,7 @@ msgstr "Val á einstökum pökkum" msgid "Upgrade" msgstr "Uppfæra" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Með X" @@ -4264,17 +4257,17 @@ msgstr "" "inn diskling sem búinn var til í lok fyrri uppsetningar. Sjá síðar við lok\n" "uppsetningar um hvernig á a' búa til slíkan diskling." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Já" @@ -4299,9 +4292,10 @@ msgstr "" "á að setja upp nýjan prentara. Viðmótið sem sýnt er í handbókinni okkar er\n" "svipað því sem er notað í uppsetningarforritinu." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Stilla" @@ -4373,7 +4367,7 @@ msgstr "" "sem er nálægt þér. Þessi valkostur mun í raun setja upp tímamiðlara\n" "á vélinni sem þú getur síðan notað af öðrum vélum á staðarnetinu." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Tölvuklukkan stillt á GMT" @@ -4820,17 +4814,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Spila aftur" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Sjálfvirkt" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Vista val á pökkum" @@ -4882,8 +4876,8 @@ msgstr "" "Smelltu á \"%s\" ef þú vilt velja disksneiðar sem verða skoðaðar\n" "sérstaklega m.t.t. galla á diskblokkum." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5684,8 +5678,8 @@ msgstr "" "hér. Ef þú sérð að hljóðkortið er ekki það sem er raunverulega í tölvunni,\n" "þá getur þú smellt á hnappinn hér og bent á annan rekil." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hljóðkort" @@ -5821,13 +5815,13 @@ msgstr "" "tölvunni þinni. Ef þú ætlar að nota þessa vél sem miðlara þá er góð\n" "hugmynd að fara vel yfir þessa uppsetningu." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tímabelti" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Sjónvarpskort" @@ -5842,33 +5836,33 @@ msgstr "ISDN spjald" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafískt viðmót" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Net" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Sel" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Öryggisþrep" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Eldveggur" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Ræsistjóri" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5930,13 +5924,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Þú verður einnig að forsníða %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Hefur þú einhverja aðra aukamiðla?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5949,75 +5943,75 @@ msgstr "" "\n" "Eru einhverjir aðrir miðlar sem þarf að stilla?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Geisladrif" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Net (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Net (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Net (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Settu inn Geisladisk 1 aftur" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Fann enginn tæki" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Setja inn geisladisk" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Get ekki tengt geisladrif" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Vefslóð að spegli?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS uppsetning" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Vinsamlega sláðu inn vélarnafn og möppu sem inniheldur NFS miðil" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Vélarnafn á NFS tengipunkti?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Mappa" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6026,7 +6020,22 @@ msgstr "" "Finn ekki pakkalista-skrá á þessum spegli. Athugaðu hvort staðsetningin sé " "rétt." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Leita að þegar uppsettum pökkum..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Leita að pökkum til að uppfæra..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6037,13 +6046,13 @@ msgstr "" "Vinsamlega settu inn geisladisk merktan \"%s\" í geisladrifið og ýttu á \"Í " "lagi\" þegar þú ert tilbúinn." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Afritun í gangi" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6067,7 +6076,7 @@ msgstr "" "Vilt þú raunverulega setja upp þessa miðlara?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6080,22 +6089,22 @@ msgstr "" "\n" "Viltu í alvöru fjarlægja þessa pakka?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Villa við lestur úr skránni %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Eftirfarandi diskar voru endurnefndir:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (áður nefnt %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6104,52 +6113,52 @@ msgstr "" "Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi " "á. Vinsamlega athugaðu vélbúnaðinn í leit að orsök vandamálsins" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vinsamlega veldu miðil" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Skráin er þegar til. Skrifa yfir hana?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Aðgangi hafnað" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Rangt NFS nafn" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Gallaður miðill %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Get ekki tekið skjámyndir fyrr en disksneiðar hafa verið skilgreindar" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skjámyndir verða tiltækar eftir uppsetningu í %s" @@ -6734,7 +6743,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Tengipunkturinn %s er nú þegar í notkun" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6767,12 +6776,12 @@ msgstr "" "geisladisknum og sláðu síðan inn `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Val á pakkahóp" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Heildarstærð: %d / %d MB" @@ -6893,48 +6902,38 @@ msgstr "Lágmarks uppsetning" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Veldu pakkana sem þú vilt setja inn" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Set inn" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Áætla" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Engar upplýsingar" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tími eftir " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Augnablik, undirbý innsetningu..." +msgid "Estimating" +msgstr "Áætla" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakkar" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Set inn pakka %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Neita" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6948,34 +6947,34 @@ msgstr "" "Ef þú hefur ekki diskinn, ýttu þá að \"Hætta við\" til að sleppa uppsetningu " "frá þessum diski." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Það kom upp villa við að raða pökkum:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Viltu samt halda áfram?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Það kom upp villa við innsetningu pakka:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Viltu samt halda áfram?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Yfirlit" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ekki stillt" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6984,7 +6983,7 @@ msgstr "" "Eftirfarandi uppsetningar-miðlar hafa fundist.\n" "Ef þú vilt sleppa einhverjum af þeim, þá getur þú af-valið þá núna." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6997,7 +6996,7 @@ msgstr "" "Síðan mun uppsetning halda áfram frá disknum og pakkarnir verða til staðar " "þegar kerfið er að fullu uppsett." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Afrita alla geisladiska" @@ -7037,82 +7036,82 @@ msgstr "Er þetta innsetning eða uppfærsla?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Uppfæra %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Dulritunar-lykill fyrir %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Veldu músartegund." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Músartengi" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Veldu við hvaða raðtengi músin þín er tengd." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Hnappahermir" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Tveggja hnappa hermir" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Herma eftir miðhnappi" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Stilli PCMCIA kort..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Uppsetning IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Engin tiltæk disksneið" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Leita á disksneiðum að tengipunktum" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Veldu tengipunktana" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7121,7 +7120,7 @@ msgstr "" "Ekki pláss fyrir 1MB ræsigeira! Uppsetning mun halda áfram, en til að ræsa " "kerfið þitt verður þú að búa til ræsi-disksneið með DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7131,17 +7130,17 @@ msgstr "" "Þú þarft að búa til PPC PReP for-ræsingu! Uppsetningin mun halda áfram,en " "til að ræsa kerfið, þarft þú að búa til ræsi-disksneið með DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Veldu þær disksneiðar sem á að forsníða" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Athuga skemmdar blokkir?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7150,32 +7149,22 @@ msgstr "" "Tókst ekki að athuga skráakerfi %s. Viltu gera við villurnar? (varúð, þú " "getur tapað gögnum)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Ekki nægjanlegt diskminni fyrir innsetningu. Bættu við það" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Leita að tiltækum pökkum og endurbyggi rpm gagnagrunn..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Leita að tiltækum pökkum..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Leita að þegar uppsettum pökkum..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Leita að pökkum til að uppfæra..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Veldu spegilvélina þaðan sem á að sækja pakkanna" @@ -7204,7 +7193,7 @@ msgid "Load" msgstr "Sækja" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Vista" @@ -7214,17 +7203,17 @@ msgstr "Vista" msgid "Bad file" msgstr "Gölluð skrá" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valin stærð er stærri en tiltækt pláss" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tegund uppsetningar" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7233,22 +7222,22 @@ msgstr "" "Þú hefur ekki valið neina pakkahópa.\n" "Veldu lágmarksuppsetningu sem þú vilt:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Með grunn-handbókum (mælt með!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Alger lágmarksuppsetning (ekkert urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Allt" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7260,17 +7249,17 @@ msgstr "" "Ef þú hefur engan þessara geisladiska smelltu þá á 'Hætta'\n" "Ef einhverja diska vantar, af-veldu þá og smelltu síðan á 'Í lagi'." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Geisladiskur merktur \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Undirbý innsetningu" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7279,22 +7268,22 @@ msgstr "" "Set inn pakka %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Lokastillingar" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Vinsamlega staðfestu að Uppfærslu-miðill sé í drifi %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7314,7 +7303,7 @@ msgstr "" "\n" "Viltu sækja uppfærslurnar?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7322,67 +7311,67 @@ msgstr "" "Hef samband við Mandriva Linux vefinn til að sækja lista yfir fáanlega " "spegla..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Hef samband við vélina til að sækja lista yfir fáanlega pakka..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Get ekki tengst spegilvél %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Viltu reyna aftur?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvert er þitt tímabelti?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sjálfvirk tímastilling (með NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP þjónn" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Vélbúnaður" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Fjarlægur CUPS miðlari" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Enginn prentari" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Er kannski ISA hljóðkort í vélinni?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7391,70 +7380,70 @@ msgstr "" "Keyrðu \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" eftir uppsetningu til að stilla " "hljóðkortið þitt" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ekkert hljóðkort fannst. Reyndu að keyra \"harddrake\" eftir uppsetningu" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafískt viðmót" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Staðarnet og Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "Uppsett" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Öryggi" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "virkt" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "óvirkt" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Ræsing" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s á %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Þjónustur: %d ræstar af %d skráðum" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Þú hefur ekki sett upp X, ertu viss um að þú viljir þetta?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Set upp ræsistjórann..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7467,12 +7456,12 @@ msgstr "" "verður að nota BootX eða aðrar leiðir til að ræsa vélina. kjarna-viðfangið " "fyrir rótarsneiðina er: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Viltu nota aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7481,7 +7470,7 @@ msgstr "" "Villa við uppsetningu á aboot, \n" "reyna að þvinga uppsetningu, þó það eyðileggi fyrstu disksneiðina?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7490,22 +7479,22 @@ msgstr "" "Í þessu öryggisþrepi er aðgangur að Windows disksneiðum takmarkaður við " "kerfisstjóra." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Settu tóman diskling í drif %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Vinsamlega settu inn annan diskling fyrir rekla" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Bý til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7516,19 +7505,19 @@ msgstr "" "\n" "Viltu virkilega hætta núna?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Til hamingju" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7556,43 +7545,42 @@ msgid "" msgstr "" " / milli hluta | velur | næsti skjár " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Veldu skrá" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Breyta" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Einfalt" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Ljúka" @@ -9838,9 +9826,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirk" @@ -10075,7 +10063,12 @@ msgstr "Endurvarp-svörun (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10090,7 +10083,7 @@ msgstr "" "Fyrir öruggan og aflmikinn eldvegg líttu á hina sértæku\n" "Mandriva eldveggs útgáfu." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10103,12 +10096,12 @@ msgstr "" "Vertu viss um að hafa sett upp Staðarnet/Internet aðgang með drakconnect " "áður en lengra er haldið." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Að hvaða þjónustum viltu leyfa Internetaðgang?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10119,7 +10112,7 @@ msgstr "" "gild dæmi eru 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Nánari upplýsingar eru t.d. í /etc/services ." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10134,16 +10127,38 @@ msgstr "" "\n" "Þú getur einnig gefið upp bil (t.d. 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Allt (enginn eldveggur)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Aðrar gáttir" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Eldveggur" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10184,36 +10199,36 @@ msgstr "Reynt hefur verið að brjóta upp lykilorð af %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Port-skönnun hefur verið reynd af %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Óskráð - breyta handvirkt" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ég veit ekki" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" @@ -10252,8 +10267,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Finn ekki ndiswrapper tengið!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Handvirkt val" @@ -10263,12 +10278,12 @@ msgstr "Handvirkt val" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Innvært ISDN mótald" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Handvirk uppsetning" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Sjálfvirkt IP (BOOT/DHCP)" @@ -10297,290 +10312,291 @@ msgstr "" "Samskiptaregla til tengingar við umheiminn\n" "Ekki D-rás (leigðar línur)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB mótald" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB mótald" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan mótald" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus mótald" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Handvirk TCP/IP uppsetning" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP yfir Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP yfir ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL yfir CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Brúað Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Brúað Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Rútuð IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Rútuð IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Með skriftu" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Með skjáhermi" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Staðarnets og Internet stillingar" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Staðarnets-tenging" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Þráðlaus tenging" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL tenging" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Breiðbands-tenging" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN tenging" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Mótaldstenging" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB tenging" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Veldu tenginguna sem þú vilt stilla" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Tengi-stillingar" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vinsamlega fylltu inn eða krossaðu við svæðin að neðan" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Þitt símanúmer" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nafn þjónustuaðila (t.d. simnet.is)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Símanúmer netþjónustu" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Nafnamiðlari DNS 1 (ekki krafist)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Nafnamiðlari DNS 2 (ekki krafist)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Hringihamur" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Tengihraði" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tenging fellur á tíma eftir (í sek)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Netþjónustu-notandanafn" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Netþjónustu-lykilorð" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ Korts" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kortminni (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Breiðbandstengi: auðkenni notanda" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Nota BPALogin (þarf fyrir Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Veldu netkort sem á að stilla:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Nettæki" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Útvært ISDN mótald" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Veldu tæki !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN uppsetning" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hvernig kort ertu með?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10594,22 +10610,22 @@ msgstr "" "\n" "Ef þú hefur PCMCIA kort, þá þarft þú að vita \"irq\" og \"io\" kortsins.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Áfram" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Hætta við" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Hvert af eftirfarandi er þitt ISDN kort?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10620,25 +10636,25 @@ msgstr "" "möguleika en frjálsi rekillinn (svo sem að senda föx). Hvorn rekilinn viltu " "nota?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Rekill" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Hvaða samskiptareglu viltu nota?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Samskiptaregla" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10647,13 +10663,13 @@ msgstr "" "Veldu netþjónustuaðila.\n" "Ef hann er ekki á lista, veldu 'Ekki á lista'." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Þjónustuaðili:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10662,164 +10678,164 @@ msgstr "" "Mótaldið þitt er ekki stutt af kerfinu.\n" "Líttu á http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Veldu mótald sem á að stilla:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Veldu við hvaða raðtengi mótaldið er tengt." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Veldu þjónustuaðila:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Upphringi: auðkenni" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nafn tengingar" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Símanúmer" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Notendanafn" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Upphringi: IP Viðföng" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP viðföng" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP vistfang" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Staðarnetsía" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Upphringi: DNS viðföng" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nafn léns" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Aðal nafnamiðlari (ekki krafist)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Vara nafnamiðlari (ekki krafist)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Setja vélarnafn frá IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Netgátt" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP vistfang netgáttar" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL uppsetning" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Veldu ADSL þjónustuaðila þinn" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL tengitegund:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Umlukin samskiptaregla:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Hlaða rekli handvirkt" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Nota Windows rekil (með ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf nafnleit vélar" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Stilli nettæki %s (rekill %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10828,7 +10844,7 @@ msgstr "" "Eftirfarandi samskiptareglur má nota til að stilla staðarnets-tengingu. " "Vinsamlega veljið hverja þið viljið nota" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10839,196 +10855,197 @@ msgstr "" "Hver færsla á að vera IP tala rituð með punkt á milli.\n" "(dæmi 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Skilgreina nafn vélar frá DHCP vistfangi" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP vélarheiti" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netsía" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Netstillingar útskiptanlegra tækja" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Ræsa við kerfisræsingu" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Kvarði" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP biðlari" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP tenging fellur á tíma eftir (í sek)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Sækja vistföng DNS þjóna frá DHCP miðlara" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Ná í YP miðlara frá DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Ná í NTPD miðlara frá DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP vistfang á að vera á sniðinu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netsía á að vera á sniðinu 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Aðvörun: IP tala %s er venjulega frátekin!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s er þegar í notkun\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Velja ndiswrapper rekil" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Nota ndiswrapper rekil %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Setja inn nýjan rekil" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Velja tæki:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Sláðu inn vistföng fyrir þetta þráðlausa netkort:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Vinnsluhamur" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Beintengt" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Managed" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Stjórnandi" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Endurvaki" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Aukalegur" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Sjálfvirkt" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netnafn (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Dulritunarmáti" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netauðkenni" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Vinnslutíðni" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Næmniþröskuldur" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitahraði (í b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11048,17 +11065,17 @@ msgstr "" "Ef gildið er jafn stórt hámarks-pakkastærð er könnunin óvirk.\n" "Þú getur einnig valið gildin auto, fixed, eða off." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Slitnir-pakkar" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Aukaviðföng fyrir iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11075,12 +11092,12 @@ msgstr "" "sjá nánar á man-síðunni iwconfig(8)." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Auka viðföng fyrir iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11099,12 +11116,12 @@ msgstr "" "\n" "Sjá nánari upplýsingar á iwpspy(8) man síðu." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Auka viðföng fyrir iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11131,7 +11148,7 @@ msgstr "" "\n" "sjá nánar á man-síðunni fyrir iwpriv(8)." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11140,7 +11157,7 @@ msgstr "" "Tíðni ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"2.46G\" fyrir 2.46 GHz " "tíðni), eða bæta við nógu mörgum núllum." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11149,37 +11166,37 @@ msgstr "" "Hraði ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"11M\" fyrir 11M) eða bæta " "við nógu mörgum núllum." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB stillingar" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB tengi" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVB tengi-stillingar" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Netkort" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11192,68 +11209,68 @@ msgstr "" "Þú mátt líka slá inn IP vistfang netgáttarinnar ef þú þekkir það.\n" "Netgáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Síðast en ekki síst getur þú einnig slegið inn IP-tölu DNS nafnamiðlara." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Vélarnafn (þarf ekki)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Heiti vélar" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Nafnamiðlari 1 (DNS)" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Nafnamiðlari 2 (DNS)" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Nafnamiðlari 3 (DNS)" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Leita í léni" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Sjálfgefið verður leitar-lén sett út frá fullformuðu vélarnafni" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Netgátt (þ.e. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Netgátt (tækið)" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Vistfang DNS-þjóns á að vera á sniðinu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Vistfang netgáttar á að vera á sniðinu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11266,67 +11283,67 @@ msgstr "" "þjónustur sem er ekki stjórnað af netinu.\n" "Þessa er ekki þörf á flestum netum." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Heiti vélar" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zerocont vélarheiti má ekki innihalda ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Viltu leyfa notendum að ræsa nettengingarnar?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Viltu ræsa nettengingarnar þegar kerfi ræsir?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Sjálfvirkt við kerfisræsingu" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Með því að nota Netforritið í kerfisbakkanum" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Handvirkt (tækið verður samt frumstillt þegar kerfið ræsir)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Hvernig viltu hringja í þessa nettengingu?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Viltu reyna að tengjast Internetinu núna?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Prófa tenginguna þína..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Kerfið er nú tengt Internetinu." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Af öryggisástæðum verður aftengt núna." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11335,7 +11352,7 @@ msgstr "" "Kerfið virðist ekki vera tengt við Internetið.\n" "reyndu að endurstilla tenginguna." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11344,7 +11361,7 @@ msgstr "" "Til hamingju, staðarnets og Internets uppsetningu er lokið.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11353,7 +11370,7 @@ msgstr "" "Eftir að þessu er lokið mælum við með að þú endurræsir X umhverfið til að " "koma í veg fyrir nafna-tengd vandamál." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11364,28 +11381,28 @@ msgstr "" "Prófaðu tenginguna með net_monitor eða mcc. ef tengingin virkar ekki,þá " "gætir þú reynt að endurtaka uppsetninguna." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(fundið á porti %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(skynjað %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(skynjað)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Netstillingar" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11398,12 +11415,12 @@ msgstr "" "Smelltu á 'Í lagi' til að halda þessari uppsetningu, eða 'Hætta við' til að " "endurstilla Internet og nettengingar.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Það þarf að endurræsa netið, viltu endurræsa það núna?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11414,7 +11431,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11427,12 +11444,12 @@ msgstr "" "\n" "Ýttu á \"%s\" til að halda áfram." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Uppsetningu lokið, viltu virkja stillingar?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11443,12 +11460,12 @@ msgstr "" "Veldu þá sem þú vilt nota.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet-tenging" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11457,32 +11474,32 @@ msgstr "" "Óvænt villa hefur komið upp:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Sel-uppsetning" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP sel" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP Sel" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Sel ætti að vera http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Slóð ætti að byrja á 'ftp' eða 'http'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11710,7 +11727,7 @@ msgstr "þægilegt" msgid "maybe" msgstr "kannski" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Sæki skrá %s..." @@ -11735,9 +11752,9 @@ msgstr "Stillt á öðrum vélum" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Á CUPS þjóni \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Sjálfgefið)" @@ -11787,8 +11804,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (fjartengd þjónusta)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Fjartengd CUPS þjónusta" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Óþekkt tegund" @@ -11809,7 +11826,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Prentari tengdur á CUPS miðlara" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Prentari tengdur á lpd miðlara" @@ -11829,7 +11846,7 @@ msgstr "Prentari á SMB/Windows 95/98/NT miðlara" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Prentari á NetWare miðlara" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Gefðu upp slóð að prentara (URI)" @@ -11844,10 +11861,10 @@ msgstr "Senda prentverk á skipun" msgid "recommended" msgstr "mælt með" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Óþekkt tegund" @@ -11857,12 +11874,12 @@ msgstr "Óþekkt tegund" msgid "Configured on this machine" msgstr "Uppsettur á þessari vél" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " á hliðtengi - port #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB prentari #%s" @@ -11952,8 +11969,8 @@ msgstr ", nota skipun %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Hliðtengi - port #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB prentari #%s" @@ -12043,34 +12060,34 @@ msgstr "Notar skipun %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Hrár prentari (enginn rekill)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Staðbundið(n) net" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Tengi \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Net %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Vél %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Gátt %s)" @@ -12228,7 +12245,7 @@ msgstr "" "valkosti, en þá verður þú að sjá um þetta sjálfur." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Fjartengdur CUPS miðlari og enginn staðbundinn CUPS forrit" @@ -12374,7 +12391,7 @@ msgstr "IP-vistfang miðlara vantar!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Uppgefið IP-vistfang er ekki rétt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Port-númer ætti að vera tala!" @@ -12386,7 +12403,7 @@ msgstr "" "Þessi miðlari er þegar á listanum, það er ekki hægt að bæta honum við " "aftur.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12399,8 +12416,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Á, Nafn eða IP-tala á fjartengdum þjóni:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS vélarnafn eða IP-tölu vantar." @@ -12410,31 +12427,31 @@ msgstr "CUPS vélarnafn eða IP-tölu vantar." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Les prentara-upplýsingar..." @@ -12562,7 +12579,7 @@ msgstr "" "Ekki þarf að stilla fjartengda CUPS prentara hér, uppsetningar þeirra verða " "skynjaðar sjálfkrafa." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12790,12 +12807,12 @@ msgstr " á " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Veldu prentarategund" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Hvaða prentarategund ertu með?" @@ -12813,7 +12830,7 @@ msgstr "" "Printerdrake gat ekki ákveðið hvaða tegund prentarinn þinn %s er. Vinsamlega " "veldu rétta tegund af listanum." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12822,7 +12839,7 @@ msgstr "" "Ef prentarinn þinn er ekki á listanum, veldu samhæfðan (sjá prentarar " "handbók) eða sambærilegan." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Stilla prentara \"%s\"..." @@ -12855,9 +12872,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Bæta við prentara" @@ -13057,14 +13074,14 @@ msgstr "" "breyta sjálfgefnum stillingum (velja bakka, prentgæði, ...), veldu þá " "\"Prentara\" í vélbúnaðarhlutanum á %s Stjórnborðinu." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Gat ekki sett inn pakkana %s!" @@ -13074,8 +13091,8 @@ msgstr "Gat ekki sett inn pakkana %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Sleppi leit að Windows/SMB prenturum" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Finna prentara sjálfkrafa" @@ -13085,43 +13102,43 @@ msgstr "Finna prentara sjálfkrafa" msgid "Detecting devices..." msgstr "Leita að tækjum..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", netprentari \"%s\", gátt %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", prentari á \"%s\" SMB/Windows 95/98/NT \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Skynjaði %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Prentari á hliðtengi - port \\#%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Netprentari \"%s\", gátt %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Prentari á \"%s\" SMB/Windows 95/98/NT \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Staðbundinn prentari" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13134,32 +13151,32 @@ msgstr "" "lp1, ..., samsvara LPT1:, LPT2:, ..., fyrsti USB prentari: /dev/usb/lp0, " "annar usb prentari: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Þú verður að gefa upp tæki eða skráarnafn!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Enginn prentari fannst!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Staðbundnir prentarar" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Tiltækir prentarar" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Eftirfarandi prentari fannst. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13168,18 +13185,18 @@ msgstr "" "Ef þetta er ekki sá sem þú vilt stilla, sláðu þá inn tækis-nafn/skrá í " "inntakslínuna" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Eða, þú getur getur gefið upp tækis-nafn/skrá á inntakslínunni" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Hér er listi af öllum fundnum prenturum. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13188,7 +13205,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega veldu prentara sem þú vilt setja upp eða gefðu upp tækis-nafn/" "skráarnafn á inntakslínunni" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13197,7 +13214,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega veldu þann prentara sem prentverk ættu að fara á eða sláðu inn " "tækis-nafn/skráarnafn á inntakslínunni" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13208,12 +13225,12 @@ msgstr "" "eða þú vilt stilla sjálfur prent-valkostina, veldu þá \"Handvirk uppsetning" "\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Nú er enginn annar valkostur" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13225,12 +13242,12 @@ msgstr "" "að fullu sjálfvirk. Ef réttur prentari fannst ekki eða þú vilt stilla " "sjálfur prent-valkostina, veldu þá \"Handvirk uppsetning\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Veldu prentara sem á að fá send prentverkin." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13239,12 +13256,12 @@ msgstr "" "Vinsamlega veldu það port sem prentarinn er tengdur við eða gefðu upp " "tækisnafn/skráarnafn á inntakslínunni" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Veldu hvaða port er prentarinn er tengdur við." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13253,26 +13270,26 @@ msgstr "" " (Hliðtengd port: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., samsvarar LPT1:, LPT2:, ..., " "fyrsti USB prentari: /dev/usb/lp0, 2.USB prentari: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Þú verður að velja/gefa upp prentara/prenttæki!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Hætti við" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13281,66 +13298,66 @@ msgstr "" "Til þess að nota fjartengda lpd prent-biðröð, þarftu að gefa upp vélarheiti " "prent-miðlarans og prentara-nafnið (biðröðina) á þeim miðlara." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Vélarnafn miðlara" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nafn fjartengds prentara" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Vélarnafn vantar á prentmiðlara!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nafn vantar á fjartengdan prentara!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Fann tegund: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Leita á neti..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", prentari \"%s\" á miðlara \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Prentari \"%s\" á miðlara \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Prent-viðföng" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13353,7 +13370,7 @@ msgstr "" "og jafnvel IP vistfang prent-miðlarans ásamt samnýtingar-heiti prentarans, " "notandaheiti, lykilorði og Nethóps-upplýsingum fyrir prentarann." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13362,47 +13379,47 @@ msgstr "" " Ef prentarinn sem þú vilt nota fannst sjálfkrafa, veldu hann einfaldlega úr " "listanum og bættu við notandanafni, lykilorði og staðarnethóp ef þörf er." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Heiti SMB þjóns" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "Vistfang SMB þjóns" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Sameignarheiti" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Staðarnetshópur" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Fundinn sjálfkrafa" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Annað hvort verður að gefa upp nafn miðlara eða IP-tölu!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Vantar samnýtingar-heiti Samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ÖRYGGISAÐVÖRUN!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13444,7 +13461,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13457,7 +13474,7 @@ msgstr "" "tengingunni í Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13471,12 +13488,12 @@ msgstr "" "Viltu í alvöru halda áfram að setja upp þennan prentara eins og þú ert að " "gera núna?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Viðföng NetWare prentara" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13489,42 +13506,42 @@ msgstr "" "ásamt heiti prent-biðraðar sem þú vilt fá aðgang að, ásamt nothæfu " "notandaheiti og lykilorði." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Prentmiðlari" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Heiti prent-biðraðar" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP miðlaranafn vantar!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP biðraðar-nafn vantar!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", vél \"%s\", gátt %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Vél \"%s\", gátt %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Sökkul prentara-valkostir" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13533,7 +13550,7 @@ msgstr "" "Veljið einn af þeim prenturum sem hafa fundist, eða skráðu í svæðin " "vélarnafn eða IP-tölu og 'port-númer' ef þörf krefur (sjálfgefið 9100)." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13546,27 +13563,27 @@ msgstr "" "JetDirect miðlurum er 'port-númerið' venjulega 9100, á öðrum miðlurum getur " "það verið eitthvað annað. Lesið leiðbeiningar með vélbúnaði." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Vélarnafn prentara-vélar eða IP vantar!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nafn á prentara-vél eða IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Endurnýja URI lista tækja..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Slóð að prentara (URI)" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13577,17 +13594,17 @@ msgstr "" "annað hvort CUPS eða Foomatic skilgreiningum. Athugið að ekki eru allar URI " "tegundir studdar af öllum prentforritum." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Slóð verður að vera gild!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Pípa inn í skipun" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13596,17 +13613,17 @@ msgstr "" "Hér getur þú skilgreint einhverja skipanalínu sem tekur við verkinu sem " "'pípa' í stað þess að vera sent beint á prentara." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Skipanalína" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Skipanalína verður að vera!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13618,7 +13635,7 @@ msgstr "" "spíssa-hreinsun, hausa-stillingar, ...) á öllum nýrri bleksprautu-prenturum, " "skönnun á fjölnota-tækjum, minniskorta-lesari á prenturum með kortalesara. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13627,7 +13644,7 @@ msgstr "" "Til að virkja þessar aðgerðir á HP prentaranum þínum, þá verður að setja upp " "viðeigandi hugbúnað: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13638,7 +13655,7 @@ msgstr "" "grafískra \"Verkfæratösku\" og prentun út á alla jaðra á PhotoSmart " "prenturum " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13647,26 +13664,26 @@ msgstr "" "eða með eldri HPOJ sem leyfa aðeins skanna- og minniskorta- aðgang, en gætu " "hjálpað til ef HPLIP virkar ekki. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Hvað er val þitt (veldu \"ekkert\" fyrir aðra en HP prentara)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13677,98 +13694,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 með skanna, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " "HP PhotoSmart eða HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Set inn %s pakka..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Aðeins prentun verður möguleg á %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Gat ekki fjarlægt gömlu HPOJ stillingarskrána %s fyrir %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Vinsamlega fjarlægðu skrána handvirkt og endurræstu HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Athuga tæki og stilli %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Hvaða prentara vilt þú setja upp með HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Set inn SANE pakka..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Skönnun á %s verður ekki möguleg." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Nota og stilla %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Set inn mtools pakka..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Aðgangur að ljósmynda-minniskorti á %s mun ekki verða mögulegur." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skönnun á HP fjölnotatækinu þínu" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Ljósmynda-kortalesari á HP fjölnotatækinu þínu" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Set upp tæki..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Opna prentaragátt fyrir CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Les prentara-gagnagrunn..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Gefðu upp nafn prentara og lýsingu" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Nafn prentara ætti aðeins að innihalda bókstafi, tölur og undirstrik" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13777,7 +13794,7 @@ msgstr "" "Prentarinn \"%s\" er þegar til.\n" "viltu skrifa yfir stillingar þess prentara?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13787,7 +13804,7 @@ msgstr "" "Prentaranafnið \"%s\" er lengra en 12 stafir sem getur gert prentarann " "óaðgengilegann frá Windows biðlurum. Viltu í alvöru nota þetta nafn?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13797,35 +13814,35 @@ msgstr "" "staðsetningu þarf ekki að fylla út. Það eru svæði til upplýsingar fyrir " "notendur." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nafn prentara" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Lýsing" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Staðsetning" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Undirbý prentara-gagnagrunn..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Þín tegund prentara" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13850,18 +13867,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Tegundin er rétt" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Velja tegund handvirkt" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13876,12 +13893,12 @@ msgstr "" "Leitið í listanum að réttum prentara og undirtegund þegar rangur prentari " "hefur fundist eða \"Raw printer\" er sjálfvalinn." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Setja upp PPD skrá framleiðanda" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13890,7 +13907,7 @@ msgstr "" "Allir PostScript prentarar koma með PPD skrá sem lýsir möguleikum og " "valkostum prentarans." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13899,12 +13916,12 @@ msgstr "" "Þessi skrá er venjulega einvers staðar á geisladisknum með Windows og Mac " "reklunum sem komu með prentaranum." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Þú getur einnig fundið PPD skrár á vefsíðum framleiðanda." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13913,7 +13930,7 @@ msgstr "" "Ef þú hefur Windows uppsett á vélinni þinni, þá getur þú eining fundið PPD " "skrár á Windows disksneiðinni." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13923,7 +13940,7 @@ msgstr "" "Með því að setja inn PPD skrá og nota hana þegar þú setur upp prentarann " "gefur þér möguleika á að nota allt sem vélbúnaður prentarans býður uppá" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13932,51 +13949,51 @@ msgstr "" "Hér getur þú valið PPD skrá sem á að setja upp á tölvunni þinni, skráin " "verður notuð til að setja upp prentarann þinn." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Setja inn PPD frá" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disklingadrif" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Annar staður" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Veljið PPD skrá" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD skráin %s er ekki til eða er ólæsileg!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD skráin %s passar ekki við PPD skilgreiningar!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Set inn PPD skrá..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter stillingar" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13993,12 +14010,12 @@ msgstr "" "þú prentar prufusíðu. Annars virkar prentarinn ekki. Allar tengiupplýsingar " "verða hunsaðar af reklinum." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark bleksprautu stillingar" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14010,7 +14027,7 @@ msgstr "" "prentara á öðrum vélum eða prentpungum. Vinsamlega tengdu prentarann við " "tengi á vélinni eða stilltu hann á vélinni þar sem hann er tengdur." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14030,12 +14047,12 @@ msgstr "" "strax eftir leyfisfyrirspurnina. Prentaðu síðan prenthausa-stilli-síðurnar " "með \"lexmarkmaintain\" og stilltu hausana með þessu forriti." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 stillingar" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14048,12 +14065,12 @@ msgstr "" "Vinsamlega tengdu prentarann við USB tengi á þessari vél eða stilltu hann á " "þeirri vél sem hann er tengdur við." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G stillingar" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14066,17 +14083,17 @@ msgstr "" "Vinsamlega tengið prentarann ykkar á fyrsta hliðtengið eða stillið hann á " "þeirri vél sem hann er tengdur við." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 stillingar" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 stillingar" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14089,12 +14106,12 @@ msgstr "" "Vinsamlega tengdu prentarann við USB tengi á þessari vél eða stilltu hann á " "þeirri vél sem hann er tengdur við." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Vélbúnaðar-Uppfærsla fyrir HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14111,27 +14128,27 @@ msgstr "" "(minni, prenta báðum megin, auka bakkar...). Athugið að með mikilli upplausn/" "gæðum getur prentun tekið langan tíma." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Sjálfgefin stilling prentara" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Valkostur %s verður að vera heiltala!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Valkostur %s verður að vera tala!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Valkostur %s er utan leyfilegra gilda!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14140,12 +14157,12 @@ msgstr "" "Viltu setja þennan prentara (\"%s\")\n" "sem sjálfgefinn prentara?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Prufusíður" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14158,47 +14175,47 @@ msgstr "" "sumum laser-prenturum með lítið minni gerist jafnvel ekkert. Oftast er " "nægilegt að prenta stöðluðu prufusíðuna." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Engar prufusíður" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Stöðluð prufusíða" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Önnur prufusíða (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Önnur prufusíða (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Myndprófunar-síðu(r)" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Prenta út prufublaðsíðu(r)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Sleppi myndprófunar-síðu." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14213,7 +14230,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14222,17 +14239,17 @@ msgstr "" "Prufusíða(ur) hafa verið sendar á prentarann.\n" "Það getur tekið nokkurn tíma þar til prentarinn byrjar.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Virkaði þetta eðlilega?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Hrár prentari" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14245,7 +14262,7 @@ msgstr "" "\"kprinter \". Grafísku tólin leyfa þér að velja prentara og breyta " "stillingum auðveldlega.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14256,8 +14273,8 @@ msgstr "" "á svæðið \"Prent-skipun\". Í því tilviki gefur þú sjaldnast upp skráarnafnið " "því að skráin sem á að prenta er gefin upp af forritinu.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14270,7 +14287,7 @@ msgstr "" "prentverk. Einfaldlega bættu við æskilegum valkostum við skipanalínuna t.d. " "\"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14281,7 +14298,7 @@ msgstr "" "listann hér að neðan eða smellið á \"Prentara-valkostir\" hnappinn.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14290,7 +14307,7 @@ msgstr "" "Hér er listi af mögulegum prent-valkostum fyrir valinn prentara:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14299,8 +14316,8 @@ msgstr "" "Til að prenta skrá frá skipanalínunni (skjáglugga) notaðu skipunina \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14311,7 +14328,7 @@ msgstr "" "á svæðið \"Prent-skipun\", í því tilviki gefur þú sjaldnast upp skráarnafnið " "því að skráin sem á að prenta er gefin upp af forritinu.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14320,7 +14337,7 @@ msgstr "" "Til að fá lista af mögulegum valkostum fyrir núverandi prentara smelltu á" "\"Prentara-valkostir\" hnappinn." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14329,7 +14346,7 @@ msgstr "" "Til að prenta skrá frá skipanalínunni (skjáglugga) notaðu skipunina \"%s " "\" eða \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14346,7 +14363,7 @@ msgstr "" "prentverk samstundis þegar þú smellir á þessa táknmynd. Þetta er þægilegt ef " "pappír flækist.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14359,37 +14376,37 @@ msgstr "" "ákveðið prentverk. Einfaldlega bættu við æskilegum valkostum við " "skipanalínuna t.d. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Prenta/skanna/Mynd á \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Prenta/skanna á \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Prentun/Mynda-korts aðgangur á \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Notkun/viðhald á prentara \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Prenta á prentara \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Prentara-valkostir" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14399,7 +14416,7 @@ msgstr "" "Prentarinn þinn \"%s\" er settur upp með HPLIP hugbúnaði frá HP. Með því eru " "margvíslegir aukakostir prentarans studdir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14408,7 +14425,7 @@ msgstr "" "Skannann í prentaranum má nota með venjulegum SANE hugbúnaði, til dæmis " "Kooka eða XSane (hvoru tveggja í Margmiðlun/Myndvinnsla valmyndinni). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14419,7 +14436,7 @@ msgstr "" "að deila skannanum þínum á neti.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14428,7 +14445,7 @@ msgstr "" "Minniskortið í prentaranum þínum er hægt að nota sem venjulegt USB " "minniskort eða lykil. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14439,7 +14456,7 @@ msgstr "" "þínu.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14450,7 +14467,7 @@ msgstr "" "nota HP prentaratólið (Valmynd: Kerfi/Eftirlit/HP Printer Toolbox) smellið á " "\"Access Photo Cards...\" hnappinn á \"Functions\" flipanum. " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14461,7 +14478,7 @@ msgstr "" "kortalesara er oftast mun hraðvirkara.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14472,27 +14489,27 @@ msgstr "" "fjöldan allann af stöðuskjám og viðhaldstólum fyrir %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - blekmagn/ástand prentara\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - hreinsa prent-spíssa\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Samstilling prenthausa\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Litastilling\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14519,7 +14536,7 @@ msgstr "" "þessu tæki, þú þarft aðeins að nota \"scannerdrake\" ef þú vilt deila þessum " "skanna á neti." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14541,13 +14558,13 @@ msgstr "" "einn HP prentara með myndkorta-lesurum. Í \"MtoolsFM\" getur þú víxlað milli " "Diska með svæðinu í efra hægra horni á skráarlistum." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Flytja prentarastillingar" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14562,7 +14579,7 @@ msgstr "" "fluttar yfir, en verk verða ekki flutt.\n" "Ekki er hægt að flytja allar biðraðir vegna eftirfarandi ástæðna:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14571,7 +14588,7 @@ msgstr "" "CUPS styður ekki prentara á Novell miðlurum né prentara sem senda gögn inn í " "almennar prentskipanir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14580,12 +14597,12 @@ msgstr "" "PDQ styður aðeins staðbundna prentara, fjartengda LPD prentara, og Sökkul/" "TCP prentara.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD og LPRng styðja ekki IPP prentara.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14594,7 +14611,7 @@ msgstr "" "Auk þess er ekki hægt að flytja biðraðir sem hafa verið búnar til af þessu " "forriti eða \"foomatic-configure\"." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14605,7 +14622,7 @@ msgstr "" "Ekki er heldur hægt að flytja prentara sem eru skilgreindir með PPD skrám " "frá framleiðanda eða prentara með eigin CUPS reklum." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14616,17 +14633,17 @@ msgstr "" "Merktu prentarana sem þú vilt flytja og smelltu á \n" "\"Flytja\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ekki flytja prentara" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Flytja" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14637,17 +14654,17 @@ msgstr "" "Smelltu á \"Flytja\" til að yfirskrifa hann.\n" "Þú getur einnig gefið upp nýtt nafn eða sleppt þessum prentara." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nýtt prentaranafn" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Flyt %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14656,28 +14673,28 @@ msgstr "" "Þú hefur flutt fyrrum sjálfgefinn prentara (\"%s\"), Ætti hann að vera áfram " "sjálfgefinn prentari með nýja prentkerfinu %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Endurles prentara-upplýsingar..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Ræsi net..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Stilla nettengingu núna" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Netmöguleikar ekki skilgreindir" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14690,12 +14707,12 @@ msgstr "" "munt þú ekki geta notað prentarann sem þú ert að setja upp núna. Hvað viltu " "gera?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Halda áfram án þess að stilla nettengingu" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14710,7 +14727,7 @@ msgstr "" "\"Staðarnet og Internet\"/\"Tengingar\". Settu síðan upp prentarann einnig í " "%s Stjórnborðinu, valmynd \"Vélbúnaður\"/\"Prentarar\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14720,27 +14737,27 @@ msgstr "" "Netið var ekki í gangi og var ekki hægt að ræsa það. Vinsamlega athugaðu " "stillingar og vélbúnað. Reyndu síðan að stilla fjartengdan prentara aftur." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Endurræsi prentkerfi..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "hátt" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "ofsóknaræði" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Setja upp prentkerfi í öryggisþrepi \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14764,12 +14781,12 @@ msgstr "" "\n" "Viltu í alvöru setja upp prentun á þessari tölvu?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Ræsa prentkerfi við kerfisræsingu" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14789,32 +14806,32 @@ msgstr "" "\n" "Viltu endurvirkja sjálfvirka ræsingu prentkerfis?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Athuga uppsettann hugbúnað..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Fjarlægi %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Gat ekki fjarlægt %s prentkerfið!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Set inn %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Gat ekki sett inn %s prentkerfið!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14827,7 +14844,7 @@ msgstr "" "skilgreina staðbundnar prent-biðraðir og ef miðlarinn er ekki í gangi þá er " "ekki hægt að prenta frá þessari vél." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14836,32 +14853,32 @@ msgstr "" "Gefðu upp vélarnafn eða IP-tölu á CUPS miðlara og Smelltu á \"Í Lagi\" ef þú " "vilt nota þennan ham, smelltu annars á \"Hætta\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nafn eða IP-tala á fjarlægum þjóni:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Set sjálfgefinn prentara..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Staðbundið CUPS prentkerfi eða fjartengdur CUPS miðlari?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS prentkerfið má nota á tvo vegu: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS prentkerfið getur keyrt á þessari vél. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14870,7 +14887,7 @@ msgstr "" "Þá er hægt að nota tengda prentara og prentarar tengdir við aðra CUPS " "miðlara munu á sama neti munu sjálfkrafa verða virkir" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14882,13 +14899,13 @@ msgstr "" "Þörf er á að setja inn aukapakka, CUPS miðlari þarf að keyra í bakgrunni, " "hann þarfnast minnis og IPP-gáttin (port 631) þarf að vera opin. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Allar prentbeiðnir eru sjálfkrafa sendar á fjartengdan CUPS miðlara. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14899,7 +14916,7 @@ msgstr "" "gátt opnuð, enginn hugbúnaður til að sjá um prentbiðraðir er uppsettur, svo " "minnisnotkun og disknotkun er í lágmarki. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14909,48 +14926,48 @@ msgstr "" "tilgreindur miðlari er ekki í gangi þá er ekki hægt að prenta frá þessari " "vél. " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Hvernig ætti CUPS að vera sett upp á þinni vél?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Fjartengdur miðlari, gefðu upp nafn eða IP-tölu hér:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Staðbundið CUPS prentkerfi" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Veldu biðraða-stjóra" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Hvaða prentkerfi (biðraða-stjóra) viltu nota?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Gat ekki stillt prentara \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Set inn Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Gat ekki sett inn pakkann %s, ekki hægt að ræsa %s!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14961,48 +14978,48 @@ msgstr "" "stillingum hans; til að gera hann að sjálfgefnum prentara eða til að skoða " "upplýsingar um hann. " -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Sýna alla tiltæka fjartengda CUPS prentara" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Endurnýja prentaralista (til að sýna alla tiltæka CUPS prentara)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS uppsetning" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Breyta prentkerfinu" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Venjulegur hamur" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "F. sérfræðinga" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Stillingar á prentara" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Breyta prentarastillingum" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15011,104 +15028,104 @@ msgstr "" "Prentari %s%s\n" "Hverju viltu breyta á þessum prentara?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Þessi prentari er óvirkur" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Áfram!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tegund prenttengingar" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Prentaranafn, lýsing, staðsetning" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Prentara-framleiðandi, tegund, rekill" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Prentara-framleiðandi, tegund" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Setja þennan prentara sem sjálfgefinn" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Virkja prentara" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Aftengja prentara" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tegund prenttengingar" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Prenta út prufublaðsíðu(r)" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Læra hvernig á að nota þennann prentara" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Fjarlægja prentara" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Fjarlægi gamlan prentara \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Prentari \"%s\" er nú virkur." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Prentari \"%s\" er nú óvirkur." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Viltu í alvöru fjarlægja prentarann \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Fjarlægi prentara \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Sjálfgefinn prentari" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Prentarinn \"%s\" er nú settur sem sjálfgefinn prentari." @@ -16306,7 +16323,7 @@ msgstr "" "Engar aukalegar upplýsingar\n" "um þetta tæki, því miður." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Upplýsingar" @@ -16321,11132 +16338,11080 @@ msgstr "Ræsa þegar óskað er" msgid "On boot" msgstr "Við ræsingu" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Ræsa" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stöðva" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Hvað er Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Velkomin(n) að Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux er Linux dreifing sem samanstendur af kjarna " -"kerfisins, kallað stýrikerfi (byggt á Linux kjarnanum) og síðan " -"fjölda forrita sem uppfylla allar hugsanlegar þarfir þínar." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux er notenda-vænsta Linux dreifingin í dag. Hún er " -"einnig ein mest notaða Linux dreifing í heimi!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Opinn frumkóði" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Velkomin í heim opins hugbúnaðar!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux hefur einbeitt sér að opnum og frjálsum hugbúnaði. Þetta " -"þýðir að þessi nýja útgáfa er árangursamvinnu milli Forritarateyma " -"Mandriva og alheims samfélagi Mandriva Linux stuðningsmanna." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Við viljum þakka öllum sem tóku þátt í hönnun þessarar nýjustu útgáfu." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Mest af þeim hugbúnaði sem er í dreifingunni og öll Mandriva Linux tól eru " -"bundin af leyfi opins og frjáls hugbúnaðar General Public License." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL er hjarta opins og frjáls hugbúnaðar; það veitir hverjum sem er " -"frelsi til að nota, rannsaka, dreifa og bæta hugbúnaðinn á hvaða hátt " -"sem þeir vilja, svo framarlega að þeir veiti sama aðgang að sínum breytingum." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Hagnaðurinn af þessu er sá að fjöldi hönnuða er nánast ótakmarkaður, " -"og niðurstaðan er hágæða hugbúnaður." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Taktu þátt í samfélaginu" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux hefur eitt af stærstu samfélögum notanda og hönnuða. " -"Tilgangur slíks samfélags er mjög stór, allt frá villuleit og tilkynningum, " -"til hönnunar nýrra forrita. Samfélagið er stór þáttur í Mandriva " -"Linux heiminum." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Til að læra meira um okkar virka samfélag, vinsamlega heimsækið " -"http://www.mandrivalinux.com eða beint á www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 ef þú vilt taka meiri þátt í hönnuninni." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Sótt netútgáfa" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Þú er nú að setja upp Mandriva Linux Download. þetta er ókeypis " -"útgáfan sem Mandriva vill halda opinni fyrir alla." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Opna netútgáfan getur aðeins innihaldið hugbúnað sem er opinn og " -"frjáls. Þess vegna finnur þú ekki í opnu netútgáfunni:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* Lokaða rekla (eins og rekla fyrir NVIDIA®, ATI™, o.s.frv.)." +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Lokaðan hugbúnað (eins og Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " -"o.s.frv.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Þú hefur heldur ekki aðgang að inniföldum þjónustum sem eru í öðrum " -"Mandriva Linux vörum." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Fyrsta Linux kerfið þitt" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Þú ert nú að setja upp Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery er auðveldasta og notendavænsta Linux dreifingin. " -"Það inniheldur sérvalinn gæða-hugbúnað fyrir skrifstofuna, margmiðlun " -"og netvinnslu. Valmynd þess er sett upp athafnir í huga, með eitt forrit " -"fyrir hvert verk." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Fullkomna Linux vinnustöðin" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Þú ert nú að setja upp Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack er hágæða Linux vinnustöð frá Mandriva. PowerPack " -"inniheldur þúsundir forritapakka - allt frá þeim vinsælustu til " -"þeirra bestu." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linux lausnin fyrir vinnustöðvar og miðlara" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Þú ert nú að setja upp Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Skrifstofu-vinnustöð" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ er fullvaxin Linux lausn fyrir lítil eða meðalstór " -"netkerfi. PowerPack+ inniheldur þúsundir vinnustöðva forrita " -"og fullkomið safn af heims-klassa miðlara lausnum." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva vörur" +"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (OpenOffice.org Writer, Kword), töflureiknar " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread) pdf skoðarar, o.s.frv" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva hefur þróað fjöldann allann af Mandriva Linux vörum." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux vörurnar eru:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Fyrsta Linux kerfið þitt." +"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (kword, abiword), töflureiknar (kspread, " +"gnumeric) pdf skoðarar, o.s.frv" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Fullkomna Linux vinnustöðin." +msgid "Game station" +msgstr "Leikja-(vinnu)stöð" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Linux lausnin fyrir vinnustöðvar og miðlara." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Leikjaforrit, skotleikir, borðleikir, herkænskuleikir og fleira" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux fyrir x86-64, Mandriva Linux lausnin til að fá það " -"mesta út úr 64-bita örgjörvanum þínum." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Margmiðlunar-vinnustöð" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva vörur (Flakkara vörur)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Spila og breyta hljóðskrám og kvikmyndum" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva hefur þróað tvær vörur sem leyfa þér að nota Mandriva Linux á " -"hvaða vél sem er og án þess að setja það upp:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet-vinnustöð" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, Mandriva Linux dreifing sem keyrir óstudd frá ræsanlegum " -"geisladisk." +"Tól og tæki til að lesa og senda póst, fréttir (mutt,tin...) og til að " +"flakka á vefnum" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, Mandriva Linux dreifing sem er foruppsett á örsmáa " -"diskinn “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Netbiðlarar" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva Vörur (Viðskiptalausnir)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Biðlarar fyrir ýmsar samskiptareglur þ.m.t ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Hér að neðan eru Mandriva lausnir hannaðar til að mæta ströngustu " -"viðskiptaþörfum:" +msgid "Configuration" +msgstr "Stillingar" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Fyrirtækja vinnustöð, Mandriva Linux vinnustöð fyrir fyrirtæki." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Tæki til að auðvelda uppsetningu tölvunnar" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Fyristækismiðlari, Mandriva Linux miðlaralausnin." +msgid "Console Tools" +msgstr "Skjától" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Fjöl-nota eldveggur, Mandriva Linux öryggiskerfið." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Ritlar, skeljar, skráatól, skjáhermar" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE valkostur" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C og C++ undirforritasöfn, forrit og lýsingaskrár" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Með Discovery, þá munt þú kynnast KDE, öflugasta og notendavænsta " -"grafíska skjáborðsumhverfi sem til er." +msgid "Documentation" +msgstr "Handbækur" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE gerir þín fyrstu skref í Linux svo auðveld að þú munt " -"aldrei leiða hugann að öðru stýrikerfi!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Bækur og leiðbeiningar um Linux og frjálsan hugbúnað" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE inniheldur einnig mikið af vel samhæfðum forritum eins og " -"Konqueror, vefvafrarann og Kontact persónulegu dagbókina þína." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Veldu uppáhalds gluggaumhverfið þitt" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Stuðningur fyrir forrit þriðja aðila" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Með PowerPack, þá getur þú valið glugga umhverfi. Mandriva hefur " -"valið KDE sem það sjálfgefna." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE er eitt vinsælasta og notendavænsta gluggaumhverfi sem til " -"er. það innifelur fullt af innbyggðum forritum." +msgid "Groupware" +msgstr "Hópvinnuforrit" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"En við ráðleggjum þér að prófa öll tiltæk gluggaumhverfi (þar með talið " -"GNOME, IceWM, o.s.frv) og veldu það sem þér líkar best." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab Miðlari" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Með PowerPack+, þá getur þú valið glugga umhverfi. Mandriva hefur " -"valið KDE sem það sjálfgefna." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Eldveggur/beinir" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internet netgátt" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Með Discovery, þá munt þú uppgötva OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Póstur/Fréttir" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Það er fullbúið skrifstofukerfi sem inniheldur ritvinnslu, " -"töflureikni, glæruvinnslu og teikniforrit." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix póstþjónusta, Inn fréttaþjónusta" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org getur lesið og skrifað flestar tegundir af Microsoft® " -"Office skjölum, eins og Word, Excel og PowerPoint® skrár." +msgid "Directory Server" +msgstr "Upplýsingaveita" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP Miðlari" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "Discovery inniheldur Kontact, nýja KDE hópvinnslukerfið." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Meira en bara fullvaxinn póst forrit, Kontact er líka " -"vistfangabók, dagbók og einnig tól til að taka niður " -"athugasemdir!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Það er auðveldasta leiðin til að hafa samskipti við tengiliði og hafa stjórn " -"á tíma sínum." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Nafnaþjónustur og net-upplýsingaveitur" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Flakka um Internetið" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Skráa og prentmiðlari" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery veitir þér aðgang að öllum Internet upplýsingaveitum:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS miðlari, Samba miðlari" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Flakkaðu á Vefnum með Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Gagnagrunnar" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Spjallaðu á netinu við vini þína með Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL og MySQL gagnagrunns-miðlarar" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Flytja skrár með KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Vefur/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Njóttu margmiðlunar-möguleika" +msgid "Mail" +msgstr "Póstur" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery einfaldar líka margmiðlun mjög fyrir þig:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix póstþjónusta" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Horfðu á uppáhalds kvikmyndirnar þínar með Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL eða MySQL gagnagrunns-miðlarar" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Hlusta á tónlistarskrárnar þínar með amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Netþjónustur" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Sýsla með og breyta myndum með GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-þjónusta, SMB-þjónusta, Sel-þjónusta, ssh-þjónusta" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Njóttu mikils fjölda forrita" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE Vinnustöð" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Í Mandriva Linux valmyndinni þá finnur þú auðnotanleg forrit fyrir " -"öll þín verk:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "KDE (K Desktop Environment). Gluggastjóri með safni hjálparforrita" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Búa til, sýsla með og deila skrifstofuskjölum með OpenOffice.org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Gnome vinnustöð" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"Sýslaðu með þínar persónulegu upplýsingar með dagbókar-tólunum Kontact og Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "Gluggastjóri með notendavænum forritum og skjáborðstólum" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Flakkaðu um á netinu með Mozilla og Konqueror." +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "IceWm Skjáborð" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Taktu þátt í spjalli á netinu með Kopete." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Aðrir gluggastjórar" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Hlustaðu á hljómdiska og tónlistaskrár, horfðu á " -"kvikmyndirar þínar." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.s.frv" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Sýsla með og búa til myndir með GIMP." +msgid "Utilities" +msgstr "Tól" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Þróunarumhverfi" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH Miðlari" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack lætur þér í hendur bestu tækin til hönnunar á þínum eigin " -"forritum." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Þú munt hafa ánægju af öflugu, samþættu þróunarumhverfi frá KDE, " -"KDevelop, sem leyfir þér að forrita í fjölda forritunarmála." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin, stillingar á fjartengdri tölvu um vef" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack kemur einnig með GCC, vinsælasta Linux þýðandanum og " -"samtvinnaði aflúsarinn, GDB." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Netforrit/Neteftirlit" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Þróunarritlar" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Eftirlitstól, vinna með notendur, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack leyfir þér að velja milli þessara vinsælu ritla:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva Ráðgjafar" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: stillanlegur rauntíma skjáritill." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Ráðgjafar til að stilla miðlara" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t* XEmacs: annar opinn frumkóða ritill og forritunar umhverfi." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta\n" +"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n" +"útgefið af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu,\n" +"eða (að þínu vali) einhver síðari útgáfa.\n" +"\n" +"Þessu forriti er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN\n" +"NOKKURAR ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða\n" +"HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá nánar í \"GNU General Public\n" +"License\" leyfinu.\n" +"\n" +"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n" +"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: háþróaður texta-ritill með meiri möguleikum en hinn rótgróni " -"Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Þróunarforritunarmál" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Afrit- og endurheimtunar- forrit\n" +"\n" +"--default : vista sjálfgefnar möppur.\n" +"--debug : sýna öll aflúsunarskilaboð.\n" +"--show-conf : listi af skrám eða möppum sem á að taka afrit af.\n" +"--config-info : útskýra uppsetninga-skrá (fyrir þá sem eru ekki í X " +"gluggakerfi).\n" +"--daemon : nota púka-uppsetningu (keyra í bakgrunni). \n" +"--help : sýna þetta.\n" +"--version : sýna útgáfunúmer.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Með öllum þessum öflugu tólum, þá getur þú skrifað forrit í tugum " -"forritunarmála:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Hið fræga C forritunarmál." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Hlutbundin forritunarmál:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skriftu-forritunarmál:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Og mörg fleiri." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Þróunartæki" +"[--boot] [--splash]\n" +"VALKOSTIR:\n" +" --boot - virkja til að stilla ræsistjóra\n" +" --splash - virkja til að stilla ræsiþema\n" +"sjálfgefinn hamur: bjóðast til að stilla sjálfkrafa innstimplun" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Með öflugu samþættu þróunarumhverfi KDevelop og hinum þekkta leiðandi " -"Linux þýðanda GCC, þá getur þú skrifað forrit í mörgum mismunandi " -"forritunarmálum (C, C++, Java™, Perl, Python, o.fl.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Hóp miðlarar" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"VALKOSTIR:\n" +" --help - prenta þetta.\n" +" --report - forrit ætti að vera eitt af Mandriva Linux tólunum\n" +" --incident - forrit ætti að vera eitt af Mandriva Linux tólunum" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ gefur þér aðgang að Kolab, sem er fullvaxinn " -"hópvinnslumiðlari sem mun, þökk sé biðlaranum Kontact, leyfa " -"þér að:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Senda og taka á móti pósti." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Miðla þínum verkefnum og heimilisfanga bókum." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Halda utan um minnismiðana þína og verkefnalista." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Þjónustur" +"[--add]\n" +" --add - ráðgjafi til að\"bæta við nettæki\"\n" +" --del - ráðgjafi til að \"eyða nettæki\"\n" +" --skip-wizard - sýsla með tengingar\n" +" --internet - sýsla með Internetið\n" +" --wizard - sama og --add" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Bættu þjónustu fyrirtækjanetsins með hágæða miðlara lausnum svo sem:" +"\n" +"Forrit til að flytja inn og sýsla með letur\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : flytja inn frá öllum tiltækum Windows disksneiðum.\n" +"--xls_fonts : sýna öll letur sem eru þegar til frá xls\n" +"--install : bæta við hvaða leturskrá eða möppu sem vill.\n" +"--uninstall : fjarlægja letur eða möppu með letri.\n" +"--replace : skipta út letrum ef þegar til\n" +"--application : 0 engin forrit.\n" +" : 1 öll tiltæk forrit studd.\n" +" : nafn forrits, eins og so fyrir staroffice \n" +" : og gs fyrir ghostscript." -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* Samba: Skráa og prent þjónustur fyrir Microsoft® Windows® vélar." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Skjámiðlara stillingar\n" +"--enable : virkja MTS\n" +"--disable : aftengja MTS\n" +"--start : ræsa MTS\n" +"--stop : stöðva MTS\n" +"--adduser : bæta notanda við MTS (þarfnast notandanafns)\n" +"--deluser : eyða notanda úr MTS (þarfnast notandanafns)\n" +"--addclient : bæta biðlara-vél við MTS (þarfnast MAC addressu, IP, nbi " +"ímyndar-nafns)\n" +"--delclient : eyða biðlara-vél úr MTS (þarfnast MAC addressu, IP, nbi " +"ímyndar-nafns)" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Mest notaði vefmiðlarinn." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[Lyklaborð]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" -"\t* MySQL og PostgreSQL: Heimsins vinsælustu opnu og frjálsu " -"gagnagrunnar." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, ríkjandi net-" -"útgáfustjórnunarkerfi opins hugbúnaðar." +"[OPTIONS]\n" +"Net & Internet tengingar og eftirlitsforrit\n" +"\n" +"--defaultintf tæki : sýna sjálfgefið þetta tæki\n" +"--connect : tengjast Internetinu ef ekki þegar tengdur\n" +"--disconnect : aftengjast internetinu ef tengdur\n" +"--force : notað með (dis)connect : þvinga (af)tengingu.\n" +"--status : skilar 1 ef tengdur, annars 0, hætta síðan.\n" +"--quiet : ekki gagnvirkt. notist með --(dis)connect." -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: Feiknaöflugur FTP miðlara (GPL) hugbúnaður." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* Postfix og Sendmail: Vinsælir og öflugir póstmiðlarar." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Stjórnborð" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation Ekki biðja um staðfestingu í upphafi Mandriva " +"Update\n" +" --no-verify-rpm Ekki staðfesta undirskriftir pakka\n" +" --changelog-first Birta breytingalista á undan skráarlista í " +"lýsingaglugga\n" +" --merge-all-rpmnew Bjóðast til að bræða saman allar .rpmnew/.rpmsave " +"skrár" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Mandriva Linux Stjórnborðið er grunnur nauðsynlegra Mandriva Linux-" -"sértækra tóla, hönnuð til að einfalda uppsetningu tölvunnar þinnar." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Þú munt strax kunna að meta þetta safn af meira en 60 handhægum tólum " -"til að auðvelda stillingu tölvunnar: jaðartækja, tengipunkta, " -"staðarnets og Internets, öryggisþrep tölvunnar o.s.frv." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Opinn og frjáls hugbúnaður" - -#: share/advertising/26.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"Eins og öll forritun, þá þarfnast opinn hugbúnaður tíma og mannskaps " -"til hönnunnar. Til þess að virða stefnu opins hugbúnaðar, þá selur Mandriva " -"virðisaukandi vörur og þjónustu til að halda áfram að bæta Mandriva " -"Linux. Ef þú vilt styðja stefnu opins hugbúnaðar í verki og þróun " -"Mandriva Linux, vinsamlega kannaðu hvort þú getur keypt eitthvað af " -"okkar vörum eða þjónustu!" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Vefverslun" +" [allt]\n" +" XFdrake [--noauto] skjár\n" +" XFdrake upplausn" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Til að læra meira um Mandriva vörur og þjónustu, þá getur þú heimsótt " -"vefverslun okkar." +"\n" +"Notkun: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "Þar finnur þú allar okkar vörur, þjónustu og vörur frá þriðja aðila." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Þú þarft að endurræsa áður en breytingar taka gildi" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Þetta umhverfi hefur nýlega verið endurskipulagt til að auka " -"skilvirkni." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Stimplaðu þig út og sláðu á Ctrl-Alt-Backspace" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Líttu við í dag í store.mandriva.com!" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva klúbburinn" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s þarfnast notandanafns...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva Klúbburinn er fullkominn félagi við Mandriva Linux " -"vöruna þína.." +"%s: %s þarfnast vélarnafns, MAC addressu, IP, nbi-image, 0/1 fyrir " +"THIN_CLIENT, 0/1 fyrir Local Config...\n" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Nýttu þér verðmæta kosti þess að ganga í Mandriva kúbbinn, svo sem:" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s þarfnast vélarnafns...\n" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Sérstaka afslætti á vörum og þjónustu í vefverslun okkar store." -"mandriva.com." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Uppsetning skjámiðlara" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd uppsetning..." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Aðgang að seldum forritum (til dæmis að NVIDIA® eða ATI™ reklum)." +msgid "Enable Server" +msgstr "Virkja þjónustu" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Taktu þátt í vefráðstefnum notenda Mandriva Linux." +msgid "Disable Server" +msgstr "Aftengja þjónustu" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Forgangs-aðgangur - áður en almenningi er hleypt að - að Mandriva " -"Linux ISO ímyndum." +msgid "Start Server" +msgstr "Ræsa þjónustu" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Stop Server" +msgstr "Stöðva þjónustu" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online er ný forgangsþjónusta sem Mandriva er stolt að kynna " -"sínum viðskiptavinum!" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Netræsi- disklingur/ISO" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online veitir margs konar verðmæta þjónustu til að auðvelda " -"upppfærslu á Mandriva Linux kerfunum þínum:" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Net ræsi-ímyndir" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* Fullkomið kerfisöryggi (sjálfvirkar hugbúnaðar-uppfærslur)." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Bæta við/eyða notanda" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Tilkynningar um uppfærslur (með tölvu-pósti eða auðkennt með " -"táknmynd á skjáborðinu)." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Bæta við/Eyða biðlurum" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Sveigjanlegar áætlaðar uppfærslur." +msgid "Images" +msgstr "Ímyndir" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Stjórn á öllum Mandriva Linux kerfunum þínum sem einn notandi." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Biðlarar/Notendur" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Ráðgjöf í fyrsta sinn" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"Þarft þú aðstoð? Hafðu samband við tæknisérfræðinga Mandriva á " -"þjónustu-borði okkar www.mandrivaexpert.com." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s skilgreindur sem dm, bæti gdm notanda við /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Þökk sé hjálp sérfróðra Mandriva Linux sérfræðinga, þá sparar þú " -"mikinn tíma." +"\n" +" Þessi ráðgjafi mun:\n" +" \t1) Biðja þig um að velja 'granna' eða 'feita' biðlara.\n" +"\t2) Setja upp DHCP.\n" +"\t\n" +"Eftir að þeim skrefum er lokið, þá mun ráðgjafinn:\n" +"\t\n" +" a) Búa til alla nbis.\n" +" b) Virkja miðlarannn.\n" +" c) Ræsa þjónustuna.\n" +" d) Samræma 'shadow' skrár þannig að allir notendur, þ.m.t.root er,\n" +" bætt við shadow$$CLIENT$$ skrána.\n" +" e) Biðja þig um að búa til ræsidiskling\n" +" f) Ef það eru grannir biðlarar, spyrja þig hvort þú vilt endurræsa KDM.\n" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Varðandi allar spurningar um Mandriva Linux, þá hefur þú möguleika á að " -"kaupa þjónustu fyrir hvert tilvik á store.mandriva.com." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Stöðva ráðgjafann" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Skrifstofu-vinnustöð" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Vinsamlega vista dhcpd uppsetningu!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (OpenOffice.org Writer, Kword), töflureiknar " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread) pdf skoðarar, o.s.frv" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Nota granna biðlara." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Samhæfa lyklaborð X biðlara við miðlara." + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (kword, abiword), töflureiknar (kspread, " -"gnumeric) pdf skoðarar, o.s.frv" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Leikja-(vinnu)stöð" +"Vinsamlega veldu sjálfgefna biðlarategund.\n" +" 'Grannir' biðlarar nota örgjörva/minni miðlarans, en skjá biðlarans.\n" +" 'Feitir' biðlarar nota eigin örgjörva/minni/skjá, en skráakerfi " +"miðlarans." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Leikjaforrit, skotleikir, borðleikir, herkænskuleikir og fleira" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Bý til net-ræsi-ímyndir fyrir alla kjarna" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Margmiðlunar-vinnustöð" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Þetta tekur nokkrar mínútur." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Spila og breyta hljóðskrám og kvikmyndum" +msgid "Done!" +msgstr "Lokið!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet-vinnustöð" +msgid "%s failed" +msgstr "%s mistókst" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Tól og tæki til að lesa og senda póst, fréttir (mutt,tin...) og til að " -"flakka á vefnum" - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netbiðlarar" - -#: share/compssUsers.pl:51 -#, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Biðlarar fyrir ýmsar samskiptareglur þ.m.t ssh" +"Ekki nægilegt pláss til að búa til\n" +"NBIs í %s.\n" +"Þarf: %d MB, Laust: %d MB" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Stillingar" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "Samhæfi notandalista miðlara með notandalista biðlara, þ.m.t. root." -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Tæki til að auðvelda uppsetningu tölvunnar" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Til að virkja breytingar fyrir 'granna' biðlara, þá þarf að endurræsa " +"gluggastjórann. Endurræsa núna?" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Skjától" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Yfirlit skjámiðlara" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Ritlar, skeljar, skráatól, skjáhermar" - -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Búa til Etherboot virkar ræsi-ímyndir:\n" +" \tTil að ræsa kjarna um etherboot, þarf að búa til sérstaka kjarna/" +"initrd ímynd.\n" +" \tmkinitrd-net framkvæmir mest af þessari vinnu og drakTermServ er " +"aðeins \n" +" \tgrafískt viðmót til að aðstoða við að sýsla/sérsníða þessar " +"ímyndir. Til að \n" +" \tbúa til skrána /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, sem er " +"dregin inn\n" +" \tsem hlutaskrá í dhcpd.conf, þá ættir þú að búa til etherboot ímynd " +"fyrir að\n" +" \tminnsta kosti einn fullan kjarna." + +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C og C++ undirforritasöfn, forrit og lýsingaskrár" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Viðhalda /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTil að ræsa net-biðlara, þá þarf hann dhcpd.conf færslu, sem gefur " +"IP-tölu \n" +" \tog tilgreinir net-ræsi-ímynd fyrir vélina. drakTermServ hjálpar " +"til við að\n" +" \tbúa til og fjarlægja þessar færslur.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI kort geta sleppt ímyndinni - etherboot mun biðja um rétta " +"ímynd. \n" +"\t\t\tÞú ættir einnig að athuga að þegar etherboot leitar að ímynd, þá býst " +"það við \n" +"\t\t\tnöfnum eins og boot-3c59x.nbi, en ekki boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tDæmigerð dhcpd.conf færsla fyrir disklausan biðlara er þannig:" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Handbækur" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Þó að þú getir notað safn af IP-tölum, frekar en að setja upp " +"sérstaka færslu fyrir\n" +" hvern biðlara, þá býður notkun fastra IP-talna upp á að notavirkni\n" +" biðlara-uppsetningaskráa sem ClusterNFS veitir.\n" +"\t\t\t\n" +" Athugið: '#type' færslan er aðeins notuð af drakTermServ. Biðlarar " +"geta verið 'grannir'\n" +" eða 'feitir'. 'Grannir' biðlarar keyra mest af hugbúnaðinum á " +"miðlaranum - um XDMCP, meðan \n" +" 'feitir' biðlarar keyra hugbúnaðinn á biðlaranum. Sérstök inittab, %" +"s er\n" +" skrifur fyrir 'granna' biðlara. Kerfis-stjórnskrár xdm-config, " +"kdmrc, og gdm.conf eru \n" +" breyttar ef 'grannir' biðlarar eru notaðir til að virkja XDMCP. Þar " +"sem það þarf að taka \n" +" tillit til öryggismála ef XDMCP er notað, þá eru hosts.deny og hosts." +"allow breyttar til að \n" +" takmarka aðgang aðeins frá staðarneti.\n" +"\t\t\t\n" +" Athugið: '#hdw_config' færslan er einnig aðeins notuð af " +"drakTermServ. Biðlarar geta \n" +" annað hvort verið 'true' eða 'false'. 'true' virkjar innstimplun " +"root á biðlaranum og leyfir \n" +" vélbúnaðarstillingar á hljóði, mús og X, með notkun á 'drak' " +"tólunumÞetta er virkjað \n" +" með því að búa til sérstakar stillingaskrár tengdar IP-tölu " +"biðlaransog með því að \n" +" búa til lestrar/skriftar tengipunkta sem leyfa biðlaranum að breyta " +"skránni. Þegar þú \n" +" ert sáttur við uppsetninguna, þá getur þú fjarlægt 'root' réttindi " +"frá biðlaranum.\n" +"\t\t\t\n" +" Athugið: Þú verður að stöðva og endurræsa miðlarann eftir breytingar " +"eða viðbætur á biðlurum." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Viðhalda /etc/exports:\n" +" \tClusternfs leyfir flutning á rót skráarkerfis til disklausra " +"biðlara. drakTermServ\n" +" \tsetur upp réttar færslur tiæ að leyfa nafnlausan aðgang að rót " +"skráarkerfisins\n" +" \tfrá disklausum biðlurum.\n" +"\n" +" \tDæmigerð 'exports' færsla fyrir clusternfs er:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tÞar sem SUBNET/MASK er skilgreint fyrir þitt net." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Viðhalda %s:\n" +" \tTil að notendur geti stimplað sig inn á kerfið frá disklausum " +"biðlara, Þá verður færslan\n" +" \tí /etc/shadow að vera líka í %s. drakTermServ\n" +" \thjálpar hér til með því að bæta við og fjarlægja notendur úr " +"þessarri skrá." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Fyrir biðlara %s:\n" +" \tUm clusternfs, þá verður hver disklaus biðlari að hafa sína " +"einkvæmu stillingaskrá\n" +" \tá rót skráakerfis miðlarans. Með því að leyfa stillingar á " +"vélbúnaði biðlara, \n" +" \tdrakTermServ mun hjálpa til við að búa til þessar skrár." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Stilliskrár hvers biðlara:\n" +" \tUm clusternfs, þá getur hver disklaus biðlari haft sínar einkvæmu " +"stilliskrár\n" +" \tá rót skráakerfis miðlarans. Með því að leyfa vélbúnaðar " +"stillingar biðlara, \n" +" \tþá geta biðlarar t.d. stillt skrárnar /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard fyrir hvern biðlara.\n" +"\n" +" Athugið: Virkjun vélbúnaðarstillinga, virkjar innstimplun " +"kerfisstjóra (root) á skjámiðlara \n" +" fyrir hvern biðlara sem er með vélbúnaðar-stillingar virkar. Hægt er " +"að slökkva á\n" +" staðbundnum stillingum - en halda þá stilliskránum - þegar biðlari " +"hefur verið stilltur rétt." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ mun stilla þessa skrá til að vinna með þeim ræsi-" +"ímyndum sem eru búnar til\n" +" \taf mkinitrd-net, og færslunum í /etc/dhcpd.conf, til að senda ræsi-" +"ímyndina til\n" +" \tdisklausra biðlara.\n" +"\n" +" \tDæmigerð TFTP stilliskrá lítur svona út:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tBreytingarnar frá sjálfgefinni uppsetningu er breyting á disable " +"flagginu í\n" +" \t'no' og einnig breyting á möppuslóð í /var/lib/tftpboot, þar sem " +"mkinitrd-net\n" +" \tsetur sínar ímyndir." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Búa til etherboot disklinga/geisladiska:\n" +" \tDisklausu biðlararnir þurfa annað hvort ROM ímyndir á net-kortinu, " +"eða ræsi-diskling\n" +" \teða geisladisk til að byrja ræsiferilinn. drakTermServ mun hjálpa " +"til við að búa til\n" +" \tþessar ímyndir, byggðar á netkorti biðlarans.\n" +" \t\t\n" +" \tEinfalt dæmi um hvernig á að búa handvirkt til ræsi-diskling fyrir " +"3Com 3c509:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Ræsidisklingur" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Ræsi-ISO" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE ímynd" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Sjálfgefin kjarnaútgáfa" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Búa til PXE ímyndir." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Byggja fullan kjarna -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Enginn kjarni valinn!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Byggja eitt netkort -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Ekkert netkort valið!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Byggja alla kjarna -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Eyða" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Engin ímynd valin!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Eyða öllum NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Bý til net-ræsi-ímyndir fyrir alla kjarna" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Táknar að lykilorðið í gagnagrunni kerfisins er annað en\n" +" það sem er í gagnagrunni skjámiðlarans.\n" +"Eyddu/bættu við aftur, notanda í grunn skjámiðlara til að virkja " +"innskráningu." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Bæta við notanda -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Eyða notanda" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tegund: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "staðbundnar stillingar: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Leyfa staðbundnar\n" +"vélbúnaðarstillingar." + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Engar net-ræsi-ímyndir búnar til!" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Grannur biðlari" + +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Leyfa granna biðlara" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Samræma uppsetningu\n" +"X lyklaborðs við miðlara." + +#: standalone/drakTermServ:1120 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Bæta við biðlara -->" + +#: standalone/drakTermServ:1134 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "tegund: feitur" + +#: standalone/drakTermServ:1135 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "tegund: grannur" + +#: standalone/drakTermServ:1142 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "Staðbundin uppsetning: nei" + +#: standalone/drakTermServ:1143 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "Staðbundin uppsetning: já" + +#: standalone/drakTermServ:1151 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Breyta biðlara" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bækur og leiðbeiningar um Linux og frjálsan hugbúnað" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Aftengja staðbundna stillingar" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Delete Client" +msgstr "Eyða biðlara" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Stuðningur fyrir forrit þriðja aðila" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Þú verður að endurræsa gluggastjórann til að virkja breytingar að fullu.\n" +"(service dm restart - í stjórnskjá)" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Biðlararnir munu ekki virka með sjálfvirkri innskráningu. Aftengja " +"sjálfvirka innskráningu?" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Hópvinnuforrit" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Allir biðlarar munu nota %s" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab Miðlari" +msgid "Subnet:" +msgstr "Staðarnet:" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Eldveggur/beinir" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netsía:" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet netgátt" +msgid "Routers:" +msgstr "Beinar:" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Póstur/Fréttir" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Staðarnetsía:" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix póstþjónusta, Inn fréttaþjónusta" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Útvörpunarvistfang:" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Upplýsingaveita" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nafn léns:" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP Miðlari" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Nafnaþjónar:" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Byrjun IP talnarunu:" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Endir IP talnarunu:" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Nafnaþjónustur og net-upplýsingaveitur" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Skráa og prentmiðlari" +msgid "Write Config" +msgstr "Skrifa stillingar" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS miðlari, Samba miðlari" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd miðlara uppsetning" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Gagnagrunnar" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Flest af eftirfarandi gildum var fengið\n" +"frá þínu kerfi.\n" +"Þú getur breytt þessu að vild." -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL og MySQL gagnagrunns-miðlarar" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"Talna-pottur breytilegra IP-talna \n" +"(Þörf fyrir PXE biðlara):" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Vefur/FTP" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "Mistókst að skrifa í %s!" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Settu diskling í drif:" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Póstur" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Enginn aðgangur að disklingadrifi!" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix póstþjónusta" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Það má fjarlægja diskling núna" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL eða MySQL gagnagrunns-miðlarar" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Ekkert disklingadrif aðgengilegt!" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Netþjónustur" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE ímynd er %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-þjónusta, SMB-þjónusta, Sel-þjónusta, ssh-þjónusta" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Villa við að skrifa %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE Vinnustöð" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO ímynd er %s" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "KDE (K Desktop Environment). Gluggastjóri með safni hjálparforrita" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Eitthvað mistókst! - Er 'mkisofs' uppsett?" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Gnome vinnustöð" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Þarf að búa til /etc/dhcpd.conf fyrst!" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Gluggastjóri með notendavænum forritum og skjáborðstólum" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s lykilorð slæmt í skjámiðlara - endurskrifa...\n" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWm Skjáborð" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s er ekki notandi..\n" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Aðrir gluggastjórar" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s er nú þegar notandi skjámiðlara\n" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.s.frv" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Mistókst að bæta %s við sem notanda skjámiðlara!\n" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Tól" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s bætt við Skjámiðlara\n" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH Miðlari" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Eyddi %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s fannst ekki...\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin, stillingar á fjartengdri tölvu um vef" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny þegar uppsett - ekki breytt" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Netforrit/Neteftirlit" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Stillingum breytt - endurræsa clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:197 -#, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Eftirlitstól, vinna með notendur, tcpdump, nmap, ..." +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Villa!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva Ráðgjafar" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Ég get ekki fundið ímyndar-skrá `%s'." -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Ráðgjafar til að stilla miðlara" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Stilling sjáfvirkrar uppsetningar" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta\n" -"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n" -"útgefið af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu,\n" -"eða (að þínu vali) einhver síðari útgáfa.\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" -"Þessu forriti er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN\n" -"NOKKURAR ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða\n" -"HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá nánar í \"GNU General Public\n" -"License\" leyfinu.\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Þú ert um það bil að fara að setja upp diskling fyrir sjálfvirka " +"uppsetningu. Þessi uppsetningar-aðferð getur verið varasöm og ætti því að " +"meðhöndlast með varúð.\n" "\n" -"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n" -"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: standalone.pm:40 -#, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" +"Með þessarri aðferð, þá getur þú endurspilað uppsetninguna sem þú " +"framkvæmdir á þessarri tölvu, og látið spyrja þig gagnvirkt í sumum þrepum " +"uppsetningarinnar til að geta breytt gildum.\n" "\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Afrit- og endurheimtunar- forrit\n" +"Til að gæta hámarksöryggis, þá er disksneiðing og forsneiðing diska aldrei " +"framkvæmd sjálfkrafa, hvað sem þú velur í uppsetningu á þessarri tölvu.\n" "\n" -"--default : vista sjálfgefnar möppur.\n" -"--debug : sýna öll aflúsunarskilaboð.\n" -"--show-conf : listi af skrám eða möppum sem á að taka afrit af.\n" -"--config-info : útskýra uppsetninga-skrá (fyrir þá sem eru ekki í X " -"gluggakerfi).\n" -"--daemon : nota púka-uppsetningu (keyra í bakgrunni). \n" -"--help : sýna þetta.\n" -"--version : sýna útgáfunúmer.\n" +"Ýttu á \"Í lagi\" til að halda áfram." -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"VALKOSTIR:\n" -" --boot - virkja til að stilla ræsistjóra\n" -" --splash - virkja til að stilla ræsiþema\n" -"sjálfgefinn hamur: bjóðast til að stilla sjálfkrafa innstimplun" +msgid "replay" +msgstr "endurspila" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"VALKOSTIR:\n" -" --help - prenta þetta.\n" -" --report - forrit ætti að vera eitt af Mandriva Linux tólunum\n" -" --incident - forrit ætti að vera eitt af Mandriva Linux tólunum" +msgid "manual" +msgstr "handvirkt" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - ráðgjafi til að\"bæta við nettæki\"\n" -" --del - ráðgjafi til að \"eyða nettæki\"\n" -" --skip-wizard - sýsla með tengingar\n" -" --internet - sýsla með Internetið\n" -" --wizard - sama og --add" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Stillingar sjálfvirkra þrepa" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"\n" -"Forrit til að flytja inn og sýsla með letur\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : flytja inn frá öllum tiltækum Windows disksneiðum.\n" -"--xls_fonts : sýna öll letur sem eru þegar til frá xls\n" -"--install : bæta við hvaða leturskrá eða möppu sem vill.\n" -"--uninstall : fjarlægja letur eða möppu með letri.\n" -"--replace : skipta út letrum ef þegar til\n" -"--application : 0 engin forrit.\n" -" : 1 öll tiltæk forrit studd.\n" -" : nafn forrits, eins og so fyrir staroffice \n" -" : og gs fyrir ghostscript." +"Vinsamlega veldu fyrir hvert þrep hvort þín uppsetning verður endurspiluð " +"eða hvort hún verður handvirk" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Skjámiðlara stillingar\n" -"--enable : virkja MTS\n" -"--disable : aftengja MTS\n" -"--start : ræsa MTS\n" -"--stop : stöðva MTS\n" -"--adduser : bæta notanda við MTS (þarfnast notandanafns)\n" -"--deluser : eyða notanda úr MTS (þarfnast notandanafns)\n" -"--addclient : bæta biðlara-vél við MTS (þarfnast MAC addressu, IP, nbi " -"ímyndar-nafns)\n" -"--delclient : eyða biðlara-vél úr MTS (þarfnast MAC addressu, IP, nbi " -"ímyndar-nafns)" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Bý til sjálfvirkan uppsetningar-diskling" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[Lyklaborð]" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Settu annann tóman diskling í drif %s (fyrir rekladiskling)" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Bý til sjálfvirkan uppsetningar-diskling (rekladiskur)" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"Net & Internet tengingar og eftirlitsforrit\n" +"Welcome.\n" "\n" -"--defaultintf tæki : sýna sjálfgefið þetta tæki\n" -"--connect : tengjast Internetinu ef ekki þegar tengdur\n" -"--disconnect : aftengjast internetinu ef tengdur\n" -"--force : notað með (dis)connect : þvinga (af)tengingu.\n" -"--status : skilar 1 ef tengdur, annars 0, hætta síðan.\n" -"--quiet : ekki gagnvirkt. notist með --(dis)connect." - -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: standalone.pm:108 -#, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation Ekki biðja um staðfestingu í upphafi Mandriva " -"Update\n" -" --no-verify-rpm Ekki staðfesta undirskriftir pakka\n" -" --changelog-first Birta breytingalista á undan skráarlista í " -"lýsingaglugga\n" -" --merge-all-rpmnew Bjóðast til að bræða saman allar .rpmnew/.rpmsave " -"skrár" +"\n" +"Velkomin(n).\n" +"\n" +"Gildi sjálfvirkrar uppsetningar eru tiltæk í svæðunum til vinstri" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Sjálfvirkur uppsetningar-disklingur hefur verið búinn til.\n" +"Þú getur nú endurspilað uppsetninguna þína." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [allt]\n" -" XFdrake [--noauto] skjár\n" -" XFdrake upplausn" +msgid "Auto Install" +msgstr "Sjáfvirk innsetning" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Bæta við hlut" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Fjarlægja síðasta hlut" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"\n" -"Notkun: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Expect er viðbót við TCL skriftu-forritunarmálið sem leyfir gagnvirkar lotur " +"án afskipta notanda." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Þú þarft að endurræsa áður en breytingar taka gildi" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Geyma lykilorð fyrir þetta kerfi í drakbackup uppsetningunni." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Stimplaðu þig út og sláðu á Ctrl-Alt-Backspace" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Ef þú tilgreinir marglotu geisla-disk, þá mun aðeins fyrsta skrift forsníða " +"diskinn. Annars verður diskurinn forsniðinn við hvert afrit." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Þetta val mun vista skrárnar sem hafa breytst. Nákvæm hegðun fer eftir því " +"hvort viðbótar- eða mismunar- hamur hefur verið valinn." -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s þarfnast notandanafns...\n" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Viðbótar-afrit vista aðeins skrár sem hafa breytst eða eru nýir frá því að " +"síðasta afrit var tekið." -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"%s: %s þarfnast vélarnafns, MAC addressu, IP, nbi-image, 0/1 fyrir " -"THIN_CLIENT, 0/1 fyrir Local Config...\n" +"Mismuna-afrit geymir aðeins skrár sem hafa breytst eða eru nýjar frá " +"upprunalegu 'grunn' afriti." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s þarfnast vélarnafns...\n" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Þetta ætti að vera netfang vélarnotanda eða netfang þess sem á að fylgjast " +"með framvindu afrita. Þú verður að tilgreina gilt netfang." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Uppsetning skjámiðlara" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd uppsetning..." +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Þetta ætti að vera svarnetfangið, þ.e.a.s það netfang sem þú vilt að komi " +"fram sem sendandi. Sjálfgefið er drakbackup." -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Virkja þjónustu" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Skrár eða skráarsamstæður sem eru skráðar í .backupignore skrá efst í möppu " +"verða ekki afritaðar." -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Aftengja þjónustu" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Ef þú afritar á aðra miðla, þá verða skrárnar samt búnar til á diski, síðan " +"færðar yfir á annan miðil. Ef þú krossar við hér munu skrárnar verða " +"fjarlægðar af diskinum eftir afritun." -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Ræsa þjónustu" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Sumar samskiptareglur, eins og rsync, má stilla á miðlaranum. Frekar en að " +"nota möppuslóð, þá myndir þú benda á 'einingu' sem nafn þess sem á að afrita." -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stöðva þjónustu" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Sérsniðið leyfir þér að skilgreina þinn eigin dag og tíma. Aðrir valkostir " +"nota run-parts í /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Netræsi- disklingur/ISO" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Enginn miðill valinn fyrir cron aðgerð." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net ræsi-ímyndir" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Ekkert bil valið fyrir cron aðgerð." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Bæta við/eyða notanda" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Bæta við/Eyða biðlurum" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" er hvorki gilt netfang né notandanafn á þessarri vél!" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Ímyndir" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" er notandi á þessarri vél, en þú hefur ekki valið staðbundna smtp " +"þjónustu, svo þú verður að nota fullt netfang!" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Biðlarar/Notendur" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Notendalisti hefur breyst, endurskrifa uppsetningasrká." -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Ráðgjöf í fyrsta sinn" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Gamli notendalistinn:\n" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s skilgreindur sem dm, bæti gdm notanda við /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nýji notendalistinn:\n" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" "\n" -" Þessi ráðgjafi mun:\n" -" \t1) Biðja þig um að velja 'granna' eða 'feita' biðlara.\n" -"\t2) Setja upp DHCP.\n" -"\t\n" -"Eftir að þeim skrefum er lokið, þá mun ráðgjafinn:\n" -"\t\n" -" a) Búa til alla nbis.\n" -" b) Virkja miðlarannn.\n" -" c) Ræsa þjónustuna.\n" -" d) Samræma 'shadow' skrár þannig að allir notendur, þ.m.t.root er,\n" -" bætt við shadow$$CLIENT$$ skrána.\n" -" e) Biðja þig um að búa til ræsidiskling\n" -" f) Ef það eru grannir biðlarar, spyrja þig hvort þú vilt endurræsa KDM.\n" +" DrakBackup skýrsla \n" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Stöðva ráðgjafann" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Bakvinnslu-Skýrsla\n" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Vinsamlega vista dhcpd uppsetningu!" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Ítar-skýrsla\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Nota granna biðlara." +msgid "Total progress" +msgstr "Heildarframvinda" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Samhæfa lyklaborð X biðlara við miðlara." - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"Vinsamlega veldu sjálfgefna biðlarategund.\n" -" 'Grannir' biðlarar nota örgjörva/minni miðlarans, en skjá biðlarans.\n" -" 'Feitir' biðlarar nota eigin örgjörva/minni/skjá, en skráakerfi " -"miðlarans." +"%s er til, eyða?\n" +"\n" +"Ef þú hefur þegar framkvæmt þessa aðgerð þá verður þú sennilega\n" +" að eyða færslunni úr authorized_keys á miðlaranum." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Bý til net-ræsi-ímyndir fyrir alla kjarna" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Það mun taka smástund að búa til lyklana." -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Þetta tekur nokkrar mínútur." +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Get ekki ræst %s." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Lokið!" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ekki beðið um lykilorð á %s á gátt %s" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s mistókst" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Rangt lykilorð á %s" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" -"Ekki nægilegt pláss til að búa til\n" -"NBIs í %s.\n" -"Þarf: %d MB, Laust: %d MB" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Beiðni hafnað um flutning frá %s til %s" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "Samhæfi notandalista miðlara með notandalista biðlara, þ.m.t. root." +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Finn ekki %s á %s" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s svarar ekki" + +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Til að virkja breytingar fyrir 'granna' biðlara, þá þarf að endurræsa " -"gluggastjórann. Endurræsa núna?" +"Flutningur tókst eðlilega\n" +"Þú vilt kannski staðfesta að þú getir skráð þig inn á miðlara með:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"án þess að vera beðinn um lykilorð." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Yfirlit skjámiðlara" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Ekkert CD-R/DVD-R í drifi!" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Búa til Etherboot virkar ræsi-ímyndir:\n" -" \tTil að ræsa kjarna um etherboot, þarf að búa til sérstaka kjarna/" -"initrd ímynd.\n" -" \tmkinitrd-net framkvæmir mest af þessari vinnu og drakTermServ er " -"aðeins \n" -" \tgrafískt viðmót til að aðstoða við að sýsla/sérsníða þessar " -"ímyndir. Til að \n" -" \tbúa til skrána /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, sem er " -"dregin inn\n" -" \tsem hlutaskrá í dhcpd.conf, þá ættir þú að búa til etherboot ímynd " -"fyrir að\n" -" \tminnsta kosti einn fullan kjarna." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Þetta lítur ekki út fyrir að vera skrifanlegur miðill!" -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Viðhalda /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTil að ræsa net-biðlara, þá þarf hann dhcpd.conf færslu, sem gefur " -"IP-tölu \n" -" \tog tilgreinir net-ræsi-ímynd fyrir vélina. drakTermServ hjálpar " -"til við að\n" -" \tbúa til og fjarlægja þessar færslur.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI kort geta sleppt ímyndinni - etherboot mun biðja um rétta " -"ímynd. \n" -"\t\t\tÞú ættir einnig að athuga að þegar etherboot leitar að ímynd, þá býst " -"það við \n" -"\t\t\tnöfnum eins og boot-3c59x.nbi, en ekki boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tDæmigerð dhcpd.conf færsla fyrir disklausan biðlara er þannig:" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ekki hægt að þurrka út á miðli!" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" Þó að þú getir notað safn af IP-tölum, frekar en að setja upp " -"sérstaka færslu fyrir\n" -" hvern biðlara, þá býður notkun fastra IP-talna upp á að notavirkni\n" -" biðlara-uppsetningaskráa sem ClusterNFS veitir.\n" -"\t\t\t\n" -" Athugið: '#type' færslan er aðeins notuð af drakTermServ. Biðlarar " -"geta verið 'grannir'\n" -" eða 'feitir'. 'Grannir' biðlarar keyra mest af hugbúnaðinum á " -"miðlaranum - um XDMCP, meðan \n" -" 'feitir' biðlarar keyra hugbúnaðinn á biðlaranum. Sérstök inittab, %" -"s er\n" -" skrifur fyrir 'granna' biðlara. Kerfis-stjórnskrár xdm-config, " -"kdmrc, og gdm.conf eru \n" -" breyttar ef 'grannir' biðlarar eru notaðir til að virkja XDMCP. Þar " -"sem það þarf að taka \n" -" tillit til öryggismála ef XDMCP er notað, þá eru hosts.deny og hosts." -"allow breyttar til að \n" -" takmarka aðgang aðeins frá staðarneti.\n" -"\t\t\t\n" -" Athugið: '#hdw_config' færslan er einnig aðeins notuð af " -"drakTermServ. Biðlarar geta \n" -" annað hvort verið 'true' eða 'false'. 'true' virkjar innstimplun " -"root á biðlaranum og leyfir \n" -" vélbúnaðarstillingar á hljóði, mús og X, með notkun á 'drak' " -"tólunumÞetta er virkjað \n" -" með því að búa til sérstakar stillingaskrár tengdar IP-tölu " -"biðlaransog með því að \n" -" búa til lestrar/skriftar tengipunkta sem leyfa biðlaranum að breyta " -"skránni. Þegar þú \n" -" ert sáttur við uppsetninguna, þá getur þú fjarlægt 'root' réttindi " -"frá biðlaranum.\n" -"\t\t\t\n" -" Athugið: Þú verður að stöðva og endurræsa miðlarann eftir breytingar " -"eða viðbætur á biðlurum." +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Það getur tekið smástund að þurrka út miðil." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Aðgangs-heimildar vandræði á geisladisk." + +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Ekkert segulband í %s!" + +#: standalone/drakbackup:935 +#, c-format +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" +"Afritunarkvóti meir en fullnotaður!\n" +"%d MB notuð en %d MB frátekin." + +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Afrita kerfisskrár..." + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Afritaskrár á diski..." + +#: standalone/drakbackup:1026 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Afrita skrár notanda..." + +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Afrita aðrar skrár..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Frramvinda diskafritunar..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Engar breytingar til að afrita!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - Viðhalda /etc/exports:\n" -" \tClusternfs leyfir flutning á rót skráarkerfis til disklausra " -"biðlara. drakTermServ\n" -" \tsetur upp réttar færslur tiæ að leyfa nafnlausan aðgang að rót " -"skráarkerfisins\n" -" \tfrá disklausum biðlurum.\n" "\n" -" \tDæmigerð 'exports' færsla fyrir clusternfs er:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tÞar sem SUBNET/MASK er skilgreint fyrir þitt net." +"Drakbackup aðgerðir um %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Viðhalda %s:\n" -" \tTil að notendur geti stimplað sig inn á kerfið frá disklausum " -"biðlara, Þá verður færslan\n" -" \tí /etc/shadow að vera líka í %s. drakTermServ\n" -" \thjálpar hér til með því að bæta við og fjarlægja notendur úr " -"þessarri skrá." +"\n" +" FTP tengivandamál: Það var ekki mögulegt að senda afritunarskrárnar með " +"FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - Fyrir biðlara %s:\n" -" \tUm clusternfs, þá verður hver disklaus biðlari að hafa sína " -"einkvæmu stillingaskrá\n" -" \tá rót skráakerfis miðlarans. Með því að leyfa stillingar á " -"vélbúnaði biðlara, \n" -" \tdrakTermServ mun hjálpa til við að búa til þessar skrár." +"Villa við sendingu skráa um FTP. Vinsamlega leiðréttið FTP uppsetninguna." -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "skráarlisti sendur um FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Stilliskrár hvers biðlara:\n" -" \tUm clusternfs, þá getur hver disklaus biðlari haft sínar einkvæmu " -"stilliskrár\n" -" \tá rót skráakerfis miðlarans. Með því að leyfa vélbúnaðar " -"stillingar biðlara, \n" -" \tþá geta biðlarar t.d. stillt skrárnar /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard fyrir hvern biðlara.\n" "\n" -" Athugið: Virkjun vélbúnaðarstillinga, virkjar innstimplun " -"kerfisstjóra (root) á skjámiðlara \n" -" fyrir hvern biðlara sem er með vélbúnaðar-stillingar virkar. Hægt er " -"að slökkva á\n" -" staðbundnum stillingum - en halda þá stilliskránum - þegar biðlari " -"hefur verið stilltur rétt." +"Drakbackup aðgerðir um CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ mun stilla þessa skrá til að vinna með þeim ræsi-" -"ímyndum sem eru búnar til\n" -" \taf mkinitrd-net, og færslunum í /etc/dhcpd.conf, til að senda ræsi-" -"ímyndina til\n" -" \tdisklausra biðlara.\n" "\n" -" \tDæmigerð TFTP stilliskrá lítur svona út:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tBreytingarnar frá sjálfgefinni uppsetningu er breyting á disable " -"flagginu í\n" -" \t'no' og einnig breyting á möppuslóð í /var/lib/tftpboot, þar sem " -"mkinitrd-net\n" -" \tsetur sínar ímyndir." +"Drakbackup aðgerðir um segulband:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Búa til etherboot disklinga/geisladiska:\n" -" \tDisklausu biðlararnir þurfa annað hvort ROM ímyndir á net-kortinu, " -"eða ræsi-diskling\n" -" \teða geisladisk til að byrja ræsiferilinn. drakTermServ mun hjálpa " -"til við að búa til\n" -" \tþessar ímyndir, byggðar á netkorti biðlarans.\n" -" \t\t\n" -" \tEinfalt dæmi um hvernig á að búa handvirkt til ræsi-diskling fyrir " -"3Com 3c509:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Villa við að senda póst. Afritunarskýrsla var ekki send." -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Ræsidisklingur" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Villa við sendingu pósts. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Get ekki búið til skráalista!" + +#: standalone/drakbackup:1397 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Vinsamlega krossaðu við alla valkosti sem þú þarft.\n" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Ræsi-ISO" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Þessir valkostir geta afritað og endurheimt allar skrár í /etc möppunni.\n" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE ímynd" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Afrita kerfisskrárnar. (/etc mappa)" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Sjálfgefin kjarnaútgáfa" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Nota viðbótar/mismuna afrit (ekki yfirskrifa eldri afrit)" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Búa til PXE ímyndir." +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Nota viðbótarafrit" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Nota mismunarafrit" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Byggja fullan kjarna -->" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Innifela ekki krítískar skrár (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Enginn kjarni valinn!" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Með þessum valkosti munt þú geta endurheimt allar útgáfur\n" +" af /etc möppunni þinni." -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Byggja eitt netkort -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Vinsamlega krossaðu við alla notendur sem þú vilt afrita skrár frá." -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Ekkert netkort valið!" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Ekki innifela disk-flýtiminni vafra" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Byggja alla kjarna -->" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Veldu skrár eða möppur og smelltu á 'Í lagi'" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Eyða" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Fjarlægja valið" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Engin ímynd valin!" +msgid "Users" +msgstr "Notendur" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Eyða öllum NBI" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Bý til net-ræsi-ímyndir fyrir alla kjarna" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Nota nettengingu til afritunar" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Táknar að lykilorðið í gagnagrunni kerfisins er annað en\n" -" það sem er í gagnagrunni skjámiðlarans.\n" -"Eyddu/bættu við aftur, notanda í grunn skjámiðlara til að virkja " -"innskráningu." +msgid "Net Method:" +msgstr "Net aðferð:" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Bæta við notanda -->" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Nota Expect fyrir SSH" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Eyða notanda" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Búa til/Flytja dulritunarlykla fyrir SSH" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tegund: %s" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Flytja núna" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "staðbundnar stillingar: %s" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Aðrir (ekki drakbackup) lyklar eru þegar til staðar" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Leyfa staðbundnar\n" -"vélbúnaðarstillingar." +msgid "Host name or IP." +msgstr "Heiti vélar eða IP." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Engar net-ræsi-ímyndir búnar til!" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Mappa (eða eining) sem á að setja afrit á þessarri vél." -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Grannur biðlari" +msgid "Remember this password" +msgstr "Muna þetta lykilorð" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Leyfa granna biðlara" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Vantar vélarnafn, notendanafn og lykilorð!" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Samræma uppsetningu\n" -"X lyklaborðs við miðlara." +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Nota CD-R/DVD-R til afritatöku" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Bæta við biðlara -->" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Veldu CD/DVD tæki" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tegund: feitur" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Gefðu upp stærð CD/DVD diska" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tegund: grannur" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Viðbætanleg CD-lota" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Staðbundin uppsetning: nei" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW miðill" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "Staðbundin uppsetning: já" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Eyða gögnum á RW miðli (1. sinn)" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Breyta biðlara" +msgid " Erase Now " +msgstr " Eyða núna " -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Aftengja staðbundna stillingar" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW miðill" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Eyða biðlara" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R miðill" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Þú verður að endurræsa gluggastjórann til að virkja breytingar að fullu.\n" -"(service dm restart - í stjórnskjá)" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM tæki" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Biðlararnir munu ekki virka með sjálfvirkri innskráningu. Aftengja " -"sjálfvirka innskráningu?" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ekkert CD tæki valið!" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Allir biðlarar munu nota %s" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Nota segulband til afritatöku" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Staðarnet:" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Tækisnafn sem á að nota til afritunar" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netsía:" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Afrita beint á segulband" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Beinar:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Staðarnetsía:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Ekki spóla segulband til baka eftir afritun" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Útvörpunarvistfang:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Þurka út af segulbandi fyrir afritun" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nafn léns:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Skjóta út segulbandi eftir afritun" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Nafnaþjónar:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Gefðu upp möppu til vistunar:" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Byrjun IP talnarunu:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Gefðu upp möppu til vistunar" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Endir IP talnarunu:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"Heildardiskpláss\n" +" frátekið fyrir afrit (MB)" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" +"Eyða viðbótar eða mismunar afritum\n" +" eldri en N daga gömlum (0 þýðir að\n" +" vista öll afrit) til að spara pláss" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Skrifa stillingar" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd miðlara uppsetning" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Diskur / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Flest af eftirfarandi gildum var fengið\n" -"frá þínu kerfi.\n" -"Þú getur breytt þessu að vild." +msgid "hourly" +msgstr "hverri klst" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Talna-pottur breytilegra IP-talna \n" -"(Þörf fyrir PXE biðlara):" +msgid "daily" +msgstr "daglega" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Mistókst að skrifa í %s!" +msgid "weekly" +msgstr "vikulega" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Settu diskling í drif:" +msgid "monthly" +msgstr "mánaðarlega" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Enginn aðgangur að disklingadrifi!" +msgid "custom" +msgstr "sérsniðið" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Það má fjarlægja diskling núna" +msgid "January" +msgstr "janúar" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Ekkert disklingadrif aðgengilegt!" +msgid "February" +msgstr "febrúar" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE ímynd er %s/%s" +msgid "March" +msgstr "mars" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Villa við að skrifa %s/%s" +msgid "April" +msgstr "apríl" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO ímynd er %s" +msgid "May" +msgstr "maí" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Eitthvað mistókst! - Er 'mkisofs' uppsett?" +msgid "June" +msgstr "júní" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Þarf að búa til /etc/dhcpd.conf fyrst!" +msgid "July" +msgstr "júlí" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s lykilorð slæmt í skjámiðlara - endurskrifa...\n" +msgid "August" +msgstr "ágúst" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s er ekki notandi..\n" +msgid "September" +msgstr "september" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s er nú þegar notandi skjámiðlara\n" +msgid "October" +msgstr "október" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Mistókst að bæta %s við sem notanda skjámiðlara!\n" +msgid "November" +msgstr "nóvember" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s bætt við Skjámiðlara\n" +msgid "December" +msgstr "desember" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Eyddi %s...\n" +msgid "Sunday" +msgstr "sunnudagur" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s fannst ekki...\n" +msgid "Monday" +msgstr "mánudagur" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny þegar uppsett - ekki breytt" +msgid "Tuesday" +msgstr "þriðjudagur" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Stillingum breytt - endurræsa clusternfs/dhcpd?" +msgid "Wednesday" +msgstr "miðvikudagur" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Villa!" +msgid "Thursday" +msgstr "fimmtudagur" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Ég get ekki fundið ímyndar-skrá `%s'." +msgid "Friday" +msgstr "föstudagur" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Stilling sjáfvirkrar uppsetningar" +msgid "Saturday" +msgstr "laugardagur" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Þú ert um það bil að fara að setja upp diskling fyrir sjálfvirka " -"uppsetningu. Þessi uppsetningar-aðferð getur verið varasöm og ætti því að " -"meðhöndlast með varúð.\n" -"\n" -"Með þessarri aðferð, þá getur þú endurspilað uppsetninguna sem þú " -"framkvæmdir á þessarri tölvu, og látið spyrja þig gagnvirkt í sumum þrepum " -"uppsetningarinnar til að geta breytt gildum.\n" -"\n" -"Til að gæta hámarksöryggis, þá er disksneiðing og forsneiðing diska aldrei " -"framkvæmd sjálfkrafa, hvað sem þú velur í uppsetningu á þessarri tölvu.\n" -"\n" -"Ýttu á \"Í lagi\" til að halda áfram." +msgid "Use daemon" +msgstr "Nota þjónustu" + +#: standalone/drakbackup:2116 +#, c-format +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Vinsamlega veldu tímabil milli afrita" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "endurspila" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Sérsniðin setup/crontab færsla:" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "handvirkt" +msgid "Minute" +msgstr "Mínúta" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Stillingar sjálfvirkra þrepa" +msgid "Hour" +msgstr "Klukkustund" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Vinsamlega veldu fyrir hvert þrep hvort þín uppsetning verður endurspiluð " -"eða hvort hún verður handvirk" +msgid "Day" +msgstr "Dagur" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Bý til sjálfvirkan uppsetningar-diskling" +msgid "Month" +msgstr "Mánuður" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Settu annann tóman diskling í drif %s (fyrir rekladiskling)" +msgid "Weekday" +msgstr "Vikudag" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Bý til sjálfvirkan uppsetningar-diskling (rekladiskur)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Veldu miðil fyrir afrit." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Velkomin(n).\n" -"\n" -"Gildi sjálfvirkrar uppsetningar eru tiltæk í svæðunum til vinstri" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Vinsamlega staðfestu að cron þjónustan sé innifalin í þínum þjónustum." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"Sjálfvirkur uppsetningar-disklingur hefur verið búinn til.\n" -"Þú getur nú endurspilað uppsetninguna þína." +"Ef ekki er alltaf kveikt á vélinni þinni, þá ættir þú að setja upp anacron." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Sjáfvirk innsetning" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Athugið að nú nota allir 'net' miðlar einnig diskinn." -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Bæta við hlut" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Vinsamlega veldu þjöppunartegund" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Fjarlægja síðasta hlut" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Nota .backupignore skrár" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect er viðbót við TCL skriftu-forritunarmálið sem leyfir gagnvirkar lotur " -"án afskipta notanda." +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Senda skýrslu í pósti eftir hverja afritun til:" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Geyma lykilorð fyrir þetta kerfi í drakbackup uppsetningunni." +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "Svar-netfang fyrir sendan póst:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Ef þú tilgreinir marglotu geisla-disk, þá mun aðeins fyrsta skrift forsníða " -"diskinn. Annars verður diskurinn forsniðinn við hvert afrit." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP miðlari fyrir póst:" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Þetta val mun vista skrárnar sem hafa breytst. Nákvæm hegðun fer eftir því " -"hvort viðbótar- eða mismunar- hamur hefur verið valinn." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Eyða tar skrám af diski eftir skrift á aðra miðla." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Viðbótar-afrit vista aðeins skrár sem hafa breytst eða eru nýir frá því að " -"síðasta afrit var tekið." +msgid "What" +msgstr "Hvað" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Mismuna-afrit geymir aðeins skrár sem hafa breytst eða eru nýjar frá " -"upprunalegu 'grunn' afriti." +msgid "Where" +msgstr "Hvar" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Þetta ætti að vera netfang vélarnotanda eða netfang þess sem á að fylgjast " -"með framvindu afrita. Þú verður að tilgreina gilt netfang." +msgid "When" +msgstr "Hvenær" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Þetta ætti að vera svarnetfangið, þ.e.a.s það netfang sem þú vilt að komi " -"fram sem sendandi. Sjálfgefið er drakbackup." +msgid "More Options" +msgstr "Fleiri valkostir" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Skrár eða skráarsamstæður sem eru skráðar í .backupignore skrá efst í möppu " -"verða ekki afritaðar." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Áfangastaður afrits ekki skilgreindur..." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Ef þú afritar á aðra miðla, þá verða skrárnar samt búnar til á diski, síðan " -"færðar yfir á annan miðil. Ef þú krossar við hér munu skrárnar verða " -"fjarlægðar af diskinum eftir afritun." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup uppsetning" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Sumar samskiptareglur, eins og rsync, má stilla á miðlaranum. Frekar en að " -"nota möppuslóð, þá myndir þú benda á 'einingu' sem nafn þess sem á að afrita." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Veldu hvert þú vilt taka afrit" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Sérsniðið leyfir þér að skilgreina þinn eigin dag og tíma. Aðrir valkostir " -"nota run-parts í /etc/crontab." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Diskur notaður til að forvinna afrit fyrir alla miðla" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Enginn miðill valinn fyrir cron aðgerð." +msgid "Across Network" +msgstr "Yfir net" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Ekkert bil valið fyrir cron aðgerð." +msgid "On CD-R" +msgstr "Á geisladisk" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "" +msgid "On Tape Device" +msgstr "Á segulband" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" er hvorki gilt netfang né notandanafn á þessarri vél!" +msgid "Backup Users" +msgstr "Afrita notendur" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" er notandi á þessarri vél, en þú hefur ekki valið staðbundna smtp " -"þjónustu, svo þú verður að nota fullt netfang!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Sjálfgefið er allir notendur)" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Notendalisti hefur breyst, endurskrifa uppsetningasrká." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Veldu hvað þú vilt afrita" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2398 +#, c-format +msgid "Backup System" +msgstr "Afrita kerfi" + +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Gamli notendalistinn:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Velja notendur handvirkt" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nýji notendalistinn:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Veldu gögn sem skal afrita..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup skýrsla \n" +"Afritunar-uppsprettur: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Bakvinnslu-Skýrsla\n" +"- Kerfisskrár:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup Ítar-skýrsla\n" -"\n" -"\n" +"- Notandaskrár:\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Heildarframvinda" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Aðrar skrár:\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"%s er til, eyða?\n" "\n" -"Ef þú hefur þegar framkvæmt þessa aðgerð þá verður þú sennilega\n" -" að eyða færslunni úr authorized_keys á miðlaranum." +"- Vista á hörðum disk eða á slóð: %s\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Það mun taka smástund að búa til lyklana." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tTakmarka disknotkun við %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Get ekki ræst %s." +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tEyða afritum eldri en %s dag(a)\n" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ekki beðið um lykilorð á %s á gátt %s" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Eyða safnskrám af diski eftir afritun.\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Rangt lykilorð á %s" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Brenna á geisladisk" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Beiðni hafnað um flutning frá %s til %s" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Finn ekki %s á %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " á tæki: %s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s svarar ekki" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (marg-lotu)" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"Flutningur tókst eðlilega\n" -"Þú vilt kannski staðfesta að þú getir skráð þig inn á miðlara með:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"án þess að vera beðinn um lykilorð." +"- Vista á segulband eða á tæki: %s" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Ekkert CD-R/DVD-R í drifi!" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tEyða=%s" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Þetta lítur ekki út fyrir að vera skrifanlegur miðill!" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tAfrita beint á segulband\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ekki hægt að þurrka út á miðli!" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Vista um %s á vél: %s\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Það getur tekið smástund að þurrka út miðil." +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t notendanafn: %s\n" +"\t\t á slóð: %s \n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Aðgangs-heimildar vandræði á geisladisk." +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Valkostir:\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Ekkert segulband í %s!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tEkki innifela kerfisskrár\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" -"Afritunarkvóti meir en fullnotaður!\n" -"%d MB notuð en %d MB frátekin." +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tAfrit nota tar og bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Afrita kerfisskrár..." +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tAfrit nota tar og gzip\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Afritaskrár á diski..." +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tAfrit nota aðeins tar\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Afrita skrár notanda..." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tNota .backupignore skrár\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Afrita aðrar skrár..." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tSenda póst á %s\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Frramvinda diskafritunar..." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tSenda póst frá %s\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Engar breytingar til að afrita!" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tNota SMTP miðlara %s\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup aðgerðir um %s:\n" -"\n" +"- Þjónusta, %s um:\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" FTP tengivandamál: Það var ekki mögulegt að senda afritunarskrárnar með " -"FTP.\n" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Diskur.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Villa við sendingu skráa um FTP. Vinsamlega leiðréttið FTP uppsetninguna." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" + +#: standalone/drakbackup:2544 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Band \n" + +#: standalone/drakbackup:2545 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Net um FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:2546 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Net um SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2547 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Net um rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "skráarlisti sendur um FTP: %s\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Engar stillingar, vinsamlega smellið á ráðgjafa eða Ítarlegra.\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" +"List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aðgerðir um CD:\n" +"Listi af gögnum sem hægt er að endurheimta:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aðgerðir um segulband:\n" -"\n" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Endurheimta kerfisskrár.\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Villa við að senda póst. Afritunarskýrsla var ekki send." +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - frá dags.: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Villa við sendingu pósts. \n" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Endurheimta notendaskrár: \n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Get ekki búið til skráalista!" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Endurheimta aðrar skrár: \n" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" msgstr "" +"Listi af skemmdum gögnum:\n" "\n" -"Vinsamlega krossaðu við alla valkosti sem þú þarft.\n" - -#: standalone/drakbackup:1398 -#, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Þessir valkostir geta afritað og endurheimt allar skrár í /etc möppunni.\n" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Afrita kerfisskrárnar. (/etc mappa)" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Vinsamlega afveldu eða fjarlægðu næst." -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Nota viðbótar/mismuna afrit (ekki yfirskrifa eldri afrit)" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Afritunarskrár eru skemmdar" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Nota viðbótarafrit" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Öll valin gögn hafa verið " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Nota mismunarafrit" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Tókst að endurheimta á %s " -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Innifela ekki krítískar skrár (passwd, group, fstab)" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Endurheimta uppsetningu " -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Með þessum valkosti munt þú geta endurheimt allar útgáfur\n" -" af /etc möppunni þinni." +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "'Í lagi' til að endurheimta aðrar skrár." -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Vinsamlega krossaðu við alla notendur sem þú vilt afrita skrár frá." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Notandalisti til að enduheimta (aðeins nýjustu gögn notanda eru gild)" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ekki innifela disk-flýtiminni vafra" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Gefðu upp dagsetningu sem á að endurheimta:" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Veldu skrár eða möppur og smelltu á 'Í lagi'" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Endurheimta frá disk." -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Fjarlægja valið" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Gefðu upp möppu þar sem afrit eru vistuð" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Notendur" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Mappa með afritum" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Nota nettengingu til afritunar" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Veldu annann miðil sem á að endurheimta frá" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Net aðferð:" +msgid "Other Media" +msgstr "Annar miðill" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Nota Expect fyrir SSH" +msgid "Restore system" +msgstr "Endurheimta kerfi" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Búa til/Flytja dulritunarlykla fyrir SSH" +msgid "Restore Users" +msgstr "Endurheimta notendur" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Flytja núna" +msgid "Restore Other" +msgstr "Endurheimta annað" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Aðrir (ekki drakbackup) lyklar eru þegar til staðar" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Veldu slóð sem á að endurheimta (í stað /)" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Heiti vélar eða IP." +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Endurheimta í möppu" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Mappa (eða eining) sem á að setja afrit á þessarri vél." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Gera afrit áður en endurheimt (aðeins fyrir viðbótar-afrit.)" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Muna þetta lykilorð" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Fjarlægja heimsvæði notanda áður en endurheimt hefst." -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Vantar vélarnafn, notendanafn og lykilorð!" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" +"Leita að skrá sem inniheldur eftirfarandi texta í nafni (auður finnur allt):" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Nota CD-R/DVD-R til afritatöku" +msgid "Search Backups" +msgstr "Leita í afritum" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Veldu CD/DVD tæki" +msgid "No matches found..." +msgstr "Fann enga samsvörun..." -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Gefðu upp stærð CD/DVD diska" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Endurheimta valið" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Viðbætanleg CD-lota" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Smelltu dags/tíma til að sjá afritunarskrár.\n" +"Ctrl-Smelltu á skrár til að velja margar skrár." -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW miðill" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Endurheimta valda\n" +"yfirlits-færslu" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Eyða gögnum á RW miðli (1. sinn)" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Endurheimta valdar\n" +"Skrár" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Eyða núna " +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Afritunarskrár fundust ekki á %s." -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW miðill" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Endurheimta frá CD" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R miðill" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Settu inn geisladisk merktan %s\n" +" í geisladrifið sem tengt er á /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM tæki" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Ekki réttur geisladiskur. Diskur er merktur %s." -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ekkert CD tæki valið!" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Endurheimta frá segulbandi" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Nota segulband til afritatöku" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Settu inn segulband merkt %s\n" +" í bandstöðvar-tæki %s" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Tækisnafn sem á að nota til afritunar" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Ekki rétt merkt segulband. Segulband er merkt %s." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Afrita beint á segulband" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Endurheimta um net" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Endurheimta með samskiptareglu: %s" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Ekki spóla segulband til baka eftir afritun" +msgid "Host Name" +msgstr "Vélarheiti" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Þurka út af segulbandi fyrir afritun" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Slóð eða einingu" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Skjóta út segulbandi eftir afritun" +msgid "Password required" +msgstr "Lykilorðs er þörf" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Gefðu upp möppu til vistunar:" +msgid "Username required" +msgstr "Notandanafns er þörf" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Gefðu upp möppu til vistunar" +msgid "Hostname required" +msgstr "Þörf er á vélarheiti" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Heildardiskpláss\n" -" frátekið fyrir afrit (MB)" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Slóð eða einingar er þörf" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" -"Eyða viðbótar eða mismunar afritum\n" -" eldri en N daga gömlum (0 þýðir að\n" -" vista öll afrit) til að spara pláss" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Skrár endurheimtar..." -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Endurheimt mistókst..." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Diskur / NFS" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s ekki sótt..." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "hverri klst" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Leita að skrám til að endurheimta" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "daglega" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Endurheimta öll afrit" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "vikulega" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Sérsniðin endurheimt" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "mánaðarlega" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Endurheimta frá yfirliti" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "sérsniðið" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Get ekki fundið afrit til að endurheimta...\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "January" -msgstr "janúar" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Staðfestið að %s sé rétt slóð" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "February" -msgstr "febrúar" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " og geisladiskurinn sé í drifinu" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "March" -msgstr "mars" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Afrit eru á ótengjanlegum miðli - notaðu yfirlit til að endurheimta" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "April" -msgstr "apríl" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD á réttum stað - áfram." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "May" -msgstr "maí" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Flakka á nýjan endurheimtunarstað." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "June" -msgstr "júní" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Endurheimta frá möppu" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "July" -msgstr "júlí" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Framvinda endurheimtu" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "August" -msgstr "ágúst" +msgid "Build Backup" +msgstr "Byggja afrit" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "September" -msgstr "september" +msgid "Restore" +msgstr "Endurheimta" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "October" -msgstr "október" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "November" -msgstr "nóvember" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Vinsamlega veldu gögn til að enduheimta..." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "December" -msgstr "desember" +msgid "Backup system files" +msgstr "Afrita kerfisskrár" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "sunnudagur" +msgid "Backup user files" +msgstr "Afrita skrár notanda" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "mánudagur" +msgid "Backup other files" +msgstr "Afrita aðrar skrár" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "þriðjudagur" +msgid "Total Progress" +msgstr "Heildarframvinda" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "miðvikudagur" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Sendi skrár með FTP" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "fimmtudagur" +msgid "Sending files..." +msgstr "Sendi skrár..." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "föstudagur" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Afrita nú frá stillingaskrá" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "laugardagur" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Skoða afritsstillingar." -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Nota þjónustu" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Ráðgjafa uppsetning" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Vinsamlega veldu tímabil milli afrita" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Ítarleg uppsetning" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Sérsniðin setup/crontab færsla:" +msgid "View Configuration" +msgstr "Skoða stillingar" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Mínúta" +msgid "View Last Log" +msgstr "Skoða síðasta annál" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Klukkustund" +msgid "Backup Now" +msgstr "Afrita núna" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dagur" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Engin uppsetningarskrá fannst \n" +"vinsamlega smelltu á Ráðgjafa eða Ítarleg." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mánuður" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Vikudag" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Veldu miðil fyrir afrit." +msgid "/_File" +msgstr "/_Skrá" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Vinsamlega staðfestu að cron þjónustan sé innifalin í þínum þjónustum." +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Skrá/_Hætta" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" -"Ef ekki er alltaf kveikt á vélinni þinni, þá ættir þú að setja upp anacron." +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Athugið að nú nota allir 'net' miðlar einnig diskinn." +msgid "Text only" +msgstr "Aðeins texti" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Vinsamlega veldu þjöppunartegund" +msgid "Verbose" +msgstr "Mælskt" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Nota .backupignore skrár" +msgid "Silent" +msgstr "þögult" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Senda skýrslu í pósti eftir hverja afritun til:" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Ræsistjóri kerfisins er ekki í grafískum ham. Til að virkja grafíska " +"ræsingu, veldu grafískan skjá-ham í stillingartóli ræsistjóra." -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Svar-netfang fyrir sendan póst:" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Viltu stilla það núna?" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP miðlari fyrir póst:" +msgid "Install themes" +msgstr "Setja inn þema" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Eyða tar skrám af diski eftir skrift á aðra miðla." +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Grafískt ræsiþema" -#: standalone/drakbackup:2270 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Hvað" +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Grafískt ræsiþema" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Hvar" +msgid "Theme" +msgstr "Þema" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Hvenær" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Skjáþema\n" +"á stjórnskjá" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Fleiri valkostir" +msgid "Create new theme" +msgstr "Búa til nýtt þema" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Áfangastaður afrits ekki skilgreindur..." +msgid "Default user" +msgstr "Sjálfgefinn notandi" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup uppsetning" +msgid "Default desktop" +msgstr "Sjálfgefið skjáborð" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Veldu hvert þú vilt taka afrit" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Nei, ég vill ekki sjálfvirka innstimplun" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Diskur notaður til að forvinna afrit fyrir alla miðla" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Já, ég vill sjálfvirka innskráningu með þessum (notanda, skjáborð)" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Yfir net" +msgid "System mode" +msgstr "Kerfishamur" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Á geisladisk" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Ræsa grafískt viðmót þegar kerfi ræsir" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Á segulband" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Vinsamlega veldu grafískan ham, hann verður virkjaður fyrir alla " +"ræsivalkosti valda hér að neðan\n" +"Vertu viss um að skjákortið þitt styðji þann ham sem þú valdir." -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Afrita notendur" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linux villutilkynningar-tól" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Sjálfgefið er allir notendur)" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux Stjórnborð" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Veldu hvað þú vilt afrita" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Samræmingartól" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Afrita kerfi" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Sjálfstæð tól" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Velja notendur handvirkt" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Veldu gögn sem skal afrita..." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Afritunar-uppsprettur: \n" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Kerfisskrár:\n" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Notandaskrár:\n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Fjarstýring" + +#: standalone/drakbug:55 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Hugbúnaðarstjóri" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Aðrar skrár:\n" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Vista á hörðum disk eða á slóð: %s\n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows flutningstól" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tTakmarka disknotkun við %s MB\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tEyða afritum eldri en %s dag(a)\n" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Stilli-ráðgjafar" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Eyða safnskrám af diski eftir afritun.\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Veldu Mandriva tól:" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"- Brenna á geisladisk" +"eða forritsnafn\n" +"(eða fulla slóð):" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Find Package" +msgstr "Finna pakka" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " á tæki: %s" +msgid "Package: " +msgstr "Pakki: " -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (marg-lotu)" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kjarni:" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Vista á segulband eða á tæki: %s" +"Til að senda inn villuskýrslu, smelltu á hnappinn merktur \"Skýrsla\". \n" +"Þetta mun opna vefglugga með síðunni %s þar sem þú finnur form til að fylla " +"út. Upplýsingarnar sýndar hér að ofan verða sendar til þess miðlara. \n" +"Oft er gagnlegt að bæta við úttaki úr lspci, kjarna-útgáfu og /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tEyða=%s" +msgid "Report" +msgstr "Skýrsla" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tAfrita beint á segulband\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Ekki settur inn" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Vista um %s á vél: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakki ekki settur inn" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t notendanafn: %s\n" -"\t\t á slóð: %s \n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Valkostir:\n" +msgid "not defined" +msgstr "ekki skilgreint" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tEkki innifela kerfisskrár\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Breyta tímabelti" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tAfrit nota tar og bzip2\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Tímabelti - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tAfrit nota tar og gzip\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tAfrit nota aðeins tar\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Er klukkan í tölvunni stillt á GMT?" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tNota .backupignore skrár\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Net-tímamiðlari (NTP)" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tSenda póst á %s\n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Tölvan getur samstillt klukkuna\n" +" við net-tímamiðlara með NTP" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tSenda póst frá %s\n" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Virkja net-tímamiðlara" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tNota SMTP miðlara %s\n" +msgid "Server:" +msgstr "Miðlari:" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:124 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Gat ekki samstillt við %s." + +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Frumstilla" + +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Við þurfum að setja inn ntp pakkann\n" +" til að virkja tímamiðlara\n" "\n" -"- Þjónusta, %s um:\n" +"Vilt þú setja upp ntp?" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Diskur.\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netstillingar (%d tengi)" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Netgátt:" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Band \n" +msgid "Interface:" +msgstr "Tengi:" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Net um FTP.\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Augnablik" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Net um SSH.\n" +msgid "Interface" +msgstr "Tengi" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Net um rsync.\n" +msgid "State" +msgstr "Staða" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Engar stillingar, vinsamlega smellið á ráðgjafa eða Ítarlegra.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Vélarnafn: " -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:128 +#, c-format +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Stilla vélarnafn..." + +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#, c-format +msgid "LAN configuration" +msgstr "Staðarnets-uppsetning" + +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Listi af gögnum sem hægt er að endurheimta:\n" -"\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Stilla staðarnetstengingu..." -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Endurheimta kerfisskrár.\n" +msgid "Apply" +msgstr "Virkja" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - frá dags.: %s %s\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Sýsla með tengingar" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Endurheimta notendaskrár: \n" +msgid "Device selected" +msgstr "Tæki valið" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Endurheimta aðrar skrár: \n" +msgid "IP configuration" +msgstr "IP uppsetning" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Listi af skemmdum gögnum:\n" -"\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "Nafnamiðlarar (DNS)" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Vinsamlega afveldu eða fjarlægðu næst." +msgid "Search Domain" +msgstr "Leita í léni" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Afritunarskrár eru skemmdar" +msgid "static" +msgstr "föst" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Öll valin gögn hafa verið " +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Tókst að endurheimta á %s " +msgid "Flow control" +msgstr "Flæðistýring" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Endurheimta uppsetningu " +msgid "Line termination" +msgstr "Endir á línu" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "'Í lagi' til að endurheimta aðrar skrár." +msgid "Modem timeout" +msgstr "Mótaldstími rennur út" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "Notandalisti til að enduheimta (aðeins nýjustu gögn notanda eru gild)" +msgid "Use lock file" +msgstr "Nota læsiskrá" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Gefðu upp dagsetningu sem á að endurheimta:" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Bíða eftir sóni áður en hringt er" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Endurheimta frá disk." +msgid "Busy wait" +msgstr "Upptekið-beðið í" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Gefðu upp möppu þar sem afrit eru vistuð" +msgid "Modem sound" +msgstr "Módaldshljóð" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Mappa með afritum" +msgid "Enable" +msgstr "Virkja" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Veldu annann miðil sem á að endurheimta frá" +msgid "Disable" +msgstr "Slökkva" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Annar miðill" +msgid "Media class" +msgstr "Flokkur miðils" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Endurheimta kerfi" +msgid "Module name" +msgstr "Nafn einingar" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Endurheimta notendur" +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac Adressa" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Endurheimta annað" +msgid "Bus" +msgstr "Braut" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Veldu slóð sem á að endurheimta (í stað /)" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Staðsetning á braut" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Endurheimta í möppu" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Ekkert netkort hefur fundist á kerfinu þínu. Vinsamlega keyrðu vélbúnaðar-" +"uppsetningartólið." -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Gera afrit áður en endurheimt (aðeins fyrir viðbótar-afrit.)" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Fjarlægja nettengingu" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Fjarlægja heimsvæði notanda áður en endurheimt hefst." +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Veldu nettengi sem á að fjarlægja:" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Leita að skrá sem inniheldur eftirfarandi texta í nafni (auður finnur allt):" +"Villa kom upp þegar reynt var að eyða nettenginu \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Leita í afritum" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Til hamingju, tekist hefur að fjarlægja nettengið \"%s\"" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Fann enga samsvörun..." +msgid "No IP" +msgstr "Engin IP" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Endurheimta valið" +msgid "No Mask" +msgstr "Engin netsía" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Smelltu dags/tíma til að sjá afritunarskrár.\n" -"Ctrl-Smelltu á skrár til að velja margar skrár." +msgid "up" +msgstr "upp" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Endurheimta valda\n" -"yfirlits-færslu" +msgid "down" +msgstr "niður" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Endurheimta valdar\n" -"Skrár" +msgid "Connected" +msgstr "Tengdur" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Afritunarskrár fundust ekki á %s." +msgid "Not connected" +msgstr "Ótengdur" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Endurheimta frá CD" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Aftengja..." -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Settu inn geisladisk merktan %s\n" -" í geisladrifið sem tengt er á /mnt/cdrom" +msgid "Connect..." +msgstr "Tengjast..." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Ekki réttur geisladiskur. Diskur er merktur %s." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Aftengja núna" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Endurheimta frá segulbandi" +msgid "Activate now" +msgstr "Virkja núna" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Settu inn segulband merkt %s\n" -" í bandstöðvar-tæki %s" - -#: standalone/drakbackup:3489 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Ekki rétt merkt segulband. Segulband er merkt %s." +"Þú hefur ekki neitt uppsett nettengi.\n" +"Stilltu þau fyrst með því að smella á 'Stilla'" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Endurheimta um net" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Staðarnets-uppsetning" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Endurheimta með samskiptareglu: %s" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Kort %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Vélarheiti" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Ræsisamskiptaregla" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Slóð eða einingu" +msgid "Started on boot" +msgstr "Virkjað við ræsingu" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Lykilorðs er þörf" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Þetta nettengi hefur ekki verið stillt enn.\n" +"Keyrið \"Bæta við tengingu\" aðstoðarálfinn frá Mandriva Linux stjórnborðinu" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Notandanafns er þörf" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Þú hefur ekki skilgreint neina internettengingu.\n" +"Keyrið \"%s\" aðstoðarálfinn frá Mandriva Linux stjórnborðinu" -#: standalone/drakbackup:3518 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Þörf er á vélarheiti" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Setja upp nýja nettengingu (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Slóð eða einingar er þörf" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internet uppsetning" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Skrár endurheimtar..." +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Þriðji nafnamiðlari (ekki krafist)" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Endurheimt mistókst..." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internet uppsetning" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s ekki sótt..." +msgid "Internet access" +msgstr "Internet aðgengi" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Leita að skrám til að endurheimta" +msgid "Connection type: " +msgstr "Tegund tengingar: " -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Endurheimta öll afrit" +msgid "Status:" +msgstr "Staða:" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Sérsniðin endurheimt" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME gluggastjóri)" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Endurheimta frá yfirliti" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE gluggastjóri)" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Get ekki fundið afrit til að endurheimta...\n" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X gluggastjóri)" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Staðfestið að %s sé rétt slóð" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Velja gluggastjóra" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " og geisladiskurinn sé í drifinu" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 gluggastjóri leyfir þér að skrá þig inn á gluggakerfið um grafíska " +"skjámynd\n" +"ef X gluggakerfið er keyrandi og leyfir margar mismunandi X lotur í einu á " +"þinni vél." -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Afrit eru á ótengjanlegum miðli - notaðu yfirlit til að endurheimta" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Breytingum er lokið, viltu endurræsa dm þjónustuna núna?" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD á réttum stað - áfram." +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Öll keyrandi gluggaforrit verður lokað og núverandi lota mun tapast. Ert þú " +"viss um að þú viljir rendurræsa dm þjónustuna?" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Flakka á nýjan endurheimtunarstað." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Leita að uppsettu letri" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Endurheimta frá möppu" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Afveljið uppsett letur" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Framvinda endurheimtu" +msgid "parse all fonts" +msgstr "vinna öll letur" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Byggja afrit" +msgid "No fonts found" +msgstr "Engin letur fundust" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Endurheimta" +msgid "done" +msgstr "lokið" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Gat ekki fundið nein letur á tengdum disksneiðum" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Vinsamlega veldu gögn til að enduheimta..." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Endurvelja rétt letur" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Afrita kerfisskrár" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Gat ekki fundið nein letur.\n" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Afrita skrár notanda" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Leita að letri í uppsettum lista" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Afrita aðrar skrár" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s leturbreytingar" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Heildarframvinda" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Afrita letur" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Sendi skrár með FTP" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Innsetning True Type leturs" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Sendi skrár..." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Vinsamega bíðið meðan ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Afrita nú frá stillingaskrá" +msgid "True Type install done" +msgstr "True Type uppsetningu lokið" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Skoða afritsstillingar." +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst keyrir" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Ráðgjafa uppsetning" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript tilvitnanir" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Ítarleg uppsetning" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Fjarlægi tímabundnar skrár" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Skoða stillingar" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Endurræsa XFS" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Skoða síðasta annál" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Stöðva notkun leturskráa" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Afrita núna" +msgid "xfs restart" +msgstr "enduræsi xfs" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Engin uppsetningarskrá fannst \n" -"vinsamlega smelltu á Ráðgjafa eða Ítarleg." - -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +"Áður en þú setur inn letur, staðfestu að þú hafir rétt til að nota og setja " +"þá upp á þínu kerfi.\n" +"\n" +" Þú getur sett letur upp á venjulegan hátt. Í undantekningartilfellum hafa " +"gallaðar leturskrár stöðvað X miðlarann." -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Skrá" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Skrá/_Hætta" +msgid "Font List" +msgstr "Leturlisti" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "About" +msgstr "Um forrit" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Aðeins texti" +msgid "Uninstall" +msgstr "Fjarlægja" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Mælskt" +msgid "Import" +msgstr "Flytja inn" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "þögult" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" -"Ræsistjóri kerfisins er ekki í grafískum ham. Til að virkja grafíska " -"ræsingu, veldu grafískan skjá-ham í stillingartóli ræsistjóra." - -#: standalone/drakboot:127 -#, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Viltu stilla það núna?" +"Höfundaréttur (C) 2001-2002 hjá Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (upprunaleg útgáfa)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Setja inn þema" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta\n" +"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n" +"útgefið af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu,\n" +"eða (að þínu vali) einhver síðari útgáfa.\n" +"\n" +"\n" +"Þessu forriti er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN\n" +"NOKKURAR ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða\n" +"HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá nánar í \"GNU General Public\n" +"License\" leyfinu.\n" +"\n" +"\n" +"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n" +"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Grafískt ræsiþema" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Grafískt ræsiþema" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Þakkir:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t eftir Ken Borgendale:\n" +"\t Breytir Windows .pfm skrá í .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t eftir James Macnicol: \n" +"\t type1inst býr til skrárnar fonts.dir fonts.scale og Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t eftir Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Breytir ttf leturskrám í afm og pfb letur\n" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Þema" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Veldu þau forrit sem eiga að styðja við letrin:" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Skjáþema\n" -"á stjórnskjá" +"Áður en þú setur inn letur, staðfestu að þú hafir rétt til að nota og setja " +"þá upp á þínu kerfi.\n" +"\n" +" Þú getur sett letur upp á venjulegan hátt. Í undantekningartilfellum hafa " +"gallaðar leturskrár stöðvað X miðlarann." -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Búa til nýtt þema" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Sjálfgefinn notandi" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Sjálfgefið skjáborð" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Nei, ég vill ekki sjálfvirka innstimplun" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Almennir prentarar" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Já, ég vill sjálfvirka innskráningu með þessum (notanda, skjáborð)" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Veldu leturskrá eða möppu og smelltu á 'Bæta við'" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Kerfishamur" +msgid "File Selection" +msgstr "Skráaval" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Ræsa grafískt viðmót þegar kerfi ræsir" +msgid "Fonts" +msgstr "Letur" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Vinsamlega veldu grafískan ham, hann verður virkjaður fyrir alla " -"ræsivalkosti valda hér að neðan\n" -"Vertu viss um að skjákortið þitt styðji þann ham sem þú valdir." +msgid "Import fonts" +msgstr "Flytja inn letur" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linux villutilkynningar-tól" +msgid "Install fonts" +msgstr "Setja inn letur" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Stjórnborð" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "smelltu hér ef þú ert viss." -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Samræmingartól" +msgid "here if no." +msgstr "hér ef þú ert það ekki." -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Sjálfstæð tól" +msgid "Unselected All" +msgstr "Afvelja allt" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Selected All" +msgstr "Allt valið" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Remove List" +msgstr "Fjarlægja lista" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Flytja inn letur" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Initial tests" +msgstr "Upprunalegar prófanir" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Fjarstýring" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Afrita letur á kerfi þínu" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Hugbúnaðarstjóri" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Setja upp og breyta letri" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Post Install" +msgstr "Eftir innsetningu" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows flutningstól" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Fjarlægja letur á þínu kerfi" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Eftirvinnsla" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Stilli-ráðgjafar" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Því miður, við styðjum aðeins kjarna 2.4 eða nýrri." -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Veldu Mandriva tól:" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Samnýting Internets tengingar" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"eða forritsnafn\n" -"(eða fulla slóð):" +"Þú er um það bil að fara að setja tölvuna þína upp til að deila Internet " +"tengingunni sinni.\n" +"Með þessum valkosti , þá geta aðrar tölvur á þínu staðarneti notað Internet " +"tengingu þinnar tölvu.\n" +"\n" +"Vertu viss um að þú hafir sett upp staðarnet/Internet tengingu með " +"drakconnect áður en þú heldur lengra.\n" +"\n" +"Athugið: þú þarft að hafa netkort til að geta sett upp staðarnet (LAN)." -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Finna pakka" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Uppsetning Internet samnýtingar hefur þegar verið framkvæmd.\n" +"Hún er nú virk.\n" +"\n" +"Hvað vilt þú gera?" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakki: " +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Uppsetning internet samnýtingar hefur þegar verið framkvæmd.\n" +"Hún er nú aftengd.\n" +"\n" +"Hvað vilt þú gera?" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kjarni:" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Endurstilla" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" -"Til að senda inn villuskýrslu, smelltu á hnappinn merktur \"Skýrsla\". \n" -"Þetta mun opna vefglugga með síðunni %s þar sem þú finnur form til að fylla " -"út. Upplýsingarnar sýndar hér að ofan verða sendar til þess miðlara. \n" -"Oft er gagnlegt að bæta við úttaki úr lspci, kjarna-útgáfu og /proc/cpuinfo." +"Það er aðeins eitt netkort uppsett á vélinni þinni:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ég er að fara að setja upp staðarnet um það nettengi." -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Skýrsla" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Vinsamlega veldu hvaða nettengi verður tengt við staðarnetið þitt." -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ekki settur inn" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Stillingar staðbundins nets" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakki ekki settur inn" +msgid "Local IP address" +msgstr "Staðbundin IP-tala" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Nafn staðbundins léns" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "ekki skilgreint" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Líklegur árekstur á IP-tölum staðarnets fundinn í uppsetningu á %s!\n" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Breyta tímabelti" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Uppsetning nafnamiðlara léns (DNS)" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Tímabelti - DrakClock" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Nota þessa netgátt sem nafnamiðlara léns" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Vistfang DNS þjóns" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Er klukkan í tölvunni stillt á GMT?" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"DHCP Miðlarauppsetning.\n" +"\n" +"Hér getur þú valið mismunandi valkosti fyrir DHCP miðlara uppsetningu.\n" +"Ef þú veist ekki hvað þessar breytur þýða, láttu þær þá bara eiga sig." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Net-tímamiðlari (NTP)" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Nota sjálfvirka uppsetningu (DHCP)" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Tölvan getur samstillt klukkuna\n" -" við net-tímamiðlara með NTP" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Fyrsta IP-tala DHCP" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Virkja net-tímamiðlara" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Loka IP-tala DHCP" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Miðlari:" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Sjálfgefinn leigutími (í sekúndum)" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Gat ekki samstillt við %s." +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Hámarksleigutími (í sekúndum)" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Frumstilla" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Vefsels-þjónusta (SQUID)" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"Við þurfum að setja inn ntp pakkann\n" -" til að virkja tímamiðlara\n" -"\n" -"Vilt þú setja upp ntp?" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Nota þessa netgátt sem vefsels-þjónustu" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netstillingar (%d tengi)" +msgid "Admin mail" +msgstr "Netfang kerfisstjóra" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Netgátt:" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Sýnilegt vélarnafn" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Tengi:" +msgid "Proxy port" +msgstr "Sel-gátt" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Augnablik" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Stærð biðminnis (MB)" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Tengi" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Útvarpa upplýsingum um prentara" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Staða" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Samnýting Internetstengingar er nú virk." -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Vélarnafn: " +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Samnýting Internets tengingar er nú aftengd." -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Stilla vélarnafn..." +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Allt hefur verið uppsett.\n" +"Þú getur nú deilt Internet tengingunni með öðrum vélum á staðarnetinu, með " +"því að nota sjálfvirka netuppsetningu (DHCP) og \n" +"gagnsæja vefsels-þjónustu (SQUID)." -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Staðarnets-uppsetning" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Aftengi miðlara..." -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Stilla staðarnetstengingu..." +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Fann eldveggsuppsetningu!" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Virkja" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Aðvörun! Eldveggsuppsetning hefur fundist. Þú þarft kannski að breyta henni " +"handvirkt eftir uppsetninguna." -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Sýsla með tengingar" +msgid "Configuring..." +msgstr "Uppsetning..." -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Tæki valið" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "Stilli eldvegg..." -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP uppsetning" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Höfundaréttur (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"þetta er frjáls hugbúnaður og má dreifa samakvæmt skilmálum GNU GPL.\n" +"\n" +"Notkun: \n" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Nafnamiðlarar (DNS)" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - Sýnir þessa hjálp \n" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Leita í léni" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - hlaða inn html hjálparsíðunni sem vitnar í " +"id_label\n" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "static" -msgstr "föst" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - tengill á aðra vefsíðu ( fyrir WM velkominn " +"forsíðu)\n" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux hjálparmiðstöð" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Flæðistýring" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"Ekki hægt að sýna %s \n" +". Engin hjálparfærsla af þessari tegund\n" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Endir á línu" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Mótaldstími rennur út" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Vinsamlega %s upplýsingar" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Vinsamlega %s upplýsingar" + +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Vinsamlega %s upplýsingar" + +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Nota læsiskrá" +msgid "IP address:" +msgstr "IP-tala:" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Bíða eftir sóni áður en hringt er" +msgid "Host name:" +msgstr "Vélarnafn:" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Upptekið-beðið í" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "Samheiti vélar:" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Módaldshljóð" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Vinsamlega gefðu upp gilda IP-tölu." -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Virkja" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "Sama IP-tala er þegar í skrá %s." -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Slökkva" +msgid "Host Aliases" +msgstr "Samheiti vélar" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Flokkur miðils" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "DrakHOSTS sér um vélaskilgreiningar" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nafn einingar" +msgid "Failed to add host." +msgstr "Tókst ekki að bæta við vél." -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac Adressa" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "Tókst ekki að breyta vél." -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Braut" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "Tókst ekki að fjarlægja vél." + +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Leyfa öllum notendum" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Staðsetning á braut" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Hreinsa allt" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Blacklist" msgstr "" -"Ekkert netkort hefur fundist á kerfinu þínu. Vinsamlega keyrðu vélbúnaðar-" -"uppsetningartólið." -#: standalone/drakconnect:708 -#, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Fjarlægja nettengingu" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Taka úr LVM" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Veldu nettengi sem á að fjarlægja:" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Whitelist" msgstr "" -"Villa kom upp þegar reynt var að eyða nettenginu \"%s\":\n" -"\n" -"%s" -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Til hamingju, tekist hefur að fjarlægja nettengið \"%s\"" +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Taka úr LVM" -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Engin IP" +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Get ekki tengst spegilvél %s" -#: standalone/drakconnect:762 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Engin netsía" +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Staða" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "upp" +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Árásarupplýsingar" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "niður" +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Árásartegund: %s" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Tengdur" +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Þjónustur" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ótengdur" +msgid "Network interface" +msgstr "Nettengi" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Aftengja..." +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "varpa root notanda sem gesti" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Tengjast..." +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "varpa öllum notendum sem gestum" -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Aftengja núna" +#: standalone/draknfs:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user UID mapping" +msgstr "Vörpun á ID notanda" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Virkja núna" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Þú hefur ekki neitt uppsett nettengi.\n" -"Stilltu þau fyrst með því að smella á 'Stilla'" +msgid "NFS server" +msgstr "NFS miðlari" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Staðarnets-uppsetning" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "Endurræsi/Endurstilli NFS miðlara..." -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Kort %s: %s" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "Villa við Endurræsingu/Endurstillingu NFS miðlara" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Ræsisamskiptaregla" +msgid "Directory Selection" +msgstr "Möppuval" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Virkjað við ræsingu" +msgid "Should be a directory." +msgstr "Ætti að vera mappa." -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -"Þetta nettengi hefur ekki verið stillt enn.\n" -"Keyrið \"Bæta við tengingu\" aðstoðarálfinn frá Mandriva Linux stjórnborðinu" +"NFS biðlara má skilgreina á ýmsa vegu:\n" +"\n" +"\n" +"einstök vél:þú getur tilgreint vél " +"annað hvort með styttu nafni sem nafnaþjónusta skilur, fullu lénsnafni eða " +"IP-tölu\n" +"\n" +"\n" +"nethópar: NIS nethópa má gefa upp sem " +"@hopur.\n" +"\n" +"\n" +"algildistákn: vélanöfn mega innihalda " +"algildistáknin * and ?. Til dæmis: *.inni.mitt.net veitir öllum vélum í " +"léninu 'inni.mitt.net' aðgang.\n" +"\n" +"\n" +"IP net: þú getur leyft aðgang að " +"möppum á öllu staðarnetinu samtímis. til dæmis annað hvort `/255.255.252.0' " +"eða `/22' bætt við grunn-IP-tölu staðarnetsins.\n" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 -#, c-format +#: standalone/draknfs:151 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -"Þú hefur ekki skilgreint neina internettengingu.\n" -"Keyrið \"%s\" aðstoðarálfinn frá Mandriva Linux stjórnborðinu" +"Valkostir notanda\n" +"\n" +"\n" +"root_squash: varpar beiðnum frá uid/" +"gid 0 (venjul. root) yfir á uid/gid gestanotanda.\n" +"\n" +"\n" +"no_root_squash: slökkva á " +"'root_squash'. Þessi valkostur er aðallega nytsamur fyrir disklausa " +"biðlara.\n" +"\n" +"\n" +"all_squash: varpa öllum auðkennum " +"notanda og hópa yfir á gestanotanda. Handhægt fyrir opnar NFS-möppur, frétta-" +"safnmöppur, o.s.frv. Andstæðan er no_all_squash, sem er sjálfgefin.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid og anongid: tiltaka " +"sérstaklega auðkennistölur (uid og gid) á gestanotanda.\n" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Setja upp nýja nettengingu (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "Samhæfður aðgangur:" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internet uppsetning" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "Örugg tenging:" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Þriðji nafnamiðlari (ekki krafist)" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "Aðeins lestraraðgangur:" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internet uppsetning" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Ítarlegri valkostir" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internet aðgengi" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" +"%s: þessi valkostur krefst þess a' " +"beiðnir séu upprunnar frá internet porti sem hefur lægra tölugildi en " +"IPPORT_RESERVED (1024). Þessi valkostur er sjálfkrafa virkur." -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tegund tengingar: " +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" +"%s: leyfa annað hvort lestraraðgang " +"eða bæði lestrar- og skriftar-aðgang á þessari NFS möppu. Sjálfgefið er að " +"hafna öllum beiðnum sem breyta skráakerfinu. Þetta er einnig hægt að þvinga " +"fram með því að nota þennan valkost." -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Staða:" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" +"%s: leyfir NFS miðlaranum ekki að " +"hunsa NFS samskiptaregluna og svara beiðnum áður en breytingar hafa verið " +"vistaðar á varanlegum miðli (þ.e. diski)." -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME gluggastjóri)" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Hjálp ítarlegri valkostir" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE gluggastjóri)" +msgid "NFS directory" +msgstr "NFS mappa" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X gluggastjóri)" +msgid "Directory:" +msgstr "Mappa:" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Velja gluggastjóra" +msgid "Host access" +msgstr "Vélaraðgangur" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11 gluggastjóri leyfir þér að skrá þig inn á gluggakerfið um grafíska " -"skjámynd\n" -"ef X gluggakerfið er keyrandi og leyfir margar mismunandi X lotur í einu á " -"þinni vél." +msgid "Access:" +msgstr "Aðgangur:" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Breytingum er lokið, viltu endurræsa dm þjónustuna núna?" +msgid "Hosts Access" +msgstr "Vélaraðgangur" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Öll keyrandi gluggaforrit verður lokað og núverandi lota mun tapast. Ert þú " -"viss um að þú viljir rendurræsa dm þjónustuna?" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "Vörpun á ID notanda" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Leita að uppsettu letri" +msgid "User ID:" +msgstr "Notanda auðkenni (ID):" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Afveljið uppsett letur" +msgid "Help User ID" +msgstr "Hjálp um auðkenni notanda" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "vinna öll letur" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "Auðkenni (ID) nafnlauss notanda:" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Engin letur fundust" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "Auðkenni (GID) nafnlauss hóps:" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "done" -msgstr "lokið" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Gat ekki fundið nein letur á tengdum disksneiðum" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "Þú verður að skilgreina aðgang véla." -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Endurvelja rétt letur" +msgid "Share Directory" +msgstr "Miðla möppu" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Gat ekki fundið nein letur.\n" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "Algildistákn véla" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Leita að letri í uppsettum lista" +msgid "General Options" +msgstr "Almennir valkostir" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s leturbreytingar" +msgid "Custom Options" +msgstr "Sértækir valkostir" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Afrita letur" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "Vinsamlega gefið upp möppu sem á að miðla." -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Innsetning True Type leturs" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "Vinsamlega notið hnappinn til til að setja réttan aðgang." -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Vinsamega bíðið meðan ttmkfdir..." +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "DrakNFS sér um NFS miðlun" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "True Type uppsetningu lokið" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "Tókst ekki að bæta við NFS miðli." -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst keyrir" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "Mistókst að breyta NFS miðli." -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript tilvitnanir" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "Mistókst að fjarlægja NFS miðlun." -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Fjarlægi tímabundnar skrár" +msgid "System settings" +msgstr "Kerfisvalkostir" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Endurræsa XFS" +msgid "Custom settings" +msgstr "Sérsniðnar stillingar" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Stöðva notkun leturskráa" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Sérsniðin kerfisuppsetning" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "enduræsi xfs" +msgid "Editable" +msgstr "Breytanlegt" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Áður en þú setur inn letur, staðfestu að þú hafir rétt til að nota og setja " -"þá upp á þínu kerfi.\n" -"\n" -" Þú getur sett letur upp á venjulegan hátt. Í undantekningartilfellum hafa " -"gallaðar leturskrár stöðvað X miðlarann." +msgid "Path" +msgstr "Slóð" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "User" +msgstr "Notandi" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Leturlisti" +msgid "Group" +msgstr "Hópur" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Um forrit" +msgid "Permissions" +msgstr "Aðgangsheimildir" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Fjarlægja" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Bæta við nýrri reglu" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Flytja inn" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Breyta núverandi reglu" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" +"Hér getur þú skoðað skrár til að breyta aðgangi, eigendum og hópum með " +"msec.\n" +"Þú getur einnig breytt þínum eigin reglum sem eru æðri þeim sjálfgefnu." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Höfundaréttur (C) 2001-2002 hjá Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (upprunaleg útgáfa)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Núverandi öryggisþrep er %s.\n" +"veldu heimildir til að skoða/breyta" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta\n" -"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n" -"útgefið af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu,\n" -"eða (að þínu vali) einhver síðari útgáfa.\n" -"\n" -"\n" -"Þessu forriti er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN\n" -"NOKKURAR ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða\n" -"HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá nánar í \"GNU General Public\n" -"License\" leyfinu.\n" -"\n" -"\n" -"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n" -"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Up" +msgstr "Upp" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Þakkir:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t eftir Ken Borgendale:\n" -"\t Breytir Windows .pfm skrá í .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t eftir James Macnicol: \n" -"\t type1inst býr til skrárnar fonts.dir fonts.scale og Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t eftir Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Breytir ttf leturskrám í afm og pfb letur\n" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Færa valda reglu upp um eitt þrep" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Veldu þau forrit sem eiga að styðja við letrin:" +msgid "Down" +msgstr "Niður" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Áður en þú setur inn letur, staðfestu að þú hafir rétt til að nota og setja " -"þá upp á þínu kerfi.\n" -"\n" -" Þú getur sett letur upp á venjulegan hátt. Í undantekningartilfellum hafa " -"gallaðar leturskrár stöðvað X miðlarann." +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Færa valda reglu niður um eitt þrep" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Add a rule" +msgstr "Bæta við reglu" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Bæta við reglu aftast" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Eyða valinni reglu" -#: standalone/drakfont:570 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Almennir prentarar" +msgid "Edit" +msgstr "Sýsl" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Veldu leturskrá eða möppu og smelltu á 'Bæta við'" +msgid "browse" +msgstr "flakka" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Skráaval" +msgid "user" +msgstr "eigandi" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Letur" +msgid "group" +msgstr "hópur" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Flytja inn letur" +msgid "other" +msgstr "aðrir" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Setja inn letur" +msgid "Read" +msgstr "Lesa" -#: standalone/drakfont:692 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "smelltu hér ef þú ert viss." +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Leyfa \"%s\" að lesa skrána" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "hér ef þú ert það ekki." +msgid "Write" +msgstr "Skrifa" -#: standalone/drakfont:733 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Afvelja allt" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Leyfa \"%s\" að skrifa í skrána" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Allt valið" +msgid "Execute" +msgstr "Keyra" -#: standalone/drakfont:739 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Fjarlægja lista" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Leyfa \"%s\" að keyra skrána" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Flytja inn letur" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Lím-biti" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Upprunalegar prófanir" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Notað fyrir möppur:\n" +" aðeins eigandi möppunar eða skrár í þessari möppu má eyða henni" + +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "Setja-UID" + +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Nota auðkenni eiganda í keyrslu" + +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "Setja-GID" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Afrita letur á kerfi þínu" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Nota auðkenni hóps í keyrslu" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Setja upp og breyta letri" +msgid "User:" +msgstr "Notandi:" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Eftir innsetningu" +msgid "Group:" +msgstr "Hópur :" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Fjarlægja letur á þínu kerfi" +msgid "Current user" +msgstr "Núverandi notandi" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Eftirvinnsla" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Þegar merkt, þá verður eiganda og hóp ekki breytt" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Því miður, við styðjum aðeins kjarna 2.4 eða nýrri." +msgid "Path selection" +msgstr "Val á slóð" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Samnýting Internets tengingar" +msgid "Property" +msgstr "Eiginleiki" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Þú er um það bil að fara að setja tölvuna þína upp til að deila Internet " -"tengingunni sinni.\n" -"Með þessum valkosti , þá geta aðrar tölvur á þínu staðarneti notað Internet " -"tengingu þinnar tölvu.\n" -"\n" -"Vertu viss um að þú hafir sett upp staðarnet/Internet tengingu með " -"drakconnect áður en þú heldur lengra.\n" -"\n" -"Athugið: þú þarft að hafa netkort til að geta sett upp staðarnet (LAN)." +"Þú hefur ekki neitt þráðlaust tengi.\n" +"keyrðu \"%s\" leiðbeinandan frá Mandriva Linux Stjórnborðinu" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "SSID" msgstr "" -"Uppsetning Internet samnýtingar hefur þegar verið framkvæmd.\n" -"Hún er nú virk.\n" -"\n" -"Hvað vilt þú gera?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Signal strength" msgstr "" -"Uppsetning internet samnýtingar hefur þegar verið framkvæmd.\n" -"Hún er nú aftengd.\n" -"\n" -"Hvað vilt þú gera?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Endurstilla" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "DNS server" msgstr "" -"Það er aðeins eitt netkort uppsett á vélinni þinni:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ég er að fara að setja upp staðarnet um það nettengi." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Vinsamlega veldu hvaða nettengi verður tengt við staðarnetið þitt." +msgid "Connect" +msgstr "Tengjast" -#: standalone/drakgw:177 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Stillingar staðbundins nets" +msgid "Refresh" +msgstr "Endurnýja" -#: standalone/drakgw:180 -#, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Staðbundin IP-tala" +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Miðla möppu" -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Nafn staðbundins léns" +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Setja inn" -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Líklegur árekstur á IP-tölum staðarnets fundinn í uppsetningu á %s!\n" +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Flakka" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Uppsetning nafnamiðlara léns (DNS)" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Nota þessa netgátt sem nafnamiðlara léns" +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Skrifa" -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Vistfang DNS þjóns" +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Búa til" -#: standalone/drakgw:236 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"DHCP Miðlarauppsetning.\n" -"\n" -"Hér getur þú valið mismunandi valkosti fyrir DHCP miðlara uppsetningu.\n" -"Ef þú veist ekki hvað þessar breytur þýða, láttu þær þá bara eiga sig." +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Mappa" -#: standalone/drakgw:243 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Nota sjálfvirka uppsetningu (DHCP)" +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Lesa" -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Fyrsta IP-tala DHCP" +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Skrifa" -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Loka IP-tala DHCP" +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Bæta við notanda" -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Sjálfgefinn leigutími (í sekúndum)" +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Bæta við notanda" -#: standalone/drakgw:247 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Hámarksleigutími (í sekúndum)" +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Aðgangsheimildir" -#: standalone/drakgw:270 -#, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Vefsels-þjónusta (SQUID)" +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Fela skrár" -#: standalone/drakgw:274 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Nota þessa netgátt sem vefsels-þjónustu" +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Valkostir" -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Netfang kerfisstjóra" +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Þín tegund prentara" -#: standalone/drakgw:276 -#, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Sýnilegt vélarnafn" +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS hópur" -#: standalone/drakgw:277 -#, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Sel-gátt" +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Sjálfgefinn notandi" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Stærð biðminnis (MB)" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Útvarpa upplýsingum um prentara" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Samnýting Internetstengingar er nú virk." +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Samnýting Internets tengingar er nú aftengd." +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Guest ok" msgstr "" -"Allt hefur verið uppsett.\n" -"Þú getur nú deilt Internet tengingunni með öðrum vélum á staðarnetinu, með " -"því að nota sjálfvirka netuppsetningu (DHCP) og \n" -"gagnsæja vefsels-þjónustu (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Aftengi miðlara..." +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Aðgangsheimildir" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Fann eldveggsuppsetningu!" +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Use client driver" msgstr "" -"Aðvörun! Eldveggsuppsetning hefur fundist. Þú þarft kannski að breyta henni " -"handvirkt eftir uppsetninguna." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Fjarlægja lista" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Skrifa" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Hópur" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Uppsetning..." +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Stilli eldvegg..." +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"Usage: \n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Höfundaréttur (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"þetta er frjáls hugbúnaður og má dreifa samakvæmt skilmálum GNU GPL.\n" -"\n" -"Notkun: \n" -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - Sýnir þessa hjálp \n" +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Samba Miðlari" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "Endurræsi/Endurstilli NFS miðlara..." + +#: standalone/draksambashare:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "Villa við Endurræsingu/Endurstillingu NFS miðlara" + +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -" --id - hlaða inn html hjálparsíðunni sem vitnar í " -"id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -" --doc - tengill á aðra vefsíðu ( fyrir WM velkominn " -"forsíðu)\n" -#: standalone/drakhelp:36 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux hjálparmiðstöð" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Nafn skírteinis" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Setja inn" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Slóð" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Ekki hægt að sýna %s \n" -". Engin hjálparfærsla af þessari tegund\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Vinsamlega %s upplýsingar" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Vinsamlega gefið upp möppu sem á að miðla." -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Vinsamlega %s upplýsingar" +#: standalone/draksambashare:417 +#, c-format +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Vinsamlega %s upplýsingar" +#: standalone/draksambashare:433 +#, c-format +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP-tala:" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Vélarnafn:" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Samheiti vélar:" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Vinsamlega gefðu upp gilda IP-tölu." +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "Sama IP-tala er þegar í skrá %s." +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Samheiti vélar" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTS sér um vélaskilgreiningar" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Tókst ekki að bæta við vél." +msgid "Printer share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:586 +#, c-format +msgid "Printer name:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Skrifa" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Flakka" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Tókst ekki að breyta vél." +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Tókst ekki að fjarlægja vél." +msgid "Printer access" +msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Leyfa öllum notendum" +#: standalone/draksambashare:604 +#, c-format +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Eldveggur" +#: standalone/draksambashare:605 +#, c-format +msgid "Create mode:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Hreinsa allt" +#: standalone/draksambashare:611 +#, c-format +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Taka úr LVM" +#: standalone/draksambashare:613 +#, c-format +msgid "Printing:" +msgstr "" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Taka úr LVM" +#: standalone/draksambashare:696 +#, c-format +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Get ekki tengst spegilvél %s" +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba Miðlari" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Staða" +msgid "Mask options" +msgstr "Grunnvalkostir" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Árásarupplýsingar" +msgid "Display options" +msgstr "Stilla handvirkt" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Árásartegund: %s" +msgid "Samba share directory" +msgstr "Miðla möppu" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Þjónustur" - -#: standalone/drakids:195 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Nettengi" - -#: standalone/draknfs:41 -#, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "varpa root notanda sem gesti" +msgid "Share name:" +msgstr "Sameignarheiti" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "varpa öllum notendum sem gestum" - -#: standalone/draknfs:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "Vörpun á ID notanda" +msgid "Public:" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "NFS miðlari" +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "Endurræsi/Endurstilli NFS miðlara..." +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "Villa við Endurræsingu/Endurstillingu NFS miðlara" +msgid "User name:" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Möppuval" +msgid "Passwd:" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 -#, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Ætti að vera mappa." +#: standalone/draksambashare:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "Tókst ekki að bæta við NFS miðli." -#: standalone/draknfs:136 -#, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" -"NFS biðlara má skilgreina á ýmsa vegu:\n" -"\n" -"\n" -"einstök vél:þú getur tilgreint vél " -"annað hvort með styttu nafni sem nafnaþjónusta skilur, fullu lénsnafni eða " -"IP-tölu\n" -"\n" -"\n" -"nethópar: NIS nethópa má gefa upp sem " -"@hopur.\n" -"\n" -"\n" -"algildistákn: vélanöfn mega innihalda " -"algildistáknin * and ?. Til dæmis: *.inni.mitt.net veitir öllum vélum í " -"léninu 'inni.mitt.net' aðgang.\n" -"\n" -"\n" -"IP net: þú getur leyft aðgang að " -"möppum á öllu staðarnetinu samtímis. til dæmis annað hvort `/255.255.252.0' " -"eða `/22' bætt við grunn-IP-tölu staðarnetsins.\n" +#: standalone/draksambashare:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "Mistókst að breyta NFS miðli." -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:1147 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" -"Valkostir notanda\n" -"\n" -"\n" -"root_squash: varpar beiðnum frá uid/" -"gid 0 (venjul. root) yfir á uid/gid gestanotanda.\n" -"\n" -"\n" -"no_root_squash: slökkva á " -"'root_squash'. Þessi valkostur er aðallega nytsamur fyrir disklausa " -"biðlara.\n" -"\n" -"\n" -"all_squash: varpa öllum auðkennum " -"notanda og hópa yfir á gestanotanda. Handhægt fyrir opnar NFS-möppur, frétta-" -"safnmöppur, o.s.frv. Andstæðan er no_all_squash, sem er sjálfgefin.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid og anongid: tiltaka " -"sérstaklega auðkennistölur (uid og gid) á gestanotanda.\n" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "Mistókst að fjarlægja NFS miðlun." + +#: standalone/draksambashare:1154 +#, c-format +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "Samhæfður aðgangur:" +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "Örugg tenging:" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "Aðeins lestraraðgangur:" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Ítarlegri valkostir" +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +msgid "Printers" msgstr "" -"%s: þessi valkostur krefst þess a' " -"beiðnir séu upprunnar frá internet porti sem hefur lægra tölugildi en " -"IPPORT_RESERVED (1024). Þessi valkostur er sjálfkrafa virkur." -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +msgid "Change password" msgstr "" -"%s: leyfa annað hvort lestraraðgang " -"eða bæði lestrar- og skriftar-aðgang á þessari NFS möppu. Sjálfgefið er að " -"hafna öllum beiðnum sem breyta skráakerfinu. Þetta er einnig hægt að þvinga " -"fram með því að nota þennan valkost." -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -"%s: leyfir NFS miðlaranum ekki að " -"hunsa NFS samskiptaregluna og svara beiðnum áður en breytingar hafa verið " -"vistaðar á varanlegum miðli (þ.e. diski)." -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Hjálp ítarlegri valkostir" +#: standalone/draksambashare:1217 +#, c-format +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "NFS mappa" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Mappa:" +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "DrakNFS sér um NFS miðlun" + +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "Vélaraðgangur" +msgid "ALL" +msgstr "ALLT" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Aðgangur:" +msgid "LOCAL" +msgstr "STAÐBUNDIÐ" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "Vélaraðgangur" +msgid "Ignore" +msgstr "Hunsa" -#: standalone/draknfs:392 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "Vörpun á ID notanda" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "Notanda auðkenni (ID):" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lýsing á svæðum:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "Hjálp um auðkenni notanda" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(sjálfgefið gildi: %s)" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "Auðkenni (ID) nafnlauss notanda:" +msgid "Security Level:" +msgstr "Öryggisþrep:" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "Auðkenni (GID) nafnlauss hóps:" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Öryggisfulltrúi:" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Grunnvalkostir" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "Þú verður að skilgreina aðgang véla." +msgid "Network Options" +msgstr "Netvalkostir" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Miðla möppu" +msgid "System Options" +msgstr "Kerfisvalkostir" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "Algildistákn véla" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Reglulegar athuganir" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Almennir valkostir" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Augnablik, stilli öryggisþrep..." -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Sértækir valkostir" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Augnablik stilli öryggisvalkosti..." -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "Vinsamlega gefið upp möppu sem á að miðla." +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Ekkert hljóðkort fannst!" -#: standalone/draknfs:532 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Vinsamlega notið hnappinn til til að setja réttan aðgang." +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Ekkert hljóðkort hefur fundist á tölvunni þinni. Vinssamlega athugaðu hvort " +"hljóðkort sem stutt er af Linux sé rétt sett tengt. \n" +"\n" +"Þú getur leitað í vélbúnaðargagnagrunni á:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" + +#: standalone/draksound:57 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Athugið ef þú hefur ISA PnP hljóðkort þá verður þú að nota alsaconf eða " +"sndconfig forritið. Sláðu bara inn skipunina \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" " +"á stjórnskjá." -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFS sér um NFS miðlun" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "Tókst ekki að bæta við NFS miðli." +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "Mistókst að breyta NFS miðli." +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "Mistókst að fjarlægja NFS miðlun." +msgid "text box height" +msgstr "hæð textaglugga" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Kerfisvalkostir" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"x hnit framvindustiku\n" +"á efra vinstra horni" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Sérsniðnar stillingar" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"y hnit framvindustiku\n" +"á efra vinstra horni" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Sérsniðin kerfisuppsetning" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "breidd framvindustiku" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Breytanlegt" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "hæð framvindustiku" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Slóð" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Notandi" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Hópur" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Aðgangsheimildir" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Bæta við nýrri reglu" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Breyta núverandi reglu" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -"Hér getur þú skoðað skrár til að breyta aðgangi, eigendum og hópum með " -"msec.\n" -"Þú getur einnig breytt þínum eigin reglum sem eru æðri þeim sjálfgefnu." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -"Núverandi öryggisþrep er %s.\n" -"veldu heimildir til að skoða/breyta" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Upp" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Færa valda reglu upp um eitt þrep" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Niður" +msgid "Choose picture" +msgstr "Velja mynd" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Færa valda reglu niður um eitt þrep" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Þögul ræsimynd" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Bæta við reglu" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Bæta við reglu aftast" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Eyða valinni reglu" +msgid "Background color" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Sýsl" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Mælsk ræsimynd" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "flakka" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Birta táknmerki á stjórnskjá" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "user" -msgstr "eigandi" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Skjá-ræsimynd" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "group" -msgstr "hópur" +msgid "Theme name" +msgstr "Þema nafn" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "other" -msgstr "aðrir" +msgid "final resolution" +msgstr "endanleg upplausn" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lesa" +msgid "Save theme" +msgstr "Vista þema" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Leyfa \"%s\" að lesa skrána" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "vista ræsimynda-þema..." -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Skrifa" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "Get ekki lesið myndasrkrá %s" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Leyfa \"%s\" að skrifa í skrána" +msgid "choose image" +msgstr "Veldu myndskrá" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Keyra" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Leyfa \"%s\" að keyra skrána" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Tengdur um raðtengi eða USB kapal" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Lím-biti" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Bæta við UPS tæki" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:83 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" -"Notað fyrir möppur:\n" -" aðeins eigandi möppunar eða skrár í þessari möppu má eyða henni" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Setja-UID" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Nota auðkenni eiganda í keyrslu" +"Velkomin að UPS uppsetningarforritnu.\n" +"\n" +"Hér getur þú bætt nýjum varaaflgjafa við kerfið.\n" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Setja-GID" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Við munum nú bæta við UPS tæki.\n" +"\n" +"Viltu reyna að finna sjálfkrafa UPS tæki tengd þessari vél eða stilla það " +"handvirkt?" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Nota auðkenni hóps í keyrslu" +msgid "Autodetection" +msgstr "Finna sjálfkrafa" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Notandi:" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Leitun í gangi" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Hópur :" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Álfurinn hefur bætt við eftirfarandi UPS tækjum:" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Núverandi notandi" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Engin ný UPS tæki fundust" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Þegar merkt, þá verður eiganda og hóp ekki breytt" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPS rekil-stillingar" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Val á slóð" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Vinsamlega veldu UPS tegund." -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eiginleiki" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Framleiðandi / Tegund:" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:140 #, c-format msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" -"Þú hefur ekki neitt þráðlaust tengi.\n" -"keyrðu \"%s\" leiðbeinandan frá Mandriva Linux Stjórnborðinu" +"Við erum að stilla \"%s\" UPS frá \"%s\".\n" +"Vinsamlega fylltu út nafn, rekil og gátt." -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Hamur" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Nafn varaaflgjafans" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Rás" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Rekillinn sem stýrir aflgjafanum" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Lykill" +msgid "Port:" +msgstr "Gátt:" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Net:" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Gátt sem er tengd varaaflgjafanum" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Álfurinn hefur nú sett upp nýjan \"%s\" varaaflgjafa." -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Hamur:" +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS tæki" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Dulritun:" +msgid "Name" +msgstr "Nafn" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Merki:" +msgid "UPS users" +msgstr "UPS notendur" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Flökkun" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Aðgangslistar" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Flakka: %s" +msgid "IP mask" +msgstr "IP sía" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "off" -msgstr "af" +msgid "Rules" +msgstr "Reglur" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Skönnunartíðni (sek): " +msgid "Action" +msgstr "Aðgerð" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Setja" +msgid "Level" +msgstr "Þrep" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Þekkt net (Dragið upp/niður eða breytið)" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL nafn" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Tengjast" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Tiltæk net" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Velkomin að UPS uppsetningartólum" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Skanna aftur" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Staða" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN tengingin er virk." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Aftengjast" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"VPN tengingin hefur þegar verið sett upp.\n" +"\n" +"Hún er þegar virk.\n" +"\n" +"Hvað viltu gera?" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Endurnýja" +msgid "disable" +msgstr "aftengja" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "on" -msgstr "á" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Miðla möppu" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Setja inn" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Flakka" +msgid "reconfigure" +msgstr "endurstilla" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Public" -msgstr "" +msgid "dismiss" +msgstr "hætta við" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Skrifa" +#: standalone/drakvpn:105 +#, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Aftengi VPN..." -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Búa til" +#: standalone/drakvpn:114 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN tenging er nú óvirk." -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Mappa" +#: standalone/drakvpn:121 +#, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN tengingin er nú óvirk" -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lesa" +#: standalone/drakvpn:122 +#, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"VPN tengingin hefur þegar verið sett upp.\n" +"\n" +"Hún er þegar óvirk.\n" +"\n" +"Hvað viltu gera?" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Skrifa" +#: standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "virkja" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Bæta við notanda" +#: standalone/drakvpn:135 +#, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Virkja VPN..." -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Bæta við notanda" +#: standalone/drakvpn:141 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN tenging er nú virk." -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Aðgangsheimildir" +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Einföld VPN upsetning." -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Fela skrár" +#: standalone/drakvpn:156 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Valkostir" +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN tenging.\n" +"\n" +"Þetta forrit er byggt á eftirfarandi verkefnum:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - Handbækur og man síður koma með %s pakkunum\n" +"\n" +"Vinsamlega lestu AÐ MINNSTA KOSTI ipsec \"hvernig-á-að\" leiðbeiningar\n" +"áður en lengra er haldið." -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Þín tegund prentara" +# ## skrytid +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Kjarnaeining." -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS hópur" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Kjarninn þarf að styðja við ipsec.\n" +"\n" +"Þú ert að keyra kjarnaútgáfu %s.\n" +"\n" +"Kjarninn styður '%s'." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Sjálfgefinn notandi" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Vandræði við að setja inn pakka %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Öryggisstefnur" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE daemon racoon" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Stillingarskrá" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Stillingaþrep!\n" +"\n" +"Þú þarft að skilgreina öryggisstefnu og síðan \n" +"stilla sjálfvirka lyklamiðlaran - (IKE) þjóninn.\n" +"KAME IKE þjónustan sem við notum heitir 'racoon'.\n" +"\n" +"Hvað vilt þú stilla?\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Næst, stillum við skrána %s.\n" +"\n" +"\n" +"Smelltu einfaldlega á Næsta.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Aðgangsheimildir" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr ", %s færslur" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Innihald skráarinnar %s\n" +"er skipt í nokkra hluta.\n" +"\n" +"Þú getur nú:\n" +"\n" +" - sýnt, bætt við, sýslað, eða fjarlægt hluta, síðan\n" +" - sett inn breytingarnar\n" +"\n" +"Hvað vilt þú gera?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Fjarlægja lista" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Sýna" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Skrifa" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Setja inn" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Hópur" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Sýna uppsetningu" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Skráin %s er ekki til.\n" +"\n" +"Þetta hlýtur að vera ný uppsetning.\n" +"\n" +"Þú verður að fara til baka og velja 'Bæta við'.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf færslur" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Skráin %s inniheldur mismunandi skráareiningar.\n" +"\n" +"Hér er beinagrind af henni:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Þú getur nú bætt við einhverja af þessum skráareiningum.\n" +"\n" +"Veldu nú þá skráareiningu sem þú vilt bæta við.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba Miðlari" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Endurræsi/Endurstilli NFS miðlara..." +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Villa við Endurræsingu/Endurstillingu NFS miðlara" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Er til!" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Skráareining með þessu nafni er þegar til.\n" +"Nöfn skráareiningarinnar verða að vera einkvæm.\n" +"\n" +"Þú verður að fara til baka og bæta við annari einingu\n" +"eða breyta nafninu.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Nafn skírteinis" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Setja inn" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Slóð" - -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Þessi skráareining verður að vera efst í\n" +"%s skránni.\n" +"\n" +"Vertu viss um að allar aðrar skráaeiningar fylgi\n" +"þessari uppsetningareiningu.\n" +"\n" +"Veldu halda áfram eða fyrri þegar þú ert búinn.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "tengi" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Vinsamlega gefið upp möppu sem á að miðla." +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "einvkvauðk" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Þetta er fyrsta einingin eftir uppsetningareininguna\n" +"\n" +"Hér getur þú skilgreint sjálfgefnar stillingar. \n" +"allar aðrar einingar fylgja þessari.\n" +"ekki er nauðsynlegt að stilla vinstri hlið. Ef þúskilgreinir hana ekki hér, " +"víðvært, þá getur\n" +"þú skilgreint þær í hverri einingu.\n" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "LykilTilraunir" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "Þjappa" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "AftengjaMóttAthugun" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "Vinstri" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "VinstriSkírt" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Skrifa" +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#, c-format +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "VinstriRSAlykill" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Flakka" +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#, c-format +msgid "leftsubnet" +msgstr "VinstraUndirnet" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "VinstraNæstaHopp" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer access" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Skránni %s er skipt í nokkra hluta eða tengingar.\n" +"\n" +"Þú getur nú bætt við nýjum hluta.\n" +"Veldu 'Áfram' þegar þú vilt skrá gögnin.\n" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "Nafn hluta" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "HeimilaðAf" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "Sjálfvirkt" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "Hægri" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "HægraSkírteini" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "HægriRSALykill" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "HægraUndirNet" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "HægraNæstaHopp" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Kafli með þessu nafni er þegar til.\n" +"Kaflanöfnin verða að vera einkvæm.\n" +"\n" +"Þú verður að fara til baka og bæta við öðrum\n" +"kafla eða breyta nafni kaflans.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba Miðlari" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Grunnvalkostir" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Stilla handvirkt" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Miðla möppu" +#: standalone/drakvpn:529 +#, c-format +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Bæta við öryggisstefnu.\n" +"\n" +"Þú getur nú bætt við öryggisstefnu.\n" +"\n" +"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Sameignarheiti" +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Sýsla með kafla" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Public:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"%s skráin þín getur innihaldið nokkra kafla eða tengingar.\n" +"\n" +"Þú getur valið þann sem þú vilt sýsla með hér að neðan \n" +"og smellt á 'Næsta'.\n" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Nöfn kafla" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Get ekki breytt!" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Þú getur ekki sýslað með þennan kafla.\n" +"\n" +"Þessi kafli verður að vera fyrir Freeswan 2.X.\n" +"Þú verður að skilgreina útgáfu 2.0 efst í skránni\n" +"%s, og að lokum virkja eða aftengja \n" +"tilviljanakenndu dulritunina.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Skráin %s hefur nokkra kafla.\n" +"\n" +"Þú getur nú sýslað með 'config setup' stillingar færslurnar.\n" +"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Skráin %s hefur nokkra kafla eða tengingar.\n" +"\n" +"Þú getur nú sýslað með sjálfgefnar færslur.\n" +"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Tókst ekki að bæta við NFS miðli." - -#: standalone/draksambashare:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Mistókst að breyta NFS miðli." - -#: standalone/draksambashare:1147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Mistókst að fjarlægja NFS miðlun." - -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Skráin %s hefur marga kafla eða tengingar.\n" +"\n" +"Þú getur nú sýslað með venjulega kaflahluta.\n" +"\n" +"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Sýsla með öryggisstefnur.\n" +"\n" +"Þú getur nú sýslað með öryggisstefnur.\n" +"\n" +"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Fjarlægja hluta" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Skráin %s hefur marga kafla eða tengingar.\n" +"\n" +"Þú getur valið þann sem þú vilt fjarlægja hér að neðan \n" +"og smella á 'Næst'.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to remove." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Stillingar racoon.conf skráarinnar.\n" +"\n" +"Þessi skrá er kaflaskipt.\n" +"Þú getur nú:\n" +" - display \t\t (sýna innihald skráar)\n" +" - add\t\t\t (Bæta við kafla)\n" +" - edit \t\t\t (breyta viðföngum í kafla)\n" +" - remove \t\t (fjarlægja kafla)\n" +" - commit \t\t (skrifa breytingar í raunverulega skrá)" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Skráin %s er ekki til\n" +"\n" +"Þetta hlýtur að vera ný uppsetning.\n" +"\n" +"Þú verður að fara til baka og velja stillingar.\n" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoonf.conf færslur" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"'Bæta við' kafla skrefið.\n" +"\n" +"Hér er beinagrind af racoon.conf skrá:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Veldu kafla sem þú vilt bæta við.\n" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "slóð" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"'Bæta við slóð' þrepið.\n" +"\n" +"Slóðarkaflinn verður að vera efst í racoon.conf skránni.\n" +"\n" +"Færðu músabendilinn yfir skírteinis-færsluna til að sækja hjálp." -#: standalone/draksambashare:1247 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakNFS sér um NFS miðlun" +#: standalone/drakvpn:732 +#, c-format +msgid "path type" +msgstr "slóðartegund" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALLT" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" +"path include path: tilgreinir slóð til að innifela\n" +"skrá. Sjá Lesa inn skrá.\n" +"\tDæmi: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: skilgreinir skrá sem inniheldur\n" +"for-deili lykil fyrir ákveðin auðkenni. Sjá Pre-shared key File.\n" +"\tDæmi: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) mun leita í þessari möppu\n" +"ef skírteini eða beiðni um skírteini er móttekin.\n" +"\tDæmi: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Innifela skrá: lesa inn skrá \n" +"aðrar skilgreiningraskrár geta verið innifaldar.\n" +"\tDæmi: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Fyrirfram deild lykil skrá skilgreinir\n" +"auðkenni og dulritunarlykil sem eru notaðir í fyrsta hluta\n" +"For-deili-lykils auðkennisaðferðinni." -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "STAÐBUNDIÐ" +msgid "real file" +msgstr "raunveruleg skrá" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Hunsa" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Vertu viss um að þú hafir þegar slóðarhlutan\n" +"efst í racoon.conf skránni.\n" +"\n" +"Þú getur nú breytt \"remote\" stillingum.\n" +"Veldu 'Áfram' eða 'Fyrra' þegar þú ert búinn.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" "\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Vertu viss um að þú sért með slóðarkaflann\n" +"efst í %s skránni.\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"Þú getur nú valið \"sainfo\" stillingarnar.\n" +"Veldu 'Áfram' eða 'Fyrri' þegar þú ert búinn.\n" + +#: standalone/drakvpn:813 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"%s skráin inniheldur nokkra hluta eða tengingar.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"Þú getur valið hvern af þeim þú vilt sýsla við hér að neðan\n" +"og smellt á 'Næsta'.\n" + +#: standalone/drakvpn:824 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Skráin þín %s inniheldur nokkra hluta.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" "\n" +"Þú getur nú sýslað með færslur í \"remote\" hlutanum.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Veldu 'Áfram' þegar þú ert búinn til að skrifa gögnin.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Skráin þín %s inniheldur nokkra hluta.\n" "\n" +"Þú getur nú sýslað með færslur í \"sainfo\" hlutanum.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" +"Veldu 'Áfram' þegar þú ert búinn til að skrifa gögnin." -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Lýsing á svæðum:\n" +"Þessi hluti verður að vera efst í þinni\n" +"%s skrá.\n" "\n" +"Vertu viss um að allir aðrir hlutar séu á eftir\n" +"þessum slóðarhluta.\n" +"\n" +"Þú getur nú sýslað með slóðarfærslurnar.\n" +"\n" +"Veldu 'Áfram' eða 'Fyrri' þegar þú ert búinn.\n" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(sjálfgefið gildi: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Öryggisþrep:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Öryggisfulltrúi:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Grunnvalkostir" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netvalkostir" - -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Kerfisvalkostir" +msgid "path_type" +msgstr "" -#: standalone/draksec:268 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Reglulegar athuganir" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" +"Allt hefur verið stillt.\n" +"\n" +"Þú getur nú miðlað auðlindum þínum um internetið,\n" +"á öruggan hátt, með VPN tengingu.\n" +"\n" +"Þú ættir að staðfesta að shorewall rásir séu opnar\n" +"og stilltar." -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Augnablik, stilli öryggisþrep..." +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Augnablik stilli öryggisvalkosti..." +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Ekkert hljóðkort fannst!" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Ekkert hljóðkort hefur fundist á tölvunni þinni. Vinssamlega athugaðu hvort " -"hljóðkort sem stutt er af Linux sé rétt sett tengt. \n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Þú getur leitað í vélbúnaðargagnagrunni á:\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:942 +#, c-format +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" "\n" -"Athugið ef þú hefur ISA PnP hljóðkort þá verður þú að nota alsaconf eða " -"sndconfig forritið. Sláðu bara inn skipunina \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" " -"á stjórnskjá." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "Sainfo destination protocol" msgstr "" -"x hnit textaglugga\n" -"í fjölda stafa" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" -"y hnit textaglugga\n" -"í fjölda stafa" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "Textabreidd" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "hæð textaglugga" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"x hnit framvindustiku\n" -"á efra vinstra horni" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS hópur" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"y hnit framvindustiku\n" -"á efra vinstra horni" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "breidd framvindustiku" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "hæð framvindustiku" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Velja lit framvindu-stiku" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Velja mynd" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Þögul ræsimynd" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Líftímatala" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Mælsk ræsimynd" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Birta táknmerki á stjórnskjá" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Líftímaeining" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Skjá-ræsimynd" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Þema nafn" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Auðkennis-algrím" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "endanleg upplausn" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Þjöppunar-algrím" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Vista þema" +msgid "deflate" +msgstr "Þjappa" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "vista ræsimynda-þema..." +msgid "Remote" +msgstr "Fjarpunktur" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Get ekki lesið myndasrkrá %s" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (addressa | anonymous) [[port]] { setningar }\n" +"tilgreinir gildi fyrsta fasa IKE fyrir hvern fjarpunkt.\n" +"Sjálfgefið port er 500. Ef anonymous er tilgreint, þá eiga\n" +"setningarnar við alla mótaðila sem passa ekki við önnur\n" +"auðkenni.\n" +"\n" +"Dæmi: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Veldu myndskrá" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Samskiptahamur" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Litaval framvindusúlu" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" +"skilgreinir samskiptaham fyrir fyrsta hluta þegar racoon er\n" +"frumkvöðull. Það þýðir einnig viðsættanleg samskipti þegar\n" +"racoon er hlustandi. Tilgreina má fleiri en einn ham með\n" +"því að aðskilja þá með kommum. Allar tegundir eru leyfilegar\n" +"Fyrsti samskiptahamurinn er það sem racoon notar þegar\n" +"hann er frumkvöðull.\n" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Tengdur um raðtengi eða USB kapal" +msgid "Generate policy" +msgstr "Búa til stefnu" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Bæta við UPS tæki" +msgid "off" +msgstr "af" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Velkomin að UPS uppsetningarforritnu.\n" -"\n" -"Hér getur þú bætt nýjum varaaflgjafa við kerfið.\n" +msgid "on" +msgstr "á" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." msgstr "" -"Við munum nú bæta við UPS tæki.\n" -"\n" -"Viltu reyna að finna sjálfkrafa UPS tæki tengd þessari vél eða stilla það " -"handvirkt?" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Finna sjálfkrafa" +msgid "Passive" +msgstr "Hlutlaus" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Leitun í gangi" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Ef þú vilt ekki hefja samninga, krossaðu þá við hér\n" +"sjálfgefið er slökkt. þetta er handhægt fyrir miðlara." -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Álfurinn hefur bætt við eftirfarandi UPS tækjum:" +msgid "Certificate type" +msgstr "Tegund skírteinis" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Engin ný UPS tæki fundust" +msgid "My certfile" +msgstr "Mín skírt.-skrá" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS rekil-stillingar" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Nafn skírteinis" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Vinsamlega veldu UPS tegund." +msgid "My private key" +msgstr "Minn einkalykill" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Framleiðandi / Tegund:" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Nafn einkalykils" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." -msgstr "" -"Við erum að stilla \"%s\" UPS frá \"%s\".\n" -"Vinsamlega fylltu út nafn, rekil og gátt." +msgid "Peers certfile" +msgstr "Tengi skírt.-skrá" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nafn:" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Nafn skírteinis mótaðila" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Nafn varaaflgjafans" +msgid "Verify cert" +msgstr "Staðfesta skírteini" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Rekillinn sem stýrir aflgjafanum" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Ef þú vilt ekki staðfesta skírteini mótaðila af einhverri\n" +"ástæðu, slökktu þá á þessu. Sjálfgefið er kveikt." -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Gátt:" +msgid "My identifier" +msgstr "Auðkenni mitt" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Gátt sem er tengd varaaflgjafanum" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"skilgreinir auðkenni sent til fjarlægrar vélar og tegund\n" +"sem á að nota í fyrsta hluta samskipta. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid og asn1dn má nota sem einkenni.\n" +"þetta er notað líkt og:\n" +"\tmitt_merki address [addressa];\n" +"\t\thér er gefin upp IP-addressan. Þetta er sjálfgefið\n" +"\t\tauðkenni ef þú gefur ekki upp neitt annað.\n" +"\tmitt_merki user_fqdn strengur;\n" +"\t\thér skal gefa upp full-formað lénsnafn notanda\n" +"\tmitt_merki FQDN strengur;\n" +"\t\thér skal gefa upp full-formað lénsnafn.\n" +"\tmitt_merki keyid skrá;\n" +"\t\thér skal gefa upp lykiltegund (KEY_ID).\n" +"\tmitt_merki asn1dn [strengur];\n" +"\t\thér skal gefa upp 'ASN.1 distinguished name'. Ef\n" +"\t\tþessu svæði er sleppt, þá leitar racoon(8) að DN\n" +"\t\tí viðfangs-svæði í skírteini.\n" +"\n" +"Dæmi: \n" +"\n" +"mitt_merki user_fqdn \"minn_postur@katla.is\"" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Álfurinn hefur nú sett upp nýjan \"%s\" varaaflgjafa." +msgid "Peers identifier" +msgstr "Auðkenni tengis" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS tæki" +msgid "Proposal" +msgstr "Tillaga" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nafn" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"gefðu upp dulritunar-algrím sem á að nota fyrir\n" +"fyrsta stig samskipta. Þetta verður að vera skilgreint.\n" +"algrímið verður að vera eitt af eftirfarandi: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 fyrir oakley.\n" +"\n" +"Fyrir aðrar uppsetningar ætti ekki að nota þessa setningu." -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS notendur" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash algrím" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Aðgangslistar" +msgid "DH group" +msgstr "DH hópur" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP sía" +msgid "Command" +msgstr "Skipun" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Reglur" +msgid "Source IP range" +msgstr "Uppruna IP-svæði" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Aðgerð" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Áfanga IP-svæði" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Þrep" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Efri samskiptastaðall" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL nafn" +msgid "any" +msgstr "hver sem er" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "Flag" +msgstr "Flögg" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Velkomin að UPS uppsetningartólum" +msgid "Direction" +msgstr "Stefna" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec stefna" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN tengingin er virk." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN tengingin hefur þegar verið sett upp.\n" -"\n" -"Hún er þegar virk.\n" -"\n" -"Hvað viltu gera?" +msgid "discard" +msgstr "henda" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "aftengja" +msgid "Mode" +msgstr "Hamur" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "endurstilla" +msgid "tunnel" +msgstr "rás" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "hætta við" +msgid "transport" +msgstr "flutningsleið" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Aftengi VPN..." +msgid "Source/destination" +msgstr "Upphaf/Áfangi" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN tenging er nú óvirk." +msgid "require" +msgstr "Þarfnast" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN tengingin er nú óvirk" +msgid "default" +msgstr "sjálfgefið" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN tengingin hefur þegar verið sett upp.\n" -"\n" -"Hún er þegar óvirk.\n" -"\n" -"Hvað viltu gera?" +msgid "use" +msgstr "nota" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "virkja" +msgid "unique" +msgstr "einkvæm" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Virkja VPN..." +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (útvarpað)" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN tenging er nú virk." +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kapal)" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Einföld VPN upsetning." +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kapal-hrc)" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kapal)" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN tenging.\n" -"\n" -"Þetta forrit er byggt á eftirfarandi verkefnum:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - Handbækur og man síður koma með %s pakkunum\n" -"\n" -"Vinsamlega lestu AÐ MINNSTA KOSTI ipsec \"hvernig-á-að\" leiðbeiningar\n" -"áður en lengra er haldið." +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (útvarpað)" -# ## skrytid -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kjarnaeining." +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kapal)" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kjarninn þarf að styðja við ipsec.\n" -"\n" -"Þú ert að keyra kjarnaútgáfu %s.\n" -"\n" -"Kjarninn styður '%s'." +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kína (útvarpað)" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Vandræði við að setja inn pakka %s" +msgid "West Europe" +msgstr "Vestur Evrópa" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Öryggisstefnur" +msgid "East Europe" +msgstr "Austur Evrópa" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE daemon racoon" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frakkland [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Stillingarskrá" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nýja sjáland" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Stillingaþrep!\n" -"\n" -"Þú þarft að skilgreina öryggisstefnu og síðan \n" -"stilla sjálfvirka lyklamiðlaran - (IKE) þjóninn.\n" -"KAME IKE þjónustan sem við notum heitir 'racoon'.\n" -"\n" -"Hvað vilt þú stilla?\n" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Ástralskt Optus kapal TV" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Næst, stillum við skrána %s.\n" -"\n" -"\n" -"Smelltu einfaldlega á Næsta.\n" +"Vinsamlega,\n" +"gefðu upp sjónvarpstaðal og land" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr ", %s færslur" +msgid "TV norm:" +msgstr "Sjónvarpsstaðall:" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Innihald skráarinnar %s\n" -"er skipt í nokkra hluta.\n" -"\n" -"Þú getur nú:\n" -"\n" -" - sýnt, bætt við, sýslað, eða fjarlægt hluta, síðan\n" -" - sett inn breytingarnar\n" -"\n" -"Hvað vilt þú gera?\n" +msgid "Area:" +msgstr "Svæði:" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Sýna" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Leit að sjónvarpsrásum í gangi..." -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Setja inn" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Leita að sjónvarpsrásum" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Sýna uppsetningu" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Það kom upp villa við leit að sjónvarpsrásum" -#: standalone/drakvpn:338 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Skráin %s er ekki til.\n" -"\n" -"Þetta hlýtur að vera ný uppsetning.\n" -"\n" -"Þú verður að fara til baka og velja 'Bæta við'.\n" +#: standalone/drakxtv:110 +#, c-format +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Njóttu dagsins!" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf færslur" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nú getur þú keyrt xawtv (undir X!) !\n" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Ekkert sjónvarpskort fannst!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" -"You can now add one of these sections.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"Choose the section you would like to add.\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Skráin %s inniheldur mismunandi skráareiningar.\n" +"Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Vinsamlega athugið hvort " +"sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n" "\n" -"Hér er beinagrind af henni:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" -"Þú getur nú bætt við einhverja af þessum skráareiningum.\n" +"Þú getur leitað í vélbúnaðar-gagnagrunni okkar á:\n" "\n" -"Veldu nú þá skráareiningu sem þú vilt bæta við.\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Aukareklar" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "listi af aukareklum fyrir þetta hljóðkort" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "Þetta er vélbúnaðarbrautin sem tækið er tengt á (þ.e. PCI USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Er til!" +msgid "Bus identification" +msgstr "Brautar-auðkenni" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"Skráareining með þessu nafni er þegar til.\n" -"Nöfn skráareiningarinnar verða að vera einkvæm.\n" -"\n" -"Þú verður að fara til baka og bæta við annari einingu\n" -"eða breyta nafninu.\n" +"- PCI og USB tæki: þetta listar framleiðanda, tæki, undirnúmer framleiðanda " +"og undirauðkenni PCI/USB" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Þessi skráareining verður að vera efst í\n" -"%s skránni.\n" -"\n" -"Vertu viss um að allar aðrar skráaeiningar fylgi\n" -"þessari uppsetningareiningu.\n" -"\n" -"Veldu halda áfram eða fyrri þegar þú ert búinn.\n" +"- pci tæki: hér er skráð PCI rauf, tæki og tegund þessa spjalds\n" +"- eide tæki: tækið er annað hvort herra eða þræll (master/slave)\n" +"- scsi tæki: scsi braut og scsi tækis-númer" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "tengi" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Diskstærð" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "sérstakir eiginleikar rekilsins (brennari og/eða DVD stuðningur)" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "this field describes the device" +msgstr "Þetta svæði lýsir tækinu" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Old device file" +msgstr "Eldri tækisskrá" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "eldri föst tækisnöfn sem eru notuð í dev pakkanum" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "einvkvauðk" +msgid "New devfs device" +msgstr "Nýtt devfs tæki" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Þetta er fyrsta einingin eftir uppsetningareininguna\n" -"\n" -"Hér getur þú skilgreint sjálfgefnar stillingar. \n" -"allar aðrar einingar fylgja þessari.\n" -"ekki er nauðsynlegt að stilla vinstri hlið. Ef þúskilgreinir hana ekki hér, " -"víðvært, þá getur\n" -"þú skilgreint þær í hverri einingu.\n" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nýtt breytilegt tækisnafn útgefið af kjarna devfs" -#: standalone/drakvpn:437 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Module" +msgstr "Eining" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "LykilTilraunir" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "eining GNU/Linux kjarnans sem meðhöndlar tækið" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "Þjappa" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Framlengdar disksneiðar" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "AftengjaMóttAthugun" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "fjöldi framlengdra disksneiða" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "left" -msgstr "Vinstri" +msgid "Geometry" +msgstr "Snið" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "VinstriSkírt" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Plötur/hausar/sneiðar snið disksins" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "VinstriRSAlykill" +msgid "Disk controller" +msgstr "Diskstýringar" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "VinstraUndirnet" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "diskstýring vélarhluta" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "VinstraNæstaHopp" +msgid "class of hardware device" +msgstr "vélbúnaðarflokkur" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Skránni %s er skipt í nokkra hluta eða tengingar.\n" -"\n" -"Þú getur nú bætt við nýjum hluta.\n" -"Veldu 'Áfram' þegar þú vilt skrá gögnin.\n" +msgid "Model" +msgstr "Tegund" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "Nafn hluta" +msgid "hard disk model" +msgstr "tegund disks" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "HeimilaðAf" +msgid "network printer port" +msgstr "netgátt prentara" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "Sjálfvirkt" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Aðaldisksneiðar" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "right" -msgstr "Hægri" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "fjöldi aðaldisksneiða" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "HægraSkírteini" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "framleiðandanafn tækis" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "HægriRSALykill" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Brautar PCI #" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "HægraUndirNet" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "Þetta er PCI brautin sem tækið er tengt á" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "HægraNæstaHopp" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI tæki #" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Kafli með þessu nafni er þegar til.\n" -"Kaflanöfnin verða að vera einkvæm.\n" -"\n" -"Þú verður að fara til baka og bæta við öðrum\n" -"kafla eða breyta nafni kaflans.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI tækisnúmer" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Bæta við öryggisstefnu.\n" -"\n" -"Þú getur nú bætt við öryggisstefnu.\n" -"\n" -"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI fall #" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Sýsla með kafla" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI fallnúmer" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"%s skráin þín getur innihaldið nokkra kafla eða tengingar.\n" -"\n" -"Þú getur valið þann sem þú vilt sýsla með hér að neðan \n" -"og smellt á 'Næsta'.\n" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Framleiðandi" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Nöfn kafla" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "þetta er staðlað auðkennisnúmer framleiðanda" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Get ekki breytt!" +msgid "Device ID" +msgstr "Tækisnúmer" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Þú getur ekki sýslað með þennan kafla.\n" -"\n" -"Þessi kafli verður að vera fyrir Freeswan 2.X.\n" -"Þú verður að skilgreina útgáfu 2.0 efst í skránni\n" -"%s, og að lokum virkja eða aftengja \n" -"tilviljanakenndu dulritunina.\n" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "þetta er auðkennisnúmer tækisins" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Skráin %s hefur nokkra kafla.\n" -"\n" -"Þú getur nú sýslað með 'config setup' stillingar færslurnar.\n" -"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Undirnúmer framleiðanda" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Skráin %s hefur nokkra kafla eða tengingar.\n" -"\n" -"Þú getur nú sýslað með sjálfgefnar færslur.\n" -"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis framleiðanda" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Skráin %s hefur marga kafla eða tengingar.\n" -"\n" -"Þú getur nú sýslað með venjulega kaflahluta.\n" -"\n" -"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Undirnúmer tækis" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Sýsla með öryggisstefnur.\n" -"\n" -"Þú getur nú sýslað með öryggisstefnur.\n" -"\n" -"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis tækisins" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Fjarlægja hluta" +msgid "Device USB ID" +msgstr "USB ID tækis" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Skráin %s hefur marga kafla eða tengingar.\n" -"\n" -"Þú getur valið þann sem þú vilt fjarlægja hér að neðan \n" -"og smella á 'Næst'.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Stillingar racoon.conf skráarinnar.\n" -"\n" -"Þessi skrá er kaflaskipt.\n" -"Þú getur nú:\n" -" - display \t\t (sýna innihald skráar)\n" -" - add\t\t\t (Bæta við kafla)\n" -" - edit \t\t\t (breyta viðföngum í kafla)\n" -" - remove \t\t (fjarlægja kafla)\n" -" - commit \t\t (skrifa breytingar í raunverulega skrá)" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Skráin %s er ekki til\n" -"\n" -"Þetta hlýtur að vera ný uppsetning.\n" -"\n" -"Þú verður að fara til baka og velja stillingar.\n" +"GNU/Linux kjarninn keyrir endurtekna reikninga til að meta tímastuðla." +"Niðurstaðan er geymd sem \"bogomips\" til að áætla \"hraða\" örgjörvans." -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoonf.conf færslur" +msgid "Cache size" +msgstr "Stærð skyndiminnis" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"'Bæta við' kafla skrefið.\n" -"\n" -"Hér er beinagrind af racoon.conf skrá:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Veldu kafla sem þú vilt bæta við.\n" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva" -#: standalone/drakvpn:721 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "path" -msgstr "slóð" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma villa" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "hvort þessi örgjörvi er haldinn Cyrix 6x86 Coma villunni" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Fjölskylduauðkenni örgjörva" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"'Bæta við slóð' þrepið.\n" -"\n" -"Slóðarkaflinn verður að vera efst í racoon.conf skránni.\n" -"\n" -"Færðu músabendilinn yfir skírteinis-færsluna til að sækja hjálp." +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "Fjölskylda örgjörva (þ.e. 6 fyrir i686)" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "slóðartegund" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Örgjörvaþrep" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path: tilgreinir slóð til að innifela\n" -"skrá. Sjá Lesa inn skrá.\n" -"\tDæmi: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: skilgreinir skrá sem inniheldur\n" -"for-deili lykil fyrir ákveðin auðkenni. Sjá Pre-shared key File.\n" -"\tDæmi: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) mun leita í þessari möppu\n" -"ef skírteini eða beiðni um skírteini er móttekin.\n" -"\tDæmi: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Innifela skrá: lesa inn skrá \n" -"aðrar skilgreiningraskrár geta verið innifaldar.\n" -"\tDæmi: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Fyrirfram deild lykil skrá skilgreinir\n" -"auðkenni og dulritunarlykil sem eru notaðir í fyrsta hluta\n" -"For-deili-lykils auðkennisaðferðinni." +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "upplýsingaþrep sem hægt er að sækja með cpuid aðgerðinni" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "raunveruleg skrá" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Tíðni (Mhz)" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Vertu viss um að þú hafir þegar slóðarhlutan\n" -"efst í racoon.conf skránni.\n" -"\n" -"Þú getur nú breytt \"remote\" stillingum.\n" -"Veldu 'Áfram' eða 'Fyrra' þegar þú ert búinn.\n" +"Tíðni örgjörva í MHz (Megarið sem er fyrsta nálgun á fjölda aðgerða sem " +"örgjörvinn getur framkvæmt á sekúndu)" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Vertu viss um að þú sért með slóðarkaflann\n" -"efst í %s skránni.\n" -"\n" -"Þú getur nú valið \"sainfo\" stillingarnar.\n" -"Veldu 'Áfram' eða 'Fyrri' þegar þú ert búinn.\n" +msgid "Flags" +msgstr "Flögg" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"%s skráin inniheldur nokkra hluta eða tengingar.\n" -"\n" -"Þú getur valið hvern af þeim þú vilt sýsla við hér að neðan\n" -"og smellt á 'Næsta'.\n" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Örgjörvaflögg eins og þau eru gefin upp af kjarna" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Skráin þín %s inniheldur nokkra hluta.\n" -"\n" -"\n" -"Þú getur nú sýslað með færslur í \"remote\" hlutanum.\n" -"\n" -"Veldu 'Áfram' þegar þú ert búinn til að skrifa gögnin.\n" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv villa" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Skráin þín %s inniheldur nokkra hluta.\n" -"\n" -"Þú getur nú sýslað með færslur í \"sainfo\" hlutanum.\n" -"\n" -"Veldu 'Áfram' þegar þú ert búinn til að skrifa gögnin." +"Eldri Pentium örgjörvar voru með villu í fleytitölu-örgjörva sem olli " +"ónákvæmni í útreikningum þegar fleytitöludeiling var framkvæmd (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Þessi hluti verður að vera efst í þinni\n" -"%s skrá.\n" -"\n" -"Vertu viss um að allir aðrir hlutar séu á eftir\n" -"þessum slóðarhluta.\n" -"\n" -"Þú getur nú sýslað með slóðarfærslurnar.\n" -"\n" -"Veldu 'Áfram' eða 'Fyrri' þegar þú ert búinn.\n" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Er FPU til staðar" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "já þýðir að örgjörvinn hefur fleytitölu-örgjörva" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Allt hefur verið stillt.\n" -"\n" -"Þú getur nú miðlað auðlindum þínum um internetið,\n" -"á öruggan hátt, með VPN tengingu.\n" -"\n" -"Þú ættir að staðfesta að shorewall rásir séu opnar\n" -"og stilltar." +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Hvort fleytitölu-örgjörvinn hefur sérstakt ígrip" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "já þýðir að fleytitölu-örgjörvinn hefur tengt sig sérstöku ígripi" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f villa" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" +"eldri pentium örgjörvar voru gallaðir og frusu þegar þeir þýddu F00F " +"aðgerðina" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt villa" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" +"Sumir eldri i486DX örgjörvar gátu ekki snúið eðlilega til baka til " +"venjulegrar vinnslu eftir að \"halt\" skipunin var framkvæmd" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "undir-flokkur örgjörva" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "ætt örgjörva (þ.e. 8 fyrir Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "" +msgid "Model name" +msgstr "Tegundarnafn" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "opinbert örgjörvanafn framleiðanda" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS hópur" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "nafn örgjörvans" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID örgjörva" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Líftímatala" +msgid "the number of the processor" +msgstr "númer örgjörvans" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" +msgid "Model stepping" +msgstr "Tegundar-stig" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Líftímaeining" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stig örgjörvans (undirtegundar (útgáfu) númer)" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "örgjörvanafn framleiðanda" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Ritvörn" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" +"WP flaggið í CR0 vistfangi örgjörvans þvingar ritvörn á minnissvæði, og " +"varnar því óstýrðu aðgengi að minnisvæðum notanda (þ.e.a.s þetta er " +"villuvörn)" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Auðkennis-algrím" +msgid "Floppy format" +msgstr "Forsnið disklings" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Þjöppunar-algrím" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "forsnið sem eru studd af disklingadrifinu" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "Þjappa" +msgid "Channel" +msgstr "Rás" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Fjarpunktur" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI rás" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:98 +#, c-format +msgid "Disk identifier" +msgstr "Diskauðkenni" + +#: standalone/harddrake2:98 +#, c-format +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "venjulega raðnúmer disksins" + +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "Lógiskt númer tækis" + +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"remote (addressa | anonymous) [[port]] { setningar }\n" -"tilgreinir gildi fyrsta fasa IKE fyrir hvern fjarpunkt.\n" -"Sjálfgefið port er 500. Ef anonymous er tilgreint, þá eiga\n" -"setningarnar við alla mótaðila sem passa ekki við önnur\n" -"auðkenni.\n" -"\n" -"Dæmi: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +"SCSI númerið (LUN). SCSI tæki sem eru tengd við tölvuna auðkennast einkvæmt\n" +"með summu af brautarnúmeri, tækisnúmeri og lógísku tækisnúmeri" -#: standalone/drakvpn:1038 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 +#, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "Uppsett stærð" + +#: standalone/harddrake2:106 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Uppsett stærð minnisbanka" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "Virk stærð" + +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Samskiptahamur" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Virk stærð minnisbanka" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"skilgreinir samskiptaham fyrir fyrsta hluta þegar racoon er\n" -"frumkvöðull. Það þýðir einnig viðsættanleg samskipti þegar\n" -"racoon er hlustandi. Tilgreina má fleiri en einn ham með\n" -"því að aðskilja þá með kommum. Allar tegundir eru leyfilegar\n" -"Fyrsti samskiptahamurinn er það sem racoon notar þegar\n" -"hann er frumkvöðull.\n" +msgid "type of the memory device" +msgstr "tegund minnistækis" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Búa til stefnu" +msgid "Speed" +msgstr "Hraði" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Hraði minnisbankans" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Hlutlaus" +msgid "Bank connections" +msgstr "Bankatengingar" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Ef þú vilt ekki hefja samninga, krossaðu þá við hér\n" -"sjálfgefið er slökkt. þetta er handhægt fyrir miðlara." +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Innstungur minnisbanka" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Tegund skírteinis" +msgid "Device file" +msgstr "Tækisskrá" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Mín skírt.-skrá" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"tækisskráin sem notuð er til að hafa samband við kjarnarrekil músarinnar" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Nafn skírteinis" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Hermt eftir skrunhjóli" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Minn einkalykill" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "hvort líkt er eftir músarhjóli eða ekki" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Nafn einkalykils" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "tegund músarinnar" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Tengi skírt.-skrá" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "nafn músarinnar" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Nafn skírteinis mótaðila" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Fjöldi hnappa" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Staðfesta skírteini" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "fjöldi hnappa sem músin hefur" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Ef þú vilt ekki staðfesta skírteini mótaðila af einhverri\n" -"ástæðu, slökktu þá á þessu. Sjálfgefið er kveikt." +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "tegund brautar sem músin þín er tengd" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Auðkenni mitt" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Músasamskiptaregla notuð af X11" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"skilgreinir auðkenni sent til fjarlægrar vélar og tegund\n" -"sem á að nota í fyrsta hluta samskipta. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid og asn1dn má nota sem einkenni.\n" -"þetta er notað líkt og:\n" -"\tmitt_merki address [addressa];\n" -"\t\thér er gefin upp IP-addressan. Þetta er sjálfgefið\n" -"\t\tauðkenni ef þú gefur ekki upp neitt annað.\n" -"\tmitt_merki user_fqdn strengur;\n" -"\t\thér skal gefa upp full-formað lénsnafn notanda\n" -"\tmitt_merki FQDN strengur;\n" -"\t\thér skal gefa upp full-formað lénsnafn.\n" -"\tmitt_merki keyid skrá;\n" -"\t\thér skal gefa upp lykiltegund (KEY_ID).\n" -"\tmitt_merki asn1dn [strengur];\n" -"\t\thér skal gefa upp 'ASN.1 distinguished name'. Ef\n" -"\t\tþessu svæði er sleppt, þá leitar racoon(8) að DN\n" -"\t\tí viðfangs-svæði í skírteini.\n" -"\n" -"Dæmi: \n" -"\n" -"mitt_merki user_fqdn \"minn_postur@katla.is\"" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "samskiptareglan sem gluggakerfið notar til samskipta við músina" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Auðkenni tengis" +msgid "Identification" +msgstr "Auðkenni" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Tillaga" +msgid "Connection" +msgstr "Tenging" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"gefðu upp dulritunar-algrím sem á að nota fyrir\n" -"fyrsta stig samskipta. Þetta verður að vera skilgreint.\n" -"algrímið verður að vera eitt af eftirfarandi: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 fyrir oakley.\n" -"\n" -"Fyrir aðrar uppsetningar ætti ekki að nota þessa setningu." +msgid "Performances" +msgstr "Afköst" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash algrím" +msgid "Bugs" +msgstr "Villur" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH hópur" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Skipun" +msgid "Device" +msgstr "Tæki" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Uppruna IP-svæði" +msgid "Partitions" +msgstr "Disksneiðar" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Áfanga IP-svæði" +msgid "Features" +msgstr "Eiginleikar" -#: standalone/drakvpn:1122 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Efri samskiptastaðall" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Valkostir" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "any" -msgstr "hver sem er" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjálp" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flögg" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Finna _prentara sjálfkrafa" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Stefna" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Finna _mótöld sjálfkrafa" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec stefna" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Finna _jaz drif sjálfkrafa" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Finna sjálfkrafa hliðtengd _zip drif" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "henda" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Senda vélbúnaðarupplýsingar" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "rás" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Hætta" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "flutningsleið" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Lýsing svæða" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Upphaf/Áfangi" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake hjálp" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "require" -msgstr "Þarfnast" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Þegar þú hefur valið tæki, sérð þú upplýsingar um tækið í svæðunum í " +"gluggnum hægra megin (\"Upplýsingar\")" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "default" -msgstr "sjálfgefið" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Senda villutilkynningu" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "use" -msgstr "nota" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Um..." -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "einkvæm" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Um Harddrake" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (útvarpað)" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Þetta er HardDrake, vélbúnaðarstillitól %s.\n" +"Útgáfa: %s\n" +"Höfundur: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kapal)" +msgid "Harddrake2" +msgstr "HardDrake2" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kapal-hrc)" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Fundinn vélbúnaður" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kapal)" +msgid "Configure module" +msgstr "Stilla einingu" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (útvarpað)" +msgid "Run config tool" +msgstr "Keyra stillieiningu" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kapal)" +msgid "unknown" +msgstr "óþekkt" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kína (útvarpað)" +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Vestur Evrópa" +msgid "Misc" +msgstr "Ýmisl" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Austur Evrópa" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Smelltu á tæki í vinstri glugganum til að birta upplýsingar hér." -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frakkland [SECAM]" +msgid "secondary" +msgstr "auka" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nýja sjáland" +msgid "primary" +msgstr "aðal" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Ástralskt Optus kapal TV" +msgid "burner" +msgstr "brennari" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"Vinsamlega,\n" -"gefðu upp sjónvarpstaðal og land" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Sjónvarpsstaðall:" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Senda vélbúnaðarlista" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Svæði:" +msgid "Account:" +msgstr "Tenging:" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Leit að sjónvarpsrásum í gangi..." +msgid "Password:" +msgstr "Lykilorð:" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Leita að sjónvarpsrásum" +msgid "Hostname:" +msgstr "Vélarheiti:" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Það kom upp villa við leit að sjónvarpsrásum" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Vinsamlega veldu lyklaborðsútlit." -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Njóttu dagsins!" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Viltu að Backspace lykilinn skili Delete í skjáham?" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nú getur þú keyrt xawtv (undir X!) !\n" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Ekkert sjónvarpskort fannst!" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Þú ættir að setja inn eftirfarandi pakka: %s" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Vinsamlega athugið hvort " -"sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n" -"\n" -"\n" -"Þú getur leitað í vélbúnaðar-gagnagrunni okkar á:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Aukareklar" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Breytingar hafa verið gerðar, en til að virkja þær þá verður þú að stimpla " +"þig út" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "listi af aukareklum fyrir þetta hljóðkort" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linux tólaannálar" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "Þetta er vélbúnaðarbrautin sem tækið er tengt á (þ.e. PCI USB, ...)" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Brautar-auðkenni" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Sýna aðeins fyrir valinn dag" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI og USB tæki: þetta listar framleiðanda, tæki, undirnúmer framleiðanda " -"og undirauðkenni PCI/USB" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Skrá/_Ný" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci tæki: hér er skráð PCI rauf, tæki og tegund þessa spjalds\n" -"- eide tæki: tækið er annað hvort herra eða þræll (master/slave)\n" -"- scsi tæki: scsi braut og scsi tækis-númer" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Diskstærð" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Skrá/_Opna" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "sérstakir eiginleikar rekilsins (brennari og/eða DVD stuðningur)" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "Þetta svæði lýsir tækinu" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Skrá/_Vista" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Eldri tækisskrá" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "eldri föst tækisnöfn sem eru notuð í dev pakkanum" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Skrá/Vista _sem" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nýtt devfs tæki" +msgid "/File/-" +msgstr "/Skrá/-" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nýtt breytilegt tækisnafn útgefið af kjarna devfs" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Valkostir/Prófun" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Eining" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hjálp/_Um..." -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "eining GNU/Linux kjarnans sem meðhöndlar tækið" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Auðkenni" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Framlengdar disksneiðar" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Notendur" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "fjöldi framlengdra disksneiða" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Almenn-skeyti" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Snið" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Kerfis-skeyti" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Plötur/hausar/sneiðar snið disksins" +msgid "search" +msgstr "leita" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Diskstýringar" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Tól til að fylgjast með annálum" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "diskstýring vélarhluta" +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "vélbúnaðarflokkur" +msgid "Matching" +msgstr "Passar við" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Tegund" +msgid "but not matching" +msgstr "en passar ekki við" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "tegund disks" +msgid "Choose file" +msgstr "Veldu skrá" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "netgátt prentara" +msgid "Calendar" +msgstr "Dagatal" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Aðaldisksneiðar" +msgid "Content of the file" +msgstr "Fundnar færslur" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "fjöldi aðaldisksneiða" +msgid "Mail alert" +msgstr "Póstvöktun" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "framleiðandanafn tækis" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Aðvörunarráðgjafinn stöðvaði óvænt:" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Brautar PCI #" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "augnablik, vinn úr skrá: %s" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "Þetta er PCI brautin sem tækið er tengt á" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web miðlari" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI tæki #" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Nafnauppflettingar léns" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI tækisnúmer" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Ftp miðlari" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI fall #" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix póstþjónusta" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI fallnúmer" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba Miðlari" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Framleiðandi" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin Þjónusta" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "þetta er staðlað auðkennisnúmer framleiðanda" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd Þjónusta" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Tækisnúmer" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Stilla póstvöktunarkerfið" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "þetta er auðkennisnúmer tækisins" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Stöðva póstvöktunarkerfið" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Undirnúmer framleiðanda" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Uppsetning póstvöktunar" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis framleiðanda" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Velkomin að póst-uppsetningarforritinu.\n" +"\n" +"Hér getur þú stillt viðvörunarkerfi.\n" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Undirnúmer tækis" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Hvað viltu gera næst?" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis tækisins" +msgid "Services settings" +msgstr "Þjónustustillingar" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "USB ID tækis" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Þú fært póst ef ein af eftirfarandi þjónustum eru ekki lengur keyrandi" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Load setting" +msgstr "Álagsstillingar" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Þú færð póst ef álag er hærra en þetta gildi" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux kjarninn keyrir endurtekna reikninga til að meta tímastuðla." -"Niðurstaðan er geymd sem \"bogomips\" til að áætla \"hraða\" örgjörvans." - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Stærð skyndiminnis" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Álag" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Viðvörunaruppsetning" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma villa" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Vinsamlega gefðu upp netfang þitt " -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "hvort þessi örgjörvi er haldinn Cyrix 6x86 Coma villunni" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "og gefðu upp nafn (eða IP) á SMTP miðlara sem þú vilt nota" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Fjölskylduauðkenni örgjörva" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Ráðgjafinn hefur sett upp póstvaktþjónustu." -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Fjölskylda örgjörva (þ.e. 6 fyrir i686)" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Ráðgjafinn hefur aftengt póstvaktþjónustu." -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Örgjörvaþrep" +msgid "Save as.." +msgstr "Vista sem.." -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "upplýsingaþrep sem hægt er að sækja með cpuid aðgerðinni" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Viinsamlega veldu músartegund." -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Tíðni (Mhz)" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Herma eftir þriðja hnapp?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Tíðni örgjörva í MHz (Megarið sem er fyrsta nálgun á fjölda aðgerða sem " -"örgjörvinn getur framkvæmt á sekúndu)" +msgid "Mouse test" +msgstr "Músaprófun" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flögg" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Vinsamlega prófaðu músina:" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Örgjörvaflögg eins og þau eru gefin upp af kjarna" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Net er í gangi á tengi %s" -#: standalone/harddrake2:75 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv villa" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Net er ekki í gangi á tengi %s. Smelltu á \"Stilla net\"" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Eldri Pentium örgjörvar voru með villu í fleytitölu-örgjörva sem olli " -"ónákvæmni í útreikningum þegar fleytitöludeiling var framkvæmd (FDIV)" +msgid "Connect %s" +msgstr "Tengist %s" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Er FPU til staðar" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Aftengist %s" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "já þýðir að örgjörvinn hefur fleytitölu-örgjörva" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Neteftirlit" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Hvort fleytitölu-örgjörvinn hefur sérstakt ígrip" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Sýsla með þráðlaus net" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "já þýðir að fleytitölu-örgjörvinn hefur tengt sig sérstöku ígripi" +msgid "Configure Network" +msgstr "Stilla nettengingu" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f villa" +msgid "Watched interface" +msgstr "Eftirlit með tengi" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"eldri pentium örgjörvar voru gallaðir og frusu þegar þeir þýddu F00F " -"aðgerðina" +msgid "Profiles" +msgstr "Snið" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt villa" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Sækja nethjálp" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"Sumir eldri i486DX örgjörvar gátu ekki snúið eðlilega til baka til " -"venjulegrar vinnslu eftir að \"halt\" skipunin var framkvæmd" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "undir-flokkur örgjörva" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél" -#: standalone/harddrake2:83 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "ætt örgjörva (þ.e. 8 fyrir Pentium III, ...)" +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Sýsla með þráðlaus net" -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Tegundarnafn" +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Active Firewall: árás skynjuð" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Viltu setja árásaraðilann á svartan lista?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "opinbert örgjörvanafn framleiðanda" +msgid "Attack details" +msgstr "Árásarupplýsingar" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "nafn örgjörvans" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Árásartími: %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID örgjörva" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Nettengi: %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "númer örgjörvans" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Árásartegund: %s" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Tegundar-stig" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Samskiptaregla: %s" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stig örgjörvans (undirtegundar (útgáfu) númer)" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP-tala árásartölvu: %s" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "örgjörvanafn framleiðanda" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Vélarnafn árásartölvu: %s" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Ritvörn" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Ráðist á þjónustu: %s" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"WP flaggið í CR0 vistfangi örgjörvans þvingar ritvörn á minnissvæði, og " -"varnar því óstýrðu aðgengi að minnisvæðum notanda (þ.e.a.s þetta er " -"villuvörn)" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Ráðist á gátt: %s" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Forsnið disklings" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Tegund af ICMP árás: %s" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "forsnið sem eru studd af disklingadrifinu" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Alltaf svartlista (ekki spyrja aftur)" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI rás" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Neteftirlit" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Diskauðkenni" +msgid "Global statistics" +msgstr "Tölulegar upplýsingar" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "venjulega raðnúmer disksins" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Augnabliks" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Lógiskt númer tækis" +msgid "Average" +msgstr "Meðaltal" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" +"Sending\n" +"speed:" msgstr "" -"SCSI númerið (LUN). SCSI tæki sem eru tengd við tölvuna auðkennast einkvæmt\n" -"með summu af brautarnúmeri, tækisnúmeri og lógísku tækisnúmeri" - -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Uppsett stærð" +"Sendi\n" +"hraði:" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Uppsett stærð minnisbanka" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Móttöku\n" +"hraði:" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Virk stærð" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "Tengitími: " -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Virk stærð minnisbanka" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Nota sama skala fyrir móttekið og sent" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "tegund minnistækis" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Augnablik, prófa tengingu..." -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Hraði" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Aftengist frá Internetinu " -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Hraði minnisbankans" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Tengist internetinu " -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Bankatengingar" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Aftenging frá Internetinu mistókst." -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Innstungur minnisbanka" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Aftengingu frá Internetinu lokið." -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Tækisskrá" +msgid "Connection complete." +msgstr "Tenging uppsett." -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -"tækisskráin sem notuð er til að hafa samband við kjarnarrekil músarinnar" +"Tenging mistókst\n" +"Athugaðu uppsetninguna í Mandriva Linux stjórnborði." -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Hermt eftir skrunhjóli" +msgid "Color configuration" +msgstr "Litauppsetning" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "hvort líkt er eftir músarhjóli eða ekki" +msgid "sent: " +msgstr "sendi: " -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "tegund músarinnar" +msgid "received: " +msgstr "móttók: " -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "nafn músarinnar" +msgid "average" +msgstr "meðal" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Fjöldi hnappa" +msgid "Local measure" +msgstr "Staðvær mæling" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "fjöldi hnappa sem músin hefur" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "Viðvörun, skynja aðra Internettengingu, kannski um staðarnetið þitt" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "tegund brautar sem músin þín er tengd" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Engin Internet uppsetning skilgreind" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Músasamskiptaregla notuð af X11" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Les gögn um uppsetta prentara..." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "samskiptareglan sem gluggakerfið notar til samskipta við músina" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s Prentstjórnunartól" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Auðkenni" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Aðgerðir" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Tenging" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Bæta við Prentara" -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Afköst" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Setja sem _Sjálfgefið" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Villur" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Sýsl" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Eyða" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Tæki" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_F. sérfræðinga" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Disksneiðar" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Endurnýja" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Eiginleikar" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/Stilla _CUPS" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 #: standalone/printerdrake:169 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Valkostir" - -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjálp" - -#: standalone/harddrake2:181 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Finna _prentara sjálfkrafa" +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Fjarvinnsla" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Finna _mótöld sjálfkrafa" +msgid "Search:" +msgstr "Leita:" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Finna _jaz drif sjálfkrafa" +msgid "Apply filter" +msgstr "Beita síu" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Finna sjálfkrafa hliðtengd _zip drif" +msgid "Def." +msgstr "Sjá." -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Senda vélbúnaðarupplýsingar" +msgid "Printer Name" +msgstr "Heiti prentara" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Hætta" +msgid "Connection Type" +msgstr "Tengitegund" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Lýsing svæða" +msgid "Server Name" +msgstr "Nafn þjóns" -#: standalone/harddrake2:207 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake hjálp" +msgid "Add Printer" +msgstr "Bæta við prentara" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Þegar þú hefur valið tæki, sérð þú upplýsingar um tækið í svæðunum í " -"gluggnum hægra megin (\"Upplýsingar\")" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Bæta við nýjum prentara við kerfið" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Senda villutilkynningu" +msgid "Set as default" +msgstr "Setja sem sjálfgefið" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Um..." +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Setja valinn prentara sem sjálfgefinn" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Um Harddrake" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Sýsla með valinn prentara" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Þetta er HardDrake, vélbúnaðarstillitól %s.\n" -"Útgáfa: %s\n" -"Höfundur: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Eyða völdum prentara" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "HardDrake2" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Uppfæra lista" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Fundinn vélbúnaður" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Stilla CUPS" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Stilla einingu" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Breyta CUPS prentkerfinu" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Keyra stillieiningu" +msgid "Enabled" +msgstr "Virkt" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "óþekkt" +msgid "Disabled" +msgstr "Óvirkt" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Óþekkt" +msgid "Authors: " +msgstr "Höfundar: " -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Ýmisl" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Stjórnun prentara %s" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Smelltu á tæki í vinstri glugganum til að birta upplýsingar hér." +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"SANE pakkinn þarf að vera uppsettur til að nota skanna.\n" +"\n" +"Viltu setja inn SANE pakkann?" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "auka" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Stöðva Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "aðal" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Gat ekki sett upp pakka sem þarf til að setja upp skanner með Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "brennari" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake mun ekki ræsa núna." -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Leita að uppsettum myndskönnum..." -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Senda vélbúnaðarlista" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Leita að nýjum myndskönnum ..." -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Tenging:" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Endurbyggi lista af uppsettum myndskönnum..." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Lykilorð:" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Það er ekki stuðningur fyrir %s í þessari útgáfu af%s." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Vélarheiti:" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s fannst á %s, stilla sjálfkrafa?" -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vinsamlega veldu lyklaborðsútlit." +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s er ekki í grunni um myndskanna, stilla handvirkt?" -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Viltu að Backspace lykilinn skili Delete í skjáham?" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Veldu tegund myndskanna" -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Þú ættir að setja inn eftirfarandi pakka: %s" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Fann tegund: %s" -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Port: %s" +msgstr "Gátt: %s" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Breytingar hafa verið gerðar, en til að virkja þær þá verður þú að stimpla " -"þig út" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (ÓSTUDDUR)" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linux tólaannálar" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s er ekki studdur af Linux." -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Ekki setja inn vélbúnaðarskrá" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Sýna aðeins fyrir valinn dag" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Það er mögulegt að %s þurfi að fá senda hugbúnaðuppsetningu í hvert sinn er " +"kerfið er ræst." + +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 +#, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Ef sú er raunin, þá getur þú látið það gerast sjálfkrafa." -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Skrá/_Ný" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Til að gera það þarft þú að gefa upp vélbúnaðarskrá fyrir skannan svo hægt " +"sé að setja hann inn." -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Þú ættir að finna skrána á geisladisk eða disklingi sem fylgdi með " +"skannanum, á heimasíðu framleiðanda, eða á windows disksneið." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Skrá/_Opna" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Setja inn vélbúnaðarskrá frá" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Veljið vélbúnaðarskrá" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Skrá/_Vista" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Vélbúnaðarskráin %s er ekki til eða ólæsileg!" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Það er mögulegt að skanninn þinn þurfi að fá vélbúnaðarskrá senda í hvert " +"sinn er kveikt er á honum." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Skrá/Vista _sem" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Til að gera það þá þarft þú að gefa upp vélbúnaðarskrá fyrir skannann svo " +"hægt sé að senda hana á skannann." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Skrá/-" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Ef þú hefur þegar sett upp vélbúnað skannans þá getur þú uppfært " +"vélbúnaðarskrána hér með því að gefa upp nýja vélbúnaðar-frumskrá." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Valkostir/Prófun" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Setja inn vélbúnaðarskrá fyrir" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjálp/_Um..." +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Veljið vélbúnaðar-frumskrá fyrir %s" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Auðkenni" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Gat ekki sett inn vélbúnaðar-frumskrá fyrir %s!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Notendur" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Tókst eðlilega að setja inn vélbúnaðar-frumskrá fyrir %s." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Almenn-skeyti" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Enginn stuðningur við %s" -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Kerfis-skeyti" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s verður að vera uppsettur af printerdrake.\n" +"Þú getur ræst printerdrake frá %s stjórnborðinu í vélbúnaðar-" +"uppsetningahluta." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "search" -msgstr "leita" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Leita að mögulegum gáttum" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Tól til að fylgjast með annálum" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Vinsamlega veldu tæki þar sem %s er tengdur" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Athugið: Ekki er hægt að leita á hliðtengjum)" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Passar við" +msgid "choose device" +msgstr "veldu tæki" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "en passar ekki við" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Leita að myndskanna..." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Veldu skrá" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Hleð inn kjarnareklum..." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Dagatal" +msgid "Attention!" +msgstr "Athugið!" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Fundnar færslur" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Ekki er hægt að stilla skannann %s algerlega sjálfvirkt.\n" +"\n" +"Handvirkra stillinga er þörf, Vinsamlega breytið stillingaskránni /etc/sane." +"d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Póstvöktun" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Frekari upplýsingar má fá á rekils-handbókar síðunni. Gefið skipunina \"man " +"sane-%s\" til að lesa hana." -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Aðvörunarráðgjafinn stöðvaði óvænt:" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Síðan getur þú skannað skjöl með því að velja \"Xsane\" eða \"Kooka\" í " +"Margmiðlun/Myndvinnsla valmyndinni." -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "augnablik, vinn úr skrá: %s" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Skanninn %s hefur verið stilltur, en það er mögulegt að það þurfi að stilla " +"hann frekar handvirkt til að hann virki rétt. " -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web miðlari" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Ef hann sést ekki í listum af uppsettum skönnum í aðalglugga Scannerdrake " +"eða ef hann virkar ekki rétt, " -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Nafnauppflettingar léns" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "sýsla með stilliskrána /etc/saned/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Ftp miðlari" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Skanninn %s hefur nú verið stilltur\n" +"Þú getur nú skannað skjöl með því að velja \"Xsane\" eða \"Kooka\" í " +"margmiðlun-grafík valmyndinni." -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix póstþjónusta" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Eftirfarandi myndskannar\n" +"\n" +"%s\n" +"eru tiltækir á kerfinu þínu.\n" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba Miðlari" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Eftirfarandi myndskanni\n" +"\n" +"%s\n" +"er tiltækur á kerfinu þínu.\n" -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin Þjónusta" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Engir myndskannar fundust sem eru tiltækir fyrir kerfið þitt.\n" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd Þjónusta" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Leita að tiltækum myndskönnum" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Stilla póstvöktunarkerfið" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Bæta við myndskanna handvirkt" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Stöðva póstvöktunarkerfið" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Setja inn/Uppfæra vélbúnaðarfrumskrá" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Uppsetning póstvöktunar" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Miðlun myndskanna" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Velkomin að póst-uppsetningarforritinu.\n" -"\n" -"Hér getur þú stillt viðvörunarkerfi.\n" +msgid "All remote machines" +msgstr "Allar aðrar vélar" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Hvað viltu gera næst?" +msgid "This machine" +msgstr "Þessi vél" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Þjónustustillingar" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Hér getur þú valið hvort myndskanni tengur þessarri vél eigi að vera " +"aðgengilegur frá öðrum vélum, og þá hvaða vélum." -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Þú fært póst ef ein af eftirfarandi þjónustum eru ekki lengur keyrandi" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Þú getur einnig valið hvort myndskannar á fjarlægum vélum ættu að vera " +"aðgengilegir frá þessari vél." -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Álagsstillingar" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Myndskannar á þessarri vél eru einnig aðgengilegir frá öðrum vélum" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Þú færð póst ef álag er hærra en þetta gildi" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Miðla myndskanna til véla: " -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Álag" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Nota myndskanna á öðrum vélum" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Viðvörunaruppsetning" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Nota myndskanna á vélum: " -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Vinsamlega gefðu upp netfang þitt " +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Miðlun staðbundinna myndskanna" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "og gefðu upp nafn (eða IP) á SMTP miðlara sem þú vilt nota" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Þetta eru vélarnar sem deila sínum staðbundnu myndskönnum, og ættu því að " +"vera aðgengilegir:" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Ráðgjafinn hefur sett upp póstvaktþjónustu." +msgid "Add host" +msgstr "Bæta við vél" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Ráðgjafinn hefur aftengt póstvaktþjónustu." +msgid "Edit selected host" +msgstr "Breyta valinni vél" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Vista sem.." +msgid "Remove selected host" +msgstr "Fjarlægja valda vél" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Viinsamlega veldu músartegund." +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Nafn/IP-vistfang vélar:" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Herma eftir þriðja hnapp?" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Veldu vélar þar sem staðbundnir myndskannar ættu að vera aðgengilegir:" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Músaprófun" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Þú verður að gefa upp vélarnafn eða IP-vistfang.\n" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Vinsamlega prófaðu músina:" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Þessi vél er nú þegar á listanum, þú getur ekki bætt henni við aftur.\n" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Net er í gangi á tengi %s" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Nota myndskanna frá öðrum vélum" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Net er ekki í gangi á tengi %s. Smelltu á \"Stilla net\"" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Frá þessum vélum ætti að vera hægt að nota myndskanna:" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Tengist %s" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"saned þarf að vera uppsettur til að geta deilt staðbundnum myndskanna.\n" +"\n" +"Viltu setja inn saned pakkann?" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Aftengist %s" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Myndskanninn þinn verður ekki boðinn fram á netinu." -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Neteftirlit" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Nokkur tæki í \"%s\" vélbúnaðarhlutanum voru fjarlægð:\n" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Sýsla með þráðlaus net" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s var fjarlægt\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Stilla nettengingu" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Nokkrum tækjum var bætt við: %s\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Eftirlit með tengi" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s var bætt við\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Snið" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Sækja nethjálp" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Vélbúnaðarbreytingar í \"%s\" flokki (%s sekúndur til að svara)" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Viltu keyra viðeigandi stillingarforrit?" -#: standalone/net_applet:309 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Sýsla með þráðlaus net" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Active Firewall: árás skynjuð" +msgid "Language" +msgstr "Velja tungumál" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Viltu setja árásaraðilann á svartan lista?" +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Notkunarskilmálar" -#: standalone/net_applet:414 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Árásarupplýsingar" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Tilgreindu mús" -#: standalone/net_applet:418 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Árásartími: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Leita að disk(um)" -#: standalone/net_applet:419 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Nettengi: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Veldu innsetningartegund" -#: standalone/net_applet:420 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Árásartegund: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Velja lyklaborð" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Samskiptaregla: %s" +msgid "Partitioning" +msgstr "Forsníða diska" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP-tala árásartölvu: %s" +msgid "Format partitions" +msgstr "Forsníða disksneiðar" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Vélarnafn árásartölvu: %s" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Velja pakka til að setja inn" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Ráðist á þjónustu: %s" +msgid "Install system" +msgstr "Setja kerfið inn" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Ráðist á gátt: %s" +msgid "Administrator password" +msgstr "Lykilorð kerfisstjóra" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Tegund af ICMP árás: %s" +msgid "Add a user" +msgstr "Bæta við notanda" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Alltaf svartlista (ekki spyrja aftur)" +msgid "Configure networking" +msgstr "Stilla nettengingu" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Neteftirlit" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Setja inn ræsistjóra" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Tölulegar upplýsingar" +msgid "Configure X" +msgstr "Stilla X" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Augnabliks" +msgid "Configure services" +msgstr "Setja upp þjónustur" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Meðaltal" +msgid "Install updates" +msgstr "Setja inn uppfærslur" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Sendi\n" -"hraði:" +msgid "Exit install" +msgstr "Ljúka innsetningu" -#: standalone/net_monitor:104 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Móttöku\n" -"hraði:" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Er þetta rétt?" -#: standalone/net_monitor:108 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "Tengitími: " +msgid "No file chosen" +msgstr "Engin skrá valin" -#: standalone/net_monitor:115 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Nota sama skala fyrir móttekið og sent" +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Þú hefur valið skrá, ekki möppu" -#: standalone/net_monitor:134 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Augnablik, prófa tengingu..." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Þú hefur valið möppu, ekki skrá" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Aftengist frá Internetinu " +msgid "No such directory" +msgstr "Mappa ekki til" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Tengist internetinu " +msgid "No such file" +msgstr "Skráin er ekki til" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Aftenging frá Internetinu mistókst." +msgid "Expand Tree" +msgstr "Opna tré" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Aftengingu frá Internetinu lokið." +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Loka tré" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Tenging uppsett." +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Víxla milli flats lista og raðaðra hópa" -#: standalone/net_monitor:231 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Tenging mistókst\n" -"Athugaðu uppsetninguna í Mandriva Linux stjórnborði." +"%s er ekki sett upp\n" +"Smelltu á \"Næsta\" til að setja upp eða \"Hætta við\" til að stöðva" -#: standalone/net_monitor:336 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Litauppsetning" +msgid "Installation failed" +msgstr "Innsetning mistókst" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "sendi: " +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind leyfir kerfinu að sækja upplýsingar og auðkenna notendur í " +#~ "Windows léni." -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "móttók: " +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "Kerberos er öruggt kerfi til auðkenningar-þjónustu yfir net." -#: standalone/net_monitor:398 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "meðal" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Nota Idmap til að geyma UID/SID " -#: standalone/net_monitor:401 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Staðvær mæling" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Sjálfgefið ldmap " -#: standalone/net_monitor:462 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "Viðvörun, skynja aðra Internettengingu, kannski um staðarnetið þitt" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Augnablik, undirbý innsetningu..." -#: standalone/net_monitor:473 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Engin Internet uppsetning skilgreind" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Set inn pakka %s" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Les gögn um uppsetta prentara..." +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Hvað er Mandriva Linux?" -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s Prentstjórnunartól" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Velkomin(n) að Mandriva Linux!" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Aðgerðir" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er Linux dreifing sem samanstendur af kjarna " +#~ "kerfisins, kallað stýrikerfi (byggt á Linux kjarnanum) og síðan " +#~ "fjölda forrita sem uppfylla allar hugsanlegar þarfir þínar." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Bæta við Prentara" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er notenda-vænsta Linux dreifingin í dag. Hún er " +#~ "einnig ein mest notaða Linux dreifing í heimi!" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Setja sem _Sjálfgefið" +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Opinn frumkóði" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Sýsl" +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Velkomin í heim opins hugbúnaðar!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux hefur einbeitt sér að opnum og frjálsum hugbúnaði. Þetta " +#~ "þýðir að þessi nýja útgáfa er árangursamvinnu milli " +#~ "Forritarateyma Mandriva og alheims samfélagi Mandriva Linux " +#~ "stuðningsmanna." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Við viljum þakka öllum sem tóku þátt í hönnun þessarar nýjustu " +#~ "útgáfu." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Mest af þeim hugbúnaði sem er í dreifingunni og öll Mandriva Linux tól " +#~ "eru bundin af leyfi opins og frjáls hugbúnaðar General Public License." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL er hjarta opins og frjáls hugbúnaðar; það veitir hverjum sem er " +#~ "frelsi til að nota, rannsaka, dreifa og bæta hugbúnaðinn á hvaða " +#~ "hátt sem þeir vilja, svo framarlega að þeir veiti sama aðgang að sínum " +#~ "breytingum." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Hagnaðurinn af þessu er sá að fjöldi hönnuða er nánast ótakmarkaður, og niðurstaðan er hágæða hugbúnaður." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Taktu þátt í samfélaginu" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux hefur eitt af stærstu samfélögum notanda og " +#~ "hönnuða. Tilgangur slíks samfélags er mjög stór, allt frá villuleit og " +#~ "tilkynningum, til hönnunar nýrra forrita. Samfélagið er stór þáttur í Mandriva Linux heiminum." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Til að læra meira um okkar virka samfélag, vinsamlega heimsækið " +#~ "http://www.mandrivalinux.com eða beint á www.mandrivalinux.com/" +#~ "en/cookerdevel.php3 ef þú vilt taka meiri þátt í hönnuninni." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Sótt netútgáfa" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Þú er nú að setja upp Mandriva Linux Download. þetta er ókeypis " +#~ "útgáfan sem Mandriva vill halda opinni fyrir alla." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Opna netútgáfan getur aðeins innihaldið hugbúnað sem er opinn og " +#~ "frjáls. Þess vegna finnur þú ekki í opnu netútgáfunni:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Lokaða rekla (eins og rekla fyrir NVIDIA®, ATI™, o.s.frv.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Lokaðan hugbúnað (eins og Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, o.s.frv.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Þú hefur heldur ekki aðgang að inniföldum þjónustum sem eru í " +#~ "öðrum Mandriva Linux vörum." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Fyrsta Linux kerfið þitt" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Þú ert nú að setja upp Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery er auðveldasta og notendavænsta Linux dreifingin. " +#~ "Það inniheldur sérvalinn gæða-hugbúnað fyrir skrifstofuna, " +#~ "margmiðlun og netvinnslu. Valmynd þess er sett upp athafnir í huga, með " +#~ "eitt forrit fyrir hvert verk." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Fullkomna Linux vinnustöðin" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Þú ert nú að setja upp Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack er hágæða Linux vinnustöð frá Mandriva. PowerPack " +#~ "inniheldur þúsundir forritapakka - allt frá þeim vinsælustu til " +#~ "þeirra bestu." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linux lausnin fyrir vinnustöðvar og miðlara" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Eyða" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Þú ert nú að setja upp Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_F. sérfræðinga" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ er fullvaxin Linux lausn fyrir lítil eða meðalstór " +#~ "netkerfi. PowerPack+ inniheldur þúsundir vinnustöðva forrita og fullkomið safn af heims-klassa miðlara lausnum." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Endurnýja" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva vörur" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/Stilla _CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva hefur þróað fjöldann allann af Mandriva Linux " +#~ "vörum." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Fjarvinnsla" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux vörurnar eru:" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Leita:" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Fyrsta Linux kerfið þitt." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Beita síu" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Fullkomna Linux vinnustöðin." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Sjá." +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Linux lausnin fyrir vinnustöðvar og miðlara." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Heiti prentara" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux fyrir x86-64, Mandriva Linux lausnin til að fá " +#~ "það mesta út úr 64-bita örgjörvanum þínum." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tengitegund" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva vörur (Flakkara vörur)" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nafn þjóns" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva hefur þróað tvær vörur sem leyfa þér að nota Mandriva Linux á " +#~ "hvaða vél sem er og án þess að setja það upp:" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Bæta við prentara" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, Mandriva Linux dreifing sem keyrir óstudd frá ræsanlegum " +#~ "geisladisk." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Bæta við nýjum prentara við kerfið" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, Mandriva Linux dreifing sem er foruppsett á " +#~ "örsmáa diskinn “LaCie Mobile Hard Drive”." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Setja sem sjálfgefið" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva Vörur (Viðskiptalausnir)" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Setja valinn prentara sem sjálfgefinn" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Hér að neðan eru Mandriva lausnir hannaðar til að mæta ströngustu " +#~ "viðskiptaþörfum:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Sýsla með valinn prentara" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Fyrirtækja vinnustöð, Mandriva Linux vinnustöð fyrir fyrirtæki." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Eyða völdum prentara" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Fyristækismiðlari, Mandriva Linux miðlaralausnin." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Uppfæra lista" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "\t* Fjöl-nota eldveggur, Mandriva Linux öryggiskerfið." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Stilla CUPS" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE valkostur" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Breyta CUPS prentkerfinu" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Með Discovery, þá munt þú kynnast KDE, öflugasta og notendavænsta " +#~ "grafíska skjáborðsumhverfi sem til er." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Virkt" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE gerir þín fyrstu skref í Linux svo auðveld að þú munt " +#~ "aldrei leiða hugann að öðru stýrikerfi!" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Óvirkt" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE inniheldur einnig mikið af vel samhæfðum forritum eins og " +#~ "Konqueror, vefvafrarann og Kontact persónulegu dagbókina þína." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Höfundar: " +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Veldu uppáhalds gluggaumhverfið þitt" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Stjórnun prentara %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Með PowerPack, þá getur þú valið glugga umhverfi. Mandriva hefur " +#~ "valið KDE sem það sjálfgefna." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"SANE pakkinn þarf að vera uppsettur til að nota skanna.\n" -"\n" -"Viltu setja inn SANE pakkann?" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE er eitt vinsælasta og notendavænsta gluggaumhverfi sem " +#~ "til er. það innifelur fullt af innbyggðum forritum." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Stöðva Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "En við ráðleggjum þér að prófa öll tiltæk gluggaumhverfi (þar með talið " +#~ "GNOME, IceWM, o.s.frv) og veldu það sem þér líkar best." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Gat ekki sett upp pakka sem þarf til að setja upp skanner með Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Með PowerPack+, þá getur þú valið glugga umhverfi. Mandriva hefur " +#~ "valið KDE sem það sjálfgefna." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake mun ekki ræsa núna." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Leita að uppsettum myndskönnum..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Með Discovery, þá munt þú uppgötva OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Leita að nýjum myndskönnum ..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Það er fullbúið skrifstofukerfi sem inniheldur ritvinnslu, " +#~ "töflureikni, glæruvinnslu og teikniforrit." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Endurbyggi lista af uppsettum myndskönnum..." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org getur lesið og skrifað flestar tegundir af Microsoft® " +#~ "Office skjölum, eins og Word, Excel og PowerPoint® skrár." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Það er ekki stuðningur fyrir %s í þessari útgáfu af%s." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s fannst á %s, stilla sjálfkrafa?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery inniheldur Kontact, nýja KDE hópvinnslukerfið." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s er ekki í grunni um myndskanna, stilla handvirkt?" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Meira en bara fullvaxinn póst forrit, Kontact er líka " +#~ "vistfangabók, dagbók og einnig tól til að taka niður " +#~ "athugasemdir!" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Veldu tegund myndskanna" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Það er auðveldasta leiðin til að hafa samskipti við tengiliði og hafa " +#~ "stjórn á tíma sínum." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Flakka um Internetið" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Fann tegund: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery veitir þér aðgang að öllum Internet upplýsingaveitum:" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Gátt: %s" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Flakkaðu á Vefnum með Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (ÓSTUDDUR)" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Spjallaðu á netinu við vini þína með Kopete." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s er ekki studdur af Linux." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Flytja skrár með KBear." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Ekki setja inn vélbúnaðarskrá" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Það er mögulegt að %s þurfi að fá senda hugbúnaðuppsetningu í hvert sinn er " -"kerfið er ræst." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Njóttu margmiðlunar-möguleika" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Ef sú er raunin, þá getur þú látið það gerast sjálfkrafa." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery einfaldar líka margmiðlun mjög fyrir þig:" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Til að gera það þarft þú að gefa upp vélbúnaðarskrá fyrir skannan svo hægt " -"sé að setja hann inn." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Horfðu á uppáhalds kvikmyndirnar þínar með Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Þú ættir að finna skrána á geisladisk eða disklingi sem fylgdi með " -"skannanum, á heimasíðu framleiðanda, eða á windows disksneið." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Hlusta á tónlistarskrárnar þínar með amaroK." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Setja inn vélbúnaðarskrá frá" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Sýsla með og breyta myndum með GIMP." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Veljið vélbúnaðarskrá" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Njóttu mikils fjölda forrita" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Í Mandriva Linux valmyndinni þá finnur þú auðnotanleg forrit fyrir " +#~ "öll þín verk:" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Vélbúnaðarskráin %s er ekki til eða ólæsileg!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Búa til, sýsla með og deila skrifstofuskjölum með OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Það er mögulegt að skanninn þinn þurfi að fá vélbúnaðarskrá senda í hvert " -"sinn er kveikt er á honum." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "Sýslaðu með þínar persónulegu upplýsingar með dagbókar-tólunum " +#~ "Kontact og Evolution." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Til að gera það þá þarft þú að gefa upp vélbúnaðarskrá fyrir skannann svo " -"hægt sé að senda hana á skannann." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Flakkaðu um á netinu með Mozilla og Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Ef þú hefur þegar sett upp vélbúnað skannans þá getur þú uppfært " -"vélbúnaðarskrána hér með því að gefa upp nýja vélbúnaðar-frumskrá." +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Taktu þátt í spjalli á netinu með Kopete." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Setja inn vélbúnaðarskrá fyrir" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Hlustaðu á hljómdiska og tónlistaskrár, horfðu á " +#~ "kvikmyndirar þínar." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Veljið vélbúnaðar-frumskrá fyrir %s" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Sýsla með og búa til myndir með GIMP." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Gat ekki sett inn vélbúnaðar-frumskrá fyrir %s!" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Þróunarumhverfi" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Tókst eðlilega að setja inn vélbúnaðar-frumskrá fyrir %s." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack lætur þér í hendur bestu tækin til hönnunar á þínum " +#~ "eigin forritum." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Enginn stuðningur við %s" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Þú munt hafa ánægju af öflugu, samþættu þróunarumhverfi frá KDE, " +#~ "KDevelop, sem leyfir þér að forrita í fjölda forritunarmála." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s verður að vera uppsettur af printerdrake.\n" -"Þú getur ræst printerdrake frá %s stjórnborðinu í vélbúnaðar-" -"uppsetningahluta." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack kemur einnig með GCC, vinsælasta Linux þýðandanum og " +#~ "samtvinnaði aflúsarinn, GDB." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Leita að mögulegum gáttum" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Þróunarritlar" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vinsamlega veldu tæki þar sem %s er tengdur" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack leyfir þér að velja milli þessara vinsælu ritla:" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Athugið: Ekki er hægt að leita á hliðtengjum)" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: stillanlegur rauntíma skjáritill." -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "veldu tæki" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: annar opinn frumkóða ritill og forritunar umhverfi." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Leita að myndskanna..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: háþróaður texta-ritill með meiri möguleikum en hinn " +#~ "rótgróni Vi." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Hleð inn kjarnareklum..." +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Þróunarforritunarmál" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Athugið!" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Með öllum þessum öflugu tólum, þá getur þú skrifað forrit í " +#~ "tugum forritunarmála:" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Ekki er hægt að stilla skannann %s algerlega sjálfvirkt.\n" -"\n" -"Handvirkra stillinga er þörf, Vinsamlega breytið stillingaskránni /etc/sane." -"d/%s.conf. " +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Hið fræga C forritunarmál." -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Frekari upplýsingar má fá á rekils-handbókar síðunni. Gefið skipunina \"man " -"sane-%s\" til að lesa hana." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Hlutbundin forritunarmál:" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Síðan getur þú skannað skjöl með því að velja \"Xsane\" eða \"Kooka\" í " -"Margmiðlun/Myndvinnsla valmyndinni." +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Skanninn %s hefur verið stilltur, en það er mögulegt að það þurfi að stilla " -"hann frekar handvirkt til að hann virki rétt. " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Ef hann sést ekki í listum af uppsettum skönnum í aðalglugga Scannerdrake " -"eða ef hann virkar ekki rétt, " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skriftu-forritunarmál:" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "sýsla með stilliskrána /etc/saned/%s.conf. " +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Skanninn %s hefur nú verið stilltur\n" -"Þú getur nú skannað skjöl með því að velja \"Xsane\" eða \"Kooka\" í " -"margmiðlun-grafík valmyndinni." +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Eftirfarandi myndskannar\n" -"\n" -"%s\n" -"eru tiltækir á kerfinu þínu.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Og mörg fleiri." -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Eftirfarandi myndskanni\n" -"\n" -"%s\n" -"er tiltækur á kerfinu þínu.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Þróunartæki" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Engir myndskannar fundust sem eru tiltækir fyrir kerfið þitt.\n" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Með öflugu samþættu þróunarumhverfi KDevelop og hinum þekkta " +#~ "leiðandi Linux þýðanda GCC, þá getur þú skrifað forrit í mörgum " +#~ "mismunandi forritunarmálum (C, C++, Java™, Perl, Python, o.fl.)." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Leita að tiltækum myndskönnum" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Hóp miðlarar" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Bæta við myndskanna handvirkt" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ gefur þér aðgang að Kolab, sem er fullvaxinn " +#~ "hópvinnslumiðlari sem mun, þökk sé biðlaranum Kontact, " +#~ "leyfa þér að:" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Setja inn/Uppfæra vélbúnaðarfrumskrá" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Senda og taka á móti pósti." -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Miðlun myndskanna" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Miðla þínum verkefnum og heimilisfanga bókum." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Allar aðrar vélar" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Halda utan um minnismiðana þína og verkefnalista." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Þessi vél" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Þjónustur" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Hér getur þú valið hvort myndskanni tengur þessarri vél eigi að vera " -"aðgengilegur frá öðrum vélum, og þá hvaða vélum." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Bættu þjónustu fyrirtækjanetsins með hágæða miðlara lausnum svo " +#~ "sem:" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Þú getur einnig valið hvort myndskannar á fjarlægum vélum ættu að vera " -"aðgengilegir frá þessari vél." +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Skráa og prent þjónustur fyrir Microsoft® Windows® " +#~ "vélar." -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Myndskannar á þessarri vél eru einnig aðgengilegir frá öðrum vélum" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Mest notaði vefmiðlarinn." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Miðla myndskanna til véla: " +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL og PostgreSQL: Heimsins vinsælustu opnu og " +#~ "frjálsu gagnagrunnar." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Nota myndskanna á öðrum vélum" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, ríkjandi net-" +#~ "útgáfustjórnunarkerfi opins hugbúnaðar." + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "\t* ProFTPD: Feiknaöflugur FTP miðlara (GPL) hugbúnaður." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Nota myndskanna á vélum: " +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix og Sendmail: Vinsælir og öflugir póstmiðlarar." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Miðlun staðbundinna myndskanna" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Stjórnborð" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Þetta eru vélarnar sem deila sínum staðbundnu myndskönnum, og ættu því að " -"vera aðgengilegir:" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux Stjórnborðið er grunnur nauðsynlegra Mandriva Linux-" +#~ "sértækra tóla, hönnuð til að einfalda uppsetningu tölvunnar þinnar." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Bæta við vél" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Þú munt strax kunna að meta þetta safn af meira en 60 handhægum " +#~ "tólum til að auðvelda stillingu tölvunnar: jaðartækja, " +#~ "tengipunkta, staðarnets og Internets, öryggisþrep tölvunnar o.s.frv." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Breyta valinni vél" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Opinn og frjáls hugbúnaður" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Fjarlægja valda vél" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Eins og öll forritun, þá þarfnast opinn hugbúnaður tíma og mannskaps til hönnunnar. Til þess að virða stefnu opins hugbúnaðar, þá selur " +#~ "Mandriva virðisaukandi vörur og þjónustu til að halda áfram að bæta " +#~ "Mandriva Linux. Ef þú vilt styðja stefnu opins hugbúnaðar í " +#~ "verki og þróun Mandriva Linux, vinsamlega kannaðu hvort þú getur " +#~ "keypt eitthvað af okkar vörum eða þjónustu!" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nafn/IP-vistfang vélar:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Vefverslun" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Veldu vélar þar sem staðbundnir myndskannar ættu að vera aðgengilegir:" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Til að læra meira um Mandriva vörur og þjónustu, þá getur þú heimsótt " +#~ "vefverslun okkar." -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Þú verður að gefa upp vélarnafn eða IP-vistfang.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Þar finnur þú allar okkar vörur, þjónustu og vörur frá þriðja aðila." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Þessi vél er nú þegar á listanum, þú getur ekki bætt henni við aftur.\n" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta umhverfi hefur nýlega verið endurskipulagt til að auka " +#~ "skilvirkni." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Nota myndskanna frá öðrum vélum" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Líttu við í dag í store.mandriva.com!" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Frá þessum vélum ætti að vera hægt að nota myndskanna:" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva klúbburinn" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned þarf að vera uppsettur til að geta deilt staðbundnum myndskanna.\n" -"\n" -"Viltu setja inn saned pakkann?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Klúbburinn er fullkominn félagi við Mandriva Linux " +#~ "vöruna þína.." -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Myndskanninn þinn verður ekki boðinn fram á netinu." +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Nýttu þér verðmæta kosti þess að ganga í Mandriva kúbbinn, svo sem:" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Nokkur tæki í \"%s\" vélbúnaðarhlutanum voru fjarlægð:\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Sérstaka afslætti á vörum og þjónustu í vefverslun okkar " +#~ "store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s var fjarlægt\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Aðgang að seldum forritum (til dæmis að NVIDIA® eða ATI™ " +#~ "reklum)." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Nokkrum tækjum var bætt við: %s\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Taktu þátt í vefráðstefnum notenda Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s var bætt við\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Forgangs-aðgangur - áður en almenningi er hleypt að - að " +#~ "Mandriva Linux ISO ímyndum." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Vélbúnaðarbreytingar í \"%s\" flokki (%s sekúndur til að svara)" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online er ný forgangsþjónusta sem Mandriva er stolt að " +#~ "kynna sínum viðskiptavinum!" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Viltu keyra viðeigandi stillingarforrit?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online veitir margs konar verðmæta þjónustu til að auðvelda " +#~ "upppfærslu á Mandriva Linux kerfunum þínum:" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Velja tungumál" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Fullkomið kerfisöryggi (sjálfvirkar hugbúnaðar-uppfærslur)." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Notkunarskilmálar" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Tilkynningar um uppfærslur (með tölvu-pósti eða auðkennt með " +#~ "táknmynd á skjáborðinu)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Tilgreindu mús" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Sveigjanlegar áætlaðar uppfærslur." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Leita að disk(um)" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Stjórn á öllum Mandriva Linux kerfunum þínum sem einn notandi." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Veldu innsetningartegund" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Velja lyklaborð" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Þarft þú aðstoð? Hafðu samband við tæknisérfræðinga Mandriva á " +#~ "þjónustu-borði okkar www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Forsníða diska" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Þökk sé hjálp sérfróðra Mandriva Linux sérfræðinga, þá sparar þú " +#~ "mikinn tíma." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Forsníða disksneiðar" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Varðandi allar spurningar um Mandriva Linux, þá hefur þú möguleika á að " +#~ "kaupa þjónustu fyrir hvert tilvik á store.mandriva.com." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Velja pakka til að setja inn" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Setja kerfið inn" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Lykill" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Lykilorð kerfisstjóra" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Net:" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Bæta við notanda" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Stilla nettengingu" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Hamur:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Setja inn ræsistjóra" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Dulritun:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Stilla X" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Merki:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Setja upp þjónustur" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Flökkun" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Setja inn uppfærslur" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Flakka: %s" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Ljúka innsetningu" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Skönnunartíðni (sek): " -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Er þetta rétt?" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Setja" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Engin skrá valin" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Þekkt net (Dragið upp/niður eða breytið)" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Þú hefur valið skrá, ekki möppu" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Tiltæk net" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Þú hefur valið möppu, ekki skrá" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Skanna aftur" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Mappa ekki til" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Staða" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Skráin er ekki til" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Aftengjast" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Opna tré" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x hnit textaglugga\n" +#~ "í fjölda stafa" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Loka tré" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y hnit textaglugga\n" +#~ "í fjölda stafa" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Víxla milli flats lista og raðaðra hópa" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "Textabreidd" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s er ekki sett upp\n" -"Smelltu á \"Næsta\" til að setja upp eða \"Hætta við\" til að stöðva" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Velja lit framvindu-stiku" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Innsetning mistókst" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Litaval framvindusúlu" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Tengjast Internetinu" diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index dc9c1f8b0..d206f6859 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:25+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Premi il tasto di riavvio del computer, estrai la chiave, togli la\n" "protezione, inserisci di nuovo la chiave e riavvia Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" @@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Attendi, rilevamento e configurazione dei dispositivi in corso ..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -198,25 +198,25 @@ msgstr "Attendi, rilevamento e configurazione dei dispositivi in corso ..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "Attendi, rilevamento e configurazione dei dispositivi in corso ..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Attendi, rilevamento e configurazione dei dispositivi in corso ..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -486,18 +486,19 @@ msgstr "" "Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con Xorg %s.\n" "NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -656,48 +657,46 @@ msgstr "Scegli risoluzione e profondità di colore" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Scheda grafica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Guida" @@ -842,7 +841,7 @@ msgid "" "other" msgstr "altro" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -927,7 +926,7 @@ msgstr "Primo settore della partizione root" msgid "On Floppy" msgstr "Su floppy" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Salta" @@ -942,7 +941,7 @@ msgstr "Installazione di LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazione stile di avvio" @@ -965,12 +964,12 @@ msgstr "" "L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza " "una password" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Per favore, riprova" @@ -1005,15 +1004,15 @@ msgstr "Forza senza APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forza senza APIC locale" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ripeti)" @@ -1068,102 +1067,102 @@ msgstr "Abilitare boot da OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Sistema operativo predefinito?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Opzioni per il kernel" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo video" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profilo di rete" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Dimensione di initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "No Video" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Non sono ammesse etichette vuote" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Bisogna specificare una partizione root" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Questa etichetta è già stata usata" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Altro S.O. (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Altro S.O. (MacOS,...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Altro S.O. (Windows, ...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1172,94 +1171,94 @@ msgstr "" "Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n" "Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accesso ai programmi X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accesso agli strumenti RPM" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permettere \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accesso agli strumenti di rete" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accesso agli strumenti di compilazione" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s già aggiunto)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Questa password è troppo semplice" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Questo nome utente è troppo lungo" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID utente" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID gruppo" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Aggiungere un utente" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1268,79 +1267,79 @@ msgstr "" "Inserire un utente\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Accetta utente" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vero nome" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome utente" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un " "utente all'avvio." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Scegli l'utente predefinito:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Scegli il window manager da usare:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Scegli una lingua da utilizzare." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Scelta della lingua" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1351,70 +1350,70 @@ msgstr "" "Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n" "quando riavvierai il sistema alla fine dell'installazione." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Usa Unicode come predefinito" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tutte le lingue" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Paese / Regione" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Indica la tua nazione." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Altre nazioni" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Modalità input:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nessuna condivisione" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permetti a tutti gli utenti" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1429,7 +1428,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizzata\" permette un controllo più specifico per ogni utente.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1438,7 +1437,7 @@ msgstr "" "NFS: il classico sistema di condivisione dei file in ambiente Unix, con un " "limitato supporto per Mac e Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1447,29 +1446,29 @@ msgstr "" "SMB: il sistema di condivisione dei file utilizzato in Windows, Mac OS X e " "molte distribuzioni Linux recenti." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lancia userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1563,29 +1562,32 @@ msgstr "Dominio Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind permette al sistema di recuperare le informazioni e di autenticare " -"gli utenti in un dominio Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory con SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos è un sistema sicuro per fornire servizi di autenticazione in rete." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory con Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1658,7 +1660,7 @@ msgstr "Utente LDAP abilitato a navigare Active directory" msgid "Password for user" msgstr "Password utente" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Cifratura" @@ -1725,16 +1727,6 @@ msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Password dell'amministratore di dominio" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Usa Idmap per conservare UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Idmap predefinito " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1763,7 +1755,7 @@ msgstr "No password" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Questa password è troppo corta (deve essere almeno di %d caratteri)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1775,7 +1767,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1790,42 +1782,42 @@ msgstr "" "o aspetta che si avvii quello predefinito.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO con menu grafico" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menu testuale" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "spazio insufficiente in /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1834,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Devi aggiornare la configurazione del bootloader perché le partizioni hanno " "cambiato numerazione" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1843,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi avviare in " "modalità rescue e selezionare \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstallazione del bootloader" @@ -1883,12 +1875,12 @@ msgstr "1 minuto" msgid "%d seconds" msgstr "%d secondi" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "manca kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "manca il programma \"consolehelper\"" @@ -2182,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Clicca su una partizione" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2313,7 +2305,7 @@ msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2976,8 +2968,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Chiave di cifratura" @@ -3046,7 +3038,7 @@ msgstr "Cerca nuovi server" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!" @@ -3325,7 +3317,7 @@ msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica" msgid "Nothing to do" msgstr "Nulla da fare" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -3335,12 +3327,12 @@ msgstr "Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disco" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3430,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Scheda ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3451,7 +3443,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controller AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Stampante" @@ -3518,7 +3510,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridge e controller di sistema" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" @@ -3528,7 +3520,7 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -3646,17 +3638,17 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Ricerca di guasti" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3872,8 +3864,8 @@ msgstr "" "tutti i termini della licenza clicca sul pulsante \"%s\". In caso contrario\n" "ti basterà un clic sul pulsante \"%s\" per riavviare il computer." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accetta" @@ -3958,15 +3950,15 @@ msgstr "" "\"%s\". Se la cosa non ti interessa, rimuovi il segno di spunta dalla\n" "casella \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nome dell'utente" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4204,7 +4196,7 @@ msgstr "Sviluppo" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente grafico" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" @@ -4214,7 +4206,7 @@ msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" msgid "Upgrade" msgstr "Aggiornamento" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Con X" @@ -4307,17 +4299,17 @@ msgstr "" "installazione. Leggete il relativo suggerimento nell'ultimo passo per\n" "sapere come creare questo dischetto." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -4343,9 +4335,10 @@ msgstr "" "una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n" "utilizzata nel corso dell'installazione." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -4424,7 +4417,7 @@ msgstr "" "essere a sua volta usato anche da altre macchine che si trovino sulla\n" "stessa rete locale." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT" @@ -4895,17 +4888,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ripeti" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizzata" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Salva scelta pacchetti" @@ -4960,8 +4953,8 @@ msgstr "" "affinché venga controllata la presenza di eventuali blocchi danneggiati su\n" "di esse." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5836,8 +5829,8 @@ msgstr "" "effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n" "scegliere un driver diverso." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Scheda audio" @@ -5986,13 +5979,13 @@ msgstr "" "attivati sul vostro sistema. Se pensate di utilizzare il computer come\n" "server è senz'altro una buona idea controllare queste impostazioni." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Scheda TV" @@ -6007,33 +6000,33 @@ msgstr "Scheda ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaccia grafica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rete" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livello di sicurezza" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6100,13 +6093,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Devi formattare anche %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Hai altre fonti d'installazione?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6120,82 +6113,97 @@ msgstr "" "\n" "Ci sono altre fonti di installazione da configurare?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rete (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rete (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Inserisci di nuovo il CD 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nessun dispositivo rilevato" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Inserisci il CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Impossibile montare CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL del mirror?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Impossibile trovare il file hdlist su questo mirror" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati ..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6205,13 +6213,13 @@ msgstr "" "Occorre sostituire il Cd-Rom!\n" "Inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando sei pronto." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copia in corso" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6235,7 +6243,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero installare questi server?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6249,22 +6257,22 @@ msgstr "" "\n" "Sei d'accordo a rimuoverli?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errore nel leggere il file %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Questi dischi hanno cambiato nome:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (che prima si chiamava %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6274,52 +6282,52 @@ msgstr "" "cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire " "la causa di questo problema." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Scegli un supporto" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Il file esiste già. Lo sovrascrivo?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "supporto non valido %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Gli screenshot saranno disponibili in %s dopo l'installazione." @@ -6901,7 +6909,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punto di mount doppio: %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6932,12 +6940,12 @@ msgstr "" "Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB" @@ -7060,48 +7068,38 @@ msgstr "Installazione minimale" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Sto valutando" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Senza dettagli" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante: " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Si prega di attendere, sto preparando l'installazione" +msgid "Estimating" +msgstr "Sto valutando" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacchetti" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installazione del pacchetto %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rifiuta" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7114,34 +7112,34 @@ msgstr "" "pronto.\n" "Se non lo hai, premi Annulla per saltare l'installazione da quel Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vado avanti comunque?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "C'è stato un errore nell'installazione dei pacchetti:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Vado avanti comunque?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurata" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7150,7 +7148,7 @@ msgstr "" "Sono state trovate queste fonti d'installazione.\n" "Se vuoi ignorarne qualcuna, la puoi deselezionare ora." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7162,7 +7160,7 @@ msgstr "" "L'istallazione continuerà dal disco fiso e i pacchetti resteranno " "disponibili anche quando il sistema saà installato." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copia tutti i CD" @@ -7202,82 +7200,82 @@ msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Aggiornamento %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Chiave di codifica per %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porta del mouse" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il mouse." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulazione pulsanti" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulazione pulsante 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulazione terzo pulsante" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configurazione schede PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Sto configurando IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nessuna partizione disponibile" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Scegli i punti di mount" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7286,7 +7284,7 @@ msgstr "" "Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma " "per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7297,17 +7295,17 @@ msgstr "" "ma non potrai avviare il sistema, se prima non avrai creato la partizione di " "avvio con DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Scegliere le partizioni da formattare" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Controllo blocchi danneggiati?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7316,35 +7314,25 @@ msgstr "" "Errori nella verifica del filesystem %s. Vuoi riparare gli errori? " "(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Swap insufficiente per completare l'installazione.\n" "Per favore, aumentane le dimensioni" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati ..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Scegli un mirror da cui prelevare i pacchetti" @@ -7373,7 +7361,7 @@ msgid "Load" msgstr "Carico" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -7383,17 +7371,17 @@ msgstr "Salva" msgid "Bad file" msgstr "File non valido" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Lo spazio richiesto è maggiore di quello disponibile" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo di installazione" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7402,22 +7390,22 @@ msgstr "" "Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n" "Per favore scegli il tipo di installazione minima desiderato:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Tutti" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7428,17 +7416,17 @@ msgstr "" "Se non hai nessuno di questi CD, clicca su Annulla.\n" "Se te ne mancano solo alcuni, deselezionali e poi clicca su OK." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Sto preparando l'installazione" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7447,23 +7435,23 @@ msgstr "" "Installazione del pacchetto %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configurazione post installazione" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Assicurati che gli \"Update Modules\" siano leggibili dal dispositivo %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7484,7 +7472,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi installare gli aggiornamenti?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7492,67 +7480,67 @@ msgstr "" "Connessione al sito Mandriva Linux per ricevere l'elenco dei mirror " "disponibili..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Non si riesce a contattare il mirror %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Vuoi riprovare?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual è il fuso orario locale?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nessuna stampante" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hai una scheda audio ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7561,71 +7549,71 @@ msgstr "" "Lancia \"alsaconf\" o \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la " "scheda audio" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna scheda audio.\n" "Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaccia grafica" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rete e Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurato" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "attivato" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s in %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparazione del bootloader" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7638,12 +7626,12 @@ msgstr "" "BootXo qualche altro metodo per avviare il tuo computer. L'argomento da " "passare al kernel per il fs radice è: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vuoi usare aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7652,7 +7640,7 @@ msgstr "" "Errore installando aboot, \n" "vuoi forzare l'installazione anche se distruggerà la prima partizione?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7661,22 +7649,22 @@ msgstr "" "A questo livello di sicurezza, l'accesso ai file delle partizioni Windows è " "riservato all'amministratore." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Per favore, inserisci un altro floppy per registrare i driver" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7687,19 +7675,19 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente interrompere adesso?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7728,43 +7716,42 @@ msgid "" msgstr "" " / muove il cursore | seleziona | videata succ." -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finisci" @@ -10012,9 +9999,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "IP automatico" @@ -10249,7 +10236,12 @@ msgstr "Richiesta di eco (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10264,7 +10256,7 @@ msgstr "" "Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n" "distribuzione specializzata Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10277,12 +10269,12 @@ msgstr "" "Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n" "alla LAN o a Internet con drakconnect." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10293,7 +10285,7 @@ msgstr "" "Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10308,16 +10300,38 @@ msgstr "" "\n" "Puoi fornire anche un intervallo di porte (es.: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Tutto (nessun firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Altre porte" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10358,36 +10372,36 @@ msgstr "Un attacco cercando di forzare la password è stato tentato da %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Un attacco \"port scanning\" è stato tentato da %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Non in elenco - modificare a mano" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Non so" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuale" @@ -10426,8 +10440,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Scelta manuale" @@ -10437,12 +10451,12 @@ msgstr "Scelta manuale" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Scheda ISDN interna" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configurazione manuale" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP)" @@ -10471,290 +10485,291 @@ msgstr "" "Protocollo per il resto del mondo \n" "senza D-Channel (linee in affitto)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocollo Configurazione Dinamica Host (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configurazione TCP/IP manuale" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tuneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL su CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Basata su script" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Basata su terminale" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configurazione della LAN e di Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Connessione LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Connessione wireless" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Connessione ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connessione via cavo" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Connessione ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Connessione tramite modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configurazione della connessione" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Riempi o controlla il campo sottostante" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Il tuo numero di telefono" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome del provider (es. provider.it)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numero telefonico del provider" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 del provider (opzionale" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modalità di chiamata" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocità connessione" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout connessione (in sec.)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login dell'account (nome utente)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Password dell'account" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ della scheda" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria della scheda (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO della scheda" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 della scheda" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 della scheda" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Rete via cavo: opzioni account" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Usa BPALogin (necessario per Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Indica l'interfaccia di rete da configurare:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Interfaccia di rete" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN esterno" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Scegli un dispositivo!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configurazione ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Che tipo di scheda hai?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10769,22 +10784,22 @@ msgstr "" "\n" "Se hai una scheda PCMCIA, ti serve conoscere IRQ e I/O della tua scheda.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Interrompi" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10795,25 +10810,25 @@ msgstr "" "più funzionalità rispetto al driver \"free\" (per es. inviare fax). Che " "driver vuoi utlizzare?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Quale protocollo vuoi usare?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10822,13 +10837,13 @@ msgstr "" "Scegli il tuo provider.\n" "Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10837,164 +10852,164 @@ msgstr "" "Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n" "Controlla su http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Indica il modem da configurare:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Indica il provider:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Chiamata: opzioni utenza" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome connessione" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numero telefonico" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID di accesso" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Chiamata: parametri IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametri IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maschera della sottorete" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Chiamata: parametri DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome dominio" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primo server DNS (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Secondo server DNS (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Imposta nome host tramite IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Indirizzo IP del gateway" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configurazione ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Indica il tuo provider ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo di connessione ADSL" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID del path virtuale (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID del circuito virtuale (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Incapsulazione:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Carica manualmente un driver" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Usa un driver per Windows (con ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Risoluzione del nome dell'host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11003,7 +11018,7 @@ msgstr "" "Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione LAN. " "Dovresti indicare quello che vuoi usare." -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11014,196 +11029,197 @@ msgstr "" "Ogni dato dovrebbe essere inserito come indirizzo IP\n" "in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome host DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging della rete" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Attiva al momento del boot" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrica" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timeout DHCP (in secondi)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Ottieni i server DNS da DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Ottieni i server YP da DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Ottieni i server NTPD da DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "La maschera di rete (netmask) deve avere il formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s è già in uso\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Scegli un driver ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usa il driver ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installa un nuovo driver" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Seleziona un dispositivo:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Fornisci i parametri wireless di questa scheda:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo di operare" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Con access point" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Principale" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Ripetitore" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondario" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome rete (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modalità cifratura" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID rete" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frequenza operativa" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Soglia di sensibilità" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11225,19 +11241,19 @@ msgstr "" "questo\n" "parametro uguale a \"auto\", \"fixed\" o \"off\"." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Frammentazione" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per il\n" "comando iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11253,14 +11269,14 @@ msgstr "" "Vedi la pagina man di iwconfig(8) per ulteriori informazioni." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per il\n" "comando iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11280,14 +11296,14 @@ msgstr "" "\n" "Sulla pagina man di iwpspy(8) puoi trovare ulteriori informazioni." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per\n" "il comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11314,7 +11330,7 @@ msgstr "" "\n" "Sulla pagina man di iwpriv(8) puoi trovare ulteriori informazioni." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11323,7 +11339,7 @@ msgstr "" "La frequenza deve avere un suffisso k, M o G (ad es. \"2.46G\" per 2.46 " "GHz), o un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11332,37 +11348,37 @@ msgstr "" "Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11Mb), o " "un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11375,70 +11391,70 @@ msgstr "" "come \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno. " -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome dell'host (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome host" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Server DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Dominio di ricerca" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Salvo modifiche, si usa un dominio di ricerca estratto dal nome completo " "dell'host " -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (es. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo di gateway" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11451,67 +11467,67 @@ msgstr "" "risorse non gestite dalla rete.\n" " Nella maggior parte delle reti non è necessario fornirlo." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Il nome Zeroconf della macchina non può contenere un \".\"" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Vuoi permettere a tutti gli utenti di attivare la connessione?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaticamente all'accensione" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Utilizzando l'applet di rete nel vassoio di sistema" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manualmente (l'interfaccia sarà riattivata al boot)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Come vuoi attivare questa connessione?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Sto provando la tua connessione..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11520,7 +11536,7 @@ msgstr "" "Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n" "Prova a riconfigurare la connessione." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11529,7 +11545,7 @@ msgstr "" "Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11538,7 +11554,7 @@ msgstr "" "Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n" "per evitare problemi relativi al cambio di hostname." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11549,28 +11565,28 @@ msgstr "" "Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai " "ripetere la configurazione." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(rilevata sulla porta: %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(rilevata presenza di %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(rilevato)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione della rete" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11583,12 +11599,12 @@ msgstr "" "Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per " "riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11599,7 +11615,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11612,12 +11628,12 @@ msgstr "" "\n" "Premi \"%s\" per continuare." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11628,12 +11644,12 @@ msgstr "" "Scegli quello che vuoi usare.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connessione ad Internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11642,32 +11658,32 @@ msgstr "" "Vi è verificato un errore inatteso:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configurazione dei proxy" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\"" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11895,7 +11911,7 @@ msgstr "bello" msgid "maybe" msgstr "forse" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Scaricamento del file %s..." @@ -11920,9 +11936,9 @@ msgstr "Configurate su altre macchine" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sul server CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Predefinita)" @@ -11972,8 +11988,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (server remoto)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Server CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modello sconosciuto" @@ -11994,7 +12010,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Stampante su server CUPS remoto" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Stampante su server lpd remoto" @@ -12014,7 +12030,7 @@ msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Stampante su server NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa" @@ -12029,10 +12045,10 @@ msgstr "Filtra (pipe) tramite un comando" msgid "recommended" msgstr "raccomandato" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modello sconosciuto" @@ -12042,12 +12058,12 @@ msgstr "Modello sconosciuto" msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurate su questa macchina" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sulla porta parallela n. %s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", stampante USB n. %s" @@ -12137,8 +12153,8 @@ msgstr ", usando il comando %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porta parallela n. %s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Stampante USB #%s" @@ -12228,34 +12244,34 @@ msgstr "Utilizza il comando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rete(i) locale(i)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaccia \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rete %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (porta %s)" @@ -12416,7 +12432,7 @@ msgstr "" "abbi cura che non si verifichino questi problemi." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Server CUPS remoto senza demone CUPS locale" @@ -12562,7 +12578,7 @@ msgstr "Manca il nome del server IP!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" @@ -12572,7 +12588,7 @@ msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12585,8 +12601,8 @@ msgstr "Porta" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Attivo, nome o IP del server remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Manca il nome o l'indirizzo IP del server CUPS." @@ -12596,31 +12612,31 @@ msgstr "Manca il nome o l'indirizzo IP del server CUPS." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..." @@ -12747,7 +12763,7 @@ msgstr "" "Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n" "queste stampanti saranno individuate automaticamente." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12978,12 +12994,12 @@ msgstr " su " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Scelta del modello della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Che modello di stampante hai?" @@ -13001,7 +13017,7 @@ msgstr "" "Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n" "Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -13010,7 +13026,7 @@ msgstr "" "Se la tua stampante non è nell'elenco, prova con un modello compatibile " "(vedi il manuale della stampante) o con uno simile." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..." @@ -13043,9 +13059,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Aggiungi nuova stampante" @@ -13248,14 +13264,14 @@ msgstr "" "stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro " "di controllo %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "È stato impossibile installare i pacchetti %s!" @@ -13265,8 +13281,8 @@ msgstr "È stato impossibile installare i pacchetti %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Viene evitato il rilevamento automatico di server Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Riconoscimento automatico stampanti" @@ -13276,43 +13292,43 @@ msgstr "Riconoscimento automatico stampanti" msgid "Detecting devices..." msgstr "Riconoscimento periferiche..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Rilevato %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Stampante locale" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13326,32 +13342,32 @@ msgstr "" "lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/" "lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Stampanti locali" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Stampanti disponibili" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13360,7 +13376,7 @@ msgstr "" "Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o " "file nell'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13368,12 +13384,12 @@ msgstr "" "Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file " "sull'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13382,7 +13398,7 @@ msgstr "" "Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di " "un dispositivo o di un file sull'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13391,7 +13407,7 @@ msgstr "" "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il " "nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13402,12 +13418,12 @@ msgstr "" "stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione " "personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13420,12 +13436,12 @@ msgstr "" "riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione " "personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13434,12 +13450,12 @@ msgstr "" "Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure " "scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13448,26 +13464,26 @@ msgstr "" " (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; " "prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Interruzione..." -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opzioni stampante lpd remota" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13476,66 +13492,66 @@ msgstr "" "Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server " "della stampante e il nome della stampante su quel server." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nome host remoto" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nome della stampante remota" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Manca nome host remoto!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Manca il nome della stampante remota!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Rilevato il modello: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Sto esaminando la rete ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13549,7 +13565,7 @@ msgstr "" "condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione " "utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13559,47 +13575,47 @@ msgstr "" "selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/" "o il gruppo di lavoro se necessario." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Host del server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP del server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nome di condivisione" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Gruppo di lavoro" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Riconosciuto automaticamente" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13642,7 +13658,7 @@ msgstr "" "come connessione di tipo \"%s\".\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13655,7 +13671,7 @@ msgstr "" "connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13668,12 +13684,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opzioni stampante NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13686,42 +13702,42 @@ msgstr "" "TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante a cui si vuole " "accedere; il nome e la password di ogni utente interessato." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nome della coda di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Manca il nome del server NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Manca il nome della coda NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13731,7 +13747,7 @@ msgstr "" "l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta " "negli appositi spazi." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13744,27 +13760,27 @@ msgstr "" "Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri " "server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nome host o IP della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Aggiornamento elenco URI di dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI del dispositivo di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13775,17 +13791,17 @@ msgstr "" "essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi " "di URI sono supportati da tutti gli spooler." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Filtra (pipe) tramite comando" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13795,17 +13811,17 @@ msgstr "" "stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente " "alla stampante." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Stringa di comandi" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13818,7 +13834,7 @@ msgstr "" "testina, allineamenti, ...), le multifunzione includono uno scanner e altre " "possono accedere alle schede di memoria." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13827,7 +13843,7 @@ msgstr "" "Per poter utilizzare queste funzioni extra della tua stampante HP, dovrai " "configurare l'apposito software:" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13838,7 +13854,7 @@ msgstr "" "intuitiva applicazione grafica \"Toolbox\" e la stampa senza margini dei " "modelli PhotoSmart più recenti " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13847,26 +13863,26 @@ msgstr "" "o il classico HPOJ che permette solo l'utilizzo dello scanner e delle schede " "di memoria, ma che può esserti utile se HPLIP fallisce." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Cosa scegli? ( \"Nessuno\" per stampanti non HP) " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13877,102 +13893,102 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con scanner, " "DeskJet 450, Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Installazione del pacchetto %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Sarà possibile stampare solo su %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Impossibile rimuovere il vecchio file (%s) che configura HPOJ per %s!" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Dovresti rimuovere manualmente il file e riavviare HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Verifica della periferica e configurazione di %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Quale stampante vuoi configurare con HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Non sarà possibile usare lo scanner %s." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Utilizzo e manutenzione della stampante %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Non sarà possibile accedere alla scheda di memoria foto di %s." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-" "funzionale HP." -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Configurazione del dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Consultazione del database delle stampanti..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino " "basso(_)" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13981,7 +13997,7 @@ msgstr "" "Una stampante \"%s\" esiste già,\n" "vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13991,7 +14007,7 @@ msgstr "" "Il nome della stampante \"%s\" ha più di 12 caratteri. Ciò può impedire ai " "client Windows di utilizzarla. Vuoi proprio usare questo nome?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14001,35 +14017,35 @@ msgstr "" "indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di " "commenti per gli utenti." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nome della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modello della tua stampante" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14055,18 +14071,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "È il modello giusto" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Scelta manuale del modello" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14081,12 +14097,12 @@ msgstr "" "stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", " "cerca quello giusto nella lista." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installare un file PPD fornito dal produttore" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14095,7 +14111,7 @@ msgstr "" "Ogni stampante PostScript viene venduta con un file PPD che ne descrive le " "caratteristiche e le opzioni." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14104,12 +14120,12 @@ msgstr "" "In genere questo file è sul CD, in mezzo ai driver Windows e Mac forniti con " "la stampante." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Puoi trovare il file PPD anche sul sito web del produttore." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14118,7 +14134,7 @@ msgstr "" "Se hai una partizione con installato Windows, puoi trovare il file PPD anche " "in questa partizione." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14128,7 +14144,7 @@ msgstr "" "Se installi il file PPD di una stampante e lo utilizzi per configurarla, " "renderai disponibili per essa tutte le opzioni fornite dall'hardware" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14137,51 +14153,51 @@ msgstr "" "Ora puoi indicare il file PPD da installare. Questo sarà poi utilizzato per " "configurare la stampante." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installa il file PPD da " -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Dischetto" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Altra posizione" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleziona file PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Il file PPD %s non esiste o non è leggibile!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Il file PPD %s non è conforme alle specifiche PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installazione del file PPD in corso..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14199,12 +14215,12 @@ msgstr "" "Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue " "configurazioni riguardo al tipo di connessione." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configurazione stampante Lexmark a getto d'inchiostro" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14217,7 +14233,7 @@ msgstr "" "collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a " "cui è collegata." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14240,12 +14256,12 @@ msgstr "" "prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo " "programma." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configurazione Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14258,12 +14274,12 @@ msgstr "" "Quindi collega la tua stampante ad una porta USB locale o configurala sulla " "macchina a cui è collegata." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configurazione dei una Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14277,17 +14293,17 @@ msgstr "" "collega la tua stampante alla prima parallela o configurala sulla macchina a " "cui è collegata." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configurazione di una Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configurazione di una Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14300,12 +14316,12 @@ msgstr "" "Quindi collega la tua stampante ad una porta USB locale o configurala sulla " "macchina a cui è collegata." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14323,27 +14339,27 @@ msgstr "" "cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione " "di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Impostazioni predefinite stampante" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14352,12 +14368,12 @@ msgstr "" "Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n" "come stampante predefinita?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pagine di prova" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14371,47 +14387,47 @@ msgstr "" "non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina " "standard. " -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Nessuna pagina di prova" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Pagina di prova normale" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Pagina di prova fotografica" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Stampo pagina(e) di prova..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Omissione della pagina fotografica di prova." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14426,7 +14442,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14435,17 +14451,17 @@ msgstr "" "La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" "Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Ha funzionato bene?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Stampante in modo raw" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14458,7 +14474,7 @@ msgstr "" "\" o \"kprinter \". Il programma grafico ti permetterà di " "scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14470,8 +14486,8 @@ msgstr "" "questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da " "stampare è fornito dall'applicazione.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14484,7 +14500,7 @@ msgstr "" "particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni " "desiderate, per es. \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14495,7 +14511,7 @@ msgstr "" "sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14503,7 +14519,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14512,8 +14528,8 @@ msgstr "" "Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " "comando \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14525,7 +14541,7 @@ msgstr "" "caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è " "fornito dall'applicazione.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14534,7 +14550,7 @@ msgstr "" "Per vedere un elenco delle opzioni disponibili per la stampante in uso, " "clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14543,7 +14559,7 @@ msgstr "" "Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " "comando \"%s \" o \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14560,7 +14576,7 @@ msgstr "" "le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la " "carta.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14573,37 +14589,37 @@ msgstr "" "per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni " "desiderate alla riga di comando, per es. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Uso/Manutenzione stampante \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Stampa con la stampante \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Elenco opzioni di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14614,7 +14630,7 @@ msgstr "" "saranno attivate molte funzioni speciali di questa stampante.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14623,7 +14639,7 @@ msgstr "" "Lo scanner della stampante potrà essere usato con le abituali interfacce per " "SANE, ad es. Kooka o XSane (entrambe nel menu Multimedia/Graphics). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14634,7 +14650,7 @@ msgstr "" "Center) per condividere in rete questo scanner.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14643,7 +14659,7 @@ msgstr "" "Si potrà accedere al lettore di memory card di questa stampante come ad un " "normale dispositivo di memoria USB. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14654,7 +14670,7 @@ msgstr "" "che ti permetterà di accedervi.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14665,7 +14681,7 @@ msgstr "" "\"Toolbox\" HP (menu: Sistema/Monitoraggio/Toolbox stampanti HP) premendo il " "pulsante \"Accedi schede foto...\" della scheda \"Funzioni\". " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14676,7 +14692,7 @@ msgstr "" "fotografica o da un lettore USB è più rapido.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14687,27 +14703,27 @@ msgstr "" "molte funzioni per la manutenzione e per monitorare lo stato di %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Livello inchistro e informazioni di stato\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - pulizia testine\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Allineamento prima riga\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibrazione colori\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14733,7 +14749,7 @@ msgstr "" "Puoi non usare \"scannerdrake\" per configurare questa apparecchiatura. Devi " "usare \"scannerdrake\" solo se vuoi condividere in rete lo scanner." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14756,13 +14772,13 @@ msgstr "" "\"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra usando il campo posto " "nell'angolo superiore destro delle liste dei file." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Trasferire configurazione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14777,7 +14793,7 @@ msgstr "" "saranno recuperati, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n" "Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14786,19 +14802,19 @@ msgstr "" "CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che " "inviano i dati entro comandi shell.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14807,7 +14823,7 @@ msgstr "" "Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-" "configure\" non possono essere trasferite." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14818,7 +14834,7 @@ msgstr "" "Neanche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con " "i driver nativi di CUPS possono essere trasferite." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14829,17 +14845,17 @@ msgstr "" "Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n" "\"Trasferimento\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Non trasferire stampanti" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14850,17 +14866,17 @@ msgstr "" "Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n" "Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nuovo nome della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Sto trasferendo %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14869,28 +14885,28 @@ msgstr "" "Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere " "la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Sto attivando la rete ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configura la rete adesso" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "I servizi di rete non sono configurati" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14903,12 +14919,12 @@ msgstr "" "configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai " "configurando. Come vuoi procedere?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Prosegui senza configurare la rete" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14924,7 +14940,7 @@ msgstr "" "successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo %s, " "sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14935,27 +14951,27 @@ msgstr "" "configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la " "stampante remota." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoico" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14980,12 +14996,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15007,32 +15023,32 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Verifica dei software installati ..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Sto rimuovendo %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Non si è potuto eliminare il sistema di stampa %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installazione di %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Non si è potuto installare il sistema di stampa %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15045,7 +15061,7 @@ msgstr "" "possibile definire code locali di stampa e che, se il server specificato " "fosse inattivo, sarebbe impossibile stampare da questa macchina." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15054,32 +15070,32 @@ msgstr "" "Se vuoi usare questa modalità, scrivi il nome o l'IP del server CUPS e " "clicca OK. Altrimenti, clicca su \"Esci\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nome o IP del server remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema di stampa CUPS locale o server CUPS remoto?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Il sistema di stampa CUPS può essere utilizzato in due modi:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Il sistema di stampa CUPS può funzionare in locale:" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15088,7 +15104,7 @@ msgstr "" "Potranno essere utilizzate le stampanti locali. Inoltre, saranno individuate " "le stampanti remote collegate ad altri server CUPS della stessa rete. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15101,14 +15117,14 @@ msgstr "" "deve girare in background e utilizza memoria, infine la porta IPP (porta " "631) resta aperta." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Tutte le richieste di stampa sono inviate direttamente ad un server CUPS " "remoto. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15120,7 +15136,7 @@ msgstr "" "software per la gestione delle stampe locali. In definitiva, si utilizza " "meno spazio in memoria e sul disco. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15130,49 +15146,49 @@ msgstr "" "il server specificato fosse inattivo, sarebbe impossibile stampare da questa " "macchina." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Come vuoi configurare CUPS su questa macchina?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Server remoto, specifica qui il nome o l'IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema di stampa CUPS locale" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Scegli la coda di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installazione di Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Non essendosi potuti installare i programmi %s, %s non può essere avviato!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15183,49 +15199,49 @@ msgstr "" "per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere " "informazioni su di essa." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Aggiorna elenco stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configurazione di CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cambia il sistema di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normale" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo esperto" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opzioni stampante" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica configurazione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15234,104 +15250,104 @@ msgstr "" "Stampante %s%s\n" "Cosa vuoi modificare per questa stampante?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Questa stampante è disattivata" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Avanti!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo connessione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome, descrizione e collocazione" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Marca, modello e driver stampante" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Marca e modello" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Imposta questa stampante come predefinita" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Abilita la stampante" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Disabilita la stampante" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tipo connessione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Stampa pagine di prova" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Leggere istruzioni d'uso" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Rimuoverla" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Ora, la stampante \"%s\" è abilitata." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Ora, la stampante \"%s\" è disabilitata." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Rimozione della stampante \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Stampante predefinita" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita." @@ -16558,7 +16574,7 @@ msgstr "" "Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n" "informazioni riguardo questo servizio." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -16573,11320 +16589,11268 @@ msgstr "Inizia quando richiesto" msgid "On boot" msgstr "Al boot" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Cos'è Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Benvenuto in Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux è una distribuzione Linux formata da una parte " -"centrale, chiamata sistema operativo (che si basa sul kernel Linux) a " -"cui sono aggiunte una marea di applicazioni che soddisfano ogni " -"esigenza tu possa pensare di avere." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux è attualmente la distribuzione Linux più facile da usare. Essa è anche una delle distribuzioni più diffuse a livello " -"mondiale!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Benvenuto nel mondo dell'open source!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux è impegnata nel modello di sviluppo a codice sorgente aperto " -"ed applica sempre la General Public License. Questa nuova release è il " -"risultato della collaborazione tra il team di sviluppo della " -"Mandriva e la comunità internazionale di chi contribuisce a " -"Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Vogliamo ringraziare tutti coloro che hanno partecipato allo sviluppo " -"di questa nuova release." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "La GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Gran parte dei software inclusi nella distribuzione e tutti gli strumenti " -"Mandriva Linux sono rilasciati sotto la General Public License" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"La GPL è il cuore del modello open source; essa garantisce a tutti la " -"libertà di utilizzare, ridistribuire e migliorare il software in " -"qualunque modo si desideri, a patto di rendere disponibili i propri " -"risultati." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Il principale beneficio di questo approccio è che il numero di sviluppatori " -"è virtualmente illimitato e ciò produce un software di altissima " -"qualità." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Unisciti alla Comunità" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux ha una delle più grandi comunità di utenti e " -"sviluppatori. Il ruolo di questa comunità è molto ampio, va dalla " -"segnalazione di bug allo sviluppo di nuove applicazioni. La comunità svolge " -"un ruolo chiave nel mondo di Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Per saperne di più sulla nostra attiva comunità puoi visitare www." -"mandrivalinux.com o andare direttamente su www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 se vuoi essere coinvolto nello sviluppo." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Versione scaricabile" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Stai per installare Mandriva Linux Download. Questa è la versione " -"gratuita che Mandriva vuol mantenere disponibile per tutti." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"La versione \"Download\" non può includere tutti i software che non " -"sono open source. Quindi, nella versione scaricabile non troverai:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* i driver proprietari (come quelli per NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* i software proprietari (come Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Non potrai neppure accedere ai servizi inclusi negli altri prodotti " -"Mandriva." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, il tuo primo desktop Linux" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Stai per installare Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery è la distribuzione Linux più facile e a misura d'utente. Essa include un'accurata selezione dei migliori software per " -"l'ufficio, la multimedialità ed Internet. Il suo menu è organizzato per " -"obiettivi, con una sola applicazione per ogni compito." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, il desktop Linux ideale" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Stai per installare Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack è il desktop Linux di punta della Mandriva. PowerPack " -"include migliaia di applicazioni, dalle più popolari alle più " -"tecniche." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, La soluzione Linux per desktop e server" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Stai per installare Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ è una soluzione Linux completa di tutto per reti " -"piccole e medie. PowerPack+ include migliaia di applicazioni per desktop e una vasta selezione di applicazioni server di classe mondiale." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Prodotti Mandriva" +"Programmi da ufficio: wordprocessor (OpenOffice.org Writer, Kword), fogli " +"elettronici (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizzatori PDF, ecc." -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva ha sviluppato un'ampia gamma di prodotti Mandriva Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "I prodotti Mandriva Linux sono:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery - Il tuo primo ambiente di lavoro Linux." +"Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " +"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc." -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack - l'ambiente di lavoro Linux ideale." +msgid "Game station" +msgstr "Computer per giocare" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" -"\t* PowerPack+ - La soluzione Linux per stazioni di lavoro e server." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux per x86-64 - La soluzione Mandriva Linux per " -"sfruttare al massimo un processore a 64-bit." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Computer multimediale" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Prodotti Mandriva per \"nomadi\"" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva ha sviluppato due prodotti che ti permettono di utilizzare Mandriva " -"Linux su tutti i computer e senza alcun bisogno di installarlo:" +msgid "Internet station" +msgstr "Computer con accesso ad Internet" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move - una distribuzione Mandriva Linux che gira completamente da " -"un CD-ROM avviabile." +"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e per " +"navigare il Web" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter - una distribuzione Mandriva Linux pre-installata su " -"un “LaCie Mobile Hard Drive” ultra-compatto." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Computer in rete (client)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Prodotti Mandriva (soluzioni professionali)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Questi sono i prodotti Mandriva progettati per soddisfare le esigenze " -"professionali:" +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Corporate Desktop - L'ambiente di lavoro aziendale di Mandriva " -"Linux." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" -"\t* Corporate Server - La soluzione Mandriva Linux per i server." +msgid "Console Tools" +msgstr "Programmi da riga di comando" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall - La soluzione Mandriva Linux per la " -"sicurezza." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "La scelta KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Con Discovery potrai scoprire KDE, l'interfaccia grafica più " -"avanzata e agevole attualmente disponibile." +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE renderà i tuoi primi passi in Linux tanto facili che non " -"ti verrà più voglia di usare altri sistemi operativi!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE include anche moltissime applicazioni ben integrate come " -"Konqueror, per navigare nel web, e Kontact, per gestire le proprie " -"informazioni." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Scegli l'ambiente di lavoro che preferisci!" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Con PowerPack, puoi scegliere l'ambiente grafico di lavoro. Mandriva " -"ha impostato KDE come predefinito." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE è l'interfaccia grafica più avanzata e agevole " -"attualmente disponibile. Essa include moltissime applicazioni integrate." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Ma ti ricordiamo che puoi provare tutte quelle disponibili (tra cui " -"GNOME, IceWM, etc.) e scegliere la tua preferita." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Server Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Con PowerPack, puoi scegliere l'ambiente grafico di lavoro. Mandriva " -"ha impostato KDE come predefinito." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Gateway per Internet" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Con Discovery, potrai scoprire OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Mail/News" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"È una suite per ufficio molto completa che include un elaboratore di " -"testi, un foglio elettronico e applicazioni per presentazioni e disegni." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org può leggere e scrivere in quasi tutti i formati di " -"Microsoft® Office (ad es. i file di Word, Excel e PowerPoint®)." +msgid "Directory Server" +msgstr "Directory Server" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Server FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery include Kontact, la soluzione groupware di KDE." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Kontact non è solo un completo client per la posta elettronica, ma " -"include una rubrica, un calendario e la possibilità di " -"prendere appunti!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"È il modo più semplice per comunicare con i propri corrispondenti e per " -"organizzare il proprio tempo." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Server per Domain Name e Network Information" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Naviga su Internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Server per la condivisione di file e stampanti" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" -"Discovery ti darà accesso a tutte le risorse di Internet, potrai:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Server NFS, server Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Esplorare il Web con Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Chattare online con i tuoi amici usando Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Server di database PostgreSQL e MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Trasferire file usando KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache e Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Divertiti con i nostri strumenti multimediali" +msgid "Mail" +msgstr "Posta" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" -"Discovery ti renderà facilissima anche la multimedialità, potrai:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Server di posta Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* guardare i tuoi video favoriti con Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* ascoltare i tuoi file musicali con amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Server di rete" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* modificare e creare immagini con Gimp." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Sfrutta l'ampia gamma di applicazioni" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Workstation grafica con KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Nel menu di Mandriva Linux troverai agevoli strumenti per realizzare " -"ogni compito:" +"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca " +"collezione di strumenti" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Creare, modificare e condividere documenti di lavoro con OpenOffice." -"org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Workstation grafica con GNOME" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Gestire i tuoi dati personali con programmi integrati per le " -"informazioni personali: Kontact e Evolution" +"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti " +"per il desktop" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Esplorare il web con Mozilla e Konqueror." +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Plucker Desktop" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Participare alle chat online con Kopete." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Altri desktop grafici" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Ascoltare i CD audio e i file musicali e guardare i " -"video." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc." -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Modificare e creare immagini con Gimp." +msgid "Utilities" +msgstr "Utilità" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Ambienti di sviluppo" +msgid "SSH Server" +msgstr "Server SSH" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack ti fornisce i migliori strumenti per sviluppare proprie " -"applicazioni." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Divertiti con KDevelop, il potente ambiente integrato di KDE che ti " -"permette di programmare in molti linguaggi." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Server Webmin per la configurazione remota" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack comprende anche GCC, il compilatore Linux di riferimento e " -"GDB, il debugger ad esso associato." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Utilità/Monitoraggio della rete" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Editor per programmatori" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Strumenti di monitoraggio, accounting dei processi, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack ti permette di scegliere tra questi famosi editor:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Procedure guidate Mandriva" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: un editor di schermo personalizzabile e veloce." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Assistenti per configurare dei server" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs un ambiente open source per scrivere testi e sviluppare " -"applicazioni." +"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" +"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n" +"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria " +"scelta)\n" +"in una versione successiva.\n" +"\n" +"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" +"SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" +"NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" +"Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" +"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" +"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" +"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: un editor di testo avanzato, con più funzioni del normale Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Linguaggi di programmazione" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Applicazione per backup e ripristino\n" +"\n" +"--default : salva le directory predefinite.\n" +"--debug : mostra tutti i messaggi di debug.\n" +"--show-conf : lista dei file o directory da includere nel backup.\n" +"--config-info : mostra le opzioni del file di configurazione (per " +"utenti non-X).\n" +"--daemon : usa la configurazione del demone. \n" +"--help : mostra questo messaggio.\n" +"--version : mostra il numero della versione.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Con tutti questi potenti strumenti sarai in grado di scrivere " -"programmi in un sacco di linguaggi: " - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Il famoso linguaggio C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Linguaggi orientati agli oggetti:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Linguaggi per script:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* e molto di più." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Strumenti di sviluppo" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPZIONI:\n" +" --boot - permette di configurare il boot loader\n" +" --splash - permette di configurare il tema del boot\n" +"senza opzioni avvia la configurazione del login automatico." -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Con il potente ambiente integrato di sviluppo KDevelop e con il " -"principale compilatore per Linux GCC, sarai in grado di creare " -"applicazioni in molti linguaggi (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Server groupware" +"[OPZIONI] [NOME_PROGRAMMA]\n" +"\n" +"OPZIONI:\n" +" --help - mostra questo messaggio di spiegazioni.\n" +" --report - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandriva " +"Linux\n" +" --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandriva " +"Linux" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ ti permetterà di accedere a Kolab, un server " -"groupware molto completo che, grazie al client Kontact,ti " -"permetterà di:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Inviare e ricevere posta elettronica." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Condividere le tue agende e rubriche." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Gestire i tuoi pro-memoria e programmi di attività." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Server" +"[--add]\n" +" --add - assistente per \"aggiungere un'interfaccia di rete\"\n" +" --del - assistente per \"rimuovere un'interfaccia di rete\"\n" +" --skip-wizard - gestire connessioni\n" +" --internet - configurare internet\n" +" --wizard - come --add" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Potenzia la tua rete aziendale con le migliori soluzioni server, tra " -"cui:" +"\n" +"Applicazione per importare e gestire i font\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : importa da tutte le partizioni windows disponibili.\n" +"--xls_fonts : mostra tutti i fonts che esistono già in xls\n" +"--install : accetta qualsiasi file o directory con font.\n" +"--uninstall : disinstalla tutti i font o directory di font.\n" +"--replace : sostituisci tutti i font eventualmente esistenti.\n" +"--application : 0 per nessuna applicazione;\n" +" : 1 per tutte le applicazioni disponibili e supportate.\n" +" : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n" +" : e gs per ghostscript) se solo per questa." -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* Samba: per la condivisione di file e stampanti ai client MS-" -"Windows" +"[OPZIONI]...\n" +"Configuratore del Mandriva Linux Terminal Server\n" +"--enable : abilita MTS\n" +"--disable : disabilita MTS\n" +"--start : avvia MTS\n" +"--stop : chiudi MTS\n" +"--adduser : aggiungi uno degli attuali utenti del sistema a MTS " +"(serve l'username)\n" +"--deluser : rimuovi uno degli attuali utenti del sistema da MTS " +"(serve l'username)\n" +"--addclient : aggiungi una macchina client a MTS (servono indirizzo " +"MAC, IP e nbi image name)\n" +"--delclient : togli una macchina client da MTS (servono indirizzo MAC, " +"IP e il nome dell'immagine nbi)" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: il server Web più utilizzato nel mondo" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[Tastiera]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" -"\t* MySQL e PostgreSQL: i database open source più diffusi nel " -"mondo." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, è il più affermato sistema open " -"source per il controllo delle versioni di progetti distribuiti in rete" +"[OPZIONI]\n" +"Applicazione per stabilire e controllare la connessione a LAN e Internet\n" +"\n" +"--defaultintf interface : usa quest'interfaccia come predefinita\n" +"--connect : connetti ad internet se non si è già collegati\n" +"--disconnect : disconnetti da internet se si è collegati\n" +"--force : usato con (dis)connect, forza la (dis)connessione.\n" +"--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n" +"--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect." -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD: il server FTP altamente configurabile e con licenza GPL" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* Postfix e Sendmail: I server di posta popolari e potenti." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Il Centro di Controllo Mandriva Linux" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Il Centro di Controllo Mandriva Linux è un'importante raccolta di " -"strumenti specifici di Mandriva Linux studiati per semplificare la " -"configurazione del computer." +"[OPZIONE]...\n" +" --no-confirmation non chiedere prima una conferma in modalità " +"Mandriva Update\n" +" --no-verify-rpm non verificare le firme dei pacchetti\n" +" --changelog-first mostra nella finestra delle descrizioni il log dei " +"cambiamenti prima della lista dei file\n" +" --merge-all-rpmnew chiedi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave " +"incontrati" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Apprezzerai immediatamente questa collezione di oltre 60 strumenti " -"maneggevoli per configurare tutto senza alcuno sforzo: i dispositivi " -"hardware, i punti di mount, la LAN e Internet, il livello di sicurezza, ecc." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Il modello Open Source" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Come tutta la programmazione, anche il software a codice sorgente aperto " -"richiede tempo e personale. Nel rispetto della filosofia open source, " -"Mandriva vende prodotti a valore aggiunto e servizi per continuare a " -"sviluppare Mandriva Linux. Se vuoi supportare la filosofia open " -"source e lo sviluppo di Mandriva Linux, dovresti prendere in " -"considerazione l'idea di acquistare uno dei nostri prodotti o servizi!" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Il negozio online" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] schermo \n" +" XFdrake risoluzione" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Per saperne di più sui prodotti e i servizi di Mandriva puoi visitare la " -"nostra piattaforma e-commerce." +"\n" +"Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Qui potrai trovare tutti i nostri prodotti e servizi, nonché dei prodotti di " -"terze parti." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Serve un riavvio per rendere effettive le modifiche" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Questa piattaforma è stata ridisegnata per migliorarne le prestazioni " -"e l'usabilità." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Per favore, fai logout e poi premi Ctrl-Alt-Backspace" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Fermati oggi stesso a store.mandriva.com!" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto." -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva Club è il perfetto completamento del tuo Mandriva " -"Linux." +"%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i " +"THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Associandoti al Mandriva Club usufruirai di concreti benefici, quali:" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t *sconti speciali su prodotti e servizi del nostro negozio online " -"store.mandriva.com;" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Configurazione del Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Configurazione dhcpd ..." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* disponibilità di applicazioni commerciali (ad esempio i driver " -"NVIDIA® o ATI™);" +msgid "Enable Server" +msgstr "Abilita il server" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* participazione ai forum degli utenti Mandriva Linux;" +msgid "Disable Server" +msgstr "Disabilita il server" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* accesso privilegiato e anticipato, prima del rilascio al " -"pubblico, alle immagini ISO di Mandriva Linux." +msgid "Start Server" +msgstr "Avvia il server" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Stop Server" +msgstr "Ferma il server" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online è un nuovo straordinario servizio che Mandriva è " -"orgogliosa di offrire!" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Dischetto/ISO etherboot" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online fornisce un'ampia gamma di preziosi servizi per " -"aggiornare facilmente i tuoi sistemi Mandriva Linux:" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Immagini per boot in rete" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* assoluta sicurezza del sistema (aggiornamenti automatici del " -"software);" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* notifica degli aggiornamenti (con un e-mail o con un applet sul " -"desktop)." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi client" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* aggiornamenti flessibili e programmati;" +msgid "Images" +msgstr "Immagini" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* gestione di tutti i tuoi sistemi Mandriva Linux con un solo " -"account." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Client/Utenti" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Assistente per primo accesso" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"Ti serve assistenza? Incontra gli esperti tecnici di Mandriva sulla " -"nostra piattaforma per il supporto tecnico www.mandrivaexpert.com." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s definito come dm, aggiunta dell'utente gdm a /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Grazie all'aiuto di esperti qualificati su Mandriva Linux, " -"risparmierai moltissimo tempo." +"\n" +" Questa procedura assistita:\n" +" \t1) ti chiederà di scegliere client \"thin\" o \"fat\";\n" +"\t2) configurerà il DHCP.\n" +"\t\n" +"Fatto questo, l'assistente:\n" +"\t\n" +" a) Genererà tutti gli " +"NBI. \n" +" b) Attiverà il " +"server. \n" +" c) Avvierà il " +"server. \n" +" d) Sincronizzerà i file shadow in modo che tutti gli utenti, incluso " +"root, \n" +" siano aggiunti al file shadow$$CLIENT$" +"$. \n" +" e) Ti chiederà di preparare un floppy di boot.\n" +" f) Se è un client thin, ti chiederà se vuoi rilanciare KDM.\n" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Per risolvere ogni problema relativo a Mandriva Linux, puoi comprare su " -"store.mandriva.com degli interventi di supporto." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Annulla l'assistente" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Dovresti salvare la configurazione dhcpd!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Programmi da ufficio: wordprocessor (OpenOffice.org Writer, Kword), fogli " -"elettronici (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizzatori PDF, ecc." +msgid "Use thin clients." +msgstr "Utilizza i thin client." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -"Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " -"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc." +"Uniforma le impostazioni per la tastiera del client X con quelle del server." -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Computer per giocare" +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgstr "" +"Indica il tipo di client predefinito.\n" +" I client \"thin\" fanno eseguire tutto alla CPU/RAM del server e " +"utilizzano il proprio monitor.\n" +" I client \"fat\" utilizzano la propria CPU/RAM e il filesystem del " +"server." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Creazione delle immagini di boot via rete per tutti i kernel" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Computer multimediale" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Servirà qualche minuto." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video" +msgid "Done!" +msgstr "Fatto!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Computer con accesso ad Internet" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e per " -"navigare il Web" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Computer in rete (client)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "Sincronizzazione liste utenti (root compreso) su server e client." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Per attivare i cambiamenti effettuati per i thin client, occorre riavviare " +"il display manager. Lo riavvio ora?" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:534 +#, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Panoramica sui Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:535 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n" +" \tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare un'immagine " +"speciale\n" +" \tkernel/initrd. mkinitrd-net compie gran parte del lavoro e " +"drakTermServ è solo\n" +" \tun'interfaccia grafica per aiutarti a gestire e personalizzare " +"queste immagini.\n" +" \tPer creare il file /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include che è " +"inserito come\n" +" \tinclude in dhcpd.conf, dovrai creare le immagini etherboot per " +"almeno un\n" +" \tkernel completo." + +#: standalone/drakTermServ:541 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Mantiene /etc/dhcp.conf:\n" +" \tPer avviare i client in rete, ogni client richiede una voce in " +"dhcpd.conf che assegna un indirizzo IP\n" +" \te le immagini di boot per la macchina. drakTermServ aiuta a creare/" +"rimuovere queste voci.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot " +"richiederà l'immagine giusta.\n" +"\t\t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si aspetta " +"dei nomi come\n" +"\t\t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client " +"diskless sarà del tipo:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Anche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che assegnarne " +"uno specifico\n" +" per ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita " +"l'impiego della possibilità\n" +" data da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n" +" \n" +" Nota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client " +"possono essere \"thin\"\n" +" o \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi sul " +"server via XDMCP, mentre i fat\n" +" client ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, %s\n" +" viene scritto per i thin client. I file di configurazione generale " +"xdm-config, kdmrc, e gdm.conf sono\n" +" modificati per abilitare XDMCP, se si usano thin client. Poiché non " +"è molto sicuro usare XDMCP,\n" +" hosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso alla " +"sottorete locale.\n" +" \n" +" Nota: anche la voce \"#hdw_config\" viene usata solo da " +"drakTermServ. I client possono \n" +" avere valore \"true\" o \"false\". \"true\" permette a root il " +"login sulla macchina client e la configurazione\n" +" locale dell'hardware (suono, mouse, e X), usando gli strumenti \"drak" +"\". Questo è possibile\n" +" creando file di configurazione separati, associati agli indirizzi IP " +"dei client , e dei\n" +" punti di mount read/write per consentire ai client di alterare il " +"file. Quando sarai soddisfatto\n" +" della configurazione, potrai rimuovere la possibilità di entrare " +"come root sul client.\n" +" \n" +".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la " +"modifica dei client." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Mantenere /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai " +"client senza disco. drakTermServ\n" +" \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo al " +"filesystem da\n" +" \t\tparte dei client senza disco.\n" +"\n" +" \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Mantenere %s:\n" +" \tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza " +"disco, la sua riga in\n" +" \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta molto,\n" +" \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo file." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - File %s per client:\n" +" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere i propri file " +"di configurazione\n" +" \tsul filesystem root del server. Consentendo la configurazione " +"dell'hardware locale\n" +" \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - File di configurazione del sistema per i client:\n" +" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio " +"file di configurazione sul\n" +" \tfilesystem root del server. Permettendo la configurazione locale " +"dell'hardware dei client, \n" +" \tquesti possono adattare a se stessi file come /etc/modules.conf, /" +"etc/sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard in a una logica orientata ai client.\n" +"\n" +" Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del client " +"abilita la connessione come\n" +" root al terminal server da ogni client per cui questa opzione è " +"abilitata. Si può disabilitarla,\n" +" conservando i file di configurazione, una volta terminata la " +"configurazione della macchina\n" +" client." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in accordo " +"con le immagini create da\n" +" \t\tmkinitrd-net e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a " +"disposizione dei client senza disco\n" +" \t\tle immagini di boot.\n" +"\n" +" \t\tUn tipico file di configurazione per TFTP è del tipo:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono il " +"\"no\" per disable e\n" +" \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tmette le sue immagini." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Dischetto di boot" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "CD di boot" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Immagine PXE" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Versione del kernel predefinita" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Crea immagini PXE." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Costruisci l'intero kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nessun kernel selezionato!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Costruire un'unica NIC -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nessuna NIC selezionata!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Costruisci tutti i kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Cancella" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Nessuna immagine selezionata!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Cancella tutti gli NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Creazione delle immagini di boot via rete per tutti i kernel" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n" +"da quella nel database del Terminal Server.\n" +"Elimina l'utente dal Terminal Server e poi rimettilo, affinché possa entrare." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Aggiungi utente -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Elimina utente" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer" +msgid "type: %s" +msgstr "tipo: %s" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Programmi da riga di comando" +msgid "local config: %s" +msgstr "Configurazione locale: %s" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Autorizza la configurazione\n" +"dell'hardware locale." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Non si sono create immagini per l'avvio da rete!" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Accetta thin-client" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Rende tastiera del client X\n" +"uguale a quella del server." -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Aggiungi client -->" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "type: fat" +msgstr "tipo: fat" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "type: thin" +msgstr "tipo: thin" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Server Kolab" +msgid "local config: false" +msgstr "configurazione locale: falso" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +msgid "local config: true" +msgstr "Configurazione locale: vero" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Gateway per Internet" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Modifica client" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Mail/News" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Disabilita la configurazione locale" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn" +msgid "Delete Client" +msgstr "Rimuovi client" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Directory Server" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n" +"(basta dare \"service dm restart\" da console)" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Server FTP" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "I thin client non utilizzano il login automatico. Vuoi disabilitarlo?" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Tutti i client utilizzeranno %s" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Subnet:" +msgstr "Sottorete:" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server per Domain Name e Network Information" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server per la condivisione di file e stampanti" +msgid "Routers:" +msgstr "Router:" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Server NFS, server Samba" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maschera della sottorete:" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Indirizzo di broadcast:" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Server di database PostgreSQL e MySQL" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nome dominio:" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Server di nomi:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Aggiungi gli include di TS alla configurazione attuale" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Scrivi configurazione" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Configurazione del server dhcpd" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"La maggior parte di questi valori sono\n" +"stati ricavati dal sistema in funzione.\n" +"Se necessario, puoi modificarli." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1572 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1584 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Per favore inserisci il dischetto:" + +#: standalone/drakTermServ:1588 +#, c-format +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Impossibile accedere al dischetto!" + +#: standalone/drakTermServ:1590 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto" + +#: standalone/drakTermServ:1593 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!" + +#: standalone/drakTermServ:1599 +#, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "L'immagine PXE è %s%s" + +#: standalone/drakTermServ:1601 +#, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Errore nello scrivere %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1611 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s" + +#: standalone/drakTermServ:1613 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?" + +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache e Pro-ftpd" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "password %s sbagliata in Terminal Server - riscrittura...\n" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Posta" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s non è un utente\n" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Server di posta Postfix" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s è già un utente del Terminal Server\n" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Non si è potuto aggiungere %s al Terminal Server!\n" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Server di rete" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "Aggiunto %s al Terminal Server\n" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Rimosso %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Workstation grafica con KDE" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s non trovato...\n" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca " -"collezione di strumenti" +"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Workstation grafica con GNOME" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti " -"per il desktop" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Plucker Desktop" +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Altri desktop grafici" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"." -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc." +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Configurazione installazione automatica" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilità" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Stai preparando il floppy per l'installazione automatica. Questa funzione " +"può essere pericolosa e si deve fare molta attenzione.\n" +"\n" +"Grazie a questa funzionalità, potrai replicare l'installazione che hai " +"effettuato su questa macchina; comunque, in alcuni punti, ti verrà chiesto " +"se vuoi modificare qualcosa.\n" +"\n" +"Per maggiore sicurezza, il partizionamento e la formattazione non saranno " +"mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto durante " +"l'installazione.\n" +"\n" +"Premi OK per continuare." -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" +msgid "replay" +msgstr "ripeti" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "manual" +msgstr "manuale" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Server Webmin per la configurazione remota" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Configurazione fasi automatiche" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Utilità/Monitoraggio della rete" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Scegli per ogni passo se desideri ripeterlo come nell'installazione " +"precedente o intervenire." -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Strumenti di monitoraggio, accounting dei processi, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Procedure guidate Mandriva" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Inserisci un altro floppy vuoto nell'unità %s (dischetto dei driver)" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Assistenti per configurare dei server" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "" +"Sto creando il floppy di installazione automatica (dischetto dei driver)" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"Welcome.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" -"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n" -"Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a propria " -"scelta)\n" -"in una versione successiva.\n" "\n" -"Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" -"SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" -"NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" -"Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" -"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" -"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" -"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Benvenuto.\n" +"\n" +"I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a " +"sinistra" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Applicazione per backup e ripristino\n" -"\n" -"--default : salva le directory predefinite.\n" -"--debug : mostra tutti i messaggi di debug.\n" -"--show-conf : lista dei file o directory da includere nel backup.\n" -"--config-info : mostra le opzioni del file di configurazione (per " -"utenti non-X).\n" -"--daemon : usa la configurazione del demone. \n" -"--help : mostra questo messaggio.\n" -"--version : mostra il numero della versione.\n" +"Il dischetto è stato prodotto correttamente.\n" +"Ora puoi replicare la tua installazione." -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPZIONI:\n" -" --boot - permette di configurare il boot loader\n" -" --splash - permette di configurare il tema del boot\n" -"senza opzioni avvia la configurazione del login automatico." +msgid "Auto Install" +msgstr "Installazione automatica" + +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Aggiungi una voce" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Rimuovi l'ultima voce" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[OPZIONI] [NOME_PROGRAMMA]\n" -"\n" -"OPZIONI:\n" -" --help - mostra questo messaggio di spiegazioni.\n" -" --report - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandriva " -"Linux\n" -" --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandriva " -"Linux" +"Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni " +"interattive senza l'intervento dell'utente." -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - assistente per \"aggiungere un'interfaccia di rete\"\n" -" --del - assistente per \"rimuovere un'interfaccia di rete\"\n" -" --skip-wizard - gestire connessioni\n" -" --internet - configurare internet\n" -" --wizard - come --add" +"Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"\n" -"Applicazione per importare e gestire i font\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : importa da tutte le partizioni windows disponibili.\n" -"--xls_fonts : mostra tutti i fonts che esistono già in xls\n" -"--install : accetta qualsiasi file o directory con font.\n" -"--uninstall : disinstalla tutti i font o directory di font.\n" -"--replace : sostituisci tutti i font eventualmente esistenti.\n" -"--application : 0 per nessuna applicazione;\n" -" : 1 per tutte le applicazioni disponibili e supportate.\n" -" : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n" -" : e gs per ghostscript) se solo per questa." +"Con un CD multi-sessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della " +"prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"[OPZIONI]...\n" -"Configuratore del Mandriva Linux Terminal Server\n" -"--enable : abilita MTS\n" -"--disable : disabilita MTS\n" -"--start : avvia MTS\n" -"--stop : chiudi MTS\n" -"--adduser : aggiungi uno degli attuali utenti del sistema a MTS " -"(serve l'username)\n" -"--deluser : rimuovi uno degli attuali utenti del sistema da MTS " -"(serve l'username)\n" -"--addclient : aggiungi una macchina client a MTS (servono indirizzo " -"MAC, IP e nbi image name)\n" -"--delclient : togli una macchina client da MTS (servono indirizzo MAC, " -"IP e il nome dell'immagine nbi)" +"Attivando questa opzione saranno salvati solo i file modificati. Il " +"comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o " +"differenziale)." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[Tastiera]" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati " +"dopo l'ultimo backup." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati " +"dopo il primo backup, che serve da \"base\"." -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"[OPZIONI]\n" -"Applicazione per stabilire e controllare la connessione a LAN e Internet\n" -"\n" -"--defaultintf interface : usa quest'interfaccia come predefinita\n" -"--connect : connetti ad internet se non si è già collegati\n" -"--disconnect : disconnetti da internet se si è collegati\n" -"--force : usato con (dis)connect, forza la (dis)connessione.\n" -"--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n" -"--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect." +"Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email a cui vuoi che " +"vengano comunicati gli esiti del backup. È necessario indicare un server per " +"l'invio della posta." -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email a cui vuoi che " +"vengano comunicati gli esiti del backup. È necessario indicare un server per " +"l'invio della posta." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"[OPZIONE]...\n" -" --no-confirmation non chiedere prima una conferma in modalità " -"Mandriva Update\n" -" --no-verify-rpm non verificare le firme dei pacchetti\n" -" --changelog-first mostra nella finestra delle descrizioni il log dei " -"cambiamenti prima della lista dei file\n" -" --merge-all-rpmnew chiedi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave " -"incontrati" +"I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore " +"all'inizio di un albero di directory non saranno salvati." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Anche facendo backup su altri supporti, i file vengono prima creati sul " +"disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa " +"opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] schermo \n" -" XFdrake risoluzione" +"Alcuni protocolli, come rsync, possono essere configurati sul server. Invece " +"di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del " +"\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -"Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"\"Personalizzato\" permette di specificare liberamente data e ora. Le altre " +"opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/" +"crontab." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Serve un riavvio per rendere effettive le modifiche" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Non è stato selezionato un supporto per l'operazione cron." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Per favore, fai logout e poi premi Ctrl-Alt-Backspace" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Non è stato selezionato un intervallo per l'operazione cron." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto." +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Intervallo cron disponibile solo per root" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" +"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" + +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" è un utente locale, ma non hai indicato un smtp locale, quindi devi " +"utilizzare un indirizzo email completo!" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" -"%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i " -"THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n" +"È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione." -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Vecchia lista utenti:\n" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Configurazione del Terminal Server" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Configurazione dhcpd ..." +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nuovo elenco utenti:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Abilita il server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Rapporto di DrakBackup \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Disabilita il server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Rapporto del demone DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Avvia il server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Dettagli del rapporto di DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Ferma il server" +msgid "Total progress" +msgstr "Avanzamento totale" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Dischetto/ISO etherboot" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s esiste, lo rimuovo?\n" +"\n" +"Se hai già eseguito questa operazione, probabilmente dovrai\n" +"cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Immagini per boot in rete" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Impossibile lanciare %s." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi client" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Immagini" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Password non valida su %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Client/Utenti" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Assistente per primo accesso" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Impossibile trovare %s su %s" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s definito come dm, aggiunta dell'utente gdm a /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s non risponde" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Trasferimento riuscito.\n" +"Puoi verificare con:\n" "\n" -" Questa procedura assistita:\n" -" \t1) ti chiederà di scegliere client \"thin\" o \"fat\";\n" -"\t2) configurerà il DHCP.\n" -"\t\n" -"Fatto questo, l'assistente:\n" -"\t\n" -" a) Genererà tutti gli " -"NBI. \n" -" b) Attiverà il " -"server. \n" -" c) Avvierà il " -"server. \n" -" d) Sincronizzerà i file shadow in modo che tutti gli utenti, incluso " -"root, \n" -" siano aggiunti al file shadow$$CLIENT$" -"$. \n" -" e) Ti chiederà di preparare un floppy di boot.\n" -" f) Se è un client thin, ti chiederà se vuoi rilanciare KDM.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Annulla l'assistente" - -#: standalone/drakTermServ:394 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Dovresti salvare la configurazione dhcpd!" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"che sia possibile connettersi al server\n" +"senza che venga chiesta una password." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Utilizza i thin client." +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" -"Uniforma le impostazioni per la tastiera del client X con quelle del server." - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Indica il tipo di client predefinito.\n" -" I client \"thin\" fanno eseguire tutto alla CPU/RAM del server e " -"utilizzano il proprio monitor.\n" -" I client \"fat\" utilizzano la propria CPU/RAM e il filesystem del " -"server." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Creazione delle immagini di boot via rete per tutti i kernel" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Il supporto non è cancellabile!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Servirà qualche minuto." +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Fatto!" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Nessun nastro in %s!" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "Sincronizzazione liste utenti (root compreso) su server e client." +msgid "Backup system files..." +msgstr "Backup dei file di sistema..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Per attivare i cambiamenti effettuati per i thin client, occorre riavviare " -"il display manager. Lo riavvio ora?" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "File di backup su disco rigido..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Panoramica sui Terminal Server" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Backup dei file utente..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n" -" \tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare un'immagine " -"speciale\n" -" \tkernel/initrd. mkinitrd-net compie gran parte del lavoro e " -"drakTermServ è solo\n" -" \tun'interfaccia grafica per aiutarti a gestire e personalizzare " -"queste immagini.\n" -" \tPer creare il file /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include che è " -"inserito come\n" -" \tinclude in dhcpd.conf, dovrai creare le immagini etherboot per " -"almeno un\n" -" \tkernel completo." +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Backup di altri file..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Mantiene /etc/dhcp.conf:\n" -" \tPer avviare i client in rete, ogni client richiede una voce in " -"dhcpd.conf che assegna un indirizzo IP\n" -" \te le immagini di boot per la macchina. drakTermServ aiuta a creare/" -"rimuovere queste voci.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot " -"richiederà l'immagine giusta.\n" -"\t\t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si aspetta " -"dei nomi come\n" -"\t\t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client " -"diskless sarà del tipo:" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Nessuna modifica da salvare!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" Anche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che assegnarne " -"uno specifico\n" -" per ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita " -"l'impiego della possibilità\n" -" data da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n" -" \n" -" Nota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client " -"possono essere \"thin\"\n" -" o \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi sul " -"server via XDMCP, mentre i fat\n" -" client ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, %s\n" -" viene scritto per i thin client. I file di configurazione generale " -"xdm-config, kdmrc, e gdm.conf sono\n" -" modificati per abilitare XDMCP, se si usano thin client. Poiché non " -"è molto sicuro usare XDMCP,\n" -" hosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso alla " -"sottorete locale.\n" -" \n" -" Nota: anche la voce \"#hdw_config\" viene usata solo da " -"drakTermServ. I client possono \n" -" avere valore \"true\" o \"false\". \"true\" permette a root il " -"login sulla macchina client e la configurazione\n" -" locale dell'hardware (suono, mouse, e X), usando gli strumenti \"drak" -"\". Questo è possibile\n" -" creando file di configurazione separati, associati agli indirizzi IP " -"dei client , e dei\n" -" punti di mount read/write per consentire ai client di alterare il " -"file. Quando sarai soddisfatto\n" -" della configurazione, potrai rimuovere la possibilità di entrare " -"come root sul client.\n" -" \n" -".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la " -"modifica dei client." +"\n" +"Azioni di Drakbackup utilizzando %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Mantenere /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai " -"client senza disco. drakTermServ\n" -" \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo al " -"filesystem da\n" -" \t\tparte dei client senza disco.\n" "\n" -" \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete." +" Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup " +"tramite FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - Mantenere %s:\n" -" \tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza " -"disco, la sua riga in\n" -" \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta molto,\n" -" \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo file." +"Errore nella trasmissione del file via FTP. Correggi la configurazione FTP." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "elenco file inviato tramite FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - File %s per client:\n" -" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere i propri file " -"di configurazione\n" -" \tsul filesystem root del server. Consentendo la configurazione " -"dell'hardware locale\n" -" \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file." +"\n" +"Azioni di Drakbackup su CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - File di configurazione del sistema per i client:\n" -" \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio " -"file di configurazione sul\n" -" \tfilesystem root del server. Permettendo la configurazione locale " -"dell'hardware dei client, \n" -" \tquesti possono adattare a se stessi file come /etc/modules.conf, /" -"etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard in a una logica orientata ai client.\n" "\n" -" Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del client " -"abilita la connessione come\n" -" root al terminal server da ogni client per cui questa opzione è " -"abilitata. Si può disabilitarla,\n" -" conservando i file di configurazione, una volta terminata la " -"configurazione della macchina\n" -" client." +"Azioni di Drakbackup su nastro:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Errore nell'invio dell'email. Il rapporto non è stato inviato. Controlla la " +"configurazione di sendmail." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Impossibile creare il catalogo!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in accordo " -"con le immagini create da\n" -" \t\tmkinitrd-net e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a " -"disposizione dei client senza disco\n" -" \t\tle immagini di boot.\n" "\n" -" \t\tUn tipico file di configurazione per TFTP è del tipo:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono il " -"\"no\" per disable e\n" -" \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tmette le sue immagini." +"Attiva le opzioni di cui hai bisogno.\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"Queste opzioni permettono di effettuare backup e ripristino\n" +"di tutti i file presenti nella directory /etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Dischetto di boot" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "CD di boot" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Immagine PXE" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Usa backup incrementali" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Versione del kernel predefinita" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Usa backup differenziali" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Crea immagini PXE." +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"In questo modo sarà possibile ripristinare\n" +"una qualsiasi versione della directory /etc." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Costruisci l'intero kernel -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nessun kernel selezionato!" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Non includere la cache del browser" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Costruire un'unica NIC -->" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Seleziona i file o le directory e premi \"OK\"" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nessuna NIC selezionata!" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Rimuovi selezionati" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Costruisci tutti i kernel -->" +msgid "Users" +msgstr "Utenti" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Cancella" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Backup tramite connessione di rete" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Nessuna immagine selezionata!" +msgid "Net Method:" +msgstr "Metodo di rete:" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Cancella tutti gli NBI" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Creazione delle immagini di boot via rete per tutti i kernel" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Usa Expect per SSH" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n" -"da quella nel database del Terminal Server.\n" -"Elimina l'utente dal Terminal Server e poi rimettilo, affinché possa entrare." +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Aggiungi utente -->" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Trasferisci ora" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Elimina utente" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipo: %s" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nome host o IP" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "Configurazione locale: %s" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Autorizza la configurazione\n" -"dell'hardware locale." +msgid "Remember this password" +msgstr "Ricorda questa password" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Non si sono create immagini per l'avvio da rete!" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Backup su CD o DVD" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Accetta thin-client" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Rende tastiera del client X\n" -"uguale a quella del server." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Indica la capienza del CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Aggiungi client -->" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multi-sessione" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipo: fat" +msgid "CDRW media" +msgstr "Supporto CD-RW" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipo: thin" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "configurazione locale: falso" +msgid " Erase Now " +msgstr " Cancella ora " -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "Configurazione locale: vero" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Supporto DVD-RW" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Modifica client" +msgid "DVD-R media" +msgstr "Supporto DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Disabilita la configurazione locale" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "Dispositivo DVD-RAM" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Rimuovi client" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Dispositivo CD non specificato!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n" -"(basta dare \"service dm restart\" da console)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Backup su unità a nastro" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "I thin client non utilizzano il login automatico. Vuoi disabilitarlo?" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Tutti i client utilizzeranno %s" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Backup direttamente sul nastro" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Sottorete:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Router:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Cancella il nastro prima del backup" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maschera della sottorete:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Espelli il nastro a fine backup" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Indirizzo di broadcast:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Directory nella quale salvare il backup:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nome dominio:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Directory nella quale salvare" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Server di nomi:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD / DVD" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Aggiungi gli include di TS alla configurazione attuale" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Disco rigido / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Scrivi configurazione" +msgid "hourly" +msgstr "ogni ora" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configurazione del server dhcpd" +msgid "daily" +msgstr "ogni giorno" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"La maggior parte di questi valori sono\n" -"stati ricavati dal sistema in funzione.\n" -"Se necessario, puoi modificarli." +msgid "weekly" +msgstr "ogni settimana" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "monthly" +msgstr "ogni mese" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "custom" +msgstr "personalizzato" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Per favore inserisci il dischetto:" +msgid "January" +msgstr "Gennaio" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Impossibile accedere al dischetto!" +msgid "February" +msgstr "Febbraio" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto" +msgid "March" +msgstr "Marzo" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!" +msgid "April" +msgstr "Aprile" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "L'immagine PXE è %s%s" +msgid "May" +msgstr "Maggio" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Errore nello scrivere %s/%s" +msgid "June" +msgstr "Giugno" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s" +msgid "July" +msgstr "Luglio" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?" +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!" +msgid "September" +msgstr "Settembre" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "password %s sbagliata in Terminal Server - riscrittura...\n" +msgid "October" +msgstr "Ottobre" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s non è un utente\n" +msgid "November" +msgstr "Novembre" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s è già un utente del Terminal Server\n" +msgid "December" +msgstr "Dicembre" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Non si è potuto aggiungere %s al Terminal Server!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "Aggiunto %s al Terminal Server\n" +msgid "Monday" +msgstr "Lunedì" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Rimosso %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s non trovato...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati" +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?" +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Errore!" +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"." +msgid "Use daemon" +msgstr "Usa demone" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configurazione installazione automatica" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Stai preparando il floppy per l'installazione automatica. Questa funzione " -"può essere pericolosa e si deve fare molta attenzione.\n" -"\n" -"Grazie a questa funzionalità, potrai replicare l'installazione che hai " -"effettuato su questa macchina; comunque, in alcuni punti, ti verrà chiesto " -"se vuoi modificare qualcosa.\n" -"\n" -"Per maggiore sicurezza, il partizionamento e la formattazione non saranno " -"mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto durante " -"l'installazione.\n" -"\n" -"Premi OK per continuare." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Voce personalizzata per crontab:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "ripeti" +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuale" +msgid "Hour" +msgstr "Ora" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configurazione fasi automatiche" +msgid "Day" +msgstr "Giorno" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Scegli per ogni passo se desideri ripeterlo come nell'installazione " -"precedente o intervenire." +msgid "Month" +msgstr "Mese" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica" +msgid "Weekday" +msgstr "Giorno della settimana" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Inserisci un altro floppy vuoto nell'unità %s (dischetto dei driver)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Supporto per il backup:" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "" -"Sto creando il floppy di installazione automatica (dischetto dei driver)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -"Benvenuto.\n" -"\n" -"I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a " -"sinistra" +"Se questa macchina non è sempre accesa, potrasti voler installare anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -"Il dischetto è stato prodotto correttamente.\n" -"Ora puoi replicare la tua installazione." +"Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Installazione automatica" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Scegli il metodo di compressione" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Aggiungi una voce" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Usa i file .backupignore" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Rimuovi l'ultima voce" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni " -"interattive senza l'intervento dell'utente." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "" -"Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Server SMTP per la posta:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Con un CD multi-sessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della " -"prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Attivando questa opzione saranno salvati solo i file modificati. Il " -"comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o " -"differenziale)." +msgid "What" +msgstr "Cosa" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati " -"dopo l'ultimo backup." +msgid "Where" +msgstr "Dove" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati " -"dopo il primo backup, che serve da \"base\"." +msgid "When" +msgstr "Quando" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email a cui vuoi che " -"vengano comunicati gli esiti del backup. È necessario indicare un server per " -"l'invio della posta." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email a cui vuoi che " -"vengano comunicati gli esiti del backup. È necessario indicare un server per " -"l'invio della posta." +msgid "More Options" +msgstr "Altre opzioni" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore " -"all'inizio di un albero di directory non saranno salvati." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Supporto per il backup non configurato..." + +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Configurazione di Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Anche facendo backup su altri supporti, i file vengono prima creati sul " -"disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa " -"opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Scegli dove effettuare il backup" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Alcuni protocolli, come rsync, possono essere configurati sul server. Invece " -"di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del " -"\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Utilizzare disco fisso per preparare i backup per tutti i supporti" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"\"Personalizzato\" permette di specificare liberamente data e ora. Le altre " -"opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/" -"crontab." +msgid "Across Network" +msgstr "Tramite rete" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Non è stato selezionato un supporto per l'operazione cron." +msgid "On CD-R" +msgstr "Su CD" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Non è stato selezionato un intervallo per l'operazione cron." +msgid "On Tape Device" +msgstr "Su unità a nastro" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Intervallo cron disponibile solo per root" +msgid "Backup Users" +msgstr "Backup dati utenti" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" è un utente locale, ma non hai indicato un smtp locale, quindi devi " -"utilizzare un indirizzo email completo!" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione." +msgid "Backup System" +msgstr "Backup del sistema" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Vecchia lista utenti:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Seleziona utenti manualmente" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nuovo elenco utenti:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Scegli i dati da salvare..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" Rapporto di DrakBackup \n" +"Oggetti di cui fare il backup: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" Rapporto del demone DrakBackup\n" +"- File di sistema:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" "\n" -" Dettagli del rapporto di DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +"- File degli utenti:\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Avanzamento totale" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Altri file:\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"%s esiste, lo rimuovo?\n" "\n" -"Se hai già eseguito questa operazione, probabilmente dovrai\n" -"cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server." +"- Salva su disco fisso in %s\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Impossibile lanciare %s." +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Password non valida su %s" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Incidi su CD" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Impossibile trovare %s su %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " sul dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s non risponde" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-sessione)" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"Trasferimento riuscito.\n" -"Puoi verificare con:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"che sia possibile connettersi al server\n" -"senza che venga chiesta una password." +"- Salva su nastro (unità : %s)" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tCancella = %s" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tBackup diretto sul nastro\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Il supporto non è cancellabile!" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Salva tramite %s sull'host: %s\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante." +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t nome utente: %s\n" +"\t\t nel percorso: %s \n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD." +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Opzioni:\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Nessun nastro in %s!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNon includere i file di sistema\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Backup dei file di sistema..." +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "File di backup su disco rigido..." +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tUsa solo tar per i backup\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Backup dei file utente..." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tUsa i file .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Backup di altri file..." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Nessuna modifica da salvare!" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tSi utilizza il server SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" "\n" -"Azioni di Drakbackup utilizzando %s:\n" -"\n" +"- Demone: %s, tramite:\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup " -"tramite FTP.\n" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t* disco rigido\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Errore nella trasmissione del file via FTP. Correggi la configurazione FTP." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t* CD-R\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "elenco file inviato tramite FTP: %s\n" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t* nastro \n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t* rete via FTP\n" + +#: standalone/drakbackup:2546 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t* rete via SSH\n" + +#: standalone/drakbackup:2547 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t* rete via rsync\n" + +#: standalone/drakbackup:2549 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" -"\n" -"Azioni di Drakbackup su CD:\n" -"\n" +"Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita" +"\" o \"avanzata\".\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Azioni di Drakbackup su nastro:\n" +"Elenco dei dati da ripristinare:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Errore nell'invio dell'email. Il rapporto non è stato inviato. Controlla la " -"configurazione di sendmail." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Ripristino dei file di sistema.\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - dalla data: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Impossibile creare il catalogo!" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Ripristino dei file utente:\n" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Ripristino di altri file:\n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" msgstr "" +"Elenco dei dati danneggiati:\n" "\n" -"Attiva le opzioni di cui hai bisogno.\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Queste opzioni permettono di effettuare backup e ripristino\n" -"di tutti i file presenti nella directory /etc.\n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo." -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "I file di backup sono danneggiati" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Usa backup incrementali" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr "       Ripristinati correttamente su %s       " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Usa backup differenziali" +msgid " Restore Configuration " +msgstr "       Ripristina configurazione      " -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK per ripristinare gli altri file." -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"In questo modo sarà possibile ripristinare\n" -"una qualsiasi versione della directory /etc." +"Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Scegli la data da ripristinare:" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Non includere la cache del browser" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Ripristina da disco rigido" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Seleziona i file o le directory e premi \"OK\"" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Rimuovi selezionati" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Directory con i backup" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Utenti" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Backup tramite connessione di rete" +msgid "Other Media" +msgstr "Altri supporti" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Metodo di rete:" +msgid "Restore system" +msgstr "Ripristina sistema" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Usa Expect per SSH" +msgid "Restore Users" +msgstr "Ripristina dati utenti" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH" +msgid "Restore Other" +msgstr "Ripristina altri file" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Trasferisci ora" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\"" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Path in cui ripristinare" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nome host o IP" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Ricorda questa password" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Parte del nome del file da cercare(se vuota, equivale a qualsiasi):" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!" +msgid "Search Backups" +msgstr "Cerca nei backup" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Backup su CD o DVD" +msgid "No matches found..." +msgstr "Non ho trovato corrispondenze..." -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Ripristina selezionati" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Indica la capienza del CD/DVD" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Un clic su data/ora mostra i file di backup.\n" +"Con ctrl-clic puoi selezionare più file." -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD multi-sessione" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Ripristina voce di\n" +"catalogo selezionata" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Supporto CD-RW" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Ripristina file\n" +"selezionati" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s." -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Cancella ora " +msgid "Restore From CD" +msgstr "Ripristina da CD" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Supporto DVD-RW" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Inserisci il CD con etichetta %s\n" +"nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Supporto DVD-R" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. " -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Dispositivo DVD-RAM" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Ripristina da nastro" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Dispositivo CD non specificato!" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n" +"nell'unità a nastro %s" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Backup su unità a nastro" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama \"%s\"." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Ripristina da rete" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Backup direttamente sul nastro" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Host Name" +msgstr "Nome host" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Percorso o modulo sull'host" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Cancella il nastro prima del backup" +msgid "Password required" +msgstr "Serve la password" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Espelli il nastro a fine backup" +msgid "Username required" +msgstr "Serve il nome utente" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Directory nella quale salvare il backup:" +msgid "Hostname required" +msgstr "Serve il nome host" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Directory nella quale salvare" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Serve il percorso o il modulo" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Files Restored..." +msgstr "File ripristinati..." -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Ripristino non riuscito..." -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD / DVD" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s non trovato..." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disco rigido / NFS" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Cerca i file da ripristinare" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "ogni ora" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Ripristina tutti i backup" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "ogni giorno" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Ripristino personalizzato" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "ogni settimana" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Ripristina da catalogo" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "ogni mese" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Impossibile trovare dei backup da ripristinare...\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "personalizzato" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Gennaio" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " e che il CD sia nel lettore" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Febbraio" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marzo" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD inserito - continua" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Aprile" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Ripristina da un'altra posizione" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Maggio" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Directory da cui ripristinare" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Giugno" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Avanzamento del ripristino" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Luglio" +msgid "Build Backup" +msgstr "Inizia backup" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Agosto" +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Settembre" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Ottobre" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Novembre" +msgid "Backup system files" +msgstr "Backup dei file di sistema" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Dicembre" +msgid "Backup user files" +msgstr "Backup dei file utente" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" +msgid "Backup other files" +msgstr "Backup di altri file" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Lunedì" +msgid "Total Progress" +msgstr "Avanzamento totale" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" +msgid "Sending files..." +msgstr "Invio dei file in corso..." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Visualizza configurazione backup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Configurazione assistita" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Usa demone" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configurazione avanzata" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:" +msgid "View Configuration" +msgstr "Mostra configurazione" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Voce personalizzata per crontab:" +msgid "View Last Log" +msgstr "Visualizza l'ultimo log" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" +msgid "Backup Now" +msgstr "Effettua ora il backup" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Ora" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n" +"procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"." -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Giorno" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mese" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Giorno della settimana" +msgid "/_File" +msgstr "/_File" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Supporto per il backup:" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/File/_Esci" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi." +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgid "Text only" msgstr "" -"Se questa macchina non è sempre accesa, potrasti voler installare anacron." -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgid "Verbose" msgstr "" -"Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso." -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Scegli il metodo di compressione" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Usa i file .backupignore" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Il bootloader non è in modalità framebuffer. Per attivare un boot grafico " +"devi selezionare una modalità grafica per il video nel configuratore del " +"bootloader." -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Vuoi configurararlo ora?" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Install themes" +msgstr "Installa i temi" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Server SMTP per la posta:" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Scelta del tema grafico per il boot" -#: standalone/drakbackup:2227 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti" +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Utilizza boot grafico" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Cosa" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Dove" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Mostra il tema\n" +"nella console" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Quando" +msgid "Create new theme" +msgstr "Crea un nuovo tema" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Altre opzioni" +msgid "Default user" +msgstr "Utente predefinito" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Supporto per il backup non configurato..." +msgid "Default desktop" +msgstr "Desktop predefinito" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Configurazione di Drakbackup" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "No, non voglio il login automatico" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Scegli dove effettuare il backup" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Utilizzare disco fisso per preparare i backup per tutti i supporti" +msgid "System mode" +msgstr "Modalità del sistema" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Tramite rete" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Su CD" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Scegli una modalità video. Sarà utilizzata per tutte le voci del menu di " +"avvio selezionate qui sotto.\n" +"Assicurati che la scheda grafica supporti la modalità che hai scelto." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Su unità a nastro" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Procedura Mandriva Linux per segnalare bug" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Backup dati utenti" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Centro di Controllo Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Strumenti di sincronizzazione" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Strumenti non dipendenti da altri" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Backup del sistema" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Seleziona utenti manualmente" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Scegli i dati da salvare..." +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Oggetti di cui fare il backup: \n" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- File di sistema:\n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Controllo remoto" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- File degli utenti:\n" +msgid "Software Manager" +msgstr "Gestore del software" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Altri file:\n" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Salva su disco fisso in %s\n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Strumenti di migrazione da Windows" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Assistenti di configurazione" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Scegli uno degli strumenti Mandriva:" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"- Incidi su CD" +"o il nome dell'applicazione\n" +"o il percorso completo:" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Find Package" +msgstr "Cerca il pacchetto" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " sul dispositivo: %s" +msgid "Package: " +msgstr "Pacchetto:" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sessione)" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Salva su nastro (unità : %s)" +"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" +"Si aprirà un browser web su %s dove troverai un modulo da compilare. Le " +"informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server.\n" +"Sarebbe utile includere nel tuo rapporto l'output di lspci, la versione del " +"kernel e il contenuto di /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tCancella = %s" +msgid "Report" +msgstr "Segnalazione" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tBackup diretto sul nastro\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Non installato" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Salva tramite %s sull'host: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pacchetto non installato" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t nome utente: %s\n" -"\t\t nel percorso: %s \n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opzioni:\n" +msgid "not defined" +msgstr "non definito" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNon includere i file di sistema\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Cambia fuso orario" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Fuso orario - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "DrakClock - GMT" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tUsa solo tar per i backup\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUsa i file .backupignore\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"L'orologio del computer può\n" +"essere sincronizzato con un\n" +"server remoto tramite NTP" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Attiva Network Time Protocol" + +#: standalone/drakclock:86 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: standalone/drakclock:124 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s." -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tSi utilizza il server SMTP %s\n" +msgid "Reset" +msgstr "Ripristina" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Per attivare il Network Time Protocol è\n" +"necessario installare il pacchetto ntp\n" "\n" -"- Demone: %s, tramite:\n" +"Vuoi installare ntp?" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t* disco rigido\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Configurazione della rete (%d schede)" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t* CD-R\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t* nastro \n" +msgid "Interface:" +msgstr "Interfaccia:" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t* rete via FTP\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Attendi per favore" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t* rete via SSH\n" +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t* rete via rsync\n" +msgid "State" +msgstr "Stato" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "" -"Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita" -"\" o \"avanzata\".\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Nome host: " -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Elenco dei dati da ripristinare:\n" -"\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Configura nome host" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Ripristino dei file di sistema.\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Configurazione LAN" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - dalla data: %s %s\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Configura rete locale (LAN)" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Ripristino dei file utente:\n" +msgid "Apply" +msgstr "Applica" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Ripristino di altri file:\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Gestisci connessioni" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Elenco dei dati danneggiati:\n" -"\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Dispositivo selezionato" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo." +msgid "IP configuration" +msgstr "Configurazione IP" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "I file di backup sono danneggiati" +msgid "DNS servers" +msgstr "I server DNS" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati " +msgid "Search Domain" +msgstr "Dominio di ricerca" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr "       Ripristinati correttamente su %s       " +msgid "static" +msgstr "statico" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr "       Ripristina configurazione      " +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK per ripristinare gli altri file." +msgid "Flow control" +msgstr "Controllo di flusso" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)" +msgid "Line termination" +msgstr "Fine riga" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Scegli la data da ripristinare:" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Timeout del modem" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Ripristina da disco rigido" +msgid "Use lock file" +msgstr "Utilizza file di lock" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Attendi il segnale di libero prima di comporre il numero" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Directory con i backup" +msgid "Busy wait" +msgstr "È occupato, attendi" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino" +msgid "Modem sound" +msgstr "Suono del modem" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Altri supporti" +msgid "Enable" +msgstr "Attiva" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Ripristina sistema" +msgid "Disable" +msgstr "Disattiva" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Ripristina dati utenti" +msgid "Media class" +msgstr "Classe dei supporti" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Ripristina altri file" +msgid "Module name" +msgstr "Nome modulo" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\"" +msgid "Mac Address" +msgstr "Indirizzo MAC:" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Path in cui ripristinare" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Posizione sul bus" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore " +"lancia l'utilità di configurazione hardware." -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Parte del nome del file da cercare(se vuota, equivale a qualsiasi):" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Rimuovi un dispositivo di rete" + +#: standalone/drakconnect:712 +#, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" + +#: standalone/drakconnect:744 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Si è verificato un problema nel rimuovere il dispositivo di rete \"%s\" : \n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Cerca nei backup" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Bene, il dispositivo di rete \"%s\" è stata rimosso completamente" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Non ho trovato corrispondenze..." +msgid "No IP" +msgstr "Nessun IP" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Ripristina selezionati" +msgid "No Mask" +msgstr "Nessuna maschera" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Un clic su data/ora mostra i file di backup.\n" -"Con ctrl-clic puoi selezionare più file." +msgid "up" +msgstr "attivato" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Ripristina voce di\n" -"catalogo selezionata" +msgid "down" +msgstr "disattivato" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Ripristina file\n" -"selezionati" +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s." +msgid "Not connected" +msgstr "Non connesso" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Ripristina da CD" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Disconnetti..." -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Inserisci il CD con etichetta %s\n" -"nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom" +msgid "Connect..." +msgstr "Connetti..." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. " +msgid "Deactivate now" +msgstr "Disattivare adesso" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Ripristina da nastro" +msgid "Activate now" +msgstr "Attivare adesso" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n" -"nell'unità a nastro %s" - -#: standalone/drakbackup:3489 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama \"%s\"." +"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n" +"Per prima cosa configurane una cliccando su \"Configura\"" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Ripristina da rete" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Scheda %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nome host" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocollo di boot" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Percorso o modulo sull'host" +msgid "Started on boot" +msgstr "Attivato al boot" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Serve la password" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n" +"Lancia l'assistente \"Aggiungi un'interfaccia\" dal Mandriva Linux Control " +"Center" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Serve il nome utente" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Non è stata configurata nessuna interfaccia Internet.\n" +"Lancia l'assistente \"%s\" dal Centro di controllo Mandriva Linux." -#: standalone/drakbackup:3518 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Serve il nome host" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Configura una nuova interfaccia di rete (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Serve il percorso o il modulo" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Configurazione connessione a Internet" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "File ripristinati..." +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Terzo server DNS (opzionale)" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Ripristino non riuscito..." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Configurazione connessione a Internet" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s non trovato..." +msgid "Internet access" +msgstr "Accesso ad Internet" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Cerca i file da ripristinare" +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipo di connessione: " -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Ripristina tutti i backup" +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Ripristino personalizzato" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Ripristina da catalogo" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Impossibile trovare dei backup da ripristinare...\n" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Scelta di un display manager" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " e che il CD sia nel lettore" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Il Display Manager X11 ti permette di accedere al sistema \n" +"in modalità grafica con XWindow. Inoltre, permette\n" +"la presenza di più sessioni X contemporanee sul tuo sistema." -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD inserito - continua" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Così facendo, bloccherai tutti i programmi in esecuzione e uscirai dalla " +"sessione.Sei davvero sicuro di voler riavviare il servizio dm?" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Ripristina da un'altra posizione" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "ricerca dei font installati" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Directory da cui ripristinare" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Deseleziona font installati" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Avanzamento del ripristino" +msgid "parse all fonts" +msgstr "analisi dei font" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Inizia backup" +msgid "No fonts found" +msgstr "Nessun font trovato" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" +msgid "done" +msgstr "fatto" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate." -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Riseleziona i font corretti" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Backup dei file di sistema" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Impossibile trovare alcun font.\n" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Backup dei file utente" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "ricerca font tra quelli installati" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Backup di altri file" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "conversione font %s" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Avanzamento totale" +msgid "Fonts copy" +msgstr "copia dei font" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "installazione dei font True Type" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Invio dei file in corso..." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "esecuzione di ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale" +msgid "True Type install done" +msgstr "Installazione font True Type effettuata" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Visualizza configurazione backup" +msgid "type1inst building" +msgstr "costruzione \"type1inst\"" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Configurazione assistita" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "creazione riferimenti Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configurazione avanzata" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Elimina file temporanei" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Mostra configurazione" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Riavvia XFS" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Visualizza l'ultimo log" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Eliminazione file dei font" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Effettua ora il backup" +msgid "xfs restart" +msgstr "riavvio di xfs" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n" -"procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"." +"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " +"legale di farlo.\n" +"\n" +"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " +"difettosi potrebbero bloccare il server X." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "Font List" +msgstr "Elenco font" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/File/_Esci" +msgid "About" +msgstr "Informazioni" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Uninstall" +msgstr "Disinstallazione" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: standalone/drakfont:494 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Verbose" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 di Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (versione originale)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Silent" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" +"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" +" nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata\n" +" dalla Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a\n" +" propria scelta) in una versione successiva.\n" +"\n" +"\n" +" Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" +" SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" +" NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" +" Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" +"\n" +"\n" +" Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" +" Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" +" si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Il bootloader non è in modalità framebuffer. Per attivare un boot grafico " -"devi selezionare una modalità grafica per il video nel configuratore del " -"bootloader." +"Ringraziamenti:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t di Ken Borgendale:\n" +"\t Converte un file .pfm di Windows in un .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t di James Macnicol: \n" +"\t type1inst genera i file fonts.dir, fonts.scale e Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t di Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Converte i file con font ttf font in font afm e pfb\n" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Vuoi configurararlo ora?" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installa i temi" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " +"legale di farlo.\n" +"\n" +"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " +"difettosi potrebbero bloccare il server X." -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Scelta del tema grafico per il boot" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Utilizza boot grafico" +#: standalone/drakfont:568 +#, c-format +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Mostra il tema\n" -"nella console" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Stampanti generiche" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Crea un nuovo tema" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\"" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Utente predefinito" +msgid "File Selection" +msgstr "Selezione file" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Desktop predefinito" +msgid "Fonts" +msgstr "Font" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "No, non voglio il login automatico" +msgid "Import fonts" +msgstr "Importa font" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:" +msgid "Install fonts" +msgstr "Installa font" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modalità del sistema" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema" +msgid "here if no." +msgstr "oppure qui se non lo sei" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Scegli una modalità video. Sarà utilizzata per tutte le voci del menu di " -"avvio selezionate qui sotto.\n" -"Assicurati che la scheda grafica supporti la modalità che hai scelto." +msgid "Unselected All" +msgstr "Deseleziona tutti" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Procedura Mandriva Linux per segnalare bug" +msgid "Selected All" +msgstr "Seleziona tutti" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centro di Controllo Mandriva Linux" +msgid "Remove List" +msgstr "Rimuovi selezionati" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Strumenti di sincronizzazione" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importa font" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Strumenti non dipendenti da altri" +msgid "Initial tests" +msgstr "Test iniziali" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Copia dei font sul sistema" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installa e converti font" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Post Install" +msgstr "Post-installazione" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Rimozione font dal sistema" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Controllo remoto" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Post-disinstallazione" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Gestore del software" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4 e superiori." -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Condividere la connessione Internet" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Strumenti di migrazione da Windows" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Stai configurando il tuo computer per condividere la sua connessione a " +"Internet.\n" +"In questo modo, altri computer della tua rete locale potranno collegarsi a " +"Internet tramite questa macchina.\n" +"\n" +"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/" +"Internet con drakconnect \n" +".\n" +"Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" +"Rete di Area Locale (LAN)." -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" +"Al momento, è abilitata.\n" +"\n" +"Cosa hai intenzione di fare?" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Assistenti di configurazione" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" +"Ma, al momento, è disabilitata.\n" +"\n" +"Cosa vuoi fare?" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "riconfigura" + +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Scegli uno degli strumenti Mandriva:" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"C'è una sola scheda di rete configurata nel tuo sistema:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda." -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" -"o il nome dell'applicazione\n" -"o il percorso completo:" +"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)." -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Indirizzo rete locale" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Cerca il pacchetto" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pacchetto:" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Nome del dominio interno" + +#: standalone/drakgw:188 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"C'è un potenziale conflitto di indirizzo LAN nell'attuale configurazione di %" +"s!\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Configurazione del Terminal Server" + +#: standalone/drakgw:208 +#, c-format +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP del server DNS" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" -"Si aprirà un browser web su %s dove troverai un modulo da compilare. Le " -"informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server.\n" -"Sarebbe utile includere nel tuo rapporto l'output di lspci, la versione del " -"kernel e il contenuto di /proc/cpuinfo." +"Configurazione del server DHCP.\n" +"\n" +"Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n" +"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora." -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Segnalazione" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Riconfigurazione automatica" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Non installato" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Inizio dell'intervallo per DHCP" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pacchetto non installato" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "non definito" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Cambia fuso orario" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Fuso orario - DrakClock" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "DrakClock - GMT" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Nome host remoto" + +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Proprietà" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Dimensione cache" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Informazioni sul disco fisso" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"L'orologio del computer può\n" -"essere sincronizzato con un\n" -"server remoto tramite NTP" +"Ogni cosa è stata configurata.\n" +"Ora puoi condividere la connessione ad Internet con altri computer sulla tua " +"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)\n" +"e un server \"Transparent Proxy Cache\" (SQUID)" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Attiva Network Time Protocol" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Sto disattivando i server..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. " +"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ripristina" +msgid "Configuring..." +msgstr "Configurazione in corso..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Per attivare il Network Time Protocol è\n" -"necessario installare il pacchetto ntp\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Questo è software libero e può essere ridistributo nei termini fissati dalla " +"GPL di GNU.\n" "\n" -"Vuoi installare ntp?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configurazione della rete (%d schede)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +"Utilizzo: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaccia:" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Attendi per favore" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di " +"benvenuto di WM)\n" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Stato" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Centro di aiuto Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nome host: " +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s non può essere mostrato \n" +". Non ci sono aiuti in proposito\n" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Configura nome host" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configurazione LAN" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Informazioni dettagliate" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configura rete locale (LAN)" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Informazioni dettagliate" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Applica" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Informazioni dettagliate" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Gestisci connessioni" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Dispositivo selezionato" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Configurazione IP" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "I server DNS" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Dominio di ricerca" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statico" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Controllo di flusso" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Fine riga" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Timeout del modem" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:531 -#, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Utilizza file di lock" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Permetti a tutti gli utenti" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Attendi il segnale di libero prima di comporre il numero" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 -#, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "È occupato, attendi" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Azzerare tutto" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Suono del modem" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Attiva" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Rimuovi da LVM" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Disattiva" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Classe dei supporti" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nome modulo" +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Rimuovi da LVM" -#: standalone/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Indirizzo MAC:" +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Non si riesce a contattare il mirror %s" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Stato" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Dettagli sull'attacco" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Tipo di attacco: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Servizi" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Posizione sul bus" +msgid "Network interface" +msgstr "Interfaccia di rete" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "map root user as anonymous" msgstr "" -"Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore " -"lancia l'utilità di configurazione hardware." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Rimuovi un dispositivo di rete" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" +msgid "allow real remote root access" msgstr "" -"Si è verificato un problema nel rimuovere il dispositivo di rete \"%s\" : \n" -"\n" -"%s" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Bene, il dispositivo di rete \"%s\" è stata rimosso completamente" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Nessun IP" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Nessuna maschera" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "up" -msgstr "attivato" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "down" -msgstr "disattivato" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Connesso" +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Non connesso" +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Disconnetti..." +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Connetti..." +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Disattivare adesso" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Attivare adesso" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." msgstr "" -"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n" -"Per prima cosa configurane una cliccando su \"Configura\"" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Scheda %s: %s" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocollo di boot" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Attivato al boot" +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Configurazione avanzata" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "NFS directory" msgstr "" -"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n" -"Lancia l'assistente \"Aggiungi un'interfaccia\" dal Mandriva Linux Control " -"Center" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Directory:" msgstr "" -"Non è stata configurata nessuna interfaccia Internet.\n" -"Lancia l'assistente \"%s\" dal Centro di controllo Mandriva Linux." -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Configura una nuova interfaccia di rete (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configurazione connessione a Internet" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Terzo server DNS (opzionale)" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configurazione connessione a Internet" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Accesso ad Internet" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipo di connessione: " +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Display Manager)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Scelta di un display manager" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -"Il Display Manager X11 ti permette di accedere al sistema \n" -"in modalità grafica con XWindow. Inoltre, permette\n" -"la presenza di più sessioni X contemporanee sul tuo sistema." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Custom Options" msgstr "" -"Così facendo, bloccherai tutti i programmi in esecuzione e uscirai dalla " -"sessione.Sei davvero sicuro di voler riavviare il servizio dm?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "ricerca dei font installati" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Deseleziona font installati" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analisi dei font" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Nessun font trovato" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "done" -msgstr "fatto" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate." +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Riseleziona i font corretti" +msgid "System settings" +msgstr "Impostazioni sistema" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Impossibile trovare alcun font.\n" +msgid "Custom settings" +msgstr "Impostazioni personali" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "ricerca font tra quelli installati" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "conversione font %s" +msgid "Editable" +msgstr "Modificabile" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "copia dei font" +msgid "Path" +msgstr "Path" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "installazione dei font True Type" +msgid "User" +msgstr "Utente" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "esecuzione di ttmkfdir..." +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installazione font True Type effettuata" +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "costruzione \"type1inst\"" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Aggiungi una nuova regola" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "creazione riferimenti Ghostscript" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Modifica regola attuale" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Elimina file temporanei" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Qui puoi intervenire sui file che stabiliscono permessi, proprietari e " +"gruppi in msec.\n" +"Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle " +"preimpostate." -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Riavvia XFS" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"L'attuale livello di sicurezza è %s.\n" +"Imposta permessi di lettura/modifica" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Eliminazione file dei font" +msgid "Up" +msgstr "Su" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "riavvio di xfs" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Alza di una posizione la regola selezionata" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " -"legale di farlo.\n" -"\n" -"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " -"difettosi potrebbero bloccare il server X." +msgid "Down" +msgstr "Giù" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Abbassa di una posizione la regola selezionata" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Elenco font" +msgid "Add a rule" +msgstr "Aggiungi una regola" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Informazioni" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Disinstallazione" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Rimuovi regola selezionata" -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importa" +msgid "Edit" +msgstr "Configura" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "browse" +msgstr "sfogliare" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 di Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (versione originale)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "user" +msgstr "utente" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n" -" nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata\n" -" dalla Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a\n" -" propria scelta) in una versione successiva.\n" -"\n" -"\n" -" Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n" -" SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n" -" NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n" -" Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n" -"\n" -"\n" -" Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n" -" Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n" -" si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "group" +msgstr "gruppo" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Ringraziamenti:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t di Ken Borgendale:\n" -"\t Converte un file .pfm di Windows in un .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t di James Macnicol: \n" -"\t type1inst genera i file fonts.dir, fonts.scale e Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t di Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Converte i file con font ttf font in font afm e pfb\n" +msgid "other" +msgstr "altri" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:" +msgid "Read" +msgstr "Lettura" -#: standalone/drakfont:557 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " -"legale di farlo.\n" -"\n" -"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " -"difettosi potrebbero bloccare il server X." +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Write" +msgstr "Scrivere" -#: standalone/drakfont:568 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Execute" +msgstr "Esegui" -#: standalone/drakfont:570 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Stampanti generiche" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\"" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Selezione file" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Usato per le directory:\n" +" solo il proprietario può cancellare la directory o i file che contiene" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Font" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importa font" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Installa font" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Usa l'id del gruppo per eseguire" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "oppure qui se non lo sei" +msgid "User:" +msgstr "Utente:" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Deseleziona tutti" +msgid "Group:" +msgstr "Gruppo:" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Seleziona tutti" +msgid "Current user" +msgstr "Utente attuale" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Rimuovi selezionati" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importa font" +msgid "Path selection" +msgstr "selezione del path" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Test iniziali" +msgid "Property" +msgstr "Proprietà" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Copia dei font sul sistema" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installa e converti font" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post-installazione" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Rimozione font dal sistema" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post-disinstallazione" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4 e superiori." +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" -#: standalone/drakgw:75 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Condividere la connessione Internet" +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Directory non trovata" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Registra" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Naviga" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Public" msgstr "" -"Stai configurando il tuo computer per condividere la sua connessione a " -"Internet.\n" -"In questo modo, altri computer della tua rete locale potranno collegarsi a " -"Internet tramite questa macchina.\n" -"\n" -"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/" -"Internet con drakconnect \n" -".\n" -"Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" -"Rete di Area Locale (LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Scrivere" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Creare" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Directory con i backup" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Lettura" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Scrivere" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Aggiungere un utente" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Aggiungere un utente" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Permessi" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Nascondi i file" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Preferenze" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Modello della tua stampante" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Gruppo PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Utente predefinito" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Printer name" msgstr "" -"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" -"Al momento, è abilitata.\n" -"\n" -"Cosa hai intenzione di fare?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Printable" msgstr "" -"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n" -"Ma, al momento, è disabilitata.\n" -"\n" -"Cosa vuoi fare?" -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "riconfigura" +#: standalone/draksambashare:99 +#, c-format +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "LPQ command" msgstr "" -"C'è una sola scheda di rete configurata nel tuo sistema:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +msgid "Guest ok" msgstr "" -"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)." -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Indirizzo rete locale" +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Permessi" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Nome del dominio interno" - -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "Use client driver" msgstr "" -"C'è un potenziale conflitto di indirizzo LAN nell'attuale configurazione di %" -"s!\n" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Configurazione del Terminal Server" +msgid "Read List" +msgstr "Rimuovi selezionati" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Scrivere" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Gruppo" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP del server DNS" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"Configurazione del server DHCP.\n" -"\n" -"Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n" -"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Riconfigurazione automatica" - -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Inizio dell'intervallo per DHCP" - -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP" - -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)" +msgid "Samba server" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Nome host remoto" - -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:372 #, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Proprietà" +msgid "Name of the share:" +msgstr "Nome del certificato" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Dimensione cache" +msgid "Comment:" +msgstr "Registra" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informazioni sul disco fisso" - -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." - -#: standalone/drakgw:323 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." +msgid "Path:" +msgstr "Path" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Ogni cosa è stata configurata.\n" -"Ora puoi condividere la connessione ad Internet con altri computer sulla tua " -"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)\n" -"e un server \"Transparent Proxy Cache\" (SQUID)" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Sto disattivando i server..." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!" +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Fornisci i parametri wireless di questa scheda:" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" msgstr "" -"Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. " -"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configurazione in corso..." +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:438 +#, c-format +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Questo è software libero e può essere ridistributo nei termini fissati dalla " -"GPL di GNU.\n" -"\n" -"Utilizzo: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -" --id - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -" --doc - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di " -"benvenuto di WM)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Centro di aiuto Mandriva Linux" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "Printer share" msgstr "" -"%s non può essere mostrato \n" -". Non ci sono aiuti in proposito\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Informazioni dettagliate" +msgid "Writable:" +msgstr "Scrivere" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Informazioni dettagliate" +msgid "Browseable:" +msgstr "Naviga" -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Informazioni dettagliate" +#: standalone/draksambashare:598 +#, c-format +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Printing:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Permetti a tutti gli utenti" +msgid "Samba user access" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "Mask options" +msgstr "Opzioni base" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Specifica opzioni" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Directory non trovata" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Nome di condivisione" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Azzerare tutto" +#: standalone/draksambashare:796 +#, c-format +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Rimuovi da LVM" +#: standalone/draksambashare:926 +#, c-format +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Rimuovi da LVM" +#: standalone/draksambashare:1129 +#, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Non si riesce a contattare il mirror %s" +#: standalone/draksambashare:1138 +#, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Stato" +#: standalone/draksambashare:1147 +#, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Dettagli sull'attacco" +#: standalone/draksambashare:1154 +#, c-format +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Tipo di attacco: %s" +#: standalone/draksambashare:1162 +#, c-format +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Servizi" +#: standalone/draksambashare:1168 +#, c-format +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interfaccia di rete" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Printers" msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Directory Selection" +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Should be a directory." +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:49 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "TUTTI" + +#: standalone/draksec:50 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCALE" + +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorare" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi " +"l'amministra.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"L'Amministratore della Sicurezza è colui che " +"riceverà gli avvisi di sicurezza se\n" +"l'opzione Avvisi di sicurezza è attiva. Puoi " +"indicare il nome di un utente o\n" +"un indirizzo email.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"Il menu Livello di Sicurezza ti permette di " +"selezionare uno dei sei livelli preconfigurati\n" +"forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza scarsa (facilità d'uso), fino ad una\n" +"configurazione paranoica, adatta ad " +"applicazioni server molto delicate:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Debole: Questo livello è " +"completamente insicuro\n" +"però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non " +"connesse ad alcuna\n" +"rete e che non siano accessibili da chiunque.\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Normale: Questo è il livello di " +"sicurezza standard,\n" +"raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come " +"client.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Alto: Ci sono le prime restrizioni, e " +"vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Più alto: Ora la sicurezza è tale\n" +"da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da " +"diversi client.\n" +" Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un " +"livello più basso.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" +"Paranoica: È simile al livello " +"precedente,\n" +"ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al " +"massimo." -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Synchronous access:" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Descrizione dei campi:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(valore predefinito: %s)" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Livello di sicurezza:" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Amministratore per la sicurezza:" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Opzioni base" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Opzioni di rete" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Opzioni di sistema" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Configurazione avanzata" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Verifiche periodiche" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..." -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..." -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!" -#: standalone/draknfs:389 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Access:" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per favore,\n" +"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" +"\n" +"\n" +"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Hosts Access" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma " +"alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una " +"console." -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "altezza del riquadro di testo" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"barra di avanzamento: ascissa (x)\n" +"del suo angolo superiore sinistro" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"barra di avanzamento: ordinata (y)\n" +"del suo angolo superiore sinistro" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "lo spessore della barra di avanzamento" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "l'altezza della barra di avanzamento" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "Gradient type" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Impostazioni sistema" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Impostazioni personali" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Modificabile" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Utente" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Aggiungi una nuova regola" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Modifica regola attuale" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Background color" msgstr "" -"Qui puoi intervenire sui file che stabiliscono permessi, proprietari e " -"gruppi in msec.\n" -"Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle " -"preimpostate." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -"L'attuale livello di sicurezza è %s.\n" -"Imposta permessi di lettura/modifica" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Su" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Mostra il logo nella console" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Alza di una posizione la regola selezionata" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Giù" +msgid "Theme name" +msgstr "Nome del tema" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Abbassa di una posizione la regola selezionata" +msgid "final resolution" +msgstr "risoluzione finale" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Aggiungi una regola" +msgid "Save theme" +msgstr "Salva il tema" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..." -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Rimuovi regola selezionata" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Configura" +msgid "choose image" +msgstr "scegli un'immagine" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "sfogliare" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "user" -msgstr "utente" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Connesso tramite porta seriale o cavo USB" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "group" -msgstr "gruppo" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Aggiungi un dispositivo UPS" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "other" -msgstr "altri" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Benvenuto nel programma di configurazione degli UPS.\n" +"\n" +"Qui potrai aggiungere un UPS al tuo sistema.\n" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lettura" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Stai per aggiungere un dispositivo UPS.\n" +"\n" +"Vuoi far rilevare automaticamente i dispositivi UPS presenti o selezionarli " +"manualmente?" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file" +msgid "Autodetection" +msgstr "Rilevamento automatico" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Scrivere" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Identificazione in corso" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "L'assistente ha completato l'attivazione di questi dispositivi UPS:" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Non è stato rilevato nessun nuovo dispositivo UPS" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Configurazione driver UPS" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Per favore indica il modello del tuo UPS." -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Usato per le directory:\n" -" solo il proprietario può cancellare la directory o i file che contiene" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Marca/modello:" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"È in corso la configurazione dell'UPS \"%s\" UPS da \"%s\".\n" +"Scrivine qui il nome, il driver e la porta." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire" +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Il nome dell'UPS" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Usa l'id del gruppo per eseguire" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Il driver che gestisce l'UPS" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Utente:" +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppo:" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "La porta a cui è connesso l'UPS" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Utente attuale" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "" +"L'assistente ha completato la configurazione del nuovo dispositivo UPS \"%s" +"\"." -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati" +msgid "UPS devices" +msgstr "Dispositivi UPS" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "selezione del path" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Proprietà" +msgid "UPS users" +msgstr "Utenti UPS" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Elenchi di controllo degli accessi (ACL)" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "IP mask" +msgstr "IP mask" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +msgid "Rules" +msgstr "Regole" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canale" +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Chiave" +msgid "Level" +msgstr "Livello" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Rete:" +msgid "ACL name" +msgstr "Nome ACL" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modalità:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Benvenuto nel programma per configurare gli UPS" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Cifratura:" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Segnale:" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "La connessione VPN è abilitata." -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"La connessione VPN è già stata configurata.\n" +"\n" +"Al momento è abilitata.\n" +"\n" +"Cosa hai intenzione di fare?" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" +msgid "disable" +msgstr "disabilita" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "off" -msgstr "inattivo" +msgid "reconfigure" +msgstr "riconfigura" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Intervallo scansione (sec): " +msgid "dismiss" +msgstr "abbandona" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Imposta" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Disattivazione di VPN in corso..." -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Reti note (Sposta in su/giù o modifica)" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "La connessione VPN è ora disabilitata." -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "La connessione VPN è attualmente disabilitata." -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Reti disponibili" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"La configurazione della connessione VPN è già stata effettuata.\n" +"\n" +"Al momento, è disabilitata.\n" +"\n" +"Cosa vuoi fare?" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Nuova ricerca" +msgid "enable" +msgstr "abilita" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stato" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Attivazione di VPN in corso..." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Disconnetti" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "La connessione VPN ora è abilitata." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Impostazione VPN semplice." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "on" -msgstr "attivo" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Directory non trovata" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Registra" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Naviga" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Stai per configurare il tuo computer per abilitarlo alle connessioni VPN.\n" +"\n" +"Questa funzionalità permette a computer appartenenti alla tua rete locale\n" +"privata e ad altre reti private remote di condividere risorse in modo\n" +"sicuro tramite Internet, passando attraverso i rispettivi firewall. \n" +"\n" +"La comunicazione via Internet è criptata. I computer locali e remoti\n" +"appaiono come se stessero sulla stessa LAN.\n" +"\n" +"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla\n" +"LAN o a Internet utilizzando drakconnect." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"Connessione VPN.\n" +"\n" +"Questo programma si basa sui seguenti progetti:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - la documentazione e le pagine man distribuite con il pacchetto %s\n" +"\n" +"Per favore, leggi ALMENO i manuali di ipsec-howto\n" +"prima di proseguire." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Scrivere" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Creare" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Directory con i backup" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lettura" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Scrivere" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Aggiungere un utente" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Aggiungere un utente" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Permessi" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Nascondi i file" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Preferenze" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Modello della tua stampante" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Modulo del kernel." -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Gruppo PFS" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Serve il supporto ipsec per il kernel.\n" +"\n" +"Stai usando un kernel %s.\n" +"\n" +"Questo kernel ha il supporto \"%s\"." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Utente predefinito" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Politiche di sicurezza" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE daemon racoon" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "File di configurazione" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Primo passo della configurazione!\n" +"\n" +"Devi definire le politiche di sicurezza e poi configurare il\n" +"demone per lo scambio automatico delle chiavi (IKE). \n" +"Il demone IKE KAME utilizzato si chiama \"racoon\".\n" +"\n" +"Cosa vuoi configurare?\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Poi, dobbiamo configurare il file %s.\n" +"\n" +"\n" +"Devi solo premere su Avanti.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Permessi" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s voci" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Il contenuto del file %s\n" +"è diviso in sezioni.\n" +"\n" +"In questo momento puoi:\n" +" - mostrare, aggiungere, modificare o eliminare delle sezioni,\n" +" - registrare i cambiamenti\n" +"\n" +"Cosa vuoi fare?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Rimuovi selezionati" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Mostra" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Scrivere" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Registra" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Gruppo" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Mostra configurazione" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Il file %s non esiste.\n" +"\n" +"Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n" +"\n" +"Dovresti tornare indietro e selezionare \"aggiungi\".\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "voci di ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Il file %s contiene diverse sezioni.\n" +"\n" +"Lo schema è il seguente:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Ora puoi aggiungere una di queste sezioni.\n" +"\n" +"Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server Samba" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" +msgid "Exists!" +msgstr "Esiste!" + +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#, c-format +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Esiste già una sezione con questo nome.\n" +"I nomi delle sezioni devono essere unici.\n" +"\n" +"Dovresti tornare indietro e aggiungere un'altra\n" +"sezione o cambiare il nome di questa.\n" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Questa sezione deve stare all'inizio\n" +"del file %s.\n" +"Assicurati che tutte le altre sezioni seguano questa sezione \"config setup" +"\".\n" +"\n" +"Quando hai finito, scegli \"continua\" o \"indietro\".\n" +"\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Nome del certificato" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Interfacce" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Registra" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Path" +#: standalone/drakvpn:393 +#, c-format +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Fornisci i parametri wireless di questa scheda:" +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Questa è la prima sezione dopo quella\n" +"di \"config setup\".\n" +"\n" +"Qui puoi fissare le impostazioni predefinite.\n" +"Tutte le altre sezioni si uniformeranno a questa.\n" +"Le impostazioni sulla sinistra sono opzionali.\n" +"Se non le imposti qui, globalmente, puoi fissarle\n" +"in ogni sezione.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Puoi aggiungere una nuova sezione.\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Scrivere" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Naviga" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "Nome sezione" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Esiste già una sezione con questo nome.\n" +"I nomi delle sezioni devono essere unici.\n" +"\n" +"Dovresti tornare indietro e aggiungere una nuova\n" +"sezione o cambiare il nome dell'altra.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Aggiungere una Politica di Sicurezza.\n" +"\n" +"Adesso puoi aggiungere una Politica di Sicurezza..\n" +"\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Modifica sezione" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n" +"e poi premere \"avanti\".\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Opzioni base" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Specifica opzioni" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Directory non trovata" +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 +#, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Nomi delle sezioni" -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Nome di condivisione" +#: standalone/drakvpn:576 +#, c-format +msgid "Can not edit!" +msgstr "Non posso modificarla!" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Public:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Questa sezione è indispensabile per Freeswan 2.X.\n" +"Si deve specificare \"version 2.0\" all'inizio del\n" +"file %s e, eventualmente, disattivare o attivare\n" +"la cifratura opportuna\n" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Puoi modificare le voci della sezione \"config setup\".\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Qui puoi modificare le voci della sezione \"default\".\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Qui puoi modificare le voci della sezione normale.\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Modifica di una politica di sicurezza.\n" +"\n" +"Qui puoi modificare una politica di sicurezza.\n" +"\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Rimuovi sezione" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Qui sotto puoi selezionare quella che vuoi rimuovere.\n" +"Poi premi \"avanti\".\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Configurazione del file racoon.conf.\n" +"\n" +"Il contenuto di questo file è diviso in sezioni.\n" +"\n" +"In questo momento puoi:\n" +" - display \t\t (mostrare il contenuto del file)\n" +" - add\t\t\t (aggiungere una sezione)\n" +" - edit \t\t\t (modificare o parametri di una sezione esistente)\n" +" - remove \t\t (eliminare una sezione esistente)\n" +" - commit \t\t (registrare i cambiamenti sul file)" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Il file %s non esiste.\n" +"\n" +"Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n" +"\n" +"Dovresti tornare indietro e selezionare \"configura\".\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "voci di racoon.conf" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Come aggiungere sezioni.\n" +"\n" +"Lo schema del file racoon.conf è il seguente:\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Come aggiungere una sezione path.\n" +"\n" +"Le sezioni \"path\" devono stare all'inizio del file racoon.conf\n" +"\n" +"Porta il puntatore del mouse sulla voce \"certificato\" per vedere\n" +"la guida contestuale." -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "tipo di \"path\"" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +" path include percorso: specifica un percorso per\n" +"includere un file. Vedi \"Inclusione di file\".\n" +"\tEsempio: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +" path pre_shared_key file: specifica un file\n" +"che contiene una o più chiavi \"pre-shared\" per vari ID.\n" +"Vedi \"File di chiavi pre-shared\".\n" +"\tEsempio: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +" path certificate percorso: racoon(8) farà una ricerca in\n" +"questa directory quando riceve un(a richiesta di) certificato.\n" +"\tEsempio: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Inclusione di file: \"include\" permette di includere\n" +"altri file di configurazione.\n" +"\tEsempio: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"File di chiavi pre-shared: questo tipo di file definisce una\n" +"coppia identificatore/chiave-segreta-condivisa da utilizzare\n" +"nella fase 1 del metodo di autenticazione a chiave pre-condivisa." -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "file reale" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Assicurati di aver già completato le sezioni path/n all'inizio del file " +"racoon.conf.\n" +"\n" +"Ora puoi impostare le configurazioni remote.\n" +"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "Failed to delete user." +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Assicurati di aver già  completato le sezioni path/n all'inizio del file %" +"s.\n" +"\n" +"Ora puoi fissare le impostazioni per sainfo.\n" +"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" +"\n" +"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n" +"e poi premere \"avanti\".\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni.\n" +"\n" +"\n" +"Ora puoi modificare le voci della sezione \"remote\".\n" +"\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "TUTTI" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCALE" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorare" - -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Il file %s ha diverse sezioni.\n" "\n" +"Ora puoi modificare le voci della sezione \"sainfo\".\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\"." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Questa sezione deve stare all'inizio del\n" +"file %s.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Assicurati che tutte le altre sezioni siano poste\n" +"dopo le sezioni \"path\".\n" "\n" +"Ora puoi modificare le voci della sezione \"path\".\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi " -"l'amministra.\n" -"\n" +"Hai configurato tutto.\n" "\n" -"L'Amministratore della Sicurezza è colui che " -"riceverà gli avvisi di sicurezza se\n" -"l'opzione Avvisi di sicurezza è attiva. Puoi " -"indicare il nome di un utente o\n" -"un indirizzo email.\n" +"Ora puoi condividere risorse in Internet, in modo\"sicuro, usando una " +"connessione VPN.\"\n" +"Assicurati che sia stata configurata la sezione \"tunnels\"di shorewall." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Indirizzo sorgente per sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Il menu Livello di Sicurezza ti permette di " -"selezionare uno dei sei livelli preconfigurati\n" -"forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza scarsa (facilità d'uso), fino ad una\n" -"configurazione paranoica, adatta ad " -"applicazioni server molto delicate:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Debole: Questo livello è " -"completamente insicuro\n" -"però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non " -"connesse ad alcuna\n" -"rete e che non siano accessibili da chiunque.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Normale: Questo è il livello di " -"sicurezza standard,\n" -"raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come " -"client.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n" +"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" +"(istaurazione di IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" "\n" -"Alto: Ci sono le prime restrizioni, e " -"vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n" +"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" "\n" +"Esempi : \n" "\n" -"Più alto: Ora la sicurezza è tale\n" -"da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da " -"diversi client.\n" -" Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un " -"livello più basso.\n" +"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" +"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 è l'indirizzo sorgente\n" "\n" -"Paranoica: È simile al livello " -"precedente,\n" -"ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al " -"massimo." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 è l'indirizzo sorgente" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protocollo sorgente sainfo" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Descrizione dei campi:\n" +"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n" +"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" +"(istaurazione di IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" +"\n" +"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" +"\n" +"Esempi : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" +"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\til primo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo della sorgente" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(valore predefinito: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Livello di sicurezza:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Amministratore per la sicurezza:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opzioni base" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opzioni di rete" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opzioni di sistema" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verifiche periodiche" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Indirizzo di destinazione per sainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" +"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n" +"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" +"(istaurazione di IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per favore,\n" -"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" +"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" "\n" +"Esempi : \n" "\n" -"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" +"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" +"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 è l'indirizzo destinazione\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 è l'indirizzo destinazione" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Protocollo sainfo di destinazione" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n" +"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" +"(istaurazione di IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" "\n" +"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" "\n" -"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma " -"alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una " -"console." +"Esempi : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" +"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tl'ultimo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo per la destinazione" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"ascissa (x) riquadro di testo\n" -"in numero di caratteri" +msgid "PFS group" +msgstr "Gruppo PFS" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"ordinata riquadro di testo\n" -"in numero di caratteri" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "larghezza del testo" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "altezza del riquadro di testo" +"definisce il gruppo di esponenti Diffie-Hellman.\n" +"Se non richiedi PFS, puoi omettere questa indicazione.\n" +"Se non specifichi una proposta, saranno accettate tutte.\n" +"Il gruppo è uno dei seguenti: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Oppure, puoi definire 1,2 o 5 come numero del gruppo DH." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"barra di avanzamento: ascissa (x)\n" -"del suo angolo superiore sinistro" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Numero \"lifetime\"" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"barra di avanzamento: ordinata (y)\n" -"del suo angolo superiore sinistro" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "lo spessore della barra di avanzamento" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "l'altezza della barra di avanzamento" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Mostra il logo nella console" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome del tema" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "risoluzione finale" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Salva il tema" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n" +"nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n" +"proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. " +"Essi possono essere specificati singolarmente\n" +"ad ogni proposta.\n" +"\n" +"Esempi: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Come si vede i numeri dei tempi di vita sono 1, 1, 30, 30, 60 e 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "scegli un'immagine" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Scelta del colore per la barra di avanzamento" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Connesso tramite porta seriale o cavo USB" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Aggiungi un dispositivo UPS" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Unità \"lifetime\"" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Benvenuto nel programma di configurazione degli UPS.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Qui potrai aggiungere un UPS al tuo sistema.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Stai per aggiungere un dispositivo UPS.\n" +"definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n" +"nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n" +"proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. " +"Essi possono essere specificati singolarmente\n" +"ad ogni proposta.\n" "\n" -"Vuoi far rilevare automaticamente i dispositivi UPS presenti o selezionarli " -"manualmente?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Rilevamento automatico" +"Esempi: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Come si vede le unità per i tempi di vita sono \"min\", \"min\", \"sec\",\n" +"\"sec\", \"sec\" e \"hour\".\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Identificazione in corso" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algoritmo di autenticazione" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "L'assistente ha completato l'attivazione di questi dispositivi UPS:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algoritmo di compressione" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Non è stato rilevato nessun nuovo dispositivo UPS" +msgid "deflate" +msgstr "deflate" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Configurazione driver UPS" +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Per favore indica il modello del tuo UPS." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (indirizzo | anonymous) [[porta]] { dichiarazioni }\n" +"specifica i parametri pera la fase 1 di IKE per ogni nodo remoto.\n" +"La porta predeterminata è 500. Se se specifica \"anonymous\", le\n" +"dichiarazioni si applicano a tutti i peer che non rientrano sotto un'altra\n" +"direttiva \"remote\".\n" +"\n" +"Esempi: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Marca/modello:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Modalità scambio" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"È in corso la configurazione dell'UPS \"%s\" UPS da \"%s\".\n" -"Scrivine qui il nome, il driver e la porta." +"definisce la modalità di scambio per la fase 1 quando racoon è\n" +"l'iniziatore. Rappresenta anche la modalità di scambio ammessa\n" +"quando è racoon che risponde. Puoi specificare più di una modalità,\n" +"separandole con virgole. Tutte queste modalità saranno ammesse.\n" +"Racoon utilizzerà la prima modalità di scambio quando è l'iniziatore.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Genera una politica" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Il nome dell'UPS" +msgid "off" +msgstr "inattivo" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Il driver che gestisce l'UPS" +msgid "on" +msgstr "attivo" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Questa direttiva è per chi risponde. Quindi, se vuoi che racoon(8)\n" +"sia solo un risponditore, dovresti attivare \"passive\". Se chi\n" +"risponde non ha una politica in SPD durante la fase 2 della \n" +"negoziazione, e la direttiva è attiva, allora racoon(8) sceglierà la\n" +"prima proposta nel paylod SA di chi inizia, e genererà delle politiche\n" +"basandosi sulla proposta. È utile negoziare con il cliente l'indirizzo\n" +"IP dinamico. Nota che chi inizia può installare una politica non\n" +"appropriata nel SPD di chi risponde. Tanto che possono essere\n" +"essere compromesse altre comunicazioni a causa di incompatibilità\n" +"tra le politiche di chi inizia e di chi risponde.\n" +" Questa direttiva viene ignorata per chi inizia.\n" +" Il valore predefinito è \"off\". " -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "La porta a cui è connesso l'UPS" +msgid "Passive" +msgstr "Passivo" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"L'assistente ha completato la configurazione del nuovo dispositivo UPS \"%s" -"\"." +"Se non vuoi iniziare la negoziazione, impostalo su \"on\".\n" +"È preimpostato su \"off\". È utile per i server." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Dispositivi UPS" +msgid "Certificate type" +msgstr "Tipo di certificato" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "My certfile" +msgstr "Il mio certfile" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Utenti UPS" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Nome del certificato" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Elenchi di controllo degli accessi (ACL)" +msgid "My private key" +msgstr "La mia chiave privata" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP mask" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Nome della chiave privata" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Regole" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Certfile dei peer" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Azione" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Nome del certificato dei peer" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Livello" +msgid "Verify cert" +msgstr "Verifica certificato" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Nome ACL" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Se per qualche ragione non vuoi verificare il certificato\n" +"del peer, disattivalo. È predefinito come attivo." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Il mio identificativo" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Benvenuto nel programma per configurare gli UPS" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"specifica l'identificatore da inviare all'host remoto ed il tipo\n" +"da usare nella fase 1 della negoziazione. Si possono usare\n" +"address, FQDN, user_fqdn, keyid e asn1dn come idtype (tipi di\n" +"identificatore. Essi vengono usati nella forma:\n" +"\tmy_identifier indirizzo [indirizzo];\n" +"\t\til tipo è \"IP address\". Questo è il tipo predefinito\n" +"\t\tse non specifichi un identificatore da utilizzare.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn stringa;\n" +"\t\til tipo è un USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN stringa;\n" +"\t\til tipo è un FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\til tipo è una KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [stringa];\n" +"\t\til tipo è un \"Distinguished Name\" ASN.1. \n" +"\t\tSe si omette la stringa, racoon(8) ricaverà il\n" +"\t\tDN dal campo \"Subject\" del certificato.\n" +"\n" +"Esempi: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"mia_email@miodominio.it\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Identificativo del peer" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "La connessione VPN è abilitata." +msgid "Proposal" +msgstr "Proposal" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"La connessione VPN è già stata configurata.\n" +"specifica l'algoritmo di cifratura usato per la fase 1\n" +"della negoziazione. Questa direttiva deve essere definita. \n" +"L'algoritmo sarà uno dei seguenti: \n" "\n" -"Al momento è abilitata.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"Cosa hai intenzione di fare?" +"Per altre trasformazioni, non si dovrebbe usare questa informazione." -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "disabilita" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Algoritmo di hash" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "riconfigura" +msgid "DH group" +msgstr "Gruppo DH" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "abbandona" +msgid "Command" +msgstr "Comando" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Disattivazione di VPN in corso..." +msgid "Source IP range" +msgstr "Intervallo IP sorgente" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "La connessione VPN è ora disabilitata." +msgid "Destination IP range" +msgstr "Intervallo IP destinazione" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "La connessione VPN è attualmente disabilitata." +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protocollo di livello superiore" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"La configurazione della connessione VPN è già stata effettuata.\n" -"\n" -"Al momento, è disabilitata.\n" -"\n" -"Cosa vuoi fare?" +msgid "any" +msgstr "ogni" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "abilita" +msgid "Flag" +msgstr "Flag" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Attivazione di VPN in corso..." +msgid "Direction" +msgstr "Direzione" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "La connessione VPN ora è abilitata." +msgid "IPsec policy" +msgstr "Politica IPSec" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Impostazione VPN semplice." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Stai per configurare il tuo computer per abilitarlo alle connessioni VPN.\n" -"\n" -"Questa funzionalità permette a computer appartenenti alla tua rete locale\n" -"privata e ad altre reti private remote di condividere risorse in modo\n" -"sicuro tramite Internet, passando attraverso i rispettivi firewall. \n" -"\n" -"La comunicazione via Internet è criptata. I computer locali e remoti\n" -"appaiono come se stessero sulla stessa LAN.\n" -"\n" -"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla\n" -"LAN o a Internet utilizzando drakconnect." +msgid "discard" +msgstr "scarta" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Connessione VPN.\n" -"\n" -"Questo programma si basa sui seguenti progetti:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - la documentazione e le pagine man distribuite con il pacchetto %s\n" -"\n" -"Per favore, leggi ALMENO i manuali di ipsec-howto\n" -"prima di proseguire." +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Modulo del kernel." +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Serve il supporto ipsec per il kernel.\n" -"\n" -"Stai usando un kernel %s.\n" -"\n" -"Questo kernel ha il supporto \"%s\"." +msgid "transport" +msgstr "trasporto" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s" +msgid "Source/destination" +msgstr "Origine/destinazione" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Politiche di sicurezza" +msgid "require" +msgstr "richiede" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE daemon racoon" +msgid "default" +msgstr "predefinito" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "File di configurazione" +msgid "use" +msgstr "uso" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Primo passo della configurazione!\n" -"\n" -"Devi definire le politiche di sicurezza e poi configurare il\n" -"demone per lo scambio automatico delle chiavi (IKE). \n" -"Il demone IKE KAME utilizzato si chiama \"racoon\".\n" -"\n" -"Cosa vuoi configurare?\n" +msgid "unique" +msgstr "unico" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (via etere)" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (cavo)" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (cavo-hrc)" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (cavo)" + +#: standalone/drakxtv:46 +#, c-format +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Giappone (via etere)" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Poi, dobbiamo configurare il file %s.\n" -"\n" -"\n" -"Devi solo premere su Avanti.\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Giappone (cavo)" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s voci" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Cina (via etere)" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Il contenuto del file %s\n" -"è diviso in sezioni.\n" -"\n" -"In questo momento puoi:\n" -" - mostrare, aggiungere, modificare o eliminare delle sezioni,\n" -" - registrare i cambiamenti\n" -"\n" -"Cosa vuoi fare?\n" +msgid "West Europe" +msgstr "Europa occidentale" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Mostra" +msgid "East Europe" +msgstr "Europa Orientale" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Registra" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francia [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Mostra configurazione" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nuova Zelanda" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:51 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "TV via cavo australiana (Optus)" + +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Il file %s non esiste.\n" -"\n" -"Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n" -"\n" -"Dovresti tornare indietro e selezionare \"aggiungi\".\n" +"Per favore,\n" +"immetti lo standard TV usato e la nazione" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "voci di ipsec.conf" +msgid "TV norm:" +msgstr "Norma TV:" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Il file %s contiene diverse sezioni.\n" -"\n" -"Lo schema è il seguente:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Ora puoi aggiungere una di queste sezioni.\n" -"\n" -"Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n" +msgid "Area:" +msgstr "Area:" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Ricerca di canali TV in corso ..." -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Sto cercando canali TV" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei canali TV" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Esiste!" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Buona giornata!" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Esiste già una sezione con questo nome.\n" -"I nomi delle sezioni devono essere unici.\n" -"\n" -"Dovresti tornare indietro e aggiungere un'altra\n" -"sezione o cambiare il nome di questa.\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Ora puoi eseguire xawtv (sotto X Window!)!\n" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" "\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Questa sezione deve stare all'inizio\n" -"del file %s.\n" -"Assicurati che tutte le altre sezioni seguano questa sezione \"config setup" -"\".\n" +"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n" +"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" "\n" -"Quando hai finito, scegli \"continua\" o \"indietro\".\n" "\n" +"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "Interfacce" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" - -#: standalone/drakvpn:393 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" - -#: standalone/drakvpn:394 -#, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" - -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Driver alternativi" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -"Questa è la prima sezione dopo quella\n" -"di \"config setup\".\n" -"\n" -"Qui puoi fissare le impostazioni predefinite.\n" -"Tutte le altre sezioni si uniformeranno a questa.\n" -"Le impostazioni sulla sinistra sono opzionali.\n" -"Se non le imposti qui, globalmente, puoi fissarle\n" -"in ogni sezione.\n" +"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, " +"USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identificazione bus" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, " +"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- dispositivi PCI: indica slot PCI, dispositivo e funzione della scheda\n" +"- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n" +"- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Caratteristiche dell'unità" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "this field describes the device" +msgstr "questo campo descrive il dispositivo" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Old device file" +msgstr "vecchio file di dispositivo" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "New devfs device" +msgstr "Nuovo dispositivo devfs" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" -"\n" -"Puoi aggiungere una nuova sezione.\n" -"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nuovo nome dinamico del dispositivo, generato dal devfs del kernel" -#: standalone/drakvpn:477 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "Nome sezione" +msgid "Module" +msgstr "Modulo" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Partizioni estese" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "numero di partizioni estese" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Geometria del disco (cilindri/testine/settori)" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Disk controller" +msgstr "Controller del disco" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "il controller del disco sull'host" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Esiste già una sezione con questo nome.\n" -"I nomi delle sezioni devono essere unici.\n" -"\n" -"Dovresti tornare indietro e aggiungere una nuova\n" -"sezione o cambiare il nome dell'altra.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "classe del dispositivo hardware" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Aggiungere una Politica di Sicurezza.\n" -"\n" -"Adesso puoi aggiungere una Politica di Sicurezza..\n" -"\n" -"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" +msgid "Model" +msgstr "Modello" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Modifica sezione" +msgid "hard disk model" +msgstr "modello del disco fisso" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" -"\n" -"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n" -"e poi premere \"avanti\".\n" +msgid "network printer port" +msgstr "porta di rete per la stampante" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Nomi delle sezioni" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Partizioni primarie" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Non posso modificarla!" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "numero di partizioni primarie" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Questa sezione è indispensabile per Freeswan 2.X.\n" -"Si deve specificare \"version 2.0\" all'inizio del\n" -"file %s e, eventualmente, disattivare o attivare\n" -"la cifratura opportuna\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "marca del dispositivo" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" -"\n" -"Puoi modificare le voci della sezione \"config setup\".\n" -"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI n°" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" -"\n" -"Qui puoi modificare le voci della sezione \"default\".\n" -"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "il bus PCI su cui è inserito il dispositivo" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" -"\n" -"Qui puoi modificare le voci della sezione normale.\n" -"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "Dispositivo PCI n°" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Modifica di una politica di sicurezza.\n" -"\n" -"Qui puoi modificare una politica di sicurezza.\n" -"\n" -"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "Numero del dispositivo PCI" + +#: standalone/harddrake2:57 +#, c-format +msgid "PCI function #" +msgstr "Funzione PCI n°" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Rimuovi sezione" +msgid "PCI function number" +msgstr "Numero della funzione PCI" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" -"\n" -"Qui sotto puoi selezionare quella che vuoi rimuovere.\n" -"Poi premi \"avanti\".\n" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID della marca" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Configurazione del file racoon.conf.\n" -"\n" -"Il contenuto di questo file è diviso in sezioni.\n" -"\n" -"In questo momento puoi:\n" -" - display \t\t (mostrare il contenuto del file)\n" -" - add\t\t\t (aggiungere una sezione)\n" -" - edit \t\t\t (modificare o parametri di una sezione esistente)\n" -" - remove \t\t (eliminare una sezione esistente)\n" -" - commit \t\t (registrare i cambiamenti sul file)" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "questo è l'identificativo numerico standard della marca" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Il file %s non esiste.\n" -"\n" -"Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n" -"\n" -"Dovresti tornare indietro e selezionare \"configura\".\n" +msgid "Device ID" +msgstr "ID del dispositivo" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "voci di racoon.conf" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "questo è il numero che identifica il dispositivo" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Come aggiungere sezioni.\n" -"\n" -"Lo schema del file racoon.conf è il seguente:\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Identificativo secondario della marca" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "questo è il numero minore che identifica la marca" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Identificativo secondario del dispositivo" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "questo è il numero minore che identifica il dispositivo" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Come aggiungere una sezione path.\n" -"\n" -"Le sezioni \"path\" devono stare all'inizio del file racoon.conf\n" -"\n" -"Porta il puntatore del mouse sulla voce \"certificato\" per vedere\n" -"la guida contestuale." +msgid "Device USB ID" +msgstr "ID del dispositivo USB" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "tipo di \"path\"" +msgid ".." +msgstr "..." -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -" path include percorso: specifica un percorso per\n" -"includere un file. Vedi \"Inclusione di file\".\n" -"\tEsempio: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -" path pre_shared_key file: specifica un file\n" -"che contiene una o più chiavi \"pre-shared\" per vari ID.\n" -"Vedi \"File di chiavi pre-shared\".\n" -"\tEsempio: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -" path certificate percorso: racoon(8) farà una ricerca in\n" -"questa directory quando riceve un(a richiesta di) certificato.\n" -"\tEsempio: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Inclusione di file: \"include\" permette di includere\n" -"altri file di configurazione.\n" -"\tEsempio: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"File di chiavi pre-shared: questo tipo di file definisce una\n" -"coppia identificatore/chiave-segreta-condivisa da utilizzare\n" -"nella fase 1 del metodo di autenticazione a chiave pre-condivisa." +"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di " +"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " +"e sono una specie di \"benchmark\" per la cpu." -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "file reale" +msgid "Cache size" +msgstr "Dimensione cache" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Assicurati di aver già completato le sezioni path/n all'inizio del file " -"racoon.conf.\n" -"\n" -"Ora puoi impostare le configurazioni remote.\n" -"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu" -#: standalone/drakvpn:796 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Assicurati di aver già  completato le sezioni path/n all'inizio del file %" -"s.\n" -"\n" -"Ora puoi fissare le impostazioni per sainfo.\n" -"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma bug" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n" -"\n" -"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n" -"e poi premere \"avanti\".\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il file %s ha diverse sezioni.\n" -"\n" -"\n" -"Ora puoi modificare le voci della sezione \"remote\".\n" -"\n" -"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Famiglia CPUID" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Il file %s ha diverse sezioni.\n" -"\n" -"Ora puoi modificare le voci della sezione \"sainfo\".\n" -"\n" -"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\"." +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Questa sezione deve stare all'inizio del\n" -"file %s.\n" -"\n" -"Assicurati che tutte le altre sezioni siano poste\n" -"dopo le sezioni \"path\".\n" -"\n" -"Ora puoi modificare le voci della sezione \"path\".\n" -"\n" -"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Livello cpuid" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frequenza (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Hai configurato tutto.\n" -"\n" -"Ora puoi condividere risorse in Internet, in modo\"sicuro, usando una " -"connessione VPN.\"\n" -"Assicurati che sia stata configurata la sezione \"tunnels\"di shorewall." +"frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura approsimativa " +"del numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Indirizzo sorgente per sainfo" +msgid "Flags" +msgstr "Flag" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n" -"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" -"(istaurazione di IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" -"\n" -"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" -"\n" -"Esempi : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" -"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 è l'indirizzo sorgente\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 è l'indirizzo sorgente" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protocollo sorgente sainfo" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Bug FDIV" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n" -"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" -"(istaurazione di IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" -"\n" -"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" -"\n" -"Esempi : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" -"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\til primo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo della sorgente" +"I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in " +"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando " +"si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Indirizzo di destinazione per sainfo" +msgid "Is FPU present" +msgstr "C'è una FPU" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n" -"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" -"(istaurazione di IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" -"\n" -"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" -"\n" -"Esempi : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" -"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 è l'indirizzo destinazione\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 è l'indirizzo destinazione" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Protocollo sainfo di destinazione" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n" -"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n" -"(istaurazione di IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id e destination_id sono costruiti come:\n" -"\n" -"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n" -"\n" -"Esempi : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n" -"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tl'ultimo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo per la destinazione" +"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "Bug F00F" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Gruppo PFS" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"i primi Pentium erano difettosi e si bloccavano quando decodificavano il " +"bytecode F00F" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Bug di halt" + +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"definisce il gruppo di esponenti Diffie-Hellman.\n" -"Se non richiedi PFS, puoi omettere questa indicazione.\n" -"Se non specifichi una proposta, saranno accettate tutte.\n" -"Il gruppo è uno dei seguenti: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Oppure, puoi definire 1,2 o 5 come numero del gruppo DH." +"Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in " +"modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Numero \"lifetime\"" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "sottogenerazione della CPU" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n" -"nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n" -"proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. " -"Essi possono essere specificati singolarmente\n" -"ad ogni proposta.\n" -"\n" -"Esempi: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Come si vede i numeri dei tempi di vita sono 1, 1, 30, 30, 60 e 12.\n" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Unità \"lifetime\"" +msgid "Model name" +msgstr "Nome modello" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" -"definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n" -"nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n" -"proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. " -"Essi possono essere specificati singolarmente\n" -"ad ogni proposta.\n" -"\n" -"Esempi: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Come si vede le unità per i tempi di vita sono \"min\", \"min\", \"sec\",\n" -"\"sec\", \"sec\" e \"hour\".\n" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "marca ufficiale della cpu" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algoritmo di autenticazione" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "il nome della CPU" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algoritmo di compressione" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID processore" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "deflate" +msgid "the number of the processor" +msgstr "il numero del processore" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" +msgid "Model stepping" +msgstr "Stepping del modello" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (indirizzo | anonymous) [[porta]] { dichiarazioni }\n" -"specifica i parametri pera la fase 1 di IKE per ogni nodo remoto.\n" -"La porta predeterminata è 500. Se se specifica \"anonymous\", le\n" -"dichiarazioni si applicano a tutti i peer che non rientrano sotto un'altra\n" -"direttiva \"remote\".\n" -"\n" -"Esempi: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Modalità scambio" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "marca del processore" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Protezione da scrittura" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"definisce la modalità di scambio per la fase 1 quando racoon è\n" -"l'iniziatore. Rappresenta anche la modalità di scambio ammessa\n" -"quando è racoon che risponde. Puoi specificare più di una modalità,\n" -"separandole con virgole. Tutte queste modalità saranno ammesse.\n" -"Racoon utilizzerà la prima modalità di scambio quando è l'iniziatore.\n" +"il flag WP nel registro CR0 della cpu attiva la protezione contro la " +"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di " +"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " +"utente. Ossia, è una protezione contro i bug." -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Genera una politica" +msgid "Floppy format" +msgstr "Formato dei dischetti" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Questa direttiva è per chi risponde. Quindi, se vuoi che racoon(8)\n" -"sia solo un risponditore, dovresti attivare \"passive\". Se chi\n" -"risponde non ha una politica in SPD durante la fase 2 della \n" -"negoziazione, e la direttiva è attiva, allora racoon(8) sceglierà la\n" -"prima proposta nel paylod SA di chi inizia, e genererà delle politiche\n" -"basandosi sulla proposta. È utile negoziare con il cliente l'indirizzo\n" -"IP dinamico. Nota che chi inizia può installare una politica non\n" -"appropriata nel SPD di chi risponde. Tanto che possono essere\n" -"essere compromesse altre comunicazioni a causa di incompatibilità\n" -"tra le politiche di chi inizia e di chi risponde.\n" -" Questa direttiva viene ignorata per chi inizia.\n" -" Il valore predefinito è \"off\". " +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passivo" +msgid "Channel" +msgstr "Canale" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Se non vuoi iniziare la negoziazione, impostalo su \"on\".\n" -"È preimpostato su \"off\". È utile per i server." +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "canale EIDE/SCSI" + +#: standalone/harddrake2:98 +#, c-format +msgid "Disk identifier" +msgstr "Identificativo del disco" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Tipo di certificato" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "di solito è il numero di serie del disco" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Il mio certfile" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Numero dell'unità logica" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Nome del certificato" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"il numero target SCSI (LUN). I dispositivi SCSI collegati ad un PC sono " +"identificati\n" +"univocamente da un canale, da un target id e da un numero dell'unità logica." -#: standalone/drakvpn:1071 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "La mia chiave privata" +msgid "Installed size" +msgstr "RAM installata" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Nome della chiave privata" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "RAM installata sul banco di memoria" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Certfile dei peer" +msgid "Enabled Size" +msgstr "RAM attivata" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Nome del certificato dei peer" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "RAM attivata sul banco di memoria" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Verifica certificato" +msgid "type of the memory device" +msgstr "tipo di dispositivo di memoria" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Se per qualche ragione non vuoi verificare il certificato\n" -"del peer, disattivalo. È predefinito come attivo." +msgid "Speed" +msgstr "Velocità" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Il mio identificativo" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Velocità del banco di memoria" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"specifica l'identificatore da inviare all'host remoto ed il tipo\n" -"da usare nella fase 1 della negoziazione. Si possono usare\n" -"address, FQDN, user_fqdn, keyid e asn1dn come idtype (tipi di\n" -"identificatore. Essi vengono usati nella forma:\n" -"\tmy_identifier indirizzo [indirizzo];\n" -"\t\til tipo è \"IP address\". Questo è il tipo predefinito\n" -"\t\tse non specifichi un identificatore da utilizzare.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn stringa;\n" -"\t\til tipo è un USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN stringa;\n" -"\t\til tipo è un FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\til tipo è una KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [stringa];\n" -"\t\til tipo è un \"Distinguished Name\" ASN.1. \n" -"\t\tSe si omette la stringa, racoon(8) ricaverà il\n" -"\t\tDN dal campo \"Subject\" del certificato.\n" -"\n" -"Esempi: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"mia_email@miodominio.it\"" +msgid "Bank connections" +msgstr "Connessioni dei banchi" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Identificativo del peer" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Socket che individua il banco di memoria" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Proposal" +msgid "Device file" +msgstr "File del dispositivo" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"specifica l'algoritmo di cifratura usato per la fase 1\n" -"della negoziazione. Questa direttiva deve essere definita. \n" -"L'algoritmo sarà uno dei seguenti: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"Per altre trasformazioni, non si dovrebbe usare questa informazione." +"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel " +"per il mouse" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algoritmo di hash" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Rotellina in emulazione" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Gruppo DH" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "se emulare o no la rotellina" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Comando" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "il tipo di mouse" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Intervallo IP sorgente" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "il nome del mouse" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Intervallo IP destinazione" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Numero di pulsanti" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protocollo di livello superiore" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "il numero di pulsanti del mouse" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "ogni" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flag" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protocollo mouse usato da X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Direzione" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Politica IPSec" +msgid "Identification" +msgstr "Identificazione" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Connessione" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "scarta" +msgid "Performances" +msgstr "Prestazioni" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "Bugs" +msgstr "Problemi" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "trasporto" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Origine/destinazione" +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "richiede" +msgid "Partitions" +msgstr "Partizioni" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "predefinito" +msgid "Features" +msgstr "Caratteristiche" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "uso" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opzioni" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unico" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Guida" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (via etere)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (cavo)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Rileva automaticamente i _modem" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (cavo-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (cavo)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Riconoscimento automatico drive _zip su porta parallela" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Giappone (via etere)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Registra l'elenco dell'hardware" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Giappone (cavo)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Esci" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Cina (via etere)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Descrizione dei campi" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Europa occidentale" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Guida di harddrake" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Europa Orientale" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " +"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francia [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Segnala bug" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nuova Zelanda" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Informazioni su..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "TV via cavo australiana (Optus)" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Informazioni su Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Per favore,\n" -"immetti lo standard TV usato e la nazione" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Norma TV:" +"Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware.\n" +"Versione: %s\n" +"Autore: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Area:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Ricerca di canali TV in corso ..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Hardware identificato" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Sto cercando canali TV" +msgid "Configure module" +msgstr "Configura modulo" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei canali TV" +msgid "Run config tool" +msgstr "Lancia il tool di configurazione" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Buona giornata!" +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Ora puoi eseguire xawtv (sotto X Window!)!\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!" +msgid "Misc" +msgstr "Altri" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n" -"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" -"\n" -"\n" -"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " +"informazioni. " -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Driver alternativi" +msgid "secondary" +msgstr "secondario" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" +msgid "primary" +msgstr "primario" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, " -"USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "masterizzatore" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identificazione bus" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, " -"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Registra l'elenco dell'hardware" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- dispositivi PCI: indica slot PCI, dispositivo e funzione della scheda\n" -"- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n" -"- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI" +msgid "Account:" +msgstr "Utente:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Caratteristiche dell'unità" +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome computer:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "questo campo descrive il dispositivo" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Indica la mappatura della tastiera." -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "vecchio file di dispositivo" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nuovo dispositivo devfs" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Potresti installare i seguenti pacchetti: %s" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nuovo nome dinamico del dispositivo, generato dal devfs del kernel" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modulo" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Il cambiamento è stato effettuato,\n" +"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Log dei programmi Mandriva Linux" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Partizioni estese" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "numero di partizioni estese" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Solo per il giorno selezionato" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometria" +msgid "/File/_New" +msgstr "/File/_Nuovo" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Geometria del disco (cilindri/testine/settori)" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Controller del disco" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/File/_Apri" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "il controller del disco sull'host" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "classe del dispositivo hardware" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/File/_Salva" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modello" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "modello del disco fisso" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/File/Salv_a con nome" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porta di rete per la stampante" +msgid "/File/-" +msgstr "/File/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Partizioni primarie" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opzioni/Prova" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "numero di partizioni primarie" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Guida/_Informazioni su..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "marca del dispositivo" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Autenticazione (auth.log)" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI n°" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Utente (user.log)" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "il bus PCI su cui è inserito il dispositivo" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Messaggi" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Dispositivo PCI n°" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Numero del dispositivo PCI" +msgid "search" +msgstr "cerca" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "Funzione PCI n°" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Uno strumento per esaminare i log" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Numero della funzione PCI" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID della marca" +msgid "Matching" +msgstr "Che contiene" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "questo è l'identificativo numerico standard della marca" +msgid "but not matching" +msgstr "ma non contiene" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID del dispositivo" +msgid "Choose file" +msgstr "Scegli file" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "questo è il numero che identifica il dispositivo" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Identificativo secondario della marca" +msgid "Content of the file" +msgstr "Contenuto del file" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "questo è il numero minore che identifica la marca" +msgid "Mail alert" +msgstr "Avvisi via posta" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Identificativo secondario del dispositivo" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Inaspettatamente, la procedura di avviso non ha funzionato:" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "questo è il numero minore che identifica il dispositivo" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Attendi, è in corso l'analisi del file \"%s\"..." -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID del dispositivo USB" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Server web Apache" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr "..." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Risolutore di nomi di dominio" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server FTP" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di " -"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " -"e sono una specie di \"benchmark\" per la cpu." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Server di posta Postfix" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Dimensione cache" +msgid "Samba Server" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servizio webmin" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Servizio xinetd" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Configura il sistema di segnalazione via email" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Famiglia CPUID" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Ferma il sistema di segnalazione via email" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Configurazione avvisi via email" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Livello cpuid" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Benvenuto nel programma di configurazione degli avvisi.\n" +"\n" +"Qui potrai configurare il sistema per inviarli via posta elettronica.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Cosa vuoi fare?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frequenza (MHz)" +msgid "Services settings" +msgstr "Impostazioni relative ai servizi" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura approsimativa " -"del numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flag" +msgid "Load setting" +msgstr "Impostazioni relative al carico" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Riceverai un avviso se il carico supera questo valore" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug FDIV" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Carico" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in " -"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando " -"si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Configurazione avvisi" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "C'è una FPU" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email " -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "L'assistente ha finito di disattivare gli avvisi tramite email." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00F" +msgid "Save as.." +msgstr "Salva con nome..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"i primi Pentium erano difettosi e si bloccavano quando decodificavano il " -"bytecode F00F" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Indica il tipo del tuo mouse." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug di halt" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulare il terzo tasto?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in " -"modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" +msgid "Mouse test" +msgstr "Prova del mouse" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sottogenerazione della CPU" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Per favore prova il mouse:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "La rete è attiva tramite l'interfaccia %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nome modello" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "L'interfaccia di rete %s non è attiva. Clicca su \"Configura la rete\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "marca ufficiale della cpu" +msgid "Connect %s" +msgstr "Connetti %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "il nome della CPU" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Disconnetti %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID processore" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Ripristina la rete" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "il numero del processore" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stepping del modello" +msgid "Configure Network" +msgstr "Configura la rete" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))" +msgid "Watched interface" +msgstr "Interfaccia controllata" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "marca del processore" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Protezione da scrittura" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Guida in linea" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"il flag WP nel registro CR0 della cpu attiva la protezione contro la " -"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di " -"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " -"utente. Ossia, è una protezione contro i bug." -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formato dei dischetti" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Lanciare sempre all'avvio" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Connessione wireless" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Firewall attivo: rilevata intrusione" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Vuoi mettere l'attaccante nella lista nera?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore" +msgid "Attack details" +msgstr "Dettagli sull'attacco" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "canale EIDE/SCSI" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Ora dell'attacco: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Identificativo del disco" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Interfacce di rete: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 +#, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Tipo di attacco: %s" + +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "di solito è il numero di serie del disco" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protocollo: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Numero dell'unità logica" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Indirizzo IP dell'attaccante: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"il numero target SCSI (LUN). I dispositivi SCSI collegati ad un PC sono " -"identificati\n" -"univocamente da un canale, da un target id e da un numero dell'unità logica." +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Nome host attaccante: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "RAM installata" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Servizio attaccato: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "RAM installata sul banco di memoria" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Porta attaccata: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "RAM attivata" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Tipo di attacco ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "RAM attivata sul banco di memoria" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Sempre nella lista nera (senza chiedere)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "tipo di dispositivo di memoria" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitoraggio della rete" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Velocità" +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistiche globali" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Velocità del banco di memoria" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Istantaneo" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Connessioni dei banchi" +msgid "Average" +msgstr "Media" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Socket che individua il banco di memoria" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Velocità di\n" +"trasmissione:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "File del dispositivo" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Velocità di\n" +"ricezione:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel " -"per il mouse" +"Tempo di\n" +"connessione:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Rotellina in emulazione" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Usa la stessa scala per ricevuto e trasmesso" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "se emulare o no la rotellina" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Attendi, sto provando la connessione ..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "il tipo di mouse" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Sconnessione da Internet " -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "il nome del mouse" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Connessione ad Internet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Numero di pulsanti" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "il numero di pulsanti del mouse" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" +msgid "Connection complete." +msgstr "Connessione completata." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protocollo mouse usato da X11" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Connessione non riuscita.\n" +"Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandriva Linux." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse" +msgid "Color configuration" +msgstr "Configurazione colori" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identificazione" +msgid "sent: " +msgstr "inviato: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Connessione" +msgid "received: " +msgstr "ricevuto: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Prestazioni" +msgid "average" +msgstr "media" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Problemi" +msgid "Local measure" +msgstr "Misura locale" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " +"attraverso la rete locale" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Connessione a Internet non configurata" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partizioni" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Caratteristiche" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "" +"Strumento %s\n" +"per la gestione di stampanti" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opzioni" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Azioni" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Guida" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Aggiungi stampante" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Imposta come pre_definito" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Rileva automaticamente i _modem" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Configura" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Cancella" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Riconoscimento automatico drive _zip su porta parallela" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Modalità _esperto" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Registra l'elenco dell'hardware" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Aggiorna" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Esci" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Configura CUPS" + +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Amministrazione remota" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Descrizione dei campi" +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Guida di harddrake" +msgid "Apply filter" +msgstr "Applica filtro" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " -"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Segnala bug" +msgid "Printer Name" +msgstr "Nome stampante" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Informazioni su..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Tipo di connessione" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Informazioni su Harddrake" +msgid "Server Name" +msgstr "Nome del server" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware.\n" -"Versione: %s\n" -"Autore: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Aggiungi" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Hardware identificato" +msgid "Set as default" +msgstr "Come predefinita" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Configura modulo" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita." -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Lancia il tool di configurazione" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Configura la stampante selezionata" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Rimuovi stampante selezionata" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Aggiorna l'elenco" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Altri" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Configura CUPS" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " -"informazioni. " +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secondario" +msgid "Enabled" +msgstr "Attivata" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primario" +msgid "Disabled" +msgstr "Disattivata" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "masterizzatore" +msgid "Authors: " +msgstr "Autori: " -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Gestione stampanti ver. %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Registra l'elenco dell'hardware" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Per usare gli scanner occorre installare i pacchetti di SANE.\n" +"\n" +"Vuoi installarli?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Utente:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Interruzione di scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " +"Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome computer:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Indica la mappatura della tastiera." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Sto cercando altri scanner ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Rigenero l'elenco degli scanner configurati ..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Potresti installare i seguenti pacchetti: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s non è supportato da questa versione di %s." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "Trovato %s su %s, lo configuro automaticamente?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Il cambiamento è stato effettuato,\n" -"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s non è nel database degli scanner, vuoi configurarlo manualmente?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Log dei programmi Mandriva Linux" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Scegli un modello di scanner" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Solo per il giorno selezionato" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Rilevato il modello: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/File/_Nuovo" +msgid "Port: %s" +msgstr "Porta: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NON SUPPORTATO)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/File/_Apri" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s non viene supportato sotto Linux." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Non installare il file del firmware" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/File/_Salva" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"È possibile che il %s richieda di caricare il proprio firmware ogni volta " +"che viene acceso." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "In tal caso, puoi decidere che venga fatto automaticamente." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/File/Salv_a con nome" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che " +"possa essere installato." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/File/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina " +"web del produttore o nella tua partizione Windows." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opzioni/Prova" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installa il file del firmware da " -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Guida/_Informazioni su..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Seleziona il file del firmware" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Autenticazione (auth.log)" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Utente (user.log)" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"È possibile che questi scanner richiedano di caricare il proprio Firmware " +"ogni volta che vengono accesi." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Messaggi" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Per farlo devi fornire i file con il firmware degli scanner in modo che " +"possano essere installati." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Se hai già installato il firmware del tuo scanner, puoi aggiornarlo da qui " +"fornendo il file con quello nuovo." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "search" -msgstr "cerca" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installa il firmware per " -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Uno strumento per esaminare i log" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Seleziona il file del firmware per %s" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Non si può installare il file del firmware per %s!" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Che contiene" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Il file con il firmware per %s è stato correttamente installato." -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "ma non contiene" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s non è supportato" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Scegli file" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s deve essere configurato con printerdrake.\n" +"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Contenuto del file" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "" +"Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Avvisi via posta" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Inaspettatamente, la procedura di avviso non ha funzionato:" +msgid "choose device" +msgstr "seleziona dispositivo" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Attendi, è in corso l'analisi del file \"%s\"..." +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Sto cercando degli scanner ..." -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Server web Apache" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Configurazione moduli kernel..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Risolutore di nomi di dominio" +msgid "Attention!" +msgstr "Attenzione!" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server FTP" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Questo %s non può essere configurato in modo del tutto automatico.\n" +"\n" +"Servono degli aggiustamenti manuali. Devi modifificare il file di " +"configurazione /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server di posta Postfix" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Maggiori informazioni sono nella pagina di manuale del driver. Lancia \"man " +"sane-%s\" per leggerla." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Dopo di che potrai scandire dei documenti usando \"XSane\" o \"Kooka" +"\" (sezione Multimedia/Grafica del menu delle applicazioni)." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servizio webmin" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Il tuo %s è stato configurato, ma è possibile che occorra fare degli " +"aggiustamenti manuali per farlo funzionare. " -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servizio xinetd" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Se non appare nell'elenco degli scanner configurati della finestra " +"principale di Scannerdrake o se non funziona correttamente, " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Configura il sistema di segnalazione via email" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "modifica il file di configurazione /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Ferma il sistema di segnalazione via email" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Lo scanner %s è stato configurato.\n" +"Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" o \"Kooka\" (sezione Multimedia/" +"Grafica del menu delle applicazioni)." -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configurazione avvisi via email" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Questi scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"sono disponibili sul tuo sistema.\n" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanner\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Benvenuto nel programma di configurazione degli avvisi.\n" +"Lo scanner\n" "\n" -"Qui potrai configurare il sistema per inviarli via posta elettronica.\n" +"%s\n" +"è disponibile sul tuo sistema.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Cosa vuoi fare?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Impostazioni relative ai servizi" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Cerca nuovi scanner" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Impostazioni relative al carico" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installa/aggiorna i file del firmware" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Riceverai un avviso se il carico supera questo valore" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Condivisione scanner" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Carico" +msgid "All remote machines" +msgstr "Tutte le macchine remote" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Configurazione avvisi" +msgid "This machine" +msgstr "Questa macchina" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email " +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner " +"collegati a questa macchina e a quali macchine remote." -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli " +"scanner collegati ad host remoti." -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "L'assistente ha finito di disattivare gli avvisi tramite email." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Condivisione scanner per gli host: " -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Salva con nome..." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Indica il tipo del tuo mouse." +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: " -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulare il terzo tasto?" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Condivisione degli scanner locali" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Prova del mouse" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere " +"accessibili:" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Per favore prova il mouse:" +msgid "Add host" +msgstr "Aggiungi un host" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "La rete è attiva tramite l'interfaccia %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Configura l'host selezionato" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "L'interfaccia di rete %s non è attiva. Clicca su \"Configura la rete\"" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Rimuovi l'host selezionato" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Connetti %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Disconnetti %s" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Ripristina la rete" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Configura la rete" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Utilizzo di scanner remoti" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Interfaccia controllata" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"Per condividere lo/gli scanner locali è necessario installare saned\n" +"\n" +"Vuoi installare saned?" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Guida in linea" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete." -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" +"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Lanciare sempre all'avvio" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Connessione wireless" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Firewall attivo: rilevata intrusione" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s è stato rimosso\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Vuoi mettere l'attaccante nella lista nera?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Dettagli sull'attacco" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s è stato aggiunto\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Ora dell'attacco: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Interfacce di rete: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Modifiche hardware nella classe \"%s\" (%s secondi per rispondere)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Tipo di attacco: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Vuoi avviare l'apposito programma di configurazione?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protocollo: %s" +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Indirizzo IP dell'attaccante: %s" +msgid "License" +msgstr "Licenza" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Nome host attaccante: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Configurazione mouse" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Servizio attaccato: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Rilevamento disco fisso" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Porta attaccata: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Tipo d'installazione" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Tipo di attacco ICMP: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Scegli la tastiera" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Sempre nella lista nera (senza chiedere)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partizionamento" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitoraggio della rete" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatta partizioni" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistiche globali" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Scelta dei pacchetti da installare" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Istantaneo" +msgid "Install system" +msgstr "Installazione sistema" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Media" +msgid "Administrator password" +msgstr "Password amministratore" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Velocità di\n" -"trasmissione:" +msgid "Add a user" +msgstr "Aggiungi un utente" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Velocità di\n" -"ricezione:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Configura rete" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Tempo di\n" -"connessione:" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installazione bootloader" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Usa la stessa scala per ricevuto e trasmesso" +msgid "Configure X" +msgstr "Configurazione X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Attendi, sto provando la connessione ..." +msgid "Configure services" +msgstr "Configurazione servizi" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Sconnessione da Internet " +msgid "Install updates" +msgstr "Aggiornamenti" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Connessione ad Internet " +msgid "Exit install" +msgstr "Fine dell'installazione" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita." +msgid "Is this correct?" +msgstr "È giusto?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet." +msgid "No file chosen" +msgstr "Nessun file selezionato" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Connessione completata." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Hai selezionato un file, non una directory" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Connessione non riuscita.\n" -"Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandriva Linux." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Hai selezionato una directory, non un file" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configurazione colori" +msgid "No such directory" +msgstr "Directory non trovata" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "inviato: " +msgid "No such file" +msgstr "File non trovato" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "ricevuto: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Espandi la struttura" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "media" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Raggruppa struttura" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Misura locale" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " -"attraverso la rete locale" +"%s non è installato\n" +"Premi \"Avanti\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire" -#: standalone/net_monitor:473 +# there is no room to put "Scegli classe d'installazione" +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Connessione a Internet non configurata" +msgid "Installation failed" +msgstr "Install. non riuscita" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind permette al sistema di recuperare le informazioni e di " +#~ "autenticare gli utenti in un dominio Windows." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "" -"Strumento %s\n" -"per la gestione di stampanti" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos è un sistema sicuro per fornire servizi di autenticazione in " +#~ "rete." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Azioni" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Usa Idmap per conservare UID/SID " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Aggiungi stampante" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Idmap predefinito " -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Imposta come pre_definito" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Si prega di attendere, sto preparando l'installazione" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Configura" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Installazione del pacchetto %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Cancella" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Cos'è Mandriva Linux?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Modalità _esperto" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Benvenuto in Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux è una distribuzione Linux formata da una parte " +#~ "centrale, chiamata sistema operativo (che si basa sul kernel " +#~ "Linux) a cui sono aggiunte una marea di applicazioni che " +#~ "soddisfano ogni esigenza tu possa pensare di avere." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux è attualmente la distribuzione Linux più facile da " +#~ "usare. Essa è anche una delle distribuzioni più diffuse a " +#~ "livello mondiale!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Benvenuto nel mondo dell'open source!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux è impegnata nel modello di sviluppo a codice sorgente " +#~ "aperto ed applica sempre la General Public License. Questa nuova release " +#~ "è il risultato della collaborazione tra il team di sviluppo " +#~ "della Mandriva e la comunità internazionale di chi " +#~ "contribuisce a Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Vogliamo ringraziare tutti coloro che hanno partecipato allo " +#~ "sviluppo di questa nuova release." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "La GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Gran parte dei software inclusi nella distribuzione e tutti gli strumenti " +#~ "Mandriva Linux sono rilasciati sotto la General Public License" + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "La GPL è il cuore del modello open source; essa garantisce a tutti la " +#~ "libertà di utilizzare, ridistribuire e migliorare il software in " +#~ "qualunque modo si desideri, a patto di rendere disponibili i propri " +#~ "risultati." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Il principale beneficio di questo approccio è che il numero di " +#~ "sviluppatori è virtualmente illimitato e ciò produce un software " +#~ "di altissima qualità." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Unisciti alla Comunità" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux ha una delle più grandi comunità di utenti e " +#~ "sviluppatori. Il ruolo di questa comunità è molto ampio, va dalla " +#~ "segnalazione di bug allo sviluppo di nuove applicazioni. La comunità " +#~ "svolge un ruolo chiave nel mondo di Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Per saperne di più sulla nostra attiva comunità puoi visitare " +#~ "www.mandrivalinux.com o andare direttamente su www." +#~ "mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 se vuoi essere coinvolto " +#~ "nello sviluppo." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Versione scaricabile" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Stai per installare Mandriva Linux Download. Questa è la versione " +#~ "gratuita che Mandriva vuol mantenere disponibile per tutti." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "La versione \"Download\" non può includere tutti i software che " +#~ "non sono open source. Quindi, nella versione scaricabile non troverai:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* i driver proprietari (come quelli per NVIDIA®, ATI™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* i software proprietari (come Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Non potrai neppure accedere ai servizi inclusi negli altri " +#~ "prodotti Mandriva." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, il tuo primo desktop Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Stai per installare Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery è la distribuzione Linux più facile e a misura " +#~ "d'utente. Essa include un'accurata selezione dei migliori " +#~ "software per l'ufficio, la multimedialità ed Internet. Il suo menu è " +#~ "organizzato per obiettivi, con una sola applicazione per ogni compito." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, il desktop Linux ideale" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Stai per installare Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack è il desktop Linux di punta della Mandriva. PowerPack " +#~ "include migliaia di applicazioni, dalle più popolari alle più " +#~ "tecniche." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, La soluzione Linux per desktop e server" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Stai per installare Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ è una soluzione Linux completa di tutto per reti " +#~ "piccole e medie. PowerPack+ include migliaia di applicazioni per " +#~ "desktop e una vasta selezione di applicazioni server di classe " +#~ "mondiale." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Aggiorna" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Prodotti Mandriva" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Configura CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva ha sviluppato un'ampia gamma di prodotti Mandriva " +#~ "Linux." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Amministrazione remota" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "I prodotti Mandriva Linux sono:" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery - Il tuo primo ambiente di lavoro Linux." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Applica filtro" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack - l'ambiente di lavoro Linux ideale." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+ - La soluzione Linux per stazioni di lavoro e " +#~ "server." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Nome stampante" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux per x86-64 - La soluzione Mandriva Linux per " +#~ "sfruttare al massimo un processore a 64-bit." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tipo di connessione" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Prodotti Mandriva per \"nomadi\"" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nome del server" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva ha sviluppato due prodotti che ti permettono di utilizzare " +#~ "Mandriva Linux su tutti i computer e senza alcun bisogno di " +#~ "installarlo:" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Aggiungi" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move - una distribuzione Mandriva Linux che gira completamente " +#~ "da un CD-ROM avviabile." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter - una distribuzione Mandriva Linux pre-installata " +#~ "su un “LaCie Mobile Hard Drive” ultra-compatto." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Come predefinita" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Prodotti Mandriva (soluzioni professionali)" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita." +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Questi sono i prodotti Mandriva progettati per soddisfare le esigenze " +#~ "professionali:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Configura la stampante selezionata" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop - L'ambiente di lavoro aziendale di Mandriva " +#~ "Linux." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Rimuovi stampante selezionata" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Server - La soluzione Mandriva Linux per i server." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Aggiorna l'elenco" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall - La soluzione Mandriva Linux per la " +#~ "sicurezza." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Configura CUPS" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "La scelta KDE" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Con Discovery potrai scoprire KDE, l'interfaccia grafica " +#~ "più avanzata e agevole attualmente disponibile." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Attivata" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE renderà i tuoi primi passi in Linux tanto facili che " +#~ "non ti verrà più voglia di usare altri sistemi operativi!" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Disattivata" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE include anche moltissime applicazioni ben integrate come " +#~ "Konqueror, per navigare nel web, e Kontact, per gestire le proprie " +#~ "informazioni." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autori: " +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Scegli l'ambiente di lavoro che preferisci!" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Gestione stampanti ver. %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Con PowerPack, puoi scegliere l'ambiente grafico di lavoro. " +#~ "Mandriva ha impostato KDE come predefinito." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Per usare gli scanner occorre installare i pacchetti di SANE.\n" -"\n" -"Vuoi installarli?" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE è l'interfaccia grafica più avanzata e agevole " +#~ "attualmente disponibile. Essa include moltissime applicazioni integrate." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Interruzione di scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Ma ti ricordiamo che puoi provare tutte quelle disponibili (tra cui " +#~ "GNOME, IceWM, etc.) e scegliere la tua preferita." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " -"Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Con PowerPack, puoi scegliere l'ambiente grafico di lavoro. " +#~ "Mandriva ha impostato KDE come predefinito." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Con Discovery, potrai scoprire OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Sto cercando altri scanner ..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "È una suite per ufficio molto completa che include un elaboratore " +#~ "di testi, un foglio elettronico e applicazioni per presentazioni e " +#~ "disegni." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Rigenero l'elenco degli scanner configurati ..." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org può leggere e scrivere in quasi tutti i formati di " +#~ "Microsoft® Office (ad es. i file di Word, Excel e PowerPoint®)." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s non è supportato da questa versione di %s." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Trovato %s su %s, lo configuro automaticamente?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery include Kontact, la soluzione groupware di KDE." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s non è nel database degli scanner, vuoi configurarlo manualmente?" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Kontact non è solo un completo client per la posta elettronica, ma " +#~ "include una rubrica, un calendario e la possibilità di " +#~ "prendere appunti!" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Scegli un modello di scanner" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "È il modo più semplice per comunicare con i propri corrispondenti e per " +#~ "organizzare il proprio tempo." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Naviga su Internet" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Rilevato il modello: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery ti darà accesso a tutte le risorse di Internet, potrai:" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Porta: %s" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Esplorare il Web con Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NON SUPPORTATO)" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Chattare online con i tuoi amici usando Kopete." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s non viene supportato sotto Linux." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Trasferire file usando KBear." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Non installare il file del firmware" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"È possibile che il %s richieda di caricare il proprio firmware ogni volta " -"che viene acceso." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Divertiti con i nostri strumenti multimediali" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "In tal caso, puoi decidere che venga fatto automaticamente." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery ti renderà facilissima anche la multimedialità, potrai:" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che " -"possa essere installato." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* guardare i tuoi video favoriti con Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina " -"web del produttore o nella tua partizione Windows." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* ascoltare i tuoi file musicali con amaroK." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Installa il file del firmware da " +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* modificare e creare immagini con Gimp." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Seleziona il file del firmware" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Sfrutta l'ampia gamma di applicazioni" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Nel menu di Mandriva Linux troverai agevoli strumenti per " +#~ "realizzare ogni compito:" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"È possibile che questi scanner richiedano di caricare il proprio Firmware " -"ogni volta che vengono accesi." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Creare, modificare e condividere documenti di lavoro con " +#~ "OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Per farlo devi fornire i file con il firmware degli scanner in modo che " -"possano essere installati." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gestire i tuoi dati personali con programmi integrati per le " +#~ "informazioni personali: Kontact e Evolution" -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Se hai già installato il firmware del tuo scanner, puoi aggiornarlo da qui " -"fornendo il file con quello nuovo." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Esplorare il web con Mozilla e Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Installa il firmware per " +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Participare alle chat online con Kopete." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Seleziona il file del firmware per %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ascoltare i CD audio e i file musicali e guardare i " +#~ "video." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Non si può installare il file del firmware per %s!" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Modificare e creare immagini con Gimp." -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Il file con il firmware per %s è stato correttamente installato." +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Ambienti di sviluppo" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s non è supportato" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack ti fornisce i migliori strumenti per sviluppare proprie " +#~ "applicazioni." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s deve essere configurato con printerdrake.\n" -"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware." +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Divertiti con KDevelop, il potente ambiente integrato di KDE che " +#~ "ti permette di programmare in molti linguaggi." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack comprende anche GCC, il compilatore Linux di riferimento " +#~ "e GDB, il debugger ad esso associato." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "" -"Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Editor per programmatori" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack ti permette di scegliere tra questi famosi editor:" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "seleziona dispositivo" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: un editor di schermo personalizzabile e veloce." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Sto cercando degli scanner ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs un ambiente open source per scrivere testi e sviluppare " +#~ "applicazioni." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Configurazione moduli kernel..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: un editor di testo avanzato, con più funzioni del normale " +#~ "Vi." -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Attenzione!" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Linguaggi di programmazione" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Questo %s non può essere configurato in modo del tutto automatico.\n" -"\n" -"Servono degli aggiustamenti manuali. Devi modifificare il file di " -"configurazione /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Con tutti questi potenti strumenti sarai in grado di scrivere " +#~ "programmi in un sacco di linguaggi: " -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Maggiori informazioni sono nella pagina di manuale del driver. Lancia \"man " -"sane-%s\" per leggerla." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Il famoso linguaggio C." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Dopo di che potrai scandire dei documenti usando \"XSane\" o \"Kooka" -"\" (sezione Multimedia/Grafica del menu delle applicazioni)." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Linguaggi orientati agli oggetti:" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Il tuo %s è stato configurato, ma è possibile che occorra fare degli " -"aggiustamenti manuali per farlo funzionare. " +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Se non appare nell'elenco degli scanner configurati della finestra " -"principale di Scannerdrake o se non funziona correttamente, " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "modifica il file di configurazione /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Linguaggi per script:" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Lo scanner %s è stato configurato.\n" -"Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" o \"Kooka\" (sezione Multimedia/" -"Grafica del menu delle applicazioni)." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Questi scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"sono disponibili sul tuo sistema.\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Lo scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"è disponibile sul tuo sistema.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* e molto di più." -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Strumenti di sviluppo" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Cerca nuovi scanner" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Con il potente ambiente integrato di sviluppo KDevelop e con il " +#~ "principale compilatore per Linux GCC, sarai in grado di creare " +#~ "applicazioni in molti linguaggi (C, C++, Java™, Perl, Python, " +#~ "etc.)." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Server groupware" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Installa/aggiorna i file del firmware" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ ti permetterà di accedere a Kolab, un server " +#~ "groupware molto completo che, grazie al client Kontact,ti " +#~ "permetterà di:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Condivisione scanner" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Inviare e ricevere posta elettronica." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Tutte le macchine remote" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Condividere le tue agende e rubriche." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Questa macchina" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gestire i tuoi pro-memoria e programmi di attività." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner " -"collegati a questa macchina e a quali macchine remote." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Server" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli " -"scanner collegati ad host remoti." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Potenzia la tua rete aziendale con le migliori soluzioni server, " +#~ "tra cui:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: per la condivisione di file e stampanti ai client MS-" +#~ "Windows" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Condivisione scanner per gli host: " +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: il server Web più utilizzato nel mondo" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL e PostgreSQL: i database open source più diffusi " +#~ "nel mondo." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: " +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, è il più affermato sistema " +#~ "open source per il controllo delle versioni di progetti distribuiti in " +#~ "rete" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Condivisione degli scanner locali" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: il server FTP altamente configurabile e con licenza " +#~ "GPL" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere " -"accessibili:" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix e Sendmail: I server di posta popolari e " +#~ "potenti." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Aggiungi un host" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Il Centro di Controllo Mandriva Linux" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Configura l'host selezionato" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Il Centro di Controllo Mandriva Linux è un'importante raccolta di " +#~ "strumenti specifici di Mandriva Linux studiati per semplificare la " +#~ "configurazione del computer." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Rimuovi l'host selezionato" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Apprezzerai immediatamente questa collezione di oltre 60 strumenti " +#~ "maneggevoli per configurare tutto senza alcuno sforzo: i " +#~ "dispositivi hardware, i punti di mount, la LAN e Internet, il livello di " +#~ "sicurezza, ecc." -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Il modello Open Source" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Come tutta la programmazione, anche il software a codice sorgente aperto " +#~ "richiede tempo e personale. Nel rispetto della filosofia open " +#~ "source, Mandriva vende prodotti a valore aggiunto e servizi per " +#~ "continuare a sviluppare Mandriva Linux. Se vuoi supportare la " +#~ "filosofia open source e lo sviluppo di Mandriva Linux, dovresti " +#~ "prendere in considerazione l'idea di acquistare uno dei nostri prodotti o " +#~ "servizi!" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Il negozio online" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Per saperne di più sui prodotti e i servizi di Mandriva puoi visitare la " +#~ "nostra piattaforma e-commerce." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Utilizzo di scanner remoti" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Qui potrai trovare tutti i nostri prodotti e servizi, nonché dei prodotti " +#~ "di terze parti." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Questa piattaforma è stata ridisegnata per migliorarne le " +#~ "prestazioni e l'usabilità." -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Per condividere lo/gli scanner locali è necessario installare saned\n" -"\n" -"Vuoi installare saned?" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Fermati oggi stesso a store.mandriva.com!" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete." +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "" -"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club è il perfetto completamento del tuo Mandriva " +#~ "Linux." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s è stato rimosso\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Associandoti al Mandriva Club usufruirai di concreti benefici, " +#~ "quali:" -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t *sconti speciali su prodotti e servizi del nostro negozio " +#~ "online store.mandriva.com;" -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s è stato aggiunto\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* disponibilità di applicazioni commerciali (ad esempio i driver " +#~ "NVIDIA® o ATI™);" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* participazione ai forum degli utenti Mandriva Linux;" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Modifiche hardware nella classe \"%s\" (%s secondi per rispondere)" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* accesso privilegiato e anticipato, prima del rilascio al " +#~ "pubblico, alle immagini ISO di Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Vuoi avviare l'apposito programma di configurazione?" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online è un nuovo straordinario servizio che Mandriva è " +#~ "orgogliosa di offrire!" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licenza" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online fornisce un'ampia gamma di preziosi servizi per " +#~ "aggiornare facilmente i tuoi sistemi Mandriva Linux:" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Configurazione mouse" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* assoluta sicurezza del sistema (aggiornamenti automatici del " +#~ "software);" -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Rilevamento disco fisso" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* notifica degli aggiornamenti (con un e-mail o con un applet " +#~ "sul desktop)." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Tipo d'installazione" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* aggiornamenti flessibili e programmati;" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Scegli la tastiera" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* gestione di tutti i tuoi sistemi Mandriva Linux con un solo " +#~ "account." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partizionamento" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatta partizioni" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Ti serve assistenza? Incontra gli esperti tecnici di Mandriva " +#~ "sulla nostra piattaforma per il supporto tecnico www." +#~ "mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Scelta dei pacchetti da installare" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Grazie all'aiuto di esperti qualificati su Mandriva Linux, " +#~ "risparmierai moltissimo tempo." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installazione sistema" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Per risolvere ogni problema relativo a Mandriva Linux, puoi comprare su " +#~ "store.mandriva.com degli interventi di supporto." -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Password amministratore" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Aggiungi un utente" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Chiave" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Configura rete" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Rete:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installazione bootloader" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Configurazione X" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modalità:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Configurazione servizi" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Cifratura:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Aggiornamenti" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Segnale:" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Fine dell'installazione" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "È giusto?" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Nessun file selezionato" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Intervallo scansione (sec): " -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Hai selezionato un file, non una directory" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Imposta" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Hai selezionato una directory, non un file" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Reti note (Sposta in su/giù o modifica)" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Directory non trovata" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Reti disponibili" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "File non trovato" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Nuova ricerca" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Espandi la struttura" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stato" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Raggruppa struttura" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Disconnetti" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "ascissa (x) riquadro di testo\n" +#~ "in numero di caratteri" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s non è installato\n" -"Premi \"Avanti\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "ordinata riquadro di testo\n" +#~ "in numero di caratteri" -# there is no room to put "Scegli classe d'installazione" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Install. non riuscita" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "larghezza del testo" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Scelta del colore per la barra di avanzamento" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Connetti ad Internet" diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index fb3474adc..c5fda39a5 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 23:30+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "再起動ボタンをクリックし、プラグを抜いて書き込みプロテクトを外してから\n" "再度キーを差し込んで Mandriva Move を起動してください。" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "再起動" @@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "デバイスの検出と設定を行っています。お待ちくださ #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -188,25 +188,25 @@ msgstr "デバイスの検出と設定を行っています。お待ちくださ #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "デバイスの検出と設定を行っています。お待ちくださ #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "デバイスの検出と設定を行っています。お待ちくださ #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -474,18 +474,19 @@ msgstr "" "このカードはXorg %s での3Dアクセラレーションが可能です。\n" "注意: これは実験的なサポートなので、マシンがフリーズするかもしれません。" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -641,48 +642,46 @@ msgstr "解像度と色深度" msgid "Graphics card: %s" msgstr "グラフィックカード: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -827,7 +826,7 @@ msgid "" "other" msgstr "その他" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "rootパーティションの最初のセクタ" msgid "On Floppy" msgstr "フロッピー" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "スキップ" @@ -925,7 +924,7 @@ msgstr "LILO/GRUBのインストール" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "起動方式の設定" @@ -946,12 +945,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "コマンドラインオプションを制限するにはパスワードが必要です" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "やり直してください" @@ -986,15 +985,15 @@ msgstr "APIC無しを強制" msgid "Force No Local APIC" msgstr "ローカルAPIC無しを強制" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "パスワード(再入力)" @@ -1053,102 +1052,102 @@ msgstr "OFからの起動を有効にしますか?" msgid "Default OS?" msgstr "デフォルトのOS" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "イメージ" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "追加" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ビデオモード" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "ネットワークのプロファイル" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrdサイズ" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ビデオなし" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "空白のラベルは使えません" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "カーネルイメージを指定してください" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "rootパーティションは必ず指定してください" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "このラベルは既に使われています" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "どの種類のエントリーを追加しますか?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "他のOS(SunOSなど)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "他のOS(MacOSなど)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "他のOS(Windowsなど)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1157,93 +1156,93 @@ msgstr "" "起動メニューのエントリーは以下のとおりです。\n" "エントリーは追加/変更できます。" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Xプログラムへのアクセス" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPMツールへのアクセス" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "suを許可する" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "管理ファイルへのアクセス" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ネットワークツールへのアクセス" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "コンパイルツールへのアクセス" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s は追加済み)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "パスワードが簡単すぎます" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "ユーザ名を入力してください" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "ユーザ名には英語の小文字/数字/ - / _ しか使えません" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ユーザ名が長すぎます" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "このユーザ名は既に存在します" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ユーザID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "グループID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s は数字にしてください" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s は500以上でなければいけません。それでも受け入れますか?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "ユーザを追加" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1252,77 +1251,77 @@ msgstr "" "ユーザ名を入力\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "完了" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "ユーザ受け入れ" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "本名" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "ログイン名" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "シェル" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動ログイン" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするように設定できます。" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "この機能を使います" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "デフォルトのユーザを選択:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "ウィンドウマネージャを選択:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "使用する言語を選んでください。" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "言語の選択" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1333,70 +1332,70 @@ msgstr "" "お使いになりたい言語を選んでください。\n" "インストール後に再選択することも可能です。" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "多言語" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Unicodeをデフォルトにする" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "全ての言語" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "国名/地域" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "お住いの国を選んでください" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "利用可能なすべての国名のリスト" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "他の国" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "入力メソッド:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "なし" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "共有しない" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "全てのユーザに許可" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1410,14 +1409,14 @@ msgstr "" "クリックするだけで共有することができます。\n" "[カスタム]を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: 伝統的なUnixファイル共有システム" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1425,28 +1424,28 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows/Mac OS X や新しいLinuxシステムで使われるファイル共有システム" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "エクスポートにはNFSとSMBを使用できます。どちらを使いますか?" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrakeを起動" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1537,28 +1536,32 @@ msgstr "Windowsのドメイン:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbindを使うとWindowsドメインでユーザ情報の検索と認証ができるようになりま" -"す。" #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "SFUのActive Directory:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberosはネットワーク認証サービスを提供するセキュアなシステムです。" +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "WinBindのActive Directory:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "Active Directoryの閲覧を許可するユーザ" msgid "Password for user" msgstr "ユーザのパスワード" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "暗号化" @@ -1694,16 +1697,6 @@ msgstr "ドメイン管理者の名前" msgid "Domain Admin Password" msgstr "ドメイン管理者のパスワード" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "UID/SIDの保存にIdmapを使う" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "デフォルトのIdmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1730,7 +1723,7 @@ msgstr "パスワードなし" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "このパスワードは短すぎます(最低でも %d 文字以上にしてください)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1745,7 +1738,7 @@ msgstr "NISドメインがないのでブロードキャストを使えません # only the ascii charset will be available # so use only 7bit for this message #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1759,42 +1752,42 @@ msgstr "" "Ichiran kara OS wo erabu ka Default no OS no kidou wo\n" "Matte kudasai.\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "グラフィカル表示のLILO" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "テキスト表示のLILO" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "グラフィカル表示のGRUB" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "テキスト表示のGRUB" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot の容量が足りません" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1802,7 +1795,7 @@ msgid "" msgstr "" "パーティション番号が変更されたので、ブートローダの設定を更新してください" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1811,7 +1804,7 @@ msgstr "" "ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして %s を選ん" "でください。" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ブートローダを再インストール" @@ -1851,12 +1844,12 @@ msgstr "1 分" msgid "%d seconds" msgstr "%d 秒" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesuがありません" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelperがありません" @@ -2150,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "パーティションをクリックしてください" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2283,7 +2276,7 @@ msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか? msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください" @@ -2940,8 +2933,8 @@ msgstr "この暗号キーは簡単すぎます(最低でも %d 文字以上に msgid "The encryption keys do not match" msgstr "暗号キーが一致しません" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "暗号キー" @@ -3009,7 +3002,7 @@ msgstr "新しいサーバを検索" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s パッケージをインストールできません" @@ -3288,7 +3281,7 @@ msgstr "空き容量が少ないので自動的に割り当てられません" msgid "Nothing to do" msgstr "することがありません" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" @@ -3298,12 +3291,12 @@ msgstr "フロッピー" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ディスク" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3393,7 +3386,7 @@ msgstr "Bluetoothデバイス" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetカード" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "モデム" @@ -3414,7 +3407,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGPコントローラ" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "プリンタ" @@ -3481,7 +3474,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ブリッジとシステムコントローラ" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" @@ -3491,7 +3484,7 @@ msgstr "キーボード" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "タブレットとタッチスクリーン" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "マウス" @@ -3607,17 +3600,17 @@ msgstr "ドライバ:" msgid "Trouble shooting" msgstr "不具合対策" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3829,8 +3822,8 @@ msgstr "" "全体に適用されます。全ての項目に同意する場合は \"%s\" を押してください。\n" "そうでない場合は \"%s\" をクリックしてコンピュータを再起動してください。" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "承諾する" @@ -3909,15 +3902,15 @@ msgstr "" "選んで %s をクリックしてください。この機能をお使いにならない場合は\n" " %s のチェックをはずしてください。" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "ユーザ名" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4136,7 +4129,7 @@ msgstr "開発用" msgid "Graphical Environment" msgstr "グラフィカル環境" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "パッケージを個別に選択" @@ -4146,7 +4139,7 @@ msgstr "パッケージを個別に選択" msgid "Upgrade" msgstr "更新" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Xを使う" @@ -4229,17 +4222,17 @@ msgstr "" "自動インストールフロッピーを挿入するように促します。(このフロッピーの\n" "作成方法については最終ステップの二番目のヒントを参照してください。" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "いいえ" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "はい" @@ -4262,9 +4255,10 @@ msgstr "" "マニュアルに掲載されているインターフェースはインストール中に使用したもの\n" "とほぼ同じです。" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -4334,7 +4328,7 @@ msgstr "" "です。このオプションを使うと、このマシンをローカルネットワーク内の他の\n" "マシンのタイムサーバとして機能させることができます。" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "ハードウェアクロックをGMTに設定する" @@ -4758,17 +4752,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "自動インストールフロッピーを作成" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "再現" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "自動" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "パッケージの選択を保存する" @@ -4817,8 +4811,8 @@ msgstr "" "ディスクの不良ブロックを検証するパーティションを選ぶには %s を\n" "クリックしてください。" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5588,8 +5582,8 @@ msgstr "" "表示されたサウンドカードがお使いのものでない場合は、ボタンをクリックして\n" "別のドライバを選んでください。" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "サウンドカード" @@ -5723,13 +5717,13 @@ msgstr "" " * %s: ここではどのサービスを有効にするかを細かく設定できます。\n" "サーバになるマシンであれば設定を見直すことをお勧めします。" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "テレビカード" @@ -5744,33 +5738,33 @@ msgstr "ISDNカード" msgid "Graphical Interface" msgstr "グラフィカルインターフェース" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "プロクシ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "ブートローダ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5832,13 +5826,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "%s もフォーマットしてください" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "他に補助的なメディアがありますか?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5851,82 +5845,97 @@ msgstr "" "\n" "この他に設定する補助的なインストールメディアはありますか?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "ネットワーク(HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "ネットワーク(FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "ネットワーク(NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "再度 CD 1 を入れてください" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "デバイスが見つかりません" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "CDを挿入" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "CD-ROMをマウントできません" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "ミラーのURL" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFSの設定" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "NFSメディアのホスト名とディレクトリを入力してください" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFSマウントのホスト名?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "このミラーにはhdlistファイルがありません" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "インストール済みパッケージを探しています" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "更新するパッケージを探しています" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5936,13 +5945,13 @@ msgstr "" "CD-ROMを交換してください。\n" "\"%s\" というCD-ROMをドライブにいれて[OK]を押してください。" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "コピーしています" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5966,7 +5975,7 @@ msgstr "" "本当にこれらのサーバをインストールしますか?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5979,22 +5988,22 @@ msgstr "" "\n" "これらのパッケージを削除してよろしいですか?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "ファイル %s を読み込み中にエラー" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "次のディスクの名前は変更されました:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (変更前の名前は %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6003,52 +6012,52 @@ msgstr "" "エラー発生 - 新しいファイルシステムを作成するためのデバイスが\n" "見つかりません。ハードウェアを確認してください。" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "メディアを選んでください" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "断られました" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "不正なNFS名" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "不正なメディア %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "パーティション設定が終わるまでスクリーンショットは撮れません" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s にインストール後スクリーンショットが可能になります" @@ -6599,7 +6608,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "マウントポイント %s は重複しています" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6630,14 +6639,14 @@ msgstr "" "CD-ROMから起動 -> [F1]を押す -> 'text'と入力" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "パッケージグループを選択" # Changed "total size" to "total", due to problem of available # space on screen. -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "合計: %d/%d MB" @@ -6759,48 +6768,38 @@ msgstr "最小インストール" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "インストールするパッケージを選んでください" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "インストール中" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "試算しています" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "詳細なし" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "残り時間 " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "インストールを準備中。お待ちください.." +msgid "Estimating" +msgstr "試算しています" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d 個のパッケージ" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "パッケージ %s をインストール" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒否する" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6812,34 +6811,34 @@ msgstr "" "\"%s\" というCD-ROMをドライブにいれて[OK]を押してください。\n" "お持ちでない場合は[キャンセル]を押してください。" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "パッケージを並べかえ中にエラーが発生:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "続けますか?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "パッケージをインストール中にエラーが発生:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "続けますか?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "まとめ" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "設定されていません" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6848,7 +6847,7 @@ msgstr "" "次のインストールメディアを検出しました。\n" "使用しないものがあればここで選択を解除してください。" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6860,7 +6859,7 @@ msgstr "" "そうするとインストーラはハードドライブからインストールを続けます。コピーされ" "たパッケージはインストール完了後も利用できます。" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "CD全体をコピー" @@ -6900,82 +6899,82 @@ msgstr "インストールか更新を選んでください" msgid "Upgrade %s" msgstr "%s を更新" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s の暗号キー" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "マウスの種類を選んでください。" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "マウスの選択" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "マウスのポート" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "マウスが接続されているシリアルポートを選んでください。" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "ボタンのエミュレーション" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "第2ボタンのエミュレーション" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "第3ボタンのエミュレーション" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIAカードを設定中.." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDEを設定" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "利用可能なパーティションがありません" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "パーティションをスキャンしてマウントポイントを探しています" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "マウントポイントを選択" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6985,7 +6984,7 @@ msgstr "" "テムを起動するには、DiskDrakeでブートストラップパーティションを作成する必要が" "あります。" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6996,17 +6995,17 @@ msgstr "" "システムを起動するには、DiskDrakeでブートストラップパーティションを作成する必" "要があります。" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "フォーマットするパーティションを選んでください" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "不正なブロックをチェックしますか?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7015,32 +7014,22 @@ msgstr "" "ファイルシステム %s のチェックに失敗しました。エラーを修復しますか?\n" "(注意:データが失われる可能性があります)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "インストールするにはSwap領域が足りません。追加してください。" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "利用可能なパッケージを探してRPMデータベースを作り直しています.." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "利用可能なパッケージを探しています" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "インストール済みパッケージを探しています" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "更新するパッケージを探しています" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "パッケージを取得するミラーを選択" @@ -7068,7 +7057,7 @@ msgid "Load" msgstr "読み込む" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "保存する" @@ -7078,17 +7067,17 @@ msgstr "保存する" msgid "Bad file" msgstr "不正なファイル" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "指定されたサイズが空き容量を超えています" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "インストールの種類" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7097,22 +7086,22 @@ msgstr "" "パッケージグループが選択されていません。\n" "インストールする最低限のものを選んでください:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "基本的なドキュメントを入れる(推奨)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "最小限のインストール(urpmiも含まれません)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "全て" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7123,17 +7112,17 @@ msgstr "" "ない場合はキャンセルをクリックしてください。一部のCDがない\n" "場合はそれらの選択を解除してOKをクリックしてください。" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "%s というCD-ROM" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "インストールの準備" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7142,22 +7131,22 @@ msgstr "" "パッケージ %s をインストール\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "インストール後の設定" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "更新モジュールメディアがドライブ %s に入っていることを確認してください" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7177,73 +7166,73 @@ msgstr "" "\n" "更新されたパッケージをインストールしますか?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Mandriva Linuxのサイトに接続してミラーのリストを取得しています" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "ミラーに接続して利用可能なパッケージのリストを取得しています" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "ミラー %s に接続できません" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "もう一度試みますか?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "タイムゾーンを選んでください。" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自動的に時間を合わせる(NTPを使用)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTPサーバ" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "システム" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "リモートCUPSサーバ" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "プリンタなし" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISAサウンドカードをお使いですか?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7252,71 +7241,71 @@ msgstr "" "インストール後にalsaconfかsndconfigを実行してサウンドカードを設定してくださ" "い。" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "サウンドカードが見つかりません。インストール後にharddrakeで再度設定を試みてく" "ださい。" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "グラフィカルインターフェース" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークとインターネット" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "設定済み" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "有効" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "無効" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "起動" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s の %1$s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "サービス: %d 個を起動(登録数は %d 個)" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Xが設定されていません。本当によろしいですか?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ブートローダを準備中.." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7328,12 +7317,12 @@ msgstr "" "ではyabootは動きません。インストールを続けますが、マシンを起動するには、BootX" "もしくは他の方法が必要です。'root fs'のカーネル引数は'root=%s'です。" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "abootを使いますか?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7342,7 +7331,7 @@ msgstr "" "abootをインストール中にエラーが発生しました。\n" "最初のパーティションを破壊しますが、強制的にインストールしますか?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7351,22 +7340,22 @@ msgstr "" "このセキュリティレベルでは、Windowsパーティションのファイルへのアクセスが管理" "者のみに限定されます" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に入れてください" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "ドライバディスク用に別のフロッピーを入れてください" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "インストール自動化フロッピーを作成中.." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7377,19 +7366,19 @@ msgstr "" "\n" "本当に終了しますか?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "おめでとうございます" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "インストール自動化フロッピーを作成" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7416,43 +7405,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr " / 項目間の移動 | 選択 | 次の画面 " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "ファイルを選択" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "追加" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "変更" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "削除" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "基本" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "完了" @@ -9698,9 +9686,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -9935,7 +9923,12 @@ msgstr "エコーリクエスト(ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9950,7 +9943,7 @@ msgstr "" "強力なファイアウォール専用ソリューションをお求めの場合は\n" "Mandriva Security Firewallをご利用ください。" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9963,12 +9956,12 @@ msgstr "" "先に進む前にdrakconnectでネットワーク/インターネットアクセスが\n" "設定されていることを確認してください。" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "インターネットに接続を許可するサービスを選んでください。" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9979,7 +9972,7 @@ msgstr "" "正しい例: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp\n" "詳しくは /etc/services をご覧ください。" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9994,16 +9987,38 @@ msgstr "" "\n" "ポートを範囲で指定することもできます。(例: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "全て(ファイアウォールなし)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "その他のポート" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "対話式ファイアウォール" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10044,36 +10059,36 @@ msgstr "%s がパスワードクラック攻撃を試みました" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "%2$s が %1$s 攻撃を試みました" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "該当なし - 手動で編集" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA/PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "不明" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "手動" @@ -10112,8 +10127,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "ndiswrapperインターフェースがみつかりません" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "手動選択" @@ -10123,12 +10138,12 @@ msgstr "手動選択" msgid "Internal ISDN card" msgstr "内蔵ISDNカード" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "手動設定" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IPを自動設定 (BOOTP/DHCP)" @@ -10157,290 +10172,291 @@ msgstr "" "その他のプロトコル\n" "No D-Channel (leased lines)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB モデム" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB モデム" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan モデム" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus モデム" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "手動によるTCP/IP設定" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "スクリプトを使う認証" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "ターミナルからの認証" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "ネットワークとインターネットの設定" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN接続" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ワイヤレス接続" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL接続" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ケーブル接続" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN接続" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "モデム接続" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB接続" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "設定する接続を選んでください" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "接続の設定" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "下記の項目を埋めるかチェックを入れてください" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "あなたの電話番号" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "プロバイダの名前(例: provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "プロバイダの電話番号" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "プロバイダのDNS 1 (オプション)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "プロバイダのDNS 2 (オプション)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ダイアルモード" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "接続の速度" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "接続のタイムアウト(秒)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "アカウントのログイン(ユーザ名)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "アカウントのパスワード" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "カード IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "カード mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "カード IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "カード IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "カード IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "ケーブル: アカウントのオプション" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALoginを使う(Telstraに必要)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "設定するネットワークインターフェースを選択:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ネットデバイス" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "外付ISDNモデム" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "デバイスを選んでください" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDNの設定" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "お使いのカードの種類を指定してください" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10454,22 +10470,22 @@ msgstr "" "\n" "PCMCIAカードをお持ちの場合はカードのirqとioを調べる必要があります。\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "中止" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "お使いのISDNカードを選んでください" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10479,25 +10495,25 @@ msgstr "" "お使いのモデムにはCAPIドライバが利用可能です。このドライバはフリーのドライバ" "より多くの機能(例:FAX送信)を備えています。どちらのドライバを使いますか?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ドライバ" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "どのプロトコルを使いますか?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10506,13 +10522,13 @@ msgstr "" "プロバイダを選んでください。\n" "リストにない場合は'該当なし'を選んでください。" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "プロバイダ:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10521,117 +10537,117 @@ msgstr "" "このモデムはサポートしていません。\n" "http://www.linmodems.org をご覧ください" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "設定するモデムを選択:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "モデムが接続されているシリアルポートを選んでください。" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "プロバイダを選択:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ダイアルアップ: アカウントのオプション" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "接続名" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "電話番号" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ログインID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ダイアルアップ: IPパラメータ" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IPパラメータ" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IPアドレス" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "サブネットマスク" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ダイアルアップ: DNSパラメータ" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ドメイン名" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "プライマリDNSサーバ(オプション)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "セカンドDNSサーバ(オプション)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IPからホスト名を設定" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ゲートウェイ IPアドレス" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSLの設定" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "ADSLプロバイダを選んでください" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10640,47 +10656,47 @@ msgstr "" "DSL接続の種類を選んでください。\n" "不明な場合はそのままにしておいてください。" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL接続の種類:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "カプセル化 :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "手動でドライバをロード" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windowsのドライバを使う(ndiswrapperと共に)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconfホスト名の解決" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ネットワークデバイス %s を設定 (ドライバ %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10689,7 +10705,7 @@ msgstr "" "LAN接続には以下のプロトコルが利用できます。使用するものをひとつ選んでくださ" "い。" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10700,196 +10716,197 @@ msgstr "" "それぞれの項目にはドット区切の形式でIPアドレスを入れてください。\n" "(例: 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "DHCPアドレスからホスト名を割り当てる" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCPホスト名" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "ネットマスク" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "ネットワークカードのIDを追跡(ラップトップに有用)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Network Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "起動時に開始" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "IPv6 to IPv4 トンネルを有効にする" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCPクライアント" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCPのタイムアウト(秒)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNSサーバをDHCPから取得" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "YPサーバをDHCPから取得" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "NTPDサーバをDHCPから取得" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IPアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "ネットマスクは 255.255.224.0 のように入力してください" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "警告: IPアドレス %s は通常保留されています" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s はすでに使用されています\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ndiswrapperドライバを選択" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "ndiswrapperドライバ %s を使用" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "新しいドライバをインストール" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "デバイスを選択:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "このカードのワイヤレスパラメータを入力してください:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "操作モード" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Managed" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "マスター" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "リピータ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "2次" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "自動" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ネットワーク名(ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "暗号化方式" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "アクセスポイントローミングを許可" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ネットワークID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "動作周波数" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "感度のしきい値" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "ビットレート(b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10909,17 +10926,17 @@ msgstr "" "メカニズムを無効にする最大パケットサイズと同じです。\n" "このパラメータをauto/fixed/offに設定することもできます。" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "フラグメンテーション" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfigコマンドの補助引数" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10935,12 +10952,12 @@ msgstr "" "詳しくは'man iwconfig(8)'を参照してください。" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspyコマンドの補助引数" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10959,12 +10976,12 @@ msgstr "" "\n" "詳しくは'man iwspy(8)'を参照してください。" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwprivコマンドの補助引数" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10988,7 +11005,7 @@ msgstr "" "明されています。\n" "詳しくは'man iwpriv(8)'を参照してください。" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10997,7 +11014,7 @@ msgstr "" "単位は k, M, G で入力してください(2.46 GHzの場合は 2.46G)。\n" "もしくは0(ゼロ)で桁を増やしてください。" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11006,37 +11023,37 @@ msgstr "" "単位は k, M, G で入力してください(例: 11M)。\n" "もしくは0(ゼロ)で桁を増やしてください。" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVBの設定" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVBアダプタ" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVBアダプタの設定" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "アダプタカード" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11048,67 +11065,67 @@ msgstr "" "'mybox.mylab.myco.com'のように完全修飾ホスト名を\n" "入れてください。ゲートウェイのIPアドレスも入力できます。" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "DNSサーバのIPアドレスも入力できます。" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "ホスト名(オプション)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ホスト名:" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNSサーバ 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNSサーバ 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNSサーバ 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "検索ドメイン" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "検索ドメインはデフォルトで完全修飾ホスト名から設定されます。" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "ゲートウェイ(例 %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ゲートウェイデバイス" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNSサーバのアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ゲートウェイのアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11121,67 +11138,67 @@ msgstr "" "共有リソースを提示する時に使用する名前です。\n" "たいていのネットワークでは必要ありません。" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconfホスト名" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconfホスト名は以下を含んではいけません:" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "ユーザに接続の開始を許可しますか?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "起動時に接続を開始しますか?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "起動時に自動的に開始" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "システムトレイのNetアプレットを使う" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "手動(インターフェースは起動時に自動的に始動します)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "この接続にどのようにダイアルしますか?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "すぐにインターネットに接続しますか?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "接続をテストしています.." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "インターネットに接続しました。" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "セキュリティ上の理由で、接続を切ります。" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11190,7 +11207,7 @@ msgstr "" "このシステムはインターネットにつながっていないようです。\n" "接続を再設定してください。" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11200,7 +11217,7 @@ msgstr "" "インターネットの設定が完了しました。\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11209,7 +11226,7 @@ msgstr "" "設定が完了したら、ホスト名に関連した問題を避けるために、Xを再起動することをお" "勧めします。" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11220,28 +11237,28 @@ msgstr "" "net_monitorかMCCで接続をテストしてください。接続できない場合は\n" "再設定してください。" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(ポート %s で検出)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s を検出)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(検出)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ネットワークを設定" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11253,12 +11270,12 @@ msgstr "" "現在の設定をそのまま使うには OK をクリックしてください。ネットワーク/\n" "インターネットを再設定する場合はキャンセルを押します。\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ネットワークの再起動が必要です。再起動しますか?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11269,7 +11286,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11282,12 +11299,12 @@ msgstr "" "\n" "続けるには %s を押してください。" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "設定が完了しました。適用しますか?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11298,12 +11315,12 @@ msgstr "" "お使いになるものを選んでください。\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "インターネット接続" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11312,32 +11329,32 @@ msgstr "" "予期せぬエラーが発生しました:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "プロクシの設定" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTPプロクシ" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTPプロクシ" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "プロクシは http://.. で始まります" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URLは ftp: か http: で始まります" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11563,7 +11580,7 @@ msgstr "秀" msgid "maybe" msgstr "可" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "ファイル %s をダウンロード中.." @@ -11588,9 +11605,9 @@ msgstr "設定済み(他のマシンで)" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPSサーバ %s で" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (デフォルト)" @@ -11640,8 +11657,8 @@ msgstr "CUPS - 共通Unix印刷システム(リモートサーバ)" msgid "Remote CUPS" msgstr "リモートCUPSサーバ" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "不明なモデル" @@ -11662,7 +11679,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "リモートCUPSサーバのプリンタ" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "リモートLPDサーバのプリンタ" @@ -11682,7 +11699,7 @@ msgstr "SMB/Windowsサーバのプリンタ" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWareサーバのプリンタ" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "プリンタデバイスのURIを入力" @@ -11697,10 +11714,10 @@ msgstr "パイプでジョブをコマンドへ渡す" msgid "recommended" msgstr "推奨" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "不明なモデル" @@ -11710,12 +11727,12 @@ msgstr "不明なモデル" msgid "Configured on this machine" msgstr "設定済み(このマシンで)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " パラレルポートの #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USBプリンタ #%s" @@ -11806,8 +11823,8 @@ msgstr ", コマンド %s を使用" msgid "Parallel port #%s" msgstr "パラレルポート #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USBプリンタ #%s" @@ -11898,34 +11915,34 @@ msgstr "コマンド %s を使う" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Rawプリンタ(ドライバなし)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "ローカルネットワーク" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "インターフェース %s" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "ネットワーク %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "ホスト %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (ポート %s)" @@ -12080,7 +12097,7 @@ msgstr "" "す。" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "リモートCUPSサーバ(ローカルCUPSデーモンなし)" @@ -12220,7 +12237,7 @@ msgstr "サーバのIPがありません" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "入力されたIPが不正です\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "ポート番号は整数でなければいけません" @@ -12230,7 +12247,7 @@ msgstr "ポート番号は整数でなければいけません" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "このサーバは既にリストにあります。追加できません。\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12243,8 +12260,8 @@ msgstr "ポート" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "On, リモートサーバの名前またはIP:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPSサーバの名前またはIPがありません" @@ -12254,31 +12271,31 @@ msgstr "CUPSサーバの名前またはIPがありません" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "プリンタの情報を読み込み中.." @@ -12356,8 +12373,8 @@ msgid "" "printer is not turned on)." msgstr "" "ここではお使いのコンピュータとプリンタ %s の間でコミュニケーションエラーが発" -"生した場合にどのように処理するかを設定します。(例: プリンタの電源が入っていな" -"っかった場合)" +"生した場合にどのように処理するかを設定します。(例: プリンタの電源が入ってい" +"なっかった場合)" #: printer/printerdrake.pm:686 #, c-format @@ -12410,7 +12427,7 @@ msgstr "" "リモートCUPSサーバのプリンタはここで設定する必要はありません。\n" "それらのプリンタは自動的に検出されます。" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12643,12 +12660,12 @@ msgstr " on " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "プリンタ機種の選択" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "プリンタの機種を選んでください" @@ -12666,7 +12683,7 @@ msgstr "" "Printerdrakeはお使いのプリンタ %s の機種を検出できませんでした。\n" "リストの中から正しい機種を選んでください。" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12676,7 +12693,7 @@ msgstr "" "お使いのプリンタがリストにない場合は、互換性のあるプリンタ\n" "(プリンタのマニュアルを参照)か類似したプリンタを選んでください。" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "プリンタ %s を設定中.." @@ -12716,9 +12733,9 @@ msgstr "" "た時)" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "プリンタを追加" @@ -12915,14 +12932,14 @@ msgstr "" "を行うには、%s コントロールセンターの'ハードウェア'で'プリンタ'を選んでくださ" "い。" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s パッケージをインストールできません" @@ -12932,8 +12949,8 @@ msgstr "%s パッケージをインストールできません" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Windows/SMBサーバの自動検出をスキップ" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "プリンタを自動的に検出する" @@ -12943,43 +12960,43 @@ msgstr "プリンタを自動的に検出する" msgid "Detecting devices..." msgstr "デバイスを検出中.." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", ネットワークプリンタ %s, ポート %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", プリンタ \"%s\" on SMB/Windows サーバ \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s を検出" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "パラレルポート #%s のプリンタ" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "ネットワークプリンタ %s, ポート %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "プリンタ %s、SMB/Windowsサーバ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "ローカルプリンタ" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12992,57 +13009,57 @@ msgstr "" "パラレルポート: /dev/lp0, /dev/lp1, ...\n" "USBプリンタ: /dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1, ..." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "デバイス名かファイル名を入力してください" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "プリンタが見つかりません" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "ローカルプリンタ" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "利用可能なプリンタ" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "以下のプリンタを検出しました" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "間違っている場合は、デバイス名/ファイル名を入力してください" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "代わりに、デバイス名/ファイル名を指定することもできます" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "自動的に検出したプリンタのリスト " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "設定するプリンタを選択するかデバイス名/ファイル名を入力してください" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13050,7 +13067,7 @@ msgid "" msgstr "" "印刷ジョブを送るプリンタを選択するか、デバイス名/ファイル名を入力してください" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13061,12 +13078,12 @@ msgstr "" "たはプリンタの設定をカスタマイズされる場合は、'手動設定'を有効にしてくださ" "い。" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "現在のところ別の選択肢はありません" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13078,12 +13095,12 @@ msgstr "" "タが正確に検出されない、またはプリンタの設定をカスタマイズされる場合は、'手動" "設定'を有効にしてください。" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "印刷ジョブを送るプリンタを選んでください" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13092,12 +13109,12 @@ msgstr "" "プリンタが接続されているポートを選ぶか、デバイス名/ファイル名を入力してくださ" "い" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "プリンタが接続されているポートを選んでください" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13107,26 +13124,26 @@ msgstr "" "パラレルポート: /dev/lp0, /dev/lp1, ... (LPT1:, LPT2:, ...に相当)\n" "1台目のUSBプリンタ: /dev/usb/lp0, 2台目のUSBプリンタ: /dev/usb/lp1, ..." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "プリンタまたはデバイスを入力/選択してください" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "中止" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "リモートlpdプリンタのオプション" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13135,66 +13152,66 @@ msgstr "" "リモートlpdプリンタを使うには、プリンタサーバのホスト名とサーバのプリンタ名が" "必要です。" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "リモートホスト名" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "リモートプリンタ名" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "リモートホスト名がありません" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "リモートプリンタ名がありません" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "情報" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "検出した機種: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "ネットワークをスキャンしています.." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", プリンタ \"%s\" on サーバ \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "プリンタ \"%s\" on サーバ \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB(Windows9x/NT)プリンタのオプション" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13206,7 +13223,7 @@ msgstr "" "す)、プリントサーバのIPアドレス、アクセスしたいプリンタの共有名、適切なユーザ" "名、パスワード、ワークグループの情報が必要です。" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13215,47 +13232,47 @@ msgstr "" "正しいプリンタが自動検出された場合は、それをリストから選択し、必要に応じて" "ユーザ名/パスワード/ワークグループなどを入力してください。" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMBサーバのホスト名" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMBサーバのIP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "共有名" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ワークグループ" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "自動的に検出" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "サーバ名またはサーバのIPを入力してください" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Sambaの共有名がありません" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "セキュリティ警告" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13297,7 +13314,7 @@ msgstr "" "ください。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13310,7 +13327,7 @@ msgstr "" "ください。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13323,12 +13340,12 @@ msgstr "" "\n" "このままプリンタの設定を続けますか?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Netwareプリンタのオプション" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13340,42 +13357,42 @@ msgstr "" "る場合があります)と、アクセスするプリンタの印刷キュー名、適切なユーザ名、パス" "ワードが必要です。" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "プリンタサーバ" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "印刷キューの名前" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCPサーバの名前がありません" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCPキューの名前がありません" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", ホスト %s, ポート %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "ホスト %s, ポート %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/ソケットプリンタのオプション" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13384,7 +13401,7 @@ msgstr "" "自動的に検出されたプリンタをリストから選ぶか、ホスト名/IPと任意のポート番号" "(デフォルトは9100)を入力してください。" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13396,27 +13413,27 @@ msgstr "" "ト番号(デフォルトは9100)が必要です。HP JetDirectサーバのポート番号は通常9100" "ですが、サーバによって異なります。ハードウェアのマニュアルをご覧ください。" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "プリンタのホスト名/IPがありません" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "プリンタのホスト名/IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "デバイスURIリストを更新.." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "プリンタデバイスのURI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13427,17 +13444,17 @@ msgstr "" "このURIはCUPSかFoomaticの仕様で指定してください。\n" "全てのスプーラが全てのURIタイプをサポートしているわけではありません。" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "有効なURIを入力してください" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "コマンドにパイプする" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13446,17 +13463,17 @@ msgstr "" "ジョブを直接プリンタに送る代わりに、ここで任意のコマンドラインを指定して、こ" "れにパイプすることもできます。" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "コマンドライン" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "コマンドラインを入力してください" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13468,7 +13485,7 @@ msgstr "" "ンテナンス(インクレベルチェック/ノズルクリーニング/ヘッド位置合わせ);多機能デ" "バイスでのスキャン; メモリーカードへのアクセス" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13477,7 +13494,7 @@ msgstr "" "HPプリンタのこれらの追加機能を利用するためには、プリンタを適切なソフトウェア" "を使って設定する必要があります。" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13488,7 +13505,7 @@ msgstr "" "ができます。また、最新のPhotoSmardモデルでは'four-edge full-bleed'印刷が可能" "になります。" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13497,26 +13514,26 @@ msgstr "" "HPOJを使うとスキャンとメモリーカードへのアクセスのみが可能になります。HPLIPが" "使用できない場合はこちらを選んでください。" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "どちらを選択しますか?(HP以外のプリンタには'なし'を選んでください)" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13529,98 +13546,98 @@ msgstr "" "- HP PhotoSmart\n" "- HP LaserJet 2200" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%sパッケージをインストール中.." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "%s では印刷のみが可能です" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "お使いの %1$s の古いHPOJ設定ファイル %2$s を削除できませんでした" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "ファイルを手動で削除しHPOJを再スタートしてください" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "デバイスの確認と%sの設定.." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "どのプリンタをHPLIPで設定しますか?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANEパッケージをインストール中.." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "%s ではスキャンはできません" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "%s を使用/維持" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtoolsパッケージをインストール中.." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "%s ではフォトメモリーカードアクセスはできません" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "HP多機能デバイスのスキャン" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "HP多機能デバイスのフォトメモリーカードアクセス" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "デバイスを設定.." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "CUPS用のプリンタポートを作成中.." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "プリンタデータベースを読み込み中.." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "プリンタ名とコメントを入力してください" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "プリンタ名には文字と数字とアンダースコア(_)しか使えません" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13629,7 +13646,7 @@ msgstr "" "プリンタ %s は既に存在します\n" "設定を上書きしますか?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13639,7 +13656,7 @@ msgstr "" "プリンタ名 %s が12文字以内でないため、このプリンタはWindowsのクライアントから" "は使用できなくなります。本当にこの名前でよろしいですか?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13648,35 +13665,35 @@ msgstr "" "プリンタにはそれぞれ名前が必要です(たとえば'printer')。\n" "説明/場所の欄は空白のままでも構いません。ユーザ用のメモ欄です。" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "プリンタの名前" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "説明" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "プリンタの場所" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "プリンタデータベースを準備中.." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "プリンタの機種" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13700,18 +13717,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "この機種を使う" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "手動でモデルを選ぶ" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13725,12 +13742,12 @@ msgstr "" "自動検出されたプリンタの機種が正しいことを確認してください。間違った機種また" "はRawプリンタが選択された場合は、リストから正しい機種を探してください。" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "メーカー提供のPPDファイルをインストール" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13739,7 +13756,7 @@ msgstr "" "PostScriptプリンタには、プリンタのオプションと機能を説明するPPDファイルが付属" "しています。" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13747,12 +13764,12 @@ msgid "" msgstr "" "このファイルはたいていプリンタ付属のWindows/MacドライバCDのどこかにあります。" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "PPDファイルはメーカーのWEBサイトにもあります。" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13761,7 +13778,7 @@ msgstr "" "このマシンにWindowsをインストールされている場合は、Windowsパーティションにも" "PPDファイルがあります。" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13771,7 +13788,7 @@ msgstr "" "PPDファイルをインストールしプリンタのセットアップ時に使うと、プリンタのハード" "ウェアがサポートする全てのオプションを利用できるようになります。" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13780,51 +13797,51 @@ msgstr "" "マシンにインストールするPPDファイルを選びます。これはプリンタのセットアップに" "使います。" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "PPDファイルを次からインストール" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "フロッピーディスク" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "その他の場所" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPDファイルを選択" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPDファイル %s が無いか読めません" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPDファイル %s はPPDの仕様に合っていません" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPDファイルをインストール.." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winプリンタの設定" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13840,12 +13857,12 @@ msgstr "" "レルポートに接続し直してください。そうしないとプリンタは機能しません。ドライ" "バは接続種類の設定を無視します。" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmarkインクジェットを設定" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13857,7 +13874,7 @@ msgstr "" "リモートマシンやプリンタサーバのプリンタはサポートされません。プリンタをロー" "カルポートに接続するか、接続されているマシンで設定してください。" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13878,12 +13895,12 @@ msgstr "" "ページをlexmarkmaintainで印刷し、このプログラムでヘッドのアラインメントを調整" "してください。" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 の設定" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13895,12 +13912,12 @@ msgstr "" "ん。リモートマシンやプリンタサーバのプリンタはサポートされません。プリンタを" "ローカルUSBポートに接続するか、接続されているマシンで設定してください。" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85Gの設定" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13913,17 +13930,17 @@ msgstr "" "タを最初のパラレルポートに接続するか、プリンタが接続されているマシンで設定し" "てください。" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660の設定" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT)の設定" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13931,17 +13948,17 @@ msgid "" "port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine " "where it is directly connected to." msgstr "" -"このプリンタのドライバはUSB経由でローカルに接続されたプリンタにしか使えません" -"。リモートマシンやプリンタサーバのプリンタ、パラレルポートのプリンタには使え" -"ません。プリンタをUSBに接続するか、プリンタが接続されているマシンで設定してく" -"ださい。" +"このプリンタのドライバはUSB経由でローカルに接続されたプリンタにしか使えませ" +"ん。リモートマシンやプリンタサーバのプリンタ、パラレルポートのプリンタには使" +"えません。プリンタをUSBに接続するか、プリンタが接続されているマシンで設定して" +"ください。" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "HP LaserJet 1000のファームウェアをアップロード" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13958,27 +13975,27 @@ msgstr "" "してください。注意: 超高品質/高解像度の印刷には非常に時間がかかることがありま" "す。" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "プリンタのデフォルト設定" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "オプション %s は整数にしてください" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "オプション %s は数字にしてください" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "オプション %s は範囲外です" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13987,12 +14004,12 @@ msgstr "" "このプリンタ(%s)を\n" "デフォルトのプリンタにしますか?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "テストページ" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14005,47 +14022,47 @@ msgstr "" "ないレーザプリンタでは出力できないかもしれません。たいていの場合、'標準テスト" "ページ'で十分です。" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "テストしない" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "印刷" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "標準テストページ" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "テストページ(レター)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "テストページ(A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "写真テストページ" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "テストページを印刷中.." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "写真テストページをスキップ" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14060,7 +14077,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14069,17 +14086,17 @@ msgstr "" "テストページをプリンタデーモンに送りました。\n" "プリンタが動くまでに少し時間がかかります。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "正常に動きましたか?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Rawプリンタ" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14091,7 +14108,7 @@ msgstr "" "の場合は xpp もしくは kprinter を使います。グラフィカルなツール" "を使うと簡単にプリンタの選択とオプションの設定ができます。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14102,8 +14119,8 @@ msgstr "" "'印刷コマンド'入力欄でも使用できます。その場合は印刷するファイル名を\n" "指定する必要はありません。(アプリケーションが必要な情報を供給します)\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14116,7 +14133,7 @@ msgstr "" "必要な設定をコマンドラインに追加してください。\n" "例: %s " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14127,7 +14144,7 @@ msgstr "" "または、'印刷オプションの一覧'をクリックしてください。%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14136,7 +14153,7 @@ msgstr "" "現在のプリンタで利用できる印刷オプションは次の通りです:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14145,8 +14162,8 @@ msgstr "" "コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n" "%s を使います。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14157,7 +14174,7 @@ msgstr "" "'印刷コマンド'入力欄でも使用できます。その場合は印刷するファイル名を\n" "指定する必要はありません。(アプリケーションが必要な情報を供給します)\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14166,7 +14183,7 @@ msgstr "" "現在のプリンタで利用可能なオプションを見るには、'印刷オプションの一覧'\n" "をクリックしてください。" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14175,7 +14192,7 @@ msgstr "" "コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n" "%s または %s を使います。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14190,7 +14207,7 @@ msgstr "" "これをクリックすると印刷ジョブがすぐに中止されます。\n" "紙づまりのときなどに便利です。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14203,37 +14220,37 @@ msgstr "" "要な設定をコマンドラインに追加してください。\n" "例: %s \n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "%s で印刷/スキャン/フォトカード" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "%s で印刷/スキャン" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "%s で印刷/フォトカードアクセス" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "プリンタ %s を使用/維持" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "プリンタ %s で印刷" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "印刷オプションの一覧" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14243,7 +14260,7 @@ msgstr "" "お使いの %s はHPのHPLIPドライバ・ソフトウェアで設定されています。したがってプ" "リンタに装備されている多くの特殊機能が利用できます。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14252,7 +14269,7 @@ msgstr "" "お使いのプリンタのスキャナは通常のSANEソフトウェアで使用できます。\n" "例: Kooka, XSane (メニューのマルチメディア->グラフィックスから選択)" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14263,7 +14280,7 @@ msgstr "" "い。\n" "(Mandriva Linuxコントロールセンターのハードウェア->スキャナを選択)\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14272,7 +14289,7 @@ msgstr "" "お使いのプリンタのメモリーカード・リーダーは通常のUSBストーレジデバイスと同様" "にアクセスすることができます。" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14283,7 +14300,7 @@ msgstr "" "カードにアクセスできるようになります。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14294,7 +14311,7 @@ msgstr "" "ニタ->HP Printer Toolboxを選択し、Functionsタブの[Access Photo Cards...]をク" "リックしてください。" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14304,7 +14321,7 @@ msgstr "" "注意: この方法は大変時間がかかります。普通はカメラまたはUSBカードリーダーから" "画像を読み込むほうが時間がかかりません。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14315,27 +14332,27 @@ msgstr "" "はお使いの %s に様々なモニタリングやメンテナンス機能を提供します:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - インクレベル/ステータス情報\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - インクノズルクリーニング\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - プリントヘッド位置合わせ\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - 色補正\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14359,7 +14376,7 @@ msgstr "" "このデバイスでスキャナをセットアップする場合は、scannerdrakeを使う必要はあり" "ません。ネットワークでスキャナを共有する時にのみ実行してください。" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14379,13 +14396,13 @@ msgstr "" "ブ'p:'(フォトカードドライブ付きHPプリンタが複数ある場合はそれ以降)になりま" "す。MtoolsFMではファイルリストの右上の項目でドライブ文字を切り替えられます。" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "プリンタの設定を変換" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14399,7 +14416,7 @@ msgstr "" "設定)は全てコピーされますが、ジョブは変換されません。\n" "また、以下の理由で変換できないキューもあります:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14408,7 +14425,7 @@ msgstr "" "CUPSはNovellサーバのプリンタや、自由形式のコマンドにデータを送るプリンタを\n" "サポートしません。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14417,12 +14434,12 @@ msgstr "" "PDQはローカルプリンタ、リモートのLPDプリンタ、ソケット/TCPプリンタのみを\n" "サポートします。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPDとLPRngはIPPプリンタをサポートしません。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14431,7 +14448,7 @@ msgstr "" "また、このプログラムやfoomatic-configure以外で作成されたキューは変換できませ" "ん。" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14442,7 +14459,7 @@ msgstr "" "また、メーカー提供のPPDファイルやネイティブなCUPSドライバで設定したプリンタは" "変換できません。" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14452,17 +14469,17 @@ msgstr "" "\n" "変換するプリンタを選んで[変換]をクリックしてください。" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "プリンタを変換しない" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "変換" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14473,17 +14490,17 @@ msgstr "" "上書きするには[変換]を押してください。\n" "または、新しい名前を入力/このプリンタをスキップすることもできます。" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "新しいプリンタの名前" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s を変換中.." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14492,28 +14509,28 @@ msgstr "" "以前のデフォルトプリンタ(%s)を変換しました。新しい印刷システム %s でも\n" "これをデフォルトのプリンタにしますか?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "プリンタデータを更新中.." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "ネットワークを起動中.." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "ネットワークを設定" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "ネットワーク機能が設定されていません" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14525,12 +14542,12 @@ msgstr "" "ですが、まだ設定されていません。このまま続けても、このプリンタを使用すること" "はできません。どうしますか?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "ネットワークを設定せずに先へ進む" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14544,7 +14561,7 @@ msgstr "" "ワークとインターネット/接続'で設定を修正してください。その後 %s コントロール" "センタの'ハードウェア'でプリンタを設定してください。" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14554,27 +14571,27 @@ msgstr "" "ネットワークアクセスを起動できませんでした。設定とハードウェアを確認し、\n" "リモートプリンタの設定をやり直してください。" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "プリンタシステムを再起動中.." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "高い" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "極度に高い" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "印刷システムをセキュリティレベル %s でインストール中" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14598,12 +14615,12 @@ msgstr "" "\n" "本当にこのマシンでの印刷を設定しますか?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "起動時に印刷システムを開始" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14623,32 +14640,32 @@ msgstr "" "\n" "印刷システムの自動起動を再び有効にしますか?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "インストール済みのソフトをチェック中.." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s を削除中.." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s 印刷システムを削除できません" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s をインストール中.." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "%s 印刷システムをインストールできません" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14660,7 +14677,7 @@ msgstr "" "定されたサーバに送られます。注意: ローカル印刷キューは使えません。また、指定" "したサーバがダウンするとこのマシンからは全く印刷できなくなります。" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14669,32 +14686,32 @@ msgstr "" "このモードを使うには、CUPSサーバの名前かIPを入力してOKをクリックしてくださ" "い。使わない場合は[終了]を選んでください。 " -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "リモートサーバの名前かIP:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "デフォルトのプリンタを設定中.." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "リモートCUPSサーバまたはローカルCUPS印刷システム?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS印刷システムは二通りに使えます:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS印刷システムをローカルに使う" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14703,7 +14720,7 @@ msgstr "" "ローカルに接続されたプリンタが使えます。ネットワーク内の他のCUPSサーバのリ" "モートプリンタは自動検出されます。" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14715,12 +14732,12 @@ msgstr "" "インストール/CUPSデーモンを常に稼動させておく必要がある/IPPポート(port 631)が" "オープンになる。" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. すべての印刷要求は直ちにリモートCUPSサーバに送られます。" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14732,7 +14749,7 @@ msgstr "" "ためのソフトウェアもインストールされないので、メモリー/ディスクスペースの使用" "が少なくなります。" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14741,48 +14758,48 @@ msgstr "" "欠点は、ローカルプリンタを指定できないので指定したサーバがダウンするとこのマ" "シンからは全く印刷できなくなることです。" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "CUPSをどのようにセットアップしますか?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "リモートサーバ - 名前かIPを指定:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "ローカルCUPS印刷システム" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "プリンタのスプーラを選択" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "どの印刷システム(スプーラ)を使いますか?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "プリンタ %s の設定に失敗" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomaticをインストール中.." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "%s パッケージをインストールできません、%s を起動できません" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14792,48 +14809,48 @@ msgstr "" "以下のプリンタが既に設定されています。ダブルクリックで設定を変更、デフォルト" "のプリンタに指定、情報を参照することができます。" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "利用可能なリモートCUPSプリンタを全て表示" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "プリンタリストを更新(リモートCUPSプリンタを全て表示)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPSを設定" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "印刷システムを変更" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "標準モード" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "エキスパートモード" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "プリンタのオプション" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "プリンタの設定を変更" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14842,104 +14859,104 @@ msgstr "" "プリンタ %s%s\n" "このプリンタの何を変更しますか?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "このプリンタは無効になっています" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "実行" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "プリンタ接続の種類" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "プリンタの名前/説明/場所" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "プリンタのメーカー/機種/ドライバ" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "プリンタのメーカー/機種" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "このプリンタをデフォルトにする" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "プリンタを有効にする" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "プリンタを無効にする" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "プリンタコミュニケーションエラーの扱い" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "テストページを印刷" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "このプリンタの使い方を調べる" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "プリンタを削除" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "古いプリンタ %s を削除中.." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "プリンタ %s を有効にしました" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "プリンタ %s を無効にしました" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "プリンタ %s を本当に削除しますか?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "プリンタ %s を削除中.." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "デフォルトのプリンタ" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "プリンタ %s をデフォルトのプリンタにしました。" @@ -16126,7 +16143,7 @@ msgstr "" "このサービスについての\n" "追加情報はありません。" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "情報" @@ -16141,11242 +16158,11181 @@ msgstr "リクエストがあったときに開始" msgid "On boot" msgstr "起動時に開始" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "開始" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "停止" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mandriva Linux とは?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Mandriva Linux へようこそ" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux は Linux カーネルを核にしたオペレーティングシステムと、あらゆ" -"るニーズを満たす多くのアプリケーションからなる Linux ディストリビューションで" -"す。" -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva LinuxはユーザーフレンドリーなLinux ディストリビューションです。世界" -"中で最も広く使われているディストリビューションのひとつです。" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "オープンソース" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "オープンソースの世界へようこそ" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux はオープンソースモデルに力を注いでいます。この新しいリリース" -"は Mandriva の開発チームと Mandriva Linux のコントリビュータが生み出した世界" -"規模のコミュニティによるコラボレーションの成果です。" -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "この最新リリースの開発に参加してくださった全てのかたがたに感謝します。" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"このディストリビューションに含まれるほとんどのソフトウェアと Mandriva Linux " -"のツールは、 General Public License でライセンスされています。" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL はオープンソースモデルの心です。これによって、すべての人が自由に使用し、" -"研究し、配布し、改良することができます。改良された結果もまた公表され、すべて" -"の人がその恩恵に浴することができます。" -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"オープンソースの最大の強みは開発者の数が無限だということです。多くの開発者の" -"協業のなかから高品質なソフトウェアが生まれてきます。" -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "コミュニティへの参加" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux はユーザと開発者から成る世界規模のコミュニティを生み出しまし" -"た。このコミュニティは様々な役割を果たしています。新しいアプリケーションの開" -"発に際してはバグを報告し問題の解決を助けます。コミュニティは Mandriva Linux " -"World で中心的な役割を担っています。" -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"まずは、 www.mandrivalinux.com でこの活気に満ちたコミュニティを覗いてみてくだ" -"さい。開発への参加に興味のある方は www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 " -"へどうぞ。" -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "ダウンロードバージョン" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"これは Mandriva が無償で提供するダウンロードバージョンです。 Mandriva は今後" -"もすべての人が利用できる無償版の提供を続けていきたいと思っています。" -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"ダウンロードバージョンにはソースが公開されていないソフトウェアを同梱すること" -"ができません。したがって、次のものはこのバージョンには含まれていません。" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* プロプラエタリ・ドライバ (NVIDIA®/ATI™等のドライバ)" +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* プロプラエタリ・ソフトウェア (Acrobat®/Reader®/ RealPlayer®/Flash™等)" -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "Mandriva の有償製品に含まれているサービスはご利用になれません。" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery: 初めての Linux デスクトップ" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Mandriva Linux Discovery をインストールします。" +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery は最も簡単でユーザフレンドリな Linux ディストリビューションです。オ" -"フィス・マルチメディア・インターネットのそれぞれに、厳選したプレミアムソフト" -"ウェアをご用意しました。用途別メニューから目的に合ったアプリケーションをすぐ" -"にお使い頂けます。" -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack: Linux デスクトップの決定版" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Mandriva Linux PowerPack をインストールします。" +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack は Mandriva のプレミアム製品です。最も人気の高いものから最先端に至" -"るまで、 PowerPack には数千のアプリケーションがぎっしり詰まっています。" -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+: デスクトップ/サーバ向け Linux ソリューション" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Mandriva Linux PowerPack+ をインストールします。" +msgid "Office Workstation" +msgstr "オフィスワークステーション" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ は小中規模ネットワーク向けのフル装備 Linux ソリューションです。 " -"PowerPack+ には数千のデスクトップ用アプリケーションと、包括的にセレクトされた" -"ワールドクラスのサーバ用アプリケーションが入っています。" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva の製品" +"オフィスソフト: ワープロ(OpenOffice.org Writer, Kword)/表計算(OpenOffice.org " +"Calc, Kspread)/PDFビューアなど" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "Mandriva は幅広い Mandriva Linux 製品を開発しています。" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linuxの製品:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery: 初めての Linux デスクトップ" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"オフィスソフト: ワープロ(kword,abiword),表計算(kspread,gnumeric),\n" +"PDFビューアなど" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack: Linux デスクトップの決定版" +msgid "Game station" +msgstr "ゲームステーション" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+: デスクトップ/サーバ向け Linux ソリューション" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "ゲームプログラム: アーケードゲーム/ボードゲーム/戦略ゲームなど" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "\t* Mandriva Linux for x86-64: 64-bitプロセッサのための Mandriva Linux" +msgid "Multimedia station" +msgstr "マルチメディアステーション" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva の製品 - 行動派のあなたに" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "サウンドと動画の再生/編集ソフト" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva は Mandriva Linux をインストールすることなしにどのコンピュータでもお" -"使い頂けるよう、ふたつの製品を開発しました。" +msgid "Internet station" +msgstr "インターネットステーション" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* Move: ブータブルCD一枚で稼動できる Mandriva Linux ディストリビューション" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "メールとニュースの送受信用ツール(mutt,tin..)とウェブブラウズ用ツール" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter: 超コンパクトな LaCie Mobile ハードドライブにプリインストー" -"ルされた Mandriva Linux ディストリビューション" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "ネットワーク(クライアント)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandrivaの製品 - プロフェッショナル・ユースに" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "sshなどの各種プロトコル用クライアント" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Mandriva はプロフェッショナルなニーズを満たすため、次の製品を開発しました。" +msgid "Configuration" +msgstr "設定" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop: ビジネス向けデスクトップ" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "コンピュータの設定を簡単にするツール" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server: Mandriva Linux サーバ・ソリューション" +msgid "Console Tools" +msgstr "コンソールツール" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall: Mandriva Linux セキュリティ・ソリューション" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "エディタ/シェル/ファイル関連ツール/ターミナル" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE デスクトップ" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C/C++の開発ライブラリ,プログラム,includeファイル" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Discovery で、最も進化したユーザフレンドリなグラフィカルデスクトップ環境 KDE " -"を体験してください。" +msgid "Documentation" +msgstr "ドキュメント" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE で快適な Linux への第一歩を踏み出してください。あまりに快適なのでもう他の" -"OSは使えなくなるかもしれません!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Linux/フリーソフト関連の文書とHowto" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE には Konqueror ウェブブラウザや個人情報マネージャ Kontact をはじめとし、" -"たくさんの統合アプリケーションが含まれています。" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "お好きなデスクトップ環境を選んでください" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base,サードパーティのアプリケーションをサポート" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack にはいくつものグラフィカルデスクトップ環境が用意されています。 " -"Mandriva は KDE をデフォルトに選びました。" +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE は最も進化したユーザフレンドリなデスクトップ環境のひとつです。KDE にはた" -"くさんの統合されたアプリケーションがあります。" +msgid "Groupware" +msgstr "グループウェア" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"GNOME をはじめ IceWM その他のデスクトップ環境もお試しになって、お好みのものを" -"見つけてください。" +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolabサーバ" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack にはいくつものグラフィカルデスクトップ環境が用意されています。 " -"Mandriva は KDE をデフォルトに選びました。" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "ファイアウォール/ルータ" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "インターネットゲートウェイ" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Discovery で OpenOffice.org を体験してください。" +msgid "Mail/News" +msgstr "メール/ニュース" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"OpenOffice.org はワードプロセッサ・表計算ソフト・プレゼンテーションツール・図" -"形描画ソフトを含むフル機能のオフィススイートです。" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfixメールサーバ/Innニュースサーバ" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org は Microsoft® Office の殆んどの文書に対応しています。(ワード・" -"エクセル・パワーポイント®など)" +msgid "Directory Server" +msgstr "ディレクトリサーバ" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTPサーバ" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "Discovery には KDE グループウェア Kontact が含まれています。" +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"フル機能のメールクライアントだけではなく、 Kontact にはアドレス帳、カレンダー" -"さらにメモ帳が揃っています。" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "コミュニケーションとスケジュール管理に最適です。" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "ドメイン名/ネットワークインフォメーションサーバ" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "インターネット" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "ファイル/プリンタ共有サーバ" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery からインターネットをフルに活用してください:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFSサーバ/Sambaサーバ" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Web の閲覧には Konqueror" +msgid "Database" +msgstr "データベース" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Kopete で友達とオンラインチャット" +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL/MySQLデータベースサーバ" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* KBear でファイルを転送" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache,Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "マルチメディアをエンジョイしよう" +msgid "Mail" +msgstr "メール" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery ではマルチメディアも簡単にお楽しみ頂けます:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfixメールサーバ" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* お気に入りのビデオは Kaffeine で" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL/MySQL データベースサーバ" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* 音楽ファイルの再生には Amarok" +msgid "Network Computer server" +msgstr "ネットワークコンピュータサーバ" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* 画像と写真の編集には The Gimp" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFSサーバ, SMBサーバ, プロクシサーバ, SSHサーバ" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "幅広いアプリケーション" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDEワークステーション" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Mandriva Linux のメニューにはあらゆる用途に合った使い易いアプリケーションが" -"ぎっしり詰まってます:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "KDE - さまざまなツールを含む定番グラフィカル環境" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* OpenOffice.org でオフィス文書の作成と編集" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOMEワークステーション" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "\t* 個人データの管理は Kontact と Evolution にお任せください" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Web の閲覧には Mozilla と Konqueror" +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "IceWmデスクトップ" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* オンラインチャットは Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "その他のグラフィカルデスクトップ" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "\t* オーディオCD・音楽ファイル・ビデオを楽しむ" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* 画像と写真の編集は The Gimp" +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwmなど" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "開発環境" +msgid "Utilities" +msgstr "ユーティリティ" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "PowerPack には優れた開発ツールが用意されています。" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSHサーバ" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"KDE に統合されたパワフルな開発環境 KDevelop は多数のプログラム言語をサポート" -"しています。" +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack にはまた優れた Linux コンパイラ GCC とソースレベルデバッガ GDB が同" -"梱されています。" +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webminリモート設定サーバ" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "開発用エディタ" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "ネットワークユーティリティ/モニタリング" -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack では人気の高いエディタからお好きなものを選べます:" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "モニタリングツール/プロセス管理/tcpdump/nmap..." -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: カスタマイズ可能なエディタ" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandrivaウィザード" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t* XEmacs: オープンソースによるテキストエディタ/開発システム" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "サーバ設定ウィザード" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "\t* Vim: Vi を拡張した高度なテキストエディタ" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/21.pl:15 +#: standalone.pm:40 #, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "開発用言語" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"バックアップ/復元のためのアプリケーション\n" +"\n" +"--default : デフォルトのディレクトリを保存\n" +"--debug : デバッグメッセージを全て表示\n" +"--show-conf : バックアップするファイル/ディレクトリのリスト\n" +"--config-info : 設定ファイルオプションの説明を表示(Xを使用しないユー" +"ザのために)\n" +"--daemon : デーモン設定を使う\n" +"--help : このヘルプを表示\n" +"--version : バージョン情報を表示\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"これらのパワフルなツールを使って10以上の言語でプログラムを作成することができ" -"ます。" +"[--boot] [--splash]\n" +"オプション:\n" +" --boot - ブートローダの設定を有効にする\n" +" --splash - 起動テーマの設定を有効にする\n" +"デフォルトモード: オートログイン機能の設定を提供する" -#: share/advertising/21.pl:18 +#: standalone.pm:57 #, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* 有名な C 言語" +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgstr "" +"[オプション] [プログラム名]\n" +"\n" +"オプション:\n" +" --help - このヘルプを表示\n" +" --report - プログラムはMandriva Linuxのツールに限ります\n" +" --incident - プログラムはMandriva Linuxのツールに限ります" -#: share/advertising/21.pl:19 +#: standalone.pm:63 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Object oriented languages:" +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" +"[--add]\n" +" --add - 'ネットワークインターフェースを追加'ウィザード\n" +" --del - 'ネットワークインターフェースを削除'ウィザード\n" +" --skip-wizard - 接続を管理\n" +" --internet - インターネットを設定\n" +" --wizard - '--add'と同じ" -#: share/advertising/21.pl:20 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"フォントのインポート/モニタのためのアプリケーション\n" +"\n" +"オプション:\n" +"--windows_import : 利用可能な全てのWindowsパーティションからインポート\n" +"--xls_fonts : 既存の全てのフォントをxlsから表示\n" +"--install : 全てのフォントファイルとディレクトリを受け入れる\n" +"--uninstall : 全てのフォントとディレクトリをアンインストール\n" +"--replace : 既に存在する場合は全て置き換える\n" +"--application : 0 アプリケーションなし\n" +" : 1 サポートされている利用可能な全てのアプリケーション\n" +" : アプリケーション名(starofficeならso、ghostscript\n" +" : ならgs) - 指定したアプリケーションにのみ有効" -#: share/advertising/21.pl:21 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linuxターミナルサーバ設定ツール\n" +"--enable : MTSを有効にする\n" +"--disable : MTSを無効にする\n" +"--start : MTSを開始する\n" +"--stop : MTSを停止する\n" +"--adduser : 既存のシステムユーザをMTSに追加(ユーザ名が必要)\n" +"--deluser : 既存のシステムユーザをMTSから削除(ユーザ名が必要\n" +"--addclient : MTSにクライアントマシンを追加(MACアドレス、IP、\n" +"nbiイメージ名が必要)\n" +"--delclient : MTSからクライアントマシンを削除(MACアドレス、IP、\n" +" nbiイメージ名が必要)" -#: share/advertising/21.pl:22 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* スクリプト言語:" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[キーボード]" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/21.pl:24 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPTION]\n" +"ネットワーク/インターネットの接続/モニタリングツール\n" +"\n" +"--defaultintf interface : デフォルトでこのインターフェースを表示\n" +"--connect : 未接続ならインターネットに接続する\n" +"--disconnect : 接続中ならインターネット接続を切断する\n" +"--force : 接続/切断を強制 : (dis)connectと一緒に使用\n" +"--status : 接続中なら1、さもなければ0を返して終了\n" +"--quiet : クワイエット・モード : (dis)connectと一緒に使用" -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* その他多数" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "開発用ツール" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPTION]..\n" +" --no-confirmation Mandriva Updateで最初の確認メッセージを表示しない\n" +" --no-verify-rpm パッケージのサインを確認しない\n" +" --changelog-first 説明欄で変更ログをファイルリストより先に表示\n" +" --merge-all-rpmnew 検出した全ての.rpmnew/.rpmsaveファイルをマージ" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"KDE に統合されたパワフルな開発環境 KDevelp と優れた Linux コンパイラ GCC を" -"使って、多数のプログラム言語 (C, C++, Java™, Perl, Python, etc) でアプリケー" -"ションを作成できます。" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: standalone.pm:114 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "グループウェアサーバ" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"PowerPack+ ではフル装備のグループウェアサーバ Kolab をお使い頂けます。KDE " -"のグループウェア Kontact を利用して次のことができます:" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/23.pl:16 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* メールの送受信" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "変更を有効にするには再起動してください" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* アジェンダとアドレス帳の共有" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* メモとタスクリストの管理" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "ログアウトして Ctrl-Alt-BackSpace を押してください" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "サーバ" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "最上のサーバソリューションでビジネスネットワークを強化:" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s にはユーザ名が必要です..\n" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: MS-Windowsクライアントへのファイル/印刷サービス" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: 最も広く使われている Webサーバ" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" +"%s: %s には以下が必要です: hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for " +"THIN_CLIENT, 0/1 for Local Config..\n" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "\t* MySQL と PostgreSQL: 最も有名なオープンソースデータベース。" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s にはホスト名が必要です..\n" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "\t* CVS: オープンソースネットワークのバージョン管理システム" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "ターミナルサーバの設定" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:216 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: 高度に設定可能な FTPサーバソフトウェア" +msgid "dhcpd Config" +msgstr "DHCPDの設定" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* Postfix と Sendmail: 強力で人気のあるメールサーバ" +msgid "Enable Server" +msgstr "サーバを有効にする" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux コントロールセンタ" +msgid "Disable Server" +msgstr "サーバを無効にする" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Mandriva Linux コントロールセンタは、コンピュータの設定を簡単に行えるよう考案" -"された Mandriva Linux 独自のツール群です。" +msgid "Start Server" +msgstr "サーバを起動" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"60種類以上のこの便利なユーティリティを使えば、ハードウェア・マウントポイン" -"ト・ネットワーク/インターネット・セキュリティレベル等々を簡単に設定することが" -"できます。" +msgid "Stop Server" +msgstr "サーバを停止" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "オープンソースモデル" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherbootフロッピー/ISO" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"オープンソースソフトウェアも他のソフトウェアと同様に開発には時間と人が必要で" -"す。オープンソースの理念を尊重するために、 Mandriva は付加価値商品やサービス" -"を販売して Mandriva Linux の改良を続けています。オープンソースの理念と " -"Mandriva Linux の開発を支援して下さるのであれば、ぜひ当社の製品またはサービス" -"の購入をご検討ください。" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "ネットブートイメージ" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "オンラインストア" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "ユーザを追加/削除" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Mandriva の製品とサービスについては当社の E-コマース をご利用ください。" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "クライアントを追加/削除" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"当社のすべての製品・サービス・サードパーティー製品に関する情報を提供していま" -"す。" +msgid "Images" +msgstr "イメージ" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "装いを一新し、効率性とユーザビリティーを向上させました。" +msgid "Clients/Users" +msgstr "クライアント/ユーザ" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "store.mandriva.com にぜひお立ち寄りください。" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "初回設定ウィザード" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s をdmとして定義。gdmユーザを/etc/passwd$$CLIENT$$に追加。" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Mandriva Linux 製品に合わせて Mandriva Club へのご入会をお勧めします。 " - -#: share/advertising/28.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "Mandriva Club にご入会いただくと次のような特典をお楽しみいただけます:" - -#: share/advertising/28.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "\t* オンラインストア store.mandriva.com での製品とサービスの優待" +"\n" +" このウィザードのルーチンは次のことを行います:\n" +" \t1) クライアントの種類(thin/fat)を選択\n" +"\t2) DHCPを設定\n" +"\t\n" +"この後、以下を行います:\n" +"\t\n" +" a) 全てのnbisを作" +"成 \n" +" b) サーバを有効" +"化 \n" +" c) サーバを開始 \n" +" d) rootを含む全てのユーザをshadow$$CLIENT$$に追加するために\n" +" シャドーファイルを同期させ" +"る \n" +" e) 起動フロッピィの作成を促す\n" +" f) thinクライアントの場合は、KDMを再起動するか尋ねる\n" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "\t* NVIDIA®/ATI™ をはじめとする商用アプリケーションへのアクセス" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "ウィザードをキャンセル" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Mandriva Linux ユーザ・フォーラムへの参加" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "DHCPDの設定を保存してください" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "\t* 公式リリースに先立つ Mandriva Linux ISO イメージの早期ダウンロード" +msgid "Use thin clients." +msgstr "thinクライアントを使う" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "クライアントのXキーボード設定をサーバと同期" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:426 #, c-format msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Mandriva Online は Mandriva が自信をもってご提案する新しいプリミアムサービス" -"です。" +"デフォルトのクライアントの種類を選んでください。('thinクライアントを使う'に" +"チェックが入ってない場合はfatクライアントになります。)\n" +" thinクライアントは全てにサーバのCPU/RAMを使用します。ディスプレーは自分の" +"ものを使います。\n" +" fatクライアントは自分のCPU/RAMとサーバのファイルシステムを使用します。" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online は Mandriva Linux システムを簡単に更新して頂けるよう幅広い" -"サービスをご提供します。" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "全カーネル用のネットブートイメージを作成" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* ソフトウェアの自動更新による完璧なシステムセキュリティ" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "数分かかります" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "\t* メールもしくはデスクトップ上のアプレットが更新をお知らせします" +msgid "Done!" +msgstr "完了" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* 更新スケジュールをフレキシブルに設定できます" +msgid "%s failed" +msgstr "%s 失敗" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"\t* ひとつのアカウントでお使いのすべての Mandriva Linux システムを管理して頂" -"けます。" - -#: share/advertising/30.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +"%s にNBIを作成するための\n" +"十分なスペースがありません\n" +"%d MB 必要(空きスペース: %d MD)" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"お困りのことがあれば当社のテクニカルサポート www.mandrivaexpert.com で " -"Mandriva のテクニカルエキスパートに相談してみてください。" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "サーバのユーザリストをクライアントのリストと同期(root含む)" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" msgstr "" -"経験豊富な Mandriva Linux エキスパートに手助けしてもらえば、大切な時間を節約" -"できるでしょう。" - -#: share/advertising/30.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "store.mandriva.com でサポートチケットをご購入頂くこともできます。" +"thinクライアントの変更を有効にするには、ディスプレイマネージャの再起動が必要" +"です。再起動しますか?" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "オフィスワークステーション" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "ターミナルサーバの概要" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." msgstr "" -"オフィスソフト: ワープロ(OpenOffice.org Writer, Kword)/表計算(OpenOffice.org " -"Calc, Kspread)/PDFビューアなど" +" - Etherbootを有効にしたブートイメージを作成:\n" +" \tetherbootでカーネルを起動するには、特別なkernel/initrdイメージを作" +"成しなければなりません。\n" +" \t大部分の仕事はmkinitrd-netが行います。drakTermServは、これらのイ" +"メージの\n" +" \t管理/カスタマイズを手助けするグラフィカルインターフェースにすぎませ" +"ん。\n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include(dhcpd.confにincludeとして" +"含まれる)\n" +" \tを作成するには、少なくともひとつの完全なカーネル用のetherbootイメー" +"ジを作成する必要があります。" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" msgstr "" -"オフィスソフト: ワープロ(kword,abiword),表計算(kspread,gnumeric),\n" -"PDFビューアなど" +" - /etc/dhcpd.confの管理:\n" +" \tネットワークブートでは、マシンにIPアドレスとネットブートイメージを" +"割り当てる\n" +" \tために、各クライアントにdhcpd.confのエントリーが必要です。" +"drakTermServ\n" +" \tはこれらのエントリーの作成/削除を手助けします。\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCIカードはこのイメージを省略できます - etherbootは正しいイメージ" +"を要求します。\n" +"\t\t\tまた、etherbootがイメージを検索する時は、boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi で" +"はなく \n" +"\t\t\tboot-3c59x.nbi のような名前を探します。この点も考慮してください。)\n" +"\t\t\t \n" +" \tdisklessクライアントをサポートするdhcpd.confの典型例:" -#: share/compssUsers.pl:34 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Game station" -msgstr "ゲームステーション" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" クライアントマシンそれぞれにエントリーを作成するかわりにIPアドレスの" +"プールを\n" +" 使用することも可能ですが、固定アドレスを採用するほうが、ClusterNFSが" +"提供するクライアント\n" +" 別設定ファイルの機能をより簡単に利用できます。\n" +"\t\t\t\n" +" 注意: '#type'エントリーはdrakTermServだけが使用します。クライアント" +"は'thin'または\n" +" 'fat'になります。thinクライアントはXDMCP経由でサーバ上の多くのソフト" +"を使用します。これに\n" +" 対して、fatクライアントは殆ど自分のマシンのものを使います。fat\n" +" クライアントには特別なinittab %s が作成されます。thinクライアントの場" +"合は、XDMCPを有効に\n" +" するためにxdm-config/kdmrc/gdm.conf等のシステム設定ファイルが変更され" +"ます。XDMCPには\n" +" セキュリティ上の問題があるので、ローカルサブネットへのアクセスを制限" +"するために、\n" +" hosts.denyとhosts.allowも変更されます。\n" +"\t\t\t\n" +" 注意: '#hdw_config'エントリーもdrakTermServだけが使用します。 クライ" +"アントは\n" +" 'true'または'false'になります。'true'の場合は、クライアントマシンへの" +"rootログイン\n" +" を有効にし、draktoolsを使ってサウンド/マウス/Xを設定できるようにしま" +"す。これは、\n" +" クライアントのIPアドレスに関連付けて別の設定ファイルを作成し、この" +"ファイルを編集\n" +" できるように読み書きモードのマウントポイントを作成することで有効にな" +"ります。設定\n" +" が完了したら、このクライアントのrootログイン権限を削除することもでき" +"ます。\n" +"\t\t\t\n" +" 注意: クライアントの追加/変更後は、サーバを再起動する必要があります。" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "ゲームプログラム: アーケードゲーム/ボードゲーム/戦略ゲームなど" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - /etc/exportsの管理:\n" +" \tClusternfsはdisklessクライアントへのrootファイルシステムのエクス" +"ポートを許可します。\n" +" \tdrakTermServは、disklessクライアントからrootファイルシステムへの匿" +"名アクセス\n" +" \tを許可するために適切なエントリーを設定します。\n" +"\n" +" \tclusternfsのexportエントリーの典型例:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tSUBNET/MASKはネットワークに合わせて定義します。" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "マルチメディアステーション" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - %s の管理:\n" +" \tdisklessクライアントからシステムにログインするには、/etc/shadowの" +"ユーザエントリー\n" +" \tが %s にコピーされている必要があります。drakTermServは、\n" +" \tこのファイルのユーザを追加/削除することによって、ユーザ管理の手助け" +"をします。" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "サウンドと動画の再生/編集ソフト" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - 各クライアントの %s:\n" +" \tclusternfsを介して、disklessクライアントはサーバのrootファイルシス" +"テムに各々\n" +" \tの設定ファイルを所有できます。ローカルクライアントのハードウェアの" +"設定を許可\n" +" \tすることによって、drakTermServはこれらのファイル作成の手助けをしま" +"す。" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "インターネットステーション" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - 各クライアントのシステム設定ファイル:\n" +" \tclusternfsを介して、disklessクライアントはサーバのrootファイルシス" +"テムに各々\n" +" \tの設定ファイルを所有できます。ローカルクライアントのハードウェアの" +"設定を許可\n" +" \tすることによって、クライアントが/etc/modules.conf, /etc/sysconfig/" +"mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboardなどを独自に設定できるようにします。\n" +"\n" +" 注意: ローカルクライアントのハードウェアの設定を有効にすると、この機" +"能が有効になって\n" +" いるクライアントマシンで、ターミナルサーバへのrootログインも有効にな" +"ります。\n" +" クライアントマシンの設定が完了したら、ローカル設定を無効に戻してもか" +"まいません。設定ファイルは維持されます。" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "メールとニュースの送受信用ツール(mutt,tin..)とウェブブラウズ用ツール" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServは、mkinitrd-netが作成したイメージと関連して動くように" +"このファイル\n" +" \tを設定し、また、ブートイメージを各disklessクライアントに提供できる" +"よう/etc/dhcpd.conf\n" +" \tのエントリーを編集します。\n" +"\n" +" \tTFTP設定ファイルの典型例:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tインストール直後のデフォルト設定との違いは、disableが'no'になってい" +"る\n" +" \t点と、ディレクトリパスが/var/lib/tftpboot(mkinitrd-netがイメージを" +"作成する場所)\n" +" \tになっている点です。" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "ネットワーク(クライアント)" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - etherbootフロッピー/CDの作成:\n" +" \tディスクレスクライアントマシンが起動シーケンスを開始するためにはNIC" +"上の\n" +" \tROMイメージまたは起動フロッピー/CDが必要です。drakTermServはクライ" +"アント\n" +" \tマシンのNICに基いてこれらのイメージを作成するお手伝いをします。\n" +" \t\t\n" +" \t以下は 3Com 3c509 のための起動フロッピーを手動で作成する基本的な例" +"です: \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "sshなどの各種プロトコル用クライアント" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "ブートフロッピー" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "設定" +msgid "Boot ISO" +msgstr "起動用ISO" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "コンピュータの設定を簡単にするツール" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXEイメージ" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "コンソールツール" +msgid "Default kernel version" +msgstr "デフォルトのカーネルバージョン" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "エディタ/シェル/ファイル関連ツール/ターミナル" +msgid "Create PXE images." +msgstr "PXEイメージを作成" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "古いクライアントのためにi586カーネルをインストール" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "カーネル全体を構築 -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "カーネルが選択されていません" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "単一NICを構築 -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "NICが選択されていません" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "全カーネルを構築 -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- 削除" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "イメージが選択されていません" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "全てのNBIを削除" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "カーネル用のイメージを作成:" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C/C++の開発ライブラリ,プログラム,includeファイル" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! システムデータベースのパスワードとターミナルサーバデータベースの\n" +"パスワードが一致していません。\n" +"ログインするにはターミナルサーバにユーザを削除/再追加してください。" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "ドキュメント" +msgid "Add User -->" +msgstr "ユーザを追加 -->" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Linux/フリーソフト関連の文書とHowto" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- ユーザを削除" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "type: %s" +msgstr "種類: %s" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base,サードパーティのアプリケーションをサポート" +msgid "local config: %s" +msgstr "ローカル設定: %s" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"ローカルハードウェアの\n" +"設定を許可" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "グループウェア" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "ネットブートイメージが作成されていません" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolabサーバ" +msgid "Thin Client" +msgstr "Thinクライアント" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "ファイアウォール/ルータ" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Thinクライアントを許可" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "インターネットゲートウェイ" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"クライアントのXキーボード\n" +"設定をサーバと同期" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "メール/ニュース" +msgid "Add Client -->" +msgstr "クライアントを追加 -->" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfixメールサーバ/Innニュースサーバ" +msgid "type: fat" +msgstr "種類: fat" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "ディレクトリサーバ" +msgid "type: thin" +msgstr "種類: thin" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTPサーバ" +msgid "local config: false" +msgstr "ローカル設定: false" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "local config: true" +msgstr "ローカル設定: true" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- クライアントを編集" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "ドメイン名/ネットワークインフォメーションサーバ" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "ローカル設定を無効にする" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "ファイル/プリンタ共有サーバ" +msgid "Delete Client" +msgstr "クライアントを削除" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFSサーバ/Sambaサーバ" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"全ての変更を有効にするにはディスプレイマネージャを再起動してください。\n" +"(コンソールで'service dm restart'と入力)" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "データベース" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Thinクライアントでは自動ログインできません。自動ログインを無効にしますか?" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL/MySQLデータベースサーバ" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "全てのクライアントで %s を使用" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Subnet:" +msgstr "サブネット:" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache,Pro-ftpd" +msgid "Netmask:" +msgstr "ネットマスク:" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "メール" +msgid "Routers:" +msgstr "ルータ:" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfixメールサーバ" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "サブネットマスク:" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL/MySQL データベースサーバ" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcastアドレス:" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "ネットワークコンピュータサーバ" +msgid "Domain Name:" +msgstr "ドメイン名:" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFSサーバ, SMBサーバ, プロクシサーバ, SSHサーバ" +msgid "Name Servers:" +msgstr "ネームサーバ:" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDEワークステーション" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP幅の最初:" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "KDE - さまざまなツールを含む定番グラフィカル環境" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP幅の最後:" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOMEワークステーション" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "TS Includesを既存の設定に追加" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境" +msgid "Write Config" +msgstr "設定を書き込む" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWmデスクトップ" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "DHCPDサーバを設定" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "その他のグラフィカルデスクトップ" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"これらの値の大部分は\n" +"お使いのシステムから取得しました。\n" +"必要に応じて変更してください。" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwmなど" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"ダイナミックIPアドレスプール\n" +"(PXEクライアントに必要):" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "ユーティリティ" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "%s への書き込みに失敗" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSHサーバ" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "フロッピーを挿入してください:" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "フロッピーにアクセスできません" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webminリモート設定サーバ" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "フロッピーを取り除くことができます" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "ネットワークユーティリティ/モニタリング" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "有効なフロッピードライブがありません" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "モニタリングツール/プロセス管理/tcpdump/nmap..." +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXEイメージは %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandrivaウィザード" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "%s/%s を書き込み中にエラー" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "サーバ設定ウィザード" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISOイメージは %s" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "異常が発生 - mkisofsはインストールされていますか?" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"バックアップ/復元のためのアプリケーション\n" -"\n" -"--default : デフォルトのディレクトリを保存\n" -"--debug : デバッグメッセージを全て表示\n" -"--show-conf : バックアップするファイル/ディレクトリのリスト\n" -"--config-info : 設定ファイルオプションの説明を表示(Xを使用しないユー" -"ザのために)\n" -"--daemon : デーモン設定を使う\n" -"--help : このヘルプを表示\n" -"--version : バージョン情報を表示\n" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "まず /etc/dhcpd.conf を作成してください" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"オプション:\n" -" --boot - ブートローダの設定を有効にする\n" -" --splash - 起動テーマの設定を有効にする\n" -"デフォルトモード: オートログイン機能の設定を提供する" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "ターミナルサーバの %s passwd に不具合 - 再書き込み..\n" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[オプション] [プログラム名]\n" -"\n" -"オプション:\n" -" --help - このヘルプを表示\n" -" --report - プログラムはMandriva Linuxのツールに限ります\n" -" --incident - プログラムはMandriva Linuxのツールに限ります" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s はユーザではありません..\n" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - 'ネットワークインターフェースを追加'ウィザード\n" -" --del - 'ネットワークインターフェースを削除'ウィザード\n" -" --skip-wizard - 接続を管理\n" -" --internet - インターネットを設定\n" -" --wizard - '--add'と同じ" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s は既にターミナルサーバのユーザです\n" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"\n" -"フォントのインポート/モニタのためのアプリケーション\n" -"\n" -"オプション:\n" -"--windows_import : 利用可能な全てのWindowsパーティションからインポート\n" -"--xls_fonts : 既存の全てのフォントをxlsから表示\n" -"--install : 全てのフォントファイルとディレクトリを受け入れる\n" -"--uninstall : 全てのフォントとディレクトリをアンインストール\n" -"--replace : 既に存在する場合は全て置き換える\n" -"--application : 0 アプリケーションなし\n" -" : 1 サポートされている利用可能な全てのアプリケーション\n" -" : アプリケーション名(starofficeならso、ghostscript\n" -" : ならgs) - 指定したアプリケーションにのみ有効" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "%s をターミナルサーバに追加できませんでした\n" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linuxターミナルサーバ設定ツール\n" -"--enable : MTSを有効にする\n" -"--disable : MTSを無効にする\n" -"--start : MTSを開始する\n" -"--stop : MTSを停止する\n" -"--adduser : 既存のシステムユーザをMTSに追加(ユーザ名が必要)\n" -"--deluser : 既存のシステムユーザをMTSから削除(ユーザ名が必要\n" -"--addclient : MTSにクライアントマシンを追加(MACアドレス、IP、\n" -"nbiイメージ名が必要)\n" -"--delclient : MTSからクライアントマシンを削除(MACアドレス、IP、\n" -" nbiイメージ名が必要)" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s をターミナルサーバに追加\n" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[キーボード]" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s を検出..\n" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s が見つかりません..\n" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPTION]\n" -"ネットワーク/インターネットの接続/モニタリングツール\n" -"\n" -"--defaultintf interface : デフォルトでこのインターフェースを表示\n" -"--connect : 未接続ならインターネットに接続する\n" -"--disconnect : 接続中ならインターネット接続を切断する\n" -"--force : 接続/切断を強制 : (dis)connectと一緒に使用\n" -"--status : 接続中なら1、さもなければ0を返して終了\n" -"--quiet : クワイエット・モード : (dis)connectと一緒に使用" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allowと/etc/hosts.denyは設定済みです - 変更していません" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "設定を変更しました - clusternfs/dhcpdを再起動しますか?" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[OPTION]..\n" -" --no-confirmation Mandriva Updateで最初の確認メッセージを表示しない\n" -" --no-verify-rpm パッケージのサインを確認しない\n" -" --changelog-first 説明欄で変更ログをファイルリストより先に表示\n" -" --merge-all-rpmnew 検出した全ての.rpmnew/.rpmsaveファイルをマージ" +msgid "Error!" +msgstr "エラー" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "必要な画像ファイル %s が見つかりません" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "自動インストールの設定" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" +"インストール自動化フロッピーを設定します。この機能は多少危険を伴うので慎重に" +"操作してください。\n" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " - -#: standalone/XFdrake:59 -#, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "変更を有効にするには再起動してください" +"この機能を使うと、このコンピュータで行ったインストールを別のマシンで再現する" +"ことができます。段階によってはプロンプトが表示され、設定を変更できます。\n" +"\n" +"安全のために、パーティションの設定とフォーマットは自動的には行いません。この" +"マシンのインストール中に行ったこれらの作業は再現されません。\n" +"\n" +"OKを押すと続けます" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "ログアウトして Ctrl-Alt-BackSpace を押してください" +msgid "replay" +msgstr "再現" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。" +msgid "manual" +msgstr "手動" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s にはユーザ名が必要です..\n" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "自動化するステップの設定" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"%s: %s には以下が必要です: hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for " -"THIN_CLIENT, 0/1 for Local Config..\n" - -#: standalone/drakTermServ:125 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s にはホスト名が必要です..\n" +"インストールを再現するか手動で設定するかをステップごとに選んでください。" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "ターミナルサーバの設定" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "インストール自動化フロッピーを作成" -#: standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "DHCPDの設定" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "別の空のフロッピーをドライブ %s に挿入 (ドライバディスク)" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "サーバを有効にする" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "インストール自動化フロッピーを作成 (ドライバディスク)" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "サーバを無効にする" +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"ようこそ\n" +"\n" +"自動インストールのパラメータは左に表示しています" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "サーバを起動" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"フロッピーを正しく作成しました。\n" +"インストールを再現することができます。" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "サーバを停止" +msgid "Auto Install" +msgstr "自動インストール" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherbootフロッピー/ISO" +msgid "Add an item" +msgstr "アイテムを追加" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "ネットブートイメージ" +msgid "Remove the last item" +msgstr "最後のアイテムを削除" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "ユーザを追加/削除" +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expectはユーザの介入なしで対話式のセッションを可能にするTCLスクリプト言語の拡" +"張子です。" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "クライアントを追加/削除" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "このシステムのパスワードをdrakbackupの設定に保存する" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "イメージ" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"マルチセッションCDの場合は、最初のセッションにかぎりCD-RWを消去します。\n" +"それ以外の場合はバックアップの度にCD-RWを消去します。" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "クライアント/ユーザ" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"このオプションを有効にすると、変更されたファイルのみを保存します。実際の動作" +"はバックアップモード(増分/差分)によって異なります。" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "初回設定ウィザード" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"増分バックアップは、前回のバックアップ以降に更新または作成されたファイルのみ" +"を保存します。" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s をdmとして定義。gdmユーザを/etc/passwd$$CLIENT$$に追加。" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"差分バックアップは、元のベースバックアップ以降に更新または作成されたファイル" +"のみを保存します。" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"\n" -" このウィザードのルーチンは次のことを行います:\n" -" \t1) クライアントの種類(thin/fat)を選択\n" -"\t2) DHCPを設定\n" -"\t\n" -"この後、以下を行います:\n" -"\t\n" -" a) 全てのnbisを作" -"成 \n" -" b) サーバを有効" -"化 \n" -" c) サーバを開始 \n" -" d) rootを含む全てのユーザをshadow$$CLIENT$$に追加するために\n" -" シャドーファイルを同期させ" -"る \n" -" e) 起動フロッピィの作成を促す\n" -" f) thinクライアントの場合は、KDMを再起動するか尋ねる\n" +"バックアップレポートの送信先(ローカルユーザ名またはメールアドレス)。有効な" +"メールサーバを定義する必要があります。" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "ウィザードをキャンセル" +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "バックアップレポートの送信元アドレス。デフォルトはdrakbakup。" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "DHCPDの設定を保存してください" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"ディレクトリツリー最上部の.backupignoreファイルに記載されているファイル/ワイ" +"ルドカードはバックアップされません。" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "thinクライアントを使う" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"他のメディアにバックアップするときは、ハードディスクに一旦データを作成しこれ" +"を他のメディアに移します。このオプションを有効にすると、バックアップ後にハー" +"ドドライブのtarファイルを削除します。" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "クライアントのXキーボード設定をサーバと同期" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"いくつかのプロトコル(rsyncなど)はサーバ側で設定できます。ディレクトリパスを使" +"う代りに、サービスパスにモジュール名を指定してください。" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"デフォルトのクライアントの種類を選んでください。('thinクライアントを使う'にチ" -"ェックが入ってない場合はfatクライアントになります。)\n" -" thinクライアントは全てにサーバのCPU/RAMを使用します。ディスプレーは自分の" -"ものを使います。\n" -" fatクライアントは自分のCPU/RAMとサーバのファイルシステムを使用します。" +"'カスタム'では日時を指定することができます。他のオプションでは/etc/crontabの" +"run-partsを使います。" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "全カーネル用のネットブートイメージを作成" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "cron操作のためのメディアが選択されていません" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "数分かかります" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "cron操作のintervalが選択されていません" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "完了" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Interval cronはroot以外では使えません" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s 失敗" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" は有効なメールアドレス/ローカルユーザ名ではありません" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s にNBIを作成するための\n" -"十分なスペースがありません\n" -"%d MB 必要(空きスペース: %d MD)" +"\"%s\" は有効なローカルユーザ名ですが、ローカルsmtpを選択されていないので、有" +"効なメールアドレスを指定してください。" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "サーバのユーザリストをクライアントのリストと同期(root含む)" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "ユーザリストを変更しました。設定ファイルを書き換えます。" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"thinクライアントの変更を有効にするには、ディスプレイマネージャの再起動が必要" -"です。再起動しますか?" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "古いユーザリスト:\n" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "ターミナルサーバの概要" +msgid "New user list:\n" +msgstr "新規ユーザリスト:\n" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"\n" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -" - Etherbootを有効にしたブートイメージを作成:\n" -" \tetherbootでカーネルを起動するには、特別なkernel/initrdイメージを作" -"成しなければなりません。\n" -" \t大部分の仕事はmkinitrd-netが行います。drakTermServは、これらのイ" -"メージの\n" -" \t管理/カスタマイズを手助けするグラフィカルインターフェースにすぎませ" -"ん。\n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include(dhcpd.confにincludeとして" -"含まれる)\n" -" \tを作成するには、少なくともひとつの完全なカーネル用のetherbootイメー" -"ジを作成する必要があります。" +"\n" +" DrakBackupの報告 \n" -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -" - /etc/dhcpd.confの管理:\n" -" \tネットワークブートでは、マシンにIPアドレスとネットブートイメージを" -"割り当てる\n" -" \tために、各クライアントにdhcpd.confのエントリーが必要です。" -"drakTermServ\n" -" \tはこれらのエントリーの作成/削除を手助けします。\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCIカードはこのイメージを省略できます - etherbootは正しいイメージ" -"を要求します。\n" -"\t\t\tまた、etherbootがイメージを検索する時は、boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi で" -"はなく \n" -"\t\t\tboot-3c59x.nbi のような名前を探します。この点も考慮してください。)\n" -"\t\t\t \n" -" \tdisklessクライアントをサポートするdhcpd.confの典型例:" +"\n" +" DrakBackupのデーモンの報告\n" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -" クライアントマシンそれぞれにエントリーを作成するかわりにIPアドレスの" -"プールを\n" -" 使用することも可能ですが、固定アドレスを採用するほうが、ClusterNFSが" -"提供するクライアント\n" -" 別設定ファイルの機能をより簡単に利用できます。\n" -"\t\t\t\n" -" 注意: '#type'エントリーはdrakTermServだけが使用します。クライアント" -"は'thin'または\n" -" 'fat'になります。thinクライアントはXDMCP経由でサーバ上の多くのソフト" -"を使用します。これに\n" -" 対して、fatクライアントは殆ど自分のマシンのものを使います。fat\n" -" クライアントには特別なinittab %s が作成されます。thinクライアントの場" -"合は、XDMCPを有効に\n" -" するためにxdm-config/kdmrc/gdm.conf等のシステム設定ファイルが変更され" -"ます。XDMCPには\n" -" セキュリティ上の問題があるので、ローカルサブネットへのアクセスを制限" -"するために、\n" -" hosts.denyとhosts.allowも変更されます。\n" -"\t\t\t\n" -" 注意: '#hdw_config'エントリーもdrakTermServだけが使用します。 クライ" -"アントは\n" -" 'true'または'false'になります。'true'の場合は、クライアントマシンへの" -"rootログイン\n" -" を有効にし、draktoolsを使ってサウンド/マウス/Xを設定できるようにしま" -"す。これは、\n" -" クライアントのIPアドレスに関連付けて別の設定ファイルを作成し、この" -"ファイルを編集\n" -" できるように読み書きモードのマウントポイントを作成することで有効にな" -"ります。設定\n" -" が完了したら、このクライアントのrootログイン権限を削除することもでき" -"ます。\n" -"\t\t\t\n" -" 注意: クライアントの追加/変更後は、サーバを再起動する必要があります。" +"\n" +" DrakBackupの報告の内容\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "全体の進行状況" + +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" +"%s exists, delete?\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -" - /etc/exportsの管理:\n" -" \tClusternfsはdisklessクライアントへのrootファイルシステムのエクス" -"ポートを許可します。\n" -" \tdrakTermServは、disklessクライアントからrootファイルシステムへの匿" -"名アクセス\n" -" \tを許可するために適切なエントリーを設定します。\n" +"%s は存在します。削除しますか?\n" "\n" -" \tclusternfsのexportエントリーの典型例:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tSUBNET/MASKはネットワークに合わせて定義します。" +"このプロセスを既に実行された場合は、おそらくサーバの\n" +"authorized_keys から項目を削除する必要があります。" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:605 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "キーの生成にはしばらく時間がかかります。" + +#: standalone/drakbackup:612 +#, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "%s を生成できません" + +#: standalone/drakbackup:629 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "%s のパスワードプロンプト(ポート %s)がありません" + +#: standalone/drakbackup:630 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "%s のパスワードが不正" + +#: standalone/drakbackup:631 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "%s を %s に転送する権限がありません" + +#: standalone/drakbackup:632 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "%s が %s に見つかりません" + +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s が応答しません" + +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -" - %s の管理:\n" -" \tdisklessクライアントからシステムにログインするには、/etc/shadowの" -"ユーザエントリー\n" -" \tが %s にコピーされている必要があります。drakTermServは、\n" -" \tこのファイルのユーザを追加/削除することによって、ユーザ管理の手助け" -"をします。" +"転送が完了しました。\n" +"以下のコマンドでサーバにログインできるか確認してください:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"パスワードのプロンプトが出なければ成功です。" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:690 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "CD-R/DVD-Rがドライブにありません" + +#: standalone/drakbackup:694 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "記録可能なメディアではありません" + +#: standalone/drakbackup:699 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "消去可能なメディアではありません" + +#: standalone/drakbackup:741 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "メディアの消去にはしばらく時間がかかります" + +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "CDにアクセスする権限がありません" + +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "%s にテープがありません" + +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -" - 各クライアントの %s:\n" -" \tclusternfsを介して、disklessクライアントはサーバのrootファイルシス" -"テムに各々\n" -" \tの設定ファイルを所有できます。ローカルクライアントのハードウェアの" -"設定を許可\n" -" \tすることによって、drakTermServはこれらのファイル作成の手助けをしま" -"す。" +"バックアップ先の割り当てを越えました\n" +"使用: %d MB - 割り当て: %d MD" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "システムファイルをバックアップ" + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "ハードディスクにバックアップ" + +#: standalone/drakbackup:1026 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "ユーザファイルをバックアップ" + +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "他のファイルをバックアップ" + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "ハードディスクバックアップの進行" + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "バックアップする変更がありません" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - 各クライアントのシステム設定ファイル:\n" -" \tclusternfsを介して、disklessクライアントはサーバのrootファイルシス" -"テムに各々\n" -" \tの設定ファイルを所有できます。ローカルクライアントのハードウェアの" -"設定を許可\n" -" \tすることによって、クライアントが/etc/modules.conf, /etc/sysconfig/" -"mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboardなどを独自に設定できるようにします。\n" "\n" -" 注意: ローカルクライアントのハードウェアの設定を有効にすると、この機" -"能が有効になって\n" -" いるクライアントマシンで、ターミナルサーバへのrootログインも有効にな" -"ります。\n" -" クライアントマシンの設定が完了したら、ローカル設定を無効に戻してもか" -"まいません。設定ファイルは維持されます。" +"%s 経由のDrakbackup:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" FTP接続に問題が発生: FTPでバックアップファイルを送れません。\n" + +#: standalone/drakbackup:1093 +#, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "FTPでのファイル送信中にエラーが発生。FTPの設定を修正してください。" + +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "FTPで送ったファイルのリスト: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServは、mkinitrd-netが作成したイメージと関連して動くように" -"このファイル\n" -" \tを設定し、また、ブートイメージを各disklessクライアントに提供できる" -"よう/etc/dhcpd.conf\n" -" \tのエントリーを編集します。\n" "\n" -" \tTFTP設定ファイルの典型例:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tインストール直後のデフォルト設定との違いは、disableが'no'になってい" -"る\n" -" \t点と、ディレクトリパスが/var/lib/tftpboot(mkinitrd-netがイメージを" -"作成する場所)\n" -" \tになっている点です。" +"CD経由のDrakbackup:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - etherbootフロッピー/CDの作成:\n" -" \tディスクレスクライアントマシンが起動シーケンスを開始するためにはNIC" -"上の\n" -" \tROMイメージまたは起動フロッピー/CDが必要です。drakTermServはクライ" -"アント\n" -" \tマシンのNICに基いてこれらのイメージを作成するお手伝いをします。\n" -" \t\t\n" -" \t以下は 3Com 3c509 のための起動フロッピーを手動で作成する基本的な例" -"です: \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +"テープ経由のDrakbackup:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "ブートフロッピー" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "メール送信中にエラー。報告メールを送れませんでした。" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "起動用ISO" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " メール送信中にエラー \n" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXEイメージ" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "カタログを作成できません" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "デフォルトのカーネルバージョン" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"必要なオプションにチェックを入れてください\n" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "PXEイメージを作成" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"このオプションを使うと /etc のファイルを全てバックアップ/復元できます。\n" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "古いクライアントのためにi586カーネルをインストール" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "システムファイルをバックアップする(/etcディレクトリ)" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "カーネル全体を構築 -->" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "積み重ね/比較バックアップ(古いバックアップを残す)" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "カーネルが選択されていません" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "積み重ねバックアップを使う" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "単一NICを構築 -->" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "比較バックアップを使う" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "NICが選択されていません" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "危険なファイル(passwd, group, fstab)は含めない" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "全カーネルを構築 -->" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"このオプションを使うと、好きなバージョンの /etc ディレクトリを\n" +"復元できます。" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- 削除" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "バックアップするユーザにチェックを入れてください。" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "イメージが選択されていません" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "ブラウザのキャッシュは含めない" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "全てのNBIを削除" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "ファイルかディレクトリを選んで[OK]をクリックしてください" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "カーネル用のイメージを作成:" +msgid "Remove Selected" +msgstr "リストから削除" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! システムデータベースのパスワードとターミナルサーバデータベースの\n" -"パスワードが一致していません。\n" -"ログインするにはターミナルサーバにユーザを削除/再追加してください。" +msgid "Users" +msgstr "ユーザ名" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "ユーザを追加 -->" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "ネットワーク接続を使用" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- ユーザを削除" +msgid "Net Method:" +msgstr "ネットの方式:" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "種類: %s" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "SSHにExpectを使う" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "ローカル設定: %s" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "SSHのバックアップキーを作成/転送" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"ローカルハードウェアの\n" -"設定を許可" +msgid "Transfer Now" +msgstr "今すぐ転送" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "ネットブートイメージが作成されていません" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "既に他の(drakbackupのものではない)キーがあります" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thinクライアント" +msgid "Host name or IP." +msgstr "ホスト名もしくはIP" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Thinクライアントを許可" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "バックアップを保存するディレクトリ(もしくはモジュール名)" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"クライアントのXキーボード\n" -"設定をサーバと同期" +msgid "Remember this password" +msgstr "このパスワードを記憶する" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "クライアントを追加 -->" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "ホスト名とユーザ名とパスワードが必要です" + +#: standalone/drakbackup:1739 +#, c-format +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "CD/DVDROMにバックアップ" + +#: standalone/drakbackup:1742 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "CD/DVDデバイスを選んでください" + +#: standalone/drakbackup:1747 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "CD/DVDメディアのサイズを選んでください" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "種類: fat" +msgid "Multisession CD" +msgstr "マルチセッションCD" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "種類: thin" +msgid "CDRW media" +msgstr "CD-RWメディア" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "ローカル設定: false" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "RWメディアを消去(最初のセッション)" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "ローカル設定: true" +msgid " Erase Now " +msgstr "今すぐ消去" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- クライアントを編集" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RWメディア" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "ローカル設定を無効にする" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-Rメディア" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "クライアントを削除" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAMデバイス" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"全ての変更を有効にするにはディスプレイマネージャを再起動してください。\n" -"(コンソールで'service dm restart'と入力)" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "CDデバイスが定義されていません" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Thinクライアントでは自動ログインできません。自動ログインを無効にしますか?" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "テープにバックアップ" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "全てのクライアントで %s を使用" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "バックアップに使うデバイスの名前" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "サブネット:" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "テープに直接バックアップ" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "ネットマスク:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "テープハードウェア圧縮を使う(実験的)" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "ルータ:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "バックアップ後にテープを巻き戻さない" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "サブネットマスク:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "バックアップ前にテープを消去" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcastアドレス:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "バックアップしたらテープをイジェクト" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "ドメイン名:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "保存先のディレクトリ:" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "ネームサーバ:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "保存先のディレクトリ" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP幅の最初:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"バックアップに割り当てる\n" +"最大ディスクスペース(MB)" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP幅の最後:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" +"スペースを節約するために指定した日数\n" +"より古い増分/差分バックアップを削除\n" +"(0 の場合は全てのバックアップを残す)" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "TS Includesを既存の設定に追加" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM/DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "設定を書き込む" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "ハードドライブ/NFS" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "DHCPDサーバを設定" +msgid "hourly" +msgstr "毎時間" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"これらの値の大部分は\n" -"お使いのシステムから取得しました。\n" -"必要に応じて変更してください。" +msgid "daily" +msgstr "毎日" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"ダイナミックIPアドレスプール\n" -"(PXEクライアントに必要):" +msgid "weekly" +msgstr "毎週" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "%s への書き込みに失敗" +msgid "monthly" +msgstr "毎月" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "フロッピーを挿入してください:" +msgid "custom" +msgstr "カスタム" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "フロッピーにアクセスできません" +msgid "January" +msgstr "1 月" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "フロッピーを取り除くことができます" +msgid "February" +msgstr "2 月" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "有効なフロッピードライブがありません" +msgid "March" +msgstr "3 月" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXEイメージは %s/%s" +msgid "April" +msgstr "4 月" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "%s/%s を書き込み中にエラー" +msgid "May" +msgstr "5 月" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISOイメージは %s" +msgid "June" +msgstr "6 月" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "異常が発生 - mkisofsはインストールされていますか?" +msgid "July" +msgstr "7 月" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "まず /etc/dhcpd.conf を作成してください" +msgid "August" +msgstr "8 月" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "ターミナルサーバの %s passwd に不具合 - 再書き込み..\n" +msgid "September" +msgstr "9 月" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s はユーザではありません..\n" +msgid "October" +msgstr "10 月" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s は既にターミナルサーバのユーザです\n" +msgid "November" +msgstr "11 月" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "December" +msgstr "12 月" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "%s をターミナルサーバに追加できませんでした\n" +msgid "Sunday" +msgstr "日曜日" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s をターミナルサーバに追加\n" +msgid "Monday" +msgstr "月曜日" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s を検出..\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "火曜日" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s が見つかりません..\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "水曜日" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allowと/etc/hosts.denyは設定済みです - 変更していません" +msgid "Thursday" +msgstr "木曜日" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "設定を変更しました - clusternfs/dhcpdを再起動しますか?" +msgid "Friday" +msgstr "金曜日" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "エラー" +msgid "Saturday" +msgstr "土曜日" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "必要な画像ファイル %s が見つかりません" +msgid "Use daemon" +msgstr "デーモンを使う" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "自動インストールの設定" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "バックアップの間隔を選んでください" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"インストール自動化フロッピーを設定します。この機能は多少危険を伴うので慎重に" -"操作してください。\n" -"\n" -"この機能を使うと、このコンピュータで行ったインストールを別のマシンで再現する" -"ことができます。段階によってはプロンプトが表示され、設定を変更できます。\n" -"\n" -"安全のために、パーティションの設定とフォーマットは自動的には行いません。この" -"マシンのインストール中に行ったこれらの作業は再現されません。\n" -"\n" -"OKを押すと続けます" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "カスタムセットアップ/crontab項目:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "再現" +msgid "Minute" +msgstr "分" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "手動" +msgid "Hour" +msgstr "時間" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "自動化するステップの設定" +msgid "Day" +msgstr "日" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"インストールを再現するか手動で設定するかをステップごとに選んでください。" +msgid "Month" +msgstr "月" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "インストール自動化フロッピーを作成" +msgid "Weekday" +msgstr "ウィークデー" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "別の空のフロッピーをドライブ %s に挿入 (ドライバディスク)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "バックアップ先のメディアを選んでください。" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "インストール自動化フロッピーを作成 (ドライバディスク)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "サービスにcronデーモンがあることを確認してください。" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -"ようこそ\n" -"\n" -"自動インストールのパラメータは左に表示しています" +"常時稼動していないマシンには、anacronをインストールされるといいでしょう。" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"フロッピーを正しく作成しました。\n" -"インストールを再現することができます。" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "注意: 現在すべての'ネット'メディアもハードドライブを使用しています" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "自動インストール" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "圧縮の種類を選んでください" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "アイテムを追加" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr ".backupignoreファイルを使う" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "最後のアイテムを削除" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "バックアップしたら以下にメールを送る:" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expectはユーザの介入なしで対話式のセッションを可能にするTCLスクリプト言語の拡" -"張子です。" +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "送信メールの返信アドレス:" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "このシステムのパスワードをdrakbackupの設定に保存する" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "メールのSMTPサーバ:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"マルチセッションCDの場合は、最初のセッションにかぎりCD-RWを消去します。\n" -"それ以外の場合はバックアップの度にCD-RWを消去します。" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "他のメディアにバックアップしたらハードドライブのtarファイルを削除" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、変更されたファイルのみを保存します。実際の動作" -"はバックアップモード(増分/差分)によって異なります。" +msgid "What" +msgstr "何を" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"増分バックアップは、前回のバックアップ以降に更新または作成されたファイルのみ" -"を保存します。" +msgid "Where" +msgstr "どこに" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"差分バックアップは、元のベースバックアップ以降に更新または作成されたファイル" -"のみを保存します。" +msgid "When" +msgstr "いつ" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"バックアップレポートの送信先(ローカルユーザ名またはメールアドレス)。有効な" -"メールサーバを定義する必要があります。" +msgid "More Options" +msgstr "その他のオプション" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "バックアップレポートの送信元アドレス。デフォルトはdrakbakup。" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "バックアップ先が設定されていません.." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"ディレクトリツリー最上部の.backupignoreファイルに記載されているファイル/ワイ" -"ルドカードはバックアップされません。" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackupの設定" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"他のメディアにバックアップするときは、ハードディスクに一旦データを作成しこれ" -"を他のメディアに移します。このオプションを有効にすると、バックアップ後にハー" -"ドドライブのtarファイルを削除します。" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "バックアップ先を選んでください" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"いくつかのプロトコル(rsyncなど)はサーバ側で設定できます。ディレクトリパスを使" -"う代りに、サービスパスにモジュール名を指定してください。" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "全てのメディア用にバックアップファイルを準備するハードドライブ" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"'カスタム'では日時を指定することができます。他のオプションでは/etc/crontabの" -"run-partsを使います。" +msgid "Across Network" +msgstr "ネットワーク経由" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "cron操作のためのメディアが選択されていません" +msgid "On CD-R" +msgstr "CD-Rへ" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "cron操作のintervalが選択されていません" +msgid "On Tape Device" +msgstr "テープデバイスへ" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Interval cronはroot以外では使えません" +msgid "Backup Users" +msgstr "ユーザをバックアップ" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" は有効なメールアドレス/ローカルユーザ名ではありません" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (デフォルトは全ユーザ)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" は有効なローカルユーザ名ですが、ローカルsmtpを選択されていないので、有" -"効なメールアドレスを指定してください。" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "バックアップするものを選んでください" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "ユーザリストを変更しました。設定ファイルを書き換えます。" +msgid "Backup System" +msgstr "システムをバックアップ" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "古いユーザリスト:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "ユーザを手動で選ぶ" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "新規ユーザリスト:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "バックアップするデータを選んでください。" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" DrakBackupの報告 \n" +"バックアップ元: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackupのデーモンの報告\n" +"- システムファイル:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackupの報告の内容\n" -"\n" -"\n" +"- ユーザファイル:\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "全体の進行状況" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- その他のファイル:\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"%s は存在します。削除しますか?\n" "\n" -"このプロセスを既に実行された場合は、おそらくサーバの\n" -"authorized_keys から項目を削除する必要があります。" +"- ハードドライブの保存パス: %s\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "キーの生成にはしばらく時間がかかります。" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tディスクの使用を %s MBに制限\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "%s を生成できません" +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\t%s 日前より古いバックアップを削除\n" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "%s のパスワードプロンプト(ポート %s)がありません" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- バックアップ後にハードドライブのtarファイルを削除\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "%s のパスワードが不正" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- CDに書き込む" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "%s を %s に転送する権限がありません" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "%s が %s に見つかりません" +msgid " on device: %s" +msgstr " デバイス: %s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s が応答しません" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (マルチセッション)" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"転送が完了しました。\n" -"以下のコマンドでサーバにログインできるか確認してください:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"パスワードのプロンプトが出なければ成功です。" - -#: standalone/drakbackup:690 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "CD-R/DVD-Rがドライブにありません" - -#: standalone/drakbackup:694 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "記録可能なメディアではありません" +"- デバイス %s のテープに保存" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "消去可能なメディアではありません" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\t消去=%s" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "メディアの消去にはしばらく時間がかかります" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tテープに直接バックアップ\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "CDにアクセスする権限がありません" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- %s からホスト %s に保存\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "%s にテープがありません" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t ユーザ名: %s\n" +"\t\t パス: %s \n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"- Options:\n" msgstr "" -"バックアップ先の割り当てを越えました\n" -"使用: %d MB - 割り当て: %d MD" +"\n" +"- オプション:\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "システムファイルをバックアップ" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tシステムファイルは含めない\n" + +#: standalone/drakbackup:2532 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tバックアップにtarとbzip2を使う\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "ハードディスクにバックアップ" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tバックアップにtarとgzipを使う\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "ユーザファイルをバックアップ" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tバックアップにtarのみを使う\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "他のファイルをバックアップ" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\t.backupignoreファイルを使う\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "ハードディスクバックアップの進行" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tメールを %s に送る\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "バックアップする変更がありません" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\t%s からメールを送る\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"%s 経由のDrakbackup:\n" -"\n" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tSMTPサーバ %s を使う\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" "\n" -" FTP接続に問題が発生: FTPでバックアップファイルを送れません。\n" +"- デーモン, %s 経由:\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "FTPでのファイル送信中にエラーが発生。FTPの設定を修正してください。" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-ハードドライブ\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "FTPで送ったファイルのリスト: %s\n" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CDROM\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"CD経由のDrakbackup:\n" -"\n" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-テープ \n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"テープ経由のDrakbackup:\n" -"\n" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-FTPネットワーク\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "メール送信中にエラー。報告メールを送れませんでした。" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-SSHネットワーク\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " メール送信中にエラー \n" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-rsyncネットワーク\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "カタログを作成できません" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "設定がありません。ウィザードか詳細をクリックしてください。\n" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" msgstr "" +"復元するデータのリスト:\n" "\n" -"必要なオプションにチェックを入れてください\n" - -#: standalone/drakbackup:1398 -#, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"このオプションを使うと /etc のファイルを全てバックアップ/復元できます。\n" - -#: standalone/drakbackup:1399 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "システムファイルをバックアップする(/etcディレクトリ)" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "積み重ね/比較バックアップ(古いバックアップを残す)" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- システムファイルを復元\n" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "積み重ねバックアップを使う" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - この日付から: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "比較バックアップを使う" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- ユーザファイルを復元: \n" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "危険なファイル(passwd, group, fstab)は含めない" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- その他のファイルを復元: \n" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +"List of data corrupted:\n" +"\n" msgstr "" -"このオプションを使うと、好きなバージョンの /etc ディレクトリを\n" -"復元できます。" +"壊れているデータのリスト:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "バックアップするユーザにチェックを入れてください。" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "次回にチェックを外すか削除してください。" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "ブラウザのキャッシュは含めない" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "バックアップファイルが壊れています" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "ファイルかディレクトリを選んで[OK]をクリックしてください" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " 選択したデータは全て " -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "リストから削除" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " %s に復元しました " -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "ユーザ名" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " 復元の設定 " -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "ネットワーク接続を使用" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK で他のファイルを復元します" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "ネットの方式:" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "復元するユーザのリスト(各ユーザの最新の日付だけが重要です)" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "SSHにExpectを使う" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "復元する日付を選んでください:" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "SSHのバックアップキーを作成/転送" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "ハードディスクから復元する" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "今すぐ転送" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "バックアップが保存されているディレクトリを入力" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "既に他の(drakbackupのものではない)キーがあります" +msgid "Directory with backups" +msgstr "バックアップのあるディレクトリ" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "ホスト名もしくはIP" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "復元する別のメディアを選んでください" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "バックアップを保存するディレクトリ(もしくはモジュール名)" +msgid "Other Media" +msgstr "その他のメディア" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "このパスワードを記憶する" +msgid "Restore system" +msgstr "システムを復元" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "ホスト名とユーザ名とパスワードが必要です" +msgid "Restore Users" +msgstr "ユーザを復元" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3114 +#, c-format +msgid "Restore Other" +msgstr "その他を復元" + +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "CD/DVDROMにバックアップ" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "復元するパスを選択( / ではなく)" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "CD/DVDデバイスを選んでください" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "復元先のパス" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "CD/DVDメディアのサイズを選んでください" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "復元前にバックアップを行う(積み重ねバックアップの場合のみ)" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "マルチセッションCD" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "復元前にユーザディレクトリを削除" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CD-RWメディア" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "検索するファイル名の文字部分列(空白にすると全てに合致):" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "RWメディアを消去(最初のセッション)" +msgid "Search Backups" +msgstr "Backupを検索" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "今すぐ消去" +msgid "No matches found..." +msgstr "合致するものがありません" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RWメディア" +msgid "Restore Selected" +msgstr "選択したものを復元" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-Rメディア" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"バックアップファイルを見るには 日付/時刻 をクリック\n" +"複数ファイルを選択するにはCtrlを押しながらクリック" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAMデバイス" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"選んだカタログ項目を\n" +"復元" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "CDデバイスが定義されていません" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"選んだファイルを\n" +"復元" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "テープにバックアップ" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "%s にバックアップファイルがありません" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "バックアップに使うデバイスの名前" +msgid "Restore From CD" +msgstr "CDから復元する" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "テープに直接バックアップ" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"ボリュームラベル %s のCDを\n" +"/mnt/cdrom のCDドライブに入れてください" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "テープハードウェア圧縮を使う(実験的)" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "CDのラベルが間違っています。このディスクは %s です。" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "バックアップ後にテープを巻き戻さない" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "テープから復元" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "バックアップ前にテープを消去" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"ボリュームラベル %s のテープを\n" +"テープドライブ %s に入れてください" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "バックアップしたらテープをイジェクト" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "テープのラベルが間違っています。このテープは %s です。" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "保存先のディレクトリ:" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "ネットワークから復元" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "保存先のディレクトリ" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "ネットワークプロトコル %s から復元" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"バックアップに割り当てる\n" -"最大ディスクスペース(MB)" +msgid "Host Name" +msgstr "ホスト名" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" -"スペースを節約するために指定した日数\n" -"より古い増分/差分バックアップを削除\n" -"(0 の場合は全てのバックアップを残す)" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "ホストのパスかモジュール" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM/DVDROM" +msgid "Password required" +msgstr "パスワードが必要です" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "ハードドライブ/NFS" +msgid "Username required" +msgstr "ユーザ名が必要です" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "毎時間" +msgid "Hostname required" +msgstr "ホスト名が必要です" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "毎日" +msgid "Path or Module required" +msgstr "パスかモジュールが必要です" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "毎週" +msgid "Files Restored..." +msgstr "ファイルを復元.." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "毎月" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "復元に失敗しました" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "カスタム" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s が見つかりません.." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "January" -msgstr "1 月" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "復元するファイルを検索" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "February" -msgstr "2 月" +msgid "Restore all backups" +msgstr "全バックアップを復元" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "March" -msgstr "3 月" +msgid "Custom Restore" +msgstr "カスタム復元" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "April" -msgstr "4 月" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "カタログから復元" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "May" -msgstr "5 月" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "復元するバックアップがありません..\n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "June" -msgstr "6 月" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "%s のパスが正しいか確認、" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "July" -msgstr "7 月" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "/CDがドライブに入っているか確認" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "August" -msgstr "8 月" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"マウントできないメディア上のバックアップ - 復元するにはカタログを使ってくださ" +"い" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "September" -msgstr "9 月" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CDが入っています - 続ける" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "October" -msgstr "10 月" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "新しい復元レポジトリを見る" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "November" -msgstr "11 月" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "復元もとのディレクトリ" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "December" -msgstr "12 月" +msgid "Restore Progress" +msgstr "復元の進行状況" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "日曜日" +msgid "Build Backup" +msgstr "バックアップを作成" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "月曜日" +msgid "Restore" +msgstr "復元" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "火曜日" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "水曜日" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "復元するデータを選んでください。" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "木曜日" +msgid "Backup system files" +msgstr "システムファイルをバックアップ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "金曜日" +msgid "Backup user files" +msgstr "ユーザファイルをバックアップ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "土曜日" +msgid "Backup other files" +msgstr "その他のファイルをバックアップ" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "デーモンを使う" +msgid "Total Progress" +msgstr "全体の進行状況" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "バックアップの間隔を選んでください" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "FTPでファイルを送信中.." -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "カスタムセットアップ/crontab項目:" +msgid "Sending files..." +msgstr "ファイルを送信中.." -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "分" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "設定ファイルから今すぐバックアップ" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "時間" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "バックアップの設定を見る" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "日" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "ウィザード設定" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "月" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "詳細設定" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "ウィークデー" +msgid "View Configuration" +msgstr "設定を見る" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "バックアップ先のメディアを選んでください。" +msgid "View Last Log" +msgstr "最後のログを見る" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "サービスにcronデーモンがあることを確認してください。" +msgid "Backup Now" +msgstr "今すぐパックアップ" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"常時稼動していないマシンには、anacronをインストールされるといいでしょう。" - -#: standalone/drakbackup:2157 -#, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "注意: 現在すべての'ネット'メディアもハードドライブを使用しています" - -#: standalone/drakbackup:2204 -#, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "圧縮の種類を選んでください" +"設定ファイルが見つかりません。\n" +"ウィザードか詳細をクリックしてください。" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr ".backupignoreファイルを使う" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "バックアップしたら以下にメールを送る:" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "送信メールの返信アドレス:" +msgid "/_File" +msgstr "/ファイル(_F)" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "メールのSMTPサーバ:" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "他のメディアにバックアップしたらハードドライブのtarファイルを削除" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "What" -msgstr "何を" +msgid "Text only" +msgstr "テキストのみ" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "どこに" +msgid "Verbose" +msgstr "詳細モード" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "When" -msgstr "いつ" +msgid "Silent" +msgstr "サイレントモード" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "その他のオプション" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"ブートローダがフレームバッファモードではありません。グラフィカルブートを有効" +"にするには、ブートローダ設定ツールでビデオモードを選んでください。" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "バックアップ先が設定されていません.." +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "設定しますか?" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackupの設定" +msgid "Install themes" +msgstr "テーマをインストール" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "バックアップ先を選んでください" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "グラフィカル起動のテーマを選択" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "全てのメディア用にバックアップファイルを準備するハードドライブ" +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "グラフィカル起動モード:" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "ネットワーク経由" +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "CD-Rへ" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"コンソールで\n" +"テーマを表示" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "テープデバイスへ" +msgid "Create new theme" +msgstr "新しいテーマを作成" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "ユーザをバックアップ" +msgid "Default user" +msgstr "デフォルトのユーザ" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (デフォルトは全ユーザ)" +msgid "Default desktop" +msgstr "デフォルトのデスクトップ" -#: standalone/drakbackup:2397 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "バックアップするものを選んでください" +#: standalone/drakboot:195 +#, c-format +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "自動ログインを使わない" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "システムをバックアップ" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "以下のユーザとデスクトップで自動的にログインする" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "ユーザを手動で選ぶ" +msgid "System mode" +msgstr "システムモード" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "バックアップするデータを選んでください。" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "起動時にXウィンドウを実行" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"\n" -"バックアップ元: \n" +"ビデオモードを選んでください。下に選択されているブートエントリーに適用されま" +"す。\n" +"指定したモードがお使いのビデオカードでサポートされていることを必ず確認してく" +"ださい。" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- システムファイル:\n" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linuxバグ報告ツール" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- ユーザファイル:\n" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linuxコントロールセンタ" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- その他のファイル:\n" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "同期ツール" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- ハードドライブの保存パス: %s\n" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "独立型ツール" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tディスクの使用を %s MBに制限\n" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\t%s 日前より古いバックアップを削除\n" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandrivaオンライン" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- バックアップ後にハードドライブのtarファイルを削除\n" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- CDに書き込む" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Remote Control" +msgstr "リモートコントロール" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " デバイス: %s" +msgid "Software Manager" +msgstr "RPMマネージャ" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (マルチセッション)" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- デバイス %s のテープに保存" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows移行ツール" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\t消去=%s" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tテープに直接バックアップ\n" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "設定ウィザード" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- %s からホスト %s に保存\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Mandrivaのツールを選択:" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\t\t ユーザ名: %s\n" -"\t\t パス: %s \n" +"またはアプリケーション名\n" +"(またはフルパス):" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- オプション:\n" +msgid "Find Package" +msgstr "パッケージを検索" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tシステムファイルは含めない\n" +msgid "Package: " +msgstr "パッケージ: " -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tバックアップにtarとbzip2を使う\n" +msgid "Kernel:" +msgstr "カーネル: " -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tバックアップにtarとgzipを使う\n" +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." +msgstr "" +"バグを報告するには[報告]をクリックしてください。\n" +"ブラウザが起動し %s のページが表示され、上の情報をサーバに転送します。\n" +"報告フォームには、lspciの結果、カーネルのバージョン、/proc/cpuinfoなどを記入" +"してください。" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tバックアップにtarのみを使う\n" +msgid "Report" +msgstr "報告" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\t.backupignoreファイルを使う\n" +msgid "Not installed" +msgstr "インストールされていません" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tメールを %s に送る\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "パッケージがインストールされていません" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\t%s からメールを送る\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tSMTPサーバ %s を使う\n" +msgid "not defined" +msgstr "設定されていません" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- デーモン, %s 経由:\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "タイムゾーンを変更" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-ハードドライブ\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "タイムゾーン - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakclock:47 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" + +#: standalone/drakclock:47 +#, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "ハードウェアクロックをGMTに設定しますか?" + +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CDROM\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "ネットワークタイムプロトコル" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-テープ \n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"NTPを使ったリモートタイムサーバで、\n" +"マシンの時計を同期させることができます" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-FTPネットワーク\n" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "ネットワークタイムプロトコルを有効にする" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-SSHネットワーク\n" +msgid "Server:" +msgstr "サーバ:" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-rsyncネットワーク\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "%s と同期できませんでした" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "設定がありません。ウィザードか詳細をクリックしてください。\n" +msgid "Reset" +msgstr "リセット" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" -"復元するデータのリスト:\n" +"ネットワークタイムプロトコルを有効にするには、\n" +"ntpパッケージが必要です。\n" "\n" +"ntpをインストールしますか?" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- システムファイルを復元\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "ネットワークの設定(%d アダプタ)" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - この日付から: %s %s\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "ゲートウェイ:" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- ユーザファイルを復元: \n" +msgid "Interface:" +msgstr "インターフェース:" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- その他のファイルを復元: \n" +msgid "Wait please" +msgstr "お待ちください" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"壊れているデータのリスト:\n" -"\n" +msgid "Interface" +msgstr "インターフェース" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "次回にチェックを外すか削除してください。" +msgid "State" +msgstr "状態" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "バックアップファイルが壊れています" +msgid "Hostname: " +msgstr "ホスト名: " -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " 選択したデータは全て " +msgid "Configure hostname..." +msgstr "ホスト名を設定.." -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " %s に復元しました " +msgid "LAN configuration" +msgstr "LANの設定" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " 復元の設定 " +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "LANを設定" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK で他のファイルを復元します" +msgid "Apply" +msgstr "適用" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "復元するユーザのリスト(各ユーザの最新の日付だけが重要です)" +msgid "Manage connections" +msgstr "接続を管理" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "復元する日付を選んでください:" +msgid "Device selected" +msgstr "選択したデバイス" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "ハードディスクから復元する" +msgid "IP configuration" +msgstr "IP設定" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "バックアップが保存されているディレクトリを入力" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNSサーバ" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "バックアップのあるディレクトリ" +msgid "Search Domain" +msgstr "ドメイン検索" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "復元する別のメディアを選んでください" +msgid "static" +msgstr "スタティック" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "その他のメディア" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "システムを復元" +msgid "Flow control" +msgstr "フロー制御" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "ユーザを復元" +msgid "Line termination" +msgstr "LT(終端装置)" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "その他を復元" +msgid "Modem timeout" +msgstr "モデムのタイムアウト" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "復元するパスを選択( / ではなく)" +msgid "Use lock file" +msgstr "ロックファイルを使う" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "復元先のパス" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "ダイアル前にトーンを待つ" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "復元前にバックアップを行う(積み重ねバックアップの場合のみ)" +msgid "Busy wait" +msgstr "ビジー待ち" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "復元前にユーザディレクトリを削除" +msgid "Modem sound" +msgstr "モデムの音" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "検索するファイル名の文字部分列(空白にすると全てに合致):" +msgid "Enable" +msgstr "有効にする" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Backupを検索" +msgid "Disable" +msgstr "無効にする" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "合致するものがありません" +msgid "Media class" +msgstr "メディアクラス" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "選択したものを復元" +msgid "Module name" +msgstr "モジュール名" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"バックアップファイルを見るには 日付/時刻 をクリック\n" -"複数ファイルを選択するにはCtrlを押しながらクリック" +msgid "Mac Address" +msgstr "Macアドレス" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"選んだカタログ項目を\n" -"復元" +msgid "Bus" +msgstr "バス" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "バスの位置" + +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"選んだファイルを\n" -"復元" +"イーサネットアダプタを検出できませんでした。\n" +"ハードウェア設定ツールを実行してください。" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "%s にバックアップファイルがありません" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "リモートネットワークインターフェース" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "CDから復元する" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "削除するネットワークインターフェースを選択:" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"ボリュームラベル %s のCDを\n" -"/mnt/cdrom のCDドライブに入れてください" +"\"%s\" ネットワークインターフェースを削除中にエラー発生:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "CDのラベルが間違っています。このディスクは %s です。" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "\"%s\" ネットワークインターフェースを削除しました" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "テープから復元" +msgid "No IP" +msgstr "IPなし" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"ボリュームラベル %s のテープを\n" -"テープドライブ %s に入れてください" +msgid "No Mask" +msgstr "マスクなし" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "テープのラベルが間違っています。このテープは %s です。" +msgid "up" +msgstr "接続中" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "ネットワークから復元" +msgid "down" +msgstr "未接続" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "ネットワークプロトコル %s から復元" +msgid "Connected" +msgstr "接続完了" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "ホスト名" +msgid "Not connected" +msgstr "接続していません" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "ホストのパスかモジュール" +msgid "Disconnect..." +msgstr "切断.." -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "パスワードが必要です" +msgid "Connect..." +msgstr "接続.." -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "ユーザ名が必要です" +msgid "Deactivate now" +msgstr "いますぐ無効にする" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "ホスト名が必要です" +msgid "Activate now" +msgstr "いますぐ有効にする" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "パスかモジュールが必要です" +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"設定済みのインターフェースがありません。\n" +"[設定]をクリックしてまず設定してください。" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "ファイルを復元.." +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LANを設定" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "復元に失敗しました" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "アダプタ %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s が見つかりません.." +msgid "Boot Protocol" +msgstr "起動プロトコル" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "復元するファイルを検索" +msgid "Started on boot" +msgstr "起動時に開始" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "全バックアップを復元" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"このインターフェースはまだ設定されていません。\n" +"Mandriva Linuxコントロールセンタの \"インターフェースを追加\" を実行してくだ" +"さい" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "カスタム復元" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"インターネットの接続が設定されていません。\n" +"Mandriva Linuxコントロールセンタの \"%s\" を実行してください。" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "カタログから復元" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "新しいネットワーク・インターフェースを設定 (LAN/ISDN/ADSL等)" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "復元するバックアップがありません..\n" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "インターネット接続の設定" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "%s のパスが正しいか確認、" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "サードDNSサーバ(オプション)" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "/CDがドライブに入っているか確認" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "インターネット接続の設定" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"マウントできないメディア上のバックアップ - 復元するにはカタログを使ってくださ" -"い" +msgid "Internet access" +msgstr "インターネット" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CDが入っています - 続ける" +msgid "Connection type: " +msgstr "接続の種類: " -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "新しい復元レポジトリを見る" +msgid "Status:" +msgstr "状態:" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "復元もとのディレクトリ" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOMEディスプレイマネージャ)" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "復元の進行状況" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDEディスプレイマネージャ)" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "バックアップを作成" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (Xディスプレイマネージャ)" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "復元" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "ディスプレイマネージャを選んでください" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11ディスプレイマネージャは、Xウィンドウシステムへ\n" +"のグラフィカルログインを可能にします。また、ローカルマシン上で同時に\n" +"複数のXセッションを実行できるようになります。\n" +"ディスプレイマネージャを選んでください。" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "復元するデータを選んでください。" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "変更しました。dmサービスを再起動しますか?" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "システムファイルをバックアップ" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"実行中のプログラムを全て閉じて現在のセッションを終了します。本当にdmサービス" +"を再起動しますか?" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "ユーザファイルをバックアップ" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "インストール済みのフォントを検索" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "その他のファイルをバックアップ" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "インストール済みのフォントの選択を解除" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "全体の進行状況" +msgid "parse all fonts" +msgstr "全てのフォントを分析" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "FTPでファイルを送信中.." +msgid "No fonts found" +msgstr "フォントが見つかりません" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "ファイルを送信中.." +msgid "done" +msgstr "完了" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "設定ファイルから今すぐバックアップ" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "マウントされているパーティションにはフォントがありません" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "バックアップの設定を見る" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "正しいフォントを再選択" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "ウィザード設定" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "フォントが見つかりません。\n" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "詳細設定" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "インストール済みのリストからフォントを探す" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "設定を見る" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s フォントの変換" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "最後のログを見る" +msgid "Fonts copy" +msgstr "フォントをコピー" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "今すぐパックアップ" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "True Typeフォントをインストール" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"設定ファイルが見つかりません。\n" -"ウィザードか詳細をクリックしてください。" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "ttmkfdir中です。お待ちください.." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "True Type install done" +msgstr "True Typeをインストールしました" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ファイル(_F)" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1instを作成" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscriptを参照" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "一時ファイルを作らない" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "テキストのみ" +msgid "Restart XFS" +msgstr "XFSを再起動" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "詳細モード" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "フォントファイルを作らない" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "サイレントモード" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfsを再起動" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"ブートローダがフレームバッファモードではありません。グラフィカルブートを有効" -"にするには、ブートローダ設定ツールでビデオモードを選んでください。" +"フォントをインストールする前に、これらのフォントを使用/インストールする権利が" +"あることを確認してください。\n" +"\n" +"フォントはたいてい問題なくインストールされますが、まれに不良なフォントでXサー" +"バが固まる場合があります。" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "設定しますか?" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "テーマをインストール" +msgid "Font List" +msgstr "フォントのリスト" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "グラフィカル起動のテーマを選択" +msgid "About" +msgstr "情報" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "グラフィカル起動モード:" +msgid "Uninstall" +msgstr "アンインストール" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "テーマ" +msgid "Import" +msgstr "インポート" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:494 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Windowsフォントをインポート" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" -"コンソールで\n" -"テーマを表示" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "新しいテーマを作成" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "デフォルトのユーザ" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "デフォルトのデスクトップ" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "このフォントを使用するアプリケーションを選んでください:" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "自動ログインを使わない" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"フォントをインストールする前に、これらのフォントを使用/インストールする権利が" +"あることを確認してください。\n" +"\n" +"フォントはたいてい問題なくインストールされますが、まれに不良なフォントでXサー" +"バが固まる場合があります。" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "以下のユーザとデスクトップで自動的にログインする" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "システムモード" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "起動時にXウィンドウを実行" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"ビデオモードを選んでください。下に選択されているブートエントリーに適用されま" -"す。\n" -"指定したモードがお使いのビデオカードでサポートされていることを必ず確認してく" -"ださい。" +msgid "Generic Printers" +msgstr "一般プリンタ" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linuxバグ報告ツール" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで[追加]をクリック" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linuxコントロールセンタ" +msgid "File Selection" +msgstr "ファイルを選択" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "同期ツール" +msgid "Fonts" +msgstr "フォント" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "独立型ツール" +msgid "Import fonts" +msgstr "フォントをインポート" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Install fonts" +msgstr "フォントをインストール" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandrivaオンライン" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "よろしければここをクリックしてください" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "here if no." +msgstr "中止するにはここをクリックしてください" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Unselected All" +msgstr "選択をすべて解除" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "リモートコントロール" +msgid "Selected All" +msgstr "全て選択" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "RPMマネージャ" +msgid "Remove List" +msgstr "リストを削除" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Importing fonts" +msgstr "フォントをインポート" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows移行ツール" +msgid "Initial tests" +msgstr "初期テスト" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "システム上のフォントをコピー" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "設定ウィザード" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "フォントのインストールと変換" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Mandrivaのツールを選択:" +msgid "Post Install" +msgstr "インストール後の処理" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"またはアプリケーション名\n" -"(またはフルパス):" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "システムからフォントを削除" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "パッケージを検索" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "アンインストール後の処理" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "パッケージ: " +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "2.4以上のカーネルのみをサポートしています。" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "カーネル: " +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "インターネット接続を共有" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"バグを報告するには[報告]をクリックしてください。\n" -"ブラウザが起動し %s のページが表示され、上の情報をサーバに転送します。\n" -"報告フォームには、lspciの結果、カーネルのバージョン、/proc/cpuinfoなどを記入" -"してください。" - -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "報告" - -#: standalone/drakbug:162 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "インストールされていません" - -#: standalone/drakbug:174 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "パッケージがインストールされていません" +"インターネット接続を共有する設定を行います。\n" +"この機能を使うとローカルネットワークの他のコンピュータが\n" +"このコンピュータのインターネット接続を使えるようになります。\n" +"注意: ローカルエリアネットワーク(LAN)を構築するには\n" +"専用のネットワークアダプタが必要です。" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"インターネット接続の共有は既に設定されています。\n" +"現在は有効になっています。\n" +"\n" +"どうしますか?" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "設定されていません" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"インターネット接続の共有は既に設定されています。\n" +"現在は無効になっています。\n" +"\n" +"どうしますか?" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "タイムゾーンを変更" +msgid "Reconfigure" +msgstr "再設定" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "タイムゾーン - DrakClock" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"システムには設定済みのネットワークアダプタがひとつしかありません:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"このアダプタでLANを設定します。" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "LANに接続するネットワークアダプタを選んでください。" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "ハードウェアクロックをGMTに設定しますか?" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "ローカルネットワークの設定" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "ネットワークタイムプロトコル" +msgid "Local IP address" +msgstr "ローカルIPアドレス" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"NTPを使ったリモートタイムサーバで、\n" -"マシンの時計を同期させることができます" +msgid "The internal domain name" +msgstr "内部ドメイン名" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "ネットワークタイムプロトコルを有効にする" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "現在の %s の設定ではLANアドレスが競合するかもしれません。\n" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "サーバ:" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "DNS(ドメインネームサーバ)の設定" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "%s と同期できませんでした" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "このゲートウェイをDNSに使用" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "リセット" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DNSサーバのIP" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +"DHCP Server Configuration.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"ネットワークタイムプロトコルを有効にするには、\n" -"ntpパッケージが必要です。\n" +"DHCPサーバの設定\n" "\n" -"ntpをインストールしますか?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "ネットワークの設定(%d アダプタ)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "ゲートウェイ:" +"ここでは、DHCPサーバの設定オプションを変更できます。\n" +"オプションの意味が分からない場合は、そのままにしておいてください。" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "インターフェース:" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "自動設定(DHCP)を使用" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "お待ちください" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCPのスタートレンジ" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "インターフェース" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCPのエンドレンジ" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "State" -msgstr "状態" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "標準lease(秒)" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "ホスト名: " +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "最大lease(秒)" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "ホスト名を設定.." +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "プロキシキャッシュサーバ(Squid)" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LANの設定" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "このゲートウェイをプロキシキャッシュサーバに使用" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "LANを設定" +msgid "Admin mail" +msgstr "管理者のメール" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "適用" +msgid "Visible hostname" +msgstr "可視ホスト名" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "接続を管理" +msgid "Proxy port" +msgstr "プロキシポート" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "選択したデバイス" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "キャッシュサイズ(MB)" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP設定" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "プリンタ情報をブロードキャスト" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNSサーバ" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "インターネット接続の共有を有効にしました" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "ドメイン検索" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "インターネット接続の共有を無効にしました" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format -msgid "static" -msgstr "スタティック" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"設定が完了しました。\n" +"DHCP(自動ネットワーク設定)とSQUID(Transparent Proxy Cache server)を\n" +"使って、LANの他のマシンとインターネット接続を共有できます。" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "サーバを停止しています.." -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "フロー制御" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "ファイアウォールの設定を検出しました" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "LT(終端装置)" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"警告: 既存のファイアウォールの設定を検出しました。\n" +"インストール後に手動で修正する必要があるかもしれません。" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "モデムのタイムアウト" +msgid "Configuring..." +msgstr "設定中.." -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "ロックファイルを使う" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "ファイアウォールを設定.." -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "ダイアル前にトーンを待つ" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"使い方: \n" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "ビジー待ち" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - このヘルプを表示 \n" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "モデムの音" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - id_labelを参照するHTML形式のヘルプページをロード\n" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "有効にする" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - 他のウェブページにリンク( for WM welcome frontend)\n" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "無効にする" +#: standalone/drakhelp:36 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linuxヘルプセンタ" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "メディアクラス" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%sを表示できません。\n" +" このヘルプ項目はありません\n" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "モジュール名" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "変更できるようにホストを追加してください" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakhosts:108 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Macアドレス" +msgid "Please modify information" +msgstr "情報を変更してください" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakhosts:109 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "バス" +msgid "Please delete information" +msgstr "情報を削除してください" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakhosts:110 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "バスの位置" +msgid "Please add information" +msgstr "情報を追加してください" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"イーサネットアダプタを検出できませんでした。\n" -"ハードウェア設定ツールを実行してください。" +msgid "IP address:" +msgstr "IPアドレス:" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "リモートネットワークインターフェース" +msgid "Host name:" +msgstr "ホスト名:" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "削除するネットワークインターフェースを選択:" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "ホストエイリアス:" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"\"%s\" ネットワークインターフェースを削除中にエラー発生:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "有効なIPアドレスを入力してください" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "\"%s\" ネットワークインターフェースを削除しました" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "同じIPが既に %s ファイルにあります" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "IPなし" +msgid "Host Aliases" +msgstr "ホストエイリアス" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "マスクなし" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "DrakHOSTSはホストの定義を管理します" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "up" -msgstr "接続中" +msgid "Failed to add host." +msgstr "ホストの追加に失敗しました" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "down" -msgstr "未接続" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "ホストの変更に失敗しました" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "接続完了" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "ホストの削除に失敗しました" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakids:26 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "接続していません" +msgid "Allowed addresses" +msgstr "許可するアドレス" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "切断.." +msgid "Log" +msgstr "ログ" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakids:61 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "接続.." +msgid "Clear logs" +msgstr "ログを消去" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "いますぐ無効にする" +msgid "Blacklist" +msgstr "ブラックリスト" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakids:69 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "いますぐ有効にする" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "ブラックリストから削除" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"設定済みのインターフェースがありません。\n" -"[設定]をクリックしてまず設定してください。" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "ホワイトリストに移動" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LANを設定" +msgid "Whitelist" +msgstr "ホワイトリスト" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/drakids:78 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "アダプタ %s: %s" +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "ホワイトリストから削除" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "起動プロトコル" +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "デーモンに接続できません" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "起動時に開始" +msgid "Date" +msgstr "日付" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakids:192 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"このインターフェースはまだ設定されていません。\n" -"Mandriva Linuxコントロールセンタの \"インターフェースを追加\" を実行してくだ" -"さい" +msgid "Attacker" +msgstr "攻撃者" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakids:193 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"インターネットの接続が設定されていません。\n" -"Mandriva Linuxコントロールセンタの \"%s\" を実行してください。" +msgid "Attack type" +msgstr "攻撃のタイプ" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakids:194 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "新しいネットワーク・インターフェースを設定 (LAN/ISDN/ADSL等)" +msgid "Service" +msgstr "サービス" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "インターネット接続の設定" +msgid "Network interface" +msgstr "ネットワークインターフェース" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "サードDNSサーバ(オプション)" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "rootユーザを匿名としてマップ" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "インターネット接続の設定" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "すべてのユーザを匿名ユーザにマップ" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "インターネット" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "ユーザIDマッピングなし" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "接続の種類: " +msgid "allow real remote root access" +msgstr "実リモートrootアクセスを許可" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "状態:" +msgid "NFS server" +msgstr "NFSサーバ" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOMEディスプレイマネージャ)" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "NFSサーバを再スタート/リロード.." -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDEディスプレイマネージャ)" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "NFSサーバの再スタート/リロードのエラー" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (Xディスプレイマネージャ)" +msgid "Directory Selection" +msgstr "ディレクトリの選択" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "ディスプレイマネージャを選んでください" +msgid "Should be a directory." +msgstr "ディレクトリを指定してください" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -"X11ディスプレイマネージャは、Xウィンドウシステムへ\n" -"のグラフィカルログインを可能にします。また、ローカルマシン上で同時に\n" -"複数のXセッションを実行できるようになります。\n" -"ディスプレイマネージャを選んでください。" - -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "変更しました。dmサービスを再起動しますか?" +"NFSクライアント は様々な方法で設定することができ" +"ます:\n" +"\n" +"\n" +"単一ホスト: レゾルバによって認識される" +"省略名、FQDN(完全修飾ドメイン名)またはIPアドレス\n" +"\n" +"\n" +"ネットグループ: NISネットグループを " +"@group として指定できます\n" +"\n" +"\n" +"ワイルドカード: マシン名にワイルドカー" +"ド文字 * と ? を使うことができます。(例: *.cs.foo.edu はドメイン cs.foo.deu " +"の全てのホストと合致します。\n" +"\n" +"\n" +"IPネットワーク: IP(サブ)ネットワーク上" +"の全てのホストに同時にディレクトリをエクスポートすることもできます。\n" +"(例: either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -"実行中のプログラムを全て閉じて現在のセッションを終了します。本当にdmサービス" -"を再起動しますか?" +"ユーザIDのオプション\n" +"\n" +"\n" +"rootユーザを匿名にマップ: uid/gid 0 か" +"らの要求を匿名uid/gidにマップします(root_squash)。\n" +"\n" +"\n" +"実リモートrootアクセスを許可: " +"root_sqaushを無効にします。このオプションは主にディスクレスクライアントに有用" +"です(no_root_squash)。\n" +"\n" +"\n" +"全てのユーザを匿名にマップ: 全てのuid" +"とgidを匿名ユーザにマップします(all_squash)。NFSからエクスポートされた公開FTP" +"ディレクトリやニューススプールディレクトリ等に有用です。デフォルトの設定はこ" +"れと反対のユーザUIDマッピングなし(no_all_squash)です。\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: 匿名アカウントの" +"uidとgidを明示的に指定します。\n" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "インストール済みのフォントを検索" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "同期アクセス:" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "インストール済みのフォントの選択を解除" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "安全な接続:" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "全てのフォントを分析" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "読み込み専用の共有:" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "フォントが見つかりません" +msgid "Advanced Options" +msgstr "上級オプション" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "done" -msgstr "完了" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" +"%s: このオプションを有効にすると、要求" +"がIPPORT_RESERVED(1024)より小さいインターネットポートからのものであることが必" +"要条件になります。デフォルトで有効になっています。" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "マウントされているパーティションにはフォントがありません" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" +"%s: このNFSボリューム上で読み書きのい" +"ずかまたは両方の要求を許可します。デフォルトの設定では、ファイルシステムを変" +"更する要求は拒否します。このオプションを使ってこれを明示的に指定することもで" +"きます。" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "正しいフォントを再選択" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" +"%s: NFSサーバがNFSプロトコルに違反して" +"要求によって生じる変更が安定記憶(例: ディスクドライブ)にコミットされる前にこ" +"れらの要求に応答することを禁止します。" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "フォントが見つかりません。\n" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "変更できるようにNFS共有を追加してください" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "インストール済みのリストからフォントを探す" +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "上級オプションのヘルプ" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s フォントの変換" +msgid "NFS directory" +msgstr "NFSディレクトリ" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "フォントをコピー" +msgid "Directory:" +msgstr "ディレクトリ:" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "True Typeフォントをインストール" +msgid "Host access" +msgstr "ホストアクセス" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "ttmkfdir中です。お待ちください.." +msgid "Access:" +msgstr "アクセス:" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "True Typeをインストールしました" +msgid "Hosts Access" +msgstr "ホストアクセス" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1instを作成" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "ユーザIDマッピング" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscriptを参照" +msgid "User ID:" +msgstr "ユーザID:" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "一時ファイルを作らない" +msgid "Help User ID" +msgstr "ユーザIDのヘルプ" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "XFSを再起動" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "匿名ユーザID:" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "フォントファイルを作らない" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "匿名グループID:" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfsを再起動" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "このディレクトリは作成できません" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"フォントをインストールする前に、これらのフォントを使用/インストールする権利が" -"あることを確認してください。\n" -"\n" -"フォントはたいてい問題なくインストールされますが、まれに不良なフォントでXサー" -"バが固まる場合があります。" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "ホストアクセスを指定してください" + +#: standalone/draknfs:527 +#, c-format +msgid "Share Directory" +msgstr "ディレクトリを共有" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "ホストワイルドカード" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "フォントのリスト" +msgid "General Options" +msgstr "全般オプション" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "About" -msgstr "情報" +msgid "Custom Options" +msgstr "カスタムオプション" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "アンインストール" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "共有するディレクトリを入力してください" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "インポート" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "正しいアクセスを設定するには変更ボタンを使用してください" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Windowsフォントをインポート" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "DrakNFSはNFS共有を管理します" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "NFS共有の追加に失敗しました" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "NFS共有の変更に失敗しました" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "NFS共有の削除に失敗しました" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "このフォントを使用するアプリケーションを選んでください:" +msgid "System settings" +msgstr "システム設定" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"フォントをインストールする前に、これらのフォントを使用/インストールする権利が" -"あることを確認してください。\n" -"\n" -"フォントはたいてい問題なくインストールされますが、まれに不良なフォントでXサー" -"バが固まる場合があります。" +msgid "Custom settings" +msgstr "カスタム設定" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "カスタム&システム設定" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Editable" +msgstr "編集可" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Path" +msgstr "パス" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "一般プリンタ" +msgid "User" +msgstr "ユーザ名" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで[追加]をクリック" +msgid "Group" +msgstr "グループ" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "ファイルを選択" +msgid "Permissions" +msgstr "権限" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "フォント" +msgid "Add a new rule" +msgstr "新しいルールを追加" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "フォントをインポート" +msgid "Edit current rule" +msgstr "現在のルールを編集" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "フォントをインストール" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"ここでは、権限/所有者/グループの設定を変更する際にmsecが使用するファイルを一" +"覧できます。\n" +"デフォルトの設定を上書きする自分のルールを編集することもできます。" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "よろしければここをクリックしてください" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"現在のセキュリティレベルは %s です。\n" +"閲覧/編集する権限を選んでください。" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "中止するにはここをクリックしてください" +msgid "Up" +msgstr "上へ" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "選択をすべて解除" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "選んだルールのレベルをひとつ上げる" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "全て選択" +msgid "Down" +msgstr "下へ" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "リストを削除" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "選んだルールのレベルをひとつ下げる" + +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "ルールを追加" + +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "新しいルールを末尾に追加" + +#: standalone/drakperm:123 +#, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "選んだルールを削除" + +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "編集" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "フォントをインポート" +msgid "browse" +msgstr "ブラウズ" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "初期テスト" +msgid "user" +msgstr "ユーザ" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "システム上のフォントをコピー" +msgid "group" +msgstr "グループ" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "フォントのインストールと変換" +msgid "other" +msgstr "その他" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "インストール後の処理" +msgid "Read" +msgstr "読み取り" -#: standalone/drakfont:775 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "システムからフォントを削除" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "ファイルを読み込むために %s を有効にする" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "アンインストール後の処理" +msgid "Write" +msgstr "書き込み" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "2.4以上のカーネルのみをサポートしています。" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "ファイルに書き込むために %s を有効にする" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "インターネット接続を共有" +msgid "Execute" +msgstr "実行" -#: standalone/drakgw:79 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"インターネット接続を共有する設定を行います。\n" -"この機能を使うとローカルネットワークの他のコンピュータが\n" -"このコンピュータのインターネット接続を使えるようになります。\n" -"注意: ローカルエリアネットワーク(LAN)を構築するには\n" -"専用のネットワークアダプタが必要です。" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "ファイルを実行するために %s を有効にする" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"インターネット接続の共有は既に設定されています。\n" -"現在は有効になっています。\n" -"\n" -"どうしますか?" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"インターネット接続の共有は既に設定されています。\n" -"現在は無効になっています。\n" -"\n" -"どうしますか?" +"ディレクトリ用:\n" +" ディレクトリやファイルの所有者だけが削除できます" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "再設定" +msgid "Set-UID" +msgstr "UID設定" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"システムには設定済みのネットワークアダプタがひとつしかありません:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"このアダプタでLANを設定します。" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "実行に所有者のIDを使う" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "LANに接続するネットワークアダプタを選んでください。" +msgid "Set-GID" +msgstr "GID設定" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "ローカルネットワークの設定" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "実行にグループのIDを使う" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "ローカルIPアドレス" +msgid "User:" +msgstr "ユーザ: " -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "内部ドメイン名" +msgid "Group:" +msgstr "グループ: " -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "現在の %s の設定ではLANアドレスが競合するかもしれません。\n" +msgid "Current user" +msgstr "現在のユーザ" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "DNS(ドメインネームサーバ)の設定" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "チェックの際に、所有者とグループを変更しません" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "このゲートウェイをDNSに使用" +msgid "Path selection" +msgstr "パスを選択" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DNSサーバのIP" +msgid "Property" +msgstr "プロパティ" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"DHCPサーバの設定\n" -"\n" -"ここでは、DHCPサーバの設定オプションを変更できます。\n" -"オプションの意味が分からない場合は、そのままにしておいてください。" - -#: standalone/drakgw:243 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "自動設定(DHCP)を使用" +"ワイヤレスインターフェースがありません。\n" +"Mandriva Linux コントロールセンタで %s を実行してください。" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCPのスタートレンジ" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCPのエンドレンジ" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "標準lease(秒)" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "最大lease(秒)" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "プロキシキャッシュサーバ(Squid)" +msgid "Connect" +msgstr "接続" -#: standalone/drakgw:274 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "このゲートウェイをプロキシキャッシュサーバに使用" +msgid "Refresh" +msgstr "更新" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:62 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "管理者のメール" +msgid "Share directory" +msgstr "共有ディレクトリ" -#: standalone/drakgw:276 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "可視ホスト名" +msgid "Comment" +msgstr "コメント" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "プロキシポート" +msgid "Browseable" +msgstr "閲覧可能" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "キャッシュサイズ(MB)" +msgid "Public" +msgstr "公開" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "プリンタ情報をブロードキャスト" +msgid "Writable" +msgstr "書き込み可能" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "インターネット接続の共有を有効にしました" +msgid "Create mask" +msgstr "Create mask" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "インターネット接続の共有を無効にしました" +msgid "Directory mask" +msgstr "Directory mask" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:69 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"設定が完了しました。\n" -"DHCP(自動ネットワーク設定)とSQUID(Transparent Proxy Cache server)を\n" -"使って、LANの他のマシンとインターネット接続を共有できます。" +msgid "Read list" +msgstr "読み込みリスト" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "サーバを停止しています.." +msgid "Write list" +msgstr "書き込みリスト" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "ファイアウォールの設定を検出しました" +msgid "Admin users" +msgstr "管理者ユーザ" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"警告: 既存のファイアウォールの設定を検出しました。\n" -"インストール後に手動で修正する必要があるかもしれません。" +msgid "Valid users" +msgstr "有効なユーザ" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:73 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "設定中.." +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Inherit Permissions" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "ファイアウォールを設定.." +msgid "Hide dot files" +msgstr "ドットファイルを隠す" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"使い方: \n" +msgid "Preserve case" +msgstr "文字種別(大/小文字)を保存" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:77 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - このヘルプを表示 \n" +msgid "Force create mode" +msgstr "Force create mode" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:78 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id - id_labelを参照するHTML形式のヘルプページをロード\n" +msgid "Force group" +msgstr "Force group" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc - 他のウェブページにリンク( for WM welcome frontend)\n" +msgid "Default case" +msgstr "デフォルトの文字種別(大/小文字)" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linuxヘルプセンタ" +msgid "Printer name" +msgstr "プリンタ名" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%sを表示できません。\n" -" このヘルプ項目はありません\n" +msgid "Printable" +msgstr "印刷可能" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "変更できるようにホストを追加してください" +msgid "Print Command" +msgstr "印刷コマンド" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "情報を変更してください" +msgid "LPQ command" +msgstr "LPQコマンド" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "情報を削除してください" +msgid "Guest ok" +msgstr "ゲストOK" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 #, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "情報を追加してください" +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Inherit permissions" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IPアドレス:" +msgid "Create mode" +msgstr "Create mode" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "ホスト名:" +msgid "Use client driver" +msgstr "クライアントのドライバを使う" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:133 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "ホストエイリアス:" +msgid "Read List" +msgstr "読み込みリスト" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:134 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "有効なIPアドレスを入力してください" +msgid "Write List" +msgstr "書き込みリスト" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:139 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "同じIPが既に %s ファイルにあります" +msgid "Force Group" +msgstr "Force Group" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "ホストエイリアス" +msgid "Force create group" +msgstr "Force create group" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTSはホストの定義を管理します" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "Draksambashareについて" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "ホストの追加に失敗しました" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" +"Mandriva Linux \n" +"リリース: %s\n" +"作者: Antoine Ginies\n" +"\n" +"これはSambaの設定を簡単に管理するためのシンプルなツールです。" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "ホストの変更に失敗しました" +msgid "Samba server" +msgstr "Sambaサーバ" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "ホストの削除に失敗しました" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "Sambaサーバを再スタート/リロード.." -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "許可するアドレス" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "Sambaサーバの再スタート/リロードのエラー" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "対話式ファイアウォール" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "Samba共有を追加" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Log" -msgstr "ログ" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "このウィザードの目的は簡単にSamba共有を作成することです" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:372 #, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "ログを消去" +msgid "Name of the share:" +msgstr "共有の名前:" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "ブラックリスト" +msgid "Comment:" +msgstr "コメント:" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:374 #, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "ブラックリストから削除" +msgid "Path:" +msgstr "パス:" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "ホワイトリストに移動" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" +"同じ名前の共有がすでに存在するか共有名が空白になっています。別の名前を選んで" +"ください。" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "ホワイトリスト" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "ディレクトリを作成できません。正しいパスを入力してください。" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "ホワイトリストから削除" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "この共有に関するコメントを入力してください" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "デーモンに接続できません" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" +"Samba共有の追加が完了しました。変更するにはツリー表示の該当箇所をダブルクリッ" +"クしてください。" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "日付" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "pdf-gen - PDFジェネレータ" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "攻撃者" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "プリンタ - 利用可能な全てのプリンタ" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "攻撃のタイプ" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "特別なプリンタ共有を追加" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Service" -msgstr "サービス" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "このウィザードの目的は特別なプリンタSamba共有を簡単に作成することです" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "ネットワークインターフェース" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "PDFジェネレータがすでに存在します" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "rootユーザを匿名としてマップ" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "プリンタとprint$はすでに存在します" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "すべてのユーザを匿名ユーザにマップ" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "Samba共有の追加が完了しました" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "ユーザIDマッピングなし" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "変更するにはSambaプリンタを追加または選択してください" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "実リモートrootアクセスを許可" +msgid "Printer share" +msgstr "プリンタ共有" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "NFSサーバ" +msgid "Printer name:" +msgstr "プリンタ名:" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "NFSサーバを再スタート/リロード.." +msgid "Writable:" +msgstr "書き込み可能:" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "NFSサーバの再スタート/リロードのエラー" +msgid "Browseable:" +msgstr "閲覧可能:" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "ディレクトリの選択" +msgid "Advanced options" +msgstr "上級オプション" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "ディレクトリを指定してください" +msgid "Printer access" +msgstr "プリンタアクセス" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" -"NFSクライアント は様々な方法で設定することができ" -"ます:\n" -"\n" -"\n" -"単一ホスト: レゾルバによって認識される" -"省略名、FQDN(完全修飾ドメイン名)またはIPアドレス\n" -"\n" -"\n" -"ネットグループ: NISネットグループを " -"@group として指定できます\n" -"\n" -"\n" -"ワイルドカード: マシン名にワイルドカー" -"ド文字 * と ? を使うことができます。(例: *.cs.foo.edu はドメイン cs.foo.deu " -"の全てのホストと合致します。\n" -"\n" -"\n" -"IPネットワーク: IP(サブ)ネットワーク上" -"の全てのホストに同時にディレクトリをエクスポートすることもできます。\n" -"(例: either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" +msgid "Guest ok:" +msgstr "ゲストOK:" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" -"ユーザIDのオプション\n" -"\n" -"\n" -"rootユーザを匿名にマップ: uid/gid 0 " -"からの要求を匿名uid/gidにマップします(root_squash)。\n" -"\n" -"\n" -"実リモートrootアクセスを許可: " -"root_sqaushを無効にします。このオプションは主にディスクレスクライアントに有用" -"です(no_root_squash)。\n" -"\n" -"\n" -"全てのユーザを匿名にマップ: 全てのuid" -"とgidを匿名ユーザにマップします(all_squash)。NFSからエクスポートされた公開FTP" -"ディレクトリやニューススプールディレクトリ等に有用です。デフォルトの設定はこ" -"れと反対のユーザUIDマッピングなし(no_all_squash)です。\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: 匿名アカウントの" -"uidとgidを明示的に指定します。\n" +msgid "Create mode:" +msgstr "Create mode:" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "同期アクセス:" +msgid "Printer command" +msgstr "プリンタコマンド" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "安全な接続:" +msgid "Print command:" +msgstr "印刷コマンド:" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "読み込み専用の共有:" +msgid "LPQ command:" +msgstr "LPQコマンド:" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "上級オプション" +msgid "Printing:" +msgstr "印刷:" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" -"%s: このオプションを有効にすると、要求" -"がIPPORT_RESERVED(1024)より小さいインターネットポートからのものであることが必" -"要条件になります。デフォルトで有効になっています。" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "create mode は数字で指定してください(例: 0755)" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" -"%s: このNFSボリューム上で読み書きのい" -"ずかまたは両方の要求を許可します。デフォルトの設定では、ファイルシステムを変" -"更する要求は拒否します。このオプションを使ってこれを明示的に指定することもで" -"きます。" +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "DrakSambaのエントリ" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" -"%s: NFSサーバがNFSプロトコルに違反して" -"要求によって生じる変更が安定記憶(例: ディスクドライブ)にコミットされる前にこ" -"れらの要求に応答することを禁止します。" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "変更するにはSamba共有を追加または選択してください" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:719 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "変更できるようにNFS共有を追加してください" +msgid "Samba user access" +msgstr "Sambaユーザアクセス" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draksambashare:727 #, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "上級オプションのヘルプ" +msgid "Mask options" +msgstr "マスクオプション" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:741 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "NFSディレクトリ" +msgid "Display options" +msgstr "表示オプション" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:763 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "ディレクトリ:" +msgid "Samba share directory" +msgstr "Samba共有ディレクトリ" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:766 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "ホストアクセス" +msgid "Share name:" +msgstr "共有名:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "アクセス:" +msgid "Public:" +msgstr "公開:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "ホストアクセス" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" +"create mask/create mode/directory mask は数字で指定してください(例: 0755)" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "ユーザIDマッピング" +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "次のSambaユーザを作成: %s" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "ユーザID:" +msgid "User information" +msgstr "ユーザ情報" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "ユーザIDのヘルプ" +msgid "User name:" +msgstr "ユーザ名:" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "匿名ユーザID:" +msgid "Passwd:" +msgstr "パスワード:" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "匿名グループID:" +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "Samba共有の追加に失敗しました" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "このディレクトリは作成できません" +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "Samba共有の変更に失敗しました" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "ホストアクセスを指定してください" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "Samba共有の削除に失敗しました" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "ディレクトリを共有" +msgid "File share" +msgstr "ファイル共有" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "ホストワイルドカード" +msgid "Add printers" +msgstr "プリンタを追加" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "全般オプション" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "プリンタの追加に失敗しました" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "カスタムオプション" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "変更に失敗しました" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "共有するディレクトリを入力してください" +msgid "Failed to remove." +msgstr "削除に失敗しました" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "正しいアクセスを設定するには変更ボタンを使用してください" +msgid "Printers" +msgstr "プリンタ" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "DrakNFSはNFS共有を管理します" +msgid "Change password" +msgstr "パスワードを変更" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "NFS共有の追加に失敗しました" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "ユーザパスワードの変更に失敗しました" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "NFS共有の変更に失敗しました" +msgid "Failed to add user." +msgstr "ユーザの追加に失敗しました" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "NFS共有の削除に失敗しました" +msgid "Delete user" +msgstr "ユーザを削除" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "システム設定" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "ユーザの削除に失敗しました" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "カスタム設定" +msgid "Samba Users" +msgstr "Sambaユーザ" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "カスタム&システム設定" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "DrakSambaはSamba共有を管理します" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "編集可" +msgid "ALL" +msgstr "全て" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "パス" +msgid "LOCAL" +msgstr "ローカル" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "User" -msgstr "ユーザ名" +msgid "Ignore" +msgstr "無視" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "グループ" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"ここではお使いのマシンのセキュリティレベルとセキュリティ管理者を設定しま" +"す。\n" +"\n" +"\n" +"'セキュリティ管理者'とは'" +"セキュリティ警告'オプションを有効にした場合にセキュリティ警告を受け取" +"る人のことを言います。ユーザ名またはメールアドレスを指定してください。\n" +"\n" +"\n" +"''のメニューには、msecによって" +"あらかじめ設定された6種類のセキュリティレベルが用意されています。用途に応じ" +"て適したものを選んでください。使い勝手を優先した'低い'から、細心の注意を必要とするサーバに適した'極度に" +"高い'まで様々なレベルがあります:\n" +"\n" +"\n" +"低い: 危険なセキュリティレベルです。使" +"い勝手はよくなりますが、ネットワーク/インターネットに接続するマシンには使用し" +"ないでください。\n" +"\n" +"\n" +"標準: インターネットにクライアントとし" +"て接続するマシンにお勧めする標準的なセキュリティレベルです。\n" +"\n" +"\n" +"高い: いくつかの制約に加えて、より多く" +"の自動チェックを毎日実行します。\n" +"\n" +"\n" +"非常に高い: 多くのクライアントがアクセ" +"スするサーバマシンに適したセキュリティレベルです。お使いのマシンが単にクライ" +"アントとしてインターネットに接続する場合は、これより低いレベルを選んでくださ" +"い。\n" +"\n" +"\n" +"極度に高い: 前のレベルに似ていますが、" +"このレベルではシステムは完全に閉ざされ、セキュリティ機能が最大に設定されま" +"す。" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "権限" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"項目の説明:\n" +"\n" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "新しいルールを追加" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(デフォルトの設定: %s)" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "現在のルールを編集" +msgid "Security Level:" +msgstr "セキュリティレベル:" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"ここでは、権限/所有者/グループの設定を変更する際にmsecが使用するファイルを一" -"覧できます。\n" -"デフォルトの設定を上書きする自分のルールを編集することもできます。" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "セキュリティ管理者:" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" -"現在のセキュリティレベルは %s です。\n" -"閲覧/編集する権限を選んでください。" +msgid "Basic options" +msgstr "基本オプション" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "上へ" +msgid "Network Options" +msgstr "ネットワークオプション" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "選んだルールのレベルをひとつ上げる" +msgid "System Options" +msgstr "システムオプション" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "下へ" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "定期的なチェック" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "選んだルールのレベルをひとつ下げる" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "セキュリティレベルを設定しています。お待ちください.." -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "ルールを追加" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "セキュリティオプションを設定しています。お待ちください.." -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "新しいルールを末尾に追加" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "サウンドカードが検出されませんでした" -#: standalone/drakperm:123 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "選んだルールを削除" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"サウンドカードを検出できませんでした。Linuxがサポートしている\n" +"サウンドカードが正しく差し込まれているか確認してください。\n" +"\n" +"\n" +"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "編集" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"注意: ISA PnPサウンドカードをお使いの場合は、alsaconfかsndconfigを使ってくだ" +"さい。コンソールで'alsaconf'または'sndconfig'と入力します。" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "ブラウズ" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "user" -msgstr "ユーザ" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "group" -msgstr "グループ" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "other" -msgstr "その他" +msgid "text box height" +msgstr "テキストボックスの高さ" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "読み取り" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "進行バー左上隅のx座標" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "ファイルを読み込むために %s を有効にする" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "進行バー左上隅のy座標" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "書き込み" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "進行バーの幅" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "ファイルに書き込むために %s を有効にする" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "進行バーの高さ" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "実行" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "ファイルを実行するために %s を有効にする" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgid "progress box transparency" msgstr "" -"ディレクトリ用:\n" -" ディレクトリやファイルの所有者だけが削除できます" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "UID設定" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "実行に所有者のIDを使う" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "GID設定" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "実行にグループのIDを使う" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "ユーザ: " +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "グループ: " +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "現在のユーザ" +msgid "Choose picture" +msgstr "画像を選択" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "チェックの際に、所有者とグループを変更しません" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "サイレント起動スプラッシュ" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "パスを選択" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "プロパティ" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:41 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" msgstr "" -"ワイヤレスインターフェースがありません。\n" -"Mandriva Linux コントロールセンタで %s を実行してください。" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "詳細起動スプラッシュ" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "モード" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "コンソールにロゴを表示" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "チャンネル" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "コンソール起動スプラッシュ" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "キー" +msgid "Theme name" +msgstr "テーマ名" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "ネットワーク:" +msgid "final resolution" +msgstr "最終的な解像度" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Save theme" +msgstr "テーマを保存" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "モード:" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中.." -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "暗号化:" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "イメージファイル %s をロードできません" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "シグナル:" +msgid "choose image" +msgstr "画像を選択" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "ローミング" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "ローミング: %s" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "シリアルポートもしくはUSBケーブル経由で接続" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "off" -msgstr "off" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "UPSデバイスを追加" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "スキャンの間隔(秒): " +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"UPS設定ユーティリティへようこそ\n" +"\n" +"ここではお使いのシステムにUPSを追加します。\n" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "設定" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"UPSデバイスを追加します。\n" +"\n" +"このマシンに接続されているUPSデバイスを自動検出するか、手動で選んでください。" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "既知のネットワーク(上/下へドラッグまたは編集)" +msgid "Autodetection" +msgstr "自動検出" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "接続" +msgid "Detection in progress" +msgstr "検出中です" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "利用可能なネットワーク" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "以下のUPSデバイスを追加しました:" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "再スキャン" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "新しいUPSデバイスが見つかりません" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "状態" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPSドライバの設定" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "切断" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "UPSモデルを選んでください" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "更新" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "メーカー/モデル:" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "on" -msgstr "on" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"\"%s\" の \"%s\" UPSを設定しています。\n" +"名前/ドライバ/ポートを入力してください" -#: standalone/draksambashare:62 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "共有ディレクトリ" +msgid "Name:" +msgstr "名前:" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Comment" -msgstr "コメント" +msgid "The name of your ups" +msgstr "UPSの名前" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "閲覧可能" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "UPSのドライバ" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Public" -msgstr "公開" +msgid "Port:" +msgstr "ポート:" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Writable" -msgstr "書き込み可能" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "UPSが接続されているポート" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Create mask" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "新しい \"%s\" UPSデバイスを設定しました" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Directory mask" +msgid "UPS devices" +msgstr "UPSデバイス" -#: standalone/draksambashare:69 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Read list" -msgstr "読み込みリスト" +msgid "Name" +msgstr "名前" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Write list" -msgstr "書き込みリスト" +msgid "UPS users" +msgstr "UPSユーザ" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "管理者ユーザ" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "アクセスコントロールリスト" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "有効なユーザ" +msgid "IP mask" +msgstr "IPマスク" -#: standalone/draksambashare:73 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Inherit Permissions" +msgid "Rules" +msgstr "ルール" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "ドットファイルを隠す" +msgid "Action" +msgstr "アクション" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "文字種別(大/小文字)を保存" +msgid "Level" +msgstr "レベル" -#: standalone/draksambashare:77 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Force create mode" +msgid "ACL name" +msgstr "ACLの名前" -#: standalone/draksambashare:78 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Force group" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Default case" -msgstr "デフォルトの文字種別(大/小文字)" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "UPS設定ツールへようこそ" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "プリンタ名" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "印刷可能" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN接続は有効になっています" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "印刷コマンド" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"VPN接続は既に設定されています。\n" +"\n" +"現在は有効になっています。\n" +"\n" +"どうしますか?" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "LPQコマンド" +msgid "disable" +msgstr "無効にする" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "ゲストOK" +msgid "reconfigure" +msgstr "再設定" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Inherit permissions" +msgid "dismiss" +msgstr "無視" -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "Create mode" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "VPNを無効にしています.." + +#: standalone/drakvpn:114 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN接続を無効にしました" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "クライアントのドライバを使う" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN接続は現在無効になっています" -#: standalone/draksambashare:133 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Read List" -msgstr "読み込みリスト" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"VPN接続は既に設定されています。\n" +"\n" +"現在は無効になっています。\n" +"\n" +"どうしますか?" -#: standalone/draksambashare:134 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Write List" -msgstr "書き込みリスト" +msgid "enable" +msgstr "有効にする" -#: standalone/draksambashare:139 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Force Group" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "VPNを有効にしています.." -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "Force create group" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN接続を有効にしました" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "Draksambashareについて" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "簡易VPNセットアップ" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"Mandriva Linux \n" -"リリース: %s\n" -"作者: Antoine Ginies\n" +"ここでは、お使いのマシンがVPN接続を利用できるように設定します。\n" "\n" -"これはSambaの設定を簡単に管理するためのシンプルなツールです。" +"この機能を使うと、ローカルネットワークやリモートプライベートネットワーク\n" +"のコンピューター間で、それぞれのファイアウォールを通して、安全にインター\n" +"ネット経由でリソースを共有できるようになります。\n" +"\n" +"インターネット経由の通信は暗号化されます。ローカルマシンとリモート\n" +"マシンは同じネットワーク内にあるように見えます。\n" +"\n" +"先に進む前に、drakconnectでネットワーク/インターネット接続が設定されて\n" +"いることを確認してください。" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Sambaサーバ" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN接続\n" +"\n" +"このプログラムは以下のプロジェクトに基いています:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - %s パッケージに付属のdocとmanページ\n" +"\n" +"先に進む前に少なくともipsec-howtoを\n" +"お読みください。" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "Sambaサーバを再スタート/リロード.." +msgid "Kernel module." +msgstr "カーネルモジュール" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "Sambaサーバの再スタート/リロードのエラー" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"ipsecをサポートするカーネルが必要です。\n" +"\n" +"現在お使いのカーネルは %s です。\n" +"\n" +"このカーネルは '%s' をサポートしています。" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Samba共有を追加" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "パッケージ %s のインストール中に問題が発生" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "このウィザードの目的は簡単にSamba共有を作成することです" +msgid "Security Policies" +msgstr "セキュリティポリシー" -#: standalone/draksambashare:372 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "共有の名前:" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKEデーモン racoon" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "コメント:" +msgid "Configuration file" +msgstr "設定ファイル" -#: standalone/draksambashare:374 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Path:" -msgstr "パス:" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" +"設定\n" +"\n" +"まずセキュリティポリシーを定義し、続いて\n" +"IKE(自動鍵交換プロトコル)デーモンを設定する必要が\n" +"あります。KAME IKEデーモンを'racoon'と呼びます。\n" +"\n" +"何を設定しますか?\n" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" -"同じ名前の共有がすでに存在するか共有名が空白になっています。別の名前を選んで" -"ください。" +"次に、ファイル %s を設定します。\n" +"\n" +"\n" +"[次へ]をクリックしてください。\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "ディレクトリを作成できません。正しいパスを入力してください。" +msgid "%s entries" +msgstr "%s のエントリー" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "この共有に関するコメントを入力してください" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" +msgstr "" +"ファイル %s はいくつかの\n" +"セクションに分かれています。\n" +"\n" +"ここでは次のことができます:\n" +"\n" +" - セクションを表示/追加/編集/削除、その後\n" +" - 変更をコミット\n" +"\n" +"何をしますか?\n" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" -"Samba共有の追加が完了しました。変更するにはツリー表示の該当箇所をダブルクリッ" -"クしてください。" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "表示" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "pdf-gen - PDFジェネレータ" +msgid "Commit" +msgstr "コミット" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "プリンタ - 利用可能な全てのプリンタ" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "設定を表示" + +#: standalone/drakvpn:338 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" +"ファイル %s がありません。\n" +"\n" +"新しい設定のようです。\n" +"\n" +"前に戻って[追加]をクリックしてください。\n" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "特別なプリンタ共有を追加" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.confのエントリー" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -"このウィザードの目的は特別なプリンタSamba共有を簡単に作成することです" +"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n" +"\n" +"その概要は次のとおりです:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"この中のひとつを追加できます。\n" +"\n" +"追加するセクションを選んでください。\n" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "PDFジェネレータがすでに存在します" +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "プリンタとprint$はすでに存在します" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "Samba共有の追加が完了しました" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "変更するにはSambaプリンタを追加または選択してください" +msgid "Exists!" +msgstr "存在します" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "プリンタ共有" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" +msgstr "" +"この名前のセクションは既に存在します。\n" +"セクション名は固有のものにしてください。\n" +"\n" +"前に戻って別のセクションを追加するか、名前を\n" +"変更してください。\n" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "プリンタ名:" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"このセクションはファイル %s の最上部\n" +"に置いてください。\n" +"\n" +"他の全てのセクションが必ず'config setup'\n" +"セクションの後に来るようにしてください。\n" +"\n" +"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "書き込み可能:" +msgid "interfaces" +msgstr "インターフェース" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "閲覧可能:" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "上級オプション" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "プリンタアクセス" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "ゲストOK:" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "Create mode:" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "プリンタコマンド" +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" +msgstr "" +"これは'config setup'に続く最初の\n" +"セクションです。\n" +"\n" +"ここではデフォルトの設定を定義します。\n" +"他の全てのセクションはこの後に続きます。\n" +"'left'の設定は必須ではありません。 ここで全体\n" +"の設定をしなかった場合は、それぞれのセクション\n" +"で個別に設定できます。\n" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "印刷コマンド:" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "LPQコマンド:" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "印刷:" +msgid "compress" +msgstr "圧縮" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "create mode は数字で指定してください(例: 0755)" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "DrakSambaのエントリ" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "変更するにはSamba共有を追加または選択してください" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:719 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Sambaユーザアクセス" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:727 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "マスクオプション" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:741 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Display options" -msgstr "表示オプション" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:763 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Samba共有ディレクトリ" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" +"\n" +"新しいセクションを追加できます。\n" +"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" -#: standalone/draksambashare:766 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "共有名:" +msgid "section name" +msgstr "セクション名" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "公開:" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" -"create mask/create mode/directory mask は数字で指定してください(例: 0755)" +msgid "auto" +msgstr "自動" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "次のSambaユーザを作成: %s" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "ユーザ情報" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" + +#: standalone/drakvpn:487 +#, c-format +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" + +#: standalone/drakvpn:488 +#, c-format +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "ユーザ名:" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "パスワード:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" +"この名前のセクションは既に存在します。\n" +"セクション名は固有のものにしてください。\n" +"\n" +"前に戻って別のセクションを追加するか、名前を\n" +"変更してください。\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Samba共有の追加に失敗しました" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"セキュリティポリシーを追加\n" +"\n" +"セキュリティポリシーを追加できます。\n" +"\n" +"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Samba共有の変更に失敗しました" +msgid "Edit section" +msgstr "セクションを編集" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Samba共有の削除に失敗しました" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" +"\n" +"下記より編集するものを選んで[次へ]をクリックして\n" +"ください。\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "ファイル共有" +msgid "Section names" +msgstr "セクション名" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "プリンタを追加" +msgid "Can not edit!" +msgstr "編集できません" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "プリンタの追加に失敗しました" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" +msgstr "" +"このセクションは編集できません。\n" +"\n" +"このセクションはFreeswan 2.Xが必要です。\n" +"ファイル %s の最初に'version 2.0'と明記し、\n" +"最終的にopportunistic encryptionの有効/無効を\n" +"設定する必要があります。\n" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "変更に失敗しました" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n" +"\n" +"'config setup'セクションのエントリーを編集できます。\n" +"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "削除に失敗しました" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" +"\n" +"'default'セクションのエントリーを編集できます。\n" +"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "プリンタ" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" +"\n" +"'normal'セクションのエントリーを編集できます。\n" +"\n" +"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "パスワードを変更" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"セキュリティポリシーを編集\n" +"\n" +"セキュリティポリシーを編集できます。\n" +"\n" +"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "ユーザパスワードの変更に失敗しました" +msgid "Remove section" +msgstr "セクションを削除" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "ユーザの追加に失敗しました" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" +"\n" +"下記より削除するものを選んで[次へ]をクリック\n" +"してください。\n" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "ユーザを削除" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" +"racoon.confファイルの設定\n" +"\n" +"このファイルはいくつかのセクションに分かれています。\n" +"ここでは次のことができます:\n" +" - display \t\t (ファイルの内容を表示)\n" +" - add\t\t\t (セクションを追加)\n" +" - edit \t\t\t (既存のセクションのパラメーターを変更)\n" +" - remove \t\t (既存のセクションを削除)\n" +" - commit \t\t (変更を実際のファイルに書き込む)" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "ユーザの削除に失敗しました" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" +"ファイル %s がありません。\n" +"\n" +"新しい設定のようです。\n" +"\n" +"前に戻って[設定]を選んでください。\n" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "Sambaユーザ" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoonf.confのエントリー" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "DrakSambaはSamba共有を管理します" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"セクションの追加\n" +"\n" +"racoon.confファイルの概要:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"追加するセクションを選んでください。\n" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "全て" +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "ローカル" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "無視" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" +"The 'add path' section step.\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" "\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" +"'add path'セクション\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"'path'セクションはracoon.confファイルの最上部に置いてください。\n" "\n" +"マウスを証明書エントリーの上に移動するとオンラインヘルプが表示されます。" + +#: standalone/drakvpn:732 +#, c-format +msgid "path type" +msgstr "パスの種類" + +#: standalone/drakvpn:736 +#, c-format +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" +"path include path: ファイルをインクルードする\n" +"パスを指定します。File Inclusionを参照してください。\n" +"\t例: path include '/etc/racoon'\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"path pre_shared_key: pre-shared key(事前共有鍵)を含むファイル\n" +"を指定します。Pre-shared keyファイルを参照してください。\n" +"\t例: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" +"path certificate path: 証明書を受け取ったり要求された時に\n" +"racoon(8)はこのディレクトリを検索します。\n" +"\t例: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"File Inclusion: ファイルをインクルード\n" +"別の設定ファイルをインクルードできます。\n" +"\t例: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" +"Pre-shared keyファイル: phase 1の事前共有鍵認証に使用する\n" +"一対の識別子と秘密鍵を指定します。" + +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#, c-format +msgid "real file" +msgstr "実際のファイル" + +#: standalone/drakvpn:779 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"ここではお使いのマシンのセキュリティレベルとセキュリティ管理者を設定しま" -"す。\n" +"'path'セクションがracoon.confファイルの最上部に\n" +"置かれていることを確認してください。\n" "\n" +"次に'remote'の設定を選択できます。\n" +"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n" + +#: standalone/drakvpn:796 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" "\n" -"'セキュリティ管理者'とは'" -"セキュリティ警告'オプションを有効にした場合にセキュリティ警告を受け取" -"る人のことを言います。ユーザ名またはメールアドレスを指定してください。\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"'path'セクションが %s ファイルの最上部に\n" +"置かれていることを確認してください。\n" "\n" +"次に'sainfo'の設定を選択できます。\n" +"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n" + +#: standalone/drakvpn:813 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"''のメニューには、msecによって" -"あらかじめ設定された6種類のセキュリティレベルが用意されています。用途に応じ" -"て適したものを選んでください。使い勝手を優先した'低い'から、細心の注意を必要とするサーバに適した'極度に" -"高い'まで様々なレベルがあります:\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" "\n" +"下記より編集するものを選んで[次へ]をクリック\n" +"してください。\n" + +#: standalone/drakvpn:824 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"低い: 危険なセキュリティレベルです。使" -"い勝手はよくなりますが、ネットワーク/インターネットに接続するマシンには使用し" -"ないでください。\n" "\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" -"標準: インターネットにクライアントとし" -"て接続するマシンにお勧めする標準的なセキュリティレベルです。\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n" "\n" "\n" -"高い: いくつかの制約に加えて、より多く" -"の自動チェックを毎日実行します。\n" +"今度は'remote'セクションのエントリーを編集できます。\n" "\n" +"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"非常に高い: 多くのクライアントがアクセ" -"スするサーバマシンに適したセキュリティレベルです。お使いのマシンが単にクライ" -"アントとしてインターネットに接続する場合は、これより低いレベルを選んでくださ" -"い。\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n" "\n" -"極度に高い: 前のレベルに似ていますが、" -"このレベルではシステムは完全に閉ざされ、セキュリティ機能が最大に設定されま" -"す。" +"今度はsainfoセクションのエントリーを編集できます。\n" +"\n" +"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"項目の説明:\n" +"このセクションは %s ファイルの最上部に\n" +"置いてください。\n" "\n" +"他の全てのセクションが必ず'path'セクションの\n" +"後に来るようにしてください。\n" +"\n" +"次に'path'エントリーを編集できます。\n" +"\n" +"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(デフォルトの設定: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "セキュリティレベル:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "セキュリティ管理者:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "基本オプション" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "ネットワークオプション" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "システムオプション" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "定期的なチェック" - -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "セキュリティレベルを設定しています。お待ちください.." +msgid "path_type" +msgstr "path_type" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "セキュリティオプションを設定しています。お待ちください.." +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" +"全ての設定が完了しました。\n" +"\n" +"これで、VPN接続を利用して安全にインターネット経由で\n" +"リソースを共有することができます。\n" +"\n" +"必ずtunnels shorewallセクションが設定されていることを\n" +"確認してください。" -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "サウンドカードが検出されませんでした" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfoの送信元アドレス" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -"サウンドカードを検出できませんでした。Linuxがサポートしている\n" -"サウンドカードが正しく差し込まれているか確認してください。\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n" +"パラメータを定義します。\n" "\n" +"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n" "\n" -"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"例: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n" +"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209は送信元アドレスです\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24は送信元アドレスです" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfoの送信元プロトコル" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n" +"パラメータを定義します。\n" "\n" +"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"注意: ISA PnPサウンドカードをお使いの場合は、alsaconfかsndconfigを使ってくだ" -"さい。コンソールで'alsaconf'または'sndconfig'と入力します。" +"例: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n" +"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t最初の'any'は送信元プロトコルを制限しません" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "テキストボックスのx座標を文字数で" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfoの対地アドレス" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "テキストボックスのy座標を文字数で" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "テキストの幅" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n" +"パラメータを定義します。\n" +"\n" +"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"例: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n" +"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218は対地アドレスです\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24は対地アドレスです" -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "テキストボックスの高さ" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfoの対地プロトコル" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "進行バー左上隅のx座標" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n" +"パラメータを定義します。\n" +"\n" +"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"例: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n" +"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t最後の'any'は対地プロトコルを制限しません" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "進行バー左上隅のy座標" +msgid "PFS group" +msgstr "PFSグループ" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "進行バーの幅" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" +"Diffie-Hellmanの離散対数問題のグループを指定します。\n" +"PFSが必要なければ、このディレクティブは省略できます。\n" +"指定しないと、全てのプロポーザルを受け入れます。\n" +"グループは次の中のいずれかです: modp768, modp1024, modp1536\n" +"あるいは 1, 2, または 5 をDHグループ番号として定義することもできます。" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "進行バーの高さ" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Lifetimeナンバー" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "進行バーの色を選択" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" +"phase 1のネゴシエーションで提案するlifetimeを指定します。\n" +"指定がないと、全てのプロポーザルを受け入れます。またその\n" +"場合は、属性はピアに提案されません。プロポーザルごとに個別\n" +"に設定することも可能です。\n" +"\n" +"例: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"ここでは 1, 1, 30, 30, 60 と 12 がlifetimeナンバーです。\n" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "画像を選択" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Lifetimeユニット" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "サイレント起動スプラッシュ" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" +"phase 1のネゴシエーションで提案するlifetimeを指定します。\n" +"指定がないと、全てのプロポーザルを受け入れます。またその\n" +"場合は、属性はピアに提案されません。プロポーザルごとに個別\n" +"に設定することも可能です。\n" +"\n" +"例: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"ここでは、'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec'と'hour'が lifetimeユニットで" +"す。\n" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "詳細起動スプラッシュ" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "認証アルゴリズム" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "コンソールにロゴを表示" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "圧縮アルゴリズム" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "コンソール起動スプラッシュ" +msgid "deflate" +msgstr "デフレート" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "テーマ名" +msgid "Remote" +msgstr "リモート" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "最終的な解像度" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"これは各リモートノードにIKE phase 1のパラメータを設定します。\n" +"デフォルトのポートは500です。anonymousが指定された場合は、他の\n" +"リモートディレクティブに合致しない全てのピアに'statements'が\n" +"適用されます。\n" +"\n" +"例: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "テーマを保存" +msgid "Exchange mode" +msgstr "交換モード" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中.." +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" +"これはracoonがネゴを開始する時に使用するphase 1の交換\n" +"モードを定義します。また同時に、これはracoonが応答者に\n" +"なった時に許可する交換モードになります。複数のモードを\n" +"指定する場合はカンマで区切ります。指定した全てのモード\n" +"が許可されます。racoonは最初のモードをネゴを開始する際\n" +"に使用します。\n" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "イメージファイル %s をロードできません" +msgid "Generate policy" +msgstr "ポリシーを生成" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "画像を選択" +msgid "off" +msgstr "off" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "進行バーの色を選択" +msgid "on" +msgstr "on" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "シリアルポートもしくはUSBケーブル経由で接続" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"これは応答者のためのディレクティブです。racoon(8)を\n" +"応答者としてのみ機能させるためには、'passive'を'on'に\n" +"してください。phase 2のネゴシエーションで応答者のSPDに\n" +"ポリシーがない場合は、racoon(8)は始動者のSAペイロード\n" +"の最初のプロポーザルを選択し、そのプロポーザルから\n" +"ポリシーエントリーを生成します。これは、動的IPを使う\n" +"クライアントとネゴする時に役立ちます。\n" +"注意: 不適切なポリシーが始動者によって応答者のSPDに\n" +"インストールされる可能性があります。そのようなポリシー\n" +"がインストールされると、始動者と応答者のポリシーの不一致\n" +"のために他の通信ができなくなる場合があります。\n" +"始動者の時はこのディレクティブは無視されます。\n" +"デフォルト値は'off'です。" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "UPSデバイスを追加" +msgid "Passive" +msgstr "Passive" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"UPS設定ユーティリティへようこそ\n" -"\n" -"ここではお使いのシステムにUPSを追加します。\n" +"ネゴシエーションを始動したくない場合は、これを'on'にして\n" +"ください(デフォルトは'off')。サーバなどで設定すると便利\n" +"です。" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"UPSデバイスを追加します。\n" -"\n" -"このマシンに接続されているUPSデバイスを自動検出するか、手動で選んでください。" +msgid "Certificate type" +msgstr "証明の種類" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "自動検出" +msgid "My certfile" +msgstr "自分の証明書ファイル" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "検出中です" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "証明書の名前" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "以下のUPSデバイスを追加しました:" +msgid "My private key" +msgstr "プライベートキー" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "新しいUPSデバイスが見つかりません" +msgid "Name of the private key" +msgstr "プライベートキーの名前" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPSドライバの設定" +msgid "Peers certfile" +msgstr "ピアの証明書ファイル" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "UPSモデルを選んでください" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "ピアの証明書の名前" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "メーカー/モデル:" +msgid "Verify cert" +msgstr "証明を照合" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -"\"%s\" の \"%s\" UPSを設定しています。\n" -"名前/ドライバ/ポートを入力してください" +"何らかの理由でピアの証明書の照合を省略する場合はoffに\n" +"してください。デフォルトはon。" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "名前:" +msgid "My identifier" +msgstr "自分のID" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "UPSの名前" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"phase 1のネゴシエーションでリモートホストへ送信する\n" +"識別子とそのタイプを指定します。idtypeには次のものが\n" +"使えます: address, FQDN, user_fqdn, keyid, asn1dn\n" +"使用例:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tタイプはIPアドレスです。識別子が指定されていない\n" +"\t\t場合は、これがデフォルトのタイプになります。\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tタイプはUSER_FQDNです。\n" +"\t\t(ユーザの完全修飾ドメイン名)\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tタイプはFQDNです。(完全修飾ドメイン名)\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tタイプはKEY_IDです。\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tタイプはASN.1の識別名です。これを省略すると\n" +"\t\tracoon(8)は証明書のサブジェクトからDNを取得\n" +"\t\tします。\n" +"\n" +"例: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "UPSのドライバ" +msgid "Peers identifier" +msgstr "ピアのID" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "ポート:" +msgid "Proposal" +msgstr "プロポーザル" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "UPSが接続されているポート" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"これはphase 1ネゴシエーションに使用する暗号化\n" +"アルゴリズムを指定します。このディレクティブは必ず\n" +"定義してください。\n" +"アルゴリズムは次の中のいずれかです: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"これ以外の変換には、このステートメントは使用できません。" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "新しい \"%s\" UPSデバイスを設定しました" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "ハッシュアルゴリズム" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPSデバイス" +msgid "DH group" +msgstr "DHグループ" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "名前" +msgid "Command" +msgstr "コマンド" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPSユーザ" +msgid "Source IP range" +msgstr "ソースIPの範囲" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "アクセスコントロールリスト" +msgid "Destination IP range" +msgstr "対象IPの範囲" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IPマスク" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "上位レイヤプロトコル" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "ルール" +msgid "any" +msgstr "全て" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "アクション" +msgid "Flag" +msgstr "フラグ" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "レベル" +msgid "Direction" +msgstr "方向" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACLの名前" +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsecのポリシー" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "UPS設定ツールへようこそ" +msgid "discard" +msgstr "破棄" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Mode" +msgstr "モード" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN接続は有効になっています" +msgid "tunnel" +msgstr "トンネル" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN接続は既に設定されています。\n" -"\n" -"現在は有効になっています。\n" -"\n" -"どうしますか?" +msgid "transport" +msgstr "トランスポート" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "無効にする" +msgid "Source/destination" +msgstr "送信元/対地" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "再設定" +msgid "require" +msgstr "要求" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "無視" +msgid "default" +msgstr "デフォルト" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "VPNを無効にしています.." +msgid "use" +msgstr "使用" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN接続を無効にしました" +msgid "unique" +msgstr "固有" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN接続は現在無効になっています" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "アメリカ(ブロードキャスト)" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN接続は既に設定されています。\n" -"\n" -"現在は無効になっています。\n" -"\n" -"どうしますか?" +msgid "USA (cable)" +msgstr "アメリカ(ケーブル)" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "有効にする" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "アメリカ(ケーブル-hrc)" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "VPNを有効にしています.." +msgid "Canada (cable)" +msgstr "カナダ(ケーブル)" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN接続を有効にしました" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "日本(ブロードキャスト)" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "簡易VPNセットアップ" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "日本(ケーブル)" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"ここでは、お使いのマシンがVPN接続を利用できるように設定します。\n" -"\n" -"この機能を使うと、ローカルネットワークやリモートプライベートネットワーク\n" -"のコンピューター間で、それぞれのファイアウォールを通して、安全にインター\n" -"ネット経由でリソースを共有できるようになります。\n" -"\n" -"インターネット経由の通信は暗号化されます。ローカルマシンとリモート\n" -"マシンは同じネットワーク内にあるように見えます。\n" -"\n" -"先に進む前に、drakconnectでネットワーク/インターネット接続が設定されて\n" -"いることを確認してください。" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "中国(ブロードキャスト)" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN接続\n" -"\n" -"このプログラムは以下のプロジェクトに基いています:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - %s パッケージに付属のdocとmanページ\n" -"\n" -"先に進む前に少なくともipsec-howtoを\n" -"お読みください。" +msgid "West Europe" +msgstr "西ヨーロッパ" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "カーネルモジュール" +msgid "East Europe" +msgstr "東ヨーロッパ" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "France [SECAM]" +msgstr "フランス(SECAM)" + +#: standalone/drakxtv:48 +#, c-format +msgid "Newzealand" +msgstr "ニュージーランド" + +#: standalone/drakxtv:51 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "オーストラリアOptusケーブルテレビ" + +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"ipsecをサポートするカーネルが必要です。\n" -"\n" -"現在お使いのカーネルは %s です。\n" -"\n" -"このカーネルは '%s' をサポートしています。" +"では\n" +"テレビの方式と国名を入力してください" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "パッケージ %s のインストール中に問題が発生" +msgid "TV norm:" +msgstr "テレビの方式:" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "セキュリティポリシー" +msgid "Area:" +msgstr "地域:" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKEデーモン racoon" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "テレビチャンネルをスキャンしています.." -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "設定ファイル" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "テレビチャンネルをスキャン" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"設定\n" -"\n" -"まずセキュリティポリシーを定義し、続いて\n" -"IKE(自動鍵交換プロトコル)デーモンを設定する必要が\n" -"あります。KAME IKEデーモンを'racoon'と呼びます。\n" -"\n" -"何を設定しますか?\n" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "テレビチャンネルをスキャン中にエラーが発生" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"次に、ファイル %s を設定します。\n" -"\n" -"\n" -"[次へ]をクリックしてください。\n" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "終了します" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s のエントリー" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "xawtvをXウィンドウで実行できます。\n" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "テレビカードが見つかりません" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"You can now:\n" "\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"What would you like to do?\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"ファイル %s はいくつかの\n" -"セクションに分かれています。\n" +"TVカードを検出できませんでした。Linuxがサポートしている\n" +"ビデオ/TVカードが正しく挿入されているか確認してください。\n" "\n" -"ここでは次のことができます:\n" "\n" -" - セクションを表示/追加/編集/削除、その後\n" -" - 変更をコミット\n" +"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n" "\n" -"何をしますか?\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/harddrake2:25 +#, c-format +msgid "Alternative drivers" +msgstr "代替ドライバ" + +#: standalone/harddrake2:26 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト" + +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "表示" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "デバイスを挿入する物理バス(PCI、USBなど)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "コミット" +msgid "Bus identification" +msgstr "バスの識別" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "設定を表示" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCIとUSBのデバイス: ベンダ、デバイス、サブベンダ、サブデバイスの\n" +"PCI/USBのIDを表示します。" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"ファイル %s がありません。\n" -"\n" -"新しい設定のようです。\n" -"\n" -"前に戻って[追加]をクリックしてください。\n" +"- pciデバイス: このカードにPCIのスロット,デバイス,機能を提供\n" +"- eideデバイス: スレーブかマスターのデバイス\n" +"- scsiデバイス: scsiバスとscsiデバイスのid" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.confのエントリー" +msgid "Drive capacity" +msgstr "ドライブの機能" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n" -"\n" -"その概要は次のとおりです:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"この中のひとつを追加できます。\n" -"\n" -"追加するセクションを選んでください。\n" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "このドライブの特別な機能(書き込み機能やDVDサポート)" + +#: standalone/harddrake2:39 +#, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "デバイスの説明を表示します" + +#: standalone/harddrake2:40 +#, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "古いデバイスファイル" + +#: standalone/harddrake2:41 +#, c-format +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "devパッケージで使われた古い静的デバイス名" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "New devfs device" +msgstr "新しいdevfsデバイス" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "コアカーネルdevfsが生成した新しい動的デバイス名" -#: standalone/drakvpn:362 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "Module" +msgstr "モジュール" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "存在します" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "デバイスを扱うGNU/Linuxカーネルのモジュール" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"この名前のセクションは既に存在します。\n" -"セクション名は固有のものにしてください。\n" -"\n" -"前に戻って別のセクションを追加するか、名前を\n" -"変更してください。\n" +msgid "Extended partitions" +msgstr "拡張パーティション" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"このセクションはファイル %s の最上部\n" -"に置いてください。\n" -"\n" -"他の全てのセクションが必ず'config setup'\n" -"セクションの後に来るようにしてください。\n" -"\n" -"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "拡張パーティションの番号" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "インターフェース" +msgid "Geometry" +msgstr "ジオメトリ" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "ディスクのシリンダ/ヘッド/セクタ ジオメトリ" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Disk controller" +msgstr "ディスクコントローラ" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "ホスト側のディスクコントローラ" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "class of hardware device" +msgstr "ハードウェアデバイスのクラス" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Model" +msgstr "モデル" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"これは'config setup'に続く最初の\n" -"セクションです。\n" -"\n" -"ここではデフォルトの設定を定義します。\n" -"他の全てのセクションはこの後に続きます。\n" -"'left'の設定は必須ではありません。 ここで全体\n" -"の設定をしなかった場合は、それぞれのセクション\n" -"で個別に設定できます。\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "ハードディスクのモデル" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "network printer port" +msgstr "ネットワークプリンタのポート" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "Primary partitions" +msgstr "プライマリパーティション" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "圧縮" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "プライマリパーティションの番号" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "デバイスのベンダ名" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "バスPCI #" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "デバイスが挿入されているPCIバス" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCIデバイス #" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCIデバイスの番号" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCIファンクション #" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" -"\n" -"新しいセクションを追加できます。\n" -"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCIファンクションの番号" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "セクション名" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ベンダのID" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "ベンダの識別子" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "自動" +msgid "Device ID" +msgstr "デバイスID" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "デバイスの識別子" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "サブベンダID" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "ベンダのマイナー識別子" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Sub device ID" +msgstr "サブデバイスID" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "デバイスのマイナー識別子" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"この名前のセクションは既に存在します。\n" -"セクション名は固有のものにしてください。\n" -"\n" -"前に戻って別のセクションを追加するか、名前を\n" -"変更してください。\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "デバイスUSB ID" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"セキュリティポリシーを追加\n" -"\n" -"セキュリティポリシーを追加できます。\n" -"\n" -"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "セクションを編集" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" -"\n" -"下記より編集するものを選んで[次へ]をクリックして\n" -"ください。\n" +"GNU/Linuxのカーネルは、タイマーのカウンタを初期化するために起動時に計算ループ" +"を実行します。その結果はbogomipsとして保存され、CPU処理速度のベンチマークに使" +"われます。" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "セクション名" +msgid "Cache size" +msgstr "キャッシュのサイズ" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "編集できません" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "CPUの第2キャッシュのサイズ" -#: standalone/drakvpn:577 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"このセクションは編集できません。\n" -"\n" -"このセクションはFreeswan 2.Xが必要です。\n" -"ファイル %s の最初に'version 2.0'と明記し、\n" -"最終的にopportunistic encryptionの有効/無効を\n" -"設定する必要があります。\n" +msgid "Coma bug" +msgstr "Comaのバグ" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n" -"\n" -"'config setup'セクションのエントリーを編集できます。\n" -"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "このCPUにCyrix 6x86のComaバグがあるかどうか" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" -"\n" -"'default'セクションのエントリーを編集できます。\n" -"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuidのファミリー" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" -"\n" -"'normal'セクションのエントリーを編集できます。\n" -"\n" -"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "CPUのファミリー(例: i686クラスなら 6)" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"セキュリティポリシーを編集\n" -"\n" -"セキュリティポリシーを編集できます。\n" -"\n" -"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuidのレベル" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "セクションを削除" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "cpuidの説明に含まれる情報のレベル" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" -"\n" -"下記より削除するものを選んで[次へ]をクリック\n" -"してください。\n" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "周波数(MHz)" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"racoon.confファイルの設定\n" -"\n" -"このファイルはいくつかのセクションに分かれています。\n" -"ここでは次のことができます:\n" -" - display \t\t (ファイルの内容を表示)\n" -" - add\t\t\t (セクションを追加)\n" -" - edit \t\t\t (既存のセクションのパラメーターを変更)\n" -" - remove \t\t (既存のセクションを削除)\n" -" - commit \t\t (変更を実際のファイルに書き込む)" +"CPUの周波数(MHz)(Megahertz which in first approximation may be coarsely " +"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"ファイル %s がありません。\n" -"\n" -"新しい設定のようです。\n" -"\n" -"前に戻って[設定]を選んでください。\n" +msgid "Flags" +msgstr "フラグ" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoonf.confのエントリー" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "カーネルが報告するCPUフラグ" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdivのバグ" + +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"セクションの追加\n" -"\n" -"racoon.confファイルの概要:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"追加するセクションを選んでください。\n" +"初期のIntelペンティアムプロセッサには浮動小数点に関するバグがあります。そのた" +"め、FDIV(Floating point DIVision)の実行時に、必要な精密性を実現できません。" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "Is FPU present" +msgstr "FPUの状態を表示" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "プロセッサが演算コプロセッサを有しているかどうか" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "FPUにirq vectorがあるかどうか" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"'add path'セクション\n" -"\n" -"'path'セクションはracoon.confファイルの最上部に置いてください。\n" -"\n" -"マウスを証明書エントリーの上に移動するとオンラインヘルプが表示されます。" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "演算コプロセッサにexception vectorが付いているかどうか" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "パスの種類" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00Fのバグ" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path: ファイルをインクルードする\n" -"パスを指定します。File Inclusionを参照してください。\n" -"\t例: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key: pre-shared key(事前共有鍵)を含むファイル\n" -"を指定します。Pre-shared keyファイルを参照してください。\n" -"\t例: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: 証明書を受け取ったり要求された時に\n" -"racoon(8)はこのディレクトリを検索します。\n" -"\t例: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: ファイルをインクルード\n" -"別の設定ファイルをインクルードできます。\n" -"\t例: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared keyファイル: phase 1の事前共有鍵認証に使用する\n" -"一対の識別子と秘密鍵を指定します。" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "初期のペンティアムはF00Fバイトコードをデコードすると固まります。" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "実際のファイル" +msgid "Halt bug" +msgstr "停止バグ" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"'path'セクションがracoon.confファイルの最上部に\n" -"置かれていることを確認してください。\n" -"\n" -"次に'remote'の設定を選択できます。\n" -"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n" +"初期のi486DX-100チップの一部は、'停止'機能を使うと操作に戻れなくことがありま" +"す" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"'path'セクションが %s ファイルの最上部に\n" -"置かれていることを確認してください。\n" -"\n" -"次に'sainfo'の設定を選択できます。\n" -"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "CPUのサブジェネレーション" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n" -"\n" -"下記より編集するものを選んで[次へ]をクリック\n" -"してください。\n" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "CPUのジェネレーション(例: Pentium III だと8)" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n" -"\n" -"\n" -"今度は'remote'セクションのエントリーを編集できます。\n" -"\n" -"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n" +msgid "Model name" +msgstr "モデル名" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n" -"\n" -"今度はsainfoセクションのエントリーを編集できます。\n" -"\n" -"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "CPUの公式ベンダ名" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"このセクションは %s ファイルの最上部に\n" -"置いてください。\n" -"\n" -"他の全てのセクションが必ず'path'セクションの\n" -"後に来るようにしてください。\n" -"\n" -"次に'path'エントリーを編集できます。\n" -"\n" -"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "CPUの名前" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Processor ID" +msgstr "プロセッサのID" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"全ての設定が完了しました。\n" -"\n" -"これで、VPN接続を利用して安全にインターネット経由で\n" -"リソースを共有することができます。\n" -"\n" -"必ずtunnels shorewallセクションが設定されていることを\n" -"確認してください。" +msgid "the number of the processor" +msgstr "プロセッサの番号" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfoの送信元アドレス" +msgid "Model stepping" +msgstr "モデルステッピング" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "CPUのステッピング(sub model (generation) number)" + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "プロセッサのベンダ名" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "書き込み禁止" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n" -"パラメータを定義します。\n" -"\n" -"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"例: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n" -"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209は送信元アドレスです\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24は送信元アドレスです" +"CPUのCR0レジスターのWP(書き込みポインタ)フラッグはメモリページレベルで書き込" +"み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが無検査" +"のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "フロッピーの形式" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfoの送信元プロトコル" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n" -"パラメータを定義します。\n" -"\n" -"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"例: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n" -"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t最初の'any'は送信元プロトコルを制限しません" +msgid "Channel" +msgstr "チャンネル" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfoの対地アドレス" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI チャンネル" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n" -"パラメータを定義します。\n" -"\n" -"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"例: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n" -"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218は対地アドレスです\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24は対地アドレスです" +msgid "Disk identifier" +msgstr "ディスクの識別子" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfoの対地プロトコル" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "論理ユニット番号" + +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n" -"パラメータを定義します。\n" -"\n" -"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"例: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n" -"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t最後の'any'は対地プロトコルを制限しません" +"SCSIターゲット番号(LUN)。ホストに接続されたSCSIデバイスは、チャンネル番号/" +"ターゲットID/\n" +"論理ユニット番号で識別されます。" -#: standalone/drakvpn:975 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFSグループ" +msgid "Installed size" +msgstr "インストールされているサイズ" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"Diffie-Hellmanの離散対数問題のグループを指定します。\n" -"PFSが必要なければ、このディレクティブは省略できます。\n" -"指定しないと、全てのプロポーザルを受け入れます。\n" -"グループは次の中のいずれかです: modp768, modp1024, modp1536\n" -"あるいは 1, 2, または 5 をDHグループ番号として定義することもできます。" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Lifetimeナンバー" +msgid "Enabled Size" +msgstr "有効になっているサイズ" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"phase 1のネゴシエーションで提案するlifetimeを指定します。\n" -"指定がないと、全てのプロポーザルを受け入れます。またその\n" -"場合は、属性はピアに提案されません。プロポーザルごとに個別\n" -"に設定することも可能です。\n" -"\n" -"例: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"ここでは 1, 1, 30, 30, 60 と 12 がlifetimeナンバーです。\n" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Lifetimeユニット" +msgid "type of the memory device" +msgstr "メモリデバイスのタイプ" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" -"phase 1のネゴシエーションで提案するlifetimeを指定します。\n" -"指定がないと、全てのプロポーザルを受け入れます。またその\n" -"場合は、属性はピアに提案されません。プロポーザルごとに個別\n" -"に設定することも可能です。\n" -"\n" -"例: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"ここでは、'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec'と'hour'が lifetimeユニットで" -"す。\n" +msgid "Speed" +msgstr "速度" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "認証アルゴリズム" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "メモリバンクの速度" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "圧縮アルゴリズム" +msgid "Bank connections" +msgstr "バンクの接続" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "デフレート" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "メモリバンクのソケット指定" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "リモート" +msgid "Device file" +msgstr "デバイスファイル" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"これは各リモートノードにIKE phase 1のパラメータを設定します。\n" -"デフォルトのポートは500です。anonymousが指定された場合は、他の\n" -"リモートディレクティブに合致しない全てのピアに'statements'が\n" -"適用されます。\n" -"\n" -"例: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "交換モード" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "ホイールをエミュレート" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"これはracoonがネゴを開始する時に使用するphase 1の交換\n" -"モードを定義します。また同時に、これはracoonが応答者に\n" -"なった時に許可する交換モードになります。複数のモードを\n" -"指定する場合はカンマで区切ります。指定した全てのモード\n" -"が許可されます。racoonは最初のモードをネゴを開始する際\n" -"に使用します。\n" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "ホイールをエミュレートする/しない" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "ポリシーを生成" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "マウスの種類" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"これは応答者のためのディレクティブです。racoon(8)を\n" -"応答者としてのみ機能させるためには、'passive'を'on'に\n" -"してください。phase 2のネゴシエーションで応答者のSPDに\n" -"ポリシーがない場合は、racoon(8)は始動者のSAペイロード\n" -"の最初のプロポーザルを選択し、そのプロポーザルから\n" -"ポリシーエントリーを生成します。これは、動的IPを使う\n" -"クライアントとネゴする時に役立ちます。\n" -"注意: 不適切なポリシーが始動者によって応答者のSPDに\n" -"インストールされる可能性があります。そのようなポリシー\n" -"がインストールされると、始動者と応答者のポリシーの不一致\n" -"のために他の通信ができなくなる場合があります。\n" -"始動者の時はこのディレクティブは無視されます。\n" -"デフォルト値は'off'です。" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "マウスの名前" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passive" +msgid "Number of buttons" +msgstr "ボタンの数" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"ネゴシエーションを始動したくない場合は、これを'on'にして\n" -"ください(デフォルトは'off')。サーバなどで設定すると便利\n" -"です。" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "マウスボタンの数" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "証明の種類" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "マウスを接続しているバスの種類" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "自分の証明書ファイル" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "X11が使用するマウスプロトコル" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "証明書の名前" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "プライベートキー" +msgid "Identification" +msgstr "識別" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "プライベートキーの名前" +msgid "Connection" +msgstr "接続" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "ピアの証明書ファイル" +msgid "Performances" +msgstr "パフォーマンス" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "ピアの証明書の名前" +msgid "Bugs" +msgstr "バグ" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "証明を照合" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"何らかの理由でピアの証明書の照合を省略する場合はoffに\n" -"してください。デフォルトはon。" +msgid "Device" +msgstr "デバイス" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "自分のID" +msgid "Partitions" +msgstr "パーティション" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"phase 1のネゴシエーションでリモートホストへ送信する\n" -"識別子とそのタイプを指定します。idtypeには次のものが\n" -"使えます: address, FQDN, user_fqdn, keyid, asn1dn\n" -"使用例:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tタイプはIPアドレスです。識別子が指定されていない\n" -"\t\t場合は、これがデフォルトのタイプになります。\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tタイプはUSER_FQDNです。\n" -"\t\t(ユーザの完全修飾ドメイン名)\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tタイプはFQDNです。(完全修飾ドメイン名)\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tタイプはKEY_IDです。\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tタイプはASN.1の識別名です。これを省略すると\n" -"\t\tracoon(8)は証明書のサブジェクトからDNを取得\n" -"\t\tします。\n" -"\n" -"例: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Features" +msgstr "機能" -#: standalone/drakvpn:1100 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "ピアのID" +msgid "/_Options" +msgstr "/オプション(_O)" + +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "プロポーザル" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/プリンタを自動検出(_P)" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"これはphase 1ネゴシエーションに使用する暗号化\n" -"アルゴリズムを指定します。このディレクティブは必ず\n" -"定義してください。\n" -"アルゴリズムは次の中のいずれかです: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"これ以外の変換には、このステートメントは使用できません。" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/モデムを自動検出(_M)" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "ハッシュアルゴリズム" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Jazドライブを自動検出(_J)" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DHグループ" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/パラレルZipドライブを自動検出(_Z)" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "コマンド" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/ハードウェアのリストを送信(_U)" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "ソースIPの範囲" +msgid "/_Quit" +msgstr "/終了(_Q)" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "対象IPの範囲" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/項目の説明(_F)" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "上位レイヤプロトコル" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrakeのヘルプ" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "any" -msgstr "全て" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "フラグ" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/バグ報告(_R)" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "方向" +msgid "/_About..." +msgstr "/情報(_A)" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsecのポリシー" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Harddrakeについて" -#: standalone/drakvpn:1126 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"HardDrakeは %s のハードウェア設定ツールです。\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "破棄" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "トンネル" +msgid "Detected hardware" +msgstr "検出したハードウェア" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "トランスポート" +msgid "Configure module" +msgstr "モジュールを設定" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "送信元/対地" +msgid "Run config tool" +msgstr "設定ツールを実行" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "require" -msgstr "要求" +msgid "unknown" +msgstr "不明" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "default" -msgstr "デフォルト" +msgid "Unknown" +msgstr "不明" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "use" -msgstr "使用" +msgid "Misc" +msgstr "その他" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "固有" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "アメリカ(ブロードキャスト)" +msgid "secondary" +msgstr "2次" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "アメリカ(ケーブル)" +msgid "primary" +msgstr "1次" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "アメリカ(ケーブル-hrc)" +msgid "burner" +msgstr "ライタ" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "カナダ(ケーブル)" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "日本(ブロードキャスト)" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "ハードウェアのリストを送信" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "日本(ケーブル)" +msgid "Account:" +msgstr "アカウント:" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "中国(ブロードキャスト)" +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "西ヨーロッパ" +msgid "Hostname:" +msgstr "ホスト名:" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "東ヨーロッパ" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "キーボードの配列を選んでください。" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "フランス(SECAM)" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "BackSpaceキーがコンソールでDeleteの働きをするようにしますか?" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "ニュージーランド" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "オーストラリアOptusケーブルテレビ" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "次のパッケージをインストールしてください: %s" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" -"では\n" -"テレビの方式と国名を入力してください" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "テレビの方式:" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "設定を変更しました。有効にするにはログアウトしてください。" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "地域:" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linuxツールのログ" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "テレビチャンネルをスキャンしています.." +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "テレビチャンネルをスキャン" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "指定した日の分だけを表示" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "テレビチャンネルをスキャン中にエラーが発生" +msgid "/File/_New" +msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "終了します" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "xawtvをXウィンドウで実行できます。\n" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "テレビカードが見つかりません" +msgid "O" +msgstr "O" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"TVカードを検出できませんでした。Linuxがサポートしている\n" -"ビデオ/TVカードが正しく挿入されているか確認してください。\n" -"\n" -"\n" -"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "代替ドライバ" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "デバイスを挿入する物理バス(PCI、USBなど)" +msgid "/File/-" +msgstr "/ファイル(F)/-" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "バスの識別" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/オプション(O)/テスト" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCIとUSBのデバイス: ベンダ、デバイス、サブベンダ、サブデバイスの\n" -"PCI/USBのIDを表示します。" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pciデバイス: このカードにPCIのスロット,デバイス,機能を提供\n" -"- eideデバイス: スレーブかマスターのデバイス\n" -"- scsiデバイス: scsiバスとscsiデバイスのid" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "ドライブの機能" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Authentication" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "このドライブの特別な機能(書き込み機能やDVDサポート)" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "User" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "デバイスの説明を表示します" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Messages" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "古いデバイスファイル" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "devパッケージで使われた古い静的デバイス名" +msgid "search" +msgstr "検索" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "新しいdevfsデバイス" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "ログを監視するツール" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "コアカーネルdevfsが生成した新しい動的デバイス名" +msgid "Settings" +msgstr "設定" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "モジュール" +msgid "Matching" +msgstr "一致するもの" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "デバイスを扱うGNU/Linuxカーネルのモジュール" +msgid "but not matching" +msgstr "一致しないもの" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "拡張パーティション" +msgid "Choose file" +msgstr "ファイルを選択" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "拡張パーティションの番号" +msgid "Calendar" +msgstr "カレンダー" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "ジオメトリ" +msgid "Content of the file" +msgstr "ファイルの内容" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "ディスクのシリンダ/ヘッド/セクタ ジオメトリ" +msgid "Mail alert" +msgstr "メール警告" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "ディスクコントローラ" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "警告ウィザードが異常終了しました:" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "ホスト側のディスクコントローラ" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "ファイル %s を探しています。お待ちください.." -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "ハードウェアデバイスのクラス" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache WWWサーバ" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "モデル" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "ドメイン名リゾルバ" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "ハードディスクのモデル" +msgid "Ftp Server" +msgstr "ftpサーバ" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "ネットワークプリンタのポート" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfixメールサーバ" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "プライマリパーティション" +msgid "Samba Server" +msgstr "sambaサーバ" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "プライマリパーティションの番号" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webminサービス" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "デバイスのベンダ名" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetdサービス" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "バスPCI #" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "メール警告システムを設定" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "デバイスが挿入されているPCIバス" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "メール警告システムを停止" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCIデバイス #" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "メール警告を設定" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCIデバイスの番号" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"メール設定ユーティリティへようこそ\n" +"\n" +"ここでは警告システムを設定します。\n" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCIファンクション #" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "何をしますか?" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCIファンクションの番号" +msgid "Services settings" +msgstr "サービスの設定" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ベンダのID" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "選択したサービスが停止すると警告します" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "ベンダの識別子" +msgid "Load setting" +msgstr "負荷の設定" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "デバイスID" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "負荷がこの値より大きくなると警告します" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "デバイスの識別子" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "ロード" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "サブベンダID" +msgid "Alert configuration" +msgstr "警告の設定" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "ベンダのマイナー識別子" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "メールアドレスを入力してください" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "サブデバイスID" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "/使用するSMTPサーバの名前(か IP)を入力" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "デバイスのマイナー識別子" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "メール警告の設定が完了しました" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "デバイスUSB ID" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "メール警告を無効にしました。" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Save as.." +msgstr "名前をつけて保存" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "マウスの種類を選んでください。" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linuxのカーネルは、タイマーのカウンタを初期化するために起動時に計算ループ" -"を実行します。その結果はbogomipsとして保存され、CPU処理速度のベンチマークに使" -"われます。" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "中ボタンをエミュレートしますか?" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "キャッシュのサイズ" +msgid "Mouse test" +msgstr "マウスのテスト" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "CPUの第2キャッシュのサイズ" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "マウスをテストしてください:" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Comaのバグ" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "インターフェース %s のネットワークが動作" -#: standalone/harddrake2:70 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "このCPUにCyrix 6x86のComaバグがあるかどうか" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" +"インターフェース %s のネットワークが落ちています。'ネットワークを設定'をク" +"リックしてください" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuidのファミリー" +msgid "Connect %s" +msgstr "%s に接続" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "CPUのファミリー(例: i686クラスなら 6)" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "%s を切断" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuidのレベル" +msgid "Monitor Network" +msgstr "ネットワークをモニタ" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "cpuidの説明に含まれる情報のレベル" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "ワイヤレスネットワークを管理" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "周波数(MHz)" +msgid "Configure Network" +msgstr "ネットワークを設定" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"CPUの周波数(MHz)(Megahertz which in first approximation may be coarsely " -"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" +msgid "Watched interface" +msgstr "監視中のインターフェース" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "フラグ" +msgid "Profiles" +msgstr "プロファイル" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "カーネルが報告するCPUフラグ" +msgid "Get Online Help" +msgstr "オンラインヘルプを見る" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdivのバグ" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "対話式ファイアウォールの自動モード" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"初期のIntelペンティアムプロセッサには浮動小数点に関するバグがあります。そのた" -"め、FDIV(Floating point DIVision)の実行時に、必要な精密性を実現できません。" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "起動時に開始" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPUの状態を表示" +msgid "Wireless networks" +msgstr "ワイヤレスネットワーク" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/net_applet:398 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "プロセッサが演算コプロセッサを有しているかどうか" +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "対話型ファイアウォール: 侵入を検知しました " -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/net_applet:411 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPUにirq vectorがあるかどうか" +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "この攻撃者をどうしますか?" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "演算コプロセッサにexception vectorが付いているかどうか" +msgid "Attack details" +msgstr "攻撃の詳細" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00Fのバグ" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "攻撃の時間: %s" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "初期のペンティアムはF00Fバイトコードをデコードすると固まります。" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "ネットワークインターフェース: %s" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "停止バグ" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "攻撃のタイプ: %s" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"初期のi486DX-100チップの一部は、'停止'機能を使うと操作に戻れなくことがありま" -"す" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "プロトコル: %s" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "CPUのサブジェネレーション" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "攻撃者のIPアドレス: %s" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "CPUのジェネレーション(例: Pentium III だと8)" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "攻撃者のhostname: %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "モデル名" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "攻撃されたサービス: %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "CPUの公式ベンダ名" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "攻撃されたポート: %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "CPUの名前" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "ICMP攻撃のタイプ: %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "プロセッサのID" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "常にブラックリストに載せる(今後は確認しない)" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "プロセッサの番号" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "ネットワークのモニタ" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "モデルステッピング" +msgid "Global statistics" +msgstr "全体の統計" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "CPUのステッピング(sub model (generation) number)" +msgid "Instantaneous" +msgstr "瞬間" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "プロセッサのベンダ名" +msgid "Average" +msgstr "平均" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "書き込み禁止" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"送信\n" +"速度:" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +"Receiving\n" +"speed:" msgstr "" -"CPUのCR0レジスターのWP(書き込みポインタ)フラッグはメモリページレベルで書き込" -"み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが無検査" -"のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)" +"受信\n" +"速度:" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "フロッピーの形式" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "接続時間: " -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "受信と送信に同じスケールを使う" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI チャンネル" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "接続をテストしています。お待ちください.." -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "ディスクの識別子" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "インターネットから切断 " -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "インターネットに接続 " -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "論理ユニット番号" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "インターネットの切断に失敗" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSIターゲット番号(LUN)。ホストに接続されたSCSIデバイスは、チャンネル番号/" -"ターゲットID/\n" -"論理ユニット番号で識別されます。" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "インターネットを切断しました" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "インストールされているサイズ" +msgid "Connection complete." +msgstr "接続完了" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"接続に失敗しました。\n" +"Mandriva Linuxコントロールセンタの設定を確認してください。" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "有効になっているサイズ" +msgid "Color configuration" +msgstr "色の設定" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ" +msgid "sent: " +msgstr "送信: " -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "メモリデバイスのタイプ" +msgid "received: " +msgstr "受信: " -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "速度" +msgid "average" +msgstr "平均" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "メモリバンクの速度" +msgid "Local measure" +msgstr "ローカル基準" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "バンクの接続" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"警告: 別のインターネット接続を検出しました。\n" +"ネットワークを使用しているようです" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "メモリバンクのソケット指定" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "インターネット接続が設定されていません" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "デバイスファイル" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "インストールしたプリンタのデータを読み込み中.." -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s プリンタの管理ツール" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "ホイールをエミュレート" +msgid "/_Actions" +msgstr "/アクション(_A)" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "ホイールをエミュレートする/しない" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/プリンタを追加(_A)" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "マウスの種類" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/デフォルトに指定(_D)" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "マウスの名前" +msgid "/_Edit" +msgstr "/編集(_E)" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "ボタンの数" +msgid "/_Delete" +msgstr "/削除(_D)" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "マウスボタンの数" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/エキスパートモード(_E)" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "マウスを接続しているバスの種類" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/更新(_R)" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "X11が使用するマウスプロトコル" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/CUPSを設定(_C)" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル" +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "/自動管理を設定(_A)" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "識別" +msgid "Search:" +msgstr "検索:" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/printerdrake:195 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "フィルタを適用" + +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "接続" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "パフォーマンス" +msgid "Printer Name" +msgstr "プリンタ名" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "バグ" +msgid "Connection Type" +msgstr "接続の種類" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "Server Name" +msgstr "サーバ名" -#: standalone/harddrake2:147 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "デバイス" +msgid "Add Printer" +msgstr "プリンタを追加" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "パーティション" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "システムに新規プリンタを追加" -#: standalone/harddrake2:153 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "機能" +msgid "Set as default" +msgstr "デフォルトに設定" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/オプション(_O)" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "選んだプリンタをデフォルトにする" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/ヘルプ(_H)" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "選んだプリンタを編集" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/プリンタを自動検出(_P)" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "選んだプリンタを削除" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/モデムを自動検出(_M)" +msgid "Refresh the list" +msgstr "リストを更新" -#: standalone/harddrake2:183 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Jazドライブを自動検出(_J)" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "CUPSを設定" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/パラレルZipドライブを自動検出(_Z)" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "CUPS印刷システムを設定" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/ハードウェアのリストを送信(_U)" +msgid "Enabled" +msgstr "有効" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/終了(_Q)" +msgid "Disabled" +msgstr "無効" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/項目の説明(_F)" +msgid "Authors: " +msgstr "作者: " -#: standalone/harddrake2:207 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrakeのヘルプ" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "プリンタの管理 (%s)" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"スキャナを使うにはSANEパッケージが必要です。\n" +"\n" +"SANEパッケージをインストールしますか?" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/バグ報告(_R)" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrakeを中止" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/情報(_A)" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Scannerdrakeでスキャナを設定するのに必要なファイルをインストールできません" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Harddrakeについて" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrakeは起動しません。" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"HardDrakeは %s のハードウェア設定ツールです。\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "設定済みのスキャナを検索中.." -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "新しいスキャナを検索中.." -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "検出したハードウェア" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "設定済みのスキャナのリストを再生成中.." -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "モジュールを設定" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "設定ツールを実行" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s が %s に見つかりました。自動的に設定しますか?" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "不明" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s はスキャナのデータベースにありません。手動で設定しますか?" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "不明" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "スキャナの機種を選んでください" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "その他" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "検出した機種: %s" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "2次" +msgid "Port: %s" +msgstr "ポート: %s" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "1次" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (サポートなし)" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "ライタ" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s はLinuxではサポートされていません" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "ファームウェアファイルをインストールしない" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "ハードウェアのリストを送信" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"お使いの %s は使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるかもし" +"れません。" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "アカウント:" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "その場合は、これを自動的に行うように設定することができます。" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が" +"あります。" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "ホスト名:" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"ファイルはスキャナ付属のCD/フロッピー、メーカーのホームページまたはWindowsの" +"パーティションにあります。" -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "キーボードの配列を選んでください。" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "以下からファームウェアをインストール" -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "BackSpaceキーがコンソールでDeleteの働きをするようにしますか?" +msgid "Select firmware file" +msgstr "ファームウェアファイルを選択" -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "ファームウェアファイル %s は存在しないか読めません" -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "次のパッケージをインストールしてください: %s" +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"お使いのスキャナは使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるか" +"もしれません。" -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が" +"あります。" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "設定を変更しました。有効にするにはログアウトしてください。" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"すでにスキャナのファームウェアがインストールされている場合は、新しいファーム" +"ウェアファイルを供給してアップデートすることができます。" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linuxツールのログ" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "以下からファームウェアをインストール" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "%s のファームウェアファイルを選択" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "指定した日の分だけを表示" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールできません" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールしました" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s はサポートしていません" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s はprinterdrakeで設定してください。\n" +"printerdrakeは %s コントロールセンタのハードウェアから起動できます。" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "利用可能なポートを自動的に検出" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "%s が接続されているデバイスを選んでください" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "" +" \n" +"(注意: パラレルポートは自動検出されません)" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)" +msgid "choose device" +msgstr "デバイスを選択" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/ファイル(F)/-" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "スキャナを検索中.." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/オプション(O)/テスト" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "カーネルモジュールを設定中..." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)" +msgid "Attention!" +msgstr "注意!!" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Authentication" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"お使いの %s は全自動では設定できません。\n" +"\n" +"手動で調整する必要があります。設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してく" +"ださい。" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "User" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"詳しくはドライバのマニュアルを参照してください。コマンド'man sane-%s'で読むこ" +"とができます。" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Messages" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"設定が完了すると、メニューのマルチメディア/グラフィックスのXSaneやKookaを使っ" +"て文書をスキャンできます。" -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "検索" - -#: standalone/logdrake:127 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "ログを監視するツール" - -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "設定" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"お使いの %s の設定が完了しましたが正常に動作させるためには手動で設定を調整す" +"る必要があるかもしれません。" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "一致するもの" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Scannerdrakeの設定済みスキャナのリストにない場合または正常に動作しない場合は" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "一致しないもの" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してください" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "ファイルを選択" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s の設定が完了しました。\n" +"XSaneやKookaを使って文書をスキャンできます。\n" +"(マルチメディア->グラフィックスから選択)" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "カレンダー" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"以下のスキャナ\n" +"\n" +"%s\n" +"がこのシステムで利用できます。\n" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "ファイルの内容" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"以下のスキャナ\n" +"\n" +"%s\n" +"がこのシステムで利用できます。\n" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "メール警告" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "このシステムには利用可能なスキャナがありません。\n" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "警告ウィザードが異常終了しました:" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "新しいスキャナを検索" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "ファイル %s を探しています。お待ちください.." +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "手動でスキャナを追加" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache WWWサーバ" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "ファームウェアファイルをインストール/更新" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "ドメイン名リゾルバ" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "スキャナを共有" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "ftpサーバ" +msgid "All remote machines" +msgstr "全てのリモートマシンで" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfixメールサーバ" +msgid "This machine" +msgstr "このマシン" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "sambaサーバ" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"リモートマシンからこのマシンのスキャナへのアクセスを許可するかどうか、\n" +"また、どのリモートマシンに許可するかを設定します。" -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webminサービス" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +" \n" +"さらに、このマシンからリモートマシンのスキャナを利用できるようにするか\n" +"どうかも、ここで設定できます。" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetdサービス" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "このマシンのスキャナをリモートマシンで利用可能にする" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "メール警告システムを設定" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "以下のホストにスキャナを共有させる: " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "メール警告システムを停止" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "リモートマシンのスキャナを利用する" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "メール警告を設定" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "以下のホストのスキャナを利用する: " -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"メール設定ユーティリティへようこそ\n" -"\n" -"ここでは警告システムを設定します。\n" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "ローカルスキャナを共有" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "何をしますか?" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "ローカルに接続されたスキャナを以下のマシンで利用可能にする:" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "サービスの設定" +msgid "Add host" +msgstr "ホストを追加" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "選択したサービスが停止すると警告します" +msgid "Edit selected host" +msgstr "選択されたホストを編集" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "負荷の設定" +msgid "Remove selected host" +msgstr "選択されたホストを削除" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "負荷がこの値より大きくなると警告します" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "ホストの名前/IPアドレス:" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "ロード" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "ローカルスキャナを利用可能にするホストを選んでください:" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "警告の設定" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "ホスト名かIPアドレスを入力してください。\n" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "メールアドレスを入力してください" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "このホストは既にリストにあります。追加できません。\n" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "/使用するSMTPサーバの名前(か IP)を入力" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "リモートスキャナの使用" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "メール警告の設定が完了しました" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "スキャナを利用できるリモートマシン:" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "メール警告を無効にしました。" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"ローカルスキャナの共有にはsanedが必要です。\n" +"\n" +"sanedパッケージをインストールしますか?" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "名前をつけて保存" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "マウスの種類を選んでください。" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "中ボタンをエミュレートしますか?" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s を削除しました\n" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "マウスのテスト" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "マウスをテストしてください:" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s を追加しました\n" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "インターフェース %s のネットワークが動作" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "ハードウェアを検出中" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"インターフェース %s のネットワークが落ちています。'ネットワークを設定'をク" -"リックしてください" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "%s クラスのハードウェアの変更 (%s 秒以内に答えてください)" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "%s に接続" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "%s を切断" +msgid "Language" +msgstr "言語を選択" -#: standalone/net_applet:58 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "ネットワークをモニタ" +msgid "License" +msgstr "ライセンス" -#: standalone/net_applet:60 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "ワイヤレスネットワークを管理" +msgid "Configure mouse" +msgstr "マウスを設定" -#: standalone/net_applet:61 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "ネットワークを設定" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "ハードドライブを検出" -#: standalone/net_applet:63 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "監視中のインターフェース" +msgid "Select installation class" +msgstr "インストールクラスを選択" -#: standalone/net_applet:72 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "プロファイル" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "キーボードを選ぶ" -#: standalone/net_applet:81 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "オンラインヘルプを見る" +msgid "Partitioning" +msgstr "パーティションの設定" -#: standalone/net_applet:304 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "対話式ファイアウォールの自動モード" +msgid "Format partitions" +msgstr "パーティションをフォーマット" -#: standalone/net_applet:309 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "起動時に開始" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "パッケージを選択" -#: standalone/net_applet:313 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "ワイヤレスネットワーク" +msgid "Install system" +msgstr "システムをインストール" -#: standalone/net_applet:398 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "対話型ファイアウォール: 侵入を検知しました " +msgid "Administrator password" +msgstr "管理者のパスワード" -#: standalone/net_applet:411 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "この攻撃者をどうしますか?" +msgid "Add a user" +msgstr "ユーザを追加" -#: standalone/net_applet:414 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "攻撃の詳細" +msgid "Configure networking" +msgstr "ネットワークを設定" -#: standalone/net_applet:418 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "攻撃の時間: %s" +msgid "Install bootloader" +msgstr "ブートローダを設定" -#: standalone/net_applet:419 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "ネットワークインターフェース: %s" +msgid "Configure X" +msgstr "Xを設定" -#: standalone/net_applet:420 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "攻撃のタイプ: %s" +msgid "Configure services" +msgstr "サービスを設定" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "プロトコル: %s" +msgid "Install updates" +msgstr "更新をインストール" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "攻撃者のIPアドレス: %s" +msgid "Exit install" +msgstr "インストール終了" -#: standalone/net_applet:423 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "攻撃者のhostname: %s" +msgid "Is this correct?" +msgstr "正しいですか?" -#: standalone/net_applet:426 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "攻撃されたサービス: %s" +msgid "No file chosen" +msgstr "ファイルが選択されていません" -#: standalone/net_applet:427 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "攻撃されたポート: %s" +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "ファイルではなくディレクトリを選んでください" -#: standalone/net_applet:429 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "ICMP攻撃のタイプ: %s" +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "ディレクトリではなくファイルを選んでください" -#: standalone/net_applet:434 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "常にブラックリストに載せる(今後は確認しない)" +msgid "No such directory" +msgstr "指定されたディレクトリは存在しません" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "ネットワークのモニタ" +msgid "No such file" +msgstr "指定されたファイルは存在しません" -#: standalone/net_monitor:99 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "全体の統計" +msgid "Expand Tree" +msgstr "ツリーを展開する" -#: standalone/net_monitor:102 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "瞬間" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "ツリーを折りたたむ" -#: standalone/net_monitor:102 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "平均" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "フラット表示/グループ別表示を切り替える" -#: standalone/net_monitor:103 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Sending\n" -"speed:" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"送信\n" -"速度:" +"%s がインストールされていません。\n" +"インストールするには[次へ]\n" +"終了する場合は[キャンセル]を押してください。" -#: standalone/net_monitor:104 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"受信\n" -"速度:" +msgid "Installation failed" +msgstr "インストール失敗" -#: standalone/net_monitor:108 -#, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "接続時間: " +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbindを使うとWindowsドメインでユーザ情報の検索と認証ができるようになりま" +#~ "す。" -#: standalone/net_monitor:115 -#, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "受信と送信に同じスケールを使う" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberosはネットワーク認証サービスを提供するセキュアなシステムです。" -#: standalone/net_monitor:134 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "接続をテストしています。お待ちください.." +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "UID/SIDの保存にIdmapを使う" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "インターネットから切断 " +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "デフォルトのIdmap " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "インターネットに接続 " +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "インストールを準備中。お待ちください.." -#: standalone/net_monitor:227 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "インターネットの切断に失敗" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "パッケージ %s をインストール" -#: standalone/net_monitor:228 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "インターネットを切断しました" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mandriva Linux とは?" -#: standalone/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "接続完了" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mandriva Linux へようこそ" -#: standalone/net_monitor:231 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"接続に失敗しました。\n" -"Mandriva Linuxコントロールセンタの設定を確認してください。" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux は Linux カーネルを核にしたオペレーティングシステムと、あら" +#~ "ゆるニーズを満たす多くのアプリケーションからなる Linux ディストリビュー" +#~ "ションです。" -#: standalone/net_monitor:336 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "色の設定" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva LinuxはユーザーフレンドリーなLinux ディストリビューションです。世" +#~ "界中で最も広く使われているディストリビューションのひとつです。" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "送信: " +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "オープンソース" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "受信: " +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "オープンソースの世界へようこそ" -#: standalone/net_monitor:398 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "平均" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux はオープンソースモデルに力を注いでいます。この新しいリリー" +#~ "スは Mandriva の開発チームと Mandriva Linux のコントリビュータが生み出した" +#~ "世界規模のコミュニティによるコラボレーションの成果です。" -#: standalone/net_monitor:401 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "ローカル基準" +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "この最新リリースの開発に参加してくださった全てのかたがたに感謝します。" -#: standalone/net_monitor:462 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"警告: 別のインターネット接続を検出しました。\n" -"ネットワークを使用しているようです" +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" -#: standalone/net_monitor:473 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "インターネット接続が設定されていません" +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "このディストリビューションに含まれるほとんどのソフトウェアと Mandriva " +#~ "Linux のツールは、 General Public License でライセンスされています。" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "インストールしたプリンタのデータを読み込み中.." +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL はオープンソースモデルの心です。これによって、すべての人が自由に使用" +#~ "し、研究し、配布し、改良することができます。改良された結果もまた公表され、" +#~ "すべての人がその恩恵に浴することができます。" -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s プリンタの管理ツール" +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "オープンソースの最大の強みは開発者の数が無限だということです。多くの開発者" +#~ "の協業のなかから高品質なソフトウェアが生まれてきます。" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/アクション(_A)" +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "コミュニティへの参加" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux はユーザと開発者から成る世界規模のコミュニティを生み出しま" +#~ "した。このコミュニティは様々な役割を果たしています。新しいアプリケーション" +#~ "の開発に際してはバグを報告し問題の解決を助けます。コミュニティは Mandriva " +#~ "Linux World で中心的な役割を担っています。" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "まずは、 www.mandrivalinux.com でこの活気に満ちたコミュニティを覗いてみて" +#~ "ください。開発への参加に興味のある方は www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3 へどうぞ。" + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "ダウンロードバージョン" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "これは Mandriva が無償で提供するダウンロードバージョンです。 Mandriva は今" +#~ "後もすべての人が利用できる無償版の提供を続けていきたいと思っています。" + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "ダウンロードバージョンにはソースが公開されていないソフトウェアを同梱するこ" +#~ "とができません。したがって、次のものはこのバージョンには含まれていません。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "\t* プロプラエタリ・ドライバ (NVIDIA®/ATI™等のドライバ)" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* プロプラエタリ・ソフトウェア (Acrobat®/Reader®/ RealPlayer®/Flash™等)" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/プリンタを追加(_A)" +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "Mandriva の有償製品に含まれているサービスはご利用になれません。" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/デフォルトに指定(_D)" +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery: 初めての Linux デスクトップ" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/編集(_E)" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Mandriva Linux Discovery をインストールします。" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/削除(_D)" +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery は最も簡単でユーザフレンドリな Linux ディストリビューションで" +#~ "す。オフィス・マルチメディア・インターネットのそれぞれに、厳選したプレミア" +#~ "ムソフトウェアをご用意しました。用途別メニューから目的に合ったアプリケー" +#~ "ションをすぐにお使い頂けます。" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/エキスパートモード(_E)" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack: Linux デスクトップの決定版" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/更新(_R)" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Mandriva Linux PowerPack をインストールします。" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/CUPSを設定(_C)" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack は Mandriva のプレミアム製品です。最も人気の高いものから最先端に" +#~ "至るまで、 PowerPack には数千のアプリケーションがぎっしり詰まっています。" -#: standalone/printerdrake:169 -#, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "/自動管理を設定(_A)" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+: デスクトップ/サーバ向け Linux ソリューション" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "検索:" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Mandriva Linux PowerPack+ をインストールします。" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "フィルタを適用" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ は小中規模ネットワーク向けのフル装備 Linux ソリューションで" +#~ "す。 PowerPack+ には数千のデスクトップ用アプリケーションと、包括的にセレク" +#~ "トされたワールドクラスのサーバ用アプリケーションが入っています。" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva の製品" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "プリンタ名" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "Mandriva は幅広い Mandriva Linux 製品を開発しています。" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "接続の種類" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linuxの製品:" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "サーバ名" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery: 初めての Linux デスクトップ" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "プリンタを追加" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack: Linux デスクトップの決定版" -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "システムに新規プリンタを追加" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+: デスクトップ/サーバ向け Linux ソリューション" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "デフォルトに設定" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64: 64-bitプロセッサのための Mandriva Linux" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "選んだプリンタをデフォルトにする" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva の製品 - 行動派のあなたに" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "選んだプリンタを編集" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva は Mandriva Linux をインストールすることなしにどのコンピュータで" +#~ "もお使い頂けるよう、ふたつの製品を開発しました。" -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "選んだプリンタを削除" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move: ブータブルCD一枚で稼動できる Mandriva Linux ディストリビューショ" +#~ "ン" -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "リストを更新" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter: 超コンパクトな LaCie Mobile ハードドライブにプリインス" +#~ "トールされた Mandriva Linux ディストリビューション" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "CUPSを設定" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandrivaの製品 - プロフェッショナル・ユースに" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "CUPS印刷システムを設定" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva はプロフェッショナルなニーズを満たすため、次の製品を開発しまし" +#~ "た。" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "有効" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* Corporate Desktop: ビジネス向けデスクトップ" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "無効" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server: Mandriva Linux サーバ・ソリューション" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "作者: " +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall: Mandriva Linux セキュリティ・ソリューション" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "プリンタの管理 (%s)" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE デスクトップ" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"スキャナを使うにはSANEパッケージが必要です。\n" -"\n" -"SANEパッケージをインストールしますか?" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery で、最も進化したユーザフレンドリなグラフィカルデスクトップ環境 " +#~ "KDE を体験してください。" -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrakeを中止" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE で快適な Linux への第一歩を踏み出してください。あまりに快適なのでもう" +#~ "他のOSは使えなくなるかもしれません!" -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Scannerdrakeでスキャナを設定するのに必要なファイルをインストールできません" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE には Konqueror ウェブブラウザや個人情報マネージャ Kontact をはじめと" +#~ "し、たくさんの統合アプリケーションが含まれています。" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrakeは起動しません。" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "お好きなデスクトップ環境を選んでください" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "設定済みのスキャナを検索中.." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack にはいくつものグラフィカルデスクトップ環境が用意されています。 " +#~ "Mandriva は KDE をデフォルトに選びました。" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "新しいスキャナを検索中.." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE は最も進化したユーザフレンドリなデスクトップ環境のひとつです。KDE には" +#~ "たくさんの統合されたアプリケーションがあります。" -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "設定済みのスキャナのリストを再生成中.." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "GNOME をはじめ IceWM その他のデスクトップ環境もお試しになって、お好みのも" +#~ "のを見つけてください。" -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack にはいくつものグラフィカルデスクトップ環境が用意されています。 " +#~ "Mandriva は KDE をデフォルトに選びました。" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s が %s に見つかりました。自動的に設定しますか?" +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s はスキャナのデータベースにありません。手動で設定しますか?" +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Discovery で OpenOffice.org を体験してください。" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "スキャナの機種を選んでください" +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org はワードプロセッサ・表計算ソフト・プレゼンテーションツー" +#~ "ル・図形描画ソフトを含むフル機能のオフィススイートです。" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org は Microsoft® Office の殆んどの文書に対応しています。(ワー" +#~ "ド・エクセル・パワーポイント®など)" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "検出した機種: %s" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "ポート: %s" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "Discovery には KDE グループウェア Kontact が含まれています。" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (サポートなし)" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "フル機能のメールクライアントだけではなく、 Kontact にはアドレス帳、カレン" +#~ "ダーさらにメモ帳が揃っています。" -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s はLinuxではサポートされていません" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "コミュニケーションとスケジュール管理に最適です。" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "ファームウェアファイルをインストールしない" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "インターネット" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"お使いの %s は使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるかもし" -"れません。" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery からインターネットをフルに活用してください:" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "その場合は、これを自動的に行うように設定することができます。" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Web の閲覧には Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が" -"あります。" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Kopete で友達とオンラインチャット" + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* KBear でファイルを転送" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "マルチメディアをエンジョイしよう" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery ではマルチメディアも簡単にお楽しみ頂けます:" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"ファイルはスキャナ付属のCD/フロッピー、メーカーのホームページまたはWindowsの" -"パーティションにあります。" +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* お気に入りのビデオは Kaffeine で" -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "以下からファームウェアをインストール" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* 音楽ファイルの再生には Amarok" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "ファームウェアファイルを選択" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* 画像と写真の編集には The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "ファームウェアファイル %s は存在しないか読めません" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "幅広いアプリケーション" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"お使いのスキャナは使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるか" -"もしれません。" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux のメニューにはあらゆる用途に合った使い易いアプリケーション" +#~ "がぎっしり詰まってます:" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が" -"あります。" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "\t* OpenOffice.org でオフィス文書の作成と編集" -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"すでにスキャナのファームウェアがインストールされている場合は、新しいファーム" -"ウェアファイルを供給してアップデートすることができます。" +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "\t* 個人データの管理は Kontact と Evolution にお任せください" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "以下からファームウェアをインストール" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Web の閲覧には Mozilla と Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "%s のファームウェアファイルを選択" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* オンラインチャットは Kopete" -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールできません" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "\t* オーディオCD・音楽ファイル・ビデオを楽しむ" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールしました" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* 画像と写真の編集は The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s はサポートしていません" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "開発環境" -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s はprinterdrakeで設定してください。\n" -"printerdrakeは %s コントロールセンタのハードウェアから起動できます。" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "PowerPack には優れた開発ツールが用意されています。" -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "利用可能なポートを自動的に検出" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "KDE に統合されたパワフルな開発環境 KDevelop は多数のプログラム言語をサポー" +#~ "トしています。" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "%s が接続されているデバイスを選んでください" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack にはまた優れた Linux コンパイラ GCC とソースレベルデバッガ GDB " +#~ "が同梱されています。" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "" -" \n" -"(注意: パラレルポートは自動検出されません)" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "開発用エディタ" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "デバイスを選択" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack では人気の高いエディタからお好きなものを選べます:" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "スキャナを検索中.." +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: カスタマイズ可能なエディタ" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "カーネルモジュールを設定中..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "\t* XEmacs: オープンソースによるテキストエディタ/開発システム" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "注意!!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "\t* Vim: Vi を拡張した高度なテキストエディタ" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"お使いの %s は全自動では設定できません。\n" -"\n" -"手動で調整する必要があります。設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してく" -"ださい。" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "開発用言語" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"詳しくはドライバのマニュアルを参照してください。コマンド'man sane-%s'で読むこ" -"とができます。" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "これらのパワフルなツールを使って10以上の言語でプログラムを作成することがで" +#~ "きます。" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"設定が完了すると、メニューのマルチメディア/グラフィックスのXSaneやKookaを使っ" -"て文書をスキャンできます。" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* 有名な C 言語" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"お使いの %s の設定が完了しましたが正常に動作させるためには手動で設定を調整す" -"る必要があるかもしれません。" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Object oriented languages:" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Scannerdrakeの設定済みスキャナのリストにない場合または正常に動作しない場合は" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してください" +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s の設定が完了しました。\n" -"XSaneやKookaを使って文書をスキャンできます。\n" -"(マルチメディア->グラフィックスから選択)" +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* スクリプト言語:" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"以下のスキャナ\n" -"\n" -"%s\n" -"がこのシステムで利用できます。\n" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"以下のスキャナ\n" -"\n" -"%s\n" -"がこのシステムで利用できます。\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "このシステムには利用可能なスキャナがありません。\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* その他多数" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "新しいスキャナを検索" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "開発用ツール" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "手動でスキャナを追加" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "KDE に統合されたパワフルな開発環境 KDevelp と優れた Linux コンパイラ GCC " +#~ "を使って、多数のプログラム言語 (C, C++, Java™, Perl, Python, etc) でアプリ" +#~ "ケーションを作成できます。" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "ファームウェアファイルをインストール/更新" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "グループウェアサーバ" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "スキャナを共有" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ ではフル装備のグループウェアサーバ Kolab をお使い頂けます。" +#~ "KDE のグループウェア Kontact を利用して次のことができます:" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "全てのリモートマシンで" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* メールの送受信" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "このマシン" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* アジェンダとアドレス帳の共有" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"リモートマシンからこのマシンのスキャナへのアクセスを許可するかどうか、\n" -"また、どのリモートマシンに許可するかを設定します。" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* メモとタスクリストの管理" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -" \n" -"さらに、このマシンからリモートマシンのスキャナを利用できるようにするか\n" -"どうかも、ここで設定できます。" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "サーバ" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "このマシンのスキャナをリモートマシンで利用可能にする" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "最上のサーバソリューションでビジネスネットワークを強化:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "\t* Samba: MS-Windowsクライアントへのファイル/印刷サービス" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: 最も広く使われている Webサーバ" + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "\t* MySQL と PostgreSQL: 最も有名なオープンソースデータベース。" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "以下のホストにスキャナを共有させる: " +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "\t* CVS: オープンソースネットワークのバージョン管理システム" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "リモートマシンのスキャナを利用する" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "\t* ProFTPD: 高度に設定可能な FTPサーバソフトウェア" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "以下のホストのスキャナを利用する: " +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "\t* Postfix と Sendmail: 強力で人気のあるメールサーバ" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "ローカルスキャナを共有" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux コントロールセンタ" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "ローカルに接続されたスキャナを以下のマシンで利用可能にする:" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux コントロールセンタは、コンピュータの設定を簡単に行えるよう" +#~ "考案された Mandriva Linux 独自のツール群です。" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "ホストを追加" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "60種類以上のこの便利なユーティリティを使えば、ハードウェア・マウントポイン" +#~ "ト・ネットワーク/インターネット・セキュリティレベル等々を簡単に設定するこ" +#~ "とができます。" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "選択されたホストを編集" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "オープンソースモデル" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "選択されたホストを削除" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "オープンソースソフトウェアも他のソフトウェアと同様に開発には時間と人が必要" +#~ "です。オープンソースの理念を尊重するために、 Mandriva は付加価値商品やサー" +#~ "ビスを販売して Mandriva Linux の改良を続けています。オープンソースの理念" +#~ "と Mandriva Linux の開発を支援して下さるのであれば、ぜひ当社の製品または" +#~ "サービスの購入をご検討ください。" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "ホストの名前/IPアドレス:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "オンラインストア" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "ローカルスキャナを利用可能にするホストを選んでください:" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva の製品とサービスについては当社の E-コマース をご利用ください。" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "ホスト名かIPアドレスを入力してください。\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "当社のすべての製品・サービス・サードパーティー製品に関する情報を提供してい" +#~ "ます。" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "このホストは既にリストにあります。追加できません。\n" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "装いを一新し、効率性とユーザビリティーを向上させました。" -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "リモートスキャナの使用" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "store.mandriva.com にぜひお立ち寄りください。" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "スキャナを利用できるリモートマシン:" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"ローカルスキャナの共有にはsanedが必要です。\n" -"\n" -"sanedパッケージをインストールしますか?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux 製品に合わせて Mandriva Club へのご入会をお勧めします。 " -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club にご入会いただくと次のような特典をお楽しみいただけます:" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "\t* オンラインストア store.mandriva.com での製品とサービスの優待" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s を削除しました\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "\t* NVIDIA®/ATI™ をはじめとする商用アプリケーションへのアクセス" -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Mandriva Linux ユーザ・フォーラムへの参加" -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s を追加しました\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* 公式リリースに先立つ Mandriva Linux ISO イメージの早期ダウンロード" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "ハードウェアを検出中" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "%s クラスのハードウェアの変更 (%s 秒以内に答えてください)" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online は Mandriva が自信をもってご提案する新しいプリミアムサービ" +#~ "スです。" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online は Mandriva Linux システムを簡単に更新して頂けるよう幅広い" +#~ "サービスをご提供します。" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "言語を選択" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "\t* ソフトウェアの自動更新による完璧なシステムセキュリティ" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "ライセンス" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "\t* メールもしくはデスクトップ上のアプレットが更新をお知らせします" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "マウスを設定" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* 更新スケジュールをフレキシブルに設定できます" -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "ハードドライブを検出" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ひとつのアカウントでお使いのすべての Mandriva Linux システムを管理して" +#~ "頂けます。" -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "インストールクラスを選択" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "キーボードを選ぶ" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "お困りのことがあれば当社のテクニカルサポート www.mandrivaexpert.com で " +#~ "Mandriva のテクニカルエキスパートに相談してみてください。" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "パーティションの設定" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "経験豊富な Mandriva Linux エキスパートに手助けしてもらえば、大切な時間を節" +#~ "約できるでしょう。" -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "パーティションをフォーマット" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "store.mandriva.com でサポートチケットをご購入頂くこともできます。" -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "パッケージを選択" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "システムをインストール" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "キー" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "管理者のパスワード" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "ネットワーク:" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "ユーザを追加" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "ネットワークを設定" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "モード:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "ブートローダを設定" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "暗号化:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Xを設定" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "シグナル:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "サービスを設定" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "ローミング" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "更新をインストール" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "ローミング: %s" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "インストール終了" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "スキャンの間隔(秒): " -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "正しいですか?" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "設定" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "ファイルが選択されていません" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "既知のネットワーク(上/下へドラッグまたは編集)" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "ファイルではなくディレクトリを選んでください" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "利用可能なネットワーク" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "ディレクトリではなくファイルを選んでください" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "再スキャン" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "指定されたディレクトリは存在しません" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "状態" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "指定されたファイルは存在しません" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "切断" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "ツリーを展開する" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "テキストボックスのx座標を文字数で" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "ツリーを折りたたむ" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "テキストボックスのy座標を文字数で" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "フラット表示/グループ別表示を切り替える" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "テキストの幅" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s がインストールされていません。\n" -"インストールするには[次へ]\n" -"終了する場合は[キャンセル]を押してください。" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "進行バーの色を選択" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "インストール失敗" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "進行バーの色を選択" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "インターネットに接続" diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index 1f6db664c..f6f5dd090 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "다시 시작" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "희망하는 보안 단계를 선택해 주세요." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -156,25 +156,25 @@ msgstr "희망하는 보안 단계를 선택해 주세요." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "희망하는 보안 단계를 선택해 주세요." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "희망하는 보안 단계를 선택해 주세요." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -426,18 +426,19 @@ msgstr "" "님의 카드는 Xorg %s로만 가능한 3D 하드웨어 가속기능이 지원됩니다.\n" "주의: 이것은 실험적인 지원이며 님의 컴퓨터를 멈추게 할 수 있습니다." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -594,48 +595,46 @@ msgstr "해상도와 색상을 선택하세요" msgid "Graphics card: %s" msgstr "그래픽 카드: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "확인" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "도움말" @@ -768,7 +767,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -839,7 +838,7 @@ msgstr "부트 파티션의 첫번째 섹터" msgid "On Floppy" msgstr "부트 플로피" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" @@ -854,7 +853,7 @@ msgstr "LILO/GRUB 설치" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "부트로더를 어디에 설치하고 싶으세요?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "부팅 스타일 설정" @@ -875,12 +874,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "옵션: 「명령행 옵션제한」은 암호없이 사용될수 없습니다." -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "암호가 일치하지 않습니다." -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "다시 시도하세요." @@ -915,15 +914,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "암호" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "암호 (확인)" @@ -978,102 +977,102 @@ msgstr "OF 부팅 허용?" msgid "Default OS?" msgstr "기본 OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "이미지" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "루트" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "추가" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "비디오 모드" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "초기화 램디스크" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "네트웍 인터페이스" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "항목명" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "기본값" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "램디스크 용량" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "비디오 없음" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "빈 항목명은 허용되지 않습니다." -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "커널 이미지를 지정해 주세요." -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "루트 파티션은 반드시 지정되어야 합니다." -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "이 항목명은 이미 사용되고 있습니다." -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "어떤 종류의 항목을 추가하시겠습니까?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "리눅스" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "기타 OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "기타 OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "기타 OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1082,93 +1081,93 @@ msgstr "" "몇 가지 항목이 여기에 표시되고 있습니다.\n" "더 추가하거나, 기존의 것들을 수정할수 있습니다." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X 프로그램 액세스" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM 도구 액세스" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "「su」허용" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "시스템 관리파일 액세스" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "네트웍 도구 액세스" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "컴파일 도구 액세스" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(이미 %s는(은) 추가되었습니다.)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "이 암호는 너무 단순합니다." -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "사용자명을 입력해 주세요" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "사용자명은 영문 소문자나 숫자, '-' 그리고 '_' 만 포함될수 있습니다." -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "사용자 명이 너무 깁니다." -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "이 사용자명은 이미 추가되어 있습니다." -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "사용자 ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "그룹 ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s 옵션은 숫자이어야 합니다!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "사용자 추가" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1177,79 +1176,79 @@ msgstr "" "사용자 입력\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "완료" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "사용자 허가" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "실제 이름" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "도메인 이름" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "명령 해석기" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "자동로그인" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "자동으로 특정 사용자로서 로그인되도록 할 수 있습니다.\n" "이런 특성을 원하세요?" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "aboot를 사용하시겠습니까?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "기본 사용자를 선택하세요:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "사용할 윈도우 매니저를 선택하세요:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "사용할 언어를 선택해 주세요." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "미얀마" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1257,70 +1256,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "설치후 다른 다른 언어를 선택할수 있습니다." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "All languages" msgstr "언어 선택" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "국가" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "어떤 종류의 마우스를 사용하십니까?" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "지원되는 키보드 목록이 여기에 있습니다." -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "기타 포트" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "없음" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "비공유" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "모든 사용자 허용" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1330,42 +1329,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "NFS와 삼바 중, 어느 것을 이용하시겠습니까?" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "사용자드레이크 실행" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1450,7 +1449,7 @@ msgstr "윈도우즈 도메인:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1459,10 +1458,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "모든 백업 복구" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1470,6 +1468,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "모든 백업 복구" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1542,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "암호가 필요합니다." -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "암호화" @@ -1594,16 +1599,6 @@ msgstr "도메인 관리자 사용자명" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "기본값" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1630,7 +1625,7 @@ msgstr "암호 없음" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "이 암호는 너무 단순합니다.( 적어도 %d 글자는 넘어야 합니다)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1642,7 +1637,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "NIS 도메인 없이는 브로드케스트를 사용할 수 없습니다." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1652,56 +1647,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "그래픽 메뉴 LILO" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "텍스트 메뉴 LILO" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot에 공간이 부족합니다." -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "「%s」파티션에 부트로더를 설치할 수 없습니다.\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "부트로더 설치" @@ -1741,12 +1736,12 @@ msgstr "1 분" msgid "%d seconds" msgstr "%d 초" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu가 없음" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "" @@ -2038,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "파티션을 클릭하세요" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2169,7 +2164,7 @@ msgstr "파티션을 기록하지 않고 종료하시겠습니까?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "「/etc/fstab」의 변경사항을 저장하시겠습니까?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "파티션 테이블 변경사항을 적용하려면 리부팅을 해야 합니다." @@ -2809,8 +2804,8 @@ msgstr "이 암호화 키는 너무 단순합니다.( 적어도 %d 글자는 넘 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "암호화 키가 일치하지 않습니다." -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "암호화 키" @@ -2877,7 +2872,7 @@ msgstr "서버 검색" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "팩키지 %s가 필요합니다. 설치하겠습니까?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s 팩키지 설치중" @@ -3137,7 +3132,7 @@ msgstr "자동할당하기에는 공간이 합니다." msgid "Nothing to do" msgstr "할 일 없음." -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "플로피" @@ -3147,12 +3142,12 @@ msgstr "플로피" msgid "Zip" msgstr "짚" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "하드디스크" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3242,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "이더넷 카드" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "모뎀" @@ -3263,7 +3258,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "프린터" @@ -3330,7 +3325,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "키보드" @@ -3340,7 +3335,7 @@ msgstr "키보드" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "마우스" @@ -3437,17 +3432,17 @@ msgstr "드라이버:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3626,8 +3621,8 @@ msgstr "" "만약 동의하지 않으신다면 「거부」버튼을 누르세요. 거부 버튼은 현재 설치를\n" "즉각 종료하게 합니다. 설치를 계속하고 싶다면 「동의」버튼을 누르세요." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "동의" @@ -3673,15 +3668,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "사용자명" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3890,7 +3885,7 @@ msgstr "개발" msgid "Graphical Environment" msgstr "그래픽 환경" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "개별 팩키지 선택" @@ -3900,7 +3895,7 @@ msgstr "개별 팩키지 선택" msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "" @@ -3953,17 +3948,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "아니오" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "예" @@ -3982,9 +3977,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -4041,7 +4037,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "하드웨어 시계 GMT 설정" @@ -4410,17 +4406,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "재시도" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "자동" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "선택된 팩키지 목록 저장" @@ -4474,8 +4470,8 @@ msgstr "" "디스크상의 손상된 블럭을 체크하며 포맷하고 싶다면,\n" "「고급」을 누르세요." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5107,8 +5103,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "사운드 카드" @@ -5184,13 +5180,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "시간대" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV 카드" @@ -5205,33 +5201,33 @@ msgstr "내장 ISDN 카드" msgid "Graphical Interface" msgstr "시작시 바로 X 실행" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "네트웍" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "프로파일: " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "보안 등급" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "방화벽" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader" msgstr "사용할 부트로더" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5290,13 +5286,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "또 다른것이 설치되어 있습니까?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5305,82 +5301,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "또 다른 %s 인터페이스가 설치되어 있습니까?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "네트웍" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "네트웍" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "장치를 찾을 수 없습니다" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "분기할 수 없습니다: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s를 열 수 없습니다: %s\n" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "이미 설치된 팩키지 찾는 중..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "업그레이드할 팩키지를 검색중입니다." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5391,13 +5402,13 @@ msgstr "" "\n" "「%s」라고 쓰여진 CDROM을 드라이브에 넣은 후, 「확인」을 눌러 주세요." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "검색 진행 중" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5422,7 +5433,7 @@ msgstr "" "정말로 이 서버들을 설치합니까?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5431,22 +5442,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s 파일을 읽는중 오류가 발생했습니다." -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다." -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5455,52 +5466,52 @@ msgstr "" "오류 발생 - 새로운 파일 시스템을 만들 어떤 올바른 장치도 찾을 수 없습니다.이 " "문제를 해결하시려면, 하드웨어를 점검해 보시기 바랍니다." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "선택하세요" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓸까요?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "권한이 없습니다." -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "파일 %s 읽어들임" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "파티션을 나누기 전에는 스크린샷을 만들 수 없습니다." -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "스크린샷은 설치후에 %s에 있습니다." @@ -5941,7 +5952,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "마운트 포인트 중복 %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5973,12 +5984,12 @@ msgstr "" "하세요." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "팩키지 그룹 선택" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "전체 크기: %d / %d MB" @@ -6099,48 +6110,38 @@ msgstr "최소 설치" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "설치하고자 하는 팩키지를 선택하세요." -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "설치중" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "계산 중" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "상세설명" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "남은 시간 " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "설치 준비중입니다. 잠시 기다리세요." +msgid "Estimating" +msgstr "계산 중" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d 팩키지" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s 팩키지 설치중" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "거부" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6153,41 +6154,41 @@ msgstr "" "「%s」라고 쓰여진 CDROM을 드라이브에 넣은 후, 「확인」을 눌러 주세요.\n" "만약 CDROM을 가지고 있지 않다면, 「취소」를 눌러 추가 설치를 취소하세요." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "팩키지를 정렬하는 중 오류발생:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "계속 진행합니까?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "다음 팩키지를 설치중 오류가 발생했습니다: " -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "계속 진행합니까?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "요약설명" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "재설정" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6196,7 +6197,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6236,82 +6237,82 @@ msgstr "설치합니까 아니면 업데이트 합니까?" msgid "Upgrade %s" msgstr "업그레이드" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "암호화 키" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "마우스 종류를 선택하세요." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "마우스 포트" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "버튼 에뮬레이션" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "버튼 2 에뮬레이션" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "버튼 3 에뮬레이션" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIS 카드 환경설정중..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE 설정중" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "사용가능한 파티션이 없습니다." -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "마운트 위치를 찾기위해 파티션들을 검색 중" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "마운트 위치를 선택해 주세요." -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6320,7 +6321,7 @@ msgstr "" "1MB 부트스트랩 공간 부족! 설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서" "는 디스크드레이크에서 부트스트랩 파티션을 만들어야 합니다." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6330,49 +6331,39 @@ msgstr "" "1MB 부트스트랩 공간 부족! 설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서" "는 디스크드레이크에서 부트스트랩 파티션을 만들어야 합니다." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "포맷할 파티션을 선택하세요" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "배드 블럭 검사를 합니까?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "스왑 메모리가 부족합니다. 좀 더 추가하세요." -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "유효한 팩키지 검색 및 RPM 데이터베이스 재조합 중..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "유효한 팩키지를 찾고 있습니다." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "이미 설치된 팩키지 찾는 중..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "업그레이드할 팩키지를 검색중입니다." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "팩키지를 받을 미러 사이트를 선택해 주세요." @@ -6399,7 +6390,7 @@ msgid "Load" msgstr "읽어들이기" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "저장" @@ -6409,39 +6400,39 @@ msgstr "저장" msgid "Bad file" msgstr "파일 읽기" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "선택된 용량이 사용할 수 있는 공간보다 큽니다." -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "모두" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6452,17 +6443,17 @@ msgstr "" "전혀 가지고 있지 않다면, 「취소」를, \n" "일부만 가지고 있다면, 없는 CD를 선택해제한 후에 「확인」을 누르세요." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "「%s」라고 표시된 CDROM" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "설치 준비중입니다" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6471,22 +6462,22 @@ msgstr "" " %s 팩키지 설치 중... \n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "설치전 환경설정" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6499,144 +6490,144 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 맨드리바 리눅스 웹사이트에 접속 중..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "사용가능한 팩키지의 리스트를 미러 사이트에 접속해서 받습니다." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "분기할 수 없습니다: %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "인쇄 설정을 하시겠습니까?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "님의 시간대는 어디입니까?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "자동 시간 동기화 (NTP 사용)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP 서버" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "시스템" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "하드웨어" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "원격 CUPS 서버" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "프린터 없음" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA 사운드 카드가 있습니까?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "시작시 바로 X 실행" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "네트웍과 인터넷" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "재설정" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "보안" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "지금 활성화" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "금지" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "부트" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s 컴퓨터)" # #msgid "Services: %d activated for %d registered" # #msgstr "서비스: 등록된 %2$d 중 %1$d 활성화됨" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, fuzzy, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "서비스: 등록된 %2$d 중 %1$d 활성화됨" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "부트 로더 준비중" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6645,12 +6636,12 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot를 사용하시겠습니까?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6659,29 +6650,29 @@ msgstr "" "aboot 설치 실패. \n" "첫번째 파티션을 훼손할지라도 강제 설치할까요?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s 드라이브에 빈 플로피 디스크를 넣으세요" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "부팅 플로피를 %s 드라이브에 넣으세요" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성 중" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6692,19 +6683,19 @@ msgstr "" "\n" "정말 지금 종료 하시겠습니까?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "축하합니다." -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6732,43 +6723,42 @@ msgid "" msgstr "" " / 항목간 이동 | 선택 | 다음 화면" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "파일 선택" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "추가" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "변경" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "제거" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "기본" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "종료" @@ -9000,9 +8990,9 @@ msgstr "ALPS 글라이드포인트" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -9237,7 +9227,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9252,7 +9247,7 @@ msgstr "" "강력한 전문 방화벽을 사용하고 싶다면, 맨드리바 보안 방화벽\n" "배포판을 구하시기 바랍니다." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9261,12 +9256,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9274,7 +9269,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9284,16 +9279,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "기타 포트" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "방화벽" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9334,36 +9351,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "이 행사는 바뀌었습니다." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "모르겠음" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "수동" @@ -9400,8 +9417,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "미얀마" @@ -9411,12 +9428,12 @@ msgstr "미얀마" msgid "Internal ISDN card" msgstr "내장 ISDN 카드" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "수동 설정" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP 자동할당" @@ -9445,290 +9462,291 @@ msgstr "" "다른 지역을 위한 프로토콜\n" " D채널 (leased lines) 아님" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "알카텔 스피드터치 USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "시스템 모드" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "수동 설정" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "이더넷 카드" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "이더넷 카드" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "스크립트 기반" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "터미날 기반" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "네트웍 환경 설정" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN 연결" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "무선 연결" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 연결" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "캐이블 연결" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN 연결" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "모뎀 연결" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "설정할 연결을 선택하세요." -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "연결 설정" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "아래 양식을 채워 주세요." -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "님의 개인 전화 번호" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "공급자 이름 (예 provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "공급자 전화번호" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "공급자 DNS 1 (옵션)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "공급자 DNS 2 (옵션)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "다이얼링 모드" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "연결 속도" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "연결 시간초과 (초)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "로그인 계정(사용자명)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "계정 암호" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "카드 IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "카드 메모리 (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "카드 IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "카드 IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "카드 IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "다이얼업 옵션" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요." -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Xinetd 서비스" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "외장 ISDN 모뎀" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "스캐너 선택" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN 설정" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "어떤 종유의 카드를 가지고 있습니까?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9742,22 +9760,22 @@ msgstr "" "\n" "만약 PCMCIA 카드를 가지고 있다면, IRQ와 IO 값을 알고 있어야 합니다.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "계속" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "중지" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "어느 것이 님의 ISDN 카드입니까?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9765,25 +9783,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "드라이버" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "어떤 프로토콜을 사용하시겠습니까?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "프로토콜" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9792,184 +9810,184 @@ msgstr "" "공급자를 선택하세요.\n" "목록에 없으면, 「목록에 없음」을 선택하세요." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "프로파일: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요." -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "프린터 스풀러을 선택하세요." -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "다이얼업 옵션" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "연결 이름" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "전화 번호" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "로그인 ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "인자" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "인자" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP 주소" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "넷마스크" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "도메인 이름" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "첫번째 DNS 서버 (옵션)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "두번째 DNS 서버 (옵션)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "프린터 호스트명 또는 IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "게이트웨이" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP 주소" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN 설정" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "어떤 종류의 마우스를 사용하십니까?" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL 연결" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "암호화 키" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "호스트명:" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s 네트웍 카드 설정중" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9980,196 +9998,197 @@ msgstr "" "각각의 항목은「.」으로 구분된 십진수 IP 주소로 입력해야 합니다.\n" "(예, 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요." -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "호스트명:" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "넷마스크" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "네트웍카드 ID 추적 (랩탑에 유용함)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "네트웍 환경 설정" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "부팅시 시작" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "제한" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP 클라이언트" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "연결 시간초과 (초)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DHCP 서버 IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 주소는 1.2.3.4과 같은 형식이어야 합니다." -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP 주소는 1.2.3.4과 같은 형식이어야 합니다." -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "X 서버 선택" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "시스템 설치" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "전문가 모드" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "언어 선택" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "마스터" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "복구" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "두번째" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "자동" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "네트웍" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10183,17 +10202,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "게임 스테이션" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10204,12 +10223,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10221,12 +10240,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10244,51 +10263,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10301,67 +10320,67 @@ msgstr "" "이름이어야 합니다. \n" "게이트 웨이가 있다면 그 IP 주소도 입력해야 합니다." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "첫번째 DNS 서버 (옵션)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "호스트명:" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS 서버" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS 서버" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS 서버" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS 도메인" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "rpdlxmdnpdl (예. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "게이트웨이 장치" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 주소는 1.2.3.4과 같은 형식이어야 합니다." -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 주소는 1.2.3.4과 같은 형식이어야 합니다." -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10370,67 +10389,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "호스트명:" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "부팅시에 연결하도록 하겠습니까?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "부팅시에 연결하도록 하겠습니까?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "부팅시 시작" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "부팅시에 연결하도록 하겠습니까?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "지금 인터넷 연결을 시도해 보시겠습니까?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "연결 테스트 중..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "지금 시스템이 인터넷에 연결되었습니다." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, fuzzy, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "보안상의 이유로 이제 연결을 끊을 것입니다." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10439,7 +10458,7 @@ msgstr "" "시스템이 인터넷에 연결되지 않은 듯합니다.\n" "연결 설정을 다시해 보세요." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10449,7 +10468,7 @@ msgstr "" "\n" "이제 설정이 시스템에 적용될 것입니다.\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10458,7 +10477,7 @@ msgstr "" "완료된 후에, X를 다시 시작하여 호스트명 변경에 따른\n" "문제 발생을 피하시기 바랍니다." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10466,28 +10485,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "%s 포트에서 발견" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "%s 발견" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "%s 발견" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "네트웍 환경 설정" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10500,12 +10519,12 @@ msgstr "" "「확인」을 눌러 현재 설정을 유지하거나, 「취소」를 눌러 인터넷/네트웍 연결을 " "다시 설정하세요.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "팩키지 %s가 필요합니다. 설치하겠습니까?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10516,7 +10535,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10532,12 +10551,12 @@ msgstr "" "\n" "시작하려면 「확인」을 누르세요." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "어느 Xorg 설정을 선택하시겠습니까?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10548,44 +10567,44 @@ msgstr "" "연결에 사용할 방식을 선택하세요.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "인터넷 연결" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "프락시 설정" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "웹 프락시" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP 프락시" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "프락시 이름은 httP://... 이어야 합니다." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "주소는 「http:」로 시작해야 합니다." -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10793,7 +10812,7 @@ msgstr "좋은 팩키지" msgid "maybe" msgstr "괜찮은 팩키지" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "파일 전송 중 ..." @@ -10818,9 +10837,9 @@ msgstr "연결 설정" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS 서버 IP" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (기본값)" @@ -10870,8 +10889,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Remote CUPS" msgstr "원격 CUPS 서버" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "알 수 없는 모델" @@ -10892,7 +10911,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "원격 CUPS 서버의 프린터" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "원격 LPD 서버의 프린터" @@ -10912,7 +10931,7 @@ msgstr "삼바/윈도우즈 95/98/NT상의 프린터" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "네트웨어 서버상의 프린터" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "프린터 장치 URI을 입력하세요." @@ -10927,10 +10946,10 @@ msgstr "작업을 명령으로 파이프 연결" msgid "recommended" msgstr "권장" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "알 수없는 모델" @@ -10940,12 +10959,12 @@ msgstr "알 수없는 모델" msgid "Configured on this machine" msgstr "(이 서버상의)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "" @@ -11035,8 +11054,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "프린터 호스트명 또는 IP" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "프린터 없음" @@ -11126,34 +11145,34 @@ msgstr "포트" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "날(RAW) 프린터 (드라이버 사용안함)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "C 클래스 지역 네트웍" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "인터페이스 %s" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "네트웍" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "호스트명:" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "포트" @@ -11273,7 +11292,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11407,7 +11426,7 @@ msgstr "NCP 서버 이름을 찾을 수 없음!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "모델이 정확합니다." -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "포트 번호는 정수이어야 합니다!" @@ -11417,7 +11436,7 @@ msgstr "포트 번호는 정수이어야 합니다!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11430,8 +11449,8 @@ msgstr "포트" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "원격 LPD 서버의 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "NCP 서버 이름을 찾을 수 없음!" @@ -11441,31 +11460,31 @@ msgstr "NCP 서버 이름을 찾을 수 없음!" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "프린터드레이크" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "프린터 데이터 읽는 중 ..." @@ -11593,7 +11612,7 @@ msgstr "" "없습니다; 이런 프린터는 자동으로 감지되어 집니다. 이와 같은 경우\n" "「원격 CUPS 서버의 프린터」를 선택하세요." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11796,12 +11815,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "프린터 모델 선택" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "어떤 프린터를 가지고 있습니까?" @@ -11815,14 +11834,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "프린터 「%s」 설정 중 ..." @@ -11855,9 +11874,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "새 프린터 추가" @@ -11985,14 +12004,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s 팩키지 설치중" @@ -12002,8 +12021,8 @@ msgstr "%s 팩키지 설치중" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "프린터 자동 검색" @@ -12013,43 +12032,43 @@ msgstr "프린터 자동 검색" msgid "Detecting devices..." msgstr "장치를 검색하고 있습니다..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "삼바/윈도우즈 95/98/NT상의 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s 발견" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "프린터 호스트명 또는 IP" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "네트웍 프린터 (소켓)" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "삼바/윈도우즈 95/98/NT상의 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "지역 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12058,64 +12077,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "장치 또는 파일 이름을 입력해야 합니다!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "로컬 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "유효한 프린터들" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "다음 팩키지들이 제거될 것입니다." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12123,12 +12142,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12137,50 +12156,50 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "프린터가 연결된 포트를 선택하세요." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "프린터가 연결된 포트를 선택하세요." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "프린터 또는 장치를 입력 또는 선택해야 합니다!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "중지" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "원격 LPD 프린터 옵션" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, fuzzy, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12190,66 +12209,66 @@ msgstr "" "그 프린터 서버의 호스트명과 그 서버상의 프린터 이름을\n" "입력해야 합니다." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "원격 호스트명" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "원격 프린터명" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "원격 호스트명을 찾을 수 없음!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "원격 프린터명이 빠졌습니다!!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "정보" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "검색된 모델: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "네트웍 검색 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "프린터「%s」상에서 인쇄 중" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) 프린터 옵션" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12263,54 +12282,54 @@ msgstr "" "공유 이름, 정식 사용자명, 암호, 작업그룹명을 \n" "입력해야 합니다." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB 서버 호스트" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB 서버 IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "공유 이름" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "작업 그룹" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "자동 검색됨" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "서버 이름 또는 서버 IP를 입력해야 합니다!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "삼바 공유 이름을 찾을 수 없음!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12334,7 +12353,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12343,7 +12362,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12352,12 +12371,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "넷웨어 프린터 옵션" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12370,49 +12389,49 @@ msgstr "" "액세스하려는 프린터의 큐 이름, 정식 사용자명, 암호를 \n" "입력해야 합니다." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "프린터 서버" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "프린트 큐 이름" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP 서버 이름을 찾을 수 없음!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP 큐 이름을 찾을 수 없음!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/소켓 프린터 옵션" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12425,27 +12444,27 @@ msgstr "" "일반적으로 9100 포트를 사용하지만, 다른 서버상에서는 각기\n" "다를 수 있습니다. 하드웨어 설명서를 참조하세요." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "프린터 호스트명 또는 IP가 지정되지 않았습니다!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "프린터 호스트명 또는 IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "프린터 데이터 갱신 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "프린터 장치 URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12455,34 +12474,34 @@ msgstr "" "프린터 액세스 주소를 직접 지정할 수 있습니다. 주소는 CUPS 또는 Foomatic 규정" "을 준수해야 합니다. 그렇지 않은 주소는 모든 스풀러가 지원하지 않습니다." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "유효한 주소를 입력하세요!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "작업을 명령으로 파이프 연결" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "명령 행" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, fuzzy, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "유효한 주소를 입력하세요!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12491,14 +12510,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12506,33 +12525,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PLIP(_I)" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12540,98 +12559,98 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s 팩키지 설치중..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "사용자 그놈 설정 디렉토리 `%s'을(를) 만들 수 없습니다: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "어떤 섹터를 이동하고 싶으십니까?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE 팩키지 설치중..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "기사 \"%s\"을(를) 투고 및 메일로 보냅니다" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtools 팩키지 설치중..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "설정 중..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "프린터 데이터베이스 읽는 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "프린터 이름에는 문자, 숫자 그리고 밑줄(Underscore)만 있어야 합니다." -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12640,7 +12659,7 @@ msgstr "" "프린터 「%s」가 이미 존재합니다.\n" "정말로 기존 설정을 덮어 쓸까요?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12648,7 +12667,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, fuzzy, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12658,35 +12677,35 @@ msgstr "" "설명과 위치 부분을 입력할 필요는 없습니다.\n" "그것들은 단지 사용자들을 위한 부연설명일 뿐입니다." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "프린터 이름" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "설명" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "위치" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "프린터 데이터베이스 준비 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "프린터 모델" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12701,18 +12720,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "모델이 정확합니다." -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "직접 모델 선택" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12722,38 +12741,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12761,58 +12780,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "설치" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "부트 플로피" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "기타 포트" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "파일을 선택하세요." -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "팩키지 설치 중..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI 윈프린터 설정" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12823,12 +12842,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "렉스마크 잉크젯 설정" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12837,7 +12856,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12850,12 +12869,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "렉스마크 잉크젯 설정" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12864,12 +12883,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "사운드 설정" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12878,17 +12897,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "수동 설정" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "수동 설정" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12897,12 +12916,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12917,27 +12936,27 @@ msgstr "" "잘 확인하세요. 고품질 인쇄물을 얻기위해서는 인쇄 속도가\n" "그 만큼 느려진다는 것을 알고 계세요." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "프린터 모델 선택" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s 옵션은 정수 번호이어야 합니다!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s 옵션은 숫자이어야 합니다!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s 옵션 범위 초과!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12946,12 +12965,12 @@ msgstr "" "이 프린터(%s)를\n" "기본 프린터로 하시겠습니까?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "시험 페이지" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12965,47 +12984,47 @@ msgstr "" "페이지가 나오지 않을 수도 있습니다.\n" "표준 시험 페이지는 대개 잘 인쇄됩니다." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "시험 페이지 없음" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "표준 시험 페이지" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "다른 시험 페이지 (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "시험 페이지 활성화 (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "사진 시험 페이지" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "시험 페이지 인쇄 중..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "사진 시험 페이지" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13020,7 +13039,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13029,17 +13048,17 @@ msgstr "" "시험 인쇄 페이지를 프린터로 보냈습니다.\n" "인쇄되기까지 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "올바르게 작동했습니까?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "날(RAW) 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13048,7 +13067,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13056,8 +13075,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13066,7 +13085,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13077,14 +13096,14 @@ msgstr "" "요.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13093,8 +13112,8 @@ msgstr "" "명령행(터미널 윈도우)에서 파일을 인쇄하려면, 「%s <파일>」명령을 사용하세" "요.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13102,7 +13121,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, fuzzy, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13112,7 +13131,7 @@ msgstr "" "요.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13121,7 +13140,7 @@ msgstr "" "명령행(터미널 윈도우)에서 파일을 인쇄하려면, 「%s <파일>」 또는 「%s <파일>」" "명령을 사용하세요.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13132,7 +13151,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13144,37 +13163,37 @@ msgstr "" "「%s」와「%s」명령은 또한 특정 인쇄 작업을 위한 옵션 설정을 수정할 수 있게 합" "니다. 명령행에 원하는 설정값을 추가하세요, 예: 「%s <파일>」.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "프린터「%s」상에서 인쇄 중" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "프린터「%s」상에서 인쇄 중" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "프린터「%s」상에서 인쇄 중" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "프린터「%s」상에서 인쇄 중" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "프린터「%s」상에서 인쇄 중" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "프린터 옵션 목록" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13182,14 +13201,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13197,14 +13216,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13212,7 +13231,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13220,7 +13239,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13228,7 +13247,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13236,27 +13255,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "가로방향의 조정" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "경고 설정" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13272,7 +13291,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13286,13 +13305,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "프린터 설정 전송" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13306,7 +13325,7 @@ msgstr "" "겨질 것입니다. 그러나 작업들은 전송되지 않습니다.\n" "다음과 같은 이유로인하여 모든 큐가 전송될 수는 없습니다:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13315,7 +13334,7 @@ msgstr "" "CUPS는 노벨 서버상의 프린터나 자유형식 명령어로 데이터를 보내는 프린터는 지원" "하지 않습니다.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13324,12 +13343,12 @@ msgstr "" "LPQ는 단지 지역 프린터, 원격 LPD 프린터 그리고 소켓/TCP 프린터만을 지원합니" "다.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD와 LPRng는 IPP 프린터를 지원하지 않습니다.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13338,7 +13357,7 @@ msgstr "" "그리고 또한, 이 프로그램이나 「Foomatic 설정」으로 생성되지 않은 큐는 전송될 " "수 없습니다." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13349,7 +13368,7 @@ msgstr "" "또한 제조업체가 제공한 PPD 파일이나 CUPS 포함 드라이버로 설정된 프린터도 전송" "될 수 없습니다." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13359,17 +13378,17 @@ msgstr "" "\n" "전송하려는 프린터들을 선택한 후에 「전송」을 누르세요." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "프린터 전송 하지않음" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "전송" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13380,17 +13399,17 @@ msgstr "" "덮어 쓸려면 「전송」을 누르세요.\n" "새 이름을 입력하거나 이 프린터를 지나칠 수도 있습니다." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "새 프린터 이름" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s 전송 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13399,28 +13418,28 @@ msgstr "" "이전 기본 프린터(「%s」)를 전송하였습니다. 새 프린팅 시스템 %s하에서 그것이 " "또한 기본 프린터가 되도록 하시겠습니까?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "프린터 데이터 갱신 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "네트웍 연결 중..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "지금 네트웍 설정" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "네트웍 기능이 설정되지 않았습니다." -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13432,12 +13451,12 @@ msgstr "" "데, 아직 네트웍 설정이 되어 있지 않습니다. 네트웍 설정없이 계속 진행하면, 지" "금 설정하고 있는 프린터를 사용할 수 없습니다. 어떻게 하시겠습니까?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "네트웍 설정 없이 계속" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13451,7 +13470,7 @@ msgstr "" "넷」/「연결」)를 이용하여 올바르게 설정하세요.그리고나서 다시 맨드리바 제어 " "센터(「하드웨어」/「프린터」)를 이용하여, 프린터 설정을 다시 해 보세요." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13461,27 +13480,27 @@ msgstr "" "네트웍 접근이 불가능했으며, 시작할 수도 없었습니다. 네트웍 설정과 하드웨어를 " "점검해 주세요. 그리고나서 원격 프린터 설정을 다시 시도해 보세요." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "인쇄 시스템 재실행 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "높음" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "최고" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "보안 수준 %s로 인쇄 시스템 설치 중" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13508,12 +13527,12 @@ msgstr "" "정말로 이 컴퓨터상의 인쇄 설정을\n" "원하십니까? " -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "부팅시 인쇄 시스템 자동실행" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, fuzzy, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13536,32 +13555,32 @@ msgstr "" "다시 인쇄 시스템의 자동실행 기능이 활성화되도록\n" "하시겠습니까?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "설치된 소프트웨어 확인 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s 제거 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "인쇄시스템 변경" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s 설치 중..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "인쇄시스템 변경" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13570,46 +13589,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "원격 LPD 서버의 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "기본 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "원격 CUPS 서버의 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13618,12 +13637,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13631,55 +13650,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "인쇄시스템 변경" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "프린터 스풀러을 선택하세요." -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "어떤 인쇄 시스템(스풀러)을 사용하시겠습니까?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "프린터 「%s」 설정 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic 설치 중..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13691,48 +13710,48 @@ msgstr "" "정보를 보고 싶다면 프린터를 클릭하세요.\n" "새 프린터를 추가하고 싶다면 「프린터 추가」를 누르세요." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "프린터 목록 갱신" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "프린터 목록 갱신" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS 설정" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "인쇄시스템 변경" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "일반 모드" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "전문가 모드" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "프린터 옵션" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "인터넷 설정 변경" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13741,104 +13760,104 @@ msgstr "" "프린터 %s%s: %s: %s\n" "이 프린터에 대해서 무엇을 수정하시겠습니까?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "이 파티션은 크기변경이 허용되지 않습니다." -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "실행" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "인터넷 연결 유형" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "프린터 이름, 설명, 위치" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "프린터 제조업체, 모델, 드라이버" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "프린터 제조업체, 모델" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "이 프린터를 기본으로 설정" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "서버 사용" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "서버 사용 해제" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "인터넷 연결 유형" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "시험 페이지 인쇄" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "이 프린터의 사용법 알아보기" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "프린터 제거" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "기존 프린터 「%s」 제거 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "프린터「%s」상에서 인쇄 중" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "이제 인터넷 연결 공유가 금지되었습니다." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "정말로 「%s」프린터를 제거합니까?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "프린터 「%s」 제거 중 ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "기본 프린터" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "「%s」프린터가 기본 프린터로 설정되었습니다." @@ -14965,911 +14984,168 @@ msgstr "정지됨" msgid "Services and daemons" msgstr "서비스와 대몬" -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"죄송합니다.\n" -"이 서비스에 대한 추가정보가 없습니다." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "정보" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "자동실행" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "시작" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "중지" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "맨드리바 온라인에 잘 오셨습니다." - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "공개 소스 세계에 오신 것을 환영합니다." - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "맨드리바 제어 센터" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "파일 시스템 암호화 키 선택" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "인터넷" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "개발 환경" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "개발" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "개발" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "인쇄 관리자" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "개발" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "드라이버" - -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" +"죄송합니다.\n" +"이 서비스에 대한 추가정보가 없습니다." -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "아파치 월드와이드웹 서버" +msgid "Info" +msgstr "정보" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "자동실행" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "시작" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "중지" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "맨드리바 제어 센터" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" +msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "맨드리바 제어 센터" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "맨드리바 온라인" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "맨드리바 온라인" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "맨드리바 제어 센터" +#: share/advertising/23.pl:3 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -17085,8 +16361,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18716,7 +17992,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "드레이크 백업" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18724,65 +18005,65 @@ msgstr "드레이크 백업" msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/파일(F)/종료(_Q)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "이 설정을 테스트해 보시겠습니까?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "테마 설치" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "프린터 모델 선택" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "프린터 모델 선택" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "테마" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18791,42 +18072,42 @@ msgstr "" "콘솔하에서\n" "테마 보이기" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "새 테마 만들기" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "기본 프린터" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "기본값" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "아니오, 자동로그인을 사용하지 않습니다." -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "예, 자동로그인을 사용합니다." -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "시스템 모드" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "시작할 때 X-Window 실행" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19033,7 +18314,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "네트웍 설정 (%d 어뎁터)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "게이트웨이:" @@ -19043,7 +18323,7 @@ msgstr "게이트웨이:" msgid "Interface:" msgstr "인터페이스:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "기다려 주세요." @@ -19115,7 +18395,7 @@ msgstr "NIS 도메인" msgid "static" msgstr "IP 자동할당" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -19246,12 +18526,12 @@ msgstr "위로" msgid "down" msgstr "아래로" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "연결됨" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "연결 안됨" @@ -19322,7 +18602,7 @@ msgstr "" "「설정」을 눌러 먼저 연결을 설정하세요." #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요." @@ -19347,7 +18627,7 @@ msgstr "인터넷 연결 설정" msgid "Internet access" msgstr "인터넷 액세스" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "연결 유형: " @@ -20064,14 +19344,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "모든 사용자 허용" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "방화벽" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -20108,8 +19380,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "LVM으로부터 제거" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "분기할 수 없습니다: %s" @@ -20282,124 +19554,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "고급 설정" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "사용자 ID :" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20627,126 +19899,44 @@ msgstr "경로 선택" msgid "Property" msgstr "속성" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "모드" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "채널" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "네트웍 :" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "모드 :" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "암호화 :" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "끄기" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "연결" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "상태" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "접속해제" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "새로 고침" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "요일" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21380,21 +20570,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -21426,70 +20612,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "콘솔하상에 로고 보이기" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "테마 이름" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "최종 해상도" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "테마 저장" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "이미지 파일 선택" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "진행막대 색상 선택" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22595,6 +21841,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "보안" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "끄기" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "요일" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22788,6 +22044,11 @@ msgstr "기타" msgid "discard" msgstr "해제" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "모드" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -23379,6 +22640,11 @@ msgstr "포맷" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "채널" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23659,8 +22925,8 @@ msgstr "모듈 설정" msgid "Run config tool" msgstr "설정 도구 실행" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -23856,7 +23122,7 @@ msgstr "검색" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "로그 분석 도구" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "설정값" @@ -24057,12 +23323,12 @@ msgstr "네트웍 인터페이스" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "네트웍 기능이 설정되지 않았습니다." -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "연결" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "연결 끊기" @@ -24097,17 +23363,17 @@ msgstr "프로파일" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "무선 연결" @@ -24177,122 +23443,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "네트웍 환경 설정" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "평균" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "파일 전송 중 ..." -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "파일 전송 중 ..." -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "연결 유형: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "연결 테스트 중..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "인터넷에 연결" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "인터넷에 연결" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "인터넷에 연결" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "인터넷에 연결" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "연결 속도" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "경고 설정" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "평균" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "지역 파일들" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "인터넷 연결 설정" @@ -25009,49 +24275,49 @@ msgstr "시스템 업데이트 설치" msgid "Exit install" msgstr "설치 종료" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "이것이 맞습니까?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "파일 선택창" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" "디렉토리가 아닌,\n" "파일이름을 입력하세요" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "'/' 이름은 디렉토리만이 사용할 수 있습니다. 키는 안 됩니다" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "디렉토리가 아닙니다" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "`%s'와같은 파일이 없습니다\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "트리 확장" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "트리 접기" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "그룹별/팩키지별 정렬 전환" @@ -25070,6 +24336,103 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "설치 실패." +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "기본값" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "설치 준비중입니다. 잠시 기다리세요." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s 팩키지 설치중" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "맨드리바 온라인에 잘 오셨습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "공개 소스 세계에 오신 것을 환영합니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "맨드리바 제어 센터" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "파일 시스템 암호화 키 선택" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Math" + +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "인터넷" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "개발 환경" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "개발" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "개발" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "인쇄 관리자" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "개발" + +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "드라이버" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "아파치 월드와이드웹 서버" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "맨드리바 제어 센터" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "맨드리바 제어 센터" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "맨드리바 온라인" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "맨드리바 온라인" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "맨드리바 제어 센터" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "네트웍 :" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "모드 :" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "암호화 :" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "상태" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "접속해제" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "진행막대 색상 선택" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "인터넷에 연결" diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po index 3770bf2d0..2d39aff60 100644 --- a/perl-install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/share/po/ky.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev \n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "жазуудан коргонуусун алыңыз дагы, ачкычты кайра салыңыз, андан соң\n" "Mandriva Move'ни кайра жүктөңүз." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Кайра жүктөө" @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Күтүңүз, түзүлүштөр аныкталууда жана к #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -195,25 +195,25 @@ msgstr "Күтүңүз, түзүлүштөр аныкталууда жана к #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Күтүңүз, түзүлүштөр аныкталууда жана к #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Күтүңүз, түзүлүштөр аныкталууда жана к #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -484,18 +484,19 @@ msgstr "" "ЭСКЕРТҮҮ: БУЛ ЭКСПЕРИМЕНТАЛДЫК КОЛДОО ЖАНА АЛ КОМПЬЮТЕРИҢИЗДИ КАТЫРЫП КОЮУСУ " "МҮМКҮН." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Тандама" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" @@ -654,48 +655,46 @@ msgstr "Майдалыгын жана түстүн тереңдигин танд msgid "Graphics card: %s" msgstr "Видеокарта: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Айнуу" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Жардам" @@ -840,7 +839,7 @@ msgid "" "other" msgstr "башка" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -926,7 +925,7 @@ msgstr "Түпкү бөлүмдүн биринчи сектору" msgid "On Floppy" msgstr "Ийилчээкке" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Таштап кете берүү" @@ -941,7 +940,7 @@ msgstr "LILO/grub орнотуу" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайда орноткуңуз келет?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо" @@ -962,12 +961,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "``Командалык саптын опцияларын чектөө'' опциясы паролсуз колдонулбайт" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролдор дал келбейт" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Дагы бир кайталап көрүңүз" @@ -1002,15 +1001,15 @@ msgstr "APICсиз иштөө" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Локалдык APICсиз иштөө" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (дагы бир жолу)" @@ -1065,102 +1064,102 @@ msgstr "OF жүктөлүү уруксатпы?" msgid "Default OS?" msgstr "Алдынала тандалган ОС?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Кошумча" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видеорежим" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Желенин профили" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Эн белги" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Алдынала алынган" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd өлчөмү" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Видеосуз" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Бош эн белги мүмкүн эмес" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Сиз ядро образын көрсөтүүңүз керек" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Сиз түпкү бөлүмдү көрсөтүшүңүз керек" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Бул эн белги мурдатан колдонууда бар" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Кандай пункту кошкуңуз келет?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Башка ОС (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Башка ОС (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Башка ОС (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1169,52 +1168,52 @@ msgstr "" "Учурда сиздин жүктөө менюңузда төмөнкүлөр бар.\n" "Сиз кошумча пунктарды түзсөңүз же барларын өзгөртсөңүз болот." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X программаларын пайдалануу уруксаты" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM аспаптарын пайдалануу уруксаты" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" урунуу уруксаты" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "административдик файлдарды урунуу уруксаты" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "тармак аспаптарын урунуу уруксаты" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "компиляция аспаптарын урунуу уруксаты" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s алдагачан кошулган)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Пароль өтө жөнөкөй" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Колдонуучу атын бериңиз" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1222,42 +1221,42 @@ msgstr "" "Колдонуучу аты кичине латын тамгаларынан, цифралардан, `-'жана `_' турушу " "керек" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Колдонуучу аты өтө узун" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Бул колдонуучу аты алдагачан кошулган" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Колдонуучунун IDси" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Группанын IDси" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Колдонуучу кошуу" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1266,78 +1265,78 @@ msgstr "" "Колдонуучу киргиз\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Даяр" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Кабыл алуу" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Чыныгы аты" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Такма аты" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Шел-чөйрө" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Сүрөтбелги" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автологин" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Мен компьютериңизди автоматтык түрдө бир колдонуучу кирүүсүн орното алам." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Мындай мүмкүнчүлүктү каалайсызбы?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Алдыалынган колдонуучуну тандаңыз:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Иштетүү үчүн терезе менеджерин тандаңыз:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Колдонулуучу тилди тандаңыз." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Тилди тандоо" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1348,70 +1347,70 @@ msgstr "" "каалаган тилди тандаңыз. Орнотуу процесси бүтүп,\n" "системаңызды кайра жүктөгөн соң алар колдонууга даяр болот." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Алдынала Unicode колдонуу" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Бардык тилдер" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Өлкө / Регион" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Өз өлкөңүздү тандаңыз." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Мүмкүн болгон бардык өлкөлөр тизмеси" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Башка Өлкөлөр" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Кошумча" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Кийирүү ыкмасы:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Жок" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Жалпы ресурс жок" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Бардык колдонуучуларга уруксат" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1426,7 +1425,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Тандама\" кээ бир колдонуучуларга гана бөлүшүү укугун берсе болот.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "" "NFS: адаткы Unix файлдарды бөлүшүү системасы, Mac жана Windows'то начар " "колдоого ээ." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1444,7 +1443,7 @@ msgstr "" "SMB: Windows, Mac OS X жана башка көпчүлүк заманбап Linux системаларында " "колдонулуучу файлдарды ортодо бөлүшүп пайдалануу системасы." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1452,22 +1451,22 @@ msgstr "" "Сиз NFS же SMB жардамында экспорттосоңуз болот. Кайсынысын колдонууну " "каалайсыз? Тандаңыз." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake иштетүү" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1561,30 +1560,32 @@ msgstr "Windows домени:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind системага Windows доменинен маалыматтарды алууга жана " -"колдонуучуларды авторизациялоого уруксат берет." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "SFU колдонгон актив директория:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos - бул желеде авторизациялануунун кызматын тартуулоочу " -"коопсуздандырылган система." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Winbind колдонгон актив директория:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "LDAP колдонуучусуна актив директорияны к msgid "Password for user" msgstr "Колдонуучу үчүн сырсөз" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Шифрлөө" @@ -1722,16 +1723,6 @@ msgstr "Домен админинин колдонуучу аты" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Домен админинин паролу" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "UID/SID сактап туруу үчүн Idmap колдонуу " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Алдынала коюлган Idmap" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1760,7 +1751,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Бул парол өтө эле кыска (анын узундугу %d символдон кем эмес болушу керек)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1776,7 +1767,7 @@ msgstr "NIS доменисиз обого чыгарууну колдонууг # the transliteration follows BGN/PCGN-1979 system; with ü and ö # written u' and o' instead. #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1791,42 +1782,42 @@ msgstr "" "aldynala bolgonu ju'kto'lgu'cho'ktu' ku'tu'ngu'z.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO графикалык меню менен" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO тексттик меню менен" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot ичинде жетиштүү орун жок" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Сиз %s бөлүмүндө баштапкы жүктөгүчтү орното албайсыз\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1835,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Баштапкы жүктөгүчүңүздүн конфигурациясы жаңыланышы керек, себеби бөлүм " "жаңыдан номурланган" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1844,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Баштапкы жүктөгүч туура орнотулбады. Сиз коопсуздук режиминде жүктөлүп \"%s" "\" тандаңыз" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайра орнотуу" @@ -1884,12 +1875,12 @@ msgstr "1 минута" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунда" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu табылган жок" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper жок" @@ -2183,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Бөлүмдүн үстүнө чертиңиз" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2314,7 +2305,7 @@ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын жазбай чыгайынбы?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab өзгөртүүсүн сактоону калайсызбы" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Бөлүмдөр таблицасы ишке кирши үчүн кайра жүктөө талап кылынат" @@ -2963,8 +2954,8 @@ msgstr "Бул шифрлөө ачкычы өтө эле жөнөкөй (кем msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Шифрлөө ачкычтары дал келишпейт" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Шифрлөө ачкычы" @@ -3033,7 +3024,7 @@ msgstr "Жаңы серверлерди издөө" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s пакети орнотулушу тийиш. Аны орнотууну каалайсызбы?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "" @@ -3310,7 +3301,7 @@ msgstr "Авто-бөлүштүрүү үчүн бош орун жетишсиз" msgid "Nothing to do" msgstr "Аткарганга эч нерсе жок" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флоппи" @@ -3320,12 +3311,12 @@ msgstr "Флоппи" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Таш диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3415,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet картасы" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3436,7 +3427,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP контроллерлери" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -3503,7 +3494,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Көпүрөлөр жана системалык контроллерлер" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Алиптергич" @@ -3513,7 +3504,7 @@ msgstr "Алиптергич" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Чычкан" @@ -3633,17 +3624,17 @@ msgstr "Драйвер:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Бузукту издөө жана арылуу" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3861,8 +3852,8 @@ msgstr "" "ичиндеги бардык шарттарга көнбөсөңүз, \"%s\" рамкасын тандаңыз. Андай\n" "болбосо, \"%s\" баскычын бассаңыз сиздин компьютер кайра жүктөлөт." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Макул" @@ -3948,15 +3939,15 @@ msgstr "" "Эгер сизди мындай мүмкүнчүлүк кызыктырбаса, анда \"%s\"\n" "чарчыбелгисин тазалап салыңыз." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Колдонуучу аты" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4181,7 +4172,7 @@ msgstr "Иштеп түзүү" msgid "Graphical Environment" msgstr "Графикалык чөйрө" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Пакеттерди өз алдынча тандоо" @@ -4191,7 +4182,7 @@ msgstr "Пакеттерди өз алдынча тандоо" msgid "Upgrade" msgstr "Жаңылоо" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X менен" @@ -4277,17 +4268,17 @@ msgstr "" "инсталляция учурунда даярдалган флоппини салууңузду суранат. Мындай\n" "флоппини түзүү үчүн акыркы кадамдагы экинчи кеңешти караңыз." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Жок" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ооба" @@ -4311,9 +4302,10 @@ msgstr "" "Андагы колдонулган интерфейс орнотуу процессинде колдонулган\n" "интерфейске окшош." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Конфигурация" @@ -4385,7 +4377,7 @@ msgstr "" "машинаңызга убакыт серверин орнотуп, аны локалдык тармагыңыздагы башка\n" "машиналар колдонууга мүмкүндүк берет." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Аппараттык саатты GMT боюнча орнотуу" @@ -4821,17 +4813,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Авто-орнотуу флопписин жаратуу" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Кайталоо" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Автоматтык" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Тандалган пакеттерди сактоо" @@ -4887,8 +4879,8 @@ msgstr "" "Эгер сиз начар делген блокторду (bad blocks) текшерүүгө бөлүмдөрдү\n" "тандагыңыз келсе \"%s\" баскычын басыңыз." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5385,8 +5377,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Добуш картасы" @@ -5462,13 +5454,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Убакыт алкагы" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "ТВ-карта" @@ -5483,33 +5475,33 @@ msgstr "ISDN картасы" msgid "Graphical Interface" msgstr "Графикалык интерфейс" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Желе" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксилер" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Коосуздук деңгээли" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Баштапкы жүктөгүч" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5558,13 +5550,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Сиз %s дагы форматташыңыз керек" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Сизде кийинки кезектеги кошумча алып жүрүүчү барбы?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5577,75 +5569,75 @@ msgstr "" "\n" "Сизде күүлөө үчүн керектүү кошумча алып жүрүүчү барбы?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Желе (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Желе (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Кайрадан CD 1 салыңыз" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Эч бир түзүлүш табылган жок" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "CD салыңыз" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "CD-ROM туташтыруу мүмкүн эмес" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Күзгүсүнүн URL'и?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -5654,7 +5646,22 @@ msgstr "" "Бул күзгүдө пакеттердин тизмеси атбылган жок. Жайгашуусунун тууралыгын " "текшериңиз." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5664,13 +5671,13 @@ msgstr "" "Компакт-дискти алмаштырыңыз!\n" "\"%s\" деп белгиленген компакт-дискти уясына салып, андан соң ОК басыңыз" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Көчүрүү жүрүүдө" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5695,7 +5702,7 @@ msgstr "" "Сиз бул серверлерди орнотууну каалайсызбы?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5709,22 +5716,22 @@ msgstr "" "\n" "Бул пакеттердин алынып ташталуусун каалайсызбы?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s файлын окуудагы ката" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Төмөнкү диск(тер)дин аты өзгөртүлдү:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (мурунку аты %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5734,52 +5741,52 @@ msgstr "" "табылган эмес. Ыктымалдуу себебин табуу үчүн аппараттык жабдууларыңызды " "текшерип көрүңүз." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Алып жүрүүчүнү тандаңыз" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл алдагачан бар. Үстүнө кайра жазылсынбы?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Кирүү укугу четке кагылды" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s жараксыз алып жүрүүчү" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Бөлүмдөрдү жаратууга чейин скриншотторду түзүүгө болбойт" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Орнотуудан кийин скриншоттор %s ичинде болот" @@ -6187,7 +6194,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6211,12 +6218,12 @@ msgid "" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "" @@ -6335,48 +6342,38 @@ msgstr "" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Орнотуу" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." +msgid "Estimating" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6385,41 +6382,41 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format -msgid "Go on anyway?" +msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" +msgid "Go on anyway?" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6428,7 +6425,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6468,89 +6465,89 @@ msgstr "" msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6558,49 +6555,39 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" @@ -6625,7 +6612,7 @@ msgid "Load" msgstr "/Жүктөө" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Сактоо" @@ -6635,39 +6622,39 @@ msgstr "Сактоо" msgid "Bad file" msgstr "Файлдарды алуу" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Бардыгы" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6675,39 +6662,39 @@ msgid "" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6720,142 +6707,142 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Техникалык жабдуу" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Тармак жана Интернет" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Коопсуздук" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "өчүк" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Жүктөө" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6864,41 +6851,41 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6906,19 +6893,19 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Конфигурациялар" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6940,43 +6927,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Кошуу" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Өзгөртүү" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Жоготуу" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Аяктоо" @@ -9198,9 +9184,9 @@ msgstr "" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Автоматтык" @@ -9436,7 +9422,12 @@ msgstr "Echo талабы (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9446,7 +9437,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9455,12 +9446,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9468,7 +9459,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9478,16 +9469,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Файервол" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9528,36 +9541,36 @@ msgstr "%s тарабынан паролду сындырууга багытта msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "%s тарабынан портторду сканерлөө чабуулу аныкталды." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Мен билбейм" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Өз алдынча" @@ -9594,8 +9607,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Өз алдынча тандоо" @@ -9605,12 +9618,12 @@ msgstr "Өз алдынча тандоо" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Ички ISDN картасы" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Автоматтык IP (BOOTP/DHCP)" @@ -9637,290 +9650,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB модеми" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB модеми" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan модеми" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus модеми" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "TCP/IP өз алдынча конфигурациялоо" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Скрипт негизинде" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Терминал негизинде" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Тармакты жана Интернетти конфигурациялоо" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Локалдык тармак менен туташуу" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Зымсыз туташуу" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL туташуусу" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабелдик туташуу" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN туташуусу" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Модем туташуусу" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Конфигурациялоо үчүн туташууну тандаңыз" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Туташууну конфигурациялоо" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Эсеп жазылмасынын аяктоочулук мөөнөтүн иштетүү" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9930,22 +9944,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Улантуу" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9953,209 +9967,209 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL туташуусунун тиби :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10163,196 +10177,197 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "чектөө" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Каалаган драйверди тандоо" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Системаны орнотуу" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Башкарылуучу" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Биринчилик" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Кайталагыч" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Экинчилик" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10366,17 +10381,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10387,12 +10402,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10404,12 +10419,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10427,51 +10442,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10480,67 +10495,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Хост аты" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10549,88 +10564,88 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Конфигурацияны текшерүүнү каалайсызбы?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Автоматтык" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Конфигурацияны текшерүүнү каалайсызбы?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10638,28 +10653,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s портунда табылды)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s табылды)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(табылды)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10668,12 +10683,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10681,7 +10696,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10694,12 +10709,12 @@ msgstr "" "\n" "Улантуу үчүн \"%s\" басыңыз." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10707,44 +10722,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10946,7 +10961,7 @@ msgstr "" msgid "maybe" msgstr "" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "%s файлын окуудагы ката" @@ -10971,9 +10986,9 @@ msgstr "" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "" @@ -11023,8 +11038,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "Алыскы" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "" @@ -11045,7 +11060,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "" @@ -11065,7 +11080,7 @@ msgstr "" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "" @@ -11080,10 +11095,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "" @@ -11093,12 +11108,12 @@ msgstr "" msgid "Configured on this machine" msgstr "" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "" @@ -11188,8 +11203,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "" @@ -11279,34 +11294,34 @@ msgstr "" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Локалдык желе" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Интерфейс \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "%s желеси" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Хост %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порт %s)" @@ -11426,7 +11441,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11560,7 +11575,7 @@ msgstr "Сервердин IP'си жок!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Киргизилген IP туура эмес.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -11570,7 +11585,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11583,8 +11598,8 @@ msgstr "Порт" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" @@ -11594,31 +11609,31 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "" @@ -11742,7 +11757,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11943,12 +11958,12 @@ msgstr " мында " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Принтердин моделин тандоо" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Принтериңиздин модели кандай?" @@ -11962,14 +11977,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "" @@ -12002,9 +12017,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "" @@ -12135,14 +12150,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "" @@ -12152,8 +12167,8 @@ msgstr "" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "" @@ -12163,43 +12178,43 @@ msgstr "" msgid "Detecting devices..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12208,64 +12223,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12273,12 +12288,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12287,116 +12302,116 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12405,54 +12420,54 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12476,7 +12491,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12485,7 +12500,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12494,12 +12509,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12508,49 +12523,49 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12559,27 +12574,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Басуу түзүлүшүнүн URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12587,34 +12602,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Буйруу сабы" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12623,14 +12638,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12638,33 +12653,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12672,105 +12687,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Аны кайсы секторго жылдыргыңыз келет?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Конфигурацияланган түзүлүштөр:\n" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12778,42 +12793,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Сүрөттөмөсү" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12828,18 +12843,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12849,38 +12864,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12888,58 +12903,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12950,12 +12965,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12964,7 +12979,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12977,12 +12992,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12991,12 +13006,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Добуш конфигурациясы" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13005,17 +13020,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "TCP/IP өз алдынча конфигурациялоо" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "TCP/IP өз алдынча конфигурациялоо" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13024,12 +13039,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13040,39 +13055,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13081,47 +13096,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13131,24 +13146,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13157,7 +13172,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13165,8 +13180,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13175,7 +13190,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13183,22 +13198,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13206,21 +13221,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13231,7 +13246,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13240,37 +13255,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13278,14 +13293,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13293,14 +13308,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13308,7 +13323,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13316,7 +13331,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13324,7 +13339,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13332,27 +13347,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Принтерлерди башкаруу\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Түс конфигурациясы" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13368,7 +13383,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13382,13 +13397,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13398,33 +13413,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13432,7 +13447,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13440,17 +13455,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13458,45 +13473,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13505,12 +13520,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13520,7 +13535,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13528,27 +13543,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13563,12 +13578,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13582,32 +13597,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13616,46 +13631,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Тармак сервери" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13664,12 +13679,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13677,55 +13692,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "CUPS басуу системасын конфигурациялоо" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13733,152 +13748,152 @@ msgid "" "it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Бул бөлүмдүн көлөмүн өзгөртүүгө болбойт" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14891,941 +14906,198 @@ msgstr "Басуу системасы" #: services.pm:128 #, c-format msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Баштоо" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Mandriva Linux'ка кош келиңиз!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Серверлер" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Expert" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux Updates апплети" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Интернет саякаты" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "FTP менен файлдарды жөнөтүү" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Иштеп чыгуу чөйрөлөрү" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Иштеп чыгуу чөйрөлөрү" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Түзүү" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Серверлер" +msgstr "Интернет" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +msgid "File sharing" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." +msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +msgid "Database Server" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." +msgid "running" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Серверлер" +msgid "stopped" +msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +msgid "Info" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "On boot" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Баштоо" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Серверлер" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Low resources setup" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -17053,8 +16325,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18660,7 +17932,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18668,107 +17945,107 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Чыгуу" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Конфигурацияны текшерүүнү каалайсызбы?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Графикалык чөйрө" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18979,7 +18256,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Желенин конфигурациясы (%d адаптер)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" @@ -18989,7 +18265,7 @@ msgstr "Шлюз:" msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Күтө туруңуз" @@ -19061,7 +18337,7 @@ msgstr "" msgid "static" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -19188,12 +18464,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "" @@ -19260,7 +18536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Тармак интерфейстерин ырастоо (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -19285,7 +18561,7 @@ msgstr "" msgid "Internet access" msgstr "Интернетке кирүү" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "" @@ -19979,14 +19255,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Бардык колдонуучуларга уруксат" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Файервол" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -20023,8 +19291,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "LVM'ден алып салуу" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "CD-ROM туташтыруу мүмкүн эмес" @@ -20197,124 +19465,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20542,126 +19810,44 @@ msgstr "Жол тандоо" msgid "Property" msgstr "Менчиктик" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Шифрлөө:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "өчүрүү" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Абалы" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Жаңылоо" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "жандыруу" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21295,21 +20481,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -21341,69 +20523,129 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Gradient type" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" +msgid "Color selection" msgstr "" #: standalone/drakups:74 @@ -22549,6 +21791,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Саясат жаратуу" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "өчүрүү" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "жандыруу" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22796,6 +22048,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "тазалоо" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -23420,6 +22677,11 @@ msgstr "Ийилчээктер форматы" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "диск улоосу тарабынан колдонулуучу ийилчээктердин форматы" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23711,8 +22973,8 @@ msgstr "Модулду ырастоо" msgid "Run config tool" msgstr "Күүлөө каражатын жүргүзүү" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "белгисиз" @@ -23912,7 +23174,7 @@ msgstr "издөө" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Логдорду мониторинг жасоо куралы" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Калыптар" @@ -24116,12 +23378,12 @@ msgstr "Желе %s интерфейсинде тургузулду" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "%s интерфейсиндеги желе жыгылды. \"Желени күүлөөнү\" чертиңиз" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Туташтыруу %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Ажыратуу %s" @@ -24156,17 +23418,17 @@ msgstr "Профилдер" msgid "Get Online Help" msgstr "Онлайндан Жардам Суроо" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Зымсыз туташуу" @@ -24236,27 +23498,27 @@ msgstr "ICMP чабуулунун түрү: %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Дайыма кара тизмеде (кайра сураба)" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Желе мониторинги" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Жалпы эсеп-кысап" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Заматтагысы" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Орточосу" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -24265,7 +23527,7 @@ msgstr "" "Жөнөтүү\n" "ылдамдыгы:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -24274,7 +23536,7 @@ msgstr "" "Алуу\n" "ылдамдыгы:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -24283,42 +23545,42 @@ msgstr "" "Туташуу\n" "убакыты: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Жөнөтүлгөндөр жана алынгандар үчүн бирдей ченем колдонуу" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Күтө туруңуз, сиздин туташууңуз текшерилүүдө..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Интернеттен ажыроо " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Интернетке туташуу " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Интернеттен ажыроо ишке ашпады." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Интернеттен ажыроо ишке ашты." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Туташуу ишке ашты." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -24327,32 +23589,32 @@ msgstr "" "Туташуу ишке ашпады.\n" "Mandriva Башкаруу Борборунан конфигурацияны текшериңиз." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Түс конфигурациясы" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "берилди: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "алынды: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "орточосу" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Локалдык көрсөткүч" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -24361,7 +23623,7 @@ msgstr "" "Эскертүү, дагы бир башка интернетке туташуу аныкталды, ал да сиздин " "желеңизди пайдаланат сыяктуу" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Интернет туташуусу конфигурацияланган эмес" @@ -25131,47 +24393,47 @@ msgstr "Жаңылоолорду орнотуу" msgid "Exit install" msgstr "Орнотууну аяктоо" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Бул туурабы?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Файл тандалган эмес" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Сиз каталогду эмес, файлды көрсөттүңүз" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Сиз файлды эмес, каталогду көрсөттүңүз" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Мындай каталог жок" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Мындай файл жок" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Бутактарды жазуу" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Бутактарды жыйуу" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -25191,6 +24453,102 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады" +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind системага Windows доменинен маалыматтарды алууга жана " +#~ "колдонуучуларды авторизациялоого уруксат берет." + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos - бул желеде авторизациялануунун кызматын тартуулоочу " +#~ "коопсуздандырылган система." + +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "UID/SID сактап туруу үчүн Idmap колдонуу " + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Алдынала коюлган Idmap" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mandriva Linux'ка кош келиңиз!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Серверлер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux Updates апплети" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Интернет саякаты" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "FTP менен файлдарды жөнөтүү" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Иштеп чыгуу чөйрөлөрү" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Иштеп чыгуу чөйрөлөрү" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Түзүү" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Серверлер" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Серверлер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Серверлер" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Шифрлөө:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Абалы" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Интернетке туташуу" diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index 78ab86076..564323b06 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvai­as \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" @@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -153,25 +153,25 @@ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -421,18 +421,19 @@ msgstr "" "Jūsų korta palaiko 3D akseleracija su Xorg %s.ATMINKITE, KAD TAI YRA " "EKSPERIMENTINIS PALIKYMAS IR GALI PAKABINTI KOMPIUTERĮ." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Prisitaikyti" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Išeiti" @@ -588,48 +589,46 @@ msgstr "Pasirink skiriamąją gebą ir spalvų gylį" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Vaizdo plokštė: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Gerai" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pagalba" @@ -762,7 +761,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -827,7 +826,7 @@ msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius" msgid "On Floppy" msgstr "Išsaugoti į diskelį" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Praleisti" @@ -842,7 +841,7 @@ msgstr "LILO/GRUB įdiegimas" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija" @@ -865,12 +864,12 @@ msgstr "" "Parinktis „Griežtos komandinės eilutės parinktys“ yra nenaudingą be " "slaptažodžio" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prašom bandyti vėl" @@ -905,15 +904,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Slaptažodis (vėl)" @@ -968,102 +967,102 @@ msgstr "" msgid "Default OS?" msgstr "Įprastas" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Atvaizdas" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Šakninis" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Pridurti" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Vaizdo režimas" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Tinklo interfeisas" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Žymė" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Įprastas" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, fuzzy, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tuščia žymė neleidžiama" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Tu privalai turėti swap skirsnį" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ši žymė jau naudojama" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kokio tipo įrašą tu nori pridėti?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Kitos OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Kitos OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Kitos OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1072,52 +1071,52 @@ msgstr "" "Čia yra skirtingi įrašai.\n" "Tu gali pakeisti esamus arba prijungti naujus." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s jau pridėtas)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Šis slaptažodis pernelyg paprastas" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1125,42 +1124,42 @@ msgstr "" "Vartotojo vardas turi susidaryti tik iš mažųjų raidžių, skaičių ir simbolių " "`-' bei `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Naudotojo vardas yra per ilgas" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Šis vartotojo vardas jau pridėtas" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Vartotojo ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, fuzzy, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupė" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Pridėti vartotoją" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1169,79 +1168,79 @@ msgstr "" "Įvesk vartotoją\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Priimti vartotoją" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Tikras vardas" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Domeno vardas" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatinis pasisveikinimas" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Aš galiu nustatyti taip, kad vienas vartotojas pasisveikintų automatiškai.\n" "Jei nenori to naudoti, spausk mygtuką Nutraukti." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Ar nori naudoti aboot?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Pasirink įprastą vartotoją:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Pasirink, kurią langų tvarkyklę naudosi:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Vanuatu" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1249,70 +1248,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "All languages" msgstr "Pasirink savo kalbą" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Valstybė" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Čia yra galimų klaviatūrų sąrašas" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Patikrinti prievadus" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Išplėstinis" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Joks" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "No sharing" msgstr "CUPS paleidžiamas" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Pridėti vartotoją" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1322,42 +1321,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1442,7 +1441,7 @@ msgstr "NIS domenas:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1451,10 +1450,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1462,6 +1460,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1534,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Slaptažodis" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Šifravimas" @@ -1586,16 +1591,6 @@ msgstr "Domeno vardas" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Įprastas" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1623,7 +1618,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Šis slaptažodis yra pernelyg paprastas (turi būti bent %d simbolių ilgio)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1635,7 +1630,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Negalima naudoti transliavimo be NIS domeno" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1649,56 +1644,56 @@ msgstr "" "Pasirink operaciju sistema is zemiau esancio saraso,\n" "arba palauk %d sekundziu, kad butu ikrauta pagal nutylejima\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO su grafiniu meniu" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO su tekstiniu meniu" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nepakanka vietos /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, fuzzy, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Įdiegti įkrovos tvarkyklę" @@ -1738,12 +1733,12 @@ msgstr "1 minutė" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundės" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "nieko" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "" @@ -2035,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2166,7 +2161,7 @@ msgstr "Išeiti neišsaugojus skirsnių lentelės?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2805,8 +2800,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" @@ -2873,7 +2868,7 @@ msgstr "DNS serveris" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Įdiegiamas paketas %s" @@ -3134,7 +3129,7 @@ msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos" msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskelis" @@ -3144,12 +3139,12 @@ msgstr "Diskelis" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Kietas diskas" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "" @@ -3239,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet Korta" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modemas" @@ -3260,7 +3255,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Spausdintuvas" @@ -3327,7 +3322,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" @@ -3337,7 +3332,7 @@ msgstr "Klaviatūra" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pelė" @@ -3434,17 +3429,17 @@ msgstr "Tvarkyklė" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3619,8 +3614,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Sutinku" @@ -3666,15 +3661,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Vartotojo vardas" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3848,7 +3843,7 @@ msgstr "Programavimas" msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Atskirų paketų pasirinkimas" @@ -3858,7 +3853,7 @@ msgstr "Atskirų paketų pasirinkimas" msgid "Upgrade" msgstr "Atnaujinti" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "With X" msgstr "Palauk" @@ -3911,17 +3906,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Taip" @@ -3940,9 +3935,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Nustatyti" @@ -3998,7 +3994,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?" @@ -4326,17 +4322,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Sukurti automatinio įdiegimo diskelį" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Parodyti vėl" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatinis" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą" @@ -4392,8 +4388,8 @@ msgstr "" "Spausk \"Atšaukti\", jei nori pasirinkti kitus skirsnius, į kuriuos įdiegti\n" "Mandriva Linux sistemą." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5005,8 +5001,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Sound card" msgstr "Standartinė" @@ -5082,13 +5078,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Laiko juosta" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" @@ -5103,33 +5099,33 @@ msgstr "Vidinė ISDN plokštė" msgid "Graphical Interface" msgstr "X paleidžiant" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Tarpinės stotys (proxies)" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Saugumo lygis" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "Serveris, Firewall/Routeris" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Naudojama įkrovos tvarkyklė" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5189,13 +5185,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ar turi dar vieną?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5204,82 +5200,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Ar tu turi kokį nors %s interfeisą?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Tinklo interfeisas" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Tinklo interfeisas" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nerastas joks įrenginys" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Uždrausti tinklą" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Adapteris %s: %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Ieškoma atnaujintinų paketų" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5290,13 +5301,13 @@ msgstr "" "\n" "Prašom įkišti CD su užrašu „%s“ į kaupiklį, tada paspausk Gerai." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "aptiktas prievade %s" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5311,7 +5322,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5320,22 +5331,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Klaida skaitant bylą %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5344,52 +5355,52 @@ msgstr "" "Įvyko klaida -- nerasta tinkamų įrenginių, kur būtų galima sukurti naujus " "skirsnius. Prašom pasitikrinti savo įrangą dėl galimo gedimo" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Pasirinkite kitą vardą." -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Jau yra tokia byla. Užrašyti ant jos?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Priėjimas draudžiamas" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, fuzzy, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo" @@ -5866,7 +5877,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Pasikartojantis montavimo taškas %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5897,12 +5908,12 @@ msgstr "" "Kai užsikrauna iš CDROM'o, paspausk `F1', o tada įvesk \"text\"." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketų grupių pasirinkimas" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Bendras dydis: %d / %d MB" @@ -6024,48 +6035,38 @@ msgstr "Išmesti" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Įdiegiama" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Skaičiuojama" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Detalės" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Liko laiko " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Prašome palaukti. Ruošiamas įdiegimas" +msgid "Estimating" +msgstr "Skaičiuojama" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketų" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Įdiegiamas paketas %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Atmetu" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6078,41 +6079,41 @@ msgstr "" "Prašom įkišti CD su užrašu „%s“ į kaupiklį, tada paspausk Gerai.\n" "Jei tu jo neturi, spausk Nutraukti, kad išvengtum įdiegimo iš šio CD." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Įvyko klaida, bandant sutvarkyti paketus:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vis tiek tęsti?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Įvyko klaida, įdiegiant paketus:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Vis tiek tęsti?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Apibendrinimas" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "iš naujo nustatyti" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6121,7 +6122,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6161,90 +6162,90 @@ msgstr "Ar tai įdiegimas, ar atnaujinimas?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Atnaujinimas" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Pelės prievadas" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Nustatomos PCMCIA plokštes..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Nustatome IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "nėra prieinamų skirsnių" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Peržiūrimi skirsniai, ieškant montavimo taškų" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Pasirink montavimo taškus" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6252,49 +6253,39 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Ieškoti blogų blokų?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nepakanka swap atminties įdiegimo vykdymui, prašom praplėsti" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Ieškomi galimi paketai" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Ieškomi galimi paketai" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Ieškoma atnaujintinų paketų" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Pasirink atvaizdį (mirror), iš kurio imti paketus" @@ -6319,7 +6310,7 @@ msgid "Load" msgstr "Įkelti" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" @@ -6329,39 +6320,39 @@ msgstr "Išsaugoti" msgid "Bad file" msgstr "Įkelti bylą" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, fuzzy, c-format msgid "Type of install" msgstr "Pasirink paketą įdiegimui" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Visos" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6372,17 +6363,17 @@ msgstr "" "Jei neturi nė vieno iš šių CD, spausk Nutraukti.\n" "Jei trūksta tik kai kurių CD, atžymėk juos, o tada spausk Gerai." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM su užrašu \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Ruošiamas įdiegimas" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6391,22 +6382,22 @@ msgstr "" "Įdiegiamas paketas %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigūracija po įdiegimo" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6419,144 +6410,144 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Uždrausti tinklą" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvą?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kokia tavo laiko juosta?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, fuzzy, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NIS serveris" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Geležis" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Nutolęs CUPS serveris" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Spausdintuvo nėra" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ar turi dar vieną?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "X paleidžiant" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tinklas & Internetas" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "iš naujo nustatyti" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "Aktyvus" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "uždraustas" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Įkelties nustatymai" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s iš %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Ruošiama įkrovos tvarkyklė" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6565,12 +6556,12 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ar nori naudoti aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6579,29 +6570,29 @@ msgstr "" "Klaida įdiegiant aboot,\n" "bandyti įdiegti priverstinai, net jei tai sunaikintų pirmąjį skirsnį?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Įdėk diskelį į kaupiklį %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6612,19 +6603,19 @@ msgstr "" "\n" "Ar tu nori išeiti dabar?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Sveikiname!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Sukurti automatinio įdiegimo diskelį" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6652,43 +6643,42 @@ msgid "" msgstr "" " / tarp elementų | parenka | kitas langas " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Pasirinkite bylą" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifikuoti" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Išmesti" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Esmė" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Baigti" @@ -8919,9 +8909,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatinė" @@ -9156,7 +9146,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9166,7 +9161,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9175,12 +9170,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9188,7 +9183,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9198,16 +9193,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "Other ports" msgstr "Patikrinti prievadus" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Serveris, Firewall/Routeris" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9248,36 +9265,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Šis įvykis buvo pakeistas." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nežinau" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Rankinis" @@ -9314,8 +9331,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Vanuatu" @@ -9325,12 +9342,12 @@ msgstr "Vanuatu" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Vidinė ISDN plokštė" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, fuzzy, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Nustatymai" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatinis IP" @@ -9359,290 +9376,291 @@ msgstr "" "Likęs pasaulis \n" " be D-Channel (nuomojamos linijos)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Prašom išbandyti pelę" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sistemos režimas" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Nustatymai" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ethernet Korta" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ethernet Korta" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Paremtas skriptu" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Paremtas terminalu" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP arba CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN jungtis" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Bevielis ryšys" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "LAN jungtis" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelinė jungtis" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN jungtis" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modeminis ryšys" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Pasirink kurį įrankį norėtum naudoti" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Jungties konfigūravimas" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Prašom užpildyti arba patikrinti šį laukelį" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Tiekėjo telefono numeris" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Tiekėjo DNS 1 (pasirinktinai)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Skambinimo režimas" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, fuzzy, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Jungties tipas: " -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Jungties tipas: " -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Slaptažodis" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Plokštės IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Plokštės mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Plokštės IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Plokštės IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Plokštės IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Prisiskambinimo nustatymai" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Spausdinimo serveris" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Išorinė ISDN plokštė" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pasirink vaizdo plokštę" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfigūravimas" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kokios rūšies plokštę tu turi?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9656,22 +9674,22 @@ msgstr "" "\n" "Jei turi PCMCIA plokštę, tu turi žinoti jos IRQ bei IO.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Tęsti" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Nutraukti" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kuri yra tavo ISDN plokštė?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9679,25 +9697,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Tvarkyklė" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kurį protokolą nori naudoti?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9706,186 +9724,186 @@ msgstr "" "Pasirink savo tiekėją.\n" " Jei jo nėra sąraše, pasirink Unlisted" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profailas: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo " "modemas." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Prisiskambinimo nustatymai" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Jungties pavadinimas" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefono numeris" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Pasisveikinimo ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametrai" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametrai" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresas" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeno vardas" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, fuzzy, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Pirmasis DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, fuzzy, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Antrasis DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Spausdintuvo hosto vardas" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Šliuzas (Gateway)" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresas" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN konfiguravimas" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "LAN jungtis" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Sveikiname!" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Hosto vardas" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigūruojamas tinklo įrenginys %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9896,196 +9914,197 @@ msgstr "" "Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n" "dešimtainiais skaičiais su taškais (pvz. 192.168.2.36)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Prašom išbandyti pelę" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Hosto vardas" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, fuzzy, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Startavo įkrovos metu" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "griežta" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klientas" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Jungties tipas: " -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "CUPS serverio IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Pasirink X serverį" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Įdiegti sistemą" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Experto režimas" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Pasirink savo kalbą" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "Pelė" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Atstatyti iš bylos" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Antras" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Tinklo interfeisas" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10099,17 +10118,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Žaidimų stotis" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10120,12 +10139,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10137,12 +10156,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10160,51 +10179,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10217,67 +10236,67 @@ msgstr "" "į \"mano.filialas.istaiga.lt\".\n" "Taip pat gali įvesti šliuzo (gateway) IP adresą, jeigu tokį turi" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nustatymai" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Hosto vardas" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS domenas" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Šliuzo (gateway) įrenginys" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10286,67 +10305,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Hosto vardas" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Ar tu nori prisijungti tik įjungus?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ar tu nori prisijungti tik įjungus?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Startavo įkrovos metu" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Ar tu nori prisijungti tik įjungus?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Išbandoma jungtis..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10355,7 +10374,7 @@ msgstr "" "Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n" "Bandyk iš naujo konfigūruoti jungtį." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10365,7 +10384,7 @@ msgstr "" "\n" "Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10374,7 +10393,7 @@ msgstr "" "Po to rekomenduojame jums perleisti X aplinką,\n" "kad išvengti problemų su kompiuterio vardu." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10382,28 +10401,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "aptiktas prievade %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "aptiktas %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "aptiktas %s" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10415,12 +10434,12 @@ msgstr "" "Spragtelėkite ant Gerai kad perkonfiguruoti Network/Internet pasijungimą " "arbaatšaukti, kad praleisti šį punktą.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10428,7 +10447,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10439,12 +10458,12 @@ msgstr "" "\n" "Tu gali atsijungti arba iš naujo nustatyti jungtį." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Kurią Xorg konfigūraciją tu nori turėti?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10452,44 +10471,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Interneto jungties dalinimas" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy konfigūracija" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy turėtų būti http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Proxy turėtų būti http://..." -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10697,7 +10716,7 @@ msgstr "nuostabu" msgid "maybe" msgstr "galbūt" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Išsaugoti į bylą" @@ -10722,9 +10741,9 @@ msgstr "Nustatyti servisus" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS serverio IP" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Įprastas)" @@ -10774,8 +10793,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "Nutolęs CUPS serveris" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "" @@ -10796,7 +10815,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Nutolęs CUPS serveris" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Nutolęs lpd serveris" @@ -10816,7 +10835,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Spausdinimo serveris" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Spausdintuvo įrenginio URI" @@ -10831,10 +10850,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "rekomenduojama" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "" @@ -10844,12 +10863,12 @@ msgstr "" msgid "Configured on this machine" msgstr "Pelės nustatymas" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "" @@ -10939,8 +10958,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Spausdintuvo hosto vardas" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Spausdintuvo nėra" @@ -11030,34 +11049,34 @@ msgstr "Prievadas" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "nerasta jokia tinklo plokštė" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfeisas" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Tinklo interfeisas" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "Hosto vardas" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "Prievadas" @@ -11177,7 +11196,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11311,7 +11330,7 @@ msgstr "Spausdintuvo hosto vardas" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Ar taip teisinga?" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, fuzzy, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Prievado numeris turi būti skaičius" @@ -11321,7 +11340,7 @@ msgstr "Prievado numeris turi būti skaičius" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11334,8 +11353,8 @@ msgstr "Prievadas" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Nutolęs lpd serveris" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Spausdintuvo hosto vardas" @@ -11345,31 +11364,31 @@ msgstr "Spausdintuvo hosto vardas" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė" @@ -11498,7 +11517,7 @@ msgstr "" "jokių spausdintuvų; jie bus automatiškai atpažįstami.\n" "Jeigu abejoji, pasirink \"Nutolęs CUPS serveris\"." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11701,12 +11720,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Spausdintuvo jungtis" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Kokio tipo yra tavo spausdintuvas?" @@ -11720,14 +11739,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Nustatyti spausdintuvą" @@ -11760,9 +11779,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Spausdintuvo nėra" @@ -11890,14 +11909,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Įdiegiamas paketas %s" @@ -11907,8 +11926,8 @@ msgstr "Įdiegiamas paketas %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" @@ -11918,43 +11937,43 @@ msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" msgid "Detecting devices..." msgstr "Ieškoma įranga..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "aptiktas %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Spausdintuvo hosto vardas" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Tinklo spausdintuvas (TCP/lizdas)" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11963,64 +11982,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Spausdintuvo įrenginio URI" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, fuzzy, c-format msgid "Available printers" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Ruošiamasi pašalinti šiuos paketus" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12028,12 +12047,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12042,54 +12061,54 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo " "modemas." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo " "modemas." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Spausdintuvo įrenginio URI" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Nutraukiama" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, fuzzy, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12099,66 +12118,66 @@ msgstr "" "nurodyti to serverio hosto vardą ir pavadinimą eilės, kurioje\n" "bus talpinami darbai." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nutolusio hosto vardas" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nutolęs spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nutolusio hosto vardas" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nutolusio hosto vardas" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "aptiktas %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Išbandoma jungtis..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Išjungiamas tinklas" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) spausdintuvo nuostatos" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12171,54 +12190,54 @@ msgstr "" "jo TCP/IP hosto vardo!) ir galbūt spausdinimo serverio IP adresą,\n" "spausdintuvo share'o vardą, vartotojo vardą, slaptažodį ir darbo grupės vardą" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB serverio hostas" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB serverio IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Share'o vardas" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Darbo grupė" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12242,7 +12261,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12251,7 +12270,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12260,12 +12279,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare spausdintuvo nuostatos" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12279,49 +12298,49 @@ msgstr "" "spausdintuvui,\n" "prie kurio nori prieiti, bei reikalingus vartotojo vardą ir slaptažodį." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Spausdinimo serveris" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Spausdinimo eilės pavadinimas" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Lizdinio spausdintuvo nuostatos" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12332,27 +12351,27 @@ msgstr "" "Kad galėtum spausdinti į lizdinį spausdintuvą, turi pateikti\n" "spausdintuvo hosto vardą ir, galbūt, prievado numerį." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Spausdintuvo hosto vardas" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Spausdintuvo hosto vardas" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Spausdintuvo įrenginio URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12360,34 +12379,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Komandų eilutė" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12396,14 +12415,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12411,33 +12430,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12445,105 +12464,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Įdiegiamas paketas %s...." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Nepavyko sukurti vartotojo gnome nustatymų katalogo „%s“: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Į kurį sektorių tu nori jį perkelti?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Įdiegiamas paketas %s" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Skelbiamas ir siunčiamas laiškas „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Įdiegiamas paketas %s" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigūruojama..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12551,42 +12570,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Spausdintuvo vardas" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Vieta" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Nutolęs spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12601,18 +12620,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, fuzzy, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Ar taip teisinga?" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Nutolęs spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12622,38 +12641,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12661,58 +12680,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Įdiegti" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Išsaugoti į diskelį" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Patikrinti prievadus" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Pasirink bylą" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Įdiegiamas paketas %s" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, fuzzy, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Modemo Nustatymai" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12723,12 +12742,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Interneto konfigūravimas" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12737,7 +12756,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12750,12 +12769,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Interneto konfigūravimas" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12764,12 +12783,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "LAN Konfiguravimas" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12778,17 +12797,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Nustatymai" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Nustatymai" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12797,12 +12816,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12813,39 +12832,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Spausdintuvo jungtis" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "Ar tu nori išbandyti spausdinimą?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, fuzzy, c-format msgid "Test pages" msgstr "Patikrinti prievadus" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12854,47 +12873,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, fuzzy, c-format msgid "No test pages" msgstr "Taip, spausdinti abu bandomuosius puslapius" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Spausdinti" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standartinė" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..." -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, fuzzy, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..." -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12910,7 +12929,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar jis veikia teisingai?" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12920,17 +12939,17 @@ msgstr "" "Kol bus pradėta spausdinti, gali tekti palaukti.\n" "Ar jis veikia teisingai?" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Neapdorojantis spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12939,7 +12958,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12947,8 +12966,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12957,7 +12976,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12965,22 +12984,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12988,21 +13007,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13013,7 +13032,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13022,37 +13041,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Išjungiamas tinklas" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Išjungiamas tinklas" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Išjungiamas tinklas" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Išjungiamas tinklas" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Išjungiamas tinklas" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, fuzzy, c-format msgid "Print option list" msgstr "Spausdintuvo nuostatos" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13060,14 +13079,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13075,14 +13094,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13090,7 +13109,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13098,7 +13117,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13106,7 +13125,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13114,27 +13133,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Horizontalus lygiavimas:" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Nustatymai" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13150,7 +13169,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13164,13 +13183,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Interneto konfigūravimas" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13180,33 +13199,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13214,7 +13233,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13222,17 +13241,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Nukreipti" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13240,45 +13259,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, fuzzy, c-format msgid "New printer name" msgstr "Spausdintuvo nėra" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Išbandoma jungtis..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Nustatyti tinklą" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, fuzzy, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Monitorius nenurodytas" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13287,12 +13306,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, fuzzy, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Konfigūruojamas tinklas" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13302,7 +13321,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13310,27 +13329,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Kurią spausdinimo sistemą nori naudoti?" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "aukštas" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, fuzzy, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranojiškas" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13345,12 +13364,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, fuzzy, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Kurią spausdinimo sistemą nori naudoti?" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13364,32 +13383,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Skiriamoji geba: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Nustatyti tinklą" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Įdiegiamas paketas %s" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Nustatyti tinklą" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13398,46 +13417,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nutolęs lpd serveris" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Nutolęs CUPS serveris" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13446,12 +13465,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13459,55 +13478,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Nustatyti tinklą" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, fuzzy, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Kurią spausdinimo sistemą nori naudoti?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Nustatyti spausdintuvą" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, fuzzy, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Įdiegiamas paketas %s" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13517,152 +13536,152 @@ msgstr "" "Čia yra šios spausdinimo eilės.\n" "Tu gali čia pridėti daugiau arba pakeisti esamas." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "LAN Konfiguravimas" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Nustatyti tinklą" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normali" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Experto režimas" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Spausdintuvo nuostatos" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, fuzzy, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modemo Nustatymai" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Šio skirsnio dydžio neina pakeisti" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Interneto jungties dalinimas" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Spausdintuvo jungtis" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Serveris, Duomenų bazių" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Serveris, Duomenų bazių" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Interneto jungties dalinimas" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..." -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Pašalinti spausdintuvą" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Išjungiamas tinklas" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu išjungtas" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, fuzzy, c-format msgid "Default printer" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14788,902 +14807,159 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" #: services.pm:227 #, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Yaboot" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Sustoti" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Sveiki atvykę į Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Nustatymų tikrinimas" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Prisijungti prie interneto" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Kiti grafiniai darbalaukiai" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Internetas" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Programavimo aplinkos" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Kūrimo, Tinklapių" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Kūrimo, Tinklapių" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Spausdinimo tvarkyklė" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Kūrimo, Tinklapių" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Tvarkyklė" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Yaboot" + +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Pradėti" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "Sustoti" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Prisijungti prie interneto" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Prisijungti prie interneto" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Prisijungti prie interneto" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Prisijungti prie interneto" - -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Prisijungti prie interneto" - -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16906,8 +16182,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18515,7 +17791,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18523,107 +17804,107 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/_Byla" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Byla/_Išeiti" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "Įdiegti sistemą" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Spausdintuvo jungtis" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Spausdintuvo jungtis" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Sukurti naują skirsnį" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Įprastas" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne, aš nenoriu automatinio pasisveikinimo" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Taip, aš noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistemos režimas" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Startuojant paleisti X_Windows" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18830,7 +18111,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Tinklo konfigūravimas (%d adapteris)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Šliuzas (Gateway):" @@ -18840,7 +18120,7 @@ msgstr "Šliuzas (Gateway):" msgid "Interface:" msgstr "Interfeisas:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "" @@ -18912,7 +18192,7 @@ msgstr "NIS domenas" msgid "static" msgstr "Automatinis IP" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -19041,12 +18321,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "Atlikta" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Susijungta" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nepajungtas" @@ -19113,7 +18393,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" @@ -19138,7 +18418,7 @@ msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas" msgid "Internet access" msgstr "Priėjimas prie Interneto" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Jungties tipas: " @@ -19858,14 +19138,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Pridėti vartotoją" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Serveris, Firewall/Routeris" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19902,8 +19174,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Pašalinti iš LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Uždrausti tinklą" @@ -20076,124 +19348,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Išsamesnė konfigūracija" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20421,126 +19693,44 @@ msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą" msgid "Property" msgstr "Savybė" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Režimas" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanalas" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" +msgid "DNS server" msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "išj." - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Statusas" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Atjungti" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "lygiai" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21174,21 +20364,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -21220,70 +20406,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "Share'o vardas" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, fuzzy, c-format msgid "final resolution" msgstr "Skiriamoji geba" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "Įdiegti sistemą" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "Pasirink veiksmą" -#: standalone/draksplash:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Spausdintuvo jungtis" +#: standalone/draksplash:189 +#, c-format +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22387,6 +21633,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "curly" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "išj." + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "lygiai" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22580,6 +21836,11 @@ msgstr "Pelė" msgid "discard" msgstr "išjungti" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Režimas" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -23170,6 +22431,11 @@ msgstr "Formatuoti" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanalas" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23451,8 +22717,8 @@ msgstr "Pelės nustatymas" msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nežinomas" @@ -23648,7 +22914,7 @@ msgstr "ieškoti" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Įrankis stebėti logams" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" @@ -23846,12 +23112,12 @@ msgstr "Tinklo interfeisas" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Monitorius nenurodytas" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Sujungimas..." -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Sujungimas..." @@ -23886,17 +23152,17 @@ msgstr "Profiliai" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Bevielis ryšys" @@ -23966,122 +23232,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Išsaugoti į bylą" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Išsaugoti į bylą" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Jungties tipas: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Išbandoma jungtis..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Prisijungti prie interneto" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Prisijungti prie interneto" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Prisijungti prie interneto" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Prisijungti prie interneto" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Jungties tipas: " -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Nustatymai" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Interneto jungties konfiguravimas" @@ -24798,47 +24064,47 @@ msgstr "Įdiegti sistemą" msgid "Exit install" msgstr "Išeiti iš įdiegimo" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Ar taip teisinga?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "bylų parinkimas" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Įkelti visas bylas kataloge" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Ženklas „/“ gali būti tik katalogo varde, jis netinka raktui" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Ne katalogas" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Byla „%s“ nerasta\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Išskleisti medį" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Suskleisti medį" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abėcėlę" @@ -24855,6 +24121,91 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Įdiegimas nepavyko" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Įprastas" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Prašome palaukti. Ruošiamas įdiegimas" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Įdiegiamas paketas %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Sveiki atvykę į Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Nustatymų tikrinimas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Prisijungti prie interneto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Kiti grafiniai darbalaukiai" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Internetas" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Programavimo aplinkos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Kūrimo, Tinklapių" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Kūrimo, Tinklapių" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Spausdinimo tvarkyklė" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Kūrimo, Tinklapių" + +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Tvarkyklė" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Prisijungti prie interneto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Prisijungti prie interneto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Prisijungti prie interneto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Prisijungti prie interneto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Prisijungti prie interneto" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Statusas" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Atjungti" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Spausdintuvo jungtis" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Prisijungti prie interneto" diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po index 9448b0e20..1e66c6af8 100644 --- a/perl-install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/share/po/ltg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis \n" "Language-Team: Latgalian \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "aizlīgumu,\n" "otkon pīsliedzit, i vēlreiz palaidit Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Puorsuoknēt" @@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "Lyudzu gaidit, atkluojam i konfigurejam īkuortys..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -187,25 +187,25 @@ msgstr "Lyudzu gaidit, atkluojam i konfigurejam īkuortys..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Lyudzu gaidit, atkluojam i konfigurejam īkuortys..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Lyudzu gaidit, atkluojam i konfigurejam īkuortys..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -457,18 +457,19 @@ msgstr "" "Jūiusu karte spiej nūdrūšynuot 3D akseleraceju ar Xorg %s.\n" "JEMIT VĀRĀ, KA TYS IR EKSPERIMENTALS ATBOLSTS I VAR UZKUORT JIUSU DATORU." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Pīlāguota" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beigt" @@ -626,48 +627,46 @@ msgstr "Nūruodit izškirtspieju i kruosu dziļumu" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafiskuo karte: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Paleidzeiba" @@ -810,7 +809,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -880,7 +879,7 @@ msgstr "Suoknejomuos sadalis pyrmais sektors" msgid "On Floppy" msgstr "Uz disketi" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Izlaist" @@ -895,7 +894,7 @@ msgstr "LILO/grub instaleišona" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kur jius gribit instalēt suokneituoju?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Suokneišonys stila konfigureišona" @@ -916,12 +915,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcejai ``Īrūbežuot komandryndys opcejis'' nav jāgys bez parolis" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolis nasakreit" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Lyudzu mieginit vēlreiz" @@ -956,15 +955,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parole" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parole (atkāuotuoti)" @@ -1019,102 +1018,102 @@ msgstr "Atļaut īluodi OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Nūklusātuo OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Attāls" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Sakne" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Papyldynuot" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video režims" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Jauns profils..." -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nūsaukums" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Nūklusāts" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd izmārs" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Bez video" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tukšs nūsaukums nav atļauts" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Jiusim juonūruoda kūdula attāls" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Jiusim juonūruoda saknis (root) sadaļa" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Itys nūsaukums jau ir izmontuots" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kaida veida īrokstu gribit pīvīnuot" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Cyta OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Cyta OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Cyta OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1123,93 +1122,93 @@ msgstr "" "Ite ir dažaidi suokneišonys īroksti.\n" "Jius varit pīvīnuot jaunus voi izmaineit esūšūs." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "pīkļuve X programmom" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "pīkļuve rpm reikim" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "atļaut \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "pīkļuve administreišonys failim" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "pīkļuve teikla reikim" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "pīkļuve kompileišonys reikim" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(jau pīvīnuots %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Itei parole ir puoruok vīnkuorša" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Lyudzu īvodit lītuotuoja vuordu" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Lītuotuoja vuordā var byut tikai mozie angļu burti, cipari, `-' i `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Lītuotuoja vuords ir puoruok garš" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Šaids lītuotuoja vuords jau ir pīvīnuots" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Lītuotuoja ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupys ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcejai %s ir juobyun numeram!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Pīvīnuot lītuotuoju" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1218,47 +1217,47 @@ msgstr "" "Īvodit lītuotuoju\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotovs" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Apstyprynuot lītuotuoju" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vuords i uzvuords" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Slāgvuords" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Čaula" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autopīsasliegšonuos" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" @@ -1266,32 +1265,32 @@ msgstr "" "atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n" "Vai vēlaties lietot šo iespēju?" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Nūruodit nūkluseitū lītuotuoju:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Nūruodit izmontojamū lūgu menedžeri:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Lyudzu izavielejit izmontojamū volūdu." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Manuali" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1302,70 +1301,70 @@ msgstr "" "volūdys, kaidys gribit uzstuodeit. Tuos byus pīejamys,\n" "kod jiusu instaleišona byus gotova i jius puorstarteisit sovu sistemu." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Vysys volūdys" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Vaļsts / Regions" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu vaļsti." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ite ir pylns pīejamū vaļstu saroksts" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Cyti porti" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Izvārsta" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Teikla metode:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nav" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bez kūplītuošonys" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Atļaut vysus lītuotuojus" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1381,21 +1380,21 @@ msgstr "" "\n" "\"Izvārts\" atļaun individualu tīseibu pīškieršonu.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1403,22 +1402,22 @@ msgstr "" "Jius varit eksportēt, lītojūt NFS voi SMB. Lyudzu izavielejit, kuru gribit " "lītuot." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Palaist userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1505,7 +1504,7 @@ msgstr "Windows domens:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1514,10 +1513,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Atjaunuot vysys rezervis kopejis" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1525,6 +1523,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Atjaunuot vysys rezervis kopejis" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1597,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Napīcīšoma parole" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption" msgstr "Šifreišonys atslāga" @@ -1649,16 +1654,6 @@ msgstr "Domena administratora lītuotuoja vuords" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domena administratora parole" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Nūklusātuo dorba viersma" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1686,7 +1681,7 @@ msgstr "Bez parolis" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Itei parole ir puoruok vīnkuorša (juobyun vysmoz %d simbolus garai)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1702,7 +1697,7 @@ msgstr "Navar izmontuot apraidi bez NIS domena" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1717,56 +1712,56 @@ msgstr "" "gaidit, cikom tiks iiluodeita nuuklusaatuo sistema.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO ar grafiskū izvieļni" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO ar teksta izvieļni" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "napīteik vītys /boot sadaļā" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Jius navarit instalēt suokneituoju %s sadaļā\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Suokneituoja instaleišona" @@ -1806,12 +1801,12 @@ msgstr "1 minota" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundis" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "tryukst kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "konsolis paleigs nav pīejams" @@ -2107,7 +2102,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Lyudzu uzklikškinit iz sadalis" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2238,7 +2233,7 @@ msgstr "Izīt naīrokstūt sadaļu tabulu?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Voi gribit saglobuot /etc/fstab izmainis" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2887,8 +2882,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Šifreišonys atslāgys nasakreit" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Šifreišonys atslāga" @@ -2957,7 +2952,7 @@ msgstr "Meklēšanas serveri" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Napīcīšoms instalēt pakūtni %s. Voi gribit tū instalēt?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s" @@ -3218,7 +3213,7 @@ msgstr "Napīteik breivys vītys, lai izvītuotu automatiski" msgid "Nothing to do" msgstr "Nav kū izpiļdeit" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskete" @@ -3228,12 +3223,12 @@ msgstr "Diskete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disks" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3323,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet teikla karte" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modems" @@ -3344,7 +3339,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printers" @@ -3411,7 +3406,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" @@ -3421,7 +3416,7 @@ msgstr "Klaviatura" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pele" @@ -3526,17 +3521,17 @@ msgstr "Draivers:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3729,8 +3724,8 @@ msgstr "" "puorbaudit \"%s\" kasti, nūspīdit pūgu \"%s\",\n" "lai jiusu dators puorstarteitu." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Pījimt" @@ -3776,15 +3771,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Lītuotuoja vuords" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3951,7 +3946,7 @@ msgstr "Izstruode" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafiskuo vide" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Atsevišku pakūtņu izviele" @@ -3961,7 +3956,7 @@ msgstr "Atsevišku pakūtņu izviele" msgid "Upgrade" msgstr "Atjaunynuot" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Ar X" @@ -4014,17 +4009,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nā" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -4043,9 +4038,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" @@ -4100,7 +4096,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Datora pulksteņs īstateits ruodeit GMT laiku" @@ -4432,17 +4428,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Atkuortuot" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisks" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli" @@ -4493,8 +4489,8 @@ msgstr "" "Noklikšķiniet \"Atcelt\", ja jūs gribat izvēlēties citas sadaļas, kur\n" "instalēt jauno Mandriva Linux operētājsistēmu." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5108,8 +5104,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Skanis karte" @@ -5185,13 +5181,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Laika jūsla" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karte" @@ -5206,33 +5202,33 @@ msgstr "ISDN karte" msgid "Graphical Interface" msgstr "X pēc startēšanas" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Teikls" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Storpnīki" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Drūšeibys leimiņs" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Guņsmyurs" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Suokneituojs" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5294,13 +5290,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Jiusim ir juoformatej ari %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Voi ir vēl kaida?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5309,82 +5305,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Voi datorā ir koč kaida %s saskarne?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Teiklys %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Teiklys %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Īkuortys nav atrostys" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Navar sazaruot: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Navar atrast %s iz %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Mekleju jau īprīkš uzinstaleituos pakūtnis..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5395,13 +5406,13 @@ msgstr "" "\n" "Lyudzu īlicit īkuortā Cd-Rom \"%s\", kod tys ir izdareits, nūspūdit Labi" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Nūteik nūteikšona" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5427,7 +5438,7 @@ msgstr "" "Vai tiešām vēlaties instalēt šos serverus?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5440,22 +5451,22 @@ msgstr "" "\n" "Voi teišom gribit nūjimt ituos pakūtnis?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Kliuda, nūlosūt failu %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5464,52 +5475,52 @@ msgstr "" "Atkluota kliuda - nav atrosta nivīna īreice, kas derātu jaunu failsistemu " "veiduošonai. Lyudzu puorbaudit aparaturu, lai nūskaidruotu problemys īmesli" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" msgstr "Teimeklis/FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "HFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Lyudzu, izavielejit datu nesieju dubleišonai." -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fails jau eksistej. Voi tū izmontuot?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pīeja līgta" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Navar izveiduot ekrana attālus pyrms sadaļu izveidis" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekrana attāli byus pīejami piec instaleišonys %s." @@ -5989,7 +6000,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dublēt monteišonys punktu %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6022,12 +6033,12 @@ msgstr "" "`text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakūtņu grupu izviele" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kūpejais izmārs: %d / %d MB" @@ -6150,48 +6161,38 @@ msgstr "Minimala instaleišona" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izavielejit paktnis, kū gribit instalēt" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaleju" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Apriekinu" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Nav detaļu" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Atlykušais laiks" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju" +msgid "Estimating" +msgstr "Apriekinu" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakūtnis" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaleju pakūtni %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nūraideit" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6204,41 +6205,41 @@ msgstr "" "Lyudzu īlicit īkuortā Cd-Rom \"%s\", kod tys ir izdareits, nūspūdit Labi\n" "Ja jiusim nav ituo diska, nūspīdit Atceļt, lai nainstaleitu nu ituo Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Pakūtņu kuortuošonys laikā atkluota kliuda:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Tūmār turpynuot?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Pakūtņu instaleišonys laikā atkluota kliuda:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Tūmār turpynuot?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kūpsavylkums" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nav konfigurāts" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6247,7 +6248,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6287,82 +6288,82 @@ msgstr "Šī ir instalēšana vai atjaunināšana?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Atjaunynuot %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Šifreišonys atslāga dieļ %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu pelis tipu." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Pelis ports" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Lyudzu izavielejit, ar kuru serialū portu ir saslāgta pele." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Pūgu emulaceja" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2. pūgys emulaceja" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3. pūgys emulaceja" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigureju PCMCIA kartis..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigureju IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nav pīejamu sadaļu" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Puormekleju sadalis, lai atrostu monteišonys punktus" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Izavielejit monteišonys punktus" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, fuzzy, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6372,7 +6373,7 @@ msgstr "" "lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas programmas " "disaka sadaļu programmā DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6383,17 +6384,17 @@ msgstr "" "lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas programmas " "disaka sadaļu programmā DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izavielejit sadalis, kū gribit formatēt" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Puorbaudeit slyktūs blokus?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6402,32 +6403,22 @@ msgstr "" "Naizadeve puorbaudeit failsistemu %s. Voi gribit lobuot kliudys? (uzamonit, " "jius varit zaudēt datus)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Instaleišonys pabeigšonai napīteik swap vītys, palelynojit tū" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Mekleju pīejamuos pakūtnis i puorbyuveju rpm datubāzi..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Mekleju pīejamuos pakūtnis" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Mekleju jau īprīkš uzinstaleituos pakūtnis..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izavielejit spūguļserveri, nu kura jimt pakūtnis" @@ -6456,7 +6447,7 @@ msgid "Load" msgstr "/Īluodēt" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Saglobuot" @@ -6466,17 +6457,17 @@ msgstr "Saglobuot" msgid "Bad file" msgstr "izavielejit failu" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Izvālātais apjūms ir leluoks nekai pīejamuo vīta" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Instalacejis tips" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6485,22 +6476,22 @@ msgstr "" "Jius naizavielēt nivīnu pakītņu grupu.\n" "Lyudzu, izavielejit minimalū instalaceju, kaidu gribit:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Ar pamotdokumentaceju (īteicams!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Patīši minimala instalaceja (īpaši bez urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Vyss" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6511,17 +6502,17 @@ msgstr "" "Ja jiusim nav nivīna nu nūruodeitajim CD, nūspūdit Atceļt.\n" "Ja tryukst tikai dažu CD, sarakstā atsliedzit tūs i nūspīdit Labi." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Kompaktdisks ar nūsaukumu \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Sagatavoju instaleišonu" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6530,22 +6521,22 @@ msgstr "" "Instaleju pakūtni %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Piecinstaleišonys konfigureišona" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6566,7 +6557,7 @@ msgstr "" "\n" "Vai Jūs vēlaties instalēt jauninājumus?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6574,67 +6565,67 @@ msgstr "" "Pīsaslādzu Mandriva Linux teimeklim, lai sajimtu pīejamū spūguļserveru " "sarokstu..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Pīsaslādzu spūguļserveram, lai sajimtu pīejamū pakūtņu sarokstu" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nevar atdalīt: %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Voi gribit mieginuot vēlreiz?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kaida ir jiusu laika jūsla?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatiska laika sinhronizaceja (izmontojūt NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP servers" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Aparatura" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Attuols CUPS servers" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nav printera" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Vai jiusim ir ISA skanis karte?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -6642,70 +6633,70 @@ msgid "" msgstr "" "Piec instaleišonys palaidit \"sndconfig\", lai konfigurātu skanis karti" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Nav atrosta skanis karte. Piec instaleišonys izmieginit \"harddrake\"" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiskuo saskarne" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Teiklys & Internets" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurāts" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Drūšeiba" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivizeits" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "atslēgt" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Suoknēt" # -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s iz %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servisi: %d aktivizāti nu %d registrātim" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Sagataveju suoknietuoju" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6718,12 +6709,12 @@ msgstr "" "Instalēšana turpināsies, bet Jums būs jāizmanto\n" "BootX, lai ielādētu datoru" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Voi gribit izmontuot aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6732,29 +6723,29 @@ msgstr "" "Kliuda, instalejūt aboot, \n" "voi instalēt pīspīdu kuortā pat tod, ja tiks iznycynuota pyrmuo sadaļa?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Īlicit tukšu disketi īkuo+rtā %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Lyudzu īvītojit Starteišonys disketi īkuortā %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sagatavoju auto instaleišonys disketi" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6765,19 +6756,19 @@ msgstr "" "\n" "Voi tīšom gribit izīt tagad?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Apsveicam" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Sagatavuot auto instaleišonys disketi" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6800,43 +6791,42 @@ msgid "" msgstr "" " / puorīt | izavielēt | iz nuokūšū ekranu" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Izavielejit failu" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pīvīnuot" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Maineit" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Nūjimt" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Pamota" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Beigt" @@ -9091,9 +9081,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisks" @@ -9328,7 +9318,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9343,7 +9338,7 @@ msgstr "" "datora. Priekš spēcīga, ugunssienas izveidei veltīta risinājuma,\n" "lūdzu apskatiet Mandriva Security Firewall XXXXXX." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9356,12 +9351,12 @@ msgstr "" "Puorsalīcynojit, kas nūkonfigurēt teikla/Internet pīkļuvi ar\n" "drakconnect, pyrms dūtūs tuoļuok." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Kaidim servisim jius gribit atļaut pīkļuvi nu Interneta?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9373,7 +9368,7 @@ msgstr "" "Aplyukojit /etc/services lai īgiutu vairuok\n" "informacejis." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9386,16 +9381,38 @@ msgstr "" "Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n" "kur ports ir no 1 līdz 65535." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Vyss (bez gunsmyura)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Cyti porti" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Guņsmyurs" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9436,36 +9453,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Es nazynu" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuali" @@ -9502,8 +9519,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuali" @@ -9513,12 +9530,12 @@ msgstr "Manuali" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Īkšejuo ISDN karte" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuala konfigureišona" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatisks IP (BOOTP/DHCP)" @@ -9547,290 +9564,291 @@ msgstr "" "Protokols cytur pasaulē \n" "Nav D-Channel (izdaleitys linejis)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sistēmas režīms" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuala TCP/IP konfigureišona" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ethernet karte" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ethernet karte" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Iz skripta bāzis" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Izmontojūt terminali" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lokaluo teikla savīnuojums" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Bezvodu savīnuojums" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL savīnuojums" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabeļa savīnuojums" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN savīnuojums" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modema savīnuojums" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Izavielejit savīnuojumu, kuru grbit konfigurēt" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Savīnuojuma konfigureišona" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Lyudzu aizpilļdit voi izavielejit lauku" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Jiusu privātais telefona numers" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Pakolpuojumu snīdzieja nūsaukums (pīm., provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Pakolpuojumu snīdzieja telefona numers" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provaidera DNS 1 (nav obligati)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provaidera DNS 2 (nav obligati)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Zvaneišonys režims" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Savīnuojuma uotrums" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Savīnuojuma taimauts (sek.)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konta nūsaukums (lītuotuoja vuords)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Konta parole" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kartis IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kartis atmiņa (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kartis IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kartis IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kartis IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Īzvonpīeja: konta opcejis" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Teikla īkuorta" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Uorejs ISDN modems" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izavielejit īkuortu !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfiguraceja" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kaids ir jiusu kartis tips?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9844,22 +9862,22 @@ msgstr "" "\n" "Ja jiusim ir PCMCIA karte, jiusim ir juozyna kartis \"irq\" i \"io\".\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Turpynuot" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Puortraukt" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kura ir jiusu ISDN karte?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9867,25 +9885,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draivers" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kaidu protokolu gribit izmontuot?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokols" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9894,184 +9912,184 @@ msgstr "" "Izavielejit pakolpuojumu snīdzieju.\n" "Ja tys nav itymā sarokstā, izavielejit Nav sarokstā" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provaiders:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Izavielejit modemu, kuru konfigurēt:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Lyudzu nūruodit, kuram serialajam portam ir pīvīnuots modems." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Izavielejities jiusu provaideri:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Īzvonpīeja: konta opcejis" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Savīnuojuma nūsaukums" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefona numers" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Lītuotuoja ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Īzvonpīeja; IP parametri" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametri" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adrese" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subteikla maska" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domena nūsaukums" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Pyrmais DNS servers (naobligāts)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Ūtrais DNS servers (naobligāts)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Printera resursa vārds vai IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Vuorteja" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adrese" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL savīnuojuma tips :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Šifrēšanas atslēga" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resursa vārds" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigureju teikla īkuortu %s (draivers %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10082,196 +10100,197 @@ msgstr "" "Vysi dati juoīvoda kai IP adresis ar punktim atdaleitu decimalu\n" "skaitļu veidā (pīmāram, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP resursa vuords" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Teikla maska" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Sekuot teikla kartis id (nūder kliepjdatorim)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Suokt pi īluodis" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "īrībežuot" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klients" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Savīnuojuma taimauts (sek.)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS servera IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresis formatam juobyun 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Vuortejis adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Izavielejit X serveri" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Sistemys instaleišona" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Eksperta režīms" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Valodas izvēle" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Meistars" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Atjkuortuotuojs" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundars" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisks" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Teikla ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10285,17 +10304,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentaceja" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10306,12 +10325,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10323,12 +10342,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10346,51 +10365,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10403,67 +10422,67 @@ msgstr "" "pīmāram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Jius varit īvadeit ari vuortejis IP adresi, ja taida ir" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "trauksmes konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Resursa vuords" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS domēns" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Vuorteja (pīm. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Vuortejis īreice" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS servera adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Vuortejis adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10472,67 +10491,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Resursa vārds" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Voi gribit startēt savīnuojumu palaišonys laikā?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Voi gribit startēt savīnuojumu palaišonys laikā?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Suokt pi īluodis" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Voi gribit startēt savīnuojumu palaišonys laikā?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Voi gribit mieginuot sasavīnuot ar internetu tyuleņ?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Izmieginoju savīnuojumu..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistēma pašlaik ir savienota ar Internetu." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, fuzzy, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Tā tiks tagad atslēgta drošības dēļ." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10541,7 +10560,7 @@ msgstr "" "Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n" "Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10551,7 +10570,7 @@ msgstr "" "Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10560,7 +10579,7 @@ msgstr "" "Kod tys tiks padareits, mes rekomendejam restartēt X vidi, lai izavaireitu " "nu problemom, saisteitom ar hosta vuordu." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10571,29 +10590,29 @@ msgstr "" "Puorbaudit savīnuojumu ar net_monitor voi mcc. Ja savīnuojums nastruodoj, " "jius varit atkuortuot konfigureišonu." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(atkluots iz porta %s)" # -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(atkluots %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(atkluots)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Teikla konfiguraceja" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10605,12 +10624,12 @@ msgstr "" "Klikškinit iz Labi, lai paturātu konfiguraceju, voi iz Atlikt, lai " "konfigurātu Internet i teikla savīnuojumu.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Vajag puorstarteit teiklu. Voi gribit tū puorstartēt?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10621,7 +10640,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10634,12 +10653,12 @@ msgstr "" "\n" "Nūspīdit \"%s\", kab turpynuotu." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10650,44 +10669,44 @@ msgstr "" "Izavielejit vīnu, kuru gribit lītuot.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Interneta savīnuojums" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proksi serveru konfiguraceja" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proksi" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proksi" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proksi byutu juobyun http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL byutu juosasuoc ar 'ftp:' voi 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10893,7 +10912,7 @@ msgstr "vālams" msgid "maybe" msgstr "varbyut" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Nūsyutu failus..." @@ -10918,9 +10937,9 @@ msgstr "Konfigurēt savienojumu" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Iz CUPS servera \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Nūklusāts)" @@ -10970,8 +10989,8 @@ msgstr "CUPS - Vyspuorejuo Unix printeišonys systema" msgid "Remote CUPS" msgstr "Attuols CUPS servers" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nazynuoms modeļs" @@ -10992,7 +11011,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printers iz attuola CUPS servera" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printers iz attuola lpd servera" @@ -11012,7 +11031,7 @@ msgstr "Printeris uz SMB/Windows 95/98/NT servera" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printers iz NetWare servera" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Īvodit printera īreicis URI" @@ -11027,10 +11046,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "īteicams" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Nazynoms modeļs" @@ -11040,12 +11059,12 @@ msgstr "Nazynoms modeļs" msgid "Configured on this machine" msgstr "(pie šī datora)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " uz paralelā porta \\/*%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, fuzzy, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB printeris \\/*%s" @@ -11135,8 +11154,8 @@ msgstr ", lītuojuot komandu %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr " uz paralelā porta \\/*%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB printeris \\/*%s" @@ -11226,35 +11245,35 @@ msgstr ", lietojot komandu %s" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Tīšais printers (bez draivera)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokālā tīkla adrese" # -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfeiss %s" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Teiklys %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Hostdators %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Ports %s)" @@ -11374,7 +11393,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11508,7 +11527,7 @@ msgstr "Tryukst servera IP!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Īvodeitais IP nav pareizs.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Porta numeram ir juobyun skaitļam!" @@ -11518,7 +11537,7 @@ msgstr "Porta numeram ir juobyun skaitļam!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11531,8 +11550,8 @@ msgstr "Ports" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Printers iz attuola lpd servera" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Tryukst NCP servera vuords!" @@ -11542,31 +11561,31 @@ msgstr "Tryukst NCP servera vuords!" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Nūlosa printera datus..." @@ -11693,7 +11712,7 @@ msgstr "" "Šeit jums NAV jākonfigurē attāla CUPS servera printeri; šie printeri tiks " "noteikti automātiski." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11918,12 +11937,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Printera modeļa izviele" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Kaids ir jiusu printera modeļs?" @@ -11937,7 +11956,7 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11946,7 +11965,7 @@ msgstr "" "Ja jiusu printers nav sarokstā, izavielejit kaidu savītojamu (skotitēs " "printera rūkysgruomotā) voi leidzeigu." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigureju printeri \"%s\"..." @@ -11979,9 +11998,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Pīvīnuot jaunu printeri" @@ -12118,14 +12137,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s" @@ -12135,8 +12154,8 @@ msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Printera automatiskuo nūteikšona" @@ -12146,43 +12165,43 @@ msgstr "Printera automatiskuo nūteikšona" msgid "Detecting devices..." msgstr "Atkluoju īreicis..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", teikla printers \"%s\", ports %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", printers \"%s\" iz SMB/Windows servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Atkluots %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Printers iz paraleluo porta #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Teikla printers \"%s\", ports %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printers \"%s\" iz SMB/Windows servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokalais printeris" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12195,32 +12214,32 @@ msgstr "" "ekvivalenti LPT1:, LPT2:, ..., 1. USB printers: /dev/usb/lp0, 2. USB " "printers: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Jiusim ir juoīvoda īreicis voi faila nūsaukums!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Printers nav atrosts!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokalī printeri" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Pīejamī printeri" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Sekuojūši printeri tika automatiski nūteikti. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12229,7 +12248,7 @@ msgstr "" "Sekojošais printeris tika automātiski noteikts, ja tas nav tas, kuru " "vēlaties konfigurēt, ievadiet ierīces/faila vārdu ievades rindā" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -12237,12 +12256,12 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet " "ierīces/faila vārdu ievades rindā" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12251,7 +12270,7 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet " "ierīces/faila vārdu ievades rindā" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12260,7 +12279,7 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet " "ierīces/faila vārdu ievades rindā" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, fuzzy, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12272,12 +12291,12 @@ msgstr "" "vēlaties piemērotu printera konfigurāciju, ieslēdziet \"Manuāla konfigurēšana" "\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12290,12 +12309,12 @@ msgstr "" "automātiski. Ja printeris netika noteikts pareizi, vai ja vēlaties piemērotu " "printera konfigurāciju, ieslēdziet \"Manuāla konfigurēšana\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Lyudzu nūruodit printeri, iz kuru vajadzātu īt dorba uzdavumi." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12304,12 +12323,12 @@ msgstr "" "Lyudzu, izavielejit portu, pi kura jiusu printers ir pīslāgts, voi īvodit " "īreicis/faila vuordu īvodis ryndā" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Lyudzu nūruodit portu, kuram ir pīvīnuots printers." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12318,26 +12337,26 @@ msgstr "" " (Paralelī porti: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalenti LPT1:, LPT2:, ..., 1. " "USB printers: /dev/usb/lp0, 2. USB printers: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Jiusim ir juonūruoda/juoīvoda printers/īreice!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Puortraukt" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Attuoluo lpd printera opcejis" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12346,66 +12365,66 @@ msgstr "" "Lai izmontuotu attuolū lpd printeri, jiusim ir juonūruoda printera servera " "nūsaukums i printera nūsaukums iz ituo servera." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Attuoluo resursa nūsaukums" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Attuoluo printera nūsaukums" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nav attuoluo hostdatora nūsaukuma!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nav attuoluo printera nūsaukuma!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaceja" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Atkluotais modeļs: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Mekleju teiklā..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printers \"%s\" iz servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printers \"%s\" iz servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcejis" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12418,7 +12437,7 @@ msgstr "" "servera IP adrese, kai ari jius interesejūšuo printera kūplītuojuma vuords i " "atbylstūšais lītuotuoja vuords, parole i dorbgrupys informaceja." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12428,47 +12447,47 @@ msgstr "" "saroksta i tod pīvīnojit lītuotuoja vuordu, paroli i dorbagrupu, ja " "napīcīšams." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB servera resurss" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB servera IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Kūplītuojuma vuords" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Dorba grupa" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automatiska nūteikšona" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Juobyun dūtam voi nu servera vuordam, voi servera IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "DRŪŠEIBYS BREIDYNUOJUMS!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12492,7 +12511,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12504,7 +12523,7 @@ msgstr "" "protokola, i uztuodit drukuošonu nu ituo datora ar \"%s\" pīslāguma tipu " "programmā Printerdrake.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12517,12 +12536,12 @@ msgstr "" "\n" "Voi teišom gribit turpynuot uzstuodeit printeri tai, kai dorot tū tagad?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare printera opcejis" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12535,42 +12554,42 @@ msgstr "" "aiī jiusu izvālātuo printera ryndys nūsaukums i jebkurs dereigs lītuotuoja " "vuords i parole." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Printera servers" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Printera ryndys nūsaukums" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Tryukst NCP servera vuords!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Tryukst NCP ryndys vuords!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", hosts \"%s\", ports %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Hosts \"%s\", ports %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket printera opcejis" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12580,7 +12599,7 @@ msgstr "" "hosta vuordu voi IP, i naobligati porta numuru (nūklusātais ir 9100) īvodis " "laukūs." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12593,27 +12612,27 @@ msgstr "" "JetDirect serverim porta numurs parosti ir 9100, iz cytim serverim tys var " "byut savaižuoks. Apskotit jiusu aparaturys rūkysgruomotu." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nav printera resursa vuorda voi IP!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Printera resursa vuords voi IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Atsajaunoj printera dati..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Printera īreicis URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12624,34 +12643,34 @@ msgstr "" "juoatbilst CUPS voi Foomatic specifikacejom. Jemit vārā, ka na vysi URI tipi " "atbiļst atbalsteitajim drukys spūleituojim." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Juoīvoda pareizs URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Puorraideit caur kanalu komandā" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Komandrynda" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Juoīvoda komandys ryndu!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12660,14 +12679,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12675,33 +12694,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12709,98 +12728,98 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instaleju %s pakūtnis..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Iz kuru sektoru gribit tū puorvītuot?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instaleju SANE pakūtnis..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instaleju mtools pakūtnis..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skeneju jiusu HP daudzfunkcionalū īreici" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigureju..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Nūlosu printeru datubāzi..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Printera vuordam juosatur tikai burtus, ciparus i pasvītruojumu" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12809,7 +12828,7 @@ msgstr "" "Printers \"%s\" jau eksistej,\n" "voi teišom gribit puorraksteit tuo konfiguraceju?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12817,7 +12836,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12827,35 +12846,35 @@ msgstr "" "Atsarosšonuos vītas laukus nav napīcīšams aizpiļdeit, tī ir kai komentari " "lītuotuojim." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Printera nūsaukums" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Aproksts" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Atsarosšonuos vīta" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Sagatavoju printeru datubāzi..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Jiusu printera modeļs" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12870,18 +12889,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modeļs ir pareizs" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Manuali izavielejit modeli" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12896,38 +12915,38 @@ msgstr "" "printera modeli. Meklejit pareizū printeri sarokstā, ja napareizi izvalāta " "modeļs voi \"Raw printer\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12935,58 +12954,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalēt PPD failu nu" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskete" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Cyta vīta" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Izavielejit PPD failu" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instaleju PPD failu..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter konfiguraceja" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12997,12 +13016,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfiguraceja" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13011,7 +13030,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13024,12 +13043,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfiguraceja" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13038,12 +13057,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Skanis konfiguraceja" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13052,17 +13071,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Manuala TCP/IP konfigureišona" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Manuala TCP/IP konfigureišona" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13071,12 +13090,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13087,27 +13106,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Printera nūklusātī īstatiejumi" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opcejai %s ir juobyun vasalam numeram!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opcejai %s ir juobyun numeram!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opceja %s ir uorpus diapazona!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13116,12 +13135,12 @@ msgstr "" "Voi gribit nūruodeit printeri (\"%s\")\n" "kai nūklusātū printeri?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Izmieginojuma lopys" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13130,47 +13149,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Bez izmieginuojuma lopom" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Drukuot" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standarta izmieginuojuma lopa" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativa izmieginuojuma lopa (Viestulis formata)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativa izmieginuojuma lopa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto izmieginuojuma lopa" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Teik drukuoty(s) izmieginuojuma lopy(s)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Foto izmieginuojuma lopa" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13185,7 +13204,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13194,17 +13213,17 @@ msgstr "" "Izmieginuojuma lopy(s) ir nūsyuteity(s) printeram.\n" "Var paīt zynoms laiks, pyrms printers suoks drukuot.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Voi izdrukuoja pareizi?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Naapstruodeitū datu printers" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13213,7 +13232,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13221,8 +13240,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13231,7 +13250,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13243,7 +13262,7 @@ msgstr "" "s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13252,7 +13271,7 @@ msgstr "" "Itys ir patreizejam printeram pīejamū opceju saroksts:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13261,8 +13280,8 @@ msgstr "" "Lai izdrukuotu failu nu komandryndys (terminaļa lūga), izmontojit komandu \"%" "s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13270,7 +13289,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13279,14 +13298,14 @@ msgstr "" "Lai sajimtu patreizejam printeram pīejamū opceju sarokstu, klikškinit iz " "pūgys \"Drukuošonys opceju saroksts\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13297,7 +13316,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13306,37 +13325,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Drukuošona/skeneišona/foto kartis iz \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Drukuošona/skeneišona iz \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Drukuošona/Pīkļuve foto kartem iz \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Drukuoju iz printeri \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Drukuoju iz printeri \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Printera opceju saroksts" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13344,14 +13363,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13359,14 +13378,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13374,7 +13393,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13382,7 +13401,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13390,7 +13409,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13398,27 +13417,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Drukys puorvaļdeiba \n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Kruosu konfiguraceja" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13434,7 +13453,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13448,13 +13467,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Puorsyuteit printera konfiguraceju" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13464,7 +13483,7 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13473,7 +13492,7 @@ msgstr "" "CUPS naatbolsta printerus iz Novell serverim, voi printerus, kas syuta datus " "breivi formeitā komandā.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13482,12 +13501,12 @@ msgstr "" "PDQ atbolsta tikai lokalūs printerus, attuolynuotus LPD printerus, i Socket/" "TCP printerus.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD i LPRng naatbolsta IPP printerus.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13496,7 +13515,7 @@ msgstr "" "Papyldus, drukuošonys ryndys, kas nav izveiduotyas ar itū programmu voi " "\"foomatic-configure\", navar puorlikt" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13504,7 +13523,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13515,17 +13534,17 @@ msgstr "" "Atzeimejit printerus, kurus gribit puorceļt, i\n" "klikškiniet iz \"Puorceļt\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Napuorceļt printerus" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Puorvītuot" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13536,17 +13555,17 @@ msgstr "" "Klikškinit iz \"Puorceļt\" lai puorraksteitu tū.\n" "Jius varit ari īraksteit jaunu vuordu, voi izlaist itū printeri." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Jauns printera nūsaukums" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Puorvītoju %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13555,28 +13574,28 @@ msgstr "" "Jius puorlykot sovu īprīkš nūklusāto printeri (\"%s\"), voi tam juobyun " "nūklusātajam printeram ari zam jaunuos drukuošonys sistemys %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Atsajaunoj printera dati..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Teikls startejas..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Tagad konfigurēt teiklu" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Teikla funkcionalitate nav konfigurāta" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13589,12 +13608,12 @@ msgstr "" "konfiguracejis, jius navarēsit lītuot printeri, kuru tagad konfigurejat. " "Gribit turpynuot?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Turpynuot bez teikla konfigureišonys" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13604,7 +13623,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13615,27 +13634,27 @@ msgstr "" "konfiguraceju i aparaturu. Tod mieginit konfigurēt attuolynuotū printeri " "vēlreiz." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Puorstarteju printeišonys sistemu..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "augsts" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoisks" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instaleju drukuošonys sistemu %s drūšeibys leiminī" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13650,12 +13669,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Printeišonys sistemys starteišona pi īluodis" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13669,32 +13688,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Puorsabauda instaleituos programmys..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Atvīnojas %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Drukys sistemys nūmaiņa" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instaleju %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Drukys sistemys nūmaiņa" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13703,46 +13722,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Printers iz attuola lpd servera" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Uzstuodās nūklusātais printers" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Printers iz attuola CUPS servera" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13751,12 +13770,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13764,55 +13783,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Konfigurēt CUPS drukuošonys sistemu" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Izavielejit printera spūlietuoju" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Kuru drukuošonys sistemu (spūlietuoju) gribit izmontuot?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Konfigurēt printeri \"%s\" naizdeve!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalejas Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13823,50 +13842,50 @@ msgstr "" "nūmaineitu tuo uzstuodiejumus, padareitu tū par nūklusāto printeri voi " "apsvārtu informaceju par tū." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Paruodeit vysus attuoli pīejamūs CUPS printerus" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Atjaunuot printeru sarokstu (lai paruodeitu vysus attuoli pīejamūs CUPS " "printerus)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS konfiguraceja" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Drukys sistemys nūmaiņa" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normals režims" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Eksperta režims" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Printera opcejis" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Izmaineit printera konfiguraceju" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13875,104 +13894,104 @@ msgstr "" "Printers %s%s\n" "Kū jius gribit maineit itam printeram?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ituos sadalis izmāru navar izmaineit" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Izpiļdeit!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Printera savīnuojuma tips" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printera nūsaukums, aproksts, atsarosšonuos vīta" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Printera izgataveituojs, modeļs, draivers" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Printera izgataveituojs, modeļs" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Uzstuodeit itū printeri kai nūklusātū" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Īslēgt serveri" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Atslēgt serveri" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Printera savīnuojuma tips" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Drukuot izmieginuojuma lopys" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Uzzinot, kai izmontuot itū printeri" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Nūjimt printeri" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Nūsajam vacais printers \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Printers \"%s\" iz servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Virtualuo personeiguo teikla savienojums tagad ir atslāgts." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Voi teišom gribit nūjimt printeri \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Nūsajamās printers \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Nūklusātais printers" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Printers \"%s\" tagad ir uzstuodeits kai nūklusātais printers." @@ -15103,911 +15122,168 @@ msgstr "apturāts" msgid "Services and daemons" msgstr "Servisi i demoni" -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Nav papyldus informacejis\n" -"par itū servisu." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Suokneišonys laikā" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Startēt" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Apturēt" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Laipni lyudzam Mandriva Linux'ā!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Mandriva veikals" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Esit sveicynuoti atvartuo koda pasaulē!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva veikals" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Izavielejit jiusu dorba viersmys grafiskū vidi!" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Puorlyukuot Internetu" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Puorsyuteit failus ar FTP paleidzeibu" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Izstruodis vidis" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Izstruodis reiki" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Izstruodis reiki" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Izstruodis reiki" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Mandriva veikals" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Atkluošona" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" +"Nav papyldus informacejis\n" +"par itū servisu." -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Vysvairuok lītuotais puorstaipteikla servers" - -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "Suokneišonys laikā" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Startēt" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux kontrolis centrs" +msgid "Stop" +msgstr "Apturēt" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva veikals" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -17234,8 +16510,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18911,7 +18187,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18919,65 +18200,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fails/_Izīt" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Voi gribit izmieginuot itū konfiguraceju?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalēt temys" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Suokneituoja grafiskuos temys izviele" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Suokneituoja grafiskuos temys izviele" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18986,42 +18267,42 @@ msgstr "" "Attāluot temu\n" "zam konsolis" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Izveiduot jaunu temu" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Nūklusātais lītuotuojs" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Nūklusātuo dorba viersma" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nā, nagrybu automatiski dasaslēgt" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, grybu automatiski dasaslēgt ar itū (lītuotuojs, dorba viersma)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistemys režims" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Palaist grafiskū vidi sistemys suokneišonys laikā" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19232,7 +18513,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Teikla konfiguraceja (%d adapteri)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Vuorteja:" @@ -19242,7 +18522,7 @@ msgstr "Vuorteja:" msgid "Interface:" msgstr "Saskarne:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Lyudzu pagaidit" @@ -19314,7 +18594,7 @@ msgstr "Meklēt domenu" msgid "static" msgstr "statisks" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -19446,12 +18726,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "nūlaists" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Savīnuots" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nav savīnuots" @@ -19522,7 +18802,7 @@ msgstr "" "Palaidit paleigu \"%s\" nu Mandriva Linux kontrolis centra." #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Nūjimt teikla saskarni" @@ -19547,7 +18827,7 @@ msgstr "Interneta savīnuojuma konfiguraceja" msgid "Internet access" msgstr "Interneta pīeja" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Savīnuojuma tips: " @@ -20286,14 +19566,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Atļaut vysus lītuotuojus" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Guņsmyurs" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -20330,8 +19602,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Izjimt nu LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Nevar atdalīt: %s" @@ -20504,124 +19776,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Izvārsta konfiguraceja" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20849,126 +20121,44 @@ msgstr "Ceļa izviele" msgid "Property" msgstr "Īpašums" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modeļs" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanals" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" +msgid "DNS server" msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Savīnoju" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stuovūklis" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Atjaunuot" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, fuzzy, c-format -msgid "on" -msgstr "Iz leju" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21610,26 +20800,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"teksta laukuma x koordinate,\n" -"simbolu skaits" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"teksta laukuma y koordinate,\n" -"simbolu skaits" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "teksta plotums" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -21660,70 +20842,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Attāluot logotipu konsolē." -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Temys nūsaukums" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "galejuo izškirtspieja" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Saglobuot temu" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "izavielejit attālu" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Progresa jūslys kruosys izviele" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22830,6 +22072,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Vyspuoreji" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "on" +msgstr "Iz leju" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -23023,6 +22275,11 @@ msgstr "Msec" msgid "discard" msgstr "atslēgt" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modeļs" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -23622,6 +22879,11 @@ msgstr "Formatēt disketi" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanals" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23907,8 +23169,8 @@ msgstr "Moduļa konfigureišona" msgid "Run config tool" msgstr "Palaist konfigureišonys reiku" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nanūteikts" @@ -24105,7 +23367,7 @@ msgstr "meklēt" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Reiks žurnalu puorlyukuošonai" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Uzstuodiejumi" @@ -24308,12 +23570,12 @@ msgstr "Teikla saskarne" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Teikla funkcionalitate nav konfigurāta" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Pīvīnuot %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Atvīnuot %s" @@ -24348,17 +23610,17 @@ msgstr "Storpnīki" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Bezvodu savīnuojums" @@ -24428,27 +23690,27 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Teikla puorraudzeiba" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -24457,7 +23719,7 @@ msgstr "" "Syuteišona\n" "uotrums:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -24466,7 +23728,7 @@ msgstr "" "Sajimšona\n" "uotrums:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -24475,81 +23737,81 @@ msgstr "" "Savīnuojums\n" "laiks: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Lyudzu pagaidit, izmieginoju savīnuojumu..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Atsavīnuošonuos nu Interneta" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Sasavīnuošonuos ar Internetu " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Atsavīnuošonuos nu Interneta ir naizadeve." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Atsavīnuošonuos nu Interneta ir pabeigta." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Savīnuojums izpiļdeits." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Kruosu konfiguraceja" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Lokalais ruodeituojs" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Interneta savīnuojums nav uzstuodeits" @@ -25283,47 +24545,47 @@ msgstr "Uzstuodeit jaunynuojumus" msgid "Exit install" msgstr "Instaleišonys beigys" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Vai tys ir pareizi?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nav ikonys" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Sātys direktorejs nav pīejams." -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Lokals katalogs" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Lokalī faili" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Izvērst kūku" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Sakļaut kūku" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Sakuortuots vīnā sarokstā voi pa grupom" @@ -25340,6 +24602,112 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalaceja naizadeve" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Nūklusātuo dorba viersma" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instaleju pakūtni %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Laipni lyudzam Mandriva Linux'ā!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Mandriva veikals" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Esit sveicynuoti atvartuo koda pasaulē!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva veikals" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Izavielejit jiusu dorba viersmys grafiskū vidi!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Puorlyukuot Internetu" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Puorsyuteit failus ar FTP paleidzeibu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Izstruodis vidis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Izstruodis reiki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Izstruodis reiki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Izstruodis reiki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Mandriva veikals" + +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Atkluošona" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Vysvairuok lītuotais puorstaipteikla servers" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux kontrolis centrs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva veikals" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stuovūklis" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "teksta laukuma x koordinate,\n" +#~ "simbolu skaits" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "teksta laukuma y koordinate,\n" +#~ "simbolu skaits" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "teksta plotums" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Progresa jūslys kruosys izviele" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Sasavīnuot ar Internetu" diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po index 1c75b9cfa..c3b11b13c 100644 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/share/po/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Pārstartēt" @@ -137,15 +137,15 @@ msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni" #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -154,25 +154,25 @@ msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni" #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni" #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni" #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -424,18 +424,19 @@ msgstr "" "Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju ar Xorg %s.\n" "ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Pielāgota" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beigt" @@ -592,48 +593,46 @@ msgstr "Norādiet izšķirtspēju un krāsu dziļumu" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafiskā karte: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Palīdzība" @@ -774,7 +773,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -844,7 +843,7 @@ msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors" msgid "On Floppy" msgstr "Saglabāt disketē" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Izlaist" @@ -859,7 +858,7 @@ msgstr "LILO/grub instalēšana" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kur jūs vēlaties instalēt sāknētāju?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana" @@ -880,12 +879,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Paroles nesakrīt" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz" @@ -920,15 +919,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parole" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parole (atkārtoti)" @@ -983,102 +982,102 @@ msgstr "Atļaut OF ielādi?" msgid "Default OS?" msgstr "Noklusētā OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Attēls" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Sakne" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Papildināt" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video režīms" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Tīkla pārlūks" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nosaukums" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Noklusēts" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-izmērs" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "BezVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tukšs nosaukums nav atļauts" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Jums jānorāda kodola attēls" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Jums ir nepieciešama root sadaļa" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Cita OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Cita OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Cita OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1087,93 +1086,93 @@ msgstr "" "Šeit ir dažādi sāknēšanas ieraksti.\n" "Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "piekļuve X programmām" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "piekļuve rpm rīkiem" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "atļaut \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "piekļuve administrēšanas failiem" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "piekļuve tīkla rīkiem" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "piekļuve kompilēšanas rīkiem" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(jau pievienots %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Lietotāja vārds ir pārāk garš" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Šāds lietotāja vārds jau ir pievienots" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Lietotāja ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupas ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcijai %s ir jābūt skaitlim!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Pievienot lietotāju" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1182,47 +1181,47 @@ msgstr "" "Ievadiet lietotāju\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Izdarīts" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Apstiprināt lietotāju" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vārds un uzvārds" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Domēna nosaukums" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Čaula" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autopieslēgšanās" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" @@ -1230,32 +1229,32 @@ msgstr "" "atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n" "Vai vēlaties lietot šo iespēju?" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Norādiet noklusēto lietotāju:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Norādiet izmantojamo logu menedžeri:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Mjanma" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1263,70 +1262,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Jūs varat izvēlēties citas valodas, kas būs pieejamas pēc instalēšanas" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "All languages" msgstr "Valodas izvēle" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Valsts" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Citi porti" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Izvērsta" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Tīkla metode:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nekas" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bez koplietošanas" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Atļaut visus lietotājus" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1342,21 +1341,21 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\" atļauj individuālu tiesību piešķiršanu.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1364,22 +1363,22 @@ msgstr "" "Jūs varat eksportēt, lietojot NFS vai SMB. Lūdzu izvēlieties, kuru vēlaties " "lietot." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Izpildīt userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1466,7 +1465,7 @@ msgstr "Windows domēns:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1475,10 +1474,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1486,6 +1484,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1558,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Nepieciešama parole" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Šifrēšana" @@ -1610,16 +1615,6 @@ msgstr "Domēna administratora lietotāja vārds" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domēna administratora parole" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Noklusēts" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1646,7 +1641,7 @@ msgstr "Bez paroles" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1663,7 +1658,7 @@ msgstr "Neva izmantot apraidi bez NIS domēna" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1678,56 +1673,56 @@ msgstr "" "tiks ielaadeeta nokluseetaa sisteema.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO ar grafisko izvēlni" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO ar teksta izvēlni" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nepietiek vietas /boot sadaļā" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Jūs nevarat instalēt sāknētāju %s sadaļā\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Sāknētāja instalēšana" @@ -1767,12 +1762,12 @@ msgstr "1 minūte" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundes" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "trūkstošs kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "konsoles palīgs nav pieejams" @@ -2068,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2199,7 +2194,7 @@ msgstr "Iziet neierakstot sadaļu tabulu?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Vai vēlaties saglabāt /etc/fstab izmaiņas" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators" @@ -2846,8 +2841,8 @@ msgstr "Šifrēšanas atslēga ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolu msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Šifrēšanas atslēgas nesakrīt" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Šifrēšanas atslēga" @@ -2917,7 +2912,7 @@ msgstr "Meklēšanas serveri" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Instalēju pakotni %s" @@ -3178,7 +3173,7 @@ msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu automātiski" msgid "Nothing to do" msgstr "Nav ko darīt" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskete" @@ -3188,12 +3183,12 @@ msgstr "Diskete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Cietais Disks" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, fuzzy, c-format msgid "CDROM" msgstr "uz CDROM" @@ -3283,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet karte" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modēms" @@ -3304,7 +3299,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printeris" @@ -3371,7 +3366,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" @@ -3381,7 +3376,7 @@ msgstr "Tastatūra" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pele" @@ -3486,17 +3481,17 @@ msgstr "Draiveris:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3689,8 +3684,8 @@ msgstr "" "Lai turpinātu\n" "instalācijas procesu, nospiediet pogu \"Pieņemt\"." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Pieņemt" @@ -3736,15 +3731,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Lietotāja vārds" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3913,7 +3908,7 @@ msgstr "Izstrāde" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafiskā vide" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Atsevišķu pakotņu izvēle" @@ -3923,7 +3918,7 @@ msgstr "Atsevišķu pakotņu izvēle" msgid "Upgrade" msgstr "Atjaunināt" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Ar X" @@ -3976,17 +3971,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nē" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jā" @@ -4005,9 +4000,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" @@ -4062,7 +4058,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Datora pulkstenis iestatīts rādīt GMT laiku" @@ -4391,17 +4387,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Atkārtot" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automātisks" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" @@ -4452,8 +4448,8 @@ msgstr "" "Noklikšķiniet \"Atcelt\", ja jūs gribat izvēlēties citas sadaļas, kur\n" "instalēt jauno Mandriva Linux operētājsistēmu." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5067,8 +5063,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Skaņas karte" @@ -5144,13 +5140,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Laika josla" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karte" @@ -5165,33 +5161,33 @@ msgstr "Iekšēja ISDN karte" msgid "Graphical Interface" msgstr "X pēc startēšanas" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Tīkls" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profils: " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Drošības Līmenis" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ugunssiena" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Kuru OS ielādētāju lietot" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5253,13 +5249,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Jums ir jāformatē arī %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Vai ir vēl kāds?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5268,82 +5264,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Tīkls" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Tīkls" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, fuzzy, c-format msgid "No device found" msgstr "Printeris nav atrasts!" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Nevar atdalīt: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nevar atrast %s uz %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Meklēju jau iepriekš uzinstalētās pakotnes..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5354,13 +5365,13 @@ msgstr "" "\n" "Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Labi" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Notiek noteikšana" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5386,7 +5397,7 @@ msgstr "" "Vai tiešām vēlaties instalēt šos serverus?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5399,22 +5410,22 @@ msgstr "" "\n" "Vai tiešām vēlaties noņemt šīs pakotnes?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Kļūda, nolasot failu %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5423,52 +5434,52 @@ msgstr "" "Atklāta kļūda - nav atrasta neviena ierīce, kas derētu jaunu failsistēmu " "veidošanai. Lūdzu pārbaudiet dzelžus, lai noskaidrotu problēmas iemeslu" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Lūdzu izvēlieties" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fails jau eksistē. Pārrakstīt?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pieeja liegta" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "pievienoju datu nesēju %s." -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Nevar izveidot ekrāna attēlus pirms sadaļu izveides" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekrāna attēli būs pieejami pēc instalēšanas %s." @@ -5940,7 +5951,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5972,12 +5983,12 @@ msgstr "" "`text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakotņu grupu izvēle" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB" @@ -6099,48 +6110,38 @@ msgstr "Minimāla instalēšana" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalēju" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Aprēķinu" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Detaļas" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Atlikušais laiks" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Lūdzu gaidiet, gatavoju instalāciju" +msgid "Estimating" +msgstr "Aprēķinu" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakotnes" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalēju pakotni %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Noraidīt" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6153,41 +6154,41 @@ msgstr "" "Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Labi\n" "Ja jums nav šī diska, nospiediet Atcelt, lai neinstalētu no šī Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Pakotņu kārtošanas laikā atklāta kļūda:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Tomēr turpināt?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Pakotņu instalēšanas laikā atklāta kļūda:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Tomēr turpināt?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kopsavilkums" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "pārkonfigurēt" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6196,7 +6197,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6236,82 +6237,82 @@ msgstr "Šī ir instalēšana vai atjaunināšana?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Atjaunināt" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Šifrēšanas atslēga" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Peles ports" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Pogu emulācija" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2. pogas emulācija" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3. pogas emulācija" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurēju PCMCIA kartes..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurēju IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nav pieejamu sadaļu" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Pārmeklēju sadaļas, lai atrastu montēšanas punktus" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, fuzzy, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6321,7 +6322,7 @@ msgstr "" "lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas programmas " "disaka sadaļu programmā DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6332,17 +6333,17 @@ msgstr "" "lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas programmas " "disaka sadaļu programmā DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6351,32 +6352,22 @@ msgstr "" "Neizdevās pārbaudīt failsistēmu %s. Vai vēlaties labot kļūdas? (uzmanieties, " "jūs varat zaudēt datus)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes un pārbūvēju rpm datubāzi..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Meklēju jau iepriekš uzinstalētās pakotnes..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes" @@ -6404,7 +6395,7 @@ msgid "Load" msgstr "Ielādēt" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Saglabāt" @@ -6414,17 +6405,17 @@ msgstr "Saglabāt" msgid "Bad file" msgstr "Ielādēt failu" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Izvēlētais apjoms ir lielāks nekā pieejamā vieta" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Instalācijas tips" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6433,22 +6424,22 @@ msgstr "" "Jūs neizvēlējāties nevienu pakotņu grupu.\n" "Lūdzu, izvēlieties minimālo instalāciju, kādu vēlaties:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Ar pamatdokumentāciju (ieteicams!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Patiesi minimāla instalācija (īpaši bez urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Viss" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6459,17 +6450,17 @@ msgstr "" "Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Atcelt.\n" "Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Labi." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Sagatavoju instalēšanu" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6478,22 +6469,22 @@ msgstr "" "Instalēju pakotni %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6514,7 +6505,7 @@ msgstr "" "\n" "Vai Jūs vēlaties instalēt jauninājumus?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6522,136 +6513,136 @@ msgstr "" "Pieslēdzos Mandriva Linux tīmeklim, lai saņemtu pieejamo spoguļserveru " "sarakstu sarakstu..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nevar atdalīt: %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Vai vēlaties konfigurēt printeri?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automātiska laika sinhronizācija (izmantojot NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP serveris" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Dzelži" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Attāls CUPS serveris" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nav printera" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Vai Jums ir ISA skaņas karte?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Pēc instalēšanas palaidiet \"sndconfig\", lai konfigurētu skaņu karti" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Nav atrasta skaņu karte. Pēc instalēšanas izmēģiniet \"harddrake\"" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "X pēc startēšanas" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tīkls & Internets" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "pārkonfigurēt" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Drošība" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "aktivizēt" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "aizliegts" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Sāknēt" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s uz %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servisi: %d aktivizēti no %d reģistrētiem" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Sagatavoju sāknētāju" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6664,12 +6655,12 @@ msgstr "" "Instalēšana turpināsies, bet Jums būs jāizmanto\n" "BootX, lai ielādētu datoru" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6678,29 +6669,29 @@ msgstr "" "Kļūda, instalējot aboot, \n" "vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Lūdzu ievietojiet Startēšnas disketi iekārtā %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6711,19 +6702,19 @@ msgstr "" "\n" "Vai tiešām vēlaties iziet tūlīt?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Apsveicam" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6746,43 +6737,42 @@ msgid "" msgstr "" " / pāriet | izvēlēties | uz nākamo ekrānu" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Izvēlieties failu" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Mainīt" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Noņemt" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Pamata" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Beigt" @@ -9026,9 +9016,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" @@ -9263,7 +9253,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9278,7 +9273,7 @@ msgstr "" "datora. Priekš spēcīga, ugunssienas izveidei veltīta risinājuma,\n" "lūdzu apskatiet Mandriva Security Firewall XXXXXX." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9291,12 +9286,12 @@ msgstr "" "Pārliecinieties, kas nokonfigurējāt tīkla/Internet piekļuvi ar\n" "drakconnect, pirms doties tālāk." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Kādiem servisiem Jūs vēlaties atļaut piekļuvi no Interneta?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9308,7 +9303,7 @@ msgstr "" "Aplūkojiet /etc/services lai iegūtu vairā\n" "informācijas." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9321,16 +9316,38 @@ msgstr "" "Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n" "kur ports ir no 1 līdz 65535." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Viss (bez ugunsmūra)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Citi porti" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Ugunssiena" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9371,36 +9388,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Notikums tika izmainīts." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nezinu" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Pašrocīgi" @@ -9437,8 +9454,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Mjanma" @@ -9448,12 +9465,12 @@ msgstr "Mjanma" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Iekšēja ISDN karte" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuāla konfigurēšana" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automātisks IP" @@ -9482,290 +9499,291 @@ msgstr "" "Citur pasaulē \n" " nav D-Channel (izdalītas līnijas)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sistēmas režīms" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuāla konfigurēšana" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ethernet karte" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ethernet karte" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Ar skriptu" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Izmantojot termināli" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, fuzzy, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN savienojums" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kabeļa savienojums" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL savienojums" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabeļa savienojums" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN savienojums" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Parasts modēma savienojums" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Izvēlieties savienojumu, kuru vēlaties konfigurēt" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Savienojuma konfigurēšana" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Lūdzu aizpildiet vai izvēlietis lauku" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Jūsu privātais telefona numurs" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Pakalpojumu sniedzēja nosaukums (piem., provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Pakalpojumu sniedzēja telefona numurs" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligāti)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligāti)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Zvanīšanas režīms" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Savienojuma ātrums" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konta nosaukums (lietotāja vārds)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Konta parole" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kartes IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kartes mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kartes IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kartes IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kartes IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Iezvanpieejas opcijas" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Xinetd serviss" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Ārējs ISDN modēms" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izvēlieties skeneri" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kāds ir jūsu kartes tips?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9779,22 +9797,22 @@ msgstr "" "\n" "Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jāzina kartes irq un io.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Turpināt" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Pārtraukt" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kura ir jūsu ISDN karte ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9802,25 +9820,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draiveris" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kādu protokolu vēlaties izmantot?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokols" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9829,184 +9847,184 @@ msgstr "" "Izvēlieties pakalpojumu sniedzēju.\n" " Ja tas nav šajā sarakstā, izvēlietis Nav sarakstā" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Printeris" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pievienots modēms." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Izvēlieties printera spolētāju" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Iezvanpieejas opcijas" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Savienojuma nosaukums" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefona numurs" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Lietotāja ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametri" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametri" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adrese" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Tīkla maska" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domēna nosaukums" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Pirmais DNS serveris (neobligāts)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Otrais DNS serveris (neobligāts)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Printera resursa vārds vai IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Vārteja" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adrese" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL savienojums" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Šifrēšanas atslēga" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resursa vārds" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10017,196 +10035,197 @@ msgstr "" "Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n" "skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Resursa vārds" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Tīkla maska" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Sekot tīkla kartes id (noder klēpjdatoriem)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Sākt pie ielādes" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ierobežot" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klients" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS servera IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Vārtejas adreses formātam ir jābūt 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Izvēlieties X serveri" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Sistēmas instalēšana" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Eksperta režīms" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Valodas izvēle" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "Majota" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Atjaunot" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary" msgstr "sekundārs" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Tīkls" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10221,17 +10240,17 @@ msgid "" msgstr "" # -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Spēļu dators" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10242,12 +10261,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10259,12 +10278,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10282,51 +10301,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10339,67 +10358,67 @@ msgstr "" "piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "trauksmes konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Resursa vārds" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS serveris" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS domēns" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Vārteja (piem. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Vārtejas ierīce" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS servera adreses formātam jābūt 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Vārtejas adreses formātam ir jābūt 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10408,67 +10427,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Resursa vārds" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaišanas laikā?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaišanas laikā?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Sākt pie ielādes" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaišanas laikā?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vai vēlaties mēģināt savienoties ar internetu tūlīt?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Izmēģinu savienojumu..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistēma pašlaik ir savienota ar Internetu." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, fuzzy, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Tā tiks tagad atslēgta drošības dēļ." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10477,7 +10496,7 @@ msgstr "" "Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n" "Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10487,7 +10506,7 @@ msgstr "" "Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10496,7 +10515,7 @@ msgstr "" "Kad tas tiks paveikts, mēs rekomendējam restartēt X vidi, lai izvairītos no " "problēmām, saistītām ar hosta vārdu." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10507,28 +10526,28 @@ msgstr "" "Pārbaudiet savienojumu ar net_monitor vai mcc. Ja savienojums nestrādā, Jūs, " "iespējams, vēlaties atkārtot konfigurēšanu." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "atklāts uz porta %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "atklāts %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "atklāts %s" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10540,12 +10559,12 @@ msgstr "" "Klikšķiniet uz Labi, lai paturētu konfigurāciju, vai uz Atlikt, lai " "konfigurētu Internet un tīkla savienojumu.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10556,7 +10575,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10572,12 +10591,12 @@ msgstr "" "\n" "Nospiediet Labi lai turpinātu." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10588,44 +10607,44 @@ msgstr "" "Izvēlieties vienu, kuru vēlaties lietot.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Interneta savienojums" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy serveru konfigurācija" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy būtu jābūt http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL būtu jāsākas ar 'ftp:' vai 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10830,7 +10849,7 @@ msgstr "derīga" msgid "maybe" msgstr "varbūt" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Nosūtu failus..." @@ -10855,9 +10874,9 @@ msgstr "Konfigurēt savienojumu" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Uz CUPS servera \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Noklusēts)" @@ -10907,8 +10926,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Remote CUPS" msgstr "Attāls CUPS serveris" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nezināms modelis" @@ -10929,7 +10948,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printeris uz attāla CUPS servera" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printeris uz attāla lpd servera" @@ -10949,7 +10968,7 @@ msgstr "Printeris uz SMB/Windows 95/98/NT servera" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printeris uz NetWare servera" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Ievadiet printera ierīces URI" @@ -10964,10 +10983,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "ieteicams" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Nezināms modelis" @@ -10977,12 +10996,12 @@ msgstr "Nezināms modelis" msgid "Configured on this machine" msgstr "(pie šī datora)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " uz paralelā porta \\/*%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, fuzzy, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB printeris \\/*%s" @@ -11072,8 +11091,8 @@ msgstr ", lietojot komandu %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr " uz paralelā porta \\/*%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB printeris \\/*%s" @@ -11163,35 +11182,35 @@ msgstr ", lietojot komandu %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Tiešais printeris (bez draivera)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokālā tīkla adrese" # -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfeiss %s" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Tīkls" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "Resursa vārds" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "Ports" @@ -11311,7 +11330,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11445,7 +11464,7 @@ msgstr "Trūkst NCP servera vārds!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Modelis ir pareizs" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Porta numuram ir jābūt skaitlim!" @@ -11455,7 +11474,7 @@ msgstr "Porta numuram ir jābūt skaitlim!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11468,8 +11487,8 @@ msgstr "Ports" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Printeris uz attāla lpd servera" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Trūkst NCP servera vārds!" @@ -11479,31 +11498,31 @@ msgstr "Trūkst NCP servera vārds!" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Nolasu printera datus..." @@ -11630,7 +11649,7 @@ msgstr "" "Šeit jums NAV jākonfigurē attāla CUPS servera printeri; šie printeri tiks " "noteikti automātiski." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11849,12 +11868,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Printera modeļa izvēle" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Kāds ir jūsu printera modelis?" @@ -11868,7 +11887,7 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11877,7 +11896,7 @@ msgstr "" "Ja jūsu printeris nav sarakstā, izvēlieties kādu savietojamu (skatieties " "printera rokasgrāmatā) vai līdzīgu." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..." @@ -11910,9 +11929,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Pievienot jaunu printeri" @@ -12050,14 +12069,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Instalēju pakotni %s" @@ -12067,8 +12086,8 @@ msgstr "Instalēju pakotni %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Printeru automātiska noteikšana" @@ -12078,43 +12097,43 @@ msgstr "Printeru automātiska noteikšana" msgid "Detecting devices..." msgstr "Noskaidroju ierīces..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", tīkla printeris \"%s\", ports %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ". printeris \"%s\" uz SMB/Windows servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Atklāts %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Printeris uz paralēlā porta \\/*%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Tīkla printeris \"%s\", ports %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printeris \"%s\" uz SMB/Windows servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokāls printeris" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12127,34 +12146,34 @@ msgstr "" "ekvivalenti LPT1:, LPT2:, ..., 1. USB printeris: /dev/usb/lp0, 2. USB " "printeris: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Jums ir jāievada ierīces vai faila nosaukums!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Printeris nav atrasts!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokāls printeris" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Pieejamie printeri" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" "Sekojoši printeri\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12163,7 +12182,7 @@ msgstr "" "Sekojošais printeris tika automātiski noteikts, ja tas nav tas, kuru " "vēlaties konfigurēt, ievadiet ierīces/faila vārdu ievades rindā" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -12171,12 +12190,12 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet " "ierīces/faila vārdu ievades rindā" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12185,7 +12204,7 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet " "ierīces/faila vārdu ievades rindā" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12194,7 +12213,7 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet " "ierīces/faila vārdu ievades rindā" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, fuzzy, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12206,12 +12225,12 @@ msgstr "" "vēlaties piemērotu printera konfigurāciju, ieslēdziet \"Manuāla konfigurēšana" "\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12224,12 +12243,12 @@ msgstr "" "automātiski. Ja printeris netika noteikts pareizi, vai ja vēlaties piemērotu " "printera konfigurāciju, ieslēdziet \"Manuāla konfigurēšana\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Lūdzu norādiet portu, kuram ir pievienots printeris." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12238,12 +12257,12 @@ msgstr "" "Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet " "ierīces/faila vārdu ievades rindā" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Lūdzu norādiet portu, kuram ir pievienots printeris." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12252,26 +12271,26 @@ msgstr "" " (Paralēlie porti: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalenti LPT1:, LPT2:, ..., " "1. USB printeris: /dev/usb/lp0, 2. USB printeris: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Jums ir jānorāda/jāievada printeris/ierīce!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Pārtraukt" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Attāla lpd printera opcijas" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12280,66 +12299,66 @@ msgstr "" "Lai izmantotu attālu lpd printeri, jums ir jānorāda printera servera " "nosaukums un printera nosaukums uz šī servera." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Attālā resursa nosaukums" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Attālā printera nosaukums" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nav attālā resursa nosaukuma!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nav attālā printera nosaukuma!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informācija" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Atklātais modelis: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Meklēju tīklā..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printeris \"%s\" pie servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printeris \"%s\" uz servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12352,7 +12371,7 @@ msgstr "" "adrese, kā arī jūs interesējošā printera koplietojuma vārds un atbilstošs " "lietotāja vārds, parole un darbgrupas informācija." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12362,47 +12381,47 @@ msgstr "" "saraksta un tad pievienojiet lietotāja vārdu, paroli un darbagrupu, ja " "nepieciešams." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB servera resurss" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB servera IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Koplietojuma vārds" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Darba grupa" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automātiska noteikšana" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Jābūt dotam vai nu servera vārdam, vai servera IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMS!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12426,7 +12445,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12438,7 +12457,7 @@ msgstr "" "protokola, un uztādiet drukāšanu no šī datora ar \"%s\" pieslēguma tipu " "programmā Printerdrake.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12451,12 +12470,12 @@ msgstr "" "\n" "Vai tiešām vēlaties turpināt uzstādīt printeri tā, kā darat to tagad?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare printera opcijas" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12469,42 +12488,42 @@ msgstr "" "arī jūsu izvēlētā printera rindas nosaukums un jebkurš derīgs lietotāja " "vārds un parole." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Printera serveris" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Printera rindas nosaukums" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Trūkst NCP servera vārds!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Trūkst NCP rindas vārds!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", hosts \"%s\", ports %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Hosts \"%s\", ports %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket printera opcijas" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12514,7 +12533,7 @@ msgstr "" "ievadiet hosta vārdu vai IP, un neobligāti porta numuru (noklusētais ir " "9100) ievades laukos." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12527,27 +12546,27 @@ msgstr "" "JetDirect serveriem porta numurs parasti ir 9100, uz citiem serveriem tas " "var būt savādāks. Apskatiet Jūsu aparatūras rokasgrāmatu." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nav printera resursa vārda vai IP!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Printera resursa vārds vai IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Atsvaidzinu printera datus..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Printera ierīces URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12558,34 +12577,34 @@ msgstr "" "CUPS vai Foomatic specifikācijām. Ņemiet vērā, ka ne visi URI tipi atbilst " "atbalstītajiem drukas spolētājiem." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Jāievada pareizs URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr ", lietojot komandu %s" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Komandrinda" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, fuzzy, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Jāievada pareizs URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12594,14 +12613,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12609,33 +12628,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12643,98 +12662,98 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalēju pakotni %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Nevar izveidot lietotāja gnome konfiguraacijas direktoriju `%s': %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Uz kuru sektoru vēlaties to pārvietot?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalēju pakotnes..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Publicēju un sūtu rakstu \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalēju pakotnes..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigurēju..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Nolasu printeru datubāzi..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Printera vārdam jāsatur tikai burtus, ciparus un pasvītrojumu" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12743,7 +12762,7 @@ msgstr "" "Printeris \"%s\" jau eksistē,\n" "vai tiešām vēlaties pārrakstīt tā konfigurāciju?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12751,7 +12770,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12761,35 +12780,35 @@ msgstr "" "Atrašanās vietas laukus nav nepieciešams aizpildīt, tie ir kā komentāri " "lietotājiem." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Printera nosaukums" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Atrašanās vieta" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Sagatavoju printeru datubāzi..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Jūsu printera modelis" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12804,18 +12823,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modelis ir pareizs" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Manuāli izvēlieties modeli" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12829,38 +12848,38 @@ msgstr "" "Lūdzu pārbaudiet, vai Printerdrake pareizi automātiski noteica Jūsu printera " "modeli. Meklējiet pareizo printeri sarakstā" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12868,58 +12887,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalēt" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Saglabāt disketē" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Citi porti" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Izvēlieties failu" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalēju pakotnes..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter konfigurācija" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12930,12 +12949,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfigurācija" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12944,7 +12963,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12957,12 +12976,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfigurācija" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12971,12 +12990,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Skaņas konfigurācija" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12985,17 +13004,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Manuāla konfigurēšana" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Manuāla konfigurēšana" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13004,12 +13023,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13020,27 +13039,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Printera modeļa izvēle" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opcijai %s ir jābūt veselam skaitlim!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opcijai %s ir jābūt skaitlim!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opcija %s ir ārpus diapazona!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13049,12 +13068,12 @@ msgstr "" "Vai vēlaties norādīt printeri (\"%s\")\n" "kā noklusēto printeri?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Izmēģinājuma lapas" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13063,47 +13082,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Bez izmēģinājuma lapām" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Drukāt" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standarta izmēģinājuma lapa" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatīva izmēģinājuma lapa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatīva izmēģinājuma lapa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto izmēģinājuma lapa" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Foto izmēģinājuma lapa" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13118,7 +13137,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13127,17 +13146,17 @@ msgstr "" "Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printerim.\n" "Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Vai izdrukāja pareizi?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Tiešais printeris" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13146,7 +13165,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13154,8 +13173,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13164,7 +13183,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13174,7 +13193,7 @@ msgstr "" "Lai saņemtu patreizējam printerim pieejamo opciju sarakstu, klikšķiniet uz " "\"Drukāšanas opciju saraksts\" pogas." -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13183,7 +13202,7 @@ msgstr "" "Šis ir patreizējam printerim pieejamo opciju saraksts:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13192,8 +13211,8 @@ msgstr "" "Lai izdrukātu failu no komandrindas (termināļa loga), izmantojiet komandu \"%" "s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13201,7 +13220,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13210,14 +13229,14 @@ msgstr "" "Lai saņemtu patreizējam printerim pieejamo opciju sarakstu, klikšķiniet uz " "\"Drukāšanas opciju saraksts\" pogas." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13228,7 +13247,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13237,37 +13256,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Drukāšana/skenēšana/foto kartes uz \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Drukāšana/skenēšana uz \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Drukāšana/piekļuve foto kartēm uz \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Drukāju uz printeri \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Drukāju uz printeri \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Printera opciju saraksts" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13275,14 +13294,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13290,14 +13309,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13305,7 +13324,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13313,7 +13332,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13321,7 +13340,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13329,27 +13348,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Horizontālais izlīdzinājums:" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "trauksmes konfigurācija" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13365,7 +13384,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13379,13 +13398,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Pārsūtu printera konfigurāciju" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13395,7 +13414,7 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13404,7 +13423,7 @@ msgstr "" "CUPS neatbalsta printerus uz Novell serveriem, vai printerus, kas sūta datus " "brīvi formētā komandā.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, fuzzy, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13413,12 +13432,12 @@ msgstr "" "PDQ atbalsta tikai lokālos printerus, attālinātus LPD printerus, un kontakta/" "TCP printerus.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD un LPRng neatbalsta IPP printerus.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13427,7 +13446,7 @@ msgstr "" "Papildus, drukāšanas rindas, kas nav izveidotas ar šo programmu vai " "\"foomatic-configure\", nevar pārlikt" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13435,7 +13454,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13446,17 +13465,17 @@ msgstr "" "Atzīmējiet printerus, kurus vēlaties pārcelt, un\n" "klikšķiniet uz \"Pārcelt\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Nepārcelt printerus" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Pārcelšana" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13467,17 +13486,17 @@ msgstr "" "Klikšķiniet uz \"Pārlikt\" lai pārrakstītu to.\n" "Jūs varat arī ierakstīt jaunu vārdu, vai izlaist šo printeri." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Jauns printera nosaukums" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Pārvietoju %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13486,28 +13505,28 @@ msgstr "" "Jūs pārlikāt savu iepriekš noklusēto printeri (\"%s\"), vai tam jābūt " "noklusētajam printerim arī zem jaunās drukāšanas sistēmas %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Atsvaidzinu printera datus..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "tiek sākts tīkls..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Tūlīt konfigurēt tīklu" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Tīkla funkcionalitāte nav konfigurēta" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13520,12 +13539,12 @@ msgstr "" "konfigurācijas, jūs nevarēsiet lietot printeri, kuru tagad konfigurējat. " "Vēlaties turpināt?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Turpināt bez tīkla konfigurēšanas" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13535,7 +13554,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13546,27 +13565,27 @@ msgstr "" "konfigurāciju un aparatūru. Tad mēģiniet konfigurēt attālināto printeri " "vēlreiz." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Pārstartēju printēšanas sistēmu..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "augsts" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoisks" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalēju drukāšanas sistēmu %s drošības līmenī" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13581,12 +13600,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Startēju printēšnas sistēmu pie ielādes" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13600,32 +13619,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Pārbaudu instalētās programmas..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Atvienoju %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalēju pakotnes..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13634,46 +13653,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Printeris uz attāla lpd servera" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Noklusētais printeris" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Printeris uz attāla CUPS servera" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13682,12 +13701,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13695,55 +13714,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Izvēlieties printera spolētāju" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu (spolētāju) vēlaties izmantot?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalēju Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13754,52 +13773,52 @@ msgstr "" "nomainītu tā uzstādījumus, padarītu to par noklusēto printeri vai apskatītos " "informāciju par to." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" "Atsvaidzināt printeru sarakstu (lai parādītu visus attāli pieejamos CUPS " "printerus)" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Atsvaidzināt printeru sarakstu (lai parādītu visus attāli pieejamos CUPS " "printerus)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS konfigurācija" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normāls režīms" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Eksperta režīms" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Printera opcijas" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Izmainīt printera konfigurāciju" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13808,104 +13827,104 @@ msgstr "" "Printeris %s%s\n" "Ko jūs vēlaties mainīt šim printerim?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Aiziet!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Printera pievienojuma tips" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printera nosaukums, apraksts, atrašanās vieta" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Printera izgatavotājs, modelis, draiveris" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Printera izgatavotājs, modelis" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Uzstādīt šo printeri ka noklusēto" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Atļaut serveri" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Aizliegt serveri" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Printera pievienojuma tips" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Drukāt izmēģinājuma lapas" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Uzziniet, kā izmantot šo printeri" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Noņemt printeri" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Noņemu veco printeri \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Printeris \"%s\" uz servera \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Internet savienojuma koplietošana tagad ir atslēgta." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Vai tiešām vēlaties noņemt printeri \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Noņemu printeri \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Noklusētais printeris" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Printeris \"%s\" tagad ir uzstādīts kā noklusētais printeris." @@ -15041,906 +15060,159 @@ msgstr "" "Nav papildus informācijas\n" "par šo servisu." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Sāknēšanas laikā" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Startēt" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Apturēt" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Laipni lūdzam Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Esiet sveicināti atvērtā koda pasaulē" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Izvēlieties jūsu failsistēmas šifrēšanas atslēgu" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Draw" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -# -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Internets" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Izstrādes vides" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -# -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Izstrāde" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -# -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Izstrāde" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Drukāšanas Menedžeris" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -# -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Izstrāde" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serveri" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Apache WWW serveris" +msgstr "Info" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "Sāknēšanas laikā" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Startēt" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "Apturēt" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" +msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Online" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs" +#: share/advertising/23.pl:3 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" # @@ -17171,8 +16443,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18881,7 +18153,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18889,65 +18166,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fails/_Iziet" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalēt tēmas" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Printera modeļa izvēle" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Printera modeļa izvēle" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tēma" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18956,42 +18233,42 @@ msgstr "" "Attēlot tēmu\n" "zem konsoles" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Izveidot jaunu tēmu" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Noklusētais printeris" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Noklusēts" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nē, negribu automātiski pieslēgties" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Jā, gribu automātiski pieslēgties ar šo (lietotājs, darba virsma)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistēmas režīms" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Palaist X-Window sistēmu sāknēšanas laikā" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19202,7 +18479,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Tīkla konfigurācija (%d adapteri)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Vārteja:" @@ -19213,7 +18489,7 @@ msgstr "Vārteja:" msgid "Interface:" msgstr "Interfeiss:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Lūdzu uzgaidiet" @@ -19286,7 +18562,7 @@ msgstr "NIS domēns" msgid "static" msgstr "Automātisks IP" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -19419,12 +18695,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "izdarīts" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Savienots" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nav savienots" @@ -19497,7 +18773,7 @@ msgstr "" "sekcijā." #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu" @@ -19523,7 +18799,7 @@ msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija" msgid "Internet access" msgstr "Interneta pieeja" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Savienojuma tips: " @@ -20262,14 +19538,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Atļaut visus lietotājus" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Ugunssiena" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -20306,8 +19574,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Izņemt no LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Nevar atdalīt: %s" @@ -20480,124 +19748,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Izvērsta konfigurācija" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20825,126 +20093,44 @@ msgstr "Ceļa izvēle" msgid "Property" msgstr "Īpašība" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Režīms" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanāls" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Tīkls:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Režīms:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Šifrēšana:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Set" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Pievienot" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Statuss" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Atvienot" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Atsvaidzināt" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "uz" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21585,26 +20771,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"teksta laukuma x koordināte,\n" -"simbolu skaits" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"teksta laukuma y koordināte,\n" -"simbolu skaits" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "teksta platums" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -21635,70 +20813,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Attēlot logo konsolē." -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Tēmas nosaukums" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "galējā izšķirtspēja" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Saglabāt tēmu" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "izvēlieties attēla failu" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "ProgresaJoslas krāsas izvēle" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22805,6 +22043,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Drošība" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "uz" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22998,6 +22246,11 @@ msgstr "Msec" msgid "discard" msgstr "atslēgt" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Režīms" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -23598,6 +22851,11 @@ msgstr "Formatēt" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanāls" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23883,8 +23141,8 @@ msgstr "Moduļa konfigurēšana" msgid "Run config tool" msgstr "Izpildīt config rīku" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nezināms" @@ -24080,7 +23338,7 @@ msgstr "meklēt" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Rīks žurnālu pārlūkošanai" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Uzstādījumi" @@ -24283,12 +23541,12 @@ msgstr "Tīkla interfeiss" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Tīkla funkcionalitāte nav konfigurēta" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Savienot" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Atvienot" @@ -24324,17 +23582,17 @@ msgstr "Profili" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Kabeļa savienojums" @@ -24404,122 +23662,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Vidējais" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Nosūtu failus..." -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Nosūtu failus..." -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Savienojuma tips: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Izmēģinu savienojumu..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Savienoties ar Internetu" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Savienoties ar Internetu" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Savienoties ar Internetu" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Savienoties ar Internetu" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Savienojuma ātrums" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "trauksmes konfigurācija" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Lokālie faili" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija" @@ -25251,47 +24509,47 @@ msgstr "Sistēmas jauninājumu instalēšana" msgid "Exit install" msgstr "Instalēšanas beigas" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Vai tas ir pareizi?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Neviens fails nav atrasts" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Saglabāt piesaistnes _direktorijā:" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Nosaukums '/' var būt tikai direktorija, ne atslēga" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nav direktorija" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Nav tāda faila" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Izvērst koku" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Sakļaut koku" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Sakārtots vienā sarakstā vai pa grupām" @@ -25310,6 +24568,122 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalēšana neizdevās" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Noklusēts" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Lūdzu gaidiet, gatavoju instalāciju" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instalēju pakotni %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Laipni lūdzam Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Esiet sveicināti atvērtā koda pasaulē" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Izvēlieties jūsu failsistēmas šifrēšanas atslēgu" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Draw" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Internets" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Izstrādes vides" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Izstrāde" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Izstrāde" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Drukāšanas Menedžeris" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Izstrāde" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serveri" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Apache WWW serveris" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Tīkls:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Režīms:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Šifrēšana:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Statuss" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Atvienot" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "teksta laukuma x koordināte,\n" +#~ "simbolu skaits" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "teksta laukuma y koordināte,\n" +#~ "simbolu skaits" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "teksta platums" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "ProgresaJoslas krāsas izvēle" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Savienoties ar Internetu" diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po index 332117bbf..161e3e0db 100644 --- a/perl-install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "исклучете ја заштитата за запишување, внесете го клучот повторно и повторно " "подигнете го Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Рестартирај" @@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Ве молиме почекајте, детектирање и конф #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -179,25 +179,25 @@ msgstr "Ве молиме почекајте, детектирање и конф #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "Ве молиме почекајте, детектирање и конф #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Ве молиме почекајте, детектирање и конф #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -453,18 +453,19 @@ msgstr "" "ЗАБЕЛЕЖЕТЕ ДЕКА ОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ПОДРШКA И МОЖЕ ДА ГО ЗАМРЗНЕ ВАШИОТ " "КОМПЈУТЕР." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "По избор" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Излез" @@ -623,48 +624,46 @@ msgstr "Изберете резолуција и длабочина на бои" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка карта: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Во ред" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помош" @@ -810,7 +809,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -887,7 +886,7 @@ msgstr "Првиот сектор на root партицијата" msgid "On Floppy" msgstr "На дискета" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Прескокни" @@ -902,7 +901,7 @@ msgstr "Инсталација на LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Каде сакате да го инсталирате подигачот?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Конфигурација на стилот на подигање" @@ -924,12 +923,12 @@ msgid "" msgstr "" "Опцијата \"Забранети опции од командна линија\" е бесполезна без лозинка" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Лозинките не се совпаѓаат" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Ве молиме обидете се повторно" @@ -964,15 +963,15 @@ msgstr "Присили no APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Изврши No Local APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (повторно)" @@ -1027,102 +1026,102 @@ msgstr "Овозможи OF подигање?" msgid "Default OS?" msgstr "Стандарден ОС?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Слика" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Продолжи" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео режим" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Мрежен профил" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Големина на Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Без видео" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Не се дозволени празни ознаки" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Мора да наведете слика на кернелот" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Мора да наведете root партиција" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Оваа ознака е веќе искористена" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Каков тип на внес сакате да додадете?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Линукс" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Друг ОС (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Друг ОС (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Друг ОС (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1131,52 +1130,52 @@ msgstr "" "Ова се досегашните внесови на Вашето мени за подигање.\n" "Можете да додадете уште или да ги промените постоечките." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "пристап до X програми" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "пристап до rpm алатки" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволи \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "пристап до административни датотеки" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "пристап до мрежни алатки" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "пристап до алатки за компајлирање" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(веќе е додаден %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Оваа лозинка е премногу едноставна" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Ве молиме внесете корисничко име" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1184,42 +1183,42 @@ msgstr "" "Корисничкото име мора да се состои само од мали латински букви, цифри, `-' и " "`_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Корисничкото име е премногу долго" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ова корисничко име веќе е додадено" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Кориснички ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Групна ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Опцијата %s мора да е број!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Додајте корисник" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1228,78 +1227,78 @@ msgstr "" "Внесете корисник\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Завршено" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Прифати корисник" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Вистинско име" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Име за најава" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Школка" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматска најава" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Можам да го подесам вашиот компјутер автоматски да се најави еден корисник." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Дали сакате да ja користите оваа опција?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Изберете го почетниот корисник:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изберете во која работна околина да се вклучи:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Ве молиме изберете јазик кој ќе се користи." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Избор на јазик" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1311,70 +1310,70 @@ msgstr "" "достапни кога инсталацијата ќе заврши и кога ќе го\n" "рестартирате системот." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Користи Unicode како стандарден" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Сите јазици" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Држава / Регион" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Ве молам изберете ја вашата држава." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ова е целосна листа на достапни држави" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Други држави" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Влезен метод:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ниедно" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Без споделување (sharing)" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи на сите корисници" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1390,7 +1389,7 @@ msgstr "" "\n" "\"По избор\" поодделни ѓи третира корисниците.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1399,7 +1398,7 @@ msgstr "" "NFS: традиционалниот датотечен систем за споделување на Unix, со мала " "подршка на Mac и Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1408,29 +1407,29 @@ msgstr "" "SMB: датотечен систем користен од Windows, Mac OS X и многу модерни Linux " "системи." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Можете да експортирате со NFS или со SMB. Изберете што сакате да користите." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Вклучи userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1517,7 +1516,7 @@ msgstr "Windows Domain:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1526,10 +1525,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory со SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1537,6 +1535,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory со Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1609,7 +1614,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Лозинка за корисникот" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Енкрипција" @@ -1673,16 +1678,6 @@ msgstr "Корисничко име на домен-админ." msgid "Domain Admin Password" msgstr "Лозинка на домен-админ." -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Користи Idmap за зачувување на UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Стандарден Idmap " - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1709,7 +1704,7 @@ msgstr "Без лозинка" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Оваа лозинка е прекратка (мора да има должина од барем %d знаци)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1721,7 +1716,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Неможам да извршам пренос без NIS домеин" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1736,56 +1731,56 @@ msgstr "" "pochekajte za standardno podiganje.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO со графичко мени" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO со текстуално мени" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема доволно простор во /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Не може да инсталирате подигач на %s партиција\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Преинсталирај го подигачот" @@ -1825,12 +1820,12 @@ msgstr "1 минута" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "недостига kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "недостига consolehelper" @@ -2124,7 +2119,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликнете на партиција" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2255,7 +2250,7 @@ msgstr "Напушти без запишување на партициската msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Дали сакате да ги зачувате модификациите на /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Морате да го рестартувате компјутерот за модификациите да имаат ефект" @@ -2908,8 +2903,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Криптирачките клучеви не се совпаѓаат" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Криптирачки клуч" @@ -2976,7 +2971,7 @@ msgstr "Барај нови сервери" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Треба да се инсталира пакетот %s. Дали сакате да го инсталирате?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Инсталирање на пакетот %s" @@ -3256,7 +3251,7 @@ msgstr "Нема доволно слободен простор за авто-а msgid "Nothing to do" msgstr "Не прави ништо" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -3266,12 +3261,12 @@ msgstr "Floppy" msgid "Zip" msgstr "Пакуван" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3361,7 +3356,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Мрежна картичка" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3382,7 +3377,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP контролери" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -3449,7 +3444,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Мостови и систем контролери" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" @@ -3459,7 +3454,7 @@ msgstr "Тастатура" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Глушец" @@ -3577,17 +3572,17 @@ msgstr "Драјвер:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Решавање Проблеми" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3807,8 +3802,8 @@ msgstr "" "веднаш ќе биде прекината. За да продолжите со инсталирањето, притиснете на\n" "копчето \"Прифати\"." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прифати" @@ -3903,15 +3898,15 @@ msgstr "" "заинтересирани\n" "за оваа карактеристика, притиснете на \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Корисничко име" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4127,7 +4122,7 @@ msgstr "Развој" msgid "Graphical Environment" msgstr "Графичка Околина" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Подделна селекција на пакети" @@ -4137,7 +4132,7 @@ msgstr "Подделна селекција на пакети" msgid "Upgrade" msgstr "Надградба" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Со X" @@ -4234,17 +4229,17 @@ msgstr "" "претходниот\n" "чекор за тоа како да направите таква дискета." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -4269,9 +4264,10 @@ msgstr "" "претставен\n" "е сличен со оној кој се користи во текот на инсталацијата." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Конфигурирај" @@ -4350,7 +4346,7 @@ msgstr "" "да\n" "се користи од други машини на Вашата локална мрежа." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Хардверски часовник наместен според GMT" @@ -4795,17 +4791,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Генерирај дискета за авто-инсталација" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Реприза" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Автоматска" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Зачувување на селекцијата пакети" @@ -4862,8 +4858,8 @@ msgstr "" "Притиснете на \"Напредно\" ако сакате за некои партиции да се провери дали\n" "содржат физички лоши блокови." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5643,8 +5639,8 @@ msgstr "" "изберете\n" "друг драјвер." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звучна картичка" @@ -5720,13 +5716,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовна зона" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "ТВ картичка" @@ -5741,33 +5737,33 @@ msgstr "ISDN картичка" msgid "Graphical Interface" msgstr "Графички интерфејс" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Прокси" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Ниво на сигурност" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Подигач" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5830,13 +5826,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Мора да го форматирате и %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Дали го имате за инсталација supplementary CD (додатно CD)?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5845,82 +5841,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Дали имате %s интерфејси?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мрежа (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мрежа (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Внесете го повторно CD 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Не е пронајден уред" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Внесете го CD-то" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "не можеше да го подигне %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL на огледалото?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не мојажам да ја пронајдам hdlist датотеката на ова огледало" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Барање пакети што се веќе инсталирањен..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Барање пакети за надградба..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5931,13 +5942,13 @@ msgstr "" "\n" "Внесете го CD-то со наслов \"%s\" во вашиот уред и притиснете \"Во ред\"." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Детекцијата е во тек" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5960,7 +5971,7 @@ msgstr "" "Дали навистина сакате да ги инсталирате овие сервери?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5974,22 +5985,22 @@ msgstr "" "\n" "Дали навистина сакате да се избришат овие пакети?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка при читање на датотеката %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "- %s е отстранет\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5998,52 +6009,52 @@ msgstr "" "Се случи грешка - не се најдени валидни уреди за на нив да се создаде нов " "фајлсистем. Проверете го Вашиот хардвер, за да го отстраните проблемот" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Изберете" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Датотеката веќе е присутна. Да ја пребришам?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Недозволен пристап" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "додаден медиум %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Не можат да се прават снимки на екран пред партицирање" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Екранските снимки ќе бидат достапни по инсталацијата во %s" @@ -6616,7 +6627,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дупликат точка на монтирање: %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6648,12 +6659,12 @@ msgstr "" "\"text\"." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Групна селекција на пакети" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Вкупна големина: %d / %d MB" @@ -6777,48 +6788,38 @@ msgstr "Минимална инсталација" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изберете ги пакетите што сакате да се инсталираат" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Инсталирање" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Проценка" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Без Детали" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Преостанато време " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Почекајте, подготовка за инсталирање..." +msgid "Estimating" +msgstr "Проценка" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакети" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Инсталирање на пакетот %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Одбиј" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6831,41 +6832,41 @@ msgstr "" "Внесете го CD-то со наслов \"%s\" во вашиот уред и притиснете \"Во ред\".\n" "Ако го немате, притиснете \"Откажи\" за да не инсталирате од ова CD." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Се случи грешка во подредувањето на пакетите:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Да продолжиме?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Се случи грешка во инсталирањето на пакетите:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Да продолжиме?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Резултати" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не е конфигурирано" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6874,7 +6875,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6914,82 +6915,82 @@ msgstr "Дали е ова инсталација или надградба?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Надгради %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Криптирачки клуч за %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Ве молиме изберете го вашиот тип на глушец." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Порта за глушецот" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Ве молиме изберете на која сериска порта е поврзан вашиот глушец." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Емулација на копчиња" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Емулација на 2. копче" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Емулација на 3-то копче" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигурирање на PCMCIA картички..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Конфигурирање на IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Нема достапна партиција" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Скенирање на партиции за да се најдат точки на монтирање" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Изберете ги точките на монтирање" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6999,7 +7000,7 @@ msgstr "" "да го подигнете Вашиот систем, ќе треба да креирате bootstrap партиција во " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7010,17 +7011,17 @@ msgstr "" "да го подигнете Вашиот систем, ќе треба да креирате bootstrap партиција во " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изберете ги партициите за форматирање" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Проверка на лоши блокови?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7029,33 +7030,23 @@ msgstr "" "Неуспешна проверка на фајлсистемот %s. Сакате ли да ги поправите грешките? " "(внимавајте, може да изгубите податоци)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Нема доволно swap простор за завршување на инсталацијата; додадете малку" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Барање достапни пакети и повторно градење на rpm базата..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Барање достапни пакети..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Барање пакети што се веќе инсталирањен..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Барање пакети за надградба..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изберете огледало од кое да се преземат пакетите" @@ -7084,7 +7075,7 @@ msgid "Load" msgstr "Искористување" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Зачувај" @@ -7094,17 +7085,17 @@ msgstr "Зачувај" msgid "Bad file" msgstr "Вчитај датотека" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Избраната големина е поголема од слободниот простор" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Вид на инсталација" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7113,22 +7104,22 @@ msgstr "" "Не сте избрале ниту една група пакети.\n" "Изберете ја минималната инсталација што ја сакате:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Со основна документација (препорачано!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Вистински минимална инсталација (без urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Сите" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7139,17 +7130,17 @@ msgstr "" "Ако немате ниту едно од нив, притиснете Откажи.\n" "Ако недостигаат само некои, деселектирајте ги и притиснете Во ред." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Цеде со наслов \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Подготовка за инсталацијата" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7158,22 +7149,22 @@ msgstr "" "Инсталирање на пакетот %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Пост-инсталациона конфигурација" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7194,7 +7185,7 @@ msgstr "" "\n" "Дали сакате да ги инсталирате надградбите ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7202,67 +7193,67 @@ msgstr "" "Контактирање со веб сајтот на Мандрива Линукс за добивање на листата на " "огледала..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Контактирање со огледалото за добивање листа на достапни пакети..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Не можеше да контактира со другиот %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Дали сакате да пробате пак?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Кој е Вашата временска зона?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматска синхронизација на време (преку NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP сервер" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер(машински дел)" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Далечински CUPS сервер" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Нема принтер" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Дали имате ISA звучна картичка?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7271,71 +7262,71 @@ msgstr "" "По инсталацијата вклучете \"alsaconf\" или \"sndconfig\" за да ја " "конфигурирате звучаната картичка" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Не е детектирана звучна картичка. Обидете се со \"harddrake\" по " "инсталацијата" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графички интерфејс" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и Интернет" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "конфигурирано" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Безбедност" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "активиран" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "оневозможено" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Подигање" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Сервисите: %d активирани за %d регистрирани" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Се уште го ш конфигурирано Х. Дали навистина сакаш да го направиш ова?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Подговтвување на подигачот..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7348,12 +7339,12 @@ msgstr "" "Инсталацијата ќе продолжи, но ќе треба да користите\n" " BootX или некои други средства за да ја подигнете Вашата машина" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Дали сакате да го користите aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7362,29 +7353,29 @@ msgstr "" "Грешка при инсталирање aboot. \n" "Да се обидеме со сила, иако тоа може да ја уништи првата партиција?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Внесете празна дискета во %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Ве молиме внесете друга дискета за драјвери" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Создавање дискета за авто-инсталација..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7395,19 +7386,19 @@ msgstr "" "\n" "Дали навистина сакате сега да напуштите?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Честитки" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Генерирање дискета за авто-инсталација" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7435,43 +7426,42 @@ msgid "" msgstr "" " / помеѓу елементи | избира | следен екран " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Изберете датотека" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додај" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Промени" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Отстрани" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Основно" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Заврши" @@ -9716,9 +9706,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Автоматкси" @@ -9953,7 +9943,12 @@ msgstr "повратно барање (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9968,7 +9963,7 @@ msgstr "" "За моќно и наменско решение на огнен ѕид, видете ја специјализираната\n" "дистрибуција Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9981,12 +9976,12 @@ msgstr "" "Пред да продолжите, осигурајте дека сте го конфигурирале Вашиот\n" "мрежен или Интернет пристап со drakconnect." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "На кои сервиси треба да може да се поврзе надворешниот Интернет?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9997,7 +9992,7 @@ msgstr "" "На пример: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Видете ја /etc/services за повеќе информации." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10012,16 +10007,38 @@ msgstr "" "\n" "Исто така можете да дадете и опсег на порти (пр: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Сите (нема firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Други порти" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10062,36 +10079,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Овој настан е променет." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Не е на листата - уреди лачно" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Не знам" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Рачно" @@ -10128,8 +10145,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Рачен избор" @@ -10139,12 +10156,12 @@ msgstr "Рачен избор" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картичка" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Рачна конфигурација" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Автоматска IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10173,290 +10190,291 @@ msgstr "" "Протокол за остатокот на Светот\n" "Без D-канал (закупени линии)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB модем" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB модем" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan модем" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus модем" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Рачна TCP/IP конфигурација" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Мрежна картичка" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Мрежна картичка" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Рутирано IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Рутирано IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Со скрипта" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Со терминал" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Конфигурација на мрежа и интернет" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Локална мрежна (LAN) конекција" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Безжична конекција" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL конекција" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабелска конекција" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекција" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Конекција преку модем" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Избери ја конекцијата која сакате да ја конфигурирате" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација на Врска" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Ве молиме пополнете или проверете го полето долу" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Вашиот телефонски број" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име на провајдерот (пр. provajder.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Телефонски број на Провајдерот" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 на провајдерот (опционо)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 на провајдерот (опционо)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Режим на бирање" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Брзина на поврзување" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Пауза на врската (во секунди)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Најава на сметка (корисничко име)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Лозинка на сметката" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картичка" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Мемориска картичка (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Велзно/Озлезна (IO) картичка" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Картичка IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Картичка IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Бирање: опции на сметката" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Изберете мрежен интерфејс за конфигурација:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Мрежен уред" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Надворешен ISDN модем" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изберете уред!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Конфигурација на ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Каков вид на картичка имате?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10472,22 +10490,22 @@ msgstr "" "Ако имате PCMCIA картичка, ќе мора да ги знаете \"irq\" и \"io\" " "вредноститеза Вашата картичка.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Продолжи" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Откажи" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Која од следниве е вашата ISDN картичка?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10498,25 +10516,25 @@ msgstr "" "повеќе способности отколку слободниот драјвер (како на пр. праќање факсови). " "Кој драјвер сакате да користите?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драјвер" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Кој протокол сакате да го користите?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10525,13 +10543,13 @@ msgstr "" "Изберете го Вашиот провајдер.\n" "Ако не е на листата, изберете Неизлистан." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Провајдер:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10540,171 +10558,171 @@ msgstr "" "Вашиот модем не е поддржан од системот.\n" "Проверете на http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Изберете го модемот за конфигурирање:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Ве молиме изберете на која сериска порта е поврзан Вашиот модем." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Изберете го вашиот провајдер:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Бирање: опции на сметката" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Име на врската" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Телефонски број" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Најавна идентификација" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Бирање: IP параметри" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP параметри" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Подмрежна маска" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Бирање: DNS параметри" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Име на домен" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Прв DNS Сервер (опционо)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Втор DNS Сервер (опционо)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Подеси го името на компјутерот од IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP адреса на gateway" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL конфигурација" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Ве молиме изберете го вашиот ADSL провајдер" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL тип на конекција:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID на виртуелниот пат (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Криптирачки клуч" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Рачно вчитај драјвер" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf Име на хост" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Конфигурирање на мрежниот уред %s (драјвер %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10715,196 +10733,197 @@ msgstr "" "Секој елемент треба да е внесен како IP адреса во точкасто-децимално\n" "означување (на пример, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Додели име на хостот преку DHCP адреса" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP име на компјутерот" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, fuzzy, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Песна идентификација" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Мрежен Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Стартувај при подигање" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "рестрикција" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиент" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Пауза на врската (во секунди)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS Сервер IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адресата треба да биде во следната форма 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Gateway адресата треба да биде во следната форма 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Предупредување: IP адресата %s вообичаено е резервирана!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s веќе се користи\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Избирање на произволен драјвер" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Рачно вчитај драјвер" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Ве молиме внесете ги параметрите за безжична мрежа за ова картичка:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Режим на работа" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Справено" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Мастер" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Рипитер" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Секундарен" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Автоматски" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Име на мрежата (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID на мрежата" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Работна фрекфенција" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10918,17 +10937,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Фрагментација" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10939,12 +10958,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10956,12 +10975,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10979,7 +10998,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10988,44 +11007,44 @@ msgstr "" "Фреквенцијата треба да има суфикс к, M или G(на пр. \"2.46G\" за 2.46 GHz) " "или додадете доволно 0(нули)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, fuzzy, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "M или или." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11038,67 +11057,67 @@ msgstr "" "kancelarija.firma.com\n" "Исто така можете да внесете и IP адреса на gateway ако имате" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Име на компјутерот (опционо)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Име на компјутерот" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS сервер 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS сервер 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS сервер 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Домен за барање" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (на пр. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уред" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Адресата на DNS серверот треба да биде во облик 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway адресата треба да биде во следната форма 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11107,67 +11126,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Име на хост" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Дали сакате да ја вклучите конекцијата при подигањето?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Дали сакате да ја вклучите конекцијата при подигањето?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Стартувај на подигање" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Дали сакате да ја вклучите конекцијата при подигањето?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Дали сакаш да пробаш да се поврзеш на Интернет сега?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирање на вашата конеција." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Системот сега е поврзан на Интернет" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Поради безбедносни причини, сега ќе се дисконектира." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11176,7 +11195,7 @@ msgstr "" "Системот изгледа дека не е поврзан на Интернет.\n" "Пробај да ја реконфигурираш твојата конекција." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11185,7 +11204,7 @@ msgstr "" "Честитки, конфигурацијата на мрежната и интернет е завршена.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11194,7 +11213,7 @@ msgstr "" "Откако ова ќе заврши, препорачуваме да ја рестартираш Х околината за да " "избегнеш секакви хост-ориентирани проблеми." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11206,28 +11225,28 @@ msgstr "" "конекција не работи, можеби ќе сакате повторно да го отпочнете " "конфигурирањето." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(пронајдено на порта %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(пронајдено %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(пронајдено)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Конфигурација на мрежа" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11239,12 +11258,12 @@ msgstr "" "Притиснете на Во ред за да ја задржите моменталната конфигурација, или\n" "Откажи за да ја реконфигурирате Вашата Интернет и мрежна врска.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Мрежата треба да биде рестартирана. Дали сакате да ја рестартирате?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11255,7 +11274,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11268,12 +11287,12 @@ msgstr "" "\n" "Притиснете \"%s\" да продолжите." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Конфигурацијата е завршена, дали саката да ги примените подесувањата?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11283,44 +11302,44 @@ msgstr "" "Конфигуриравте повеќе начини за поврзување на Интернет. \n" "Одберете еден кој ќе го користете. \n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Интернет врска" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Конфигурација на proxy северите" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP прокси" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP прокси" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Проксито треба да биде од облик http://...." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url треба да започнува со ftp:' или 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11547,7 +11566,7 @@ msgstr "убаво" msgid "maybe" msgstr "можеи" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Снимање на датотека %s..." @@ -11572,9 +11591,9 @@ msgstr "Конфигурирај ги сервисите" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, fuzzy, c-format msgid " (Default)" msgstr "Предефинирано" @@ -11624,8 +11643,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Систем за Печатење" msgid "Remote CUPS" msgstr "Далечински CUPS сервер" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Непознат Модел" @@ -11646,7 +11665,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Печатач на оддалечен CUPS сервер" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Печатач од локален lpd сервер" @@ -11666,7 +11685,7 @@ msgstr "Печатач на SMB/Windows 95/98/NT сервер" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Печатач Вклучено" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Поврзете го принтерот" @@ -11681,10 +11700,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "препорачано" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Непознат модел" @@ -11694,12 +11713,12 @@ msgstr "Непознат модел" msgid "Configured on this machine" msgstr "(на овој компјутер)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "на паралелна порта #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, fuzzy, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "USB" @@ -11789,8 +11808,8 @@ msgstr ", користи команда %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "на паралелна порта #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB принтер #%s" @@ -11880,34 +11899,34 @@ msgstr ", користи команда %s" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, fuzzy, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Нема драјвер за принтерот" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Локална мрежа(и)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Интерфејс \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Мрежа %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Хост: %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порта %s)" @@ -12059,7 +12078,7 @@ msgstr "" "но тогаш ќе морате да се погрижите за овие финкции." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -12202,7 +12221,7 @@ msgstr "IP адреса на Сервер недостига!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Внесената IP не е точна.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Пората треба да биде во integer!" @@ -12212,7 +12231,7 @@ msgstr "Пората треба да биде во integer!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Овој сервер веќе е во листата, не може да се додаде пак.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12225,8 +12244,8 @@ msgstr "Порта" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Печатач од локален lpd сервер" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "IP на хост/мрежа недостига." @@ -12236,31 +12255,31 @@ msgstr "IP на хост/мрежа недостига." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Читање принтерските податоци..." @@ -12386,7 +12405,7 @@ msgstr "" "\n" " Печатачи Вклучено на." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12606,12 +12625,12 @@ msgstr " Вклучено " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Печатач" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Кој модел на принтер го имате?" @@ -12629,7 +12648,7 @@ msgstr "" "Printerdrake не може да го препознае моделот на Вашиот принтер. Ве молиме " "изберете го моделот од листата." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12638,7 +12657,7 @@ msgstr "" "ако твојот принтер не е во листата, изберете сличен(видете во упатството на " "принтерот)" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Конфигурање на принтерот \"%s\"..." @@ -12671,9 +12690,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Додај" @@ -12871,14 +12890,14 @@ msgstr "" "ги промените неговите опцииодберете \"Печатач\" во \"Хардвер\" секцијата на " "section of the Mandriva Control Центарот." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Инсталирање на пакетот %s" @@ -12888,8 +12907,8 @@ msgstr "Инсталирање на пакетот %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Автоматска детрекција на принтер" @@ -12899,43 +12918,43 @@ msgstr "Автоматска детрекција на принтер" msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектирање уреди..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", мрежен принтер \"%s\",порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", принтер \"%s\" на SMB/Windows сервер \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Откриено %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Печатач на паралелна порта #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Мрежен принтер \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Принтер \"%s\" на SMB/Windows сервер \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Локален Печатач" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12948,39 +12967,39 @@ msgstr "" "dev/lp1, ..., е исто како и LPT1:, LPT2:, ..., 1-ви USB принтер: /dev/usb/" "lp0, 2-ри USB принтер: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Мора да внесете име на уредот или име на датотеката!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Нема пронајдено принтер!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локалени Притнери" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Пристапни принтери" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Принтерот е автоматски детектиран." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "на име име во" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -12988,19 +13007,19 @@ msgstr "" "Алтернативно, може да одредите име на уредот/име на датотека во влезната " "линија" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Ова е листа на автоматски детектирани принтери" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "на или име име во" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13009,7 +13028,7 @@ msgstr "" "Ве молиме изберете го принтерот на кој што треба да се зададат принтерските " "задачи или внесете име на уредот/име на датотеката во влезната линија" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13020,12 +13039,12 @@ msgstr "" "принтер не беше препознаен исправно или ако сакаш рачна конфигурација, " "вклучи \"Рачна конфигурација\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Моментално, ниедна друга можност не е достапна" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13038,12 +13057,12 @@ msgstr "" "пронајден или пак преферирате сопствена конфигурација на принтерот, вклучете" "\"Рачна конфигурација\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Ве молиме одберет принтер со кој ќе работите" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13052,104 +13071,104 @@ msgstr "" "Ве молиме изберете порта на која е приклучен вашиот принтер или внесете име " "на уред/име на датотека во линијата за внес" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Ве молиме изберете го портот на кој е поврзан вашиот принтер." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "Паралелен на 1-ви USB 2-ри USB." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Мора да изберете/внесете принтер/уред!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Прекини" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опции за Нелокален lpd Печатач" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, fuzzy, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "До на и име Вклучено." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Локален хост" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Нелокален" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Недостасува името на локалениот хост!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Недостига име на оддалечен принтер!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информации" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Детектиран модел: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Скенирам мрежа..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", принтер \"%s\" на сервер \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Принтер \"%s\" на сервер \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, fuzzy, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT Опции за Печатач" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13158,7 +13177,7 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "До на на име Забелешка IP и IP име на и име и." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, fuzzy, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13168,47 +13187,47 @@ msgstr "" "додадете корисничко име, лозинка и/или група на корисници, ако е тоа " "потребно." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB компјутерски сервер" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP на SBM сервер" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Заедничко име" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Работна група" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Автоматски-детектирано" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Или Името на серверот или неговата IP мора да бидат дадени!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba име!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "СИГУРНОСНО ВНИМАНИЕ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13239,7 +13258,7 @@ msgstr "" "\n" " Прозорци на достапен s тип во\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13252,7 +13271,7 @@ msgstr "" "конекција во Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13266,12 +13285,12 @@ msgstr "" "\n" "Дали навистина сакаш да продолжиш да го подесиш принтерот како што е сега?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare Опции за Печатач" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13284,42 +13303,42 @@ msgstr "" "име!) како и името на задачата за печатење за печатарот до кој сакате да " "имате пристап и било кое корисничко име и лозинка." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Сервер Печатач" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Печати ги имињата во Редицата" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Недостасува името на NCP сервер!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Недостига името на NCP редицата!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порта %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Компјутер \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Принтерски Опции" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13328,7 +13347,7 @@ msgstr "" "Избери една од авто-детектираните принтери од листата или внесете го " "хостотили IP адресата и портата (дефаулт е 9100)." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13342,27 +13361,27 @@ msgstr "" "9100, на други сервери бројот може да бидепроменлив. Видете во прирачникот " "за вашиот хардвер." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Име на принтерки хост или IP недостасуваат!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Хост на Печатач или IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "податок." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Уред за Печатење URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13373,17 +13392,17 @@ msgstr "" "задоволува спецификациите на CUPS или на Foomatic. Забележете дека не сите " "видови на URI се подржани од сите спулери." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, fuzzy, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Мора да се внесе валиедн URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Смести во команда" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13392,17 +13411,17 @@ msgstr "" "Овде можете да специфицирате било каква своеволна командна линија во која " "што работата ќе биде сместена наместо директно да се праќа на принтерот." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Командна линија" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, fuzzy, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Мора да внесете команда!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13411,14 +13430,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13426,33 +13445,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13463,99 +13482,99 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 со скенер, DeskJet 450, Sony IJP-" "V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Инсталирање на %s пакет..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Не можам да создадам по-корисник Гном конфигурациски дирекотриуми `%s': %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Го проверува уредот и конфигурирање на %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "На кој сектор сакате да ја преместите?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Инсталирање." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Инсталирање на mtools пакетите..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Пристап до апартските мемориски картички на HP повеќе-функциски уред" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Се скенира твојот НР повеќе-функциски уред" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Пристап до апартските мемориски картички на HP повеќе-функциски уред" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Се конфигурира..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Правам печатарската порта да биде достапна за CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Читање на базата на принтерот..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Внесете го името на принтерот и коментар" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, fuzzy, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Име на принтерот треба да содржи само букви и бројки" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, fuzzy, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13564,7 +13583,7 @@ msgstr "" "Печатачот \"%s\" веќе постои\n" " дали сакате да ја препишете конфигурацијата?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13572,7 +13591,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13581,35 +13600,35 @@ msgstr "" "На секој принтер му е потребно име (на пример \"принтер\"). Полињата за " "Описот и Локацијата не мора да се пополнети. Тоа се коментари за корисниците." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Име на принтерот" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Опис" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Локација" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Подготовка на базата на податоци за принтерот..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Моделот на Вашиот печатч" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13635,18 +13654,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Моделот е точен" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Избери го моделот рачно" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13659,38 +13678,38 @@ msgstr "" "\n" " Пребарај во Вклучено или Вклучено." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13698,58 +13717,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Инсталирај rpm" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Floppy" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Други порти" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Избор на датотека" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Се инсталира %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI принтер конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13762,12 +13781,12 @@ msgstr "" "\n" " и на на или на на тип игнориран." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфигурација на Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13781,7 +13800,7 @@ msgstr "" "поврзување на локални порти или конфигурирајте го за компјутерот каде тој е " "приклучен. " -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, fuzzy, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13794,12 +13813,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "До на иhttp://www.lexmark. Вклучено линк и Linux или на Откажи и." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Конфигурација на Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13813,12 +13832,12 @@ msgstr "" "поврзување на локални порти или конфигурирајте го за компјутерот каде тој е " "приклучен. " -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Конфигурација на звук" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13832,17 +13851,17 @@ msgstr "" "поврзување на локални порти или конфигурирајте го за компјутерот каде тој е " "приклучен. " -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Рачна TCP/IP конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Рачна TCP/IP конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13856,12 +13875,12 @@ msgstr "" "поврзување на локални порти или конфигурирајте го за компјутерот каде тој е " "приклучен. " -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13875,27 +13894,27 @@ msgstr "" "\n" " и тип достапен и Забелешка." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Стандардни Подесувања на Печатачот" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Опцијата %s мора да биде цел број!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Опцијата %s мора да е број!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Option %s надвор од ранг!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13904,12 +13923,12 @@ msgstr "" "Дали сакате овој принтер (\"%s\")\n" "да го поставите за стандарден?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Тест страни" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13921,47 +13940,47 @@ msgstr "" " Забелешка, сликите ќе земат повеќе време за печатање Во многу случаеви " "доволно е дасе печати стандардната страна за тестирање." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, fuzzy, c-format msgid "No test pages" msgstr "Без страница за тестирање" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Печати" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандардна Тест Страница" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна Тест Страна (Писмо)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтернативна A4 тест страница" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, fuzzy, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Фотографија" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Печатење на тест страна(и)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Фотографија" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13976,7 +13995,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13985,17 +14004,17 @@ msgstr "" "Тест страницата е испратена до принтерот.\n" " Ќе помине малку време додека принтерот стартува." -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Дали работи како што треба?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Сиров печатач" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14009,7 +14028,7 @@ msgstr "" "Графичките алатки Ви овозможуваат да го одберете принтерот и лесно да ги " "модифицирате поставките за него.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14021,8 +14040,8 @@ msgstr "" "името на датоката бидејќи датотеката за печатење е обезбедена од " "апликацијата.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -14033,7 +14052,7 @@ msgstr "" "\n" " s на на s " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14044,14 +14063,14 @@ msgstr "" "прикажана подоле или кликнете на копчето \"Печати опциона листа\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, fuzzy, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "Ова е листата на достапни опции за овој принтер:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14060,8 +14079,8 @@ msgstr "" "За да печатиш датотека од командната линија(терминален прозор) користи ја " "командата \"%s\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, fuzzy, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14069,7 +14088,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "во Печатење име на" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14078,7 +14097,7 @@ msgstr "" "За да ја добитете листата на опции достапни за тековниот принтер кликнете на " "копчето \"Испечати листа на опции\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14087,7 +14106,7 @@ msgstr "" "Да изпечатите датотека преку командната линија (терминален прозорец) " "користете ја командата \"%s \" или \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14104,7 +14123,7 @@ msgstr "" "печатење веднаш одкога ќе го кликнете. Ова на пример е корисно кога " "хартијата ќе заглави.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14117,37 +14136,37 @@ msgstr "" "за одредена печатарска работа. Едноставно додадете ги посакуваните " "подесувања во командната линија, пр.\"%s\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Печатење Скенирање Фотографија Карти Вклучено s" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Печатење Скенирање Вклучено s" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Печатачка/Фотографска Пристап-картичка на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Печатење на принтерот \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Печатење на принтерот \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Печати листа со опции" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14155,14 +14174,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14170,14 +14189,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14185,7 +14204,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14193,7 +14212,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14201,7 +14220,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14209,27 +14228,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Хоризонтално подредување:" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Конфигурација на бои" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14252,7 +14271,7 @@ msgstr "" "информации користете \"man scanimage\". \n" "Не го користете \"scannerdrake\" за овој уред!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14268,13 +14287,13 @@ msgstr "" "на на Сега Мени Апликации Датотека Датотека Менаџер или Вклучено s или " "помеѓу." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Префрлување на конфигурација за принтер" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14289,7 +14308,7 @@ msgstr "" "подесување) се презафатени, но работите нема да бидат преместени.\n" "Не сите редици на чекање можат да се преместат поради следниве причини:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14298,7 +14317,7 @@ msgstr "" "CUPS не поддржува принтери на Novell сервери или принтер што ги испраќаат " "податоците во команда од слободен облик.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, fuzzy, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14307,19 +14326,19 @@ msgstr "" "PDQ подржава само локални принтери, локални LPD принтери и Socket/TCP " "принтери" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, fuzzy, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не подржуваат IPP принтери.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14330,7 +14349,7 @@ msgstr "" "Исто така печатарите конфигурирани со PPD датотеки обезбедени од нивните " "призведувачи или со оригиналните CUPS драјвери не можат да се преместат." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -14341,17 +14360,17 @@ msgstr "" " Одбележете го принтерот кој сакате да го префрлите и кликнете\n" "\"Трансфер\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не го префрлај принтерот" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Пренос" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14363,17 +14382,17 @@ msgstr "" "Исто така, можете и да внесете ново име или да го прескокнете\n" "овој принтер." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Ново име на принтерот" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Префрлување %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14382,28 +14401,28 @@ msgstr "" "Сте го преместиле вашиот поранешен стандарден принтер (\"%s\"), дали да биде " "исто така стандарден принтер и под новиот печатарски систем %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "податок." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Стартување на мрежата..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Конфигурирај" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мрежната функционалност не е подесена" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14416,12 +14435,12 @@ msgstr "" "мрежна конфигурација, нема да можете да го користите принтерот кој што го " "конфигурирате. Како сакате да продолжите?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Продолжи без конфигурација на мрежа" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14437,7 +14456,7 @@ msgstr "" "потоа подесете гопринтерот, исто така со Мандрива Контролниот Центар, " "секција \"Хардвер\"/\"Принтер\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14448,27 +14467,27 @@ msgstr "" "Вашата конфигурација и Вашиот хардвер. Потоа пробајте повторно да го " "конфигурирате вашиот далечински принтер." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Рестартирање на печатечкиот систем..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "високо" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "параноидна" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Инсталирање принтерки систем во %s сигурното ниво" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14492,12 +14511,12 @@ msgstr "" "\n" "Дали навистина сакаш да го конфигурираш принтерскиот систем на оваа машина?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Вклучување на принтерскиот систем при подигањето" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, fuzzy, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14516,32 +14535,32 @@ msgstr "" "\n" " на Вклучено?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверка на инсталиран софтвер..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Отстранување на %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Промени го системот за печатење" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Се инсталира %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Промени го системот за печатење" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14550,46 +14569,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Печатач од локален lpd сервер" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Позтавување на Стандарден Печатач" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Печатач на оддалечен CUPS сервер" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14598,12 +14617,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14611,55 +14630,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Конфигурирај го CUPS системот за печатење" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Избор Печатач" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, fuzzy, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Кој систем за печатење сакате да го користете?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Не успеа да го конфигурира принтерот \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирање на Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14670,49 +14689,49 @@ msgstr "" "неговите поставки; да го направите стандарден принтер; или да ги видите " "информациите за него." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Прикажи ги сите достапни локални CUPS принтери" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Освежи ја листата на принтери (да се прикажат сите достапни CUPS принтери)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Промени го системот за печатење" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Нормално" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Експертски режим" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, fuzzy, c-format msgid "Printer options" msgstr "Печатач" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Измени ја принтерската конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14721,104 +14740,104 @@ msgstr "" "Печатач s\n" " на Вклучено?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "На оваа партиција не може да и се промени големината" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, fuzzy, c-format msgid "Do it!" msgstr "Стори го тоа!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Тип на поврзување на принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име на принтерот, опис, локација" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, fuzzy, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Печатач, модел, драјвер" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Производител на принтерот, модел" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Подеси го овој принтер како стандарден" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Овозможи Сервер" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Оневозможи Сервер" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Тип на поврзување на принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Печати ја пробната страна" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Научите како да го користете овој принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Отстрани принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Отстранување на стариот принтер \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Принтер \"%s\" на сервер \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Делењето на интернет конекцијата сега е оневозможено." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Дали навистина сакате да го избришете принтерот \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Отстранување на принтер \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, fuzzy, c-format msgid "Default printer" msgstr "Прв принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Печатачот \"%s\" е поставен за стандарден." @@ -16022,905 +16041,162 @@ msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -"Нема дополнителни информации\n" -"за овој сервис. Жалиме!" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Информации" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "При подигање" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Старт" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Добредојдовте во Мандрива Линукс!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Сервери" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Добредојдовте во светот на Open Source." - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Linux контролен центар" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Изберете го клучот за криптирање на фајлсистемот" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Сурфај на интернет" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Трансфер на фајлови со FTP" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Развојни околини" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Развој" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Развој" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Менаџмент на печатење" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Развој" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Сервери" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Сервери" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Apache World Wide Web Сервер" +"Нема дополнителни информации\n" +"за овој сервис. Жалиме!" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Информации" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "При подигање" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Старт" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux контролен центар" +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Linux контролен центар" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -18215,8 +17491,8 @@ msgstr "Конфигурацијата е сменета- рестартирај #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19953,7 +19229,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -19961,65 +19242,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Датотека" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Датотека/_Напушти" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Дали сакате да ја тестирате конфигурацијата?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Инсталирање теми" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Печатач" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Печатач" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20028,42 +19309,42 @@ msgstr "" "Приказ на тема\n" "под конзолата" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Креирај нова тема" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Стандарден корисник" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Стандардна Работна површина" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Не, не сакам авто-најавување" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, сакам авто-најавување со овој (корисник, околина)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системски режим" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Вклучување на графичката околина по подигање на системот" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -20279,7 +19560,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Конфигурација на Мрежа (%d адаптери)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" @@ -20289,7 +19569,7 @@ msgstr "Gateway:" msgid "Interface:" msgstr "Интерфејс:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please" msgstr "Почекајте" @@ -20361,7 +19641,7 @@ msgstr "NIS Домен" msgid "static" msgstr "Автоматска IP" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -20493,12 +19773,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "направено" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Приклучен" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Не е поврзан" @@ -20571,7 +19851,7 @@ msgstr "" " Стартувај го волшебникот за конфгурација." #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Постави нов мрежен интерфејс (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -20596,7 +19876,7 @@ msgstr "Конфигурација на Интернет Конекција" msgid "Internet access" msgstr "Интернет пристап" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Тип на Врска: " @@ -21350,14 +20630,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Дозволи на сите корисници" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21394,8 +20666,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Отстрани од LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Не можеше да контактира со другиот %s" @@ -21568,124 +20840,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Напредна Конфигурација" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -21920,126 +21192,44 @@ msgstr "Бирање на патека" msgid "Property" msgstr "Својство" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Key" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Екрипција:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "исклучи" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Поврзи се" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Исклучи" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Освежи" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "вклучи" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -22729,26 +21919,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"x координатата на текст кутијата\n" -"во број на карактери" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"y координата на текст полето\n" -"со голем број на карактери" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "широчина на текстот" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -22783,70 +21965,130 @@ msgstr "ширина на прогрес лентата" msgid "the height of the progress bar" msgstr "висината на прогрес лентата" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, fuzzy, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Прикажи го логото на Конзолата" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Име на Темата" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "крајна резолуција" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Зачувај Тема" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "зачувување на Bootsplas темата..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "Избери слика" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "избор на боја на ProgressBar" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -23952,6 +23194,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Генерирај полиса" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "исклучи" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "вклучи" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -24145,6 +23397,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "откажи" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -24764,6 +24021,11 @@ msgstr "Формат на дискета" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "форматирање на флопи поддржано од овој уред" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -25051,8 +24313,8 @@ msgstr "Конфигурирај модул" msgid "Run config tool" msgstr "Алатка за конфугурација" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "непознат" @@ -25250,7 +24512,7 @@ msgstr "барај" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Алатка за надгледување на вашите логови" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Подесувања" @@ -25453,12 +24715,12 @@ msgstr "Мрежата работи на интерфејс %d" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Мрежата не работи. Притиснете на \"Конфигурирај мрежа\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Поврзи се %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Дисконектирај се %s" @@ -25493,17 +24755,17 @@ msgstr "Профили" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Секогаш стартувај при подигање" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Безжична конекција" @@ -25573,27 +24835,27 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Надгледување на Мрежа" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Глобални статистики" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Моментално" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Просек" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -25602,7 +24864,7 @@ msgstr "" "Брзина на\n" "праќање:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -25611,7 +24873,7 @@ msgstr "" "Брзина на\n" "примање:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -25620,42 +24882,42 @@ msgstr "" "Време на\n" "конектирање: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Ве молиме почекајте, се тестира Вашата конекција..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Дисконектирање од Интернет" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Се поврзува на Интернет" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Дисконектирањето од Интернет не успеа." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Дисконектирањето од Интернет заврши" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Врската е завршена." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -25664,32 +24926,32 @@ msgstr "" "Врската не успеа.\n" "Потврдете ја вашата конфигурација во Мандрива Контролниот Центар." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Конфигурација на бои" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "пратени:" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "добиено: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "просек" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Локални мерења" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25698,7 +24960,7 @@ msgstr "" "Предупредување, откриена е друга интернет врска, што можеби ја користи " "твојата мрежа" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Нема конфигурирано интернет конекција" @@ -26442,47 +25704,47 @@ msgstr "Инсталирање на надоградувања" msgid "Exit install" msgstr "Излези од Инсталацијата" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Дали е ова точно?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "одбирач на датотеки" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Мора да изберете датотека , не именик.\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "'/' името може да биде само директориум, не клуч" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Не е папка" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Не пости таков директориум" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Рашири го дрвото" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Собери го дрвото" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Избор меѓу линеарно и сортирано по група" @@ -26501,6 +25763,139 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Неуспешна инсталација" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Користи Idmap за зачувување на UID/SID " + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Стандарден Idmap " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Почекајте, подготовка за инсталирање..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Инсталирање на пакетот %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Добредојдовте во Мандрива Линукс!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Сервери" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Добредојдовте во светот на Open Source." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Linux контролен центар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Изберете го клучот за криптирање на фајлсистемот" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Math" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Сурфај на интернет" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Трансфер на фајлови со FTP" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Развојни околини" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Развој" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Развој" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Менаџмент на печатење" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Развој" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Сервери" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Сервери" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Apache World Wide Web Сервер" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux контролен центар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Linux контролен центар" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Екрипција:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Исклучи" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x координатата на текст кутијата\n" +#~ "во број на карактери" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y координата на текст полето\n" +#~ "со голем број на карактери" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "широчина на текстот" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "избор на боја на ProgressBar" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Поврзи се на Интернет" diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po index aa19cc15c..06aa0ed89 100644 --- a/perl-install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/share/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Дахин ачаал" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -157,25 +157,25 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -421,18 +421,19 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Тохир" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Гарах" @@ -579,48 +580,46 @@ msgstr "Сонгох" msgid "Graphics card: %s" msgstr "График карт: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -751,7 +750,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -816,7 +815,7 @@ msgstr "Үндсэн хуваалтын эхний сектор" msgid "On Floppy" msgstr "Идэвхитэй" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Алгасах" @@ -831,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Хаана вы?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Загвар" @@ -852,12 +851,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "бол аас үгүй" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Дахин оролдоно уу" @@ -892,15 +891,15 @@ msgstr "Хүчээр APIC гүй" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Хүчээр APIC гүй" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Нууц үг (дахин)" @@ -955,272 +954,272 @@ msgstr "Нээх?" msgid "Default OS?" msgstr "Үндсэн ҮС?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Дүр" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Эзэн" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Залгах" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео горим" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Бичээс" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Стандарт" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Бичээс" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Та" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Та" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Бичээс бол" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Ямар төрлийн өгөгдөл та оруулахыг хүсэж байна?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Линукс" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Бусад ҮС (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Бусад ҮС (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Бусад ҮС (Виндовс...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "Цэс." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm хэрэгсэлүүд рүү хандах" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, fuzzy, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "бол" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "нэр" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хэт урт" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, fuzzy, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "нэр" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Хэрэглэгчийн ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Группын ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s сонголт нь тоо байх ёстой!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "г" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Биелэгдэв" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Хэрэглэгчийг зөвшөөрөх" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Домэйн" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Бүрхүүл" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Эмблем" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Та энэ чанарыг ашиглахыг хүсэж байна уу?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Сонгох:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Цонх:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Хэрэглэх хэлээ сонгоно уу" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Хэл" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1228,70 +1227,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "вы бол вы." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Юникодыг үндсэнээр хэрэглэх" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Бүх хэл" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" msgstr " / Муж" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Улсаа сонгоно уу." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "бол бүрэн жигсаалт аас" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Бусад" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Өргөтгөсөн" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Сүлжээний арга:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Алга" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "No sharing" msgstr "Үгүй" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Бүх хэрэглэгчдийг зөвшөөрөх" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, fuzzy, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1301,42 +1300,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "вы хэрэглэгчид аас хэрэглэгчид Хамтын хэрэглээ ямх г г Хэрэглэгчийн" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Та Самба вы." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1421,7 +1420,7 @@ msgstr "Цонхнууд:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1430,10 +1429,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1441,6 +1439,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1513,7 +1518,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Нууц үг шаардлагатай" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption" msgstr "Баталгаажуулалт" @@ -1567,16 +1572,6 @@ msgstr "Домэйн Хэрэглэгч" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Домэйн" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Стандарт" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1604,7 +1599,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Нууц үг хэтэрхий богино байна (энэ нь дор хаяж %d тэмдэгтийн урттай байна)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1616,7 +1611,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1626,56 +1621,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, fuzzy, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "текст" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, fuzzy, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Хаана вы?" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1715,12 +1710,12 @@ msgstr "1 Минут" msgid "%d seconds" msgstr "" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "" @@ -2005,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Нэг хуваалтан дээр дарна уу" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2136,7 +2131,7 @@ msgstr "Гарах хүснэгт?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "вы" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Та хүснэгт" @@ -2760,8 +2755,8 @@ msgstr "бол" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" @@ -2828,7 +2823,7 @@ msgstr "Серверүүд хайх" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s багц суулгагдах шаардлагатай. Үүнийг суулгахыг хүсэж байна уу?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Ямар нэгэн туршилтын хуудас битгий хэвлэ" @@ -3077,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "Юу ч үгүй" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Уян диск" @@ -3087,12 +3082,12 @@ msgstr "Уян диск" msgid "Zip" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3182,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Сүлжээний карт" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3203,7 +3198,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP хянагчууд" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Хэвлэгч" @@ -3270,7 +3265,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Гар" @@ -3280,7 +3275,7 @@ msgstr "Гар" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Хулгана" @@ -3377,17 +3372,17 @@ msgstr "Драйвер:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Асуудал гарч байна" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3567,8 +3562,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Зөвшөөрөх" @@ -3614,15 +3609,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3773,7 +3768,7 @@ msgstr "Хөгжүүлэл" msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Тусдаа дан багц сонгох" @@ -3783,7 +3778,7 @@ msgstr "Тусдаа дан багц сонгох" msgid "Upgrade" msgstr "" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "" @@ -3839,17 +3834,17 @@ msgstr "" "бол аас вы бол бол с с г с бол диалог бусад аас бусад Программ бол г Эмблем " "дор аас жигсаалт вы ачаалах жигсаалт бол вы аас вы Эмблем вы аас секунд аас." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Үгүй" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Тийм" @@ -3868,9 +3863,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "с с аас шинэ бол." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Тохируулах" @@ -3916,7 +3912,7 @@ msgid "" msgstr "" "ямх GMT Цаг вы бол вы г с ямх бол Цонхнууд г с Интернэт вы Интернэт бол вы." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardware" @@ -4197,17 +4193,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Үүсгэж байна" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Хадгалах" @@ -4238,8 +4234,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "Бүх г г вы вы г бол Та вы вы г г вы г с вы г с вы шинэ г с вы." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4733,8 +4729,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "с бол бол вы бол бол вы." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Дууны карт" @@ -4825,13 +4821,13 @@ msgstr "" " с вы хэрэглэгчид г\n" " с вы вы с." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Цагийн бүс" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" @@ -4846,33 +4842,33 @@ msgstr "ИСДН(ISDN)" msgid "Graphical Interface" msgstr "" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Сүлжээ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Польш" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Хамгаалалтын төвшин" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4921,13 +4917,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Та ямар нэгэн %s гэсэн харагдалттай юу?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4936,82 +4932,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Та ямар нэгэн %s гэсэн харагдалттай юу?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "КД-РОМ" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Сүлжээ" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Сүлжээ" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Төхөөрөмж олдсонгүй" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s: %s-ийг холбож чадахгүй: %s\n" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5019,13 +5030,13 @@ msgid "" "done." msgstr "" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "ямх" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5040,7 +5051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5049,76 +5060,76 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Файл уншихад алдаа\n" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "ТЭ" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "" "Нөөцлөх зөөврийн төхөөрөмжөө\n" "сонгоно уу." -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Хандалт нурлаа" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Хуваалт үүсгэхийн өмнө агшин дэлгэцүүдийг хийж чадахгүй" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, fuzzy, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ямх" @@ -5525,7 +5536,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Цэг" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5549,12 +5560,12 @@ msgid "" msgstr "бол Та вы текст текст." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, fuzzy, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Пакет Групп" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, fuzzy, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Нийт хэмжээ" @@ -5673,48 +5684,38 @@ msgstr "" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Сонгохыг хүсэж буй багцаа сонгоно уу" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Суулгалт" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Үгүй" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Үлдэж буй хугацаа" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." +msgid "Estimating" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5723,41 +5724,41 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Очих?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Багцуудыг суулгахад алдаа гарлаа:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Очих?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Дүгнэлт" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5766,7 +5767,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5806,89 +5807,89 @@ msgstr "" msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "төрөл аас." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Хулгана" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "бол." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Товчинууд тоолуур" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, fuzzy, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Товч" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Товч 3 эмуляц" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE-г тохируулах" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "No partition available" msgstr "Үгүй" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Холболтын цэгүүдийг олохын тулд хуваалтуудыг шалгаж байна" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Сонгох" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, fuzzy, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "Үгүй вы ямх" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -5896,49 +5897,39 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "Үгүй вы ямх" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "вы" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, fuzzy, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Gá?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Сонгох" @@ -5963,7 +5954,7 @@ msgid "Load" msgstr "Процессор ачаалж байна" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Хадгалах" @@ -5973,39 +5964,39 @@ msgstr "Хадгалах" msgid "Bad file" msgstr "Файлыг ачаалах" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Сонгогдсон хэмжээ нь боломжтой зайнаас их байна" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, fuzzy, c-format msgid "Type of install" msgstr "Төрөл аас" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "Та бүлэг аас вы:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, fuzzy, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "үгүй" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Бүгд" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6013,39 +6004,39 @@ msgid "" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "вы ямх жигсаалт Ок вы байхгүй аас Хүчингүй Ок." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" гэсэн нэртэй Cd-Rom" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Суулгалтын бэлтгэл" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "с с с." -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Суулгалтын тохируулгыг батал" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6058,142 +6049,142 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "Та г вы Интернэт г вы?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "сайт жигсаалт аас." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "жигсаалт аас." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Та дахиж оролдмоор байна уу?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, fuzzy, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "бол?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматаар" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Сервер" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Техник хангамж" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, fuzzy, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Дээд" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, fuzzy, c-format msgid "No printer" msgstr "Үгүй" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Та ISA дууны карттай юу?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Ажиллуулах" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, fuzzy, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Үгүй Reyna" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сүлжээ" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "Тохируулах" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Нууцлал" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "хаалттай" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Эхлүүлэл" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s -д %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Та Х-г тохируулаагүй байна. Та үүнийг хийхдээ итгэлтэй байна уу?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6202,41 +6193,41 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "вы?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "Алдаа?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Оруулах ямх" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "%s хөтлөгчид хэрэглэгдсэн Ачаалах уян дискийг оруулгна уу!" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, fuzzy, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Үүсгэж байна." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6244,19 +6235,19 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "г вы?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Баяр хүргэе!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6278,43 +6269,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Файл сонгох" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Нэмэх" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Өөрчлөх" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Устгах" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Энгийн" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Дуусгах" @@ -8538,9 +8528,9 @@ msgstr "" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Автомат" @@ -8775,7 +8765,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8785,7 +8780,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "г." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, fuzzy, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8794,12 +8789,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "г вы Сүлжээ Интернэт." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, fuzzy, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "вы Интернэт?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8807,7 +8802,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8817,16 +8812,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "үгүй" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "Other ports" msgstr "Бусад" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -8867,36 +8884,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Би мэдэхгүй" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Гараар" @@ -8933,8 +8950,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Хэл" @@ -8944,12 +8961,12 @@ msgstr "Хэл" msgid "Internal ISDN card" msgstr "ИСДН(ISDN)" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, fuzzy, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Гараар" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Автоматаар" @@ -8976,290 +8993,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Системийн горим" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Гараар" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Терминал суурьт" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Сүлжээний тохируулга" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Кабель холболт" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабель холболт" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ИСДН(ISDN)" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Энгийн Модем холболт" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "вы" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Холболт" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, fuzzy, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "нэр" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Эхний Сервер" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Эхний Сервер" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Холболтын хурд" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Холболт ямх" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Дансны нууц үг" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Сонгох" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Гадаад ISDN модем" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Сонгох!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ИСДН(ISDN)" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Та ямар төрлийн карттай бэ?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9274,22 +9292,22 @@ msgstr "" "Хэрэв та PCMCIA карттай бол та картныхаа \"irq\" болон \"io\"-г мэдрэх " "хэрэгтэй.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Үргэлжилүүлэх" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Таслах" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "аас бол ИСДН(ISDN)?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9297,38 +9315,38 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, fuzzy, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "вы?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "Сонгох." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Хэвлэгч" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -9337,171 +9355,171 @@ msgstr "" "Таны модем тухайн системээр дэмжигдээгүй байна.\n" "Та at http://www.linmodems.org хаягаар орж үзнэ үү." -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Сонгох" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Ямар дараалсан порт руу таны модем руу холбогдсоныг сонгоно уу!" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Хэвлэгч" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Холболтын нэр" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Утасны дугаар" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Нэвтрэх ТТ" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Параметрүүд" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Параметрүүд" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP хаяг" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnetz Маск:" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, fuzzy, c-format msgid "Domain name" msgstr "Домэйн" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, fuzzy, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Эхний Сервер" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, fuzzy, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Хоёрдох Сервер" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Хэвлэгч нэр" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP хаяг" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN тохиргоо" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Улсаа сонгоно уу." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Холболт төрөл " -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Баяр хүргэе!" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Хост" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9512,196 +9530,197 @@ msgstr "" "Бүх хэсгүүд цэгээр тусгаарлагдсан аравтын тоон буюу\n" "IP хэлбэртэй байх ёстой (жишээ нь: 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "нэр" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Сүлжээ" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Ачаалахад эхлүүл" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "Мексик" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Холболт ямх" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, fuzzy, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ямх" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "ямх" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, fuzzy, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "Хэрэглэгчийн ТТ хэдийн хэрэглэгдэж байна" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Суулгах жагсаалт" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Мэргэжлийн" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Хэл" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "Хэрэглэгч" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Сэргээх" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary" msgstr "хоёрдугаар" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Автомат" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Сүлжээ" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9715,17 +9734,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Тоглоом" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9736,12 +9755,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9753,12 +9772,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9776,51 +9795,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "M." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, fuzzy, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "M." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9829,67 +9848,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "нэр нэр нэр аас вы." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Эхний Сервер" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Хостын нэр" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "Домэйн" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Гарцын төхөөрөмж" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ямх" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ямх" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9898,67 +9917,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Хост" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "нэр." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "вы?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "вы?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Ачаалахад эхлүүл" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "вы?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Та одоо интернэт рүү холбогдохоор оролдоод үзэх үү?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Таны холболтыг шалгаж байна..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "бол Интернэт." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -9967,21 +9986,21 @@ msgstr "" "Систеи интернэт рүү холбогдоогүй байх шиг байна.\n" "Холболтоо тохируулахыг оролдоод үзнэ үү!" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "Интернэт бол Дууслаа г" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, fuzzy, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "бол Хийгдсэн вы X." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -9993,28 +10012,28 @@ msgstr "" "ажиллахгүй байвал магадгүй та тохируулгыг дахин ажиллуулах хэрэгтэй болох " "байх." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "Нээх" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "%s танигдсан" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "танигдсан" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Сүлжээний тохируулга" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10023,13 +10042,13 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "Сүлжээг тахин эхлүүлэх хэрэгтэй. Та үүнийг дахин эхлүүлэхийг хүсэж байна уу?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10040,7 +10059,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10049,12 +10068,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Xorg-н ямар тохируулгатай байхыг та хүсэж байна?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10062,44 +10081,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "Та Интернэт вы г" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Интернэт" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP прокси" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP прокси" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Итгэмжилэгчhttp://...." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Вэб хаяг" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10303,7 +10322,7 @@ msgstr "аятайхан" msgid "maybe" msgstr "магадгүй" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Файлууд илгээж байна..." @@ -10328,9 +10347,9 @@ msgstr "Тохируулах" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "\"%s\" CUPS сервер дээр" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, fuzzy, c-format msgid " (Default)" msgstr "Стандарт" @@ -10380,8 +10399,8 @@ msgstr "Хэвлэх" msgid "Remote CUPS" msgstr "Дээд" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Тодорхойгүй" @@ -10402,7 +10421,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Хэвлэгч" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Хэвлэгч" @@ -10422,7 +10441,7 @@ msgstr "Хэвлэгч Цонхнууд" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "" @@ -10437,10 +10456,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "рекомендуется" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Тодорхойгүй" @@ -10450,12 +10469,12 @@ msgstr "Тодорхойгүй" msgid "Configured on this machine" msgstr "(энэ машин дээр)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " зэрэгцээ портон дээр \\#%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, fuzzy, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB хэвлэгч \\#%s" @@ -10545,8 +10564,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr " зэрэгцээ портон дээр \\#%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB хэвлэгч #%s" @@ -10636,34 +10655,34 @@ msgstr "%s на %s" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, fuzzy, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Түүхий хэвлэгч" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Локал сүлжээ" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Харагдац" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Сүлжээ" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Хост %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порт %s)" @@ -10783,7 +10802,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10917,7 +10936,7 @@ msgstr "Сервер!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "бол" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -10928,7 +10947,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "Энэ сервер нь аль хэдийн жагсаалтанд байгаа тул дахин нэмэгдэж чадахгүй.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -10941,8 +10960,8 @@ msgstr "Порт" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Хост." @@ -10952,31 +10971,31 @@ msgstr "Хост." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "" @@ -11100,7 +11119,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "Нээх дээд." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11315,12 +11334,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Та ямар төрлийн карттай бэ?" @@ -11334,7 +11353,7 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11343,7 +11362,7 @@ msgstr "" "Хэрэв таны хэвлэгч жагсаалтанд байхгүй бол тохирох (хэвлэгчийн зааврыг үз) " "эсвэл төстэйгээс нь сонгоно уу!" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" хэвлэгчийн устгаж байна..." @@ -11376,9 +11395,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Нэмэх шинэ" @@ -11517,14 +11536,14 @@ msgstr "" "бол г Хэвлэх аас х.программ ямх Файл Цэс г вы вы Хэвлэгч ямх Hardware аас " "Контрол Төвд." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Ямар нэгэн туршилтын хуудас битгий хэвлэ" @@ -11534,8 +11553,8 @@ msgstr "Ямар нэгэн туршилтын хуудас битгий хэв msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Хэвлэгч" @@ -11545,43 +11564,43 @@ msgstr "Хэвлэгч" msgid "Detecting devices..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", сүлжээний хэвлэгч \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Хэвлэгч Цонхнууд" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s танигдсан" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Зэрэгцээ портон дахь хэвлэгч \\#%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Сүлжээний хэвлэгч \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Хэвлэгч Цонхнууд" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Локал" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, fuzzy, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11590,64 +11609,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "Үгүй тийш нэр нэр ямх Параллель USB USB." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Та нэр!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Үгүй!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локал" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "бол вы нэр нэр ямх" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "вы нэр нэр ямх" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "бол жигсаалт аас " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "вы нэр нэр ямх" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "За алив нэр нэр ямх" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11658,12 +11677,12 @@ msgstr "" "зөв танигдаагүй байвал эсвэл та өөрөө хэвшүүлэлт бүхий хэвлэгчийн " "тохируулгыг хүсэж байвал \"Гар тохируулга\" сонголтыг сонгоно уу." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Одоогоор ондоо боломжтой хувилбар байхгүй байна." -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11676,12 +11695,12 @@ msgstr "" "хэвлэгчийн тохируулгаа гараар хэвшүүлэхийг илүүд үзэж буй бол \"Гар " "тохируулга\"-г сонгоно уу!" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "За алив." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -11690,104 +11709,104 @@ msgstr "" "Таны хэвлэгч холбогдсон портын нэрийг сонго, эсвэл оролтын мөрөнд " "төхөөрөмжийн юмуу файлын нэрийг оруул." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "бол." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "Параллель USB USB." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Та хэвлэгч/төхөөрөмжөө сонгох/оруулах хэрэгтэй!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Таслах" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Зайн lpd хэвлэгчийн тохируулгууд" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, fuzzy, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "тийш вы аас нэр." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Дээд" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Дээд" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "нэр!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Зайн хэвлэгчийн нэр байхгүй байна!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Мэдээлэл" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "%s танигдсан" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Сүлжээг шалгаж байна ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", сүлжээний хэвлэгч \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "\"%s\" хэвлэгч дээр хэвлэж байна" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11796,54 +11815,54 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB серверийн IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Хамтын хэрэглээний нэр" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Ажлын бүлэг" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Автомат танилт" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "NCP серверийн нэр байхгүй байна!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "НУУЦЛАЛЫН АНХААРУУЛГА!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11869,7 +11888,7 @@ msgstr "" "Та Цонхнууд ямх аас Самба бол ямх цэвэрлэх текст аас Самба Цонхнууд бол г " "аас аас ямх вы Цонхнууд аас г Цонхнууд г Цонхнууд с төрөл ямх г" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11878,7 +11897,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11891,12 +11910,12 @@ msgstr "" "\n" "Та үнэхээр энэ хэвлэгчийг хийж байгаа байдлаараа тохируулахыг хүсэж байна уу?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, fuzzy, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11905,49 +11924,49 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, fuzzy, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Хэвлэх Дараалал" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP серверийн нэр байхгүй байна!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, fuzzy, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, fuzzy, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "TCP/IP хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "аас жигсаалт бол ямх." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11956,27 +11975,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "тийш Сокет вы нэр аас бол Идэвхитэй бол бусад аас." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Хэвлэгч нэр!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Хэвлэгч нэр" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Устгах" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Хэвлэгч Төхөөрөмжийн URI хаяг" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11984,34 +12003,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "Та URI URI Тэмдэглэл URI." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, fuzzy, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, fuzzy, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "вы аас." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Тушаалын мөр" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12020,14 +12039,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12035,33 +12054,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12069,106 +12088,106 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s багцыг суулгаж байна..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Хэрэглэгчийн хувийн GNOME-тохируулгын лавлах »%s«-ийг зохиож чадсангүй: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "вы?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Фото зураг" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Таны HP олон үйлдэлийн төхөөрөмжийг шалгаж байна" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Фото зураг" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Тохируулж байна..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Хэвлэгч Нэр" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, fuzzy, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох Цэг" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12176,42 +12195,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, fuzzy, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "нэр Тодорхойлолт Байршил ямх хэрэглэгчид." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Хэвлэгчийн нэр" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Тодорхойлолт" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Байршил" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Таны хэвлэгчийн загвар" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12226,18 +12245,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Загвар нь зөв байна" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Сонгох" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12247,38 +12266,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "г аас Хайх ямх жигсаалт бол." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12286,58 +12305,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "rpm суулгах" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Уян диск" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Бусад" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Файл сонгох" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "rpm суулгах" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12348,12 +12367,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "Та бол вы төрөл." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet тохируулга" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12362,7 +12381,7 @@ msgid "" "to." msgstr "үгүй бол." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, fuzzy, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12376,12 +12395,12 @@ msgid "" msgstr "" "тийш выhttp://www.lexmark.com/ Линк холбоос Та Хүчингүй хуудаснууд Программ." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark inkjet тохируулга" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12390,12 +12409,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "үгүй бол." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Драйвер" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12404,17 +12423,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "үгүй бол." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Гараар" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Гараар" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12423,12 +12442,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "үгүй бол." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12439,39 +12458,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "Хэвлэгч г хэмжээ төрөл горим аас Тэмдэглэл." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s сонголт нь бүхэл тоо байх ёстой!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s сонголт нь тоо байх ёстой!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s сонголт нь тоо байх ёстой!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "Та энэ чанарыг ашиглахыг хүсэж байна уу?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Шалгах хуудсууд" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12480,47 +12499,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "хуудаснууд вы Томоор бол." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, fuzzy, c-format msgid "No test pages" msgstr "Үгүй" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Хэвлэ" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандарт" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Альтернатив Letter" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Альтернатив A4" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, fuzzy, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Фото зураг" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Шалгах хуудсыг хэвлэж байна..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Фото зураг" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12535,7 +12554,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12547,17 +12566,17 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Түүхий хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12566,7 +12585,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12574,8 +12593,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12584,7 +12603,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12594,14 +12613,14 @@ msgstr "" "Тухайн хэвлэгчүүдийн хувьд боломжтой сонголтуудын жагсаалтыг авахын тулд " "\"Хэвлэх сонголтын жагсаалт\" товчийг дарна уу." -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, fuzzy, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "бол жигсаалт аас г" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12610,8 +12629,8 @@ msgstr "" "Ямар нэгэн файлыг тушаалын мөрнөөс хэвлэхдээ \"%s \" тушаалыг " "хэрэглэнэ.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, fuzzy, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12619,7 +12638,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "вы ямх Хэвлэх аас аас нэр бол х.программ" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -12628,7 +12647,7 @@ msgstr "" "Тухайн хэвлэгчүүдийн хувьд боломжтой сонголтуудын жагсаалтыг авахын тулд " "\"Хэвлэх сонголтын жагсаалт\" товчийг дарна уу." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12637,7 +12656,7 @@ msgstr "" "Тушаалын мөрнөөс (терминал цонх) файл хэвлэхийн тулд \"%s \" эсвэл \"%" "s \" командыг хэрэглэнэ.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12648,7 +12667,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12657,37 +12676,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Хэвлэх Фото зураг Картууд с" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Хэвлэх с" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Хэвлэх Фото зураг с" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" хэвлэгч дээр хэвлэж байна" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" хэвлэгч дээр хэвлэж байна" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Хэвлэх сонголтын жагсаалт" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12695,14 +12714,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12710,14 +12729,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12725,7 +12744,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12733,7 +12752,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12741,7 +12760,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12749,27 +12768,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Өнгө" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12785,7 +12804,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12799,13 +12818,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12815,33 +12834,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, fuzzy, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "Нээх" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, fuzzy, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "локал дээд" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12852,7 +12871,7 @@ msgstr "" "Мөн үйлдвэрээс нь эсвэл эх CUPS драйвертай хамт ирсэн PPD файлуудтай " "тохируулагдсан хэвлэгчүүд шилжигдэж чадахгүй. " -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12860,17 +12879,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "вы г." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Хэвлэгчүүдийг шилжүүлэхгүй" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Шилжүүлэх" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12878,17 +12897,17 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Шинэ хэвлэгчийн нэр" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s@%s рүү таних тэмдэг ачаалж байна..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -12897,28 +12916,28 @@ msgstr "" "Та хуучин үндсэн хэвлэгчийн системээ шилжүүллээ (\"%s\"), Энэ нь мөн таын " "шинэ хэвлэх систем %s-н хувьд үндсэн байх ёстой юу?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Эхэлж байна." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Тохируулах" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Сүлжээний ажиллагаа тохируулагдаагүй" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12927,12 +12946,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "Та бол вы За алив вы вы вы?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, fuzzy, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Очих" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12944,7 +12963,7 @@ msgstr "" "Хийгдсэн бол Контрол Төвд Сүлжээ Интернэт Холболт Контрол Төвд Hardware " "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12955,27 +12974,27 @@ msgstr "" "болон техник хангамжаа шалгана уу! Тэгээд дахин зайн хэвлэгчээ тохируулахаар " "оролдоно уу!" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Хэвлэх системийг дахин эхлүүлж байна..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "%s хамгаалалтын төвшинд хэвлэх систем суулгах." -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -12990,12 +13009,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "Та с ямх с г бол бол Цэг ямх г вы?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, fuzzy, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Эхэлж байна" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13009,32 +13028,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Суусан програм хангамжуудыг шалгаж байна..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s-г устгаж байна" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Өөрчилөх" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Өөрчилөх" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13043,46 +13062,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Стандарт Хэвлэгч." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13091,12 +13110,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13104,55 +13123,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Өөрчилөх" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, fuzzy, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "вы?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "\"%s\" хэвлэгч дээр хэвлэж байна" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic-г суулгаж байна..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13160,153 +13179,153 @@ msgid "" "it. " msgstr "Давхар." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Харуулах дээд" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Хэвлэгчийн жагсаалтыг сэргээх (бүх боломжтой зайн CUPS харуулахын тулд)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS тохиргоо" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Өөрчилөх" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Энгийн" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, fuzzy, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Мэргэжлийн" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, fuzzy, c-format msgid "Printer options" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, fuzzy, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Өөрчлөх" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Энэ хуваалтын хэмжээг өөрчилж болохгүй" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Хэвлэгчийн нэр, тайлбар, байрлал" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, fuzzy, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Хэвлэгчийн үйлдвэрлэгч, загвар" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Серверийг идэвхжүүлэх" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Локал" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Хэвлэх" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Алсын хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" хэвлэгчийн устгаж байна..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "\"%s\" хэвлэгч дээр хэвлэж байна" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Интернэт Холболт бол хаалттай." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Та үнэхээр \"%s\" хэвлэгчийг устгахыг хүсэж байна уу?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" хэвлэгчийн устгаж байна..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Үндсэн хэвлэгч" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14397,902 +14416,159 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "Үгүй." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" -msgstr "Мэдээлэл" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Идэвхитэй" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Эхлэх" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Зогсоох" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Мандрива Линукс-т тавтай морилно уу" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Тавтай морил Нээх." - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Мандрива удирдлагын төв" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Сонгох" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Мандрива Клуб" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Интернэт" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Хөгжил" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Хөгжил" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Хөгжил" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Хэвлэгчийн удирдлага" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Хөгжил" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Драйвер" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" +msgstr "Мэдээлэл" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:227 #, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Вэб" +msgid "On boot" +msgstr "Идэвхитэй" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Эхлэх" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "Зогсоох" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Мандрива удирдлагын төв" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Мандрива удирдлагын төв" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Мандрива Клуб" - -#: share/advertising/28.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Мандрива удирдлагын төв" - -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Мандрива Мэргэжилтэн" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16530,8 +15806,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18184,7 +17460,12 @@ msgstr "Үгүй Туслагч Өргөтгөсөн." msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18192,107 +17473,107 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Гарах" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "вы?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Хэвлэгч" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Хэвлэгч" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Загвар" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "шинэ" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Үндсэн хэвлэгч" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Стандарт" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Үгүй, би автомат нэвтрэлтийг хэрэглэмээргүй байна" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Тийм" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системийн горим" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18501,7 +17782,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Сүлжээ" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Гарц:" @@ -18511,7 +17791,7 @@ msgstr "Гарц:" msgid "Interface:" msgstr "Харагдалт:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please" msgstr "Хүлээх" @@ -18583,7 +17863,7 @@ msgstr "Домэйн" msgid "static" msgstr "Автоматаар" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -18713,12 +17993,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "Хийгдсэн" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Холбогдсон" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "" @@ -18785,7 +18065,7 @@ msgid "" msgstr "ямх" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Сонгох" @@ -18810,7 +18090,7 @@ msgstr "Интернэт холболтын тохируулга" msgid "Internet access" msgstr "Интернэт хандалт" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, fuzzy, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Холболт төрөл " @@ -19515,14 +18795,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Бүх хэрэглэгчдийг зөвшөөрөх" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19559,8 +18831,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "LVM-с устгах" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Кабель холболт" @@ -19733,124 +19005,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Нэмэлт тохируулга" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20080,126 +19352,44 @@ msgstr "Зам сонголт" msgid "Property" msgstr "Шинж" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Горим" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Түлхүүрлэлт:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "Хаах" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Төлөв" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Сэргээх" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "Нээх" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -20834,25 +20024,19 @@ msgid "" msgstr "г г вы вы Программ төрөл ямх." #: standalone/draksplash:30 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "аас текст аас" +#, c-format +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"бичгин хайрцагны y координат\n" -"тэмдэгтүүдийн тоогоор" #: standalone/draksplash:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "text width" -msgstr "текст" +#, c-format +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, fuzzy, c-format @@ -20885,69 +20069,129 @@ msgstr "өргөн аас" msgid "the height of the progress bar" msgstr "явц харуулагчийн өндөр" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, fuzzy, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Харуулах Нээх" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "Аяны нэр" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "Хадгалах" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, fuzzy, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "theme." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" +msgid "Color selection" msgstr "" #: standalone/drakups:74 @@ -22047,6 +21291,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Нууцлал" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "Хаах" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "Нээх" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22240,6 +21494,11 @@ msgstr "" msgid "discard" msgstr "хаалттай" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Горим" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -22832,6 +22091,11 @@ msgstr "Уян диск бэлдэх" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "аас" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23112,8 +22376,8 @@ msgstr "Модулыг тохируулах" msgid "Run config tool" msgstr "Тохируулагчийг ажиллуулах" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "үл мэдэгдэх" @@ -23309,7 +22573,7 @@ msgstr "" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Тохируулга" @@ -23507,12 +22771,12 @@ msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Сүлжээний ажиллагаа тохируулагдаагүй" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "" @@ -23547,17 +22811,17 @@ msgstr "Профилууд" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Кабель холболт" @@ -23627,115 +22891,115 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Сүлжээ толидох" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Үзүүлэлтүүд" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Дундаж" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Илгээлтийн хурд:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Хурд:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Холболт Цаг " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Хүлээн үү, таны холболтыг шалгаж байна..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Интернэтээс салж байна" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Холбож байна " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Интернэт." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Интернэт." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Холболт." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "Холболт ямх Контрол Төвд." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Өнгө" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "дундаж" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Локал хэмжээс" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -23744,7 +23008,7 @@ msgstr "" "Анхааруулга, ондоо интернэт холболт мэдэгдлээ, магадгүй таны сүлжээг ашиглаж " "байх шиг байна" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Интернэт" @@ -24469,47 +23733,47 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Гарах" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Файл сонгогч" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Та хавтас бус харин файл оруулах ёстой.\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "»/« нэр түлхүүр биш зөвхөн лавлах байх боломжтой. " -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Лавлах биш" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "»%s« файл алга\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Дотогш нь задлах" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "бүлэг" @@ -24526,6 +23790,101 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Хэлбэр!" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Стандарт" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Мандрива Линукс-т тавтай морилно уу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Тавтай морил Нээх." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Мандрива удирдлагын төв" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Сонгох" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Мандрива Клуб" + +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Интернэт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Хөгжил" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Хөгжил" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Хөгжил" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Хэвлэгчийн удирдлага" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Хөгжил" + +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Драйвер" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Вэб" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Мандрива удирдлагын төв" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Мандрива удирдлагын төв" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Мандрива Клуб" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Мандрива удирдлагын төв" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Мандрива Мэргэжилтэн" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Түлхүүрлэлт:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Төлөв" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "аас текст аас" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "бичгин хайрцагны y координат\n" +#~ "тэмдэгтүүдийн тоогоор" + +#, fuzzy +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "текст" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po index 46876d643..8e183154c 100644 --- a/perl-install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/share/po/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 21:26+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Boot semula" @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -155,25 +155,25 @@ msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -422,18 +422,19 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Tersendiri" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -580,48 +581,46 @@ msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kad grafik: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -755,7 +754,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -825,7 +824,7 @@ msgstr "Sektor pertama bagi partisyen root" msgid "On Floppy" msgstr "Pada Cekara Liut" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Langkau" @@ -840,7 +839,7 @@ msgstr "Pemasangan LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Tetapan Gaya Boot" @@ -861,12 +860,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "tidak" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Katalaluan tidak sepadan" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Sila cuba lagi" @@ -901,15 +900,15 @@ msgstr "Paksa tiada APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "add-local: tidak terdapat nama yang sesuai\n" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Katalaluan" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, fuzzy, c-format msgid "Password (again)" msgstr "katalaluan salah" @@ -964,272 +963,272 @@ msgstr "Ulang_but" msgid "Default OS?" msgstr "Nama OS" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imej" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Tambah" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, fuzzy, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mod bantuan" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil Baru" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Default" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, fuzzy, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "saiz blok" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Sijil Kuasa kosong tidak dibenarkan" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Anda mesti nyatakan Sistem Pengoperasian" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Anda mesti nyatakan Sistem Pengoperasian" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, fuzzy, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Pemasangan OS Rangkaian" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, fuzzy, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Pemasangan OS Rangkaian" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, fuzzy, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Pelayan Fail Windows" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "on." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, fuzzy, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, fuzzy, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "Izinkan masukan:" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, fuzzy, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Fail dalam proses: %d" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, fuzzy, c-format msgid "access to network tools" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, fuzzy, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, fuzzy, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "media %s ditambahkan" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, fuzzy, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Katalaluan pemuat but terlalu pendek" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, fuzzy, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Sila masukkan nama pengguna." -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "pengguna dan" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Nama pengguna terlalu panjang" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, fuzzy, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "pengguna" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID Pengguna" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID kumpulan" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Nombor siri mesti >= 1." -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Add user" msgstr "Tambah Pengguna" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, fuzzy, c-format msgid "Accept user" msgstr "Pengguna Tidak Diketahui" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, fuzzy, c-format msgid "Real name" msgstr "Nama Sebenar:" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Nama logmasuk:" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "on pengguna." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Papar mesej ini" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Kelas objek pengguna default:\n" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Pilih cakera dimana fdisk dilaksanakan" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Pilihan Tidak Sah" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1237,70 +1236,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "dan ulanghidup." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, fuzzy, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Pembangunan/Bahasa" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "hidupkan katalaluan bayang secara default" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "All languages" msgstr "Pembangunan/Bahasa" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Negara / Kawasan" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "penuh" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Port lain" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Penukar Kaedah Masukan" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Tiada" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "No sharing" msgstr "Perkongsian Ruang Kerja" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Benarkan pengguna akses tanpa had" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, fuzzy, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1310,42 +1309,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "on Kongsi dalam dan Tersendiri pengguna" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "_Laksana up2date..." -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, fuzzy, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1430,7 +1429,7 @@ msgstr "_Domain NIS:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1439,10 +1438,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1450,6 +1448,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1522,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini." -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enkripsi:" @@ -1578,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Pencetak Default" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1614,7 +1609,7 @@ msgstr "Tiada katalaluan" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1626,7 +1621,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "tidak NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1636,56 +1631,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "Konfigurasi kemaskini menu selesai dg ERROR !!!" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, fuzzy, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "Menu alat mod teks" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, fuzzy, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "Konfigurasi kemaskini menu selesai dg ERROR !!!" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "Menu alat mod teks" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, fuzzy, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "dalam" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, fuzzy, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "on" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "_Jangan pasang pemuat but" @@ -1725,12 +1720,12 @@ msgstr "1 minit" msgid "%d seconds" msgstr "saat" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "`(' hilang dalam `%s'" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, fuzzy, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "`(' hilang dalam `%s'" @@ -2015,7 +2010,7 @@ msgstr "Tetingkap on on" msgid "Please click on a partition" msgstr "Anda mesti mempunyai partisyen / untuk dipasang." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2146,7 +2141,7 @@ msgstr "Keluar?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2770,8 +2765,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Katalaluan root tidak sepadan." -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kekunci enkripsi" @@ -2838,7 +2833,7 @@ msgstr "mendapatkan atribut baru untuk %s" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Tidak Dapat Membuka Pakej" @@ -3089,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "-> Hendak buat apa ?" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Pemacu" @@ -3099,12 +3094,12 @@ msgstr "Pemacu" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Cakera Keras" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3194,7 +3189,7 @@ msgstr "Peranti Rangkaian" msgid "Ethernetcard" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3215,7 +3210,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Pengawal Domain:" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Pencetak" @@ -3282,7 +3277,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Konfigurasi sistem dan pemonitoran" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" @@ -3292,7 +3287,7 @@ msgstr "Papan Kekunci" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" @@ -3391,17 +3386,17 @@ msgstr "Pemacu :" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3576,8 +3571,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "dalam off." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Terima" @@ -3627,15 +3622,15 @@ msgstr "" "pengguna default pengguna default pengguna dalam dan lokal pengguna dan " "dalam." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nama user" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3782,7 +3777,7 @@ msgstr "Pembangunan" msgid "Graphical Environment" msgstr "Pembolehubah Persekitaran" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, fuzzy, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu" @@ -3792,7 +3787,7 @@ msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu" msgid "Upgrade" msgstr "Naik Taraf" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "With X" msgstr "%s dengan %s" @@ -3845,17 +3840,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "dan on on default mula dan tidak dan amaran on." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -3874,9 +3869,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "on on." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Buat konfigurasi" @@ -3921,7 +3917,7 @@ msgstr "" "dalam Masa dan on lokal dan dalam hos Tetingkap on Internet Internet on " "lokal." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem" @@ -4217,17 +4213,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, fuzzy, c-format msgid "Replay" msgstr "Main semula Log" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu" @@ -4258,8 +4254,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "fail on dan on on on on." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4763,8 +4759,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "on on on dan." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kad Bunyi" @@ -4855,13 +4851,13 @@ msgstr "" "\n" "." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zonmasa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "Kad TV" @@ -4876,33 +4872,33 @@ msgstr "Kad Video" msgid "Graphical Interface" msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Tetapkan proksi" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Tahap Keselamatan" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader" msgstr "PemuatBoot" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4951,13 +4947,13 @@ msgstr "fail dalam dalam" msgid "You must also format %s" msgstr "Anda mesti masukkan direktori." -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Masukkan fail lain ke file semasa" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4966,82 +4962,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Anda pasti mahu keluar?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Tetapan HTTP" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Tetapan FTP" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Imej NFS" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, fuzzy, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Sila cuba lagi" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Tiada peranti dijumpai" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, fuzzy, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Eject CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Utiliti untuk mencipta sistemfail CD-ROM termampat" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, fuzzy, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Pengendali URL..." -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, fuzzy, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Tetapan NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Titik lekapan NFS" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, fuzzy, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ralat pada baris %d: %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Mencari pakej untuk dinaiktaraf..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5049,13 +5060,13 @@ msgid "" "done." msgstr "" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Segerak sedang berjalan" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5070,7 +5081,7 @@ msgid "" msgstr "default Masuk" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5079,22 +5090,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Ralat membaca fail keutamaan." -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan." -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, fuzzy, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "hakmilik %s kekal sebagai %s\n" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5103,52 +5114,52 @@ msgstr "" "Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem " "fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Pilih jenis media" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail sedia wujud. Tindihtulis?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Izin ditolak" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nama pelayan NFS:" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Media Diketahui" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, fuzzy, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "dalam" @@ -5557,7 +5568,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Titik lekapan tidak sah" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5581,12 +5592,12 @@ msgid "" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, fuzzy, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pemilihan Kumpulan Pakej" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, fuzzy, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" @@ -5709,48 +5720,38 @@ msgstr "Tetingkap Pemasangan" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Memasang" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "Perincian bagi '%s'" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining " msgstr "/Masa yang Tinggal" -#: install_steps_gtk.pm:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" +#: install_steps_gtk.pm:476 +#, c-format +msgid "Estimating" +msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d packages" msgstr " Pakej" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Tolak" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5759,7 +5760,7 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" @@ -5767,13 +5768,7 @@ msgstr "" "\n" "Keluar." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" @@ -5781,25 +5776,31 @@ msgstr "" "\n" "Keluar." -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "Firewall tidak dikonfigurasikan." -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5808,7 +5809,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, fuzzy, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Putar CD audio" @@ -5848,91 +5849,91 @@ msgstr "" msgid "Upgrade %s" msgstr "Naiktaraf" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "tiada kekunci ditakrifkan untuk `%s'" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Pilihan Tidak Sah" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "nombor port" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "bersiri." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, fuzzy, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Butang Dialog..." -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, fuzzy, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "tombol pertolongan" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, fuzzy, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "tombol pertolongan" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Memulakan servis PCMCIA:" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Pengawal IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "No partition available" msgstr "Tiada Partisyen Punca" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "" "Titik Lekapan Aktif:\n" "--------------------" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, fuzzy, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "Tidak Install dalam" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -5940,49 +5941,39 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "Tidak Install dalam" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Kekunci USB mana yang anda hendak format?" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, fuzzy, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Periksa blok _teruk?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "Gagal" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "dan." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Pakej Mozilla untuk platform x86" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Mencari pakej untuk dinaiktaraf..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" @@ -6007,7 +5998,7 @@ msgid "Load" msgstr "Muatan" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -6017,39 +6008,39 @@ msgstr "Simpan" msgid "Bad file" msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, fuzzy, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tetingkap Pemasangan" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "asas" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, fuzzy, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "tidak" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Semua" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6057,39 +6048,39 @@ msgid "" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "dalam Ok tiada Batal Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, fuzzy, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Pemacu CD-ROM" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, fuzzy, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, fuzzy, c-format msgid "Updates" msgstr "Kemaskini" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6102,142 +6093,142 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "Internet?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "tak dapat memulihkan keizinan %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Apa yang anda ingin lakukan?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, fuzzy, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Persekitaran Desktop adalah:" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, fuzzy, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Tambah Pelayan NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, fuzzy, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Alamat server jauh" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, fuzzy, c-format msgid "No printer" msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, fuzzy, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Tidak" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rangkaian & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "Peranti dikonfigurasikan:" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dimatikan" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, fuzzy, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Perkhidmatan" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Memasang PemuatBoot..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6248,41 +6239,41 @@ msgstr "" "Entah\n" "\n" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Anda pasti mahu keluar?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "Ralat?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "dalam" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, fuzzy, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6290,19 +6281,19 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tahniah" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, fuzzy, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, fuzzy, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6326,43 +6317,42 @@ msgstr "" " / Antara unsur | pilih | Skrin " "seterusnya " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Pilih fail" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ubah" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Tamat" @@ -8588,9 +8578,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatik" @@ -8825,7 +8815,12 @@ msgstr "Ralat Dengan Permintaan" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8835,7 +8830,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, fuzzy, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8844,12 +8839,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "Rangkaian Internet." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, fuzzy, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8857,7 +8852,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "port." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8867,16 +8862,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "dan." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Amaran - Tiada Firewall" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "Other ports" msgstr "Port lain" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "_Konfigurasikan Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -8917,36 +8934,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Peristiwa ini telah diubah." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Edit Menu Ini..." -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "I do not know" msgstr "_Jangan Format" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -8983,8 +9000,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Pilihan Tidak Sah" @@ -8994,12 +9011,12 @@ msgstr "Pilihan Tidak Sah" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Kad video tidak dikenali" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, fuzzy, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Konfigurasi proksi _manual" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)" @@ -9026,292 +9043,293 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "Protokol Saluran" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, fuzzy, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, fuzzy, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, fuzzy, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin." -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Lain-lain Kad Ethernet" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Lain-lain Kad Ethernet" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, fuzzy, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Alamat IP DCC:" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, fuzzy, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Alamat IP DCC:" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, fuzzy, c-format msgid "Script-based" msgstr "perkhidmatan berasaskan xinetd:\n" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal GNOME" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Sambungan daripada %s:%u" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Konfigurasikan Sambungan Tanpawayar" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Sambungan daripada %s:%u" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Sambungan daripada %s:%u" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Sambungan ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Sambungan modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, fuzzy, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Sambungan daripada %s:%u" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Apa yang anda ingin konfigurasikan?" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, fuzzy, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Nombor Telefon Pejabat:" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Alamat _IP (tidak wajib):" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Alamat _IP (tidak wajib):" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, fuzzy, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mod bantuan" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, fuzzy, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Kelajuan Failover" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "tetap masatamat dalam saat" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, fuzzy, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" "Cetak nama bagi pengguna semasa.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, fuzzy, c-format msgid "Account Password" msgstr "katalaluan salah" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, fuzzy, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kad Video" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, fuzzy, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kad video tidak dikenali" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, fuzzy, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kad Video" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, fuzzy, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kad Video" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, fuzzy, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kad Video" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "penggunaan: $0 " -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, fuzzy, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pilih Peranti" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfigurasi ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, fuzzy, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Apa jenis papan kekunci yang anda ada?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9321,22 +9339,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "on dan" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Teruskan" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Batal" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9344,209 +9362,209 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pemacu" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, fuzzy, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Nama penyedia:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "bersiri." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Pilih aplikasi default anda" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, fuzzy, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nama penuh" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, fuzzy, c-format msgid "Phone number" msgstr "Nombor telefon:" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, fuzzy, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID SCSI" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "_Parameter kernel umum" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parameter kernel" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask:" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "_Parameter kernel umum" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, fuzzy, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nama _Domain:" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, fuzzy, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Alamat IP pelayan DNS induk:" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, fuzzy, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Alamat IP pelayan DNS induk:" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Alamat IP gateway:" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Tahniah!" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, fuzzy, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Muatkan cekera jurupacu" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, fuzzy, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Pilih Jurupacu untuk digunakan untuk Girilan ini." -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "hidupkan wins untuk resolusi namahos" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9556,196 +9574,197 @@ msgstr "" "Sila masukkan konfigurasi IP bagi mesin ini. Setiap item patut dimasukkan " "sebagai alamat IP pada notasi desimal-berdot (sebagai contoh, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nama _Hos Pelayan:" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai." -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, fuzzy, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Mula ketika But" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP client" msgstr "(%ld)PELANGGAN >>> %s" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "tetap masatamat dalam saat" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Alamat IP DCC:" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, fuzzy, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP dalam" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Gateway dalam" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Amaran IP!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, fuzzy, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "gid %s telah digunakan." -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Guna cekera jurupacu?" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Pilih Peranti" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mod bantuan" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Betulkan Tarikh & Masa..." -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Diuruskan oleh:" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Induk" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Pengulang" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekunder" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, fuzzy, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ESSID (ID rangkaian):" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mod bantuan" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Benarkan capaian dari semua hos" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "ESSID (ID rangkaian):" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, fuzzy, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Sistem Pengoperasian" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, fuzzy, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Kesensitifan (10-32767):" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, fuzzy, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "`(' hilang dalam `%s'" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9759,17 +9778,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Dokumentasi" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, fuzzy, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9780,12 +9799,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, fuzzy, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9797,12 +9816,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, fuzzy, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9820,51 +9839,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, fuzzy, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "adapter video" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, fuzzy, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Simpan Tetapan sekarang" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Kad Video" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, fuzzy, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net_mask" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9873,67 +9892,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "IP." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nama _Hos Pelayan:" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nama hos" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Pelayan DNS" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Pelayan DNS" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Pelayan DNS" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "Tambah domain carian" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Peranti gateway" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "dalam" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway dalam" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9942,88 +9961,88 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nama _Hos Pelayan:" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "mula?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "mula?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Mula ketika But" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "mula?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Internet?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Konfigurasi sambungan ke Internet" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "Internet." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "Tahniah dan Internet" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, fuzzy, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "siap ulanghidup." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10031,28 +10050,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "Semua permintaan pada port:" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "Media Dikesan" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "Media Dikesan" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10061,12 +10080,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "on Ok Internet Rangkaian" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ulanghidup?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10074,7 +10093,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "A" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10083,12 +10102,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurasikan?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10096,44 +10115,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "Internet" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Sambungan internet langsung" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "Berlaku ralat yang tidak diketahui '%s'." -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proksi HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proksi FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Sepatutnya adalah fail initrd" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10337,7 +10356,7 @@ msgstr "" msgid "maybe" msgstr "" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Fail Baru" @@ -10362,9 +10381,9 @@ msgstr "Tidak" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Default)" @@ -10414,8 +10433,8 @@ msgstr "Cetakan" msgid "Remote CUPS" msgstr "/_Konfigurasikan CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Model Keselamatan:" @@ -10436,7 +10455,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "on" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "on lpd" @@ -10456,7 +10475,7 @@ msgstr "on SMB Tetingkap" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Enter" @@ -10471,10 +10490,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "dicadangkan" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Model Keselamatan:" @@ -10484,12 +10503,12 @@ msgstr "Model Keselamatan:" msgid "Configured on this machine" msgstr "(dijumpai pada sistem ini)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, fuzzy, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "Semua permintaan pada port:" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, fuzzy, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" @@ -10579,8 +10598,8 @@ msgstr "Laksanakan Arahan" msgid "Parallel port #%s" msgstr "nombor port" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" @@ -10670,34 +10689,34 @@ msgstr "Laksanakan Arahan" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, fuzzy, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Menghentikan daemon driver printer oki4daemon: " -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rangkaian tempatan" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Antaramuka" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rangkaian" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "Hos" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "Port" @@ -10818,7 +10837,7 @@ msgid "" msgstr "on on off." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10952,7 +10971,7 @@ msgstr "IP jauh pelayan X" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "IP '%s' yang anda masukkan bukan IP yang sah." -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -10962,7 +10981,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "dalam" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -10975,8 +10994,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "on lpd" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Hos IP." @@ -10986,31 +11005,31 @@ msgstr "Hos IP." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)" @@ -11134,7 +11153,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "on." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11335,12 +11354,12 @@ msgstr " on " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Anda mesti pilih model pencetak." -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Anda mesti pilih model pencetak." @@ -11354,14 +11373,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" @@ -11394,9 +11413,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "_Tambah pelayan baru" @@ -11532,14 +11551,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "dan dalam Fail default dalam Perkakasan." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Tidak dapat buang pakej" @@ -11549,8 +11568,8 @@ msgstr "Tidak dapat buang pakej" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto lilit baris" @@ -11560,43 +11579,43 @@ msgstr "Auto lilit baris" msgid "Detecting devices..." msgstr "Peranti Rangkaian" -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, fuzzy, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "port pencetak rangkaian" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "on SMB Tetingkap" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Media Dikesan" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Semua permintaan pada port:" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "port pencetak rangkaian" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "on SMB Tetingkap" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Edit Pencetak Lokal" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, fuzzy, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11605,64 +11624,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "Tidak lokal Kepada secara manual fail dalam USB USB." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Anda mesti masukkan nama projek dan fail" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Tetapkan pencetak" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, fuzzy, c-format msgid "Available printers" msgstr "Tetapkan pencetak" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "fail dalam" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "fail dalam" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "fail dalam" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "fail dalam" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, fuzzy, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11670,12 +11689,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "on." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "tidak" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11684,116 +11703,116 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "on." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "fail dalam" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "USB USB." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "ralat memuatkan %s, berhenti\n" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, fuzzy, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, fuzzy, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "Kepada lpd dan on." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nama _Hos Pelayan:" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nama pelayan jauh" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Model Keselamatan:" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, fuzzy, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB Tetingkap" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11802,54 +11821,54 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "Kepada SMB SMB IP dan IP dan pengguna dan." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, fuzzy, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "dan pengguna dan." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, fuzzy, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Nama _Hos Pelayan:" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, fuzzy, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP jauh pelayan X" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, fuzzy, c-format msgid "Share name" msgstr "Nama perkongsian" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Kumpulankerja" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Media Dikesan" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, fuzzy, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, fuzzy, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11875,7 +11894,7 @@ msgstr "" "Tetingkap dalam dalam Tetingkap pengguna on on dalam lokal Tetingkap on " "Tetingkap Tetingkap dalam" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11884,7 +11903,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Tetingkap dan dalam" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11893,12 +11912,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "Sambung dan Tetingkap?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, fuzzy, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Data Pencetak Novell Netware (NCP)" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11907,49 +11926,49 @@ msgid "" "name and password." msgstr "Kepada on IP dan pengguna dan." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Server" msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, fuzzy, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Giliran Cetakan Unix" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, fuzzy, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, fuzzy, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, fuzzy, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "nombor port" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, fuzzy, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "nombor port" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "IP dan default dalam." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11958,27 +11977,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "Kepada soket IP dan default on." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "IP!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "export / import senarai peranti (default)" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Peranti Pencetak Lokal" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11986,34 +12005,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, fuzzy, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Mestilah namahos atau alamat IP yang sah" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Laksanakan arahan luaran" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Arahan Baris" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, fuzzy, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "arahan mesti diberi dengan satu penyesuaian" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12022,14 +12041,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12037,33 +12056,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12071,105 +12090,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Tak dpaat hantar direktori konfigurasi per-user gnome `%s': %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, fuzzy, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Peranti Sedia Ada dan Titiklekapan" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Tetingkap" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Memasang individu pakej.\n" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Lihat dan pelihara imej anda" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Memasang individu pakej.\n" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "on" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "on" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "on" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "peranti tidak sah %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Membaca stat pengkalan data pakej..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, fuzzy, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Anda mesti masukkan nama projek dan fail" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, fuzzy, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Nama dan" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12177,42 +12196,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, fuzzy, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "Huraian dan Lokasi dalam." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nama Pencetak" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Huraian" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Anda mesti pilih model pencetak." -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12227,18 +12246,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "dalam dalam dan dan secara manual secara manual on" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, fuzzy, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Adakah tetapan ini betul?" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Anda mesti pilih model pencetak." -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12248,38 +12267,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "Cari dalam." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12287,58 +12306,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Fail untuk dimasukkan [daripada %s] " -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Masukkan cakera liut" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Port lain" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Pilih Fail Log" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, fuzzy, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Konfigurasi Pemuat But" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12349,12 +12368,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "dan." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Konfigurasi Pemuat But" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12363,7 +12382,7 @@ msgid "" "to." msgstr "lokal tidak on lokal on." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, fuzzy, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12376,12 +12395,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "Kepada danhttp://www.lexmark.com/ on dan Batal dan." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Konfigurasi Pemuat But" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12390,12 +12409,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "lokal tidak on lokal on." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12404,17 +12423,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "lokal tidak on lokal on." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Bunyi" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Bunyi" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12423,12 +12442,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "lokal tidak on lokal on." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12439,39 +12458,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "default dan dan." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "_Sunting Tetapan Default..." -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s mesti diikuti dengan nombor positif" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Nombor siri mesti >= 1." -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, fuzzy, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "integer diluar julat: %s" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "default?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, fuzzy, c-format msgid "Test pages" msgstr "Laman maya:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12480,47 +12499,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "dan on keluar Masuk." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, fuzzy, c-format msgid "No test pages" msgstr "[%s (%s): %d halaman pada 1 helaian]\n" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Cetak" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Halaman ujian PostScript Big5" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Halaman ujian Postscript _US Letter" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Halaman ujian PostScript Big5" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, fuzzy, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Halaman ujian PostScript Big5" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, fuzzy, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Halaman ujian PostScript Big5" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Halaman ujian PostScript Big5" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12530,24 +12549,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "Ujian" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "Ujian" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, fuzzy, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12556,7 +12575,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "Kepada fail dan" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, fuzzy, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12564,8 +12583,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "dalam Cetakan fail fail" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12574,7 +12593,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12582,22 +12601,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "Kepada on" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "Kepada fail" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, fuzzy, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12605,21 +12624,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "dalam Cetakan fail fail" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, fuzzy, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "Kepada on." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "Kepada fail" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12630,7 +12649,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "dan KDE on" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12639,37 +12658,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "dan" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Cetakan Kad on" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Cetakan on" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "dihantar kepada pencetak `%s'" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "dihantar kepada pencetak `%s'" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, fuzzy, c-format msgid "Print option list" msgstr "kehilangan senarai posisi" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12677,14 +12696,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12692,14 +12711,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12707,7 +12726,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12715,7 +12734,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12723,7 +12742,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12731,27 +12750,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "_Guna dua kelapa" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Pilih warna" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12767,7 +12786,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "dalam Fail on!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12781,13 +12800,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "Aplikasi Fail Fail on fail Masuk fail." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Konfigurasi Pemuat But" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12797,33 +12816,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "siap Semua dan default" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, fuzzy, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "on" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, fuzzy, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "lokal dan" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, fuzzy, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "dan" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, fuzzy, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "Masuk." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12831,7 +12850,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "fail." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12839,17 +12858,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "dan." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, fuzzy, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Pemindahan" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, fuzzy, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12857,45 +12876,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "A." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, fuzzy, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nama untuk LV baru:" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Memindahkan mesej..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "default default?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Memulakan daemon palam rangkaian: " -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Konfigurasikan Pemasangan Rangkaian" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, fuzzy, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Firewall tidak dikonfigurasikan." -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12904,12 +12923,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "on?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, fuzzy, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Pergi ke on" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12919,7 +12938,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "siap dan Rangkaian Internet dan Perkakasan" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12927,27 +12946,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "dan dan." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Memulakan sistem cetakan" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "tinggi" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, fuzzy, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "dalam" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -12962,12 +12981,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "on dalam dan dan default dalam on?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, fuzzy, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -12981,32 +13000,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "off on?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, fuzzy, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "The Free Software Foundation" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s: membuang" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Memasang %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13015,46 +13034,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "on lpd" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "dihantar kepada pencetak default" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "on" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13063,12 +13082,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13076,55 +13095,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Anda mesti pilih model pencetak." -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "dihantar kepada pencetak default" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, fuzzy, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Memasang PemuatBoot..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13132,154 +13151,154 @@ msgid "" "it. " msgstr "on default." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Paparan" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, fuzzy, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Segarkan" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Memulakan sistem cetakan" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mod bantuan" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, fuzzy, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mod bantuan" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, fuzzy, c-format msgid "Printer options" msgstr "" "\n" " Pilihan kompilasi:" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, fuzzy, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Konfigurasi Pemuat But" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "on?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Proses perakaunan dimatikan." -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, fuzzy, c-format msgid "Do it!" msgstr "Sunt_ing..." -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, fuzzy, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Menghentikan daemon driver printer oki4daemon: " -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, fuzzy, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Anda mesti pilih model pencetak." -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, fuzzy, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Tetap Baris ini sebagai Heading" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Terdapat ralat komunikasi dengan pelayan: %s" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "[%s (%s): %d halaman pada 1 helaian]\n" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Membuang /etc/X11/X lama" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Proses perakaunan dihidupkan." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Proses perakaunan dimatikan." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Adakah anda pasti untuk membuang pengguna '%s'?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Pencetak Tidak Diketahui" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, fuzzy, c-format msgid "Default printer" msgstr "Pencetak Default" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, fuzzy, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "default." @@ -14331,7 +14350,7 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "Tidak." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Maklumat" @@ -14346,887 +14365,144 @@ msgstr "Cuba memulakan %s" msgid "On boot" msgstr "Semasa boot" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Mula" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Semua mengenai Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Selamat Datang ke Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka." - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Selamat Datang Buka." - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Sertai Saluran..." - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download Version" -msgstr " - Versi sijil: #%d\n" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Produk Mandriva" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Anda adalah pengguna Linux" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "/_Produk Mandriva Linux" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Pilihan Tidak Sah" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Sila pilih persekitaran desktop default anda:" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Layari Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "Bagi mereka yang mempunyai akses web, sila lihat:" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Pindah fail dengan FTP" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/19.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Persekitaran pembangunan" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Aplikasi/Editor" - -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Pembangunan/Bahasa" - -#: share/advertising/21.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "Pilihan Bahasa" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "objek memori terkongsi" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Pembangunan/Bahasa" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "Lebih Cekera Jurupacu?" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Alatan Pembangunan" - -#: share/advertising/22.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Tetapkan pelayan groupware" - -#: share/advertising/23.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "Kirim emel dan urus penjadualan anda" - -#: share/advertising/23.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Pelayan" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka." - -#: share/advertising/26.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/28.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: share/advertising/29.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" - -#: share/advertising/29.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "Membaca kemaskini anaconda..." - -#: share/advertising/29.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#: share/advertising/30.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" - -#: share/advertising/30.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16454,8 +15730,8 @@ msgstr "Konfigurasi berubah - mulakan semula clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18079,7 +17355,12 @@ msgstr "Tidak fail Lanjutan." msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18087,107 +17368,107 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/_Keluar" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, fuzzy, c-format msgid "Text only" msgstr "Pencetak Teks Sahaja" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, fuzzy, c-format msgid "Verbose" msgstr " -v - mod verbos.\n" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, fuzzy, c-format msgid "Silent" msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap." -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Anda pasti mahu keluar?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "/_Lagi tema" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Paksa but bergrafik untuk dimulakan" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Paksa but bergrafik untuk dimulakan" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, fuzzy, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "Paparan" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Cipta Queue baru" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Kelas objek pengguna default:\n" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Desktop Default:" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, fuzzy, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Tidak" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ya pengguna" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, fuzzy, c-format msgid "System mode" msgstr "Mod bantuan" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18396,7 +17677,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway :" @@ -18406,7 +17686,7 @@ msgstr "Gateway :" msgid "Interface:" msgstr "Antaramuka:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please" msgstr "Sila Tunggu" @@ -18478,7 +17758,7 @@ msgstr "Tambah domain carian" msgid "static" msgstr "statik" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -18605,12 +17885,12 @@ msgstr "Naik" msgid "down" msgstr "Turun" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Tersambung" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Tidak disambung" @@ -18677,7 +17957,7 @@ msgid "" msgstr "dalam utama" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Name=Network Interface" @@ -18702,7 +17982,7 @@ msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet" msgid "Internet access" msgstr "Akses Internet" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, fuzzy, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui" @@ -19403,14 +18683,6 @@ msgstr "gagal untuk membuang pautan %s: %s\n" msgid "Allowed addresses" msgstr "Alamat Yang Ada" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "_Konfigurasikan Firewall" - #: standalone/drakids:57 #, fuzzy, c-format msgid "Log" @@ -19447,8 +18719,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Buang Daripada Panel" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "tak dapat memulihkan keizinan %s" @@ -19621,124 +18893,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "_Papar pilihan lanjut" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, fuzzy, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Direktori NFS:" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, fuzzy, c-format msgid "Directory:" msgstr "Direktori:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "Tak dapat mengakses %s" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, fuzzy, c-format msgid "Access:" msgstr "_Akses" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "Tak dapat mengakses %s" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, fuzzy, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "ID pengguna tidak sah: %s" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, fuzzy, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID Pengguna" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, fuzzy, c-format msgid "Help User ID" msgstr "ID pengguna tidak sah: %s" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, fuzzy, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID pengguna tidak sah: %s" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, fuzzy, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID kumpulan %s tidak sah\n" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Anda mesti nyatakan Sistem Pengoperasian" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, fuzzy, c-format msgid "Share Directory" msgstr "\"%s\" adalah sebuah direktori" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Hos unik:" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, fuzzy, c-format msgid "General Options" msgstr "Pilihan Umum" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Pilihan custom" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Masukkan Perkongsian SMB untuk digunakan." -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, fuzzy, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "Cipta, ubahsuai, dan padam pengkongsian NFS" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -19970,130 +19242,44 @@ msgstr "Pilihan path" msgid "Property" msgstr "Ciri-ciri" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Saluran" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Kekunci" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Rangkaian:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mod:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Enkripsi::" - -#: standalone/drakroam:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "isyarat %d diterima: %s" - -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "off" -msgstr "off" - -#: standalone/drakroam:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Pemecahseri Cakera - Jarakmasa Ping Cakera" - -#: standalone/drakroam:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set" -msgstr "Tetap..." +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: standalone/drakroam:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" -"\n" -"Arahan yang Ada:\n" -"\n" -" " - -#: standalone/drakroam:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Ulangkesan Pe_ranti" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakroam:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Putus" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "on" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -20741,22 +19927,18 @@ msgstr "dalam." #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "text width" -msgstr "lebar tidak sah: `%s'" +#, c-format +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, fuzzy, c-format @@ -20787,70 +19969,130 @@ msgstr "Segerak sedang berjalan" msgid "the height of the progress bar" msgstr "Segerak sedang berjalan" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, fuzzy, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Pilih secara manual" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, fuzzy, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap." -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, fuzzy, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr " -v - mod verbos.\n" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, fuzzy, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Paparan on" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, fuzzy, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "Konsol Bersiri" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nama penuh" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, fuzzy, c-format msgid "final resolution" msgstr "Resolusi _Skrin:" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "Simpan Tema" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, fuzzy, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "Tidak dapat membuka fail ~/.nanorc, %s" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "Imej Bulan" -#: standalone/draksplash:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu" +#: standalone/draksplash:189 +#, c-format +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -21945,6 +21187,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Jenis Polisi:" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "off" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "on" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22138,6 +21390,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "dimatikan" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -22729,6 +21986,11 @@ msgstr "Format Cakera Liut" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Saluran" + #: standalone/harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23011,8 +22273,8 @@ msgstr "Memuatkan modul $module" msgid "Run config tool" msgstr "Alatan Penukar Desktop" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" @@ -23208,7 +22470,7 @@ msgstr "cari" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Pilih monitor yang disambung pada sistem anda." -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Setting" @@ -23406,12 +22668,12 @@ msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai." msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Rangkaian" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Sambung" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Putus" @@ -23446,17 +22708,17 @@ msgstr "Profi:" msgid "Get Online Help" msgstr "Mendapatkan bantuan bersama GNOME" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Laksana pemasangan dalam mod interaktif" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, fuzzy, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Sentiasa lancar ketika permulaan" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" @@ -23526,124 +22788,124 @@ msgstr "pengisytiharan semula jenis untuk %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai." -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" "Statistik bitset:\n" "\n" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Purata" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Menghantar stat..." -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Sambungan daripada %s:%u" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Menyahaktifkan sambungan IPsec %s, sila tunggu..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Internet Asas-teks" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Menyambung ke Internet" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Gagal membaca fail '%s': %s" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Internet." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Konfigurasi Selesai" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "dalam." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "dihantar:" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, fuzzy, c-format msgid "received: " msgstr "isyarat %d diterima: %s" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "purata" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "CDROM lokal" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "Amaran" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "(tiada tetikus dikonfigurasikan)" @@ -24361,47 +23623,47 @@ msgstr "Pasang kemaskini" msgid "Exit install" msgstr "Tetingkap Pemasangan" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, fuzzy, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Adakah tetapan ini betul?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Tiada fail sedemikian" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Anda mesti nyatakan satu fail, bukannya direktori:\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Nama '/' hanya boleh menjadi direktori, bukan kekunci" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "%s: Tiada pengguna sebegitu" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Tiada fail sedemikian" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Paparan _Pepohon" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Paparan _Pepohon" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "dan" @@ -24418,6 +23680,236 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Pencetak Default" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Semua mengenai Mandriva Linux!" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Selamat Datang ke Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka." + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Selamat Datang Buka." + +#, fuzzy +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Sertai Saluran..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr " - Versi sijil: #%d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Produk Mandriva" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Anda adalah pengguna Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "/_Produk Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Pilihan Tidak Sah" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Sila pilih persekitaran desktop default anda:" + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Layari Internet" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "Bagi mereka yang mempunyai akses web, sila lihat:" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Pindah fail dengan FTP" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Persekitaran pembangunan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Aplikasi/Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Pembangunan/Bahasa" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "Pilihan Bahasa" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "objek memori terkongsi" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Pembangunan/Bahasa" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "Lebih Cekera Jurupacu?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Alatan Pembangunan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Tetapkan pelayan groupware" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "Kirim emel dan urus penjadualan anda" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Pelayan" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka." + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "Membaca kemaskini anaconda..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Kekunci" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Rangkaian:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mod:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Enkripsi::" + +#, fuzzy +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "isyarat %d diterima: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Pemecahseri Cakera - Jarakmasa Ping Cakera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Tetap..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Arahan yang Ada:\n" +#~ "\n" +#~ " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Ulangkesan Pe_ranti" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Putus" + +#, fuzzy +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "lebar tidak sah: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu" + #, fuzzy #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Menyambung ke Internet" diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po index 09d50baf0..abe2d5039 100644 --- a/perl-install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/share/po/mt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha \n" "Language-Team: Maltese \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Klikkja l-buttuna biex tirributja l-magna, aqla' l-USB key, neħħi\n" "l-protezzjoni kontra l-ktib, erġa' waħħalha, u erġa' tella' Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Irributja" @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jinstab u jiġi ssettjat it-tagħmir..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -190,25 +190,25 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jinstab u jiġi ssettjat it-tagħmir..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jinstab u jiġi ssettjat it-tagħmir..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jinstab u jiġi ssettjat it-tagħmir..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -476,18 +476,19 @@ msgstr "" "Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' Xorg %s.\n" "DIN HIJA FAĊILITÀ SPERIMENTALI U TISTA' TWAĦĦAL IL-KOMPJUTER." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizzat" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Noħroġ" @@ -646,48 +647,46 @@ msgstr "Agħżel reżoluzzjoni u finezza ta' kuluri" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kard grafika: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Għajnuna" @@ -831,7 +830,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -915,7 +914,7 @@ msgstr "L-ewwel settur tal-partizzjoni root" msgid "On Floppy" msgstr "Fuq Flopi" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Aqbeż" @@ -930,7 +929,7 @@ msgstr "Installazzjoni LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Fejn tixtieq tinstalla l-\"bootloader\"?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot" @@ -953,12 +952,12 @@ msgstr "" "L-għażla \"irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand\" m'għandha ebda " "effett minngħajr password" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Il-passwords ma jaqblux" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Erġa' pprova" @@ -993,15 +992,15 @@ msgstr "Tippermettix APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Tippermettix APIC Lokali" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (erġa')" @@ -1056,102 +1055,102 @@ msgstr "Ippermetti Boot OF?" msgid "Default OS?" msgstr "OS Impliċitu?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Żid fl-aħħar" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Konfigurazzjoni video" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil tan-network" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Isem" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Impliċitu" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Daqs ta' initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "EbdaVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Isem vojt mhux aċċettat" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Trid tispeċifika \"image\" tal-kernel" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Trid tispeċifika partizzjoni \"root\"" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Dan l-isem diġà qed jintuża" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Liema tip ta' sistema operattiva trid iżżid?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "OS ieħor (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "OS ieħor (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "OS ieħor (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1160,94 +1159,94 @@ msgstr "" "Hawn huma l-elementi differenti>\n" "Tista' żżid iżjed jew tibdel dawk li hemm." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "aċċess għall-programmi X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "aċċess għall-għodda rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "ippermetti \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "aċċess għall-fajls amministrattivi" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "aċċess għall-għodda tan-network" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "aċċess għall-għodda tal-kompilazzjoni" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s diġà miżjud)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Dan il-password sempliċi wisq" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Jekk jogħġbok agħti isem ta' user" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "L-isem tal-user jista' jkun fih biss ittri żgħar, numri, \"-\" u \"_\"." -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Dan l-isem ta' user huwa twil wisq" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Dan l-isem ta' user diġà jeżisti" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID tal-utent" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID tal-Grupp" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Għażla %s trid tkun numru!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Żid user" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1256,79 +1255,79 @@ msgstr "" "Daħħal dettalji ta' user\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Lest" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aċċetta user" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Isem veru" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Isem tal-login" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Stampa" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Awto-login" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Nista' nissettja l-kompjuter biex awtomatikament jagħmel login fuq user " "wieħed." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Trid tuża din il-faċilità?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Agħżel il-user impliċitu:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Agħżel liema \"window manager\" trid tħaddem:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Agħżel liema lingwa trid tuża." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Għażla ta' lingwa" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1336,70 +1335,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Tista' tagħżel lingwi oħra li jkun u disponibbli wara li tinstalla" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Uża Unicode impliċitament" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Lingwi kollha" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Pajjiż" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-pajjiż." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hawn issib lista sħiħa ta' pajjiżi disponibbli" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Pajjiżi oħrajn" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avvanzat" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metodu ta' input:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ebda" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ebda offerti (sharing)" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Ippermetti l-users kollha" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizzat\" jippermetti setings għal kull user.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr "" "NFS: sistema ta' qsim ta' fajls tradizzjonali Unix, b'inqas sapport fuq Mac " "u Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1433,28 +1432,28 @@ msgstr "" "SMB: sistema ta' qsim ta' fajls użata minn Windows, Mac OSX u diversi " "sistemi moderni ta' Linux." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Tista' toffri direttorji bl-NFS jew SMB. Liema trid?" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Ħaddem userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1548,30 +1547,32 @@ msgstr "Dominju tal-Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind iħalli s-sistema tikseb informazzjoni u tawtentika users f'dominju " -"tal-Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory b' SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos hija sistema sikura biex tipprovdi servizzi ta' awtentikazzjoni fuq " -"network." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory b' Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr "Utent LDAP jitħalla jibbrawżja l-Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Password għall-utent" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Ċifrazzjoni" @@ -1709,16 +1710,6 @@ msgstr "User ta' amministrazzjoni tad-dominju" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Password ta' amministrazzjoni tad-dominju" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Uża Idmap biex issorr UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Idmap impliċitu" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1745,7 +1736,7 @@ msgstr "Ebda password" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Dan il-password qasir wisq (irid ikun twil tal-inqas %d ittri)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1757,7 +1748,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Ma nistax nuża \"broadcast\" minngħajr dominju NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1772,42 +1763,42 @@ msgstr "" "stenna ghall-ghazla implicita\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO b'menu grafiku" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO b'menu testwali" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju fuq /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ma tistax tinstalla l-bootloader fil-partizzjoni %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1816,7 +1807,7 @@ msgstr "" "Il-konfigurazzjoni tal-bootloader trid tiġi aġġornata għax il-partizzjoni " "inbidlilha n-numru" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1825,7 +1816,7 @@ msgstr "" "Il-bootloader ma jistax jiġi nstallat sew. Trid tibbutja \"rescue\" u " "tagħżel \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Erġa' Installa bootloader" @@ -1865,12 +1856,12 @@ msgstr "minuta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekondi" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu nieqes" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper nieqes" @@ -2164,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Jekk jogħġbok klikkja fuq partizzjoni" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2295,7 +2286,7 @@ msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2953,8 +2944,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Iċ-ċifrarji ma jaqblux" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni" @@ -3023,7 +3014,7 @@ msgstr "Fittex servers ġodda" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Irid jiġi nstallat il-pakkett %s. Tridni ninstallah?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Ma stajtx ninstalla il-pakkett %s!" @@ -3301,7 +3292,7 @@ msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju għal awto-allokazzjoni" msgid "Nothing to do" msgstr "M'hemm xejn x'nagħmel" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Flopi" @@ -3311,12 +3302,12 @@ msgstr "Flopi" msgid "Zip" msgstr "Żip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Diska" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3406,7 +3397,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Kard Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3427,7 +3418,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Kontrollaturi AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3494,7 +3485,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridges u kontrollaturi tas-sistema" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" @@ -3504,7 +3495,7 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maws" @@ -3622,17 +3613,17 @@ msgstr "Drajver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Identifikazzjoni ta' problemi" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3846,8 +3837,8 @@ msgstr "" "biex\n" "tirributja l-kompjuter." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Naċċetta" @@ -3926,15 +3917,15 @@ msgstr "" "u agħfas \"%s\". Jekk ma tixtieqx tuża din il-faċilità, neħħi l-marka \n" "mill-kaxxa \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Isem tal-user" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4151,7 +4142,7 @@ msgstr "Żviluppar" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambjent Grafiku" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Agħżel pakketti individwalment" @@ -4161,7 +4152,7 @@ msgstr "Agħżel pakketti individwalment" msgid "Upgrade" msgstr "Aġġornament" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Bl-XWindows" @@ -4245,17 +4236,17 @@ msgstr "" "installazzjoni oħra. Ara t-tieni ħjiel fl-aħħar stadju biex tara kif toħloq\n" "diska simili." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Le" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Iva" @@ -4280,9 +4271,10 @@ msgstr "" "simili\n" "għal dik użata waqt l-installazzjoni." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Ikkonfigura" @@ -4354,7 +4346,7 @@ msgstr "" "jippermettilu\n" "li jintuża bħala server tal-ħin għal kompjuters oħra fuq in-network lokali." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT" @@ -4793,17 +4785,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Oħloq flopi awto-installazzjoni" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Replay" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Awtomatizzata" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti" @@ -4856,8 +4848,8 @@ msgstr "" "Agħfas \"%s\" biex tagħżel partizzjonijiet biex jiġu ċċekkjati għal blokki\n" "ħżiena fuq id-diska." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5674,8 +5666,8 @@ msgstr "" "Jekk tinduna li l-kard ta' l-awdjo murija mhix dik li għandek fis-sistema,\n" "tista' tikklikkja fuq il-buttuna u tagħżel drajver differenti." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kard awdjo" @@ -5820,13 +5812,13 @@ msgstr "" "jitħaddmu fuq il-kompjuter. Jekk qed tippjana li tuża l-kompjuter bħala \n" "server hija ideja tajba tirrevedi din is-sezzjoni." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Żona tal-ħin" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Kard TV" @@ -5841,33 +5833,33 @@ msgstr "Kard ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaċċja grafika" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Network" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livell ta' sigurtà" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewallr" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5929,13 +5921,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Trid ukoll tifformattja %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Għandek iżjed sorsi supplimentari?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5949,82 +5941,97 @@ msgstr "" "\n" "Għandek xi sorsi supplimentari li trid tikkonfigura?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Network (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Network (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Erġa' daħħal CD 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ebda tagħmir ma nstab!" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Daħħal is-CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ma stajtx noħloq proċess: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL tal-mera?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ma nistax insib fajl hdlist fuq din il-mera" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Qed naqra l-pakketti diġà nstallati..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Qed insib pakketti x'naġġorna" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6036,13 +6043,13 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fid-drajv u agħfas Ok meta " "tlesti." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Għaddej l-għarfien" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6067,7 +6074,7 @@ msgstr "" "Żgur li trid tinstalla dawn is-servers?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6080,22 +6087,22 @@ msgstr "" "\n" "Żgur li trid tneħħi dawn il-pakketti?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Problema fil-qari tal-fajl %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "- %s tneħħa\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6104,52 +6111,52 @@ msgstr "" "Instabet problema - ebda apparat validu ma nstab fejn jinħolqu filesystems " "ġodda. Iċċekkja l-kompjuter għall-kawża ta' din il-problema." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Jekk jogħġbok agħżel wieħed" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permess miċħud" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "ġie miżjud is-sors %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Ma nistax nieħu ritratti tal-iskrin qabel toħloq il-partizzjonijiet" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ir-ritratti jkunu disponibbli wara l-installazzjoni f' %s" @@ -6638,7 +6645,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6670,12 +6677,12 @@ msgstr "" "agħfas F1 meta titla' s-CD, imbagħad ittajpja \"text\"." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Daqs totali: %d / %d MB" @@ -6797,48 +6804,38 @@ msgstr "Installazzjoni minima" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Agħżel il-pakketti li trid tinstalla" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Qed ninstalla" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Qed nieħu stima" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ebda dettalji" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Ħin li fadal " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Stenna ftit, qed nipprepara l-installazzjoni" +msgid "Estimating" +msgstr "Qed nieħu stima" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakketti" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ma naċċettax" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6853,34 +6850,34 @@ msgstr "" "Jekk m'għandekx din id-diska, agħfas \"Ikkanċella\" biex taqbeż il-pakketti " "li qegħdin fuqha." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Kien hemm problema fl-ordni tal-pakketti:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Trid tkompli xorta?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Kien hemm problema fl-installazzjoni tal-pakketti:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Trid tkompli xorta?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sommarju" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "mhux konfigurat" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6889,7 +6886,7 @@ msgstr "" "Dawn is-sorsi ta' installazzjoni instabu.\n" "Jekk trid taqbeż uħud minnhom, tista' tneħħi l-marka issa." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6898,7 +6895,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6938,82 +6935,82 @@ msgstr "Din hija installazzjoni ġdida jew aġġornament?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Aġġorna %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ċifrarju għal %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel it-tip tal-maws." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port tal-maws" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-port serjali li miegħu hemm imqabbad il-maws." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulazzjoni tal-buttuni" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulazzjoni ta' buttuna #2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulazzjoni ta' buttuna #3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Qed nissettja kard PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Qed nikkonfigura IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7022,7 +7019,7 @@ msgstr "" "M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma " "biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7032,17 +7029,17 @@ msgstr "" "M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma " "biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7051,33 +7048,23 @@ msgstr "" "Ma rnexxielix jiċċekkja l-filesystem %s. Trid issewwi l-problemi? (attent, " "tista' titlef informazzjoni)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Qed insib pakketti disponibbli u nerġa' nibni d-database RPM..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Qed insib pakketti disponibbli" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Qed naqra l-pakketti diġà nstallati..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Qed insib pakketti x'naġġorna" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Agħżel mera minn fejn trid iġġib il-pakketti" @@ -7106,7 +7093,7 @@ msgid "Load" msgstr "XLoad" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Ikteb" @@ -7116,17 +7103,17 @@ msgstr "Ikteb" msgid "Bad file" msgstr "fajl veru" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Id-daqs tal-għażla huwa ikbar mill-ispazju disponibbli" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tip ta' installazzjoni" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7135,22 +7122,22 @@ msgstr "" "Għadek m'għażilt ebda grupp ta' pakketti\n" "Jekk jogħġbok agħżel installazzjoni minima li trid:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "B' dokumentazzjoni bażika (rakkomandat)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installazzjoni verament minima (mingħajr urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Kollha" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7161,17 +7148,17 @@ msgstr "" "Jekk m'għandek ebda waħda agħfas \"Ikkanċella\".\n" "Jekk m'għandekx uħud minnhom, neħħi li m'għandekx u agħfas \"Ok\"." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM immarkat \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7180,22 +7167,22 @@ msgstr "" "Qed jiġi nstallat il-pakkett %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurazzjoni ta' wara l-installazzjoni" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7218,7 +7205,7 @@ msgstr "" "\n" "Trid tinstalla dawn l-aġġornamenti?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7226,67 +7213,67 @@ msgstr "" "Qed nikkuntattja l-website ta' Mandriva Linux biex nikseb lista tal-mirja " "disponibbli" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Qed nikkuntattja l-mera biex nikseb lista tal-pakketti disponibbli" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Tixtieq terġa' tipprova?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Liem hi ż-żona orarja tiegħek?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku (permezz ta' NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Ħardwer" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server CUPS remot" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Ebda printer" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Għandek kard tal-awdjo ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7295,71 +7282,71 @@ msgstr "" "Ħaddem \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" wara l-installazzjoni biex " "tikkonfigura l-kard awdjo." -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet. Ipprova ħaddem \"harddrake\" wara l-" "installazzjoni" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaċċja grafika" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network u internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurat" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurtà" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "attivat" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "mitfi" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s fuq %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servizzi: %d imtella' għal %d reġistrati" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Għadek ma kkonfigurajtx X. Żgur trid hekk?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Qed nipprepara l-bootloader" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7372,12 +7359,12 @@ msgstr "" "L-installazzjoni se tkompli, imma trid tuża BootX biex \n" "ittella' l-Linux." -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Trid tuża \"aboot\"?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7386,7 +7373,7 @@ msgstr "" "Problema fl-installazzjoni ta' aboot.\n" "trid tipprova timponi l-installazzjoni anke jekk tħassar l-ewwel partizzjoni?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7395,22 +7382,22 @@ msgstr "" "F'dan il-livell ta' sigurtà, l-aċċess għall-fajls fuq il-partizzjoni tal-" "Windows huwa ristrett għall-amministratur." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal flopi ieħor għad-diska ta' drajvers" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7421,19 +7408,19 @@ msgstr "" "\n" "Trid toħroġ issa?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Prosit" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Oħloq flopi awto-installa" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7461,43 +7448,42 @@ msgid "" msgstr "" " / bejn l-elementi | jimmarka | skrin li jmiss " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Agħżel fajl" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Żid" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Biddel" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Neħħi" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Bażiku" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Spiċċa" @@ -9744,9 +9730,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiku" @@ -9981,7 +9967,12 @@ msgstr "Rikjesta echo (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9996,7 +9987,7 @@ msgstr "" "Għal kompjuter firewall dedikat, jekk jogħġbok ara d-distribuzzjoni\n" "speċjalizzata Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10009,12 +10000,12 @@ msgstr "" "Aċċerta li kkonfigurajt l-aċċess għan-network/internet minn\n" "drakconnect qabel tkompli." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Liema servizzi trid ikunu aċċessibbli mill-internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10025,7 +10016,7 @@ msgstr "" "Eżempji validi huma: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Ħares lejn /etc/services għal iżjed informazzjoni." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10040,16 +10031,38 @@ msgstr "" "\n" "Tista' wkoll tagħti medda ta' portijiet (eż 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Kollox (mingħajr firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Portijiet oħrajn" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewallr" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10090,36 +10103,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Mhux imniżżel - editja manwalment" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ma nafx" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manwali" @@ -10156,8 +10169,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Għażla manwali" @@ -10167,12 +10180,12 @@ msgstr "Għażla manwali" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Kard ISDN interna" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Konfigurazzjoni manwali" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP Awtomatiku (BOOTP/DHCP)" @@ -10201,290 +10214,291 @@ msgstr "" "Protokoll għall-kumplament tad-dinja\n" " ebda kanal D (leased line)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Konfigurazzjoni TCP/IP manwali" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL fuq CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Ibbażat fuq skritti" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Ibbażat fuq terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tan-network u internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Konnessjoni LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Konnessjoni Wireless" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Konnessjoni ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Konnessjoni Cable" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Konnessjoni ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Konnessjoni b'modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Agħżel liema konnessjoni trid tissettja" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Jekk jogħġbok imla' jew iċċekkja l-elementi t'hawn taħt" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Numru tat-telefon tiegħek" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Isem tal-ISP (eż. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefon tal-ISP" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 tal-ISP (opzjonali)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 tal-ISP (opzjonali)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Tip ta' daljar" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Veloċità tal-konnessjoni" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login tal-kont (user name)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Password tal-kont" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ tal-kard" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Mem. tal-kard (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO tal-kard" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 tal-kard" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 tal-kard" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Dialup: għażliet tal-kont" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network biex tikkonfigura:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Tagħmir tan-network" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN estern" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Agħżel apparat" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "X'tip ta' kard għandek?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10499,22 +10513,22 @@ msgstr "" "\n" "Jekk hija kard PCMCIA, trid tkun taf l-IRQ u IO tal-kard.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Kompli" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Waqqaf" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Liema minn dawn hija l-kard ISDN tiegħek?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10525,25 +10539,25 @@ msgstr "" "iżjed kapaċitajiet mid-drajver b'xejn (bħall-kapaċità li tibgħat faks). \n" "Liema drajver trid tuża?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Liema protokoll trid tuża?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10552,13 +10566,13 @@ msgstr "" "Agħżel provider.\n" " Jekk m'hux fil-lista, agħżel \"mhux imniżżel\"" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provveditur:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10567,164 +10581,164 @@ msgstr "" "Il-modem tiegħek mhux sapportit mis-sistema.\n" "Ara http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Agħżel il-modem li trid tikkonfigura:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel ma' liema port serjali huwa mqabbad il-maws." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Agħżel provveditur:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: għażliet tal-kont" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Isem tal-konnessjoni" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numru tat-telefon" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: Parametri IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametri IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Indirizz IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maskra tas-subnet" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: parametri DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Isem tad-dominju" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "L-ewwel server DNS (opzjonali)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "It-tieni server DNS (opzjonali)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Issettja isem il-kompjuter mill-IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Indirizz IP tal-gateway" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Konfigurazzjoni ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-provveditor ta' ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tip ta' konnessjoni ADSL:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulation:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Tella' drajver manwalment" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Reżoluzzjoni ta' isem il-kompjuter Zerconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Qed nikkonfigura apparat tan-network %s (drajver %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10733,7 +10747,7 @@ msgstr "" "Dawn il-protokolli jistgħu jintużaw biex jikkonfiguraw konnessjoni bl-LAN. " "Agħżel dak li trid tuża" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10743,196 +10757,197 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok daħħal il-konfigurazzjoni IP għal dan il-kompjuter.\n" "Kull element huwa indirizz IP fil-format deċimali bit-tikek (eż, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Assenja isem il-kompjuter mill-indirizz DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Isem il-kompjuter DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Żomm kont tal-ID tal-kard tan-network (utli fuq laptops)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Konfigurazzjoni \"hotplug\" tan-network" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Tella' fil-bidu" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metriku" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Klijent DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "IP tas-server DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\"" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Twissija: Indirizz IP %s normalment riservat !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s diġà qed jintuża\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Agħżel drajver arbitrarju" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Tella' drajver manwalment" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modalità tal-operazzjoni" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Immaniġġjat" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Ewlieni" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Ripetitur" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekondarju" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Awto:" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Isem tan-network (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID tan-network" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekwenza ta' l-operazzjoni" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Livell ta' sensitività" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Rata ta' bits (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10954,17 +10969,17 @@ msgstr "" "daqs il-valur massimu jitfi din l-iskema. Tista' wkoll tissettja dan il-\n" "parametru għal auto, fixed, on jew off." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Frammentazzjoni" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "parametri oħra għall-kmand iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10980,12 +10995,12 @@ msgstr "" "Ara l-paġna ta' man għal iwconfig(8) għal iżjed tagħrif." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "parametri oħra għall-kmand iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11005,12 +11020,12 @@ msgstr "" "\n" "Ara l-paġna ta' man għal iwspy(8) għal iżjed tagħrif." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "parametri oħra għall-kmand iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11038,7 +11053,7 @@ msgstr "" "\n" "Ara l-paġna ta' man għal iwpriv(8) għal iżjed tagħrif." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11047,7 +11062,7 @@ msgstr "" "Il-frekwenza għandha jkollha suffiss ta' k, M jew G (eż: \"2.46G\" għal 2.46 " "GHz), jew inkella żid biżżejjed żeros." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11056,37 +11071,37 @@ msgstr "" "Il-frekwenza għandha jkollha suffiss ta' k, M jew G (eż: \"11M\" għal 11M), " "jew inkella żid biżżejjed żeros." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11098,71 +11113,71 @@ msgstr "" "Dan irid ikun isem sħiħ, bħal \"joe.linux.org.mt\".\n" "Tista' wkoll iddaħħal l-indirizz IP tal-gateway, jekk għandek wieħed." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Fl-aħħar imma mhux l-inqas, tista' tittajpja wkoll l-indirizzi tas-servers " "DNS" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Isem il-kompjuter (opzjonali)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Isem il-kompjuter" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Server DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Dominju tat-tfittix" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Impliċitament id-dominju tat-tfittix jiġi ssettjat mill-isem tal-kompjuter " "sħiħ." -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (eż. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Apparat gateway" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L-indirizz tas-server DNS irid ikun fil-format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11175,67 +11190,67 @@ msgstr "" "maqsuma li mhux immaniġġjati min-network.\n" "Dan mhux meħtieġ fuq ħafna networks." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Isem tal-kompjuter Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Isem il-kompjuter zeroconf ma jridx ikun fih \".\"" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Trid taqbad b'din il-konnessjoni malli tixgħel?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Trid taqbad b'din il-konnessjoni malli tixgħel?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Awtomatikament fil-bidu" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Billi tuża l-applet tan-network fit-tray tas-sistema" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manwalment (l-interfaċċja xorta tiġi attivata max-xegħil)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Kif trid tqabbad din il-konnessjoni?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Trid tipprova taqbad ma' l-internet issa?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Qed nittestja l-kollegament..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Is-sistema issa mqabbda ma' l-internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Għal raġunijiet ta' sigurtà, issa si jkun skonness." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11244,7 +11259,7 @@ msgstr "" "Is-sistema donnha ma setgħetx taqbad ma' l-internet.\n" "Ipprova erġa' kkonfigura l-konnessjoni." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11253,7 +11268,7 @@ msgstr "" "Prosit! Il-konfigurazzjoni tan-network u l-internet lesti.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11262,7 +11277,7 @@ msgstr "" "Wara li jkun lest, aħna nirrikmandaw li tirristartja s-sistema X biex tevita " "problemi ta' bdil fl-isem tal-kompjuter." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11273,28 +11288,28 @@ msgstr "" "Ittestja l-konnessjoni permezz ta' net_monitor jew mcc. Jekk il-konnessjoni " "ma taħdimx, tista' terġa' tħaddem il-konfigurazzjoni." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(misjub fuq port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s misjub)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(misjub)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tan-network" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11307,12 +11322,12 @@ msgstr "" "Agħfas Ok biex iżżomm din il-konfigurazzjoni, jew ikkanċella biex\n" "tbiddel il-konfigurazzjoni tal-internet u network.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "In-network irid jiġi ristartjat. Tridni nirristarjah?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11323,7 +11338,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11336,12 +11351,12 @@ msgstr "" "\n" "Agħfas %s biex tkompli." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Il-konfigurazzjoni lesta. Trid tapplika l-konfigurazzjoni?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11352,12 +11367,12 @@ msgstr "" "Liema minnhom trid tuża?\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Konnessjoni ma' l-internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11366,32 +11381,32 @@ msgstr "" "Inqalgħet problema mhux mistennija:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tal-proxies" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy mistenni jibda' http://" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL irid jibda' b' \"ftp:\" jew \"http:\"" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11618,7 +11633,7 @@ msgstr "tajjeb" msgid "maybe" msgstr "forsi" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Qed nibgħat fajls..." @@ -11643,9 +11658,9 @@ msgstr "Ikkonfigurat fuq kompjuters oħra" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Fuq server CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Impliċitu)" @@ -11695,8 +11710,8 @@ msgstr "CUPS - Sistema ta' Printjar Komuni tal-Unix (server remot)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remot" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Mudell mhux magħruf" @@ -11717,7 +11732,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printer fuq server CUPS remot" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printer fuq server lpd remot" @@ -11737,7 +11752,7 @@ msgstr "Printer fuq SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printer fuq server NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Daħħal URI tal-printer" @@ -11752,10 +11767,10 @@ msgstr "Għaddi x-xogħol lill kmand" msgid "recommended" msgstr "rakkomandat" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Mudell mhux magħruf" @@ -11765,12 +11780,12 @@ msgstr "Mudell mhux magħruf" msgid "Configured on this machine" msgstr "Konfigurat fuq dan il-kompjuter" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " fuq port parallel #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", printer USB #%s" @@ -11860,8 +11875,8 @@ msgstr ", bil-kmand %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Port parallel #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Printer USB #%s" @@ -11951,34 +11966,34 @@ msgstr "Juża l-kmand %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Printer dirett (bla drajver)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Network(s) lokali" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaċċja \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Network %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Kompjuter %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12129,7 +12144,7 @@ msgstr "" "imma mbgħad oqgħod attent għal dawn l-affarijiet int." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Server CUPS remot u ebda daemon lokali CUPS" @@ -12274,7 +12289,7 @@ msgstr "IP tas-server nieqes!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "L-IP li daħħalt mhux tajjeb.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "In-numru tal-port irid ikun sħiħ!" @@ -12284,7 +12299,7 @@ msgstr "In-numru tal-port irid ikun sħiħ!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Dan is-server diġà fil-lista, ma jistax jerġa jiġi miżjud\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12297,8 +12312,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Isem jew IP tas-server remot:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Isem jew indirizz tas-server CUPS nieqes." @@ -12308,31 +12323,31 @@ msgstr "Isem jew indirizz tas-server CUPS nieqes." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Qed jinqara informazzjoni dwar printer..." @@ -12459,7 +12474,7 @@ msgstr "" "Il-printers li hemm fuq servers CUPS m'għandhomx bżonn jiġu ssettjati minn " "hawn; dawn il-printers jiġu magħrufa awtomatikament." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12681,12 +12696,12 @@ msgstr " fuq " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Għażla tal-mudell tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Liema mudell ta' printer għandek?" @@ -12704,7 +12719,7 @@ msgstr "" "Printerdrake ma setax jiddetermina x'mudell hu l-printer %s. Jekk jogħġbok " "agħżel mudell mil-lista." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12713,7 +12728,7 @@ msgstr "" "Jekk il-printer tiegħek mhux imniżżel, agħżel mudell kompatibbli (ara l-" "manwal tal-printer) jew wieħed simili." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Qed nikkonfigura l-printer \"%s\"..." @@ -12746,9 +12761,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Żid printer ġdid" @@ -12949,14 +12964,14 @@ msgstr "" "tbiddel is-setings impliċiti (daqs tal-karta, kwalità eċċ), agħżel \"Printer" "\" mis-sezzjoni \"Ħardwer\" taċ-Ċentru tal-Kontroll %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakkett(i) %s!" @@ -12966,8 +12981,8 @@ msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakkett(i) %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Qed jinqabeż l-għarfien ta' servers Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printer" @@ -12977,43 +12992,43 @@ msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printer" msgid "Detecting devices..." msgstr "Qed infittex l-apparat..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", printer tan-network \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", Printer \"%s\" fuq server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Instab %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Printer fuq port parallel #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Printer tan-network \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" fuq server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Printer lokali" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13025,32 +13040,32 @@ msgstr "" "isem tal-port jew fajl fl-input. (Portijiet paralleli: /dev/lp0=LPT1, /dev/" "lp1=LPT2 eċċ; printers USB: /dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1 eċċ)" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Trid iddaħħal isem ta' port jew fajl!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ebda printer ma nstab!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Printers lokali" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Printers disponibbli" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Dawn huma il-printers misjuba." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13059,18 +13074,18 @@ msgstr "" "Jekk dan m'hux il-printer li ridt tissettja, daħħal isem ta' port/fajl fil-" "linja tal-input." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Alternattivament, agħżel isem ta' port/fajl fil-linja ta' kmand." -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Din hija lista tal-printers kollha misjuba awtomatikament." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13079,7 +13094,7 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok il-printer li trid tissettja, jew daħħal isem ta' port/fajl " "fil-linja ta' kmand." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13088,7 +13103,7 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel il-printer fejn trid tipprintja, jew agħżel isem ta' " "apparat/fajl fil-linja ta' kmand" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13099,12 +13114,12 @@ msgstr "" "ngħarafx sew, jew jekk tippreferi konfigurazzjoni personalizzata, ixgħel " "\"Konfigurazzjoni manwali\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Bħalissa, m'hemm ebda alternattiva" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13117,13 +13132,13 @@ msgstr "" "tippreferi konfigurazzjoni personalizzata, ixgħel \"Konfigurazzjoni manwali" "\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel il-printer fejn trid tibgħat ix-xogħol ta' printjar." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13132,12 +13147,12 @@ msgstr "" "Jekk jogħġbok agħżel il-port fejn huwa mqabbad il-printer, jew agħżel isem " "ta' port/fajl fil-linja ta' kmand." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-port ma' fejn hu mqabbad il-printer." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13147,26 +13162,26 @@ msgstr "" "eċċ. L-ewwel printer USB = /dev/usb/lp0, it-tieni printer USB = /dev/usb/lp1 " "eċċ )" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Trid tagħżel/iddaħħal printer/apparat!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Qed jitwaqqaf" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Għażliet għal printer lpd remot" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13175,66 +13190,66 @@ msgstr "" "Biex tipprintja fuq printer remot lpd, trid tagħti l-isem tal-kompjuter kif " "ukoll l-isem tal-printer fuq dak is-server." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Isem tal-kompjuter remot" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Isem tal-printer remot" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Isem tal-kompjuter remot nieqes!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Isem tal-printer remot nieqes!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazzjoni" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Mudell misjub: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Qed infittex fuq in-network..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" fuq server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" fuq server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Għażliet għal printer SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13248,7 +13263,7 @@ msgstr "" "possibbilment l-isem u password tal-user li trid taqbad bih, u informazzjoni " "dwar il-workgroup." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13257,47 +13272,47 @@ msgstr "" " Jekk il-printer meħtieġ instab awtomatikament, sempliċiment għażlu mil-" "lista u żid il-user, password u/jew workgroup jekk meħtieġa." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Isem tal-kompjuter SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP tas-server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Isem tal-printer (share)" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Magħruf awtomatikament" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Trid tagħti l-isem jew l-indirizz IP tas-server!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Isem tal-printer (share name) nieqes!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "TWISSIJA TA' SIGURTÀ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13340,7 +13355,7 @@ msgstr "" "tat-tip ta' konnessjoni \"%s\" minn PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13353,7 +13368,7 @@ msgstr "" "konnessjoni tip \"%s\" minn Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13366,12 +13381,12 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli tissettja dan il-printer kif qed tagħmel issa?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Għażliet tal-printer NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13384,42 +13399,42 @@ msgstr "" "jista' jkun differenti mill-isem TCP/IP), kif ukoll l-isem tal-kju ta' " "printjar li tixtieq tuża, u isem u password tal-user jekk hemm bżonn." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Isem tal-Kju tal-Ipprintjar" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Isem tas-server NCP nieqes!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Isem tal-kju NCP nieqes!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", kompjuter \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Kompjuter \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Għażliet Printer TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13429,7 +13444,7 @@ msgstr "" "IP ta' kompjuter, u jekk trid, n-numru tal-port (impliċitament 9100) fil-" "kaxex." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13442,27 +13457,27 @@ msgstr "" "numru tal-port ġeneralment huwa 9100. Fuq printers oħra dan ivarja. Iċċekkja " "l-manwal tal-printer." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Isem jew indirizz tal-printer nieqes!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Isem jew indirizz tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Qed nerġa' naqra' l-lista ta' URIs ta' tagħmir..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13473,17 +13488,17 @@ msgstr "" "format tal-CUPS jew tal-Foomatic. Innota li mhux kull tip ta' URI huwa " "aċċettat mill-ispoolers kollha." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Trid iddaħħal URI validu!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Ippajpja għal ġo kmand" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13492,17 +13507,17 @@ msgstr "" "Hawn tista' tispeċifika linja ta' kmand arbitrarja li x-xogħol ta' pprintjar " "jiġi ppajpjat fiha minflok jintbagħat direttament lill-printer." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Linja tal-kmand" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Trid iddaħħal linja ta' kmand!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13511,14 +13526,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13526,33 +13541,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13563,98 +13578,98 @@ msgstr "" "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 bi skaner, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100), HP PhotoSmart jew HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Qed ninstalla pakkett %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Printjar possibbli biss fuq %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Qed niċċekkja t-tagħmir u nissettja %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Fuq liema settur trid tmexxiha?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Qed ninstalla pakketti SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "L-iskannjar fuq %s ma jkun possibbli." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Qed ninstalla pakketti mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Aċċess għall-kard tal-memorja fuq %s mhux se jkun possibbli." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skannjar fuq l-apparat multi-funzjoni HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Aċċess għall-kard tal-memorja fuq tagħmir multi-funzjonali HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Qed nikkonfigura..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Qed nissettja l-port tal-printer aċċessibbli għal CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Qed jinqara d-database ta' printers" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Daħħal isem il-printer u kummenti" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "L-isem tal-printer jista' jkun fih biss ittri, numri, u underscore" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13663,7 +13678,7 @@ msgstr "" "il-printer \"%s\" diġà jeżisti. \n" "Trid tħassar il-konfigurazzjoni tiegħu?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13671,7 +13686,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13680,35 +13695,35 @@ msgstr "" "Kull printer jeħtieġ isem, (eż, \"printer\"). Id-deskrizzjoni u post " "m'għandhomx bżonn jimtlew. Huma kummenti għall-użu tiegħek." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Isem tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Deskrizzjoni" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Post" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Qed nipprepara d-database tal-printers..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Il-mudell tal-printer tiegħek" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13733,18 +13748,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Dan il-mudell huwa tajjeb" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Agħżel mudell manwalment" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13760,12 +13775,12 @@ msgstr "" "sew. Jekk il-mudell immarkat m'huwiex tajjeb jew qiegħed fuq \"printer dirett" "\" ara jekk issibx il-mudell int fil-lista." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installa fajl PPD ipprovdut mill-manufattur" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13774,7 +13789,7 @@ msgstr "" "Kull printer PostScript jiġi b'fajl PPD li jiddeskrivi l-għażliet u " "karatteristiċi tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13783,12 +13798,12 @@ msgstr "" "Dan il-fajl normalment jinsab x'imkien fuq is-CD mad-drajvers tal-Windows u " "Mac li jingħata mal-printer." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Tista' ssib dawn il-fajls ukoll fuq is-sit tal-web tal-manufattur." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13797,7 +13812,7 @@ msgstr "" "Jekk għandek Windows installat fuq il-kompjuter tista' ssib il-fajl PPD fil-" "partizzjoni tal-Windows ukoll." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13807,7 +13822,7 @@ msgstr "" "Jekk tinstalla u tuża l-fajl PPD meta tissettja l-printer ikollok l-għażliet " "kollha li jissapportja l-printer disponibbli." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13816,51 +13831,51 @@ msgstr "" "Hawn tista' tagħżel il-fajl PPD li għandu jiġi nstallat fuq il-kompjuter. " "Dan jintuża biex jiġi ssettjat il-printer." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installa fajl PPD minn" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diska flopi" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Post ieħor" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Agħżel fajl PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Il-fajl PPD %s ma jeżistix jew ma jistax jinqara!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Il-fajl PPD %s mhux konformi ma' l-ispeċifikazzjonijiet PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Qed ninstalla fajl PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Konfigurazzjoni OKI WinPrinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13877,12 +13892,12 @@ msgstr "" "tipprintja paġna biex tittestja, inkella l-printer ma jaħdimx. It-tip ta' " "konnessjoni jiġi injorat mid-drajver." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Konfigurazzjoni inkjet Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13895,7 +13910,7 @@ msgstr "" "qabbad il-printer ma' port lokali jew ikkonfigurah fuq il-magna fejn qiegħed " "imqabbad." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13916,12 +13931,12 @@ msgstr "" "paġni ta' allinjament tal-printhead b' \"lexmarkmaintain\" u irranġa s-" "setings tal-allinjament b'dan il-programm." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Konfigurazzjoni Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13934,12 +13949,12 @@ msgstr "" "print servers. Jekk jogħġbok qabbad il-printer ma' port lokali jew " "ikkonfigurah fuq il-magna fejn qiegħed imqabbad." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Konfigurazzjoni Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13953,17 +13968,17 @@ msgstr "" "il-printer ma' port lokali jew ikkonfigurah fuq il-magna fejn qiegħed " "imqabbad." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Konfigurazzjoni Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Konfigurazzjoni Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13976,12 +13991,12 @@ msgstr "" "print servers. Jekk jogħġbok qabbad il-printer ma' port lokali jew " "ikkonfigurah fuq il-magna fejn qiegħed imqabbad." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Upload ta' firmware għal HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13999,27 +14014,27 @@ msgstr "" "reżoluzzjoni għolja ħafna l-ipprintjar jista' jdum ħafna iżjed u/jew juża " "iżjed inka." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Għażla impliċiti tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Għażla %s trid tkun numru sħiħ!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Għażla %s trid tkun numru!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Għażla %s barra mil-limiti!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14028,12 +14043,12 @@ msgstr "" "Tixtieq tissettja dan il-printer (\"%s\")\n" "bħala l-printer impliċitu?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Paġni biex tittestja" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14046,47 +14061,47 @@ msgstr "" "printers bi ftit memorja tista' anqas tipprintja. F'ħafna każi huwa " "biżżejjed li tipprintja l-paġna standard." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Ebda paġni ta' testjar" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Printja" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Paġna standard" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Paġna alternattiva (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Paġna alternattiva (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Paġna fotografika" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Qed nipprintja paġna/i ta' test..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Qed jinqabeż it-test ta' paġna fotografika." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14101,7 +14116,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14110,17 +14125,17 @@ msgstr "" "Il-paġna/i intbagħatu fuq il-printer.\n" "Jista' jgħaddi xi ftit ħin qabel jibda' l-printjar.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Ħadem sewwa?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Printer dirett" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14133,7 +14148,7 @@ msgstr "" "programmi grafiċi jħalluk tagħżel il-printer jew tbiddel is-setings " "faċilment.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14144,8 +14159,8 @@ msgstr "" "tal-ipprintjar ta' ħafna programmi, imma ddaħħalx l-isem tal-fajl hemm għax " "dak jissupplixxih il-programm.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14158,7 +14173,7 @@ msgstr "" "partikulari. Sempliċiment żid is-setings li trid fuq il-linja ta' kmand, eż " "\"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14169,7 +14184,7 @@ msgstr "" "li tidher taħt, jew agħfas il-buttuna \"Lista ta' għażliet tal-printer\".%s%s" "%s.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14178,7 +14193,7 @@ msgstr "" "Dawn huma l-għażliet disponibbli għal dan il-printer:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14187,8 +14202,8 @@ msgstr "" "Biex tipprintja fajl mil-linja ta' kmand (terminal) uża l-kmand \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14199,7 +14214,7 @@ msgstr "" "tal-ipprintjar ta' ħafna programmi, imma iddaħħalx l-isem tal-fajl hemm għax " "dak jissupplixxih il-programm.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14208,7 +14223,7 @@ msgstr "" "Biex tikseb lista ta' għażliet disponibbli għal dan il-printer agħfas il-" "buttuna \"Lista ta' għażliet tal-printer\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14217,7 +14232,7 @@ msgstr "" "Biex tipprintja fajl mil-linja ta' kmand (terminal) uża l-kmand \"%s " "\" jew \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14233,7 +14248,7 @@ msgstr "" "desktop li tħallik twaqqaf il-printjar kollu, per eżempju jekk jeħlulek il-" "karti.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14246,37 +14261,37 @@ msgstr "" "ta' printjar partikulari. Sempliċiment żid is-setings li trid fuq il-linja " "ta' kmand, eż \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Kards ta' printjar/skannjar/fotografija fuq \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Printjar/skannjar fuq \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Printjar/kard fotografija fuq \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Printjar fuq printer \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Printjar fuq printer \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Lista ta' għażliet tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14284,14 +14299,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14299,14 +14314,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14314,7 +14329,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14322,7 +14337,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14330,7 +14345,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14338,27 +14353,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Konfigurazzjoni tal-kulur" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14385,7 +14400,7 @@ msgstr "" "it-tagħmir; għandek bżonn \"scannerdrake\" biss jekk trid taqsam dan l-" "iskaner ma' ħaddieħor fuq in-network." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14407,13 +14422,13 @@ msgstr "" "wieħed b'photo card. F' \"MToolsFM\" tista' taqleb bejn ittri tad-drajv mill-" "kaxxa ta' fuq fil-lemin tal-lista ta' fajls." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Ittrasferixxi konfigurazzjoni tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14428,7 +14443,7 @@ msgstr "" "trasferiti, imma xogħlijiet eżistenti ta' printjar ma jiġux trasferiti.\n" "Mhux il-kjus kollha jistgħu jiġu trasferiti minħabba dawn ir-raġunijiet:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14437,7 +14452,7 @@ msgstr "" "CUPS ma jaċċettax printers fuq servers Novell jew servers li jibgħatu d-data " "lill kmand \"free format\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14446,12 +14461,12 @@ msgstr "" "PDQ jaċċetta biss printers lokali, printers remoti LPD, u printers Socket/" "TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD u LPRng ma jaċċettawx printers IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14460,7 +14475,7 @@ msgstr "" "Apparti minn dan, kjus li ma nħalqux b'dan il-programm jew \"foomatic-" "configure\" ma jistgħux jiġu trasferiti." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14471,7 +14486,7 @@ msgstr "" "Ukoll, printer ikkonfigurati bil-fajls PPD provduti mill-manufatturi jew bi " "drajvers CUPS nativi ma jistgħux jiġu trasferiti." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14481,17 +14496,17 @@ msgstr "" "\n" "Immarka l-printers li trid tittrasferixxi u klikkja \"Ittrasferixxi\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Tittrasferixxix printers" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Ittrasferixxi" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14502,17 +14517,17 @@ msgstr "" "Klikkja \"Ittrasferixxi\" biex tħassar li hemm.\n" "Tista' wkoll tagħtih isem ġdid jew taqbżu." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Isem tal-printer ġdid" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Qed nittrasferixxi %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14521,28 +14536,28 @@ msgstr "" "Int ittrasferixxejt il-printer li kien impliċitu qabel (\"%s\"). Trid li " "jerġa' jkun il-printer impliċitu taħt is-sistema l-ġdida %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Qed nerġa' naqra' l-printers..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Qed nibda' n-network..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Ikkonfigura n-network issa" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funzjonalità tan-network m'hix ikkonfigurata" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14555,12 +14570,12 @@ msgstr "" "għandu mnejn ma tkunx tuża l-printer li qed tissettja issa. Kif trid " "tipproċedi?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Kompli kkonfigura mingħajr network" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14576,7 +14591,7 @@ msgstr "" "\", u wara ssettja l-printer, mill-istess Ċentru tal-Kontroll %s, sezzjoni " "\"Ħardwer\"/\"Printer\"." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14587,27 +14602,27 @@ msgstr "" "jogħġbok iċċekkja l-konfigurazzjoni tal-ħardwer, imbagħad erġa' pprova " "kkonfigura l-printer remot." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Qed nirristartja s-sistema ta' printjar..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "għoli" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranojku" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Qed ninstalla sistema ta' printjar taħt livell ta' sigurtà %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14632,12 +14647,12 @@ msgstr "" "\n" "Żgur li trid tikkonfigura l-ipprintjar fuq dan il-kompjuter?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Qed nistartja s-sistema ta' printjar waqt ix-xegħil" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14659,32 +14674,32 @@ msgstr "" "\n" "Trid li terġa' tixgħel it-tlugħ awtomatiku tas-sistema ta' printjar?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Qed niċċekkja s-softwer li hemm installat..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Qed inneħħi %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Ma stajtx inneħħi s-sistema tal-ipprintjar %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Qed ninstalla %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Ma stajtx ninstalla s-sistema tal-ipprintjar %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14698,7 +14713,7 @@ msgstr "" "server speċifikat huwa mitfi ma tkunx tista' tipprintja minn dan il-" "kompjuter." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14707,32 +14722,32 @@ msgstr "" "Daħħal isem il-kompjuter jew l-IP tas-server CUPS u kklikkja OK jekk trid " "tuża din il-modalità, inkella agħfas \"Oħroġ\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Isem jew IP tas-server remot:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Qed nissettja printer impliċitu..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema ta' pprintjar CUPS lokali jew server CUPS remot?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Is-sistema ta' pprintjar CUPS tista' tintuża f'żewġ modi:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Is-sistema ta' pprintjar CUPS tista' titħaddem lokalment." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14741,7 +14756,7 @@ msgstr "" "Hekk jistgħu jintużaw printers imqabbdin lokalment, filwaqt li printers " "remoti fuq servers CUPS oħrajn jinstabu awtomatikament." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14754,13 +14769,13 @@ msgstr "" "proċess tal-CUPS irid jitħaddem kontinwament u jieħu xi ftit memorja, u l-" "port tal-IPP (port 631) huwa miftuħ." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. It-talbiet għall-ipprintjar kollha jintbagħtu fuq server CUPS remot." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14772,7 +14787,7 @@ msgstr "" "jissettjaw kjus ta' l-ipprintjar lokali, u għalhekk jintużaw inqas memorja u " "spazju fuq id-diska." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14781,48 +14796,48 @@ msgstr "" "L-iżvantaġġ huwa li mhux possibbli tissettja kjus lokali u jekk is-server " "ikun mitfi ma jkun possibbli tipprintja xejn minn fuq dan il-kompjuter." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Kif tridu jkun issettjat CUPS fuq il-kompjuter tiegħek?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Server remot; speċifika l-isem jew IP hawn:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema ta' l-ipprintjar CUPS lokali" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Agħżel \"spooler\" tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Liema sistema ta' printjar (spooler) tixtieq tuża?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Ma stajtx nikkonfigura l-printer \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Qed ninstalla Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Ma setgħux jiġu nstallati l-paketti %s. %s ma jistax jitħaddem!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14833,48 +14848,48 @@ msgstr "" "tbiddillu l-konfigurazzjoni, biex tissettjah bħala printer impliċitu, jew " "tara informazzjoni dwaru." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Uri lista tal-printers kollha CUPS remoti disponibbli" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Erġa' aqra l-lista ta' printers (biex issib printers remoti CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Konfigurazzjoni CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modalità normali" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modalità esperti" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Għażliet tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Biddel il-konfigurazzjoni tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14883,104 +14898,104 @@ msgstr "" "Printer %s%s\n" "Xi trid tagħmel b'dan il-printer?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Din is-servizz ta' printer mitfi" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Agħmel dan!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tip ta' konnessjoni tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Isem, deskrizzjoni u fejn qiegħed il-printer" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Ditta, mudell u drajver tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Ditta u mudell tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Nissettja dan bħala l-printer impliċitu" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Ixgħel servizz ta' printer" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Itfi servizz ta' printer" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tip ta' konnessjoni tal-printer" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Nipprintja paġni biex nittestja" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Tgħallem kif tuża dan il-printer" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Neħħi printer" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Qed inneħħi l-printer antik \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Printer \"%s\" issa mixgħul" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Printer \"%s\" issa mitfi" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Żgur li trid tneħħi l-printer \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Qed jitneħħa l-printer \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Printer impliċitu" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Il-printer \"%s\" issa ssettjat bħala printer impliċitu" @@ -16197,7 +16212,7 @@ msgstr "" "M'hemmx iżjed informazzjoni\n" "dwar dan l-apparat, jiddispjaċini." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -16212,10989 +16227,10890 @@ msgstr "Tella' meta meħtieġ" msgid "On boot" msgstr "Malli tixgħel" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Ibda" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ieqaf" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "X'inhu Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Merħba għal Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux hija distribuzzjoni tal-Linux li jinkludi l-qalba tas-" -"sistema, magħrufa bħala s-sistema operattiva (ibbażata fuq il-kernel " -"Linux) flimkien ma' ħafna programmi li għandhom jaqdu kull ħtieġa li " -"qatt jista' jkollok." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux hija l-iżjed distribuzzjoni ta' Linux faċli tużaha " -"illum Hija wkoll waħda mill-iżjed distribuzzjonijiet ta' Linux tintuża " -"madwar id-dinja!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Sors Miftuħ" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Merħba għad-dinja ta' Sors Miftuħ!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux hija kommessa għall-mudell ta' sors miftuħ. Dan ifisser li " -"din l-edizzjoni ġdida hija riżultat ta' kollaborazzjoni bejn it-" -"tim ta' żviluppaturi ta' Mandriva u l-komunità dinjija ta' " -"kontributuri ta' Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Nixtiequ nirringrazzjaw lill kull min ipparteċipa fl-iżvilupp ta' din " -"l-iżjed ħarġa riċenti." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Il-GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Ħafna mis-softwer inkluż mad-distribuzzjoni u l-għodda kollha Mandriva Linux " -"huma liċenzjati taħt il-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL)" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"Il-GPL hija fil-qalba tal-mudell ta' sors miftuġ; hija tagħti lil kulħadd il-" -"libertà li tuża, tistudja, tqassam u ttejjeb is-softwer b'liema mod " -"iridu, basta jippubblikaw ir-riżultat." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Il-benefiċċju ewlieni ta' dan huwa li n-numru ta' nies jiżviluppaw huwa " -"prattikament bla limitu, u jirriżulta f'softwer ta' kwalità għolja ħafna." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Issieħeb mal-Komunità" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux għandha waħda mill-ikbar komunitajiet ta' utenti u " -"żviluppaturi. Ir-rwol ta' din il-komunità huwa wiesa', u jinkludi mir-" -"rappurtar ta' \"bugs\" sa l-iżvilupp ta' programmi ġodda. Il-komunità " -"għandha rwol kruċjali fid-dinja ta' Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Biex issir taf iżjed dwar il-komunità dinamika tagħna, jekk jogħġbok " -"żur www.mandrivalinux.com jew mur direttament fuq www." -"mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 jekk trid tkun involut fl-" -"iżviluppar." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Verżjoni download" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Int qed tinstalla Mandriva Linux Download. Din hija verżjoni b'xejn " -"li Mandriva jixtiequ jibqgħu jipprovdu lil kulħadd" -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Il-verżjoni download ma tistax tinkludi s-softwer kollu li mhux sors " -"miftuħ. Għalhekk, ma ssibux fuq il-verżjoni download:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Drajvers propjetarji (bħad-drajvers għal NVIDIA®, ATI™, eċċ)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Softwer propjetarju (bħal Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " -"eċċ)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Anqas m'għandek aċċess għas-servizzi inklużi fi prodotti oħra ta' " -"Mandriva." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, l-ewwel desktop tal-Linux tiegħek" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Int qed tinstalla Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery huwa l-iżjed distribuzzjoni ta' Linux faċli u \"user-" -"friendly\". Jinkludi seleżżjoni ta' softwer ta' kwalità magħżula " -"individwalment għall-attivitajiet ta' l-uffiċċju, multimedia u internet. Il-" -"menu huwa mqassam skond it-tip ta' xogħol, bi programm wieħed għal kull " -"xogħol." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, L-Aqwa Desktop tal-Linux" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Int qed tinstalla Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack huwa l-aħjar desktop tal-Linux ta' Mandriva. PowerPack " -"jinkludi eluf ta' programmi - mill-iżjed popolari sa l-iżjed " -"avvanzati." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Is-Soluzzjoni tal-Linux għal Desktops u Servers" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Int qed tinstalla Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kompjuter tal-Uffiċċju" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ huwa soluzzjoni komprenziva tal-Linux għal networks żgħar " -"u medji. PowerPack+ jinkludi eluf ta' programmi tad-desktop u għażla " -"komprensiva ta' programmi tas-server ta' klassi dinjija." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Prodotti Mandriva" +"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"spreadsheet (OpenOffice.org Calc, Kspread) eċċ" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva żviluppaw għażla sħiħa ta' prodotti Mandriva Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Il-prodotti Mandriva Linux huma:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, l-ewwel desktop tal-Linux tiegħek" +"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheet " +"(kspread, gnumeric) eċċ" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, L-Aqwa Desktop tal-Linux." +msgid "Game station" +msgstr "Logħob" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" -"\t* PowerPack+, Is-Soluzzjoni tal-Linux għal Desktops u Servers." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programmi ta' divertiment: logħob tal-arcaDES, karti, strateġija eċċ" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux għal x86-64, Is-soluzzjoni Mandriva Linux biex " -"tieħu l-massimu mill-proċessatur 64-bit tiegħek." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimedja" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Prodotti Mandriva (Prodotti Nomadi)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programmi għad-daqq u editjar ta' awdjo u video" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva żviluppaw żewġ prodotti li jħalluk tuża Mandriva Linux fuq " -"kwalinkwa kompjuter mingħajr m'hemm bżonn tinstallah:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, distribuzzjoni ta' Mandriva Linux li taħdem totalment minn " -"fuq CDROM jibbutja." +"Sett għodda biex taqra u tibgħat imejl u \"news\", u biex tibbrawżja l-web" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, distribuzzjoni ta' Mandriva Linux installata bil-" -"lest fuq “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Kompjuter fuq network (klijent)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Prodotti Mandriva (Soluzzjonijiet Professjonali)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klijenti għal protokolli differenti, eż. SSH" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Hawn taħt issib il-prodotti Mandriva intenzjonati li jaqdu ħtiġijiet " -"professjonali:" +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, Id-desktop Mandriva Linux għan-negozju." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Għodda biex tiffaċilita l-konfigurazzjoni tal-kompjuter" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Is-soluzzjoni server ta' Mandriva Linux" +msgid "Console Tools" +msgstr "Għodda tal-konsol" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, Is-soluzzjoni at' sigurtà ta' Mandriva " -"Linux" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Edituri, shells, għodda tal-fajls, terminals" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "L-Għażla KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Libreriji, programmi u fajls għal żviluppar C u C++" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"B' Discovery, int tiġi ntrodott għal KDE, l-iżjed ambjent grafiku " -"avvanzat u faċli tużah disponibbli." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentazzjoni" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE jagħmillek l-ewwel passi fil-Linux tant faċli li anqas ikollok " -"aptit terġa' tħaddem sistema operattiva oħra!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Kotba u \"HOWTO\" dwar il-Linux u Softwer Ħieles" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE jinkludi wkoll diversi programmi integrati sew, bħal Konqueror, " -"il-browser tal-web, u Kontact, għall-informazzjoni personali u imejl." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Agħżel l-Ambjent tad-Desktop Favorit" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Sapport ta' programmi ta' terzi partiti" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Bil-PowerPack, int ikollok għażla ta' ambjent grafiku tad-desktop. " -"Mandriva għażlu KDE bħala dak impliċitu." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE huwa l-iżjed ambjent grafiku avvanzat u faċli tużah disponibbli. " -"Huwa jinkludi diversi programmi integrati." +#: share/compssUsers.pl:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Groupware" +msgstr "Grupp" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Però aħna nissuġġerixxu li tipprova dawk kollha disponibbli (inkluż " -"GNOME, IceWM, eċċ) u tagħżel il-favorit tiegħek." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Server Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Bil-PowerPack+, int ikollok għażla ta' ambjent grafiku tad-desktop. " -"Mandriva għażlu KDE bħala dak impliċitu." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Gateway tal-internet" -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "B' Discovery, int tiskopri OpenOffice.org." +#: share/compssUsers.pl:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail/News" +msgstr "/File/_Ġdid" -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Huwa sett ta' programmi ta' l-uffiċċju li jinkludu word processor, spreadsheet u programmi ta' preżentazzjoni u tpinġija." +#: share/compssUsers.pl:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Server tal-imejl Postfix" -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org jista' jaqra u jikteb il-biċċa l-kbira ta' dokumenti ta' " -"Microsoft® Office bħal fajls tal-Word, Excel u PowerPoint® files." +#: share/compssUsers.pl:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory Server" +msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Server FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +msgid "ProFTPd" msgstr "" -"Discovery jinkludi Kontact, is-soluzzjoni groupware ġdida ta' " -"KDE." -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Fih ħafna iżjed milli sempliċi programm tal-imejl. Kontact jinkludi wkoll " -"ktieb tal-indirizzi, kalendarju u għodda biex iżżomm noti!" +#: share/compssUsers.pl:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS" -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Huwa l-eħfef mod biex tikkomunika bil-kuntatti u biex torganizza l-ħin " -"tiegħek." +#: share/compssUsers.pl:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji" -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Esplora l-Internet" +#: share/compssUsers.pl:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Server tal-printer" -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery jagħtik aċċess għar-riżorsi kollha tal-Internet" +#: share/compssUsers.pl:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Server Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Ibbrawżja l-Web b' Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Tħaddet online ma' sħabek b' Kopete." +#: share/compssUsers.pl:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Ittrasferixxi fajls b' KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Esplora l-Programmi ta' Multimedia Tagħna" +msgid "Mail" +msgstr "Imejl" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery jagħmel il-multimedia faċli ħafna għalik:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Server tal-imejl Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Ara l-videos favoriti tiegħek b' Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Isma' l- fajls ta' mużika b' amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Kompjuter Server tan-Network" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Editja u oħloq stampi bil-GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Servers NFS, SMB, Proxy, ssh" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Ħu Gost bil-Varjetà Kbira ta' Programmi" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Stazzjon KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Fil-menu Mandriva Linux issib programmi faċli tużahom għax-xogħol " -"kollu li trid:" +"K Desktop Environment, l-interfaċċja grafika bażi, b'għażla ta' għodda " +"jakkumpanjawha" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* Oħloq, ibdel u aqsam dokumenti b' OpenOffice.org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Stazzjon GNOME" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Immaniġġja l-informazzjoni personali bManage your personal data with the " -"integrated personal information suites Kontact and Evolution." - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Ibbrawżja l-web b' Mozilla u Konqueror." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Ipparteċipa f'taħdit online b' Kopete." +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Desktop" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Isma' s-CDs tal-mużika, fajls tal-mużika u ara videos." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Desktops Grafiċi Oħrajn" -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Editja u oħloq stampi bil-GIMP." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eċċ" -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Ambjenti ta' żviluppar" +#: share/compssUsers.pl:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Filippini" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack jagħtik l-aħjar għodda biex tiżviluppa programmi tiegħek." +msgid "SSH Server" +msgstr "Server SSH" -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Int issib l-ambjent integrat ta' l-iżviluppar avvanzat u b'saħħtu mill-KDE, " -"KDevelop, li jħallik tipprogramma b'diversi lingwi." +#: share/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin" +msgstr "Webcam" -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack jinkludi wkoll GCC, il-kompilatur ewlieni tal-Linux, u " -"GDB, id-debugger assoċjat." +#: share/compssUsers.pl:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server" -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Edituri ta' l-iżviluppar" +#: share/compssUsers.pl:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Monitoraġġ tan-network" -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack iħallik tagħżel bejn dawn l-edituri popolari:" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: editur viżwali li tista' tippersonalizzah." +#: share/compssUsers.pl:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Prodotti Mandriva" + +#: share/compssUsers.pl:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Ma stajtx nikkonfigura l-printer \"%s\"!" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: editur ieħor sors miftuħ u sistema ta' żviluppar ta' " -"programmi" +"Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n" +"skond it-termini tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL) GNU, kif ippubblikata\n" +"mill-Free Software Foundation; jew verżjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n" +"ġudizzju tiegħek) waħda iżjed riċenti.\n" +"\n" +"Dan il-programm huwa distribwit bl-isperanza li jkun utli, imma\n" +"MINNGĦAJR EBDA GARANZIJA; minngħajr saħansitra l-garanzija impliċita \n" +"ta' MERKANTABILITÀ jew LI HU ADEGWAT GĦAL UŻU PARTIKULARI. Ara\n" +"l-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU (GNU General Public License) għal iżjed\n" +"dettalji.\n" +"\n" +"Għandek tirċievi kopja tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU flimkien ma' dan\n" +"il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n" +"59, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: editur ta' test avvanzat b'iżjed kapaċitajiet minn Vi " -"standard." -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Lingwi ta' Żviluppar" - -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"B'dawn l-għodda b'saħħithom, tkun tista' tikteb programmi b' " -"diversi lingwi ta' żviluppar:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Il-lingwa famuża C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Lingwi \"object oriented\":" -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* lingwi ta' scripting:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* U ħafna oħrajn." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Għodda ta' żviluppar" - -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Bl-ambjent b'saħħtu integrat tal-iżviluppar KDevelop u l-kompilatur " -"GCC, int tista' toħloq programmi f'ħafna lingwi differenti (C, " -"C++, Java™, Perl, Python, eċċ)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Server tal-Groupware" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ jagħtik aċċess għal Kolab, server tal-groupware " -"f'funzjonalità sħiħa li, permezz tal-klijent Kontact, iħallik: " - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Tibgħat u tirċievi messaġġi bl-imejl." -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Taqsam l-aġenda u l-ktieb tal-indirizzi." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Immaniġġja l-memos u l-listi ta' xogħlijiet." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servers" - -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Saħħaħ in-network tan-negozju b' soluzzjonijiet tas-server inkluż:" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* Samba: Servizzi ta' fajls u pprintjar għal klijenti Microsoft® " -"Windows®." -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: L-iżjed web server li jintuża fid-dinja." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tastiera]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -"\t* MySQL u PostgreSQL: L-iżjed databażi popolari sors miftuħ." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, systema ta' kontroll ta' " -"verżjonijiet dominanti għal networks." - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: Server tal-FTP konfigurabbli u liċenzjat bil-GPL." -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr "" -"\t* Postfix u Sendmail: Is-servers tal-imejl b'saħħithom u " -"popolari." -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Iċ-Ċentru ta' Kontroll Mandriva Linux huwa kollezzjoni essenzjali ta' " -"programmi speċifiċi ta' Mandriva Linux li jissimplifikaw il-konfigurazzjoni " -"tal-kompjuter." -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Mill-ewwel tapprezza din il-kollezzjoni ta' iżjed minn 60 għodda utli " -"biex tikkonfigura s-sistema faċilment: tagħmir ta' ħardwer, punti ta' " -"mmuntar, network u internet, livell ta' sigurtà tal-kompjuter, eċċ." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Il-Mudell Sors Miftuħ" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Bħal kull programmar tal-kompjuter, softwer sors miftuħ jiħtieġ ħin u " -"nies biex jiżviluppawh. Sabiex tirrispetta l-filosofija tas-sors miftuħ, " -"Mandriva ibiegħu prodotti b'valur miżjud u servizzi biex ikomplu itejbu " -"lil Mandriva Linux. Jekk tixtieq tappoġġja l-filosofija ta' sors " -"miftuħ u l-iżvilupp ta' Mandriva Linux, jekk jogħġbok ikkunsidra " -"li tixtri wieħed mill-prodotti jew servizzi tagħna!" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Ħanut Online" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Biex issir taf iżjed dwar il-prodotti u servizzi Mandriva, tista' żżur il-" -"pjattaforma e-kummerċ tagħna." -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +#: standalone/XFdrake:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" -"Hemm tista' ssib il-prodotti u servizzi kollha tagħna u prodotti ta' terzi " -"partijiet." +"Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet." -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Din il-pjattaforma reġgħet ġiet diżinjata biex tkun iżjed effiċjenti " -"u faċli tużaha." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ mid-desktop u agħfas Ctrl-Alt-Backspace" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Aqbeż qabża llum għand store.mandriva.com!" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" +"Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet." -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s għandu bżonn isem ta' utent...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva Club huwa s-sieħeb idejali għall-prodott Mandriva " -"Linux tiegħek.." +"%s: %s jiħtieġ isem il-kompjuter, indirizz MAC, IP, nbi-image, 0/1 għal " +"THIN_CLIENT, 0/1 għal konfigurazzjoni lokali...\n" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Ħu vantaġġ minn benefiċċji billi tissieħeb ma' Mandriva Club, fosthom:" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s jiħtieġ isem il-kompjuter...\n" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Skontijiet speċjali fuq prodotti u servizzi tal-ħanut online " -"tagħnastore.mandriva.com." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Konfigurazzjoni dhcpd..." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Aċċess għal programmi kummerċjali (per eżempju drajvers NVIDIA® " -"jew ATI™)." +msgid "Enable Server" +msgstr "Ippermetti server" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Parteċipazzjoni fil-forums tal-utenti Mandriva Linux." +msgid "Disable Server" +msgstr "Diżabilita server" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Aċċess kmieni u privileġġjat, qabel il-ħarġa pubblika, għal " -"ISO images Mandriva Linux." +msgid "Start Server" +msgstr "Startja server" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Stop Server" +msgstr "Waqqaf server" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online huwa servizz ġdid ewlieni li Mandriva kburin joffru " -"lill-klijenti!" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot flopi/ISO" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online jipprovdi firxa ta' servizzi tajbin biex faċilment " -"taġġorna s-sistemi Mandriva Linux:" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Net Boot Images" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Sigurtà tas-sistema perfetta (aġġornamenti ta' softwer " -"awtomatizzat)." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Żid/neħħi users" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Notifiċi dwar aġġornamenti (permezz ta' imejl jew applet fuq id-" -"desktop)." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Żid/neħħi klijenti" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Skedi flessibbli ta' aġġornamenti." +msgid "Images" +msgstr "Stampi" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Clients/Users" msgstr "" -"\t* L-immaniġġjar tas-sistemi kollha Mandriva Linux minn kont wieħed." -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Saħħar ta' l-ewwel darba" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"Għandek bżonn l-għajnuna? Iltaqa' mal-esperti tekniċi ta' Mandriva " -"fuq il-pjattaforma ta' għajnuna teknika www.mandrivaexpert.com." +"%s definit bħala dm, qed jiġi miżjud utent gdm ma' to /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Grazzi għall-għajnuna ta' esperti kwalifikati ta' Mandriva Linux, int " -"tiffranka ħafna ħin." +"\n" +" Din ir-rutina tas-saħħar se:\n" +"\t1) Titolbok tagħżel klijenti \"ħfief\" jew \"tqal\".\n" +"\t2) Tissettja DHCP.\n" +"\t\n" +"Wara dawn il-passi is-saħħar:\n" +"\t\n" +" a) Joħloq l-NBIs kollha.\n" +" b) Jattiva s-server.\n" +" c) Jistartja s-server.\n" +" d) Jissinkrontizza l-fajls shadow sabiex il-klijenti kollha, inkluż\n" +" root, jiġu miżjuda mal-fajl shadow$$CLIENT$$.\n" +" e) Jitolbok toħloq flopi għall-ibbutjar.\n" +" f) Jekk il-klijenti huma ħfief, jistaqsik tridx tirristartja KDM.\n" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Għal kwalinkwa mistoqsija relatata ma' Mandriva Linux, għandek il-" -"possibbiltà li tixtri inċidenti ta' sapport minn fuq store.mandriva.com." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Ikkanċella s-saħħar" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kompjuter tal-Uffiċċju" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Jekk jogħġbok ikteb il-konfig dhcp!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"spreadsheet (OpenOffice.org Calc, Kspread) eċċ" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Uża klijenti ħfief (thin clients)" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Issinkronizza t-tastiera X tal-klijent mas-server." + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheet " -"(kspread, gnumeric) eċċ" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Logħob" +"Jekk jogħġbok agħżel it-tip ta' klijent.\n" +" Klijenti \"ħfief\" iħaddmu kollox fuq is-CPU u RAM tas-server u jużaw l-" +"iskrin tal-klijent.\n" +" Klijenti \"tqal\" jużaw is-CPU u RAM tagħhom stess, imma s-sistema tal-" +"fajls fuq is-server." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programmi ta' divertiment: logħob tal-arcaDES, karti, strateġija eċċ" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Oħloq images tal-ibbutjar bin-network għall-kernels kollha" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedja" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Dan jieħu diversi minuti." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programmi għad-daqq u editjar ta' awdjo u video" +msgid "Done!" +msgstr "Lest!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Sett għodda biex taqra u tibgħat imejl u \"news\", u biex tibbrawżja l-web" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Kompjuter fuq network (klijent)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Qed nissinkronizza l-lista ta' utenti mal-lista ta' klijenti, inkluż root." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klijenti għal protokolli differenti, eż. SSH" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Sabiex tattwa l-bidliet li saru għall-klijenti ħfief, il-manager tad-display " +"irid jiġi ristartjat. Trid tirristartjah issa?" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Sommarju tat-Terminal Server" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Għodda biex tiffaċilita l-konfigurazzjoni tal-kompjuter" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Oħloq images tal-ibbutjar Etherboot:\n" +" \tBiex toħloq kernel bl-etherboot, irid jinħoloq kernel/initrd " +"speċjali.\n" +" \tmkinitrd-net jagħmel ħafna minn dax-xogħol u drakTermServ huwa " +"biss interfaċċja\n" +" \tgrafika biex timmaniġġja/tippersonalizza dawn l-images. Biex " +"toħloq il-fajl \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include li huwa " +"inkluż bħala include fil-fajl \tdhcpd.conf, trid toħloq images " +"etherboot ta' l-inqas għal kernel wieħed sħiħ." -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Għodda tal-konsol" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Mantni /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tBiex tibbutja klijenti min-network, kull klijent għandu bżonn " +"element ta' dhcpd.conf \n" +" \tli jassenja indirizz IP u images tal-ibbutjar bin-network lill-" +"kompjuter. drakTermServ\n" +" \tjgħinek toħloq/tneħħi dawn l-elementi.\t\t\t\n" +" \t(kards PCI jistgħu iħallu barra l-image - etherboot jistaqsi għall-" +"image\n" +"\t\t\tkorretta. Żomm ukoll f'moħħok li meta etherboot ifittex image, " +"jistenna ismijiet\n" +"\t\t\tbħal boot-3c59x.nbi, mhux boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tKonfigurazzjoni tipika ta' stanza dhcpd.conf għal klijent bla " +"tiski jidher hekk:" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Edituri, shells, għodda tal-fajls, terminals" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Filwaqt li tista' tuża \"pool\" ta' indirizzi IP, minflok tissettja " +"element speċifiku\n" +" għal kompjuter klijent, l-użu ta' skema ta' indirizzi fissi " +"jiffaċilita l-użu ta'\n" +" funzjonalità ta' konfigurazzjoni speċifika għal kull klijent, li " +"jipprovdi ClusterNFS.\t\t\t\n" +" Nota: L-element \"#type\" huwa użat biss minn drakTermServ. Klijenti " +"jistgħu ikunu\n" +" jew \"ħfief\" jew \"tqal\". Klijenti ħfief iħaddmu l-biċċa l-kbira " +"tas-softwer fuq is-\n" +" server permezz ta' XDMCP, filwaqt li klijenti tqal iħaddmu l-biċċa l-" +"kbira tas-softwer\n" +" fuqhom stess. inittab speċjali, %s jinkiteb għal klijenti ħfief. Il-" +"fajls ta'\n" +" konfigurazzjoni tas-sistema xdm-config, kdmrc u gdm.conf huma " +"modifikati jekk jintużaw\n" +" klijenti ħfief, sabiex jaħdem XDMCP. Peress li hemm aspett ta' " +"sigurtà fl-użu ta' XDMCP,\n" +" hosts.deny u hosts.allow jiġu modifikati biex jillimitaw aċċess għas-" +"subnet tan-network\n" +" lokali.\n" +"\t\t\t\n" +" Nota: L-element \"#hdw_config\" huwa wkoll użat biss minn " +"drakTermServ. Klijenti jistgħu\n" +" ikunu jew \"true\" jew \"false\". \"True\" jippermetti login tar-" +"root mill-kompjuter\n" +" klijent u jippermetti l-konfigurazzjoni tal-ħardwer tal-awdjo, maws " +"u X, permezz ta' \n" +" l-għodda \"drak\". Dan huwa permess billi jinħolqu fajls separati " +"ta' konfigurazzjoni\n" +" assoċjati mal-indirizz IP tal-klijent u l-ħolqien ta' punti ta' " +"mmuntar li jistgħu \n" +" jinkitbu biex iħallu lill-klijent jibdel fajls. Ladarba tkun " +"sodisfatt bil-\n" +" konfigurazzjoni, tista' tneħħi l-privileġġi ta' login \"root\" minn " +"dan il-klijent.\n" +"\t\t\t\n" +" Nota: trid twaqqaf u terġa' ttella' s-server wara li żżid jew tibdel " +"klijenti." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Libreriji, programmi u fajls għal żviluppar C u C++" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Mantni /etc/exports:\n" +" \tClusternfs iħallik tesporta d-direttorju root għal fuq klijenti " +"bla diski. drakTermServ\n" +" \tjissettjalek l-elementi korretti biex jippermetti aċċess anonimu " +"lill-filesystem root\n" +" \tminn klijenti bla diski.\n" +"\n" +" \tElement tipiku tal-exports għal clusternfs huwa:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASKRA(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tBis-SUBNET/MASKRA definiti għan-network tiegħek." -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentazzjoni" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Mantni %s:\n" +" \tBiex utenti jkunu jistgħu jilloggjaw fis-sistema minn klijent bla " +"diski, l-element tagħhom\n" +" \tfil-fajl /etc/shadow irid ikun duplikat f' %s. drakTermServ\n" +" \tjgħinek f'dan ir-rigward billi jżid jew ineħħi utenti minn dan il-" +"fajl." -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Kotba u \"HOWTO\" dwar il-Linux u Softwer Ħieles" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - %s kull klijent:\n" +" \tPermezz ta' clusternfs, kull klijent bla diski jista' jkollu fajls " +"ta' konfigurazzjoni\n" +" \tuniċi fil-filesystem root tas-server. Meta tippermetti " +"konfigurazzjoni tal-ħardwer\n" +" \tlokali għall-klijenti, drakTermServ jgħinek toħloq dawn il-fajls." -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Fajls ta' konfigurazzjoni għal kull klijent:\n" +" \tPermezz ta' clusternfs, kull klijent bla diski jista' jkollu fajls " +"ta' konfigurazzjoni\n" +" \tuniċi fil-filesystem root tas-server. Meta tippermetti " +"konfigurazzjoni tal-ħardwer\n" +" \tlokali għall-klijenti, -klijenti jistgħu jippersonalizzaw fajls " +"bħal /etc/modules.conf,\n" +" \t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard għal kull klijent.\n" +"\n" +" \tNota: Li tippermetti konfigurazzjoni lokali tal-ħardwer ma " +"jfissirc li tippermetti login\n" +" \troot fuq it-terminal server minn kull klijent li għandu din il-" +"faċilità mixgħula.\n" +" \tIl-konfigurazzjoni lokali tista' tintefa, filwaqt li jinżammu l-" +"fajls personalizzati,\n" +" \tladarba l-klijent jintefa. " -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Sapport ta' programmi ta' terzi partiti" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ jikkonfiguralek dan il-fajl biex jaħdem flimkien ma' " +"images maħluqa minn\n" +" \tmkinitrd-net, u l-elementi li hemm f' /etc/dhcpd.conf, sabiex " +"joffru l-image ta' l-\n" +" \tibbutjar għal kull klijent bla diski.\n" +" \tFajl tipiku ta' konfigurazzjoni TFTP jidher xi ħaġa hekk:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tIl-bidliet hawn mill-installazzjoni impliċita hija li tibdel il-" +"valur ta' \"disable\"\n" +" \tgħal \"no\" u tibdel il-passaġġ tad-direttorju għal /var/lib/" +"tfptboot, fejn \n" +" \tmkinitrd-net jikteb l-images." -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Grupp" +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Flopi \"boot\"" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Server Kolab" +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO \"boot\"" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +msgid "PXE Image" +msgstr "Image PXE" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Gateway tal-internet" +msgid "Default kernel version" +msgstr "verżjoni impliċita tal-kernel" -#: share/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "/File/_Ġdid" +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Ibni kernel sħiħ -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ebda kernel m'hu magħżul!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Ibni NIC waħda -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Ebda NIC magħżul!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Ibni kernels kollha -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Ħassar" + +#: standalone/drakTermServ:802 #, fuzzy, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server tal-imejl Postfix" +msgid "No image selected!" +msgstr "Ebda NIC magħżul!" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Ħassar NBIs kollha" + +#: standalone/drakTermServ:880 #, fuzzy, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra" +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Oħloq images tal-ibbutjar bin-network għall-kernels kollha" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Jindika li l-password fid-database tas-sistema huwa differenti minn \n" +"dak fid-database tat-Server tat-Terminal.\n" +"Ħassar u erġa' żid il-user mas-Server tat-Terminal biex tippermetti login." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Żid user -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Ħassar user" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tip: %s" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Server FTP" +msgid "local config: %s" +msgstr "konfig lokali: %s" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "ProFTPd" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" +"Ippermetti konfigurazzjoni \n" +"tal-ħardwer lokali" -#: share/compssUsers.pl:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS" - -#: share/compssUsers.pl:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji" - -#: share/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server tal-printer" +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Ebda \"net boot image\" ma nħolqot!" -#: share/compssUsers.pl:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Server Samba" +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Klijent ħafif" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Ippermetti klijenti ħfief" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, fuzzy, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MySQL" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "Issinkronizza t-tastiera X tal-klijent mas-server." -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Żid klijent -->" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "type: fat" +msgstr "Tip: tqil" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Imejl" +msgid "type: thin" +msgstr "Tip: ħafif" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Server tal-imejl Postfix" +msgid "local config: false" +msgstr "konfig. lokali: le" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MySQL" +msgid "local config: true" +msgstr "konfig. lokali: iva" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Kompjuter Server tan-Network" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Editja klijent" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Servers NFS, SMB, Proxy, ssh" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Itfi konfig. lokali" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Stazzjon KDE" +msgid "Delete Client" +msgstr "Ħassar klijent" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"K Desktop Environment, l-interfaċċja grafika bażi, b'għażla ta' għodda " -"jakkumpanjawha" +"Trid tirristartja d-display manager sabiex il-bidliet kollha jkollhom " +"efett.\n" +"(service dm restart - fil-konsol)" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Stazzjon GNOME" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "Klijenti ħfief ma jaħdmux b' autologin. Trid titfih?" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Desktop" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Klijenti kollha jużaw %s" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Desktops Grafiċi Oħrajn" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eċċ" +#: standalone/drakTermServ:1307 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" -#: share/compssUsers.pl:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Filippini" +#: standalone/drakTermServ:1314 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Routers:" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Server SSH" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnet Mask:" -#: share/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webcam" +#: standalone/drakTermServ:1328 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Indirizz xandir:" -#: share/compssUsers.pl:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server" +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Isem id-dominju:" -#: share/compssUsers.pl:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Monitoraġġ tan-network" +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Name Servers:" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Bidu ta' medda IP:" -#: share/compssUsers.pl:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Prodotti Mandriva" +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Tmiem ta' medda IP:" -#: share/compssUsers.pl:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Ma stajtx nikkonfigura l-printer \"%s\"!" +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Żid TS Includes ma' konf. eżistenti" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n" -"skond it-termini tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL) GNU, kif ippubblikata\n" -"mill-Free Software Foundation; jew verżjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n" -"ġudizzju tiegħek) waħda iżjed riċenti.\n" -"\n" -"Dan il-programm huwa distribwit bl-isperanza li jkun utli, imma\n" -"MINNGĦAJR EBDA GARANZIJA; minngħajr saħansitra l-garanzija impliċita \n" -"ta' MERKANTABILITÀ jew LI HU ADEGWAT GĦAL UŻU PARTIKULARI. Ara\n" -"l-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU (GNU General Public License) għal iżjed\n" -"dettalji.\n" -"\n" -"Għandek tirċievi kopja tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU flimkien ma' dan\n" -"il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n" -"59, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Write Config" +msgstr "Ikteb konf." -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni server dhcpd" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" +"Ħafna mill-valuri nkisbu mis-sistema \n" +"kurrenti. Tista' tibdilhom skond il-bżonn." -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Jekk jogħġbok daħħal flopi:" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Ma nistax naċċessa l-flopi!" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tastiera]" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Il-flopi tista' titneħħa issa" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "M'hemmx drajv flopi!" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Image PXE huwa %s/%s" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr "" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Problema waqt kitba ta' %s/%s" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Fajl ISO \"etherboot\" huwa %s" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Kien hemm xi problema! - mkisofs huwa nstallat?" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "L-ewwel irid jinħoloq /etc/dhcp.d!" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "passwd %s ħażin fit-Terminal Server - qed jerġa' jinkiteb...\n" -#: standalone/XFdrake:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "" -"Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet." +#: standalone/drakTermServ:1806 +#, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s mhux utent..\n" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ mid-desktop u agħfas Ctrl-Alt-Backspace" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s diġà utent tat-Terminal Server\n" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet." +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Żieda ta' %s mat-Terminal Server falliet!\n" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s għandu bżonn isem ta' utent...\n" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s miżjud mat-Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:1828 +#, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Tħassar %s...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ma nstabx...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1931 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow u /etc/hosts.deny diġà konfigurati - mhux mibdula" + +#: standalone/drakTermServ:2071 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfigurazzjoni mibdula - trid tirristartja clusternfs/dhcpd?" + +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Problema!" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Ma nistax insib il-fajl \"image\" meħtieġ \"%s\"" + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfiguratur Awto-Installazzjoni" + +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"%s: %s jiħtieġ isem il-kompjuter, indirizz MAC, IP, nbi-image, 0/1 għal " -"THIN_CLIENT, 0/1 għal konfigurazzjoni lokali...\n" +"Int issa se tikkonfigura flopi Awto-installazzjoni. Din il-faċilità tista' " +"tkun perikoluża u trid tintuża bil-galbu.\n" +"\n" +"B'din il-faċilità tista' tirrepeti l-installazzjoni li għamilt fuq dan il-" +"kompjuter, filwaqt li tiġi mistoqsi dwar ċerti passi biex tbiddillhom il-" +"valur.\n" +"\n" +"Għal sigurtà massima, il-partizzjoni u formattjar tal-ħard disk qatt ma " +"jsiru awtomatikament, tagħżel x'tagħżel waqt l-installazzjoni tal-" +"kompjuter.\n" +"\n" +"Agħfas Ok biex tkompli" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s jiħtieġ isem il-kompjuter...\n" +msgid "replay" +msgstr "replay" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server" +msgid "manual" +msgstr "manwali" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Konfigurazzjoni dhcpd..." +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Passi tal-Konfigurazzjoni Awtomatika" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Ippermetti server" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Jekk jogħġbok agħżel għal kull pass, jekk tridhiex tkun bħal din l-" +"installazzjoni, jew tkunx manwali" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Diżabilita server" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Startja server" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s (għad-diska ta' drajvers)" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Waqqaf server" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni (diska ta' drajvers)" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot flopi/ISO" +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Merħba.\n" +"\n" +"Il-parametri għall-awto-installazzjoni jinstabu fil-parti tax-xellug." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net Boot Images" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Il-flopi ġie ġenerat kif mitlub.\n" +"Issa tista' tirrepeti l-installazzjoni." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Żid/neħħi users" +msgid "Auto Install" +msgstr "Awto-installazzjoni" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Żid/neħħi klijenti" +msgid "Add an item" +msgstr "Żid element" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Stampi" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Neħħi l-aħħar element" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format -msgid "Clients/Users" +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" +"Expect hija estensjoni għal-lingwa TCL li tippermetti sessjonijiet " +"interattivi mingħajr interventi tal-utent." -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Saħħar ta' l-ewwel darba" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Żomm il-password għal din is-sistema fil-konfigurazzjoni drakbackup." -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"%s definit bħala dm, qed jiġi miżjud utent gdm ma' to /etc/passwd$$CLIENT$$" +"Għal CD multi-sessjoni, l-ewwel sessjoni biss tħassar is-CDRW. Altrimenti is-" +"CDRW jitħassar qabel kull backup." -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"\n" -" Din ir-rutina tas-saħħar se:\n" -"\t1) Titolbok tagħżel klijenti \"ħfief\" jew \"tqal\".\n" -"\t2) Tissettja DHCP.\n" -"\t\n" -"Wara dawn il-passi is-saħħar:\n" -"\t\n" -" a) Joħloq l-NBIs kollha.\n" -" b) Jattiva s-server.\n" -" c) Jistartja s-server.\n" -" d) Jissinkrontizza l-fajls shadow sabiex il-klijenti kollha, inkluż\n" -" root, jiġu miżjuda mal-fajl shadow$$CLIENT$$.\n" -" e) Jitolbok toħloq flopi għall-ibbutjar.\n" -" f) Jekk il-klijenti huma ħfief, jistaqsik tridx tirristartja KDM.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Ikkanċella s-saħħar" +"Din l-għażla tikkopja fajls li nbidlu. L-imġieba eżatta tiddependi jekk " +"ingħażlitx modalità inkrementali jew differenzjali." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Jekk jogħġbok ikteb il-konfig dhcp!" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Backups inkrementali jiktbu biss fajls li nbidlu jew li huma ġodda mill-" +"aħħar backup." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Uża klijenti ħfief (thin clients)" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Backups differenzjali jiktbu biss dawk il-fajls li nbidlu jew li huma ġodda " +"mill-kopja \"bażi\" oriġinali." -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Issinkronizza t-tastiera X tal-klijent mas-server." +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Għandu jkun hemm utent lokali jew indirizz tal-email fejn jintbagħtu r-" +"riżultati tal-backup. Trid tiddefinixxi wkoll server tal-email li qed jaħdem." -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakbackup:160 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." msgstr "" -"Jekk jogħġbok agħżel it-tip ta' klijent.\n" -" Klijenti \"ħfief\" iħaddmu kollox fuq is-CPU u RAM tas-server u jużaw l-" -"iskrin tal-klijent.\n" -" Klijenti \"tqal\" jużaw is-CPU u RAM tagħhom stess, imma s-sistema tal-" -"fajls fuq is-server." - -#: standalone/drakTermServ:446 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Oħloq images tal-ibbutjar bin-network għall-kernels kollha" +"Għandu jkun hemm utent lokali jew indirizz tal-email fejn jintbagħtu r-" +"riżultati tal-backup. Trid tiddefinixxi wkoll server tal-email li qed jaħdem." -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dan jieħu diversi minuti." +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Fajls u mudelli elenkati ġo fajl jismu .backupignore fil-livell bażi ta' " +"sett ta' direttorji jiġu esklużi mill-kopja tas-sigurtà." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Lest!" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Għal kopji fuq mezzi oħra, il-fajls xorta jinħalqu fuq il-ħard disk, u " +"mbgħad jitmexxew fuq il-mezz l-ieħor. Jekk tixgħel din l-għażla il-fajls tar " +"jitneħħew mill-ħard disk wara l-kopja." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "%s failed" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" +"Ċerti protokolli, bħal rsync, jistgħu jiġu konfigurati min-naħa tas-server. " +"Minflok tuża passaġġ ta' direttorju, għandek tuża isem il-modulu bħala l-" +"passaġġ tas-servizz." -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" +"\"Personalizzat\" iħallik tispeċifika l-ġurnata u ħin li trid. L-għażliet l-" +"oħrajn jużaw run-parts f' /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Qed nissinkronizza l-lista ta' utenti mal-lista ta' klijenti, inkluż root." +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Ebda media magħżula għal operazzjoni cron." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Sabiex tattwa l-bidliet li saru għall-klijenti ħfief, il-manager tad-display " -"irid jiġi ristartjat. Trid tirristartjah issa?" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Ebda intervall magħżula għal operazzjoni cron." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:378 +#, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron b'intervall mhux disponibbli għal utenti ħlief root" + +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Sommarju tat-Terminal Server" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" la huwa email validu anqas utent lokali." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -" - Oħloq images tal-ibbutjar Etherboot:\n" -" \tBiex toħloq kernel bl-etherboot, irid jinħoloq kernel/initrd " -"speċjali.\n" -" \tmkinitrd-net jagħmel ħafna minn dax-xogħol u drakTermServ huwa " -"biss interfaċċja\n" -" \tgrafika biex timmaniġġja/tippersonalizza dawn l-images. Biex " -"toħloq il-fajl \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include li huwa " -"inkluż bħala include fil-fajl \tdhcpd.conf, trid toħloq images " -"etherboot ta' l-inqas għal kernel wieħed sħiħ." +"\"%s\" huwa utent lokali, imma ma għażiltx smtp lokali, għalhekk trid tuża " +"indirizz sħiħ tal-email." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" -" - Mantni /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tBiex tibbutja klijenti min-network, kull klijent għandu bżonn " -"element ta' dhcpd.conf \n" -" \tli jassenja indirizz IP u images tal-ibbutjar bin-network lill-" -"kompjuter. drakTermServ\n" -" \tjgħinek toħloq/tneħħi dawn l-elementi.\t\t\t\n" -" \t(kards PCI jistgħu iħallu barra l-image - etherboot jistaqsi għall-" -"image\n" -"\t\t\tkorretta. Żomm ukoll f'moħħok li meta etherboot ifittex image, " -"jistenna ismijiet\n" -"\t\t\tbħal boot-3c59x.nbi, mhux boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tKonfigurazzjoni tipika ta' stanza dhcpd.conf għal klijent bla " -"tiski jidher hekk:" +"Lista ta' utenti validi nbidlet. Qed jerġa' jinkiteb fajl ta' " +"konfigurazzjoni." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -" Filwaqt li tista' tuża \"pool\" ta' indirizzi IP, minflok tissettja " -"element speċifiku\n" -" għal kompjuter klijent, l-użu ta' skema ta' indirizzi fissi " -"jiffaċilita l-użu ta'\n" -" funzjonalità ta' konfigurazzjoni speċifika għal kull klijent, li " -"jipprovdi ClusterNFS.\t\t\t\n" -" Nota: L-element \"#type\" huwa użat biss minn drakTermServ. Klijenti " -"jistgħu ikunu\n" -" jew \"ħfief\" jew \"tqal\". Klijenti ħfief iħaddmu l-biċċa l-kbira " -"tas-softwer fuq is-\n" -" server permezz ta' XDMCP, filwaqt li klijenti tqal iħaddmu l-biċċa l-" -"kbira tas-softwer\n" -" fuqhom stess. inittab speċjali, %s jinkiteb għal klijenti ħfief. Il-" -"fajls ta'\n" -" konfigurazzjoni tas-sistema xdm-config, kdmrc u gdm.conf huma " -"modifikati jekk jintużaw\n" -" klijenti ħfief, sabiex jaħdem XDMCP. Peress li hemm aspett ta' " -"sigurtà fl-użu ta' XDMCP,\n" -" hosts.deny u hosts.allow jiġu modifikati biex jillimitaw aċċess għas-" -"subnet tan-network\n" -" lokali.\n" -"\t\t\t\n" -" Nota: L-element \"#hdw_config\" huwa wkoll użat biss minn " -"drakTermServ. Klijenti jistgħu\n" -" ikunu jew \"true\" jew \"false\". \"True\" jippermetti login tar-" -"root mill-kompjuter\n" -" klijent u jippermetti l-konfigurazzjoni tal-ħardwer tal-awdjo, maws " -"u X, permezz ta' \n" -" l-għodda \"drak\". Dan huwa permess billi jinħolqu fajls separati " -"ta' konfigurazzjoni\n" -" assoċjati mal-indirizz IP tal-klijent u l-ħolqien ta' punti ta' " -"mmuntar li jistgħu \n" -" jinkitbu biex iħallu lill-klijent jibdel fajls. Ladarba tkun " -"sodisfatt bil-\n" -" konfigurazzjoni, tista' tneħħi l-privileġġi ta' login \"root\" minn " -"dan il-klijent.\n" -"\t\t\t\n" -" Nota: trid twaqqaf u terġa' ttella' s-server wara li żżid jew tibdel " -"klijenti." +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Lista antika ta' utenti:\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Mantni /etc/exports:\n" -" \tClusternfs iħallik tesporta d-direttorju root għal fuq klijenti " -"bla diski. drakTermServ\n" -" \tjissettjalek l-elementi korretti biex jippermetti aċċess anonimu " -"lill-filesystem root\n" -" \tminn klijenti bla diski.\n" -"\n" -" \tElement tipiku tal-exports għal clusternfs huwa:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASKRA(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tBis-SUBNET/MASKRA definiti għan-network tiegħek." +msgid "New user list:\n" +msgstr "Lista ta' utenti ġodda:\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"\n" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -" - Mantni %s:\n" -" \tBiex utenti jkunu jistgħu jilloggjaw fis-sistema minn klijent bla " -"diski, l-element tagħhom\n" -" \tfil-fajl /etc/shadow irid ikun duplikat f' %s. drakTermServ\n" -" \tjgħinek f'dan ir-rigward billi jżid jew ineħħi utenti minn dan il-" -"fajl." +"\n" +" Rapport DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -" - %s kull klijent:\n" -" \tPermezz ta' clusternfs, kull klijent bla diski jista' jkollu fajls " -"ta' konfigurazzjoni\n" -" \tuniċi fil-filesystem root tas-server. Meta tippermetti " -"konfigurazzjoni tal-ħardwer\n" -" \tlokali għall-klijenti, drakTermServ jgħinek toħloq dawn il-fajls." +"\n" +" Rapport tad-daemon DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -" - Fajls ta' konfigurazzjoni għal kull klijent:\n" -" \tPermezz ta' clusternfs, kull klijent bla diski jista' jkollu fajls " -"ta' konfigurazzjoni\n" -" \tuniċi fil-filesystem root tas-server. Meta tippermetti " -"konfigurazzjoni tal-ħardwer\n" -" \tlokali għall-klijenti, -klijenti jistgħu jippersonalizzaw fajls " -"bħal /etc/modules.conf,\n" -" \t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard għal kull klijent.\n" "\n" -" \tNota: Li tippermetti konfigurazzjoni lokali tal-ħardwer ma " -"jfissirc li tippermetti login\n" -" \troot fuq it-terminal server minn kull klijent li għandu din il-" -"faċilità mixgħula.\n" -" \tIl-konfigurazzjoni lokali tista' tintefa, filwaqt li jinżammu l-" -"fajls personalizzati,\n" -" \tladarba l-klijent jintefa. " +" Dettalji tar-Rapport DrakBackup\n" +"\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Progress totali" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" +"%s exists, delete?\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ jikkonfiguralek dan il-fajl biex jaħdem flimkien ma' " -"images maħluqa minn\n" -" \tmkinitrd-net, u l-elementi li hemm f' /etc/dhcpd.conf, sabiex " -"joffru l-image ta' l-\n" -" \tibbutjar għal kull klijent bla diski.\n" -" \tFajl tipiku ta' konfigurazzjoni TFTP jidher xi ħaġa hekk:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tIl-bidliet hawn mill-installazzjoni impliċita hija li tibdel il-" -"valur ta' \"disable\"\n" -" \tgħal \"no\" u tibdel il-passaġġ tad-direttorju għal /var/lib/" -"tfptboot, fejn \n" -" \tmkinitrd-net jikteb l-images." +"%s jeżisti, tħassru?\n" +"\n" +"Jekk diġà għamilt dan il-proċess, aktarx tkun trid tneħħi\n" +"dan iċ-ċifrarju minn \"authorized_keys\" fuq is-server." -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm jiġġenera ċ-ċifrarji." -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Flopi \"boot\"" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Ma nistax inħaddem %s." -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO \"boot\"" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ebda prompt għall-password fuq %s, port %s" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Image PXE" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Password ħażin fuq %s" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "verżjoni impliċita tal-kernel" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Permess miċħud fit-trasferiment ta' %s għal %s" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Ma nistax insib %s fuq %s" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s m'hux jirrispondi" + +#: standalone/drakbackup:640 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Trasferiment irnexxa\n" +"Forsi trid tivverifika li tista' tagħmel login fuq is-server b':\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"mingħajr ma jistaqsik għal password." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Ibni kernel sħiħ -->" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Ebda CDR/CDRW fid-drajv!" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ebda kernel m'hu magħżul!" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Dan ma jidhirx li huwa medja rekordjabbli" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Ibni NIC waħda -->" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Il-medja ma jistax jitħassar" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Ebda NIC magħżul!" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm titħassar il-medja." -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Ibni kernels kollha -->" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problema ta' permessi fl-aċċess tas-CD" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Ħassar" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Ebda tejp f' %s!" -#: standalone/drakTermServ:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Ebda NIC magħżul!" +#: standalone/drakbackup:935 +#, c-format +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Ħassar NBIs kollha" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Ħu backup tal-fajls tas-sistema..." -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Oħloq images tal-ibbutjar bin-network għall-kernels kollha" +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Fajls ta' backup fil-ħard disk..." -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1026 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Ħu backup fajls tal-users..." + +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Ħu backup ta' fajls oħrajn..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Progress tal-backup lill-ħard disk..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Ebda bidliet biex jiġu kkupjati." + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"!!! Jindika li l-password fid-database tas-sistema huwa differenti minn \n" -"dak fid-database tat-Server tat-Terminal.\n" -"Ħassar u erġa' żid il-user mas-Server tat-Terminal biex tippermetti login." +"\n" +"Attività Drakbackup permezz ta' %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Żid user -->" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Problema fil-konnessjoni FTP. Ma kienx possibbli nibgħat il-fajls bl-FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Ħassar user" +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Problema biex jintbagħat fajl bl-FTP. Jekk jogħġbok ikkoreġi l-" +"konfigurazzjoni FTP." -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tip: %s" +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "lista ta' fajls mibgħuta bl-FTP: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "konfig lokali: %s" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Attività Drakbackup permezz ta' CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -"Ippermetti konfigurazzjoni \n" -"tal-ħardwer lokali" - -#: standalone/drakTermServ:1095 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Ebda \"net boot image\" ma nħolqot!" +"\n" +"Attività Drakbackup permezz ta' tejp:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Klijent ħafif" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Problema waqt li qed jintbagħat imejl. Ir-rapport ma ntbagħatx." -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Ippermetti klijenti ħfief" - -#: standalone/drakTermServ:1119 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "Issinkronizza t-tastiera X tal-klijent mas-server." +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Problema biex jintbagħat imejl. \n" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Żid klijent -->" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Ma nistax noħloq katalgu!" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "Tip: tqil" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Jekk jogħġbok immarka l-għażliet kollha li għandek bżonn.\n" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "Tip: ħafif" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Dawn l-għażliet jieħdu kopja tas-sigurtà u jirrestawraw il-fajls kollha tad-" +"direttorju /etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "konfig. lokali: le" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema (direttorju /etc)" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "konfig. lokali: iva" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali/differenzjali (tħassarx l-antiki)" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Editja klijent" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Itfi konfig. lokali" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Uża backup differenzjali" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Ħassar klijent" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Tinkludix fajls kritiċi (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" -"Trid tirristartja d-display manager sabiex il-bidliet kollha jkollhom " -"efett.\n" -"(service dm restart - fil-konsol)" - -#: standalone/drakTermServ:1250 -#, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Klijenti ħfief ma jaħdmux b' autologin. Trid titfih?" - -#: standalone/drakTermServ:1266 -#, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Klijenti kollha jużaw %s" +"B'din l-għażla tkun tista' tirrestawra kwalinkwa verżjoni\n" +"tad-direttorju /etc." -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnet:" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "" +"Jekk jogħġbok agħżel il-users kollha li trid tinkludi f'din il-kopja tas-" +"sigurtà." -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Tinkludix il-cache tal-browser" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routers:" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Agħżel fajls jew direttorju u klikkja \"OK\"" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnet Mask:" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Neħħi l-magħżula" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Indirizz xandir:" +msgid "Users" +msgstr "Users" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Isem id-dominju:" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Uża konnessjoni bin-network għall-kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Name Servers:" +msgid "Net Method:" +msgstr "Metodu net:" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Bidu ta' medda IP:" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Uża \"Expect\" għal SSH" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Tmiem ta' medda IP:" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Oħloq/ibgħat ċifrarji tal-backup għal SSH" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Żid TS Includes ma' konf. eżistenti" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Ittrasferixxi issa" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Ikteb konf." +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Ċifrarji oħrajn (mhux drakbackup) diġà f'posthom" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni server dhcpd" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Isem jew IP tal-kompjuter" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" -"Ħafna mill-valuri nkisbu mis-sistema \n" -"kurrenti. Tista' tibdilhom skond il-bżonn." +"Direttorju (jew modulu) fejn trid tpoġġi l-kopja tas-sigurtà fuq il-" +"kompjuter." -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "Remember this password" +msgstr "Ftakar dan il-password" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Hemm bżonn kompjuter, user u password!" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Jekk jogħġbok daħħal flopi:" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Uża CD/DVDROM għall-kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Ma nistax naċċessa l-flopi!" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Agħżel apparat CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Il-flopi tista' titneħħa issa" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Agħżel id-daqs tas-CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "M'hemmx drajv flopi!" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multi-sessjoni" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Image PXE huwa %s/%s" +msgid "CDRW media" +msgstr "media CDRW" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Problema waqt kitba ta' %s/%s" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Ħassar il-medja RW (1el sessjoni)" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Fajl ISO \"etherboot\" huwa %s" +msgid " Erase Now " +msgstr " Ħassar issa " -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Kien hemm xi problema! - mkisofs huwa nstallat?" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "media DVD+RW" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "L-ewwel irid jinħoloq /etc/dhcp.d!" +msgid "DVD-R media" +msgstr "media DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "passwd %s ħażin fit-Terminal Server - qed jerġa' jinkiteb...\n" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "tagħmir DVDRAM" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s mhux utent..\n" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Apparat CD mhux speċifikat!" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s diġà utent tat-Terminal Server\n" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Uża tejp għall-kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Żieda ta' %s mat-Terminal Server falliet!\n" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Isem tal-apparat għall-kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s miżjud mat-Terminal Server\n" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Backup direttament fuq tejp" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Tħassar %s...\n" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ma nstabx...\n" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Tagħmilx rewind wara l-kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow u /etc/hosts.deny diġà konfigurati - mhux mibdula" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Ħassar tejp qabel kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfigurazzjoni mibdula - trid tirristartja clusternfs/dhcpd?" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Oħroġ tejp wara l-kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Problema!" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Daħħal id-direttorju fejn tikteb:" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Ma nistax insib il-fajl \"image\" meħtieġ \"%s\"" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Direttorju fejn tikteb:" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfiguratur Awto-Installazzjoni" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -"Int issa se tikkonfigura flopi Awto-installazzjoni. Din il-faċilità tista' " -"tkun perikoluża u trid tintuża bil-galbu.\n" -"\n" -"B'din il-faċilità tista' tirrepeti l-installazzjoni li għamilt fuq dan il-" -"kompjuter, filwaqt li tiġi mistoqsi dwar ċerti passi biex tbiddillhom il-" -"valur.\n" -"\n" -"Għal sigurtà massima, il-partizzjoni u formattjar tal-ħard disk qatt ma " -"jsiru awtomatikament, tagħżel x'tagħżel waqt l-installazzjoni tal-" -"kompjuter.\n" -"\n" -"Agħfas Ok biex tkompli" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "replay" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manwali" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Ħard disk / NFS" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Passi tal-Konfigurazzjoni Awtomatika" +msgid "hourly" +msgstr "kull siegħa" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Jekk jogħġbok agħżel għal kull pass, jekk tridhiex tkun bħal din l-" -"installazzjoni, jew tkunx manwali" +msgid "daily" +msgstr "kuljum" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni" +msgid "weekly" +msgstr "kull ġimgħa" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s (għad-diska ta' drajvers)" +msgid "monthly" +msgstr "kull xahar" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni (diska ta' drajvers)" +msgid "custom" +msgstr "personalizzat" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Merħba.\n" -"\n" -"Il-parametri għall-awto-installazzjoni jinstabu fil-parti tax-xellug." +msgid "January" +msgstr "Jannar" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Il-flopi ġie ġenerat kif mitlub.\n" -"Issa tista' tirrepeti l-installazzjoni." +msgid "February" +msgstr "Frar" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Awto-installazzjoni" +msgid "March" +msgstr "Marzu" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Żid element" +msgid "April" +msgstr "April" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Neħħi l-aħħar element" +msgid "May" +msgstr "Mejju" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect hija estensjoni għal-lingwa TCL li tippermetti sessjonijiet " -"interattivi mingħajr interventi tal-utent." +msgid "June" +msgstr "Ġunju" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Żomm il-password għal din is-sistema fil-konfigurazzjoni drakbackup." +msgid "July" +msgstr "Lulju" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Għal CD multi-sessjoni, l-ewwel sessjoni biss tħassar is-CDRW. Altrimenti is-" -"CDRW jitħassar qabel kull backup." +msgid "August" +msgstr "Awissu" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Din l-għażla tikkopja fajls li nbidlu. L-imġieba eżatta tiddependi jekk " -"ingħażlitx modalità inkrementali jew differenzjali." +msgid "September" +msgstr "Settembru" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "October" +msgstr "Ottubru" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "November" +msgstr "Novembru" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Backups inkrementali jiktbu biss fajls li nbidlu jew li huma ġodda mill-" -"aħħar backup." +msgid "December" +msgstr "Diċembru " -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Backups differenzjali jiktbu biss dawk il-fajls li nbidlu jew li huma ġodda " -"mill-kopja \"bażi\" oriġinali." +msgid "Sunday" +msgstr "il-Ħadd" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Għandu jkun hemm utent lokali jew indirizz tal-email fejn jintbagħtu r-" -"riżultati tal-backup. Trid tiddefinixxi wkoll server tal-email li qed jaħdem." +msgid "Monday" +msgstr "it-Tnejn" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Għandu jkun hemm utent lokali jew indirizz tal-email fejn jintbagħtu r-" -"riżultati tal-backup. Trid tiddefinixxi wkoll server tal-email li qed jaħdem." +#: standalone/drakbackup:2079 +#, c-format +msgid "Tuesday" +msgstr "it-Tlieta" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Fajls u mudelli elenkati ġo fajl jismu .backupignore fil-livell bażi ta' " -"sett ta' direttorji jiġu esklużi mill-kopja tas-sigurtà." +msgid "Wednesday" +msgstr "l-Erbgħa" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Għal kopji fuq mezzi oħra, il-fajls xorta jinħalqu fuq il-ħard disk, u " -"mbgħad jitmexxew fuq il-mezz l-ieħor. Jekk tixgħel din l-għażla il-fajls tar " -"jitneħħew mill-ħard disk wara l-kopja." +msgid "Thursday" +msgstr "il-Ħamis" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Ċerti protokolli, bħal rsync, jistgħu jiġu konfigurati min-naħa tas-server. " -"Minflok tuża passaġġ ta' direttorju, għandek tuża isem il-modulu bħala l-" -"passaġġ tas-servizz." +msgid "Friday" +msgstr "il-Ġimgħa" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"\"Personalizzat\" iħallik tispeċifika l-ġurnata u ħin li trid. L-għażliet l-" -"oħrajn jużaw run-parts f' /etc/crontab." +msgid "Saturday" +msgstr "is-Sibt" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Ebda media magħżula għal operazzjoni cron." +msgid "Use daemon" +msgstr "Uża daemon" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Ebda intervall magħżula għal operazzjoni cron." +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel l-intervall ta' ħin għal kull kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Cron b'intervall mhux disponibbli għal utenti ħlief root" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Element personalizzat setup/crontab:" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" la huwa email validu anqas utent lokali." +msgid "Minute" +msgstr "Minuti" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" huwa utent lokali, imma ma għażiltx smtp lokali, għalhekk trid tuża " -"indirizz sħiħ tal-email." +msgid "Hour" +msgstr "Siegħa" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Lista ta' utenti validi nbidlet. Qed jerġa' jinkiteb fajl ta' " -"konfigurazzjoni." +msgid "Day" +msgstr "Jum" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lista antika ta' utenti:\n" +msgid "Month" +msgstr "Xahar" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Lista ta' utenti ġodda:\n" +msgid "Weekday" +msgstr "Ġurnata tal-ġimgħa" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Rapport DrakBackup\n" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-media għall-kopja tas-sigurtà." -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Rapport tad-daemon DrakBackup\n" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Aċċerta li d-daemon \"cron\" huwa nkluż fis-servizzi." -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -" Dettalji tar-Rapport DrakBackup\n" -"\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Progress totali" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Innota li bħalissa l-medja \"net\" kollha jużaw il-ħard disk ukoll." -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s jeżisti, tħassru?\n" -"\n" -"Jekk diġà għamilt dan il-proċess, aktarx tkun trid tneħħi\n" -"dan iċ-ċifrarju minn \"authorized_keys\" fuq is-server." +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "jekk jogħġbok agħżel it-tip ta' kompressjoni" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm jiġġenera ċ-ċifrarji." +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Uża fajls .backupignore" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Ma nistax inħaddem %s." +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Ibgħat rapport bl-imejl wara kull kopja tas-sigurtà lill:" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ebda prompt għall-password fuq %s, port %s" +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Password ħażin fuq %s" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Server SMTP għall-imejl:" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Permess miċħud fit-trasferiment ta' %s għal %s" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "" +"Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara li ssir il-kopja fuq media " +"ieħor" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Ma nistax insib %s fuq %s" +msgid "What" +msgstr "Xiex" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s m'hux jirrispondi" +msgid "Where" +msgstr "Fejn" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Trasferiment irnexxa\n" -"Forsi trid tivverifika li tista' tagħmel login fuq is-server b':\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"mingħajr ma jistaqsik għal password." +msgid "When" +msgstr "Meta" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Ebda CDR/CDRW fid-drajv!" +msgid "More Options" +msgstr "Iżjed għażliet" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Dan ma jidhirx li huwa medja rekordjabbli" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Destinazzjoni tal-kopja mhix ikkonfigurata" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Il-medja ma jistax jitħassar" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni DrakBackup" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm titħassar il-medja." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel fejn trid tieħu kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problema ta' permessi fl-aċċess tas-CD" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Ħard disk uża biex tipprepara l-backups għall-media kollha." -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Ebda tejp f' %s!" +msgid "Across Network" +msgstr "Fuq in-network" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "On CD-R" +msgstr "fuq CD-R" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Ħu backup tal-fajls tas-sistema..." +msgid "On Tape Device" +msgstr "Fuq tagħmir Tejp" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Fajls ta' backup fil-ħard disk..." +msgid "Backup Users" +msgstr "Utenti tal-backup" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Ħu backup fajls tal-users..." +msgid " (Default is all users)" +msgstr "(impliċitament l-utenti kollha)" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Ħu backup ta' fajls oħrajn..." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel xi trid tikkopja" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progress tal-backup lill-ħard disk..." +msgid "Backup System" +msgstr "Ħu kopja tas-sistema" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Ebda bidliet biex jiġu kkupjati." +msgid "Select user manually" +msgstr "Agħżel user manwalment" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2429 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tikkopja..." + +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"Attività Drakbackup permezz ta' %s:\n" -"\n" +"Sorsi tal-kopji tas-sigurtà: \n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" Problema fil-konnessjoni FTP. Ma kienx possibbli nibgħat il-fajls bl-FTP.\n" +"- Fajls tas-sistema:\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" -"Problema biex jintbagħat fajl bl-FTP. Jekk jogħġbok ikkoreġi l-" -"konfigurazzjoni FTP." - -#: standalone/drakbackup:1095 -#, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "lista ta' fajls mibgħuta bl-FTP: %s\n" +"\n" +"- Fajls tal-user:\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -"Attività Drakbackup permezz ta' CD:\n" -"\n" +"- Fajls oħrajn:\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" "\n" -"Attività Drakbackup permezz ta' tejp:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1125 -#, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Problema waqt li qed jintbagħat imejl. Ir-rapport ma ntbagħatx." +"- Ikteb fuq ħard disk fid-direttorju: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Problema biex jintbagħat imejl. \n" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tIllimita l-użu tad-diska għal %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Ma nistax noħloq katalgu!" +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" -"Please check all options that you need.\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" "\n" -"Jekk jogħġbok immarka l-għażliet kollha li għandek bżonn.\n" +"- Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara l-kopja tas-sigurtà\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +"\n" +"- Burn to CD" msgstr "" -"Dawn l-għażliet jieħdu kopja tas-sigurtà u jirrestawraw il-fajls kollha tad-" -"direttorju /etc.\n" +"\n" +"- Aħraq fuq CD" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema (direttorju /etc)" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali/differenzjali (tħassarx l-antiki)" +msgid " on device: %s" +msgstr " fuq apparat: %s" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-sessjoni)" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Uża backup differenzjali" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Ikteb fuq tejp fuq l-apparat: %s" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Tinkludix fajls kritiċi (passwd, group, fstab)" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tĦassar=%s" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2525 +#, c-format +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tBackup direttament fuq tejp\n" + +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"B'din l-għażla tkun tista' tirrestawra kwalinkwa verżjoni\n" -"tad-direttorju /etc." +"\n" +"- Ikteb permezz ta' %s fuq kompjuter: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Jekk jogħġbok agħżel il-users kollha li trid tinkludi f'din il-kopja tas-" -"sigurtà." +"\t\t isem ta' user: %s\n" +"\t\t fuq direttorju: %s \n" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Tinkludix il-cache tal-browser" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Għażliet:\n" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Agħżel fajls jew direttorju u klikkja \"OK\"" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tTinkludix fajls tas-sistema\n" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Neħħi l-magħżula" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Users" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u gzip\n" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Uża konnessjoni bin-network għall-kopja tas-sigurtà" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tKopji jużaw tar biss\n" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Metodu net:" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tUża fajls .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Uża \"Expect\" għal SSH" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tIbgħat imejl lil %s\n" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Oħloq/ibgħat ċifrarji tal-backup għal SSH" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Ittrasferixxi issa" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tUża server SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Ċifrarji oħrajn (mhux drakbackup) diġà f'posthom" +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Daemon (%s) permezz ta':\n" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Isem jew IP tal-kompjuter" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Ħard disk.\n" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" -"Direttorju (jew modulu) fejn trid tpoġġi l-kopja tas-sigurtà fuq il-" -"kompjuter." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Ftakar dan il-password" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tejp \n" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Hemm bżonn kompjuter, user u password!" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Network bl-FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Uża CD/DVDROM għall-kopja tas-sigurtà" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Network bl-SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Agħżel apparat CD/DVD" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Network bl-rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Agħżel id-daqs tas-CD/DVD" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ebda konfigurazzjoni, agħżel Saħħar jew Avvanzat\n" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD multi-sessjoni" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista ta' informazzjoni x'tirrestawra:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "media CDRW" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Irrestawra fajls tas-sistema.\n" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Ħassar il-medja RW (1el sessjoni)" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - minn data: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Ħassar issa " +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Irrestawra fajls tal-utenti:\n" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "media DVD+RW" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Irrestawra fajls oħrajn:\n" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "media DVD-R" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista ta' informazzjoni korrotta:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "tagħmir DVDRAM" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Jekk jogħġbok neħħiha d-darba li jmiss." -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Apparat CD mhux speċifikat!" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Fajls tal-kopja tas-sigurtà ġew korrotti" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Uża tejp għall-kopja tas-sigurtà" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " L-informazzjoni kollha magħżula ġiet " -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Isem tal-apparat għall-kopja tas-sigurtà" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " restawrata għal fuq %s " -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Backup direttament fuq tejp" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Konfigurazzjoni ta' Restawr " -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK biex tirrestawra fajls oħra." -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Tagħmilx rewind wara l-kopja tas-sigurtà" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Lista ta' users x'tirrestawra (l-iżjed data riċenti ta' kull user biss " +"importanti)" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Ħassar tejp qabel kopja tas-sigurtà" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "jekk jogħġbok agħżel data x' tirrestawra:" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Oħroġ tejp wara l-kopja tas-sigurtà" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Irrestawra mill-ħard disk." -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Daħħal id-direttorju fejn tikteb:" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Daħħal id-direttorju fejn qegħdin il-kopji tas-sigurtà" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Direttorju fejn tikteb:" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Direttorju ta' kopji tas-sigurtà" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Agħżel medja ieħor biex tirrestawra minnu" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "Other Media" +msgstr "Media oħrajn" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Restore system" +msgstr "Irrestawra sistema" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Ħard disk / NFS" +msgid "Restore Users" +msgstr "Irrestawra users" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "kull siegħa" +msgid "Restore Other" +msgstr "Irrestawra ieħor" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "kuljum" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Agħżel direttorju biex tirrestawra (minflok / )" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "kull ġimgħa" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Passaġġ fejn trid tirrestawra" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "kull xahar" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Agħmel kopja tas-sigurtà ġdida qabel tirrestawra (għal kopji tas-sigurtà " +"inkrementali biss)" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "personalizzat" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Neħħi d-direttorji tal-users qabel tirrestawra." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Jannar" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Parti minn isem ta' fajl li trid issib (string vojta tfisser kollox):" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Frar" +msgid "Search Backups" +msgstr "Fittex kopji ta' sigurtà" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marzu" +msgid "No matches found..." +msgstr "Ma nstab xejn li jaqbel..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "April" -msgstr "April" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Irrestawra l-magħżula" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mejju" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Klikkja data/ħin biex tara fajls tal-backup.\n" +"Ctrl-klikkja fajls biex tagħżel iżjed minn wieħed." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Ġunju" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Irrestawra l-element\n" +"magħżul tal-katalgu" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Lulju" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Irrestawra l-fajls\n" +"magħżula" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Awissu" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Fajls tal-kopja tas-sigurtà ma nstabux f' %s." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Settembru" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Irrestawra mis-CD" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Ottubru" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Daħħal is-CD bit-tikketta tal-volum %s\n" +"fid-drajv CD taħt punt ta' mmuntar /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Novembru" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Dan is-CD m'għandux it-tikketta tal-volum tajba. Id-diska mmarkata %s." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Diċembru " +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Irrestawra mit-tejp" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "il-Ħadd" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Daħħal it-tejp bit-tikketta tal-volum %s\n" +"fl-apparat tat-tejp %s" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "it-Tnejn" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "" +"Dan it-tejp m'għandux it-tikketta tal-volum tajba. It-tejp immarkat %s." -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "it-Tlieta" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Irrestawra permezz tan-network" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "l-Erbgħa" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Irrestawra permezz tal-protokoll tan-network: %s" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "il-Ħamis" +msgid "Host Name" +msgstr "Isem tal-kompjuter" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "il-Ġimgħa" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Passaġġ jew modulu tal-kompjuter" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "is-Sibt" +msgid "Password required" +msgstr "Password meħtieġa" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Uża daemon" +msgid "Username required" +msgstr "Isem ta' user meħtieġ" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel l-intervall ta' ħin għal kull kopja tas-sigurtà" +msgid "Hostname required" +msgstr "Isem tal-kompjuter meħtieġ" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Element personalizzat setup/crontab:" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Passaġġ jew modulu meħtieġ" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuti" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Fajls restawrati..." -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Siegħa" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Restawr falla..." -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Jum" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s mhux miksub..." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Xahar" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Fittex fajls biex tirrestawra" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Ġurnata tal-ġimgħa" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Irrestawra l-kopji tas-sigurtà kollha" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-media għall-kopja tas-sigurtà." +msgid "Custom Restore" +msgstr "Restawr personalizzat" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Aċċerta li d-daemon \"cron\" huwa nkluż fis-servizzi." +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Irrestawra mill-katalgu" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Ma nistax insib kopji ta' sigurtà x'nirrestawra...\n" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Innota li bħalissa l-medja \"net\" kollha jużaw il-ħard disk ukoll." +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Ivverifika li %s huwa l-passaġġ tajjeb" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "jekk jogħġbok agħżel it-tip ta' kompressjoni" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "u li s-CD qiegħed fid-drajv" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Uża fajls .backupignore" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Kopji fuq media li ma jistgħux jiġu mmuntati. Uża l-katalgu biex tirrestawra" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Ibgħat rapport bl-imejl wara kull kopja tas-sigurtà lill:" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD f'postu - kompli." -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Fittex repożitorju tar-restawr ġdid." -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Server SMTP għall-imejl:" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara li ssir il-kopja fuq media " -"ieħor" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Progress tar-restawr" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Xiex" +msgid "Build Backup" +msgstr "Ibni kopja tas-sigurtà" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Fejn" +msgid "Restore" +msgstr "Irrestawra" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Meta" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Iżjed għażliet" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tirrestawra" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Destinazzjoni tal-kopja mhix ikkonfigurata" +msgid "Backup system files" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni DrakBackup" +msgid "Backup user files" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tal-users" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel fejn trid tieħu kopja tas-sigurtà" +msgid "Backup other files" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls oħrajn" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Ħard disk uża biex tipprepara l-backups għall-media kollha." +msgid "Total Progress" +msgstr "Progress totali" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Fuq in-network" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Qed nibgħat fajls bl-FTP" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "fuq CD-R" +msgid "Sending files..." +msgstr "Qed nibgħat fajls..." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Fuq tagħmir Tejp" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà issa minn fajl ta' konfigurazzjoni" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Utenti tal-backup" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Ara konfigurazzjoni tal-kopja tas-sigurtà." -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr "(impliċitament l-utenti kollha)" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni b'Saħħar" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel xi trid tikkopja" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni Avvanzata" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Ħu kopja tas-sistema" +msgid "View Configuration" +msgstr "Ara Konfigurazzjoni" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Agħżel user manwalment" +msgid "View Last Log" +msgstr "Ara l-aħħar log" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tikkopja..." +msgid "Backup Now" +msgstr "Ħu backup issa" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"\n" -"Sorsi tal-kopji tas-sigurtà: \n" +"Ebda fajl ta' konfigurazzjoni ma nstab.\n" +"Agħżel Saħħar jew Avvanzat." -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Fajls tas-sistema:\n" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -"\n" -"- Fajls tal-user:\n" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Fajls oħrajn:\n" +msgid "/_File" +msgstr "/_Fajl" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ikteb fuq ħard disk fid-direttorju: %s\n" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fajl/O_ħroġ" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tIllimita l-użu tad-diska għal %s MB\n" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgid "Verbose" msgstr "" -"\n" -"- Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara l-kopja tas-sigurtà\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakboot:127 +#, c-format +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"\n" -"- Aħraq fuq CD" +"Il-bootloader tas-sistema mhux f'modalità framebuffer. Biex tattiva boot " +"grafiku, agħżel modalità ta' grafika mill-għodda ta' konfigurazzjoni tal-" +"bootloader." -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Trid tikkonfigura issa?" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " fuq apparat: %s" +msgid "Install themes" +msgstr "Installa temi" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sessjoni)" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Għażla tat-tema tal-ibbutjar" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Uża boot grafiku" + +#: standalone/drakboot:151 +#, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"\n" -"- Ikteb fuq tejp fuq l-apparat: %s" +"Uri tema\n" +"fil-konsol" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tĦassar=%s" +msgid "Create new theme" +msgstr "Oħloq tema ġdida" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tBackup direttament fuq tejp\n" +msgid "Default user" +msgstr "User impliċitu" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ikteb permezz ta' %s fuq kompjuter: %s\n" +msgid "Default desktop" +msgstr "Desktop impliċitu" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t isem ta' user: %s\n" -"\t\t fuq direttorju: %s \n" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Le, ma rridx awto-login" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Għażliet:\n" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Iva, rrid awto-login b'dan il-user u desktop" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tTinkludix fajls tas-sistema\n" +msgid "System mode" +msgstr "Modalità sistema" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakboot:206 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Ħaddem X-Windows malli titla'" + +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u bzip2\n" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Jekk jogħġbok agħżel modalità ta' video. Dan jiġi applikat għall-elementi " +"kollha ta' boot magħżula taħt.\n" +"Aċċerta li l-kard tal-video tissapportja l-modalità li tagħżel." -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u gzip\n" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Għodda tal-Mandriva Linux biex tirrapporta bugs" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tKopji jużaw tar biss\n" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUża fajls .backupignore\n" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tIbgħat imejl lil %s\n" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Għodda indipendenti" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tUża server SMTP %s\n" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon (%s) permezz ta':\n" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Ħard disk.\n" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Kontroll remot" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tejp \n" +msgid "Software Manager" +msgstr "Maniġġjar tas-softwer" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Network bl-FTP.\n" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Network bl-SSH.\n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Għodda għall-migrazzjoni mill-Windows" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Network bl-rsync.\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ebda konfigurazzjoni, agħżel Saħħar jew Avvanzat\n" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Sħaħar tal-Konfigurazzjoni" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "" -"Lista ta' informazzjoni x'tirrestawra:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:2556 -#, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Irrestawra fajls tas-sistema.\n" +#: standalone/drakbug:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"Isem il-programm\n" +"jew passaġġ sħiħ:" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - minn data: %s %s\n" +msgid "Find Package" +msgstr "Sib pakkett" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Irrestawra fajls tal-utenti:\n" +msgid "Package: " +msgstr "Pakkett:" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Irrestawra fajls oħrajn:\n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2745 -#, c-format +#: standalone/drakbug:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"Lista ta' informazzjoni korrotta:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2747 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Jekk jogħġbok neħħiha d-darba li jmiss." +"Biex tissottometti rapport dwar bug, klikkja l-buttuna \"Rapport\".\n" +"Dan jiftaħ web browser fuq il-paġna %s\n" +"fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n" +"trasferit lil dak is-server." -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Fajls tal-kopja tas-sigurtà ġew korrotti" +msgid "Report" +msgstr "Rapport" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " L-informazzjoni kollha magħżula ġiet " +msgid "Not installed" +msgstr "Mhux installat" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " restawrata għal fuq %s " +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakkett mhux installat" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Konfigurazzjoni ta' Restawr " +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK biex tirrestawra fajls oħra." +msgid "not defined" +msgstr "mhux definit" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Lista ta' users x'tirrestawra (l-iżjed data riċenti ta' kull user biss " -"importanti)" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Ibdel iż-żona tal-ħin" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "jekk jogħġbok agħżel data x' tirrestawra:" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Żona orarja - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Irrestawra mill-ħard disk." +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Daħħal id-direttorju fejn qegħdin il-kopji tas-sigurtà" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "L-arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT?" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Direttorju ta' kopji tas-sigurtà" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Protokoll tal-ħin tan-network" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Agħżel medja ieħor biex tirrestawra minnu" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Il-kompjuter jista' jissinkronizza l-arloġġ ma' \n" +"server remot tal-ħin permezz ta' NTP" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Media oħrajn" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Ixgħel Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Irrestawra sistema" +msgid "Server:" +msgstr "Server: " -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Irrestawra users" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Ma stajtx nissinkronizza ma' %s" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Irrestawra ieħor" +msgid "Reset" +msgstr "Irrisettja" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Agħżel direttorju biex tirrestawra (minflok / )" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"Għandna bżonn ninstallaw il-pakkett ntp\n" +"biex nużaw in-Network Time Protocol\n" +"\n" +"Trid tinstalla ntp?" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Passaġġ fejn trid tirrestawra" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Konfigurazzjoni network (%d adattur/i)" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Agħmel kopja tas-sigurtà ġdida qabel tirrestawra (għal kopji tas-sigurtà " -"inkrementali biss)" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Neħħi d-direttorji tal-users qabel tirrestawra." +msgid "Interface:" +msgstr "Interfaċċja:" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Parti minn isem ta' fajl li trid issib (string vojta tfisser kollox):" +msgid "Wait please" +msgstr "Stenna ftit" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Fittex kopji ta' sigurtà" +msgid "Interface" +msgstr "Interfaċċja" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Ma nstab xejn li jaqbel..." +msgid "State" +msgstr "Stat" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Irrestawra l-magħżula" +msgid "Hostname: " +msgstr "Isem tal-kompjuter: " -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Klikkja data/ħin biex tara fajls tal-backup.\n" -"Ctrl-klikkja fajls biex tagħżel iżjed minn wieħed." +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Ikkonfigura isem il-kompjuter..." -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Irrestawra l-element\n" -"magħżul tal-katalgu" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni LAN" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Irrestawra l-fajls\n" -"magħżula" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Ikkonfigura network lokali (LAN)..." -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Fajls tal-kopja tas-sigurtà ma nstabux f' %s." +msgid "Apply" +msgstr "Applika" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Irrestawra mis-CD" +msgid "Manage connections" +msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Daħħal is-CD bit-tikketta tal-volum %s\n" -"fid-drajv CD taħt punt ta' mmuntar /mnt/cdrom" +msgid "Device selected" +msgstr "Tagħmir magħżul" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Dan is-CD m'għandux it-tikketta tal-volum tajba. Id-diska mmarkata %s." +msgid "IP configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni IP" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Irrestawra mit-tejp" +msgid "DNS servers" +msgstr "Servers DNS" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Daħħal it-tejp bit-tikketta tal-volum %s\n" -"fl-apparat tat-tejp %s" +msgid "Search Domain" +msgstr "Fittex dominju" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "" -"Dan it-tejp m'għandux it-tikketta tal-volum tajba. It-tejp immarkat %s." +msgid "static" +msgstr "statiku" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Irrestawra permezz tan-network" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Irrestawra permezz tal-protokoll tan-network: %s" +msgid "Flow control" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Isem tal-kompjuter" +msgid "Line termination" +msgstr "Terminazzjoni tal-linja" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Passaġġ jew modulu tal-kompjuter" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Skadenza tal-ħin tal-modem" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Password meħtieġa" +msgid "Use lock file" +msgstr "Uża fajl biex issakkar" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Isem ta' user meħtieġ" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Stenna ton ta' daljar qabel tiddalja" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Isem tal-kompjuter meħtieġ" +msgid "Busy wait" +msgstr "Busy wait" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Passaġġ jew modulu meħtieġ" +msgid "Modem sound" +msgstr "Ħoss tal-modem" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Fajls restawrati..." +msgid "Enable" +msgstr "Ixgħel" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Restawr falla..." +msgid "Disable" +msgstr "Itfi" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s mhux miksub..." +msgid "Media class" +msgstr "Klassi ta' medja" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Fittex fajls biex tirrestawra" +msgid "Module name" +msgstr "Isem tal-modulu" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Irrestawra l-kopji tas-sigurtà kollha" +msgid "Mac Address" +msgstr "Indirizz Mac" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Restawr personalizzat" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Irrestawra mill-katalgu" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Post fuq il-bus" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Ma nistax insib kopji ta' sigurtà x'nirrestawra...\n" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Ebda adattur tan-network ethernet ma nstab fuq is-sistema tiegħek. Jekk " +"jogħġbok ħaddem l-għodda tal-konfigurazzjoni tal-ħardwer." -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Ivverifika li %s huwa l-passaġġ tajjeb" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "u li s-CD qiegħed fid-drajv" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Agħżel interfaċċja tan-network biex tneħħi:" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Kopji fuq media li ma jistgħux jiġu mmuntati. Uża l-katalgu biex tirrestawra" +"Kien hemm problema waqt it-tneħħija tal-interfaċċja tan-network \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD f'postu - kompli." +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Prosit, l-interfaċċja tan-network \"%s\" tneħħiet" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Fittex repożitorju tar-restawr ġdid." +msgid "No IP" +msgstr "Ebda IP" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra" +msgid "No Mask" +msgstr "Ebda maskra" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Progress tar-restawr" +msgid "up" +msgstr "imtella'" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Ibni kopja tas-sigurtà" +msgid "down" +msgstr "wieqaf" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Irrestawra" +msgid "Connected" +msgstr "Imqabbad" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n" +msgid "Not connected" +msgstr "Mhux imqabbad" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tirrestawra" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Aqta'..." -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema" +msgid "Connect..." +msgstr "Aqbad..." -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tal-users" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Itfi issa" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls oħrajn" +msgid "Activate now" +msgstr "Ixgħel issa" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Progress totali" +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"M'għandek ebda interfaċċja kkonfigurata.\n" +"L-ewwel ikkonfigurahom billi tikklikkja \"ikkonfigura\"" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Qed nibgħat fajls bl-FTP" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni LAN" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Qed nibgħat fajls..." +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adattur %s: %s" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà issa minn fajl ta' konfigurazzjoni" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protokoll Boot" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Ara konfigurazzjoni tal-kopja tas-sigurtà." +msgid "Started on boot" +msgstr "Tella' fil-bidu" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni b'Saħħar" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Din l-interfaċċja għadha ma ġietx ikkonfigurata.\n" +"Ħaddem is-saħħar \"Żid interfaċċja\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni Avvanzata" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"M'għandek ebda konnessjoni mal-internet ikkonfigurata.\n" +"Ħaddem is-saħħar \"%s\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:4325 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Ara Konfigurazzjoni" +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Ara l-aħħar log" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Ħu backup issa" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "It-tielet server DNS (opzjonali)" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Ebda fajl ta' konfigurazzjoni ma nstab.\n" -"Agħżel Saħħar jew Avvanzat." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Internet access" +msgstr "Aċċess għall-internet" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fajl" +msgid "Connection type: " +msgstr "Tip ta' konnessjoni: " -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fajl/O_ħroġ" +msgid "Status:" +msgstr "Stat:" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Display Manager)" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Agħżel \"display manager\"" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"Il-bootloader tas-sistema mhux f'modalità framebuffer. Biex tattiva boot " -"grafiku, agħżel modalità ta' grafika mill-għodda ta' konfigurazzjoni tal-" -"bootloader." +"X11 Display Manager iħallik tilloggja grafikament fis-sistema\n" +"permezz tas-sistema X Windows, u jippermetti iżjed minn sessjoni\n" +"waħda X fl-istess ħin." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Trid tikkonfigura issa?" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Il-bidliet saru; trid tirristartja s-servizz dm?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installa temi" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Int se tagħlaq il-programmi kollha u titlef is-sessjoni kurrenti.\n" +"Żgur li trid tirristartja s-servizz dm?" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Għażla tat-tema tal-ibbutjar" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Fittex fonts installati" -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Uża boot grafiku" +#: standalone/drakfont:185 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Neħħi l-marka minn fonts installati" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "parse all fonts" +msgstr "fittex fonts kollha" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Uri tema\n" -"fil-konsol" +msgid "No fonts found" +msgstr "Ma nstabux fonts" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Oħloq tema ġdida" +msgid "done" +msgstr "lest" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "User impliċitu" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "ma stajt insib ebda fonts fuq il-partizzjonijiet immuntati" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Desktop impliċitu" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Erġa' agħżel fonts tajbin" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Le, ma rridx awto-login" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Ma stajtx insib fonts.\n" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Iva, rrid awto-login b'dan il-user u desktop" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Fittex fonts fil-lista ta' nstallati" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modalità sistema" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "Konverżjoni ta' fonts %s" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Ħaddem X-Windows malli titla'" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Ikkupjar ta' fonts" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Jekk jogħġbok agħżel modalità ta' video. Dan jiġi applikat għall-elementi " -"kollha ta' boot magħżula taħt.\n" -"Aċċerta li l-kard tal-video tissapportja l-modalità li tagħżel." +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installazzjoni ta' fonts TrueType" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Għodda tal-Mandriva Linux biex tirrapporta bugs" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "stenna sakemm għaddej ttmkfdir..." -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux" +msgid "True Type install done" +msgstr "Installazzjoni TrueType lest" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni" +msgid "type1inst building" +msgstr "qed nibni type1inst" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Għodda indipendenti" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Riferenzi għall-Ghostscript" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Issopprimi fajls temporanji" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Irristartja XFS" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Issopprimi fajls ta' fonts" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "xfs restart" +msgstr "irristartja l-xfs" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Kontroll remot" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Qabel tinstalla fonts, kun ċert li għandek id-dritt tużahom u tinstallahom " +"fuq is-sistema.\n" +"\n" +"-Tista' tinstalla fonts bis-sistema normali. F'każi rari, fonts ħżiena " +"jistgħu iwaħħlulek is-server X." -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Maniġġjar tas-softwer" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Font List" +msgstr "Lista ta' fonts" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Għodda għall-migrazzjoni mill-Windows" +msgid "About" +msgstr "Dwar" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Uninstall" +msgstr "Neħħi" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Sħaħar tal-Konfigurazzjoni" +msgid "Import" +msgstr "Importa" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" +msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: standalone/drakbug:82 -#, fuzzy, c-format +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 +#, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" -"Isem il-programm\n" -"jew passaġġ sħiħ:" +"Copyright (C) 2001-2002 ta' Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (verżjoni oriġinali)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Sib pakkett" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n" +" skond it-termini tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL) GNU, kif " +"ippubblikata\n" +" mill-Free Software Foundation; jew verżjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n" +" ġudizzju tiegħek) waħda iżjed riċenti.\n" +"\n" +" Dan il-programm huwa distribwit bl-isperanza li jkun utli, imma\n" +" MINNGĦAJR EBDA GARANZIJA; minngħajr saħansitra l-garanzija impliċita \n" +" ta' MERKANTABILITÀ jew LI HU ADEGWAT GĦAL UŻU PARTIKULARI. Ara\n" +" l-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU (GNU General Public License) għal iżjed\n" +" dettalji.\n" +"\n" +" Għandek tirċievi kopja tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU flimkien ma' dan\n" +" il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n" +" 59, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakkett:" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Agħżel il-programmi li se jużaw il-fonts:" -#: standalone/drakbug:101 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Biex tissottometti rapport dwar bug, klikkja l-buttuna \"Rapport\".\n" -"Dan jiftaħ web browser fuq il-paġna %s\n" -"fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n" -"trasferit lil dak is-server." +"Qabel tinstalla fonts, kun ċert li għandek id-dritt tużahom u tinstallahom " +"fuq is-sistema.\n" +"\n" +"Tista' tinstalla fonts bis-sistema normali. F'każi rari, fonts ħżiena " +"jistgħu iwaħħlulek is-server X." -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapport" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Mhux installat" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakkett mhux installat" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Printers ġeneriċi" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "mhux definit" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Agħżel il-fajl tal-font jew direttorju u agħfas \"Żid\"" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ibdel iż-żona tal-ħin" +msgid "File Selection" +msgstr "Għażla ta' fajls" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Żona orarja - DrakClock" +msgid "Fonts" +msgstr "Fonts" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Import fonts" +msgstr "Importa fonts" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "L-arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT?" +msgid "Install fonts" +msgstr "Installa fonts" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Protokoll tal-ħin tan-network" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Klikkja hawn jekk inti ċert" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Il-kompjuter jista' jissinkronizza l-arloġġ ma' \n" -"server remot tal-ħin permezz ta' NTP" +msgid "here if no." +msgstr "Klikkja hawn jekk m'intix ċert." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Ixgħel Network Time Protocol" +msgid "Unselected All" +msgstr "Xejn magħżul" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server: " +msgid "Selected All" +msgstr "Kollox magħżul" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Ma stajtx nissinkronizza ma' %s" +msgid "Remove List" +msgstr "Neħħi lista" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Irrisettja" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Qed jiġu importati fonts" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"Għandna bżonn ninstallaw il-pakkett ntp\n" -"biex nużaw in-Network Time Protocol\n" -"\n" -"Trid tinstalla ntp?" +msgid "Initial tests" +msgstr "Testijiet preliminari" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfigurazzjoni network (%d adattur/i)" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Ikkopja fonts għas-sistema" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installa u kkonverti fonts" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaċċja:" +msgid "Post Install" +msgstr "Wara l-installazzjoni" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Stenna ftit" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Neħħi fonts mis-sistema" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfaċċja" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Wara t-tneħħija" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Stat" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Jiddispjaċini, nissapportjaw biss kernels minn 2.4 'il fuq." -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Isem tal-kompjuter: " +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Ikkonfigura isem il-kompjuter..." +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Se tikkonfigura l-kompjuter biex jaqsam il-konnessjoni tal-internet.\n" +"B'din il-faċilità, kompjuters oħra fuq in-network tiegħek ikunu jistgħu " +"jużaw il-konnessjoni mal-internet ta' dan il-kompjuter.\n" +"\n" +"Aċċerta li għandek l-aċċess għan-network/internet mixgħul billi tuża " +"drakconnect qabel tkompli.\n" +"\n" +"Nota: irid ikollok adattur tal-internet dedikat biex tissettja n-network " +"lokali (LAN)" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni LAN" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Il-konfigurazzjoni tal-qsim tal-konnessjoni tal-internet diġà sar.\n" +"Bħalissa huwa mixgħul.\n" +"\n" +"X'tixtieq tagħmel?" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Ikkonfigura network lokali (LAN)..." +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Il-konfigurazzjoni tal-qsim tal-konnessjoni tal-internet diġà sar.\n" +"Bħalissa huwa mitfi.\n" +"\n" +"X'tixtieq tagħmel?" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Applika" +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "irrikonfigura" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Hemm biss adattur wieħed fuq is-sistema tiegħek:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Se nissettja n-network lokali fuq dak l-adattur." -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Tagħmir magħżul" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Jekk jogħġbok agħżel liema adattur tan-network se jkun imqabbad man-network " +"lokali (LAN)." -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Indirizz tan-network lokali" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni IP" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Servers DNS" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Isem intern tad-dominju" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Fittex dominju" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Possibbilment hemm konflitt fl-indirizz LAN fil-konfigurazzjoni ta' %s!\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statiku" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP tas-server DHCP" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format -msgid "Flow control" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" +"Konfigurazzjoni tas-server DHCP\n" +"\n" +"Hawn tista' tagħżel diversi għażliet għall-konfigurazzjoni tas-server DHCP.\n" +"Jekk ma tafx x'ifissru l-għażliet, sempliċiment ħallihom kif inhuma." -#: standalone/drakconnect:516 -#, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Terminazzjoni tal-linja" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Ri-konfigurazzjoni awtomatika" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Skadenza tal-ħin tal-modem" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "L-ewwel numru DHCP" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Uża fajl biex issakkar" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "L-aħħar numru DHCP" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Stenna ton ta' daljar qabel tiddalja" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Busy wait" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Ħoss tal-modem" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Ixgħel" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Itfi" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Klassi ta' medja" +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Isem tal-kompjuter remot" -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Isem tal-modulu" +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Propjetà" -#: standalone/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Indirizz Mac" +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Daqs tal-cache" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mixgħul." -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Post fuq il-bus" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mitfi" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Ebda adattur tan-network ethernet ma nstab fuq is-sistema tiegħek. Jekk " -"jogħġbok ħaddem l-għodda tal-konfigurazzjoni tal-ħardwer." +"Kollox ġie konfigurat.\n" +"Issa tista taqsam konnessjonijiet ma' kompjuters oħra fuq in-network lokali, " +"permezz tal-faċilità ta' konfigurazzjoni awtomatika (DHCP) u server tal-" +"proxy trasparenti (SQUID)." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Qed inniżżel is-servers..." -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Agħżel interfaċċja tan-network biex tneħħi:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Kien hemm problema waqt it-tneħħija tal-interfaċċja tan-network \"%s\":\n" -"\n" -"%s" +"Twissija: Instabet konfigurazzjoni eżistenti ta' firewall. Għandek mnejn " +"tkun trid tirranġaha manwalment wara l-installazzjoni." -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Prosit, l-interfaċċja tan-network \"%s\" tneħħiet" +msgid "Configuring..." +msgstr "Qed nikkonfigura..." -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Ebda IP" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ebda maskra" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GPL " +"GNU.\n" +"\n" +"Użu: \n" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "up" -msgstr "imtella'" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "down" -msgstr "wieqaf" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Imqabbad" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Mhux imqabbad" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Ċentru ta' l-Għajnuna Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Aqta'..." +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s ma jistax jintwera \n" +". Ebda element ta' għajnuna ta' dan it-tip\n" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Aqbad..." +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Itfi issa" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Informazzjoni dettaljata" -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Ixgħel issa" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Informazzjoni dettaljata" -#: standalone/drakconnect:849 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"M'għandek ebda interfaċċja kkonfigurata.\n" -"L-ewwel ikkonfigurahom billi tikklikkja \"ikkonfigura\"" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Informazzjoni dettaljata" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni LAN" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adattur %s: %s" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protokoll Boot" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Tella' fil-bidu" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "" -"Din l-interfaċċja għadha ma ġietx ikkonfigurata.\n" -"Ħaddem is-saħħar \"Żid interfaċċja\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Host Aliases" msgstr "" -"M'għandek ebda konnessjoni mal-internet ikkonfigurata.\n" -"Ħaddem is-saħħar \"%s\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "It-tielet server DNS (opzjonali)" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Aċċess għall-internet" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tip ta' konnessjoni: " +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Ippermetti l-users kollha" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Stat:" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Display Manager)" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Neħħi kollox" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Display Manager)" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 -#, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Neħħi mill-LVM" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Agħżel \"display manager\"" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Whitelist" msgstr "" -"X11 Display Manager iħallik tilloggja grafikament fis-sistema\n" -"permezz tas-sistema X Windows, u jippermetti iżjed minn sessjoni\n" -"waħda X fl-istess ħin." -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Il-bidliet saru; trid tirristartja s-servizz dm?" +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Neħħi mill-LVM" -#: standalone/drakedm:73 -#, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Int se tagħlaq il-programmi kollha u titlef is-sessjoni kurrenti.\n" -"Żgur li trid tirristartja s-servizz dm?" +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s" -#: standalone/drakfont:183 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Fittex fonts installati" +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Stat" -#: standalone/drakfont:185 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Neħħi l-marka minn fonts installati" +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Ebda dettalji" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "tip: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Servizzi" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "fittex fonts kollha" +msgid "Network interface" +msgstr "Interfaċċja tan-network" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Ma nstabux fonts" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "done" -msgstr "lest" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "ma stajt insib ebda fonts fuq il-partizzjonijiet immuntati" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Erġa' agħżel fonts tajbin" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Ma stajtx insib fonts.\n" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Fittex fonts fil-lista ta' nstallati" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "Konverżjoni ta' fonts %s" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Ikkupjar ta' fonts" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installazzjoni ta' fonts TrueType" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "stenna sakemm għaddej ttmkfdir..." +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installazzjoni TrueType lest" +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "qed nibni type1inst" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Riferenzi għall-Ghostscript" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Issopprimi fajls temporanji" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Irristartja XFS" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Issopprimi fajls ta' fonts" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "irristartja l-xfs" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -"Qabel tinstalla fonts, kun ċert li għandek id-dritt tużahom u tinstallahom " -"fuq is-sistema.\n" -"\n" -"-Tista' tinstalla fonts bis-sistema normali. F'każi rari, fonts ħżiena " -"jistgħu iwaħħlulek is-server X." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista ta' fonts" +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Konfigurazzjoni Avvanzata" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Dwar" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Neħħi" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importa" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" +msgid "Access:" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Hosts Access" msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 ta' Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (verżjoni oriġinali)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "User ID Mapping" msgstr "" -"Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n" -" skond it-termini tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL) GNU, kif " -"ippubblikata\n" -" mill-Free Software Foundation; jew verżjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n" -" ġudizzju tiegħek) waħda iżjed riċenti.\n" -"\n" -" Dan il-programm huwa distribwit bl-isperanza li jkun utli, imma\n" -" MINNGĦAJR EBDA GARANZIJA; minngħajr saħansitra l-garanzija impliċita \n" -" ta' MERKANTABILITÀ jew LI HU ADEGWAT GĦAL UŻU PARTIKULARI. Ara\n" -" l-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU (GNU General Public License) għal iżjed\n" -" dettalji.\n" -"\n" -" Għandek tirċievi kopja tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU flimkien ma' dan\n" -" il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n" -" 59, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Agħżel il-programmi li se jużaw il-fonts:" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -"Qabel tinstalla fonts, kun ċert li għandek id-dritt tużahom u tinstallahom " -"fuq is-sistema.\n" -"\n" -"Tista' tinstalla fonts bis-sistema normali. F'każi rari, fonts ħżiena " -"jistgħu iwaħħlulek is-server X." -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Printers ġeneriċi" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Agħżel il-fajl tal-font jew direttorju u agħfas \"Żid\"" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Għażla ta' fajls" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Fonts" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importa fonts" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Installa fonts" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Klikkja hawn jekk inti ċert" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Klikkja hawn jekk m'intix ċert." +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Xejn magħżul" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Kollox magħżul" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Neħħi lista" +msgid "System settings" +msgstr "Setings tas-sistema" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Qed jiġu importati fonts" +msgid "Custom settings" +msgstr "Setings personalizzati" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Testijiet preliminari" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Setings personalizzati u tas-sistema" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Ikkopja fonts għas-sistema" +msgid "Editable" +msgstr "Jista' jinbidel" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installa u kkonverti fonts" +msgid "Path" +msgstr "Passaġġ" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Wara l-installazzjoni" +msgid "User" +msgstr "Utent" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Neħħi fonts mis-sistema" +msgid "Group" +msgstr "Grupp" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Wara t-tneħħija" +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Jiddispjaċini, nissapportjaw biss kernels minn 2.4 'il fuq." +msgid "Add a new rule" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Editja r-regola kurrenti" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Se tikkonfigura l-kompjuter biex jaqsam il-konnessjoni tal-internet.\n" -"B'din il-faċilità, kompjuters oħra fuq in-network tiegħek ikunu jistgħu " -"jużaw il-konnessjoni mal-internet ta' dan il-kompjuter.\n" -"\n" -"Aċċerta li għandek l-aċċess għan-network/internet mixgħul billi tuża " -"drakconnect qabel tkompli.\n" -"\n" -"Nota: irid ikollok adattur tal-internet dedikat biex tissettja n-network " -"lokali (LAN)" +"Hawn tista' tara fajls li tuża biex tissettja permessi, sidien u gruppi " +"permezz ta' msec.\n" +"Tista' wkoll iżżid ir-regoli tiegħek li jieħdu preċedenza fuq regoli " +"impliċiti." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Il-konfigurazzjoni tal-qsim tal-konnessjoni tal-internet diġà sar.\n" -"Bħalissa huwa mixgħul.\n" -"\n" -"X'tixtieq tagħmel?" +"Il-livell ta' sigurtà attwali huwa %s\n" +"Agħżel permessi li trid tara/tibdel" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Il-konfigurazzjoni tal-qsim tal-konnessjoni tal-internet diġà sar.\n" -"Bħalissa huwa mitfi.\n" -"\n" -"X'tixtieq tagħmel?" +msgid "Up" +msgstr "Fuq" -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "irrikonfigura" +#: standalone/drakperm:120 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Mexxi r-regola pass 'il fuq" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Hemm biss adattur wieħed fuq is-sistema tiegħek:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Se nissettja n-network lokali fuq dak l-adattur." +msgid "Down" +msgstr "isfel" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Jekk jogħġbok agħżel liema adattur tan-network se jkun imqabbad man-network " -"lokali (LAN)." +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Mexxi r-regola pass 'l isfel" -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Indirizz tan-network lokali" +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Żid regola" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Żid regola ġdida fit-tarf" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Isem intern tad-dominju" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Ħassar ir-regola magħżula" -#: standalone/drakgw:188 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Possibbilment hemm konflitt fl-indirizz LAN fil-konfigurazzjoni ta' %s!\n" +msgid "Edit" +msgstr "Editja" -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server" +#: standalone/drakperm:242 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "fittex" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" +msgid "user" +msgstr "utent" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP tas-server DHCP" +msgid "group" +msgstr "grupp" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"Konfigurazzjoni tas-server DHCP\n" -"\n" -"Hawn tista' tagħżel diversi għażliet għall-konfigurazzjoni tas-server DHCP.\n" -"Jekk ma tafx x'ifissru l-għażliet, sempliċiment ħallihom kif inhuma." +msgid "other" +msgstr "oħrajn" -#: standalone/drakgw:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Ri-konfigurazzjoni awtomatika" +#: standalone/drakperm:252 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "qari" -#: standalone/drakgw:244 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "L-ewwel numru DHCP" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Ippermetti lil \"%s\" jaqra l-fajl" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "L-aħħar numru DHCP" +msgid "Write" +msgstr "Ktib" -#: standalone/drakgw:246 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Ippermetti lil \"%s\" jikteb il-fajl" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "" +msgid "Execute" +msgstr "Ħaddem" -#: standalone/drakgw:270 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Ippermetti lil \"%s\" iħaddem il-fajl" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" +"Użat għal direttorji:\n" +"is-sid tad-direttorju u l-fajls ta' ġo fih biss jista' jħassru" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Isem tal-kompjuter remot" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Propjetà" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Daqs tal-cache" +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk" +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Uża l-id tas-sid għat-tħaddim" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mixgħul." +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mitfi" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Uża l-id tal-grupp għat-tħaddim" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Kollox ġie konfigurat.\n" -"Issa tista taqsam konnessjonijiet ma' kompjuters oħra fuq in-network lokali, " -"permezz tal-faċilità ta' konfigurazzjoni awtomatika (DHCP) u server tal-" -"proxy trasparenti (SQUID)." +msgid "User:" +msgstr "User:" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Qed inniżżel is-servers..." +msgid "Group:" +msgstr "Grupp :" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!" +msgid "Current user" +msgstr "Utent kurrenti" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Twissija: Instabet konfigurazzjoni eżistenti ta' firewall. Għandek mnejn " -"tkun trid tirranġaha manwalment wara l-installazzjoni." +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Meta mmarkat, is-sid u l-grupp ma jinbidlux" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Qed nikkonfigura..." +msgid "Path selection" +msgstr "Għażla ta' passaġġ" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "Propjetà" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GPL " -"GNU.\n" -"\n" -"Użu: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Ċentru ta' l-Għajnuna Mandriva Linux" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s ma jistax jintwera \n" -". Ebda element ta' għajnuna ta' dan it-tip\n" +msgid "Connect" +msgstr "Aqbad" -#: standalone/drakhosts:98 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "Refresh" +msgstr "Erġa' tella'" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Informazzjoni dettaljata" +msgid "Share directory" +msgstr "Direttorju lokali" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Informazzjoni dettaljata" +msgid "Comment" +msgstr "Ikkommetti" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Informazzjoni dettaljata" +msgid "Browseable" +msgstr "Fittex" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Ktib" -#: standalone/drakhosts:117 -#, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Oħloq" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Direttorju ta' kopji tas-sigurtà" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "qari" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Ktib" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Żid user" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Żid user" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Permessi" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Aħbi fajls" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Preferenzi" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Il-mudell tal-printer tiegħek" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Grupp PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "User impliċitu" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "Printer name" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "Printable" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Print Command" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "LPQ command" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Guest ok" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Permessi" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "Use client driver" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Ippermetti l-users kollha" +msgid "Read List" +msgstr "Neħħi lista" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:134 #, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewallr" +msgid "Write List" +msgstr "Ktib" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Grupp" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Neħħi kollox" +#: standalone/draksambashare:160 +#, c-format +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Neħħi mill-LVM" +#: standalone/draksambashare:180 +#, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:367 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Neħħi mill-LVM" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "Server Samba" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s" +#: standalone/draksambashare:370 +#, c-format +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:372 #, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Stat" +msgid "Name of the share:" +msgstr "Isem iċ-ċertifikat" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Ebda dettalji" +msgid "Comment:" +msgstr "Ikkommetti" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "tip: %s" +msgid "Path:" +msgstr "Passaġġ" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:379 +#, c-format +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#, c-format +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Servizzi" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interfaċċja tan-network" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Directory Selection" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Should be a directory." +msgid "Printer share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Ktib" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Fittex" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:600 +#, c-format +msgid "Printer access" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:604 +#, c-format +msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Synchronous access:" +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Read-Only share:" +msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +msgid "Printing:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Konfigurazzjoni Avvanzata" +msgid "Samba user access" +msgstr "Server Samba" + +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Għażliet bażiċi" + +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Speċifika informazzjoni" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Direttorju lokali" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Isem tal-printer (share)" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "NFS directory" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Directory:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host access" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Access:" +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Hosts Access" +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Printers" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "Samba Users" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1247 +#, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" + +#: standalone/draksec:49 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "KOLLOX" + +#: standalone/draksec:50 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKALI" + +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Injora" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" msgstr "" +"Hawn tista' tissettja l-livell ta' sigurtà u l-amministratur tal-kompjuter.\n" +"\n" +"\n" +"L-\"Amministratur tas-Sistema\" huwa dak li " +"jirċievi l-allerti tas-sigurtà jekk l-għażla \n" +"'Allerti tas-Sigurtà' hija mixgħula. Dan l-" +"element jista' jkun isem ta' utent jew imejl.\n" +"\n" +"\n" +"Il-menu \"Livell ta' Sigurtà\" iħallik tagħżel " +"wieħed minn sitt livelli ta' sigurtà pridefiniti ipprovduti minn msec.Dawn " +"il-livelli jibdew minn \"ftit li xejn\" sigurtà " +"u faċli ħafna tużah, sa\n" +"\"paranojku\" li jgħodd għal servers " +"sensittivi:\n" +"\n" +"\n" +"Ftit li xejn: Din l-għażla totalment " +"mhix sigura \n" +"imma faċli ħafna tużaha. Għandha tintuża biss għal kompjuters li mhux " +"imqabbdin ma' ebda\n" +"network u mhux aċċessibbli minn kulħadd.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: Dan huwa l-livell ta' " +"sigurtà standard\n" +"rakkomandat għal kompjuter li jaqbad ma' l-internet bħala klijent.\n" +"\n" +"\n" +"Tajjeb: Diġà hemm xi " +"restrizzjonijiet, u hemm iżjed\n" +"iċċekkjar awtomatiċi li jsiru bil-lejl.\n" +"\n" +"\n" +"Tajjeb ħafna: Is-sigurtà issa hija " +"għolja biżżejjed biex\n" +"jintuża bħala server li jaċċetta konnessjonijiet minn ħafna klijenti. Jekk " +"il-kompjuter tużah\n" +"biss bħal klijent fuq l-internet, għandek tagħżel livell iżjed baxx.\n" +"\n" +"\n" +"Paranojku: Dan huwa simili għal-" +"livell ta' qabel, imma\n" +"s-sistema issa hija magħluqa għal kollox u l-karatteristiċi tas-sigurtà huma " +"fl-ogħla livell." -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Deskrizzjoni tal-elementi:\n" +"\n" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Setings tas-sistema" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(valur impliċitu: %s)" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Setings personalizzati" +msgid "Security Level:" +msgstr "Livell ta' sigurtà:" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Setings personalizzati u tas-sistema" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Amministratur tas-sigurtà:" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Jista' jinbidel" +msgid "Basic options" +msgstr "Għażliet bażiċi" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Passaġġ" +msgid "Network Options" +msgstr "Għażliet tan-network" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Utent" +msgid "System Options" +msgstr "Għażliet tas-sistema" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupp" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Ċekkjar perjodiku" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-livell ta' sigurtà..." -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-għażliet ta' sigurtà..." -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Editja r-regola kurrenti" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet!" -#: standalone/drakperm:106 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Hawn tista' tara fajls li tuża biex tissettja permessi, sidien u gruppi " -"permezz ta' msec.\n" -"Tista' wkoll iżżid ir-regoli tiegħek li jieħdu preċedenza fuq regoli " -"impliċiti." +"Ebda kard tal-awdjo ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li " +"hemm kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n" +"\n" +"\n" +"Tista' żżur id-database ta' apparat magħruf fuq:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksound:57 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"Il-livell ta' sigurtà attwali huwa %s\n" -"Agħżel permessi li trid tara/tibdel" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Fuq" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Mexxi r-regola pass 'il fuq" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "isfel" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Mexxi r-regola pass 'l isfel" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Żid regola" +"\n" +"\n" +"\n" +"Nota: Jekk għandek kard tal-awdjo ISA PnP, trid tuża l-programm alsaconf jew " +"sndconfig. Sempliċiment ittajpja \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" fil-konsol." -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Żid regola ġdida fit-tarf" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Ħassar ir-regola magħżula" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editja" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "fittex" +msgid "text box height" +msgstr "għoli tal-kaxxa tat-test" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "user" -msgstr "utent" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinat x tal-kaxxa\n" +"tal-progress, rokna tax-xellug fuq" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "group" -msgstr "grupp" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinat y tal-kaxxa\n" +"tal-progress, rokna tax-xellug fuq" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "other" -msgstr "oħrajn" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "wisa' tal-kaxxa tal-progress" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "qari" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "għoli tal-kaxxa tal-progress" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Ippermetti lil \"%s\" jaqra l-fajl" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Ktib" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Ippermetti lil \"%s\" jikteb il-fajl" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Ħaddem" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Ippermetti lil \"%s\" iħaddem il-fajl" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -"Użat għal direttorji:\n" -"is-sid tad-direttorju u l-fajls ta' ġo fih biss jista' jħassru" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Uża l-id tas-sid għat-tħaddim" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Uża l-id tal-grupp għat-tħaddim" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "User:" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupp :" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Utent kurrenti" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Meta mmarkat, is-sid u l-grupp ma jinbidlux" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Għażla ta' passaġġ" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Propjetà" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Uri logo fil-konsol" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" +msgid "Theme name" +msgstr "Isem tat-tema" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" +msgid "final resolution" +msgstr "reżoluzzjoni finali" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "Save theme" +msgstr "ikteb tema" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "qed tinkiteb tema bootsplash..." -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "" +msgid "choose image" +msgstr "agħżel istampa" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "Color selection" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Ċifrazzjoni" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Konnessjoni minn port serjali jew wajer USB" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Żid tagħmir UPS" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" +"Merħba għall-għodda tal-konfigurazzjoni tal-UPS.\n" +"\n" +"Hawn, tista' żżid UPS mas-sistema.\n" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" +"Se nżidu tagħmir UPS.\n" +"\n" +"Trid tagħraf awtomatikament tagħmir UPS imqabbad mal-kompjuter jew tagħżlu " +"manwalment?" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "off" -msgstr "mitfi" +msgid "Autodetection" +msgstr "Għarfien awtomatiku" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Għaddej l-għarfien" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Is-saħħar issettja dan it-tagħmir UPS:" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Ma nstab ebda tagħmir UPS" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Aqbad" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni drajver UPS" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mudell ta' UPS" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Ditta / mudell:" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stat" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Qed nikkonfiguraw l-UPS \"%s\" mingħand \"%s\".\n" +"Jekk jogħġbok agħti isem, drajver u port." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Isem:" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Erġa' tella'" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Isem il-UPS" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "on" -msgstr "mixgħul" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Id-drajver li jimmaniġġja l-UPS" -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Direttorju lokali" +#: standalone/drakups:147 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Ikkommetti" +#: standalone/drakups:149 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Il-port li miegħu hemm imqabbad il-UPS" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Fittex" +#: standalone/drakups:159 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek it-tagħmir UPS \"%s\"." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Public" -msgstr "" +msgid "UPS devices" +msgstr "Tagħmir UPS" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Ktib" +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Isem" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Oħloq" +#: standalone/drakups:269 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "Utenti UPS" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Direttorju ta' kopji tas-sigurtà" +#: standalone/drakups:285 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Listi ta' Kontroll ta' l-Aċċess" -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "qari" +#: standalone/drakups:286 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "Maskra IP" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Ktib" +#: standalone/drakups:298 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Regoli" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Żid user" +#: standalone/drakups:299 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "Azzjonijiet" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Żid user" +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Livell" -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Permessi" +#: standalone/drakups:299 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "Isem ACL" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Aħbi fajls" +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Preferenzi" +#: standalone/drakups:339 +#, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Merħba għall-għodda ta' konfigurazzjoni UPS" -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Il-mudell tal-printer tiegħek" +#: standalone/drakvpn:73 +#, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Grupp PFS" +#: standalone/drakvpn:95 +#, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Il-konnessjoni VPN mixgħula." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "User impliċitu" +#: standalone/drakvpn:96 +#, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Il-konfigurazzjoni tal-konnessjoni VPN diġà saret.\n" +"\n" +"Bħalissa hija mixgħula.\n" +"\n" +"X'tixtieq tagħmel?" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "itfi" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "reconfigure" +msgstr "irrikonfigura" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "dismiss" +msgstr "ikkanċella" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Qed nitfi VPN..." -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Il-konnessjoni VPN issa mitfija" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Permessi" +#: standalone/drakvpn:121 +#, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Konnessjoni VPN bħalissa mitfija" -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Il-konfigurazzjoni tal-konnessjoni VPN diġà saret.\n" +"\n" +"Bħalissa hija mitfija.\n" +"\n" +"X'tixtieq tagħmel?" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" +msgid "enable" +msgstr "ħaddem" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Neħħi lista" +#: standalone/drakvpn:135 +#, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Qed nixgħel VPN..." -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Ktib" +#: standalone/drakvpn:141 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Il-konnessjoni VPN issa mixgħula" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Grupp" +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Konfigurazzjoni sempliċi VPN" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"Int se tikkonfigura l-kompjuter biex juża konnessjoni VPN.\n" +"\n" +"B'din il-faċilità, kompjuters fuq in-network privat lokali u kompjuters\n" +"fuq xi networks privati remoti oħrajn jistgħu jaqsmu riżorsi, minn ġo l-\n" +"firewalls rispettivi tagħhom, fuq l-internet, b'mod sikur.\n" +"\n" +"Il-kommunikazzjoni fuq l-Internet hija ċċifrata. Il-kompjuters lokali\n" +"u remoti jidhru qishom fuq l-istess network.\n" +"\n" +"Aċċerta li għandek in-network/internet konfigurati permezz ta' drakconnect\n" +"qabel tkompli." -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "About Draksambashare" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"Konnessjoni VPN.\n" +"\n" +"Dan il-programm ibbażat fuq dawn il-prodotti:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - id-dokumenti u paġni man li jiġu mal-pakkett %s\n" +"\n" +"Jekk jogħġbok aqra TA' L-INQAS id-dokumenti ipsec-howto\n" +"qabel tkompli." -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Modulu tal-kernel" + +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"Il-kernel għandu bżonn sappotr għal ipsec.\n" +"\n" +"Int qed tħaddem kernel verżjoni %s.\n" +"\n" +"Dan il-kernel għandu sapport għal \"%s\"." -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server Samba" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemi fl-installazzjoni tal-pakkett %s" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgid "Security Policies" +msgstr "Polzi ta' Sigurtà" + +#: standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "daemon IKE racoon" + +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Fajl ta' konfigurazzjoni" + +#: standalone/drakvpn:282 +#, c-format +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Pass ta' konfigurazzjoni\n" +"\n" +"Trid tiddefinixxi l-polzi ta' sigurtà u mbgħad\n" +"tikkonfigura d-daemon ta' qsim ta' ċifrarji awtomatiku\n" +"(IKE). Id-daemon KAME IDE li nużaw jismu \"racoon\".\n" +"\n" +"X'tixtieq tikkonfigura?\n" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Issa se nikkonfiguraw il-fajl %s.\n" +"\n" +"\n" +"Sempliċiment klikkja fuq \"Li Jmiss\".\n" -#: standalone/draksambashare:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Server Samba" +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#, c-format +msgid "%s entries" +msgstr "%s elementi" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Il-kontenut tal-fajl %s\n" +"maqsum f'sezzjonijiet.\n" +"\n" +"Issa tista':\n" +"\n" +" - tara, iżżid, tibdel jew tneħħi sezzjonijiet, imbgħad\n" +" - tikkommetti l-bidliet\n" +"\n" +"X'tixtieq tagħmel?\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Isem iċ-ċertifikat" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Uri" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" msgstr "Ikkommetti" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Passaġġ" - -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Uri konfigurazzjoni" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Il-fajl %s ma jeżistix.\n" +"\n" +"Din aktarx konfigurazzjoni ġdida.\n" +"\n" +"Trid tmur lura u tagħżel \"Żid\".\n" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:" +#: standalone/drakvpn:354 +#, c-format +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "elementi ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Il-faj %s fih sezzjonijiet differenti.\n" +"\n" +"Hawn l-iskeletru tiegħu:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Issa tista' żżid waħda minn dawn is-sezzjonijiet.\n" +"\n" +"Agħżel liema sezzjoni trid iżżid.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgid "config setup" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "printers - all printers available" +msgid "conn %default" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" +msgid "normal conn" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Jeżisti!" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Diġà teżisti sezzjoni b'dan l-isem.\n" +"L-ismijiet tas-sezzjonijiet iridu jkunu uniċi.\n" +"\n" +"Trid tmur lura u żżid sezzjoni oħra jew \n" +"tibdel l-isem.\n" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Din is-sezzjoni trid tkun fuq nett tal-\n" +"fajl %s.\n" +"\n" +"Aċċerta li s-sezzjonijiet l-oħra kollha jiġu\n" +"wara din is-sezzjoni config setup.\n" +"\n" +"Agħżek \"Kompli\" jew \"Lura\" meta tkun lest.\n" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "interfaċċji" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Ktib" +#: standalone/drakvpn:395 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Fittex" +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Advanced options" +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Din hija l-ewwel sezzjoni wara dik ta' config setup.\n" +"\n" +"Hawn tista' tiddefinixxi s-setings impliċiti.\n" +"Is-sezzjonijiet l-oħra kollha jiġu wara din.\n" +"Is-setings tax-xellug huma opzjonali. Jekk ma \n" +"tagħtihomx valur globali hawn, tista' tiddefinixxihom \n" +"f'kull sezzjoni.\n" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" +"\n" +"Int issa tista' żżid sezzjoni ġdida.\n" +"Agħżel \"kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Server Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Għażliet bażiċi" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "isem is-sezzjoni" -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Speċifika informazzjoni" +#: standalone/drakvpn:478 +#, c-format +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Direttorju lokali" +#: standalone/drakvpn:479 +#, c-format +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Isem tal-printer (share)" +#: standalone/drakvpn:485 +#, c-format +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Diġà teżisti sezzjoni b'dan l-isem.\n" +"L-ismijiet tas-sezzjonijiet iridu jkunu uniċi.\n" +"\n" +"Trid tmur lura u żżid sezzjoni oħra jew \n" +"tibdel l-isem tas-sezzjoni.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Żid polza ta' sigurtà\n" +"\n" +"Int issa tista' żżid polza ta' sigurtà.\n" +"\n" +"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Ibdel sezzjoni" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" +"\n" +"Tista' tagħżel dak li trid hawn taħt, imbgħad agħfas \n" +"\"Li Jmiss\"\n" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Ismijiet tas-sezzjonijiet" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Ma tistax tibdel!" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Ma tistax tibdel din is-sezzjoni.\n" +"\n" +"Din is-sezzjoni hija meħtieġa għal Freeswan 2.X\n" +"Wieħed irid jispeċifika verżjoni 2.0 fuq nett tal-\n" +"fajl %s, u eventwalment titfi jew tixgħel iċ-\n" +"ċifrazzjoni opportunistika.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet.\n" +"\n" +"Int issa tista' tibdel is-sezzjonijiet \"config setup\"\n" +"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" +"\n" +"Int issa tista' tibdel is-sezzjonijiet \"default\"\n" +"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Failed to remove." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" +"\n" +"Int issa tista' tibdel is-sezzjonijiet normali\n" +"\n" +"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ibdel Polza ta' Sigurtà.\n" +"\n" +"Int issa tista' tibdel il-polża ta' sigurtà\n" +"\n" +"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Neħħi sezzjoni" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" +"\n" +"Tista' tagħżel dak li trid tneħħi hawn taħt, imbgħad agħfas\n" +"\"Li jmiss\"\n" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to add user." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Il-konfigurazzjoni tal-fajl racoon.conf.\n" +"Il-kontenut ta' dan il-fajl maqsum f'sezzjonijiet.\n" +"Issa tista' tagħmel dawn:\n" +" - uri \t\t (uri l-kontenut tal-fajl)\n" +" - żid\t\t\t (żid sezzjoni waħda)\n" +" - ibdel \t\t\t (ibdel il-parametri ta' sezzjoni eżistenti)\n" +" - neħħi \t\t (neħħi sezzjoni eżistenti)\n" +" - ikkommetti \t\t (ikteb il-bidliet fil-fajl attwali)" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Il-fajl %s ma jeżistix\n" +"\n" +"Din aktarx konfigurazzjoni ġdida.\n" +"\n" +"Trid tmur lura u tagħżel ikkonfigura\n" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "elementi racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Il-pass \"żid\".\n" +"\n" +"Hawn issib skeletru ta' fajl racoon.conf:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Agħżel sezzjoni li trid iżżid.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "path" msgstr "" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "KOLLOX" - -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKALI" +msgid "remote" +msgstr "remot" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Injora" +msgid "sainfo" +msgstr "" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" +"The 'add path' section step.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" "\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" +"Il-pass tas-sezzjoni \"add path\"\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Is-sezzjonijiet tal-passaġġ iridu jkunu fuq nett tal-fajl racoon.conf.\n" "\n" +"Mexxi l-maws għal fuq l-element taċ-ċertifikat biex tikseb għajnuna online." + +#: standalone/drakvpn:732 +#, c-format +msgid "path type" +msgstr "tip ta' passaġġ" + +#: standalone/drakvpn:736 +#, c-format +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#, c-format +msgid "real file" +msgstr "fajl veru" + +#: standalone/drakvpn:779 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Aċċerta li diġà għandek is-sezzjonijiet tal-passaġġ\n" +"fuq nett tal-fajl racoon.conf.\n" "\n" +"Issa tista' tagħżel is-setings remoti.\n" +"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n" + +#: standalone/drakvpn:796 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Hawn tista' tissettja l-livell ta' sigurtà u l-amministratur tal-kompjuter.\n" -"\n" +"Aċċerta li diġà għandek is-sezzjonijiet tal-passaġġ\n" +"fuq nett tal-fajl %s.\n" "\n" -"L-\"Amministratur tas-Sistema\" huwa dak li " -"jirċievi l-allerti tas-sigurtà jekk l-għażla \n" -"'Allerti tas-Sigurtà' hija mixgħula. Dan l-" -"element jista' jkun isem ta' utent jew imejl.\n" +"Issa tista' tagħżel is-setings sainfo.\n" +"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n" + +#: standalone/drakvpn:813 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" "\n" -"Il-menu \"Livell ta' Sigurtà\" iħallik tagħżel " -"wieħed minn sitt livelli ta' sigurtà pridefiniti ipprovduti minn msec.Dawn " -"il-livelli jibdew minn \"ftit li xejn\" sigurtà " -"u faċli ħafna tużah, sa\n" -"\"paranojku\" li jgħodd għal servers " -"sensittivi:\n" +"Tista' tagħżel fil-lista ta' taħt liema trid tibdel, u \n" +"tikklikkja \"Li Jmiss\"\n" + +#: standalone/drakvpn:824 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"Ftit li xejn: Din l-għażla totalment " -"mhix sigura \n" -"imma faċli ħafna tużaha. Għandha tintuża biss għal kompjuters li mhux " -"imqabbdin ma' ebda\n" -"network u mhux aċċessibbli minn kulħadd.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet.\n" "\n" -"Standard: Dan huwa l-livell ta' " -"sigurtà standard\n" -"rakkomandat għal kompjuter li jaqbad ma' l-internet bħala klijent.\n" "\n" +"Issa tista' tissettja l-elementi tas-sezzjoni \"remote\"\n" "\n" -"Tajjeb: Diġà hemm xi " -"restrizzjonijiet, u hemm iżjed\n" -"iċċekkjar awtomatiċi li jsiru bil-lejl.\n" +"Agħżel Kompli meta tlesti biex tikteb l-informazzjoni.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Tajjeb ħafna: Is-sigurtà issa hija " -"għolja biżżejjed biex\n" -"jintuża bħala server li jaċċetta konnessjonijiet minn ħafna klijenti. Jekk " -"il-kompjuter tużah\n" -"biss bħal klijent fuq l-internet, għandek tagħżel livell iżjed baxx.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet.\n" "\n" +"Issa tista' tissettja l-elementi tas-sezzjoni \"sainfo\"\n" "\n" -"Paranojku: Dan huwa simili għal-" -"livell ta' qabel, imma\n" -"s-sistema issa hija magħluqa għal kollox u l-karatteristiċi tas-sigurtà huma " -"fl-ogħla livell." +"Agħżel Kompli meta tlesti biex tikteb l-informazzjoni." -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Deskrizzjoni tal-elementi:\n" +"Din is-sezzjoni trid tkun fuq nett tal-fajl \n" +"%s.\n" "\n" +"Aċċerta li s-sezzjonijiet l-oħra kollha jiġu wara\n" +"dawn is-sezzjonijiet tal-passaġġi.\n" +"\n" +"Issa tista' tibdel l-elementi tal-passaġġi\n" +"\n" +"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(valur impliċitu: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Livell ta' sigurtà:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Amministratur tas-sigurtà:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Għażliet bażiċi" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Għażliet tan-network" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Għażliet tas-sistema" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Ċekkjar perjodiku" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-livell ta' sigurtà..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-għażliet ta' sigurtà..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet!" +msgid "path_type" +msgstr "path_type" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Ebda kard tal-awdjo ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li " -"hemm kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n" -"\n" -"\n" -"Tista' żżur id-database ta' apparat magħruf fuq:\n" +"Kollox ġie konfigurat.\n" "\n" +"Issa tista' taqsam riżorsi b'mod sikur, b'konnessjoni VPN\n" +"għaddejja mill-internet.\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Għandek tiżgura li s-sezzjoni ta' shorewall \"tunnels\" hija\n" +"konfigurata." -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Indirizz sors sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Nota: Jekk għandek kard tal-awdjo ISA PnP, trid tuża l-programm alsaconf jew " -"sndconfig. Sempliċiment ittajpja \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" fil-konsol." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"pożizzjoni x tal-kaxxa\n" -"tat-test bħala karattri" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protokoll sors sainfo" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"pożizzjoni y tal-kaxxa\n" -"tat-test bħala karattri" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "wisa' tat-test" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "għoli tal-kaxxa tat-test" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"koordinat x tal-kaxxa\n" -"tal-progress, rokna tax-xellug fuq" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Indirizz destinatarju sainfo" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"koordinat y tal-kaxxa\n" -"tal-progress, rokna tax-xellug fuq" -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "wisa' tal-kaxxa tal-progress" - -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "għoli tal-kaxxa tal-progress" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Protokoll destinatarju sainfo" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" +msgid "PFS group" +msgstr "Grupp PFS" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" +msgid "Lifetime number" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Uri logo fil-konsol" - -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format -msgid "Console bootsplash" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Isem tat-tema" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "reżoluzzjoni finali" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "ikteb tema" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "qed tinkiteb tema bootsplash..." - -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +msgid "Lifetime unit" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "agħżel istampa" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Għażla kulur tal-kaxxa tal-progress" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algoritmu ta' awtentikazzjoni" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Konnessjoni minn port serjali jew wajer USB" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algoritmu ta' kompressjoni" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Żid tagħmir UPS" +msgid "deflate" +msgstr "deflate" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Merħba għall-għodda tal-konfigurazzjoni tal-UPS.\n" -"\n" -"Hawn, tista' żżid UPS mas-sistema.\n" +msgid "Remote" +msgstr "Remot" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Se nżidu tagħmir UPS.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Trid tagħraf awtomatikament tagħmir UPS imqabbad mal-kompjuter jew tagħżlu " -"manwalment?" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Għarfien awtomatiku" +msgid "Exchange mode" +msgstr "" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Għaddej l-għarfien" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Is-saħħar issettja dan it-tagħmir UPS:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Iġġenera polza" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Ma nstab ebda tagħmir UPS" +msgid "off" +msgstr "mitfi" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni drajver UPS" +msgid "on" +msgstr "mixgħul" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mudell ta' UPS" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Ditta / mudell:" +msgid "Passive" +msgstr "Passiv" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"Qed nikkonfiguraw l-UPS \"%s\" mingħand \"%s\".\n" -"Jekk jogħġbok agħti isem, drajver u port." -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Isem:" +msgid "Certificate type" +msgstr "Tip ta' ċertifikat" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Isem il-UPS" +msgid "My certfile" +msgstr "Ċertifikat tiegħi" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Id-drajver li jimmaniġġja l-UPS" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Isem iċ-ċertifikat" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "My private key" +msgstr "Ċifrarju privat tiegħi" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Il-port li miegħu hemm imqabbad il-UPS" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Isem iċ-ċifrarju privat" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek it-tagħmir UPS \"%s\"." +msgid "Peers certfile" +msgstr "" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Tagħmir UPS" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Isem" +msgid "Verify cert" +msgstr "Ivverifika ċert." -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Utenti UPS" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Listi ta' Kontroll ta' l-Aċċess" +msgid "My identifier" +msgstr "Identifikatur tiegħi" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Maskra IP" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Regoli" +msgid "Peers identifier" +msgstr "" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Azzjonijiet" +msgid "Proposal" +msgstr "Proposta" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Livell" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Isem ACL" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Algoritmu ta' hash" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "DH group" +msgstr "Grupp DH" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Merħba għall-għodda ta' konfigurazzjoni UPS" +msgid "Command" +msgstr "Kmand" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Source IP range" +msgstr "Medda IP sors" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Il-konnessjoni VPN mixgħula." +msgid "Destination IP range" +msgstr "Medda IP destinazzjoni" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Il-konfigurazzjoni tal-konnessjoni VPN diġà saret.\n" -"\n" -"Bħalissa hija mixgħula.\n" -"\n" -"X'tixtieq tagħmel?" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protokoll livell ta' fuq" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "itfi" +msgid "any" +msgstr "kwalinkwa" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "irrikonfigura" +msgid "Flag" +msgstr "Bandiera" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "ikkanċella" +msgid "Direction" +msgstr "Direzzjoni" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Qed nitfi VPN..." +msgid "IPsec policy" +msgstr "Polza IPsec" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Il-konnessjoni VPN issa mitfija" +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Konnessjoni VPN bħalissa mitfija" +msgid "discard" +msgstr "armi" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Il-konfigurazzjoni tal-konnessjoni VPN diġà saret.\n" -"\n" -"Bħalissa hija mitfija.\n" -"\n" -"X'tixtieq tagħmel?" +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "ħaddem" +msgid "tunnel" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Qed nixgħel VPN..." +msgid "transport" +msgstr "trasport" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Il-konnessjoni VPN issa mixgħula" +msgid "Source/destination" +msgstr "Sors/destinazzjoni" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Konfigurazzjoni sempliċi VPN" +msgid "require" +msgstr "irrikjedi" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Int se tikkonfigura l-kompjuter biex juża konnessjoni VPN.\n" -"\n" -"B'din il-faċilità, kompjuters fuq in-network privat lokali u kompjuters\n" -"fuq xi networks privati remoti oħrajn jistgħu jaqsmu riżorsi, minn ġo l-\n" -"firewalls rispettivi tagħhom, fuq l-internet, b'mod sikur.\n" -"\n" -"Il-kommunikazzjoni fuq l-Internet hija ċċifrata. Il-kompjuters lokali\n" -"u remoti jidhru qishom fuq l-istess network.\n" -"\n" -"Aċċerta li għandek in-network/internet konfigurati permezz ta' drakconnect\n" -"qabel tkompli." +msgid "default" +msgstr "impliċitu" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Konnessjoni VPN.\n" -"\n" -"Dan il-programm ibbażat fuq dawn il-prodotti:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - id-dokumenti u paġni man li jiġu mal-pakkett %s\n" -"\n" -"Jekk jogħġbok aqra TA' L-INQAS id-dokumenti ipsec-howto\n" -"qabel tkompli." +msgid "use" +msgstr "uża" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Modulu tal-kernel" +msgid "unique" +msgstr "uniku" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Il-kernel għandu bżonn sappotr għal ipsec.\n" -"\n" -"Int qed tħaddem kernel verżjoni %s.\n" -"\n" -"Dan il-kernel għandu sapport għal \"%s\"." +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "Stati Uniti (xandir)" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemi fl-installazzjoni tal-pakkett %s" +msgid "USA (cable)" +msgstr "Stati Uniti (cable)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Polzi ta' Sigurtà" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "Stati Uniti (cable-hrc)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "daemon IKE racoon" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (cable)" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Fajl ta' konfigurazzjoni" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Ġappun (xandir)" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Pass ta' konfigurazzjoni\n" -"\n" -"Trid tiddefinixxi l-polzi ta' sigurtà u mbgħad\n" -"tikkonfigura d-daemon ta' qsim ta' ċifrarji awtomatiku\n" -"(IKE). Id-daemon KAME IDE li nużaw jismu \"racoon\".\n" -"\n" -"X'tixtieq tikkonfigura?\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Ġappun (cable)" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Issa se nikkonfiguraw il-fajl %s.\n" -"\n" -"\n" -"Sempliċiment klikkja fuq \"Li Jmiss\".\n" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Ċina (xandir)" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s elementi" +msgid "West Europe" +msgstr "Ewropa tal-Punent" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Il-kontenut tal-fajl %s\n" -"maqsum f'sezzjonijiet.\n" -"\n" -"Issa tista':\n" -"\n" -" - tara, iżżid, tibdel jew tneħħi sezzjonijiet, imbgħad\n" -" - tikkommetti l-bidliet\n" -"\n" -"X'tixtieq tagħmel?\n" +msgid "East Europe" +msgstr "Ewropa tal-Lvant" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Uri" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Franza [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Ikkommetti" +msgid "Newzealand" +msgstr "New Zealand" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Uri konfigurazzjoni" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Optus cable TV Awstraljan" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Il-fajl %s ma jeżistix.\n" -"\n" -"Din aktarx konfigurazzjoni ġdida.\n" -"\n" -"Trid tmur lura u tagħżel \"Żid\".\n" +"Jekk jogħġbok,\n" +"daħħal l-istandard televiżiv u l-pajjiż" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "elementi ipsec.conf" +msgid "TV norm:" +msgstr "Standard televiżiv :" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Il-faj %s fih sezzjonijiet differenti.\n" -"\n" -"Hawn l-iskeletru tiegħu:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Issa tista' żżid waħda minn dawn is-sezzjonijiet.\n" -"\n" -"Agħżel liema sezzjoni trid iżżid.\n" +msgid "Area:" +msgstr "Reġjun :" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Tfittix għal stazzjonijiet tat-TV għaddej" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Qed infittex stazzjonijiet tat-TV" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Kien hemm problema waqt it-tfittix għal kanali televiżivi" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Jeżisti!" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Il-ġurnata t-tajba!" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Diġà teżisti sezzjoni b'dan l-isem.\n" -"L-ismijiet tas-sezzjonijiet iridu jkunu uniċi.\n" -"\n" -"Trid tmur lura u żżid sezzjoni oħra jew \n" -"tibdel l-isem.\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Issa tista' tħaddem xawtv (taħt l-XWindows)!\n" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Ebda kard TV ma nstabet!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" "\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Din is-sezzjoni trid tkun fuq nett tal-\n" -"fajl %s.\n" +"Ebda kard TV ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li hemm " +"kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n" "\n" -"Aċċerta li s-sezzjonijiet l-oħra kollha jiġu\n" -"wara din is-sezzjoni config setup.\n" "\n" -"Agħżek \"Kompli\" jew \"Lura\" meta tkun lest.\n" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfaċċji" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" - -#: standalone/drakvpn:393 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" - -#: standalone/drakvpn:394 -#, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +"Tista' żżur id-database ta' apparat magħruf fuq:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Drajvers alternattivi" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -"Din hija l-ewwel sezzjoni wara dik ta' config setup.\n" -"\n" -"Hawn tista' tiddefinixxi s-setings impliċiti.\n" -"Is-sezzjonijiet l-oħra kollha jiġu wara din.\n" -"Is-setings tax-xellug huma opzjonali. Jekk ma \n" -"tagħtihomx valur globali hawn, tista' tiddefinixxihom \n" -"f'kull sezzjoni.\n" +"Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikazzjoni tal-bus" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- tagħmir PCI u USB : dan juri l-ids PCI/USB tal-manufattur, apparat, sotto-" +"manufattur u sotto-apparat. " -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- tagħmir pci: dan jagħti s-slot PCI, apparat u funzjoni tal-kard.\n" +"- tagħmir eide: l-apparat huwa \"master\" jew \"slave\"\n" +"- tagħmir scsi: l-ids tal-bus u apparat scsi." -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kemm tesa' d-drajv" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "kapaċitajiet speċjali tad-drajver (ħruq ta' CDs jew sapport għal DVDs)" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "this field describes the device" +msgstr "dan l-element jiddeskrivi l-apparat" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Old device file" +msgstr "Fajl antik ta' apparat" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "Isem ta' apparat antik użat fil-pakkett dev" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "New devfs device" +msgstr "Apparat ġdid devfs" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" -"\n" -"Int issa tista' żżid sezzjoni ġdida.\n" -"Agħżel \"kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "Isem dinamiku ta' apparat, iġġenerat mid-devfs tal-kernel" -#: standalone/drakvpn:477 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "isem is-sezzjoni" +msgid "Module" +msgstr "Modulu" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "il-modulu tal-kernel GNU/Linux li jieħu ħsieb dan l-apparat" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Partizzjonijiet estiżi" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "Numru ta' partizzjonijiet estiżi" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "Geometry" +msgstr "Ġeometrija" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Ġeometrija ta' ċilindri/rjus/setturi tad-diska" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Disk controller" +msgstr "Kontrollaturi tad-diska" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "il-kontrollatur tad-diska min-naħa tal-kompjuter" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Diġà teżisti sezzjoni b'dan l-isem.\n" -"L-ismijiet tas-sezzjonijiet iridu jkunu uniċi.\n" -"\n" -"Trid tmur lura u żżid sezzjoni oħra jew \n" -"tibdel l-isem tas-sezzjoni.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "klassi ta' apparat ħardwer" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Żid polza ta' sigurtà\n" -"\n" -"Int issa tista' żżid polza ta' sigurtà.\n" -"\n" -"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" +msgid "Model" +msgstr "Mudell" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Ibdel sezzjoni" +msgid "hard disk model" +msgstr "mudell tal-ħard disk" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" -"\n" -"Tista' tagħżel dak li trid hawn taħt, imbgħad agħfas \n" -"\"Li Jmiss\"\n" +msgid "network printer port" +msgstr "port tal- printer tan-network" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Ismijiet tas-sezzjonijiet" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Partizzjonijiet primarji" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Ma tistax tibdel!" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "Numru ta' partizzjonijiet primarji" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Ma tistax tibdel din is-sezzjoni.\n" -"\n" -"Din is-sezzjoni hija meħtieġa għal Freeswan 2.X\n" -"Wieħed irid jispeċifika verżjoni 2.0 fuq nett tal-\n" -"fajl %s, u eventwalment titfi jew tixgħel iċ-\n" -"ċifrazzjoni opportunistika.\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet.\n" -"\n" -"Int issa tista' tibdel is-sezzjonijiet \"config setup\"\n" -"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" -"\n" -"Int issa tista' tibdel is-sezzjonijiet \"default\"\n" -"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "Dan huwa l-\"bus\" PCI fejn huwa mqabbad l-apparat" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" -"\n" -"Int issa tista' tibdel is-sezzjonijiet normali\n" -"\n" -"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "apparat PCI #" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ibdel Polza ta' Sigurtà.\n" -"\n" -"Int issa tista' tibdel il-polża ta' sigurtà\n" -"\n" -"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "numru tal-apparat PCI" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Neħħi sezzjoni" +msgid "PCI function #" +msgstr "funzjoni PCI #" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" -"\n" -"Tista' tagħżel dak li trid tneħħi hawn taħt, imbgħad agħfas\n" -"\"Li jmiss\"\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "Numru tal-funzjoni PCI" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Il-konfigurazzjoni tal-fajl racoon.conf.\n" -"Il-kontenut ta' dan il-fajl maqsum f'sezzjonijiet.\n" -"Issa tista' tagħmel dawn:\n" -" - uri \t\t (uri l-kontenut tal-fajl)\n" -" - żid\t\t\t (żid sezzjoni waħda)\n" -" - ibdel \t\t\t (ibdel il-parametri ta' sezzjoni eżistenti)\n" -" - neħħi \t\t (neħħi sezzjoni eżistenti)\n" -" - ikkommetti \t\t (ikteb il-bidliet fil-fajl attwali)" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID tal-Manufattur" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Il-fajl %s ma jeżistix\n" -"\n" -"Din aktarx konfigurazzjoni ġdida.\n" -"\n" -"Trid tmur lura u tagħżel ikkonfigura\n" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku standard tal-manufattur" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "elementi racoonf.conf" +msgid "Device ID" +msgstr "ID ta' l-apparat" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Il-pass \"żid\".\n" -"\n" -"Hawn issib skeletru ta' fajl racoon.conf:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Agħżel sezzjoni li trid iżżid.\n" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku tal-apparat" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "path" -msgstr "" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "ID sotto-manufattur" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remot" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-manufattur" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "" +msgid "Sub device ID" +msgstr "ID sotto-apparat" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Il-pass tas-sezzjoni \"add path\"\n" -"\n" -"Is-sezzjonijiet tal-passaġġ iridu jkunu fuq nett tal-fajl racoon.conf.\n" -"\n" -"Mexxi l-maws għal fuq l-element taċ-ċertifikat biex tikseb għajnuna online." +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-apparat" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "tip ta' passaġġ" +msgid "Device USB ID" +msgstr "ID ta' apparat USB" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "fajl veru" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Aċċerta li diġà għandek is-sezzjonijiet tal-passaġġ\n" -"fuq nett tal-fajl racoon.conf.\n" -"\n" -"Issa tista' tagħżel is-setings remoti.\n" -"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n" +"Il-kernel GNU/Linux għandu bżonn iħaddem kalkulazzjoni fil-bidu sabiex " +"jinizjalizza \"timer\". Ir-riżultat jinżamm bħala \"bogomips\" bħala mezz " +"biex jinżamm \"benchmark\" tas-CPU." -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Aċċerta li diġà għandek is-sezzjonijiet tal-passaġġ\n" -"fuq nett tal-fajl %s.\n" -"\n" -"Issa tista' tagħżel is-setings sainfo.\n" -"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n" +msgid "Cache size" +msgstr "Daqs tal-cache" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n" -"\n" -"Tista' tagħżel fil-lista ta' taħt liema trid tibdel, u \n" -"tikklikkja \"Li Jmiss\"\n" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)" -#: standalone/drakvpn:824 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet.\n" -"\n" -"\n" -"Issa tista' tissettja l-elementi tas-sezzjoni \"remote\"\n" -"\n" -"Agħżel Kompli meta tlesti biex tikteb l-informazzjoni.\n" +msgid "Coma bug" +msgstr "Bug \"koma\"" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet.\n" -"\n" -"Issa tista' tissettja l-elementi tas-sezzjoni \"sainfo\"\n" -"\n" -"Agħżel Kompli meta tlesti biex tikteb l-informazzjoni." +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "jekk dan is-CPU għandux il-bug \"Cyrix 6x86 Coma\"" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Din is-sezzjoni trid tkun fuq nett tal-fajl \n" -"%s.\n" -"\n" -"Aċċerta li s-sezzjonijiet l-oħra kollha jiġu wara\n" -"dawn is-sezzjonijiet tal-passaġġi.\n" -"\n" -"Issa tista' tibdel l-elementi tal-passaġġi\n" -"\n" -"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Familja ta' CPUid" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." +msgid "Cpuid level" +msgstr "Livell Cpuid" + +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -"Kollox ġie konfigurat.\n" -"\n" -"Issa tista' taqsam riżorsi b'mod sikur, b'konnessjoni VPN\n" -"għaddejja mill-internet.\n" -"\n" -"Għandek tiżgura li s-sezzjoni ta' shorewall \"tunnels\" hija\n" -"konfigurata." +"livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Indirizz sors sainfo" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekwenza (MHz)" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" +"Il-frekwenza tas-CPU f'Mhz (Megahertz li huwa assoċjat bejn wieħed u ieħor " +"man-numru ta' struzzjonijiet li s-CPU kapaċi jagħmel f'sekonda)" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protokoll sors sainfo" +msgid "Flags" +msgstr "Indikaturi" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Indirizz destinatarju sainfo" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Bug \"fdiv\"" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" +"Proċessaturi bikrin Intel Pentium għandhom problema fil-proċessatur " +"\"floating point\" li ma jilħaqx il-preċiżjoni meħtieġa meta jagħmlu FDIV " +"(Floating Point Division)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Protokoll destinatarju sainfo" +msgid "Is FPU present" +msgstr "FPU preżenti" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "iva jfisser li l-proċessatur għandu koproċessatur aritmetiku" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Grupp PFS" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Jekk l-FPU għandux vettur irq" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" +"\"iva\" jfisser li l-koproċessatur aritmentiku għandu vettur ta' " +"eċċezzjonijiet mehmuż" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "" +msgid "F00f bug" +msgstr "Bug F00F" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "pentiums antiki kellhom żball u kienu jieqfu meta jsibu l-kodiċi F00F" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "" +msgid "Halt bug" +msgstr "Bug \"halt\"" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" +"Xi proċessaturi bikrin i486DX-100 ma setgħux jerġgħu lura f'modalità " +"operattiva wara l-istruzzjoni \"halt\"." -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algoritmu ta' awtentikazzjoni" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algoritmu ta' kompressjoni" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "ġenerazzjoni tas-CPU (eż, 8 għal Pentium III)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "deflate" +msgid "Model name" +msgstr "Isem il-mudell" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remot" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "isem uffiċjali tal-manufattur għas-CPU" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "isem is-CPU" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID tal-proċessatur" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" +msgid "the number of the processor" +msgstr "in-numru tal-proċessatur" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Iġġenera polza" +msgid "Model stepping" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passiv" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "isem il-venditur tal-proċessatur" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Protezzjoni kontra kitba" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Tip ta' ċertifikat" - -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Ċertifikat tiegħi" +msgid "Floppy format" +msgstr "Format tal-flopi" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Isem iċ-ċertifikat" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Format tal-floppies magħrufa mid-drajv" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Ċifrarju privat tiegħi" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Isem iċ-ċifrarju privat" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Kanal EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Identifikatur tad-diska" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Ivverifika ċert." +msgid "Logical unit number" +msgstr "Numru tal-unità loġiku" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1079 -#, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Identifikatur tiegħi" +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "Installa s-sistema" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "Mixgħul" + +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers identifier" +msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" + +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Proposta" +msgid "Speed" +msgstr "Veloċità" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1110 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algoritmu ta' hash" +#: standalone/harddrake2:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Grupp DH" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Kmand" +msgid "Device file" +msgstr "Fajl ta' l-apparat" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Medda IP sors" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"Il-fajl ta' l-apparat li jintuża biex tikkomunika mad-drajver tal-kernel " +"għall-maws" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Medda IP destinazzjoni" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Rota emulata" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protokoll livell ta' fuq" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "Jekk ir-rota hix emulata jew le" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "any" -msgstr "kwalinkwa" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "tip ta' maws" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Bandiera" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "isem il-maws" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Direzzjoni" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Numru ta' buttuni" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Polza IPsec" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "numru ta' buttuni li għandu l-maws" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "tip ta' bus li miegħu imqabbad il-maws" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "armi" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protokoll tal-maws użat minn X11" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "il-protokoll li juża d-desktop grafiku għall-maws" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "trasport" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikazzjoni" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Sors/destinazzjoni" +msgid "Connection" +msgstr "Konnessjoni" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "require" -msgstr "irrikjedi" +msgid "Performances" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "default" -msgstr "impliċitu" +msgid "Bugs" +msgstr "Bugs" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "use" -msgstr "uża" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "uniku" +msgid "Device" +msgstr "Apparat" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "Stati Uniti (xandir)" +msgid "Partitions" +msgstr "Partizzjonijiet" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "Stati Uniti (cable)" +msgid "Features" +msgstr "Karatteristiċi" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "Stati Uniti (cable-hrc)" +msgid "/_Options" +msgstr "/Għa_żliet" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (cable)" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Għajnuna" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Ġappun (xandir)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Agħraf _printers awtomatikament" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Ġappun (cable)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Agħraf _modems awtomatikament" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Ċina (xandir)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Agħraf drajv _jaz awtomatikament" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Ewropa tal-Punent" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Ewropa tal-Lvant" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Franza [SECAM]" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Oħroġ" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "New Zealand" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Deskrizzjoni _elementi" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Optus cable TV Awstraljan" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Għajnuna ta' Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Jekk jogħġbok,\n" -"daħħal l-istandard televiżiv u l-pajjiż" +"Ladarba tagħżel apparat, tista' tara l-informazzjoni dwaru fl-elementi tal-" +"gwarniċ tal-lemin (\"Informazzjoni\")" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Standard televiżiv :" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/I_rrapporta bug" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Reġjun :" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Dwar..." -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Tfittix għal stazzjonijiet tat-TV għaddej" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Dwar Harddrake" -#: standalone/drakxtv:103 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Qed infittex stazzjonijiet tat-TV" +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Dan huwa Harddrake, għodda tal-Mandriva Linux għall-konfigurazzjoni tal-" +"ħardwer.\n" +"Verżjoni: %s\n" +"Awtur: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Kien hemm problema waqt it-tfittix għal kanali televiżivi" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Il-ġurnata t-tajba!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Ħardwer misjub" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Issa tista' tħaddem xawtv (taħt l-XWindows)!\n" +msgid "Configure module" +msgstr "Ikkonfigura modulu" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Ebda kard TV ma nstabet!" +msgid "Run config tool" +msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Ebda kard TV ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li hemm " -"kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n" -"\n" -"\n" -"Tista' żżur id-database ta' apparat magħruf fuq:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "unknown" +msgstr "mhux magħruf" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Drajvers alternattivi" +msgid "Unknown" +msgstr "Mhux magħruf" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo" +msgid "Misc" +msgstr "Mixx." -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Agħżel apparat mil-lista tax-xellug biex turi informazzjoni hawn." -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikazzjoni tal-bus" +msgid "secondary" +msgstr "sekondarju" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- tagħmir PCI u USB : dan juri l-ids PCI/USB tal-manufattur, apparat, sotto-" -"manufattur u sotto-apparat. " +msgid "primary" +msgstr "ewlieni" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- tagħmir pci: dan jagħti s-slot PCI, apparat u funzjoni tal-kard.\n" -"- tagħmir eide: l-apparat huwa \"master\" jew \"slave\"\n" -"- tagħmir scsi: l-ids tal-bus u apparat scsi." +msgid "burner" +msgstr "burner" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kemm tesa' d-drajv" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "kapaċitajiet speċjali tad-drajver (ħruq ta' CDs jew sapport għal DVDs)" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "dan l-element jiddeskrivi l-apparat" +msgid "Account:" +msgstr "Kont:" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Fajl antik ta' apparat" +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "Isem ta' apparat antik użat fil-pakkett dev" +msgid "Hostname:" +msgstr "Isem tal-kompjuter:" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Apparat ġdid devfs" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Jekk jogħġbok, agħżel it-tqassim tat-tastiera." + +#: standalone/keyboarddrake:45 +#, c-format +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Trid li l-Backspace tirritorna Delete fuq il-konsol?" + +#: standalone/localedrake:38 +#, c-format +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "Isem dinamiku ta' apparat, iġġenerat mid-devfs tal-kernel" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modulu" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "il-modulu tal-kernel GNU/Linux li jieħu ħsieb dan l-apparat" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Il-bidliet saru, imma biex ikunu effettivi trid tilloggja 'l barra" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Partizzjonijiet estiżi" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Log tal-għodda Mandriva" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "Numru ta' partizzjonijiet estiżi" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Ġeometrija" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Uri għall-ġurnata magħżula biss" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Ġeometrija ta' ċilindri/rjus/setturi tad-diska" +msgid "/File/_New" +msgstr "/File/_Ġdid" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Kontrollaturi tad-diska" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "il-kontrollatur tad-diska min-naħa tal-kompjuter" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/File/_Iftaħ" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "klassi ta' apparat ħardwer" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Mudell" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/File/I_kteb" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "mudell tal-ħard disk" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port tal- printer tan-network" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/File/Ikteb b'isem _ġdid" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Partizzjonijiet primarji" +msgid "/File/-" +msgstr "/Fajl/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "Numru ta' partizzjonijiet primarji" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Għażliet/Test" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Għajnuna/_Dwar..." -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Awtentikazzjoni" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "Dan huwa l-\"bus\" PCI fejn huwa mqabbad l-apparat" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Utent" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "apparat PCI #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Messaġġi" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "numru tal-apparat PCI" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "funzjoni PCI #" +msgid "search" +msgstr "fittex" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Numru tal-funzjoni PCI" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Għodda biex tifli l-logs" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID tal-Manufattur" +msgid "Settings" +msgstr "Setings" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku standard tal-manufattur" +msgid "Matching" +msgstr "Jaqblu" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID ta' l-apparat" +msgid "but not matching" +msgstr "li ma jaqblux" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku tal-apparat" +msgid "Choose file" +msgstr "Agħżel fajl" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "ID sotto-manufattur" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarju" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-manufattur" +msgid "Content of the file" +msgstr "Kontenut tal-fajl" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "ID sotto-apparat" +msgid "Mail alert" +msgstr "Twissija imejl" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-apparat" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Is-saħħar ta' l-allerti waqaf abnormalment:" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID ta' apparat USB" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "stenna ftit, qed jinqara l-fajl: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Server tal-World Wide Web Apache" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Risolvitur ta' ismijiet ta' dominji" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"Il-kernel GNU/Linux għandu bżonn iħaddem kalkulazzjoni fil-bidu sabiex " -"jinizjalizza \"timer\". Ir-riżultat jinżamm bħala \"bogomips\" bħala mezz " -"biex jinżamm \"benchmark\" tas-CPU." +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server FTP" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Daqs tal-cache" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Server tal-imejl Postfix" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)" +msgid "Samba Server" +msgstr "Server Samba" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug \"koma\"" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servizz Webmin" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "jekk dan is-CPU għandux il-bug \"Cyrix 6x86 Coma\"" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Servizz XInetd" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Familja ta' CPUid" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Ikkonfigura s-sistema ta' allerti bl-imejl" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Waqqaf is-sistema ta' allerti bl-imejl" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Livell Cpuid" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni allerti bl-imejl" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid" +"Merħba għall-għodda tal-konfigurazzjoni imejl.\n" +"\n" +"Hawn, tista' tissettja s-sistema tat-twissijiet.\n" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekwenza (MHz)" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "X'tixtieq tagħmel?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Il-frekwenza tas-CPU f'Mhz (Megahertz li huwa assoċjat bejn wieħed u ieħor " -"man-numru ta' struzzjonijiet li s-CPU kapaċi jagħmel f'sekonda)" +msgid "Services settings" +msgstr "Seting tas-servizzi" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Indikaturi" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Tirċievi twissija jekk wieħed minn dawn is-servizzi ma jibqax jaħdem" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel" +msgid "Load setting" +msgstr "Seting tat-tagħbija" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug \"fdiv\"" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Tirċievi twissija jekk it-tagħbija taqbeż dan il-valur" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Proċessaturi bikrin Intel Pentium għandhom problema fil-proċessatur " -"\"floating point\" li ma jilħaqx il-preċiżjoni meħtieġa meta jagħmlu FDIV " -"(Floating Point Division)" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Tagħbija" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU preżenti" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-allerti" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "iva jfisser li l-proċessatur għandu koproċessatur aritmetiku" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-indirizz tal-imejl hawn taħt" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Jekk l-FPU għandux vettur irq" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "u daħħal l-isem (jew IP) tas-server SMTP li trid tuża" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"\"iva\" jfisser li l-koproċessatur aritmentiku għandu vettur ta' " -"eċċezzjonijiet mehmuż" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Is-saħħar irnexxielu jikkonfigura l-allerti bl-email." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug F00F" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Is-saħħar irnexxielu jwaqqaf l-allerti bl-email." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "pentiums antiki kellhom żball u kienu jieqfu meta jsibu l-kodiċi F00F" +msgid "Save as.." +msgstr "Ikteb b'isem ġdid..." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug \"halt\"" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Jekk jogħġbok agħżel it-tip ta' maws." -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Xi proċessaturi bikrin i486DX-100 ma setgħux jerġgħu lura f'modalità " -"operattiva wara l-istruzzjoni \"halt\"." +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emula t-tielet buttuna?" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU" +msgid "Mouse test" +msgstr "Ittestja l-maws" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "ġenerazzjoni tas-CPU (eż, 8 għal Pentium III)" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Jekk jogħġbok ittestja l-maws:" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Isem il-mudell" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Network imtella' fuq interfaċċja %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "isem uffiċjali tal-manufattur għas-CPU" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" +"Network imniżżla fuq interfaċċja %s. Ikklikkja \"Ikkonfigura n-network\"" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "isem is-CPU" +msgid "Connect %s" +msgstr "Tella' %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID tal-proċessatur" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Waqqaf %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "in-numru tal-proċessatur" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Immonitorja network" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "Model stepping" +msgid "Manage wireless networks" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "" +msgid "Configure Network" +msgstr "Ikkonfigura network" -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "isem il-venditur tal-proċessatur" +#: standalone/net_applet:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "interfaċċji" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profiles" +msgstr "Proxies" + +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Protezzjoni kontra kitba" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Ikseb għajnuna online" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Format tal-flopi" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ" -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Format tal-floppies magħrufa mid-drajv" +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Konnessjoni Wireless" -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Kanal EIDE/SCSI" +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!" -#: standalone/harddrake2:98 -#, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Identifikatur tad-diska" +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Trid tuża din il-faċilità?" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Ebda dettalji" + +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Interfaċċja tan-network" + +#: standalone/net_applet:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "tip: %s" + +#: standalone/net_applet:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokolli" + +#: standalone/net_applet:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Indirizz IP tal-kompjuter:" -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Numru tal-unità loġiku" +#: standalone/net_applet:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Qed jiġi ssettjat l-isem tal-kompjuter %s: " -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" +#: standalone/net_applet:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Manager tas-servizzi" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, fuzzy, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Installa s-sistema" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" +msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Mixgħul" - -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 +#, c-format +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitoraġġ tan-network" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Veloċità" +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistika globali" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Instantanju" -#: standalone/harddrake2:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet" +#: standalone/net_monitor:101 +#, c-format +msgid "Average" +msgstr "Medju" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" msgstr "" +"Rata 'l\n" +" barra:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Fajl ta' l-apparat" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Rata 'l\n" +"ġewwa:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"Il-fajl ta' l-apparat li jintuża biex tikkomunika mad-drajver tal-kernel " -"għall-maws" +"Ħin ta'\n" +"konnessjoni: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Rota emulata" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Uża l-istess skala 'il ġewwa u 'l barra" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "Jekk ir-rota hix emulata jew le" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Stenna ftit... qed nittestja l-kollegament..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "tip ta' maws" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Aqta' minn ma' l-internet" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "isem il-maws" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Qed intella' l-internet" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Numru ta' buttuni" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Ma stajtx naqta' minn ma' l-internet." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "numru ta' buttuni li għandu l-maws" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Skonnessjoni mill-internet lest." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "tip ta' bus li miegħu imqabbad il-maws" +msgid "Connection complete." +msgstr "Konnessjoni lesta." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protokoll tal-maws użat minn X11" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Konnessjoni falliet.\n" +"Ivverifika l-konfigurazzjoni fiċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "il-protokoll li juża d-desktop grafiku għall-maws" +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-kulur" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikazzjoni" +msgid "sent: " +msgstr "mibgħut:" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Konnessjoni" +msgid "received: " +msgstr "riċevuti: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "" +msgid "average" +msgstr "medju" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" +msgid "Local measure" +msgstr "Miżura lokali" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Twissija: instabet konnessjoni oħra tal-Internet, forsi qed tuża n-network " +"tiegħek" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Apparat" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Ebda konnessjoni internet konfigurata" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partizzjonijiet" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Qed tinqara d-data ta' printers disponibbli..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Karatteristiċi" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Għodda għall-Immaniġġjar tal-Printer %s" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Għa_żliet" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Azzjonijiet" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Għajnuna" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Żid Printer" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Agħraf _printers awtomatikament" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/I_ssettja bħala Impliċitu" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Agħraf _modems awtomatikament" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Editja" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Agħraf drajv _jaz awtomatikament" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Ħassar" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Modalità _esperti" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/E_rġa' tella'" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Oħroġ" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/Ikkonfigura _CUPS" -#: standalone/harddrake2:205 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Deskrizzjoni _elementi" +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Amministrazzjoni remota" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Għajnuna ta' Harddrake" +msgid "Search:" +msgstr "Fittex:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Ladarba tagħżel apparat, tista' tara l-informazzjoni dwaru fl-elementi tal-" -"gwarniċ tal-lemin (\"Informazzjoni\")" +msgid "Apply filter" +msgstr "Applika filtru" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/I_rrapporta bug" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Dwar..." +msgid "Printer Name" +msgstr "Isem tal-printer" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Dwar Harddrake" +msgid "Connection Type" +msgstr "Tip ta' konnessjoni" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Dan huwa Harddrake, għodda tal-Mandriva Linux għall-konfigurazzjoni tal-" -"ħardwer.\n" -"Verżjoni: %s\n" -"Awtur: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +#: standalone/printerdrake:229 +#, c-format +msgid "Server Name" +msgstr "Isem is-server" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "Żid Printer" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Ħardwer misjub" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Żid printer ġdid mas-sistema" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Ikkonfigura modulu" +msgid "Set as default" +msgstr "Issettja bħala impliċitu" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Issettja l-printer magħżul bħala l-printer impliċitu" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "mhux magħruf" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Ibdel printer magħżul" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Mhux magħruf" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Ħassar printer magħżul" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Mixx." +msgid "Refresh the list" +msgstr "Erġa' tella' l-lista" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Agħżel apparat mil-lista tax-xellug biex turi informazzjoni hawn." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Ikkonfigura CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekondarju" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "ewlieni" +msgid "Enabled" +msgstr "Mixgħul" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "burner" +msgid "Disabled" +msgstr "Mitfi" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Awturi: " -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Maniġġjar tal-printers \n" + +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" +"Iridu jiġu nstallati l-pakketti SANE sabiex tuża skaner.\n" +"\n" +"Trid tinstalla l-pakketti SANE?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Kont:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Ħiereġ minn Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Ma setgħux jiġu nstallati paketti meħtieġa biex tissettja skaner bi " +"ScannerDrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Isem tal-kompjuter:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake mhux se jittella' issa." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Jekk jogħġbok, agħżel it-tqassim tat-tastiera." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Qed jiġu mfittxija skaners konfigurati..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Trid li l-Backspace tirritorna Delete fuq il-konsol?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Qed jiġu mfittxija skaners ġodda..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Qed terġa' tiġi ġenerata lista ta' skaners konfigurati..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s instab fuq %s, trid tikkonfigurah awtomatikament?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Il-bidliet saru, imma biex ikunu effettivi trid tilloggja 'l barra" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s m'hux fid-database tal-iskaners; trid tikkonfigurah manwalment?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Log tal-għodda Mandriva" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Agħżel mudell ta' skaner" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Uri għall-ġurnata magħżula biss" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Mudell misjub: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/File/_Ġdid" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/File/_Iftaħ" +#: standalone/scannerdrake:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Tinstallax fajl ta' firmware" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/File/I_kteb" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Jista' jkun li %s għandu bżonn il-firmware jiġi nstallat fuqu kull meta " +"jinxegħel." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Jekk dan huwa l-każ, tista' tagħmel dan awtomatikament." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/File/Ikteb b'isem _ġdid" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Biex tagħmel dan, trid tissupplixxi fajl bil-firmware għall-iskaner tiegħek " +"ħalli jkun jista' jiġi nstallat." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fajl/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Tista' ssib il-fajl fuq is-CD jew flopi li jiġi ma' l-iskaner, jew fuq il-" +"website tal-manufattur, jew fuq il-partizzjoni Windows." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Għażliet/Test" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installa fajl ta' firmware minn" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Għajnuna/_Dwar..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Agħżel fajl ta' firmware" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Awtentikazzjoni" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Il-fajl ta' firmware %s ma jeżistix jew ma jistax jinqara." -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Utent" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Jista' jkun li l-iskaners għandhom bżonn il-firmware jiġi nstallat fuqhom " +"kull meta jinxegħlu." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Messaġġi" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Biex tagħmel dan, trid tissupplixxi fajls bil-firmware għall-iskaners " +"tiegħek ħalli jkun jista' jiġi nstallat." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "fittex" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Jekk diġà nstallajt il-firmware tal-iscanner tista' taġġornah hawn billi " +"tissupplixxi l-fajl ġdid tal-firmware." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Għodda biex tifli l-logs" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installa firmware għal" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Setings" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Agħżel fajl tal-firmware għal %s" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Jaqblu" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Ma stajtx ninstalla l-fajl firmware għal %s!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "li ma jaqblux" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Il-fajl firmware għal %s ġie nstallat." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Agħżel fajl" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s mhux sapportit" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendarju" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s irid jiġi konfigurat minn printerdrake.\n" +"Tista' tħaddem lill printerdrake miċ-Ċentru tal-Kontroll %s fis-sezzjoni " +"Ħardwer." -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Kontenut tal-fajl" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Agħraf ports disponibbli awtomatikament" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Twissija imejl" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Agħżel l-apparat fejn hu mqabbad %s." -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Is-saħħar ta' l-allerti waqaf abnormalment:" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Nota: Ports paralleli ma jistgħux jingħarfu awtomatikament)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "stenna ftit, qed jinqara l-fajl: %s" +msgid "choose device" +msgstr "agħżel apparat" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Server tal-World Wide Web Apache" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Qed infittex skaners..." -#: standalone/logdrake:377 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Risolvitur ta' ismijiet ta' dominji" +#: standalone/scannerdrake:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Qed jittellgħu moduli tal-kernel għal printer USB ...\n" -#: standalone/logdrake:378 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Server FTP" +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "Attrazzjoni" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Server tal-imejl Postfix" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Server Samba" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" -#: standalone/logdrake:382 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servizz Webmin" +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s issa ġie konfigurat.\n" +"Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' \"XSane\" jew \"Kooka\" taħt " +"Multimedia/Grafika fil-menu tal-programmi." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servizz XInetd" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Ikkonfigura s-sistema ta' allerti bl-imejl" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Waqqaf is-sistema ta' allerti bl-imejl" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni allerti bl-imejl" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s issa ġie konfigurat.\n" +"Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' \"XSane\" jew \"Kooka\" taħt " +"Multimedia/Grafika fil-menu tal-programmi." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Merħba għall-għodda tal-konfigurazzjoni imejl.\n" -"\n" -"Hawn, tista' tissettja s-sistema tat-twissijiet.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "X'tixtieq tagħmel?" - -#: standalone/logdrake:413 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Seting tas-servizzi" +"Dawn l-iskaners\n" +"\n" +"%s\n" +"huma disponibbli fuq is-sistema tiegħek.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Tirċievi twissija jekk wieħed minn dawn is-servizzi ma jibqax jaħdem" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"L-iskaner\n" +"\n" +"%s \n" +"huwa disponibbli fuq is-sistema.\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Seting tat-tagħbija" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Ma nstab ebda skaner disponibbli fuq is-sistema.\n" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Tirċievi twissija jekk it-tagħbija taqbeż dan il-valur" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Fittex skaners ġodda" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Tagħbija" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Żid skaner manwalment" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni tal-allerti" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installa/aġġorna fajl firmware" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-indirizz tal-imejl hawn taħt" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Qsim ta' skaner" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "u daħħal l-isem (jew IP) tas-server SMTP li trid tuża" +msgid "All remote machines" +msgstr "Kompjuters remoti kollha" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Is-saħħar irnexxielu jikkonfigura l-allerti bl-email." +msgid "This machine" +msgstr "Dan il-kompjuter" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Is-saħħar irnexxielu jwaqqaf l-allerti bl-email." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Hawn tista' tagħżel jekk l-iskaners imqabbdin ma' dan il-kompjuter għandhomx " +"ikunu aċċessibbli għal kompjuters remoti, u liema kompjuters." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Ikteb b'isem ġdid..." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Tista' wkoll tagħżel jekk skaners fuq kompjuters remoti għandhomx ikunu " +"disponibbli fuq dan il-kompjuter." -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel it-tip ta' maws." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" +"L-iskaners fuq dan il-kompjuter huma aċċessibbli għal kompjuters oħrajn" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emula t-tielet buttuna?" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Offerta ta' skaner ma' kompjuters:" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Ittestja l-maws" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Uża skaners fuq kompjuters remoti" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Jekk jogħġbok ittestja l-maws:" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Uża skaners fuq dawn il-kompjuters:" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Network imtella' fuq interfaċċja %s" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Qsim ta' skaners lokali" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" -"Network imniżżla fuq interfaċċja %s. Ikklikkja \"Ikkonfigura n-network\"" - -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Tella' %s" +"Dawn huma l-kompjuters fejn l-iskaner(s) imqabbdin lokalment ikunu " +"disponibbli:" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Waqqaf %s" +msgid "Add host" +msgstr "Żid kompjuter" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Immonitorja network" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Ibdel il-kompjuter magħżul" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Neħħi l-kompjuter magħżul" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Ikkonfigura network" - -#: standalone/net_applet:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "interfaċċji" - -#: standalone/net_applet:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Proxies" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Isem/IP tal-kompjuter:" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Ikseb għajnuna online" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Agħżel il-kompjuter li fuqu għandhom jintwerew skaners lokali:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Trid iddaħħal isem jew IP ta' kompjuter.\n" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Konnessjoni Wireless" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!" - -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Trid tuża din il-faċilità?" - -#: standalone/net_applet:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Ebda dettalji" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Dan il-kompjuter diġà fil-lista, ma jistax jerġa' jiġi miżjud.\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Interfaċċja tan-network" - -#: standalone/net_applet:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "tip: %s" - -#: standalone/net_applet:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokolli" - -#: standalone/net_applet:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Indirizz IP tal-kompjuter:" - -#: standalone/net_applet:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Qed jiġi ssettjat l-isem tal-kompjuter %s: " - -#: standalone/net_applet:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Manager tas-servizzi" - -#: standalone/net_applet:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Port: %s" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Użu ta' skaners remoti" -#: standalone/net_applet:429 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Dawn huma l-kompjuters mnejn jistgħu jintużaw l-iskaners:" -#: standalone/net_applet:434 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"Irid jiġi nstallat saned sabiex taqsam skaners lokali.\n" +"\n" +"Trid tinstalla l-pakkett saned?" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitoraġġ tan-network" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli fuq in-network." -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Statistika globali" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Instantanju" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s tneħħa\n" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Medju" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Xi apparat ġie miżjud: %s\n" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Rata 'l\n" -" barra:" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s ġie miżjud\n" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Rata 'l\n" -"ġewwa:" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Ħin ta'\n" -"konnessjoni: " +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Tibdil fil-ħardwer fil-klassi \"%s\" (%s sekondi biex twieġeb)" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Uża l-istess skala 'il ġewwa u 'l barra" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Trid tħaddem l-għodda ta' konfigurazzjoni?" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Stenna ftit... qed nittestja l-kollegament..." +msgid "Language" +msgstr "Agħżel il-lingwa" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Aqta' minn ma' l-internet" +msgid "License" +msgstr "Liċenzja" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Qed intella' l-internet" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Ikkonfigura l-maws" -#: standalone/net_monitor:227 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Ma stajtx naqta' minn ma' l-internet." +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Għarfien tal-ħard disk" -#: standalone/net_monitor:228 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Skonnessjoni mill-internet lest." +msgid "Select installation class" +msgstr "Agħżel klassi ta' installazzjoni" -#: standalone/net_monitor:230 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Konnessjoni lesta." +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Agħżel tastiera" -#: standalone/net_monitor:231 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Konnessjoni falliet.\n" -"Ivverifika l-konfigurazzjoni fiċ-Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux." +msgid "Partitioning" +msgstr "Partizzjonament" -#: standalone/net_monitor:336 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurazzjoni tal-kulur" +msgid "Format partitions" +msgstr "Ifformattja partizzjonijiet" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "mibgħut:" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Agħżel pakketti biex tinstalla" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "riċevuti: " +msgid "Install system" +msgstr "Installa s-sistema" + +#: steps.pm:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Administrator password" +msgstr "Issettja l-password ta' \"root\"" -#: standalone/net_monitor:398 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "average" -msgstr "medju" +msgid "Add a user" +msgstr "Żid user" -#: standalone/net_monitor:401 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Miżura lokali" +msgid "Configure networking" +msgstr "Ikkonfigura network" -#: standalone/net_monitor:462 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Twissija: instabet konnessjoni oħra tal-Internet, forsi qed tuża n-network " -"tiegħek" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installa bootloader" -#: standalone/net_monitor:473 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Ebda konnessjoni internet konfigurata" +msgid "Configure X" +msgstr "Ikkonfigura X" -#: standalone/printerdrake:74 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Qed tinqara d-data ta' printers disponibbli..." +msgid "Configure services" +msgstr "Ikkonfigura servizzi" -#: standalone/printerdrake:126 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Għodda għall-Immaniġġjar tal-Printer %s" +msgid "Install updates" +msgstr "Installa aġġornamenti" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Azzjonijiet" +msgid "Exit install" +msgstr "Oħroġ mill-installazzjoni" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Żid Printer" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Dan tajjeb?" -#: standalone/printerdrake:141 +#: ugtk2.pm:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Ebda ikona" + +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/I_ssettja bħala Impliċitu" +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:142 +#: ugtk2.pm:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Direttorju personali ma nstabx." + +#: ugtk2.pm:985 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Direttorju lokali" + +#: ugtk2.pm:985 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Fajl lokali" + +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Editja" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Espandi friegħi" -#: standalone/printerdrake:143 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Ħassar" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Agħlaq friegħi" -#: standalone/printerdrake:144 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Modalità _esperti" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Aqleb bejn lista sempliċi jew kategorizzata" -#: standalone/printerdrake:149 +#: wizards.pm:95 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/E_rġa' tella'" +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s m'hux installat\n" +"Klikkja \"Li jmiss\" biex tinstalla jew \"Ikkanċella\" biex tieqaf" -#: standalone/printerdrake:156 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/Ikkonfigura _CUPS" +msgid "Installation failed" +msgstr "Installazzjoni falliet" + +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind iħalli s-sistema tikseb informazzjoni u tawtentika users " +#~ "f'dominju tal-Windows." + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos hija sistema sikura biex tipprovdi servizzi ta' awtentikazzjoni " +#~ "fuq network." + +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Uża Idmap biex issorr UID/SID" + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Idmap impliċitu" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Stenna ftit, qed nipprepara l-installazzjoni" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "X'inhu Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Merħba għal Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux hija distribuzzjoni tal-Linux li jinkludi l-qalba " +#~ "tas-sistema, magħrufa bħala s-sistema operattiva (ibbażata fuq il-" +#~ "kernel Linux) flimkien ma' ħafna programmi li għandhom jaqdu kull " +#~ "ħtieġa li qatt jista' jkollok." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux hija l-iżjed distribuzzjoni ta' Linux faċli tużaha " +#~ "illum Hija wkoll waħda mill-iżjed distribuzzjonijiet ta' Linux tintuża " +#~ "madwar id-dinja!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Sors Miftuħ" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Merħba għad-dinja ta' Sors Miftuħ!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux hija kommessa għall-mudell ta' sors miftuħ. Dan ifisser li " +#~ "din l-edizzjoni ġdida hija riżultat ta' kollaborazzjoni bejn it-" +#~ "tim ta' żviluppaturi ta' Mandriva u l-komunità dinjija ta' " +#~ "kontributuri ta' Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Nixtiequ nirringrazzjaw lill kull min ipparteċipa fl-iżvilupp ta' " +#~ "din l-iżjed ħarġa riċenti." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Il-GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Ħafna mis-softwer inkluż mad-distribuzzjoni u l-għodda kollha Mandriva " +#~ "Linux huma liċenzjati taħt il-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL)" + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "Il-GPL hija fil-qalba tal-mudell ta' sors miftuġ; hija tagħti lil kulħadd " +#~ "il-libertà li tuża, tistudja, tqassam u ttejjeb is-softwer b'liema " +#~ "mod iridu, basta jippubblikaw ir-riżultat." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Il-benefiċċju ewlieni ta' dan huwa li n-numru ta' nies jiżviluppaw huwa " +#~ "prattikament bla limitu, u jirriżulta f'softwer ta' kwalità għolja ħafna." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Issieħeb mal-Komunità" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Amministrazzjoni remota" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux għandha waħda mill-ikbar komunitajiet ta' utenti u " +#~ "żviluppaturi. Ir-rwol ta' din il-komunità huwa wiesa', u jinkludi mir-" +#~ "rappurtar ta' \"bugs\" sa l-iżvilupp ta' programmi ġodda. Il-komunità " +#~ "għandha rwol kruċjali fid-dinja ta' Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Fittex:" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Biex issir taf iżjed dwar il-komunità dinamika tagħna, jekk " +#~ "jogħġbok żur www.mandrivalinux.com jew mur direttament fuq www." +#~ "mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 jekk trid tkun involut fl-" +#~ "iżviluppar." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Applika filtru" +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Verżjoni download" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Int qed tinstalla Mandriva Linux Download. Din hija verżjoni " +#~ "b'xejn li Mandriva jixtiequ jibqgħu jipprovdu lil kulħadd" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Isem tal-printer" +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Il-verżjoni download ma tistax tinkludi s-softwer kollu li mhux " +#~ "sors miftuħ. Għalhekk, ma ssibux fuq il-verżjoni download:" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tip ta' konnessjoni" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Drajvers propjetarji (bħad-drajvers għal NVIDIA®, ATI™, eċċ)." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Isem is-server" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Softwer propjetarju (bħal Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, eċċ)." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Żid Printer" +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Anqas m'għandek aċċess għas-servizzi inklużi fi prodotti oħra ta' " +#~ "Mandriva." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Żid printer ġdid mas-sistema" +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, l-ewwel desktop tal-Linux tiegħek" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Issettja bħala impliċitu" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Int qed tinstalla Mandriva Linux Discovery." -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Issettja l-printer magħżul bħala l-printer impliċitu" +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery huwa l-iżjed distribuzzjoni ta' Linux faċli u \"user-" +#~ "friendly\". Jinkludi seleżżjoni ta' softwer ta' kwalità " +#~ "magħżula individwalment għall-attivitajiet ta' l-uffiċċju, multimedia u " +#~ "internet. Il-menu huwa mqassam skond it-tip ta' xogħol, bi programm " +#~ "wieħed għal kull xogħol." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Ibdel printer magħżul" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, L-Aqwa Desktop tal-Linux" -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Ħassar printer magħżul" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Int qed tinstalla Mandriva Linux PowerPack." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Erġa' tella' l-lista" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack huwa l-aħjar desktop tal-Linux ta' Mandriva. PowerPack " +#~ "jinkludi eluf ta' programmi - mill-iżjed popolari sa l-iżjed " +#~ "avvanzati." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Ikkonfigura CUPS" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Is-Soluzzjoni tal-Linux għal Desktops u Servers" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar CUPS" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Int qed tinstalla Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Mixgħul" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ huwa soluzzjoni komprenziva tal-Linux għal networks " +#~ "żgħar u medji. PowerPack+ jinkludi eluf ta' programmi tad-desktop " +#~ "u għażla komprensiva ta' programmi tas-server ta' klassi dinjija." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Mitfi" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Prodotti Mandriva" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Awturi: " +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva żviluppaw għażla sħiħa ta' prodotti Mandriva Linux." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Maniġġjar tal-printers \n" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Il-prodotti Mandriva Linux huma:" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Iridu jiġu nstallati l-pakketti SANE sabiex tuża skaner.\n" -"\n" -"Trid tinstalla l-pakketti SANE?" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, l-ewwel desktop tal-Linux tiegħek" -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Ħiereġ minn Scannerdrake." +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, L-Aqwa Desktop tal-Linux." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Ma setgħux jiġu nstallati paketti meħtieġa biex tissettja skaner bi " -"ScannerDrake." +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, Is-Soluzzjoni tal-Linux għal Desktops u Servers." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake mhux se jittella' issa." +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux għal x86-64, Is-soluzzjoni Mandriva Linux biex " +#~ "tieħu l-massimu mill-proċessatur 64-bit tiegħek." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Qed jiġu mfittxija skaners konfigurati..." +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Prodotti Mandriva (Prodotti Nomadi)" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Qed jiġu mfittxija skaners ġodda..." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva żviluppaw żewġ prodotti li jħalluk tuża Mandriva Linux fuq " +#~ "kwalinkwa kompjuter mingħajr m'hemm bżonn tinstallah:" -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Qed terġa' tiġi ġenerata lista ta' skaners konfigurati..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, distribuzzjoni ta' Mandriva Linux li taħdem totalment " +#~ "minn fuq CDROM jibbutja." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s." +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, distribuzzjoni ta' Mandriva Linux installata bil-" +#~ "lest fuq “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s instab fuq %s, trid tikkonfigurah awtomatikament?" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Prodotti Mandriva (Soluzzjonijiet Professjonali)" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s m'hux fid-database tal-iskaners; trid tikkonfigurah manwalment?" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Hawn taħt issib il-prodotti Mandriva intenzjonati li jaqdu ħtiġijiet " +#~ "professjonali:" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Agħżel mudell ta' skaner" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, Id-desktop Mandriva Linux għan-negozju." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Server, Is-soluzzjoni server ta' Mandriva Linux" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Mudell misjub: %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, Is-soluzzjoni at' sigurtà ta' Mandriva " +#~ "Linux" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "L-Għażla KDE" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "B' Discovery, int tiġi ntrodott għal KDE, l-iżjed ambjent grafiku " +#~ "avvanzat u faċli tużah disponibbli." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s." +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE jagħmillek l-ewwel passi fil-Linux tant faċli li anqas ikollok " +#~ "aptit terġa' tħaddem sistema operattiva oħra!" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Tinstallax fajl ta' firmware" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE jinkludi wkoll diversi programmi integrati sew, bħal " +#~ "Konqueror, il-browser tal-web, u Kontact, għall-informazzjoni personali u " +#~ "imejl." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Jista' jkun li %s għandu bżonn il-firmware jiġi nstallat fuqu kull meta " -"jinxegħel." +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Agħżel l-Ambjent tad-Desktop Favorit" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Jekk dan huwa l-każ, tista' tagħmel dan awtomatikament." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Bil-PowerPack, int ikollok għażla ta' ambjent grafiku tad-desktop. " +#~ "Mandriva għażlu KDE bħala dak impliċitu." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Biex tagħmel dan, trid tissupplixxi fajl bil-firmware għall-iskaner tiegħek " -"ħalli jkun jista' jiġi nstallat." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE huwa l-iżjed ambjent grafiku avvanzat u faċli tużah " +#~ "disponibbli. Huwa jinkludi diversi programmi integrati." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Tista' ssib il-fajl fuq is-CD jew flopi li jiġi ma' l-iskaner, jew fuq il-" -"website tal-manufattur, jew fuq il-partizzjoni Windows." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Però aħna nissuġġerixxu li tipprova dawk kollha disponibbli (inkluż " +#~ "GNOME, IceWM, eċċ) u tagħżel il-favorit tiegħek." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Installa fajl ta' firmware minn" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Bil-PowerPack+, int ikollok għażla ta' ambjent grafiku tad-desktop. Mandriva għażlu KDE bħala dak impliċitu." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Agħżel fajl ta' firmware" +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Il-fajl ta' firmware %s ma jeżistix jew ma jistax jinqara." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "B' Discovery, int tiskopri OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Huwa sett ta' programmi ta' l-uffiċċju li jinkludu word " +#~ "processor, spreadsheet u programmi ta' preżentazzjoni u " +#~ "tpinġija." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Jista' jkun li l-iskaners għandhom bżonn il-firmware jiġi nstallat fuqhom " -"kull meta jinxegħlu." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org jista' jaqra u jikteb il-biċċa l-kbira ta' dokumenti ta' " +#~ "Microsoft® Office bħal fajls tal-Word, Excel u PowerPoint® files." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Biex tagħmel dan, trid tissupplixxi fajls bil-firmware għall-iskaners " -"tiegħek ħalli jkun jista' jiġi nstallat." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Jekk diġà nstallajt il-firmware tal-iscanner tista' taġġornah hawn billi " -"tissupplixxi l-fajl ġdid tal-firmware." +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery jinkludi Kontact, is-soluzzjoni groupware ġdida " +#~ "ta' KDE." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Installa firmware għal" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Fih ħafna iżjed milli sempliċi programm tal-imejl. Kontact jinkludi wkoll " +#~ "ktieb tal-indirizzi, kalendarju u għodda biex iżżomm " +#~ "noti!" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Agħżel fajl tal-firmware għal %s" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Huwa l-eħfef mod biex tikkomunika bil-kuntatti u biex torganizza l-ħin " +#~ "tiegħek." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Ma stajtx ninstalla l-fajl firmware għal %s!" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Esplora l-Internet" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Il-fajl firmware għal %s ġie nstallat." +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery jagħtik aċċess għar-riżorsi kollha tal-Internet" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s mhux sapportit" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Ibbrawżja l-Web b' Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s irid jiġi konfigurat minn printerdrake.\n" -"Tista' tħaddem lill printerdrake miċ-Ċentru tal-Kontroll %s fis-sezzjoni " -"Ħardwer." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Tħaddet online ma' sħabek b' Kopete." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Agħraf ports disponibbli awtomatikament" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Ittrasferixxi fajls b' KBear." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Agħżel l-apparat fejn hu mqabbad %s." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Nota: Ports paralleli ma jistgħux jingħarfu awtomatikament)" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Esplora l-Programmi ta' Multimedia Tagħna" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "agħżel apparat" +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery jagħmel il-multimedia faċli ħafna għalik:" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Qed infittex skaners..." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Ara l-videos favoriti tiegħek b' Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Qed jittellgħu moduli tal-kernel għal printer USB ...\n" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Isma' l- fajls ta' mużika b' amaroK." -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Attrazzjoni" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Editja u oħloq stampi bil-GIMP." -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Ħu Gost bil-Varjetà Kbira ta' Programmi" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Fil-menu Mandriva Linux issib programmi faċli tużahom għax-" +#~ "xogħol kollu li trid:" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s issa ġie konfigurat.\n" -"Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' \"XSane\" jew \"Kooka\" taħt " -"Multimedia/Grafika fil-menu tal-programmi." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "\t* Oħloq, ibdel u aqsam dokumenti b' OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Immaniġġja l-informazzjoni personali bManage your personal data with " +#~ "the integrated personal information suites Kontact and " +#~ "Evolution." -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Ibbrawżja l-web b' Mozilla u Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Ipparteċipa f'taħdit online b' Kopete." -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s issa ġie konfigurat.\n" -"Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' \"XSane\" jew \"Kooka\" taħt " -"Multimedia/Grafika fil-menu tal-programmi." +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Isma' s-CDs tal-mużika, fajls tal-mużika u ara " +#~ "videos." -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Dawn l-iskaners\n" -"\n" -"%s\n" -"huma disponibbli fuq is-sistema tiegħek.\n" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Editja u oħloq stampi bil-GIMP." -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"L-iskaner\n" -"\n" -"%s \n" -"huwa disponibbli fuq is-sistema.\n" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Ambjenti ta' żviluppar" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Ma nstab ebda skaner disponibbli fuq is-sistema.\n" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack jagħtik l-aħjar għodda biex tiżviluppa programmi tiegħek." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Fittex skaners ġodda" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Int issib l-ambjent integrat ta' l-iżviluppar avvanzat u b'saħħtu mill-" +#~ "KDE, KDevelop, li jħallik tipprogramma b'diversi lingwi." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Żid skaner manwalment" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack jinkludi wkoll GCC, il-kompilatur ewlieni tal-Linux, u " +#~ "GDB, id-debugger assoċjat." -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Installa/aġġorna fajl firmware" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Edituri ta' l-iżviluppar" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Qsim ta' skaner" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack iħallik tagħżel bejn dawn l-edituri popolari:" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Kompjuters remoti kollha" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: editur viżwali li tista' tippersonalizzah." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Dan il-kompjuter" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: editur ieħor sors miftuħ u sistema ta' żviluppar ta' " +#~ "programmi" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Hawn tista' tagħżel jekk l-iskaners imqabbdin ma' dan il-kompjuter għandhomx " -"ikunu aċċessibbli għal kompjuters remoti, u liema kompjuters." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: editur ta' test avvanzat b'iżjed kapaċitajiet minn Vi " +#~ "standard." -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Tista' wkoll tagħżel jekk skaners fuq kompjuters remoti għandhomx ikunu " -"disponibbli fuq dan il-kompjuter." +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Lingwi ta' Żviluppar" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"L-iskaners fuq dan il-kompjuter huma aċċessibbli għal kompjuters oħrajn" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "B'dawn l-għodda b'saħħithom, tkun tista' tikteb programmi b' " +#~ "diversi lingwi ta' żviluppar:" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Offerta ta' skaner ma' kompjuters:" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Il-lingwa famuża C." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Uża skaners fuq kompjuters remoti" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Lingwi \"object oriented\":" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Uża skaners fuq dawn il-kompjuters:" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Qsim ta' skaners lokali" +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Dawn huma l-kompjuters fejn l-iskaner(s) imqabbdin lokalment ikunu " -"disponibbli:" +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* lingwi ta' scripting:" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Żid kompjuter" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Ibdel il-kompjuter magħżul" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Neħħi l-kompjuter magħżul" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* U ħafna oħrajn." -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Isem/IP tal-kompjuter:" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Għodda ta' żviluppar" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Agħżel il-kompjuter li fuqu għandhom jintwerew skaners lokali:" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Bl-ambjent b'saħħtu integrat tal-iżviluppar KDevelop u l-" +#~ "kompilatur GCC, int tista' toħloq programmi f'ħafna lingwi " +#~ "differenti (C, C++, Java™, Perl, Python, eċċ)." -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Trid iddaħħal isem jew IP ta' kompjuter.\n" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Server tal-Groupware" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Dan il-kompjuter diġà fil-lista, ma jistax jerġa' jiġi miżjud.\n" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ jagħtik aċċess għal Kolab, server tal-groupware " +#~ "f'funzjonalità sħiħa li, permezz tal-klijent Kontact, iħallik: " -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Użu ta' skaners remoti" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Tibgħat u tirċievi messaġġi bl-imejl." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dawn huma l-kompjuters mnejn jistgħu jintużaw l-iskaners:" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Taqsam l-aġenda u l-ktieb tal-indirizzi." -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Irid jiġi nstallat saned sabiex taqsam skaners lokali.\n" -"\n" -"Trid tinstalla l-pakkett saned?" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Immaniġġja l-memos u l-listi ta' xogħlijiet." -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli fuq in-network." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servers" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Saħħaħ in-network tan-negozju b' soluzzjonijiet tas-server inkluż:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s tneħħa\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Servizzi ta' fajls u pprintjar għal klijenti Microsoft® " +#~ "Windows®." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Xi apparat ġie miżjud: %s\n" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: L-iżjed web server li jintuża fid-dinja." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s ġie miżjud\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL u PostgreSQL: L-iżjed databażi popolari sors " +#~ "miftuħ." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, systema ta' kontroll ta' " +#~ "verżjonijiet dominanti għal networks." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Tibdil fil-ħardwer fil-klassi \"%s\" (%s sekondi biex twieġeb)" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: Server tal-FTP konfigurabbli u liċenzjat bil-GPL." -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Trid tħaddem l-għodda ta' konfigurazzjoni?" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix u Sendmail: Is-servers tal-imejl b'saħħithom u " +#~ "popolari." -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Agħżel il-lingwa" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Liċenzja" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Iċ-Ċentru ta' Kontroll Mandriva Linux huwa kollezzjoni essenzjali " +#~ "ta' programmi speċifiċi ta' Mandriva Linux li jissimplifikaw il-" +#~ "konfigurazzjoni tal-kompjuter." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Ikkonfigura l-maws" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Mill-ewwel tapprezza din il-kollezzjoni ta' iżjed minn 60 għodda " +#~ "utli biex tikkonfigura s-sistema faċilment: tagħmir ta' ħardwer, " +#~ "punti ta' mmuntar, network u internet, livell ta' sigurtà tal-kompjuter, " +#~ "eċċ." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Għarfien tal-ħard disk" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Il-Mudell Sors Miftuħ" -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Agħżel klassi ta' installazzjoni" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Bħal kull programmar tal-kompjuter, softwer sors miftuħ jiħtieġ ħin u " +#~ "nies biex jiżviluppawh. Sabiex tirrispetta l-filosofija tas-sors " +#~ "miftuħ, Mandriva ibiegħu prodotti b'valur miżjud u servizzi biex " +#~ "ikomplu itejbu lil Mandriva Linux. Jekk tixtieq tappoġġja l-" +#~ "filosofija ta' sors miftuħ u l-iżvilupp ta' Mandriva Linux, jekk " +#~ "jogħġbok ikkunsidra li tixtri wieħed mill-prodotti jew servizzi " +#~ "tagħna!" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Agħżel tastiera" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Ħanut Online" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partizzjonament" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Biex issir taf iżjed dwar il-prodotti u servizzi Mandriva, tista' żżur il-" +#~ "pjattaforma e-kummerċ tagħna." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Ifformattja partizzjonijiet" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Hemm tista' ssib il-prodotti u servizzi kollha tagħna u prodotti ta' " +#~ "terzi partijiet." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Agħżel pakketti biex tinstalla" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Din il-pjattaforma reġgħet ġiet diżinjata biex tkun iżjed " +#~ "effiċjenti u faċli tużaha." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installa s-sistema" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Aqbeż qabża llum għand store.mandriva.com!" -#: steps.pm:25 -#, fuzzy, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Issettja l-password ta' \"root\"" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Żid user" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club huwa s-sieħeb idejali għall-prodott Mandriva " +#~ "Linux tiegħek.." -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Ikkonfigura network" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Ħu vantaġġ minn benefiċċji billi tissieħeb ma' Mandriva Club, " +#~ "fosthom:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installa bootloader" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Skontijiet speċjali fuq prodotti u servizzi tal-ħanut online " +#~ "tagħnastore.mandriva.com." -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Ikkonfigura X" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Aċċess għal programmi kummerċjali (per eżempju drajvers " +#~ "NVIDIA® jew ATI™)." -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Ikkonfigura servizzi" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Parteċipazzjoni fil-forums tal-utenti Mandriva Linux." -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installa aġġornamenti" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Aċċess kmieni u privileġġjat, qabel il-ħarġa pubblika, għal " +#~ "ISO images Mandriva Linux." -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Oħroġ mill-installazzjoni" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Dan tajjeb?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online huwa servizz ġdid ewlieni li Mandriva kburin " +#~ "joffru lill-klijenti!" -#: ugtk2.pm:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Ebda ikona" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online jipprovdi firxa ta' servizzi tajbin biex faċilment " +#~ "taġġorna s-sistemi Mandriva Linux:" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Sigurtà tas-sistema perfetta (aġġornamenti ta' softwer " +#~ "awtomatizzat)." -#: ugtk2.pm:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Direttorju personali ma nstabx." +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Notifiċi dwar aġġornamenti (permezz ta' imejl jew applet fuq " +#~ "id-desktop)." -#: ugtk2.pm:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Direttorju lokali" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Skedi flessibbli ta' aġġornamenti." -#: ugtk2.pm:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Fajl lokali" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* L-immaniġġjar tas-sistemi kollha Mandriva Linux minn kont " +#~ "wieħed." -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Espandi friegħi" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Agħlaq friegħi" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Għandek bżonn l-għajnuna? Iltaqa' mal-esperti tekniċi ta' Mandriva " +#~ "fuq il-pjattaforma ta' għajnuna teknika www.mandrivaexpert.com." -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Aqleb bejn lista sempliċi jew kategorizzata" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Grazzi għall-għajnuna ta' esperti kwalifikati ta' Mandriva Linux, " +#~ "int tiffranka ħafna ħin." -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s m'hux installat\n" -"Klikkja \"Li jmiss\" biex tinstalla jew \"Ikkanċella\" biex tieqaf" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Għal kwalinkwa mistoqsija relatata ma' Mandriva Linux, għandek il-" +#~ "possibbiltà li tixtri inċidenti ta' sapport minn fuq store.mandriva." +#~ "com." -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Installazzjoni falliet" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Ċifrazzjoni" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stat" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "pożizzjoni x tal-kaxxa\n" +#~ "tat-test bħala karattri" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "pożizzjoni y tal-kaxxa\n" +#~ "tat-test bħala karattri" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "wisa' tat-test" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Għażla kulur tal-kaxxa tal-progress" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Aqbad ma' l-internet" diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 24c1b1f57..9c093ccb9 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 16:28+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "skrivebeskyttelsen,\n" "plugg i nøkkelen igjen og last Mandriva Move på nytt." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restart" @@ -168,7 +168,8 @@ msgstr "Setter opp oppsettsfiler på USB-nøkkel..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "Skriv inn din brukerinformasjon, passord vil bli brukt for skjermbeskytter" +msgstr "" +"Skriv inn din brukerinformasjon, passord vil bli brukt for skjermbeskytter" #: ../move/move.pm:556 #, c-format @@ -185,15 +186,15 @@ msgstr "Oppdager og setter opp enheter.." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -202,25 +203,25 @@ msgstr "Oppdager og setter opp enheter.." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -238,8 +239,8 @@ msgstr "Oppdager og setter opp enheter.." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Oppdager og setter opp enheter.." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -490,18 +491,19 @@ msgstr "" "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med Xorg %s,\n" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Skreddersydd" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -660,48 +662,46 @@ msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "" "other" msgstr "annet" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Første sektor av root-partisjon" msgid "On Floppy" msgstr "På diskett" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "LILO/grub-installasjon" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor ønsker du å installere oppstartslasteren?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsett av oppstartsstil" @@ -961,17 +961,18 @@ msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" #: any.pm:277 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Innstillingen ``Begrense kommandolinje-instillinger'' kan ikke brukes uten " "et passord" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igjen" @@ -1006,15 +1007,15 @@ msgstr "Tving ingen APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Tving ingen lokal APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -1069,102 +1070,102 @@ msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Standard operativsystem?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Tilføy" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Skjermmodus" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nettverksprofil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrdstørrelse" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du må velge ett kjernebilde" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du må ha en root-partisjon" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken oppføringstype vil du legge til" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andre OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Andre OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Andre OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1173,92 +1174,93 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "tilgang til X-programmer" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "tilgang til rpm-verktøy" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "tilgang til \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "tilgang til administrative filer" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "tilgang til nettverksverktøy" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Oppgi et brukernavn" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun innholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Dette brukernavnet er for langt" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "BrukerID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "GruppeID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s må være et tall" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s burde være over 500. Aksepter allikevel?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1267,77 +1269,77 @@ msgstr "" "Angi en bruker\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Innloggingsnavn" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogging" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bruk denne finessen" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standardbruker:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Velg språk som skal brukes." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Spåkvalg" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1348,70 +1350,70 @@ msgstr "" "språkene du ønsker å installere. Disse vil bli tilgjengelige\n" "når installasjonen er ferdig og du har startet systemet på nytt." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Flere språk" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Bruk Unicode som standard" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle språk" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Velg ditt land." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Inndata-metode:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen deling" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillat alle brukere" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1426,7 +1428,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Egendefiner\" tillater egne oppsett per bruker.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1435,7 +1437,7 @@ msgstr "" "NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, med mindre støtte på Mac og " "Windows" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1444,27 +1446,28 @@ msgstr "" "SMB: et fildelingssystem brukt av Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-" "systemer." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Velg den du ønsker å bruke." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Start userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1515,8 +1518,10 @@ msgstr "Lokal fil:" #: authentication.pm:55 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "Bruk lokal for all autentisering og informasjon bruker oppgir i lokal fil" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" +"Bruk lokal for all autentisering og informasjon bruker oppgir i lokal fil" #: authentication.pm:56 #, c-format @@ -1555,27 +1560,32 @@ msgstr "Windows-domene:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind lar systemet motta informasjon og autentisere brukere i et Windows-" -"domene." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory med SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos er et sikkert system for å tilby nettverksautentiseringstjenester." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory med Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1648,7 +1658,7 @@ msgstr "LDAP-bruker som får søke i Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Passord for bruker" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" @@ -1714,20 +1724,11 @@ msgstr "Domeneadministrator-brukernavn" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domeneadministratorpassord" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Bruk ldmap for å lagre UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Standard ldmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "Sett administrator- (root) passordet og nettverksautentiserings-metoder" +msgstr "" +"Sett administrator- (root) passordet og nettverksautentiserings-metoder" #: authentication.pm:171 #, c-format @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgstr "Intet passord" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1762,7 +1763,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1777,42 +1778,42 @@ msgstr "" "vent for standardoppstart.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO med grafisk meny" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmeny" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk meny" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB med tekstmeny" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s-partisjon\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1821,7 +1822,7 @@ msgstr "" "Ditt oppsett av oppstartslaster trenger å oppdateres pga. rekkefølgen på " "dine partisjoner har blitt endret" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "" "Oppstartslasteren kan ikke bli installert korrekt. Du må gjøre nødoppstart " "og velge \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installer oppstartslaster på nytt" @@ -1870,12 +1871,12 @@ msgstr "1 minutt" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu mangler" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "Konsollhjelper mangler" @@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Klikk på en partisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ønsker du å lagre endringene av /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft" @@ -2510,7 +2511,8 @@ msgstr "Fjern loopback-filen?" #: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " "tapt" @@ -2958,8 +2960,8 @@ msgstr "Denne krypteringsnøkkelen er for enkel (må være minst %d tegn lang)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøklene stemmer ikke overens" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel" @@ -3002,7 +3004,8 @@ msgstr "Enda ett" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Tast inn brukernavnet, passordet og domenenavnet ditt for å få tilgang til " "denne verten." @@ -3027,7 +3030,7 @@ msgstr "Søk nye tjenere" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakken %s må installeres. Vil du installere den?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Kunne ikke installere %s-pakken!" @@ -3309,7 +3312,7 @@ msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering" msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å gjøre" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" @@ -3319,12 +3322,12 @@ msgstr "Diskett" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3414,7 +3417,7 @@ msgstr "Bluetooth-enheter" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernettkort" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3435,7 +3438,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-kontrollere" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Skriver" @@ -3502,7 +3505,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Broer og systemkontrollere" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -3512,7 +3515,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet og touchscreen" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" @@ -3572,7 +3575,7 @@ msgstr "" "Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet " "ditt (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:242 @@ -3631,17 +3634,17 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Feilsøking" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3855,8 +3858,8 @@ msgstr "" "starte\n" "maskinen din på nytt." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Godta" @@ -3947,15 +3950,15 @@ msgstr "" "så velg den ønskede brukeren og vindushåndtereren, så klikk på \"%s\".\n" "Hvis du ikke er interessert i denne finessen, sjekk ut \"%s\"-boksen." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Brukernavn" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4183,7 +4186,7 @@ msgstr "Utvikling" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" @@ -4193,7 +4196,7 @@ msgstr "Individuelt pakkevalg" msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Med X" @@ -4283,17 +4286,17 @@ msgstr "" "en annen installasjon. Se det andre tipset i det siste steget om hvordan du\n" "kan lage en slik diskett." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4316,9 +4319,10 @@ msgstr "" "informasjon om hvordan du setter opp en skriver. Grensesnittet som\n" "brukes her er tilsvarende det som benyttes under installasjon." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -4396,7 +4400,7 @@ msgstr "" "valget installerer dessuten en tidstjener som kan brukes av andre maskiner\n" "på ditt lokale nettverk." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Maskinvareklokken din er satt til GMT" @@ -4869,17 +4873,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Generer autoinstallasjonsdiskett" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Gjør igjen" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Lagre pakkevalg" @@ -4933,8 +4937,8 @@ msgstr "" "Klikk på «%s» hvis du ønsker å velge partisjoner som skal sjekkes for\n" "ødelagte blokker på disken." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5771,8 +5775,8 @@ msgstr "" "faktisk er til stede på ditt system, så kan du klikke på denne knappen for\n" "å velge en annen driver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" @@ -5925,13 +5929,13 @@ msgstr "" "å se\n" "igjennom dette." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kort" @@ -5946,33 +5950,33 @@ msgstr "ISDN-kort" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyer" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sikkerhetsnivå" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Oppstartslaster" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6035,13 +6039,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Du må også formatere %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du flere ekstra medier?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6055,75 +6059,75 @@ msgstr "" "\n" "Har du flere installasjonsmedier du vil sette opp?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Nettverk (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Nettverk (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Nettverk (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Sett inn CD 1 igjen" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ingen enheter funnet" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Sett inn CDen" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Kunne ikke montere CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Nettadresse til speilet?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-oppsett" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Tast inn vertsnavn og katalog til ditt NFS-media" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Vertsnavn til NFS-monteringen ?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6132,7 +6136,22 @@ msgstr "" "Kan ikke finne pakkelistefil på dette speilet. VKontroller at adressen er " "riktig." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ser på pakker som allerede er installert..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6143,13 +6162,13 @@ msgstr "" "\n" "Sett inn CDen merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er ferdig." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiering pågår" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6173,7 +6192,7 @@ msgstr "" "Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6187,22 +6206,22 @@ msgstr "" " \n" "Ønsker du å fjerne disse pakkene?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "De følgende disk(ene) fikk nytt navn:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tidligere kalt %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6211,52 +6230,52 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Velg et media" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. Overskriv?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Adgang nektet" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Ugyldig NFS-navn" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Feil i media %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Jeg kan ikke ta skjembilder før partisjonering." -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skjermbilder vil være tilgjengelig etter installasjon i %s" @@ -6854,7 +6873,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6885,12 +6904,12 @@ msgstr "" "i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" @@ -7013,48 +7032,38 @@ msgstr "Minimal installasjon" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Beregner" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ingen detaljer" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Forbereder installasjon" +msgid "Estimating" +msgstr "Beregner" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakke %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nekt" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7067,34 +7076,34 @@ msgstr "" "Sett inn CDen merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'e." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsett uansett?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Fortsett uansett?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikke satt opp" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7103,7 +7112,7 @@ msgstr "" "Følgende installasjonsmedia har blitt funnet.\n" "Hvis du vill hoppe over noen av de kan du velge de vekk nå." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7116,7 +7125,7 @@ msgstr "" "Den vil da fortsette fra harddisken og pakkene vil forbli tilgjengelige når " "systemet er fullstendig installert." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopier hele CDer" @@ -7156,82 +7165,82 @@ msgstr "Er dette en installasjon eller en oppgradering?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Oppgrader %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsnøkkel for %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Velg din musetype." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Musevalg" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Velg hvilken serieport musen din er koblet til." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulering av knapper" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulering av 2 knapper" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulering av 3 knapper" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Setter opp PCMCIA-kort..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Setter opp IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Ingen tilgjengelige partisjoner" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7240,7 +7249,7 @@ msgstr "" "Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, men for " "å boote systemet ditt, må du lage en bootstrap-partisjon i DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7251,17 +7260,17 @@ msgstr "" "å kunne starte systemet ditt vil du måtte opprette en bootstrap partisjon i " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg partisjonene du ønsker å formatere" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekk for dårlige blokker?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7270,32 +7279,22 @@ msgstr "" "Klarte ikke å sjekke filsystemet %s. Vil du forsøke å reparere feilene? " "(Advarsel! Du kan miste data!)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Det er ikke nok swap til å fullføre installasjonen, legg til litt mer" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker og bygger om igjen rpm-databasen..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ser på pakker som allerede er installert..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" @@ -7324,7 +7323,7 @@ msgid "Load" msgstr "Belastning" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -7334,17 +7333,17 @@ msgstr "Lagre" msgid "Bad file" msgstr "Ødelagt fil" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Type installasjon" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7353,22 +7352,22 @@ msgstr "" "Du har ikke valgt noen pakkegrupper.\n" "Velg den minimale installasjonen du ønsker:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Med grunnleggende dokumentasjon (anbefalt!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Virkelig minimal installasjon (uten urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Alle" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7379,17 +7378,17 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7398,22 +7397,22 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Oppsett etter installering" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "%s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7434,74 +7433,75 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å installere oppdateringene ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kontakter Mandriva Linux-nettstedet for å få liste over tilgjengelige " "speil..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Kan ikke kontakte speil %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Ønsker du å prøve på nytt?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidssone?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tjener" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Fjern-CUPS-tjener" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Ingen skriver" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du et ISA-lydkort?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7510,71 +7510,71 @@ msgstr "" "Kjør \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" etter installasjonen for å sette opp " "lydkortet ditt" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Lydkort ikke oppdaget. Prøv \"harddrake\" etter installasjonen" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nettverk & internett" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "satt opp" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivert" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiver" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Oppstart" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Tjenester: %d aktivert for %d registrert" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Du har ikke satt opp det grafiske grensesnittet X. Er du sikker på at du " "ikke vil gjøre dette?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7587,12 +7587,12 @@ msgstr "" "du må bruke BootX eller andre måter for å starte din maskin. " "Kjerneargumentet for root-filsystemet er: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøv å installer selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7610,22 +7610,22 @@ msgstr "" "I dette er sikkerhetsnivået er tilgang til Windows-partisjonen forbeholdt " "administratoren." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Sett inn en annen diskett med drivere." -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7636,19 +7636,19 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7671,46 +7671,47 @@ msgstr "Mandriva Linux-installasjon %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format -msgid " / between elements | selects | next screen " -msgstr " / mellom elementer | velger | neste skjerm " +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / mellom elementer | velger | neste skjerm " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Velg en fil" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifiser" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Fullfør" @@ -9959,9 +9960,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -10196,7 +10197,12 @@ msgstr "Echo request (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10211,7 +10217,7 @@ msgstr "" "For en kraftig dedikert brannmurløsning ta en kikk på den\n" "spesialiserte Mandriva Security Firewall-distribusjonen." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10224,12 +10230,12 @@ msgstr "" "Forsikre deg om at du har satt opp nettverket ditt eller internett-tilgang\n" "med drakconnect før du fortsetter." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Hvilke tjenester vil du tillate at andre på internett kobler seg til?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10240,7 +10246,7 @@ msgstr "" "Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udb.\n" "Ta en titt på /etc/services for mer informasjon." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10255,16 +10261,38 @@ msgstr "" "\n" "Du kan også gi portrekker (feks. 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Alt (Ingen brannmur)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Andre porter" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Interaktiv brannmur" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10305,36 +10333,36 @@ msgstr "Et passordcrackeangrep har blitt forsøkt av %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Et \"%s\"-angrep har blitt forsøkt av %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ulistet - endre manuelt" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Jeg vet ikke" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuell" @@ -10373,8 +10401,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Klarte ikke å finne ndiswrapper-grensesnitt!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuelt valg" @@ -10384,12 +10412,12 @@ msgstr "Manuelt valg" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelt oppsett" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10418,290 +10446,291 @@ msgstr "" "Resten av verden \n" " ingen D-kanal (leid linje)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan PCI-modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus-modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuelt oppsett av TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ethernett over bro LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ethernett over bro VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Nettverk- og internettsoppsett" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lokal nettverkstilkobling" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Trådløs tilkobling" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-tilkobling" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabeltilkobling" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-tilkobling" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemtilkobling" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB-tilkobling" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Velg tilkoblingen du ønsker å sette opp" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Tilkoblingsoppsett" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Fyll eller merk feltet nedenfor" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Tilbyder DNS 1 (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Tilbyder DNS 2 (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Oppkoblingshastighet" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Oppkoblingens tidsavbrudd (i sekunder)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konto logginn (brukernavn)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Kontopassord" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabel: kontoinstillinger" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "bruk BPALogin (trengs for Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Velg nettverksgrensesnittet som skal settes opp:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Nett-enhet" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN-modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Velg en enhet!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-oppsett" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hva slags kort har du?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10715,22 +10744,22 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA-kort må du vite irq og io for kortet.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Hvilket av de følgende er ditt ISDN-kort?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10741,25 +10770,25 @@ msgstr "" "tilby flere muligheter enn den frie driveren (som å sende fakser). Hvilken " "driver vil du bruke?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10768,13 +10797,13 @@ msgstr "" "Velg din tilbyder.\n" " Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Tilbyder:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10783,117 +10812,117 @@ msgstr "" "Ditt modem er ikke støttet av systemet.\n" "Se http://www.linmodems.org." -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Velg modem som skal settes opp:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Velg din tilbyder:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: kontoinstillinger" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Tilkoblingsnavn" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "InnlogingsID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: IP-parametre" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-parametre" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnettmaske" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS-parametre" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Sett vertsnavn etter IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Gateway IP-adresse" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-oppsett" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Velg din ADSL-tilbyder" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10902,47 +10931,47 @@ msgstr "" "Vennligst velg din DSL-tilkoblingstype.\n" "Hvis du ikke vet så behold den forhåndsvalgte typen." -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-tilkoblingstype :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Kapsulering :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Last en driver manuelt" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Bruker en Windows-driver (med ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zerconf vertsnavnoppløsning" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Setter opp nettverksenhet %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10951,7 +10980,7 @@ msgstr "" "De følgende protokollene kan bli brukt til å sette opp en LANstilkobling. " "Velg den du vil bruke" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10962,196 +10991,197 @@ msgstr "" "Hvert element bør skrives som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Tilegn vertsnavn fra DHCP-adresse" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP vertsnavn" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Nettverks Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Start ved oppstart" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrisk" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Aktiver IPv6 til IPv4-tunnel" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP-tidsavbrudd (i sekunder)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Få DNS-tjenere fra DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Få YP-tjenere fra DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Få NTPD-tjenere fra DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netmaske bør være i format 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Advarsel : IP-adresse %s er vanligvis reservert !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s er allerede i bruk\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Bruk en ndiswrapper-driver" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Bruk ndiswrapperdriveren %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installer en ny driver" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Velg en enhet:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Skriv inn de trådløse parametrene for dette kortet:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operasjonsmodus" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Håndtert" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mester" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeterer" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nettverksnavn (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Krypteringsmodus" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Tillatt gjennomstreifing av aksesspunkt" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "NettverksID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operasjonsfrekvens" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Følsomhetsgrense" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (i b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11175,17 +11205,17 @@ msgstr "" "parameteren til auto, fixed\n" "eller off." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentering" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig-kommando ekstra argumenter" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11201,12 +11231,12 @@ msgstr "" "Se iwconfig(8) man-siden for ytterligere informasjon." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy-kommando ekstra argumenter" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11227,12 +11257,12 @@ msgstr "" "\n" "Se iwpspy(8) man-side for ytterligere informasjon." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv-kommando ekstra argumenter" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11262,7 +11292,7 @@ msgstr "" "\n" "Se iwpriv(8) man-side for ytterligere informasjon." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11272,7 +11302,7 @@ msgstr "" "frekvens),\n" "eller tilstrekkelig antall nuller (0). " -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11281,37 +11311,37 @@ msgstr "" "Hastighet skal ha suffix k, M eller G (for eksempel \"11M\"), eller " "tilstrekkelig antall nuller" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB-konfigurasjon" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB-kontroller" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVD-adapteroppsett" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Kontrollerkort" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11324,69 +11354,69 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også taste inn IP-adressen til gatewayen hvis du har en" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Sist, men ikke minst tast inn din DNS-tjeners IP-adresser." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Vertsnavn (valgfritt)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Vertsnavn" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-tjener 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-tjener 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-tjener 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Søk igjennom domene" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Som standard vil domenet å søke gjennom bli satt til det fullkvalifiserte " "vertsnavnet" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (f.eks. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-enhet" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS-tjeneradresse bør være i format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gatewayadresse bør være i format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11399,67 +11429,67 @@ msgstr "" "sine delte ressurser som ikke er behandlet av nettverket.\n" "Det trengs ikke på de fleste nettverk." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Ukonfigurert vertsnavn" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf-vertsnavn må ikke innholde en ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Ønsker du å tillate brukere å starte tilkoblingen?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatisk ved oppstart" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Ved å bruke Net-miniprogrammet i systemkurven" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuelt (grensesnittet vil fremdeles bli aktivert ved oppstart)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Hvordan vil du ringe opp denne tilkoblingen?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli koblet fra nå." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11468,7 +11498,7 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" "Prøv å sette opp tilkoblingen din på nytt." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11477,7 +11507,7 @@ msgstr "" "Gratulerer, internett og nettverksoppsettet er fullført.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11486,7 +11516,7 @@ msgstr "" "Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" "slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11497,28 +11527,28 @@ msgstr "" "Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke " "virker, ønsker du kanskje å kjøre oppsettet på nytt" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(oppdaget på port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(oppdaget %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(oppdaget)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverksoppsett" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11531,12 +11561,12 @@ msgstr "" "Trykk OK for å beholde ditt eksisterende oppsett, eller avbryt for å sette " "opp dit internett- og nettverksoppsett.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Nettverket trengs å startes på nytt. Vil du starte det på nytt?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11547,7 +11577,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11560,12 +11590,12 @@ msgstr "" "\n" "Trykk \"%s\" for å fortsette." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Oppsettet er ferdig, vil du gjøre den gjeldende?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11576,12 +11606,12 @@ msgstr "" "Venligst velg den du ønsker å bruke.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internettilkobling" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11590,32 +11620,32 @@ msgstr "" "En uventet feil oppstod:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Mellomtjener oppsett" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URLen bør begynne med 'ftp:' eller 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11843,7 +11873,7 @@ msgstr "bra" msgid "maybe" msgstr "kanskje" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Laster ned fil %s..." @@ -11868,9 +11898,9 @@ msgstr "Satt opp på andre maskiner" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "På CUPS-tjener \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Standard)" @@ -11920,8 +11950,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (ekstern tjener)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Fjern-CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Ukjent modell" @@ -11942,7 +11972,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Skriver på ekstern lpd-tjener" @@ -11962,7 +11992,7 @@ msgstr "Skriver på SMB/Windows-tjener" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Skriver på en NetWare tjener" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Skriverenhetens URI" @@ -11977,10 +12007,10 @@ msgstr "Pipe inn i kommando" msgid "recommended" msgstr "anbefalt" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Ukjent modell" @@ -11990,12 +12020,12 @@ msgstr "Ukjent modell" msgid "Configured on this machine" msgstr "Satt opp på denne maskinen" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " på parallelport \\/#%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB-skriver \\/%s" @@ -12085,8 +12115,8 @@ msgstr ", bruker kommando %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallellport #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-skriver #%s" @@ -12176,34 +12206,34 @@ msgstr "Bruker kommando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Rå skriver (ingen driver)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokale nettverk" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Grensesnitt \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Nettverk %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Vertsnavn %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12363,7 +12393,7 @@ msgstr "" "må de selv sørge for at disse punktene blir overholdt." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Ekstern CUPS-tjener og ingen lokal CUPS-tjeneste" @@ -12494,7 +12524,8 @@ msgstr "Fjern valgte tjener" #: printer/printerdrake.pm:417 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "Angi IP-adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte." +msgstr "" +"Angi IP-adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte." #: printer/printerdrake.pm:418 #, c-format @@ -12511,7 +12542,7 @@ msgstr "Tjener-IP mangler!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Den spesifiserte IP-adressen er ikke riktig.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Portnummer burde være ett tall!" @@ -12521,7 +12552,7 @@ msgstr "Portnummer burde være ett tall!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Tjeneren er allerede i lista, den kan ikke legges til igjen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12534,8 +12565,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "På, Navn eller IP av ekstern tjener." -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS-tjenernavn eller IP-adresse mangler." @@ -12545,31 +12576,31 @@ msgstr "CUPS-tjenernavn eller IP-adresse mangler." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Leser skriverdata: ..." @@ -12582,11 +12613,13 @@ msgstr "Starter CUPS på nytt..." #: printer/printerdrake.pm:614 #, c-format msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible" -msgstr "Tillatt oppsprettsvinduer, avbryting av oppsett og pakkeinstallasjon mulig" +msgstr "" +"Tillatt oppsprettsvinduer, avbryting av oppsett og pakkeinstallasjon mulig" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format -msgid "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" +msgid "" +"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" msgstr "" "Ikke tillatt oppsprettsvinduer, avbryting av oppsett og pakkeinstallasjon " "ikke mulig" @@ -12701,7 +12734,7 @@ msgstr "" "Skrivere på fjern-CUPS-tjenere trenger du ikke å sette opp her; disse " "skriverene vil bli oppdaget automatisk." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12714,7 +12747,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:758 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Automatisk oppdagelse av skrivere (Lokale, TCP/Socketlr-, SMB-skrivere og " "enhets-URI)" @@ -12821,8 +12855,10 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Det er ikke funnet noen skrivere som er koblet direkte til denne maskinen" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" +"Det er ikke funnet noen skrivere som er koblet direkte til denne maskinen" #: printer/printerdrake.pm:849 #, c-format @@ -12939,12 +12975,12 @@ msgstr " på " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Skrivervalg" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Hva slags type skriver har du?" @@ -12962,7 +12998,7 @@ msgstr "" "Printerdrake kunne ikke avgjøre hva slags modell skriveren \"%s\" er. Velg " "den korrekte modellen fra lista. " -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12971,7 +13007,7 @@ msgstr "" "Hvis din skriver ikke finnes i listen velg en kompatibel (se i " "skrivermanualen) eller en lignende." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Setter opp skriver \"%s\"..." @@ -13011,9 +13047,9 @@ msgstr "" "tilkoblet en ny USB-skriver)" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Legg til en ny skriver" @@ -13184,7 +13220,8 @@ msgstr "Oppdag skrivere koblet direkte til det lokale nettverket automatisk" #: printer/printerdrake.pm:1371 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Oppdag skrivere som er koblet til Microsoft Windows-maskiner automatisk" +msgstr "" +"Oppdag skrivere som er koblet til Microsoft Windows-maskiner automatisk" #: printer/printerdrake.pm:1374 #, c-format @@ -13215,14 +13252,14 @@ msgstr "" "utskriftkvalitet, .....), velg \"Skriver\" i \"Maskinvare\"-delen av %s " "Kontrollsenter." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Kunne ikke installere %s-pakkene!" @@ -13232,8 +13269,8 @@ msgstr "Kunne ikke installere %s-pakkene!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Hopper over automatisk oppdagelse av Windows/SMB-tjener" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatisk oppdagelse av skriver" @@ -13243,43 +13280,43 @@ msgstr "Automatisk oppdagelse av skriver" msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", nettverksskriver \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", skriver \"%s\" på SMB/Windows tjener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Oppdaget %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Skriver på parallelport #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Nettverksskriver \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Skriver \"%s\" på SMB/Windows-tjener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokal skriver" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13292,32 +13329,32 @@ msgstr "" "lik LPT1:, LPT2:, ..., 1. USB-skriver: /dev/usb/lp0, 2. USB skriver: /dev/" "usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Du må legge til en enhet eller et filnavn!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ingen skriver funnet!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokale skrivere" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Tilgjengelige skrivere" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Følgende skrivere ble automatisk oppdaget." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13326,17 +13363,18 @@ msgstr "" "Hvis det ikke er den du vil sette opp, skriv inn enhetsnavn/filnavn i input-" "linjen" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Ellers kan du spesifisere enhetsnavn/filnavn i input-linjen." -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Her er en liste over alle skrivere som har blitt automatisk oppdaget." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13345,7 +13383,7 @@ msgstr "" "Velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller skriv inn enhetsnavn/" "filnavn i input-linjen" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13354,7 +13392,7 @@ msgstr "" "Velg skriveren hvor jobbene skal gå eller skriv inn enhetsnavn/filnavni i " "input-linjen" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13365,12 +13403,12 @@ msgstr "" "ble riktig oppdaget, eller du foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, " "velg \"Manuelt oppsett\". " -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "For øyeblikket så er ingen alternative muligheter tilgjengelig" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13382,12 +13420,12 @@ msgstr "" "automatisk. Dersom skriveren din ikke ble riktig oppdaget, eller du " "foretrekker en tilpasset skriverinstallasjon, slå på \"Manuelt oppsett\". " -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Velg skriveren hvor skriverjobbene skal gå." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13396,12 +13434,12 @@ msgstr "" "Velg en port hvor skriveren din er tilkoblet eller tast inn et enhetsnavn/" "filnavn i input-linjen" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Velg porten som skriveren din er koblet til." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13410,26 +13448,26 @@ msgstr "" " (Parallelporter: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., lik LPT1:, LPT2:, ..., 1. USB " "skriver: /dev/usb/lp0, 2. USB skriver: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Du må velge/taste inn en skriver/enhet!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Avbryter" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Instillinger for fjern-lpd-skriver" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13438,66 +13476,66 @@ msgstr "" "For å bruke en fjern-lpd-skriverkø, må du oppgi vertsnavnet til skriver-" "tjeneren og skrivernavnet på denne tjeneren." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Fjern-vertsnavn" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Fjern-skrivers navn" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Det eksterne skrivernavnet mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Oppdaget modell %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Scanner nettverk ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", skriver \"%s\", på tjener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Skriver ut \"%s\" på skriver \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Instillinger for SMB- (Windows 9x/NT) skriver" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13510,7 +13548,7 @@ msgstr "" "skrivertjeneren, så vel som det delte navnet til skriveren du ønsker tilgang " "til og anvendelige brukernavn, passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13520,47 +13558,47 @@ msgstr "" "velge den fra lista, og deretter legge til brukernavn, passord og/eller " "arbeidsgruppe om nødvendig. " -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-tjener-vert" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-tjener-IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Delenavn" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Arbeidsgruppe" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automatisk oppdaget" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Tjenernavnet eller tjenerens IP må oppgis!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba-delenavn mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SIKKERHETS-ADVARSEL!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13606,7 +13644,7 @@ msgstr "" "type i Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13619,7 +13657,7 @@ msgstr "" "forbindelsestype i printerdrake. \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13632,12 +13670,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du virkelig fortsette å sette opp skriveren som dette?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare-skrivervalg" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13650,42 +13688,42 @@ msgstr "" "så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker adgang til og " "anvendelige brukernavn og passord." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Skrivertjener" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Skriverkø-navn" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-tjenernavn mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-kønavn mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", vert \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Vert \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket skrivervalg" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13695,7 +13733,7 @@ msgstr "" "eller IP-adresse og eventuelt et portnummer (standard er 9100) i " "tekstfeltene. " -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13708,27 +13746,27 @@ msgstr "" "tjenere er portnummeret vanligvis 9100, på andre tjenere kan dette variere. " "Sjekk manualen til maskinvaren din." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP mangler!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Oppdaterer Enhets URI-liste..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Skriverenhet URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13739,17 +13777,17 @@ msgstr "" "CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av " "købehandlerene." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "En korrekt URI må oppgis!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Pipe inn i kommando" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13758,17 +13796,17 @@ msgstr "" "Her kan du spesifisere en vilkårlig kommandolinje som jobben skal pipes til " "istedet for å bli sendt direkte til en skriver. " -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Kommandolinje" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "En kommandolinje må oppgis!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13781,7 +13819,7 @@ msgstr "" "for gamle, skanning på multifunksjonsenheter og minnekorttilgang på skrivere " "med kortlesere." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13790,7 +13828,7 @@ msgstr "" "For å få tilgang til disse ekstra funksjonene på din HP skriver må den bli " "satt opp med rett programvare: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13801,7 +13839,7 @@ msgstr "" "å-bruke «Toolbox»-programmet og four-edge full-bleed på nyere PhotoSmart-" "modeller " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13810,26 +13848,26 @@ msgstr "" "eller med den gamle HPOJ som tillater bare scanner- og minnetilgang, men kan " "hjelpe deg i tilfelle HPLIP skulle feile. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Hva er ditt valg (velg \"Ingen\" for ikke-HP-skrivere)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13840,98 +13878,98 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 med scanner,\n" "DeskJet 450, Sony IJP-V100), en HP photosmart eller HP LaserJet 2200)?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Installerer %s-pakker..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Bare utskrift vil være mulig på %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Kunne ikke opprette din gamle HPOJ-oppsettsfil %s for din %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Fjern fila manuelt og start HPOJ på nytt." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Sjekker enhet og setter opp %s" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Hvilken skriver ønsker du å sette opp med HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installerer SANE-pakker..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Scanning på %s vil ikke være mulig." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Bruker og vedlikeholder din %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installerer mtools-pakker..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Fotominnekort tilgang på %s vil ikke være tilgjengelig." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Scanner på din HP multifunksjonsenhet" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Fotominnekort tilgang på din HP multifunksjonsenhet" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Setter opp enhet..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Gjør skriverport tilgjengelig for CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Leser skriverdatabase ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Angi Skrivernavn og kommentarer" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13940,7 +13978,7 @@ msgstr "" "Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n" "ønsker du å overskrive dens oppsett?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13950,7 +13988,7 @@ msgstr "" "Printernavnet \"%s\" har mer enn 12 tegn som kan gjøre skriveren " "utilgjengelig fra Windows-klienter. Ønsker du virkelig å bruke dette navnet?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13960,35 +13998,35 @@ msgstr "" "plasseringsfeltene trenger ikke å fylles inn. De er kommentarerer for " "brukerne." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Navn på skriver" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Forbereder skriverdatabase ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Din skrivermodell" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14013,18 +14051,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modellen er riktig" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Velg modell manuelt" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14039,12 +14077,12 @@ msgstr "" "skrivermodell riktig. Søk etter riktig modell i listen når pekeren står over " "en feil modell eller på \"Rå skriver\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installer en PPD-fil levert av produsent" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14053,7 +14091,7 @@ msgstr "" "Hver PostScript-skriver er levert med en PPD-fil som beskriver skriverens " "valg og finesser." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14062,12 +14100,12 @@ msgstr "" "Denne filen er vanligvis et sted på CDen med Windows- og Mac-driverene som " "fulgte med skriveren." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Du kan finne PPD-filer også på produsentenes nettsteder." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14076,7 +14114,7 @@ msgstr "" "Hvis du har Windows installert på din maskin så kan du finne PPD-fila på din " "Windows-partisjon også." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14086,7 +14124,7 @@ msgstr "" "Installerer skriverens PPD-fil og bruker den mens den setter opp skriveren " "så alle valg til skriveren vil være tilgjengelig via skriverens hardware" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14095,51 +14133,51 @@ msgstr "" "Her kan du velge PPD-filen som skal installeres på din maskin, den vil siden " "bli brukt til oppsett av din skriver." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installer PPD-fil fra" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskett" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Annet sted" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Velg PPD-fil" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD-fila %s eksisterer ikke eller er uleselig!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD-fila %s følger ikke PPD-spesifikasjonene!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installerer PPD-fil..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter-oppsett" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14156,12 +14194,12 @@ msgstr "" "du skriver ut en testside. Ellers vil ikke skriveren virke. Innstillinger " "for oppkoblingstype vil bli ignorert av driveren." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet-oppsett" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14173,7 +14211,7 @@ msgstr "" "skrivere på fjernmaskiner eller skrivertjenerbokser. Koble skriveren til en " "lokal port eller sett den opp på maskinen hvor det er koblet til." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14194,12 +14232,12 @@ msgstr "" "skriverhode alignment sider med \"lexmarkmaintain\" og juster hode alignment-" "innstillinger med dette programmet." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125-oppsett" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14212,12 +14250,12 @@ msgstr "" "skriveren til en lokal USB-port eller sett den opp på maskinen hvor den er " "koblet til." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G-oppsett" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14230,17 +14268,17 @@ msgstr "" "paralellporter. Koble til skriveren på den første parallellporten eller sett " "den opp på maskinen den er koblet til." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660-oppsett" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT)-oppsett" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14253,12 +14291,12 @@ msgstr "" "tilkoblet via parallellport. Koble skriveren til en lokal USB-port eller " "sett den opp på maskinen hvor den er koblet til." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14276,27 +14314,27 @@ msgstr "" "papirholdere) er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalitet kan " "gjøre utskriften mye tregere." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Standardoppsett for skriver" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Valg %s må være ett helt tall!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Valg %s må være ett tall!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14305,12 +14343,12 @@ msgstr "" "Ønsker du å sette denne skriveren (\"%s\")\n" "som standard skriver?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testsider" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14323,47 +14361,47 @@ msgstr "" "for lite minne vil den ikke skrives ut i det hele tatt. Som regel vil det " "holde å skrive ut standard testsiden." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Ingen testsider" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standard testside" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativ testside (brev)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativ testside (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fototestside" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Skriver ut testside(r)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Hopper over fototestside." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14378,7 +14416,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14387,17 +14425,17 @@ msgstr "" "Testsiden(e) har blitt sendt til skriveren.\n" "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Virker det som det skal?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Rå skriver" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14410,7 +14448,7 @@ msgstr "" "eller \"kprinter \". De grafiske verktøyene lar deg velge skriver og " "forandre utskriftsvalg enkelt. \n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14421,8 +14459,8 @@ msgstr "" "skriverdialogen til mange applikasjoner, men her skal du ikke angi filnavnet " "ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14435,7 +14473,7 @@ msgstr "" "skriverjobb. Du kan ganske enkelt angi de forskjellige valgene på " "kommandolinja, for eksempel \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14446,7 +14484,7 @@ msgstr "" "enten listen nedenfor eller klikk på \"Skrivervalgliste\"-knappen.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14455,7 +14493,7 @@ msgstr "" "Dette er en liste over tilgjengelige valg for skriveren:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14464,8 +14502,8 @@ msgstr "" "For å skrive ut en fil fra kommandolinja (terminalvindu), bruk kommandoen \"%" "s \". \n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14476,7 +14514,7 @@ msgstr "" "skriverdialogen til mange applikasjoner. Her skal du ikke oppgi et filnavn " "ettersom det er gitt av applikasjonen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14485,7 +14523,7 @@ msgstr "" "Får å få en liste over tilgjengelige valg for nåværende skriver klikk på " "\"Skrivervalgliste\"-knappen." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14494,7 +14532,7 @@ msgstr "" "Får å skrive ut en fil fra kommandolinjen (terminalvindu) bruk kommandoen \"%" "s \" eller \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14512,7 +14550,7 @@ msgstr "" "annet\n" "ved papirkræsj.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14525,37 +14563,37 @@ msgstr "" "spesifik skriverjobb. Bare legg til de ønskede valgene til kommandolinjen, " "feks. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Skriver/Skanner/Fotokort på \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Skriver ut/Skanner på \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Skrive/Fotokort-tilgang på \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Bruker/vedlikeholder skriveren \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Skriver ut på skriver \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Skrivervalgliste" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14566,7 +14604,7 @@ msgstr "" "mange spesialfinesser din printer måtte ha støttet.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14575,7 +14613,7 @@ msgstr "" "Scanneren i skriveren din kan brukes med den vanlige SANE-programvaren, " "feks. Kooka eller XSane (Begge i Multimedia/Grafikk-menyen). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14586,7 +14624,7 @@ msgstr "" "dele scanneren din på nettverket.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14595,7 +14633,7 @@ msgstr "" "Minnekortleserne i din skriver kan brukes som en vanlig USB-" "masselagringsenhet." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14606,7 +14644,7 @@ msgstr "" "dukke opp på ditt skrivebord.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14617,7 +14655,7 @@ msgstr "" "(Meny: System/Overvåking/HP Printer Toolbox) ved å klikke på \"Access Photo " "Cards...\"-knappen i \"Functions\"-arkfanen. " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14628,7 +14666,7 @@ msgstr "" "kortleser er vanligvis raskere.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14639,27 +14677,27 @@ msgstr "" "stor mengde statusovervåkning og vedlikeholdsfunksjoner for din %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Blekknivå/statusinformasjon:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Blekkpatronrensing \n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Skriverhodejustering\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Fargekalibrering\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14685,7 +14723,7 @@ msgstr "" "trenger bare å bruke «scannerdrake» hvis du vil dele skanneren over " "nettverket." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14708,13 +14746,13 @@ msgstr "" "\"MToolsFM\" kan du bytte mellom stasjonbokstaver med feltet i øvre høyre\n" "hjørne av fil-lista." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Overfør skriveroppsett" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14729,7 +14767,7 @@ msgstr "" "ikke jobber.\n" "Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14738,7 +14776,7 @@ msgstr "" "CUPS støtter ikke skrivere på Novell-tjenere eller skrivere som sender " "dataene inn i en friformet kommando.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14747,12 +14785,12 @@ msgstr "" "PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og Socket/TCP-" "skrivere.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP-skrivere.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14761,7 +14799,7 @@ msgstr "" "I tillegg, køer laget med dette programmet eller \"foomatic -configure\" kan " "ikke overflyttes." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14772,7 +14810,7 @@ msgstr "" "Skrivere satt opp med PPD-filene som produsenten har laget eller med CUPS-" "drivere kan ikke overføres." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14783,17 +14821,17 @@ msgstr "" "Velg skriverene som du vil overføre og klikk \n" "\"Overfør\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ikke overfør skrivere" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Overfør" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14804,17 +14842,17 @@ msgstr "" "Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n" "Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nytt skrivernavn" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Overfører %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14824,28 +14862,28 @@ msgstr "" "opp\n" "som standardskriver også under det nye skriversystemet - %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Oppdaterer skriverdata ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Starter nettverk ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Sett opp nettverket nå" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke satt opp" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14858,12 +14896,12 @@ msgstr "" "nettverket, vil du ikke bli i stand til å bruke skriveren du setter opp. " "Hvordan vil du fortsette?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Fortsett uten å sette opp nettverket" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14878,7 +14916,7 @@ msgstr "" "\"Nettverk og internett\"/ \"Forbindelse\", og sett opp skriveren etterpå, " "også i %s Kontrollsenter, under /\"Maskinvare\"/\"Skriver\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14889,27 +14927,27 @@ msgstr "" "nettverksoppsettet og prøv deretter å sette opp nettverks-\n" "skriveren igjen." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Starter skriversystemet på nytt ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "høy" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installerer et utskriftsystem på %s sikkerhetsnivået" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14933,12 +14971,12 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil sette opp skriver på dette systemet?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Starter utskriftsystemet ved oppstart" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14958,32 +14996,32 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å skru på automatisk start av skriversystemet igjen?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Sjekker installert programvare..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Fjerner %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Kunne ikke fjerne %s-utskriftssystemet!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installerer %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Kunne ikke installere %s-utskriftssystemet!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14996,7 +15034,7 @@ msgstr "" "definere lokale utskriftskøer da og hvis den spesifiserte tjeneren er nede " "vil det ikke være mulig å skrive ut fra denne maskinen." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15005,32 +15043,32 @@ msgstr "" "Skriv inn vertsnavnet eller IP-adressen til din CUPS-tjener og klikk OK hvis " "du vil bruke dette moduset, hvis ikke, klikk \"Avslutt\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Navn eller IP til ekstern tjener." -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Setter standardskriver..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem eller ekstern CUPS-tjener?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS-utskiftssystemet kan brukes på to måter:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS-utskriftssystemet kan kjøres lokalt." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15039,7 +15077,7 @@ msgstr "" "Da vil skrivere som er koblet til lokalt kunne brukes og eksterne skrivere " "på andre CUPS-tjenere i samme nettverket blir oppdaget automatisk." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15051,14 +15089,14 @@ msgstr "" "maskinen: Flere programpakker må installeres, CUPS-tjenesten må kjøre i " "bakgrunnen og trenger litt minne, og IPP-porten (port 631) blir åpnet." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Alle utskriftsforespørseler blir umiddelbart sent til en ekstern CUPS-" "tjener." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15070,7 +15108,7 @@ msgstr "" "programvareinfrastruktur for å sette opp lokale utskriftsforespørseler blir " "installert, så mindre minne og harddiskplass blir brukt." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15080,48 +15118,48 @@ msgstr "" "spesifiserte tjeneren er nede er det ikke mulig å skrive ut fra denne " "maskinen." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Hvordan skal CUPS bli satt opp på din maskin?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Ekstern tjener, spesifiser Navn eller IP her:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Velg skriverkøbehandler" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Hvilket utskriftsystem (købehandler) ønsker du å bruke?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Klarte ikke å sette opp skriver \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installerer Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Kunne ikke installere %s-pakkene. %s kan ikke startes!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15132,48 +15170,48 @@ msgstr "" "oppsettet; for å gjøre den til standard printer; eller for å vise " "informasjon om den." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Vis alle tilgjengelige fjern-CUPS-skrivere" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Oppdater skriverliste (for å vise alle tilgjengelige CUPS-skrivere)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-oppsett" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Endrer utskriftssystemet" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalt modus" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertmodus" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Valg for skriver" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Endre skriveroppsett" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15182,104 +15220,104 @@ msgstr "" "Skriver %s%s\n" "Hva ønsker du å forandre på denne skriveren?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Denne skriveren er deaktivert" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Gjør det!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Skrivertilkoblingstype" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, plassering" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Skriverprodusent, modell, driver" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Skriverprodusent, modell" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Sett denne skriveren som standard" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Aktiver skriver" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Deaktiver skriver" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Feilhåndtering ved skriverkommunikasjon" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Skriver ut testsider" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Lær hvordan man skal bruke denne skriveren" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Fjern skriver" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Fjerner gammel skriver \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Skriver «%s» er nå aktivert." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Skriver «%s» er nå deaktivert." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Fjerner skriver \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Standardskriver" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Skriveren \"%s\" er nå satt til standard skriver." @@ -15332,7 +15370,8 @@ msgstr "Kunne ikke installere pakkene som trengs for å dele din(e) skanner(e)." #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) for brukere som ikke er root." +msgstr "" +"Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) for brukere som ikke er root." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -15538,7 +15577,8 @@ msgstr "Aktiver/Deaktiver msec-sikkerhetssjekk hver time." #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" " Aktiverer su bare for medlemmer av wheel gruppen eller tillat hvilken som " "helst bruker." @@ -15566,7 +15606,8 @@ msgstr " Aktiver/Deaktiver sulogin(8) i enbruker-nivå." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec." +msgstr "" +"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec." #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -15621,7 +15662,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "Sjekker rettigheter på filer i brukerens hjemmekatalog dersom satt til ja. " +msgstr "" +"Sjekker rettigheter på filer i brukerens hjemmekatalog dersom satt til ja. " #: security/help.pm:118 #, c-format @@ -15661,7 +15703,8 @@ msgstr "Sjekker for filer uten eier dersom satt til ja." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "Sjekker filer eller kataloger som er skrivbare av alle når satt til ja." +msgstr "" +"Sjekker filer eller kataloger som er skrivbare av alle når satt til ja." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -15670,7 +15713,8 @@ msgstr "Kjører chkrootkit-kontroller dersom satt til ja." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "sender e-postrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root." #: security/help.pm:128 @@ -15953,7 +15997,8 @@ msgstr "Ikke send e-post når det ikke trengs" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Hvis satt, send e-postrapport til denne e-postadressen, ellers send til root." +msgstr "" +"Hvis satt, send e-postrapport til denne e-postadressen, ellers send til root." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -16084,8 +16129,10 @@ msgstr "Bruk libsafe for tjenere" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep." #: security/level.pm:65 #, c-format @@ -16169,7 +16216,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache er en World Wide Web-tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer og " "CGI." @@ -16426,7 +16474,8 @@ msgstr "Last driverene for dine usb-enheter." #: services.pm:91 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "Starter X-font-tjeneren (dette er obligatorisk for at Xorg skal kjøre)." +msgstr "" +"Starter X-font-tjeneren (dette er obligatorisk for at Xorg skal kjøre)." #: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format @@ -16450,1064 +16499,192 @@ msgstr "Fildeling" #: services.pm:138 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Fjernadministrasjon" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Databasetjener" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "kjører" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "stoppet" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Tjenester og tjenere" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Ingen tilleggsinformasjon\n" -"om denne tjenesten, begklager." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Start ved forespørsel" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Ved oppstart" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Hva er Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Velkommen til Mandriva Linux!!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" -"Mandriva Linux er en Linux-distribusjon som inneholder kjernen i " -"systemet, kalt operativsystemet (basert på Linux-kjernen) sammen med " -"mange programmer som møter alle behov du kan tenke på." - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"Mandriva Linux er den mest brukervennlige Linux-distribusjonen i dag. " -"Det er også en av de mest brukte Linux-distribusjonene i verden!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Velkommen til Open Source-verdenen!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"Mandriva Linux er og skal fortsette å være basert på åpen kildekode-" -"modellen. Dette betyr at hver nye utgivelse er resultatet av samarbeid mellom Mandriva's utviklergruppe og det verdensomspennende " -"samfunnet av Mandriva Linux bidragsytere." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"Vi vil takke alle som har deltatt i utviklingen av denne siste " -"utgaven." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL-lisensen" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" -"De fleste programmene inkludert i distribusjonen og alle Mandriva Linux-" -"verktøyene er lisensert under General Public License-lisensen." - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" -"GPL-lisensen er hjertet i åpen-kildekode modellen, det gir alle friheten til å bruke, studere, distribuere og forbedre programmet i hvilken som " -"helst måte de vil, så lenge de lar resultatet være tilgjengelig." - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" -"Hovedfordelen med dette er at antallet utviklere er så å si uendelig, " -"noe som resulterer i programvare av veldig høy kvalitet." - -# # Ingenting gjort, syntes "Bli med i samfunnet" ikke hørtes helt bra ut -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Bli med i Mandriva Linux-samfunnet!" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" -"Mandriva Linux har et av de største samfunnene med brukere og " -"utviklere. Rollen til et slikt samfunn er veldig bred, alt fra " -"feilrapportering til utvikling av nye programmer. Samfunnet har en " -"avgjørende rolle i Mandriva Linux-verdenen." - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" -"For å lære mer om vårt dynamiske samfunn, besøk www.mandrivalinux." -"com eller direkte www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 hvis " -"du vil bli involvert i utviklingen." - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Nedlastingsversjon" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" -"Du installerer nå Mandriva Linux Download. Dette er gratisversjonen " -"som Mandriva vil ha tilgjengelig for alle." - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" -"Nedlastings-versjonen kan ikke inkludere alle programmene som ikke er " -"åpen kildekode. Derfor vil du i nedlastings-versjonen ikke finne:" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* Proprietære drivere (som drivere for NVIDIA®, ATI™, etc.)." - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" -"\t* Proprietær programvare (som Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" -"Du vil ikke ha tilgang til tjenestene inkludert i andre Mandriva-" -"produkter heller." - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, ditt første Linux-system" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Du installerer nå Mandriva Linux Discovery." - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"Discovery er den enkleste og mest brukervennlige Linux-" -"distribusjonen. Den inkluderer et håndplukket utvalg av førsteklasses " -"progamvare» for kontor-, multimedia- og Internett-aktiviteter. Menyen er " -"oppgave-orientert, med et enkelt program for hver oppgave." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, det ultimate Linux-skrivebordet" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Du installerer nå Mandriva Linux PowerPack." - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" -"PowerPack er Mandriva's førsteklasses Linux-skrivebordspakke. " -"PowerPack inkluderer flere tusen programmer - alt fra de mest " -"populære til de mest avanserte." - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linux-løsningen for hjemme-PCer og tjenere" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Du installerer nå Mandriva Linux PowerPack+" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" -"PowerPack+ er en finessefylt Linux-løsning for små til mellomstore " -"nettverk. Powerpack+ inkluderer tusenis av skrivebordsverktøy " -"og et stort utvalg av tjenerapplikasjoner i verdensklassen." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva-produkter" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" -"Mandriva har utviklet en lang rekke med Mandriva Linux-" -"produkter." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux-produktene er:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Ditt første Linux-skrivebord." - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Det Ultimate Linux-skrivebordet." - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Linux-løsningen for hjemme PC-er og tjenere" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, Mandriva Linux løsningen for å få mest " -"mulig ut av din 64-bits prosessor." - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva-Produkter (Nomade Produkter)" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva har utviklet to produkter som lar deg bruke Mandriva Linux på " -"hvilken som helst PC uten å trenge å installere det:" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* Move, en Mandriva Linux-distribusjon som kjøres helt fra en " -"oppstartbar CD-ROM." - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, en Mandriva Linux distribusjon ferdig installert på " -"den ultra-kompakte «LaCie Mobile Hard Drive»." - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva-produkter (Profesjonelle løsninger)" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "Under er Mandriva-produktene utformet for å møte profesjonelle behov:" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux-systemet for bedrifter." - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux-tjenerløsningen." - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux-sikkerhetsløsningen." - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE-valget" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Du vil bli introdusert til KDE, det mest avanserte og brukervennelige " -"grafiske skrivebordsmiljøet tilgjengelig." - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE vil også gjøre dine første skritt med Linux så enkle at du " -"aldri vil tenke på å kjøre et annet operativsystem!" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE inkluderer også mange godt integrerte programmer som for eksempel " -"nettleseren Konqueror nettleseren og den personlig informasjonsbehandleren " -"Kontact." - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Velg ditt foretrukne grafiske skrivebordsmiljø" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Med PowerPack vil du ha valget mellom flere grafiske skrivebordsmiljøer. Mandriva har valgt KDE som standard." - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE er et av de mest avanserte og brukervennlige grafiske " -"skrivebordsmiljøene tilgjengelig. Det inkluderer mange integrerte programmer." - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Men vi råder deg til å prøve alle de tilgjengelige (inkludert GNOME, " -"IceWM, etc.) og velge din favoritt." - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Med PowerPack+ vil du ha valget mellom flere grafiske skrivebordsmiljøer. Mandriva har valgt KDE som standard." - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Med Discovery vil du oppdage OpenOffice.org." - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Det er en komplett kontorpakke som inkluderer tekstbehandler, " -"regneark, presentasjons- og tegneprogrammer." - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org kan lese og skrive de fleste typer av Microsoft® Office-dokumenter som Word-, Excel- og PowerPoint®-filer." - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "Discovery inkluderer Kontact, den nye KDE gruppevare-løsningen." - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Mer enn bare en e-postklient full av finesser; Kontact inkluderer " -"også en adressebok, kalender, pluss et verktøy for å ta " -"notater!" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Det er den enkleste måten å kommunisere med dine kontakter og organisere din " -"tid." - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Surf på internett" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery vil gi deg tilgang til alle mulige Internett-ressurser:" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Surf på nettet med Konqueror" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Snakk på Internett med dine venner med Kopete." - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Overfør filer med KBear." - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Nyt våre multimedia-funksjoner" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery vil også gjøre multimedia veldig enkelt for deg:" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Se dine favorittvideoer med Kaffeine." - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Hør på dine musikkfiler med amaroK." - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Rediger og lag bilder med GIMP" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Nyt den lange rekken med programmer" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"I Mandriva Linux-menyen vil du finne programmer som er enkle å bruke " -"for alle dine oppgaver:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* Opprett, rediger og del dokumenter med OpenOffice.org" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Ta kontroll over dine personlige data med de integrerte, personlige " -"informasjonssuitene Kontact og Evolution" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Surf nettet med Mozilla og Konqueror" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Delta i onlinesamtaler med Kopete" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "\t* Hør på CDer og musikkfiler, se dine filmer." - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Rediger bilder og fotografier med GIMP" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Utviklingsmiljøer" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack gir deg noen av de beste verktøyene til å utvikle dine egne " -"programmer." - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Du vil nyte det kraftige, integrerte utviklingsmiljøet fra KDE; KDevelop, som vil la deg programmere i mange programmeringsspråk" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack kommer også med GCC, den ledende Linux-kompilatoren og " -"GDB, det tilhørende feilsøkingsprogrammet." - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Utviklings-redigerere" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack vil la deg velge mellom de populære skriveprogrammene:" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: et sanntids tekstprogram som lar seg tilpasses mye." - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t - XEmacs: enda et open source-tekstprogram og " -"applikasjonsutviklingssystem" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "\t Vim: avansert tekstprogram med flere finesser enn standard Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Utviklingsspråk" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" -"Med alle disse kraftige verktøyene, vil du kunne skrive programmer i " -"dusinvis av programmeringsspråk:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Det kjente C-språket." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektorienterte språk:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skriptespråk:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Og mange andre." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Utviklingsverktøy" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" -"Med det kraftige integrerte utviklings-miljøet KDevelop og den " -"ledende Linux-kompilatoren GCC, vil du kunne lage programmer i " -"mange forskjellige språk (C, C++, Java™,, Perl, Python, etc.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Gruppevaretjener" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" -"PowerPack+ vil gi deg tilgang til Kolab, en fullstendig " -"gruppevaretjener som vil, takket være klienten Kontact, la deg:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Send og motta din e-post." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Del din tidsplan og din addressebok." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Håndter dine huskelapper og oppgavelister." +msgid "Remote Administration" +msgstr "Fjernadministrasjon" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Tjenere" +msgid "Database Server" +msgstr "Databasetjener" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" -"Styrk ditt bedriftsnettverk med utmerkede tjenerløsninger som " -"inkluderer:" +msgid "running" +msgstr "kjører" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: Fil- og skriver-tjenester for Microsoft® Windows®-klienter" +msgid "stopped" +msgstr "stoppet" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Den mest brukte web-tjeneren." +msgid "Services and daemons" +msgstr "Tjenester og tjenere" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"\t* MySQL og PostgreSQL: Verdens mest populære database basert " -"på åen kildekode." +"Ingen tilleggsinformasjon\n" +"om denne tjenesten, begklager." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, det dominerende open-source " -"transparente versjonkontrollsystemet." +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD:den høyt konfigurerbare, GPL-lisensierte FTP-" -"tjenerprogramvaren." +msgid "Start when requested" +msgstr "Start ved forespørsel" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* Postfix og Sendmail. De populære og kraftige mposttjenerne." +msgid "On boot" +msgstr "Ved oppstart" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrollsenter" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Mandriva Linux Kontrollsenter er en uunværlig samling av Mandriva " -"Linux-spesifikke verktøy for å forenkle oppsettet av din maskin." +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Du vil umiddelbart sette pris på denne samlingen av mer enn 60 " -"hendige verktøy for å enkelt sette opp ditt system: " -"maskinvareenheter, monteringspunkter, nettverk og internett, " -"sikkerhetsnivået til din maskin, etc." -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Åpen Source-modellen" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" +msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Som all dataprogrammering, trenger open source-programvare tid og folk for utvikling. For å respektere open source-filosofien selger Mandriva " -"ekstra produkter og tjenester for å fortsette å forbedre Mandriva Linux. Hvis du vil støtte open source-filosofien og utviklingen av " -"Mandriva Linux, vennligst vurder å kjøpe et av våre produkter eller " -"tjenester!" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Nettbutikk" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -"For å lære mer om Mandriva-produkter og tjenester kan du besøke vår e-" -"handelplattform." -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "Der kan du finne alle våre produkter, tjenester og tredjeparts produkter." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" +msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -"Plattformen har akkuratt blitt omdesignet for å forbedre " -"effektiviteten og brukervennligheten." -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Stopp innom i dag på store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Mandriva Club er den

perfekte partner til ditt Mandriva Linux-" -"produkt.." -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "Utnytt våre verdifulle fordeler ved å bli med i Mandriva Club, som:" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"\t* Spesielle rabatter for produkter og tjenester hos vår nettbutikk " -"store.mandriva.com." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"\t* Tilgang til kommersielle applikasjoner (for eksempel NVIDIA®- " -"eller ATI™-drivere)." -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Delta i Mandriva Linux-brukerforum." +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"\t*Tidlig og priviligert tilgang, før offentlige utgivelser til " -"Mandriva Linux-ISO-imagefiler." -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"Mandriva Online er en flott tjeneste som Mandriva er stolt over å " -"kunne tilby sine kunder!" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"Mandriva Online tilbyr en lang rekke med verdifulle tjenester for enkel " -"oppdatering av dine Mandriva Linux-systemer:" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* Perfekt systemsikkerhet (automatiske programvareoppdateringer)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -"\t* Varsling av oppdateringer (via e-post eller av et miniprogram på " -"skrivebordet)." -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Fleksible planlagte oppdateringer." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* Håndtering av alle dine Mandriva Linux-systemer med en konto." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -"Har du behov for assistanse? Mæt Mandriva's tekniske eksperter på " -"vår tekniske kundestøtteplattform www.mandrivaexpert.com." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"Takket være hjelpa fra kvalifiserte Mandriva Linux-eksperter, så vil " -"du få spart masse tid." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"For alle spørsmål relatert til Mandriva Linux så har du muligheten til å " -"kjøpe kundestøttetilfeller på store.mandriva.com." #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -18994,8 +18171,8 @@ msgstr "Oppsett endret - restarte clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19059,7 +18236,8 @@ msgstr "Oppsett av automatiske skritt" msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" -msgstr "Velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, eller manuelt" +msgstr "" +"Velg for hvert steg om det skal være som under installasjonen, eller manuelt" #: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 #: standalone/drakautoinst:92 @@ -19241,7 +18419,8 @@ msgstr "cron er ikke tilgjengelig som ikke-root" #: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" er hverken en gyldig e-postadresse eller en eksisterende lokal bruker!" +msgstr "" +"\"%s\" er hverken en gyldig e-postadresse eller en eksisterende lokal bruker!" #: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format @@ -19462,7 +18641,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "Feil under sending av fil via FTP. Korriger ditt FTP-oppsett." #: standalone/drakbackup:1095 @@ -19518,7 +18698,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Disse valgene kan ta sikkerhetskopi og gjenopprette alle filene i din /etc-" "katalog.\n" @@ -19532,7 +18713,8 @@ msgstr "Sikkerhetskopier dine systemfiler. (/etc-katalog)" #: standalone/drakbackup:1530 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" +msgstr "" +"Bruk inkrementelle sikkerhetskopier (ikke bytt ut gamle sikkerhetskopier)" #: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 #: standalone/drakbackup:1532 @@ -19942,8 +19124,10 @@ msgstr "Vær sikker på at crond-tjenesten er inkludert i dine tjenester." #: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Hvis din maskin ikke er på hele tiden vil du gjerne installere anacron." +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Hvis din maskin ikke er på hele tiden vil du gjerne installere anacron." #: standalone/drakbackup:2157 #, c-format @@ -20354,7 +19538,8 @@ msgstr "OK til å gjenopprette andre filer." #: standalone/drakbackup:2943 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "Brukerliste til å gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)" +msgstr "" +"Brukerliste til å gjenopprette (bare den siste datoen per bruker er viktig)" #: standalone/drakbackup:3008 #, c-format @@ -20606,7 +19791,8 @@ msgstr " og CDen er i stasjonen" #: standalone/drakbackup:3819 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Sikkerhetskopier på umonterbart media - bruk Catalog for å gjenopprette" +msgstr "" +"Sikkerhetskopier på umonterbart media - bruk Catalog for å gjenopprette" #: standalone/drakbackup:3835 #, c-format @@ -20727,7 +19913,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20735,33 +19926,33 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Kun tekst" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "Informativ" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Stille" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -20771,32 +19962,32 @@ msgstr "" "grafisk oppstart, velg et grafisk videomodus fra oppsettsverktøyet til " "oppstartslasteren." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Ønsker du å sette det opp nå?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Installer temaer" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Grafisk oppstartstemavalg" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Grafisk oppstartsmodus:" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20805,42 +19996,42 @@ msgstr "" "Vis tema\n" "under konsoll" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Opprett nytt tema" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Standardbruker" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Standardskrivebord" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nei, jeg vil ikke ha automatisk innlogging" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, jeg vil ha automatisk innlogging med denne (bruker, skrivebord)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Systemmodus" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Start det grafiske miljet ved oppstart" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -21063,7 +20254,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Nettverksoppsett (%d-adaptere)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" @@ -21073,7 +20263,7 @@ msgstr "Gateway:" msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Vennligst vent" @@ -21145,7 +20335,7 @@ msgstr "Søk gjennom domene" msgid "static" msgstr "statisk" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -21253,7 +20443,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Gratulerer, \"%s\"-nettverksgrensesnittet har blitt vellykket slettet" #: standalone/drakconnect:761 @@ -21276,12 +20467,12 @@ msgstr "opp" msgid "down" msgstr "ned" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" @@ -21355,7 +20546,7 @@ msgstr "" "Kjør «%s»-assistenten fra Mandriva Linux Kontrollsenter." #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Sett opp et nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -21380,7 +20571,7 @@ msgstr "Oppsett av Internettilkobling" msgid "Internet access" msgstr "Internettilgang" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tilkoblingstype:" @@ -21879,7 +21070,8 @@ msgstr "" msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." -msgstr "Velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale nettverk (LAN)." +msgstr "" +"Velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale nettverk (LAN)." #: standalone/drakgw:177 #, c-format @@ -22065,8 +21257,10 @@ msgstr " --help - vis denne hjelpen \n" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id - last html-hjelpesiden som refererer til id_label\n" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - last html-hjelpesiden som refererer til id_label\n" #: standalone/drakhelp:24 #, c-format @@ -22166,14 +21360,6 @@ msgstr "Klarte ikke å fjerne vert." msgid "Allowed addresses" msgstr "Tillatte adresser" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Interaktiv brannmur" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -22210,8 +21396,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Fjern fra hvitliste" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Klarte ikke å kontakter tjeneste" @@ -22436,124 +21622,124 @@ msgstr "" "NFS-protokollen og svare på forespørsler før endringer av disse " "forespørslene har blitt utført til det stødige lageret (feks. harddisk)." -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Vennligst legg til en delt NFS-ressurs for å kunne endre på den." -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Hjelp for avanserte valg" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS-katalog" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Vert-tilgang" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Tilgang:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "Verter med tilgang" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Tilordning av Bruker-ID" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "BrukerID:" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "Hjelp BrukerID" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "Anonym bruker-ID" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "Anonym gruppe-ID" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Kan ikke opprette denne katalogen." -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Du må spesifisere verter som skal ha tilgang." -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Del katalog" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Vert-asterisk" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Generelle valg" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Egendefinerte valg" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Tast inn en katalog som skal deles." -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Bruk endre-knappen for å sette riktige rettigheter" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS håndterer delte NFS-ressurser" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Klarte ikke å legge til delt NFS-ressurs." -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Klarte ikke å endre delt NFS-ressurs." -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Klarte ikke å fjerne delt NFS-ressurs." @@ -22787,7 +21973,7 @@ msgstr "Filbane valg" msgid "Property" msgstr "Eiendom" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" @@ -22796,119 +21982,37 @@ msgstr "" "Du har ingen trådløse grensesnitt.\n" "Kjør \"%s\"-assistenten fra Mandriva Linux-kontrollsenter" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Nøkkel" - -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "NettverK:" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Kryptering:" +msgid "DNS server" +msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Vandring" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Vandring: %s" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "av" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Intervall for leting (sek): " - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "Sett" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Kjente nettverk (dra opp/ned eller rediger)" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Tilgjengelige nettverk" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Skann igjen" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Koble fra" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "på" - #: standalone/draksambashare:62 #, c-format msgid "Share directory" @@ -23099,7 +22203,8 @@ msgstr "Legg til delt Samba-ressurs" #: standalone/draksambashare:370 #, c-format msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "Målet til denne veiviseren er å enkelt opprette en ny, delt Samba-ressurs." +msgstr "" +"Målet til denne veiviseren er å enkelt opprette en ny, delt Samba-ressurs." #: standalone/draksambashare:372 #, c-format @@ -23163,8 +22268,11 @@ msgstr "Legg til spesiell delt Samba-skriverressurs" #: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "Målet til denne veiviseren er å enkelt opprette en spesiell delt Samba-skriverressurs." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" +"Målet til denne veiviseren er å enkelt opprette en spesiell delt Samba-" +"skriverressurs." #: standalone/draksambashare:449 #, c-format @@ -23184,7 +22292,8 @@ msgstr "Veivisseren la vellykket til den delte Samba-ressursen" #: standalone/draksambashare:547 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "Legg til eller velg en delt Samba-skriverressurs for å kunne endre den." +msgstr "" +"Legg til eller velg en delt Samba-skriverressurs for å kunne endre den." #: standalone/draksambashare:583 #, c-format @@ -23259,7 +22368,8 @@ msgstr "DrakSamba-oppføring" #: standalone/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "Vennligst legg til eller velg en delt Samba-ressurs for å kunne endre den." +msgstr "" +"Vennligst legg til eller velg en delt Samba-ressurs for å kunne endre den." #: standalone/draksambashare:719 #, c-format @@ -23293,7 +22403,8 @@ msgstr "Offentlig:" #: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Opprett maske, opprettelsesmodus og katalogmaske bør være nummerisk. Feks.: " "0755." @@ -23610,26 +22721,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"x-koordinat for tekstboks\n" -"i nummer av tegn" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"y-koordinat for tekst­-boks\n" -"i nummer av tegn" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "tekstbredde" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -23664,70 +22767,130 @@ msgstr "bredden på framgangsviseren" msgid "the height of the progress bar" msgstr "høyden på framgangsviseren" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Velg farge for framgangsindikator" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Velg bilde" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "Stille bootsplash" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "Informativ bootsplash" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Vis logo på konsollet" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "Konsoll-bootsplash" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Temanavn" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "endelige oppløsning" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Lagre tema" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "lagrer bootsplash-tema..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "Klarte ikke å laste inn bildefil %s" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "velg bildefil" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Fargevalg for Fremgangsviser" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -25175,6 +24338,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Generer retningslinje" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "av" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "på" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -25415,6 +24588,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "avfei" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -25593,8 +24771,10 @@ msgstr "listen over alternative drivere for dette lydkortet" #: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "dette er den fysiske bussen som enheten er plugget til (f.eks. PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"dette er den fysiske bussen som enheten er plugget til (f.eks. PCI, USB, ...)" #: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format @@ -25941,7 +25121,8 @@ msgstr "F00f-feil" #: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "tidlige pentiumer var fulle av feil og fryste når man dekodet F00F-bytekode" +msgstr "" +"tidlige pentiumer var fulle av feil og fryste når man dekodet F00F-bytekode" #: standalone/harddrake2:80 #, c-format @@ -26033,6 +25214,11 @@ msgstr "Diskettformat" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "diskettformater diskettstasjonen støtter" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -26117,7 +25303,8 @@ msgstr "Enhetsfil" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "enhetsfilen brukt for å kommunisere med kjernedrivere for musa" #: standalone/harddrake2:116 @@ -26322,8 +25509,8 @@ msgstr "Sett opp modul" msgid "Run config tool" msgstr "Kjør oppsettsverktøy" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -26341,7 +25528,8 @@ msgstr "Diverse" #: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klikk på en enhet i det venstre treet for å vise dens informasjon her." #: standalone/harddrake2:394 @@ -26520,7 +25708,7 @@ msgstr "søk" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Instillinger" @@ -26641,7 +25829,8 @@ msgstr "Tjenesteoppsett" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Du vil motta en advarsel hvis en av de valgte tjenestene ikke lenger kjører" +msgstr "" +"Du vil motta en advarsel hvis en av de valgte tjenestene ikke lenger kjører" #: standalone/logdrake:421 #, c-format @@ -26673,7 +25862,8 @@ msgstr "Skriv inn e-postadressen din nedenfor" #: standalone/logdrake:430 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "og skriver inn navnet (eller IP-adresse) til smtp-tjeneren du ønsker å bruke" +msgstr "" +"og skriver inn navnet (eller IP-adresse) til smtp-tjeneren du ønsker å bruke" #: standalone/logdrake:449 #, c-format @@ -26721,12 +25911,12 @@ msgstr "Nettverk er oppe på grensesnitt %s" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Nettverk er nede på grensesnitt %s. Klikk på \"Sett opp nettverk\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Koble til %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Koble fra %s" @@ -26761,17 +25951,17 @@ msgstr "Profiler" msgid "Get Online Help" msgstr "Få hjelp på nett" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Automatisk interaktiv brannmur-modus" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kjør alltid under oppstart" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Trådløse nettverk" @@ -26841,27 +26031,27 @@ msgstr "Type ICMP-angrep: %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Alltid svartelist (ikke spørr igjen)" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Nettverksovervåkning" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Globale statistikker" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Øyeblikkelig" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -26870,7 +26060,7 @@ msgstr "" "Sende-\n" "hastighet:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -26879,7 +26069,7 @@ msgstr "" "Nedlastnings\n" "hastighet:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -26888,42 +26078,42 @@ msgstr "" "Oppkoblings-\n" "tid: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Bruk samme skala for mottatt og sendt" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Kobler fra Internett " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Kobler til internett" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Frakobling fra internett feilet." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Frakobling fra internett fullført." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Oppkobling ferdig." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -26932,32 +26122,32 @@ msgstr "" "Oppkobling feilet.\n" "Sjekk oppsettet ditt i Mandriva Linux Kontrollsenter." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Farge-oppsett" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "sendt: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "mottatt: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "gjennomsnitt" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Lokal måling" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -26966,7 +26156,7 @@ msgstr "" "Advarsel, en annen internettoppkobling har blitt oppdaget, kanskje bruker " "ditt nettverk" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Ingen Internettilkobling er satt opp" @@ -27146,7 +26336,8 @@ msgstr "Avbryter Scannerdrake" #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Kunne ikke installere pakkene som trengs for å sette opp en scanner med " "Scannerdrake." @@ -27233,7 +26424,8 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Hvis dette er tilfellet så kan du gjøre så at dette blir automatisk gjort." +msgstr "" +"Hvis dette er tilfellet så kan du gjøre så at dette blir automatisk gjort." #: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format @@ -27458,7 +26650,8 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n" +msgstr "" +"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n" #: standalone/scannerdrake:452 #, c-format @@ -27569,7 +26762,8 @@ msgstr "Navn/IP-adresse på vert" #: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig(e) for:" +msgstr "" +"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig(e) for:" #: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format @@ -27732,47 +26926,47 @@ msgstr "Installer oppdateringer" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installasjon" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Ingen fil valgt" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Du har valgt en fil, ikke en katalog" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Du har valgt en katalog, ikke en fil" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Ingen slik katalog" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Ingen slik fil" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" @@ -27791,3 +26985,860 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon feilet" +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind lar systemet motta informasjon og autentisere brukere i et " +#~ "Windows-domene." + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos er et sikkert system for å tilby " +#~ "nettverksautentiseringstjenester." + +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Bruk ldmap for å lagre UID/SID" + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Standard ldmap " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Forbereder installasjon" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Installerer pakke %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Hva er Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Velkommen til Mandriva Linux!!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er en Linux-distribusjon som inneholder kjernen i " +#~ "systemet, kalt operativsystemet (basert på Linux-kjernen) sammen " +#~ "med mange programmer som møter alle behov du kan tenke på." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er den mest brukervennlige Linux-distribusjonen i " +#~ "dag. Det er også en av de mest brukte Linux-distribusjonene i " +#~ "verden!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Velkommen til Open Source-verdenen!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er og skal fortsette å være basert på åpen kildekode-" +#~ "modellen. Dette betyr at hver nye utgivelse er resultatet av " +#~ "samarbeid mellom Mandriva's utviklergruppe og det " +#~ "verdensomspennende samfunnet av Mandriva Linux bidragsytere." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Vi vil takke alle som har deltatt i utviklingen av denne siste " +#~ "utgaven." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL-lisensen" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "De fleste programmene inkludert i distribusjonen og alle Mandriva Linux-" +#~ "verktøyene er lisensert under General Public License-lisensen." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL-lisensen er hjertet i åpen-kildekode modellen, det gir alle " +#~ "friheten til å bruke, studere, distribuere og forbedre programmet " +#~ "i hvilken som helst måte de vil, så lenge de lar resultatet være " +#~ "tilgjengelig." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Hovedfordelen med dette er at antallet utviklere er så å si uendelig, noe som resulterer i programvare av veldig høy kvalitet." + +# # Ingenting gjort, syntes "Bli med i samfunnet" ikke hørtes helt bra ut +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Bli med i Mandriva Linux-samfunnet!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux har et av de største samfunnene med brukere og " +#~ "utviklere. Rollen til et slikt samfunn er veldig bred, alt fra " +#~ "feilrapportering til utvikling av nye programmer. Samfunnet har en " +#~ "avgjørende rolle i Mandriva Linux-verdenen." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "For å lære mer om vårt dynamiske samfunn, besøk www." +#~ "mandrivalinux.com eller direkte www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3 hvis du vil bli involvert i utviklingen." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Nedlastingsversjon" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Du installerer nå Mandriva Linux Download. Dette er " +#~ "gratisversjonen som Mandriva vil ha tilgjengelig for alle." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Nedlastings-versjonen kan ikke inkludere alle programmene som ikke " +#~ "er åpen kildekode. Derfor vil du i nedlastings-versjonen ikke finne:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Proprietære drivere (som drivere for NVIDIA®, ATI™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Proprietær programvare (som Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Du vil ikke ha tilgang til tjenestene inkludert i andre Mandriva-" +#~ "produkter heller." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, ditt første Linux-system" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Du installerer nå Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery er den enkleste og mest brukervennlige Linux-" +#~ "distribusjonen. Den inkluderer et håndplukket utvalg av førsteklasses " +#~ "progamvare» for kontor-, multimedia- og Internett-aktiviteter. Menyen er " +#~ "oppgave-orientert, med et enkelt program for hver oppgave." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, det ultimate Linux-skrivebordet" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Du installerer nå Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack er Mandriva's førsteklasses Linux-skrivebordspakke. " +#~ "PowerPack inkluderer flere tusen programmer - alt fra de mest " +#~ "populære til de mest avanserte." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linux-løsningen for hjemme-PCer og tjenere" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Du installerer nå Mandriva Linux PowerPack+" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ er en finessefylt Linux-løsning for små til mellomstore " +#~ "nettverk. Powerpack+ inkluderer tusenis av skrivebordsverktøy og et stort utvalg av tjenerapplikasjoner i verdensklassen." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva-produkter" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva har utviklet en lang rekke med Mandriva Linux-" +#~ "produkter." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux-produktene er:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Ditt første Linux-skrivebord." + +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Det Ultimate Linux-skrivebordet." + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Linux-løsningen for hjemme PC-er og tjenere" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, Mandriva Linux løsningen for å få " +#~ "mest mulig ut av din 64-bits prosessor." + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva-Produkter (Nomade Produkter)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva har utviklet to produkter som lar deg bruke Mandriva Linux på " +#~ "hvilken som helst PC uten å trenge å installere det:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, en Mandriva Linux-distribusjon som kjøres helt fra en " +#~ "oppstartbar CD-ROM." + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, en Mandriva Linux distribusjon ferdig installert " +#~ "på den ultra-kompakte «LaCie Mobile Hard Drive»." + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva-produkter (Profesjonelle løsninger)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Under er Mandriva-produktene utformet for å møte profesjonelle behov:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux-systemet for bedrifter." + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux-tjenerløsningen." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux-sikkerhetsløsningen." + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE-valget" + +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Du vil bli introdusert til KDE, det mest avanserte og " +#~ "brukervennelige grafiske skrivebordsmiljøet tilgjengelig." + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE vil også gjøre dine første skritt med Linux så enkle at " +#~ "du aldri vil tenke på å kjøre et annet operativsystem!" + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE inkluderer også mange godt integrerte programmer som for " +#~ "eksempel nettleseren Konqueror nettleseren og den personlig " +#~ "informasjonsbehandleren Kontact." + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Velg ditt foretrukne grafiske skrivebordsmiljø" + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Med PowerPack vil du ha valget mellom flere grafiske " +#~ "skrivebordsmiljøer. Mandriva har valgt KDE som standard." + +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE er et av de mest avanserte og brukervennlige grafiske " +#~ "skrivebordsmiljøene tilgjengelig. Det inkluderer mange integrerte " +#~ "programmer." + +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Men vi råder deg til å prøve alle de tilgjengelige (inkludert GNOME, IceWM, etc.) og velge din favoritt." + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Med PowerPack+ vil du ha valget mellom flere grafiske " +#~ "skrivebordsmiljøer. Mandriva har valgt KDE som standard." + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Med Discovery vil du oppdage OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Det er en komplett kontorpakke som inkluderer tekstbehandler, " +#~ "regneark, presentasjons- og tegneprogrammer." + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org kan lese og skrive de fleste typer av Microsoft® " +#~ "Office-dokumenter som Word-, Excel- og PowerPoint®-filer." + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery inkluderer Kontact, den nye KDE gruppevare-løsningen." + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Mer enn bare en e-postklient full av finesser; Kontact inkluderer " +#~ "også en adressebok, kalender, pluss et verktøy for å ta " +#~ "notater!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Det er den enkleste måten å kommunisere med dine kontakter og organisere " +#~ "din tid." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Surf på internett" + +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery vil gi deg tilgang til alle mulige Internett-ressurser:" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Surf på nettet med Konqueror" + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Snakk på Internett med dine venner med Kopete." + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Overfør filer med KBear." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Nyt våre multimedia-funksjoner" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery vil også gjøre multimedia veldig enkelt for deg:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Se dine favorittvideoer med Kaffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Hør på dine musikkfiler med amaroK." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Rediger og lag bilder med GIMP" + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Nyt den lange rekken med programmer" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "I Mandriva Linux-menyen vil du finne programmer som er enkle å bruke for alle dine oppgaver:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "\t* Opprett, rediger og del dokumenter med OpenOffice.org" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ta kontroll over dine personlige data med de integrerte, personlige " +#~ "informasjonssuitene Kontact og Evolution" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Surf nettet med Mozilla og Konqueror" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Delta i onlinesamtaler med Kopete" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Hør på CDer og musikkfiler, se dine filmer." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Rediger bilder og fotografier med GIMP" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Utviklingsmiljøer" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack gir deg noen av de beste verktøyene til å utvikle dine " +#~ "egne programmer." + +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Du vil nyte det kraftige, integrerte utviklingsmiljøet fra KDE; " +#~ "KDevelop, som vil la deg programmere i mange programmeringsspråk" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack kommer også med GCC, den ledende Linux-kompilatoren og " +#~ "GDB, det tilhørende feilsøkingsprogrammet." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Utviklings-redigerere" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack vil la deg velge mellom de populære skriveprogrammene:" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: et sanntids tekstprogram som lar seg tilpasses mye." + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t - XEmacs: enda et open source-tekstprogram og " +#~ "applikasjonsutviklingssystem" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t Vim: avansert tekstprogram med flere finesser enn standard Vi." + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Utviklingsspråk" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Med alle disse kraftige verktøyene, vil du kunne skrive programmer " +#~ "i dusinvis av programmeringsspråk:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Det kjente C-språket." + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektorienterte språk:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skriptespråk:" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Og mange andre." + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Utviklingsverktøy" + +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Med det kraftige integrerte utviklings-miljøet KDevelop og den " +#~ "ledende Linux-kompilatoren GCC, vil du kunne lage programmer i " +#~ "mange forskjellige språk (C, C++, Java™,, Perl, Python, etc.)." + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Gruppevaretjener" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ vil gi deg tilgang til Kolab, en fullstendig " +#~ "gruppevaretjener som vil, takket være klienten Kontact, la " +#~ "deg:" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Send og motta din e-post." + +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Del din tidsplan og din addressebok." + +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Håndter dine huskelapper og oppgavelister." + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Tjenere" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Styrk ditt bedriftsnettverk med utmerkede tjenerløsninger som " +#~ "inkluderer:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Fil- og skriver-tjenester for Microsoft® Windows®-" +#~ "klienter" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Den mest brukte web-tjeneren." + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL og PostgreSQL: Verdens mest populære database " +#~ "basert på åen kildekode." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, det dominerende open-source " +#~ "transparente versjonkontrollsystemet." + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD:den høyt konfigurerbare, GPL-lisensierte FTP-" +#~ "tjenerprogramvaren." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix og Sendmail. De populære og kraftige " +#~ "mposttjenerne." + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrollsenter" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux Kontrollsenter er en uunværlig samling av Mandriva " +#~ "Linux-spesifikke verktøy for å forenkle oppsettet av din maskin." + +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Du vil umiddelbart sette pris på denne samlingen av mer enn 60 " +#~ "hendige verktøy for å enkelt sette opp ditt system: " +#~ "maskinvareenheter, monteringspunkter, nettverk og internett, " +#~ "sikkerhetsnivået til din maskin, etc." + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Åpen Source-modellen" + +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Som all dataprogrammering, trenger open source-programvare tid og " +#~ "folk for utvikling. For å respektere open source-filosofien selger " +#~ "Mandriva ekstra produkter og tjenester for å fortsette å forbedre " +#~ "Mandriva Linux. Hvis du vil støtte open source-filosofien og " +#~ "utviklingen av Mandriva Linux, vennligst vurder å kjøpe et av våre " +#~ "produkter eller tjenester!" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Nettbutikk" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "For å lære mer om Mandriva-produkter og tjenester kan du besøke vår e-" +#~ "handelplattform." + +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Der kan du finne alle våre produkter, tjenester og tredjeparts produkter." + +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Plattformen har akkuratt blitt omdesignet for å forbedre " +#~ "effektiviteten og brukervennligheten." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Stopp innom i dag på store.mandriva.com!" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club er den

perfekte partner til ditt Mandriva " +#~ "Linux-produkt.." + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Utnytt våre verdifulle fordeler ved å bli med i Mandriva Club, som:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Spesielle rabatter for produkter og tjenester hos vår " +#~ "nettbutikk store.mandriva.com." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Tilgang til kommersielle applikasjoner (for eksempel NVIDIA®- " +#~ "eller ATI™-drivere)." + +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Delta i Mandriva Linux-brukerforum." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t*Tidlig og priviligert tilgang, før offentlige utgivelser til " +#~ "Mandriva Linux-ISO-imagefiler." + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online er en flott tjeneste som Mandriva er stolt over å " +#~ "kunne tilby sine kunder!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online tilbyr en lang rekke med verdifulle tjenester for " +#~ "enkel oppdatering av dine Mandriva Linux-systemer:" + +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Perfekt systemsikkerhet (automatiske programvareoppdateringer)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Varsling av oppdateringer (via e-post eller av et miniprogram " +#~ "på skrivebordet)." + +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Fleksible planlagte oppdateringer." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Håndtering av alle dine Mandriva Linux-systemer med en konto." + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Har du behov for assistanse? Mæt Mandriva's tekniske eksperter på " +#~ "vår tekniske kundestøtteplattform www.mandrivaexpert.com." + +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Takket være hjelpa fra kvalifiserte Mandriva Linux-eksperter, så " +#~ "vil du få spart masse tid." + +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "For alle spørsmål relatert til Mandriva Linux så har du muligheten til å " +#~ "kjøpe kundestøttetilfeller på store.mandriva.com." + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Nøkkel" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "NettverK:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modus:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Kryptering:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" + +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Vandring" + +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Vandring: %s" + +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Intervall for leting (sek): " + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Sett" + +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Kjente nettverk (dra opp/ned eller rediger)" + +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Tilgjengelige nettverk" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Skann igjen" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Koble fra" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x-koordinat for tekstboks\n" +#~ "i nummer av tegn" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y-koordinat for tekst­-boks\n" +#~ "i nummer av tegn" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "tekstbredde" + +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Velg farge for framgangsindikator" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Fargevalg for Fremgangsviser" diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index d2862a7ee..59a09c138 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-03 11:40+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "maak de schrijfbescherming ongedaan, plug hem opnieuw in, en start\n" "Mandriva Move opnieuw." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" @@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Even geduld, bezig met bespeuren en configureren van apparaten..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -194,25 +194,25 @@ msgstr "Even geduld, bezig met bespeuren en configureren van apparaten..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Even geduld, bezig met bespeuren en configureren van apparaten..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Even geduld, bezig met bespeuren en configureren van apparaten..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -485,18 +485,19 @@ msgstr "" "LET OP: DIT IS EEN EXPERIMENTELE ONDERSTEUNING, WELKE UW COMPUTER KAN LATEN " "VASTLOPEN." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -656,48 +657,46 @@ msgstr "Kies resolutie en kleurdiepte" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafische kaart: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "" "_:ongebruikelijke verhoudingen\n" "overige" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -932,7 +931,7 @@ msgstr "Eerste sector van root-partitie" msgid "On Floppy" msgstr "Op diskette" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -947,7 +946,7 @@ msgstr "LILO/grub-installatie" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Waar wenst u de opstartlader te installeren?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuratie van opstartstijl" @@ -969,12 +968,12 @@ msgid "" msgstr "" "De optie ``Opdrachtregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Probeert u het opnieuw" @@ -1009,15 +1008,15 @@ msgstr "Forceren van geen APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Geen local APIC forceren" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Wachtwoord (nogmaals)" @@ -1072,102 +1071,102 @@ msgstr "OF-opstart inschakelen?" msgid "Default OS?" msgstr "Standaard besturingssysteem?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Beeldbestand" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Toevoegen" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video-modus" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netwerkprofiel" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Naam" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-grootte" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Geen video" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Lege naam is niet toegelaten" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "U dient een kernel-bestand aan te geven" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "U dient een root-partitie aan te geven" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Dit label is al in gebruik" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Welk type waarde wenst u toe te voegen?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ander OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ander OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ander OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1176,94 +1175,94 @@ msgstr "" "Hier zijn de waardes voor uw opstartmenu tot dusver.\n" "U kunt er enkele toevoegen of de bestaande wijzigen." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "toegang tot X-programma's" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "toegang tot rpm-programmatuur" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" toestaan" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "toegang tot administratieve bestanden" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "toegang tot netwerkprogrammatuur" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "toegang tot compileerprogrammatuur" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s reeds toegevoegd)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Dit wachtwoord is te eenvoudig" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Geef een gebruikersnaam" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "De gebruikersnaam mag slechts kleine letters, cijfers, `-' en`_' bevatten" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Deze gebruikersnaam is te lang" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Deze gebruikersnaam is al toegevoegd" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Groep-ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Optie %s moet een getal zijn!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1272,77 +1271,77 @@ msgstr "" "Voer gebruiker in\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Gebruiker OK" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Echte naam" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Aanmeldnaam" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-aanmelden" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Automatische aanmelding van één gebruiker is instelbaar." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Wilt u van deze mogelijkheid gebruik maken?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Kies de standaard gebruiker:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Kies de te gebruiken werkomgeving:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Kies de taal die u wenst te gebruiken." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Taalkeuze" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1353,70 +1352,70 @@ msgstr "" "die u wenst te installeren. Ze zullen beschikbaar zijn wanneer\n" "de installatie afgerond is en u uw computer opnieuw start." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Overal Unicode gebruiken" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle talen" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Kies uw land alstublieft." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Dit is de volledige lijst van beschikbare landen" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Overige landen" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Invoermethode:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Geen" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Niet delen" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Alle gebruikers toestaan" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1431,7 +1430,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Aangepast\": per-gebruiker instellingen toestaan.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr "" "NFS: het traditionele Unix bestandsdelingssysteem, met minder ondersteuning " "op Mac en Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1449,7 +1448,7 @@ msgstr "" "SMB: een bestandsdelingssysteem dat Windows, Mac OS X en vele moderne Linux " "systemen gebruiken." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1457,22 +1456,22 @@ msgstr "" "U kunt bestandssystemen delen met behulp van NFS of SMB. Welke daarvan wilt " "u gebruiken?" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake opstarten" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1566,30 +1565,32 @@ msgstr "Windows-domein:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind laat een systeem informatie ophalen en stelt het in staat " -"aanmeldingscontrole uit te voeren op gebruikers in een Windows-domein." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory met SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos is een beveiligd systeem voor het aanbieden van aanmeldingscontrole-" -"diensten voor het netwerk." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory met Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1662,7 +1663,7 @@ msgstr "LDAP-gebruiker toegestaan om Active Directory door te bladeren" msgid "Password for user" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Vercijfering" @@ -1727,16 +1728,6 @@ msgstr "Gebruikersnaam van domeinbeheerder" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Wachtwoord domeinbeheerder" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Idmap gebruiken voor opslag UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Standaard Idmap" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1765,7 +1756,7 @@ msgstr "Geen wachtwoord" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Dit wachtwoord is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1777,7 +1768,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan niet uitzenden zonder NIS-domein" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1791,42 +1782,42 @@ msgstr "" "Kies een besturingssysteem uit de bovenstaande lijst\n" "of wacht even op de standaard-opstartprocedure.\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO met grafisch menu" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO met tekst-menu" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "niet genoeg ruimte in /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "U kunt de opstartlader niet installeren op een %s-partitie\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1835,7 +1826,7 @@ msgstr "" "De configuratie van uw opstartlader moet bijgewerkt worden omdat de partitie " "is omgenummerd" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1844,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te " "starten en \"%s\" te kiezen" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Opstartlader herinstalleren" @@ -1884,12 +1875,12 @@ msgstr "1 minuut" msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu is afwezig!" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "ontbrekende console-hulp" @@ -2185,7 +2176,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Klik op een partitie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2316,7 +2307,7 @@ msgstr "Afsluiten zonder de partitietabel weg te schrijven?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Wilt u de /etc/fstab aanpassingen bewaren" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2977,8 +2968,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "De versleuteling-sleutels kloppen niet met elkaar" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Vercijferingssleutel" @@ -3047,7 +3038,7 @@ msgstr "Nieuwe servers zoeken" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakket %s dient geïnstalleerd te worden. Wilt u het installeren?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Kan het pakket %s niet installeren!" @@ -3327,7 +3318,7 @@ msgstr "Niet voldoende vrije ruimte voor automatische toewijzing" msgid "Nothing to do" msgstr "Niets meer te doen" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskette" @@ -3337,12 +3328,12 @@ msgstr "Diskette" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Schijf" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3432,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetkaart" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3453,7 +3444,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-controllers" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3520,7 +3511,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridges en systeemcontrollers" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" @@ -3530,7 +3521,7 @@ msgstr "Toetsenbord" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Muis" @@ -3650,17 +3641,17 @@ msgstr "Stuurprogramma:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Probleemaanpak" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3883,8 +3874,8 @@ msgstr "" "\"%s\"-vakje aan. Zoniet, dan zal het klikken van de \"%s\"-knop\n" "uw computer herstarten." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepteren" @@ -3972,15 +3963,15 @@ msgstr "" "klik vervolgens op \"%s\". Wenst u deze functie niet, wis dan\n" "het kruisje bij het vakje \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4213,7 +4204,7 @@ msgstr "Ontwikkeling" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafische omgeving" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuele pakketselectie" @@ -4223,7 +4214,7 @@ msgstr "Individuele pakketselectie" msgid "Upgrade" msgstr "Opwaardering" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Met X" @@ -4313,17 +4304,17 @@ msgstr "" "andere installatie. Zie de tweede tip van de laatste stap over hoe u een\n" "dergelijke diskette aanmaakt." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4348,9 +4339,10 @@ msgstr "" "De in onze handleiding getoonde interface lijkt sterk op degene gebruikt\n" "tijdens de installatie." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configureren" @@ -4425,7 +4417,7 @@ msgstr "" "wordt geïnstalleerd die gebruikt kan worden door andere computers\n" "op uw lokale netwerk." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardware-klok ingesteld op GMT" @@ -4881,17 +4873,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Auto-installatiediskette aanmaken" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Herhalen" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Geautomatiseerd" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Pakket-selectie opslaan" @@ -4944,8 +4936,8 @@ msgstr "" "Klik op \"%s\" indien u partities wenst te selecteren die op\n" "onleesbare blokken gecontroleerd moeten worden." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5791,8 +5783,8 @@ msgstr "" "degene is die daadwerkelijk aanwezig is in uw computer, dan kunt u op de\n" "knop klikken en een ander stuurprogramma kiezen." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Geluidskaart" @@ -5937,13 +5929,13 @@ msgstr "" "actief zullen zijn, fijn af te regelen. Indien u deze computer als server\n" "gaat inzetten dan is het een goed idee om deze instellingen na te lopen." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kaart" @@ -5958,33 +5950,33 @@ msgstr "Interne ISDN kaart" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafische interface" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy's" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Beveiligingsniveau" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Opstartlader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6048,13 +6040,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "U dient tevens %s te formatteren" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Heeft u nog aanvullende media?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6068,82 +6060,97 @@ msgstr "" "\n" "Heeft u nog aanvullende installatiemedia te configureren?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netwerk (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netwerk (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Plaats CD 1 opnieuw" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Geen apparaten gevonden" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Plaats de CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Kan CD-ROM niet koppelen" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL van de mirror?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kan hdlist-bestand op deze mirror niet vinden" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Bezig met zoeken naar reeds geïnstalleerde pakketten..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Bezig met zoeken naar pakketten om op te waarderen" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6155,13 +6162,13 @@ msgstr "" "Gelieve de CD-ROM met de naam \"%s\" in uw speler te plaatsen en op Ok te " "klikken wanneer u gereed bent." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Bezig met kopiëren" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6185,7 +6192,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u deze servers wilt installeren?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6199,22 +6206,22 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u deze pakketten wilt verwijderen?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "De volgende schijf/schijven zijn hernoemd:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (heette voorheen %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6224,52 +6231,52 @@ msgstr "" "nieuwe bestandssystemen kunnen worden aangemaakt. Kijk uw apparatuur na om " "de oorzaak van dit probleem te vinden." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Kies een medium" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Bestand bestaat reeds. Overschrijven?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Ongeldig medium %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kan geen schermafdruk maken voor het partitioneren" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Schermafdrukken zullen beschikbaar zijn na installatie in %s" @@ -6888,7 +6895,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/nl/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dubbel koppelpunt %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6920,12 +6927,12 @@ msgstr "" "terwijl de CDROM opstart, en dan voert u `text' in." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakketgroep-selectie" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" @@ -7049,48 +7056,38 @@ msgstr "Minimale installatie" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Bezig met installeren" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Schatting is gaande" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Geen details" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tijd over " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie, even geduld alstublieft" +msgid "Estimating" +msgstr "Schatting is gaande" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakketten" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Bezig met installeren van pakket %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Weigeren" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7105,34 +7102,34 @@ msgstr "" "Als u deze CD niet heeft, klik dan Annuleren om verdere installatie vanaf " "deze CD te vermijden." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het sorteren van de pakketten:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Toch verdergaan?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van de pakketten:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Toch verdergaan?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Overzicht" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "niet geconfigureerd" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7141,7 +7138,7 @@ msgstr "" "De volgende installatiemedia zijn gevonden.\n" "Indien u sommige wilt overslaan, kunt u ze nu deselecteren." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7154,7 +7151,7 @@ msgstr "" "De installatie gaat dan door vanaf de harde schijf en de pakketten blijven " "beschikbaar zodra het systeem volledig geïnstalleerd is." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Hele CD's kopiëren" @@ -7194,82 +7191,82 @@ msgstr "Is dit een installatie of een opwaardering?" msgid "Upgrade %s" msgstr "%s opwaarderen" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Vercijferingssleutel voor %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Kies uw type muis." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Muispoort" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Met welke seriële poort is uw muis verbonden?" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Muisknoppen nadoen" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Nadoen van knop 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Nadoen van knop 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Bezig met configureren van PCMCIA-kaarten..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE-Configuratie" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Geen beschikbare partities" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Bezig met scannen van partities om koppelpunten te vinden" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Selecteer de koppelpunten" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7279,7 +7276,7 @@ msgstr "" "doorgaan, maar om uw systeem op te starten zult u de bootstrap partitie in " "DiskDrake moeten creëren." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7290,17 +7287,17 @@ msgstr "" "gaan, maar om uw systeem op te starten zult u de bootstrappartitie in " "DiskDrake moeten creëren." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Kies de partities die u wenst te formatteren" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Slechte blocks checken?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7309,34 +7306,24 @@ msgstr "" "Het controleren van bestandssysteem %s is mislukt. Wilt u de fouten " "repareren? (Let op, gegevensverlies is mogelijk)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Niet genoeg swap voor de installatie, voeg er wat toe" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Bezig met zoeken naar beschikbare pakketten en opnieuw aanmaken van de rpm " "database..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Bezig met zoeken naar beschikbare pakketten" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Bezig met zoeken naar reeds geïnstalleerde pakketten..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Bezig met zoeken naar pakketten om op te waarderen" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Kies een `mirror' om de pakketten van af te halen" @@ -7365,7 +7352,7 @@ msgid "Load" msgstr "Laden" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -7375,17 +7362,17 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Bad file" msgstr "Ongeldig bestand" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "De geselecteerde grootte is meer dan de beschikbare ruimte" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Type installatie" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7394,22 +7381,22 @@ msgstr "" "U heeft geen enkele pakketgroep geselecteerd\n" "Gelieve de minimale installatie die u wenst te kiezen." -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Met basis-documentatie (aanbevolen!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Werkelijk minimale installatie (in het bijzonder geen urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Alles" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7420,17 +7407,17 @@ msgstr "" "Als u geen enkele van die CDs heeft, klik dan Annuleren.\n" "Als maar enkele CDs zoek zijn, deselecteer ze dan, en klik Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM genaamd \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7439,22 +7426,22 @@ msgstr "" "Bezig met installeren van pakket %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuratie na installatiestap" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Zorg ervoor dat de Update Modules-media zich in station %s bevindt" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7474,7 +7461,7 @@ msgstr "" "\n" "Wenst u de bijgewerkte pakketten te installeren?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7482,69 +7469,69 @@ msgstr "" "Bezig te verbinden met de Mandriva Linux-website om de lijst met beschikbare " "mirrors op te halen..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Bezig met verbinden met de mirror om de lijst met beschikbare pakketten op " "te halen..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Verbinden met mirror %s is onmogelijk" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Wilt u het opnieuw proberen?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wat is uw tijdzone?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatische tijdssynchronisatie (met gebruik van NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Systeem" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Apparatuur" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Netwerk CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Geen printer" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Heeft u een ISA geluidskaart?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7553,69 +7540,69 @@ msgstr "" "Voer \"alsaconf\" of \"sndconfig\" na de installatie uit om uw geluidskaart " "te configureren" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Geen geluidskaart bespeurd. Probeer \"harddrake\" na de installatie" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafische interface" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "geconfigureerd" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "geactiveerd" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Opstarten" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Diensten: %d geactiveerd van %d geregistreerd" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "U heeft X niet geconfigureerd. Weet u zeker dat u dit wilt?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Klaarmaken van opstartlader..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7629,12 +7616,12 @@ msgstr "" "starten. Het argument om aan de kernel mee te geven voor het root-" "bestandssysteem is: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Wenst u aboot te gebruiken?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7643,7 +7630,7 @@ msgstr "" "Fout bij het installeren van aboot,\n" "toch proberen te installeren, zelfs als dat de eerste partitie vernietigt?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7652,22 +7639,22 @@ msgstr "" "In dit beveiligingsniveau wordt toegang tot de bestanden op de Windows-" "partitie voorbehouden aan de systeembeheerder." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Plaats een lege floppy in station %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Plaats een andere diskette voor de stuurprogramma's alstublieft" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Aanmaken van auto-installatiediskette..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7678,19 +7665,19 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u op dit moment wilt afsluiten?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Auto-installatiediskette aanmaken" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7719,43 +7706,42 @@ msgstr "" " / tussen elementen | selecteert | volgend " "scherm " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Aanpassen" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Klaar" @@ -10002,9 +9988,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -10239,7 +10225,12 @@ msgstr "Echo-aanvraag (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10255,7 +10246,7 @@ msgstr "" "firewall-oplossing, zie de gespecialiseerde Mandriva Security \n" "Firewall-distributie." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10268,13 +10259,13 @@ msgstr "" "Controleer dat u uw netwerk/internettoegang hebt geconfigureerd met\n" "drakconnect voordat u verdergaat." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" "Welke diensten wilt u ter verbinding beschikbaar stellen aan het Internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10285,7 +10276,7 @@ msgstr "" "Geldige voorbeelden zijn: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Bekijk /etc/services eens voor informatie." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10300,16 +10291,38 @@ msgstr "" "\n" "U kunt ook een poortbereik opgeven (bijv.: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Alles (geen firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Overige poorten" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10350,36 +10363,36 @@ msgstr "Een poging om wachtwoorden te kraken is gedaan door %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Een poortscan-aanval is geprobeerd door %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Niet opgenomen - handmatig bewerken" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ik weet het niet" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Handmatig" @@ -10419,8 +10432,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Kan de ndiswrapper-interface niet vinden!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Handmatige keuze" @@ -10430,12 +10443,12 @@ msgstr "Handmatige keuze" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interne ISDN kaart" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Handmatige configuratie" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatisch IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10464,290 +10477,291 @@ msgstr "" "Protocol voor de rest van de wereld \n" " geen D-Channel (geleasde lijnen)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Handmatige TCP/IP-configuratie" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Gerouteerd IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Gerouteerd IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-gebaseerd" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Gebaseerd op een terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Netwerk- & Internetconfiguratie" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN-verbinding" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Draadloze verbinding" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-verbinding" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelverbinding" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-verbinding" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemverbinding" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Selecteer de verbinding die u wenst in te stellen" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuratie van verbinding" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Controleer het onderstaande veld of vul het in" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Uw persoonlijke telefoonnummer" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Naam van uw provider (bijv. provider.nl)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefoonnummer van uw provider" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 van uw provider (optioneel)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 van uw provider (optioneel)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Inbelmodus" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Verbindingssnelheid" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Maximale wachttijd voor verbinding (in seconden)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Account-aanmelding (gebruikersnaam)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Wachtwoord" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ van de kaart" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Mem (DMA) van de kaart" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO van de kaart" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 van de kaart" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 van de kaart" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabel: account-opties" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin gebruiken (nodig voor Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Selecteer de in te stellen netwerkinterface:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Netwerkapparaat" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Extern ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Selecteer een apparaat!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Configuratie" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Welk type kaart heeft u?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10762,22 +10776,22 @@ msgstr "" "\n" "Als u een PCMCIA kaart bezit, moet u het irq en io van uw kaart weten.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Afbreken" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Welke van de volgende is uw ISDN kaart?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10788,25 +10802,25 @@ msgstr "" "stuurprogramma biedt meer mogelijkheden dan de vrije versie (zoals het " "verzenden van faxen). Welk stuurprogramma wilt u gebruiken?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Stuurprogramma" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Welk protocol wenst u te gebruiken?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10815,13 +10829,13 @@ msgstr "" "Selecteer uw provider.\n" " Als uw provider niet in de lijst staat, kiest u Unlisted" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10830,165 +10844,165 @@ msgstr "" "Het systeem ondersteunt uw modem niet.\n" "Neem eens een kijkje op http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Kies de te configureren modem:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Geef aan met welke seriële poort uw modem verbonden is." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Selecteer uw provider:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Inbellen: account-opties" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Verbindingsnaam" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnummer" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Aanmeldingsnaam" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Inbellen: IP-parameters" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-parameters" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnetmasker" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Inbellen: DNS-parameters" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeinnaam" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Eerste DNS-server (optioneel)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Tweede DNS-server (optioneel)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Hostnaam bepalen a.d.h.v. IP-adres" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-adres van gateway" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-configuratie" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Kies uw ADSL-provider alstublieft" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-verbindingstype:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtueel pad-ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtueel circuit-ID (VCI):" # Waarschijnlijk incorrecte vertaling. Context? -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Inkapseling:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Stuurprogramma handmatig laden" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windows-stuurprogramma gebruiken (met ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Hostnaam opzoeken met zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Bezig met configureren van netwerkapparaat %s (stuurprogramma %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10997,7 +11011,7 @@ msgstr "" "Een LANverbinding kan met de volgende protocollen geconfigureerd worden. " "Kiest u degene die u wenst." -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11008,200 +11022,201 @@ msgstr "" "Elke ingang moet ingegeven worden als een IP adres in `dotted-decimal'-\n" "vorm (bijvoorbeeld 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Hostnaam toewijzen vanaf DHCP-adres" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-hostnaam" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmasker" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Netwerkkaart id onthouden (nuttig voor laptops)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "\"Hot\"-aansluiten van netwerk" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Bij opstarten starten" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrisch" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP client" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP-wachttijd (in seconden)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS-servers van DHCP ophalen" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "YP-server van DHCP ophalen" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "NTPD-servers van DHCP ophalen" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Het IP-adres behoort het formaat 1.2.3.4 te hebben" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netmasker behoort het formaat 255.255.224.0 te hebben" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Waarschuwing: IP-adres %s is normaal gesproken gereserveerd!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s reeds in gebruik\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Kies een ndiswrapper-stuurprogramma" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "ndiswrapper-stuurprogramma %s gebruiken" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Nieuw stuurprogramma installeren" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Selecteer een apparaat:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Voert u de draadloos-parameters voor deze kaart in:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operatiemodus" # Wifi-termen -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" # Wifi-termen -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Beheerd" # Wifi-termen -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" # Wifi-termen -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundaire" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netwerknaam (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Versleutelingsmodus" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netwerk-ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operatiefrequentie" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Drempelwaarde gevoeligheid" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitsnelheid (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11223,17 +11238,17 @@ msgstr "" "parameter ook instellen op auto, fixed (vast) of off (uit). " # -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentatie" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Extra argumenten voor iwconfig-opdracht" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11249,12 +11264,12 @@ msgstr "" "Zie de iwconfig(8) manpagina voor meer informatie." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Extra argumenten voor iwspy-opdracht" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11274,12 +11289,12 @@ msgstr "" "\n" "Zie de iwpspy(8) manpagina voor meer informatie." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Extra argumenten voor iwpriv-opdracht" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11308,7 +11323,7 @@ msgstr "" "\n" "Zie de manpagina van iwpriv(8) voor meer informatie." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11318,7 +11333,7 @@ msgstr "" "\"voor een frequentie van 2.46 GHz, of genoeg '0' (nullen) aan het eind " "toegevoegd." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11327,37 +11342,37 @@ msgstr "" "'Rate' dient het achtervoegsel k, M of G te hebben (bijvoorbeeld \"11M\"voor " "11M), of genoeg '0' (nullen) aan het eind toegevoegd." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11369,69 +11384,69 @@ msgstr "" "Het moet een volledige computernaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "U mag ook het IP-adres van de gateway invoeren als u er een heeft." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Tenslotte kunt u ook de IP-adressen van uw DNS-server intypen." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Hostnaam (optioneel)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Hostnaam" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Zoekdomein" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Gewoonlijk wordt het zoekdomein ingesteld vanuit de volledig gekwalificeerde " "hostnaam" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (bijvoorbeeld %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway apparaat" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Het DNS-serveradres moet in het formaat 1.2.3.4 staan" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Het gateway-adres moet in het formaat 1.2.3.4 staan" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11445,67 +11460,67 @@ msgstr "" "maken.\n" "Op de meeste netwerken is dit niet nodig." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf hostnaam" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf-hostnaam mag geen . bevatten" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Wilt u gebruikers toestaan de verbinding te openen?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Wenst u bij het opstarten uw verbinding te openen?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatisch bij opstarten" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Door gebruik van het Net-applet in het systeemvak" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Handmatig (de interface wordt nog wel geactiveerd bij opstarten)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Op welke manier wilt u contact maken met deze verbinding?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Wenst u nu te proberen een connectie te maken met Internet?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Bezig met testen van uw connectie..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Het systeem is op dit moment aangesloten op het Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Vanwege beveiligingsredenen wordt de verbinding nu verbroken." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11514,7 +11529,7 @@ msgstr "" "Het lijkt erop dat dit systeem niet aangesloten is op\n" "het internet. Probeer uw verbinding opnieuw in te stellen." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11523,7 +11538,7 @@ msgstr "" "Gefeliciteerd, de netwerk- en internetconfiguratie is af.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11533,7 +11548,7 @@ msgstr "" "te herstarten om het hostnaam-veranderingprobleem\n" "te voorkomen." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11544,28 +11559,28 @@ msgstr "" "Test uw verbinding via net_monitor of mcc. Indien uw verbinding niet werkt, " "kunt u proberen de configuratie opnieuw op te starten." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(gevonden op poort %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s gevonden)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(gevonden)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerkinstellingen" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11577,12 +11592,12 @@ msgstr "" "Klik op OK om uw instellingen te behouden, of op Annuleren om uw Internet & " "Netwerkverbinding opnieuw in te stellen.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Het netwerk dient herstart te worden. Wilt u het herstarten?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11593,7 +11608,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11606,12 +11621,12 @@ msgstr "" "\n" "Klik op \"%s\" om door te gaan." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Configuratie is voltooid, wilt u de instellingen toepassen?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11622,12 +11637,12 @@ msgstr "" "Kies degene die u wenst te gebruiken.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetverbinding" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11636,32 +11651,32 @@ msgstr "" "Een onverwachte fout is opgetreden:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuratie van proxy('s)" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy moet http://... zijn" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL moet beginnen met 'ftp:' of 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11890,7 +11905,7 @@ msgstr "leuk" msgid "maybe" msgstr "misschien" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Bestand %s wordt gedownload..." @@ -11915,9 +11930,9 @@ msgstr "Geconfigureerd op andere computers" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Op CUPS-server \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Standaard)" @@ -11967,8 +11982,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (server op afstand)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS op afstand" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Onbekend model" @@ -11989,7 +12004,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printer aan CUPS server op afstand" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printer aan lpd server op afstand" @@ -12009,7 +12024,7 @@ msgstr "Printer aan SMB/Windows 95/98/NT server" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printer aan NetWare server" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Voer een apparaat-URI voor de printer in" @@ -12024,10 +12039,10 @@ msgstr "Taak doorsluizen naar een opdracht" msgid "recommended" msgstr "aanbevolen" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Onbekend model" @@ -12037,12 +12052,12 @@ msgstr "Onbekend model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Geconfigureerd op deze machine" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " op parallelle poort #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB printer #%s" @@ -12132,8 +12147,8 @@ msgstr ", met gebruik van opdracht %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallelle poort #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB printer #%s" @@ -12223,34 +12238,34 @@ msgstr "Gebruikt opdracht %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw printer (geen stuurprogramma)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokale netwerk(en)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Netwerk %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Computer %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Poort %s)" @@ -12412,7 +12427,7 @@ msgstr "" "dan uit, maar dan dient u zorg te dragen voor deze punten." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "CUPS-server op afstand en geen lokale CUPS-voorziening" @@ -12562,7 +12577,7 @@ msgstr "IP van server ontbreekt!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Het ingevoerde IP-nummer is niet correct.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Het poortnummer moet een geheel getal zijn!" @@ -12574,7 +12589,7 @@ msgstr "" "Deze server staat reeds in de lijst, hij kan niet nogmaals worden " "toegevoegd.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12588,8 +12603,8 @@ msgstr "Poort" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "On, naam of IP-adres van server op afstand:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS-servernaam of IP-adres ontbreekt." @@ -12599,31 +12614,31 @@ msgstr "CUPS-servernaam of IP-adres ontbreekt." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lezen van printerinformatie..." @@ -12750,7 +12765,7 @@ msgstr "" "Printers aan CUPS-servers op afstand hoeft u hier niet te configureren; deze " "printers zullen automatisch bespeurd worden." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12982,12 +12997,12 @@ msgstr " aan" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selectie van printer-model" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Welk model printer heeft u?" @@ -13005,7 +13020,7 @@ msgstr "" "Printerdrake kan niet bepalen welk model uw printer %s is. Kiest u het " "juiste model uit de lijst." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -13014,7 +13029,7 @@ msgstr "" "Indien uw printer niet getoond wordt, kies dan een compatibel model (zie uw " "printerhandleiding) of één die er op lijkt." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configureren van printer \"%s\"..." @@ -13047,9 +13062,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Printer toevoegen" @@ -13254,14 +13269,14 @@ msgstr "" "afdrukkwaliteit, ...), selecteert u dan \"Printer\" in het \"Apparatuur\"-" "gedeelte van het %s Configuratiecentrum." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Kan de %s-pakketten niet installeren!" @@ -13271,8 +13286,8 @@ msgstr "Kan de %s-pakketten niet installeren!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Zoeken naar Windows/SMB-servers wordt overgeslagen" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatische printerbespeuring" @@ -13282,43 +13297,43 @@ msgstr "Automatische printerbespeuring" msgid "Detecting devices..." msgstr "Zoeken naar apparaten..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", netwerkprinter \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" aan SMB/Windows server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s bespeurd" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Printer op parallelle poort #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Netwerkprinter \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" aan SMB/Windows server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokale printer" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13331,32 +13346,32 @@ msgstr "" "poorten: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent aan LPT1:,LPT2:, ..., 1ste USB " "printer: /dev/usb/lp0, 2de USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "U dient een apparaat of bestandsnaam in te voeren!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Geen printer gevonden!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokale printers" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Beschikbare printers" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "De volgende printer is automatisch bespeurd. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13365,19 +13380,19 @@ msgstr "" "Indien dit niet degene is die u wilt configureren, geef dan een apparaatnaam/" "bestandsnaam op de invoerregel" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "U kunt ook een apparaatnaam/bestandsnaam specificeren op de invoerregel" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Hier volgt een lijst van alle automatisch bespeurde printers. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13386,7 +13401,7 @@ msgstr "" "Kiest u de printer die u wenst in te stellen of geef een apparaatnaam/" "bestandsnaam op de invoerregel" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13395,7 +13410,7 @@ msgstr "" "Kiest u de printer waar de printopdrachten heen moeten of geef een " "apparaatnaam/bestandsnaam op de invoerregel" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13406,12 +13421,12 @@ msgstr "" "printer niet correct bespeurd is of indien u een aangepaste " "printerconfiguratie wenst, zet dan \"Handmatige configuratie\" aan." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Op dit moment is er geen alternatief beschikbaar" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13424,12 +13439,12 @@ msgstr "" "indien u een aangepaste printerconfiguratie wenst, zet dan \"Handmatige " "configuratie\" aan." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Kiest u de printer waar de afdruktaken heen moeten gaan." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13438,12 +13453,12 @@ msgstr "" "Kiest u de poort waaraan uw printer is verbonden of geef een apparaatnaam/" "bestandsnaam op de invoerregel" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Kiest u de poort waaraan uw printer is verbonden." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13453,26 +13468,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1ste USB printer: /dev/usb/lp0, 2de USB printer: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "U dient een printer of apparaat te kiezen/in te voeren!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Afbreken..." -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "lpd op afstand - Printer-opties" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13481,66 +13496,66 @@ msgstr "" "Om een lpd-printer op afstand te gebruiken, dient u de hostnaam van de " "printerserver en de printernaam op die server in te voeren." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Naam van host op afstand:" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Naam van printer op afstand" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "De naam van de host op afstand ontbreekt!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "De naam van de printer op afstand ontbreekt!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Gevonden model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Bezig met afzoeken van het netwerk..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" op server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" op server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Printer-opties" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13554,7 +13569,7 @@ msgstr "" "wenst en, indien nodig, informatie over gebruikersnaam, wachtwoord en " "werkgroep." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13564,47 +13579,47 @@ msgstr "" "uit de lijst en voeg zonodig de gebruikersnaam, wachtwoord en/of werkgroep " "toe." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-server host" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-server IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Sharenaam" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Werkgroep" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automatisch gevonden" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Ofwel de servernaam ofwel het IP van de server moet ingevoerd worden!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Naam van Samba-share ontbreekt!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "VEILIGHEIDSWAARSCHUWING!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13648,7 +13663,7 @@ msgstr "" "\" verbindingstype in Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13661,7 +13676,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13675,12 +13690,12 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het instellen van deze printer wilt vervolgen zoals u nu " "doet?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare Printer-Opties" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13693,42 +13708,42 @@ msgstr "" "alsook de naam van de printerwachtrij waar u toegang tot wilt en, indien " "nodig, een gebruikersnaam en wachtwoord." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Printer Server" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Naam van de printerwachtrij" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-servernaam is afwezig!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-wachtrijnaam is afwezig!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Printer opties" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13738,7 +13753,7 @@ msgstr "" "hostnaam / IP-adres en optioneel het poortnummer (standaard 9100) in op de " "invoervelden." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13752,27 +13767,27 @@ msgstr "" "op andere servers kan het variëren. Kijk voor de zekerheid in het handboek " "van uw apparatuur." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Printer-hostnaam of IP-adres ontbreekt!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Printer-hostaam of IP-adres" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Verversen van apparaat-URI-lijst..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Printerapparaat URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13783,17 +13798,17 @@ msgstr "" "voldoen aan ofwel de CUPS-, ofwel de Foomatic specificaties. Let op dat\n" "niet alle URI-typen door alle \"spoolers\" ondersteund worden." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Een geldige URI moet worden ingevoerd!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Doorsluizen naar een opdracht" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13802,17 +13817,17 @@ msgstr "" "Hier kunt u een arbitraire opdrachtregel specificeren waar de taak naartoe " "moet worden doorgesluisd in plaats van direct verzonden naar een printer." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Opdrachtregel" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Een opdrachtregel dient te worden ingevoerd!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13825,7 +13840,7 @@ msgstr "" "inkjets, scannen op multi-functionele apparaten, and en toegang tot " "geheugenkaarten op printers met kaartlezers. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13834,7 +13849,7 @@ msgstr "" "Om toegang te krijgen tot deze extra functies op uw HP-printer, dient hij " "ingesteld te worden met de geschikte software: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13846,7 +13861,7 @@ msgstr "" "afdrukken langs vier randen ('full-bleed') op nieuwere PhotoSmart-modellen " "ondersteunt " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13855,26 +13870,26 @@ msgstr "" "of met de oudere HPOJ die alleen scanner- en geheugentoegang ondersteunt, " "maar u van dienst zou kunnen zijn in het gval HPLIP niet werkt. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Wat is uw keuze (kies \"Geen\" voor niet-HP-printers)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13885,100 +13900,100 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 met scanner, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), een HP PhotoSmart of een HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Installeren van pakket %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Op de %s kunt u alleen printen." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Kan uw oude HPOJ-configuratiebestand %s niet verwijderen voor uw %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Verwijder het bestand handmatig en herstart HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Bezig met controleren en configureren van apparaat %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Welke printer wenst u in te stellen met HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installeren van SANE-pakketten..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Scannen op de %s zal onmogelijk zijn." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Gebruiken en onderhouden van uw %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installeren van mtools-pakketten..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Toegang tot foto-geheugenkaart op %s is onmogelijk." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Scannen op uw HP multi-functioneel apparaat" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Toegang tot foto-geheugenkaart op uw HP multifunctioneel apparaat" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Apparaat configureren..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Printerpoort beschikbaar maken voor CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Lezen van printer-database..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Voer de printernaam en opmerkingen in" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Een printernaam mag alleen letters, getallen en een laag liggend streepje " "bevatten" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13987,7 +14002,7 @@ msgstr "" "De printer \"%s\" bestaat reeds, \n" "weet u zeker dat u de configuratie ervan wilt overschrijven?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13998,7 +14013,7 @@ msgstr "" "ontoegankelijk kan maken vanaf Windows-clients. Weet u zeker dat u deze naam " "wilt gebruiken?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14008,35 +14023,35 @@ msgstr "" "Beschrijving- en Locatie-velden behoeven niet te worden ingevuld. Dit zijn " "opmerkingen voor de gebruikers." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Naam van de printer" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Bezig met voorbereiden van printer-database..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Uw printermodel" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14062,18 +14077,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Het model is juist" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Handmatig model selecteren" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14088,12 +14103,12 @@ msgstr "" "correct heeft uitgevoerd. Zoek het juiste model in de lijst indien een " "onjuist model of \"Raw printer\" is opgelicht." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Door fabrikant geleverd PPD-bestand installeren" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14102,7 +14117,7 @@ msgstr "" "Elke PostScript-printer wordt geleverd met een PPD-bestand welke de opties " "en functies van de printer beschijft." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14111,12 +14126,12 @@ msgstr "" "Dit bestand bevindt zich normaal gesproken op de CD met Windows- en Mac-" "stuurprogramma's geleverd bij de printer." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "U kunt de PPD-bestanden ook op de webstek van de fabrikant vinden." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14125,7 +14140,7 @@ msgstr "" "Als u Windows op uw computer geïnstalleerd heeft, dan kunt het PPD-bestand " "ook op uw Windows-partitie vinden." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14136,7 +14151,7 @@ msgstr "" "instellen van de printer stelt alle printeropties beschikbaar die de " "printerapparatuur ondersteunt." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14145,51 +14160,51 @@ msgstr "" "Hier kunt u het PPD-bestand kiezen dat op uw computer geïnstalleerd moet " "worden, daarna is het bruikbaar voor het instellen van uw printer." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "PPD-bestand installeren vanaf" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskette" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Andere lokatie" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Selecteer PPD-bestand" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Het PPD-bestand %s bestaat niet of is onleesbaar!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Het PPD-bestand %s voldoet niet aan de PPD-specificaties!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installeren van PPD-bestand..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter-configuratie" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14207,12 +14222,12 @@ msgstr "" "printer niet werken. De instelling van het verbindingstype wordt door het " "stuurprogramma genegeerd." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet-configuratie" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14225,7 +14240,7 @@ msgstr "" "printservers. Gelieve uw printer aan een lokale poort te verbinden of hem te " "configureren op de machine waaraan hij is verbonden." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14248,12 +14263,12 @@ msgstr "" "uitlijningpagina's af met \"lexmarkmaintain\" en pas de " "kopuitlijningsinstellingen aan met dit programma." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125-configuratie" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14266,12 +14281,12 @@ msgstr "" "printer aan een lokale USB-poort te verbinden of hem te configureren op de " "machine waaraan hij is verbonden." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G-configuratie" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14285,17 +14300,17 @@ msgstr "" "poort te verbinden of hem te configureren op de machine waaraan hij is " "verbonden." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660-configuratie" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660-configuratie" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14308,12 +14323,12 @@ msgstr "" "printer aan een lokale USB-poort te verbinden of hem te configureren op de " "machine waaraan hij is verbonden." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Uploaden van firmware voor HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14330,27 +14345,27 @@ msgstr "" "duplex-eenheid, extra trays) juist ingesteld zijn. Let op dat een zeer hoge " "printkwaliteit het afdrukken behoorlijk kan vertragen." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Printer-standaardinstellingen" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Optie %s moet een geheel getal zijn!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Optie %s moet een getal zijn!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Optie %s valt buiten het bereik!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14359,12 +14374,12 @@ msgstr "" "Wenst u deze printer (\"%s\")\n" "als standaard printer in te stellen?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Test-pagina's" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14378,47 +14393,47 @@ msgstr "" "wellicht helemaal niet afgedrukt. In de meeste gevallen is het voldoende om " "de standaard test-pagina af te drukken." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Geen test-pagina's" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standaard testpagina" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatieve test-pagina (Letter-formaat)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatieve test-pagina (A4-formaat)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto-testpagina" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Bezig met afdrukken van testpagina(s)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Foto-testpagina wordt overgeslagen." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14433,7 +14448,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14442,17 +14457,17 @@ msgstr "" "Testpagina's) werd(en) naar de printer gestuurd.\n" "Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Werkt het afdrukken naar behoren?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Kale ('raw') printer" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14466,7 +14481,7 @@ msgstr "" "grafische hulpprogramma's stellen u in staat om de printer te kiezen en " "gemakkelijk de opties te wijzigen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14477,8 +14492,8 @@ msgstr "" "afdrukdialogen van veel toepassingen. Maar vul daar dan geen bestandsnaam in " "omdat het af te drukken bestand wordt geleverd door de toepassing.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14491,7 +14506,7 @@ msgstr "" "voor een specifieke printtaak. Voeg de gewenste instellingen eenvoudigweg " "toe aan de opdrachtregel, bijvoorbeeld \"%s \"." -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14503,7 +14518,7 @@ msgstr "" "opties\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14512,7 +14527,7 @@ msgstr "" "Dit is een lijst van de beschikbare opties voor de huidige printer:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14521,8 +14536,8 @@ msgstr "" "Om een bestand vanaf de opdrachtregel (terminalvenster) af te drukken, \n" "gebruikt u de opdracht \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14533,7 +14548,7 @@ msgstr "" "printdialogen van veel toepassingen. Maar vul daar dan geen bestandsnaam in " "omdat het af te drukken bestand wordt geleverd door de toepassing. \n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14542,7 +14557,7 @@ msgstr "" "Om een lijst te verkrijgen van alle beschikbare opties voor de huidige " "printer, klikt u op de knop \"Lijst van print-opties\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14551,7 +14566,7 @@ msgstr "" "Om een bestand vanaf de opdrachtregel (terminalvenster) af te drukken, \n" "gebruikt u de opdracht \"%s \" of \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14566,7 +14581,7 @@ msgstr "" "Printer!\", welke onmiddelijk alle printtaken stopt wanneer u er op klikt. " "Dit is handig bijvoorbeeld in het geval van papierstoringen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14579,37 +14594,37 @@ msgstr "" "van de opties voor een specifieke afdruktaak. Voeg de gewenste instellingen " "eenvoudigweg toe aan de opdrachtregel, bijvoorbeeld \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Bezig met afdrukken/scannen/fotokaarten op \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Bezig met afdrukken/scannen op \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Bezig met afdrukken/fotokaart-benadering op \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Bezig met gebruiken/onderhouden van printer \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Bezig met afdrukken op printer \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Lijst van printopties" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14620,7 +14635,7 @@ msgstr "" "vele speciale functies van uw printer ondersteund.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14630,7 +14645,7 @@ msgstr "" "software, bijvoorbeeld Kooka of XSane (beide in het Multimedia/Grafisch-" "menu). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14641,7 +14656,7 @@ msgstr "" "Configuratiecentrum) om uw scanner te delen op het netwerk.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14650,7 +14665,7 @@ msgstr "" "De geheugenkaartlezers in uw printer kunnen aangesproken worden als een " "gebruikelijk USB massa-opslagapparaat. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14661,7 +14676,7 @@ msgstr "" "uw bureaublad moeten verschijnen waarmee u de kaart kunt benaderen.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14672,7 +14687,7 @@ msgstr "" "Toolbox van HP (Menu: Systeem/Observatie/HP Printer Toolbox) door op de knop " "\"Access Photo Cards...\" te klikken in het tabblad \"Functions\". " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14683,7 +14698,7 @@ msgstr "" "USB-kaartlezer is meestal sneller.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14694,27 +14709,27 @@ msgstr "" "groot aantal statusobservatie- en onderhoudsfuncties voor uw %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Inktniveau/statusinfo\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Inktkanaalschoonmaak\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Printkop-uitlijning\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Kleurencalibratie\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14741,7 +14756,7 @@ msgstr "" "op dit apparaat, u hoeft slechts \"scannerdrake\" te gebruiken mocht u de " "scanner willen delen op het netwerk." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14764,13 +14779,13 @@ msgstr "" "stations heeft. In \"MtoolsFM\" kunt u schakelen tussen stationsletters met " "het veld rechtsbovenaan de bestandslijsten." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Printer-configuratie overzetten" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14785,7 +14800,7 @@ msgstr "" "worden dan overgenomen, maar printtaken zullen niet worden overgezet.\n" "Niet alle wachtrijen kunnen worden overgezet, vanwege de volgende redenen:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14794,7 +14809,7 @@ msgstr "" "CUPS ondersteunt geen printers op Novell-servers of printers die gegevens in " "een vrije vorm-opdracht versturen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14803,12 +14818,12 @@ msgstr "" "PDQ ondersteunt alleen printers aan deze computer, LPD printers op afstand, " "en Socket/TCP printers.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD en LPRng ondersteunen geen IPP printers.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14817,7 +14832,7 @@ msgstr "" "Daarbij komt dat wachtrijen die niet met dit programma of met \"foomatic-" "configure\" zijn aangemaakt, niet kunnen worden overgezet." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14828,7 +14843,7 @@ msgstr "" "Ook printers geconfigureerd met door hun fabrikant geleverde PPD-bestanden, " "of met eigen CUPS drivers, kunnen niet worden overgezet." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14839,17 +14854,17 @@ msgstr "" "Markeer de printers die u wilt overzetten en klik \n" "\"Overzetten\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "De printers niet overzetten" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Overzetten" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14860,17 +14875,17 @@ msgstr "" "Klik op \"Overzetten\" om deze te overschrijven.\n" "U kunt ook een nieuwe naam ingeven of deze printer overslaan." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nieuwe printernaam" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Bezig met overzetten van %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14879,28 +14894,28 @@ msgstr "" "U heeft uw vorige standaardprinter (\"%s\") overgezet. Moet dit ook de " "standaardprinter worden in het nieuwe printsysteem %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Bezig met verversen van printergegevens..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Bezig met inschakelen van het netwerk..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configureer het netwerk nu" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Netwerk-functionaliteit niet geconfigureerd" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14913,12 +14928,12 @@ msgstr "" "Als u verder wilt gaan zonder netwerkconfiguratie, zult u niet in staat zijn " "om de printer te gebruiken die u nu configureert. Hoe wenst u verder te gaan?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Doorgaan zonder configureren van netwerk" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14935,7 +14950,7 @@ msgstr "" "printer instellen, ook met het %s Configuratiecentrum, onderdeel \"Apparatuur" "\"/\"Printer\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14946,28 +14961,28 @@ msgstr "" "Gelieve uw configuratie en uw hardware na te kijken. Probeert u daarna " "opnieuw uw printer-op-afstand te configureren." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Bezig met herstarten van het printsysteem..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "hoog" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoïde" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" "Bezig met installeren van een printsysteem in het %s beveiligingsniveau" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14992,12 +15007,12 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u het afdrukken wilt configureren op deze computer?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Het printsysteem zal bij het opstarten worden ingeschakeld" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15020,32 +15035,32 @@ msgstr "" "Wilt u dat het automatisch inschakelen van het printsysteem weer wordt " "aangezet?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Bezig met nagaan welke software geïnstalleerd is..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Bezig met verwijderen van %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Kan het %s-printsysteem nieet verwijderen!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installeren van %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Kan het %s-printsysteem niet installeren!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15059,7 +15074,7 @@ msgstr "" "server uit de lucht is kan er in het geheel niet worden afgedrukt vanaf deze " "computer." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15068,32 +15083,32 @@ msgstr "" "Voer de hostnaam of IP-adres in van uw CUPS-server en klik OK indien u deze " "modus wilt gebruiken. Klik anders op \"Afsluiten\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Naam of IP-adres van server op afstand:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Instellen standaardprinter..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokaal CUPS printsysteem of CUPS-server op afstand?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Het CUPS-afdruksysteem kan op twee manieren gebruikt worden: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Het CUPS-afdruksysteem kan lokaal actief zijn." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15103,7 +15118,7 @@ msgstr "" "aan andere CUPS servers op afstand in hetzelfde netwerk worden vanzelf " "ontdekt. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15116,14 +15131,14 @@ msgstr "" "CUPS-voorziening moet in de achtergrond actief blijven en heeft geheugen " "nodig, en de IPP-poort (poort 631) is geopend. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Alle afdrukaanvragen worden onmiddelijk naar een CUPS-server op afstand " "gestuurd. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15135,7 +15150,7 @@ msgstr "" "infrastructuur voor het instellen van lokale afdrukwachtrijen wordt " "geïnstalleerd, dus wordt minder geheugen en schijfruimte gebruikt. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15145,48 +15160,48 @@ msgstr "" "als de aangegeven server down is, kan helemaal niet worden afgedrukt vanaf " "deze computer. " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Hoe wilt u CUPS op uw computer instellen?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Server op afstand, geef naam of IP-adres hier:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokaal CUPS afdruksysteem" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Selecteer printer-spooler" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Welk printsysteem (\"spooler\") wilt u gebruiken?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Configureren van printer \"%s\" mislukt!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Bezig met installeren van Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Kan %s pakketten niet installeren, kan %s niet starten!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15197,49 +15212,49 @@ msgstr "" "instellingen te wijzigen; hem als standaardprinter in te stellen; of om " "informatie erover te bekijken." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Alle beschikbare CUPS printers-op-afstand weergeven" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Printerlijst verversen (om alle CUPS printers-op-afstand zichtbaar te maken)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS configuratie" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Wijzig het printsysteem" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normale modus" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Expert-modus" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Printer-opties" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Printerconfiguratie aanpassen" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15248,104 +15263,104 @@ msgstr "" "Printer %s%s\n" "Wat wilt u aanpassen aan deze printer?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Deze printer is uitgeschakeld" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Doe het!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Soort printerverbinding" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printernaam, beschrijving, locatie" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Printerfabrikant, model, aansturingsprogramma" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Printerfabrikant, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Stel deze printer in als standaardprinter" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Printer activeren" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Printer deactiveren" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Soort printerverbinding" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Testpagina's afdrukken" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Leer hoe u deze printer kunt bedienen" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Printer verwijderen" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Bezig met verwijderen van oude printer \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Printer \"%s\" is nu ingeschakeld." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Printer \"%s\" is nu uitgeschakeld." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u de printer \"%s\" wilt verwijderen?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Bezig met verwijderen van printer \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Standaard printer" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "De \"%s\"-printer is nu ingesteld als de standaardprinter." @@ -16588,7 +16603,7 @@ msgstr "" "Geen extra informatie over\n" "deze dienst beschikbaar, sorry." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -16603,11113 +16618,11058 @@ msgstr "Starten op aanvraag" msgid "On boot" msgstr "Bij opstarten" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Wat is Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Welkom bij Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux is een Linuxdistributie die bestaat uit het hart van " -"het systeem, besturingssysteem genoemd (gebaseerd op de Linux-kernel) " -"tesamen met vele toepassingen die maken dat u alles met uw computer " -"kunt doen wat u maar kunt verzinnen." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux is de meest gebruikersvriendelijke Linuxdistributie " -"die vandaag de dag bestaat. Het is daarnaast één van de meest gebruikte Linuxdistributies ter wereld!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Welkom in de wereld van open source!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux legt zich toe op het open source-model. Dit betekent dat deze " -"nieuwe uitgave het resultaat is van samenwerking tussen Mandrivas' " -"team van ontwikkelaars en de wereldwijde gemeenschap van personen " -"die meewerken aan Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"We willen iedereen graag bedanken die deel heeft genomen aan de " -"ontwikkeling van deze nieuwe uitgave." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "De GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"De meeste software die bijgesloten is in de distributie en alle Mandriva " -"Linux-hulpprogramma's zijn uitgegven onder de General Public License." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"De GPL ligt aan de basis van het open source-model; het geeft iedereen de " -"vrijheid om de software te gebruiken, besturderen en verbeteren op " -"wat voor manier ze maar willen, op voorwaarde dat ze de resultaten " -"beschikbaar maken." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Het grootste voordeel hiervan is dat het aantal ontwikkelaars welhaast " -"ongelimiteerd is, resulterend in software van zeer hoge kwaliteit." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Kom bij de community" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux heeft één van de grootste community's van gebruikers " -"en ontwikkelaars. De rol van zo'n community is erg breed, variërend van het " -"melden van foutjes tot de ontwikkeling van nieuwe toepassingen. De community " -"speelt een sleutelrol in de Mandriva Linux-wereld." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Om meer te weten te komen over onze dynamische community, bezoekt u " -"www.mandrivalinux.com of direct www.mandrivalinux.com/nl/" -"cookerdevel.php3, mocht u betrokken willen raken bij de " -"ontwikkeling." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Downloadversie." +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Momenteel installeert u Mandriva Linux Download. Dit is de gratis " -"versie die Mandriva beschikbaar voor iedereen wil houden." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"De Downloadversie kan slechts software bijleveren die open source is. " -"Wat u daarom niet in de Downloadversie zult vinden:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Fabrikantseigen stuurprogramma's (zoals stuurprogramma's voor " -"NVIDIA®, ATI™, etc.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Fabrikantseigen software (zoals Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"U zult eveneens geen toegang hebben tot de bijgesloten diensten in de " -"andere Mandriva-produkten." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Uw eerste Linux-werkomgeving" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "U bent nu Mandriva Linux Discovery aan het installeren." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery is de makkelijkste en gebruikersvriendelijkste " -"Linuxdistributie. Het bevat een zorgvuldig uitgekozen selectie van de " -"allerbeste software voor kantoor, multimedia en internetactiviteiten. " -"Het menu is taakgeörienteerd, met een enkele toepassing per taak." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, de ultieme Linux-werkomgeving" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "U bent nu Mandriva Linux PowerPack aan het installeren." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack is Mandrivas' werkplek-Linux paradepaardje. PowerPack bevat " -"duizenden toepassingen - alles van de populairste tot de meest " -"geavanceerde." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, de Linuxoplossing voor werkplekken en servers" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "U installeert nu Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kantoorwerkstation" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ is een alleskunnende Linuxoplossing voor kleine tot " -"middelgrote netwerken. PowerPack+ bevat duizenden werkplek-" -"toepassingen en een veelomvattende selectie van wereldklasse " -"servertoepassingen." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva-produkten" +"Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"rekenbladen (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-lezers, etc" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva heeft een uitgebreide serie Mandriva Linux-produkten " -"ontwikkeld." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "De Mandriva Linux-produkten zijn:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, uw eeste Linux-werkomgeving." +"Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (kword, abiword), rekenbladen (kspread, " +"gnumeric), PDF-lezers, etc" -#: share/advertising/09.pl:19 +# +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, de ultieme Linux-werkomgeving." +msgid "Game station" +msgstr "Game-station" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, de Linuxoplossing voor werkplekken en servers." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Amusementsprogramma's: arcade, bordspellen, strategie etc" -#: share/advertising/09.pl:21 +# +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux voor x86-64, de Mandriva Linux-oplossing om het " -"meeste uit uw 64-bit processor te halen." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimedia-station" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva-produkten (Nomad-produkten)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Geluids- en video-afspeel- en bewerkingsprogramma's" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva heeft twee produkten ontwikkeld die u in staat stellen om Mandriva " -"Linux op iedere computer te gebruiken, zonder dat u het eerst hoeft " -"te installeren:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet-station" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, een Mandriva Linux-distributie die geheel vanaf een " -"opstartbare CD-ROM te gebruiken is." +"Verzameling programma's om e-mail en usenet nieuws mee te lezen en te " +"schrijven, en om het Web mee door te bladeren" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, een Mandriva Linux-distributie voorgeïnstalleerd op " -"de ultra-compacte “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Netwerk-computer (client)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva-produkten (Professional Solutions):" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clients voor verschillende protcollen waaronder ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Hieronder de Mandriva-produkten ontworpen om te voldoen aan eisen van de " -"professional:" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Corporate Desktop, de Mandriva Linux-werkomgeving voor bedrijven." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Programma's om de configuratie van uw computer te vergemakkelijken" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, de Mandriva Linux serveroplossing." +msgid "Console Tools" +msgstr "Hulpprogramma's voor de opdrachtregel" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, de Mandriva Linux beveiligingsoplossing." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editors, shells, bestandsbeheer, terminals" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "De KDE-keuze" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C and C++ ontwikkelingsbibliotheken, programma's en include-bestanden" -#: share/advertising/12.pl:15 +# +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Met uw Discovery krijgt u een introductie tot KDE, een geavanceerde " -"en gebruikersvriendelijke grafische werkomgeving." +msgid "Documentation" +msgstr "Documentatie" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE maakt uw eerste stappen met Linux zo makkelijk dat u niet " -"meer zult denken aan het gebruiken van een ander besturingssysteem!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Boeken en Howto's over Linux en Vrije Software" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE bevat tevens een veelheid aan goed geïntegreerde toepassingen " -"zoals Konqueror, de webbrowser en Kontact, het persoonlijk informatiebeheer." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Kies uw favoriete grafische werkomgeving" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standaard-Basis. Ondersteuning voor toepassingen van derden." -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Met PowerPack kunt u de grafische werkomgeving uitkiezen. Mandriva " -"heeft KDE als de standaardwerkomgeving gekozen." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE is één van de meest geavanceerde en gebruikersvriendelijke " -"grafische werkomgevingen die er zijn. Het bevat een veelheid aan " -"geïntegreerde toepassingen." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Maar wij adviseren u om alle beschikbare omgevingen te proberen (waaronder " -"GNOME, IceWM, etc.) en uw favoriet te kiezen." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab-server" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Met PowerPack+ kunt u de grafische werkomgeving uitkiezen. Mandriva " -"heeft KDE als de standaardwerkomgeving gekozen." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internet gateway" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Met Discovery zult u OpenOffice.org ontdekken." +msgid "Mail/News" +msgstr "E-mail/nieuws" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Dit is een uiterst compleet kantoorpakket dat tekstverkings-, " -"rekenblad-, presentatie- en tekentoepassingen bevat." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix e-mailserver, Inn newsserver" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org kan de meeste types Microsoft® Office-documenten zoals " -"Word, Excel en PowerPoint®-bestanden lezen en schrijven." +msgid "Directory Server" +msgstr "Gidsserver" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP-server" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery bevat Kontact, de nieuwe KDE-groupware-oplossing." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Het is meer dan alleen een compleet e-mailprogramma, Kontact bevat " -"tevens een adresboek, een kalender, plus een hulpje om " -"notities mee te maken!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Het is de eenvoudigste manier om met uw contactpersonen te communiceren en " -"uw tijd in te delen." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Domeinnaam- en Network Information Server" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Surfen over internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Gedeelde bestands- en printerserver" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery geeft u toegang tot elke internetbron:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Blader door het Web met Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Chat online met uw vrienden met behulp van Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL en MySQL database-server" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Verstuur bestanden met KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Geniet van onze multimedia-mogelijkheden" +msgid "Mail" +msgstr "E-mail" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery maakt daarnaast multimedia erg makkelijk voor u:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix e-mailserver" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Bekijk uw favoriete video's met Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL of MySQL database-server" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Luister naar uw muziekbestanden met amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Netwerk-computer server" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Bewerk en maak afbeeldingen met The GIMP" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Beleef plezier aan de uitgebreide sortering toepassingen" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE werkstation" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"In het Mandriva Linux-menu vindt u makkelijk te gebruiken " -"toepassingen voor al uw werkzaamheden:" +"Het K Desktop Environment, de basis-grafische omgeving met een verzameling " +"van bijbehorende programma's" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Kantoordocumenten maken, bewerken en delen met OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME werkstation" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Beheer uw persoonlijke gegevens met de geïntegreerde personlijke " -"informatiesuites: Kontact en Evolution" +"Een grafische omgeving met gebruikersvriendelijke verzameling toepassingen " +"en bureaublad-programma's" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Blader door het Web met Mozilla en Konqueror" +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Plucker Desktop" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t - Neem deel in online chat met Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andere grafische bureaubladen" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Luister naar uw audio-CD's en muziekbestanden, bekijk uw " -"video's." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Bewerk afbeeldingen en foto's met The GIMP" +msgid "Utilities" +msgstr "Hulpprogramma's" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Ontwikkelingsomgevingen" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-server" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack geeft u de beste gereedschappen in handen om uw eigen toepassingen " -"te ontwikkelen." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"U zult plezier hebben van de krachtige geïntegreerde ontwikkelomgeving van " -"KDE, KDevelop, die u laat programmeren in een heleboel talen." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin-server voor configuratie op afstand" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack wordt tevens geleverd met GCC, de toonaangevende Linux-" -"compiler en GDB, de bijbehorende debugger." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Netwerk-hulpprogramma's/observatie" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Programmeer-editors" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Observatieprogramma's, bijhouden van processen, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack laat u kiezen tussen deze populaire editors:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva-wizards" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: een aanpasbare en real time display editor" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Wizards om server te configureren" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: nog een open source teksteditor en toepassings-" -"ontwikkelsysteem" +"Dit programma is vrije software; U mag het herdistribueren en/of\n" +"wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License als\n" +"geplubiceerd door the Free Software Foundation; ofwel versie 2, als\n" +"ook (uw eigen optie) elke latere versie.\n" +"\n" +"Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het bruikbaar\n" +"zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete \n" +"garantie voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN\n" +"SPECIFIEK DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer\n" +"details.\n" +"\n" +"U zou een kopie ontvangen moeten hebben van de GNU General\n" +"Public License bij dit programma; indien dit niet het geval is,\n" +"schrijf dan een brief naar de Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: geavanceerde teksteditor met meer functies dan standaard-Vi" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Programmeertalen" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Toepassing voor reservekopie en herstellen\n" +"\n" +"--default : standaardmappen opslaan.\n" +"--debug : alle debugberichten tonen.\n" +"--show-conf : lijst van bestanden of mappen om reservekopie van te " +"maken.\n" +"--config-info : opties in configuratiebestand uitleggen (voor niet-X " +"gebruikers).\n" +"--daemon : daemon-configuratie gebruiken. \n" +"--help : deze melding tonen.\n" +"--version : versienummer tonen.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Met al deze krachtige gereedschappen bent u in staat om toepassingen " -"te schrijven in tal van programmeertalen:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* De beroemde C-taal." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Object-geörienteerde talen:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Scripttalen:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* En veel meer." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Ontwikkelgereedschappen" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - de opstartlader configureren\n" +" --splash - het opstartthema configureren\n" +"standaardmodus: configureren van de automatische aameldingsfunctie" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Met de krachtige geïntegreerde ontwikkelomgeving KDevelop en de " -"toonaangevende Linuxcompiler GCC, zult u in staat zijn toepassingen " -"te schrijven in vele verschillende talen (C, C++, Java™, Perl, " -"Python, etc.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Groupware-server" +"[OPTIES] [PROGRAMMA_NAAM]\n" +"\n" +"OPTIES:\n" +" --help - deze hulptekst tonen.\n" +" --report - moet een Mandriva Linux-hulpprogramma zijn\n" +" --incident - moet een Mandriva Linux-hulpprogramma zijn" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ geeft u toegang tot Kolab, een groupware-server " -"volgepakt met mogelijkheden die, dankzij de client Kontact, in in " -"staat stelt om:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Uw e-mails te versturen en ontvangen." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Uw agenda's en adresboeken te delen." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Uw memo's en taaklijstjes te beheren." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +"[--add]\n" +" --add - \"netwerkinterface toevoegen\"-wizard\n" +" --del - \"netwerkinterface verwijderen\"-wizard\n" +" --skip-wizard - verbindingen beheren\n" +" --internet - internet configureren\n" +" --wizard - als --add" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Geef uw zakelijke netwerk meer kracht met premier server solutions " -"waaronder:" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: Bestands- en afdrukdiensten voor MS-Windows clients" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: De meestgebruikte Webservre" +"\n" +"Importeren en bijhouden van lettertypen\n" +"\n" +"OPTIES:\n" +"--windows_import : importeren vanaf alle beschikbare windows-partities.\n" +"--xls_fonts : alle lettertypen die reeds in xls staan, tonen\n" +"--install : accepteert ieder lettertype of map.\n" +"--uninstall : een lettertype of map met lettertypen deïnstalleren.\n" +"--replace : alle reeds bestaande lettertypen vervangen\n" +"--application : 0 geen toepassing.\n" +" : 1 alle beschikbare toepassingen ondersteund.\n" +" : naam_van_toepassing zoals so voor staroffice \n" +" : en gs voor ghostscript voor slechts deze." -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* MySQL en PostgreSQL: 's Werelds populairste open source " -"databases." +"[OPTIES]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configuratieprogramma\n" +"--enable : MTS inschakelen\n" +"--disable : MTS uitschakelen\n" +"--start : MTS starten\n" +"--stop : MTS stoppen\n" +"--adduser : bestaande gebruiker toevoegen aan MTS (gebruikersnaam " +"vereist)\n" +"--deluser : bestaande gebruiker uit MTS verwijderen (gebruikersnaam " +"vereist)\n" +"--addclient : client-computer toevoegen aan MTS (MAC-adres, IP, nbi " +"imagenaam vereist)\n" +"--delclient : client-computer verwijderen uit MTS (MAC-adres, IP, nbi " +"imagenaam vereist)" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, het dominante open-source " -"netwerk-transparante versiecontrolesysteem" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[toetsenbord]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD: de uiterst configureerbare FTP-server onder GPL-licentie" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=mijnbestand] [--word=mijnwoord] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* Postfix en Sendmail: De populaire en krachtige mail " -"servers." +"[OPTIES]\n" +"Toepassing voor het volgen van netwerk & internetverbinding\n" +"\n" +"--defaultintf interface : deze interface standaard tonen\n" +"--connect : met internet verbinden wanneer niet reeds verbonden\n" +"--disconnect : internetverbinding verbreken wanneer reeds verbonden\n" +"--force : met (dis)connect: verbinden/verbreken forceren.\n" +"--status : geeft 1 als verbonden, anders 0 en sluit af\n" +"--quiet : niet interactief. Te gebruiken met (dis)connect." -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Configuratiecentrum" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Het Mandriva Linux Configuratiecentrum is een essentiële verzameling " -"Mandriva Linux-specifieke hulpprogramma's die het configureren van uw " -"computer vereenvoudigen." - -#: share/advertising/25.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"U zult deze verzameling van meer dan 60 handige hulpprogramma's om " -"uw systeem makkelijk te configureren meteen waarderen: apparaten, " -"koppelpunten, netwerk en internet, het beveiligingsniveau van uw computer, " -"etc." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Het Open Source-model" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation eerste bevestigingsvraag niet stellen in Mandriva " +"Update modus\n" +" --no-verify-rpm pakket-handtekeningen niet verifiëren\n" +" --changelog-first veranderingenlogboek voor bestandslijst weergeven " +"in omschrijvingsvenster\n" +" --merge-all-rpmnew voorstellen om alle gevonden .rpmnew/.rpmsave " +"bestanden samen te voegen" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Zoals bij al het computerprogrammeren, vereist open source-software tijd " -"en mensen voor ontwikkeling. Teneinde de open source-filosofie te " -"respecteren, verkoopt Mandriva produkten en diensten met toegevoegde waarde " -"om Mandriva Linux te blijven verbeteren. Als u de open source-" -"filosofie wilt steunen alsmede de ontwikkeling van Mandriva Linux, " -"overweeg dan alstublieft het aanschaffen van één van onze produkten " -"of diensten!" +"[--manual] [--device=app] [--update-sane=sane_bron_map] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=app]" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone.pm:114 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Online winkel" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [alles]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Om meer te weten te komen over Mandriva produkten en diensten, kunt u ons " -"e-commerce-platform bezoeken." +"\n" +"Gebruik: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" -"Daar kunt u al onze produkten, diensten en produkten van derden vinden." +"U dient de computer opnieuw op te starten voordat de veranderingen effect " +"hebben" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Dit platform heeft pas een nieuw design gekregen om zijn efficiëntie " -"en bruikbaarheid te verhogen." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Gelieve uit te loggen en daarna op Ctrl-Alt-Backspace te drukken" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Kom vandaag nog langs op store.mandriva.com" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" +"U dient zich af te melden en weer aan te melden voordat de veranderingen " +"effect hebben" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s vereist een gebruikersnaam...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva Club is de perfecte metgezel voor uw Mandriva Linux-" -"produkt." +"%s: %s vereist hostnaam, MAC addres, IP, nbi-beeldbestand, 0/1 voor " +"THIN_CLIENT, 0/1 voor lokale configuratie...\n" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Profiteer van waardevolle voordelen door u aan te sluiten bij " -"Mandriva Club, zoals:" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s vereist een hostnaam...\n" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Speciale kortingen op produkten en diensten bij onze online " -"winkel store.mandriva.com." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Terminalserver-configuratie" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd configureren..." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Toegang tot commerciële toepassingen (bijvoorbeeld NVIDIA® of " -"ATI™ stuurprogramma's)." +msgid "Enable Server" +msgstr "Activeer Server" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Deelname aan Mandriva Linux gebruikersfora." +msgid "Disable Server" +msgstr "Deactiveer Server" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Vroege- en voorrangstoegang, vóór publieke uitgave, tot Mandriva " -"Linux ISO-beeldbestanden." +msgid "Start Server" +msgstr "Start Server" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Stop Server" +msgstr "Stop Server" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online is een nieuwe premium-dienst die Mandriva met trots " -"zijn klanten aanbiedt!" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online voorziet in een breed spectrum waardevolle diensten voor het " -"eenvoudig bijwerken van uw Mandriva Linux-systemen:" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Netwerk-beeldbestanden voor opstarten" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Perfecte systeembeveiliging (geautomatiseerde softwareherziening)." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Gebruikers toevoegen/verwijderen" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Op de hoogte brengen van nieuwe versies (via e-mail of via een " -"applet op het werkblad)." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Clients toevoegen/verwijderen" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Flexibel ingeroosterd bijwerken." +msgid "Images" +msgstr "Beeldbestanden" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* Beheer van al uw Mandriva Linux-systemen met één account." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Clients/Gebruikers" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Eerste keer-wizard" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"Heeft u assistentie nodig? Ontmoet de technische experts van Mandriva " -"op ons technisch ondersteuningsplatform www.mandrivaexpert.com." +"%s gedefinieerd als dm, gdm-gebruiker nu toegevoegd aan /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Dankzij de hulp van gekwalificeerde Mandriva Linux-experts, zult u " -"veel tijd besparen." +"\n" +" Deze wizardroutine zal:\n" +" \t1) U vragen om te kiezen tussen ofwel 'thin' ofwel 'fat' clients.\n" +"\t2) DHCP in te stellen.\n" +"\t\n" +"Na afloop van deze stappen, zal de wizard:\n" +"\t\n" +" a) Alle nbis " +"maken. \n" +" b) De server activeren. \n" +" c) De server starten. \n" +" d) De shadow-bestanden synchroniseren zodat alle gebruikers, waaronder \n" +" root, toegevoegd worden aan het shadow$$CLIENT$$ " +"bestand. \n" +" e) U vragen een opstartdiskette te maken.\n" +" f) In het geval van thin clients, u vragen of u KDM wilt herstarten.\n" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Voor elke vraag die met Mandriva Linux te maken heeft bent u in de " -"gelegenheid om ondersteuningsincidenten te kopen op store.mandriva.com." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Wizard annuleren" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kantoorwerkstation" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Sla de dhcpd-configuratie op!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"rekenbladen (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-lezers, etc" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Thin clients gebruiken." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "X-toetsenbordinstellingen van client synchroniseren met server." + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (kword, abiword), rekenbladen (kspread, " -"gnumeric), PDF-lezers, etc" - -# -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Game-station" +"Selecteer het standaard type client.\n" +" 'Thin' clients werken via de processor en het geheugen van de server, en " +"maken gebruik van het beeldscherm van de client.\n" +" 'Fat' clients gebruiken hun eigen CVE/RAM maar het bestandssysteem van " +"de server." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Amusementsprogramma's: arcade, bordspellen, strategie etc" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Bezig met aanmaken van netwerk-opstartbeeldbestanden voor alle kernels" -# -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedia-station" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Dit kan enige minuten duren." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Geluids- en video-afspeel- en bewerkingsprogramma's" +msgid "Done!" +msgstr "Klaar!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet-station" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Verzameling programma's om e-mail en usenet nieuws mee te lezen en te " -"schrijven, en om het Web mee door te bladeren" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Netwerk-computer (client)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Bezig met synchroniseren van server-gebruikerslijst met clientlijst, met " +"root inbegrepen." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clients voor verschillende protcollen waaronder ssh" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Om de gemaakte wijzigingen voor thin clients te activeren, moet het " +"displaybeheer opnieuw gestart worden. Nu herstarten?" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Terminalserver-overzicht" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Programma's om de configuratie van uw computer te vergemakkelijken" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Etherboot-ondersteunende opstartbeeldbestanden aanmaken:\n" +" \tOm een kernel via etherboot op te starten, is een speciaal\n" +" \tkernel/initrd beeldbestand benodigd.\n" +" \tmkinitrd-net neemt het grootste gedeelte van dit werk voor zijn\n" +" \trekening en drakTermServ is gewoon een grafische interface\n" +" \tom het beheer van deze beeldbestanden te vereenvoudigen.\n" +" \tOm het bestand /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include aan\n" +" \tte maken dat ingesloten wordt in dhcpd.conf, dient u eerst\n" +" \tde etherboot-beeldbestanden aan te maken voor tenminste één\n" +" \tvolledige kernel." -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Hulpprogramma's voor de opdrachtregel" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - /etc/dhcpd.conf onderhouden:\n" +" \t\tOm clients van het netwerk op te starten, heeft elke client een " +"dhcpd.conf-ingang nodig, om een IP-adres toe te wijzen\n" +" \t\ten opstartbeeldbestanden naar de computer te sturen. " +"drakTermServ helpt deze ingangen te maken/verwijderen.\t\t\t\n" +" \t\t(PCI-kaarten mogen het beeldbestand weglaten - etherboot zal het " +"correcte beeldbestand opvragen. U dient\n" +" \t\ttevens te overwegen dat wanneer etherboot naar de beeldbestanden " +"zoekt, het namen verwacht zoals\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, dus niet boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tEen typisch dhcpd.conf-blokje om een schijfloze client te " +"ondersteunen, ziet er zo uit:" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editors, shells, bestandsbeheer, terminals" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tAlhoewel u een poule van IP-adressen kunt gebruiken, in plaats van een " +"specifieke ingang maken voor een client-computer, vergemakkelijkt het\n" +"\t\t\tgebruik van een vast adresschema het gebruik van de functionaliteit\n" +"\t\t\ta van client-specifieke configuratiebestanden welke ClusterNFS biedt.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMerk op: De \"#type\"-ingang wordt slechts door drakTermServ gebruikt. " +"Clients kunnen ofwel \"thin\"*/\n" +"\t\t\tzijn, of 'fat'. Thin clients voeren de meeste software uit op de " +"server via XDMCP, terwijl fat clients de meeste\n" +"\t\t\tsoftware op de client-computer uitvoeren. Een speciale inittab, \"%s\" " +"wordt\n" +"\t\t\tweggeschreven voor de thin clients. Systeemconfiguratiebestanden xdm-" +"config, kdmrc, en gdm.conf worden aangepast\n" +"\t\t\tals thin clients gebruikt worden, om XDMCP in te schakelen. Omdat er " +"beveiligingsproblemen zijn met het gebruik van XDMCP,\n" +"\t\t\tworden hosts.deny en hosts.allow gewijzigd om toegang te beperken tot " +"het lokale subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMerk op: U dient de server te stoppen/starten na het toevoegen of " +"wijzigen van clients." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C and C++ ontwikkelingsbibliotheken, programma's en include-bestanden" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - /etc/exports onderhouden:\n" +" \t\tClusternfs laat u het root-bestandssysteem exportern naar " +"schijfloze clients. drakTermServ\n" +" \t\tstelt de correcte ingang in om anonieme toegang tot het root-" +"bestandssysteem vanaf schijfloze\n" +" \t\tclients toe te staan.\n" +"\n" +" \t\tEen typisch exports-blok voor clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWaarbij SUBNET/MASK gedefinieerd is voor uw netwerk." -# -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentatie" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - %s onderhouden:\n" +" \t\tOm gebruikers zich te laten aanmelden op het systeem vanaf een " +"schijfloze client, dient hun \n" +" \t\tingang in /etc/shadow gedupliceerd te worden in\n" +"%s. drakTermServ helpt\n" +" \t\thierbij door systeemgebruikers toe te voegen of te verwijderen " +"uit dit bestand." -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Boeken en Howto's over Linux en Vrije Software" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Per-client %s:\n" +" \t\tMet behulp van clusternfs kan elke schijfloze client zijn eigen " +"unieke configuratiebestanden\n" +" \t\thebben op het root-bestandssysteem van de server. In de toekomst " +"zal drakTermServ deze\n" +" \t\tbestanden helpen aanmaken." -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Per-client systeemconfiguratiebestanden:\n" +" \tMet behulp van clusternfs, kan elke schijfloze client zijn\n" +" \teigen unieke configuratebestanden\n" +" \thebben op het root-bestandssysteem van de server. Door het\n" +" \ttoestaan van lokale client-apparatuurconfiguratie, kunnen\n" +" \tclients bestanden aanpassen \n" +" \tzoals /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse en \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard.\n" +"Merk op: Het inschakelen van lokale client-apparatuurconfiguratie maakt het\n" +"aanmelden als root op de terminal niet mogelijk op iedere computer waar " +"deze\n" +"functionaliteit aanwezig is. De lokale configuratie kan weer uitgezet \n" +"worden, met behoud van configuratiebestanden, zodra de clientcomputer \n" +"geconfigureerd is." -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standaard-Basis. Ondersteuning voor toepassingen van derden." +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ zal dit bestand configureren zodat het samenwerkt " +"met de beeldbestanden aangemaakt door\n" +" \t\tmkinitrd-net, en de ingangen in /etc/dhcpd.conf, om het " +"opstartbeeld te bedienen aan elke \n" +" \t\tschijfloze client.\n" +"\n" +" \t\tEen typisch tftp-configuratiebestand ziet er zo uit:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tDe veranderingen ten opzichte van de standaardinstallatie zijn " +"het veranderen van de disable-vlag naar\n" +" \t\t'no' en het veranderen van het directory path naar /var/lib/" +"tftpboot, waar mkinitrd-net\n" +" \t\tzijn beeldbestanden plaatst." -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Opstartdiskette" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab-server" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Opstart-ISO" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE-beeldbestand" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet gateway" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Standaard kernelversie" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "E-mail/nieuws" +msgid "Create PXE images." +msgstr "PXE-beeldbestanden aanmaken" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix e-mailserver, Inn newsserver" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Gidsserver" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Gehele kernel bouwen -->" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP-server" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Geen kernel geselecteerd!" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Enkele NIC bouwen -->" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Geen NIC geselecteerd!" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domeinnaam- en Network Information Server" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Alle kernels bouwen -->" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Gedeelde bestands- en printerserver" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Verwijderen" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS-server, Samba-server" +msgid "No image selected!" +msgstr "Geen beeldbestand geselecteerd!" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Alle NBI's verwijderen" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Bezig met aanmaken van netwerk-opstartbeeldbestanden voor alle kernels" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL en MySQL database-server" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Geeft aan dat het wachtwoord in de systeemdatabase verschilt van\n" +" degene in de Terminal Server database.\n" +"Verwijder de gebruiker en voeg hem opnieuw toe aan de Terminal Server om de " +"loginnaam weer in te schakelen" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Add User -->" +msgstr "Gebruiker toevoegen -->" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Gebruiker verwijderen" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "E-mail" +msgid "type: %s" +msgstr "type: %s" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix e-mailserver" +msgid "local config: %s" +msgstr "lokale configuratie: %s" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL of MySQL database-server" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Lokale apparatuurconfiguratie\n" +"toestaan." -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Netwerk-computer server" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Geen beeldbestanden voor opstarten vanaf netwerk gecreëerd!" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin client" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE werkstation" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Lichte clients toestaan" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." msgstr "" -"Het K Desktop Environment, de basis-grafische omgeving met een verzameling " -"van bijbehorende programma's" +"X-toetsenbordinstellingen van\n" +" client synchroniseren met server." -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME werkstation" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Client Toevoegen -->" + +#: standalone/drakTermServ:1134 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "type: fat" + +#: standalone/drakTermServ:1135 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "type: thin" + +#: standalone/drakTermServ:1142 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "Lokale configuratie: onwaar" + +#: standalone/drakTermServ:1143 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "lokale configuratie: waar" + +#: standalone/drakTermServ:1151 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Client bewerken" + +#: standalone/drakTermServ:1176 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Lokale configuratie uitschakelen" + +#: standalone/drakTermServ:1183 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "<-- Client verwijderen" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"Een grafische omgeving met gebruikersvriendelijke verzameling toepassingen " -"en bureaublad-programma's" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Plucker Desktop" +"Het displaybeheer moet opnieuw worden gestart om alle wijzigingen in werking " +"te laten treden. \n" +" (service dm restart - op de opdrachtaanwijzing)" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andere grafische bureaubladen" - -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Thin clients werken niet met automatisch aanmelden. Autologin uitzetten?" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Hulpprogramma's" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Alle clients zullen %s gebruiken" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-server" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmasker:" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin-server voor configuratie op afstand" +msgid "Routers:" +msgstr "Routers:" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Netwerk-hulpprogramma's/observatie" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnetmasker:" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Observatieprogramma's, bijhouden van processen, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcast-adres:" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva-wizards" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domeinnaam:" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Wizards om server te configureren" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Name servers:" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Dit programma is vrije software; U mag het herdistribueren en/of\n" -"wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License als\n" -"geplubiceerd door the Free Software Foundation; ofwel versie 2, als\n" -"ook (uw eigen optie) elke latere versie.\n" -"\n" -"Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het bruikbaar\n" -"zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete \n" -"garantie voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN\n" -"SPECIFIEK DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer\n" -"details.\n" -"\n" -"U zou een kopie ontvangen moeten hebben van de GNU General\n" -"Public License bij dit programma; indien dit niet het geval is,\n" -"schrijf dan een brief naar de Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Begin IP-bereik:" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Toepassing voor reservekopie en herstellen\n" -"\n" -"--default : standaardmappen opslaan.\n" -"--debug : alle debugberichten tonen.\n" -"--show-conf : lijst van bestanden of mappen om reservekopie van te " -"maken.\n" -"--config-info : opties in configuratiebestand uitleggen (voor niet-X " -"gebruikers).\n" -"--daemon : daemon-configuratie gebruiken. \n" -"--help : deze melding tonen.\n" -"--version : versienummer tonen.\n" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Eind IP-bereik:" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - de opstartlader configureren\n" -" --splash - het opstartthema configureren\n" -"standaardmodus: configureren van de automatische aameldingsfunctie" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "TS-Includes aan huidige configuratie toevoegen" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[OPTIES] [PROGRAMMA_NAAM]\n" -"\n" -"OPTIES:\n" -" --help - deze hulptekst tonen.\n" -" --report - moet een Mandriva Linux-hulpprogramma zijn\n" -" --incident - moet een Mandriva Linux-hulpprogramma zijn" +msgid "Write Config" +msgstr "Configuratie wegschrijven" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"netwerkinterface toevoegen\"-wizard\n" -" --del - \"netwerkinterface verwijderen\"-wizard\n" -" --skip-wizard - verbindingen beheren\n" -" --internet - internet configureren\n" -" --wizard - als --add" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Configuratie van dhcpd-server" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"\n" -"Importeren en bijhouden van lettertypen\n" -"\n" -"OPTIES:\n" -"--windows_import : importeren vanaf alle beschikbare windows-partities.\n" -"--xls_fonts : alle lettertypen die reeds in xls staan, tonen\n" -"--install : accepteert ieder lettertype of map.\n" -"--uninstall : een lettertype of map met lettertypen deïnstalleren.\n" -"--replace : alle reeds bestaande lettertypen vervangen\n" -"--application : 0 geen toepassing.\n" -" : 1 alle beschikbare toepassingen ondersteund.\n" -" : naam_van_toepassing zoals so voor staroffice \n" -" : en gs voor ghostscript voor slechts deze." +"Het grootse deel van deze waarden zijn\n" +"gehaald uit uw lopende systeem. \n" +"U kunt ze zonodig aanpassen." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OPTIES]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configuratieprogramma\n" -"--enable : MTS inschakelen\n" -"--disable : MTS uitschakelen\n" -"--start : MTS starten\n" -"--stop : MTS stoppen\n" -"--adduser : bestaande gebruiker toevoegen aan MTS (gebruikersnaam " -"vereist)\n" -"--deluser : bestaande gebruiker uit MTS verwijderen (gebruikersnaam " -"vereist)\n" -"--addclient : client-computer toevoegen aan MTS (MAC-adres, IP, nbi " -"imagenaam vereist)\n" -"--delclient : client-computer verwijderen uit MTS (MAC-adres, IP, nbi " -"imagenaam vereist)" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[toetsenbord]" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=mijnbestand] [--word=mijnwoord] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Plaats een diskette in het station:" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPTIES]\n" -"Toepassing voor het volgen van netwerk & internetverbinding\n" -"\n" -"--defaultintf interface : deze interface standaard tonen\n" -"--connect : met internet verbinden wanneer niet reeds verbonden\n" -"--disconnect : internetverbinding verbreken wanneer reeds verbonden\n" -"--force : met (dis)connect: verbinden/verbreken forceren.\n" -"--status : geeft 1 als verbonden, anders 0 en sluit af\n" -"--quiet : niet interactief. Te gebruiken met (dis)connect." +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Kon de diskette niet benaderen!" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "De diskette kan nu worden uitgenomen" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation eerste bevestigingsvraag niet stellen in Mandriva " -"Update modus\n" -" --no-verify-rpm pakket-handtekeningen niet verifiëren\n" -" --changelog-first veranderingenlogboek voor bestandslijst weergeven " -"in omschrijvingsvenster\n" -" --merge-all-rpmnew voorstellen om alle gevonden .rpmnew/.rpmsave " -"bestanden samen te voegen" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Geen diskettestation beschikbaar!" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=app] [--update-sane=sane_bron_map] [--update-usbtable] " -"[--dynamic=app]" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE-beeldbestand is %s/%s" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [alles]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Fout bij het schrijven van %s/%s" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Gebruik: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO image is %s" -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "" -"U dient de computer opnieuw op te starten voordat de veranderingen effect " -"hebben" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Er ging iets fout - Is mkisofs wel geïnstalleerd?" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Gelieve uit te loggen en daarna op Ctrl-Alt-Backspace te drukken" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Er moet eerst een /etc/dhcpd.conf worden aangemaakt!" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"U dient zich af te melden en weer aan te melden voordat de veranderingen " -"effect hebben" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s wachtwoord verkeerd in Terminal Server - opnieuw schrijven...\n" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s vereist een gebruikersnaam...\n" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s is geen gebruiker...\n" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s vereist hostnaam, MAC addres, IP, nbi-beeldbestand, 0/1 voor " -"THIN_CLIENT, 0/1 voor lokale configuratie...\n" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s is reeds een Terminalserver-gebruiker\n" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s vereist een hostnaam...\n" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Toevoegen van %s aan terminalserver mislukt!\n" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Terminalserver-configuratie" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s toegevoegd aan Terminalserver\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd configureren..." +#: standalone/drakTermServ:1828 +#, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s verwijderd...\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Activeer Server" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s niet gevonden...\n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Deactiveer Server" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow en /etc/hosts.deny reeds geconfigureerd - niet gewijzigd" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Start Server" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Configuratie gewijzigd - clusternfs/dhcpd herstarten?" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stop Server" +msgid "Error!" +msgstr "Fout!" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Ik kan het benodigde beeld-bestand `%s' niet vinden." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Netwerk-beeldbestanden voor opstarten" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Configuratieprogramma voor auto-installatie" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Gebruikers toevoegen/verwijderen" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"U staat op het punt om een auto-installatiediskette te configureren. \n" +"Deze functie is enigszins risicovol en moet met voorzorg gebruikt worden.\n" +"\n" +"Met deze functie zult u in staat zijn de installatie die u heeft uitgevoerd " +"op deze computer te herhalen. Daarbij worden u bij enkele stappen vragen " +"gesteld, om de bijbehorende waarden aan te passen.\n" +"\n" +"Voor een maximale graad van veiligheid, zal het partitioneren en formatteren " +"nooit automatisch uitgevoerd worden, ongeacht wat u gekozen heeft gedurende " +"de installatie van deze computer.\n" +"\n" +"Klik op Ok om door te gaan." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Clients toevoegen/verwijderen" +msgid "replay" +msgstr "Opnieuw afspelen" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Beeldbestanden" +msgid "manual" +msgstr "handmatig" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Configuratie van automatische stappen" + +#: standalone/drakautoinst:65 +#, c-format +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Kiest u alstublieft voor elke stap of deze zich zal herhalen zoals bij uw " +"installatie, of dat deze handmatig zal zijn" + +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Clients/Gebruikers" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Eerste keer-wizard" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Plaats nog een lege floppy in station %s (voor de stuurprogramma's)" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s gedefinieerd als dm, gdm-gebruiker nu toegevoegd aan /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette (stuurprogramma's)" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" "\n" -" Deze wizardroutine zal:\n" -" \t1) U vragen om te kiezen tussen ofwel 'thin' ofwel 'fat' clients.\n" -"\t2) DHCP in te stellen.\n" -"\t\n" -"Na afloop van deze stappen, zal de wizard:\n" -"\t\n" -" a) Alle nbis " -"maken. \n" -" b) De server activeren. \n" -" c) De server starten. \n" -" d) De shadow-bestanden synchroniseren zodat alle gebruikers, waaronder \n" -" root, toegevoegd worden aan het shadow$$CLIENT$$ " -"bestand. \n" -" e) U vragen een opstartdiskette te maken.\n" -" f) In het geval van thin clients, u vragen of u KDM wilt herstarten.\n" +"Welkom.\n" +"\n" +"De parameters van de auto-installatie zijn aanwezig in de afdelingen aan de " +"linkerkant" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Wizard annuleren" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"De diskette is met succes aangemaakt.\n" +"U kunt nu uw installatie herhalen." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Sla de dhcpd-configuratie op!" +msgid "Auto Install" +msgstr "Auto-installatie" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Thin clients gebruiken." +msgid "Add an item" +msgstr "Item toevoegen" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "X-toetsenbordinstellingen van client synchroniseren met server." +msgid "Remove the last item" +msgstr "Het laatste item verwijderen" -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:153 +#, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"Selecteer het standaard type client.\n" -" 'Thin' clients werken via de processor en het geheugen van de server, en " -"maken gebruik van het beeldscherm van de client.\n" -" 'Fat' clients gebruiken hun eigen CVE/RAM maar het bestandssysteem van " -"de server." +"Expect is een uitbreiding voor de scripttaal TCL die interactieve sessies " +"zonder gebruikersinterventie mogelijk maakt." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Bezig met aanmaken van netwerk-opstartbeeldbestanden voor alle kernels" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Het wachtwoord voor dit systeem opslaan in de drakbackup-configuratie." -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dit kan enige minuten duren." +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Voor een multisessie-CD zal alleen de eerste sessie de CD-RW wissen. In " +"andere gevallen wordt de CD-RW gewist voor elke reservekopie." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Klaar!" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Deze optie slaat gewijzigde bestanden op. Het precieze gedrag hangt af van " +"of incrementele of differentiële modus wordt gebruikt." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "%s failed" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" +"Incrementele reservekopieën slaan slechts bestanden op die gewijzigd of " +"nieuw zijn sinds de laatste reservekopie." -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" +"Differentiële reservekopieën slaan enkel bestanden op die gewijzigd of nieuw " +"zijn sinds de oorspronkelijke 'basis'-reservekopie." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"Bezig met synchroniseren van server-gebruikerslijst met clientlijst, met " -"root inbegrepen." +"Dit dient een lokale gebruiker of e-mailadres te zijn waarnaartoe u de " +"resultaten van de reservekopie wilt sturen. Een goed functionerende " +"mailserver op uw computer is benodigd." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Dit dient een lokale gebruiker of e-mailadres te zijn waarnaartoe u de " +"resultaten van de reservekopie wilt sturen. Een goed functionerende " +"mailserver op uw computer is benodigd." + +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"Om de gemaakte wijzigingen voor thin clients te activeren, moet het " -"displaybeheer opnieuw gestart worden. Nu herstarten?" +"Bestanden of jokers opgesomd in een .backupignore bestand bovenin een " +"mappenboom worden niet gekopiëerd." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Terminalserver-overzicht" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Voor reservekopieën naar andere media worden er nog steeds bestanden " +"aangemaakt op de harde schijf, waarna ze verplaatst worden naar de andere " +"media. Het inschakelen van deze optie zal de tar-bestanden op de harde " +"schijf na de reservekopie verwijderen." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" - Etherboot-ondersteunende opstartbeeldbestanden aanmaken:\n" -" \tOm een kernel via etherboot op te starten, is een speciaal\n" -" \tkernel/initrd beeldbestand benodigd.\n" -" \tmkinitrd-net neemt het grootste gedeelte van dit werk voor zijn\n" -" \trekening en drakTermServ is gewoon een grafische interface\n" -" \tom het beheer van deze beeldbestanden te vereenvoudigen.\n" -" \tOm het bestand /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include aan\n" -" \tte maken dat ingesloten wordt in dhcpd.conf, dient u eerst\n" -" \tde etherboot-beeldbestanden aan te maken voor tenminste één\n" -" \tvolledige kernel." +"Sommige protocollen, zoals rsync, kunnen aan de kant van de server worden " +"geconfigureerd. In plaats van een map-pad, zou u de 'module'-naam gebruiken " +"voor het service-pad." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -" - /etc/dhcpd.conf onderhouden:\n" -" \t\tOm clients van het netwerk op te starten, heeft elke client een " -"dhcpd.conf-ingang nodig, om een IP-adres toe te wijzen\n" -" \t\ten opstartbeeldbestanden naar de computer te sturen. " -"drakTermServ helpt deze ingangen te maken/verwijderen.\t\t\t\n" -" \t\t(PCI-kaarten mogen het beeldbestand weglaten - etherboot zal het " -"correcte beeldbestand opvragen. U dient\n" -" \t\ttevens te overwegen dat wanneer etherboot naar de beeldbestanden " -"zoekt, het namen verwacht zoals\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, dus niet boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tEen typisch dhcpd.conf-blokje om een schijfloze client te " -"ondersteunen, ziet er zo uit:" +"'Aangepast' laat u uw eigen dag en tijd aangeven. De andere opties gebruiken " +"run-stukjes in /etc/crontab." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:327 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Geen media geselecteerd voor cron-operatie." + +#: standalone/drakbackup:331 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Geen interval geselecteerd voor cron-operatie." + +#: standalone/drakbackup:378 +#, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Interval-cron niet beschikbaar als niet-root" + +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" is noch een geldig e-mailadres, noch een bestaande gebruiker!" + +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"\t\t\tAlhoewel u een poule van IP-adressen kunt gebruiken, in plaats van een " -"specifieke ingang maken voor een client-computer, vergemakkelijkt het\n" -"\t\t\tgebruik van een vast adresschema het gebruik van de functionaliteit\n" -"\t\t\ta van client-specifieke configuratiebestanden welke ClusterNFS biedt.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMerk op: De \"#type\"-ingang wordt slechts door drakTermServ gebruikt. " -"Clients kunnen ofwel \"thin\"*/\n" -"\t\t\tzijn, of 'fat'. Thin clients voeren de meeste software uit op de " -"server via XDMCP, terwijl fat clients de meeste\n" -"\t\t\tsoftware op de client-computer uitvoeren. Een speciale inittab, \"%s\" " -"wordt\n" -"\t\t\tweggeschreven voor de thin clients. Systeemconfiguratiebestanden xdm-" -"config, kdmrc, en gdm.conf worden aangepast\n" -"\t\t\tals thin clients gebruikt worden, om XDMCP in te schakelen. Omdat er " -"beveiligingsproblemen zijn met het gebruik van XDMCP,\n" -"\t\t\tworden hosts.deny en hosts.allow gewijzigd om toegang te beperken tot " -"het lokale subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMerk op: U dient de server te stoppen/starten na het toevoegen of " -"wijzigen van clients." +"\"%s\" is een lokale gebruiker, maar u heeft geen lokale SMTP geselecteerd, " +"dus dient u een compleet e-mailadres op te geven!" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:478 +#, c-format +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Geldige gebruikerlijst veranderd, configuratiebestand wegschrijven." + +#: standalone/drakbackup:480 +#, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Oude gebruikerslijst:\n" + +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nieuwe gebruikerslijst:\n" + +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -" - /etc/exports onderhouden:\n" -" \t\tClusternfs laat u het root-bestandssysteem exportern naar " -"schijfloze clients. drakTermServ\n" -" \t\tstelt de correcte ingang in om anonieme toegang tot het root-" -"bestandssysteem vanaf schijfloze\n" -" \t\tclients toe te staan.\n" "\n" -" \t\tEen typisch exports-blok voor clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWaarbij SUBNET/MASK gedefinieerd is voor uw netwerk." +" DrakBackup rapport \n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -" - %s onderhouden:\n" -" \t\tOm gebruikers zich te laten aanmelden op het systeem vanaf een " -"schijfloze client, dient hun \n" -" \t\tingang in /etc/shadow gedupliceerd te worden in\n" -"%s. drakTermServ helpt\n" -" \t\thierbij door systeemgebruikers toe te voegen of te verwijderen " -"uit dit bestand." +"\n" +" Rapport van DrakBackup-voorziening\n" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -" - Per-client %s:\n" -" \t\tMet behulp van clusternfs kan elke schijfloze client zijn eigen " -"unieke configuratiebestanden\n" -" \t\thebben op het root-bestandssysteem van de server. In de toekomst " -"zal drakTermServ deze\n" -" \t\tbestanden helpen aanmaken." +"\n" +" DrakBackup Rapport Details\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Per-client systeemconfiguratiebestanden:\n" -" \tMet behulp van clusternfs, kan elke schijfloze client zijn\n" -" \teigen unieke configuratebestanden\n" -" \thebben op het root-bestandssysteem van de server. Door het\n" -" \ttoestaan van lokale client-apparatuurconfiguratie, kunnen\n" -" \tclients bestanden aanpassen \n" -" \tzoals /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse en \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard.\n" -"Merk op: Het inschakelen van lokale client-apparatuurconfiguratie maakt het\n" -"aanmelden als root op de terminal niet mogelijk op iedere computer waar " -"deze\n" -"functionaliteit aanwezig is. De lokale configuratie kan weer uitgezet \n" -"worden, met behoud van configuratiebestanden, zodra de clientcomputer \n" -"geconfigureerd is." +msgid "Total progress" +msgstr "Totale voortgang" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" +"%s exists, delete?\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ zal dit bestand configureren zodat het samenwerkt " -"met de beeldbestanden aangemaakt door\n" -" \t\tmkinitrd-net, en de ingangen in /etc/dhcpd.conf, om het " -"opstartbeeld te bedienen aan elke \n" -" \t\tschijfloze client.\n" +"%s bestaat al, verwijderen?\n" "\n" -" \t\tEen typisch tftp-configuratiebestand ziet er zo uit:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tDe veranderingen ten opzichte van de standaardinstallatie zijn " -"het veranderen van de disable-vlag naar\n" -" \t\t'no' en het veranderen van het directory path naar /var/lib/" -"tftpboot, waar mkinitrd-net\n" -" \t\tzijn beeldbestanden plaatst." +"Indien u dit proces reeds doorlopen hebt is het\n" +"waarschijnlijk nodig om de ingang uit authorized_keys\n" +" op de server te verwijderen." -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Het kan enige tijd duren om de sleutels te genereren." -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Opstartdiskette" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Kan %s niet starten." -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Opstart-ISO" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Geen wachtwoord-aanvraag bij %s op poort %s" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE-beeldbestand" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Onjuist wachtwoord op %s" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Standaard kernelversie" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Toegang geweigerd bij het overdragen van %s naar %s" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "PXE-beeldbestanden aanmaken" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Kan %s op %s niet vinden" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s geeft geen antwoord" + +#: standalone/drakbackup:640 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Overdracht geslaagd\n" +"U wilt wellicht nagaan of u zich op de server kunt aanmelden met:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"zonder om een wachtwoord gevraagd te worden." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Gehele kernel bouwen -->" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Geen CD-R/DVD-R in station!" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Geen kernel geselecteerd!" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Dit lijkt geen opneembare media te zijn!" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Enkele NIC bouwen -->" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Geen wisbare media!" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Geen NIC geselecteerd!" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Het kan enige tijd duren voordat de media gewist is." -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Alle kernels bouwen -->" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Rechten-probleem bij benaderen CD." -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Verwijderen" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Geen tape in %s!" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Geen beeldbestand geselecteerd!" +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Alle NBI's verwijderen" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Reservekopie maken van systeembestanden..." -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Bezig met aanmaken van netwerk-opstartbeeldbestanden voor alle kernels" +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Harde schijf reservekopie..." -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Geeft aan dat het wachtwoord in de systeemdatabase verschilt van\n" -" degene in de Terminal Server database.\n" -"Verwijder de gebruiker en voeg hem opnieuw toe aan de Terminal Server om de " -"loginnaam weer in te schakelen" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Reservekopie gebruikersbestanden..." -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Gebruiker toevoegen -->" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Reservekopie andere bestanden..." -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Gebruiker verwijderen" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Voortgang reservekopie harde schijf..." -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "type: %s" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Geen veranderingen om een reservekopie van te maken!" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokale configuratie: %s" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup-activiteiten via %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"Lokale apparatuurconfiguratie\n" -"toestaan." +"\n" +" FTP verbindingsprobleem: het was niet mogelijk uw reservekopie via FTP te " +"versturen.\n" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Geen beeldbestanden voor opstarten vanaf netwerk gecreëerd!" +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens de bestandsoverdracht via FTP. Corrigeert " +"u alstublieft uw FTP-configuratie." -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin client" +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "bestandslijst via FTP verzonden: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Lichte clients toestaan" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup-activiteiten via CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -"X-toetsenbordinstellingen van\n" -" client synchroniseren met server." +"\n" +"Drakbackup-activiteiten via tape:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Client Toevoegen -->" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Er trad een fout op tijdens het versturen van e-mail. Uw rapport-mail is " +"niet verstuurd." -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "type: fat" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Fout tijdens versturen van mail.\n" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "type: thin" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Kan catalogus niet creëren!" + +#: standalone/drakbackup:1397 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Gelieve alle opties te selecteren die u nodig heeft.\n" + +#: standalone/drakbackup:1398 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Deze opties kunnen een reservekopie maken van alle bestanden in uw /etc " +"map.\n" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Lokale configuratie: onwaar" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Reservekopie maken van uw systeembestanden. ( /etc map )" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokale configuratie: waar" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Incrementele/differentiële reservekopieën gebruiken (geen oude " +"reservekopieën vervangen)" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Client bewerken" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Incrementele reservekopieën maken" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Lokale configuratie uitschakelen" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Differentiële reservekopieën maken" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "<-- Client verwijderen" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Essentiële bestanden niet opnemen (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Het displaybeheer moet opnieuw worden gestart om alle wijzigingen in werking " -"te laten treden. \n" -" (service dm restart - op de opdrachtaanwijzing)" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "Met deze optie kunt u iedere versie van uw /etc herstellen." -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" -"Thin clients werken niet met automatisch aanmelden. Autologin uitzetten?" +"Gelieve alle gebruikers te selecteren die u in uw reservekopie wilt opnemen." -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Alle clients zullen %s gebruiken" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Browser-cache niet opnemen" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnet:" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Selecteer de bestanden of mappen en klik op 'OK'" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmasker:" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Verwijder geselecteerden" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routers:" +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnetmasker:" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Netwerkverbinding gebruiken voor reservekopie" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcast-adres:" +msgid "Net Method:" +msgstr "Net-methode:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domeinnaam:" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Expect voor SSH gebruiken" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Name servers:" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Reservesleutels voor SSH aanmaken/overzetten" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Begin IP-bereik:" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Nu overzetten" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Eind IP-bereik:" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Andere (niet-drakbackup) sleutels zijn reeds aanwezig" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "TS-Includes aan huidige configuratie toevoegen" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Hostnaam of IP." -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Configuratie wegschrijven" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "De map (of module) op deze computer om de reservekopie in op te slaan." -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configuratie van dhcpd-server" +msgid "Remember this password" +msgstr "Onthoud dit wachtwoord" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Het grootse deel van deze waarden zijn\n" -"gehaald uit uw lopende systeem. \n" -"U kunt ze zonodig aanpassen." +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Hostnaam, gebruikersnaam en wachtwoord benodigd!" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Gebruik CD/DVD-ROM voor reservekopie" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Kies uw CD/DVD-apparaat" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Plaats een diskette in het station:" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Kies uw CD/DVD-mediagrootte" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Kon de diskette niet benaderen!" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisessie-CD" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "De diskette kan nu worden uitgenomen" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW-media" -#: standalone/drakTermServ:1593 +# Opdracht of knop? +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Geen diskettestation beschikbaar!" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Wissen van uw RW-media (eerste sessie)" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE-beeldbestand is %s/%s" +msgid " Erase Now " +msgstr " Nu wissen" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Fout bij het schrijven van %s/%s" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW-media" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO image is %s" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R-media" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Er ging iets fout - Is mkisofs wel geïnstalleerd?" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM apparaat" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Er moet eerst een /etc/dhcpd.conf worden aangemaakt!" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Geen CD-apparaat gedefiniëerd!" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s wachtwoord verkeerd in Terminal Server - opnieuw schrijven...\n" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Tape gebruiken voor backup" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s is geen gebruiker...\n" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Apparaatnaam om voor de reservekopie te gebruiken" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s is reeds een Terminalserver-gebruiker\n" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Reservekopie direct naar tape maken" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Toevoegen van %s aan terminalserver mislukt!\n" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s toegevoegd aan Terminalserver\n" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Tape niet terugspoelen na maken van reservekopie" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s verwijderd...\n" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Tape wissen voor reservekopie" + +#: standalone/drakbackup:1879 +#, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Tape na reservekopie uitwerpen" + +#: standalone/drakbackup:1960 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Voer de map voor opslaan in:" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s niet gevonden...\n" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Map om naar op te slaan" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" msgstr "" -"/etc/hosts.allow en /etc/hosts.deny reeds geconfigureerd - niet gewijzigd" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Configuratie gewijzigd - clusternfs/dhcpd herstarten?" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Fout!" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-ROM / DVD-ROM" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Ik kan het benodigde beeld-bestand `%s' niet vinden." +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Harde schijf / NFS" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configuratieprogramma voor auto-installatie" +msgid "hourly" +msgstr "ieder uur" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"U staat op het punt om een auto-installatiediskette te configureren. \n" -"Deze functie is enigszins risicovol en moet met voorzorg gebruikt worden.\n" -"\n" -"Met deze functie zult u in staat zijn de installatie die u heeft uitgevoerd " -"op deze computer te herhalen. Daarbij worden u bij enkele stappen vragen " -"gesteld, om de bijbehorende waarden aan te passen.\n" -"\n" -"Voor een maximale graad van veiligheid, zal het partitioneren en formatteren " -"nooit automatisch uitgevoerd worden, ongeacht wat u gekozen heeft gedurende " -"de installatie van deze computer.\n" -"\n" -"Klik op Ok om door te gaan." +msgid "daily" +msgstr "dagelijks" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "Opnieuw afspelen" +msgid "weekly" +msgstr "wekelijks" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "handmatig" +msgid "monthly" +msgstr "maandelijks" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuratie van automatische stappen" +msgid "custom" +msgstr "aangepast" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Kiest u alstublieft voor elke stap of deze zich zal herhalen zoals bij uw " -"installatie, of dat deze handmatig zal zijn" +msgid "January" +msgstr "Januari" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette" +msgid "February" +msgstr "Februari" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Plaats nog een lege floppy in station %s (voor de stuurprogramma's)" +msgid "March" +msgstr "Maart" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette (stuurprogramma's)" +msgid "April" +msgstr "April" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Welkom.\n" -"\n" -"De parameters van de auto-installatie zijn aanwezig in de afdelingen aan de " -"linkerkant" +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"De diskette is met succes aangemaakt.\n" -"U kunt nu uw installatie herhalen." +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Auto-installatie" +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Item toevoegen" +msgid "August" +msgstr "Augustus" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Het laatste item verwijderen" +msgid "September" +msgstr "September" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect is een uitbreiding voor de scripttaal TCL die interactieve sessies " -"zonder gebruikersinterventie mogelijk maakt." +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Het wachtwoord voor dit systeem opslaan in de drakbackup-configuratie." +msgid "November" +msgstr "November" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Voor een multisessie-CD zal alleen de eerste sessie de CD-RW wissen. In " -"andere gevallen wordt de CD-RW gewist voor elke reservekopie." +msgid "December" +msgstr "December" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Deze optie slaat gewijzigde bestanden op. Het precieze gedrag hangt af van " -"of incrementele of differentiële modus wordt gebruikt." +msgid "Sunday" +msgstr "Zondag" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Incrementele reservekopieën slaan slechts bestanden op die gewijzigd of " -"nieuw zijn sinds de laatste reservekopie." +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Differentiële reservekopieën slaan enkel bestanden op die gewijzigd of nieuw " -"zijn sinds de oorspronkelijke 'basis'-reservekopie." +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Dit dient een lokale gebruiker of e-mailadres te zijn waarnaartoe u de " -"resultaten van de reservekopie wilt sturen. Een goed functionerende " -"mailserver op uw computer is benodigd." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Dit dient een lokale gebruiker of e-mailadres te zijn waarnaartoe u de " -"resultaten van de reservekopie wilt sturen. Een goed functionerende " -"mailserver op uw computer is benodigd." +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" -#: standalone/drakbackup:161 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Bestanden of jokers opgesomd in een .backupignore bestand bovenin een " -"mappenboom worden niet gekopiëerd." +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Voor reservekopieën naar andere media worden er nog steeds bestanden " -"aangemaakt op de harde schijf, waarna ze verplaatst worden naar de andere " -"media. Het inschakelen van deze optie zal de tar-bestanden op de harde " -"schijf na de reservekopie verwijderen." +msgid "Friday" +msgstr "Vrijdag" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Sommige protocollen, zoals rsync, kunnen aan de kant van de server worden " -"geconfigureerd. In plaats van een map-pad, zou u de 'module'-naam gebruiken " -"voor het service-pad." +msgid "Saturday" +msgstr "Zaterdag" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"'Aangepast' laat u uw eigen dag en tijd aangeven. De andere opties gebruiken " -"run-stukjes in /etc/crontab." +msgid "Use daemon" +msgstr "Gebruik daemon" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Geen media geselecteerd voor cron-operatie." +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Kies het gewenste tijdsinterval tussen elke reservekopie" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Geen interval geselecteerd voor cron-operatie." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Aangepaste instelling/crontab-regel:" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Interval-cron niet beschikbaar als niet-root" +msgid "Minute" +msgstr "Minuut" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" is noch een geldig e-mailadres, noch een bestaande gebruiker!" +msgid "Hour" +msgstr "Uur" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" is een lokale gebruiker, maar u heeft geen lokale SMTP geselecteerd, " -"dus dient u een compleet e-mailadres op te geven!" +msgid "Day" +msgstr "Dag" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Geldige gebruikerlijst veranderd, configuratiebestand wegschrijven." +msgid "Month" +msgstr "Maand" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Oude gebruikerslijst:\n" +msgid "Weekday" +msgstr "Weekdag" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nieuwe gebruikerslijst:\n" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Kies de media voor de reservekopie." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup rapport \n" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Let u op dat de cron-daemon aanstaat in uw 'diensten'." -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -" Rapport van DrakBackup-voorziening\n" +"Als uw computer niet de hele tijd aan staat, dan wilt u misschien anacron " +"installeren." -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Rapport Details\n" -"\n" -"\n" +"Merk op dat momenteel alle 'net'-media ook van de harde schijf gebruikmaken." -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Totale voortgang" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Kies het type compressie" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s bestaat al, verwijderen?\n" -"\n" -"Indien u dit proces reeds doorlopen hebt is het\n" -"waarschijnlijk nodig om de ingang uit authorized_keys\n" -" op de server te verwijderen." +msgid "Use .backupignore files" +msgstr ".backupignore bestanden gebruiken" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Het kan enige tijd duren om de sleutels te genereren." +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Verstuur e-mailrapport na elke reservekopie naar:" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Kan %s niet starten." +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Geen wachtwoord-aanvraag bij %s op poort %s" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP-server voor mail:" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Onjuist wachtwoord op %s" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "" +"Tar-bestanden op harde schijf wissen na reservekopie naar andere media." -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Toegang geweigerd bij het overdragen van %s naar %s" +msgid "What" +msgstr "Wat" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Kan %s op %s niet vinden" +msgid "Where" +msgstr "Waar" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s geeft geen antwoord" +msgid "When" +msgstr "Wanneer" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Overdracht geslaagd\n" -"U wilt wellicht nagaan of u zich op de server kunt aanmelden met:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"zonder om een wachtwoord gevraagd te worden." +msgid "More Options" +msgstr "Meer opties" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Geen CD-R/DVD-R in station!" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Reservekopie-doel niet geconfigureerd..." -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Dit lijkt geen opneembare media te zijn!" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup configuratie" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Geen wisbare media!" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Bepaal waar u de reservekopie wilt maken" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Het kan enige tijd duren voordat de media gewist is." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "" +"Harde schijf in gebruik om reservekopieën voor alle media voor te bereiden." -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Rechten-probleem bij benaderen CD." +msgid "Across Network" +msgstr "Over netwerk" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Geen tape in %s!" +msgid "On CD-R" +msgstr "Op CD-R" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "On Tape Device" +msgstr "Op Tape-apparaat" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Reservekopie maken van systeembestanden..." +msgid "Backup Users" +msgstr "Reservekopie-gebruikers" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Harde schijf reservekopie..." +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Standaard is alle gebruikers)" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Reservekopie gebruikersbestanden..." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Kies waar u een reservekopie van wilt maken" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Reservekopie andere bestanden..." +msgid "Backup System" +msgstr "Reservekopie-systeem" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Voortgang reservekopie harde schijf..." +msgid "Select user manually" +msgstr "Handmatig gebruiker selecteren" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Geen veranderingen om een reservekopie van te maken!" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Selecteer de gegevens waarvan u een reservekopie wilt maken..." -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup-activiteiten via %s:\n" -"\n" +"Reservekopie-bronnen: \n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" FTP verbindingsprobleem: het was niet mogelijk uw reservekopie via FTP te " -"versturen.\n" +"- Systeembestanden:\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens de bestandsoverdracht via FTP. Corrigeert " -"u alstublieft uw FTP-configuratie." - -#: standalone/drakbackup:1095 -#, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "bestandslijst via FTP verzonden: %s\n" +"\n" +"- Gebruikersbestanden:\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup-activiteiten via CD:\n" -"\n" +"- Overige bestanden:\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup-activiteiten via tape:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1125 -#, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Er trad een fout op tijdens het versturen van e-mail. Uw rapport-mail is " -"niet verstuurd." +"- Pad voor opslaan op harde schijf: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Fout tijdens versturen van mail.\n" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tSchijfgebruik begrenzen tot %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Kan catalogus niet creëren!" +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" -"Please check all options that you need.\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" "\n" -"Gelieve alle opties te selecteren die u nodig heeft.\n" +"- Tar-bestanden op harde schijf wissen na reservekopie.\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +"\n" +"- Burn to CD" msgstr "" -"Deze opties kunnen een reservekopie maken van alle bestanden in uw /etc " -"map.\n" +"\n" +"- Naar CD branden" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Reservekopie maken van uw systeembestanden. ( /etc map )" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Incrementele/differentiële reservekopieën gebruiken (geen oude " -"reservekopieën vervangen)" +msgid " on device: %s" +msgstr " op apparaat: %s" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Incrementele reservekopieën maken" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-sessie)" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Differentiële reservekopieën maken" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Naar tape opslaan op apparaat: %s" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Essentiële bestanden niet opnemen (passwd, group, fstab)" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tWissen=%s" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "Met deze optie kunt u iedere versie van uw /etc herstellen." +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tReservekopie direct naar tape maken\n" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"Gelieve alle gebruikers te selecteren die u in uw reservekopie wilt opnemen." +"\n" +"- Opslaan via %s op host: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Browser-cache niet opnemen" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t gebruikersnaam: %s\n" +"\t\t op pad: %s \n" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Selecteer de bestanden of mappen en klik op 'OK'" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Opties:\n" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Verwijder geselecteerden" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tSysteembestanden niet opnemen\n" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tReservekopieën gebruiken tar en bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Netwerkverbinding gebruiken voor reservekopie" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tReservekopieën gebruiken tar en gzip\n" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Net-methode:" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tReservekopieën gebruiken slechts tar\n" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Expect voor SSH gebruiken" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\t.backupignore-bestanden gebruiken\n" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Reservesleutels voor SSH aanmaken/overzetten" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tE-mail versturen naar %s\n" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Nu overzetten" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Andere (niet-drakbackup) sleutels zijn reeds aanwezig" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tMet gebruik van SMTP-server %s\n" -#: standalone/drakbackup:1615 +# check if this is the right translation, unclear! -Reinout +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Hostnaam of IP." +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Voorziening, %s via: \n" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "De map (of module) op deze computer om de reservekopie in op te slaan." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Harde schijf.\n" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Onthoud dit wachtwoord" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Hostnaam, gebruikersnaam en wachtwoord benodigd!" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Gebruik CD/DVD-ROM voor reservekopie" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Netwerk over FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Kies uw CD/DVD-apparaat" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Netwerk over SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Kies uw CD/DVD-mediagrootte" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Netwerk over rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisessie-CD" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Geen configuratie, klik alstublieft op Wizard of Geavanceerd\n" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW-media" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lijst van te herstellen gegevens:\n" +"\n" -# Opdracht of knop? -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Wissen van uw RW-media (eerste sessie)" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Systeembestanden herstellen.\n" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Nu wissen" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - vanaf datum: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW-media" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Gebruikersbestanden herstellen:\n" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R-media" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Overige bestanden herstellen: \n" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM apparaat" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lijst van beschadigde gegevens:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Geen CD-apparaat gedefiniëerd!" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Gelieve het de volgende keer te deselecteren of te verwijderen" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Tape gebruiken voor backup" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Reservekopie bestanden zijn beschadigd" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Apparaatnaam om voor de reservekopie te gebruiken" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Al uw geselecteerde gegevens zijn " -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Reservekopie direct naar tape maken" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Succesvol hersteld op %s " -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Configuratie herstellen " -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Tape niet terugspoelen na maken van reservekopie" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK om de overige bestanden te herstellen" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Tape wissen voor reservekopie" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Te herstellen gebruikerslijst (alleen de meest recente datum per gebruiker " +"is van belang)" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Tape na reservekopie uitwerpen" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Kies de datum om te herstellen:" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Voer de map voor opslaan in:" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Herstellen van harde schijf" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Map om naar op te slaan" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Voer de map in waar reservekopieën opgeslagen zijn" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Map met reservekopieën" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Selecteer andere media om vanaf te herstellen" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-ROM / DVD-ROM" +msgid "Other Media" +msgstr "Andere media" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Harde schijf / NFS" +msgid "Restore system" +msgstr "Systeem herstellen" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "ieder uur" +msgid "Restore Users" +msgstr "Gebruikers herstellen" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "dagelijks" +msgid "Restore Other" +msgstr "Overige herstellen" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "wekelijks" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "selecteer te herstellen pad (in plaats van / )" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "maandelijks" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Pad om naartoe te herstellen" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "aangepast" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Voer nieuwe backup uit alvorens te herstellen (alleen voor incrementele " +"reservekopieën)" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Januari" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Verwijder gebruikersmappen alvorens te herstellen" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Februari" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" +"Te zoeken (sub-)tekenreeks in bestandsnaam (lege reeks komt met alles " +"overeen):" -#: standalone/drakbackup:2074 +# Wellicht 'doorzoeken'? +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Maart" +msgid "Search Backups" +msgstr "Reservekopieën zoeken" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "April" -msgstr "April" +msgid "No matches found..." +msgstr "Geen overeenkomsten gevonden..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Mei" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Geselecteerde bestanden herstellen" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Juni" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Klik op datum/tijd om reservekopiebestanden te zien.\n" +"Ctrl-klik bestanden om er meerdere te selecteren." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Juli" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Geselecteerd\n" +"catalogus-item herstellen" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Augustus" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Geselecteerde bestanden\n" +"herstellen" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Reservekopie-bestanden niet op %s gevonden." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Herstellen van CD" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Plaats de CD met volume label %s\n" +" in het CD-ROM-station onder koppelpunt /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "December" -msgstr "December" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Incorrect CD-label. Het label van deze schijf is %s." -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Herstellen van tape" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Plaats de tape met volume label %s\n" +" in tape-apparaat %s" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Incorrect tape-label. Het label van deze tape is %s." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Herstellen via netwerk" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Herstellen via netwerkprotocol: %s" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" +msgid "Host Name" +msgstr "Hostnaam" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Host-pad of module" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Gebruik daemon" +msgid "Password required" +msgstr "Wachtwoord vereist" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Kies het gewenste tijdsinterval tussen elke reservekopie" +msgid "Username required" +msgstr "Gebruikersnaam vereist" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Aangepaste instelling/crontab-regel:" +msgid "Hostname required" +msgstr "Hostnaam vereist" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuut" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Pad of module vereist" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Uur" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Bestanden teruggezet..." -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dag" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Herstellen mislukt..." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Maand" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s niet opgehaald..." -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Weekdag" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Zoeken naar te herstellen bestanden" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Kies de media voor de reservekopie." +msgid "Restore all backups" +msgstr "Alle reservekopieën herstellen" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Let u op dat de cron-daemon aanstaat in uw 'diensten'." +msgid "Custom Restore" +msgstr "Aangepast herstellen" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" -"Als uw computer niet de hele tijd aan staat, dan wilt u misschien anacron " -"installeren." +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Herstellen vanuit catalogus" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Merk op dat momenteel alle 'net'-media ook van de harde schijf gebruikmaken." +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Kan de te herstellen reservekopieën niet vinden...\n" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Kies het type compressie" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Ga na dat %s het correcte pad is" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr ".backupignore bestanden gebruiken" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " en de CD bevindt zich niet in de speler" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Verstuur e-mailrapport na elke reservekopie naar:" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Reservekopieën op onkoppelbare media - gebruik Catalog om te herstellen" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD geplaatst - doorgaan." -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP-server voor mail:" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Bladeren naar nieuwe herstellocatie." -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Tar-bestanden op harde schijf wissen na reservekopie naar andere media." +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Map om vandaan te herstellen" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Wat" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Herstelvoortgang" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Waar" +msgid "Build Backup" +msgstr "Reservekopie maken" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Wanneer" +msgid "Restore" +msgstr "Herstellen" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Meer opties" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Reservekopie-doel niet geconfigureerd..." +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Selecteer de gegevens om te herstellen" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup configuratie" +msgid "Backup system files" +msgstr "Reservekopie maken van systeembestanden" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Bepaal waar u de reservekopie wilt maken" +msgid "Backup user files" +msgstr "Reservekopie maken van gebruikersbestanden" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"Harde schijf in gebruik om reservekopieën voor alle media voor te bereiden." +msgid "Backup other files" +msgstr "Reservekopie maken van overige bestanden" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Over netwerk" +msgid "Total Progress" +msgstr "Totale voortgang" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Op CD-R" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Bezig met versturen van bestanden over FTP" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Op Tape-apparaat" +msgid "Sending files..." +msgstr "Bezig met versturen van bestanden..." -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Reservekopie-gebruikers" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Nu reservekopie maken vanaf configuratiebestand" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Standaard is alle gebruikers)" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Backup-configuratie bekijken" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Kies waar u een reservekopie van wilt maken" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Configuratie met hulp" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Reservekopie-systeem" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Geavanceerde configuratie" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Handmatig gebruiker selecteren" +msgid "View Configuration" +msgstr "Configuratie bekijken" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Selecteer de gegevens waarvan u een reservekopie wilt maken..." +msgid "View Last Log" +msgstr "Laatste logboek bekijken" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Reservekopie-bronnen: \n" +msgid "Backup Now" +msgstr "Nu reservekopie maken" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"\n" -"- Systeembestanden:\n" +"Kan geen instellingen-bestand vinden \n" +"klikt u op Wizard of Geavanceerd." -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Gebruikersbestanden:\n" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -"\n" -"- Overige bestanden:\n" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Pad voor opslaan op harde schijf: %s\n" +msgid "/_File" +msgstr "/_Bestand" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tSchijfgebruik begrenzen tot %s MB\n" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Bestand/_Afsluiten" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgid "Text only" msgstr "" -"\n" -"- Tar-bestanden op harde schijf wissen na reservekopie.\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +msgid "Verbose" msgstr "" -"\n" -"- Naar CD branden" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " op apparaat: %s" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Uw systeem-opstartlader staat niet in framebuffer-modus. Om grafisch " +"opstarten te activeren, selecteert u een grafische videomodus vanuit het " +"configuratieprogramma voor de opstartlader." -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sessie)" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Wenst u dit nu te configureren?" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Naar tape opslaan op apparaat: %s" +msgid "Install themes" +msgstr "Thema's installeren" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tWissen=%s" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Grafische selectie van opstartthema" -#: standalone/drakbackup:2525 -#, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tReservekopie direct naar tape maken\n" +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Grafisch opstarten" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opslaan via %s op host: %s\n" +msgid "Theme" +msgstr "Thema" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"\t\t gebruikersnaam: %s\n" -"\t\t op pad: %s \n" +"Thema weergeven\n" +"onder keuzemenu" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opties:\n" +msgid "Create new theme" +msgstr "Nieuw thema creëren" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tSysteembestanden niet opnemen\n" +msgid "Default user" +msgstr "Standaard gebruiker" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tReservekopieën gebruiken tar en bzip2\n" +msgid "Default desktop" +msgstr "Standaard werkomgeving" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tReservekopieën gebruiken tar en gzip\n" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Nee, ik wil niet automatisch aanmelden" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tReservekopieën gebruiken slechts tar\n" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ja, ik wil automatisch aanmelden met deze (gebruiker, werkomgeving)" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\t.backupignore-bestanden gebruiken\n" +msgid "System mode" +msgstr "Systeemmodus" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tE-mail versturen naar %s\n" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Open het X-Window systeem bij opstarten" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" +"Gelieve een videomodus te kiezen. Deze zal worden gebruikt voor elk van de " +"hieronder geselecteerde opstartkeuzes.\n" +"Het is belangrijk dat uw videokaart de modus die u kiest, ondersteunt." -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tMet gebruik van SMTP-server %s\n" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linux foutrapportage-programma" -# check if this is the right translation, unclear! -Reinout -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Voorziening, %s via: \n" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux Configuratiecentrum" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Harde schijf.\n" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synchronisatie-hulpprogramma" + +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Zelfstandige hulpprogramma's" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Tape \n" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Netwerk over FTP.\n" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Netwerk over SSH.\n" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Netwerk over rsync.\n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Beheer op afstand" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Geen configuratie, klik alstublieft op Wizard of Geavanceerd\n" +msgid "Software Manager" +msgstr "Softwarebeheer" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lijst van te herstellen gegevens:\n" -"\n" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Systeembestanden herstellen.\n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows-migratiegereedschap" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - vanaf datum: %s %s\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Gebruikersbestanden herstellen:\n" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Configuratie-wizards" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Overige bestanden herstellen: \n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Selecteer Mandriva-hulpprogramma:" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"Lijst van beschadigde gegevens:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2747 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Gelieve het de volgende keer te deselecteren of te verwijderen" +"of naam van de toepassing\n" +"(of volledig pad):" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Reservekopie bestanden zijn beschadigd" +msgid "Find Package" +msgstr "Pakket zoeken" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Al uw geselecteerde gegevens zijn " +msgid "Package: " +msgstr "Pakket: " -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Succesvol hersteld op %s " +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Configuratie herstellen " +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." +msgstr "" +"Om een foutrapport te versturen, klikt u op de rapporteren-knop. \n" +"Hierdoor wordt een webbrowservenster geopend op '%s waar u een " +"invulformulier vindt. De bovenstaande informatie zal worden verstuurd naar " +"die server. \n" +"Nuttige zaken om in uw rapport op te nemen zijn de uitvoer van lspci, " +"kernelversie en /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK om de overige bestanden te herstellen" +msgid "Report" +msgstr "Rapporteren" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Te herstellen gebruikerslijst (alleen de meest recente datum per gebruiker " -"is van belang)" +msgid "Not installed" +msgstr "Niet geïnstalleerd" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Kies de datum om te herstellen:" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakket niet geïnstalleerd" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Herstellen van harde schijf" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Voer de map in waar reservekopieën opgeslagen zijn" +msgid "not defined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Map met reservekopieën" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Tijdzone wijzigen" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Selecteer andere media om vanaf te herstellen" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Tijdzone - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Andere media" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Systeem herstellen" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Is uw computerklok ingesteld op GMT?" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Gebruikers herstellen" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Overige herstellen" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Uw computer kan zijn klok synchroniseren\n" +" met een tijdserver op afstand met behulp van NTP" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "selecteer te herstellen pad (in plaats van / )" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Network Time Protocol inschakelen" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Pad om naartoe te herstellen" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Voer nieuwe backup uit alvorens te herstellen (alleen voor incrementele " -"reservekopieën)" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Synchroniseren met %s lukt niet." -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Verwijder gebruikersmappen alvorens te herstellen" +msgid "Reset" +msgstr "Herinitialiseren" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" -"Te zoeken (sub-)tekenreeks in bestandsnaam (lege reeks komt met alles " -"overeen):" - -# Wellicht 'doorzoeken'? -#: standalone/drakbackup:3213 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Reservekopieën zoeken" +"Om het Network Time Protocol te\n" +"kunnen inschakelen, is de installatie\n" +"van het pakket 'ntp' nodig.\n" +"\n" +"Wilt u ntp installeren?" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Geen overeenkomsten gevonden..." +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netwerk-configuratie (%d adapters)" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Geselecteerde bestanden herstellen" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Klik op datum/tijd om reservekopiebestanden te zien.\n" -"Ctrl-klik bestanden om er meerdere te selecteren." +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Geselecteerd\n" -"catalogus-item herstellen" +msgid "Wait please" +msgstr "Even geduld" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Geselecteerde bestanden\n" -"herstellen" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Reservekopie-bestanden niet op %s gevonden." +msgid "State" +msgstr "Status" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Herstellen van CD" +msgid "Hostname: " +msgstr "Computernaam:" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Plaats de CD met volume label %s\n" -" in het CD-ROM-station onder koppelpunt /mnt/cdrom" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Hostnaam configureren..." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Incorrect CD-label. Het label van deze schijf is %s." +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN configuratie" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Herstellen van tape" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Local Area Network configureren..." -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Plaats de tape met volume label %s\n" -" in tape-apparaat %s" +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Incorrect tape-label. Het label van deze tape is %s." +msgid "Manage connections" +msgstr "Verbindingen beheren" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Herstellen via netwerk" +msgid "Device selected" +msgstr "Apparaat geselecteerd" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Herstellen via netwerkprotocol: %s" +msgid "IP configuration" +msgstr "IP-configuratie" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Hostnaam" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS-servers" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Host-pad of module" +msgid "Search Domain" +msgstr "Zoekdomein" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Wachtwoord vereist" +msgid "static" +msgstr "statisch" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Gebruikersnaam vereist" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Hostnaam vereist" +msgid "Flow control" +msgstr "Flow control" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Pad of module vereist" +msgid "Line termination" +msgstr "Regeleinde" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Bestanden teruggezet..." +msgid "Modem timeout" +msgstr "Modemwachttijd" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Herstellen mislukt..." +msgid "Use lock file" +msgstr "Lock-bestand gebruiken" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s niet opgehaald..." +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Wachten op kiestoon voor inbellen" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Zoeken naar te herstellen bestanden" +msgid "Busy wait" +msgstr "Wachten bij in gesprek" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Alle reservekopieën herstellen" +msgid "Modem sound" +msgstr "Modemgeluid" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Aangepast herstellen" +msgid "Enable" +msgstr "Inschakelen" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Herstellen vanuit catalogus" +msgid "Disable" +msgstr "Uitschakelen" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Kan de te herstellen reservekopieën niet vinden...\n" +msgid "Media class" +msgstr "Mediaklasse" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Ga na dat %s het correcte pad is" +msgid "Module name" +msgstr "Modulenaam" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " en de CD bevindt zich niet in de speler" +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac-adres" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Reservekopieën op onkoppelbare media - gebruik Catalog om te herstellen" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD geplaatst - doorgaan." +msgid "Location on the bus" +msgstr "Locatie op de bus" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Bladeren naar nieuwe herstellocatie." +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Er is geen ethernet netwerkadapter op uw systeem gevonden. Gelieve het " +"hardware configuratieprogramma te draaien." -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Map om vandaan te herstellen" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Een netwerkinterface verwijderen" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Herstelvoortgang" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Kies de te verwijderen netwerkinterface:" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Reservekopie maken" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Een probleem deed zich voor bij het verwijderen van de \"%s\" " +"netwerkinterface:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Herstellen" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Gefeliciteerd, de netwerkinterface \"%s\" is succesvol verwijderd" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n" +msgid "No IP" +msgstr "Geen IP" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Selecteer de gegevens om te herstellen" +msgid "No Mask" +msgstr "Geen masker" -#: standalone/drakbackup:4176 +# Neem aan dat hier 'in de lucht' wordt bedoeld, maar dat is te lang +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Reservekopie maken van systeembestanden" +msgid "up" +msgstr "up" -#: standalone/drakbackup:4179 +# 'Uit de lucht' +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Reservekopie maken van gebruikersbestanden" +msgid "down" +msgstr "down" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Reservekopie maken van overige bestanden" +msgid "Connected" +msgstr "Verbonden" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Totale voortgang" +msgid "Not connected" +msgstr "Niet verbonden" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Bezig met versturen van bestanden over FTP" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Verbinding neerleggen..." -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Bezig met versturen van bestanden..." +msgid "Connect..." +msgstr "Verbinding maken..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Nu reservekopie maken vanaf configuratiebestand" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Nu deactiveren" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Backup-configuratie bekijken" +msgid "Activate now" +msgstr "Nu activeren" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Configuratie met hulp" +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"U heeft helemaal geen geconfigureerde interface.\n" +"Configureer deze eerst door op 'Configureer' te klikken" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Geavanceerde configuratie" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN Configuratie" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Configuratie bekijken" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Laatste logboek bekijken" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Opstart-protocol" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Nu reservekopie maken" +msgid "Started on boot" +msgstr "Aangezet bij het opstarten" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Kan geen instellingen-bestand vinden \n" -"klikt u op Wizard of Geavanceerd." +"Deze interface is nog niet geconfigureerd.\n" +"Start de \"Interface toevoegen\"-assistent vanuit het Mandriva " +"configuratiecentrum." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"U heeft nog geen geconfigureerde Internetverbinding.\n" +"Start de \"%s\"-assistent vanuit het Mandriva Linux configuratiecentrum." -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Bestand" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Nieuwe netwerkinterface instellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Bestand/_Afsluiten" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internetverbinding configureren" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Derde DNS-server (optioneel)" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internetverbinding configureren" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "Internet access" +msgstr "Internet-toegang" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Connection type: " +msgstr "Soort verbinding: " -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Uw systeem-opstartlader staat niet in framebuffer-modus. Om grafisch " -"opstarten te activeren, selecteert u een grafische videomodus vanuit het " -"configuratieprogramma voor de opstartlader." +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Wenst u dit nu te configureren?" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME displaybeheer)" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Thema's installeren" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE displaybeheer)" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Grafische selectie van opstartthema" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Grafisch opstarten" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Thema" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Kiezen van displaybeheer" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"Thema weergeven\n" -"onder keuzemenu" - -#: standalone/drakboot:151 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Nieuw thema creëren" +"X11 displaybeheer stelt u in staat zich grafisch aan te melden op uw\n" +"computer waarop het X Window System actief is en ondersteunt het\n" +"uitvoeren van verschillende gelijktijdige X-sessies op uw lokale computer." -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Standaard gebruiker" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "De verandering is gemaakt, wilt u de dm-dienst herstarten?" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Standaard werkomgeving" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"U staat op het punt alle actieve programma's te sluiten en uw huidige sessie " +"te beëindigen. Weet u zeker dat u de dm-dienst wilt herstarten?" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Nee, ik wil niet automatisch aanmelden" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Zoek in geïnstalleerde lettertypen" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, ik wil automatisch aanmelden met deze (gebruiker, werkomgeving)" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Geïnstalleerde lettertypen deselecteren" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systeemmodus" +msgid "parse all fonts" +msgstr "alle lettertypen ontleden" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Open het X-Window systeem bij opstarten" +msgid "No fonts found" +msgstr "Geen lettertypen gevonden" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Gelieve een videomodus te kiezen. Deze zal worden gebruikt voor elk van de " -"hieronder geselecteerde opstartkeuzes.\n" -"Het is belangrijk dat uw videokaart de modus die u kiest, ondersteunt." +msgid "done" +msgstr "klaar" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linux foutrapportage-programma" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Kan geen lettertypen vinden in uw aangekoppelde partities" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Configuratiecentrum" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Correcte lettertypen opnieuw selecteren" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synchronisatie-hulpprogramma" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Kan geen enkel lettertpype vinden.\n" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Zelfstandige hulpprogramma's" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Zoek lettertypen in lijst 'geïnstalleerd'" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s-lettertypeconversie" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopiëren van lettertypen" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installatie van True Type lettertypen" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Even geduld terwijl 'ttmkfdir' wordt uitgevoerd..." -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Beheer op afstand" +msgid "True Type install done" +msgstr "True Type installatie klaar" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Softwarebeheer" +msgid "type1inst building" +msgstr "'type1inst' is bezig" -#: standalone/drakbug:56 +# right translation? What is meant here? +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript verwijzingen" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows-migratiegereedschap" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Tijdelijke bestanden onderdrukken" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Restart XFS" +msgstr "XFS herstarten" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Configuratie-wizards" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Lettertype-bestanden onderdrukken" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Selecteer Mandriva-hulpprogramma:" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs herstarten" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"of naam van de toepassing\n" -"(of volledig pad):" +"Ga na dat u het recht heeft om lettertypen te installeren op uw systeem en " +"ze te gebruiken, \n" +"alvorens lettertypen te installeren.\n" +"-U kunt de lettertypen op de gebruikelijke manier installeren. In zeldzame " +"gevallen kunnen\n" +"nep-lettertypen uw X Server laten hangen." -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Pakket zoeken" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakket: " +msgid "Font List" +msgstr "Lettertypenlijst" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "About" +msgstr "Info" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Om een foutrapport te versturen, klikt u op de rapporteren-knop. \n" -"Hierdoor wordt een webbrowservenster geopend op '%s waar u een " -"invulformulier vindt. De bovenstaande informatie zal worden verstuurd naar " -"die server. \n" -"Nuttige zaken om in uw rapport op te nemen zijn de uitvoer van lspci, " -"kernelversie en /proc/cpuinfo." +msgid "Uninstall" +msgstr "De-installeren" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapporteren" +msgid "Import" +msgstr "Importeren" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Niet geïnstalleerd" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:174 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakket niet geïnstalleerd" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright © 2001-2002 door Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (originele versie)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Dit programma is vrije software; U mag het herdistribueren en/of\n" +"wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License als\n" +"geplubiceerd door the Free Software Foundation; ofwel versie 2, als\n" +"ook (uw eigen optie) elke latere versie.\n" +"\n" +"\n" +"Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het bruikbaar\n" +"zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete \n" +"garantie voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN\n" +"SPECIFIEK DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer\n" +"details.\n" +"\n" +"U zou een kopie ontvangen moeten hebben van de GNU General\n" +"Public License bij dit programma; indien dit niet het geval is,\n" +"schrijf dan een brief naar de Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Met dank aan:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t door Ken Borgendale:\n" +"\t Windows .pfm betanden converteren naar .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t door James Macnicol: \n" +"\t type1inst genereert bestanden fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t door Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Converteert ttf lettertypebestanden naar afm en pfb fonts\n" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Tijdzone wijzigen" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Kies de toepassingen waarin de lettertypen beschikbaar zullen zijn:" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Tijdzone - DrakClock" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Ga na dat u het recht heeft om lettertypen te installeren op uw systeem en " +"ze te gebruiken, \n" +"alvorens lettertypen te installeren.\n" +"\n" +"U kunt de lettertypen op de gebruikelijke manier installeren. In zeldzame " +"gevallen kunnen\n" +"nep-lettertypen uw X Server laten hangen." -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Is uw computerklok ingesteld op GMT?" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Uw computer kan zijn klok synchroniseren\n" -" met een tijdserver op afstand met behulp van NTP" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generieke printers" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol inschakelen" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Selecteer het lettertypebestand of map en klik op 'Toevoegen'" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "File Selection" +msgstr "Bestandsselectie" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Synchroniseren met %s lukt niet." +msgid "Fonts" +msgstr "Lettertypen" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Herinitialiseren" +msgid "Import fonts" +msgstr "Lettertypen importeren" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"Om het Network Time Protocol te\n" -"kunnen inschakelen, is de installatie\n" -"van het pakket 'ntp' nodig.\n" -"\n" -"Wilt u ntp installeren?" +msgid "Install fonts" +msgstr "Lettertypen installeren" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netwerk-configuratie (%d adapters)" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klik hier als u er zeker van bent." -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "here if no." +msgstr "hier zoniet." -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" +msgid "Unselected All" +msgstr "Alle gedeselecteerd" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Even geduld" +msgid "Selected All" +msgstr "Alles geselecteerd" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgid "Remove List" +msgstr "Lijst verwijderen" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importeren van lettertypen" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Computernaam:" +msgid "Initial tests" +msgstr "Initialen-tests" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Hostnaam configureren..." +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Lettertypen op uw systeem kopiëren" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN configuratie" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Lettertypen installeren & converteren" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Local Area Network configureren..." +msgid "Post Install" +msgstr "Post-installatie" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Lettertypen op uw systeem verwijderen" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Verbindingen beheren" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Post-deïnstallatie" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Apparaat geselecteerd" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Helaas, wij ondersteunen alleen 2.4 kernels en hoger." -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP-configuratie" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetverbinding delen" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS-servers" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"U staat op het punt om uw computer te configureren om zijn Internet-\n" +"verbinding te delen. Met deze functie zullen andere computers op uw\n" +"netwerk in staat zijn de internetverbinding van deze computer te gebruiken.\n" +"\n" +"Vergewis uzelf ervan dat u uw netwerk-/internetverbinding hebt " +"geconfigureerd met gebruikmaking van drakconnect voordat u verder gaat.\n" +"\n" +"Opmerking: u heeft een specifiek hiervoor bestemde netwerk-adapter nodig\n" +"om een Local Area Network (LAN) op te zetten." -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Zoekdomein" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"De instellingen van Internetverbinding Delen zijn al gemaakt.\n" +"Ze zijn op dit moment actief.\n" +"\n" +"Wat wilt u doen?" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statisch" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Het instellen van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n" +"Het staat op dit moment uit.\n" +"\n" +"Wat wenst u te doen?" + +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "herconfigureren" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Er is maar één geconfigureerde netwerkadapter op uw systeem:\n" +"\n" +"%s \n" +"\n" +"Ik sta op het punt om uw Local Area Network te koppelen aan\n" +"deze adapter." -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Flow control" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Kies alstublieft welke netwerkadapter verbinding zal maken met uw Local Area " +"Network." -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Lokaal netwerkadres" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Regeleinde" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Modemwachttijd" +msgid "The internal domain name" +msgstr "De interne domeinnaam" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Lock-bestand gebruiken" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Potentieel LAN-adresconflict gevonden in de huidige configuratie \n" +"van %s!\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Terminalserver-configuratie" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Wachten op kiestoon voor inbellen" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Wachten bij in gesprek" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Het IP-adres van de DNS-server" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modemgeluid" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"DHCP serverconfiguratie.\n" +"\n" +"Hier kunt u verscheidene opties selecteren voor de DHCP-serverconfiguratie.\n" +"Wanneer u de betekenis van een optie niet kent, laat deze dan onveranderd." -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Inschakelen" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Automatisch opnieuw configureren" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Het DHCP startbereik" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Mediaklasse" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Het DHCP eindbereik" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulenaam" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Standaardlease (in seconden)" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac-adres" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maximumlease in (seconden)" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Locatie op de bus" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Admin mail" msgstr "" -"Er is geen ethernet netwerkadapter op uw systeem gevonden. Gelieve het " -"hardware configuratieprogramma te draaien." -#: standalone/drakconnect:708 -#, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Een netwerkinterface verwijderen" +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Naam van host op afstand:" -#: standalone/drakconnect:712 -#, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Kies de te verwijderen netwerkinterface:" +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Eigenschap" -#: standalone/drakconnect:744 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Een probleem deed zich voor bij het verwijderen van de \"%s\" " -"netwerkinterface:\n" -"\n" -"%s" +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Cachegrootte" -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Gefeliciteerd, de netwerkinterface \"%s\" is succesvol verwijderd" +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Informatie over harde schijf" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Geen IP" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment aan" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Geen masker" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment uit." -# Neem aan dat hier 'in de lucht' wordt bedoeld, maar dat is te lang -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format -msgid "up" -msgstr "up" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Alles is geconfigureerd. \n" +"U kunt nu uw internetverbinding delen met andere computers op uw Local Area " +"Network, met gebruikmaking van automatische netwerkconfiguratie (DHCP) en\n" +"een Transparent Proxy Cache-server (SQUID)." -# 'Uit de lucht' -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "down" -msgstr "down" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Bezig met servers uitzetten..." -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Verbonden" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Firewall configuratie bespeurd!" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Niet verbonden" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Waarschuwing! Een bestaande firewall configuratie is gevonden. U kunt " +"misschien na de installatie een handmatige aanpassing nodig hebben." -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Verbinding neerleggen..." +msgid "Configuring..." +msgstr "Configureren..." -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Verbinding maken..." +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Nu deactiveren" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" +"Dit is vrije software en mag verder gedistribueerd worden onder de " +"voorwaarden van de GNU GPL.\n" +"\n" +"Gebruik: \n" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Nu activeren" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - drukt deze hulpboodschap af.\n" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -"U heeft helemaal geen geconfigureerde interface.\n" -"Configureer deze eerst door op 'Configureer' te klikken" +" --id - html-hulppagina laden die behoort bij id_label\n" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN Configuratie" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - koppeling naar andere webpagina (voor WM " +"welkomstboodschap-schil)\n" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux Hulpcentrum" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Opstart-protocol" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"kan %s niet weergeven \n" +". Geen hulp-ingang van dit type\n" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Aangezet bij het opstarten" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Gedetailleerde informatie" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Gedetailleerde informatie" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Gedetailleerde informatie" + +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "IP address:" msgstr "" -"Deze interface is nog niet geconfigureerd.\n" -"Start de \"Interface toevoegen\"-assistent vanuit het Mandriva " -"configuratiecentrum." -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Host name:" msgstr "" -"U heeft nog geen geconfigureerde Internetverbinding.\n" -"Start de \"%s\"-assistent vanuit het Mandriva Linux configuratiecentrum." -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Nieuwe netwerkinterface instellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internetverbinding configureren" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Derde DNS-server (optioneel)" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internetverbinding configureren" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internet-toegang" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Soort verbinding: " +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME displaybeheer)" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE displaybeheer)" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Alle gebruikers toestaan" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Display Manager)" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Kiezen van displaybeheer" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Alles wissen" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Blacklist" msgstr "" -"X11 displaybeheer stelt u in staat zich grafisch aan te melden op uw\n" -"computer waarop het X Window System actief is en ondersteunt het\n" -"uitvoeren van verschillende gelijktijdige X-sessies op uw lokale computer." -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "De verandering is gemaakt, wilt u de dm-dienst herstarten?" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Verwijderen uit LVM" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Move to whitelist" msgstr "" -"U staat op het punt alle actieve programma's te sluiten en uw huidige sessie " -"te beëindigen. Weet u zeker dat u de dm-dienst wilt herstarten?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Zoek in geïnstalleerde lettertypen" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:185 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Geïnstalleerde lettertypen deselecteren" +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Verwijderen uit LVM" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Verbinden met mirror %s is onmogelijk" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Status" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Aanvalsdetails" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Aanvalstype: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Diensten" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "alle lettertypen ontleden" +msgid "Network interface" +msgstr "Netwerk Interface" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Geen lettertypen gevonden" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "done" -msgstr "klaar" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Kan geen lettertypen vinden in uw aangekoppelde partities" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Correcte lettertypen opnieuw selecteren" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Kan geen enkel lettertpype vinden.\n" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Zoek lettertypen in lijst 'geïnstalleerd'" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s-lettertypeconversie" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopiëren van lettertypen" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installatie van True Type lettertypen" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Even geduld terwijl 'ttmkfdir' wordt uitgevoerd..." +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "True Type installatie klaar" +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "'type1inst' is bezig" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -# right translation? What is meant here? -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript verwijzingen" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Tijdelijke bestanden onderdrukken" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "XFS herstarten" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Lettertype-bestanden onderdrukken" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs herstarten" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -"Ga na dat u het recht heeft om lettertypen te installeren op uw systeem en " -"ze te gebruiken, \n" -"alvorens lettertypen te installeren.\n" -"-U kunt de lettertypen op de gebruikelijke manier installeren. In zeldzame " -"gevallen kunnen\n" -"nep-lettertypen uw X Server laten hangen." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lettertypenlijst" +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Geavanceerde configuratie" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Info" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "De-installeren" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importeren" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" +msgid "Access:" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Hosts Access" msgstr "" -"Copyright © 2001-2002 door Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (originele versie)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "User ID Mapping" msgstr "" -"Dit programma is vrije software; U mag het herdistribueren en/of\n" -"wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License als\n" -"geplubiceerd door the Free Software Foundation; ofwel versie 2, als\n" -"ook (uw eigen optie) elke latere versie.\n" -"\n" -"\n" -"Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het bruikbaar\n" -"zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete \n" -"garantie voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN\n" -"SPECIFIEK DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer\n" -"details.\n" -"\n" -"U zou een kopie ontvangen moeten hebben van de GNU General\n" -"Public License bij dit programma; indien dit niet het geval is,\n" -"schrijf dan een brief naar de Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgid "User ID:" msgstr "" -"Met dank aan:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t door Ken Borgendale:\n" -"\t Windows .pfm betanden converteren naar .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t door James Macnicol: \n" -"\t type1inst genereert bestanden fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t door Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Converteert ttf lettertypebestanden naar afm en pfb fonts\n" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Kies de toepassingen waarin de lettertypen beschikbaar zullen zijn:" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -"Ga na dat u het recht heeft om lettertypen te installeren op uw systeem en " -"ze te gebruiken, \n" -"alvorens lettertypen te installeren.\n" -"\n" -"U kunt de lettertypen op de gebruikelijke manier installeren. In zeldzame " -"gevallen kunnen\n" -"nep-lettertypen uw X Server laten hangen." -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generieke printers" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Selecteer het lettertypebestand of map en klik op 'Toevoegen'" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Bestandsselectie" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Lettertypen" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Lettertypen importeren" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Lettertypen installeren" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klik hier als u er zeker van bent." +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "hier zoniet." +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Alle gedeselecteerd" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Alles geselecteerd" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Lijst verwijderen" +msgid "System settings" +msgstr "Systeeminstellingen" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importeren van lettertypen" +msgid "Custom settings" +msgstr "Aangepaste instellingen" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Initialen-tests" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Aangepaste- en systeeminstellingen" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Lettertypen op uw systeem kopiëren" +msgid "Editable" +msgstr "Bewerkbaar" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Lettertypen installeren & converteren" +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post-installatie" +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Lettertypen op uw systeem verwijderen" +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post-deïnstallatie" +msgid "Permissions" +msgstr "Permissies" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Helaas, wij ondersteunen alleen 2.4 kernels en hoger." +msgid "Add a new rule" +msgstr "Nieuwe regel toevoegen" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internetverbinding delen" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Huidige regel bewerken" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"U staat op het punt om uw computer te configureren om zijn Internet-\n" -"verbinding te delen. Met deze functie zullen andere computers op uw\n" -"netwerk in staat zijn de internetverbinding van deze computer te gebruiken.\n" -"\n" -"Vergewis uzelf ervan dat u uw netwerk-/internetverbinding hebt " -"geconfigureerd met gebruikmaking van drakconnect voordat u verder gaat.\n" -"\n" -"Opmerking: u heeft een specifiek hiervoor bestemde netwerk-adapter nodig\n" -"om een Local Area Network (LAN) op te zetten." +"Hier kunt u zien welke bestanden u kunt gebruiken om\n" +"permissies, eigenaars en groepen juist in te stellen via 'msec'.\n" +"U kunt ook uw eigen regels maken die voorrang krijgen op de standaard regels." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"De instellingen van Internetverbinding Delen zijn al gemaakt.\n" -"Ze zijn op dit moment actief.\n" -"\n" -"Wat wilt u doen?" +"Het huidige beveiligingsniveau is %s.\n" +"Selecteer de permissies om te bekijken/bewerken" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Het instellen van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n" -"Het staat op dit moment uit.\n" -"\n" -"Wat wenst u te doen?" +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "herconfigureren" +#: standalone/drakperm:120 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Geselecteerde regel één niveau omhoog verplaatsen" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Er is maar één geconfigureerde netwerkadapter op uw systeem:\n" -"\n" -"%s \n" -"\n" -"Ik sta op het punt om uw Local Area Network te koppelen aan\n" -"deze adapter." +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Kies alstublieft welke netwerkadapter verbinding zal maken met uw Local Area " -"Network." +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Geselecteerde regel één niveau omlaag verplaatsen" -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Lokaal netwerkadres" +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Regel toevoegen" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Nieuwe regel aan het eind toevoegen" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "De interne domeinnaam" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Geselecteerde regel verwijderen" -#: standalone/drakgw:188 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Potentieel LAN-adresconflict gevonden in de huidige configuratie \n" -"van %s!\n" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Terminalserver-configuratie" +#: standalone/drakperm:242 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "bladeren" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" +msgid "user" +msgstr "gebruiker" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Het IP-adres van de DNS-server" +msgid "group" +msgstr "groep" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"DHCP serverconfiguratie.\n" -"\n" -"Hier kunt u verscheidene opties selecteren voor de DHCP-serverconfiguratie.\n" -"Wanneer u de betekenis van een optie niet kent, laat deze dan onveranderd." +msgid "other" +msgstr "anderen" -#: standalone/drakgw:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Automatisch opnieuw configureren" +# Wat is hier de context? +#: standalone/drakperm:252 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Lezen" -#: standalone/drakgw:244 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Het DHCP startbereik" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "\"%s\" het bestand laten lezen" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Het DHCP eindbereik" +msgid "Write" +msgstr "Schrijven" -#: standalone/drakgw:246 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Standaardlease (in seconden)" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "\"%s\" naar het bestand laten schrijven" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maximumlease in (seconden)" +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" -#: standalone/drakgw:270 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Schakel \"%s\" in om het bestand uit te voeren" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" +"Bedoeld voor mappen:\n" +" slechts de eigenaar van een map of bestand in deze map kan deze verwijderen" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Naam van host op afstand:" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Eigenschap" +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Cachegrootte" +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Eigenaar-ID gebruiken bij uitvoeren" -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informatie over harde schijf" +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment aan" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Groeps-ID gebruiken voor uitvoeren" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment uit." +msgid "User:" +msgstr "Gebruiker:" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Alles is geconfigureerd. \n" -"U kunt nu uw internetverbinding delen met andere computers op uw Local Area " -"Network, met gebruikmaking van automatische netwerkconfiguratie (DHCP) en\n" -"een Transparent Proxy Cache-server (SQUID)." +msgid "Group:" +msgstr "Groep:" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Bezig met servers uitzetten..." +msgid "Current user" +msgstr "Huidige gebruiker" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Firewall configuratie bespeurd!" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Wanneer aangevinkt, zullen de eigenaar en groep niet veranderen" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Waarschuwing! Een bestaande firewall configuratie is gevonden. U kunt " -"misschien na de installatie een handmatige aanpassing nodig hebben." +msgid "Path selection" +msgstr "Padselectie" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configureren..." +msgid "Property" +msgstr "Eigenschap" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "SSID" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" -"Dit is vrije software en mag verder gedistribueerd worden onder de " -"voorwaarden van de GNU GPL.\n" -"\n" -"Gebruik: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - drukt deze hulpboodschap af.\n" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -" --id - html-hulppagina laden die behoort bij id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "DNS server" msgstr "" -" --doc - koppeling naar andere webpagina (voor WM " -"welkomstboodschap-schil)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux Hulpcentrum" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#: standalone/drakhelp:36 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"kan %s niet weergeven \n" -". Geen hulp-ingang van dit type\n" +msgid "Refresh" +msgstr "Verversen" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Map bestaat niet" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Bevestigen" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Bladeren" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Public" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Gedetailleerde informatie" +msgid "Writable" +msgstr "Schrijven" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Gedetailleerde informatie" +msgid "Create mask" +msgstr "Aanmaken" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Map met reservekopieën" + +# Wat is hier de context? +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Lezen" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Schrijven" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Gebruiker toevoegen" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Gebruiker toevoegen" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Permissies" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Bestanden verbergen" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Voorkeuren" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Uw printermodel" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS-groep" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Gedetailleerde informatie" +msgid "Default case" +msgstr "Standaard gebruiker" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Printer name" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "Printable" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Print Command" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "LPQ command" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "Guest ok" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Permissies" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Use client driver" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Lijst verwijderen" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Schrijven" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Groep" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Alle gebruikers toestaan" +#: standalone/draksambashare:180 +#, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" +#: standalone/draksambashare:180 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:367 #, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Alles wissen" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:372 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Verwijderen uit LVM" +msgid "Name of the share:" +msgstr "Naam van het certificaat" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Bevestigen" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Pad" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Verwijderen uit LVM" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Verbinden met mirror %s is onmogelijk" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Voert u de draadloos-parameters voor deze kaart in:" -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Status" +#: standalone/draksambashare:417 +#, c-format +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Aanvalsdetails" +#: standalone/draksambashare:433 +#, c-format +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Aanvalstype: %s" +#: standalone/draksambashare:434 +#, c-format +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Diensten" +#: standalone/draksambashare:438 +#, c-format +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Netwerk Interface" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Printer share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Schrijven" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Bladeren" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "Advanced options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "Directory Selection" +msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Should be a directory." +msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" +msgid "Create mode:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:609 +#, c-format +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Synchronous access:" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "Printing:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Read-Only share:" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba-server" + +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Basisopties" + +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Configuratie weergeven" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Map bestaat niet" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Sharenaam" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Geavanceerde configuratie" - -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "NFS directory" +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Directory:" +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host access" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "Access:" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Hosts Access" +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "Printers" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "ALLE" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKAAL" + +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Negeren" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" msgstr "" +"Hier kunt u het beveiligingsniveau en de beheerder van uw computer \n" +"instellen.\n" +"\n" +"\n" +"De Beveiligingsbeheerder is degene die " +"beveiligingswaarschuwingen ontvangt als\n" +"de 'Beveiligingswaarschuwingen'-optie is " +"aangezet. Het kan een gebruikersnaam\n" +"of e-mailadres zijn.\n" +"\n" +"\n" +"Het Beveiligingsniveau-menu stelt u in staat om " +"één van de zes\n" +"voorgeconfigureerde beveiligingsniveaus te kiezen die bij msec zijn\n" +"geleverd. Deze niveaus variëren van matige " +"beveiliging en gebruiksgemak, \n" +"tot een paranoïde configuratie, geschikt voor " +"zeer gevoelige\n" +"servertoepassingen:\n" +"\n" +"Matig: Dit is een erg onveilig maar\n" +"erg gemakkelijk beveiligingsniveau. Gebruik het alleen voor computers die\n" +"niet aan een netwerk verbonden zijn en niet voor iedereen toegankelijk.\n" +"\n" +"\n" +"Standaard: Dit is het standaard \n" +"beveiligingsniveau voor een computer die gebruikt wordt voor internet-\n" +"toegang als een client.\n" +"\n" +"\n" +"Hoog: Er zijn al enkele beperkingen,\n" +"en meer automatische controles worden 's nachts uitgevoerd.\n" +"\n" +"\n" +"Hoger: De beveiliging is nu hoog " +"genoeg om het systeem als server te gebruiken die verbindingen\n" +"van vele clients kan accpeteren. Als uw computer alleen client is op het\n" +"Internet, kunt u beter een lager niveau kiezen.\n" +"\n" +"Paranoïde:: Dit is vergelijkbaar met\n" +"het vorige niveau, maar het systeem is volledig op slot en maximale\n" +"beveiliginsmaatregelen zijn van kracht" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Beschrijving van de velden:\n" +"\n" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systeeminstellingen" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(standaardwaarde: %s)" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Aangepaste instellingen" +msgid "Security Level:" +msgstr "Beveiligingsniveau:" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Aangepaste- en systeeminstellingen" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Beveiligingsbeheerder:" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Bewerkbaar" +msgid "Basic options" +msgstr "Basisopties" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Pad" +msgid "Network Options" +msgstr "Netwerkopties" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +msgid "System Options" +msgstr "Systeemopties" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Groep" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodieke controles" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permissies" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Even geduld, bezig met instellen van beveiligingsniveau..." -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Nieuwe regel toevoegen" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Even geduld, bezig met instellen van beveiligingsopties..." -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Huidige regel bewerken" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Geen geluidskaart gevonden!" -#: standalone/drakperm:106 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Hier kunt u zien welke bestanden u kunt gebruiken om\n" -"permissies, eigenaars en groepen juist in te stellen via 'msec'.\n" -"U kunt ook uw eigen regels maken die voorrang krijgen op de standaard regels." +"Er is geen geluidskaart gevonden op uw computer. Ga na dat een door Linux " +"ondersteunde geluidskaart correct aangesloten is.\n" +"\n" +"\n" +"U kunt onze randapparatuur-database bereiken op:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/nl/hardware.php3" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksound:57 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"Het huidige beveiligingsniveau is %s.\n" -"Selecteer de permissies om te bekijken/bewerken" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Geselecteerde regel één niveau omhoog verplaatsen" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Geselecteerde regel één niveau omlaag verplaatsen" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Regel toevoegen" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Nieuwe regel aan het eind toevoegen" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Geselecteerde regel verwijderen" - -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: standalone/drakperm:242 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "bladeren" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "gebruiker" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "groep" +"\n" +"\n" +"\n" +"Opmerking: als u een ISA PnP geluidskaart heeft, zult u het alsaconf- of " +"sndconfig-programma moeten gebruiken. Type hiervoor gewoon \"alsaconf\" of " +"\"sndconfig\" in een terminalvenster." -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "other" -msgstr "anderen" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -# Wat is hier de context? -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lezen" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "\"%s\" het bestand laten lezen" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Schrijven" +msgid "text box height" +msgstr "tekstveld-hoogte" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "\"%s\" naar het bestand laten schrijven" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"de X-coördinaat van de linkerbovenhoek\n" +"van de voortgangsbalk" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"de Y-coördinaat van de linkerbovenhoek\n" +"van de voortgangsbalk" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Schakel \"%s\" in om het bestand uit te voeren" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "de breedte van de voortgangsbalk" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "de hoogte van de voortgangsbalk" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -"Bedoeld voor mappen:\n" -" slechts de eigenaar van een map of bestand in deze map kan deze verwijderen" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Eigenaar-ID gebruiken bij uitvoeren" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Groeps-ID gebruiken voor uitvoeren" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Gebruiker:" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Groep:" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Huidige gebruiker" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Wanneer aangevinkt, zullen de eigenaar en groep niet veranderen" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Padselectie" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eigenschap" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Sleutel" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Netwerk:" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Logo weergeven in tekstscherm (console)" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Versleuteling:" +msgid "Theme name" +msgstr "Themanaam" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" +msgid "final resolution" +msgstr "uiteindelijke resolutie" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Zwerven" +msgid "Save theme" +msgstr "Thema opslaan" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Zwerven: %s" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "bezig met opslaan opstartscherm-thema..." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "off" -msgstr "uit" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Scan-interval (sec.): " +msgid "choose image" +msgstr "afbeelding kiezen" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Instellen" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Bekende netwerken (Sleep op/neer of bewerk)" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Verbonden via een seriële poort of een USB-kabel" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "UPS-apparaat toevoegen" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Beschikbare netwerken" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Welkom bij het UPS-configuratieprogramma.\n" +"\n" +"Hier kunt u een nieuwe UPS aan uw systeem toevoegen.\n" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Opnieuw inlezen" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"We staan op het punt een UPS-apparaat toe te voegen.\n" +"\n" +"Geeft u de voorkeur aan het automatisch bespeuren van UPS-apparaten aan deze " +"computer of ?" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Autodetection" +msgstr "Automatisch bespeuren" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbinding verbreken" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Bezig met zoeken" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "De wizard heeft de volgende UPS-apparaten met succes toegevoegd:" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "on" -msgstr "aan" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Geen nieuwe UPS-apparaten gevonden" -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Map bestaat niet" +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPS-stuurprogrammaconfiguratie" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Bevestigen" +#: standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Selecteer uw UPS-model alstublieft." -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Bladeren" +#: standalone/drakups:129 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Fabrikant / Model:" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" +"We configureren de \"%s\" UPS van \"%s\".\n" +"Vult u zijn naam in, zijn stuurprogramma en zijn poort." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Schrijven" +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Aanmaken" +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "De naam van uw UPS" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Map met reservekopieën" +#: standalone/drakups:146 +#, c-format +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Het stuurprogramma dat uw UPS beheert" -# Wat is hier de context? -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lezen" +#: standalone/drakups:147 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Schrijven" +#: standalone/drakups:149 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "De poort waaraan uw UPS is verbonden" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Gebruiker toevoegen" +#: standalone/drakups:159 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "" +"De wizard heeft het nieuwe \"%s\"-UPS apparaat met succes geconfigureerd." -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Gebruiker toevoegen" +#: standalone/drakups:250 +#, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS-apparaten" -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Permissies" +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Bestanden verbergen" +#: standalone/drakups:269 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "UPS-gebruikers" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Voorkeuren" +#: standalone/drakups:285 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Access Control lijsten" -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Uw printermodel" +#: standalone/drakups:286 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "IP-masker" -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS-groep" +#: standalone/drakups:298 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Regels" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Standaard gebruiker" +#: standalone/drakups:299 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL-naam" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Welkom bij het UPS configuratieprogramma" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Permissies" +#: standalone/drakvpn:95 +#, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "De VPN-verbinding is ingeschakeld." -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"De instellingen van een VPN-verbinding zijn al gemaakt.\n" +"\n" +"Het is op dit moment actief.\n" +"\n" +"Wat wilt u doen?" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "uitschakelen" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Lijst verwijderen" +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "herconfigureren" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Schrijven" +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "klaar" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Groep" +#: standalone/drakvpn:105 +#, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "VPN uitschakelen..." -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "De VPN-verbinding is nu uitgeschakeld." -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "De VPN-verbinding is momenteel uitgeschakeld." -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"De instellingen van een VPN-verbinding zijn al gemaakt.\n" +"\n" +"Het is op dit moment niet actief.\n" +"\n" +"Wat wilt u doen?" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-server" +msgid "enable" +msgstr "inschakelen" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "VPN inschakelen..." -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Samba-server" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "De VPN-verbinding is nu ingeschakeld." -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Naam van het certificaat" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Bevestigen" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Pad" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Eenvoudige VPN-instellingen." -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 -#, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"U staat op het punt uw computer te configureren om een VPN-verbinding te \n" +"gebruiken.\n" +"Met deze functie kunnen computers op uw privé-netwerk en computers op \n" +"andere privé-netwerken op afstand bronnen delen, door hun respectievelijke\n" +"firewalls, over het Internet, op een veilige wijze. \n" +"\n" +"De communicatie over het Internet is vercijferd. De lokale en afstands-\n" +"computers zien eruit alsof ze op hetzelfde netwerk zitten.\n" +"\n" +"Zorg ervoor dat u uw netwerk-/internettoegang hebt geconfigureerd met \n" +"drakconnect voordat u verder gaat." -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Voert u de draadloos-parameters voor deze kaart in:" - -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"VPN-verbinding.\n" +"\n" +"Dit programma is gebaseerd op de volgende projecten:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - de documentatie die bij het %s-pakket geleverd is\n" +"\n" +"Leest u TENMINSTE de ipsec-howto documentatie\n" +"voordat u verder gaat." -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "Kernel module." +msgstr "Kernel-module." -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "printers - all printers available" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"De kernel moet ondersteuning voor ipsec hebben.\n" +"\n" +"U gebruikt een %s kernelversie.\n" +"\n" +"Deze kernel heeft ondersteuning voor '%s'." -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemen met installeren van pakket %s" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Beveiligingsbeleid" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE-voorziening racoon" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Configuratiebestand" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Configuratiestap!\n" +"\n" +"U dient de het beveiligingsbeleid te definiëren en\n" +"vervolgens de automatic key exchange (IKE)-voorziening\n" +"te configureren. De KAME IKE-voorziening die wij gebruiken\n" +"heet 'racoon'.\n" +"\n" +"Wat wilt u configureren?\n" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Vervolgens zullen we het %s bestand configureren.\n" +"\n" +"\n" +"Klik simpelweg op Volgende.\n" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s items" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"De inhoud van het bestand %s\n" +"is in secties onderverdeeld.\n" +"\n" +"U kunt nu:\n" +"\n" +" - secties weergeven, toevoegen, bewerken, of verwijderen en dan\n" +" - de wijzigingen bevestigen\n" +"\n" +"Wat wilt u doen?\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Schrijven" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Bladeren" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Weergeven" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "Commit" +msgstr "Bevestigen" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Configuratie weergeven" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Guest ok:" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Het bestand %s bestaat niet.\n" +"\n" +"Dit zal wel een nieuwe configuratie zijn.\n" +"\n" +"U dient terug te gaan en 'Toevoegen' te kiezen.\n" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf-regels" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Printer command" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Het bestand %s bevat verschillende secties.\n" +"\n" +"Dit is het skelet:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"U kunt nu één van deze secties toevoegen.\n" +"\n" +"Kies de sectie die u zou willen toevoegen.\n" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "config setup" +msgstr "config-instellingen" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "verbinding %default" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normale verbinding" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Bestaat!" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Een sectie met deze naam bestaat reeds.\n" +"De sectienamen moeten uniek zijn.\n" +"\n" +"U dient terug te gaan en een andere sectie toevoegen\n" +"of de naam ervan wijzigen.\n" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Deze sectie hoort bovenaan uw\n" +"%s bestand te staan.\n" +"\n" +"Zorg ervoor dat alle andere secties volgen op deze \n" +"configuratiesectie.\n" +"\n" +"Kies doorgaan of vorige wanneer u klaar bent.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba-server" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Basisopties" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Configuratie weergeven" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Map bestaat niet" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Sharenaam" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "interfaces" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Dit is het eerste gedeelte na de config-\n" +"instellingen.\n" +"\n" +"Hier definiëert u de standaardinstellingen.\n" +"Alle andere gedeeltes volgen deze.\n" +"De instellingen links zijn optioneel. Indien u\n" +"ze hier niet globaal definiëert, kunt u ze\n" +"in elk gedeelte apart definiëren.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Uw %s-bestand heeft diverse secties, of verbindingen.\n" +"\n" +"U kunt nu een nieuwe sectie toevoegen.\n" +"Kies doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "gedeeltenaam" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALLE" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKAAL" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Negeren" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" +"Een sectie met deze naam bestaat al.\n" +"De sectienamen dienen uniek te zijn.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"U dient terug te gaan en een andere sectie toe te voegen\n" +"of de naam van de sectie te veranderen.\n" + +#: standalone/drakvpn:529 +#, c-format +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" "\n" +"You can now add a Security Policy.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Hier kunt u het beveiligingsniveau en de beheerder van uw computer \n" -"instellen.\n" -"\n" -"\n" -"De Beveiligingsbeheerder is degene die " -"beveiligingswaarschuwingen ontvangt als\n" -"de 'Beveiligingswaarschuwingen'-optie is " -"aangezet. Het kan een gebruikersnaam\n" -"of e-mailadres zijn.\n" +"Een beveiligingsbeleid toevoegen.\n" "\n" +"U kunt nu een beveiligingsbeleid toevoegen.\n" "\n" -"Het Beveiligingsniveau-menu stelt u in staat om " -"één van de zes\n" -"voorgeconfigureerde beveiligingsniveaus te kiezen die bij msec zijn\n" -"geleverd. Deze niveaus variëren van matige " -"beveiliging en gebruiksgemak, \n" -"tot een paranoïde configuratie, geschikt voor " -"zeer gevoelige\n" -"servertoepassingen:\n" +"Kies doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" + +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Sectie bewerken" + +#: standalone/drakvpn:563 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"Matig: Dit is een erg onveilig maar\n" -"erg gemakkelijk beveiligingsniveau. Gebruik het alleen voor computers die\n" -"niet aan een netwerk verbonden zijn en niet voor iedereen toegankelijk.\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Uw %s-bestand heeft meerdere secties of verbindingen.\n" "\n" +"U kunt hieronder kiezen welke u wilt bewerken \n" +"en dan op volgende klikken.\n" + +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 +#, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Sectienamen" + +#: standalone/drakvpn:576 +#, c-format +msgid "Can not edit!" +msgstr "Kan dit niet bewerken!" + +#: standalone/drakvpn:577 +#, c-format +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" "\n" -"Standaard: Dit is het standaard \n" -"beveiligingsniveau voor een computer die gebruikt wordt voor internet-\n" -"toegang als een client.\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" +msgstr "" +"U kunt deze sectie niet bewerken.\n" "\n" +"Deze sectie is verplicht voor Freeswan 2.X.\n" +"Men dient versie 2.0 te specificeren bovenaan\n" +"het bestand %s, en eventueel de opportunistische\n" +"vercijfering in- of uitschakelen.\n" + +#: standalone/drakvpn:586 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"Hoog: Er zijn al enkele beperkingen,\n" -"en meer automatische controles worden 's nachts uitgevoerd.\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Uw %s-bestand bestaat uit meerdere secties.\n" "\n" +"U kunt nu de items in de configuratiesectie bewerken.\n" +"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" + +#: standalone/drakvpn:597 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"Hoger: De beveiliging is nu hoog " -"genoeg om het systeem als server te gebruiken die verbindingen\n" -"van vele clients kan accpeteren. Als uw computer alleen client is op het\n" -"Internet, kunt u beter een lager niveau kiezen.\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Uw %s-bestand heeft meerdere secties ofwel verbindingen.\n" "\n" -"Paranoïde:: Dit is vergelijkbaar met\n" -"het vorige niveau, maar het systeem is volledig op slot en maximale\n" -"beveiliginsmaatregelen zijn van kracht" +"U kunt nu de standaarditems in de sectie bewerken.\n" +"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Beschrijving van de velden:\n" +"Uw %s-bestand heeft een aantal secties ofwel verbindingen.\n" +"\n" +"U kunt nu de normale sectie-items bewerken.\n" "\n" +"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(standaardwaarde: %s)" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Een beveiligingsbeleid bewerken.\n" +"\n" +"U kunt nu een beveiligingsbeleid bewerken.\n" +"\n" +"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" -#: standalone/draksec:210 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Beveiligingsniveau:" +msgid "Remove section" +msgstr "Sectie verwijderen" -#: standalone/draksec:217 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Beveiligingsbeheerder:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Uw %s-bestand heeft een aantal secties ofwel verbindingen.\n" +"\n" +"U kunt hieronder degene kiezen die u wilt verwijderen\n" +"en dan op Volgende klikken.\n" -#: standalone/draksec:219 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Basisopties" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" +"De racoon.conf bestandsconfiguratie.\n" +"\n" +"De inhoud van dit bestand is onderverdeeld in secties.\n" +"U kunt nu:\n" +" - weergeven \t\t (bestandsinhoud weergeven)\n" +" - toevoegen\t\t\t (een sectie toevoegen)\n" +" - bewerken \t\t\t (parameters aanpassen in een bestaande sectie)\n" +" - verwijderen \t\t (een bestaande sectie verwijderen)\n" +" - bevestigen \t\t (schrijft de wijzigingen naar het echte bestand)" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netwerkopties" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" +"Het bestand %s bestaat niet.\n" +"\n" +"Dit moet wel een nieuwe configuratie zijn.\n" +"\n" +"U kunt beter teruggaan en 'configureren' kiezen.\n" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systeemopties" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoon.conf-entry's" -#: standalone/draksec:268 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodieke controles" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Even geduld, bezig met instellen van beveiligingsniveau..." +msgid "path" +msgstr "pad" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Even geduld, bezig met instellen van beveiligingsopties..." +msgid "remote" +msgstr "op afstand" -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Geen geluidskaart gevonden!" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"The 'add path' section step.\n" "\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -"Er is geen geluidskaart gevonden op uw computer. Ga na dat een door Linux " -"ondersteunde geluidskaart correct aangesloten is.\n" -"\n" -"\n" -"U kunt onze randapparatuur-database bereiken op:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/nl/hardware.php3" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:732 +#, c-format +msgid "path type" +msgstr "pad-type" + +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" "\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" -"\n" -"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" -"Opmerking: als u een ISA PnP geluidskaart heeft, zult u het alsaconf- of " -"sndconfig-programma moeten gebruiken. Type hiervoor gewoon \"alsaconf\" of " -"\"sndconfig\" in een terminalvenster." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"X-coördinaat van tekstveld\n" -"in aantal tekens" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" -"Y-coördinaat van tekstveld\n" -"in aantal tekens" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "tekstbreedte" -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tekstveld-hoogte" +msgid "real file" +msgstr "echt bestand" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"de X-coördinaat van de linkerbovenhoek\n" -"van de voortgangsbalk" +"Zorg ervoor dat u de path-secties al bovenaan\n" +"uw racoon.conf-bestand heeft staan.\n" +"\n" +"U kunt nu de afstandsinstellingen kiezen.\n" +"Kies Doorgaan of Vorige wanneer u gereed bent.\n" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"de Y-coördinaat van de linkerbovenhoek\n" -"van de voortgangsbalk" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "de breedte van de voortgangsbalk" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "de hoogte van de voortgangsbalk" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format -msgid "Choose picture" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" +msgid "path_type" +msgstr "path_type" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Logo weergeven in tekstscherm (console)" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo-bronadres" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format -msgid "Console bootsplash" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Themanaam" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo bronprotocol" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "uiteindelijke resolutie" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Thema opslaan" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo doeladres" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "bezig met opslaan opstartscherm-thema..." +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo doel-protocol" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "afbeelding kiezen" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Voortgangsbalk-kleurselectie" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS-groep" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Verbonden via een seriële poort of een USB-kabel" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "UPS-apparaat toevoegen" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Levensduur-getal" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Welkom bij het UPS-configuratieprogramma.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Hier kunt u een nieuwe UPS aan uw systeem toevoegen.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"We staan op het punt een UPS-apparaat toe te voegen.\n" -"\n" -"Geeft u de voorkeur aan het automatisch bespeuren van UPS-apparaten aan deze " -"computer of ?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Automatisch bespeuren" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Bezig met zoeken" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Levensduur-eenheid" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "De wizard heeft de volgende UPS-apparaten met succes toegevoegd:" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Geen nieuwe UPS-apparaten gevonden" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Aanmeldingscontrole-algoritme" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS-stuurprogrammaconfiguratie" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Compressiealgoritme" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Selecteer uw UPS-model alstublieft." +msgid "deflate" +msgstr "deflate" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Fabrikant / Model:" +msgid "Remote" +msgstr "Op afstand" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -"We configureren de \"%s\" UPS van \"%s\".\n" -"Vult u zijn naam in, zijn stuurprogramma en zijn poort." -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Uitwisselmodus" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "De naam van uw UPS" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Het stuurprogramma dat uw UPS beheert" +msgid "Generate policy" +msgstr "Policy genereren" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" +msgid "off" +msgstr "uit" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "De poort waaraan uw UPS is verbonden" +msgid "on" +msgstr "aan" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." msgstr "" -"De wizard heeft het nieuwe \"%s\"-UPS apparaat met succes geconfigureerd." -#: standalone/drakups:250 -#, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS-apparaten" - -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" +msgid "Passive" +msgstr "Passief" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS-gebruikers" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Indien u de onderhandelingen niet wilt initiëren, zet dit\n" +"dan aan. De standaardwaarde is uit. Het is nuttig voor een\n" +"server." -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Access Control lijsten" +msgid "Certificate type" +msgstr "Certificaattype" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP-masker" +msgid "My certfile" +msgstr "Mijn certbestand" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Regels" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Naam van het certificaat" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Actie" +msgid "My private key" +msgstr "Mijn privésleutel" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Naam van de privésleutel" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL-naam" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Peers-certbestand" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Naam van het peers-certficaat" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Welkom bij het UPS configuratieprogramma" +msgid "Verify cert" +msgstr "Cert verifiëren" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Indien u om welke reden dan ook het certificaat van de 'peer'\n" +"niet wilt verifiëren, zet dit dan uit. De standaardwaarde is aan." -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "De VPN-verbinding is ingeschakeld." +msgid "My identifier" +msgstr "Mijn kenmerk" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"Examples: \n" "\n" -"What would you like to do?" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"De instellingen van een VPN-verbinding zijn al gemaakt.\n" -"\n" -"Het is op dit moment actief.\n" -"\n" -"Wat wilt u doen?" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "uitschakelen" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Peers-herkenningsteken" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "herconfigureren" +msgid "Proposal" +msgstr "Voorstel" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "klaar" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"specificeer het vercijferingsalgoritme te gebruiken voor de fase-1\n" +"onderhandeling. Deze richtlijn moet gedefinieerd worden.\n" +"algorithm kan één van de volgende zijn: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 voor oakley.\n" +"\n" +"Voor overige transformaties dient dit statement niet gebruikt te worden." -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "VPN uitschakelen..." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash-algoritme" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "De VPN-verbinding is nu uitgeschakeld." +msgid "DH group" +msgstr "DH-groep" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "De VPN-verbinding is momenteel uitgeschakeld." +msgid "Command" +msgstr "Opdracht" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"De instellingen van een VPN-verbinding zijn al gemaakt.\n" -"\n" -"Het is op dit moment niet actief.\n" -"\n" -"Wat wilt u doen?" +msgid "Source IP range" +msgstr "Bron IP-bereik" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "inschakelen" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Doel IP-bereik" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "VPN inschakelen..." +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Upper-layer protocol" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "De VPN-verbinding is nu ingeschakeld." +msgid "any" +msgstr "elke" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Eenvoudige VPN-instellingen." +msgid "Flag" +msgstr "Vlag" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"U staat op het punt uw computer te configureren om een VPN-verbinding te \n" -"gebruiken.\n" -"Met deze functie kunnen computers op uw privé-netwerk en computers op \n" -"andere privé-netwerken op afstand bronnen delen, door hun respectievelijke\n" -"firewalls, over het Internet, op een veilige wijze. \n" -"\n" -"De communicatie over het Internet is vercijferd. De lokale en afstands-\n" -"computers zien eruit alsof ze op hetzelfde netwerk zitten.\n" -"\n" -"Zorg ervoor dat u uw netwerk-/internettoegang hebt geconfigureerd met \n" -"drakconnect voordat u verder gaat." +msgid "Direction" +msgstr "Richting" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN-verbinding.\n" -"\n" -"Dit programma is gebaseerd op de volgende projecten:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - de documentatie die bij het %s-pakket geleverd is\n" -"\n" -"Leest u TENMINSTE de ipsec-howto documentatie\n" -"voordat u verder gaat." +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec-policy" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kernel-module." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"De kernel moet ondersteuning voor ipsec hebben.\n" -"\n" -"U gebruikt een %s kernelversie.\n" -"\n" -"Deze kernel heeft ondersteuning voor '%s'." +msgid "discard" +msgstr "verwerpen" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemen met installeren van pakket %s" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Beveiligingsbeleid" +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE-voorziening racoon" +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Configuratiebestand" +msgid "Source/destination" +msgstr "Bron/doel" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Configuratiestap!\n" -"\n" -"U dient de het beveiligingsbeleid te definiëren en\n" -"vervolgens de automatic key exchange (IKE)-voorziening\n" -"te configureren. De KAME IKE-voorziening die wij gebruiken\n" -"heet 'racoon'.\n" -"\n" -"Wat wilt u configureren?\n" +msgid "require" +msgstr "vereist" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Vervolgens zullen we het %s bestand configureren.\n" -"\n" -"\n" -"Klik simpelweg op Volgende.\n" +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s items" +msgid "use" +msgstr "gebruikt" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"De inhoud van het bestand %s\n" -"is in secties onderverdeeld.\n" -"\n" -"U kunt nu:\n" -"\n" -" - secties weergeven, toevoegen, bewerken, of verwijderen en dan\n" -" - de wijzigingen bevestigen\n" -"\n" -"Wat wilt u doen?\n" +msgid "unique" +msgstr "uniek" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Weergeven" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "VS (uitzending)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Bevestigen" +msgid "USA (cable)" +msgstr "VS (kabel)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Configuratie weergeven" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "VS (kabel-hrc)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Het bestand %s bestaat niet.\n" -"\n" -"Dit zal wel een nieuwe configuratie zijn.\n" -"\n" -"U dient terug te gaan en 'Toevoegen' te kiezen.\n" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (kabel)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf-regels" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (uitzending)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Het bestand %s bevat verschillende secties.\n" -"\n" -"Dit is het skelet:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"U kunt nu één van deze secties toevoegen.\n" -"\n" -"Kies de sectie die u zou willen toevoegen.\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config-instellingen" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "China (uitzending)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "verbinding %default" +msgid "West Europe" +msgstr "West-Europa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normale verbinding" +msgid "East Europe" +msgstr "Oost-Europa" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Bestaat!" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankrijk [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Een sectie met deze naam bestaat reeds.\n" -"De sectienamen moeten uniek zijn.\n" -"\n" -"U dient terug te gaan en een andere sectie toevoegen\n" -"of de naam ervan wijzigen.\n" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nieuw-Zeeland" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:51 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australische Optus kabel-TV" + +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Deze sectie hoort bovenaan uw\n" -"%s bestand te staan.\n" -"\n" -"Zorg ervoor dat alle andere secties volgen op deze \n" -"configuratiesectie.\n" -"\n" -"Kies doorgaan of vorige wanneer u klaar bent.\n" +"Gelieve uw\n" +"TV-norm en land in te geven" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfaces" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV norm :" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Gebied :" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Zoeken naar TV-kanalen is bezig..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Zoeken naar TV-kanalen" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken naar TV-kanalen" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Een goedendag verder!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nu kunt U xawtv uitvoeren (vanuit X) !\n" + +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Geen TV-kaart gevonden!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Dit is het eerste gedeelte na de config-\n" -"instellingen.\n" +"Er was geen TV kaart gevonden. Gaat u na dat er een Video/TV kaart met Linux-" +"ondersteuning correct aangesloten is.\n" "\n" -"Hier definiëert u de standaardinstellingen.\n" -"Alle andere gedeeltes volgen deze.\n" -"De instellingen links zijn optioneel. Indien u\n" -"ze hier niet globaal definiëert, kunt u ze\n" -"in elk gedeelte apart definiëren.\n" +"\n" +"U kunt onze randapparatuur-database bereiken op:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/nl/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternatieve stuurprogramma's" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "de lijst van alternatieve stuurprogramma's voor deze geluidskaart" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "de fysieke bus waarmee het apparaat verbonden is (bijv. PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus-identificatie" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI- en USB-apparaten: dit somt de PCI/USB id's van leverancier, apparaat, " +"subleverancier en subapparaat op" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci-apparaten: dit geeft het PCI-slot, apparaat en functie van deze kaart\n" +"- eide-apparaten: het apparaat is of een slave- of een master-apparaat\n" +"- scsi-apparaten: de scsi-bus en de scsi-apparaat-ID's" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Schijfcapaciteit" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"speciale stuurprogrammacapaciteiten (brandfunctie en/of DVD-ondersteuning)" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "this field describes the device" +msgstr "Dit veld omschrijft het apparaat" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Uw %s-bestand heeft diverse secties, of verbindingen.\n" -"\n" -"U kunt nu een nieuwe sectie toevoegen.\n" -"Kies doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" +msgid "Old device file" +msgstr "Ouderwets apparaatbestand" + +#: standalone/harddrake2:41 +#, c-format +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "oude statische apparaatnaam gebruikt in dev-pakket" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "gedeeltenaam" +msgid "New devfs device" +msgstr "Nieuw devfs-apparaat" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nieuwe dynamische naam gegenereerd door devfs in de kernel" -#: standalone/drakvpn:479 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "Module" +msgstr "Module" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "de GNU/Linux-kernelmodule die dat apparaat aanstuurt" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Uitgebreide partities" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "het aantal uitgebreide partities" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Geometry" +msgstr "Indeling" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Cylinder/kop/sector-indeling van de schijf" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Een sectie met deze naam bestaat al.\n" -"De sectienamen dienen uniek te zijn.\n" -"\n" -"U dient terug te gaan en een andere sectie toe te voegen\n" -"of de naam van de sectie te veranderen.\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Schijf-controller" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Een beveiligingsbeleid toevoegen.\n" -"\n" -"U kunt nu een beveiligingsbeleid toevoegen.\n" -"\n" -"Kies doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "de schijfcontroller aan de host-kant" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Sectie bewerken" +msgid "class of hardware device" +msgstr "apparaatklasse" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Uw %s-bestand heeft meerdere secties of verbindingen.\n" -"\n" -"U kunt hieronder kiezen welke u wilt bewerken \n" -"en dan op volgende klikken.\n" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Sectienamen" +msgid "hard disk model" +msgstr "model harde schijf" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Kan dit niet bewerken!" +msgid "network printer port" +msgstr "poort van de netwerkprinter" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"U kunt deze sectie niet bewerken.\n" -"\n" -"Deze sectie is verplicht voor Freeswan 2.X.\n" -"Men dient versie 2.0 te specificeren bovenaan\n" -"het bestand %s, en eventueel de opportunistische\n" -"vercijfering in- of uitschakelen.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primaire partities" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Uw %s-bestand bestaat uit meerdere secties.\n" -"\n" -"U kunt nu de items in de configuratiesectie bewerken.\n" -"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "het aantal primaire partities" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Uw %s-bestand heeft meerdere secties ofwel verbindingen.\n" -"\n" -"U kunt nu de standaarditems in de sectie bewerken.\n" -"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "de fabrikantnaam van dit apparaat" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Uw %s-bestand heeft een aantal secties ofwel verbindingen.\n" -"\n" -"U kunt nu de normale sectie-items bewerken.\n" -"\n" -"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Een beveiligingsbeleid bewerken.\n" -"\n" -"U kunt nu een beveiligingsbeleid bewerken.\n" -"\n" -"Kies Doorgaan wanneer u gereed bent om de gegevens op te slaan.\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "de PCI-bus waaraan het apparaat verbonden is" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Sectie verwijderen" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI-apparaat #" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Uw %s-bestand heeft een aantal secties ofwel verbindingen.\n" -"\n" -"U kunt hieronder degene kiezen die u wilt verwijderen\n" -"en dan op Volgende klikken.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI-apparaatnummer" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"De racoon.conf bestandsconfiguratie.\n" -"\n" -"De inhoud van dit bestand is onderverdeeld in secties.\n" -"U kunt nu:\n" -" - weergeven \t\t (bestandsinhoud weergeven)\n" -" - toevoegen\t\t\t (een sectie toevoegen)\n" -" - bewerken \t\t\t (parameters aanpassen in een bestaande sectie)\n" -" - verwijderen \t\t (een bestaande sectie verwijderen)\n" -" - bevestigen \t\t (schrijft de wijzigingen naar het echte bestand)" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI-functie #" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Het bestand %s bestaat niet.\n" -"\n" -"Dit moet wel een nieuwe configuratie zijn.\n" -"\n" -"U kunt beter teruggaan en 'configureren' kiezen.\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI-functienummer" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoon.conf-entry's" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Fabrikants-ID" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "dit is de standaard numerieke herkenningscode van de fabrikant" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "path" -msgstr "pad" +msgid "Device ID" +msgstr "Apparaat-ID" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "op afstand" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "dit is de numerieke herkenningscode van dit apparaat" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Subfabrikant-ID" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "dit is de secundaire numerieke herkenningscode van de fabrikant" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "pad-type" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Sub-apparaat-ID" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "dit is de secundaire numerieke herkenningscode van het apparaat" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "echt bestand" +msgid "Device USB ID" +msgstr "USB ID van apparaat" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Zorg ervoor dat u de path-secties al bovenaan\n" -"uw racoon.conf-bestand heeft staan.\n" -"\n" -"U kunt nu de afstandsinstellingen kiezen.\n" -"Kies Doorgaan of Vorige wanneer u gereed bent.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" +"De GNU/Linux kernel draait een berekeningslus tijdens het opstarten om een " +"tijdsteller te initialiseren. Het resultaat is opgeslagen als \"bogomips\" " +"om de prestaties van de CVE te meten (\"benchmark\")." -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" +msgid "Cache size" +msgstr "Cachegrootte" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "grootte van de (secundair niveau) processorcache" -#: standalone/drakvpn:841 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma-bug" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "of deze processor de Cyrix 6x86 Coma bug heeft" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid-familie" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo-bronadres" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "familie van de processor (bijv. 6 voor i686-klasse)" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid-niveau" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo bronprotocol" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "informatieniveau dat bereikt kan worden door de cpuid-instructie" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frequentie (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" +"de CVE-frequentie in MHz (Megaherz welke in eerste benadering grofweg kan " +"worden bepaald aan de hand van het aantal instructies welke de processor kan " +"uitvoeren per seconde)" + +#: standalone/harddrake2:74 +#, c-format +msgid "Flags" +msgstr "Vlaggen" + +#: standalone/harddrake2:74 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Processorvlaggen door kernel gerapporteerd" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo doeladres" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv-fout" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" +"Vroege Intel Pentium chips hebben een fout in hun drijvende komma-processor " +"die niet de vereiste precisie bereikte bij het uitvoeren van een drijvende " +"komma-deling (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo doel-protocol" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Is FPU aanwezig" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ja betekent dat de processor een mathematische coprocessor heeft" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS-groep" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Of de FPU een irq-vector heeft" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" +"ja betekent dat de mathematische coprocessor een uitzonderingsvector " +"aangekoppeld heeft" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Levensduur-getal" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f-fout" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" +"vroege Pentiums hadden fouten en liepen vast bij het decoderen van de F00F-" +"bytecode" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Levensduur-eenheid" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt-fout" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" +"Sommige vroege i486DX-100 chips kunnen niet betrouwbaar terugkeren naar " +"operationele modus nadat de \"halt\"-instructie gebruikt is" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Aanmeldingscontrole-algoritme" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "Subgeneratie van de processor" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Compressiealgoritme" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "processorgeneratie (bijv: 8 voor Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "deflate" +msgid "Model name" +msgstr "Modelnaam" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Op afstand" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "officiële leveranciernaam van de processor" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "de CVE-naam" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Uitwisselmodus" +msgid "Processor ID" +msgstr "Processor-ID" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" +msgid "the number of the processor" +msgstr "het nummer van de processor" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Policy genereren" +msgid "Model stepping" +msgstr "Model-stepping" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "processorstepping (submodel (generatie-)nummer)" + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "de leveranciernaam van de processor" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Schrijfbescherming" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" +"de WP-vlag in het CR0 register van de CVE dwingt schrijfbescherming af op " +"memory page-niveau, en stelt de processor zo in staat ongecontroleerde " +"kerneltoegang tot user-geheugen te voorkomen (oftewel dit helpt tegen bugs)" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passief" +msgid "Floppy format" +msgstr "Disketteformaat" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "disketteformaten die het station ondersteunt" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI-kanaal" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Indien u de onderhandelingen niet wilt initiëren, zet dit\n" -"dan aan. De standaardwaarde is uit. Het is nuttig voor een\n" -"server." +msgid "Disk identifier" +msgstr "Schijf-herkenningscode" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Certificaattype" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "normaal gesproken het serienummer van de schijf" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Mijn certbestand" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Logisch eenheidsnummer " -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Naam van het certificaat" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"het SCSI doelnummer (LUN). SCSI-apparaten verbonden aan een computer zijn " +"uniek te identificeren\n" +"door een kanaalnummer, een doel-id en een logische eenheid-nummer" -#: standalone/drakvpn:1071 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Mijn privésleutel" +msgid "Installed size" +msgstr "Geïnstalleerde capaciteit" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Naam van de privésleutel" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Geïnstalleerde geheugenbankcapaciteit" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Peers-certbestand" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Ingeschakelde capaciteit" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Naam van het peers-certficaat" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Ingeschakelde capaciteit van de geheugenbank" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Cert verifiëren" +msgid "type of the memory device" +msgstr "type geheugenapparaat" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Indien u om welke reden dan ook het certificaat van de 'peer'\n" -"niet wilt verifiëren, zet dit dan uit. De standaardwaarde is aan." +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Mijn kenmerk" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Snelheid van de geheugenbank" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" +msgid "Bank connections" +msgstr "Bankverbindingen" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Peers-herkenningsteken" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Socket-aanduiding van de geheugenbank" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Voorstel" +msgid "Device file" +msgstr "Apparaatbestand" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"specificeer het vercijferingsalgoritme te gebruiken voor de fase-1\n" -"onderhandeling. Deze richtlijn moet gedefinieerd worden.\n" -"algorithm kan één van de volgende zijn: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 voor oakley.\n" -"\n" -"Voor overige transformaties dient dit statement niet gebruikt te worden." +"het apparaatbestand om te communiceren met het kernelstuurprogramma voor de " +"muis" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash-algoritme" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Ge-emuleerd wieltje" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH-groep" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "of het het wieltje is ge-emuleerd of niet" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Opdracht" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "Het type van de muis" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Bron IP-bereik" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "de naam van de muis" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Doel IP-bereik" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Aantal knoppen" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Upper-layer protocol" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "het aantal knoppen dat de muis heeft" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "elke" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "het type bus waaraan uw muis is verbonden" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Vlag" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Muisprotocol gebruikt door X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Richting" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "het protocol dat de grafische werkomgeving laat werken met de muis" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec-policy" +msgid "Identification" +msgstr "Identificatie" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Verbinding" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "verwerpen" +msgid "Performances" +msgstr "Prestaties" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "Bugs" +msgstr "Foutjes" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" +msgid "FPU" +msgstr "DKE" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Bron/doel" +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "vereist" +msgid "Partitions" +msgstr "Partities" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "standaard" +msgid "Features" +msgstr "Mogelijkheden" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "gebruikt" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opties" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "uniek" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hulp" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "VS (uitzending)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/_Printers automatisch bespeuren" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "VS (kabel)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/_Modems automatisch bespeuren" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "VS (kabel-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/_Jaz-stations automatisch bespeuren" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (kabel)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Parallelle _zip-drives automatisch bespeuren" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (uitzending)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/Apparatuurlijst _versturen" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Afsluiten" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (uitzending)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Omschrijving _velden" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "West-Europa" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake hulp" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Oost-Europa" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Wanneer u een apparaat heeft geselecteerd, kunt u de informatie erover zien " +"in de velden in het rechterkader (\"Informatie\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrijk [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapporteer Bug" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nieuw-Zeeland" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Info over..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australische Optus kabel-TV" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Info over Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Gelieve uw\n" -"TV-norm en land in te geven" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV norm :" +"Dit is HardDrake, een %s configuratieprogramma voor apparatuur.\n" +"Versie: %s\n" +"Auteur: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Gebied :" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Zoeken naar TV-kanalen is bezig..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Gevonden randapparatuur" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Zoeken naar TV-kanalen" +msgid "Configure module" +msgstr "Module configureren" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken naar TV-kanalen" +msgid "Run config tool" +msgstr "Config-programma starten" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Een goedendag verder!" +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nu kunt U xawtv uitvoeren (vanuit X) !\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Geen TV-kaart gevonden!" +msgid "Misc" +msgstr "Div." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Er was geen TV kaart gevonden. Gaat u na dat er een Video/TV kaart met Linux-" -"ondersteuning correct aangesloten is.\n" -"\n" -"\n" -"U kunt onze randapparatuur-database bereiken op:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/nl/hardware.php3" +"Klik op een apparaat in de boomstructuur links om informatie erover hier " +"weer te geven." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternatieve stuurprogramma's" +msgid "secondary" +msgstr "secundaire" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "de lijst van alternatieve stuurprogramma's voor deze geluidskaart" +msgid "primary" +msgstr "primaire" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "de fysieke bus waarmee het apparaat verbonden is (bijv. PCI, USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "brander" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus-identificatie" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI- en USB-apparaten: dit somt de PCI/USB id's van leverancier, apparaat, " -"subleverancier en subapparaat op" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Apparatuurlijst versturen" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci-apparaten: dit geeft het PCI-slot, apparaat en functie van deze kaart\n" -"- eide-apparaten: het apparaat is of een slave- of een master-apparaat\n" -"- scsi-apparaten: de scsi-bus en de scsi-apparaat-ID's" +msgid "Account:" +msgstr "Account:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Schijfcapaciteit" +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"speciale stuurprogrammacapaciteiten (brandfunctie en/of DVD-ondersteuning)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Hostnaam:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "Dit veld omschrijft het apparaat" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Kies uw toetsenbordindeling." -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Ouderwets apparaatbestand" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Wilt u dat de BackSpace toets Delete geeft in de console?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "oude statische apparaatnaam gebruikt in dev-pakket" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nieuw devfs-apparaat" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "U dient de volgende pakketten te installeren: %s" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nieuwe dynamische naam gegenereerd door devfs in de kernel" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Module" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"De wijziging is gemaakt, maar u moet zich afmelden voordat het effect heeft" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "de GNU/Linux-kernelmodule die dat apparaat aanstuurt" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Logboek van Mandriva Linux-hulpprogramma's" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Uitgebreide partities" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "het aantal uitgebreide partities" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Alleen tonen voor de geselecteerde dag" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Indeling" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Bestand/_Nieuw" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Cylinder/kop/sector-indeling van de schijf" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Schijf-controller" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Bestand/_Openen" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "de schijfcontroller aan de host-kant" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "apparaatklasse" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Bestand/O_pslaan" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model harde schijf" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Bestand/Ops_laan als..." -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "poort van de netwerkprinter" +msgid "/File/-" +msgstr "/Bestand/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primaire partities" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opties/Test" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "het aantal primaire partities" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hulp/_Info..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "de fabrikantnaam van dit apparaat" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "" +"_:dit is het auth.log logboekbestand\n" +"Aanmeldingscontrole" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" +"_:dit is het user.log logboekbestand\n" +"Gebruiker" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "de PCI-bus waaraan het apparaat verbonden is" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" +"_:dit is het /var/log/messages logboekbestand\n" +"Meldingen" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI-apparaat #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" +"_:dit is het /var/log/syslog logboekbestand\n" +"Syslog" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI-apparaatnummer" +msgid "search" +msgstr "zoeken" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI-functie #" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Een hulpprogramma om uw logboeken te volgen" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI-functienummer" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Fabrikants-ID" +msgid "Matching" +msgstr "Overeenkomend" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "dit is de standaard numerieke herkenningscode van de fabrikant" +msgid "but not matching" +msgstr "maar komt niet overeen met" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Apparaat-ID" +msgid "Choose file" +msgstr "Kies een bestand" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "dit is de numerieke herkenningscode van dit apparaat" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Subfabrikant-ID" +msgid "Content of the file" +msgstr "Inhoud van het bestand" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "dit is de secundaire numerieke herkenningscode van de fabrikant" +msgid "Mail alert" +msgstr "Waarschuwing via e-mail" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Sub-apparaat-ID" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "De waarschuwingswizard is onverwacht afgebroken:" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "dit is de secundaire numerieke herkenningscode van het apparaat" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "USB ID van apparaat" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domeinnaam-opzoeker" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP-server" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"De GNU/Linux kernel draait een berekeningslus tijdens het opstarten om een " -"tijdsteller te initialiseren. Het resultaat is opgeslagen als \"bogomips\" " -"om de prestaties van de CVE te meten (\"benchmark\")." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix e-mailserver" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Cachegrootte" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "grootte van de (secundair niveau) processorcache" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-dienst" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-bug" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd-dienst" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "of deze processor de Cyrix 6x86 Coma bug heeft" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "E-mail-waarschuwingssysteem configureren" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid-familie" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "E-mail-waarschuwingssysteem stoppen" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familie van de processor (bijv. 6 voor i686-klasse)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Configuratie van waarschuwing per e-mail" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid-niveau" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Welkom bij het e-mail configuratieprogramma.\n" +"\n" +"Hier kunt u het waarschuwingssysteem instellen.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "informatieniveau dat bereikt kan worden door de cpuid-instructie" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Wat wilt u doen?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frequentie (MHz)" +msgid "Services settings" +msgstr "Diensten-instellingen" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"de CVE-frequentie in MHz (Megaherz welke in eerste benadering grofweg kan " -"worden bepaald aan de hand van het aantal instructies welke de processor kan " -"uitvoeren per seconde)" +"U zult een waarschuwing ontvangen wanneer één van de geselecteerde diensten " +"niet meer actief is" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Vlaggen" +msgid "Load setting" +msgstr "Belastinginstelling" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Processorvlaggen door kernel gerapporteerd" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" +"U zult een waarschuwing ontvangen indien de processorbelasting hoger is dan " +"deze waarde" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-fout" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Belasting" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Vroege Intel Pentium chips hebben een fout in hun drijvende komma-processor " -"die niet de vereiste precisie bereikte bij het uitvoeren van een drijvende " -"komma-deling (FDIV)" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Waarschuwingsconfiguratie" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Is FPU aanwezig" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Voert u alstublieft hieronder uw e-mailadres in" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betekent dat de processor een mathematische coprocessor heeft" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "en geef de naam (of het IP) van de te gebruiken SMTP-server" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Of de FPU een irq-vector heeft" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "De wizard heeft de e-mailwaarschuwing met succes geconfigureerd." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"ja betekent dat de mathematische coprocessor een uitzonderingsvector " -"aangekoppeld heeft" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "De wizard heeft de e-mailwaarschuwing met succes uitgeschakeld." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-fout" +msgid "Save as.." +msgstr "Opslaan als..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"vroege Pentiums hadden fouten en liepen vast bij het decoderen van de F00F-" -"bytecode" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Welk type muis heeft u?" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-fout" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Derde knop nabootsen?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Sommige vroege i486DX-100 chips kunnen niet betrouwbaar terugkeren naar " -"operationele modus nadat de \"halt\"-instructie gebruikt is" +msgid "Mouse test" +msgstr "Muistest" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Subgeneratie van de processor" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Test uw muis alstublieft:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "processorgeneratie (bijv: 8 voor Pentium III, ...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Netwerk is in de lucht op interface %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modelnaam" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" +"Netwerk is uit de lucht op interface %s. Klik op \"Netwerk configureren\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "officiële leveranciernaam van de processor" +msgid "Connect %s" +msgstr "%s verbinden" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "de CVE-naam" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Verbinding %s verbreken" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Processor-ID" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Netwerk observeren" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "het nummer van de processor" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Model-stepping" +msgid "Configure Network" +msgstr "Netwerk configureren" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "processorstepping (submodel (generatie-)nummer)" +msgid "Watched interface" +msgstr "Gevolgde interface" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "de leveranciernaam van de processor" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Schrijfbescherming" +msgid "Get Online Help" +msgstr "On-line hulp opzoeken" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"de WP-vlag in het CR0 register van de CVE dwingt schrijfbescherming af op " -"memory page-niveau, en stelt de processor zo in staat ongecontroleerde " -"kerneltoegang tot user-geheugen te voorkomen (oftewel dit helpt tegen bugs)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Disketteformaat" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Altijd starten na opstartfase" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Draadloze verbinding" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Actieve firewall: inbraak bespeurd" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Wilt u de aanvaller op de zwarte lijst zetten?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "disketteformaten die het station ondersteunt" +msgid "Attack details" +msgstr "Aanvalsdetails" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI-kanaal" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Aanvalstijd: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Schijf-herkenningscode" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Netwerk-interface: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "normaal gesproken het serienummer van de schijf" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Aanvalstype: %s" + +#: standalone/net_applet:421 +#, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protocol: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Logisch eenheidsnummer " +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP-adres van de aanvaller: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"het SCSI doelnummer (LUN). SCSI-apparaten verbonden aan een computer zijn " -"uniek te identificeren\n" -"door een kanaalnummer, een doel-id en een logische eenheid-nummer" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Hostnaam van de aanvaller: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Geïnstalleerde capaciteit" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Aangevallen dienst: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Geïnstalleerde geheugenbankcapaciteit" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Aangevallen poort: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Ingeschakelde capaciteit" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Type ICMP-aanval: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Ingeschakelde capaciteit van de geheugenbank" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Altijd op de zwarte lijst zetten (niet nogmaals vragen)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "type geheugenapparaat" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Netwerkobservatie" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Snelheid" +msgid "Global statistics" +msgstr "Globale statistieken" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Snelheid van de geheugenbank" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Ogenblikkelijk" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Bankverbindingen" +msgid "Average" +msgstr "Gemiddeld" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Socket-aanduiding van de geheugenbank" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Verzend\n" +"snelheid:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Apparaatbestand" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Ontvangst\n" +"snelheid:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"het apparaatbestand om te communiceren met het kernelstuurprogramma voor de " -"muis" +"Verbindings-\n" +"tijd: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Ge-emuleerd wieltje" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Dezelfde schaal gebruiken voor ontvangen en verzonden" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "of het het wieltje is ge-emuleerd of niet" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Even geduld, bezig met testen van uw verbinding..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "Het type van de muis" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Bezig met internetverbinding verbreken " -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "de naam van de muis" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Bezig met verbinden met het Internet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Aantal knoppen" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Internetverbinding verbreken mislukt." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "het aantal knoppen dat de muis heeft" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Internetverbinding verbreken voltooid." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "het type bus waaraan uw muis is verbonden" +msgid "Connection complete." +msgstr "Verbinding voltooid." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Muisprotocol gebruikt door X11" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Verbinding mislukt.\n" +"Controleer uw configuratie in het Mandriva Linux Configuratiecentrum." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "het protocol dat de grafische werkomgeving laat werken met de muis" +msgid "Color configuration" +msgstr "Kleurenconfiguratie" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identificatie" +msgid "sent: " +msgstr "verzonden: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Verbinding" +msgid "received: " +msgstr "ontvangen: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Prestaties" +msgid "average" +msgstr "gemiddelde" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Foutjes" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokaal gemeten" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "DKE" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Waarschuwing: een andere internetverbinding is bespeurd, misschien gebruikt " +"deze uw netwerk." -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Apparaat" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Geen internetverbinding geconfigureerd" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partities" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Bezig met lezen van gegevens van geïnstalleerde printers..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Mogelijkheden" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s Printerbeheer" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opties" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Acties" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hulp" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Printer toevoegen" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/_Printers automatisch bespeuren" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Als _standaard instellen" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/_Modems automatisch bespeuren" +msgid "/_Edit" +msgstr "/Be_werken" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/_Jaz-stations automatisch bespeuren" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Verwijderen" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Parallelle _zip-drives automatisch bespeuren" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Expert-modus" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/Apparatuurlijst _versturen" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Verversen" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Afsluiten" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_CUPS configureren" -#: standalone/harddrake2:205 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Omschrijving _velden" +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Beheer op afstand" + +#: standalone/printerdrake:192 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "Zoeken:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake hulp" +msgid "Apply filter" +msgstr "Filter toepassen" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Wanneer u een apparaat heeft geselecteerd, kunt u de informatie erover zien " -"in de velden in het rechterkader (\"Informatie\")" +msgid "Def." +msgstr "Std." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapporteer Bug" +msgid "Printer Name" +msgstr "Printernaam" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Info over..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Verbindingstype" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Info over Harddrake" +msgid "Server Name" +msgstr "Servernaam" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Dit is HardDrake, een %s configuratieprogramma voor apparatuur.\n" -"Versie: %s\n" -"Auteur: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Printer toevoegen" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Nieuwe printer toevoegen aan het systeem" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Gevonden randapparatuur" +msgid "Set as default" +msgstr "Als standaard instellen" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Module configureren" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Deze printer instellen als standaardprinter" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Config-programma starten" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Geselecteerde printer bewerken" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Geselecteerde printer verwijderen" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +msgid "Refresh the list" +msgstr "De lijst verversen" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Div." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "CUPS configureren" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Klik op een apparaat in de boomstructuur links om informatie erover hier " -"weer te geven." +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "CUPS afdruksysteem configureren" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secundaire" +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primaire" +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "brander" +msgid "Authors: " +msgstr "Auteurs: " -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Printerbeheer %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Apparatuurlijst versturen" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"SANE-pakketten moet geïnstalleerd zijn om scanners te kunnen gebruiken.\n" +"\n" +"Wilt u de SANE-pakketten installeren?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Account:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake afbreken..." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Kan de benodigde pakketten om een scanner in te stellen niet installeren." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostnaam:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake wordt nu niet gestart." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Kies uw toetsenbordindeling." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Bezig met zoeken naar geconfigureerde scanners..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Wilt u dat de BackSpace toets Delete geeft in de console?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Bezig met zoeken naar nieuwe scanners..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Bezig met hergenereren van lijst geconfigureerde scanners..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "U dient de volgende pakketten te installeren: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "De %s wordt niet ondersteund in deze versie van %s." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s gevonden op %s, deze automatisch configureren?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"De wijziging is gemaakt, maar u moet zich afmelden voordat het effect heeft" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s is niet in de scanner-database, handmatig configureren?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Logboek van Mandriva Linux-hulpprogramma's" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Selecteer een scannermodel" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Alleen tonen voor de geselecteerde dag" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Gevonden model: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Bestand/_Nieuw" +msgid "Port: %s" +msgstr "Poort: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NIET-ONDERSTEUND)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Bestand/_Openen" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "De %s wordt niet ondersteund in Linux." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Firmware-bestand niet installeren" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Bestand/O_pslaan" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Het is mogelijk dat uw %s zijn firmware nodig heeft, iedere keer wanneer hij " +"wordt aangezet." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Als dit het geval is, kunt u dit automatisch laten doen." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Bestand/Ops_laan als..." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Om dit te doen, dient u het firmware-bestand voor uw scanner op te geven " +"zodat het geïnstalleerd kan worden." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Bestand/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"U kunt het bestand vinden op de CD of diskette die bij uw scanner zit, op de " +"homepage van de fabrikant, of op uw Windows-partitie." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opties/Test" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Firmware-bestand installeren vanaf" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hulp/_Info..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Selecteer firmware-bestand" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "" -"_:dit is het auth.log logboekbestand\n" -"Aanmeldingscontrole" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Het firmware-bestand %s bestaat niet of is onleesbaar!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." msgstr "" -"_:dit is het user.log logboekbestand\n" -"Gebruiker" +"Mogelijkerwijs is hebben uw scanners elke keer dat ze aangezet worden, hun " +"firmware nodig." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." msgstr "" -"_:dit is het /var/log/messages logboekbestand\n" -"Meldingen" +"Om dit te doen, dient u de firmware-bestanden voor uw scanner op te geven " +"zodat ze geïnstalleerd kunnen worden." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -"_:dit is het /var/log/syslog logboekbestand\n" -"Syslog" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "zoeken" - -#: standalone/logdrake:127 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Een hulpprogramma om uw logboeken te volgen" +"Als u de firmware van uw scanner reeds geïnstalleerd heeft dat kunt u de " +"firmware hier bijwerken door het nieuwe firmware-bestand op te geven." -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Firmware installeren voor de" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Overeenkomend" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Selecteer firmware-bestand voor de %s" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "maar komt niet overeen met" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Kan firmware-bestand voor de %s niet installeren" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Kies een bestand" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Het firmware-bestand voor uw %s is succesvol geïnstalleerd." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "De %s is niet ondersteund" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Inhoud van het bestand" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"De %s dient geconfigureerd te worden met printerdrake.\n" +"U kunt printerdrake opstarten vanuit het %s Configuratiecentrum in het " +"Apparatuur-onderdeel." -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Waarschuwing via e-mail" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Beschikbare poorten automatisch bespeuren" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "De waarschuwingswizard is onverwacht afgebroken:" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Selecteer het apparaat waar uw %s op aangesloten is." -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Merk op: Parallelle poorten kunnen niet automatisch bespeurd worden)" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" +msgid "choose device" +msgstr "kies apparaat" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domeinnaam-opzoeker" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Bezig met zoeken naar scanners..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP-server" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Instellen van kernelmodules..." -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix e-mailserver" +msgid "Attention!" +msgstr "Let op!" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-server" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Uw %s kan niet volledig automatisch geconfigureerd worden.\n" +"\n" +"Handmatige aanpassingen zijn vereist. Bewerkt u het configuratiebestand /etc/" +"sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-dienst" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Meer info staat in de handleiding van het stuurprogramma. Voer de opdracht " +"\"man sane-%s\" uit om deze te lezen." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-dienst" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"U kunt daarna documenten scannen met \"XSane\" of \"Kooka\" via Multimedia/" +"Grafisch in het toepassingenmenu." -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "E-mail-waarschuwingssysteem configureren" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Uw %s is geconfigureerd, maar mogelijk zijn extra handmatige aanpassingen " +"vereist om hem aan de praat te krijgen. " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "E-mail-waarschuwingssysteem stoppen" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Als hij niet voorkomt in de lijst van geconfigureerde scanners in het " +"hoofdvenster van Scannerdrake of wanneer hij niet correct werkt, " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configuratie van waarschuwing per e-mail" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "bewerk dan het configuratiebestand /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Welkom bij het e-mail configuratieprogramma.\n" -"\n" -"Hier kunt u het waarschuwingssysteem instellen.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Wat wilt u doen?" +"Uw %s is geconfigureerd.\n" +"U kunt nu documenten scannen met \"XSane\" of \"Kooka\" via Multimedia/" +"Grafisch in het toepassingenmenu." -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Diensten-instellingen" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"De volgende scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"zijn beschikbaar op uw computer.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"U zult een waarschuwing ontvangen wanneer één van de geselecteerde diensten " -"niet meer actief is" +"De volgende scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"beschikbaar op uw computer.\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Belastinginstelling" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Er zijn geen scanners gevonden die beschikbaar zijn op uw computer.\n" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"U zult een waarschuwing ontvangen indien de processorbelasting hoger is dan " -"deze waarde" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Zoeken naar nieuwe scanners" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Belasting" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Handmatig een scanner toevoegen" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Waarschuwingsconfiguratie" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Firmware-bestanden installeren/verversen" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Voert u alstublieft hieronder uw e-mailadres in" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Scanners delen" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "en geef de naam (of het IP) van de te gebruiken SMTP-server" +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle computers op afstand" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "De wizard heeft de e-mailwaarschuwing met succes geconfigureerd." +msgid "This machine" +msgstr "Deze computer" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "De wizard heeft de e-mailwaarschuwing met succes uitgeschakeld." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Hier kunt u bepalen of de scanners verbonden aan deze computer toegankelijk " +"dienen te zijn voor computers op afstand, en voor welke." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Opslaan als..." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Hier kunt u ook bepalen of scanners aan computers op afstand automatisch " +"beschikbaar gemaakt dienen te worden op deze computer." -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Welk type muis heeft u?" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "De scanners op deze computer zijn beschikbaar voor andere computers" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Derde knop nabootsen?" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Scanner delen met computers: " -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Muistest" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Scanners op afstandcomputers gebruiken" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Test uw muis alstublieft:" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Scanners op deze hosts gebruiken: " -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Netwerk is in de lucht op interface %s" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Lokale scanners delen" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" -"Netwerk is uit de lucht op interface %s. Klik op \"Netwerk configureren\"" +"Dit zijn de computers waarop de lokaal verbonden scanner(s) beschikbaar " +"dienen te zijn:" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "%s verbinden" +msgid "Add host" +msgstr "Computer toevoegen" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Verbinding %s verbreken" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Geselecteerde computer bewerken" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Netwerk observeren" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Geselecteerde computer verwijderen" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Naam/IP-adres van computer:" + +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" +"Kies de host waarop de lokale scanners beschikbaar moeten worden gemaakt:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Netwerk configureren" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "U dient een hostnaam of een IP-adres in te voeren.\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Gevolgde interface" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Deze host staat reeds in de lijst, hij kan niet nogmaals worden toegevoegd.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Gebruik van scanners op afstand" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "On-line hulp opzoeken" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" +"Dit zijn de computers waarvandaan de scanners gebruikt dienen te worden:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"saned moet geïnstalleerd zijn om de lokale scanner(s) te kunnen delen.\n" +"\n" +"Wilt u het `saned'-pakket installeren?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Altijd starten na opstartfase" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Uw scanner(s) zullen niet beschikbaar zijn op het netwerk." -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Draadloze verbinding" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Bepaalde apparaten in de apparatuurklasse \"%s\" zijn verwijderd:\n" -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Actieve firewall: inbraak bespeurd" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s is verwijderd\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Wilt u de aanvaller op de zwarte lijst zetten?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Enkele apparaten zijn toegevoegd: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Aanvalsdetails" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s is toegevoegd\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Aanvalstijd: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Netwerk-interface: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Apparaatveranderingen in de \"%s\"-klasse (%s seconden voor antwoord)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Aanvalstype: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Wilt u het bijpassende configuratieprogramma starten?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protocol: %s" +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP-adres van de aanvaller: %s" +msgid "License" +msgstr "Licentie" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Hostnaam van de aanvaller: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Muis configureren" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Aangevallen dienst: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Harde schijf-detectie" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Aangevallen poort: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Installatieklasse selecteren" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Type ICMP-aanval: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Kies uw toetsenbord" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Altijd op de zwarte lijst zetten (niet nogmaals vragen)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partitionering" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Netwerkobservatie" +msgid "Format partitions" +msgstr "Partities formatteren" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Globale statistieken" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Te installeren pakketten kiezen" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Ogenblikkelijk" +msgid "Install system" +msgstr "Systeem installeren" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Gemiddeld" +msgid "Administrator password" +msgstr "Beheerderswachtwoord" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Verzend\n" -"snelheid:" +msgid "Add a user" +msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Ontvangst\n" -"snelheid:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Netwerkconfiguratie" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Verbindings-\n" -"tijd: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Opstartlader installeren" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Dezelfde schaal gebruiken voor ontvangen en verzonden" +msgid "Configure X" +msgstr "X configureren" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Even geduld, bezig met testen van uw verbinding..." +msgid "Configure services" +msgstr "Diensten configureren" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Bezig met internetverbinding verbreken " +msgid "Install updates" +msgstr "Herzieningen ophalen" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Bezig met verbinden met het Internet " +msgid "Exit install" +msgstr "Installatie afsluiten" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Internetverbinding verbreken mislukt." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Is dit correct?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Internetverbinding verbreken voltooid." +msgid "No file chosen" +msgstr "Geen bestand gekozen" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Verbinding voltooid." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "U heeft een bestand gekozen in plaats van een map" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Verbinding mislukt.\n" -"Controleer uw configuratie in het Mandriva Linux Configuratiecentrum." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "U heeft een map gekozen in plaats van een bestand" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Kleurenconfiguratie" +msgid "No such directory" +msgstr "Map bestaat niet" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "verzonden: " +msgid "No such file" +msgstr "Bestand bestaat niet" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "ontvangen: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Boom uitklappen" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "gemiddelde" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Boom inklappen" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokaal gemeten" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Schakelen tussen gewoon en per-groep-gesorteerd" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Waarschuwing: een andere internetverbinding is bespeurd, misschien gebruikt " -"deze uw netwerk." +"%s is niet geïnstalleerd\n" +"Klik op \"Volgende\" om te installeren of \"Annuleren\" om af te sluiten" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Geen internetverbinding geconfigureerd" +msgid "Installation failed" +msgstr "Installatie mislukt" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Bezig met lezen van gegevens van geïnstalleerde printers..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind laat een systeem informatie ophalen en stelt het in staat " +#~ "aanmeldingscontrole uit te voeren op gebruikers in een Windows-domein." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s Printerbeheer" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos is een beveiligd systeem voor het aanbieden van " +#~ "aanmeldingscontrole-diensten voor het netwerk." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Acties" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Idmap gebruiken voor opslag UID/SID" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Printer toevoegen" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Standaard Idmap" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Als _standaard instellen" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie, even geduld alstublieft" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/Be_werken" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Bezig met installeren van pakket %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Verwijderen" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Wat is Mandriva Linux?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Expert-modus" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Welkom bij Mandriva Linux!" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Verversen" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux is een Linuxdistributie die bestaat uit het hart " +#~ "van het systeem, besturingssysteem genoemd (gebaseerd op de Linux-" +#~ "kernel) tesamen met vele toepassingen die maken dat u alles met uw " +#~ "computer kunt doen wat u maar kunt verzinnen." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_CUPS configureren" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux is de meest gebruikersvriendelijke Linuxdistributie " +#~ "die vandaag de dag bestaat. Het is daarnaast één van de meest " +#~ "gebruikte Linuxdistributies ter wereld!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Welkom in de wereld van open source!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux legt zich toe op het open source-model. Dit betekent dat " +#~ "deze nieuwe uitgave het resultaat is van samenwerking tussen " +#~ "Mandrivas' team van ontwikkelaars en de wereldwijde " +#~ "gemeenschap van personen die meewerken aan Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "We willen iedereen graag bedanken die deel heeft genomen aan de " +#~ "ontwikkeling van deze nieuwe uitgave." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "De GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "De meeste software die bijgesloten is in de distributie en alle Mandriva " +#~ "Linux-hulpprogramma's zijn uitgegven onder de General Public License." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "De GPL ligt aan de basis van het open source-model; het geeft iedereen de " +#~ "vrijheid om de software te gebruiken, besturderen en verbeteren op " +#~ "wat voor manier ze maar willen, op voorwaarde dat ze de resultaten " +#~ "beschikbaar maken." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Het grootste voordeel hiervan is dat het aantal ontwikkelaars welhaast " +#~ "ongelimiteerd is, resulterend in software van zeer hoge " +#~ "kwaliteit." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Kom bij de community" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux heeft één van de grootste community's van " +#~ "gebruikers en ontwikkelaars. De rol van zo'n community is erg breed, " +#~ "variërend van het melden van foutjes tot de ontwikkeling van nieuwe " +#~ "toepassingen. De community speelt een sleutelrol in de Mandriva " +#~ "Linux-wereld." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Om meer te weten te komen over onze dynamische community, bezoekt " +#~ "u www.mandrivalinux.com of direct www.mandrivalinux.com/nl/" +#~ "cookerdevel.php3, mocht u betrokken willen raken bij de " +#~ "ontwikkeling." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Downloadversie." + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Momenteel installeert u Mandriva Linux Download. Dit is de gratis " +#~ "versie die Mandriva beschikbaar voor iedereen wil houden." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "De Downloadversie kan slechts software bijleveren die open source " +#~ "is. Wat u daarom niet in de Downloadversie zult vinden:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Fabrikantseigen stuurprogramma's (zoals stuurprogramma's voor " +#~ "NVIDIA®, ATI™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Fabrikantseigen software (zoals Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "U zult eveneens geen toegang hebben tot de bijgesloten diensten in " +#~ "de andere Mandriva-produkten." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Uw eerste Linux-werkomgeving" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "U bent nu Mandriva Linux Discovery aan het installeren." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery is de makkelijkste en gebruikersvriendelijkste " +#~ "Linuxdistributie. Het bevat een zorgvuldig uitgekozen selectie van de " +#~ "allerbeste software voor kantoor, multimedia en " +#~ "internetactiviteiten. Het menu is taakgeörienteerd, met een enkele " +#~ "toepassing per taak." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Beheer op afstand" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, de ultieme Linux-werkomgeving" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Zoeken:" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "U bent nu Mandriva Linux PowerPack aan het installeren." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Filter toepassen" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack is Mandrivas' werkplek-Linux paradepaardje. PowerPack " +#~ "bevat duizenden toepassingen - alles van de populairste tot de " +#~ "meest geavanceerde." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Std." +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, de Linuxoplossing voor werkplekken en servers" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Printernaam" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "U installeert nu Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Verbindingstype" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ is een alleskunnende Linuxoplossing voor kleine tot " +#~ "middelgrote netwerken. PowerPack+ bevat duizenden werkplek-" +#~ "toepassingen en een veelomvattende selectie van wereldklasse " +#~ "servertoepassingen." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Servernaam" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva-produkten" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Printer toevoegen" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva heeft een uitgebreide serie Mandriva Linux-" +#~ "produkten ontwikkeld." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Nieuwe printer toevoegen aan het systeem" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "De Mandriva Linux-produkten zijn:" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Als standaard instellen" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, uw eeste Linux-werkomgeving." -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Deze printer instellen als standaardprinter" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, de ultieme Linux-werkomgeving." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Geselecteerde printer bewerken" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, de Linuxoplossing voor werkplekken en servers." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Geselecteerde printer verwijderen" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux voor x86-64, de Mandriva Linux-oplossing om het " +#~ "meeste uit uw 64-bit processor te halen." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "De lijst verversen" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva-produkten (Nomad-produkten)" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "CUPS configureren" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva heeft twee produkten ontwikkeld die u in staat stellen om " +#~ "Mandriva Linux op iedere computer te gebruiken, zonder dat u het " +#~ "eerst hoeft te installeren:" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "CUPS afdruksysteem configureren" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, een Mandriva Linux-distributie die geheel vanaf een " +#~ "opstartbare CD-ROM te gebruiken is." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, een Mandriva Linux-distributie voorgeïnstalleerd " +#~ "op de ultra-compacte “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva-produkten (Professional Solutions):" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Auteurs: " +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Hieronder de Mandriva-produkten ontworpen om te voldoen aan eisen van " +#~ "de professional:" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Printerbeheer %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, de Mandriva Linux-werkomgeving voor " +#~ "bedrijven." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"SANE-pakketten moet geïnstalleerd zijn om scanners te kunnen gebruiken.\n" -"\n" -"Wilt u de SANE-pakketten installeren?" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, de Mandriva Linux serveroplossing." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake afbreken..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, de Mandriva Linux " +#~ "beveiligingsoplossing." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Kan de benodigde pakketten om een scanner in te stellen niet installeren." +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "De KDE-keuze" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake wordt nu niet gestart." +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Met uw Discovery krijgt u een introductie tot KDE, een " +#~ "geavanceerde en gebruikersvriendelijke grafische werkomgeving." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Bezig met zoeken naar geconfigureerde scanners..." +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE maakt uw eerste stappen met Linux zo makkelijk dat u " +#~ "niet meer zult denken aan het gebruiken van een ander besturingssysteem!" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Bezig met zoeken naar nieuwe scanners..." +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE bevat tevens een veelheid aan goed geïntegreerde toepassingen " +#~ "zoals Konqueror, de webbrowser en Kontact, het persoonlijk " +#~ "informatiebeheer." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Bezig met hergenereren van lijst geconfigureerde scanners..." +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Kies uw favoriete grafische werkomgeving" -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "De %s wordt niet ondersteund in deze versie van %s." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Met PowerPack kunt u de grafische werkomgeving uitkiezen. Mandriva " +#~ "heeft KDE als de standaardwerkomgeving gekozen." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s gevonden op %s, deze automatisch configureren?" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE is één van de meest geavanceerde en gebruikersvriendelijke grafische werkomgevingen die er zijn. Het bevat een veelheid aan " +#~ "geïntegreerde toepassingen." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s is niet in de scanner-database, handmatig configureren?" +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Maar wij adviseren u om alle beschikbare omgevingen te proberen " +#~ "(waaronder GNOME, IceWM, etc.) en uw favoriet te kiezen." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Selecteer een scannermodel" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Met PowerPack+ kunt u de grafische werkomgeving uitkiezen. " +#~ "Mandriva heeft KDE als de standaardwerkomgeving gekozen." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Gevonden model: %s" +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Met Discovery zult u OpenOffice.org ontdekken." -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Poort: %s" +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is een uiterst compleet kantoorpakket dat tekstverkings-, " +#~ "rekenblad-, presentatie- en tekentoepassingen bevat." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NIET-ONDERSTEUND)" +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org kan de meeste types Microsoft® Office-documenten " +#~ "zoals Word, Excel en PowerPoint®-bestanden lezen en schrijven." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "De %s wordt niet ondersteund in Linux." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Firmware-bestand niet installeren" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery bevat Kontact, de nieuwe KDE-groupware-oplossing." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Het is mogelijk dat uw %s zijn firmware nodig heeft, iedere keer wanneer hij " -"wordt aangezet." +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Het is meer dan alleen een compleet e-mailprogramma, Kontact bevat " +#~ "tevens een adresboek, een kalender, plus een hulpje om " +#~ "notities mee te maken!" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Als dit het geval is, kunt u dit automatisch laten doen." +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Het is de eenvoudigste manier om met uw contactpersonen te communiceren " +#~ "en uw tijd in te delen." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Om dit te doen, dient u het firmware-bestand voor uw scanner op te geven " -"zodat het geïnstalleerd kan worden." +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Surfen over internet" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"U kunt het bestand vinden op de CD of diskette die bij uw scanner zit, op de " -"homepage van de fabrikant, of op uw Windows-partitie." +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery geeft u toegang tot elke internetbron:" -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Firmware-bestand installeren vanaf" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Blader door het Web met Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Selecteer firmware-bestand" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Chat online met uw vrienden met behulp van Kopete." -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Het firmware-bestand %s bestaat niet of is onleesbaar!" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Verstuur bestanden met KBear." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Mogelijkerwijs is hebben uw scanners elke keer dat ze aangezet worden, hun " -"firmware nodig." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Geniet van onze multimedia-mogelijkheden" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery maakt daarnaast multimedia erg makkelijk voor u:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Bekijk uw favoriete video's met Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Om dit te doen, dient u de firmware-bestanden voor uw scanner op te geven " -"zodat ze geïnstalleerd kunnen worden." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Luister naar uw muziekbestanden met amaroK." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Als u de firmware van uw scanner reeds geïnstalleerd heeft dat kunt u de " -"firmware hier bijwerken door het nieuwe firmware-bestand op te geven." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Bewerk en maak afbeeldingen met The GIMP" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Firmware installeren voor de" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Beleef plezier aan de uitgebreide sortering toepassingen" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Selecteer firmware-bestand voor de %s" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "In het Mandriva Linux-menu vindt u makkelijk te gebruiken " +#~ "toepassingen voor al uw werkzaamheden:" -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Kan firmware-bestand voor de %s niet installeren" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kantoordocumenten maken, bewerken en delen met OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Het firmware-bestand voor uw %s is succesvol geïnstalleerd." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Beheer uw persoonlijke gegevens met de geïntegreerde personlijke " +#~ "informatiesuites: Kontact en Evolution" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "De %s is niet ondersteund" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Blader door het Web met Mozilla en Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"De %s dient geconfigureerd te worden met printerdrake.\n" -"U kunt printerdrake opstarten vanuit het %s Configuratiecentrum in het " -"Apparatuur-onderdeel." +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t - Neem deel in online chat met Kopete" -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Beschikbare poorten automatisch bespeuren" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Luister naar uw audio-CD's en muziekbestanden, bekijk " +#~ "uw video's." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Selecteer het apparaat waar uw %s op aangesloten is." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Bewerk afbeeldingen en foto's met The GIMP" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Merk op: Parallelle poorten kunnen niet automatisch bespeurd worden)" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Ontwikkelingsomgevingen" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "kies apparaat" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack geeft u de beste gereedschappen in handen om uw eigen " +#~ "toepassingen te ontwikkelen." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Bezig met zoeken naar scanners..." +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "U zult plezier hebben van de krachtige geïntegreerde ontwikkelomgeving " +#~ "van KDE, KDevelop, die u laat programmeren in een heleboel talen." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Instellen van kernelmodules..." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack wordt tevens geleverd met GCC, de toonaangevende Linux-" +#~ "compiler en GDB, de bijbehorende debugger." -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Let op!" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Programmeer-editors" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Uw %s kan niet volledig automatisch geconfigureerd worden.\n" -"\n" -"Handmatige aanpassingen zijn vereist. Bewerkt u het configuratiebestand /etc/" -"sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack laat u kiezen tussen deze populaire editors:" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Meer info staat in de handleiding van het stuurprogramma. Voer de opdracht " -"\"man sane-%s\" uit om deze te lezen." +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: een aanpasbare en real time display editor" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"U kunt daarna documenten scannen met \"XSane\" of \"Kooka\" via Multimedia/" -"Grafisch in het toepassingenmenu." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: nog een open source teksteditor en toepassings-" +#~ "ontwikkelsysteem" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Uw %s is geconfigureerd, maar mogelijk zijn extra handmatige aanpassingen " -"vereist om hem aan de praat te krijgen. " +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: geavanceerde teksteditor met meer functies dan standaard-" +#~ "Vi" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Als hij niet voorkomt in de lijst van geconfigureerde scanners in het " -"hoofdvenster van Scannerdrake of wanneer hij niet correct werkt, " +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Programmeertalen" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "bewerk dan het configuratiebestand /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Met al deze krachtige gereedschappen bent u in staat om " +#~ "toepassingen te schrijven in tal van programmeertalen:" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Uw %s is geconfigureerd.\n" -"U kunt nu documenten scannen met \"XSane\" of \"Kooka\" via Multimedia/" -"Grafisch in het toepassingenmenu." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* De beroemde C-taal." -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"De volgende scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"zijn beschikbaar op uw computer.\n" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Object-geörienteerde talen:" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"De volgende scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"beschikbaar op uw computer.\n" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Er zijn geen scanners gevonden die beschikbaar zijn op uw computer.\n" +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Zoeken naar nieuwe scanners" +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Scripttalen:" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Handmatig een scanner toevoegen" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Firmware-bestanden installeren/verversen" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Scanners delen" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* En veel meer." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle computers op afstand" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Ontwikkelgereedschappen" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Deze computer" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Met de krachtige geïntegreerde ontwikkelomgeving KDevelop en de " +#~ "toonaangevende Linuxcompiler GCC, zult u in staat zijn " +#~ "toepassingen te schrijven in vele verschillende talen (C, C++, " +#~ "Java™, Perl, Python, etc.)." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Hier kunt u bepalen of de scanners verbonden aan deze computer toegankelijk " -"dienen te zijn voor computers op afstand, en voor welke." +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Groupware-server" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Hier kunt u ook bepalen of scanners aan computers op afstand automatisch " -"beschikbaar gemaakt dienen te worden op deze computer." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ geeft u toegang tot Kolab, een groupware-server " +#~ "volgepakt met mogelijkheden die, dankzij de client Kontact, in in " +#~ "staat stelt om:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "De scanners op deze computer zijn beschikbaar voor andere computers" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Uw e-mails te versturen en ontvangen." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Scanner delen met computers: " +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Uw agenda's en adresboeken te delen." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Scanners op afstandcomputers gebruiken" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Uw memo's en taaklijstjes te beheren." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Scanners op deze hosts gebruiken: " +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servers" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Geef uw zakelijke netwerk meer kracht met premier server solutions " +#~ "waaronder:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Bestands- en afdrukdiensten voor MS-Windows clients" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: De meestgebruikte Webservre" + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL en PostgreSQL: 's Werelds populairste open source " +#~ "databases." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, het dominante open-source " +#~ "netwerk-transparante versiecontrolesysteem" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Lokale scanners delen" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: de uiterst configureerbare FTP-server onder GPL-" +#~ "licentie" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Dit zijn de computers waarop de lokaal verbonden scanner(s) beschikbaar " -"dienen te zijn:" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix en Sendmail: De populaire en krachtige mail " +#~ "servers." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Computer toevoegen" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Configuratiecentrum" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Geselecteerde computer bewerken" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Het Mandriva Linux Configuratiecentrum is een essentiële " +#~ "verzameling Mandriva Linux-specifieke hulpprogramma's die het " +#~ "configureren van uw computer vereenvoudigen." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Geselecteerde computer verwijderen" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "U zult deze verzameling van meer dan 60 handige hulpprogramma's om " +#~ "uw systeem makkelijk te configureren meteen waarderen: apparaten, " +#~ "koppelpunten, netwerk en internet, het beveiligingsniveau van uw " +#~ "computer, etc." -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Naam/IP-adres van computer:" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Het Open Source-model" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Kies de host waarop de lokale scanners beschikbaar moeten worden gemaakt:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Zoals bij al het computerprogrammeren, vereist open source-software " +#~ "tijd en mensen voor ontwikkeling. Teneinde de open source-" +#~ "filosofie te respecteren, verkoopt Mandriva produkten en diensten met " +#~ "toegevoegde waarde om Mandriva Linux te blijven verbeteren. Als u " +#~ "de open source-filosofie wilt steunen alsmede de ontwikkeling van " +#~ "Mandriva Linux, overweeg dan alstublieft het aanschaffen van één " +#~ "van onze produkten of diensten!" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "U dient een hostnaam of een IP-adres in te voeren.\n" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Online winkel" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Deze host staat reeds in de lijst, hij kan niet nogmaals worden toegevoegd.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Om meer te weten te komen over Mandriva produkten en diensten, kunt u ons " +#~ "e-commerce-platform bezoeken." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Gebruik van scanners op afstand" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Daar kunt u al onze produkten, diensten en produkten van derden vinden." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" -"Dit zijn de computers waarvandaan de scanners gebruikt dienen te worden:" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Dit platform heeft pas een nieuw design gekregen om zijn " +#~ "efficiëntie en bruikbaarheid te verhogen." -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned moet geïnstalleerd zijn om de lokale scanner(s) te kunnen delen.\n" -"\n" -"Wilt u het `saned'-pakket installeren?" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Kom vandaag nog langs op store.mandriva.com" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Uw scanner(s) zullen niet beschikbaar zijn op het netwerk." +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Bepaalde apparaten in de apparatuurklasse \"%s\" zijn verwijderd:\n" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club is de perfecte metgezel voor uw Mandriva " +#~ "Linux-produkt." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s is verwijderd\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Profiteer van waardevolle voordelen door u aan te sluiten bij " +#~ "Mandriva Club, zoals:" -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Enkele apparaten zijn toegevoegd: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Speciale kortingen op produkten en diensten bij onze online " +#~ "winkel store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s is toegevoegd\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Toegang tot commerciële toepassingen (bijvoorbeeld NVIDIA® of " +#~ "ATI™ stuurprogramma's)." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Deelname aan Mandriva Linux gebruikersfora." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Apparaatveranderingen in de \"%s\"-klasse (%s seconden voor antwoord)" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vroege- en voorrangstoegang, vóór publieke uitgave, tot " +#~ "Mandriva Linux ISO-beeldbestanden." -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Wilt u het bijpassende configuratieprogramma starten?" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online is een nieuwe premium-dienst die Mandriva met " +#~ "trots zijn klanten aanbiedt!" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licentie" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online voorziet in een breed spectrum waardevolle diensten voor " +#~ "het eenvoudig bijwerken van uw Mandriva Linux-systemen:" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Muis configureren" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Perfecte systeembeveiliging (geautomatiseerde " +#~ "softwareherziening)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Harde schijf-detectie" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Op de hoogte brengen van nieuwe versies (via e-mail of via een " +#~ "applet op het werkblad)." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Installatieklasse selecteren" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Flexibel ingeroosterd bijwerken." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Kies uw toetsenbord" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Beheer van al uw Mandriva Linux-systemen met één account." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partitionering" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Partities formatteren" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Heeft u assistentie nodig? Ontmoet de technische experts van " +#~ "Mandriva op ons technisch ondersteuningsplatform www." +#~ "mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Te installeren pakketten kiezen" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Dankzij de hulp van gekwalificeerde Mandriva Linux-experts, zult u " +#~ "veel tijd besparen." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Systeem installeren" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Voor elke vraag die met Mandriva Linux te maken heeft bent u in de " +#~ "gelegenheid om ondersteuningsincidenten te kopen op store.mandriva." +#~ "com." -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Beheerderswachtwoord" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Gebruiker toevoegen" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Sleutel" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Netwerkconfiguratie" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Netwerk:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Opstartlader installeren" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "X configureren" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modus:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Diensten configureren" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Versleuteling:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Herzieningen ophalen" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Installatie afsluiten" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Zwerven" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Is dit correct?" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Zwerven: %s" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Geen bestand gekozen" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Scan-interval (sec.): " -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "U heeft een bestand gekozen in plaats van een map" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Instellen" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "U heeft een map gekozen in plaats van een bestand" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Bekende netwerken (Sleep op/neer of bewerk)" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Map bestaat niet" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Beschikbare netwerken" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Bestand bestaat niet" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Opnieuw inlezen" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Boom uitklappen" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Boom inklappen" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Verbinding verbreken" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Schakelen tussen gewoon en per-groep-gesorteerd" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "X-coördinaat van tekstveld\n" +#~ "in aantal tekens" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s is niet geïnstalleerd\n" -"Klik op \"Volgende\" om te installeren of \"Annuleren\" om af te sluiten" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "Y-coördinaat van tekstveld\n" +#~ "in aantal tekens" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Installatie mislukt" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "tekstbreedte" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Voortgangsbalk-kleurselectie" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Verbinden met het Internet" diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 7729c4d2d..77531632e 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-29 21:07+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "Trykk «Start på nytt» for å starta maskina på nytt, fjern nøkkelen,\n" "slå av skrivevernet, og start så Mandriva Move på nytt." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Start på nytt" @@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Vent litt. Ser etter og set opp maskinvare …" #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -188,25 +188,25 @@ msgstr "Vent litt. Ser etter og set opp maskinvare …" #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Vent litt. Ser etter og set opp maskinvare …" #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Vent litt. Ser etter og set opp maskinvare …" #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -472,18 +472,19 @@ msgstr "" "Kortet støttar 3D-maskinvareakselerasjon med Xfree %s.\n" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTTE OG KAN LÅSA MASKINA DI." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Eigendefinert" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -639,48 +640,46 @@ msgstr "Vel oppløysing og fargedjupn" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Skjermkort: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -825,7 +824,7 @@ msgid "" "other" msgstr "anna" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -906,7 +905,7 @@ msgstr "Første sektor på rotpartisjonen" msgid "On Floppy" msgstr "På ein diskett" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -921,7 +920,7 @@ msgstr "LILO-/grub-installering" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kor vil du installera oppstartslastaren?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsettype" @@ -942,12 +941,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igjen" @@ -982,15 +981,15 @@ msgstr "Tving ikkje-APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Tving ikkje-lokal APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (på nytt)" @@ -1045,102 +1044,102 @@ msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå Open Firmware?" msgid "Default OS?" msgstr "Standardoperativsystem?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Bilete" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rot" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Legg til" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nettverksprofil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Merkelapp" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-storleik" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Kan ikkje ha tom merkelapp" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du må velja ein kjerne" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du må velja ein rotpartisjon" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Merkelappen er allereie brukt" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kva type oppføring vil du leggja til?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Anna operativsystem (SunOS …)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Anna operativsystem (MacOS …)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anna operativsystem (Windows …)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1149,94 +1148,94 @@ msgstr "" "Her er oppføringane på oppstartsmenyen.\n" "Du kan leggja til fleire, eller endra dei som er der." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "tilgang til X-program" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "tilgang til rpm-verktøy" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "godta «su»" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "tilgang til administrative filer" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "tilgang til nettverksverktøy" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allereie lagt til «%s»)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Passordet er for lett" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Skriv inn brukarnamn" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Brukarnamnet er for langt" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Brukarnamnet finst allereie" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Brukar-ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s må vera eit tal." -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s må vera over 500. Vil du likevel bruka dette?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Legg til brukarar" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1245,77 +1244,77 @@ msgstr "" "Skriv inn ny brukar\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Godta brukar" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullt namn" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Brukarnamn:" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk innlogging" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Du kan automatisk logga på standardbrukaren ved oppstart." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bruk denne funksjonen" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vel standardbrukar:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vel vindaugsbehandlar:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Vel språk." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Språkval" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1325,70 +1324,70 @@ msgstr "" "Mandriva Linux støttar fleire språk. Her\n" "kan du velja kva språk du vil ha tilgjengeleg." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Fleire språk" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Bruk Unicode som standard" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle språk" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land/område" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Vel land." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er heile lista over land" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Skrivemetode:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Inga deling" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillèt alle brukarar" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "" "\n" "Med «Eigendefinert» kan du velja oppsett for kvar brukar for seg.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1412,7 +1411,7 @@ msgstr "" "NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårleg støtta på Mac og " "Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1421,28 +1420,28 @@ msgstr "" "SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i fleire moderne " "Linux-system." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Set opp brukarar" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1535,28 +1534,32 @@ msgstr "Windows-domene:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind gjer det mogleg for systemet å henta informasjon og autentisera " -"brukarar i eit Windows-domene." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory med SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos er eit trygt system for nettverksautentiseringstenester." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory med Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "Tillèt LDAP-brukar å sjå gjennom Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Passord for brukar" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" @@ -1693,16 +1696,6 @@ msgstr "Brukarnamn for domeneadministrator" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Passord for domeneadministrator" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Bruk Idmap for lagrings-UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Standard Idmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1731,7 +1724,7 @@ msgstr "Ingen passord" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Passordet er for kort (det må ha minst %d teikn)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1743,7 +1736,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikkje kringkasta utan NIS-domene" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1758,42 +1751,42 @@ msgstr "" "eller vent (for standard operativsystem).\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO med grafisk meny" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmeny" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk meny" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB med tekstmeny" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikkje nok plass på «/boot»" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1801,7 +1794,7 @@ msgid "" msgstr "" "Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1810,7 +1803,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje installera oppstartslastaren. Du må køyra redningsmodus og " "velja «%s»" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installer oppstartslastar på nytt" @@ -1850,12 +1843,12 @@ msgstr "1 minutt" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "Manglar kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "Manglar konsollhjelpar" @@ -2149,7 +2142,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Trykk på ein partisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2280,7 +2273,7 @@ msgstr "Vil du avslutta utan å lagra partisjontabellen?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2936,8 +2929,8 @@ msgstr "Krypteringsnøkkelen er for enkel. Han må vera på minst %d teikn." msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøklane er ikkje like" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel" @@ -3004,7 +2997,7 @@ msgstr "Søk etter nye tenarar" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakken «%s» må installerast. Vil du installera han no?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Klarte ikkje installera pakken «%s»." @@ -3283,7 +3276,7 @@ msgstr "Ikkje nok ledig plass for automatisk oppsett" msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å gjera" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" @@ -3293,12 +3286,12 @@ msgstr "Diskett" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3388,7 +3381,7 @@ msgstr "Bluetooth-einingar" msgid "Ethernetcard" msgstr "Nettverkskort" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3409,7 +3402,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-kontrollarar" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Skrivar" @@ -3476,7 +3469,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bruer og systemkontrollarar" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -3486,7 +3479,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tavlemaskin og peikeskjerm." -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" @@ -3600,17 +3593,17 @@ msgstr "Drivar:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Feilsøkjing" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3818,8 +3811,8 @@ msgstr "" "«%s» berre viss du er einig i alle vilkåra. Elles vil «%s»-knappen\n" "starta maskina på nytt." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Godta" @@ -3917,15 +3910,15 @@ msgstr "" "denne\n" "funksjonen, så fjern merket for «%s»." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Brukarnamn" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4141,7 +4134,7 @@ msgstr "Utvikling" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Direkte pakkeval" @@ -4151,7 +4144,7 @@ msgstr "Direkte pakkeval" msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Med X" @@ -4232,17 +4225,17 @@ msgstr "" "installasjonssteg for meir informasjon om korleis du lagar ei slik " "pakkeliste." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4265,9 +4258,10 @@ msgstr "" "Brukargrensesnittet\n" "vist der liknar på det brukt ved installering." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Set opp" @@ -4334,7 +4328,7 @@ msgstr "" "tidstenar\n" "som andre maskiner på lokalnettet òg kan bruka." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Maskinvareklokka er sett til GMT" @@ -4781,17 +4775,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Lag diskett for automatisk installering" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Spel av" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Lagra pakkeval" @@ -4840,8 +4834,8 @@ msgstr "" "Trykk «%s» om du ønskjer å velja partisjonar å gjennomsøkja etter fysiske " "feil." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5450,8 +5444,8 @@ msgstr "" "er\n" "installert i maskina di, kan du trykkja knappen og velja ein annan drivar." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" @@ -5527,13 +5521,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Fjernsynskort" @@ -5548,33 +5542,33 @@ msgstr "ISDN-kort" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Mellomtenarar" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Tryggleiksnivå" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Oppstartslastar" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5637,13 +5631,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Du må òg formatera «%s»" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du fleire medium?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5656,75 +5650,75 @@ msgstr "" "\n" "Har du fleire installasjonsmedium å setja opp?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Nettverk (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Nettverk (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Nettverk (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Sett inn CD 1 på nytt" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Fann ingen einingar" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Sett inn CD-en" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Klarte ikkje montera CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Adresse til spegelen?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-oppsett" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Skriv inn vertsnamn og mappe til NFD-media" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Vertsnamn til NFS-montering:" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -5732,7 +5726,22 @@ msgid "" msgstr "" "Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ser på allereie installerte pakkar …" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Ser etter pakkar å oppgradera …" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5743,13 +5752,13 @@ msgstr "" "\n" "Set inn plata merkt «%s» og trykk «OK»." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopierer filer" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5775,7 +5784,7 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil installera tenarane?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5788,22 +5797,22 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fjerna pakkane?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%s»" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Desse diskane fekk nye namn:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "«%s» (tidlegare namn: «%s»)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5812,52 +5821,52 @@ msgstr "" "Det oppstod ein feil: Fann ingen gyldige einingar for nytt filsystem. " "Kontroller maskinvaren." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vel medium" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fila finst allereie. Vil du skriva over ho?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nekta løyve" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Ugyldig NFS-namn" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Ugyldig medium: %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kan ikkje ta skjermbilete før partisjonering" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skjermbilete vert tilgjengelege i «%s» etter installeringa er ferdig" @@ -6310,7 +6319,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Kopier monteringspunktet «%s»" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6342,12 +6351,12 @@ msgstr "" "CD-plata, og skriv «text» om du ønskjer dette." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakkegruppeval" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totalstorleik: %d / %d MiB" @@ -6470,48 +6479,38 @@ msgstr "Minimal installering" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vel pakkane du ønskjer å installera" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Estimerer" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Skjul detaljar" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tid igjen" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Vent litt – førebur installering …" +msgid "Estimating" +msgstr "Estimerer" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakkar" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakken «%s»" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ikkje godta" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6524,34 +6523,34 @@ msgstr "" "Set inn plata merkt «%s» og trykk «OK».\n" "Trykk eventuelt «Avbryt» om du ikkje har denne plata." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Feil ved ordning av pakkar:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vil du likevel helda fram?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Feil ved installering av pakkar:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Vil du likevel helda fram?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikkje sett opp" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6560,7 +6559,7 @@ msgstr "" "Fann desse installasjonsmedia.\n" "Om du ikkje ønskjer å bruka alle, kan du velja vekk dei du ikkje treng no." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6573,7 +6572,7 @@ msgstr "" "Installasjonen vil då helda fram frå harddisken, og pakkane vil vera lett " "tilgjengeleg òg etter at systemet er installert og sett opp." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopier CD-ane" @@ -6613,82 +6612,82 @@ msgstr "Er dette ei installering eller ei oppgradering?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Oppgrader «%s»" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsnøkkel for «%s»" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Vel mustype." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Musval" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Musport" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vel serieporten som musa er kopla til." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Knappemulering" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2-knappsemulering" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3-knappsemulering" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Set opp PCMIA-kort …" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Set opp IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Ingen tilgjengelege partisjonar" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Ser gjennom partisjonar etter monteringspunkt" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Vel monteringspunkta" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6697,7 +6696,7 @@ msgstr "" "Ikkje nok ledig plass for oppstartslastar på 1 MiB. Installasjonen held " "fram, men du må sjølv laga ein oppstartslastarpartisjon i DiskDrake." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6705,17 +6704,17 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Vel partisjonane du vil formatera" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjå etter øydelagde blokkar?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6724,32 +6723,22 @@ msgstr "" "Klarte ikkje kontrollera filsystemet «%s». Vil du ordna feila? (Merk at du " "då kan tapa data.)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Ikkje nok veksleplass for installering. Du må leggja til meir." -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Ser etter tilgjengelege pakkar og byggjer programdatabasen på nytt …" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Ser etter tilgjengelege pakkar …" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ser på allereie installerte pakkar …" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Ser etter pakkar å oppgradera …" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vel spegelen du vil installera pakakr frå" @@ -6778,7 +6767,7 @@ msgid "Load" msgstr "Last" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Lagra" @@ -6788,17 +6777,17 @@ msgstr "Lagra" msgid "Bad file" msgstr "Ugyldig fil" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valt storleik er større enn tilgjengeleg plass" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Installasjonstype" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6807,22 +6796,22 @@ msgstr "" "Du har ikkje valt noko pakkegruppe.\n" "Vel kva type minimal installasjon du vil ha:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Med grunnleggjande hjelpetekstar (tilrådd)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Heilt minimal (òg utan urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Alle" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6833,17 +6822,17 @@ msgstr "" "Vel «Avbryt» viss du ikkje har nokon av platene.\n" "Manglar du berre nokre av platene, så vel desse vekk, og trykk «OK»." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-en merkt «%s»" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Førebur installasjon" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6852,22 +6841,22 @@ msgstr "" "Installerer pakken «%s»\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Oppsett etter installering" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Sjå til at oppdateringsmediet er i stasjon %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Oppdateringar" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6887,73 +6876,73 @@ msgstr "" "\n" "Ønskjer du å installera oppdateringane?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktar Mandriva Linux-nettstaden for oversikt over speglar …" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontaktar spegel for oversikt over pakkar …" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen «%s»" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Vil du prøva på nytt?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "I kva tidssone held du til?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tenar" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "CUPS-tenar på nettverket" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Ingen skrivar" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du eit ISA-lydkort?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -6961,71 +6950,71 @@ msgid "" msgstr "" "Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Fann ingen lydkort. Køyr «harddrake» etter installasjonen er ferdig." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nettverk og Internett" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "oppsett" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Tryggleik" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "påslått" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "avslått" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Oppstart" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Tenester: %d slått på av %d registrerte" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Du har ikkje sett opp det grafiske grensesnittet. Er du sikker på at du " "ikkje vil ha det?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Førebur oppstartslastar …" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7038,12 +7027,12 @@ msgstr "" "annan måte å starta maskina di på. Kjerneargumentet for rotfilsystemet er: " "root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vil du bruka aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7053,7 +7042,7 @@ msgstr "" "Vil du prøva å tvinga gjennom installering, sjølv om det kan øydeleggja den " "første partisjonen?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7062,22 +7051,22 @@ msgstr "" "Med dette tryggleiksnivået er det berre administratoren som får tilgang til " "filer på Windows-partisjonen." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Set inn ein tom diskett i stasjon «%s»" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Set inn endå ein drivardiskett" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Lagar diskett for automatisk installasjon …" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7088,19 +7077,19 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil avslutta?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Lag diskett for automatisk installasjon" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7129,43 +7118,42 @@ msgstr "" " /: flytt mellom element | : vel | neste " "skjermbilete " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Vel fil" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Endra" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Grunnleggjande" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Fullfør" @@ -9411,9 +9399,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -9648,7 +9636,12 @@ msgstr "Ekkoførespurnad (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9663,7 +9656,7 @@ msgstr "" "Sjå «Mandriva Security Firewall»-distribusjonen om du treng ein\n" "kraftigare, særtileigna brannmur." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9675,12 +9668,12 @@ msgstr "" "\n" "Sjå til at du har sett opp nettverks- og Internett-sambanda før du held fram." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Kva tenester vil du la andre på Internett kopla seg til?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9691,7 +9684,7 @@ msgstr "" "Eksempel: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Sjå i «/etc/services» for meir informasjon." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9706,16 +9699,38 @@ msgstr "" "\n" "Du kan òg velja eit portområde (eks.: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Alle (ingen brannmur)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Andre portar" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Brannmur" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -9756,36 +9771,36 @@ msgstr "Eit forsøk på å knekka passord vart utførd av «%s»." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Eit «%s»-åtak vart forsøkt av «%s»." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Annan – legg inn sjølv" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA/PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Eg veit ikkje" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuelt" @@ -9824,8 +9839,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Klarte ikkje finna ndiswrapper-grensesnittet." -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuelt val" @@ -9835,12 +9850,12 @@ msgstr "Manuelt val" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internet ISDN-kort" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelt oppsett" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)" @@ -9869,290 +9884,291 @@ msgstr "" "Protokoll for resten av verda.\n" "Ingen D-kanal (leigd linje)." -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel SpeedTouch USB-modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan-modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus-modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamisk vertsoppsett (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuelt TCP/IP-oppsett" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Punkt til punkt-tunnelering (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over lokalnett (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bru-lokalnett med LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bru-lokalnett med VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Ruta IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Ruta IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skriptbasert" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Nettverks- og Internett-oppsett" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lokalnettverk" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Trådlaust samband" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-samband" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelsamband" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-samband" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-samband" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB-samband" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Vel sambandet du vil setja opp" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Sambandsoppsett" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Fyll inn eller kryss av for feltet under" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Privat telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Leverandørnamn (eks.: «leverandør.no»)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer til leverandør" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 til leverandør (valfri)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 til leverandør (valfri)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Ringjemodus" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Sambandsfart" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Avbrotstid (i sekund)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Brukarnamn til konto" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Passord til konto" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kort-IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kortminne (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kort-IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kort-IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kort-IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabel: Kontoval" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Bruk BPALogin (nødvendig for Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Vel nettverksgrensesnittet du vil setja opp:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Netteining" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Ekstern ISDN-modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vel ei eining." -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-oppsett" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kva korttype har du?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10167,22 +10183,22 @@ msgstr "" "Har du eit PCMCIA-kort må du sjølv skriva inn IRQ- og IO-nummera til " "kortet.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Hald fram" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kven av desse er ISDN-kortet ditt?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10193,25 +10209,25 @@ msgstr "" "meir enn den frie drivarar (eksempelvis støttar han sending av faksar). Kven " "av drivarane ønskjer du å bruka?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivar" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kva protokoll vil du bruka?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10220,13 +10236,13 @@ msgstr "" "Vel leverandør.\n" "Vel «Annan» om leverandøren din ikkje står her." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Leverandør:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10235,164 +10251,164 @@ msgstr "" "Modemet ditt er ikkje støtta.\n" "Sjå http://www.linmodems.org/." -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Vel modemet du vil setja opp:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vel kva serieport modemet er kopla til." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Vel leverandør:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Oppringt: Kontoval" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Sambandsnamn" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Pålogging-ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Oppringt: IP-parametrar" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-parametrar" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Undernettsmaske" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Oppringt: DNS-parametrar" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domenenamn" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Første DNS-tenar (valfri)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Andre DNS-tenar (valfri)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Finn vertsnamn frå IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Portnar" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-adresse for portnar" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-oppsett" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Vel ADSL-leverandør" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-sambandstype:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtuell stig-ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtuell krins-ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Innkapsling:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Last inn drivar manuelt" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Bruk ein Windows-drivar (med ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf-vertsnamnoppslag" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Set opp nettverkseininga %s (drivar: «%s»)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10401,7 +10417,7 @@ msgstr "" "Du kan bruka følgjande protokollar til å setja opp eit lokalnettsamband. Vel " "kven av dei du vil bruka:" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10411,196 +10427,197 @@ msgstr "" "Skriv inn IP-oppsettet for maskina.\n" "Kvar adresse skal skrivast på formatet «1.2.3.4»." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Tildel vertsnamn frå DHCP-adresse" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-vertsnamn" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Spor nettverkskort-ID (nyttig for bærbare maskiner)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Bruk direktekopling" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Start ved oppstart" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Matrisk" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Bruk IPv6 til IPv4-tunnelering" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP-avbrotstid (i sekund)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Hent DNS-tenarar frå DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Hent YP-tenarar frå DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Hent NTPD-tenarar frå DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresser må vera på formatet «1.2.3.4»." -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Nettmasker må vera på formatet «255.255.224.0»." -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Åtvaring: IP-adressa «%s» er vanlegvis reservert." -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s er allereie i bruk\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Vel ein ndiswrapper-drivar" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Bruk ndiswrapper-drivaren «%s»" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installer ein ny drivar" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Vel eining:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Skriv inn trådlausinnstillingane for kortet." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operasjonsmodus" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Handtert" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Hovud" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Gjentakar" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nettverksnamn (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Krypteringsmodus" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Nettverks-ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operasjonsfrekvens" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Følsemdsgrense" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (i b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10622,17 +10639,17 @@ msgstr "" "«fixed»\n" "eller «off»." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentering" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Ekstraargument for lwconfig-kommandoen" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10648,12 +10665,12 @@ msgstr "" "Sjå man-sida iwconfig(8) for meir informasjon." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Ekstraargument for lwspy-kommandoen" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10673,12 +10690,12 @@ msgstr "" "\n" "Sjå man-sida iwpspy(8) for meir informasjon." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Ekstraargument for lwpriv-kommandoen" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10708,7 +10725,7 @@ msgstr "" "\n" "Sjå manualsida iwpriv(8) for meir informasjon." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10717,44 +10734,44 @@ msgstr "" "Frekvensen må ha eitt av suffiksa k, M eller G (eksempel: «2.46G» for 2,46 " "GHz), eller nok nullar." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "Raten må ha eitt av suffiksa k, M eller G (eks.: 11M), eller nok 0-ar." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB-oppsett" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB-kort" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVB-kortinnstillingar" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Kontrollarkort" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10767,69 +10784,69 @@ msgstr "" "som «minboks.minlab.mittfirma.no».\n" "Du kan òg skriva inn IP-adressa til portnaren, om du kjenner til denne." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Du kan òg skriva inn IP-adressene til DNS-tenaren." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Vertsnamn (valfri)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Vertsnamn" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-tenar 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-tenar 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-tenar 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Søkjedomene" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Vanlegvis vert søkjedomenet automatisk valt frå det fullkvalifiserte " "vertsnamnet." -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Portnar (eks.: %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Portnar" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS-adressa skal vera på formatet «1.2.3.4»." -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Portnaradressa skal vera på formatet «1.2.3.4»." -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10842,67 +10859,67 @@ msgstr "" "dei delte resursane ikkje handtert av nettverket.\n" "Dette er for dei fleste nettverk ikkje nødvendig." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-vertsnamn" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf-vertsnamnet kan ikkje innehelda punktum." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Vil du lata brukarar kunna starta sambandet?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ønskjer du å starta sambandet automatisk ved oppstart?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Start ved oppstart" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Ved å bruka nettprogrammet i systemtrauet" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuelt (grensesnittet vert starta ved oppstart)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Korleis vil du ringja opp dette sambandet?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Ønskjer du å prøva å kopla til Internett no?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testar sambandet …" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Systemet er no kopla til Internett." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Av tryggleiksgrunnar vert du no kopla frå." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10911,7 +10928,7 @@ msgstr "" "Systemet er ikkje kopla til Internett.\n" "Prøv å set opp sambandet på nytt." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10920,7 +10937,7 @@ msgstr "" "Gratulerer! Nettverks- og Internett-oppsettet er no fullført.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10929,7 +10946,7 @@ msgstr "" "Når dette er ferdig, bør du starta X-miljøet på nytt, for å unngå eventuelle " "problem med vertsnamnet." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10940,28 +10957,28 @@ msgstr "" "Du kan testa sambandet med net_monitor eller mcc. Om det ikkje verkar, kan " "du prøva køyra oppsettprogrammet på nytt." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(funnen på port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(funnen «%s»)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(funnen)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverksoppsett" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10974,12 +10991,12 @@ msgstr "" "Trykk «OK» for å halda fram med dette oppsettet eller «Avbryt» for å setja " "opp eit nytt nettsamband.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Nettverket må startast på nytt. Vil du starta det på nytt?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10990,7 +11007,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11003,12 +11020,12 @@ msgstr "" "\n" "Trykk «%s» for å helda fram." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Oppsett er ferdig. Vil du bruka innstillingane no?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11019,12 +11036,12 @@ msgstr "" "Kven av dei ønskjer du å bruka?\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internett-samband" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11033,32 +11050,32 @@ msgstr "" "Det oppstod ein uventa feil:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Mellomtenaroppsett" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-mellomtenar" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-mellomtenar" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Mellomtenaren skal vera «http://…»" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URI-en skal begynna med «ftp:» eller «http:»" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11285,7 +11302,7 @@ msgstr "kjekt å ha" msgid "maybe" msgstr "kanskje" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Lastar ned «%s» …" @@ -11310,9 +11327,9 @@ msgstr "Sett opp på andre maskiner" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "På CUPS-tenaren «%s»" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Standard)" @@ -11362,8 +11379,8 @@ msgstr "CUPS – felles utskriftssystem for Unix (fjerntenar)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS-fjerntenar" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Ukjend modell" @@ -11384,7 +11401,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Skrivar på CUPS-tenar på nettverket" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Skrivar på lpd-tenar på nettverket" @@ -11404,7 +11421,7 @@ msgstr "Skrivar på SMB/Windows-tenar" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Skrivar på NetWare-tenar" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Skriv inn adresse til skrivareining" @@ -11419,10 +11436,10 @@ msgstr "Vidaresend jobben til ein kommando" msgid "recommended" msgstr "tilrådd" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Ukjend modell" @@ -11432,12 +11449,12 @@ msgstr "Ukjend modell" msgid "Configured on this machine" msgstr "Sett opp på denne maskina" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " på parallellport #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB-skrivar #%s" @@ -11527,8 +11544,8 @@ msgstr ", med kommandoen «%s»" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallellporten #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-skrivar #%s" @@ -11618,34 +11635,34 @@ msgstr "Brukarkommandoen «%s»" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Råskrivar (utan drivar)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokale nettverk" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Grensesnittet «%s»" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Nettverket «%s»" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Verten «%s»" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (port: %s)" @@ -11800,7 +11817,7 @@ msgstr "" "då må du kanskje gjera desse sjekkane manuelt." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "CUPS-tenar på nettverket og inga lokal CUPS-teneste" @@ -11945,7 +11962,7 @@ msgstr "Manglar tenar-IP-adresse." msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "IP-adressa er ikkje rett.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Portnummeret må vera eit heiltal." @@ -11955,7 +11972,7 @@ msgstr "Portnummeret må vera eit heiltal." msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Tenaren finst allereie på lista.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11968,8 +11985,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "På, namn eller IP-adresse til nettverkstenar:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Manglar namn eller IP-adresse til CUPS-tenar." @@ -11979,31 +11996,31 @@ msgstr "Manglar namn eller IP-adresse til CUPS-tenar." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Skrivaroppsett" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Les skrivardata …" @@ -12137,7 +12154,7 @@ msgstr "" "Du treng ikkje setja opp skrivarar på CUPS-tenarar her. Desse skrivarane " "vert automatisk sett opp." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12376,12 +12393,12 @@ msgstr " på " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Skrivarval" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Kva skrivartype har du?" @@ -12398,7 +12415,7 @@ msgstr "" "\n" "Klarte ikkje fastsetja kva skrivartype «%s» er. Vel rett skrivar frå lista." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12407,7 +12424,7 @@ msgstr "" "Viss du ikkje finst skrivaren på lista, kan du velja ein kompatibel eller " "liknande skrivar (sjå i bruksrettleiinga for skrivaren)." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Set opp skrivaren «%s» …" @@ -12442,9 +12459,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Legg til ny skrivar" @@ -12642,14 +12659,14 @@ msgstr "" "du gjera dette vel å velja «Skrivar» i «Maskinvare»-kategorien i %s-" "kontrollsenteret." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Klarte ikkje installera %s pakkar." @@ -12659,8 +12676,8 @@ msgstr "Klarte ikkje installera %s pakkar." msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Hoppar automatisk oppdaging av Windows/SMB-tenar" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatisk val av skrivar" @@ -12670,43 +12687,43 @@ msgstr "Automatisk val av skrivar" msgid "Detecting devices..." msgstr "Ser etter einingar …" -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", nettverksskrivar «%s» – port: %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", nettverksskrivar «%s» på SMB/Windows-tenaren «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Fann «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Skrivar på parallellport #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Nettverksskrivaren «%s» – port: %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Skrivaren «%s» på SMB/Windows-tenaren «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokal skrivar" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12719,32 +12736,32 @@ msgstr "" "dev/lp1 og vidare, og tilsvarer LPT1:, LPT2 og vidare, og USB-skrivarportane " "heiter /dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Du må skriva inn eit einings- eller filnamn." -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Fann ikkje nokon skrivar." -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokale skrivarar" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Tilgjengelege skrivarar" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Fann denne skrivaren. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12753,18 +12770,18 @@ msgstr "" "Vis det er ikkje den du vil setja opp, kan du skriva inn einings- eller " "filnamnet på linje" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Du kan òg velja einings- eller filnamnet på linje" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Her er ei liste over funne skrivarar. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12773,7 +12790,7 @@ msgstr "" "Vel skrivaren du vil setja opp, eller skriv inn eit einings- eller filnamn " "på linje" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12782,7 +12799,7 @@ msgstr "" "Vel skrivaren du vil senda utskriftsjobbane til, eller skriv inn eit " "einings- eller filnamn på linje" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12793,12 +12810,12 @@ msgstr "" "vart funnen, eller du føretrekkjer eit sjølvvald skrivaroppsett, kan du " "velja «Manuelt oppsett»." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Det finst ingen andre moglegheitar." -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12810,12 +12827,12 @@ msgstr "" "automatisk. Viss skrivaren din ikkje vart funnen, eller du føretrekkjer eit " "sjølvvald skrivaroppsett, kan du velja «Manuelt oppsett»." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Vel skrivaren du vil senda utskriftsjobbane til." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12824,12 +12841,12 @@ msgstr "" "Vel porten skrivaren er kopla til, eller skriv inn eit einings- eller " "filnamn på linje" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Vel porten som skrivaren er kopla til." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12838,26 +12855,26 @@ msgstr "" " (Parallellportar: /dev/lp0, /dev/lp1, …, viser til LPT1:, LPT2:, …, første " "USB-skrivar: /dev/usb/lp0, andre USB-skrivar: /dev/usb/lp1, …)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Du må velja ein skrivar / ei eining." -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Avbryter" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Val for lpd-skrivar på nettverket" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12866,66 +12883,66 @@ msgstr "" "Viss du vil bruka ein lpd-skrivar på nettverket, må du skriva inn " "vertsnamnet til utskriftstenaren og skrivarnamnet på tenaren." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Vertsnamn" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Namn på skrivar på nettverket" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Manglar vertsnamn." -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Manglar skrivarnamn." -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Fann skrivaren: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Søkjer gjennom nettverk …" -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", skrivaren «%s» på tenaren «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Skrivaren «%s» på tenaren «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-skrivarval" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12938,7 +12955,7 @@ msgstr "" "adressa til utskriftstenaren, namnet på skrivaren og eventuelle brukarnamn, " "passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12947,47 +12964,47 @@ msgstr "" " Viss skrivaren vart funnen, treng du berre velja han frå lista, og så " "leggja inn brukarnamn, passord arbeidsgruppe om nødvendig." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-tenarvertsnamn" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-tenar-IP-adresse" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Namn på del resurs" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Arbeidsgruppe" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Funnen" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Du må oppgje namnet eller IP-adressa til tenaren." -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Delt Samba-resurs manglar." -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "TRYGGLEIKSÅTVARING!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13011,7 +13028,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13024,7 +13041,7 @@ msgstr "" "skrivaroppsettet.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13037,12 +13054,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du halda fram med å setja opp skrivaren?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Val for NetWare-skrivar" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13054,42 +13071,42 @@ msgstr "" "tenarnamnet (merk at dette kan vera forskjellig frå TCP/IP-vertsnamnet), " "utskriftskønamnet og eventuelle brukarnamn og passord." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Utskriftstenar" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Namn på utskriftskø" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Manglar namn på NCP-tenar." -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Manglar namn på NCP-kø." -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", verten «%s» – port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Vertn «%s» – port: %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Val for TCP/Socket-skrivar" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13098,7 +13115,7 @@ msgstr "" "Vel ein av dei funne skrivarane frå lista, eller skriv vertsnamnet eller IP-" "adressa, og eventuelt òg portnummeret (standard er 9100)." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13112,27 +13129,27 @@ msgstr "" "mens på andre tenarar varierer det. Sjå bruksrettleiinga til skrivaren for " "meir informasjon." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Manglar vertsnamn eller IP-adresse til skrivar." -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Vertsnamn eller IP-adresse til skrivar" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Oppdaterer oversikt over einingsadresser …" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Adresse til skrivareining" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13143,17 +13160,17 @@ msgstr "" "anten CUPS- eller Foomatic-spesifikasjonane. Merk at ikkje alle adressetypar " "er støtta av alle køhandsamarane." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Du må skriva inn ein gyldig URI." -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Vidaresend til kommandoen" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13162,17 +13179,17 @@ msgstr "" "Her kan du velja ein kommando som utskriftsjobben skal sendast til, i staden " "for å senda han til ein skrivar." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Kommando" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Du må skriva inn ein kommando." -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13185,7 +13202,7 @@ msgstr "" "med fleirfunksjonseiningar, og for bruk av minnekort på skrivarar med " "innebygde kortlesarar." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13194,7 +13211,7 @@ msgstr "" "For at du kan bruka desse funksjonane på HP-skrivaren må du først installera " "den nødvendige programvara: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13205,7 +13222,7 @@ msgstr "" "brukargrensesnitt for vedlikehald og bruk av kantlaus utskrift (på nyare " "PhotoSmart-skrivarar), " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13214,26 +13231,26 @@ msgstr "" "eller du kan bruka det gamle programmet HPOJ som berre gjev tilgang til " "skannar og minnekort, men kan vera nyttig viss HPLIP ikkje fungerer." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Kven av dei vil du bruka (vel «Ingen» viss du ikkje HP-skrivarar)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13244,98 +13261,98 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 med skannar, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), ein HP PhotoSmart eller ein HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Installerer %s-pakken …" -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Utskrift vil berre fungera på «%s»." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Klarte ikkje fjerna den gamle HPOJ-oppsettfila «%s» for «%s»·" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Fjern fila manuelt, og start så HPOJ på nytt." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Kontrollerer eining og set opp %s …" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Kva skrivarar vil du setja opp med HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installerer SANE-pakkar …" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Du vil ikkje kunna skanna med «%s»." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Bruk og vedlikehald av %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installerer mtools-pakkar …" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Du vil ikkje kunna bruka fotominnekortet på «%s»." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skannar på HP-fleirfunksjonseining" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Fotominnekorttilgang på HP-fleirfunksjonseining" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Set opp eining …" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Gjer skrivarporten tilgjengeleg for CUPS …" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Les skrivardatabase …" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Skriv inn skrivarnamn og merknader" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Namnet på skrivaren kan berre innehelda bokstavar, tal og understrek." -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13344,7 +13361,7 @@ msgstr "" "Skrivaren «%s» finst allereie.\n" "Vil du skriva over det gamle oppsettet?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13355,7 +13372,7 @@ msgstr "" "skrivaren ikkje vert tilgjengeleg frå Windows-klientar. Er du sikker på at " "du vil bruka dette namnet?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13365,35 +13382,35 @@ msgstr "" "fylla ut skildring- og plasseringsfelta. Dei er berre merknader for " "brukarane." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Skrivarnamn" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskriving" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Førebur skrivardatabase …" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Skrivarmodell" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13417,18 +13434,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Skrivarmodellen er rett" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Vel skrivarmodell manuelt" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13442,12 +13459,12 @@ msgstr "" "Sjå til at rett skrivar vart funnen. Vel skrivaren frå lista sjølv viss feil " "skrivar «råskrivar» er vald." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installer PPD-fil frå leverandør" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13456,19 +13473,19 @@ msgstr "" "Alle PostScript-skrivarar vert levert med ei PPD-fil som fortel kvar " "funksjonar og val skrivaren støttar." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "Fila kan du oftast finna på den medfølgjande CD-en." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Du kan òg finna PPD-filer på heimesida til skrivarprodusenten." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13477,7 +13494,7 @@ msgstr "" "Viss du har installert Windows på maskina finn du òg PPD-fila på Windows-" "partisjonen." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13487,7 +13504,7 @@ msgstr "" "Viss du har installert PPD-fila og brukar ho når du set opp skrivaren vil " "alle brukarvala skrivaren støttar vera tilgjengeleg." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13496,51 +13513,51 @@ msgstr "" "Her kan du velja PPD-fila du vil installera. Ho vert då brukt ved oppsett av " "skrivaren." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installer PPD-fil frå" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskett" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Annan plass" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Vel PPD-fil" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD-fila «%s» finst ikkje eller kan ikkje lesast." -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD-fila «%s» er ugyldig." -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installerer PPD-fil …" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Oppsett av OKI Windows-skrivar" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13555,12 +13572,12 @@ msgstr "" "dei er kopla til den første parallellporten. Sjå derfor til at skrivaren er " "kopla til denne porten før du prøver å skriva ut ei testside." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Oppsett av Lexmark-blekkskrivar" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13572,7 +13589,7 @@ msgstr "" "skrivarar på nettverket. Kopla skrivaren til ein lokal port eller set han " "opp drivaren på maskina skrivaren er kopla til." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13592,12 +13609,12 @@ msgstr "" "brukargrensesnittet. Avbryt derfor direkte etter dialogen med lisensavtala. " "Juster så skrivarhovudet med programmet «lexmarkmaintain»." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Oppsett av Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13609,12 +13626,12 @@ msgstr "" "porten, og ikkje skrivarar på nettverket. Kopla skrivaren til ein lokal USB-" "port eller set opp drivaren på maskina skrivaren er kopla til." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Oppsett av Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13627,17 +13644,17 @@ msgstr "" "til den første parallellporten eller set opp drivaren på maskina skrivaren " "er kopla til." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Oppsett av Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Oppsett av Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13649,12 +13666,12 @@ msgstr "" "porten, og ikkje skrivarar på nettverket. Kopla skrivaren til ein lokal USB-" "port eller set opp drivaren på maskina skrivaren er kopla til." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Fastvareopplasting for HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13671,27 +13688,27 @@ msgstr "" "papirskuffer), er rett sett opp. Merk at med veldig høg utskriftskvalitet/-" "oppløysing vil utskrifta ta mykje lenger tid." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Standardinnstillingar for skrivar" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Valet «%s» må vera eit heiltal." -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Valet «%s» må vera eit tal." -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Valet «%s» er for stort eller lite." -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13700,12 +13717,12 @@ msgstr "" "Vil du bruka denne skrivaren («%s»)\n" "som standardskrivar?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testsider" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13718,47 +13735,47 @@ msgstr "" "lite minne kan det henda ho ikkje kjem i det heile tatt. Vanlegvis held det " "å skriva ut standardtestsida." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Ingen testsider" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standard testside" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativ testside (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativ testside (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fototestside" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Skriv ut testside(r) …" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Hoppar over fototestside." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13773,7 +13790,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13782,17 +13799,17 @@ msgstr "" "Testsida/-sidene er sendt til skrivaren.\n" "Det kan ta noko tid før skrivaren startar på sjølve utskrifta.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Vart utskrifta skikkeleg?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Råskrivar" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13805,7 +13822,7 @@ msgstr "" "». Med det grafiske verktøyet kan du enkelt velja skrivar og endra " "utskriftsval.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13816,8 +13833,8 @@ msgstr "" "utskriftsdialogvindauget i mange program, men her tek du ikkje med " "filnamet.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13829,7 +13846,7 @@ msgstr "" "Kommandoen «%s» gjer det òg mogleg å endra utskriftsvala for einskildjobbar. " "Berre legg vala til på slutten av kommandolinja. Eksempel: «%s ». " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13840,7 +13857,7 @@ msgstr "" "dei ulike utskriftsvala skrivaren støttar.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13849,7 +13866,7 @@ msgstr "" "Her er ei oversikt over utskriftsvala skrivaren støttar:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13858,8 +13875,8 @@ msgstr "" "Bruk kommandoen «%s » for å skriva ut ei fil frå kommandolinja " "(terminalvindauget).\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13870,7 +13887,7 @@ msgstr "" "utskriftsdialogvindauget i mange program, men her tek du ikkje med " "filnamet.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13879,7 +13896,7 @@ msgstr "" "Trykk på «Utskriftsval»-knappen for å læra meir om dei ulike utskriftsvala " "skrivaren støttar." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13888,7 +13905,7 @@ msgstr "" "Bruk kommandoen «%s » eller «%s » for å skriva ut ei fil " "frå kommandolinja (terminalvindauget).\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13904,7 +13921,7 @@ msgstr "" "«Stopp skrivar», som stoppar alle køyrande utskriftsjobbar. Denne er blant " "anna nyttig ved papirkrasj.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13917,37 +13934,37 @@ msgstr "" "einskildjobbar. Berre legg vala til på slutten av kommandolinja. Eksempel: «%" "s ».\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Skrivar/skannar/fotokort på «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Skrivar/skannar på «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Skrivar/fotokort på «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Bruk/vedlikeheld skrivaren «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Skrivar på skrivaren «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Utskriftsval" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13958,7 +13975,7 @@ msgstr "" "skrivaren er no støtta.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -13967,7 +13984,7 @@ msgstr "" "Skannaren i skrivaren kan brukast med vanleg SANE-basert programvare, som " "Kooka og XSane (du finn begge under «Multimedia | Bilete»-menyen)." -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13978,7 +13995,7 @@ msgstr "" "kontrollsenteret) for å setja opp deling av skannaren over nettverket.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -13987,7 +14004,7 @@ msgstr "" "Du kan bruka minnekortlesaren i skrivaren som ei vanleg USB-basert " "lagringseining." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13998,7 +14015,7 @@ msgstr "" "skrivebordet.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14009,7 +14026,7 @@ msgstr "" "Printer Toolbox» («System | Overvaking | HP Printer Toolbox» i menyen). " "Trykk på «Access Photo Cards»-knappen under fana «Functions»." -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14020,7 +14037,7 @@ msgstr "" "kameraet eller frå ein vanleg USB-basert kortlesar.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14032,27 +14049,27 @@ msgstr "" "s»:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " – Blekknivåstatus\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " – Rensing av blekkdyser\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " – Justering av skrivarhovud\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " – Fargekalibrering\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14077,7 +14094,7 @@ msgstr "" "eininga. Du treng berre bruka dette programmet om du ønskjer å dela " "skannaren over nettverket." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14099,13 +14116,13 @@ msgstr "" "éin HP-skrivar med fotokortstasjon. I «MtoolsFM» kan du byta mellom " "stasjonsbokstavane frå feltet øvst til høgre i fillista." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Overfør skrivaroppsett" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14119,7 +14136,7 @@ msgstr "" "sambandstype og standardinnstillingar) vert overført, men ikkje jobbane.\n" "Av følgjande grunn kan ikkje alle køar overførast:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14128,7 +14145,7 @@ msgstr "" "CUPS støttar ikkje skrivarar på Novell-tenarar eller skrivarar som sender " "data til ein valfri kommando.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14137,12 +14154,12 @@ msgstr "" "PDQ støttar berre lokale skrivarar, LPD-skrivarar på nettverket og sokkel/" "TCP-skrivarar.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD og LPRng støttar ikkje IPP-skrivarar.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14150,7 +14167,7 @@ msgid "" msgstr "" "I tillegg kan ikkje køar laga i programmet «foomatic-configure» overførast." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14161,7 +14178,7 @@ msgstr "" "I tillegg kan heller ikkje ikkje skrivarar sett opp med PPD-filer frå " "leverandøren eller med CUPS-drivarar overførast." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14171,17 +14188,17 @@ msgstr "" "\n" "Vel skrivarane du vil overføra og trykk «Overfør»." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ikkje overfør skrivarar" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Overfør" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14192,17 +14209,17 @@ msgstr "" "Trykk «Overfør» for å overskriva han.\n" "Du kan òg skriva inn eit nytt namn, eller hoppa over denne skrivaren." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nytt skrivarnamn" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Overfører «%s» …" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14211,28 +14228,28 @@ msgstr "" "Du har overført den tidlegare standardskrivar («%s»). Vil du òg bruka han " "som standardskrivar under det nye utskriftssystemet %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Oppdaterer skrivardata …" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Startar nettverk …" -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Set opp nettverket" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Ikkje sett opp nettverksfunksjonar" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14245,12 +14262,12 @@ msgstr "" "å helda fram utan å setja opp nettverket først, kan du ikkje bruka skrivaren " "du set opp no. Kva vil du gjera?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Hald fram utan å setja opp nettverket" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14264,7 +14281,7 @@ msgstr "" "oppsettet i %s-kontrollsenteret, under «Nettverk og Internett | Samband». " "Set så opp skrivaren i %s-kontrollsenteret, under «Maskinvare | Skrivarar»." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14275,27 +14292,27 @@ msgstr "" "nettverksoppsettet er rett, og at maskinvaren fungerer. Prøv så å setja opp " "nettverksskrivaren om att." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Startar utskriftssystem på nytt …" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "høg" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installerer utskriftssystem under tryggleiksnivå «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14320,12 +14337,12 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil setja opp utskriftssystemet på denne maskina?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Startar utskriftssystem ved oppstart" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14346,32 +14363,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du setja på automatisk oppstart av utskriftssystemet om att?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Kontrollerer installert programvare …" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Fjernar «%s» …" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Klarte ikkje fjerna utskriftssytemet «%s»." -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installerer «%s» …" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Klarte ikkje installera utskritssystemet «%s»." -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14384,7 +14401,7 @@ msgstr "" "mogleg å definera lokale utskriftskøar, og viss tenaren ikkje er " "tilgjengeleg vil ikkje utskrift frå denne maskina fungera i det heile." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14393,32 +14410,32 @@ msgstr "" "Skriv inn vertsnamnet eller IP-adressa til CUPS-tenaren. Trykk så «OK» viss " "du ønskjer å bruka denne modusen, og «Avslutt» elles." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Namn eller IP til fjerntliggjande tenar:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Set standardskrivar …" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem eller CUPS-tenar på nettverket?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Utskriftssystemet CUPS kan brukast på to måtar: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1 CUPS køyrer lokalt." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14427,7 +14444,7 @@ msgstr "" "Lokale skrivarar kan brukast, og skrivarar på andre CUPS-tenarar på " "nettverket vert automatisk lagt til." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14439,13 +14456,13 @@ msgstr "" "programpakkar må installerast, ein bakgrunnsprosess må køyrast, og denne " "krev noko minne, og IPP-porten (port 631) må opnast." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2 Alle utskrifter vert sendt direkte til ein CUPS-tenar på nettverket." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14456,7 +14473,7 @@ msgstr "" "trengst, ingen program for utskriftskøar må installerast, og mindre " "diskplass og minne vert brukt." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14466,48 +14483,48 @@ msgstr "" "er tilgjengeleg vil det ikkje vera mogleg å skriva ut frå maskina i det " "heile." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Korleis vil du setja opp CUPS på denne maskina?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Tenar på nettverket, med dette namnet eller denne IP-adressa:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Vel skrivarkøhandsamar" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Kva utskritssystem (køhandsamar) vil du bruka?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Klarte ikkje setja opp skrivaren «%s»." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installerer Foomatic …" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Klarte ikkje installera %s pakkar, og kan derfor ikkje starta %s." -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14518,48 +14535,48 @@ msgstr "" "innstillingar, gjera han til standardskrivar eller visa informasjon om " "skrivaren." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Vis alle tilgjengelege CUPS-tenarane" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Oppdater skrivarliste (for å visa alle tilgjengelege CUPS-tenarar)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-oppsett" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Endra utskriftssystem" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalmodus" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertmodus" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Skrivarval" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Endra skrivaroppsett" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14568,104 +14585,104 @@ msgstr "" "Skrivar %s%s\n" "Kva vil du endra på denne skrivaren?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Skrivaren er ikkje i bruk" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Bruk" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Skrivartilkopling" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Namn, skildring og plassering" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Leverandør. modell og drivar" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Leverandør og modell" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Bruk som standardskrivar" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Set skrivar i bruk" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Set skrivar ut av bruk" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Skrivartilkopling" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Skriv ut testsider" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Lær meir om skrivaren" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Fjern skrivar" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Fjerar den gamle skrivaren «%s» …" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Skrivaren «%s» er no sett i bruk." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Skrivaren «%s» er no sett ut av bruk." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna skrivaren «%s»?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Fjernar skrivaren «%s» …" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Standardskrivar" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Skrivaren «%s» er no valt som standardskrivar." @@ -15861,7 +15878,7 @@ msgstr "" "Det finst ingen ekstrainformasjon\n" "om denne tenesta." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informasjon" @@ -15876,10290 +15893,10184 @@ msgstr "Start ved førespurnad" msgid "On boot" msgstr "Ved oppstart" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Kva er Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Velkommen til Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux er ein Linux-distribusjon som inneheld kjerna i " -"systemet, sjølve operativsystemet (basert på Linux-kjerna), samt " -"mange program som vil dekka alle behov du måtte ha." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux er den mest brukarvenlege Linux-distribusjonen " -"tilgjengeleg. Det er òg ein av dei mest brukte Linux-distribusjonane " -"i verda!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open kjeldekode" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Velkommen til open kjeldekode-verda!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux er, og vil halda fram å vera, basert på open kjeldekode-" -"modellen. Kvar ny utgåve er resultatet av samarbeid mellom " -"Mandriva-utviklarane og den verdsspennande samlinga av " -"frivillige bidragsytarar." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Me ønskjer å takka alle som har delteke i utviklinga av denne utgåva." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL-lisensen" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Dei fleste programma i distribusjonen, samt alle Mandriva Linux-verktøya er " -"lisensiert under GNU General Public License." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL-lisensvilkåra er sjølve hjarta i open kjeldekode-modellen. Desse gjev " -"alle fridom til å bruka, studera og forbetra programvaren, og å gje " -"han vidare til andre." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Hovudfordelen med dette er at talet på utviklarar vert nærast uavgrensa, og dette gjev programvare av svært høg kvalitet." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Bli med Mandriva Linux-samfunnet" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux har eit av dei største brukar- og utviklarsamfunna. " -"Her kan alle delta, med alt frå feilrapportering til utvikling av nye " -"program. Dette samfunnet spelar ei avgjerande rolle i Mandriva Linux-" -"verda." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Besøk www.mandrivalinux.com om du ønskjer å læra meir om " -"Mandriva Linux. Og er du interessert i å delta i utviklinga, kan du " -"besøka www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Nedlastingsutgåve" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Du er no i ferd med å installera nedlastingsutgåva av Mandriva Linux. " -"Dette er gratisutgåva, som Mandriva vil gjera tilgjengeleg for alle." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Nedlastingsutgåva kan ikkje innehelda programvare som ikkje er open " -"kjeldekode. Du finn ikkje følgjande i denne utgåva:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t– Godseigde drivarar (som drivarar for NVIDIA® og ATI™)." +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t– Godseigd programvare (som Acrobat® Reader®, RealPlayer® og " -"Flash™)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Du får heller ikkje tilgang til tenestene tilgjengeleg i dei andre " -"Mandriva-produkta." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery – ditt første Linux-skrivebord" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Du er no i ferd med å installera Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery er den mest brukarvenlege Linux-distribusjonen. Han " -"inneheld eit handplukka utval kvalitetsprogram for kontorbruk, lyd og " -"bilete og Internett-aktivitetar. Brukarmenyen er oppgåveorientert, med eitt " -"program for kvar oppgåve." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack – det kraftigaste Linux-systemet" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Du er no i ferd må installera Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack er det kraftigaste Linux-produktet. PowerPack inneheld " -"fleire tusen program – frå det mest populære til det mest avanserte." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+ – Linux-løysinga for heimemaskiner og tenarar" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Du er no i ferd med å installera Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kontormaskin" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ er ei funksjonsrik løysing for små og mellomstore " -"nettverk. PowerPack+ inneheld fleire tusen brukarprogram, samt " -"ei omfattande samling tenarprogram." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva-produkt" +"Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (OpenOffice.org Writer, Kword), rekneark " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-viseprogram, med meir" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva har utvikla eit vidt spekter Mandriva Linux-produkt." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux-produkta er:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t– Discovery – ditt første Linux-system" +"Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (KWord, AbiWord), rekneark (KSpread, " +"gnumeric), PDF-viseprogram, med meir" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t– PowerPack – det kraftigaste Linux-systemet" +msgid "Game station" +msgstr "Spelmaskin" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t– PowerPack+ – Linux-løysinga for heimemaskiner og tenarar" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Moroprogram: Arkadespel, brettspel, strategispel, med meir" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t– Mandriva Linux for x86-64 – Mandriva Linux-løysinga for 64-bits " -"prosessorar" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimediemaskin" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva-produkt (nomadeprodukt)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Program for vising og redigering av film" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva har utvikla to produkt som gjer det mogleg å bruka Mandriva Linux " -"på alle datamaskiner utan å installera noko som helst:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internett-maskin" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t– Move – ein Mandriva Linux-distribusjon som køyrer direkte frå ein " -"CD-ROM." +"Program for lesing og sending av e-post, deltaking i diskusjonsgrupper og " +"surfing på Internett" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t– GlobeTrotter – ein Mandriva Linux-distribusjon som kjem ferdig " -"installert på ein ultrakompakt «LaCie Mobile Hard Drive»." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Nettverksmaskin (klient)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva-produkt (profesjonelle løysingar)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klientprogramvare for fleire protokollar, som ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "Her er Mandriva-produkta utvikla for profesjonelle brukarar:" +msgid "Configuration" +msgstr "Oppsett" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t– Corporate Desktop – Mandriva Linux for verksemder." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Verktøy for enkelt oppsett av datamaskina" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t– Corporate Server – Mandriva Linux-tenar." +msgid "Console Tools" +msgstr "Konsollverktøy" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t– Multi-Network Firewall – Mandriva Linux-tryggleiksløysing." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Skriveprogram, skal, filverktøy og terminalprogram." -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C og C++-utviklingsbibliotek, program og inkluderingsfiler" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Du vert kjend med KDE, det mest avanserte og brukarvenlege " -"grafiske skrivebordsmiljøet tilgjengeleg." +msgid "Documentation" +msgstr "Hjelpetekst" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE gjer dine første steg med Linux så enkle at du knapt vil " -"vera klar over at du køyrer eit anna operativsystem!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Bøker og hjelpeoppskrifter for Linux og fri programvare" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE inneheld òg mange godt integrerte program, som nettlesaren " -"Konqueror og e-post- og informasjonsprogrammet Kontact." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Vel grafisk skrivebordsmiljø" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base – støtte for tredjepartsprogram" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Med PowerPack kan du sjølv velja grafisk skrivebordsmiljø. Mandriva " -"har vald KDE som standard." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE er eit av dei mest avanserte og brukarvenlege grafiske " -"skrivebordsmiljøa tilgjengeleg, og inneheld mange integrerte program." +msgid "Groupware" +msgstr "Gruppevare" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Men prøv gjerne alle tilgjengelege miljø (som GNOME og IceWM), " -"og finn din eigen favoritt." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab-tenar" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Med PowerPack+ kan du sjølv velja grafisk skrivebordsmiljø. Mandriva " -"har vald KDE som standard." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Brannmur/rutar" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internett-portnar" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Med Discovery vert du kjend med OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "E-post og diskusjonar" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Dette er ein funksjonsrik kontorprogramvarepakke, men teksthandsamar, " -"rekneark og presentasjons- og teikneprogram." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix e-posttenar og Inn diskusjonstenar" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org kan lesa og skriva dei fleste Microsoft® Office-" -"dokumenta, frå Word, Excel og PowerPoint®-filer." +msgid "Directory Server" +msgstr "Katalogtenar" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP-tenar" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery inneheld Kontact, som er KDE gruppevareløysing." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Kontact inneheld både e-postprogram, adressebok, kalender, diskusjonsgruppeprogram og ei eiga notatblokk." +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Det er den enklaste måten du kan kommunisera med vennar og kjende på, og å " -"organisera tida." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Domenenamn og nettverksinformasjonstenar." -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Surf på Internett" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Fil- og skrivardeling-tenar" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery gjev deg tilgang til alle Internett-resursar:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS-tenar, Samba-tenar" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t– Surf på Internett med Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Database" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t– Prat med vennar med lynmeldingsprogrammet Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL- og MySQL-databasetenar" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t– Overfør filer med KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Vev/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t– …" +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Bruk multimedia" +msgid "Mail" +msgstr "E-post" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" -"Discovery gjer deg òg veldig enkelt å oppleva multimedieinnhald:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix-e-posttenar" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t– Sjå favorittfilmar med Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasetenar" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t– Høyr på musikk med amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Nettverkstenar" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t– Lag og rediger bilete med GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-tenar, SMB-tenar, mellomtenar, ssh-tenar" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Ta i bruk eit vidt spekter med program" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE-arbeidsstasjon" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"I Mandriva Linux-menyen finn du lettbrukte program for alle dine " -"behov:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "Skrivebordsmiljøet KDE, med ei samling tilhøyrande verktøy" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t– Lag, rediger og del kontordokument med OpenOffice.org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t– Handter personleg data med programma Kontact og Evolution." +"Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t– Surf på Internett med Mozilla og Konqueror." +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "IceWm-skrivebord" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t– Delta i nettprat med Kopete." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andre grafiske skrivebord" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t– Høyr på lyd-CD-ar og musikkfiler, og sjå filmar." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, med fleire" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t– Rediger og lag bilete med GIMP." +msgid "Utilities" +msgstr "Verktøy" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Utviklingsmiljø" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack gjev deg dei beste verktøya for å utvikla dine eigne " -"program." +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-tenar" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Bruk det kraftige integrerte utviklingsmiljøet frå KDE, KDevelop, som " -"lèt deg programmera i mange språk." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack inneheld òg GCC, den leiande Linux-kompilatoren, og GDB, den tilhøyrande feilsøkjaren." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin-fjernoppsettenar" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Utviklingsverktøy" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Nettverksverktøy og -overvaking" -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack lèt deg velja mellom desse populære skriveprogramma:" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Overvakingsverktøy, prosesshandsaming, tcpdump, nmap, med meir" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t– Emacs – eit funksjonsrikt skriveprogram som kan skreddarsyast til " -"alle behov." +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva-vegvisarar" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t– XEmacs – eit anna skriveprogram og utviklingsmiljø." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Vegvisarar for tenaroppsett" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t– Vim – eit avansert skriveprogram med fleire funksjonar enn Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Programmeringsspråk" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"Med alle desse kraftige verktøya kan du skriva program i fleire " -"titals programmeringsspråk:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t– Det kjende C-språket." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t– Objektorienterte språk:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t– C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t– Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t– Skriptspråk:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t– Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t– Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t– Og mange fleire" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Utviklingsverktøy" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Med det kraftige integrerte utviklingsmiljøet KDevelop og den leiande " -"Linux-kompilatoren GCC kan laga program i mange forskjellige " -"språk (C, C++, Java™, Perl, Python, med fleire)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Gruppevaretenar" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"PowerPack+ gjev deg tilgang til Kolab, ein funksjonsrik " -"gruppevaretenar, som saman med klientprogramvaren Kontact lèt " -"deg:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t– Senda og motta e-post." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t– Dela tidsplan og adressebøker." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t– Halda orden på notat og oppgåver." -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Tenarar" - -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "Styrk bedriftsnettverket med førsteklasses tenarløysingar, som:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"\t– Samba – fil- og utskriftstenester for Microsoft® Windows®-" -"klientar." -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t– Apache – den mest brukte vevtenaren." - -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t– MySQL og PostgreSQL – verdas mest populære databasar " -"basert på open kjeldekode." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t– CVS – det dominerande open kjeldekode-baserte " -"nettverkstransparente versjonskontrollsystemet." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tastatur]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -"\t– ProFTPD – ein GPL-lisensiert FTP-tenar som kan spesialtilpassast " -"dine behov." -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t– Postfix og Sendmail – dei populære og kraftige e-" -"posttenarane." -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux-kontrollsenter" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Mandriva Linux-kontrollsenteret er ei uunnverleg samling Mandriva " -"Linux-spesifikke verktøy for oppsett av maskina." -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Du vil setja pris på denne samlinga av meir enn 60 nyttige verktøy " -"for raskt og enkelt oppsett av systemet: maskinvare, monteringspunkt, " -"nettverk og Internett, tryggleiksnivå, med meir." -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Open kjeldekode-modellen" - -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Som alle dataprogram, krev open kjeldekode tid og resursar for " -"utvikling. For å respektera filosofien bak open kjeldekode-rørsla, sel " -"Mandriva produkt og tenester for å forbetra Mandriva Linux. Viss du " -"ønskjer å støtta open kjeldekode og utvikling av Mandriva Linux, " -"vurder å kjøpa éi av produkta og tenestene våre." - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Nettbutikk" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Du finn alle Mandriva-produkta og -tenestene på e-handelsplattforma " -"vår." -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "Her finn du alle produkta våre, kundetenester og tredjepartsprodukt." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Du må starta på nytt for at endringane skal trå i kraft." -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Plattforma er nett nyutvikla for å gjera ho meir effektiv og lett å " -"bruka." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Logg ut og bruk «Ctrl + Alt + Rettetast»." -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Stikk innom store.mandriva.com i dag!" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Du må logga ut for at endringane skal trå i kraft." -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva-klubben" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: «%s» treng eit brukarnamn …\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva-klubben er den perfekte partnar til Mandriva Linux-" -"produktet ditt." -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "Dra nytte av fordelane ved å verta med i Mandriva Club:" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: «%s» treng eit vertsnamn …\n" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t– Rabattar på produkt og tenester i nettbutikken vår, store." -"mandriva.com." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Oppsett av terminaltenar" -#: share/advertising/28.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t– Tilgang til kommersielle program (som NVIDIA®- or ATI™-drivarar)." +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd-oppsett …" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t– Tilgang til brukarforum for Mandriva Linux." +msgid "Enable Server" +msgstr "Slå på tenar" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t– Priviligert tilgang til ISO-bilete av Mandriva Linux, før " -"andre." +msgid "Disable Server" +msgstr "Slå av tenar" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Start Server" +msgstr "Start tenar" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online er den nye tenesta Mandriva er stolt over å kunna " -"tilby kundar." +msgid "Stop Server" +msgstr "Stopp tenar" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online har eit vidt spekter tenester for enkel oppdatering " -"av Mandriva Linux-system:" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Diskett/ISO for nettverksoppstart" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t– Perfekt systemtryggleik (automatiske programoppdateringar)." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Nettverksoppstartbilete" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t– Varsel om oppdateringar (gjennom e-post eller gjennom eit " -"miniprogram på skrivebordet)." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Legg til eller slett brukarar" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t– Fleksible oppdateringsplanar." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Legg til eller slett klientar" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t– Handtering av alle Mandriva Linux-systema dine frå éin konto." +msgid "Images" +msgstr "Bilete" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Clients/Users" +msgstr "Klientar eller brukarar" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"Treng du hjelp? Møt Mandrivas tekniske ekspertar på vår tekniske " -"støtteplattform, www.mandrivaexpert.com." - -#: share/advertising/30.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Takka vera kvalifiserte Mandriva Linux-ekspertar sparar du mykje tid." - -#: share/advertising/30.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"For eventuelle spørsmål om Mandriva Linux, kan du kjøpa kundestøtte på " -"store.mandriva.com." - -#: share/compssUsers.pl:26 -#, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kontormaskin" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Førstegongsvegvisar" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (OpenOffice.org Writer, Kword), rekneark " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-viseprogram, med meir" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (KWord, AbiWord), rekneark (KSpread, " -"gnumeric), PDF-viseprogram, med meir" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Spelmaskin" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Moroprogram: Arkadespel, brettspel, strategispel, med meir" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Avbryt vegvisar" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediemaskin" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Lagra dhcpd-oppsettet." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Program for vising og redigering av film" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Bruk tynne klientar." -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internett-maskin" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Synkroniser X-tastaturinnstillingar med tenar." -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:426 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Program for lesing og sending av e-post, deltaking i diskusjonsgrupper og " -"surfing på Internett" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Nettverksmaskin (klient)" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Lag nettverksoppstartsbilete for alle kjernar" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klientprogramvare for fleire protokollar, som ssh" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Dette vil ta eit nokre minutt." -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Oppsett" +msgid "Done!" +msgstr "Ferdig!" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Verktøy for enkelt oppsett av datamaskina" +msgid "%s failed" +msgstr "%s mislykka" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsollverktøy" +msgid "" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgstr "" +"Ikkje nok plass til å laga\n" +"NBI-ar i %s.\n" +"Trong: %d MB. Ledig: %d MB" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Skriveprogram, skal, filverktøy og terminalprogram." +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C og C++-utviklingsbibliotek, program og inkluderingsfiler" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Terminaltenaroversikt" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bøker og hjelpeoppskrifter for Linux og fri programvare" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base – støtte for tredjepartsprogram" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Gruppevare" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab-tenar" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Brannmur/rutar" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internett-portnar" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "E-post og diskusjonar" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix e-posttenar og Inn diskusjonstenar" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Oppstartsdiskett" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Katalogtenar" +msgid "Boot ISO" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP-tenar" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE-bilete" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Standard kjerneversjon" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Create PXE images." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domenenamn og nettverksinformasjonstenar." +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Fil- og skrivardeling-tenar" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS-tenar, Samba-tenar" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ingen kjerne vald." -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Database" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL- og MySQL-databasetenar" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Vev/FTP" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "<-- Delete" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "E-post" +msgid "No image selected!" +msgstr "Ingen bilete valt." -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix-e-posttenar" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Slett alle NBI-ar" -#: share/compssUsers.pl:131 -#, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasetenar" +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Lag nettverksoppstartsbilete for alle kjernar" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Nettverkstenar" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-tenar, SMB-tenar, mellomtenar, ssh-tenar" +msgid "Add User -->" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE-arbeidsstasjon" +msgid "<-- Del User" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "Skrivebordsmiljøet KDE, med ei samling tilhøyrande verktøy" +msgid "type: %s" +msgstr "Type: %s" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" +msgid "local config: %s" +msgstr "Lokalt oppsett: %s" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" +"Goda lokalt\n" +"maskinvareopsett." -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWm-skrivebord" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Ingen nettoppstartsbilete laga." -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andre grafiske skrivebord" +msgid "Thin Client" +msgstr "Tynnklient" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, med fleire" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Verktøy" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-tenar" +msgid "Add Client -->" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "type: fat" +msgstr "Type: tjukk" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin-fjernoppsettenar" +msgid "type: thin" +msgstr "Type: tynn" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Nettverksverktøy og -overvaking" +msgid "local config: false" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Overvakingsverktøy, prosesshandsaming, tcpdump, nmap, med meir" +msgid "local config: true" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva-vegvisarar" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Vegvisarar for tenaroppsett" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Ikkje bruk lokalt oppsett" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" +msgid "Delete Client" +msgstr "Slett klient" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Alle klientar bil bruka %s" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +msgid "Subnet:" msgstr "" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" +msgid "Netmask:" +msgstr "Nettmaske:" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" +msgid "Routers:" +msgstr "Rutarar:" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tastatur]" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnettmaske:" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domenenamn:" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Namnetenarar:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" msgstr "" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "IP Range End:" msgstr "" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Lagra oppsett" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd-tenaroppsett" + +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Du må starta på nytt for at endringane skal trå i kraft." +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Sett inn ein diskett:" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Logg ut og bruk «Ctrl + Alt + Rettetast»." +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Du må logga ut for at endringane skal trå i kraft." +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Du kan no fjerna disketten" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: «%s» treng eit brukarnamn …\n" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Det er ingen diskettstasjon." -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: «%s» treng eit vertsnamn …\n" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Klarte ikkje skriva %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Oppsett av terminaltenar" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd-oppsett …" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Slå på tenar" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Slå av tenar" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Start tenar" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stopp tenar" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Diskett/ISO for nettverksoppstart" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Nettverksoppstartbilete" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Legg til eller slett brukarar" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Legg til eller slett klientar" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Sletta «%s» …\n" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Bilete" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "Fann ikkje «%s» …\n" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Klientar eller brukarar" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Førstegongsvegvisar" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "Error!" +msgstr "Feil" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgid "Auto Install Configurator" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Avbryt vegvisar" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Lagra dhcpd-oppsettet." +msgid "replay" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Bruk tynne klientar." +msgid "manual" +msgstr "manuelt" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Synkroniser X-tastaturinnstillingar med tenar." +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Lag nettverksoppstartsbilete for alle kjernar" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dette vil ta eit nokre minutt." +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Ferdig!" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Lagar diskett for automatisk installasjon …" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s mislykka" +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Velkommen.\n" +"\n" +"Vala for autoinstallering finn du i oversikta til venstre" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"Ikkje nok plass til å laga\n" -"NBI-ar i %s.\n" -"Trong: %d MB. Ledig: %d MB" +"Disketten er no klar, og du kan når\n" +"som helst gjennomføra installasjonen på nytt." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" +msgid "Auto Install" +msgstr "Autoinstallering" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" +msgid "Add an item" +msgstr "Legg til element" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Terminaltenaroversikt" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Fjern siste element" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" +"Expect er ei utviding til Tcl-skriptspråket som gjer det mogleg å køyra " +"interaktive økter utan manuell brukarstyring." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Lagra passordet for systemet i reservekopien." + +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" +"Med fleirøktsbrenning vert plata berre sletta før første brenning. Elles " +"vert plata sletta før kvar brenning." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" +"Dette vil lagra alle endra og nye filer. Nøyaktig korleis dette går føre seg " +"kjem an på om du brukar inkremental- eller differensialkopiering." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" +"Inkrementalkopiering lagrar berre filer som er endra eller nye frå førre " +"reservekopi." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" +"Differensialkopiering lagrar berre filer som er endra eller nye frå første " +"reservekopi." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" +"Dette bør vera ein lokal brukar eller ei e-postadresse du vil senda " +"rapporten til. Du må òg velja ein fungerande e-posttenar." -#: standalone/drakTermServ:600 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." msgstr "" +"Dette bør vera ein lokal brukar eller ei e-postadresse du vil senda " +"rapporten til. Du må òg velja ein fungerande e-posttenar." -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" +"Filer eller jokerteikn nemnt i ei «.backupignore»-fil øvst i eit mappetre " +"vert ikkje tatt med i reservekopien." -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" +"Ved reservekopiering til andre medium vert filene først laga på harddisken, " +"og så flytta til media. Med dette valet vert reservekopifilene fjerna frå " +"harddisken etter kopieringa." -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Oppstartsdiskett" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Nokre protokollar, som «rsync», kan vera sett opp på tenaren. Her må du då " +"bruka modulnamnet for tenestestigen." -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format -msgid "Boot ISO" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE-bilete" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Ingen medium valt for cron-operasjon." -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Standard kjerneversjon" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Ingen intervall valt for cron-operasjon." -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Create PXE images." +msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "«%s» er verken ei gyldig e-postadresse eller ein lokal brukar." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" +"«%s» er ein lokal brukar, må du har ikkje valt nokon lokal SMTP, og du må " +"derfor bruka ei fullstendig e-postadresse." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ingen kjerne vald." +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Liste over gyldige brukarar er endra. Skriv oppsettfil på nytt." -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Gammal brukarliste:\n" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Ny brukarliste:\n" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" msgstr "" +"\n" +" Reservekopirapport \n" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "<-- Delete" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" +"\n" +" Reservekopitenesterapport \n" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Ingen bilete valt." +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detaljar for reservekopiering\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Slett alle NBI-ar" +msgid "Total progress" +msgstr "Total framgang" -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Lag nettverksoppstartsbilete for alle kjernar" - -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1009 -#, c-format -msgid "Add User -->" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" +"«%s» finst allereie? Vil du sletta han?\n" +"\n" +"Viss du allerei har gjort dette, må du truleg fjerna oppføringa frå " +"«authorized_keys» på tenaren." -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Det kan ta ein augneblink å laga nøklane." -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "Type: %s" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Kan ikkje laga «%s»." -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "Lokalt oppsett: %s" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ingen passordspørsmål på «%s» på port «%s»" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Goda lokalt\n" -"maskinvareopsett." +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Ugyldig passord på «%s»" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Ingen nettoppstartsbilete laga." +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Nekta overføring av «%s» til «%s»" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tynnklient" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Finn ikkje «%s» på «%s»" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "" +msgid "%s not responding" +msgstr "«%s» svarar ikkje" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1120 -#, c-format -msgid "Add Client -->" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Vellykka overføring\n" +"Du kan no kontrollera at du kan logga på tenaren med:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"utan å bli spurd etter passord." -#: standalone/drakTermServ:1134 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "Type: tjukk" - -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "Type: tynn" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Det står ingen CD-R eller DVD-R i stasjonen." -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Ikkje skrivbart medium." -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ikkje overskrivbart medium." -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Det kan ta ei stund å sletta mediet." -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Ikkje bruk lokalt oppsett" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Ikkje løyve til å lesa CD-en." -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Slett klient" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Ingen band i «%s»." -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Kopierer systemfiler …" + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Alle klientar bil bruka %s" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Kopierer brukarfiler …" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Kopierer andre filer …" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Nettmaske:" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Framgang for harddiskreservekopiering …" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Rutarar:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Det er ingen endringar frå førre kopi." -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnettmaske:" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Reservekopiaktivitetar via %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domenenamn:" +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Namnetenarar:" +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "Filliste sendt via FTP: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format -msgid "IP Range Start:" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"Reservekopiaktivitetar via CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format -msgid "IP Range End:" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"Reservekopiaktivitetar via band:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Klarte ikkje senda e-post." -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Lagra oppsett" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Feil ved sending av e-post.\n" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd-tenaroppsett" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Klarte ikkje laga mappe." -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" +"\n" +"Kryss av for vala du treng.\n" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "Her kan du ta kopi av og gjenoppretta alle filer i «/etc»-mappa.\n" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Ta kopi av systemfiler («/etc»-mappa)" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Sett inn ein diskett:" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Berre kopier endra og nye filer" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Bruk inkrementalkopiering" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Du kan no fjerna disketten" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Bruk differensialkopiering" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Det er ingen diskettstasjon." +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Ikkje kopier kritiske filer («passwd», «group» og «fstab»)" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"Med dette kan du gjenoppretta alle versjonar av\n" +"«/etc»-mappa." -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Klarte ikkje skriva %s/%s" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Vel kva brukarar du ta reservekopi av." -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Ta ikkje kopi av mellomlageret til nettlesaren" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Vel filer og mapper, og trykk så «OK»" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Fjern valde" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "" +msgid "Users" +msgstr "Brukarar" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Bruk nettverk for reservekopiering" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "" +msgid "Net Method:" +msgstr "Nettmetode:" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Bruk Expect for SSH" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Lag/overfør kopinøklar for SSH" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Sletta «%s» …\n" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Overfør no" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "Fann ikkje «%s» …\n" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Det finst allereie (andre) nøklar" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Vertsnamn eller IP-adresse:" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Mappa (eller modulen) du vil lagra reservekopien:" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Feil" +msgid "Remember this password" +msgstr "Hugs dette passordet" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Treng vertsnamn, brukarnamn og passord." -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Bruk CD-R eller DVD-R for reservekopiering" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "CD- eller DVD-eining:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "CD- eller DVD-mediestorleik:" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuelt" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Fleirøktsbrenning" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "" +msgid "CDRW media" +msgstr "CD-RW-medium" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Slett overskrivbart medium (første økt) " -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "" +msgid " Erase Now " +msgstr "Slett no" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Lagar diskett for automatisk installasjon …" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Velkommen.\n" -"\n" -"Vala for autoinstallering finn du i oversikta til venstre" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketten er no klar, og du kan når\n" -"som helst gjennomføra installasjonen på nytt." +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ingen CD-eining valt." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Autoinstallering" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Bruk band for reservekopiering" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Legg til element" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Reservekopieining:" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Fjern siste element" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -"Expect er ei utviding til Tcl-skriptspråket som gjer det mogleg å køyra " -"interaktive økter utan manuell brukarstyring." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Lagra passordet for systemet i reservekopien." +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Ikkje spol bandet tilbake etter kopiering" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Med fleirøktsbrenning vert plata berre sletta før første brenning. Elles " -"vert plata sletta før kvar brenning." +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Slett band før kopiering" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Dette vil lagra alle endra og nye filer. Nøyaktig korleis dette går føre seg " -"kjem an på om du brukar inkremental- eller differensialkopiering." +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Løys ut band etter kopiering" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Inkrementalkopiering lagrar berre filer som er endra eller nye frå førre " -"reservekopi." +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Lagringsmappe:" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Differensialkopiering lagrar berre filer som er endra eller nye frå første " -"reservekopi." +msgid "Directory to save to" +msgstr "Lagringsmappe:" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" msgstr "" -"Dette bør vera ein lokal brukar eller ei e-postadresse du vil senda " -"rapporten til. Du må òg velja ein fungerande e-posttenar." -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:1973 +#, c-format msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -"Dette bør vera ein lokal brukar eller ei e-postadresse du vil senda " -"rapporten til. Du må òg velja ein fungerande e-posttenar." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Filer eller jokerteikn nemnt i ei «.backupignore»-fil øvst i eit mappetre " -"vert ikkje tatt med i reservekopien." +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R eller DVD-R" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Ved reservekopiering til andre medium vert filene først laga på harddisken, " -"og så flytta til media. Med dette valet vert reservekopifilene fjerna frå " -"harddisken etter kopieringa." +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Harddisk/NFS" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Nokre protokollar, som «rsync», kan vera sett opp på tenaren. Her må du då " -"bruka modulnamnet for tenestestigen." +msgid "hourly" +msgstr "time" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" +msgid "daily" +msgstr "dag" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Ingen medium valt for cron-operasjon." +msgid "weekly" +msgstr "veke" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Ingen intervall valt for cron-operasjon." +msgid "monthly" +msgstr "månad" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "" +msgid "custom" +msgstr "eigedefinert" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "«%s» er verken ei gyldig e-postadresse eller ein lokal brukar." +msgid "January" +msgstr "januar" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"«%s» er ein lokal brukar, må du har ikkje valt nokon lokal SMTP, og du må " -"derfor bruka ei fullstendig e-postadresse." +msgid "February" +msgstr "februar" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Liste over gyldige brukarar er endra. Skriv oppsettfil på nytt." +msgid "March" +msgstr "mars" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Gammal brukarliste:\n" +msgid "April" +msgstr "april" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Ny brukarliste:\n" +msgid "May" +msgstr "mai" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Reservekopirapport \n" +msgid "June" +msgstr "juni" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Reservekopitenesterapport \n" +msgid "July" +msgstr "juli" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detaljar for reservekopiering\n" -"\n" -"\n" +msgid "August" +msgstr "august" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Total framgang" +msgid "September" +msgstr "september" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"«%s» finst allereie? Vil du sletta han?\n" -"\n" -"Viss du allerei har gjort dette, må du truleg fjerna oppføringa frå " -"«authorized_keys» på tenaren." +msgid "October" +msgstr "oktober" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Det kan ta ein augneblink å laga nøklane." +msgid "November" +msgstr "november" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Kan ikkje laga «%s»." +msgid "December" +msgstr "desember" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ingen passordspørsmål på «%s» på port «%s»" +msgid "Sunday" +msgstr "søndag" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Ugyldig passord på «%s»" +msgid "Monday" +msgstr "måndag" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Nekta overføring av «%s» til «%s»" +msgid "Tuesday" +msgstr "tysdag" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Finn ikkje «%s» på «%s»" +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "«%s» svarar ikkje" +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Vellykka overføring\n" -"Du kan no kontrollera at du kan logga på tenaren med:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"utan å bli spurd etter passord." - -#: standalone/drakbackup:690 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Det står ingen CD-R eller DVD-R i stasjonen." - -#: standalone/drakbackup:694 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Ikkje skrivbart medium." +msgid "Friday" +msgstr "fredag" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ikkje overskrivbart medium." +msgid "Saturday" +msgstr "laurdag" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Det kan ta ei stund å sletta mediet." +msgid "Use daemon" +msgstr "Ta automatisk reservekopiar" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Ikkje løyve til å lesa CD-en." +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Reservekopier filene kvar:" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Ingen band i «%s»." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Eigendefinert oppsett/crontab-oppføring:" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "Minute" +msgstr "minutt" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Kopierer systemfiler …" +msgid "Hour" +msgstr "time" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "" +msgid "Day" +msgstr "dag" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Kopierer brukarfiler …" +msgid "Month" +msgstr "månad" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Kopierer andre filer …" +msgid "Weekday" +msgstr "vekedag" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Framgang for harddiskreservekopiering …" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Medium for reservekopiering:" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Det er ingen endringar frå førre kopi." +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Hugs å sjekka at at cron-tenesta vert starta automatisk." -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -"Reservekopiaktivitetar via %s:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Merk at alle nettmedium òg brukar harddisken." -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Vel komprimeringstype" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "Filliste sendt via FTP: %s\n" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Bruk «.backupignore»-filer" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Reservekopiaktivitetar via CD:\n" -"\n" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Send rapport på e-post til:" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"\n" -"Reservekopiaktivitetar via band:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Klarte ikkje senda e-post." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP-tenar for e-post:" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Feil ved sending av e-post.\n" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "" +"Slett reservekopifilene frå harddisken etter kopiering til andre medium" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Klarte ikkje laga mappe." +msgid "What" +msgstr "Kva" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kryss av for vala du treng.\n" +msgid "Where" +msgstr "Kor" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "Her kan du ta kopi av og gjenoppretta alle filer i «/etc»-mappa.\n" +msgid "When" +msgstr "Når" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Ta kopi av systemfiler («/etc»-mappa)" +msgid "More Options" +msgstr "Fleire val" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Berre kopier endra og nye filer" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Reservekopiplassering ikkje valt …" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Bruk inkrementalkopiering" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Oppsett:" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Bruk differensialkopiering" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Kor vil du lagra reservekopien?" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Ikkje kopier kritiske filer («passwd», «group» og «fstab»)" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Harddisk brukt til å klargjera reservekopi for alle medium" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Med dette kan du gjenoppretta alle versjonar av\n" -"«/etc»-mappa." +msgid "Across Network" +msgstr "Over nettverk" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Vel kva brukarar du ta reservekopi av." +msgid "On CD-R" +msgstr "På brennbar CD" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ta ikkje kopi av mellomlageret til nettlesaren" +msgid "On Tape Device" +msgstr "På band" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Vel filer og mapper, og trykk så «OK»" +msgid "Backup Users" +msgstr "Brukarfiler" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Fjern valde" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (standard er alle brukarar)" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Brukarar" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Kva vil du ta reservekopi av?" -#: standalone/drakbackup:1601 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Bruk nettverk for reservekopiering" - -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Nettmetode:" +msgid "Backup System" +msgstr "Systemfiler" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Bruk Expect for SSH" +msgid "Select user manually" +msgstr "Vel brukarar" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Lag/overfør kopinøklar for SSH" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Vel data å ta reservekopi av …" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Overfør no" +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Kjelder: \n" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Det finst allereie (andre) nøklar" +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"– Systemfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Vertsnamn eller IP-adresse:" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"– Brukarfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Mappa (eller modulen) du vil lagra reservekopien:" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"– Andre filer:\n" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Hugs dette passordet" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"– Blir lagra på harddisken i mappa «%s»\n" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Treng vertsnamn, brukarnamn og passord." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tIkkje bruk meir enn %s MiB\n" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Bruk CD-R eller DVD-R for reservekopiering" +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "CD- eller DVD-eining:" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"– Slett reservekopifilene frå harddisken etter kopiering\n" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "CD- eller DVD-mediestorleik:" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"– Brenn på CD" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Fleirøktsbrenning" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CD-RW-medium" +msgid " on device: %s" +msgstr " på eininga: %s" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Slett overskrivbart medium (første økt) " +msgid " (multi-session)" +msgstr " (fleirøkts)" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "Slett no" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"– Blir lagra på bandeininga: %s" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tSlett=%s" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"– Blir lagra via «%s» på verten: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ingen CD-eining valt." +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t brukarnamn: %s\n" +"\t\t stig: %s \n" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Bruk band for reservekopiering" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"– Val:\n" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Reservekopieining:" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tIkkje kopier systemfiler\n" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tBruk tar og bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tBruk tar og gzip\n" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Ikkje spol bandet tilbake etter kopiering" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tBerre bruk tar\n" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Slett band før kopiering" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tBruk «.backupignore»-filer\n" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Løys ut band etter kopiering" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tSend e-post til %s\n" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Lagringsmappe:" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Lagringsmappe:" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tBruk SMTP-tenaren «%s»\n" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" +"\n" +"– Tenesta «%s» via:\n" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t–Harddisk.\n" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R eller DVD-R" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t–CD-R\n" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Harddisk/NFS" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t–Band \n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "time" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t–Nettverk via FTP\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "dag" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t–Nettverk via SSH\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "veke" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t–Nettverk via rsync\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "månad" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Det finst ikkje noko oppsett. Vel «Vegvisar» eller «Avansert».\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "eigedefinert" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "January" -msgstr "januar" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "February" -msgstr "februar" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "March" -msgstr "mars" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "April" -msgstr "april" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format -msgid "May" -msgstr "mai" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "June" -msgstr "juni" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "July" -msgstr "juli" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "August" -msgstr "august" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "September" -msgstr "september" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "October" -msgstr "oktober" +msgid " Restore Configuration " +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "November" -msgstr "november" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "December" -msgstr "desember" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "søndag" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Vel datoen å gjenoppretta frå:" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "måndag" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "tysdag" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" +msgid "Directory with backups" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "fredag" +msgid "Other Media" +msgstr "Anna medium" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "laurdag" +msgid "Restore system" +msgstr "Gjenopprett system" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Ta automatisk reservekopiar" +msgid "Restore Users" +msgstr "Gjenopprett brukarar" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Reservekopier filene kvar:" +msgid "Restore Other" +msgstr "Gjenopprett anna" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Eigendefinert oppsett/crontab-oppføring:" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Vel stigen å gjennoppretta (i staden for «/»)" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "minutt" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "time" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "dag" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "månad" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "vekedag" +msgid "Search Backups" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Medium for reservekopiering:" +msgid "No matches found..." +msgstr "Ingen treff …" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Hugs å sjekka at at cron-tenesta vert starta automatisk." +msgid "Restore Selected" +msgstr "Gjenoppretting valt" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Merk at alle nettmedium òg brukar harddisken." +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Vel komprimeringstype" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Bruk «.backupignore»-filer" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Send rapport på e-post til:" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Gjenopprett frå CD" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP-tenar for e-post:" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgid "Restore From Tape" msgstr "" -"Slett reservekopifilene frå harddisken etter kopiering til andre medium" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Kva" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Kor" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Når" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Gjenopprett via nettverk" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Fleire val" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Restore via nettverksprotokoll: %s" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Reservekopiplassering ikkje valt …" +msgid "Host Name" +msgstr "Vertsnamn" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Oppsett:" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Kor vil du lagra reservekopien?" +msgid "Password required" +msgstr "Krev passord" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Harddisk brukt til å klargjera reservekopi for alle medium" +msgid "Username required" +msgstr "Krev brukarnamn" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Over nettverk" +msgid "Hostname required" +msgstr "Krev vertsnamn" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "På brennbar CD" +msgid "Path or Module required" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "På band" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Filer gjenoppretta …" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Brukarfiler" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Klarte ikkje gjenoppretta …" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (standard er alle brukarar)" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Kva vil du ta reservekopi av?" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Systemfiler" +msgid "Restore all backups" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Vel brukarar" +msgid "Custom Restore" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Vel data å ta reservekopi av …" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Gjenoppretta frå mappe" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "" -"\n" -"Kjelder: \n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "" -"\n" -"– Systemfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" +msgid " and the CD is in the drive" msgstr "" -"\n" -"– Brukarfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -"\n" -"– Andre filer:\n" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgid "CD in place - continue." msgstr "" -"\n" -"– Blir lagra på harddisken i mappa «%s»\n" - -#: standalone/drakbackup:2509 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tIkkje bruk meir enn %s MiB\n" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"– Slett reservekopifilene frå harddisken etter kopiering\n" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Mappe å gjenoppretta frå" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"– Brenn på CD" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Gjenopprettingsframgang" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Build Backup" +msgstr "Lag reservekopi" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " på eininga: %s" +msgid "Restore" +msgstr "Gjenopprett" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (fleirøkts)" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +msgid "Please select data to restore..." msgstr "" -"\n" -"– Blir lagra på bandeininga: %s" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tSlett=%s" +msgid "Backup system files" +msgstr "Kopierer systemfiler" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "" +msgid "Backup user files" +msgstr "Kopierer brukarfiler" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"– Blir lagra via «%s» på verten: %s\n" +msgid "Backup other files" +msgstr "Kopierer andre filer" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t brukarnamn: %s\n" -"\t\t stig: %s \n" +msgid "Total Progress" +msgstr "Total framgang" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"– Val:\n" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Sender filer over FTP" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tIkkje kopier systemfiler\n" +msgid "Sending files..." +msgstr "Sender filer …" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tBruk tar og bzip2\n" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Ta reservekopi etter oppsett" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tBruk tar og gzip\n" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Vis oppsett" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tBerre bruk tar\n" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Vegvisar" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tBruk «.backupignore»-filer\n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avansert" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tSend e-post til %s\n" +msgid "View Configuration" +msgstr "Vis oppsett" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "View Last Log" +msgstr "Vis siste logg" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tBruk SMTP-tenaren «%s»\n" +msgid "Backup Now" +msgstr "Ta reservekopi" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"\n" -"– Tenesta «%s» via:\n" - -#: standalone/drakbackup:2542 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t–Harddisk.\n" - -#: standalone/drakbackup:2543 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t–CD-R\n" +"Det finst ikkje noko oppsett.\n" +"Vel «Vegvisar» eller «Avansert»." -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t–Band \n" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Reservekopiering" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t–Nettverk via FTP\n" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t–Nettverk via SSH\n" +msgid "/_File" +msgstr "/_Fil" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t–Nettverk via rsync\n" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Det finst ikkje noko oppsett. Vel «Vegvisar» eller «Avansert».\n" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" +msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" +msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Vil du setja det opp no?" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Install themes" +msgstr "Installer tema" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Val av grafisk oppstartstema" -#: standalone/drakbackup:2757 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "" +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Val av grafisk oppstartstema" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr "" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" +"Vis tema\n" +"under konsoll" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr "" +msgid "Create new theme" +msgstr "Lag nytt tema" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "" +msgid "Default user" +msgstr "Brukar:" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" +msgid "Default desktop" +msgstr "Skrivebord:" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Vel datoen å gjenoppretta frå:" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Ikkje logg inn automatisk" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Logg inn automatisk med følgjande brukar og skrivebord" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "" +msgid "System mode" +msgstr "Systemmodus" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Start det grafiske miljøet ved oppstart" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Anna medium" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Feilrapporteringsverktøy for Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Gjenopprett system" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Kontrollsenter" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Gjenopprett brukarar" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synkroniseringsverktøy" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Gjenopprett anna" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Vel stigen å gjennoppretta (i staden for «/»)" +msgid "HardDrake" +msgstr "Maskinvareoppsett" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menyoppsett" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." +msgid "Msec" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" +msgid "Remote Control" +msgstr "Fjernkontroll" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "" +msgid "Software Manager" +msgstr "Programhandtering" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Ingen treff …" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Gjenoppretting valt" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows-migreringsverktøy" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3376 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" +msgid "Userdrake" +msgstr "Brukaroppsett" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Oppsettvegvisarar" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." +msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3475 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Gjenopprett frå CD" - -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" +"Programnamn\n" +"(eller full stig):" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "" +msgid "Find Package" +msgstr "Finn pakke" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "" +msgid "Package: " +msgstr "Pakke: " -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kjerne:" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Gjenopprett via nettverk" +msgid "Report" +msgstr "Rapporter" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restore via nettverksprotokoll: %s" +msgid "Not installed" +msgstr "Ikkje installert" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Vertsnamn" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pakke ikkje installert" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Host Path or Module" +msgid "DrakClock" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Krev passord" +msgid "not defined" +msgstr "ikkje definert" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Krev brukarnamn" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Endra tidssone" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Krev vertsnamn" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Path or Module required" +msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Filer gjenoppretta …" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Brukar maskinvareklokka GMT?" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Klarte ikkje gjenoppretta …" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Search for files to restore" +msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "" +msgid "Server:" +msgstr "Tenar:" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "Custom Restore" +msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Gjenoppretta frå mappe" +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" +msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "" +msgid "Gateway:" +msgstr "Portnar:" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" +msgid "Interface:" +msgstr "Grensesnitt:" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "" +msgid "Wait please" +msgstr "Vent litt" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "" +msgid "Interface" +msgstr "Grensesnitt" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Mappe å gjenoppretta frå" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Gjenopprettingsframgang" +msgid "Hostname: " +msgstr "Vertsnamn: " -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Lag reservekopi" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Set opp vertsnamn …" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Gjenopprett" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN-oppsett" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Set opp lokalnett …" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "" +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Kopierer systemfiler" +msgid "Manage connections" +msgstr "Sambandshandtering" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Kopierer brukarfiler" +msgid "Device selected" +msgstr "Valt eining" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Kopierer andre filer" +msgid "IP configuration" +msgstr "IP-oppsett" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Total framgang" +msgid "DNS servers" +msgstr "DND-tenarar" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Sender filer over FTP" +msgid "Search Domain" +msgstr "Søk i domene" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Sender filer …" - -#: standalone/drakbackup:4284 +msgid "static" +msgstr "statisk" + +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Ta reservekopi etter oppsett" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Vis oppsett" +msgid "Flow control" +msgstr "Flytkontroll" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Vegvisar" +msgid "Line termination" +msgstr "Linjeavbrot" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Avansert" +msgid "Modem timeout" +msgstr "4" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Vis oppsett" +msgid "Use lock file" +msgstr "Bruk låsfil" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Vis siste logg" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Vent på summetone før oppringing" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Ta reservekopi" +msgid "Busy wait" +msgstr "Opptatt. Vent." -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Det finst ikkje noko oppsett.\n" -"Vel «Vegvisar» eller «Avansert»." +msgid "Modem sound" +msgstr "Modemlyd" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Reservekopiering" +msgid "Enable" +msgstr "Bruk" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" +msgid "Disable" +msgstr "Ikkje bruk" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fil/_Avslutt" +msgid "Media class" +msgstr "Medieklasse" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Module name" +msgstr "Modulnamn" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac-adresse" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "Bus" +msgstr "Buss" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Plassering på bussen" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" +"Fann ikkje noko nettverkskort. Prøv å køyra maskinvareoppsettverktøyet." -#: standalone/drakboot:127 -#, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Vil du setja det opp no?" - -#: standalone/drakboot:136 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installer tema" - -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Val av grafisk oppstartstema" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Val av grafisk oppstartstema" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Fjern nettverksgrensesnitt" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Vel nettverksgrensesnittet du vil fjerna:" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Vis tema\n" -"under konsoll" +"Det oppstod ein feil ved fjerning nettverksgrensesnittet «%s»:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Lag nytt tema" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Nettverksgrensesnittet «%s» er no fjerna." -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Brukar:" +msgid "No IP" +msgstr "Ingen IP" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Skrivebord:" +msgid "No Mask" +msgstr "Inga maske" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ikkje logg inn automatisk" +msgid "up" +msgstr "opp" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Logg inn automatisk med følgjande brukar og skrivebord" +msgid "down" +msgstr "ned" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systemmodus" +msgid "Connected" +msgstr "Kopla til" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Start det grafiske miljøet ved oppstart" +msgid "Not connected" +msgstr "Ikkje kopla til" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Koplar frå …" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Feilrapporteringsverktøy for Mandriva Linux" +msgid "Connect..." +msgstr "Koplar til …" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Kontrollsenter" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Slå av no" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synkroniseringsverktøy" +msgid "Activate now" +msgstr "Slå på no" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format -msgid "Standalone Tools" +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "Maskinvareoppsett" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN-oppsett" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Kort %s: %s" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menyoppsett" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Oppstartsprotokoll" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "" +msgid "Started on boot" +msgstr "Starta ved oppstart" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Fjernkontroll" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Grensesnittet er ikkje sett opp enno.\n" +"Køyr «Legg til grensesnitt»-vegvisaren i kontrollsenteret." -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Programhandtering" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Du har ikkje sett opp noko Internett-samband.\n" +"Køyr «%s»-vegvisaren i Mandriva Linux-kontrollsenteret." -#: standalone/drakbug:56 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Set opp nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL)" -#: standalone/drakbug:57 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows-migreringsverktøy" - -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Brukaroppsett" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internett-oppsett" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Oppsettvegvisarar" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Tredje DNS-tenar (valfri)" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internett-oppsett" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"Programnamn\n" -"(eller full stig):" +msgid "Internet access" +msgstr "Internett-tilgang" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Finn pakke" +msgid "Connection type: " +msgstr "Sambandstype: " -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakke: " +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kjerne:" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +msgid "KDM (KDE Display Manager)" msgstr "" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapporter" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X-innloggingsveljar)" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ikkje installert" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Vel innloggingsveljar" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakke ikkje installert" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "DrakClock" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "ikkje definert" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Endra tidssone" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" +msgid "Unselect fonts installed" msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgid "parse all fonts" +msgstr "Les alle skrifter" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Brukar maskinvareklokka GMT?" +msgid "No fonts found" +msgstr "Fann ingen skrifter" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "" +msgid "done" +msgstr "ferdig" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Fann ikkje nokon skrifter på dei monterte partisjonane" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Vel dei rette skriftene på nytt" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Tenar:" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Fann ingen skrifter.\n" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." +msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s-skriftkonvertering" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Skriftkopiering" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgid "True Type fonts installation" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Portnar:" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Grensesnitt:" +msgid "True Type install done" +msgstr "TrueType-installering fullført" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Vent litt" +msgid "type1inst building" +msgstr "byggjer btype1inst" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Grensesnitt" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript-referansar" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Vertsnamn: " +msgid "Restart XFS" +msgstr "Start XFS på nytt" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Set opp vertsnamn …" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-oppsett" +msgid "xfs restart" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Set opp lokalnett …" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" +msgid "DrakFont" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Sambandshandtering" +msgid "Font List" +msgstr "Skriftliste" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Valt eining" +msgid "About" +msgstr "Om" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP-oppsett" +msgid "Uninstall" +msgstr "Avinstaller" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DND-tenarar" +msgid "Import" +msgstr "Importer" -#: standalone/drakconnect:343 -#, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Søk i domene" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "static" -msgstr "statisk" - -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Flytkontroll" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Linjeavbrot" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "4" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Bruk låsfil" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Vent på summetone før oppringing" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Opptatt. Vent." +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modemlyd" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Bruk" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Ikkje bruk" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generelle skrivarar" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Medieklasse" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulnamn" +msgid "File Selection" +msgstr "Filval" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac-adresse" +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifttypar" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Buss" +msgid "Import fonts" +msgstr "Importer skrifter" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Plassering på bussen" +msgid "Install fonts" +msgstr "Installer skrifter" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "click here if you are sure." msgstr "" -"Fann ikkje noko nettverkskort. Prøv å køyra maskinvareoppsettverktøyet." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Fjern nettverksgrensesnitt" +msgid "here if no." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Vel nettverksgrensesnittet du vil fjerna:" +msgid "Unselected All" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Selected All" msgstr "" -"Det oppstod ein feil ved fjerning nettverksgrensesnittet «%s»:\n" -"\n" -"%s" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Nettverksgrensesnittet «%s» er no fjerna." +msgid "Remove List" +msgstr "Fjern liste" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Ingen IP" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importerer skrifter" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Inga maske" +msgid "Initial tests" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "up" -msgstr "opp" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopier skrifter på systemet" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "down" -msgstr "ned" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installer og konverter skrifter" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Kopla til" +msgid "Post Install" +msgstr "Etterinstallering" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ikkje kopla til" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Koplar frå …" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Etteravinstallering" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Koplar til …" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Feil: Støttar berre 2.4 og seinare kjerneversjonar." -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Slå av no" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deling av Internett-samband" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Slå på no" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-oppsett" - -#: standalone/drakconnect:875 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Kort %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Oppstartsprotokoll" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Starta ved oppstart" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Set opp på nytt" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" -"Grensesnittet er ikkje sett opp enno.\n" -"Køyr «Legg til grensesnitt»-vegvisaren i kontrollsenteret." -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" -"Du har ikkje sett opp noko Internett-samband.\n" -"Køyr «%s»-vegvisaren i Mandriva Linux-kontrollsenteret." -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Set opp nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL)" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Lokalnettoppsett" -#: standalone/drakconnect:981 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internett-oppsett" +#: standalone/drakgw:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local IP address" +msgstr "IP-adresse" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Tredje DNS-tenar (valfri)" +msgid "The internal domain name" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internett-oppsett" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internett-tilgang" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Namneoppslagoppsett (DNS)" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Sambandstype: " +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP for DNS-tenar" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Bruk automatisk oppsett (DHCP)" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X-innloggingsveljar)" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Vel innloggingsveljar" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" msgstr "" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Search installed fonts" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" msgstr "" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" +msgid "Admin mail" msgstr "" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "Les alle skrifter" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Synleg vertsnamn" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Fann ingen skrifter" +msgid "Proxy port" +msgstr "Mellomtenarport" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "done" -msgstr "ferdig" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Fann ikkje nokon skrifter på dei monterte partisjonane" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Kringkast skrivarinformasjon" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Vel dei rette skriftene på nytt" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Fann ingen skrifter.\n" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s-skriftkonvertering" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Skriftkopiering" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Fann gammalt brannmuroppsett." -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" +"Åtvaring! Det finst allereie eit gammalt brannmuroppsett. Du må kanskje " +"gjera nokre manuelle rettingar når installeringa er fullført." -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgid "Configuring..." msgstr "" -#: standalone/drakfont:336 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "TrueType-installering fullført" - -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "byggjer btype1inst" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript-referansar" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Start XFS på nytt" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux-hjelpesenter" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "DrakFont" +msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Skriftliste" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Detaljert informasjon" -#: standalone/drakfont:490 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Om" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Detaljert informasjon" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 -#, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstaller" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Detaljert informasjon" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importer" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" +msgid "Host name:" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Host Aliases:" msgstr "" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgid "Host Aliases" msgstr "" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" msgstr "" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:570 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generelle skrivarar" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Tillèt alle brukarar" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgid "Log" msgstr "" -#: standalone/drakfont:585 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Filval" - -#: standalone/drakfont:589 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Skrifttypar" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Fjern alle" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importer skrifter" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:657 -#, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Installer skrifter" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Fjern frå LVM" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "click here if you are sure." +msgid "Move to whitelist" msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "here if no." +msgid "Whitelist" msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Fjern frå LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen «%s»" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Status" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Åtaksdetaljar" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Angrepstype: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Tenester" + +#: standalone/drakids:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Nettverksgrensesnitt: %s" + +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Unselected All" +msgid "map root user as anonymous" msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Selected All" +msgid "map all users to anonymous user" msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Fjern liste" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importerer skrifter" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Initial tests" +msgid "NFS server" msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopier skrifter på systemet" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installer og konverter skrifter" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Etterinstallering" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" +msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Etteravinstallering" - -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Feil: Støttar berre 2.4 og seinare kjerneversjonar." - -#: standalone/drakgw:75 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deling av Internett-samband" - -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:95 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" -"What would you like to do?" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"User ID options\n" "\n" -"What would you like to do?" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Set opp på nytt" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "Secured Connection:" msgstr "" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Lokalnettoppsett" - -#: standalone/drakgw:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "IP-adresse" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "The internal domain name" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." msgstr "" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Namneoppslagoppsett (DNS)" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP for DNS-tenar" +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Avansert" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Bruk automatisk oppsett (DHCP)" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "The DHCP start range" +msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "The DHCP end range" +msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" +msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Synleg vertsnamn" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Mellomtenarport" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" +msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Kringkast skrivarinformasjon" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Disabling servers..." +msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Fann gammalt brannmuroppsett." +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -"Åtvaring! Det finst allereie eit gammalt brannmuroppsett. Du må kanskje " -"gjera nokre manuelle rettingar når installeringa er fullført." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "Configuring..." +msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr "" +msgid "System settings" +msgstr "Systeminnstillingar" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Custom settings" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Custom & system settings" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux-hjelpesenter" +msgid "Editable" +msgstr "Redigerbar" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Stig" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Detaljert informasjon" - -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Detaljert informasjon" - -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Detaljert informasjon" +msgid "User" +msgstr "Brukar" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "Løyve" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Add a new rule" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Rediger gjeldande regel" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "Opp" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Move selected rule up one level" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "Ned" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Tillèt alle brukarar" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Brannmur" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Log" -msgstr "" +msgid "Add a rule" +msgstr "Legg til regel" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Fjern alle" +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Legg til regel på slutten" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Delete selected rule" msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Fjern frå LVM" +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "browse" msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgid "user" +msgstr "brukar" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Fjern frå LVM" +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "gruppe" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen «%s»" +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "other" +msgstr "andre" -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Status" +#: standalone/drakperm:252 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Les" -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Åtaksdetaljar" +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Angrepstype: %s" +#: standalone/drakperm:259 +#, c-format +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Tenester" +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Nettverksgrensesnitt: %s" +#: standalone/drakperm:266 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "Køyr" -#: standalone/draknfs:41 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Sticky-bit" msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Set-UID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Use owner id for execution" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Set-GID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "Use group id for execution" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Directory Selection" +msgid "User:" +msgstr "Brukar:" + +#: standalone/drakperm:294 +#, c-format +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" + +#: standalone/drakperm:298 +#, c-format +msgid "Current user" +msgstr "Gjeldande brukar" + +#: standalone/drakperm:299 +#, c-format +msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Should be a directory." +msgid "Path selection" msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "Eigenskap" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Synchronous access:" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Read-Only share:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" +msgid "Connect" +msgstr "Kopla til" -#: standalone/draknfs:173 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Mappa finst ikkje" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Legg inn" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgid "Browseable" msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "Public" msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Avansert" +msgid "Writable" +msgstr "Skriv" -#: standalone/draknfs:382 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Opprett" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Katalog" -#: standalone/draknfs:387 -#, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Les" -#: standalone/draknfs:389 -#, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Skriv" -#: standalone/draknfs:389 -#, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Legg til brukarar" -#: standalone/draknfs:392 -#, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Legg til brukarar" -#: standalone/draknfs:394 -#, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Løyve" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Skjul filer" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Innstilling: " + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Skrivarmodell" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS-gruppe" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Brukar:" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "Printer name" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "Printable" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "Print Command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "LPQ command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "Guest ok" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Løyve" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "Use client driver" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Fjern liste" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Skriv" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Gruppe" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-tenar" + +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 -#, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Namn på sertifikat" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systeminnstillingar" +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Legg inn" -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Stig" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Custom & system settings" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Redigerbar" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Stig" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Brukar" +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Skriv inn trådlausinnstillingane for kortet." -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Løyve" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Rediger gjeldande regel" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Opp" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Ned" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" +msgid "Printer share" msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Legg til regel" +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Legg til regel på slutten" +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Skriv" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, c-format -msgid "Delete selected rule" +msgid "Browseable:" msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "browse" +msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "user" -msgstr "brukar" +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "group" -msgstr "gruppe" +msgid "Create mode:" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "other" -msgstr "andre" +msgid "Printer command" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Les" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +msgid "Printing:" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Køyr" +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksambashare:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba-tenar" + +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Grunnleggjande val" + +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Endra oppsett" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Mappa finst ikkje" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Namn på del resurs" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Sticky-bit" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Set-UID" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Set-GID" +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Use group id for execution" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Brukar:" +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppe:" +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Gjeldande brukar" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Path selection" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eigenskap" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "Change password" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Key" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Kryptering:" +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Signal:" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "ALLE" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKALE" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "off" -msgstr "av" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" -#: standalone/drakroam:190 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Set" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Feltbeskriving:\n" +"\n" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "(default value: %s)" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Kopla til" +msgid "Security Level:" +msgstr "Tryggleiksnivå:" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Tryggleiksansvarleg:" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Sjekk på nytt" +msgid "Basic options" +msgstr "Grunnleggjande val" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Network Options" +msgstr "Nettverksval" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Kopla frå" +msgid "System Options" +msgstr "Systemval" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Regelmessige kontrollar" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "on" -msgstr "på" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Mappa finst ikkje" +#: standalone/draksec:304 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Legg inn" +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Browseable" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Skriv" +#: standalone/draksplash:30 +#, c-format +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Opprett" +#: standalone/draksplash:31 +#, c-format +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Katalog" +#: standalone/draksplash:32 +#, c-format +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Les" +#: standalone/draksplash:33 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "tekstbokshøgd" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Skriv" +#: standalone/draksplash:34 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Legg til brukarar" +#: standalone/draksplash:35 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Legg til brukarar" +#: standalone/draksplash:36 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Løyve" +#: standalone/draksplash:37 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Skjul filer" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Innstilling: " - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Skrivarmodell" - -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS-gruppe" - -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Brukar:" - -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Printer name" +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Printable" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Print Command" +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Løyve" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Fjern liste" - -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Gruppe" - -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "About Draksambashare" +msgid "Gradient type" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" -"\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-tenar" - -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Add a Samba share" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "Text color" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Namn på sertifikat" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Legg inn" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Stig" - -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +msgid "Background color" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Skriv inn trådlausinnstillingane for kortet." +#: standalone/draksplash:76 +#, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Vis logo på konsoll" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "Theme name" +msgstr "Temanamn" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "printers - all printers available" +msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "Save theme" +msgstr "Lagra tema" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "vel oppstartstema …" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." +msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "choose image" +msgstr "vel bilete" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgid "Color selection" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Printer share" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Legg til UPS-eining" + +#: standalone/drakups:83 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Skriv" +#: standalone/drakups:93 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "Oppdag automatisk" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Browseable:" +msgid "Detection in progress" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Advanced options" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Fann ingen nye UPS-einingar" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPS-drivaroppsett" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Vel UPS-modell." -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Printer command" +msgid "Manufacturer / Model:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Print command:" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "The name of your ups" +msgstr "NAmnet på UPS-en" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "The driver that manages your ups" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: standalone/drakups:149 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba-tenar" +#: standalone/drakups:250 +#, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS-einingar" -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Grunnleggjande val" +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Endra oppsett" +#: standalone/drakups:269 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "UPS-brukarar" -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Mappa finst ikkje" +#: standalone/drakups:285 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Tilgangskontrollister" -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Namn på del resurs" +#: standalone/drakups:286 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "IP-maske" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Rules" +msgstr "Reglar" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "Level" +msgstr "Nivå" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL-namn?" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" + +#: standalone/drakups:339 +#, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Velkommen til UPS-oppsettverktøya" + +#: standalone/drakvpn:73 +#, c-format +msgid "DrakVPN" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "The VPN connection is enabled." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "disable" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "reconfigure" +msgstr "set opp på nytt" + +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 +#, c-format +msgid "dismiss" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "File share" +msgid "Disabling VPN..." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "The VPN connection is now disabled." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "VPN connection currently disabled" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Failed to remove." +msgid "enable" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "Enabling VPN..." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Change password" +msgid "The VPN connection is now enabled." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "Simple VPN setup." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Failed to add user." +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Failed to delete user." +msgid "Kernel module." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "Problems installing package %s" msgstr "" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALLE" +msgid "Security Policies" +msgstr "Tryggleikskriterium" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKALE" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" +msgid "Configuration file" +msgstr "Oppsettsfil" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"Configuration step!\n" "\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:293 +#, c-format +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" "\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#, c-format +msgid "%s entries" +msgstr "%s oppføringar" + +#: standalone/drakvpn:312 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" "\n" +"You can now:\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" "\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"What would you like to do?\n" msgstr "" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Feltbeskriving:\n" -"\n" - -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Vis" -#: standalone/draksec:210 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Tryggleiksnivå:" +msgid "Commit" +msgstr "Legg inn" -#: standalone/draksec:217 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Tryggleiksansvarleg:" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Vis oppsett" -#: standalone/draksec:219 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Grunnleggjande val" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Nettverksval" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf-oppføringar" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemval" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksec:268 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Regelmessige kontrollar" +msgid "config setup" +msgstr "" -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." +msgid "conn %default" msgstr "" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." +msgid "normal conn" msgstr "" -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Finst allereie." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" "\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "grensesnitt" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksplash:32 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "tekstbreidd" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tekstbokshøgd" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" + +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" msgstr "" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" +msgid "PFS" msgstr "" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" +msgid "keyingtries" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "compress" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Choose picture" +msgid "disablearrivalcheck" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" +msgid "leftcert" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsoll" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Console bootsplash" +msgid "leftsubnet" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Temanamn" +msgid "leftnexthop" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "final resolution" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Lagra tema" +msgid "section name" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "vel oppstartstema …" +msgid "authby" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "automatisk" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vel bilete" +msgid "right" +msgstr "høgre" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" +msgid "rightcert" msgstr "" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgid "rightrsasigkey" msgstr "" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Legg til UPS-eining" +msgid "rightsubnet" +msgstr "" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgid "rightnexthop" msgstr "" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Oppdag automatisk" - -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Detection in progress" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Rediger avsnitt" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Fann ingen nye UPS-einingar" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS-drivaroppsett" +msgid "Section names" +msgstr "Avsnittsnamn" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Vel UPS-modell." +msgid "Can not edit!" +msgstr "Kan ikkje redigera." -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "NAmnet på UPS-en" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "Remove section" +msgstr "Fjern avsnitt" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS-einingar" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS-brukarar" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Tilgangskontrollister" +msgid "path" +msgstr "stig" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP-maske" +msgid "remote" +msgstr "fjerntliggjande" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Reglar" +msgid "sainfo" +msgstr "" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Handling" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nivå" +msgid "path type" +msgstr "stigtype" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL-namn?" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "real file" +msgstr "ekte file" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Velkommen til UPS-oppsettverktøya" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "DrakVPN" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"It's currently enabled.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format -msgid "disable" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "set opp på nytt" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format -msgid "dismiss" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." +msgid "path_type" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" +msgid "Sainfo source address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"It's currently disabled.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." +msgid "Sainfo source protocol" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." +msgid "Sainfo destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:184 -#, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" +"Examples: \n" "\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "Kernel module." +msgid "Sainfo destination protocol" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"You're running a %s kernel version.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:264 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Tryggleikskriterium" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS-gruppe" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Oppsettsfil" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Levetidsnummer" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:293 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" +"Examples: \n" "\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Simply click on Next.\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s oppføringar" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Levetidseining" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"You can now:\n" +"Examples: \n" "\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"What would you like to do?\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Vis" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Legg inn" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Vis oppsett" +msgid "deflate" +msgstr "komprimer" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakvpn:1029 +#, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Nettverk" + +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" -"The %s file does not exist.\n" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" "\n" -"This must be a new configuration.\n" +"Examples: \n" "\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf-oppføringar" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Utvekslingsmodus" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "config setup" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "conn %default" +msgid "Generate policy" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "" +msgid "off" +msgstr "av" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Finst allereie." +msgid "on" +msgstr "på" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakvpn:1062 +#, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Passiv" + +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "grensesnitt" +msgid "Certificate type" +msgstr "Sertifikattype" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "My certfile" +msgstr "Mitt sertifikat" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Namn på sertifikat" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "My private key" +msgstr "Min privatnøkkel" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Namn på privatnøkkel" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "uniqueids" +msgid "Peers certfile" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +msgid "Name of the peers certificate" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "" +msgid "Verify cert" +msgstr "Stadfest sertifikat" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "keyingtries" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "compress" +msgid "My identifier" +msgstr "Min identifikator" + +#: standalone/drakvpn:1080 +#, c-format +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" +msgid "Peers identifier" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "Proposal" +msgstr "Forslag" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "leftcert" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" +msgid "Hash algorithm" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "" +msgid "DH group" +msgstr "DH-gruppe" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "" +msgid "Command" +msgstr "Kommando" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "Source IP range" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "section name" +msgid "Destination IP range" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "authby" +msgid "Upper-layer protocol" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "automatisk" +msgid "any" +msgstr "alle" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "right" -msgstr "høgre" +msgid "Flag" +msgstr "Flagg" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "" +msgid "Direction" +msgstr "Retning" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" +msgid "IPsec policy" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "rightsubnet" +msgid "ipsec" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "" +msgid "discard" +msgstr "forkast" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Rediger avsnitt" +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" +msgid "Source/destination" +msgstr "Kjelde/mål" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Avsnittsnamn" +msgid "require" +msgstr "treng" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Kan ikkje redigera." +msgid "default" +msgstr "standard" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" +msgid "use" +msgstr "bruk" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" +msgid "unique" +msgstr "unik" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (kringkasting)" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kabel)" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Fjern avsnitt" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (kabel)" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (kringkasting)" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (kringkasting)" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "" +msgid "West Europe" +msgstr "Vest-Europa" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" +msgid "East Europe" +msgstr "Aust-Europa" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "path" -msgstr "stig" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankrike [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "fjerntliggjande" +msgid "Newzealand" +msgstr "New Zealand" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "sainfo" +msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "stigtype" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV-standard:" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" +msgid "Area:" +msgstr "Område:" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "ekte file" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Søkjer etter fjernsynskanalar …" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Søkjer etter fjernsynskanalar" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Det oppstod ein feil ved søk etter fjernsynskanalar" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Ha ein flott dag!" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "No kan du køyra xawtv (under X).\n" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Fann ikkje noko fjernsynskort." -#: standalone/drakvpn:841 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" "\n" -"You can now edit the path entries.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternative drivarar" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:26 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "oversikta over alternative drivarar for lydkortet" + +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bussidentifisering" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Diskkapasitet" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "" +msgid "Old device file" +msgstr "Gammal einingsfil" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS-gruppe" +msgid "New devfs device" +msgstr "Ny devfs-eining" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:982 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Levetidsnummer" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Levetidseining" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Utvida partisjonar" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "talet på utvida partisjonar" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Compression algorithm" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "komprimer" +msgid "Disk controller" +msgstr "Diskkontrollar" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Nettverk" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Utvekslingsmodus" +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" +msgid "hard disk model" +msgstr "Harddiskmodell" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "" +msgid "network printer port" +msgstr "Nettverksskrivarport" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primærpartisjonar" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passiv" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "talet på primærpartisjonar" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." +msgid "the vendor name of the device" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Sertifikattype" - -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Mitt sertifikat" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Namn på sertifikat" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Min privatnøkkel" +msgid "PCI device #" +msgstr "PSCI-eining" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Namn på privatnøkkel" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI-einingsnummer" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Peers certfile" +msgid "PCI function #" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI-funksjonsnummer" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Stadfest sertifikat" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Produsent-ID" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Min identifikator" +msgid "Device ID" +msgstr "Einings-ID" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Peers identifier" +msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Forslag" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Undereinings-ID" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Hash algorithm" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH-gruppe" +msgid "Device USB ID" +msgstr "USB-ID til eining" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Kommando" +msgid ".." +msgstr " .." -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Source IP range" +msgid "Bogomips" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Destination IP range" +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" +msgid "Cache size" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "any" -msgstr "alle" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1124 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flagg" +msgid "Coma bug" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Retning" - -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "IPsec policy" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "ipsec" +msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "discard" -msgstr "forkast" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" - -#: standalone/drakvpn:1131 -#, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Kjelde/mål" - -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "require" -msgstr "treng" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +msgid "Cpuid level" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "use" -msgstr "bruk" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unik" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvens (MHz)" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (kringkasting)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" +msgid "Flags" +msgstr "Flagg" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" +msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (kabel)" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (kringkasting)" +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Finst FPU" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (kringkasting)" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Vest-Europa" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Aust-Europa" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrike [SECAM]" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f-feil" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "New Zealand" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" +msgid "Halt bug" msgstr "" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV-standard:" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Område:" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Søkjer etter fjernsynskanalar …" +msgid "Model name" +msgstr "Modellnamn" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Søkjer etter fjernsynskanalar" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "Offisiell prosessorprodusent" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Det oppstod ein feil ved søk etter fjernsynskanalar" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "Namnet på prosessoren" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ha ein flott dag!" +msgid "Processor ID" +msgstr "Prosessor-ID" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "No kan du køyra xawtv (under X).\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Fann ikkje noko fjernsynskort." +msgid "Model stepping" +msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternative drivarar" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "oversikta over alternative drivarar for lydkortet" +msgid "Write protection" +msgstr "Skrivevern" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bussidentifisering" +msgid "Floppy format" +msgstr "Diskettformat" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Diskkapasitet" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Diskidentifikator" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "this field describes the device" +msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Gammal einingsfil" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Logisk einingsnummer" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:42 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Ny devfs-eining" +msgid "Installed size" +msgstr "Installert storleik" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Aktivert storleik" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Utvida partisjonar" +msgid "type of the memory device" +msgstr "type minneeining" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "talet på utvida partisjonar" +msgid "Speed" +msgstr "Fart" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometri" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Fart til minnebank" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "" +msgid "Bank connections" +msgstr "Banksamband" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Diskkontrollar" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Sokkelnamn på minnebank" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "" +msgid "Device file" +msgstr "Einingsfil" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modell" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Emulert hjul" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Harddiskmodell" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "om det skal brukat hjulemulering" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "Nettverksskrivarport" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "mustype" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primærpartisjonar" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "namnet på musa" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "talet på primærpartisjonar" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Talet på knappar" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "talet på knappar på musa" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "busstypen musa er kopla til" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Musprotokoll brukt av X11" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PSCI-eining" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "" +"protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruka til å kommunisera med " +"musa" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI-einingsnummer" +msgid "Identification" +msgstr "Identifisering" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "" +msgid "Connection" +msgstr "Samband" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI-funksjonsnummer" +msgid "Performances" +msgstr "Yting" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Produsent-ID" +msgid "Bugs" +msgstr "Feil" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Einings-ID" +msgid "Device" +msgstr "Eining" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "" +msgid "Partitions" +msgstr "Partisjonar" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "" +msgid "Features" +msgstr "Funksjonar" -#: standalone/harddrake2:60 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Val" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Undereinings-ID" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjelp" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Finn automatisk _skrivarar" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "USB-ID til eining" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Finn automatisk _modem" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid ".." -msgstr " .." +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Finn automatisk _Jaz-stasjonar" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Bogomips" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Avslutt" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Feltskildring" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Hjelp" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" +"Når du har valt ei eining, vil du sjå informasjon om eininga i felta i høgre " +"vindaugsrute («Informasjon»)." -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Meld frå om feil" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om …" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Om Harddrake" -#: standalone/harddrake2:72 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" +"Dette er verktøy for oppsett av maskinvare i %s.\n" +"Versjon: %s\n" +"Forfattar: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvens (MHz)" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Funne maskinvare" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flagg" +msgid "Configure module" +msgstr "Set opp modul" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "" +msgid "Run config tool" +msgstr "Køyr oppsettverktøy" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +msgid "unknown" +msgstr "ukjend" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Finst FPU" +msgid "Misc" +msgstr "Ymse" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om eininga her." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "" +msgid "secondary" +msgstr "sekundær" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" +msgid "primary" +msgstr "primær" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-feil" +msgid "burner" +msgstr "brennar" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Last opp maskinvareoversikt" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" +msgid "Account:" +msgstr "Konto:" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "" +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "" +msgid "Hostname:" +msgstr "Vertsnamn:" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modellnamn" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Vel tastaturoppsett" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Offisiell prosessorprodusent" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Vil du at rettetasten skal senda same signal som «Delete» i konsollen?" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "Namnet på prosessoren" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "Språkoppsett" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Prosessor-ID" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Du bør installera desse pakkane: %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Model stepping" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" +"Endringa er gjort, men vil først trå i kraft etter at du har logga inn på " +"nytt." -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Loggverktøy for Mandriva Linux" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "" +msgid "Logdrake" +msgstr "Loggar" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Skrivevern" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Vis berre for vald dag" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fil/_Ny" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Diskettformat" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fil/_Opna" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI-kanal" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Diskidentifikator" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fil/_Lagra" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Logisk einingsnummer" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fil/Lagra _som" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" +msgid "/File/-" +msgstr "/Fil/–" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Installert storleik" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Val/Test" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Aktivert storleik" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hjelp/_Om …" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Autentisering" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "type minneeining" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Brukar" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Fart" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Meldingar" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Fart til minnebank" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Systemlogg" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Banksamband" +msgid "search" +msgstr "søk" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Sokkelnamn på minnebank" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Eit verktøy for å lesa loggfiler" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Einingsfil" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren" +msgid "Matching" +msgstr "Samsvar" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Emulert hjul" +msgid "but not matching" +msgstr "men ikkje samsvar" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "om det skal brukat hjulemulering" +msgid "Choose file" +msgstr "Vel fil" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "mustype" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "namnet på musa" +msgid "Content of the file" +msgstr "Innhald i fila" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Talet på knappar" +msgid "Mail alert" +msgstr "E-postvarsling" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "talet på knappar på musa" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Varslingsvegvisaren feila uventa:" -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "busstypen musa er kopla til" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Vent litt – tolkar fil: %s" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Musprotokoll brukt av X11" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Vevtenaren Apache" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "" -"protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruka til å kommunisera med " -"musa" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domenenamnoppslagsteneste" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifisering" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP-tenar" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Samband" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "E-posttenaren Postfix" -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Yting" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-tenar" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Feil" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-teneste" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd-teneste" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Eining" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Set opp e-postvarslingstenesta" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partisjonar" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Stopp e-postvarslingstenesta" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Funksjonar" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Set opp e-postvarsel" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Val" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Velkommen til e-postoppsettverktøyet.\n" +"\n" +"Her kan du setja opp varslingssystemet.\n" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjelp" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Kva vil du gjera?" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Finn automatisk _skrivarar" +msgid "Services settings" +msgstr "Tenesteoppsett" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Finn automatisk _modem" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Finn automatisk _Jaz-stasjonar" +msgid "Load setting" +msgstr "Lastoppsett" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" +"Du vil motta ei e-postvarsling om lasta/resursbruken er høgare enn denne " +"verdien" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Last" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avslutt" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Varseloppsett" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Feltskildring" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Skriv inn e-postadresse" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Hjelp" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "og skriv inn namnet (eller IP-adressa) til SMTP-tenaren du vil bruka" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Når du har valt ei eining, vil du sjå informasjon om eininga i felta i høgre " -"vindaugsrute («Informasjon»)." +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "E-postvarselet er no sett opp." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Meld frå om feil" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "E-postvarselet er no slått av." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om …" +msgid "Save as.." +msgstr "Lagra som …" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Om Harddrake" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Vel musetype." -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Dette er verktøy for oppsett av maskinvare i %s.\n" -"Versjon: %s\n" -"Forfattar: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Vil du slå på emulering av tredje museknapp?" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Mouse test" +msgstr "Musetest" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Funne maskinvare" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Test musa:" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Set opp modul" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Nettverket køyrer på grensesnittet %s" -#: standalone/harddrake2:268 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Køyr oppsettverktøy" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" +"Nettverket køyrer ikkje på grensesnittet %s. Trykk på «Set opp nettverk»." -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukjend" +msgid "Connect %s" +msgstr "Kopla til «%s»" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Kopla frå «%s»" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Ymse" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Overvak nettverk" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om eininga her." +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundær" +msgid "Configure Network" +msgstr "Set opp nettverk" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primær" +msgid "Watched interface" +msgstr "Overvaka grensesnitt" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "brennar" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilar" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Få hjelp på nettet" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Last opp maskinvareoversikt" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Konto:" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Start alltid ved oppstart" -#: standalone/harddrake2:551 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Trådlaust samband" -#: standalone/harddrake2:552 -#, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Vertsnamn:" +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Fann gammalt brannmuroppsett." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Vil du slå på limtastar?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vel tastaturoppsett" +msgid "Attack details" +msgstr "Åtaksdetaljar" -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vil du at rettetasten skal senda same signal som «Delete» i konsollen?" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Åtakstid: %s" -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "Språkoppsett" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Nettverksgrensesnitt: %s" -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Du bør installera desse pakkane: %s" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Angrepstype: %s" -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokoll: %s" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/net_applet:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP-adresse for portnar" + +#: standalone/net_applet:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Klarte ikkje å finna vertsnamn: %s\n" + +#: standalone/net_applet:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Teneste_type:" + +#: standalone/net_applet:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Port: %s" + +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" -"Endringa er gjort, men vil først trå i kraft etter at du har logga inn på " -"nytt." -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Loggverktøy for Mandriva Linux" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Loggar" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Nettverksovervaking" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Vis berre for vald dag" +msgid "Global statistics" +msgstr "Global statistikk" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fil/_Ny" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Augneblinkleg" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Average" +msgstr "Gjennomsnittleg" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fil/_Opna" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Sende-\n" +"fart:" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Mottaks-\n" +"fart:" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fil/_Lagra" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Sambands-\n" +"tid:" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Bruk same skala for sendt og motteken" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fil/Lagra _som" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Vent litt. Testar samband …" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fil/–" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Koplar frå Internett " -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Val/Test" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Koplar til Internett " -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjelp/_Om …" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Klarte ikkje kopla frå Internett." -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Autentisering" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Har kopla frå Internett." -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Brukar" +msgid "Connection complete." +msgstr "Har kopla til." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Meldingar" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Feil ved tilkopling.\n" +"Sjå etter at oppsett er rett i kontrollsenteret." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Systemlogg" +msgid "Color configuration" +msgstr "Fargeoppsett" -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "search" -msgstr "søk" +msgid "sent: " +msgstr "sent: " -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Eit verktøy for å lesa loggfiler" +msgid "received: " +msgstr "motteken: " -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Innstillingar" +msgid "average" +msgstr "gjennomsnitt" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Samsvar" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokalmål" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "men ikkje samsvar" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Åtvaring: Det finst allereie eit Internett-samband som kanskje brukar " +"nettverket." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Vel fil" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Ingen Internett-samband sett opp." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Les informasjon om installerte skrivarar …" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Innhald i fila" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Skrivarhandtering for %s" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "E-postvarsling" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Handlingar" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Varslingsvegvisaren feila uventa:" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Legg til skrivar" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Vent litt – tolkar fil: %s" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Bruk som _standard" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Vevtenaren Apache" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Rediger" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domenenamnoppslagsteneste" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Slett" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP-tenar" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Ekspertmodus" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "E-posttenaren Postfix" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Oppdater" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-tenar" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/S_et opp CUPS" -#: standalone/logdrake:382 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-teneste" +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Fjernadministrering" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-teneste" +msgid "Search:" +msgstr "Søk:" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Set opp e-postvarslingstenesta" +msgid "Apply filter" +msgstr "Bruk filter" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Stopp e-postvarslingstenesta" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Set opp e-postvarsel" +msgid "Printer Name" +msgstr "Skrivarnamn" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Velkommen til e-postoppsettverktøyet.\n" -"\n" -"Her kan du setja opp varslingssystemet.\n" +msgid "Connection Type" +msgstr "Sambandstype" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Kva vil du gjera?" +msgid "Server Name" +msgstr "Tenarnamn" -#: standalone/logdrake:413 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Tenesteoppsett" +msgid "Add Printer" +msgstr "Legg til skrivar" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Legg ny skrivar til systemet" -#: standalone/logdrake:421 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Lastoppsett" +msgid "Set as default" +msgstr "Bruk som standard" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"Du vil motta ei e-postvarsling om lasta/resursbruken er høgare enn denne " -"verdien" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Bruk valt skrivar som standardskrivar" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Last" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Rediger valt skrivar" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Varseloppsett" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Slett valt skrivar" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Skriv inn e-postadresse" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Oppdater lista" -#: standalone/logdrake:430 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "og skriv inn namnet (eller IP-adressa) til SMTP-tenaren du vil bruka" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Set opp CUPS" -#: standalone/logdrake:449 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "E-postvarselet er no sett opp." - -#: standalone/logdrake:455 -#, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "E-postvarselet er no slått av." - -#: standalone/logdrake:514 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Lagra som …" - -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vel musetype." +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Set opp CUPS-utskriftssystemet" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Vil du slå på emulering av tredje museknapp?" +msgid "Enabled" +msgstr "Slått på" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Musetest" +msgid "Disabled" +msgstr "Slå av" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Test musa:" +msgid "Authors: " +msgstr "Forfattarar: " -#: standalone/net_applet:47 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Nettverket køyrer på grensesnittet %s" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Skrivarhandtering %s" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" -"Nettverket køyrer ikkje på grensesnittet %s. Trykk på «Set opp nettverk»." - -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Kopla til «%s»" +"SANE-pakkane må vera installert før du kan bruka skannarar.\n" +"\n" +"Ønskjer du å installera SANE-pakkane?" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Kopla frå «%s»" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Avbryt skannaroppsett." -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Overvak nettverk" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "Klarte ikkje installera pakkar nødvendige for å setja opp skannarar." -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Skannaroppsettet vert ikkje starta no." -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Set opp nettverk" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Ser etter ferdigoppsette skrivarar …" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Overvaka grensesnitt" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Ser etter nye skannarar …" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profilar" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Lagar liste over ferdigoppsette skannarar på nytt …" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Få hjelp på nettet" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Start alltid ved oppstart" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Trådlaust samband" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Fann gammalt brannmuroppsett." - -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Vil du slå på limtastar?" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Åtaksdetaljar" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Vel skannarmodell" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Åtakstid: %s" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Nettverksgrensesnitt: %s" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Modell funnen: %s" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Angrepstype: %s" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/net_applet:421 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokoll: %s" - -#: standalone/net_applet:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP-adresse for portnar" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" -#: standalone/net_applet:423 +#: standalone/scannerdrake:144 #, fuzzy, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Klarte ikkje å finna vertsnamn: %s\n" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "«%s» er ikkje støtta" -#: standalone/net_applet:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Teneste_type:" +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 +#, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Ikkje installer fastvarefil" -#: standalone/net_applet:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Port: %s" +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" -#: standalone/net_applet:429 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" -#: standalone/net_applet:434 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Nettverksovervaking" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Global statistikk" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installer fastvarefil frå" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Augneblinkleg" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Vel fastvarefil" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Gjennomsnittleg" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"Sending\n" -"speed:" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." msgstr "" -"Sende-\n" -"fart:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." msgstr "" -"Mottaks-\n" -"fart:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"Connection\n" -"time: " +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -"Sambands-\n" -"tid:" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Bruk same skala for sendt og motteken" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installer fastvare for" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Vent litt. Testar samband …" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Vel fastvarefil for «%s»" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Koplar frå Internett " +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Klarte ikkje installera fastvarefila for «%s»." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Koplar til Internett " +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Fastvarefila for «%s» er no installert." -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Klarte ikkje kopla frå Internett." +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "«%s» er ikkje støtta" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Har kopla frå Internett." +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Har kopla til." +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" -"Feil ved tilkopling.\n" -"Sjå etter at oppsett er rett i kontrollsenteret." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Fargeoppsett" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "sent: " +msgid "choose device" +msgstr "vel eining" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "motteken: " +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Søkjer etter skannarar …" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "average" -msgstr "gjennomsnitt" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Set opp kjernemodular …" -#: standalone/net_monitor:401 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokalmål" +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "Tiltrekking" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" -"Åtvaring: Det finst allereie eit Internett-samband som kanskje brukar " -"nettverket." -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Ingen Internett-samband sett opp." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Les informasjon om installerte skrivarar …" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:126 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Skrivarhandtering for %s" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Handlingar" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Legg til skrivar" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:141 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Bruk som _standard" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:142 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Rediger" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:143 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Slett" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:144 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Ekspertmodus" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:149 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Oppdater" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Søk etter nye skannarar" -#: standalone/printerdrake:156 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/S_et opp CUPS" - -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Fjernadministrering" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Legg til skannar manuelt" -#: standalone/printerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Søk:" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installer/oppdater fastvarefiler" -#: standalone/printerdrake:195 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Bruk filter" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Skannardeling" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle fjerne maskiner" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Skrivarnamn" +msgid "This machine" +msgstr "Denne maskina" -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Sambandstype" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Tenarnamn" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Legg til skrivar" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:237 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Legg ny skrivar til systemet" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Bruk som standard" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Bruk skannarar på fjerntliggjande maskiner" -#: standalone/printerdrake:240 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Bruk valt skrivar som standardskrivar" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Bruk skannarane på desse vertane: " -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Rediger valt skrivar" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Deling av lokale skannarar" -#: standalone/printerdrake:246 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Slett valt skrivar" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:249 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Oppdater lista" +msgid "Add host" +msgstr "Legg til vert" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Set opp CUPS" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Rediger valt vert" -#: standalone/printerdrake:252 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Set opp CUPS-utskriftssystemet" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Fjern valt vert" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Slått på" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Namn/IP-adresse til vert:" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Slå av" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" -#: standalone/printerdrake:578 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Forfattarar: " +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Skrivarhandtering %s" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:51 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"SANE-pakkane må vera installert før du kan bruka skannarar.\n" -"\n" -"Ønskjer du å installera SANE-pakkane?" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Bruk av fjernskannarar" -#: standalone/scannerdrake:55 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Avbryt skannaroppsett." +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:60 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Klarte ikkje installera pakkar nødvendige for å setja opp skannarar." +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:61 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Skannaroppsettet vert ikkje starta no." +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Ser etter ferdigoppsette skrivarar …" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Ser etter nye skannarar …" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Lagar liste over ferdigoppsette skannarar på nytt …" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:101 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:104 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Søkjer etter maskinvare" -#: standalone/scannerdrake:116 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:131 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Vel skannarmodell" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Vil du køyra det nødvendige oppsettverktøyet?" -#: standalone/scannerdrake:132 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Language" +msgstr "Språk" -#: standalone/scannerdrake:133 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modell funnen: %s" +msgid "License" +msgstr "Lisensvilkår" -#: standalone/scannerdrake:136 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Set opp mus" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" +msgid "Hard drive detection" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "«%s» er ikkje støtta" - -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Ikkje installer fastvarefil" +msgid "Select installation class" +msgstr "Vel installasjonstype" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Vel tastatur" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partisjonering" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formater partisjonar" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Vel pakkane du vil installera" -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Installer fastvarefil frå" +msgid "Install system" +msgstr "Installer systemet" -#: standalone/scannerdrake:200 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Vel fastvarefil" +msgid "Administrator password" +msgstr "Systempassord" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" +msgid "Add a user" +msgstr "Legg til brukar" -#: standalone/scannerdrake:226 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." +msgid "Configure networking" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:230 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installer oppstartslastar" -#: standalone/scannerdrake:233 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" +msgid "Configure X" +msgstr "Set opp X" -#: standalone/scannerdrake:235 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Installer fastvare for" +msgid "Configure services" +msgstr "Sett opp tenester" -#: standalone/scannerdrake:258 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Vel fastvarefil for «%s»" +msgid "Install updates" +msgstr "Installer oppdateringar" -#: standalone/scannerdrake:276 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Klarte ikkje installera fastvarefila for «%s»." +msgid "Exit install" +msgstr "Avslutt installering" -#: standalone/scannerdrake:289 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Fastvarefila for «%s» er no installert." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Er dette rett?" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "«%s» er ikkje støtta" +#: ugtk2.pm:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "filveljar" -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" +#: ugtk2.pm:981 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Du må oppgi eit filnamn, ikkje ein katalog.\n" -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "" +#: ugtk2.pm:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Namnet «/» kan berre vera ein katalog, ikkje ein nøkkel" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "" +msgid "No such directory" +msgstr "Mappa finst ikkje" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "vel eining" +msgid "No such file" +msgstr "Fila finst ikkje" -#: standalone/scannerdrake:347 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Søkjer etter skannarar …" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Utvid tre" -#: standalone/scannerdrake:383 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Set opp kjernemodular …" - -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Tiltrekking" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Fald saman tre" -#: standalone/scannerdrake:391 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " +msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" +msgid "Installation failed" +msgstr "Feil ved installering." -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind gjer det mogleg for systemet å henta informasjon og autentisera " +#~ "brukarar i eit Windows-domene." -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "Kerberos er eit trygt system for nettverksautentiseringstenester." -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Bruk Idmap for lagrings-UID/SID " -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Standard Idmap " -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Vent litt – førebur installering …" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Installerer pakken «%s»" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Kva er Mandriva Linux?" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Søk etter nye skannarar" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Velkommen til Mandriva Linux!" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Legg til skannar manuelt" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er ein Linux-distribusjon som inneheld kjerna i " +#~ "systemet, sjølve operativsystemet (basert på Linux-kjerna), samt " +#~ "mange program som vil dekka alle behov du måtte ha." -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Installer/oppdater fastvarefiler" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er den mest brukarvenlege Linux-distribusjonen " +#~ "tilgjengeleg. Det er òg ein av dei mest brukte Linux-" +#~ "distribusjonane i verda!" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Skannardeling" +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open kjeldekode" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle fjerne maskiner" +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Velkommen til open kjeldekode-verda!" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Denne maskina" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux er, og vil halda fram å vera, basert på open kjeldekode-" +#~ "modellen. Kvar ny utgåve er resultatet av samarbeid mellom " +#~ "Mandriva-utviklarane og den verdsspennande samlinga av " +#~ "frivillige bidragsytarar." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Me ønskjer å takka alle som har delteke i utviklinga av denne " +#~ "utgåva." -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL-lisensen" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Dei fleste programma i distribusjonen, samt alle Mandriva Linux-verktøya " +#~ "er lisensiert under GNU General Public License." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL-lisensvilkåra er sjølve hjarta i open kjeldekode-modellen. Desse gjev " +#~ "alle fridom til å bruka, studera og forbetra programvaren, og å " +#~ "gje han vidare til andre." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Bruk skannarar på fjerntliggjande maskiner" +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Hovudfordelen med dette er at talet på utviklarar vert nærast " +#~ "uavgrensa, og dette gjev programvare av svært høg kvalitet." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Bli med Mandriva Linux-samfunnet" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux har eit av dei største brukar- og utviklarsamfunna. " +#~ "Her kan alle delta, med alt frå feilrapportering til utvikling av nye " +#~ "program. Dette samfunnet spelar ei avgjerande rolle i Mandriva " +#~ "Linux-verda." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Besøk www.mandrivalinux.com om du ønskjer å læra meir om " +#~ "Mandriva Linux. Og er du interessert i å delta i utviklinga, kan " +#~ "du besøka www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Nedlastingsutgåve" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Du er no i ferd med å installera nedlastingsutgåva av Mandriva Linux. Dette er gratisutgåva, som Mandriva vil gjera tilgjengeleg for " +#~ "alle." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Nedlastingsutgåva kan ikkje innehelda programvare som ikkje er " +#~ "open kjeldekode. Du finn ikkje følgjande i denne utgåva:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "\t– Godseigde drivarar (som drivarar for NVIDIA® og ATI™)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Godseigd programvare (som Acrobat® Reader®, RealPlayer® og " +#~ "Flash™)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Du får heller ikkje tilgang til tenestene tilgjengeleg i dei andre " +#~ "Mandriva-produkta." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery – ditt første Linux-skrivebord" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Du er no i ferd med å installera Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery er den mest brukarvenlege Linux-distribusjonen. Han " +#~ "inneheld eit handplukka utval kvalitetsprogram for kontorbruk, lyd " +#~ "og bilete og Internett-aktivitetar. Brukarmenyen er oppgåveorientert, med " +#~ "eitt program for kvar oppgåve." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack – det kraftigaste Linux-systemet" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Du er no i ferd må installera Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack er det kraftigaste Linux-produktet. PowerPack inneheld " +#~ "fleire tusen program – frå det mest populære til det mest " +#~ "avanserte." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+ – Linux-løysinga for heimemaskiner og tenarar" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Du er no i ferd med å installera Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ er ei funksjonsrik løysing for små og mellomstore " +#~ "nettverk. PowerPack+ inneheld fleire tusen brukarprogram, " +#~ "samt ei omfattande samling tenarprogram." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva-produkt" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva har utvikla eit vidt spekter Mandriva Linux-" +#~ "produkt." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux-produkta er:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t– Discovery – ditt første Linux-system" + +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t– PowerPack – det kraftigaste Linux-systemet" + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t– PowerPack+ – Linux-løysinga for heimemaskiner og tenarar" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Mandriva Linux for x86-64 – Mandriva Linux-løysinga for 64-" +#~ "bits prosessorar" + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva-produkt (nomadeprodukt)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva har utvikla to produkt som gjer det mogleg å bruka Mandriva " +#~ "Linux på alle datamaskiner utan å installera noko som helst:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Move – ein Mandriva Linux-distribusjon som køyrer direkte frå " +#~ "ein CD-ROM." + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t– GlobeTrotter – ein Mandriva Linux-distribusjon som kjem ferdig " +#~ "installert på ein ultrakompakt «LaCie Mobile Hard Drive»." + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva-produkt (profesjonelle løysingar)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "Her er Mandriva-produkta utvikla for profesjonelle brukarar:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t– Corporate Desktop – Mandriva Linux for verksemder." + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t– Corporate Server – Mandriva Linux-tenar." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Multi-Network Firewall – Mandriva Linux-tryggleiksløysing." + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE" + +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Du vert kjend med KDE, det mest avanserte og brukarvenlege " +#~ "grafiske skrivebordsmiljøet tilgjengeleg." + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE gjer dine første steg med Linux så enkle at du knapt " +#~ "vil vera klar over at du køyrer eit anna operativsystem!" + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE inneheld òg mange godt integrerte program, som nettlesaren " +#~ "Konqueror og e-post- og informasjonsprogrammet Kontact." + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Vel grafisk skrivebordsmiljø" + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Med PowerPack kan du sjølv velja grafisk skrivebordsmiljø. " +#~ "Mandriva har vald KDE som standard." + +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE er eit av dei mest avanserte og brukarvenlege grafiske " +#~ "skrivebordsmiljøa tilgjengeleg, og inneheld mange integrerte program." + +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Men prøv gjerne alle tilgjengelege miljø (som GNOME og IceWM), og finn din eigen favoritt." + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Med PowerPack+ kan du sjølv velja grafisk skrivebordsmiljø. " +#~ "Mandriva har vald KDE som standard." + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Med Discovery vert du kjend med OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Dette er ein funksjonsrik kontorprogramvarepakke, men " +#~ "teksthandsamar, rekneark og presentasjons- og teikneprogram." + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org kan lesa og skriva dei fleste Microsoft® Office-" +#~ "dokumenta, frå Word, Excel og PowerPoint®-filer." + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery inneheld Kontact, som er KDE gruppevareløysing." + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Kontact inneheld både e-postprogram, adressebok, " +#~ "kalender, diskusjonsgruppeprogram og ei eiga notatblokk." + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Det er den enklaste måten du kan kommunisera med vennar og kjende på, og " +#~ "å organisera tida." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Surf på Internett" + +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery gjev deg tilgang til alle Internett-resursar:" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t– Surf på Internett med Konqueror." + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t– Prat med vennar med lynmeldingsprogrammet Kopete." + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t– Overfør filer med KBear." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t– …" + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Bruk multimedia" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery gjer deg òg veldig enkelt å oppleva multimedieinnhald:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t– Sjå favorittfilmar med Kaffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t– Høyr på musikk med amaroK." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t– Lag og rediger bilete med GIMP." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Ta i bruk eit vidt spekter med program" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "I Mandriva Linux-menyen finn du lettbrukte program for alle " +#~ "dine behov:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "\t– Lag, rediger og del kontordokument med OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Handter personleg data med programma Kontact og Evolution." + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t– Surf på Internett med Mozilla og Konqueror." + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t– Delta i nettprat med Kopete." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Høyr på lyd-CD-ar og musikkfiler, og sjå filmar." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t– Rediger og lag bilete med GIMP." + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Utviklingsmiljø" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack gjev deg dei beste verktøya for å utvikla dine eigne " +#~ "program." + +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Bruk det kraftige integrerte utviklingsmiljøet frå KDE, KDevelop, " +#~ "som lèt deg programmera i mange språk." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack inneheld òg GCC, den leiande Linux-kompilatoren, og " +#~ "GDB, den tilhøyrande feilsøkjaren." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Utviklingsverktøy" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack lèt deg velja mellom desse populære skriveprogramma:" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Emacs – eit funksjonsrikt skriveprogram som kan skreddarsyast " +#~ "til alle behov." + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "\t– XEmacs – eit anna skriveprogram og utviklingsmiljø." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Vim – eit avansert skriveprogram med fleire funksjonar enn Vi." + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Programmeringsspråk" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Med alle desse kraftige verktøya kan du skriva program i fleire " +#~ "titals programmeringsspråk:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t– Det kjende C-språket." + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t– Objektorienterte språk:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t– C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t– Java™" + +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t– Skriptspråk:" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t– Perl" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Bruk skannarane på desse vertane: " +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t– Python" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Deling av lokale skannarar" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t– Og mange fleire" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Utviklingsverktøy" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Legg til vert" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Med det kraftige integrerte utviklingsmiljøet KDevelop og den " +#~ "leiande Linux-kompilatoren GCC kan laga program i mange " +#~ "forskjellige språk (C, C++, Java™, Perl, Python, med fleire)." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Rediger valt vert" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Gruppevaretenar" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Fjern valt vert" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ gjev deg tilgang til Kolab, ein funksjonsrik " +#~ "gruppevaretenar, som saman med klientprogramvaren Kontact " +#~ "lèt deg:" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Namn/IP-adresse til vert:" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t– Senda og motta e-post." -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t– Dela tidsplan og adressebøker." -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t– Halda orden på notat og oppgåver." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Tenarar" -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Bruk av fjernskannarar" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Styrk bedriftsnettverket med førsteklasses tenarløysingar, som:" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Samba – fil- og utskriftstenester for Microsoft® Windows®-" +#~ "klientar." -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t– Apache – den mest brukte vevtenaren." -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t– MySQL og PostgreSQL – verdas mest populære databasar " +#~ "basert på open kjeldekode." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t– CVS – det dominerande open kjeldekode-baserte " +#~ "nettverkstransparente versjonskontrollsystemet." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t– ProFTPD – ein GPL-lisensiert FTP-tenar som kan " +#~ "spesialtilpassast dine behov." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Postfix og Sendmail – dei populære og kraftige e-" +#~ "posttenarane." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux-kontrollsenter" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Søkjer etter maskinvare" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux-kontrollsenteret er ei uunnverleg samling Mandriva " +#~ "Linux-spesifikke verktøy for oppsett av maskina." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Du vil setja pris på denne samlinga av meir enn 60 nyttige verktøy " +#~ "for raskt og enkelt oppsett av systemet: maskinvare, " +#~ "monteringspunkt, nettverk og Internett, tryggleiksnivå, med meir." -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Vil du køyra det nødvendige oppsettverktøyet?" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Open kjeldekode-modellen" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Som alle dataprogram, krev open kjeldekode tid og resursar for " +#~ "utvikling. For å respektera filosofien bak open kjeldekode-rørsla, sel " +#~ "Mandriva produkt og tenester for å forbetra Mandriva Linux. Viss " +#~ "du ønskjer å støtta open kjeldekode og utvikling av Mandriva " +#~ "Linux, vurder å kjøpa éi av produkta og tenestene våre." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisensvilkår" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Nettbutikk" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Set opp mus" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Du finn alle Mandriva-produkta og -tenestene på e-handelsplattforma vår." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Her finn du alle produkta våre, kundetenester og tredjepartsprodukt." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Vel installasjonstype" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Plattforma er nett nyutvikla for å gjera ho meir effektiv og lett " +#~ "å bruka." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Vel tastatur" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Stikk innom store.mandriva.com i dag!" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partisjonering" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva-klubben" -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formater partisjonar" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva-klubben er den perfekte partnar til Mandriva Linux-" +#~ "produktet ditt." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Vel pakkane du vil installera" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "Dra nytte av fordelane ved å verta med i Mandriva Club:" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installer systemet" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Rabattar på produkt og tenester i nettbutikken vår, store." +#~ "mandriva.com." -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Systempassord" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Tilgang til kommersielle program (som NVIDIA®- or ATI™-" +#~ "drivarar)." -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Legg til brukar" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t– Tilgang til brukarforum for Mandriva Linux." -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Priviligert tilgang til ISO-bilete av Mandriva Linux, " +#~ "før andre." -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installer oppstartslastar" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Set opp X" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online er den nye tenesta Mandriva er stolt over å kunna " +#~ "tilby kundar." -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Sett opp tenester" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online har eit vidt spekter tenester for enkel oppdatering av Mandriva Linux-system:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installer oppdateringar" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Perfekt systemtryggleik (automatiske programoppdateringar)." -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Avslutt installering" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Varsel om oppdateringar (gjennom e-post eller gjennom eit " +#~ "miniprogram på skrivebordet)." -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Er dette rett?" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t– Fleksible oppdateringsplanar." -#: ugtk2.pm:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "filveljar" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t– Handtering av alle Mandriva Linux-systema dine frå éin konto." -#: ugtk2.pm:980 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Du må oppgi eit filnamn, ikkje ein katalog.\n" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: ugtk2.pm:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Namnet «/» kan berre vera ein katalog, ikkje ein nøkkel" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Treng du hjelp? Møt Mandrivas tekniske ekspertar på vår " +#~ "tekniske støtteplattform, www.mandrivaexpert.com." -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Mappa finst ikkje" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Takka vera kvalifiserte Mandriva Linux-ekspertar sparar du mykje " +#~ "tid." -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Fila finst ikkje" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "For eventuelle spørsmål om Mandriva Linux, kan du kjøpa kundestøtte på " +#~ "store.mandriva.com." -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Utvid tre" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Kryptering:" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Fald saman tre" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Sjekk på nytt" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Kopla frå" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Feil ved installering." +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "tekstbreidd" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Kobla til Internett" diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index fd24aff07..00baeca7f 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਬਟਨ ਦਬਾਓ, ਲਾ ਦਿਓ, ਲਿਖਣ ਮਨਾਹੀ ਹਟਾਓ,\n" "ਕੁੰਜੀ ਫਿਰ ਜੋੜੋ, ਅਤੇ ਮੈਂਡਰਿਵ ਮੂਵ ਅਗੇਨ ਚਲਾਓ।" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋ #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -190,25 +190,25 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋ #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋ #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋ #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -477,18 +477,19 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਕੋਲ Xorg %s ਨਾਲ 3D ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਵੇਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "ਪਸੰਦ" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ਬਾਹਰ" @@ -644,48 +645,46 @@ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਅਤੇ ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ ਚੁ msgid "Graphics card: %s" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" @@ -829,7 +828,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "root ਭਾਗ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਹਿੱਸਾ" msgid "On Floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੇ" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "ਛੱਡੋ" @@ -925,7 +924,7 @@ msgstr "LILO/grub ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ਤੁਸੀ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਕਿੱਥੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "ਬੂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੰਰਚਨਾ" @@ -946,12 +945,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "ਚੋਣ ``ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਮਨਾਹੀ'' ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" @@ -986,15 +985,15 @@ msgstr "ਕੋਈ APIC ਨਾ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" msgid "Force No Local APIC" msgstr "ਕੋਈ ਲੋਕਲ APIC ਨਾ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਫਿਰ)" @@ -1049,102 +1048,102 @@ msgstr "OF ਬੂਟ ਯੋਗ?" msgid "Default OS?" msgstr "ਮੂਲ OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "ਰੂਟ" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "ਜੋੜਨਾ" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਵਿਧੀ" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "ਲੇਬਲ" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "ਮੂਲ" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-ਅਕਾਰ" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "ਖਾਲੀ ਲੇਬਲ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨਲ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਦਰਸਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਟ ਭਾਗ ਦਰਸਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "ਇਹ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਇੰਦਰਾਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "ਲੀਨਕਸ" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "ਹੋਰ OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "ਹੋਰ OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "ਹੋਰ OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1153,93 +1152,93 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਉਪਰਲੀਆਂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਹਨ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਬਣਾ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "ਕੰਪਾਇਲੇਸਨ ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ, `-' ਅਤੇ `_' ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, fuzzy, c-format msgid "User ID" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, fuzzy, c-format msgid "Group ID" msgstr "ਸਮੂਹ" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "ਚੋਣ %s ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1248,77 +1247,77 @@ msgstr "" "ਉਪਭੋਗੀ ਭਰੋ\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "ਸਮਾਪਤ" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਵੀਕਾਰ" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "ਸ਼ੈਲ" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚੁਣੋ:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਬੋਲੀ ਚੁਣੋ।" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "ਬੋਲੀ ਚੋਣ" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1329,70 +1328,70 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ। ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੇ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ\n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਸਿਸਟਮ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਚਲਾਇਆ।" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਨੀਕੋਡ ਵਰਤੋ" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "ਸਭ ਬੋਲੀਆਂ" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "ਦੇਸ਼ / ਖੇਤਰ" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ।" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ ਹੈ" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "ਹੋਰ ਦੇਸ਼" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਵਿਧੀ:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1408,14 +1407,14 @@ msgstr "" "\n" "\"ਪਸੰਦੀਦਾ\" ਪ੍ਰਤੀ-ਉਪਭੋਗੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੂ।\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: ਵਾਧੂ ਪੁਰਾਣਾ ਯੂਨਿਕਸ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac ਅਤੇ Windows ਤੇ ਘੱਟ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ।" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1423,28 +1422,28 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac OS X ਅਤੇ ਬਹੁਤੇ ਨਵੀਨ ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ।" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "ਤੁਸੀਂ NFS ਜਾਂ SMB ਵਰਤ ਕੇ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake ਚਲਾਓ" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1535,28 +1534,32 @@ msgstr "Windows ਡੋਮੇਨ:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ Windows ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਉਪਭੋਗੀ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ " -"ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "SFU ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੇਵਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਿਸਟਮ ਹੈ।" +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Winbind ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟ msgid "Password for user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" @@ -1690,16 +1693,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" msgid "Domain Admin Password" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "UID/SID ਸੰਭਾਲ ਲਈ Idmap ਵਰਤੋ" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "ਮੂਲ Idmap" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1726,7 +1719,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ (ਇਹ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1738,7 +1731,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ NIS ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦਾ" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1753,42 +1746,42 @@ msgstr "" "ਮੂਲ ਬੂਟ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਮੇਨੂ ਨਾਲ LILO" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "ਪਾਠ ਮੇਨੂ ਨਾਲ LILO" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਭਾਗ ਤੇ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1796,7 +1789,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਗ ਮੁੜ ਅੰਕਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1804,7 +1797,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ \"%s\" ਚੁਣੋ।" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" @@ -1844,12 +1837,12 @@ msgstr "1 ਮਿੰਟ" msgid "%d seconds" msgstr "%d ਸਕਿੰਟ" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -2143,7 +2136,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭਾਗ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2274,7 +2267,7 @@ msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਲਿਖਣ ਬਿਨਾ ਬਾਹਰ?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ /etc/fstab ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ।" @@ -2920,8 +2913,8 @@ msgstr "ਇਹ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਬਹੁਤ ਸੌ msgid "The encryption keys do not match" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ " @@ -2988,7 +2981,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰਵਰ ਖੋਜ" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" @@ -3262,7 +3255,7 @@ msgstr "ਸਵੈ-ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲ msgid "Nothing to do" msgstr "ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ" @@ -3272,12 +3265,12 @@ msgstr "ਫਲਾਪੀ" msgid "Zip" msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3367,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ-ਕਾਰਡ" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ਮਾਡਮ" @@ -3388,7 +3381,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP ਕੰਟਰੋਲਰ" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" @@ -3455,7 +3448,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਕੰਟਰੋਲਰ" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" @@ -3465,7 +3458,7 @@ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ" @@ -3580,17 +3573,17 @@ msgstr "ਡਰਾਈਵਰ:" msgid "Trouble shooting" msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3803,8 +3796,8 @@ msgstr "" "ਹੋ ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, \"%s\" ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਨਹੀਂ, \"%s\" ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ\n" "ਕਰਕੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ ਚੱਲੇਗਾ।" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" @@ -3850,15 +3843,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3997,7 +3990,7 @@ msgstr "ਵਿਕਾਸ" msgid "Graphical Environment" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ" @@ -4007,7 +4000,7 @@ msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ" msgid "Upgrade" msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X ਨਾਲ" @@ -4060,17 +4053,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" @@ -4093,9 +4086,10 @@ msgstr "" "ਦਾ ਅਨੁਸਾਰੀ ਅਧਿਆਇ ਵੇਖੋ। ਸਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ\n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਗਾ ਹੈ।" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" @@ -4138,7 +4132,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "ਜੰਤਰ ਘੜੀ ਨੂੰ GMT ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ" @@ -4421,17 +4415,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "ਸਵੈ-ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "ਮੁੜ-ਚਲਾਓ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -4462,8 +4456,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4942,8 +4936,8 @@ msgstr "" "ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇ ਲੱਭਿਆ ਕਾਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਵਾਲਾ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ,\n" "ਤੁਸੀਂ ਬਟਨ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ" @@ -5019,13 +5013,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV ਕਾਰਡ" @@ -5040,33 +5034,33 @@ msgstr "ISDN ਕਾਰਡ" msgid "Graphical Interface" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5128,13 +5122,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵੀ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਗੇ ਅਨੁਪੂਰਕ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5147,82 +5141,97 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "ਫਿਰ CD 1 ਪਾਓ" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "CD ਪਾਓ" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "CD-ROM ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਹੈ।" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਸੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5232,13 +5241,13 @@ msgstr "" "ਆਪਣੀ Cd-Rom ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ!\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ।" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5253,7 +5262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5266,22 +5275,22 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਹਨ:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ਪਹਿਲਾਂ %s ਨਾਂ ਸੀ)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5290,52 +5299,52 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ - ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਇ ਕੋਈ ਯੋਗ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ " "ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" msgstr "FPU" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ" @@ -5759,7 +5768,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/101errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "ਨਕਲੀ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5789,12 +5798,12 @@ msgstr "" "`F1' ਦਬਾਓ ਜਦੋਂ CDROM ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ `ਪਾਠ' ਭਰੋ।" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ: %d / %d ਮੈਬਾ" @@ -5915,48 +5924,38 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +msgid "Estimating" +msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d ਪੈਕੇਜ" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "ਇਨਕਾਰ" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5968,34 +5967,34 @@ msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ\n" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ Cd-Rom ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰੋਕਣ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ਸਾਰ" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6004,7 +6003,7 @@ msgstr "" "ਹੇਠਲੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਨ ਲੱਭੇ ਹਨ।\n" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਛੱਡਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6016,7 +6015,7 @@ msgstr "" "ਇਹ ਫਿਰ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ " "ਰਹਿਣਗੇ।" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "ਪੂਰੀ CDs ਨਕਲ ਕਰੋ" @@ -6056,82 +6055,82 @@ msgstr "ਕੀ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹ msgid "Upgrade %s" msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਮਾਊਸ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "ਮਾਊਸ ਪੋਰਟ" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮਾਊਸ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ।" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "ਬਟਨ ਸਮਰੂਪਤਾ" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "ਬਟਨ 2 ਸਮਰੂਪਤਾ" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "ਬਟਨ 3 ਸਮਰੂਪਤਾ" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE ਸੰਰਚਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ਕੋਈ ਭਾਗ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਭਾਗ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ ਚੁਣੋ" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6140,7 +6139,7 @@ msgstr "" "1ਮੈਬਾ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ, " "ਤੁਹਾਨੂੰ DiskDrake ਵਿੱਚ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6150,17 +6149,17 @@ msgstr "" "PPC PReP Boot ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ " "ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ DiskDrake ਵਿੱਚ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਗ ਚੁਣੋ" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "ਨਕਾਰਾ ਬਲਾਕਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6169,32 +6168,22 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ %s ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ, ਤੁਸੀਂ " "ਡਾਟਾ ਗਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਵੈਪ ਸਪੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ rpm ਡਾਟਾਬੇਸ ਮੁੜ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਸੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" @@ -6221,7 +6210,7 @@ msgid "Load" msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" @@ -6231,17 +6220,17 @@ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" msgid "Bad file" msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਅਕਾਰ ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6250,22 +6239,22 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਨਾਲ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "ਯਕੀਨਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ (ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "ਸਭ" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6276,17 +6265,17 @@ msgstr "" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹਨਾਂ CDs ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।\n" "ਜੇ ਸਿਰਫ ਕੁਝ CDs ਗੁੰਮ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨਾ-ਚੁਣੋ, ਫਿਰ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ।" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6295,22 +6284,22 @@ msgstr "" "ਪੈਕੇਜ %s%d%%\n" "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "ਪੋਸਟ-ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਰਚਨਾ" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6323,142 +6312,142 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਸਮਾਂ ਸਮਕਾਲਤਾ (NTP ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP ਸਰਵਰ" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਚਲਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"harddrake\" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ਬੂਟ" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ: %d ਸਰਗਰਮ ਹਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ %d ਲਈ" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "ਤੁਸੀਂ X ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6470,12 +6459,12 @@ msgstr "" "ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ BootX ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਰੂਟ " "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6484,29 +6473,29 @@ msgstr "" "aboot ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ, \n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ ਨਕਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, Windows ਭਾਗ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਲਈ ਹੋਰ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6517,19 +6506,19 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਯਕੀਨਨ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6556,43 +6545,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr " / ਇਕਾਈਆਂ ਵਿੱਚ | ਚੋਣ | ਅਗਲਾ ਪਰਦਾ" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" @@ -8839,9 +8827,9 @@ msgstr "ਗਲਾਈਡ-ਬਿੰਦੂ" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" @@ -9076,7 +9064,12 @@ msgstr "Echo ਬੇਨਤੀ (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9091,7 +9084,7 @@ msgstr "" "ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਫਾਇਰਵਾਲ ਹੱਲ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਖਾਸ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸੁਰੱਖਿਆ\n" "ਫਾਇਰਵਾਲ ਰੀਲੀਜ਼ ਵੇਖੋ।" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9104,12 +9097,12 @@ msgstr "" "ਯਕੀਨਨ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ drakconnect ਨਾਲ ਆਪਣਾ\n" "ਨੈੱਟਵਰਕ/ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ।" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਸੇਵਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9120,7 +9113,7 @@ msgstr "" "ਯੋਗ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਹਨ: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp।\n" "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ /etc/services ਤੇ ਵੇਖੋ।" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9135,16 +9128,38 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ ਪੋਰਟਾਂ ਦੀ ਸੀਮਾਂ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "ਸਭ ਕੁਝ (ਫਾਇਰਵਾਲ ਨਹੀਂ)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "ਹੋਰ ਪੋਰਟ" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9185,36 +9200,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ਨਾ-ਵਿਖਾਇਆ - ਦਸਤੀ ਸੋਧ" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "ਦਸਤੀ" @@ -9251,8 +9266,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "ਦਸਤੀ ਜੰਤਰ" @@ -9262,12 +9277,12 @@ msgstr "ਦਸਤੀ ਜੰਤਰ" msgid "Internal ISDN card" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ISDN ਕਾਰਡ" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ IP (BOOTP/DHCP)" @@ -9296,290 +9311,291 @@ msgstr "" "ਬਾਕੀ ਸੰਸਾਰ ਲਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ\n" "ਕੋਈ D-ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ (ਲੀਜ਼ਡ ਲਾਈਨਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "ਆਲਕਟੇਲ ਸਪੀਡਟੱਚ USB ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "ਸਾਗਮ USB ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "ਬੇਵਨ ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-ਫੋਕਸ ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੰਰਚਨਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "ਦਸਤੀ TCP/IP ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "ਪੁਆਂਇਟ ਤੋਂ ਪੁਆਂਇਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ PPP (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ATM ਉੱਤੇ PPP (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "CAPI ਉੱਤੇ DSL" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਈਥਰਨੈੱਟ LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਈਥਰਨੈੱਟ VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "ਰਾਊਟਡ IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "ਰਾਊਟਡ IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ-ਅਧਾਰਿਤ" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ-ਅਧਾਰਿਤ" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "ਮਾਡਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਲਾ ਕਾਲਮ ਭਰੋ ਜਾਂ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ਮਾਲਕ ਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ਮਾਲਕ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "ਮਾਲਕ DNS 1 (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "ਮਾਲਕ DNS 2 (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ਡਾਇਲਿੰਗ ਵਿਧੀ" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਤੀ" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ਖਾਤਾ ਲਾਗਇਨ (ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "ਖਾਤਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "ਕਾਰਡ IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ਕਾਰਡ ਮੈਮੋਰੀ (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "ਕਾਰਡ IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "ਕਾਰਡ IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "ਕਾਰਡ IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "ਕੇਬਲ: ਖਾਤਾ ਚੋਣ" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPAਲਾਗਇਨ ਵਰਤੋ (Telstra ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ਨੈੱਟ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ਬਾਹਰੀ ISDN ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਕਾਰਡ ਹੈ?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9593,22 +9609,22 @@ msgstr "" "\n" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ PCMCIA ਕਾਰਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਾਰਡ ਦਾ \"irq\" ਤੇ \"io\" ਪਤਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ਛੱਡੋ" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ਹੇਠੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ISDN ਕਾਰਡ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9618,25 +9634,25 @@ msgstr "" "ਇਸ ਮਾਡਮ ਲਈ ਇੱਕ CAPI ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਇਹ CAPI ਡਰਾਈਵਰ ਮੁਕਤ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ " "(ਜਿਵੇਂ ਫੈਕਸ ਭੇਜਣਾ)। ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9645,13 +9661,13 @@ msgstr "" "ਆਪਣਾ ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ।\n" "ਜੇ ਇਹ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾਇਆ, ਵਾ-ਵਿਖਾਇਆ ਚੁਣੋ।" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ਮਾਲਕ:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -9660,171 +9676,171 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਡਮ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।\n" "ਇੱਕ ਵਾਰ http://www.linmodems.org ਵੇਖੋ" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਡਮ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਡਮ ਜੁੜਿਆ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "ਆਪਣਾ ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ: ਖਾਤਾ ਚੋਣ" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ਲਾਗਇਨ ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ਡਾਇਅੱਪ: IP ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਖੌਟਾ" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ: DNS ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "ਪਹਿਲਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ਦੂਜਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IP ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "ਗੇਟਵੇ" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ADSL ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਮਾਰਗ ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਸਰਕਟ ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "ਇਨਕੈਪਸੂਲੇਸ਼ਨ:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦਸਤੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windows ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤੋ (ndiswrapper ਨਾਲ)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਰੈਜੋਲੂਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ %s ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ (ਡਰਾਈਵਰ %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9835,196 +9851,197 @@ msgstr "" "ਹਰੇਕ ਇੰਦਰਾਜ ਡੌਟਡ-ਦਸ਼ਮਲਵ ਵਾਂਗ (ਜਿਵੇਂ, 1.2.3.4) ਵਿੱਚ IP \n" "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਹੋਵੇ।" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "DHCP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "ਨੈੱਟਮਖੌਟਾ" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ID ਖੋਜੋ (ਲੈਪਟਾਪ ਲਈ ਜਰੂਰੀ)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਟਪਲੱਗਿੰਗ" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "ਮੈਟ੍ਰਿਕ" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ਕਲਾਂਈਟ" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS ਸਰਵਰ IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ %s ਰਾਖਵਾਂ ਹੈ!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤਿਆ ਹੈ\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ndiswrapper ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "ਮਾਸਟਰ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ਰੀਪੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ਸਵੈ" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਾਰਵਾਰਤਾ" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "ਸੂਖਮਤਾ ਥਰਿੱਸ਼ਹੋਲਡ" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "ਬਿੱਟਰੇਟ (b/s ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10038,17 +10055,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10064,12 +10081,12 @@ msgstr "" "ਅੱਗੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ iwconfig(8) man ਸਫਾ ਵੇਖੋ।" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10088,12 +10105,12 @@ msgstr "" "\n" "ਅੱਗੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ iwpspy(8) man ਸਫਾ ਵੇਖੋ।" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10111,7 +10128,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10120,7 +10137,7 @@ msgstr "" "ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, 2.46 GHz ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਲਈ \"2.46G\"), " "ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10129,37 +10146,37 @@ msgstr "" "ਦਰ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, 11M ਲਈ \"11M\"), ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ " "ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10172,67 +10189,67 @@ msgstr "" "ਜਿਵੇਂ ``mybox.mylab.myco.com''।\n" "ਤੁਸੀਂ ਗੇਟਵਟ ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਵੀ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "ਆਖਰੀ ਪਰ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ DNS ਸਰਵਰ IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਵੀ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ ਪੂਰੇ-ਸਿੱਖਿਅਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਤੋਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੋਵੇਗਾ" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "ਗੇਟਵੇ (ਜਿਵੇਂ %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ਗੇਟਵੇ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ਗੇਟਵੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10245,67 +10262,67 @@ msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਦੀ ਮਸ਼ਹੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੀ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਬਹੁਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ . ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਸਵੈ ਹੀ" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟ ਐਪਲਿਟ ਵਰਤ ਕੇ" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "ਦਸਤੀ (ਇੰਟਰਫੇਸ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਡਾਇਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨ ਵਾਸਤੇ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10314,7 +10331,7 @@ msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।\n" "ਆਪਣਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10323,7 +10340,7 @@ msgstr "" "ਮੁਬਾਰਕਾਂ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10332,7 +10349,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਮੱਸਿਆ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਆਪਣਾ X " "ਵਾਤਾਵਰਨ ਮੁੜ ਚਲਾਓ।" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10343,28 +10360,28 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ net_monitor ਜਾਂ mcc ਦੁਆਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ " "ਕਰਦਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s ਪੋਰਟ ਤੇ ਲੱਭਿਆ)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s ਲੱਭਿਆ)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(ਲੱਭਿਆ)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10375,12 +10392,12 @@ msgstr "" "ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ\n" "ਰੱਖਣ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ, ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10391,7 +10408,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10404,12 +10421,12 @@ msgstr "" "\n" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \"%s\" ਦਬਾਓ।" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਵਸਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10420,12 +10437,12 @@ msgstr "" "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10434,32 +10451,32 @@ msgstr "" "ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP ਪਰਾਕਸੀ" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL, 'ftp:' ਜਾਂ 'http:' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10683,7 +10700,7 @@ msgstr "ਵਧੀਆ" msgid "maybe" msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -10708,9 +10725,9 @@ msgstr "ਹੋਰ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਤੇ ਸੰਰਚਿਤ" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (ਮੂਲ)" @@ -10760,8 +10777,8 @@ msgstr "CUPS - ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਯੂਨਿਕਸ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰ msgid "Remote CUPS" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਮਾਡਲ" @@ -10782,7 +10799,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "ਰਿਮੋਟ lpd ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" @@ -10802,7 +10819,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare ਸਰਵਰ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "ਪ੍ਰਿਟਰ ਜੰਤਰ URI ਭਰੋ" @@ -10817,10 +10834,10 @@ msgstr "ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਪਾਈਪ ਕਰ msgid "recommended" msgstr "" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਮਾਡਲ" @@ -10830,12 +10847,12 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਮਾਡਲ" msgid "Configured on this machine" msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਸੰਰਚਿਤ" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s ਤੇ" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ #%s" @@ -10925,8 +10942,8 @@ msgstr ", ਕਮਾਂਡ %s ਵਰਤ ਕੇ" msgid "Parallel port #%s" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ #%s" @@ -11016,34 +11033,34 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ %s ਵਰਤਦਾ ਹੈ" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "ਵਾਧੂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ (ਕੋਈ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (ਪੋਰਟ %s)" @@ -11184,7 +11201,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਕੋਈ ਲੋਕਲ CUPS ਡੈਮਨ ਨਹੀਂ" @@ -11323,7 +11340,7 @@ msgstr "ਸਰਵਰ IP ਗੁੰਮ ਹੈ!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "ਭਰਿਆ IP ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!" @@ -11333,7 +11350,7 @@ msgstr "ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11346,8 +11363,8 @@ msgstr "ਪੋਰਟ" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "ਚਾਲੂ, ਇਸ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ IP:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ।" @@ -11357,31 +11374,31 @@ msgstr "CUPS ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗੁ #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਟਾ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -11507,7 +11524,7 @@ msgstr "" "\n" "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ; ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ ਹੀ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11728,12 +11745,12 @@ msgstr "ਉੱਤੇ" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ ਹੈ?" @@ -11751,7 +11768,7 @@ msgstr "" "Printerdrake ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ %s ਦਾ ਕਿਹੜਾ ਮਾਡਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ " "ਸਹੀ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11759,7 +11776,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਨੁਕੂਲ਼ (ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ) ਜਾਂ ਕੋਈ ਸਮਾਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੁਣੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -11792,9 +11809,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" @@ -11922,14 +11939,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" @@ -11939,8 +11956,8 @@ msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Windows/SMB ਸਰਵਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ" @@ -11950,43 +11967,43 @@ msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ" msgid "Detecting devices..." msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" SMB/Windows ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "ਲੱਭਿਆ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ #%s ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" SMB/Windows ਸਰਰਵ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11998,50 +12015,50 @@ msgstr "" "ਭਰੋ (ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ਇਹਨਾਂ ਦਾ ਅਨੁਸਾਰੀ ਹੈ LPT1:, LPT2:, ..., " "ਪਹਿਲਾ USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ: /dev/usb/lp0, ਦੂਜਾ USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ: /dev/usb/lp1, ...)।" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਲੱਭੇ ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "ਜੇ ਇਹ ਉਹ ਨਹੀਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "ਲਗਾਤਾਰ, ਤੁਸੀਂ ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "ਇੱਥੇ ਸਭ ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12049,7 +12066,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12057,7 +12074,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਾਰਜ ਭੇਜਣੇ ਹਨ ਜਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12067,12 +12084,12 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਕੰਮ ਕਰੇਗੀ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ " "ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, \"ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ, ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12084,12 +12101,12 @@ msgstr "" "ਕੰਮ ਕਰੇਗੀ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, \"ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਾਰਜ ਭੇਜਣੇ ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12097,12 +12114,12 @@ msgid "" msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਨਾਂ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਭਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੋਰਟ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12111,26 +12128,26 @@ msgstr "" " (ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੈ LPT1:, LPT2:, ..., ਪਹਿਲਾਂ " "USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ: /dev/usb/lp0, ਦੂਜਾ USB ਪ੍ਰਿੰਟਰ: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ/ਜੰਤਰ ਚੁਣਨਾ/ਭਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "ਰਿਮੋਟ lpd ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12139,66 +12156,66 @@ msgstr "" "ਰਿਮੋਟ lpd ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ ਦਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਸਰਵਰ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ " "ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "ਲੱਭੇ ਮਾਡਲ: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਸਰਵਰ \"%s\" ਤੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12210,7 +12227,7 @@ msgstr "" "ਨਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਵੇਗਾ!) ਅਤੇ ਸੰਭਾਵੀ ਹੀ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਨਾਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਦਾ ਸ਼ੇਅਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵਾਤਣ ਯੋਗ ਉਪਭੌਗੀ ਨਾਂ, ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12219,47 +12236,47 @@ msgstr "" "ਜੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਲੱਭ ਗਿਆ, ਇਸ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ, ਗੁਪਤ-ਕੋਡ, ਅਤੇ/ਜਾਂ " "ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ ਜੇ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB ਸਰਵਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB ਸਰਵਰ IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "ਸ਼ੇਅਰ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ਵਰਕਗਰੁੱਪ" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜੇ" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਦਾ IP ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸ਼ੇਅਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12283,7 +12300,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12295,7 +12312,7 @@ msgstr "" "Printerdrake ਵਿੱਚ \"%s\" ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਵਰਤ ਕੇ ਛਾਪਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12307,12 +12324,12 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਜਿਵੇ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12324,42 +12341,42 @@ msgstr "" "TCP/IP ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ!) ਨਾਲ ਹੀ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟ " "ਕਤਾਰ ਦਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵਰਤਣ ਯੋਗ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਤਾਰ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP ਕਤਾਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", ਮੇਜ਼ਬਾਨ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ \"%s\", ਪੋਰਟ %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/ਸਾਕਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12368,7 +12385,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਸਵੈ-ਖੋਜਿਆ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਕਾਲਨ ਵਿੱਚ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਅਤੇ ਚੋਣਵਾਂ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ " "(ਮੂਲ 9100 ਹੈ) ਭਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12380,27 +12397,27 @@ msgstr "" "(ਮੂਲ 9100 ਹੈ) ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ। HP JetDirect ਸਰਵਰ ਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ 9100 ਹੈ, ਹੋਰ ਸਰਵਰ ਤੇ " "ਇਹ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਗੁੰਮ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "ਜੰਤਰ URI ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੰਤਰ URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12411,17 +12428,17 @@ msgstr "" "ਨਿਰਧਾਰਨ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਕਰਦਾ ਹੋਵੇ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਸਾਰੀਆਂ URI ਕਿਸਮਾਂ ਸਾਰੇ ਸਪੂਲਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੁੰਦੀਆਂ " "ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "ਯੋਗ URI ਭਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਪਾਈਪ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12430,17 +12447,17 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਬਜਾਇ ਪਾਈਪ ਕਰਨੇ " "ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਭਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12449,14 +12466,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12464,33 +12481,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12501,98 +12518,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 ਸਕੈਨਰ ਨਾਲ, ਡੈਸਕਜੈੱਟ 450, ਸੋਨੀ IJP-V100), ਇੱਕ HP " "ਫੋਟੋਸਮਾਰਟ ਜਾਂ ਇੱਕ HP ਲੇਜ਼ਰਜੈੱਟ 2200 ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਹੈ?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਰਫ %s ਤੇ ਸੰਭਵ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, fuzzy, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਂ HPOJ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "%s ਤੇ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtools ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "%s ਤੇ ਫੋਟੋ ਮੈਮੋਰੀ ਕਾਰਡ ਪਹੁੰਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ HP ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ HP ਬਹੁ-ਫੰਕਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਤੇ ਫੋਟੋ ਮੈਮੋਰੀ ਕਾਰਡ ਪਹੁੰਚ" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "CUPS ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੋਰਟ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਦਿਓ" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਅਤੇ ਅੰਡਰਸਕੋਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12601,7 +12618,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ,\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਲਿਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12611,7 +12628,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ \"%s\" ਵਿੱਚ 12 ਅੱਖਰ ਹਨ ਜੋ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ Windows ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਤੋਂ ਨਾ-ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ " "ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਨਾਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12620,35 +12637,35 @@ msgstr "" "ਹਰੇਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਨਾਂ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ \"ਪ੍ਰਿੰਟਰ\")। ਵਰਣਨ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਕਾਲਮ ਭਰਨ ਦੀ ਲੋੜ " "ਨਹੀਂ। ਇਹ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਇਸ਼ਾਰੇ ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦਾ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "ਵਰਣਨ" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12663,18 +12680,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "ਮਾਡਲ ਠੀਕ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "ਮਾਡਲ ਦਸਤੀ ਚੁਣੋ" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12688,12 +12705,12 @@ msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ Printerdrake ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ ਦੀ ਠੀਕ ਸਵੈ-ਖੋਜ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇ " "ਗਲਤ ਮਾਡਲ ਜਾਂ \"ਵਾਧੂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ\" ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਸਹੀ ਮਾਡਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ-ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀ PPD ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -12702,7 +12719,7 @@ msgstr "" "ਹਰੇਕ ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ PPD ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ " "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -12711,12 +12728,12 @@ msgstr "" "ਇਹ ਫਾਇਲ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ CD ਤੇ ਕਿਤੇ-ਨਾ-ਕਿਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਲ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ Windows ਅਤੇ Mac ਡਰਾਈਵਰਾਂ " "ਸਮੇਤ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "ਤੁਸੀਂ PPD ਫਾਇਲਾਂ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੀ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਤੇ ਵੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -12724,7 +12741,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ Windows ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ PPD ਫਾਇਲਾਂ ਆਪਣੇ Windows ਭਾਗ ਤੇ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12734,7 +12751,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ PPD ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਦੀਆਂ " "ਸਾਰੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਜੋ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਾਲ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ, ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -12743,51 +12760,51 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ PPD ਫਾਇਲ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਫਿਰ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੇ ਸੈੱਟਅੱਪ " "ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "ਇਸ ਤੋਂ PPD ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "ਹੋਰ ਸਥਿਤੀ" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD ਫਾਇਲ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਨਾ-ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD ਫਾਇਲ %s, PPD ਨਿਰਧਾਰਨ ਨਾਲ ਤਸਦੀਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12803,12 +12820,12 @@ msgstr "" "ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਹਾਡਾ " "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਡਰਾਈਵਰ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12820,7 +12837,7 @@ msgstr "" "ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਬਕਸੇ ਤੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਨਾਲ " "ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12833,12 +12850,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12850,12 +12867,12 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਬਕਸੇ ਤੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੋਕਲ USB ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਇਸ " "ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12867,17 +12884,17 @@ msgstr "" "ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਬਕਸੇ ਜਾਂ ਹੋਰ ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਤੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ " "ਲੋਕਲ USB ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12889,12 +12906,12 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਬਕਸੇ ਤੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੋਕਲ USB ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਇਸ " "ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "HP LaserJet 1000 ਲਈ Firmware-ਅੱਪਲੋਡ" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12910,27 +12927,27 @@ msgstr "" "ਅਤੇ laser ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਦੀ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਰਚਨਾ (ਮੈਮੋਰੀ, duplex ਇਕਾਈ, ਵਾਧੂ ਟਰੇ) ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ " "ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਬਹੁਤ ਉੱਚੀ ਛਾਪਾ ਖਾਸੀਅਤ/ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਲਗਾਤਾਰ ਹੌਲੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮੂਲ ਵਿਵਸਥਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "ਚੋਣ %s ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "ਚੋਣ %s ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "ਚੋਣ %s ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12939,12 +12956,12 @@ msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ (\"%s\") ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੌਰ ਤੇ\n" "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "ਜਾਂਚ ਸਫੇ" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12956,47 +12973,47 @@ msgstr "" "ਸੂਚਨਾ: ਫੋਟੋ ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਛਪਣ ਲਈ ਲੰਬਾ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕੋਈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮੈਮੋਰੀ ਵਾਲੇ laser ਪ੍ਰਿੰਟਰ " "ਨਾਲ ਇਸ ਦਾ ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਕਈ ਵਾਰ ਇਹ ਮਿਆਰੀ ਜਾਂਚ ਸਫਆ ਛਾਪਣ ਲਈ ਕਾਫੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "ਕੋਈ ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਨਹੀਂ" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "ਛਾਪੋ" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "ਮਿਆਰੀ ਜਾਂਚ ਸਫਾ" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂਚ ਸਫਾ (ਅੱਖਰ)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂਚ ਸਫਾ (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "ਫੋਟੋ ਜਾਂਚ ਸਫਾ" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਛਾਪ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "ਫੋਟੋ ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13011,7 +13028,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13020,17 +13037,17 @@ msgstr "" "ਜਾਂਚ ਸਫਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਸੀ?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "ਵਾਧੂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13042,7 +13059,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸੰਦ: \"xpp \" ਜਾਂ \"kprinter \" ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਗਰਾਫੀਕਲ ਸੰਧ ਤੁਹਾਨੂੰ " "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਅਤੇ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13052,8 +13069,8 @@ msgstr "" "ਇਹ ਕਮਾਂਡਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤੇ ਵਾਰਤਾਲਾਪਾਂ ਵਿੱਚ \"ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਕਮਾਂਡ\" ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ " "ਇੱਥੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਾ ਦਿਓ ਕਿਉਂਕਿ ਛਾਪਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਾਰਜ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13065,7 +13082,7 @@ msgstr "" "\"%s\" ਕਮਾਂਡ ਖਾਸ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਕਾਰਜ ਲਈ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਕਮਾਂਡ " "ਲਾਈਨ ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ, ਉਦਾਹਰਨ \"%s \"। " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13076,7 +13093,7 @@ msgstr "" "\" ਬਟਨ ਦਬਾਓ।%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13085,15 +13102,15 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਹਨ:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ (ਟਰਮੀਨਲ ਝਰੋਖੇ) ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਛਾਪਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ \"%s \" ਵਰਤੋ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13103,14 +13120,14 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਕਈ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਦੇ \"ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਕਮਾਂਡ\" ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ " "ਹੋ। ਪਰ ਇੱਥੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਾ ਦਿਓ ਕਿਉਂਕਿ ਛਾਪਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਕਾਰਜ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ \"ਪ੍ਰਿੰਟ ਚੋਣ ਸੂਚੀ\" ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13119,7 +13136,7 @@ msgstr "" "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ (ਟਰਮੀਨਲ ਝਰੋਖੇ) ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਛਾਪਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ \"%s \" ਜਾਂ \"%s \" " "ਵਰਤੋ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13134,7 +13151,7 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਬਟਨ ਹੈ, \"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਰੋਕੋ!\" ਲੇਬਲ ਵਾਲਾ, ਜੋ ਸਭ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਾਰਜ ਤੁਰੰਤ ਰੋਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ " "ਦਬਾਉਂਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਪੇਪਰ ਜਾਂਮ ਸਮੇਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13146,37 +13163,37 @@ msgstr "" "\"%s\" ਅਤੇ \"%s\" ਕਮਾਂਡਾਂ ਖਾਸ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਕਾਰਜ ਲਈ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ " "ਹੈ। ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ, ਉਦਾਹਰਨ \"%s \"।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ/ਜਾਂਚ/ਫੋਟੋ ਕਾਰਡ" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ/ਜਾਂਚ" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ/ਫੋਟੋ ਕਾਰਡ ਪਹੁੰਚ" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਚੋਣ ਸੂਚੀ" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13184,14 +13201,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13199,14 +13216,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13214,7 +13231,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13222,7 +13239,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13230,7 +13247,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13238,27 +13255,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "ਰੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13274,7 +13291,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13288,13 +13305,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13308,7 +13325,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਕਾਰਜ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ।\n" "ਸਾਰੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਹੇਠਲੇ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13317,7 +13334,7 @@ msgstr "" "CUPS, Novell ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਫਰੀ-ਫਾਰਮਿਟਡ ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ " "ਡਾਟਾ ਭੇਜ ਰਹੇ ਹਨ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13325,12 +13342,12 @@ msgid "" msgstr "" "PDQ ਸਿਰਫ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਰਿਮੋਟ LPD ਪ੍ਰਿੰਟਰ, ਅਤੇ ਸਾਕਟ/TCP ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD ਅਤੇ LPRng, IPP ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13338,7 +13355,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਨਾਲ ਹੀ, ਇਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ ਕਤਾਰ ਨਹੀਂ ਬਣਦੀ ਜਾਂ \"foomatic-configure\" ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ।" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13349,7 +13366,7 @@ msgstr "" "PPD ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵੀ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਹਨ ਜਾਂ ਪੁਰਾਣੇ CUPS " "ਡਰਾਈਵਰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ।" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13360,17 +13377,17 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ ਅਤੇ \n" "\"ਤਬਦੀਲ\" ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤਬਦੀਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13381,17 +13398,17 @@ msgstr "" "ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਿਖਣ ਲਈ \"ਤਬਦੀਲ\" ਦਬਾਓ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13400,28 +13417,28 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਹਿਲਾਂ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ (\"%s\") ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਕੀ ਇਹ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ %s ਅਧੀਨ " "ਵੀ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਾਟਾ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "ਹੁਣ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹੂਲਤ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13433,12 +13450,12 @@ msgstr "" "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਅੱਗੇ ਗਏ, ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। ਤੁਸੀਂ " "ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਜਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13452,7 +13469,7 @@ msgstr "" "\"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ\" ਵਰਤ ਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ, %s ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ, \"ਹਾਰਡਵੇਅਰ\"/" "\"ਪ੍ਰਿੰਟਰ\" ਭਾਗ ਵਰਤ ਕੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13462,27 +13479,27 @@ msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹੁੰਚ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਅਤੇ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਅਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਦੀ " "ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਆਪਣਾ ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "ਉੱਚਾ" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "ਪੈਰਾਨਾਇਡ" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "%s ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13497,12 +13514,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13522,32 +13539,32 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸਵੈ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "%s ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13559,7 +13576,7 @@ msgstr "" "ਸਿੱਧੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਤਾਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਦਰਸਾਇਆ ਸਰਵਰ " "ਹੌਲੀ ਹੈ ਇਹ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਛਾਪੇਗਾ।" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -13568,32 +13585,32 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ CUPS ਸਰਵਰ ਲਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਦਿਓ ਅਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਧੀ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ " "ਹੋ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ \"ਬਾਹਰ\" ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਰਵ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "ਲੋਕਲ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੋ ਤਰਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲੋਕਲ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -13602,7 +13619,7 @@ msgstr "" "ਫਿਰ ਲੋਕਲ ਜੁੜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਹੋਰ CUPS ਸਰਵਰ ਦੇ ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ ਹੀ " "ਖੋਜੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13614,12 +13631,12 @@ msgstr "" "ਕਰਨ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, CUPS ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕੁਝ ਮੈਮੋਰੀ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ " "ਹੈ, ਅਤੇ IPP ਪੋਰਟ (ਪੋਰਟ 631) ਖੁੱਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਬੇਨਤੀਆ ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13630,7 +13647,7 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਲਈ ਕੋਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਜਾਣਕਾਰੀ-ਢਾਂਚਾ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ, ਇਸ ਲਈ ਘੱਟ ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ " "ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -13639,48 +13656,48 @@ msgstr "" "ਨੁਕਸਾਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਫਿਰ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਜੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ ਹੌਲੀ ਹੈ ਇਹ " "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਛਾਪੇਗਾ ਨਹੀਂ।" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ CUPS ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ, ਇੱਥੇ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਦਰਸਾਓ:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "ਲੋਕਲ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਪੂਲਰ ਚੁਣੋ" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ (ਸਪੂਲਰ) ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ ਜਾਰੀ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ, %s ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13690,48 +13707,48 @@ msgstr "" "ਹੇਠਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਹਨ। ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ; ਇਸ ਨੂੰ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ; ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ " "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੇ ਦੋ-ਵਾਰ ਦਬਾਓ।" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਰਿਮੋਟ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿਖਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੂਚੀ ਮੁੜ ਤਾਜ਼ੀ ਕਰੋ (ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਰਿਮੋਟ CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS ਸੰਰਚਨਾ" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿਧੀ" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੋਣ" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13740,104 +13757,104 @@ msgstr "" "ਪ੍ਰਿੰਟਰ %s%s\n" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੇ ਕੀ ਸੋਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਯੋਗ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "ਇਹ ਕਰੋ!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ, ਵਰਣਨ, ਸਥਿਤੀ" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਮਾਡਲ, ਡਰਾਈਵਰ" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਮਾਡਲ" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਯੋਗ" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਯੋਗ" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "ਜਾਂਚ ਸਫੇ ਛਾਪੋ" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ \"%s\" ਹੁਣ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ।" @@ -14997,7 +15014,7 @@ msgstr "" "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇਸ ਸੇਵਾ ਬਾਰੇ ਕੋਈ\n" "ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -15012,10721 +15029,10609 @@ msgstr "ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਚਲਾਓ" msgid "On boot" msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੀ ਹੈ?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੱਕ ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਹੈ ਜੋ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਕੋਰ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ " -"ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, (ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ) ਕੁਝ ਕਾਰਜਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਭ " -"ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਅੱਜ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ-ਮਿੱਤਰ ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਹੈ। ਇਹ ਜਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਵਰਡਵਾਈਡ ਵੀ ਹੈ!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਜੋ ਇਸ ਆਖਰੀ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸੇਦਾਰ ਹਨ।" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"ਬਹੁਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵੰਢ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ ਅਤੇ ਸਭ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੰਦ ਜਨਰਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸਿੰਸ " -"ਅਧੀਨ ਲਾਈਸਿੰਸੀ ਹਨ।" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਦਾ ਦਿਲ ਹੈ; ਇਹ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਮਰਜੀ ਨਾਲ ਵਰਤਣ, ਪੜਨ,ਵੰਡਣ ਅਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸੋਧ ਲਈ " -"ਅਜਾਦੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨਤਿਜਾ ਕੱਢਣ ਲਈ ਮੌਕਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"ਇਸ ਦੇ ਮੁੱਖ ਫਾਇਦੇ ਹਨ ਫਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਬੇਅੰਤ ਹੈ,ਜਿਸ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹੈ " -"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਕਵਾਲਿਟੀ ਵਾਲਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ।" -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "ਸੰਗਠਨ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"ਆਰਜੀ ਸੰਗਠਨ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਸਿੱਖਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ www.mandrivalinux.com ਵੇਖੋ " -"ਜਾਂ ਸਿੱਧਾ www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 ਵੇਖੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਕਾਰ ਵਿੱਚ " -"ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ।" -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਡਾਊਨਲੋਡ" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਡਾਊਨਲੋਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇਹ ਮੁਕਤ ਵਰਜ਼ਨ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ " -"ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"ਡਾਊਨਲੋਡ ਵਰਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਜੋ ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ, " -"ਤੁਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਵਰਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* ਜਾਇਜ਼ ਡਰਾਈਵਰ (ਜਿਵੇਂ NVIDIA®, ATI™ ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ, ਆਦਿ)।" +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* ਜਾਇਜ਼ ਸਾਫਟਵੇਅਰ (ਜਿਵੇਂ Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, ਆਦਿ)।" -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਉਤਪਾਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "ਖੋਜ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਹਿਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਖੋਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, ਮੁਢਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ PowerPack ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਦਾ ਮੁਢਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ ਉਤਪਾਦ ਹੈ। PowerPack ਵਿੱਚ " -"ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ - ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਵਧੇਰੇ ਤਕਨੀਕੀ ਤੱਕ।" -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, ਵਿਹੜੇ ਅਤੇ ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ ਲੀਨਕਸ ਹੱਲ" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ PowerPack+ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" +msgid "Office Workstation" +msgstr "ਦਫਤਰ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" +"ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (OpenOffice.org Writer, Kword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (OpenOffice." +"org Calc, Kspread), PDF ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ" -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਉਤਪਾਦ" - -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ।" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ 10.1 ਦੇ ਉਤਪਾਦ ਹਨ:" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (kword, abiword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (kspread, gnumeric), pdf " +"ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ" -#: share/advertising/09.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* ਖੋਜ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਹਿਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ।" +msgid "Game station" +msgstr "ਖੇਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, ਮੁਢਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ।" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "ਮਨੋਰੰਜਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਆਰਕੇਡ, ਬੋਰਡ, ਨੀਤੀ, ਆਦਿ" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, ਵਿਹੜੇ ਅਤੇ ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ ਲੀਨਸਕ ਹੱਲ।" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* x86-64 ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ 10.1, ਤੁਹਾਡੇ ਬਹੁਤੇ 64-ਬਿੱਟ ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ " -"ਹੱਲ।" +msgid "Multimedia station" +msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਉਤਪਾਦ (Nomad ਉਤਪਾਦ)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ/ਸੋਧਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਨੇ ਦੋ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ " -"ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" +msgid "Internet station" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* ਲਿਜਾਓ, ਇੱਕ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਜੋ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ CD-ROM ਤੋਂ ਚੱਲਦੀ ਹੈ।" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਖਬਰਾਂ ਪੜਨ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ (mutt, tin..) ਅਤੇ ਵੈਬ ਝਾਤੀ ਲਈ ਸੰਦਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, ਇੱਕ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਜੋ ultra-compact “LaCie ਮੋਬਾਈਲ ਹਾਰਡ " -"ਡਰਾਈਵ” ਤੇ ਪਹਿਲਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ।" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ (ਕਲਾਂਈਟ)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਉਤਪਾਦ (ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਹੱਲ)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "ssh ਸਮੇਤ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਕਲਾਂਈਟ" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਲੋੜਾਂ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਲਈ ਬਣਾਏ ਉਤਪਾਦ ਹਨ:" +msgid "Configuration" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* ਸਹਿਕਾਰੀ ਵਿਹੜਾ, ਕਿੱਤੇ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ।" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦ" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* ਸਹਿਕਾਰੀ ਸਰਵਰ, ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਰਵਰ ਹੱਲ।" +msgid "Console Tools" +msgstr "ਕੰਸੋਲ ਸੰਦ" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* ਬਹੁ-ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਰਵਾਲ, ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੱਲ।" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ, ਸ਼ੈੱਲ, ਫਾਇਲ ਸੰਦ, ਟਰਮੀਨਲ" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "ਕੇ ਡੀ ਈ ਚੋਣ" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C ਅਤੇ C++ ਵਿਕਾਸ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੀ ਕੇ ਡੀ ਈ ਨਾਲ ਜਾਣ ਪਛਾਣ ਹੋਵੇਗੀ, ਜਿਆਦਾ ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗੀ-" -"ਮਿੱਤਰ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" +msgid "Documentation" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"ਕੇ ਡੀ ਈ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਲੀਨਕਸ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾ ਪਗ਼ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ " -"ਹੋਰ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾਉਣ ਬਾਰੇ ਨਾ ਸੋਚੋਂ!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "ਲੀਨਕਸ ਅਤੇ ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਉੱਪਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ Howto's" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"ਕੇ ਡੀ ਈ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਧੀਆ ਇੱਕੱਤਰ ਕਾਰਜ ਜਿਵੇਂ ਕੁਨਕਿਊਰਰ, ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ ਅਤੇ ਕਨਟੈਕਟ, ਨਿੱਜੀ " -"ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੈਨੇਜਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "ਆਪਣਾ ਪਿਆਰਾ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਚੁਣੋ" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "ਲੀਨਕਸ ਮਿਆਰੀ ਮੁੱਢ। ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਕਾਰਜ ਸਹਿਯੋਗ" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਹੈ। ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਨੇ " -"ਕੇ ਡੀ ਈ ਨੂੰ ਮੂਲ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"ਕੇ ਡੀ ਈ ਬਹੁਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗੀ-ਮਿੱਤਰ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ " -"ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਇਕੱਤਰ ਕਾਰਜ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" +msgid "Groupware" +msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"ਪਰ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ (ਗਨੋਮ, IceWM, ਆਦਿ) ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ " -"ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦਾ ਚੁਣੋ।" +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack+ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਹੋਵੇਗੀ। ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ " -"ਨੇ ਕੇ ਡੀ ਈ ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "ਫਾਇਲਵਾਲ/ਰਾਊਟਰ" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਗੇਟਵੇ" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "ਖੋਜ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ OpenOffice.org ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +msgid "Mail/News" +msgstr "ਪੱਤਰ/ਖਬਰ" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"ਇਹ ਸੰਪੂਰਣ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲਾ ਦਫਤਰੀ ਸੰਦ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਕਾਰ, ਸਾਰਣੀਕਾਰ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ " -"ਚਿੱਤਰਕਲਾ ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ, Inn ਖਬਰ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org Microsoft® Office ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀਆਂ ਜਿਆਦਾਤਰ ਕਿਸਮਾਂ ਜਿਵੇਂ Word, " -"Excel ਅਤੇ PowerPoint® ਫਾਇਲਾਂ ਪੜ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +msgid "Directory Server" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "ਖੋਜ ਵਿੱਚ Kontact, ਨਵਾਂ ਕੇ ਡੀ ਈ ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਹੱਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"ਸੰਪੁਰਣ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲੇ ਈ-ਪੱਤਰ ਕਲਾਈਂਟ ਨਾਲੋਂ ਜਿਆਦਾ, Kontact ਵਿੱਚ ਵੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ " -"ਕਿਤਾਬ, ਇੱਕ ਕੈਲੰਡਰ, ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦ ਸੂਚਨਾ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਤਰੀਕਾ ਹੈ।" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਰਤੋ" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "ਖੋਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਰੋਤ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੇਵੇਗੀ:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS ਸਰਵਰ, ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Konqueror ਨਾਲ ਵੈਬ ਵੇਖੋ।" +msgid "Database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ " -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* ਆਪਣੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨਾਲ Kopete ਵਰਤ ਕੇ ਆਨਲਾਈਨ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰੋ।" +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL ਅਤੇ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* ਫਾਇਲਾਂ KBear ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" +msgid "Web/FTP" +msgstr "ਵੈਬ/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੋ" +msgid "Mail" +msgstr "ਪੱਤਰ" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "ਖੋਜ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੀਆਂ ਵੀਡੀਓ Kaffeine ਨਾਲ ਵੇਖੋ।" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL ਜਾਂ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* ਆਪਣੀਆਂ ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫਾਇਲਾਂ amaroK ਨਾਲ ਸੁਣੋ।" +msgid "Network Computer server" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* GIMP ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸੋਧੋ ਅਤੇ ਬਣਾਓ।" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS ਸਰਵਰ, SMB ਸਰਵਰ, ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ, ssh ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "ਕਈ ਕਾਰਜਾਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੋ" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "ਕੇ ਡੀ ਈ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਭ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਵਰਤਣ-ਲਈ-ਸੌਖੇ ਕਾਰਜ ਵੇਖੋਗੇ:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "ਕੇ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ, ਸਾਥੀ ਸੰਦਾਂ ਦੇ ਭੰਡਾਰ ਨਾਲ ਮੁੱਢਲਾ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* OpenOffice.org ਨਾਲ ਦਫਤਰੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ, ਸੋਧੋ ਅਤੇ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ।" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "ਗਨੋਮ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* ਸਮੁੱਚੇ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਦ Kontact ਅਤੇ Evolution ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ " -"ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ।" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਅਨੁਕੂਲ ਕਾਰਜ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਅਤੇ ਕਨਕੁਇਰਰ ਵਾਲ ਵੈਬ ਵੇਖੋ।" +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "ਵਿਹੜਾ" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Kopete ਨਾਲ ਆਨਲਾਈਨ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲਵੋ।" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "ਹੋਰ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜੇ" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* ਆਪਣੀਆਂ ਆਡੀਓ CDs ਅਤੇ ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫਾਇਲਾਂ ਸੁਣੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਵੀਡਿਓ ਵੇਖੋ।" +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ਆਦਿ" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* GIMP ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਸੋਧੋ ਅਤੇ ਬਣਾਓ।" +msgid "Utilities" +msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "ਵਿਕਾਸ ਵਾਤਾਵਰਨ" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "PowerPack ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਵਧੀਆ ਸੰਦ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਕੇ ਡੀ ਈ ਤੋਂ ਸਮੁੱਚਾ ਵਿਕਾਸ ਵਾਤਾਵਰਨ, KDevelop, ਜਿਨਾ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਈ " -"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਦਾ ਅਨੰਦ ਮਾਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Webmin ਰਿਮੋਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack GCC ਨਾਲ ਵੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਹਿਲੇ ਲੀਨਕਸ ਕੰਪਾਈਲਰ ਅਤੇ GDB, " -"ਸੰਬੰਧਿਤ ਡੀਬੱਗਰ।" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹੂਲਤਾਂ/ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "ਵਿਕਾਸ ਸੰਪਾਦਕ" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਦ, ਕਾਰਜ ਅਕਾਊਂਟਿੰਗ, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੰਪਾਦਕਾਂ ਵਿੱਚ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" +#: share/compssUsers.pl:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਤਖਤੀ" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: ਇੱਕ ਪਸੰਦੀ ਦਾ ਅਤੇ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਸੰਪਾਦਕ।" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਖਤੀ" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t* XEmacs: ਹੋਰ ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਅਤੇ ਕਾਰਜ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਸਿਸਟਮ।" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "\t* Vim: ਮਿਆਰੀ Vi ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ।" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਭਾਸ਼ਾ" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"ਇਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਅਣਗਿਣਤ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ " -"ਕਾਰਜ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* ਪ੍ਰਸਿੱਧ C ਭਾਸ਼ਾ." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Object oriented languages:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ।" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "ਵਿਕਾਸ ਸੰਦ" - -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Groupware Server" - -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ ਤੁਹਾਨੂੰ Kolab, ਇੱਕ ਪੂਰੇ groupware server ਲਈ Kontact ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਤੇ ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" +"[--ਸ਼ਾਮਿਲ]\n" +" --ਸ਼ਾਮਿਲ - \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ\" ਤਖਤੀ\n" +" --ਹਟਾਓ - \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ\" ਤਖਤੀ\n" +" --ਤਖਤੀ-ਛੱਡੋ - ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ\n" +" --ਇੰਟਰਨੈੱਟ - ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ\n" +" --ਤਖਤੀ - --ਸ਼ਾਮਿਲ ਵਾਂਗ" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* ਆਪਣੇ ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* ਆਪਣਾ ਏਜੰਡਾ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ।" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPTIONS]...\n" +"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ-ਕਾਰ\n" +"--ਯੋਗ : MTS ਯੋਗ ਕਰੋ\n" +"--ਅਯੋਗ : MTS ਅਯੋਗ ਕਰੋ\n" +"--ਚਲਾਓ : MTS ਚਲਾਓ\n" +"--ਰੋਕੋ : MTS ਰੋਕੋ\n" +"--ਉਪਭੋਗੀ-ਸ਼ਾਮਿਲ : ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ MTS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)\n" +"--ਉਪਭੋਗੀ-ਹਟਾਓ : MTS ਵਿੱਚੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ (ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)\n" +"--ਕਲਾਂਈਟ-ਸ਼ਾਮਿਲ : MTS ਵਿੱਚ ਕਲਾਂਈਟ ਮਸ਼ੀਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ, IP, nbi " +"ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)\n" +"--ਕਲਾਈਂਟ-ਹਟਾਓ : MTS ਵਿੱਚੋਂ ਕਲਾਂਈਟ ਮਸ਼ੀਨ ਹਟਾਓ (MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ, IP, nbi ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦੀ " +"ਲੋੜ ਹੈ)" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* ਆਪਣੇ ਯਾਦ-ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ।" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[keyboard]" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "ਸਰਵਰ" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਪ੍ਰੀਮੀਅਰ ਸਰਵਰ ਹੱਲ ਨਾਲ ਇਮਪਾਵਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ:" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* ਸਾਂਬਾ: Microsoft® Windows® ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਲਈ ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ।" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: ਜਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਵੈਬ ਸਰਵਰ।" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* MySQL ਅਤੇ PostgreSQL: ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਰਮਨ ਪਿਆਰਾ ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ " -"ਡਾਟਾਬੇਸ।" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation ਮੈਂਡਰਿਵ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤਸਦੀਕੀ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਨਾ ਪੁਛੋ\n" +" --no-verify-rpm ਪੈਕੇਜ ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ\n" +" --changelog-first ਵਰਣਨ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ-ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ changelog ਨਾ ਵਿਖਾਓ\n" +" --merge-all-rpmnew ਸਭ .rpmnew/.rpmsave ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦਾ ਮਕਸਦ ਮਿਲਿਆ" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, ਡੋਮੀਨੈਂਟ ਮੁਕਤ-ਸਰੋਤ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਵਰਜ਼ਨ " -"ਕੰਟਰੋਲ ਸਿਸਟਮ।" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"\t* ProFTPD: ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਹੋਣ ਵਾਲਾ GPL-ਲਾਈਸਿੰਸ ਵਾਲਾ FTP ਸਰਵਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ।" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"\t* Postfix ਅਤੇ Sendmail: ਹਰਮਨ ਪਿਆਰਾ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ।" +"\n" +"ਉਪਯੋਗਤਾ: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ-ਖਾਸ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਤੁਹਾਡੇ " -"ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਸੌਖਾ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਾਗ-ਆਊਟ ਕਰੋ ਅਤੇ Ctrl-Alt-BackSpace ਵਰਤੋ" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫਿਰ ਬਾਹਰ (ਲਾਗ-ਆਊਟ) ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਮਾਡਲ" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...\n" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" +"%s: %s ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ, MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ, IP, nbi-ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ, THIN_CLIENT ਲਈ 0/1, ਲੋਕਲ " +"ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ 0/1 ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...\n" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਭੰਡਾਰ" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...\n" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਸਾਡਾ ਈ-ਕਮਰਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਵੇਖੋ" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "ਉੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਸਭ ਉਤਪਾਦ, ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਤੀਜੀ-ਪਾਰਟੀ ਉਤਪਾਦ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd ਸੰਰਚਨਾ..." -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "ਇਹ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਅਤੇ ਉਪਯੋਗਤਾ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸਿਰਫ ਮੁੜ-ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" +msgid "Enable Server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਯੋਗ" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "ਅੱਜ store.mandriva.com ਤੇ ਰੁਕੋ!" +msgid "Disable Server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਕਲੱਬ" +msgid "Start Server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਕਲੱਬ ਤੁਹਾਡੇ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਉਤਪਾਦ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਪੂਰਣ ਸਾਥੀ ਹੈ.." +msgid "Stop Server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਰੋਕੋ" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਕਲੱਬ ਨਾਲ ਜੁੜ ਕੇ ਯੋਗ ਫਾਇਦਿਆਂ ਦਾ ਲਾਭ ਲਵੋ, ਜਿਵੇਂ:" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "ਈਥਰਬੂਟ ਫਲਾਪੀ/ISO" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* ਸਾਡੇ ਆਨਲਾਈਨ ਭੰਡਾਰ store.mandriva.com ਦੀ ਉਤਪਾਦ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉੱਪਰ ਖਾਸ " -"ਛੋਟ।" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "\t* ਵਪਾਰਿਕ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ NVIDIA® ਜਾਂ ATI™ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਨੂੰ)।" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ/ਹਟਾਓ" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਉਪਭੋਗੀ ਲੋਕ-ਚਰਚਾ-ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗ।" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸ਼ਾਮਿਲ/ਹਟਾਓ" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* ਪਬਲਿਕ ਜਾਰੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨੂੰ, ਪਹਿਲੀ ਅਤੇ ਮਨਜੂਰ " -"ਪਹੁੰਚ।" +msgid "Images" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" +msgid "Clients/Users" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ/ਉਪਭੋਗੀ" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਲਾਭਅੰਸ਼ ਸੇਵਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਆਪਣੇ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਨ " -"ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ!" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਮਾਂ ਤਖਤੀ" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਤੁਹਾਡੇ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਸੌਖੇ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ " -"ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ:" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s, dm ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, gdm ਉਪਭੋਗੀ /etc/passwd$$CLIENT$$ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* ਸੰਪੂਰਣ ਸਿਸਟਮ ਸੁਰੱਖਿਆ (ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਵਿਨੀਕਰਨ)।" +msgid "" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "\t* ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਦੀ ਸੂਚਨਾ (ਈ-ਪੱਤਰ ਦੁਆਰਾ ਜਾਂ ਵਿਹੜੇ ਉੱਪਰਲੇ ਐਪਲਿਟ ਦੁਆਰਾ)।" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "ਤਖਤੀ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* ਲਚਕਦਾਰ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਨਵਿਨੀਕਰਨ।" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ dhcpd ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੋ!" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* ਇੱਕ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ।" +msgid "Use thin clients." +msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵਰਤੋ।" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਮਾਹਿਰ" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ X ਕੀਬੋਰਡ ਵਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ।" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:426 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹਾਇਕ? ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਤਕਨੀਕੀ ਸਹਿਯੋਗ ਪਲੇਟਫਾਰਮ www." -"mandrivaexpert.com ਤੇ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਦੇ ਤਕਨੀਕੀ ਮਾਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲੋ।" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"ਸਿੱਖਿਅਤ ਮੈਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਮਾਹਿਰ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ, ਤੁਸੀਂ ਸਮੇਂ ਦੀ ਬਚਤ ਕੀਤੀ।" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ store.mandriva.com ਤੇ ਸਹਿਯੋਗ " -"ਘਟਨਾਵਾਂ ਖਰੀਦਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੈ" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "ਇਹ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "ਦਫਤਰ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" +msgid "Done!" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgid "%s failed" msgstr "" -"ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (OpenOffice.org Writer, Kword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (OpenOffice." -"org Calc, Kspread), PDF ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"ਦਫਤਰੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਅੱਖਰਕਾਰ (kword, abiword), ਸਾਰਣੀਕਾਰ (kspread, gnumeric), pdf " -"ਦਰਸ਼ਕ, ਆਦਿ" -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "ਖੇਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "ਮਨੋਰੰਜਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ: ਆਰਕੇਡ, ਬੋਰਡ, ਨੀਤੀ, ਆਦਿ" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "ਸਰਵਰ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਕਲਾਂਈਟ ਸੂਚੀ, ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸਣੇ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਸਟੇਸ਼ਨ" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਲਈ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਹੁਣ ਮੁੜ ਚਲਾਓ?" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ/ਸੋਧਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਖਬਰਾਂ ਪੜਨ ਅਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ (mutt, tin..) ਅਤੇ ਵੈਬ ਝਾਤੀ ਲਈ ਸੰਦਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ (ਕਲਾਂਈਟ)" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "ssh ਸਮੇਤ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਕਲਾਂਈਟ" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦ" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "ਕੰਸੋਲ ਸੰਦ" - -#: share/compssUsers.pl:61 +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ, ਸ਼ੈੱਲ, ਫਾਇਲ ਸੰਦ, ਟਰਮੀਨਲ" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C ਅਤੇ C++ ਵਿਕਾਸ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "ਲੀਨਕਸ ਅਤੇ ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਉੱਪਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ Howto's" +msgid "Boot ISO" +msgstr "ਬੂਟ ISO" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "ਲੀਨਕਸ ਮਿਆਰੀ ਮੁੱਢ। ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਕਾਰਜ ਸਹਿਯੋਗ" +msgid "Default kernel version" +msgstr "ਮੂਲ ਕਰਨਲ ਵਰਜ਼ਨ" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Create PXE images." +msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾਓ।" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab ਸਰਵਰ" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "ਪੂਰਾ ਕਰਨਲ ਬਣਾਓ -->" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "ਫਾਇਲਵਾਲ/ਰਾਊਟਰ" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਗੇਟਵੇ" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "ਇਕਹਿਰਾ NIC ਬਣਾਓ -->" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "ਪੱਤਰ/ਖਬਰ" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "ਕੋਈ NIC ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ, Inn ਖਬਰ ਸਰਵਰ" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲ ਬਣਾਓ -->" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- ਹਟਾਓ" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP ਸਰਵਰ" +msgid "No image selected!" +msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "ਸਭ NBIs ਹਟਾਓ" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਡਾਟਾਬੇਸ\n" +"ਵਿਚਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।\n" +"ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ/ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਰਵਰ" +msgid "Add User -->" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ -->" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਰਵਰ" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS ਸਰਵਰ, ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ" +msgid "type: %s" +msgstr "ਕਿਸਮ: %s" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ " +msgid "local config: %s" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: %s" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL ਅਤੇ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"ਲੋਕਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਰਚਨਾ\n" +"ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ।" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "ਵੈਬ/FTP" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਬਣਿਆ!" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "Thin Client" +msgstr "ਪਤਲਾ ਕਲਾਂਈਟ" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "ਪੱਤਰ" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"ਸਮਕਾਲੀ ਕਲਾਂਈਟ X ਕੀਬੋਰਡ\n" +"ਵਿਵਸਥਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ।" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL ਜਾਂ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" +msgid "Add Client -->" +msgstr "ਕਲਾਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ -->" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਰਵਰ" +msgid "type: fat" +msgstr "ਕਿਸਮ: ਮੋਟਾ" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS ਸਰਵਰ, SMB ਸਰਵਰ, ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ, ssh ਸਰਵਰ" +msgid "type: thin" +msgstr "ਕਿਸਮ: ਪਤਲਾ" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "ਕੇ ਡੀ ਈ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" +msgid "local config: false" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: ਗਲਤ" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "ਕੇ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ, ਸਾਥੀ ਸੰਦਾਂ ਦੇ ਭੰਡਾਰ ਨਾਲ ਮੁੱਢਲਾ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" +msgid "local config: true" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: ਸਹੀ" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "ਗਨੋਮ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- ਕਲਾਂਈਟ ਸੋਧ" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਅਨੁਕੂਲ ਕਾਰਜ ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਵਿਹੜਾ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "ਵਿਹੜਾ" +#: standalone/drakTermServ:1183 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਹਟਾਓ" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "ਹੋਰ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜੇ" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"ਤਬਦੀਲੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ।\n" +"(ਸੇਵਾ dm ਮੁੜ ਚੱਲਦੀ ਹੈ - ਕੰਸੋਲ ਤੇ)" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ਆਦਿ" +#: standalone/drakTermServ:1250 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ। ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਅਯੋਗ?" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "ਸਭ ਕਲਾਂਈਟ %s ਵਰਤਣਗੇ" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH ਸਰਵਰ" +msgid "Subnet:" +msgstr "ਸਬਨੈੱਟ:" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "Netmask:" +msgstr "ਨੈਟਮਖੌਟਾ:" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin ਰਿਮੋਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ" +msgid "Routers:" +msgstr "ਰਾਊਟਰ:" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹੂਲਤਾਂ/ਪ੍ਰਬੰਧਨ" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਖੌਟਾ:" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਦ, ਕਾਰਜ ਅਕਾਊਂਟਿੰਗ, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: share/compssUsers.pl:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਤਖਤੀ" +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ:" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਖਤੀ" +msgid "Name Servers:" +msgstr "ਨਾਂ ਸਰਵਰ:" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "IP ਸੀਮਾ ਸ਼ੁਰੂ:" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" +msgid "IP Range End:" +msgstr "IP ਸੀਮਾ ਅੰਤ:" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "TS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ Config ਸ਼ਾਮਿਲ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" +msgid "Write Config" +msgstr "Config ਲਿਖੋ" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--ਸ਼ਾਮਿਲ]\n" -" --ਸ਼ਾਮਿਲ - \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ\" ਤਖਤੀ\n" -" --ਹਟਾਓ - \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ\" ਤਖਤੀ\n" -" --ਤਖਤੀ-ਛੱਡੋ - ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ\n" -" --ਇੰਟਰਨੈੱਟ - ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ\n" -" --ਤਖਤੀ - --ਸ਼ਾਮਿਲ ਵਾਂਗ" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" +"ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੁੱਲ ਤੁਹਾਡੇ ਚੱਲ ਰਹੇ\n" +"ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ-ਕਾਰ\n" -"--ਯੋਗ : MTS ਯੋਗ ਕਰੋ\n" -"--ਅਯੋਗ : MTS ਅਯੋਗ ਕਰੋ\n" -"--ਚਲਾਓ : MTS ਚਲਾਓ\n" -"--ਰੋਕੋ : MTS ਰੋਕੋ\n" -"--ਉਪਭੋਗੀ-ਸ਼ਾਮਿਲ : ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ MTS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)\n" -"--ਉਪਭੋਗੀ-ਹਟਾਓ : MTS ਵਿੱਚੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ (ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)\n" -"--ਕਲਾਂਈਟ-ਸ਼ਾਮਿਲ : MTS ਵਿੱਚ ਕਲਾਂਈਟ ਮਸ਼ੀਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ, IP, nbi " -"ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)\n" -"--ਕਲਾਈਂਟ-ਹਟਾਓ : MTS ਵਿੱਚੋਂ ਕਲਾਂਈਟ ਮਸ਼ੀਨ ਹਟਾਓ (MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ, IP, nbi ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦੀ " -"ਲੋੜ ਹੈ)" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[keyboard]" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਪਾਓ:" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ!" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "ਫਲਾਪੀ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਕੱਢੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: standalone.pm:108 -#, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation ਮੈਂਡਰਿਵ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤਸਦੀਕੀ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਨਾ ਪੁਛੋ\n" -" --no-verify-rpm ਪੈਕੇਜ ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ\n" -" --changelog-first ਵਰਣਨ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ-ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ changelog ਨਾ ਵਿਖਾਓ\n" -" --merge-all-rpmnew ਸਭ .rpmnew/.rpmsave ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦਾ ਮਕਸਦ ਮਿਲਿਆ" - -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "ਕੋਈ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ!" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s/%s ਹੈ" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"ਉਪਯੋਗਤਾ: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "%s/%s ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਹੈ" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਾਗ-ਆਊਟ ਕਰੋ ਅਤੇ Ctrl-Alt-BackSpace ਵਰਤੋ" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋਇਆ ਹੈ! - ਕੀ mkisofs ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ?" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫਿਰ ਬਾਹਰ (ਲਾਗ-ਆਊਟ) ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ /etc/dhcpd.conf ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ!" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...\n" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s passwd ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਹੈ - ਮੁੜ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ...\n" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ, MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ, IP, nbi-ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ, THIN_CLIENT ਲਈ 0/1, ਲੋਕਲ " -"ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ 0/1 ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...\n" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ..\n" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ...\n" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ\n" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd ਸੰਰਚਨਾ..." +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਯੋਗ" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ\n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "ਹਟਾਇਆ %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ...\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਰੋਕੋ" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow ਅਤੇ /etc/hosts.deny ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਹਨ - ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਏ" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "ਈਥਰਬੂਟ ਫਲਾਪੀ/ISO" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ - clusternfs/dhcpd ਮੁੜ ਚਲਾਓ?" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" +msgid "Error!" +msgstr "ਗਲਤੀ!" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ/ਹਟਾਓ" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "ਮੈਂ ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਫਾਇਲ `%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ।" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸ਼ਾਮਿਲ/ਹਟਾਓ" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਰਚਨਾ-ਕਾਰ" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ/ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "replay" +msgstr "ਮੁੜ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਮਾਂ ਤਖਤੀ" +msgid "manual" +msgstr "ਦਸਤੀ" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s, dm ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ, gdm ਉਪਭੋਗੀ /etc/passwd$$CLIENT$$ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਪਗ਼ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਰੇਕ ਪਗ਼ ਲਈ ਚੁਣੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਸਟਾਲ ਮੁੜ ਚਲਾਏਗਾ, ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "ਤਖਤੀ ਰੱਦ ਕਰੋ" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ dhcpd ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੋ!" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ (ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਲਈ)" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵਰਤੋ।" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ (ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ) ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ " -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ X ਕੀਬੋਰਡ ਵਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰੋ।" +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ\n" +"\n" +"ਸਵੈ-ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੱਜੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" +"ਫਲਾਪੀ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਬਣ ਗਈ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakTermServ:446 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "ਇਹ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।" +msgid "Auto Install" +msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ!" +msgid "Add an item" +msgstr "ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" +msgid "Remove the last item" +msgstr "ਆਖਰੀ ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" +"TCL ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਉਪਭੋਗੀ ਦਖਲ ਬਿਨਾਂ ਅਜਲਾਸ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "ਸਰਵਰ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਕਲਾਂਈਟ ਸੂਚੀ, ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸਣੇ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ drakbackup ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਲਈ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਹੁਣ ਮੁੜ ਚਲਾਓ?" - -#: standalone/drakTermServ:534 -#, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" +"ਬਹੁਅਜਲਾਸੀ ਸੀਡੀ ਲਈ, cdrw ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਅਜਲਾਸ ਮੇਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹਰ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ " +"ਪਹਿਲਾਂ cdrw ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" +"ਇਹ ਚੋਣ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਦੀ ਹੈ। ਠੀਕ ਵਿਵਹਾਰ ਇਸ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ incremental ਜਾਂ " +"differential ਢੰਗ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" +"Incremental ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਰੰਤ ਨਵੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ " +"ਹੋਈਆਂ ਹਨ।" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" +"Differential ਬੈਕਅੱਫ ਸਿਰਫ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਸਲੀ 'base' ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਵੀਆਂ ਹਨ " +"ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਈਆਂ ਹਨ।" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" +"ਇਹ ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਅੱਪ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। " +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਦੱਸਣ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: standalone/drakTermServ:591 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." msgstr "" +"ਇਹ ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਅੱਪ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। " +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਦੱਸਣ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" +"ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲੜੀ ਦੇ ਉੱਪਰੋਂ, .backupignore ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਵਾਲਿਡਕਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਬੈਕਅੱਪ " +"ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" +"ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਲਈ, ਫਾਇਲ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਹਨ, ਤਦ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ " +"ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਰੰਤ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਟਾਰ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ " +"ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" +"ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ rsync, ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਾਰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ " +"ਬਜਾਏ, ਤੁਸੀਂ ਸੇਵਾ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ 'module' ਨਾਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੋ।" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" +"ਪਸੰਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ /etc/crontab ਵਿੱਚੋਂ run-" +"parts ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "ਬੂਟ ਫਲਾਪੀ" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "cron ਕਿਰਿਆ ਲਈ ਕੋਈ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ਬੂਟ ISO" - -#: standalone/drakTermServ:667 -#, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "cron ਕਿਰਿਆ ਲਈ ਕੋਈ ਅੰਤਰਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "ਮੂਲ ਕਰਨਲ ਵਰਜ਼ਨ" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਤੌਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਅੰਤਰਾਲ cron ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾਓ।" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" ਨਾ ਤਾਂ ਯੋਗ ਈ-ਪੱਤਰ ਹੈ ਨਾ ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ!" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" +"\"%s\" ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਥਾਨਕ smtp ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ, ਇਸਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਈ-ਪੱਤਰ " +"ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ!" -#: standalone/drakTermServ:767 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "ਪੂਰਾ ਕਰਨਲ ਬਣਾਓ -->" - -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "ਯੋਗ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ, config ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲਿਖੀ ਹੈ।" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "ਇਕਹਿਰਾ NIC ਬਣਾਓ -->" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ:\n" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "ਕੋਈ NIC ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" +msgid "New user list:\n" +msgstr "ਨਵੀਂ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ:\n" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲ ਬਣਾਓ -->" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup ਰਿਪੋਰਟ \n" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- ਹਟਾਓ" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup ਡੂਮਨ ਰਿਪੋਰਟ\n" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ!" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵਾ\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "ਸਭ NBIs ਹਟਾਓ" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "Total progress" +msgstr "ਕੁੱਲ ਤਰੱਕੀ" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"!!! ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਡਾਟਾਬੇਸ\n" -"ਵਿਚਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।\n" -"ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ/ਮੁੜ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" - -#: standalone/drakTermServ:1009 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ -->" +"%s ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਹਟਾਓ?\n" +"\n" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਕਾਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਭਾਵੀ ਹੀ\n" +"ਸਰਵਰ ਤੇ ਮਨਜੂਰ_ਕੁੰਜੀਆਂ ਤੋਂ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਉਣ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "ਕਿਸਮ: %s" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "%s ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: %s" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "%s ਉੱਪਰ %s ਪੋਰਟ ਤੇ ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੰਗ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"ਲੋਕਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਰਚਨਾ\n" -"ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ।" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "%s ਤੇ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟ ਬੂਟ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਬਣਿਆ!" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "%s ਤੋਂ %s ਤਬਦਲੀ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "ਪਤਲਾ ਕਲਾਂਈਟ" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "%s ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ %s ਉੱਪਰ" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" -"ਸਮਕਾਲੀ ਕਲਾਂਈਟ X ਕੀਬੋਰਡ\n" -"ਵਿਵਸਥਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ।" - -#: standalone/drakTermServ:1120 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "ਕਲਾਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ -->" - -#: standalone/drakTermServ:1134 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "ਕਿਸਮ: ਮੋਟਾ" +"ਤਬਦੀਲੀ ਸਫਲ ਹੋਈ\n" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਰ ਤੇ ਇਹ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੰਗਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ।" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "ਕਿਸਮ: ਪਤਲਾ" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "ਕੋਈ CD-R/DVD-R ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ!" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: ਗਲਤ" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "ਮੁੜ ਰਿਕਾਰਡ ਹੋਣ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ!" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ: ਸਹੀ" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "ਕੋਈ ਸਾਫ ਕਰਨ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ!" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- ਕਲਾਂਈਟ ਸੋਧ" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "ਇਹ ਮਾਧਿਅਮ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਰਚਨਾ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "CD ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਮਨਜੂਰੀ ਸਮੱਸਿਆ।" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਹਟਾਓ" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਟੇਪ ਨਹੀਂ!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"ਤਬਦੀਲੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ।\n" -"(ਸੇਵਾ dm ਮੁੜ ਚੱਲਦੀ ਹੈ - ਕੰਸੋਲ ਤੇ)" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "ਪਤਲੇ ਕਲਾਂਈਟ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ। ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਅਯੋਗ?" +msgid "Backup system files..." +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ..." -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "ਸਭ ਕਲਾਂਈਟ %s ਵਰਤਣਗੇ" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ..." -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "ਸਬਨੈੱਟ:" +msgid "Backup User files..." +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ..." -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "ਨੈਟਮਖੌਟਾ:" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਜਾਰੀ..." -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "ਰਾਊਟਰ:" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਬੈਕਅੱਪ ਜਾਰੀ..." -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਖੌਟਾ:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ!" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ %s ਦੁਆਰਾ:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ:" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" FTP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ: ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ FTP ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਣੀਆਂ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "ਨਾਂ ਸਰਵਰ:" +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ FTP ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP ਸੀਮਾ ਸ਼ੁਰੂ:" +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੀ ਪਹਿਲੀ ਸੂਚੀ: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP ਸੀਮਾ ਅੰਤ:" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ CD ਦੁਆਰਾ:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "TS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ Config ਸ਼ਾਮਿਲ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਟੇਪ ਦੁਆਰਾ:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Config ਲਿਖੋ" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਪੋਰਟ ਪੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ।" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।\n" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -"ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੁੱਲ ਤੁਹਾਡੇ ਚੱਲ ਰਹੇ\n" -"ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।\n" -"ਤੁਸੀਂ ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +"\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "ਇਹ ਚੋਣਾਂ ਤੁਹਾਡੀ /etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ। (/etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ)" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਪਾਓ:" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "ਵਾਧੇ/ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ (ਪੁਰਾਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨਾ ਹਟਾਓ)" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ!" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "ਵਾਧੇ ਵਾਲੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "ਫਲਾਪੀ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਕੱਢੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "ਕੋਈ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ!" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "ਜਰੂਰੀ ਫਾਇਲਾਂ (passwd, group, fstab) ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s/%s ਹੈ" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ /etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਕੋਈ ਵਰਜ਼ਨ\n" +"ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "%s/%s ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਹੈ" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਕੈਸ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋਇਆ ਹੈ! - ਕੀ mkisofs ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ?" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਠੀਕ ਹੈ' ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ /etc/dhcpd.conf ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ!" +msgid "Remove Selected" +msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s passwd ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਹੈ - ਮੁੜ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ...\n" +msgid "Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ..\n" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ\n" +msgid "Net Method:" +msgstr "ਨੈੱਟ ਵਿਧੀ:" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!\n" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "SSH ਲਈ ਉਡੀਕ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s ਨੂੰ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ\n" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "SSH ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ/ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "ਹਟਾਇਆ %s...\n" +msgid "Transfer Now" +msgstr "ਹੁਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ...\n" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਹੋਰ (drakbackup ਨਹੀਂ) ਕੁੰਜੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow ਅਤੇ /etc/hosts.deny ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਹਨ - ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਏ" +msgid "Host name or IP." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ - clusternfs/dhcpd ਮੁੜ ਚਲਾਓ?" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "ਇਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ (ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ)।" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "ਗਲਤੀ!" +msgid "Remember this password" +msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "ਮੈਂ ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਫਾਇਲ `%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ।" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ, ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਰਚਨਾ-ਕਾਰ" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ CD-R/DVD-R ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "ਆਪਣਾ CD/DVD ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "ਮੁੜ ਚਲਾਓ" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "ਆਪਣਾ CD/DVD ਮਾਧਿਅਮ ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "ਦਸਤੀ" +msgid "Multisession CD" +msgstr "ਬਹੁ-ਅਜਲਾਸੀ ਸੀਡੀ" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਪਗ਼ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਰੇਕ ਪਗ਼ ਲਈ ਚੁਣੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਸਟਾਲ ਮੁੜ ਚਲਾਏਗਾ, ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੈ" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "ਆਪਣਾ RW ਮਾਧਿਅਮ ਸਾਫ ਕਰੋ (ਪਹਿਲਾ ਅਜਲਾਸ)" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid " Erase Now " +msgstr "ਹੁਣ ਸਾਫ ਕਰੋ" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ (ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਲਈ)" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ (ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ) ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ " +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ\n" -"\n" -"ਸਵੈ-ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੱਜੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM ਜੰਤਰ" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"ਫਲਾਪੀ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਬਣ ਗਈ।\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "ਕੋਈ CD ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ!" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਟੇਪ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "ਆਖਰੀ ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "ਟੇਪ ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -"TCL ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਉਪਭੋਗੀ ਦਖਲ ਬਿਨਾਂ ਅਜਲਾਸ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ drakbackup ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ।" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਟੇਪ ਮੁੜ ਨਾ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"ਬਹੁਅਜਲਾਸੀ ਸੀਡੀ ਲਈ, cdrw ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਅਜਲਾਸ ਮੇਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹਰ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ " -"ਪਹਿਲਾਂ cdrw ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟੇਪ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"ਇਹ ਚੋਣ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਦੀ ਹੈ। ਠੀਕ ਵਿਵਹਾਰ ਇਸ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ incremental ਜਾਂ " -"differential ਢੰਗ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਟੇਪ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Incremental ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਰੰਤ ਨਵੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ " -"ਹੋਈਆਂ ਹਨ।" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Differential ਬੈਕਅੱਫ ਸਿਰਫ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਸਲੀ 'base' ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਵੀਆਂ ਹਨ " -"ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਈਆਂ ਹਨ।" +msgid "Directory to save to" +msgstr "ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"ਇਹ ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਅੱਪ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। " -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਦੱਸਣ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" msgstr "" -"ਇਹ ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਂ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਅੱਪ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। " -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਦੱਸਣ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -"ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲੜੀ ਦੇ ਉੱਪਰੋਂ, .backupignore ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਵਾਲਿਡਕਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਬੈਕਅੱਪ " -"ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਲਈ, ਫਾਇਲ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਹਨ, ਤਦ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ " -"ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਰੰਤ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਟਾਰ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ " -"ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ rsync, ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਾਰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ " -"ਬਜਾਏ, ਤੁਸੀਂ ਸੇਵਾ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ 'module' ਨਾਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੋ।" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ / NFS" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"ਪਸੰਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ /etc/crontab ਵਿੱਚੋਂ run-" -"parts ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" +msgid "hourly" +msgstr "ਘੰਟੇ ਬਾਅਦ" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "cron ਕਿਰਿਆ ਲਈ ਕੋਈ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।" +msgid "daily" +msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾ" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "cron ਕਿਰਿਆ ਲਈ ਕੋਈ ਅੰਤਰਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।" +msgid "weekly" +msgstr "ਹਫਤਾਵਰ" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਤੌਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਅੰਤਰਾਲ cron ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" +msgid "monthly" +msgstr "ਮਾਸਿਕ" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" ਨਾ ਤਾਂ ਯੋਗ ਈ-ਪੱਤਰ ਹੈ ਨਾ ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ!" +msgid "custom" +msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਥਾਨਕ smtp ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ, ਇਸਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਈ-ਪੱਤਰ " -"ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ!" +msgid "January" +msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "ਯੋਗ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ, config ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਲਿਖੀ ਹੈ।" +msgid "February" +msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ:\n" +msgid "March" +msgstr "ਮਾਰਚ" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "ਨਵੀਂ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ:\n" +msgid "April" +msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup ਰਿਪੋਰਟ \n" +msgid "May" +msgstr "ਮਈ" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup ਡੂਮਨ ਰਿਪੋਰਟ\n" +msgid "June" +msgstr "ਜੂਨ" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵਾ\n" -"\n" -"\n" +msgid "July" +msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "ਕੁੱਲ ਤਰੱਕੀ" +msgid "August" +msgstr "ਅਗਸਤ" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਹਟਾਓ?\n" -"\n" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਕਾਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਭਾਵੀ ਹੀ\n" -"ਸਰਵਰ ਤੇ ਮਨਜੂਰ_ਕੁੰਜੀਆਂ ਤੋਂ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।" +msgid "September" +msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਉਣ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।" +msgid "October" +msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "%s ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" +msgid "November" +msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "%s ਉੱਪਰ %s ਪੋਰਟ ਤੇ ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੰਗ ਨਹੀਂ" +msgid "December" +msgstr "ਦਸੰਬਰ" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "%s ਤੇ ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "Sunday" +msgstr "ਐਤਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "%s ਤੋਂ %s ਤਬਦਲੀ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਨਹੀਂ" +msgid "Monday" +msgstr "ਸੋਮਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "%s ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ %s ਉੱਪਰ" +msgid "Tuesday" +msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" +msgid "Wednesday" +msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"ਤਬਦੀਲੀ ਸਫਲ ਹੋਈ\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਰ ਤੇ ਇਹ ਵਰਤ ਕੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੰਗਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ।" +msgid "Thursday" +msgstr "ਵੀਰਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "ਕੋਈ CD-R/DVD-R ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ!" +msgid "Friday" +msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "ਮੁੜ ਰਿਕਾਰਡ ਹੋਣ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ!" +msgid "Saturday" +msgstr "ਸ਼ਨੀਵਾਰ" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "ਕੋਈ ਸਾਫ ਕਰਨ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ!" +msgid "Use daemon" +msgstr "ਡੈਮਨ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "ਇਹ ਮਾਧਿਅਮ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਰੇਕ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "CD ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਮਨਜੂਰੀ ਸਮੱਸਿਆ।" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਸੈੱਟਅੱਪ/crontab ਇੰਦਰਾਜ:" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "%s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਟੇਪ ਨਹੀਂ!" +msgid "Minute" +msgstr "ਮਿੰਟ" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "Hour" +msgstr "ਘੰਟਾ" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ..." +msgid "Day" +msgstr "ਦਿਨ" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ..." +msgid "Month" +msgstr "ਮਹੀਨਾ" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ..." +msgid "Weekday" +msgstr "ਹਫਤਾ-ਦਿਨ" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਜਾਰੀ..." +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਬੈਕਅੱਪ ਜਾਰੀ..." +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿੱਚ cron ਡੈਮਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ!" +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਹਰ ਸਮੇਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ anacron ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ %s ਦੁਆਰਾ:\n" -"\n" +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੁਣ ਸਭ 'net' ਮਾਧਿਅਮ ਵੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਵਰਤਦੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" FTP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ: ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ FTP ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਣੀਆਂ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਬਾਓ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ FTP ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਕਰੋ।" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr ".backupignore ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੀ ਪਹਿਲੀ ਸੂਚੀ: %s\n" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "ਹਰੇਕ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ:" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ CD ਦੁਆਰਾ:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਟੇਪ ਦੁਆਰਾ:\n" -"\n" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "ਪੱਤਰ ਲਈ SMTP ਸਰਵਰ:" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਪੋਰਟ ਪੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ।" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ tar ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।\n" +msgid "What" +msgstr "ਕੀ" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ!" +msgid "Where" +msgstr "ਕਿੱਥੇ" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "When" +msgstr "ਕਦੋਂ" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "ਇਹ ਚੋਣਾਂ ਤੁਹਾਡੀ /etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n" +msgid "More Options" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ। (/etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ)" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਮੰਜ਼ਿਲ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ..." -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "ਵਾਧੇ/ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ (ਪੁਰਾਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨਾ ਹਟਾਓ)" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "ਵਾਧੇ ਵਾਲੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "ਵੱਖਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤੋ" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "ਸਭ ਡਾਟੇ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "ਜਰੂਰੀ ਫਾਇਲਾਂ (passwd, group, fstab) ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ" +msgid "Across Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ /etc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਕੋਈ ਵਰਜ਼ਨ\n" -"ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +msgid "On CD-R" +msgstr "CD-R ਤੇ" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨੇ ਹਨ।" +msgid "On Tape Device" +msgstr "ਟੇਪ ਡਰਾਈਵ ਤੇ" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਕੈਸ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ" +msgid "Backup Users" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਠੀਕ ਹੈ' ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (ਮੂਲ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀ ਹਨ)" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਓ" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Backup System" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸਿਸਟਮ" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋ" +msgid "Select user manually" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਦਸਤੀ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "ਨੈੱਟ ਵਿਧੀ:" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਸਤੇ ਡਾਟਾ ਚੁਣੋ..." -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "SSH ਲਈ ਉਡੀਕ ਵਰਤੋ" +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "SSH ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ/ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "ਹੁਣ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਹੋਰ (drakbackup ਨਹੀਂ) ਕੁੰਜੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ:\n" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਇਸ ਮਾਰਗ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "ਇਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ (ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ)।" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾ %s ਮੈਬਾ ਰੱਖੋ\n" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ, ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ tar ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ।\n" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ CD-R/DVD-R ਵਰਤੋ" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- CD ਤੇ ਲਿਖੋ" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "ਆਪਣਾ CD/DVD ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "ਆਪਣਾ CD/DVD ਮਾਧਿਅਮ ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ" +msgid " on device: %s" +msgstr " ਜੰਤਰ ਉੱਪਰ: %s" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "ਬਹੁ-ਅਜਲਾਸੀ ਸੀਡੀ" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (ਬਹੁ-ਅਜਲਾਸ)" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW ਮਾਧਿਅਮ" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- ਜੰਤਰ ਤੇ ਟੇਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ: %s" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "ਆਪਣਾ RW ਮਾਧਿਅਮ ਸਾਫ ਕਰੋ (ਪਹਿਲਾ ਅਜਲਾਸ)" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tਸਾਫ=%s" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "ਹੁਣ ਸਾਫ ਕਰੋ" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tਸਿੱਧਾ ਟੇਪ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ\n" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW ਮਾਧਿਅਮ" - -#: standalone/drakbackup:1771 -#, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R ਮਾਧਿਅਮ" - -#: standalone/drakbackup:1773 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM ਜੰਤਰ" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- %s ਦੁਆਰਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "ਕੋਈ CD ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ!" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ: %s\n" +"\t\t ਮਾਰਗ ਉੱਪਰ: %s \n" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਟੇਪ ਵਰਤੋ" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- ਚੋਣ:\n" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ\n" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "ਟੇਪ ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਬੈਕਅੱਪ" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ tar ਅਤੇ bzip2 ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ tar ਅਤੇ gzip ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਟੇਪ ਮੁੜ ਨਾ ਚਲਾਓ" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ ਸਿਰਫ tar ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟੇਪ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\t .backupignore ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋ\n" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਟੇਪ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\t%s ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ\n" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ:" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tSMTP ਸਰਵਰ %s ਵਰਤ ਕੇ\n" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" +"\n" +"- ਡੈਮਨ, %s ਇਸ ਦੁਆਰਾ:\n" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ।\n" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R\n" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ / NFS" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-ਟੇਪ \n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "ਘੰਟੇ ਬਾਅਦ" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-FTP ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾ" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-SSH ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "ਹਫਤਾਵਰ" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-rsync ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "ਮਾਸਿਕ" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤਖਤੀ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਵਾਲੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੂਚੀ:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "January" -msgstr "ਜਨਵਰੀ" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ।\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "February" -msgstr "ਫਰਵਰੀ" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - ਇਸ ਮਿਤੀ ਤੋਂ: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "March" -msgstr "ਮਾਰਚ" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ: \n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "April" -msgstr "ਅਪਰੈਲ" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ: \n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format -msgid "May" -msgstr "ਮਈ" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"ਨਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਦੀ ਸੂਚੀ:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "June" -msgstr "ਜੂਨ" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "July" -msgstr "ਜੁਲਾਈ" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਾਰਾ ਹਨ" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "August" -msgstr "ਅਗਸਤ" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " ਤੁਹਾਡਾ ਚੁਣਿਆ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ " -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "September" -msgstr "ਸਤੰਬਰ" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " %s ਤੇ ਸਫਲ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਹੋਈ " -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "October" -msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸੰਰਚਨਾ " -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "November" -msgstr "ਨਵੰਬਰ" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "December" -msgstr "ਦਸੰਬਰ" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ (ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਤੀ ਉਪਭੋਗੀ ਤਾਜ਼ੀ ਮਿਤੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ)" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "ਐਤਵਾਰ" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "ਸੋਮਵਾਰ" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "ਡਾਈਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਭਾਲੇ ਹਨ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ" +msgid "Directory with backups" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "ਵੀਰਵਾਰ" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ" +msgid "Other Media" +msgstr "ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "ਸ਼ਨੀਵਾਰ" +msgid "Restore system" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "ਡੈਮਨ ਵਰਤੋ" +msgid "Restore Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਰੇਕ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਚੁਣੋ" +msgid "Restore Other" +msgstr "ਹੋਰ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਸੈੱਟਅੱਪ/crontab ਇੰਦਰਾਜ:" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ (/ ਦੀ ਬਜਾਇ)" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "ਮਿੰਟ" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਾਰਗ" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "ਘੰਟਾ" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਵਾਂ ਬੈਲਅੱਪ ਬਣਾਓ (ਸਿਰਫ ਵਾਧਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ)" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "ਦਿਨ" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਹਟਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "ਮਹੀਨਾ" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਪਾਠ ਉਪ-ਸਤਰ (ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਸਭ ਮਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ):" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "ਹਫਤਾ-ਦਿਨ" +msgid "Search Backups" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਖੋਜ" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।" +msgid "No matches found..." +msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ..." -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿੱਚ cron ਡੈਮਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" +msgid "Restore Selected" +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਹਰ ਸਮੇਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ anacron ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਦਬਾਓ।\n" +"ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ Ctrl-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੁਣ ਸਭ 'net' ਮਾਧਿਅਮ ਵੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਵਰਤਦੇ ਹਨ।" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"ਚੁਣੀ ਕੈਟਾਲਾਗ ਇੰਦਰਾਜ\n" +"ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਬਾਓ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ\n" +"ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr ".backupignore ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋ" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "%s ਉੱਪਰ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ।" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "ਹਰੇਕ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ:" +msgid "Restore From CD" +msgstr "CD ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" +"ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ %s ਵਾਲੀ CD ਮਾਊਂਟ\n" +"ਸਥਿਤੀ /mnt/cdrom ਅਧੀਨ CD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "ਪੱਤਰ ਲਈ SMTP ਸਰਵਰ:" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "ਸਹੀ CD ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਡਿਸਕ ਦਾ ਲੇਬਲ %s ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ tar ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ।" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "ਟੇਪ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "What" -msgstr "ਕੀ" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ %s ਵਾਲੀ ਟੇਪ,\n" +"ਟੇਪ ਡਰਾਈਵ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪਾਓ" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "ਕਿੱਥੇ" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "ਸਹੀ ਟੇਪ ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਟੇਪ ਦਾ ਲੇਬਲ %s ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "When" -msgstr "ਕਦੋਂ" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ: %s" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਮੰਜ਼ਿਲ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ..." +msgid "Host Name" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮਾਰਗ ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਹੈ" +msgid "Password required" +msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "ਸਭ ਡਾਟੇ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ" +msgid "Username required" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ" +msgid "Hostname required" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "CD-R ਤੇ" +msgid "Path or Module required" +msgstr "ਮਾਰਗ ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "ਟੇਪ ਡਰਾਈਵ ਤੇ" +msgid "Files Restored..." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੀਆਂ..." -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ..." -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (ਮੂਲ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀ ਹਨ)" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ..." -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਹੈ" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸਿਸਟਮ" +msgid "Restore all backups" +msgstr "ਸਭ ਬੈਕਅੱਪ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਦਸਤੀ ਚੁਣੋ" +msgid "Custom Restore" +msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਸਤੇ ਡਾਟਾ ਚੁਣੋ..." +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ:\n" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ...\n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ:\n" - -#: standalone/drakbackup:2504 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ:\n" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰ ਕਿ ਕੀ %s ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ:\n" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "ਅਤੇ CD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਇਸ ਮਾਰਗ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ: %s\n" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "ਨਾ-ਮਾਊਂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ - ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾ %s ਮੈਬਾ ਰੱਖੋ\n" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD ਸਥਾਨ ਤੇ - ਜਾਰੀ।" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਭੰਡਾਰ ਵੇਖੋ" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ tar ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ।\n" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- CD ਤੇ ਲਿਖੋ" +msgid "Restore Progress" +msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤਰੱਕੀ" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Build Backup" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " ਜੰਤਰ ਉੱਪਰ: %s" +msgid "Restore" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (ਬਹੁ-ਅਜਲਾਸ)" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- ਜੰਤਰ ਤੇ ਟੇਪ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ: %s" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਟਾ ਚੁਣੋ..." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tਸਾਫ=%s" +msgid "Backup system files" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tਸਿੱਧਾ ਟੇਪ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ\n" +msgid "Backup user files" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- %s ਦੁਆਰਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ: %s\n" +msgid "Backup other files" +msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ: %s\n" -"\t\t ਮਾਰਗ ਉੱਪਰ: %s \n" +msgid "Total Progress" +msgstr "ਕੁੱਲ ਤਰੱਕੀ" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- ਚੋਣ:\n" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ\n" +msgid "Sending files..." +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ tar ਅਤੇ bzip2 ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "ਹੁਣ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ tar ਅਤੇ gzip ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tਬੈਕਅੱਪ ਸਿਰਫ tar ਵਰਤਦਾ ਹੈ\n" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "ਤਖਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\t .backupignore ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋ\n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\t%s ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ\n" +msgid "View Configuration" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "View Last Log" +msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tSMTP ਸਰਵਰ %s ਵਰਤ ਕੇ\n" +msgid "Backup Now" +msgstr "ਹੁਣ ਬੈਕਅੱਪ" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"\n" -"- ਡੈਮਨ, %s ਇਸ ਦੁਆਰਾ:\n" +"ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ \n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤਖਤੀ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਦਬਾਓ।" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ।\n" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R\n" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-ਟੇਪ \n" +msgid "/_File" +msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-FTP ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-SSH ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-rsync ਦੁਆਰਾ ਨੈੱਟਵਰਕ।\n" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤਖਤੀ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakboot:127 +#, c-format +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਵਾਲੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੂਚੀ:\n" -"\n" +"ਤੁਹਾਡਾ ਬੂਟਲੋਡਰ ਫਰੇਮਬਫ਼ਰ ਢੰਗ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗਰਾਫਿਕਲ ਬੂਟ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ " +"ਸੰਦ ਤੋਂ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵੀਡਿਓ ਢੰਗ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ।\n" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - ਇਸ ਮਿਤੀ ਤੋਂ: %s %s\n" +msgid "Install themes" +msgstr "ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ: \n" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਬੂਟ ਸਰੂਪ ਚੋਣ" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਗਰਾਫੀਕਲ ਬੂਟ" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ: \n" +msgid "Theme" +msgstr "ਸਰੂਪ" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"ਨਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਦੀ ਸੂਚੀ:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2747 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ।" - -#: standalone/drakbackup:2757 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਾਰਾ ਹਨ" +"ਕੰਸੋਲ ਅਧੀਨ\n" +"ਸਰੂਪ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " ਤੁਹਾਡਾ ਚੁਣਿਆ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ " +msgid "Create new theme" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਬਣਾਓ" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " %s ਤੇ ਸਫਲ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਹੋਈ " +msgid "Default user" +msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸੰਰਚਨਾ " +msgid "Default desktop" +msgstr "ਮੂਲ ਵਿਹੜਾ" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ।" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ (ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਤੀ ਉਪਭੋਗੀ ਤਾਜ਼ੀ ਮਿਤੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ)" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਸ (ਉਪਭੋਗੀ, ਵਿਹੜੇ) ਨਾਲ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ:" +msgid "System mode" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਧੀ" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਚੱਲਣ ਤੇ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "ਡਾਈਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਭਾਲੇ ਹਨ" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡਿਓ ਢੰਗ ਚੁਣੋ, ਇਹ ਹਰ ਚੁਣੀ ਬੂਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇਗਾ।\n" +"ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਇਹਨਾਂ ਢੰਗਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸੰਦ" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਸੰਦ" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "ਸਟੈਂਡਅਲੋਨ ਸੰਦ" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "ਹੋਰ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ (/ ਦੀ ਬਜਾਇ)" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਮਾਰਗ" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਵਾਂ ਬੈਲਅੱਪ ਬਣਾਓ (ਸਿਰਫ ਵਾਧਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ)" +msgid "Remote Control" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਹਟਾਓ।" +msgid "Software Manager" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੈਨੇਜਰ" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਪਾਠ ਉਪ-ਸਤਰ (ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਸਭ ਮਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ):" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਖੋਜ" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows ਤਬਾਦਲਾ ਸੰਦ" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ..." +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਖਤੀ" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਦਬਾਓ।\n" -"ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ Ctrl-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਸੰਦ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"ਚੁਣੀ ਕੈਟਾਲਾਗ ਇੰਦਰਾਜ\n" -"ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" +"ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਨਾਂ\n" +"(ਜਾਂ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ):" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ\n" -"ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "Find Package" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੋ" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "%s ਉੱਪਰ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ।" +msgid "Package: " +msgstr "ਪੈਕੇਜ:" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "CD ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" +msgid "Kernel:" +msgstr "ਕਰਨਲ:" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ %s ਵਾਲੀ CD ਮਾਊਂਟ\n" -"ਸਥਿਤੀ /mnt/cdrom ਅਧੀਨ CD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "ਸਹੀ CD ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਡਿਸਕ ਦਾ ਲੇਬਲ %s ਹੈ।" +msgid "Report" +msgstr "ਰਿਪੋਰਟ" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "ਟੇਪ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" +msgid "Not installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ %s ਵਾਲੀ ਟੇਪ,\n" -"ਟੇਪ ਡਰਾਈਵ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪਾਓ" +msgid "Package not installed" +msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "ਸਹੀ ਟੇਪ ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਟੇਪ ਦਾ ਲੇਬਲ %s ਹੈ।" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" +msgid "not defined" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ: %s" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਮਾਰਗ ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਘੜੀ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ GMT ਹੈ?" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਾਂ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਰਿਮੋਟ ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ ਨਾਲ NTP \n" +"ਵਰਤ ਕੇ ਸਮਕਾਲੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "ਮਾਰਗ ਜਾਂ ਮੈਡਿਊਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਾਂ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੀਆਂ..." +msgid "Server:" +msgstr "ਸਰਵਰ:" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ..." +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "%s ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ..." +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"ਸਾਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਾਂ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਯੋਗ ਕਰਨ\n" +"ਲਈ ntp ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ\n" +"\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ntp ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "ਸਭ ਬੈਕਅੱਪ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ (%d ਅਡਾਪਟਰ)" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" +msgid "Gateway:" +msgstr "ਗੇਟਵੇ:" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ" +msgid "Interface:" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ:" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ...\n" +msgid "Wait please" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰ ਕਿ ਕੀ %s ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਹੈ" +msgid "Interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "ਅਤੇ CD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਹੈ" +msgid "State" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "ਨਾ-ਮਾਊਂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਤੇ ਬੈਕਅੱਪ - ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਰਤੋ" +msgid "Hostname: " +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾ:" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD ਸਥਾਨ ਤੇ - ਜਾਰੀ।" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ... " -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਭੰਡਾਰ ਵੇਖੋ" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਤਰੱਕੀ" +msgid "Apply" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ" +msgid "Manage connections" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" +msgid "Device selected" +msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੇ ਗਏ" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਡਾਟਾ ਚੁਣੋ..." +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS ਸਰਵਰ" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" +msgid "Search Domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਖੋਜ" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" +msgid "static" +msgstr "ਸਥਿਰ" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "ਕੁੱਲ ਤਰੱਕੀ" +msgid "Flow control" +msgstr "ਵਹਾਓ ਕੰਟਰੋਲ" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "FTP ਦੁਆਰਾ ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "Line termination" +msgstr "ਲਾਈਨ ਅੰਤ" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +msgid "Modem timeout" +msgstr "ਮਾਡਮ ਸਮਾਂ ਖਤਮ" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "ਹੁਣ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ" +msgid "Use lock file" +msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਇਟਅੱਪ ਟੋਨ ਲਈ ਉਡੀਕੋ" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "ਤਖਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Busy wait" +msgstr "ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ ਉਡੀਕੋ" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Modem sound" +msgstr "ਮਾਡਮ ਅਵਾਜ਼" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" +msgid "Enable" +msgstr "ਯੋਗ" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗ ਵਿਖਾਓ" +msgid "Disable" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "ਹੁਣ ਬੈਕਅੱਪ" +msgid "Media class" +msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ \n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤਖਤੀ ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ ਦਬਾਓ।" - -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Module name" +msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" +msgid "Mac Address" +msgstr "ਮੈਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਬਾਹਰ(_Q)" +msgid "Bus" +msgstr "ਬਸ" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Location on the bus" +msgstr "ਬਸ ਤੇ ਸਥਿਤੀ" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕੋਈ ਈਥਰਨੈਟ ਨੈਟਵਰਕ ਐਡਪਟਰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਮੁੜ " +"ਚਲਾਓ।" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"ਤੁਹਾਡਾ ਬੂਟਲੋਡਰ ਫਰੇਮਬਫ਼ਰ ਢੰਗ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗਰਾਫਿਕਲ ਬੂਟ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ " -"ਸੰਦ ਤੋਂ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵੀਡਿਓ ਢੰਗ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" - -#: standalone/drakboot:127 -#, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"\"%s\" ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ, \"%s\" ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਬੂਟ ਸਰੂਪ ਚੋਣ" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਗਰਾਫੀਕਲ ਬੂਟ" +msgid "No IP" +msgstr "ਕੋਈ IP ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "ਸਰੂਪ" +msgid "No Mask" +msgstr "ਕੋਈ ਮਖੌਟਾ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"ਕੰਸੋਲ ਅਧੀਨ\n" -"ਸਰੂਪ ਵਿਖਾਓ" +msgid "up" +msgstr "ਉੱਪਰ" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਬਣਾਓ" +msgid "down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Connected" +msgstr "ਜੁੜਿਆ" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "ਮੂਲ ਵਿਹੜਾ" +msgid "Not connected" +msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ" +msgid "Disconnect..." +msgstr "ਤੋੜੋ..." -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਸ (ਉਪਭੋਗੀ, ਵਿਹੜੇ) ਨਾਲ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ" +msgid "Connect..." +msgstr "ਜੋੜੋ..." -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਧੀ" +msgid "Deactivate now" +msgstr "ਹੁਣ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਚੱਲਣ ਤੇ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ ਚਲਾਓ" +msgid "Activate now" +msgstr "ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡਿਓ ਢੰਗ ਚੁਣੋ, ਇਹ ਹਰ ਚੁਣੀ ਬੂਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇਗਾ।\n" -"ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਇਹਨਾਂ ਢੰਗਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸੰਰਚਿਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਪਹਿਲਾਂ 'ਸੰਰਚਨਾ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸੰਦ" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "ਅਡਾਪਟਰ %s: %s" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਸੰਦ" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "ਬੂਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "ਸਟੈਂਡਅਲੋਨ ਸੰਦ" +msgid "Started on boot" +msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ \"ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ਾਮਲ\" ਚਲਾਓ।" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ \"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ\" ਚਲਾਓ।" + +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "ਤੀਜਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੈਨੇਜਰ" +msgid "Internet access" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Connection type: " +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows ਤਬਾਦਲਾ ਸੰਦ" +msgid "Status:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਖਤੀ" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਸੰਦ ਚੁਣੋ:" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakedm:53 +#, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਨਾਂ\n" -"(ਜਾਂ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ):" +"X11 ਦਰਿਸ਼ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ\n" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰਾਫਿਕਲ ਦਾਖਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਥਾਨਕ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ\n" +"ਵੱਖਰੇ X ਅਜਲਾਸ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸੰਭਵ ਹੈ।" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੋ" - -#: standalone/drakbug:87 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "ਪੈਕੇਜ:" - -#: standalone/drakbug:88 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "ਕਰਨਲ:" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਹੋ ਗਈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ dm ਸੇਵਾ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਚੱਲ਼ਦੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਗੁਆਉਣਾ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ dm ਸੇਵਾ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ " +"ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "ਰਿਪੋਰਟ" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਫੌਂਟ ਖੋਜੋ" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਫੌਂਟ ਚੋਣ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" +msgid "parse all fonts" +msgstr "ਸਭ ਫੌਂਟ ਪਾਰਸ ਕਰੋ" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "No fonts found" +msgstr "ਕੋਈ ਫੌਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ" +msgid "done" +msgstr "ਸਮਾਪਤ" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਫਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ - DrakClock" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "ਸਹੀ ਫੌਂਟ ਮੁੜ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "ਕੋਈ ਫੌਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ।\n" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਘੜੀ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ GMT ਹੈ?" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਫੌਂਟ ਖੋਜੋ" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਾਂ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s ਫੌਂਟ ਅਨੁਵਾਦ" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਰਿਮੋਟ ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ ਨਾਲ NTP \n" -"ਵਰਤ ਕੇ ਸਮਕਾਲੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" +msgid "Fonts copy" +msgstr "ਫੌਂਟ ਨਕਲ" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਾਂ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਯੋਗ ਕਰੋ" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "ਅਸਲੀ ਕਿਸਮ ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "ਸਰਵਰ:" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ttmkfdir ਦੌਰਾਨ ਉਡੀਕੋ..." -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "%s ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।" +msgid "True Type install done" +msgstr "ਅਸਲੀ ਕਿਸਮ ਇੰਸਟਾਲ ਮੁਕੰਮਲ" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst ਨਿਰਮਾਣ" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" -"ਸਾਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਾਂ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਯੋਗ ਕਰਨ\n" -"ਲਈ ntp ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ\n" -"\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ntp ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹਵਾਲਾ" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ (%d ਅਡਾਪਟਰ)" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਬਾਓ" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "ਗੇਟਵੇ:" +msgid "Restart XFS" +msgstr "XFS ਮੁੜ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ:" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਦਬਾਓ" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs ਮੁੜ ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"ਕੋਈ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ " +"ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।\n" +"\n" +"-ਤੁਸੀਂ ਫੋਂਟ ਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ, ਗਲਤ ਫੋਂਟ ਤੁਹਾਡੇ X ਸਰਵਰ ਨੂੰ " +"ਨਿਕਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "State" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾ:" +msgid "Font List" +msgstr "ਫੌਂਟ ਸੂਚੀ" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ... " +msgid "About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Uninstall" +msgstr "ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ..." +msgid "Import" +msgstr "ਆਯਾਤ" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"ਅਧਿਕਾਰ (C) 2001-2002 ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਦੁਆਰਾ \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (ਮੁੱਢਲਾ ਵਰਜ਼ਨ)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੇ ਗਏ" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"ਧੰਨਵਾਦ:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t Ken Borgendale ਦੁਆਰਾ:\n" +"\t Windows .pfm ਫਾਇਲ ਨੂੰ .afm ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t James Macnicol ਦੁਆਰਾ: \n" +"\t type1inst fonts.dir fonts.scale ਤੇ Fontmap ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin ਦੁਆਰਾ \n" +" ttf ਫੌਂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ afm ਅਤੇ pfb ਫੌਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ\n" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS ਸਰਵਰ" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "ਕਾਰਜ ਜੋ ਫੌਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਚੁਣੋ:" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਖੋਜ" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"ਕੋਈ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ " +"ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਫੋਂਟ ਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ, ਗਲਤ ਫੋਂਟ ਤੁਹਾਡੇ X ਸਰਵਰ ਨੂੰ " +"ਨਿਕਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "static" -msgstr "ਸਥਿਰ" +msgid "Ghostscript" +msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "StarOffice" +msgstr "ਸਟਾਰ-ਆਫਿਸ" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "ਵਹਾਓ ਕੰਟਰੋਲ" +msgid "Abiword" +msgstr "ਅਬੀਵਰਡ" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "ਲਾਈਨ ਅੰਤ" +msgid "Generic Printers" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "ਮਾਡਮ ਸਮਾਂ ਖਤਮ" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋ" +msgid "File Selection" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਇਟਅੱਪ ਟੋਨ ਲਈ ਉਡੀਕੋ" +msgid "Fonts" +msgstr "ਫੋਂਟ" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ ਉਡੀਕੋ" +msgid "Import fonts" +msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "ਮਾਡਮ ਅਵਾਜ਼" +msgid "Install fonts" +msgstr "ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "ਯੋਗ" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "ਅਯੋਗ" +msgid "here if no." +msgstr "ਇੱਥੇ ਜੇ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" +msgid "Unselected All" +msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਨਾਂ" +msgid "Selected All" +msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "ਮੈਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +msgid "Remove List" +msgstr "ਸੂਚੀ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "ਬਸ" +msgid "Importing fonts" +msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "ਬਸ ਤੇ ਸਥਿਤੀ" +msgid "Initial tests" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਂਚ" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕੋਈ ਈਥਰਨੈਟ ਨੈਟਵਰਕ ਐਡਪਟਰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਮੁੜ " -"ਚਲਾਓ।" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਫੌਂਟ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ:" +msgid "Post Install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"\"%s\" ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ, \"%s\" ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "ਪੋਸਟ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "ਕੋਈ IP ਨਹੀਂ" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ 2.4 ਅਤੇ ਉੱਪਰਲੇ ਕਰਨਲਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "ਕੋਈ ਮਖੌਟਾ ਨਹੀਂ" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "up" -msgstr "ਉੱਪਰ" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" +"ਇਹ ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "ਜੁੜਿਆ" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" +"ਇਹ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ" +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "ਤੋੜੋ..." - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "ਜੋੜੋ..." +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਡਾਪਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"ਮੈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਡਾਪਟਰ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ (LAN) ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "ਹੁਣ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ (LAN) ਨਾਲ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Local IP address" msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸੰਰਚਿਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਪਹਿਲਾਂ 'ਸੰਰਚਨਾ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "The internal domain name" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "ਅਡਾਪਟਰ %s: %s" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "%s ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਵੀ LAN ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ ਲੱਭਿਆ ਹੈ!\n" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "ਬੂਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DNS ਸਰਵਰ IP" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ \"ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ਾਮਲ\" ਚਲਾਓ।" +"DHCP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ।\n" +"\n" +"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ DHCP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚੋਣਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਛੱਡੋ।" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakgw:243 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ \"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ\" ਚਲਾਓ।" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਮੁੜ ਸੰਰਚਨਾ" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCP ਸ਼ੁਰੂ ਸੀਮਾ" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP ਅੰਤ ਸੀਮਾ" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "ਤੀਜਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "ਮੂਲ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"X11 ਦਰਿਸ਼ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰਾਫਿਕਲ ਦਾਖਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਥਾਨਕ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ\n" -"ਵੱਖਰੇ X ਅਜਲਾਸ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸੰਭਵ ਹੈ।" +"ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤਿਆਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਥਾਨਕ ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨਾਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ (DHCP) ਅਤੇ " +"ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਰਾਕਸੀ ਕੈਂਚੇ ਸਰਵਰ (SQUID) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ\n" +"ਇੰਟਰਨੈਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਹੋ ਗਈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ dm ਸੇਵਾ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakgw:378 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" + +#: standalone/drakgw:379 #, c-format msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਚੱਲ਼ਦੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਗੁਆਉਣਾ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ dm ਸੇਵਾ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ " -"ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" +"ਚੇਤਾਵਨੀ! ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਦਸਤੀ ਸਥਿਰਤਾ ਦੀ " +"ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਫੌਂਟ ਖੋਜੋ" +msgid "Configuring..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ..." -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਫੌਂਟ ਚੋਣ ਹਟਾਓ" +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "ਸਭ ਫੌਂਟ ਪਾਰਸ ਕਰੋ" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"ਅਧਿਕਾਰ (C) 2003-2005 ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ।\n" +"ਇਹ ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ ਅਤੇ GNU GPL ਦੇ ਅਧੀਨ ਮੁੜ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਉਪਯੋਗਤਾ: \n" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "ਕੋਈ ਫੌਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - ਇਹ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਖਾਓ \n" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "done" -msgstr "ਸਮਾਪਤ" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - html ਸਹਾਇਤਾ ਲੋਡ ਕਰੋ ਜੋ id_label ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ\n" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਫਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr " --doc - ਹੋਰ ਵੈਬ ਸਫਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਬੰਧ ( WM ਪਹਿਲੇ ਸਵਾਗਤੀ ਦਰ ਲਈ)\n" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "ਸਹੀ ਫੌਂਟ ਮੁੜ ਚੁਣੋ" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "ਕੋਈ ਫੌਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ।\n" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s ਵਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। \n" +"ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਫੌਂਟ ਖੋਜੋ" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s ਫੌਂਟ ਅਨੁਵਾਦ" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "ਫੌਂਟ ਨਕਲ" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "ਅਸਲੀ ਕਿਸਮ ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ttmkfdir ਦੌਰਾਨ ਉਡੀਕੋ..." +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "ਅਸਲੀ ਕਿਸਮ ਇੰਸਟਾਲ ਮੁਕੰਮਲ" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst ਨਿਰਮਾਣ" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹਵਾਲਾ" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਦਬਾਓ" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "XFS ਮੁੜ ਚਲਾਓ" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਦਬਾਓ" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" + +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs ਮੁੜ ਚਲਾਓ" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "ਸਭ ਸਾਫ" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "Blacklist" msgstr "" -"ਕੋਈ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ " -"ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।\n" -"\n" -"-ਤੁਸੀਂ ਫੋਂਟ ਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ, ਗਲਤ ਫੋਂਟ ਤੁਹਾਡੇ X ਸਰਵਰ ਨੂੰ " -"ਨਿਕਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "LVM ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" + +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "ਫੌਂਟ ਸੂਚੀ" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "LVM ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "ਕਿਸਮ: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "About" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" +msgid "Network interface" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "ਆਯਾਤ" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" +msgid "No user UID mapping" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/draknfs:44 +#, c-format +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:83 +#, c-format +msgid "NFS server" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:83 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:84 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#, c-format +msgid "Directory Selection" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#, c-format +msgid "Should be a directory." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" "\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" -" CHAUMETTE Damien \n" "\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"ਅਧਿਕਾਰ (C) 2001-2002 ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਦੁਆਰਾ \n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" "\n" -" DUPONT Sebastien (ਮੁੱਢਲਾ ਵਰਜ਼ਨ)\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" -" CHAUMETTE Damien \n" "\n" -" VIGNAUD Thierry " +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" +"User ID options\n" "\n" "\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:537 -#, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" "\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"ਧੰਨਵਾਦ:\n" "\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t Ken Borgendale ਦੁਆਰਾ:\n" -"\t Windows .pfm ਫਾਇਲ ਨੂੰ .afm ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ (Adobe Font Metrics)\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" "\n" -" - type1inst:\n" -"\t James Macnicol ਦੁਆਰਾ: \n" -"\t type1inst fonts.dir fonts.scale ਤੇ Fontmap ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ\n" "\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin ਦੁਆਰਾ \n" -" ttf ਫੌਂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ afm ਅਤੇ pfb ਫੌਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "ਕਾਰਜ ਜੋ ਫੌਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਚੁਣੋ:" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "Secured Connection:" msgstr "" -"ਕੋਈ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ " -"ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਫੋਂਟ ਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ, ਗਲਤ ਫੋਂਟ ਤੁਹਾਡੇ X ਸਰਵਰ ਨੂੰ " -"ਨਿਕਾਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "ਸਟਾਰ-ਆਫਿਸ" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "ਅਬੀਵਰਡ" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "ਫੋਂਟ" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "ਇੱਥੇ ਜੇ ਨਹੀਂ" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "ਸੂਚੀ ਹਟਾਓ" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਂਚ" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਫੌਂਟ ਨਕਲ ਕਰੋ" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "ਪੋਸਟ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ 2.4 ਅਤੇ ਉੱਪਰਲੇ ਕਰਨਲਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" -"ਇਹ ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" -"ਇਹ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ" - -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -"ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਡਾਪਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"ਮੈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਡਾਪਟਰ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ (LAN) ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ (LAN) ਨਾਲ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "" +msgid "System settings" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" +msgid "Custom settings" +msgstr "ਪਸੰਦੀ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "%s ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਵੀ LAN ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ ਲੱਭਿਆ ਹੈ!\n" - -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" +msgid "Editable" +msgstr "ਸੋਧਯੋਗ" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DNS ਸਰਵਰ IP" +msgid "Path" +msgstr "ਰਸਤਾ" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"DHCP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ।\n" -"\n" -"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ DHCP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚੋਣਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਛੱਡੋ।" - -#: standalone/drakgw:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਮੁੜ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCP ਸ਼ੁਰੂ ਸੀਮਾ" +msgid "Group" +msgstr "ਸਮੂਹ" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP ਅੰਤ ਸੀਮਾ" +msgid "Permissions" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "ਮੂਲ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" +msgid "Add a new rule" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" +msgid "Edit current rule" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨਿਯਮ ਸੋਧ" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" +"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ msec ਦੁਆਰਾ ਮਨਜੂਰੀ, ਮਾਲਕ, ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸਥਿਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਨਿਯਮ ਜੋ ਮੂਲ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਿਖਣਗੇ ਨੂੰ ਵੀ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" +"ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਹੈ %s\n" +"ਵੇਖਣ/ਸੋਧ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" +msgid "Up" +msgstr "ਉੱਪਰ" -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: standalone/drakperm:120 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਓ" -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" +#: standalone/drakperm:121 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: standalone/drakperm:121 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" +msgid "Add a rule" +msgstr "ਨਿਯਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਨਿਯਮ ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤਿਆਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਥਾਨਕ ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨਾਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ (DHCP) ਅਤੇ " -"ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਰਾਕਸੀ ਕੈਂਚੇ ਸਰਵਰ (SQUID) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ\n" -"ਇੰਟਰਨੈਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਹਟਾਓ" -#: standalone/drakgw:364 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" +msgid "browse" +msgstr "ਝਲਕ" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"ਚੇਤਾਵਨੀ! ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਦਸਤੀ ਸਥਿਰਤਾ ਦੀ " -"ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।" +msgid "user" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ..." +msgid "group" +msgstr "ਸਮੂਹ" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" +msgid "other" +msgstr "ਹੋਰ" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"ਅਧਿਕਾਰ (C) 2003-2005 ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ।\n" -"ਇਹ ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ ਅਤੇ GNU GPL ਦੇ ਅਧੀਨ ਮੁੜ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਉਪਯੋਗਤਾ: \n" +msgid "Read" +msgstr "ਪੜੋ" -#: standalone/drakhelp:22 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - ਇਹ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਖਾਓ \n" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id - html ਸਹਾਇਤਾ ਲੋਡ ਕਰੋ ਜੋ id_label ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ\n" +msgid "Write" +msgstr "ਲਿਖੋ" -#: standalone/drakhelp:24 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr " --doc - ਹੋਰ ਵੈਬ ਸਫਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਬੰਧ ( WM ਪਹਿਲੇ ਸਵਾਗਤੀ ਦਰ ਲਈ)\n" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ" +msgid "Execute" +msgstr "ਚਲਾਓ" -#: standalone/drakhelp:36 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚਲਾਉਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "ਸਟਿੱਕੀ-ਬਿੱਟ" + +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"%s ਵਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। \n" -"ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" +"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ:\n" +" ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਾਲਕ id ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਮੂਹ id ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" +msgid "User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" +msgid "Group:" +msgstr "ਸਮੂਹ:" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "" +msgid "Current user" +msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "ਜਦੋਂ ਚੁਣੇ, ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "" +msgid "Path selection" +msgstr "ਮਾਰਗ ਚੋਣ" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Property" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +#: standalone/drakroam:29 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/drakroam:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" +msgid "Connect" +msgstr "ਜੁੜਿਆ" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" + +#: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ" +msgid "Share directory" +msgstr "ਸੈਕਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ:" -#: standalone/drakids:57 -#, c-format -msgid "Log" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "ਕਮਿਟ(Commit)" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 #, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "ਸਭ ਸਾਫ" +msgid "Browseable" +msgstr "ਝਲਕ" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Public" msgstr "" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "LVM ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" +msgid "Writable" +msgstr "ਲਿਖੋ" -#: standalone/drakids:70 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "ਬਣਾਓ" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:69 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "LVM ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" +msgid "Read list" +msgstr "ਪੜੋ" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ" +msgid "Write list" +msgstr "ਲਿਖੋ" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 #, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "Admin users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 #, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" +msgid "Valid users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:73 #, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "ਕਿਸਮ: %s" +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" +msgid "Hide dot files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ" -#: standalone/drakids:195 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" -#: standalone/draknfs:41 -#, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ" -#: standalone/draknfs:42 -#, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS ਸਮੂਹ" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Printer name" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Printable" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Print Command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "LPQ command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "Guest ok" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 -#, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Should be a directory." +msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" +msgid "Use client driver" msgstr "" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "ਸੂਚੀ ਹਟਾਓ" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "ਲਿਖੋ" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "ਸਮੂਹ" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Synchronous access:" +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ" + +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Read-Only share:" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "ਕਮਿਟ(Commit)" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "ਰਸਤਾ" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "NFS directory" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Directory:" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Host access" +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Access:" +msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Hosts Access" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "Printer share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "ਲਿਖੋ" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "ਝਲਕ" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "Advanced options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "Printing:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ" +#: standalone/draksambashare:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ" -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "ਪਸੰਦੀ ਵਿਵਸਥਾ" +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ" -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "ਸੋਧਯੋਗ" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "ਰਸਤਾ" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "ਚੋਣ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "ਸਮੂਹ" +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "ਸ਼ੇਅਰ ਨਾਂ" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨਿਯਮ ਸੋਧ" - -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ msec ਦੁਆਰਾ ਮਨਜੂਰੀ, ਮਾਲਕ, ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸਥਿਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਨਿਯਮ ਜੋ ਮੂਲ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਿਖਣਗੇ ਨੂੰ ਵੀ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -"ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਹੈ %s\n" -"ਵੇਖਣ/ਸੋਧ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਚੁਣੋ" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "ਉੱਪਰ" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਓ" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "ਨਿਯਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਨਿਯਮ ਵਰਤੋ" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਹਟਾਓ" - -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "ਸੋਧ" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "ਝਲਕ" +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "user" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "User name:" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "group" -msgstr "ਸਮੂਹ" +msgid "Passwd:" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "other" -msgstr "ਹੋਰ" +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "ਪੜੋ" +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "ਲਿਖੋ" +msgid "File share" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "ਚਲਾਓ" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚਲਾਉਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "ਸਟਿੱਕੀ-ਬਿੱਟ" +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgid "Printers" msgstr "" -"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ:\n" -" ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Change password" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਾਲਕ id ਵਰਤੋ" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Failed to add user." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਮੂਹ id ਵਰਤੋ" +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "ਸਮੂਹ:" +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "ਜਦੋਂ ਚੁਣੇ, ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ" +msgid "ALL" +msgstr "ਸਭ" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "ਮਾਰਗ ਚੋਣ" +msgid "LOCAL" +msgstr "ਸਥਾਨਕ" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "Ignore" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: standalone/drakroam:41 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "ਵਿਧੀ" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"\n" +"\n" +"'ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ' ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ " +"ਜੇ\n" +"'ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ' ਚੋਣ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ। ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਜਾਂ ਈ-" +"ਪੱਤਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"\n" +"\n" +"'ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ' ਮੇਨੂ ਤੁਹਾਨੂੰ msec ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਛੇ ਪਹਿਲਾਂ-" +"ਸੰਰਚਿਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੋਣ ਕਰਨ\n" +"ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪੱਧਰ 'ਬਹੁਤ-ਘੱਟ' ਸੁਰੱਖਿਆ, ਤੇ ਵਰਤਣ " +"ਦੀ ਸੌਖ, ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ\n" +"'ਪੈਰਾਨਾਇਡ' config, ਜੋ ਬਹੁਤ ਨਾਜ਼ੁਕ ਸਰਵਰ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਜਾਇਜ਼ " +"ਹੈ ਤੱਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ:\n" +"\n" +"\n" +"ਬਹੁਤ-ਘੱਟ: ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ ਪਰ\n" +"ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਿਰਫ ਉਹਨਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ\n" +"ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜੁੜੀਆਂ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਦੇ ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" +"\n" +"\n" +"ਮਿਆਰੀ: ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਲਈ ਜੋ\n" +"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਲਾਂਈਟ ਤੌਰ ਤੇ ਜੁੜਦੇ ਹਨ ਲਈ ਮਿਆਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ\n" +"ਹੈ\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"ਉੱਚ: ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪਾਬੰਦੀਆਂ,\n" +"ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸਵੈਚਾਲਤ ਜਾਂਚ ਹਰ ਰਾਤ ਚੱਲਦੇ ਹਨ।\n" +"\n" +"\n" +"ਬਹੁਤ-ਉੱਚ: ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੁਣ ਸਰਵਰ\n" +"ਜੋ ਬਹੁਤੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਤੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ। ਜੇ\n" +"ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੇ ਸਿਰਫ ਕਲਾਂਈਟ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।\n" +"\n" +"\n" +"ਪੈਰਾਨਾਇਡ: ਇਹ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਸਮਾਨ\n" +"ਹੈ, ਪਰ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉੱਚੇ\n" +"ਪੱਧਰ ਤੇ ਹੈ।" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "ਚੈਨਲ" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ:\n" +"\n" + +#: standalone/draksec:168 +#, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(ਮੂਲ ਮੁੱਲ: %s)" + +#: standalone/draksec:210 +#, c-format +msgid "Security Level:" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:" + +#: standalone/draksec:217 +#, c-format +msgid "Security Administrator:" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ:" + +#: standalone/draksec:219 +#, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ" + +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ" + +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "System Options" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ" + +#: standalone/draksec:268 +#, c-format +msgid "Periodic Checks" +msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂਚ" + +#: standalone/draksec:298 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿਵਸਥਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: standalone/draksec:304 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" -#: standalone/drakroam:145 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Key" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸਾਊਂਡ " +"ਕਾਰਡ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਜੋੜਿਆ ਹੈ।\n" +"\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਸਾਡਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਇਸ ਸਾਈਟ ਤੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakroam:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network:" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" +#: standalone/draksound:57 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"ਸੂਚਨਾ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA PnP ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ alsaconf ਜਾਂ sndconfig ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਰਤਣੇ " +"ਪੈਣਗੇ। ਕੰਸੋਲ ਤੇ ਸਿਰਫ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਭਰੋ।" -#: standalone/drakroam:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP:" -msgstr "URI:" +#: standalone/draksplash:30 +#, c-format +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "ਵਿਧੀ" +#: standalone/draksplash:31 +#, c-format +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" +#: standalone/draksplash:32 +#, c-format +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "ਅਕਾਰ:" +#: standalone/draksplash:33 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਉਚਾਈ" -#: standalone/drakroam:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "ਡੋਮੇਨ" +#: standalone/draksplash:34 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ x ਧੁਰਾ\n" +"ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, fuzzy, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "%s ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: standalone/draksplash:35 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ y ਧੁਰਾ\n" +"ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" + +#: standalone/draksplash:36 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" + +#: standalone/draksplash:37 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਉਚਾਈ" + +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 +#, c-format +msgid "Choose picture" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:67 +#, c-format +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 +#, c-format +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:76 +#, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "ਕੰਸੋਲ ਤੇ logo ਵਿਖਾਓ" + +#: standalone/draksplash:79 +#, c-format +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:85 +#, c-format +msgid "Theme name" +msgstr "ਸਰੂਪ ਨਾਂ" + +#: standalone/draksplash:88 +#, c-format +msgid "final resolution" +msgstr "ਅੰਤਲੀ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" + +#: standalone/draksplash:93 +#, c-format +msgid "Save theme" +msgstr "ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: standalone/draksplash:154 +#, c-format +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "Bootsplash ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: standalone/draksplash:163 +#, c-format +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:174 +#, c-format +msgid "choose image" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "off" -msgstr "ਬੰਦ" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਜਾਂ usb ਕੇਬਲ ਦੁਆਰਾ ਜੋੜੋ" -#: standalone/drakroam:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set" -msgstr "Set-GID" +#: standalone/drakups:80 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "UPS ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" +"UPS ਸੰਰਚਨਾ ਸਹੂਲਤ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" +"\n" +"ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ UPS ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -#: standalone/drakroam:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connect" -msgstr "ਜੁੜਿਆ" +#: standalone/drakups:90 +#, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"ਅਸੀਂ UPS ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।\n" +"\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ UPS ਜੰਤਰ ਸਵੈ-ਖੋਜਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਚੁਣਨਾ?" -#: standalone/drakroam:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" +#: standalone/drakups:93 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: standalone/drakroam:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "ਪੜੋ" +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: standalone/drakroam:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +#: standalone/drakups:121 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ UPS ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ:" -#: standalone/drakroam:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" +#: standalone/drakups:123 +#, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "ਕੋਈ ਨਵਾਂ UPS ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "UPS ਡਰਾਈਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "on" -msgstr "ਚਾਲੂ" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ UPS ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।" -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "ਸੈਕਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ:" +#: standalone/drakups:129 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ / ਮਾਡਲ:" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "ਕਮਿਟ(Commit)" +#: standalone/drakups:140 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"ਅਸੀਂ \"%s\" UPS ਨੂੰ \"%s\" ਤੋਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ, ਡਰਾਈਵਰ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਭਰੋ।" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "ਝਲਕ" +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Public" -msgstr "" +msgid "The name of your ups" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ups ਦਾ ਨਾਂ" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "ਲਿਖੋ" +#: standalone/drakups:146 +#, c-format +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ups ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "ਬਣਾਓ" +#: standalone/drakups:147 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +#: standalone/drakups:149 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "ਪੋਰਟ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ups ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "ਪੜੋ" +#: standalone/drakups:159 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਨਵਾਂ \"%s\" UPS ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ।" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "ਲਿਖੋ" +#: standalone/drakups:250 +#, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS ਜੰਤਰ" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: standalone/drakups:269 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "UPS ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" +#: standalone/drakups:285 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਸੂਚੀ" -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ" +#: standalone/drakups:286 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "IP ਮਖੌਟਾ" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" +#: standalone/drakups:298 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "ਨਿਯਮ" -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ" +#: standalone/drakups:299 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS ਸਮੂਹ" +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "ਪੱਧਰ" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ" +#: standalone/drakups:299 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "ACL ਨਾਂ" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "UPS ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਯੋਗ ਹੈ।" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਇਹ ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "ਸੂਚੀ ਹਟਾਓ" +msgid "reconfigure" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "ਲਿਖੋ" +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "ਬਰਖਾਸਤ" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "ਸਮੂਹ" +#: standalone/drakvpn:105 +#, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "VPN ਅਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਇਹ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ" - -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "enable" +msgstr "ਯੋਗ" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "VPN ਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN ਕੂਨੈਕਸ਼ਨ ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ।" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਨਾਂ" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "ਕਮਿਟ(Commit)" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "ਰਸਤਾ" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "ਸਧਾਰਨ VPN ਸੈੱਟਅੱਪ।" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ।\n" +"\n" +"ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੇਠਲੇ ਪਰਾਜੈਕਟਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - docs ਅਤੇ man ਸਫੇ %s ਪੈਕੇਜ ਨਾਲ ਆ ਰਹੇ ਹਨ\n" +"\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ipsec-howto \n" +"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜੋ।" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:" - -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" +msgid "Kernel module." +msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ।" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"ਕਰਨਲ ਨੂੰ ipsec ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ %s ਕਰਨਲ ਵਰਜ਼ਨ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ।\n" +"\n" +"ਇਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ '%s' ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE ਡੈਮਨ racoon" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"ਸੰਰਚਨਾ ਪਗ਼!\n" +"\n" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ \n" +"ਸਵੈਚਾਲਤ ਕੁੰਜੀ ਤਬਦੀਲੀ (IKE) ਡੈਮਨ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। \n" +"KAME IKE ਡੈਮਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਾ 'racoon' ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"ਅੱਗੇ, ਅਸੀਂ %s ਫਾਇਲ ਜਾਰੀ ਕਰਾਂਗੇ।\n" +"\n" +"\n" +"ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ।\n" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s ਇੰਦਰਾਜਾਂ" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Printer share" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"%s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਭਾਗਾਂ\n" +"ਵਿੱਚ ਵੰਡੇ ਗਏ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" +"\n" +" - ਭਾਗ ਵਿਖਾਓ, ਸ਼ਾਮਿਲ, ਸੋਧ, ਜਾਂ ਹਟਾਓ, ਫਿਰ\n" +" - ਤਬਦੀਲੀਆ ਲਾਗੂ ਕਰੋ\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "ਲਿਖੋ" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "ਝਲਕ" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "Commit" +msgstr "ਕਮਿਟ(Commit)" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Guest ok:" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"%s ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ।\n" +"\n" +"ਇਸ ਦੀ ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" +"\n" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ 'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ।\n" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf ਇੰਦਰਾਜ" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Printer command" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"%s ਫਾਇਲ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਗ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਇਸ ਦਾ ਢਾਂਚਾ ਹੈ:\t'config ਸੈੱਟਅੱਪ' \n" +"\t\t\t\t\t'conn ਮੂਲ' \n" +"\t\t\t\t\t'ਸਧਾਰਨ1'\n" +"\t\t\t\t\t'ਸਧਾਰਨ2' \n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"\n" +"ਭਾਗ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "config setup" +msgstr "config ਸੈੱਟਅੱਪ" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "ਸਧਾਰਨ conn" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "ਬਾਹਰ!" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"ਇਸ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਭਾਗ ਨਾਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਹੋਰ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ \n" +"ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।\n" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"ਇਹ ਭਾਗ ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ\n" +"ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਭਾਗ config ਸੈੱਟਅੱਪ ਭਾਗ\n" +"ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "ਚੋਣ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "ਸ਼ੇਅਰ ਨਾਂ" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਭਾਗ\n" +"ਹੈ।\n" +"\n" +"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਵਿਵਸਥਾ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਸਭ ਬਾਕੀ ਭਾਗ ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਹਨ।\n" +"ਬਾਕੀ ਵਿਵਸਥਾ ਚੋਣਵੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ\n" +"ਨਾ ਦਿੱਤਾ, ਤਾਂ ਵਿਆਪਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਹਰ\n" +"ਭਾਗ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਭਾਗ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਤ ਕਰ\n" +"ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "ਦਬਾਓ" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "ਖੱਬੇ" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਨਵਾਂ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "ਭਾਗ ਨਾਂ" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "ਸਵੈ" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "ਸੱਜੇ" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ਸਭ" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "ਸਥਾਨਕ" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" -"ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"\n" -"'ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ' ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ " -"ਜੇ\n" -"'ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ' ਚੋਣ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ। ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਜਾਂ ਈ-" -"ਪੱਤਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"\n" -"'ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ' ਮੇਨੂ ਤੁਹਾਨੂੰ msec ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਛੇ ਪਹਿਲਾਂ-" -"ਸੰਰਚਿਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੋਣ ਕਰਨ\n" -"ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪੱਧਰ 'ਬਹੁਤ-ਘੱਟ' ਸੁਰੱਖਿਆ, ਤੇ ਵਰਤਣ " -"ਦੀ ਸੌਖ, ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ\n" -"'ਪੈਰਾਨਾਇਡ' config, ਜੋ ਬਹੁਤ ਨਾਜ਼ੁਕ ਸਰਵਰ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਜਾਇਜ਼ " -"ਹੈ ਤੱਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ:\n" -"\n" -"\n" -"ਬਹੁਤ-ਘੱਟ: ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ ਪਰ\n" -"ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਿਰਫ ਉਹਨਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ\n" -"ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜੁੜੀਆਂ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਦੇ ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" -"\n" -"\n" -"ਮਿਆਰੀ: ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਲਈ ਜੋ\n" -"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਲਾਂਈਟ ਤੌਰ ਤੇ ਜੁੜਦੇ ਹਨ ਲਈ ਮਿਆਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ\n" -"ਹੈ\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"ਉੱਚ: ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪਾਬੰਦੀਆਂ,\n" -"ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸਵੈਚਾਲਤ ਜਾਂਚ ਹਰ ਰਾਤ ਚੱਲਦੇ ਹਨ।\n" -"\n" -"\n" -"ਬਹੁਤ-ਉੱਚ: ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੁਣ ਸਰਵਰ\n" -"ਜੋ ਬਹੁਤੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਤੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ। ਜੇ\n" -"ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੇ ਸਿਰਫ ਕਲਾਂਈਟ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।\n" -"\n" +"ਇਸ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਇਹ ਭਾਗ ਨਾਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" "\n" -"ਪੈਰਾਨਾਇਡ: ਇਹ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਸਮਾਨ\n" -"ਹੈ, ਪਰ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉੱਚੇ\n" -"ਪੱਧਰ ਤੇ ਹੈ।" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਹੋਰ ਭਾਗ ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ\n" +"ਜਾਂ ਭਾਗ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।\n" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ:\n" +"ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।\n" "\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(ਮੂਲ ਮੁੱਲ: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ" - -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੋਣ" +msgid "Edit section" +msgstr "ਭਾਗ ਸੋਧ" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ \n" +"ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੱਗੁ ਦਬਾਓ।\n" -#: standalone/draksec:268 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਂਚ" +msgid "Section names" +msgstr "ਭਾਗ ਨਾਂ" -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿਵਸਥਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." +msgid "Can not edit!" +msgstr "ਸੋਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ!" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣ ਵਿਵਸਥਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਭਾਗ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"\n" +"ਇਹ ਭਾਗ Freeswan 2.X ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" +"ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਵਰਜ਼ਨ 2.0 %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ \n" +"ਦਰਸਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਮੌਕੇ ਦੀ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ\n" +"ਅਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।\n" -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ config ਸੈੱਟਅੱਪ ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" + +#: standalone/drakvpn:610 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸਾਊਂਡ " -"ਕਾਰਡ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਜੋੜਿਆ ਹੈ।\n" -"\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਸਾਡਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਇਸ ਸਾਈਟ ਤੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" +"ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" "\n" +"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਧਾਰਨ ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" "\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" "\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਸੋਧ।\n" "\n" +"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" "\n" -"\n" -"ਸੂਚਨਾ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA PnP ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ alsaconf ਜਾਂ sndconfig ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਰਤਣੇ " -"ਪੈਣਗੇ। ਕੰਸੋਲ ਤੇ ਸਿਰਫ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਭਰੋ।" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ\n" -"ਪਾਠ ਬਕਸੇ ਦਾ x ਧੁਰਾ" +msgid "Remove section" +msgstr "ਭਾਗ ਹਟਾਓ" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" -"ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ\n" -"ਪਾਠ ਬਕਸੇ ਦਾ y ਧੁਰਾ" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "ਪਾਠ ਚੌੜਾਈ" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਉਚਾਈ" +"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ\n" +"ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ।\n" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -"ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ x ਧੁਰਾ\n" -"ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" +"racoon.conf ਫਾਇਲ ਸੰਰਚਨਾ।\n" +"\n" +"ਇਸ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੇ ਗਏ ਹਨ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" +" - ਵਿਖਾਓ \t\t (ਫਾਇਲ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ)\n" +" - ਸ਼ਾਮਿਲ\t\t\t (ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ)\n" +" - ਸੋਧ \t\t\t (ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ)\n" +" - ਹਟਾਓ \t\t (ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਹਟਾਓ)\n" +" - ਲਾਗੂ \t\t (ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਿਖੋ)" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" -"ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ y ਧੁਰਾ\n" -"ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" +"%s ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" +"\n" +"ਇਹ ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਚੁਣਨੀ ਪਵੇਗੀ।\n" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoonf.conf ਇੰਦਰਾਜਾਂ" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਉਚਾਈ" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਭਾਗ ਪਗ਼।\n" +"\n" +"ਇੱਥੇ ਹੇਠਾਂ racoon.conf ਫਾਇਲ ਦਾ ਢਾਂਚਾ ਹੈ:\n" +"\t'ਮਾਰਗ'\n" +"\t'ਰਿਮੋਟ'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਗ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "ਮਾਰਗ" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "ਰਿਮੋਟ" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"'ਮਾਰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ' ਭਾਗ ਪਗ਼।\n" +"\n" +"ਮਾਰਗ ਭਾਗ ਤੁਹਾਡੀ racoon.conf ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਇਨਲਾਈਨ ਸਹਾਇਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਮਾਊਸ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇੰਦਰਾਜ ਤੇ ਰੱਖੋ।" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "ਕੰਸੋਲ ਤੇ logo ਵਿਖਾਓ" +msgid "path type" +msgstr "ਮਾਰਗ ਕਿਸਮ" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Console bootsplash" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "ਸਰੂਪ ਨਾਂ" +msgid "real file" +msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "ਅੰਤਲੀ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ racoon.conf ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ ਮਾਰਗ ਭਾਗ\n" +"ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰਿਮੋਟ ਵਿਵਸਥਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ ਮਾਰਗ ਭਾਗ\n" +"ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ sainfo ਵਿਵਸਥਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Bootsplash ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਇੱਕ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀਂ\n" +"ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ।\n" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਹਨ।\n" +"\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰਿਮੋਟ ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" - -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਰੰਗ ਚੋਣ" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ sainfo ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚੁਣੋ।" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਜਾਂ usb ਕੇਬਲ ਦੁਆਰਾ ਜੋੜੋ" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"ਇਹ ਭਾਗ ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ\n" +"ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਭਾਗ ਇਸ ਮਾਰਗ ਭਾਗ ਤੋਂ\n" +"ਬਾਅਦ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮਾਰਗ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਚੁਣੋ।\n" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "UPS ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" +msgid "path_type" +msgstr "ਮਾਰਗ ਕਿਸਮ(_t)" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"Everything has been configured.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"UPS ਸੰਰਚਨਾ ਸਹੂਲਤ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" +"ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ।\n" "\n" -"ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ UPS ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ\n" +"ਆਪਣੇ ਸਰੋਤ ਸਾਂਝੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"\n" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸੁਰੰਗ ਸ਼ੋਰਵਾਲ\n" +"ਭਾਗ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ।" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo ਸਰੋਤ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"ਅਸੀਂ UPS ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ UPS ਜੰਤਰ ਸਵੈ-ਖੋਜਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਚੁਣਨਾ?" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo ਸਰੋਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ UPS ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ:" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo ਮੰਜ਼ਿਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "ਕੋਈ ਨਵਾਂ UPS ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS ਡਰਾਈਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo ਮੰਜ਼ਿਲ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ UPS ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ / ਮਾਡਲ:" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS ਸਮੂਹ" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"ਅਸੀਂ \"%s\" UPS ਨੂੰ \"%s\" ਤੋਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ, ਡਰਾਈਵਰ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਭਰੋ।" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +msgid "Lifetime number" +msgstr "ਮਿਆਦੀ ਅੰਕ" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ups ਦਾ ਨਾਂ" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ups ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "ਮਿਆਦੀ ਇਕਾਈ" + +#: standalone/drakvpn:1001 +#, c-format +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਲਨ ਵਿਧੀ" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "ਪੋਰਟ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ups ਜੁੜਿਆ ਹੈ" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "ਦਬਾਓ ਕਲਨ ਵਿਧੀ" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਨਵਾਂ \"%s\" UPS ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ।" +msgid "deflate" +msgstr "ਕਟੌਤੀ" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS ਜੰਤਰ" +msgid "Remote" +msgstr "ਰਿਮੋਟ" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Exchange mode" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਿਧੀ" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਸੂਚੀ" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP ਮਖੌਟਾ" +msgid "Generate policy" +msgstr "ਨੀਤੀ ਬਣਾਓ" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "ਨਿਯਮ" +msgid "off" +msgstr "ਬੰਦ" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +msgid "on" +msgstr "ਚਾਲੂ" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "ਪੱਧਰ" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL ਨਾਂ" +msgid "Passive" +msgstr "ਸੁਸਤ" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦ ਕਰੋ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ\n" +"ਚਾਲੂ ਕਰੋ। ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਬੰਦ ਹੈ। ਇਸ ਸਰਵਰ ਲਈ ਵਰਤਣ\n" +"ਯੋਗ ਹੈ।" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "UPS ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" +msgid "Certificate type" +msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਕਿਸਮ" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "My certfile" +msgstr "ਮੇਰੀ ਸਾਰਟਫਾਇਲ" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਯੋਗ ਹੈ।" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਇਹ ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgid "My private key" +msgstr "ਮੇਰੀ ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "ਅਯੋਗ" +msgid "Name of the private key" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Peers certfile" +msgstr "ਪੀਅਰ ਸਾਰਟਫਾਇਲ" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "ਬਰਖਾਸਤ" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "ਪੀਅਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "VPN ਅਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +msgid "Verify cert" +msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪੜਤਾਲ" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਪੀਅਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸੀ ਪੜਤਾਲ ਨਹੀਂ\n" +"ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਮੂਲ ਚਾਲੂ ਹੈ।" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" +msgid "My identifier" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਛਾਣ" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" -"It's currently disabled.\n" +"Examples: \n" "\n" -"What would you like to do?" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਇਹ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "ਯੋਗ" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "VPN ਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: standalone/drakvpn:141 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN ਕੂਨੈਕਸ਼ਨ ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ।" +"ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪਛਾਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਪੜਾ 1 ਵਾਰਤਾਲਾਪ\n" +"ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸਮ ਦਿਓ। address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid ਅਤੇ asn1dn ਨੂੰ idtype ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਏਸਤਰਾਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ:\n" +"\tmy_identifier ਸਿਰਨਾਵਾਂ [address];\n" +"\t\ttype IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੈ। ਇਹ ਮੂਲ \n" +"\t\ttype ਹੈ, ਜੇਕਰ ਹੋਰ ਪਛਾਣ ਨਾ ਵਰਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"\tmy_identifier user_fqdn ਸਤਰ;\n" +"\t\ttype USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name) ਹੈ।\n" +"\tmy_identifier FQDN ਸਤਰ;\n" +"\t\tthe type FQDN (fully-qualified domain name) ਹੈ।\n" +"\tmy_identifier keyid ਫਾਇਲ;\n" +"\t\ttype KEY_ID ਹੈ\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tਜੇ type ASN.1 ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਹੈ। ਜੇ\n" +"\t\tਸਤਰ ਹੈ ਤਾਂ, racoon(8) DN ਨੂੰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ\n" +"\t\tਵਿਸ਼ਾ (Subject) ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ।\n" +"\n" +"ਉਦਾਹਰਨ: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "ਸਧਾਰਨ VPN ਸੈੱਟਅੱਪ।" +msgid "Peers identifier" +msgstr "ਪੀਅਰ ਪਛਾਣ" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" +msgid "Proposal" +msgstr "ਪੇਸ਼ਕਸ਼" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"VPN connection.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ।\n" +"ਪੜਾ 1 ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਐਲੋਗ੍ਰਿਥਮ\n" +"ਦਿਓ। ਇਹ ਦਿਸ਼ਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।\n" +"ਐਲੋਗ੍ਰਿਥਮ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ \n" "\n" -"ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੇਠਲੇ ਪਰਾਜੈਕਟਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - docs ਅਤੇ man ਸਫੇ %s ਪੈਕੇਜ ਨਾਲ ਆ ਰਹੇ ਹਨ\n" +"DES, 3DES, blowfish, oakley ਲਈ cast128।\n" "\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ipsec-howto \n" -"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜੋ।" +"ਵਧੇਰੇ ਸੰਚਾਰ ਲਈ, ਇਹ ਬਿਆਨ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ।" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "ਹੈਸ਼ ਕਲਨਵਿਧੀ" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"ਕਰਨਲ ਨੂੰ ipsec ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ %s ਕਰਨਲ ਵਰਜ਼ਨ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਇਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ '%s' ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" +msgid "DH group" +msgstr "DH ਸਮੂਹ" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ" +msgid "Command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ" +msgid "Source IP range" +msgstr "ਸਰੋਤ IP ਸੀਮਾ" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE ਡੈਮਨ racoon" +msgid "Destination IP range" +msgstr "ਮੰਜ਼ਿਲ IP ਸੀਮਾ" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "ਉਪਰਲੀ-ਪਰਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"ਸੰਰਚਨਾ ਪਗ਼!\n" -"\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ \n" -"ਸਵੈਚਾਲਤ ਕੁੰਜੀ ਤਬਦੀਲੀ (IKE) ਡੈਮਨ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। \n" -"KAME IKE ਡੈਮਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਾ 'racoon' ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" +msgid "any" +msgstr "ਕੋਈ" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"ਅੱਗੇ, ਅਸੀਂ %s ਫਾਇਲ ਜਾਰੀ ਕਰਾਂਗੇ।\n" -"\n" -"\n" -"ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ।\n" +msgid "Flag" +msgstr "ਚਿੰਨ" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s ਇੰਦਰਾਜਾਂ" +msgid "Direction" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"%s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਭਾਗਾਂ\n" -"ਵਿੱਚ ਵੰਡੇ ਗਏ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" -"\n" -" - ਭਾਗ ਵਿਖਾਓ, ਸ਼ਾਮਿਲ, ਸੋਧ, ਜਾਂ ਹਟਾਓ, ਫਿਰ\n" -" - ਤਬਦੀਲੀਆ ਲਾਗੂ ਕਰੋ\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec ਨੀਤੀ" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "ਵਿਖਾਓ" +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "ਕਮਿਟ(Commit)" +msgid "discard" +msgstr "ਰੱਦ" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" +msgid "Mode" +msgstr "ਵਿਧੀ" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"%s ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ।\n" -"\n" -"ਇਸ ਦੀ ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" -"\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ 'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ।\n" +msgid "tunnel" +msgstr "ਟਨਲ" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf ਇੰਦਰਾਜ" +msgid "transport" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"%s ਫਾਇਲ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਗ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਇਸ ਦਾ ਢਾਂਚਾ ਹੈ:\t'config ਸੈੱਟਅੱਪ' \n" -"\t\t\t\t\t'conn ਮੂਲ' \n" -"\t\t\t\t\t'ਸਧਾਰਨ1'\n" -"\t\t\t\t\t'ਸਧਾਰਨ2' \n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਭਾਗ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "Source/destination" +msgstr "ਸਰੋਤ/ਮੰਜ਼ਿਲ" + +#: standalone/drakvpn:1132 +#, c-format +msgid "require" +msgstr "ਲੋੜ" + +#: standalone/drakvpn:1132 +#, c-format +msgid "default" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: standalone/drakvpn:1132 +#, c-format +msgid "use" +msgstr "ਵਰਤੋ" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config ਸੈੱਟਅੱਪ" +msgid "unique" +msgstr "ਵੱਖਰੀ" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (ਬਰਾਡਕਾਸਟ)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "ਸਧਾਰਨ conn" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (ਕੇਬਲ)" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "ਬਾਹਰ!" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (ਕੇਬਲ-hrc)" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"ਇਸ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਭਾਗ ਨਾਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਹੋਰ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ \n" -"ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।\n" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "ਕੈਨੇਡਾ (ਕੇਬਲ)" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"ਇਹ ਭਾਗ ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ\n" -"ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਭਾਗ config ਸੈੱਟਅੱਪ ਭਾਗ\n" -"ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "ਜਪਾਨ (ਬਰਾਡਕਾਸਟ)" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "ਜਪਾਨ (ਕੇਬਲ)" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "ਚੀਨ (ਬਰਾਡਕਾਸਟ)" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "West Europe" +msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੂਰਪ" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "East Europe" +msgstr "ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "ਫਰਾਂਸ [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Newzealand" +msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਭਾਗ\n" -"ਹੈ।\n" -"\n" -"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਵਿਵਸਥਾ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"ਸਭ ਬਾਕੀ ਭਾਗ ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਹਨ।\n" -"ਬਾਕੀ ਵਿਵਸਥਾ ਚੋਣਵੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ\n" -"ਨਾ ਦਿੱਤਾ, ਤਾਂ ਵਿਆਪਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਹਰ\n" -"ਭਾਗ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਭਾਗ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਤ ਕਰ\n" -"ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਅਨ ਆਪਟਸ ਕੇਬਲ TV" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ,\n" +"ਆਪਣਾ tv norm ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਭਰੋ" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV norm:" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "ਦਬਾਓ" +msgid "Area:" +msgstr "ਖੇਤਰ:" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "TV ਚੈਨਲਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "left" -msgstr "ਖੱਬੇ" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "TV ਚੈਨਲ ਲਈ ਖੋਜ" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "TV ਚੈਨਲ ਖੋਜ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਸੀ" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "ਖੁਸੀਆਂ ਭਰਿਆ ਦਿਨ ਹੋਵੇ!" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "ਹੁਣ, ਤੁਸੀਂ xawtv (X ਝਰੋਖੇ ਅਧੀਨ) ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ!\n" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" -#: standalone/drakvpn:474 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" +"ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਾਇਕ " +"ਵੀਡਿਓ/TV ਕਾਰਡ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਨਵਾਂ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "ਭਾਗ ਨਾਂ" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "ਇਸ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "ਸਵੈ" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "ਇਹ ਭੌਤਿਕ ਬੱਸ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "right" -msgstr "ਸੱਜੇ" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus ਪਛਾਣ" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI ਅਤੇ USB ਜੰਤਰ: ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ, ਜੰਤਰ, ਉਪ-ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਉਪ-ਜੰਤਰ PCI/USB ids ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:35 +#, c-format +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci ਜੰਤਰ: ਇਹ ਇਸ ਕਾਰਡ ਦਾ PCI ਸਲਾਟ, ਜੰਤਰ ਅਤੇ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ\n" +"- eide ਜੰਤਰ: ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਲੇਵ ਜਾਂ ਮਾਸਟਰ ਜੰਤਰ ਹੈ\n" +"- scsi ਜੰਤਰ: scsi ਬੱਸ ਅਤੇ scsi ਜੰਤਰ ids" + +#: standalone/harddrake2:38 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "ਡਰਾਈਵ ਯੋਗਤਾ" + +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਖਾਸ ਯੋਗਤਾ (ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ DVD ਸਹਿਯੋਗ)" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "this field describes the device" +msgstr "ਇਹ ਕਾਲਮ ਜੰਤਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Old device file" +msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"ਇਸ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਇਹ ਭਾਗ ਨਾਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਹੋਰ ਭਾਗ ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ\n" -"ਜਾਂ ਭਾਗ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।\n" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "dev ਪੈਕੇਜ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਪੁਰਾਣਾ ਸਥਿਰ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "New devfs device" +msgstr "ਨਵਾਂ devfs ਜੰਤਰ" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "ਭਾਗ ਸੋਧ" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "ਕੋਰ ਕਰਨਲ devfs ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਨਵਾਂ ਫਰਜੀ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:563 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ \n" -"ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੱਗੁ ਦਬਾਓ।\n" +msgid "Module" +msgstr "ਮੈਡੀਊਲ" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "ਭਾਗ ਨਾਂ" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜੋ ਜੰਤਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਦਾ ਮੈਡਿਊਲ" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "ਸੋਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ!" +msgid "Extended partitions" +msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਭਾਗ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਇਹ ਭਾਗ Freeswan 2.X ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -"ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਵਰਜ਼ਨ 2.0 %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ \n" -"ਦਰਸਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਮੌਕੇ ਦੀ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ\n" -"ਅਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ config ਸੈੱਟਅੱਪ ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "Geometry" +msgstr "ਢਾਂਚਾ" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "ਡਿਸਕ ਦੀ ਸਿਲੰਡਰ/ਹੈੱਡ/ਸੈਕਟਰ ਢਾਂਚਾ" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸਧਾਰਨ ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "ਡਿਸਕ ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਸੋਧ।\n" -"\n" -"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਡਿਸਕ ਕੰਟੋਰਲਰ" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "ਭਾਗ ਹਟਾਓ" +msgid "class of hardware device" +msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ\n" -"ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ।\n" +msgid "Model" +msgstr "ਮਾਡਲ" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"racoon.conf ਫਾਇਲ ਸੰਰਚਨਾ।\n" -"\n" -"ਇਸ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੇ ਗਏ ਹਨ।\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" -" - ਵਿਖਾਓ \t\t (ਫਾਇਲ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ)\n" -" - ਸ਼ਾਮਿਲ\t\t\t (ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ)\n" -" - ਸੋਧ \t\t\t (ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ)\n" -" - ਹਟਾਓ \t\t (ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਹਟਾਓ)\n" -" - ਲਾਗੂ \t\t (ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਿਖੋ)" +msgid "hard disk model" +msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਮਾਡਲ" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"%s ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" -"\n" -"ਇਹ ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਚੁਣਨੀ ਪਵੇਗੀ।\n" +msgid "network printer port" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੋਰਟ" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoonf.conf ਇੰਦਰਾਜਾਂ" +msgid "Primary partitions" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਭਾਗ ਪਗ਼।\n" -"\n" -"ਇੱਥੇ ਹੇਠਾਂ racoon.conf ਫਾਇਲ ਦਾ ਢਾਂਚਾ ਹੈ:\n" -"\t'ਮਾਰਗ'\n" -"\t'ਰਿਮੋਟ'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਗ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "path" -msgstr "ਮਾਰਗ" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "ਰਿਮੋਟ" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "PCI ਬੱਸ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"'ਮਾਰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ' ਭਾਗ ਪਗ਼।\n" -"\n" -"ਮਾਰਗ ਭਾਗ ਤੁਹਾਡੀ racoon.conf ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਇਨਲਾਈਨ ਸਹਾਇਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਮਾਊਸ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇੰਦਰਾਜ ਤੇ ਰੱਖੋ।" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ #" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "ਮਾਰਗ ਕਿਸਮ" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੰਬਰ" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ #" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਇਲ" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੰਬਰ" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ racoon.conf ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ ਮਾਰਗ ਭਾਗ\n" -"ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰਿਮੋਟ ਵਿਵਸਥਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ ਮਾਰਗ ਭਾਗ\n" -"ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ sainfo ਵਿਵਸਥਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਮਿਆਰੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਜਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਇੱਕ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀਂ\n" -"ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ।\n" +msgid "Device ID" +msgstr "ਜੰਤਰ ID" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਹਨ।\n" -"\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰਿਮੋਟ ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ %s ਦੇ ਕਈ ਭਾਗ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ sainfo ਭਾਗ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਲਿਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚੁਣੋ।" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "ਉਪ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"ਇਹ ਭਾਗ ਤੁਹਾਡੀ %s ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਿਖਰ ਵਿੱਚ\n" -"ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਭਾਗ ਇਸ ਮਾਰਗ ਭਾਗ ਤੋਂ\n" -"ਬਾਅਦ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮਾਰਗ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਚੁਣੋ।\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "ਮਾਰਗ ਕਿਸਮ(_t)" +msgid "Sub device ID" +msgstr "ਉਪ ਜੰਤਰ ID" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ\n" -"ਆਪਣੇ ਸਰੋਤ ਸਾਂਝੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -"\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸੁਰੰਗ ਸ਼ੋਰਵਾਲ\n" -"ਭਾਗ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ।" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo ਸਰੋਤ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +msgid "Device USB ID" +msgstr "ਜੰਤਰ USB ID" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo ਸਰੋਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" +"GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਸ਼ਨ ਲੂਪ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ " +"ਦਾ ਨਤਿਜਾ cpu ਨੂੰ \"benchmark\" ਕਰਨ ਲਈ bogomips ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo ਮੰਜ਼ਿਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ" -#: standalone/drakvpn:943 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma ਬੱਗ" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo ਮੰਜ਼ਿਲ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "ਭਾਵੇਂ cpu ਕੋਲ Cyrix 6x86 Coma ਬੱਗ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS ਸਮੂਹ" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "cpu ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਿਵੇਂ: i686 ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ 6)" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid ਪੱਧਰ" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "ਮਿਆਦੀ ਅੰਕ" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਜੋ cpuid ਹਦਾਇਤ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "ਵਾਰਵਾਰਤਾ (ਮੈਹਾ)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" +"CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਨਸੀ MHz ਵਿੱਚ (ਮੈਗਾਹਰਟਜ਼, ਜੋ ਕਿ cpu ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ " +"ਹਟਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਗਿਣਤੀ ਹੈ)" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "ਮਿਆਦੀ ਇਕਾਈ" +msgid "Flags" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਲਨ ਵਿਧੀ" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv ਬੱਗ" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "ਦਬਾਓ ਕਲਨ ਵਿਧੀ" +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" +"ਪਹਿਲਾਂ Intel Pentium ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਸੀ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਫਲੋਟਿੰਗ " +"ਪੁਆਇੰਟ ਡੀਵਿਜ਼ਨ (FDIV) ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਲੋੜੀਦਾ ਪੱਧਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "ਕਟੌਤੀ" +msgid "Is FPU present" +msgstr "ਕੀ FPU ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "ਰਿਮੋਟ" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "ਭਾਵੇਂ FPU ਕੋਲ irq ਵਿਕਟਰ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਿਧੀ" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਐਕਸੈਪਸ਼ਨ ਵਿਕਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f ਬੱਗ" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "ਨੀਤੀ ਬਣਾਓ" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "ਹਰੇਕ ਪੈਂਟੀਅਮ ਬੱਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ F00F ਬਾਈਟ-ਕੋਡ ਦੀ ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "ਬੱਗ ਰੋਕ" + +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" +"ਪਹਿਲੀਆਂ i486DX-100 ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ \"halt\" ਹਦਾਇਤ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ " +"ਵਾਪਿਸ ਗਈਆਂ" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "ਸੁਸਤ" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦ ਕਰੋ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ\n" -"ਚਾਲੂ ਕਰੋ। ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਬੰਦ ਹੈ। ਇਸ ਸਰਵਰ ਲਈ ਵਰਤਣ\n" -"ਯੋਗ ਹੈ।" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "cpu ਦੀ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ: Pentium III ਲਈ 8, ...)" + +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format +msgid "Model name" +msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਕਿਸਮ" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "cpu ਦਾ ਦਫਤਰੀ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "ਮੇਰੀ ਸਾਰਟਫਾਇਲ" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "CPU ਦਾ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਨਾਂ" +msgid "Processor ID" +msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ID" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "ਮੇਰੀ ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ" +msgid "the number of the processor" +msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਨਾਂ" +msgid "Model stepping" +msgstr "ਮਾਡਲ ਸਟੈਪਿੰਗ" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "ਪੀਅਰ ਸਾਰਟਫਾਇਲ" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "cpu ਦੀ ਸਟੈਪਿੰਗ (ਉਪ ਮਾਡਲ (ਉਤਪਾਦ) ਅੰਕ)" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "ਪੀਅਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਨਾਂ" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪੜਤਾਲ" +msgid "Write protection" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਪੀਅਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸੀ ਪੜਤਾਲ ਨਹੀਂ\n" -"ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਮੂਲ ਚਾਲੂ ਹੈ।" +"cpu ਦੇ CR0 ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ WP ਨਿਸ਼ਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਸਫ਼ਾ ਪੱਧਰ ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਨੂੰ " +"ਕਰਨਲ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਮੋਰੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਹ ਬੱਗ ਗਾਰਡ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਛਾਣ" +msgid "Floppy format" +msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਪਛਾਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਪੜਾ 1 ਵਾਰਤਾਲਾਪ\n" -"ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸਮ ਦਿਓ। address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid ਅਤੇ asn1dn ਨੂੰ idtype ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -"ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਏਸਤਰਾਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ:\n" -"\tmy_identifier ਸਿਰਨਾਵਾਂ [address];\n" -"\t\ttype IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੈ। ਇਹ ਮੂਲ \n" -"\t\ttype ਹੈ, ਜੇਕਰ ਹੋਰ ਪਛਾਣ ਨਾ ਵਰਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"\tmy_identifier user_fqdn ਸਤਰ;\n" -"\t\ttype USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name) ਹੈ।\n" -"\tmy_identifier FQDN ਸਤਰ;\n" -"\t\tthe type FQDN (fully-qualified domain name) ਹੈ।\n" -"\tmy_identifier keyid ਫਾਇਲ;\n" -"\t\ttype KEY_ID ਹੈ\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tਜੇ type ASN.1 ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਹੈ। ਜੇ\n" -"\t\tਸਤਰ ਹੈ ਤਾਂ, racoon(8) DN ਨੂੰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ\n" -"\t\tਵਿਸ਼ਾ (Subject) ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ।\n" -"\n" -"ਉਦਾਹਰਨ: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "ਪੀਅਰ ਪਛਾਣ" +msgid "Channel" +msgstr "ਚੈਨਲ" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "ਪੇਸ਼ਕਸ਼" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI ਚੈਨਲ" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:98 +#, c-format +msgid "Disk identifier" +msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ" + +#: standalone/harddrake2:98 +#, c-format +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ" + +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ" + +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"ਪੜਾ 1 ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਐਲੋਗ੍ਰਿਥਮ\n" -"ਦਿਓ। ਇਹ ਦਿਸ਼ਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।\n" -"ਐਲੋਗ੍ਰਿਥਮ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, oakley ਲਈ cast128।\n" -"\n" -"ਵਧੇਰੇ ਸੰਚਾਰ ਲਈ, ਇਹ ਬਿਆਨ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" +"SCSI ਮੰਜ਼ਿਲ ਅੰਕ (LUN)। ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ SCSI ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਖਰੀ ਪਛਾਣ\n" +"ਚੈਨਲ ਨੰਬਰ, ਮੰਜ਼ਿਲ id ਅਤੇ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:1110 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "ਹੈਸ਼ ਕਲਨਵਿਧੀ" +msgid "Installed size" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH ਸਮੂਹ" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ" +msgid "Enabled Size" +msgstr "ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "ਸਰੋਤ IP ਸੀਮਾ" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "ਮੰਜ਼ਿਲ IP ਸੀਮਾ" +msgid "type of the memory device" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "ਉਪਰਲੀ-ਪਰਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +msgid "Speed" +msgstr "ਗਤੀ" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "any" -msgstr "ਕੋਈ" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦੀ ਗਤੀ" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "ਚਿੰਨ" +msgid "Bank connections" +msgstr "ਬੈਂਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਸਾਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec ਨੀਤੀ" +msgid "Device file" +msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ ਲਈ ਕਰਨਲ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "ਰੱਦ" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "ਸਮਰੂਪ ਪਹੀਆ" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "ਟਨਲ" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "ਕੀ ਪਹੀਆ ਸਮਰੂਪ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ ਦੀ ਕਿਸਮ" + +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "the name of the mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: standalone/harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "ਸਰੋਤ/ਮੰਜ਼ਿਲ" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "require" -msgstr "ਲੋੜ" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "ਬੱਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "default" -msgstr "ਮੂਲ" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "X11 ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਊਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "use" -msgstr "ਵਰਤੋ" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਜੋ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "ਵੱਖਰੀ" +msgid "Identification" +msgstr "ਪਛਾਣ" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (ਬਰਾਡਕਾਸਟ)" +msgid "Connection" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (ਕੇਬਲ)" +msgid "Performances" +msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (ਕੇਬਲ-hrc)" +msgid "Bugs" +msgstr "ਬੱਗ" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "ਕੈਨੇਡਾ (ਕੇਬਲ)" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "ਜਪਾਨ (ਬਰਾਡਕਾਸਟ)" +msgid "Device" +msgstr "ਜੰਤਰ" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "ਜਪਾਨ (ਕੇਬਲ)" +msgid "Partitions" +msgstr "ਭਾਗ" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "ਚੀਨ (ਬਰਾਡਕਾਸਟ)" +msgid "Features" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: standalone/drakxtv:47 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੂਰਪ" +msgid "/_Options" +msgstr "/ਚੋਣ(_O)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ" +msgid "/_Help" +msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "ਫਰਾਂਸ [SECAM]" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ(_p)" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਮਾਡਮ(_m)" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਅਨ ਆਪਟਸ ਕੇਬਲ TV" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ,\n" -"ਆਪਣਾ tv norm ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਭਰੋ" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV norm:" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "ਖੇਤਰ:" +msgid "/_Quit" +msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "TV ਚੈਨਲਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +msgid "/_Fields description" +msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "TV ਚੈਨਲ ਲਈ ਖੋਜ" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "TV ਚੈਨਲ ਖੋਜ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਸੀ" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਫਰੇਮ (\"Information\") ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ " +"ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "ਖੁਸੀਆਂ ਭਰਿਆ ਦਿਨ ਹੋਵੇ!" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "ਹੁਣ, ਤੁਸੀਂ xawtv (X ਝਰੋਖੇ ਅਧੀਨ) ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ!\n" +msgid "/_About..." +msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..." -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Harddrake ਬਾਰੇ" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਾਇਕ " -"ਵੀਡਿਓ/TV ਕਾਰਡ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -"\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n" -"\n" +"ਇਹ HardDrake ਹੈ, ਇੱਕ %s ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ।\n" +"ਵਰਜ਼ਨ: %s\n" +"ਸੰਪਾਦਕ: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "ਇਸ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" +msgid "Detected hardware" +msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "ਇਹ ਭੌਤਿਕ ਬੱਸ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ: PCI, USB, ...)" +msgid "Configure module" +msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus ਪਛਾਣ" +msgid "Run config tool" +msgstr "config ਸੰਦ ਚਲਾਓ" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI ਅਤੇ USB ਜੰਤਰ: ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ, ਜੰਤਰ, ਉਪ-ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਉਪ-ਜੰਤਰ PCI/USB ids ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ" +msgid "unknown" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci ਜੰਤਰ: ਇਹ ਇਸ ਕਾਰਡ ਦਾ PCI ਸਲਾਟ, ਜੰਤਰ ਅਤੇ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ\n" -"- eide ਜੰਤਰ: ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਲੇਵ ਜਾਂ ਮਾਸਟਰ ਜੰਤਰ ਹੈ\n" -"- scsi ਜੰਤਰ: scsi ਬੱਸ ਅਤੇ scsi ਜੰਤਰ ids" +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "ਡਰਾਈਵ ਯੋਗਤਾ" +msgid "Misc" +msgstr "ਫੁਟਕਲ" + +#: standalone/harddrake2:342 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਖਾਸ ਯੋਗਤਾ (ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ DVD ਸਹਿਯੋਗ)" +msgid "secondary" +msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "ਇਹ ਕਾਲਮ ਜੰਤਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ" +msgid "primary" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" +msgid "burner" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "dev ਪੈਕੇਜ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਪੁਰਾਣਾ ਸਥਿਰ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "ਨਵਾਂ devfs ਜੰਤਰ" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:43 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "ਕੋਰ ਕਰਨਲ devfs ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਨਵਾਂ ਫਰਜੀ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" +#: standalone/harddrake2:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account:" +msgstr "ਮਾਊਟ" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "ਮੈਡੀਊਲ" +#: standalone/harddrake2:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜੋ ਜੰਤਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਦਾ ਮੈਡਿਊਲ" +#: standalone/harddrake2:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾ:" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਸੋਲ ਵਿੱਚ ਹਟਾਉਣ ਕਿਰਿਆ ਵਾਪਿਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਬੈਕਸਪੇਸ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "ਢਾਂਚਾ" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "ਡਿਸਕ ਦੀ ਸਿਲੰਡਰ/ਹੈੱਡ/ਸੈਕਟਰ ਢਾਂਚਾ" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ: %s" -#: standalone/harddrake2:49 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "ਡਿਸਕ ਕੰਟਰੋਲਰ" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਡਿਸਕ ਕੰਟੋਰਲਰ" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਪਰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਗ-ਆਊਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "ਮਾਡਲ" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਮਾਡਲ" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "ਸਿਰਫ ਚੁਣੇ ਦਿਨ ਲਈ ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੋਰਟ" +msgid "/File/_New" +msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਨਵਾਂ(_N)" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਖੋਲੋ(_O)" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਸੰਭਾਲੋ(_S)" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI ਬੱਸ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ #" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(_A)" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੰਬਰ" +msgid "/File/-" +msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/-" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ #" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/ਚੋਣ(O)/ਜਾਂਚ" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੰਬਰ" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(H)/ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)..." -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਮਿਆਰੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ਜੰਤਰ ID" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "ਉਪ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" +msgid "search" +msgstr "ਖੋਜ" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗ ਨਿਗਰਾਨੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਦ" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "ਉਪ ਜੰਤਰ ID" +msgid "Settings" +msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" +msgid "Matching" +msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ਜੰਤਰ USB ID" +msgid "but not matching" +msgstr "ਪਰ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Choose file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਸ਼ਨ ਲੂਪ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ " -"ਦਾ ਨਤਿਜਾ cpu ਨੂੰ \"benchmark\" ਕਰਨ ਲਈ bogomips ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" +msgid "Content of the file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" +msgid "Mail alert" +msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਤਖਤੀ ਅਚਾਨਕ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma ਬੱਗ" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ: %s" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "ਭਾਵੇਂ cpu ਕੋਲ Cyrix 6x86 Coma ਬੱਗ ਹੈ" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domain Name Resolver" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "cpu ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਿਵੇਂ: i686 ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ 6)" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Ftp ਸਰਵਰ" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid ਪੱਧਰ" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਜੋ cpuid ਹਦਾਇਤ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" +msgid "Samba Server" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "ਵਾਰਵਾਰਤਾ (ਮੈਹਾ)" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin ਸੇਵਾ" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਨਸੀ MHz ਵਿੱਚ (ਮੈਗਾਹਰਟਜ਼, ਜੋ ਕਿ cpu ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ " -"ਹਟਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਗਿਣਤੀ ਹੈ)" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd ਸੇਵਾ" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਿਸਟਮ ਰੋਕੋ" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv ਬੱਗ" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"ਪਹਿਲਾਂ Intel Pentium ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਸੀ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਫਲੋਟਿੰਗ " -"ਪੁਆਇੰਟ ਡੀਵਿਜ਼ਨ (FDIV) ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਲੋੜੀਦਾ ਪੱਧਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਰ ਸਕਦਾ" +"ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਹੂਲਤ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" +"\n" +"ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਿਸਟਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "ਕੀ FPU ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਹੈ" +msgid "Services settings" +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "ਭਾਵੇਂ FPU ਕੋਲ irq ਵਿਕਟਰ ਹੈ" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਮਿਲੇਗੀ ਜੇ ਕੋਈ ਚੁਣੀ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦੀ" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਹਿਸਾਬ ਕੋਪਰੋਸੈੱਸਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਐਕਸੈਪਸ਼ਨ ਵਿਕਟਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" +msgid "Load setting" +msgstr "ਲੋਡ ਵਿਵਸਥਾ" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f ਬੱਗ" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਮਿਲੇਗੀ ਜੇ ਲੋਡ ਇਸ ਮੁੱਲ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "ਹਰੇਕ ਪੈਂਟੀਅਮ ਬੱਗੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ F00F ਬਾਈਟ-ਕੋਡ ਦੀ ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "ਬੱਗ ਰੋਕ" +msgid "Alert configuration" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"ਪਹਿਲੀਆਂ i486DX-100 ਚਿੱਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ \"halt\" ਹਦਾਇਤ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ " -"ਵਾਪਿਸ ਗਈਆਂ" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੇਠਾਂ ਭਰੋ" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "ਅਤੇ SMTP ਸਰਵਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ, ਦਾ ਨਾਂ (ਜਾਂ IP) ਦਿਓ" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "cpu ਦੀ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ: Pentium III ਲਈ 8, ...)" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਪੱਤਰ ਚੌਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਕੀਤੀ।" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਪੱਤਰ ਚੌਕਸੀ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ।" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "cpu ਦਾ ਦਫਤਰੀ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" +msgid "Save as.." +msgstr "ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "CPU ਦਾ ਨਾਂ" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਮਾਊਸ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ID" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "ਤੀਜਾ ਬਟਨ ਸਮਰੂਪ?" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgid "Mouse test" +msgstr "ਮਾਊਸ ਜਾਂਚ" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "ਮਾਡਲ ਸਟੈਪਿੰਗ" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "cpu ਦੀ ਸਟੈਪਿੰਗ (ਉਪ ਮਾਡਲ (ਉਤਪਾਦ) ਅੰਕ)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇਜ ਹੈ।" -#: standalone/harddrake2:88 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੌਲੀ ਹੈ। \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ\" ਦਬਾਓ।" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ" +msgid "Connect %s" +msgstr "ਜੋੜੋ %s" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"cpu ਦੇ CR0 ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ WP ਨਿਸ਼ਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਸਫ਼ਾ ਪੱਧਰ ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਨੂੰ " -"ਕਰਨਲ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਮੋਰੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਹ ਬੱਗ ਗਾਰਡ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ)" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" +msgid "Monitor Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰੋ" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI ਚੈਨਲ" +msgid "Configure Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" + +#: standalone/net_applet:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: standalone/net_applet:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profiles" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ" +msgid "Get Online Help" +msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤੇ ਚਲਾਓ" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: standalone/net_applet:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" + +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" +msgid "Attack time: %s" msgstr "" -"SCSI ਮੰਜ਼ਿਲ ਅੰਕ (LUN)। ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ SCSI ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਖਰੀ ਪਛਾਣ\n" -"ਚੈਨਲ ਨੰਬਰ, ਮੰਜ਼ਿਲ id ਅਤੇ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" +#: standalone/net_applet:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" +#: standalone/net_applet:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "ਕਿਸਮ: %s" -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "ਯੋਗ ਅਕਾਰ" +#: standalone/net_applet:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ" +#: standalone/net_applet:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/harddrake2:108 -#, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ" +#: standalone/net_applet:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s" -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed" -msgstr "ਗਤੀ" +#: standalone/net_applet:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਡੈਮਨ" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_applet:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "ਪੋਰਟ: %s" + +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦੀ ਗਤੀ" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "ਬੈਂਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਸਾਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨੀ" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" +msgid "Global statistics" +msgstr "ਵਿਆਪਕ ਅੰਕੜੇ" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਲਈ ਕਰਨਲ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" +msgid "Instantaneous" +msgstr "ਤੁਰੰਤ" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "ਸਮਰੂਪ ਪਹੀਆ" +msgid "Average" +msgstr "ਔਸਤ" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "ਕੀ ਪਹੀਆ ਸਮਰੂਪ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"ਭੇਜਣ ਦੀ\n" +"ਗਤੀ:" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਦੀ ਕਿਸਮ" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"ਪ੍ਰਾਪਤੀ\n" +"ਗਤੀ:" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਦਾ ਨਾਂ" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ\n" +"ਸਮਾਂ: " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਤੇ ਭੇਜਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਪੈਮਾਨਾ ਵਰਤੋ" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "ਬੱਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਟੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "X11 ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਊਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਜੋ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "ਪਛਾਣ" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ।" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" +msgid "Connection complete." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ।" -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ।\n" +"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "ਬੱਗ" +msgid "Color configuration" +msgstr "ਰੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "sent: " +msgstr "ਭੇਜਿਆ:" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "ਜੰਤਰ" +msgid "received: " +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ:" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "ਭਾਗ" +msgid "average" +msgstr "ਔਸਤਨ" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "Local measure" +msgstr "ਲੋਕਲ ਮਾਪ" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/ਚੋਣ(_O)" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਹੋਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ(_p)" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਪਵ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਮਾਡਮ(_m)" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਦ" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ" +msgid "/_Actions" +msgstr "/ਕਾਰਵਾਈ(_A)" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(_D)" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)" +msgid "/_Edit" +msgstr "/ਸੋਧ(_E)" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)" +msgid "/_Delete" +msgstr "/ਹਟਾਓ(_D)" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ(_E)" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਫਰੇਮ (\"Information\") ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ " -"ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ(_R)" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_CUPS ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..." +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Harddrake ਬਾਰੇ" +msgid "Search:" +msgstr "ਖੋਜ:" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"ਇਹ HardDrake ਹੈ, ਇੱਕ %s ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ।\n" -"ਵਰਜ਼ਨ: %s\n" -"ਸੰਪਾਦਕ: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Apply filter" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Def." +msgstr "ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ" +msgid "Printer Name" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Connection Type" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "config ਸੰਦ ਚਲਾਓ" +msgid "Server Name" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" +msgid "Add Printer" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "ਫੁਟਕਲ" +msgid "Set as default" +msgstr "ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "ਚੁਣੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੋਧ" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" +msgid "Refresh the list" +msgstr "ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ੀ" -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "CUPS ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/harddrake2:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account:" -msgstr "ਮਾਊਟ" +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 +#, c-format +msgid "Enabled" +msgstr "ਯੋਗ" -#: standalone/harddrake2:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 +#, c-format +msgid "Disabled" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#: standalone/harddrake2:552 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾ:" +#: standalone/printerdrake:578 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:" -#: standalone/keyboarddrake:30 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧ %s" -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਸੋਲ ਵਿੱਚ ਹਟਾਉਣ ਕਿਰਿਆ ਵਾਪਿਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਬੈਕਸਪੇਸ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"ਸਕੈਨਰ ਵਰਤਣ ਲਈ SANE ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ SANE ਪੈਕੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ: %s" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake ਨਾਲ ਸਕੈਨਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake ਹੁਣ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਪਰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਗ-ਆਊਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "ਨਵੇਂ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਸਕੈਨਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਮੁੜ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "ਸਿਰਫ ਚੁਣੇ ਦਿਨ ਲਈ ਵਿਖਾਓ" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਨਵਾਂ(_N)" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s ਲੱਭਿਆ ਹੈ %s ਤੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੈ ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ?" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s ਇੱਕ ਸਕੈਨਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ?" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਖੋਲੋ(_O)" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਕੈਨਰ ਮਾਡਲ" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਸੰਭਾਲੋ(_S)" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "ਲੱਭੇ ਮਾਡਲ: %s" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "Port: %s" +msgstr "ਪੋਰਟ: %s" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(_A)" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/-" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "firmware ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ" -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/ਚੋਣ(O)/ਜਾਂਚ" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ %s ਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਚੱਲਣ ਤੇ ਆਪਣਾ firmware ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(H)/ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)..." +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੈ ਹੀ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ firmware ਫਾਇਲਾਂ ਦੇਣੀਆਂ ਪੈਣਗੀਆਂ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ " +"ਸਕੇ।" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੇ ਘਰ ਸਫੇ ਤੇ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ Windows ਭਾਗ ਤੇ ਸਕੈਨਰ ਨਾਲ ਆਈ CD ਜਾਂ ਫਲਾਪੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲ " +"ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "ਇਸ ਤੋਂ firmware ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +msgid "Select firmware file" +msgstr "firmware ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "search" -msgstr "ਖੋਜ" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "firmware ਫਾਇਲ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਪੜਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ!" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗ ਨਿਗਰਾਨੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਦ" +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕੈਨਰ ਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਚੱਲਣ ਤੇ ਆਪਣਾ firmware ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ firmware ਫਾਇਲਾਂ ਦੇਣੀਆਂ ਪੈਣਗੀਆਂ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ " +"ਸਕੇ।" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆਪਣੇ ਸਕੈਨਰ ਦਾ firmware ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਨਵੀਂ firmware ਫਾਇਲ ਦੇ " +"ਕੇ firmware ਦਾ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "ਪਰ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "ਇਸ ਲਈ firmware ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "%s ਲਈ firmware ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "%s ਲਈ firmware ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ!" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ %s ਲਈ firmware ਫਾਇਲ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਈ।" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਤਖਤੀ ਅਚਾਨਕ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s printerdrake ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" +"ਤੁਸੀਂ printerdrake ਨੂੰ ਜੰਤਰ ਚੋਣ ਵਿੱਚ %s ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ: %s" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪੋਰਟ" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache World Wide Web Server" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡਾ %s ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domain Name Resolver" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(ਸੂਚਨਾ: ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਸਵੈ ਨਹੀਂ ਖੋਜੇ ਜਾ ਸਕੇ)" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Ftp ਸਰਵਰ" +msgid "choose device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ।" + +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" + +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin ਸੇਵਾ" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡਾ %s ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਗਿਆ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਤੋਂ \"XSane\" ਜਾਂ \"Kooka\" ਵਰਤ ਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ " +"ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd ਸੇਵਾ" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਿਸਟਮ ਰੋਕੋ" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡਾ %s ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਗਿਆ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਤੋਂ \"XSane\" ਜਾਂ \"Kooka\" ਵਰਤ ਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ " +"ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਹੂਲਤ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" +"ਹੇਠਲੇ ਸਕੈਨਰ\n" "\n" -"ਇੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਿਸਟਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" +"%s\n" +"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"ਹੇਠਲਾ ਸਕੈਨਰ\n" +"\n" +"%s\n" +"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਵਸਥਾ" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਸਕੈਨਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ।\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਮਿਲੇਗੀ ਜੇ ਕੋਈ ਚੁਣੀ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦੀ" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "ਨਵੇਂ ਸਕੈਨਰ ਲਈ ਖੋਜ ਕਰੋ" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "ਲੋਡ ਵਿਵਸਥਾ" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "ਸਕੈਨਰ ਦਸਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਮਿਲੇਗੀ ਜੇ ਲੋਡ ਇਸ ਮੁੱਲ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ/ਨਵਿਨੀਕਰਨ firmware ਫਾਇਲਾਂ" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "ਲੋਡ ਕਰੋ" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "All remote machines" +msgstr "ਸਭ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨਾਂ" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੇਠਾਂ ਭਰੋ" +msgid "This machine" +msgstr "ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "ਅਤੇ SMTP ਸਰਵਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ, ਦਾ ਨਾਂ (ਜਾਂ IP) ਦਿਓ" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਸਕੈਨਰ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਂ ਕਿਹੜੀ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਦੁਆਰਾ " +"ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਹੋਣ।" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਪੱਤਰ ਚੌਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਕੀਤੀ।" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਹ ਵੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਸਕੈਨਰ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਾ " +"ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਪੱਤਰ ਚੌਕਸੀ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ।" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਸਕੈਨਰ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਤੇ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ:" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਮਾਊਸ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਸਕੈਨਰ ਵਰਤੋ" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "ਤੀਜਾ ਬਟਨ ਸਮਰੂਪ?" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਲੋਕਲ ਸਕੈਨਰ ਵਰਤੋ:" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "ਮਾਊਸ ਜਾਂਚ" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸਕੈਨਰਾਂ ਦੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "ਇੱਥੇ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਹਨ ਜਿਨਾ ਤੇ ਲੋਕਲ ਜੁੜੇ ਸਕੈਨਰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨੇ ਹਨ:" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇਜ ਹੈ।" +msgid "Add host" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੌਲੀ ਹੈ। \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ\" ਦਬਾਓ।" +msgid "Edit selected host" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੋਧ" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "ਜੋੜੋ %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "ਚੁਣੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹਟਾਓ" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦਾ ਨਾਂ/IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰੋ" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਤੇ ਲੋਕਲ ਸਕੈਨਰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨੇ ਹਨ:" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" - -#: standalone/net_applet:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "ਇਹ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n" -#: standalone/net_applet:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" +#: standalone/scannerdrake:782 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਕੈਨਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "ਇਹ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਹਨ ਜਿਨਾ ਤੋਂ ਸਕੈਨਰ ਵਰਤੇ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"ਲੋਕਲ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ saned ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ saned ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤੇ ਚਲਾਓ" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਹਟਾਏ ਗਏ:\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s ਹਟਾਇਆ\n" -#: standalone/net_applet:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ: %s\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ\n" -#: standalone/net_applet:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" +#: standalone/service_harddrake:207 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" -#: standalone/net_applet:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "ਕਿਸਮ: %s" +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "\"%s\" ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ (ਉੱਤਰ ਲਈ %s ਸਕਿੰਟ)" -#: standalone/net_applet:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਇਜ਼ config ਸੰਦ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/net_applet:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +#: steps.pm:14 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "ਬੋਲੀ" -#: standalone/net_applet:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s" +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ" -#: standalone/net_applet:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਡੈਮਨ" +#: steps.pm:16 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/net_applet:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "ਪੋਰਟ: %s" +#: steps.pm:17 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਖੋਜ" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "" +msgid "Select installation class" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਚੁਣੋ" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਚੁਣੋ" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨੀ" +msgid "Partitioning" +msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "ਵਿਆਪਕ ਅੰਕੜੇ" +msgid "Format partitions" +msgstr "ਭਾਗ ਫਾਰਮਿਟ" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "ਤੁਰੰਤ" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "ਔਸਤ" +msgid "Install system" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸਿਸਟਮ" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"ਭੇਜਣ ਦੀ\n" -"ਗਤੀ:" +msgid "Administrator password" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"ਪ੍ਰਾਪਤੀ\n" -"ਗਤੀ:" +msgid "Add a user" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ\n" -"ਸਮਾਂ: " +msgid "Configure networking" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਤੇ ਭੇਜਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਪੈਮਾਨਾ ਵਰਤੋ" +msgid "Install bootloader" +msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +msgid "Configure X" +msgstr "X ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਟੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "Configure services" +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "Install updates" +msgstr "ਨਵੀਨ-ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ" -#: standalone/net_monitor:227 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" +msgid "Exit install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਛੱਡੋ" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ।" +msgid "Is this correct?" +msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ?" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ।" +msgid "No file chosen" +msgstr "" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ।\n" -"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "ਰੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "ਭੇਜਿਆ:" +msgid "No such directory" +msgstr "" + +#: ugtk2.pm:985 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file" +msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ:" +msgid "Expand Tree" +msgstr "ਲੜੀ ਫੈਲਾਓ" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "ਔਸਤਨ" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "ਲੜੀ ਸਮੇਟੋ" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "ਲੋਕਲ ਮਾਪ" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਫਲੈਟ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਹੋਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ\n" +"ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ \"Next\" ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ \"Cancel\" ਦਬਾਓ" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" +msgid "Installation failed" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਪਵ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ Windows ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਉਪਭੋਗੀ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ " +#~ "ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੰਦ" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "Kerberos ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੇਵਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਿਸਟਮ ਹੈ।" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/ਕਾਰਵਾਈ(_A)" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "UID/SID ਸੰਭਾਲ ਲਈ Idmap ਵਰਤੋ" + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "ਮੂਲ Idmap" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੀ ਹੈ?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੱਕ ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਹੈ ਜੋ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਕੋਰ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ " +#~ "ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, (ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ) ਕੁਝ ਕਾਰਜਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀਆਂ " +#~ "ਸਭ ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਅੱਜ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ-ਮਿੱਤਰ ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਹੈ। ਇਹ ਜਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ " +#~ "ਵਾਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਵਰਡਵਾਈਡ ਵੀ ਹੈ!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!" + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਜੋ ਇਸ ਆਖਰੀ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸੇਦਾਰ ਹਨ।" + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "ਬਹੁਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵੰਢ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ ਅਤੇ ਸਭ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੰਦ ਜਨਰਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸਿੰਸ " +#~ "ਅਧੀਨ ਲਾਈਸਿੰਸੀ ਹਨ।" + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਦਾ ਦਿਲ ਹੈ; ਇਹ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਮਰਜੀ ਨਾਲ ਵਰਤਣ, ਪੜਨ,ਵੰਡਣ ਅਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸੋਧ ਲਈ " +#~ "ਅਜਾਦੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨਤਿਜਾ ਕੱਢਣ ਲਈ ਮੌਕਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਸ ਦੇ ਮੁੱਖ ਫਾਇਦੇ ਹਨ ਫਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਬੇਅੰਤ ਹੈ,ਜਿਸ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹੈ " +#~ "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਕਵਾਲਿਟੀ ਵਾਲਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ।" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)" +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "ਸੰਗਠਨ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(_D)" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "ਆਰਜੀ ਸੰਗਠਨ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਸਿੱਖਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ www.mandrivalinux.com " +#~ "ਵੇਖੋ ਜਾਂ ਸਿੱਧਾ www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 ਵੇਖੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ " +#~ "ਵਿਕਾਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/ਸੋਧ(_E)" +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/ਹਟਾਓ(_D)" +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਡਾਊਨਲੋਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇਹ ਮੁਕਤ ਵਰਜ਼ਨ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂਡਰਿਵ-" +#~ "ਲੀਨਕਸ ਨੇ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/ਮਾਹਿਰ ਵਿਧੀ(_E)" +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "ਡਾਊਨਲੋਡ ਵਰਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਜੋ ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਸ " +#~ "ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਵਰਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ:" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ(_R)" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "\t* ਜਾਇਜ਼ ਡਰਾਈਵਰ (ਜਿਵੇਂ NVIDIA®, ATI™ ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ, ਆਦਿ)।" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_CUPS ਸੰਰਚਨਾ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ਜਾਇਜ਼ ਸਾਫਟਵੇਅਰ (ਜਿਵੇਂ Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, ਆਦਿ)।" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਉਤਪਾਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "ਖੋਜ:" +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "ਖੋਜ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਹਿਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਖੋਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, ਮੁਢਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਂ" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ PowerPack ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਦਾ ਮੁਢਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ ਉਤਪਾਦ ਹੈ। PowerPack ਵਿੱਚ " +#~ "ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ - ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਵਧੇਰੇ ਤਕਨੀਕੀ ਤੱਕ।" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, ਵਿਹੜੇ ਅਤੇ ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ ਲੀਨਕਸ ਹੱਲ" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ PowerPack+ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਉਤਪਾਦ" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "ਮੂਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ।" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "ਚੁਣੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ 10.1 ਦੇ ਉਤਪਾਦ ਹਨ:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੋਧ" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* ਖੋਜ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਹਿਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ।" -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, ਮੁਢਲਾ ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ।" -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ੀ" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, ਵਿਹੜੇ ਅਤੇ ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ ਲੀਨਸਕ ਹੱਲ।" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "CUPS ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* x86-64 ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ 10.1, ਤੁਹਾਡੇ ਬਹੁਤੇ 64-ਬਿੱਟ ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-" +#~ "ਲੀਨਕਸ ਹੱਲ।" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "CUPS ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਉਤਪਾਦ (Nomad ਉਤਪਾਦ)" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "ਯੋਗ" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਨੇ ਦੋ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ਲਿਜਾਓ, ਇੱਕ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਜੋ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ CD-ROM ਤੋਂ ਚੱਲਦੀ ਹੈ।" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, ਇੱਕ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਜੋ ultra-compact “LaCie ਮੋਬਾਈਲ " +#~ "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ” ਤੇ ਪਹਿਲਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ।" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧ %s" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਉਤਪਾਦ (ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਹੱਲ)" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"ਸਕੈਨਰ ਵਰਤਣ ਲਈ SANE ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ SANE ਪੈਕੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਲੋੜਾਂ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਲਈ ਬਣਾਏ ਉਤਪਾਦ ਹਨ:" -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* ਸਹਿਕਾਰੀ ਵਿਹੜਾ, ਕਿੱਤੇ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵਿਹੜਾ।" -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Scannerdrake ਨਾਲ ਸਕੈਨਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* ਸਹਿਕਾਰੀ ਸਰਵਰ, ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਰਵਰ ਹੱਲ।" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake ਹੁਣ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "\t* ਬਹੁ-ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਰਵਾਲ, ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੱਲ।" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "ਕੇ ਡੀ ਈ ਚੋਣ" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "ਨਵੇਂ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੀ ਕੇ ਡੀ ਈ ਨਾਲ ਜਾਣ ਪਛਾਣ ਹੋਵੇਗੀ, ਜਿਆਦਾ ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ " +#~ "ਉਪਭੋਗੀ-ਮਿੱਤਰ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਸਕੈਨਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਮੁੜ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "ਕੇ ਡੀ ਈ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਲੀਨਕਸ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾ ਪਗ਼ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ " +#~ "ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾਉਣ ਬਾਰੇ ਨਾ ਸੋਚੋਂ!" -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "ਕੇ ਡੀ ਈ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਧੀਆ ਇੱਕੱਤਰ ਕਾਰਜ ਜਿਵੇਂ ਕੁਨਕਿਊਰਰ, ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ ਅਤੇ ਕਨਟੈਕਟ, ਨਿੱਜੀ " +#~ "ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੈਨੇਜਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s ਲੱਭਿਆ ਹੈ %s ਤੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੈ ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ?" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਪਿਆਰਾ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਚੁਣੋ" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s ਇੱਕ ਸਕੈਨਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ?" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਹੈ। ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਨੇ " +#~ "ਕੇ ਡੀ ਈ ਨੂੰ ਮੂਲ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਕੈਨਰ ਮਾਡਲ" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "ਕੇ ਡੀ ਈ ਬਹੁਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗੀ-ਮਿੱਤਰ ਗਰਾਫਿਕਲ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ " +#~ "ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਇਕੱਤਰ ਕਾਰਜ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "ਪਰ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ (ਗਨੋਮ, IceWM, ਆਦਿ) ਦੀ " +#~ "ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦਾ ਚੁਣੋ।" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "ਲੱਭੇ ਮਾਡਲ: %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਹੋਵੇਗੀ। ਮੈਂਡਰਿਵ-" +#~ "ਸਾਫਟ ਨੇ ਕੇ ਡੀ ਈ ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "ਪੋਰਟ: %s" +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr "" +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "ਖੋਜ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ OpenOffice.org ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/scannerdrake:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਸੰਪੂਰਣ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲਾ ਦਫਤਰੀ ਸੰਦ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਕਾਰ, ਸਾਰਣੀਕਾਰ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ " +#~ "ਚਿੱਤਰਕਲਾ ਕਾਰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "firmware ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ" +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org Microsoft® Office ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀਆਂ ਜਿਆਦਾਤਰ ਕਿਸਮਾਂ ਜਿਵੇਂ " +#~ "Word, Excel ਅਤੇ PowerPoint® ਫਾਇਲਾਂ ਪੜ ਅਤੇ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ %s ਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਚੱਲਣ ਤੇ ਆਪਣਾ firmware ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੈ ਹੀ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "ਖੋਜ ਵਿੱਚ Kontact, ਨਵਾਂ ਕੇ ਡੀ ਈ ਗਰੁੱਪਵੇਅਰ ਹੱਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ firmware ਫਾਇਲਾਂ ਦੇਣੀਆਂ ਪੈਣਗੀਆਂ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ " -"ਸਕੇ।" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "ਸੰਪੁਰਣ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲੇ ਈ-ਪੱਤਰ ਕਲਾਈਂਟ ਨਾਲੋਂ ਜਿਆਦਾ, Kontact ਵਿੱਚ ਵੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ " +#~ "ਕਿਤਾਬ, ਇੱਕ ਕੈਲੰਡਰ, ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਦ ਸੂਚਨਾ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਤਰੀਕਾ ਹੈ।" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੇ ਘਰ ਸਫੇ ਤੇ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ Windows ਭਾਗ ਤੇ ਸਕੈਨਰ ਨਾਲ ਆਈ CD ਜਾਂ ਫਲਾਪੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲ " -"ਲੱਭੀ ਹੈ।" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਰਤੋ" -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "ਇਸ ਤੋਂ firmware ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "ਖੋਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਰੋਤ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੇਵੇਗੀ:" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "firmware ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Konqueror ਨਾਲ ਵੈਬ ਵੇਖੋ।" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "firmware ਫਾਇਲ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਪੜਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ!" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* ਆਪਣੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨਾਲ Kopete ਵਰਤ ਕੇ ਆਨਲਾਈਨ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰੋ।" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕੈਨਰ ਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਚੱਲਣ ਤੇ ਆਪਣਾ firmware ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* ਫਾਇਲਾਂ KBear ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ firmware ਫਾਇਲਾਂ ਦੇਣੀਆਂ ਪੈਣਗੀਆਂ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ " -"ਸਕੇ।" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆਪਣੇ ਸਕੈਨਰ ਦਾ firmware ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਨਵੀਂ firmware ਫਾਇਲ ਦੇ " -"ਕੇ firmware ਦਾ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੋ" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "ਇਸ ਲਈ firmware ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "ਖੋਜ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ:" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "%s ਲਈ firmware ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੀਆਂ ਵੀਡੀਓ Kaffeine ਨਾਲ ਵੇਖੋ।" -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "%s ਲਈ firmware ਫਾਇਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ!" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* ਆਪਣੀਆਂ ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫਾਇਲਾਂ amaroK ਨਾਲ ਸੁਣੋ।" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ %s ਲਈ firmware ਫਾਇਲ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਈ।" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* GIMP ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸੋਧੋ ਅਤੇ ਬਣਾਓ।" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "ਕਈ ਕਾਰਜਾਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੋ" -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s printerdrake ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -"ਤੁਸੀਂ printerdrake ਨੂੰ ਜੰਤਰ ਚੋਣ ਵਿੱਚ %s ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਭ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਵਰਤਣ-ਲਈ-ਸੌਖੇ ਕਾਰਜ ਵੇਖੋਗੇ:" -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪੋਰਟ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "\t* OpenOffice.org ਨਾਲ ਦਫਤਰੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ, ਸੋਧੋ ਅਤੇ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ।" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡਾ %s ਜੁੜਿਆ ਹੈ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ਸਮੁੱਚੇ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਦ Kontact ਅਤੇ Evolution ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ " +#~ "ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ।" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(ਸੂਚਨਾ: ਪੈਰਲਲ ਪੋਰਟ ਸਵੈ ਨਹੀਂ ਖੋਜੇ ਜਾ ਸਕੇ)" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਅਤੇ ਕਨਕੁਇਰਰ ਵਾਲ ਵੈਬ ਵੇਖੋ।" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Kopete ਨਾਲ ਆਨਲਾਈਨ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲਵੋ।" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ਆਪਣੀਆਂ ਆਡੀਓ CDs ਅਤੇ ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫਾਇਲਾਂ ਸੁਣੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਵੀਡਿਓ " +#~ "ਵੇਖੋ।" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ।" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* GIMP ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਸੋਧੋ ਅਤੇ ਬਣਾਓ।" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "ਵਿਕਾਸ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "PowerPack ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਵਧੀਆ ਸੰਦ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਕੇ ਡੀ ਈ ਤੋਂ ਸਮੁੱਚਾ ਵਿਕਾਸ ਵਾਤਾਵਰਨ, KDevelop, ਜਿਨਾ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ " +#~ "ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਦਾ ਅਨੰਦ ਮਾਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡਾ %s ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਗਿਆ।\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਤੋਂ \"XSane\" ਜਾਂ \"Kooka\" ਵਰਤ ਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ " -"ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack GCC ਨਾਲ ਵੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਹਿਲੇ ਲੀਨਕਸ ਕੰਪਾਈਲਰ ਅਤੇ GDB, " +#~ "ਸੰਬੰਧਿਤ ਡੀਬੱਗਰ।" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "ਵਿਕਾਸ ਸੰਪਾਦਕ" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੰਪਾਦਕਾਂ ਵਿੱਚ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: ਇੱਕ ਪਸੰਦੀ ਦਾ ਅਤੇ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਸੰਪਾਦਕ।" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡਾ %s ਸੰਰਚਿਤ ਹੋ ਗਿਆ।\n" -"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ/ਗਰਾਫਿਕਸ ਤੋਂ \"XSane\" ਜਾਂ \"Kooka\" ਵਰਤ ਕੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ " -"ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "\t* XEmacs: ਹੋਰ ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਅਤੇ ਕਾਰਜ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਸਿਸਟਮ।" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"ਹੇਠਲੇ ਸਕੈਨਰ\n" -"\n" -"%s\n" -"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "\t* Vim: ਮਿਆਰੀ Vi ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ।" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"ਹੇਠਲਾ ਸਕੈਨਰ\n" -"\n" -"%s\n" -"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।\n" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਭਾਸ਼ਾ" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਸਕੈਨਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ।\n" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸੰਦਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਅਣਗਿਣਤ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ " +#~ "ਕਾਰਜ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ:" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "ਨਵੇਂ ਸਕੈਨਰ ਲਈ ਖੋਜ ਕਰੋ" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* ਪ੍ਰਸਿੱਧ C ਭਾਸ਼ਾ." -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "ਸਕੈਨਰ ਦਸਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Object oriented languages:" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ/ਨਵਿਨੀਕਰਨ firmware ਫਾਇਲਾਂ" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "ਸਭ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨਾਂ" +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* ਸਕ੍ਰਿਪਟਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ:" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਸਕੈਨਰ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਂ ਕਿਹੜੀ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਦੁਆਰਾ " -"ਪਹੁੰਚਣ ਯੋਗ ਹੋਣ।" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਹ ਵੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਸਕੈਨਰ ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਾ " -"ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ।" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਸਕੈਨਰ ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "ਵਿਕਾਸ ਸੰਦ" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਤੇ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ:" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Groupware Server" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਸਕੈਨਰ ਵਰਤੋ" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ ਤੁਹਾਨੂੰ Kolab, ਇੱਕ ਪੂਰੇ groupware server ਲਈ " +#~ "Kontact ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਤੇ ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਦਿੰਦਾ ਹੈ:" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਲੋਕਲ ਸਕੈਨਰ ਵਰਤੋ:" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* ਆਪਣੇ ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸਕੈਨਰਾਂ ਦੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* ਆਪਣਾ ਏਜੰਡਾ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ।" + +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* ਆਪਣੇ ਯਾਦ-ਪੱਤਰ ਅਤੇ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ।" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "ਇੱਥੇ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਹਨ ਜਿਨਾ ਤੇ ਲੋਕਲ ਜੁੜੇ ਸਕੈਨਰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨੇ ਹਨ:" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਪ੍ਰੀਮੀਅਰ ਸਰਵਰ ਹੱਲ ਨਾਲ ਇਮਪਾਵਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ " +#~ "ਹਨ:" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੋਧ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "\t* ਸਾਂਬਾ: Microsoft® Windows® ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਲਈ ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ।" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "ਚੁਣੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹਟਾਓ" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: ਜਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਵੈਬ ਸਰਵਰ।" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦਾ ਨਾਂ/IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL ਅਤੇ PostgreSQL: ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਰਮਨ ਪਿਆਰਾ ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ " +#~ "ਡਾਟਾਬੇਸ।" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਤੇ ਲੋਕਲ ਸਕੈਨਰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨੇ ਹਨ:" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, ਡੋਮੀਨੈਂਟ ਮੁਕਤ-ਸਰੋਤ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ " +#~ "ਵਰਜ਼ਨ ਕੰਟਰੋਲ ਸਿਸਟਮ।" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਹੋਣ ਵਾਲਾ GPL-ਲਾਈਸਿੰਸ ਵਾਲਾ FTP ਸਰਵਰ " +#~ "ਸਾਫਟਵੇਅਰ।" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "ਇਹ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix ਅਤੇ Sendmail: ਹਰਮਨ ਪਿਆਰਾ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ।" -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਕੈਨਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "ਇਹ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਹਨ ਜਿਨਾ ਤੋਂ ਸਕੈਨਰ ਵਰਤੇ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ:" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਮੈਂਡਰਿਵਲੀਨਕਸ-ਖਾਸ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਤੁਹਾਡੇ " +#~ "ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਸੌਖਾ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"ਲੋਕਲ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ saned ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ saned ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "ਮੁਕਤ ਸਰੋਤ ਮਾਡਲ" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਭੰਡਾਰ" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਹਟਾਏ ਗਏ:\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਸਾਡਾ ਈ-ਕਮਰਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਵੇਖੋ" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s ਹਟਾਇਆ\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "ਉੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਸਭ ਉਤਪਾਦ, ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਤੀਜੀ-ਪਾਰਟੀ ਉਤਪਾਦ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਅਤੇ ਉਪਯੋਗਤਾ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸਿਰਫ ਮੁੜ-ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ\n" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "ਅੱਜ store.mandriva.com ਤੇ ਰੁਕੋ!" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਕਲੱਬ" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "\"%s\" ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ (ਉੱਤਰ ਲਈ %s ਸਕਿੰਟ)" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਕਲੱਬ ਤੁਹਾਡੇ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਉਤਪਾਦ ਲਈ ਇੱਕ ਸੰਪੂਰਣ ਸਾਥੀ ਹੈ.." -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਇਜ਼ config ਸੰਦ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਕਲੱਬ ਨਾਲ ਜੁੜ ਕੇ ਯੋਗ ਫਾਇਦਿਆਂ ਦਾ ਲਾਭ ਲਵੋ, ਜਿਵੇਂ:" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "ਬੋਲੀ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ਸਾਡੇ ਆਨਲਾਈਨ ਭੰਡਾਰ store.mandriva.com ਦੀ ਉਤਪਾਦ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉੱਪਰ " +#~ "ਖਾਸ ਛੋਟ।" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ਵਪਾਰਿਕ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ NVIDIA® ਜਾਂ ATI™ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਨੂੰ)।" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਸੰਰਚਨਾ" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਉਪਭੋਗੀ ਲੋਕ-ਚਰਚਾ-ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗ।" -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਖੋਜ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ਪਬਲਿਕ ਜਾਰੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ISO ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨੂੰ, ਪਹਿਲੀ ਅਤੇ " +#~ "ਮਨਜੂਰ ਪਹੁੰਚ।" -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਲਾਭਅੰਸ਼ ਸੇਵਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਆਪਣੇ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ " +#~ "ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ!" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਤੁਹਾਡੇ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਸੌਖੇ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ " +#~ "ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ:" -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "ਭਾਗ ਫਾਰਮਿਟ" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "\t* ਸੰਪੂਰਣ ਸਿਸਟਮ ਸੁਰੱਖਿਆ (ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਵਿਨੀਕਰਨ)।" -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "\t* ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਦੀ ਸੂਚਨਾ (ਈ-ਪੱਤਰ ਦੁਆਰਾ ਜਾਂ ਵਿਹੜੇ ਉੱਪਰਲੇ ਐਪਲਿਟ ਦੁਆਰਾ)।" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸਿਸਟਮ" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* ਲਚਕਦਾਰ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਨਵਿਨੀਕਰਨ।" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "\t* ਇੱਕ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ।" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਮਾਹਿਰ" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹਾਇਕ? ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਤਕਨੀਕੀ ਸਹਿਯੋਗ ਪਲੇਟਫਾਰਮ www." +#~ "mandrivaexpert.com ਤੇ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਦੇ ਤਕਨੀਕੀ ਮਾਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲੋ।" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "ਸਿੱਖਿਅਤ ਮੈਡਰਿਕ-ਲੀਨਕਸ ਮਾਹਿਰ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ, ਤੁਸੀਂ ਸਮੇਂ ਦੀ ਬਚਤ ਕੀਤੀ।" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "X ਸੰਰਚਨਾ" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ store.mandriva.com ਤੇ " +#~ "ਸਹਿਯੋਗ ਘਟਨਾਵਾਂ ਖਰੀਦਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੈ" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੰਰਚਨਾ" +#, fuzzy +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "ਨਵੀਨ-ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ" +#, fuzzy +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "URI:" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਛੱਡੋ" +#, fuzzy +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "ਵਿਧੀ" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ?" +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "ਅਕਾਰ:" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "%s ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Set-GID" -#: ugtk2.pm:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such file" -msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ" +#, fuzzy +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "ਲੜੀ ਫੈਲਾਓ" +#, fuzzy +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "ਪੜੋ" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "ਲੜੀ ਸਮੇਟੋ" +#, fuzzy +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਫਲੈਟ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ" +#, fuzzy +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ\n" -"ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ \"Next\" ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ \"Cancel\" ਦਬਾਓ" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ\n" +#~ "ਪਾਠ ਬਕਸੇ ਦਾ x ਧੁਰਾ" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ\n" +#~ "ਪਾਠ ਬਕਸੇ ਦਾ y ਧੁਰਾ" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "ਪਾਠ ਚੌੜਾਈ" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਰੰਗ ਚੋਣ" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index 252507cf8..77be1ca9d 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 11:07+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski \n" "Language-Team: polish \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "zabezpieczenie przed zapisem oraz włóż go ponownie.\n" "Następnie należy ponownie uruchomić Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" @@ -167,7 +167,8 @@ msgstr "Proszę czekać, ustawianie plików konfiguracyjnych dla klucza USB..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "Podaj informacje o użytkowniku. Hasło zostanie użyte przy wygaszaczu ekranu" +msgstr "" +"Podaj informacje o użytkowniku. Hasło zostanie użyte przy wygaszaczu ekranu" #: ../move/move.pm:556 #, c-format @@ -184,15 +185,15 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -201,25 +202,25 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -237,8 +238,8 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -488,18 +489,19 @@ msgstr "" "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana przez Xorg %s.\n" "JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Własne" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -659,48 +661,46 @@ msgstr "Określ rozdzielczość oraz głębię kolorów" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Karta graficzna: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "" "other" msgstr "inne" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -878,7 +878,8 @@ msgstr "" #: any.pm:164 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" +msgstr "" +"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" #: any.pm:170 #, c-format @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "Pierwszy sektor głównej partycji" msgid "On Floppy" msgstr "Na dyskietce" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Instalacja LILO/Grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania" @@ -963,15 +964,16 @@ msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB" #: any.pm:277 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Spróbuj ponownie" @@ -1006,15 +1008,15 @@ msgstr "Wymuszanie braku ACPI" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Wymuszanie braku lokalnego ACPI" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Hasło (powtórnie)" @@ -1069,102 +1071,102 @@ msgstr "Uaktywnić uruchamianie OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Domyślny system operacyjny?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Dołącz" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Tryb graficzny" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Startowy ramdysk" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil sieciowy" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Rozmiar startowego ramdysku" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Brak wideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Należy określić obraz jądra" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Należy określić główną partycję" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ta etykieta jest już używana" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Jakiego typu pozycję chcesz dodać?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Inny system operacyjny (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1173,92 +1175,94 @@ msgstr "" "W menu startowym znajdują się następujące pozycje.\n" "Można dodać następne lub zmienić istniejące." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "dostęp do programów X Window" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "dostęp do narzędzi rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "możliwość uruchomienia \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "dostęp do plików administracyjnych" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "dostęp do narzędzi sieciowych" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "dostęp do narzędzi kompilujących" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(już dodano %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Hasło jest zbyt proste" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Podaj nazwę użytkownika" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Nazwa użytkownika jest za długa" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ten użytkownik został już dodany" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID użytkownika" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID grupy" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcja %s musi być liczbą" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "Opcja %s powinna mieć wartość wyższą niż 500. Czy kontynuować mimo to?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Dodaj użytkownika" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1267,79 +1271,79 @@ msgstr "" "Podaj dane użytkownika\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Akceptuj użytkownika" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Powłoka" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatyczne logowanie" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Można skonfigurować komputer, by automatycznie logował użytkownika w " "systemie." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Wykorzystaj tą funkcję" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Wybierz uruchamiane środowisko graficzne:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Wybierz język używany w systemie." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Wybór języka" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1350,70 +1354,70 @@ msgstr "" "języki do zainstalowania. Będą one dostępne po zakończeniu\n" "instalacji i ponownym uruchomieniu systemu." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Wiele języków" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Domyślne korzystanie z Unicode" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Wszystkie języki" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Kraj / Region" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Wybierz swój kraj." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Inne kraje" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metoda wejściowa:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Brak" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bez współdzielenia" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Zezwól wszystkim użytkownikom" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1429,7 +1433,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Własne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla każdego użytkownika.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1438,7 +1442,7 @@ msgstr "" "NFS: tradycyjny system współdzielenia plików Uniksa, z mniejszym wsparciem " "dla systemów Mac i Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1447,29 +1451,30 @@ msgstr "" "SMB: system współdzielenia plików używany przez systemy Windows, Mac OS X " "oraz wiele nowoczesnych systemów linuksowych." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Można eksportować używając NFS lub Samby. Wybierz protokół, którego " "protokołu chcesz użyć." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Uruchom userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1520,7 +1525,8 @@ msgstr "Plik lokalny:" #: authentication.pm:55 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Użycie lokalnego pliku dla każdego uwierzytelniania i informacji o " "użytkowniku" @@ -1562,29 +1568,32 @@ msgstr "Domena Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind umożliwia systemowi pobranie informacji i uwierzytelnianie " -"użytkowników w domenie Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory z SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos to bezpieczny system świadczenia dla usług uwierzytelniania " -"sieciowego." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory z Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr "Użytkownik LDAP uprawniony do przeglądania Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Hasło dla użytkownika" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" @@ -1723,16 +1732,6 @@ msgstr "Nazwa administratora domeny" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Hasło administratora domeny" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Użycie ldmap do przechowywania UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Domyślny ldmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1759,7 +1758,7 @@ msgstr "Bez hasła" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "To hasło jest zbyt krótkie (musi zawierać co najmniej %d znaków)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1775,7 +1774,7 @@ msgstr "Nie używaj rozgłaszania przy braku domeny NIS" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1790,42 +1789,42 @@ msgstr "" "poczekaj na uruchomienie domyślnego systemu.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO z menu graficznym" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO z menu tekstowym" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB z graficznym menu" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB z tekstowym menu" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "brak miejsca na /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Nie można zainstalować programu rozruchowego na partycji %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1834,7 +1833,7 @@ msgstr "" "Konfiguracja programu rozruchowego musi być uaktualniona ponieważ został " "zmieniony numer partycji" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1843,7 +1842,7 @@ msgstr "" "Nie można zainstalować poprawnie programu rozruchowego. Należy ponownie " "uruchomić ratunkowo komputer i wybrać \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Przeinstaluj program rozruchowy" @@ -1883,12 +1882,12 @@ msgstr "1 minuta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "brak kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "brak consolehelper" @@ -2182,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliknij na partycję" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2313,7 +2312,7 @@ msgstr "Opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Chcesz zapisać modyfikacje pliku /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2524,7 +2523,8 @@ msgstr "Usunąć plikopartycję?" #: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: diskdrake/interactive.pm:619 @@ -2590,7 +2590,8 @@ msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane" #: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone" +msgstr "" +"Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format @@ -2967,8 +2968,8 @@ msgstr "Ten klucz jest zbyt prosty (musi posiadać co najmniej %d znaków)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Klucze szyfrujące nie zgadzają się" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Klucz szyfrujący" @@ -2992,7 +2993,8 @@ msgstr "Zmiana typu" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" +msgstr "" +"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format @@ -3011,7 +3013,8 @@ msgstr "Jeszcze jedna" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Wprowadź swoją nazwę użytkownika, hasło oraz nazwę domeny aby uzyskać dostęp " "do tego komputera." @@ -3036,7 +3039,7 @@ msgstr "Wyszukaj nowe serwery" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Należy zainstalować pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Nie można zainstalować pakietu %s!" @@ -3114,7 +3117,8 @@ msgstr "Użyj szyfrowanego systemu plików" #: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity" +msgstr "" +"Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity" #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format @@ -3172,7 +3176,8 @@ msgstr "Montowanie systemu plików w trybie tylko-do-odczytu." #: fs/mount_options.pm:133 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie." +msgstr "" +"Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie." #: fs/mount_options.pm:137 #, c-format @@ -3323,7 +3328,7 @@ msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia" msgid "Nothing to do" msgstr "Brak czynności do wykonania" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Stacja dysków" @@ -3333,12 +3338,12 @@ msgstr "Stacja dysków" msgid "Zip" msgstr "Napęd zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Dysk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3428,7 +3433,7 @@ msgstr "Urządzenia Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Karta ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3449,7 +3454,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Kontrolery AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Drukarka" @@ -3516,7 +3521,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Kontrolery mostków i systemu" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" @@ -3526,7 +3531,7 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet i ekran dotykowy" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mysz" @@ -3585,7 +3590,7 @@ msgstr "" "Tutaj można wybrać alternatywny sterownik (OSS lub ALSA) dla twojej karty " "dźwiękowej (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:242 @@ -3645,17 +3650,17 @@ msgstr "Sterownik:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Wyszukiwanie problemów" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3872,8 +3877,8 @@ msgstr "" "Jeśli nie kliknij na przycisk \"%s\" w celu ponownego uruchomienia\n" "komputera." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Akceptuj" @@ -3957,15 +3962,15 @@ msgstr "" "użytkownika oraz menedżera okien, a następnie kliknij \"%s\".\n" "Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, odznacz opcję \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Identyfikator" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4194,7 +4199,7 @@ msgstr "Programowanie" msgid "Graphical Environment" msgstr "Środowisko graficzne" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Samodzielny wybór pakietów" @@ -4204,7 +4209,7 @@ msgstr "Samodzielny wybór pakietów" msgid "Upgrade" msgstr "Uaktualnij" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Z X Window" @@ -4293,17 +4298,17 @@ msgstr "" "instalacji. Zobacz drugą podpowiedź ostatniego kroku zawierającą\n" "informację o tym jak utworzyć taką dyskietkę." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -4327,9 +4332,10 @@ msgstr "" "nowej drukarki. Interfejs wykorzystywany w tym miejscu jest podobny\n" "do interfejsu używanego w czasie instalacji." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -4402,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Na komputerze zostanie zainstalowany serwer czasu, który może być\n" "używany przez inne komputery w sieci lokalnej." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ustawienie zegara sprzętowego na czas GMT" @@ -4849,17 +4855,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Powtórzona" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatyczna" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów" @@ -4911,8 +4917,8 @@ msgstr "" "Kliknij \"%s\" jeśli chcesz wybrać sprawdzanie niektórych partycji\n" "w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów na dysku." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5735,8 +5741,8 @@ msgstr "" "nie jest tą, która jest aktualnie obecna w systemie, możesz kliknąć\n" "przycisk i wybrać inny sterownik." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Karta dźwiękowa" @@ -5882,13 +5888,13 @@ msgstr "" "komputerze. Jeśli planujesz używać tego komputera jako serwera,\n" "dobrze jest przejrzeć te ustawienia." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Karta TV" @@ -5903,33 +5909,33 @@ msgstr "Karta ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfejs graficzny" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Serwery pośredniczące" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Poziom bezpieczeństwa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Program rozruchowy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5991,13 +5997,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Należy także sformatować %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Czy posiadasz inne dodatkowe nośniki?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6011,75 +6017,75 @@ msgstr "" "\n" "Czy posiadasz dodatkowe nośniki instalacyjne do skonfigurowania?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Sieć (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Sieć (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Sieć (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Włóż ponownie płytę CD 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nie znaleziono urządzeń" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Włóż płytę CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Nie można zamontować CD-ROM-u" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Adres URL dla serwera zwierciadlanego?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Konfiguracja NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Wprowadź nazwę komputera i katalog nośnika NFS" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nazwa komputera udostępniające udziały NFS?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6088,7 +6094,22 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć listy pakietów dla tego serwera zwierciadlanego. Sprawdź " "poprawność lokalizacji." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Wyszukiwanie już zainstalowanych pakietów..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6099,13 +6120,13 @@ msgstr "" "\n" "Włóż płytę opisaną \"%s\" do kieszeni napędu i naciśnij Ok." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiowanie w toku" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6129,7 +6150,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz zainstalować te serwery?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6142,22 +6163,22 @@ msgstr "" "\n" "czy naprawdę chcesz usunąć te pakiety?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Błąd odczytu pliku %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Zmieniono nazwy następujących dysków:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (wcześniejsza nazwa: %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6166,52 +6187,52 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd - nie znaleziono urządzeń, na których można utworzyć nowe\n" "systemy plików. Sprawdź sprzęt, by wykryć przyczynę problemu" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Proszę wybrać nośnik" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Plik już istnieje. Nadpisać?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Dostęp zabroniony" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Niepoprawna nazwa NFS" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Nieprawidłowy nośnik %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Nie można pobrać zrzutu ekranu przed partycjonowaniem" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Zrzuty ekranu będą dostępne po instalacji w %s" @@ -6390,7 +6411,8 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s" #: install_interactive.pm:208 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" +msgstr "" +"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" #: install_interactive.pm:213 #, c-format @@ -6400,7 +6422,8 @@ msgstr "Usuń Windows(TM)" #: install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?" +msgstr "" +"Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?" #: install_interactive.pm:219 #, c-format @@ -6812,7 +6835,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Powielony punkt montowania %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6843,12 +6866,12 @@ msgstr "" "By ją uruchomić, naciśnij F1 podczas startu z CD i wpisz \"text\"." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Wybór grup pakietów" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Rozmiar: %d / %d MB" @@ -6969,48 +6992,38 @@ msgstr "Minimalna instalacja" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Szacowanie" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez szczegółów" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Pozostały czas " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Proszę czekać, trwa przygotowywanie instalacji..." +msgid "Estimating" +msgstr "Szacowanie" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakietów" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalowanie pakietu %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odrzuć" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7023,34 +7036,34 @@ msgstr "" "Włóż płytę \"%s\" do napędu i naciśnij Ok. Jeśli jej nie posiadasz, naciśnij " "Anuluj by pominąć instalację pakietów z tej płyty." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Wystąpił błąd porządkowania pakietów:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Kontynuować?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Wystąpił błąd podczas instalowania pakietów:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Kontynuować?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Różne" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nie skonfigurowano" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7059,7 +7072,7 @@ msgstr "" "Znaleziono poniższe nośniki instalacyjne.\n" "Jeśli chcesz pominąć któreś z nich, możesz je teraz odznaczyć." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7072,7 +7085,7 @@ msgstr "" "Instalacja będzie kontynuowana z dysku twardego a skopiowane pakiety będą " "dostępne po zakończeniu instalacji." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Skopiuj wszystkie płyty CD" @@ -7112,82 +7125,82 @@ msgstr "Czy to instalacja czy uaktualnienie?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Uaktualnienie %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Klucz szyfrujący dla %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Wybierz typ myszy." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Wybór myszy" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port myszy" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Wybierz port szeregowy, do którego jest podłączona mysz." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulacja przycisków" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulacja 2 przycisku" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulacja 3 przycisku" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfiguracja kart PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfiguracja IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Brak dostępnych partycji" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Przeszukiwanie partycji w celu określenia punktów montowania" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Wybierz punkty montowania" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7197,7 +7210,7 @@ msgstr "" "lecz aby uruchomić system, należy utworzyć partycję bootstrap za pomocą " "programu DiskDrake." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7208,17 +7221,17 @@ msgstr "" "kontynuowana, lecz aby uruchomić system, należy utworzyć partycję bootstrap " "w programie DiskDrake." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Wybierz partycje do sformatowania" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sprawdzić partycje w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7227,32 +7240,22 @@ msgstr "" "Błąd podczas sprawdzania systemu plików %s. Czy chcesz naprawić błędy? " "(uwaga - możesz utracić dane)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Wielkość partycji wymiany jest niewystarczająca, należy ją zwiększyć" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów i przebudowywanie bazy danych rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Wyszukiwanie już zainstalowanych pakietów..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety" @@ -7280,7 +7283,7 @@ msgid "Load" msgstr "Wczytaj" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -7290,17 +7293,17 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Bad file" msgstr "Nieprawidłowy plik" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Wybrany rozmiar przekracza dostępne miejsce" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Typ instalacji" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7309,22 +7312,22 @@ msgstr "" "Nie wybrano żadnej grupy pakietów.\n" "Wybierz minimalną żądaną instalację:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Z podstawową dokumentacją (zalecane!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Naprawdę minimalna instalacja (w szczególności bez urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7335,17 +7338,17 @@ msgstr "" "Jeżeli nie masz żadnej z płyt z listy, kliknij Anuluj.\n" "Jeżeli nie posiadasz niektórych płyt z listy, odznacz je i kliknij Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM oznaczony \"%s\" " -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Przygotowywanie instalacji" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7354,22 +7357,22 @@ msgstr "" "Instalowanie pakietu %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Upewnij się, że nośnik Update Modules znajduje się w napędzie %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7389,74 +7392,75 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych " "serwerów..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem zwierciadlanym %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Czy chcesz spróbować jeszcze raz?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wybierz strefę czasową" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy użyciu NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Serwer NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Zdalny serwer CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Brak drukarki" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Czy posiadasz kartę dźwiękową ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7465,71 +7469,71 @@ msgstr "" "Uruchom \"alsaconf\" lub \"sndconfig\" po zakończeniu instalacji aby " "skonfigurować kartę dźwiękową" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Karta dźwiękowa nie została wykryta. Wypróbuj \"harddrake\" po zakończeniu " "instalacji" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfejs graficzny" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieć i Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "skonfigurowano" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktywowano" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "wyłączono" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Uruchamianie" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Usługi: %d aktywowanych na %d zarejestrowanych" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nie masz skonfigurowanego systemu X Window. Czy na pewno chcesz tego?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7542,12 +7546,12 @@ msgstr "" "kontynuowana lecz konieczne jest użycie programu BootX, aby uruchomić " "komputer. Argument jądra dla głównego systemu plików \"/\": root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Czy chcesz używać aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7556,7 +7560,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas instalowania aboot. \n" "Wymusić instalację, nawet gdyby groziło to zniszczeniem pierwszej partycji?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7565,22 +7569,22 @@ msgstr "" "W tym poziomie zabezpieczeń, dostęp do plików na partycji Windows jest " "ograniczony do administratora." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Włóż kolejną dyskietkę startową na dyskietkę sterowników" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7591,19 +7595,19 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7627,46 +7631,47 @@ msgstr "Instalacja Mandriva Linux %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format -msgid " / between elements | selects | next screen " -msgstr " / między element. | wybór | następny ekran " +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / między element. | wybór | następny ekran " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Wybierz plik" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modyfikuj" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Zakończ" @@ -9706,7 +9711,8 @@ msgstr "Witaj w %s" #: lvm.pm:83 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się" +msgstr "" +"Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się" #: lvm.pm:135 #, c-format @@ -9918,9 +9924,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" @@ -10155,7 +10161,12 @@ msgstr "Żądanie echa (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10170,7 +10181,7 @@ msgstr "" "Jeśli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwiązania,\n" "skorzystaj z dystrybucji Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10183,12 +10194,12 @@ msgstr "" "Upewnij się, że skonfigurowany został dostęp do sieci/Internetu\n" "za pomocą programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynności." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Które usługi mają być dostępne z Internetu?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10199,7 +10210,7 @@ msgstr "" "Oto prawidłowe przykłady: 139/tcp, 139/udp.\n" "Więcej informacji znajdziesz w /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10214,16 +10225,38 @@ msgstr "" "\n" "Można podać również zakres portów (np.: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Wszystko (brak zapory)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Inne porty" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Interaktywna zapora sieciowa" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10264,36 +10297,36 @@ msgstr "Atak na hasła został przeprowadzony przez %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Atak \"%s\" został przeprowadzony przez %s" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nie wypisane - zmodyfikuj ręcznie" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nie wiem" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ręcznie" @@ -10333,8 +10366,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Odszukanie interfejsu modułu ndiswrapper jest niemożliwe!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ręczny wybór" @@ -10344,12 +10377,12 @@ msgstr "Ręczny wybór" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Wewnętrzna karta ISDN" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Konfiguracja ręczna" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatyczne IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10378,290 +10411,291 @@ msgstr "" "Protokół reszty świata\n" "Bez kanału D (linie dzierżawione)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protokół dynamicznej konfiguracji komputera (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Konfiguracja ręczna TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protokół tunelowania punkt-do-punktu (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP przez Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP przez ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL przez CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Karta ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Karta ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routowane IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routowane IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Oparta o skrypt" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Poprzez terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Konfiguracja sieci i Internetu" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Sieć lokalna" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Połączenie bezprzewodowe" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Połączenie ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Połączenie przez kablówkę" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Połączenie ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Połączenie modemowe" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Połączenie DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Wybierz połączenie, które chcesz skonfigurować" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfiguracja połączenia" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Numer Twojego telefonu" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numer telefonu dostawcy usług" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Sposób wybierania" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Szybkość połączenia" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Limit czasu bezczynności (w sek.)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konto (nazwa użytkownika)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Hasło do konta" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ karty" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA karty" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO karty" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 karty" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 karty" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kablówka: opcje konta" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Użycie BPALogin (niezbędne w Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Wybierz interfejs sieciowy do skonfigurowania:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Urządzenie sieciowe" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Zewnętrzny modem ISDN" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wybierz urządzenie !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfiguracja ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10675,22 +10709,22 @@ msgstr "" "powinny być odpowiednie.\n" "Jeśli posiadasz kartę PCMCIA, trzeba znać IRQ i IO swojej karty.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Która z poniższych, jest twoją kartą ISDN?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10701,25 +10735,25 @@ msgstr "" "większe możliwości niż otwarty sterownik (np. wysyłanie faksów). Którego " "sterownika chcesz użyć?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sterownik" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Którego protokołu chcesz użyć?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokół" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10728,13 +10762,13 @@ msgstr "" "Wybierz dostawcę Internetu.\n" "Jeśli nie ma go na liście, wybierz opcję \"Nie wypisany\"." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Dostawca:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10743,117 +10777,117 @@ msgstr "" "Twój modem nie jest obsługiwany przez system.\n" "Zajrzyj na stronę http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Wybierz modem do skonfigurowania:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Wskaż port szeregowy, do którego podłączony jest modem." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Wybierz system wydruku:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Połączenie wdzwaniane: opcje konta" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nazwa połączenia" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Identyfikator logowania" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametry IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maska podsieci" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domena" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Ustaw nazwę komputera na podstawie IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Router" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adres IP bramy" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Konfiguracja ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Wybierz swojego dostawcę ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10862,47 +10896,47 @@ msgstr "" "Wybierz rodzaj połączenia DSL.\n" "Jeżeli nie wiesz jaki to rodzaj pozostaw domyślne ustawienie." -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Typ połączenia ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID wirtualnej ścieżki (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID wirtualnego obwodu (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Kapsułkowanie :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Ręcznie załaduj sterownik" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Użycie sterownika dla systemu Windows (z wykorzystaniem ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Rozwiązywanie nazw komputerów Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfiguracja urządzenia sieciowego %s (sterownik %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10911,7 +10945,7 @@ msgstr "" "Do konfiguracji połączenia sieci lokalnej można użyć poniższych protokołów. " "Wybierz ten, który ma zostać użyty" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10922,196 +10956,197 @@ msgstr "" "Każda pozycja powinna być wpisana w formacie dziesiętnym\n" "oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Przypisywanie nazwy komputera z adresu DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nazwa DHCP komputera" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maska" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Śledzenie ID karty sieciowej (użyteczne przy laptopach)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging sieci" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Uruchamianie przy starcie" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metryczna" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Włącz tunelowanie IPv6 do IPv4" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Klient DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Limit czasu bezczynności DHCP (w sek.)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Pobierz z serwera DHCP numer IP serwera DNS" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Pobierz z serwera DHCP adres IP serwera YP " -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Pobierz z serwera DHCP adres IP serwera NTPD" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Maska sieci powinna mieć następujący format 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Ostrzeżenie : Adres IP %s jest zazwyczaj zarezerwowany !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s jest już w użyciu\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Wybieranie sterownika ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Użyj sterownika ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalacja nowego sterownika" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Wybierz urządzenie:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Podaj parametry sieci bezprzewodowej dla tej karty:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Tryb operacyjny" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Zarządzany" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Główny" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Powielający" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Zapasowy" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatyczny" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nazwa sieci (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Tryb szyfrowania" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Zezwalaj na roaming między punktami dostępowymi" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID Sieci" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Częstotliwość operacyjna" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Próg czułości" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Stopa bitowa (w b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11132,17 +11167,17 @@ msgstr "" "pakietu wyłączającego schemat. Można ustawić ten parametr na wartość\n" "automatyczną, ustaloną lub wyłączyć go." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentacja" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Dodatkowe argumenty dla polecenia iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11159,12 +11194,12 @@ msgstr "" "Zobacz stronę podręcznikową man iwconfig(8) aby uzyskać więcej informacji." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Dodatkowe argumenty polecenia iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11184,12 +11219,12 @@ msgstr "" "\n" "Zajrzyj na stronę manuala iwpspy(8) aby uzyskać więcej informacji." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Dodatkowe argumenty polecenia iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11218,7 +11253,7 @@ msgstr "" "\n" "Zajrzyj na stronę manuala iwpriv(8) aby uzyskać więcej informacji." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11227,7 +11262,7 @@ msgstr "" "Częstotliwość powinna posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład \"2.46G\" " "dla częstotliwości 2.46GHz, lub też dodaj wystarczającą ilość zer." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11236,37 +11271,37 @@ msgstr "" "Współczynnik powinien posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład, \"11M\" " "oznaczający 11M), lub też wystarczy podać wystarczającą liczbę zer." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Konfiguracja DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adapter DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Konfiguracja adaptera DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Adapter" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Demultipleksowanie sieciowe" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11279,69 +11314,69 @@ msgstr "" "np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\". (bez używania polskich liter)\n" "Jeśli jest to konieczne, należy wpisać też adres routera." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Na końcu, lecz nie mniej ważne jest wpisanie adresów IP serwera DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nazwa komputera (opcjonalnie)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nazwa komputera" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Serwer DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Serwer DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Serwer DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domena wyszukiwania" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Domyślnie domena wyszukiwania zostanie ustawiona na podstawie pełnej nazwy " "komputera" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Brama (np. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Interfejs bramy (np. eth0)" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adres serwera DNS powinien być w formacie typu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adres IP bramy powinien być w formacie typu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11355,67 +11390,67 @@ msgstr "" "nie są zarządzane przez sieć. To nie jest konieczne\n" "w przypadku większości sieci." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nazwa komputera zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Nazwa komputera zeroconf nie może zawierać kropki." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Czy użytkownicy będą mieli prawo uruchomienia połączenia?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Czy chcesz łączyć się Internetem przy uruchamianiu komputera?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatycznie przy uruchamianiu" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Poprzez użycie apletu sieci w obszarze powiadamiania" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Ręcznie (interfejs wciąż może być aktywowany przy uruchomieniu)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "W jaki sposób chcesz nawiązywać to połączenie?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Czy chcesz teraz spróbować połączyć się Internetem?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testowanie połączenia..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "System jest teraz połączony z Internetem." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Ze względów bezpieczeństwa połączenie zostanie teraz rozłączone." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11424,7 +11459,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że system nie został połączony z Internetem.\n" "Spróbuj zmienić konfigurację połączenia." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11433,7 +11468,7 @@ msgstr "" "Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu została zakończona.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11442,7 +11477,7 @@ msgstr "" "Po zakończeniu zalecane jest ponowne uruchomienie X w celu pominięcia " "problemów wynikających ze zmianą nazwy komputera." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11454,28 +11489,28 @@ msgstr "" "połączenie nie działa, być może należy ponownie uruchomić program " "konfiguracyjny." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(wykryto na porcie %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(wykryto %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(wykryto)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11487,12 +11522,13 @@ msgstr "" "Wybierz OK by zachować konfigurację, lub Anuluj by ponownie skonfigurować " "sieć/połączenie z Internetem.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?" +msgstr "" +"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11503,7 +11539,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11516,12 +11552,12 @@ msgstr "" "\n" "Aby kontynuować naciśnij \"%s\"." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfiguracja została zakończona, czy chcesz zastosować ustawienia?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11532,12 +11568,12 @@ msgstr "" "Wybierz ten, z którego chcesz korzystać.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Połączenie z Internetem" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11546,32 +11582,32 @@ msgstr "" "Wystąpił nieoczekiwany błąd:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfiguracja pośredników (proxy)" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Pośrednik HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Pośrednik FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Nazwa pośrednika powinna być typu: http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL powinien zaczynać się od \"ftp:\" lub \"http:\"" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11799,7 +11835,7 @@ msgstr "fajny" msgid "maybe" msgstr "taki sobie" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Pobieranie pliku %s..." @@ -11824,9 +11860,9 @@ msgstr "Konfigurowane na innych komputerach" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Na serwerze CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Domyślne)" @@ -11876,8 +11912,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (serwer zdalny)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Zdalny CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nieznany model" @@ -11898,7 +11934,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera lpd" @@ -11918,7 +11954,7 @@ msgstr "Drukarka podłączona do serwera SMB/Windows" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Drukarka na serwerze NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Podaj URI urządzenia drukarki" @@ -11933,10 +11969,10 @@ msgstr "Potok do polecenia" msgid "recommended" msgstr "zalecane" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Nieznany model" @@ -11946,12 +11982,12 @@ msgstr "Nieznany model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Konfigurowane na tym komputerze" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na porcie równoległym #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", drukarka USB #%s" @@ -12041,8 +12077,8 @@ msgstr ", używanie polecenia %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Port równoległy #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Drukarka USB #%s" @@ -12132,34 +12168,34 @@ msgstr "Używanie polecenia %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Surowa drukarka (raw) (Brak sterownika)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Sieć/sieci lokalne" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfejs \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Sieć %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Komputer %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12321,7 +12357,7 @@ msgstr "" "opcję, lecz wówczas użytkownik sam musi o nie zadbać." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Zdalny serwer CUPS bez lokalnego demona CUPS" @@ -12391,7 +12427,8 @@ msgstr "Adres IP komputera/sieci:" msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" -msgstr "Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:" +msgstr "" +"Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:" #: printer/printerdrake.pm:244 #, c-format @@ -12464,7 +12501,7 @@ msgstr "Brakuje adresu IP serwera!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Wprowadzony adres IP jest niepoprawny.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Numer portu powinien być liczbą całkowitą!" @@ -12474,7 +12511,7 @@ msgstr "Numer portu powinien być liczbą całkowitą!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ten serwer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12487,8 +12524,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Włącz, Nazwa lub IP serwera zdalnego:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Brak nazwy serwera CUPS lub adresu IP." @@ -12498,31 +12535,31 @@ msgstr "Brak nazwy serwera CUPS lub adresu IP." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Odczytywanie danych drukarki ..." @@ -12535,11 +12572,13 @@ msgstr "Ponowne uruchamianie CUPS..." #: printer/printerdrake.pm:614 #, c-format msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible" -msgstr "Akceptuj wyskakujące okna, anulowanie instalacji oraz instalację pakietów" +msgstr "" +"Akceptuj wyskakujące okna, anulowanie instalacji oraz instalację pakietów" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format -msgid "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" +msgid "" +"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" msgstr "" "Nie akceptuj wyskakujących okien, anulowania instalacji oraz instalacji " "pakietów" @@ -12656,7 +12695,7 @@ msgstr "" "konfiguracji w tym miejscu żadnych drukarek; zostaną one automatycznie\n" "wykryte." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12669,7 +12708,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:758 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Automatyczne wykrywanie drukarki (drukarki lokalne, TCP/Gniazdo, SMB i URI " "urządzenia)" @@ -12774,7 +12814,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Nie wykryto drukarek bezpośrednio podłączonych do komputera" #: printer/printerdrake.pm:849 @@ -12818,7 +12859,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:884 #, c-format msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again" -msgstr "Nie konfiguruj automatycznie drukarki i nie powtarzaj więcej tej czynności" +msgstr "" +"Nie konfiguruj automatycznie drukarki i nie powtarzaj więcej tej czynności" #: printer/printerdrake.pm:928 #, c-format @@ -12892,12 +12934,12 @@ msgstr " na " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Wybór modelu drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Jaki model drukarki posiadasz?" @@ -12915,7 +12957,7 @@ msgstr "" "Program Printerdrake nie mógł określić modelu drukarki %s. Wybierz poprawny " "model z listy." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12924,7 +12966,7 @@ msgstr "" "Jeśli drukarka nie została wyświetlona, wybierz zgodną drukarkę (zajrzyj do " "podręcznika) lub drukarkę podobną." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\"..." @@ -12964,9 +13006,9 @@ msgstr "" "systemu, po podłączeniu nowej drukarki USB)." #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Dodaj nową drukarkę" @@ -13172,14 +13214,14 @@ msgstr "" "zmienić domyślną opcję ustawień (podajnik papieru, jakość wydruku,...), " "wybierz \"Drukarka\" w sekcji \"%s\" Centrum Sterowania Mandriva." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Nie można zainstalować pakietów %s!" @@ -13189,8 +13231,8 @@ msgstr "Nie można zainstalować pakietów %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Pomijanie automatycznego wykrywania serwera Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki" @@ -13200,43 +13242,43 @@ msgstr "Automatyczne wykrywanie drukarki" msgid "Detecting devices..." msgstr "Wykrywanie urządzeń..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", drukarka sieciowa \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Wykryto %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Drukarka podłączona do portu równoległego #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Drukarka sieciowa \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Drukarka lokalna" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13249,32 +13291,32 @@ msgstr "" "dev/lp1, ..., określa porty LPT1:, LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/" "lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Należy podać nazwę urządzenia lub pliku!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nie znaleziono drukarki!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Drukarki lokalne" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Dostępne drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Następujące drukarki zostały automatycznie wykryte. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13283,17 +13325,19 @@ msgstr "" "Jeśli urządzenie nie jest tym, które chcesz skonfigurować, podaj nazwę " "urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "To jest lista wszystkich automatycznie wykrytych drukarek. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13302,7 +13346,7 @@ msgstr "" "Wybierz drukarkę, którą chcesz skonfigurować lub podaj nazwę urządzenia/" "pliku w wierszu wejściowym" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13311,7 +13355,7 @@ msgstr "" "Wybierz drukarkę, na której ma zostać wykonany wydruk lub podaj nazwę " "urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13322,12 +13366,12 @@ msgstr "" "nie została poprawnie wykryta lub też wolisz ustawić własną konfigurację " "drukarki, wybierz opcję \"Ręczna konfiguracja\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Brak aktualnie alternatywnych możliwości" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13340,12 +13384,12 @@ msgstr "" "wykryta lub też wolisz skonfigurować ją ręcznie wybierz opcję \"Ręczna " "konfiguracja\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Wybierz drukarkę, na której ma być wykonany wydruk." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13354,12 +13398,12 @@ msgstr "" "Wybierz port, do którego jest podłączona drukarka lub wprowadź nazwę " "urządzenia/nazwę pliku" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Wybierz port do którego podłączona jest drukarka." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13369,26 +13413,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1-sza drukarka USB: /dev/usb/lp0, 2-ga drukarka USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Należy wybrać/podać drukarkę/urządzenie!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Przerwanie" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opcje drukarki sieciowej lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13397,66 +13441,66 @@ msgstr "" "By używać drukarki sieciowej lpd należy podać nazwę serwera wydruku oraz " "nazwę drukarki na tym serwerze." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nazwa zdalnego komputera" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nazwa zdalnej drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nie podano nazwy zdalnego komputera!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Wykryty model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Skanowanie sieci..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", drukarka \"%s\", na serwerze \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Drukarka \"%s\" na serwerze \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opcje drukarki SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13469,7 +13513,7 @@ msgstr "" "adres IP serwera wydruku, nazwę użytkownika, grupę, hasło oraz\n" "oczywiście nazwę drukarki." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13479,47 +13523,47 @@ msgstr "" "dodać z listy a następnie dodać nazwę użytkownika, hasło i/lub grupę " "roboczą, jeśli te informacje są wymagane." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Nazwa serwera SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP serwera SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nazwa drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupa robocza" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Wykryto automatycznie" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Należy podać nazwę serwera lub jego adres IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Brakuje nazwy udziału Samby!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13561,7 +13605,7 @@ msgstr "" "wówczas ustawić drukowanie z tej maszyny przy użyciu połączenia typu \"%s\" " "w Printerdrake.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13573,7 +13617,7 @@ msgstr "" "IPP oraz ustawić drukowanie z tego komputera za pomocą połączenia typu \"%s" "\" w Printerdrake.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13586,12 +13630,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz kontynuować ustawianie tej drukarki tak jak to teraz robisz?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opcje drukarki NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13603,42 +13647,42 @@ msgstr "" "(nie zawsze to samo co nazwa TCP/IP!), nazwę kolejki drukarki, do której " "chcesz uzyskać dostęp, oraz właściwą nazwę użytkownika i hasło." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Serwer wydruku" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nazwa kolejki drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Brakuje nazwy serwera NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Brakuje nazwy kolejki NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", komputer \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Komputer \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opcje drukarki TCP/Gniazdo" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13648,7 +13692,7 @@ msgstr "" "komputera lub adres IP i opcjonalnie numer portu (domyślnie 9100) do " "odpowiednich pól." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13661,27 +13705,27 @@ msgstr "" "serwerów HP JetDirect numerem portu jest najczęściej 9100, w przypadku " "innych serwerów numery portów mogą się różnić. Zajrzyj do instrukcji sprzętu." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Brak nazwy komputera lub adresu IP!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nazwa lub adres IP komputera z drukarką" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Odświeżanie listy URI urządzeń..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Adres URI urządzenia wydruku" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13692,17 +13736,17 @@ msgstr "" "specyfikację CUPS albo Foomatic. Należy zauważyć, że nie wszystkie typy " "adresów URI są obsługiwane przez kolejki." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Należy podać poprawny URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Potok do polecenia" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13711,17 +13755,17 @@ msgstr "" "W tym miejscu można określić odpowiedni wiersz poleceń, do którego zadanie " "powinno zostać przekierowane zamiast przesyłania go bezpośrednio do drukarki." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Wiersz poleceń" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Należy podać wiersz polecenia!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13734,7 +13778,7 @@ msgstr "" "starych drukarkach atramentowych, skanowanie w urządzeniach wielofunkcyjnych " "i czytniki kart w drukarkach umożliwiające dostęp do kart. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13743,7 +13787,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać dostęp do tych dodatkowych funkcji drukarek HP muszą one zostać " "skonfigurowane z użyciem odpowiedniego oprogramowania: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13754,7 +13798,7 @@ msgstr "" "w obsłudze graficznego programu \"Toolbox\" i narzędzia dołączone do " "nowszych modeli PhotoSmart " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13763,26 +13807,26 @@ msgstr "" "lub za pomocą starszego HPOJ, który umożliwia dostęp do skanerów i kart " "pamięci, ale może być przydatny w przypadku niepowodzenia z HPLIP. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Jak jest twój wybór (wybierz \"Żaden\" dla drukarek innych niż HP)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13793,98 +13837,99 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 ze skanerem, " "DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart lub też HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalowanie pakietu %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Na %s będzie możliwe tylko drukowanie." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Nie można usuną starego pliku konfiguracyjnego HPOJ \"%s\" dla %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Usuń plik ręcznie i uruchom ponownie HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Sprawdzanie urządzenia i konfigurowanie %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Którą drukarkę skonfigurować za pomocą HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalowanie pakietów SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Skanowanie na %s nie będzie możliwe." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Korzystanie i obsługa \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalowanie pakietów mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Dostęp do karty pamięci na %s nie będzie możliwy." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Wyszukiwanie wielofunkcyjnego urządzenia HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Dostęp do karty pamięci urządzenia wielofunkcyjnego HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfiguracja urządzenia..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Udostępnianie portu drukarki dla systemu CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Odczytywanie bazy danych drukarek ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Podaj nazwę drukarki i komentarze" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia" +msgstr "" +"Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13893,7 +13938,7 @@ msgstr "" "Drukarka \"%s\" już istnieje,\n" "czy chcesz nadpisać jej konfigurację?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13904,7 +13949,7 @@ msgstr "" "będzie ona niedostępna dla klientów Windows. Czy na pewno chcesz wykorzystać " "tą nazwę?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13913,35 +13958,35 @@ msgstr "" "Każda drukarka musi mieć nazwę (na przykład \"drukarka\"). Pola Opis i " "Lokalizacja nie muszą być wypełniane. Są to komentarze dla użytkowników." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Przygotowywanie bazy danych drukarek ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Twój model drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13966,18 +14011,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model jest poprawny" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Wybierz model ręcznie" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13992,12 +14037,12 @@ msgstr "" "poprawny model na liście gdy podświetlony jest niepoprawna wartość lub " "\"Surowa drukarka\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Zainstaluj plik PPD dostarczony przez producenta" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14006,7 +14051,7 @@ msgstr "" "Każda drukarka PostScript jest dostarczana z plikiem PPD opisującym opcje i " "funkcje drukarki." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14015,12 +14060,12 @@ msgstr "" "Ten plik jest zazwyczaj gdzieś na płycie CD ze sterownikami Windows i Mac " "dostarczonej z drukarką." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Można znaleźć pliki PPD także na witrynach internetowych producentów." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14029,7 +14074,7 @@ msgstr "" "Jeśli zainstalowano system Windows na tym komputerze, można znaleźć plik PPD " "także na partycji Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14039,7 +14084,7 @@ msgstr "" "Instalowanie pliku PPD drukarki i użycie go podczas ustawiania drukarki " "udostępnia wszystkie fizycznie dostępne opcje drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14048,51 +14093,51 @@ msgstr "" "Tutaj można wybrać plik PPD do zainstalowania na komputerze, następnie " "będzie on używany do konfiguracji drukarki." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Zainstaluj plik PPD z" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Dyskietka" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Inne miejsce" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Wybierz plik PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Plik PPD %s nie istnieje lub nie można go odczytać!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Plik PPD %s nie spełnia specyfikacji PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalowanie pliku PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Konfiguracja windrukarki OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14111,12 +14156,12 @@ msgstr "" "przypadku drukarka nie będzie działała. Ustawienia typu połączenia zostaną " "zignorowane przez sterownik." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14129,7 +14174,7 @@ msgstr "" "drukujących. Należy podłączyć drukarkę do portu lokalnego lub skonfigurować " "ją na komputerze do którego jest ona podłączona." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14151,12 +14196,12 @@ msgstr "" "licencyjnej. Następnie wydrukuj strony dopasowujące głowice za pomocą opcji " "\"lexmarkmaintain\" oraz dopasuj ustawienia głowic za pomocą tego programu." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Konfiguracja drukarki Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14169,12 +14214,12 @@ msgstr "" "swoją drukarkę do lokalnego portu USB lub skonfiguruj ją na komputerze do " "którego jest ona podłączona." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Konfiguracja Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14188,17 +14233,17 @@ msgstr "" "do lokalnego portu równoległego lub skonfiguruj ją na komputerze do którego " "jest ona podłączona." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Konfiguracja Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Konfiguracja Canon LBP-810/1120 (CAPT)" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14211,12 +14256,12 @@ msgstr "" "Podłącz swoją drukarkę do lokalnego portu USB lub skonfiguruj ją na " "komputerze, do którego jest ona bezpośrednio podłączona." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload dla HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14234,27 +14279,27 @@ msgstr "" "poprawnie. Uwaga: dla bardzo dużych obszarów drukowania lub wysokiej jakości/" "rozdzielczości, drukowanie może być bardzo wolne." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Domyślne ustawienia drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opcja %s musi być liczbą całkowitą!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opcja %s musi być liczbą!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opcja %s poza zakresem!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14263,12 +14308,12 @@ msgstr "" "Czy chcesz ustawić tę drukarkę (\"%s\"\n" "jako drukarkę domyślną?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Strony testowe" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14281,47 +14326,47 @@ msgstr "" "drukarek laserowych z małą ilością pamięci może nawet się nie powieść. W " "większości przypadków wystarcza wydruk zwykłej strony testowej." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Brak stron testowych" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Wydrukuj" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standardowa strona testowa" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatywna Strona testowa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatywna strona testowa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Strona testowa foto" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Pominięcie strony testowej zdjęcia." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14336,7 +14381,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14345,17 +14390,17 @@ msgstr "" "Strona testowa została wysłana do drukarki.\n" "Może chwilę potrwać, zanim pojawi się wydruk\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Czy wydruk jest prawidłowy?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Drukarka surowa (raw)" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14368,7 +14413,7 @@ msgstr "" "\" lub \"kprinter \". Narzędzia graficzne umożliwiają wybór drukarki " "oraz na łatwą zmianę ustawień.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14379,8 +14424,8 @@ msgstr "" "wielu aplikacji, lecz nie należy podawać nazwy pliku ponieważ plik do " "drukowania jest dostarczany przez aplikację.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14393,7 +14438,7 @@ msgstr "" "zadania drukowania. Dodaj po prostu żądaną opcję w wierszu poleceń, np. \"%s " "\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14405,7 +14450,7 @@ msgstr "" "opcji\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14414,7 +14459,7 @@ msgstr "" "To jest lista dostępnych opcji drukowania dla bieżącej drukarki:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14423,8 +14468,8 @@ msgstr "" "Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okna terminala) użyj polecenia \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14435,7 +14480,7 @@ msgstr "" "wielu aplikacji. Nie należy w tym miejscu wprowadzać nazwy pliku ponieważ " "plik do wydruku jest dostarczany przez aplikację.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14444,7 +14489,7 @@ msgstr "" "Aby pobrać listę opcji dostępnych dla bieżącej drukarki kliknij przycisk " "\"Wydrukuj listę opcji\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14453,7 +14498,7 @@ msgstr "" "Aby wydrukować plik z wiersza poleceń (okno terminala) użyj polecenia \"%s " "\" lub \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14471,7 +14516,7 @@ msgstr "" "po kliknięciu jej. Jest to użyteczne na przykład w przypadku zatorów " "papieru.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14484,37 +14529,37 @@ msgstr "" "określonego zadania drukowania. Po prostu należy dodać odpowiedni wpis w " "wierszu poleceń, np. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Drukowanie/Skanowanie/Karty foto na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Drukowanie/Skanowanie na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Drukowanie/Dostęp do kart foto na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Korzystanie.obsługa drukarki \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Drukowanie na drukarce \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Wydrukuj opcje drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14525,7 +14570,7 @@ msgstr "" "Dzięki temu obsługiwanych jest wiele ze specjalnych funkcji tej drukarki.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14535,7 +14580,7 @@ msgstr "" "SANE, np. Kooka lub XSane (oba programy znajdują się w menu Multimedia/" "Grafika). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14546,7 +14591,7 @@ msgstr "" "aby udostępnić skaner w sieci.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14555,7 +14600,7 @@ msgstr "" "Z czytnika kart pamięci w twojej drukarce można korzystać tak jak ze " "zwykłego urządzenia USB do przechowywania danych. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14565,7 +14610,7 @@ msgstr "" "Po włożeniu karty na pulpicie powinna się pojawić ikona twardego dysku.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14577,7 +14622,7 @@ msgstr "" "Toolbox). W tym celu należy wybrać opcję \"Access Photo Cards...\" w panelu " "\"Functions\"." -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14588,7 +14633,7 @@ msgstr "" "czytnika kart USB jest zazwyczaj szybszy.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14599,27 +14644,27 @@ msgstr "" "wiele funkcji monitorowania statusu oraz obsługi drukarki %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Informacja o poziomie atramentu/statusie\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Czyszczenie dysz\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Wyrównanie główicy drukującej\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Kalibracja kolorów\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14645,7 +14690,7 @@ msgstr "" "Nie należy używać programu \"scannerdrake\" dla tego urządzenia. Można go " "używać tylko w przypadku chęci współdzielenia skanera w sieci." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14669,13 +14714,13 @@ msgstr "" "\"MtoolsFM\" można przełączać się między literami napędów w polu " "wyświetlanym w prawym górnym rogu listy plików." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Prześlij konfigurację drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14690,7 +14735,7 @@ msgstr "" "lecz zadania nie zostaną przesłane.\n" "Nie wszystkie kolejki mogą być przesyłane z poniższych powodów:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14699,7 +14744,7 @@ msgstr "" "CUPS nie obsługuje drukarek na serwerach Novell lub drukarek wysyłających " "dane do polecenia typu \"free-formed\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14708,12 +14753,12 @@ msgstr "" "PDQ obsługuje tylko drukarki lokalne, zdalne drukarki LPD i drukarki Gniazdo/" "TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD oraz LPRng nie obsługują drukarek IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14722,7 +14767,7 @@ msgstr "" "Dodatkowo, kolejki nie utworzone za pomocą tego programu lub \"foomatic-" "configure\" nie mogą zostać przesłane." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14733,7 +14778,7 @@ msgstr "" "Także drukarki skonfigurowane z plikami PPD dostarczone przez ich " "producentów lub z natywnymi sterownikami CUPS nie mogą zostać przesłane." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14744,17 +14789,17 @@ msgstr "" "Zaznacz drukarki, które chcesz przesłać i kliknij\n" "\"Prześlij\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Nie przesyłaj drukarek" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Prześlij" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14765,17 +14810,17 @@ msgstr "" "Kliknij \"Prześlij\" aby ją nadpisać.\n" "Należy także określić nową nazwę lub pominąć tą drukarkę." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nowa nazwa drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Przesyłanie %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14784,28 +14829,28 @@ msgstr "" "Została przesłana domyślna drukarka (\"%s\"), czy ma być ona także domyślną " "drukarką dla nowego systemu wydruku %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Odświeżanie danych drukarki..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Uruchamianie sieci..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Skonfiguruj teraz sieć" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Opcje sieciowe nie zostały skonfigurowane" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14818,12 +14863,12 @@ msgstr "" "skonfigurowana. Bez skonfigurowanej sieci nie można użyć drukarki zdalnej. " "Jak chcesz kontynuować?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Kontynuuj bez konfiguracji sieci" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14838,7 +14883,7 @@ msgstr "" "Internet\"/\"Połączenie\", a następnie ustaw drukarkę z sekcji \"Sprzęt\"/" "\"Drukarka\", także używając Centrum Sterowania %s." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14848,27 +14893,27 @@ msgstr "" "Dostęp do sieci nie działa lub nie został uruchomiony. Sprawdź konfigurację " "swojego sprzętu. Następnie spróbuj skonfigurować ponownie drukarkę zdalną." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ponowne uruchamianie systemu wydruku..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "Wysoki" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoidalny" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalowanie systemu wydruku na poziomie bezpieczeństwa %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14893,12 +14938,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz skonfigurować drukowanie na tym komputerze?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Uruchamianie systemu wydruku przy uruchamianiu komputera" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14920,32 +14965,32 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz włączyć ponownie automatyczne uruchamianie systemu wydruku?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Sprawdzanie zainstalowanego oprogramowania..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Usuwanie %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Nie można usunąć systemu wydruku %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalowanie %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Nie można zainstalować systemu wydruku %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14958,7 +15003,7 @@ msgstr "" "zdefiniowanie lokalnych kolejek wydruku i jeśli wybrany serwer zostanie " "wyłączony, nie będzie można wcale drukować z tego komputera." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14967,32 +15012,32 @@ msgstr "" "Wprowadź nazwę komputera lub IP serwera CUPS i kliknij OK jeśli chcesz użyć " "tego trybu. W innym przypadku kliknij \"Zakończ\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nazwa lub adres IP serwera zdalnego:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Ustawianie drukarki domyślnej..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokalny system wydruku CUPS czy zdalny serwer CUPS?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "System wydruku CUPS może być używany na dwa sposoby: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. System wydruku CUPS pracujący lokalnie. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15002,7 +15047,7 @@ msgstr "" "innych serwerach wydruku CUPS w tej samej sieci zostaną automatycznie " "wykryte. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15015,12 +15060,13 @@ msgstr "" "zainstalowane, demon CUPS będzie musiał zostać uruchomiony w tle oraz zajęte " "zostanie trochę pamięcie. Także port IPP (631) zostanie otwarty. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "2. Wszystkie żądania wydruku natychmiast zostaną przesłane do serwera CUPS. " +msgstr "" +"2. Wszystkie żądania wydruku natychmiast zostaną przesłane do serwera CUPS. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15032,7 +15078,7 @@ msgstr "" "informatyczna do konfiguracji lokalnych kolejek wydruku nie jest " "instalowana. Także potrzeba mniej pamięci i przestrzeni dyskowej. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15042,48 +15088,48 @@ msgstr "" "drukarek oraz w przypadku zatrzymania serwera zdalnego nie będzie można " "drukować z tego komputera. " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "W jaki sposób CUPS będzie konfigurowany na tej maszynie?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Serwer zdalny, określ tutaj nazwę lub IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokalny system wydruku CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Wybierz system wydruku" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Jakiego systemu wydruku zamierzasz używać?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Konfigurowanie drukarki \"%s\" zakończone niepowodzeniem!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalowanie Foomatica..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Nie można zainstalować pakietów %s, nie można uruchomić %s!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15094,48 +15140,48 @@ msgstr "" "zmienić jej ustawienia; uczynić drukarką domyślną; lub też zobaczyć " "informacje o niej. " -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Wyświetl wszystkie dostępne zdalne drukarki CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Odśwież listę drukarek (aby wyświetlić dostępne zdalne drukarki CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Konfiguracja CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Zmień system drukowania" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Tryb zwykły" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Tryb zaawansowany" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcje drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Zmień konfigurację drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15144,104 +15190,104 @@ msgstr "" "Drukarka %s%s\n" "Jakie parametry chcesz zmodyfikować dla tej drukarki?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ta drukarka jest wyłączona" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Zrób to!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Typ połączenia drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nazwa drukarki, opis, lokalizacja" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Producent drukarki, model, sterownik" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Producent drukarki, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ustaw tą drukarkę jako domyślną" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Włącz drukarkę" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Wyłącz drukarkę" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Obsługa błędów komunikacji z drukarką" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Wydrukuj strony testowe" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Dowiedz się jak używać tą drukarkę" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Usuń drukarkę" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Usuwanie starej drukarki \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Drukarka \"%s\" jest teraz włączona." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Drukarka \"%s\" jest teraz wyłączona." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć drukarkę \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Usuwanie drukarki \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Drukarka domyślna" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Drukarka \"%s\" jest od teraz ustawiona jako domyślna drukarka." @@ -15288,7 +15334,8 @@ msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera." #: scanner.pm:202 #, c-format @@ -15303,7 +15350,8 @@ msgstr "Akceptowanie/odrzucanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4." #: security/help.pm:13 #, c-format msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)." +msgstr "" +" Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)." #: security/help.pm:15 #, c-format @@ -15335,7 +15383,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli." +msgstr "" +"Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli." #: security/help.pm:29 #, c-format @@ -15462,7 +15511,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:77 #, c-format msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12" +msgstr "" +"Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12" #: security/help.pm:79 #, c-format @@ -15497,11 +15547,13 @@ msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji monitorowania dziwnych pakietów IPv4." #: security/help.pm:88 #, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec." +msgstr "" +"Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec." #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" " Włączenie mechanizmu su tylko dla członków grupy wheel lub zezwolenie na " "wykonywanie su wszystkim użytkownikom." @@ -15524,7 +15576,8 @@ msgstr " Uaktywnij/wyłącz codzienne procesy sprawdzania zabezpieczeń." #: security/help.pm:98 #, c-format msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr " Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika." +msgstr "" +" Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika." #: security/help.pm:100 #, c-format @@ -15534,7 +15587,8 @@ msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program mse #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." +msgstr "" +"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -15641,8 +15695,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -15664,7 +15720,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." +msgstr "" +"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -15681,7 +15738,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." +msgstr "" +"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -15736,7 +15794,8 @@ msgstr "Lista użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm i gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika" +msgstr "" +"Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -15796,7 +15855,8 @@ msgstr "Cogodzinne procesy sprawdzania zabezpieczeń msec" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników" +msgstr "" +"Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników" #: security/l10n.pm:33 #, c-format @@ -15926,7 +15986,8 @@ msgstr "Bez przesyłania maili bez potrzeby" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgstr "" +"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -16059,7 +16120,8 @@ msgstr "Używaj libsafe dla serwerów" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami " "odpowiednio spreparowanych ciągów znaków." @@ -16143,7 +16205,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n" "HTML i CGI w Internecie/Intranecie." @@ -16317,7 +16380,8 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." +msgstr "" +"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." #: services.pm:74 #, c-format @@ -16404,1121 +16468,211 @@ msgstr "Uruchamia serwer czcionek (konieczny do działania Xorg)." #: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Wybierz usługi automatycznie inicjowane podczas uruchamiania" - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Drukowanie" - -#: services.pm:128 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Współdzielenie plików" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Zdalna administracja" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Serwer bazy danych" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "uruchomiona" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "zatrzymana" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Usługi i demony" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Niestety brak dodatkowych informacji\n" -"o tej usłudze." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informacje" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Uruchamianie na żądanie" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Przy uruchamianiu" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Uruchom" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Czym jest Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Witamy w systemie Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" -"Mandriva Linux jest dystrybucją Linuksa zawierającą podstawowy system " -"zwany systemem operacyjnym (opartym o jądro Linuksa) wraz z dużą " -"liczbą aplikacji realizujących wszystkie zadania o jakich można tylko " -"pomyśleć." - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"Mandriva Linux jest najbardziej przyjazną dla użytkownika " -"dystrybucją Linuksa. Jest ona także jedną z najczęściej używanych " -"dystrybucji Linuksa na świecie!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Otwarte Oprogramowanie" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Witaj w świecie Otwartego Oprogramowania!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"Mandriva Linux został wydany na zasadzie Open Source. To oznacza, że to nowe " -"wydanie jest wynikiem współpracy pomiędzy zespołem programistów " -"Mandriva oraz światową społecznością współpracowników Mandriva " -"Linux." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"Chcielibyśmy podziękować każdemu kto brał udział w tworzeniu tego " -"najświeższego wydania." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Licencja GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" -"Większość oprogramowania załączonego w dystrybucji oraz wszystkie narzędzia " -"Mandriva Linux jest licencjonowana na zasadach Powszechnej Licencji " -"Publicznej (GPL)." - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" -"GPL jest sercem modelu Open Source, gwarantuje każdemu wolność " -"używania, studiowania, rozpowszechniania oraz ulepszania oprogramowania w " -"dowolny sposób, zapewniając, że wyniki pracy będą dostępne dla każdego." - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" -"Główną korzyścią jest to, że liczba programistów jest w zasadzie " -"nieograniczona, w wyniku czego otrzymujemy oprogramowanie o bardzo " -"wysokiej jakości." - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Dołącz do społeczności" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" -"Mandriva Linux posiada jedną z największych społeczności użytkowników " -"i deweloperów. Rola takiej społeczności jest bardzo szeroka, poczynając od " -"zgłaszania błędów a kończąc na tworzeniu nowych aplikacji. Społeczność " -"odgrywa kluczową rolę w świecie Mandriva Linux." - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" -"Aby dowiedzieć się więcej na temat naszej dynamicznej społeczności, " -"zajrzyj na stronę www.mandrivalinux.com lub bezpośrednio na www." -"mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 jeśli chcesz wziąć udział w " -"rozwijaniu dystrybucji." - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Wersja Download" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" -"Właśnie instalujesz Mandriva Linux Download. Ta wersja jest wersją " -"bezpłatną, którą Mandriva chce utrzymać jako dostępną dla wszystkich." - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" -"Wersja Download nie może zawierać całego oprogramowania, które nie " -"jest Otwartym Oprogramowaniem. Tak więc w wersji Download nie znajdziesz:" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" -"\t* Sterowników z zamkniętym kodem źródłowym (takich jak sterowniki " -"do NVIDIA®, ATI™, itd.)." - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" -"\t* Oprogramowania z zamkniętym kodem (takiego jak Acrobat® Reader®, " -"RealPlayer®, Flash™, itd.)." - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" -"Użytkownik nie będzie miał dostępu do usług dołączanych do innych " -"produktów Mandriva." - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery -Twój Pierwszy Linux" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Właśnie instalujesz Mandriva Linux Discovery." - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"Discovery to najłatwiejsza i najbardziej przyjazna dla " -"użytkownika dystrybucja Linuksa. Zawiera starannie wyselekcjonowane, " -"najlepsze oprogramowanie do zastosowań biurowych, korzystaniu z " -"multimediów i Internetu. Jej menu jest zorientowane zadaniowo, a do " -"realizacji każdego z zadań przeznaczona jest osobna aplikacja." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack - Potężny System Linuksowy" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Właśnie instalujesz Mandriva Linux PowerPack." - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" -"PowerPack jest głównym produktem Linuksowym firmy Mandriva. PowerPack " -"zawiera tysiące aplikacji - wszystko od najbardziej popularnych " -"aplikacji do tych najbardziej zaawansowanych." - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+ - Linuksowe rozwiązanie na biurka i serwery" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Właśnie instalujesz Mandriva Linux PowerPack+." - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" -"PowerPack+ jest kompletnym rozwiązaniem Linuksowym dla małych i " -"średnich sieci. PowerPack+ zawiera tysiące programów do zastosowań " -"biurkowych i szeroki wachlarz aplikacji serwerowych światowej " -"klasy." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Produkty Mandriva" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" -"Firma Mandriva stworzyła szeroką gamę produktów dla dystrybucji " -"Mandriva Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Produktami Mandriva Linux są:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery - Twój Pierwszy Linux." - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack - Potężny System Linuksowy." - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+ - Linuksowe rozwiązanie na biurka i serwery." - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux dla x86-64 - edycja Mandriva Linux dla procesorów " -"64-bitowych." - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Produkty Mandriva (produkty dla podróżujących)" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva storzył dwa produkty umożliwiające używanie dystrybucji Mandriva " -"Linux na dowolnym komputerze bez potrzeby jej instalowania:" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* Move - dystrybucja Mandriva Linux uruchamiana bezpośrednio z " -"płyty CD-ROM." - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter - dystrybucja Mandriva Linux preinstalowana na " -"ultrakompaktowym dysku LaCie Mobile." - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Produkty Mandriva (Rozwiązania Profesjonalne)" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Poniżej wymienione są produkty Mandriva zaprojektowane z myśląo " -"zastosowaniach profesjonalnych:" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Corporate Desktop - edycja Mandriva Linux do zastosowań " -"biznesowych." - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" -"\t* Corporate Server - serwerowa edycja Mandriva Linux do zastosowań " -"biznesowych." - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall - edycja Mandriva Linux do zastosowań w " -"zakresie bezpieczeństwa." - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Wybór KDE" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Dzięki Discovery, zostanie ci przedstawione KDE, najbardziej " -"zaawansowane i przyjazne dla użytkownika środowisko graficzne." - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"Dzięki KDE pierwsz kroki w Linuksie będą tak łatwe, że nigdy " -"więcej nie pomyślisz o innym systemie operacyjnym!" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE zawiera także wiele dobrze zintegrowanych aplikacji takich jak " -"Konqueror - przeglądarka internetowa, oraz Kontact - menedżer informacji " -"osobistej." - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Wybierz swoje ulubione środowisko graficzne" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"W PowerPacku możesz wybrać środowisko graficzne. Firma Mandriva " -"wybrała KDE jako środowisko domyślne." - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE jest jednym z najbardziej zaawansowanych oraz przyjaznych dla " -"użytkownika środowisk graficznych. Zawiera także wiele zintegrowanych " -"aplikacji." - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Jednak zalecane jest wypróbowanie wszystkich dostępnych środowisk (włączając " -"GNOME, IceWM, itd.) oraz wybranie ulubionego." - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"W PowerPacku+ możesz wybrać środowisko graficzne. Firma Mandriva " -"wybrała KDE jako środowisko domyślne." - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Dzięki Discovery możesz poznać OpenOffice.org." - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"To jest kompletny pakiet biurowy zawierający procesor tekstu, arkusz " -"kalkulacyjny, aplikację do prezentacji oraz tworzenia rysunków." - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org potrafi odczytywać i zapisywać wiele rodzajów dokumentów " -"Microsoft® Office takich jak pliki programów Word, Excel oraz " -"PowerPoint®." - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery zawiera Kontact, nowe rozwiązanie KDE do pracy grupowej." - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"To nie tylko kompletny klient email. Kontact zawiera także książkę " -"adresową, kalendarz oraz narzędzie do tworzenia notatek!" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Jest to najłatwiejszy sposób do skomunikowania się ze swoimi znajomymi oraz " -"zorganizowania swojego czasu." - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Korzystanie z Internetu" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery daje ci dostęp do wszystkich zasobów Internetu:" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Przeglądanie sieci www za pomocą Konquerora." - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Czatowanie w sieci ze swoimi przyjaciółmi przy użyciu Kopete." - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Przesyłanie plików przy użyciu KBear." - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Korzystanie z funkcji multimedialnych" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Dzięki Discovery korzystanie z multimediów jest bardzo łatwe:" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Oglądanie swoich ulubionych filmów przy użyciu Koffeine." - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Słuchanie swoich plików muzycznych za pomocą aplikacji amaroK." - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Edycja obrazów i zdjęć przy użyciu aplikacji GIMP." - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Korzystaj z szerokiej gamy aplikacji" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"W menu systemu Mandriva Linux znajdziesz łatwe w użyciu aplikacje do " -"wielu swoich zadań:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Tworzenie, edycja i współdzielenie dokumentów biurowych za pomocą " -"OpenOffice.org." - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Zarządzaj swoimi danymi osobistymi przy użyciu zbioru zintegrowanych " -"rozwiązań Kontact i Evolution." - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Przeglądaj sieć przy użyciu Mozilli i Konquerora." - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Korzystanie z sieciowych czatów przy użyciu aplikacji Kopete." - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "\t* Słuchaj muzyki z plików i płyt CD oraz oglądaj filmy." - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Edytuj obrazy i zdjęcia przy użyciu aplikacji GIMP." - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Środowiska programistyczne" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack zawiera najlepsze narzędzia do tworzenia swoich własnych " -"programów." - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Skorzystasz w wydajnego, zintegrowanego środowiska programistycznego dla " -"KDE, KDevelop, które pozwoli ci na tworzenie programów w wielu " -"językach." - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack także jest dostarczany z GCC, wiodącym kompilatorem Linuksa " -"oraz GDB, powiązanym z nim debugerem." - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Edytory programistyczne" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack pozwoli ci wybrać pomiędzy tymi popularnymi edytorami:" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t* Emacs: edytor czasu rzeczywistego o dużych możliwościach " -"konfiguracji." - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: kolejny edytor tekstowy Open Source oraz system tworzenia " -"aplikacji." - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t* Vim: zaawansowany edytor tekstowy z większą liczbą funkcji niż " -"standardowy Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Języki programowania" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" -"Za pomocą tych potężnych narzędzi, będziesz mieć możliwość tworzenia " -"aplikacji w wielu językach programowania:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Sławny język C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Języki zorientowane obiektowo:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Języki skryptowe:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* I wiele więcej." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Narzędzia programistyczne" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" -"Za pomocą zintegrowanego środowiska programistycznego KDevelop oraz " -"wiodącego kompilatora Linuksowego GCC, będziesz mieć możliwość " -"tworzenia aplikacji w wielu językach programowania (C, C++, Java™, " -"Perl, Python, itd.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Serwer pracy grupowej" +msgstr "Wybierz usługi automatycznie inicjowane podczas uruchamiania" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" -"PowerPack+ daje ci dostęp do Kolaba, kompletnego serwera pracy " -"grupowej, który dzięki klientowi Kontact umożliwi ci:" +msgid "Printing" +msgstr "Drukowanie" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: services.pm:128 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Przesyłanie i odbieranie poczty elektronicznej." +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Współdzielenie swoich agend oraz książek adresowych." +msgid "File sharing" +msgstr "Współdzielenie plików" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Zarządzanie swoimi notatkami oraz listami zadań." +msgid "Remote Administration" +msgstr "Zdalna administracja" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serwery" +msgid "Database Server" +msgstr "Serwer bazy danych" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" -"Wzmocnij swoją sieć biznesową przy użyciu wiodących rozwiązań " -"serwerowych wśród, których znajduje się:" +msgid "running" +msgstr "uruchomiona" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" -"\t* Samba: usługi udostępniania plików i drukarek dla klientów " -"Microsoft® Windows®." +msgid "stopped" +msgstr "zatrzymana" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: najbardziej popularny serwer WWW." +msgid "Services and daemons" +msgstr "Usługi i demony" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"\t* MySQL i PostgreSQL: najpopularniejsze bazy danych Open " -"Source." +"Niestety brak dodatkowych informacji\n" +"o tej usłudze." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, wiodący system kontroli wersji " -"przezroczysty dla sieci." +msgid "Info" +msgstr "Informacje" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: wysoce konfigurowalny serwer FTP na licencji GPL." +msgid "Start when requested" +msgstr "Uruchamianie na żądanie" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" -"\t* Postfix oraz Sendmail: najpopularniejsze i najbardziej " -"wydajne serwery pocztowe." +msgid "On boot" +msgstr "Przy uruchamianiu" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centrum Sterowania Mandriva Linux" +msgid "Start" +msgstr "Uruchom" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Centrum Sterowania Mandriva Linux jest zbiorem autorskich narzędzi " -"Mandriva Linux ułatwiających konfigurację komputera." +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Docenisz szybko ten zbiór ponad 60-ciu przydatnych narzędzi do " -"łatwej konfiguracji systemu, sprzętu, punktów montowania, sieci i " -"Internetu, dopasowywania poziomu bezpieczeństwa, itd." -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Model Open Source" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" +msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Tak jak każde oprogramowanie komputerowe, oprogramowanie Open Source " -"wymaga czasu i ludzi do tworzenia. W celu uszanowania filozofii Open " -"Source, Mandriva sprzedaje produkty wartości dodanej oraz usługi aby " -"ulepszyć dystrybucję Mandriva Linux. Jeśli chcesz wesprzeć ruch " -"Open Source oraz rozwój dystrybucji Mandriva Linux, rozważ zakup " -"jednego z naszych produktów lub usług!" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Sklep internetowy Mandriva" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Aby dowiedzieć się więcej na temat produktów i usług Mandriva, możesz " -"odwiedzić naszą internetową platformę e-commerce." -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Tam można znaleźć wszystkie nasze produkty, usługi oraz produkty firm " -"trzecich." -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -"Ta platforma została niedawno przeprojektowana aby ulepszyć wydajność " -"oraz użyteczność." -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Odwiedź stronę www.mandrivastore.pl!" +msgid "High Availibility" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Klub Mandriva" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Klub Mandriva jest doskonałym dodatkiem do twojego produktu " -"Mandriva Linux." -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -"Przyłączając się do Klubu Mandriva będziesz mógł skorzystać z " -"wartościowych korzyści, m. in.:" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"\t* Specjalne zniżki na produkty i usługi w naszym sklepie " -"internetowym store.mandriva.com." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"\t* Dostęp do aplikacji komercyjnych (na przykład do sterowników " -"NVIDIA® lub ATI™)." -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -"\t* Możliwość brania udziału w dyskusjach na forach użytkowników " -"Mandriva Linux." -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"\t* Wcześniejszy i uprzywilejowany dostęp, przed wydaniem publicznym, " -"do obrazów ISO dystrybucji Mandriva Linux." -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"Mandriva Online jest nową usługą, którą Mandriva z dumą oferuje swoim " -"klientom!" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"Mandriva Online dostarcza szeroką gamę wartościowych usług do " -"łatwiejszego uaktualniania systemów Mandriva Linux:" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"\t* Doskonałe bezpieczeństwo systemu (zautomatyzowana aktualizacja " -"programów)." -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -"\t* Powiadamianie o uaktualnieniach (poprzez e-mail lub za pomocą " -"apletu na pulpicie)." -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Elastyczne planowanie terminów aktualizacji." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"\t* Zarządzanie wszystkimi komputerami z systemem Mandriva Linux z " -"użyciem jednego konta." -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -"Potrzebujesz pomocy?. Nasi eksperci techniczni Mandriva naszej " -"platformy wsparcia technicznego udzielą pomocy: www.mandrivaexpert.com." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"Dzięki pomocy wykwalifikowanych ekspertów Mandriva Linux, oszczędzisz " -"wiele czasu." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"W przypadku dowolnego pytania związanego z dystrybucją Mandriva Linux, masz " -"możliwość zakupu zdarzeń wsparcia pod adresem www.mandrakestore.pl." #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -18100,7 +17254,8 @@ msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace " #: standalone/XFdrake:94 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" +msgstr "" +"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" #: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format @@ -18189,7 +17344,8 @@ msgstr "Druid pierwszego uruchomienia" #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s zdefiniowany jako dm, dodanie użytkownika gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" +"%s zdefiniowany jako dm, dodanie użytkownika gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$" #: standalone/drakTermServ:333 #, c-format @@ -19003,8 +18159,8 @@ msgstr "Konfiguracja zmieniła się - uruchom ponownie clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19479,7 +18635,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "Błąd podczas przesyłania pliku przez FTP. Popraw konfigurację FTP." #: standalone/drakbackup:1095 @@ -19537,7 +18694,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Za pomocą tych opcji można zarchiwizować i przywrócić wszystkie pliki\n" "z katalogu /etc.\n" @@ -19551,7 +18709,8 @@ msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)" #: standalone/drakbackup:1530 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)" +msgstr "" +"Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)" #: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 #: standalone/drakbackup:1532 @@ -19582,7 +18741,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1436 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum." +msgstr "" +"Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum." #: standalone/drakbackup:1463 #, c-format @@ -19642,7 +18802,8 @@ msgstr "Nazwa komputera lub IP." #: standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum." +msgstr "" +"Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum." #: standalone/drakbackup:1632 #, c-format @@ -19961,7 +19122,8 @@ msgstr "Upewnij się że demon cron jest dołączony do zainstalowanych usług." #: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" "Jeżeli komputer nie jest włączony przez cały czas być może zechcesz " "zainstalować program anacron." @@ -20041,7 +19203,8 @@ msgstr "Wybierz gdzie chcesz tworzyć archiwum" #: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Dysk twardy używany do przygotowywania archiwów dla wszystkich nośników" +msgstr "" +"Dysk twardy używany do przygotowywania archiwów dla wszystkich nośników" #: standalone/drakbackup:2337 #, c-format @@ -20449,7 +19612,8 @@ msgstr "Usuń katalogi użytkowników przed odtwarzaniem." #: standalone/drakbackup:3210 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Tekst nazwy pliku do znalezienia (pusty napis pasuje do wszystkich plików):" +msgstr "" +"Tekst nazwy pliku do znalezienia (pusty napis pasuje do wszystkich plików):" #: standalone/drakbackup:3213 #, c-format @@ -20751,7 +19915,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20759,33 +19928,33 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Plik/_Wyjście" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Tylko tekst" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "Tryb opisowy" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Tryb cichy" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -20795,32 +19964,32 @@ msgstr "" "graficzne uruchamianie, zaznacz tryb graficzny wideo z narzędzia " "konfiguracyjnego programu rozruchowego." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Czy chcesz skonfigurować to teraz?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Zainstaluj tematy" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Wybór motywu graficznego uruchamiania" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Graficzny tryb uruchamiania:" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20829,42 +19998,42 @@ msgstr "" "Wyświetl temat\n" "spod konsoli" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Utwórz nowy temat" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Domyślny użytkownik" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Domyślny pulpit" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nie, nie chcę automatycznego logowania" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Tak, chcę dla tego użytkownika korzystać z automatycznego logowania" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Tryb pracy systemu" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Uruchamiaj środowisko graficzne po uruchomieniu systemu" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -21088,7 +20257,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Router:" @@ -21098,7 +20266,7 @@ msgstr "Router:" msgid "Interface:" msgstr "Interfejs:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Czekaj" @@ -21170,7 +20338,7 @@ msgstr "Domena wyszukiwania" msgid "static" msgstr "statyczny" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -21251,7 +20419,8 @@ msgstr "Położenie na szynie" msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." -msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu." +msgstr "" +"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu." #: standalone/drakconnect:708 #, c-format @@ -21276,7 +20445,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Gratulacje, interfejs sieciowy \"%s\" został pomyślnie usunięty" #: standalone/drakconnect:761 @@ -21299,12 +20469,12 @@ msgstr "w górę" msgid "down" msgstr "w dół" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Połączony" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nie połączony" @@ -21377,7 +20547,7 @@ msgstr "" "asystenta \"%s\" z Centrum Sterowania Mandriva Linux" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Konfiguracja nowego interfejsu sieciowego (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -21402,7 +20572,7 @@ msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem" msgid "Internet access" msgstr "Dostęp do Internetu" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Rodzaj połączenia: " @@ -21923,7 +21093,8 @@ msgstr "Wewnętrzna nazwa domeny" #: standalone/drakgw:188 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n" +msgstr "" +"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n" #: standalone/drakgw:204 #, c-format @@ -22089,7 +21260,8 @@ msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n" " etykiety_id\n" @@ -22192,14 +21364,6 @@ msgstr "Usunięcie komputera nie powiodło się." msgid "Allowed addresses" msgstr "Akceptowane adresy" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Interaktywna zapora sieciowa" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -22236,8 +21400,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Usuń z listy zaufanych" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Nie można skontaktować się z demonem" @@ -22464,124 +21628,124 @@ msgstr "" "protokołu NFS przez serwer NFS oraz do udzielenia odpowiedzi przed " "przesłaniem żądania na stabilne miejsce przechowywania (np. dysk trwardy)." -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Dodaj udział NFS, aby umożliwić jego modyfikację." -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Pomoc do konfiguracji zaawansowanej" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Katalog NFS" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Dostęp do komputera" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Dostęp:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "Dostęp do komputerów" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Mapowanie ID użytkownika" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID użytkownika:" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "Pomoc " -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID użytkownika anonimowego:" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID anonimowej grupy:" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Utworzenie katalogu nie jest możliwe." -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Wybierz rodzaj dostępu hostów." -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Współdzielony katalog" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Wzorce nazw komputerów" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Opcje ogólne" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Różne opcje" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Wprowadź nazwę współdzielonego katalogu." -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Użyj przycisku Modyfikuj, aby skonfigurować zasady dostępu." -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS służy do konfiguracji udziałów NFS" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Dodanie udziału NFS nie powiodło się." -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Zmiana ustawień udziału NFS nie powiodła się." -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Usunięcie udziału NFS nie powiodło się." @@ -22817,7 +21981,7 @@ msgstr "Wybór ścieżki" msgid "Property" msgstr "Właściwość" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" @@ -22826,119 +21990,37 @@ msgstr "" "Nie posiadasz żadnego interfejsu bezprzewodowego.\n" "Uruchom druida \"%s\" z Centrum Sterowania Mandriva Linux" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanał" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Klucz" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Sieć:" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Tryb:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Szyfrowanie:" +msgid "DNS server" +msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Sygnał:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "wyłącz" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Interwał skanowania (sek): " - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Znane sieci (podnieś, upuść lub edytuj)" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Dostępne sieci" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Ponowne skanowanie" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Rozłącz" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "włącz" - #: standalone/draksambashare:62 #, c-format msgid "Share directory" @@ -23129,7 +22211,8 @@ msgstr "Dodaj udział serwera Samba" #: standalone/draksambashare:370 #, c-format msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "Zadaniem tego druida jest łatwe tworzenie nowych udziałów serwera Samba." +msgstr "" +"Zadaniem tego druida jest łatwe tworzenie nowych udziałów serwera Samba." #: standalone/draksambashare:372 #, c-format @@ -23193,7 +22276,8 @@ msgstr "Dodaj specjalną drukarkę" #: standalone/draksambashare:441 #, fuzzy, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" "Zadaniem tego druida jest łatwe tworzenie nowej specjalnej drukarki jako " "udziału serwera Samba." @@ -23325,7 +22409,8 @@ msgstr "Publiczny:" #: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Maska tworzenia, tryb tworzenia lub maska katalogu powinna być liczbą. Np. " "0755." @@ -23642,26 +22727,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"Współrzędna x okienka\n" -"tekstowego w liczbie znaków" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"Wpółrzędna y okienka\n" -"tekstowego w liczbie znaków" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "Szerokość tekstu" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -23696,70 +22773,130 @@ msgstr "szerokość paska postępu" msgid "the height of the progress bar" msgstr "wysokość paska postępu" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Wybierz kolor paska postępu" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Wybierz obrazek" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "Tryb cichy bootsplasha" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "Tryb opisowy bootsplasha" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Wyświetlanie logo na konsoli" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "Bootsplash konsoli" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nazwa tematu" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "docelowa rozdzielczość" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Zapisz temat" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "Załadowanie obrazka %s było niemożliwe" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "wybierz obraz" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Wybór koloru paska postępu" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -25206,6 +24343,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Wygeneruj regułę" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "wyłącz" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "włącz" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -25448,6 +24595,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "porzuć" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -25626,7 +24778,8 @@ msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej" #: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, " "USB, ...)" @@ -25968,7 +25121,8 @@ msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań" #: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" +msgstr "" +"tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" #: standalone/harddrake2:79 #, c-format @@ -26073,6 +25227,11 @@ msgstr "Format dyskietek" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -26157,7 +25316,8 @@ msgstr "Plik urządzenia" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "plik urządzenia wykorzystywany do skomunikowania się ze sterownikiem jądra " "dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the " @@ -26365,8 +25525,8 @@ msgstr "Konfiguracja modułu" msgid "Run config tool" msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nieznany" @@ -26384,7 +25544,8 @@ msgstr "Różne" #: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną " "tutaj wyświetlone." @@ -26571,7 +25732,7 @@ msgstr "wyszukiwanie" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Narzędzie od monitorowania logów" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -26692,7 +25853,8 @@ msgstr "Ustawienia usług" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" +msgstr "" +"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" #: standalone/logdrake:421 #, c-format @@ -26772,14 +25934,15 @@ msgstr "Interfejs sieciowy %s jest włączony" #: standalone/net_applet:50 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Interfejs sieciowy %s jest wyłączony. Kliknij opcję \"Skonfiguruj sieć\"" +msgstr "" +"Interfejs sieciowy %s jest wyłączony. Kliknij opcję \"Skonfiguruj sieć\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Połącz %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Rozłącz %s" @@ -26814,17 +25977,17 @@ msgstr "Profile" msgid "Get Online Help" msgstr "Pomoc przez Internet" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Tryb automatyczny interaktywnej zapory sieciowej" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Uruchamiaj przy starcie" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Sieci bezprzewodowe" @@ -26894,27 +26057,27 @@ msgstr "Rodzaj ataku ICMP: %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Zawsze wpisuj na czarną listę (nie pytaj ponownie)" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitorowanie sieci" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statystyki globalne" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Chwilowa" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Średnio" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -26923,7 +26086,7 @@ msgstr "" "Szybkość\n" "wysyłania:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -26932,7 +26095,7 @@ msgstr "" "Szybkość\n" "odbierania:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -26941,42 +26104,42 @@ msgstr "" "Czas\n" "połączenia: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Używanie tej samej skali dla odebranych i przesłanych" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Proszę czekać, testowanie połączenia..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Rozłączanie od Internetu " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Połączenie z Internetem " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone niepowodzeniem." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone powodzeniem." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Próba połączenia zakończona powodzeniem." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -26985,32 +26148,32 @@ msgstr "" "Próba połączenia zakończona niepowodzeniem.\n" "Sprawdź konfigurację w Centrum Sterowania Mandriva Linux." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Konfiguracja kolorów" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "wysłano: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "odebrano: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "średnio" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Pomiar lokalny" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -27019,7 +26182,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej " "sieci" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Nie skonfigurowano połączenia z Internetem" @@ -27199,7 +26362,8 @@ msgstr "Przerywanie Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy " "użyciu narzędzia scannerdrake." @@ -27594,7 +26758,8 @@ msgstr "Współdzielenie skanerów lokalnych" msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" -msgstr "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" +msgstr "" +"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" #: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format @@ -27785,47 +26950,47 @@ msgstr "Aktualizacja systemu" msgid "Exit install" msgstr "Wyjście z instalacji" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Działa prawidłowo?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nie wybrano pliku" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Należy podać plik, a nie katalog." -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Należy podać katalog, a nie plik." -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Taki katalog nie istnieje" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Taki plik nie istnieje" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Rozwiń drzewo" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Zwiń drzewo" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem" @@ -27844,3 +27009,885 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem" +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind umożliwia systemowi pobranie informacji i uwierzytelnianie " +#~ "użytkowników w domenie Windows." + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos to bezpieczny system świadczenia dla usług uwierzytelniania " +#~ "sieciowego." + +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Użycie ldmap do przechowywania UID/SID " + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Domyślny ldmap " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Proszę czekać, trwa przygotowywanie instalacji..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instalowanie pakietu %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Czym jest Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Witamy w systemie Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux jest dystrybucją Linuksa zawierającą podstawowy " +#~ "system zwany systemem operacyjnym (opartym o jądro Linuksa) wraz z " +#~ "dużą liczbą aplikacji realizujących wszystkie zadania o jakich " +#~ "można tylko pomyśleć." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux jest najbardziej przyjazną dla użytkownika " +#~ "dystrybucją Linuksa. Jest ona także jedną z najczęściej używanych " +#~ "dystrybucji Linuksa na świecie!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Otwarte Oprogramowanie" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Witaj w świecie Otwartego Oprogramowania!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux został wydany na zasadzie Open Source. To oznacza, że to " +#~ "nowe wydanie jest wynikiem współpracy pomiędzy zespołem " +#~ "programistów Mandriva oraz światową społecznością " +#~ "współpracowników Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Chcielibyśmy podziękować każdemu kto brał udział w tworzeniu tego " +#~ "najświeższego wydania." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Licencja GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Większość oprogramowania załączonego w dystrybucji oraz wszystkie " +#~ "narzędzia Mandriva Linux jest licencjonowana na zasadach Powszechnej " +#~ "Licencji Publicznej (GPL)." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL jest sercem modelu Open Source, gwarantuje każdemu wolność " +#~ "używania, studiowania, rozpowszechniania oraz ulepszania oprogramowania w " +#~ "dowolny sposób, zapewniając, że wyniki pracy będą dostępne dla każdego." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Główną korzyścią jest to, że liczba programistów jest w zasadzie " +#~ "nieograniczona, w wyniku czego otrzymujemy oprogramowanie o " +#~ "bardzo wysokiej jakości." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Dołącz do społeczności" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux posiada jedną z największych społeczności " +#~ "użytkowników i deweloperów. Rola takiej społeczności jest bardzo szeroka, " +#~ "poczynając od zgłaszania błędów a kończąc na tworzeniu nowych aplikacji. " +#~ "Społeczność odgrywa kluczową rolę w świecie Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Aby dowiedzieć się więcej na temat naszej dynamicznej " +#~ "społeczności, zajrzyj na stronę www.mandrivalinux.com lub " +#~ "bezpośrednio na www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 jeśli " +#~ "chcesz wziąć udział w rozwijaniu dystrybucji." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Wersja Download" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Właśnie instalujesz Mandriva Linux Download. Ta wersja jest wersją " +#~ "bezpłatną, którą Mandriva chce utrzymać jako dostępną dla wszystkich." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Wersja Download nie może zawierać całego oprogramowania, które nie " +#~ "jest Otwartym Oprogramowaniem. Tak więc w wersji Download nie znajdziesz:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Sterowników z zamkniętym kodem źródłowym (takich jak " +#~ "sterowniki do NVIDIA®, ATI™, itd.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Oprogramowania z zamkniętym kodem (takiego jak Acrobat® " +#~ "Reader®, RealPlayer®, Flash™, itd.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Użytkownik nie będzie miał dostępu do usług dołączanych do innych " +#~ "produktów Mandriva." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery -Twój Pierwszy Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Właśnie instalujesz Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery to najłatwiejsza i najbardziej przyjazna dla " +#~ "użytkownika dystrybucja Linuksa. Zawiera starannie wyselekcjonowane, " +#~ "najlepsze oprogramowanie do zastosowań biurowych, korzystaniu z " +#~ "multimediów i Internetu. Jej menu jest zorientowane zadaniowo, a do " +#~ "realizacji każdego z zadań przeznaczona jest osobna aplikacja." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack - Potężny System Linuksowy" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Właśnie instalujesz Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack jest głównym produktem Linuksowym firmy Mandriva. " +#~ "PowerPack zawiera tysiące aplikacji - wszystko od najbardziej " +#~ "popularnych aplikacji do tych najbardziej zaawansowanych." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+ - Linuksowe rozwiązanie na biurka i serwery" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Właśnie instalujesz Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ jest kompletnym rozwiązaniem Linuksowym dla małych i " +#~ "średnich sieci. PowerPack+ zawiera tysiące programów do " +#~ "zastosowań biurkowych i szeroki wachlarz aplikacji serwerowych " +#~ "światowej klasy." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Produkty Mandriva" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Firma Mandriva stworzyła szeroką gamę produktów dla dystrybucji " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Produktami Mandriva Linux są:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery - Twój Pierwszy Linux." + +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack - Potężny System Linuksowy." + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+ - Linuksowe rozwiązanie na biurka i serwery." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux dla x86-64 - edycja Mandriva Linux dla " +#~ "procesorów 64-bitowych." + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Produkty Mandriva (produkty dla podróżujących)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva storzył dwa produkty umożliwiające używanie dystrybucji Mandriva " +#~ "Linux na dowolnym komputerze bez potrzeby jej instalowania:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move - dystrybucja Mandriva Linux uruchamiana bezpośrednio z " +#~ "płyty CD-ROM." + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter - dystrybucja Mandriva Linux preinstalowana na " +#~ "ultrakompaktowym dysku LaCie Mobile." + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Produkty Mandriva (Rozwiązania Profesjonalne)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Poniżej wymienione są produkty Mandriva zaprojektowane z myśląo " +#~ "zastosowaniach profesjonalnych:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop - edycja Mandriva Linux do zastosowań " +#~ "biznesowych." + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Server - serwerowa edycja Mandriva Linux do " +#~ "zastosowań biznesowych." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall - edycja Mandriva Linux do zastosowań w " +#~ "zakresie bezpieczeństwa." + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Wybór KDE" + +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Dzięki Discovery, zostanie ci przedstawione KDE, najbardziej " +#~ "zaawansowane i przyjazne dla użytkownika środowisko graficzne." + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "Dzięki KDE pierwsz kroki w Linuksie będą tak łatwe, że " +#~ "nigdy więcej nie pomyślisz o innym systemie operacyjnym!" + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE zawiera także wiele dobrze zintegrowanych aplikacji takich jak " +#~ "Konqueror - przeglądarka internetowa, oraz Kontact - menedżer informacji " +#~ "osobistej." + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Wybierz swoje ulubione środowisko graficzne" + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "W PowerPacku możesz wybrać środowisko graficzne. Firma Mandriva " +#~ "wybrała KDE jako środowisko domyślne." + +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE jest jednym z najbardziej zaawansowanych oraz przyjaznych " +#~ "dla użytkownika środowisk graficznych. Zawiera także wiele " +#~ "zintegrowanych aplikacji." + +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Jednak zalecane jest wypróbowanie wszystkich dostępnych środowisk " +#~ "(włączając GNOME, IceWM, itd.) oraz wybranie ulubionego." + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "W PowerPacku+ możesz wybrać środowisko graficzne. Firma Mandriva " +#~ "wybrała KDE jako środowisko domyślne." + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Dzięki Discovery możesz poznać OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "To jest kompletny pakiet biurowy zawierający procesor tekstu, " +#~ "arkusz kalkulacyjny, aplikację do prezentacji oraz tworzenia rysunków." + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org potrafi odczytywać i zapisywać wiele rodzajów dokumentów " +#~ "Microsoft® Office takich jak pliki programów Word, Excel oraz " +#~ "PowerPoint®." + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery zawiera Kontact, nowe rozwiązanie KDE do pracy " +#~ "grupowej." + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "To nie tylko kompletny klient email. Kontact zawiera także " +#~ "książkę adresową, kalendarz oraz narzędzie do tworzenia " +#~ "notatek!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Jest to najłatwiejszy sposób do skomunikowania się ze swoimi znajomymi " +#~ "oraz zorganizowania swojego czasu." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Korzystanie z Internetu" + +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery daje ci dostęp do wszystkich zasobów Internetu:" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Przeglądanie sieci www za pomocą Konquerora." + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Czatowanie w sieci ze swoimi przyjaciółmi przy użyciu Kopete." + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Przesyłanie plików przy użyciu KBear." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Korzystanie z funkcji multimedialnych" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "Dzięki Discovery korzystanie z multimediów jest bardzo łatwe:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Oglądanie swoich ulubionych filmów przy użyciu Koffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Słuchanie swoich plików muzycznych za pomocą aplikacji amaroK." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Edycja obrazów i zdjęć przy użyciu aplikacji GIMP." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Korzystaj z szerokiej gamy aplikacji" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "W menu systemu Mandriva Linux znajdziesz łatwe w użyciu aplikacje " +#~ "do wielu swoich zadań:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Tworzenie, edycja i współdzielenie dokumentów biurowych za pomocą " +#~ "OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Zarządzaj swoimi danymi osobistymi przy użyciu zbioru zintegrowanych " +#~ "rozwiązań Kontact i Evolution." + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Przeglądaj sieć przy użyciu Mozilli i Konquerora." + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Korzystanie z sieciowych czatów przy użyciu aplikacji Kopete." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Słuchaj muzyki z plików i płyt CD oraz oglądaj filmy." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Edytuj obrazy i zdjęcia przy użyciu aplikacji GIMP." + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Środowiska programistyczne" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack zawiera najlepsze narzędzia do tworzenia swoich własnych " +#~ "programów." + +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Skorzystasz w wydajnego, zintegrowanego środowiska programistycznego dla " +#~ "KDE, KDevelop, które pozwoli ci na tworzenie programów w wielu " +#~ "językach." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack także jest dostarczany z GCC, wiodącym kompilatorem " +#~ "Linuksa oraz GDB, powiązanym z nim debugerem." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Edytory programistyczne" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack pozwoli ci wybrać pomiędzy tymi popularnymi edytorami:" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: edytor czasu rzeczywistego o dużych możliwościach " +#~ "konfiguracji." + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: kolejny edytor tekstowy Open Source oraz system " +#~ "tworzenia aplikacji." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: zaawansowany edytor tekstowy z większą liczbą funkcji niż " +#~ "standardowy Vi." + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Języki programowania" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Za pomocą tych potężnych narzędzi, będziesz mieć możliwość " +#~ "tworzenia aplikacji w wielu językach programowania:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Sławny język C." + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Języki zorientowane obiektowo:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Języki skryptowe:" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* I wiele więcej." + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Narzędzia programistyczne" + +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Za pomocą zintegrowanego środowiska programistycznego KDevelop " +#~ "oraz wiodącego kompilatora Linuksowego GCC, będziesz mieć " +#~ "możliwość tworzenia aplikacji w wielu językach programowania (C, C+" +#~ "+, Java™, Perl, Python, itd.)." + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Serwer pracy grupowej" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ daje ci dostęp do Kolaba, kompletnego serwera pracy " +#~ "grupowej, który dzięki klientowi Kontact umożliwi ci:" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Przesyłanie i odbieranie poczty elektronicznej." + +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Współdzielenie swoich agend oraz książek adresowych." + +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Zarządzanie swoimi notatkami oraz listami zadań." + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serwery" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Wzmocnij swoją sieć biznesową przy użyciu wiodących rozwiązań " +#~ "serwerowych wśród, których znajduje się:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: usługi udostępniania plików i drukarek dla klientów " +#~ "Microsoft® Windows®." + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: najbardziej popularny serwer WWW." + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL i PostgreSQL: najpopularniejsze bazy danych Open " +#~ "Source." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, wiodący system kontroli " +#~ "wersji przezroczysty dla sieci." + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: wysoce konfigurowalny serwer FTP na licencji GPL." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix oraz Sendmail: najpopularniejsze i najbardziej " +#~ "wydajne serwery pocztowe." + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Centrum Sterowania Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Centrum Sterowania Mandriva Linux jest zbiorem autorskich narzędzi " +#~ "Mandriva Linux ułatwiających konfigurację komputera." + +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Docenisz szybko ten zbiór ponad 60-ciu przydatnych narzędzi do " +#~ "łatwej konfiguracji systemu, sprzętu, punktów montowania, sieci i " +#~ "Internetu, dopasowywania poziomu bezpieczeństwa, itd." + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Model Open Source" + +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Tak jak każde oprogramowanie komputerowe, oprogramowanie Open Source " +#~ "wymaga czasu i ludzi do tworzenia. W celu uszanowania filozofii " +#~ "Open Source, Mandriva sprzedaje produkty wartości dodanej oraz usługi aby " +#~ "ulepszyć dystrybucję Mandriva Linux. Jeśli chcesz wesprzeć ruch " +#~ "Open Source oraz rozwój dystrybucji Mandriva Linux, rozważ " +#~ "zakup jednego z naszych produktów lub usług!" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Sklep internetowy Mandriva" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Aby dowiedzieć się więcej na temat produktów i usług Mandriva, możesz " +#~ "odwiedzić naszą internetową platformę e-commerce." + +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Tam można znaleźć wszystkie nasze produkty, usługi oraz produkty firm " +#~ "trzecich." + +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Ta platforma została niedawno przeprojektowana aby ulepszyć " +#~ "wydajność oraz użyteczność." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Odwiedź stronę www.mandrivastore.pl!" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Klub Mandriva" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Klub Mandriva jest doskonałym dodatkiem do twojego produktu " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Przyłączając się do Klubu Mandriva będziesz mógł skorzystać z " +#~ "wartościowych korzyści, m. in.:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Specjalne zniżki na produkty i usługi w naszym sklepie " +#~ "internetowym store.mandriva.com." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Dostęp do aplikacji komercyjnych (na przykład do sterowników " +#~ "NVIDIA® lub ATI™)." + +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Możliwość brania udziału w dyskusjach na forach użytkowników " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Wcześniejszy i uprzywilejowany dostęp, przed wydaniem " +#~ "publicznym, do obrazów ISO dystrybucji Mandriva Linux." + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online jest nową usługą, którą Mandriva z dumą oferuje " +#~ "swoim klientom!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online dostarcza szeroką gamę wartościowych usług do " +#~ "łatwiejszego uaktualniania systemów Mandriva Linux:" + +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Doskonałe bezpieczeństwo systemu (zautomatyzowana aktualizacja " +#~ "programów)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Powiadamianie o uaktualnieniach (poprzez e-mail lub za pomocą " +#~ "apletu na pulpicie)." + +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Elastyczne planowanie terminów aktualizacji." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Zarządzanie wszystkimi komputerami z systemem Mandriva Linux z " +#~ "użyciem jednego konta." + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Potrzebujesz pomocy?. Nasi eksperci techniczni Mandriva naszej " +#~ "platformy wsparcia technicznego udzielą pomocy: www.mandrivaexpert." +#~ "com." + +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Dzięki pomocy wykwalifikowanych ekspertów Mandriva Linux, " +#~ "oszczędzisz wiele czasu." + +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "W przypadku dowolnego pytania związanego z dystrybucją Mandriva Linux, " +#~ "masz możliwość zakupu zdarzeń wsparcia pod adresem www.mandrakestore." +#~ "pl." + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Klucz" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Sieć:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Tryb:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Szyfrowanie:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Sygnał:" + +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" + +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" + +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Interwał skanowania (sek): " + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Ustaw" + +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Znane sieci (podnieś, upuść lub edytuj)" + +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Dostępne sieci" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Ponowne skanowanie" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stan" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Rozłącz" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "Współrzędna x okienka\n" +#~ "tekstowego w liczbie znaków" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "Wpółrzędna y okienka\n" +#~ "tekstowego w liczbie znaków" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "Szerokość tekstu" + +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Wybierz kolor paska postępu" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Wybór koloru paska postępu" diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index 88c2f6b82..a4fd1c6cb 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 23:17+0100\n" "Last-Translator: Zé \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "Clique no botão para reiniciar o computador, remova-a, retire a protecção\n" "de escrita, volte-a a ligar, e execute o Mandriva Move novamente." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "Por favor aguarde, a detectar e a configurar dispositivos..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -211,25 +211,25 @@ msgstr "Por favor aguarde, a detectar e a configurar dispositivos..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "Por favor aguarde, a detectar e a configurar dispositivos..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, a detectar e a configurar dispositivos..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -499,18 +499,19 @@ msgstr "" "A sua placa pode ter suporte para aceleração hardware 3D com o Xorg%s,\n" "ATENÇÃO ESTE SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE BLOQUEAR O COMPUTADOR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -668,48 +669,46 @@ msgstr "Escolha a resolução e a profundidade da cor" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Placa Gráfica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -856,7 +855,7 @@ msgstr "" "_:proporção de aspecto estranho\n" "outro" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -940,7 +939,7 @@ msgstr "Primeiro sector da partição de raiz" msgid "On Floppy" msgstr "Na Disquete" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Instalação LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Onde deseja instalar o carregador de arranque?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuração do Estilo de Arranque" @@ -976,12 +975,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem uso sem senha" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas não correspondem" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Por favor tente novamente" @@ -1016,15 +1015,15 @@ msgstr "Forçar sem APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forçar Sem APIC Local" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Senha" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Senha (novamente)" @@ -1079,102 +1078,102 @@ msgstr "Activar Arranque OF?" msgid "Default OS?" msgstr "OS predefinido?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Adicionar" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo Vídeo" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Perfil de rede" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Tamanho Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Sem Vídeo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Não é permitido um rótulo vazio" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Deve especificar uma imagem Kernel" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Deve especificar uma partição de raiz" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Este rótulo já está a ser usado" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Que tipo de entrada deseja adicionar?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Outro OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Outro OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Outro OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1183,94 +1182,94 @@ msgstr "" "Aqui estão as entradas do menu de arranque até agora.\n" "Pode criar entradas adicionais ou mudar as existentes." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acesso aos programas X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acesso às ferramentas rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permitir \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acesso aos ficheiros administrativos" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acesso às ferramentas de rede" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acesso às ferramentas de compilação" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(já adicionado %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Essa senha é demasiado simples" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Por favor indique um nome de utilizador" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "O nome de utilizador é demasiado longo" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Este nome de utilizador já foi adicionado" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID Utilizador" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Grupo" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s deve ser um número" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s devia ser acima dos 500. Aceitar na mesma?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Adicionar utilizador" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1279,78 +1278,78 @@ msgstr "" "Introduza um utilizador\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Pronto" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aceitar utilizador" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome de utilizador" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Pode configurar o computador para ligar automaticamente num utilizador." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Usar esta opção" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Escolha o utilizador predefinido:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Escolha o gestor de janelas a executar:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Por favor escolha a linguagem a usar." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Escolha da linguagem" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1361,70 +1360,70 @@ msgstr "" "as linguagens que deseja instalar. Irão estar disponíveis quando\n" "terminar a instalação e reiniciar o seu sistema." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Múltiplas linguagens" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Usar Unicode por omissão" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Todas as linguagens" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Região" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Por favor escolha o seu país." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aqui está a lista completa dos países disponíveis" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Outros Países" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Não partilhar" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitir todos os utilizadores" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1439,7 +1438,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizado\" permite escolher a cada utilizador.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1448,7 +1447,7 @@ msgstr "" "NFS: o sistema de partilha de ficheiros tradicional do Unix, com menos " "suporte em Mac e Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1457,28 +1456,28 @@ msgstr "" "SMB: um sistema de partilha de ficheiros usado pelo Windows, Mac OS X e " "muitos sistemas Linux modernos." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Pode exportar com NFS ou SMB. Por favor escolha qual deseja usar." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Executar userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1572,30 +1571,32 @@ msgstr "Domínio Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"O Winbind permite ao sistema recuperar informações e autenticar utilizadores " -"num domínio Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Directório Activo com SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos é um sistema seguro que providencia serviços de autenticação na " -"rede." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Directório Activo com Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgstr "Utilizador LDAP autorizado a navegar no Directório Activo" msgid "Password for user" msgstr "Senha para utilizador" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" @@ -1733,16 +1734,6 @@ msgstr "Nome do Utilizador/Administrador do Domínio" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Senha de Admin do Domínio" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Usar Idmap para armazenar UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Idmap predefinido " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1770,7 +1761,7 @@ msgstr "Nenhuma senha" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Essa senha é demasiado simples (pelo menos deve ter %d caracteres)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1786,7 +1777,7 @@ msgstr "Não foi possível usar 'broadcast' sem um domínio NIS" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1801,42 +1792,42 @@ msgstr "" "espere pelo arranque predefinido.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO com lista gráfica" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO com menu texto" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB com menu gráfico" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB com menu texto" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "não há espaço suficiente em /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Não pode instalar o carregador de arranque numa partição %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1845,7 +1836,7 @@ msgstr "" "A configuração do seu carregador de arranque deve ser actualizada pois a " "partição foi renumerada" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1854,7 +1845,7 @@ msgstr "" "O carregador de arranque não pode ser instalado correctamente. Tem de " "arrancar usar em modo de emergência e escolher \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalar o carregador de arranque" @@ -1894,12 +1885,12 @@ msgstr "1 minuto" msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu em falta" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "ajuda da consola em falta" @@ -2194,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Por favor clique numa partição" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2325,7 +2316,7 @@ msgstr "Sair sem escrever a tabela de partições?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Quer gravar as modificações de /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2983,8 +2974,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As senhas de encriptação não correspondem" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Senha de encriptação" @@ -3053,7 +3044,7 @@ msgstr "Procurar novos servidores" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Quere-o instalar?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s !" @@ -3339,7 +3330,7 @@ msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação" msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -3349,12 +3340,12 @@ msgstr "Disquete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disco" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3444,7 +3435,7 @@ msgstr "Dispositivos bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Placa Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3465,7 +3456,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladores AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -3532,7 +3523,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Pontes e controladores do sistema" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -3542,7 +3533,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tabuleiro e touchscreen" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Rato" @@ -3661,17 +3652,17 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Correcção de problemas" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3885,8 +3876,8 @@ msgstr "" "presentes, active a caixa \"%s\". Se não, pode clicar no botão \"%s\"\n" "para reiniciar o seu computador." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -3969,15 +3960,15 @@ msgstr "" "depois clique em \"%s\".\n" "Se não está interessado nesta opção, desmarque a caixa \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nome de utilizador" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4198,7 +4189,7 @@ msgstr "Desenvolvimento" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente Gráfico" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selecção individual de pacotes" @@ -4208,7 +4199,7 @@ msgstr "Selecção individual de pacotes" msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Com X" @@ -4294,17 +4285,17 @@ msgstr "" "de outra instalação. Veja a segunda dica do último passo sobre como criar\n" "essa disquete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -4329,9 +4320,10 @@ msgstr "" "O interface apresentado no nosso manual é semelhante ao usado durante\n" "a instalação." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -4402,7 +4394,7 @@ msgstr "" "opção instala um servidor horário que poderá ser usado por outras\n" "máquinas na sua rede local." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Relógio do hardware definido na hora GMT" @@ -4848,17 +4840,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Gerar disquete auto-instal" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Repetir" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automática" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Gravar selecção de pacotes" @@ -4910,8 +4902,8 @@ msgstr "" "Clique em \"%s\" se deseja escolher partições para verificar se\n" "fisicamente há blocos defeituosos (\"bad blocks\") no disco." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5719,8 +5711,8 @@ msgstr "" "listada aqui. Se verificar que a placa de som listada não é a placa que \n" "está presente no seu sistema, pode clicar no botão e escolher outro driver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placa de Som" @@ -5862,13 +5854,13 @@ msgstr "" "executados na sua máquina. Se planeia configurar esta máquina como\n" "um servidor, é uma boa ideia rever a configuração." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placa TV" @@ -5883,33 +5875,33 @@ msgstr "Placa ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface gráfico" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Carregador de arranque" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5972,13 +5964,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Também deve formatar %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Tem mais medias suplementares?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5991,82 +5983,97 @@ msgstr "" "\n" "Tem alguma media de instalação suplementar para configurar?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rede (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rede (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rede (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Insira o CD 1 novamente" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Insira o CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Não foi possível montar o CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL do mirror?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuração NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Por favor indique o endereço e o directório da sua média NFS" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Endereço da montagem NFS?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directoria" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro hdlist neste mirror" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "A ver os pacotes já instalados..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "A procurar pacotes para actualizar..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6077,13 +6084,13 @@ msgstr "" "Por favor insira o Cd-Rom rotulado \"%s\" no seu drive e prima Ok quando " "pronto." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Cópia em progresso" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6107,7 +6114,7 @@ msgstr "" "Deseja mesmo instalar estes servidores?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6121,22 +6128,22 @@ msgstr "" "\n" "Deseja realmente remover estes pacotes ?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ao ler o ficheiro %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Os seguintes discos foram renomeados:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (anteriormente conhecido por %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6145,52 +6152,52 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro - nenhum dispositivo válido foi encontrado para criar novos " "sistemas de ficheiros. Por favor verifique no hardware a causa deste problema" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor escolha uma média" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O ficheiro já existe. Deseja sobrepôr o ficheiro?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS inválido" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Média danificada %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Não se podem cópias do ecrã antes de particionar" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "As cópias de ecrã estarão disponíveis após a instalação em %s" @@ -6784,7 +6791,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplicar ponto de montagem %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6816,12 +6823,12 @@ msgstr "" "Para isso, prima `F1' quando arrancar do CDROM, e depois digite `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selecção do Grupo de Pacotes" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamanho total: %d / %d MB" @@ -6944,48 +6951,38 @@ msgstr "Instalação mínima" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolha os pacotes que deseja instalar" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "A instalar" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "A estimar" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sem detalhes" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Por favor aguarde, a preparar a instalação..." +msgid "Estimating" +msgstr "A estimar" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacotes" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "A instalar pacote %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Recusar" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6998,34 +6995,34 @@ msgstr "" "feito.\n" "Se não o tiver, prima Cancelar para evitar a instalação deste Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Houve um erro ao ordenar os pacotes:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Continuar mesmo assim?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Houve um erro a instalar os pacotes:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Continuar mesmo assim?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "não configurado" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7034,7 +7031,7 @@ msgstr "" "A segiuinte media de instalação foi encontrada.\n" "Se quer evitar alguns deles, pode desmarcá-los agora." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7047,7 +7044,7 @@ msgstr "" "Irá continuar a partir do disco rígido e os pacotes irão permanecer " "disponíveis assim que o sistema estiver instalado." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar todos os CDs" @@ -7087,82 +7084,82 @@ msgstr "Isto é uma instalação ou uma actualização?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizar %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Senha de encriptação para %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Por favor escolha o tipo de rato." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Escolha do rato" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porta do Rato" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Por favor escolha a que porta série o rato está ligado." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulação de botões" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulação Botão 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulação Botão 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "A configurar cartões PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "A configurar IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Sem partições disponíveis" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Examinar partições para procurar pontos de montagem" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolha os pontos de montagem" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7172,7 +7169,7 @@ msgstr "" "mas para arrancar o seu sistema, irá precisar de criar a partição de " "arranque (bootstrap) no DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7183,17 +7180,17 @@ msgstr "" "instalação irá continuar, mas para arrancar o seu sistema, irá precisar de " "criar a partição de arranque (bootstrap) no DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Escolha as partições que quer formatar" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Verificar blocos defeituosos?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7202,32 +7199,22 @@ msgstr "" "Falha na verificação do sistema de ficheiros %s. Deseja corrigir os erros? " "(cuidado, pode perder dados)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Sem espaço swap para concluir a instalação, por favor adicione mais" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "A procurar pacotes disponíveis e a recompilar base de dados rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "A procurar pacotes disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "A ver os pacotes já instalados..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "A procurar pacotes para actualizar..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolha um mirror para transferir os pacotes" @@ -7256,7 +7243,7 @@ msgid "Load" msgstr "Ler" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -7266,17 +7253,17 @@ msgstr "Gravar" msgid "Bad file" msgstr "Ficheiro danificado" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "O tamanho seleccionado é maior que o espaço disponível" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo de instalação" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7285,22 +7272,22 @@ msgstr "" "Você não escolheu qualquer grupo de pacotes.\n" "Por favor escolha o tipo de instalação mínima que deseja:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Com documentação dbásica (recomendado!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Verdadeira instalação mínima (especialmente sem urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Tudo" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7311,17 +7298,17 @@ msgstr "" "Se não tem nenhum desses CDs, clique Cancelar.\n" "Se apenas faltarem alguns CDs, desmarque-os e então clique Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom rotulado \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "A preparar instalação" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7330,23 +7317,23 @@ msgstr "" "A instalar o pacote %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuração pós-instalação" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Por favor certifique-se que a média Módulos de Actualização está no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualizações" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7367,75 +7354,75 @@ msgstr "" "\n" "Deseja instalar as actualizações ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contactar o site Mandriva Linux para obter a lista de mirrors disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "A contactar o mirror para transferir a lista dos pacotes disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Não foi possível contactar o mirror %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Deseja tentar novamente?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronização automática da hora (com NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nenhuma impressora" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Tem alguma placa de som ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7444,70 +7431,70 @@ msgstr "" "Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" depois da instalação para configurar a " "sua placa de som" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nenhuma placa de som detectada. Tente \"harddrake\" depois da instalação" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gráfico" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arranque" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Serviços: %d activados para %d registados" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Não configurou o X. Tem a certeza que realmente quer isto?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "A preparar o carregador de arranque..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7520,12 +7507,12 @@ msgstr "" "irá precisar de usar o BootX ou algum outro meio para arrancar a sua " "máquina. O argumento do kernel para root fs é: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Quer usar o aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7534,7 +7521,7 @@ msgstr "" "Erro ao instalar o aboot, \n" "tentar forçar a instalação mesmo que isso destrua a primeira partição?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7543,22 +7530,22 @@ msgstr "" "Neste nível de segurança, o acesso aos ficheiros na partição do Windows é " "limitado ao administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira uma disquete vazia no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Por favor Insira outra disquete para o disco de drivers" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "A criar disquete de auto-instalação..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7569,19 +7556,19 @@ msgstr "" "\n" "Quer realmente sair agora?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Gerar disquete de auto instalação" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7609,43 +7596,42 @@ msgid "" msgstr "" " / entre opções | seleccione | próximo ecrâ" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Escolha um ficheiro" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -9893,9 +9879,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -10130,7 +10116,12 @@ msgstr "Pedido de eco (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10145,7 +10136,7 @@ msgstr "" "Para uma boa e dedicada solução firewall, por favor veja a distribuição\n" "especializada Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10158,12 +10149,12 @@ msgstr "" "Verifique se configurou o seu acesso à Rede/Internet com o\n" "drakconnect antes de avançar mais." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Que serviços deseja permitir a que a Internet se ligue?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10174,7 +10165,7 @@ msgstr "" "Exemplos validos são: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Veja em /etc/services para informações." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10189,16 +10180,38 @@ msgstr "" "\n" "Pode também dar um intervalo de portas (ex: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Tudo (sem firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Outras portas" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall Interactiva" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10239,36 +10252,36 @@ msgstr "Um ataque para crackar a senha foi tentado por %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Um ataque \"%s\" foi tentado por %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Não listado - editar manualmente" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Eu não sei" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -10307,8 +10320,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Não é possível encontrar o interface ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Escolha manual" @@ -10318,12 +10331,12 @@ msgstr "Escolha manual" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Placa ISDN interna" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuração manual" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP Automático (BOOTP/DHCP)" @@ -10352,290 +10365,291 @@ msgstr "" "Protocolo para o resto do mundo\n" "Sem Canal-D (linhas alugadas)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuração manual do TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protocolo de Tunelamento Ponto a Ponto (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP através de Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP através de ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL sobre CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridge em Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridge em Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "IP Routeado LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "IP Routeado VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Baseado em Script" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado em terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuração de Rede & Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexão LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexão Wireless" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexão ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexão por Cabo" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexão ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexão modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Conexão DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Escolha a conexão que deseja configurar" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuração da Conexão" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Por favor preencha ou verifique os campos abaixo" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "O seu número de telefone pessoal" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número do telefone do provedor" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provedor DNS 1 (opcional)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provedor DNS 2 (opcional)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de marcação" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade de conexão" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tempo de espera da conexão (em segundos)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Nome do utilizador da conta" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Senha da conta" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da Placa" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memória da Placa (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO da Placa" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_O da Placa" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 da Placa" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Cabo: opções da conta" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Usar BPALogin (necessário para o Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Seleccione o interface de rede a configurar:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN externo" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Seleccione um dispositivo !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuração ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Que tipo de placa tem?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10649,22 +10663,22 @@ msgstr "" "\n" "Se tiver uma placa PCMCIA, tem que saber o \"irq\" e \"io\" da sua placa.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Qual destas é a sua placa ISDN?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10675,25 +10689,25 @@ msgstr "" "mais funcionalidades do que o driver livre (como o envio de telecopias). Que " "driver deseja usar?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Que protocolo quer usar?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10702,13 +10716,13 @@ msgstr "" "Seleccione o seu provedor.\n" "Se não estiver listado, escolha Não Listado" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provedor:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10717,117 +10731,117 @@ msgstr "" "O seu modem não é suportado pelo sistema.\n" "Veja em http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Seleccione o modem a configurar:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Por favor escolha a que porta série o seu modem está ligado." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccione o seu provedor:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: opções da conta" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexão" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número do telefone" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de Login" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: parâmetros IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parâmetros IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara subnet" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Conexão Dialup: parâmetros DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome do domínio" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Definir nome de endereço a partir do IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Endereço IP do Gateway" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuração ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Por favor escolha o seu provedor ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10836,47 +10850,47 @@ msgstr "" "Por favor escolha o seu tipo de ligação DSL.\n" "Se não sabe, mantenha o tipo pré-seleccionado." -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo de conexão ADSL:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID do Caminho Virtual (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID do Circuito Virtual (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulamento:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Carregar um driver manualmente" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Usar um driver Windows (com o ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolução do nome de endereço Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "A configurar o dispositivo de rede %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10885,7 +10899,7 @@ msgstr "" "Os seguintes protocolos podem ser usados para configurar uma conexão LAN. " "Por favor escolha o que deseja usar" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10896,196 +10910,197 @@ msgstr "" "Cada item deve ser introduzido como endereço IP em notação\n" "ponto-decimal (por exemplo, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Atribuir nome de endereço a partir do endereço DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome do servidor DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Procurar o id da placa rede (útil para os portáteis)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Ligação à Rede \"Hotplugging\"" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar no arranque" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrico" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Activar passagem IPv6 para IPv4" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Tempo de espera DHCP (em segundos)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Obter servidores DNS por DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Obter servidores YP por DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Obter servidores NTPD por DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço IP deve estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "O netmask deve estar no formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Aviso: o endereço IP %s é normalmente reservado!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s já está em uso\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Escolha um driver ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Use o driver ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar um novo driver" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Seleccione um dispositivo:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Por favor indique os parâmetros wireless para esta placa:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo de Operação" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Controlado" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundário" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome da Rede (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de encriptação" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Permitir ponto de acesso roaming" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID de Rede" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frequência de operação" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Sensibilidade do ponto inicial" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (em b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11110,17 +11125,17 @@ msgstr "" "auto, fixo ou\n" "desligado." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentação" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11137,12 +11152,12 @@ msgstr "" # -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando lwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11161,12 +11176,12 @@ msgstr "" "\n" "Consulte a página do manual iwpspy(8) para mais informações." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11194,7 +11209,7 @@ msgstr "" "\n" "Veja a página do manual iwpriv(8) para mais informações." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11203,7 +11218,7 @@ msgstr "" "Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para uma frequência " "de 2.46 GHz), ou então insira suficientes '0' (zeros)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11212,37 +11227,37 @@ msgstr "" "A taxa de transferência deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" " "para 11M), ou insira suficientes '0' (zeros)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Configuração DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Definições do adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Placa de adaptador" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11255,69 +11270,69 @@ msgstr "" "tal como ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Pode também introduzir o endereço IP do gateway se tiver algum." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Por último pode também escrever nos seus endereços IP do servidor DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome da máquina (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome da máquina" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domínio de procura" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Por defeito o domínio de procura será definido a partir do nome da máquina " "devidamente qualificado" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ex. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo Gateway" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço do servidor DNS deve ser no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço Gateway deve ser no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11330,67 +11345,67 @@ msgstr "" "dos seus recursos partilhados que não são geridos pela rede.\n" "Não é necessário na maioria das redes." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome de Máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "O nome de máquina Zeroconf não deve conter um ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Quer permitir aos utilizadores de iniciar a conexão?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Quer iniciar a sua conexão no arranque?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automáticamente no arranque" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Ao usar a Net Applet na bandeja do painel" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manualmente (o interface continuará a ser activado no arranque)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Como quer ligar esta conexão ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Quer tentar ligar-se à Internet agora?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "A testar a sua conexão..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "O sistema está agora ligado à Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razões de segurança, será desligada agora." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11399,7 +11414,7 @@ msgstr "" "O sistema não parece estar conectado à Internet.\n" "Tente reconfigurar a sua conexão." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11408,7 +11423,7 @@ msgstr "" "Parabéns, a configuração da rede e da Internet acabou.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11417,7 +11432,7 @@ msgstr "" "Após estar pronto, recomendamos que reinicie o seu ambiente X para evitar " "qualquer problema relacionado com o nome da máquina." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11428,29 +11443,29 @@ msgstr "" "Teste a sua conexão via net_monitor ou mcc. Se a sua conexão não funcionar, " "pode querer relançar a configuração." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado na porta %s)" # -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectado %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectado)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11463,12 +11478,12 @@ msgstr "" "Clique em OK para manter a configuração, ou Cancelar para reconfigurar as " "suas conexões Internet & Rede.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "A rede precisa ser reiniciada. Deseja reiniciá-la?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11479,7 +11494,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11492,12 +11507,12 @@ msgstr "" "\n" "Clique em \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "A configuração está completa, deseja aplicar as definições?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11508,12 +11523,12 @@ msgstr "" "Escolha aquela que deseja usar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexão Internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11522,32 +11537,32 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro inesperado:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuração de proxies" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "O Proxy deve ser http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "O Url deve começar com 'ftp:' ou 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11776,7 +11791,7 @@ msgstr "bom" msgid "maybe" msgstr "talvez" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "A transferir o ficheiro %s..." @@ -11801,9 +11816,9 @@ msgstr "Configurado noutras máquinas" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "No servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Predefinido)" @@ -11853,8 +11868,8 @@ msgstr "CUPS - Sistema Unix Comum de Impressão (servidor remoto)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remoto" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo Desconhecido" @@ -11875,7 +11890,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Impressora num Servidor CUPS remoto" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Impressora num servidor lpd remoto" @@ -11895,7 +11910,7 @@ msgstr "Impressora num servidor SMB/Windows" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Impressora num servidor NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Introduza uma impressora URI" @@ -11910,10 +11925,10 @@ msgstr "Envia o trabalho para um comando" msgid "recommended" msgstr "recomendado" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modelo desconhecido" @@ -11923,12 +11938,12 @@ msgstr "Modelo desconhecido" msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurado nesta máquina" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na porta paralela #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", impressora USB #%s" @@ -12018,8 +12033,8 @@ msgstr ", a usar o comando %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porta paralela #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Impressora USB #%s" @@ -12109,34 +12124,34 @@ msgstr "Usa o comando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impressora directa (sem driver)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rede(s) local(is)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rede %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Endereço %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Porta %s)" @@ -12296,7 +12311,7 @@ msgstr "" "irá ter que tratar desses pontos." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Servidor CUPS remoto e nenhum daemon CUPS local" @@ -12443,7 +12458,7 @@ msgstr "Falta o IP do servidor!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "O IP inserido não está correcto.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "O número da porta deve ser um inteiro!" @@ -12453,7 +12468,7 @@ msgstr "O número da porta deve ser um inteiro!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Este servidor já existe na lista, não pode ser adicionado novamente.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12466,8 +12481,8 @@ msgstr "Porta" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Ligado, Nome ou IP do servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Nome do servidor CUPS ou endereço IP em falta." @@ -12477,31 +12492,31 @@ msgstr "Nome do servidor CUPS ou endereço IP em falta." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "A ler os dados da impressora..." @@ -12635,7 +12650,7 @@ msgstr "" "As impressoras nos servidores CUPS remotos não precisam de ser configuradas " "aqui; elas serão detectadas automaticamente." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12875,12 +12890,12 @@ msgstr " em " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selecção do modelo da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Que modelo de impressora tem?" @@ -12898,7 +12913,7 @@ msgstr "" "O Printerdrake não consegue determinar o modelo da sua impressora %s. Por " "favor escolha o modelo correcto da lista." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12907,7 +12922,7 @@ msgstr "" "Se a sua impressora não está na lista, escolha uma compatível (veja o manual " "da impressora) ou uma similar." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "A configurar Impressora \"%s\"..." @@ -12947,9 +12962,9 @@ msgstr "" "impressão, quando a ligar uma nova impressora USB)." #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Adicionar uma nova impressora" @@ -13150,14 +13165,14 @@ msgstr "" "de impressão, ...), escolha \"Impressora\" na secção \"Hardware\" do Centro " "de Controlo %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Não conseguiu instalar os pacotes %s !" @@ -13167,8 +13182,8 @@ msgstr "Não conseguiu instalar os pacotes %s !" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Saltar a auto-detecção do servidor Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-detecção de impressoras" @@ -13178,43 +13193,43 @@ msgstr "Auto-detecção de impressoras" msgid "Detecting devices..." msgstr "A detectar dispositivos..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", impressora de rede \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", impressora \"%s\" num servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Detectou %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Impressora no cabo paralelo #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Impressora na rede \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Impressora \"%s\" num servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Impressora local" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13228,32 +13243,32 @@ msgstr "" "Primeira impressora USB : /dev/usb/lp0, segunda impressora USB : /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Deve digitar um nome de periférico ou nome de ficheiro!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nenhuma impressora encontrada!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Impressoras locais" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Impressoras disponíveis" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "A impressora seguinte foi detectada automaticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13262,7 +13277,7 @@ msgstr "" "Se não é a que deseja configurar, escreva um nome de dispositivo/ficheiro na " "linha de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13270,12 +13285,12 @@ msgstr "" "Alternativamente, pode especificar um nome de dispositivo/ficheiro na linha " "de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Aqui está a lista de todas as impressoras detectadas automaticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13284,7 +13299,7 @@ msgstr "" "Por favor escolha a impressora que deseja configurar ou escreva um nome de " "dispositivo/ficheiro na linha de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13294,7 +13309,7 @@ msgstr "" "deveriam ser enviados.ou escreva um nome de dispositivo/ficheiro na linha de " "entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13305,12 +13320,12 @@ msgstr "" "impressora não foi correctamente detectada ou se prefere personalizar a " "configuração, carregue em \"Configuração Manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Actualmente, não há nenhuma alternativa disponivel possível" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13323,14 +13338,14 @@ msgstr "" "correctamente detectada ou se prefere personalizar a configuração, ligue a " "\"Configuração Manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Por favor escolha a impressora para a qual os trabalhos de impressão devem " "ir." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13339,12 +13354,12 @@ msgstr "" "Por favor escolha a ficha em que a sua impressora está ligada ou escreva um " "nome de dispositivo/ficheiro na linha de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Por favor escolha a ficha em que a sua impressora está ligada." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13354,26 +13369,26 @@ msgstr "" "Primeira impressora USB : /dev/usb/lp0, segunda impressora USB : /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Deve escolher/entrar um dispositivo/impressora!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abortar" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opções da impressora lpd Remota" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13382,66 +13397,66 @@ msgstr "" "Para usar uma fila de impressão lpd remota, precisa indicar o nome do " "servidor de impressão e o nome da impressora naquele servidor." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nome do endereço remoto" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nome da impressora remota" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nome de endereço remoto em falta!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Falta o nome da impressora remota!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informação" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Modelo detectado : %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "A procurar na rede..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opções de Impressão SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13455,7 +13470,7 @@ msgstr "" "deseja aceder e qualquer informação aplicável sobre nome de utilizador, " "senha e grupo de trabalho." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13465,47 +13480,47 @@ msgstr "" "e então adicione um nome de utilizador, uma senha e um grupo de trabalho se " "necessário." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Endereço do servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP do servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nome de partilha" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabalho" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detectado" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Deve ser dado ou o nome de servidor ou o seu endereço IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Falta o nome da partilha Samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13548,7 +13563,7 @@ msgstr "" "tipo \"%s\" no Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13560,7 +13575,7 @@ msgstr "" "protocolo IPP e configure a impressão a partir desta máquina com a ligação " "do tipo \"%s\" no Printerdrake.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13573,12 +13588,12 @@ msgstr "" "\n" "Deseja mesmo continuar a configurar esta impressora como está a fazer agora?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opções de Impressão NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13591,42 +13606,42 @@ msgstr "" "também o nome da fila de impressão para a impressora que deseja aceder e " "qualquer nome de utilizador e senha aplicável." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Servidor de Impressão" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nome da Fila de Impressão" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Falta o nome do servidor NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Falta o nome da fila NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", endereço \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Endereço \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opções do TCP/Socket da Impressora" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13636,7 +13651,7 @@ msgstr "" "máquina ou o IP e o número da porta opcional (9100 é a predefinida) nos " "campos de entrada." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13649,27 +13664,27 @@ msgstr "" "servidores HP JetDirect a porta é normalemente 9100, nos outros servidores " "pode ser diferente. Leia o manual do seu hardware." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nome do endereço ou IP da impressora em falta!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nome do Servidor da impressora ou IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "A refrescar a lista do Dispositivo URI..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Dispositivo de Impressão URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13680,17 +13695,17 @@ msgstr "" "conforme às especificações CUPS ou Foomatic. Note que todos os tipos de URI " "são suportados por todos as filas de impressão." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Uma URI válida deve ser entrada!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Envia o trabalho para o comando" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13700,17 +13715,17 @@ msgstr "" "trabalho deve ser canalizado em vez de enviar directamente para uma " "impressora." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Linha de comando" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Uma linha de comando deve ser digitada!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13723,7 +13738,7 @@ msgstr "" "inkjets não muito antigos, pesquisa em dispositivos multi-funções, e cartões " "de memória em impressoras com leitores de cartões." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13732,7 +13747,7 @@ msgstr "" "Para aceder a estas funções extra na sua impressora HP, deve ser configurada " "com o software apropriado: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13743,7 +13758,7 @@ msgstr "" "aplicação gráfica \"Toolbox\" de fácil uso e de impressão até ao limite nos " "quatro cantos da folha nos novos modelos PhotoSmart " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13752,26 +13767,26 @@ msgstr "" "ou com o antigo HPOJ que permite apenas pesquisar e ter acesso a cartões de " "memória, mas pode ajudá-lo no caso de uma falha do HPLIP. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Qual é a sua escolha (escolha \"Nenhum\" para impressoras não-HP)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13782,101 +13797,101 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 com digitalizador, DeskJet 450, Sony IJP-" "V100), uma HP PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "A instalar o pacote %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Impressão apenas será possível em %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Não foi possível remover o seu antigo ficheiro de configuração HPOJ %s para " "a sua %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Por favor remova o ficheiro manualmente e reinicie o HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Verificar o dispositivo e configurar %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Que impressora deseja configurar com o HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "A instalar os pacotes SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Não será possivel digitalizar em %s." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "A Usar e a Gerir a sua %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "A instalar os pacotes mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "O acesso ao cartão de memória fotográfico em %s não será possível." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "A digitalizar no seu dispositivo multi-funções HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Acesso às cartas memorias de fotos no seu dispositivo multi-funções HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Dispositivo de configuração..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "A tornar disponivel a porta de impressão para CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "A ler base de dados das impressoras..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Escreva o Nome da Impressora e os Comentarios" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "O nome da impressora deve apenas conter letras, números e traços baixos" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13885,7 +13900,7 @@ msgstr "" "A impressora \"%s\" já existe,\n" "deseja realmente sobrepor a sua configuração?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13895,7 +13910,7 @@ msgstr "" "A impressora chamada \"%s! tem mais de 12 caracteres o que pode pôr a " "impressora inacessível para clientes Windows. Quer realmente usar este nome?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13905,35 +13920,35 @@ msgstr "" "de Descrição e Localização não são obrigatórios. São só comentarios para os " "utilizadores." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nome da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Localização" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "A preparar a base de dados das impressoras..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "O seu modelo de impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13958,18 +13973,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "O modelo está correcto" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Escolha o modelo manualmente" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13984,12 +13999,12 @@ msgstr "" "impressora correctamente. Procure o modelo correcto na lista quando um " "modelo errado ou a \"Impressão directa\" é indicado." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instalar um ficheiro PPD fornecido pelo fabricante" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13998,7 +14013,7 @@ msgstr "" "Todas as impressoras PostScript são entregues com um ficheiro PPD que " "descreve as características e as opções da impressora." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14007,12 +14022,12 @@ msgstr "" "Este ficheiro usualmente encontra-se no CD que contém os drivers para " "Windows e Mac que acompanha a impressora." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Pode encontrar os ficheiros PPD nos web sites dos fabricantes." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14021,7 +14036,7 @@ msgstr "" "Se tem o Windows instalado na sua máquina, pode igualmente encontrar o " "ficheiro PPD na sua partição Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14032,7 +14047,7 @@ msgstr "" "impressora torna todas as opções da impressora disponiveis que são " "providenciads pelo hardware da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14041,51 +14056,51 @@ msgstr "" "Aqui pode escolher o ficheiro PPD a ser instalado na sua máquina, será então " "usado para configurar a sua impressora." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalar ficheiro PPD a partir de" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Outro local" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleccione ficheiro PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "O ficheiro PPD %s não existe ou está ilegível!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "O ficheiro PPD %s não está de acordo com as especificações PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "A instalar o ficheiro PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuração da OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14102,12 +14117,12 @@ msgstr "" "porta paralela antes do imprimir uma página teste.Senão a impressora não irá " "funcionar. A sua definição do tipo de conexão será ignorado pelo driver." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuração das Lexmark a jacto de tinta" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14120,7 +14135,7 @@ msgstr "" "de impressão. Por favor conecte a sua impressora localmente ou configure-a " "na máquina à qual se encontra ligada." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14141,12 +14156,12 @@ msgstr "" "seguir imprima paginas de controlo alinhadas \"lexmarkmaintain\" e configure " "as definições de alinhamento da cabeça de página com este programa." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuração da Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14159,12 +14174,12 @@ msgstr "" "Por favor ligue a sua impressora a uma porta USB local ou configure-a na " "máquina à qual está ligada." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configuração do Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14178,17 +14193,17 @@ msgstr "" "paralela. Por favor conecte a sua impressora na primeira porta paralela ou " "configure-a na máquina onde está ligada." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configuração da Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configuração da Canon LBP-810/1120 (CAPT)" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14201,12 +14216,12 @@ msgstr "" "na porta paralela. Por favor ligue a sua impressora a uma porta USB ou " "configure-a na máquina onde está directamente ligada." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Descarregamento do firmware para HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14224,27 +14239,27 @@ msgstr "" "impressão muito alta de qualidade/resolução, imprimir pode tornar-se " "bastante lento." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Parâmetros predefinidos da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "A opção %s deve ser um numero inteiro!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "A opção %s deve ser um número!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "A opção %s está fora de alcance!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14253,12 +14268,12 @@ msgstr "" "Deseja definir esta impressora (\"%s\")\n" "como impressora padrão?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Páginas de teste" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14271,47 +14286,47 @@ msgstr "" "impressoras laser com pouca memória podem até nem conseguir imprimir. Na " "maioria dos casos é suficiente imprimir a página de teste padrão." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Sem páginas teste" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Página de teste padrão" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Página de teste alternativa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Página de teste alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Página de teste com fotos" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "A imprimir página(s) teste..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Saltar a página de teste com fotos" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14326,7 +14341,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14335,17 +14350,17 @@ msgstr "" "A(s) página(s) foram enviada(s) para a impressora.\n" "Pode demorar algum tempo antes da impressão começar.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Funcionou correctamente?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Impressora directa" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14358,7 +14373,7 @@ msgstr "" "\"xpp \". A ferramenta gráfica permite-lhe escolher mais " "facilmente a impressora a usar e as opções de configuração.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14369,8 +14384,8 @@ msgstr "" "dosdiálogos de impressão de muitas aplicações, mas não ponha aqui o nome do " "ficheiro porque o ficheiro a imprimir é providenciado pela aplicação.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14383,7 +14398,7 @@ msgstr "" "impressão particular. Basta adicionar os parâmetros desejados na linha de " "comando, ex. \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14393,7 +14408,7 @@ msgstr "" "Para saber acerca das opções disponíveis para a impressora actual, leia a " "lista abaixo ou clique no botão \"Imprimir a lista das opções\".%s%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14402,7 +14417,7 @@ msgstr "" "Aqui tem uma lista das opções disponíveis para a impressora actual :\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14411,8 +14426,8 @@ msgstr "" "Para imprimir um ficheiro a partir da linha de comando (janela de sessão) " "use o comando \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14423,7 +14438,7 @@ msgstr "" "de impressão de muitas aplicações. Mas aqui não forneça o nome ficheiro " "porque o ficheiro a imprimir é provienciado pela aplicação.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14432,7 +14447,7 @@ msgstr "" "Para obter uma lista das opções disponíveis para a impressora actual clique " "no botão \"Imprimir a lista das opções\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14441,7 +14456,7 @@ msgstr "" "Para imprimir um ficheiro a partir da linha de comando (janela de terminal) " "use o comando \"%s \" ou \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14458,7 +14473,7 @@ msgstr "" "as tarefas de impressão imediatamente quando clica nele. Isto é por exemplo " "útil no caso de faltar o papel.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14471,37 +14486,37 @@ msgstr "" "tarefa de impressão particular. Basta adicionar os parâmetros desejados na " "linha de comando, ex. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Cartas de impressão/digitalização/fotos em \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Impressão/digitalização em \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Carta de impressão/fotos acessível em \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Usar/Gerir a impressora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "A imprimir na impressora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Lista das opções da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14512,7 +14527,7 @@ msgstr "" "opções especiais da sua impressora são suportadas.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14521,7 +14536,7 @@ msgstr "" "O scanner na sua impressora pode ser usado com o usual software SANE, por " "exemplo o Kooka ou o XSane (Ambos no menu Multimédia/Gráficos)" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14532,7 +14547,7 @@ msgstr "" "partilhar o seu scanner na rede.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14541,7 +14556,7 @@ msgstr "" "Os leitores de cartões de memória da sua impressora podem ser acedidos como " "um normal dispositivo de armazenamento USB. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14552,7 +14567,7 @@ msgstr "" "cartão deverá aparecer nos seu desktop.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14564,7 +14579,7 @@ msgstr "" "de Impressão HP) ao clicar no botão \"Aceder Cartões de Fotografia...\" na " "parte das \"Funções\". " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14575,7 +14590,7 @@ msgstr "" "leitor de cartões USB é normalmente mais rápido.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14587,27 +14602,27 @@ msgstr "" "manutenção para a sua %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - nível de tinta/informação do estado\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - limpeza do bocal de tinta\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Alinhamento da cabeça de impressão\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibração da cor\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14634,7 +14649,7 @@ msgstr "" "dispositivo, só precisa usar o \"scannerdrake\" se quiser partilhar o " "scanner na rede." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14657,13 +14672,13 @@ msgstr "" "HP com drivers de cartas de fotos. Em \"MToolsFM\" pode mudar de letra de " "dispositivo com a zona no canto direito superior da lista de ficheiros." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferir a configuração da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14678,7 +14693,7 @@ msgstr "" "tomados, mas a tarefas em fila não serão transferidas.\n" "Nem todas as tarefas podem ser transferidas pelas seguintes razões:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14687,7 +14702,7 @@ msgstr "" "CUPS não suporta as impressoras em servidores Novell ou impressoras a enviar " "os dados para um comando livremente-escrito.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14696,12 +14711,12 @@ msgstr "" "PDQ só suporta impressoras locais, impressoras LPD remotas, e impressoras " "TCP/Socket.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD e LPRng não suportam impressoras IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14710,7 +14725,7 @@ msgstr "" "Em adição, filas não criadas com este programa ou com definições \"foomatic-" "configure\" não podem ser transferidas." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14721,7 +14736,7 @@ msgstr "" "Também as impressoras configuradas com ficheiros PPD fornecidos pelos " "fabricantes ou com drivers CUPS nativos não podem ser transferidas." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14732,17 +14747,17 @@ msgstr "" "Marque as impressoras que deseja transferir e clique em \n" "\"Transferir\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Não transferir impressoras" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14753,17 +14768,17 @@ msgstr "" "Clique \"Transferir\" para a sobrescrever.\n" "Também pode escrever um novo nome ou saltar esta impressora." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novo nome de impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "A transferir %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14772,28 +14787,28 @@ msgstr "" "Acabou de transferir a sua anterior impressora padrão (\"%s\"). Deve ser " "esta também a impressora padrão no novo sistema de impressão %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "A refrescar os dados da impressora..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "A iniciar a rede..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configurar a rede agora" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funcionalidade da rede não configurada" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14806,12 +14821,12 @@ msgstr "" "configuração da rede, não irá ser capaz de usar a impressora que está agora " "a configurar. Como quer proceder?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuar sem configurar a rede" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14826,7 +14841,7 @@ msgstr "" "\"Rede e Internet\"/\"Conexão\", e depois configure a impressora, também com " "o Centro de Controlo %s, na secção \"Hardware\"/\"Impressora\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14837,27 +14852,27 @@ msgstr "" "verifique a sua configuração e o seu hardware. Tente então configurar a sua " "impressora remota novamente." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "A reiniciar o sistema de impressão..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranóico" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "A instalar um sistema de impressão no nível de segurança %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14881,12 +14896,12 @@ msgstr "" "\n" "Deseja realmente configurar a impressão nesta máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "A iniciar o sistema de impressão no arranque" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14908,32 +14923,32 @@ msgstr "" "\n" "Deseja ter um arranque automático do sistema de impressão activado novamente?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "A verificar o software instalado..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "A remover %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Não conseguiu remover o sistema de impressão %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "A instalar %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Não conseguiiu instalar o sistema de impressão %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14946,7 +14961,7 @@ msgstr "" "não é possível definir filas de impressão locais, então se o servidor " "especificado estiver em baixo não pode nada impresso a partir desta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14955,32 +14970,32 @@ msgstr "" "Se quiser usar este modulo indique o nome do endereço ou IP do seu servidor " "CUPS e clique em OK, senão clique em \"Sair\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nome ou IP do servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "A definir a impressora padrão..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema de impressão local CUPS ou servidor remoto CUPS?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "O sistema de impressão CUPS pode ser usado de duas maneiras:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. O sistema de impressão CUPS pode ser executado localmente. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14990,7 +15005,7 @@ msgstr "" "remotas noutros servidores CUPS na mesma rede são automáticamente " "descobertas. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15003,14 +15018,14 @@ msgstr "" "daemon CUPS tem que ser executado em 2º plano e é necessária mais memória, e " "a porta IPP (porta 631) é aberta. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Todos os pedidos de impressão são imediatamente enviados para um servidor " "CUPS remoto. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15022,7 +15037,7 @@ msgstr "" "definir as filas de impressão local é necessária, então menos memória e " "espaço em disco é usado. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15032,48 +15047,48 @@ msgstr "" "servidor especificado estiver em baixo não pode ser nada imprimido a partir " "desta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Como deve o CUPS ser definido na sua máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Servidor remoto, especifique aqui o Nome ou o IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema de impressão local CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Seleccionar Fila da Impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Que sistema de impressão (spooler) deseja usar?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Falha ao configurar a impressora \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "A instalar Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Não conseguiu instalar %s pacotes, %s não pode ser iniciado!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15084,50 +15099,50 @@ msgstr "" "impressora para alterar a sua configuração; para a definir como impressora " "padrão; ou para ver informações sobre esta." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostrar todas as impressoras CUPS remotas disponíveis" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Refrescar a lista das impressoras (para mostrar todas as impressoras CUPS " "remotas disponíveis)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuração CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Mudar de sistema de impressão" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normal" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo de Perito" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opções da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Mudar a configuração da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15136,104 +15151,104 @@ msgstr "" "Impressora %s%s\n" "O que deseja modificar nesta impressora?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Esta impressora está desactivada" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Fazer!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo de conexão da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome da Impressora, descrição, localização" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricante da impressora, modelo, driver" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricante da impressora, modelo" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Definir esta impressora como predefinida" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Activar Impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Desactivar Impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Gestão de erros de comunicação de impressoras" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimir páginas de teste" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprender a usar esta impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Remover impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "A remover antiga impressora \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "A impressora \"%s\" está agora activada." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "A impressora \"%s\" está agora desactivada." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Quer mesmo remover a impressora \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "A sremover a impressora \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impressora padrão" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "A impressora \"%s\" é agora a impressora predefinida." @@ -16404,1128 +16419,224 @@ msgstr "" #: services.pm:90 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Carrega os driver para os seus dispositivos usb." - -#: services.pm:91 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "Inicia o Servidor X Font (essencial para o Xorg funcionar)" - -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Escolha que serviços devem ser inicializados automaticamente na altura do " -"arranque" - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Impressão" - -#: services.pm:128 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Partilhar ficheiros" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Administração remota" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Servidor de Bases de Dados" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "a correr" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "parado" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Serviços e daemons" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Não há informação adicional\n" -"sobre este serviço, lamento." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Inicia quando pedido" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Ao arrancar" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "O que é o Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Bem-vindo ao Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" -"O Mandriva Linux é uma distribuição Linux que abrange o núcleo do " -"sistema, chamado sistema operativo (baseado no kernel Linux) junto " -"com muitas aplicaçoes que vão de encontro a todas as suas " -"necessidades." - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"O Mandriva Linux hoje é a distribuição Linux mais amigável. É também " -"uma das mais usadas distribuições Linux a nível mundial!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Bem-vindo ao mundo do Open Source!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"O Mandriva Linux está comprometido com o modelo open source. Isto significa " -"que estas novas versões são o resultado da colaboração entre a " -"Equipa Mandriva de programadores e a comunidade mundial de " -"contribuidores Mandriva Linux." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"Gostariamos de agradecer a todos os que participaram no " -"desenvolvimento desta última versão." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "O GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" -"A maior parte do software incluído na distribuição e todas as ferramentas " -"Mandrakelinux são licenciadas sob a licença GPL." - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" -"O GPL é o coração do modelo open source; garante a toda a gente a " -"liberdade para usar, estudar, distribuir e melhorar o software como " -"quiserem, desde que os resultados sejam disponibilizados." - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" -"O principal benefício disto é que o número de programadores é virtualmente " -"ilimitado; resultando numa grande qualidade de software." - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Junte-se à Comunidade" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" -"O Mandriva Linux tem uma das maiores comunidades de utilizadores e " -"programadores. O papel de tal comunidade é muito variado, indo desde " -"comunicar um erro, à programação de novas aplicações. A comunidade " -"desempenha papel chave no mundo Mandriva Linux." - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" -"Para aprender mais acerca da nossa dinâmica comunidade, por favor " -"visite www.mandrivalinux.com ou directamente emwww.mandrivalinux." -"com/en/cookerdevel.php3 se se quiser envolver na programação." - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Versão Download" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" -"Está agora a instalar o Mandriva Linux Download. Esta é a versão " -"livre que o Mandriva quer manter disponível para toda a gente." - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" -"A versão Download não pode incluir todo o software que não é open " -"source. Portanto, não irá encontrar na versão Download:" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" -"\t* drivers proprietários (tal como drivers para NVIDIA®, ATI™, etc.)." - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" -"\t* Software proprietário (tal como Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" -"Também não irá ter acesso aos serviços incluidos nos outros produtos " -"Mandriva." - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, O Seu Primeiro Linux Desktop" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Está agora a instalar o Mandriva Linux Discovery." - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"Discovery é a mais fácil e a mais user-friendly distribuição " -"de Linux. Inclui uma selecção escolhida a dedo de software premium " -"para as actividades de office/escritório. multimédia e Internet. O seu menu " -"é feito/orientado conforme as tarefas, com apenas uma aplicação por tarefa." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, O Último Linux Desktop" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Está agora a instalar o Mandriva Linux PowerPack." - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" -"PowerPack é o premier Linux desktop produto da Mandriva. O PowerPack " -"contém milhares de aplicações tudo desde o mais popular ao mais " -"avançado." - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, A Solução Linux Desktop e Servidores" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Está agora a instalar o Mandriva Linux PowerPack+." - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" -"PowerPack+ é amais completa solução Linux para pequenas e médias " -"redes. O PowerPack+ contém milhares de aplicações de desktop e " -"uma compreensiva selecção de classe mundial de aplicações para " -"servidores." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Produtos Mandriva" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" -"A Mandriva desenvolveu uma grande variedade de produtos Mandriva " -"Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Os produtos Mandriva Linux são:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, O Seu Primeiro Linux Desktop." - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, O Último Linux Desktop." - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, A Solução Linux para Desktops e Servidores." - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux para x86-64, A solução Mandriva Linux para tirar o " -"melhor partido do seu processador 64-bit." - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Produtos Mandriva (Produtos Nomad)" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"A Mandriva desenvolveu dois produtos que lhe permitem usar o Mandriva " -"Linuxem qualquer computer e sem qualquer necessidade de o instalar:" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* Move, uma distribuição Mandriva Linux que corre inteiramente de " -"um CD-Rom de arranque." - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, uma distribuição Mandriva Linux pré-instalada no " -"seu ultra-compacto “LaCie Mobile Hard Drive”." - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Produtos Mandriva (Soluções Profissionais)" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Em baixo estão os produtos Mandriva feitos para ir de encontro às suas " -"necessidades profissionais:" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, O Mandriva Linux Desktop para Negócios." - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, A Solução Mandriva Linux para Servidores." - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, A Solução Mandriva Linux de Segurança." - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "A escolha KDE" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Com o seu Discovery, será introduzido no KDE, o mais avançado e " -"amigável ambiente de trabalho gráfico disponível." - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"O KDE irá fazer com que os seus primeiros passos com o Linux sejam " -"tão fáceis que nem irá pensar em correr outro sistema operativo!" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"O KDE também contém muitas aplicações bem integradas tais como o " -"Konqueror, web browser e o Kontact, gestor de informação pessoal." - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Escolha o seu Ambiente de Trabalho Gráfico Favorito" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Com o PowerPack, irá poder escolher o ambiente de trabalho gráfico. A " -"Mandriva escolheu o KDE como o ambiente padrão." - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"O KDE é um dos mais avançados e amigáveis ambientes de " -"trabalho gráficos disponível. Contém muitas aplicações integradas." - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Mas aconselhamos que experimente todos os disponíveis (incluindo o GNOME, IceWM, etc.) e escolha o seu favorito." - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Com o PowerPack+ irá poder escolher o ambiente de trabalho gráfico. A " -"Mandriva escolheu o KDE como o ambiente padrão." - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Com o Discovery, irá descobrir o OpenOffice.org." - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"É um pacote office completo que contém um processador word, folha de " -"cálculo,apresentação e aplicações de desenho." - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org pode ler e escrever a maior parte dos tipos de documentos " -"Microsoft® Office tais como ficheiros Word, Excel e PowerPoint®." - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"O Discovery contém Kontact, o novo grupo de soluções KDE." - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Mais do que um completo cliente de e-mail, o Kontact também inclui um " -"livro de endereços, um calendário e uma ferramenta para tomar " -"notas!" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"É o caminho mais fácil para comunicar com os seus contactos e de organizar o " -"seu tempo." - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Navegar na Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "O Discovery irá dar-lhe acesso a todos os recursos Internet:" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Navegue na Web com o Mozilla e com oKonqueror." - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Converse/Chat online com os seus amigos usando o Kopete." - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Transfira ficheiros com o KBear." - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Aprecie as nossas capacidades Multimedia" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "O Discovery irá também fazer a multimedia muito fácil para si:" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Veja os seus videos favoritos com o Kaffeine." - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Ouça as suas músicas preferidas com o amaroK." - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Edite e crie imagenscom o Gimp." - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Aprecie o Grande Número de Aplicações Disponiveis" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"No menu Mandriva Linux irá encontrar aplicações fáceis de usarpara " -"todas as suas tarefas:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Crie, edite e partilhe documentos office com o OpenOffice.org" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Gerencie os seus dados pessoais com as suites de infromação pessoal " -"integradas Kontact e Evolution." - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Navegue na web com o Mozilla e o Konqueror." - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Participe em conversas/chats online com o Kopete." - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t- Ouça os seus CDs audio e ficheiros de música, e veja os " -"seus videos." - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Edite e crie imagens com o Gimp." - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Ambientes de Programação" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"O PowerPack dá-lhe as melhores ferramentas para desenvolver as suas " -"aplicações." - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Irá apreciar o poderoso, ambiente de programação integrado do KDE, o " -"KDevelop, que o irá ajudar a programar em várias linguagens." - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"O PowerPack vem também com o GCC, o principal compilador linux e " -"GDB, o depurador associado." - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Editores de Programação" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "O PowerPack deixa-o escolher entre esses editores populares:" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: um editor configurável e de display em tempo real" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: outro editor de texto open source e sistema de " -"programação de aplicações." - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t* Vim: um editor de texto avançado com mais funções que o Vi padrão." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Linguagens de Programação" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" -"Com todas estas ferramentas poderosas, será capaz de escrever " -"aplicações em dezenas de linguagens de programação:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* A famosa Linguagem C." +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Carrega os driver para os seus dispositivos usb." -#: share/advertising/21.pl:19 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objectivos das linguagens:" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "Inicia o Servidor X Font (essencial para o Xorg funcionar)" -#: share/advertising/21.pl:20 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Escolha que serviços devem ser inicializados automaticamente na altura do " +"arranque" -#: share/advertising/21.pl:21 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" +msgid "Printing" +msgstr "Impressão" -#: share/advertising/21.pl:22 +#: services.pm:128 #, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Linguagens (Script):" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" +msgid "File sharing" +msgstr "Partilhar ficheiros" -#: share/advertising/21.pl:24 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" +msgid "Remote Administration" +msgstr "Administração remota" -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* E muitas mais." +msgid "Database Server" +msgstr "Servidor de Bases de Dados" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Ferramentas de Programação" +msgid "running" +msgstr "a correr" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" -"Com o poderoso ambiente de programação integrado KDevelope com o " -"principal compilador Linux GCC, será capaz de criar aplicações em " -"muitas linguagens diferentes (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +msgid "stopped" +msgstr "parado" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Servidor Groupware" +msgid "Services and daemons" +msgstr "Serviços e daemons" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"O PowerPack+ irá-lhe dar acesso ao Kolab, um completo servidor " -"groupware que irá, graças ao cliente Kontact, permitir-lhe:" +"Não há informação adicional\n" +"sobre este serviço, lamento." -#: share/advertising/23.pl:16 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Envia e recebe os seus e-mails." +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" -"\t* Partilha as suas agendas e os seus livros de endereços." +msgid "Start when requested" +msgstr "Inicia quando pedido" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Gere os seus memos e a sua lista de tarefas." +msgid "On boot" +msgstr "Ao arrancar" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" -"Enriqueça a rede da sua empresa através de soluções premier de servidor incluindo:" +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"\t* Samba: Serviços de ficheiros e impressão para clientes Microsoft® " -"Windows®." - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: O servidor Web mais usado mundialmente." -#: share/advertising/24.pl:20 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"\t- MySQL e PostgreSQL: As bases de dados Open Source mais " -"populares a nível mundial." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"\t* CVS: Versões de Sistema Concorrentes, o sistema dominante Open " -"Source e de rede para controlo de versões de sistema." -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Desktop search" msgstr "" -"\t* ProFTPD: o servidor FTP altamente configurável e com licença GPL " -"para software de servidores FTP." -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "New package manager" msgstr "" -"\t* Postfix e Sendmail: Os populares e poderosos servidores de " -"mail." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centro de Controlo Mandriva Linux" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"O Centro de Controlo Mandriva Linux é uma colecção essencial de " -"utilidades específicas Mandriva Linux para simplificar a configuração do seu " -"computador." -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -"Irá imediatamente apreciar esta colecção de mais de 60 boas " -"útilidades para fácilmente configurar o seu sistema: dispositivos " -"hardware, pontos de montagem, rede e internet, níveis de segurança do seu " -"computador, etc." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "O Modelo Open Source" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Como todos os programas de computador, o software open source requer " -"tempo e pessoas para programação. Para respeitar a filosofia open " -"source, as vendas da Mandriva adicionaram valiosos produtos e serviços para " -"continuar a melhorar o Mandriva Linux. Se quer dar suporte à " -"filosofia open source e programação do Mandriva Linux, por favor " -"considere comprar um dos nossos produtos ou serviços!" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Loja Online" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"Para aprender mais acerca dos produtos e serviços Mandriva, pode visitar a " -"nossa plataforma comercial." - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "Aí pode encontrar todos os nossos produtos, serviços e terceiros." -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Esta plataforma acabou de ser redesenhada para melhorar a sua " -"eficiência e usabilidade." - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Pare por hoje em store.mandriva.com!" - -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -"Mandriva Club é a companhia perfeita para o seu produto " -"Mandriva Linux." -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Tire proveito dos valiosos benefícios, juntando-se ao Mandriva Club, " -"tais como:" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"\t* Descontos especiais em produtos e serviços da nossa loja online " -"store.mandriva.com." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -"\t* Aceda a aplicações coomerciais (por exemplo para drivers NVIDIA® " -"ou ATI™)." -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Participação em foruns de utilizadores Mandriva Linux." - -#: share/advertising/28.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"\t* Acesso em primeira mão e priviligeado, antes da saída pública das " -"imagens ISO Mandriva Linux." -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"Mandriva Online é um novo serviço premium que a Mandriva está " -"orgulhosa de apresentar aos seus clientes!" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"A Mandriva Online fornece uma grande variedade de valiosos serviços para " -"fácilmente actualizar os seus sistemas Mandriva Linux." -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"\t* Sistema de segurança Perfeito (actualizações de software " -"automatizadas)." -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -"\t* Notificação de actualizações (por e-mail ou por um applet no " -"desktop)." -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Actualizações flexiveis e programadas." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"\t* Gerênciamento de todo o seu sistema Mandriva Linux com uma conta." -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -"Deseja assitência? Conheça os peritos tecnicos Mandriva na nossa " -"plataforma de suporte técnico www.mandrivaexpert.com." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"Obrigado pela ajuda dos peritos qualificados Mandriva Linux, irá " -"poupar muito tempo." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"Para qualquer questão relacionada com o Mandriva Linux, tem a possibilidade " -"de comprar suporte para os incidentes em store.mandriva.com." #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -19028,8 +18139,8 @@ msgstr "A configuração mudou - reiniciar clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -20781,7 +19892,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20789,33 +19905,33 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/_Sair" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Apenas texto" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "Verboso" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -20825,32 +19941,32 @@ msgstr "" "arranque gráfico, selecione o modo de vídeo gráfico a partir do utilitário " "de configuração do gestor de arranque." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Quere-o configurar agora ?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalar temas" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Selecção do tema de arranque gráfico" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Modo de arranque gráfico:" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20859,42 +19975,42 @@ msgstr "" "Mostrar tema\n" "na consola" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Criar um novo tema" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utilizador predefinido" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Desktop predefinido" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Não, eu não quero autologin" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sim, eu quero autologin com este (utilizador, desktop)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modo do sistema" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Execute o Ambiente Gráfico quando o seu sistema iniciar" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -21118,7 +20234,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuração de Rede (%d adaptadores)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" @@ -21128,7 +20243,7 @@ msgstr "Gateway:" msgid "Interface:" msgstr "Interface:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Espere por favor" @@ -21200,7 +20315,7 @@ msgstr "Procurar Domínio" msgid "static" msgstr "estático" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -21332,12 +20447,12 @@ msgstr "cima" msgid "down" msgstr "baixo" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Não conectado" @@ -21411,7 +20526,7 @@ msgstr "" "Execute o assistente \"%s\" do Centro de Controlo Mandriva Linux" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Configurar um novo interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -21436,7 +20551,7 @@ msgstr "Configuração da Conexão Internet" msgid "Internet access" msgstr "Acesso Internet" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tipo de conexão:" @@ -22230,14 +21345,6 @@ msgstr "Falha ao remover o endereço." msgid "Allowed addresses" msgstr "Endereços permitidos" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall Interactiva" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -22274,8 +21381,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Remover da lista branca" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Não foi possível contactar o daemon" @@ -22502,125 +21609,125 @@ msgstr "" "tenha sido feita por estes pedidos para estabelecer o armazenamento (p.ex. " "disco)" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Por favor adicione uma partilha NFS para a poder modificar." -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Ajuda das Opções Avançadas" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Directório NFS" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Directório:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Acesso do endereço" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Acesso:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "Acesso dos Endereços" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Traçamento do ID Utilizador" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID Utilizador:" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "Ajudar ID Utilizador" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID utilizador anónimo:" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID grupo anónimo:" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Não é possível criar este directório." -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Deve indicar o acesso dos endereços." -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Partilhar Directório" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Strings de Caracteres dos Endereços" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Opções Gerais" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Opções Personalizadas" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Por favor indique um directório para partilhar." -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" "Por favor indique o botão de modificação para definir o acesso correcto." -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "O DrakNFS gere as patilhas NFS" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Falha ao adicionar a partilha NFS." -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Falha ai modificar a partilha NFS." -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Falha ao remover a partilha NFS." @@ -22856,7 +21963,7 @@ msgstr "Selecção da localização" msgid "Property" msgstr "Propriedades" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" @@ -22865,119 +21972,37 @@ msgstr "" "Não tem qualquer interface wireless.\n" "Execute o assistente \"%s\" do Centro de Controlo Mandriva Linux" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Rede:" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Encriptação:" +msgid "DNS server" +msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Sinal:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "desligado" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Intervalo de verificação (seg):" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "Definir" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Redes Conhecidas (Arrastar para cima/baixo ou editar)" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Redes Disponíveis" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Reverificar" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "ligado" - #: standalone/draksambashare:62 #, c-format msgid "Share directory" @@ -23687,26 +22712,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"coordenada x da caixa de\n" -"texto em numero de caracteres" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"coordenada y da caixa de\n" -"texto em numero de caracteres" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "largura de texto" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -23741,70 +22758,130 @@ msgstr "a largura da barra de progressão" msgid "the height of the progress bar" msgstr "a altura da barra de progressão" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Escolher cor da barra de progresso" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Escolher imagem" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "Ecrã de arranque silencioso" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "Ecrã de arranque verboso" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Mostrar logo na consola" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "Consola do ecrã de arranque" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nome do tema" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "resolução final" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Gravar tema" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "a gravar o tema Bootsplash..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "Não é possível carregar a imagem %s" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "escolher imagem" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Selecção de cor da Barra de Progresso" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -25253,6 +24330,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Gerar política" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "desligado" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "ligado" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -25494,6 +24581,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "descartar" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -26119,6 +25211,11 @@ msgstr "Formatos de disquete" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formatos de disquetes suportados pelo drive" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -26411,8 +25508,8 @@ msgstr "Configurar modulo" msgid "Run config tool" msgstr "Executar ferramenta de configuração" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -26609,7 +25706,7 @@ msgstr "pesquisa" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Uma ferramenta para monitorizar os seus registos" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -26812,12 +25909,12 @@ msgstr "A rede está activada no interface %s" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "A rede está desactivada no interface %s. Clique em \"Configurar Rede\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectar %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Desconectar %s" @@ -26852,17 +25949,17 @@ msgstr "Perfis" msgid "Get Online Help" msgstr "Ajuda Online" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Modo automático da Firewall interactiva" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lançar sempre no arranque" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Redes wireless" @@ -26932,27 +26029,27 @@ msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Colocar sempre em lista negra (não perguntar novamente)" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitarizar Rede" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Estatísticas Globais" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Instantâneo" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Média" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -26961,7 +26058,7 @@ msgstr "" "Envio\n" "velocidade:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -26970,7 +26067,7 @@ msgstr "" "Recepção\n" "velocidade:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -26979,42 +26076,42 @@ msgstr "" "Conexão\n" "tempo: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Use a mesma escala para a recepção e transmissão" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Espere por favor, a testar a sua conexão..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "A desconectar da internet" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "A conectar à internet" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Desconexão da internet falhada" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Desconexão da internet completa" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Conexão completa" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -27023,32 +26120,32 @@ msgstr "" "Conexão falhada.\n" "Verifique a sua configuração no Centro de Controlo Mandriva Linux." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configuração das cores" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "enviado: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "recebido: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "média" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Medidas locais" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -27056,7 +26153,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aviso, outra conexão à Internet foi detectada, talvez usando a sua rede" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Não foi configurada nenhuma conexão internet" @@ -27827,47 +26924,47 @@ msgstr "Instalar actualizações" msgid "Exit install" msgstr "Sair da instalação" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Isto está correcto?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nenhum ficheiro escolhido" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Escolheu um ficheiro, não um directório" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Escolheu um directório, não um ficheiro" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nenhum directório encontrado" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Nenhum ficheiro encontrado" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Expandir Árvore" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Encolher Árvore" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Alternar entre ordenação por grupo e directa" @@ -27885,3 +26982,866 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalação falhada" + +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "O Winbind permite ao sistema recuperar informações e autenticar " +#~ "utilizadores num domínio Windows." + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos é um sistema seguro que providencia serviços de autenticação na " +#~ "rede." + +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Usar Idmap para armazenar UID/SID " + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Idmap predefinido " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Por favor aguarde, a preparar a instalação..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "A instalar pacote %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "O que é o Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Bem-vindo ao Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "O Mandriva Linux é uma distribuição Linux que abrange o núcleo do " +#~ "sistema, chamado sistema operativo (baseado no kernel Linux) junto " +#~ "com muitas aplicaçoes que vão de encontro a todas as suas " +#~ "necessidades." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "O Mandriva Linux hoje é a distribuição Linux mais amigável. É " +#~ "também uma das mais usadas distribuições Linux a nível mundial!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Bem-vindo ao mundo do Open Source!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "O Mandriva Linux está comprometido com o modelo open source. Isto " +#~ "significa que estas novas versões são o resultado da colaboração " +#~ "entre a Equipa Mandriva de programadores e a comunidade " +#~ "mundial de contribuidores Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Gostariamos de agradecer a todos os que participaram no " +#~ "desenvolvimento desta última versão." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "O GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "A maior parte do software incluído na distribuição e todas as ferramentas " +#~ "Mandrakelinux são licenciadas sob a licença GPL." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "O GPL é o coração do modelo open source; garante a toda a gente a " +#~ "liberdade para usar, estudar, distribuir e melhorar o software " +#~ "como quiserem, desde que os resultados sejam disponibilizados." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "O principal benefício disto é que o número de programadores é " +#~ "virtualmente ilimitado; resultando numa grande qualidade de " +#~ "software." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Junte-se à Comunidade" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "O Mandriva Linux tem uma das maiores comunidades de utilizadores e " +#~ "programadores. O papel de tal comunidade é muito variado, indo desde " +#~ "comunicar um erro, à programação de novas aplicações. A comunidade " +#~ "desempenha papel chave no mundo Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Para aprender mais acerca da nossa dinâmica comunidade, por favor " +#~ "visite www.mandrivalinux.com ou directamente emwww." +#~ "mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 se se quiser envolver na " +#~ "programação." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Versão Download" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Está agora a instalar o Mandriva Linux Download. Esta é a versão " +#~ "livre que o Mandriva quer manter disponível para toda a gente." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "A versão Download não pode incluir todo o software que não é open " +#~ "source. Portanto, não irá encontrar na versão Download:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* drivers proprietários (tal como drivers para NVIDIA®, ATI™, " +#~ "etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Software proprietário (tal como Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Também não irá ter acesso aos serviços incluidos nos outros " +#~ "produtos Mandriva." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, O Seu Primeiro Linux Desktop" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Está agora a instalar o Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery é a mais fácil e a mais user-friendly " +#~ "distribuição de Linux. Inclui uma selecção escolhida a dedo de " +#~ "software premium para as actividades de office/escritório. " +#~ "multimédia e Internet. O seu menu é feito/orientado conforme as tarefas, " +#~ "com apenas uma aplicação por tarefa." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, O Último Linux Desktop" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Está agora a instalar o Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack é o premier Linux desktop produto da Mandriva. O " +#~ "PowerPack contém milhares de aplicações tudo desde o mais popular " +#~ "ao mais avançado." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, A Solução Linux Desktop e Servidores" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Está agora a instalar o Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ é amais completa solução Linux para pequenas e médias " +#~ "redes. O PowerPack+ contém milhares de aplicações de desktop e uma compreensiva selecção de classe mundial de aplicações para " +#~ "servidores." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Produtos Mandriva" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva desenvolveu uma grande variedade de produtos " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Os produtos Mandriva Linux são:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, O Seu Primeiro Linux Desktop." + +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, O Último Linux Desktop." + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, A Solução Linux para Desktops e Servidores." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux para x86-64, A solução Mandriva Linux para " +#~ "tirar o melhor partido do seu processador 64-bit." + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Produtos Mandriva (Produtos Nomad)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva desenvolveu dois produtos que lhe permitem usar o Mandriva " +#~ "Linuxem qualquer computer e sem qualquer necessidade de o instalar:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, uma distribuição Mandriva Linux que corre inteiramente " +#~ "de um CD-Rom de arranque." + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, uma distribuição Mandriva Linux pré-instalada no " +#~ "seu ultra-compacto “LaCie Mobile Hard Drive”." + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Produtos Mandriva (Soluções Profissionais)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Em baixo estão os produtos Mandriva feitos para ir de encontro às suas " +#~ "necessidades profissionais:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, O Mandriva Linux Desktop para Negócios." + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Server, A Solução Mandriva Linux para Servidores." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, A Solução Mandriva Linux de Segurança." + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "A escolha KDE" + +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Com o seu Discovery, será introduzido no KDE, o mais avançado e " +#~ "amigável ambiente de trabalho gráfico disponível." + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "O KDE irá fazer com que os seus primeiros passos com o Linux sejam " +#~ "tão fáceis que nem irá pensar em correr outro sistema operativo!" + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "O KDE também contém muitas aplicações bem integradas tais como o " +#~ "Konqueror, web browser e o Kontact, gestor de informação pessoal." + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Escolha o seu Ambiente de Trabalho Gráfico Favorito" + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Com o PowerPack, irá poder escolher o ambiente de trabalho gráfico. A Mandriva escolheu o KDE como o ambiente padrão." + +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "O KDE é um dos mais avançados e amigáveis ambientes de " +#~ "trabalho gráficos disponível. Contém muitas aplicações integradas." + +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Mas aconselhamos que experimente todos os disponíveis (incluindo o " +#~ "GNOME, IceWM, etc.) e escolha o seu favorito." + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Com o PowerPack+ irá poder escolher o ambiente de trabalho gráfico. A Mandriva escolheu o KDE como o ambiente padrão." + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Com o Discovery, irá descobrir o OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "É um pacote office completo que contém um processador word, folha " +#~ "de cálculo,apresentação e aplicações de desenho." + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org pode ler e escrever a maior parte dos tipos de documentos " +#~ "Microsoft® Office tais como ficheiros Word, Excel e PowerPoint®." + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "O Discovery contém Kontact, o novo grupo de soluções KDE." + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Mais do que um completo cliente de e-mail, o Kontact também inclui " +#~ "um livro de endereços, um calendário e uma ferramenta para " +#~ "tomar notas!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "É o caminho mais fácil para comunicar com os seus contactos e de " +#~ "organizar o seu tempo." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Navegar na Internet" + +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "O Discovery irá dar-lhe acesso a todos os recursos Internet:" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegue na Web com o Mozilla e com oKonqueror." + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Converse/Chat online com os seus amigos usando o Kopete." + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Transfira ficheiros com o KBear." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Aprecie as nossas capacidades Multimedia" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "O Discovery irá também fazer a multimedia muito fácil para si:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Veja os seus videos favoritos com o Kaffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Ouça as suas músicas preferidas com o amaroK." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Edite e crie imagenscom o Gimp." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Aprecie o Grande Número de Aplicações Disponiveis" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "No menu Mandriva Linux irá encontrar aplicações fáceis de usarpara " +#~ "todas as suas tarefas:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Crie, edite e partilhe documentos office com o OpenOffice.org" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gerencie os seus dados pessoais com as suites de infromação pessoal " +#~ "integradas Kontact e Evolution." + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegue na web com o Mozilla e o Konqueror." + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Participe em conversas/chats online com o Kopete." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t- Ouça os seus CDs audio e ficheiros de música, e veja os " +#~ "seus videos." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Edite e crie imagens com o Gimp." + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Ambientes de Programação" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "O PowerPack dá-lhe as melhores ferramentas para desenvolver as " +#~ "suas aplicações." + +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Irá apreciar o poderoso, ambiente de programação integrado do KDE, o " +#~ "KDevelop, que o irá ajudar a programar em várias linguagens." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "O PowerPack vem também com o GCC, o principal compilador linux e " +#~ "GDB, o depurador associado." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Editores de Programação" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "O PowerPack deixa-o escolher entre esses editores populares:" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: um editor configurável e de display em tempo real" + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: outro editor de texto open source e sistema de " +#~ "programação de aplicações." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: um editor de texto avançado com mais funções que o Vi " +#~ "padrão." + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Linguagens de Programação" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Com todas estas ferramentas poderosas, será capaz de escrever " +#~ "aplicações em dezenas de linguagens de programação:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* A famosa Linguagem C." + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objectivos das linguagens:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Linguagens (Script):" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* E muitas mais." + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Ferramentas de Programação" + +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Com o poderoso ambiente de programação integrado KDevelope com o " +#~ "principal compilador Linux GCC, será capaz de criar aplicações em " +#~ "muitas linguagens diferentes (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Servidor Groupware" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "O PowerPack+ irá-lhe dar acesso ao Kolab, um completo servidor " +#~ "groupware que irá, graças ao cliente Kontact, permitir-lhe:" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Envia e recebe os seus e-mails." + +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Partilha as suas agendas e os seus livros de endereços." + +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Gere os seus memos e a sua lista de tarefas." + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servidores" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Enriqueça a rede da sua empresa através de soluções premier de " +#~ "servidor incluindo:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Serviços de ficheiros e impressão para clientes " +#~ "Microsoft® Windows®." + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: O servidor Web mais usado mundialmente." + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t- MySQL e PostgreSQL: As bases de dados Open Source mais " +#~ "populares a nível mundial." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Versões de Sistema Concorrentes, o sistema dominante Open " +#~ "Source e de rede para controlo de versões de sistema." + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: o servidor FTP altamente configurável e com licença " +#~ "GPL para software de servidores FTP." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix e Sendmail: Os populares e poderosos servidores " +#~ "de mail." + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Centro de Controlo Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "O Centro de Controlo Mandriva Linux é uma colecção essencial de " +#~ "utilidades específicas Mandriva Linux para simplificar a configuração do " +#~ "seu computador." + +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Irá imediatamente apreciar esta colecção de mais de 60 boas " +#~ "útilidades para fácilmente configurar o seu sistema: dispositivos " +#~ "hardware, pontos de montagem, rede e internet, níveis de segurança do seu " +#~ "computador, etc." + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "O Modelo Open Source" + +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Como todos os programas de computador, o software open source requer " +#~ "tempo e pessoas para programação. Para respeitar a filosofia open " +#~ "source, as vendas da Mandriva adicionaram valiosos produtos e serviços " +#~ "para continuar a melhorar o Mandriva Linux. Se quer dar suporte " +#~ "à filosofia open source e programação do Mandriva Linux, por " +#~ "favor considere comprar um dos nossos produtos ou serviços!" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Loja Online" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Para aprender mais acerca dos produtos e serviços Mandriva, pode visitar " +#~ "a nossa plataforma comercial." + +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "Aí pode encontrar todos os nossos produtos, serviços e terceiros." + +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Esta plataforma acabou de ser redesenhada para melhorar a sua " +#~ "eficiência e usabilidade." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Pare por hoje em store.mandriva.com!" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club é a companhia perfeita para o seu produto " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Tire proveito dos valiosos benefícios, juntando-se ao Mandriva " +#~ "Club, tais como:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Descontos especiais em produtos e serviços da nossa loja " +#~ "online store.mandriva.com." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Aceda a aplicações coomerciais (por exemplo para drivers " +#~ "NVIDIA® ou ATI™)." + +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Participação em foruns de utilizadores Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Acesso em primeira mão e priviligeado, antes da saída pública das " +#~ "imagens ISO Mandriva Linux." + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online é um novo serviço premium que a Mandriva está " +#~ "orgulhosa de apresentar aos seus clientes!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Online fornece uma grande variedade de valiosos serviços para " +#~ "fácilmente actualizar os seus sistemas Mandriva Linux." + +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Sistema de segurança Perfeito (actualizações de software " +#~ "automatizadas)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Notificação de actualizações (por e-mail ou por um applet no " +#~ "desktop)." + +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Actualizações flexiveis e programadas." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gerênciamento de todo o seu sistema Mandriva Linux com uma " +#~ "conta." + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Deseja assitência? Conheça os peritos tecnicos Mandriva na " +#~ "nossa plataforma de suporte técnico www.mandrivaexpert.com." + +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Obrigado pela ajuda dos peritos qualificados Mandriva Linux, irá " +#~ "poupar muito tempo." + +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Para qualquer questão relacionada com o Mandriva Linux, tem a " +#~ "possibilidade de comprar suporte para os incidentes em store.mandriva." +#~ "com." + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Chave" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Rede:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modo:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Encriptação:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Sinal:" + +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" + +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" + +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Intervalo de verificação (seg):" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Definir" + +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Redes Conhecidas (Arrastar para cima/baixo ou editar)" + +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Redes Disponíveis" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Reverificar" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Desconectar" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "coordenada x da caixa de\n" +#~ "texto em numero de caracteres" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "coordenada y da caixa de\n" +#~ "texto em numero de caracteres" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "largura de texto" + +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Escolher cor da barra de progresso" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Selecção de cor da Barra de Progresso" diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 886e12143..7ade85476 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 13:56-0300\n" "Last-Translator: Arthur R. Mello \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -165,7 +165,8 @@ msgstr "Configurando a chave USB" #: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Por favor aguarde, carregando os arquivos de configuração na chave USB..." +msgstr "" +"Por favor aguarde, carregando os arquivos de configuração na chave USB..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format @@ -189,15 +190,15 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922 -#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931 -#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078 -#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201 -#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -206,25 +207,25 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659 -#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708 -#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814 -#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899 -#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952 -#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014 -#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148 -#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306 -#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381 -#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025 -#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315 -#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883 -#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348 -#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613 -#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756 -#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -241,14 +242,20 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 -#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262 -#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251 -#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258 -#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325 -#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601 -#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 +#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 +#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 +#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696 +#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803 +#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -434,52 +441,52 @@ msgstr "Não foi possível instalar o pacote Xorg: %s" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Selecione o tamanho da memória de sua placa de vídeo" -#: Xconfig/card.pm:345 +#: Xconfig/card.pm:351 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuração do Xorg" -#: Xconfig/card.pm:347 +#: Xconfig/card.pm:353 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Qual configuração do Xorg você deseja ter?" -#: Xconfig/card.pm:380 +#: Xconfig/card.pm:386 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurar todos os terminais independentemente" -#: Xconfig/card.pm:381 +#: Xconfig/card.pm:387 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usar extensão Xinerama" -#: Xconfig/card.pm:386 +#: Xconfig/card.pm:392 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurar apenas placa \"%s\" %s" -#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s com aceleração 3D de hardware" -#: Xconfig/card.pm:407 +#: Xconfig/card.pm:413 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "Sua placa suporta aceleração 3D de hardware com o Xorg %s." -#: Xconfig/card.pm:413 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s com a aceleração 3D de hardware EXPERIMENTAL" -#: Xconfig/card.pm:415 +#: Xconfig/card.pm:421 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -488,18 +495,19 @@ msgstr "" "Sua placa suporta aceleração 3D de hardware com o Xorg %s,\n" "NOTE QUE O SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140 -#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 +#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -527,7 +535,7 @@ msgstr "Testar" #: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491 -#: standalone/drakfont:553 +#: standalone/drakfont:554 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -661,48 +669,46 @@ msgstr "Escolha a resolução e a profundidade de cores" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Placa de vídeo: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423 -#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:916 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049 +#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 +#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -848,7 +854,7 @@ msgid "" "other" msgstr "outro" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -934,7 +940,7 @@ msgstr "Primeiro setor da partição raiz" msgid "On Floppy" msgstr "Pelo Disquete" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Ignorar" @@ -949,225 +955,227 @@ msgstr "Instalação do LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Onde você quer instalar o gerenciador de inicialização?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuração do estilo de inicialização" -#: any.pm:269 any.pm:301 +#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Principais opções do gerenciador de inicialização" -#: any.pm:273 +#: any.pm:275 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Indique o tamanho da RAM em MB" -#: any.pm:275 +#: any.pm:277 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "A opção \"Restringi opções da linha de comando\" não tem uso sem uma senha" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"A opção \"Restringi opções da linha de comando\" não tem uso sem uma senha" -#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas não conferem" -#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Por favor, tente novamente" -#: any.pm:281 any.pm:304 +#: any.pm:283 any.pm:308 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Gerenciador de inicialização a ser usado" -#: any.pm:283 any.pm:306 +#: any.pm:285 any.pm:310 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo de boot" -#: any.pm:285 +#: any.pm:287 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Tempo antes de iniciar a imagem padrão" -#: any.pm:286 +#: any.pm:288 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Habilitar ACPI" -#: any.pm:288 +#: any.pm:290 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Forçar sem APIC" -#: any.pm:290 +#: any.pm:292 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forçar sem APIC Local" -#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886 -#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Senha" -#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Senha (de novo)" -#: any.pm:294 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Restringir opções da linha de comando" -#: any.pm:294 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "restrict" msgstr "restrito" -#: any.pm:296 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Limpar /tmp a cada inicialização" -#: any.pm:297 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Se necessário, indique o tamanho exato da RAM (%d MB encontrados)" -#: any.pm:305 +#: any.pm:309 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Mensagem do Init" -#: any.pm:307 +#: any.pm:311 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Atraso do Open Firmware" -#: any.pm:308 +#: any.pm:312 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tempo limite de boot do kernel" -#: any.pm:309 +#: any.pm:313 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Habilitar Boot pelo CD?" -#: any.pm:310 +#: any.pm:314 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Permitir OF Boot?" -#: any.pm:311 +#: any.pm:315 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistema Operacional Padrão?" -#: any.pm:364 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: any.pm:365 any.pm:375 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: any.pm:366 any.pm:388 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Acrescentar" -#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de Vídeo" -#: any.pm:370 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:371 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Perfil de Rede" -#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nome" -#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: any.pm:389 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Tamanho do Initrd" -#: any.pm:391 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Sem vídeo" -#: any.pm:402 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Não é permitido o campo de nome vazio" -#: any.pm:403 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Você precisa especificar uma imagem do kernel" -#: any.pm:403 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Você precisa especificar uma partição raiz" -#: any.pm:404 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Este nome já está sendo utilizado" -#: any.pm:418 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Qual tipo de entrada você quer adicionar?" -#: any.pm:419 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:419 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Outro S.O. (SunOS...)" -#: any.pm:420 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Outro S.O. (MacOS...)" -#: any.pm:420 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Outro S.O. (Windows...)" -#: any.pm:448 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1176,94 +1184,95 @@ msgstr "" "Aqui estão as entradas contidas no menu de boot.\n" "Você pode adicionar mais ou modificar as existentes." -#: any.pm:595 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Acesso a programas X" -#: any.pm:596 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "Acesso a ferramentas rpm" -#: any.pm:597 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "Permitir \"su\"" -#: any.pm:598 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Acesso a arquivos administrativos" -#: any.pm:599 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "Acesso as ferramentas da rede" -#: any.pm:600 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Acesso a ferramentas da compilação" -#: any.pm:605 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s já adicionado)" -#: any.pm:610 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Esta senha é muito simples" -#: any.pm:611 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Por favor, informe um nome de usuário" -#: any.pm:612 +#: any.pm:618 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "O nome do usuário deve conter apenas letras minúsculas, números e os " "caracteres `-' e `_'" -#: any.pm:613 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Nome de usuário muito grande" -#: any.pm:614 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Este nome de usuário já foi adicionado" -#: any.pm:615 any.pm:646 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID do Usuário" -#: any.pm:616 any.pm:647 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID do Grupo" -#: any.pm:619 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "A opção %s tem que ser um número" -#: any.pm:620 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s deve ser acima de 500. Aceitar mesmo assim?" -#: any.pm:625 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Adicionar usuário" -#: any.pm:626 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1272,79 +1281,79 @@ msgstr "" "Digite um usuário\n" "%s" -#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Pronto" -#: any.pm:630 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aceitar usuário" -#: any.pm:641 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome de login" -#: any.pm:645 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:649 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: any.pm:696 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Login automático" -#: any.pm:697 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Eu posso configurar seu computador para acessar o sistema automaticamente " "através de um usuário." -#: any.pm:698 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Usar este recurso" -#: any.pm:699 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Escolha o usuário padrão:" -#: any.pm:700 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Escolha o gerenciador de janelas a ser executado:" -#: any.pm:712 any.pm:779 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Por favor, escolha o idioma a ser utilizado." -#: any.pm:713 any.pm:780 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Escolha do idioma" -#: any.pm:740 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1355,66 +1364,70 @@ msgstr "" "os que você deseja instalar. Eles estarão disponíveis após você\n" "completar a instalação e reiniciar o seu sistema." -#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647 +#: any.pm:751 +#, c-format +msgid "Multi languages" +msgstr "" + +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Use Unicode por padrão" -#: any.pm:760 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Todos os idiomas" -#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Região" -#: any.pm:833 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Por favor, escolha seu país." -#: any.pm:835 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aqui está a lista completa dos países disponíveis" -#: any.pm:836 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Outros Países" -#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: any.pm:844 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153 -#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314 -#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105 -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: any.pm:964 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Sem compartilhamento" -#: any.pm:964 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitir todos os usuários" -#: any.pm:968 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1430,7 +1443,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizar\" permite especificar para cada usuário individualmente.\n" -#: any.pm:980 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1439,7 +1452,7 @@ msgstr "" "NFS:o tradicional sistema de compartilhamento de arquivos Unix, com pouco " "suporte em Mac e Windows." -#: any.pm:983 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1448,29 +1461,30 @@ msgstr "" "SMB:um sistema de compartilhamento de arquivos usado em Windows, Mac OS X e " "muitos sistemas Linux modernos." -#: any.pm:991 +#: any.pm:1000 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Você pode exportar usando SMB ou NFS. Por favor, seleciona qual você " "gostaria de usar." -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Abrir o Userdrake" -#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187 -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189 -#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: any.pm:1018 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1521,7 +1535,8 @@ msgstr "Arquivo local:" #: authentication.pm:55 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Use local para todas as autenticações e informações de usuário descritas em " "um arquivo local" @@ -1564,27 +1579,32 @@ msgstr "Domínio Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"O Winbind possibilita ao sistema obter informações e autenticar usuários em " -"um domínio Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory com SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "O Kerberos é um sistema seguro que fornece serviços de autenticação de rede." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory com Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1657,7 +1677,7 @@ msgstr "Usuário LDAP com permissão para acessar o Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Senha para o usuário" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" @@ -1721,20 +1741,11 @@ msgstr "Nome de usuário administrador do domínio" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Senha de administrador do domínio" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Usar ldmap para armazenar UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Ldmap padrão " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "Defina a senha do administrador (root) e os métodos de autenticação da rede" +msgstr "" +"Defina a senha do administrador (root) e os métodos de autenticação da rede" #: authentication.pm:171 #, c-format @@ -1757,7 +1768,7 @@ msgstr "Nenhuma senha" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Essa senha é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1774,7 +1785,7 @@ msgstr "Não pode usar broadcast sem domínio NIS" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:753 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1789,42 +1800,43 @@ msgstr "" "aguarde para entrar no sistema padrão.\n" "\n" -#: bootloader.pm:853 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO com menu gráfico" -#: bootloader.pm:854 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO com menu de texto" -#: bootloader.pm:855 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB com menu gráfico" -#: bootloader.pm:856 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUBo com menu de texto" -#: bootloader.pm:857 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:935 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "sem espaço suficiente em /boot" -#: bootloader.pm:1414 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Você não pode instalar o gerenciador de inicialização em uma partição %s \n" +msgstr "" +"Você não pode instalar o gerenciador de inicialização em uma partição %s \n" -#: bootloader.pm:1454 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1833,7 +1845,7 @@ msgstr "" "Seu gerenciador de inicialização precisa ser atualizado porque as partições " "foram renumeradas" -#: bootloader.pm:1467 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1842,7 +1854,7 @@ msgstr "" "O gerenciador de boot não pode ser instalado corretamente. Você deve iniciar " "com o modo de recuperação e escolher \"%s\"" -#: bootloader.pm:1468 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstalar gerenciador de inicialização" @@ -1882,12 +1894,12 @@ msgstr "1 minuto" msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu ausente" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper ausente" @@ -2182,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Por favor, clique em uma partição" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2313,7 +2325,7 @@ msgstr "Sair sem gravar na tabela de partição?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Você quer salvar as modificações do /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2343,7 +2355,7 @@ msgid "Auto allocate" msgstr "Alocar automaticamente" #: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123 #, c-format msgid "More" msgstr "Mais" @@ -2524,7 +2536,8 @@ msgstr "Remover o arquivo de loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados desta partição serão " "perdidos" @@ -2592,7 +2605,8 @@ msgstr "Você deveria fazer backup de todos os dados desta partição" #: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Após redimensionar a partição %s, todos os dados da partição serão perdidos" +msgstr "" +"Após redimensionar a partição %s, todos os dados da partição serão perdidos" #: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format @@ -2727,15 +2741,16 @@ msgstr "A tabela de partição do drive %s está para ser gravada no disco!" #: diskdrake/interactive.pm:1138 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos" +msgstr "" +"Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos" #: diskdrake/interactive.pm:1154 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mover arquivos para nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69 -#: standalone/draksambashare:543 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75 +#: standalone/draksambashare:138 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Esconder arquivos" @@ -2969,8 +2984,8 @@ msgstr "Essa chave é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As chaves criptográficas não conferem" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Chave criptográfica" @@ -3013,8 +3028,10 @@ msgstr "Mais uma" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Favor digitar seu nome de usuário, senha e domínio para acessar esta máquina." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Favor digitar seu nome de usuário, senha e domínio para acessar esta máquina." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503 #, c-format @@ -3036,7 +3053,7 @@ msgstr "Procurar novos servidores" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Você deseja instalá-lo?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Não foi possível instalar o pacote %s!" @@ -3193,7 +3210,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" -msgstr "Habilita a quota de disco para usuário e , opcionalmente, limites reforçados" +msgstr "" +"Habilita a quota de disco para usuário e , opcionalmente, limites reforçados" #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format @@ -3245,22 +3263,22 @@ msgstr "" "\n" "Você concorda em perder todas as suas partições?\n" -#: fsedit.pm:381 +#: fsedit.pm:378 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Pontos de montagem devem começar com uma /" -#: fsedit.pm:382 +#: fsedit.pm:379 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "O ponto de montagem deve conter apenas caracteres alfanuméricos" -#: fsedit.pm:383 +#: fsedit.pm:380 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:382 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3271,7 +3289,7 @@ msgstr "" "O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n" "partição /boot. Não esqueça de adicionar uma partição /boot" -#: fsedit.pm:390 +#: fsedit.pm:387 #, c-format msgid "" "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -3280,7 +3298,7 @@ msgstr "" "Você não pode utilizar um Volume Lógico LVM para o ponto de montagem %s, " "pois o mesmoparece uma extensão física" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:389 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3293,12 +3311,12 @@ msgstr "" "extensão física. \n" "Você deve adicionar uma partição /boot primeiro" -#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398 +#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Esse diretório deveria permanecer dentro do sistema de arquivos root" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3307,24 +3325,24 @@ msgstr "" "Você precisa de um sistema de arquivos verdadeiro (ext2/ext3, reiserfs, xfs, " "ou jfs) para esse ponto de montagem\n" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:401 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Você não pode usar um sistema de arquivos criptografados como ponto de " "montagem %s" -#: fsedit.pm:465 +#: fsedit.pm:462 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação" -#: fsedit.pm:467 +#: fsedit.pm:464 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -3334,12 +3352,12 @@ msgstr "Disquete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disco Rígido" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3429,7 +3447,7 @@ msgstr "Dispositivos Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Placa Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3450,7 +3468,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladores AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:985 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -3516,8 +3534,8 @@ msgstr "Controles SMBus" msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridges e controladores do sistema" -#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 -#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" @@ -3527,7 +3545,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Mesa digitalizadora e touchscreen" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -3586,7 +3604,7 @@ msgstr "" "Aqui você pode selecionar um driver alternativo (como um OSS ou ALSA) para " "sua placa de som (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:242 @@ -3646,20 +3664,20 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Resolução de problemas" -#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 -#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429 -#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558 -#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671 -#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031 -#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024 -#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473 -#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326 -#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 -#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497 -#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 -#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:940 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 +#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 +#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -3787,8 +3805,8 @@ msgstr "" "\n" "O driver atual para sua placa de som \"%s\" é \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67 -#: standalone/net_applet:69 +#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65 +#: standalone/net_applet:67 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Detecção automática" @@ -3808,7 +3826,7 @@ msgstr "Desconhecido|CPH05X (bt878) [vários fabricantes]" msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Desconhecido|CPH06X (bt878) [vários fabricantes]" -#: harddrake/v4l.pm:394 +#: harddrake/v4l.pm:404 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3822,37 +3840,37 @@ msgstr "" "tipos de placa aqui. Apenas escolha os parâmetros de sua placa, se " "necessário." -#: harddrake/v4l.pm:397 +#: harddrake/v4l.pm:407 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Modelo da placa:" -#: harddrake/v4l.pm:398 +#: harddrake/v4l.pm:408 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Mudar tipo:" -#: harddrake/v4l.pm:399 +#: harddrake/v4l.pm:409 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Número de buffers de captura:" -#: harddrake/v4l.pm:399 +#: harddrake/v4l.pm:409 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "número de buffers de captura para a captura do tipo mmap" -#: harddrake/v4l.pm:401 +#: harddrake/v4l.pm:411 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Configuração PLL:" -#: harddrake/v4l.pm:402 +#: harddrake/v4l.pm:412 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Suporte a rádio:" -#: harddrake/v4l.pm:402 +#: harddrake/v4l.pm:412 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "habilitar suporte a rádio" @@ -3871,8 +3889,8 @@ msgstr "" "clique em \"%s\". Se não concordar, clique no botão \"%s\"\n" "para reiniciar seu computador." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -3963,14 +3981,15 @@ msgstr "" "desmarque\n" "a opção \"%s\"" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 +#: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nome do usuário" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4203,7 +4222,7 @@ msgstr "Desenvolvimento" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente Gráfico" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Seleção individual de pacotes" @@ -4213,7 +4232,7 @@ msgstr "Seleção individual de pacotes" msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Com X" @@ -4301,17 +4320,17 @@ msgstr "" "instalação. Veja a segunda dica no último passo sobre\n" "como criar esse disquete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -4335,9 +4354,10 @@ msgstr "" "mais informações sobre como configurar uma nova impressora. A interface\n" "apresentada no manual é similar à utilizada durante a instalação." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -4414,7 +4434,7 @@ msgstr "" "Esta opção, na verdade, instala um servidor de hora que poderá ser\n" "usado também por outras máquinas de sua rede local." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "O relógio está configurado para GMT" @@ -4936,8 +4956,8 @@ msgstr "" "verificadas, \n" "para a busca por blocos defeituosos." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4975,7 +4995,7 @@ msgstr "" "interromper." #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111 +#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -5786,8 +5806,8 @@ msgstr "" "realmente está presente em seu sistema, você pode clicar no botão e escolher " "outro driver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012 -#: install_steps_interactive.pm:1029 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placa de som" @@ -5932,12 +5952,13 @@ msgstr "" "em sua máquina. Se você pretende usar sua máquina como servidor, é uma\n" "boa idéia verificar esta configuração e desativar o que não for necessário." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placa de TV" @@ -5952,33 +5973,34 @@ msgstr "Placa ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface gráfica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nível de Segurança" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Gerenciador de inicialização" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 +#: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviços" @@ -6040,13 +6062,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Você também deve formatar %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Você tem alguma mídia suplementar adicional?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6059,75 +6081,75 @@ msgstr "" "\n" "Você tem uma mídia adicional de instalação para configurar?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289 -#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rede (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rede (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rede (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Insira o CD 1 novamente" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Insira o CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Não foi possível montar o CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL do servidor espelho (mirror)?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuração NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Por favor, entre o nome do servidor e o diretório da mídia NFS" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nome do servidor do ponto de montagem NFS" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6136,7 +6158,22 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o arquivo da lista de pacotes neste servidor " "(mirror). Verifique se a localização está correta." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Procurando por pacotes já instalados..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Procurando pacotes para atualizar..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6148,13 +6185,13 @@ msgstr "" "Por favor, insira o CD-ROM chamado \"%s\" no seu drive e clique em Ok quando " "estiver pronto." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Cópia em progresso" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6178,7 +6215,7 @@ msgstr "" "Você realmente quer instalar estes servidores?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6192,22 +6229,22 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer remover estes pacotes?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ao ler o arquivo %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "O(s) seguinte(s) disco(s) foi renomeado:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (previamente nomeado como %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6217,52 +6254,52 @@ msgstr "" "sistema de arquivos. Por favor, verifique seu hardware para a causa desse " "problema" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor, escolha uma mídia" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O arquivo já existe. Sobrescrevê-lo?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS inválido" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mídia %s ruim" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Não foi possível capturar telas antes de particionar" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "As telas estarão disponíveis depois da instalação em %s" @@ -6452,12 +6489,14 @@ msgstr "Remover Windows(TM)" #: install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Você tem mais de um disco rígido; em qual deles você quer instalar o Linux?" +msgstr "" +"Você tem mais de um disco rígido; em qual deles você quer instalar o Linux?" #: install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Todas as partições existentes e todos os dados serão perdidos do disco %s" +msgstr "" +"Todas as partições existentes e todos os dados serão perdidos do disco %s" #: install_interactive.pm:232 #, c-format @@ -6860,7 +6899,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Ponto de montagem %s duplicado" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6891,12 +6930,13 @@ msgstr "" "usando o\n" "modo texto. Para isso, aperte 'F1' na tela de inicialização e escreva 'text'." -#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Seleção de Grupo de Pacotes" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamanho total: %d / %d MB" @@ -7014,53 +7054,43 @@ msgstr "Atualizando seleção de pacotes" msgid "Minimal install" msgstr "Instalação mínima" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolha os pacotes que você quer instalar" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Estimando" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sem detalhes" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante " -#: install_steps_gtk.pm:502 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Por favor aguarde, preparando instalação..." +msgid "Estimating" +msgstr "Estimando" -#: install_steps_gtk.pm:517 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacotes" -#: install_steps_gtk.pm:522 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando pacote %s" - -#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:736 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Recusar" -#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7075,29 +7105,34 @@ msgstr "" "Se você não o tiver em mãos, clique em Cancelar para evitar a instalação " "desse CD-ROM." -#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Houve um erro durante a ordenação dos pacotes:" -#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580 -#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Houve um erro durante a instalação dos pacotes:" + +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Continuar mesmo assim?" -#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755 +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Houve um erro durante a instalação dos pacotes:" +msgid "Summary" +msgstr "Sumário" -#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927 -#: install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "não configurado" -#: install_steps_gtk.pm:685 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7106,7 +7141,7 @@ msgstr "" "As seguintes mídias de instalação foram encontradas.\n" "Se você deseja ignorar alguma delas, você pode desmarcá-las agora." -#: install_steps_gtk.pm:694 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7119,7 +7154,7 @@ msgstr "" "A instalação irá continuar a partir do seu disco rígido e os pacotes " "continuarão disponíveis após a instalação ser finalizada." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar todos os CDs" @@ -7129,107 +7164,112 @@ msgstr "Copiar todos os CDs" msgid "License agreement" msgstr "Contrato de licença" -#: install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:89 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Lançamento" -#: install_steps_interactive.pm:119 +#: install_steps_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, escolha o layout do seu teclado." -#: install_steps_interactive.pm:121 +#: install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Aqui está a lista completa dos teclados disponíveis" -#: install_steps_interactive.pm:151 +#: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalar/Atualizar" -#: install_steps_interactive.pm:152 +#: install_steps_interactive.pm:153 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Esta é uma instalação ou atualização?" -#: install_steps_interactive.pm:158 +#: install_steps_interactive.pm:159 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Atualizar %s" -#: install_steps_interactive.pm:169 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Chave de criptografia para %s" -#: install_steps_interactive.pm:186 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Por favor, escolha o tipo do seu mouse." -#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:196 +#, c-format +msgid "Mouse choice" +msgstr "" + +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porta do Mouse" -#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Por favor, escolha em qual porta serial seu mouse está conectado." -#: install_steps_interactive.pm:206 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulação dos botões" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulação dos 2 botões" -#: install_steps_interactive.pm:209 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulação dos 3 botões" -#: install_steps_interactive.pm:230 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:230 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configurando cartões PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:237 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:237 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Configurando IDE" -#: install_steps_interactive.pm:257 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Sem partição disponível" -#: install_steps_interactive.pm:260 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Varrendo partições para encontrar pontos de montagem" -#: install_steps_interactive.pm:267 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolha os ponto de montagem" -#: install_steps_interactive.pm:313 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7239,7 +7279,7 @@ msgstr "" "poder iniciar seu sistema você precisará criar uma partição bootstrap no " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:318 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7250,17 +7290,17 @@ msgstr "" "mas para iniciar seu sistema, você precisa criar uma partição bootstrap no " "DiskDrake." -#: install_steps_interactive.pm:354 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Escolha as partições que você quer formatar" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Verificar blocos defeituosos?" -#: install_steps_interactive.pm:384 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7269,37 +7309,29 @@ msgstr "" "Ocorreu uma falha ao verificar o sistema de arquivos %s. Você quer reparar " "os erros? (cuidado, você pode perder dados)" -#: install_steps_interactive.pm:387 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Sem swap suficiente para completar a instalação, por favor, adicione mais" +msgstr "" +"Sem swap suficiente para completar a instalação, por favor, adicione mais" -#: install_steps_interactive.pm:394 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Procurando por pacotes disponíveis e reconstruindo a base de dados RPM..." +msgstr "" +"Procurando por pacotes disponíveis e reconstruindo a base de dados RPM..." -#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Procurando por pacotes disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:398 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Procurando por pacotes já instalados..." - -#: install_steps_interactive.pm:402 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Procurando pacotes para atualizar..." - -#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolha um servidor espelho (mirror) de onde pegar os pacotes" -#: install_steps_interactive.pm:462 +#: install_steps_interactive.pm:464 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -7308,7 +7340,7 @@ msgstr "" "Seu sistema não tem espaço suficiente para instalação ou atualização (%d > %" "d)" -#: install_steps_interactive.pm:496 +#: install_steps_interactive.pm:498 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -7317,33 +7349,33 @@ msgstr "" "Por favor, escolha entre carregar ou salvar a seleção de pacotes. \n" "O formato é o mesmo que os arquivos gerados pelo auto_install." -#: install_steps_interactive.pm:498 +#: install_steps_interactive.pm:500 #, c-format msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: install_steps_interactive.pm:506 +#: install_steps_interactive.pm:508 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Arquivo corrompido" -#: install_steps_interactive.pm:582 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "O tamanho escolhido é maior que o espaço disponível" -#: install_steps_interactive.pm:597 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo de instalação" -#: install_steps_interactive.pm:598 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7352,22 +7384,22 @@ msgstr "" "Você não selecionou nenhum grupo de pacotes.\n" "Por favor, escolha a instalação mínima que deseja:" -#: install_steps_interactive.pm:602 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Com documentação básica (recomendado!)" -#: install_steps_interactive.pm:603 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalação realmente mínima (especialmente sem o uprmi)" -#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Tudo" -#: install_steps_interactive.pm:681 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7378,17 +7410,17 @@ msgstr "" "Se você não tiver nenhum desses CDs, clique em Cancelar.\n" "Se apenas alguns CDs estiverem faltando, desmarque-os, e então clique em Ok." -#: install_steps_interactive.pm:686 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM chamado \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:711 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparando a instalação" -#: install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7397,17 +7429,23 @@ msgstr "" "Instalando pacote %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:769 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuração pós-instalação" -#: install_steps_interactive.pm:776 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "Por favor, certifique-se de que a mídia Atualizar Módulos está no drive %s" +msgstr "" +"Por favor, certifique-se de que a mídia Atualizar Módulos está no drive %s" + +#: install_steps_interactive.pm:802 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:805 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7429,81 +7467,77 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja instalar estas atualizações?" -#: install_steps_interactive.pm:826 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contatando o site da Mandriva Linux para pegar a lista de mirrors (espelhos) " "disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:845 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Contatando o servidor espelho (mirror) para obter a lista de pacotes " "disponíveis..." -#: install_steps_interactive.pm:849 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor %s" -#: install_steps_interactive.pm:849 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Você gostaria de tentar outra vez?" -#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" -#: install_steps_interactive.pm:881 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:889 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Sumário" - -#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952 -#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977 -#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011 -#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044 -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:990 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nenhuma impressora" -#: install_steps_interactive.pm:1032 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Você tem alguma placa de som ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7512,69 +7546,70 @@ msgstr "" "Execute \"alsaconf\"ou \"sndconfig\" após a instalação para configurar sua " "placa de som" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação" +msgstr "" +"Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" após a instalação" -#: install_steps_interactive.pm:1056 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099 -#: steps.pm:20 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 +#: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: install_steps_interactive.pm:1104 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "ativado" -#: install_steps_interactive.pm:1104 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desativado" -#: install_steps_interactive.pm:1115 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" -#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Serviços : %d ativados dos %d registrados" -#: install_steps_interactive.pm:1143 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Você não configurou o sistema X. Você quer realmente deixar assim?" -#: install_steps_interactive.pm:1224 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando gerenciador de inicialização..." -#: install_steps_interactive.pm:1234 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7587,12 +7622,12 @@ msgstr "" "você precisará usar o BootX ou outros meios para inicializar sua máquina. O " "argumento do kernel para o sistema de arquivos raiz é: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1240 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Você quer usar o aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7601,7 +7636,7 @@ msgstr "" "Erro ao instalar o aboot; \n" "tentar forçar a instalação, mesmo que isso destrua a primeira partição?" -#: install_steps_interactive.pm:1260 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7610,22 +7645,22 @@ msgstr "" "Neste nível de segurança, o acesso aos arquivos em partições Windows é " "restrita apenas para o administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Por favor, insira outro disquete para o disco de drivers" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Criando disquete de instalação automática..." -#: install_steps_interactive.pm:1308 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7636,7 +7671,14 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer sair agora?" -#: install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 +#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 +#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "" + +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Criar disquete de instalação automática" @@ -7664,45 +7706,48 @@ msgstr "Instalação do Mandriva Linux %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format -msgid " / between elements | selects | next screen " +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " msgstr "" " / move entre opções | seleciona | próxima " "tela " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Escolher o arquivo" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251 -#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 +#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258 -#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 -#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -10174,9 +10219,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588 -#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605 -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -10411,7 +10456,12 @@ msgstr "Requisição de eco (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10426,7 +10476,7 @@ msgstr "" "Para um firewall dedicado potente, por favor procure a distribuição\n" "especializada Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10439,12 +10489,12 @@ msgstr "" "Certifique-se de que você configurou o acesso à Rede/Internet com o\n" "drakconnect antes de continuar." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Quais serviços você gostaria de permitir conectar-se à internet?" -#: network/drakfirewall.pm:182 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10455,7 +10505,7 @@ msgstr "" "Exemplos válidos são: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Você pode olhar o arquivo /etc/services para mais informações." -#: network/drakfirewall.pm:188 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10470,16 +10520,38 @@ msgstr "" "\n" "Você pode também usar uma faixa de porta (ex: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:198 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Todos (sem firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Outras portas" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10520,36 +10592,36 @@ msgstr "Um ataque visando a quebra da senha foi identificado por %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Um ataque \"%s\" foi identificada por %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544 -#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690 -#: network/netconnect.pm:694 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Não listada - editar manualmente" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Eu não sei" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605 -#: network/netconnect.pm:621 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -10588,8 +10660,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Não foi possível encontrar a interface ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485 -#: network/netconnect.pm:492 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Escolha manual" @@ -10599,12 +10671,12 @@ msgstr "Escolha manual" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Placa ISDN interna" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuração manual" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP Automático (BOOTP/DHCP) " @@ -10633,305 +10705,291 @@ msgstr "" "Protocolo para o resto do mundo\n" "Sem Canal-D (linhas arrendadas)" -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel speedtouch" -#: network/netconnect.pm:121 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:122 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan PCI" -#: network/netconnect.pm:123 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocolo de Configuração Dinâmica de Máquina (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuração TCP/IP manual" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:130 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:131 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:132 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL sobre CAPI" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ponte Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ponte Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:139 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:140 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:141 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Baseado em script" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado em terminal" -#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:154 -#, c-format -msgid "Open WEP" -msgstr "WEP aberto" - -#: network/netconnect.pm:155 -#, c-format -msgid "Restricted WEP" -msgstr "WEP Restrito" - -#: network/netconnect.pm:156 -#, c-format -msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "Chave WPA pré-compartilhada" - -#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuração da Rede & Internet" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexão LAN" -#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexão Wireless" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexão ADSL" -#: network/netconnect.pm:251 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexão via cabo" -#: network/netconnect.pm:252 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexão ISDN" -#: network/netconnect.pm:253 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexão via Modem" -#: network/netconnect.pm:254 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Conexão DVB" -#: network/netconnect.pm:264 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Escolha a conexão que deseja configurar" -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuração da Conexão" -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Por favor, preencha ou marque o campo abaixo" -#: network/netconnect.pm:282 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "O número do seu telefone" -#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)" -#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número do telefone do provedor" -#: network/netconnect.pm:285 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:286 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de discagem" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade da conexão" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tempo limite da conexão (em segundos)" -#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315 -#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Nome da conta (nome do usuário)" -#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316 -#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Senha da conta" -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da Placa" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memória da Placa (DMA)" -#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "ES da Placa" -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "ES_0 da Placa" -#: network/netconnect.pm:296 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "ES_1 da Placa" -#: network/netconnect.pm:311 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Cabo: opções de conta" -#: network/netconnect.pm:314 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Usar BPALogin (necessário para Telstra)" -#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657 -#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Escolha a interface de rede para configurar" -#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377 -#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN externo" -#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Selecione um dispositivo!" -#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395 -#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438 -#: network/netconnect.pm:452 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuração ISDN" -#: network/netconnect.pm:386 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Qual tipo de placa você tem?" -#: network/netconnect.pm:396 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10946,22 +11004,22 @@ msgstr "" "Se você tiver uma placa PCMCIA, você precisará saber o \"irq\" e \"io\" de " "sua placa.\n" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Interromper" -#: network/netconnect.pm:406 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Qual das seguintes é a sua placa ISDN?" -#: network/netconnect.pm:424 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10972,25 +11030,25 @@ msgstr "" "oferecer mais capacidades do que o driver livre (como enviar faxes). Qual " "driver você deseja usar?" -#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:438 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Qual protocolo você quer usar?" -#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: network/netconnect.pm:452 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10999,13 +11057,13 @@ msgstr "" "Selecione o seu provedor.\n" "Se não estiver na lista, escolha 'Não Listado'" -#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543 -#: network/netconnect.pm:689 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provedor: " -#: network/netconnect.pm:463 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -11014,174 +11072,165 @@ msgstr "" "Seu modem não é suportado pelo sistema.\n" "Dê uma olhada em http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Selecione o modem para configurar:" -#: network/netconnect.pm:512 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Por favor, escolha em qual porta serial seu modem está conectado." -#: network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Selecione o seu provedor:" -#: network/netconnect.pm:565 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Discagem (dialup): opções de conta" -#: network/netconnect.pm:568 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexão" -#: network/netconnect.pm:569 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número do telefone" -#: network/netconnect.pm:570 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de Login" -#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Discagem (dialup): parâmetros de IP" -#: network/netconnect.pm:588 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parâmetros de IP" -#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: network/netconnect.pm:590 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara de sub-rede" -#: network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Discagem (dialup): parâmetros de DNS" -#: network/netconnect.pm:605 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:606 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome do domínio" -#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primeiro servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Configurar nome da máquina a partir do IP" -#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:622 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Endereço IP do gateway" # c-format -#: network/netconnect.pm:657 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuração ADSL" -#: network/netconnect.pm:687 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Por favor, escolha seu provedor ADSL." -#: network/netconnect.pm:717 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Conectar-se na Internet" - -#: network/netconnect.pm:718 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -"If you do not know, choose 'use PPPoE'" +"Please choose your DSL connection type.\n" +"If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -"A maneira mais comum de se conectar com ADSL é pppoe.\n" -"Algumas conexões usam PPTP, umas poucas usam DHCP.\n" -"Se você não sabe, escolha 'usar PPPoE'" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo de conexão ADSL:" -#: network/netconnect.pm:779 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID do Caminho Virtual (VPI):" -#: network/netconnect.pm:780 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID do Circuito Virtual (VCI):" -#: network/netconnect.pm:783 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulamento:" -#: network/netconnect.pm:810 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Carregar um driver manualmente" -#: network/netconnect.pm:810 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Utilizar um driver do Windows (com ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:850 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolvendo o nome da máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando dispositivo de rede %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:852 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11190,7 +11239,7 @@ msgstr "" "Os seguintes protocolos pode ser usados para configura uma conexão com a " "rede. Por favor, escolhe um deles para o uso" -#: network/netconnect.pm:882 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11201,196 +11250,197 @@ msgstr "" "Cada endereço deve ser colocado como um endereço decimal,\n" " separado por pontos (por exemplo, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Obter o nome da máquina a partir do endereço DHCP" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome da máquina DHCP" -#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Rastrear ID da placa de rede (útil para laptops)" -#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging de Rede" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Acionar durante a inicialização da máquina" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: network/netconnect.pm:903 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Habilitar tunelamento IPv6 para IPv4" -#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Tempo limite do DHCP (em segundos)" -#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Obter servidores DNS do DHCP" -#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Obter servidores YP do DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Obter servidores NTPD do DHCP" -#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço IP deve estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "A máscara de rede deve estar no formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:926 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Aviso: O endereço IP %s geralmente é reservado!" -#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s já está em uso\n" -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Escolha um driver ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:973 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:973 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar um novo driver" -#: network/netconnect.pm:985 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Selecione um dispositivo:" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Por favor, digite os parâmetros para esta placa wireless:" -#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo de operação" -#: network/netconnect.pm:1018 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1018 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Gerenciado" -#: network/netconnect.pm:1018 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: network/netconnect.pm:1018 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: network/netconnect.pm:1018 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundário" -#: network/netconnect.pm:1018 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome da Rede (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1022 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de criptografia" -#: network/netconnect.pm:1026 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Permitir ponto de acesso remoto" -#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID da Rede" -#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Freqüência de operação" -#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Limite de sensibilidade" -#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taxa de Bits (em b/s)" -#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1032 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11413,17 +11463,17 @@ msgstr "" " máximo do pacote desabilita o esquema. Você pode também ajustar este\n" "parâmetro para automático, fixo ou desligado." -#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentação" -#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format -msgid "Iwconfig command extra arguments" -msgstr "Argumentos extras do comando Iwconfig" +msgid "iwconfig command extra arguments" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1041 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11439,15 +11489,15 @@ msgstr "" "Veja a página de manual do iwconfig(8) para informações adicionais." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format -msgid "Iwspy command extra arguments" -msgstr "Argumento extras do comando iwspy" +msgid "iwspy command extra arguments" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1049 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" -"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" "interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" @@ -11455,27 +11505,20 @@ msgid "" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -"O Iwspy é usado para configurar uma lista de endereços numa interface de \n" -"rede wireless e para identificar a qualidade do link para cada um deles.\n" -"\n" -"Esta é a mesma informação disponível em /proc/net/wireless: qualidade do\n" -"link, eficácia do sinal e nível de ruído.\n" -"\n" -"Veja a página de manual do iwpspy(8) para informações adicionais." -#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format -msgid "Iwpriv command extra arguments" -msgstr "Argumentos extras do comando iwpriv" +msgid "iwpriv command extra arguments" +msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1059 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" -"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " "network\n" "interface.\n" "\n" -"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " "to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" @@ -11485,21 +11528,8 @@ msgid "" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -"O Iwpriv possibilita a configuração de parâmetros opcionais (privados) de " -"uma interface de rede\n" -"wireless \n" -"\n" -"Ele informa parâmetros e configurações específicas para cada driver (ao " -"contrário do\n" -"iwconfig, que trata apenas itens genéricos).\n" -"\n" -"Em tese, a documentação de cada driver de dispositivo deve indicar como " -"usar\n" -"os comandos numa interface específica e seus efeitos.\n" -"\n" -"Veja a página de manual do iwpriv(8) para informações adicionais." -#: network/netconnect.pm:1074 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11508,7 +11538,7 @@ msgstr "" "Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a freqüência " "2.46GHz), ou deve adicionar '0' (zeros) suficientes." -#: network/netconnect.pm:1078 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11517,37 +11547,37 @@ msgstr "" "Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou deve " "adicionar '0' (zeros) suficientes." -#: network/netconnect.pm:1120 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Configuração do DVB" -#: network/netconnect.pm:1121 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1138 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Configurações do Adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Placa do adaptador" -#: network/netconnect.pm:1142 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Demux de rede" -#: network/netconnect.pm:1143 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11560,69 +11590,69 @@ msgstr "" "como por exemplo 'minhamaquina.minhaempresa.com.br' .\n" "Você também pode digitar o endereço IP de um gateway, se você tiver um." -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Você pode também digitar os endereços IP do servidor DNS." -#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome da máquina (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome da máquina" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1181 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1182 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1183 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Pesquisar domínio" -#: network/netconnect.pm:1184 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Por padrão, o nome de domínio deve ser configurado como um nome totalmente " "qualificado" -#: network/netconnect.pm:1185 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ex. %s)" -#: network/netconnect.pm:1187 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de gateway" -#: network/netconnect.pm:1196 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço DNS deve ser no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço do gateway deve estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11635,67 +11665,68 @@ msgstr "" "sobre qualquer recurso compartilhado que não é gerenciado\n" "pela rede. Isto não é necessário para a maioria das redes." -#: network/netconnect.pm:1218 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome de máquina do Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1221 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "O nome de máquina do Zeroconf não pode conter um." -#: network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Você deseja permitir que usuários possam iniciar uma conexão?" -#: network/netconnect.pm:1244 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Você quer iniciar sua conexão ao iniciar o sistema?" -#: network/netconnect.pm:1259 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaticamente na inicialização da máquina" -#: network/netconnect.pm:1261 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Usando o mini-aplicativo de rede no painel do sistema" -#: network/netconnect.pm:1263 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" -msgstr "Manualmente (a interface ainda seria ativada quando a máquina fosse iniciada)" +msgstr "" +"Manualmente (a interface ainda seria ativada quando a máquina fosse iniciada)" -#: network/netconnect.pm:1272 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Como você quer discar esta conexão?" -#: network/netconnect.pm:1285 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Você quer tentar se conectar à Internet agora?" -#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testando sua conexão..." -#: network/netconnect.pm:1313 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "O sistema agora está conectado à Internet." -#: network/netconnect.pm:1314 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razões de segurança, será desconectado agora." -#: network/netconnect.pm:1315 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11704,7 +11735,7 @@ msgstr "" "O sistema não aparenta estar conectado à internet.\n" "Tente reconfigurar sua conexão." -#: network/netconnect.pm:1330 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11713,7 +11744,7 @@ msgstr "" "Parabéns, as configurações da rede e Internet estão concluídas.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11722,7 +11753,7 @@ msgstr "" "Quando isso terminar, nós recomendados que você reinicie o seu ambiente X " "para evitar o problema da mudança do nome da máquina.." -#: network/netconnect.pm:1334 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11733,28 +11764,28 @@ msgstr "" "Teste sua conexão com o net_monitor ou mcc. Se sua conexão não estiver " "correta, você precisará refazer sua configuração." -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado na porta %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectado %s)" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectado)" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11767,12 +11798,12 @@ msgstr "" "Clique em Ok para manter sua configuração, ou cancelar para reconfigurar sua " "conexão de Internet & Rede.\n" -#: network/netconnect.pm:1352 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "A rede precisa ser reiniciada. Você deseja reiniciá-la agora?" -#: network/netconnect.pm:1353 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11783,7 +11814,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1354 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11796,12 +11827,13 @@ msgstr "" "\n" "Pressione \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:1355 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "A configuração está completa, você gostaria de aplicar as modificações?" +msgstr "" +"A configuração está completa, você gostaria de aplicar as modificações?" -#: network/netconnect.pm:1356 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11812,12 +11844,12 @@ msgstr "" "Escolha uma que deseja usar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1357 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexão à Internet" -#: network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11826,32 +11858,32 @@ msgstr "" "Um erro inesperado ocorreu:\n" "%s" -#: network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuração de proxies" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "O proxy deve ser http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "A URL deve começar com 'http:' ou 'ftp:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11988,7 +12020,23 @@ msgstr "Procurando softwares e drivers requeridos..." #: network/thirdparty.pm:436 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Por favor aguarde, executando comandos deconfiguração dos dispositivos..." +msgstr "" +"Por favor aguarde, executando comandos deconfiguração dos dispositivos..." + +#: network/wireless.pm:8 +#, c-format +msgid "Open WEP" +msgstr "WEP aberto" + +#: network/wireless.pm:9 +#, c-format +msgid "Restricted WEP" +msgstr "WEP Restrito" + +#: network/wireless.pm:10 +#, c-format +msgid "WPA Pre-Shared Key" +msgstr "Chave WPA pré-compartilhada" #: partition_table.pm:391 #, c-format @@ -12064,7 +12112,7 @@ msgstr "bom" msgid "maybe" msgstr "talvez" -#: pkgs.pm:460 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Baixando arquivo %s..." @@ -12089,9 +12137,9 @@ msgstr "Configurado em outras máquinas" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "No servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048 -#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203 -#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Padrão)" @@ -12141,8 +12189,8 @@ msgstr "CUPS - Sistema UNIX de Impressão Comum (servidor remoto)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remoto" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo Desconhecido" @@ -12163,7 +12211,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Impressora em um servidor CUPS remoto" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1918 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Impressora em um servidor lpd remoto" @@ -12183,7 +12231,7 @@ msgstr "Impressora em um Servidor SMB/Windows" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Impressora em um servidor NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Digite a URL do dispositivo de impressão" @@ -12198,10 +12246,10 @@ msgstr "Envia o trabalho para um comando" msgid "recommended" msgstr "recomendado" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776 -#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410 -#: printer/printerdrake.pm:5464 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modelo desconhecido" @@ -12211,12 +12259,12 @@ msgstr "Modelo desconhecido" msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurado nesta máquina" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na porta paralela #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", impressora USB #%s" @@ -12306,8 +12354,8 @@ msgstr "; usando o comando %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porta paralela #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Impressora USB #%s" @@ -12397,34 +12445,34 @@ msgstr "Usa o comando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3220 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impressora bruta (sem driver)" -#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rede(s) local(is)" -#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface \"%s\"" -#: printer/main.pm:1278 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rede %s" -#: printer/main.pm:1280 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Máquina %s" -#: printer/main.pm:1309 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Porta %s)" @@ -12473,7 +12521,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:72 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "As impressoras nesta máquina estão disponíveis para outros computadores" +msgstr "" +"As impressoras nesta máquina estão disponíveis para outros computadores" #: printer/printerdrake.pm:77 #, c-format @@ -12581,7 +12630,7 @@ msgstr "" "opção, porém, você terá que cuidar dos pontos acima citados." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4681 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Servidor CUPS remoto e sem serviço CUPS local" @@ -12674,7 +12723,8 @@ msgstr "Exemplos de IPs corretos:\n" #: printer/printerdrake.pm:277 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Esta máquina/rede já está na lista, e não pode ser adicionada novamente.\n" +msgstr "" +"Esta máquina/rede já está na lista, e não pode ser adicionada novamente.\n" #: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 #, c-format @@ -12710,7 +12760,8 @@ msgstr "Remover servidor selecionado" #: printer/printerdrake.pm:417 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "Digite o endereço IP e a porta da máquina das impressoras você quer usar. " +msgstr "" +"Digite o endereço IP e a porta da máquina das impressoras você quer usar. " #: printer/printerdrake.pm:418 #, c-format @@ -12727,7 +12778,7 @@ msgstr "Falta o endereço IP do servidor!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "O IP digitado não é correto.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "O número da porta deve ser um numérico inteiro!" @@ -12735,9 +12786,10 @@ msgstr "O número da porta deve ser um numérico inteiro!" #: printer/printerdrake.pm:451 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Este servidor já existe na lista, e não pode ser adicionado novamente.\n" +msgstr "" +"Este servidor já existe na lista, e não pode ser adicionado novamente.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12750,8 +12802,8 @@ msgstr "Porta" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Ligado, Nome ou IP do servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690 -#: printer/printerdrake.pm:4756 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "O nome do servidor CUPS ou o seu endereço IP estão faltando." @@ -12761,31 +12813,31 @@ msgstr "O nome do servidor CUPS ou o seu endereço IP estão faltando." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454 -#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547 -#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616 -#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700 -#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784 -#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062 -#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215 -#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939 -#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055 -#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363 -#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394 -#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580 -#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610 -#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826 -#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855 -#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071 -#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292 -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lendo os dados da impressora..." @@ -12798,12 +12850,16 @@ msgstr "Reiniciando CUPS..." #: printer/printerdrake.pm:614 #, c-format msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible" -msgstr "Permitir janelas pop-up, cancelando configuração e possível instalação de pacote" +msgstr "" +"Permitir janelas pop-up, cancelando configuração e possível instalação de " +"pacote" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format -msgid "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" -msgstr "Sem janelas pop-up, cancelando configuração e possível instalação de pacote" +msgid "" +"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" +msgstr "" +"Sem janelas pop-up, cancelando configuração e possível instalação de pacote" #: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format @@ -12815,7 +12871,9 @@ msgstr "Administração automática de impressora" msgid "" "Here you can configure printer administration tasks which should be done " "automatically." -msgstr "Aqui você pode configurar as tarefas administrativas de impressora que devem ser feitas automaticamente." +msgstr "" +"Aqui você pode configurar as tarefas administrativas de impressora que devem " +"ser feitas automaticamente." #: printer/printerdrake.pm:626 #, c-format @@ -12858,7 +12916,10 @@ msgid "" "Here you can configure how errors during the communication between your " "computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " "printer is not turned on)." -msgstr "Aqui você pode configurar como erros durante a comunicação entre seu computador e a impressora \"%s\" devem ser tratados (por exemplo se a impressora não está ligada)." +msgstr "" +"Aqui você pode configurar como erros durante a comunicação entre seu " +"computador e a impressora \"%s\" devem ser tratados (por exemplo se a " +"impressora não está ligada)." #: printer/printerdrake.pm:686 #, c-format @@ -12911,7 +12972,7 @@ msgstr "" "As impressoras em um servidor CUPS remoto não precisam ser configuradas " "aqui; essas impressoras serão detectadas automaticamente." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12924,7 +12985,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:758 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Detectar automaticamente a impressora (local, TCP/Socket, impressoras SMB e " "dispositivos URI)" @@ -12932,7 +12994,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:760 #, c-format msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" -msgstr "Modificar o tempo-limit para a detecção automática de impressoras de rede" +msgstr "" +"Modificar o tempo-limit para a detecção automática de impressoras de rede" #: printer/printerdrake.pm:766 #, c-format @@ -13032,8 +13095,10 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora conectada diretamente a sua máquina" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" +"Não foi encontrada nenhuma impressora conectada diretamente a sua máquina" #: printer/printerdrake.pm:849 #, c-format @@ -13076,7 +13141,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:884 #, c-format msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again" -msgstr "Não executar configuração automática de impressora e não fazer isso novamente" +msgstr "" +"Não executar configuração automática de impressora e não fazer isso novamente" #: printer/printerdrake.pm:928 #, c-format @@ -13104,7 +13170,11 @@ msgid "" "The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " "them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " "ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" -msgstr "As seguintes novas impressoras foram encontradas e Printerdrake pode automáticamente configura-las para você. Se você não quer ter todas elas configuradas, retire da lista as que devem ser ignoradas, ou clique em \"Cancelar\" para não configurar nenhuma delas.\n" +msgstr "" +"As seguintes novas impressoras foram encontradas e Printerdrake pode " +"automáticamente configura-las para você. Se você não quer ter todas elas " +"configuradas, retire da lista as que devem ser ignoradas, ou clique em " +"\"Cancelar\" para não configurar nenhuma delas.\n" #: printer/printerdrake.pm:1000 #, c-format @@ -13112,14 +13182,19 @@ msgid "" "The following new printer was found and printerdrake can automatically set " "it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " "\"Cancel\".\n" -msgstr "A seguinte nova impressora foi encontrada e Printerdrake pode configura-la automaticamente para você. Se você não quer tê-la configurada, retire ela da lista, ou clique em \"Cancelar\".\n" +msgstr "" +"A seguinte nova impressora foi encontrada e Printerdrake pode configura-la " +"automaticamente para você. Se você não quer tê-la configurada, retire ela da " +"lista, ou clique em \"Cancelar\".\n" #: printer/printerdrake.pm:1001 #, c-format msgid "" "Note that for certain printer models additional packages need to be " "installed. So keep your installation media handy.\n" -msgstr "Note que para certos modelos de impressora pacotes adicionais precisam ser instalados. Então mantenha suas mídias em mãos.\n" +msgstr "" +"Note que para certos modelos de impressora pacotes adicionais precisam ser " +"instalados. Então mantenha suas mídias em mãos.\n" #: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079 #, c-format @@ -13141,12 +13216,12 @@ msgstr " ligada " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Seleção do modelo da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Qual modelo de impressora você possui?" @@ -13164,7 +13239,7 @@ msgstr "" "O Printerdrake não pôde determinar qual o modelo da sua impressora %s . Por " "favor, escolha o modelo correto da lista." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -13173,7 +13248,7 @@ msgstr "" "Se sua impressora não está na lista, escolha uma compatível (veja o manual " "da impressora) ou uma similar." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." @@ -13192,7 +13267,9 @@ msgstr "" msgid "" "You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " "main menu. " -msgstr "Você pode religa-lo escolhendo \"%s\" -> \"%s\" no menu principal do Printerdrake." +msgstr "" +"Você pode religa-lo escolhendo \"%s\" -> \"%s\" no menu principal do " +"Printerdrake." #: printer/printerdrake.pm:1125 #, c-format @@ -13205,12 +13282,15 @@ msgid "" "There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " "(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " "USB printer)." -msgstr "Você pode, também, escolher em qual situação a configuração automática da impressora será executada (No início do Printerdrake, no início do systema de impreção, quando conectando uma nova impressora USB)." +msgstr "" +"Você pode, também, escolher em qual situação a configuração automática da " +"impressora será executada (No início do Printerdrake, no início do systema " +"de impreção, quando conectando uma nova impressora USB)." #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420 -#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507 -#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Adicionar nova impressora" @@ -13415,14 +13495,14 @@ msgstr "" "papel, qualidade da impressão, etc), selecione \"Impressora\" na seção de " "\"Hardware\" do Centro de Controle %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029 -#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Não foi possível instalar %s pacotes!" @@ -13432,8 +13512,8 @@ msgstr "Não foi possível instalar %s pacotes!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Pular detecção automática do servidor SMB/Windows" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583 -#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Detecção automática de impressora" @@ -13443,43 +13523,43 @@ msgstr "Detecção automática de impressora" msgid "Detecting devices..." msgstr "Detectando dispositivos..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", impressora da rede \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s detectado" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Impressora na porta paralela #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Impressora de rede \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Impressora local" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13492,32 +13572,32 @@ msgstr "" "LPT1, LPT2,..., 1ª Impressora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impressora USB /dev/usb/" "lp1,...)" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Você precisa digitar o dispositivo ou o nome do arquivo!" -#: printer/printerdrake.pm:1584 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nenhuma impressora encontrada!" -#: printer/printerdrake.pm:1592 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Impressoras locais" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Impressoras disponíveis" -#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "As seguintes impressoras foram detectadas automaticamente" -#: printer/printerdrake.pm:1599 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13526,19 +13606,20 @@ msgstr "" "Se esta não for uma que deseja configurar, digite o nome do dispositivo/" "arquivo na linha de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Alternativamente, você pode especificar um nome do dispositivo nome/arquivo " "na linha de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Esta é a lista das impressoras detectadas automaticamente" -#: printer/printerdrake.pm:1603 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13547,7 +13628,7 @@ msgstr "" "Por favor, escolha a impressora que deseja configurar, ou digite o nome do " "dispositivo/arquivo na linha de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13556,7 +13637,7 @@ msgstr "" "Por favor, escolha a impressora para onde os trabalhos devem ser impressos, " "ou digite o nome do dispositivo/arquivo na linha de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1608 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13567,12 +13648,12 @@ msgstr "" "não foi detectada corretamente ou se você prefere uma configuração " "personalizada da impressora, vá em \"Configuração Manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Atualmente, nenhuma possibilidade alternativa está disponível" -#: printer/printerdrake.pm:1612 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13585,14 +13666,14 @@ msgstr "" "corretamente ou você preferir usar uma configuração personalizada, vá em " "\"Configuração Manual\"." -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Por favor, escolha a impressora para a qual os trabalhos de impressão " "deveriam ser enviados." -#: printer/printerdrake.pm:1615 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13601,12 +13682,12 @@ msgstr "" "Por favor, escolha a porta na qual sua impressora está conectada ou digite o " "nome do dispositivo/arquivo na linha de entrada" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Por favor, escolha a porta na qual sua impressora está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:1618 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13616,26 +13697,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ...,1a impressora USB: /dev/usb/lp0, 2a impressora USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1622 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Você precisa escolher/digitar uma impressora/dispositivo!" -#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725 -#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955 -#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198 -#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300 -#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Interrompendo" -#: printer/printerdrake.pm:1698 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opções da impressora lpd Remota" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13645,65 +13726,66 @@ msgstr "" "máquina do servidor de impressão e o nome da impressora/fila daquele " "servidor." -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nome da máquina remota" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nome da impressora remota" -#: printer/printerdrake.pm:1704 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "O nome da máquina remota está faltando!" -#: printer/printerdrake.pm:1708 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "O nome da impressora remota está faltando!" -#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214 -#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 -#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 +#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 +#: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informações" -#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214 -#: printer/printerdrake.pm:2339 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Modelo detectado %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Varrendo a rede..." -#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1878 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opções de Impressão SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13717,7 +13799,7 @@ msgstr "" "compartilhado para a impressora que você deseja acessar e qualquer " "informação aplicável sobre nome de usuário, senha e grupo de trabalho." -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13727,47 +13809,47 @@ msgstr "" "la da lista, e então adicione nome de usuário, senha, e/ou grupo de " "trabalho, se necessário." -#: printer/printerdrake.pm:1882 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Máquina do servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP do servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nome do compartilhamento" -#: printer/printerdrake.pm:1887 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabalho" -#: printer/printerdrake.pm:1889 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Detectado automaticamente" -#: printer/printerdrake.pm:1899 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "O nome ou endereço IP do servidor é obrigatório!" -#: printer/printerdrake.pm:1903 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Falta o nome do compartilhamento Samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1909 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ALERTA DE SEGURANÇA!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13812,7 +13894,7 @@ msgstr "" "máquina com o tipo de conexão \"%s\", utilizando o Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1920 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13825,7 +13907,7 @@ msgstr "" "s\" no Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13838,12 +13920,12 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente deseja continuar configurando sua impressora desta maneira?" -#: printer/printerdrake.pm:2002 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opções de Impressão NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13856,42 +13938,42 @@ msgstr "" "máquina TCP/IP!), como também o nome da fila de impressão para a impressora " "que você deseja acessar, e um nome de usuário e senha aplicáveis ao usuário." -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Servidor de Impressão" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nome da Fila de Impressão" -#: printer/printerdrake.pm:2010 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Está faltando o nome do servidor NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2014 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Está faltando o nome da fila NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", máquina \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Máquina \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:2141 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opções da Impressora TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13901,7 +13983,7 @@ msgstr "" "nome da máquina ou IP, e, opcionalmente, o número da porta (o padrão é 9100) " "nos campos." -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13914,27 +13996,27 @@ msgstr "" "servidores HP JetDirect a porta é normalmente 9100, em outros servidores " "pode ser diferente. Consulte o manual do seu equipamento." -#: printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Está faltando o nome da máquina ou endereço IP da impressora!" -#: printer/printerdrake.pm:2177 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nome da máquina ou IP da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:2240 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Atualizando lista de dispositivos URI..." -#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Dispositivo de Impressão URI" -#: printer/printerdrake.pm:2244 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13945,17 +14027,17 @@ msgstr "" "conforme às especificações CUPS ou Foomatic. Note que todos os tipos de URI " "são suportados por todas as filas de impressão." -#: printer/printerdrake.pm:2270 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Uma URI válida é necessária!" -#: printer/printerdrake.pm:2375 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Direcionar para comando" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13965,17 +14047,17 @@ msgstr "" "impressão deve ser direcionado, ao invés de ser enviado diretamente para a " "impressora." -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Linha de comando" -#: printer/printerdrake.pm:2381 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Uma linha de comando é necessária!" -#: printer/printerdrake.pm:2421 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13989,7 +14071,7 @@ msgstr "" "dispositivos multi-funcionais, e acesso a cartão de memória em impressoras " "com leitores de cartão." -#: printer/printerdrake.pm:2423 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13998,7 +14080,7 @@ msgstr "" "Para acessar estas funções extras em sua impressora HP, é necessário " "configurá-la com o software apropriado:" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -14009,7 +14091,7 @@ msgstr "" "interface gráfica \"Toolbox\" e o sistema four-edge full bleed dos novos " "modelos PhotoSmart" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -14018,26 +14100,27 @@ msgstr "" "ou o HPOJ mais antigo, que permite apenas acesso a scanners e cartões de " "memória, mas pode ser útil em caso de falha do HPLIP." -#: printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " -msgstr "Qual é a sua escolha (escolha \"Não\" para impressoras que não sejam HP)?" +msgstr "" +"Qual é a sua escolha (escolha \"Não\" para impressoras que não sejam HP)?" -#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429 -#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2487 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2617 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2436 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -14048,100 +14131,100 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 com scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " "uma HP PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalando pacotes %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Será possível apenas imprimir em %s." -#: printer/printerdrake.pm:2477 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Não foi possível remover o antigo arquivo de configuração do HPOJ %s para " "seu %s!" -#: printer/printerdrake.pm:2479 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Por favor, remova o arquivo manualmente e reinicie o HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Verificando dispositivo e configurando %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2508 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Qual impressora você deseja configurar com HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalando pacotes do SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "A digitalização em %s não será possível." -#: printer/printerdrake.pm:2576 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Usando e Mantendo seu %s" -#: printer/printerdrake.pm:2701 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalando os pacotes do mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Não foi possível acessar o cartão de memória de foto em %s." -#: printer/printerdrake.pm:2725 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Digitalização de sua multi-funcional HP" -#: printer/printerdrake.pm:2734 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Acesso ao cartão de memória de foto de sua multi-funcional HP" -#: printer/printerdrake.pm:2751 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Configurando dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:2785 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Tornando a porta da impressora disponível para o CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3216 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Lendo banco de dados de impressoras..." -#: printer/printerdrake.pm:3021 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Digite o Nome da Impressora e Comentários" -#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "O nome da impressora pode conter apenas letras, números e o símbolo _" -#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -14150,7 +14233,7 @@ msgstr "" "A impressora \"%s\" já existe,\n" "você realmente deseja sobrescrever sua configuração?" -#: printer/printerdrake.pm:3038 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -14161,7 +14244,7 @@ msgstr "" "a impressora inacessível a partir de clientes Windows. Você tem certeza de " "que deseja utilizar este nome?" -#: printer/printerdrake.pm:3047 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14171,35 +14254,35 @@ msgstr "" "Descrição e Localização não precisam ser preenchidos. Eles são comentários " "para os usuários." -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nome da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Local" -#: printer/printerdrake.pm:3068 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Preparando banco de dados das impressoras..." -#: printer/printerdrake.pm:3194 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modelo de sua impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14225,18 +14308,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "O modelo é correto" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202 -#: printer/printerdrake.pm:3205 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Selecionar modelo manualmente" -#: printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14251,12 +14334,12 @@ msgstr "" "de sua impressora corretamente. Procure o modelo correto na lista, se um " "modelo incorreto ou se \"Impressora bruta\" estiver selecionado." -#: printer/printerdrake.pm:3248 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instalar o arquivo PPD fornecido pelo fabricante" -#: printer/printerdrake.pm:3280 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14265,7 +14348,7 @@ msgstr "" "Toda impressora PostScript acompanha um arquivo PPD que descreve as opções e " "recursos da impressora." -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14274,12 +14357,12 @@ msgstr "" "Este arquivo geralmente está no CD que contém os drivers para Windows e Mac " "e que acompanha a impressora." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Você também encontra os arquivos PPD nos sites dos fabricantes." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14288,7 +14371,7 @@ msgstr "" "Se você tem o Windows instalado em seu computador, pode encontrar o arquivo " "PPD também na partição Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14298,7 +14381,7 @@ msgstr "" "Instalando o arquivo da impressora PPD, pode-se configurar a impressora com " "todas as opções disponíveis pelo fabricante da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14307,51 +14390,51 @@ msgstr "" "Escolha aqui o arquivo PPD que será instalado em seu computador; ele será " "utilizado para configurar sua impressora." -#: printer/printerdrake.pm:3287 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalar arquivo PPD de" -#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Outro lugar" -#: printer/printerdrake.pm:3306 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Selecione o arquivo PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3310 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "O arquivo PPD %s não existe ou não pode ser lido!" -#: printer/printerdrake.pm:3316 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "O arquivo PPD %s não está em conformidade com as especificações PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3327 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalando arquivo PPD ..." -#: printer/printerdrake.pm:3445 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuração de winprinter OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14369,12 +14452,12 @@ msgstr "" "Caso contrário, a impressora não funcionará. Sua configuração do tipo de " "conexão será ignorada pelo driver." -#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuração de jato de tinta Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3472 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14387,7 +14470,7 @@ msgstr "" "impressão. Por favor, conecte sua impressora em uma porta local ou configure-" "a na máquina a qual está conectada " -#: printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14408,12 +14491,12 @@ msgstr "" "acordo da licença, e então imprima as páginas de alinhamento com o comando " "\"lexmarkmaintain\" e ajuste o alinhamento das cabeças com este programa." -#: printer/printerdrake.pm:3512 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuração da Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14426,12 +14509,12 @@ msgstr "" "Por favor, conecte sua impressora em uma porta USB ou configure-a na máquina " "a qual está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3535 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configuração do Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14445,17 +14528,17 @@ msgstr "" "favor, conecte sua impressora na primeira porta paralela ou configure-a na " "máquina a qual está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3562 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configuração da Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3589 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configuração Canon LBP-810/1120 (CAPT)" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14464,14 +14547,16 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" "O driver para esta impressora suporta apenas impressoras locais conectadas " -"via USB, mas não suporta impressoras remotas, servidores de impressão nem via porta paralela. Por favor, conecte sua impressora em uma porta USB ou configure-a na máquina a qual está diretamente conectada." +"via USB, mas não suporta impressoras remotas, servidores de impressão nem " +"via porta paralela. Por favor, conecte sua impressora em uma porta USB ou " +"configure-a na máquina a qual está diretamente conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3597 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Enviado para a HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3747 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14488,27 +14573,27 @@ msgstr "" "(memória, unidade duplex, bandejas extras) estão corretos. Note que uma " "impressão de alta qualidade/resolução pode ser muito lenta." -#: printer/printerdrake.pm:3872 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Configurações padrões da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:3879 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "A opção %s tem que ser um número inteiro!" -#: printer/printerdrake.pm:3883 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "A opção %s tem que ser um número!" -#: printer/printerdrake.pm:3887 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "A opção %s está fora do intervalo correto!" -#: printer/printerdrake.pm:3939 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14517,12 +14602,12 @@ msgstr "" "Você quer configurar a impressora (\"%s\")\n" "como impressora padrão?" -#: printer/printerdrake.pm:3955 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Páginas de teste" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14536,52 +14621,47 @@ msgstr "" "mesmo imprimi-la. Na maioria dos casos, é suficiente imprimir a página de " "teste padrão." -#: printer/printerdrake.pm:3960 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Sem página de testes" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: printer/printerdrake.pm:3986 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Página de teste padrão" -#: printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Página de teste alternativa (Carta)" -#: printer/printerdrake.pm:3992 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pagina de teste alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3994 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Página de teste com foto" -#: printer/printerdrake.pm:3999 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Não imprimir nenhuma página de teste" - -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimindo página(s) de teste..." -#: printer/printerdrake.pm:4027 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Ignorando página de teste com foto." -#: printer/printerdrake.pm:4044 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14596,7 +14676,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4048 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14605,17 +14685,17 @@ msgstr "" "A(s) página(s) de teste foi enviada para a impressora,\n" "e isto pode levar algum tempo antes da impressão iniciar. \n" -#: printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "A impressora funcionou corretamente?" -#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Impressora bruta" -#: printer/printerdrake.pm:4120 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14629,7 +14709,7 @@ msgstr "" "gráficas lhe permitem escolher a impressão e facilmente modificar as " "opções.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4122 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14640,8 +14720,8 @@ msgstr "" "diálogos de impressão de muitos aplicativos, porém não especifique o nome do " "arquivo a ser impresso aqui, pois ele é fornecido pelo aplicativo.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142 -#: printer/printerdrake.pm:4152 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14654,7 +14734,7 @@ msgstr "" "particular. Apenas adicione as configurações desejadas à linha de comando, " "como por exemplo: \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14665,7 +14745,7 @@ msgstr "" "lista abaixo ou clique no botão \"Lista de opções da impressora\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4132 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14675,7 +14755,7 @@ msgstr "" "atual:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14684,8 +14764,8 @@ msgstr "" "Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " "use o comando \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149 -#: printer/printerdrake.pm:4159 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14696,7 +14776,7 @@ msgstr "" "diálogos de impressão de muitos aplicativos, porém, não especifique o nome " "do arquivo a ser impresso aqui, pois ele é provido pelo aplicativo.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14705,7 +14785,7 @@ msgstr "" "Para obter uma lista das opções disponíveis para a impressora atual, clique " "no botão \"Lista de opções da impressora\"." -#: printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14714,7 +14794,7 @@ msgstr "" "Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " "use o comando \"%s \" ou \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4161 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14731,7 +14811,7 @@ msgstr "" "imediatamente todas as impressões ao ser clicado. Um exemplo de sua " "utilidade é quando o papel emperra.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4165 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14744,37 +14824,37 @@ msgstr "" "impressão em particular. Apenas adicione as configurações desejadas à linha " "de comando, como por exemplo: \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4175 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Impressão/Digitalização/Cartões fotográficos em \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Impressão/digitalização em \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4178 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Cartão de impressão/fotos acessível em \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4180 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Usando/Mantendo a impressora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Imprimindo na impressora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4187 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Lista de opções da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4209 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14785,7 +14865,7 @@ msgstr "" "muitas características de sua impressora são suportadas.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4212 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14794,7 +14874,7 @@ msgstr "" "O scanner de sua impressora pode ser utilizado com o software SANE, usado " "por exemplo com o Kooka ou XSane (ambos no menu Multimídia/Gráficos)." -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14805,7 +14885,7 @@ msgstr "" "Linux) para compartilhar seu scanner na rede.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4217 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14814,7 +14894,7 @@ msgstr "" "Os cartões de memória de leituras de sua impressora podem ser acessados como " "um dispositivo de armazenamento USB qualquer." -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14825,7 +14905,7 @@ msgstr "" "aparecer em seu ambiente de trabalho.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4220 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14836,7 +14916,7 @@ msgstr "" "através do ToolBox (Menu: Sistema/ Monitorando/ ToolBox da Impressora HP), " "clicando no botão \"Acessar Cartões de Fotos...\", na aba \"Funções\"." -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14847,7 +14927,7 @@ msgstr "" "ou de um cartão de leitura USB é geralmente mais rápido.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4224 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14859,27 +14939,27 @@ msgstr "" "para a sua %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Nível de tinta/Informação de status\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - limpeza nos bicos de tinta\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "- Alinhamento da cabeça de impressão\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibragem da cor\n" -#: printer/printerdrake.pm:4243 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14905,7 +14985,7 @@ msgstr "" "Não utilize \"scannerdrake\" para este dispositivo! Somente utilize-o se " "você deseja compartilhar o scanner na rede." -#: printer/printerdrake.pm:4269 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14929,13 +15009,13 @@ msgstr "" "mudar entre os drives através do campo no canto superior direito da lista de " "arquivos." -#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339 -#: printer/printerdrake.pm:4374 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferir configuração da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4313 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14951,7 +15031,7 @@ msgstr "" "transferidos. \n" "As filas não podem ser transferidas pelas seguintes razões:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4316 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14960,7 +15040,7 @@ msgstr "" "O CUPS não suporta impressoras em servidores Novell ou impressoras que " "enviam os dados em um comando com formato livre.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4318 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14969,12 +15049,12 @@ msgstr "" "O PDQ suporta apenas impressoras locais, impressoras remotas IPC e " "impressoras Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4320 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "O LPD e e o LPRng não suportam impressoras IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4322 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14983,7 +15063,7 @@ msgstr "" "Além disso, as filas que não foram criadas com este programa ou com o " "\"foomatic-configure\" não podem ser transferidas." -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14994,7 +15074,7 @@ msgstr "" "As impressoras configuradas com arquivos PPD fornecidos pelos seus " "fabricantes ou com drivers CUPS nativos também não podem ser transferidas." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15005,17 +15085,17 @@ msgstr "" "Marque as impressoras que você quer transferir e clique em \n" "\"Transferir\"." -#: printer/printerdrake.pm:4327 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Não transferir impressoras" -#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: printer/printerdrake.pm:4340 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -15026,17 +15106,17 @@ msgstr "" "Clique em \"Transferir\" para sobrescrevê-la.\n" "Você também pode digitar um novo nome, ou ignorar essa impressora." -#: printer/printerdrake.pm:4361 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novo nome da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4364 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transferindo %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -15045,28 +15125,28 @@ msgstr "" "Você transferiu sua antiga impressora padrão (\"%s\"); ela também deve ser a " "impressora padrão no novo sistema de impressão %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4385 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Atualizando os dados da impressora..." -#: printer/printerdrake.pm:4395 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Iniciando a rede...." -#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443 -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configurar a rede agora" -#: printer/printerdrake.pm:4440 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Conexão à rede não configurada" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -15079,12 +15159,12 @@ msgstr "" "continuar sem configurar a rede, você não será capaz de usar a impressora " "que você está configurando agora. Como você deseja proceder?" -#: printer/printerdrake.pm:4444 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuar sem configurar a rede" -#: printer/printerdrake.pm:4475 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -15100,7 +15180,7 @@ msgstr "" "impressora, também através do Centro de Controle %s, na seção \"Hardware\"/" "\"Impressora\"" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -15111,27 +15191,27 @@ msgstr "" "verifique sua configuração e seu hardware. Em seguida, tente configurar sua " "impressora remota novamente." -#: printer/printerdrake.pm:4486 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reiniciando o sistema de impressão..." -#: printer/printerdrake.pm:4517 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" -#: printer/printerdrake.pm:4517 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranóico" -#: printer/printerdrake.pm:4519 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalando um sistema de impressão no nível de segurança %s" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -15156,12 +15236,12 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente deseja configurar impressão nesta máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4556 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Iniciar o sistema de impressão na inicialização da máquina" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15183,32 +15263,32 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja que o sistema de impressão volte a ser iniciado automaticamente?" -#: printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Verificando software instalado..." -#: printer/printerdrake.pm:4586 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Removendo %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4590 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Não foi possível remover o sistema de impressão %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4610 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4614 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Não foi possível instalar o sistema de impressão %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15222,7 +15302,7 @@ msgstr "" "se o servidor especificado estiver desligado, e assim, não será possível " "imprimir a partir desta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4684 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15231,32 +15311,32 @@ msgstr "" "Digite o nome da máquina ou o endereço IP do seu servidor CUPS e clique OK " "se você deseja utilizar este modo, caso contrário clique em \"Sair\"." -#: printer/printerdrake.pm:4698 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nome ou IP do servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:4718 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Configurando Impressora Padrão..." -#: printer/printerdrake.pm:4738 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema de impressora CUPS local ou servidor CUPS remoto?" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "O sistema de impressão CUPS pode ser usado de duas formas:" -#: printer/printerdrake.pm:4741 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. O sistema de impressão CUPS pode ser executado localmente." -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15266,7 +15346,7 @@ msgstr "" "remotas em outros servidores CUPS da mesma rede são automaticamente " "descobertas." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15279,14 +15359,14 @@ msgstr "" "precisa estar sendo executado em segundo plano, consumindo mais memória, e a " "porta IPP (porta 631) estará aberta." -#: printer/printerdrake.pm:4745 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Todas as requisições de impressão são imediatamente enviadas ao servidor " "CUPS remoto." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15298,7 +15378,7 @@ msgstr "" "software é instalada para a configuração de filas de impressora local, ou " "seja, pouca memória e espaço em disco serão utilizados." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15308,48 +15388,49 @@ msgstr "" "servidor especificado estiver inacessível, não será possível imprimir para " "esta máquina remota." -#: printer/printerdrake.pm:4749 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Como o CUPS deve ser configurado em sua máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768 -#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" -msgstr "Servidor remoto, especifique aqui o nome do servidor ou seu endereço IP:" +msgstr "" +"Servidor remoto, especifique aqui o nome do servidor ou seu endereço IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4767 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema de impressora CUPS local" -#: printer/printerdrake.pm:4806 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Selecione a fila da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Qual sistema de impressão (fila) você quer usar?" -#: printer/printerdrake.pm:4856 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Falha na configuração da impressora \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4871 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalando Footmatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4877 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Não foi possível instalar os pacotes %s, %s não poderá ser iniciado!" -#: printer/printerdrake.pm:5072 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15360,48 +15441,49 @@ msgstr "" "impressora para mudar a sua configuração, para definir a impressora padrão, " "ou ver informações sobre ela." -#: printer/printerdrake.pm:5102 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostrar todas as impressoras remotas CUPS disponíveis" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)" +msgstr "" +"Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:5114 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuração do CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5126 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Mudar o sistema de impressão" -#: printer/printerdrake.pm:5135 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normal" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo Expert" -#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466 -#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opções da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5444 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modificar a configuração da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5446 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15410,104 +15492,104 @@ msgstr "" "Impressora %s%s\n" "Você deseja modificar esta impressora?" -#: printer/printerdrake.pm:5451 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Esta impressora está desativada" -#: printer/printerdrake.pm:5453 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Faça!" -#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo de conexão da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome da impressora, descrição e localização" -#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricante da impressora, modelo, driver" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricante da impressora, modelo" -#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Definir como impressora padrão" -#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562 -#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Ativar Impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567 -#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Desativar Impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tratamento de erro de comunicação com a impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimir página(s) de teste" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprender como utilizar esta impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Remover impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5534 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Removendo impressora antiga \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5565 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "A impressora \"%s\" agora está ativada." -#: printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "A impressora \"%s\" agora está desativada." -#: printer/printerdrake.pm:5613 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Deseja realmente remover a impressora \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Removendo impressora \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5641 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impressora padrão" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "A impressora \"%s\" agora é a impressora padrão." @@ -15535,7 +15617,8 @@ msgstr "Não foi possível criar o link /usr/share/sane/%s!" #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Não foi possível copiar o arquivo firmware %s para /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" +"Não foi possível copiar o arquivo firmware %s para /usr/share/sane/firmware!" #: scanner.pm:121 #, c-format @@ -15621,7 +15704,8 @@ msgstr "Permite/nega o login direto do root." msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." -msgstr "Permite/proíbe a lista de usuários no gerenciador gráfico (kdm e gdm)." +msgstr "" +"Permite/proíbe a lista de usuários no gerenciador gráfico (kdm e gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -15767,7 +15851,8 @@ msgstr "Ativa/desativa a verificação de segurança do msec de hora em hora." #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" "Habilita o su somente aos membros do mesmo grupo de whell ou permite o su " "para qualquer usuário." @@ -15780,7 +15865,8 @@ msgstr "Usa a senha para autenticar os usuários." #: security/help.pm:94 #, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Ativa/desativa a verificação do modo de promiscuidade em placas Ethernet." +msgstr "" +"Ativa/desativa a verificação do modo de promiscuidade em placas Ethernet." #: security/help.pm:96 #, c-format @@ -15868,7 +15954,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "se definido como sim, executa diariamente as verificações de segurança. " +msgstr "" +"se definido como sim, executa diariamente as verificações de segurança. " #: security/help.pm:120 #, c-format @@ -15911,7 +15998,8 @@ msgstr "se definido como, executa verificações no chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "Se definido como sim, envia um e-mail com o relatório para este endereço, ou " "envia para o root." @@ -15929,17 +16017,20 @@ msgstr "Não envie e-mails se não houver nada para avisar" #: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "Se definido como sim, executa algumas verificações no banco de dados rpm." +msgstr "" +"Se definido como sim, executa algumas verificações no banco de dados rpm." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Se definido como sim, envia os resultados das verificações para o syslog." +msgstr "" +"Se definido como sim, envia os resultados das verificações para o syslog." #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "se definido como sim, envia o resultado das verificações para o terminal. " +msgstr "" +"se definido como sim, envia o resultado das verificações para o terminal. " #: security/help.pm:134 #, c-format @@ -15951,7 +16042,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Define o tempo limite do shell. Um valor zero significa sem tempo limite." +msgstr "" +"Define o tempo limite do shell. Um valor zero significa sem tempo limite." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -16006,7 +16098,8 @@ msgstr "Listar os usuários nas telas de login (kdm e gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "Exportar display ao mudar da conta de root para a conta de outros usuários" +msgstr "" +"Exportar display ao mudar da conta de root para a conta de outros usuários" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -16066,7 +16159,8 @@ msgstr "Ativar verificação msec de hora em hora" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "Habilitar 'su' somente aos membros do grupo whell ou a qualquer usuário" +msgstr "" +"Habilitar 'su' somente aos membros do grupo whell ou a qualquer usuário" #: security/l10n.pm:33 #, c-format @@ -16315,29 +16409,30 @@ msgstr "" msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Opções Básicas do Draksec " -#: security/level.pm:56 +#: security/level.pm:57 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Por favor, escolha o nível de segurança desejado" -#: security/level.pm:60 +#: security/level.pm:61 #, c-format msgid "Security level" msgstr "Nível de segurança" -#: security/level.pm:62 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Usar lbsafe para servidores" -#: security/level.pm:63 +#: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Uma biblioteca que defende o sistema contra ataques de buffer overflow e de " "strings formatadas." -#: security/level.pm:64 +#: security/level.pm:65 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Administrador de Segurança (login ou e-mail)" @@ -16419,7 +16514,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "O Apache é um servidor Web, usado para servir arquivos\n" "HTML e CGI." @@ -16696,7 +16792,7 @@ msgstr "" "Escolha quais serviços devem ser ativados automaticamente na inicialização " "da máquina" -#: services.pm:127 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Impressão" @@ -16745,7 +16841,7 @@ msgstr "" "Desculpe, não existe nenhuma informação adicional\n" "sobre este serviço." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1026 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -16760,5676 +16856,10696 @@ msgstr "Iniciar quando requisitado" msgid "On boot" msgstr "Na inicialização da máquina" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "O que é Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Bem-vindo ao Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"O Mandriva Linux é uma Distribuição Linux que consiste da parte " -"principal do sistema, chamado de sistema operacional (baseado no " -"kernel Linux), junto com uma série de aplicações que servem para " -"suprir todas as necessidades que você possa imaginar." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"O Mandriva Linux é a distribuição Linux mais amigávelde hoje. Ela é " -"também uma das distribuições mais usadas no mundo!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Código Aberto" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Seja bem-vindo ao mundo do código aberto!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"O Mandriva Linux é comprometido com o Modelo de Código Aberto, e respeita " -"integralmente a Licença Pública Geral ou General Public License (GPL). Esta " -"nova versão é o resultado da colaboração entre a equipe de " -"desenvolvedores da Mandriva e a comunidade mundial de " -"colaboradores do Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Nós gostaríamos de agradecer a todos que participaram no " -"desenvolvimento desta última versão." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "A GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"A maior parte do software incluso na distribuição e todas as ferramentas do " -"Mandriva Linux são licenciadas pela General Public License." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"A GPL é o coração do modelo de código aberto. Ela garante a todo mundo a " -"liberdade de se usar, estudar, distribuir e melhorar um software da " -"forma que se deseja, desde que se forneça os resultados disponíveis." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"O principal benefício principal é que o número de desenvolvedores é " -"virtualmente ilimitado, resultando em uma qualidade muito alta " -"de software." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Junte-se à Comunidade" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"O Mandriva Linux possui uma das maiores comunidades de usuários e " -"desenvolvedores. O seu papel como comunidade é bastante amplo, envolvendo " -"desde relatórios de erros ao desenvolvimento de novas aplicações. A " -"comunidade tem papel chave no mundo do Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Para aprender mais sobre nossa comunidade dinâmica, por favor acesse " -"o site www.mandrivalinux.com ou diretamente o site www." -"mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3, se você desejar participar " -"do desenvolvimento." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Versão Download" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Você está instalando agora o Mandriva Linux Download. Esta é a versão " -"gratuita que a Mandriva quer manter disponível para todo mundo." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"A versão Download não inclui os softwares que não são de código " -"aberto. Por isso, você não irá encontrar na versão Download:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* Drivers Proprietários (como drivers para NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Software proprietário (como Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Você não terá acesso aos serviços incluídos que quaisquer outros " -"produtos da Mandriva possuem." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Seu Primeiro Desktop Linux" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Você agora está instalando o Mandriva Linux Discovery" +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery é a distribuição Linux mais fácil e a mais amigável. " -"Ela inclui uma seleção superior de software para atividades de " -"escritório, multimídia e atividades na Internet." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, O Máximo em Desktop Linux" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Você está instalando agora o Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack é o produto Desktop Linux premier da Mandriva. Além de ser " -"a distribuição Linux mais fácil de usar e a mais amigável, o PowerPack " -"inclui também milhares de aplicações - das mais populares às mais " -"técnicas." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, A Solução Linux para Desktops e Servidores" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Você está instalando agora o Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Estação de Trabalho de Escritório" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ é uma solução Linux completa de recursos para pequenas e " -"médias redes. PowerPack+ agrega milhares de aplicações para " -"ambientes de trabalho e uma seleção detalhada de aplicações de " -"servidor de classe mundial." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Produtos Mandriva" +"Programas de escritório: processadores de texto (OpenOffice.org Writer, " +"Kword), tabelas (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc." -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format -msgid "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"A Mandriva tem desenvolvido uma ampla série de produtos Mandriva " -"Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Os produtos Mandriva Linux são:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Seu Primeiro Desktop Linux." +"Programas de escritório: processadores de texto (Kword, Abiword), tabelas " +"(Kspread, Gnumeric), visualizadores PDF, etc" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, O Máximo em Desktop Linux." +msgid "Game station" +msgstr "Estação de Jogos" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, A Solução Linux para Desktops e Servidores." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programas de entretenimento: arcade, tabuleiro, estratégia, etc." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux para x86-64, A solução Mandriva Linux para usar ao " -"máximo seu processador de 64-bit." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Estação de Multimídia" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Produtos Mandriva (Produtos Nômades)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programas de edição/reprodução de som e vídeo" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"A Mandriva desenvolveu dois produtos que permitem a você utilizar o Mandriva " -"Linux em qualquer computador sem precisar realmente instalá-lo:" +msgid "Internet station" +msgstr "Estação de Internet" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, uma distribuição Mandriva Linux que roda totalmente a " -"partir de um CD-ROM bootável." +"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagens e notícias (mutt, " +"tin...) e para navegar na Web." -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, uma distribuição Mandriva Linux pré-instalada em um " -"disco rígido móvel LaCie ultra-compacto." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Computador de rede (cliente)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Produtos Mandriva (Soluções Profissionais)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clientes para diferentes protocolos, incluindo ssh" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Abaixo estão os produtos Mandriva projetados para suprir suas " -"necessidades profissionais:" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Desktop Corporativo, o Mandriva Linux Desktop para negócios." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração do seu computador" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Servidor Corporativo, A Solução Mandriva Linux para Servidor." +msgid "Console Tools" +msgstr "Ferramentas de Console" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Firewall Multi-Rede, A solução de Segurança Mandriva Linux." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editores, shells, ferramentas de arquivos, terminais" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "A escolha KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Bibliotecas de desenvolvimento C e C++, programas e arquivos include" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Com seu Discovery, você será apresentado ao KDE, o ambiente de " -"desktop gráfico mais avançado e amigável disponível." +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"O KDE irá tornar seus primeiros passos no Linux tão fáceis, " -"que você nunca mais irá querer rodar um outro sistema operacional!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Livros e documentos Como Fazer sobre Linux e Software Livre" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"O KDE também possui uma grande quantidade de aplicações bem integradas como o Konqueror, o navegador web, e o Kontact, o gerenciador de " -"informações pessoais." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Escolha seu ambiente gráfico de desktop favorito" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base: suporte a aplicativos de terceiros" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Com o PowerPack, você terá a escolha de um ambiente de desktop gráfico. A Mandriva escolheu o KDE como padrão." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"O KDE é um dos mais avançados e amigáveis ambientes de desktop " -"gráfico disponíveis. Ele inclui uma grande quantidade de aplicações " -"integradas." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Entretanto, nós aconselhamos você a tentar todos os outros desktops " -"disponíveis (incluindo GNOME, IceWM, etc.) e usar o seu " -"favorito." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Servidor Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Com o PowerPack+, você terá a escolha de um ambiente de desktop gráfico. A Mandriva escolheu o KDEcomo padrão." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Roteador" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Gateway Internet" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Com o Discovery, você irá descobrir OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "E-mail/Grupos de Notícias" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "" -"É uma solução completa em suíte office que inclui processador de " -"textos, planilha eletrônica, ferramentas para apresentações e desenho." +"Servidor de e-mail Postfix, servidor de grupos de notícias (grupos de " +"discussão) Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"O OpenOffice.org pode ler e salvar muitos tipos de documentos do " -"Microsoft® Office como arquivos do Word, Excel e PowerPoint®." +msgid "Directory Server" +msgstr "Servidor de Diretório" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Servidor FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "o Discovery inclui O Kontact, a nova solução groupware do KDE." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Mais do que apenas um cliente de e-mail completo, o Kontact inclui " -"também um livro de endereços, um calendário e mais uma " -"ferramenta para anotações!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." +msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" -"Esta é a maneira mais fácil de se comunicar com seus contatos e organizar " -"seu tempo." +"Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Surfar na Internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Servidor de Compartilhamento de Impressoras e Arquivos" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "O Discovery irá oferecer-lhe acesso a todos os recursos da Internet:" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Navegue na Web com o Konqueror." - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Converse com seus amigos que estão on-line através do Kopete." +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t*Transfira arquivos com o KBear." +msgid "Database" +msgstr "Banco de dados" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL e MySQL" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Divirta-se com nossos recursos multimídia" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "O Discovery irá tornar a multimídia muito fácil para você:" +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Assista seus vídeos favoritos com o Kaffeine." +msgid "Mail" +msgstr "E-mail" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Ouça seus arquivos de música com o amaroK." +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Servidor de e-mail Postfix" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Edite e crie imagens com o GIMP." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL ou MySQL" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Divirta-se com a ampla variedade de aplicações" +msgid "Network Computer server" +msgstr "Servidor de Rede" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"No menu do Mandriva Linux você encontrará aplicações fáceis de usar " -"para todas as suas necessidades:" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Crie, edite e compartilhe documentos de escritório com o OpenOffice." -"org" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Estação de Trabalho KDE" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"\t* Organize seus dados pessoais com as suítes integradas de informações " -"pessoais Kontact e Evolution." - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Navegue na Web com Mozilla e Konqueror." +"O Ambiente de Trabalho K (ou K Desktop Environment), o ambiente gráfico " +"básico acompanhado de uma coleção de ferramentas" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Participe de bate-papos on-line com o Kopete." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Estação de Trabalho GNOME" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Ouça seus CDs de áudio e arquivos de música, e assista " -"seus vídeos." - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Edite e crie imagens com o GIMP." - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Ambientes de Desenvolvimento" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"O PowerPack oferece a você as melhores ferramentas para desenvolver " -"suas próprias aplicações." +"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Você irá se divertir com o poderoso KDevelop, ambiente de " -"desenvolvimento integrado do KDE, que permite a você programar em várias " -"linguagens." +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Ambiente de Trabalho IceWm" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"O PowerPack também fornece o GCC, o principal compilador Linux e o " -"GDB, o depurador associado." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Outros Ambientes Gráficos" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Editores de Desenvolvimento" +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"O PowerPack irá permitir a você escolher entres estes populares editores:" +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitários" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: um editor em tempo real e personalizáveis." +msgid "SSH Server" +msgstr "Servidor SSH" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: outro aplicativo de desenvolvimento de sistema e editor " -"de textos de código aberto." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t* Vim: editor de textos avançado com mais recursos do que o editor " -"Vi padrão." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Servidor de Configuração Remota Webmin" -#: share/advertising/21.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Linguagens de Desenvolvimento" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Utilitários de Rede/Monitoramento" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -"Com todas estas poderosas ferramentas, você será capaz de escrever " -"aplicações em dezenas de linguagens de programação:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* A famosa linguagem C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Linguagens orientadas a objeto:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t*Linguagens de script:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" +"Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* E muito mais." +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Assistentes Mandriva" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Ferramentas de desenvolvimento" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Assistentes para configurar o servidor" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"Com o poderoso ambiente de desenvolvimento integrado KDevelop e o " -"principal compilador do Linux - GCC, você será capaz de criar " -"aplicações em muitas linguagens diferentes (C, C++, Java™, Perl, " -"Python, etc.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Servidor Groupware" +"Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" +"sobre os termos da Licença Geral Pública GNU como publicada pela\n" +"Free Software Foundation; versão 2 ou (na sua escolha) qualquer\n" +"versão posterior.\n" +"\n" +"Este programa é distribuído na esperança de que será útil,\n" +"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n" +"MERCANTABILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPECÍFICO. Veja a\n" +"Licença Geral Pública GNU para mais detalhes.\n" +"\n" +"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Geral Pública GNU junto\n" +"com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" -"O PowerPack+ irá proporcionar-lhe acesso ao Kolab, um completo " -"servidor de groupware que irá, graças ao cliente Kontact, " -"permitir a você:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Enviar e receber seus e-mails." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Compartilhar suas agendas e seu livro de endereços." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Gerenciar suas notas e listas de tarefas." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" -"Dê poder aos seus negócios na rede com premiadas soluções de servidores, incluindo:" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Samba: Servidor de arquivo e impressão para clientes Microsoft " -"Windows®." - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: O servidor Web mais usado." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Aplicação de Backup e Restauração\n" +"\n" +"--default : salvar os diretórios padrão.\n" +"--debug : mostrar todas as mensagens de depuração.\n" +"--show-conf : lista dos arquivos ou diretórios para backup.\n" +"--config-info : expõe as opções do arquivo de " +"configuração (para usuários sem o X).\n" +"--daemon : usa a configuração do script do serviço.\n" +"--help : mostra esta mensagem.\n" +"--version : mostra a versão.\n" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"\t* MySQL e PostgreSQL: Os mais populares banco de dados de " -"código aberto do mundo." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPÇÔES:\n" +" --boot - Habilita a configuração do gerenciador de " +"inicialização\n" +" --splash - habilita configuração de tema de inicialização\n" +"Modo padrão: permite configurar o recurso de login automático" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System ou Sistema de Versões " -"Concorrentes, o sistema dominante de controle de versão transparente pela " -"rede e de código aberto." - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"\t* ProFTPD: um servidor FTP totalmente configurável e licenciado sob " -"a GPL." +"[OPÇÕES] [NOME_DO_PROGRAMA]\n" +"\n" +"OPÇÕES:\n" +" --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n" +" --report - programa deve ser uma das ferramentas Mandriva Linux\n" +" --incident - programa deve ser uma das ferramentas Mandriva Linux" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"\t* Postfix e Sendmail: Os populares e poderosos servidores de " -"e-mail." - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centro de Controle Mandriva Linux" +"[--add]\n" +" --add - assistente para \"adicionar interface de rede\"\n" +" --del - assistente para \"remover interface de rede\"\n" +" --skip-wizard - gerenciar conexões\n" +" --internet - configurar internet\n" +" --wizard - similar a --add" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"O Centro de Controle Mandriva Linux é uma coleção essencial de " -"utilitários específicos da Mandriva Linux elaborados para simplificar a " -"configuração de seu computador." +"\n" +"Aplicativo de monitoramento e importação de fontes\n" +"\n" +"OPÇÕES:\n" +"--windows_import : importa de todas as partições windows disponíveis.\n" +"--xls_fonts : exibe todas as fontes que já existem no xls\n" +"--install : aceita qualquer fonte em qualquer diretório.\n" +"--uninstall : desinstala qualquer fonte ou qualquer diretório de " +"fontes.\n" +"--replace : substitui todas as fontes caso já exista\n" +"--application : 0 nenhum aplicativo.\n" +" : 1 todos os aplicativos suportados disponíveis.\n" +" : nome_do_aplicativo como so para staroffice \n" +" : e gs para ghostscript, para somente este." -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"Você adorará esta coleção de mais de 60 utilitários para " -"facilmente configurar seu sistema: dispositivos de hardware, pontos " -"da montagem, Internet e rede, ajustar o nível da segurança de seu computador," -"etc." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "O Modelo de Código Aberto" - -#: share/advertising/26.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"Como qualquer outro programa de computador, software open source (software " -"de código aberto) requer tempo e pessoal para seu desenvolvimento. " -"Com o objetivo de respeitar a filosofia open source, os vendedores da " -"Mandriva adicionaram importantes produtos e serviços para continuar " -"melhorando o Mandriva Linux. Se você deseja adotar a filosofia open " -"source e o desenvolvimento do Mandriva Linux, por favor considere " -"comprar um de nossos produtos ou serviços!" +"[OPÇÕES]...\n" +"Configurador do Mandriva Linux Terminal Server (MTS)\n" +"--enable : ativa o MTS\n" +"--disable : desativa o MTS\n" +"--start : inicia o MTS\n" +"--stop : pára o MTS\n" +"--adduser : adiciona um usuário existente ao MTS (requer nome de " +"usuário)\n" +"--deluser remove um usuário existente do MTS (requer nome o usuário)\n" +"--addclient : adiciona uma máquina cliente ao MTS (requer endereço MAC, " +"IP, nome da imagem nbi)\n" +"--delclient : remove uma máquina cliente do MTS (requer endereço MAC, " +"IP, nome da imagem nbi)" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Loja On-line" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[teclado]" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -"Encontre todos os produtos da Mandriva na Mandriva Store - nossa " -"plataforma de serviços em e-commerce." - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "Lá você pode encontrar nossos produtos, serviços e produtos terceirizados." +"[--file=meu_arquivo] [--word=minha_palavra] [--explain=exp_regular] [--alert]" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"Esta plataforma tem sido redesenhada para melhorar sua eficiência e " -"usabilidade." - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Passe hoje na store.mandriva.com!" +"[OPÇÕES]\n" +"Aplicativo de conexão e monitoramento da Rede & Internet\n" +"\n" +"--defaultintf interface : mostra esta interface por padrão\n" +"--connect : conecta à Internet, se já não estiver conectado\n" +"--disconnect : desconecta da Internet, caso conectado\n" +"--force : utilizado com (dis)connect : força a (des)conexão.\n" +"--status : retorna 1 caso conectado ou 0 se não, então sai.\n" +"--quiet : não interativo. A ser utilizado com (dis)connect." -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club é a companhia perfeita para seu produto Mandriva " -"Linux." - -#: share/advertising/28.pl:19 -#, c-format -msgid "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Ao associar-se ao Mandriva Club, você obterá vantagens dos valiosos " -"benefícios, tais como:" +"[OPÇÕES]...\n" +" --no-confirmation não pede pela primeira confirmação no modo Mandriva " +"Update\n" +" --no-verify-rpm não verifica as assinaturas dos pacotes\n" +" --changelog-first exibe o registro de mudanças - changelog - antes " +"da lista de arquivos na janela de descrição\n" +" --merge-all-rpmnew propõe unir todos os arquivos .rpmnew/.rpmsave " +"encontrados" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* Descontos especiais nos produtos e serviços da nossa loja on-line " -"store.mandriva.com." +"[--manual] [--device=dispositivo] [--update-sane=diretório_fonte_sane] [--" +"update-usbtable] [--dynamic=dispositivo]" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"\t* Acesso a aplicações comerciais (por exemplo para drivers NVIDIA® " -"ou ATI™)." - -#: share/advertising/28.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Participação nos fóruns para usuários Mandriva Linux." +" [tudo]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolução" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"\t* Acesso com antecedência e privilegiado, antes mesmo de seu " -"lançamento público, às imagens ISO do Mandriva Linux. " +"\n" +"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " +"[-v|--version] " -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Você precisa reiniciar a máquina para que as mudanças entrem em vigor " -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" -"A Mandriva Online é um novo serviço premiado que a Mandriva se " -"orgulha em oferecer para seus clientes!" +"Por favor, saia do ambiente (logout) e e então use as teclas Ctrl-Alt-" +"BackSpace" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -"A Mandriva Online provê uma grande quantidade de serviços importantes para " -"fácil atualização de seus sistema Mandriva Linux:" +"Você precisa acessar novamente o ambiente para que as mudanças entrem em " +"vigor " -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Perfeito sistema de segurança (softwares de atualização " -"automatizados)." +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s requer o nome de usuário...\n" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"\t* Notificação de atualizações (por e-mail ou através de um mini-" -"aplicativo em sua área de trabalho)." +"%s: %s requer o nome da máquina, endereço MAC, endereço IP, imagem nbi, 0/1 " +"para THIN_CLIENT, 0/1 para Configuração Local...\n" + +#: standalone/drakTermServ:125 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s requer o nome da máquina...\n" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Atualização programada flexível." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Configuração do Mandriva Linux Terminal Server" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:216 #, c-format -msgid "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* Gerenciamento de todo o seu sistema Mandriva Linux com uma conta." +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Configuração dhcpd" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Enable Server" +msgstr "Ativar o Servidor" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"Você precisa de ajuda? Conheça os experientes técnicos da Mandriva em " -"nossa plataforma de suporte técnico www.mandrivaexpert.com" +msgid "Disable Server" +msgstr "Desativar o Servidor" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Recorra à ajuda dos qualificados experts do Mandriva Linux, e você " -"economizará seu tempo." +msgid "Start Server" +msgstr "Iniciar o Servidor" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Para qualquer questão relacionada ao Mandriva Linux, você tem a " -"possibilidade de comprar suporte em store.mandriva.com." +msgid "Stop Server" +msgstr "Parar o Servidor" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Estação de Trabalho de Escritório" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Disquete/ISO Etherboot " -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Programas de escritório: processadores de texto (OpenOffice.org Writer, " -"Kword), tabelas (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Imagens de Inicialização na Rede" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programas de escritório: processadores de texto (Kword, Abiword), tabelas " -"(Kspread, Gnumeric), visualizadores PDF, etc" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Adicionar/Remover Usuários" -#: share/compssUsers.pl:34 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Estação de Jogos" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Adicionar/Remover Clientes" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programas de entretenimento: arcade, tabuleiro, estratégia, etc." +msgid "Images" +msgstr "Imagens" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Estação de Multimídia" +msgid "Clients/Users" +msgstr "Clientes/Usuários" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programas de edição/reprodução de som e vídeo" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Assistente para Primeira Configuração" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Estação de Internet" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s definido como dm, adicionando usuário gdm em /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagens e notícias (mutt, " -"tin...) e para navegar na Web." +"\n" +" Este assistente irá:\n" +" \t1) Pedir que você selecione se o seu cliente é 'thin' ou 'fat'.\n" +"\t2) Configurar o DHCP.\n" +"\t\n" +"Após ter executado estas etapas, o assistente irá:\n" +"\t\n" +" a) Realizar as configurações nbis. \n" +" b) Ativará o " +"servidor. \n" +" c) Iniciará o " +"servidor. \n" +" d) Sincronizará os arquivos shadow de modo que todos os usuários, \n" +" inclusive o root, sejam adicionados no shadow$$CLIENT$" +"$. \n" +" e) Perguntará se você deseja criar um disquete de boot.\n" +" f) Caso seu cliente seja um thin client, perguntará se você deseja " +"reiniciar o KDM.\n" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Computador de rede (cliente)" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Cancelar assistente" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:394 +#, c-format +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Por favor, salve a configuração do DHCP!" + +#: standalone/drakTermServ:422 +#, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "Usa thin clients." + +#: standalone/drakTermServ:424 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Sincroniza ajustes do teclado do cliente X com o servidor." + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, c-format +msgid "" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgstr "" +"Por favor, selecione o tipo de cliente padrão (Fat é o tipo padrão se Use " +"thin está não marcado).\n" +" 'Thin' clients executam tudo na CPU/RAM do servidor, usando o vídeo no " +"cliente.\n" +" 'Fat' clients usam sua própria CPU/RAM mas o sistema de arquivos do " +"servidor" + +#: standalone/drakTermServ:446 +#, c-format +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Criando imagens de boot pela rede para todos os kernels" + +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 +#, c-format +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Isso vai levar alguns minutos." + +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#, c-format +msgid "Done!" +msgstr "Pronto" + +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#, c-format +msgid "%s failed" +msgstr "%s falhou" + +#: standalone/drakTermServ:473 +#, c-format +msgid "" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgstr "" +"Não há espaço suficiente para criar \n" +"NBIs em %s.\n" +"Necessário: %d MB, Livre: %d MB" + +#: standalone/drakTermServ:479 +#, c-format +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "Sincronizando usuário do servidor com o do cliente, incluindo o root." + +#: standalone/drakTermServ:499 +#, c-format +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Para permitir as mudanças nos thin clients, o gerenciador de vídeo deve ser " +"reiniciado. Reiniciar agora?" + +#: standalone/drakTermServ:534 +#, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Visão geral do Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:535 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Criação d uma imagem de boot para etherboot:\n" +" \tPara iniciar o kernel via etherboot, uma imagem especial do kernel/" +"initrd deve ser criada.\n" +" \tO mkinitrd-net é quem faz isso, e o drakTermServ é apenas uma " +"interface gráfica\n" +" \tque ajuda a gerenciar/personalizar estas imagens. Para criar o " +"arquivo\n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include que é referenciado com " +"um\n" +" \t'include' em dhcpd.conf, você deve criar as imagens etherboot para " +"pelo menos um kernel completo." + +#: standalone/drakTermServ:541 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Manutenção do /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tPara clientes de boot pela rede, cada cliente precisa de um dhcpd." +"conf, atribuindo um endereço IP\n" +" \te imagens de boot para a máquina. O drakTermServ ajuda a criar/" +"remover estas entradas.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(cartões PCI podem omitir a imagem - o etherboot pedirá a imagem " +"correta. Você deve\n" +" \tconsiderar que quando o etherboot procurar as imagens, ele " +"esperará por nomes como\n" +" \tboot-3c59x.nbi,em vez de boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tUm típico dhcpd.conf suportando clientes sem disco seria como:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Você pode utilizar uma zona de endereços IP, em vez de uma entrada " +"específica para cada \n" +" máquina cliente, usando um esquema de endereço fixo que facilita a " +"utilização das funcionalidades de \n" +" arquivos de configuração específicos por cliente que o ClusterNFS " +"fornece.\n" +"\t\t\t\n" +" Nota : A entrada 'type' só é utilizada pelo drakTermServ. Os " +"clientes podem ser 'thin'\n" +" ou 'fat'. Os clientes do tipo thin utilizam a maioria dos " +"programas no servidor por XDMCP, enquanto os \n" +" clientes do tipo fat lançam os programas na máquina cliente. " +"Um inittab especial, %s, foi\n" +" criado para os thin clients. Os arquivos de configuração do sistema xdm-" +"config, kdmrc, e gdm.conf \n" +" são modificados se são utilizados thin clients, para ativar o " +"XDMCP. Como existem problemas de\n" +" segurança com XDMCP, os arquivos hosts.deny e hosts.allow são " +"modificados para limitar o acesso à rede local.\n" +"\t\t\t\n" +" Nota: a entrada '#hdw_config' também é usada somente pelo " +"drakTermServ. Os clientes pode ser tanto \n" +" 'true' como 'false', sendo que 'true' habilita o login do root na " +"máquina cliente e permite a configuração local do hardware de som, mouse e " +"X, usando \n" +" as ferramentas 'drak'. Isto é habilitado através da criação de \n" +" arquivos de configuração separados, associados aos endereços IP do " +"cliente e à criação dos pontos de montagem de leitura/escrita, para permitir " +"ao cliente \n" +" alterar o arquivo. Uma vez que você esteja satisfeito com as " +"configurações, poderá remover os privilégios de login de root \n" +" do cliente.\n" +"\t\t\t\n" +" Nota : É necessário reiniciar o servidor depois de adicionar ou mudar " +"os clientes." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Manutenção do /etc/exports:\n" +" \tO Clusternfs permite exportar o sistema de arquivos raiz para os " +"clientes sem disco.\n" +" \tO drakTermServ configura a entrada para permitir um acesso anônimo " +"ao sistema de arquivos \n" +" \tda raiz aos clientes sem disco.\n" +"\n" +" \tUma entrada típica no exports para ClusterNFS é :\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUB-REDE/MÁSCARA(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tCom SUB-REDE/MÁSCARA definidos a partir da sua rede." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Manutenção de %s:\n" +" \tPara que usuários possam acessar o sistema a partir de um cliente " +"sem disco, a entrada deles em\n" +" \t/etc/shadow precisa ser duplicada em %s. O drakTermServ\n" +" \tajuda nesta tarefa, removendo ou adicionando usuários desse " +"arquivo." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Por cliente %s:\n" +" \tPelo clusternfs, cada cliente sem disco pode ter seus próprios " +"arquivos de configuração\n" +" \túnicos no sistema de arquivos raiz do servidor. Permitindo a " +"configuração local do hardware, \n" +" \to drakTermServ ajuda a criar estes arquivos. " + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Arquivos de configuração de sistemas por cliente:\n" +" \tPelo clusternfs, cada cliente sem disco pode ter seus próprios " +"arquivos de configuração\n" +" \túnicos no sistema de arquivos raiz do servidor. Ao permitir a " +"configuração local do hardware, \n" +" \tos clientes poderão personalizar arquivos como /etc/modules." +"conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard, por cliente.\n" +"\n" +" Nota : permitir a configuração local do hardware do cliente habilita " +"o login do root no servidor de terminais, em cada \n" +" máquina cliente que tenha esta opção ativada. A configuração local pode " +"ser desativada,\n" +" guardando os arquivos de configuração, uma vez que o cliente já " +"está configurado." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" +" \tO drakTermServ vai configurar este arquivo para trabalhar com as " +"imagens criadas pelo \n" +" \tmkinitrd-net, e as entradas em /etc/dhcpd.conf, para enviar a " +"imagem de boot \n" +" \tpara cada cliente sem disco.\n" +"\n" +" \tUm arquivo de configuração típico de TFTP se parece com isto:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tAs mudanças feitas aqui da instalação padrão estão mudando a opção " +"'disable' para 'no' \n" +" \te o caminho do diretório para /var/lib/tftpboot, onde mkinitrd-" +"net \t põe suas imagens." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Criação de disquetes/CDs etherboot:\n" +" \tAs máquinas cliente sem disco precisam de imagens ROM em seu NIC, " +"ou de um disquete\n" +" \t de inicialização, para começar o processo de boot de máquina. O " +"drakTermServ ajudará você a gerar estas\n" +" \timagens, baseado no NIC da máquina cliente.\n" +" \t\t\n" +" \tUm exemplo básico da criação de um disquete de boot manualmente " +"para uma 3Com 3c509 pode ser visto abaixo:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disco de Inicialização" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO (imagem) de Inicialização" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Imagem PXE" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Versão padrão do kernel" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Cria imagens PXE." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "Instalar kernel i586 para clientes antigos" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Construir todo o kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nenhum kernel selecionado!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Construir uma só NIC -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nenhum NIC selecionado!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Construir todos os kernels -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Remover" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Nenhuma imagem selecionada!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Apagar todos os NBIs" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Criando imagens para o kernel:" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Indica que a senha no banco de dados do sistema é diferente da\n" +"senha no banco de dados do Terminal Server.\n" +"Apague/adicione novamente o usuário ao Terminal Server para permitir o login." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Adicionar Usuário -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Apagar Usuário" + +#: standalone/drakTermServ:1051 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tipo: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1055 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "configuração local: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1086 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Permitir configuração local\n" +"de hardware." + +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Nenhuma imagem de boot na rede criada!" + +#: standalone/drakTermServ:1114 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" + +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Permitir Thin Clients" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Sincroniza ajustes do teclado\n" +"do cliente X com o servidor." + +#: standalone/drakTermServ:1120 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Adicionar Cliente -->" + +#: standalone/drakTermServ:1134 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "tipo: fat" + +#: standalone/drakTermServ:1135 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "tipo: thin" + +#: standalone/drakTermServ:1142 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "configuração local: false" + +#: standalone/drakTermServ:1143 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "configuração local: true" + +#: standalone/drakTermServ:1151 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Editar Cliente" + +#: standalone/drakTermServ:1176 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Desabilitar Configuração Local" + +#: standalone/drakTermServ:1183 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Remover Cliente" + +#: standalone/drakTermServ:1205 +#, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"É necessário reiniciar o Gerenciador de Display para que as mudanças tenham " +"efeito (# service dm restart - em um terminal)" + +#: standalone/drakTermServ:1250 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "Thin clients não trabalham com login automático. Desabilitá-lo?" + +#: standalone/drakTermServ:1266 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Todos os entes irão usar %s" + +#: standalone/drakTermServ:1300 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Sub-rede:" + +#: standalone/drakTermServ:1307 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Máscara de rede:" + +#: standalone/drakTermServ:1314 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Roteadores:" + +#: standalone/drakTermServ:1321 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Máscara de Sub-rede:" + +#: standalone/drakTermServ:1328 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Endereço de Broadcast :" + +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nome do domínio:" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Servidores de Nome:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Início da Zona de IPs:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Fim da Zona de IPs:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Adicionar includes TS na Configuração Existente" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Gravar configuração" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Configuração do Servidor dhcpd" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"A maioria destes valores foram extraídos\n" +"no seu sistema atual.\n" +"Você pode mudá-los conforme o necessário." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"O poll de endereço IP dinâmico\n" +"(necessário para clientes PXE):" + +#: standalone/drakTermServ:1572 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "A gravação em %s falhou!" + +#: standalone/drakTermServ:1584 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Por favor, insira um disquete:" + +#: standalone/drakTermServ:1588 +#, c-format +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Não foi possível acessar o disquete!" + +#: standalone/drakTermServ:1590 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "O disquete pode ser retirado agora" + +#: standalone/drakTermServ:1593 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Nenhum drive de disquete disponível!" + +#: standalone/drakTermServ:1599 +#, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "A imagem PXE é %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1601 +#, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Erro ao gravar %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1611 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "A imagem ISO Etherboot é %s" + +#: standalone/drakTermServ:1613 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Algo errado aconteceu! - O mkisofs está instalado ?" + +#: standalone/drakTermServ:1634 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "É preciso criar o /etc/dhcpd.conf primeiro!" + +#: standalone/drakTermServ:1793 +#, c-format +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "senha %s incorreta no Terminal Server - tentando novamente...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1806 +#, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s não é um usuário...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1807 +#, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s já é um usuário do Terminal Server\n" + +#: standalone/drakTermServ:1809 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "A adição de %s ao Terminal Server falhou!\n" + +#: standalone/drakTermServ:1811 +#, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s adicionado ao Terminal Server\n" + +#: standalone/drakTermServ:1828 +#, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s removido...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s não foi encontrado...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1931 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"Os arquivos /etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny já estão configurados - não " +"serão alterados" + +#: standalone/drakTermServ:2071 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Configuração modificada - reiniciar clusternfs/dhcpd?" + +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de imagem `%s'." + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Configurador de Instalação Automática" + +#: standalone/drakautoinst:42 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Você está prestes a configurar um disquete de instalação automática. Isto é " +"um tanto perigoso e deve ser utilizado com atenção.\n" +"\n" +"Com ele, você poderá repetir a instalação que fez neste computador, " +"respondendo algumas perguntas em alguns passos, a fim de modificar e " +"personalizar alguns valores.\n" +"\n" +"Para um nível máximo de segurança, o particionamento e a formatação nunca " +"serão feitos automaticamente, seja qual for a opção escolhida para a " +"instalação neste computador.\n" +"\n" +"Pressione OK para continuar." + +#: standalone/drakautoinst:60 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "repetir" + +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Configuração das Etapas Automáticas" + +#: standalone/drakautoinst:65 +#, c-format +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Por favor, configure para cada passo se ele será repetido como na sua " +"instalação anterior, ou se será manual" + +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Criando disquete de instalação automática" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "" +"Insira um outro disquete vazio no drive %s (somente para drives de disquetes)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Criando disquete de instalação automática (drive de disquete)" + +#: standalone/drakautoinst:156 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Bem-vindo.\n" +"\n" +"Os parâmetros da instalação automática estão disponíveis na seção à esquerda" + +#: standalone/drakautoinst:251 +#, c-format +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"O disquete foi gerado com sucesso.\n" +"Agora você pode repetir sua instalação." + +#: standalone/drakautoinst:287 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Instalação Automática" + +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Adicionar um item" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Remover o último item" + +#: standalone/drakbackup:153 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expect é uma extensão dos scripts TCL que permite sessões interativas sem " +"intervenção do usuário." + +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Armazenar a senha para este sistema na configuração do drakbackup" + +#: standalone/drakbackup:155 +#, c-format +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Para um CD multi-sessão, só a primeira sessão apagará o cdrw. Caso " +"contrário, o cdrw é apagado antes de cada backup." + +#: standalone/drakbackup:156 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Esta opção irá salvar os arquivos que foram alterados. O comportamento exato " +"depende se do modo usado: incremental ou por diferença." + +#: standalone/drakbackup:157 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Backups incrementais só salvam arquivos que foram modificados ou que foram " +"criados desde o último backup." + +#: standalone/drakbackup:158 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Backups diferenciais gravam somente os arquivos novos ou os que foram " +"alterados, considerando-se o backup original." + +#: standalone/drakbackup:159 +#, c-format +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Esta deve ser uma lista de usuários locais ou e-mails para os quais será " +"enviado o resultado das operações de backup. Você precisará definir um " +"servidor ativo de e-mail." + +#: standalone/drakbackup:160 +#, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Esta deve ser uma lista de usuários locais ou endereços de e-mail, para os " +"quais será enviado o resultado das operações de backup. Drakbackup é o padrão" + +#: standalone/drakbackup:161 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Os arquivos ou coringas listados no arquivo .backupignore, contido no topo " +"da árvore de diretórios, não entrarão no backup." + +#: standalone/drakbackup:162 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Para backups em outras mídias, são criados arquivos no disco rígido, e daí " +"então movidos para as outras mídias. Habilitando esta opção, os arquivos tar " +"serão removidos do disco rígido depois do backup." + +#: standalone/drakbackup:163 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Alguns protocolos, como o rsync, podem ser configurados no servidor. Ao " +"invés de utilizar um caminho de diretório, você poderá usar o nome do " +"'módulo' para o caminho do serviço." + +#: standalone/drakbackup:164 +#, c-format +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Personalizar permite que você indique o seu próprio dia e hora. As outras " +"opções utilizam os componentes run-parts do /etc/crontab." + +#: standalone/drakbackup:327 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Nenhuma mídia selecionada para a operação do cron." + +#: standalone/drakbackup:331 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Nenhum intervalo escolhido para a operação do cron." + +#: standalone/drakbackup:378 +#, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "O cron não está disponível para usuários que não forem o root" + +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" não é um e-mail válido, nem é um usuário local existente!" + +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" é um usuário local, mas você não selecionou um SMTP local, assim, " +"você deve informar um endereço de e-mail completo!" + +#: standalone/drakbackup:478 +#, c-format +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"A lista de usuário válidos mudou, o arquivo de configuração será regravado." + +#: standalone/drakbackup:480 +#, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Lista de usuários antigos:\n" + +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Lista de novos usuários: \n" + +#: standalone/drakbackup:511 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Relatório DrakBackup \n" + +#: standalone/drakbackup:512 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Relatório do Serviço DrakBackup\n" + +#: standalone/drakbackup:518 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detalhes do Relatório DrakBackup\n" +"\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Progresso total" + +#: standalone/drakbackup:596 +#, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s existe, remover?\n" +"\n" +"Atenção: Se você já fez este processo antes, você provavelmente \n" +"precisa limpar a entrada da authorized_keys (chaves autorizadas) no servidor." + +#: standalone/drakbackup:605 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "A geração das chaves pode levar um tempo." + +#: standalone/drakbackup:612 +#, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Não foi possível gerar %s." + +#: standalone/drakbackup:629 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Nenhum prompt de senha em %s na porta %s " + +#: standalone/drakbackup:630 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Senha ruim em %s" + +#: standalone/drakbackup:631 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Permissão negada ao transferir %s para %s" + +#: standalone/drakbackup:632 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Não foi possível encontrar %s:em %s " + +#: standalone/drakbackup:636 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s não está respondendo" + +#: standalone/drakbackup:640 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Transferência feita com sucesso\n" +"Você pode verificar isto acessando o servidor com:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"e verá que a senha não será pedida para você." + +#: standalone/drakbackup:690 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Nenhum CD-R/DVD-R no drive!" + +#: standalone/drakbackup:694 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "A mídia não aparenta ser gravável!" + +#: standalone/drakbackup:699 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "A mídia não é apagável!" + +#: standalone/drakbackup:741 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Pode demorar um tempo para apagar a mídia." + +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problemas de permissão ao acessar o CD." + +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Sem fita em %s!" + +#: standalone/drakbackup:935 +#, c-format +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" +"A quota no destino do backup foi excedida!\n" +"%d MB usados vs %d MB alocados." + +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Backup dos arquivos de sistema..." + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Backup dos arquivos no disco rígido..." + +#: standalone/drakbackup:1026 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Backup dos arquivos dos usuários..." + +#: standalone/drakbackup:1060 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Backup de outros arquivos..." + +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Progresso do backup do disco rígido..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Nenhuma mudança para fazer backup!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Atividades do Drakbackup via %s:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1092 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ocorreu um problema de conexão com FTP. Não foi possível enviar seu backup " +"pelo FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:1093 +#, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Erro durante o envio do arquivo via FTP. Favor corrigir sua configuração FTP." + +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "lista de arquivos enviada por FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Atividades do Drakbackup via CD:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1116 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Atividades do Drakbackup via fita:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Erro ao enviar o e-mail. Sua mensagem de relatório não foi enviada." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Erro durante o envio do e-mail.\n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Não foi possível criar o catálogo!" + +#: standalone/drakbackup:1397 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Por favor, marque todas as opções de que você precisa.\n" + +#: standalone/drakbackup:1398 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Estas opções podem criar e restaurar backups de todos os seus arquivos no " +"seu diretório /etc \n" + +#: standalone/drakbackup:1399 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Criar backup de seus arquivos de sistema (diretório /etc)" + +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Usar backup Incremental/Por diferença (não substitui cópias antigas)" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Usar backup incremental" + +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Usar backup por diferença" + +#: standalone/drakbackup:1404 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Não incluir arquivos críticos (passwd, group, fstab)" + +#: standalone/drakbackup:1405 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Com esta opção, você será capaz de restaurar qualquer versão\n" +" do seu diretório /etc." + +#: standalone/drakbackup:1436 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Por favor, escolha todos os usuários que deseja incluir em seu backup." + +#: standalone/drakbackup:1463 +#, c-format +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Não incluir o cache do navegador" + +#: standalone/drakbackup:1517 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Selecione os arquivos ou diretórios e clique em 'OK'" + +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Remover Selecionados" + +#: standalone/drakbackup:1581 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: standalone/drakbackup:1601 +#, c-format +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Usar conexão à rede para o backup" + +#: standalone/drakbackup:1603 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "Método de rede:" + +#: standalone/drakbackup:1607 +#, c-format +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Usar Expect no SSH" + +#: standalone/drakbackup:1608 +#, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Criar/Transferir chaves de backup do SSH" + +#: standalone/drakbackup:1610 +#, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "Transferir Agora" + +#: standalone/drakbackup:1612 +#, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Outras chaves (não do drakbackup) já no lugar correto" + +#: standalone/drakbackup:1615 +#, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nome da máquina ou IP." + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Diretório (ou módulo) para colocar o backup desta máquina." + +#: standalone/drakbackup:1632 +#, c-format +msgid "Remember this password" +msgstr "Lembrar essa senha" + +#: standalone/drakbackup:1648 +#, c-format +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "O nome da máquina, do usuário e senha são necessários!" + +#: standalone/drakbackup:1739 +#, c-format +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Usar CD-R/DVD-R para backup" + +#: standalone/drakbackup:1742 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Escolha seu dispositivo CD/DVD" + +#: standalone/drakbackup:1747 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Escolha o tamanho de sua mídia CD/DVD" + +#: standalone/drakbackup:1754 +#, c-format +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multi-sessão" + +#: standalone/drakbackup:1756 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "Mídia CDRW" + +#: standalone/drakbackup:1762 +#, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Apague sua mídia RW (1ª Sessão)" + +#: standalone/drakbackup:1763 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr " Apagar agora " + +#: standalone/drakbackup:1769 +#, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Mídia DVD+RW " + +#: standalone/drakbackup:1771 +#, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "Mídia DVD-R" + +#: standalone/drakbackup:1773 +#, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "Dispositivos DVDRAM" + +#: standalone/drakbackup:1804 +#, c-format +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Nenhum dispositivo de CD definido!" + +#: standalone/drakbackup:1846 +#, c-format +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Use a fita para o backup" + +#: standalone/drakbackup:1849 +#, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Nome do dispositivo para usar no backup" + +#: standalone/drakbackup:1855 +#, c-format +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Realizar backup diretamente para a fita" + +#: standalone/drakbackup:1861 +#, c-format +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Utilizar compressão de hardware de fita (EXPERIMENTAL)" + +#: standalone/drakbackup:1867 +#, c-format +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Não rebobinar a fita após o backup" + +#: standalone/drakbackup:1873 +#, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Apagar a fita antes do backup" + +#: standalone/drakbackup:1879 +#, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Ejetar fita após backup" + +#: standalone/drakbackup:1960 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Digite o diretório para onde salvar:" + +#: standalone/drakbackup:1964 +#, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "Diretório para onde salvar" + +#: standalone/drakbackup:1969 +#, c-format +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"O espaço de disco máximo\n" +"alocado para backups (MB)" + +#: standalone/drakbackup:1973 +#, c-format +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" +"Remove backups incrementais ou \n" +"por diferença mais antigos que N dias (coloque 0 para manter todos os " +"backups), a fim de economizar espaço" + +#: standalone/drakbackup:2040 +#, c-format +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" + +#: standalone/drakbackup:2045 +#, c-format +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Disco Rígido / NFS" + +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 +#, c-format +msgid "hourly" +msgstr "de hora em hora" + +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "diariamente" + +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 +#, c-format +msgid "weekly" +msgstr "semanalmente" + +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 +#, c-format +msgid "monthly" +msgstr "todos os meses" + +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 +#, c-format +msgid "custom" +msgstr "personalizada" + +#: standalone/drakbackup:2074 +#, c-format +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#: standalone/drakbackup:2074 +#, c-format +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: standalone/drakbackup:2074 +#, c-format +msgid "March" +msgstr "Março" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#: standalone/drakbackup:2079 +#, c-format +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#: standalone/drakbackup:2079 +#, c-format +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-feira" + +#: standalone/drakbackup:2079 +#, c-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-feira" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-feira" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta-feira" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-feira" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#: standalone/drakbackup:2112 +#, c-format +msgid "Use daemon" +msgstr "Usar serviço automático " + +#: standalone/drakbackup:2116 +#, c-format +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Por favor,escolha o intervalo de tempo entre cada backup" + +#: standalone/drakbackup:2122 +#, c-format +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Personalizar entrada do setup/crontab:" + +#: standalone/drakbackup:2127 +#, c-format +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" + +#: standalone/drakbackup:2131 +#, c-format +msgid "Hour" +msgstr "Hora" + +#: standalone/drakbackup:2135 +#, c-format +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#: standalone/drakbackup:2139 +#, c-format +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#: standalone/drakbackup:2143 +#, c-format +msgid "Weekday" +msgstr "Dia da semana" + +#: standalone/drakbackup:2149 +#, c-format +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Por favor, escolha a mídia para o backup." + +#: standalone/drakbackup:2155 +#, c-format +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "" +"Por favor, assegure-se de que o serviço cron está incluso na lista de seus " +"serviços." + +#: standalone/drakbackup:2156 +#, c-format +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Se a sua máquina não fica ligada o tempo todo, você pode instalar o anacron." + +#: standalone/drakbackup:2157 +#, c-format +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Note que agora todas as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido." + +#: standalone/drakbackup:2204 +#, c-format +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Por favor, escolha o tipo de compressão" + +#: standalone/drakbackup:2208 +#, c-format +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Usar arquivos .backupignore" + +#: standalone/drakbackup:2210 +#, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Enviar um resumo por e-mail após cada operação para :" + +#: standalone/drakbackup:2216 +#, c-format +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "Endereço de retorno para os e-mails enviados:" + +#: standalone/drakbackup:2222 +#, c-format +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Servidor de e-mail SMTP:" + +#: standalone/drakbackup:2227 +#, c-format +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "" +"Apaga os arquivos tar do disco rígido depois de fazer o backup em outra mídia" + +#: standalone/drakbackup:2270 +#, c-format +msgid "What" +msgstr "O quê" + +#: standalone/drakbackup:2275 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "Onde" + +#: standalone/drakbackup:2280 +#, c-format +msgid "When" +msgstr "Quando" + +#: standalone/drakbackup:2285 +#, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Mais Opções" + +#: standalone/drakbackup:2298 +#, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "O destino do backup não está configurado..." + +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Configuração do Drakbackup" + +#: standalone/drakbackup:2334 +#, c-format +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Por favor, escolha onde deseja fazer o backup" + +#: standalone/drakbackup:2337 +#, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "O disco rígido será usado para preparar backups de todas as mídias" + +#: standalone/drakbackup:2337 +#, c-format +msgid "Across Network" +msgstr "Através da rede" + +#: standalone/drakbackup:2337 +#, c-format +msgid "On CD-R" +msgstr "Em um CD-R" + +#: standalone/drakbackup:2337 +#, c-format +msgid "On Tape Device" +msgstr "Em um dispositivo de fita" + +#: standalone/drakbackup:2383 +#, c-format +msgid "Backup Users" +msgstr "Backup dos Usuários" + +#: standalone/drakbackup:2384 +#, c-format +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (o padrão é todos os usuários)" + +#: standalone/drakbackup:2397 +#, c-format +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Por favor, escolha o que deseja que seja incluído no backup" + +#: standalone/drakbackup:2398 +#, c-format +msgid "Backup System" +msgstr "Backup do sistema" + +#: standalone/drakbackup:2400 +#, c-format +msgid "Select user manually" +msgstr "Escolher usuários manualmente" + +#: standalone/drakbackup:2429 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Por favor, escolha as dados que deseja para o backup..." + +#: standalone/drakbackup:2501 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Fontes do backup: \n" + +#: standalone/drakbackup:2502 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Arquivos do sistema:\n" + +#: standalone/drakbackup:2504 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Arquivos dos usuários:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Outros arquivos:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Salvar no disco rígido no caminho: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2509 +#, c-format +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimitar uso do disco em %s MB\n" + +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tRemover backups mais antigos do que %s dia(s)\n" + +#: standalone/drakbackup:2513 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Apagar os arquivos tar no disco rígido depois da cópia.\n" + +#: standalone/drakbackup:2518 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Queimar o CD" + +#: standalone/drakbackup:2519 +#, c-format +msgid "RW" +msgstr "RW" + +#: standalone/drakbackup:2520 +#, c-format +msgid " on device: %s" +msgstr " no dispositivo: %s" + +#: standalone/drakbackup:2521 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-sessão)" + +#: standalone/drakbackup:2522 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Grava na fita no dispositivo: %s" + +#: standalone/drakbackup:2523 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tApagar=%s" + +#: standalone/drakbackup:2525 +#, c-format +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tBackup diretamente para a fita\n" + +#: standalone/drakbackup:2527 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Gravar via %s na máquina: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t nome do usuário : %s\n" +"\t\t no caminho : %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Opções: \n" + +#: standalone/drakbackup:2530 +#, c-format +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNão incluir os arquivos do sistema\n" + +#: standalone/drakbackup:2532 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tOs backups utilizam o tar e o bzip2\n" + +#: standalone/drakbackup:2533 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tOs backups utilizam o tar e o gzip\n" + +#: standalone/drakbackup:2534 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tOs backups usam somente o tar\n" + +#: standalone/drakbackup:2536 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tUtilizar arquivos .backupignore\n" + +#: standalone/drakbackup:2537 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tEnviar e-mail para %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2538 +#, c-format +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tEnviar e-mail de %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2539 +#, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tUsando servidor SMTP %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2541 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Serviço (%s), via:\n" + +#: standalone/drakbackup:2542 +#, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Disco Rígido.\n" + +#: standalone/drakbackup:2543 +#, c-format +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" + +#: standalone/drakbackup:2544 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Fita \n" + +#: standalone/drakbackup:2545 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Rede por FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:2546 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Rede por SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2547 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Rede por rsync.\n" + +#: standalone/drakbackup:2549 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Sem configuração, favor clicar em Avançado ou Assistente.\n" + +#: standalone/drakbackup:2554 +#, c-format +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista de dados para restaurar:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:2556 +#, c-format +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Restaurar Arquivos do Sistema.\n" + +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#, c-format +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - da data: %s %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2561 +#, c-format +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Restaurar Arquivos dos Usuários:\n" + +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Restaurar Outros Arquivos:\n" + +#: standalone/drakbackup:2745 +#, c-format +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista de dados corrompidos:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:2747 +#, c-format +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Por favor, desligue ou remova-o na próxima vez." + +#: standalone/drakbackup:2757 +#, c-format +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Os arquivos copiados estão corrompidos" + +#: standalone/drakbackup:2778 +#, c-format +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Todos os dados selecionados foram " + +#: standalone/drakbackup:2779 +#, c-format +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " restaurados com sucesso em %s " + +#: standalone/drakbackup:2899 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Configuração da Restauração " + +#: standalone/drakbackup:2927 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK para restaurar os outros arquivos." + +#: standalone/drakbackup:2943 +#, c-format +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Lista dos usuários para restaurar (somente a data mais recente por usuário é " +"importante)" + +#: standalone/drakbackup:3008 +#, c-format +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Por favor, escolha a data para a restauração:" + +#: standalone/drakbackup:3045 +#, c-format +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Restaurar do Disco Rígido." + +#: standalone/drakbackup:3047 +#, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Digite o diretório onde os backups serão armazenados" + +#: standalone/drakbackup:3051 +#, c-format +msgid "Directory with backups" +msgstr "Diretório com backups" + +#: standalone/drakbackup:3105 +#, c-format +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Escolha outra mídia de onde restaurar" + +#: standalone/drakbackup:3107 +#, c-format +msgid "Other Media" +msgstr "Outra Mídia" + +#: standalone/drakbackup:3112 +#, c-format +msgid "Restore system" +msgstr "Restaurar o sistema" + +#: standalone/drakbackup:3113 +#, c-format +msgid "Restore Users" +msgstr "Restaurar os Usuários" + +#: standalone/drakbackup:3114 +#, c-format +msgid "Restore Other" +msgstr "Restaurar Outros" + +#: standalone/drakbackup:3116 +#, c-format +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Escolha o caminho para restaurar (no lugar de /)" + +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Caminho para restaurar" + +#: standalone/drakbackup:3123 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Criar novo backup antes de restaurar (só para backups incrementais)." + +#: standalone/drakbackup:3125 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Apagar os diretórios dos usuários antes de restaurar." + +#: standalone/drakbackup:3210 +#, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" +"O trecho do nome do arquivo de texto para procurar (trecho sem caracteres " +"retorna tudo):" + +#: standalone/drakbackup:3213 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "Procurar Backups" + +#: standalone/drakbackup:3231 +#, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "Nenhuma ocorrência encontrada..." + +#: standalone/drakbackup:3235 +#, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "Restaurar Selecionado" + +#: standalone/drakbackup:3370 +#, c-format +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Clique em data/hora para ver os arquivos de backup.\n" +"Para selecionar múltiplos arquivos, use Ctrl-Clique." + +#: standalone/drakbackup:3376 +#, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Restaurar Selecionado\n" +"Entrada do Catálogo" + +#: standalone/drakbackup:3385 +#, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Restaurar Selecionado\n" +"Arquivos" + +#: standalone/drakbackup:3462 +#, c-format +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Não foram encontrados os arquivos de backup em %s." + +#: standalone/drakbackup:3475 +#, c-format +msgid "Restore From CD" +msgstr "Restaurar do CD" + +#: standalone/drakbackup:3475 +#, c-format +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Insira o CD com o nome de volume %s\n" +" no drive de CD no ponto de montagem /mnt/cdrom" + +#: standalone/drakbackup:3477 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "CD com nome incorreto. O disco correto é %s." + +#: standalone/drakbackup:3487 +#, c-format +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Restaurar da Fita" + +#: standalone/drakbackup:3487 +#, c-format +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Insira a fita com o nome de volume %s\n" +" no dispositivo de fita %s" + +#: standalone/drakbackup:3489 +#, c-format +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s." + +#: standalone/drakbackup:3500 +#, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Restaurar via Rede" + +#: standalone/drakbackup:3500 +#, c-format +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Restaura via Protocolo de Rede: %s" + +#: standalone/drakbackup:3501 +#, c-format +msgid "Host Name" +msgstr "Nome da Máquina" + +#: standalone/drakbackup:3502 +#, c-format +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Caminho ou Módulo da Máquina" + +#: standalone/drakbackup:3509 +#, c-format +msgid "Password required" +msgstr "Senha requerida" + +#: standalone/drakbackup:3515 +#, c-format +msgid "Username required" +msgstr "Nome do usuário requerido" + +#: standalone/drakbackup:3518 +#, c-format +msgid "Hostname required" +msgstr "Nome da máquina requerido" + +#: standalone/drakbackup:3523 +#, c-format +msgid "Path or Module required" +msgstr "Caminho ou Módulo requerido" + +#: standalone/drakbackup:3536 +#, c-format +msgid "Files Restored..." +msgstr "Arquivos Restaurados..." + +#: standalone/drakbackup:3539 +#, c-format +msgid "Restore Failed..." +msgstr "A restauração falhou..." + +#: standalone/drakbackup:3557 +#, c-format +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s não recuperado..." + +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Procurar arquivos para restaurar" + +#: standalone/drakbackup:3782 +#, c-format +msgid "Restore all backups" +msgstr "Restaurar todos os backups" + +#: standalone/drakbackup:3790 +#, c-format +msgid "Custom Restore" +msgstr "Restauração Personalizada" + +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restaurar a partir do Catálogo" + +#: standalone/drakbackup:3815 +#, c-format +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Não foi possível encontrar backups para restaurar...\n" + +#: standalone/drakbackup:3816 +#, c-format +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Verifique se %s é o caminho correto" + +#: standalone/drakbackup:3817 +#, c-format +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " e se o CD está no drive" + +#: standalone/drakbackup:3819 +#, c-format +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Backups em mídia não montada - Use o Catálogo para restaurar" + +#: standalone/drakbackup:3835 +#, c-format +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD posicionado - continuar." + +#: standalone/drakbackup:3840 +#, c-format +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Navegar para encontrar o novo repositório de restauração." + +#: standalone/drakbackup:3841 +#, c-format +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Diretório de onde restaurar" + +#: standalone/drakbackup:3877 +#, c-format +msgid "Restore Progress" +msgstr "Progresso da Restauração" + +#: standalone/drakbackup:3988 +#, c-format +msgid "Build Backup" +msgstr "Criar backup" + +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#, c-format +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" + +#: standalone/drakbackup:4136 +#, c-format +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Por favor, escolha os dados para restaurar..." + +#: standalone/drakbackup:4176 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Criar backup de arquivos de sistema" + +#: standalone/drakbackup:4179 +#, c-format +msgid "Backup user files" +msgstr "Criar backup de arquivos de usuários" + +#: standalone/drakbackup:4182 +#, c-format +msgid "Backup other files" +msgstr "Criar backup de outros arquivos" + +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#, c-format +msgid "Total Progress" +msgstr "Progresso Total" + +#: standalone/drakbackup:4211 +#, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Enviando arquivos por FTP" + +#: standalone/drakbackup:4214 +#, c-format +msgid "Sending files..." +msgstr "Enviando arquivos..." + +#: standalone/drakbackup:4284 +#, c-format +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Fazer backup agora a partir do arquivo de configuração" + +#: standalone/drakbackup:4289 +#, c-format +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Ver Configuração de Backup" + +#: standalone/drakbackup:4315 +#, c-format +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Assistente de Configuração" + +#: standalone/drakbackup:4320 +#, c-format +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configuração Avançada" + +#: standalone/drakbackup:4325 +#, c-format +msgid "View Configuration" +msgstr "Exibir Configuração" + +#: standalone/drakbackup:4329 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "Ver último registro" + +#: standalone/drakbackup:4334 +#, c-format +msgid "Backup Now" +msgstr "Iniciar backup" + +#: standalone/drakbackup:4338 +#, c-format +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Nenhum arquivo de configuração encontrado.\n" +"Por favor, clique em Assistente ou Avançado." + +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#, c-format +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" + +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Arquivo" + +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Arquivo/_Sair" + +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 +#, c-format +msgid "Q" +msgstr "S" + +#: standalone/drakboot:125 +#, c-format +msgid "Text only" +msgstr "Somente texto" + +#: standalone/drakboot:126 +#, c-format +msgid "Verbose" +msgstr "Detalhado" + +#: standalone/drakboot:127 +#, c-format +msgid "Silent" +msgstr "Silencioso" + +#: standalone/drakboot:134 +#, c-format +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Seu gerenciador de inicialização não está usando o modo framebuffer. Para " +"ativar a inicialização gráfica, selecione o modo de vídeo gráfico na " +"ferramenta de configuração do gerenciador de inicialização." + +#: standalone/drakboot:135 +#, c-format +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Você deseja configurá-lo agora?" + +#: standalone/drakboot:144 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Instalar temas" + +#: standalone/drakboot:146 +#, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Seleção de tema de inicialização gráfico" + +#: standalone/drakboot:149 +#, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Inicialização em modo Gráfico:" + +#: standalone/drakboot:151 +#, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: standalone/drakboot:154 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Mostrar tema\n" +"sob o console" + +#: standalone/drakboot:159 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Criar um novo tema" + +#: standalone/drakboot:191 +#, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Usuário padrão" + +#: standalone/drakboot:192 +#, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Ambiente de trabalho padrão" + +#: standalone/drakboot:195 +#, c-format +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Não, eu não quero o login automático" + +#: standalone/drakboot:196 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Sim, eu quero o login automático para ele (usuário, ambiente gráfico)" + +#: standalone/drakboot:203 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Modo do sistema" + +#: standalone/drakboot:206 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Executar o sistema X-Window na inicialização" + +#: standalone/drakboot:272 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Por favor, escolha um modo de vídeo; este será aplicado para cada uma das " +"entradas de boot selecionadas abaixo.\n" +"Tenha certeza de que sua placa de vídeo suporta o modo escolhido." + +#: standalone/drakbug:41 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Ferramenta de Relatório de Erros do Mandriva Linux" + +#: standalone/drakbug:46 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Centro de Controle Mandriva Linux" + +#: standalone/drakbug:48 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Ferramenta de sincronização" + +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Ferramentas dedicadas" + +#: standalone/drakbug:50 +#, c-format +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" + +#: standalone/drakbug:51 +#, c-format +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" + +#: standalone/drakbug:52 +#, c-format +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" + +#: standalone/drakbug:53 +#, c-format +msgid "Msec" +msgstr "Msec" + +#: standalone/drakbug:54 +#, c-format +msgid "Remote Control" +msgstr "Controle Remoto" + +#: standalone/drakbug:55 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Gerenciador de Softwares" + +#: standalone/drakbug:56 +#, c-format +msgid "Urpmi" +msgstr "Uprmi" + +#: standalone/drakbug:57 +#, c-format +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Ferramenta de Migração Windows" + +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" + +#: standalone/drakbug:59 +#, c-format +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Assistentes de Configuração" + +#: standalone/drakbug:81 +#, c-format +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Selecione a ferramenta Mandriva:" + +#: standalone/drakbug:82 +#, c-format +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"ou o nome da aplicação\n" +"(ou seu caminho completo):" + +#: standalone/drakbug:85 +#, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "Localizar Pacote" + +#: standalone/drakbug:87 +#, c-format +msgid "Package: " +msgstr "Pacote: " + +#: standalone/drakbug:88 +#, c-format +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" + +#: standalone/drakbug:101 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." +msgstr "" +"Para comunicar um erro, clique no botão Enviar.\n" +"Isto abrirá uma janela do navegador web em %s onde você encontrará um " +"formulário para preencher. As informações indicadas acima serão transferidas " +"para este servidor. \n" +"Algumas informações importantes a serem incluídas em seu relatório são a " +"saída do comando lspci, versão do kernel, e o conteúdo do arquivo /proc/" +"cpuinfo." + +#: standalone/drakbug:107 +#, c-format +msgid "Report" +msgstr "Enviar" + +#: standalone/drakbug:162 +#, c-format +msgid "Not installed" +msgstr "Não instalado" + +#: standalone/drakbug:174 +#, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "Pacote não instalado" + +#: standalone/drakclock:29 +#, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + +#: standalone/drakclock:39 +#, c-format +msgid "not defined" +msgstr "não definido" + +#: standalone/drakclock:41 +#, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Trocar Fuso horário" + +#: standalone/drakclock:45 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Fuso horário - DrakClock" + +#: standalone/drakclock:47 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" + +#: standalone/drakclock:47 +#, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "O seu relógio está ajustado na hora GMT?" + +#: standalone/drakclock:75 +#, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Protocolo de Hora de Rede" + +#: standalone/drakclock:77 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Seu computador pode sincronizar seu relógio\n" +"com um servidor de hora remoto usando o protocolo NTP" + +#: standalone/drakclock:78 +#, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Ativar NTP" + +#: standalone/drakclock:86 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: standalone/drakclock:124 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Não foi possível sincronizar com %s." + +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: standalone/drakclock:224 +#, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"É necessário instalar o pacote ntp\n" +" para ativar o protocolo de hora NTP\n" +"\n" +"Você deseja instalá-lo?" + +#: standalone/drakconnect:80 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Configuração da rede (adaptadores %d)" + +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" + +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 +#, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Aguarde, por favor" + +#: standalone/drakconnect:109 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 +#, c-format +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: standalone/drakconnect:126 +#, c-format +msgid "Hostname: " +msgstr "Nome da máquina:" + +#: standalone/drakconnect:128 +#, c-format +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Configurar nome da máquina..." + +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#, c-format +msgid "LAN configuration" +msgstr "Configuração LAN" + +#: standalone/drakconnect:147 +#, c-format +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Configurar Rede Local (LAN)..." + +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: standalone/drakconnect:188 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Gerenciar conexões" + +#: standalone/drakconnect:215 +#, c-format +msgid "Device selected" +msgstr "Dispositivo selecionado" + +#: standalone/drakconnect:296 +#, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "Configuração do IP" + +#: standalone/drakconnect:335 +#, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "Servidores DNS" + +#: standalone/drakconnect:343 +#, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "Buscar Domínio" + +#: standalone/drakconnect:351 +#, c-format +msgid "static" +msgstr "estático" + +#: standalone/drakconnect:351 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: standalone/drakconnect:515 +#, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "Controle de Fluxo" + +#: standalone/drakconnect:516 +#, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Terminação de linha" + +#: standalone/drakconnect:527 +#, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Tempo limite do modem" + +#: standalone/drakconnect:531 +#, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Usar arquivo de bloqueio" + +#: standalone/drakconnect:533 +#, c-format +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Aguarde pelo tom de linha para efetuar a discagem" + +#: standalone/drakconnect:536 +#, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Ocupado, espere" + +#: standalone/drakconnect:541 +#, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Som do Modem" + +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#, c-format +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#, c-format +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" + +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "Classe da mídia" + +#: standalone/drakconnect:594 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Nome do módulo" + +#: standalone/drakconnect:595 +#, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Endereço Mac" + +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Barramento" + +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "Localização do barramento" + +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Nenhum adaptador de rede Ethernet foi detectado em seu sistema. Por favor, " +"execute a ferramenta de configuração de hardware." + +#: standalone/drakconnect:708 +#, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Remover uma interface de rede" + +#: standalone/drakconnect:712 +#, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Selecione a interface de rede para remover:" + +#: standalone/drakconnect:744 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Um problema ocorreu ao remover a interface de rede \"%s\":\n" +"\n" +"%s" + +#: standalone/drakconnect:745 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Parabéns, a interface de rede \"%s\" foi removida com sucesso" + +#: standalone/drakconnect:761 +#, c-format +msgid "No IP" +msgstr "Sem IP" + +#: standalone/drakconnect:762 +#, c-format +msgid "No Mask" +msgstr "Sem Máscara" + +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "ativo" + +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#, c-format +msgid "down" +msgstr "desativo" + +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 +#, c-format +msgid "Connected" +msgstr "conectado" + +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 +#, c-format +msgid "Not connected" +msgstr "desconectado" + +#: standalone/drakconnect:800 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Desconectar..." + +#: standalone/drakconnect:800 +#, c-format +msgid "Connect..." +msgstr "Conectar..." + +#: standalone/drakconnect:841 +#, c-format +msgid "Deactivate now" +msgstr "Desativar agora" + +#: standalone/drakconnect:841 +#, c-format +msgid "Activate now" +msgstr "Ativar agora" + +#: standalone/drakconnect:849 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Você não possui nenhuma interface configurada.\n" +"Configure-a(s) primeiro clicando em 'Configurar'" + +#: standalone/drakconnect:863 +#, c-format +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Configuração LAN" + +#: standalone/drakconnect:875 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adaptador %s: %s" + +#: standalone/drakconnect:884 +#, c-format +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocolo de inicialização" + +#: standalone/drakconnect:885 +#, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "Ativado na inicialização" + +#: standalone/drakconnect:921 +#, c-format +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Esta interface ainda não foi configurada.\n" +"Execute o assistente \"Adicionar uma interface\" no Centro de Controle " +"Mandriva Linux" + +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Você não possui nenhuma conexão de Internet configurada.\n" +"Execute o assistente \"%s\" no Centro de Controle Mandriva Linux" + +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 +#, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Configurar uma nova interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)" + +#: standalone/drakconnect:981 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Configuração da conexão à Internet" + +#: standalone/drakconnect:994 +#, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Terceiro servidor DNS (opcional)" + +#: standalone/drakconnect:1016 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Configuração da conexão à Internet" + +#: standalone/drakconnect:1017 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Acesso à Internet" + +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipo de conexão: " + +#: standalone/drakconnect:1022 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: standalone/drakedm:40 +#, c-format +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (gerenciador de display do GNOME)" + +#: standalone/drakedm:41 +#, c-format +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (gerenciador de display do KDE)" + +#: standalone/drakedm:42 +#, c-format +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (gerenciador de display do X)" + +#: standalone/drakedm:53 +#, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Escolhendo um gerenciador de exibição" + +#: standalone/drakedm:54 +#, c-format +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"O Gerenciador de Display X11 permite a você acessar\n" +"graficamente o seu sistema com o Sistema de Janelas X sendo executado, e \n" +"suporta a execução de diferentes sessões do X em sua máquina local, ao mesmo " +"tempo." + +#: standalone/drakedm:72 +#, c-format +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "A mudança foi feita, você gostaria de reiniciar o serviço dm?" + +#: standalone/drakedm:73 +#, c-format +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Todos os seus programas serão fechados e você irá perder a sessão corrente. " +"Você tem certeza de que deseja reinicializar o serviço dm?" + +#: standalone/drakfont:183 +#, c-format +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Procurar por fontes instaladas" + +#: standalone/drakfont:185 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Desmarcar as fontes instaladas" + +#: standalone/drakfont:208 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "analisar todas as fontes" + +#: standalone/drakfont:210 +#, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "Nenhuma fonte encontrada" + +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "pronto" + +#: standalone/drakfont:223 +#, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Não consegui encontrar nenhuma fonte nas suas partições montadas" + +#: standalone/drakfont:258 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Selecionar novamente as fontes corretas" + +#: standalone/drakfont:261 +#, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma fonte.\n" + +#: standalone/drakfont:271 +#, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Procurar fontes na lista das instaladas" + +#: standalone/drakfont:296 +#, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s conversão de fonte" + +#: standalone/drakfont:325 +#, c-format +msgid "Fonts copy" +msgstr "Cópia de fontes" + +#: standalone/drakfont:328 +#, c-format +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalação das fontes True Type" + +#: standalone/drakfont:335 +#, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "por favor aguarde enquanto ttmkfdir..." + +#: standalone/drakfont:336 +#, c-format +msgid "True Type install done" +msgstr "Instalação das fontes True Type concluída" + +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#, c-format +msgid "type1inst building" +msgstr "construção de type1inst" + +#: standalone/drakfont:351 +#, c-format +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Referencia no Ghostscript" + +#: standalone/drakfont:361 +#, c-format +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Apagar os arquivos temporários" + +#: standalone/drakfont:364 +#, c-format +msgid "Restart XFS" +msgstr "Reiniciar XFS" + +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#, c-format +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Apagar os Arquivos de Fontes" + +#: standalone/drakfont:422 +#, c-format +msgid "xfs restart" +msgstr "reiniciar xfs" + +#: standalone/drakfont:430 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Antes de instalar qualquer fonte, assegure-se que tenha permissão de usar e " +"de instalar no seu sistema.\n" +"\n" +"-Você pode instalar as fontes de maneira normal. Em casos raros, fontes " +"erradas podem bloquear o servidor X." + +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#, c-format +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" + +#: standalone/drakfont:484 +#, c-format +msgid "Font List" +msgstr "Lista das Fontes" + +#: standalone/drakfont:490 +#, c-format +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: standalone/drakfont:493 +#, c-format +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: standalone/drakfont:494 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright © 2001-2002 por Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (versão original)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " + +#: standalone/drakfont:521 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" +"sobre os termos da Licença GNU GPL como publicada pela Free Software \n" +"Foundation; versão 2 ou (na sua escolha) qualquer versão posterior.\n" +"\n" +"\n" +"Este programa é distribuído na esperança de que será útil,\n" +"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n" +"MERCANTIBILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPECÍFICO. Veja a\n" +"Licença Geral Pública GNU para mais detalhes.\n" +"\n" +"\n" +"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Geral Pública GNU junto\n" +"com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: standalone/drakfont:537 +#, c-format +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Agradecimentos:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t por Ken Borgendale:\n" +"\t Conversão do arquivo Windows .pfm para .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t por James Macnicol: \n" +"\t type1inst gera os arquivos fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t por Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Conversão de arquivos fonte ttf para afm e pfb \n" + +#: standalone/drakfont:556 +#, c-format +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Escolha os programas que vão aceitar as fontes :" + +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Antes de instalar qualquer fonte, assegure que tem direitos e permissão para " +"utilizá-las e instalá-las no seu sistema.\n" +"\n" +"Você pode instalar fontes normalmente. Em casos raros, fontes falsas podem " +"bloquear seu servidor X." + +#: standalone/drakfont:567 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: standalone/drakfont:568 +#, c-format +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" + +#: standalone/drakfont:569 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" + +#: standalone/drakfont:570 +#, c-format +msgid "Generic Printers" +msgstr "Impressoras Genéricas" + +#: standalone/drakfont:584 +#, c-format +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Escolha o arquivo ou diretório de fontes e clique em 'Adicionar'" + +#: standalone/drakfont:585 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Seleção de arquivos" + +#: standalone/drakfont:589 +#, c-format +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" + +#: standalone/drakfont:652 +#, c-format +msgid "Import fonts" +msgstr "Importar fontes" + +#: standalone/drakfont:657 +#, c-format +msgid "Install fonts" +msgstr "Instalar fontes" + +#: standalone/drakfont:692 +#, c-format +msgid "click here if you are sure." +msgstr "clique aqui se tem a certeza." + +#: standalone/drakfont:694 +#, c-format +msgid "here if no." +msgstr "aqui se não tiver." + +#: standalone/drakfont:733 +#, c-format +msgid "Unselected All" +msgstr "Desmarcar Tudo" + +#: standalone/drakfont:736 +#, c-format +msgid "Selected All" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: standalone/drakfont:739 +#, c-format +msgid "Remove List" +msgstr "Remover Lista" + +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#, c-format +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importando fontes" + +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#, c-format +msgid "Initial tests" +msgstr "Testes iniciais" + +#: standalone/drakfont:755 +#, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Copiar fontes para o seu sistema" + +#: standalone/drakfont:756 +#, c-format +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instalar & converter fontes" + +#: standalone/drakfont:757 +#, c-format +msgid "Post Install" +msgstr "Pós-instalação" + +#: standalone/drakfont:775 +#, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Remover as fontes do seu sistema" + +#: standalone/drakfont:776 +#, c-format +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Pós-desinstalação" + +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Desculpe, suportamos apenas o kernel 2.4 ou superiores." + +#: standalone/drakgw:75 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Compartilhamento da Conexão à Internet" + +#: standalone/drakgw:79 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Você está prestes a configurar o compartilhamento da conexão à Internet do \n" +"seu computador. Com este recurso, outro computadores do sua rede local serão " +"capazes de usar a conexão à Internet deste computador.\n" +"\n" +"Certifique-se, antes de continuar, de ter configurado seu acesso à Rede/" +"Internet utilizando o drakconnect.\n" +"\n" +"Nota: você precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local " +"(LAN)." + +#: standalone/drakgw:95 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"A configuração de compartilhamento da conexão à Internet já foi feita.\n" +"Ela está ativa.\n" +"\n" +"O que você gostaria de fazer?" + +#: standalone/drakgw:99 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"A configuração do compartilhamento da conexão à Internet já foi feita.\n" +"Atualmente ela está desativada.\n" +"\n" +"O que você gostaria de fazer?" + +#: standalone/drakgw:105 +#, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "Reconfigurar" + +#: standalone/drakgw:145 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Existe apenas um adaptador de rede configurado em seu sistema:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Sua Rede Local (LAN) será configurada com esse adaptador." + +#: standalone/drakgw:156 +#, c-format +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Por favor, escolha qual adaptador de rede será conectado à sua Rede Local." + +#: standalone/drakgw:177 +#, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Configurações da Rede Local" + +#: standalone/drakgw:180 +#, c-format +msgid "Local IP address" +msgstr "Endereço de IP local" + +#: standalone/drakgw:182 +#, c-format +msgid "The internal domain name" +msgstr "O nome do domínio interno" + +#: standalone/drakgw:188 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Conflito em potencial de endereço LAN encontrado na configuração atual de %" +"s!\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Configuração Servidor de Nomes do Domínio (DNS)" + +#: standalone/drakgw:208 +#, c-format +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Usar este gateway como servidor de nomes do domínio (DNS)" + +#: standalone/drakgw:209 +#, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "O DNS do servidor IP" + +#: standalone/drakgw:236 +#, c-format +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Configuração do Servidor DHCP.\n" +"\n" +"Aqui você pode escolher várias opções diferentes para a configuração do\n" +"servidor DHCP. Caso não saiba o significado de uma opção, simplesmente\n" +"deixe como está." + +#: standalone/drakgw:243 +#, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Usar configuração automática (DHCP)" + +#: standalone/drakgw:244 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Início do intervalo do DHCP" + +#: standalone/drakgw:245 +#, c-format +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Fim do intervalo do DHCP" + +#: standalone/drakgw:246 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Concessão padrão (em segundos)" + +#: standalone/drakgw:247 +#, c-format +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Concessão máxima (em segundos)" + +#: standalone/drakgw:270 +#, c-format +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Servidor Proxy (SQUID)" + +#: standalone/drakgw:274 +#, c-format +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Usar este gateway como servidor Proxy" + +#: standalone/drakgw:275 +#, c-format +msgid "Admin mail" +msgstr "E-mail do Administrador" + +#: standalone/drakgw:276 +#, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Nome do domínio visível" + +#: standalone/drakgw:277 +#, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Porta do proxy" + +#: standalone/drakgw:278 +#, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Tamanho do cache (MB)" + +#: standalone/drakgw:300 +#, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Transmitir as informações sobre a impressora" + +#: standalone/drakgw:317 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet agora está ativo." + +#: standalone/drakgw:323 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet agora está desativado." + +#: standalone/drakgw:329 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Tudo foi configurado.\n" +"Você agora pode compartilhar sua conexão com outros computadores na sua Rede " +"Local (LAN), usando a configuração automática de rede (DHCP) e\n" +" um servidor Proxy (SQUID)" + +#: standalone/drakgw:364 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Desativando servidores..." + +#: standalone/drakgw:378 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Configuração de Firewall detectado!" + +#: standalone/drakgw:379 +#, c-format +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Atenção! Uma configuração de firewall foi detectada. Talvez você terá que " +"fazer alguma correção manual após a instalação." + +#: standalone/drakgw:384 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "Configurando..." + +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "Configurando firewall..." + +#: standalone/drakhelp:17 +#, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" +"Este é um software livre e pode ser redistribuído sob os termos da GNU GPL.\n" +"\n" +"Uso: \n" + +#: standalone/drakhelp:22 +#, c-format +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - exibe esta ajuda \n" + +#: standalone/drakhelp:23 +#, c-format +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - carrega a página HTML de ajuda que refere a " +"id_label\n" + +#: standalone/drakhelp:24 +#, c-format +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - link para outra página da web (para a tela de boas " +"vindas do gerenciador de janelas)\n" + +#: standalone/drakhelp:36 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Centro de Ajuda Mandriva Linux" + +#: standalone/drakhelp:36 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s não pode ser exibido. \n" +"Nenhum tópico de ajuda neste tipo \n" + +#: standalone/drakhosts:98 +#, c-format +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "Por favor adicione uma máquina para ser possível modificar isto." + +#: standalone/drakhosts:108 +#, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Por favor modifique informações" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Por favor apague informações" + +#: standalone/drakhosts:110 +#, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Por favor, inclua informações" + +#: standalone/drakhosts:115 +#, c-format +msgid "IP address:" +msgstr "Endereço IP:" + +#: standalone/drakhosts:116 +#, c-format +msgid "Host name:" +msgstr "Nome do servidor:" + +#: standalone/drakhosts:117 +#, c-format +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:123 +#, c-format +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:129 +#, c-format +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:197 +#, c-format +msgid "Host Aliases" +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:237 +#, c-format +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:246 +#, c-format +msgid "Failed to add host." +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:253 +#, c-format +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:260 +#, c-format +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" + +#: standalone/drakids:26 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:57 +#, c-format +msgid "Log" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:61 +#, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:69 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:70 +#, c-format +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:78 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:191 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:192 +#, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:193 +#, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:194 +#, c-format +msgid "Service" +msgstr "" + +#: standalone/drakids:195 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:41 +#, c-format +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:42 +#, c-format +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:43 +#, c-format +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:44 +#, c-format +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:83 +#, c-format +msgid "NFS server" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:83 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:84 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#, c-format +msgid "Directory Selection" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#, c-format +msgid "Should be a directory." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:136 +#, c-format +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:151 +#, c-format +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:167 +#, c-format +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:168 +#, c-format +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:169 +#, c-format +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:171 +#, c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:172 +#, c-format +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:173 +#, c-format +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:174 +#, c-format +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:306 +#, c-format +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:378 +#, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:389 +#, c-format +msgid "NFS directory" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 +#, c-format +msgid "Directory:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:394 +#, c-format +msgid "Host access" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:396 +#, c-format +msgid "Access:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:396 +#, c-format +msgid "Hosts Access" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:399 +#, c-format +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:401 +#, c-format +msgid "User ID:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:401 +#, c-format +msgid "Help User ID" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:402 +#, c-format +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:403 +#, c-format +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:444 +#, c-format +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:447 +#, c-format +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:527 +#, c-format +msgid "Share Directory" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:527 +#, c-format +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:527 +#, c-format +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:527 +#, c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:546 +#, c-format +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:600 +#, c-format +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:609 +#, c-format +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:616 +#, c-format +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:623 +#, c-format +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:21 +#, c-format +msgid "System settings" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:22 +#, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:23 +#, c-format +msgid "Custom & system settings" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:43 +#, c-format +msgid "Editable" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:57 +#, c-format +msgid "Add a new rule" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#, c-format +msgid "Edit current rule" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:106 +#, c-format +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:109 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:120 +#, c-format +msgid "Up" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:120 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:121 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:121 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:123 +#, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "" + +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:242 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "user" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "other" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:252 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:259 +#, c-format +msgid "Write" +msgstr "" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:266 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#, c-format +msgid "User:" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:294 +#, c-format +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:298 +#, c-format +msgid "Current user" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:299 +#, c-format +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:309 +#, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:329 +#, c-format +msgid "Property" +msgstr "" + +#: standalone/drakroam:29 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" + +#: standalone/drakroam:44 +#, c-format +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: standalone/drakroam:47 +#, c-format +msgid "Signal strength" +msgstr "" + +#: standalone/drakroam:104 +#, c-format +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" + +#: standalone/drakroam:115 +#, c-format +msgid "DNS server" +msgstr "" + +#: standalone/drakroam:166 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "" + +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:62 +#, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, c-format +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:65 +#, c-format +msgid "Public" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, c-format +msgid "Writable" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, c-format +msgid "Read list" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, c-format +msgid "Write list" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:78 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clientes para diferentes protocolos, incluindo ssh" +msgid "Force group" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" +msgid "Default case" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração do seu computador" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Ferramentas de Console" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, shells, ferramentas de arquivos, terminais" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Bibliotecas de desenvolvimento C e C++, programas e arquivos include" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Livros e documentos Como Fazer sobre Linux e Software Livre" +msgid "Inherit permissions" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base: suporte a aplicativos de terceiros" +msgid "Use client driver" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/draksambashare:133 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Read List" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/draksambashare:134 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "Write List" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/draksambashare:139 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Servidor Kolab" +msgid "Force Group" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Roteador" +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Gateway Internet" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "E-mail/Grupos de Notícias" +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgid "Samba server" msgstr "" -"Servidor de e-mail Postfix, servidor de grupos de notícias (grupos de " -"discussão) Inn" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Servidor de Diretório" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Servidor FTP" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/draksambashare:372 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)" +msgid "Name of the share:" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Servidor de Compartilhamento de Impressoras e Arquivos" +msgid "Comment:" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/draksambashare:374 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba" +msgid "Path:" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Banco de dados" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL e MySQL" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "E-mail" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Servidor de e-mail Postfix" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL ou MySQL" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Servidor de Rede" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Estação de Trabalho KDE" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -"O Ambiente de Trabalho K (ou K Desktop Environment), o ambiente gráfico " -"básico acompanhado de uma coleção de ferramentas" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Estação de Trabalho GNOME" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/draksambashare:583 +#, c-format +msgid "Printer share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:586 +#, c-format +msgid "Printer name:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:598 +#, c-format +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:600 +#, c-format +msgid "Printer access" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:604 +#, c-format +msgid "Guest ok:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:605 +#, c-format +msgid "Create mode:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:609 +#, c-format +msgid "Printer command" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:611 +#, c-format +msgid "Print command:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:612 +#, c-format +msgid "LPQ command:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:613 +#, c-format +msgid "Printing:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:629 +#, c-format +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:691 +#, c-format +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:696 +#, c-format +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:719 +#, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:727 +#, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:741 +#, c-format +msgid "Display options" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:772 +#, c-format +msgid "Public:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Ambiente de Trabalho IceWm" +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:926 +#, c-format +msgid "User information" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:928 +#, c-format +msgid "User name:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:929 +#, c-format +msgid "Passwd:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1129 +#, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1138 +#, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1147 +#, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1154 +#, c-format +msgid "File share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1162 +#, c-format +msgid "Add printers" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1168 +#, c-format +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1177 +#, c-format +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1186 +#, c-format +msgid "Failed to remove." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1193 +#, c-format +msgid "Printers" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Outros Ambientes Gráficos" +msgid "Change password" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Failed to change user password." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitários" +msgid "Failed to add user." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Servidor SSH" +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Servidor de Configuração Remota Webmin" +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Utilitários de Rede/Monitoramento" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..." +msgid "ALL" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Assistentes Mandriva" +msgid "LOCAL" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Assistentes para configurar o servidor" +msgid "Ignore" +msgstr "" -#: standalone.pm:21 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" -"sobre os termos da Licença Geral Pública GNU como publicada pela\n" -"Free Software Foundation; versão 2 ou (na sua escolha) qualquer\n" -"versão posterior.\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" "\n" -"Este programa é distribuído na esperança de que será útil,\n" -"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n" -"MERCANTABILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPECÍFICO. Veja a\n" -"Licença Geral Pública GNU para mais detalhes.\n" "\n" -"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Geral Pública GNU junto\n" -"com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: standalone.pm:40 -#, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" "\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Aplicação de Backup e Restauração\n" "\n" -"--default : salvar os diretórios padrão.\n" -"--debug : mostrar todas as mensagens de depuração.\n" -"--show-conf : lista dos arquivos ou diretórios para backup.\n" -"--config-info : expõe as opções do arquivo de " -"configuração (para usuários sem o X).\n" -"--daemon : usa a configuração do script do serviço.\n" -"--help : mostra esta mensagem.\n" -"--version : mostra a versão.\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPÇÔES:\n" -" --boot - Habilita a configuração do gerenciador de " -"inicialização\n" -" --splash - habilita configuração de tema de inicialização\n" -"Modo padrão: permite configurar o recurso de login automático" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgid "(default value: %s)" msgstr "" -"[OPÇÕES] [NOME_DO_PROGRAMA]\n" -"\n" -"OPÇÕES:\n" -" --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n" -" --report - programa deve ser uma das ferramentas Mandriva Linux\n" -" --incident - programa deve ser uma das ferramentas Mandriva Linux" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +msgid "Security Level:" msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - assistente para \"adicionar interface de rede\"\n" -" --del - assistente para \"remover interface de rede\"\n" -" --skip-wizard - gerenciar conexões\n" -" --internet - configurar internet\n" -" --wizard - similar a --add" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +msgid "Security Administrator:" msgstr "" -"\n" -"Aplicativo de monitoramento e importação de fontes\n" -"\n" -"OPÇÕES:\n" -"--windows_import : importa de todas as partições windows disponíveis.\n" -"--xls_fonts : exibe todas as fontes que já existem no xls\n" -"--install : aceita qualquer fonte em qualquer diretório.\n" -"--uninstall : desinstala qualquer fonte ou qualquer diretório de " -"fontes.\n" -"--replace : substitui todas as fontes caso já exista\n" -"--application : 0 nenhum aplicativo.\n" -" : 1 todos os aplicativos suportados disponíveis.\n" -" : nome_do_aplicativo como so para staroffice \n" -" : e gs para ghostscript, para somente este." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +msgid "Basic options" msgstr "" -"[OPÇÕES]...\n" -"Configurador do Mandriva Linux Terminal Server (MTS)\n" -"--enable : ativa o MTS\n" -"--disable : desativa o MTS\n" -"--start : inicia o MTS\n" -"--stop : pára o MTS\n" -"--adduser : adiciona um usuário existente ao MTS (requer nome de " -"usuário)\n" -"--deluser remove um usuário existente do MTS (requer nome o usuário)\n" -"--addclient : adiciona uma máquina cliente ao MTS (requer endereço MAC, " -"IP, nome da imagem nbi)\n" -"--delclient : remove uma máquina cliente do MTS (requer endereço MAC, " -"IP, nome da imagem nbi)" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[teclado]" +msgid "Network Options" +msgstr "" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=meu_arquivo] [--word=minha_palavra] [--explain=exp_regular] [--alert]" +msgid "System Options" +msgstr "" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgid "Periodic Checks" msgstr "" -"[OPÇÕES]\n" -"Aplicativo de conexão e monitoramento da Rede & Internet\n" -"\n" -"--defaultintf interface : mostra esta interface por padrão\n" -"--connect : conecta à Internet, se já não estiver conectado\n" -"--disconnect : desconecta da Internet, caso conectado\n" -"--force : utilizado com (dis)connect : força a (des)conexão.\n" -"--status : retorna 1 caso conectado ou 0 se não, então sai.\n" -"--quiet : não interativo. A ser utilizado com (dis)connect." -#: standalone.pm:107 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "" -"[OPÇÕES]...\n" -" --no-confirmation não pede pela primeira confirmação no modo Mandriva " -"Update\n" -" --no-verify-rpm não verifica as assinaturas dos pacotes\n" -" --changelog-first exibe o registro de mudanças - changelog - antes " -"da lista de arquivos na janela de descrição\n" -" --merge-all-rpmnew propõe unir todos os arquivos .rpmnew/.rpmsave " -"encontrados" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "No Sound Card detected!" msgstr "" -"[--manual] [--device=dispositivo] [--update-sane=diretório_fonte_sane] [--" -"update-usbtable] [--dynamic=dispositivo]" -#: standalone.pm:114 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -" [tudo]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolução" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/draksound:57 #, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" "\n" -"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " -"[-v|--version] " +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Você precisa reiniciar a máquina para que as mudanças entrem em vigor " +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"Por favor, saia do ambiente (logout) e e então use as teclas Ctrl-Alt-" -"BackSpace" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgid "text box width" msgstr "" -"Você precisa acessar novamente o ambiente para que as mudanças entrem em " -"vigor " -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s requer o nome de usuário...\n" +msgid "text box height" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"%s: %s requer o nome da máquina, endereço MAC, endereço IP, imagem nbi, 0/1 " -"para THIN_CLIENT, 0/1 para Configuração Local...\n" - -#: standalone/drakTermServ:125 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s requer o nome da máquina...\n" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Configuração do Mandriva Linux Terminal Server" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Configuração dhcpd" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Ativar o Servidor" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Desativar o Servidor" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Iniciar o Servidor" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Parar o Servidor" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Disquete/ISO Etherboot " +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Imagens de Inicialização na Rede" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Adicionar/Remover Usuários" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Adicionar/Remover Clientes" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Imagens" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Clientes/Usuários" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Assistente para Primeira Configuração" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s definido como dm, adicionando usuário gdm em /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -"\n" -" Este assistente irá:\n" -" \t1) Pedir que você selecione se o seu cliente é 'thin' ou 'fat'.\n" -"\t2) Configurar o DHCP.\n" -"\t\n" -"Após ter executado estas etapas, o assistente irá:\n" -"\t\n" -" a) Realizar as configurações nbis. \n" -" b) Ativará o " -"servidor. \n" -" c) Iniciará o " -"servidor. \n" -" d) Sincronizará os arquivos shadow de modo que todos os usuários, \n" -" inclusive o root, sejam adicionados no shadow$$CLIENT$" -"$. \n" -" e) Perguntará se você deseja criar um disquete de boot.\n" -" f) Caso seu cliente seja um thin client, perguntará se você deseja " -"reiniciar o KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Cancelar assistente" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Por favor, salve a configuração do DHCP!" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Usa thin clients." +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Sincroniza ajustes do teclado do cliente X com o servidor." +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgid "Display logo on Console" msgstr "" -"Por favor, selecione o tipo de cliente padrão (Fat é o tipo padrão se Use thin está não marcado).\n" -" 'Thin' clients executam tudo na CPU/RAM do servidor, usando o vídeo no " -"cliente.\n" -" 'Fat' clients usam sua própria CPU/RAM mas o sistema de arquivos do " -"servidor" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Criando imagens de boot pela rede para todos os kernels" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Isso vai levar alguns minutos." +msgid "Theme name" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Pronto" +msgid "final resolution" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s falhou" +msgid "Save theme" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -"Não há espaço suficiente para criar \n" -"NBIs em %s.\n" -"Necessário: %d MB, Livre: %d MB" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "Sincronizando usuário do servidor com o do cliente, incluindo o root." +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +msgid "choose image" msgstr "" -"Para permitir as mudanças nos thin clients, o gerenciador de vídeo deve ser " -"reiniciado. Reiniciar agora?" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Visão geral do Terminal Server" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" -" - Criação d uma imagem de boot para etherboot:\n" -" \tPara iniciar o kernel via etherboot, uma imagem especial do kernel/" -"initrd deve ser criada.\n" -" \tO mkinitrd-net é quem faz isso, e o drakTermServ é apenas uma " -"interface gráfica\n" -" \tque ajuda a gerenciar/personalizar estas imagens. Para criar o " -"arquivo\n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include que é referenciado com " -"um\n" -" \t'include' em dhcpd.conf, você deve criar as imagens etherboot para " -"pelo menos um kernel completo." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Manutenção do /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tPara clientes de boot pela rede, cada cliente precisa de um dhcpd." -"conf, atribuindo um endereço IP\n" -" \te imagens de boot para a máquina. O drakTermServ ajuda a criar/" -"remover estas entradas.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(cartões PCI podem omitir a imagem - o etherboot pedirá a imagem " -"correta. Você deve\n" -" \tconsiderar que quando o etherboot procurar as imagens, ele " -"esperará por nomes como\n" -" \tboot-3c59x.nbi,em vez de boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tUm típico dhcpd.conf suportando clientes sem disco seria como:" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakups:83 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" -" Você pode utilizar uma zona de endereços IP, em vez de uma entrada " -"específica para cada \n" -" máquina cliente, usando um esquema de endereço fixo que facilita a " -"utilização das funcionalidades de \n" -" arquivos de configuração específicos por cliente que o ClusterNFS " -"fornece.\n" -"\t\t\t\n" -" Nota : A entrada 'type' só é utilizada pelo drakTermServ. Os " -"clientes podem ser 'thin'\n" -" ou 'fat'. Os clientes do tipo thin utilizam a maioria dos " -"programas no servidor por XDMCP, enquanto os \n" -" clientes do tipo fat lançam os programas na máquina cliente. " -"Um inittab especial, %s, foi\n" -" criado para os thin clients. Os arquivos de configuração do sistema xdm-" -"config, kdmrc, e gdm.conf \n" -" são modificados se são utilizados thin clients, para ativar o " -"XDMCP. Como existem problemas de\n" -" segurança com XDMCP, os arquivos hosts.deny e hosts.allow são " -"modificados para limitar o acesso à rede local.\n" -"\t\t\t\n" -" Nota: a entrada '#hdw_config' também é usada somente pelo " -"drakTermServ. Os clientes pode ser tanto \n" -" 'true' como 'false', sendo que 'true' habilita o login do root na " -"máquina cliente e permite a configuração local do hardware de som, mouse e " -"X, usando \n" -" as ferramentas 'drak'. Isto é habilitado através da criação de \n" -" arquivos de configuração separados, associados aos endereços IP do " -"cliente e à criação dos pontos de montagem de leitura/escrita, para permitir " -"ao cliente \n" -" alterar o arquivo. Uma vez que você esteja satisfeito com as " -"configurações, poderá remover os privilégios de login de root \n" -" do cliente.\n" -"\t\t\t\n" -" Nota : É necessário reiniciar o servidor depois de adicionar ou mudar " -"os clientes." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakups:90 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" +"We're going to add an UPS device.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" -" - Manutenção do /etc/exports:\n" -" \tO Clusternfs permite exportar o sistema de arquivos raiz para os " -"clientes sem disco.\n" -" \tO drakTermServ configura a entrada para permitir um acesso anônimo " -"ao sistema de arquivos \n" -" \tda raiz aos clientes sem disco.\n" -"\n" -" \tUma entrada típica no exports para ClusterNFS é :\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUB-REDE/MÁSCARA(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tCom SUB-REDE/MÁSCARA definidos a partir da sua rede." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +msgid "Autodetection" msgstr "" -" - Manutenção de %s:\n" -" \tPara que usuários possam acessar o sistema a partir de um cliente " -"sem disco, a entrada deles em\n" -" \t/etc/shadow precisa ser duplicada em %s. O drakTermServ\n" -" \tajuda nesta tarefa, removendo ou adicionando usuários desse " -"arquivo." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +msgid "Detection in progress" msgstr "" -" - Por cliente %s:\n" -" \tPelo clusternfs, cada cliente sem disco pode ter seus próprios " -"arquivos de configuração\n" -" \túnicos no sistema de arquivos raiz do servidor. Permitindo a " -"configuração local do hardware, \n" -" \to drakTermServ ajuda a criar estes arquivos. " -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" -" - Arquivos de configuração de sistemas por cliente:\n" -" \tPelo clusternfs, cada cliente sem disco pode ter seus próprios " -"arquivos de configuração\n" -" \túnicos no sistema de arquivos raiz do servidor. Ao permitir a " -"configuração local do hardware, \n" -" \tos clientes poderão personalizar arquivos como /etc/modules." -"conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard, por cliente.\n" -"\n" -" Nota : permitir a configuração local do hardware do cliente habilita " -"o login do root no servidor de terminais, em cada \n" -" máquina cliente que tenha esta opção ativada. A configuração local pode " -"ser desativada,\n" -" guardando os arquivos de configuração, uma vez que o cliente já " -"está configurado." -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +msgid "No new UPS devices was found" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" -" \tO drakTermServ vai configurar este arquivo para trabalhar com as " -"imagens criadas pelo \n" -" \tmkinitrd-net, e as entradas em /etc/dhcpd.conf, para enviar a " -"imagem de boot \n" -" \tpara cada cliente sem disco.\n" -"\n" -" \tUm arquivo de configuração típico de TFTP se parece com isto:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tAs mudanças feitas aqui da instalação padrão estão mudando a opção " -"'disable' para 'no' \n" -" \te o caminho do diretório para /var/lib/tftpboot, onde mkinitrd-" -"net \t põe suas imagens." -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgid "UPS driver configuration" msgstr "" -" - Criação de disquetes/CDs etherboot:\n" -" \tAs máquinas cliente sem disco precisam de imagens ROM em seu NIC, " -"ou de um disquete\n" -" \t de inicialização, para começar o processo de boot de máquina. O " -"drakTermServ ajudará você a gerar estas\n" -" \timagens, baseado no NIC da máquina cliente.\n" -" \t\t\n" -" \tUm exemplo básico da criação de um disquete de boot manualmente " -"para uma 3Com 3c509 pode ser visto abaixo:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disco de Inicialização" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO (imagem) de Inicialização" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Imagem PXE" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Versão padrão do kernel" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:146 +#, c-format +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Cria imagens PXE." +msgid "Port:" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "Instalar kernel i586 para clientes antigos" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Construir todo o kernel -->" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nenhum kernel selecionado!" +msgid "UPS devices" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Construir uma só NIC -->" +msgid "Name" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nenhum NIC selecionado!" +msgid "UPS users" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Construir todos os kernels -->" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Remover" +msgid "IP mask" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Nenhuma imagem selecionada!" +msgid "Rules" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Apagar todos os NBIs" +msgid "Action" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Criando imagens para o kernel:" +msgid "Level" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgid "ACL name" msgstr "" -"!!! Indica que a senha no banco de dados do sistema é diferente da\n" -"senha no banco de dados do Terminal Server.\n" -"Apague/adicione novamente o usuário ao Terminal Server para permitir o login." -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Adicionar Usuário -->" +msgid "DrakUPS" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Apagar Usuário" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipo: %s" +msgid "DrakVPN" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "configuração local: %s" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Permitir configuração local\n" -"de hardware." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Nenhuma imagem de boot na rede criada!" +msgid "disable" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +msgid "reconfigure" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Permitir Thin Clients" +msgid "dismiss" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." +msgid "Disabling VPN..." msgstr "" -"Sincroniza ajustes do teclado\n" -"do cliente X com o servidor." -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Adicionar Cliente -->" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "tipo: fat" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "tipo: thin" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "configuração local: false" +msgid "enable" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "configuração local: true" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Editar Cliente" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Desabilitar Configuração Local" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Remover Cliente" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" -"É necessário reiniciar o Gerenciador de Display para que as mudanças tenham " -"efeito (# service dm restart - em um terminal)" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakvpn:196 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Thin clients não trabalham com login automático. Desabilitá-lo?" +msgid "Kernel module." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Todos os entes irão usar %s" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Sub-rede:" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Máscara de rede:" +msgid "Security Policies" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Roteadores:" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Máscara de Sub-rede:" +msgid "Configuration file" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Endereço de Broadcast :" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nome do domínio:" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Servidores de Nome:" +msgid "%s entries" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Início da Zona de IPs:" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fim da Zona de IPs:" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Adicionar includes TS na Configuração Existente" +msgid "Commit" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Gravar configuração" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configuração do Servidor dhcpd" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +msgid "ipsec.conf entries" msgstr "" -"A maioria destes valores foram extraídos\n" -"no seu sistema atual.\n" -"Você pode mudá-los conforme o necessário." -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -"O poll de endereço IP dinâmico\n" -"(necessário para clientes PXE):" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "A gravação em %s falhou!" +msgid "config setup" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Por favor, insira um disquete:" +msgid "conn %default" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Não foi possível acessar o disquete!" +msgid "normal conn" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "O disquete pode ser retirado agora" +msgid "Exists!" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1593 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nenhum drive de disquete disponível!" +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#, c-format +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "A imagem PXE é %s/%s" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Erro ao gravar %s/%s" +msgid "interfaces" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "A imagem ISO Etherboot é %s" +msgid "klipsdebug" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Algo errado aconteceu! - O mkisofs está instalado ?" +msgid "plutodebug" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "É preciso criar o /etc/dhcpd.conf primeiro!" +msgid "plutoload" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "senha %s incorreta no Terminal Server - tentando novamente...\n" +msgid "plutostart" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s não é um usuário...\n" +msgid "uniqueids" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s já é um usuário do Terminal Server\n" +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "A adição de %s ao Terminal Server falhou!\n" +msgid "PFS" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s adicionado ao Terminal Server\n" +msgid "keyingtries" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s removido...\n" +msgid "compress" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s não foi encontrado...\n" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgid "left" msgstr "" -"Os arquivos /etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny já estão configurados - não " -"serão alterados" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Configuração modificada - reiniciar clusternfs/dhcpd?" +msgid "leftcert" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107 -#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527 -#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107 -#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de imagem `%s'." +msgid "leftsubnet" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configurador de Instalação Automática" +msgid "leftnexthop" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" "\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Você está prestes a configurar um disquete de instalação automática. Isto é " -"um tanto perigoso e deve ser utilizado com atenção.\n" -"\n" -"Com ele, você poderá repetir a instalação que fez neste computador, " -"respondendo algumas perguntas em alguns passos, a fim de modificar e " -"personalizar alguns valores.\n" -"\n" -"Para um nível máximo de segurança, o particionamento e a formatação nunca " -"serão feitos automaticamente, seja qual for a opção escolhida para a " -"instalação neste computador.\n" -"\n" -"Pressione OK para continuar." -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "repetir" +msgid "section name" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "authby" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuração das Etapas Automáticas" +msgid "auto" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +msgid "right" msgstr "" -"Por favor, configure para cada passo se ele será repetido como na sua " -"instalação anterior, ou se será manual" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Criando disquete de instalação automática" +msgid "rightcert" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Insira um outro disquete vazio no drive %s (somente para drives de disquetes)" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Criando disquete de instalação automática (drive de disquete)" +msgid "rightsubnet" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgid "rightnexthop" msgstr "" -"\n" -"Bem-vindo.\n" -"\n" -"Os parâmetros da instalação automática estão disponíveis na seção à esquerda" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" -"O disquete foi gerado com sucesso.\n" -"Agora você pode repetir sua instalação." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Instalação Automática" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Adicionar um item" +msgid "Edit section" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Remover o último item" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Section names" msgstr "" -"Expect é uma extensão dos scripts TCL que permite sessões interativas sem " -"intervenção do usuário." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Armazenar a senha para este sistema na configuração do drakbackup" +msgid "Can not edit!" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" -"Para um CD multi-sessão, só a primeira sessão apagará o cdrw. Caso " -"contrário, o cdrw é apagado antes de cada backup." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Esta opção irá salvar os arquivos que foram alterados. O comportamento exato " -"depende se do modo usado: incremental ou por diferença." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Backups incrementais só salvam arquivos que foram modificados ou que foram " -"criados desde o último backup." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Backups diferenciais gravam somente os arquivos novos ou os que foram " -"alterados, considerando-se o backup original." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Esta deve ser uma lista de usuários locais ou e-mails para os quais será " -"enviado o resultado das operações de backup. Você precisará definir um " -"servidor ativo de e-mail." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." +msgid "Remove section" msgstr "" -"Esta deve ser uma lista de usuários locais ou endereços de e-mail, para os " -"quais será enviado o resultado das operações de backup. Drakbackup é o padrão" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" -"Os arquivos ou coringas listados no arquivo .backupignore, contido no topo " -"da árvore de diretórios, não entrarão no backup." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -"Para backups em outras mídias, são criados arquivos no disco rígido, e daí " -"então movidos para as outras mídias. Habilitando esta opção, os arquivos tar " -"serão removidos do disco rígido depois do backup." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" -"Alguns protocolos, como o rsync, podem ser configurados no servidor. Ao " -"invés de utilizar um caminho de diretório, você poderá usar o nome do " -"'módulo' para o caminho do serviço." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." +msgid "racoonf.conf entries" msgstr "" -"Personalizar permite que você indique o seu próprio dia e hora. As outras " -"opções utilizam os componentes run-parts do /etc/crontab." -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Nenhuma mídia selecionada para a operação do cron." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Nenhum intervalo escolhido para a operação do cron." +msgid "path" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "O cron não está disponível para usuários que não forem o root" +msgid "remote" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" não é um e-mail válido, nem é um usuário local existente!" +msgid "sainfo" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" -"\"%s\" é um usuário local, mas você não selecionou um SMTP local, assim, " -"você deve informar um endereço de e-mail completo!" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "A lista de usuário válidos mudou, o arquivo de configuração será regravado." +msgid "path type" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lista de usuários antigos:\n" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Lista de novos usuários: \n" +msgid "real file" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"\n" -" Relatório DrakBackup \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"\n" -" Relatório do Serviço DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:824 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -" Detalhes do Relatório DrakBackup\n" "\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Progresso total" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s existe, remover?\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Atenção: Se você já fez este processo antes, você provavelmente \n" -"precisa limpar a entrada da authorized_keys (chaves autorizadas) no servidor." +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "A geração das chaves pode levar um tempo." +msgid "path_type" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Não foi possível gerar %s." +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Nenhum prompt de senha em %s na porta %s " +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Senha ruim em %s" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Permissão negada ao transferir %s para %s" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Não foi possível encontrar %s:em %s " +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s não está respondendo" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Transferência feita com sucesso\n" -"Você pode verificar isto acessando o servidor com:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"Examples: \n" "\n" -"e verá que a senha não será pedida para você." - -#: standalone/drakbackup:690 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Nenhum CD-R/DVD-R no drive!" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "A mídia não aparenta ser gravável!" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "A mídia não é apagável!" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Pode demorar um tempo para apagar a mídia." +msgid "PFS group" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problemas de permissão ao acessar o CD." +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Sem fita em %s!" +msgid "Lifetime number" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"A quota no destino do backup foi excedida!\n" -"%d MB usados vs %d MB alocados." -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Backup dos arquivos de sistema..." +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Backup dos arquivos no disco rígido..." +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Backup dos arquivos dos usuários..." +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Backup de outros arquivos..." +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progresso do backup do disco rígido..." +msgid "deflate" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Nenhuma mudança para fazer backup!" +msgid "Remote" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" +"Examples: \n" "\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -"\n" -"Atividades do Drakbackup via %s:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakvpn:1038 +#, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"\n" -"Ocorreu um problema de conexão com FTP. Não foi possível enviar seu backup " -"pelo FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Erro durante o envio do arquivo via FTP. Favor corrigir sua configuração FTP." +msgid "Generate policy" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "lista de arquivos enviada por FTP: %s\n" +msgid "off" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." msgstr "" -"\n" -"Atividades do Drakbackup via CD:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakvpn:1062 +#, c-format +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"\n" -"Atividades do Drakbackup via fita:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Erro ao enviar o e-mail. Sua mensagem de relatório não foi enviada." +msgid "Certificate type" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Erro durante o envio do e-mail.\n" +msgid "My certfile" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Não foi possível criar o catálogo!" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" +msgid "My private key" msgstr "" -"\n" -"Por favor, marque todas as opções de que você precisa.\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "Name of the private key" msgstr "" -"Estas opções podem criar e restaurar backups de todos os seus arquivos no " -"seu diretório /etc \n" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Criar backup de seus arquivos de sistema (diretório /etc)" +msgid "Peers certfile" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Usar backup Incremental/Por diferença (não substitui cópias antigas)" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Usar backup incremental" +msgid "Verify cert" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Usar backup por diferença" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Não incluir arquivos críticos (passwd, group, fstab)" +msgid "My identifier" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"Com esta opção, você será capaz de restaurar qualquer versão\n" -" do seu diretório /etc." -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Por favor, escolha todos os usuários que deseja incluir em seu backup." +msgid "Peers identifier" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Não incluir o cache do navegador" +msgid "Proposal" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Selecione os arquivos ou diretórios e clique em 'OK'" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Remover Selecionados" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Usuários" +msgid "DH group" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Usar conexão à rede para o backup" +msgid "Command" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Método de rede:" +msgid "Source IP range" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Usar Expect no SSH" +msgid "Destination IP range" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Criar/Transferir chaves de backup do SSH" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transferir Agora" +msgid "any" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Outras chaves (não do drakbackup) já no lugar correto" +msgid "Flag" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nome da máquina ou IP." +msgid "Direction" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Diretório (ou módulo) para colocar o backup desta máquina." +msgid "IPsec policy" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Lembrar essa senha" +msgid "ipsec" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "O nome da máquina, do usuário e senha são necessários!" +msgid "discard" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Usar CD-R/DVD-R para backup" +msgid "Mode" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Escolha seu dispositivo CD/DVD" +msgid "tunnel" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Escolha o tamanho de sua mídia CD/DVD" +msgid "transport" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD multi-sessão" +msgid "Source/destination" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Mídia CDRW" +msgid "require" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Apague sua mídia RW (1ª Sessão)" +msgid "default" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Apagar agora " +msgid "use" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Mídia DVD+RW " +msgid "unique" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Mídia DVD-R" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Dispositivos DVDRAM" +msgid "USA (cable)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Nenhum dispositivo de CD definido!" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Use a fita para o backup" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nome do dispositivo para usar no backup" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Realizar backup diretamente para a fita" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Utilizar compressão de hardware de fita (EXPERIMENTAL)" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Não rebobinar a fita após o backup" +msgid "West Europe" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Apagar a fita antes do backup" +msgid "East Europe" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Ejetar fita após backup" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Digite o diretório para onde salvar:" +msgid "Newzealand" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Diretório para onde salvar" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"O espaço de disco máximo\n" -"alocado para backups (MB)" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" +msgid "TV norm:" msgstr "" -"Remove backups incrementais ou \n" -"por diferença mais antigos que N dias (coloque 0 para manter todos os " -"backups), a fim de economizar espaço" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "Area:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disco Rígido / NFS" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "de hora em hora" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "diariamente" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "semanalmente" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "todos os meses" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "personalizada" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2074 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Janeiro" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Março" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Abril" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Maio" +msgid "Bus identification" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Junho" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/harddrake2:35 +#, c-format +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:38 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Julho" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Agosto" +msgid "this field describes the device" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Setembro" +msgid "Old device file" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Outubro" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Novembro" +msgid "New devfs device" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Dezembro" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2079 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" +msgid "Module" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Segunda-feira" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça-feira" +msgid "Extended partitions" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta-feira" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta-feira" +msgid "Geometry" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Sexta-feira" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" +msgid "Disk controller" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Usar serviço automático " +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Por favor,escolha o intervalo de tempo entre cada backup" +msgid "class of hardware device" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Personalizar entrada do setup/crontab:" +msgid "Model" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" +msgid "hard disk model" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Hora" +msgid "network printer port" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dia" +msgid "Primary partitions" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mês" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Dia da semana" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Por favor, escolha a mídia para o backup." +msgid "Bus PCI #" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" -"Por favor, assegure-se de que o serviço cron está incluso na lista de seus " -"serviços." -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Se a sua máquina não fica ligada o tempo todo, você pode instalar o anacron." +msgid "PCI device #" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Note que agora todas as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido." +msgid "PCI device number" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Por favor, escolha o tipo de compressão" +msgid "PCI function #" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Usar arquivos .backupignore" +msgid "PCI function number" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Enviar um resumo por e-mail após cada operação para :" +msgid "Vendor ID" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Endereço de retorno para os e-mails enviados:" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Servidor de e-mail SMTP:" +msgid "Device ID" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Apaga os arquivos tar do disco rígido depois de fazer o backup em outra mídia" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "What" -msgstr "O quê" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Onde" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Quando" +msgid "Sub device ID" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Mais Opções" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "O destino do backup não está configurado..." +msgid "Device USB ID" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Configuração do Drakbackup" +msgid ".." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Por favor, escolha onde deseja fazer o backup" +msgid "Bogomips" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "O disco rígido será usado para preparar backups de todas as mídias" +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Através da rede" +msgid "Cache size" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Em um CD-R" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2337 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Em um dispositivo de fita" +msgid "Coma bug" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Backup dos Usuários" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (o padrão é todos os usuários)" +msgid "Cpuid family" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Por favor, escolha o que deseja que seja incluído no backup" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Backup do sistema" +msgid "Cpuid level" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Escolher usuários manualmente" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Por favor, escolha as dados que deseja para o backup..." +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"\n" -"Fontes do backup: \n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +msgid "Flags" msgstr "" -"\n" -"- Arquivos do sistema:\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" +msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -"\n" -"- Arquivos dos usuários:\n" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +msgid "Fdiv bug" msgstr "" -"\n" -"- Outros arquivos:\n" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"\n" -"- Salvar no disco rígido no caminho: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimitar uso do disco em %s MB\n" +msgid "Is FPU present" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tRemover backups mais antigos do que %s dia(s)\n" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" -"\n" -"- Apagar os arquivos tar no disco rígido depois da cópia.\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"\n" -"- Queimar o CD" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "F00f bug" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " no dispositivo: %s" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sessão)" +msgid "Halt bug" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:82 +#, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:83 +#, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -"\n" -"- Grava na fita no dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tApagar=%s" +msgid "Model name" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tBackup diretamente para a fita\n" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +msgid "the name of the CPU" msgstr "" -"\n" -"- Gravar via %s na máquina: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +msgid "Processor ID" msgstr "" -"\t\t nome do usuário : %s\n" -"\t\t no caminho : %s \n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +msgid "the number of the processor" msgstr "" -"\n" -"- Opções: \n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNão incluir os arquivos do sistema\n" +msgid "Model stepping" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tOs backups utilizam o tar e o bzip2\n" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tOs backups utilizam o tar e o gzip\n" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tOs backups usam somente o tar\n" +msgid "Write protection" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUtilizar arquivos .backupignore\n" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tEnviar e-mail para %s\n" +msgid "Floppy format" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tEnviar e-mail de %s\n" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tUsando servidor SMTP %s\n" +msgid "Channel" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -"\n" -"- Serviço (%s), via:\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disco Rígido.\n" +msgid "Disk identifier" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Fita \n" +msgid "Logical unit number" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Rede por FTP.\n" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2546 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Rede por SSH.\n" +msgid "Installed size" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Rede por rsync.\n" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Sem configuração, favor clicar em Avançado ou Assistente.\n" +msgid "Enabled Size" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -"Lista de dados para restaurar:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Restaurar Arquivos do Sistema.\n" +msgid "type of the memory device" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - da data: %s %s\n" +msgid "Speed" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Restaurar Arquivos dos Usuários:\n" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Restaurar Outros Arquivos:\n" +msgid "Bank connections" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -"Lista de dados corrompidos:\n" -"\n" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Por favor, desligue ou remova-o na próxima vez." +msgid "Device file" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Os arquivos copiados estão corrompidos" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Todos os dados selecionados foram " +msgid "Emulated wheel" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " restaurados com sucesso em %s " +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Configuração da Restauração " +msgid "the type of the mouse" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK para restaurar os outros arquivos." +msgid "the name of the mouse" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgid "Number of buttons" msgstr "" -"Lista dos usuários para restaurar (somente a data mais recente por usuário é " -"importante)" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Por favor, escolha a data para a restauração:" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Restaurar do Disco Rígido." +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Digite o diretório onde os backups serão armazenados" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Diretório com backups" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Escolha outra mídia de onde restaurar" +msgid "Identification" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Outra Mídia" +msgid "Connection" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Restaurar o sistema" +msgid "Performances" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Restaurar os Usuários" +msgid "Bugs" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Restaurar Outros" +msgid "FPU" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Escolha o caminho para restaurar (no lugar de /)" +msgid "Device" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Caminho para restaurar" +msgid "Partitions" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Criar novo backup antes de restaurar (só para backups incrementais)." +msgid "Features" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3125 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Apagar os diretórios dos usuários antes de restaurar." +msgid "/_Options" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgid "/_Help" msgstr "" -"O trecho do nome do arquivo de texto para procurar (trecho sem caracteres " -"retorna tudo):" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Procurar Backups" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Nenhuma ocorrência encontrada..." +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Restaurar Selecionado" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -"Clique em data/hora para ver os arquivos de backup.\n" -"Para selecionar múltiplos arquivos, use Ctrl-Clique." -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" -"Restaurar Selecionado\n" -"Entrada do Catálogo" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +msgid "/_Quit" msgstr "" -"Restaurar Selecionado\n" -"Arquivos" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Não foram encontrados os arquivos de backup em %s." +msgid "/_Fields description" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Restaurar do CD" +msgid "Harddrake help" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" msgstr "" -"Insira o CD com o nome de volume %s\n" -" no drive de CD no ponto de montagem /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "CD com nome incorreto. O disco correto é %s." +msgid "/_About..." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Restaurar da Fita" +msgid "About Harddrake" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3487 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Insira a fita com o nome de volume %s\n" -" no dispositivo de fita %s" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s." +msgid "Harddrake2" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurar via Rede" +msgid "Detected hardware" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restaura via Protocolo de Rede: %s" +msgid "Configure module" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nome da Máquina" +msgid "Run config tool" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Caminho ou Módulo da Máquina" +msgid "unknown" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Senha requerida" +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Nome do usuário requerido" +msgid "Misc" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Nome da máquina requerido" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Caminho ou Módulo requerido" +msgid "secondary" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Arquivos Restaurados..." +msgid "primary" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "A restauração falhou..." +msgid "burner" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s não recuperado..." +msgid "DVD" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Procurar arquivos para restaurar" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Restaurar todos os backups" +msgid "Account:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Restauração Personalizada" +msgid "Password:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurar a partir do Catálogo" +msgid "Hostname:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Não foi possível encontrar backups para restaurar...\n" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verifique se %s é o caminho correto" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " e se o CD está no drive" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Backups em mídia não montada - Use o Catálogo para restaurar" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3835 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD posicionado - continuar." +msgid ", " +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Navegar para encontrar o novo repositório de restauração." +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Diretório de onde restaurar" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Progresso da Restauração" +msgid "Logdrake" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Criar backup" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +msgid "/File/_New" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" +msgid "N" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Por favor, escolha os dados para restaurar..." +msgid "/File/_Open" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Criar backup de arquivos de sistema" +msgid "O" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Criar backup de arquivos de usuários" +msgid "/File/_Save" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Criar backup de outros arquivos" +msgid "S" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Progresso Total" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Enviando arquivos por FTP" +msgid "/File/-" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Enviando arquivos..." +msgid "/Options/Test" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Fazer backup agora a partir do arquivo de configuração" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Ver Configuração de Backup" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Assistente de Configuração" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuração Avançada" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Exibir Configuração" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Ver último registro" +msgid "search" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Iniciar backup" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +msgid "Settings" msgstr "" -"Nenhum arquivo de configuração encontrado.\n" -"Por favor, clique em Assistente ou Avançado." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Matching" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Arquivo" +msgid "but not matching" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Arquivo/_Sair" +msgid "Choose file" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "S" +msgid "Calendar" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Somente texto" +msgid "Content of the file" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Detalhado" +msgid "Mail alert" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Silencioso" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" -"Seu gerenciador de inicialização não está usando o modo framebuffer. Para " -"ativar a inicialização gráfica, selecione o modo de vídeo gráfico na " -"ferramenta de configuração do gerenciador de inicialização." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Você deseja configurá-lo agora?" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instalar temas" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Seleção de tema de inicialização gráfico" +msgid "Ftp Server" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Inicialização em modo Gráfico:" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Samba Server" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +msgid "Webmin Service" msgstr "" -"Mostrar tema\n" -"sob o console" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Criar um novo tema" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Usuário padrão" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Ambiente de trabalho padrão" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Não, eu não quero o login automático" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Sim, eu quero o login automático para ele (usuário, ambiente gráfico)" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modo do sistema" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Executar o sistema X-Window na inicialização" +msgid "Services settings" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"Por favor, escolha um modo de vídeo; este será aplicado para cada uma das " -"entradas de boot selecionadas abaixo.\n" -"Tenha certeza de que sua placa de vídeo suporta o modo escolhido." -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Ferramenta de Relatório de Erros do Mandriva Linux" +msgid "Load setting" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centro de Controle Mandriva Linux" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Ferramenta de sincronização" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Ferramentas dedicadas" +msgid "Alert configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Controle Remoto" +msgid "Save as.." +msgstr "" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Gerenciador de Softwares" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Uprmi" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Ferramenta de Migração Windows" +msgid "Mouse test" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:58 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Assistentes de Configuração" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:81 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Selecione a ferramenta Mandriva:" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +msgid "Connect %s" msgstr "" -"ou o nome da aplicação\n" -"(ou seu caminho completo):" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Localizar Pacote" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pacote: " +msgid "Monitor Network" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +msgid "Configure Network" msgstr "" -"Para comunicar um erro, clique no botão Enviar.\n" -"Isto abrirá uma janela do navegador web em %s onde você encontrará um " -"formulário para preencher. As informações indicadas acima serão transferidas " -"para este servidor. \n" -"Algumas informações importantes a serem incluídas em seu relatório são a " -"saída do comando lspci, versão do kernel, e o conteúdo do arquivo /proc/" -"cpuinfo." -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Enviar" +msgid "Watched interface" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Não instalado" +msgid "Profiles" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pacote não instalado" +msgid "Get Online Help" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "não definido" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Trocar Fuso horário" +msgid "Wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/net_applet:398 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Fuso horário - DrakClock" +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/net_applet:411 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "O seu relógio está ajustado na hora GMT?" +msgid "Attack details" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Protocolo de Hora de Rede" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +msgid "Network interface: %s" msgstr "" -"Seu computador pode sincronizar seu relógio\n" -"com um servidor de hora remoto usando o protocolo NTP" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Ativar NTP" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Não foi possível sincronizar com %s." +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" +msgid "Service attacked: %s" msgstr "" -"É necessário instalar o pacote ntp\n" -" para ativar o protocolo de hora NTP\n" -"\n" -"Você deseja instalá-lo?" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configuração da rede (adaptadores %d)" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Aguarde, por favor" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgid "Global statistics" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Estado" +msgid "Instantaneous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nome da máquina:" +msgid "Average" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Configurar nome da máquina..." +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configuração LAN" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configurar Rede Local (LAN)..." +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Gerenciar conexões" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Dispositivo selecionado" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Configuração do IP" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Servidores DNS" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Buscar Domínio" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "" + +#: standalone/net_monitor:229 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "static" -msgstr "estático" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Color configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Controle de Fluxo" +msgid "sent: " +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Terminação de linha" +msgid "received: " +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Tempo limite do modem" +msgid "average" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Usar arquivo de bloqueio" +msgid "Local measure" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Aguarde pelo tom de linha para efetuar a discagem" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Ocupado, espere" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Som do Modem" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" +msgid "/_Actions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Classe da mídia" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nome do módulo" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Endereço Mac" +msgid "/_Edit" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Barramento" +msgid "/_Delete" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Localização do barramento" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "/_Refresh" msgstr "" -"Nenhum adaptador de rede Ethernet foi detectado em seu sistema. Por favor, " -"execute a ferramenta de configuração de hardware." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Remover uma interface de rede" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Selecione a interface de rede para remover:" +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Search:" msgstr "" -"Um problema ocorreu ao remover a interface de rede \"%s\":\n" -"\n" -"%s" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Parabéns, a interface de rede \"%s\" foi removida com sucesso" +msgid "Apply filter" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Sem IP" +msgid "Def." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Sem Máscara" +msgid "Printer Name" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "up" -msgstr "ativo" +msgid "Connection Type" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "down" -msgstr "desativo" +msgid "Server Name" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "conectado" +msgid "Add Printer" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "desconectado" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Desconectar..." +msgid "Set as default" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Conectar..." +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Desativar agora" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Ativar agora" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Refresh the list" msgstr "" -"Você não possui nenhuma interface configurada.\n" -"Configure-a(s) primeiro clicando em 'Configurar'" -#: standalone/drakconnect:863 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configuração LAN" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptador %s: %s" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocolo de inicialização" +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Ativado na inicialização" +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Authors: " msgstr "" -"Esta interface ainda não foi configurada.\n" -"Execute o assistente \"Adicionar uma interface\" no Centro de Controle " -"Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Printer Management %s" msgstr "" -"Você não possui nenhuma conexão de Internet configurada.\n" -"Execute o assistente \"%s\" no Centro de Controle Mandriva Linux" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Configurar uma nova interface de rede (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configuração da conexão à Internet" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Terceiro servidor DNS (opcional)" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configuração da conexão à Internet" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Acesso à Internet" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipo de conexão: " +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (gerenciador de display do GNOME)" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (gerenciador de display do KDE)" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (gerenciador de display do X)" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Escolhendo um gerenciador de exibição" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid " (" msgstr "" -"O Gerenciador de Display X11 permite a você acessar\n" -"graficamente o seu sistema com o Sistema de Janelas X sendo executado, e \n" -"suporta a execução de diferentes sessões do X em sua máquina local, ao mesmo " -"tempo." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "A mudança foi feita, você gostaria de reiniciar o serviço dm?" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Port: %s" msgstr "" -"Todos os seus programas serão fechados e você irá perder a sessão corrente. " -"Você tem certeza de que deseja reinicializar o serviço dm?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Procurar por fontes instaladas" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Desmarcar as fontes instaladas" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analisar todas as fontes" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Nenhuma fonte encontrada" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "done" -msgstr "pronto" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Não consegui encontrar nenhuma fonte nas suas partições montadas" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Selecionar novamente as fontes corretas" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma fonte.\n" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Procurar fontes na lista das instaladas" +msgid "Select firmware file" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s conversão de fonte" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Cópia de fontes" +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalação das fontes True Type" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "por favor aguarde enquanto ttmkfdir..." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instalação das fontes True Type concluída" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "construção de type1inst" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Referencia no Ghostscript" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Apagar os arquivos temporários" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Reiniciar XFS" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Apagar os Arquivos de Fontes" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "reiniciar xfs" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" -"Antes de instalar qualquer fonte, assegure-se que tenha permissão de usar e " -"de instalar no seu sistema.\n" -"\n" -"-Você pode instalar as fontes de maneira normal. Em casos raros, fontes " -"erradas podem bloquear o servidor X." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista das Fontes" +msgid "choose device" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Sobre" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importar" +msgid "Attention!" +msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:511 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" -"Copyright © 2001-2002 por Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (versão original)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakfont:520 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." msgstr "" -"Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" -"sobre os termos da Licença GNU GPL como publicada pela Free Software \n" -"Foundation; versão 2 ou (na sua escolha) qualquer versão posterior.\n" -"\n" -"\n" -"Este programa é distribuído na esperança de que será útil,\n" -"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n" -"MERCANTIBILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPECÍFICO. Veja a\n" -"Licença Geral Pública GNU para mais detalhes.\n" -"\n" -"\n" -"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Geral Pública GNU junto\n" -"com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:536 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Agradecimentos:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t por Ken Borgendale:\n" -"\t Conversão do arquivo Windows .pfm para .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t por James Macnicol: \n" -"\t type1inst gera os arquivos fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t por Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Conversão de arquivos fonte ttf para afm e pfb \n" -#: standalone/drakfont:555 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Escolha os programas que vão aceitar as fontes :" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " msgstr "" -"Antes de instalar qualquer fonte, assegure que tem direitos e permissão para " -"utilizá-las e instalá-las no seu sistema.\n" -"\n" -"Você pode instalar fontes normalmente. Em casos raros, fontes falsas podem " -"bloquear seu servidor X." -#: standalone/drakfont:566 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Impressoras Genéricas" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:583 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Escolha o arquivo ou diretório de fontes e clique em 'Adicionar'" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Seleção de arquivos" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:588 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Fontes" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:651 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importar fontes" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:656 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Instalar fontes" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:691 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "clique aqui se tem a certeza." +msgid "All remote machines" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:693 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "aqui se não tiver." +msgid "This machine" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:732 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Desmarcar Tudo" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:735 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Selecionar Tudo" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:738 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Remover Lista" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importando fontes" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "" -#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Testes iniciais" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Copiar fontes para o seu sistema" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalar & converter fontes" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Pós-instalação" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:774 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Remover as fontes do seu sistema" +msgid "Edit selected host" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Pós-desinstalação" +msgid "Remove selected host" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Desculpe, suportamos apenas o kernel 2.4 ou superiores." +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Compartilhamento da Conexão à Internet" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "" -"Você está prestes a configurar o compartilhamento da conexão à Internet do \n" -"seu computador. Com este recurso, outro computadores do sua rede local serão " -"capazes de usar a conexão à Internet deste computador.\n" -"\n" -"Certifique-se, antes de continuar, de ter configurado seu acesso à Rede/" -"Internet utilizando o drakconnect.\n" -"\n" -"Nota: você precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local " -"(LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -"A configuração de compartilhamento da conexão à Internet já foi feita.\n" -"Ela está ativa.\n" -"\n" -"O que você gostaria de fazer?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Usage of remote scanners" msgstr "" -"A configuração do compartilhamento da conexão à Internet já foi feita.\n" -"Atualmente ela está desativada.\n" -"\n" -"O que você gostaria de fazer?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Reconfigurar" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" -"Existe apenas um adaptador de rede configurado em seu sistema:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Sua Rede Local (LAN) será configurada com esse adaptador." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Por favor, escolha qual adaptador de rede será conectado à sua Rede Local." +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Configurações da Rede Local" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Endereço de IP local" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "O nome do domínio interno" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "- %s was added\n" msgstr "" -"Conflito em potencial de endereço LAN encontrado na configuração atual de %" -"s!\n" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Configuração Servidor de Nomes do Domínio (DNS)" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Usar este gateway como servidor de nomes do domínio (DNS)" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "O DNS do servidor IP" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:238 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgid "Language" msgstr "" -"Configuração do Servidor DHCP.\n" -"\n" -"Aqui você pode escolher várias opções diferentes para a configuração do\n" -"servidor DHCP. Caso não saiba o significado de uma opção, simplesmente\n" -"deixe como está." -#: standalone/drakgw:245 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Usar configuração automática (DHCP)" +msgid "License" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Início do intervalo do DHCP" +msgid "Configure mouse" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Fim do intervalo do DHCP" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:248 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Concessão padrão (em segundos)" +msgid "Select installation class" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:249 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Concessão máxima (em segundos)" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:272 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Servidor Proxy (SQUID)" +msgid "Partitioning" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Usar este gateway como servidor Proxy" +msgid "Format partitions" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:277 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "E-mail do Administrador" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:278 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Nome do domínio visível" +msgid "Install system" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:279 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Porta do proxy" +msgid "Administrator password" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:280 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Tamanho do cache (MB)" +msgid "Add a user" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:302 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Transmitir as informações sobre a impressora" +msgid "Configure networking" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:319 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet agora está ativo." +msgid "Install bootloader" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:325 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet agora está desativado." +msgid "Configure X" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:331 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Configure services" msgstr "" -"Tudo foi configurado.\n" -"Você agora pode compartilhar sua conexão com outros computadores na sua Rede " -"Local (LAN), usando a configuração automática de rede (DHCP) e\n" -" um servidor Proxy (SQUID)" -#: standalone/drakgw:366 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Desativando servidores..." +msgid "Install updates" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:380 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Configuração de Firewall detectado!" +msgid "Exit install" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:381 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Is this correct?" msgstr "" -"Atenção! Uma configuração de firewall foi detectada. Talvez você terá que " -"fazer alguma correção manual após a instalação." -#: standalone/drakgw:386 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configurando..." +msgid "No file chosen" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:387 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Configurando firewall..." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" -"Este é um software livre e pode ser redistribuído sob os termos da GNU GPL.\n" -"\n" -"Uso: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - exibe esta ajuda \n" +msgid "No such directory" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid " --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "No such file" msgstr "" -" --id - carrega a página HTML de ajuda que refere a " -"id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Expand Tree" msgstr "" -" --doc - link para outra página da web (para a tela de boas " -"vindas do gerenciador de janelas)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Centro de Ajuda Mandriva Linux" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" -"%s não pode ser exibido. \n" -"Nenhum tópico de ajuda neste tipo \n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: wizards.pm:95 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "Por favor adicione uma máquina para ser possível modificar isto." +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Por favor modifique informações" +msgid "Installation failed" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:109 -#, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Por favor apague informações" +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "O Winbind possibilita ao sistema obter informações e autenticar usuários " +#~ "em um domínio Windows." -#: standalone/drakhosts:110 -#, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Por favor, inclua informações" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "O Kerberos é um sistema seguro que fornece serviços de autenticação de " +#~ "rede." -#: standalone/drakhosts:115 -#, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "Endereço IP:" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Usar ldmap para armazenar UID/SID" -#: standalone/drakhosts:116 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Nome do servidor:" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Ldmap padrão " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Por favor aguarde, preparando instalação..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instalando pacote %s" + +#~ msgid "Connect to the Internet" +#~ msgstr "Conectar-se na Internet" + +#~ msgid "" +#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" +#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'" +#~ msgstr "" +#~ "A maneira mais comum de se conectar com ADSL é pppoe.\n" +#~ "Algumas conexões usam PPTP, umas poucas usam DHCP.\n" +#~ "Se você não sabe, escolha 'usar PPPoE'" + +#~ msgid "Iwconfig command extra arguments" +#~ msgstr "Argumentos extras do comando Iwconfig" + +#~ msgid "Iwspy command extra arguments" +#~ msgstr "Argumento extras do comando iwspy" +#~ msgid "" +#~ "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +#~ "interface and to read back quality of link information for each of " +#~ "those.\n" +#~ "\n" +#~ "This information is the same as the one available in /proc/net/" +#~ "wireless :\n" +#~ "quality of the link, signal strength and noise level.\n" +#~ "\n" +#~ "See iwpspy(8) man page for further information." +#~ msgstr "" +#~ "O Iwspy é usado para configurar uma lista de endereços numa interface " +#~ "de \n" +#~ "rede wireless e para identificar a qualidade do link para cada um deles.\n" +#~ "\n" +#~ "Esta é a mesma informação disponível em /proc/net/wireless: qualidade do\n" +#~ "link, eficácia do sinal e nível de ruído.\n" +#~ "\n" +#~ "Veja a página de manual do iwpspy(8) para informações adicionais." + +#~ msgid "Iwpriv command extra arguments" +#~ msgstr "Argumentos extras do comando iwpriv" + +#~ msgid "" +#~ "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +#~ "network\n" +#~ "interface.\n" +#~ "\n" +#~ "Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as " +#~ "opposed to\n" +#~ "iwconfig which deals with generic ones).\n" +#~ "\n" +#~ "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +#~ "use\n" +#~ "those interface specific commands and their effect.\n" +#~ "\n" +#~ "See iwpriv(8) man page for further information." +#~ msgstr "" +#~ "O Iwpriv possibilita a configuração de parâmetros opcionais (privados) de " +#~ "uma interface de rede\n" +#~ "wireless \n" +#~ "\n" +#~ "Ele informa parâmetros e configurações específicas para cada driver (ao " +#~ "contrário do\n" +#~ "iwconfig, que trata apenas itens genéricos).\n" +#~ "\n" +#~ "Em tese, a documentação de cada driver de dispositivo deve indicar como " +#~ "usar\n" +#~ "os comandos numa interface específica e seus efeitos.\n" +#~ "\n" +#~ "Veja a página de manual do iwpriv(8) para informações adicionais." + +#~ msgid "Do not print any test page" +#~ msgstr "Não imprimir nenhuma página de teste" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "O que é Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Bem-vindo ao Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "O Mandriva Linux é uma Distribuição Linux que consiste da parte " +#~ "principal do sistema, chamado de sistema operacional (baseado no " +#~ "kernel Linux), junto com uma série de aplicações que servem para " +#~ "suprir todas as necessidades que você possa imaginar." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "O Mandriva Linux é a distribuição Linux mais amigávelde hoje. Ela " +#~ "é também uma das distribuições mais usadas no mundo!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Código Aberto" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Seja bem-vindo ao mundo do código aberto!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "O Mandriva Linux é comprometido com o Modelo de Código Aberto, e respeita " +#~ "integralmente a Licença Pública Geral ou General Public License (GPL). " +#~ "Esta nova versão é o resultado da colaboração entre a equipe de " +#~ "desenvolvedores da Mandriva e a comunidade mundial de " +#~ "colaboradores do Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Nós gostaríamos de agradecer a todos que participaram no " +#~ "desenvolvimento desta última versão." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "A GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "A maior parte do software incluso na distribuição e todas as ferramentas " +#~ "do Mandriva Linux são licenciadas pela General Public License." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "A GPL é o coração do modelo de código aberto. Ela garante a todo mundo a " +#~ "liberdade de se usar, estudar, distribuir e melhorar um software " +#~ "da forma que se deseja, desde que se forneça os resultados disponíveis." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "O principal benefício principal é que o número de desenvolvedores é " +#~ "virtualmente ilimitado, resultando em uma qualidade muito alta de software." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Junte-se à Comunidade" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "O Mandriva Linux possui uma das maiores comunidades de usuários e " +#~ "desenvolvedores. O seu papel como comunidade é bastante amplo, envolvendo " +#~ "desde relatórios de erros ao desenvolvimento de novas aplicações. A " +#~ "comunidade tem papel chave no mundo do Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Para aprender mais sobre nossa comunidade dinâmica, por favor " +#~ "acesse o site www.mandrivalinux.com ou diretamente o site www." +#~ "mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3, se você desejar participar do desenvolvimento." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Versão Download" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Você está instalando agora o Mandriva Linux Download. Esta é a " +#~ "versão gratuita que a Mandriva quer manter disponível para todo mundo." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "A versão Download não inclui os softwares que não são de código " +#~ "aberto. Por isso, você não irá encontrar na versão Download:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Drivers Proprietários (como drivers para NVIDIA®, ATI™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Software proprietário (como Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Você não terá acesso aos serviços incluídos que quaisquer outros " +#~ "produtos da Mandriva possuem." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Seu Primeiro Desktop Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Você agora está instalando o Mandriva Linux Discovery" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery é a distribuição Linux mais fácil e a mais amigável. Ela inclui uma seleção superior de software para atividades de " +#~ "escritório, multimídia e atividades na Internet." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, O Máximo em Desktop Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Você está instalando agora o Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack é o produto Desktop Linux premier da Mandriva. Além de " +#~ "ser a distribuição Linux mais fácil de usar e a mais amigável, o " +#~ "PowerPack inclui também milhares de aplicações - das mais " +#~ "populares às mais técnicas." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, A Solução Linux para Desktops e Servidores" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Você está instalando agora o Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ é uma solução Linux completa de recursos para pequenas " +#~ "e médias redes. PowerPack+ agrega milhares de aplicações para " +#~ "ambientes de trabalho e uma seleção detalhada de aplicações de " +#~ "servidor de classe mundial." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Produtos Mandriva" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva tem desenvolvido uma ampla série de produtos " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Os produtos Mandriva Linux são:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Seu Primeiro Desktop Linux." + +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, O Máximo em Desktop Linux." + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, A Solução Linux para Desktops e Servidores." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux para x86-64, A solução Mandriva Linux para usar " +#~ "ao máximo seu processador de 64-bit." + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Produtos Mandriva (Produtos Nômades)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva desenvolveu dois produtos que permitem a você utilizar o " +#~ "Mandriva Linux em qualquer computador sem precisar realmente " +#~ "instalá-lo:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, uma distribuição Mandriva Linux que roda totalmente a " +#~ "partir de um CD-ROM bootável." + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, uma distribuição Mandriva Linux pré-instalada em " +#~ "um disco rígido móvel LaCie ultra-compacto." + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Produtos Mandriva (Soluções Profissionais)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Abaixo estão os produtos Mandriva projetados para suprir suas " +#~ "necessidades profissionais:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Desktop Corporativo, o Mandriva Linux Desktop para negócios." + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Servidor Corporativo, A Solução Mandriva Linux para Servidor." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Firewall Multi-Rede, A solução de Segurança Mandriva Linux." + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "A escolha KDE" + +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Com seu Discovery, você será apresentado ao KDE, o ambiente de " +#~ "desktop gráfico mais avançado e amigável disponível." + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "O KDE irá tornar seus primeiros passos no Linux tão fáceis, que você nunca mais irá querer rodar um outro sistema operacional!" + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "O KDE também possui uma grande quantidade de aplicações bem " +#~ "integradas como o Konqueror, o navegador web, e o Kontact, o " +#~ "gerenciador de informações pessoais." + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Escolha seu ambiente gráfico de desktop favorito" + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Com o PowerPack, você terá a escolha de um ambiente de desktop " +#~ "gráfico. A Mandriva escolheu o KDE como padrão." + +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "O KDE é um dos mais avançados e amigáveis ambientes de " +#~ "desktop gráfico disponíveis. Ele inclui uma grande quantidade de " +#~ "aplicações integradas." + +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Entretanto, nós aconselhamos você a tentar todos os outros desktops " +#~ "disponíveis (incluindo GNOME, IceWM, etc.) e usar o seu " +#~ "favorito." + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Com o PowerPack+, você terá a escolha de um ambiente de desktop " +#~ "gráfico. A Mandriva escolheu o KDEcomo padrão." + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Com o Discovery, você irá descobrir OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "É uma solução completa em suíte office que inclui processador de " +#~ "textos, planilha eletrônica, ferramentas para apresentações e desenho." + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "O OpenOffice.org pode ler e salvar muitos tipos de documentos do " +#~ "Microsoft® Office como arquivos do Word, Excel e PowerPoint®." + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "o Discovery inclui O Kontact, a nova solução groupware do " +#~ "KDE." + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Mais do que apenas um cliente de e-mail completo, o Kontact inclui " +#~ "também um livro de endereços, um calendário e mais uma " +#~ "ferramenta para anotações!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Esta é a maneira mais fácil de se comunicar com seus contatos e organizar " +#~ "seu tempo." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Surfar na Internet" + +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "O Discovery irá oferecer-lhe acesso a todos os recursos da Internet:" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegue na Web com o Konqueror." + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Converse com seus amigos que estão on-line através do Kopete." + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t*Transfira arquivos com o KBear." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Divirta-se com nossos recursos multimídia" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "O Discovery irá tornar a multimídia muito fácil para você:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Assista seus vídeos favoritos com o Kaffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Ouça seus arquivos de música com o amaroK." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Edite e crie imagens com o GIMP." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Divirta-se com a ampla variedade de aplicações" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "No menu do Mandriva Linux você encontrará aplicações fáceis de usar para todas as suas necessidades:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Crie, edite e compartilhe documentos de escritório com o " +#~ "OpenOffice.org" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Organize seus dados pessoais com as suítes integradas de informações " +#~ "pessoais Kontact e Evolution." + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Navegue na Web com Mozilla e Konqueror." + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Participe de bate-papos on-line com o Kopete." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ouça seus CDs de áudio e arquivos de música, e assista " +#~ "seus vídeos." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Edite e crie imagens com o GIMP." + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Ambientes de Desenvolvimento" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "O PowerPack oferece a você as melhores ferramentas para desenvolver suas próprias aplicações." + +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Você irá se divertir com o poderoso KDevelop, ambiente de " +#~ "desenvolvimento integrado do KDE, que permite a você programar em várias " +#~ "linguagens." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "O PowerPack também fornece o GCC, o principal compilador Linux e o " +#~ "GDB, o depurador associado." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Editores de Desenvolvimento" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "O PowerPack irá permitir a você escolher entres estes populares " +#~ "editores:" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: um editor em tempo real e personalizáveis." + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: outro aplicativo de desenvolvimento de sistema e " +#~ "editor de textos de código aberto." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: editor de textos avançado com mais recursos do que o " +#~ "editor Vi padrão." + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Linguagens de Desenvolvimento" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Com todas estas poderosas ferramentas, você será capaz de escrever " +#~ "aplicações em dezenas de linguagens de programação:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* A famosa linguagem C." + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Linguagens orientadas a objeto:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t*Linguagens de script:" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* E muito mais." + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Ferramentas de desenvolvimento" + +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Com o poderoso ambiente de desenvolvimento integrado KDevelop e o " +#~ "principal compilador do Linux - GCC, você será capaz de criar " +#~ "aplicações em muitas linguagens diferentes (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Servidor Groupware" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "O PowerPack+ irá proporcionar-lhe acesso ao Kolab, um completo " +#~ "servidor de groupware que irá, graças ao cliente Kontact, " +#~ "permitir a você:" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Enviar e receber seus e-mails." + +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Compartilhar suas agendas e seu livro de endereços." + +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Gerenciar suas notas e listas de tarefas." + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servidores" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Dê poder aos seus negócios na rede com premiadas soluções de " +#~ "servidores, incluindo:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Servidor de arquivo e impressão para clientes Microsoft " +#~ "Windows®." + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: O servidor Web mais usado." + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL e PostgreSQL: Os mais populares banco de dados de " +#~ "código aberto do mundo." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System ou Sistema de Versões " +#~ "Concorrentes, o sistema dominante de controle de versão transparente pela " +#~ "rede e de código aberto." + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: um servidor FTP totalmente configurável e licenciado " +#~ "sob a GPL." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix e Sendmail: Os populares e poderosos servidores " +#~ "de e-mail." + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Centro de Controle Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "O Centro de Controle Mandriva Linux é uma coleção essencial de " +#~ "utilitários específicos da Mandriva Linux elaborados para simplificar a " +#~ "configuração de seu computador." + +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Você adorará esta coleção de mais de 60 utilitários para " +#~ "facilmente configurar seu sistema: dispositivos de hardware, " +#~ "pontos da montagem, Internet e rede, ajustar o nível da segurança de seu " +#~ "computador,etc." + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "O Modelo de Código Aberto" + +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Como qualquer outro programa de computador, software open source " +#~ "(software de código aberto) requer tempo e pessoal para seu " +#~ "desenvolvimento. Com o objetivo de respeitar a filosofia open source, os " +#~ "vendedores da Mandriva adicionaram importantes produtos e serviços para " +#~ "continuar melhorando o Mandriva Linux. Se você deseja adotar a " +#~ "filosofia open source e o desenvolvimento do Mandriva Linux, por " +#~ "favor considere comprar um de nossos produtos ou serviços!" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Loja On-line" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Encontre todos os produtos da Mandriva na Mandriva Store - nossa " +#~ "plataforma de serviços em e-commerce." + +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Lá você pode encontrar nossos produtos, serviços e produtos terceirizados." + +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Esta plataforma tem sido redesenhada para melhorar sua eficiência " +#~ "e usabilidade." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Passe hoje na store.mandriva.com!" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club é a companhia perfeita para seu produto " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Ao associar-se ao Mandriva Club, você obterá vantagens dos valiosos " +#~ "benefícios, tais como:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Descontos especiais nos produtos e serviços da nossa loja on-" +#~ "line store.mandriva.com." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Acesso a aplicações comerciais (por exemplo para drivers " +#~ "NVIDIA® ou ATI™)." + +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Participação nos fóruns para usuários Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Acesso com antecedência e privilegiado, antes mesmo de seu " +#~ "lançamento público, às imagens ISO do Mandriva Linux. " + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Online é um novo serviço premiado que a Mandriva se " +#~ "orgulha em oferecer para seus clientes!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "A Mandriva Online provê uma grande quantidade de serviços importantes " +#~ "para fácil atualização de seus sistema Mandriva Linux:" + +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Perfeito sistema de segurança (softwares de atualização " +#~ "automatizados)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Notificação de atualizações (por e-mail ou através de um mini-" +#~ "aplicativo em sua área de trabalho)." + +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Atualização programada flexível." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Gerenciamento de todo o seu sistema Mandriva Linux com uma " +#~ "conta." + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Você precisa de ajuda? Conheça os experientes técnicos da Mandriva " +#~ "em nossa plataforma de suporte técnico www.mandrivaexpert.com" + +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Recorra à ajuda dos qualificados experts do Mandriva Linux, e você " +#~ "economizará seu tempo." + +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Para qualquer questão relacionada ao Mandriva Linux, você tem a " +#~ "possibilidade de comprar suporte em store.mandriva.com." diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index 1a7cb72e9..f2cf1ff72 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin \n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software / între elemente | selectează | următorul ecran" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Selectaţi un fişier" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifică" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Şterge" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "De bază" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finalizare" @@ -8674,9 +8664,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automată" @@ -8911,7 +8901,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8921,7 +8916,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8930,12 +8925,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8943,7 +8938,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8953,16 +8948,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Alte porturi" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9003,36 +9020,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Acest eveniment a fost modificat." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nu ştiu" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -9069,8 +9086,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Myanmar" @@ -9080,12 +9097,12 @@ msgstr "Myanmar" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Modem ISDN intern" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configurare manuală" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automat" @@ -9112,290 +9129,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Vă rog să testaţi mausul:" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Mod sistem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configurare manuală" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Placă Ethernet" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Placă Ethernet" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Bazat-pe-un-script" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Bazat-pe-un-terminal" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuraţie reţea şi Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexiune LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexiune pe cablu" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexiune ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexiune pe cablu" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexiune ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexiune cu Winmodem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Alegeţi conexiunea pe care doriţi să o configuraţi" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configurare conexiuni" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vă rog să completaţi câmpul de mai jos" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Numarul dvs. personal de telefon" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nume furnizor (ex. furnizor.ro)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Număr de telefon pt. furnizor" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 furnizor (opţional)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 furnizor (opţional)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mod de formare număr" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Viteză conexiune" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timp expirare conexiune (în sec.)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Cont: (nume utilizator)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Parola pt. cont" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ placă" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memorie placă (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO Placă" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 Placă" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 Placă" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Opţiuni de telefonie" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispozitiv reţea" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN extern" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Alegeţi un dispozitiv!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configurare ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Ce fel de placă aveţi?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9405,22 +9423,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuă" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abandonează" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9428,38 +9446,38 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Ce protocol doriţi să folosesc?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profil:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -9468,171 +9486,171 @@ msgstr "" "Modemul dumneavoastră nu este suportat de sistem.\n" "Consultaţi http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastră?" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opţiuni de telefonie" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nume de conexiune" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Număr de telefon " -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de login" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametri" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametri" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adresă IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Mască subreţea:" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nume domeniu" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primul server DNS (opţional)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Al doilea server DNS (opţional)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Nume gazdă sau IP." -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasarelă" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresă IP" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuraţie LAN" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Vă rog să alegeţi ţara" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Conexiune ADSL" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Cheia de criptare" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Nume gazdă Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurez placa de reţea %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9643,196 +9661,197 @@ msgstr "" "Fiecare rubrică va trebui să fie completată ca o adresă IP în format\n" "zecimal-punctat (de exemplu 192.168.1.55)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nume gazdă DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Mască de reţea:" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Urmăreşte id-ul plăcii de reţea (util pt. laptopuri)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a reţelei" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Pornire la demaraj" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "limitează" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timp expirare conexiune (în sec.)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Adresa IP a serverulul DNS" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa IP ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s este deja folosit\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Alegere arbitrară pilot" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalare sistem" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mod expert" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Alegeţi limba" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "Mayotte" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Restaurează" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundară" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Reţea" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9846,17 +9865,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Staţie de lucru pt. jocuri" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9867,12 +9886,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9884,12 +9903,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9907,51 +9926,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9964,67 +9983,67 @@ msgstr "" "ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.întreprindereamea.com''.\n" "Puteţi de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacă aveţi una" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Primul server DNS (opţional)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nume gazdă" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Server DNS" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domeniu NIS" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ex. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Periferic gateway" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10033,67 +10052,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nume gazdă Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie să conţină un ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Doriţi să pornesc conectarea la demaraj?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Doriţi să pornesc conectarea la demaraj?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Pornire la demaraj" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Doriţi să pornesc conectarea la demaraj?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Doriţi să încerc conectarea la Internet acum?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testez conexiunea dvs..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistemul este acum conectat la Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Din motive de securitate va fi deconectat acum." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10102,7 +10121,7 @@ msgstr "" "Sistemul dvs. nu pare a fi conectat la Internet.\n" "Încercaţi să reconfiguraţi conexiunea." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10111,14 +10130,14 @@ msgstr "" "Felicitări, configurarea reţelei si a conexiunii la Internet s-a terminat.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10126,28 +10145,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "detectat la portul %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "Am detectat %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "detectat" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuraţia reţelei" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10160,12 +10179,12 @@ msgstr "" "Apăsaţi Ok pentru a păstra configuraţia, sau Anulare pentru a reconfigura " "conexiune la Internet şi reţeaua.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Reţeaua trebuie repornită. Doriţi să o repornesc?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10176,7 +10195,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10185,12 +10204,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Configurarea s-a terminat, doriţi să aplicaţi setările ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10201,44 +10220,44 @@ msgstr "" "Alegeţi-o pe cea pe care doriţi să o folosiţi.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexiune la Internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configurare Proxy-uri" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu 'http:' sau 'ftp:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10445,7 +10464,7 @@ msgstr "simpatic: " msgid "maybe" msgstr "poate" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Trimit fişierele..." @@ -10470,9 +10489,9 @@ msgstr "Configurat pe alte maşini" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Pe serverul CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Implicit)" @@ -10522,8 +10541,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Remote CUPS" msgstr "Coadă imprimare CUPS la distanţă" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Model necunoscut" @@ -10544,7 +10563,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Imprimantă conectată la server CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:" @@ -10564,7 +10583,7 @@ msgstr "Imprimantă conectată la server SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Imprimantă conectată la server Netware" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Introduceţi un URI de dispozitiv de imprimare" @@ -10579,10 +10598,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "recomandată" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Model necunoscut" @@ -10592,12 +10611,12 @@ msgstr "Model necunoscut" msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurat pentru această maşină" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " pe portul paralel #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", imprimantă USB #%s" @@ -10687,8 +10706,8 @@ msgstr ", folosind comanda %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Portul paralel #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "imprimantă USB #%s" @@ -10778,34 +10797,34 @@ msgstr "Foloseşte comanda %s" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Reţele locale" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaţă \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Reţea %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Nume gazdă %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -10925,7 +10944,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11061,7 +11080,7 @@ msgstr "Lipseşte IP-ul serverului" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Adresa IP introdusă nu este corectă.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -11071,7 +11090,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11084,8 +11103,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" @@ -11095,31 +11114,31 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Citesc datele despre imprimante..." @@ -11243,7 +11262,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11456,12 +11475,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selectare model imprimantă" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Ce model de imprimanta aveţi?" @@ -11475,14 +11494,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurez imprimanta \"%s\"..." @@ -11515,9 +11534,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Adaugă o imprimantă nouă" @@ -11656,14 +11675,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Instalarea pachetului %s" @@ -11673,8 +11692,8 @@ msgstr "Instalarea pachetului %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-detecţie imprimantă" @@ -11684,43 +11703,43 @@ msgstr "Auto-detecţie imprimantă" msgid "Detecting devices..." msgstr "Detecţia perifericelor..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Am detectat %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Imprimantă pe portul paralel #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Imprimantă locală" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11729,64 +11748,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nu am găsit nici o imprimantă!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Imprimante locale" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Imprimante disponibile" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "A fost detectată următoarea imprimantă" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11794,12 +11813,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11808,51 +11827,51 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Vă rog să specificaţi la ce imprimantă vor fi trimise lucrările." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" "Vă rog să specificaţi la ce port este conectată imprimanta dumneavoastră." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abandonează" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opţiuni pentru imprimanta lpd la distanţă" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11862,66 +11881,66 @@ msgstr "" "numele calculatorului serverului de imprimantă şi numele imprimantei de pe " "server." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nume gazdă la distanţă" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nume imprimantă la distanţă" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaţii" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Model detectat: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Scanare reţea..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opţiuni pentru imprimanta SMB/Windows 95/NT" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11935,54 +11954,54 @@ msgstr "" "numele de access şi numele de utilizator, parola şi informaţia grupului de " "lucru." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Numele serverului SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "Adresa IP a serverului SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Numele de access" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Numele de grup" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detectat" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Lipseşte numele obiectului partajat Samba" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "AVERTIZARE DE SECURITATE!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12006,7 +12025,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12015,7 +12034,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12024,12 +12043,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opţiunei imprimantă NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12042,49 +12061,49 @@ msgstr "" "cît şi numele listei de aşteptare şi eventual utilizatorii care vor avea\n" "access şi parolele." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server de imprimantă" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nume coadă de imprimare" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12093,27 +12112,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Actualizare listă utilizatori" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12121,34 +12140,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Pipe în comanda" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Linia de comandă" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12157,14 +12176,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12172,33 +12191,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12206,107 +12225,107 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalare pachete %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Nu am reuşit să creez un director de configurare Gnome specific " "utilizatorului „%s”: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "La ce sector doriţi să mutaţi?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalare pachete SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Trimit articolul \"%s\", inclusiv prin email" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalare pachete mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Configurez..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Citesc baza de date a imprimantelor..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12314,42 +12333,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nume imprimantă" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Locaţie" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modelul dvs. de imprimantă" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12364,18 +12383,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modelul este corect" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Selectare manuală model" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12385,38 +12404,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12424,58 +12443,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalare rpm" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Unităţi de dischete" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Alte porturi" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Selectează fişierul" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalez %s..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12486,12 +12505,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12500,7 +12519,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12513,12 +12532,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configurare alertare" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12527,12 +12546,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configurare sunet" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12541,17 +12560,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configurare manuală" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configurare manuală" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12560,12 +12579,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12576,39 +12595,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Opţiuni implicite imprimantă" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pagini de test" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12617,47 +12636,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Fără pagini de test" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Tipăreşte" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Pagină de test standard" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Pagină de test alternativă (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pagină de test alternativă (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Pagină de test Fotografie" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimarea pagin(ei/lor) de test" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Pagină de test Fotografie" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12672,24 +12691,24 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "A funcţionat corect?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Imprimantă brută" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12698,7 +12717,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12706,8 +12725,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12716,7 +12735,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12724,14 +12743,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12740,8 +12759,8 @@ msgstr "" "Pentru a imprima un fişier de la linia de comandă (fereastră terminal) " "folosiţi comanda \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12749,21 +12768,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12774,7 +12793,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12783,37 +12802,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Trimit articolul \"%s\", inclusiv prin email" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Listă opţiuni tipărire" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12821,14 +12840,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12836,14 +12855,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12851,7 +12870,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12859,7 +12878,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12867,7 +12886,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12875,27 +12894,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Administrare imprimare \n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Configurare culori" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12911,7 +12930,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12925,13 +12944,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12941,33 +12960,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12975,7 +12994,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12983,17 +13002,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferă" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13001,45 +13020,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nume imprimantă nouă" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transfer %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Pornire reţea..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configurează reţeaua acum " -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funcţionalitatea reţelei nu este configurată" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13048,12 +13067,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuă cu configurarea reţelei" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13063,7 +13082,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13071,27 +13090,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "Înaltă" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoică" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13106,12 +13125,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13125,32 +13144,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Şterg %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Schimbă sistemul de tipărire" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalez %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Schimbă sistemul de tipărire" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13159,46 +13178,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Setez imprimanta implicită..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Imprimantă conectată la server CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13207,12 +13226,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13220,55 +13239,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Configurează sistemul de tipărire CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Nu am putut configura imprimanta \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13276,152 +13295,152 @@ msgid "" "it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configurare CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Schimbă sistemul de tipărire" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mod normal" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mod expert" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opţiuni imprimantă" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Dimensiunea acestei partiţii nu poate fi modificată" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Fă-o" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Activare Server" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Dezactivare Server" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Tipărire pagini de test" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Şterge imprimanta" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Şterg imprimanta veche \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi imprimanta \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Şterg imprimanta \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Imprimanta implicită" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14545,911 +14564,168 @@ msgstr "oprit" #: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" -msgstr "Servicii şi daemoni" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "La demaraj" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Porneşte" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Opreşte" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Bun venit la Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Servere" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Bine aţi venit în lumea Open Source (surse deschise)" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Centrul de control Mandriva Linux" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux Updates Applet" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Selectaţi cheia de criptare pt. sistemul de fişiere" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Navigare pe Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Transferă fişiere folosind FTP" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Medii de programare" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Dezvoltare" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Dezvoltare" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Manager de tipărire" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Dezvoltare" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Servere" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servere" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" +msgstr "Servicii şi daemoni" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Server Apache-World Wide Web " - -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "La demaraj" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Porneşte" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Centrul de control Mandriva Linux" +msgid "Stop" +msgstr "Opreşte" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Centrul de control Mandriva Linux" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16676,8 +15952,8 @@ msgstr "Configuraţia s-a schimbat - restartez clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18291,7 +17567,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18299,65 +17580,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fişier/_Termină" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Doriţi să testaţi configuraţia ?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalare teme" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Selectare model imprimantă" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Selectare model imprimantă" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Teme" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18366,42 +17647,42 @@ msgstr "" "Afişează tema\n" "sub consolă" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Creează o temă nouă " -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utilizator implicit" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Mediu implicit" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nu, nu vreau autologare" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, vreau autologare cu acest (utilizator, desktop)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mod sistem" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lansează mediul grafic la pornirea sistemului dvs." -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18608,7 +17889,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuraţia reţelei (%d adaptoare)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Pasarelă:" @@ -18618,7 +17898,7 @@ msgstr "Pasarelă:" msgid "Interface:" msgstr "Interfaţă:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Vă rog să aşteptaţi" @@ -18690,7 +17970,7 @@ msgstr "Domeniu NIS" msgid "static" msgstr "IP automat" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -18820,12 +18100,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "Gata" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Conectat" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Deconectat" @@ -18898,7 +18178,7 @@ msgstr "" "Lansaţi asistentul de configurare în fereastra principală" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" @@ -18923,7 +18203,7 @@ msgstr "Configurare conexiune la Internet" msgid "Internet access" msgstr "Acces la Internet" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tip conexiune:" @@ -19629,14 +18909,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Permite tuturor utilizatorilor" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19673,8 +18945,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Şterge din LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s" @@ -19847,124 +19119,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Configurare avansată" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20194,126 +19466,44 @@ msgstr "Selectare cale" msgid "Property" msgstr "Proprietate" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Key" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Mod:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Criptare:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "dezactivată" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Conectează" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stare" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Deconectează" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Actualizare" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "în" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -20954,21 +20144,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -21000,70 +20186,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Afişează logo pe consolă" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nume temă" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "Rezoluţie finală" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Înregistrează tema" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "Selectaţi o imagine" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Selectare culoare bară de evoluţie (ProgressBar)" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22169,6 +21415,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Securitate" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "dezactivată" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "în" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22362,6 +21618,11 @@ msgstr "Msec" msgid "discard" msgstr "dezactivat" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -22966,6 +22227,11 @@ msgstr "Formatează discheta" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formate de dischete suportate de unitate" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23251,8 +22517,8 @@ msgstr "Configurare module" msgid "Run config tool" msgstr "Execută unealta de configurare" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -23452,7 +22718,7 @@ msgstr "Căutare" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Utilitar pentru monitorizarea jurnalelor" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Configurare" @@ -23655,12 +22921,12 @@ msgstr "Interfaţa de reţea" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Funcţionalitatea reţelei nu este configurată" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectează %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Deconectează %s" @@ -23695,17 +22961,17 @@ msgstr "Profile" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lansează întotdeauna la pornire" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Conexiune pe cablu" @@ -23775,83 +23041,83 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitorizare reţea" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statistici" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Medie" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Viteză transmisie:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Viteză recepţie:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Timp conectare:" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Vă rog să aşteptaţi, testez conexiunea dvs..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Deconectare de la Internet " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Conectez la Internet " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Deconectarea de la Internet a eşuat." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Deconectarea de la Internet terminată." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Conectare reuşită." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -23860,39 +23126,39 @@ msgstr "" "Conectare eşuată.\n" "Verificaţi configurarea în Centrul de control Mandriva Linux." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configurare culori" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "trimis: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "recepţionat: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "medie" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Măsuri locale" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Configurare conexiune la Internet" @@ -24626,47 +23892,47 @@ msgstr "Instalare actualizări pt. sistem" msgid "Exit install" msgstr "Ieşire din instalare" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "E corect ?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "selector fişiere" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Salvează a_taşamentele în directorul:" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Numele „/” poate fi doar un director, nu o cheie" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nu e un director" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Nu există fişierul „%s”\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Expandare arbore" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Restrângere arbore" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Basculare între plat şi triere în funcţie de grup" @@ -24685,6 +23951,127 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a eşuat" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Mediu implicit" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Vă rog să aşteptaţi, pregătesc instalarea..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instalarea pachetului %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Bun venit la Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Servere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Bine aţi venit în lumea Open Source (surse deschise)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Centrul de control Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux Updates Applet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Selectaţi cheia de criptare pt. sistemul de fişiere" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Math" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Navigare pe Internet" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Transferă fişiere folosind FTP" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Medii de programare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Dezvoltare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Dezvoltare" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Manager de tipărire" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Dezvoltare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Servere" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servere" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Server Apache-World Wide Web " + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Centrul de control Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Centrul de control Mandriva Linux" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mod:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Criptare:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stare" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Deconectează" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Selectare culoare bară de evoluţie (ProgressBar)" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Conectare la Internet" diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 3fcefdc65..c29abd1f8 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 14:36+0300\n" "Last-Translator: Alice Lafox \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "снимите защиту от записи, снова подключите ключ, и еще раз\n" "запустите Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузка" @@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Подождите, пожалуйста, определяются и н #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -198,25 +198,25 @@ msgstr "Подождите, пожалуйста, определяются и н #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "Подождите, пожалуйста, определяются и н #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Подождите, пожалуйста, определяются и н #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -472,7 +472,8 @@ msgstr "Xorg %s с аппаратным 3D-ускорением" #: Xconfig/card.pm:413 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." -msgstr "Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в Xorg %s." +msgstr "" +"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в Xorg %s." #: Xconfig/card.pm:419 #, c-format @@ -489,18 +490,19 @@ msgstr "" "поддерживаемую Xorg %s, ПОМНИТЕ, ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА\n" "И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Выборочно" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -659,48 +661,46 @@ msgstr "Выберите разрешение и глубину цвета" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Видеокарта: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -718,7 +718,8 @@ msgstr "Хотите протестировать настройки?" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер" +msgstr "" +"Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер" #: Xconfig/test.pm:69 #, c-format @@ -845,7 +846,7 @@ msgid "" "other" msgstr "другое" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Первый сектор корневого раздела" msgid "On Floppy" msgstr "На дискету" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "Установка LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка стиля загрузки" @@ -964,15 +965,17 @@ msgstr "Укажите объем RAM в MB" #: any.pm:277 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Попробуйте еще раз, пожалуйста" @@ -1007,15 +1010,15 @@ msgstr "Запретить APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Запретить Local APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (еще раз)" @@ -1070,102 +1073,102 @@ msgstr "Включить загрузку OF?" msgid "Default OS?" msgstr "ОС по умолчанию?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Дополнение" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видеорежим" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Сетевой профиль" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Метка" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Размер initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Без видео" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Пустая метка не допускается" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Вы должны указать образ ядра" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Вы должны указать корневой раздел" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Эта метка уже используется" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Другая ОС (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Другая ОС (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Другая ОС (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1174,94 +1177,95 @@ msgstr "" "На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n" "Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "доступ к Х-программам" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "доступ к инструментам rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "разрешить \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "доступ к административным файлам" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "доступ к сетевым утилитам" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "доступ к утилитам компиляции" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(уже добавлено %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Этот пароль слишком прост" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n" "цифры , `-' и `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Имя пользователя слишком длинное" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Это имя пользователя уже добавлено" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID группы" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr " %s должно быть числом" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s должно быть больше 500. Принять в любом случае?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Добавить пользователя" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1270,79 +1274,79 @@ msgstr "" "Введите пользователя\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Готово" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Принять" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Настоящее имя" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Login name" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Командный процессор" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматический вход" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного " "пользователя." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Использовать эту возможность" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Выбор языка" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1353,70 +1357,70 @@ msgstr "" "языки, которые вы хотите установить. Они будут доступны, когда\n" "завершится установка и вы перезапустите свою систему." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Многоязычие" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Использовать по умолчанию Unicode" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Все языки" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Страна / Регион" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Пожалуйста, выберите вашу страну." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся стран" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Другие страны" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Метод ввода:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Отсутствует" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Нет общего доступа" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Разрешить всем пользователям" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr "" "в konqueror и nautilus.\n" "\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1439,7 +1443,7 @@ msgstr "" "NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в " "Mac и Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1448,29 +1452,30 @@ msgstr "" "SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac " "OS X и в большинстве современных систем Linux." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, " "который из них вы желаете использовать." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Запустить userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1521,7 +1526,8 @@ msgstr "Локальный файл:" #: authentication.pm:55 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Использовать локальную авторизацию и информацию пользователя из локального " "файла" @@ -1563,29 +1569,32 @@ msgstr "Домен Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind позволяет системе получать информацию и авторизовать пользователей в " -"домене Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory с SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos - это защищенная система для предоставления служб сетевой " -"аутентификации." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory с Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1658,7 +1667,7 @@ msgstr "Пользователю LDAP разрешено просматрива msgid "Password for user" msgstr "Пароль для пользователя" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" @@ -1722,16 +1731,6 @@ msgstr "Имя пользователя - администратора доме msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароль администратора домена" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Использовать Idmap для хранения UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "ldmap по умолчанию" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1758,7 +1757,7 @@ msgstr "Без пароля" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1770,7 +1769,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Невозможно использовать широковещание без домена NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1785,42 +1784,42 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO с графическим меню" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO с текстовым меню" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB с графическим меню" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB с текстовым меню" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "не хватает места в /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Вы не можете установить начальный загрузчик на раздел %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1829,7 +1828,7 @@ msgstr "" "Конфигурация вашего начального загрузчика должна быть обновлена по причине " "изменения номера раздела" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1838,7 +1837,7 @@ msgstr "" "Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо " "загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Переустановка начального загрузчика" @@ -1878,12 +1877,12 @@ msgstr "1 минута" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "отсутствует kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "отсутствует consolehelper" @@ -2178,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2309,10 +2308,11 @@ msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" +msgstr "" +"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" #: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format @@ -2517,8 +2517,10 @@ msgstr "Удалить файл loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:607 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны" #: diskdrake/interactive.pm:619 #, c-format @@ -2583,7 +2585,8 @@ msgstr "Для всех данных в этом разделе должна б #: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" +msgstr "" +"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны" #: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format @@ -2718,7 +2721,8 @@ msgstr "Таблица разделов устройства %s будет за #: diskdrake/interactive.pm:1138 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" +msgstr "" +"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны" #: diskdrake/interactive.pm:1154 #, c-format @@ -2962,8 +2966,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключи шифрования не совпадают" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ключ шифрования" @@ -3006,7 +3010,8 @@ msgstr "Еще один" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы " "получить доступ к хосту" @@ -3031,7 +3036,7 @@ msgstr "Поиск новых серверов" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Необходимо установить пакет %s. Хотите установить его?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Невозможно установить пакет %s !" @@ -3109,7 +3114,8 @@ msgstr "Использовать шифрованную файловую сис #: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов" +msgstr "" +"Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов" #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format @@ -3189,7 +3195,9 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" -msgstr "Разрешить подсчет дисковых квот для пользователей и опционально установку лимитов" +msgstr "" +"Разрешить подсчет дисковых квот для пользователей и опционально установку " +"лимитов" #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format @@ -3271,7 +3279,9 @@ msgstr "" msgid "" "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" -msgstr "Вы не можете использовать логический раздел LVM для точки монтирования %s, так как он распространяется на физические разделы" +msgstr "" +"Вы не можете использовать логический раздел LVM для точки монтирования %s, " +"так как он распространяется на физические разделы" #: fsedit.pm:389 #, c-format @@ -3282,7 +3292,8 @@ msgid "" "You should create a /boot partition first" msgstr "" "Вы выбрали логический раздел LVM как root (/).\n" -"Загрузчик не сможет управлять им когда раздел распространяется на физические разделы.\n" +"Загрузчик не сможет управлять им когда раздел распространяется на физические " +"разделы.\n" "Вам следует сначала создать раздел /boot" #: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395 @@ -3316,7 +3327,7 @@ msgstr "Недостаточно свободного места для авто msgid "Nothing to do" msgstr "Нечего выполнять" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дискета" @@ -3326,12 +3337,12 @@ msgstr "Дискета" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3421,7 +3432,7 @@ msgstr "Устройства Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Карта ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3442,7 +3453,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Контроллеры AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -3509,7 +3520,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Мосты и системные контроллеры" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" @@ -3519,7 +3530,7 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Планшет и точскрин" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мышь" @@ -3578,7 +3589,7 @@ msgstr "" "Здесь вы можете выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для своей " "звуковой карты (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:242 @@ -3639,17 +3650,17 @@ msgstr "Драйвер:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Поиск и устранение неисправностей" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3866,8 +3877,8 @@ msgstr "" "согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"%s\". Если нет -\n" "нажатие на кнопку \"%s\" приведет к перезагрузке вашего компьютера." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Принять" @@ -3949,15 +3960,15 @@ msgstr "" "нажмите \"%s\". Если вам не нужна эта возможность, снимите выбор с пункта\n" "\"%s\"" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4180,7 +4191,7 @@ msgstr "Разработка" msgid "Graphical Environment" msgstr "Графическая среда" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Выбор отдельных пакетов" @@ -4190,7 +4201,7 @@ msgstr "Выбор отдельных пакетов" msgid "Upgrade" msgstr "Обновление" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Вместе с Х" @@ -4275,17 +4286,17 @@ msgstr "" "предыдущей инсталляцией. Смотрите второй совет последнего шага, где описано\n" "как создать такой диск." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Нет" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -4310,9 +4321,10 @@ msgstr "" "пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n" "там интерфейс подобен используемому в процессе установки." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -4387,7 +4399,7 @@ msgstr "" "который опционально может использоваться другими машинами в вашей локальной\n" "сети." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Аппаратные часы выставлены по GMT" @@ -4836,17 +4848,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Создать дискету автоматической установки" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Повторить" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Автоматический" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Сохранить выбор пакетов" @@ -4903,8 +4915,8 @@ msgstr "" "Нажмите \"%s\", если хотите выбрать разделы, которые следует проверить на\n" "сбойные блоки (bad blocks)." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5736,8 +5748,8 @@ msgstr "" "тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n" "выбрать другой драйвер." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звуковая карта" @@ -5882,13 +5894,13 @@ msgstr "" "на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит проверить эти\n" "установки." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV карта" @@ -5903,33 +5915,33 @@ msgstr "карта ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Графический Интерфейс" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Прокси" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Уровень безопасности" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Начальный загрузчик" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5996,13 +6008,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Вы также должны отформатировать %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Есть ли у вас следующий дополнительный носитель?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6015,75 +6027,75 @@ msgstr "" "\n" "Есть ли у вас установочный supplementary CD для настройки?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Сеть (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Сеть (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Сеть (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Вставьте CD 1 снова" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Устройства не найдены" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Вставьте CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Невозможно отмонтировать CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL зеркала?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Настройка NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Пожалуйста, укажите имя хоста и каталог вашего носителя NFS" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Имя хоста для монтирования NFS?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6092,7 +6104,22 @@ msgstr "" "Невозможно отыскать список пакетов для этого зеркала. Проверьте правильность " "размещения." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Выполняется поиск уже установленных пакетов..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6103,13 +6130,13 @@ msgstr "" "Пожалуйста, вставьте компакт-диск под названием \"%s\" в свой привод и " "нажмите ОК" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Производится копирование" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6133,7 +6160,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите установить эти серверы?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6147,22 +6174,22 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите удалить эти пакеты?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Ошибка при чтении файла %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следующие диски были переименованы:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ранее назывался %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6172,52 +6199,52 @@ msgstr "" "файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для " "выяснения вероятной причины." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Пожалуйста, выберите источник" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл уже существует. Переписать его?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Доступ запрещен" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Неудачное имя NFS" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Неудачный источник %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разбивкой на разделы" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Скриншоты будут доступны после установки в %s" @@ -6808,7 +6835,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дублирование точки монтирования %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6840,12 +6867,12 @@ msgstr "" "CDROM'а, и затем наберите `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Выбор группы пакетов" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Общий объем: %d / %d MB" @@ -6905,7 +6932,8 @@ msgstr "чтобы сохранить %s" msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места" +msgstr "" +"Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места" #: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format @@ -6966,48 +6994,38 @@ msgstr "Минимальная установка" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Выберите пакеты, которые вы хотите установить" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Устанавливается" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Приблизительная оценка" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Убрать подробности" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Оставшееся время " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Пожалуйста, подождите, подготавливается установка..." +msgid "Estimating" +msgstr "Приблизительная оценка" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакетов" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Устанавливается пакет %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Отказаться" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7022,34 +7040,34 @@ msgstr "" "Если у вас его нет, нажмите Отмена, чтобы отказаться от установки с этого " "компакт-диска." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Произошла ошибка при получении пакетов:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Все равно продолжить?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Произошла ошибка при установке пакетов:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Все равно продолжить?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не настроен" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7059,7 +7077,7 @@ msgstr "" "Если вы хотите пропустить некоторые из них, вы можете снять с них отметку " "сейчас." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7072,7 +7090,7 @@ msgstr "" "Таким образом установка продолжится с жесткого диска и пакеты останутся " "доступными после полной установки системы." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Копировать cd-диски полностью" @@ -7112,82 +7130,82 @@ msgstr "Это установка или обновление?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Обновление %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ключ шифрования для %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Пожалуйста, выберите тип вашей мыши" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "Выбор мыши" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Порт мыши" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Укажите, к какому последовательному порту подключена ваша мышь." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Эмуляция кнопок" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Эмуляция 2-й кнопки" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Эмуляция 3-й кнопки" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Настраиваются карты PCMCIA ..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Настраивается IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Нет доступных разделов" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Сканируются разделы на наличие точек монтирования" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Выберите точки монтирования" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7197,7 +7215,7 @@ msgstr "" "продолжится, но чтобы загрузить вашу систему, вам придется создать раздел " "начальной загрузки в DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7208,17 +7226,17 @@ msgstr "" "однако чтобы загрузить систему, вам прийдется создать раздел bootstrap в " "DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Проверить плохие блоки?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7227,34 +7245,25 @@ msgstr "" "Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки " "(осторожно, вы можете потерять данные)?" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте " "его немного" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..." +msgstr "" +"Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Выполняется поиск доступных пакетов..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Выполняется поиск уже установленных пакетов..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Выберите зеркало, с которого будут получены пакеты" @@ -7283,7 +7292,7 @@ msgid "Load" msgstr "Загрузить" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -7293,17 +7302,17 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Bad file" msgstr "Неправильный файл" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Выбранный размер превышает доступное место" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Тип установки" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7312,22 +7321,22 @@ msgstr "" "Вы не выбрали ни одной группы пакетов.\n" "Пожалуйста, выберите желаемую минимальную установку:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "С основной документацией (рекомендуется!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Действительно минимальная установка (в особенности нет urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Все" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7338,17 +7347,17 @@ msgstr "" "Если у вас нет ни одного из этих CD, нажмите Отмена.\n" "Если отсутствуют только некоторые CD, отмените их выбор и нажмите ОК." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Компакт-диск с меткой \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Подготавливается установка" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7357,22 +7366,23 @@ msgstr "" "Устанавливается пакет %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Настройка после установки" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "Пожалуйста, убедитесь что источник Update Modules находится в устройстве %s" +msgstr "" +"Пожалуйста, убедитесь что источник Update Modules находится в устройстве %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7393,74 +7403,76 @@ msgstr "" "\n" "Хотите установить эти обновления?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Выполняется подключение к веб-сайту Mandriva Linux для получения списка " "доступных пакетов..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Выполняется подключение к зеркалу для получения списка доступных пакетов..." +msgstr "" +"Выполняется подключение к зеркалу для получения списка доступных пакетов..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Невозможно соединиться с зеркалом %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Вы хотели бы попробовать снова?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Какой у вас часовой пояс?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматическая синхронизация времени (используя NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Сервер NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаленный сервер CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Принтера нет" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Есть ли у вас звуковая карта ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7469,71 +7481,71 @@ msgstr "" "Запустите \"alsaconf\" или \"sndconfig\" после установки, чтобы настроить " "вашу звуковую карту" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Звуковая карта не обнаружена. Попробуйте запустить \"harddrake\" после " "установки" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графический интерфейс" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сеть и Интернет" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "настроен" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "активировано" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "отключено" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Службы: включено %d из %d зарегистрированных" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Вы еще не настраивали Х. Вы уверены, что действительно хотите этого?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Подготавливается начальный загрузчик..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7546,12 +7558,12 @@ msgstr "" "но вам понадобится использовать BootX или что-то другое для загрузки вашей " "машины. Аргумент ядра для root fs такой: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Вы хотите использовать aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7560,7 +7572,7 @@ msgstr "" "Ошибка установки aboot, \n" "попытаться форсировать установку, даже если это разрушит первый раздел?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7569,22 +7581,22 @@ msgstr "" "На данном уровне безопасности доступ к файлам на разделе Windows разрешен " "только администратору. " -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Пожалуйста, вставьте другой диск с драйверами" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Создается дискета автоматической установки..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7595,19 +7607,19 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите сейчас выйти?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздравления" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Создать дискету автоматической установки" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7631,46 +7643,47 @@ msgstr "Установка Mandriva Linux %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format -msgid " / between elements | selects | next screen " -msgstr " / между элементами | выбор | следующий экран " +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / между элементами | выбор | следующий экран " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Выберите файл" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Изменить" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Основной" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Завершить" @@ -9709,7 +9722,9 @@ msgstr "Добро пожаловать в %s" #: lvm.pm:83 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Перемещение используемых физических областей на другой физический раздел не удалось" +msgstr "" +"Перемещение используемых физических областей на другой физический раздел не " +"удалось" #: lvm.pm:135 #, c-format @@ -9724,7 +9739,8 @@ msgstr "Сначала удалите логические тома\n" #: lvm.pm:178 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes" -msgstr "Загрузчик не может управлять разделом /boot на нескольких физических разделах" +msgstr "" +"Загрузчик не может управлять разделом /boot на нескольких физических разделах" #: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027 #, c-format @@ -9917,9 +9933,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Автоматический" @@ -10154,7 +10170,12 @@ msgstr "Echo запрос (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10169,7 +10190,7 @@ msgstr "" "Для создания специализированного мощного файервола, пожалуйста, загляните\n" "в специализированный дистрибутив Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10182,12 +10203,12 @@ msgstr "" "Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n" "Интернету/локальной сети при помощи drakconnect." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "К каким службам вы хотите разрешить доступ из Интернета?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10198,7 +10219,7 @@ msgstr "" "Действительные примеры: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Информацию можно найти в /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10213,16 +10234,38 @@ msgstr "" "\n" "Вы можете также задать диапазон портов (типа: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Ко всем (файервол отключен)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Другие порты" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Интерактивный файервол" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -10263,36 +10306,36 @@ msgstr "Обнаружена атака на взлом пароля с %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Обнаружена \" %s\" атака с %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Нет в списке - отредактируйте вручную" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Я не знаю" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Вручную" @@ -10331,8 +10374,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Не удается найти интерфейс ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Самостоятельный выбор" @@ -10342,12 +10385,12 @@ msgstr "Самостоятельный выбор" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Внутренняя карта ISDN" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ручная настройка" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Автоматический IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10376,290 +10419,291 @@ msgstr "" "Протокол для всего остального мира\n" "Отсутствует D-канал (выделенные линии)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB модем" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan модем" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus модем" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Протокол динамической конфигурации хоста (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ручная настройка TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Протокол туннелирования между узлами (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP через Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP через ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL через CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "На базе скрипта" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "На базе терминала" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Настройка сети и интернета" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Соединение по локальной сети" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Беспроводное соединение" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Соединение ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабельное соединение" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Соединение ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Модемное соединение" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB соединение" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Выберите соединение, которое вы хотите настроить" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Настройка соединения" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Пожалуйста, заполните или проверьте представленные ниже поля" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш личный телефонный номер" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Имя провайдера (например, provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Номер телефона провайдера" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Первый DNS провайдера (опционально)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Второй DNS провайдера (опционально)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Режим дозвона" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Скорость соединения" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Тайм-аут соединения (в секундах)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логин (имя пользователя)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Пароль" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ карты" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Память карты (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO карты" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 карты" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 карты" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Кабельное: параметры аккаунта" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Использовать BPALogin (нужно для Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Выберите сетевой интерфейс для настройки:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Сетевое устройство" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Внешний модем ISDN" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Выберите устройство!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Настройка ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Какой у вас тип карты?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10673,22 +10717,22 @@ msgstr "" "\n" "Если у вас карта PCMCIA, то вы должны знать \"irq\" и \"io\" своей карты.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Прервать" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Какая из следущих карт ISDN является вашей?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10699,25 +10743,25 @@ msgstr "" "возможностей чем свободный драйвер (например, посылка факсов). Какой драйвер " "вы будете использовать?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Какой протокол вы хотите использовать?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10726,13 +10770,13 @@ msgstr "" "Выберите своего провайдера.\n" "Если его нет в списке, выберите Unlisted." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Провайдер:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10741,117 +10785,118 @@ msgstr "" "Ваш модем не поддерживается системой.\n" "Загляните на http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Выберите модем для настройки:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Пожалуйста, выберите, к какому последовательному порту подключен ваш модем." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите, к какому последовательному порту подключен ваш модем." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Выберите своего провайдера:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: параметры аккаунта" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Название соединения" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID логина" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: IP параметры" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Параметры IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Маска подсети" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS параметры" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Имя домена" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Первый сервер DNS (необязательно)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Второй сервер DNS (необязательно)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Установить имя хоста из IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-адрес шлюза" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Настройка ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Пожалуйста, выберите вашего провайдера ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10860,47 +10905,47 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите свой тип DSL соединения.\n" "Если вы не в курсе что выбирать, оставьте предустановленный вариант." -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Тип соединения ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Инкапсуляция :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Загрузить драйвер вручную" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Использовать драйвер Windows (с ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Разрешение имени хоста Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Настраивается сетевое устройство %s (драйвер %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10909,7 +10954,7 @@ msgstr "" "Следующие протоколы можно использовать для настройки LAN соединения.Выберите " "один, который желаете использовать" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10920,196 +10965,197 @@ msgstr "" "Каждый пункт должен быть введен как IP-адрес в виде записи\n" "десятичных чисел, разделенных точками (например, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Определить имя хоста из DHCP адреса" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Имя хоста DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Маска сети" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Использовать id сетевой карты (полезно для ноутбуков)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Network Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Запускать при загрузке" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Метрика" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Разрешить туннель IPv6 в IPv4" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Клиент DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP тайм-аут (в секундах)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Получать DNS сервера от DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Получать YP сервера от DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Получать NTPD сервера от DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-адрес должен быть в формате 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Маска сети должна быть в формате 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Предупреждение : IP address %s обычно зарезервирован!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s уже используется\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Выберите ndiswrapper драйвер" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Использовать драйвер ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Установить новый драйвер" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Выбрать устройство:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Введите беспроводные параметры для этой карты:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Режим управления" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Управляемый" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Мастер" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Повторитель" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Вторичный" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Сетевое имя (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Режим шифрования" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Разрешить роуминг точки доступа" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Сетевой ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Рабочая частота" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Порог чувствительности" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11130,17 +11176,17 @@ msgstr "" "посылает RTS, значение равное максимальному размеру пакета отключает схему.\n" " Вы также можете установить значение этого параметра в auto, fixed или off." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Фрагментация" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Дополнительные аргументы команды iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11156,12 +11202,12 @@ msgstr "" "Читайте iwconfig(8) man страницу для получения подробной информации." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Дополнительные аргументы команды iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11181,12 +11227,12 @@ msgstr "" "\n" "Читайте iwpspy(8) man страницу для получения подробной информации." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Дополнительные аргументы команды iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11217,7 +11263,7 @@ msgstr "" "\n" "Читайте iwpriv(8) man страницу для получения подробной информации." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11226,7 +11272,7 @@ msgstr "" "Freq должна иметь суффикс k, M или G (например, \"2.46G\" для частоты 2.46 " "GHz), или добавьте нужное количество '0' (нулей)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11235,37 +11281,37 @@ msgstr "" "Rate должна иметь суффикс k, M или G (например, \"11M\" для 11M), или " "добавьте нужное количество '0' (нулей)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB настройка" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB адаптер" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Настройки DVB адаптера" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Карта адаптера" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Сеть demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11278,69 +11324,69 @@ msgstr "" "хоста, таким как ``mybox.mylab.myco.com''. Вы можете также \n" "ввести IP-адрес шлюза, если он у вас есть" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "В конце концов вы можете также набрать в вашем DNS сервере IP адреса." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Имя хоста (опционально)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Имя хоста" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS сервер 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS сервер 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS сервер 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Поиск домена" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "По умолчанию значение search domain будет взято из полностью проверенного " "имени хоста" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Шлюз (например, %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Шлюзовое устройство" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Адрес DNS-сервера должен быть в формате 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Адрес шлюза должен быть в формате 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11353,67 +11399,67 @@ msgstr "" "ее разделяемых ресурсов, которые не управляются сетью.\n" "Это необходимо для большинства сетей." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Имя хоста zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Имя хоста Zeroconf не должно содержать a ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Желаете ли вы позволить пользователям запускать соединение?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Хотите ли вы запускать подключение при загрузке?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Автоматически при загрузке" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Используя аплет Net в системном лотке" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Вручную (интерфейс будет активироваться при загрузке)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Как вы желаете подключать данное соединение?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Хотите попытаться сейчас подключится к Интернету?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Проверяется ваше соединение..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Сейчас система подключена к Интернету." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Из соображений безопасности, соединение сейчас будет разорвано." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11422,7 +11468,7 @@ msgstr "" "Похоже, что система не подключилась к Интернету.\n" "Попробуйте перенастроить свое соединение." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11431,7 +11477,7 @@ msgstr "" "Поздравляем, настройка сети и подключения к Интернет завершена.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11440,7 +11486,7 @@ msgstr "" "После этого мы рекомендуем перезапустить свою среду Х, чтобы избежать " "проблем, связанных со сменой имени хоста." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11451,28 +11497,28 @@ msgstr "" "Проверьте свое подключение при помощи net_monitor или mcc. Если ваше " "подключение не работает, вы можете перезапустить настройку." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(найден на порту %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(обнаружено %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(обнаружено)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Настройка сети" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11484,12 +11530,12 @@ msgstr "" "Нажмите ОК, чтобы сохранить текущие настройки, или Отмена, чтобы\n" "перенастроить свое подключение к Интернету и локальной сети.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Нужно перезапустить сеть. Вы хотите перезапустить ее?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11500,7 +11546,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11513,12 +11559,12 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите \"%s\" для продолжения." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Конфигурация завершена, хотите применить настройки?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11529,12 +11575,12 @@ msgstr "" "Выберите то, которое вы хотите использовать.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Подключение к Интернет" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11543,32 +11589,32 @@ msgstr "" "Возникла неожиданная ошибка:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Настройка прокси" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-прокси" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-прокси" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Прокси должен быть http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL должен начинаться с 'ftp:' или 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11618,7 +11664,8 @@ msgstr "Некоторые пакеты (%s) необходимы, но недо msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " "releases." -msgstr "Данные пакеты можно найти в Mandriva Club или коммерческих релизах Mandriva." +msgstr "" +"Данные пакеты можно найти в Mandriva Club или коммерческих релизах Mandriva." #: network/thirdparty.pm:276 #, c-format @@ -11793,7 +11840,7 @@ msgstr "желательно" msgid "maybe" msgstr "может быть" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Загрузка файла %s..." @@ -11818,9 +11865,9 @@ msgstr "Настроено на других машинах" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "на сервере CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (По умолчанию)" @@ -11870,8 +11917,8 @@ msgstr "CUPS - Общая система печати Unix (удаленный msgid "Remote CUPS" msgstr "Удаленный CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Неизвестная модель" @@ -11892,7 +11939,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Принтер на удаленном сервере CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Принтер на удаленном сервере lpd" @@ -11912,7 +11959,7 @@ msgstr "Принтер на сервере SMB/Windows" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Принтер на сервере NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Введите URI устройства печати" @@ -11927,10 +11974,10 @@ msgstr "Передавать задание через конвейер в ко msgid "recommended" msgstr "рекомендуется" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Неизвестная модель" @@ -11940,12 +11987,12 @@ msgstr "Неизвестная модель" msgid "Configured on this machine" msgstr "Настроено на этой машине" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " на параллельном порту #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", принтер USB #%s" @@ -12035,8 +12082,8 @@ msgstr ", используя команду %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Параллельный порт #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Принтер USB #%s" @@ -12126,34 +12173,34 @@ msgstr "Использует команду %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Принтер печати необработанных данных (без драйвера)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Локальная сеть" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Интерфейс \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Сеть %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Хост %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порт %s)" @@ -12310,7 +12357,7 @@ msgstr "" "но тогда вы должны сами позаботиться об этих пунктах." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Удаленный сервер CUPS и не локальный демон CUPS" @@ -12439,7 +12486,8 @@ msgstr "Удалить выбранный сервер" #: printer/printerdrake.pm:417 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "Введите IP адрес и порт хоста, принтеры которого вы хотите использовать." +msgstr "" +"Введите IP адрес и порт хоста, принтеры которого вы хотите использовать." #: printer/printerdrake.pm:418 #, c-format @@ -12456,7 +12504,7 @@ msgstr "Отсутствует IP сервера!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Введен неправильный IP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Номер порта должен быть целым числом!" @@ -12466,7 +12514,7 @@ msgstr "Номер порта должен быть целым числом!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Этот сервер уже есть в списке, он не может быть добавлен снова.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12479,8 +12527,8 @@ msgstr "Порт" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Включить, имя или IP удаленного сервера" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Отсутствует IP адрес или имя сервера CUPS." @@ -12490,31 +12538,31 @@ msgstr "Отсутствует IP адрес или имя сервера CUPS." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Читается база данных принтеров..." @@ -12527,12 +12575,15 @@ msgstr "Перезапускается CUPS..." #: printer/printerdrake.pm:614 #, c-format msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible" -msgstr "Разрешить всплывающие окна, возможна отмена настройки и установки пакетов" +msgstr "" +"Разрешить всплывающие окна, возможна отмена настройки и установки пакетов" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format -msgid "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" -msgstr "Запретить всплывающие окна, отмена настройки и установки пакетов невозможна" +msgid "" +"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" +msgstr "" +"Запретить всплывающие окна, отмена настройки и установки пакетов невозможна" #: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format @@ -12544,7 +12595,9 @@ msgstr "Автоматическое управление принтером" msgid "" "Here you can configure printer administration tasks which should be done " "automatically." -msgstr "Здесь вы можете настроить задачи управления принтером, которые будут выполняться автоматически." +msgstr "" +"Здесь вы можете настроить задачи управления принтером, которые будут " +"выполняться автоматически." #: printer/printerdrake.pm:626 #, c-format @@ -12587,7 +12640,10 @@ msgid "" "Here you can configure how errors during the communication between your " "computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " "printer is not turned on)." -msgstr "Здесь вы можете настроить как будут обрабатываться ошибки во время установления соединения между компьютером и принтером \"%s\" (например, если принтер не включен)." +msgstr "" +"Здесь вы можете настроить как будут обрабатываться ошибки во время " +"установления соединения между компьютером и принтером \"%s\" (например, если " +"принтер не включен)." #: printer/printerdrake.pm:686 #, c-format @@ -12640,7 +12696,7 @@ msgstr "" "Принтеры на удаленных серверах CUPS не должны здесь настраиваться;\n" "эти принтеры будут определены автоматически." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12653,7 +12709,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:758 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Автоопределение принтера (локальные, TCP/Socket, SMB-принтеры, и URI " "устройства)" @@ -12760,7 +12817,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Не найдены принтеры, непосредственно подключенные к вашей машине." #: printer/printerdrake.pm:849 @@ -12804,7 +12862,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:884 #, c-format msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again" -msgstr "Не производить автоматической настройки принтера и не делать этого снова" +msgstr "" +"Не производить автоматической настройки принтера и не делать этого снова" #: printer/printerdrake.pm:928 #, c-format @@ -12832,7 +12891,11 @@ msgid "" "The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " "them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " "ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" -msgstr "Найдены следующие новые принтеры и Printerdrake может автоматически установить их для вас. Если вам они в настроенном виде не нужны, уберите галочки с тех, которые нужно пропустить, или нажмите \"Отмена\" чтобы ни один из них не настраивать.\n" +msgstr "" +"Найдены следующие новые принтеры и Printerdrake может автоматически " +"установить их для вас. Если вам они в настроенном виде не нужны, уберите " +"галочки с тех, которые нужно пропустить, или нажмите \"Отмена\" чтобы ни " +"один из них не настраивать.\n" #: printer/printerdrake.pm:1000 #, c-format @@ -12840,14 +12903,19 @@ msgid "" "The following new printer was found and printerdrake can automatically set " "it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " "\"Cancel\".\n" -msgstr "Найден следующий новый принтер и Printerdrake может автоматически установить его для вас. Если вы не желаете его устанавливать, уберите с него галочку, или нажмите \"Отмена\".\n" +msgstr "" +"Найден следующий новый принтер и Printerdrake может автоматически установить " +"его для вас. Если вы не желаете его устанавливать, уберите с него галочку, " +"или нажмите \"Отмена\".\n" #: printer/printerdrake.pm:1001 #, c-format msgid "" "Note that for certain printer models additional packages need to be " "installed. So keep your installation media handy.\n" -msgstr "Обратите внимание, что к некоторым моделям принтеров требуется установка дополнительных пакетов. Поэтому держите под рукой установочные носители.\n" +msgstr "" +"Обратите внимание, что к некоторым моделям принтеров требуется установка " +"дополнительных пакетов. Поэтому держите под рукой установочные носители.\n" #: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079 #, c-format @@ -12869,12 +12937,12 @@ msgstr " на " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Выбор модели принтера" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Какая у вас модель принтера?" @@ -12892,7 +12960,7 @@ msgstr "" "Printerdrake не может определить модель вашего принтера %s. Пожалуйста, " "выберите правильную модель из списка." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12901,7 +12969,7 @@ msgstr "" "Если ваш принтер отсутствует в списке, выберите совместимый (смотрите " "описание принтера) или похожий." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Настраивается принтер \"%s\"..." @@ -12920,7 +12988,9 @@ msgstr "" msgid "" "You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " "main menu. " -msgstr "Вы можете включить ее заново выбрав \"%s\" -> \"%s\" в главном меню Printerdrake. " +msgstr "" +"Вы можете включить ее заново выбрав \"%s\" -> \"%s\" в главном меню " +"Printerdrake. " #: printer/printerdrake.pm:1125 #, c-format @@ -12934,13 +13004,14 @@ msgid "" "(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " "USB printer)." msgstr "" -"Вы можете также выбрать в какой ситуации автоматическая настройка принтеров завершается." -"(При запуске Printerdrake, при запуске системы печати, при подсоединении нового USB принтера)." +"Вы можете также выбрать в какой ситуации автоматическая настройка принтеров " +"завершается.(При запуске Printerdrake, при запуске системы печати, при " +"подсоединении нового USB принтера)." #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Добавить новый принтер" @@ -13151,14 +13222,14 @@ msgstr "" "бумаги, качество вывода данных на печать, ...), выберите \"Принтер\" в " "разделе \"Оборудование\" Центра управления %s ." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Невозможно установить пакеты %s !" @@ -13168,8 +13239,8 @@ msgstr "Невозможно установить пакеты %s !" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Пропускается автоопределение сервера Windows/SMB " -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Автоопределение принтера" @@ -13179,43 +13250,43 @@ msgstr "Автоопределение принтера" msgid "Detecting devices..." msgstr "Определяются устройства..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", сетевой принтер \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Обнаружен %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Принтер на параллельном порту #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Сетевой принтер \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Локальный принтер" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13228,32 +13299,32 @@ msgstr "" "dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /" "dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Вы должны ввести устройство или имя файла! " -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Принтер не найден!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локальные принтеры" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Доступные принтеры" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Автоматически были определены следующие принтеры. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13262,19 +13333,20 @@ msgstr "" "Если это не тот принтер, который вы хотите настроить, введите название " "устройства/имя файла в строке ввода данных" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "В качестве альтернативы вы можете ввести название устройства/имя файла в " "строке ввода данных" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Здесь перечислены все автоматически определенные принтеры." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13283,7 +13355,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите принтер, который вы хотите настроить или введите " "название устройства/имя файла в строке ввода данных" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13292,7 +13364,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания или " "введите название устройства/имя файла в строке ввода данных" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13303,12 +13375,12 @@ msgstr "" "был определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, " "включите \"Ручную настройку\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "На данный момент альтернативный вариант отсутствует" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13321,12 +13393,12 @@ msgstr "" "определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, " "включите \"Ручную настройку\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13335,12 +13407,12 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер или введите " "название устройства/имя файла в строке ввода данных." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13350,26 +13422,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Вы должны выбрать/ввести принтер/устройство!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Прекращение" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Параметры удаленного принтера lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13378,66 +13450,66 @@ msgstr "" "Чтобы использовать удаленный принтер lpd, вам необходимо указать имя хоста " "сервера печати и имя принтера на этом сервере." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Имя удаленного хоста" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Имя удаленного принтера" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Отсутствует имя удаленного хоста!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Отсутствует имя удаленного принтера!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Обнаружена модель: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Сканируется сеть..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Принтер \"%s\" на сервере \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Параметры принтера SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13451,7 +13523,7 @@ msgstr "" "хотите получить доступ, и любую приемлемую информацию с именем пользователя, " "паролем и рабочей группой." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13461,47 +13533,47 @@ msgstr "" "списка, а затем добавьте, если необходимо, имя пользователя, пароль и/или " "рабочую группу." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Хост сервера SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP сервера SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Имя общего ресурса" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Рабочая группа" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Определен автоматически" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Или имя сервера, или IP сервера должен быть задан!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Отсутствует имя общего ресурса samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13544,7 +13616,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13557,7 +13629,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13570,12 +13642,12 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите продолжить установку этого принтера?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Параметры принтера NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13588,42 +13660,42 @@ msgstr "" "также имя очереди заданий на печать для принтера, к которому вы хотите иметь " "доступ, и любое приемлемое имя пользователя и пароль." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Сервер печати" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Имя очереди заданий на печать" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Отсутствует имя сервера NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Отсутствует имя очереди заданий на печать NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Параметры принтера TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13633,7 +13705,7 @@ msgstr "" "имя хоста или IP-адрес и необязательный номер порта (по умолчанию равен " "9100) в полях для ввода данных." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13646,27 +13718,27 @@ msgstr "" "9100). На серверах HP JetDirect номер порта обычно равен 9100, на других " "серверах он может отличаться. Смотрите инструкцию к своему оборудованию." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Отсутствует имя хоста принтера или IP!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Имя хоста машины принтера или IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Обновляется список URI устройств..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI устройства печати" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13677,17 +13749,17 @@ msgstr "" "должен удовлетворять спецификациям или CUPS, или Foomatic. Помните, что не " "все типы URI поддерживаются всеми спулерами." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Должен быть введен правильный URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "передавать через канал в команду" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13696,17 +13768,17 @@ msgstr "" "Здесь вы можете указать любую командную строку, в которую задание должно " "быть передано через конвейер вместо прямой отправки на принтер." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Командная строка" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Должна быть введена командная строка!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13719,7 +13791,7 @@ msgstr "" "не слишком древних струйниках, сканирование на многофункциональных " "устройствах и доступ к картам памяти на принтерах с карт-ридером. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13728,7 +13800,7 @@ msgstr "" "Для доступа к специальным функциям на вашем HP принтере должно быть " "установлено соответствующее ПО: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13739,7 +13811,7 @@ msgstr "" "простого в использовании графического приложения \"Toolbox\" и весьма " "удобного на новых моделях PhotoSmart " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13748,26 +13820,27 @@ msgstr "" "либо с более старым HPOJ, который разрешает только сканирование и доступ к " "карте памяти, но может быть полезен если HPLIP не работает." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " -msgstr "Каков ваш выбор (выберите \"Никакой (None)\" для отличных от HP принтеров)? " +msgstr "" +"Каков ваш выбор (выберите \"Никакой (None)\" для отличных от HP принтеров)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13778,98 +13851,100 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 со сканером, " "DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Устанавливается пакет %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "На %s можно будет только печатать." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "Не удалось удалить ваш старый конфигурационный файл HPOJ %s для вашего: %s!" +msgstr "" +"Не удалось удалить ваш старый конфигурационный файл HPOJ %s для вашего: %s!" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Пожалуйста, удалите файл вручную и перезапустите HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Проверяется устройство и настраивается %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Какой принтер вы хотите настроить с помощью HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Устанавливаются пакеты SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Сканирование на %s будет невозможно." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Использование и обслуживание вашего %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Устанавливаются пакеты mtools" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Доступ к фотокарте памяти на %s будет закрыт." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Сканируется ваше многофункциональное устройство HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Доступ к фотокарте памяти вашего многофункционального устройства HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Настройка устройства..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Порт принтера делается доступным для CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Читается база данных принтеров..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Введите Имя принтера и Комментарии" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания" +msgstr "" +"Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13878,7 +13953,7 @@ msgstr "" "Принтер \"%s\" уже существует,\n" "вы действительно хотите перезаписать его конфигурацию?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13888,7 +13963,7 @@ msgstr "" "Имя принтера \"%s\" состоит из более чем 12 символов, что приведет к его " "недоступности с клиентов Windows. Вам обязательно использовать такое имя?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13898,35 +13973,35 @@ msgstr "" "Местоположение могут остаться незаполненными. Они представляют собой " "комментарии для пользователей." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Имя принтера" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Описание" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Подготавливается база данных принтеров..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Модель вашего принтера" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13950,18 +14025,18 @@ msgstr "" "Для вашего принтера Printerdrake нашел:\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Модель верна?" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Выберите модель вручную" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13976,12 +14051,12 @@ msgstr "" "принтера. Найдите правильную модель в списке, если выбрана неверная модель " "или \"Принтер печати необработанных данных\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Установить предоставленный производителем PPD файл" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13990,7 +14065,7 @@ msgstr "" "Каждый PostScript принтер поставляется с PPD файлом, который описывает " "параметры и возможности принтера." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13999,12 +14074,12 @@ msgstr "" "Такой файл обычно идет на поставляемом с принтером CD с драйверами для " "Windows и Mac." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Также вы можете найти PPD файлы на сайтах производителей." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14013,7 +14088,7 @@ msgstr "" "Если у вас на машине установлена Windows, вы также можете поискать PPD файлы " "на ее разделе." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14023,7 +14098,7 @@ msgstr "" "Установка и использование PPD файлов при настройке принтера позволяет " "использовать все опции принтера, которые несет в себе оборудование принтера" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14032,51 +14107,51 @@ msgstr "" "Здесь можно выбрать PPD файл для установки на вашу машину. Он будет " "использован при настройке вашего принтера." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Установить PPD файл из" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Дискета" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Другое место" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Выберите PPD файл" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD файл %s не существует или его невозможно прочесть!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD файл %s не соответствует спецификации PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Устанавливается PPD файл..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Настройка win-принтера OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14094,12 +14169,12 @@ msgstr "" "принтер не будет работать. Настроенный вами тип подключения будет " "проигнорирован драйвером." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Настройка Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14112,7 +14187,7 @@ msgstr "" "поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или " "настройте его на машине, к которой он подключен." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14135,12 +14210,12 @@ msgstr "" "\"lexmarkmaintain\" и отъюстируйте положение головки при помощи этой " "программы." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Настройка Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14153,12 +14228,12 @@ msgstr "" "поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или " "настройте его на машине, к которой он подключен." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Настройка Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14172,17 +14247,17 @@ msgstr "" "первому параллельному порту или настройте его на машине, к которой он " "подключен." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Настройка Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Настройка Canon LBP-810/1120 (CAPT)" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14191,16 +14266,16 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" "Драйвер данного принтера поддерживает только локально подключенные через USB " -"принтера. Принтеры на удаленных машинах , серверах печати или на параллельных портах не " -"поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к USB или " -"настройте его на машине, к которой он подключен." +"принтера. Принтеры на удаленных машинах , серверах печати или на " +"параллельных портах не поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к " +"USB или настройте его на машине, к которой он подключен." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload для HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14217,27 +14292,27 @@ msgstr "" "Помните, что печать с очень высоким качеством/разрешением вывода данных " "может значительно замедлиться." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Установки принтера по умолчанию" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Параметр %s должен быть целым числом!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Параметр %s должен быть числом!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Параметр %s за пределами диапазона!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14246,12 +14321,12 @@ msgstr "" "Хотите сделать этот принтер (\"%s\")\n" "принтером по умолчанию?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Тестовые страницы" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14265,47 +14340,47 @@ msgstr "" "вообще не напечататься. В большинстве случаев достаточно напечатать " "стандартную тестовую страницу." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Тестовые страницы отсутствуют" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Печать" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандартная тестовая страница" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат письма)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат А4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Фотографическая тестовая страница" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Печатается тестовая страница..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Пропускается фотографическая тестовая страница" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14320,7 +14395,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14329,17 +14404,17 @@ msgstr "" "Тестовая страница была отправлена на принтер.\n" "Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Он работал правильно?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Принтер печати необработанных данных" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14352,7 +14427,7 @@ msgstr "" "<файл>\" или \"kprinter <файл>\". Графические утилиты позволяют вам выбрать " "принтер и легко изменить параметры.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14363,8 +14438,8 @@ msgstr "" "печати во многих приложениях, но имена файлов не поддерживаются, потому что " "файл для печати поставляется приложением.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14377,7 +14452,7 @@ msgstr "" "Просто добавьте в командной строке необходимые опции, например, \"%s <файл>" "\"." -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14388,14 +14463,15 @@ msgstr "" "представленный ниже список или нажмите на кнопку \"Список опций печати\".%s%s" "%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" -msgstr "Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n" +msgstr "" +"Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14404,8 +14480,8 @@ msgstr "" "Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " "команду \"%s <файл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14416,7 +14492,7 @@ msgstr "" "печати во многих приложениях. Но имена файлов здесь не поддерживаются, " "потому что файл для печати поставляется приложением.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14425,7 +14501,7 @@ msgstr "" "Чтобы получить список опций, доступных для данного принтера, щелкните на " "кнопку \"Список опций печати\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14434,7 +14510,7 @@ msgstr "" "Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте " "команду \"%s <файл>\" или \"%s <файл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14451,7 +14527,7 @@ msgstr "" "немедленно останавливает все задания печати, когда вы щелкаете по нему. Это " "полезно, например, при зажевывании бумаги.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14464,37 +14540,37 @@ msgstr "" "задания печати. Просто добавьте в командной строке необходимые опции, " "например, \"%s <файл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Печать/Сканирование/Фотокарты на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Печать/Сканирование на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Печать/Доступ к фотокартам на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Использование/Обслуживание принтера \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Печать на принтере \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Список опций печати" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14505,7 +14581,7 @@ msgstr "" "множество специальных возможностей вашего принтера.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14514,7 +14590,7 @@ msgstr "" "Сканер в вашем принтере может быть использован в обычном ПО SANE, например в " "Kooka или XSane (оба находятся в меню Мультимедиа/Графика). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14525,7 +14601,7 @@ msgstr "" "Linux) чтобы раздать ваш сканер на сеть.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14534,7 +14610,7 @@ msgstr "" "Доступ к считывателям карты памяти в вашем принтере можно получить как к " "обычному USB устройству. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14545,7 +14621,7 @@ msgstr "" "иконка жесткого диска для доступа к карте.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14556,7 +14632,7 @@ msgstr "" "HP Printer Toolbox (Меню: Система/Мониторинг/HP Printer Toolbox), нажав на " "кнопку \"Доступ к фотокартам...\" в закладке \"Функции\". " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14567,7 +14643,7 @@ msgstr "" "камеры или USB считывателя карт обычно намного быстрее.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14578,27 +14654,27 @@ msgstr "" "множество функций слежения за состоянием и обслуживания вашего %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Информация о статусе/уровне чернил\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Очистка чернильных сопел\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Выравнивание головок печати\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Настройка цвета\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14626,7 +14702,7 @@ msgstr "" "с этого устройства, \"scannerdrake\" нужен только если вам нужно открыть " "сканер на сеть." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14650,13 +14726,13 @@ msgstr "" "между именами дисков в поле, расположенном в правом верхнем углу списка " "файлов." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Передать конфигурацию принтера" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14672,7 +14748,7 @@ msgstr "" "Не все очереди заданий на печать могут быть перенесены по следующим " "причинам:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14681,7 +14757,7 @@ msgstr "" "CUPS не поддерживает принтеры на серверах Novell или принтеры, отправляющие " "данные в виде команды свободной формы.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14690,12 +14766,12 @@ msgstr "" "PDQ поддерживает только локальные принтеры, удаленные принтеры LPD и " "принтеры Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не поддерживают принтеры IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14704,7 +14780,7 @@ msgstr "" "Вдобавок очереди заданий на печать, не созданные этой программой или " "\"foomatic-configure\", не могут быть перенесены." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14715,7 +14791,7 @@ msgstr "" "Принтеры, настроенные с файлами PPD, предоставленными их производителями, " "или с родными драйверами CUPS также не могут быть перенесены." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14726,17 +14802,17 @@ msgstr "" "Отметьте принтеры, которые вы хотите перенести и нажмите \n" "\"Перенести\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не переносить принтеры" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14747,18 +14823,18 @@ msgstr "" "Нажмите \"Перенести\", чтобы перезаписать его.\n" "Вы можете также ввести новое имя или пропустить этот принтер." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Новое имя принтера" # ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Переносится %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14767,28 +14843,28 @@ msgstr "" "Вы перенесли свой принтер, ранее использовавшийся по умолчанию (\"%s\"). " "Должен ли он использоваться по умолчанию в новой системе печати %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Обновляются данные принтера..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Запускается сеть..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Настроить сеть сейчас" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Функциональные возможности сети не настроены" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14801,12 +14877,12 @@ msgstr "" "настройки сети, вы будете не в состоянии использовать принтер, который вы " "сейчас настраиваете. Как вы желаете продолжить?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Продолжить без настройки сети" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14821,7 +14897,7 @@ msgstr "" "Интернет\"/\"Подключение\", а затем установите принтер, также при помощи " "Центра управления %s, раздел \"Оборудование\"/\"Принтер\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14832,27 +14908,27 @@ msgstr "" "свою конфигурацию и оборудование. Затем снова попытайтесь настроить свой " "удаленный принтер." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Перезапускается система печати..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "высокий" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "параноидальный" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Установка системы печати с %s-м уровнем безопасности" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14877,12 +14953,12 @@ msgstr "" "\n" "Вы действительно хотите настроить печать на этой машине?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Запуск системы печати во время загрузки" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14903,32 +14979,32 @@ msgstr "" "\n" "Желаете, чтобы автоматический запуск системы печати был снова включен?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверяется установленное программное обеспечение..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Удаляется %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Не могу удалить систему печати %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Устанавливается %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Невозможно установить систему печати %s !" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14941,7 +15017,7 @@ msgstr "" "определить локальные запросы на печать и если указанный сервер не работает, " "то они вообще не будут обработаны с этой машины." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14950,32 +15026,32 @@ msgstr "" "Введите имя хоста или IP вашего сервера CUPS и нажмите OK если будете " "использовать этот режим, иначе нажмите \"Выход\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Имя или IP удаленного сервера:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Устанавливается принтер по умолчанию..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Локальная система печати CUPS или удаленный сервер CUPS?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Система печати CUPS может использоваться двумя способами:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Система печати CUPS может работать локально. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14984,7 +15060,7 @@ msgstr "" "Тогда можно использовать локально подключенные принтера, а принтера на " "удаленных серверах CUPS в одной сети находятся автоматически. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14997,12 +15073,13 @@ msgstr "" "обеспечение, демон CUPS должен быть запущен в фоновом режиме и ему нужно " "некоторое количество памяти, а также открывается IPP порт (631). " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "2. Все запросы на печать немедленно отправляются на удаленный сервер CUPS. " +msgstr "" +"2. Все запросы на печать немедленно отправляются на удаленный сервер CUPS. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15014,7 +15091,7 @@ msgstr "" "программного обеспечения для локальных запросов на печать, поэтому " "используется меньше памяти и дискового пространства. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15024,48 +15101,48 @@ msgstr "" "и если указанный сервер выключен, то печать с этой машины будет невозможна " "вообще." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Как CUPS должен быть настроен на вашей машине?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Удаленный сервер, укажите имя или IP здесь:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Локальная система печати CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Выберите спулер принтера" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Какую систему печати (спулер) вы хотите использовать?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Настройка принтера \"%s\"завершилась неудачей!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Устанавливается Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Невозможно установить пакеты %s, %s не удастся запустить!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15076,48 +15153,49 @@ msgstr "" "его настройки; сделать его принтером по умолчанию; или просмотреть " "информацию о нем." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Вывести все доступные удаленные принтеры CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)" +msgstr "" +"Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Настройка CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Изменить систему печати" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Нормальный режим" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Режим эксперта" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Параметры принтера" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Изменить конфигурацию принтера" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15126,104 +15204,104 @@ msgstr "" "Принтер %s%s\n" "Хотите изменить этот принтер?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Данный принтер отключен" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Выполнить!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Тип подключения принтера" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Имя принтера, описание, расположение" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Производитель принтера, модель, драйвер" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Производитель принтера, модель" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Сделать этот принтер используемым по умолчанию" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Активировать принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Отключить принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Обработка ошибок подключения принтера" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Напечатать тестовые страницы..." -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Изучить, как использовать этот принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Удалить принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Удаляется старый принтер \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Принтер \"%s\" теперь активен." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Принтер \"%s\" теперь отключен." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Вы действительно хотите удалить принтер \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Удаляется принтер \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Принтер по умолчанию" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Принтер \"%s\" сделан теперь используемым по умолчанию." @@ -15484,7 +15562,8 @@ msgstr "Включает/Отключает проверку безопасно #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" "Разрешает su только для членов группы wheel или разрешает su для любого " "пользователя." @@ -15590,7 +15669,8 @@ msgstr "если установлено Да, ежедневно выполня #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами." +msgstr "" +"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами." #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -15600,7 +15680,8 @@ msgstr "если установлено Да, проверяется налич #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid." +msgstr "" +"если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid." #: security/help.pm:123 #, c-format @@ -15628,7 +15709,8 @@ msgstr "если установлено Да, выполняются прове #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе " "отправляется root'у." @@ -15641,7 +15723,8 @@ msgstr "если установлено Да, результаты провер #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" -msgstr "если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать." +msgstr "" +"если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать." #: security/help.pm:130 #, c-format @@ -15817,7 +15900,8 @@ msgstr "Нет возраста пароля для" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Установить сроки действия паролей и длительности неактивности аккаунтов" +msgstr "" +"Установить сроки действия паролей и длительности неактивности аккаунтов" #: security/l10n.pm:39 #, c-format @@ -16054,7 +16138,8 @@ msgstr "Использовать libsafe для серверов" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки." #: security/level.pm:65 @@ -16065,7 +16150,8 @@ msgstr "Администратор безопасности (логин или e #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)" +msgstr "" +"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)" #: services.pm:20 #, c-format @@ -16140,7 +16226,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания " "файлов HTML и CGI." @@ -16405,1106 +16492,212 @@ msgstr "Запускает сервер шрифтов X (это обязате #: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки" - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Печать" - -#: services.pm:128 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Общий доступ к файлам" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Удаленное администрирование" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Сервер базы данных" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "выполняется" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "остановлен" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Службы и демоны" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Извините, дополнительная информация\n" -"об этой службе отсутствует." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Запуск по запросу" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "При загрузке" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Запустить" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Что такое Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Добро пожаловать в Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" -"Mandriva Linux это дистрибутив Linux, который содержит ядро системы," -"именуемой операционная система (основана на ядре Linux) вместе со " -"множеством приложений, отвечающих всем вашим потребностям." - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"Mandriva Linux это самый дружественный к пользователю дистрибутив " -"Linux на сегодняшний день. Он также является одним из самых используемых дистрибутивов Linux в мире!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Добро пожаловать в мир Открытых Исходников!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"Mandriva Linux придерживается модели open source. Это означает что данный " -"новый релиз есть результат сотрудничества команды разработчиков " -"Mandriva и международного сообщества контрибьюторов Mandriva " -"Linux." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"Мы хотим поблагодарить каждого, кто принимал участие в разработке " -"этого нового релиза." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" -"Большинство программного обеспечения, входящего в дистрибутив и все " -"утилитыMandriva Linux поставляются по лицензии General Public License." - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" -"GPL является основой модели открытых исходников; она предоставляет каждому " -"свободу в использовании, изучении, распространении и улучшении " -"программного обеспечения любым способом при условии того, что результат этих " -"действий является доступным." - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" -"Основное преимущество этого заключается в том, что множество разработчиков " -"являются виртуально неограниченными, из чего в результате получается " -"очень высококачаственное программное обеспечение." - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Присоединяйтесь к Сообществу!" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" -"У Mandriva Linux самое большое сообщество пользователей и " -"разработчиков. Роль этого сообщества очень широка, от сообщений об ошибках " -"до разработки новых приложений. Сообщество играет ключевую роль в " -"мире Mandriva Linux ." - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" -"Чтобы узнать больше о динамичном сообществе, посетите www." -"mandrivalinux.com или непосредственно www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3, если вы хотите присоединиться к разработке." - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download версия" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" -"Вы устанавливаете версию Mandriva Linux Download. Это свободная " -"версия, которую Mandriva делает доступной всем." - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" -"Версия Download не может включать программное обеспечение без " -"открытых исходных кодов. Следовательно, вы не найдете в версии Download:" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" -"\t* Коммерческие драйвера (такие, как драйвера под NVIDIA®, ATI™, и т." -"д.)." - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" -"\t* Коммерческое ПО (типа Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, и т." -"д.)." - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" -"Вы не получите доступ к службам, включенным в другие продукты " -"Mandriva. " - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Ваш первый Linux Desktop" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Вы устанавливаете Mandriva Linux Discovery." - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." msgstr "" -"Discovery это самый легкийи наиболее дружественный к пользователю дистрибутив Linux. В него входит тщательно отобранный набор передового " -"программного обеспечения для офисной работы, мультимедиа и использования " -"Интернет. Его меню ориентировано по задачам и каждая задача имеет свое " -"приложение." +"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки" -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Вы устанавливаете Mandriva Linux PowerPack." - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" -"PowerPack это главный десктопный продукт Mandriva. PowerPack включает " -"тысячи приложений все от наиболее популярных до наиболее " -"расширенных." - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Решение Linux для рабочих столов и серверов" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Вы устанавливаете Mandriva Linux PowerPack+." - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" -"PowerPack+ это полнофункциональное Linux решение для малых и средних " -"сетей.PowerPack+ включает в себя тысячи приложений рабочего стола и широкий выбор серверных приложений мирового уровня." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Продукты Mandriva" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "Mandriva разработал широкий круг продуктов Mandriva Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Продукты Mandriva Linux:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Ваш первый рабочий стол Linux." - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Продвинутый рабочий стол Linux." - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Решение Linux для рабочих столов и серверов." - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux для x86-64, Решение Mandriva Linux для успешной " -"работы на вашем 64-битном процессоре." - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Продукты Mandriva (Nomad продукты)" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva разработал два продукта, которые позволяют вам использовать " -"Mandriva Linux на любом компьютере не прибегая к установке:" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* Move, это дистрибутив Mandriva Linux, который запускается " -"непосредственно с загрузочного CD-диска." - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, это дистрибутив Mandriva Linux, который " -"предустановлен на ультра-компактный “LaCie Mobile Hard Drive”." - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Продукты Mandriva (профессиональные решения)" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Ниже представлены продукты Mandriva, разработанные для удовлетворения " -"нужд профессионалов:" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, Рабочий стол Mandriva Linux для предприятий." - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Серверное решение Mandriva Linux." - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall, Решение Mandriva Linux для безопасности." - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Выбор KDE" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"В вашем Discovery вам будет представлен KDE, самый продвинутый и " -"дружественный к пользователю графический рабочий стол." - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE поможет вам сделать первые шаги в Linux таклегко, что вы " -"даже не захотите запускать какую либо еще операционную систему!" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE также включает множество интегрированных приложений, таких как " -"Konqueror, веб-браузер и Kontact, менеджер персональной информации." - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Выберите свою среду рабочего стола" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"В PowerPack вы сможете выбирать в каком рабочем столе работать. " -"Mandriva установил KDE по умолчанию." - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE это самый продвинутая и дружественная к пользователю " -"графическая среда рабочего стола. В нее входит множество интегрированных " -"приложений." - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Но мы вам советуем попробовать и другие (включая GNOME, IceWM, " -"и т.д.) и определить что вам больше нравится." - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"В PowerPack+ вам прийдется выбрать свой графический рабочий стол. По " -"умолчанию Mandriva выбрал KDE." - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "В Discovery вы откроете OpenOffice.org." - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Это полнофункциональный офисный набор, в котором есть текстовый " -"процессор, таблицы, презентации и приложения для рисования." - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org умеет читать и писать большинство типов документов " -"Microsoft® Office, таких как файлы Word, Excel и PowerPoint®." - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"В Discovery поставляется Kontact, новое groupware решение от " -"KDE." - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Больше нежели полнофункциональный почтовый клиент, Kontact также " -"содержит адресную книгу, календарь плюс утилиту для создания " -"заметок!" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Это самый простой способ общения с вашими контактами и организации вашего " -"времени." - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Путешествовать по Интернет" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery предоставит доступ к любому интернет - ресурсу:" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Просмотр Web с помощью Konqueror." - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Чат в онлайн с вашими друзьями в Kopete." - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Передача файлов с помощью KBear." - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Получите удовольствие от наших мультимедийных возможностей" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery также упрощает вашу работу с мультимедиа:" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Смотрите ваши любимые фильмы в Kaffeine." - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Слушайте ваши музыкальные файлы с помощью amaroK." - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Обработка и создание изображений с помощью GIMP." - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Наслаждайтесь множеством приложений" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"В меню Mandriva Linux вы найдете простые в использовании приложения " -"для всех ваших задач:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Создание, редактирование и совместное использование офисных документов с " -"помощью OpenOffice.org" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Работа с персональными данными с помощью интегрированных наборов : " -"Kontact и Evolution" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Просмотр Web с помощью Mozilla и Konqueror" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Участие в онлайн-чатах с помощью Kopete" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Прослушивание аудио-дисков и музыкальных файлов, промотр " -"видео" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Обработка изображений и фотографий с помощью The Gimp" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Среды разработки" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack предоставляет вам лучшие утилиты для разработки ваших " -"собственных приложений." - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Вы будете наслаждаться мощной интегрированной средой разработки KDE " -"KDevelop, которая позволит вашим программам говорить на разных языках." - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack также поставляет GCC, самый лучший Linux-компилятор и " -"отладчик GDB." - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Редакторы для разработки" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack предоставит выбор между следующими известными редакторами:" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t* Emacs: настраиваемый редактор отображения в реальном режиме " -"времени" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: текстовый редактор и система разработки приложений с " -"открытыми исходными кодами" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t* Vim: расширенный текстовый редактор со множеством дополнительных " -"возможностей " - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Языки разработки" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" -"С помощью этих мощных утилит вы сможете писать приложения надюжине " -"языков программирования:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Известный язык C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Объектно-ориентированные языки:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Скриптовые языки:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* И иногое другое." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Средства разработки" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" -"С помощью мощной интегрированной среды разработки KDevelop и " -"основного компилятора Linux GCC, вы сможете создавать приложенияна " -"множестве различных языков (C, C++, Java™, Perl, Python, и т.д.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Сервер Groupware" - -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" -"PowerPack+ даст вам доступ к Kolab, полнофункциональному серверу " -"groupware, который благодаря клиенту Kontact, позволит вам:" +msgid "Printing" +msgstr "Печать" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: services.pm:128 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Прием и передача вашей почты." +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Разделять доступ к вашим планам и вашим адресным книгам." +msgid "File sharing" +msgstr "Общий доступ к файлам" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Управлять вашими заметками и списками задач." +msgid "Remote Administration" +msgstr "Удаленное администрирование" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" +msgid "Database Server" +msgstr "Сервер базы данных" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" -"Усильте мощь своей бизнес сети с помощью передовых серверных решений, " -"куда входят:" +msgid "running" +msgstr "выполняется" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" -"\t* Samba: Служба печати и общего доступа к файлам для клиентов " -"Microsoft® Windows®" +msgid "stopped" +msgstr "остановлен" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Самый широкоиспользуемый Web сервер" +msgid "Services and daemons" +msgstr "Службы и демоны" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"\t* MySQLи PostgreSQL: Самые популярные в мире Open Source " -"базы данных." +"Извините, дополнительная информация\n" +"об этой службе отсутствует." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, основная система контроля " -"версий, с открытыми исходными кодами и полностью сетевая" +msgid "Info" +msgstr "Информация" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD: полностью настраиваемое программное обеспечение для FTP " -"сервера под лицензией GPL" +msgid "Start when requested" +msgstr "Запуск по запросу" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* Postfix и Sendmail: Популярные и мощные почтовые сервера." +msgid "On boot" +msgstr "При загрузке" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Центр управления Mandriva Linux" +msgid "Start" +msgstr "Запустить" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Центр управления Mandriva Linux это особый набор утилит Mandriva " -"Linux для упрощения настройки вашего компьютера." +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Вам обязательно понравится этот набор из более чем 60-ти удобных " -"утилит, которые позволяют легко настраивать вашу систему: " -"оборудование, точки монтирования, доступ в Сеть и Интернет, уровень " -"безопасности для вашего компьютера и т.д." -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Модель Open Source" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" +msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Как и все компьютерное программирование, программное обеспечение с открытыми " -"исходниками требует время и людские ресурсы для разработки. Чтобы " -"сохранить философию открытых исходников, Mandriva продает дополнительные " -"продукты и услуги, что дает возможность поддерживатьразвитие Mandriva " -"Linux. Если вы желаете поддержать философию открытых исходников и " -"разработку Mandriva Linux, пожалуйста приобретите что-нибудь из наших " -"продуктов или услуг!" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Интернет-магазин" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Чтобы узнать больше о продуктах и услугах Mandriva, посетите нашу " -"платформу электронной коммерции." -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Здесь вы найдете все наши продукты, услуги и продукты сторонних " -"разработчиков." -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -"Эта платформа была переработана для улучшения эффективности и " -"удобства и простоты использования (юзабилити)." -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Зайдите сегодня на store.mandriva.com" +msgid "High Availibility" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Mandriva Club это отличный помощник для ваших продуктов " -"Mandriva Linux.." -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -"Получите выгоду от множества привилегий, вступив в Mandriva Club, " -"например:" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"\t* Специальные скидки на продукты и услуги в нашем интернет-" -"магазине store.mandriva.com." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"\t* Доступ к коммерческим приложениям (например, драйверам NVIDIA® " -"или ATI™)." -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Участие в форумах пользователей Mandriva Linux." +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"\t* Ранний и привилегированный доступ, перед общедоступным релизом к " -"ISO образамMandriva Linux." -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"Mandriva Online - это новый высококачественный сервис, который " -"Mandriva с гордостью предоставляет своим клиентам!" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"Mandriva Online предоставляет множество отличных услуг для легкого " -"обновления ваших систем Mandriva Linux:" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* Отличная система безопасности (автоматическое обновление ПО)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "\t* Сообщения об обновлениях (по e-mail или через апплет на десктопе)." +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Гибкие запланированные обновления." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"\t* Управление всеми вашими системами Mandriva Linux с одного " -"аккаунта." -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -"Требуется консультация? Пообщайтесь с техническими экспертами " -"Mandriva с помощью нашей платформы тех-поддержки www.mandrivaexpert." -"com." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"Благодаря помощи квалифицированных экспертов Mandriva Linux, вы " -"сэкономите уйму времени." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"По любым вопросам в отношении Mandriva Linux вы можете приобрести инциденты " -"поддержки в store.mandriva.com." #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -18179,7 +17372,8 @@ msgstr "Мастер первого запуска" #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s определен как dm, добавляется gdm пользователь в /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" +"%s определен как dm, добавляется gdm пользователь в /etc/passwd$$CLIENT$$" #: standalone/drakTermServ:333 #, c-format @@ -18252,7 +17446,8 @@ msgid "" "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Пожалуйста, выберите тип клиента по умолчанию (Толстые взяты по умолчанию, если не выбрано Использовать тонкие).\n" +"Пожалуйста, выберите тип клиента по умолчанию (Толстые взяты по умолчанию, " +"если не выбрано Использовать тонкие).\n" " 'Тонкие' клиенты запускают все с использованием CPU/RAM сервера, " "используя клиентский дисплей.\n" " 'Толстые' клиенты используют свои собственные CPU/RAM, но при этом " @@ -18616,9 +17811,10 @@ msgid "" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" " - Создание дискет/CD для загрузки по сети:\n" -" \tБездисковым клиентским машинам необходимы либо ROM-образы на NIC, либо загрузочная дискета\n" -" \tили CD для инициации загрузочной последовательности. drakTermServ поможет создать " -"подобные\n" +" \tБездисковым клиентским машинам необходимы либо ROM-образы на NIC, " +"либо загрузочная дискета\n" +" \tили CD для инициации загрузочной последовательности. drakTermServ " +"поможет создать подобные\n" " \tобразы, основываясь на NIC в клиентской машине.\n" " \t\t\n" " \tБазовый пример создания загрузочной дискеты для 3Com 3c509 " @@ -19002,8 +18198,8 @@ msgstr "Конфигурация изменена - перезапустить c #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19191,8 +18387,8 @@ msgid "" "This should be the return address that you want the backup results sent " "from. Default is drakbackup." msgstr "" -"Это должен быть обратный адрес, откуда будет послан отчет о создании резервной копии. " -"По умолчанию это drakbackup." +"Это должен быть обратный адрес, откуда будет послан отчет о создании " +"резервной копии. По умолчанию это drakbackup." #: standalone/drakbackup:161 #, c-format @@ -19267,7 +18463,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:478 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Изменен действительный пользовательский список, перезаписывается config файл." +msgstr "" +"Изменен действительный пользовательский список, перезаписывается config файл." #: standalone/drakbackup:480 #, c-format @@ -19474,8 +18671,10 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Ошибка при отправке файла по FTP. Пожалуйста, исправьте свою настройку FTP." +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Ошибка при отправке файла по FTP. Пожалуйста, исправьте свою настройку FTP." #: standalone/drakbackup:1095 #, c-format @@ -19532,7 +18731,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Эти опции могут зарезервировать и восстановить все файлы в вашем каталоге /" "etc.\n" @@ -19959,7 +19159,8 @@ msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что демон cron вкл #: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" "Если ваша машина не включена все время, вам возможно будет удобно установить " "anacron." @@ -19967,7 +19168,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2157 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск." +msgstr "" +"Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск." #: standalone/drakbackup:2204 #, c-format @@ -19997,7 +19199,8 @@ msgstr "SMTP сервер для отправки почты:" #: standalone/drakbackup:2227 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другой носитель." +msgstr "" +"Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другой носитель." #: standalone/drakbackup:2270 #, c-format @@ -20750,7 +19953,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20758,33 +19966,33 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Выход" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Только текст" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "Подробно" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Молча" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -20794,32 +20002,32 @@ msgstr "" "активировать графическую загрузку, выберите графический видеорежим в утилите " "конфигурации загрузчика." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Хотите настроить это сейчас?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Установить темы" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Выбор загрузочной графической темы" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Режим графической загрузки:" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20828,44 +20036,44 @@ msgstr "" "Показывать темы\n" "в консоли" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Создать новую тему" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Пользователь по умолчанию" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Десктоп по умолчанию" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Да, я хочу использовать автоматический вход с этими (пользователь,\n" "рабочим столом)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системный режим" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Запускать графическую оболочку при загрузке системы" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -21087,7 +20295,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Конфигурация сети (%d адаптеров)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" @@ -21097,7 +20304,7 @@ msgstr "Шлюз:" msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Подождите, пожалуйста" @@ -21169,7 +20376,7 @@ msgstr "Поиск домена" msgid "static" msgstr "статический" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -21277,7 +20484,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Поздравления, сетевой интерфейс\"%s\" был успешно удален" #: standalone/drakconnect:761 @@ -21300,12 +20508,12 @@ msgstr "поднят" msgid "down" msgstr "опущен" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Подключен" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Не подключен" @@ -21379,7 +20587,7 @@ msgstr "" "Запустите помощника \"%s\" из Центра Управления Mandriva Linux" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Настройка нового сетевого интерфейса (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -21404,7 +20612,7 @@ msgstr "Настройка подключения к Интернету" msgid "Internet access" msgstr "Доступ к Интернету" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Тип соединения: " @@ -22097,7 +21305,8 @@ msgstr " --help - вывести эту справку \n" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id - загрузить html-страницу справки,\n" " которая ссылается на id_label\n" @@ -22200,14 +21409,6 @@ msgstr "Не удалось удалить хост." msgid "Allowed addresses" msgstr "Разрешенные адреса" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Интерактивный файервол" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -22244,8 +21445,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Удалить из белого списка" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Невозможно пообщаться с демоном" @@ -22350,16 +21551,24 @@ msgstr "" "способами:\n" "\n" "\n" -"одиночный хост: хост в виде имени, которое может быть преобразовано сервером, то есть полное доменное имя, или просто IP адрес\n" +"одиночный хост: хост в виде имени, " +"которое может быть преобразовано сервером, то есть полное доменное имя, или " +"просто IP адрес\n" "\n" "\n" -"сетевые группы(netgroups):сетевые группы NIS можно ввести как @group.\n" +"сетевые группы(netgroups):сетевые " +"группы NIS можно ввести как @group.\n" "\n" "\n" -"шаблоны (wildcards): имена машин могут содержать символы шаблона * и ?. Например: *.cs.foo.edu соответствует всем хостам в домене cs.foo.edu.\n" +"шаблоны (wildcards): имена машин " +"могут содержать символы шаблона * и ?. Например: *.cs.foo.edu соответствует " +"всем хостам в домене cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" -"IP сети: вы также можете экспортировать каталоги на все хосты локальной (под)сети одновременно. Например, `/255.255.252.0' или `/22' добавляется в результате к базовому адресу сети.\n" +"IP сети: вы также можете " +"экспортировать каталоги на все хосты локальной (под)сети одновременно. " +"Например, `/255.255.252.0' или `/22' добавляется в результате к базовому " +"адресу сети.\n" #: standalone/draknfs:151 #, c-format @@ -22389,16 +21598,24 @@ msgstr "" "Параметры ID пользователя\n" "\n" "\n" -"отображать пользователя root как anonymous: отображать запросы с uid/gid 0 на anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"отображать пользователя root как anonymous: отображать запросы с uid/gid 0 на anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -"разрешить реальный доступ для root: выключить root squashing. Эта опция в основном полезна для бездисковых клиентов (no_root_squash).\n" +"разрешить реальный доступ для root: " +"выключить root squashing. Эта опция в основном полезна для бездисковых " +"клиентов (no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"отображать всех пользователей как anonymous: отображать все uid-ы and gid-ы как anonymous пользователь (all_squash). Полезно для экпортируемых по NFS общедоступных FTP каталогов, новых спул-каталогов и т.д. Обратная опция это не делать отображения UID пользователей (no_all_squash), что является установкой по умолчанию.\n" +"отображать всех пользователей как anonymous:" +" отображать все uid-ы and gid-ы как anonymous пользователь " +"(all_squash). Полезно для экпортируемых по NFS общедоступных FTP каталогов, " +"новых спул-каталогов и т.д. Обратная опция это не делать отображения UID " +"пользователей (no_all_squash), что является установкой по умолчанию.\n" "\n" "\n" -"anonuid и anongid: однозначная установка uid и gid на аккаунт anonymous.\n" +"anonuid и anongid: однозначная " +"установка uid и gid на аккаунт anonymous.\n" #: standalone/draknfs:167 #, c-format @@ -22427,8 +21644,9 @@ msgid "" "requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " "This option is on by default." msgstr "" -"%s: эта опция требует чтобы запросы исходили от интернет порта меньше чем IPPORT_RESERVED (1024). " -"Является опцией по умолчанию." +"%s: эта опция требует чтобы запросы " +"исходили от интернет порта меньше чем IPPORT_RESERVED (1024). Является " +"опцией по умолчанию." #: standalone/draknfs:173 #, c-format @@ -22437,7 +21655,10 @@ msgid "" "read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " "using this option." -msgstr "%s: позволяет чтение либо чтение и запись на раздел NFS. По умолчанию все запросы на изменение файловой системы отключены. Этой опцией можно это сделать однозначно." +msgstr "" +"%s: позволяет чтение либо чтение и " +"запись на раздел NFS. По умолчанию все запросы на изменение файловой системы " +"отключены. Этой опцией можно это сделать однозначно." #: standalone/draknfs:174 #, c-format @@ -22445,126 +21666,131 @@ msgid "" "%s: disallows the NFS server to " "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "%s: запрещает NFS серверу нарушать NFS протокол и ответы на запросы перед любыми изменениями должны быть сохранены на стабильное хранилище (т.е. диск)." +msgstr "" +"%s: запрещает NFS серверу нарушать " +"NFS протокол и ответы на запросы перед любыми изменениями должны быть " +"сохранены на стабильное хранилище (т.е. диск)." -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Пожалуйста добавьте ресурс NFS чтобы иметь возможность его изменять." -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Справка по расширенным параметрам" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Каталог NFS" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Каталог:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Доступ хосту" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Доступ:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "Доступ хостам" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Отображение пользовательских ID" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID пользователя:" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "Справка по ID пользователя" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID пользователя anonymous:" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID группы anonymous:" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Не могу создать этот каталог." -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Вы должны указать доступ хостов." -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Разделяемый каталог" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Шаблоны хостов" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Общие параметры" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Пожалуйста введите каталог для общего доступа." -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Пожалуйста используйте кнопку изменения чтобы прописать правильные права доступа." +msgstr "" +"Пожалуйста используйте кнопку изменения чтобы прописать правильные права " +"доступа." -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS управляет ресурсами NFS" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Не удалось добавить NFS ресурс." -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Не удалось изменить NFS ресурс." -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Не удалось удалить NFS ресурс." @@ -22800,7 +22026,7 @@ msgstr "Выбор пути" msgid "Property" msgstr "Собственность" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" @@ -22809,119 +22035,37 @@ msgstr "" "У вас нет ни одного радио-интерфейса.\n" "Запустите помощник \"%s\" из Центра управления Mandriva Linux" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Сеть:" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Шифрование:" +msgid "DNS server" +msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Сигнал:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Роуминг" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Роуминг: %s" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "выключить" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Интервал сканирования (сек): " - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "Установить" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Известные сети (перетащите или отредактируйте)" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Соединиться" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Доступные сети" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Обновить" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Отсоединиться" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "включить" - #: standalone/draksambashare:62 #, c-format msgid "Share directory" @@ -23172,7 +22316,8 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" #: standalone/draksambashare:449 @@ -23302,7 +22447,8 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" #: standalone/draksambashare:803 @@ -23619,26 +22765,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"координата х текстового окна\n" -"в количестве символов" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"координата у текстового окна\n" -"в количестве символов" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "ширина текста" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -23673,70 +22811,130 @@ msgstr "ширина индикатора выполнения" msgid "the height of the progress bar" msgstr "высота индикатора выполнения" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Показывать логотип в консоли" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "название темы" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "окончательное решение" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "сохранить тему" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "сохраняется тема Bootsplash..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "выберите образ" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Выбор цвета индикатора выполнения" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -25182,6 +24380,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Создать политику" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "выключить" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "включить" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -25424,6 +24632,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "сбросить" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -25602,8 +24815,10 @@ msgstr "список альтернативных драйверов для эт #: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" #: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format @@ -25951,7 +25166,8 @@ msgstr "Ошибка F00f" #: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" +msgstr "" +"раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" #: standalone/harddrake2:80 #, c-format @@ -26043,6 +25259,11 @@ msgstr "Формат дискет" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "формат дискет, поддерживаемый дисководом" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -26127,7 +25348,8 @@ msgstr "Файл устройства" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши" #: standalone/harddrake2:116 @@ -26332,8 +25554,8 @@ msgstr "Настроить модуль" msgid "Run config tool" msgstr "Запустить средство настройки" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "неопределенный" @@ -26351,8 +25573,10 @@ msgstr "Misc" #: standalone/harddrake2:342 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Щелкните на устройство из дерева слева, чтобы увидеть здесь информацию о нем." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Щелкните на устройство из дерева слева, чтобы увидеть здесь информацию о нем." #: standalone/harddrake2:394 #, c-format @@ -26423,7 +25647,8 @@ msgstr ", " #: standalone/localedrake:55 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы" +msgstr "" +"Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы" #: standalone/logdrake:49 #, c-format @@ -26528,7 +25753,7 @@ msgstr "Поиск" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Утилита для мониторинга логов" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -26649,7 +25874,8 @@ msgstr "Настройка служб" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" +msgstr "" +"Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" #: standalone/logdrake:421 #, c-format @@ -26729,12 +25955,12 @@ msgstr "Сеть поднята на интерфейсе %s" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Сеть опущена на интерфейсе %s. Зайдите в \"Настроить сеть\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Подключить %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Отключить %s" @@ -26769,17 +25995,17 @@ msgstr "Профили" msgid "Get Online Help" msgstr "Получить помощь в Online" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Всегда запускать при старте" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Беспроводное соединение" @@ -26849,27 +26075,27 @@ msgstr "Тип ICMP атаки: %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Всегда черный список (больше не спрашивать)" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Мониторинг сети" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Общая статистика" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Мгновенный" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -26878,7 +26104,7 @@ msgstr "" "Скорость\n" "отправки:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -26887,7 +26113,7 @@ msgstr "" "Скорость\n" "получения:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -26896,42 +26122,42 @@ msgstr "" "Время\n" "соединения: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "Использовать одинаковую шкалу для принятых и отправленных" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Подождите, пожалуйста, тестируется ваше соединение..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Отключаемся от Интернет " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Подключение к Интернет " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Не удалось отключиться от Интернет." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Отключение от Интернет завершено." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Подключение выполнено." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -26940,32 +26166,32 @@ msgstr "" "Подключение завершилось неудачей.\n" "Проверьте свои настройки в Центре управления Mandriva Linux." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Настройка цвета" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "отправлено: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "получено: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "в среднем" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Локальный показатель" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -26974,7 +26200,7 @@ msgstr "" "Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно " "использующее вашу сеть" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Подключение к Интернету не настроено" @@ -27154,7 +26380,8 @@ msgstr "Прекращение работы Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью " "Scannerdrake." @@ -27234,7 +26461,8 @@ msgstr "Не устанавливать firmware файл" msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." -msgstr "Возможно, что вашему %s требуется загружать firmware при каждом включении." +msgstr "" +"Возможно, что вашему %s требуется загружать firmware при каждом включении." #: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format @@ -27741,47 +26969,47 @@ msgstr "Установка обновлений" msgid "Exit install" msgstr "Завершение установки" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Все правильно?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Файлы не выбраны" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Вы указали файл, а не каталог" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Вы указали каталог, а не файл" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Нет такого каталога" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Нет такого файла" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Развернуть дерево" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Свернуть дерево" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Переключение между простым и сортированным по группам списками" @@ -27800,3 +27028,873 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Установка завершилась неудачей" +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind позволяет системе получать информацию и авторизовать " +#~ "пользователей в домене Windows." + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos - это защищенная система для предоставления служб сетевой " +#~ "аутентификации." + +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Использовать Idmap для хранения UID/SID " + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "ldmap по умолчанию" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Пожалуйста, подождите, подготавливается установка..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Устанавливается пакет %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Что такое Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Добро пожаловать в Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux это дистрибутив Linux, который содержит ядро " +#~ "системы,именуемой операционная система (основана на ядре Linux) " +#~ "вместе со множеством приложений, отвечающих всем вашим " +#~ "потребностям." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux это самый дружественный к пользователю дистрибутив " +#~ "Linux на сегодняшний день. Он также является одним из самых " +#~ "используемых дистрибутивов Linux в мире!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Добро пожаловать в мир Открытых Исходников!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux придерживается модели open source. Это означает что данный " +#~ "новый релиз есть результат сотрудничества команды разработчиков " +#~ "Mandriva и международного сообщества контрибьюторов Mandriva " +#~ "Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Мы хотим поблагодарить каждого, кто принимал участие в разработке " +#~ "этого нового релиза." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Большинство программного обеспечения, входящего в дистрибутив и все " +#~ "утилитыMandriva Linux поставляются по лицензии General Public License." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL является основой модели открытых исходников; она предоставляет " +#~ "каждому свободу в использовании, изучении, распространении и " +#~ "улучшении программного обеспечения любым способом при условии того, что " +#~ "результат этих действий является доступным." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Основное преимущество этого заключается в том, что множество " +#~ "разработчиков являются виртуально неограниченными, из чего в " +#~ "результате получается очень высококачаственное программное " +#~ "обеспечение." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Присоединяйтесь к Сообществу!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "У Mandriva Linux самое большое сообщество пользователей и " +#~ "разработчиков. Роль этого сообщества очень широка, от сообщений об " +#~ "ошибках до разработки новых приложений. Сообщество играет ключевую " +#~ "роль в мире Mandriva Linux ." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы узнать больше о динамичном сообществе, посетите www." +#~ "mandrivalinux.com или непосредственно www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3, если вы хотите присоединиться к разработке." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download версия" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Вы устанавливаете версию Mandriva Linux Download. Это свободная " +#~ "версия, которую Mandriva делает доступной всем." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Версия Download не может включать программное обеспечение без " +#~ "открытых исходных кодов. Следовательно, вы не найдете в версии Download:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Коммерческие драйвера (такие, как драйвера под NVIDIA®, ATI™, " +#~ "и т.д.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Коммерческое ПО (типа Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, и " +#~ "т.д.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Вы не получите доступ к службам, включенным в другие продукты " +#~ "Mandriva. " + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Ваш первый Linux Desktop" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Вы устанавливаете Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery это самый легкийи наиболее дружественный к " +#~ "пользователю дистрибутив Linux. В него входит тщательно отобранный " +#~ "набор передового программного обеспечения для офисной работы, " +#~ "мультимедиа и использования Интернет. Его меню ориентировано по задачам и " +#~ "каждая задача имеет свое приложение." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Вы устанавливаете Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack это главный десктопный продукт Mandriva. PowerPack " +#~ "включает тысячи приложений все от наиболее популярных до " +#~ "наиболее расширенных." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Решение Linux для рабочих столов и серверов" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Вы устанавливаете Mandriva Linux PowerPack+." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ это полнофункциональное Linux решение для малых и " +#~ "средних сетей.PowerPack+ включает в себя тысячи приложений " +#~ "рабочего стола и широкий выбор серверных приложений мирового " +#~ "уровня." + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Продукты Mandriva" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva разработал широкий круг продуктов Mandriva Linux." + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Продукты Mandriva Linux:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Ваш первый рабочий стол Linux." + +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Продвинутый рабочий стол Linux." + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Решение Linux для рабочих столов и серверов." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux для x86-64, Решение Mandriva Linux для успешной " +#~ "работы на вашем 64-битном процессоре." + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Продукты Mandriva (Nomad продукты)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva разработал два продукта, которые позволяют вам использовать " +#~ "Mandriva Linux на любом компьютере не прибегая к установке:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, это дистрибутив Mandriva Linux, который запускается " +#~ "непосредственно с загрузочного CD-диска." + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, это дистрибутив Mandriva Linux, который " +#~ "предустановлен на ультра-компактный “LaCie Mobile Hard Drive”." + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Продукты Mandriva (профессиональные решения)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Ниже представлены продукты Mandriva, разработанные для удовлетворения " +#~ "нужд профессионалов:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, Рабочий стол Mandriva Linux для предприятий." + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Серверное решение Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, Решение Mandriva Linux для " +#~ "безопасности." + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Выбор KDE" + +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "В вашем Discovery вам будет представлен KDE, самый продвинутый и " +#~ "дружественный к пользователю графический рабочий стол." + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE поможет вам сделать первые шаги в Linux таклегко, что " +#~ "вы даже не захотите запускать какую либо еще операционную систему!" + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE также включает множество интегрированных приложений, таких как " +#~ "Konqueror, веб-браузер и Kontact, менеджер персональной информации." + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Выберите свою среду рабочего стола" + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "В PowerPack вы сможете выбирать в каком рабочем столе работать. " +#~ "Mandriva установил KDE по умолчанию." + +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE это самый продвинутая и дружественная к пользователю " +#~ "графическая среда рабочего стола. В нее входит множество интегрированных " +#~ "приложений." + +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Но мы вам советуем попробовать и другие (включая GNOME, IceWM, и т.д.) и определить что вам больше нравится." + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "В PowerPack+ вам прийдется выбрать свой графический рабочий стол. " +#~ "По умолчанию Mandriva выбрал KDE." + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "В Discovery вы откроете OpenOffice.org." + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Это полнофункциональный офисный набор, в котором есть текстовый " +#~ "процессор, таблицы, презентации и приложения для рисования." + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org умеет читать и писать большинство типов документов " +#~ "Microsoft® Office, таких как файлы Word, Excel и PowerPoint®." + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "В Discovery поставляется Kontact, новое groupware решение " +#~ "от KDE." + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Больше нежели полнофункциональный почтовый клиент, Kontact также " +#~ "содержит адресную книгу, календарь плюс утилиту для " +#~ "создания заметок!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Это самый простой способ общения с вашими контактами и организации вашего " +#~ "времени." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Путешествовать по Интернет" + +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery предоставит доступ к любому интернет - ресурсу:" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Просмотр Web с помощью Konqueror." + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Чат в онлайн с вашими друзьями в Kopete." + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Передача файлов с помощью KBear." + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Получите удовольствие от наших мультимедийных возможностей" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery также упрощает вашу работу с мультимедиа:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Смотрите ваши любимые фильмы в Kaffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Слушайте ваши музыкальные файлы с помощью amaroK." + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Обработка и создание изображений с помощью GIMP." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Наслаждайтесь множеством приложений" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "В меню Mandriva Linux вы найдете простые в использовании " +#~ "приложения для всех ваших задач:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Создание, редактирование и совместное использование офисных " +#~ "документов с помощью OpenOffice.org" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Работа с персональными данными с помощью интегрированных наборов : " +#~ "Kontact и Evolution" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Просмотр Web с помощью Mozilla и Konqueror" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Участие в онлайн-чатах с помощью Kopete" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Прослушивание аудио-дисков и музыкальных файлов, " +#~ "промотр видео" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Обработка изображений и фотографий с помощью The Gimp" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Среды разработки" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack предоставляет вам лучшие утилиты для разработки ваших " +#~ "собственных приложений." + +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Вы будете наслаждаться мощной интегрированной средой разработки KDE " +#~ "KDevelop, которая позволит вашим программам говорить на разных " +#~ "языках." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack также поставляет GCC, самый лучший Linux-компилятор и " +#~ "отладчик GDB." + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Редакторы для разработки" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack предоставит выбор между следующими известными редакторами:" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: настраиваемый редактор отображения в реальном режиме " +#~ "времени" + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: текстовый редактор и система разработки приложений с " +#~ "открытыми исходными кодами" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: расширенный текстовый редактор со множеством " +#~ "дополнительных возможностей " + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Языки разработки" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "С помощью этих мощных утилит вы сможете писать приложения " +#~ "надюжине языков программирования:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Известный язык C." + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Объектно-ориентированные языки:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Скриптовые языки:" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* И иногое другое." + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Средства разработки" + +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "С помощью мощной интегрированной среды разработки KDevelop и " +#~ "основного компилятора Linux GCC, вы сможете создавать приложенияна " +#~ "множестве различных языков (C, C++, Java™, Perl, Python, и т.д.)." + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Сервер Groupware" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ даст вам доступ к Kolab, полнофункциональному " +#~ "серверу groupware, который благодаря клиенту Kontact, " +#~ "позволит вам:" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Прием и передача вашей почты." + +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Разделять доступ к вашим планам и вашим адресным книгам." + +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Управлять вашими заметками и списками задач." + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Серверы" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Усильте мощь своей бизнес сети с помощью передовых серверных решений, куда входят:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Служба печати и общего доступа к файлам для клиентов " +#~ "Microsoft® Windows®" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Самый широкоиспользуемый Web сервер" + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQLи PostgreSQL: Самые популярные в мире Open Source " +#~ "базы данных." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, основная система контроля " +#~ "версий, с открытыми исходными кодами и полностью сетевая" + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: полностью настраиваемое программное обеспечение для " +#~ "FTP сервера под лицензией GPL" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix и Sendmail: Популярные и мощные почтовые " +#~ "сервера." + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Центр управления Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Центр управления Mandriva Linux это особый набор утилит Mandriva " +#~ "Linux для упрощения настройки вашего компьютера." + +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Вам обязательно понравится этот набор из более чем 60-ти удобных " +#~ "утилит, которые позволяют легко настраивать вашу систему: " +#~ "оборудование, точки монтирования, доступ в Сеть и Интернет, уровень " +#~ "безопасности для вашего компьютера и т.д." + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Модель Open Source" + +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Как и все компьютерное программирование, программное обеспечение с " +#~ "открытыми исходниками требует время и людские ресурсы для " +#~ "разработки. Чтобы сохранить философию открытых исходников, Mandriva " +#~ "продает дополнительные продукты и услуги, что дает возможность " +#~ "поддерживатьразвитие Mandriva Linux. Если вы желаете поддержать " +#~ "философию открытых исходников и разработку Mandriva Linux, " +#~ "пожалуйста приобретите что-нибудь из наших продуктов или услуг!" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Интернет-магазин" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы узнать больше о продуктах и услугах Mandriva, посетите нашу " +#~ "платформу электронной коммерции." + +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь вы найдете все наши продукты, услуги и продукты сторонних " +#~ "разработчиков." + +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Эта платформа была переработана для улучшения эффективности и " +#~ "удобства и простоты использования (юзабилити)." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Зайдите сегодня на store.mandriva.com" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club это отличный помощник для ваших продуктов " +#~ "Mandriva Linux.." + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Получите выгоду от множества привилегий, вступив в Mandriva Club, " +#~ "например:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Специальные скидки на продукты и услуги в нашем интернет-" +#~ "магазине store.mandriva.com." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Доступ к коммерческим приложениям (например, драйверам NVIDIA® " +#~ "или ATI™)." + +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Участие в форумах пользователей Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ранний и привилегированный доступ, перед общедоступным релизом " +#~ "к ISO образамMandriva Linux." + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online - это новый высококачественный сервис, который " +#~ "Mandriva с гордостью предоставляет своим клиентам!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online предоставляет множество отличных услуг для легкого " +#~ "обновления ваших систем Mandriva Linux:" + +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Отличная система безопасности (автоматическое обновление ПО)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Сообщения об обновлениях (по e-mail или через апплет на " +#~ "десктопе)." + +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Гибкие запланированные обновления." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Управление всеми вашими системами Mandriva Linux с одного " +#~ "аккаунта." + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Требуется консультация? Пообщайтесь с техническими экспертами " +#~ "Mandriva с помощью нашей платформы тех-поддержки www." +#~ "mandrivaexpert.com." + +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Благодаря помощи квалифицированных экспертов Mandriva Linux, вы " +#~ "сэкономите уйму времени." + +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "По любым вопросам в отношении Mandriva Linux вы можете приобрести " +#~ "инциденты поддержки в store.mandriva.com." + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Ключ" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Сеть:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Режим:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Шифрование:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Сигнал:" + +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Роуминг" + +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Роуминг: %s" + +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Интервал сканирования (сек): " + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Установить" + +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Известные сети (перетащите или отредактируйте)" + +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Доступные сети" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Обновить" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Состояние" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Отсоединиться" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "координата х текстового окна\n" +#~ "в количестве символов" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "координата у текстового окна\n" +#~ "в количестве символов" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "ширина текста" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Выбор цвета индикатора выполнения" diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index a31a0a040..3d9d1bd16 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 20:10+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis \n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Crica su butoni po torrai a allui sa màkina, bogadda, boga s'amparu de\n" "scriidura, torradda a ponni e a lançai Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Torra a allui" @@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "Abeta, circu e assètiu is trastus..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -189,25 +189,25 @@ msgstr "Abeta, circu e assètiu is trastus..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "Abeta, circu e assètiu is trastus..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Abeta, circu e assètiu is trastus..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -455,18 +455,19 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalisada" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Bessi" @@ -615,48 +616,46 @@ msgstr "Sçobera s'arresolutzioni e sa profundidadi de colori" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Skeda gràfiga: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annudda" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajudu" @@ -801,7 +800,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -872,7 +871,7 @@ msgstr "Primu segadura de sa pratzidura root" msgid "On Floppy" msgstr "In d-unu floppy" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "" @@ -887,7 +886,7 @@ msgstr "Aposentadura de LILO/Grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Aundi bolis aposentai su bootloader?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "" @@ -908,12 +907,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Is password no cunsonant" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prova ancora" @@ -948,15 +947,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (torra)" @@ -1011,196 +1010,196 @@ msgstr "" msgid "Default OS?" msgstr "OS predefiniu?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Màgini" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modalidadi gràfiga" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predefiniu" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Atru OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Atru OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Atru OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permiti \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(jai açuntu %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Custa password est tropu simpli" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Intra unu nòmini umperadori" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Su nòmini umperadori depit tenni feti litras piticas, nùmerus, `-' e `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Nòmini umperadori tropu longu" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Su nòmini umperadori est jai açuntu" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID umperadori" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "IP Grupu" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Açungi umperadori" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1209,78 +1208,78 @@ msgstr "" "Intra unu umperadori\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fatu" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aceta umperadori" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nòmini beru" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nòmini de intrada" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "icona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Potzu assetiai sa computadora po fai intrai in automàtigu unu umperadori." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bolis a tenni custa possibilidadi?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Sçobera s'umperadori predefiniu:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Sçobera su manijadori de fentanas de allui:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Sçobera sa lìngua de impreai." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Sçoberu de sa lìngua" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1291,70 +1290,70 @@ msgstr "" "is lìnguas ki bolis aposentai. Ndi as a podi disponni candu as a\n" "essi acabau s'aposentadura e torrau a allui su sistema." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Imprea Unicode de predefiniu" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Totu is lìnguas" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Stadu / Arrejoni" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Sçobera su stadu anca bivis." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Innoi dui at sa lista de totu is stadus a disposta" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Atrus Stadus" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Adelantau" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Manera de input:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nisçuna" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nisçunu acomunu" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permiti a totu is umperadoris" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1364,7 +1363,7 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1373,7 +1372,7 @@ msgstr "" "NFS: su sistema de acomunai file de Unix, cun prus pagus suportu in Mac e " "Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1382,28 +1381,28 @@ msgstr "" "SMB: sistema de acomunai file de Windows, Mac OS X e medas sistemas Linux de " "oi." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Podis esportai cun NFS o SMB. Sçobera cali bolis impreai." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lança userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serra" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1488,7 +1487,7 @@ msgstr "Windows Domain:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1497,10 +1496,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory cun SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1508,6 +1506,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory cun Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1580,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Password po umperadori" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Critadura" @@ -1632,16 +1637,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1668,7 +1663,7 @@ msgstr "Nisçuna password" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Custa password est tropu curtza (bolit longa a su mancu %d caràteris)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1680,7 +1675,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1695,56 +1690,56 @@ msgstr "" "abeta po s'alluidura predefinia.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO cun lista gràfiga" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO cun lista scriturali" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "" @@ -1784,12 +1779,12 @@ msgstr "1 minudu" msgid "%d seconds" msgstr "%d segundus" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "" @@ -2077,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Crica in d-una pratzidura" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2208,7 +2203,7 @@ msgstr "Bessu sentza de scriri sa tàula de is pratziduras?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Bolis sarvai is mudas de /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2842,8 +2837,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Is crais de cuadura no cunsonant" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Crai de cuadura" @@ -2910,7 +2905,7 @@ msgstr "Circa server nous" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Bolit aposentau su pakitu %s. Du bolis aposentai?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "" @@ -3159,7 +3154,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to do" msgstr "Nudda de fai" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -3169,12 +3164,12 @@ msgstr "Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3264,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Skeda Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3285,7 +3280,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controlladoris AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Imprentadora" @@ -3352,7 +3347,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Pontis e controlladoris de sistema" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tecrau" @@ -3362,7 +3357,7 @@ msgstr "Tecrau" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sòrixi" @@ -3459,17 +3454,17 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3648,8 +3643,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Acetu" @@ -3695,15 +3690,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nòmini umperadori" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3837,7 +3832,7 @@ msgstr "Adelantamentu" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambienti Gràfigu" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Sçoberu pakitus unu a unu" @@ -3847,7 +3842,7 @@ msgstr "Sçoberu pakitus unu a unu" msgid "Upgrade" msgstr "Ajorronu" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Cun X" @@ -3900,17 +3895,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Eya" @@ -3929,9 +3924,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Assètia" @@ -3974,7 +3970,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Arreloju de sistema assetiau a GMT" @@ -4237,17 +4233,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Crea floppy de aposentadura automàtiga" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Faiddu torra" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisau" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Sarva su sçoberu de is pakitus" @@ -4278,8 +4274,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4750,8 +4746,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Skeda de Sonu" @@ -4827,13 +4823,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fasci oràriu" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Skeda TV" @@ -4848,33 +4844,33 @@ msgstr "Skeda ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaci Gràfiga" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Arretza" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Arrasu de Siguresa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4923,13 +4919,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Depis formatai %s puru" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4938,82 +4934,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Arretza (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Arretza (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Intra torra su CD 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nisçunu trastu agatau" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Intra su CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "No potzu carrigai su CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL de su sprigu?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5023,13 +5034,13 @@ msgstr "" "Càmbia su Cd-Rom!\n" "Intra su Cd-Rom etiketau \"%s\" in su ligidori e craca OK candu as fatu." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Còpia in cursu" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5044,7 +5055,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5053,74 +5064,74 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Faddina ligendi su file %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Apu arrenominau is discus ki sighint:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (innantis nominau %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permissu dennegau" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -5550,7 +5561,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dòpia su puntu de càrrigu %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5574,12 +5585,12 @@ msgid "" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mesura totali: %d / %d MB" @@ -5701,48 +5712,38 @@ msgstr "Aposentadura minimali" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Sçobera is pakitus ki bolis aposentai" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Seu aposentendi" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Seu carculendi" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempus ki abarrat " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Abeta, apariçu s'aposentadura..." +msgid "Estimating" +msgstr "Seu carculendi" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakitus" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Aposentu su pakitu %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Arrevuda" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5754,41 +5755,41 @@ msgstr "" "Intra su Cd-Rom etiketau \"%s\" in su ligidori e craca Ok candu as fatu.\n" "Ki no du tenis, craca Annudda po scampai s'aposentadura de custu Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Faddina in s'ordinadura de is pakitus:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Sigu comuncas?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Faddina in s'aposentadura de is pakitus:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Sigu comuncas?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Arresùmini" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no assetiau" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5797,7 +5798,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Còpia totu is CD" @@ -5837,89 +5838,89 @@ msgstr "Est una aposentadura o una ajorronadura?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Ajorrona %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Crai de cuadura po %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Sçobera su tipu de sòrixi." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porta de su sòrixi" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Sçobera sa porta seriali ki dui est su sòrixi acapiau." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emuladura de is butonis" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emuladura de su Butoni 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emuladura de su Butoni 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Assètiu is skedas PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Assètiu IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nisçuna pratzidura a disposta" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Controllu is pratziduras po agatai is puntus de càrrigu" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Sçobera is puntus de càrrigu" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -5927,49 +5928,39 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Sçobera is pratziduras ki bolis formatai" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" @@ -5994,7 +5985,7 @@ msgid "Load" msgstr "Càrriga" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Sarva" @@ -6004,39 +5995,39 @@ msgstr "Sarva" msgid "Bad file" msgstr "File malu" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipu de aposentadura" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Totu" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6044,17 +6035,17 @@ msgid "" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom etiketau \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Apariçu s'aposentadura" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6063,22 +6054,22 @@ msgstr "" "Aposentu su pakitu %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Assètiu pusti-aposentadura" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6091,143 +6082,143 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Cuntatu su jassu web de Mandriva Linux po tenni sa lista de is sprigus..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Cuntatu su sprigu po tenni sa lista de is pakitus a disposta..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "No potzu cuntatai su sprigu %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Bolis torrai a provai?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Cali est su fasci oràriu?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronisadura automàtiga de s'ora (cun NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server CUPS atesu" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nisçuna imprentadora" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Tenis una skeda de sonu ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaci Gràfiga" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Arretza & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "assetiau" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Siguresa" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "abivau" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabivau" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Alluidura" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s in %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Serbìtzius: %d abivaus po %d assentaus" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No as assetiau ancora X. Siguru ses ca bolis custu?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Apariçu su bootloader..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6236,41 +6227,41 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Bolis impreai aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6278,19 +6269,19 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Cumprimentus" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Crea unu floppy de aposentadura automàtiga" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6314,43 +6305,42 @@ msgstr "" " / intr''e elementus | sçoberat | bisura ki " "sighit " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Sçobera unu file" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Açungi" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Muda" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Burra" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Fundamentali" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Acaba" @@ -8574,9 +8564,9 @@ msgstr "" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "" @@ -8811,7 +8801,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8821,7 +8816,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8830,12 +8825,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8843,7 +8838,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8853,16 +8848,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -8903,36 +8920,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "" @@ -8969,8 +8986,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "" @@ -8980,12 +8997,12 @@ msgstr "" msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "" @@ -9012,290 +9029,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9305,22 +9323,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Sighi" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9328,209 +9346,209 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9538,196 +9556,197 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9741,17 +9760,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9762,12 +9781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9779,12 +9798,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9802,51 +9821,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9855,67 +9874,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nòmini host" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -9924,88 +9943,88 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10013,28 +10032,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10043,12 +10062,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10056,7 +10075,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10065,12 +10084,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10078,44 +10097,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10317,7 +10336,7 @@ msgstr "" msgid "maybe" msgstr "" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "" @@ -10342,9 +10361,9 @@ msgstr "" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "" @@ -10394,8 +10413,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "" @@ -10416,7 +10435,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "" @@ -10436,7 +10455,7 @@ msgstr "" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "" @@ -10451,10 +10470,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "" @@ -10464,12 +10483,12 @@ msgstr "" msgid "Configured on this machine" msgstr "" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "" @@ -10559,8 +10578,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "" @@ -10650,34 +10669,34 @@ msgstr "" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "" @@ -10797,7 +10816,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -10931,7 +10950,7 @@ msgstr "" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -10941,7 +10960,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -10954,8 +10973,8 @@ msgstr "" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" @@ -10965,31 +10984,31 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "" @@ -11113,7 +11132,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11314,12 +11333,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "" @@ -11333,14 +11352,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "" @@ -11373,9 +11392,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "" @@ -11503,14 +11522,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "" @@ -11520,8 +11539,8 @@ msgstr "" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "" @@ -11531,43 +11550,43 @@ msgstr "" msgid "Detecting devices..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11576,64 +11595,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11641,12 +11660,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11655,116 +11674,116 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Sceda" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11773,54 +11792,54 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -11844,7 +11863,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -11853,7 +11872,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -11862,12 +11881,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -11876,49 +11895,49 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -11927,27 +11946,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11955,34 +11974,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -11991,14 +12010,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12006,33 +12025,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12040,105 +12059,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12146,42 +12165,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descriidura" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12196,18 +12215,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12217,38 +12236,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12256,58 +12275,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12318,12 +12337,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12332,7 +12351,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12345,12 +12364,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12359,12 +12378,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12373,17 +12392,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12392,12 +12411,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12408,39 +12427,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12449,47 +12468,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12499,24 +12518,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12525,7 +12544,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12533,8 +12552,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12543,7 +12562,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12551,22 +12570,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12574,21 +12593,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12599,7 +12618,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12608,37 +12627,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12646,14 +12665,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12661,14 +12680,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12676,7 +12695,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12684,7 +12703,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12692,7 +12711,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12700,27 +12719,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12736,7 +12755,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12750,13 +12769,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12766,33 +12785,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12800,7 +12819,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12808,17 +12827,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -12826,45 +12845,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -12873,12 +12892,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -12888,7 +12907,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -12896,27 +12915,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -12931,12 +12950,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -12950,32 +12969,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -12984,46 +13003,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13032,12 +13051,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13045,55 +13064,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13101,152 +13120,152 @@ msgid "" "it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14184,1016 +14203,273 @@ msgstr "" #: services.pm:74 #, c-format msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" - -#: services.pm:76 -#, c-format -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" -msgstr "" - -#: services.pm:78 -#, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" - -#: services.pm:81 -#, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" - -#: services.pm:83 -#, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" - -#: services.pm:85 -#, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." -msgstr "" - -#: services.pm:87 -#, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "" - -#: services.pm:88 -#, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" - -#: services.pm:90 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "" - -#: services.pm:91 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "" - -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Imprenta" - -#: services.pm:128 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "A s'alluidura" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Firma" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:19 +#: services.pm:76 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:20 +#: services.pm:78 #, c-format -msgid "\t\t* C++" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:21 +#: services.pm:81 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:22 +#: services.pm:83 #, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: services.pm:85 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:24 +#: services.pm:87 #, c-format -msgid "\t\t* Python" +msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 +#: services.pm:88 #, c-format -msgid "\t* And many more." +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "Development Tools" +msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format -msgid "Groupware Server" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "Imprenta" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: services.pm:128 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +msgid "File sharing" msgstr "" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." +msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "Servers" +msgid "Database Server" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgid "running" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgid "stopped" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +msgid "Services and daemons" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Info" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "A s'alluidura" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "Firma" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16405,8 +15681,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18012,7 +17288,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18020,107 +17301,107 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Ambienti Gràfigu" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18327,7 +17608,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "" @@ -18337,7 +17617,7 @@ msgstr "" msgid "Interface:" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "" @@ -18409,7 +17689,7 @@ msgstr "" msgid "static" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -18536,12 +17816,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "" @@ -18608,7 +17888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Assètia un'atra interfaci de arretza (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -18633,7 +17913,7 @@ msgstr "" msgid "Internet access" msgstr "Intrada in Internet" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "" @@ -19327,14 +18607,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Permiti a totu is umperadoris" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19371,8 +18643,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Burra de LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "No potzu cuntatai su sprigu %s" @@ -19545,124 +18817,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -19890,126 +19162,44 @@ msgstr "Sçobera su path" msgid "Property" msgstr "" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Key" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Critadura:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Acàpia" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stadu" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Arrecasça" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -20643,21 +19833,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -20689,69 +19875,129 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" +msgid "Color selection" msgstr "" #: standalone/drakups:74 @@ -21847,6 +21093,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22040,6 +21296,11 @@ msgstr "" msgid "discard" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -22629,6 +21890,11 @@ msgstr "" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -22909,8 +22175,8 @@ msgstr "" msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" @@ -23106,7 +22372,7 @@ msgstr "" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Assètius" @@ -23304,12 +22570,12 @@ msgstr "" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "" @@ -23344,17 +22610,17 @@ msgstr "" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lança sempri a s'alluidura" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "" @@ -23424,122 +22690,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "" @@ -24256,47 +23522,47 @@ msgstr "Aposenta is ajorronus" msgid "Exit install" msgstr "" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -24313,6 +23579,18 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Abeta, apariçu s'aposentadura..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Aposentu su pakitu %s" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Critadura:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stadu" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Acàpiadì a internet" diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index a9fe8a76c..7d48814c2 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 13:22+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Kliknite na tlačidlo reštart, odpojte ho, zrušte ochranu proti zápisu,\n" "pripojte opäť kľúč a spustite Mandriva Move znova." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reštart" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Prosím čakajte, hľadajú sa a konfigurujú zariadenia..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -193,25 +193,25 @@ msgstr "Prosím čakajte, hľadajú sa a konfigurujú zariadenia..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "Prosím čakajte, hľadajú sa a konfigurujú zariadenia..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Prosím čakajte, hľadajú sa a konfigurujú zariadenia..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -481,18 +481,19 @@ msgstr "" "POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE " "POČÍTAČA." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Vlastný výber" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -647,48 +648,46 @@ msgstr "Zvoľte si rozlíšenie a farebnú hĺbku" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafická karta: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" "_:zachovať pôvodný vzhľad\n" "iný" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -917,7 +916,7 @@ msgstr "Prvý sektor hlavného oddielu" msgid "On Floppy" msgstr "Na diskete" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Vynechať" @@ -932,7 +931,7 @@ msgstr "Inštalácia lilo/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania" @@ -954,12 +953,12 @@ msgid "" msgstr "" "Parameter ``Obmedz voľby príkazového riadku'' je bez použitia hesla vypnutý" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Zadané heslá nie sú rovnaké" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prosím skúste znovu" @@ -994,15 +993,15 @@ msgstr "Vnútiť nepoužívanie APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Vnútiť voľbu No Local APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (znova)" @@ -1057,102 +1056,102 @@ msgstr "Povoliť štart z Open Firmware?" msgid "Default OS?" msgstr "Predvolený OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Pridať" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video mód" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Sieťový profil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Záznam" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predvoľba" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-veľkosť" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Bez videa" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Musíte zadať súbor s jadrom" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Musíte nastaviť koreňový oddiel" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Tento záznam je už použitý" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Iný OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Iný OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Iný OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1161,93 +1160,93 @@ msgstr "" "Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n" "Môžete pridávať ďalšie alebo meniť existujúce." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "prístup ku X programom" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "prístup k rpm nástrojom" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "dovoliť \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "prístup ku konfiguračným súborom" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "prístup k sieťovým nástrojom" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(už pridaný %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Prosím zadajte používateľské meno" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Používateľské meno môže obsahovať len malé písmená, číslice, `-' a `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Takýto používateľ je už pridaný" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID používateľa" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID skupiny" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Parameter %s musí byť číslo!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Pridať používateľa" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1256,79 +1255,79 @@ msgstr "" "Pridať používateľa\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Akceptuj používateľa" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Reálne meno" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Prihlasovacie meno" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpreter" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Môžem nastaviť váš počítač tak, aby sa po reštarte prebehlo automatické " "prihlásenie niektorého používateľa." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Chcete použiť túto možnosť?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Zvoľte predvoleného používateľa:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vyberte si window manažéra:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Výber jazyka" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1336,70 +1335,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Môžete zvoliť ďalšie jazyky použiteľné po inštalácii" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Použiť štandardne Unicode" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Všetky jazyky" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Krajina" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Tu je celý zoznam dostupných krajín" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Iné krajiny" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Vstupná metóda:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nič" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bez zdieľania" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Povoliť všetkým používateľom" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Vlastný výber\" povolí granularitu podľa používateľa.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr "" "NFS: the tradičný systém na zdieľanie súborov v systémoch Unix s malou " "podporou systémov Mac a Windows" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1432,29 +1431,29 @@ msgstr "" "SMB: systém zdieľania súborov používaných vo Windows Mac OS X a mnohými " "modernými linuxovými systémami." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Zdieľanie môže byť cez NFS alebo Sambu. Vyberte si ktoré si želáte použiť." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Spusť userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1547,30 +1546,32 @@ msgstr "Windows doména:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind umožňuje systému získavať informáciie a autentifikovať používateľov " -"v doméne Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory s SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos je bezpečný systém na poskytovanie sieťových autentifikačných " -"služieb." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory s Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgstr "Používatelia z databázy LDAP, ktorí môžu prehliadať Active Direct msgid "Password for user" msgstr "Heslo používateľa" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanie" @@ -1708,16 +1709,6 @@ msgstr "Používateľské meno administrátora domény" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Heslo správcu domény" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Na uloženie UID/SID použiť LDAP" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Štandardný ldmap" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1745,7 +1736,7 @@ msgstr "Bez hesla" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché(musí byť minimálne %d znakov dlhé)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1757,7 +1748,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nemôžem použiť broadcast bez NIS domény" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1772,42 +1763,42 @@ msgstr "" "cakajte na spustenie predvoleneho.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO s grafickým menu" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO s textovým menu" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie je dostatok miesta na /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Na oddiel %s nemôžete nainštalovať zavádzač\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1816,7 +1807,7 @@ msgstr "" "Nastavenie vášho zavádzača musí byť aktualizované pretože partícia bola " "prečíslovaná" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1825,7 +1816,7 @@ msgstr "" "Zavádzať nemôže byť nainštalovaný korektne. Použite štart zo záchranného " "alebo inštalačného CD a zadajte\"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Re-inštalácia zavádzača" @@ -1865,12 +1856,12 @@ msgstr "1 minúta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekúnd" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "chýba kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "chýba consolehelper" @@ -2165,7 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Prosím kliknite na oddiel" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2296,7 +2287,7 @@ msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať" @@ -2948,8 +2939,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "kryptovacie kľúče nesúhlasia" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kryptovací kľúč" @@ -3018,7 +3009,7 @@ msgstr "Vyhľadať nové servery" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Je potrebné inštalovať balík %s. Súhlasíte?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Nie je možné nainštalovať balík: %s!" @@ -3293,7 +3284,7 @@ msgstr "Nedostatok miesta pre automatickú alokáciu" msgid "Nothing to do" msgstr "Nerobiť nič" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" @@ -3303,12 +3294,12 @@ msgstr "Disketa" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3398,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetová karta" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3419,7 +3410,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP radiče" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" @@ -3486,7 +3477,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridže a systémové kontroléry" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" @@ -3496,7 +3487,7 @@ msgstr "Klávesnica" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" @@ -3615,17 +3606,17 @@ msgstr "Ovládač:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Hľadanie chyby" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3840,8 +3831,8 @@ msgstr "" "Ak súhlasíte so všetkými jej bodmi kliknite na tlačidlo \"%s\".\n" "Ak nesúhlasíte kliknite na tlačidlo \"%s\" a váš počítač bude reštartovaný." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Akceptujem" @@ -3929,15 +3920,15 @@ msgstr "" "požadovaného používateľa a správcu okien, potom kliknite na \"%s\".\n" "Ak nemáte záujem používať túto možnosť, odznačte položku \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4163,7 +4154,7 @@ msgstr "Vývojárska" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafické prostredie" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Osobitná voľba balíkov" @@ -4173,7 +4164,7 @@ msgstr "Osobitná voľba balíkov" msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizácia" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "S X Window System" @@ -4263,17 +4254,17 @@ msgstr "" "inštalácie. Pozrite si ďalší tip pri poslednom kroku, ako vytvoriť takúto\n" "disketu." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Áno" @@ -4298,9 +4289,10 @@ msgstr "" "``Úvodnú príručku''. Rozhranie, ktoré tu vidíte je podobné tomu, ktoré bolo\n" "použité pri inštalácii." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurovať" @@ -4378,7 +4370,7 @@ msgstr "" "server, ktorý je\n" "potom možné používať aj vo vašej lokálnej sieti." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT" @@ -4843,17 +4835,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Vygenerovať auto-inštalačnú disketu" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Zopakovať" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatická" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Uložiť výber balíkov" @@ -4908,8 +4900,8 @@ msgstr "" "Kliknite na \"%s\" ak si chcete vybrať oddiely, ktoré budú kontrolované\n" "na prítomnosť chybných blokov na disku." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5747,8 +5739,8 @@ msgstr "" "zobrazená. Ak si myslíte, že to nie je karta, ktorá sa nachádza vo vašom\n" "systéme, môžete kliknúť na tlačidlo a vybrať si iný ovládač." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvuková karta" @@ -5893,13 +5885,13 @@ msgstr "" "spúšťané na vašom počítači. Ak plánujete používať tento počítač ako\n" "server, je dobrý nápad prezrieť si tieto nastavenia." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" @@ -5914,33 +5906,33 @@ msgstr "ISDN karta" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafické rozhranie" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Úroveň bezpečnosti" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Zavádzač" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6002,13 +5994,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Taktiež musíte naformátovať %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie doplňujúce médiá?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6021,82 +6013,97 @@ msgstr "" "\n" "Máte ešte nejaké doplňujúce inštalačné médiá na konfiguráciu?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Sieť (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Sieť (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Vložte CD znova" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Neboli nájdené žiadne zariadenia" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Vložte CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Nie je možné pripojiť CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL zrkadliaceho servera" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nie je možné nájsť súbor hdlist na tomto zrkadliacom servery" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6107,13 +6114,13 @@ msgstr "" "\n" "Prosím, vložte CD-ROM nazvané \"%s\" do vašej mechaniky a kliknite na OK." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Prebieha kopírovanie" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6139,7 +6146,7 @@ msgstr "" "Naozaj si želáte inštalovať tieto služby?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6153,22 +6160,22 @@ msgstr "" "\n" "Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Nasledovné disky boli premenované:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (predtým ako %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6178,52 +6185,52 @@ msgstr "" "možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie " "príčiny problému." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vyberte si zdroj" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Prístup zamietnutý" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Zlý zdroj %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s" @@ -6833,7 +6840,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6864,12 +6871,12 @@ msgstr "" "spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROMky a zadajte `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Výber skupín balíkov" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB" @@ -6991,48 +6998,38 @@ msgstr "Minimálna inštalácia" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Inštalujem" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Odhadujem" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez detailov" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Zvyšný čas " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Prosím čakajte, pripravuje sa inštalácia..." +msgid "Estimating" +msgstr "Odhadujem" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d balíky" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Inštaluje sa balík %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odmietam" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7046,34 +7043,34 @@ msgstr "" "Ak takýto CD disk nemáte, zvoľte Zrušiť pre zrušenie inštalácie z tohoto CD-" "ROM disku." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Chyba pri zoraďovaní zoznamu balíkov:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Napriek tomu pokračovať?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Počas inštalácie balíkov sa vyskytla chyba:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Napriek tomu pokračovať?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Zhrnutie" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nenakonfigurované" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7082,7 +7079,7 @@ msgstr "" "Nasledovné inštalačné médiá boli nájdené.\n" "Ak nechcete niektoré z nich použiť, odznačte ich teraz." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7094,7 +7091,7 @@ msgstr "" "Potom bude inštalácia pokračovať z pevného disku a balíky budú dostupné aj " "po kompletnej inštalácii." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopírovať kompletné CD" @@ -7134,82 +7131,82 @@ msgstr "Želáte si vykonať inštaláciu alebo aktualizáciu?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualizácia %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Kryptovací kľúč pre %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port myši" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Prosím zvoľte ku ktorému sériovému portu je vaša myš pripojená." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulácia tlačidiel" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulácia druhého tlačidla" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulácia tretieho tlačidla" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurácia PCMCIA karty..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurácia IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Diskový oddiel nie je dostupný" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Zvoľte body pripojenia" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7218,7 +7215,7 @@ msgstr "" "Nie je dostatok miesta pre 1MB veľký bootstrap! Inštalácia môže pokračovať, " "ale pre spustenie systému musíte vytvoriť oddiel pomocou DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7229,17 +7226,17 @@ msgstr "" "pokračovať, ale pre spustenie systému musíte vytvoriť bootstrap oddiel " "pomocou DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Kontrola chybných blokov?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7248,32 +7245,22 @@ msgstr "" "Chyba pri kontrole súborového systému %s. Chcete opraviť chyby? (buďte " "opatrní!, môžete prísť o údaje)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky a regeneruje sa rpm databáza..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vyberte miror, z ktorého si chcete stiahnuť balíky" @@ -7303,7 +7290,7 @@ msgid "Load" msgstr "Zaťaženie" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -7313,17 +7300,17 @@ msgstr "Uložiť" msgid "Bad file" msgstr "Zlý súbor" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Zvolená veľkosť je väčšia ako dostupné miesto" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Typ inštalácie" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7332,22 +7319,22 @@ msgstr "" "Nebola vybraná žiadna skupina balíkov\n" "Prosím, zvoľte si typ minimálnej inštalácie, ktorú si želáte vykonať:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "So základnou dokumentáciou (doporučené!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Naozaj minimálna inštalácia (bez urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Všetko" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7358,17 +7345,17 @@ msgstr "" "Ak nemáte žiadne, stlačte Zrušiť.\n" "Ak vám chýbajú iba niektoré, odznačte ich a potom stlačte OK." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom označené \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pripravuje sa inštalácia" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7377,22 +7364,22 @@ msgstr "" "Inštaluje sa balík %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Poinštalačná konfigurácia" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7413,75 +7400,75 @@ msgstr "" "\n" "Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Pripájam sa k web stránke Mandriva Linux pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Pripájanie k zrkadliacemu serveru a získavanie zoznamu možných balíkov..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nebolo možné spojiť sa so zrkadliacim serverom %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Chcete to skúsiť znova?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Aké je vaše časové pásmo?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Vzdialený CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Bez tlačiarne" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7490,69 +7477,69 @@ msgstr "" "Po inštalácii spustite \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" ak chcete nastaviť " "zvukovú kartu" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafické rozhranie" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "nakonfigurované" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivované" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "zakázané" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Služby: %d aktivované %d registrované" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripravuje sa zavádzač..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7565,12 +7552,12 @@ msgstr "" "BootX pre štartovanie vášho počítača. Argument pre jadro s umiestnením " "koreňového súborového systému je: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Chcete použiť aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7579,7 +7566,7 @@ msgstr "" "Chyba inštalácie aboot.\n" "Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7588,22 +7575,22 @@ msgstr "" "Vrámci tejto bezpečnostnej úrovne je prístup k súborom na Windows oblasti " "umožnený iba pre administrátora." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Vložte prosím inú disketu do mechaniky" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Pripravuje sa autoinštalačná disketa..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7614,19 +7601,19 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj chcete teraz skončiť?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7651,43 +7638,42 @@ msgid "" msgstr "" " / medzi položkami | označuje | ďalej" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Zvoľte súbor" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifikovať" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Základ" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" @@ -9934,9 +9920,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -10171,7 +10157,12 @@ msgstr "Echo požiadavka (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10185,7 +10176,7 @@ msgstr "" "Nastavuje osobný firewall pre váš Mandriva Linux systém na tomto\n" "počítači. " -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10198,12 +10189,12 @@ msgstr "" "Uistite sa, že máte nastavené sieťové/Internetové pripojenie pomocou\n" "drakconnect pred tým, než budete pokračovať." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Pre aké služby chcete povoliť možnosť pripojenia z Internetu?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10214,7 +10205,7 @@ msgstr "" "Reálne príklady sú: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Pozrite si obsah súboru /etc/services pre ďalšie informácie." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10229,16 +10220,38 @@ msgstr "" "\n" "Môžete tiež zadať rozsah portov (napr. 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Všetko (žiaden firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Iné porty" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10279,36 +10292,36 @@ msgstr "Zaznamenaný pokus o zlomenie hesla z %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Zaznamenaný portscan z adresy %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nezobrazené - nastaviť manuálne" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Neviem" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ručne" @@ -10345,8 +10358,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ručná voľba" @@ -10356,12 +10369,12 @@ msgstr "Ručná voľba" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interná ISDN karta" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ručné nastavenie" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatická IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10390,290 +10403,291 @@ msgstr "" "Protokol pre zvyšok sveta \n" " bez D-kanálu (prenajaté linky)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel Speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protokol pre dynamické konfigurovanie IP počítača (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ručné nastavenie TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Tunelovací protokol medzi bod-bod (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP skrz Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP skrz ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL skrz CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridžovaný Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridžovaný Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routované IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routované IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Založené na skriptoch" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Založené na terminály" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Konfigurácia siete a Internetového pripojenia" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Pripojenie LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL pripojenie" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Pripojenie káblovým modemom" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN pripojenie" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Pripojenie modemom" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Vyberte pripojenie, ktoré si želáte nastaviť" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurácia pripojenia" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Prosím vyplňte alebo zaškrtnite políčka" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaše osobné telefónne číslo" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Meno poskytovateľa (napr. poskytovatel.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefónne číslo poskytovateľa" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľné)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľné)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mód vytáčania" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Rýchlosť pripojenia" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout pripojenia (v sekundách)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Meno účtu (používateľské meno)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Heslo účtu" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ karty" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA karty" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO karty" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 karty" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 karty" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Káblové pripojenie: voľby pre účet" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Použiť BPALogin (potrebné pre Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Výber sieťového rozhrania pre konfiguráciu:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Sieťové zariadenie" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Externý ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zvoľte si zariadenie !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfigurácia ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Aký typ karty máte?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10687,22 +10701,22 @@ msgstr "" "\n" "Ak máte PCMCIA kartu, musíte vedieť \"irq\" a \"io\" adresu tejto karty.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Preruš" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Ktorá z nasledovných je vaša ISDN karta?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10713,25 +10727,25 @@ msgstr "" "vyššiu funkcionalitu ako voľne dostupný ovládač (ako zasielanie faxov). " "Ktorý ovládač si želáte použiť?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ovládač" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Aký protokol chcete používať?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10740,13 +10754,13 @@ msgstr "" "Zvoľte si poskytovateľa.\n" "Ak nie je v zozname, zvoľte \"Nie je v zozname\"" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Poskytovateľ:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10755,164 +10769,164 @@ msgstr "" "Váš modem nieje podporovaný systémom.\n" "Pozrite sa na http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Výber modemu pre nastavenie:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Prosím zvoľte na ktorý sériový port je pripojený váš modem." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Vyberte si svojho poskytovateľa:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: voľby pre účet" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Meno pripojenia" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefónne číslo" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Prihlasovacie ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: IP nastavenia" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP nastavenia" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maska siete" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: parametre DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Meno domény" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prvý DNS server (nepovinné)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Druhý DNS server (nepovinné)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Nastaviť meno z IP adresy" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Brána" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresa brány" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Konfigurácia ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Prosím, zvoľte si vášho ADSL poskytovateľa" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Typ ADSL pripojenia :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID virtuálnej cesty (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID virtuálneho okruhu (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Zapuzdrenie :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Manuálne načítanie ovládača" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Použiť ovládač Windows (pomocou ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Názov počítača pre nulovú konfiguráciu" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigurácia sieťového zariadenia %s (ovládač %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10921,7 +10935,7 @@ msgstr "" "Nasledovné protokoly je možné použiť pre konfiguráciu LAN pripojenia. " "Vyberte si prosím, ktorý chcete používať" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10932,196 +10946,197 @@ msgstr "" "Každý záznam by mal byť zadaný ako IP adresa v dekadickom tvare\n" "oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Priradí meno hostiteľa z DHCP adresy" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP meno hostiteľa" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maska siete" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Podľa id sieťovej karty (vhodné pre prenosné počítače)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Sieťové dynamické pripojenie" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Spustiť pri štarte" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timeout pripojenia k DHCP (v sekundách)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Získať adresu servera DNS z DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Získať adresy YP serverov z DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Získať adresy serverov NTP z DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa musí byť vo formáte 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Maska siete musí byť vo formáte 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Pozor: IP adresa %s je rezervovaná !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s je v používaní\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Vyberte ovládač pre ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Inštalácia nového ovládača" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Zadajte prosím mikrovlnné parametre pre túto kartu:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operačný mód" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Menežované" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Opakovač" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundárny" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Meno siete (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID siete" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Použitá frekvencia" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Prah pre senzitivitu" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Rýchlosť (v b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11142,17 +11157,17 @@ msgstr "" "maximálnej veľkosti paketu zakazuje schému. Môžete tento parameter nastaviť\n" "na automatickú, fixnú hodnotu alebo vypnúť." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentácia" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "extra argumenty pre príkaz lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11169,12 +11184,12 @@ msgstr "" "Prezrite si manuálovú stránku iwconfig(8) pre ďalšie podrobnosti." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "extra argumenty pre príkaz lwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11194,12 +11209,12 @@ msgstr "" "\n" "Prezrite si manuálovú stránku iwspy(8) pre ďalšie podrobnosti." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "extra argumenty pre príkaz lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11228,7 +11243,7 @@ msgstr "" "\n" "Prezrite si manuálovú stránku iwpriv(8) pre ďalšie podrobnosti." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11237,7 +11252,7 @@ msgstr "" "Frekvencia má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"2.46G\" pre frekvenciu " "2.46 GHz) alebo pridajte adekvátny počet '0' (núl)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11246,37 +11261,37 @@ msgstr "" "Rýchlosť má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"11M\" pre 11M) alebo " "pridajte adekvátny počet '0' (núl)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11289,69 +11304,69 @@ msgstr "" "ako napríklad ``server.linux.sk''.\n" "Tiež môžete zadať IP adresu brány ak ju viete" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "V neposlednom rade môžete tiež vyplniť IP adresu vášho DNS servera." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Meno počítača (nepovinné)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Názov počítača" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Prehľadávať domény" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Štandardne je prehľadávanie domén nastavené podľa domény z plného mena " "hostiteľa" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Brána (napr. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Meno zariadenie brány" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa DNS servera musí byť vo formáte 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa brány musí byť vo formáte 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11364,67 +11379,67 @@ msgstr "" "všetkých zdieľaných zdrojov ktoré nie sú menežované sieťou.\n" "Obyčajne to nie je potrebné vo väčšine sietí." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Názov počítača pri nulovej konfigurácii" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Meno počítača pri nulovej konfigurácii nemôže obsahovať ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Chcete umožniť používateľom spustenie pripojenia?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Chcete sa pripojiť hneď pri štarte?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaticky pri štarte" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Pre použitie apletu pre sieť v system tray" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuálne (rozhranie môže byť stále aktivované pri štarte)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Ako sa chcete pripojiť k tomuto spojeniu?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Chcete sa pokúsiť pripojiť teraz k Internetu?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testovanie pripojenia..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Systém je teraz pripojený k Internetu." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Z bezpečnostných dôvodov bude teraz odpojený." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11433,7 +11448,7 @@ msgstr "" "Systém pravdepodobne nie je pripojený k Internetu.\n" "Skúste prekonfigurovať vaše pripojenie." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11442,7 +11457,7 @@ msgstr "" "Gratululujeme, nastavenie siete a pripojenia k Internetu je dokončené\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11451,7 +11466,7 @@ msgstr "" "Po zmene doporučujeme reštartovať X Window System, aby ste\n" "predišli problémom pri zmene mena počítača." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11462,29 +11477,29 @@ msgstr "" "Vyskúšajte vaše pripojenie s nástrojom net_monitor alebo mcc. Ak pripojenie " "nepracuje, mali by ste opätovne spustiť konfiguráciu" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detekovaný na porte %s)" # -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(nájdené %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(nájdené)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11497,12 +11512,12 @@ msgstr "" "nastavenia alebo Zrušiť pre opätovné nastavenie pripojenia na Internet a " "sieť.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Je potrebné reštartovať sieť. Želáte si to?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11513,7 +11528,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11526,12 +11541,12 @@ msgstr "" "\n" "Stlačte \"%s\" pre pokračovanie." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurácia skončená, želáte si aplikovať nastavenia?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11542,12 +11557,12 @@ msgstr "" "Zvoľte jednu, ktorú chcete používať.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Pripojenie k Internetu" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11556,32 +11571,32 @@ msgstr "" "Vyskytla sa neočakávaná chyba:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Nastavenie proxy" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy má byť http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url by mala začínať s 'ftp:' alebo 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11809,7 +11824,7 @@ msgstr "zaujímavé" msgid "maybe" msgstr "možno.." -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Sťahovanie súboru %s..." @@ -11834,9 +11849,9 @@ msgstr "Nastavené na iných počítačoch" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Na CUPS server \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Predvoľba)" @@ -11886,8 +11901,8 @@ msgstr "CUPS - základný tlačový systém pre Unix (vzdialený server)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Vzdialený CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Neznámy model" @@ -11908,7 +11923,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Tlačiareň na vzdialenom CUPS serveri" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Tlačiareň na vzdialenom lpd serveri" @@ -11928,7 +11943,7 @@ msgstr "Tlačiareň na vzdialenom SMB/Windows 95/98/NT serveri" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Tlačiareň na vzdialenom NetWare serveri" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Vložte URI zariadenia tlačiarne" @@ -11943,10 +11958,10 @@ msgstr "Presmeruj výstup do príkazu" msgid "recommended" msgstr "doporučené" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Neznámy model" @@ -11956,12 +11971,12 @@ msgstr "Neznámy model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Nastavené na tomto stroji" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na paralelnom porte #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB tlačiareň #%s" @@ -12051,8 +12066,8 @@ msgstr ", použitím príkazu %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Paralelný port #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB tlačiareň #%s" @@ -12142,34 +12157,34 @@ msgstr "Použiť príkaz %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Základná tlačiareň (bez ovládača)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokálna sieť" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Rozhranie \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Sieť %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12324,7 +12339,7 @@ msgstr "" "nastavenie, ale predtým sa uistite, že neexistujú tieto problémy" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Vzdialený CUPS server bez lokálneho CUPS démona" @@ -12467,7 +12482,7 @@ msgstr "Chýba IP adresa servera!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Zadaná IP adresa nie je korektná.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Číslo portu má byť celé kladné číslo!" @@ -12477,7 +12492,7 @@ msgstr "Číslo portu má byť celé kladné číslo!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Tento server je už v zozname, nemôže byť pridaný znova.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12490,8 +12505,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Zapnúť, meno alebo IP vzdialeného servera:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Cýbajúce meno CUPS servera alebo IP adresa." @@ -12501,31 +12516,31 @@ msgstr "Cýbajúce meno CUPS servera alebo IP adresa." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Načítavam údaje tlačiarne..." @@ -12652,7 +12667,7 @@ msgstr "" "Tlačiarne na vzdialenom CUPS serveri nemusíte konfigurovať lokálne; " "tlačiarne budú rozpoznané automaticky." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12881,12 +12896,12 @@ msgstr " na" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Výber modelu tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Aký model tlačiarne máte?" @@ -12904,7 +12919,7 @@ msgstr "" "Printerdrake nedokáže zistiť aký je model vašej tlačiarne %s. Zvoľte si " "prosím správny model zo zoznamu." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12913,7 +12928,7 @@ msgstr "" "Ak tlačiareň nie je zobrazená, vyberte kompatibilnú (pozrite si v manuáli k " "tlačiarni) alebo podobnú." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurácia tlačiarne \"%s\"..." @@ -12946,9 +12961,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Pridať novú tlačiareň" @@ -13148,14 +13163,14 @@ msgstr "" "štandardné nastavenia (veľkosť papiera, kvalitu tlače,...) vyberte si " "\"Tlačiareň\" v sekcii \"Hardvér\" v Kontrolnom centre %s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky %s!" @@ -13165,8 +13180,8 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Preskočiť autodetekciu Windows/SMB servera" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-detekcia tlačiarne" @@ -13176,43 +13191,43 @@ msgstr "Auto-detekcia tlačiarne" msgid "Detecting devices..." msgstr "Zisťujú sa zariadenia..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", sieťová tlačiareň \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Nájdené %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Tlačiareň na paralelnom porte #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Sieťová tlačiareň \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokálna tlačiareň" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13225,32 +13240,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Musíte vložiť zariadenie alebo meno súboru!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nenájdená žiadna tlačiareň!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokálne tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Dostupné tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Nasledovná tlačiareň bola automaticky nájdená." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13259,19 +13274,19 @@ msgstr "" "Ak toto nie je tá, ktorú si želáte nastaviť, vložte meno zariadenia/meno " "súboru do vstupného poľa" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Alternatívne môžete špecifikovať meno zariadenia/súboru vo vstupnom poli" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Tu je zoznam všetkých autodetekovaných tlačiarní." -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13280,7 +13295,7 @@ msgstr "" "Prosím, zvoľte tlačiareň ktorú chcete konfigurovať alebo zadajte meno " "zariadenia/súboru do vstupného políčka" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13289,7 +13304,7 @@ msgstr "" "Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu alebo zadajte meno " "zariadenia/súboru do vstupného políčka" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13300,12 +13315,12 @@ msgstr "" "rozpoznaná správne alebo ak preferujete ručné nastavenie zvoľte si \"Ručné " "nastavenie\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Momentálne nie sú možné žiadne alternatívy" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13317,12 +13332,12 @@ msgstr "" "prebehne plne automaticky. Ak nebola vaša tlačiareň rozpoznaná správne, " "alebo ak preferujete ručné nastavenie, zvoľte si \"Ručné nastavenie\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13331,12 +13346,12 @@ msgstr "" "Prosím zvoľte port, ku ktorému je tlačiareň pripojená alebo zadajte meno " "zariadenia tlačiarne." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Prosím, vyberte port na ktorý je pripojená vaša tlačiareň." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13345,26 +13360,26 @@ msgstr "" "(Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, LPT2:, ..., " "Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Musíte vložiť zariadenie tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Prerušenie" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Voľby vzdialenej lpd tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13373,66 +13388,66 @@ msgstr "" "Pre použitie vzdialenej lpd tlačiarne je potrebné zadať názov tlačového " "servera a názov tlačiarne na tomto serveri." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Názov vzdialeného počítača" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Meno vzdialenej tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Chýba názov vzdialeného počítača" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Chýba názov vzdialenej tlačiarne!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informácie" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Nájdený model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Prehľadávam sieť..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Voľby tlačiarne SMB/Windows 9x/NT" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13446,7 +13461,7 @@ msgstr "" "aj názov zdieľaného zariadenia pre tlačiareň a vhodné meno používateľa,\n" "heslo a pracovnú skupinu." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13455,47 +13470,47 @@ msgstr "" " Ak je požadovaná tlačiareň autodetekovaná jednoducho ju vyberte zo zoznamu " "a ak je to potrebné zadajte meno, heslo a pracovnú skupinu pre prístup k nej." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Názov SMB servera" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP adresa SMB servera" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Názov zdieľaného zariadenia" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Pracovná skupina" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detekcia" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Musíte zadať meno alebo IP adresu servera!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Chýba meno samba zložky!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13538,7 +13553,7 @@ msgstr "" "v Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13551,7 +13566,7 @@ msgstr "" "v Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13564,12 +13579,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcete naozaj pokračovať v nastavovaní tejto tlačiarne ak ste to spravili?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Voľby tlačiarne pre NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13581,42 +13596,42 @@ msgstr "" "servera (nebýva vždy zhodný s TCP/IP názvom počítača), ako aj názov fronty\n" "tlačiarne, ku ktorej chcete pristupovať a vhodné meno používateľa s heslom." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Tlačový server" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Názov tlačovej fronty" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Chýba meno NCP servera!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Chýba meno NCP fronty!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", port \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Soket nastavenia tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13625,7 +13640,7 @@ msgstr "" "Vyberte si zo zoznamu automaticky nájditeľných tlačiarní alebo vložte meno, " "alebo IP adresu, prípadne číslo portu (štandardne 9100) do vstupných políčok." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13638,27 +13653,27 @@ msgstr "" "JetDirect serveroch je číslo portu väčšinou 9100, na iných serveroch to môže " "byť odlišné. Pozrite si manuál." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Chýba hostiteľské meno tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Hostiteľské meno alebo IP tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Obnovuje sa URI zoznam zariadení..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13668,17 +13683,17 @@ msgstr "" "Pre prístup k tlačiarni zadajte jej URI. URI musí spĺňať CUPS alebo Foomatic " "špecifikácie." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Musíte zadať správne URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Presmerovať výstup do príkazu" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13687,17 +13702,17 @@ msgstr "" "Tu môžete špecifikovať ľubovoľný príkaz kam bude tlačová úloha presmerovaná " "namiesto zaslania priamo na tlačiareň." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Príkazový riadok" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Príkazový riadok musí byť zadaný!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13710,7 +13725,7 @@ msgstr "" "nie príliš starých atramentových tlačiarňach, skenovanie na multifunkčných " "zariadeniach a čítačky pamätových kariet." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13719,7 +13734,7 @@ msgstr "" "Pre prístup k týmto špeciálnym funkciám na vašej HP tlačiarni je potrebné " "nastaviť adekvátny softvér." -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13731,7 +13746,7 @@ msgstr "" "bez okrajov na všetkých štyroch stranách na novších modeloch tlačiarní " "PhotoSmart" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13740,26 +13755,26 @@ msgstr "" "alebo starší HPOJ, ktorý umožňuje iba skenovanie a prístup k čítačkám " "pamäťových kariet. Zato však môže fungovať tam, kde softvér HPLIB nepracuje. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Aká je vaša voľba (zvoľte \"Žiadna\" z ne-HP tlačiarní)?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13770,99 +13785,99 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 so skenerom, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), HP PhotoSmart alebo HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Inštalujú sa balíky %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Iba tlačenie je možné na %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Nie je možné odstrániť váš starý konfiguračný súbor %s pre %s!" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Prosím, odstráňte súbor ručne a reštartujte HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Kontrola zariadenia a konfigurácia %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Ktorú tlačiareň si želáte nastaviť pomocou HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Inštalujú sa balíky SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Skenovanie na %s nebude možné." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Použiť a nastaviť vašu %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Inštalujú sa balíky mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Prístup k pamätovej karte na %s nie je možný." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skenovať na vašom HP multifunkčnom zariadení" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Prístup k pamätovej karte fotoaparátu pomocou viacúčelového zariadenia HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigurácia zariadenia..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Sprístupniť port tlačiarne cez CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Načítavam databázu tlačiarní..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Vložte meno tlačiarne a jej popis" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba písmená, čísla a podtrhovník" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13871,7 +13886,7 @@ msgstr "" "Tlačiareň \"%s\" už existuje.\n" "Želáte si prepísať nastavenie?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13881,7 +13896,7 @@ msgstr "" "Meno tlačiarne \"%s\" obsahuje viac ako 12 znakov, čo môže spôsobiť " "nedostupnosť z klientov Windows. Skutočne chcete použiť toto meno?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13890,35 +13905,35 @@ msgstr "" "Každá tlačiareň potrebuje meno (napríklad \"tlačiareň\"). Položky Popis a " "Poloha nie je potrebné vyplňovať. Sú to iba komentáre pre používateľov." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Meno tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Popis" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Načítava sa databáza tlačiarní..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Model vašej tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13943,18 +13958,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model je správny" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Vybrať model manuálne" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13969,12 +13984,12 @@ msgstr "" "správne. Nájdite srávny model v zozname v prípade, že je vybraný nesprávny " "model alebo \"Základná tlačiareň\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Nainštalovať výrobcom dodaný PPD súbor" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13983,7 +13998,7 @@ msgstr "" "Každá PostScript tlačiareň je dodávaná s PPD súborom ktorý obsahuje " "nastavenie tlačiarne a jej vlastnosti." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13992,12 +14007,12 @@ msgstr "" "Tento súbor je obvykle niekde na CD s ovládačmi pre Windows alebo Mac, " "dodanom k tlačiarni." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Môžete tiež nájsť PPD súbory na web stránkach výrobcu zariadenia." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14006,7 +14021,7 @@ msgstr "" "Ak máte nainštalovaný OS Windows na vašom počítači, mohli by ste tiež nájsť " "PPD súbor na Windows oblasti." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14017,7 +14032,7 @@ msgstr "" "tlačiarne budete mať prístupné všetky možnosti tlačiarne ktoré poskytuje jej " "hardvér." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14026,51 +14041,51 @@ msgstr "" "Tu si môžete zvoliť kde je nainštalovaný PPD súbor, potom bude použitý pre " "nastavenie vašej tlačiarne." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Inštalovať PPD súbor z" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disketa" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Iné miesto" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Vyberte si PPD súbor" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD súbor %s neexistuje alebo je nečitateľný" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD súbor %s nezodpovedá PPD špecifikácii!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Inštaluje sa PPD súbor..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Nastavenie OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14087,12 +14102,12 @@ msgstr "" "portu predtým ako budete tlačiť testovaciu stránku. V opačnom prípade nebude " "tlačiareň fungovať. Vaše nastavenie pripojenia bude ignorované ovládačom." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Nastavenie Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14104,7 +14119,7 @@ msgstr "" "nie vzdialené alebo tlačový server. Pripojte prosím vašu tlačiareň na " "lokálny port a nakonfigurujte ju na počítači kde je pripojená." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14125,12 +14140,12 @@ msgstr "" "ujednaní. Potom vytlačte testovaciu stránku pomocou \"lexmarkmaintain\" a " "nastavte nastavenie zarovnania pomocou tohto programu." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Konfigurácia Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14143,12 +14158,12 @@ msgstr "" "serveroch. Pripojte prosím vašu tlačiareň na lokálny USB port alebo ju " "nastavte na počítači kde je pripojená." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Konfigurácia Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14162,17 +14177,17 @@ msgstr "" "tlačiareň na lokálny prvý paralelný port alebo ju nastavte na počítači kde " "je pripojená." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Konfigurácia Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Konfigurácia Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14185,12 +14200,12 @@ msgstr "" "serveroch. Pripojte prosím vašu tlačiareň na lokálny USB port alebo ju " "nastavte na počítači kde je pripojená." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Upload firmvéru pre HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14207,27 +14222,27 @@ msgstr "" "nastavené správne. Príliš vysoká kvalita, či rozlíšenie tlače spôsobuje " "spomalenie." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Štandardné nastavenie tlačiarne" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Parameter %s musí byť celé číslo!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Parameter %s musí byť číslo!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Parameter %s je mimo rozsahu!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14236,12 +14251,12 @@ msgstr "" "Želáte si nastaviť túto tlačiareň (\"%s\")\n" "ako predvolenú?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testovacie stránky" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14254,47 +14269,47 @@ msgstr "" "tlačiarni s nedostatkom pamäte sa nemusí vytlačiť vôbec. Vo väčšine " "prípadoch postačuje vyskúšať štandardnú testovaciu stránku." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Žiadne testovacie stránky" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Tlač" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Štandardné testovacie stránky" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatívna testovacia stránka (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatívna testovacia stránka (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fotografická testovacia stránka" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Prebieha tlač testovacej stránky..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Preskočiť fotografickú testovaciu stránku" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14309,7 +14324,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14318,17 +14333,17 @@ msgstr "" "Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n" "Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Pracuje správne?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Základná tlačiareň" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14341,7 +14356,7 @@ msgstr "" "\". Grafický nástroj vám umožní vybrať si tlačiareň a jednoducho " "zmodifikovať nastavenia.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14352,8 +14367,8 @@ msgstr "" "týkajúcich sa tlačenia v mnohých aplikáciách, ale nie je k dispozícii meno " "súboru, pretože možnosť tlače je poskytovaná aplikáciou.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14366,7 +14381,7 @@ msgstr "" "úlohu. Jednoducho pridajte požadované nastavenia na príkazovom riadku, " "napríklad: \"%s \"." -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14378,7 +14393,7 @@ msgstr "" "\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14387,7 +14402,7 @@ msgstr "" "Tu je zoznam dostupných tlačových nastavení pre aktuálnu tlačiareň:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14396,8 +14411,8 @@ msgstr "" "Pre tlač súboru z príkazového riadku (terminálového okna) použite príkaz \"%" "s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14408,7 +14423,7 @@ msgstr "" "tlače v mnohých aplikáciách. Nie je ale k dispozícii meno súboru, pretože " "tlač súboru poskytuje samotná aplikácia.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14417,7 +14432,7 @@ msgstr "" "Pre získanie zoznamu dostupných nastavení pre aktuálnu tlačiareň kliknite na " "tlačítko \"Zobraz zoznam parametrov\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14426,7 +14441,7 @@ msgstr "" "Ak chcete vytlačiť súbor z príkazovej riadky (terminálového okna) použite " "príkaz \"%s \" alebo \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14443,7 +14458,7 @@ msgstr "" "ktorej stlačení sa okamžite zastavia všetky tlačové úlohy. Toto je potrebné " "napríklad v prípadoch, ak sa vám zasekne papier v tlačiarni.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14456,37 +14471,37 @@ msgstr "" "tlačové úlohy. Jednoducho pridajte žiadané nastavenie do príkazového riadku, " "napríklad: \"%s What is Mandriva Linux?" -msgstr "Čo je to Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Vitajte v Mandriva Linux-e!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux je Linux distribúcia ktorá pozostáva z jadra systému, " -"nazývaného operačný systém (založený na jadre Linux), spolu s " -"množstvom aplikácií poskytujúcich všetko čo by ste si mohli želať." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux je jedna z najviac používateľsky prívetivých Linux " -"distribúcií v súčastnosti. Je taktiež jedna z celosvetovo najviac " -"používaných Linux distribúcií!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Vitajte vo svete open source!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Mandriva Linux je príspevok do modelu open source. Znamená to, že táto nová " -"verzia je výsledkom spolupráce medzi týmom vývojárov Mandriva " -"a celosvetovou komunitou prispievateľov do projektu Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Desktop search" msgstr "" -"Chceli by sme poďakovať každému kto sa podieľal na vývoji tejto " -"poslednej verzie." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Množstvo softvéru zahrnutého v tejto distribúcii a všetky Mandriva Linux " -"špecifické nástroje sú pokryté licenciou GPL." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"GPL je srdcom modelu open source; garantuje slobodu používania, " -"štúdia, distribúcie a vylepšovania softvéru pre každého kto ju chce." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -"Hlavná výhoda spočíva v tom, že množstvo vývojárov je virtuálne " -"neobmedzené, čo má za následok produkovanie veľmi kvalitného " -"softvéru." - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Pridajte sa ku komunite" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Mandriva Linux má jednu z najväčších komunít používateľov a " -"vývojárov. Rola komunity je veľmi široká, od hlásenia problémov a chýb až po " -"vývoj nových aplikácií. Komunita hrá kľúčovú rolu vo svete Mandriva " -"Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"Pre získanie viac informácií o našej dynamickej komunite, navštívte " -"prosím www.mandrivalinux.com alebo priamo www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 ak by ste sa chceli zapojiť do vývoja." - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download verzia" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Práve inštalujete Mandriva Linux download verziu. Toto je voľne " -"dostupná verzia ktorú Mandriva dáva k dispozízii každému." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -"Download verzia nesmie obsahovať iný softvér ako open source. Tým " -"pádom nebudete môcť nájsť v download verzii:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"\t* Proprietárne ovládače (ako napríklad ovládače pre NVIDIA, ATI, " -"atď.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"\t* Proprietárny softvér (ako Acrobat Reader, RealPlayer, Flash, " -"atď.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -"Nemáte prístup k službám obsiahnutých v iných Mandriva produktoch." - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, vaša prvá Linux pracovná stanica" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Práve inštalujete Mandralinux Discovery." - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Discovery je najjednoduchšia a najviac používateľsky prívetivá " -"Linux distribúcia. Obsahuje výber najlepšieho softvéru pre " -"kancelárske, multimediálne a Internetové aktivity. Menu je aplikačne " -"orientované s jednou aplikáciou na úlohu." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, skvelý Linux pre pracovnú stanicu" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Práve inštalujete Mandralinux PowerPack." -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"PowerPack je vynikajúci produkt určený pre pracovné stanice. " -"PowerPack obsahuje množstvo aplikácií - od najpopulárnejších až po " -"najkomplexnejšie." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linuxové riešenie pre pracovné stanice a servery" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Práve inštalujete Mandriva Linux PowerPack+." - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"PowerPack+ je plne vybavené Linux riešenie pre malé alebo stredne " -"veľké siete. PowerPack+ obsahuje množstvo aplikácií pre pracovnú " -"stanicu a obsiahly výber vynikajúcich serverových aplikácií." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva produkty" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"Mandriva vyvíja široké spektrum Mandriva Linux produktov." -#: share/advertising/09.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Produkty rady Mandriva Linux sú:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, vaša prvá Linux pracovná stanica." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" +msgstr "" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, vynikajúca Linux pracovná stanica." +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +msgid "Xen support" msgstr "" -"\t* PowerPack, Linuxové riešenie pre pracovné stanice a servery." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"\t* Mandriva Linux pre x86-64, Mandriva Linux riešenie pre váš " -"64bitový procesor." -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva produkty (bežné produkty)" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -"Mandriva vyvíja dva produkty ktoré umožňujú použiť Mandriva Linux na " -"akomkoľvek počítači bez potreby inštalácie." -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"\t* Move, Mandriva Linux distribúcia kompletne bežiaca z bootovacieho " -"CD-ROM média." -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, Mandriva Linux distribúcia predinštalovaná na " -"kompaktnom prenosnom pevnom disku." -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva produkty (profesionálne služby)" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kancelárska stanica" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"Nasleduje zoznam produktov Mandriva určených pre profesionálne potreby:" +"Kancelárske programy: editory (OpenOffice.org Writer, Kword), tabuľkové " +"procesory (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf prehliadače, atď" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux Desktop pre firemné nasadenie." +"Kancelárske programy: editory (kword, abiword), tabuľkové procesory " +"(kspread, gnumeric), pdf prehliadače, atď" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, serverové riešenie Mandriva Linux." +msgid "Game station" +msgstr "Hracia stanica" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, bezpečnostné riešenie Mandriva Linux" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Výber KDE" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimediálna stanica" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Budete mať možnosť zoznámiť sa s KDE, najpokročilejšou a " -"používateľsky prívetivou grafickou nadstavbou aká je k dispozícii." +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE vám môže zjednodušiť vaše prvé kroky pri používaní Linuxu " -"natoľko, že už nebudete uvažovať nad iným operačným systémom!" +msgid "Internet station" +msgstr "Internetová stanica" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"KDE tiež obsahuje množstvo veľmi dobre integrovaných aplikácií ako " -"napríklad prehliadač stránok Konqueror a Kontact, osobný záznamník." +"Nástroje na čítanie a posielanie emailov a news správ (mutt, tin..) a " +"prehliadanie www" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Zvoľte si vaše obľúbené grafické prostredie" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Sieťovy počítač (klient)" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Pomocou PowerPack-u máte možnosť výberu spomedzi správcov grafického " -"prostredia. Mandriva si vybral KDE ako predvolené." +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klientovia pre rôzne protokoly vrátane ssh" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE je jedným z najpokročilejších a používateľsky " -"najprívetivejších grafických prostredí aké sú k dispozícii. Obsahuje " -"množstvo integrovaných aplikácií." +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Odporúčame ale vyskúšať všetky dostupné (vrátane GNOME, IceWM, " -"atď.) aby ste si mohli vybrať svojho favorita." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Pomocou PowerPack+ získate možnosť výberu rôznych grafických rozhraní. Mandriva preferuje KDE ako predvolené." +msgid "Console Tools" +msgstr "Konzolové nástroje" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editory, shelly, súborové nástroje, terminály" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "S Discovery získate aj OpenOffice.org." +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Je plnohodnotný kancelársky balík ktorý obsahuje textový editor, " -"tabuľkový procesor, aplikáciu pre tvorbu prezentácií a kreslenie." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org dokáže čítať aj zapisovať formáty dokumentov používané v " -"balíku Microsoft Office ako Word, Excel a PowerPoint súbory." +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Knihy a návody pre Linux a iný voľný softvér" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontakt" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery obsahuje Kontact, nový KDE nástroj pre skupiny." +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Aplikačná podpora od tretej strany" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Je to viac ako plnohodnotný e-mail klient, Kontact tiež obsahuje " -"zoznam adries, kalendár a nástroj pre tvobu poznámok!" +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Je to jednoduchá cesta ako komunikovať s vašimi kontaktami a organizovať váš " -"čas." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Surfovať na Internete" +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab server" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" -"Discovery vám poskytne prístup ku všetkým Internetovým zdrojom. " -"Môžete:" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Prehliadať Web pomocou Konqueror." +msgid "Internet gateway" +msgstr "Brána k Internetu" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Chatovať s vašimi priateľmi pomocou Kopete." +msgid "Mail/News" +msgstr "Mail/News" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Prenášať súbory pomocou KBear." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix poštový systém, Inn news server" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Directory Server" +msgstr "Adresárový server" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Používať multimediálne funkcie" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP server" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery vám zjednoduší prácu s multimédiami. Môžete:" +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Sledovať vaše obľúbené video pomocou Kaffeine." +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Počúvať vaše hudobné súbory pomocou amaroK." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Server doménových mien a sieťový informačný server (NIS)" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t Upravovať a vytvárať obrázky pomocou GIMP." +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Súborový a tlačový server" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Tešiť sa z širokého množstva aplikácií" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS server, Samba server" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Pomocou Mandriva Linux menu dokážete ľahko používať aplikáce pre " -"správu vašich úloh:" +msgid "Database" +msgstr "Databázy" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Vytvárať, upravovať a zdielať kancelárske dokumenty pomocou " -"OpenOffice.org." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Databázový server PostgreSQL a MySQL" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Menežovať vaše osobné kontakty pomocou integrovaných balíkov Kontact a Evolution." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Prehliadať web pomocou Mozilla a Konqueror." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache a Pro-ftpd" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Zúčastňovať sa online diskusií pomocou Kopete." +msgid "Mail" +msgstr "Mail" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Počúvať vaše audio CD a hudobné súbory, pozerať vaše " -"videá." +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix mail server" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Upravovať a vytvárať obrázky pomocou GIMP." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL, alebo MySQL databázový server" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Vývojové prostredia" +msgid "Network Computer server" +msgstr "Sieťový server" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack vám prináša najlepšie nástroje pre vývoj vašich aplikácií." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Mohlo by sa vám páčiť mocné, integrované vývojárske prostredie pre KDE, " -"KDevelop, ktoré vám umožní programovať v mnohých jazykoch." +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE pracovná stanica" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"PowerPack je šírený spolu s GCC, vynikajúcim kompilátorom pre Linux a " -"GDB, asociovaným debugerom." +"K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených programov" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Vývojárske editory" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME pracovná stanica" -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"PowerPack vám umožňuje vybrať si medzi nasledovnými populárnymi editormi:" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: veľmi dobre nastaviteľný celoobrazovkový editor." - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: ďalší open source textový editor a aplikácia pre vývoj a " -"programovanie." - -#: share/advertising/20.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t* Vim: pokročilý textový editor s mnohými vylepšeniami oproti " -"štandardnému Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Vývojárske jazyky" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" -"Pomocou všetkých týchto skvelých nástrojov budete môcť písať programy " -"v mnohých programovacích jazykoch" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Preslávený jazyk C." +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Pracovná plocha Plucker" -#: share/advertising/21.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektovo orientované jazyky:" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Iné grafické prostredia" -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď" -#: share/advertising/21.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" +msgid "Utilities" +msgstr "Utility" -#: share/advertising/21.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skriptovacie jazyky" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH server" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/21.pl:24 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Vzdialená konfigurácia servera pomocou Webmin" -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* a mnohé iné." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Sieťové utility/Monitoring" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Vývojárske nástroje" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Monitorovacie nástroje, účtovanie procesov, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/22.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" -"Pomocou mocného integrovaného vývojového nástroja KDevelop a " -"vynikajúceho kompiláora GCC budete mať možnosť vytvárať aplikácie v " -"mnohých rozdielnych jazykoch (C, C++, Java™, Perl, Python, atď.)." +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Sprievodcovia Mandriva" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Groupvérové servre" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Sprievodcovia pre konfiguráciu servera" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"PowerPack+ vám umožní prevádzkovať Kolab, plnohodnotný server pre " -"pracovné skupiny ktorý vám umožní vďaka klientovi Kontact:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Posielať a prijímať emaily." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Zdielať vašu agendu a váš zoznam kontaktov." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Menežovať vaše poznámky a úlohy." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servre" +"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo " +"modifikovať\n" +"pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n" +"tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n" +"\n" +"Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez " +"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n" +"vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE " +"KONKRÉTNY\n" +"ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie " +"detaily.\n" +"\n" +"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak " +"nie,\n" +"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " +"330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"Zvýši výkon vašej firemnej siete pomocou vynikajúcich sieťových riešení:" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Aplikácia pre zálohovanie a obnovu údajov\n" +"\n" +"--default : zálohovať štandardné adresáre.\n" +"--debug : zobraziť všetky ladiace informácie.\n" +"--show-conf : zoznam súborov alebo adresárov pre zálohovanie.\n" +"--config-info : zobrazenie nastavení z konfiguračného súboru (pre " +"používateľov bez X-ov ).\n" +"--daemon : použiť konfiguáciu pre démona. \n" +"--help : zobraziť túto správu.\n" +"--version : zobraziť informácie o verzii.\n" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"\t* Samba: Súborové a tlačové služby pre Microsoft Windows klientov." - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Široko používaný web server." +"[--boot] [--splash]\n" +"VOĽBY:\n" +" --boot - povoliť konfiguráciu zavádzača\n" +" --splash - povoliť konfiguráciu témy pri spúšťaní\n" +"štandardný režim: ponuka na konfiguráciu vlastnosti autologin" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"\t* MySQL a PostgreSQL: Celosvetovo obľúbené open source " -"databázy." +"[NASTAVENIA] [MENO_PROGRAMU]\n" +"\n" +"NASTAVENIA:\n" +" --help - zobraziť túto správu.\n" +" --report - program by mal byť jedným z Mandriva Linux nástrojov\n" +" --incident - program by mal byť jedným z Mandriva Linux nástrojov" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"\t* CVS: Systém pre správu verzií, dominantný sieťovo transparentný " -"open source systém." +"[--add]\n" +" --add - sprievodca pridania sieťového rozhrania\n" +" --del - sprievodca odstránením sieťového rozhrania\n" +" --skip-wizard - menežovanie pripojení\n" +" --internet - nastavenie prístupu k internetu\n" +" --wizard - pododne ako --add" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"\t* ProFTPD: Vysoko konfigurovateľný softvér pre FTP server pod GPL " -"licenciou." +"\n" +"Aplikácia pre import a monitorovanie aplikácií\n" +"\n" +"VOĽBY:\n" +"--windows_import : import zo všetkých dostupných windows partícií.\n" +"--xls_fonts : zobraziť všetky fonty, ktoré už existujú z xls.\n" +"--strong : striktná kontrola fontov.\n" +"--install : akceptovať akýkoľvek font alebo akýkoľvek adresár s " +"fontom.\n" +"--uninstall : odinštalovať akýkoľvek font alebo akýkoľvek adresár s " +"fontom.\n" +"--replace : nahradiť všetky už existujúce fonty\n" +"--application : 0 žiadna aplikácia.\n" +" : 1 všetky aplikácie ktoré sú podporované a dostupné.\n" +" : meno_aplikácie, napríklad so pre staroffice\n" +" : a gs pre ghostscript." -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* Postfix a Sendmail: Populárne a výkonné poštové systémy." +"[VOĽBY]...\n" +"Konfigurácia Mandriva Linux Terminal Servera\n" +"--enable : povoliť MTS\n" +"--disable : zakázať MTS\n" +"--start : spustiť MTS\n" +"--stop : zastaviť MTS\n" +"--adduser : pridať existujúceho používateľa do MTS (potrebné " +"používateľské meno)\n" +"--deluser : zrušiť existujúceho používateľa z MTS (potrebné " +"používateľské meno)\n" +"--addclient : pridať klientský počítač do MTS (potrebná je MAC addresa, " +"IP adresa, nbi obraz)\n" +"--delclient : zrušiť existujúci klientský počítač z MTS (potrebná je " +"MAC addresa, IP adresa, nbi obraz)" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Kontrolné centrum Mandriva Linux" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[klávesnica]" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Kontrolné centrum Mandriva Linux je zbierka základných nástrojov " -"vytvorených pre Mandriva Linux k uľahčeniu nastavovania vášho počítača." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=súbor] [--word=slovo] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"Môžete ihneď ohodnotiť túto kolekciu viac ako 60 užitočných nástrojov " -"pre jednoduchú konfiguráciu: hardverových zariadení, bodov " -"pripojenia, pripojenia k sieti a Internetu, úrovne bezpečnosti vášho " -"počítača, atď." +"[VOĽBY]\n" +"Sieťové a Internetové pripojenie a monitorovacia aplikácia\n" +"\n" +"--defaultintf interface : zobraziť toto rozhranie ako predpolené\n" +"--connect : pripojiť k Internetu ak nie je pripojenie aktívne\n" +"--disconnect : odpojiť od Internetu ak je pripojenie aktívne\n" +"--force : použíť pre násilné pripojenie/odpojenie.\n" +"--status : vráti 1 ak je pripojenie aktívne, inak 0.\n" +"--quiet : potlačí interaktivitu, vhodné pre pripojenie/odpojenie." -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Model Open Source" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Podobne ako písanie programov, otvorený softvér vyžaduje čas a ľudí " -"pre vývoj. Aby zostala zachovaná koncepcia otvoreného softvéru, Mandriva " -"predáva pridanú hodnotu produktov a služby pre trvalé vylepšovanie " -"Mandriva Linux. Ak chcete podporiť koncepciu otvoreného softvéru " -"a podporiť vývoj Mandriva Linux, prosíme zvážte nákup niektorého z " -"našich produktov alebo služieb!" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Online obchod" +"[VOĽBY]...\n" +" --no-confirmation nepýtať sa na prvú potvrdzujúcu optázku v Mandriva " +"Update režime\n" +" --no-verify-rpm nekontrolovať podpisy balíkov\n" +" --changelog-first zobraziť changelog pred zobrazením súborov v okne s " +"popisom\n" +" --merge-all-rpmnew požiadať o zlúčenie všetkých nájdených .rpmnew/." +"rpmsave súborov" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Pre informácie o produktoch a službách Mandriva navštívte náš " -"elektronický obchod." - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "Tu môžete nájsť všetky naše produkty, služby a produkty tretích strán." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_zdrojový_adresár] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=zariadenie]" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Táto platforma bola iba redizajnovaná pre vylepšenie výkonnosti a " -"použiteľnosti." +" [všetko]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake rozlíšenie" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone.pm:146 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Zastavte sa ešte dnes na store.mandriva.com" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Použitie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Je potrebné reštartovať počítač aby sa zmeny prejavili" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club je skvelá možnosť prezentovať vaše produkty pre " -"Mandriva Linux." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Prosím, odhláste sa a potom stlačte Ctrl-Alt-BackSpace" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Získate zaujímavé výhody vstupom do Mandriva Club, ako napríklad:" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Špeciálne zľavy na produkty a služby v našom obchode store." -"mandriva.com." +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s vyžaduje používateľské meno...\n" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"\t* Prístup ku komerčným aplikáciám (napríklad NVIDIA alebo ATI " -"ovládače)." +"%s: %s vyžaduje meno počítača, MAC adresu, IP adresu, nbi-obraz, 0/1 pre " +"THIN_CLIENT, 0/1 pre Lokálnu konfiguráciu...\n" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Zúčastňovať sa používateľských fór Mandriva Linux." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s vyžaduje meno hostiteľa...\n" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Skorý a privilegovaný prístup k ISO obrazom, ešte pred ich " -"verejnou dostupnosťou." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfigurácia Terminal Servera" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd konfigurácia..." -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online je nová služba, ktorú Mandriva ponúka svojim " -"zákazníkom!" +msgid "Enable Server" +msgstr "Povoliť server" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online ponúka široké možnosti pre jednoduchú aktualizáciu " -"vášho Mandriva Linux systému:" +msgid "Disable Server" +msgstr "Zakázať server" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Vynikajúca systémová bezpečnosť (automatické aktualizácie " -"softvéru)." +msgid "Start Server" +msgstr "Štart servera" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Notifikácia o aktualizáciách (emailom alebo appletom na pracovnej " -"ploche)." +msgid "Stop Server" +msgstr "Zastaviť server" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Flexibilné naplánované aktualizácie." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot disketa/ISO" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Menežment všetkých vašich Mandriva Linux systémov pomocou jedného " -"účtu." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Net Boot obrazy" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Pridať/Odobrať používateľov" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"Požadujete asistenciu?. Stretnite technických expertov Mandriva na " -"našej platforme pre technickú pomoc www.mandrivaexpert.com." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Pridať/Odobrať klientov" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Vďaka pomoci kvalifikovaných expertov na Mandriva Linux si môžete " -"ušetriť množstvo času." +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Ak chcete vedieť odpoveď na akúkoľvek otázku o Mandriva Linuxe, môžete si " -"zakúpiť podporu na store.mandriva.com." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Klienti/Používatelia" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kancelárska stanica" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Sprievodca prvým spustením" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"Kancelárske programy: editory (OpenOffice.org Writer, Kword), tabuľkové " -"procesory (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf prehliadače, atď" +"%s definovaný manažérom prihlásenia, pridá používateľa /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Kancelárske programy: editory (kword, abiword), tabuľkové procesory " -"(kspread, gnumeric), pdf prehliadače, atď" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Hracia stanica" +"\n" +" Tento sprievodca vykoná:\n" +" \t1) dá vám vybrať medzi 'tenkým' alebo 'tučným' klientom.\n" +" \t2) nastaví DHCP.\n" +"\t\n" +"Po uskutočnení týchto krokov sprievodca vykoná:\n" +"\t\n" +" a) vytvorí všetky nbi\n" +" b) aktivuje server\n" +" c) spustí server\n" +" d) zosynchronizuje súbor shadow tak aby všetci používatelia,\n" +" boli pridaní do súboru shadow$$CLIENT$$ súboru.\n" +" e) ponúkne vám možnosť vytvoriť spúšťaciu disketu.\n" +" f) ak to je tenký klient ponúkne vám možnosť znovu spustiť KDM.\n" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Zrušiť sprievodcu" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediálna stanica" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Uložte prosím konfiguráciu dhcpd!" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Použiť tenkých klientov." -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internetová stanica" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Zosynchronizovat nastavenie X klávesnice klienta so serverom." -#: share/compssUsers.pl:45 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Nástroje na čítanie a posielanie emailov a news správ (mutt, tin..) a " -"prehliadanie www" +"Vyberte si prosím predvolený typ klienta.\n" +" 'Tenký' klient spúšťa všetko na servery pričom tiež využíva je CPU/RAM, " +"iba výsledok je zobrazený na klientskej časti.\n" +" 'Tučný' klient používa vlastné systémové zdroje ako CPU/RAM ale používa " +"súborový systém zo servera." -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Sieťovy počítač (klient)" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Vytvorenie sieťových spúšťacích obrazov pre všetky jadrá" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klientovia pre rôzne protokoly vrátane ssh" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Toto bude pár minút trvať." -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurácia" +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Konzolové nástroje" +msgid "" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editory, shelly, súborové nástroje, terminály" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Synchronizácia zoznamu používateľov servera so zoznamom na klientoch, " +"vrátane root-a." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Aby sa prejavili zmeny ktoré majú súvislosť s tenkými klientmi je potrebné " +"reštartovať prihlasovacieho manažéra. Reštartovať teraz?" + +#: standalone/drakTermServ:534 +#, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Prehľad o Terminal Servery" + +#: standalone/drakTermServ:535 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Vytvorenie spúšťacích obrazov pre Etherboot:\n" +" \t\tPre spustenie jadra pomocou etherboot je potrebné vytvoriť " +"špeciálny kernel/initrd obraz.\n" +" \t\tmkinitrd-net dokáže vykonať tento proces a drakTermServ je iba " +"grafické rozhranie, ktoré\n" +" \t\tpomôže manažovať/upravovať tieto obrazy Vytvorením súboru\n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ktorý je vsunutý do " +"súboru dhcpd.conf, je možné\n" +" \t\tvytvoriť etherboot obraz pre aspoň jedno úplné jadro." + +#: standalone/drakTermServ:541 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Nastavenie /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tPre spustenie zo siete je potrebné mať pre každého klienta " +"záznam v dhcpd.conf entry priraďujúci\n" +" \t\tIP adresu a spúšťací obraz pre daný počítač. drakTermServ vám " +"pomôže pri vytváraní/mazaní týchto položiek.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(pre PCI karty je možné vynechať názov - etherboot si dokáže " +"vyžiadať správny obraz. Mali by ste\n" +" \t\ttiež brať ohľad na to ako etherboot hľadá obrazy, keď očakáva " +"meno obrazu ako napríklad\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, namiesto boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tTypický dhcpd.conf ktorý poskytuje podporu pre bezdiskové " +"stanice vyzerá zhruba takto:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tAj keď je možné použiť rozsah IP adries namiesto nastavenia " +"konkrétneho záznamu\n" +"\t\t\tpre klienta, použitie pevnej adresy vám umožní použitie funkcionality " +"pre špecifické\n" +"\t\t\tnastavenie klienta, ktoré poskytuje ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tPoznámka: Položku \"#type\" je používa iba drakTermServ. Klient môže " +"byť buď\n" +"\t\t\t'tenký' alebo 'tučný'. Tenký klient spúšťa všetok softvér na serveri " +"pomocou XDMCP\n" +"\t\t\tprotokolu, naproti tomu tučný klient väčšinu softvéru spúšťa na strane " +"klienta. Špeciálny\n" +"\t\t\tinittab súbor %s je vytvorený pre tenkých klientov. Systémové\n" +"\t\t\tkonfiguračné súbory xdm-config, kdmrc a gdm.conf sú upravené tak, aby " +"povoľovali\n" +"\t\t\tXDMCP. Pretože existujú bezpečnostné riziká pri používaní xdmcp, " +"súbory hosts.deny\n" +"a hosts.allow sú upravené tak, aby umožňovali prístup iba z lokálnej siete.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tPoznámka: Položka \"#hdw_config\" je použitá iba pre drakTermServ. " +"Klient\n" +"\t\t\tmôže byť nastavený na 'true' alebo 'false'. Hodnota 'true' povoľuje " +"prihlásenie pre\n" +"\t\t\troot-a, má povolené spraviť zmeny v lokálnej konfigurácii zvuku, myši " +"alebo X za\n" +"\t\t\tpomoci 'drak'nástrojov. Bude vytvorený konfiguračný súbor zasociovaný " +"s IP adresou\n" +"\t\t\tklienta a vytvorí sa prípojný bod pre zápis kde bude táto konfigurácia " +"zapísaná. Ak ste\n" +"\t\t\ts konfiguráciou spokojní môžete odobrať právo prihlásenia root-a z " +"klienta.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tPoznámka: Pri pridaní, alebo zmene klientov je potrebné zastaviť a " +"znovu naštartovať\n" +"\t\t\tservis poskytujúci služby pre klientov." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Nastavenie /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs umožňuje exportovať koreňový súborový systém pre " +"bezdiskové stanice. drakTermServ\n" +" \t\tnastaví správne položky pre povolenie anonymného prístupu ku " +"koreňovému súborovému systému\n" +" \t\tz bezdiskových staníc.\n" +"\n" +" \t\tTypické exportovacie záznamy pre clusternfs sú:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SIEŤ/MASKA(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tKde SIEŤ/MASKA bude definovať vašu sieť." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Nastavenie %s:\n" +" \t\tZáznamy používateľov, ktorým má byť umožnené prihlásiť sa k " +"systému z bezdiskových staníc\n" +" \t\t/z etc/shadow, musia byť duplikované v %s. drakTermServ pri tom\n" +" \t\tdokáže pomôcť, s ohľadom na to, pri pridávaní alebo odoberaní " +"používateľov z tohto súboru." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Pre klienta %s:\n" +" \t\tSkrz clusternfs, každý bezdiskový klient môže mať svoje " +"jedinečné konfiguračné súbory\n" +" \t\tv koreňovom súborovom systéme na servery. Pri umožnení lokálnej " +"konfiguácie hardvéru,\n" +" \t\tdrakTermServ pomôže pri vytváraní týchto súborov." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Konfiguračné súbory pre klienta:\n" +" \t\tPomocou clusternfs každý bezdiskový klient môže získať svoje " +"vlastné konfiguračné súbory\n" +" \t\tpre koreňový súborový systém zo servera. Pre povolenie " +"hardvérovej konfigurácie lokálnych klientov, \n" +"\t\t\t\tklienti môžu mať vlastné súbory ako /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard pre každého klienta zvlášť.\n" +"\n" +" Note: Nastavenie lokálnej konfigurácie hardvéru povolí prihlásenie " +"pre root-a k terminálovému\n" +" serveru na každej klientskej stanici ktorá má túto možnosť povolenú. " +"Lokálna konfigurácia môže byť\n" +" vypnutá, konfiguračné súbory ostanú zachované ak už bol raz klient " +"nakonfigurovaný." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ môže nastaviť tento súbor tak, aby bolo možné " +"používať obrazy vytvorené\n" +" \t\tpomocou mkinitrd-net spolu s položkami v /etc/dhcpd.conf, pre " +"poskytovanie správnych obrazov\n" +" \t\tpre bezdiskové stanice.\n" +"\n" +" \t\tTypická konfigurácia TFTP by mohla vyzerať takto:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tZmeny oproti štandardnej inštalácii spočívajú v zmene disable " +"príznaku na\n" +" \t\t'no' a zmene adresára na /var/lib/tftpboot, kde mkinitrd-net " +"umiestňuje\n" +" \t\ttieto obrazy." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Štart z diskety" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Štart z ISO" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE obraz" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Štandardná verzia jadra" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Vytvoriť PXE obrazy." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Vyrobiť celý kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nebol zvolený kernel!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Vyrobiť s jednou NIC -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nie je vybraný Žiaden sieťový adaptér!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Vyrobiť všetky kernely -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Zmazať" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Nebol vybraný žiaden obrázok!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Vymazať všetky NBI" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Vytvorenie sieťových spúšťacích obrazov pre všetky jadrá" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Ukazuje rozdiel medzi heslom v systémovej databáze a\n" +"heslom v databáze Terminal Servera.\n" +"Odstránte/znovu pridajte používateľa do Terminaloveho Servra pre povolenie " +"prihlásenia." -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knihy a návody pre Linux a iný voľný softvér" +msgid "Add User -->" +msgstr "Pridať používateľa -->" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Zmazať používateľa" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Aplikačná podpora od tretej strany" +msgid "type: %s" +msgstr "typ: %s" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "local config: %s" +msgstr "lokálna konfigurácia: %s" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Povoliť lokálnu hardvérovú\n" +"konfiguráciu." -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab server" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Neboli vytvorené žiadne štartovacie obrazy!" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +msgid "Thin Client" +msgstr "Tenký klient" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Brána k Internetu" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Povoliť tenkých klientov" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Mail/News" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Zosúladiť nastavenie X klávesnice\n" +" klienta s nastaveniami servera." -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix poštový systém, Inn news server" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Pridať klienta -->" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Adresárový server" +msgid "type: fat" +msgstr "typ: fat" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP server" +msgid "type: thin" +msgstr "typ: tenký" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "local config: false" +msgstr "lokálna konfigurácia: nepravda" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "local config: true" +msgstr "lokálna konfigurácia: pravda" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server doménových mien a sieťový informačný server (NIS)" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Zmeniť klienta" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Súborový a tlačový server" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Zakázať lokálnu konfiguráciu" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS server, Samba server" +msgid "Delete Client" +msgstr "Zmazať klienta" + +#: standalone/drakTermServ:1205 +#, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Je potrebné znovu spustiť Display Manager aby sa zmeny plne prejavili. \n" +"(service dm restart - na konzole)" + +#: standalone/drakTermServ:1250 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "Tenký klienti nefungujú s funkciou autologin. Zakázať autologin?" + +#: standalone/drakTermServ:1266 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Všetci klienti budú používať %s" + +#: standalone/drakTermServ:1300 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Podsiete:" + +#: standalone/drakTermServ:1307 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Maska siete:" + +#: standalone/drakTermServ:1314 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Smerovače:" + +#: standalone/drakTermServ:1321 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maska podsiete:" + +#: standalone/drakTermServ:1328 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcast adresa:" + +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Meno domény:" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Názvove servre:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Začiatok IP rozsahu:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Koniec IP rozsahu:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Pridať TS do existujúcej konfigurácie" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Uložiť konfiguráciu" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "konfigurácia dhcpd servera" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Mnohé z týchto hodnôt boli vyextrahované\n" +"z vášho bežiaceho systému.\n" +"Možete ich nastavovať podľa potreby." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1572 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1584 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Vložte disketu do mechaniky:" + +#: standalone/drakTermServ:1588 +#, c-format +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Nemôžem pristúpiť k diskete!" + +#: standalone/drakTermServ:1590 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disketa môže byť teraz vybraná" + +#: standalone/drakTermServ:1593 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika" + +#: standalone/drakTermServ:1599 +#, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE obraz je %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Databázy" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Chyba pri zápise %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Databázový server PostgreSQL a MySQL" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO obraz je %s" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Niečo prebehlo zle! - Je nainštalované mkisofs?" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache a Pro-ftpd" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Najprv je potrebné vytvoriť /etc/dhcpd.conf!" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s heslo je nesprávne pre Terminálový server - prepisovanie...\n" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix mail server" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s nie je korektný používateľ..\n" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL, alebo MySQL databázový server" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s už je používateľ vrámci Terminal servera\n" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Sieťový server" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Pridávanie %s do Terminálového servera zlyhalo!\n" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s bolo pridané do Terminal Servera\n" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE pracovná stanica" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Odstránené %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených programov" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s nebol nájdený...\n" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME pracovná stanica" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny sú už nastavené - žiadná zmena" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfigurácia bola zmenená - reštartovať clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Pracovná plocha Plucker" +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Iné grafické prostredia" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Nemôžem nájsť potrebný súbor `%s'." -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď" +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfigurátor automatickej inštalácie" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utility" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Teraz si môžete pripraviť autoinštalačnú disketu. Táto možnosť je čiastočne " +"nebezpečná a preto ju používajte opatrne.\n" +"\n" +"Pomocou tejto funkcionality budete môcť zopakovať inštaláciu, ktorú ste " +"uskutočnili na tomto počítači, s niekoľkými interaktívnymi krokmi aby ste " +"mohli upraviť niektoré hodnoty.\n" +"\n" +"Pre maximálnu bezpečnosť, rozdelenie disku a formátovanie sa nikdy nebude " +"vykonávať automaticky bez ohľadu na to, čo si zvolíte pri inštalácii.\n" +"\n" +"Želáte si pokračovať?" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH server" +msgid "replay" +msgstr "zopakovať" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "manual" +msgstr "manualne" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Vzdialená konfigurácia servera pomocou Webmin" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Automatické kroky konfigurácie" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Sieťové utility/Monitoring" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Prosím pre každý krok zvoľte či sa má zopakovať ako pri vašej inštalácii " +"alebo znovu nastaviť" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Monitorovacie nástroje, účtovanie procesov, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Pripravuje sa autoinštalačná disketa" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Sprievodcovia Mandriva" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "" +"Vložte ďalšiu čistú disketu do mechaniky %s (prevytvorenie diskety s " +"ovládačmi)" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Sprievodcovia pre konfiguráciu servera" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Vytváranie autoinštalačnej diskety (diskety s ovládačmi)" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"Welcome.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo " -"modifikovať\n" -"pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n" -"tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n" "\n" -"Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez " -"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n" -"vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE " -"KONKRÉTNY\n" -"ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie " -"detaily.\n" +"Vitajte.\n" "\n" -"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak " -"nie,\n" -"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " -"330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA.\n" +"Parametre automatickej inštalácie sú dosiahnuteľné na lište vľavo" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Aplikácia pre zálohovanie a obnovu údajov\n" -"\n" -"--default : zálohovať štandardné adresáre.\n" -"--debug : zobraziť všetky ladiace informácie.\n" -"--show-conf : zoznam súborov alebo adresárov pre zálohovanie.\n" -"--config-info : zobrazenie nastavení z konfiguračného súboru (pre " -"používateľov bez X-ov ).\n" -"--daemon : použiť konfiguáciu pre démona. \n" -"--help : zobraziť túto správu.\n" -"--version : zobraziť informácie o verzii.\n" +"Disketa bola úspešne vytvorená.\n" +"Teraz môžete zopakovať inštaláciu." + +#: standalone/drakautoinst:287 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Automatická inštalácia" + +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Pridať položku" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Odstrániť poslednú položku" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"VOĽBY:\n" -" --boot - povoliť konfiguráciu zavádzača\n" -" --splash - povoliť konfiguráciu témy pri spúšťaní\n" -"štandardný režim: ponuka na konfiguráciu vlastnosti autologin" +"Expect je rozšírenie pre TCL skriptovací jazyk, ktoré umožňuje vytvárať " +"interaktívne sedenia bez účasti pouťívateľa." -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[NASTAVENIA] [MENO_PROGRAMU]\n" -"\n" -"NASTAVENIA:\n" -" --help - zobraziť túto správu.\n" -" --report - program by mal byť jedným z Mandriva Linux nástrojov\n" -" --incident - program by mal byť jedným z Mandriva Linux nástrojov" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Uložiť heslo pre tento systém v konfigurácii drakbackup." -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - sprievodca pridania sieťového rozhrania\n" -" --del - sprievodca odstránením sieťového rozhrania\n" -" --skip-wizard - menežovanie pripojení\n" -" --internet - nastavenie prístupu k internetu\n" -" --wizard - pododne ako --add" +"Pri multisession CD je vymazaná iba prvá session na cdrw. Inak je cdrw " +"vymazané pred každým zálohovaním." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"\n" -"Aplikácia pre import a monitorovanie aplikácií\n" -"\n" -"VOĽBY:\n" -"--windows_import : import zo všetkých dostupných windows partícií.\n" -"--xls_fonts : zobraziť všetky fonty, ktoré už existujú z xls.\n" -"--strong : striktná kontrola fontov.\n" -"--install : akceptovať akýkoľvek font alebo akýkoľvek adresár s " -"fontom.\n" -"--uninstall : odinštalovať akýkoľvek font alebo akýkoľvek adresár s " -"fontom.\n" -"--replace : nahradiť všetky už existujúce fonty\n" -"--application : 0 žiadna aplikácia.\n" -" : 1 všetky aplikácie ktoré sú podporované a dostupné.\n" -" : meno_aplikácie, napríklad so pre staroffice\n" -" : a gs pre ghostscript." +"Táto voľba umožní uloženie súborov ktoré boli zmenené. Presné chovanie je " +"závislé na tom, či bol zvolený prírastkový alebo rozdielový režim." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" -"[VOĽBY]...\n" -"Konfigurácia Mandriva Linux Terminal Servera\n" -"--enable : povoliť MTS\n" -"--disable : zakázať MTS\n" -"--start : spustiť MTS\n" -"--stop : zastaviť MTS\n" -"--adduser : pridať existujúceho používateľa do MTS (potrebné " -"používateľské meno)\n" -"--deluser : zrušiť existujúceho používateľa z MTS (potrebné " -"používateľské meno)\n" -"--addclient : pridať klientský počítač do MTS (potrebná je MAC addresa, " -"IP adresa, nbi obraz)\n" -"--delclient : zrušiť existujúci klientský počítač z MTS (potrebná je " -"MAC addresa, IP adresa, nbi obraz)" - -#: standalone.pm:96 -#, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[klávesnica]" +"Prírastkové zálohovanie ukladá iba súbory, ktoré boli zmenené od poslednej " +"zálohy." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=súbor] [--word=slovo] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Rozdielové zálohovanie uloží iba súbory ktoré boli zmenené alebo sú nové v " +"porovnaní s pôvodnou referenčnou zálohou." -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"[VOĽBY]\n" -"Sieťové a Internetové pripojenie a monitorovacia aplikácia\n" -"\n" -"--defaultintf interface : zobraziť toto rozhranie ako predpolené\n" -"--connect : pripojiť k Internetu ak nie je pripojenie aktívne\n" -"--disconnect : odpojiť od Internetu ak je pripojenie aktívne\n" -"--force : použíť pre násilné pripojenie/odpojenie.\n" -"--status : vráti 1 ak je pripojenie aktívne, inak 0.\n" -"--quiet : potlačí interaktivitu, vhodné pre pripojenie/odpojenie." +"Toto môže byť lokálny používateľ alebo emailové adresy na ktoré bude " +"odoslaná správa o výsledku zálohovania. Je potrebné mať na vašom systéme " +"funkčný poštový systém." -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Toto môže byť lokálny používateľ alebo emailové adresy na ktoré bude " +"odoslaná správa o výsledku zálohovania. Je potrebné mať na vašom systéme " +"funkčný poštový systém." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"[VOĽBY]...\n" -" --no-confirmation nepýtať sa na prvú potvrdzujúcu optázku v Mandriva " -"Update režime\n" -" --no-verify-rpm nekontrolovať podpisy balíkov\n" -" --changelog-first zobraziť changelog pred zobrazením súborov v okne s " -"popisom\n" -" --merge-all-rpmnew požiadať o zlúčenie všetkých nájdených .rpmnew/." -"rpmsave súborov" +"Súbory alebo žolíkovia umiestnené v súbore .backupignore na vrchole " +"adresárovej štruktúry nebudú zálohované." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_zdrojový_adresár] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=zariadenie]" +"Pri zálohovaní na iný typ média sú archívy vytvárané na pevnom disku a potom " +"sú presunuté na iné médium. Po povolení tejto možnosti budú vymazané tar " +"súbory z pevného disku po vytvorení zálohy." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" [všetko]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake rozlíšenie" +"Niektoré protokoly, ako napríklad rsync, môžu byť nakonfigurované na strane " +"servera. Namiesto používania cesty k adresáru by ste mali používať meno " +"'modulu' pre cestu k servisu." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -"Použitie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Vlastné nastavenie vám umožňuje špecifikovať dátum a čas. Ostatné nastavenia " +"používa run-parts v /etc/crontab." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Je potrebné reštartovať počítač aby sa zmeny prejavili" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Neboli vybrané žiadne zdroje pre akcie cron démona." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Prosím, odhláste sa a potom stlačte Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Nebol vybraný žiaden interval pre akcie cron démona." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Interval spúšťania cronu nie je dostupný pre ne-root používateľov" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s vyžaduje používateľské meno...\n" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" +"\"%s\" nie je ani korektná email adresa ani existujúci lokálny používateľ!" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s: %s vyžaduje meno počítača, MAC adresu, IP adresu, nbi-obraz, 0/1 pre " -"THIN_CLIENT, 0/1 pre Lokálnu konfiguráciu...\n" +"\"%s\" je lokálny používateľ, ale nemusíte vybrať lokálny smtp server, potom " +"musíte použiť kompletnú email adresu!" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s vyžaduje meno hostiteľa...\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Zmenený zoznam používateľov, konfiguračný súbor bude prepísaný." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfigurácia Terminal Servera" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Pôvodný zoznam používateľov:\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd konfigurácia..." +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nový zoznam používateľov:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Povoliť server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup súhrn \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Zakázať server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Report z DrakBackup Démona\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Štart servera" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup detailná správa\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Zastaviť server" +msgid "Total progress" +msgstr "Celkový stav" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot disketa/ISO" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s už existuje, odstrániť?\n" +"\n" +"Ak už bol tento proces ukončený je možné,\n" +" že budete potrebovať zrušiť záznam v authorized_keys na serveri." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net Boot obrazy" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Generovanie kľúčov môže chvíľu trvať." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Pridať/Odobrať používateľov" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Nie je možné spustiť %s." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Pridať/Odobrať klientov" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Žiadne heslo nebolo na %s na porte %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Obrázky" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Zlé heslo pre %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Klienti/Používatelia" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Prístup zakázaný pre prenose %s do %s" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Sprievodca prvým spustením" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Nie je možné nájsť %s na %s" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s definovaný manažérom prihlásenia, pridá používateľa /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s neodpovedá" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Prenos dokončený\n" +"Môžete sa pre kontrolu prihlásiť k serveru pomocou:\n" "\n" -" Tento sprievodca vykoná:\n" -" \t1) dá vám vybrať medzi 'tenkým' alebo 'tučným' klientom.\n" -" \t2) nastaví DHCP.\n" -"\t\n" -"Po uskutočnení týchto krokov sprievodca vykoná:\n" -"\t\n" -" a) vytvorí všetky nbi\n" -" b) aktivuje server\n" -" c) spustí server\n" -" d) zosynchronizuje súbor shadow tak aby všetci používatelia,\n" -" boli pridaní do súboru shadow$$CLIENT$$ súboru.\n" -" e) ponúkne vám možnosť vytvoriť spúšťaciu disketu.\n" -" f) ak to je tenký klient ponúkne vám možnosť znovu spustiť KDM.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Zrušiť sprievodcu" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"bez nutnosti zadávania hesla." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Uložte prosím konfiguráciu dhcpd!" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Žiadne CDR/DVDR v mechanike!" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Použiť tenkých klientov." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Zrejme nezapisovateľné médium!" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Zosynchronizovat nastavenie X klávesnice klienta so serverom." - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Vyberte si prosím predvolený typ klienta.\n" -" 'Tenký' klient spúšťa všetko na servery pričom tiež využíva je CPU/RAM, " -"iba výsledok je zobrazený na klientskej časti.\n" -" 'Tučný' klient používa vlastné systémové zdroje ako CPU/RAM ale používa " -"súborový systém zo servera." +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Žiadne vymazateľné médiá!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Vytvorenie sieťových spúšťacích obrazov pre všetky jadrá" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Toto môže trvať dlhšie, pokiaľ sa vymaže médium" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Toto bude pár minút trvať." +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problém s právami pri prístupe na CD." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Hotovo!" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "V %s nie je žiadna páska!" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format -msgid "%s failed" +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Záloha systémových súborov..." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Synchronizácia zoznamu používateľov servera so zoznamom na klientoch, " -"vrátane root-a." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Záloha na pevný disk. Súbory..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Aby sa prejavili zmeny ktoré majú súvislosť s tenkými klientmi je potrebné " -"reštartovať prihlasovacieho manažéra. Reštartovať teraz?" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Zálohovať používateľské súbory..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Prehľad o Terminal Servery" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Zálohovať iné súbory..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Vytvorenie spúšťacích obrazov pre Etherboot:\n" -" \t\tPre spustenie jadra pomocou etherboot je potrebné vytvoriť " -"špeciálny kernel/initrd obraz.\n" -" \t\tmkinitrd-net dokáže vykonať tento proces a drakTermServ je iba " -"grafické rozhranie, ktoré\n" -" \t\tpomôže manažovať/upravovať tieto obrazy Vytvorením súboru\n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ktorý je vsunutý do " -"súboru dhcpd.conf, je možné\n" -" \t\tvytvoriť etherboot obraz pre aspoň jedno úplné jadro." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Stav zálohy na pevný disk..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Nastavenie /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tPre spustenie zo siete je potrebné mať pre každého klienta " -"záznam v dhcpd.conf entry priraďujúci\n" -" \t\tIP adresu a spúšťací obraz pre daný počítač. drakTermServ vám " -"pomôže pri vytváraní/mazaní týchto položiek.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(pre PCI karty je možné vynechať názov - etherboot si dokáže " -"vyžiadať správny obraz. Mali by ste\n" -" \t\ttiež brať ohľad na to ako etherboot hľadá obrazy, keď očakáva " -"meno obrazu ako napríklad\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, namiesto boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tTypický dhcpd.conf ktorý poskytuje podporu pre bezdiskové " -"stanice vyzerá zhruba takto:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Žiadne zmeny pre zálohovanie!" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"\t\t\tAj keď je možné použiť rozsah IP adries namiesto nastavenia " -"konkrétneho záznamu\n" -"\t\t\tpre klienta, použitie pevnej adresy vám umožní použitie funkcionality " -"pre špecifické\n" -"\t\t\tnastavenie klienta, ktoré poskytuje ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tPoznámka: Položku \"#type\" je používa iba drakTermServ. Klient môže " -"byť buď\n" -"\t\t\t'tenký' alebo 'tučný'. Tenký klient spúšťa všetok softvér na serveri " -"pomocou XDMCP\n" -"\t\t\tprotokolu, naproti tomu tučný klient väčšinu softvéru spúšťa na strane " -"klienta. Špeciálny\n" -"\t\t\tinittab súbor %s je vytvorený pre tenkých klientov. Systémové\n" -"\t\t\tkonfiguračné súbory xdm-config, kdmrc a gdm.conf sú upravené tak, aby " -"povoľovali\n" -"\t\t\tXDMCP. Pretože existujú bezpečnostné riziká pri používaní xdmcp, " -"súbory hosts.deny\n" -"a hosts.allow sú upravené tak, aby umožňovali prístup iba z lokálnej siete.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tPoznámka: Položka \"#hdw_config\" je použitá iba pre drakTermServ. " -"Klient\n" -"\t\t\tmôže byť nastavený na 'true' alebo 'false'. Hodnota 'true' povoľuje " -"prihlásenie pre\n" -"\t\t\troot-a, má povolené spraviť zmeny v lokálnej konfigurácii zvuku, myši " -"alebo X za\n" -"\t\t\tpomoci 'drak'nástrojov. Bude vytvorený konfiguračný súbor zasociovaný " -"s IP adresou\n" -"\t\t\tklienta a vytvorí sa prípojný bod pre zápis kde bude táto konfigurácia " -"zapísaná. Ak ste\n" -"\t\t\ts konfiguráciou spokojní môžete odobrať právo prihlásenia root-a z " -"klienta.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tPoznámka: Pri pridaní, alebo zmene klientov je potrebné zastaviť a " -"znovu naštartovať\n" -"\t\t\tservis poskytujúci služby pre klientov." +"\n" +"Drakbackup aktivity cez %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Nastavenie /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs umožňuje exportovať koreňový súborový systém pre " -"bezdiskové stanice. drakTermServ\n" -" \t\tnastaví správne položky pre povolenie anonymného prístupu ku " -"koreňovému súborovému systému\n" -" \t\tz bezdiskových staníc.\n" "\n" -" \t\tTypické exportovacie záznamy pre clusternfs sú:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SIEŤ/MASKA(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tKde SIEŤ/MASKA bude definovať vašu sieť." +" Chyba FTP pripojenia: Nebolo možné odoslať zálohované súbory cez FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -" - Nastavenie %s:\n" -" \t\tZáznamy používateľov, ktorým má byť umožnené prihlásiť sa k " -"systému z bezdiskových staníc\n" -" \t\t/z etc/shadow, musia byť duplikované v %s. drakTermServ pri tom\n" -" \t\tdokáže pomôcť, s ohľadom na to, pri pridávaní alebo odoberaní " -"používateľov z tohto súboru." +"Počas posielania súboru cez FTP sa vyskytla chyba. Prosím, skontrolujte " +"správnosť nastavenia FTP." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "zoznam súborov odoslaných cez FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Pre klienta %s:\n" -" \t\tSkrz clusternfs, každý bezdiskový klient môže mať svoje " -"jedinečné konfiguračné súbory\n" -" \t\tv koreňovom súborovom systéme na servery. Pri umožnení lokálnej " -"konfiguácie hardvéru,\n" -" \t\tdrakTermServ pomôže pri vytváraní týchto súborov." +"\n" +"Aktivita Drakbackup-u cez CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Konfiguračné súbory pre klienta:\n" -" \t\tPomocou clusternfs každý bezdiskový klient môže získať svoje " -"vlastné konfiguračné súbory\n" -" \t\tpre koreňový súborový systém zo servera. Pre povolenie " -"hardvérovej konfigurácie lokálnych klientov, \n" -"\t\t\t\tklienti môžu mať vlastné súbory ako /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard pre každého klienta zvlášť.\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup aktivity na páske:\n" "\n" -" Note: Nastavenie lokálnej konfigurácie hardvéru povolí prihlásenie " -"pre root-a k terminálovému\n" -" serveru na každej klientskej stanici ktorá má túto možnosť povolenú. " -"Lokálna konfigurácia môže byť\n" -" vypnutá, konfiguračné súbory ostanú zachované ak už bol raz klient " -"nakonfigurovaný." -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Chyba pri odosielaní pošty. Váš report nebol odoslaný." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Chyba počas odosielania emailu. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Nie je možné vytvoriť katalóg" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ môže nastaviť tento súbor tak, aby bolo možné " -"používať obrazy vytvorené\n" -" \t\tpomocou mkinitrd-net spolu s položkami v /etc/dhcpd.conf, pre " -"poskytovanie správnych obrazov\n" -" \t\tpre bezdiskové stanice.\n" "\n" -" \t\tTypická konfigurácia TFTP by mohla vyzerať takto:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tZmeny oproti štandardnej inštalácii spočívajú v zmene disable " -"príznaku na\n" -" \t\t'no' a zmene adresára na /var/lib/tftpboot, kde mkinitrd-net " -"umiestňuje\n" -" \t\ttieto obrazy." +"Zvoľte prosím všetky voľby, ktoré potrebujete.\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"Tieto nastavenia môžu zálohovať a obnovovať všetky súbory v adresári /etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Štart z diskety" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Záloha vašich systémových súborov. (/etc adresár)" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Štart z ISO" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Použiť prírastkové/rozdielové zálohovanie (neprepisovať staré zálohy)" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE obraz" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Štandardná verzia jadra" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Použiť rozdielové zálohovanie" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Vytvoriť PXE obrazy." +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Nezahŕňať kritické súbory (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"S týmto nastavením budete schopný obnoviť ktorúkoľvek\n" +" verziu vášho /etc adresára." -#: standalone/drakTermServ:767 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Vyrobiť celý kernel -->" - -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nebol zvolený kernel!" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Prosím, zadajte všetkých používateľov, ktorých chcete zálohovať." -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Vyrobiť s jednou NIC -->" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Nezahŕňať vyrovnávaciu pamäť prehliadača" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nie je vybraný Žiaden sieťový adaptér!" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Zvoľte si súbory a adresáre a kliknite na 'OK'" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Vyrobiť všetky kernely -->" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Odstráiť zvolené" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Zmazať" +msgid "Users" +msgstr "Používatelia" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Nebol vybraný žiaden obrázok!" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Použiť sieťové pripojenie pre zálohovanie" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Vymazať všetky NBI" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Vytvorenie sieťových spúšťacích obrazov pre všetky jadrá" +msgid "Net Method:" +msgstr "Sieťová metóda:" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Ukazuje rozdiel medzi heslom v systémovej databáze a\n" -"heslom v databáze Terminal Servera.\n" -"Odstránte/znovu pridajte používateľa do Terminaloveho Servra pre povolenie " -"prihlásenia." +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Použiť Expect pre SSH" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Pridať používateľa -->" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Vytvoriť/Poslať kľúče na autorizáciu pre SSH" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Zmazať používateľa" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Preniesť teraz" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "typ: %s" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Iné (nie pre drakbackup) klúče sú už definované" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokálna konfigurácia: %s" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Názov hostiteľa, alebo IP adresa." -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Povoliť lokálnu hardvérovú\n" -"konfiguráciu." +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Adresár (alebo modul), kam sa budú ukladať zálohy na tomto systéme." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Neboli vytvorené žiadne štartovacie obrazy!" +msgid "Remember this password" +msgstr "Zapamätajte si toto heslo" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tenký klient" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Je potrebný názov počítača, meno a heslo!" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Povoliť tenkých klientov" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Pre zálohovanie použiť CD/DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Zosúladiť nastavenie X klávesnice\n" -" klienta s nastaveniami servera." +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Vyberte si vaše CD/DVD zariadenie" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Pridať klienta -->" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Zvoľte si veľkosť vášho CD/DVD média" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "typ: fat" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisession CD" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "typ: tenký" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW médium" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "lokálna konfigurácia: nepravda" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Zmazať médium (1 session)" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokálna konfigurácia: pravda" +msgid " Erase Now " +msgstr "Vymazať teraz" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Zmeniť klienta" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW médium" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Zakázať lokálnu konfiguráciu" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R médium" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Zmazať klienta" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM zariadenie" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Je potrebné znovu spustiť Display Manager aby sa zmeny plne prejavili. \n" -"(service dm restart - na konzole)" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Nie je definované žiadne CD zariadenie!" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Tenký klienti nefungujú s funkciou autologin. Zakázať autologin?" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Pre zálohovanie použiť pásku" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Všetci klienti budú používať %s" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Meno zariadenia na ktoré sa bude zálohovať" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Podsiete:" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Záloha priamo na pásku" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska siete:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Smerovače:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Nepretáčať pásku po zazálohovaní" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maska podsiete:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Vymazať pásku pred zálohovaním" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcast adresa:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Vysunúť pásku po ukončení zálohovania" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Meno domény:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Zadajte adresár pre uloženie:" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Názvove servre:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Zadajte priečinok pre uloženie:" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Začiatok IP rozsahu:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Koniec IP rozsahu:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Pridať TS do existujúcej konfigurácie" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Uložiť konfiguráciu" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Pevný disk / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "konfigurácia dhcpd servera" +msgid "hourly" +msgstr "každú hodinu" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Mnohé z týchto hodnôt boli vyextrahované\n" -"z vášho bežiaceho systému.\n" -"Možete ich nastavovať podľa potreby." +msgid "daily" +msgstr "denne" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "weekly" +msgstr "týždenne" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "monthly" +msgstr "mesačne" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Vložte disketu do mechaniky:" +msgid "custom" +msgstr "vlastný" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Nemôžem pristúpiť k diskete!" +msgid "January" +msgstr "Január" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disketa môže byť teraz vybraná" +msgid "February" +msgstr "Február" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika" +msgid "March" +msgstr "Marec" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE obraz je %s/%s" +msgid "April" +msgstr "Apríl" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Chyba pri zápise %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Máj" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO obraz je %s" +msgid "June" +msgstr "Jún" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Niečo prebehlo zle! - Je nainštalované mkisofs?" +msgid "July" +msgstr "Júl" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Najprv je potrebné vytvoriť /etc/dhcpd.conf!" +msgid "August" +msgstr "August" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s heslo je nesprávne pre Terminálový server - prepisovanie...\n" +msgid "September" +msgstr "September" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s nie je korektný používateľ..\n" +msgid "October" +msgstr "Október" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s už je používateľ vrámci Terminal servera\n" +msgid "November" +msgstr "November" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Pridávanie %s do Terminálového servera zlyhalo!\n" +msgid "December" +msgstr "December" + +#: standalone/drakbackup:2079 +#, c-format +msgid "Sunday" +msgstr "Nedeľa" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s bolo pridané do Terminal Servera\n" +msgid "Monday" +msgstr "Pondelok" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Odstránené %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorok" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nebol nájdený...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "Streda" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny sú už nastavené - žiadná zmena" +msgid "Thursday" +msgstr "Štvrtok" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfigurácia bola zmenená - reštartovať clusternfs/dhcpd?" +msgid "Friday" +msgstr "Piatok" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Chyba!" +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Nemôžem nájsť potrebný súbor `%s'." +msgid "Use daemon" +msgstr "Použiť démona" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfigurátor automatickej inštalácie" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Prosím, zvoľte časový interval medzi jednotlivými zálohami" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Teraz si môžete pripraviť autoinštalačnú disketu. Táto možnosť je čiastočne " -"nebezpečná a preto ju používajte opatrne.\n" -"\n" -"Pomocou tejto funkcionality budete môcť zopakovať inštaláciu, ktorú ste " -"uskutočnili na tomto počítači, s niekoľkými interaktívnymi krokmi aby ste " -"mohli upraviť niektoré hodnoty.\n" -"\n" -"Pre maximálnu bezpečnosť, rozdelenie disku a formátovanie sa nikdy nebude " -"vykonávať automaticky bez ohľadu na to, čo si zvolíte pri inštalácii.\n" -"\n" -"Želáte si pokračovať?" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Vlastné záznamy v crontab tabuľke:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "zopakovať" +msgid "Minute" +msgstr "Minúta" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manualne" +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Automatické kroky konfigurácie" +msgid "Day" +msgstr "Deň" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Prosím pre každý krok zvoľte či sa má zopakovať ako pri vašej inštalácii " -"alebo znovu nastaviť" +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Pripravuje sa autoinštalačná disketa" +msgid "Weekday" +msgstr "Ďeň v týždni" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "" -"Vložte ďalšiu čistú disketu do mechaniky %s (prevytvorenie diskety s " -"ovládačmi)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Prosím, vyberte si zálohovacie médium." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Vytváranie autoinštalačnej diskety (diskety s ovládačmi)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Skontrolujte prosím či je cron démon súčasťou spustených služieb." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -"Vitajte.\n" -"\n" -"Parametre automatickej inštalácie sú dosiahnuteľné na lište vľavo" +"Ak váš počítač nie je zapnutý nepretržite mali by ste si nainštalovať " +"anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketa bola úspešne vytvorená.\n" -"Teraz môžete zopakovať inštaláciu." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Všimnite si, či všetky 'sieťové' médiá tiež používajú pevný disk." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automatická inštalácia" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Zvoľte si prosím typ kompresie" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Pridať položku" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Používať súbory .backupignore" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Odstrániť poslednú položku" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Poslať emailovú správu po každej zálohe na :" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"Expect je rozšírenie pre TCL skriptovací jazyk, ktoré umožňuje vytvárať " -"interaktívne sedenia bez účasti pouťívateľa." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Uložiť heslo pre tento systém v konfigurácii drakbackup." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP server pre mail:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Pri multisession CD je vymazaná iba prvá session na cdrw. Inak je cdrw " -"vymazané pred každým zálohovaním." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Vymazať tar súbory na pevnom disku pred zálohovaním na iné médium." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Táto voľba umožní uloženie súborov ktoré boli zmenené. Presné chovanie je " -"závislé na tom, či bol zvolený prírastkový alebo rozdielový režim." +msgid "What" +msgstr "Čo" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Prírastkové zálohovanie ukladá iba súbory, ktoré boli zmenené od poslednej " -"zálohy." +msgid "Where" +msgstr "Kde" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Rozdielové zálohovanie uloží iba súbory ktoré boli zmenené alebo sú nové v " -"porovnaní s pôvodnou referenčnou zálohou." +msgid "When" +msgstr "Kedy" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Toto môže byť lokálny používateľ alebo emailové adresy na ktoré bude " -"odoslaná správa o výsledku zálohovania. Je potrebné mať na vašom systéme " -"funkčný poštový systém." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Toto môže byť lokálny používateľ alebo emailové adresy na ktoré bude " -"odoslaná správa o výsledku zálohovania. Je potrebné mať na vašom systéme " -"funkčný poštový systém." +msgid "More Options" +msgstr "Viac možností" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Súbory alebo žolíkovia umiestnené v súbore .backupignore na vrchole " -"adresárovej štruktúry nebudú zálohované." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Cieľ zálohovania nie je nastavený..." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Pri zálohovaní na iný typ média sú archívy vytvárané na pevnom disku a potom " -"sú presunuté na iné médium. Po povolení tejto možnosti budú vymazané tar " -"súbory z pevného disku po vytvorení zálohy." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup nastavenia" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Niektoré protokoly, ako napríklad rsync, môžu byť nakonfigurované na strane " -"servera. Namiesto používania cesty k adresáru by ste mali používať meno " -"'modulu' pre cestu k servisu." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Prosím zvoľte kam chcete zálohovať" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Vlastné nastavenie vám umožňuje špecifikovať dátum a čas. Ostatné nastavenia " -"používa run-parts v /etc/crontab." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Pevný disk použitý pre prípravu záloh pre všetky médiá" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Neboli vybrané žiadne zdroje pre akcie cron démona." +msgid "Across Network" +msgstr "cez sieť" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Nebol vybraný žiaden interval pre akcie cron démona." +msgid "On CD-R" +msgstr "na CD-ROM" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Interval spúšťania cronu nie je dostupný pre ne-root používateľov" +msgid "On Tape Device" +msgstr "na páskovú mechaniku" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" nie je ani korektná email adresa ani existujúci lokálny používateľ!" +msgid "Backup Users" +msgstr "Záloha používateľov" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" je lokálny používateľ, ale nemusíte vybrať lokálny smtp server, potom " -"musíte použiť kompletnú email adresu!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Štandardne sú všetci používatelia)" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Zmenený zoznam používateľov, konfiguračný súbor bude prepísaný." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Prosím zvoľte čo chcete zálohovať" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Pôvodný zoznam používateľov:\n" +msgid "Backup System" +msgstr "Zálohovať systém" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nový zoznam používateľov:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Vybrať používateľov manuálne" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2429 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..." + +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup súhrn \n" +"Zdroje zálohy: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" Report z DrakBackup Démona\n" +"- Systémové súbory:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- Súbory používateľov:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" DrakBackup detailná správa\n" +"- Ostatné súbory:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- Uložiť na pevný disk na cestu: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Celkový stav" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimitovať využitie disku na %s Mb\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s už existuje, odstrániť?\n" "\n" -"Ak už bol tento proces ukončený je možné,\n" -" že budete potrebovať zrušiť záznam v authorized_keys na serveri." +"- Vymazať tar súbory na pevnom disku po zálohovaní.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Generovanie kľúčov môže chvíľu trvať." +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Napáliť na CD" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Nie je možné spustiť %s." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Žiadne heslo nebolo na %s na porte %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " na zariadenie: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Zlé heslo pre %s" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multisession)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Prístup zakázaný pre prenose %s do %s" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Uložiť na pásku v zariadení: %s" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Nie je možné nájsť %s na %s" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tVymazať=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s neodpovedá" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tZáloha priamo na pásku\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Uložiť cez %s na počítač: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Prenos dokončený\n" -"Môžete sa pre kontrolu prihlásiť k serveru pomocou:\n" +"\t\t Meno používateľa: %s\n" +"\t\t na cestu: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Options:\n" +msgstr "" "\n" -"bez nutnosti zadávania hesla." +"- Parametre:\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Žiadne CDR/DVDR v mechanike!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNezahŕňať systémové súbory\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Zrejme nezapisovateľné médium!" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tZálohovanie používa tar a bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Žiadne vymazateľné médiá!" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tZálohovanie používa tar a gzip\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Toto môže trvať dlhšie, pokiaľ sa vymaže médium" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tNa zálohovanie sa použije iba tar\n" + +#: standalone/drakbackup:2536 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tPoužiť .backupignore súbory\n" + +#: standalone/drakbackup:2537 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tPoslať mail %s\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problém s právami pri prístupe na CD." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "V %s nie je žiadna páska!" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tPoužiť SMTP server %s\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" +"\n" +"- Démon, %s cez:\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Záloha systémových súborov..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Pevný disk.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Záloha na pevný disk. Súbory..." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Zálohovať používateľské súbory..." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Páska \n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Zálohovať iné súbory..." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Sieť cez FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Stav zálohy na pevný disk..." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Sieť cez SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Žiadne zmeny pre zálohovanie!" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Sieť cez rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktivity cez %s:\n" -"\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Žiadna konfigurácia, prosím použite Sprievodcu, alebo Rozšírené.\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" msgstr "" +"Zoznam dát pre obnovu:\n" "\n" -" Chyba FTP pripojenia: Nebolo možné odoslať zálohované súbory cez FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Počas posielania súboru cez FTP sa vyskytla chyba. Prosím, skontrolujte " -"správnosť nastavenia FTP." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Obnoviť systémové súbory.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "zoznam súborov odoslaných cez FTP: %s\n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - zo dňa: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivita Drakbackup-u cez CD:\n" -"\n" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Obnoviť súbory používateľov: \n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "Obnoviť ostatné súbory: \n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktivity na páske:\n" +"Zoznam porušených dát:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Chyba pri odosielaní pošty. Váš report nebol odoslaný." +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Prosím odznačte alebo odstráňte to nabudúce." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Chyba počas odosielania emailu. \n" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Súbory zálohy boli porušené" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Nie je možné vytvoriť katalóg" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Všetky vami vybrané údaje boli" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zvoľte prosím všetky voľby, ktoré potrebujete.\n" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Úspešne obnovené na %s " -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Tieto nastavenia môžu zálohovať a obnovovať všetky súbory v adresári /etc.\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Obnoviť nastavenie" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Záloha vašich systémových súborov. (/etc adresár)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK pre obnovu ostatných súborov." -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Použiť prírastkové/rozdielové zálohovanie (neprepisovať staré zálohy)" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Zoznam používateľov pre obnovu (je dôležitá iba posledná záloha)" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Vyberte si prosím dátum zálohy:" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Použiť rozdielové zálohovanie" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Obnova z pevného disku." -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Nezahŕňať kritické súbory (passwd, group, fstab)" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Zadajte adresár kde budú uložené zálohy" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"S týmto nastavením budete schopný obnoviť ktorúkoľvek\n" -" verziu vášho /etc adresára." +msgid "Directory with backups" +msgstr "Adresár so zálohami" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Prosím, zadajte všetkých používateľov, ktorých chcete zálohovať." +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Vyberte iné médium pre obnovu" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Nezahŕňať vyrovnávaciu pamäť prehliadača" +msgid "Other Media" +msgstr "Iné médium" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Zvoľte si súbory a adresáre a kliknite na 'OK'" +msgid "Restore system" +msgstr "Obnoviť systém" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Odstráiť zvolené" +msgid "Restore Users" +msgstr "Obnov používateľov" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Používatelia" +msgid "Restore Other" +msgstr "Obnov ostatné" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Použiť sieťové pripojenie pre zálohovanie" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "vyberte cestu pre obnovu (okrem /)" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Cesta kam sa má vykonať obnovenie" + +#: standalone/drakbackup:3123 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Pred obnovou urobiť novú zálohu (iba pre prírastkové zálohovanie)" + +#: standalone/drakbackup:3125 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Pred obnovou odstráň používateľské adresáre." + +#: standalone/drakbackup:3210 +#, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" +"Časť názvu súboru podľa ktorej sa má vyhľadávať (prázdny reťazec vyhovie pre " +"všetky)" + +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Sieťová metóda:" +msgid "Search Backups" +msgstr "Vyhľadať zálohy" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Použiť Expect pre SSH" +msgid "No matches found..." +msgstr "Nebola nájdená žiadna zhoda..." -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Vytvoriť/Poslať kľúče na autorizáciu pre SSH" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Obnoviť vybrané" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Preniesť teraz" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Kliknite na dátum/čas pre zobrazenie zálohovaných súborov.\n" +"Ctrl+kliknutie vyberie viaceré súbory." -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Iné (nie pre drakbackup) klúče sú už definované" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Zvolená obnova\n" +"Katalógový záznam" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Názov hostiteľa, alebo IP adresa." +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Obnov vybrané\n" +"súbory" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Adresár (alebo modul), kam sa budú ukladať zálohy na tomto systéme." +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Neboli nájdené zálohy na %s." -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Zapamätajte si toto heslo" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Obnova z CD" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Je potrebný názov počítača, meno a heslo!" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Vložte CD s názvom %s\n" +" do CD mechaniky pod bodom pripojenia /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Pre zálohovanie použiť CD/DVDROM" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Nesprávny názov CD. Disk je pomenovaný %s." -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Vyberte si vaše CD/DVD zariadenie" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Obnoviť z pásky" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Zvoľte si veľkosť vášho CD/DVD média" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Vložte pásku s popisom %s\n" +" do páskovej mechaniky %s" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisession CD" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Nesprávna páska. Páska je pomenovaná ako %s." -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW médium" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Obnoviť zo siete" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Zmazať médium (1 session)" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Obnoviť cez sieťový protokol: %s" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "Vymazať teraz" +msgid "Host Name" +msgstr "Meno počítača" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW médium" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Cesta k hostu, alebo modulu" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R médium" +msgid "Password required" +msgstr "Požadované heslo" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM zariadenie" +msgid "Username required" +msgstr "Požadované používateľské meno" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Nie je definované žiadne CD zariadenie!" +msgid "Hostname required" +msgstr "Požadované meno počítača" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Pre zálohovanie použiť pásku" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Cesta, alebo modul sú vyžadované" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Meno zariadenia na ktoré sa bude zálohovať" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Súbory obnovené..." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Záloha priamo na pásku" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Chyba pri obnove..." -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s nebol získaný..." -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Nepretáčať pásku po zazálohovaní" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Vyhľadať súbory pre obnovenie" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Vymazať pásku pred zálohovaním" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Obnov všetky zálohy" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Vysunúť pásku po ukončení zálohovania" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Vlastná obnova" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Zadajte adresár pre uloženie:" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Obnova z archívu" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Zadajte priečinok pre uloženie:" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Nie je možné nájsť zálohu z ktorej sa má vykonať obnova...\n" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Kontrola či %s je správna cesta" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " a CD médium je v mechanike" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Záloha na nepripojiteľnom médiu - použite katalóg pre obnovu" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Pevný disk / NFS" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD je namieste - pokračovať." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "každú hodinu" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Prehliadanie nového zoznamu obnov." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "denne" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Priečinok odkiaľ má byť vykonaná obnova údajov" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "týždenne" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Prebieha obnova" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "mesačne" +msgid "Build Backup" +msgstr "Vytvor zálohu" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "vlastný" +msgid "Restore" +msgstr "Obnova" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Január" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Február" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Prosím, skontrolujte údaje ktoré si želáte obnoviť..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marec" +msgid "Backup system files" +msgstr "Zálohuj systémové súbory" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Apríl" +msgid "Backup user files" +msgstr "Zálohuj používateľské súbory" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Máj" +msgid "Backup other files" +msgstr "Zálohuj iné súbory" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Jún" +msgid "Total Progress" +msgstr "Celkový priebeh" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Júl" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Odosielanie súborov pomocou FTP" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "August" -msgstr "August" +msgid "Sending files..." +msgstr "Odosielam súbory..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Zálohuj podľa konfiguračného súbora" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Október" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Zobraz nastavenie zálohovania." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Pomocník nastavenia" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "December" -msgstr "December" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Pokročilá konfigurácia" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Nedeľa" +msgid "View Configuration" +msgstr "Zobraziť konfiguráciu" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Pondelok" +msgid "View Last Log" +msgstr "Prezrieť log posledne prihlásených" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Utorok" +msgid "Backup Now" +msgstr "Zálohuj" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Streda" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Nebol nájdený konfiguračný súbor.\n" +"Prosím vyberte Pomocník, alebo Rozšírené." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Štvrtok" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Piatok" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" +msgid "/_File" +msgstr "/_Súbory" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Použiť démona" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Súbor/_Koniec" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Prosím, zvoľte časový interval medzi jednotlivými zálohami" +msgid "Q" +msgstr "K" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Vlastné záznamy v crontab tabuľke:" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minúta" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Hodina" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Deň" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Váš zavádzač systému nie je v režime framebuffer. Pre aktiváciu grafického " +"spustenia si vyberte grafický režim v nástroji pre nastavovanie zavádzača." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mesiac" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Chcete teraz otestovať konfiguráciu?" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Ďeň v týždni" +msgid "Install themes" +msgstr "Inštalácia tém" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Prosím, vyberte si zálohovacie médium." +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Výber témy pre grafické spustenie" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Použiť grafické spúšťanie" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Skontrolujte prosím či je cron démon súčasťou spustených služieb." +msgid "Theme" +msgstr "Téma" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"Ak váš počítač nie je zapnutý nepretržite mali by ste si nainštalovať " -"anacron." - -#: standalone/drakbackup:2157 -#, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Všimnite si, či všetky 'sieťové' médiá tiež používajú pevný disk." +"Zobraziť tému\n" +"pod konzolou" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Zvoľte si prosím typ kompresie" +msgid "Create new theme" +msgstr "Vytvor novú tému" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Používať súbory .backupignore" +msgid "Default user" +msgstr "Štandardný používateľ" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Poslať emailovú správu po každej zálohe na :" +msgid "Default desktop" +msgstr "Štandardný desktop" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP server pre mail:" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Vymazať tar súbory na pevnom disku pred zálohovaním na iné médium." +msgid "System mode" +msgstr "Mód systému" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Čo" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Kde" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Zvoľte si grafický režim ktorý bude použitý pre každú z nasledovných " +"položiek nižšie.\n" +"Uistite sa či vaša video karta podporuje režim ktorý ste si vybrali." -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kedy" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Nástroj pre oznámenie chýb Mandriva Linuxu" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Viac možností" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Kontrolné centrum Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Cieľ zálohovania nie je nastavený..." +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synchronizačný nástroj" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup nastavenia" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Konzolové nástroje" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Prosím zvoľte kam chcete zálohovať" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Pevný disk použitý pre prípravu záloh pre všetky médiá" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "cez sieť" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "na CD-ROM" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "na páskovú mechaniku" +msgid "Remote Control" +msgstr "Vzdialená správa" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Záloha používateľov" +msgid "Software Manager" +msgstr "Softvérový manažér" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Štandardne sú všetci používatelia)" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Prosím zvoľte čo chcete zálohovať" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Nástroj pre migráciu Windows" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Zálohovať systém" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Vybrať používateľov manuálne" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..." +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Vyberte si nástroj od Mandriva:" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"Zdroje zálohy: \n" +"alebo meno aplikácie\n" +"(prípadne plná cesta):" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Systémové súbory:\n" +msgid "Find Package" +msgstr "Nájsť balík" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Súbory používateľov:\n" +msgid "Package: " +msgstr "Balík:" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ostatné súbory:\n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Uložiť na pevný disk na cestu: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2509 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimitovať využitie disku na %s Mb\n" +"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo Oznámiť.\n" +"Otvorí sa okno web prehliadača na %s kde nájdete vhodný formulár. " +"Predchádzajúce zobrazené Informácie budú odoslané na server.\n" +"Medzi veci ktoré je vhodné zaradiť do oznamu patria výstupy lspci, verzia " +"jadra a /proc/cpuinfo" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Report" +msgstr "Správa" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Vymazať tar súbory na pevnom disku po zálohovaní.\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Nenainštalované" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Napáliť na CD" +msgid "Package not installed" +msgstr "Balík nie je nainštalovaný" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " na zariadenie: %s" +msgid "not defined" +msgstr "nedefinované" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multisession)" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Zmeniť časovú zónu" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Uložiť na pásku v zariadení: %s" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Časová zóna - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tVymazať=%s" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tZáloha priamo na pásku\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Sú vaše hodiny nastavené na GMT?" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Uložiť cez %s na počítač: %s\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Sieťový protokol času" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"\t\t Meno používateľa: %s\n" -"\t\t na cestu: %s \n" +"Váš počítač si môže synchronizovať svoje\n" +" hodiny so vzdialeným časovým serverom pomocou NTP" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Parametre:\n" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Povoliť sieťový časový protokol" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNezahŕňať systémové súbory\n" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tZálohovanie používa tar a bzip2\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Nie je možné synchronizovať s %s" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tZálohovanie používa tar a gzip\n" +msgid "Reset" +msgstr "Reset" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tNa zálohovanie sa použije iba tar\n" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"Je potrebné nainštalovať ntp balík\n" +" pre funkcionalitu Network Time protokolu\n" +"\n" +"Želáte si nainštalovať ntp?" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tPoužiť .backupignore súbory\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Konfigurácia siete (%d rozhraní)" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tPoslať mail %s\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Interface:" +msgstr "Rozhranie:" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tPoužiť SMTP server %s\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Čakajte prosím" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Démon, %s cez:\n" +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranie" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Pevný disk.\n" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Meno počítača: " -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Páska \n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfigurácia mena počítača..." -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Sieť cez FTP.\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Konfigurácia LAN" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Sieť cez SSH.\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurácia lokálnej siete..." -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Sieť cez rsync.\n" +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Žiadna konfigurácia, prosím použite Sprievodcu, alebo Rozšírené.\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Menežovanie pripojení" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Zoznam dát pre obnovu:\n" -"\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Výber zariadenia" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Obnoviť systémové súbory.\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "Konfigurácia IP" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - zo dňa: %s %s\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS servre" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Obnoviť súbory používateľov: \n" +msgid "Search Domain" +msgstr "Prehľadávať domény" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "Obnoviť ostatné súbory: \n" +msgid "static" +msgstr "statická" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Zoznam porušených dát:\n" -"\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Prosím odznačte alebo odstráňte to nabudúce." +msgid "Flow control" +msgstr "Riadenie toku" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Súbory zálohy boli porušené" +msgid "Line termination" +msgstr "Ukončenie riadku" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Všetky vami vybrané údaje boli" +msgid "Modem timeout" +msgstr "timeout pre modem" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Úspešne obnovené na %s " +msgid "Use lock file" +msgstr "Použiť lock súbor" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Obnoviť nastavenie" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Čakať na oznamovací tón po vytočení čísla" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK pre obnovu ostatných súborov." +msgid "Busy wait" +msgstr "Čakať ak je obsadené" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "Zoznam používateľov pre obnovu (je dôležitá iba posledná záloha)" +msgid "Modem sound" +msgstr "zvuk modemu" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Vyberte si prosím dátum zálohy:" +msgid "Enable" +msgstr "Povoliť" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Obnova z pevného disku." +msgid "Disable" +msgstr "Zakázať" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Zadajte adresár kde budú uložené zálohy" +msgid "Media class" +msgstr "Skupina" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Adresár so zálohami" +msgid "Module name" +msgstr "Meno modulu" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Vyberte iné médium pre obnovu" +msgid "Mac Address" +msgstr "MAC adresa" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Iné médium" +msgid "Bus" +msgstr "Zbernica" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Obnoviť systém" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Pozícia na zbernici" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Obnov používateľov" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér. Prosím spustite " +"konfiguráciu hardvéru." -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Obnov ostatné" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Odstrániť sieťové rozhranie" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "vyberte cestu pre obnovu (okrem /)" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Výber sieťového rozhrania pre odstránenie:" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Cesta kam sa má vykonať obnovenie" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nastal problém pri odstraňovaní sieťového rozhrania \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Pred obnovou urobiť novú zálohu (iba pre prírastkové zálohovanie)" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Sieťové rozhranie \"%s\" bolo úspešne odstránené" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Pred obnovou odstráň používateľské adresáre." +msgid "No IP" +msgstr "Bez IP adresy" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" -"Časť názvu súboru podľa ktorej sa má vyhľadávať (prázdny reťazec vyhovie pre " -"všetky)" +msgid "No Mask" +msgstr "Žiadna maska" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Vyhľadať zálohy" +msgid "up" +msgstr "hore" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Nebola nájdená žiadna zhoda..." +msgid "down" +msgstr "dole" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Obnoviť vybrané" +msgid "Connected" +msgstr "Pripojený." -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Kliknite na dátum/čas pre zobrazenie zálohovaných súborov.\n" -"Ctrl+kliknutie vyberie viaceré súbory." +msgid "Not connected" +msgstr "Nepripojený" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Zvolená obnova\n" -"Katalógový záznam" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Odpojenie..." -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Obnov vybrané\n" -"súbory" +msgid "Connect..." +msgstr "Pripojenie..." -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Neboli nájdené zálohy na %s." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Deaktivovať teraz" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Obnova z CD" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktivovať teraz" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Vložte CD s názvom %s\n" -" do CD mechaniky pod bodom pripojenia /mnt/cdrom" - -#: standalone/drakbackup:3477 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nesprávny názov CD. Disk je pomenovaný %s." +"Nemáte nastavené žiadne rozhranie.\n" +"Nastavte ho kliknutím na Konfiguruj" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Obnoviť z pásky" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Konfigurácia LAN" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Vložte pásku s popisom %s\n" -" do páskovej mechaniky %s" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adaptér %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Nesprávna páska. Páska je pomenovaná ako %s." +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Štartovací protokol" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Obnoviť zo siete" +msgid "Started on boot" +msgstr "Spustené pri štarte" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Obnoviť cez sieťový protokol: %s" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Toto rozhranie ešte nebolo nastavené.\n" +"Spustite sprievodcu \"Pridanie rozhrania\" z Mandriva kontrolného centra" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Meno počítača" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Nemáte nakonfigurované žiadne pripojenie k Internetu.\n" +"Spustite sprievodcu \"%s\" z Mandriva Linux kontrolného centra" -#: standalone/drakbackup:3502 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Cesta k hostu, alebo modulu" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Nastaviť nové sieťové rozhranie (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Požadované heslo" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Požadované používateľské meno" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Tretí DNS server (nepovinné)" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Požadované meno počítača" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Cesta, alebo modul sú vyžadované" +msgid "Internet access" +msgstr "Prístup k Internetu" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Súbory obnovené..." +msgid "Connection type: " +msgstr "Typ pripojenia: " -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Chyba pri obnove..." +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s nebol získaný..." +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME správca prihlásenia)" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Vyhľadať súbory pre obnovenie" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE správca prihlásenia)" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Obnov všetky zálohy" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X grafický manažér)" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Vlastná obnova" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Vyberte si grafický manažér" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Obnova z archívu" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 Grafický manažér vám umožní prihlásiť sa v grafickom\n" +"prostredí do vášho systému a umožňuje aj vytvorenie viacerých\n" +"súčastných X spojení na váš počítač v jednom čase." -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Nie je možné nájsť zálohu z ktorej sa má vykonať obnova...\n" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Zmeny sú vykonané, želáte si reštartovať dm servis ?" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Kontrola či %s je správna cesta" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Budú ukončené všetky bežiace programy a všetky aktuálne sedenia. Naozaj si " +"želáte reštartovať dm servis?" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " a CD médium je v mechanike" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Hľadať nainštalované fonty" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Záloha na nepripojiteľnom médiu - použite katalóg pre obnovu" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Odznačiť nainštalované fonty" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD je namieste - pokračovať." +msgid "parse all fonts" +msgstr "spracovať všetky fonty" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Prehliadanie nového zoznamu obnov." +msgid "No fonts found" +msgstr "Neboli nájdené žiadne fonty" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Priečinok odkiaľ má byť vykonaná obnova údajov" +msgid "done" +msgstr "hotovo" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Prebieha obnova" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Na pripojených oddieloch nie je možné nájsť žiadne fonty" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Vytvor zálohu" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Znovu vybrať správne fonty" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Obnova" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Nie je možné nájsť žiaden font.\n" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Vyhľadávam fonty v zozname nainštalovaných" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Prosím, skontrolujte údaje ktoré si želáte obnoviť..." +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "konverzia %s fontov" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Zálohuj systémové súbory" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kópia fontu" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Zálohuj používateľské súbory" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Inštalácia True Type fontov" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Zálohuj iné súbory" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Prosím čakajte počas tmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Celkový priebeh" +msgid "True Type install done" +msgstr "Inštalácia True Type fontov hotová." -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Odosielanie súborov pomocou FTP" +msgid "type1inst building" +msgstr "vytváram type1inst" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Odosielam súbory..." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Odkazy na Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Zálohuj podľa konfiguračného súbora" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Ignorovať pracovné súbory" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Zobraz nastavenie zálohovania." +msgid "Restart XFS" +msgstr "Reštart XFS" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Pomocník nastavenia" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Ignorovať súbory s fontami" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Pokročilá konfigurácia" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs reštart" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Zobraziť konfiguráciu" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Pred pridaním fontov sa prosím uistite, že na vašom počítači máte práva ich " +"pridávať.\n" +"\n" +"-Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych " +"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť vytuhnutie X servera." -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Prezrieť log posledne prihlásených" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Zálohuj" +msgid "Font List" +msgstr "Zoznam fontov" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Nebol nájdený konfiguračný súbor.\n" -"Prosím vyberte Pomocník, alebo Rozšírené." +msgid "About" +msgstr "O" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinštalovanie" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Súbory" +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Súbor/_Koniec" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "K" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" +"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo " +"modifikovať\n" +" pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n" +" tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n" +"\n" +"\n" +" Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez " +"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n" +" vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE " +"KONKRÉTNY\n" +" ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie " +"detaily.\n" +"\n" +"\n" +"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak " +"nie,\n" +"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " +"330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Verbose" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" +"Poďakovanie:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t pre Ken Borgendale:\n" +"\t Konverzia z Windows .pfm súborov do a .afm (Adobe Font Metrika)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t pre James Macnicol: \n" +"\t type1inst generovanie súborov fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t pre Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Konverzia ttf font súborov do afm a pfb fontov\n" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Zvoľte aplikácie ktoré budú podporovať fonty:" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Váš zavádzač systému nie je v režime framebuffer. Pre aktiváciu grafického " -"spustenia si vyberte grafický režim v nástroji pre nastavovanie zavádzača." +"Pred pridaním fontov sa prosím uistite či vo vašom systéme máte práva na ich " +"pridávanie.\n" +"\n" +"Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych " +"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť zmrznutie X servera." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Chcete teraz otestovať konfiguráciu?" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Inštalácia tém" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Výber témy pre grafické spustenie" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Použiť grafické spúšťanie" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Téma" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Zobraziť tému\n" -"pod konzolou" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Zvoľte adresár fontov a kliknite na 'Pridať'" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Vytvor novú tému" +msgid "File Selection" +msgstr "Výber súborov" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Štandardný používateľ" +msgid "Fonts" +msgstr "Písma" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Štandardný desktop" +msgid "Import fonts" +msgstr "Import fontov" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie" +msgid "Install fonts" +msgstr "Inštalácia fontov" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Kliknite sem, ak ste sa uistili." -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Mód systému" +msgid "here if no." +msgstr "sem ak nie" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému" +msgid "Unselected All" +msgstr "Odznačiť všetky" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Zvoľte si grafický režim ktorý bude použitý pre každú z nasledovných " -"položiek nižšie.\n" -"Uistite sa či vaša video karta podporuje režim ktorý ste si vybrali." +msgid "Selected All" +msgstr "Vyber všetko" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Nástroj pre oznámenie chýb Mandriva Linuxu" +msgid "Remove List" +msgstr "Odstrániť zoznam" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Kontrolné centrum Mandriva Linux" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Import fontov" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synchronizačný nástroj" +msgid "Initial tests" +msgstr "Úvodné testy" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Konzolové nástroje" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopírovať fonty na váš systém" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Inštalácia a konverzia fontov" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Post Install" +msgstr "Po inštalácii" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Odstrániť fonty zo systému" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Po odinštalovaní" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Vzdialená správa" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Prepáčte, ale podporujeme iba 2.4 a novšie jadrá." -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Softvérový manažér" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Zdieľanie pripojenia k Internetu" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Máte možnosť nastaviť zdieľanie pripojenia tohto počítača na Internet.\n" +"S touto funkciou budú môcť ostatné počítače vo vašej lokálnej sieti používať " +"pripojenie na Internet vášho počítača.\n" +"\n" +"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše sieťové/Internetové pripojenie " +"pomocou drakconnect predtým než budete pokračovať.\n" +"\n" +"Poznámka: Potrebujete samostatnú sieťovú kartu na pripojenie lokálnej siete." -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Nástroj pre migráciu Windows" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" +"Momentálne je povolené.\n" +"\n" +"Čo chcete urobiť?" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" +"Momentálne je zakázané.\n" +"\n" +"Čo chcete urobiť?" -#: standalone/drakbug:59 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou" +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "prekonfigurovať" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Vyberte si nástroj od Mandriva:" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Vo vašom systéme je iba jeden sieťový adaptér:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Lokálna sieť bude nastavená práve s týmto adaptérom." -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" -"alebo meno aplikácie\n" -"(prípadne plná cesta):" +"Prosím vyberte si sieťový adaptér, ktorý bude pripojený k vašej lokálnej " +"sieti." -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Lokálna sieťová adresa" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Nájsť balík" +msgid "Local IP address" +msgstr "" + +#: standalone/drakgw:182 +#, c-format +msgid "The internal domain name" +msgstr "Interné doménové meno" + +#: standalone/drakgw:188 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Potenciálny konflikt LAN adries v aktuálnej konfigurácii %s!\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Konfigurácia Terminal Servera" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Balík:" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP adresa DNS servera" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo Oznámiť.\n" -"Otvorí sa okno web prehliadača na %s kde nájdete vhodný formulár. " -"Predchádzajúce zobrazené Informácie budú odoslané na server.\n" -"Medzi veci ktoré je vhodné zaradiť do oznamu patria výstupy lspci, verzia " -"jadra a /proc/cpuinfo" +"Konfigurátor DHCP servera.\n" +"\n" +"Na tomto mieste si môžete zvoliť rôzne nastavenia pre DHCP server.\n" +"Ak neviete čo znamenajú tieto nastavenia, jednoducho ich ponechajte ako sú." -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Správa" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Automatická zmena konfigurácie" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Nenainštalované" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Začiatok rozsahu pre DHCP" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Balík nie je nainštalovaný" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Koniec rozsahu pre DHCP" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Čas rezervovania (v sekundách)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "nedefinované" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maximálny čas rezervovania (v sekundách)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Zmeniť časovú zónu" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Časová zóna - DrakClock" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Názov vzdialeného počítača" + +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Vlastníctvo" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "veľkosť cache" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Informácie o pevnom disku" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Sú vaše hodiny nastavené na GMT?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Sieťový protokol času" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz zakázané." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Váš počítač si môže synchronizovať svoje\n" -" hodiny so vzdialeným časovým serverom pomocou NTP" +"Všetko je nastavené.\n" +"Teraz môžete zdieľať vaše Internetové pripojenie s ostatnými počítačmi na " +"vašej lokálnej sieti použitím automatického nastavenia siete (DHCP) a\n" +"transparentnej proxy keše (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Povoliť sieťový časový protokol" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Zakazovanie servrov..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Bola nájdená konfigurácia firewallu!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Nie je možné synchronizovať s %s" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Pozor! Bola nájdená existujúca konfigurácia firewallu. Možno budete musieť " +"urobiť zopár ručných zásahov po inštalácii." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurácia..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Je potrebné nainštalovať ntp balík\n" -" pre funkcionalitu Network Time protokolu\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Toto je slobodný softvér a musí byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n" "\n" -"Želáte si nainštalovať ntp?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfigurácia siete (%d rozhraní)" +"Použitie: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Brána:" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - zobraziť túto pomoc\n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Rozhranie:" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - načítať pomoc z html stránky podľa toho kam smeruje " +"id_popis\n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Čakajte prosím" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - odkaz na inú web stránku ( pre uvítaciu obrazovku )\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Rozhranie" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Centrum pomoci Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s nie je možné zobraziť \n" +". Nie je k dispozícii žiadna pomoc k tomuto typu\n" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Meno počítača: " +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfigurácia mena počítača..." +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Detailné informácie" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfigurácia LAN" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Detailné informácie" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurácia lokálnej siete..." +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Detailné informácie" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Menežovanie pripojení" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Výber zariadenia" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Konfigurácia IP" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS servre" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Prehľadávať domény" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statická" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Riadenie toku" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Ukončenie riadku" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "timeout pre modem" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Povoliť všetkým používateľom" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Použiť lock súbor" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Čakať na oznamovací tón po vytočení čísla" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Zmazať všetko" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Čakať ak je obsadené" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 -#, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "zvuk modemu" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Odober z LVM" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Povoliť" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Zakázať" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Skupina" +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Odober z LVM" -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Meno modulu" +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Nebolo možné spojiť sa so zrkadliacim serverom %s" -#: standalone/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "MAC adresa" +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Status" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Podrobnosti útoku" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Typ útoku: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Služby" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Zbernica" +msgid "Network interface" +msgstr "Sieťové rozhranie" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Pozícia na zbernici" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "map all users to anonymous user" msgstr "" -"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér. Prosím spustite " -"konfiguráciu hardvéru." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Odstrániť sieťové rozhranie" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Výber sieťového rozhrania pre odstránenie:" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" +msgid "NFS server" msgstr "" -"Nastal problém pri odstraňovaní sieťového rozhrania \"%s\":\n" -"\n" -"%s" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Sieťové rozhranie \"%s\" bolo úspešne odstránené" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Bez IP adresy" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Žiadna maska" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "up" -msgstr "hore" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format -msgid "down" -msgstr "dole" +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Pripojený." +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nepripojený" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Odpojenie..." +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Pripojenie..." +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktivovať teraz" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivovať teraz" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." msgstr "" -"Nemáte nastavené žiadne rozhranie.\n" -"Nastavte ho kliknutím na Konfiguruj" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfigurácia LAN" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptér %s: %s" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Štartovací protokol" +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Pokročilá konfigurácia" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Spustené pri štarte" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Directory:" msgstr "" -"Toto rozhranie ešte nebolo nastavené.\n" -"Spustite sprievodcu \"Pridanie rozhrania\" z Mandriva kontrolného centra" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Host access" msgstr "" -"Nemáte nakonfigurované žiadne pripojenie k Internetu.\n" -"Spustite sprievodcu \"%s\" z Mandriva Linux kontrolného centra" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Nastaviť nové sieťové rozhranie (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Tretí DNS server (nepovinné)" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Prístup k Internetu" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Typ pripojenia: " +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME správca prihlásenia)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE správca prihlásenia)" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X grafický manažér)" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Vyberte si grafický manažér" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "General Options" msgstr "" -"X11 Grafický manažér vám umožní prihlásiť sa v grafickom\n" -"prostredí do vášho systému a umožňuje aj vytvorenie viacerých\n" -"súčastných X spojení na váš počítač v jednom čase." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Zmeny sú vykonané, želáte si reštartovať dm servis ?" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -"Budú ukončené všetky bežiace programy a všetky aktuálne sedenia. Naozaj si " -"želáte reštartovať dm servis?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Hľadať nainštalované fonty" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Odznačiť nainštalované fonty" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "spracovať všetky fonty" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Neboli nájdené žiadne fonty" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "done" -msgstr "hotovo" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Na pripojených oddieloch nie je možné nájsť žiadne fonty" +msgid "System settings" +msgstr "Systémové nastavenia" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Znovu vybrať správne fonty" +msgid "Custom settings" +msgstr "Vlastné nastavenia" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Nie je možné nájsť žiaden font.\n" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Vlastné a systémové nastavenia" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Vyhľadávam fonty v zozname nainštalovaných" +msgid "Editable" +msgstr "Editovateľné" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "konverzia %s fontov" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kópia fontu" +msgid "User" +msgstr "Používateľ" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Inštalácia True Type fontov" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Prosím čakajte počas tmkfdir..." +msgid "Permissions" +msgstr "Práva" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Inštalácia True Type fontov hotová." +msgid "Add a new rule" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "vytváram type1inst" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Edituj aktuálne pravidlo" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Odkazy na Ghostscript" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Na tomto mieste môžete vidieť súbory podľa ich prístupových práv, vlastníkov " +"a skupín cez msec.\n" +"Je možné tiež editovať vaše vlastné pravidlá, ktorými budú prepísané " +"prednastavené." -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Ignorovať pracovné súbory" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Aktuálna bezpečnostná úroveň je %s\n" +"Zvoľte si prehliadanie/nastavenie prístupových práv" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Reštart XFS" +msgid "Up" +msgstr "Hore" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Ignorovať súbory s fontami" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Presunúť zvolené pravidlo o jednu úroveň vyššie" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs reštart" +msgid "Down" +msgstr "Dole" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Pred pridaním fontov sa prosím uistite, že na vašom počítači máte práva ich " -"pridávať.\n" -"\n" -"-Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych " -"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť vytuhnutie X servera." +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Presunúť zobrazené pravidlo o jednu úroveň nižšie" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "Add a rule" +msgstr "Pridať pravidlo" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Zoznam fontov" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Pridať nové pravidlo na koniec" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "About" -msgstr "O" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Vymazať zvolené pravidlo" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinštalovanie" +msgid "Edit" +msgstr "Editovať" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Import" +msgid "browse" +msgstr "prehliadanie" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "user" +msgstr "používateľ" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "group" +msgstr "skupina" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo " -"modifikovať\n" -" pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n" -" tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n" -"\n" -"\n" -" Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez " -"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n" -" vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE " -"KONKRÉTNY\n" -" ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie " -"detaily.\n" -"\n" -"\n" -"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak " -"nie,\n" -"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " -"330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA." +msgid "other" +msgstr "ostatní" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Poďakovanie:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t pre Ken Borgendale:\n" -"\t Konverzia z Windows .pfm súborov do a .afm (Adobe Font Metrika)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t pre James Macnicol: \n" -"\t type1inst generovanie súborov fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t pre Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konverzia ttf font súborov do afm a pfb fontov\n" +msgid "Read" +msgstr "Čítať" -#: standalone/drakfont:556 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Zvoľte aplikácie ktoré budú podporovať fonty:" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Povoliť \"%s\" načítanie súboru" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Pred pridaním fontov sa prosím uistite či vo vašom systéme máte práva na ich " -"pridávanie.\n" -"\n" -"Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych " -"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť zmrznutie X servera." +msgid "Write" +msgstr "Zápis" -#: standalone/drakfont:567 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Povoliť \"%s\" zápis do súboru" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Execute" +msgstr "Vykonať" -#: standalone/drakfont:569 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Povoliť \"%s\" spustenie súboru" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Zvoľte adresár fontov a kliknite na 'Pridať'" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Používané pre adresáre:\n" +" iba vlastník adresára, alebo súboru v tomto adresáry ho môže vymazať" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Výber súborov" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Písma" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Použiť id vlastníka pri spustení" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Import fontov" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Inštalácia fontov" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Použiť id skupiny pri spustení" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Kliknite sem, ak ste sa uistili." +msgid "User:" +msgstr "Používateľ :" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "sem ak nie" +msgid "Group:" +msgstr "Skupina :" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Odznačiť všetky" +msgid "Current user" +msgstr "Aktuálny používateľ" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Vyber všetko" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Počas zisťovania nie je možné meniť vlastníka, alebo skupinu" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Odstrániť zoznam" +msgid "Path selection" +msgstr "Výber cesty" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Import fontov" +msgid "Property" +msgstr "Vlastníctvo" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Úvodné testy" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopírovať fonty na váš systém" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Inštalácia a konverzia fontov" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Po inštalácii" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Odstrániť fonty zo systému" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Po odinštalovaní" +msgid "Connect" +msgstr "Pripojiť" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Prepáčte, ale podporujeme iba 2.4 a novšie jadrá." +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" -#: standalone/drakgw:75 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Zdieľanie pripojenia k Internetu" +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Adresár neexistuje" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Potvrdiť" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Prehliadanie" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Public" msgstr "" -"Máte možnosť nastaviť zdieľanie pripojenia tohto počítača na Internet.\n" -"S touto funkciou budú môcť ostatné počítače vo vašej lokálnej sieti používať " -"pripojenie na Internet vášho počítača.\n" -"\n" -"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše sieťové/Internetové pripojenie " -"pomocou drakconnect predtým než budete pokračovať.\n" -"\n" -"Poznámka: Potrebujete samostatnú sieťovú kartu na pripojenie lokálnej siete." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Zápis" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Vytvor" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Adresár so zálohami" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Čítať" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Zápis" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Pridať používateľa" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Pridať používateľa" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Práva" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Skryté súbory" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Preferencie" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Model vašej tlačiarne" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS skupina" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Štandardný používateľ" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Printer name" msgstr "" -"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" -"Momentálne je povolené.\n" -"\n" -"Čo chcete urobiť?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Printable" msgstr "" -"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" -"Momentálne je zakázané.\n" -"\n" -"Čo chcete urobiť?" -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "prekonfigurovať" +#: standalone/draksambashare:99 +#, c-format +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "LPQ command" msgstr "" -"Vo vašom systéme je iba jeden sieťový adaptér:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Lokálna sieť bude nastavená práve s týmto adaptérom." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +msgid "Guest ok" msgstr "" -"Prosím vyberte si sieťový adaptér, ktorý bude pripojený k vašej lokálnej " -"sieti." -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Lokálna sieťová adresa" +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Práva" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Interné doménové meno" +msgid "Use client driver" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Potenciálny konflikt LAN adries v aktuálnej konfigurácii %s!\n" +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Odstrániť zoznam" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:134 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Konfigurácia Terminal Servera" +msgid "Write List" +msgstr "Zápis" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Skupina" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP adresa DNS servera" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"Konfigurátor DHCP servera.\n" -"\n" -"Na tomto mieste si môžete zvoliť rôzne nastavenia pre DHCP server.\n" -"Ak neviete čo znamenajú tieto nastavenia, jednoducho ich ponechajte ako sú." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Automatická zmena konfigurácie" - -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Začiatok rozsahu pre DHCP" - -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Koniec rozsahu pre DHCP" - -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Čas rezervovania (v sekundách)" +msgid "Samba server" +msgstr "Samba server" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maximálny čas rezervovania (v sekundách)" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Názov vzdialeného počítača" - -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:372 #, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Vlastníctvo" +msgid "Name of the share:" +msgstr "Meno certifikátu" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "veľkosť cache" +msgid "Comment:" +msgstr "Potvrdiť" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informácie o pevnom disku" - -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené." - -#: standalone/drakgw:323 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz zakázané." +msgid "Path:" +msgstr "Cesta" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Všetko je nastavené.\n" -"Teraz môžete zdieľať vaše Internetové pripojenie s ostatnými počítačmi na " -"vašej lokálnej sieti použitím automatického nastavenia siete (DHCP) a\n" -"transparentnej proxy keše (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Zakazovanie servrov..." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Bola nájdená konfigurácia firewallu!" +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Zadajte prosím mikrovlnné parametre pre túto kartu:" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" msgstr "" -"Pozor! Bola nájdená existujúca konfigurácia firewallu. Možno budete musieť " -"urobiť zopár ručných zásahov po inštalácii." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurácia..." +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:438 +#, c-format +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Toto je slobodný softvér a musí byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n" -"\n" -"Použitie: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - zobraziť túto pomoc\n" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -" --id - načítať pomoc z html stránky podľa toho kam smeruje " -"id_popis\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -" --doc - odkaz na inú web stránku ( pre uvítaciu obrazovku )\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Centrum pomoci Mandriva Linux" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "Printer share" msgstr "" -"%s nie je možné zobraziť \n" -". Nie je k dispozícii žiadna pomoc k tomuto typu\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Detailné informácie" +msgid "Writable:" +msgstr "Zápis" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Detailné informácie" +msgid "Browseable:" +msgstr "Prehliadanie" -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Detailné informácie" +#: standalone/draksambashare:598 +#, c-format +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Printing:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Povoliť všetkým používateľom" +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba server" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "Mask options" +msgstr "Základné nastavenia" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Zadajte voľby" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Adresár neexistuje" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Názov zdieľaného zariadenia" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Zmazať všetko" +#: standalone/draksambashare:796 +#, c-format +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Odober z LVM" +#: standalone/draksambashare:926 +#, c-format +msgid "User information" +msgstr "" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Odober z LVM" +#: standalone/draksambashare:1129 +#, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Nebolo možné spojiť sa so zrkadliacim serverom %s" +#: standalone/draksambashare:1138 +#, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Status" +#: standalone/draksambashare:1147 +#, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Podrobnosti útoku" +#: standalone/draksambashare:1154 +#, c-format +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Typ útoku: %s" +#: standalone/draksambashare:1162 +#, c-format +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Služby" +#: standalone/draksambashare:1168 +#, c-format +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Sieťové rozhranie" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Printers" msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Directory Selection" +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Should be a directory." +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:49 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "VŠETKO" + +#: standalone/draksec:50 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKÁLNE" + +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Na tomto mieste je možné nastaviť bezpečnostnú úroveň a administrátora " +"systému.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"'Bezpečnostný administrátor' je osoba, ktorá " +"dostáva 'bezpečnostné varovania' a sumár\n" +"ak je nastavené 'Bezpečnostné varovania'. Môžte tu uviesť prihlasovacie meno " +"alebo email.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"Menu 'Bezpečnostná úroveň' vám umožní vybrať si " +"zo šiestich prednastavených úrovní\n" +"poskytovaných msec-om. Tieto úrovne poskytujú rozsah od 'slabej bezpečnosti' a jednoduchého\n" +"používania až po 'paranoidnú' konfiguráciu " +"vhodnú pre veľmi citlivé serverové aplikácie:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Veľmi slabá: Táto úroveň neobsahuje " +"žiadne\n" +"bezpečnostné nastavenia. Je odporúčané ju používať iba na počítači, ktorý " +"nie je pripojený\n" +"do žiadnej siete a nie je komukoľvek prístupný.\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Štandardná: Toto je predvolená " +"bezpečnostná\n" +"úroveň a je vhodná pre počítač, ktorý sa používa na pripojenie k Internetu " +"ako klient.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Vysoká: Sú tu prítomné niektoré\n" +"obmedzenia a viacero automatických kontrol spúšťaných každú noc.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Najvyššia: Bezpečnostné nastavenia sú " +"adekvátne\n" +"pre používanie systému ako server, ktorý má akceptovať pripojenia z viacero " +"klientov. Ak\n" +"je váš počítač iba klientským systémom v Internete mali by ste si zvoliť " +"nižšiu bezpečnostnú\n" +"úroveň.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" +"Paranoidná: Toto je podobná úroveň " +"ako\n" +"predchádzajúca, ale systém je kompletne uzavretý a bezpečnostné nastavenia " +"sú prednastavené\n" +"na ich maximum." -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Popis políčok:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(štandardná hodnota: %s)" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Úroveň bezpečnosti:" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Bezpečnostný administrátor:" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Základné nastavenia" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Sieťové možnosti" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Pokročilá konfigurácia" +msgid "System Options" +msgstr "Systémové možnosti" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodické kontroly" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..." -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa bezpečnostné parametre..." -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Zvuková karta nebola nájdená!" -#: standalone/draknfs:389 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Hosts Access" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Vo vašom stroji nebola nájdena zvuková karta. Prosím overte si či máte " +"zvukovú kartu podporovanú Linux-om a či je správne zapojená.\n" +"\n" +"\n" +"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Poznámka: ak máte ISA PnP zvukovú kartu, mali by ste použiť program alsaconf " +"alebo sndconfig. Napíšte iba \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" na konzole." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "šírka poľa textu" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"x súradnica stavového pruhu\n" +"od horného ľavého rohu" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"y súradnica stavového pruhu\n" +"od horného ľavého rohu" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "výška stavového pruhu" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "šírka stavového pruhu" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systémové nastavenia" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Vlastné nastavenia" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Vlastné a systémové nastavenia" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Editovateľné" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Používateľ" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Práva" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Edituj aktuálne pravidlo" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Background color" msgstr "" -"Na tomto mieste môžete vidieť súbory podľa ich prístupových práv, vlastníkov " -"a skupín cez msec.\n" -"Je možné tiež editovať vaše vlastné pravidlá, ktorými budú prepísané " -"prednastavené." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -"Aktuálna bezpečnostná úroveň je %s\n" -"Zvoľte si prehliadanie/nastavenie prístupových práv" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Hore" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Zobraziť logo na konzole" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Presunúť zvolené pravidlo o jednu úroveň vyššie" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Dole" +msgid "Theme name" +msgstr "Toto meno" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Presunúť zobrazené pravidlo o jednu úroveň nižšie" +msgid "final resolution" +msgstr "konečné rozlíšenie" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Pridať pravidlo" +msgid "Save theme" +msgstr "uloženie témy" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Pridať nové pravidlo na koniec" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "ukladám tému úvodnej obrazovky..." -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Vymazať zvolené pravidlo" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editovať" +msgid "choose image" +msgstr "vyberte si cd obraz" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "prehliadanie" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "user" -msgstr "používateľ" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Pripojené sa pomocou sériového portu alebo usb kábla" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "group" -msgstr "skupina" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Pridať UPS zariadenie" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "other" -msgstr "ostatní" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Vitajte v nástroji na nastavenie UPS.\n" +"\n" +"Tu budete môcť pridať nové UPS zariadenia do vášho systému.\n" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Čítať" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Pridáva sa UPS zariadenie.\n" +"\n" +"Želáte si autodetekovať UPS zariadenie pripojené k tomuto počítaču alebo ho " +"chcete ručne vybrať?" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Povoliť \"%s\" načítanie súboru" +msgid "Autodetection" +msgstr "Autodetekcia" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Zápis" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Prebieha detekcia" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Povoliť \"%s\" zápis do súboru" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Sprievodca úspešne pridal tieto UPS zariadenia:" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Vykonať" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Žiadne nové UPS zariadenia neboli nájdené" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Povoliť \"%s\" spustenie súboru" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Nastavenie ovládača UPS" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Zvoľte si prosím model vašej UPS." -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:129 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Výrobca / Model:" + +#: standalone/drakups:140 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" -"Používané pre adresáre:\n" -" iba vlastník adresára, alebo súboru v tomto adresáry ho môže vymazať" +"Nastavili ste \"%s\" UPS z \"%s\".\n" +"Vyplňte prosím jej meno, ovládač a port." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Použiť id vlastníka pri spustení" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Meno vašej UPS" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Ovládač komunikujúci s vašou ups" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Použiť id skupiny pri spustení" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Používateľ :" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Port kde je pripojená vaša UPS" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Skupina :" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval nové UPS zariadenie \"%s\"." -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktuálny používateľ" +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS zariadenia" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Počas zisťovania nie je možné meniť vlastníka, alebo skupinu" +msgid "Name" +msgstr "Meno" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Výber cesty" +msgid "UPS users" +msgstr "UPS používatelia" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Vlastníctvo" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Zoznam prístupov" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "IP mask" +msgstr "IP maska" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Rules" +msgstr "Pravidlá" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mód" +msgid "Action" +msgstr "Akcia" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Kľúč" +msgid "ACL name" +msgstr "Názov ACL" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Sieť:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Vitajte v konfiguračnom nástroji pre UPS" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Šifrovanie:" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN spojenie je teraz povolené." -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signál:" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Nastavenie VPN pripojenia už bolo urobené.\n" +"\n" +"Momentálne je povolené.\n" +"\n" +"Čo si žaláte urobiť?" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" +msgid "disable" +msgstr "zakázať" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" +msgid "reconfigure" +msgstr "prekonfigurovať" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "off" -msgstr "vypnúť" +msgid "dismiss" +msgstr "odmietnuť" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Interval skenovania (sekundy):" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Zakázanie VPN..." -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Nastaviť" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN pripojenie je zakázané." -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Rozpoznané siete" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN pripojenie je teraz zakázané" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Pripojiť" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Nastavenie VPN pripojenia už bolo urobené.\n" +"\n" +"Momentálne je zakázané.\n" +"\n" +"Čo si želáte urobiť?" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Dostupné siete" +msgid "enable" +msgstr "povoliť" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Znovu hľadať" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Povolenie VPN..." -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stav" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN spojenie je teraz povolené." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojiť" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Jednoduché nastavenie VPN." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Chystáte sa nastaviť váš počítač pre používanie VPN spojenia.\n" +"\n" +"Pomocou tejto vlastnosti budú môcť poskytovať alebo využívať svoje\n" +"zdroje počítače vo vašej lokálnej sieti spoločne s počítačmi v iných " +"sieťach\n" +"za použitia ich firewallov, skrz Internet bezpečnou cestou.\n" +"\n" +"Komunikácia cez Internet je šifrovaná. Lokálny a vzdialený počítač sa " +"správajú\n" +"ako by boli pripojené vráci rovnakej siete.\n" +"\n" +"Uistite sa, že už máte nastavené vaše sieťové/internetové pripojenie " +"pomocou\n" +"drakconnect pred tým než budete pokračovať." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "on" -msgstr "zapnúť" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Adresár neexistuje" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Potvrdiť" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN spojenie.\n" +"\n" +"Tento program je založený na nasledovných projektoch:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Minimálne by ste si mali prečítať ipsec-howto dokumenty\n" +"predtým než budete pokračovať." -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Prehliadanie" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Kernel modul." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"Jadro musí obsahovať podporu pre ipsec.\n" +"\n" +"Momentálne je prevádzkovaná verzia jadra %s.\n" +"\n" +"Toto jadro obsahuje podporu '%s'." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Zápis" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Vytvor" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Adresár so zálohami" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Čítať" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Zápis" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Pridať používateľa" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Pridať používateľa" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Práva" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Skryté súbory" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Preferencie" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Model vašej tlačiarne" - -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS skupina" - -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Štandardný používateľ" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problémy pri inštalácii balička %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Bezpečnostné politiky" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE démon racoon" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfiguračný súbor" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Konfigurácia!\n" +"\n" +"Je potrebné zadefinovať Bezpečnostné politiky aby bolo\n" +"možné uskutočniť nastavenie automatickej výmeny kľúčov (IKE).\n" +"IKE démon v projekte KAME sa nazýva 'racoon'.\n" +"\n" +"Čo si želáte nastaviť?\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Teraz je potrebné nastaviť súbor %s.\n" +"\n" +"\n" +"Jednoducho kliknite na Ďalej.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Práva" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s záznamov" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Súbor %s je rozdelený\n" +"do sekcií.\n" +"\n" +"Teraz môžete:\n" +"\n" +" - zobraziť, pridať, upraviť alebo odstrániť sekcie a potom\n" +" - aplikovať zmeny\n" +"\n" +"Čo si želáte vykonať?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Odstrániť zoznam" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Displej" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Zápis" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Potvrdiť" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Skupina" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Zobraziť konfiguráciu" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Súbor %s neexistuje.\n" +"\n" +"Je potrebné vykonať nové nastavenie.\n" +"\n" +"Mali by ste sa vrátiť o krok späť a zvoliť 'pridať'.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "záznamy v ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie.\n" +"\n" +"Tu je šablóna:\t'config setup'\n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Teraz môžete pridať niektorú z týchto sekcií.\n" +"\n" +"Zvoľte si sekciu ktorú si želáte pridať.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba server" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "config setup" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" +msgid "Exists!" +msgstr "Existuje !" + +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#, c-format +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Sekcia s rovnakým menom už existuje.\n" +"Mená sekcií musia byť jednoznačné.\n" +"\n" +"Mali by ste sa vrátiť späť a pridať inú sekciu\n" +"alebo zmeniť meno tejto sekcie.\n" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Táto sekcia by mala byť na vrchole vášho súboru %s.\n" +"\n" +"Uistite sa, že všetky ďalšie sekcie nasledujú po tejto sekcii\n" +"\n" +"Zvoľte ďalej alebo späť ak ste sa uistili.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Meno certifikátu" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "rozhrania" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Potvrdiť" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Cesta" +#: standalone/drakvpn:393 +#, c-format +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Zadajte prosím mikrovlnné parametre pre túto kartu:" +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Toto je prvá sekcia po konfiguračných\n" +"nastaveniach.\n" +"\n" +"Na tomto mieste môžete zmeniť predvolené nastavenia.\n" +"Všetky ostatné sekcie nasledujú po tejto.\n" +"Nastavenia vľavo sú odporúčané. Ak ich neupravíte\n" +"s globálnou platnosťou, môžete ich definovať pre každú\n" +"samostatnú sekciu.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie alebo spojenia.\n" +"\n" +"Teraz môžete pridať novú sekciu.\n" +"Zvoľte ďalej ak chcete uložiť zmeny.\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Zápis" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Prehliadanie" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "meno sekcie" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Sekcia s takýmto menom už existuje.\n" +"Mená sekcií musia byť unikátne.\n" +"\n" +"Mali by ste vrátiť o krok späť a pridať inú\n" +"sekciu alebo zmeniť meno duplicitnej sekcie.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Pridať bezpečnostnú politiku.\n" +"\n" +"Teraz môžete pridať Bezpečnostnú politiku.\n" +"\n" +"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Úprava sekcie" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie alebo spojenia.\n" +"\n" +"Môžete si vybrať niektoré z nižšie uvedených pre\n" +"úpravu a potom kliknite na ďalej.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba server" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Základné nastavenia" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Zadajte voľby" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Adresár neexistuje" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Názov zdieľaného zariadenia" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Mená sekcií" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Nie je možné upravovať!" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Nie je možné upravovať túto sekciu.\n" +"\n" +"Táto sekcia je nevyhnutná pre Freeswan 2.x.\n" +"Je potrebné špecifikovať verziu 2.0 na začiatku\n" +"súboru %s a eventuálne zakázať/povoliť\n" +"oportunistické šifrovanie.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie.\n" +"\n" +"Teraz môžete zmeniť nastavenie úpravou sekcií.\n" +"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie alebo spojenia.\n" +"\n" +"Teraz môžete upraviť prednastavené sekcie.\n" +"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Súbor %s obsahuje rôzne skekcie alebo spojenia.\n" +"\n" +"Môžete teraz upraviť bežné položky vrámci sekcií.\n" +"\n" +"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Upraviť Bezpečnostnú politiku.\n" +"\n" +"Teraz môžete upraviť Bezpečnostnú politiku.\n" +"\n" +"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Odstrániť sekciu" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Váš súbor %s obsahuje viacero sekcií alebo pripojení.\n" +"\n" +"Môžete si vybrať na tomto mieste ak niektoré z nich\n" +"chcete odstrániť.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Konfiguračný súbor racoon.conf.\n" +"\n" +"Obsah tohto súboru je rozdelený do sekcií.\n" +"Teraz môžete:\n" +" - zobraziť \t\t (zobraziť obsah súboru)\n" +" - pridať\t\t\t (pridať novú sekciu)\n" +" - upraviť \t\t\t (upraviť parametre existujúcej sekcie)\n" +" - odstrániť \t\t (odstrániť existujúcu sekciu)\n" +" - aplikovať \t\t (aplikovať zmeny do konfiguračného súboru)" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Súbor %s neexistuje\n" +"\n" +"Musí to byť nová konfigurácia.\n" +"\n" +"Mali by ste sa vrátiť o krok späť a vybrať konfiguráciu.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoonf.conf položky" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Krok pridanie sekcie.\n" +"\n" +"Nižšie je šablóna súboru racoon.conf:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Zvoľte si sekciu pre pridanie.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "path" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "remote" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Krok pridanie cesty.\n" +"\n" +"Sekcia path by mala byť na začiatku racoon.conf.\n" +"\n" +"Prejdite kurzorom myši cez certifikát pre získanie nápovedy." -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "path type" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include path : udáva cestu, z ktorej sa vloží súbor.\n" +"Viď File Inclusion.\n" +"\tPríklad: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : udáva súbor obsahujúci\n" +"predzdieľané kľúče pre rôzne ID. Viď Pre-shared key File.\n" +"\tPríklad: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) bude hľadať v tomto adresári,\n" +"po obdržaní certifikátu alebo požiadavky na certifikát.\n" +"\tPríklad: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"možno vložiť ďalšie súbory s nastavením.\n" +"\tPríklad: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : Súbor s predzdieľanými kľúčmi definuje dvojicu \n" +"identifikátoru a zdieľaného tajného kľúča, ktorý sa používa pri overovacej " +"metóde\n" +"predzdieľaných kľúčov vo fáze 1." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "skutočný súbor" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Uistite sa že máte vytvorenú sekciu s nastavením\n" +"cesty na vrchole vášho racoon.conf súboru.\n" +"\n" +"Teraz si môžete zvoliť vzdialené nastavenia.\n" +"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Uistite sa, že máte vytvorenú sekciu s nastavením\n" +"cesty na vrchole vášho %s súboru.\n" +"\n" +"Teraz si môžete zvoliť nastavenie sainfo.\n" +"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "VŠETKO" - -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKÁLNE" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie alebo spojenia.\n" +"\n" +"Môžete si vybrať v zozname niektoré ak ich chcete\n" +"upraviť a kliknite na ďalej.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie.\n" +"\n" +"Teraz môžete upraviť vzdialené položky.\n" +"\n" +"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Váš súbor %s obsahuje viaceré sekcie.\n" "\n" +"Teraz môžete upraviť sainfo sekciu.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Zvoľte pokračovať ak ste pripravený z zapísaniu údajov." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Táto sekcia by mala byť na vrchole vášho:\n" +"súboru %s.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Uistite sam, že všetky sekcie nasledujú po tejto\n" +"sekcii s cestami.\n" "\n" +"Môžete teraz upraviť položky s cestami.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Zvoľte si ďalej alebo späť ak ste skončili.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Na tomto mieste je možné nastaviť bezpečnostnú úroveň a administrátora " -"systému.\n" +"Všetko bolo nastavené.\n" "\n" +"Teraz môžete poskytovať alebo používať zdroje skrz\n" +"Internet bezpečnou cestou, za použitia VPN spojenia.\n" "\n" -"'Bezpečnostný administrátor' je osoba, ktorá " -"dostáva 'bezpečnostné varovania' a sumár\n" -"ak je nastavené 'Bezpečnostné varovania'. Môžte tu uviesť prihlasovacie meno " -"alebo email.\n" +"Mali by ste sa ubezpečiť, že sekcia tunely v v nastavení\n" +"shorewall je zodpovedajúco nastavená." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo zdrojová adresa" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Menu 'Bezpečnostná úroveň' vám umožní vybrať si " -"zo šiestich prednastavených úrovní\n" -"poskytovaných msec-om. Tieto úrovne poskytujú rozsah od 'slabej bezpečnosti' a jednoduchého\n" -"používania až po 'paranoidnú' konfiguráciu " -"vhodnú pre veľmi citlivé serverové aplikácie:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Veľmi slabá: Táto úroveň neobsahuje " -"žiadne\n" -"bezpečnostné nastavenia. Je odporúčané ju používať iba na počítači, ktorý " -"nie je pripojený\n" -"do žiadnej siete a nie je komukoľvek prístupný.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Štandardná: Toto je predvolená " -"bezpečnostná\n" -"úroveň a je vhodná pre počítač, ktorý sa používa na pripojenie k Internetu " -"ako klient.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (zdrojove_id cielove_id | anonymous) { prikazy }\n" +"definuje parametre IKE fázy 2\n" +"(ustanovenie IPsec-SA).\n" "\n" +"zdrojove_id a cielove_id se tvorí takto:\n" "\n" -"Vysoká: Sú tu prítomné niektoré\n" -"obmedzenia a viacero automatických kontrol spúšťaných každú noc.\n" +"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Príklady: \n" "\n" -"Najvyššia: Bezpečnostné nastavenia sú " -"adekvátne\n" -"pre používanie systému ako server, ktorý má akceptovať pripojenia z viacero " -"klientov. Ak\n" -"je váš počítač iba klientským systémom v Internete mali by ste si zvoliť " -"nižšiu bezpečnostnú\n" -"úroveň.\n" +"sainfo anonymous (prijíma pripojenie odkiaľkoľvek)\n" +"\tponechajte túto položku prázdnu ak chcete anonymný prístup\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" "\n" -"Paranoidná: Toto je podobná úroveň " -"ako\n" -"predchádzajúca, ale systém je kompletne uzavretý a bezpečnostné nastavenia " -"sú prednastavené\n" -"na ich maximum." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo zdrojový protokol" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Popis políčok:\n" +"sainfo (zdrojove_id cielove_id | anonymous) { prikazy }\n" +"definuje parametre IKE fázy 2\n" +"(ustanovenie IPsec-SA).\n" "\n" +"zdrojove_id a cielove_id se tvorí takto:\n" +"\n" +"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Príklady: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (prijíma pripojenie odkiaľkoľvek)\n" +"\tponechajte túto položku prázdnu ak chcete anonymný prístup\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(štandardná hodnota: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Úroveň bezpečnosti:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Bezpečnostný administrátor:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Základné nastavenia" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Sieťové možnosti" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systémové možnosti" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodické kontroly" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa bezpečnostné parametre..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Zvuková karta nebola nájdená!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo cieľová adresa" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Vo vašom stroji nebola nájdena zvuková karta. Prosím overte si či máte " -"zvukovú kartu podporovanú Linux-om a či je správne zapojená.\n" +"sainfo (zdrojove_id cielove_id | anonymous) { prikazy }\n" +"definuje parametre IKE fázy 2\n" +"(ustanovenie IPsec-SA).\n" "\n" +"zdrojove_id a cielove_id se tvorí takto:\n" "\n" -"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n" +"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Príklady: \n" "\n" +"sainfo anonymous (prijíma pripojenie odkiaľkoľvek)\n" +"\tponechajte túto položku prázdnu ak chcete anonymný prístup\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo cieľový protokol" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (zdrojove_id cielove_id | anonymous) { prikazy }\n" +"definuje parametre IKE fázy 2\n" +"(ustanovenie IPsec-SA).\n" "\n" +"zdrojove_id a cielove_id se tvorí takto:\n" "\n" +"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Poznámka: ak máte ISA PnP zvukovú kartu, mali by ste použiť program alsaconf " -"alebo sndconfig. Napíšte iba \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" na konzole." +"Príklady: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (prijíma pripojenie odkiaľkoľvek)\n" +"\tponechajte túto položku prázdnu ak chcete anonymný prístup\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"x súradnica textového\n" -"poľa v počte znakov" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS skupina" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"y súradnica textového\n" -"poľa v počte znakov" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "výška textu" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "šírka poľa textu" +"Definujte skupinu umocňovania Diffie-Hellman.\n" +"Ak nevyžadujete PFS, môžete tento príkaz vynechať.\n" +"Ak žiadnu skupinu nezadáte, bude prijatý akýkoľvek návrh.\n" +"Skupina je jedna z nasledujúcich: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Tiež možno definovať 1, 2 nebo 5 ako číslo skupiny DH." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"x súradnica stavového pruhu\n" -"od horného ľavého rohu" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Dĺžka životnosti" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"y súradnica stavového pruhu\n" -"od horného ľavého rohu" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "výška stavového pruhu" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "šírka stavového pruhu" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Zobraziť logo na konzole" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Toto meno" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "konečné rozlíšenie" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "uloženie témy" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "ukladám tému úvodnej obrazovky..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"Definujte dĺžku časového úseku, ktorý bude navhnutý pri\n" +"vyjednávaní vo fáze 1. Ak žiadnu dĺžku nezadáte, bude\n" +"prijatý akýkoľvek návrh, a druhej strane nebude navrhmutý žiadny\n" +"atribút či atribúty. Tieto intervaly možno špecifikovať\n" +"behom každého návrhu.\n" +"\n" +"Príklady:\n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"V týchto prípadoch sú čísla intervalov 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vyberte si cd obraz" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Výber farby stavového pruhu" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Pripojené sa pomocou sériového portu alebo usb kábla" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Pridať UPS zariadenie" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "dĺžka životnosti" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Vitajte v nástroji na nastavenie UPS.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Tu budete môcť pridať nové UPS zariadenia do vášho systému.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Pridáva sa UPS zariadenie.\n" +"Definujte dĺžku časového úseku, ktorý bude navhnutý pri\n" +"vyjednávaní vo fáze 1. Ak žiadnu dĺžku nezadáte, bude\n" +"prijatý akýkoľvek návrh, a druhej strane nebude navrhmutý žiadny\n" +"atribút či atribúty. Tieto intervaly možno špecifikovať\n" +"behom každého návrhu.\n" +"\n" +"Príklady:\n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Želáte si autodetekovať UPS zariadenie pripojené k tomuto počítaču alebo ho " -"chcete ručne vybrať?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Autodetekcia" +"V týchto prípadoch sú čísla intervalov 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Prebieha detekcia" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Authentikačný algoritmus" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Sprievodca úspešne pridal tieto UPS zariadenia:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Kompresný algoritmus" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Žiadne nové UPS zariadenia neboli nájdené" +msgid "deflate" +msgstr "komprimácia" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Nastavenie ovládača UPS" +msgid "Remote" +msgstr "Protiľahlá strana" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Zvoľte si prosím model vašej UPS." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (adresa | anonymous) [[port]] { prikaz }\n" +"udáva parametre pre IKE fázy 1 pre každý vzdialený uzol.\n" +"Východzí port je 500. Ak je zadaný parameter \"anonymous\",\n" +"vzťahujú sa príkazy na všetky uzly, ktoré nespĺňajú žiadny\n" +"z ostatných príkazov remote.\n" +"\n" +"Príklady: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Výrobca / Model:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Mód výmeny" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Nastavili ste \"%s\" UPS z \"%s\".\n" -"Vyplňte prosím jej meno, ovládač a port." +"Definuje režim výmeny pre fázu 1, kde iniciátorom je\n" +"racoon. Predstavuje tiež prípustné režimy výmeny dát,\n" +"ak je racoon zodpovedajúcim. Zadať možno viac režimov,\n" +"ktoré je potrebné oddeliť čiarkami. Sú prípustné všetky\n" +"režimy. Prvý z nich racoon použije, ak je iniciátorem.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Vygenerovať politiku" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Meno vašej UPS" +msgid "off" +msgstr "vypnúť" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Ovládač komunikujúci s vašou ups" +msgid "on" +msgstr "zapnúť" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Tento príkaz je pre odpovedajúceho. Ak chcete, aby racoon\n" +"pracoval v režime odpovedania, mali by ste nastaviť parameter\n" +"\"passive\". Ak nemá odpovedajúci nastavenú žiadnu politiku\n" +"v SPD behom vyjednávania vo fáze 2, a tento príkaz je zapnutý,\n" +"potom racoon(8) vyberie prvý návrh z údajov SA poslaných iniciátorom,\n" +"a vygeneruje položky politiky z návrhu. To je užitočné pri jednaní\n" +"s klientom, ktorý má IP adresu dynamicky pridelenú. Majte\n" +"na pamäti, že takto môže iniciátor odpovedajúcemu poskytnúť\n" +"do SPD nesprávnu politiku. Ak je táto politika chybná a sú \n" +"v nej nezrovnalosti medzi iniciátorom a odpovedajúcim, môže\n" +"následná komunikácia zlyhať. Tento príkaz sa ignoruje v prípade\n" +"iniciátora. Východzie nastavenie je vypnuté." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Port kde je pripojená vaša UPS" +msgid "Passive" +msgstr "Pasívne" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval nové UPS zariadenie \"%s\"." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Ak si neželáte inicializovať negociáciu zapnite túto voľbu.\n" +"Predvolené nastavenie vypnuté." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS zariadenia" +msgid "Certificate type" +msgstr "Typ certifikátu" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Meno" +msgid "My certfile" +msgstr "Môj súbor s certifikátom" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS používatelia" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Meno certifikátu" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Zoznam prístupov" +msgid "My private key" +msgstr "Môj privátny kľúč" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP maska" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Meno privátneho kľúča" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Pravidlá" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Súbor s certifikátmi partnerov" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Akcia" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Meno certifikátu protiľahlej strany" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" +msgid "Verify cert" +msgstr "Skontrolovať certifikát" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Názov ACL" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Ak si neželáte z dákeho dôvodu kontrolovať certifikát\n" +"druhej strany vypnite túto možnosť. Štandardne je zapnutá." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Moja indentifikácia" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Vitajte v konfiguračnom nástroji pre UPS" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"špecifikácia identifikátora ktorý bude zaslaný na vzialeného\n" +"hostiteľa a typ ktorý sa použije pre prvú fázu negociácie. Adresa\n" +"FQDN, user_fqdn keyid a asn1dn môžu byť použité ako idtyp.\n" +"sú použité ako:\n" +"\tmy_identifier adresa [adresa];\n" +"\t\tttyp je IP adresa. Toto je predvolený\n" +"\t\ttyp ak nepoužijete identifikátor ktorý sa má použiť.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn reťazec;\n" +"\t\ttyp je USER_FQDN (používateľom definované plné doménové\n" +"\t\tmeno).\n" +"\tmy_identifier FQDN reťazec;\n" +"\t\ttyp je FQDN (plné doménové meno).\n" +"\tmy_identifier keyid súbor;\n" +"\t\ttyp je KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [reťazec];\n" +"\t\ttyp je ASN.1 jednoznačné meno. Ak\n" +"\t\tje reťazec neudaný, racoon(8) získa DN z poľa\n" +"\t\tSubject v certifikáte.\n" +"\n" +"Príklady: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"mojmail@mojadomena.sk\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Identifikácia partnera" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN spojenie je teraz povolené." +msgid "Proposal" +msgstr "Ponuka" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Nastavenie VPN pripojenia už bolo urobené.\n" +"špecifikácia šifrovacieho algoritmu použitého v prvej\n" +"fáze negociácie. Toto nastavenie musí byť vykonané.\n" "\n" -"Momentálne je povolené.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 alebo oakley.\n" "\n" -"Čo si žaláte urobiť?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "zakázať" +"Pre iné transformácie by toto nastavenie nemalo byť použité." -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "prekonfigurovať" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hashovací algoritmus" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "odmietnuť" +msgid "DH group" +msgstr "DH skupina" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Zakázanie VPN..." +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN pripojenie je zakázané." +msgid "Source IP range" +msgstr "Rozsah zdrojových IP adries" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN pripojenie je teraz zakázané" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Rozsah cieľových IP adries" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Nastavenie VPN pripojenia už bolo urobené.\n" -"\n" -"Momentálne je zakázané.\n" -"\n" -"Čo si želáte urobiť?" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protokol vyššej vrstvy" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "povoliť" +msgid "any" +msgstr "ktorýkoľvek" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Povolenie VPN..." +msgid "Flag" +msgstr "Príznak" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN spojenie je teraz povolené." +msgid "Direction" +msgstr "Smerovanie" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Jednoduché nastavenie VPN." +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec politika" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Chystáte sa nastaviť váš počítač pre používanie VPN spojenia.\n" -"\n" -"Pomocou tejto vlastnosti budú môcť poskytovať alebo využívať svoje\n" -"zdroje počítače vo vašej lokálnej sieti spoločne s počítačmi v iných " -"sieťach\n" -"za použitia ich firewallov, skrz Internet bezpečnou cestou.\n" -"\n" -"Komunikácia cez Internet je šifrovaná. Lokálny a vzdialený počítač sa " -"správajú\n" -"ako by boli pripojené vráci rovnakej siete.\n" -"\n" -"Uistite sa, že už máte nastavené vaše sieťové/internetové pripojenie " -"pomocou\n" -"drakconnect pred tým než budete pokračovať." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN spojenie.\n" -"\n" -"Tento program je založený na nasledovných projektoch:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Minimálne by ste si mali prečítať ipsec-howto dokumenty\n" -"predtým než budete pokračovať." +msgid "discard" +msgstr "vymazať" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kernel modul." +msgid "Mode" +msgstr "Mód" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Jadro musí obsahovať podporu pre ipsec.\n" -"\n" -"Momentálne je prevádzkovaná verzia jadra %s.\n" -"\n" -"Toto jadro obsahuje podporu '%s'." +msgid "tunnel" +msgstr "tunel" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problémy pri inštalácii balička %s" +msgid "transport" +msgstr "transport" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Bezpečnostné politiky" +msgid "Source/destination" +msgstr "Zdroj/cieľ" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE démon racoon" +msgid "require" +msgstr "požadovať" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfiguračný súbor" +msgid "default" +msgstr "prednastavené" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Konfigurácia!\n" -"\n" -"Je potrebné zadefinovať Bezpečnostné politiky aby bolo\n" -"možné uskutočniť nastavenie automatickej výmeny kľúčov (IKE).\n" -"IKE démon v projekte KAME sa nazýva 'racoon'.\n" -"\n" -"Čo si želáte nastaviť?\n" +msgid "use" +msgstr "použiť" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Teraz je potrebné nastaviť súbor %s.\n" -"\n" -"\n" -"Jednoducho kliknite na Ďalej.\n" +msgid "unique" +msgstr "jedinečné" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s záznamov" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Súbor %s je rozdelený\n" -"do sekcií.\n" -"\n" -"Teraz môžete:\n" -"\n" -" - zobraziť, pridať, upraviť alebo odstrániť sekcie a potom\n" -" - aplikovať zmeny\n" -"\n" -"Čo si želáte vykonať?\n" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kábel)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Displej" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kábel - hrc)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Potvrdiť" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanadská (cable)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Zobraziť konfiguráciu" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japonsko" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Súbor %s neexistuje.\n" -"\n" -"Je potrebné vykonať nové nastavenie.\n" -"\n" -"Mali by ste sa vrátiť o krok späť a zvoliť 'pridať'.\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japonsko (kábel)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "záznamy v ipsec.conf" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Čína" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie.\n" -"\n" -"Tu je šablóna:\t'config setup'\n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Teraz môžete pridať niektorú z týchto sekcií.\n" -"\n" -"Zvoľte si sekciu ktorú si želáte pridať.\n" +msgid "West Europe" +msgstr "Západná Európa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "config setup" +msgid "East Europe" +msgstr "Východná európa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francúzsko [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nový Zéland" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Existuje !" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Austrálska Optus káblová TV" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Sekcia s rovnakým menom už existuje.\n" -"Mená sekcií musia byť jednoznačné.\n" -"\n" -"Mali by ste sa vrátiť späť a pridať inú sekciu\n" -"alebo zmeniť meno tejto sekcie.\n" +"Prosím,\n" +"zadajte vašu TV normu a krajinu" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Táto sekcia by mala byť na vrchole vášho súboru %s.\n" -"\n" -"Uistite sa, že všetky ďalšie sekcie nasledujú po tejto sekcii\n" -"\n" -"Zvoľte ďalej alebo späť ak ste sa uistili.\n" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV norma:" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "rozhrania" +msgid "Area:" +msgstr "Oblasť :" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Prebieha vyhľadávanie TV programov..." -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Vyhľadávanie TV programov" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Počas vyhľadávania kanálov TV sa vyskytla chyba" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Želáme Vám pekný deň!" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Teraz môžete spustiť xawtv (pod X Windows!) !\n" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "TV karta nebola nájdená!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Toto je prvá sekcia po konfiguračných\n" -"nastaveniach.\n" +"Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV " +"kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n" "\n" -"Na tomto mieste môžete zmeniť predvolené nastavenia.\n" -"Všetky ostatné sekcie nasledujú po tejto.\n" -"Nastavenia vľavo sú odporúčané. Ak ich neupravíte\n" -"s globálnou platnosťou, môžete ich definovať pre každú\n" -"samostatnú sekciu.\n" +"\n" +"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternatívne ovládače" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu" + +#: standalone/harddrake2:29 +#, c-format +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)" + +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#, c-format +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikácia zbernice" + +#: standalone/harddrake2:32 +#, c-format +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI a USB zariadenia: toto je zoznam výrobcov, zariadení, dodávateľov a " +"subzariadení PCI/USB" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci zariadenia: udáva PCI slot, zariadenie a funkciu tejto karty- eide " +"zariadenia: zariadenie je buď slave, alebo master zariadenie- scsi " +"zariadenia: scsi zbernica a scsi id zariadenia" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapacita disku" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "špeciálne možnosti ovládača (možnosť napaľovania, alebo DVD podpora)" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "this field describes the device" +msgstr "toto pole popisuje zariadenie" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Old device file" +msgstr "Starý súbor zariadenia" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev adresári" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "New devfs device" +msgstr "Nové devfs zariadenie" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie alebo spojenia.\n" -"\n" -"Teraz môžete pridať novú sekciu.\n" -"Zvoľte ďalej ak chcete uložiť zmeny.\n" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nové dynamické meno generované devfs systémom" -#: standalone/drakvpn:477 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "meno sekcie" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Rozsšírené oblasti" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "počet rozšírených oblastí" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Cylindre/hlavičky/sektory - geometria pevného disku" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "Disk controller" +msgstr "Radič diskov" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "radič diskov na strane hostiteľa" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Sekcia s takýmto menom už existuje.\n" -"Mená sekcií musia byť unikátne.\n" -"\n" -"Mali by ste vrátiť o krok späť a pridať inú\n" -"sekciu alebo zmeniť meno duplicitnej sekcie.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "skupina harvérových zariadení" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Pridať bezpečnostnú politiku.\n" -"\n" -"Teraz môžete pridať Bezpečnostnú politiku.\n" -"\n" -"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Úprava sekcie" +msgid "hard disk model" +msgstr "model pevného disku" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie alebo spojenia.\n" -"\n" -"Môžete si vybrať niektoré z nižšie uvedených pre\n" -"úpravu a potom kliknite na ďalej.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "port sieťovej tlačiarne" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Mená sekcií" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primárne oblasti" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Nie je možné upravovať!" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "počet primárnych oblastí" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Nie je možné upravovať túto sekciu.\n" -"\n" -"Táto sekcia je nevyhnutná pre Freeswan 2.x.\n" -"Je potrebné špecifikovať verziu 2.0 na začiatku\n" -"súboru %s a eventuálne zakázať/povoliť\n" -"oportunistické šifrovanie.\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "výrobca zariadenia" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie.\n" -"\n" -"Teraz môžete zmeniť nastavenie úpravou sekcií.\n" -"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Zbernica PCI #" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie alebo spojenia.\n" -"\n" -"Teraz môžete upraviť prednastavené sekcie.\n" -"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "PCI zbernica kde je zariadenie pripojené" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Súbor %s obsahuje rôzne skekcie alebo spojenia.\n" -"\n" -"Môžete teraz upraviť bežné položky vrámci sekcií.\n" -"\n" -"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI zariadenie #" -#: standalone/drakvpn:631 -#, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Upraviť Bezpečnostnú politiku.\n" -"\n" -"Teraz môžete upraviť Bezpečnostnú politiku.\n" -"\n" -"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" +#: standalone/harddrake2:56 +#, c-format +msgid "PCI device number" +msgstr "Číslo PCI zariadenia" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Odstrániť sekciu" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI funkcia #" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Váš súbor %s obsahuje viacero sekcií alebo pripojení.\n" -"\n" -"Môžete si vybrať na tomto mieste ak niektoré z nich\n" -"chcete odstrániť.\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "Číslo funkcie PCI zariadenia" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Konfiguračný súbor racoon.conf.\n" -"\n" -"Obsah tohto súboru je rozdelený do sekcií.\n" -"Teraz môžete:\n" -" - zobraziť \t\t (zobraziť obsah súboru)\n" -" - pridať\t\t\t (pridať novú sekciu)\n" -" - upraviť \t\t\t (upraviť parametre existujúcej sekcie)\n" -" - odstrániť \t\t (odstrániť existujúcu sekciu)\n" -" - aplikovať \t\t (aplikovať zmeny do konfiguračného súboru)" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID výrobcu" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Súbor %s neexistuje\n" -"\n" -"Musí to byť nová konfigurácia.\n" -"\n" -"Mali by ste sa vrátiť o krok späť a vybrať konfiguráciu.\n" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "toto je štandardný číselný identifikátor výrobcu" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoonf.conf položky" +msgid "Device ID" +msgstr "ID zariadenia" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Krok pridanie sekcie.\n" -"\n" -"Nižšie je šablóna súboru racoon.conf:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Zvoľte si sekciu pre pridanie.\n" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "toto je numerická identifikácia zariadenia" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "path" -msgstr "path" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "ID Podskupiny výrobcu" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "remote" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "toto je doplňujúci číselný identifikátor výrobcu" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Sub-ID zariadenia" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Krok pridanie cesty.\n" -"\n" -"Sekcia path by mala byť na začiatku racoon.conf.\n" -"\n" -"Prejdite kurzorom myši cez certifikát pre získanie nápovedy." +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "toto je číselné minor označenie zariadenia" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "path type" +msgid "Device USB ID" +msgstr "ID USB zariadenia" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path : udáva cestu, z ktorej sa vloží súbor.\n" -"Viď File Inclusion.\n" -"\tPríklad: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : udáva súbor obsahujúci\n" -"predzdieľané kľúče pre rôzne ID. Viď Pre-shared key File.\n" -"\tPríklad: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) bude hľadať v tomto adresári,\n" -"po obdržaní certifikátu alebo požiadavky na certifikát.\n" -"\tPríklad: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"možno vložiť ďalšie súbory s nastavením.\n" -"\tPríklad: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File : Súbor s predzdieľanými kľúčmi definuje dvojicu \n" -"identifikátoru a zdieľaného tajného kľúča, ktorý sa používa pri overovacej " -"metóde\n" -"predzdieľaných kľúčov vo fáze 1." +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "skutočný súbor" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomipsov" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Uistite sa že máte vytvorenú sekciu s nastavením\n" -"cesty na vrchole vášho racoon.conf súboru.\n" -"\n" -"Teraz si môžete zvoliť vzdialené nastavenia.\n" -"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" +"GNU/Linux jadro potrebuje pre svoju správnu funkcionalitu prepočítať slučku " +"pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota " +"ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu." -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Uistite sa, že máte vytvorenú sekciu s nastavením\n" -"cesty na vrchole vášho %s súboru.\n" -"\n" -"Teraz si môžete zvoliť nastavenie sainfo.\n" -"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" +msgid "Cache size" +msgstr "veľkosť cache" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie alebo spojenia.\n" -"\n" -"Môžete si vybrať v zozname niektoré ak ich chcete\n" -"upraviť a kliknite na ďalej.\n" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)" -#: standalone/drakvpn:824 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Súbor %s obsahuje rôzne sekcie.\n" -"\n" -"Teraz môžete upraviť vzdialené položky.\n" -"\n" -"Zvoľte ďalej ak ste skončili pre uloženie zmien.\n" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma chyba" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "toto cpu obsahuje chybu pri práci s desatinnou čiarkou" + +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Váš súbor %s obsahuje viaceré sekcie.\n" -"\n" -"Teraz môžete upraviť sainfo sekciu.\n" -"\n" -"Zvoľte pokračovať ak ste pripravený z zapísaniu údajov." +msgid "Cpuid family" +msgstr "Rodina Cpuid" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Táto sekcia by mala byť na vrchole vášho:\n" -"súboru %s.\n" -"\n" -"Uistite sam, že všetky sekcie nasledujú po tejto\n" -"sekcii s cestami.\n" -"\n" -"Môžete teraz upraviť položky s cestami.\n" -"\n" -"Zvoľte si ďalej alebo späť ak ste skončili.\n" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Úroveň Cpuid" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Všetko bolo nastavené.\n" -"\n" -"Teraz môžete poskytovať alebo používať zdroje skrz\n" -"Internet bezpečnou cestou, za použitia VPN spojenia.\n" -"\n" -"Mali by ste sa ubezpečiť, že sekcia tunely v v nastavení\n" -"shorewall je zodpovedajúco nastavená." +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo zdrojová adresa" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvencia (MHz)" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (zdrojove_id cielove_id | anonymous) { prikazy }\n" -"definuje parametre IKE fázy 2\n" -"(ustanovenie IPsec-SA).\n" -"\n" -"zdrojove_id a cielove_id se tvorí takto:\n" -"\n" -"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Príklady: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (prijíma pripojenie odkiaľkoľvek)\n" -"\tponechajte túto položku prázdnu ak chcete anonymný prístup\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" +"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom " +"výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo zdrojový protokol" +msgid "Flags" +msgstr "Príznaky" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (zdrojove_id cielove_id | anonymous) { prikazy }\n" -"definuje parametre IKE fázy 2\n" -"(ustanovenie IPsec-SA).\n" -"\n" -"zdrojove_id a cielove_id se tvorí takto:\n" -"\n" -"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Príklady: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (prijíma pripojenie odkiaľkoľvek)\n" -"\tponechajte túto položku prázdnu ak chcete anonymný prístup\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo cieľová adresa" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv chyba" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (zdrojove_id cielove_id | anonymous) { prikazy }\n" -"definuje parametre IKE fázy 2\n" -"(ustanovenie IPsec-SA).\n" -"\n" -"zdrojove_id a cielove_id se tvorí takto:\n" -"\n" -"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Príklady: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (prijíma pripojenie odkiaľkoľvek)\n" -"\tponechajte túto položku prázdnu ak chcete anonymný prístup\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" +"Staršie procesory Intel Pentium obsahovali chybu, vďaka ktorej nebolo " +"delenie s pohyblivou desatinnou čiarkou (Floating point DIVision (FDIV)) " +"presné" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo cieľový protokol" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Je prítomné FPU" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (zdrojove_id cielove_id | anonymous) { prikazy }\n" -"definuje parametre IKE fázy 2\n" -"(ustanovenie IPsec-SA).\n" -"\n" -"zdrojove_id a cielove_id se tvorí takto:\n" -"\n" -"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Príklady: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (prijíma pripojenie odkiaľkoľvek)\n" -"\tponechajte túto položku prázdnu ak chcete anonymný prístup\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "znamená, že procesor obsahuje matematický koprocesor" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Či má FPU vektor pre irq" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS skupina" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "áno znamená, že matematický koprocesor má pridelený vektor" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"Definujte skupinu umocňovania Diffie-Hellman.\n" -"Ak nevyžadujete PFS, môžete tento príkaz vynechať.\n" -"Ak žiadnu skupinu nezadáte, bude prijatý akýkoľvek návrh.\n" -"Skupina je jedna z nasledujúcich: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Tiež možno definovať 1, 2 nebo 5 ako číslo skupiny DH." +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f chyba" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Dĺžka životnosti" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "staršie procesory pentium obsahovali chybu pri dekódovaní F00F" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt chyba" + +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Definujte dĺžku časového úseku, ktorý bude navhnutý pri\n" -"vyjednávaní vo fáze 1. Ak žiadnu dĺžku nezadáte, bude\n" -"prijatý akýkoľvek návrh, a druhej strane nebude navrhmutý žiadny\n" -"atribút či atribúty. Tieto intervaly možno špecifikovať\n" -"behom každého návrhu.\n" -"\n" -"Príklady:\n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"V týchto prípadoch sú čísla intervalov 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n" +"Niektoré staršie i486DX-100 procesory sa nevedeli správne vrátiť do " +"funkčného stavu po použití inštrukcie \"halt\"" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "dĺžka životnosti" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "subgenerácia cpu" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" -"Definujte dĺžku časového úseku, ktorý bude navhnutý pri\n" -"vyjednávaní vo fáze 1. Ak žiadnu dĺžku nezadáte, bude\n" -"prijatý akýkoľvek návrh, a druhej strane nebude navrhmutý žiadny\n" -"atribút či atribúty. Tieto intervaly možno špecifikovať\n" -"behom každého návrhu.\n" -"\n" -"Príklady:\n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"V týchto prípadoch sú čísla intervalov 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Authentikačný algoritmus" +msgid "Model name" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Kompresný algoritmus" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "komprimácia" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "názov CPU" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Protiľahlá strana" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID procesora" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (adresa | anonymous) [[port]] { prikaz }\n" -"udáva parametre pre IKE fázy 1 pre každý vzdialený uzol.\n" -"Východzí port je 500. Ak je zadaný parameter \"anonymous\",\n" -"vzťahujú sa príkazy na všetky uzly, ktoré nespĺňajú žiadny\n" -"z ostatných príkazov remote.\n" -"\n" -"Príklady: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the number of the processor" +msgstr "číslo procesora" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Mód výmeny" +msgid "Model stepping" +msgstr "Verzia modelu" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"Definuje režim výmeny pre fázu 1, kde iniciátorom je\n" -"racoon. Predstavuje tiež prípustné režimy výmeny dát,\n" -"ak je racoon zodpovedajúcim. Zadať možno viac režimov,\n" -"ktoré je potrebné oddeliť čiarkami. Sú prípustné všetky\n" -"režimy. Prvý z nich racoon použije, ak je iniciátorem.\n" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Vygenerovať politiku" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "výrobca procesora" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Ochrana proti zápisu" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Tento príkaz je pre odpovedajúceho. Ak chcete, aby racoon\n" -"pracoval v režime odpovedania, mali by ste nastaviť parameter\n" -"\"passive\". Ak nemá odpovedajúci nastavenú žiadnu politiku\n" -"v SPD behom vyjednávania vo fáze 2, a tento príkaz je zapnutý,\n" -"potom racoon(8) vyberie prvý návrh z údajov SA poslaných iniciátorom,\n" -"a vygeneruje položky politiky z návrhu. To je užitočné pri jednaní\n" -"s klientom, ktorý má IP adresu dynamicky pridelenú. Majte\n" -"na pamäti, že takto môže iniciátor odpovedajúcemu poskytnúť\n" -"do SPD nesprávnu politiku. Ak je táto politika chybná a sú \n" -"v nej nezrovnalosti medzi iniciátorom a odpovedajúcim, môže\n" -"následná komunikácia zlyhať. Tento príkaz sa ignoruje v prípade\n" -"iniciátora. Východzie nastavenie je vypnuté." +"WP príznak v CR0 registry procesora vnúti ochranu zápisu na úrovni " +"pamäťových stránok, čo umožní procesoru vykonávať prevenciu pri " +"nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako " +"ochranca pred bugmi)" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Pasívne" +msgid "Floppy format" +msgstr "Formát diskety" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI kanál" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Ak si neželáte inicializovať negociáciu zapnite túto voľbu.\n" -"Predvolené nastavenie vypnuté." +msgid "Disk identifier" +msgstr "Identifikátor disku" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Typ certifikátu" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "obvykle sériové číslo disku" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Môj súbor s certifikátom" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Číslo logického celku" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Meno certifikátu" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"číslo SCSI zariadenia (LUN). SCSI zariadenia sú pripojené pomocou hostiteľa " +"ktorý je identifikovaný\n" +"číslom kanála, id zariadenia a logickým číslom zariadenia" -#: standalone/drakvpn:1071 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Môj privátny kľúč" +msgid "Installed size" +msgstr "Inštalovaná veľkosť" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Meno privátneho kľúča" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Nainštalovaná veľkosť pamäťových modulov" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Súbor s certifikátmi partnerov" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Povolená veľkosť" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Meno certifikátu protiľahlej strany" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Aktívna veľkosť pamäťových modulov" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Skontrolovať certifikát" +msgid "type of the memory device" +msgstr "typ pamäťového zariadenia" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Ak si neželáte z dákeho dôvodu kontrolovať certifikát\n" -"druhej strany vypnite túto možnosť. Štandardne je zapnutá." +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Moja indentifikácia" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Rýchlosť pamäťovej banky" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"špecifikácia identifikátora ktorý bude zaslaný na vzialeného\n" -"hostiteľa a typ ktorý sa použije pre prvú fázu negociácie. Adresa\n" -"FQDN, user_fqdn keyid a asn1dn môžu byť použité ako idtyp.\n" -"sú použité ako:\n" -"\tmy_identifier adresa [adresa];\n" -"\t\tttyp je IP adresa. Toto je predvolený\n" -"\t\ttyp ak nepoužijete identifikátor ktorý sa má použiť.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn reťazec;\n" -"\t\ttyp je USER_FQDN (používateľom definované plné doménové\n" -"\t\tmeno).\n" -"\tmy_identifier FQDN reťazec;\n" -"\t\ttyp je FQDN (plné doménové meno).\n" -"\tmy_identifier keyid súbor;\n" -"\t\ttyp je KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [reťazec];\n" -"\t\ttyp je ASN.1 jednoznačné meno. Ak\n" -"\t\tje reťazec neudaný, racoon(8) získa DN z poľa\n" -"\t\tSubject v certifikáte.\n" -"\n" -"Príklady: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"mojmail@mojadomena.sk\"" +msgid "Bank connections" +msgstr "Pripojenie modulov" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Identifikácia partnera" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Dizajn pamäťovej banky" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Ponuka" +msgid "Device file" +msgstr "Súbor zariadenia" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"špecifikácia šifrovacieho algoritmu použitého v prvej\n" -"fáze negociácie. Toto nastavenie musí byť vykonané.\n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 alebo oakley.\n" -"\n" -"Pre iné transformácie by toto nastavenie nemalo byť použité." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "súbor zariadenia pre komunikáciu ovládača v jadre s myšou" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hashovací algoritmus" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Emulovať koliesko" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH skupina" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "má byť emulované koliesko alebo nie" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Príkaz" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "typ myši" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Rozsah zdrojových IP adries" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "meno myši" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Rozsah cieľových IP adries" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Počet tlačidiel" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protokol vyššej vrstvy" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "ktorýkoľvek" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Príznak" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protokol pre myš používaný v X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Smerovanie" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "protokol pre komunikáciu medzi grafickým rozhraním a myšou" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec politika" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikácia" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Pripojenie" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "vymazať" +msgid "Performances" +msgstr "Výkonnosť" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunel" +msgid "Bugs" +msgstr "Chyby" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Zdroj/cieľ" +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "požadovať" +msgid "Partitions" +msgstr "Diskové oblasti" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "prednastavené" +msgid "Features" +msgstr "Vylepšenia" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "použiť" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Nastavenia" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "jedinečné" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Pomoc" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kábel)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Auto-detekcia _modemov" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kábel - hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanadská (cable)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Autodetekcia paralelných _zip mechaník" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonsko" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Odoslať zoznam hardvéru" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonsko (kábel)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Koniec" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Čína" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Popis položiek" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Západná Európa" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake pomoc" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Východná európa" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto " +"zariadení v pravej časti (\"Informácie\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francúzsko [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Ohlásiť chybu" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nový Zéland" +msgid "/_About..." +msgstr "/_O aplikácii..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Austrálska Optus káblová TV" +msgid "About Harddrake" +msgstr "O Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Prosím,\n" -"zadajte vašu TV normu a krajinu" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV norma:" +"Toto je HardDrake, %s konfiguračný nástroj pre konfiguráciu hardvéru.\n" +"Verzia: %s\n" +"Autor: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Oblasť :" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Prebieha vyhľadávanie TV programov..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Nájdený hardvér" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Vyhľadávanie TV programov" +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurácia modulu" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Počas vyhľadávania kanálov TV sa vyskytla chyba" +msgid "Run config tool" +msgstr "Spustiť konfiguráciu" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Želáme Vám pekný deň!" +msgid "unknown" +msgstr "neznámy" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Teraz môžete spustiť xawtv (pod X Windows!) !\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "TV karta nebola nájdená!" +msgid "Misc" +msgstr "Ostatné" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV " -"kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n" -"\n" -"\n" -"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o " +"ňom." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternatívne ovládače" +msgid "secondary" +msgstr "sekundárny" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu" +msgid "primary" +msgstr "primárne" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "napaľovačka" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikácia zbernice" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI a USB zariadenia: toto je zoznam výrobcov, zariadení, dodávateľov a " -"subzariadení PCI/USB" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Odoslať zoznam hardvéru" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci zariadenia: udáva PCI slot, zariadenie a funkciu tejto karty- eide " -"zariadenia: zariadenie je buď slave, alebo master zariadenie- scsi " -"zariadenia: scsi zbernica a scsi id zariadenia" +msgid "Account:" +msgstr "Účet:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapacita disku" +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "špeciálne možnosti ovládača (možnosť napaľovania, alebo DVD podpora)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Hostiteľ:" -#: standalone/harddrake2:39 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "toto pole popisuje zariadenie" +#: standalone/keyboarddrake:30 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Starý súbor zariadenia" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Chcete aby BackSpace vrátil Delete na konzole?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev adresári" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nové devfs zariadenie" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Mali by ste nainštalovať nasledovné balíky: %s" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nové dynamické meno generované devfs systémom" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Táto zmena je v poriadku, ale pre jej uplatnenie sa musíte odhlásiť" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Logy Mandriva Linux nástrojov" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Rozsšírené oblasti" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "počet rozšírených oblastí" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Ukázať iba pre vybraný deň" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometria" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Súbor/_Nový" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Cylindre/hlavičky/sektory - geometria pevného disku" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Radič diskov" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Súbor/_Otvor" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "radič diskov na strane hostiteľa" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "skupina harvérových zariadení" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Súbor/_Ulož" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "S" +msgstr "U" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model pevného disku" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Súbor/Uložiť _ako" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port sieťovej tlačiarne" +msgid "/File/-" +msgstr "/Súbor/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primárne oblasti" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Parametre/Test" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "počet primárnych oblastí" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Pomoc/_O aplikácii..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "výrobca zariadenia" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "" +"_:toto je auth.log log súbor\n" +"Authentikácia" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Zbernica PCI #" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" +"_:toto je user.log log súbor\n" +"Používateľ" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI zbernica kde je zariadenie pripojené" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" +"_:toto je /var/log/messages log súbor\n" +"Messages" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI zariadenie #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" +"_:toto je /var/log/syslog log súbor\n" +"Syslog" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Číslo PCI zariadenia" +msgid "search" +msgstr "hľadaj" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI funkcia #" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Nástroj na monitorovanie logov" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Číslo funkcie PCI zariadenia" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID výrobcu" +msgid "Matching" +msgstr "Porovnávanie" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "toto je štandardný číselný identifikátor výrobcu" +msgid "but not matching" +msgstr "nezodpovedajú" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID zariadenia" +msgid "Choose file" +msgstr "Zvoľte súbor" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "toto je numerická identifikácia zariadenia" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendár" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "ID Podskupiny výrobcu" +msgid "Content of the file" +msgstr "Obsah súboru" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "toto je doplňujúci číselný identifikátor výrobcu" +msgid "Mail alert" +msgstr "Výstraha cez Mail" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Sub-ID zariadenia" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Sprievodca varovaní neočakávane zhavaroval:" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "toto je číselné minor označenie zariadenia" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "prosím čakajte, analyzuje sa súbor: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID USB zariadenia" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache WWW server" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Prekladač doménových mien" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomipsov" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Ftp server" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux jadro potrebuje pre svoju správnu funkcionalitu prepočítať slučku " -"pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota " -"ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix email server" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "veľkosť cache" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba server" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin servis" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma chyba" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd servis" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "toto cpu obsahuje chybu pri práci s desatinnou čiarkou" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfigurácia výstražného mail systému" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Rodina Cpuid" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Zastaviť zasielanie varovaní mailom" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Nastavenie výstrahy email" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Úroveň Cpuid" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Vitajte v nástroji na nastavenie emailu.\n" +"\n" +"Tu budete môcť nastaviť výstrahy systému.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Čo si želáte vykonať?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvencia (MHz)" +msgid "Services settings" +msgstr "Nastavenie služieb" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom " -"výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Dostanete varovanie ak niektorá z vybraných služieb už nefunguje" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Príznaky" +msgid "Load setting" +msgstr "Načítať nastavenie" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Ak záťaž prekročí túto hodnotu, budete upozornený" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv chyba" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Záťaž" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Staršie procesory Intel Pentium obsahovali chybu, vďaka ktorej nebolo " -"delenie s pohyblivou desatinnou čiarkou (Floating point DIVision (FDIV)) " -"presné" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Nastavenie varovaní" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Je prítomné FPU" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Vložte vašu emailovú adresu nižšie" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "znamená, že procesor obsahuje matematický koprocesor" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "vložte meno (alebo IP adresu) SMTP servera ktorý si želáte používať" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Či má FPU vektor pre irq" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval mail varovania." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "áno znamená, že matematický koprocesor má pridelený vektor" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Sprievodca úspešne zakázal mail varovania." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f chyba" +msgid "Save as.." +msgstr "Ulož ako.." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "staršie procesory pentium obsahovali chybu pri dekódovaní F00F" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt chyba" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulovať 3 tlačidlá?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Niektoré staršie i486DX-100 procesory sa nevedeli správne vrátiť do " -"funkčného stavu po použití inštrukcie \"halt\"" +msgid "Mouse test" +msgstr "Test myši" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "subgenerácia cpu" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Prosím otestujte si myš:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre Pentium III, ...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Sieť je dostupná na zariadení %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Model" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Sieť je nedostupná na zariadení %s. Kliknite na \"Konfigurácia siete\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu" +msgid "Connect %s" +msgstr "Pripojenie %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "názov CPU" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Odpojenie %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID procesora" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Monitoring siete" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "číslo procesora" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Verzia modelu" +msgid "Configure Network" +msgstr "Konfigurácia siete" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))" +msgid "Watched interface" +msgstr "Kontrolované rozhranie" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "výrobca procesora" +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Ochrana proti zápisu" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Získanie online pomoci" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"WP príznak v CR0 registry procesora vnúti ochranu zápisu na úrovni " -"pamäťových stránok, čo umožní procesoru vykonávať prevenciu pri " -"nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako " -"ochranca pred bugmi)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formát diskety" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Vždy spustiť po štarte" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aktívny firewall: detekcia prienikov" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Želáte si zaradiť útočníka na čiernu listinu?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou" +msgid "Attack details" +msgstr "Podrobnosti útoku" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI kanál" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Čas útoku: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Identifikátor disku" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Sieťové rozhranie: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "obvykle sériové číslo disku" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Typ útoku: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Číslo logického celku" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokol: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"číslo SCSI zariadenia (LUN). SCSI zariadenia sú pripojené pomocou hostiteľa " -"ktorý je identifikovaný\n" -"číslom kanála, id zariadenia a logickým číslom zariadenia" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP adresa útočníka: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Inštalovaná veľkosť" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Útočníkove meno hostiteľa: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Nainštalovaná veľkosť pamäťových modulov" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Atakovaná služba: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Povolená veľkosť" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "AtakovanýpPort: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Aktívna veľkosť pamäťových modulov" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Typ ICMP útoku: %s" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "typ pamäťového zariadenia" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Vždy zaradiť na čiernu listinu (znovu sa už nepýtať)" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Rýchlosť" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitorovanie siete" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Rýchlosť pamäťovej banky" +msgid "Global statistics" +msgstr "Globálna štatistika" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Pripojenie modulov" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Okamžitý" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Dizajn pamäťovej banky" +msgid "Average" +msgstr "Priemerne" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Súbor zariadenia" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Rýchlosť\n" +"posielania:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "súbor zariadenia pre komunikáciu ovládača v jadre s myšou" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Rýchlosť\n" +"prijímania:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Emulovať koliesko" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Čas\n" +"pripojenia:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "má byť emulované koliesko alebo nie" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Použiť rovnaké škálovanie pre príjem aj vysielanie" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "typ myši" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Čakajte prosím, testuje sa vaše pripojenie..." -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "meno myši" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Odpojenie od Internetu" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Počet tlačidiel" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Pripojenie k Internetu" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Odpojenie od Internetu zlyhalo." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Odpojenie od Internetu ukončené." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protokol pre myš používaný v X11" +msgid "Connection complete." +msgstr "Pripojenie je ukončené." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokol pre komunikáciu medzi grafickým rozhraním a myšou" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Chyba pri spojení.\n" +"Skontrolujte konfiguráciu v Mandriva Linux Kontrolnom Centre." -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikácia" +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfigurácia farieb" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Pripojenie" +msgid "sent: " +msgstr "poslané:" -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Výkonnosť" +msgid "received: " +msgstr "prijaté:" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Chyby" +msgid "average" +msgstr "priemer" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokálne meranie" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu " +"sieť." -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Diskové oblasti" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Nie je nakonfigurované žiadne internetové pripojenie" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Vylepšenia" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Načítavanie údajov nainštalovaných tlačiarní..." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Nastavenia" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s pomôcka pre správu tlačiarne" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoc" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Vykonanie" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Pridať tlačiareň" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-detekcia _modemov" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Nastaviť ako _Predvolenú" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Editovať" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Autodetekcia paralelných _zip mechaník" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Vymazať" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Odoslať zoznam hardvéru" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Expertný mód" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Koniec" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Obnoviť" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Popis položiek" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Nastaviť CUPS" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Vzdialená správa" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake pomoc" +msgid "Search:" +msgstr "Hľadať:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto " -"zariadení v pravej časti (\"Informácie\")" +msgid "Apply filter" +msgstr "Aplikovať filter" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Ohlásiť chybu" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O aplikácii..." +msgid "Printer Name" +msgstr "Meno tlačiarne" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "O Harddrake" +msgid "Connection Type" +msgstr "Typ pripojenia" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Toto je HardDrake, %s konfiguračný nástroj pre konfiguráciu hardvéru.\n" -"Verzia: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "Meno servera" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "Pridať lačiareň" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Nájdený hardvér" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Pridať novú tlačiareň do systému" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurácia modulu" +msgid "Set as default" +msgstr "Nastaviť ako predvolenú" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Spustiť konfiguráciu" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Nastaviť zvolenú tlačiareň ako predvolenú" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "neznámy" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Nastaviť vybranú tlačiareň" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Vymazať zvolenú tlačiareň" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Ostatné" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Obnoviť zoznam" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o " -"ňom." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Nastaviť CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundárny" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfugurácia CUPS tlačového systému" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primárne" +msgid "Enabled" +msgstr "Povoliť" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "napaľovačka" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázať" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Autori:" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Odoslať zoznam hardvéru" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Nastavenie tlačiarne %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Účet:" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"SANE balíky je potrebné mať nainštalované pre používane skenerov.\n" +"\n" +"Želáte si nainštalovať SANE balíky?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Ukončenie Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostiteľ:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k nastaveniu skanera pomocou " +"Scannerdrake." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake nebude teraz spustený." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Chcete aby BackSpace vrátil Delete na konzole?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Hľadanie nainštalovaných skenerov ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Hľadanie nových skenerov ..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Mali by ste nainštalovať nasledovné balíky: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Znovunačítanie zoznamu nakonfigurovaných skenerov ..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s nie je podporované touto verziou %s." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Táto zmena je v poriadku, ale pre jej uplatnenie sa musíte odhlásiť" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s nájdené v %s, nastaviť automaticky?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Logy Mandriva Linux nástrojov" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s nie je v databáze skenerov, nastaviť ručne?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Zvoľte si model skenera" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Ukázať iba pre vybraný deň" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Súbor/_Nový" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Nájdený model: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Súbor/_Otvor" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NEPODPOROVANÉ)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s nie je podporované Linuxom." + +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 +#, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Neinštalovať súbor s firmware" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Súbor/_Ulož" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Je pravdepodobné, že váš %s bude vyžadovať nahratie firmware zakaždým, keď " +"ho zapnete." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "U" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Ak je toto váš prípad, je možné vykonať túto operácu automaticky." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Súbor/Uložiť _ako" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Aby to bolo možné, budete potrebovať súbor s firmware pre váš skener ktorý " +"bude použitý." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Súbor/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Mali by ste nájsť súbor na CD alebo diskete ak boli dodané so skenerom, na " +"domovskej stránke výrobcu alebo na vašej Windows oblasti." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Parametre/Test" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Inštalovať súbor s firmware z" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Pomoc/_O aplikácii..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Výber súboru s firmware" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "" -"_:toto je auth.log log súbor\n" -"Authentikácia" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Súbor s firmware %s neexistuje alebo je nečitateľný!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." msgstr "" -"_:toto je user.log log súbor\n" -"Používateľ" +"Je možné, že váš skener bude vyžadovať nahratie firmware zakaždým ako ho " +"zapnete." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." msgstr "" -"_:toto je /var/log/messages log súbor\n" -"Messages" +"Aby to bolo možné, budete potrebovať súbory s firmware pre váš skener ktoré " +"budú použité." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -"_:toto je /var/log/syslog log súbor\n" -"Syslog" +"Ak už máte nainštalovaný firmware pre váš skener môžete ho zadaním nového " +"firmware súboru aktualizovať." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "search" -msgstr "hľadaj" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Inštalovať firmware pre" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Nástroj na monitorovanie logov" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Výber súboru s firmware pre %s" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Neinštalovať súbor s firmware pre %s!" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Porovnávanie" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Súbor s firmware pre %s bol úspešne nainštalovaný." -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "nezodpovedajú" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s nie je podporovaný" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Zvoľte súbor" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s musí byť nakonfigurovaná pomocou printerdrake.\n" +"Môžete spustiť printerdrake z Kontrolného centra %s v hardvérovej sekcii." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendár" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Auto-detekcia dostupných portov" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Obsah súboru" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Prosím, vyberte zariadenie kam je váš %s pripojený" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Výstraha cez Mail" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Poznámka: Paralelné porty nemôžu byť auto detekované)" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Sprievodca varovaní neočakávane zhavaroval:" +msgid "choose device" +msgstr "vyberte si zariadenie" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "prosím čakajte, analyzuje sa súbor: %s" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Hľadanie skenerov ..." -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache WWW server" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Nastaviť moduly pre jadro..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Prekladač doménových mien" +msgid "Attention!" +msgstr "Výstraha!" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Ftp server" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Zariadenie %s nie je možné nastaviť automaticky.\n" +"\n" +"Je potrebný ručný zásah. Upravte prosím konfiguračný súbor /etc/sane.d/%s." +"conf." -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix email server" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Viac informácií v manuálovej stránke ovládača. Spustite príkaz \"man sane-%s" +"\" pre jej zobrazenie." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba server" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Bude vám umožnené skenovať dokumenty pomocou \"XSane\" alebo \"Kooka\" z " +"aplikačného menu Multimédiá/Grafika." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin servis" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Zariadenie %s bolo nastavené, ale je možné že bude potrebné vykonať " +"dodatočné ručné nastavenia pre plnú funkcionalitu." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd servis" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Ak nie je zobrazené v zozname nastavených skenerov v hlavnom okne " +"Scannerdrake alebo ako nefunguje správne," -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfigurácia výstražného mail systému" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "nastaviť konfiguračný súbor /etc/sane.d/%s.conf." -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Zastaviť zasielanie varovaní mailom" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Váš %s bol nakonfigurovaný.\n" +"Teraz môžete skenovať dokumenty pomocou \"XSane\" alebo \"Kooka\" z " +"aplikačného menu Multimédiá/Grafika." -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Nastavenie výstrahy email" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Tento skener\n" +"\n" +"%s\n" +"je dostupný pre váš systém.\n" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanner\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Vitajte v nástroji na nastavenie emailu.\n" +"Tento skener\n" "\n" -"Tu budete môcť nastaviť výstrahy systému.\n" +"%s\n" +"je priamo pripojený k vášmu systému.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Čo si želáte vykonať?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" +"Nebol nájdený žiaden skener, ktorá by bol pripojený k vášmu počítaču.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Nastavenie služieb" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..." -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Dostanete varovanie ak niektorá z vybraných služieb už nefunguje" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Pridať skener manuálne" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Načítať nastavenie" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Inštalovať/aktualizovať súbory s firmware" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Ak záťaž prekročí túto hodnotu, budete upozornený" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Zdieľanie skenera" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Záťaž" +msgid "All remote machines" +msgstr "Všetky vzdialené počítače" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Nastavenie varovaní" +msgid "This machine" +msgstr "Tento počítač" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Vložte vašu emailovú adresu nižšie" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Môžete si vybrať či skenery pripojené k tomuto počítaču budú prístupné " +"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov." -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "vložte meno (alebo IP adresu) SMTP servera ktorý si želáte používať" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Môžete sa tiež rozhodnúť či skenery na vzdialených systémoch budú " +"automaticky prístupné na tomto počítači." -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval mail varovania." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Skenery na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Sprievodca úspešne zakázal mail varovania." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Skener ponúknutý týmto hostiteľom: " -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Ulož ako.." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Použiť skenery na vzdialených počítačoch" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Použiť skenery na týchto systémoch:" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulovať 3 tlačidlá?" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Zdieľanie lokálnych skenerov" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test myši" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Toto sú počítače na ktorých sú dostupné lokálne pripojené skenery a môžu byť " +"dostupné:" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Prosím otestujte si myš:" +msgid "Add host" +msgstr "Pridať hostiteľa" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Sieť je dostupná na zariadení %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Upraviť označeného hostiteľa" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Sieť je nedostupná na zariadení %s. Kliknite na \"Konfigurácia siete\"" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Odstrániť označeného hostiteľa" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Pripojenie %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Meno/IP adresa hostiteľa:" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Odpojenie %s" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Vyberte si hostiteľa na ktorom je zdieľaný lokálny skener:" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Monitoring siete" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Musíte vložiť meno počítača, alebo IP adresu.\n" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Tento hostiteľ už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Konfigurácia siete" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Použitie pre vzdialené skenery" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Kontrolované rozhranie" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Toto sú počítače z ktorých bude možné skenery používať:" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"saned je vyžadovaný pre zdieľanie lokálneho skenera.\n" +"\n" +"želáte si nainštalovať balík saned?" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Získanie online pomoci" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete." -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Vždy spustiť po štarte" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Aktívny firewall: detekcia prienikov" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s bolo odstránené\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Želáte si zaradiť útočníka na čiernu listinu?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Podrobnosti útoku" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s bolo pridané\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Čas útoku: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Prebieha detekcia hardvéru" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Sieťové rozhranie: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Zmena hardvéru v skupine \"%s\" (%s sekúnd na odpoveď)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Typ útoku: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Želáte si spustiť potrebný konfiguračný nástroj?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokol: %s" +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP adresa útočníka: %s" +msgid "License" +msgstr "Licencia" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Útočníkove meno hostiteľa: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurácia myši" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Atakovaná služba: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Detekcia pevného disku" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "AtakovanýpPort: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Voľba triedy inštalácie" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Typ ICMP útoku: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Výber klávesnice" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Vždy zaradiť na čiernu listinu (znovu sa už nepýtať)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Rozdelenie diskov" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitorovanie siete" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formátovanie oddielov" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Globálna štatistika" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Výber balíkov" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Okamžitý" +msgid "Install system" +msgstr "Inštalácia systému" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Priemerne" +msgid "Administrator password" +msgstr "Heslo administrátora" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Rýchlosť\n" -"posielania:" +msgid "Add a user" +msgstr "Vytváranie používateľov" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Rýchlosť\n" -"prijímania:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Sieťové služby" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Čas\n" -"pripojenia:" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Inštalácia zavádzača" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Použiť rovnaké škálovanie pre príjem aj vysielanie" +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurácia X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Čakajte prosím, testuje sa vaše pripojenie..." +msgid "Configure services" +msgstr "Nastavenie služieb" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Odpojenie od Internetu" +msgid "Install updates" +msgstr "Inštalácia aktualizácií" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Pripojenie k Internetu" +msgid "Exit install" +msgstr "Koniec inštalácie" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Odpojenie od Internetu zlyhalo." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Je to správne?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Odpojenie od Internetu ukončené." +msgid "No file chosen" +msgstr "Nebol vybraný žiaden súbor" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Pripojenie je ukončené." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Vybrali ste súbor, nie priečinok" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Chyba pri spojení.\n" -"Skontrolujte konfiguráciu v Mandriva Linux Kontrolnom Centre." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Vybrali ste priečinok, nie súbor" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurácia farieb" +msgid "No such directory" +msgstr "Adresár neexistuje" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "poslané:" +msgid "No such file" +msgstr "Súbor neexistuje" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "prijaté:" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Rozbaliť stromovú štruktúru" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "priemer" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Zbaliť stromovú štruktúru" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokálne meranie" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Prepnutie medzi menným a skupinovým triedením" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu " -"sieť." +"%s nie je nainštalovaný\n" +"Kliknite na \"Ďalej\" pre inštaláciu, alebo \"Zruš\" pre ukončenie" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Nie je nakonfigurované žiadne internetové pripojenie" +msgid "Installation failed" +msgstr "Inštalácia zlyhala" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Načítavanie údajov nainštalovaných tlačiarní..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind umožňuje systému získavať informáciie a autentifikovať " +#~ "používateľov v doméne Windows." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s pomôcka pre správu tlačiarne" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos je bezpečný systém na poskytovanie sieťových autentifikačných " +#~ "služieb." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Vykonanie" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Na uloženie UID/SID použiť LDAP" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Pridať tlačiareň" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Štandardný ldmap" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Nastaviť ako _Predvolenú" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Prosím čakajte, pripravuje sa inštalácia..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Editovať" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Inštaluje sa balík %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Vymazať" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Čo je to Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Vitajte v Mandriva Linux-e!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux je Linux distribúcia ktorá pozostáva z jadra " +#~ "systému, nazývaného operačný systém (založený na jadre Linux), " +#~ "spolu s množstvom aplikácií poskytujúcich všetko čo by ste si " +#~ "mohli želať." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux je jedna z najviac používateľsky prívetivých Linux " +#~ "distribúcií v súčastnosti. Je taktiež jedna z celosvetovo najviac " +#~ "používaných Linux distribúcií!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Vitajte vo svete open source!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux je príspevok do modelu open source. Znamená to, že táto " +#~ "nová verzia je výsledkom spolupráce medzi týmom vývojárov " +#~ "Mandriva a celosvetovou komunitou prispievateľov do projektu " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Chceli by sme poďakovať každému kto sa podieľal na vývoji tejto " +#~ "poslednej verzie." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Množstvo softvéru zahrnutého v tejto distribúcii a všetky Mandriva Linux " +#~ "špecifické nástroje sú pokryté licenciou GPL." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL je srdcom modelu open source; garantuje slobodu používania, " +#~ "štúdia, distribúcie a vylepšovania softvéru pre každého kto ju chce." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Hlavná výhoda spočíva v tom, že množstvo vývojárov je virtuálne " +#~ "neobmedzené, čo má za následok produkovanie veľmi kvalitného softvéru." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Pridajte sa ku komunite" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux má jednu z najväčších komunít používateľov a " +#~ "vývojárov. Rola komunity je veľmi široká, od hlásenia problémov a chýb až " +#~ "po vývoj nových aplikácií. Komunita hrá kľúčovú rolu vo svete " +#~ "Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Pre získanie viac informácií o našej dynamickej komunite, " +#~ "navštívte prosím www.mandrivalinux.com alebo priamo www." +#~ "mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 ak by ste sa chceli zapojiť do vývoja." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download verzia" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Práve inštalujete Mandriva Linux download verziu. Toto je voľne " +#~ "dostupná verzia ktorú Mandriva dáva k dispozízii každému." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Download verzia nesmie obsahovať iný softvér ako open source. Tým " +#~ "pádom nebudete môcť nájsť v download verzii:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Proprietárne ovládače (ako napríklad ovládače pre NVIDIA, ATI, " +#~ "atď.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Proprietárny softvér (ako Acrobat Reader, RealPlayer, Flash, " +#~ "atď.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Nemáte prístup k službám obsiahnutých v iných Mandriva produktoch." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, vaša prvá Linux pracovná stanica" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Práve inštalujete Mandralinux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery je najjednoduchšia a najviac používateľsky prívetivá Linux distribúcia. Obsahuje výber najlepšieho softvéru pre " +#~ "kancelárske, multimediálne a Internetové aktivity. Menu je aplikačne " +#~ "orientované s jednou aplikáciou na úlohu." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, skvelý Linux pre pracovnú stanicu" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Práve inštalujete Mandralinux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack je vynikajúci produkt určený pre pracovné stanice. " +#~ "PowerPack obsahuje množstvo aplikácií - od najpopulárnejších až po " +#~ "najkomplexnejšie." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linuxové riešenie pre pracovné stanice a servery" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Expertný mód" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Práve inštalujete Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Obnoviť" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ je plne vybavené Linux riešenie pre malé alebo stredne " +#~ "veľké siete. PowerPack+ obsahuje množstvo aplikácií pre " +#~ "pracovnú stanicu a obsiahly výber vynikajúcich serverových " +#~ "aplikácií." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Nastaviť CUPS" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva produkty" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Vzdialená správa" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva vyvíja široké spektrum Mandriva Linux produktov." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Hľadať:" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Produkty rady Mandriva Linux sú:" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Aplikovať filter" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, vaša prvá Linux pracovná stanica." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, vynikajúca Linux pracovná stanica." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Meno tlačiarne" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack, Linuxové riešenie pre pracovné stanice a servery." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Typ pripojenia" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux pre x86-64, Mandriva Linux riešenie pre váš " +#~ "64bitový procesor." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Meno servera" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva produkty (bežné produkty)" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Pridať lačiareň" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva vyvíja dva produkty ktoré umožňujú použiť Mandriva Linux na " +#~ "akomkoľvek počítači bez potreby inštalácie." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Pridať novú tlačiareň do systému" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, Mandriva Linux distribúcia kompletne bežiaca z " +#~ "bootovacieho CD-ROM média." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Nastaviť ako predvolenú" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, Mandriva Linux distribúcia predinštalovaná na " +#~ "kompaktnom prenosnom pevnom disku." -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Nastaviť zvolenú tlačiareň ako predvolenú" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva produkty (profesionálne služby)" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Nastaviť vybranú tlačiareň" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Nasleduje zoznam produktov Mandriva určených pre profesionálne " +#~ "potreby:" -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Vymazať zvolenú tlačiareň" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux Desktop pre firemné " +#~ "nasadenie." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Obnoviť zoznam" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, serverové riešenie Mandriva Linux." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Nastaviť CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, bezpečnostné riešenie Mandriva Linux" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfugurácia CUPS tlačového systému" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Výber KDE" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Povoliť" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Budete mať možnosť zoznámiť sa s KDE, najpokročilejšou a " +#~ "používateľsky prívetivou grafickou nadstavbou aká je k dispozícii." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázať" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE vám môže zjednodušiť vaše prvé kroky pri používaní " +#~ "Linuxu natoľko, že už nebudete uvažovať nad iným operačným systémom!" -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autori:" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE tiež obsahuje množstvo veľmi dobre integrovaných aplikácií ako " +#~ "napríklad prehliadač stránok Konqueror a Kontact, osobný záznamník." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Nastavenie tlačiarne %s" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Zvoľte si vaše obľúbené grafické prostredie" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"SANE balíky je potrebné mať nainštalované pre používane skenerov.\n" -"\n" -"Želáte si nainštalovať SANE balíky?" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Pomocou PowerPack-u máte možnosť výberu spomedzi správcov grafického " +#~ "prostredia. Mandriva si vybral KDE ako predvolené." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Ukončenie Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE je jedným z najpokročilejších a používateľsky " +#~ "najprívetivejších grafických prostredí aké sú k dispozícii. Obsahuje " +#~ "množstvo integrovaných aplikácií." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k nastaveniu skanera pomocou " -"Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Odporúčame ale vyskúšať všetky dostupné (vrátane GNOME, IceWM, atď.) aby ste si mohli vybrať svojho favorita." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake nebude teraz spustený." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Pomocou PowerPack+ získate možnosť výberu rôznych grafických rozhraní. Mandriva preferuje KDE ako predvolené." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Hľadanie nainštalovaných skenerov ..." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Hľadanie nových skenerov ..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "S Discovery získate aj OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Znovunačítanie zoznamu nakonfigurovaných skenerov ..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Je plnohodnotný kancelársky balík ktorý obsahuje textový editor, " +#~ "tabuľkový procesor, aplikáciu pre tvorbu prezentácií a kreslenie." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s nie je podporované touto verziou %s." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org dokáže čítať aj zapisovať formáty dokumentov používané v " +#~ "balíku Microsoft Office ako Word, Excel a PowerPoint súbory." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s nájdené v %s, nastaviť automaticky?" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontakt" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s nie je v databáze skenerov, nastaviť ručne?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery obsahuje Kontact, nový KDE nástroj pre skupiny." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Zvoľte si model skenera" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Je to viac ako plnohodnotný e-mail klient, Kontact tiež obsahuje " +#~ "zoznam adries, kalendár a nástroj pre tvobu poznámok!" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Je to jednoduchá cesta ako komunikovať s vašimi kontaktami a organizovať " +#~ "váš čas." -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Nájdený model: %s" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Surfovať na Internete" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery vám poskytne prístup ku všetkým Internetovým zdrojom. " +#~ "Môžete:" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NEPODPOROVANÉ)" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Prehliadať Web pomocou Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s nie je podporované Linuxom." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Chatovať s vašimi priateľmi pomocou Kopete." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Neinštalovať súbor s firmware" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Prenášať súbory pomocou KBear." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Je pravdepodobné, že váš %s bude vyžadovať nahratie firmware zakaždým, keď " -"ho zapnete." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Ak je toto váš prípad, je možné vykonať túto operácu automaticky." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Používať multimediálne funkcie" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Aby to bolo možné, budete potrebovať súbor s firmware pre váš skener ktorý " -"bude použitý." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery vám zjednoduší prácu s multimédiami. Môžete:" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Mali by ste nájsť súbor na CD alebo diskete ak boli dodané so skenerom, na " -"domovskej stránke výrobcu alebo na vašej Windows oblasti." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Sledovať vaše obľúbené video pomocou Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Inštalovať súbor s firmware z" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Počúvať vaše hudobné súbory pomocou amaroK." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Výber súboru s firmware" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t Upravovať a vytvárať obrázky pomocou GIMP." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Tešiť sa z širokého množstva aplikácií" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Pomocou Mandriva Linux menu dokážete ľahko používať aplikáce pre " +#~ "správu vašich úloh:" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Súbor s firmware %s neexistuje alebo je nečitateľný!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vytvárať, upravovať a zdielať kancelárske dokumenty pomocou " +#~ "OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Je možné, že váš skener bude vyžadovať nahratie firmware zakaždým ako ho " -"zapnete." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Menežovať vaše osobné kontakty pomocou integrovaných balíkov " +#~ "Kontact a Evolution." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Aby to bolo možné, budete potrebovať súbory s firmware pre váš skener ktoré " -"budú použité." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Prehliadať web pomocou Mozilla a Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Ak už máte nainštalovaný firmware pre váš skener môžete ho zadaním nového " -"firmware súboru aktualizovať." +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Zúčastňovať sa online diskusií pomocou Kopete." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Inštalovať firmware pre" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Počúvať vaše audio CD a hudobné súbory, pozerať vaše " +#~ "videá." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Výber súboru s firmware pre %s" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Upravovať a vytvárať obrázky pomocou GIMP." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Neinštalovať súbor s firmware pre %s!" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Vývojové prostredia" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Súbor s firmware pre %s bol úspešne nainštalovaný." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack vám prináša najlepšie nástroje pre vývoj vašich " +#~ "aplikácií." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s nie je podporovaný" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Mohlo by sa vám páčiť mocné, integrované vývojárske prostredie pre KDE, " +#~ "KDevelop, ktoré vám umožní programovať v mnohých jazykoch." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s musí byť nakonfigurovaná pomocou printerdrake.\n" -"Môžete spustiť printerdrake z Kontrolného centra %s v hardvérovej sekcii." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack je šírený spolu s GCC, vynikajúcim kompilátorom pre " +#~ "Linux a GDB, asociovaným debugerom." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-detekcia dostupných portov" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Vývojárske editory" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Prosím, vyberte zariadenie kam je váš %s pripojený" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack vám umožňuje vybrať si medzi nasledovnými populárnymi " +#~ "editormi:" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Poznámka: Paralelné porty nemôžu byť auto detekované)" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: veľmi dobre nastaviteľný celoobrazovkový editor." -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "vyberte si zariadenie" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: ďalší open source textový editor a aplikácia pre vývoj " +#~ "a programovanie." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Hľadanie skenerov ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: pokročilý textový editor s mnohými vylepšeniami oproti " +#~ "štandardnému Vi." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Nastaviť moduly pre jadro..." +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Vývojárske jazyky" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Výstraha!" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Pomocou všetkých týchto skvelých nástrojov budete môcť písať " +#~ "programy v mnohých programovacích jazykoch" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Zariadenie %s nie je možné nastaviť automaticky.\n" -"\n" -"Je potrebný ručný zásah. Upravte prosím konfiguračný súbor /etc/sane.d/%s." -"conf." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Preslávený jazyk C." -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Viac informácií v manuálovej stránke ovládača. Spustite príkaz \"man sane-%s" -"\" pre jej zobrazenie." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektovo orientované jazyky:" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Bude vám umožnené skenovať dokumenty pomocou \"XSane\" alebo \"Kooka\" z " -"aplikačného menu Multimédiá/Grafika." +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Zariadenie %s bolo nastavené, ale je možné že bude potrebné vykonať " -"dodatočné ručné nastavenia pre plnú funkcionalitu." +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Ak nie je zobrazené v zozname nastavených skenerov v hlavnom okne " -"Scannerdrake alebo ako nefunguje správne," +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skriptovacie jazyky" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "nastaviť konfiguračný súbor /etc/sane.d/%s.conf." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Váš %s bol nakonfigurovaný.\n" -"Teraz môžete skenovať dokumenty pomocou \"XSane\" alebo \"Kooka\" z " -"aplikačného menu Multimédiá/Grafika." +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Tento skener\n" -"\n" -"%s\n" -"je dostupný pre váš systém.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* a mnohé iné." -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Tento skener\n" -"\n" -"%s\n" -"je priamo pripojený k vášmu systému.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Vývojárske nástroje" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Nebol nájdený žiaden skener, ktorá by bol pripojený k vášmu počítaču.\n" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Pomocou mocného integrovaného vývojového nástroja KDevelop a " +#~ "vynikajúceho kompiláora GCC budete mať možnosť vytvárať aplikácie " +#~ "v mnohých rozdielnych jazykoch (C, C++, Java™, Perl, Python, " +#~ "atď.)." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..." +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Groupvérové servre" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Pridať skener manuálne" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ vám umožní prevádzkovať Kolab, plnohodnotný server " +#~ "pre pracovné skupiny ktorý vám umožní vďaka klientovi Kontact:" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Inštalovať/aktualizovať súbory s firmware" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Posielať a prijímať emaily." -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Zdieľanie skenera" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Zdielať vašu agendu a váš zoznam kontaktov." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Všetky vzdialené počítače" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Menežovať vaše poznámky a úlohy." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Tento počítač" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servre" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Môžete si vybrať či skenery pripojené k tomuto počítaču budú prístupné " -"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Zvýši výkon vašej firemnej siete pomocou vynikajúcich sieťových " +#~ "riešení:" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Môžete sa tiež rozhodnúť či skenery na vzdialených systémoch budú " -"automaticky prístupné na tomto počítači." +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Súborové a tlačové služby pre Microsoft Windows " +#~ "klientov." -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skenery na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Široko používaný web server." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Skener ponúknutý týmto hostiteľom: " +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL a PostgreSQL: Celosvetovo obľúbené open source " +#~ "databázy." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Použiť skenery na vzdialených počítačoch" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Systém pre správu verzií, dominantný sieťovo " +#~ "transparentný open source systém." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Použiť skenery na týchto systémoch:" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: Vysoko konfigurovateľný softvér pre FTP server pod " +#~ "GPL licenciou." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Zdieľanie lokálnych skenerov" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix a Sendmail: Populárne a výkonné poštové systémy." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Toto sú počítače na ktorých sú dostupné lokálne pripojené skenery a môžu byť " -"dostupné:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Kontrolné centrum Mandriva Linux" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Pridať hostiteľa" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Kontrolné centrum Mandriva Linux je zbierka základných nástrojov " +#~ "vytvorených pre Mandriva Linux k uľahčeniu nastavovania vášho počítača." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Upraviť označeného hostiteľa" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Môžete ihneď ohodnotiť túto kolekciu viac ako 60 užitočných " +#~ "nástrojov pre jednoduchú konfiguráciu: hardverových zariadení, " +#~ "bodov pripojenia, pripojenia k sieti a Internetu, úrovne bezpečnosti " +#~ "vášho počítača, atď." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Odstrániť označeného hostiteľa" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Model Open Source" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Meno/IP adresa hostiteľa:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Podobne ako písanie programov, otvorený softvér vyžaduje čas a ľudí pre vývoj. Aby zostala zachovaná koncepcia otvoreného softvéru, " +#~ "Mandriva predáva pridanú hodnotu produktov a služby pre trvalé " +#~ "vylepšovanie Mandriva Linux. Ak chcete podporiť koncepciu " +#~ "otvoreného softvéru a podporiť vývoj Mandriva Linux, prosíme " +#~ "zvážte nákup niektorého z našich produktov alebo služieb!" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Vyberte si hostiteľa na ktorom je zdieľaný lokálny skener:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Online obchod" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Musíte vložiť meno počítača, alebo IP adresu.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Pre informácie o produktoch a službách Mandriva navštívte náš " +#~ "elektronický obchod." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tento hostiteľ už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Tu môžete nájsť všetky naše produkty, služby a produkty tretích strán." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Použitie pre vzdialené skenery" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Táto platforma bola iba redizajnovaná pre vylepšenie výkonnosti a " +#~ "použiteľnosti." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Toto sú počítače z ktorých bude možné skenery používať:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Zastavte sa ešte dnes na store.mandriva.com" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned je vyžadovaný pre zdieľanie lokálneho skenera.\n" -"\n" -"želáte si nainštalovať balík saned?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club je skvelá možnosť prezentovať vaše produkty " +#~ "pre Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Získate zaujímavé výhody vstupom do Mandriva Club, ako napríklad:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s bolo odstránené\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Špeciálne zľavy na produkty a služby v našom obchode store." +#~ "mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Prístup ku komerčným aplikáciám (napríklad NVIDIA alebo ATI " +#~ "ovládače)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s bolo pridané\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Zúčastňovať sa používateľských fór Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Prebieha detekcia hardvéru" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Skorý a privilegovaný prístup k ISO obrazom, ešte pred ich " +#~ "verejnou dostupnosťou." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Zmena hardvéru v skupine \"%s\" (%s sekúnd na odpoveď)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Želáte si spustiť potrebný konfiguračný nástroj?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online je nová služba, ktorú Mandriva ponúka svojim " +#~ "zákazníkom!" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online ponúka široké možnosti pre jednoduchú aktualizáciu " +#~ "vášho Mandriva Linux systému:" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licencia" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vynikajúca systémová bezpečnosť (automatické aktualizácie " +#~ "softvéru)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurácia myši" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Notifikácia o aktualizáciách (emailom alebo appletom na " +#~ "pracovnej ploche)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detekcia pevného disku" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Flexibilné naplánované aktualizácie." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Voľba triedy inštalácie" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Menežment všetkých vašich Mandriva Linux systémov pomocou " +#~ "jedného účtu." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Výber klávesnice" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Rozdelenie diskov" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Požadujete asistenciu?. Stretnite technických expertov Mandriva na " +#~ "našej platforme pre technickú pomoc www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formátovanie oddielov" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Vďaka pomoci kvalifikovaných expertov na Mandriva Linux si môžete " +#~ "ušetriť množstvo času." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Výber balíkov" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Ak chcete vedieť odpoveď na akúkoľvek otázku o Mandriva Linuxe, môžete si " +#~ "zakúpiť podporu na store.mandriva.com." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Inštalácia systému" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Heslo administrátora" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Kľúč" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Vytváranie používateľov" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Sieť:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Sieťové služby" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Inštalácia zavádzača" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Režim:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurácia X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Šifrovanie:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Nastavenie služieb" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signál:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Inštalácia aktualizácií" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Koniec inštalácie" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Je to správne?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Interval skenovania (sekundy):" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Nebol vybraný žiaden súbor" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Nastaviť" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Vybrali ste súbor, nie priečinok" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Rozpoznané siete" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Vybrali ste priečinok, nie súbor" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Dostupné siete" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Adresár neexistuje" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Znovu hľadať" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Súbor neexistuje" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stav" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Rozbaliť stromovú štruktúru" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Odpojiť" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Zbaliť stromovú štruktúru" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x súradnica textového\n" +#~ "poľa v počte znakov" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Prepnutie medzi menným a skupinovým triedením" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y súradnica textového\n" +#~ "poľa v počte znakov" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s nie je nainštalovaný\n" -"Kliknite na \"Ďalej\" pre inštaláciu, alebo \"Zruš\" pre ukončenie" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "výška textu" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Inštalácia zlyhala" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Výber farby stavového pruhu" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Pripojenie k Internetu" diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 2ba87bfd2..898af4afa 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 09:47+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver \n" "Language-Team: \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Kliknite gumb za ponoven zagon računalnika, odklopite ključ, odstranite\n" "zaščito, priklopite USB ključ in ponovno zaženite Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ponovni zagon" @@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -198,25 +198,25 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -482,18 +482,19 @@ msgstr "" "Vaša kartica lahko uporablja strojno 3D pospeševanje z Xorg %s,\n" "PODPORA JE ŠE V RAZVOJU, RAČUNALNIK SE LAHKO PRENEHA ODZIVATI." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Razno" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izhod" @@ -650,48 +651,46 @@ msgstr "Izberite ločljivost in barvno globino" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafična kartica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoč" @@ -837,7 +836,7 @@ msgid "" "other" msgstr "ostalo" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "Na prvi sektor korenskega razdelka" msgid "On Floppy" msgstr "Na zagonsko disketo" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Preskoči" @@ -934,7 +933,7 @@ msgstr "Namestitev LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam želite namestiti zagonski nalagalnik?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Nastavitev zagonskega stila" @@ -955,12 +954,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Možnost ``Omejitev možnosti ukazne vrstice'' ni uporabna brez gesla" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Gesli se ne ujemata." -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prosim, poskusite ponovno!" @@ -995,15 +994,15 @@ msgstr "Onemogoči APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Prisili \"No Local APIC\"" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Geslo (ponovno)" @@ -1058,102 +1057,102 @@ msgstr "Izbira zagona OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Privzeti operacijski sistem?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Slika" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Korenski razdelek" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Pripni" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Grafični način" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Omrežni profil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Velikost initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Brez grafike" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Oznaka ne sme biti prazna" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Določiti morate sliko jedra." -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Določiti morate korenski razdelek." -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ta oznaka je že uporabljena." -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kakšno vrsto vnosa želite dodati?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Drug OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Drug OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Drug OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1162,93 +1161,93 @@ msgstr "" "To so dosedanje možnosti zagona.\n" "Lahko dodajate nove ali spreminjate obstoječe." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "dostop do programov X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "dostop do rpm orodij" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "omogoči nadomestnega uporabnika \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "dostop do upraviteljskih datotek" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "dostop do mrežnih orodij" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "dostop do orodij za prevajanje (compilation tools)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(že dodano %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Geslo je preveč preprosto." -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Vnesite uporabniško ime:" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uporabniško ime mora vsebovati samo male črke, številke, `-' in `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Uporabniško ime je predolgo." -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "To uporabniško ime je že dodano." -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uporabnika" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID skupine" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Nastavitev %s mora biti številka!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Dodajanje uporabnika" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1257,77 +1256,77 @@ msgstr "" "Vnesite uporabnika\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Končano" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Sprejmi uporabnika" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pravo ime" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ime za prijavo" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Lupina" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Samodejna prijava" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Računalnik lahko samodejno prijavi enega uporabnika." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Želite uporabiti to možnost?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Izberite privzetega uporabnika:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Izberite okenskega upravitelja, ki naj se zažene:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Prosim, izberite jezik." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Izbira jezika" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1338,70 +1337,70 @@ msgstr "" "jezike, ki jih želite namestiti. Nameščeni jeziki bodo dosegljivi,\n" "ko boste dokončali namestitev in znova zagnali računalnik." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Kot privzeto kodiranje uporabi Unicode" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Vsi jeziki" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Država" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Izberite državo:" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi državami:" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Druge države" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Način vnosa:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ne" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Brez skupne rabe" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Dovoli vsem uporabnikom" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1411,7 +1410,7 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "Želite uporabnikom omogočiti, da dajo svoje mape v skupno rabo?\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1420,7 +1419,7 @@ msgstr "" "NFS je tradicionalni UNIXov sistem za datoteke v skupni rabi, z manj podpore " "na Macih in Windowsih." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1429,7 +1428,7 @@ msgstr "" "SMB je sistem za datoteke v skupni rabi, ki ga uporabljajo Windowsi, Mac OS " "X in mnogi moderni sistemi Linux." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1437,22 +1436,22 @@ msgstr "" "Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Prosim " "izberite, katerega želite uporabiti." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov." -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1545,29 +1544,32 @@ msgstr "Domena za Okna (Windows):" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind sistemu dovoli, da pridobi podatke in preveri uporabnike v domeni za " -"Okna." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Aktivni imenik, ki vsebuje SFU (Windows services for Unix)" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos je varen sistem za zagotavljanje omrežnih storitev za overjanje" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Aktivni imenik, ki vsebuje Winbind" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1640,7 +1642,7 @@ msgstr "Uporabnik LDAP, ki ima dovoljenje za brskanje po aktivnem imeniku" msgid "Password for user" msgstr "Uporabniško geslo" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" @@ -1704,16 +1706,6 @@ msgstr "Uporabniško ime skrbnika domene" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Geslo skrbnika domene" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Za shranjevanje UID/SID uporabi Idmap" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Privzeta Idmap" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1740,7 +1732,7 @@ msgstr "Brez gesla" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Geslo je prekratko (imeti mora najmanj %d znakov)." -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1757,7 +1749,7 @@ msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče." # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1772,42 +1764,42 @@ msgstr "" "Po desetih sekundah bo stekel zagon privzetega sistema.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO v grafičnem načinu" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO v besedilnem načinu." -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "V /boot ni dovolj prostora." -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1816,7 +1808,7 @@ msgstr "" "Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi " "preštevilčenja razdelkov." -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1825,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za " "reševanje sistema in izbrati \"%s\"." -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik." @@ -1865,12 +1857,12 @@ msgstr "1 minuta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "manjka kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "manjka consolehelper" @@ -2166,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliknite na razdelek" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2297,7 +2289,7 @@ msgstr "Zapri brez zapisovanja razdelitvene tabele?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Želite shraniti spremembe v /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2951,8 +2943,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Šifrirni ključ" @@ -3020,7 +3012,7 @@ msgstr "Iskanje novih strežnikov" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Potrebno je namestiti paket %s. Naj ga namestim?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!" @@ -3303,7 +3295,7 @@ msgstr "Za samodejno razdeljevanje ni dovolj prostora." msgid "Nothing to do" msgstr "Napraviti ni mogoče ničesar." -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketna enota" @@ -3313,12 +3305,12 @@ msgstr "Disketna enota" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3408,7 +3400,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Mrežna kartica" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3429,7 +3421,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "krmilniki AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" @@ -3496,7 +3488,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Sistemski mostički in krmilniki" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" @@ -3506,7 +3498,7 @@ msgstr "Tipkovnica" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miška" @@ -3625,17 +3617,17 @@ msgstr "Gonilnik:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Odpravljanje napak" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3851,8 +3843,8 @@ msgstr "" "ne strinjate, pa označite okence \"%s\" in vaš računalnik se bo ponovno " "zagnal." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Sprejmem" @@ -3940,15 +3932,15 @@ msgstr "" "namizno okolje ter kliknite \"%s\". Če te možnosti ne želite izbrati,\n" "odstranite oznako iz okenca \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Uporabniško ime" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4176,7 +4168,7 @@ msgstr "Razvoj" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafično okolje" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Izbira posamičnih paketov" @@ -4186,7 +4178,7 @@ msgstr "Izbira posamičnih paketov" msgid "Upgrade" msgstr "Posodobitev " -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Z X" @@ -4273,17 +4265,17 @@ msgstr "" "disketo, ki ste jo ustvarili ob koncu neke druge namestitve.\n" "Oglejte si drugi namig zadnjega koraka o tem, kako ustvariti takšno disketo" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -4309,9 +4301,10 @@ msgstr "" "zaslonu\n" "med nastavljanjem." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Nastavite" @@ -4387,7 +4380,7 @@ msgstr "" "lahko\n" "uporabljajo tudi drugi računalniki v krajevnem omrežju." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Sistemska ura nastavljena na GTM" @@ -4822,17 +4815,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ponovi" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Samodejno" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Shrani izbiro paketov" @@ -4882,8 +4875,8 @@ msgstr "" "Kliknite na \"%s\", če želite določiti razdelke, na katerih naj sistem\n" "preveri poškodovane bloke." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5681,8 +5674,8 @@ msgstr "" "priključena v računalniku, kliknite na gumb in izberite\n" "drug gonilnik." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvočna kartica" @@ -5819,13 +5812,13 @@ msgstr "" "Če boste računalnik uporabljali kot strežnik, vam priporočamo, da\n" "pregledate in prilagodite te nastavitve." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartica" @@ -5840,33 +5833,33 @@ msgstr "ISDN kartica" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafični vmesnik" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Strežniki proxy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Raven varnosti" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Požarni zid" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Zagonski nalagalnik" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5929,13 +5922,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Formatirati morate tudi %s." -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Imate še kakšen dodatni vir za nameščanje?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5948,75 +5941,75 @@ msgstr "" "\n" "Želite nastaviti dodatne vire?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Omrežje (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Omrežje (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Ponovno vstavite zgoščenko št.1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ne najdem nobene naprave" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Vstavite zgoščenko" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ne morem priklopiti CD_ROM pogona" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL zrcalnega strežnika?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6025,7 +6018,22 @@ msgstr "" "Na tem zrcalnem strežniku ne najdem seznama paketov. Prepričajte se, da je " "naslov pravi." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Pregledovanje že nameščenih paketov...." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Iskanje paketov za posodobitev..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6036,13 +6044,13 @@ msgstr "" "\n" "Prosim, vstavite zgoščenko z oznako \"%s\" v pogon in kliknite V redu" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiranje poteka" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6066,7 +6074,7 @@ msgstr "" "Ste prepričani, da želite namestiti navedene strežnike?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6080,22 +6088,22 @@ msgstr "" "\n" "Naj odstranim navedene pakete?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Napaka pri branju datoteke %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Preimenovani so bili diski:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (prejšnje ime %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6104,52 +6112,52 @@ msgstr "" "Napaka - ne zaznam nobene naprave, na kateri bi bilo mogoče ustvariti nov " "datotečni sistem. Preverite, kaj je vzrok za težave s strojno opremo." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Prosim, izberite vir" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo prepišem?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nimate dovoljenja" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Neustrezen vir %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Posnetkov zaslona ni mogoče zajeti, dokler disk ni razdeljen" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Posnetki zaslona bodo po namestitvi v %s" @@ -6736,7 +6744,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Podvojena priklopna točka %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6768,12 +6776,12 @@ msgstr "" "Po zagonu z zgoščenke pritisnite `F1' in vpišite `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbira skupine paketov" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Celotna velikost: %d / %d MB" @@ -6896,48 +6904,38 @@ msgstr "Minimalna namestitev" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izberite pakete, ki jih želite namestiti" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Nameščanje" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Ocena" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Brez podrobnosti" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Preostali čas " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Prosim počakajte, pripravljanje namestitve..." +msgid "Estimating" +msgstr "Ocena" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketov" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Nameščanje paketa %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ne sprejmem" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6950,34 +6948,34 @@ msgstr "" "Prosim, vstavite zgoščenko z oznako \"%s\" v pogon in kliknite V redu\n" "Če zahtevane zgoščenke nimate, kliknite Prekliči, da jo bo namestitev obšla." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Med razvrščanjem paketov je prišlo do napake:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Naj vseeno nadaljujem?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Med nameščanjem paketov je prišlo do napake:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Naj vseeno nadaljujem?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ni nastavljeno" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6986,7 +6984,7 @@ msgstr "" "Na voljo so naslednji viri za namestitev:\n" "Če želite katerega izmed njih izločiti, to lahko storite sedaj." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6998,7 +6996,7 @@ msgstr "" "V tem primeru bo namestitev potekala s trdega diska, paketi pa bodo ostali " "na voljo tudi pa dokončani namestitvi." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Prekopiraj celotno vsebino zgoščenk" @@ -7038,82 +7036,82 @@ msgstr "Želite izvesti novo namestitev ali posodobiti obstoječ sistem?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Posodobitev %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Šifrirni ključ za %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Izberite miško" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Vrata za miško" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključena miška" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulacija tipk" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulacija druge tipke" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulacija tretje tipke" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Nastavljanje kartic PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Nastavljanje IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Ne najdem nobenega razdelka." -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Pregledovanje priklopnih točk razdelkov." -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Izberite priklopne točke" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7123,7 +7121,7 @@ msgstr "" "nadaljevala, vendar morate, da bi sistem po namestitvi lahko zagnali, s " "pomočjo orodja DiskDrake ustvariti razdelek za začetno nalaganje." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7134,17 +7132,17 @@ msgstr "" "vendar boste morali za zagon sistema s pomočjo DiskDrake ustvariti bootstrap " "razdelek." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izberite razdelek, ki ga želite formatirati:" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Želite preveriti slabe bloke?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7153,34 +7151,24 @@ msgstr "" "Preverjanje datotečnega sistema %s ni uspelo. Želite popraviti napake? " "(Bodite previdni, to lahko povzroči izgubo podatkov!)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Za nadaljevanje namestitve je premalo izmenjalnega prostora (swap);treba ga " "je dodati. " -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Iskanje dosegljivih RPM paketov in obnavljanje seznama paketov..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Iskanje dosegljivih paketov...." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Pregledovanje že nameščenih paketov...." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Iskanje paketov za posodobitev..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izberite zrcalni strežnik, s katerega želite pridobiti popravke" @@ -7208,7 +7196,7 @@ msgid "Load" msgstr "Naloži" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Shrani" @@ -7218,17 +7206,17 @@ msgstr "Shrani" msgid "Bad file" msgstr "Neustrezna datoteka" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Izbrana velikost presega prostor, ki je na razpolago." -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Način namestitve" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7237,22 +7225,22 @@ msgstr "" "Izbrali niste nobene skupine paketov.\n" "Izbrati morate vsaj minimalno namestitev:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Z osnovno dokumentacijo (Priporočeno!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Zares najmanjša možna namestitev (še posebej brez urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Vse" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7263,17 +7251,17 @@ msgstr "" "nobene zgoščenke s spodnjega seznama, kliknite \"Prekliči\". Če katere izmed " "zgoščenk nimate, ob njej odstranite oznako in kliknite \"V redu\"." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Zgoščenka z oznako \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pripravljanje namestitve" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7282,22 +7270,22 @@ msgstr "" "Nameščanje paketa %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Nastavitve po namestitvi" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7317,7 +7305,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite namestiti posodobitve? " -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7325,69 +7313,69 @@ msgstr "" "Vzpostavljam povezavo s spletno stranjo Mandriva Linux, in pridobivanje " "seznama dosegljivih strežnikov...." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Vzpostavljanje povezave z zrcalnim strežnikom in pridobivanje seznama " "dosegljivih paketov...." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Želite ponovno poskusiti?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vaš časovni pas" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Strežnik NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Strojna oprema" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Oddaljeni strežnik CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Brez tiskalnika" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Imate zvočno kartico na ISA vodilu?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7396,71 +7384,71 @@ msgstr "" "Po namestitvi zaženite \"alsaconf\" ali \"sndconfig\" za nastavitev zvočne " "kartice." -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ne zaznam zvočne kartice. Po namestitvi jo poskusite nastaviti s pomočjo " "\"harddrake\"." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafična kartica" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Omrežje in internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "Nastavljeno" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "Aktivirano" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "Onemogočeno" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Zagon" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Storitve: od %d registriranih je %d aktiviranih." -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Niste nastavili strežnika X. Ali to zares želite?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripravljanje zagonskega nalagalnika..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7473,12 +7461,12 @@ msgstr "" "računalnik zagnati s pomočjo BootX ali na drug ustrezen način. Nastavitev " "jedra za root datotečni sistem je:%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Želite uporabiti aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7487,7 +7475,7 @@ msgstr "" "Napaka pri namestitvi aboot\n" "Naj nadaljujem z namestitvijo, čeprav bo s tem prvi razdelek uničen?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7496,22 +7484,22 @@ msgstr "" "Na tej varnostni stopnji je dostop do datotek na prvem razdelku za Okna " "(Windows) dovoljen samo korenskemu uporabniku." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Vstavite prazno disketo v pogon %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Za gonilnike vstavite drugo disketo " -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Ustvarjanje diskete za samodejno namestitev..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7522,19 +7510,19 @@ msgstr "" "\n" "Res želite končati?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7564,43 +7552,42 @@ msgstr "" " / med elementi | izberi | naslednje " "okno " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Izberite datoteko" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Prilagodi" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Končaj" @@ -9849,9 +9836,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" @@ -10086,7 +10073,12 @@ msgstr "Ping" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10101,7 +10093,7 @@ msgstr "" "Za močno in učinkovito rešitev lahko uporabite\n" "posebno distribucijo Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10114,12 +10106,12 @@ msgstr "" "Preden nadaljujete, preverite, če ste pravilno nastavili\n" "dostop do omrežja oziroma interneta." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Katerim storitvam želite omogočiti dostop do interneta?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10130,7 +10122,7 @@ msgstr "" "Primeri veljavnih vnosov: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Za pojasnila si oglejtedatoteko /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10145,16 +10137,38 @@ msgstr "" "\n" "Vnesete lahko tudi obseg vrat (n.pr.:24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Vse (brez požarnega zidu)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Ostala vrata" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Požarni zid" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10195,36 +10209,36 @@ msgstr "%s je poskušal napad z razbitjem gesla." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "%s je poskušal napad s skeniranjem vrat." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ni na seznamu - uredite ročno" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ne poznam" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ročno" @@ -10261,8 +10275,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ročna izbira" @@ -10272,12 +10286,12 @@ msgstr "Ročna izbira" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Notranja ISDN kartica" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ročna nastavitev" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Samodejni IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10306,290 +10320,291 @@ msgstr "" "Protokol za preostali svet\n" "Brez D-kanala (najetih linij)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ročne nastavitve TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Temelječ na skripti" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Temelječ na terminalu" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Nastavite za omrežje in internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN povezava" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Brezžična povezava" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL povezava" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelska povezava" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN povezava" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Povezava preko modema" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Izberite povezavo, ki jo želite nastaviti" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Nastavitve povezave" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Prosim, obkljukajte ali izpolnite spodnje polje" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaša telefonska številka" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Ime ponudnika interneta" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonska številka ponudnika" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 ponudnika (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 ponudnika (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Klicni način" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Hitrost povezave" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Premor pred povezavo (v sekundah)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Uporabniško ime za prijavo" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Geslo" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartice" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartice" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartice" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartice" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Nastavitve računa za kabelsko povezavo" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Uporabi prijavo BPALogin (za Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Izberite kartico, ki jo želite nastaviti" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Omrežna naprava" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Zunanji ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izberite napravo" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Nastavitve ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kakšno kartico imate?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10604,22 +10619,22 @@ msgstr "" "\n" "Če imate PCMCIA kartico, morate poznati njena \"IRQ\" in \"IO\".\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Prekini" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Katera od naštetih je vaša ISDN kartica?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10629,25 +10644,25 @@ msgstr "" "Za ta modem je na voljo gonilnik CAPI. CAPI gonilnik nudi več možnosti, kot " "prosti gonilnik (n.pr.:pošiljanje faxov). Kateri gonilnik želite uporabljati?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Gonilnik" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kateri protokol želite uporabljati?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10656,13 +10671,13 @@ msgstr "" "Izberite svojega ponudnika.\n" "Če ga ni seznamu. izberite Unlisted." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Ponudnik:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10671,171 +10686,171 @@ msgstr "" "Vaš modem ni podprt.\n" "Preverite na: http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Izberite modem, ki ga želite nastaviti:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključen vaš modem." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Izberite ponudnika:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Klicne nastavitve: račun" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Ime povezave" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonska številka" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Identiteta za prijavo" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Klicne nastavitve: IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Nastavitve IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP naslov" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maska podomrežja" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Klicne nastavitve:DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Ime domene" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prvi DNS strežnik (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Drugi DNS strežnik (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Gostiteljevo ime pridobi iz IP naslova" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Privzeti prehod" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP naslov privzetega prehoda (gateway)" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Nastavitve ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Izberite ADSL ponudnika" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Vrsta povezave za ADSL:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Navidezna pot do identitete (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "VCI" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Zaščita podatkov:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Ročna namestitev gonilnika" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Uporabi gonilnik za Okna (z ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf hostname resolution" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Nastavljanje omrežne naprave%s (gonilnik %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10846,196 +10861,197 @@ msgstr "" "Vsako postavko vnesite kot IP naslov v obliki decimalnih števil, ločenih s " "piko (n.pr.: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Pridobi gostiteljsko ime preko DHCP naslova" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP gostiteljsko ime" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maska omrežja" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Sledi identiteti omrežne kartice (koristno za prenosnike)." -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Takojšnja vključitev omrežja (Network Hotplugging)" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Vključi ob zagonu" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP odjemalec" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Premor pred povezavo z DHCP (v sekundah)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Pridobi DNS strežnike od DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Pridobi YP strežnike od DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Pridobi NTPD strežnike od DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP naslov mora imeti obliko 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Mrežna maska bi morala biti v obliki 255.255.255.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Opozorilo: IP naslov %s je običajno rezerviran!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s je že uporabljen\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Izberite ndiswrapper gonilnik" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Namesti nov gonilnik" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Vnesite vrednosti za brezžični prenos:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Način delovanja" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Upravljano" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundarna" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Samodejno" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Omrežno ime (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Omrežna identiteta" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekvenca delovanja" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Prag zaznave" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitna hitrost (v b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11057,17 +11073,17 @@ msgstr "" "Lahko izbirate tudi med nastavitvami samodejno, \n" " omejeno in izključeno." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Drobitev (fragmentacija)" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Posebni argumenti ukaza iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11082,12 +11098,12 @@ msgstr "" "Za nadaljnje informacije si oglejte iwconfig(8) man page." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Posebni argumenti ukaza iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11106,12 +11122,12 @@ msgstr "" "\n" "Za nadaljnje informacije si oglejte iwspy(8) man page." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Posebni argumenti ukaza iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11141,7 +11157,7 @@ msgstr "" "\n" "Več o tem v priročniku za iwpriv (iwpriv(8) man page)." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11149,44 +11165,44 @@ msgid "" msgstr "" "Frekvenca mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "Hitrost mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11198,67 +11214,67 @@ msgstr "" "Gostiteljsko ime mora imeti obliko kot na primer:``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Lahko vnesete tudi IP naslov privzetega prehoda (gateway)." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Vnesete lahko tudi IP naslov DNS strežnika." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Ime gostitelja (neobvezno)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ime gostitelja" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Prvi DNS strežnik" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Drugi DNS strežnik" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Tretji DNS strežnik" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domena za iskanje" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Domena za iskanje se privzeto oblikuje iz gostiteljskega imena." -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Privzeti prehod (n.pr.: %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Naprava privzetega prehoda" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Naslov DNS strežnika mora imeti obliko 1.2.3.4." -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Naslov privzetega prehoda mora imeti obliko 1.2.3.4." -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11271,67 +11287,67 @@ msgstr "" "vire v skupni rabi, ki jih ne upravlja omrežje.\n" "Za večino omrežij to ime ni potrebno." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf gostiteljsko ime" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf gostiteljsko ime ne sme vsebovati" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Želite omogočiti, da lahko upoabniki vzpostavijo povezavo?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Želite vzpostaviti povezavo ob zagonu sistema?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Samodejno ob zagonu" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Z uporabo ikone \"omrežje\" v pultu" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Ročno (naprava se bo kljub temu vključila ob zagonu)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Klicne nastavitve za to povezavo" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Se želite sedaj povezati z internetom?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Preverjanje povezave...." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem je povezan z internetom." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Povezava bo iz varnostnih razlogov prekinjena." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11340,7 +11356,7 @@ msgstr "" "Izgleda, da sistem ni povezan z internetom.\n" "Poskusite ponovno nastaviti povezavo." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11349,7 +11365,7 @@ msgstr "" "Čestitamo, uspešno ste nastavili omrežje in internet.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11358,7 +11374,7 @@ msgstr "" "Priporočam, da po dokončanem nastavljanju ponovno zaženete okolje X, da bi " "se izognili težavam v zvezi z imenom gostitelja." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11369,28 +11385,28 @@ msgstr "" "Preizkusite povezavo v Mandriva Linux nadzornem središču. Če povezava ne " "deluje, ponovno zaženite nastavitve." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(zaznano na vratih %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(zaznano %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(zaznano)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavitve omrežja" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11402,12 +11418,12 @@ msgstr "" "Če želite nastavitve obdržati, kliknite 'V redu'. Če želite ponovno " "nastaviti povezavo z omrežjem in z internetom, kliknite 'Prekliči'.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Potreben je ponoven zagon omrežja. Ga želite ponovno zagnati?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11418,7 +11434,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11431,12 +11447,12 @@ msgstr "" "\n" "Za nadaljevanje pritisnite \"%s\"." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Nastavitev je dokončana. Jo želite uveljaviti?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11447,12 +11463,12 @@ msgstr "" "Prosim, izberite dostop, ki ga želite uporabiti.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetna povezava" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11461,32 +11477,32 @@ msgstr "" "Pojavila se je nepričakovana napaka:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Nastavitve posrednika (proxyja)" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Posrednik za HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Posrednik za FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy mora imeti obliko http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL se mora začeti s 'ftp:' ali s 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11712,7 +11728,7 @@ msgstr "prijetno" msgid "maybe" msgstr "morda" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Prenos datoteke %s..." @@ -11737,9 +11753,9 @@ msgstr "Nastavljeni na drugih računalnikih" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Na CUPS strežniku \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Privzeto)" @@ -11789,8 +11805,8 @@ msgstr "CUPS - Navadni sistem tiskanja za UNIX (oddaljeni strežnik)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Oddaljeni strežnik CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Neznan model" @@ -11811,7 +11827,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Tiskalnik na oddaljenem strežniku CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Tiskalnik na oddaljenem strežniku lpd" @@ -11831,7 +11847,7 @@ msgstr "Tiskalnik na SMB/Okna 95/98/NT strežniku" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Tiskalnik na strežniku NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Vnesite URI tiskalnika" @@ -11846,10 +11862,10 @@ msgstr "Usmeri opravilo v ukaz" msgid "recommended" msgstr "priporočeno" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Neznan model" @@ -11859,12 +11875,12 @@ msgstr "Neznan model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Na tem računalniku" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na vzporednih vratih #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB tiskalnik #%s" @@ -11954,8 +11970,8 @@ msgstr ", s pomočjo ukaza \"%s\"" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Vzporedna vrata #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB tiskalnik #%s" @@ -12045,34 +12061,34 @@ msgstr "Uporablja ukaz %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Surovi tiskalnik brez gonilnika" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Krajevno omrežje" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Vmesnik \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Omrežje %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Gostitelj %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (vrata%s)" @@ -12224,7 +12240,7 @@ msgstr "" "sami poskrbite za navedene nastavitve." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Oddaljeni CUPS strežnik brez krajevnega CUPS demona" @@ -12371,7 +12387,7 @@ msgstr "Manjka IP strežnika!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Vnešeni IP naslov ni pravilen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Številka vrat mora biti zapisana z numeričnimi znaki (s števkami)! " @@ -12381,7 +12397,7 @@ msgstr "Številka vrat mora biti zapisana z numeričnimi znaki (s števkami)! " msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ta strežnik je že na seznamu, ni ga mogoče ponovno dodati.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12394,8 +12410,8 @@ msgstr "Vrata" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Vključen. Ime ali IP naslov oddaljenega strežnika:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Manjka IP naslov ali IP naslov oddaljenega strežnika." @@ -12405,31 +12421,31 @@ msgstr "Manjka IP naslov ali IP naslov oddaljenega strežnika." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Pridobivanje podatkov o tiskalniku..." @@ -12556,7 +12572,7 @@ msgstr "" "Tiskalnikov na oddaljenem strežniku CUPS ni potrebno nastavljati; zaznani " "bodo samodejno." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12785,12 +12801,12 @@ msgstr " na " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Izbira modela tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Kateri model tiskalnika imate?" @@ -12808,7 +12824,7 @@ msgstr "" "Printerdrake ni mogel določiti modela tiskalnika %s. Prosim, izberite pravi " "model s seznama." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12817,7 +12833,7 @@ msgstr "" "Če vašega tiskalnika ni na seznamu, izberite združljiv tiskalnik (poglejte v " "priročnik) ali podoben tiskalnik." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Nastaviljanje tiskalnika \"%s\"..." @@ -12850,9 +12866,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Dodaj nov tiskalnik" @@ -13056,14 +13072,14 @@ msgstr "" "nastavitve, izberite \"Tiskalniki\" v oddelku \"Strojna oprema\" Nadzornega " "središča%s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Paketov %s ni mogoče namestiti." @@ -13073,8 +13089,8 @@ msgstr "Paketov %s ni mogoče namestiti." msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Izpuščanje samodejnega zaznavanja strežnika Windows/SMB." -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Samodejno zaznavanje tiskalnika." @@ -13084,43 +13100,43 @@ msgstr "Samodejno zaznavanje tiskalnika." msgid "Detecting devices..." msgstr "Zaznavanje naprav..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", omrežni tiskalnik \"%s\", vrata %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", tiskalnik \"%s\" na Windows/SMB strežniku \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Zaznal sem %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Tiskalnik na vzporednih vratih #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Omrežni tiskalnik \"%s\", vrata %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Tiskalnik \"%s\" na Windows/SMB strežniku \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Krajevni tiskalnik" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13133,32 +13149,32 @@ msgstr "" "lp0, /dev/lp1, ..., kar ustreza LPT1:,LPT2:, ...., Prvi USB tiskalnik: /dev/" "usb/lp0, drugi USB tiskalnik: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Vnesti morate ime naprave ali datoteke!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ne najdem nobenega tiskalnika!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Krajevni tiskalniki" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Dosegljivi tiskalniki" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Samodejno so bili zaznani naslednji tiskalniki:" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13167,18 +13183,18 @@ msgstr "" "Če to ni tiskalnik, ki ga želite nastaviti, vnesite ime naprave ali datoteke " "v vnosno vrstico" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Navedete lahko tudi ime naprave ali datoteke." -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Seznam samodejno zaznanih tiskalnikov:" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13187,7 +13203,7 @@ msgstr "" "Prosim, izberite tiskalnik, ki ga želite nastaviti oziroma vpišite ime " "naprave ali datoteke v vnosno vrstico." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13196,7 +13212,7 @@ msgstr "" "Izberite tiskalnik, kateremu naj bodo dodeljena tiskalniška opravila ali " "vpišite ime naprave ali datoteke v vnosno vrstico." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13207,12 +13223,12 @@ msgstr "" "pravilno zaznan ali če ga želite nastaviti ročno, vključite \"Ročno " "nastavljanje\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Trenutno ni na razpolago nobene druge možnosti." -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13224,12 +13240,12 @@ msgstr "" "bo izvedla povsem samodejno. Če tiskalnik ni bil pravilno zaznan aliče ga " "želite nastaviti ročno, vključite \"Ročno nastavljanje\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Kateremu tiskalniku naj bodo dodeljena tiskalniška opravila?" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13238,12 +13254,12 @@ msgstr "" "Prosim, izberite tiskalniška vrata vašega tiskalnika oziroma vpišite ime " "naprave ali datoteke v vnosno vrstico." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Prosim, izberite tiskalniška vrata vašega tiskalnika." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13252,26 +13268,26 @@ msgstr "" " ( Vzporedna Vrata: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., kar ustreza LPT1:,LPT2:, ...., " "Prvi USB tiskalnik: /dev/usb/lp0, drugi USB tiskalnik: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Izbrati ali vpisati morate tiskalnik!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Prekinjam" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Možnosti oddaljenega lpd tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13280,66 +13296,66 @@ msgstr "" "Da bi lahko uporabljali oddaljeni lpd tiskalnik, si morate priskrbeti " "gostiteljsko ime tiskalniškega strežnika in ime tiskalnika na tem strežniku." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Ime oddaljenega gostitelja" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Ime oddaljenega tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Manjka ime oddaljenega gostitelja!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Manjka ime oddaljenega tiskalnika!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Obvestilo" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Zaznal sem model %s %s." -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Pregledovanje omrežja..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", tiskalnik \"%s\" na strežniku \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Tiskalnik \"%s\" na strežniku \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13353,7 +13369,7 @@ msgstr "" "rabi, ki ga želite uporabljati ter veljavno uporabniško ime, geslo in ime " "delovne skupine." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13363,47 +13379,47 @@ msgstr "" "preprosto izberite s seznama in dodajte uporabniško ime, geslo, in ,če je " "potrebno, ime delovne skupine." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Gostitelj SMB strežnika" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP naslov SMB strežnika" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Ime za skupno rabo" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Delovna skupina" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Samodejno zaznano" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Vnesti morate ime strežnika ali njegov IP naslov!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Manjka ime za skupno rabo Sambe!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "VARNOSTNO OPOZORILO!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13445,7 +13461,7 @@ msgstr "" "Okna nastavite tako, da bo tiskalnik dostopen s protokolom LPD in nastavite " "tiskanje s tega računalnika s povezavo \"%s\" v Nadzornem središču.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13458,7 +13474,7 @@ msgstr "" "povezavo \"%s\" v Nadzornem središču.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13471,12 +13487,12 @@ msgstr "" "\n" "Ste prepričani, da želite tiskalnik nastaviti na ta način?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Možnosti tiskanja za NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13488,42 +13504,42 @@ msgstr "" "strežnika (Pazite! Ime se lahko razlikuje od TCP/IP gostiteljskega imena .), " "ime tiskalnikove čakalne vrste ter veljavni uporabniško ime in geslo." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Tiskalniški strežnik" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Ime čakalne vrste" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Manjka ime NCP strežnika!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Manjka Ime NCP čakalne vrste " -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ". gostitelj \"%s\", vrata %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Gostitelj \"%s\", vrata %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Možnosti tiskalnika TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13532,7 +13548,7 @@ msgstr "" "Izberite enega od samodejno zaznanih tiskalnikov ali pa vpišite gostiteljsko " "ime ali IP naslov ter številko tiskalniških vrat (privzeta vrata so 9100). " -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13546,27 +13562,27 @@ msgstr "" "na drugih strežnikih pa utegne biti različna. Poglejte v priročnik vaše " "strojne opreme." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Manjka gostiteljevo ime ali IP naslov!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Gostiteljevo ime ali IP naslov tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Osveževanje seznama URI naprav..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13576,17 +13592,17 @@ msgstr "" "Za dostop do tiskalnika lahko navedete URI, ki mora ustrezati zahtevam za " "CUPS ali za Foomatic. " -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Vnesti morate veljaven URI" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Usmeri v ukaz" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13595,17 +13611,17 @@ msgstr "" "Tu lahko določite katerokoli ukazno vrstico, v katero naj bo usmerjeno " "opravilo, namesto, da bi bilo poslano neposredno tiskalniku." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Ukazna vrstica" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Ukazna vrstica mora biti navedena!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13618,7 +13634,7 @@ msgstr "" "skeniranje na večfunkcijskih napravah in dostop do spominskih kartic na " "tiskalnikih s čitalci kartic." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13627,7 +13643,7 @@ msgstr "" "Da bi bile te posebne funkcije dosegljive, je potrebno tiskalnik HP " "nastaviti s pomočjo ustreznega programa." -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13638,7 +13654,7 @@ msgstr "" "uporabo grafičnega vmesnika \"Toolbox\" ali 'four-edge full-bleed' na " "novejših modelih PhotoSmart" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13648,26 +13664,26 @@ msgstr "" "in spominske kartice, vendar vam je lahko v pomoč v primeru, da HPLIP ne " "deluje." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Vaš izbor (za tiskalnike drugih proizvajalcev izberite \"Noben\")?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13678,98 +13694,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 s čitalcem, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " "HP PhotoSmart ali HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Nameščnje paketa %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Na %s bo mogoče samo tiskanje." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Stare nastavitvene datoteke HPOJ %s za %s ni mogoče odstraniti! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Datoteko odstranite ročno in ponovno poženite HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Preizkušanje naprave in nastavljanje %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Kateri tiskalnik želite nastaviti s pomočjo HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Namščanje paketov SANE.." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Optično čitanje na %s ne bo mogoče." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Uporaba in vzdrževanje %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Nameščanje paketov mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Dostop do spominske kartice fotoaparata na %s ne bo mogoče." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Optično čitanje na vaši večnamenski napravi HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Dostop do spominske kartice fotoaparata na vaši večnamenski napravi HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Nastavljanje......" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Omogočanje dostopa CUPS do tiskalniških vrat..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Pregledovanje baze podatkov tiskalnika..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Vnesite ime tiskalnika in opombe" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Ime tiskalnika sme vsebovati samo črke, številke in podčrtaje." -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13778,7 +13794,7 @@ msgstr "" "Tiskalnik \"%s\"je že nastavljen. \n" "Želite nadomestiti zapis njegovih nastavitev?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13789,7 +13805,7 @@ msgstr "" "tiskalnik ne bo dosegljiv iz odjemalcev za Okna. Ste prepričani, da želite " "uporabiti navedeno ime?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13798,35 +13814,35 @@ msgstr "" "Vsak tiskalnik mora imeti ime (n.pr. \"tiskalnik\"). Polji za opis in mesto " "tiskalnika lahko pustite prazni. To sta le uporabniški opombi." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Ime tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Mesto" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Priprava tiskalnikove baze podatkov..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Model tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13851,18 +13867,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model je pravi" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Ročna izbira modela" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13877,12 +13893,12 @@ msgstr "" "tiskalnika. Če samodejno zaznani model ni pravi ali če je poudarjena izbira " "\"Surovi tiskalnik\", poiščite pravi model s seznama." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Namesti proizvajalčevo PPD datoteko" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13891,7 +13907,7 @@ msgstr "" "Vsak PostScript tiskalnik ima priloženo PPD datoteko, ki vsebuje opis " "tiskalnikovih možnosti." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13900,12 +13916,12 @@ msgstr "" "Ta datoteka je običajno nekje na zgoščenki z gonilniki za Okna (Windows) in " "Mac, ki jo dobite ob nakupu tiskalnika." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "PPD datoteke lahko najdete tudi na spletnih straneh proizvajalca." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13914,7 +13930,7 @@ msgstr "" "Če imate na svojem računalniku nameščena Okna (Windows), najdete PPD " "datoteke na razdelku Oken." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13925,7 +13941,7 @@ msgstr "" "nastavljanje, bodo omogočene vse možnosti, ki jih dopušča strojna oprema " "tiskalnika." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13934,51 +13950,51 @@ msgstr "" "Izberite PPD datoteko, ki bo nameščena na vaš računalnik za nastavljanje " "vašega tiskalnika." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Namesti PPD datoteko iz vira" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "diskete" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "drugega mesta" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Izberite PPD datoteko" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD datoteka %s ne obstaja ali pa je ni mogoče brati!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD datoteka %s ni skladna s PPD specifikacijami." -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Nameščanje datoteke PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Nastavitev tiskalnika 'OKI laser winprinter'" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13995,12 +14011,12 @@ msgstr "" "strani priključite na prva vzporedna vrata, sicer ne bo deloval. Če boste " "nastavili drugačno priključitev, je gonilnik ne bo upošteval." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Nastavitev tiskalnika Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14013,7 +14029,7 @@ msgstr "" "strežnikih. Prosim, tiskalnik priključite na krajevna vrata svojega " "računalnika ali pa ga nastavite na računalniku, na katerega je priključen." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14035,12 +14051,12 @@ msgstr "" "tiskalnih glav z ukazom \"lexmarkmaintain\" in s tem programom nastavite " "ujemanje." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Nastavitev tiskalnika Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14053,12 +14069,12 @@ msgstr "" "tiskalnik priključite na USB vhod svojega računalnika ali pa ga nastavite na " "računalniku, na katerega je priključen." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Nastavitve za Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14072,17 +14088,17 @@ msgstr "" "priključite na prva vzporedna vrata svojega računalnika ali pa ga nastavite " "na računalniku, na katerega je priključen." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Nastavitve za Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Nastavitve za Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14095,12 +14111,12 @@ msgstr "" "tiskalnik priključite na USB vhod svojega računalnika ali pa ga nastavite na " "računalniku, na katerega je priključen." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Nalaganje firmware datoteke za HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14117,27 +14133,27 @@ msgstr "" "papirja) pravilne. Upoštevajte, da je tiskanje z nastavljeno visoko " "kakovostjo in ločljivostjo znatno počasnejše." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Privzete nastavitve tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Možnost %s mora biti številka!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Nastavitev %s mora biti številka!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Vrednost %s je previsoka!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14146,12 +14162,12 @@ msgstr "" "Želite določiti (\"%s\")\n" "kot privzeti tiskalnik?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Preizkusne strani" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14164,47 +14180,47 @@ msgstr "" "tiskalnikih z majhnim pomnilnikom pa sploh ne. V večini primerov zadošča " "tiskanje standardne preizkusne strani." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Brez preizkusa tiskanja" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Tiskaj" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standardna preizkusna stran" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativna preizkusna stran (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativna preizkusna stran (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto preizkusna stran" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Tiskanje preizkusne strani..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Izpuščanje foto preizkusne strani..." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14219,7 +14235,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14228,17 +14244,17 @@ msgstr "" "Testna stran je bila poslana tiskalniku.\n" "Tiskalnik za pričetek tiskanja potrebuje nekaj časa.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Je preizkusna stran pravilno natisnjena?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Surovi tiskalnik" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14251,7 +14267,7 @@ msgstr "" "\". Grafično orodje vam omogoča, da izberete tiskalnik in zlahka spreminjate " "njegove nastavitve.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14262,8 +14278,8 @@ msgstr "" "oken mnogih programov, vendar ne vnašajte imen datotek, ker jih samodejno " "vnese program, iz katerega tiskate.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14276,7 +14292,7 @@ msgstr "" "Željene nastavitve enostavno dodate v ukazno vrstico, n.pr.:\"%s " "\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14287,7 +14303,7 @@ msgstr "" "spodnji seznam ali pa kliknite na \"Nastavitve tiskanja\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14296,15 +14312,15 @@ msgstr "" "Seznam nastavitev tiskanja na trenutno nameščenem tiskalniku:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "Za tiskanje iz ukazne vrstice uporabite ukaz \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14315,7 +14331,7 @@ msgstr "" "oken mnogih programov, vendar ne vnašajte imen datotek, ker jih samodejno " "vnese program, iz katerega tiskate.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14324,7 +14340,7 @@ msgstr "" "Za prikaz možnosti tiskanja na trenutnem tiskalniku kliknite na \"Nastavitve " "tiskanja\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14333,7 +14349,7 @@ msgstr "" "Za tiskanje iz ukazne vrstice uporabite ukaz \"%s \" ali \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14350,7 +14366,7 @@ msgstr "" "tiskalniška opravila, če klikneta nanj. To je zelo koristno, če pride do " "mečkanja papirja.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14363,37 +14379,37 @@ msgstr "" "tiskalniških opravil. Preprosto dodajte željene nastavitve v ukazno vrstico. " "N.Pr.: \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Tiskanje/Optično čitanje/Foto kartice na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Tiskanje/Optično čitanje na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Tiskanje/Foto kartice na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Uporaba in vzdreževanje tiskalnika \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Tiskanje na tiskalniku \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Natisni seznam možnih nastavitev" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14404,7 +14420,7 @@ msgstr "" "funkcije naprave.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14414,7 +14430,7 @@ msgstr "" "SANE, na primer Xsane ali Kooka. (Najdete ju v meniju Večpredstavnost/" "Grafika.)" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14425,7 +14441,7 @@ msgstr "" "optični čitalec), če želite omogočiti skupno rabo čitalca v omrežju.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14434,7 +14450,7 @@ msgstr "" "Čitalci spominskih kartic vašega tiskalnika so dosegljivi kot običajne USB " "naprave za shranjevanje podatkov." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14444,7 +14460,7 @@ msgstr "" "Ko vstavite kartico, se mora na namizju prikazati ikona trdega diska.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14454,7 +14470,7 @@ msgstr "" "Čitalci spominskih kartic so dosegljivi z orodjem HP's Printer Toolbox." "(Meni/Sistem/Nadzorovanje/ HP Printer Toolbox)" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14465,7 +14481,7 @@ msgstr "" "fotoaparata ali USB čitalca kartic.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14476,27 +14492,27 @@ msgstr "" "različne funkcije za nadzor in vzdrževanje %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - nivo črnila\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - čičšenje brizgalnih šob\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - poravnava tiskalnih glav\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr ".-. kalibriranje barv\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14521,7 +14537,7 @@ msgstr "" "\n" "Za nastavljanje te naprave ne uporabljajte \"scannerdrake\"." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14537,13 +14553,13 @@ msgstr "" "Vaša večnamenska naprava je bila samodejno nastavljena tako, da je omogočen " "dostop do spominskih kartic fotoaparata. " -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Prenesi nastavitev tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14556,14 +14572,14 @@ msgstr "" "na vaš trenutni spooler, %s. Prenešeni bodo vsi podatki o nastavitvah " "tiskalnika, ne pa tudi tiskalniška opravila.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "CUPS ne podpira tiskalnikov na strežnikih Nowell.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14572,12 +14588,12 @@ msgstr "" "PDQ podpira samo krajevne tiskalnike, oddaljene LPD tiskalnike in TCP/Socket " "tiskalnike.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD in LPDng ne podpirata IPP tiskalnikov.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14586,7 +14602,7 @@ msgstr "" "Poleg tega pa vrst, ki niso bile ustvarjene s tem programom, ali s " "\"foomatic-configure\", ni mogoče prenašati." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14597,7 +14613,7 @@ msgstr "" "Prav tako ni mogoče prenašati tiskalnikov, nastavljenih s pomočjo PPD " "datotek proizvajalca ali s pomočjo CUPS gonilnikov." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14608,17 +14624,17 @@ msgstr "" "Označite tiskalnike, ki jih želite prenesti in kliknite \n" "\"Prenesi\"" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ne prenesi tiskalnikov" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Prenesi" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14629,17 +14645,17 @@ msgstr "" "Kliknite \"Prenesi\" in podatki bodo zapisani preko obstoječih.\n" "Lahko tudi določite novo ime ali preskočite ta tiskalnik." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novo ime tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Prenašanje %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14648,28 +14664,28 @@ msgstr "" "Prenesli ste svoj dosedanji privzeti tiskalnik \"%s\". Naj bo privzet tudi v " "novem tiskalniškem sistemu %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Osveževanje podatkov o tiskalniku..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Vključevanje omrežja..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Nastavite omrežje" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Omrežje ni nastavljeno." -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14681,12 +14697,12 @@ msgstr "" "omrežno povezavo. Dokler ne boste nastavili omrežne povezave, ne boste mogli " "uporabljati tiskalnika, ki ga nastavljate. Kako želite nadaljevati?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Nadaljuj brez nastavljanja omrežja" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14701,7 +14717,7 @@ msgstr "" "in internet\", nato pa ponovno nastavite tiskalnik , prav tako s pmočjo %s v " "oddelku \"Strojna oprema/Tiskalnik\" Nadzornega središča." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14712,27 +14728,27 @@ msgstr "" "nastavitve in strojno opremo. Nato poizkusite ponovno nastaviti oddaljeni " "tiskalnik." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ponovno zaganjanje tiskalniškega sistema..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "Visoka" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoična" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Nameščanje tiskalniškega sistema s stopnjo varnosti %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14756,12 +14772,12 @@ msgstr "" "\n" "Res želite nastaviti tiskanje na tem računalniku?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Vključitev tiskalniškega sistema ob zagonu računalnika" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14782,32 +14798,32 @@ msgstr "" "\n" "Želite ponovno omogočiti samodejno vključitev tiskalniškega sistema?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Preverjanje nameščenega programja..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Odstranjevanje %s" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Tiskalniškega sistema %s ni mogoče odstraniti!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Nameščanje %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Tiskalniškega sistema %s ni mogoče namestiti!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14820,7 +14836,7 @@ msgstr "" "oblikovati krajevne čakalne vrste in da v primeru, da navedeni strežnik ni " "dosegljiv, tiskanje na tem tiskalniku sploh ni mogoče." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14830,32 +14846,32 @@ msgstr "" "strežnika in kliknite V redu. Če tega načina ne želite uporabljati, kliknite " "\"Prekini\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Ime ali IP naslov oddaljenega strežnika." -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Nameščanje privzetega tiskalnika..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Krajevni CUPS tiskalniški sistem ali oddaljeni CUPS strežnik?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS tiskalniški način je mogoče uporabljati na dva načina: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Krajevni CUPS tiskalniški sistem" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14864,7 +14880,7 @@ msgstr "" "Uporabljate lahko krajevno priključene tiskalnike in tiskalnike, priključene " "na CUPS strežnike v omrežju. Omrežne tiskalnike bo sistem zaznal samodejno." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14876,13 +14892,13 @@ msgstr "" "namestiti dodatne programske pakete, v ozadju mora teči CUPS demon, ki " "zavzame nekaj spomina, poleg tega pa so odprta IPP vrata 631." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Vsa tiskalniška opravila se takoj pošljejo oddaljenemu CUPS strežniku." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14893,7 +14909,7 @@ msgstr "" "proces ne teče v ozadju, odprta niso nobena vrata in nameščanje programja ni " "potrebno. Ta način zavzame manj spomina in manj prostora na disku." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14903,48 +14919,48 @@ msgstr "" "tiskalnika,oblikovati krajevne čakalne vrste in da v primeru, da izbrani " "strežnik ni dosegljiv, tiskanje na tem tiskalniku sploh ni mogoče." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Na kakšen način želite nastaviti CUPS na tem računalniku?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Oddaljeni strežnik, navedite ime ali IP naslov:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Krajevni tiskalniški sistem CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Izberite tiskalniški sistem (spooler)" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Kateri tiskalniški sistem (spooler) želite uporabljati?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Nastavljanje tiskalnika\"%s\" ni uspelo." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Nameščnje Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Paketov %s ni mogoče namestiti. %s ni mogoče zagnati." -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14955,50 +14971,50 @@ msgstr "" "Z dvojnim klikom lahko izberete tiskalnik, ki mu želite spremeniti " "nastavitve ali si ogledati njegove nastavitve." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Prikaži vse dostopne oddaljene tiskalnike CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Osveži seznam tiskalnikov (za prikaz vseh dostopnih oddaljenih tiskalnikov " "CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Nastavitev CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Spremeni tiskalniški sistem" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalni način" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Napredni način" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Možnosti tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Prilagodi nastavitve tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15007,104 +15023,104 @@ msgstr "" "Tiskalnik %s%s\n" "Kaj želite spremeniti pri tem tiskalniku?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ta tiskalnik je onemogočen" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "V redu!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Način priključitve tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Ime, opis in mesto tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Proizvajalec, model in gonilnik tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Proizvajalec in model tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ta tiskalnik nastavi kot privzeti tiskalnik" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Omogoči tiskalnik" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Onemogoči tiskalnik" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Način priključitve tiskalnika" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Natisni preizkusne strani" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Naučite se uporabljati ta tiskalnik" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Odstrani tiskalnik" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Odstranjevanje prejšnjega tiskalnika \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Tiskalnik \"%s\" je omogočen." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Tiskalnik \"%s\" je onemogočen." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Zares želite odstraniti tiskalnik \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Odstranjevanje tiskalnika \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Privzeti tiskalnik" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Tiskalnik \"%s\" je sedaj nastavljen kot privzeti tiskalnik." @@ -16321,7 +16337,7 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "Žal o tej storitvi ni dodatnih informacij.." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informacije" @@ -16336,11242 +16352,11177 @@ msgstr "Start na zahtevo" msgid "On boot" msgstr "Ob zagonu" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Kaj je Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Dobrodošli v Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux je distribucija Linuxa, ki združuje jedro, imenovano " -"operacijski sistem, skupaj z mnogimi programi, ki vam služijo " -"pri vsakodnevnih opravilih." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux je trenutno uporabniku najprijaznejšadistribucija " -"Linuxa. Obenem je ena od najbolj razširjenih distribucij." -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Odprta koda" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Pozdravljeni v svetu odprte kode!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux temelji na odprtokodnem modelu, kar pomeni, da je nova " -"različica plod sodelovanja med razvojnim oddelkom Mandrivaa in " -"skupnostjo razvijalcev z vsega sveta." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Radi bi se zahvalili vsem, ki so sodelovali pri razvoju te, zadnje " -"različice." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Večina programov, ki so del distribucije, in vsa orodja Mandriva Linuxa so " -"zajeta v licenci GPL" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GLP je srce odprtokodnega modela; nudi pravico do uporabe, " -"preučevanja in izboljševanja programov po lastnih željah." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Glavna prednost tega modela je, da je število razvijalcev pravzaprav " -"neomejeno, zato je tudi kakovost programja zelo visoka." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Pridruži se skupnosti" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux ima eno največjih skupnosti uporabnikov in " -"razvijalcev. Vloga te skupnosti je izjemno velika, saj sega od prijavljanja " -"napak do razvoja novih programov. Skupnost igra ključno vlogo v svetu " -"Mandriva Linuxa. " -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Če bi radi izvedeli kaj več o naši skupnosti, obiščite www." -"mandrivalinux.com ali neposredno www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3, če želite sodelovati pri razvoju. " -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Različica Download" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Trenutno se namešča Mandriva Linux Download. To je brezplačna " -"različica, ki jo želi Mandriva obdržati prosto dostopno vsakomur." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Različica Download ne more vsebovati vseh programov, ki ne temeljijo " -"na odprti kodi, zato v tej različici ne boste našli:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Lastniških gonilnikov (kot so gonilniki za NVIDIA®, ATI™, itd.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Lastniških programov (kot so Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, itd.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Ne boste imeli dostopa do storitev, vključenih v druge Mandriva " -"izdelke." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, vaše prvo Linux namizje" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Trenutno se namešča Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery je najpreprostejša in za uporabnika najprijaznejša " -"distribucija Linuxa. Vključuje skrbno izbrana visoko zmogljiva programska " -"orodja za pisarniška, večpredstavnostna in spletna opravila, do " -"programov pa se dostopa preko opravilno usmerjenega menija." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, najpopolnejše Linux namizje" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Trenutno se namešča Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack je Mandrivaov 'paradni konj' med namizji. PowerPack " -"vključuje tisoče programov - od najbolj priljubljenih do " -"najnaprednejših." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linux rešitve za namizja in strežnike " +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Trenutno se namešča Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Pisarniška delovna postaja" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ je celostna Linux rešitev za majhna in srednje velika " -"omrežja. PowerPack+ vključuje tisoče uporabniških programov in " -"strnjeno zbirko vrhunskih strežniških programov." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandrivaovi izdelki" +"Pisarniški programi: urejanje besedila (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"preglednice (OpenOffice.org Calc, Kspread), pregledovalniki PDF, itd" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva je razvil široko paleto Mandriva Linux izdelkov." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Izdelki Mandriva Linux:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, vaše prvo Linux namizje." +"Pisarniški programi: urejanje besedila (kword, abiword), preglednice " +"(kspread, gnumeric), pregledovalniki PDF, itd" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, najzmogljivejše Linux namizje." +msgid "Game station" +msgstr "Igralna postaja" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Linux rešitev za namizja in strežnike." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programi za zabavo: arkade, deske, strategije, itd" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux za x86-64, Mandriva Linuxova rešitev za 64-bitne " -"procesorje." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Večpredstavnostna postaja" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandrivaovi izdelki" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programi za predvajanje in urejanje zvoka in videa" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva je razvil dva izdelka, ki omogočata uporabo Mandriva Linuxa na " -"kateremkoli računalniku brez potrebe po namestitvi:" +msgid "Internet station" +msgstr "Internetna postaja" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, distribucija Mandriva Linuxa, ki jo poženete s CD-ROM-a." +"Zbirka orodij za branje in pošiljanje pošte in pošiljanje v novičarske " +"skupine (mitt, tin ...) ter brskanje po spletu" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, distribucija Mandriva Linuxa, prednameščena na " -"zunanjem disku “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Omrežni računalnik (odjemalec)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandrivaovi izdelki (Profesionalne rešitve)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Odjemalci za različne protokole, vključujoč SSH" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "Mandrivaovi izdelki, ki zadoščajo profesionalnim potrebam:" +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitev" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux namizje, namenjeno podjetjem." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Orodja za lažjo nastavitev računalnika" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux strežniške rešitve." +msgid "Console Tools" +msgstr "Konzolna orodja" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux varnostne rešitve." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Urejevalniki, lupine, datotečna orodja, terminali" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Izbira namiznega okolja KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Razvojne knjižnice, programi in zaglavne datoteke za C in C++" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Prek Discoveryja boste spoznali namizje KDE, najbolj napredno grafično " -"okolje." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE bo olajšal vaše prve korake z Linuxom do te mere, da ne " -"boste niti pomislili na uporabo katerega drugega operacijskega sistema!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Knjige in priročniki o Linuxu in prostem programju" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE vključuje tudi številne dobro medsebojno povezanih programov, kot " -"sta brskalnik Konqueror in osebni rokovnik Kontact." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Izberite svoje najljubše grafično okolje" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Standardna osnova Linuxa (LSB). Podpora programom tretjih oseb" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack omogoča izbiro namizja. Mandriva je kot privzeto izbral " -"KDE." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE je eno izmed najnaprednejših in uporabniku prijaznih " -"namizij, ki vključuje številne uporabne programe." +msgid "Groupware" +msgstr "Program za skupinsko delo" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Svetujemo vam, da preizkusite vsa razpoložljiva namizja (vključno z " -"GNOME, IceWM, itd.) in si izberete najljubšega. " +msgid "Kolab Server" +msgstr "Strežnik Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"PowerPack+ omogoča izbiro namizja. Mandriva je kot privzeto izbral " -"KDE. " +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Požarni zid/Usmerjevalnik" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internetni prehod (gateway)" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Z Discoveryjem boste odkrili OpenOffice.org. " +msgid "Mail/News" +msgstr "Pošta/Novičarske skupine" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Je celosten pisarniški paket ki vključuje urejevalnik besedil, " -"preglednico, predstavitveni in risalni program." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Poštni strežnik postfix in novičarski strežnik Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org odpira in shranjuje večino Microsoft® Office datotek, " -"kot so Word, Excel in PowerPoint®." +msgid "Directory Server" +msgstr "Imeniški strežnik" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Strežnik FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery vsebuje Kontact in nov KDE program za delo v skupinah." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Kontact ni le celosten poštni odjemalec, vsebuje tudi adresar, " -"koledar in opomnike." +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"To je najpreprostejši način za komuniciranje in organizacijo vašega časa." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Strežnik domen in omrežnih podatkov (NIS)" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Uporabljajte internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Strežnik za datoteke in tiskalnike v skupni rabi" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery vam omogoča dostop do vseh spletnih vsebin." +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Strežnik NFS, strežnik Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Za brskanje po internetu uporabite Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Zbirka podatkov" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Klepet s spletnimi prijatelji omogoča Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL in MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Za prenos datotek poskrbi KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Splet/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Uživajte v večpredstavnosti" +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery vam bo olajšal spremljanje večpredstavnih vsebin:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Poštni strežnik Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Za gledanje video posnetkov uporabite Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL in MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Za poslušanje glasbe vam je na voljo amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Strežnik omrežnega računalnika" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Za delo s slikami je pri roki GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Strežnik NFS, strežnik SMB, proksi strežnik, strežnik SSH" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Uživajte v široki paleti programov" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Delovna postaja KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"V meniju Mandriva Linuxa boste našli programe za vsa vaše potrebe:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "Namizno okolje KDE, osnovno okolje z zbirko pripadajočih orodij" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* Ustvarjajte, urejajte in delite dokumente z OpenOffice.org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Delovna postaja GNOME" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Upravljajte s svojimi podatki v Kontactu in Evolutionu." +"Grafično okolje z uporabniku prijaznim naborom programov in namiznimi orodji" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" -"\t* Za brskanje po internetu uporabite Mozillo in Konqueror." +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Namizni računalnik" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Na spletu klepetajte s Kopete." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Druga grafična namizja" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Poslušajte glasbene zgoščenke in glasbene datoteke, glejte " -"video posnetke." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Za delo s slikami je pri roki GIMP." +msgid "Utilities" +msgstr "Pripomočki" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Razvojna okolja" +msgid "SSH Server" +msgstr "Strežnik SSH" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PoverPack vam ponuja najboljša orodja za razvoj lastnih programov." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Uživajte v razvoju programov s KDevelop, ki vam omogoča delo v " -"različnih programskih jezikih." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Strežnik Webmin za oddaljen dostop do nastavitev" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack vsebuje tudi GCC, vodilni Linux prevajalnik in GDB " -"razhroščevalnik." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Omrežni pripomočki / Nadzorniki" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Urejevalniki izvorne kode" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Nadzorna orodja, knjigovodstvo procesov, tcpdump, nmap ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack vam na izbiro ponuja urejevalnike:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr " Mandrivaovi čarovniki" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: visoko zmogljiv in prilagodljiv urejevalnik." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Čarovniki za nastavitev strežnikov" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t* XEmacs: urejevalnik, ki teče v grafičnem načinu." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Ta program je odprtokodni in ga lahko posredujete dalje ali pa ga " +"spreminjate\n" +"pod pogoji GNU General Public License ki so objavljeni\n" +"pod Free Software Foundation; kot verzija 2, ali kot\n" +"katera novejša verzija.\n" +"\n" +"Ta program razširjamo v upanju da bo uporaben,\n" +"toda BREZ JAMSTVA; celo brez without even implementiranega jamstva za\n" +"MERCHANTABILITY ali FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Preberi\n" +"GNU General Public License za več informaciji.\n" +"\n" +"Morali bi dobiti kopijo GNU General Public licenco\n" +"skupaj z programom; če ne, pišite na Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "\t* Vim: nadgradnja standardnega Vi urejevalnika." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Razvojni jeziki" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Program za arhiviranje in obnovo\n" +"\n" +"--default : shrani privzete mape.\n" +"--debug : pokaži vsa razhroščevalna sporočila.\n" +"--show-conf : seznam datotek ali map za arhiviranje.\n" +"--config-info : pojasni lastnosti nastavitvene datoteke (za ne-X " +"uporabnike).\n" +"--daemon : uporabi nastavitve demona. \n" +"--help : prikaži to sporočilo.\n" +"--version : prikaži številko različice.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Z vsemi temi orodji, lahko razvijate programe v številnih " -"programskih jezikih:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Slavnem C jeziku." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektno usmerjenih jezikih:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skriptni jeziki:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* ter še mnogi drugi." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Razvojna orodja" +"[--boot] [--splash]\n" +"MOŽNOSTI:\n" +" --boot - omogoči nastavljanje zagonskega nalagalnika\n" +" --splash - omogoči nastavljanje zagonske teme\n" +"privzeti način: omogoča nastavljanje samodejne prijave" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"V integreranem razvojnem okolju KDevelop in s pomočjo GCC " -"Linux prevajalnika lahko programirate v različnih programskih jezikih " -"(C, C++, Java™, Perl, Python, itd.)." +"[MOŽNOSTI] [IME_PROGRAMA]\n" +"\n" +"MOŽNOSTI:\n" +" --help - izpiši to sporočilo za pomoč.\n" +" --report - program mora biti eno izmed Mandriva Linuxovih orodij\n" +" --incident - program mora biti eno izmed Mandriva Linuxovih orodij" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: standalone.pm:63 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Strežnik za skupinsko delo" +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" +"[--add]\n" +" --add -čarovnik za \"dodajanje omrežnega vmesnika\"\n" +" --del - čarovnik za \"odstranjevanje omrežnega vmesnika\"\n" +" --skip-wizard - upravljanje s povezavami\n" +" --internet - nastavljanje interneta\n" +" --wizard - kot --add" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"S PowerPack+ imate dostop do Kolaba, zmogljivega strežnika za delo " -"v skupini, ki skupaj s Kontactom, omogoča:" +"\n" +"Program za uvoz in nadzor pisav.\n" +"\n" +"MOŽNOSTI:\n" +"--windows_import : uvozi z vseh dostopnih razdelkov windows.\n" +"--xls_fonts : pokaži vse pisave, ki so že na xls\n" +"--install : sprejmi vsako datoteko pisave ali mape.\n" +"--uninstall : odstrani vsako datoteko ali mapo pisav.\n" +"--replace : zamenjaj vse pisave, če že obstajajo\n" +"--application : 0 v noben program.\n" +" : 1 v vse podprte programe.\n" +" : ime_programa kot npr. so za staroffice \n" +" : in gs za ghostscript samo v ta program." -#: share/advertising/23.pl:16 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t*Pošiljanje in sprejemanje elektronske pošte" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[MOŽNOSTI]...\n" +"Nastavitev terminalskega strežnika Mandriva Linux\n" +"--enable : omogoči MTS\n" +"--disable : onemogoči MTS\n" +"--start : poženi MTS\n" +"--stop : ustavi MTS\n" +"--adduser : dodaj že obstoječega sistemskega uporabnika v MTS " +"(zahtevano je uporabniško ime)\n" +"--deluser : izbriši obstoječega sistemskega uporabnika iz MTS " +"(zahtevano je uporabniško ime)\n" +"--addclient : dodaj odjemalca v MTS (zahteva naslov MAC, IP, ime slike " +"nbi)\n" +"--delclient : izbriši odjemalca iz MTS ( zahteva naslov MAC, IP, ime " +"spike nbi)" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Skupinski koledar in adresar." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tipkovnica]" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Urejanje zapiskov in seznamov opravil." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" +"[--file=mojadatoteka] [--word=mojabeseda] [--explain=regularniizraz] [--" +"alert]" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Strežniki" +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[MOŽNOSTI]\n" +"Program za omrežno in internetno povezovanje ter nadzor\n" +"\n" +"--defaultintf interface : privzeto pokaži ta vmesnik\n" +"--connect : poveži se na Internet, če povezava še ni vzpostavljena\n" +"--disconnect : prekini povezavo z internetom, če je povezava že " +"vzpostavljena\n" +"--force : se uporablja z (dis)connect : prisili vzpostavitev / prekinitev " +"povezave.\n" +"--status : vrne 1, če je povezava vzpostavljena, drugače 0, potem konča\n" +"--quiet : brez interaktivnosti. Uporablja se z (dis)connect." -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "Pri delu uporabite steežniške programe, kot so:" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* Samba: dostopajte do datotek iz Microsoft® Windows® omrežja." - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: najpogosteje uporabljen spletni strežnik." +"[MOŽNOST]...\n" +" --no-confirmation v Mandriva Update načinu ne zahtevaj prve " +"potrditve\n" +" --no-verify-rpm brez preverjanja podpisov paketov\n" +" --changelog-first v oknu z opisom najprej prikaži dnevnik sprememb\n" +" --merge-all-rpmnew predlog za združitev vseh najdenih datotek ." +"rpmnew / .rpmsave" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* MySQL in PostgreSQL: odprtokodni relacijski zbirki " -"podatkov." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "\t* CVS: sistem za kontrolo različic." - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: prilagodljiv FTP strežnik." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [vse]\n" +" XFdrake [--noauto] zaslon\n" +" XFdrake ločljivost" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* Postfix in Sendmail: zmogljiva mail strežnika." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Uporaba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linuxov nadzorni center" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Za uveljavitev sprememb morate ponovno zagnati računalnik" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Mandriva Linuxov nadzorni center je zbirko nepogrešljivih programov, " -"ki omogočajo upravljanje s sistemom." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Odjavite se in nato pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"Dostop do več kot 60 priročnih programov za enostavno upravljanje " -"sistema: strojne opreme, diskovnih razdelkov, lokalnega omrežja in " -"internetne povezave ter varnostnega stopenj vašega računalnika." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti." -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Model odprte kode" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s zahteva uporabniško ime...\n" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Kot vsako programiranje tudi odprta koda zahteva čas in ljudi za " -"razvoj. S spoštovanjem do te filozofije Mandriva trži dodatno izpopolnjene " -"izdelke in nenehno izboljšuje Mandriva Linux. Če podpirate " -"filozofijo odprte kode in razvoj Mandriva Linuxa, premislite o nakupu naših " -"izdelkov in storitev." +"%s: %s gostiteljsko ime, fizični naslov, IP naslov, nbi-image, 0/1 za " +"THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config...\n" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Spletna prodajalna" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s zahteva gostiteljsko ime...\n" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Če želite izvedeti več o Mandrivaovih izdelkih obiščite našo spletno " -"prodajalno." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Nastavitev terminalskega strežnika" -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Ponujamo vam vse naše izdelke in storitve kakor tudi izdelke drugih " -"proizvajalcev." +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Nastavitev dhcpd" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "Nadgradnja spletne prodajalne je povečala učinkovitost in uporabnost." +msgid "Enable Server" +msgstr "Omogoči strežnik" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Še danes obiščite store.mandriva.com!" +msgid "Disable Server" +msgstr "Onemogoči strežnik" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Start Server" +msgstr "Zaženi strežnik" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "Mandriva Club je dopolnitev vašega Mandriva Linuxa." +msgid "Stop Server" +msgstr "Zaustavi strežnik" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "Izkoristite prednosti, ki vam jih nudi Mandriva Club:" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Omrežje disketa/ISO slika" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Popusti na izdelke in storitve v spletni prodajalni store." -"mandriva.com." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Slike za zagon iz omrežja" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Dostop do komercialnih programov (NVIDIA® ali ATI™ gonilnikov)." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Dodaj/Odstrani uporabnika" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Sodelovanje v Mandriva Linuxovih uporabniških forumih." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Dodaj/Odstrani odjemalce" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Predčasen dostop do Mandriva Linuxovih ISO datotek, še pred " -"uradnim izidom." +msgid "Images" +msgstr "Slike" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Clients/Users" +msgstr "Odjemalci/Uporabniki" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online je nova storitev, ki jo ponujamo našim strankam." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Čarovnik za prvikrat" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"Mandriva Online nudi vrsto storitev za preprosto nadgradnjo vašega " -"Mandriva Linux sistema" - -#: share/advertising/29.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* Povečano varnost (samodejne nadgradnje)." +"%s je opredeljen kot upravitelj zaslona, dodajam uporabnika v /etc/passwd$" +"$CLIENT$$" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"\t* Obvestila o popravkih (po elektronski pošti ali prek indikatorja " -"na namizju)." +"\n" +" Ta čarovnik bo:\n" +" \t1) Vprašal, ali želite izbrati lahkega ali težkega odjemalca.\n" +"\t2) Nastavil DHCP.\n" +"\t\n" +"Potem bo čarovnik:\n" +"\t\n" +" a) ustvaril vse " +"nbis. \n" +" b) vključil " +"strežnik. \n" +" c) zagnal server. \n" +" d) uskladil shadow datoteke, tako da bo vse uporabnike, vključno s " +"korenskim,\n" +" dodal v datoteko shadow$$CLIENT$" +"$ \n" +" e) pomagal ustvariti zagonsko disketo.\n" +" f) ,če gre za lahkega odjemalca, zahteval ponoven zagon KDM.\n" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Hitri popravki." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Zapri čarovnika" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Upravljanje vseh vaših Mandriva Linux sistemov z enim " -"uporabniškim imenom." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Prosim, shranite DHCP nastavitve!" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Uporabi lahke odjemalce" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Uskladi nastavitve za X tipkovnico odjemalca s strežnikom" + +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Potrebujete pomoč? Obrnite se na naše strokovnjake na www." -"mandrivaexpert.com." +"Prosim, izberite privzeto vrsto odjemalca\n" +" 'Lahki' (thin) odjemalec uporablja strežnikov procesor in RAM ter svoj " +"zaslon.\n" +" 'Težki' (fat) odjemalec uporablja svoj procesor in RAM ter strežnikov " +"datotečni sistem." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"S pomočjo strokovnjakov v Mandriva Linux experts boste prihranili " -"veliko časa." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Ustvarjam slike za omrežni zagon za vsa jedra" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Za vsa vprašanja o Mandriva Linuxu vam je na voljo plačljiva podpore na " -"store.mandriva.com." +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "To bo trajalo nekaj minut." -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Pisarniška delovna postaja" +msgid "Done!" +msgstr "Opravljeno!" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgid "%s failed" msgstr "" -"Pisarniški programi: urejanje besedila (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"preglednice (OpenOffice.org Calc, Kspread), pregledovalniki PDF, itd" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Pisarniški programi: urejanje besedila (kword, abiword), preglednice " -"(kspread, gnumeric), pregledovalniki PDF, itd" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Igralna postaja" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programi za zabavo: arkade, deske, strategije, itd" - -#: share/compssUsers.pl:38 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Večpredstavnostna postaja" - -#: share/compssUsers.pl:39 -#, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programi za predvajanje in urejanje zvoka in videa" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internetna postaja" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Usklajevanje seznama uporabnikov strežnika z odjemalčevim seznamom, vključno " +"s korenskim uporabnikom." -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" msgstr "" -"Zbirka orodij za branje in pošiljanje pošte in pošiljanje v novičarske " -"skupine (mitt, tin ...) ter brskanje po spletu" - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Omrežni računalnik (odjemalec)" +"Da bi uveljavili spremembe za lahke odjemalce, je potrebno ponovno zagnati " +"Upravitelja prikaza. Naj ga ponovno zaženem?" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Odjemalci za različne protokole, vključujoč SSH" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Pregled terminalskega strežnika" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavitev" - -#: share/compssUsers.pl:56 +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Zagonske slike za omrežni zagon:\n" +" \tZa zagon jedra preko omrežja je potrebno ustvariti posebno sliko " +"kernel/initrd.\n" +" \tmkinitrd-net opravi večino potrebnega dela v zvezi s tem. " +"DrakTermServ je le grafični\n" +" \tvmesnik za prilagajanje te slike. Da bi ustvarili datoteko\n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, ki bo vključena v dhcpd." +"conf\n" +" \tmorate ustvariti sliko za omrežni zagon vsaj za eno popolno jedro" + +#: standalone/drakTermServ:541 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Vzdrževanje /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tZa zagon odjemalcev iz omrežja potrebuje vsak odjemalec poseben " +"vnos v dhcpd.conf, z dodeljenim IP naslovom\n" +" \tin s sliko za omrežni zagon. DrakTermServ pomaga ustvariti ali " +"odstraniti\n" +" \tte vnose.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(Omrežne kartice PCI utegnejo izključiti zagonsko sliko - omrežni " +"zagon bo zahteval pravo sliko.\n" +"\t\t\tUpoštevajte, da omrežni zagon med iskanjem zagonskih slik pričakuje\n" +"\t\t\timena v obliki:boot-3c59x.nbi in ne:boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tTipična vrstica v datoteki dhcpd.conf za podporo odjemalca brez " +"diska: " + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Namesto, da bi za vsak odjemalec posebej vnašali podatke o statičnem " +"IP naslovu, ki jih ustvari ClusterNFS, je bolje, da \n" +" uporabite nabor IP naslovov.\n" +"\t\t\t\n" +" Opozorilo: Vnos '#type' uporablja izključno drakTermServ. Odjemalci " +"so lahko 'lahki' (thin)'\n" +" ali 'težki' (fat). Lahki odjemalci večino programja poganjajo preko " +"XDMCP. medtem ko težki odjemalci poganjajo programje\n" +" večinoma na odjemalčevem računalniku. Za lahke odjemalce se ustvari\n" +" zapis inittab, %s. Sistemske nastavitvene datoteke xdm-config, " +"kdmrc, in gdm.conf so\n" +" prilagojene tako, da je omogočen XDMCP, kadar se uporabljajo lahki " +"odjemalci. Zaradi varnostnih razlogov \n" +" sta pri uporabi XDMCP datoteki hosts.deny in hosts.allow prilagojeni " +"tako, da je dostop do krajevnega podomrežja omejen.\n" +"\t\t\t\n" +" Opozorilo: Tudi vnos '#hdw_config' uporablja izključno drakTermServ. " +"Odjemalci so lahko 'true' ali 'false'.\n" +" 'true' omogoča prijavo na odjemalčevem računalniku korenskemu " +"uporabniku in dopušča krajevne\n" +" nastavitve strojne opreme za zvok, miško in grafiko z uporabo orodij " +"'drak'. To omogočajo \n" +" ločene nastavitvene datoteke, ki so povezane z odjemalčevim IP " +"naslovom in 'read/write'\n" +" priklopne točke. Ko dokončate nastavljanje, lahko dovoljenje za " +"prijavo korenskemu uporabniku prekličete.\n" +"\t\t\t\n" +" Opozorilo: Po tem, ko dodate ali spremenite odjemalca, morate " +"strežnik ponovno zagnati." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Vzdrževanje /etc/exports:\n" +" \tClusternfs dovoljuje izvoz korenskega datotečnega sistema do " +"odjemalcev brez lastnih diskov. DrakTermServ\n" +" \toblikuje pravilne vnose, ki dovolijo odjemalcem brez diskov " +"anonimen dostop\n" +" \tdo korenskega datotečnega sistema.\n" +"\n" +" \tTipičen vnos ki dovoljuje izvoz:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tZa vaše omrežje mora biti določena maska podomrežja." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Vzdrževanje %s:\n" +" \tDa bi se lahko v sistem prijavili uporabniki odjemacev brez trdega " +"diska, morajo biti njihovi vnosi v \n" +" \t/etc/shadow v %s podvojeni. DrakTermServ\n" +" \tpri tem pomaga tako, da doda ali odstrani sistemske uporabnike v " +"navedeni datoteki." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Per client %s:\n" +" \tS pomočjo clusternfs ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska " +"svoje nastavitvene datoteke\n" +" \tna korenskem datotečnem sistemu strežnika. Če omogočite " +"nastavljanje strojne opreme odjemalca,\n" +" \tbo drakTermServ pomagal ustvariti omenjene datoteke." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" \tZ uporabo clusternfs ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska " +"svoje nastavitvene datoteke\n" +" \tna korenskem datotečnem sistemu strežnika. Če dovolite krajevne " +"nastavitve strojne opreme za odjemalce,\n" +" \t bo mogoče vsakemu odjemalcu posebej nastaviti datoteke, kot so /" +"etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard.\n" +"\n" +" Opozorilo: Če omogočite nastavljanje strojne opreme na posameznih " +"odjemalcih, hkrati\n" +" omogočite tudi prijavo uporabnika root na strežnik z vsakega " +"takšnega odjemalca.\n" +" Da bi se temu izognili, lahko po dokončanem nastavljanju strojne " +"opreme možnost krajevnega nastavljanja ponovno onemogočite." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ bo to datoteko nastavil tako, da bo delovala v " +"povezavi s slikami, ki jih je ustvaril\n" +" \tmkinitrd-net in z vnosi v /etc/dhcpd.conf. Tako bo strežnik " +"zagotovil zagonsko sliko vsakemu\n" +" \todjemalcu brez lastnega diska.\n" +"\n" +" \tTipična zagonska datoteka TFTP izgleda takole:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tSpremembe, ki spremenijo privzeto namestitev, spremenijo zastavico " +"'onemogoči' v 'ne'\n" +" \tin pot do imenik v /var/lib/tftpboot, kamormkinitrd-net\n" +" \tshrani svoje slike." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Zagonska disketa" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Zagonska datoteka ISO" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Slika PXE" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Privzeta različica jedra" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Ustvari slike PXE" + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Zgradi celotno jedro -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nobeno jedro ni izbrano!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Samo ena omrežna kartica -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nobena omrežna kartica ni izbrana!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Zgradi vsa jedra -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Orodja za lažjo nastavitev računalnika" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Izbriši" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Konzolna orodja" +msgid "No image selected!" +msgstr "Nobena slika ni izbrana!" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Urejevalniki, lupine, datotečna orodja, terminali" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Odstrani vse NBI" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Ustvarjam slike za omrežni zagon za vsa jedra" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Razvojne knjižnice, programi in zaglavne datoteke za C in C++" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Izgleda, da se geslo v sistemski bazi podatkov razlikuje\n" +"od gesla v bazi podatkov terminalskega strežnika.\n" +"Odstranite in ponovno dodajte uporabnika terminalskega strežnika, da boste " +"omogočili prijavo." -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +msgid "Add User -->" +msgstr "Dodaj uporabnika -->" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knjige in priročniki o Linuxu in prostem programju" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Odstrani uporabnika" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "type: %s" +msgstr "vrsta: %s" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Standardna osnova Linuxa (LSB). Podpora programom tretjih oseb" +msgid "local config: %s" +msgstr "local config (krajevne nastavitve): %s" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Dovoli krajevne nastavitve\n" +"strojne opreme." -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Program za skupinsko delo" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Ustvarjena ni bila nobena slika za omrežni zagon!" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Strežnik Kolab" +msgid "Thin Client" +msgstr "Lahki odjemalec" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Požarni zid/Usmerjevalnik" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Dovoli lahke odjemalce" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internetni prehod (gateway)" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Uskladi nastavitve X za tipkovnico \n" +" odjemalca s strežnikom" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Pošta/Novičarske skupine" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Dodaj odjemalca" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Poštni strežnik postfix in novičarski strežnik Inn" +msgid "type: fat" +msgstr "Vrsta: težki (fat)" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Imeniški strežnik" +msgid "type: thin" +msgstr "Vrsta: lahki (thin)" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Strežnik FTP" +msgid "local config: false" +msgstr "local config: false" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "local config: true" +msgstr "local config: true" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Nastavi odjemalca" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Strežnik domen in omrežnih podatkov (NIS)" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Onemogoči krajevne nastavitve" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Strežnik za datoteke in tiskalnike v skupni rabi" +msgid "Delete Client" +msgstr "Odstrani odjemalca" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Strežnik NFS, strežnik Samba" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati upravitelja zaslona.\n" +"(service dm restart - v konzoli)" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Zbirka podatkov" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Lahki odjemalci s samodejno prijavo ne bodo delovali. Naj onemogočim " +"samodejano prijavo?" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL in MySQL" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Vsi odjemalci bodo uporabljali %s" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Splet/FTP" +msgid "Subnet:" +msgstr "Podomrežje:" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "Netmask:" +msgstr "Maska omrežja:" + +#: standalone/drakTermServ:1314 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Usmerjevalniki:" + +#: standalone/drakTermServ:1321 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maska podomrežja:" + +#: standalone/drakTermServ:1328 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Naslov za oddajanje:" + +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Ime domene" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Imenski strežniki:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Začetek obsega IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Konec obsega IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Dodaj vstavke terminalskega strežnika obstoječim nastavitvam" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Zapiši nastavitve" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Nastavitve strežnika dhcpd" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Večina teh nastavitev je bila pridobljena\n" +"iz vašega sistema.\n" +"Lahko jih poljubno spremenite." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1572 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1584 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Prosim, vstavite disketo." -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Disketni pogon ni dosegljiv!" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Poštni strežnik Postfix" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disketo lahko odstranite" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Strežnik podatkovnih baz PostgreSQL in MySQL" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Na voljno ni nobenega disketnega pogona!" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Strežnik omrežnega računalnika" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Slika PXE je %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Strežnik NFS, strežnik SMB, proksi strežnik, strežnik SSH" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Napaka pri zapisovanju %s: %s" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Delovna postaja KDE" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Slika ISO za zagon iz omrežja je%s" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "Namizno okolje KDE, osnovno okolje z zbirko pripadajočih orodij" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Nekaj je šlo narobe! - Je mkisofs nameščen?" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Delovna postaja GNOME" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Najprej morate ustvariti /etc/dhcpd.conf!" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Grafično okolje z uporabniku prijaznim naborom programov in namiznimi orodji" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s geslo na terminalskem strežniku je slabo - ponoven zapis...\n" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Namizni računalnik" +#: standalone/drakTermServ:1806 +#, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ni uporabnik...\n" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Druga grafična namizja" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s je že uporabnik terminalskega strežnika\n" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" +#: standalone/drakTermServ:1809 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Dodajanje %s terminalskemu strežniku je spodletelo!\n" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Pripomočki" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s je bil dodan terminalskemu strežniku\n" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Strežnik SSH" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s odstranjen...\n" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ni bil najden...\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Strežnik Webmin za oddaljen dostop do nastavitev" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow in etc/hosts.deny sta že nastavljeni - brez sprememb" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Omrežni pripomočki / Nadzorniki" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Nastavitve so se spremenile - želite ponovno zagnati clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Nadzorna orodja, knjigovodstvo procesov, tcpdump, nmap ..." +msgid "Error!" +msgstr "Napaka!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr " Mandrivaovi čarovniki" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Datoteke s sliko »%s« ni mogoče najti." -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Čarovniki za nastavitev strežnikov" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Nastavljanje samodejne namestitve" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"Ta program je odprtokodni in ga lahko posredujete dalje ali pa ga " -"spreminjate\n" -"pod pogoji GNU General Public License ki so objavljeni\n" -"pod Free Software Foundation; kot verzija 2, ali kot\n" -"katera novejša verzija.\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"Ta program razširjamo v upanju da bo uporaben,\n" -"toda BREZ JAMSTVA; celo brez without even implementiranega jamstva za\n" -"MERCHANTABILITY ali FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Preberi\n" -"GNU General Public License za več informaciji.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -"Morali bi dobiti kopijo GNU General Public licenco\n" -"skupaj z programom; če ne, pišite na Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:60 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "posnetek" + +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "ročna" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Nastavitev samodejnih korakov" + +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Program za arhiviranje in obnovo\n" -"\n" -"--default : shrani privzete mape.\n" -"--debug : pokaži vsa razhroščevalna sporočila.\n" -"--show-conf : seznam datotek ali map za arhiviranje.\n" -"--config-info : pojasni lastnosti nastavitvene datoteke (za ne-X " -"uporabnike).\n" -"--daemon : uporabi nastavitve demona. \n" -"--help : prikaži to sporočilo.\n" -"--version : prikaži številko različice.\n" +"Prosim določite za vsak korak, ali bo samodejno ponovljena izbira, ki ste jo " +"izbrali med namestitvijo, ali bo ta izbira ročna" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Izdelava diskete za samodejno namestitev" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Vstavite še eno prazno disketo v pogon %s (za disketo z gonilniki)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Izdelava diskete za samodejno namestitev (disketa z gonilniki)" + +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"MOŽNOSTI:\n" -" --boot - omogoči nastavljanje zagonskega nalagalnika\n" -" --splash - omogoči nastavljanje zagonske teme\n" -"privzeti način: omogoča nastavljanje samodejne prijave" +"\n" +"Dobrodošli.\n" +"\n" +"Na levi so parametri samodejne nastavitve" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[MOŽNOSTI] [IME_PROGRAMA]\n" -"\n" -"MOŽNOSTI:\n" -" --help - izpiši to sporočilo za pomoč.\n" -" --report - program mora biti eno izmed Mandriva Linuxovih orodij\n" -" --incident - program mora biti eno izmed Mandriva Linuxovih orodij" +"Disketa je bila uspešno izdelana.\n" +"Zdaj lahko izvedete samodejno namestitev." -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:287 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Samodejna namestitev" + +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Dodaj postavko" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Odstrani zadnjo postavko" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[--add]\n" -" --add -čarovnik za \"dodajanje omrežnega vmesnika\"\n" -" --del - čarovnik za \"odstranjevanje omrežnega vmesnika\"\n" -" --skip-wizard - upravljanje s povezavami\n" -" --internet - nastavljanje interneta\n" -" --wizard - kot --add" +"Expect je razširitev skriptnega jezika TCL, ki omogoča interaktivne seje " +"brez posredovanja uporabnika." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Shranite geslo za ta sistem v konfiguraciji drakbackup." + +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"\n" -"Program za uvoz in nadzor pisav.\n" -"\n" -"MOŽNOSTI:\n" -"--windows_import : uvozi z vseh dostopnih razdelkov windows.\n" -"--xls_fonts : pokaži vse pisave, ki so že na xls\n" -"--install : sprejmi vsako datoteko pisave ali mape.\n" -"--uninstall : odstrani vsako datoteko ali mapo pisav.\n" -"--replace : zamenjaj vse pisave, če že obstajajo\n" -"--application : 0 v noben program.\n" -" : 1 v vse podprte programe.\n" -" : ime_programa kot npr. so za staroffice \n" -" : in gs za ghostscript samo v ta program." +"Pri večsejnih zgoščenkah bo samo prva seja izbrisala cdrw. Sicer bo cdrw " +"izbrisan pred posamezno izdelavo varnostne kopije." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"[MOŽNOSTI]...\n" -"Nastavitev terminalskega strežnika Mandriva Linux\n" -"--enable : omogoči MTS\n" -"--disable : onemogoči MTS\n" -"--start : poženi MTS\n" -"--stop : ustavi MTS\n" -"--adduser : dodaj že obstoječega sistemskega uporabnika v MTS " -"(zahtevano je uporabniško ime)\n" -"--deluser : izbriši obstoječega sistemskega uporabnika iz MTS " -"(zahtevano je uporabniško ime)\n" -"--addclient : dodaj odjemalca v MTS (zahteva naslov MAC, IP, ime slike " -"nbi)\n" -"--delclient : izbriši odjemalca iz MTS ( zahteva naslov MAC, IP, ime " -"spike nbi)" +"Ta možnost bo shranila datoteke, ki so bile spremenjene. Natančno vedenje je " +"odvisno od tega, ali bo uporabljena metoda delne ali razlikovalne varnostne " +"kopije." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tipkovnica]" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Delne varnostne kopije bodo shranile datoteke, ki so bile od časa zadnjega " +"shranjevanja spremenjene ali dodane." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"[--file=mojadatoteka] [--word=mojabeseda] [--explain=regularniizraz] [--" -"alert]" +"Razlikovalna varnostna kopija vsebuje vse datoteke, ki so bile spremenjene " +"ali dodane od trenutka prve izdelave varnostne kopije." -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"[MOŽNOSTI]\n" -"Program za omrežno in internetno povezovanje ter nadzor\n" -"\n" -"--defaultintf interface : privzeto pokaži ta vmesnik\n" -"--connect : poveži se na Internet, če povezava še ni vzpostavljena\n" -"--disconnect : prekini povezavo z internetom, če je povezava že " -"vzpostavljena\n" -"--force : se uporablja z (dis)connect : prisili vzpostavitev / prekinitev " -"povezave.\n" -"--status : vrne 1, če je povezava vzpostavljena, drugače 0, potem konča\n" -"--quiet : brez interaktivnosti. Uporablja se z (dis)connect." +"Vnesite krajevnega uporabnika ali e-poštni naslov, na katerega želite " +"poslati rezultate izdelave varnostne kopije. Določiti boste morali tudi " +"delujoč e-poštni strežnik." -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Vnesite krajevnega uporabnika ali e-poštni naslov, na katerega želite " +"poslati rezultate izdelave varnostne kopije. Določiti boste morali tudi " +"delujoč e-poštni strežnik." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"[MOŽNOST]...\n" -" --no-confirmation v Mandriva Update načinu ne zahtevaj prve " -"potrditve\n" -" --no-verify-rpm brez preverjanja podpisov paketov\n" -" --changelog-first v oknu z opisom najprej prikaži dnevnik sprememb\n" -" --merge-all-rpmnew predlog za združitev vseh najdenih datotek ." -"rpmnew / .rpmsave" +"Datoteke in nadomestni znaki, ki so našteti v datoteki .backupignore na vrhu " +"imeniške strukture, ne bodo shranjeni v varnostno kopijo." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Za izdelavo varnostnih kopij na drugih medijih, bodo datoteke vseeno " +"ustvarjene na disku in nato prenesene na drug medij. Ta možnost določa, da " +"bodo vse arhivske (tar) datoteke po izdelavi kopije odstranjene z diska." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" [vse]\n" -" XFdrake [--noauto] zaslon\n" -" XFdrake ločljivost" +"Nekateri protokoli, npr. rsync, so določeni na strežniku. Namesto poti do " +"imenika, uporabite kot pot do storitve ime 'modula'." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -"Uporaba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Prilagojeno pomeni, da lahko določite lastni datum in čas. Druge možnosti " +"uporabljajo datum in čas iz /etc/crontab." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Za uveljavitev sprememb morate ponovno zagnati računalnik" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Za operacijo cron ni določenega medija." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Odjavite se in nato pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Za operacijo cron ni izbranega intervala." -#: standalone/XFdrake:94 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti." +#: standalone/drakbackup:378 +#, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Interval cron ni na voljo uporabnikom, ki niso root" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s zahteva uporabniško ime...\n" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" ni veljaven e-poštni naslov ali obstoječi krajevni uporabnik!" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s: %s gostiteljsko ime, fizični naslov, IP naslov, nbi-image, 0/1 za " -"THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config...\n" +"\"%s\" je krajevni uporabnik, vendar niste izbrali krajevnega smtp, zato " +"morate uporabiti celoten e-poštni naslov!" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s zahteva gostiteljsko ime...\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Seznam veljavnih uporabnikov je bil spremenjen, zato bo konfiguracijska " +"datoteka prepisana." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Nastavitev terminalskega strežnika" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Star seznam uporabnikov:\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Nastavitev dhcpd" +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nov seznam uporabnikov:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Omogoči strežnik" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Poročilo programa DrakBackup \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Onemogoči strežnik" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Poročilo programa DrakBackup Daemon\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Zaženi strežnik" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Podrobnosti poročila programa DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Zaustavi strežnik" +msgid "Total progress" +msgstr "Skupni napredek" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Omrežje disketa/ISO slika" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s obstaja. Izbrišem?\n" +"\n" +"Če ste ta postopek že opravili, boste verjetno morali\n" +"na strežniku počistiti vnos v authorized_keys." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Slike za zagon iz omrežja" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Počakajte nekaj trenutkov za izdelavo ključev." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Dodaj/Odstrani uporabnika" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Ni mogoče zagnati %s." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Dodaj/Odstrani odjemalce" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ni zahteve za geslo na %s pri vratih %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Slike" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Napačno geslo na %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Odjemalci/Uporabniki" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Pri prenosu %s na %s je bil dostop zavrnjen" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Čarovnik za prvikrat" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Ni mogoče najti %s na %s" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s je opredeljen kot upravitelj zaslona, dodajam uporabnika v /etc/passwd$" -"$CLIENT$$" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s se ne odziva" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Prenos uspešno končan\n" +"Preverite, če se lahko prijavite na strežnik z ukazom:\n" "\n" -" Ta čarovnik bo:\n" -" \t1) Vprašal, ali želite izbrati lahkega ali težkega odjemalca.\n" -"\t2) Nastavil DHCP.\n" -"\t\n" -"Potem bo čarovnik:\n" -"\t\n" -" a) ustvaril vse " -"nbis. \n" -" b) vključil " -"strežnik. \n" -" c) zagnal server. \n" -" d) uskladil shadow datoteke, tako da bo vse uporabnike, vključno s " -"korenskim,\n" -" dodal v datoteko shadow$$CLIENT$" -"$ \n" -" e) pomagal ustvariti zagonsko disketo.\n" -" f) ,če gre za lahkega odjemalca, zahteval ponoven zagon KDM.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Zapri čarovnika" - -#: standalone/drakTermServ:394 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Prosim, shranite DHCP nastavitve!" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"ne da vas ta vprašal za geslo." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Uporabi lahke odjemalce" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "V pogonu ni medija CD-R/DVD-R!" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Uskladi nastavitve za X tipkovnico odjemalca s strežnikom" - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Prosim, izberite privzeto vrsto odjemalca\n" -" 'Lahki' (thin) odjemalec uporablja strežnikov procesor in RAM ter svoj " -"zaslon.\n" -" 'Težki' (fat) odjemalec uporablja svoj procesor in RAM ter strežnikov " -"datotečni sistem." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Kaže, da na medij ni mogoče zapisovati!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Ustvarjam slike za omrežni zagon za vsa jedra" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ta medij ne podpira brisanja!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "To bo trajalo nekaj minut." +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Brisanje medija lahko traja nekaj trenutkov." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Opravljeno!" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Težava pri dostopu do zgoščenke CD." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "V %s ni kasete!" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Izdelava varnostne kopije sistema ..." + +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Usklajevanje seznama uporabnikov strežnika z odjemalčevim seznamom, vključno " -"s korenskim uporabnikom." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Izdelava varnostne kopije datotek na disku ..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Da bi uveljavili spremembe za lahke odjemalce, je potrebno ponovno zagnati " -"Upravitelja prikaza. Naj ga ponovno zaženem?" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Izdelava varnostne kopije uporabniških datotek ..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Pregled terminalskega strežnika" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Izdelava varnostne kopije ostalih datotek ..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Zagonske slike za omrežni zagon:\n" -" \tZa zagon jedra preko omrežja je potrebno ustvariti posebno sliko " -"kernel/initrd.\n" -" \tmkinitrd-net opravi večino potrebnega dela v zvezi s tem. " -"DrakTermServ je le grafični\n" -" \tvmesnik za prilagajanje te slike. Da bi ustvarili datoteko\n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, ki bo vključena v dhcpd." -"conf\n" -" \tmorate ustvariti sliko za omrežni zagon vsaj za eno popolno jedro" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Napredovanje izdelave varnostne kopije diska ..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Vzdrževanje /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tZa zagon odjemalcev iz omrežja potrebuje vsak odjemalec poseben " -"vnos v dhcpd.conf, z dodeljenim IP naslovom\n" -" \tin s sliko za omrežni zagon. DrakTermServ pomaga ustvariti ali " -"odstraniti\n" -" \tte vnose.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(Omrežne kartice PCI utegnejo izključiti zagonsko sliko - omrežni " -"zagon bo zahteval pravo sliko.\n" -"\t\t\tUpoštevajte, da omrežni zagon med iskanjem zagonskih slik pričakuje\n" -"\t\t\timena v obliki:boot-3c59x.nbi in ne:boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tTipična vrstica v datoteki dhcpd.conf za podporo odjemalca brez " -"diska: " +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Ni sprememb v varnostni kopiji!" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" Namesto, da bi za vsak odjemalec posebej vnašali podatke o statičnem " -"IP naslovu, ki jih ustvari ClusterNFS, je bolje, da \n" -" uporabite nabor IP naslovov.\n" -"\t\t\t\n" -" Opozorilo: Vnos '#type' uporablja izključno drakTermServ. Odjemalci " -"so lahko 'lahki' (thin)'\n" -" ali 'težki' (fat). Lahki odjemalci večino programja poganjajo preko " -"XDMCP. medtem ko težki odjemalci poganjajo programje\n" -" večinoma na odjemalčevem računalniku. Za lahke odjemalce se ustvari\n" -" zapis inittab, %s. Sistemske nastavitvene datoteke xdm-config, " -"kdmrc, in gdm.conf so\n" -" prilagojene tako, da je omogočen XDMCP, kadar se uporabljajo lahki " -"odjemalci. Zaradi varnostnih razlogov \n" -" sta pri uporabi XDMCP datoteki hosts.deny in hosts.allow prilagojeni " -"tako, da je dostop do krajevnega podomrežja omejen.\n" -"\t\t\t\n" -" Opozorilo: Tudi vnos '#hdw_config' uporablja izključno drakTermServ. " -"Odjemalci so lahko 'true' ali 'false'.\n" -" 'true' omogoča prijavo na odjemalčevem računalniku korenskemu " -"uporabniku in dopušča krajevne\n" -" nastavitve strojne opreme za zvok, miško in grafiko z uporabo orodij " -"'drak'. To omogočajo \n" -" ločene nastavitvene datoteke, ki so povezane z odjemalčevim IP " -"naslovom in 'read/write'\n" -" priklopne točke. Ko dokončate nastavljanje, lahko dovoljenje za " -"prijavo korenskemu uporabniku prekličete.\n" -"\t\t\t\n" -" Opozorilo: Po tem, ko dodate ali spremenite odjemalca, morate " -"strežnik ponovno zagnati." +"\n" +"Aktivnost programa Drakbackup prek %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Vzdrževanje /etc/exports:\n" -" \tClusternfs dovoljuje izvoz korenskega datotečnega sistema do " -"odjemalcev brez lastnih diskov. DrakTermServ\n" -" \toblikuje pravilne vnose, ki dovolijo odjemalcem brez diskov " -"anonimen dostop\n" -" \tdo korenskega datotečnega sistema.\n" "\n" -" \tTipičen vnos ki dovoljuje izvoz:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tZa vaše omrežje mora biti določena maska podomrežja." +"Težava pri povezavi na FTP: Datotek varnostne kopije ni bilo mogočeposlati " +"prek FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Vzdrževanje %s:\n" -" \tDa bi se lahko v sistem prijavili uporabniki odjemacev brez trdega " -"diska, morajo biti njihovi vnosi v \n" -" \t/etc/shadow v %s podvojeni. DrakTermServ\n" -" \tpri tem pomaga tako, da doda ali odstrani sistemske uporabnike v " -"navedeni datoteki." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "Napaka pri pošiljanju datotek prek FTP. Preverite nastavitve FTP." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Per client %s:\n" -" \tS pomočjo clusternfs ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska " -"svoje nastavitvene datoteke\n" -" \tna korenskem datotečnem sistemu strežnika. Če omogočite " -"nastavljanje strojne opreme odjemalca,\n" -" \tbo drakTermServ pomagal ustvariti omenjene datoteke." +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "seznam datotek poslan prek FTP: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" \tZ uporabo clusternfs ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska " -"svoje nastavitvene datoteke\n" -" \tna korenskem datotečnem sistemu strežnika. Če dovolite krajevne " -"nastavitve strojne opreme za odjemalce,\n" -" \t bo mogoče vsakemu odjemalcu posebej nastaviti datoteke, kot so /" -"etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard.\n" "\n" -" Opozorilo: Če omogočite nastavljanje strojne opreme na posameznih " -"odjemalcih, hkrati\n" -" omogočite tudi prijavo uporabnika root na strežnik z vsakega " -"takšnega odjemalca.\n" -" Da bi se temu izognili, lahko po dokončanem nastavljanju strojne " -"opreme možnost krajevnega nastavljanja ponovno onemogočite." +"Aktivnost programa Drakbackup prek medija CD:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1116 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aktivnost programa Drakbackup prek kasete:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Napaka pri pošiljanju e-pošte. Poročilo ni bilo poslano." + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Napaka pri pošiljanju e-pošte. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Ni mogoče ustvariti kataloga!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ bo to datoteko nastavil tako, da bo delovala v " -"povezavi s slikami, ki jih je ustvaril\n" -" \tmkinitrd-net in z vnosi v /etc/dhcpd.conf. Tako bo strežnik " -"zagotovil zagonsko sliko vsakemu\n" -" \todjemalcu brez lastnega diska.\n" "\n" -" \tTipična zagonska datoteka TFTP izgleda takole:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tSpremembe, ki spremenijo privzeto namestitev, spremenijo zastavico " -"'onemogoči' v 'ne'\n" -" \tin pot do imenik v /var/lib/tftpboot, kamormkinitrd-net\n" -" \tshrani svoje slike." +"Označite vse možnosti, ki jih potrebujete.\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"Te možnosti bodo naredile varnostno kopijo vseh datotek v imeniku /etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Zagonska disketa" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Naredite varnostno kopijo sistemskih datotek. (imenik /etc)" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Zagonska datoteka ISO" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Uporabite delno/razlikovalno varnostno kopiranje (ne zamenjajte starih " +"varnostnih kopij)" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Slika PXE" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Uporabite delno varnostno kopiranje" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Privzeta različica jedra" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Uporabite razlikovalno varnostno kopiranje" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Ustvari slike PXE" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Ne vključi kritičnih datotek (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"S to možnostjo boste lahko obnovili katerokoli različico\n" +"imenika /etc." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Zgradi celotno jedro -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Označite vse uporabnike, ki jih želite vključiti v varnostno kopijo." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nobeno jedro ni izbrano!" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Ne vključi predpomnilnika spletnega brskalnika" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Samo ena omrežna kartica -->" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Izberite datoteke in imenike in kliknite 'V redu'" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nobena omrežna kartica ni izbrana!" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Odstrani izbrano" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Zgradi vsa jedra -->" +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Izbriši" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi mrežno povezavo" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Nobena slika ni izbrana!" +msgid "Net Method:" +msgstr "Mrežna metoda:" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Odstrani vse NBI" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Ustvarjam slike za omrežni zagon za vsa jedra" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Uporabi Expect za SSH" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Izgleda, da se geslo v sistemski bazi podatkov razlikuje\n" -"od gesla v bazi podatkov terminalskega strežnika.\n" -"Odstranite in ponovno dodajte uporabnika terminalskega strežnika, da boste " -"omogočili prijavo." +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Ustvari/prenesi ključi varnost. kopij za SSH" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Dodaj uporabnika -->" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Prenesi sedaj" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Odstrani uporabnika" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Drugi ključi (ne drakbackup) že na mestu" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "vrsta: %s" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Ime ali IP-naslov gostitelja." -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "local config (krajevne nastavitve): %s" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Imenik (ali modul) za varnostno kopijo na tem gostitelju." -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Dovoli krajevne nastavitve\n" -"strojne opreme." +msgid "Remember this password" +msgstr "Zapomni si geslo" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Ustvarjena ni bila nobena slika za omrežni zagon!" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Potrebno je ime gostitelja, uporabniško ime in geslo!" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Lahki odjemalec" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi CD-R/DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Dovoli lahke odjemalce" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Izberite napravo za CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Uskladi nastavitve X za tipkovnico \n" -" odjemalca s strežnikom" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Izberite velikost medija CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Dodaj odjemalca" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Večsejni medij CD" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "Vrsta: težki (fat)" +msgid "CDRW media" +msgstr "Medij CDRW" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "Vrsta: lahki (thin)" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Izbrišite medij RW (1. seja)" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "local config: false" +msgid " Erase Now " +msgstr " Izbriši sedaj " -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "local config: true" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Medij DVD+RW" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Nastavi odjemalca" +msgid "DVD-R media" +msgstr "Medij DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Onemogoči krajevne nastavitve" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM naprava" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Odstrani odjemalca" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ni določene naprave za medije CD!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati upravitelja zaslona.\n" -"(service dm restart - v konzoli)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi kaseto" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Lahki odjemalci s samodejno prijavo ne bodo delovali. Naj onemogočim " -"samodejano prijavo?" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Ime naprave, ki bo uporabljena za varnostno kopiranje" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Vsi odjemalci bodo uporabljali %s" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Izdelaj varnostno kopijo neposredno na kaseto" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Podomrežje:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska omrežja:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Ne prevrti kasete nazaj po končanem kopiranju" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Usmerjevalniki:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Pred kopiranjem pobriši kaseto" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maska podomrežja:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Po kopiranju izvrži kaseto" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Naslov za oddajanje:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Imenik za shranjevanje datotek:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Ime domene" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Imenik za shranjevanje datotek" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Imenski strežniki:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Začetek obsega IP:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Konec obsega IP:" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Dodaj vstavke terminalskega strežnika obstoječim nastavitvam" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Disk / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Zapiši nastavitve" +msgid "hourly" +msgstr "vsako uro" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Nastavitve strežnika dhcpd" +msgid "daily" +msgstr "vsak dan" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Večina teh nastavitev je bila pridobljena\n" -"iz vašega sistema.\n" -"Lahko jih poljubno spremenite." +msgid "weekly" +msgstr "vsak teden" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "monthly" +msgstr "vsak mesec" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "custom" +msgstr "prilagojeno" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Prosim, vstavite disketo." +msgid "January" +msgstr "januar" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Disketni pogon ni dosegljiv!" +msgid "February" +msgstr "februar" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disketo lahko odstranite" +msgid "March" +msgstr "marec" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Na voljno ni nobenega disketnega pogona!" +msgid "April" +msgstr "april" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Slika PXE je %s/%s" +msgid "May" +msgstr "maj" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Napaka pri zapisovanju %s: %s" +msgid "June" +msgstr "junij" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Slika ISO za zagon iz omrežja je%s" +msgid "July" +msgstr "julij" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Nekaj je šlo narobe! - Je mkisofs nameščen?" +msgid "August" +msgstr "avgust" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Najprej morate ustvariti /etc/dhcpd.conf!" +msgid "September" +msgstr "september" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s geslo na terminalskem strežniku je slabo - ponoven zapis...\n" +msgid "October" +msgstr "oktober" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ni uporabnik...\n" +msgid "November" +msgstr "november" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s je že uporabnik terminalskega strežnika\n" +msgid "December" +msgstr "december" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Dodajanje %s terminalskemu strežniku je spodletelo!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "nedelja" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s je bil dodan terminalskemu strežniku\n" +msgid "Monday" +msgstr "ponedeljek" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s odstranjen...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "torek" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ni bil najden...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "sreda" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow in etc/hosts.deny sta že nastavljeni - brez sprememb" +msgid "Thursday" +msgstr "četrtek" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Nastavitve so se spremenile - želite ponovno zagnati clusternfs/dhcpd?" +msgid "Friday" +msgstr "petek" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Napaka!" +msgid "Saturday" +msgstr "sobota" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Datoteke s sliko »%s« ni mogoče najti." +msgid "Use daemon" +msgstr "Uporabi demon program" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Nastavljanje samodejne namestitve" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Izberite časovni interval za izvajanje varnostnih kopiranj" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Prilagojeni vnos v setup/crontab:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "posnetek" +msgid "Minute" +msgstr "minuta" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "ročna" +msgid "Hour" +msgstr "ura" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Nastavitev samodejnih korakov" +msgid "Day" +msgstr "dan" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Prosim določite za vsak korak, ali bo samodejno ponovljena izbira, ki ste jo " -"izbrali med namestitvijo, ali bo ta izbira ročna" +msgid "Month" +msgstr "mesec" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Izdelava diskete za samodejno namestitev" +msgid "Weekday" +msgstr "dan v tednu" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Vstavite še eno prazno disketo v pogon %s (za disketo z gonilniki)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Izberite medij za shranjevanje varnostne kopije." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Izdelava diskete za samodejno namestitev (disketa z gonilniki)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Preverite, če je med storitvam demon programa cron vključeni." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"\n" -"Dobrodošli.\n" -"\n" -"Na levi so parametri samodejne nastavitve" +"Če vaš računalnik ni ves čas vključen, vam priporočamo, da namestite anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketa je bila uspešno izdelana.\n" -"Zdaj lahko izvedete samodejno namestitev." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Trenutno vsi 'omrežni' mediji uporabljajo tudi prostor na disku." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Samodejna namestitev" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Izberite vrsto stiskanja datotek" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Dodaj postavko" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Uporabi datoteke .backupignore" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Odstrani zadnjo postavko" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Po vsakem varnostnem kopiranju pošlji poročilo po e-pošti na naslov:" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"Expect je razširitev skriptnega jezika TCL, ki omogoča interaktivne seje " -"brez posredovanja uporabnika." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Shranite geslo za ta sistem v konfiguraciji drakbackup." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP strežnik za e-pošto:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"Pri večsejnih zgoščenkah bo samo prva seja izbrisala cdrw. Sicer bo cdrw " -"izbrisan pred posamezno izdelavo varnostne kopije." +"Po varnostnem kopiranju na drug medij izbriši arhivirane (tar) datoteke na " +"disku." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Ta možnost bo shranila datoteke, ki so bile spremenjene. Natančno vedenje je " -"odvisno od tega, ali bo uporabljena metoda delne ali razlikovalne varnostne " -"kopije." +msgid "What" +msgstr "Kaj" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Delne varnostne kopije bodo shranile datoteke, ki so bile od časa zadnjega " -"shranjevanja spremenjene ali dodane." +msgid "Where" +msgstr "Kje" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Razlikovalna varnostna kopija vsebuje vse datoteke, ki so bile spremenjene " -"ali dodane od trenutka prve izdelave varnostne kopije." +msgid "When" +msgstr "Kdaj" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Vnesite krajevnega uporabnika ali e-poštni naslov, na katerega želite " -"poslati rezultate izdelave varnostne kopije. Določiti boste morali tudi " -"delujoč e-poštni strežnik." +msgid "More Options" +msgstr "Dodatne možnosti" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Vnesite krajevnega uporabnika ali e-poštni naslov, na katerega želite " -"poslati rezultate izdelave varnostne kopije. Določiti boste morali tudi " -"delujoč e-poštni strežnik." +#: standalone/drakbackup:2298 +#, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Cilj varnostnega kopiranja ni nastavljen ..." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Datoteke in nadomestni znaki, ki so našteti v datoteki .backupignore na vrhu " -"imeniške strukture, ne bodo shranjeni v varnostno kopijo." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Konfiguracija programa Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Za izdelavo varnostnih kopij na drugih medijih, bodo datoteke vseeno " -"ustvarjene na disku in nato prenesene na drug medij. Ta možnost določa, da " -"bodo vse arhivske (tar) datoteke po izdelavi kopije odstranjene z diska." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Izberite kam želite shraniti varnostno kopijo" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Nekateri protokoli, npr. rsync, so določeni na strežniku. Namesto poti do " -"imenika, uporabite kot pot do storitve ime 'modula'." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Uporabljen disk za pripravo varnost. kopij za vse medije" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Prilagojeno pomeni, da lahko določite lastni datum in čas. Druge možnosti " -"uporabljajo datum in čas iz /etc/crontab." +msgid "Across Network" +msgstr "Prek omrežja" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Za operacijo cron ni določenega medija." +msgid "On CD-R" +msgstr "Na CD-R" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Za operacijo cron ni izbranega intervala." +msgid "On Tape Device" +msgstr "Na kaseto" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Interval cron ni na voljo uporabnikom, ki niso root" +msgid "Backup Users" +msgstr "Varnostna kopija uporabnikov" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" ni veljaven e-poštni naslov ali obstoječi krajevni uporabnik!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (privzeto = vsi uporabniki)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" je krajevni uporabnik, vendar niste izbrali krajevnega smtp, zato " -"morate uporabiti celoten e-poštni naslov!" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Izberite kaj želite shraniti v varnostno kopijo" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Seznam veljavnih uporabnikov je bil spremenjen, zato bo konfiguracijska " -"datoteka prepisana." +msgid "Backup System" +msgstr "Varnostna kopija sistema" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Star seznam uporabnikov:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Ročno izberite uporabnike" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nov seznam uporabnikov:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Izberite podatke, ki bodo shranjeni v varnostno kopijo ..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" Poročilo programa DrakBackup \n" +"Viri za varnostno kopijo: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" Poročilo programa DrakBackup Daemon\n" +"- Sistemske datoteke:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- Uporabniške datoteke:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" Podrobnosti poročila programa DrakBackup\n" +"- Druge datoteke:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- Shrani na disk na lokacijo: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Skupni napredek" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tOmeji porabo prostora na disku na %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s obstaja. Izbrišem?\n" "\n" -"Če ste ta postopek že opravili, boste verjetno morali\n" -"na strežniku počistiti vnos v authorized_keys." +"- Po kopiranju izbriši datoteke tar na disku.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Počakajte nekaj trenutkov za izdelavo ključev." +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Posnemi na medij CD" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Ni mogoče zagnati %s." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ni zahteve za geslo na %s pri vratih %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " prek naprave: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Napačno geslo na %s" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (večsejno)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Pri prenosu %s na %s je bil dostop zavrnjen" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Shrani na kaseto prek naprave: %s" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Ni mogoče najti %s na %s" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tIzbriši=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s se ne odziva" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tKopiraj neposredno na kaseto\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Shrani prek %s na gostitelja: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Prenos uspešno končan\n" -"Preverite, če se lahko prijavite na strežnik z ukazom:\n" +"\t\t uporabniško ime: %s\n" +"\t\t na lokacijo: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Options:\n" +msgstr "" "\n" -"ne da vas ta vprašal za geslo." +"- Možnosti:\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "V pogonu ni medija CD-R/DVD-R!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNe vključi sistemskih datotek\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Kaže, da na medij ni mogoče zapisovati!" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ta medij ne podpira brisanja!" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in gzip\n" + +#: standalone/drakbackup:2534 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo samo tar\n" + +#: standalone/drakbackup:2536 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tUporabi datoteke .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Brisanje medija lahko traja nekaj trenutkov." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tPošlji e-pošto uporabniku %s\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Težava pri dostopu do zgoščenke CD." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "V %s ni kasete!" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tUporabi SMTP strežnik %s\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" +"\n" +"- Demon, %s prek:\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Izdelava varnostne kopije sistema ..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Disk.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Izdelava varnostne kopije datotek na disku ..." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Izdelava varnostne kopije uporabniških datotek ..." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Kaseta \n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Izdelava varnostne kopije ostalih datotek ..." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Omrežje prek FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Napredovanje izdelave varnostne kopije diska ..." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Omrežje prek SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Ni sprememb v varnostni kopiji!" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Omrežje prek rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivnost programa Drakbackup prek %s:\n" -"\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ni konfiguracije. Kliknite na Čarovnika ali Napredno.\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" msgstr "" +"Seznam podatkov za obnoviti:\n" "\n" -"Težava pri povezavi na FTP: Datotek varnostne kopije ni bilo mogočeposlati " -"prek FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Napaka pri pošiljanju datotek prek FTP. Preverite nastavitve FTP." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Obnovi sistemske datoteke.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "seznam datotek poslan prek FTP: %s\n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - od datuma: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivnost programa Drakbackup prek medija CD:\n" -"\n" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Obnovi uporabniške datoteke: \n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Obnovi druge datoteke: \n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Aktivnost programa Drakbackup prek kasete:\n" +"Seznam okvarjenih podatkov:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Napaka pri pošiljanju e-pošte. Poročilo ni bilo poslano." +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Naslednjič te elemente izključite ali odstranite." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Napaka pri pošiljanju e-pošte. \n" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Varnostne kopije so okvarjene" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Ni mogoče ustvariti kataloga!" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Vsi izbrani podatki so bili " -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Označite vse možnosti, ki jih potrebujete.\n" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " uspešno obnovljeni na %s " -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Te možnosti bodo naredile varnostno kopijo vseh datotek v imeniku /etc.\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Obnovi konfiguracijo " -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Naredite varnostno kopijo sistemskih datotek. (imenik /etc)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Lahko obnoviš druge datoteke." -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Uporabite delno/razlikovalno varnostno kopiranje (ne zamenjajte starih " -"varnostnih kopij)" +"Seznam uporabnikov, ki bo obnovljen (ključen je zadnji datum posameznega " +"uporabnika)" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Uporabite delno varnostno kopiranje" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Izberite datum podatkov, ki bodo obnovljeni:" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Uporabite razlikovalno varnostno kopiranje" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Obnovi z diska." -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Ne vključi kritičnih datotek (passwd, group, fstab)" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Vnesite imenik, kjer so shranjene varnostne kopije" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"S to možnostjo boste lahko obnovili katerokoli različico\n" -"imenika /etc." +msgid "Directory with backups" +msgstr "Imenik z varnostnimi kopijami" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Označite vse uporabnike, ki jih želite vključiti v varnostno kopijo." +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Izberite drug medij, s katerega bodo obnovljeni podatki" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ne vključi predpomnilnika spletnega brskalnika" +msgid "Other Media" +msgstr "Drug medij" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Izberite datoteke in imenike in kliknite 'V redu'" +msgid "Restore system" +msgstr "Obnovi sistem" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Odstrani izbrano" +msgid "Restore Users" +msgstr "Obnovi uporabnike" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Uporabniki" +msgid "Restore Other" +msgstr "Obnovi iz datoteke" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi mrežno povezavo" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Izberite lokacijo, ki bo obnovljena" + +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Lokacija za obnovljene podatke" + +#: standalone/drakbackup:3123 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Pred obnovitvijo naredi novo varnostno kopiranje (samo za delne VK)." + +#: standalone/drakbackup:3125 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Pred obnovitvijo odstrani uporabniške imenike." + +#: standalone/drakbackup:3210 +#, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Podniz v imenu datoteke, ki bo poiskan (prazen niz najde vse):" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Mrežna metoda:" +msgid "Search Backups" +msgstr "Iskanje po varnostni kopiji" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Uporabi Expect za SSH" +msgid "No matches found..." +msgstr "Ni rezultatov ..." -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Ustvari/prenesi ključi varnost. kopij za SSH" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Obnovi izbrano" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Prenesi sedaj" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Kliknite na datum/čas za pregled datotek v varnost. kopiji.\n" +"S tipko Ctrl in klikom na njihov imena izberete več datotek." -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Drugi ključi (ne drakbackup) že na mestu" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Obnovi izbrano\n" +"Vnos v katalog" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Ime ali IP-naslov gostitelja." +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Obnovi izbrano\n" +"Datoteke" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Imenik (ali modul) za varnostno kopijo na tem gostitelju." +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Datotek varnostne kopije ni mogoče najti v %s." -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Zapomni si geslo" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Obnovi z medija CD" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Potrebno je ime gostitelja, uporabniško ime in geslo!" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Vstavite medij CD z oznako %s\n" +"v pogon CD na točko priklopa /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi CD-R/DVD-R" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Nepravilna oznaka medija CD. Disk je označen kot %s." -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Izberite napravo za CD/DVD" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Obnovi s kasete" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Izberite velikost medija CD/DVD" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Vstavi kaseto z oznako %s\n" +"v pogon za kasete %s" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Večsejni medij CD" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Nepravilna oznaka kasete. Kaseta je označena kot %s." -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Medij CDRW" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Obnovi prek omrežja" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Izbrišite medij RW (1. seja)" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Obnovi prek omrežnega protokola: %s" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Izbriši sedaj " +msgid "Host Name" +msgstr "Ime gostitelja" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Medij DVD+RW" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Lokacija ali modul gostitelja" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Medij DVD-R" +msgid "Password required" +msgstr "Geslo" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM naprava" +msgid "Username required" +msgstr "Uporabniško ime" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ni določene naprave za medije CD!" +msgid "Hostname required" +msgstr "Gostitelj" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi kaseto" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Lokacija ali modul" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Ime naprave, ki bo uporabljena za varnostno kopiranje" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Datoteke obnovljene ..." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Izdelaj varnostno kopijo neposredno na kaseto" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Obnovitev ni uspela ..." -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s ni bilo mogoče najti ..." -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Ne prevrti kasete nazaj po končanem kopiranju" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Najdi datoteke, ki bodo obnovljene" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Pred kopiranjem pobriši kaseto" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Obnovi vse varnostne kopije" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Po kopiranju izvrži kaseto" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Prilagojena obnovitev" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Imenik za shranjevanje datotek:" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Obnovi iz kataloga" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Imenik za shranjevanje datotek" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Ni mogoče najti varnostnih kopij za obnovitev ...\n" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Preverite, če je %s pravilna pot" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " in če je medij CD v pogonu" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Kopiranje na nepriklopne medije - za obnovitev uporabite katalog" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disk / NFS" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Medij CD je pripravljen - nadaljuj." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "vsako uro" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Prebrskajte za novo shrambo za obnovitev." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "vsak dan" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Imenik, iz katerega bo obnovljeno" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "vsak teden" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Napredek obnovitve" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "vsak mesec" +msgid "Build Backup" +msgstr "Izdelaj varnostno kopijo" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "prilagojeno" +msgid "Restore" +msgstr "Obnovi" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "January" -msgstr "januar" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "February" -msgstr "februar" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Izberite podatke, ki bodo obnovljeni ..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "March" -msgstr "marec" +msgid "Backup system files" +msgstr "Varnostna kopija sistemskih datotek" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "April" -msgstr "april" +msgid "Backup user files" +msgstr "Varnostna kopija uporabniških datotek" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "May" -msgstr "maj" +msgid "Backup other files" +msgstr "Varnostna kopija drugih datotek" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "June" -msgstr "junij" +msgid "Total Progress" +msgstr "Skupni napredek" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "July" -msgstr "julij" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Pošiljanje datotek prek FTP" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "August" -msgstr "avgust" +msgid "Sending files..." +msgstr "Pošiljanje datotek ..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "September" -msgstr "september" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Izvedi varnostno kopiranje sedaj iz konfiguracijske datoteke" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "October" -msgstr "oktober" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Pokaži konfiguracijo sistema za varnostne kopije." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "November" -msgstr "november" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfiguracija prek čarovnika" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "December" -msgstr "december" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Napredna konfiguracija" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "nedelja" +msgid "View Configuration" +msgstr "Pokaži konfiguracijo" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "ponedeljek" +msgid "View Last Log" +msgstr "Pokaži zadnji dnevnik" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "torek" +msgid "Backup Now" +msgstr "Zaženi varnostno kopiranje sedaj" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "sreda" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Ni mogoče najti datoteke s konfiguracijo\n" +"Kliknite Čarovnik ali Napredno." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "četrtek" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "petek" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "sobota" +msgid "/_File" +msgstr "/_Datoteka" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Uporabi demon program" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Datoteka/_Končaj" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Izberite časovni interval za izvajanje varnostnih kopiranj" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Prilagojeni vnos v setup/crontab:" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "minuta" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "ura" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "dan" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Vaš sistem ni v načinu grafičnega medpomnilnika (framebuffer). Grafični " +"zagon omogočite tako, da izberite grafični način v nastavitvah zagonskega " +"nalagalnika." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "mesec" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Ga želite nastaviti zdaj?" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "dan v tednu" +msgid "Install themes" +msgstr "Namesti teme" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Izberite medij za shranjevanje varnostne kopije." +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Izbira grafične zagonske teme" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Uporabi grafični zagon" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Preverite, če je med storitvam demon programa cron vključeni." +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"Če vaš računalnik ni ves čas vključen, vam priporočamo, da namestite anacron." +"Prikaži temo\n" +"pod konzolo" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Trenutno vsi 'omrežni' mediji uporabljajo tudi prostor na disku." +msgid "Create new theme" +msgstr "Ustvari novo temo" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Izberite vrsto stiskanja datotek" +msgid "Default user" +msgstr "Privzet uporabnik" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Uporabi datoteke .backupignore" +msgid "Default desktop" +msgstr "Privzeto namizje" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Po vsakem varnostnem kopiranju pošlji poročilo po e-pošti na naslov:" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Ne, ne želim samodejne prijave" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Da, želim samodejno prijavo s tem uporabnikom" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP strežnik za e-pošto:" +msgid "System mode" +msgstr "Sistemski način" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Zagon sistema X-Windows pri zagonu sistema" + +#: standalone/drakboot:272 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Po varnostnem kopiranju na drug medij izbriši arhivirane (tar) datoteke na " -"disku." +"Prosim izberite grafični način, ki bo uporabljen pri vseh spodnjih vnosih " +"zagonskega nalagalnika.\n" +"Prepričajte se, da vaša kartica podpira način, ki ga boste izbrali." -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Kaj" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linuxovo orodje za poročanje o hroščih" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Kje" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Nadzorno središče Mandriva Linux" + +#: standalone/drakbug:48 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Orodje za sinhronizacijo" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kdaj" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Samostojna orodja" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Dodatne možnosti" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Cilj varnostnega kopiranja ni nastavljen ..." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Konfiguracija programa Drakbackup" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Izberite kam želite shraniti varnostno kopijo" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Uporabljen disk za pripravo varnost. kopij za vse medije" +msgid "Remote Control" +msgstr "Oddaljen nadzor" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Prek omrežja" +msgid "Software Manager" +msgstr "Upravitelj programske opreme" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Na CD-R" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Na kaseto" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Orodje za prehod iz Windowsev" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Varnostna kopija uporabnikov" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (privzeto = vsi uporabniki)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Nastavitveni Čarovniki" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Izberite kaj želite shraniti v varnostno kopijo" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Izberite Mandrivaovo orodje" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Varnostna kopija sistema" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"ali ime programa\n" +"(ali polna pot)" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Ročno izberite uporabnike" +msgid "Find Package" +msgstr "Poišči paket" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Izberite podatke, ki bodo shranjeni v varnostno kopijo ..." +msgid "Package: " +msgstr "Paket: " -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Viri za varnostno kopijo: \n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Jedro:" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Sistemske datoteke:\n" +"Poročilo pošljete tako, da kilnete na gumb za poročanje. \n" +"Odprl se bo spletni brskalnik na %s, kjer boste našli obrazec, ki ga " +"izpolnite. Podatki prikazani zgoraj bodo posredovani strežniku. \n" +"Poročilu je koristno priložiti izpis ukaza lspci, različico jedra in vsebino " +"datoteke /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Uporabniške datoteke:\n" +msgid "Report" +msgstr "Poročaj" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Druge datoteke:\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Ni nameščeno" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Shrani na disk na lokacijo: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Paket ni nameščen" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tOmeji porabo prostora na disku na %s MB\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "not defined" +msgstr "ni določeno" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Po kopiranju izbriši datoteke tar na disku.\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Nastavitev časovnega pasu" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Posnemi na medij CD" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Časovni pas - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " prek naprave: %s" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Je ura v vašem računalniku nastavljena na GMT?" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (večsejno)" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Omrežni časovni protokol" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"\n" -"- Shrani na kaseto prek naprave: %s" +"Vaš računalnik lahko sinhronizira čas\n" +" z oddaljenim strežnikom preko NTP" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tIzbriši=%s" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Omogoči Omrežni časovni protokol" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tKopiraj neposredno na kaseto\n" +msgid "Server:" +msgstr "Strežnik:" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Shrani prek %s na gostitelja: %s\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Sinhronizacija z %s ni mogoča." -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t uporabniško ime: %s\n" -"\t\t na lokacijo: %s \n" +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavi" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Options:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" -"\n" -"- Možnosti:\n" - -#: standalone/drakbackup:2530 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNe vključi sistemskih datotek\n" +"Omrežni časovni protokol\n" +"zahteva namestitev paketa ntp\n" +"\n" +"Želite namestiti ntp?" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in bzip2\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Nastavitve omrežja (vmesniki %d)" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in gzip\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Privzeti prehod:" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo samo tar\n" +msgid "Interface:" +msgstr "Naprava:" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tUporabi datoteke .backupignore\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Prosim, počakajte" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tPošlji e-pošto uporabniku %s\n" +msgid "Interface" +msgstr "Naprava" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "State" +msgstr "Stanje" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tUporabi SMTP strežnik %s\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Gostiteljsko ime" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Demon, %s prek:\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Nastavite gostiteljsko ime..." -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disk.\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Nastavitev krajevnega omrežja..." -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Kaseta \n" +msgid "Apply" +msgstr "Uporabi" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Omrežje prek FTP.\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Upravljanje povezav" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Omrežje prek SSH.\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Izbrana naprava" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Omrežje prek rsync.\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "Nastavitev IP naslova" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ni konfiguracije. Kliknite na Čarovnika ali Napredno.\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS strežniki" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Seznam podatkov za obnoviti:\n" -"\n" +msgid "Search Domain" +msgstr "Domena za iskanje:" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Obnovi sistemske datoteke.\n" +msgid "static" +msgstr "statični" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - od datuma: %s %s\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Obnovi uporabniške datoteke: \n" +msgid "Flow control" +msgstr "Nadzor pretoka" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Obnovi druge datoteke: \n" +msgid "Line termination" +msgstr "Prekinitev linije" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Seznam okvarjenih podatkov:\n" -"\n" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Premor pred vzpostavitvijo povezave" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Naslednjič te elemente izključite ali odstranite." +msgid "Use lock file" +msgstr "Uporabi datoteko za zaklepanje" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Varnostne kopije so okvarjene" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Počakaj na ton centrale " -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Vsi izbrani podatki so bili " +msgid "Busy wait" +msgstr "Zasedeno..čakam.." -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " uspešno obnovljeni na %s " +msgid "Modem sound" +msgstr "Zvok modema" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Obnovi konfiguracijo " +msgid "Enable" +msgstr "Omogoči" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Lahko obnoviš druge datoteke." +msgid "Disable" +msgstr "Onemogoči" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Seznam uporabnikov, ki bo obnovljen (ključen je zadnji datum posameznega " -"uporabnika)" +msgid "Media class" +msgstr "Vrsta medija" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Izberite datum podatkov, ki bodo obnovljeni:" +msgid "Module name" +msgstr "Ime modula" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Obnovi z diska." +msgid "Mac Address" +msgstr "Fizični naslov (Mac adress)" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Vnesite imenik, kjer so shranjene varnostne kopije" +msgid "Bus" +msgstr "Vodilo" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Imenik z varnostnimi kopijami" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Mesto na vodilu" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Izberite drug medij, s katerega bodo obnovljeni podatki" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Na vašem sistemu ni mogoče zaznati nobene omrežne naprave. Zaženite orodje " +"za nastavljanje strojne opreme." -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Drug medij" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Odstrani omrežno napravo" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Obnovi sistem" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Izberite omrežno napravo, ki jo želite odstraniti:" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Obnovi uporabnike" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Med odstranjevanjem omrežne naprave\"%s\" je prišlo do napake:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Obnovi iz datoteke" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Omrežna naprava \"%s\" je bila uspešno odstranjena" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Izberite lokacijo, ki bo obnovljena" +msgid "No IP" +msgstr "Ni IP naslova" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Lokacija za obnovljene podatke" +msgid "No Mask" +msgstr "Ni maske omrežja" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Pred obnovitvijo naredi novo varnostno kopiranje (samo za delne VK)." +msgid "up" +msgstr "Povezano" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Pred obnovitvijo odstrani uporabniške imenike." +msgid "down" +msgstr "Prekinjeno" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Podniz v imenu datoteke, ki bo poiskan (prazen niz najde vse):" +msgid "Connected" +msgstr "Povezano" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Iskanje po varnostni kopiji" +msgid "Not connected" +msgstr "Brez povezave" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Ni rezultatov ..." +msgid "Disconnect..." +msgstr "Prekini povezavo..." -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Obnovi izbrano" +msgid "Connect..." +msgstr "Poveži se..." -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Kliknite na datum/čas za pregled datotek v varnost. kopiji.\n" -"S tipko Ctrl in klikom na njihov imena izberete več datotek." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Izključi" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Obnovi izbrano\n" -"Vnos v katalog" +msgid "Activate now" +msgstr "Vključi" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Obnovi izbrano\n" -"Datoteke" +"Nobena omrežna naprava ni nastavljena.\n" +"Kliknite 'Nastavi' za nadaljevanje" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Datotek varnostne kopije ni mogoče najti v %s." +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Obnovi z medija CD" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Vmesnik %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Vstavite medij CD z oznako %s\n" -"v pogon CD na točko priklopa /mnt/cdrom" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Zagonski protokol" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nepravilna oznaka medija CD. Disk je označen kot %s." +msgid "Started on boot" +msgstr "Vključeno ob zagonu" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Obnovi s kasete" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Ta omrežna naprava še ni nastavljena.\n" +"Zaženite \"Dodaj omrežno napravo\" v Mandriva Linux nadzornem središču" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Vstavi kaseto z oznako %s\n" -"v pogon za kasete %s" +"Nobena internetna povezava ni nastavljena.\n" +"Zaženite \"%s\" v Mandriva Linux nadzornem središču" -#: standalone/drakbackup:3489 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Nepravilna oznaka kasete. Kaseta je označena kot %s." +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Nastavite nov omrežni vmesnik (LAN, ISDN, ADSL ...)" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Obnovi prek omrežja" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Nastavitve internetne povezave" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Obnovi prek omrežnega protokola: %s" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Tretji DNS strežnik (neobvezno)" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Ime gostitelja" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Nastavitve internetne povezave" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Lokacija ali modul gostitelja" +msgid "Internet access" +msgstr "Dostop do interneta" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Geslo" +msgid "Connection type: " +msgstr "Vrsta povezave" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Uporabniško ime" +msgid "Status:" +msgstr "Stanje:" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Gostitelj" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (Upravitelj prikazovalnika GNOME)" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Lokacija ali modul" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (Upravitelj prikazovalnika KDE)" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Datoteke obnovljene ..." +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (Upravitelj prikazovalnika X)" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Obnovitev ni uspela ..." +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Izbor upravitelja zaslona" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s ni bilo mogoče najti ..." +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Upravitelj zaslona X11 vam omogoča prijavo v grafičnem načinu,\n" +"kadar je X Windows System zagnan. Omogoča tudi,\n" +" da na vašem računalniku istočasno poteka več različnih X sej." -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Najdi datoteke, ki bodo obnovljene" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Sprememba je uveljavljena. Želite ponovno zagnati storitev dm?" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Obnovi vse varnostne kopije" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"S tem boste zaprli vse programe in končali trenutno sejo. Ali ste " +"prepričani, da želite ponovno zagnati storitev dm?" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Prilagojena obnovitev" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Iskanje nameščenih pisav" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Obnovi iz kataloga" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Odizberi nameščene pisave" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Ni mogoče najti varnostnih kopij za obnovitev ...\n" +msgid "parse all fonts" +msgstr "razčleni vse pisave" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Preverite, če je %s pravilna pot" +msgid "No fonts found" +msgstr "Ni najdenih pisave" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " in če je medij CD v pogonu" +msgid "done" +msgstr "opravljeno" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Kopiranje na nepriklopne medije - za obnovitev uporabite katalog" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Nisem mogel najti nobene pisave v vaših priklopljenih particijah" -#: standalone/drakbackup:3835 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Medij CD je pripravljen - nadaljuj." +#: standalone/drakfont:258 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Ponovno izberi prave" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Prebrskajte za novo shrambo za obnovitev." +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Nisem mogel najti nobene pisave.\n" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Imenik, iz katerega bo obnovljeno" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Iskanje pisav v nameščenem sezbamu" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Napredek obnovitve" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s oretvorbe pisav" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Izdelaj varnostno kopijo" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopija pisav" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Obnovi" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Namestitev True Type pisav" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "prosim počakajte med ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Izberite podatke, ki bodo obnovljeni ..." +msgid "True Type install done" +msgstr "Namestitev True Type pisav je opravljena" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Varnostna kopija sistemskih datotek" +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst izgradnja" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Varnostna kopija uporabniških datotek" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referenciranje" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Varnostna kopija drugih datotek" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Nadpiši Začasne Datoteke" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Skupni napredek" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Znova zaženi XFS" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Pošiljanje datotek prek FTP" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Nadpiši Datoteke s Pisavami" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Pošiljanje datotek ..." +msgid "xfs restart" +msgstr "restart xfs" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Izvedi varnostno kopiranje sedaj iz konfiguracijske datoteke" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Pred nameščanje kakršne koli pisave se prepričajte, da imate pravico do " +"uporabe in namestitve na važem sistemu. \n" +"\n" +"- Pisave lahko namestite na navaden način. V redkih primerih, hroščate " +"pisave lahko obesijo vaš X Strežnik." -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Pokaži konfiguracijo sistema za varnostne kopije." +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Konfiguracija prek čarovnika" +msgid "Font List" +msgstr "Seznam Pisav" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Napredna konfiguracija" +msgid "About" +msgstr "O programu" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Pokaži konfiguracijo" +msgid "Uninstall" +msgstr "Odstrani" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Pokaži zadnji dnevnik" +msgid "Import" +msgstr "Uvozi" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Zaženi varnostno kopiranje sedaj" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4338 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" -"Ni mogoče najti datoteke s konfiguracijo\n" -"Kliknite Čarovnik ali Napredno." +"Avtorske pravice (C) 2001-2002 Mandriva. \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (originalna različica)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Ta program je prosta programska oprema; lahko ga razširjate in/ali\n" +"spreminjate po pogojih, določenih v ,,GNU General Public License``, izdani\n" +"pri Free Software Foundation; 2. izdaja (ali novejša, če razpolagate z " +"njo).\n" +"\n" +"\n" +" Ta program se razširja v upanju, da je koristen, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI\n" +"JAMSTVA, niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO. Za\n" +"podrobnosti si oglejte ,,GNU General Public License``.\n" +"\n" +"\n" +"Izvod ,,GNU General Public License`` bi moral biti priložen temu programu;\n" +"če ni, pišite Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" +"Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Datoteka" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Zavala \n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Pretvoril Windows .pfm datoteko v .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst napravi datotekefonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Pretvoril ttf datoteke s pisavami v afm in pisave pfb\n" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Datoteka/_Končaj" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Izberi aplikacijo, ki bo podprla te pisave:" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Pred namestitvijo katero od pisav, se prepričajte, da imate pravico do " +"uporabe in jih namestiti na vaš sistem\n" +"\n" +"Pisave lahko namestite po običajni poti. V redkih primerih lahko hroščate " +"pisave povzročijo sesutje vašega X Strežnika." -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Vaš sistem ni v načinu grafičnega medpomnilnika (framebuffer). Grafični " -"zagon omogočite tako, da izberite grafični način v nastavitvah zagonskega " -"nalagalnika." +msgid "Generic Printers" +msgstr "Splošni Tiskalniki" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Ga želite nastaviti zdaj?" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Izberite datoteko s pisavo ali imenik in kliknite na Dodaj" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Namesti teme" +msgid "File Selection" +msgstr "Izbira datoteke" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Izbira grafične zagonske teme" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Uporabi grafični zagon" +msgid "Fonts" +msgstr "Pisave" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Import fonts" +msgstr "Uvozi pisave" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Prikaži temo\n" -"pod konzolo" +msgid "Install fonts" +msgstr "Namesti pisave" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Ustvari novo temo" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "kliknite sem, če ste prepričani." -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Privzet uporabnik" +msgid "here if no." +msgstr "nem, če niste." -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Privzeto namizje" +msgid "Unselected All" +msgstr "Odizberi Vse" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ne, ne želim samodejne prijave" +msgid "Selected All" +msgstr "Izbrano Vse" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Da, želim samodejno prijavo s tem uporabnikom" +msgid "Remove List" +msgstr "Odstrani seznam" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Sistemski način" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Uvažam pisave" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Zagon sistema X-Windows pri zagonu sistema" +msgid "Initial tests" +msgstr "Začetni testi" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Prosim izberite grafični način, ki bo uporabljen pri vseh spodnjih vnosih " -"zagonskega nalagalnika.\n" -"Prepričajte se, da vaša kartica podpira način, ki ga boste izbrali." +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopiraj pisave na vaš sistem" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linuxovo orodje za poročanje o hroščih" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Namesti & pretvori Pisave" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Nadzorno središče Mandriva Linux" +msgid "Post Install" +msgstr "Po Namestitvi" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Orodje za sinhronizacijo" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Odstrani pisave z vašega sistema" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Samostojna orodja" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Po Odstranitvi" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Žal, podprta so samo 2.4 in novejša jedra." -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deljenje Internetne Povezave" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Prišli ste do nastavitev, kjer lahko vaš računalnik deli Internetno " +"povezavo.\n" +"S to zmožnostjo bodo lahko drugi računalniki v vašem krajevnem omrežju " +"uporabljali internetno povezavo tega računalnika.\n" +"\n" +"Prepričajte se, da ste si nastavili vaš Mrežni/Internet dostop z uporabo " +"drakconnect preden greste dalje.\n" +"\n" +"Opomba: rabili boste posvečeni mrežni prilagojevalnik da si boste nastavili " +"Krajevno Področni Omrežje (KPO angl. LAN)." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Nastavitev deljenja internetne povezave je že narejeno.\n" +"Trenutno je omogočena.\n" +"\n" +"Kaj bi radi naredili?" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Oddaljen nadzor" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Nastavitev deljenja internetne povezave je že narejeno.\n" +"Trenutno je onemogočena.\n" +"\n" +"Kaj bi radi naredili?" -#: standalone/drakbug:55 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Upravitelj programske opreme" +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "ponastavi" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Tukaj na vašem sistemu je prikrojen le en mrežni prilagojevalnik:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Nameravam nastaviti vašo Krajevno Področno Omrežje s tem prilagojevalnikom." -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Orodje za prehod iz Windowsev" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Prosimo izberite kakšen mrežni prilagojevalnik bo povezan do vašega " +"Krajevnnega Področnega Omrežja." -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "naslov krajevnega omrežja" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Nastavitveni Čarovniki" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Izberite Mandrivaovo orodje" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Notranje ime domene" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" -"ali ime programa\n" -"(ali polna pot)" +"Najden je spor z potencialenim KPO naslovomv trenutnih nastavitvah %s!\n" -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Poišči paket" +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Nastavitev terminalskega strežnika" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paket: " +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Jedro:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr " IP DNS Strežnika" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Poročilo pošljete tako, da kilnete na gumb za poročanje. \n" -"Odprl se bo spletni brskalnik na %s, kjer boste našli obrazec, ki ga " -"izpolnite. Podatki prikazani zgoraj bodo posredovani strežniku. \n" -"Poročilu je koristno priložiti izpis ukaza lspci, različico jedra in vsebino " -"datoteke /proc/cpuinfo." +"DHCP Nastavitev Strežnika.\n" +"\n" +"Tukaj lahko izberete različne možnosti za DHCP nastavitve strežnika.\n" +"Če ne veste pomena teh možnosti, jih preprosto pustite take kot so." -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Poročaj" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Samodejno ponovno prikrojevanje" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ni nameščeno" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "začetek obsega DHCP" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paket ni nameščen" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "konec obsega DHCP" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "privzet zakup (v sekundah)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "ni določeno" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "najdaljši zakup (v sekundah)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Nastavitev časovnega pasu" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Časovni pas - DrakClock" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Ime oddaljenega gostitelja" + +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Lastnost" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Velikost predpomnilnika" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Informacije o trdem disku" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Je ura v vašem računalniku nastavljena na GMT?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj omogočeno." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Omrežni časovni protokol" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj onemogočeno." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Vaš računalnik lahko sinhronizira čas\n" -" z oddaljenim strežnikom preko NTP" +"Vse je bilo prikrojeno.\n" +"Sedaj lahko delite Internetno povezavo z drugimi računalniki na vaši " +"Krajevno Področnem Omrežju z uporabo samodejno nastavitevene mreže (DHCP) " +"in\n" +"Transparentnega Predpomnilniškega Posrednika (proxy cache) strežnika (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Omogoči Omrežni časovni protokol" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Onemogočanje strežnikov..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Strežnik:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Zaznana je nastavitev požarnega zidu!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Sinhronizacija z %s ni mogoča." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Opozorilo! Nastavitev požarnega zidu že obstaja! Po namestitvi boste " +"verjetno morali ročno popraviti nekatere nastavitve." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ponastavi" +msgid "Configuring..." +msgstr "Prikrojevanje..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" +msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -"Omrežni časovni protokol\n" -"zahteva namestitev paketa ntp\n" -"\n" -"Želite namestiti ntp?" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Nastavitve omrežja (vmesniki %d)" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"To je prosto programje in se lahko razširja pod pogoji splošnega dovoljenja " +"GPL.\n" +"Uporaba: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Privzeti prehod:" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - prikaže to datoteko s pomočjo \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Naprava:" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - naloži html stran pomoči katera je na poti k " +"id_label\n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Prosim, počakajte" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr " --doc - povezava na drugo spletno stran\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Naprava" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linuxovo središče za pomoč" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Stanje" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s ni mogoče prikazati.\n" +".Ni ustrezne datoteke s pomočjo.\n" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Gostiteljsko ime" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Nastavite gostiteljsko ime..." +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Podrobne informacije" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Podrobne informacije" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Nastavitev krajevnega omrežja..." +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Podrobne informacije" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Uporabi" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Upravljanje povezav" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Izbrana naprava" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Nastavitev IP naslova" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS strežniki" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Domena za iskanje:" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statični" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Nadzor pretoka" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Prekinitev linije" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Premor pred vzpostavitvijo povezave" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Dovoli vsem uporabnikom" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Uporabi datoteko za zaklepanje" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Izbriši vse" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Počakaj na ton centrale " +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Odstrani iz LVM" + +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Zasedeno..čakam.." +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Zvok modema" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Odstrani iz LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti." + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Stanje" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Podrobnosti o napadu" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Vrsta napada: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Storitve" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Omogoči" +msgid "Network interface" +msgstr "Omrežni vmesnik" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Onemogoči" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Vrsta medija" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Ime modula" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Fizični naslov (Mac adress)" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Vodilo" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Mesto na vodilu" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -"Na vašem sistemu ni mogoče zaznati nobene omrežne naprave. Zaženite orodje " -"za nastavljanje strojne opreme." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Odstrani omrežno napravo" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Izberite omrežno napravo, ki jo želite odstraniti:" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"Med odstranjevanjem omrežne naprave\"%s\" je prišlo do napake:\n" "\n" -"%s" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Omrežna naprava \"%s\" je bila uspešno odstranjena" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Ni IP naslova" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ni maske omrežja" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "up" -msgstr "Povezano" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "down" -msgstr "Prekinjeno" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Povezano" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Brez povezave" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Prekini povezavo..." +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Poveži se..." +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Izključi" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Napredna konfiguracija" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Vključi" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Directory:" msgstr "" -"Nobena omrežna naprava ni nastavljena.\n" -"Kliknite 'Nastavi' za nadaljevanje" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Nastavitve krajevnega omrežja (LAN)" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Vmesnik %s: %s" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Zagonski protokol" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Vključeno ob zagonu" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "User ID:" msgstr "" -"Ta omrežna naprava še ni nastavljena.\n" -"Zaženite \"Dodaj omrežno napravo\" v Mandriva Linux nadzornem središču" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Help User ID" msgstr "" -"Nobena internetna povezava ni nastavljena.\n" -"Zaženite \"%s\" v Mandriva Linux nadzornem središču" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Nastavite nov omrežni vmesnik (LAN, ISDN, ADSL ...)" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Nastavitve internetne povezave" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Tretji DNS strežnik (neobvezno)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Nastavitve internetne povezave" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Dostop do interneta" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Vrsta povezave" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Stanje:" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (Upravitelj prikazovalnika GNOME)" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (Upravitelj prikazovalnika KDE)" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (Upravitelj prikazovalnika X)" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Izbor upravitelja zaslona" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -"Upravitelj zaslona X11 vam omogoča prijavo v grafičnem načinu,\n" -"kadar je X Windows System zagnan. Omogoča tudi,\n" -" da na vašem računalniku istočasno poteka več različnih X sej." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Sprememba je uveljavljena. Želite ponovno zagnati storitev dm?" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"S tem boste zaprli vse programe in končali trenutno sejo. Ali ste " -"prepričani, da želite ponovno zagnati storitev dm?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Iskanje nameščenih pisav" +msgid "System settings" +msgstr "Sistemske nastavitve" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Odizberi nameščene pisave" +msgid "Custom settings" +msgstr "Nastavitve po meri" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "razčleni vse pisave" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Nastavitve po meri in sistemske nastavitve" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Ni najdenih pisave" +msgid "Editable" +msgstr "Uredljiv" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "done" -msgstr "opravljeno" +msgid "Path" +msgstr "Pot" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Nisem mogel najti nobene pisave v vaših priklopljenih particijah" +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Ponovno izberi prave" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Nisem mogel najti nobene pisave.\n" +msgid "Permissions" +msgstr "Dovoljenja" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Iskanje pisav v nameščenem sezbamu" +msgid "Add a new rule" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s oretvorbe pisav" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Uredi trenutno pravilo" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopija pisav" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Tukaj vidite datoteke, katerim msec popravlja dovoljenja, lastnike ter " +"pripadnost skupinam.\n" +"Tu lahko tudi urejata vaša pravila, ki prepišejo privzeta pravila." -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Namestitev True Type pisav" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Trenutni varnostni nivo je %s.\n" +"Izberite dovoljenja, ki jih želite videti / urejati" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "prosim počakajte med ttmkfdir..." +msgid "Up" +msgstr "Gor" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Namestitev True Type pisav je opravljena" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Premakni izbrano pravilo en nivo višje" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst izgradnja" +msgid "Down" +msgstr "Nepovezana" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript referenciranje" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Premakni izbrano pravilo en nivo nižje" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Nadpiši Začasne Datoteke" +msgid "Add a rule" +msgstr "Dodaj pravilo" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Znova zaženi XFS" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Dodaj novo pravilo na konec" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Nadpiši Datoteke s Pisavami" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Izbriši izbrano pravilo" -#: standalone/drakfont:422 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "restart xfs" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Pred nameščanje kakršne koli pisave se prepričajte, da imate pravico do " -"uporabe in namestitve na važem sistemu. \n" -"\n" -"- Pisave lahko namestite na navaden način. V redkih primerih, hroščate " -"pisave lahko obesijo vaš X Strežnik." +msgid "browse" +msgstr "brskaj" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "user" +msgstr "uporabnik" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Seznam Pisav" +msgid "group" +msgstr "skupino" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "About" -msgstr "O programu" +msgid "other" +msgstr "drugo" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Odstrani" +msgid "Read" +msgstr "Prebran" -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Uvozi" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Omogoči \"%s\", da lahko bere to datoteko" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Piši" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Avtorske pravice (C) 2001-2002 Mandriva. \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (originalna različica)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Omogoči \"%s\", da lahko piše v to datoteko" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Ta program je prosta programska oprema; lahko ga razširjate in/ali\n" -"spreminjate po pogojih, določenih v ,,GNU General Public License``, izdani\n" -"pri Free Software Foundation; 2. izdaja (ali novejša, če razpolagate z " -"njo).\n" -"\n" -"\n" -" Ta program se razširja v upanju, da je koristen, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI\n" -"JAMSTVA, niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO. Za\n" -"podrobnosti si oglejte ,,GNU General Public License``.\n" -"\n" -"\n" -"Izvod ,,GNU General Public License`` bi moral biti priložen temu programu;\n" -"če ni, pišite Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" -"Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Execute" +msgstr "Izvedi" -#: standalone/drakfont:537 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Zavala \n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Pretvoril Windows .pfm datoteko v .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst napravi datotekefonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Pretvoril ttf datoteke s pisavami v afm in pisave pfb\n" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Omoči \"%s\", da lahko požene to datoteko" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Izberi aplikacijo, ki bo podprla te pisave:" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Lepljiv bit" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Pred namestitvijo katero od pisav, se prepričajte, da imate pravico do " -"uporabe in jih namestiti na vaš sistem\n" -"\n" -"Pisave lahko namestite po običajni poti. V redkih primerih lahko hroščate " -"pisave povzročijo sesutje vašega X Strežnika." - -#: standalone/drakfont:567 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +"Uporabljeno za mapo:\n" +" le lastnik mape ali datoteke v tej mapi jo lahko izbriše" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Set-UID" +msgstr "Nastavi uid" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Pri poganjanju nastavi ID lastnika" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Splošni Tiskalniki" +msgid "Set-GID" +msgstr "Nastavi gid" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Izberite datoteko s pisavo ali imenik in kliknite na Dodaj" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Pri poganjanju nastavi ID skupine" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Izbira datoteke" +msgid "User:" +msgstr "Uporabnik:" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Pisave" +msgid "Group:" +msgstr "Skupina :" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Uvozi pisave" +msgid "Current user" +msgstr "Trenutni uporabnik" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Namesti pisave" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Pri preverjanju, uporabnik in skupina ne bosta spremenjena" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "kliknite sem, če ste prepričani." +msgid "Path selection" +msgstr "Izbira poti" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "nem, če niste." +msgid "Property" +msgstr "Lastnost" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Odizberi Vse" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Izbrano Vse" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Odstrani seznam" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Uvažam pisave" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Začetni testi" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopiraj pisave na vaš sistem" +msgid "Connect" +msgstr "Poveži" -#: standalone/drakfont:756 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Namesti & pretvori Pisave" +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Ta mapa ne obstaja" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Uveljavi" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Brskaj" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Po Namestitvi" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Piši" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Ustvari" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Imenik z varnostnimi kopijami" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Prebran" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Piši" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Dodajanje uporabnika" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Dodajanje uporabnika" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Dovoljenja" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Skrij datoteke" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Lastnosti" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Model tiskalnika" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Skupina PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Privzet uporabnik" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Odstrani pisave z vašega sistema" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Po Odstranitvi" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Žal, podprta so samo 2.4 in novejša jedra." +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deljenje Internetne Povezave" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Guest ok" msgstr "" -"Prišli ste do nastavitev, kjer lahko vaš računalnik deli Internetno " -"povezavo.\n" -"S to zmožnostjo bodo lahko drugi računalniki v vašem krajevnem omrežju " -"uporabljali internetno povezavo tega računalnika.\n" -"\n" -"Prepričajte se, da ste si nastavili vaš Mrežni/Internet dostop z uporabo " -"drakconnect preden greste dalje.\n" -"\n" -"Opomba: rabili boste posvečeni mrežni prilagojevalnik da si boste nastavili " -"Krajevno Področni Omrežje (KPO angl. LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Dovoljenja" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Create mode" msgstr "" -"Nastavitev deljenja internetne povezave je že narejeno.\n" -"Trenutno je omogočena.\n" -"\n" -"Kaj bi radi naredili?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Use client driver" msgstr "" -"Nastavitev deljenja internetne povezave je že narejeno.\n" -"Trenutno je onemogočena.\n" -"\n" -"Kaj bi radi naredili?" -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "ponastavi" +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Odstrani seznam" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Piši" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Skupina" + +#: standalone/draksambashare:140 +#, c-format +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -"Tukaj na vašem sistemu je prikrojen le en mrežni prilagojevalnik:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Nameravam nastaviti vašo Krajevno Področno Omrežje s tem prilagojevalnikom." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"Prosimo izberite kakšen mrežni prilagojevalnik bo povezan do vašega " -"Krajevnnega Področnega Omrežja." -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "naslov krajevnega omrežja" +msgid "Samba server" +msgstr "Strežnik Samba" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Notranje ime domene" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -"Najden je spor z potencialenim KPO naslovomv trenutnih nastavitvah %s!\n" - -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Nastavitev terminalskega strežnika" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr " IP DNS Strežnika" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Ime certifikata" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Uveljavi" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Pot" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"DHCP Nastavitev Strežnika.\n" -"\n" -"Tukaj lahko izberete različne možnosti za DHCP nastavitve strežnika.\n" -"Če ne veste pomena teh možnosti, jih preprosto pustite take kot so." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#, c-format +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Samodejno ponovno prikrojevanje" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Vnesite vrednosti za brezžični prenos:" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "začetek obsega DHCP" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "konec obsega DHCP" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "privzet zakup (v sekundah)" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "najdaljši zakup (v sekundah)" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Ime oddaljenega gostitelja" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Lastnost" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Velikost predpomnilnika" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Informacije o trdem disku" - -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj omogočeno." +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Deljenje Internetne Povezave je sedaj onemogočeno." +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer share" msgstr "" -"Vse je bilo prikrojeno.\n" -"Sedaj lahko delite Internetno povezavo z drugimi računalniki na vaši " -"Krajevno Področnem Omrežju z uporabo samodejno nastavitevene mreže (DHCP) " -"in\n" -"Transparentnega Predpomnilniškega Posrednika (proxy cache) strežnika (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Onemogočanje strežnikov..." +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Piši" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Brskaj" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Zaznana je nastavitev požarnega zidu!" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer access" msgstr "" -"Opozorilo! Nastavitev požarnega zidu že obstaja! Po namestitvi boste " -"verjetno morali ročno popraviti nekatere nastavitve." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Prikrojevanje..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer command" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"To je prosto programje in se lahko razširja pod pogoji splošnega dovoljenja " -"GPL.\n" -"Uporaba: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - prikaže to datoteko s pomočjo \n" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -" --id - naloži html stran pomoči katera je na poti k " -"id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr " --doc - povezava na drugo spletno stran\n" +msgid "Printing:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linuxovo središče za pomoč" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -"%s ni mogoče prikazati.\n" -".Ni ustrezne datoteke s pomočjo.\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Podrobne informacije" +msgid "Samba user access" +msgstr "Strežnik Samba" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Podrobne informacije" +msgid "Mask options" +msgstr "Osnovne možnosti" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Podrobne informacije" +msgid "Display options" +msgstr "Navedite nastavitve" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Ta mapa ne obstaja" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Ime za skupno rabo" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Dovoli vsem uporabnikom" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Požarni zid" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Izbriši vse" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Odstrani iz LVM" - -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Odstrani iz LVM" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti." - -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Stanje" - -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Podrobnosti o napadu" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Vrsta napada: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Storitve" - -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Omrežni vmesnik" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "VSE" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "KRAJEVNO" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Zanemari" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" "\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" "\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Tu lahko nastavite varnostni nivo in administratorja vaše naprave.\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" "\n" +"'Varnostni Administrator' je tisti ki bo " +"prejemal varnostna opozorila če je\n" +"'Varnostno opozorilo' nastavljeno. Lahko " +"jeuporabniško ime ali e-pošta.\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" +" 'Varnostni nivojski' menu omogoča izbiro eno " +"izmed šestih prednstavljenih varnostnih nivojev\n" +"dobavljeno z msec. Ti nivoji obsegajo 'ubogo' " +"varnost in enostavno uporabo, za\n" +"'paranoično' konfiguracijo, primerno za zelo " +"občutljivestrežniške aplikacije:\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" "\n" +"Ubogo: To je popolnoma neuporabno " +"toda zelo\n" +"enostavno za uporabo varnostnega nivoja. Je edino za uporabo naprav ki niso " +"priključene na\n" +"mrežo ali niso dostopne vsem.\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"Standard: To je standardna varnost\n" +"priporočena za računalnike ki bodo priklučene na internet kot a\n" +"klient.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Visoka: To so že določene\n" +"omejitve in določenea preverjanja se izvajajo vsako noč.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Višja: Varnost je sedaj tako visoka " +"da\n" +"lahko sistem sedaj uporabljate kot server, ki lahko sprejema povezave več " +"klientov. Če\n" +"je vaš računalnik samo klient na internetu, izberite nižji varnostni nivo.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:172 -#, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:173 -#, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +"Paranoičen: Ta je podobn prejšnjemu\n" +"nivoju z razliko da je sistem tu povsem zaprt in varnost povsem na\n" +"maximumu" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Opis polj:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Napredna konfiguracija" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(privzeta vrednost: %s)" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Nivo varnosti:" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Varnostni administrator:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Osnovne možnosti" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Omrežne možnosti" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Sistemske možnosti" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Občasno preverjanje" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje nivoja varnosti ..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje varnostnih možnosti ..." -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Ne zaznam zvočne kartice." -#: standalone/draknfs:396 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Ne zaznam zvočne kartice. Preverite, če imate zvočno kartico, ki jo Linux " +"podpira in če je pravilno priključena.\n" +"\n" +"\n" +"Seznam podprte strojne opreme je dosegljiv na:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Če imate PnP zvočno kartico na ISA vodilu, boste morali v konzoli zagnati " +"ukaz \"alsaconf\" ali \"sndconfig\"." -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "General Options" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "višina besedilnega polja" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"x koordinata kazalnika poteka\n" +"iz zgornjega levega kota" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"y koordinata kazalnika poteka\n" +"iz zgornjega levega kota" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "širina kazalnika poteka" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "višina kazalnika poteka" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Sistemske nastavitve" - -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Nastavitve po meri" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Nastavitve po meri in sistemske nastavitve" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Uredljiv" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Pot" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Uporabnik" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Dovoljenja" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Uredi trenutno pravilo" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -"Tukaj vidite datoteke, katerim msec popravlja dovoljenja, lastnike ter " -"pripadnost skupinam.\n" -"Tu lahko tudi urejata vaša pravila, ki prepišejo privzeta pravila." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Text color" msgstr "" -"Trenutni varnostni nivo je %s.\n" -"Izberite dovoljenja, ki jih želite videti / urejati" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Gor" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Premakni izbrano pravilo en nivo višje" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Nepovezana" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Prikaži logotip na konzoli" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Premakni izbrano pravilo en nivo nižje" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Dodaj pravilo" +msgid "Theme name" +msgstr "Ime teme" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Dodaj novo pravilo na konec" +msgid "final resolution" +msgstr "končna ločljivost" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Izbriši izbrano pravilo" +msgid "Save theme" +msgstr "Shrani temo" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "Shranjevanje teme Uvodnega zaslona..." -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "brskaj" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "user" -msgstr "uporabnik" +msgid "choose image" +msgstr "izberite sliko" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "group" -msgstr "skupino" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "other" -msgstr "drugo" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Povezan preko serijskih vrat ali kabla USB" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Prebran" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Dodaj napravo UPS" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Omogoči \"%s\", da lahko bere to datoteko" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Dobrodošli v orodju za nastavitev UPS.\n" +"\n" +"V sistem boste dodali nov USP.\n" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Piši" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Nameravamo dodati UPS napravo.\n" +"\n" +"Ali želite samodejno ali ročno izbiro naprav UPS, priključenih na ta " +"računalnik?" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Omogoči \"%s\", da lahko piše v to datoteko" +msgid "Autodetection" +msgstr "Samodejna zaznava" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Izvedi" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Zaznavanje v tekul" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Omoči \"%s\", da lahko požene to datoteko" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Čarovnik je uspešno dodal sledeče UPS naprave:" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Lepljiv bit" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Novih UPS naprav ni mogoče najti" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Uporabljeno za mapo:\n" -" le lastnik mape ali datoteke v tej mapi jo lahko izbriše" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "nastavitev UPS gonilnikov" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Nastavi uid" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Prosimo izberite vaš UPS model." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Pri poganjanju nastavi ID lastnika" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Proizvajalec / Model:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Nastavi gid" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Nastavljanje \"%s\" UPS iz \"%s\".\n" +"Prosimo izpolnite njegovo ime, gonilnik in vrata." -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Pri poganjanju nastavi ID skupine" +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Uporabnik:" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Ime vašega ups" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Skupina :" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Gonilnik, ki upravlja vaš ups" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Trenutni uporabnik" +msgid "Port:" +msgstr "Vrata:" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Pri preverjanju, uporabnik in skupina ne bosta spremenjena" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Vrata preko katerih je povezan vaš ups" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Izbira poti" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil novo \"%s\" UPS napravo:" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Lastnost" +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS naprave" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "UPS users" +msgstr "UPS uporabniki" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Način" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Seznami nadzora dostopa" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "IP mask" +msgstr "IP maska" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Ključ" +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Omrežje:" +msgid "Action" +msgstr "Dejanje" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Level" +msgstr "Raven" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Način:" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL ime" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Šifriranje:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Dobrodošli v orodju za nastavljanje UPS" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Prehajanje (Roaming)" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Prehajanje (Roaming): %s" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Povezava VPN je omogočena." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "off" -msgstr "izključeno" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Povezava VPN je že nastavljena.\n" +"\n" +"Povezava je omogočena.\n" +"\n" +"Kaj želite storiti?" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Interval preverb (sek):" +msgid "disable" +msgstr "onemogoči" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Nastavi" +msgid "reconfigure" +msgstr "ponastavi" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Znana omrežja (vlecite gor/dol ali urejajte)" +msgid "dismiss" +msgstr "opusti" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Poveži" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Onemogočanje VPN..." -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Omrežja na voljo" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Povezava VPN je onemogočena." -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Znova preglej" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Povezava VPN je trenutno onemogočena." -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Stanje" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Povezava VPN je že nastavljena.\n" +"\n" +"Povezava je omogočena.\n" +"\n" +"Kaj želite storiti?" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Odklopi" +msgid "enable" +msgstr "omogoči" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Omogočanje VPN..." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "on" -msgstr "vključeno" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Ta mapa ne obstaja" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Uveljavi" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Povezava VPN je omogočena." -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Brskaj" +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Enostavna nastavitev VPN." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"Nastavili boste računalnik za uporabo VPN povezave.\n" +"\n" +"S to možnostjo bodo računalniki na vašem zasebnem omrežju in\n" +"na nekaterih drugih oddaljenih zasebnih omrežjih varno delili svoja " +"sredstva\n" +"preko požarnih zidov in interneta .\n" +"\n" +"Komunikacija preko spleta je zakodirana. Lokalni in oddaljeni računalniki\n" +"izgledajo, kot da bi bili v istem omrežju.\n" +"\n" +"Preden nadaljujete se prepričajte, da ste nastavili dostop do omrežja/" +"spleta\n" +" z orodjem drackconnect." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Piši" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Ustvari" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Imenik z varnostnimi kopijami" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Prebran" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Piši" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Dodajanje uporabnika" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Dodajanje uporabnika" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Dovoljenja" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Skrij datoteke" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Lastnosti" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Model tiskalnika" +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN povezava.\n" +"\n" +"Ta program temelji na sledečih projektih:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - dokumenti in man strani, priložene paketu %s package\n" +"\n" +"Preden nadaljujete, preberite prosim vsaj dokumentacijo ipsec-howto\n" +"." -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Skupina PFS" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Modul jedra" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Privzet uporabnik" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Jedro mora podpirati ipsec.\n" +"\n" +"Vaš sistem teče na različici jedra %s .\n" +"\n" +"To jedro podpira '%s'." -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Težave pri nameščanju paketa %s" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Varnostna pravila" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE demon racoon" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Datoteka z nastavitvami" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Korak nastavitve!\n" +"Najprej morate določiti varnostna pravila, nato ustvarite demona\n" +"za samodejno izmenjavo ključev (IKE). Demon KAME IKE,\n" +"ki ga uporabljamo, se imenuje 'racoon'.\n" +"Kaj želite nastaviti?\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Dovoljenja" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Nastavljanje datoteke %s.\n" +"\n" +"\n" +"Pritisnite Naprej.\n" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "%s entries" +msgstr "Vnosi %s" + +#: standalone/drakvpn:312 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Vsebina datoteke %s \n" +"je razdeljena na razdelke.\n" +"\n" +"Lahko izbirate med naslednjimi dejanji:\n" +"\n" +" - prikaz, dodajnje, urejanje, odstranjevanje oddelkov, in\n" +" - uveljavljanje sprememb.\n" +"\n" +"Kaj želite storiti?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Odstrani seznam" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Prikaži" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Piši" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Uveljavi" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Skupina" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Prikaži nastavitve" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Datoteka %s ne obstaja.\n" +"\n" +"Potrebna je nova nastavitev.\n" +"\n" +"Morali boste nazaj in izbrati 'dodaj'.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "nastavitve ipsec" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Datoteka %s vsebuje različne razdelke.\n" +"\n" +"Ogrodje datoteke:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Lahko dodate enega od navedenih razdelkov.\n" +"\n" +"Izberite razdelek, ki ga želite dodati.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Strežnik Samba" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "nastavljanje" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "povezava %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "Običajna povezava" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Obstaja!" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Razdelek s tem imenom že obstaja.\n" +"Imena razdelkov se ne smejo ponavljati.\n" +"\n" +"Morate se vrniti in dodati drug razdelek\n" +"oziroma temu spremeniti ime.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Ime certifikata" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Uveljavi" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Pot" - -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Ta razdelek mora biti na vrhu\n" +" datoteke %s.\n" +"Prepričajte se, da so ostali razdelki usklajeni\n" +"z nastavitvami tega razdelka.\n" +"Za nadaljevanje izberite 'nadaljuj' ali 'nazaj'.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "vmesniki" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Vnesite vrednosti za brezžični prenos:" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"To je naslednji razdelek po prvem nastavljenem razdelku.\n" +"\n" +"Določanje privzetih nastavitev. \n" +"Vsi ostali razdelki se bodo ravnali po njem.\n" +"Leve nastavitve so izbirne. Če jih tu ne določite kot\n" +"splošne, jih lahko določite v vsakem razdelku\n" +"posebej.\n" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "skrči" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "levo" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Piši" +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#, c-format +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Brskaj" +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#, c-format +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer access" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Datoteka %s ima več razdelkov ali povezav.\n" +"\n" +"Lahko dodate nov razdelek.\n" +"Ko končate z vnosom podatkov, izberite 'nadaljuj'.\n" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "ime razdelka" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "samodejno" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "desno" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Razdelek s tem imenom že obstaja.\n" +"Imena razdelkov se ne smejo ponavljati.\n" +"\n" +"Morate se vrniti in dodati drug razdelek\n" +"oziroma temu spremeniti ime.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Strežnik Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Osnovne možnosti" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Navedite nastavitve" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Ta mapa ne obstaja" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Ime za skupno rabo" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Public:" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Dodajanje varnostnih pravil.\n" +"\n" +"Lahko dodate varnostna pravila.\n" +"\n" +"Ko končate z vnosom podatkov, izberite 'nadaljuj'.\n" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Urejanje razdelka" + +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Datoteka %s ima več razdelkov ali povezav.\n" +"\n" +"Lahko izberete razdelek, ki ga želite urejati.\n" +"Ko končate z vnosom podatkov, izberite 'nadaljuj'.\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "Section names" +msgstr "Imena razdelkov" + +#: standalone/drakvpn:576 +#, c-format +msgid "Can not edit!" +msgstr "Ni mogoče urejati!" + +#: standalone/drakvpn:577 +#, c-format +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Tega razdelka ni mogoče urejati.\n" +"\n" +"Ta razdelek je za Freeswan 2.X nujen.\n" +"Na začetku datoteke%s je potrebno navesti različico 2.0,\n" +"lahko pa tudi omogočite ali onemogočite \n" +"priložnostno šifriranje.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Datoteka %s ima več razdelokov.\n" +"\n" +"Lahko uredite vnose razdelka 'config.setup'.\n" +"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Datoteka %s ima več razdelkov ali povezav.\n" +"\n" +"Lahko uredite privzete nastavitve razdelka.\n" +"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Datoteka %s ima več razdelokov ali povezav.\n" +"\n" +"Lahko uredite običajne nastavitve razdelka.\n" +"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Urejanje varnostnih pravil.\n" +"\n" +"Uredite lahko varnostna pravila.\n" +"\n" +"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Odstrani razdelek" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Datoteka %s ima več razdelokov ali povezav.\n" +"\n" +"Lahko izberete razdelek, ki ga želite odstraniti.\n" +"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Nastavitvena datoteka za racoon.\n" +"\n" +"Vsebina te datoteke je razdeljena na razdelke.\n" +"Izbirate lahko med naslednjimi možnostmi:\n" +" - Prikaži \t\t (prikaz vsebine datoteke)\n" +" - Dodaj\t\t\t (dodajanje razdelka)\n" +" - Uredi \t\t\t (urejanje obstoječega razdelka)\n" +" - Odstrani \t\t (odstranitev razdelka)\n" +" - Uveljavi \t\t (Uveljavitev sprememb)" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Datoteka %s ne obstaja.\n" +"\n" +"Potrebna je nova nastavitev.\n" +"\n" +"Morali boste nazaj in izbrati 'nastavljanje'.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "nastavitve za racoon" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Korak za dodajanje razdelkov\n" +"\n" +"Ogrodje nastavitvene datoteke za racoon:\n" +"\t'pot'\n" +"\t'oddaljeno'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Izberite razdelek, ki ga želite dodati.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "pot" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "oddaljeno" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Korak za dodajanje poti.\n" +"\n" +"Razdelki s potmi morajo biti na vrhu nastavitvene datoteke za racoon.\n" +"\n" +"Postavite miškin kazalec na vnos o certifikatu za spletno pomoč." -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "vrsta poti" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include pot: določi pot za vključitev\n" +"datoteke. Glejte Vključevanje datoteke.\n" +"\tPrimer: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key datoteka: določi datoteko, ki vsebuje\n" +"ključ(e) pre-shared za razne ID(je). Glejte Datoteka ključev pre-shared.\n" +"\tPrimer: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate pot: racoon(8) bo iskal v tem imeniku,\n" +"če bo prejet certifikat oz. certifikatno zahtevo.\n" +"\tPrimer: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Vključevanje datoteke: include datoteka \n" +"vključene so lahko druge nastavitvene datoteke.\n" +"\tPrimer: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Datoteka ključev pre-shared: Datoteka ključev pre-shared določi\n" +"par identitete in skrivnega skupnega ključa, ki se rabi v\n" +"fazi 1 metode overjanja s ključem pre-shared." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "prava datoteka" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Prepričajte se, da so razdelki s potmi na\n" +"vrhu nastavitvene datoteke za racoon.\n" +"\n" +"Zdaj lahko izberete nastavljanje za 'oddaljeno'.\n" +"Ko boste končali, izberite 'naprej' ali 'nazaj'.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Prepričajte se, da je razdelek s potmi\n" +"na vrhu datoteke %s.\n" +"\n" +"Zdaj lahko izberete nastavljanje sainfo.\n" +"Ko boste končali, izberite 'naprej' ali 'nazaj'.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "VSE" - -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "KRAJEVNO" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Datoteka %s ima več razdelkov ali povezav.\n" +"\n" +"S spodnjega seznama lahko izberete, kaj želite urejati,\n" +"nato pa kliknite 'naprej'.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Zanemari" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Datoteka %s ima več razdelkov.\n" +"\n" +"\n" +"Urejate lahko vnose za 'oddaljeno'.\n" +"\n" +"Za uveljavitev podatkov izberite 'nadaljuj'.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Datoteka %s ima več razdelkov.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"Urejate lahko vnose za 'sainfo'.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Za uveljavitev podatkov izberite 'nadaljuj'." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Ta razdelek mora biti na vrhu datoteke\n" +"%s.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Zagotovite, da bodo vsi ostali razdelki sledili\n" +"tem razdelkom s potmi.\n" "\n" +"Urejate lahko vnose s potmi.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Ko končate, izberite 'naprej' ali 'nazaj'.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "vrsta_poti" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Tu lahko nastavite varnostni nivo in administratorja vaše naprave.\n" +"Vse je nastavljeno.\n" "\n" +"Zdaj lahko svoje zmogljivosti delite preko spleta\n" +" s pomočjo varne povezave VPN.\n" "\n" -"'Varnostni Administrator' je tisti ki bo " -"prejemal varnostna opozorila če je\n" -"'Varnostno opozorilo' nastavljeno. Lahko " -"jeuporabniško ime ali e-pošta.\n" +"Prepričajte se, da je razdelek 'tunnels shorewall'\n" +"nastavljen." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Naslov sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -" 'Varnostni nivojski' menu omogoča izbiro eno " -"izmed šestih prednstavljenih varnostnih nivojev\n" -"dobavljeno z msec. Ti nivoji obsegajo 'ubogo' " -"varnost in enostavno uporabo, za\n" -"'paranoično' konfiguracijo, primerno za zelo " -"občutljivestrežniške aplikacije:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Ubogo: To je popolnoma neuporabno " -"toda zelo\n" -"enostavno za uporabo varnostnega nivoja. Je edino za uporabo naprav ki niso " -"priključene na\n" -"mrežo ali niso dostopne vsem.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Standard: To je standardna varnost\n" -"priporočena za računalnike ki bodo priklučene na internet kot a\n" -"klient.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"določi paremetre za fazo 2 IKE\n" +"(vzpostavitev IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id in destination_id sta zgrajena takole:\n" "\n" -"Visoka: To so že določene\n" -"omejitve in določenea preverjanja se izvajajo vsako noč.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Primeri: \n" "\n" -"Višja: Varnost je sedaj tako visoka " -"da\n" -"lahko sistem sedaj uporabljate kot server, ki lahko sprejema povezave več " -"klientov. Če\n" -"je vaš računalnik samo klient na internetu, izberite nižji varnostni nivo.\n" +"sainfo anonymous (sprejme povezavo od kjerkoli)\n" +"\tpustite prazno, če želite anonymous (anonimno)\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 je izvorni naslov\n" "\n" -"Paranoičen: Ta je podobn prejšnjemu\n" -"nivoju z razliko da je sistem tu povsem zaprt in varnost povsem na\n" -"maximumu" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 je izvorni naslov" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protokol sainfo" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Opis polj:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"določi paremetre za fazo 2 IKE\n" +"(vzpostavitev IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id in destination_id sta zgrajena takole:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Primeri: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (sprejme povezavo od kjerkoli)\n" +"\tpustite prazno, če želite anonymous (anonimno)\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tprvi 'any' dovoljuje katerikoli protokol za izvor" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(privzeta vrednost: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Nivo varnosti:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Varnostni administrator:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Osnovne možnosti" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Omrežne možnosti" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Sistemske možnosti" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Občasno preverjanje" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje nivoja varnosti ..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje varnostnih možnosti ..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Ne zaznam zvočne kartice." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo ciljni naslov" + +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Ne zaznam zvočne kartice. Preverite, če imate zvočno kartico, ki jo Linux " -"podpira in če je pravilno priključena.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"določi paremetre za fazo 2 IKE\n" +"(vzpostavitev IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id in destination_id sta zgrajena takole:\n" "\n" -"Seznam podprte strojne opreme je dosegljiv na:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Primeri: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (sprejme povezavo od kjerkoli)\n" +"\tpustite prazno, če želite anonymous (anonimno)\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 je ciljni naslov\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 je ciljni naslov" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo protokol cilja" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"določa parametre IKE faze 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id so sestavljeni kot:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Primeri: \n" "\n" -"Če imate PnP zvočno kartico na ISA vodilu, boste morali v konzoli zagnati " -"ukaz \"alsaconf\" ali \"sndconfig\"." +"sainfo anonymous (sprejema povezave od kjerkoli)\n" +"\tpusti prazno, če želiš anonymous\n" +"\n" +"sainfo naslov 203.178.141.209 vsak naslov 203.178.141.218 \n" +"\tzadnji 'any' omogoča kakršenkoli protocol za cilj" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"x koordinata besedilnega polja\n" -"v številu znakov" +msgid "PFS group" +msgstr "Skupina PFS" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"y koordinata besedilnega polja\n" -"v številu znakov" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "Širina besedila" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "višina besedilnega polja" +"Določi skupino Diffie-Hellmanove exponentiations.\n" +"To navodilo lahko opustiš, če ne potrebuješ PFS.\n" +"Če ne navedeš nič, bo sprejet vsak predlog.\n" +"skupine so lahko: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Ali pa določiš 1, 2 ali 5 kot DH številko skupine." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"x koordinata kazalnika poteka\n" -"iz zgornjega levega kota" +msgid "Lifetime number" +msgstr "številka časa trajanja" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"y koordinata kazalnika poteka\n" -"iz zgornjega levega kota" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "širina kazalnika poteka" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "višina kazalnika poteka" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Prikaži logotip na konzoli" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Ime teme" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "končna ločljivost" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Shrani temo" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Shranjevanje teme Uvodnega zaslona..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"določi čas trajanja v , ki bo predlagan v fazi 1\n" +"povezovanja. Vsak predlog bo sprejet, vendar last-\n" +"nosti ne bodo predložene enakovrednim napravam,\n" +"če jih ne boste navedli. Lahko se jih navaja posebej v\n" +"vsakem predlogu.\n" +"\n" +"Primeri: \n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Torej številke trajanja so: 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "izberite sliko" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "izbira barve KazalnikaPoteka" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Povezan preko serijskih vrat ali kabla USB" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Dodaj napravo UPS" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Enota trajanja" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Dobrodošli v orodju za nastavitev UPS.\n" +"Examples: \n" "\n" -"V sistem boste dodali nov USP.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Nameravamo dodati UPS napravo.\n" +"določi čas trajanja, ki bo predlagan\n" +"za fazo 1 povezovanja. Vsak predlog bo sprejet,\n" +"vendar lastnosti ne bodo predložene enakovrenim napravam,\n" +"če jih ne boš navedel. Lahko se jih nevede posebej\n" +"v vsakem predlogu.\n" +"\n" +"Primeri: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Ali želite samodejno ali ročno izbiro naprav UPS, priključenih na ta " -"računalnik?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Samodejna zaznava" +"Torej enote trajanaja so: 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and 'hour'.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Zaznavanje v tekul" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algoritem za overjanje" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Čarovnik je uspešno dodal sledeče UPS naprave:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algoritem za stiskanje" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Novih UPS naprav ni mogoče najti" +msgid "deflate" +msgstr "skrči" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "nastavitev UPS gonilnikov" +msgid "Remote" +msgstr "Oddaljeno" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Prosimo izberite vaš UPS model." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"oddaljen (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"speccificira vrednosti za IKE fazo 1 za vsako oddaljeno vozlišče.\n" +"Privzeto se uporablja port 500. Če se navede anonymous, se le to\n" +"aplicira na vse enakovredne naprave, ki jim ne ustreza nobeno drugo\n" +"oddaljeno navodilo.\n" +"\n" +"Primeri: \n" +"\n" +"oddaljen anonymous\n" +"oddaljen ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Proizvajalec / Model:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Izmenjevalni način" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Nastavljanje \"%s\" UPS iz \"%s\".\n" -"Prosimo izpolnite njegovo ime, gonilnik in vrata." +"določa način izmenjevanja za fazo 1, takrat ko je racoon\n" +"pobudnik. Poleg tega pomeni sprejemljiv način izmenjave,\n" +"ko je racoon odzivnik. Obstaja lahko več kot 1 način, ki jih\n" +"medsebojno ločiš z vejico. Vsi načini so sprejemljivi.\n" +"Prvi način izmenjave je tisti, ki ga racoon uporablja,\n" +"kadar je pobudnik.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Ustvari varnostna pravila" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Ime vašega ups" +msgid "off" +msgstr "izključeno" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Gonilnik, ki upravlja vaš ups" +msgid "on" +msgstr "vključeno" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Vrata:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"To navodilo je za odzivnik. Zaradi tega moraš\n" +"vključiti pasivno, zato da bo samo racoon(8) postal\n" +"odzivnik. Če odzvinik nima določenih pravil v SPD med\n" +"drugo fazo povezovanja, navodilo pa je vključeno, potem\n" +"bo racoon(8) izbral prvo predlogo v SA prometu od pobudnika,\n" +"nato bo ustvaril pravilnik vnosov od pobudnika. Koristno se je\n" +"povezovati z odjemalcem, ki ima dinamično dololčen\n" +"IP naslov. Pozoren bodi na to, da se v odzivnikov SPD lahko\n" +"namesti neprimeren pravilnik pobudnika. Zaradi neskladja\n" +"pravilnikov pobudnika in odzivnika lahko pride do\n" +"izgube ostale komunikacije, če je tak pravilnik\n" +"nameščen. To navodilo v primeru pobudnika\n" +"ni upoštevano. Privzeta vrednost je izključeno." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Vrata preko katerih je povezan vaš ups" +msgid "Passive" +msgstr "Pasivno" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil novo \"%s\" UPS napravo:" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Če ne želite začeti povezovanje, nastavite\n" +"to možnost na vključeno. Privzeto je izključeno.\n" +"To je koristno za strežnik." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS naprave" +msgid "Certificate type" +msgstr "Vrsta certifikata" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgid "My certfile" +msgstr "Moja certifikacijska datoteka" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS uporabniki" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Ime certifikata" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Seznami nadzora dostopa" +msgid "My private key" +msgstr "Moj zasebni ključ" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP maska" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Ime zasebnega ključa" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Pravila" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Certifikacijska datoteka enakovrednih naprav" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Dejanje" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Ime certifikata enakovredne naprave" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Raven" +msgid "Verify cert" +msgstr "Preveri certifikat" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL ime" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Izključite to orodje, če zaradi nekega razloge ne želite\n" +"preverjati certifikatov enakovrednih naprav. Privzeto je orodje\n" +"vključeno." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Moj določevalec, identifikator" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Dobrodošli v orodju za nastavljanje UPS" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Identifikator enakovrednih naprav" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Povezava VPN je omogočena." +msgid "Proposal" +msgstr "Predlog" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Povezava VPN je že nastavljena.\n" +"navedi algoritem za kodiranje, ki bo v uporabi\n" +"za prvo stopnjo povezovanja. To navodilo mora biti določeno. \n" +"lahko se izbere naslednje algoritne: \n" "\n" -"Povezava je omogočena.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 za oakley.\n" "\n" -"Kaj želite storiti?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "onemogoči" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "ponastavi" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "opusti" +"Za ostale pretvorbe se ta stvek ne uporablja." -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Onemogočanje VPN..." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash algoritem" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Povezava VPN je onemogočena." +msgid "DH group" +msgstr "DH skupina" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Povezava VPN je trenutno onemogočena." +msgid "Command" +msgstr "Ukaz, ukazna vrstica" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Povezava VPN je že nastavljena.\n" -"\n" -"Povezava je omogočena.\n" -"\n" -"Kaj želite storiti?" +msgid "Source IP range" +msgstr "Obseg vrednosti izvornega IP" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "omogoči" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Obseg vrednosti ciljenega IP." -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Omogočanje VPN..." +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protokol zgornjega sloja" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Povezava VPN je omogočena." +msgid "any" +msgstr "katerikoli" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Enostavna nastavitev VPN." +msgid "Flag" +msgstr "Zastavica" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Nastavili boste računalnik za uporabo VPN povezave.\n" -"\n" -"S to možnostjo bodo računalniki na vašem zasebnem omrežju in\n" -"na nekaterih drugih oddaljenih zasebnih omrežjih varno delili svoja " -"sredstva\n" -"preko požarnih zidov in interneta .\n" -"\n" -"Komunikacija preko spleta je zakodirana. Lokalni in oddaljeni računalniki\n" -"izgledajo, kot da bi bili v istem omrežju.\n" -"\n" -"Preden nadaljujete se prepričajte, da ste nastavili dostop do omrežja/" -"spleta\n" -" z orodjem drackconnect." +msgid "Direction" +msgstr "Usmeritev" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN povezava.\n" -"\n" -"Ta program temelji na sledečih projektih:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - dokumenti in man strani, priložene paketu %s package\n" -"\n" -"Preden nadaljujete, preberite prosim vsaj dokumentacijo ipsec-howto\n" -"." +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec pravilnik" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Modul jedra" +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Jedro mora podpirati ipsec.\n" -"\n" -"Vaš sistem teče na različici jedra %s .\n" -"\n" -"To jedro podpira '%s'." +msgid "discard" +msgstr "Opusti" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Težave pri nameščanju paketa %s" +msgid "Mode" +msgstr "Način" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Varnostna pravila" +msgid "tunnel" +msgstr "tunel" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE demon racoon" +msgid "transport" +msgstr "prenos" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Datoteka z nastavitvami" +msgid "Source/destination" +msgstr "Izvor/cilj" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Korak nastavitve!\n" -"Najprej morate določiti varnostna pravila, nato ustvarite demona\n" -"za samodejno izmenjavo ključev (IKE). Demon KAME IKE,\n" -"ki ga uporabljamo, se imenuje 'racoon'.\n" -"Kaj želite nastaviti?\n" +msgid "require" +msgstr "zahteva" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Nastavljanje datoteke %s.\n" -"\n" -"\n" -"Pritisnite Naprej.\n" +msgid "default" +msgstr "privzeto" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "Vnosi %s" +msgid "use" +msgstr "uporabi" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Vsebina datoteke %s \n" -"je razdeljena na razdelke.\n" -"\n" -"Lahko izbirate med naslednjimi dejanji:\n" -"\n" -" - prikaz, dodajnje, urejanje, odstranjevanje oddelkov, in\n" -" - uveljavljanje sprememb.\n" -"\n" -"Kaj želite storiti?\n" +msgid "unique" +msgstr "enkraten" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Prikaži" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "ZDA (oddajnik)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Uveljavi" +msgid "USA (cable)" +msgstr "ZDA (kabel)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Prikaži nastavitve" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "ZDA (kabel-hrc)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ne obstaja.\n" -"\n" -"Potrebna je nova nastavitev.\n" -"\n" -"Morali boste nazaj in izbrati 'dodaj'.\n" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kabel)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "nastavitve ipsec" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japonska (oddajnik)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s vsebuje različne razdelke.\n" -"\n" -"Ogrodje datoteke:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Lahko dodate enega od navedenih razdelkov.\n" -"\n" -"Izberite razdelek, ki ga želite dodati.\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japonska (kabel)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "nastavljanje" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kitajska (oddajnik)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "povezava %default" +msgid "West Europe" +msgstr "Zahodna Evropa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "Običajna povezava" +msgid "East Europe" +msgstr "Vzhodna Evropa" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Obstaja!" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francija [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Razdelek s tem imenom že obstaja.\n" -"Imena razdelkov se ne smejo ponavljati.\n" -"\n" -"Morate se vrniti in dodati drug razdelek\n" -"oziroma temu spremeniti ime.\n" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nova Zelandija" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:51 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Avstralski Optus kabelska TV" + +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Ta razdelek mora biti na vrhu\n" -" datoteke %s.\n" -"Prepričajte se, da so ostali razdelki usklajeni\n" -"z nastavitvami tega razdelka.\n" -"Za nadaljevanje izberite 'nadaljuj' ali 'nazaj'.\n" +"Prosimo,\n" +"izberite vaš TV sistem in državo" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "vmesniki" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV sistem:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Področje:" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Pregledovanje TV programov je v teku..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Pregledovanje TV programov" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Med pregledovanjem TV programov je prišlo do napake" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Želim vam lep dan!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"To je naslednji razdelek po prvem nastavljenem razdelku.\n" -"\n" -"Določanje privzetih nastavitev. \n" -"Vsi ostali razdelki se bodo ravnali po njem.\n" -"Leve nastavitve so izbirne. Če jih tu ne določite kot\n" -"splošne, jih lahko določite v vsakem razdelku\n" -"posebej.\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Sedaj lahko zaženete xawtv (pod okenskim upravljalnikom X!) !\n" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "TV kartice ni mogoče zaznati!" -#: standalone/drakvpn:438 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Na vašem računalniku ni bila zaznana TV kartica. Prosimo preverite da je v " +"Linuxu podprta TV kartica pravilno vstavljena.\n" +"\n" +"\n" +"Lahko obiščete bazo podprte strojne opreme na:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "skrči" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternativni gonilniki" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "seznam alternativnih gonilnikov za to zvočno kartico" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "left" -msgstr "levo" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"to je fizično vodilo na katerega so naprave priklopljene (npr: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikacija vodila" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI in USB naprave: izpiše ponudnika, napravo, " +"podponudnika in podnapravo PCI/USB identifikacij" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci naprave: pokaže PCI reže, napravo in funkcijo  te kartice\n" +"- eide naprave: ta naprava je bodisi sekundarna ali  primarna naprava (slave/" +"master)\n" +"- scsi naprave: scsi vodilo in scsi identifikacije  naprav" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapaciteta pogona" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -"Datoteka %s ima več razdelkov ali povezav.\n" -"\n" -"Lahko dodate nov razdelek.\n" -"Ko končate z vnosom podatkov, izberite 'nadaljuj'.\n" +"posebne zmogljivosti gonilnika (zmogljivosti zapisa in/ali podpora za DVD)" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "ime razdelka" +msgid "this field describes the device" +msgstr "to polje opisuje napravo" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "Old device file" +msgstr "Stara datoteka naprave" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "samodejno" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "ime stare statične naprave v dev paketu" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "right" -msgstr "desno" +msgid "New devfs device" +msgstr "Nova devfs naprava" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "ime nove dinamične naprave ustvarjeno z devfs jedra" -#: standalone/drakvpn:487 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modul jedra GNU/Linux, ki upravlja napravo" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Razširjeni razdelki" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Razdelek s tem imenom že obstaja.\n" -"Imena razdelkov se ne smejo ponavljati.\n" -"\n" -"Morate se vrniti in dodati drug razdelek\n" -"oziroma temu spremeniti ime.\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "število razširjenih razdelkov" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Dodajanje varnostnih pravil.\n" -"\n" -"Lahko dodate varnostna pravila.\n" -"\n" -"Ko končate z vnosom podatkov, izberite 'nadaljuj'.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometrija" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Urejanje razdelka" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Cilindrov/glav/sektorjev - geometrija diska" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ima več razdelkov ali povezav.\n" -"\n" -"Lahko izberete razdelek, ki ga želite urejati.\n" -"Ko končate z vnosom podatkov, izberite 'nadaljuj'.\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Krmilnik diska" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Imena razdelkov" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "Krmilnik diska na strani gostitelja" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Ni mogoče urejati!" +msgid "class of hardware device" +msgstr "razred strojne naprave" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Tega razdelka ni mogoče urejati.\n" -"\n" -"Ta razdelek je za Freeswan 2.X nujen.\n" -"Na začetku datoteke%s je potrebno navesti različico 2.0,\n" -"lahko pa tudi omogočite ali onemogočite \n" -"priložnostno šifriranje.\n" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ima več razdelokov.\n" -"\n" -"Lahko uredite vnose razdelka 'config.setup'.\n" -"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "model trdega diska" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ima več razdelkov ali povezav.\n" -"\n" -"Lahko uredite privzete nastavitve razdelka.\n" -"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "vrata mrežnega tiskalnika" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ima več razdelokov ali povezav.\n" -"\n" -"Lahko uredite običajne nastavitve razdelka.\n" -"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primarni razdelki" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Urejanje varnostnih pravil.\n" -"\n" -"Uredite lahko varnostna pravila.\n" -"\n" -"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "število primarnih razdelkov" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Odstrani razdelek" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "proizvajalec naprave" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ima več razdelokov ali povezav.\n" -"\n" -"Lahko izberete razdelek, ki ga želite odstraniti.\n" -"Ko boste končali, kliknite 'nadaljuj' za zapis podatkov.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "# vodila PCI" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Nastavitvena datoteka za racoon.\n" -"\n" -"Vsebina te datoteke je razdeljena na razdelke.\n" -"Izbirate lahko med naslednjimi možnostmi:\n" -" - Prikaži \t\t (prikaz vsebine datoteke)\n" -" - Dodaj\t\t\t (dodajanje razdelka)\n" -" - Uredi \t\t\t (urejanje obstoječega razdelka)\n" -" - Odstrani \t\t (odstranitev razdelka)\n" -" - Uveljavi \t\t (Uveljavitev sprememb)" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "vodilo PCI, na katerega je priklopljena naprava" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ne obstaja.\n" -"\n" -"Potrebna je nova nastavitev.\n" -"\n" -"Morali boste nazaj in izbrati 'nastavljanje'.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "# PCI naprave" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "nastavitve za racoon" +msgid "PCI device number" +msgstr "Številka PCI naprave" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Korak za dodajanje razdelkov\n" -"\n" -"Ogrodje nastavitvene datoteke za racoon:\n" -"\t'pot'\n" -"\t'oddaljeno'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Izberite razdelek, ki ga želite dodati.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "# PCI funkcije" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "path" -msgstr "pot" +msgid "PCI function number" +msgstr "Številka PCI funkcije" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "oddaljeno" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID Proizvajalca" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "to je standardna številčna identifikacija proizvajalca" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Korak za dodajanje poti.\n" -"\n" -"Razdelki s potmi morajo biti na vrhu nastavitvene datoteke za racoon.\n" -"\n" -"Postavite miškin kazalec na vnos o certifikatu za spletno pomoč." +msgid "Device ID" +msgstr "ID Naprave" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "vrsta poti" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "to je številčna identifikacija naprave" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include pot: določi pot za vključitev\n" -"datoteke. Glejte Vključevanje datoteke.\n" -"\tPrimer: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key datoteka: določi datoteko, ki vsebuje\n" -"ključ(e) pre-shared za razne ID(je). Glejte Datoteka ključev pre-shared.\n" -"\tPrimer: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate pot: racoon(8) bo iskal v tem imeniku,\n" -"če bo prejet certifikat oz. certifikatno zahtevo.\n" -"\tPrimer: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Vključevanje datoteke: include datoteka \n" -"vključene so lahko druge nastavitvene datoteke.\n" -"\tPrimer: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Datoteka ključev pre-shared: Datoteka ključev pre-shared določi\n" -"par identitete in skrivnega skupnega ključa, ki se rabi v\n" -"fazi 1 metode overjanja s ključem pre-shared." +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "ID podproizvajalca" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "prava datoteka" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "to je manj pomembna identifikacija proizvajalca" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Prepričajte se, da so razdelki s potmi na\n" -"vrhu nastavitvene datoteke za racoon.\n" -"\n" -"Zdaj lahko izberete nastavljanje za 'oddaljeno'.\n" -"Ko boste končali, izberite 'naprej' ali 'nazaj'.\n" +msgid "Sub device ID" +msgstr "ID podnaprave" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Prepričajte se, da je razdelek s potmi\n" -"na vrhu datoteke %s.\n" -"\n" -"Zdaj lahko izberete nastavljanje sainfo.\n" -"Ko boste končali, izberite 'naprej' ali 'nazaj'.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "to je manj pomembna identifikacija naprave" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ima več razdelkov ali povezav.\n" -"\n" -"S spodnjega seznama lahko izberete, kaj želite urejati,\n" -"nato pa kliknite 'naprej'.\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "ID aprave USB" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Datoteka %s ima več razdelkov.\n" -"\n" -"\n" -"Urejate lahko vnose za 'oddaljeno'.\n" -"\n" -"Za uveljavitev podatkov izberite 'nadaljuj'.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Datoteka %s ima več razdelkov.\n" -"\n" -"\n" -"Urejate lahko vnose za 'sainfo'.\n" -"\n" -"Za uveljavitev podatkov izberite 'nadaljuj'." +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Ta razdelek mora biti na vrhu datoteke\n" -"%s.\n" -"\n" -"Zagotovite, da bodo vsi ostali razdelki sledili\n" -"tem razdelkom s potmi.\n" -"\n" -"Urejate lahko vnose s potmi.\n" -"\n" -"Ko končate, izberite 'naprej' ali 'nazaj'.\n" +"GNU/Linux jedropotrebujee zagnati zanko za izračun v času zagona za " +"innicializirati števec časa. Njegov rezultat je shranjen kot bogomips kot " +"način za \"primerjalno označbo\" enote CPE." -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "vrsta_poti" +msgid "Cache size" +msgstr "Velikost predpomnilnika" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Vse je nastavljeno.\n" -"\n" -"Zdaj lahko svoje zmogljivosti delite preko spleta\n" -" s pomočjo varne povezave VPN.\n" -"\n" -"Prepričajte se, da je razdelek 'tunnels shorewall'\n" -"nastavljen." +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "velikost drugostopenjskega CPE predpomnilnika" -#: standalone/drakvpn:909 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Naslov sainfo" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma hrošč" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"določi paremetre za fazo 2 IKE\n" -"(vzpostavitev IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id in destination_id sta zgrajena takole:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Primeri: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (sprejme povezavo od kjerkoli)\n" -"\tpustite prazno, če želite anonymous (anonimno)\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 je izvorni naslov\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 je izvorni naslov" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "kjer ima ta CPE Cyrix 6x86 Coma hrošča" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protokol sainfo" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Identifikacija CPE družine" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"določi paremetre za fazo 2 IKE\n" -"(vzpostavitev IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id in destination_id sta zgrajena takole:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Primeri: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (sprejme povezavo od kjerkoli)\n" -"\tpustite prazno, če želite anonymous (anonimno)\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tprvi 'any' dovoljuje katerikoli protokol za izvor" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "družina CPE (npr: 6 za i686 razred)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo ciljni naslov" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Stopnja CPE družine" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "stopnja informacij ki so lahko dobljene skozi ukaz cpuid" + +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvenca (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"določi paremetre za fazo 2 IKE\n" -"(vzpostavitev IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id in destination_id sta zgrajena takole:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Primeri: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (sprejme povezavo od kjerkoli)\n" -"\tpustite prazno, če želite anonymous (anonimno)\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 je ciljni naslov\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 je ciljni naslov" +"frekvenca CPE v MHz (Megahercih, katerih prvi pribljižek predstavlja število " +"asembblerskih ukazov, ki jih CPE lahko dobi in izvede v eni sekundi)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo protokol cilja" +msgid "Flags" +msgstr "Zastavice" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:74 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU zastavice, ki so poročane od jedra" + +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "fdiv hrošč" + +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"določa parametre IKE faze 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id so sestavljeni kot:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Primeri: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (sprejema povezave od kjerkoli)\n" -"\tpusti prazno, če želiš anonymous\n" -"\n" -"sainfo naslov 203.178.141.209 vsak naslov 203.178.141.218 \n" -"\tzadnji 'any' omogoča kakršenkoli protocol za cilj" +"Zgodnji Pentium procesorji, ki so bili izdelani so imeli hrošča v procesorju " +"za plavajočo vejicom ki ni dosegel zahtevane točnosti, kar je " +"izvedloFloating point DIVision (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Skupina PFS" +msgid "Is FPU present" +msgstr "je prisotna enota za plavajočo vejico" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"Določi skupino Diffie-Hellmanove exponentiations.\n" -"To navodilo lahko opustiš, če ne potrebuješ PFS.\n" -"Če ne navedeš nič, bo sprejet vsak predlog.\n" -"skupine so lahko: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Ali pa določiš 1, 2 ali 5 kot DH številko skupine." +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "da pomeni, da ima procesor aritmetični koprocesor" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "številka časa trajanja" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Bodisi ima enota za plavajočo vejico IRQ vektor" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "da pomeni, da ima aritmetični koprocesorski priložen vektor za izjeme" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f hrošč" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"določi čas trajanja v , ki bo predlagan v fazi 1\n" -"povezovanja. Vsak predlog bo sprejet, vendar last-\n" -"nosti ne bodo predložene enakovrednim napravam,\n" -"če jih ne boste navedli. Lahko se jih navaja posebej v\n" -"vsakem predlogu.\n" -"\n" -"Primeri: \n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Torej številke trajanja so: 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +"zgodnji pentiumi so bili hroščati in se niso več odzvali, ko so dobili bitno " +"kodo F00F" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Enota trajanja" +msgid "Halt bug" +msgstr "Hrošč Ustavitve" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"določi čas trajanja, ki bo predlagan\n" -"za fazo 1 povezovanja. Vsak predlog bo sprejet,\n" -"vendar lastnosti ne bodo predložene enakovrenim napravam,\n" -"če jih ne boš navedel. Lahko se jih nevede posebej\n" -"v vsakem predlogu.\n" -"\n" -"Primeri: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Torej enote trajanaja so: 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and 'hour'.\n" +"Nekateri od zgodnjih i486DX-100 čipov niso mogli zagotoviti, da bi vrnili " +"način načind delovanja po tem ko je bila uporabljena ukaz \"halt\"" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algoritem za overjanje" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "pod generacija CPE" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algoritem za stiskanje" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "generacija CPE (npr: 8 za Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "skrči" +msgid "Model name" +msgstr "Ime modela" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Oddaljeno" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "Uradno ime založnika CPE" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"oddaljen (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"speccificira vrednosti za IKE fazo 1 za vsako oddaljeno vozlišče.\n" -"Privzeto se uporablja port 500. Če se navede anonymous, se le to\n" -"aplicira na vse enakovredne naprave, ki jim ne ustreza nobeno drugo\n" -"oddaljeno navodilo.\n" -"\n" -"Primeri: \n" -"\n" -"oddaljen anonymous\n" -"oddaljen ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "ime od CPE" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Izmenjevalni način" +msgid "Processor ID" +msgstr "Identifikacija procesorja" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"določa način izmenjevanja za fazo 1, takrat ko je racoon\n" -"pobudnik. Poleg tega pomeni sprejemljiv način izmenjave,\n" -"ko je racoon odzivnik. Obstaja lahko več kot 1 način, ki jih\n" -"medsebojno ločiš z vejico. Vsi načini so sprejemljivi.\n" -"Prvi način izmenjave je tisti, ki ga racoon uporablja,\n" -"kadar je pobudnik.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "številka procesorja" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Ustvari varnostna pravila" +msgid "Model stepping" +msgstr "Model korakanja" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "korakanje CPE (številka pod model (generacie) )" + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "ime založnika procesorja" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Zaščita pisanja" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"To navodilo je za odzivnik. Zaradi tega moraš\n" -"vključiti pasivno, zato da bo samo racoon(8) postal\n" -"odzivnik. Če odzvinik nima določenih pravil v SPD med\n" -"drugo fazo povezovanja, navodilo pa je vključeno, potem\n" -"bo racoon(8) izbral prvo predlogo v SA prometu od pobudnika,\n" -"nato bo ustvaril pravilnik vnosov od pobudnika. Koristno se je\n" -"povezovati z odjemalcem, ki ima dinamično dololčen\n" -"IP naslov. Pozoren bodi na to, da se v odzivnikov SPD lahko\n" -"namesti neprimeren pravilnik pobudnika. Zaradi neskladja\n" -"pravilnikov pobudnika in odzivnika lahko pride do\n" -"izgube ostale komunikacije, če je tak pravilnik\n" -"nameščen. To navodilo v primeru pobudnika\n" -"ni upoštevano. Privzeta vrednost je izključeno." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard) " + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Format disketne enote" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Pasivno" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "format disket podprtih od naprave" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Če ne želite začeti povezovanje, nastavite\n" -"to možnost na vključeno. Privzeto je izključeno.\n" -"To je koristno za strežnik." +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Vrsta certifikata" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Moja certifikacijska datoteka" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Določilnik diska" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Ime certifikata" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "navadno serijska številka diska" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Moj zasebni ključ" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Logična številka diska" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Ime zasebnega ključa" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"številka ciljne SCSI naprave (LUN). SCSI naprava povezana do gostitelja so " +"unikatno identificirane po\n" +"številki kanala, identifikaciji cilja in po številki logične enote" -#: standalone/drakvpn:1073 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Certifikacijska datoteka enakovrednih naprav" +msgid "Installed size" +msgstr "Velikost nameščenega" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Ime certifikata enakovredne naprave" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Velikost nameščene banke pomnilnika" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Preveri certifikat" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Omogočena velikost" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Izključite to orodje, če zaradi nekega razloge ne želite\n" -"preverjati certifikatov enakovrednih naprav. Privzeto je orodje\n" -"vključeno." +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Omogočena velikost pomnilnika" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Moj določevalec, identifikator" +msgid "type of the memory device" +msgstr "vrsta pomnilniške naprave" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Speed" +msgstr "Hitrost" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Identifikator enakovrednih naprav" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Hitrost banke pomnilnika" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Predlog" +msgid "Bank connections" +msgstr "Povezave bank" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:111 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Oznaka vtiča od banke pomnilnika" + +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "Datoteka naprave" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"navedi algoritem za kodiranje, ki bo v uporabi\n" -"za prvo stopnjo povezovanja. To navodilo mora biti določeno. \n" -"lahko se izbere naslednje algoritne: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 za oakley.\n" -"\n" -"Za ostale pretvorbe se ta stvek ne uporablja." +"Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash algoritem" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Emulacija koleščka" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH skupina" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "bodisi je kolešček emuliran ali ne" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Ukaz, ukazna vrstica" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "vrsta miške" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Obseg vrednosti izvornega IP" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "ime miške" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Obseg vrednosti ciljenega IP." +msgid "Number of buttons" +msgstr "Število gumbov" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protokol zgornjega sloja" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "Število gumbov, ki jih ima miška" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "katerikoli" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "vrsta vodila na katerega je priklopljena miška" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Zastavica" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protokol miške uporabljenpri X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Usmeritev" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "protokol ki ga grafično namizje uporablja z miško" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec pravilnik" +msgid "Identification" +msgstr "Identifikacija" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Povezava" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "Opusti" +msgid "Performances" +msgstr "Lastnosti:" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunel" +msgid "Bugs" +msgstr "Hrošči" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "prenos" +msgid "FPU" +msgstr "Enota za računanje s plavajočo vejico" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Izvor/cilj" +msgid "Device" +msgstr "Naprava" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "zahteva" +msgid "Partitions" +msgstr "Particije" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "privzeto" +msgid "Features" +msgstr "Značilnosti" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "uporabi" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Nastavitve" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "enkraten" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Pomoč" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "ZDA (oddajnik)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Samozaznava _tiskalnikov" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "ZDA (kabel)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Samozaznava _modemov" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "ZDA (kabel-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Samozaznava _jaz pogonov" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kabel)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Samodejna zaznava vzporednih pogonov _zip" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonska (oddajnik)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Naloži seznam strojne opreme" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonska (kabel)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Končaj" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kitajska (oddajnik)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Opisi _polja" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Zahodna Evropa" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake pomoč" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Vzhodna Evropa" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Enkrat ko boste izbrali napravo, boste lahko videli podatke o napravi v " +"poljih prikazanih v desnem okvirju (\"Podatki\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francija [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/po_ročaj o hrošču" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nova Zelandija" +msgid "/_About..." +msgstr "/_O..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Avstralski Optus kabelska TV" +msgid "About Harddrake" +msgstr "O programu Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Prosimo,\n" -"izberite vaš TV sistem in državo" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV sistem:" +"To je HardDrake, %s orodje za nastavljanje strojne opreme.\n" +"Različica: %s\n" +"Avtor: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Področje:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "HardDrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Pregledovanje TV programov je v teku..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Zaznana strojna oprema" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Pregledovanje TV programov" +msgid "Configure module" +msgstr "Prikroji modul" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Med pregledovanjem TV programov je prišlo do napake" +msgid "Run config tool" +msgstr "Poženi prikrojitveno orodje" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Želim vam lep dan!" +msgid "unknown" +msgstr "neznano" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Sedaj lahko zaženete xawtv (pod okenskim upravljalnikom X!) !\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "TV kartice ni mogoče zaznati!" +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Na vašem računalniku ni bila zaznana TV kartica. Prosimo preverite da je v " -"Linuxu podprta TV kartica pravilno vstavljena.\n" -"\n" -"\n" -"Lahko obiščete bazo podprte strojne opreme na:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Kliknite na napravo v levem drevesu da bi prikazali tukaj njene podatke-" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternativni gonilniki" +msgid "secondary" +msgstr "sekundarna" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "seznam alternativnih gonilnikov za to zvočno kartico" +msgid "primary" +msgstr "primarna" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"to je fizično vodilo na katerega so naprave priklopljene (npr: PCI, USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "pekač" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikacija vodila" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI in USB naprave: izpiše ponudnika, napravo, " -"podponudnika in podnapravo PCI/USB identifikacij" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Naloži seznam strojne opreme" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci naprave: pokaže PCI reže, napravo in funkcijo  te kartice\n" -"- eide naprave: ta naprava je bodisi sekundarna ali  primarna naprava (slave/" -"master)\n" -"- scsi naprave: scsi vodilo in scsi identifikacije  naprav" +msgid "Account:" +msgstr "Račun:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapaciteta pogona" +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"posebne zmogljivosti gonilnika (zmogljivosti zapisa in/ali podpora za DVD)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Gostiteljsko ime:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "to polje opisuje napravo" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Izberite razpored tipkovnice" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Stara datoteka naprave" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Ali želite, da ima preslednica v konzoli funkcijo \"izbriši\"?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "ime stare statične naprave v dev paketu" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nova devfs naprava" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Namestite naslednje pakete: %s" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "ime nove dinamične naprave ustvarjeno z devfs jedra" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Da bi uveljavili spremembe, se morate odjaviti." -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modul jedra GNU/Linux, ki upravlja napravo" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Logi Mandriva Linuxovih orodij" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Razširjeni razdelki" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "število razširjenih razdelkov" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Prikaži samo za izbran dan" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrija" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Datoteka/_Nova" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Cilindrov/glav/sektorjev - geometrija diska" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Krmilnik diska" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Datoteka/_Odpri" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "Krmilnik diska na strani gostitelja" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "razred strojne naprave" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Datoteka/_Shrani" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model trdega diska" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Datoteka/Shrani_kot" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "vrata mrežnega tiskalnika" +msgid "/File/-" +msgstr "/Datoteka/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primarni razdelki" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Nastavitve/Test" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "število primarnih razdelkov" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Pomoč/_O..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "proizvajalec naprave" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Avtentikacija" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "# vodila PCI" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Uporabniški" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "vodilo PCI, na katerega je priklopljena naprava" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Sporočila" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "# PCI naprave" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Številka PCI naprave" +msgid "search" +msgstr "išči" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "# PCI funkcije" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Orodje za spremljanje log-ov" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Številka PCI funkcije" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID Proizvajalca" +msgid "Matching" +msgstr "Ujemanje z" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "to je standardna številčna identifikacija proizvajalca" +msgid "but not matching" +msgstr "toda neujemanje z" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID Naprave" +msgid "Choose file" +msgstr "Izberi datoteko" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "to je številčna identifikacija naprave" +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "ID podproizvajalca" +msgid "Content of the file" +msgstr "Vsebina datoteke" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "to je manj pomembna identifikacija proizvajalca" +msgid "Mail alert" +msgstr "Obvestilo o pošti" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "ID podnaprave" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Čarovnik opozoril nepričakovano ni uspel:" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "to je manj pomembna identifikacija naprave" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "prosim počakajte, razčlenjevanje datoteke: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID aprave USB" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Spletni strežnik Apache" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Razreševalec imen domen (DNS)" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Strežnik FTP" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux jedropotrebujee zagnati zanko za izračun v času zagona za " -"innicializirati števec časa. Njegov rezultat je shranjen kot bogomips kot " -"način za \"primerjalno označbo\" enote CPE." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Poštni strežnik Postfix" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Velikost predpomnilnika" +msgid "Samba Server" +msgstr "Strežnik Samba" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "velikost drugostopenjskega CPE predpomnilnika" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Storitve webmin" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma hrošč" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Storitve Xinetd" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "kjer ima ta CPE Cyrix 6x86 Coma hrošča" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Nastavi sistem e-poštnih opozoril" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Identifikacija CPE družine" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Ustavi sistem e-poštnih opozoril" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "družina CPE (npr: 6 za i686 razred)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Nastavitve e-poštnih opozoril" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Stopnja CPE družine" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Dobrodošli v pripomoček za nastavitev e-poštnih opozoril.\n" +"\n" +"Tukaj boste lahko postavili sistem opozoril.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "stopnja informacij ki so lahko dobljene skozi ukaz cpuid" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Kaj želite narediti?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvenca (MHz)" +msgid "Services settings" +msgstr "Nastavitve storitev" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"frekvenca CPE v MHz (Megahercih, katerih prvi pribljižek predstavlja število " -"asembblerskih ukazov, ki jih CPE lahko dobi in izvede v eni sekundi)" +"Če katerakoli izmed izbranih storitev ne bo več tekla, boste prejeli " +"obvestilo" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Zastavice" +msgid "Load setting" +msgstr "Naloži nastavitve" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU zastavice, ki so poročane od jedra" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Če bo obremenitev večja od te vrednosti, boste prejeli opozorilo" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "fdiv hrošč" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "obremenitev" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Zgodnji Pentium procesorji, ki so bili izdelani so imeli hrošča v procesorju " -"za plavajočo vejicom ki ni dosegel zahtevane točnosti, kar je " -"izvedloFloating point DIVision (FDIV)" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Nastavitve opozoril" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "je prisotna enota za plavajočo vejico" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Prosim vpišite spodaj vaš e-poštni naslov" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "da pomeni, da ima procesor aritmetični koprocesor" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "in vnesite ime (ali IP) strežnika SMTP, ki ga želite uporabiti" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Bodisi ima enota za plavajočo vejico IRQ vektor" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil e-poštna obvestila." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "da pomeni, da ima aritmetični koprocesorski priložen vektor za izjeme" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Čarovnik je uspešno onemogočil e-poštna obvestila." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f hrošč" +msgid "Save as.." +msgstr "Shrani kot..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"zgodnji pentiumi so bili hroščati in se niso več odzvali, ko so dobili bitno " -"kodo F00F" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Izberite miško" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Hrošč Ustavitve" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Želite emulacijo tretje tipke?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Nekateri od zgodnjih i486DX-100 čipov niso mogli zagotoviti, da bi vrnili " -"način načind delovanja po tem ko je bila uporabljena ukaz \"halt\"" +msgid "Mouse test" +msgstr "Preizkušanje miške" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "pod generacija CPE" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Preizkusite miško:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "generacija CPE (npr: 8 za Pentium III, ...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Omrežje preko vmesnika %s je povezano" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Ime modela" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Omrežje preko vmesnika %s ni povezano. Kliknite na \"Nastavi omrežje\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Uradno ime založnika CPE" +msgid "Connect %s" +msgstr "Poveži %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "ime od CPE" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Prekini %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Identifikacija procesorja" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Nadzornik omrežja" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "številka procesorja" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Model korakanja" +msgid "Configure Network" +msgstr "Nastavi omrežje" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "korakanje CPE (številka pod model (generacie) )" +msgid "Watched interface" +msgstr "Opazovan vmesnik" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "ime založnika procesorja" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Zaščita pisanja" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Dobi pomoč iz interneta" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard) " -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Format disketne enote" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Vedno zaženi ob zagonu" -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "format disket podprtih od naprave" +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Brezžična povezava" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aktivni požarni zid: zaznan vdor" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Želite napadalca dodati na črno listo?" + +#: standalone/net_applet:414 +#, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Podrobnosti o napadu" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI kanal" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Čas napada: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Določilnik diska" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Omrežni vmesnik: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "navadno serijska številka diska" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Vrsta napada: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Logična številka diska" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokol: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"številka ciljne SCSI naprave (LUN). SCSI naprava povezana do gostitelja so " -"unikatno identificirane po\n" -"številki kanala, identifikaciji cilja in po številki logične enote" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Napadalčev naslov IP: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Velikost nameščenega" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Gostiteljsko ime napadalca: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Velikost nameščene banke pomnilnika" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Napadena storitev: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Omogočena velikost" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Napadena vrata: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Omogočena velikost pomnilnika" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Vrsta napada ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "vrsta pomnilniške naprave" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Vedno uvrsti na črno listo (ne vprašaj ponovno)" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Hitrost" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Nadzornik omrežja" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Hitrost banke pomnilnika" +msgid "Global statistics" +msgstr "Globalna statistika" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Povezave bank" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Trenutno" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Oznaka vtiča od banke pomnilnika" +msgid "Average" +msgstr "Povprečno" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Datoteka naprave" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Hitrost\n" +"pošiljanja:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Receiving\n" +"speed:" msgstr "" -"Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško" +"Hitrost\n" +"prejemanje:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Emulacija koleščka" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Čas\n" +"povezave:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "bodisi je kolešček emuliran ali ne" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Uporabi enako lestvico za sprejemanje in oddajanje" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "vrsta miške" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Preverjanje povezave, prosim počakajte ..." -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "ime miške" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Prekinjanje povezave z internetom" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Število gumbov" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Povezovanje v internet" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "Število gumbov, ki jih ima miška" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Prekinitev povezave z internetom je spodletela." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "vrsta vodila na katerega je priklopljena miška" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Prekinitev povezave z internetom je opravljena." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protokol miške uporabljenpri X11" +msgid "Connection complete." +msgstr "Povezovanje je opravljeno." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "protokol ki ga grafično namizje uporablja z miško" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Povezavanje je spodletelo.\n" +"Preverite nastavitve v Nadzornem središču Mandriva Linux " -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikacija" +msgid "Color configuration" +msgstr "Nastavitev barv" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Povezava" +msgid "sent: " +msgstr "poslano: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Lastnosti:" +msgid "received: " +msgstr "prejeto: " -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Hrošči" +msgid "average" +msgstr "povprečno" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "Enota za računanje s plavajočo vejico" +msgid "Local measure" +msgstr "Krajevno merilo" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Naprava" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Opozorilo, še ena internetna povezava je bila zaznana, morda uporablja vaše " +"omrežje" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Particije" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Nobena internetna povezava ni nastavljena" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Značilnosti" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Prebiram podatke o nameščenih tiskalnikih ..." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Nastavitve" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s Orodje za upravljanje s tiskalniki" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoč" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Dejanja" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Samozaznava _tiskalnikov" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Dodaj tiskalnik" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Samozaznava _modemov" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Nastavi kot _Privzeti tiskalnik" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Samozaznava _jaz pogonov" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Uredi" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Samodejna zaznava vzporednih pogonov _zip" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Odstrani" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Naloži seznam strojne opreme" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Napredni način" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Končaj" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Osveži" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Opisi _polja" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Nastavitev CUPS" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Upravljalec na daljavo" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake pomoč" +msgid "Search:" +msgstr "Išči:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Enkrat ko boste izbrali napravo, boste lahko videli podatke o napravi v " -"poljih prikazanih v desnem okvirju (\"Podatki\")" +msgid "Apply filter" +msgstr "Uporabi filter" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/po_ročaj o hrošču" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O..." +msgid "Printer Name" +msgstr "Ime tiskalnika" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "O programu Harddrake" +msgid "Connection Type" +msgstr "Vrsta povezave" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"To je HardDrake, %s orodje za nastavljanje strojne opreme.\n" -"Različica: %s\n" -"Avtor: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "Ime strežnika" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "HardDrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "Dodaj tiskalnik" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Zaznana strojna oprema" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Sistemu dodaj nov tiskalnik" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Prikroji modul" +msgid "Set as default" +msgstr "Nastavi kot privzeto" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Poženi prikrojitveno orodje" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Nastavi izbrani tiskalnik kot privzeti tisklanik" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "neznano" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Uredi nastavitve izbranega tiskalnika" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Neznano" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Odstrani izbrani tiskalnik" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Razno" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Osveži seznam" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Kliknite na napravo v levem drevesu da bi prikazali tukaj njene podatke-" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Nastavi CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundarna" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Nastavi tiskalniški sistem CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primarna" +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "pekač" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Avtorji: " -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Naloži seznam strojne opreme" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Upravljanje s tiskalniki: %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Račun:" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Za uporabo optičnih čitalcev je potrebno namestiti pakete SANE.\n" +"\n" +"Želite namestiti pakete SANE?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Prekinitev Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Gostiteljsko ime:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Paketov potrebnih za nastavitev optičnega čitalca s Scannerdrake ni mogoče " +"namestiti." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Izberite razpored tipkovnice" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake zdaj ne bo zagnan." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Ali želite, da ima preslednica v konzoli funkcijo \"izbriši\"?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Iskanje nastavljenih optičnih čitalcev ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Iskanje novih optičnih čitalcev ..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Namestite naslednje pakete: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Vzpostavljanje seznama nastavljenih optičnih čitalcev ..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Ta različica %2$s ne podpira %1$s." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Da bi uveljavili spremembe, se morate odjaviti." +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s je bil najden na %s. Samodejna nastavitev?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Logi Mandriva Linuxovih orodij" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s ni v bazi optičnih čitalcev, ga želite nastaviti ročno?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Izberite model optičnega čitalca" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Prikaži samo za izbran dan" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Datoteka/_Nova" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Zaznan model: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Vrata: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Datoteka/_Odpri" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NI PODPRT)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s v Linuxu ni podprt." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Datoteka/_Shrani" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Ne namesti datoteke strojnega gonilnika (firmware)" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Možno je, da mora vaš %s ob vsakem vklopu naložiti strojni gonilnik " +"(firmware)." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Datoteka/Shrani_kot" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "V tem primeru lahko poskrbite, da se bo to naredilo samodejno." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Datoteka/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Za to morate priskrbeti datoteko strojnega gonilnika (firmware) za vaš " +"optični čitalec , da jo bo mogoče namestiti." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Nastavitve/Test" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Datoteko morate poiskati na zgoščenki ali disketi, ki ste jo dobili z " +"optičnim čitalcem, na spletni strani proizvajalca ali na vašem razdelku za " +"Okna." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Pomoč/_O..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Namesti datoteko strojnega gonilnika (firmware) iz" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Avtentikacija" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Izberite datoteko strojnega gonilnika (firmware)" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Uporabniški" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" +"Datoteka strojnega gonilnika (firmware) %s ne obstaja oziroma. je neberljiva!" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Sporočila" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Možno je, da morajo vaši optični čitalci ob vsakem vklopu naložiti strojni " +"gonilnik (firmware)." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Za to morate priskrbeti datoteko strojnega gonilnika (firmware) za vaše " +"optične čitalce, da jo bo mogoče namestiti." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "išči" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Če ste strojni gonilnik (firmware) optičnega čitalca že namestili, ga lahko " +"tukaj posodobite, tako da priskrbite novo datoteko strojnega gonilnika " +"(firmware)." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Orodje za spremljanje log-ov" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Namesti strojni gonilnik (firmware) za" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Izberite strojni gonilnik (firmwre) za %s" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Ujemanje z" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Datoteke strojnega gonilnika (firmware) %s ni mogoče namestiti!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "toda neujemanje z" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Strojni gonilnik (firmware) za vaš %s je uspešno nameščen." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Izberi datoteko" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s ni podprt" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Koledar" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s morate nastaviti kot tiskalnik.\n" +"Orodje za nastavitev tiskalnikov najdete v strojnem delu Nadzornega središča " +"%s." -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Vsebina datoteke" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Samodejno zaznaj dostopna vrata" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Obvestilo o pošti" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Prosim, izberite napravo, na katero je priključen %s." -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Čarovnik opozoril nepričakovano ni uspel:" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Opomba: Vzporednih vrat ni mogoče zaznati)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "prosim počakajte, razčlenjevanje datoteke: %s" +msgid "choose device" +msgstr "izberite napravo" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Spletni strežnik Apache" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Iskanje optičnih čitalcev ..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Razreševalec imen domen (DNS)" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Nastavljanje modulov jedra..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Strežnik FTP" +msgid "Attention!" +msgstr "Pozor!" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Poštni strežnik Postfix" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"%s ni mogoče nastaviti povsem samodejno.\n" +"\n" +"Potrebne so ročne prilagoditve. Uredite nastavitveno datoteko /etc/sane.d/%s." +"conf. " -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Strežnik Samba" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Dodatne informacije dobite v priročniku za gonilnik, če poženete ukaz \"man " +"sane-%s\"." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Storitve webmin" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Zdaj lahko skenirate dokumente s programoma \"XSane\" ali \"Kooka\" iz " +"menija Večpredstavnost / Grafika. " -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Storitve Xinetd" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"%s je nastavljen, vendar je mogoče, da bodo za njegovo delovanje potrebne " +"dodatne ročne nastavitve." -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Nastavi sistem e-poštnih opozoril" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Če se ne pojavi na seznamu nastavljenih čitalcev v glavnem oknu Scannerdrake " +"ali če ne deluje pravilno." -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Ustavi sistem e-poštnih opozoril" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "uredite nastavitveno datoteko /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Nastavitve e-poštnih opozoril" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Vaš %s je nastavljen.\n" +"Zdaj lahko s programoma XSane in Kooka iz menija Večpredstavnost / Grafika " +"skenirate dokumente." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Dobrodošli v pripomoček za nastavitev e-poštnih opozoril.\n" +"Na vašem sistemu so na voljo\n" +"naslednji optični čitalci:\n" "\n" -"Tukaj boste lahko postavili sistem opozoril.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Kaj želite narediti?" - -#: standalone/logdrake:413 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Nastavitve storitev" +"%s\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Če katerakoli izmed izbranih storitev ne bo več tekla, boste prejeli " -"obvestilo" +"Na vašem sistemu je na voljo\n" +"naslednji optični čitalec:\n" +"\n" +"%s\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Naloži nastavitve" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Na vašem sistemu ni bil najden noben optični čitalec.\n" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Če bo obremenitev večja od te vrednosti, boste prejeli opozorilo" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Iskanje novih optičnih čitalcev" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "obremenitev" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Dodaj optični čitalec ročno " -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Nastavitve opozoril" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Namesti / posodobi datoteke strojnih gonilnikov (firmware)" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Prosim vpišite spodaj vaš e-poštni naslov" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Souporaba optičnih čitalcev" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "in vnesite ime (ali IP) strežnika SMTP, ki ga želite uporabiti" +msgid "All remote machines" +msgstr "Vsi oddaljeni računalniki" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil e-poštna obvestila." +msgid "This machine" +msgstr "Ta računalnik" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Čarovnik je uspešno onemogočil e-poštna obvestila." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Tukaj lahko določite, ali bodo optični čitalci na tem računalniku na voljo " +"oddaljenim računalnikom in če, katerim." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Shrani kot..." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Prav tako lahko določite, ali bodo optični čitalci na oddaljenih " +"računalnikih na voljo na tem računalniku." -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Izberite miško" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Optični čitalci na tem računalniku so na voljo drugim računalnikom." -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Želite emulacijo tretje tipke?" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Optični čitalci v skupni rabi so na voljo gostiteljem: " -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Preizkušanje miške" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Uporabi optične čitalce na oddaljenih računalnikih" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Preizkusite miško:" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Uporabi optične čitalce na gostiteljih: " -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Omrežje preko vmesnika %s je povezano" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Souporaba krajevnih čitalcev" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Omrežje preko vmesnika %s ni povezano. Kliknite na \"Nastavi omrežje\"" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "Računalniki,za katere bodo dosegljivi vaši krajevni optični čitalci:" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Poveži %s" +msgid "Add host" +msgstr "Dodaj gostitelja" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Prekini %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Uredi izbranega gostitelja" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Nadzornik omrežja" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Odstrani izbranega gostitelja" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Gostiteljevo ime / naslov IP" + +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" +"Izberite gostitelja, na katerem naj bo krajevni optični čitalec v skupni " +"rabi: " -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Nastavi omrežje" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Vnesti morate gostiteljevo ime ali naslov IP.\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Opazovan vmesnik" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Tega gostitelja ni mogoče dodati, ker je že na seznamu.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Raba oddaljenih čitalcev" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Dobi pomoč iz interneta" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Računalniki ki bodo uporabljali čitalce:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"za souporabo krajevnih optičnih čitalcev je treba namestiti saned.\n" +"\n" +"Želite namestiti paket saned?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Vedno zaženi ob zagonu" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Vaši optični čitalci ne bodo na voljo omrežju." -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Brezžična povezava" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Nekateri deli strojne opreme razreda \"%s\" so bili odstranjeni:\n" -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Aktivni požarni zid: zaznan vdor" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s je bil odstranjen\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Želite napadalca dodati na črno listo?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Dodana je bila nova strojna oprema: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Podrobnosti o napadu" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s je bil dodan\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Čas napada: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Preiskušanje strojne opreme" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Omrežni vmesnik: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Spremembe v strojni opremi v razredu \"%s\" (%s sekund za odgovor)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Vrsta napada: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Želite odpreti namensko orodje za nastavitev?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokol: %s" +msgid "Language" +msgstr "Jezik" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Napadalčev naslov IP: %s" +msgid "License" +msgstr "Licenca" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Gostiteljsko ime napadalca: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Nastavitev miške" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Napadena storitev: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Prepoznavanje trdega diska" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Napadena vrata: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Izberite razred namestitve" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Vrsta napada ICMP: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Izberite tipkovnico" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Vedno uvrsti na črno listo (ne vprašaj ponovno)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Razdelitev diska" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Nadzornik omrežja" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatiranje razdelkov" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Globalna statistika" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Izberite pakete za namestitev" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Trenutno" +msgid "Install system" +msgstr "Namestitev sistema" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Povprečno" +msgid "Administrator password" +msgstr "Geslo administratorja" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Hitrost\n" -"pošiljanja:" +msgid "Add a user" +msgstr "Dodajte uporabnika" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Hitrost\n" -"prejemanje:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Nastavitev omrežja" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Čas\n" -"povezave:" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Nastavitev zagona" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Uporabi enako lestvico za sprejemanje in oddajanje" +msgid "Configure X" +msgstr "Nastavitev X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Preverjanje povezave, prosim počakajte ..." +msgid "Configure services" +msgstr "Nastavitve storitev" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Prekinjanje povezave z internetom" +msgid "Install updates" +msgstr "Nameščanje posodobitev" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Povezovanje v internet" +msgid "Exit install" +msgstr "Izhod iz namestitve" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Prekinitev povezave z internetom je spodletela." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Pravilno?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Prekinitev povezave z internetom je opravljena." +msgid "No file chosen" +msgstr "Izbrana ni nobena datoteka" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Povezovanje je opravljeno." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Namesto mape ste izbrali datoteko" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Povezavanje je spodletelo.\n" -"Preverite nastavitve v Nadzornem središču Mandriva Linux " +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Namesto datoteke ste izbrali mapo" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Nastavitev barv" +msgid "No such directory" +msgstr "Ta mapa ne obstaja" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "poslano: " +msgid "No such file" +msgstr "Ta datoteka ne obstaja" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "prejeto: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Razširi drevo" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "povprečno" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Zloži drevo" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Krajevno merilo" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Preklop med navadnim in sortiranjem po skupinah" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Opozorilo, še ena internetna povezava je bila zaznana, morda uporablja vaše " -"omrežje" +"%s ni nameščen\n" +"Kliknite \"Naprej\" za namestitev oziroma \"Prekliči\" za prekinitev." -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Nobena internetna povezava ni nastavljena" +msgid "Installation failed" +msgstr "Namestitev ni uspela" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Prebiram podatke o nameščenih tiskalnikih ..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind sistemu dovoli, da pridobi podatke in preveri uporabnike v domeni " +#~ "za Okna." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s Orodje za upravljanje s tiskalniki" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos je varen sistem za zagotavljanje omrežnih storitev za overjanje" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Dejanja" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Za shranjevanje UID/SID uporabi Idmap" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Dodaj tiskalnik" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Privzeta Idmap" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Nastavi kot _Privzeti tiskalnik" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Prosim počakajte, pripravljanje namestitve..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Uredi" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Nameščanje paketa %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Kaj je Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Dobrodošli v Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux je distribucija Linuxa, ki združuje jedro, " +#~ "imenovano operacijski sistem, skupaj z mnogimi programi, ki " +#~ "vam služijo pri vsakodnevnih opravilih." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux je trenutno uporabniku najprijaznejšadistribucija " +#~ "Linuxa. Obenem je ena od najbolj razširjenih distribucij." + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Odprta koda" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Pozdravljeni v svetu odprte kode!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux temelji na odprtokodnem modelu, kar pomeni, da je nova " +#~ "različica plod sodelovanja med razvojnim oddelkom Mandrivaa " +#~ "in skupnostjo razvijalcev z vsega sveta." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Radi bi se zahvalili vsem, ki so sodelovali pri razvoju te, zadnje " +#~ "različice." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Večina programov, ki so del distribucije, in vsa orodja Mandriva Linuxa " +#~ "so zajeta v licenci GPL" + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GLP je srce odprtokodnega modela; nudi pravico do uporabe, " +#~ "preučevanja in izboljševanja programov po lastnih željah." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Glavna prednost tega modela je, da je število razvijalcev pravzaprav " +#~ "neomejeno, zato je tudi kakovost programja zelo visoka." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Pridruži se skupnosti" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux ima eno največjih skupnosti uporabnikov in " +#~ "razvijalcev. Vloga te skupnosti je izjemno velika, saj sega od " +#~ "prijavljanja napak do razvoja novih programov. Skupnost igra ključno " +#~ "vlogo v svetu Mandriva Linuxa. " + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Če bi radi izvedeli kaj več o naši skupnosti, obiščite www." +#~ "mandrivalinux.com ali neposredno www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3, če želite sodelovati pri razvoju. " + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Različica Download" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Trenutno se namešča Mandriva Linux Download. To je brezplačna " +#~ "različica, ki jo želi Mandriva obdržati prosto dostopno vsakomur." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Različica Download ne more vsebovati vseh programov, ki ne " +#~ "temeljijo na odprti kodi, zato v tej različici ne boste našli:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Lastniških gonilnikov (kot so gonilniki za NVIDIA®, ATI™, " +#~ "itd.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Lastniških programov (kot so Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, itd.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Ne boste imeli dostopa do storitev, vključenih v druge Mandriva " +#~ "izdelke." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, vaše prvo Linux namizje" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Trenutno se namešča Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery je najpreprostejša in za uporabnika najprijaznejša distribucija Linuxa. Vključuje skrbno izbrana visoko zmogljiva " +#~ "programska orodja za pisarniška, večpredstavnostna in spletna " +#~ "opravila, do programov pa se dostopa preko opravilno usmerjenega menija." -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Odstrani" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, najpopolnejše Linux namizje" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Napredni način" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Trenutno se namešča Mandriva Linux PowerPack." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Osveži" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack je Mandrivaov 'paradni konj' med namizji. PowerPack " +#~ "vključuje tisoče programov - od najbolj priljubljenih do " +#~ "najnaprednejših." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Nastavitev CUPS" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linux rešitve za namizja in strežnike " -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Upravljalec na daljavo" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Trenutno se namešča Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Išči:" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ je celostna Linux rešitev za majhna in srednje velika " +#~ "omrežja. PowerPack+ vključuje tisoče uporabniških programov " +#~ "in strnjeno zbirko vrhunskih strežniških programov." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Uporabi filter" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandrivaovi izdelki" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva je razvil široko paleto Mandriva Linux izdelkov." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Ime tiskalnika" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Izdelki Mandriva Linux:" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Vrsta povezave" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, vaše prvo Linux namizje." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Ime strežnika" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, najzmogljivejše Linux namizje." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Dodaj tiskalnik" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Linux rešitev za namizja in strežnike." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Sistemu dodaj nov tiskalnik" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux za x86-64, Mandriva Linuxova rešitev za 64-" +#~ "bitne procesorje." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Nastavi kot privzeto" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandrivaovi izdelki" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Nastavi izbrani tiskalnik kot privzeti tisklanik" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva je razvil dva izdelka, ki omogočata uporabo Mandriva Linuxa " +#~ "na kateremkoli računalniku brez potrebe po namestitvi:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Uredi nastavitve izbranega tiskalnika" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, distribucija Mandriva Linuxa, ki jo poženete s CD-ROM-a." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Odstrani izbrani tiskalnik" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, distribucija Mandriva Linuxa, prednameščena na " +#~ "zunanjem disku “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Osveži seznam" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandrivaovi izdelki (Profesionalne rešitve)" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Nastavi CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "Mandrivaovi izdelki, ki zadoščajo profesionalnim potrebam:" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Nastavi tiskalniški sistem CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux namizje, namenjeno podjetjem." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Omogočeno" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux strežniške rešitve." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux varnostne rešitve." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Avtorji: " +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Izbira namiznega okolja KDE" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Upravljanje s tiskalniki: %s" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Prek Discoveryja boste spoznali namizje KDE, najbolj napredno grafično " +#~ "okolje." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Za uporabo optičnih čitalcev je potrebno namestiti pakete SANE.\n" -"\n" -"Želite namestiti pakete SANE?" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE bo olajšal vaše prve korake z Linuxom do te mere, da ne " +#~ "boste niti pomislili na uporabo katerega drugega operacijskega sistema!" -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Prekinitev Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE vključuje tudi številne dobro medsebojno povezanih programov, " +#~ "kot sta brskalnik Konqueror in osebni rokovnik Kontact." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Paketov potrebnih za nastavitev optičnega čitalca s Scannerdrake ni mogoče " -"namestiti." +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Izberite svoje najljubše grafično okolje" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake zdaj ne bo zagnan." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack omogoča izbiro namizja. Mandriva je kot privzeto izbral " +#~ "KDE." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Iskanje nastavljenih optičnih čitalcev ..." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE je eno izmed najnaprednejših in uporabniku prijaznih " +#~ "namizij, ki vključuje številne uporabne programe." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Iskanje novih optičnih čitalcev ..." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Svetujemo vam, da preizkusite vsa razpoložljiva namizja (vključno z " +#~ "GNOME, IceWM, itd.) in si izberete najljubšega. " -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Vzpostavljanje seznama nastavljenih optičnih čitalcev ..." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ omogoča izbiro namizja. Mandriva je kot privzeto izbral " +#~ "KDE. " -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Ta različica %2$s ne podpira %1$s." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s je bil najden na %s. Samodejna nastavitev?" +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Z Discoveryjem boste odkrili OpenOffice.org. " -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s ni v bazi optičnih čitalcev, ga želite nastaviti ročno?" +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Je celosten pisarniški paket ki vključuje urejevalnik besedil, " +#~ "preglednico, predstavitveni in risalni program." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Izberite model optičnega čitalca" +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org odpira in shranjuje večino Microsoft® Office " +#~ "datotek, kot so Word, Excel in PowerPoint®." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Zaznan model: %s" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery vsebuje Kontact in nov KDE program za delo v " +#~ "skupinah." -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Vrata: %s" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Kontact ni le celosten poštni odjemalec, vsebuje tudi adresar, koledar in opomnike." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NI PODPRT)" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "To je najpreprostejši način za komuniciranje in organizacijo vašega časa." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s v Linuxu ni podprt." +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Uporabljajte internet" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Ne namesti datoteke strojnega gonilnika (firmware)" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery vam omogoča dostop do vseh spletnih vsebin." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Možno je, da mora vaš %s ob vsakem vklopu naložiti strojni gonilnik " -"(firmware)." +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Za brskanje po internetu uporabite Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "V tem primeru lahko poskrbite, da se bo to naredilo samodejno." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Klepet s spletnimi prijatelji omogoča Kopete." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Za to morate priskrbeti datoteko strojnega gonilnika (firmware) za vaš " -"optični čitalec , da jo bo mogoče namestiti." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Za prenos datotek poskrbi KBear." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Datoteko morate poiskati na zgoščenki ali disketi, ki ste jo dobili z " -"optičnim čitalcem, na spletni strani proizvajalca ali na vašem razdelku za " -"Okna." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Namesti datoteko strojnega gonilnika (firmware) iz" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Uživajte v večpredstavnosti" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery vam bo olajšal spremljanje večpredstavnih vsebin:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Za gledanje video posnetkov uporabite Kaffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Za poslušanje glasbe vam je na voljo amaroK." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Izberite datoteko strojnega gonilnika (firmware)" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Za delo s slikami je pri roki GIMP." -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" -"Datoteka strojnega gonilnika (firmware) %s ne obstaja oziroma. je neberljiva!" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Uživajte v široki paleti programov" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Možno je, da morajo vaši optični čitalci ob vsakem vklopu naložiti strojni " -"gonilnik (firmware)." +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "V meniju Mandriva Linuxa boste našli programe za vsa vaše potrebe:" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Za to morate priskrbeti datoteko strojnega gonilnika (firmware) za vaše " -"optične čitalce, da jo bo mogoče namestiti." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ustvarjajte, urejajte in delite dokumente z OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Če ste strojni gonilnik (firmware) optičnega čitalca že namestili, ga lahko " -"tukaj posodobite, tako da priskrbite novo datoteko strojnega gonilnika " -"(firmware)." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Upravljajte s svojimi podatki v Kontactu in Evolutionu." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Namesti strojni gonilnik (firmware) za" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Za brskanje po internetu uporabite Mozillo in Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Izberite strojni gonilnik (firmwre) za %s" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Na spletu klepetajte s Kopete." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Datoteke strojnega gonilnika (firmware) %s ni mogoče namestiti!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Poslušajte glasbene zgoščenke in glasbene datoteke, " +#~ "glejte video posnetke." -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Strojni gonilnik (firmware) za vaš %s je uspešno nameščen." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Za delo s slikami je pri roki GIMP." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s ni podprt" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Razvojna okolja" -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s morate nastaviti kot tiskalnik.\n" -"Orodje za nastavitev tiskalnikov najdete v strojnem delu Nadzornega središča " -"%s." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PoverPack vam ponuja najboljša orodja za razvoj lastnih programov." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Samodejno zaznaj dostopna vrata" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Uživajte v razvoju programov s KDevelop, ki vam omogoča delo v " +#~ "različnih programskih jezikih." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Prosim, izberite napravo, na katero je priključen %s." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack vsebuje tudi GCC, vodilni Linux prevajalnik in GDB razhroščevalnik." -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Opomba: Vzporednih vrat ni mogoče zaznati)" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Urejevalniki izvorne kode" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "izberite napravo" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack vam na izbiro ponuja urejevalnike:" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Iskanje optičnih čitalcev ..." +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: visoko zmogljiv in prilagodljiv urejevalnik." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Nastavljanje modulov jedra..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "\t* XEmacs: urejevalnik, ki teče v grafičnem načinu." -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Pozor!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "\t* Vim: nadgradnja standardnega Vi urejevalnika." -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"%s ni mogoče nastaviti povsem samodejno.\n" -"\n" -"Potrebne so ročne prilagoditve. Uredite nastavitveno datoteko /etc/sane.d/%s." -"conf. " +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Razvojni jeziki" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Dodatne informacije dobite v priročniku za gonilnik, če poženete ukaz \"man " -"sane-%s\"." +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Z vsemi temi orodji, lahko razvijate programe v številnih " +#~ "programskih jezikih:" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Zdaj lahko skenirate dokumente s programoma \"XSane\" ali \"Kooka\" iz " -"menija Večpredstavnost / Grafika. " +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Slavnem C jeziku." -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"%s je nastavljen, vendar je mogoče, da bodo za njegovo delovanje potrebne " -"dodatne ročne nastavitve." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektno usmerjenih jezikih:" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Če se ne pojavi na seznamu nastavljenih čitalcev v glavnem oknu Scannerdrake " -"ali če ne deluje pravilno." +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "uredite nastavitveno datoteko /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Vaš %s je nastavljen.\n" -"Zdaj lahko s programoma XSane in Kooka iz menija Večpredstavnost / Grafika " -"skenirate dokumente." +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skriptni jeziki:" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Na vašem sistemu so na voljo\n" -"naslednji optični čitalci:\n" -"\n" -"%s\n" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Na vašem sistemu je na voljo\n" -"naslednji optični čitalec:\n" -"\n" -"%s\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Na vašem sistemu ni bil najden noben optični čitalec.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* ter še mnogi drugi." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Iskanje novih optičnih čitalcev" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Razvojna orodja" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Dodaj optični čitalec ročno " +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "V integreranem razvojnem okolju KDevelop in s pomočjo GCC " +#~ "Linux prevajalnika lahko programirate v različnih programskih jezikih (C, C++, Java™, Perl, Python, itd.)." -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Namesti / posodobi datoteke strojnih gonilnikov (firmware)" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Strežnik za skupinsko delo" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Souporaba optičnih čitalcev" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "S PowerPack+ imate dostop do Kolaba, zmogljivega strežnika za " +#~ "delo v skupini, ki skupaj s Kontactom, omogoča:" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Vsi oddaljeni računalniki" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t*Pošiljanje in sprejemanje elektronske pošte" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Ta računalnik" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Skupinski koledar in adresar." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Tukaj lahko določite, ali bodo optični čitalci na tem računalniku na voljo " -"oddaljenim računalnikom in če, katerim." +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Urejanje zapiskov in seznamov opravil." -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Prav tako lahko določite, ali bodo optični čitalci na oddaljenih " -"računalnikih na voljo na tem računalniku." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Strežniki" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Optični čitalci na tem računalniku so na voljo drugim računalnikom." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "Pri delu uporabite steežniške programe, kot so:" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Optični čitalci v skupni rabi so na voljo gostiteljem: " +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: dostopajte do datotek iz Microsoft® Windows® omrežja." + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: najpogosteje uporabljen spletni strežnik." + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL in PostgreSQL: odprtokodni relacijski zbirki " +#~ "podatkov." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Uporabi optične čitalce na oddaljenih računalnikih" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "\t* CVS: sistem za kontrolo različic." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Uporabi optične čitalce na gostiteljih: " +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "\t* ProFTPD: prilagodljiv FTP strežnik." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Souporaba krajevnih čitalcev" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "\t* Postfix in Sendmail: zmogljiva mail strežnika." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "Računalniki,za katere bodo dosegljivi vaši krajevni optični čitalci:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linuxov nadzorni center" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Dodaj gostitelja" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linuxov nadzorni center je zbirko nepogrešljivih " +#~ "programov, ki omogočajo upravljanje s sistemom." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Uredi izbranega gostitelja" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Dostop do več kot 60 priročnih programov za enostavno " +#~ "upravljanje sistema: strojne opreme, diskovnih razdelkov, lokalnega " +#~ "omrežja in internetne povezave ter varnostnega stopenj vašega računalnika." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Odstrani izbranega gostitelja" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Model odprte kode" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Gostiteljevo ime / naslov IP" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Kot vsako programiranje tudi odprta koda zahteva čas in ljudi za " +#~ "razvoj. S spoštovanjem do te filozofije Mandriva trži dodatno " +#~ "izpopolnjene izdelke in nenehno izboljšuje Mandriva Linux. Če " +#~ "podpirate filozofijo odprte kode in razvoj Mandriva Linuxa, " +#~ "premislite o nakupu naših izdelkov in storitev." -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Izberite gostitelja, na katerem naj bo krajevni optični čitalec v skupni " -"rabi: " +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Spletna prodajalna" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Vnesti morate gostiteljevo ime ali naslov IP.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Če želite izvedeti več o Mandrivaovih izdelkih obiščite našo spletno " +#~ "prodajalno." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tega gostitelja ni mogoče dodati, ker je že na seznamu.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Ponujamo vam vse naše izdelke in storitve kakor tudi izdelke drugih " +#~ "proizvajalcev." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Raba oddaljenih čitalcev" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Nadgradnja spletne prodajalne je povečala učinkovitost in uporabnost." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Računalniki ki bodo uporabljali čitalce:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Še danes obiščite store.mandriva.com!" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"za souporabo krajevnih optičnih čitalcev je treba namestiti saned.\n" -"\n" -"Želite namestiti paket saned?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Vaši optični čitalci ne bodo na voljo omrežju." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "Mandriva Club je dopolnitev vašega Mandriva Linuxa." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Nekateri deli strojne opreme razreda \"%s\" so bili odstranjeni:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "Izkoristite prednosti, ki vam jih nudi Mandriva Club:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s je bil odstranjen\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Popusti na izdelke in storitve v spletni prodajalni store." +#~ "mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Dodana je bila nova strojna oprema: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Dostop do komercialnih programov (NVIDIA® ali ATI™ gonilnikov)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s je bil dodan\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Sodelovanje v Mandriva Linuxovih uporabniških forumih." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Preiskušanje strojne opreme" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Predčasen dostop do Mandriva Linuxovih ISO datotek, še pred " +#~ "uradnim izidom." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Spremembe v strojni opremi v razredu \"%s\" (%s sekund za odgovor)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Želite odpreti namensko orodje za nastavitev?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online je nova storitev, ki jo ponujamo našim strankam." -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online nudi vrsto storitev za preprosto nadgradnjo vašega " +#~ "Mandriva Linux sistema" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licenca" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "\t* Povečano varnost (samodejne nadgradnje)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Nastavitev miške" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Obvestila o popravkih (po elektronski pošti ali prek " +#~ "indikatorja na namizju)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Prepoznavanje trdega diska" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Hitri popravki." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Izberite razred namestitve" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Upravljanje vseh vaših Mandriva Linux sistemov z enim " +#~ "uporabniškim imenom." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Izberite tipkovnico" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Razdelitev diska" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Potrebujete pomoč? Obrnite se na naše strokovnjake na www." +#~ "mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatiranje razdelkov" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "S pomočjo strokovnjakov v Mandriva Linux experts boste prihranili " +#~ "veliko časa." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Izberite pakete za namestitev" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Za vsa vprašanja o Mandriva Linuxu vam je na voljo plačljiva podpore na " +#~ "store.mandriva.com." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Namestitev sistema" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Geslo administratorja" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Ključ" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Dodajte uporabnika" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Omrežje:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Nastavitev omrežja" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Nastavitev zagona" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Način:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Nastavitev X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Šifriranje:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Nastavitve storitev" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Nameščanje posodobitev" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Prehajanje (Roaming)" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Izhod iz namestitve" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Prehajanje (Roaming): %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Pravilno?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Interval preverb (sek):" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Izbrana ni nobena datoteka" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Nastavi" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Namesto mape ste izbrali datoteko" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Znana omrežja (vlecite gor/dol ali urejajte)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Namesto datoteke ste izbrali mapo" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Omrežja na voljo" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Ta mapa ne obstaja" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Znova preglej" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Ta datoteka ne obstaja" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stanje" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Razširi drevo" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Odklopi" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Zloži drevo" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x koordinata besedilnega polja\n" +#~ "v številu znakov" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Preklop med navadnim in sortiranjem po skupinah" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y koordinata besedilnega polja\n" +#~ "v številu znakov" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s ni nameščen\n" -"Kliknite \"Naprej\" za namestitev oziroma \"Prekliči\" za prekinitev." +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "Širina besedila" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Namestitev ni uspela" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "izbira barve KazalnikaPoteka" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Poveži se z internetom" diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index 0c36922e3..d6df20195 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Rinise (riboot)" @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -155,25 +155,25 @@ msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -427,18 +427,19 @@ msgstr "" "vetëm me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË NJË PËRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n" "MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizim" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Braktise" @@ -597,48 +598,46 @@ msgstr "Zgjedhe vendosmërin dhe thellësin e numrit të ngjyrave" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Kartelë grafike: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ndihmë" @@ -782,7 +781,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -860,7 +859,7 @@ msgstr "Sektori i par një ndarje rrënjëzore (root)" msgid "On Floppy" msgstr "Mbi Disketë Floppy" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hedhe" @@ -875,7 +874,7 @@ msgstr "Instalimi i LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Ku dëshironi të instaloni programin bootloader?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurimi i Stilit të nisjes" @@ -896,12 +895,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parullë" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parullat nuk përputhen" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë" @@ -936,15 +935,15 @@ msgstr "Forcoje Nr APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forcoje Nr APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parulla" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parulla (përsëri)" @@ -999,102 +998,102 @@ msgstr "Autorizoje Nisjen në l'OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Sistem i Eksploatimit me marrëveshje?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imazh" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Ndarje Rrënjëzore" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Mundësi kalimi në bërthamë" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modë video" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Skedare RamDisk" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Shfletues rrjeti" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Me marrëveshje" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Medhësia e RamDiskut" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Etiketë e zbrazët nuk autorizohet" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ju duhet të specifikoni imazhin e bërthamës" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ju duhet të specifikoni një ndarje rrënjëzore" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Kjo etiketë është në përdorim e sipër" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Çfarë tipi të sistemit dëshironi të shtoni?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (MacOS, etj.)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (Windows, etj.)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1103,52 +1102,52 @@ msgstr "" "Këto janë hyrjet e ndryshme në nisje udhëzuese.\n" "Ju mund ta shtoni ndonjë të reja dhe ti ndryshoni hyrjet e më parme." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "hyrjer në programet grafike X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "hyrjet në veglat rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "autorizim \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "hyrje në skedaret administrative" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "hyrjet në veglat e rrjetit" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "hyrjet në veglat kompiluese" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(në shtim e sipër %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Kjo parullë është shumë e thjeshtë" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Ju lutemi shkruani një emër për përdoruesin" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1156,42 +1155,42 @@ msgstr "" "Emri i përdoruesit mund të përmbajë vetëm shkonja të vogla, numra, njashtu " "edhe shenjat `-' dhe `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Emri i përdoruesit është shumë i gjatë" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ky emër i përdoruesit është veçse i shtuarë" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID i Përdoruesit" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grup ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Shto një përdorues" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1200,79 +1199,79 @@ msgstr "" "Fute një përdorues\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Përfundoi" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Pranoje përdoruesin" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Emri dhe mbiemri" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Emri lidhës" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Lidhje automatike" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Përderisa të niset kompjuteri juaj, ka mundësi që të lidhet automatikisht në " "një përdorues." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "A dëshironi ta përdorni këtë veçori?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Zgjedheni një përdorues me marrëveshje:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Zgjedheni një mjedis grafik për ta nisur:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Ju lutemi zgjedheni gjuhën përdoruese." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "manuelë" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1284,70 +1283,70 @@ msgstr "" "jetë në përdorim e sipër kur ta instaloni kompletisht\n" "dhe ta rinisni sistemin tuaj nga fillimi." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Përdore Unikodin me marrëveshje" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Të gjitha ghuhët" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Shteti / Regjioni" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Porta të tjera" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Vazhduar" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metodë Rrjeti:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Asnjëri" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Asnjë ndarje" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1362,21 +1361,21 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizim\" autorizon shpërndarjes për përdorues të përcaktuar.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1384,22 +1383,22 @@ msgstr "" "A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol " "Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Nise userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1487,7 +1486,7 @@ msgstr "Prona Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1496,10 +1495,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1507,6 +1505,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Parulla nevojitet" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption" msgstr "Çelës kriptues" @@ -1644,16 +1649,6 @@ msgstr "Emri i Administruesit të Pronës" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Parulla e Administruesit të Pronës" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Tryezë me marrëveshje" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1682,7 +1677,7 @@ msgstr "" "Kjo parullë është shumë e shkurtër (duhet të jetë më së paku e gjatë prej %d " "simboleve)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1694,7 +1689,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nuk mund të përdoret mundësia broadcast pa asnjë pronë NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1704,56 +1699,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO në modë grafik" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO në modë teksti" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nuk ka vend të mjaftueshëm në repertorin /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ju nuk mund të instaloni programin bootloader mbi një ndarje %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Instalim i bootloader" @@ -1793,12 +1788,12 @@ msgstr "1 minutë" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunda" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu mungon" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper mungon" @@ -2094,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Ju lutemi klikoni mbi një ndarje" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2225,7 +2220,7 @@ msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatë ndarëse" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "A dëshironi ti registroni ndryshimet në /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2883,8 +2878,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Çelësat kriptues nuk përputhen" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Çelës kriptues" @@ -2953,7 +2948,7 @@ msgstr "Hulumtim për serverave të rinj" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Instalimi i pakove %s" @@ -3241,7 +3236,7 @@ msgstr "Vend i pa mjaftueshëm për një ndarje auto-huazuese" msgid "Nothing to do" msgstr "Mos bëjë asgjë" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketë Floppy" @@ -3251,12 +3246,12 @@ msgstr "Disketë Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disku" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3346,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Kartelë ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modemi" @@ -3367,7 +3362,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Kontrolluesit AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Stampues" @@ -3434,7 +3429,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" @@ -3444,7 +3439,7 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mini" @@ -3564,17 +3559,17 @@ msgstr "Pilot:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Telashe gjatë ndaljes" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3791,8 +3786,8 @@ msgstr "" "nëse ju pajtoheni me këto kushte, klikoni mbi mbi kopsën \"%s\".\n" "Nëse ju nuk pajtoheni atëher thjeshtë ndaleni komjuterin tuaj." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Pranoje" @@ -3882,15 +3877,15 @@ msgstr "" "administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nëse kjo nuk ju interson në të\n" "ardhmën, atëherë çzgjedheni kutinë \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Emri i përdoruesit" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4113,7 +4108,7 @@ msgstr "Zhvillimi" msgid "Graphical Environment" msgstr "Mjedis Grafikë" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" @@ -4123,7 +4118,7 @@ msgstr "Zgjedhni pakot individualisht" msgid "Upgrade" msgstr "Azhurno" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Me X" @@ -4210,17 +4205,17 @@ msgstr "" "shënimin e dytë të etapës së fundit, që do të ju mësoj se si duhet ta\n" "krijoni një disketë të tillë." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Jo" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Po" @@ -4243,9 +4238,10 @@ msgstr "" "për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n" "Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguroje" @@ -4321,7 +4317,7 @@ msgstr "" "të kohës lokale, i cili mund të jetë i mundshëm, që ai të përdoret nga\n" "përdoruesit e tjerë të kësaj makine, nga rrjeti i juaj lokal" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)" @@ -4775,17 +4771,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "krijo një disketë floppy auto instaluese" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Rilexo" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizuar" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura" @@ -4836,8 +4832,8 @@ msgstr "" "Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zgjedhni ndarjet, për një\n" "verifikim të sektorëve të dëmtuar në disk." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5635,8 +5631,8 @@ msgstr "" "që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n" "zgjedhni një pilot tjetër." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kartelë zëri" @@ -5777,13 +5773,13 @@ msgstr "" "përdorni këtë makinë sikur një server, është ide e mirë ta riçfaqni këtë\n" "instalim." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zonë orare" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Kartelë TV" @@ -5798,33 +5794,33 @@ msgstr "Kartelë ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfac Grafikë" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rrjeti" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profili " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel i Sigurisë" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur i Zjarrt" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5886,13 +5882,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Ju duhet njashtu ta formatoni %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "A posedoni ndonjë tjetër?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5901,82 +5897,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "A posedoni ndonji interface %s?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rrjeti %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rrjeti %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Asnjë mjet i gjetur" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Nuk mund të furk-oj: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nuk mund ta gjejë %s në %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5987,13 +5998,13 @@ msgstr "" "\n" "Ju lutemi futni Cd-Rom e emruar \"%s\" në lexuesin tuaj dhe shtypni mbi Ok." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6017,7 +6028,7 @@ msgstr "" "Me të vërtetë dëshironi t'instaloni këta server?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6030,22 +6041,22 @@ msgstr "" "\n" "Me të vërtetë dëshironi ti zhdukni?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Gabim gjatë leximit të skedares %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6054,52 +6065,52 @@ msgstr "" "Një gabim është paraqitur - asnjë periferik i vlefshëm s'është gjetuar për " "të krijuar ndarje të reja. Verifikoni materialin tuaj për këto ngatërrime" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Ju lutemi zgjedheni" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Autorizim i pa pranuar" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "shtuarja e burimit %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "E pa mundur grabitja e ekranit (screenshots) para ndarjeve" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -6695,7 +6706,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Pikë montuese e dyfisht %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6728,12 +6739,12 @@ msgstr "" "`text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Madhësia totale: %d / %d MB" @@ -6856,48 +6867,38 @@ msgstr "Instalim minimal" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zgjedhi pakot të cilat dëshironi t'instaloni" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalimi" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Vlerësimi në sipër" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Asnjë detaj" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Koha e mbetur" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje për instalim..." +msgid "Estimating" +msgstr "Vlerësimi në sipër" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakot" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalimi i pakove %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rrefuzo" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6911,41 +6912,41 @@ msgstr "" "Nëse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsën Anulo që më në fund të mos " "instaloni asgjë nga ky Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë radhitjes së pakove:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vazhdo pa marrë parasysh?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë instalimit të pakove:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Vazhdo pa marrë parasysh?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Përmbledhje" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "i pa konfiguruar" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6954,7 +6955,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6994,83 +6995,83 @@ msgstr "Është ky një instalim apo një azhurnim?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Azhurno %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Çelës i kriptuar për %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porta e Minit" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni portën serike, në të cilën është kyqur mini i juaj." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Imitues i Kopsave" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Imitues i Kopsës 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Imitues Kopse 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurimi i kartelës PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurimi i IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Asnjë ndarje e lirë" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Scanimi i ndarjeve për ti gjetur pikat montuese" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Zgjedhni pikat montuese" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7080,7 +7081,7 @@ msgstr "" "Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar" "(bootstrap) në DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7091,17 +7092,17 @@ msgstr "" "Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar" "(bootstrap) në DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Verifikim i bloqeve të dëmtuara?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7110,34 +7111,24 @@ msgstr "" "Gabim gjatë verifikimit të sistemit të skedareve %s. A dëshironi ti " "korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni të dhënat)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Hapësira swap nuk është e mjaftueshme për një instalim të plot, ju lutemi " "shtone një sasi të vogël" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Kërkim i pakove të lira, dhe rindërtimi i bazës së të dhënave rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Hetim mbi pakot e lira..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot" @@ -7167,7 +7158,7 @@ msgid "Load" msgstr "Ngarko" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Shpëtoje" @@ -7177,17 +7168,17 @@ msgstr "Shpëtoje" msgid "Bad file" msgstr "Ngarko file" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Madhësia e zgjedhur është shumë më e gjatë se sa hapësira e lirë" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipi i instalimit" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7196,22 +7187,22 @@ msgstr "" "Ju nuk e keni zgjedhur asnjë grup të pakove.\n" "Ju lutemi zgjedheni një instalim minimal të dëshiruar:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalim tejet minimal (në veçanti pa urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Gjitha" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7222,17 +7213,17 @@ msgstr "" "Nëse ju nuk posedoni asnjë nga këto CD-e, klikono mbi Anulo.\n" "Nëse vetëm disa nga CD-të mungojnë, çzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pregatitje për instalim" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7241,22 +7232,22 @@ msgstr "" "Instalimi i pakove %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurimi i postit-instalues" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7277,74 +7268,74 @@ msgstr "" "\n" "A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Lidhje në sitin Mandriva Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Transferimi i listës së pasqyreve me pako të lira..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "A dëshironi të provoni përsëri?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Cila është zona e juaj orare?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sinkronizimi automatik i orës (via NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemi" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server i largët CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Asnjë stampues" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "A posedoni një kartelë zëri ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7352,70 +7343,70 @@ msgid "" msgstr "" "Nise \"sndconfig\" mbasë instalimit për ta konfiguruar kartëlën e zërit" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasë instalimit" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaci grafik" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rrjeti & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "rikonfiguroje" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Siguria" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivizuar" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "i nxënë" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s mbi %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Serviset: %d aktivizohen për %d e regjitruarë" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dëshironi këtë?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pregatitja e bootloader..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7428,12 +7419,12 @@ msgstr "" "Dhe instalimi do të vazhdoj më tutje, mirëpo ju\n" " duhet të posedoni BootX që ta nisni sistemin tuaj" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "A dëshironi ta përdorni aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7442,31 +7433,31 @@ msgstr "" "Gabim gjatë instalimit aboot, \n" "mundohu me instalim të forcuar, edhe pse ai do ta shkatërroj ndarjen e parë?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "" "Ju lutemi futni disketën me nisje të udhëzuar (Boot floppy) që përdoret në " "lexuesin %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7477,19 +7468,19 @@ msgstr "" "\n" "A dëshironi me të vërtetë ti braktisni tani?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Urime" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Krijo një disketë auto instaluese" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7517,43 +7508,42 @@ msgid "" msgstr "" " para / mbrapa | zgedhura | ekrani tjetër " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Zgjedhe një skedare" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Shto" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ndryshoje" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Zhduke" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Bazik" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Përfundo" @@ -9801,9 +9791,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Në menyrë automatike" @@ -10038,7 +10028,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10054,7 +10049,7 @@ msgstr "" "Nëse ju dëshironi një mur-të-zjarrtë (firewall) më të fuqishëm, kthehuni në\n" "shpërndarjen e specializuar Mandriva Security." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10067,12 +10062,12 @@ msgstr "" "Ju duhet të jeni i sigurt se e keni konfiguruar Rrjetin/Internet me\n" "drackconnect para se të vazhdoni më tutje." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Cilat servise dëshironi ti lini të lira me hyrje nga Interneti?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10083,7 +10078,7 @@ msgstr "" "Shembujtë e pranueshëm janë: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Vini re në /etc/services për më shumë infomacione." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10096,16 +10091,38 @@ msgstr "" "Formati i pranueshëm është \"port/tcp\" ose \"port/udp\", \n" "ku porta është mes 1 dhe 65535." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Gjithçka (asnjë mur-i-zjarrtë)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Porta të tjera" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Mur i Zjarrt" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10146,36 +10163,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nuk e di" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "USB" msgstr "LSB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -10212,8 +10229,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "manuelë" @@ -10223,12 +10240,12 @@ msgstr "manuelë" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Modemi i mbrendshëm ISDN" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Konfigurimi manuel" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP" @@ -10257,290 +10274,291 @@ msgstr "" "Protokol për pjesën tjetër të botës\n" "Pa D-Kanal (vija të huazuara)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modë i sistemit" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Konfigurimi manuel" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Kartela ethernet" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Kartela ethernet" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Bazuar me një skript" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Doracak nga terminali" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, fuzzy, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lidhje LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Lidhje wireless" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Lidhja ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Lidhja kabëll" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Lidhja ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Lidhje me modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Zgjedheni lidhjen që dëshironi ta konfiguroni" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurimi i Lidhjes" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotësuese" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Numri i juaj personal i telefonit" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numri i telefonit të furnizuesit" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modë Numërimi" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Shpejtësia e lidhjes" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Emri i përdoruesit të kontos" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Parulla a kontos" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kartela IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kartela e memorisë (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kartela IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kartela IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kartela IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Opcionet me thirrje telefonike" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Mjeti Net" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modemi i jashtëm ISDN" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zgjedhe një mjet !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfigurimi ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Çfarë tipi të kartelës posedoni?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10555,22 +10573,22 @@ msgstr "" "Nëse ju posedoni një kartelë PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" " "dhe \"io\" të kartelës suaj.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Vazhdo" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Ndërpreje" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Cila nga kartelat vijuese, është kartela e juaj ISDN?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10578,25 +10596,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilot" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Cilin protokol dëshironi ta përdorni?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoli" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10605,13 +10623,13 @@ msgstr "" "Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrës.\n" "Nëse nuk është i listuar, zgjedheni Të-Pa-Listuar." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profil: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10620,172 +10638,172 @@ msgstr "" "Modemi i juaj nuk përkrahet nga sistemi.\n" "Shiqoni në http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni portën serike mbi të cilën modemi juaj është i lidhur" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opcionet me thirrje telefonike" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Emri i lidhjes" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numri i telefonit" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametrat" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametrat" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Emri i pronës" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Portë hyrëse" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresa IP" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Lidhja ADSL" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Çelës kriptues" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigurimi i periferikut të rrjetit %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10796,197 +10814,198 @@ msgstr "" "Secila zonë duhet të jetë e kompletuar me një adresë IP në shënim\n" "decimal shenjues (për shembull: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP." -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Emri i ftuesit DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maskë ndër rrjet" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "Identifukues i kartelës së rrjetit (i pëdorueshëm për kompjuter celular)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Nise në nisje të sistemit" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "restrict" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Klienti DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Adresa IP për Serverin DNS" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa IP duhet të jetë në formën 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Kujdes : Adresa IP %s është veçse e rezervuar !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s është në përdorim e sipër\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalim sistemin" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modë Ekspert" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Përsëritës" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary" msgstr "sekondar" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatike" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Rrjeti" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11000,17 +11019,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Stacion Lojërash" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11021,12 +11040,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11038,12 +11057,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11061,7 +11080,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11070,7 +11089,7 @@ msgstr "" "Frekuenca duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"2.46G\" për 2.46 " "GHz frekuencë), apo shtoje plotësuesin '0' (zero)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11079,37 +11098,37 @@ msgstr "" "Rrahja duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"11M\" për 11M), apo " "shtoje plotësuesin '0' (zero)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11122,67 +11141,67 @@ msgstr "" "`mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ju njashtu mund ta futni adresën e portës IP nëse posedoni një" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Konfigurimi i emrit ftues" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Emri i ftuesit" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Server DNS" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "Pronë NIS" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Portë Hyrëse Gateway (p.sh. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Periferik i Portës Hyrëse Gateway" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa i portës hyrëse DNS duhet të jetë sikur 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11191,67 +11210,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Konfigurimi zero me emër të ftuesit nuk duhet të përmbajë a ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Nise në nisje të sistemit" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "A dëshironi të lidheni në Internet tani?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testimi i lidhjes suaj..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistemi tani është i lidhur në Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Për arësy sigurie, do të shkëputet tani nga rrjeti." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11260,7 +11279,7 @@ msgstr "" "Sistemi me sa duket nuk është i lidhur në Internet.\n" "Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11269,7 +11288,7 @@ msgstr "" "Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11278,7 +11297,7 @@ msgstr "" "Mbasi të përfundoni, ne ju rekomandojmë që ta ri-nisni interfacin grafik X, " "që ti largoheni problemeve në ngarkimin e makinës ftuese." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11290,28 +11309,28 @@ msgstr "" "net_monitor. Nëse lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni " "konfigurimin." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "zbuluar në pörtën %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "zbulimi i %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "zbuluar" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11324,12 +11343,12 @@ msgstr "" "konfigurimin tuaj, për ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi " "Anulo.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Rrjeti duhet të niset. A dëshironi ta nisni atë ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11340,7 +11359,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11353,12 +11372,12 @@ msgstr "" "\n" "Shtypni mbi \"%s\" për vazhduar." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dëshironi ti aplikoni rregullimet?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11369,44 +11388,44 @@ msgstr "" "Zgjedheni njërin që dëshironi ta përdorni.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Lidhja në Internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Sintakasa duhet të jetë http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL duhet të filloj me 'ftp:' apo 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11630,7 +11649,7 @@ msgstr "i mirë" msgid "maybe" msgstr "ndoshta" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Dërgimi i skedareve..." @@ -11655,9 +11674,9 @@ msgstr "Konfigurim në makina tjera" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Me marrëveshje)" @@ -11707,8 +11726,8 @@ msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues" msgid "Remote CUPS" msgstr "Server i largët CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Model I Pa Njoftur" @@ -11729,7 +11748,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Stampues në server të largët CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Stampuesi në server të largët lpd" @@ -11749,7 +11768,7 @@ msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Stampuesi në server NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Shënoni adresën e periferikut stampues URI" @@ -11764,10 +11783,10 @@ msgstr "Stampim në një urdhër shell" msgid "recommended" msgstr "rekomandohet" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Model i pa njoftur" @@ -11777,12 +11796,12 @@ msgstr "Model i pa njoftur" msgid "Configured on this machine" msgstr "Konfigurohet në këtë makinë" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " në portën paralele #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", stampues USB #%s" @@ -11872,8 +11891,8 @@ msgstr ", duke përdorur urdhërin %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porta paralele #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Stampues USB #%s" @@ -11963,34 +11982,34 @@ msgstr "Përdorimet e urdhërave %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotë)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfac \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rrjeti %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Ftuesi %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Porta %s)" @@ -12152,7 +12171,7 @@ msgstr "" "mundësi, dhe keni kujdes në këto pika punuese." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -12294,7 +12313,7 @@ msgstr "Serveri IP mungon!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Hyrja IP nuk është e saktë.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!" @@ -12304,7 +12323,7 @@ msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ky server është veçse në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12317,8 +12336,8 @@ msgstr "Porta" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Stampuesi në server të largët lpd" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon." @@ -12328,31 +12347,31 @@ msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lexim i të dhënave të stampuesit..." @@ -12480,7 +12499,7 @@ msgstr "" "Nëse e përdorni një server CUPS të largët, ju nuk keni nevojë ta konfiguroni " "stampuesin këtu; ai do të zbulohet automatikisht." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12702,12 +12721,12 @@ msgstr " mbi " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Cili është modeli i stampuesit tuaj?" @@ -12725,7 +12744,7 @@ msgstr "" "Printerdrake nuk mund ta përcaktojë modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi " "zgjedheni modelin e saktë nga lista e shënuar." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12735,7 +12754,7 @@ msgstr "" "nga këta që i përshtatet (shiqo në manuelin e stampuesit) apo diçka të " "ngjajshëm." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..." @@ -12768,9 +12787,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Shtoje një stampues të ri" @@ -12974,14 +12993,14 @@ msgstr "" "kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" në zgjedhjen \"Materiali" "\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandriva." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Instalimi i pakove %s" @@ -12991,8 +13010,8 @@ msgstr "Instalimi i pakove %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Zbulim automatik për stampues" @@ -13002,43 +13021,43 @@ msgstr "Zbulim automatik për stampues" msgid "Detecting devices..." msgstr "Zbulimi i periferikve..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "I Zbuluar %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Stampues në portën paralele #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Stampues Lokal" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13051,32 +13070,32 @@ msgstr "" "dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njëjtë me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rë " "USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-të USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Ju duhet të futni emrin e mjetit, apo të skedares!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Asnjë stapues i gjetur!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Stampuesit Lokal" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Stampuesit e lirë" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Stampuesi me radhë nuk është zbuluat automatikisht. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13085,7 +13104,7 @@ msgstr "" "Nëse nuk është, ai të cilin dëshironi ta konfiguronioni, futni emrin/" "skedaren e mjetit në linjën hyrëse" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13093,12 +13112,12 @@ msgstr "" "Altenativisht ju keni mundësi të sepcifikoni mjetin me emrër/skedare, në " "linjën hyrëse" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Lista e të gjithë stampuesve të zbuluar automatikisht. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13107,7 +13126,7 @@ msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet të rregullohet, ose futni emrin/" "skedaren e mjetit në linjën hyrëse" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13116,7 +13135,7 @@ msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilin duhet të shtypen punimet (jobs), " "ose futni emrin/skedaren dhe mjetit në linjën hyrëse" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13127,12 +13146,12 @@ msgstr "" "është zbuluar në mënyrë korrekte, apo dëshironi të bëni një konfigurim " "personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Këtu nuk ka ndonji mundësi alternative" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13145,12 +13164,12 @@ msgstr "" "është zbuluar në mënyrë korrekte, apo nëse dëshironi një konfigurim " "personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilën do të shtypet punimi (job)." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13159,12 +13178,12 @@ msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur, ose " "futni emrin e mjetit apo të skedares në linjën hyrëse" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13174,26 +13193,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., stampues 1-rë USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-të USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni një stampues/mjet!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Ndërpreje" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opcionet i një stampuesi lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13202,66 +13221,66 @@ msgstr "" "Për të përdorur një stampues lpd, ju duhet ta shënoni emrin e ftuesit të " "serverit LPD, dhe emrin shpërndarës të atij stampuesi nga i njëjti server." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Emri ftues i largët" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Emri i stampuesit të largët" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Emri i ftuesit në distancë mungonë!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Emri i stampuesit të largët mungonë!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacion" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Model i zbuluar: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Vëzhgimi i rrjetit..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Konfigurim i një stampuesi SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13275,7 +13294,7 @@ msgstr "" "gjitha funksionet aplikuese të përdoruesve, parulla e grupeve punuese është " "e novojshme për të hyrë në atë stampues." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13285,47 +13304,47 @@ msgstr "" "lista, dhe shtone një emër të përdoruesit, parullën e grupit punues nëse " "është e nevojshme." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Ftuesi server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "Adresa IP e serverit SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Emri shpërndarës" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupi Punues" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-zbuluar" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Ju duhet më së paku të precizoni emrin e serverit apo adresën IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Emri shpërndarës Samba mungon!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "VËREJTJE SIGURIE!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13369,7 +13388,7 @@ msgstr "" "makine me tip të lidhjes \"%s\" në Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13382,7 +13401,7 @@ msgstr "" "\"%s\" lidhës në Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13396,12 +13415,12 @@ msgstr "" "A me të vërtet dëshironi të vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi në këtë " "mënyrë?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13415,42 +13434,42 @@ msgstr "" "cilin ju keni mundësi të hyni vetëm një emër të përdoruesit (login) dhe një " "parullë." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server Stampues" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", ftues \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Ftues \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opcionet për Stampues të rrjetit (TCP/Socket)" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13460,7 +13479,7 @@ msgstr "" "makinës, ose një adrese IP dhe numrin e portës (me marrëveshje është 9100) " "në hyrje të zonës." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13474,27 +13493,27 @@ msgstr "" "të jetë e ndryshme për server të tjerë. Konsultone doracakun e stampuesit " "tuaj." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Emri i ftuesit apo i IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Adresa e rrjetit të mjetit stampues" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13507,17 +13526,17 @@ msgstr "" "Shënoni se të gjitha llojet e URL nuk mund të përmbahen me të gjitha " "qeverisjet stampuese." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Një adresë e pranueshme duhet të futet!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Ngjite në një urdhër" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13526,17 +13545,17 @@ msgstr "" "Këtu ju mund të specifikoni gjdo urdhër në linjë, në cilin job duhet të " "lidhet të ngjitete të dërgohet direkt në stampues" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Urdhër linje" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Një urdhër i pranueshëm në linjë duhet të futet!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13545,14 +13564,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13560,33 +13579,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13597,104 +13616,104 @@ msgstr "" "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 me skaner, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100), në HP PhotoSmart ose në HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Intalimi i pakove %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "I pamundur krijimi i directory `%s' të përdoruesit për konfigurimin e GNOME: " "%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Mbi cilin sektor dëshironi të vendoseni?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Intalimi i pakove SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Intalimi i pakove mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" "Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Krijimi i një porte të lirë për stampues CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Laximi i bazës së të dhënave për stampues..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Emri i stampuesit duhet të posedoj vetëm shkronja, numëra dhe vija të ulta " "(_)" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13703,7 +13722,7 @@ msgstr "" "Stampuesi \"%s\" ekziston më heret,\n" "a dëshironi me të vërtetë ta zëvendësoni këtë konfigurim?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13711,7 +13730,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13721,35 +13740,35 @@ msgstr "" "dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojë të mbushet. Janë komente të thjeshta " "për përdorues." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Emri i stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Përshkrimi" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lokalizimi" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Pregatitje e bazës së të dhënave për stampues..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modeli i stampuesit tuaj" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13775,18 +13794,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modeli është korrekt" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Zgjedhe modelin manualisht" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13801,38 +13820,38 @@ msgstr "" "stampuesin tuaj në mënyrë korrekte. Kërkojeni modelin e vërtetë në atë listë " "nëse kursori qëndron në në model të gabuar apo në \"Stampues Raw\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13840,58 +13859,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instaloje rpm" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disketë Floppy" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Porta të tjera" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Zgjedhe një skedare" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalimi i %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13909,12 +13928,12 @@ msgstr "" "stampuesi nuk do të funksionon, dhe të gjithë parametrat lidhës do të " "injorohen nga piloti. " -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13927,7 +13946,7 @@ msgstr "" "lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " "makinën që është i lidhur." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13949,12 +13968,12 @@ msgstr "" "stamponi faqet për ta rreshtuar pjesën e lartë të faqeve me \"lexmarkmaintain" "\" dhe rregulloni parametrat e tyre me këtë program." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13967,12 +13986,12 @@ msgstr "" "lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " "makinën që është i lidhur." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Konfigurimi i zërit" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13985,17 +14004,17 @@ msgstr "" "lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " "makinën që është i lidhur." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Konfigurimi manuel" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Konfigurimi manuel" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14008,12 +14027,12 @@ msgstr "" "lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në " "makinën që është i lidhur." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Ngarko për stampues HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14030,27 +14049,27 @@ msgstr "" "shpejtësia e stampimit zvogëlohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e " "stampimit." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Konfigurimet marrëveshëse të stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër i plotë!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opcioni %s është jashtë kufirit!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14059,12 +14078,12 @@ msgstr "" "A dëshironi ta rregulloni këtë stampues (\"%s\")\n" "si stampues me marrëveshje?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Test faqesh" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14078,47 +14097,47 @@ msgstr "" "mundur që ajo të mos shtypet fare, mirëpo në shumicën e rasteve testi " "standart është i mjaftueshëm." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Asnjë test i faqeve" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Stampo" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Test për faqe standard" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Faqe testi alternativë (Letër)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Faqe testi alternativë (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Faqe testi foto" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Faqe testi foto" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14133,7 +14152,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14142,17 +14161,17 @@ msgstr "" "Faqja e testit është dërguar në stampues.\n" "Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "A jeni i kënaqur me stampimin e bërë?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Stampues me hyrje direkte" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14166,7 +14185,7 @@ msgstr "" "mundësojnë zgjedhjen e një stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit " "shumë më lehtë.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14177,8 +14196,8 @@ msgstr "" "e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë rast ju nuk duhet ta " "futni emrin e skedares sepse ajo do të furnizohet nga i njëjti aplikacion.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14191,7 +14210,7 @@ msgstr "" "shtypje të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni parametrat e dëshiruar " "mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14203,7 +14222,7 @@ msgstr "" "listën e mundësive \" button.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14213,7 +14232,7 @@ msgstr "" "tanishëm:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14222,8 +14241,8 @@ msgstr "" "Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore " "urdhërin \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14235,7 +14254,7 @@ msgstr "" "rast, mos e fytni emrin e skedares për ta shtypur, sepse do të furnozohet " "nga i njëjti aplikacion.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14244,7 +14263,7 @@ msgstr "" "Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e " "tanishëm, klikoni mbi kopsën \"Shtype listën e opcionit\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14253,7 +14272,7 @@ msgstr "" "Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore " "urdhërin \"%s \" ose \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14270,7 +14289,7 @@ msgstr "" "ndalë shtypjet në vazhdim e sipër. Kjo mund të përdoret në raste të blokimit " "të një letre në stampues.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14284,37 +14303,37 @@ msgstr "" "parametrat e dëshiruar mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike në \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Stampimi/Skanimi në \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike në \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Stampoje listën e opcionit për stampim" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14322,14 +14341,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14337,14 +14356,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14352,7 +14371,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14360,7 +14379,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14368,7 +14387,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14376,27 +14395,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Rreshtimi horizontal:" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Konfigurimi i ngjyrave" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14421,7 +14440,7 @@ msgstr "" "\n" "Mos e përdorni \"scannerdrake\" për këtë aparat!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14446,13 +14465,13 @@ msgstr "" "me ndihmën e zonave, në këndin e lartë, dhe në anën e djathtë të listës së " "skedareve." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferoi të dhënat e konfigurimit për stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14469,7 +14488,7 @@ msgstr "" "Të gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanë mundësi të trasferohen për këto " "shkaqe:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14478,7 +14497,7 @@ msgstr "" "CUPS nuk përkrahë stampues në serverin Novell njashtu edhe stampimet në " "drejtim të urdhërave shell.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14487,12 +14506,12 @@ msgstr "" "PDQ përkrahë vetëm stampues lokal, stampues LPD të largët, dhe stampues të " "rrjetit autonom.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD dhe LPRng nuk i përkrahë stampuesit IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14501,7 +14520,7 @@ msgstr "" "Njashtu, nëse skedaret e rreshtuara të cilat nuk janë krijuar me këtë " "program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund të trasferohen." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14512,7 +14531,7 @@ msgstr "" "Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD të furnizuar në uzinat e " "tyre apo me pilotët CUPS nuk mund të trasferohen." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14523,17 +14542,17 @@ msgstr "" "Shenjëzoni stampuesit të cilët dëshironi ti transferoni, dhe \n" "klikoni mbi \"Transfero\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Mos i transfero stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transfero" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14545,17 +14564,17 @@ msgstr "" "Ju keni mundësi njashtu të futni një emër të ri ose thjeshtë injorone këtë " "etapë." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Emër i ri për stampuesin" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transferimi i %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14565,28 +14584,28 @@ msgstr "" "duhet të jetë njashtu edhe stampues me marrëveshje, ky sistem i ri stampimi %" "s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Nisja e rrjetit..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Konfoguroje rrjetin tani" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14600,12 +14619,12 @@ msgstr "" "mundësi ta përdorni këtë stampuesin, të cilin jeni duke e konfiguruar tani. " "Qfarë dëshironi të bëni?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14620,7 +14639,7 @@ msgstr "" "\"/\"Kyqja\", dhe provoni përsëri ta konfiguroni stampuesin tuaj në sektorin " "\"Materiali\"/\"Stampues\"." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14631,27 +14650,27 @@ msgstr "" "verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni të konfiguroni " "stampuesin tuaj edhe një herë me ndihmën e Qendrës Kontrolluese Mandriva." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Rinisja e sistemit stampues..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "lartë" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranojak" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndër nivelin e sigurisë %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14677,12 +14696,12 @@ msgstr "" "\n" "A me të vërtet dëshironi ta instaloni një sistem stampimi?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Nisja e sistemit stampues, në nisje të udhëzuar" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14704,32 +14723,32 @@ msgstr "" "\n" "A dëshironi të posedoni një nisje automatike të sistemit stampues?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Verifikimi i programit të instaluar..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Zhdukja e %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalimi i %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14738,46 +14757,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Stampuesi në server të largët lpd" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Rregullimi me Marrëvshje për Stampim..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Stampues në server të largët CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14786,12 +14805,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14799,57 +14818,57 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Çfarë sistemi stampues (spooler) dëshironi të përdorni?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalimi i Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) " "tuaj." -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14860,50 +14879,50 @@ msgstr "" "ndryshuar parametrat e tij; për të krijuar një stampues me marreveshje; apo " "për ti çfaqurë informacionet për të." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Paraqiti të gjithë stampuesit e largët CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Rifreskoje listën e stampuesve (për të çfaqurë të gjithë stampuesit e largët " "CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Konfigurimi CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modë Normal" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modë Ekspert" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcionet e stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14912,104 +14931,104 @@ msgstr "" "Stampuesi %s%s\n" "Çfarë dëshironi të ndryshoni në këtë stampues?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Bëje atë!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Emri i stampuesit, përshkrimi, lokaliteti" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Zgjedhe si stampues me marrëveshje" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Aktivizoje Serverin" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Dezaktivizoje Serverin" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Shtype faqen e testit" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Mëso mbi përdorimin e këtij stampuesi" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Zhduke stampuesin" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Zhdukja e stampuesit të vjetër \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "A me të vërtet dëshironi ta tërhiqni stampuesin \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Stampues me marrëvshje" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Stampuesi \"%s\" tani është stampues me marrëvshje." @@ -16240,902 +16259,159 @@ msgstr "" "Asnjë informacion mbi\n" "këtë servis, kemi ndjesë." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" -msgstr "Informacion" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Niseni kur kërkohet të niset" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Në nisje të udhëzuar (boot)" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Nise" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Ndale" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Mirësevini në Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Serverët" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Mirësevini në botën Open Source" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Zhvillues të mjediseve" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Zhvillimi" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Zhvillimi" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Adminsitrim i stampimit" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Zhvillimi" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Serverët" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "Dërgo dhe prano lajmet WinPopup" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serverët" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Apache World Wide Web Server" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgstr "Informacion" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" +msgid "Start when requested" +msgstr "Niseni kur kërkohet të niset" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "Në nisje të udhëzuar (boot)" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Nise" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" +msgid "Stop" +msgstr "Ndale" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -18578,8 +17854,8 @@ msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -20335,7 +19611,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20343,65 +19624,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Skedare" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Skedare/_Braktise" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Intalimi i temave" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20410,43 +19691,43 @@ msgstr "" "Çfaqe temën\n" "ndër konsolë" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Krijo temë të re" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Përdorues me marrëveshje" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Tryezë me marrëveshje" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Jo, nuk dëshiroj autolidhje" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Po, dëshiroj një autolidhje me këtë (zgjedhje të përdoruesit në tryezë)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modë i sistemit" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Nise interfacin e mjedisit me grafik kur niset sistemi juaj" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -20662,7 +19943,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelë rrjeti)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Portë hyrëse:" @@ -20672,7 +19952,7 @@ msgstr "Portë hyrëse:" msgid "Interface:" msgstr "Interfaci:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Një moment ju lutemi" @@ -20744,7 +20024,7 @@ msgstr "Pronë NIS" msgid "static" msgstr "Shpërndarja automatike e adresës IP" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -20876,12 +20156,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "e bërë" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Lidhur" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nuk është lidhur" @@ -20954,7 +20234,7 @@ msgstr "" "Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit" @@ -20979,7 +20259,7 @@ msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet" msgid "Internet access" msgstr "Hyrjet në internet" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tip lidhës:" @@ -21752,14 +21032,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Mur i Zjarrt" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21796,8 +21068,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Zhduke nga LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s" @@ -21970,124 +21242,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Konfigurimi me Përparsi" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22324,126 +21596,44 @@ msgstr "Zgjedhe shtegun" msgid "Property" msgstr "Prona" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modaliteti" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Key" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Rrjeti:" - -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Modaliteti:" - -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" +msgid "DNS server" msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Lidhe..." -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Statuti:" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Shkëpute..." - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Rifreskoje" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "në" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -23138,26 +22328,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"koordinatat në x të zonës së tekstit\n" -"në numrat e karakterëve" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"koordinatat në y, të zonës së tekstit\n" -"në numrat e karakterëve" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "gjatësia e tekstit" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -23192,70 +22374,130 @@ msgstr "gjatësia e shufrës përparuese" msgid "the height of the progress bar" msgstr "lartësia e shufrës përparuese" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Çfaqe logon ndër Konsolë" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Emri i temës" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "vendosmëria finale" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Shpëtoje temën" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "regjistrimi i temës me nisje të udhëzuar..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "zgjedhje një imazh" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Zgjedheni ngjyrën e shufrës përparuese" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -24361,6 +23603,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Siguria" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "në" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -24554,6 +23806,11 @@ msgstr "Msec" msgid "discard" msgstr "i nxënë" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modaliteti" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -25180,6 +24437,11 @@ msgstr "Formatimi i disketës flopi" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formatimi i disketave flopi, përkrahet nga ky lexues" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -25467,8 +24729,8 @@ msgstr "Konfigurim i modulit" msgid "Run config tool" msgstr "Nise veglën për konfigurim" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "i pa njoftur" @@ -25667,7 +24929,7 @@ msgstr "hulumto" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Një vegël për të shiquar skedaret zhurnale" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Rregullimet" @@ -25874,12 +25136,12 @@ msgstr "Interfac rrjeti" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Lidhja e %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Shkëputja e %s" @@ -25914,17 +25176,17 @@ msgstr "Profilet" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Lidhje wireless" @@ -25994,83 +25256,83 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Vështrimi i Rrjetit (Network)" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statistikat" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, fuzzy, c-format msgid "Average" msgstr "mesatarë" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Shpejtësia Dërguese:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Shpejtësia Pranuese:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Koha e Lidhjes: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Një moment ju lutemi, testimi i lidhjes suaj..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Shkëputje nga Interneti " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Lidhje në Internet " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Shkëputja nga Inteneti dështoi." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Kompletim i shkëputjes nga Interneti." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Lidhja përfundoi." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -26079,32 +25341,32 @@ msgstr "" "Lidhja dështoi.\n" "Verifikoje konfigurimin në Qendrën Kontrolluese Mandriva Linux." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Konfigurimi i ngjyrave" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "dërgim:" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "pranuar:" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "mesatarë" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Matje lokale" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -26113,7 +25375,7 @@ msgstr "" "KujDES, një lidhje tjetër internet është zbuluar, ndoshta përdorimi i " "rrjetit tuaj" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet" @@ -26855,47 +26117,47 @@ msgstr "Instaloi azhurnimet" msgid "Exit install" msgstr "Fundi i instalimit" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Është kjo korrekt?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "zgjedhësi i file" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Emri '/' mund të jetë vetëm një directory, jo një kyç" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nuk është një directory" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "File `%s' nuk u gjet\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Qeverise Drurin Gjinealogjik" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Zvogëloje Drurin Gjinealogjik" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Kalo mes radhitjes alfabetike dhe grupore" @@ -26914,6 +26176,141 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalimi dështio" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Tryezë me marrëveshje" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje për instalim..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instalimi i pakove %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mirësevini në Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Serverët" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Mirësevini në botën Open Source" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Math" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Internet" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Zhvillues të mjediseve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Zhvillimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Zhvillimi" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Adminsitrim i stampimit" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Zhvillimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Serverët" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "Dërgo dhe prano lajmet WinPopup" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serverët" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Apache World Wide Web Server" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Rrjeti:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modaliteti:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Statuti:" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Shkëpute..." + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "koordinatat në x të zonës së tekstit\n" +#~ "në numrat e karakterëve" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "koordinatat në y, të zonës së tekstit\n" +#~ "në numrat e karakterëve" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "gjatësia e tekstit" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Zgjedheni ngjyrën e shufrës përparuese" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Lidhje në Internet" diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index c1fa5cc9b..ed7b08a24 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Рестарт" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурност #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -156,25 +156,25 @@ msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурност #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурност #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурност #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -427,18 +427,19 @@ msgstr "" "ЗАПАМТИТЕ да је ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА подршка за 3D и може довести до " "блокирања рачунара." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Избор по жељи" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Крај" @@ -593,48 +594,46 @@ msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при пр msgid "Graphics card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -778,7 +777,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -854,7 +853,7 @@ msgstr "Први сектор root партиције" msgid "On Floppy" msgstr "На дискету" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Прескочи" @@ -869,7 +868,7 @@ msgstr "LILO/grub инсталација" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Конфигурација стила стартања" @@ -891,12 +890,12 @@ msgid "" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" @@ -931,15 +930,15 @@ msgstr "Обавезно No APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Обавезно No APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -994,102 +993,102 @@ msgstr "Омогући OF стартање?" msgid "Default OS?" msgstr "Подразумевани ОС ?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Слика" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Додатак" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Грешка на мрежи" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-величина" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Морате специфицирати кернелов image" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Морате одредити root партицију" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уноса додајете ?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1098,93 +1097,93 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "приступ X програмима" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "приступ rpm алатима" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволи \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "приступ административним фајловима" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "приступ мрежним алатима" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "приступ алатима за компајлирање" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Корисничко име већ је предугачко" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Корисников ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Групни ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1193,77 +1192,77 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Име домена" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовање" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ја могу подести ваш рачунар да аутоматски улогује једног корисника." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Да ли желите да користите ову опцију ?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисника:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите менаџер прозора који желите да користите:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Изаберите који језик желите да кориситите." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "упуство" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1271,70 +1270,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Можете изабрати други језик који ће бити доступан после инсталације " -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Користи Unicode по default-у" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Сви језици" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Земља" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Изаберите своју земљу." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Овде је представљена цела листа доступних земаља" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Остали портови" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Мрежни метод:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Неиједан" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Нема заједничког дељења" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1350,42 +1349,42 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\" дозвољава детаљнија per-user подешавања.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Можете експортовати користећи NFS или SMB-у. Који од ова два желите" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Покрени userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1472,7 +1471,7 @@ msgstr "Windows Домен:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1481,10 +1480,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Обнови све backup-ове" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1492,6 +1490,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Обнови све backup-ове" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1564,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Потребна је Лозинка" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Енкрипција" @@ -1627,16 +1632,6 @@ msgstr "Admin Корисничко име Домена" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Admin Лозинка домена" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Подразумевано" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1666,7 +1661,7 @@ msgstr "Без лозинке" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка је сувише једноставна (треба да има бар %d знакова)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1683,7 +1678,7 @@ msgstr "Није могућ пренос без NIS домена" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1697,56 +1692,56 @@ msgstr "" "Izaberite operativni sistem, ili\n" "sacekate za startanje pretpostavljenog OS.\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO са графичким менијем" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO са текстуалним менијем" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Инсталирај стартер" @@ -1786,12 +1781,12 @@ msgstr "1 минут" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "недостаје kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper недостаје" @@ -2086,7 +2081,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликните на партицију" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2217,7 +2212,7 @@ msgstr "Крај без снимања промена у табеле парти msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" @@ -2868,8 +2863,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Неподударност енкрипционих кључева (лозинки)" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Кључ за енкрипцију" @@ -2938,7 +2933,7 @@ msgstr "Тражи сервере" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Инсталирам пакет %s" @@ -3200,7 +3195,7 @@ msgstr "Нема довољно слободног простора за аут msgid "Nothing to do" msgstr "Нема шта да се уради" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флопи" @@ -3210,12 +3205,12 @@ msgstr "Флопи" msgid "Zip" msgstr "Зип" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3305,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Мрежна картица" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3326,7 +3321,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP контролери" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Штампач" @@ -3393,7 +3388,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Мостови и системски контролери" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" @@ -3403,7 +3398,7 @@ msgstr "Тастатура" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миш" @@ -3522,17 +3517,17 @@ msgstr "Драјвер:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Помоћ " -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3751,8 +3746,8 @@ msgstr "" "Уколико не прихватате, једноставно искључите \n" "рачунар." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прихвати" @@ -3843,15 +3838,15 @@ msgstr "" "желите\n" "да користите ову опцију?\" ." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Корисничко име" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4080,7 +4075,7 @@ msgstr "Развојна" msgid "Graphical Environment" msgstr "Графичко Окружење" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Појединачно бирање пакета" @@ -4090,7 +4085,7 @@ msgstr "Појединачно бирање пакета" msgid "Upgrade" msgstr "Ажурирање" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Са X-овима" @@ -4176,17 +4171,17 @@ msgstr "" "да креирате \n" "такву дискету." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -4211,9 +4206,10 @@ msgstr "" "које се\n" "тада активира је сличан оном који се користи током инсталације." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Подеси" @@ -4293,7 +4289,7 @@ msgstr "" "може користити и од\n" "стране других машина на вашој локалној мрежи." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT" @@ -4766,17 +4762,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Креирај ауто инсталациону дискету" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Понављање" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Сачувај селекцију пакета" @@ -4834,8 +4830,8 @@ msgstr "" "проверене\n" "да ли имају лоше секторе." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5627,8 +5623,8 @@ msgstr "" "у вашем рачунару, можете кликнути на тастер и\n" "други драјвер." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звучна картица" @@ -5704,13 +5700,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Временска зона" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV катица" @@ -5725,33 +5721,33 @@ msgstr "Интерна ISDN картица" msgid "Graphical Interface" msgstr "Графички интерфејс" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Профил " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Ниво сигурности" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Заштитни зид (Firewall)" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Стартер" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5815,13 +5811,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Морате и %s да форматирате" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Да ли имате још један?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5830,82 +5826,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мрежа %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мрежа %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Нисам нашао уређај" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Не могу да форкујем: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не могу пронађем %s на %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Тражим већ инсталиране пакете..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5917,13 +5928,13 @@ msgstr "" "Убаците ваш CD означен са \"%s\" у погон и притисните \"У реду\" када сте " "спремни." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Детекција у току" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5949,7 +5960,7 @@ msgstr "" "Да ли заиста желите да инсталирате ове сервисе?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5962,22 +5973,22 @@ msgstr "" "\n" "Да ли заиста желите да уклоните ове пакете?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања датотека %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5987,52 +5998,52 @@ msgstr "" "нови датотечног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог " "проблема." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Изаберите" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Датотека већ постоји. Да препишем преко?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Приступ одбијен" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Игре на табли" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "додани медиј %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Не могу да направим снимак пре партиционирања" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s" @@ -6624,7 +6635,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплирана тачка монтирања %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6657,12 +6668,12 @@ msgstr "" "притисните `F1' при стартању са CDROM-а, а онда укуцајте `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" @@ -6783,48 +6794,38 @@ msgstr "Минимално инсталирај" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Процењујем" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Без детаља" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Само моменат, припремам инсталацију" +msgid "Estimating" +msgstr "Процењујем" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Инсталирам пакет %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6838,41 +6839,41 @@ msgstr "" "спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Свеједно наставити даље ?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталацији пакета:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Свеједно наставити даље ?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Сажетак" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "није подешено" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6881,7 +6882,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6921,82 +6922,82 @@ msgstr "Да ли је ово инсталација или ажурирање?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Ажурирање %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Кључ за енкрипцију" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Изаберите тип миша." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Емулација тастера" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Емулација 2 тастера" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Емулацийа 3 тастера" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Конфигурација IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "нема доступних партиција" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Скенирање партиција за проналажење тачке монтирања" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Изаберите тачке монтирања" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7006,7 +7007,7 @@ msgstr "" "да би подигли вашсистем, морађете да креирате bootstrap партицију у " "DiskDrake-у" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7017,17 +7018,17 @@ msgstr "" "да би подигли вашсистем, морађете да креирате bootstrap партицију у " "DiskDrake-у" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7036,32 +7037,22 @@ msgstr "" "Неуспешна првера фајл система %s. Да ли желите да поправите грешке? (будите " "пажљиви, можете изгубити податке)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Тражим дуступне пакете за реизградњу rpm базе података..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Тражим пакете" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Тражим већ инсталиране пакете..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" @@ -7088,7 +7079,7 @@ msgid "Load" msgstr "Учитај" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Сачувај" @@ -7098,17 +7089,17 @@ msgstr "Сачувај" msgid "Bad file" msgstr "Учитај датотеку" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Тип инсталације" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7117,22 +7108,22 @@ msgstr "" "Нисте селектовали ниједну групу пакета.\n" "Изаберите минималну инсталацију коју желите:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Са основном документацијом (препорука!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Све" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7143,17 +7134,17 @@ msgstr "" "Уколико немате ниједан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостају само неки CD-ови , деселектујте их, а онда кликните на Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom означен као \"%s" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7162,22 +7153,22 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурација" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7197,74 +7188,74 @@ msgstr "" "\n" "да ли желите да инсталирате update-ове ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "КОнтактирајте Mandriva Linux web сајт да би добили листу доступних mirror-а" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Не могу да контактирам мирор %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Да ли желите да пробате поново?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Која је ваша временска зона ?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Сервер" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Без штампача" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7272,70 +7263,70 @@ msgid "" msgstr "" "Покрените \"sndconfig\" након иснталације да би подесили своју звучну картицу" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графички интерфејс" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и Интернет" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "поново подеси" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "Активирано" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "онемогућено" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Стартање" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Сервиси: %d активираних за %d регистрованих" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Нисте подесили X. Да ли сте сигурни да желите то?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Припремам стартер..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7348,12 +7339,12 @@ msgstr "" "Инсталација ће бити настављена, али ћете морати да\n" "користите BootX или нешто друго да би подигли систем" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7362,29 +7353,29 @@ msgstr "" "Грешка при инсталацији aboot-а, \n" "Да ли да пробам да инсталирам чак ако то води уништењу прве партиције?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7395,19 +7386,19 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Честитке" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креирај ауто инсталациону дискету" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7435,43 +7426,42 @@ msgid "" msgstr "" "/ крет. између елемената | избор | следећи екран" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Изаберите фајл" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додај" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Промени" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Основно" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Крај" @@ -9714,9 +9704,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Препознај по наставку" @@ -9951,7 +9941,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9966,7 +9961,7 @@ msgstr "" "За моћно firewall решење, погледајте\n" "специјализовану Mandriva Security Firewall дистрибуцију." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9979,12 +9974,12 @@ msgstr "" "Проерите да ли сте подесили ваш Мрежни/Интернет приступ са \n" "drakconnect пре него што наставите." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Који сервисе желите да буду доступни преко Инернета?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9995,7 +9990,7 @@ msgstr "" "Исправни примери су: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Погледајте /etc/services за информацију." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10008,16 +10003,38 @@ msgstr "" "Правилан формат је \"port/tcp\" или \"port/udp\", \n" "где је порт између 1 и 65535." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Све (без firewall-а)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Остали портови" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Заштитни зид (Firewall)" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10058,36 +10075,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Овај догађај је измењен." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Не знам" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Приручник" @@ -10124,8 +10141,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "упуство" @@ -10135,12 +10152,12 @@ msgstr "упуство" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картица" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ручна конфигурација" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Аутоматски IP" @@ -10169,290 +10186,291 @@ msgstr "" "Протокол за Остатак света \n" " без Д-канала (закупљене линије)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Системски мод" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ручна конфигурација" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Мрежна картица" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Мрежна картица" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Подешавање мреже" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекција" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Кабловска конекција" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL конекција" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекција" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекција" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Winmodem конекција" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекције" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или означите поља испод" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш лични број телефона" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име провајдера (нпр. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона провајдера" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Провајдеров dns 1 (опционо)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Провајдеров dns 2 (опционо)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирање" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Брзина конекције " -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовање за рачун (корисничко име)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рачун" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картице" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картице" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr " IO картице" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картице" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картице" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Dialup опције" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Xinetd Сервис" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изаберите уређај !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурација" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Какву врсту картице имате?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10467,22 +10485,22 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имате PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вашу картицу.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Која је од понуђених ваша ISDN картица ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10490,25 +10508,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драјвер" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Који протокол желите да користите ?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10517,13 +10535,13 @@ msgstr "" "Изаберите свог провајдера.\n" " Уколико није на листи, изаберите Unlisted" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Профил: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10532,171 +10550,171 @@ msgstr "" "Систем не подржава ваш модем.\n" "Драјвер потражите на http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup опције" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Параметри" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Параметри" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet маска:" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "ДНС" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опција)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опција)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Име хоста или IP за штампач" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP адреса" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN конфигурација" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Изаберите своју земљу." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL конекција" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Кључ за енкрипцију" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10707,196 +10725,197 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Доделите име хоста за DHCP адресу" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP име хоста" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Директно прикључивање на мрежу" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Покрени при стартању" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ограничено" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клијент" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS сервер IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Бирам одговарајући драјвер" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Инсталирај систем" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Експерт мод" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Уређен" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Главно" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Рипитер" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Секундарни" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Аутоматски" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Мрежа" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10910,17 +10929,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Станица за игру" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10931,12 +10950,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10948,12 +10967,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10971,7 +10990,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10980,7 +10999,7 @@ msgstr "" "Фреквенција треба да има предзнак k, M или G (на пример, \"2.46G\" за 2.46 " "GHz фреквенцију), или додајте довољно '0'(нула)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10989,37 +11008,37 @@ msgstr "" "Распон треба да има предзнак k, M или G (на пример, \"11M\" за 11M), или " "додајте довољно '0' (нула)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11032,67 +11051,67 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Конфигурација система" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS сервер" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS сервер" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS сервер" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS Домен" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређај" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11101,67 +11120,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf име домаћина (host name) не сме да садржи а." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Покрени при стартању" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектујете на интернет сада?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирање конекције..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Систем је тренутно конектован на Интернет." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11170,7 +11189,7 @@ msgstr "" "Изгледа да систем није конектован на Интернет.\n" "Пробајте да промените конфигурацију." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11180,7 +11199,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурација се сада може применити на систем.\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11189,7 +11208,7 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартујете X\n" "окружење да би избегли проблеме са променом hostname-а." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11200,28 +11219,28 @@ msgstr "" "Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција " "не ради, треба да поновите конфигурацију" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "Детектовано на порту %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "детектовано %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "детектовано" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мреже" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11234,12 +11253,12 @@ msgstr "" "Кликните на ОК задрджали конфигурацију Network/Internet конекције, или " "cancel да би поново урадили кофигурацију.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Мрежа мора да се рестартује. Да ли желите да је рестартујете ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11249,7 +11268,7 @@ msgstr "" "Појавио се проблем током рестартовања мреже?\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11265,12 +11284,12 @@ msgstr "" "\n" "Притисните \"У реду\" за наставак." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Коју Xorg конфигурацију желите да имате ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11281,44 +11300,44 @@ msgstr "" "Изаберите један од њих који желите да користите.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Интернет конекција" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Подешавање проксија" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy треба да буде http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url треба да почиње 'ftp:' или 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11530,7 +11549,7 @@ msgstr "лепо" msgid "maybe" msgstr "можда" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Шаљем фајлове..." @@ -11555,9 +11574,9 @@ msgstr "Подеси сервисе" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На CUPS сервер \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Подразумевано)" @@ -11607,8 +11626,8 @@ msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање" msgid "Remote CUPS" msgstr "Удаљени CUPS сервер" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Непознати Модел" @@ -11629,7 +11648,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" @@ -11649,7 +11668,7 @@ msgstr "Штампач на SMB/Windows 95/98/NT серверу" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Штампач на NetWare серверу" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Унесите URI за штампач" @@ -11664,10 +11683,10 @@ msgstr "Убаци наредбу у команду" msgid "recommended" msgstr "препоручено" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Непознати модел" @@ -11677,12 +11696,12 @@ msgstr "Непознати модел" msgid "Configured on this machine" msgstr "(на овој машини)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " на парелелном порту #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB штампач #%s" @@ -11772,8 +11791,8 @@ msgstr ", користим команду %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr " на парелелном порту #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB штампач #%s" @@ -11863,34 +11882,34 @@ msgstr ", користим команду %s" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw штампач (без драјвера)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Локална(е) мрежа(е)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Интерфејс \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Мрежа %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Хост %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порт %s)" @@ -12033,7 +12052,7 @@ msgstr "" "али ћете сами морати да подесите ове опције." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -12173,7 +12192,7 @@ msgstr "Недостаје IP сервер!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Унешена IP адреса није исправна.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Број порта би требао да буде број !" @@ -12183,7 +12202,7 @@ msgstr "Број порта би требао да буде број !" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Овај сервер већ постоји на листи, и не може се поново додати.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12196,8 +12215,8 @@ msgstr "Порт" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Недостаје хост/мрежна IP адреса." @@ -12207,31 +12226,31 @@ msgstr "Недостаје хост/мрежна IP адреса." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Учитавам податке за штампач ..." @@ -12358,7 +12377,7 @@ msgstr "" "Штампаче на удаљеном CUPS серверу не морају да буду подешени овде; ови " "штампачи ће бити аутоматски детектовани." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12579,12 +12598,12 @@ msgstr " укљ. " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Коју модел штампача имате?" @@ -12602,7 +12621,7 @@ msgstr "" "Printerdrake није могао да детектује ваш модел штампача %s. Изаберите " "одговарајући модел са листе." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12611,7 +12630,7 @@ msgstr "" "Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни " "(погледајте упуство за штампач) или сличан њему." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..." @@ -12644,9 +12663,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Додајте нови штампач" @@ -12848,14 +12867,14 @@ msgstr "" "промените default опције (папир, квалитет штампања, ...), изаберите \"Штампач" "\" у \"Хардвер\" секцији Mandriva Контролног Центра." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Инсталирам пакет %s" @@ -12865,8 +12884,8 @@ msgstr "Инсталирам пакет %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Ауто-детекција штампача" @@ -12876,43 +12895,43 @@ msgstr "Ауто-детекција штампача" msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектујем уређаје..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", мрежни штампач \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Детектован %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Штампач на паралелном порту #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Мрежни штамапч \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Локални штампач" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12925,32 +12944,32 @@ msgstr "" "lp1, ..., је еквивалентно LPT1:, LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, " "други USB штампач: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Морате унети уређај или име фајла!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Није пронађен штампач!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локални штампачи" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Доступни штампачи" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Следећи штамач је ауто-детектован." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12959,19 +12978,19 @@ msgstr "" "Уколико то није онај који желите да подесите, унесите име/име фајла уређаја " "у линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Алтернативно, можете да одредите име/име фајла уређаја у линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Овде се налази листа ауто-детектованих штампача. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12980,7 +12999,7 @@ msgstr "" "Изаберите штампач који желите да подесите унесите име/име фајла уређаја у " "линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12989,7 +13008,7 @@ msgstr "" "Изаберите штампач на који желите да шаљете документе за штампање или " "унесите име/име фајла уређаја у линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13000,12 +13019,12 @@ msgstr "" "исправно детектован или желите да сами подешавате штампач, укључите \"Ручна " "конфигурација\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Тренутно, не постоји дтруга алтернатива" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13017,12 +13036,12 @@ msgstr "" "потпуно аутоматско. Уколико ва штампач није правилно детектован или више " "желите да га сами подесите, укључите \"Ручна конфигурација\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Изаберите штампач на који ће те упућивати све документе." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13031,12 +13050,12 @@ msgstr "" "Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла " "уређаја у линију за унос" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13046,26 +13065,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, други USB штампач: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Прекини" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Опције за удаљени lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13074,66 +13093,66 @@ msgstr "" "Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за " "сервер за штампање као и име штампача на том серверу." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Име удаљеног host-а" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Име удаљени штампача" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног host-а!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информације" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Детектовани модели: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Скенирам мрежу ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13146,7 +13165,7 @@ msgstr "" "IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n" "као и потребна корисничка имена и лозинке." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13156,47 +13175,47 @@ msgstr "" "а затим додајте корисничко име, лозинку, и/или радну групу уколико је " "потребно." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервер host:" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Дељено (заједничко) име :" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Радна група(Workgroup):" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Ауто-детекција" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "СИГУРНОСНО УПОЗОРЕЊЕ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13238,7 +13257,7 @@ msgstr "" "у Printerdrake-у.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13250,7 +13269,7 @@ msgstr "" "подесите штампање са ове машине са \"%s\" типом конекције у Printerdrake-у.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13264,12 +13283,12 @@ msgstr "" "Да ли заиста желите да наставите да подешавате овај штампач као што то сада " "радите?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare опције штампача" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13282,42 +13301,42 @@ msgstr "" "име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и " "лозинке." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Сервер штампача:" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue име:" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Недостаје име NCP сервера!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Недостаје име за NCP ред!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Опције Штампача" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13326,7 +13345,7 @@ msgstr "" "Изаберите један од ауто-детектованих штампача са листе и унесите име хоста " "или IP и опционални број порта (default је 9100) у поље за унос." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13339,27 +13358,27 @@ msgstr "" "серверима број порта је обично 9100, а на другим серверима може бити " "другачији. Погледајте упуство које сте добили уз хардвер." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Недостаје име хоста или IP за штампач!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Име хоста или IP за штампач" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Уређај за штампач URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13369,17 +13388,17 @@ msgstr "" "Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или " "CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Морате унети валидан URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Убаци у команду" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13388,17 +13407,17 @@ msgstr "" "Овде можете да одредите било који командну линију на који задатак за штампач " "треба да буде упућен уместо да се директно шаље на штампач." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Командна линија" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Командна линија мора бити унета!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13407,14 +13426,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13422,33 +13441,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13459,100 +13478,100 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 са скенереом, " "DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Инсталирам %s пакет..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Не може да направи директоријум „%s“ за Гном поставке корисника: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Проверавам уређај и подешавам %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Где желите да инсталирате стартер?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Инсталирам SANE пакете..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Шаљем поруку „%s“ на дискусиону групу и е-пошту" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Инсталирам mtools пакете..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" "Приступ Фото меморијској картици на вашем HP мулти-функционалном уређају" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Скенирање на вашем HP мулти-функционалном уређају" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Приступ Фото меморијској картици на вашем HP мулти-функционалном уређају" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Конфигурација у току..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Омогућавам порт штампача доступним за CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Унесите име Штампача и Коментаре" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Име штампача треба да садржи само слова, бројеве и underscore" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13561,7 +13580,7 @@ msgstr "" "Штампач \"%s\" већ постоји,\n" "да ли стварно желите да поново упишете његове опције?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13569,7 +13588,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13578,35 +13597,35 @@ msgstr "" "Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и " "Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Име штампача" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Опис" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Локација" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Припремам базу података за штампаче..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Ваш модел штампача" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13631,18 +13650,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Овај модел је тачан" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Ручно изаберите модел" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13657,38 +13676,38 @@ msgstr "" "Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном " "моделу или на \"Raw штампач\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13696,58 +13715,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Инсталирај rpm" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Флопи" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Остали портови" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Инсталирам %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI win штампач конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13764,12 +13783,12 @@ msgstr "" "иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип " "конекције ће бити игнорисане од стране драјвера." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13782,7 +13801,7 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13803,12 +13822,12 @@ msgstr "" "иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" а подесите " "опције за положај главе са овим програмом." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13821,12 +13840,12 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Подешавање звука" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13839,17 +13858,17 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Ручна конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Ручна конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13862,12 +13881,12 @@ msgstr "" "Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је " "повезан." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13885,27 +13904,27 @@ msgstr "" "високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније " "успорено." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Селекција модела штампача" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Опција %s мора бити број!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Опције %s ван опсега!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13914,12 +13933,12 @@ msgstr "" "Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n" "као default штампач?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Тестирање страница" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13933,47 +13952,47 @@ msgstr "" "ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест " "страницу." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Без тест странице" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Штампај" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандардна тест страница" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Алтернативна тест страница" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Фото тест страница" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Фото тест страница" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13988,7 +14007,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13997,17 +14016,17 @@ msgstr "" "Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n" "То може довести до малог одлагања старта штампача.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Да ли ради исправно?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw штампач" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14020,7 +14039,7 @@ msgstr "" "\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете " "штампач и измените опције веома лако.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14031,8 +14050,8 @@ msgstr "" "за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име " "фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14044,7 +14063,7 @@ msgstr "" "Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. " "Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14056,7 +14075,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14065,7 +14084,7 @@ msgstr "" "Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14074,8 +14093,8 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14086,7 +14105,7 @@ msgstr "" "штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име " "фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14095,7 +14114,7 @@ msgstr "" "Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер " "\"Листа опција штампача\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14104,7 +14123,7 @@ msgstr "" "Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду " "\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14121,7 +14140,7 @@ msgstr "" "штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се " "заглави папир.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14134,37 +14153,37 @@ msgstr "" "штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s " "<фајл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Картице за Штампање/Скенирање/Фото на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Картица за приступ Штампање/Фото на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Штампам на штампачу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Листа са опцијама за штампач" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14172,14 +14191,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14187,14 +14206,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14202,7 +14221,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14210,7 +14229,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14218,7 +14237,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14226,27 +14245,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Водоравно поравнање" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Подешавање боје" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14271,7 +14290,7 @@ msgstr "" "\n" "Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14293,13 +14312,13 @@ msgstr "" "једног HP штампача са фото уређајима. У \"MtoolsFM\" можете да замените " "слова уређајима са пољем које се налази у гоњем-десном углу листе фајлова." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Конфигурација за трансфер штампача" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14314,7 +14333,7 @@ msgstr "" "послови штампања.\n" "Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14323,7 +14342,7 @@ msgstr "" "CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу " "податке у слободно-формирану команду.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14332,12 +14351,12 @@ msgstr "" "PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP " "штампаче.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14346,7 +14365,7 @@ msgstr "" "Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-" "configure\" не могу бити пребачени." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14357,7 +14376,7 @@ msgstr "" "Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача " "или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14368,17 +14387,17 @@ msgstr "" "Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n" "\"Пребаци\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не пребацуј штампаче" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Пребаци" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14389,17 +14408,17 @@ msgstr "" "Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n" "Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Ново име штампача" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Трансферишем %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14408,28 +14427,28 @@ msgstr "" "Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде " "поново default штампач под новим системом за штампање %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Освежавам податаке о штампачу..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Стартујем мрежу ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Подеси мрежу сада" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мрежна функционалност није подешена" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14442,12 +14461,12 @@ msgstr "" "нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да " "наставите?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Настави даље без подешавања мреже" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14462,7 +14481,7 @@ msgstr "" "& Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође " "кориштењем Mandriva Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14473,27 +14492,27 @@ msgstr "" "конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите " "удаљени штампач." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Рестартујем систем за штампање ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "велики" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "параноидни" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14517,12 +14536,12 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Покрени систем за штампање при старању система" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14542,32 +14561,32 @@ msgstr "" "\n" "Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Укањам %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Промените систем за штампање" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Инсталирам %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Промените систем за штампање" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14576,46 +14595,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Подешавање Default штампача..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14624,12 +14643,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14637,55 +14656,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Који систем за штампање (spooler) желите да користите ?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Неуспело подешавање штампача \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Инсталирам Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14693,49 +14712,49 @@ msgid "" "it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "прикажи све доступне удаљене CUPS штампаче" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS конфигурација" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Промените систем за штампање" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Експерт мод" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Измена конфигурације штампача" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14744,104 +14763,104 @@ msgstr "" "Штампач %s%s\n" "Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Овој партицици није могуће променити величину" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Уради то!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Тип конекције штампача" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Име, опис и локација штампача" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Произођач и модел штампача" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Подеси овај штампач као default" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Активирај Сервер" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Деактивирај Сервер" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Тип конекције штампача" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Иштампај тест странице" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Научите како да користите овај штампач" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Уклони штампач" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Штампач \"%s\" на серверу \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Дељење интернет конекције је онемогућено." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Default штампач" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач." @@ -16155,905 +16174,162 @@ msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -"жалим али нема додатних информација\n" -"о овом сервису." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Инфо" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "При стартању" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Старт" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Добродошли у Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Сервери" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Добродошли у Свет Open Source-а" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл система" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Програм за формуле" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Сурфуј по Интернету" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Пребаци дајлове преко FTP-а" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Развојна окружења " - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Развојна" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Развојна" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Јава" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Управљање штампањем" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Перл" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Развојна" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Сервери" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Сервери" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Apache World Wide Web Сервер" +"жалим али нема додатних информација\n" +"о овом сервису." -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Инфо" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "При стартању" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Старт" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар" +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -18368,8 +17644,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -20112,7 +19388,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20120,65 +19401,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Фајл" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Фајл/_Крај" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Инсталирај теме" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Селекција модела штампача" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Селекција модела штампача" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Теме" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20187,42 +19468,42 @@ msgstr "" "Прикажи теме\n" "у конзоли" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Креирај нову тему" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Default штампач" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Подразумевано" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Не, ja не желим аутологовање" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, ја желим аутологовање са овим(корисник,десктоп)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системски мод" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Покрени X-Window систем при стратању" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -20434,7 +19715,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мреже (%d адаптера)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" @@ -20444,7 +19724,7 @@ msgstr "Gateway:" msgid "Interface:" msgstr "Интерфејс:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Молим Вас сачекајте" @@ -20516,7 +19796,7 @@ msgstr "Домен за претрагу" msgid "static" msgstr "статички" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -20647,12 +19927,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "урађено" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Конектован" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Није конектован" @@ -20725,7 +20005,7 @@ msgstr "" "Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" @@ -20750,7 +20030,7 @@ msgstr "Конфигурација Интернет Конекција" msgid "Internet access" msgstr "Интернет приступ" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Тип конекције: " @@ -21502,14 +20782,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Дозволи све кориснике" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Заштитни зид (Firewall)" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21546,8 +20818,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Уклони са LVM-а" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Не могу да контактирам мирор %s" @@ -21720,124 +20992,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Напредна Конфигурација" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22071,126 +21343,44 @@ msgstr "Селекција путање" msgid "Property" msgstr "Својство" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Врста" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Key" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Енкрипција:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "искључено" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "Скуп" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Повежи се" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Поново скенирај" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Прекини везу" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Освежи" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "на" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -22839,26 +22029,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"x координата текст бокса\n" -"у броју карактера" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"y коордитната текст бокса\n" -"у броју карактера" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "ширина текста" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -22893,70 +22075,130 @@ msgstr "сирина траке са приказом напретка" msgid "the height of the progress bar" msgstr "висина траке са приказом напретка" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Прикажи лого у конзоли" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Име теме" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "коначна резолуција" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Сачувајте тему" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "снимам Bootsplash тему..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "изаберите слику" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Избор боје за траку која приказује стање напредовања" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -24062,6 +23304,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Сигурност" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "искључено" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "на" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -24255,6 +23507,11 @@ msgstr "Msec" msgid "discard" msgstr "онемогућено" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Врста" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -24871,6 +24128,11 @@ msgstr "Формат дискете" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Формат дискета које уређај прихвата" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -25158,8 +24420,8 @@ msgstr "Модул за подешавање" msgid "Run config tool" msgstr "Покрени конфигурациони алат" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Непознато" @@ -25355,7 +24617,7 @@ msgstr "тражи" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Алат за прегледање лог датотека" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Опције" @@ -25556,12 +24818,12 @@ msgstr "Мрежни интерфејс" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Мрежна функционалност није подешена" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Конектуј %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Дисконектуј %s" @@ -25596,17 +24858,17 @@ msgstr "Профили" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Кабловска конекција" @@ -25676,83 +24938,83 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Праћење стања мреже" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Статистика" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Просек" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Брзина при слању:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Брзина при ппријему:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Време конекције: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Молим Вас сачекајте, тестирам вашу конекцију..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Дисконектовање са Интернета" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Повезивање на Интернет" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Дисконектовање са Интернета није успело." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Дисконектовање за Интернета завршено." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Повезивање завршено." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -25761,32 +25023,32 @@ msgstr "" "повезивање неуспело.\n" "Проверите вашу конфигурацију у Mandriva Контролном Центру." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Подешавање боје" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "послано: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "примљено: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "просек" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Локална мера" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25795,7 +25057,7 @@ msgstr "" "Упозорење, детектована је још једна Интернет конекција, можда користи вашу " "мрежу" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Конфигурација Интернет конекција" @@ -26539,47 +25801,47 @@ msgstr "Инсталирај update-ове" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "избор датотеке" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Треба да одредите датотеку, а не директоријум.\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Име „/“ може представљати само категорију, а не и кључ" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Није директоријум" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Нема такве датотеке „%s“\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бирајте: равно или групно сортирано" @@ -26596,6 +25858,146 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Инсталација није успела" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Подразумевано" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Само моменат, припремам инсталацију" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Инсталирам пакет %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Добродошли у Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Сервери" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Добродошли у Свет Open Source-а" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл система" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Програм за формуле" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Сурфуј по Интернету" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Пребаци дајлове преко FTP-а" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Развојна окружења " + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Развојна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Развојна" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Јава" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Управљање штампањем" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Перл" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Развојна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Сервери" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Сервери" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Apache World Wide Web Сервер" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Linux Контролни Центар" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Режим:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Енкрипција:" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Скуп" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Поново скенирај" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Статус" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Прекини везу" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x координата текст бокса\n" +#~ "у броју карактера" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y коордитната текст бокса\n" +#~ "у броју карактера" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "ширина текста" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Избор боје за траку која приказује стање напредовања" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Конектуј на интернет" diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po index 06fd18a8a..bd4328120 100644 --- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restart" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Samo momenat, podešavam nivo sigurnosti..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -156,25 +156,25 @@ msgstr "Samo momenat, podešavam nivo sigurnosti..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Samo momenat, podešavam nivo sigurnosti..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Samo momenat, podešavam nivo sigurnosti..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -427,18 +427,19 @@ msgstr "" "ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do " "blokiranja računara." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Izbor po želji" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kraj" @@ -593,48 +594,46 @@ msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja pri prikazu" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafička kartica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Poništi" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -778,7 +777,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -854,7 +853,7 @@ msgstr "Prvi sektor root particije" msgid "On Floppy" msgstr "Na disketu" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Preskoči" @@ -869,7 +868,7 @@ msgstr "LILO/grub instalacija" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gde biste da instalirate starter?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguracija stila startanja" @@ -891,12 +890,12 @@ msgid "" msgstr "" "Opcija``Ograničena komandna linika - opcije'' je neupotrebljiva bez lozinke" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Nepodudarnost lozinki" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Probajte ponovo" @@ -931,15 +930,15 @@ msgstr "Obavezno No APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Obavezno No APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Lozinka (ponovite)" @@ -994,102 +993,102 @@ msgstr "Omogući OF startanje?" msgid "Default OS?" msgstr "Podrazumevani OS ?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Slika" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Dodatak" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video mod" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Mrežni proksi" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-veličina" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Morate specificirati kernelov image" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Morate odrediti root particiju" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Koju vrstu unosa dodajete ?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Drugi OS-ovi (SunOS,BSD,...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Drugi OS-ovi (MacOS,BSD,...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Drugi OS-ovi (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1098,93 +1097,93 @@ msgstr "" "Ovo su postavljne opcije.\n" "Možete dodati nove ili izmeniti stare." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "pristup X programima" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "pristup rpm alatima" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "dozvoli \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "pristup administrativnim fajlovima" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "pristup mrežnim alatima" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "pristup alatima za kompajliranje" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s već postoji)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ova lozinka je previše prosta" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Odredite korisničko ime" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Korisničko ime može sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Korisničko ime već je predugačko" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ovo korisničko ime već postoji" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Korisnikov ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupni ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Opcija %s mora biti broj!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Dodaj korisnika" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1193,77 +1192,77 @@ msgstr "" "Unesi korisnika\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Urađeno" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Prihvati korisnika" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pravo ime" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ime za prijavljivanje" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto logovanje" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ja mogu podesti vaš računar da automatski uloguje jednog korisnika." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Da li želite da koristite ovu opciju ?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Izaberite menadžer prozora koji želite da koristite:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Izaberite koji jezik želite da korisitite." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "upustvo" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1271,70 +1270,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Možete izabrati drugi jezik koji će biti dostupan posle instalacije " -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Koristi Unicode po default-u" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Svi jezici" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Zemlja" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Izaberite svoju zemlju." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih zemalja" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ostali portovi" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Mrežni metod:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Neijedan" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nema zajedničkog deljenja" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Dozvoli sve korisnike" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1350,42 +1349,42 @@ msgstr "" "\n" "\"Custom\" dozvoljava detaljnija per-user podešavanja.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Možete eksportovati koristeći NFS ili SMB-u. Koji od ova dva želite" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Pokreni userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1472,7 +1471,7 @@ msgstr "Windows Domen:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1481,10 +1480,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Obnovi sve backup-ove" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1492,6 +1490,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Obnovi sve backup-ove" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1564,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Potrebna je Lozinka" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enkripcija" @@ -1627,16 +1632,6 @@ msgstr "Admin Korisničko ime Domena" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Admin Lozinka domena" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Podrazumevano" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1666,7 +1661,7 @@ msgstr "Bez lozinke" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ova lozinka je suviše jednostavna (treba da ima bar %d znakova)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1683,7 +1678,7 @@ msgstr "Nije moguć prenos bez NIS domena" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1697,56 +1692,56 @@ msgstr "" "Izaberite operativni sistem, ili\n" "sacekate za startanje pretpostavljenog OS.\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO sa grafičkim menijem" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO sa tekstualnim menijem" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nema dovoljno mesta u /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ne možete da instalirate starter na particiju %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Instaliraj starter" @@ -1786,12 +1781,12 @@ msgstr "1 minut" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundi" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "nedostaje kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper nedostaje" @@ -2086,7 +2081,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliknite na particiju" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2217,7 +2212,7 @@ msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Da li hoćete da sačuvate izmene u /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Treba da resetujete mašinu za primenu izmena u tabeli particija" @@ -2869,8 +2864,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Nepodudarnost enkripcionih ključeva (lozinki)" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ključ za enkripciju" @@ -2939,7 +2934,7 @@ msgstr "Traži servere" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Paket %s mora biti instaliran. Da li želite da ga instalirate?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Instaliram paket %s" @@ -3201,7 +3196,7 @@ msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alociranje" msgid "Nothing to do" msgstr "Nema šta da se uradi" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Flopi" @@ -3211,12 +3206,12 @@ msgstr "Flopi" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3306,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Mrežna kartica" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3327,7 +3322,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP kontroleri" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Štampač" @@ -3394,7 +3389,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Mostovi i sistemski kontroleri" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" @@ -3404,7 +3399,7 @@ msgstr "Tastatura" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miš" @@ -3523,17 +3518,17 @@ msgstr "Drajver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Pomoć " -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3752,8 +3747,8 @@ msgstr "" "Ukoliko ne prihvatate, jednostavno isključite \n" "računar." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Prihvati" @@ -3846,15 +3841,15 @@ msgstr "" "želite\n" "da koristite ovu opciju?\" ." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Korisničko ime" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4083,7 +4078,7 @@ msgstr "Razvojna" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafičko Okruženje" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pojedinačno biranje paketa" @@ -4093,7 +4088,7 @@ msgstr "Pojedinačno biranje paketa" msgid "Upgrade" msgstr "Ažuriranje" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Sa X-ovima" @@ -4179,17 +4174,17 @@ msgstr "" "da kreirate \n" "takvu disketu." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -4214,9 +4209,10 @@ msgstr "" "koje se\n" "tada aktivira je sličan onom koji se koristi tokom instalacije." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -4296,7 +4292,7 @@ msgstr "" "može koristiti i od\n" "strane drugih mašina na vašoj lokalnoj mreži." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Vaš sistemski (BIOS) časovnik je podešen na GMT" @@ -4770,17 +4766,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ponavljanje" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatski" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Sačuvaj selekciju paketa" @@ -4838,8 +4834,8 @@ msgstr "" "proverene\n" "da li imaju loše sektore." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5635,8 +5631,8 @@ msgstr "" "u vašem računaru, možete kliknuti na taster i\n" "drugi drajver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvučna kartica" @@ -5712,13 +5708,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV katica" @@ -5733,33 +5729,33 @@ msgstr "Interna ISDN kartica" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafički interfejs" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profil " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivo sigurnosti" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zaštitni zid (Firewall)" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Starter" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5823,13 +5819,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Morate i %s da formatirate" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Da li imate još jedan?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5838,82 +5834,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Imate li još %s interfejsa?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mreža %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mreža %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nisam našao uređaj" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ne mogu da forkujem: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ne mogu pronađem %s na %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Tražim već instalirane pakete..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5925,13 +5936,13 @@ msgstr "" "Ubacite vaš CD označen sa \"%s\" u pogon i pritisnite \"U redu\" kada ste " "spremni." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Detekcija u toku" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5957,7 +5968,7 @@ msgstr "" "Da li zaista želite da instalirate ove servise?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5970,22 +5981,22 @@ msgstr "" "\n" "Da li zaista želite da uklonite ove pakete?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5995,52 +6006,52 @@ msgstr "" "novi datotečnog sistemi. Proverite vaš hardver da vidite šta je uzrok ovog " "problema." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Izaberite" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka već postoji. Da prepišem preko?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pristup odbijen" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "dodani medij %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Ne mogu da napravim snimak pre particioniranja" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Snimci će biti dostupni nakon instalacije u %s" @@ -6632,7 +6643,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplirana tačka montiranja %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6665,12 +6676,12 @@ msgstr "" "pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Odabir grupa paketa" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" @@ -6791,48 +6802,38 @@ msgstr "Minimalno instaliraj" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izaberi pakete za instalaciju" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaliram" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Procenjujem" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez detalja" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Preostalo vreme" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju" +msgid "Estimating" +msgstr "Procenjujem" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketa" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaliram paket %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Odbaci" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6846,41 +6847,41 @@ msgstr "" "spremni.\n" "Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Greška u listi paketa:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Greška pri instalaciji paketa:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sažetak" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nije podešeno" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6889,7 +6890,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6929,82 +6930,82 @@ msgstr "Da li je ovo instalacija ili ažuriranje?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Ažuriranje %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ključ za enkripciju" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Izaberite tip miša." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port za miša" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Izaberite na koji serijski port je vaš miš priključen." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulacija tastera" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulacija 2 tastera" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "EmulaciŮa 3 tastera" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurišem PCMCIA kartice..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfiguracija IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "nema dostupnih particija" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skeniranje particija za pronalaženje tačke montiranja" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Izaberite tačke montiranja" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7014,7 +7015,7 @@ msgstr "" "da bi podigli vašsistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u " "DiskDrake-u" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7025,17 +7026,17 @@ msgstr "" "da bi podigli vašsistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u " "DiskDrake-u" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izaberi particije za formatiranje" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Proveri loše blokove ?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7044,32 +7045,22 @@ msgstr "" "Neuspešna prvera fajl sistema %s. Da li želite da popravite greške? (budite " "pažljivi, možete izgubiti podatke)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nema dovoljno swap-a da završi instalaciju, dodajte još swap-a" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Tražim dustupne pakete za reizgradnju rpm baze podataka..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Tražim pakete" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Tražim već instalirane pakete..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete" @@ -7096,7 +7087,7 @@ msgid "Load" msgstr "Učitaj" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" @@ -7106,17 +7097,17 @@ msgstr "Sačuvaj" msgid "Bad file" msgstr "Učitaj datoteku" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Selektovana veličina je veđa od slobodnog prostora" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tip instalacije" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7125,22 +7116,22 @@ msgstr "" "Niste selektovali nijednu grupu paketa.\n" "Izaberite minimalnu instalaciju koju želite:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporuka!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Sve" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7151,17 +7142,17 @@ msgstr "" "Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n" "Ako vam nedostaju samo neki CD-ovi , deselektujte ix, a onda kliknite na Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom označen kao \"%s" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pripremam instalaciju" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7170,22 +7161,22 @@ msgstr "" "Instaliram pakete %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Postinstalaciona konfiguracija" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7205,74 +7196,74 @@ msgstr "" "\n" "da li želite da instalirate update-ove ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "KOntaktirajte Mandriva Linux web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-a" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Da li želite da probate ponovo?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (preko NTP-a)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Udaljeni CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Bez štampača" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7280,70 +7271,70 @@ msgid "" msgstr "" "Pokrenite \"sndconfig\" nakon isntalacije da bi podesili svoju zvučnu karticu" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nije detektovana zvučna kartica. Pokrenite \"harddrake\" nakon instalacije" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafički interfejs" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "ponovo podesi" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "Aktivirano" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "onemogućeno" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Startanje" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servisi: %d aktiviranih za %d registrovanih" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Niste podesili X. Da li ste sigurni da želite to?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripremam starter..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7356,12 +7347,12 @@ msgstr "" "Instalacija će biti nastavljena, ali ćete morati da\n" "koristite BootX ili nešto drugo da bi podigli sistem" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Da li želite da koristite aboot ?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7370,29 +7361,29 @@ msgstr "" "Greška pri instalaciji aboot-a, \n" "Da li da probam da instaliram čak ako to vodi uništenju prve particije?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Ubacite Boot disketu u uređaj %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7403,19 +7394,19 @@ msgstr "" "\n" "Da li stvarno želite da završite ?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7443,43 +7434,42 @@ msgid "" msgstr "" "/ kret. između elemenata | izbor | sledeći ekran" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Izaberite fajl" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Promeni" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Kraj" @@ -9722,9 +9712,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Prepoznaj po nastavku" @@ -9959,7 +9949,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9974,7 +9969,7 @@ msgstr "" "Za moćno firewall rešenje, pogledajte\n" "specijalizovanu Mandriva Security Firewall distribuciju." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9987,12 +9982,12 @@ msgstr "" "Proerite da li ste podesili vaš Mrežni/Internet pristup sa \n" "drakconnect pre nego što nastavite." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Koji servise želite da budu dostupni preko Inerneta?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10003,7 +9998,7 @@ msgstr "" "Ispravni primeri su: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Pogledajte /etc/services za informaciju." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10016,16 +10011,38 @@ msgstr "" "Pravilan format je \"port/tcp\" ili \"port/udp\", \n" "gde je port između 1 i 65535." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Sve (bez firewall-a)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Ostali portovi" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Zaštitni zid (Firewall)" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10066,36 +10083,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Ovaj događaj je izmenjen." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ne znam" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Priručnik" @@ -10132,8 +10149,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "upustvo" @@ -10143,12 +10160,12 @@ msgstr "upustvo" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interna ISDN kartica" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Ručna konfiguracija" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatski IP" @@ -10177,290 +10194,291 @@ msgstr "" "Protokol za Ostatak sveta \n" " bez D-kanala (zakupljene linije)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sistemski mod" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ručna konfiguracija" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Mrežna kartica" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Mrežna kartica" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Bazirano na skripti" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Bazirano na terminalu" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Podešavanje mreže" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN konekcija" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kablovska konekcija" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL konekcija" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kablovska konekcija" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN konekcija" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Winmodem konekcija" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Izaberite tip konekcije koji želite da koristite" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfiguracija Internet konekcije" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaš lični broj telefona" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Broj telefona provajdera" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mod za biranje" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Brzina konekcije " -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Lozinka za račun" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartice" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) kartice" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr " IO kartice" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 kartice" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartice" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Dialup opcije" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Izaberite mrežni interfejs" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Xinetd Servis" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksterni ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izaberite uređaj !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Konfiguracija" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10475,22 +10493,22 @@ msgstr "" "\n" "Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vašu karticu.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Prekini" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Koja je od ponuđenih vaša ISDN kartica ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10498,25 +10516,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Koji protokol želite da koristite ?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10525,13 +10543,13 @@ msgstr "" "Izaberite svog provajdera.\n" " Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provajder:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10540,171 +10558,171 @@ msgstr "" "Sistem ne podržava vaš modem.\n" "Drajver potražite na http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Izaberite mrežni interfejs" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Izaberite Spooler za štampač" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup opcije" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Ime konekcije" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID za logovanje" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametri" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametri" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet maska:" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Ime domena" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prvi DNS Server (opcija)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Drugi DNS Server (opcija)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Ime hosta ili IP za štampač" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresa" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN konfiguracija" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Izaberite svoju zemlju." -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL konekcija" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Ključ za enkripciju" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf ime domaćina (Host name)" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Podešavanje mrežnog uređaja %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10715,196 +10733,197 @@ msgstr "" "Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n" "IP adresa (na primer, 123.45.67.89)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Dodelite ime hosta za DHCP adresu" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP ime hosta" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Mrežna maska" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track mrežna kartica id (korisno za laptop računare)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Direktno priključivanje na mrežu" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Pokreni pri startanju" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ograničeno" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klijent" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS server IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Gateway adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Biram odgovarajući drajver" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instaliraj sistem" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Ekspert mod" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Izaberite jezik" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Glavno" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Ripiter" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundarni" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatski" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Mreža" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10918,17 +10937,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Stanica za igru" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10939,12 +10958,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10956,12 +10975,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10979,7 +10998,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10988,7 +11007,7 @@ msgstr "" "Frekvencija treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"2.46G\" za 2.46 " "GHz frekvenciju), ili dodajte dovoljno '0'(nula)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10997,37 +11016,37 @@ msgstr "" "Raspon treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"11M\" za 11M), ili " "dodajte dovoljno '0' (nula)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11040,67 +11059,67 @@ msgstr "" "kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Konfiguracija sistema" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ime hosta:" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS Domen" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway uređaj" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11109,67 +11128,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf ime domaćina (Host name)" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf ime domaćina (host name) ne sme da sadrži a." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Pokreni pri startanju" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testiranje konekcije..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11178,7 +11197,7 @@ msgstr "" "Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n" "Probajte da promenite konfiguraciju." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11188,7 +11207,7 @@ msgstr "" "\n" "Konfiguracija se sada može primeniti na sistem.\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11197,7 +11216,7 @@ msgstr "" "Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n" "okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11208,28 +11227,28 @@ msgstr "" "Proverite svoju konekciju preko net_monitor ili mcc. Ukoliko vaša konekcija " "ne radi, treba da ponovite konfiguraciju" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "Detektovano na portu %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "detektovano %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "detektovano" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Podešavanje mreže" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11242,12 +11261,12 @@ msgstr "" "Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili " "cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Mreža mora da se restartuje. Da li želite da je restartujete ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11257,7 +11276,7 @@ msgstr "" "Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11273,12 +11292,12 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite \"U redu\" za nastavak." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Koju Xorg konfiguraciju želite da imate ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11289,44 +11308,44 @@ msgstr "" "Izaberite jedan od njih koji želite da koristite.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet konekcija" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Podešavanje proksija" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy treba da bude http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url treba da počinje 'ftp:' ili 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11538,7 +11557,7 @@ msgstr "lepo" msgid "maybe" msgstr "možda" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Šaljem fajlove..." @@ -11563,9 +11582,9 @@ msgstr "Podesi servise" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Na CUPS server \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Podrazumevano)" @@ -11615,8 +11634,8 @@ msgstr "CUPS - Opšti Unix-ov sistem za štampanje" msgid "Remote CUPS" msgstr "Udaljeni CUPS server" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nepoznati Model" @@ -11637,7 +11656,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Štampač ili Udaljeni CUPS server" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Štampač ili Udaljeni lpd server" @@ -11657,7 +11676,7 @@ msgstr "Štampač na SMB/Windows 95/98/NT serveru" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Štampač na NetWare serveru" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Unesite URI za štampač" @@ -11672,10 +11691,10 @@ msgstr "Ubaci naredbu u komandu" msgid "recommended" msgstr "preporučeno" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Nepoznati model" @@ -11685,12 +11704,12 @@ msgstr "Nepoznati model" msgid "Configured on this machine" msgstr "(na ovoj mašini)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na parelelnom portu #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB štampač #%s" @@ -11780,8 +11799,8 @@ msgstr ", koristim komandu %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr " na parelelnom portu #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB štampač #%s" @@ -11871,34 +11890,34 @@ msgstr ", koristim komandu %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw štampač (bez drajvera)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokalna(e) mreža(e)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfejs \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Mreža %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12041,7 +12060,7 @@ msgstr "" "ali ćete sami morati da podesite ove opcije." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -12181,7 +12200,7 @@ msgstr "Nedostaje IP server!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Unešena IP adresa nije ispravna.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Broj porta bi trebao da bude broj !" @@ -12191,7 +12210,7 @@ msgstr "Broj porta bi trebao da bude broj !" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ovaj server već postoji na listi, i ne može se ponovo dodati.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12204,8 +12223,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Štampač ili Udaljeni lpd server" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Nedostaje host/mrežna IP adresa." @@ -12215,31 +12234,31 @@ msgstr "Nedostaje host/mrežna IP adresa." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Učitavam podatke za štampač ..." @@ -12366,7 +12385,7 @@ msgstr "" "Štampače na udaljenom CUPS serveru ne moraju da budu podešeni ovde; ovi " "štampači će biti automatski detektovani." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12587,12 +12606,12 @@ msgstr " uklj. " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selekcija modela štampača" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Koju model štampača imate?" @@ -12610,7 +12629,7 @@ msgstr "" "Printerdrake nije mogao da detektuje vaš model štampača %s. Izaberite " "odgovarajući model sa liste." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12619,7 +12638,7 @@ msgstr "" "Ukoliko se vaš štampač ne nalazi na listi, izaberite kompatibilni " "(pogledajte upustvo za štampač) ili sličan njemu." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Podešavam štampač \"%s\" ..." @@ -12652,9 +12671,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Dodajte novi štampač" @@ -12857,14 +12876,14 @@ msgstr "" "promenite default opcije (papir, kvalitet štampanja, ...), izaberite " "\"Štampač\" u \"Hardver\" sekciji Mandriva Kontrolnog Centra." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Instaliram paket %s" @@ -12874,8 +12893,8 @@ msgstr "Instaliram paket %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-detekcija štampača" @@ -12885,43 +12904,43 @@ msgstr "Auto-detekcija štampača" msgid "Detecting devices..." msgstr "Detektujem uređaje..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", mrežni štampač \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", štampač \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Detektovan %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Štampač na paralelnom portu #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Mrežni štamapč \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Štampač \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokalni štampač" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12934,32 +12953,32 @@ msgstr "" "lp1, ..., je ekvivalentno LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, " "drugi USB štampač: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Morate uneti uređaj ili ime fajla!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nije pronađen štampač!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokalni štampači" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Dostupni štampači" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Sledeći štamač je auto-detektovan." -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12968,19 +12987,19 @@ msgstr "" "Ukoliko to nije onaj koji želite da podesite, unesite ime/ime fajla uređaja " "u liniju za unos" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Alternativno, možete da odredite ime/ime fajla uređaja u liniju za unos" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Ovde se nalazi lista auto-detektovanih štampača. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12989,7 +13008,7 @@ msgstr "" "Izaberite štampač koji želite da podesite unesite ime/ime fajla uređaja u " "liniju za unos" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12998,7 +13017,7 @@ msgstr "" "Izaberite štampač na koji želite da šaljete dokumente za štampanje ili " "unesite ime/ime fajla uređaja u liniju za unos" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13009,12 +13028,12 @@ msgstr "" "ispravno detektovan ili želite da sami podešavate štampač, uključite \"Ručna " "konfiguracija\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Trenutno, ne postoji dtruga alternativa" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13026,12 +13045,12 @@ msgstr "" "potpuno automatsko. Ukoliko va štampač nije pravilno detektovan ili više " "želite da ga sami podesite, uključite \"Ručna konfiguracija\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Izaberite štampač na koji će te upućivati sve dokumente." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13040,12 +13059,12 @@ msgstr "" "Izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite ime/ime fajla " "uređaja u liniju za unos" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Izaberite port na koji je vaš računar povezan." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13055,26 +13074,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Morate iabrati/uneti štampač/uređaj!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Prekini" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opcije za udaljeni lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13083,66 +13102,66 @@ msgstr "" "Da bi koristili udaljeni lpd štampač, morate da obezbedite ime hosta za " "server za štampanje kao i ime štampača na tom serveru." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Ime udaljenog host-a" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Ime udaljeni štampača" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nedostaje ime udaljenog host-a!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nedostaje ime udaljenog štampača!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Detektovani modeli: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Skeniram mrežu ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", štampač \"%s\" na serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Štampač \"%s\" na serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) opcije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13155,7 +13174,7 @@ msgstr "" "IP adresu štampačevog servera; deljeno ime štampača kome pristupate,\n" "kao i potrebna korisnička imena i lozinke." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13165,47 +13184,47 @@ msgstr "" "liste a zatim dodajte korisničko ime, lozinku, i/ili radnu grupu ukoliko je " "potrebno." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB server host:" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB server IP:" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Radna grupa(Workgroup):" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detekcija" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Morate dati ili ime servera ili njegov IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Nedostaje deljeno ime za Samba-u!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SIGURNOSNO UPOZORENJE!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13247,7 +13266,7 @@ msgstr "" "u Printerdrake-u.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13260,7 +13279,7 @@ msgstr "" "u.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13274,12 +13293,12 @@ msgstr "" "Da li zaista želite da nastavite da podešavate ovaj štampač kao što to sada " "radite?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare opcije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13292,42 +13311,42 @@ msgstr "" "ime 'reda' štampača kome pristupate,kao i potrebna korisnička imena i " "lozinke." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server štampača:" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Print Queue ime:" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Nedostaje ime NCP servera!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Nedostaje ime za NCP red!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Opcije Štampača" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13336,7 +13355,7 @@ msgstr "" "Izaberite jedan od auto-detektovanih štampača sa liste i unesite ime hosta " "ili IP i opcionalni broj porta (default je 9100) u polje za unos." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13349,27 +13368,27 @@ msgstr "" "serverima broj porta je obično 9100, a na drugim serverima može biti " "drugačiji. Pogledajte upustvo koje ste dobili uz hardver." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nedostaje ime hosta ili IP za štampač!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Ime hosta ili IP za štampač" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Osvežavam podatake o štampaču..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Uređaj za štampač URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13379,17 +13398,17 @@ msgstr "" "Možete direktno odrediti URI za pristup štampaču. URI mora ispunjavati ili " "CUPS ili Foomatic specifikacije. Zapamtite da nisu svi URI tipovi podržani." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Morate uneti validan URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Ubaci u komandu" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13398,17 +13417,17 @@ msgstr "" "Ovde možete da odredite bilo koji komandnu liniju na koji zadatak za štampač " "treba da bude upućen umesto da se direktno šalje na štampač." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Komandna linija" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Komandna linija mora biti uneta!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13417,14 +13436,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13432,33 +13451,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13469,100 +13488,100 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 sa skenereom, " "DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart ili HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instaliram %s paket..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Ne može da napravi direktorijum „%s“ za Gnom postavke korisnika: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Proveravam uređaj i podešavam %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Gde želite da instalirate starter?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instaliram SANE pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Šaljem poruku „%s“ na diskusionu grupu i e-poštu" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instaliram mtools pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" "Pristup Foto memorijskoj kartici na vašem HP multi-funkcionalnom uređaju" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Skeniranje na vašem HP multi-funkcionalnom uređaju" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Pristup Foto memorijskoj kartici na vašem HP multi-funkcionalnom uređaju" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfiguracija u toku..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Omogućavam port štampača dostupnim za CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Unesite ime Štampača i Komentare" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Ime štampača treba da sadrži samo slova, brojeve i underscore" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13571,7 +13590,7 @@ msgstr "" "Štampač \"%s\" već postoji,\n" "da li stvarno želite da ponovo upišete njegove opcije?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13579,7 +13598,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13588,35 +13607,35 @@ msgstr "" "Svaki štampač mora da ima ime (na primer \"štampač\"). Polja za Opis i " "Lokaciju ne moraju biti popunjena. To su samo korisne napomene za korisnike." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Ime štampača" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Pripremam bazu podataka za štampače..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Vaš model štampača" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13641,18 +13660,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Ovaj model je tačan" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Ručno izaberite model" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13667,38 +13686,38 @@ msgstr "" "Potražite pravi model na listi kada kursor stoji na pogrešno izabranom " "modelu ili na \"Raw štampač\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13706,58 +13725,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instaliraj rpm" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Flopi" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Ostali portovi" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Izaberite datoteku" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instaliram %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI win štampač konfiguracija" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13774,12 +13793,12 @@ msgstr "" "ištampate test stranicu ili vaš štampač neće raditi. Postavke za vaš tip " "konekcije će biti ignorisane od strane drajvera." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Konfiguracija Lexmark inkjet štampača" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13792,7 +13811,7 @@ msgstr "" "Povežite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na mašini na koju je " "povezan." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13813,12 +13832,12 @@ msgstr "" "ištampajte printhead alignment stranice sa \"lexmarkmaintain\" a podesite " "opcije za položaj glave sa ovim programom." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Konfiguracija Lexmark inkjet štampača" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13831,12 +13850,12 @@ msgstr "" "Povežite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na mašini na koju je " "povezan." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Podešavanje zvuka" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13849,17 +13868,17 @@ msgstr "" "Povežite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na mašini na koju je " "povezan." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Ručna konfiguracija" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Ručna konfiguracija" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13872,12 +13891,12 @@ msgstr "" "Povežite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na mašini na koju je " "povezan." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13895,27 +13914,27 @@ msgstr "" "visokom kvalitetu štampe/rezoluciji štampe štampanje može biti značajnije " "usporeno." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Selekcija modela štampača" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opcija %s mora biti broj!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opcija %s mora biti broj!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opcije %s van opsega!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13924,12 +13943,12 @@ msgstr "" "Da li želite da podesite ovaj štampač (\"%s\")\n" "kao default štampač?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testiranje stranica" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13943,47 +13962,47 @@ msgstr "" "ni ištampati. U većini slučajeva dovoljno je da ištampate standardnu test " "stranicu." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Bez test stranice" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standardna test stranica" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativna test stranica" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alteernativna test stranica (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto test stranica" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Štampam test stran(ice)u..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Foto test stranica" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13998,7 +14017,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14007,17 +14026,17 @@ msgstr "" "Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n" "To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Da li radi ispravno?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw štampač" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14030,7 +14049,7 @@ msgstr "" "\" ili \"kprinter \". Grafički alati vam dozovoljavaju da izaberete " "štampač i izmenite opcije veoma lako.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14041,8 +14060,8 @@ msgstr "" "dijaloga za štampanje u većem broju aplikacija, ali ovde nemojte da " "određujete ime fajla jer njega postavlja sama aplikacija iz koje štampate.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14054,7 +14073,7 @@ msgstr "" "Komanda \"%s\" takođe dozvoljava izmenu opcija za konkretni posao štampanja. " "Jednostavno dodajte željene ocije u komandnu liniju, e. g. \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14066,7 +14085,7 @@ msgstr "" "s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14075,7 +14094,7 @@ msgstr "" "Ovde se nalazi lista dostupnih opcija za štampanje za tekući štampač:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14084,8 +14103,8 @@ msgstr "" "Da bi štampali fajl iz komandne linije (prozora terminala) koristite komandu " "\"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14096,7 +14115,7 @@ msgstr "" "štampanje u većini aplikacija. Ali u tom slučaju nemojte da upisujete ime " "fajla jer je ono već dodeljeno od strane aplikacije.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14105,7 +14124,7 @@ msgstr "" "Da bi dobili listu dostupnih opcija za trenutni štampač kliknite na taster " "\"Lista opcija štampača\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14114,7 +14133,7 @@ msgstr "" "Da bi štampali fajl iz komandne linije (prozora terminala) koristite komandu " "\"%s \" ili \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14131,7 +14150,7 @@ msgstr "" "štampanja jkada kliknete na taj taster. Ovo je na primer korisno kada se " "zaglavi papir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14144,37 +14163,37 @@ msgstr "" "štampanja. Jednostavno dodajte željene opcije u komandnu liniju, e. g. \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Kartice za Štampanje/Skeniranje/Foto na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Štampam/Skeniram na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Kartica za pristup Štampanje/Foto na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Štampam na štampaču \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Štampam na štampaču \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Lista sa opcijama za štampač" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14182,14 +14201,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14197,14 +14216,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14212,7 +14231,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14220,7 +14239,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14228,7 +14247,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14236,27 +14255,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Vodoravno poravnanje" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Podešavanje boje" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14281,7 +14300,7 @@ msgstr "" "\n" "Ne koristi \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14304,13 +14323,13 @@ msgstr "" "zamenite slova uređajima sa poljem koje se nalazi u gonjem-desnom uglu liste " "fajlova." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Konfiguracija za transfer štampača" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14325,7 +14344,7 @@ msgstr "" "poslovi štampanja.\n" "Ni svi queues ne mogu biti prebačeni zbog sledećih razloga:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14334,7 +14353,7 @@ msgstr "" "CUPS ne podržava štampače na Novell serverima ili štampačima koji šalju " "podatke u slobodno-formiranu komandu.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14343,12 +14362,12 @@ msgstr "" "PDQ podržava samo lokalne štampače, udaljene LPD štampače, i Socket/TCP " "štampače.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP štampače.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14357,7 +14376,7 @@ msgstr "" "Kao dodatak, queues koji su kreirani sa ovim programom ili \"foomatic-" "configure\" ne mogu biti prebačeni." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14368,7 +14387,7 @@ msgstr "" "Takođe, štampači konfigurisani sa PPD fajlovima koji potiču od proizvođača " "ili sa osnovnim CUPS drajverima ne mogu biti prebačeni." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14379,17 +14398,17 @@ msgstr "" "Označite štampače koje želite da prebacite i kliknite na \n" "\"Prebaci\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ne prebacuj štampače" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Prebaci" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14400,17 +14419,17 @@ msgstr "" "Klikni na \"Prebaci\" da bi prešli preko starog.\n" "Možete ukucati i novo ime ili preskočiti ovaj štampač." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novo ime štampača" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transferišem %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14419,28 +14438,28 @@ msgstr "" "Prebacili ste svoj bivši default štampač (\"%s\"), Da li treba da bude " "ponovo default štampač pod novim sistemom za štampanje %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Osvežavam podatake o štampaču..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Startujem mrežu ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Podesi mrežu sada" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Mrežna funkcionalnost nije podešena" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14453,12 +14472,12 @@ msgstr "" "nećete moći da koristite štampač koji sada podešavate. Kako želite da " "nastavite?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Nastavi dalje bez podešavanja mreže" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14473,7 +14492,7 @@ msgstr "" "& Internet\"/\"Konenkcija\", i nakon toga podesite štampač, takođe " "korištenjem Mandriva Kontrolnog Centra, sekcija \"Hardver\"/\"Štampač\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14484,27 +14503,27 @@ msgstr "" "konfiguraciju i vaše hardverske komponente. Onda probajte ponova da podesite " "udaljeni štampač." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Restartujem sistem za štampanje ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "veliki" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoidni" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instaliram sistem za štampanje u %s sigurnosnom nivou" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14528,12 +14547,12 @@ msgstr "" "\n" "Da li stvarno želite da podesite štampanje na ovoj mašini?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Pokreni sistem za štampanje pri staranju sistema" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14553,32 +14572,32 @@ msgstr "" "\n" "Da li ponovo želite da automatski startujete sistem za štampanje ?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Proveravam instalirani softver..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Ukanjam %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Promenite sistem za štampanje" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instaliram %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Promenite sistem za štampanje" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14587,46 +14606,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Štampač ili Udaljeni lpd server" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Podešavanje Default štampača..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Štampač ili Udaljeni CUPS server" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14635,12 +14654,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14648,55 +14667,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Promenite sistem za štampanje" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Izaberite Spooler za štampač" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Koji sistem za štampanje (spooler) želite da koristite ?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Neuspelo podešavanje štampača \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instaliram Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14707,49 +14726,49 @@ msgstr "" "to change its settings; to make it the default printer; or to view " "information about it." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "prikaži sve dostupne udaljene CUPS štampače" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Osveži listu štampača (da bi prikazao sve dostupne udaljene CUPS štampače)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS konfiguracija" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Promenite sistem za štampanje" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalni Mod" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspert mod" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Izmena konfiguracije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14758,104 +14777,104 @@ msgstr "" "Štampač %s%s\n" "Da li hoćete da izmenite opcije za ovaj štampač?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ovoj particici nije moguće promeniti veličinu" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Uradi to!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tip konekcije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Ime, opis i lokacija štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Proizvođač, model i drajver štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Proizođač i model štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Podesi ovaj štampač kao default" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Aktiviraj Server" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Deaktiviraj Server" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tip konekcije štampača" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Ištampaj test stranice" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Naučite kako da koristite ovaj štampač" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Ukloni štampač" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Uklanjam stari štampač \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Štampač \"%s\" na serveru \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Deljenje internet konekcije je onemogućeno." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Da li hoćete da uklonite štampač \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Default štampač" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Štampač \"%s\" je sada postavljen kao default štampač." @@ -16173,904 +16192,161 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "" "žalim ali nema dodatnih informacija\n" -"o ovom servisu." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Pri startanju" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Dobrodošli u Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Serveri" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Dobrodošli u Svet Open Source-a" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Izaberite ključ za enkripciju fajl sistema" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Program za formule" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Surfuj po Internetu" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Prebaci dajlove preko FTP-a" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Razvojna okruženja " - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Razvojna" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Razvojna" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Upravljanje štampanjem" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Razvojna" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Serveri" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serveri" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Apache World Wide Web Server" +"o ovom servisu." -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "Pri startanju" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -18386,8 +17662,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -20130,7 +19406,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20138,65 +19419,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fajl/_Kraj" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instaliraj teme" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Selekcija modela štampača" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Selekcija modela štampača" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Teme" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20205,42 +19486,42 @@ msgstr "" "Prikaži teme\n" "u konzoli" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Kreiraj novu temu" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Default štampač" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Podrazumevano" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistemski mod" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -20452,7 +19733,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" @@ -20462,7 +19742,7 @@ msgstr "Gateway:" msgid "Interface:" msgstr "Interfejs:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Molim Vas sačekajte" @@ -20534,7 +19814,7 @@ msgstr "NIS Domen" msgid "static" msgstr "statički" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -20665,12 +19945,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "urađeno" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Konektovan" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nije konektovan" @@ -20743,7 +20023,7 @@ msgstr "" "Pokrenite konfiguracionog čarobnjaka u glavnom prozoru" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Izaberite mrežni interfejs" @@ -20768,7 +20048,7 @@ msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija" msgid "Internet access" msgstr "Internet pristup" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tip konekcije: " @@ -21521,14 +20801,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Dozvoli sve korisnike" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Zaštitni zid (Firewall)" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21565,8 +20837,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Ukloni sa LVM-a" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s" @@ -21739,124 +21011,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Napredna Konfiguracija" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22090,126 +21362,44 @@ msgstr "Selekcija putanje" msgid "Property" msgstr "Svojstvo" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Vrsta" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Mreža:" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Režim rada:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Šifrovanje:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "isključeno" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Poveži se" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Pretraži ponovo" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Prekini vezu" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "na" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -22858,26 +22048,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"x koordinata tekst boksa\n" -"u broju karaktera" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"y koorditnata tekst boksa\n" -"u broju karaktera" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "širina teksta" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -22912,70 +22094,130 @@ msgstr "sirina trake sa prikazom napretka" msgid "the height of the progress bar" msgstr "visina trake sa prikazom napretka" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Prikaži logo u konzoli" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Ime teme" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "konačna rezolucija" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Sačuvajte temu" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "snimam Bootsplash temu..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "izaberite sliku" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Izbor boje za traku koja prikazuje stanje napredovanja" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -24081,6 +23323,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Sigurnost" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "isključeno" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "na" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -24274,6 +23526,11 @@ msgstr "Msec" msgid "discard" msgstr "onemogućeno" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Vrsta" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -24890,6 +24147,11 @@ msgstr "Format diskete" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Format disketa koje uređaj prihvata" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -25177,8 +24439,8 @@ msgstr "Modul za podešavanje" msgid "Run config tool" msgstr "Pokreni konfiguracioni alat" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -25374,7 +24636,7 @@ msgstr "traži" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Alat za pregledanje log datoteka" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Opcije" @@ -25575,12 +24837,12 @@ msgstr "Mrežni interfejs" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Mrežna funkcionalnost nije podešena" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Konektuj %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Diskonektuj %s" @@ -25615,17 +24877,17 @@ msgstr "Profili" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Kablovska konekcija" @@ -25695,83 +24957,83 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Praćenje stanja mreže" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statistika" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Prosek" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Brzina pri slanju:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Brzina pri pprijemu:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Vreme konekcije: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Molim Vas sačekajte, testiram vašu konekciju..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Diskonektovanje sa Interneta" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Povezivanje na Internet" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Diskonektovanje sa Interneta nije uspelo." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Diskonektovanje za Interneta završeno." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Povezivanje završeno." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -25780,32 +25042,32 @@ msgstr "" "povezivanje neuspelo.\n" "Proverite vašu konfiguraciju u Mandriva Kontrolnom Centru." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Podešavanje boje" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "poslano: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "primljeno: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "prosek" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Lokalna mera" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25814,7 +25076,7 @@ msgstr "" "Upozorenje, detektovana je još jedna Internet konekcija, možda koristi vašu " "mrežu" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Konfiguracija Internet konekcija" @@ -26558,47 +25820,47 @@ msgstr "Instaliraj update-ove" msgid "Exit install" msgstr "Izlaz iz instalacije" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Da li je ovo ispravno ?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "izbor datoteke" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Treba da odredite datoteku, a ne direktorijum.\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Ime „/“ može predstavljati samo kategoriju, a ne i ključ" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nije direktorijum" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Nema takvog fajla" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Proširi stablo" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Skupi stablo" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Birajte: ravno ili grupno sortirano" @@ -26615,6 +25877,151 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspela" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Podrazumevano" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Instaliram paket %s" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Dobrodošli u Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Serveri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Dobrodošli u Svet Open Source-a" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Izaberite ključ za enkripciju fajl sistema" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Program za formule" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Surfuj po Internetu" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Prebaci dajlove preko FTP-a" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Razvojna okruženja " + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Razvojna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Razvojna" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Upravljanje štampanjem" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Razvojna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Serveri" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serveri" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Apache World Wide Web Server" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Mreža:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Režim rada:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Šifrovanje:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Pretraži ponovo" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Prekini vezu" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x koordinata tekst boksa\n" +#~ "u broju karaktera" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y koorditnata tekst boksa\n" +#~ "u broju karaktera" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "širina teksta" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Izbor boje za traku koja prikazuje stanje napredovanja" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Konektuj na internet" diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index 798b947fd..02cc32eb4 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-09 15:03+0200\n" "Last-Translator: Lars Westergren \n" "Language-Team: \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Klicka på knappen för att starta om datorn, ta ut nyckeln och ta\n" "bort skrivskyddet. Sätt sedan in den och starta om Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Starta om" @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "Vänta, söker av och konfigurerar enheter..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -203,25 +203,25 @@ msgstr "Vänta, söker av och konfigurerar enheter..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Vänta, söker av och konfigurerar enheter..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Vänta, söker av och konfigurerar enheter..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -492,18 +492,19 @@ msgstr "" "Kortet kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med Xorg %s,\n" "OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN FÅ DATORN ATT HÄNGA SIG." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -660,48 +661,46 @@ msgstr "Välj upplösning och färgdjup" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkort: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -844,7 +843,7 @@ msgid "" "other" msgstr "annat" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -926,7 +925,7 @@ msgstr "Första sektorn på rotpartitionen" msgid "On Floppy" msgstr "På diskett" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -941,7 +940,7 @@ msgstr "Installation av Lilo/Grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Var vill du installera starthanteraren?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Anpassning av startutförande" @@ -964,12 +963,12 @@ msgstr "" "Alternativet \"Begränsa alternativen för kommandoraden\" är värdelöst utan " "lösenord." -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Du angav inte samma lösenord" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Försök igen" @@ -1004,15 +1003,15 @@ msgstr "Tvinga inte APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Tvinga inte Lokal APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Lösenord (bekräfta)" @@ -1067,102 +1066,102 @@ msgstr "Aktivera OF-start?" msgid "Default OS?" msgstr "Standard-OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Avbild" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rot" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Lägg till" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videoläge" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nätverksprofil" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-storlek" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett tillåts inte" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du måste ange en kärnavbild" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du måste ange en rotpartition" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Denna etikett används redan" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Vilket sorts post vill du lägga till?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Annat OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Annat OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Annat OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1171,94 +1170,94 @@ msgstr "" "Följande poster finns i startmenyn.\n" "Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "åtkomst till X-program" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "åtkomst till RPM-verktyg" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "tillåt \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "åtkomst till administrativa filer" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "åtkomst till nätverksverktyg" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "åtkomst till kompileringsverktyg" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s finns redan)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Det här lösenordet är för enkelt" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Ange ett användarnamn" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\"" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Användarnamnet är för långt" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Det här användarnamnet finns redan" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Användar-id" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grupp-id" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Alternativet %s måste vara ett nummer." -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Lägg till användare" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1267,77 +1266,77 @@ msgstr "" "Ange en användare\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Klar" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Acceptera användare" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullständigt namn" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Inloggningsnamn" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk inloggning" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Vill du använda den här funktionen?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Välj standardanvändare:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Välj språket som ska användas." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Språkval" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1347,70 +1346,70 @@ msgstr "" "Mandralinux stöder flera språk. Du kan välja ytterligare språk som ska " "finnas tillgängliga efter installationen." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Använd Unicode som standard" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alla språk" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Välj ditt land." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Här är hela listan med tillgängliga länder" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andra länder" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Inmatningsmetod:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen utdelning" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillåt alla användare" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1425,7 +1424,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1434,7 +1433,7 @@ msgstr "" "NFS: det traditionella fildelningssysteme för Unix, med sämre stöd för Mac " "och Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1443,28 +1442,28 @@ msgstr "" "SMB: ett fildelningssytem som används av Windows, Mac OS X och många moderna " "Linux-system." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan exportera med NFS eller SMB. Vilket vill du använda?" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Starta Userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1556,30 +1555,32 @@ msgstr "Windows-domän:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind tillåter systemet att hämta information och autentisera användare i " -"en Windows-domän." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory med SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos är ett säkert system för att erbjuda autentiseringstjänster i " -"nätverk." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory med Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1652,7 +1653,7 @@ msgstr "LDAP-användare tillåts bläddra i Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Lösenord för användare" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" @@ -1717,16 +1718,6 @@ msgstr "Domänadministratörens användarnamn" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domänadministratörens lösenord" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Används identitentsöversättning för UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Standard: Identitetsöversättning" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1754,7 +1745,7 @@ msgstr "Inget lösenord" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1766,7 +1757,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1781,42 +1772,42 @@ msgstr "" "vanta for att starta standardvalet\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "Lilo med grafisk meny" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "Lilo med textbaserad meny" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s-partition.\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1825,7 +1816,7 @@ msgstr "" "Din starthanterarkonfiguration måste uppdateras eftersom partitionerna har " "numrerats om." -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1834,7 +1825,7 @@ msgstr "" "Starthanteraren kan inte installeras korrekt. Du måste starta om med \"recue" "\" (CD1, Diskett) och välja \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installera om starthanterare" @@ -1874,12 +1865,12 @@ msgstr "1 minut" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu saknas" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper saknas" @@ -2176,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Klicka på en partition" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2307,7 +2298,7 @@ msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Vill du spara /etc/fstab-ändringar?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2964,8 +2955,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnyckel" @@ -3034,7 +3025,7 @@ msgstr "Sök nya servrar" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Paketet %s måste installeras. Vill du installera det?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Kunde inte installera %s paketet!" @@ -3314,7 +3305,7 @@ msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering" msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting att göra" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" @@ -3324,12 +3315,12 @@ msgstr "Diskett" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "Cd-rom" @@ -3419,7 +3410,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet-kort" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3440,7 +3431,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-styrenheter" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Skrivare" @@ -3507,7 +3498,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bryggor och systemstyrenheter" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" @@ -3517,7 +3508,7 @@ msgstr "Tangentbord" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" @@ -3637,17 +3628,17 @@ msgstr "Drivrutin:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Problemlösning" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3866,8 +3857,8 @@ msgstr "" "knappen så kommer installationen avbrytas och din dator att\n" "startas om." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepterar" @@ -3951,15 +3942,15 @@ msgstr "" "och fönsterhanteraren och klicka sedan på \"%s\". Om du inte är\n" "intresserad av denna funktion, kryssa av rutan \"%s\"" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Användarnamn" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4190,7 +4181,7 @@ msgstr "Utveckling" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljö" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Välj enskilda paket" @@ -4200,7 +4191,7 @@ msgstr "Välj enskilda paket" msgid "Upgrade" msgstr "Uppdatera" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Med X" @@ -4284,17 +4275,17 @@ msgstr "" "skapa\n" " en sådan diskett." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4317,9 +4308,10 @@ msgstr "" "ska göra för att installera en ny skrivare. Gränssnittet som visas där\n" "liknar det som används vid installationen." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -4389,7 +4381,7 @@ msgstr "" "fungera. Det läggs in en tidserver på din dator och den kan, om så\n" "önskas, användas av andra datorer i ditt lokala nätverk." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hårdvaruklocka ställd till GMT" @@ -4834,17 +4826,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Generera automatisk installationsdiskett" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Repris" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatiserad" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Spara paketval" @@ -4896,8 +4888,8 @@ msgstr "" "Klicka på \"%s\" för att välja på vilka partitioner du vill leta\n" "efter felaktiga block." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5719,8 +5711,8 @@ msgstr "" "Om du märker att det ljudkort som visas inte är det samma som finns\n" "i din dator så kan du klicka på knappen för att välja en annan drivrutin." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Ljudkort" @@ -5863,13 +5855,13 @@ msgstr "" "dator. Om du tänker använda din dator som server är det en god ide att\n" "se över dessa inställningar." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tv-kort" @@ -5884,33 +5876,33 @@ msgstr "ISDN-kort" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafiskt gränssnitt" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyservrar" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Säkerhetsnivå:" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandvägg" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Starthanterare" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5973,13 +5965,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Du måste också formatera %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du fler övriga installationskällor?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5993,82 +5985,97 @@ msgstr "" "\n" "Har du någon övrig installationskälla att konfigurera?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Nätverk (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Nätverk (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Sätt in CD 1 igen" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Inga enheter hittades" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Sätt in CD:n" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Kan inte montera CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Spegelns URL?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kan inte hitta hdlist filen på denna spegel" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Söker efter paket att uppdatera..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6079,13 +6086,13 @@ msgstr "" "\n" "Sätt in cd-skivan med namn \"%s\" och klicka på OK." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiering pågår" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6109,7 +6116,7 @@ msgstr "" "Vill du verkligen installera dessa servrar?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6122,22 +6129,22 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen ta bort dessa paket?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fel vid läsning av fil %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Följande disk(ar) har döpts om:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (gamla namnet %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6146,52 +6153,52 @@ msgstr "" "Ett fel har uppstått - inga giltiga enheter som kan användas för att skapa " "nya filsystem kunde hittas. Kontrollera hårdvaran för orsaken till problemet." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Välj media" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Filen finns redan. Skriv över?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekad" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Oanvändbart media %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kan inte ta skärmdumpar före partitionering" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s" @@ -6770,7 +6777,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplicera monteringspunkt %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6802,12 +6809,12 @@ msgstr "" "från cd-skivan, skriv sedan \"text\"." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Val av paketgrupper" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total storlek: %d / %d MB" @@ -6930,48 +6937,38 @@ msgstr "Minimal installation" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Välj paketen som du vill installera" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerar" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Uppskattar" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Inga detaljer" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Återstående tid " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Vänta, förbereder installation..." +msgid "Estimating" +msgstr "Uppskattar" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paket" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerar paket %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Accepterar inte" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6985,34 +6982,34 @@ msgstr "" "Om du inte har den, klicka på Avbryt för att hoppa över\n" "den delen av installationen." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsätta ändå?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketen:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Fortsätta ändå?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "Inte inställt" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7021,7 +7018,7 @@ msgstr "" "Följande installationskällor har hittats.\n" "Du kan välja bort dom du inte önskar använda dig av." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7034,7 +7031,7 @@ msgstr "" "Installationen kommer att fortsätta från hårddisken och paketen kommer att " "fortsätta vara tillgängliga när systemet är färdiginstallerat." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiera hela CD skivor" @@ -7074,82 +7071,82 @@ msgstr "Är detta en installation eller en uppdatering?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Uppdatera %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsnyckel för %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Välj mustyp." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Musport" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Välj vilken serieport musen är kopplad till." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Knappemulering" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Knapp 2-emulering" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Knapp 3-emulering" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerar IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Inga tillgängliga partitioner" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Söker av partitioner för att finna monteringspunkter" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Välj monteringspunkter" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7158,7 +7155,7 @@ msgstr "" "Inget ledigt utrymme för 1MB bootstrap. Installationen fortsätter, men för " "att starta systemet måste du skapa en \"bootstrap\"-partition i Diskdrake." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7168,17 +7165,17 @@ msgstr "" "Du måste skapa en PPC PRep Bootstrap. Installationen fortsätter, men för att " "starta systemet måste du skapa \"bootstrap\"-partitionen i Diskdrake." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Välj de partitioner du vill formatera" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sök efter felaktiga block?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7187,34 +7184,24 @@ msgstr "" "Misslyckades med att kontrollera filsystemet %s. Vill du reparera felen? (du " "kan förlora data)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ej tillräckligt med växlingsutrymme för att genomföra installationen, lägg " "till mer." -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Söker efter tillgängliga paket och bygger om RPM-databas..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Söker efter tillgängliga paket..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Söker efter paket att uppdatera..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Välj en webbplats från vilken du vill hämta paketen" @@ -7243,7 +7230,7 @@ msgid "Load" msgstr "Inläsning" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -7253,17 +7240,17 @@ msgstr "Spara" msgid "Bad file" msgstr "Oanvändbar fil" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Vald storlek är större än tillgängligt utrymme." -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Installationstyp" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7272,22 +7259,22 @@ msgstr "" "Du har inte valt några gruppaket.\n" "Välj den minimala installationen du vill ha:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Med grundläggande dokumentation (rekommenderas)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Minimal installation (ingen urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Alla" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7299,17 +7286,17 @@ msgstr "" "Om du bara har några av dem, se till att bara\n" "de du har är valda, välj sedan OK." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-rom med etiketten \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Förbereder installation" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7318,22 +7305,22 @@ msgstr "" "Installerar paket %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Bearbetar installerade paket" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Kontrollera att media för uppdateringsmoduler finns i enhet %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7354,7 +7341,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du installera uppdateringarna?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7362,68 +7349,68 @@ msgstr "" "Kontaktar Mandriva Linux webbplats för att hämta listan över tillgängliga " "speglar..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Vill du försöka igen?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vilken är din tidszon?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "CUPS-fjärrserver" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Ingen skrivare" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7432,69 +7419,69 @@ msgstr "" "Kör \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installationen för att " "konfigurera ljudkortet." -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiskt gränssnitt" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nätverk & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurerad" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiverad" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Starta" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Tjänster: %d aktiverade av %d registrerade" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Du har inte konfigurerat X. Är du säker på att du vill göra detta?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Förbereder starthanterare..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7507,12 +7494,12 @@ msgstr "" "eller något liknande för att starta datorn. Kernelargumentet för roten är " "root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vill du använda aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7521,7 +7508,7 @@ msgstr "" "Fel vid installationen av aboot.\n" "Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra den första partitionen?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7530,22 +7517,22 @@ msgstr "" "På den här säkerhetsnivån är tillgång till Windowspartitionen förbehållen " "administratören." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Sätt in en annan diskett för drivrutinsdisken" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7556,19 +7543,19 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen avbryta nu?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerar" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7596,43 +7583,42 @@ msgid "" msgstr "" " / mellan element | väljer | nästa skärm " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ändra" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Slutför" @@ -9882,9 +9868,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -10119,7 +10105,12 @@ msgstr "Ekoförfrågan (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10135,7 +10126,7 @@ msgstr "" "För en kraftfull och dedikerad brandväggslösning, se den\n" "specialiserade distributionen Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10148,12 +10139,12 @@ msgstr "" "Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n" "Drakconnect innan du fortsätter." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Vilka tjänster vill du tilllåta att Internet ansluter till?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10164,7 +10155,7 @@ msgstr "" "Giltiga exempel är: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Se /etc/services för information." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10180,16 +10171,38 @@ msgstr "" "Du kan också ange ett intervall av portar \n" "(t ex 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Allt (ingen brandvägg)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Andra portar" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Brandvägg" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10230,36 +10243,36 @@ msgstr "Ett försök att cracka lösenord har utförts av %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "En portavläsningsattack har utförts av %s" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Olistat - redigera manuellt" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA/PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Vet ej" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "manuellt" @@ -10298,8 +10311,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Kunde ej hitta ndiswrapper gränssnittet." -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuellt val" @@ -10309,12 +10322,12 @@ msgstr "Manuellt val" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuell konfiguration" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10343,290 +10356,291 @@ msgstr "" "Protokoll för resten av världen.\n" "Ingen D-kanal (hyrd lina)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel Speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuell TCP/IP konfiguration" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Punkt-till-Punkt-TunnelsProtokoll (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP över Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP över ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL över CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Nätverksbrygga (Bridged Ethernet) LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Nätverksbrygga (Bridged Ethernet) VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Dirigerad (routad) IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Dirigerad (routad) IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skriptbaserad" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbaserad" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Konfiguration av nätverk och Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN-anslutning" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Trådlös anslutning" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-anslutning" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Anslutning med kabelmodem" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-uppkoppling" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-anslutning" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Välj den anslutning du vill konfigurera" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Anslutningskonfiguration" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Fyll i, eller kontrollera, fältet nedan" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt personliga telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Leverantörens namn (t ex leverantor.se)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Leverantörens telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Leverantörens DNS 1 (frivilligt)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Leverantörens DNS 2 (frivilligt)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Uppringningsmetod" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Anslutningshastighet" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Anslutningens tidsgräns (i sek)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kontoinloggning (användarnamn)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Kontolösenord" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kortets IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kortets minne (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kortets IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kortets IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kortets IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabel: kontoalternativ" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Använd BPALogin (krävs för australiensiska Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Välj vilken nätverksenhte som skall konfigureras" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Nätenhet" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Externt ISDN-modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Välj en enhet." -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Vilket typ av kort har du?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10640,22 +10654,22 @@ msgstr "" "\n" "Om du har ett PCMCIA-kort måste du veta IRQ och IO för kortet.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Vilket av följande är ditt ISDN-kort?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10666,25 +10680,25 @@ msgstr "" "erbjuder fler möjligheter (exempelvis skicka faxmeddelanden) än den fria " "drivrutinen. Vilken vill du använda?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivrutin" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Vilket protokoll vill du använda?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10693,13 +10707,13 @@ msgstr "" "Välj leverantör.\n" " Om den saknas i listan, välj \"Unlisted\"" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Leverantör: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10708,164 +10722,164 @@ msgstr "" "Modemet stöds inte av systemet.\n" "Se http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Välj modem att konfigurera" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Ange vilken serieport modemet är anslutet till:" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Välj leverantör:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Uppringningskontoalternativ" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Namn på anslutningen" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Användar-ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Uppringning: IP Parametrar" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametrar" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnätmask:" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Uppringning: DNS-parametrar" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domännamn" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primär DNS-server (frivilligt)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Sekundär DNS-server (frivilligt)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Sätt värddatornamn från IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Gateway IP-adress" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Välj ADSL-leverantör" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-anslutningstyp" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtuell sökvägsid (VPI)" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtuell kretsid (VCI)" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Enkapsulering:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Välj en drivrutin manuellt" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Använd en Windows drivrutin (med ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf-värddatornamnöversättning" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigurerar nätverksenhet %s (drivrutin %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10874,7 +10888,7 @@ msgstr "" "Följande prokoll kan användas för att konfigurera en LANanslutning. Välj den " "du vill använda" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10885,196 +10899,197 @@ msgstr "" "Varje adress ska skrivas som en så kallad\n" "dotted-quad (t ex 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Tilldela värddatornamn från DHCP-adress" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-värddatornamn" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Spåra nätverkskortets ID (användbart för bärbara datorer)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Nätverks \"hotplugging\"" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Starta vid uppstart" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Meter" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP tidsgräns (i sekunder)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Hämta DNS servrar från DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Hämta YP servrar från DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Hämta NTPD servrar från DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Nätmasken ska vara i formatet 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Varning: IP-adressen %s är vanligtvis reserverad!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s används redan\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Väljer en ndiswrapper drivrutin" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Använd ndiswrapper drivrutin %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installera en ny drivrutin" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Välj en enhet:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Ange de parametrar som gäller för detta trådlösa kort:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Arbetsläge" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Administrerad" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater (upprepare)" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nätverksnamn (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Krypteringsläge" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Nätverks-ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Arbetsfrekvens" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Tröskelvärde för känslighet" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Hastighet (i bitar/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11094,17 +11109,17 @@ msgstr "" "maximala paketstorleken slår av detta. Du kan också sätta värdet till auto," "fixed eller off. " -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentering" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "extra-argument för lwconfig-kommandot" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11121,14 +11136,14 @@ msgstr "" "Se man-sidan iwconfig(8) för mera information. " #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" "iwspy-kommandot\n" "extra-argument" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11149,12 +11164,12 @@ msgstr "" "\n" "Se man-sidan iwspy(8) för att få mera information, " -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv extra argument" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11183,7 +11198,7 @@ msgstr "" "\n" "Se man-sidan iwpriv(8) för mera information. " -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11192,7 +11207,7 @@ msgstr "" "Frekvens bör ha suffixet k, M eller G (till exempel \"2.46G\" för 2.46 Ghz " "frekvens), eller lägg till tillräckligt med \"0\" (nollor)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11201,37 +11216,37 @@ msgstr "" "Frekvensen bör ha ändelsen k, M eller G (till exempel \"11M\" för M11)\n" ", eller lägg till tillräckligt många \"0\" (nollor)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11244,68 +11259,68 @@ msgstr "" "t ex \"mindator.mindoman.se\". Du kan också ange IP-adressen\n" "till en gateway om du har en sådan." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Sist men inte minst kan du också skriva in IP-adresserna för dina DNS-server." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Värddatornamn (frivilligt)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Värddatornamn" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-server 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-server 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-server 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Sökdomän" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Som standard sätts sökdomän från det fullständiga värddatornamnet" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (t ex %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-enhet" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS-serveradressen ska vara i formatet 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11318,67 +11333,67 @@ msgstr "" "utannonsera delade resurser som inte hanteras av nätverket.\n" "Det behövs inte i de flesta nätverk." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-värddatornamn" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf-värddatornamn får inte innehålla en ." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Vill du tillåta användare att starta anslutningen?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Vill du starta anslutningen vid start?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatiskt vid uppstart" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Genom nätverksminiprogrammet i systembrickan" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuellt (gränssnittet kommer fortfarance att aktiveras vid omstart)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Hur vill du sköta uppringning av denna uppkoppling?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testar anslutningen..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Systemet är nu anslutet till Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Av säkerhetsskäl kommer den nu att kopplas ner." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11387,7 +11402,7 @@ msgstr "" "Systemet verkar inte vara anslutet till Internet.\n" "Prova att konfigurera om anslutningen." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11396,7 +11411,7 @@ msgstr "" "Gratulerar, nätverks- och Internetkonfigurationen är klar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11405,7 +11420,7 @@ msgstr "" "När det är klart rekommenderas du att starta om X-miljön\n" "för att undvika problem vid byte av värddatornamn." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11416,28 +11431,28 @@ msgstr "" "Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om anslutningen inte fungerar " "kan du starta om konfigurationen." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(hittad på port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(identifierade %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(identifierad)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurera nätverk" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11449,12 +11464,12 @@ msgstr "" "Klicka på OK för att behålla konfigurationen eller avbryt för att " "konfigurera om Internet- och nätverksanslutningen.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Nätverket behöver startas om. Vill du starta om det?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11465,7 +11480,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11478,12 +11493,12 @@ msgstr "" "\n" "Klicka \"%s\" för att fortsätta." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigureringen är slutförd, vill du använda inställningarna?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11494,12 +11509,12 @@ msgstr "" "Välj den du vill använda.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetanslutning" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11508,32 +11523,32 @@ msgstr "" "Ett oväntat fel inträffade:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxykonfiguration" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy ska vara http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Webbadressen ska börja med \"ftp:\" eller \"http:\"" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11759,7 +11774,7 @@ msgstr "trevligt" msgid "maybe" msgstr "tveksamt" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Laddar ner filen %s..." @@ -11784,9 +11799,9 @@ msgstr "Konfigurerad på andra datorer" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "På CUPS-server \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Standard)" @@ -11836,8 +11851,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (fjärrserver)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS-fjärrserver" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Okänd modell" @@ -11858,7 +11873,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Skrivare på CUPS-fjärrserver" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Skrivare på LPD-fjärrserver" @@ -11878,7 +11893,7 @@ msgstr "Skrivare på SMB/Windows-server" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Skrivare på Netware-server" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Ange URI för skrivarenhet" @@ -11893,10 +11908,10 @@ msgstr "Skicka jobbet till kommando" msgid "recommended" msgstr "rekommenderas" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Okänd modell" @@ -11906,12 +11921,12 @@ msgstr "Okänd modell" msgid "Configured on this machine" msgstr "Konfigurerad på denna dator" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " på pararellport \\nummer %s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB-skrivare \\nummer %s" @@ -12001,8 +12016,8 @@ msgstr ", med kommando %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Pararellport nummer %s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-skrivare \\nummer %s" @@ -12092,34 +12107,34 @@ msgstr "Med kommando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Rå skrivare (ingen drivrutin)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokala nätverk" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Gränssnitt \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Nätverk %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Värddator %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12278,7 +12293,7 @@ msgstr "" "detta alternativ, men då måste du åtgärda dessa saker manuellt." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Fjärr CUPS server och ingen lokal CUPS demon" @@ -12425,7 +12440,7 @@ msgstr "Server-IP saknas." msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Den angivna IP-adressen är inte korrekt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Portnumret måste vara ett heltal." @@ -12435,7 +12450,7 @@ msgstr "Portnumret måste vara ett heltal." msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Den här servern finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12448,8 +12463,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Namn eller IP till fjärrserver:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS servernamn eller IP adress saknas" @@ -12459,31 +12474,31 @@ msgstr "CUPS servernamn eller IP adress saknas" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Läser skrivardata..." @@ -12610,7 +12625,7 @@ msgstr "" "Skrivare på CUPS-fjärrservrar behöver du inte konfigurera här; dessa " "skrivare kommer att identifieras automatiskt." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12840,12 +12855,12 @@ msgstr " på " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Val av skrivarmodell" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Vilken skrivarmodell har du?" @@ -12863,7 +12878,7 @@ msgstr "" "Printerdrake kunde inte avgöra vilken modell skrivaren %s är. Välj korrekt " "modell från listan." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12872,7 +12887,7 @@ msgstr "" "Om skrivaren inte finns med i listan, välj en kompatibel (se skrivarens " "manual) eller en liknande." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurerar skrivare \"%s\"..." @@ -12905,9 +12920,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Lägg till skrivare" @@ -13108,14 +13123,14 @@ msgstr "" "vill ändra standardinställningarna (pappersfack, utskriftskvalitet...), välj " "\"Skrivare\" i sektionen \"Hårdvara\" i %s kontrollcentral." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Kunde inte insallera %s paketen!" @@ -13125,8 +13140,8 @@ msgstr "Kunde inte insallera %s paketen!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Hoppar över automatisk igenkänning av Windows/SMB-servrar" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatisk identifiering av skrivare" @@ -13136,43 +13151,43 @@ msgstr "Automatisk identifiering av skrivare" msgid "Detecting devices..." msgstr "Letar efter enheter..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", nätverksskrivare \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Hittade %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Skrivare på pararellport \\nummer %s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Nätverksskrivare \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Skrivare \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokal skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13185,32 +13200,32 @@ msgstr "" "lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, " "andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Du måste ange en enhet eller ett filnamn." -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ingen skrivare hittad." -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokala skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Tillgängliga skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Följande skrivare identifierades automatiskt " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13219,18 +13234,18 @@ msgstr "" "Om det inte är den du vill konfigurera, ange ett enhetsnamn/filnamn i " "inmatningsfältet." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Alternativt kan du ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet." -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Här är en lista över alla skrivare som identifierats automatiskt. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13239,7 +13254,7 @@ msgstr "" "Välj skrivaren som du vill ställa in eller ange ett enhetsnamn/filnamn i " "inmatningsfältet." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13248,7 +13263,7 @@ msgstr "" "Välj skrivaren till vilken skrivarjobben ska gå eller ange ett enhetsnamn/" "filnamn i inmatningsfältet." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13259,12 +13274,12 @@ msgstr "" "inte identifierades korrekt eller om du föredrar att konfigurera skrivaren " "själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "För tillfället finns ingen alternativ möjlighet" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13276,12 +13291,12 @@ msgstr "" "ske helt automatiskt. Om skrivaren inte identifierades korrekt eller om du " "föredrar att konfigurera skrivaren själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Välj till vilken skrivare skrivarjobben ska skickas." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13290,12 +13305,12 @@ msgstr "" "Välj porten till vilken skrivaren är ansluten eller ange ett enhetsnamn/" "filnamn i inmatningsfältet." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Välj porten till vilken skrivaren är ansluten." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13304,26 +13319,26 @@ msgstr "" "(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första " "USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Du måste välja/ange en skrivare/enhet." -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Avbryter" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Alternativ för LPD-fjärrskrivare" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13332,66 +13347,66 @@ msgstr "" "För att använda en LPD-utskriftskö måste du ange skrivarserverns " "värddatornamn och vad skrivarkön heter på den servern." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Fjärrvärddatornamn" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Fjärrskrivarnamn" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Namn på fjärrvärddatorn saknas." -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Namn på fjärrskrivaren saknas." -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Information" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Identifierad modell: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Avsöker nätverket..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", skrivare \"%s\" på server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Skrivare \"%s\" på server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB-skrivarinställningar (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13404,7 +13419,7 @@ msgstr "" "skrivarservern. Även utdelningsnamnet för skrivaren du vill ha tillgång till " "och användarnamn med lösenord." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13413,47 +13428,47 @@ msgstr "" "Om den önskade skrivaren identifieraDES, välj den från listan och lägg sedan " "till användarnamn, lösenord och/eller arbetsgrupp om det behövs." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-servervärddator" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-serverns IP-adress" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Utdelningsnamn" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Arbetsgrupp" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Automatisk identifierad" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Du måste ange antingen serverns namn eller serverns IP-adress." -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Namn på Samba-utdelning saknas." -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SÄKERHETSVARNING!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13497,7 +13512,7 @@ msgstr "" "konfigurera utskrift från denna dator.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13510,7 +13525,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13523,12 +13538,12 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill fortsätta med denna typ av installation?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Skrivarinställningar för Netware" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13541,42 +13556,42 @@ msgstr "" "för den skrivare du vill ha tillgång till. Du måste även uppge eventuella " "användarnamn med lösenord." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Skrivarserver" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Skrivarkönamn" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Namn på NCP-server saknas." -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Namn på NCP-kö saknas." -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", värddator \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Värddator \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Alternativ för TCP/socket-skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13586,7 +13601,7 @@ msgstr "" "eller IP-adressen och eventuellt portnummer (standard är 9100) i " "inmatningsfälten." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13600,27 +13615,27 @@ msgstr "" "vanligtvis 9100, på andra servrar kan det variera. Se manualen för din " "hårdvara." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress saknas." -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Namn på skrivarvärddator eller IP-adress" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Laddar om enhetens URI lista..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Skrivarenhetens URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13631,17 +13646,17 @@ msgstr "" "antingen CUPS eller Foomatics specifikationer. Inte alla URI-typer stöds av " "alla utskriftshanterare." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "En giltig URI måste anges." -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Skicka till kommando" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13650,17 +13665,17 @@ msgstr "" "Här kan du specificera omdirigering av utskriften till ett valfritt " "terminalkommando istället för att skicka utskriften direkt till en skrivare." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Kommandorad" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "En kommandorad måste anges." -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13673,7 +13688,7 @@ msgstr "" "och så vidare). Flerfunktionsenheter kan ha bild och textläsning, minneskort " "kan läsas på skrivare med kortläsare, och så vidare." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13682,7 +13697,7 @@ msgstr "" "För att få tillgång till dessa specialfunktioner på din HP skrivare måste " "den konfigureras med lämplig mjukvara." -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13694,7 +13709,7 @@ msgstr "" "utskrifter som täcker hela sidan (så kallad \"full bleed\" eller \"borderless" "\" utskrift)." -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13703,26 +13718,26 @@ msgstr "" "Om HPLIP inte fungerar med din skrivare, använd istället HPOJ. HPOJ " "möjliggör tillgång till minneskort och bildläsare." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Specialfunktioner (välj \"ingen/none\" för icke-HP skrivare?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13733,101 +13748,101 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 med bildläsare, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100), en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Installerar %s-paket..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Enbart utskrift kommer att att vara möjlig på %s" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Kunde inte ta bort din gamla HPOJ konfigurationsfil %s för din %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Ta bort filen manuellt och starta om HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Kontrollerar enhet och konfigurerar %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Vilken skrivare vill du konfigurera med HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installerar SANE-paket..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Bild- eller textläsning på %s kommer inte att vara möjligt." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Använder och underhåller din %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installerar mtools-paket..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" "Det kommer ej vara möjligt att få tillgång till fotominneskortet på %s." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Bild- och textläsning på HP-flerfunktionsenhet" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Kom åt fotominneskortet på din HP multi-funktionsapparat." -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigurerar enhet..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Gör skrivarport tillgänglig för CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Läser skrivardatabas..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Ange skrivarnamn och kommentarer" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Skrivarnamnet får bara innehålla bokstäver, siffror och " "understrykningsstreck." -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13836,7 +13851,7 @@ msgstr "" "Skrivaren \"%s\" existerar redan,\n" "vill du verkligen skriva över dess konfiguration?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13846,7 +13861,7 @@ msgstr "" "Skrivarnamnet \"%s\" är mer än 12 tecken långt, vilket kan göra skrivaren " "omöjlig att nå från Windowsklienter. Vill du verkligen använda detta namn?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13856,35 +13871,35 @@ msgstr "" "Beskrivning och Plats behöver inte fyllas i. De är kommentarer för " "användarna." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Skrivarens namn" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Placering" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Förbereder skrivardatabas..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Din skrivarmodell" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13909,18 +13924,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Korrekt modell" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Välj modell manuellt" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13935,12 +13950,12 @@ msgstr "" "skrivarmodellen korrekt. Välj rätt modell i listan om fel modell eller \"Raw " "printer\" är markerad." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installera en PPD-fil från leverantören" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13949,7 +13964,7 @@ msgstr "" "Varje Postscript-skrivare levereras med en PPD-fil som beskriver skrivarens " "valmöjligheter och egenskaper." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13958,12 +13973,12 @@ msgstr "" "Den här filen finns vanligen nånstans på den CD för Windows och Mac som " "levereras med skrivaren" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Du kan också hitta PPD-filer på tillverkarnas webbsidor." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13972,7 +13987,7 @@ msgstr "" "Om du har Windows installerat på din dator så kan du också hitta PPD-filen " "på Windows-partitionen." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13982,7 +13997,7 @@ msgstr "" "Genom att installera skrivarens PPD-fil och använda den när du sätter upp " "skrivare gör alla skrivarens möjligheter tillgängliga." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13991,51 +14006,51 @@ msgstr "" "Här kan du välja PPD-fil att installera på din maskin. Den kommer att " "användas för att konfigurera skrivaren." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installera PPD fil från" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskett" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Annan plats" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Välj PPD fil" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD-filen %s saknas eller är oläslig!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD-filen %s överensstämmer inte med PPD-specifikationen!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installerar PPD fil..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Konfiguration av OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14053,12 +14068,12 @@ msgstr "" "kommer skrivaren inte att fungera. Dina inställningar för anslutningstyp " "kommer att ignoreras av drivrutinen." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Konfiguration av Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14071,7 +14086,7 @@ msgstr "" "skrivare till en lokal port eller konfigurera den på datorn till vilken den " "är ansluten." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14092,12 +14107,12 @@ msgstr "" "licensavtalet. Skriv sedan ut justeringssidor med \"lexmarkmaintain\" och " "justera huvudjusteringsinställningarna med detta program." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Konfiguration av Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14110,12 +14125,12 @@ msgstr "" "en lokal USB port eller konfigurera skrivaren på datorn till vilken den är " "ansluten." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsunb ML/QL-85G konfigurering" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14128,17 +14143,17 @@ msgstr "" "Anslut din skrivare till den den första parallellporten eller konfigurera " "skrivaren på datorn till vilken den är ansluten." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14151,12 +14166,12 @@ msgstr "" "en lokal USB port eller konfigurera skrivaren på datorn till vilken den är " "ansluten." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload för HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14173,27 +14188,27 @@ msgstr "" "magasin) är inställda korrekt. Observera att med en väldigt hög " "utskriftskvalitet kan utskrifterna ta längre tid." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Standardinställningar för skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Alternativet %s måste vara ett heltal." -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Alternativet %s måste vara ett nummer." -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Alternativet %s är utanför området." -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14202,12 +14217,12 @@ msgstr "" "Vill du använda skrivaren \"%s\"\n" "som standardskrivare?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testsidor" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14220,47 +14235,47 @@ msgstr "" "laserskrivare med för lite minne kanske det inte går överhuvudtaget. I de " "flesta fall räcker det med att skriva ut standardtestsidan." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Inga testsidor" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standardtestsida" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativ testsida (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativ testsida (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fototestsida" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Skriver ut testsida..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Hoppar över fototestsidan." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14275,7 +14290,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14284,17 +14299,17 @@ msgstr "" "Testsidan har skickats till skrivaren.\n" "Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Fungerade det?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Rå skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14307,7 +14322,7 @@ msgstr "" "\"xpp \" eller \"kprinter \". De grafiska verktygen låter dig " "välja skrivare och ändra alternativinställningarna på ett enkelt sätt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14318,8 +14333,8 @@ msgstr "" "finns i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, " "eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14332,7 +14347,7 @@ msgstr "" "speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna till " "kommandoraden, t ex \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14344,7 +14359,7 @@ msgstr "" "utskrift\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14354,7 +14369,7 @@ msgstr "" "skrivaren:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14363,8 +14378,8 @@ msgstr "" "För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd " "kommandot \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14375,7 +14390,7 @@ msgstr "" "i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, " "eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14384,7 +14399,7 @@ msgstr "" "För att se en lista på de tillgängliga alternativen för den aktuella " "skrivaren, klicka på \"Alternativlista för utskrift\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14393,7 +14408,7 @@ msgstr "" "För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd " "kommandot \"%s \" eller \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14410,7 +14425,7 @@ msgstr "" "omedelbart alla utskrifter. Detta kan vara användabart om papper har " "fastnat.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14423,37 +14438,37 @@ msgstr "" "för ett speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna " "till kommandoraden, t ex \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Skrivare/bildläsare/fotokort på \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Skriver ut/läser in bild på \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Skrivare/fotokortsläsning på \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Använder/underhåller skrivare \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Skriver ut på skrivare \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Alternativlista för utskrift" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14464,7 +14479,7 @@ msgstr "" "specialfunktioner för din skrivare.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14474,7 +14489,7 @@ msgstr "" "SANE, till exempel Kooka eller XSane (finns under Multimedia/Grafik menyn om " "de är installerade)." -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14485,7 +14500,7 @@ msgstr "" "för att dela din bildläsare över nätverket.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14494,7 +14509,7 @@ msgstr "" "Minneskortsläsaren i din skrivare kan nås som en vanlig lagringsenhet via " "USB." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14504,7 +14519,7 @@ msgstr "" "Efter att ha satt i ett kort bör en ikon dyka upp på ditt skrivbord.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14515,7 +14530,7 @@ msgstr "" "\" (Meny: System/Övervakning/HP Skrivar Toolbox) välj \"Access Photo Cards\" " "knappen under \"Functions\" fliken." -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14526,7 +14541,7 @@ msgstr "" "eller en USB kortläsare är vanligtvis snabbare.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14537,27 +14552,27 @@ msgstr "" "övervakning och underhållsfunktioner för din %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - bläcknivå/status\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - rengöring av skrivhuvud\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - justera skrivhuvud\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " . Färgkalibrering\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14584,7 +14599,7 @@ msgstr "" "denna enhet, du behöver endast använda \"scannerdrake\" om du vill dela ut " "din bildläsare för användning på nätverket." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14607,13 +14622,13 @@ msgstr "" "\"MtoolsFM\" kan du byta mellan enhetsbokstäverna i fältet längst upp till " "höger i fillistorna." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Överför skrivarkonfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14628,7 +14643,7 @@ msgstr "" "flyttas över, men jobb överförs inte.\n" "Alla köer kan inte överföras på grund av följande anledning:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14637,7 +14652,7 @@ msgstr "" "CUPS stödjer inte skrivare på Novell-servrar eller skrivare som skickar data " "in till ett \"free-formed\"-kommando.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14646,12 +14661,12 @@ msgstr "" "PDQ stödjer endast lokala skrivare, LPD-fjärrskrivare och Socket/TCP-" "skrivare.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD och LPRng stödjer inte IPP-skrivare.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14660,7 +14675,7 @@ msgstr "" "Köer som inte skapats med detta program eller \"foomatic-configure\" kan " "inte överföras." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14671,7 +14686,7 @@ msgstr "" "Skrivare konfigurerade med PPD-filerna som tillhandahålls av tillverkarna " "eller med de ursprungliga CUPS-drivrutinerna kan inte överföras." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14682,17 +14697,17 @@ msgstr "" "Markera skrivarna du vill överföra och klicka på \n" "Överför." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Överför inte skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Överför" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14703,17 +14718,17 @@ msgstr "" "Klicka på Överför för att skriva över den.\n" "Du kan också ange ett nytt namn eller hoppa över den här skrivaren." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nytt skrivarnamn" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Överför %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14722,28 +14737,28 @@ msgstr "" "Du har överfört din förra standardskrivare (\"%s\"). Ska den användas som " "standardskrivare under det nya skrivarsystemet %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Laddar om skrivardata..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Startar nätverket..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Konfigurera nätverket nu" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Nätverksfunktionalitet ej konfigurerad" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14756,12 +14771,12 @@ msgstr "" "fortsätter utan att konfigurera nätverket kommer du inte att kunna använda " "skrivaren som du just nu konfigurerar. Hur vill du fortsätta?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Fortsätt utan att konfigurera nätverket" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14776,7 +14791,7 @@ msgstr "" "\"Nätverk & Internet\"/\"Anslutning\". Konfigurera sedan skrivaren med %s " "kontrollcentral, sektionen \"Hårdvara\"/\"Skrivare\"." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14786,27 +14801,27 @@ msgstr "" "Nätverksåtkomsten var inte startad och kunde inte startas. Kontrollera " "konfigurationen och hårdvaran. Försök sedan konfigurera fjärrskrivaren igen." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Startar om skrivarsystem..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "hög" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installerar ett skrivarsystem i säkerhetsnivån %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14830,12 +14845,12 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen konfigurera utskrift på den här datorn?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Startar skrivarsystemet vid start" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14857,32 +14872,32 @@ msgstr "" "\n" "Vill du att den automatiska starten av skrivarsystemet ska aktiveras igen?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Kontrollerar installerad mjukvara..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Tar bort %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Kunde ej ta bort %s skrivarsystem!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installerar %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Kunde ej installera %s skrivarsystem!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14895,7 +14910,7 @@ msgstr "" "definera lokala printköer, och att om den specifierade servern inte är " "tillgänglig så kommer det att vara omöjligt att skriva ut från denna dator." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14904,32 +14919,32 @@ msgstr "" "Skriv värddatornamn eller IP adress till din CUPS server och klicka på OK om " "du vill använda detta läge, klicka \"Avsluta\" annars." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Namn eller IP till fjärrserver:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Ställer in standardskrivare..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokalt CUPS skrivarsystem eller fjärr CUPS server?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS skrivarsystem kan användas på två sätt:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS skrivarsystem kan köras lokalt." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14938,7 +14953,7 @@ msgstr "" "Lokalt anslutna skrivare kan användas direkt, och skrivare anslutna till " "andra CUPS servrar på samma nätverk upptäcks automatiskt." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14950,12 +14965,12 @@ msgstr "" "Flera mjukvarupaket måste installeras, CUPS demonen måste köra i bakgrunden, " "och IPP porten (port 631) måste öppnas för åtkomst." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. Alla utskrifter skickas direkt till en fjärr CUPS server." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14967,7 +14982,7 @@ msgstr "" "printköer behöver inte installeras vilket spar diskutrymme, och ingen port " "behöver öppnas vilket är säkrare." -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14977,48 +14992,48 @@ msgstr "" "den specifierade servern inte är åtkomlig kommer det inte att gå att skriva " "ut alls från denna dator." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Hur ska CUPS konfigureras på din dator?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Fjärrserver, specifiera namn eller IP här:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokalt CUPS skrivarsystem" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Välj utskriftshanterare" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Vilket utskriftssystem (spooler) vill du använda?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Misslyckades med att konfigurera skrivare \"%s\"." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installerar Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Kunde inte installera %s paketen, %s kunde ej startas!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15029,48 +15044,48 @@ msgstr "" "dess inställningar, för att använda den som standard, eller för att få " "information om den." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Visa alla tillgängliga CUPS-fjärrskrivare" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Uppdatera skrivarlista (för att göra alla CUPS-fjärrskrivare synliga)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Byta skrivarsystem" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalläge" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Expertläge" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Skrivarinställningar" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Ändra skrivarinställning" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15079,104 +15094,104 @@ msgstr "" "Skrivare %s%s\n" "Vad vill du ändra på den här skrivaren?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Denna printer är inaktiverad" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "OK!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Skrivarens anslutningstyp" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Skrivarens namn, beskrivning, plats" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Skrivarens tillverkare, modell, drivrutin" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Skrivarens tillverkare, modell" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Använd denna skrivare som standardskrivare" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Aktivera skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Inaktivera skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Skrivarens anslutningstyp" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Skriv ut testsidor" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Lär dig hur du använder den här skrivaren" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Ta bort skrivare" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Tar bort gammal skrivare \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Skrivare \"%s\" är nu aktiverad" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Skrivare %s är nu inaktiverad" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen ta bort skrivaren \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Standardskrivare" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Skrivaren \"%s\" kommer nu att används som standardskrivare." @@ -16385,7 +16400,7 @@ msgstr "" "Ingen ytterligare information\n" "om den här tjänsten." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Information" @@ -16400,11292 +16415,11231 @@ msgstr "Starta vid begäran" msgid "On boot" msgstr "Vid start" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Starta" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Vad är Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Välkommen till Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux är en Linuxdistribution som innefattar kärnan av " -"systemet, kallat operativsystemet (baserat på Linuxkärnan), " -"tillsammans med en massa program som möter varje behov som du kan " -"tänkas ha." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux är den mest användarvänliga Linuxdistributionen. " -"Mandriva Linux är även en av världens mest använda Linux-" -"distributioner!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Öppen källkod" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Välkommen till de öppna källkodernas värld!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux stödjer Open Source modellen. Detta betyder att ditt nya " -"Mandriva Linux-operativsystem och dess många applikationer är resultatet av " -"ett samarbete mellan Mandrivas utvecklare och " -"bidragsgivare runtom i världen." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Vi vill tacka alla som deltagit i utvecklingen av denna senaste " -"utgåva." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Det mesta av mjukvaran som medföljer denna distribution och alla Mandriva " -"Linux verktyg är licensierade under GNU General Public Licence" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL är hjärtat för öppen källkodsmodellen, den ger alla friheten att " -"använda, studera, distribuera och förbättra mjukvaran hur dom vill, " -"förutsatt att de gör förändringarna tillgängliga." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Den största fördelen med detta är att antalet utvecklare är i stort sätt " -"obegränsat, vilket resulterar i mjuvara med mycket hög kvalitet." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Anslut dig till Mandriva Linux-gemenskapen!" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux har en av de största grupperna av användare och " -"utvecklare. Sådana grupper utför en stor mängd skilda uppgifter, från att " -"rapportera buggar och översätta program till att utveckla nya applikationer. " -"Gemenskapen är en nyckelroll i Mandriva Linux värld." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"För att läsa mer om vår dynamiska gemenskap, se www.mandrivalinux." -"com. Gå direkt till www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 om " -"du vill engagera dig i utvecklingsarbetet." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Nerladdningsversion." +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Du installerar nu Mandriva Linux Nerladdningsversion. Detta är den " -"fria gratisversionen som Mandriva vill göra tillgänglig för alla." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Nerladdningsversionen får inte innehålla mjukvara som inte är Open " -"Source. Därför finns inte i Nerladdningsversionen:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t*Proprietära drivrutiner (t ex drivrutiner från NVIDIA®, ATI, etc)" -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t*Proprietär mjukvara (så som Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, " -"etc)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"De tjänster som följer med andra Mandriva produkter är inte heller " -"tillgängliga." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Din Första Linux Desktop" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Du installerar nu Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery är den användarvänligaste Linux distributionen. Den " -"innehåller ett urval av förstklassig mjukvara för kontorsbruk, " -"multimedia och internetanvändande. Menyn är sorterad efter aktiviteter, med " -"en applikation per aktivitet." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Den ultimata Linux desktopen" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Du installerar nu Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack är Mandrivas främsta Linux desktop produkt. PowerPack " -"innehåller tusentals applikationer - allt från de mest populära till " -"de mest avancerade." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Linuxlösningen för Desktop och Server" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Du installerar nu Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Kontorsarbetsstation" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ är en fullfjädrad Linuxlösning för små till medium " -"nätverk. PowerPack+ innehåller tusentals desktop applikationer " -"och ett omfattande urval av världsledande serverapplikationer." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Produkter" +"Kontorsprogram: ordbehandlare (OpenOffice.org Writer, Kword), kalkylprogram " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-visare, etc" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva har utvecklat ett stort antal Mandriva Linux " -"produkter." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux produkterna är:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Din Första Linux Desktop" +"Kontorsprogram: ordbehandlare (Kword, Abiword), kalkylprogram (Kspread, " +"Gnumeric), PDF-visare, etc" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Den Ultimata Linux Desktopen." +msgid "Game station" +msgstr "Spelstation" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, Linuxlösningen för Desktop och Server." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux för x86-64, Mandriva Linux lösningen som utnyttjar " -"din 64-bit processor till fullo." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Multimediastation" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva Produkter (Vanliga Produkter)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva har utvecklat två produkter som gör det möjligt för dig att använda " -"Mandriva Linux på vilken dator som helst utan att ens behöva " -"installera det." +msgid "Internet station" +msgstr "Internetstation" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move, en Mandriva Linux distribution som körs helt och hållet " -"från en bootbar cd-rom skiva." +"En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (mutt, tin...) " +"och för att utforska Internet" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, en Mandriva Linux distribution som är " -"förinstallerad på den ultra-kompakta \"LaCie\" mobila hårddisken." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Nätverksdator (klient)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva Produkter (Professionella lösningar)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Följande produkter är de som utvecklats för att möta professionella " -"behov." +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux Desktop för företag." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux Server lösning." +msgid "Console Tools" +msgstr "Konsollverktyg" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux Säkerhetslösning" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE Valet" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Med Discovery kommer du att introduceras till KDE en av de mest " -"avancerade och användarvänliga skrivbordsmiljöer som existerar." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE kommer att göra dina första steg tillsammans med Linux så " -"enkla att du aldrig kommer att vilja köra ett annat operativsystem igen!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE innehåller också en mängd väl integrerade applikationer, som till " -"exempel webbläsaren Konqueror, och Kontact, din personliga " -"informationscentral." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Välj din önskade skrivbordsmiljö" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Med PowerPack kan du välja mellan skrivbordsmiljöer. Mandriva har " -"valt KDE som grundvalet." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE är en av de mest avancerade och användarvänliga " -"skrivbordsmiljöerna som existerar. Den innehåller en mängd integrerade " -"applikationer." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Vi råder dig att pröva alla tillgängliga miljöer (bland annat GNOME, " -"IceWM) och välja din favorit." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab-server" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Med PowerPack+ kan du välja mellan skrivbordsmiljöer. Mandriva har " -"valt KDE som grundvalet." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Brandvägg/Router" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Internet-gateway" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Med Discovery kommer du att upptäcka OpenOffice.org" +msgid "Mail/News" +msgstr "E-post/Nyheter" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Det är en fullfjädrad företagssvit som innehåller ordbehandlare, " -"kalkylblad, presentations och ritprogram." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "E-postservern Postfix, Nyhetsgruppservern Inn" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org kan läsa och skriva de flesta typerna av Microsoft® " -"Office dokument så som Word, Excel och PowerPoint® filer." +msgid "Directory Server" +msgstr "Katalog-server" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP-server" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery innehåller Kontact, KDEs nya \"groupware\" lösning." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Mer än en fullspäckad epost-klient. Kontact innehåller också en " -"adressbok, en kalender och ett verktyg för att hantera " -"anteckningar!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Det är det enklaste sättet att kommunicera med dina kontakter och organisera " -"din tid." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Domännamnserver och Nätverksinformationsserver" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Använd Internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Fil och Skrivarserver" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" -"Discovery kommer att ge dig tillgång till alla internetresurser:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Surfa på webben med Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Databas" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Chatta med vänner med hjälp av Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL- och MySQL-databasserver" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Överför filer med KBear" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Webb/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Njut av våra Multimedia program" +msgid "Mail" +msgstr "E-post" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery kommer även att göra multimedia lätt för dig:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "E-postservern Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Se dina favoritfilmer med Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Lyssna på musik med amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Nätverksserver" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Editera och skapa bilder med GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Använd ett stort antal applikationer" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE-arbetsstation" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"I Mandriva Linux menyn kommer du att hitta lättanvända applikationer " -"för alla dina behov:" +"K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling " +"tillhörande verktyg" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* Skapa, ändra och dela dokument med OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Gnome-arbetsstation" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Hantera din personliga data med de integrerade sviterna Kontact " -"och Evolution." +"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Surfa på webben med Mozilla och Konqueror." +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Plucker Desktop" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Delta i online chatt med Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Lyssna på cd skivor och musikfiler, se på film." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Ändra och skapa nya bilder med GIMP." - -#: share/advertising/19.pl:13 +msgid "Utilities" +msgstr "Verktyg" + +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Utvecklingsmiljöer" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH-server" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack ger dig de bästa verktygen för att utveckla dina egna " -"program." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Du kommer att uppskatta den kraftfulla integrerade utvecklingsmiljön från " -"KDE, KDevelolp, som låter dig programmera i många olika språk." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Fjärrkonfigurationsserver" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack kommer också med GCC, den ledande kompliatorn till Linux, " -"och GDB, den tillhörande debuggern." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Nätverksverktyg/Övervakning" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Utvecklingsprogram" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Övervakningsverkty, processhantering, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack erbjuder dig följande populära editorer:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Mandriva Guider" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs en mycket konfigurerbar editor." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Guider för att konfigurera servern" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs, en Open Source text-editor och utvecklingsmiljö som " -"bygger på klassiska Emacs." +"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n" +"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n" +"originaltexten.\n" +"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n" +"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n" +"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n" +"någon senare version.\n" +"\n" +"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n" +"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n" +"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n" +"General Public License för ytterligare information.\n" +"\n" +"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n" +"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n" +"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: en avancerad textredigerare med mera funktioner än vanliga " -"Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Utvecklingsspråk" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Säkerhetskopierings- och återställningsprogram\n" +"\n" +"--default : spara standardkataloger.\n" +"--debug : visa alla felsökningsmeddelanden.\n" +"--show-conf : lista på filer eller kataloger som ska " +"säkerhetskopieras.\n" +"--config-info : förklara alternativ för konfigurationsfiler (för " +"icke-X-användare).\n" +"--daemon : använd demonkonfiguration. \n" +"--help : visa det här meddelandet.\n" +"--version : visa versionsnamn.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Med alla dessa kraftfulla verktyg kan du skriva program i " -"dussintals av programmeringsspråk:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Det berömda C språket" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Objektorienterade språk:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Skriptspråk" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* och många flera." +"[--boot] [--splash]\n" +"FLAGGOR:\n" +" --boot - använd dör att konfigurera starthanterare\n" +" --splash - anvädn för att konfigurera start-tema\n" +"standardfunktion: erbjud konfigurering av autologin funktion" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: standalone.pm:57 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Utvecklingsverktyg" +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgstr "" +"[FLAGGOR] [PROGRAM_NAMN]\n" +"\n" +"FLAGGOR:\n" +" --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n" +" --report - programmet ska vara ett Mandriva Linux-verktyg\n" +" --incident - programmet ska vara ett Mandriva Linux-verktyg" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"Med den kraftfulla integrerade utvecklingsmiljön KDevelop och den " -"ledande Linux kompilatorn GCC kan du skapa program i många olika " -"språk (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--add]\n" +" --add - \"lägg till nätverksgränssnitt\" guide\n" +" --del - \"ta bort nätverksgränssnitt\" guide\n" +" --skip-wizard - hantera anslutningar\n" +" --internet - konfigurera internet\n" +" --wizard - som --add" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Groupware Server" +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Program för teckensnittsimport och övervakning\n" +"\n" +"FLAGGOR:\n" +"--windows_import : importerar från alla tillgängliga Windows-partitioner.\n" +"--xls_fonts : visa alla teckensnitt som redan finns genom xls\n" +"--install : installera valfritt teckensnitt eller " +"teckensnittskatalog.\n" +"--uninstall : avinstallera valfritt teckensnitt eller " +"teckensnittskatalog.\n" +"--replace : ersätt valfritt teckensnitt om det redan existerar\n" +"--application : 0 inget programstöd.\n" +" : 1 alla tillgängliga program stöds.\n" +" : programnamn: till exempel \"so\" för Staroffice\n" +" : eller \"gs\" för Ghostscript-stöd för detta teckensnitt." -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"Powerpack+ ger dig tillgång till Kolab, en fullt utrustad " -"groupware server som tack vare klienten Kontact, ger dig " -"möjlighet att:" +"[FLAGGOR]...\n" +"konfiguration av Mandriva Linux terminalserver\n" +"--enable : aktivera MTS\n" +"--disable : inaktivera MTS\n" +"--start : starta MTS\n" +"--stop : stoppa MTS\n" +"--adduser : lägg till en befintlig användare till MTS (kräver " +"användarnamn)\n" +"--deluser : ta bort en befintlig användare från MTS (kräver " +"användarnamn)\n" +"--addclient : lägg till en klientdator till MTS (kräver MAC-adress, IP, " +"nbi-avbildsnamn)\n" +"--delclient : ta bort en klientdator från MTS (kräver MAC-adress, IP, " +"nbi-avbildsnamn)" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Skicka och ta emot dina e-postmeddelanden." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[tangentbord]" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Dela dina kalendrar och dina addressböcker." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=minfil] [--word=mittord] [--explain=reguttryck] [--alert]" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* Hantera dina minneslappar och listor med arbetsuppgifter." +"[ALTERNATIV]\n" +"Program för nätverk- och Internetanslutning och övervakning.\n" +"\n" +"--defaultintf interface : visa detta gränssnitt som grundinställning\n" +"--connect : skapa anslutning till Internet om inte redan uppkopplad\n" +"--disconnect : koppla ifrån Internet om uppkopplad\n" +"--force : används med connect/disconnect : tvinga fram (från)koppling.\n" +"--status : returnerar 1 om uppkopplad, annars 0, sedan exit.\n" +"--quiet : ingen interaktion med användaren. Använd med connect/disconnect." -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servrar" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Gör ditt företagsnätverk kraftfullare med förstklassiga serverlösningar inklusive:" +"[FLAGGOR]...\n" +" --no-confirmation fråga inte den första bekräftelsefrågan iMandriva " +"Update-läge\n" +" --no-verify-rpm verifiera inte paketsignaturer\n" +" --changelog-first visa ändringslogg före fillista i " +"beskrivningsfönstret\n" +" --merge-all-rpmnew föreslå sammanslagning av alla .rpmnew/.rpmsave-" +"filer som hittas" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* Samba Fil och skrivartjänster för Microsoft® Windows® klienter." - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Den mest använda webbservern." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"\t* MySQL och PostgreSQL: Värdens mest populära databaser med " -"öppen källkod." +" [allt]\n" +" XFdrake [--noauto] skärm\n" +" XFdrake-upplösning" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"\t* CVS: versionshanteringssystem, den dominerande " -"nätverkstransparenta versionshanteringssystem med öppen källkod." +"\n" +"Användning: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD: Det mycket konfigurerbara GPL-licenserade FTP " -"serverprogrammet." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Du måste starta om för att ändringarna ska verkställas." + +#: standalone/XFdrake:90 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -"\t* Postfix och Sendmail: Populära och kraftfulla e-" -"postservrar." +"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux kontrollcentral" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s kräver ett användarnamn...\n" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva Linux kontrollcentralen är en grundläggande samling verktyg " -"specifika för Mandriva Linux för att förenkla konfigurationen av din dator." +"%s: %s kräver värddatornamn, MAC-adress, IP, nbi-image, 0/1 för THIN_CLIENT, " +"0/1 för lokal konfiguration...\n" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"Du kommer direkt att uppskatta denna samling av över 60 behändiga " -"små verktyg för att enkelt konfigurera ditt system: hårdvara, " -"monteringspunkter, nätverk och Internet, justera säkerheten på ditt system, " -"mm." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s kräver datornamn.\n" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Modellen för Öppen Källkod" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfiguration av Terminalserver" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd-konfiguration..." + +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"Som med all dataprogrammering kräver program med öppen källkod tid och " -"människor för utvecklingen. För att respektera den öppna källkodens " -"filosofi säljer Mandriva produkter och tjänster för att kunna fortsätta " -"förbättra Mandriva Linux. Om du vill stödja den öppna källkodens " -"filosofi och utvecklandet av Mandriva Linux, vänligen överväg att " -"köpa någon av våra produkter eller tjänster!" +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktivera server" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Online Butik" +msgid "Disable Server" +msgstr "Inaktivera server" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"För att lära dig mera om Mandrivas produkten och tjänster, kan du besöka vår " -"e-handelsplattform." +msgid "Start Server" +msgstr "Starta server" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Där kan du finna alla våra produkter, tjänster och tredjepartsprodukter." +msgid "Stop Server" +msgstr "Stoppa server" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Denna plattform har fått en ny design för att förbättra dess " -"effektivitet och användbarhet." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot-diskett/ISO" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Stanna upp vid store.mandriva.com idag" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Net Boot-avbilder" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Lägg till/ta bort användare" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club är det perfekta komplementet till din Mandriva " -"Linux produkt." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Lägg till/ta bort klienter" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Dra fördel av värdefulla förmåner genom att ansluta dig till Mandriva " -"Club, såsom:" +msgid "Images" +msgstr "Avbilder" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Specialerbjudanden på produkter och tjänster i vår onlinebutik " -"store.mandriva.com." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Klienter/Användare" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Tillgång till kommersiella applikationer (till exempel NVIDIA® " -"eller ATI™ drivrutiner)." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Första gången-guiden" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Delta i Mandriva Linux användarforum" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" +"%s definierat som dm, lägger till användaren gdm till /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"\t* Förhands- och priviligerad tillgång, före den allmäna " -"lanseringen, till Mandriva Linux ISO-avbilder." +"\n" +"Denna guiderutin vill:\n" +"\t1) Be dig välja 'tunna' eller 'tjocka' klienter.\n" +"\t2) Konfigurera DHCP.\n" +"\t\n" +" a) Skapa alla nbi.\n" +" b) Aktivera servern.\n" +" c) Starta servern.\n" +" d) Synkronisera alla skuggfiler så att alla användare, inkusive\n" +" root, läggs till filen shadow$$CLIENT$$\n" +" e) Be dig skapa en startdiskett.\n" +" f) Om det är tunna klienter, fråga dig om du vill starta om KDM.\n" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Avbryt Guiden" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online är en ny specialtjänst som Mandriva stolt erbjuder " -"sina kunder!" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Vänligen spara dhcpd konfigurationen!" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online tillhandahåller en brett register av värdefulla tjänster för " -"att enkelt uppdatera dina Mandriva Linux system." +msgid "Use thin clients." +msgstr "Använd tunna klienter" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* Perfekt sytemsäkerhet (automatiserad programuppdatering):" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Synkronisera klientens tangentbordsinställningar för X med servern." -#: share/advertising/29.pl:19 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"\t* Meddelande om uppdateringar (via e-post eller via ett program på " -"skrivbordet)." +"Välj standard klienttyp.\n" +" 'Tunna' klienter kör allting på serverns processor/minne, och använder " +"klientens skärm.\n" +" 'Tjocka' klienter använder sina egna processorer/minnen, men serverns " +"filsystem." -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Flexibla schemalagda uppdateringar." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Skapar Nätverks -startavbilder för alla kärnor" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* Hantering av alla dina Mandriva Linux system med ett konto." +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Detta kommer att ta ett par minuter." -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Done!" +msgstr "Klar!" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "%s failed" msgstr "" -"Behöver du hjälp? Få kontakt med Mandrivas tekniska experter på " -"vår tekniska hjälp-plattform www.mandrivaexpert.com." -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Tack vare hjälp från kvalificerade Mandriva Linux experter, sparar du " -"mycket tid." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:479 +#, c-format +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "Synkroniserar serverns användarlista med klientlistan, inklusive root." + +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" msgstr "" -"För alla frågor rörande Mandriva Linux, har du möjligheten att köpa support-" -"incidenter på store.mandriva.com." +"För att ta i bruk ändringarna för tunna klienter, måste " +"inloggningshanteraren startas om.\n" +"Vill du starta om nu?" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kontorsarbetsstation" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Översikt av Terminalserver" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." msgstr "" -"Kontorsprogram: ordbehandlare (OpenOffice.org Writer, Kword), kalkylprogram " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-visare, etc" +" - Skapa Etherboot-baserad startavbild:\n" +" \tFör att starta en kärna via Etherboot, måste en speciell kärn/" +"initrd-\n" +"avbild skapas.\n" +" \tmkinitrd-net gör det mesta av arbetet och drakTermServ är enbart \n" +"ett grafiskt gränssnitt som hjälper dig skapa/konfigurera dessa avbilder. " +"För att skapa filen \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som inkluderas i \n" +" \tdhcpd.conf, så bör du skapa Etherboot-avbilder för minst en " +"komplett kärna." -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" msgstr "" -"Kontorsprogram: ordbehandlare (Kword, Abiword), kalkylprogram (Kspread, " -"Gnumeric), PDF-visare, etc" +" - Underhåll av /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tVarje net boot-klient behöver en post i dhcpd.conf som tilldelar " +"dem en IP-adress\n" +" \t\toch en net boot-avbild. drakTermServ hjälper dig skapa/radera " +"dessa poster.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI-kort kan utlämna avbilden - Etherboot kommer att be om " +"korrekt avbild. Du bör också\n" +" \t\ttänka på att när Etherboot söker efter avbilder så förväntar " +"den \n" +"sig namn enligt mallen\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, snarare än boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\n" +" \t\tEn typisk dhcpd.conf-post för att stödja en klient utan " +"hårddisk\n" +"ser ut på följande vis:" -#: share/compssUsers.pl:34 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Spelstation" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tDu kan använda en samling av IP-adresser istället för en specifik post " +"för varje\n" +"\t\t\tklient, men fasta adresser underlättar användandet av klient-" +"specifikakonfigurationsfiler\n" +"\t\t\tsom ClusterNFS tillhandahåller.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tObs: The \"#type\"-raden används endast av drakTermServ. Klienter kan " +"vara antingen \"thin\"\n" +"\t\t\teller \"fat\". Tunna klienter kör de flesta programmen på servern " +"genom XDMCP, feta klienter kör \n" +"\t\t\tde flesta programmen lokalt på klienten. En specifik inittab-fil, %s " +"skrivs\n" +"\t\t\tför tunna klienter. Systemkonfigurationsfilerna xdm-config, kdmrc, och " +"gdm.conf modifieras \n" +"\t\t\tom tunna klienter används, för att möjliggöra XDMCP. Eftersom det " +"finns vissa säkerhetsaspekter vid användningen \n" +"\t\t\tav XDMCP modifieras hosts.deny och hosts.allow för att begränsa " +"tillgång till det lokala\n" +"\t\t\tsubnätet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tObs: \"#hdw_config\"-raden används också enbart av drakTermServ. " +"Klienter kan vara \n" +"\t\t\t\"true\" eller \"false\". \"true\" tillåter root-inloggning vid " +"klientdatorn och tillåter lokal \n" +"\t\t\tkonfigurering av hårdvara för ljud, mus, och X via \"drak\"-verktygen. " +"Detta möjliggörs genom\n" +"\t\t\tatt skapa separata konfigurationsfiler associerade med klientens IP-" +"address and skapa \n" +"\t\t\tläs/skriv-monteringspunkter som gör det möjligt för klienterna att " +"ändra filen. När du är nöjd \n" +"\t\t\tmed konfigurationen kan du ta bort root-inloggningsmöjligheten från " +"klienten.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tObs: Du måste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller " +"ändrat klienter." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Underhåll av /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs tillåter export av rotfilsystemet till hårddisklösa " +"klienter. drakTermServ\n" +" \t\tskriver en post som tillåter anonym tillgång till rotfilsystemet " +"från hårdisk-\n" +" \t\tlösa klienter.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk export-post för clusternfs:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat för ditt nätverk." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Underhåll av %s:\n" +" \t\tFör att användare ska kunna logga in i systemet från en " +"hårddisklösklient behöver deras post i\n" +" \t\t/etc/shadow kopieras till %s. drakTermServ hjälper till\n" +" \t\tgenom att lägga till eller ta bort användare från denna fil." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Klientspecifik %s:\n" +" \t\tGenom clusternfs kan varje hårdisklös klient ha sina egen unika " +"konfigurationsfiler\n" +" \t\tpå serverns rot filsystem. Genom att tillåta lokal " +"hårdvarukonfigurering per klient, \n" +" \t\thjälper drakTermServ dig att skapa dessa filer." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Klientspecifika systemkonfigureringsfiler:\n" +" \tGenom clusternfs kan varje hårddisklös klient ha sina egna unika " +"konfigurationsfiler\n" +" \tpå serverns rotfilsystem. Genom att tillåta lokal " +"hårdvarukonfiguration på klienterna kan filer, som /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard konfigureras per klient.\n" +"\n" +" Observera: Lokal hårdvarukonfigurering gör det möjligt att logga in " +"som root på terminalservern \n" +" på varje klient som har detta aktiverat. Lokal konfigurering " +"kan stängas av igen när klientdatorn konfigurerats färdigt, \n" +"konfigurationsfilerna kommer att sparas." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ konfigurerar denna fil så den fungerar tillsammans " +"med avbilderna som skapats av \n" +" \t\tmkinitrd-net, och posterna i /etc/dhcpd.conf, för att skicka " +"startavbilden till respektive\n" +" \t\thårddisklös klient.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser ut på följande sätt:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tDe förändringar av grundinställningarna som görs är att ändra " +"\"disable\"-flaggan till\n" +" \t\t\"no\", och ändra sökvägen där mkinitrd-net sparar sina avbilder " +"till \n" +"/var/lib/tftpboot " + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Startdiskett" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Start-ISO" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE Avbild" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Standard kärnversion" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Skapa PXE avbild." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Bygg en hel kärna -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Inga kärna vald." + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Bygg ett nätverkskort -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Inget nätverkskort valt." + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Bygg alla kärnor -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Ta bort" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Ingen avbild vald!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Ta bort alla NBis" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Skapar Nätverks -startavbilder för alla kärnor" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! indikerar att lösenordet i systemdatabasen skiljer sig från det i\n" +" terminalserverns databas.\n" +"Ta bort eller lägg till användaren igen i terminalservern för att aktivera " +"inloggning." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Underhållande program: arkad, brädspel, strategi, etc" +msgid "Add User -->" +msgstr "Lägg till användare -->" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediastation" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Ta bort användare" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Redigerings- och uppspelningsprogram för video och ljud" +msgid "type: %s" +msgstr "typ: %s" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internetstation" +msgid "local config: %s" +msgstr "lokal konfiguration: %s" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (mutt, tin...) " -"och för att utforska Internet" +"Tillåt lokal hårdvaru-\n" +"konfigurering." -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Nätverksdator (klient)" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Inga nätstartavbilder skapade." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH" +msgid "Thin Client" +msgstr "Tunn klient" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Tillåt tunna klienter" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Verktyg för att underlätta konfigurationen av datorn" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Synkronisera klientens \n" +"tangentbordsinställningar för X med servern." -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsollverktyg" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Lägg till klient -->" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler" +msgid "type: fat" +msgstr "typ: fat" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Utvecklingsbibliotek, program och include-filer för C och C++" +msgid "type: thin" +msgstr "typ: tunn" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "local config: false" +msgstr "Lokal konfigurering: falsk" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Böcker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara" +msgid "local config: true" +msgstr "lokal konfigurering: sann" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Redigera klient" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Stöd för tredjepartsprogram" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Inaktivera lokal konfiguration" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "Delete Client" +msgstr "Ta bort klient" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Måste starta om inloggningshanteraren för att verkställa ändringarna. \n" +"(service dm restart i konsollen)" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab-server" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "Tunna klienter fungerar inte med autologin. Avaktivera autologin?" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Brandvägg/Router" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Alla klienter kommer att använda %s" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet-gateway" +msgid "Subnet:" +msgstr "Undernät:" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "E-post/Nyheter" +msgid "Netmask:" +msgstr "Nätmask:" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "E-postservern Postfix, Nyhetsgruppservern Inn" +msgid "Routers:" +msgstr "Routrar:" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Katalog-server" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Undernätmask:" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP-server" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcast-adress:" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Domännamn:" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Namnservrar:" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domännamnserver och Nätverksinformationsserver" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Startområde för IP:" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Fil och Skrivarserver" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Slutområde för IP:" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS-server, Samba-server" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Lägg till TS tillägg till existerande konfiguration" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Databas" +msgid "Write Config" +msgstr "Skriv konfiguration" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL- och MySQL-databasserver" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfiguration av dhcpd-server" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Webb/FTP" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"De flesta av dessa värden har hämtats\n" +"från det startade systemet.\n" +"Du kan ändra efter behov." -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "E-post" +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "E-postservern Postfix" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Sätt in en diskett:" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Kunde inte komma åt disketten." + +#: standalone/drakTermServ:1590 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Nu kan disketten tas ur" + +#: standalone/drakTermServ:1593 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig." -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Nätverksserver" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE-avbild är %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Kunde inte skriva %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE-arbetsstation" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO-avbild är %s" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, den grundläggande grafiska miljön med en samling " -"tillhörande verktyg" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Något gick fel. Är mkisofs installerat?" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Gnome-arbetsstation" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Måste skapa /etc/dhcpd.conf först." -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s lösen felaktigt i Terminalserver - skriver på nytt...\n" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Plucker Desktop" +#: standalone/drakTermServ:1806 +#, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s är inte en användare.\n" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andra grafiska skrivbordsmiljöer" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s är redan en Terminalserver användare\n" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#: standalone/drakTermServ:1809 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Tillägg av %s till Terminalservern misslyckades!\n" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Verktyg" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s lades till Terminalservern\n" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-server" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Raderade %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s hittades inte.\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Fjärrkonfigurationsserver" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow och /etc/hosts.deny redan konfigurerade - ingen ändring" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Nätverksverktyg/Övervakning" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfigurationen är ändrad - starta om clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Övervakningsverkty, processhantering, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Error!" +msgstr "Fel!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva Guider" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Den nödvändiga avbildsfilen \"%s\" kan inte hittas." -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Guider för att konfigurera servern" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfiguration för automatisk installation" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n" -"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n" -"originaltexten.\n" -"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n" -"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n" -"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n" -"någon senare version.\n" +"Du är på väg att konfigurera en automatisk installationsdiskett. Denna " +"funktion är en aning riskfylld och måste användas med varsamhet.\n" "\n" -"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n" -"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n" -"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n" -"General Public License för ytterligare information.\n" +"Med den funktionen kan du göra repris av installationen du gjorde på denna " +"dator, genom att gå igenom några steg och ange dess värden.\n" "\n" -"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n" -"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n" -"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"För maximal säkerhet sker partitionering och formatering aldrig automatiskt, " +"oavsett vad du väljer vid installationen av denna dator.\n" +"\n" +"Tryck ok för att fortsätta." -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Säkerhetskopierings- och återställningsprogram\n" -"\n" -"--default : spara standardkataloger.\n" -"--debug : visa alla felsökningsmeddelanden.\n" -"--show-conf : lista på filer eller kataloger som ska " -"säkerhetskopieras.\n" -"--config-info : förklara alternativ för konfigurationsfiler (för " -"icke-X-användare).\n" -"--daemon : använd demonkonfiguration. \n" -"--help : visa det här meddelandet.\n" -"--version : visa versionsnamn.\n" +msgid "replay" +msgstr "repris" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"FLAGGOR:\n" -" --boot - använd dör att konfigurera starthanterare\n" -" --splash - anvädn för att konfigurera start-tema\n" -"standardfunktion: erbjud konfigurering av autologin funktion" +msgid "manual" +msgstr "manuellt" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[FLAGGOR] [PROGRAM_NAMN]\n" -"\n" -"FLAGGOR:\n" -" --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n" -" --report - programmet ska vara ett Mandriva Linux-verktyg\n" -" --incident - programmet ska vara ett Mandriva Linux-verktyg" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfiguration av automatiska steg" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - \"lägg till nätverksgränssnitt\" guide\n" -" --del - \"ta bort nätverksgränssnitt\" guide\n" -" --skip-wizard - hantera anslutningar\n" -" --internet - konfigurera internet\n" -" --wizard - som --add" +"Välj för varje steg om det ska vara en repris av installationen eller om det " +"ska utföras manuellt." + +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Sätt in en andra tom diskett i diskettenhet %s (för drivrutinsdiskett)" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett (drivrutinsdiskett)" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" "\n" -"Font Importation and monitoring application\n" +"Welcome.\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" "\n" -"Program för teckensnittsimport och övervakning\n" +"Välkommen.\n" "\n" -"FLAGGOR:\n" -"--windows_import : importerar från alla tillgängliga Windows-partitioner.\n" -"--xls_fonts : visa alla teckensnitt som redan finns genom xls\n" -"--install : installera valfritt teckensnitt eller " -"teckensnittskatalog.\n" -"--uninstall : avinstallera valfritt teckensnitt eller " -"teckensnittskatalog.\n" -"--replace : ersätt valfritt teckensnitt om det redan existerar\n" -"--application : 0 inget programstöd.\n" -" : 1 alla tillgängliga program stöds.\n" -" : programnamn: till exempel \"so\" för Staroffice\n" -" : eller \"gs\" för Ghostscript-stöd för detta teckensnitt." +"Parametrarna för auto-install är tillgängliga i sektionerna till vänster" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[FLAGGOR]...\n" -"konfiguration av Mandriva Linux terminalserver\n" -"--enable : aktivera MTS\n" -"--disable : inaktivera MTS\n" -"--start : starta MTS\n" -"--stop : stoppa MTS\n" -"--adduser : lägg till en befintlig användare till MTS (kräver " -"användarnamn)\n" -"--deluser : ta bort en befintlig användare från MTS (kräver " -"användarnamn)\n" -"--addclient : lägg till en klientdator till MTS (kräver MAC-adress, IP, " -"nbi-avbildsnamn)\n" -"--delclient : ta bort en klientdator från MTS (kräver MAC-adress, IP, " -"nbi-avbildsnamn)" +"Disketten har genererats.\n" +"Du kan nu göra en repris av installationen." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[tangentbord]" +msgid "Auto Install" +msgstr "Automatisk installation" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=minfil] [--word=mittord] [--explain=reguttryck] [--alert]" +msgid "Add an item" +msgstr "Lägg till objekt" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Ta bort det sista objektet" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[ALTERNATIV]\n" -"Program för nätverk- och Internetanslutning och övervakning.\n" -"\n" -"--defaultintf interface : visa detta gränssnitt som grundinställning\n" -"--connect : skapa anslutning till Internet om inte redan uppkopplad\n" -"--disconnect : koppla ifrån Internet om uppkopplad\n" -"--force : används med connect/disconnect : tvinga fram (från)koppling.\n" -"--status : returnerar 1 om uppkopplad, annars 0, sedan exit.\n" -"--quiet : ingen interaktion med användaren. Använd med connect/disconnect." +"Expect är en utökning av skriptspråket TCL som gör det möjligt att använda " +"interaktiva sessioner utan användarens närvaro." -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Lagra lösenordet för det här systemet i Drakbackup-konfiguration." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"[FLAGGOR]...\n" -" --no-confirmation fråga inte den första bekräftelsefrågan iMandriva " -"Update-läge\n" -" --no-verify-rpm verifiera inte paketsignaturer\n" -" --changelog-first visa ändringslogg före fillista i " -"beskrivningsfönstret\n" -" --merge-all-rpmnew föreslå sammanslagning av alla .rpmnew/.rpmsave-" -"filer som hittas" +"Vid en multisessionsCD kommer endast den första sessionen att radera cdrw " +"skivan. Vid en icke-multisessions CD raderas hela skivan innan varje " +"säkerhetskopiering." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Det här alternativet sparar filer som har ändrats. Exakt beteende beror på " +"om inkrementell- eller differentialläge används." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" -" [allt]\n" -" XFdrake [--noauto] skärm\n" -" XFdrake-upplösning" +"Inkrementella säkerhetskopieringar sparar endast filer som har ändrats eller " +"är nya sedan den senaste säkerhetskopieringen." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"\n" -"Användning: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Differentiella säkerhetskopior sparar endast de filer som förändrats eller " +"som är nya sedan den första grundläggande säkerhetskopieringen." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Du måste starta om för att ändringarna ska verkställas." +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Det krävs en lokal användare eller email adress som du vill att en " +"sammanfattning av säkerhetskopieringen skickas till. Du måste ange an " +"fungerande e-postserver." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Det krävs en lokal användare eller email adress som du vill att en " +"sammanfattning av säkerhetskopieringen skickas till. Du måste ange an " +"fungerande e-postserver." + +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Filer eller jokertecken som listas i en .backupignore-fil högst upp i ett " +"katalogträd kommer inte att säkerhetskopieras." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." +"Vid säkerhetskopiering till andra media skapas fortfarande filerna på " +"hårdisken, och flyttas sedan till det andra mediet. Aktiveras denna " +"funktion raderas tar filerna från hårddisken efter säkerhetskopieringen " +"slutförts." -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s kräver ett användarnamn...\n" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Vissa protokoll som rsync, kan konfigureras på serversidan. Istället för att " +"använda en katalogsökväg skulle du använda \"modul\"-namnet för " +"tjänstsökvägen." -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:164 +#, c-format +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"Anpassade låter dig specificera din egen dag och tid. De andra alternativen " +"använder run-parts i /etc/crontab." + +#: standalone/drakbackup:327 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Ingen media vald för cron jobb." + +#: standalone/drakbackup:331 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Ingen intervall vald för cron jobb." + +#: standalone/drakbackup:378 +#, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Intervall cron är inte tillgänglig som icke-root" + +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" +"\"%s\" är inte en godkänd e-postaddress eller existerande lokal användare!" + +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s: %s kräver värddatornamn, MAC-adress, IP, nbi-image, 0/1 för THIN_CLIENT, " -"0/1 för lokal konfiguration...\n" +"\"%s\" är en lokal anavändare, men du valde ingen lokal smtp, så du måste " +"använda en komplett e-postaddress!" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s kräver datornamn.\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Giltig användarlista har ändrats, skriver om inställningsfil." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfiguration av Terminalserver" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Gammal användarfil:\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd-konfiguration..." +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Ny användarfil:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Aktivera server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Rapport från Drakbackup \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Inaktivera server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Rapport från Drakbackup-demonen\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Starta server" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detaljerad rapport från Drakbackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stoppa server" +msgid "Total progress" +msgstr "Total fortskridning" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot-diskett/ISO" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s-existerar, ta bort?\n" +"\n" +"Om du redan har gjort den här processen behöver du\n" +"antagligen rensa posten från authorized_keys på servern." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net Boot-avbilder" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Det kan ta en stund att generera nycklarna." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Lägg till/ta bort användare" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Kan inte starta %s." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Lägg till/ta bort klienter" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Ingen lösenordsprompt på %s vid port %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Avbilder" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Felaktigt lösenord på %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Klienter/Användare" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Åtkomst nekas vid överföring av %s till %s" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Första gången-guiden" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Kan inte hitta %s på %s" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s definierat som dm, lägger till användaren gdm till /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s svarar inte" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Överföring klar.\n" +"Du kanske vill verifiera att du kan logga in på servern med:\n" "\n" -"Denna guiderutin vill:\n" -"\t1) Be dig välja 'tunna' eller 'tjocka' klienter.\n" -"\t2) Konfigurera DHCP.\n" -"\t\n" -" a) Skapa alla nbi.\n" -" b) Aktivera servern.\n" -" c) Starta servern.\n" -" d) Synkronisera alla skuggfiler så att alla användare, inkusive\n" -" root, läggs till filen shadow$$CLIENT$$\n" -" e) Be dig skapa en startdiskett.\n" -" f) Om det är tunna klienter, fråga dig om du vill starta om KDM.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Avbryt Guiden" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"utan att bli tillfrågad efter ett lösenord." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Vänligen spara dhcpd konfigurationen!" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Använd tunna klienter" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Verkar inte vara ett skrivbart media." -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Synkronisera klientens tangentbordsinställningar för X med servern." - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Välj standard klienttyp.\n" -" 'Tunna' klienter kör allting på serverns processor/minne, och använder " -"klientens skärm.\n" -" 'Tjocka' klienter använder sina egna processorer/minnen, men serverns " -"filsystem." +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Ingen raderbar media." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Skapar Nätverks -startavbilder för alla kärnor" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Det kan ta en stund att radera mediet." -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Detta kommer att ta ett par minuter." +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Behörighetsproblem vid cd-åtkomst." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Klar!" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Inget band i %s." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format -msgid "%s failed" +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler..." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "Synkroniserar serverns användarlista med klientlistan, inklusive root." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Säkerhetskopieringsfiler för hårddisk..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"För att ta i bruk ändringarna för tunna klienter, måste " -"inloggningshanteraren startas om.\n" -"Vill du starta om nu?" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Översikt av Terminalserver" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Säkerhetskopiera andra filer..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Skapa Etherboot-baserad startavbild:\n" -" \tFör att starta en kärna via Etherboot, måste en speciell kärn/" -"initrd-\n" -"avbild skapas.\n" -" \tmkinitrd-net gör det mesta av arbetet och drakTermServ är enbart \n" -"ett grafiskt gränssnitt som hjälper dig skapa/konfigurera dessa avbilder. " -"För att skapa filen \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som inkluderas i \n" -" \tdhcpd.conf, så bör du skapa Etherboot-avbilder för minst en " -"komplett kärna." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Fortskridning av hårddisksäkerhetskopiering..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Underhåll av /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tVarje net boot-klient behöver en post i dhcpd.conf som tilldelar " -"dem en IP-adress\n" -" \t\toch en net boot-avbild. drakTermServ hjälper dig skapa/radera " -"dessa poster.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI-kort kan utlämna avbilden - Etherboot kommer att be om " -"korrekt avbild. Du bör också\n" -" \t\ttänka på att när Etherboot söker efter avbilder så förväntar " -"den \n" -"sig namn enligt mallen\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, snarare än boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\n" -" \t\tEn typisk dhcpd.conf-post för att stödja en klient utan " -"hårddisk\n" -"ser ut på följande vis:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Inga ändringar i säkerhetskopia." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"\t\t\tDu kan använda en samling av IP-adresser istället för en specifik post " -"för varje\n" -"\t\t\tklient, men fasta adresser underlättar användandet av klient-" -"specifikakonfigurationsfiler\n" -"\t\t\tsom ClusterNFS tillhandahåller.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tObs: The \"#type\"-raden används endast av drakTermServ. Klienter kan " -"vara antingen \"thin\"\n" -"\t\t\teller \"fat\". Tunna klienter kör de flesta programmen på servern " -"genom XDMCP, feta klienter kör \n" -"\t\t\tde flesta programmen lokalt på klienten. En specifik inittab-fil, %s " -"skrivs\n" -"\t\t\tför tunna klienter. Systemkonfigurationsfilerna xdm-config, kdmrc, och " -"gdm.conf modifieras \n" -"\t\t\tom tunna klienter används, för att möjliggöra XDMCP. Eftersom det " -"finns vissa säkerhetsaspekter vid användningen \n" -"\t\t\tav XDMCP modifieras hosts.deny och hosts.allow för att begränsa " -"tillgång till det lokala\n" -"\t\t\tsubnätet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tObs: \"#hdw_config\"-raden används också enbart av drakTermServ. " -"Klienter kan vara \n" -"\t\t\t\"true\" eller \"false\". \"true\" tillåter root-inloggning vid " -"klientdatorn och tillåter lokal \n" -"\t\t\tkonfigurering av hårdvara för ljud, mus, och X via \"drak\"-verktygen. " -"Detta möjliggörs genom\n" -"\t\t\tatt skapa separata konfigurationsfiler associerade med klientens IP-" -"address and skapa \n" -"\t\t\tläs/skriv-monteringspunkter som gör det möjligt för klienterna att " -"ändra filen. När du är nöjd \n" -"\t\t\tmed konfigurationen kan du ta bort root-inloggningsmöjligheten från " -"klienten.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tObs: Du måste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller " -"ändrat klienter." +"\n" +"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Underhåll av /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs tillåter export av rotfilsystemet till hårddisklösa " -"klienter. drakTermServ\n" -" \t\tskriver en post som tillåter anonym tillgång till rotfilsystemet " -"från hårdisk-\n" -" \t\tlösa klienter.\n" "\n" -" \t\tEn typisk export-post för clusternfs:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat för ditt nätverk." +" FTP-anslutningsproblem: Det var inte möjligt att skicka säkerhetskopian via " +"FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Underhåll av %s:\n" -" \t\tFör att användare ska kunna logga in i systemet från en " -"hårddisklösklient behöver deras post i\n" -" \t\t/etc/shadow kopieras till %s. drakTermServ hjälper till\n" -" \t\tgenom att lägga till eller ta bort användare från denna fil." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "Fel vid sändning av fil via FTP. Korrigera FTP-inställningarna." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "fillista skickad via FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Klientspecifik %s:\n" -" \t\tGenom clusternfs kan varje hårdisklös klient ha sina egen unika " -"konfigurationsfiler\n" -" \t\tpå serverns rot filsystem. Genom att tillåta lokal " -"hårdvarukonfigurering per klient, \n" -" \t\thjälper drakTermServ dig att skapa dessa filer." +"\n" +"Drakbackup aktiviteter via cd:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Klientspecifika systemkonfigureringsfiler:\n" -" \tGenom clusternfs kan varje hårddisklös klient ha sina egna unika " -"konfigurationsfiler\n" -" \tpå serverns rotfilsystem. Genom att tillåta lokal " -"hårdvarukonfiguration på klienterna kan filer, som /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard konfigureras per klient.\n" "\n" -" Observera: Lokal hårdvarukonfigurering gör det möjligt att logga in " -"som root på terminalservern \n" -" på varje klient som har detta aktiverat. Lokal konfigurering " -"kan stängas av igen när klientdatorn konfigurerats färdigt, \n" -"konfigurationsfilerna kommer att sparas." +"Drakbackup aktiviteter via band:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Fel uppstod vid sändande av e-post. Rapporten via e-post skickades inte. " -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Fel vid skickning av e-post. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Kan inte skapa katalog." + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ konfigurerar denna fil så den fungerar tillsammans " -"med avbilderna som skapats av \n" -" \t\tmkinitrd-net, och posterna i /etc/dhcpd.conf, för att skicka " -"startavbilden till respektive\n" -" \t\thårddisklös klient.\n" "\n" -" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser ut på följande sätt:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tDe förändringar av grundinställningarna som görs är att ändra " -"\"disable\"-flaggan till\n" -" \t\t\"no\", och ändra sökvägen där mkinitrd-net sparar sina avbilder " -"till \n" -"/var/lib/tftpboot " +"Markera alla alternativ som du behöver.\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"Dessa alternativ kan säkerhetskopiera och återställa alla filer i katalogen /" +"etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Startdiskett" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler (katalogen /etc)" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Start-ISO" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Använd Inkrementell/Differentiell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla " +"säkerhetskopior)" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE Avbild" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Använd inkrementell säkerhetskopiering" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Standard kärnversion" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Använd differentiella säkerhetskopior" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Skapa PXE avbild." +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"Med det här alternativet kan du återställa någon version av\n" +" katalogen /etc." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Bygg en hel kärna -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Markera alla användare som du vill inkludera i säkerhetskopian." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Inga kärna vald." +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Inkludera inte webbläsarcachen" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Bygg ett nätverkskort -->" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Välj filerna eller katalogerna och klicka på \"OK\"" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Inget nätverkskort valt." +msgid "Remove Selected" +msgstr "Ta bort valda" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Bygg alla kärnor -->" +msgid "Users" +msgstr "Användare" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Ta bort" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Använd nätverksanslutning för säkerhetskopiering" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Ingen avbild vald!" +msgid "Net Method:" +msgstr "Nätmetod:" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Ta bort alla NBis" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Skapar Nätverks -startavbilder för alla kärnor" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Använd Expect för SSH" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! indikerar att lösenordet i systemdatabasen skiljer sig från det i\n" -" terminalserverns databas.\n" -"Ta bort eller lägg till användaren igen i terminalservern för att aktivera " -"inloggning." +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Skapa/överför säkerhetskopieringsnycklar för SSH" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Lägg till användare -->" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Överför nu" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Ta bort användare" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Andra (inte Drakbackup-) nycklar finns redan" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "typ: %s" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Värddatornamn eller IP:" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokal konfiguration: %s" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" +"Katalog (eller modul) på den här värddatorn där säkerhetskopiorna ska lagras." -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Tillåt lokal hårdvaru-\n" -"konfigurering." +msgid "Remember this password" +msgstr "Kom ihåg detta lösenord" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Inga nätstartavbilder skapade." +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Behöver värddatornamn, användarnamn och lösenord." -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tunn klient" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Använd cd/dvd-rom för säkerhetskopiering" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Tillåt tunna klienter" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Välj cd/dvd-enhet" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Synkronisera klientens \n" -"tangentbordsinställningar för X med servern." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Välj din CD/DVD-mediastorlek" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Lägg till klient -->" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Flersessions-cd" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "typ: fat" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW-media" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "typ: tunn" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Radera rw-media (första sessionen)" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Lokal konfigurering: falsk" +msgid " Erase Now " +msgstr " Radera nu " -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokal konfigurering: sann" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW media" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Redigera klient" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R media" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Inaktivera lokal konfiguration" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM-enhet" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Ta bort klient" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ingen cd-enhet definierad." -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Måste starta om inloggningshanteraren för att verkställa ändringarna. \n" -"(service dm restart i konsollen)" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Använd band för säkerhetskopiering" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Tunna klienter fungerar inte med autologin. Avaktivera autologin?" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Enhetsnamn som ska användas för säkerhetskopiering" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Alla klienter kommer att använda %s" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Säkerhetskopiera direkt till band." -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Undernät:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Nätmask:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Spola inte tillbaka band efter säkerhetskopiering" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routrar:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Radera band före säkerhetskopiering" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Undernätmask:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Mata ut band efter säkerhetskopiering" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcast-adress:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Ange katalogen att spara till:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domännamn:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Katalog att spara till" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Namnservrar:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Startområde för IP:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Slutområde för IP:" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "Cd-rom/Dvd-rom" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Lägg till TS tillägg till existerande konfiguration" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Hårddisk/NFS" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Skriv konfiguration" +msgid "hourly" +msgstr "varje timma" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Konfiguration av dhcpd-server" +msgid "daily" +msgstr "dagligen" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"De flesta av dessa värden har hämtats\n" -"från det startade systemet.\n" -"Du kan ändra efter behov." +msgid "weekly" +msgstr "veckovis" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "monthly" +msgstr "månadsvis" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "custom" +msgstr "anpassad" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Sätt in en diskett:" +msgid "January" +msgstr "januari" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Kunde inte komma åt disketten." +msgid "February" +msgstr "februari" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Nu kan disketten tas ur" +msgid "March" +msgstr "mars" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig." +msgid "April" +msgstr "april" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE-avbild är %s/%s" +msgid "May" +msgstr "maj" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Kunde inte skriva %s/%s" +msgid "June" +msgstr "juni" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO-avbild är %s" +msgid "July" +msgstr "juli" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Något gick fel. Är mkisofs installerat?" +msgid "August" +msgstr "augusti" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Måste skapa /etc/dhcpd.conf först." +msgid "September" +msgstr "september" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s lösen felaktigt i Terminalserver - skriver på nytt...\n" +msgid "October" +msgstr "oktober" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s är inte en användare.\n" +msgid "November" +msgstr "november" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s är redan en Terminalserver användare\n" +msgid "December" +msgstr "december" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Tillägg av %s till Terminalservern misslyckades!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "söndag" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s lades till Terminalservern\n" +msgid "Monday" +msgstr "måndag" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Raderade %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "tisdag" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s hittades inte.\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow och /etc/hosts.deny redan konfigurerade - ingen ändring" +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfigurationen är ändrad - starta om clusternfs/dhcpd?" +msgid "Friday" +msgstr "fredag" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Fel!" +msgid "Saturday" +msgstr "lördag" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Den nödvändiga avbildsfilen \"%s\" kan inte hittas." +msgid "Use daemon" +msgstr "Använd demon" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfiguration för automatisk installation" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Välj tidsintervallet mellan varje säkerhetskopiering" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Du är på väg att konfigurera en automatisk installationsdiskett. Denna " -"funktion är en aning riskfylld och måste användas med varsamhet.\n" -"\n" -"Med den funktionen kan du göra repris av installationen du gjorde på denna " -"dator, genom att gå igenom några steg och ange dess värden.\n" -"\n" -"För maximal säkerhet sker partitionering och formatering aldrig automatiskt, " -"oavsett vad du väljer vid installationen av denna dator.\n" -"\n" -"Tryck ok för att fortsätta." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Egen inställning/crontab-post:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "repris" +msgid "Minute" +msgstr "Minut" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuellt" +msgid "Hour" +msgstr "Timme" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Konfiguration av automatiska steg" +msgid "Day" +msgstr "Dag" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Välj för varje steg om det ska vara en repris av installationen eller om det " -"ska utföras manuellt." +msgid "Month" +msgstr "Månad" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett" +msgid "Weekday" +msgstr "Veckodag" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Sätt in en andra tom diskett i diskettenhet %s (för drivrutinsdiskett)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Välj mediet för säkerhetskopiering." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett (drivrutinsdiskett)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Kontrollera att cron-demonen är inkluderad i dina tjänster." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Välkommen.\n" -"\n" -"Parametrarna för auto-install är tillgängliga i sektionerna till vänster" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "Om din dator inte alltid är på är anacron ett användbart verktyg." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -"Disketten har genererats.\n" -"Du kan nu göra en repris av installationen." +"Observera att för tillfället använder också alla \"net\"-medier hårddisken." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automatisk installation" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Välj komprimeringstyp" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Lägg till objekt" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Använd .backupignore-filer" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Ta bort det sista objektet" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Skicka en e-postrapport efter varje säkerhetskopiering till:" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"Expect är en utökning av skriptspråket TCL som gör det möjligt att använda " -"interaktiva sessioner utan användarens närvaro." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Lagra lösenordet för det här systemet i Drakbackup-konfiguration." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP-server för e-post:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"Vid en multisessionsCD kommer endast den första sessionen att radera cdrw " -"skivan. Vid en icke-multisessions CD raderas hela skivan innan varje " -"säkerhetskopiering." +"Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering till annat media." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Det här alternativet sparar filer som har ändrats. Exakt beteende beror på " -"om inkrementell- eller differentialläge används." +msgid "What" +msgstr "Vad" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Inkrementella säkerhetskopieringar sparar endast filer som har ändrats eller " -"är nya sedan den senaste säkerhetskopieringen." +msgid "Where" +msgstr "Var" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Differentiella säkerhetskopior sparar endast de filer som förändrats eller " -"som är nya sedan den första grundläggande säkerhetskopieringen." +msgid "When" +msgstr "När" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Det krävs en lokal användare eller email adress som du vill att en " -"sammanfattning av säkerhetskopieringen skickas till. Du måste ange an " -"fungerande e-postserver." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Det krävs en lokal användare eller email adress som du vill att en " -"sammanfattning av säkerhetskopieringen skickas till. Du måste ange an " -"fungerande e-postserver." +msgid "More Options" +msgstr "Fler alternativ" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Filer eller jokertecken som listas i en .backupignore-fil högst upp i ett " -"katalogträd kommer inte att säkerhetskopieras." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Säkerhetskopieringens målenhet inte konfigurerad..." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Vid säkerhetskopiering till andra media skapas fortfarande filerna på " -"hårdisken, och flyttas sedan till det andra mediet. Aktiveras denna " -"funktion raderas tar filerna från hårddisken efter säkerhetskopieringen " -"slutförts." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Konfiguration av Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Vissa protokoll som rsync, kan konfigureras på serversidan. Istället för att " -"använda en katalogsökväg skulle du använda \"modul\"-namnet för " -"tjänstsökvägen." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Välj var du vill säkerhetskopiera" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Anpassade låter dig specificera din egen dag och tid. De andra alternativen " -"använder run-parts i /etc/crontab." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Använd hårddisk för att förbereda sälerhetskopiering för lla media" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Ingen media vald för cron jobb." +msgid "Across Network" +msgstr "över nätverk" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Ingen intervall vald för cron jobb." +msgid "On CD-R" +msgstr "på cd-rom" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Intervall cron är inte tillgänglig som icke-root" +msgid "On Tape Device" +msgstr "på bandenhet" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" är inte en godkänd e-postaddress eller existerande lokal användare!" +msgid "Backup Users" +msgstr "Säkerhetskopiera användare" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" är en lokal anavändare, men du valde ingen lokal smtp, så du måste " -"använda en komplett e-postaddress!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Standard är alla användare)" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Giltig användarlista har ändrats, skriver om inställningsfil." +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Välj vad du vill säkerhetskopiera" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Gammal användarfil:\n" +msgid "Backup System" +msgstr "Säkerhetskopiera system" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Ny användarfil:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Välj användare manuellt" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2429 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Välj data att säkerhetskopiera..." + +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" Rapport från Drakbackup \n" +"Säkerhetskopieringskällor: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" Rapport från Drakbackup-demonen\n" +"- Systemfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" "\n" -" Detaljerad rapport från Drakbackup\n" -"\n" -"\n" +"- Användarfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Total fortskridning" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Andra filer:\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"%s-existerar, ta bort?\n" "\n" -"Om du redan har gjort den här processen behöver du\n" -"antagligen rensa posten från authorized_keys på servern." +"- Spara till hårddisk på sökväg: %s\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Det kan ta en stund att generera nycklarna." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tBegränsa diskanvändning till %s Mb\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Kan inte starta %s." +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ingen lösenordsprompt på %s vid port %s" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering.\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Felaktigt lösenord på %s" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Bränn till cd" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Åtkomst nekas vid överföring av %s till %s" +msgid "RW" +msgstr "Läs/skriv" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Kan inte hitta %s på %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " på enhet: %s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s svarar inte" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (flersession)" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"Överföring klar.\n" -"Du kanske vill verifiera att du kan logga in på servern med:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"utan att bli tillfrågad efter ett lösenord." +"- Spara till band på enhet: %s" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet." +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tTa bort=%s" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Verkar inte vara ett skrivbart media." +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tSäkerhetskopiera direkt till band\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ingen raderbar media." +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Spara via %s på värddator: %s\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Det kan ta en stund att radera mediet." +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t användarnamn: %s\n" +"\t\t på sökväg: %s \n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Behörighetsproblem vid cd-åtkomst." +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Alternativ:\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Inget band i %s." +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler..." +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och gzip\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Säkerhetskopieringsfiler för hårddisk..." +#: standalone/drakbackup:2534 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tSäkerhetskopiera med endast tar\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler..." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tAnvänd .backupignore-filer\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Säkerhetskopiera andra filer..." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tSkicka e-post till %s\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Fortskridning av hårddisksäkerhetskopiering..." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Inga ändringar i säkerhetskopia." +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tAnvänder SMTP-server %s\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup aktiviteter via %s:\n" -"\n" +"- Demon, %s via:\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" FTP-anslutningsproblem: Det var inte möjligt att skicka säkerhetskopian via " -"FTP.\n" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Hårddisk.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Fel vid sändning av fil via FTP. Korrigera FTP-inställningarna." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-Cd-rom.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "fillista skickad via FTP: %s\n" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Band \n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via cd:\n" -"\n" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Nätverk med FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2546 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Nätverk med SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2547 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Nätverk med rsync.\n" + +#: standalone/drakbackup:2549 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ingen konfiguration, klicka på Guide eller Avancerat.\n" + +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktiviteter via band:\n" +"Lista på data att återställa:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Fel uppstod vid sändande av e-post. Rapporten via e-post skickades inte. " +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Återställ systemfiler: \n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Fel vid skickning av e-post. \n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - från datum: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Kan inte skapa katalog." +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Återställ användarfiler: \n" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Återställ andra filer:\n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" msgstr "" +"Lista på förstörd data:\n" "\n" -"Markera alla alternativ som du behöver.\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Dessa alternativ kan säkerhetskopiera och återställa alla filer i katalogen /" -"etc.\n" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Avmarkera eller ta bort det nästa gång." -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler (katalogen /etc)" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Säkerhetskopieringsfilerna är förstörda" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Använd Inkrementell/Differentiell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla " -"säkerhetskopior)" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " All vald data har " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Använd inkrementell säkerhetskopiering" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Återställts på %s " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Använd differentiella säkerhetskopior" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Återställ konfiguration " -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK för att återställa de andra filerna." -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Med det här alternativet kan du återställa någon version av\n" -" katalogen /etc." - -#: standalone/drakbackup:1436 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Markera alla användare som du vill inkludera i säkerhetskopian." +"Användarlista att återställa (endast det allra senaste datumet per användare " +"är viktigt)" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Inkludera inte webbläsarcachen" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Välj datumet som ska återställas" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Välj filerna eller katalogerna och klicka på \"OK\"" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Återställ från hårddisk." -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Ta bort valda" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Ange katalogen där säkerhetskopiorna lagras" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Användare" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Katalog med säkerhetskopior" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Använd nätverksanslutning för säkerhetskopiering" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Välj ett annat media att återställa från" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Nätmetod:" +msgid "Other Media" +msgstr "Annat media" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Använd Expect för SSH" +msgid "Restore system" +msgstr "Återställ system" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Skapa/överför säkerhetskopieringsnycklar för SSH" +msgid "Restore Users" +msgstr "Återställ användare" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Överför nu" +msgid "Restore Other" +msgstr "Återställ annat" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Andra (inte Drakbackup-) nycklar finns redan" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Välj sökväg att återställa (istället för /)" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Värddatornamn eller IP:" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Sökväg att återställa till" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -"Katalog (eller modul) på den här värddatorn där säkerhetskopiorna ska lagras." +"Gör en ny säkerhetskopia före återställning (endast för inkrementella " +"säkerhetskopior.)" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Kom ihåg detta lösenord" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Ta bort användarkataloger före återställning." -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Behöver värddatornamn, användarnamn och lösenord." +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Filnamnstext att söka efter (tomt alternativ träffar allt):" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Använd cd/dvd-rom för säkerhetskopiering" +msgid "Search Backups" +msgstr "Sök säkerhetskopior" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Välj cd/dvd-enhet" +msgid "No matches found..." +msgstr "Ingen träffar hittade..." -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Välj din CD/DVD-mediastorlek" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Återställ valda" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Flersessions-cd" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Klicka på datum/tif för att se filer med säkerhetskopior.\n" +"Ctrl-klicka på filerna för att välja flera." -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW-media" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Återställ vald\n" +"katalogpost" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Radera rw-media (första sessionen)" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Återställ valda\n" +"filer" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Radera nu " +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Säkerhetskopior hittades inte på %s." -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW media" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Återställ från cd" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R media" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Lägg i cd-skivan med volymetikett %s\n" +" i cd-enheten monterad under /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM-enhet" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Inte korrekt cd-etikett. Skivan har etikett %s." -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ingen cd-enhet definierad." +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Återställ från band" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Använd band för säkerhetskopiering" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Sätt i bandet med volymetikett %s\n" +" i bandenheten %s" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Enhetsnamn som ska användas för säkerhetskopiering" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Inte korrekt bandetikett. Bandet har etikett %s." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Säkerhetskopiera direkt till band." +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Återställ via nätverk" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Återställ via nätverksprotokoll: %s" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Spola inte tillbaka band efter säkerhetskopiering" +msgid "Host Name" +msgstr "Värddatornamn" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Radera band före säkerhetskopiering" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Värddatorsökväg eller modul" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Mata ut band efter säkerhetskopiering" +msgid "Password required" +msgstr "Lösenord krävs" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Ange katalogen att spara till:" +msgid "Username required" +msgstr "Användarnamn krävs" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Katalog att spara till" +msgid "Hostname required" +msgstr "Värddatornamn krävs" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Sökväg eller modul krävs" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Filer återställda..." -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "Cd-rom/Dvd-rom" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Återställning misslyckades..." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Hårddisk/NFS" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s hämtades inte..." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "varje timma" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Leta efter filer att återställa" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "dagligen" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Återställ alla säkerhetskopior" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "veckovis" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Egen återställning" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "månadsvis" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Återställ från katalog" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "anpassad" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Kund einte hitta säkerhetskopior att återställa...\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "January" -msgstr "januari" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Verifiera att %s är korrekt sökväg" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "February" -msgstr "februari" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "och CDn är i läsaren" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "March" -msgstr "mars" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Säkerhetskopior på media som ej går att montera. Använd Katalog för att " +"återställa." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "April" -msgstr "april" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Cd-skivan är på plats - fortsätt." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "May" -msgstr "maj" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Bläddra till nytt återställningsutrymme." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "June" -msgstr "juni" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Sökväg att återställa från" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "July" -msgstr "juli" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Återställningsförlopp" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "August" -msgstr "augusti" +msgid "Build Backup" +msgstr "Bygg säkerhetskopia" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "September" -msgstr "september" +msgid "Restore" +msgstr "Återställ" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "October" -msgstr "oktober" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Följande paket måste installeras:\n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "November" -msgstr "november" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Välj data att återställa..." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "December" -msgstr "december" +msgid "Backup system files" +msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "söndag" +msgid "Backup user files" +msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "måndag" +msgid "Backup other files" +msgstr "Säkerhetskopiera andra filer" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "tisdag" +msgid "Total Progress" +msgstr "Totalt förlopp" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Skickar filer via FTP" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" +msgid "Sending files..." +msgstr "Skickar filer..." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "fredag" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Säkerhetskopiera från konfigurationsfil nu" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "lördag" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Visa säkerhetskopieringskonfiguration." -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Använd demon" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Guidekonfiguration" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Välj tidsintervallet mellan varje säkerhetskopiering" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avancerad konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Egen inställning/crontab-post:" +msgid "View Configuration" +msgstr "Visa konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minut" +msgid "View Last Log" +msgstr "Visa senaste logg" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Timme" +msgid "Backup Now" +msgstr "Säkerhetskopiera nu" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Dag" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Ingen konfigurationsfil hittad. \n" +"Klicka på Guide eller Avancerat." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Månad" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Veckodag" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Välj mediet för säkerhetskopiering." +msgid "/_File" +msgstr "/_Arkiv" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Kontrollera att cron-demonen är inkluderad i dina tjänster." +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Arkiv/A_vsluta" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Om din dator inte alltid är på är anacron ett användbart verktyg." +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgid "Text only" msgstr "" -"Observera att för tillfället använder också alla \"net\"-medier hårddisken." -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Välj komprimeringstyp" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Använd .backupignore-filer" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Skicka en e-postrapport efter varje säkerhetskopiering till:" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Ditt systems starthanterare är inte i skärmbuffringsläge. För att aktivera " +"grafisk uppstart, välj ett grafiskt skärmläge i starthnterarens " +"konfigurationsverktyg." -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Vill du konfigurera den nu?" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP-server för e-post:" +msgid "Install themes" +msgstr "Installera teman" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering till annat media." +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Val av grafiskt starttema" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Använd grafisk uppstart" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Vad" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Var" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Visa tema\n" +"under konsoll" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "When" -msgstr "När" +msgid "Create new theme" +msgstr "Skapa nytt tema" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Fler alternativ" +msgid "Default user" +msgstr "Standardanvändare" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Säkerhetskopieringens målenhet inte konfigurerad..." +msgid "Default desktop" +msgstr "Standardskrivbord" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Konfiguration av Drakbackup" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Välj var du vill säkerhetskopiera" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "" +"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Använd hårddisk för att förbereda sälerhetskopiering för lla media" +msgid "System mode" +msgstr "Systemläge" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "över nätverk" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Kör X-Window-systemet vid start" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "på cd-rom" +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Vänligen välj skärminställning. det kommer att konfigureras på alla nedan " +"valda poster.\n" +"Försäkra dig om att ditt grafikkort och skärm stöder ditt val." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "på bandenhet" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Felrapporteringsverkyg för Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Säkerhetskopiera användare" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Mandriva Linux kontrollcentral" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Standard är alla användare)" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synkroniseringsverktyg" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Välj vad du vill säkerhetskopiera" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Fristående verktyg" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Säkerhetskopiera system" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Välj användare manuellt" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Välj data att säkerhetskopiera..." +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Säkerhetskopieringskällor: \n" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Systemfiler:\n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Fjärrkontroll" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Användarfiler:\n" +msgid "Software Manager" +msgstr "Programhanterare" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Andra filer:\n" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Spara till hårddisk på sökväg: %s\n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows-migreringsverktyg" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tBegränsa diskanvändning till %s Mb\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Konfigurationsguider" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ta bort tar-filer på hårddisken efter säkerhetskopiering.\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Välj Mandriva verktyg:" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"- Bränn till cd" +"eller Programnamn\n" +"eller fullständig sökväg:" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "Läs/skriv" +msgid "Find Package" +msgstr "Hitta paket" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " på enhet: %s" +msgid "Package: " +msgstr "Paket: " -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (flersession)" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kärna:" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Spara till band på enhet: %s" +"Klicka på knappen Rapport för att skicka in en felrapport.\n" +"Det öppnar ett webbläsningsfönster på %s\n" +" där du hittar ett formulär att fylla i. Informationen som visas ovan " +"kommer att överföras till den servern.\n" +"Värdeful information att inkludera i rapporten är kernelversion, resultat av " +"lspci, och /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tTa bort=%s" +msgid "Report" +msgstr "Rapport" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tSäkerhetskopiera direkt till band\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Inte installerad" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Spara via %s på värddator: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Paketet är inte installerat" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t användarnamn: %s\n" -"\t\t på sökväg: %s \n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Alternativ:\n" +msgid "not defined" +msgstr "Inte definierat" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Ändra tidszon" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och bzip2\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Tidszon - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och gzip\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tSäkerhetskopiera med endast tar\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Är din hårdvaruklocka ställd till GMT?" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tAnvänd .backupignore-filer\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Nätverk tidsprotokoll" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tSkicka e-post till %s\n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Din dator kan synkronisera klockan\n" +"mot en fjärrserver via NTP" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Aktivera Nätverks-tidsprotokoll" + +#: standalone/drakclock:86 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: standalone/drakclock:124 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Kunde inte synkronisera med: %s." -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tAnvänder SMTP-server %s\n" +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Vi måste installera paketet ntp för\n" +"att aktivera nätverks-tidsprotokoll.\n" "\n" -"- Demon, %s via:\n" +"Vill du installera ntp?" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Hårddisk.\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Nätverkskonfiguration (%d kort)" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-Cd-rom.\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Band \n" +msgid "Interface:" +msgstr "Gränssnitt:" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Nätverk med FTP.\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Vänta" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Nätverk med SSH.\n" +msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Nätverk med rsync.\n" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Ingen konfiguration, klicka på Guide eller Avancerat.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Värddatornamn: " -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista på data att återställa:\n" -"\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfigurera värddatornamn..." -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Återställ systemfiler: \n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN-konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - från datum: %s %s\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurera lokalt nätverk..." -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Återställ användarfiler: \n" +msgid "Apply" +msgstr "Verkställ" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Återställ andra filer:\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Hantera anslutningar" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista på förstörd data:\n" -"\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Vald enhet" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Avmarkera eller ta bort det nästa gång." +msgid "IP configuration" +msgstr "IP-konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Säkerhetskopieringsfilerna är förstörda" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS-servrar" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " All vald data har " +msgid "Search Domain" +msgstr "Sökdomän" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Återställts på %s " +msgid "static" +msgstr "statisk" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Återställ konfiguration " +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK för att återställa de andra filerna." +msgid "Flow control" +msgstr "Flödeskontroll" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Användarlista att återställa (endast det allra senaste datumet per användare " -"är viktigt)" +msgid "Line termination" +msgstr "Linjeterminering" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Välj datumet som ska återställas" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Tidsgräns för modem" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Återställ från hårddisk." +msgid "Use lock file" +msgstr "Använd låsningsfil" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Ange katalogen där säkerhetskopiorna lagras" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Vänta på friton före uppringning" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Katalog med säkerhetskopior" +msgid "Busy wait" +msgstr "Upptaget Vänta" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Välj ett annat media att återställa från" +msgid "Modem sound" +msgstr "Modem ljud" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Annat media" +msgid "Enable" +msgstr "Aktivera" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Återställ system" +msgid "Disable" +msgstr "Inaktivera" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Återställ användare" +msgid "Media class" +msgstr "Mediaklass" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Återställ annat" +msgid "Module name" +msgstr "Modulnamn" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Välj sökväg att återställa (istället för /)" +msgid "Mac Address" +msgstr "MAC-adress:" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Sökväg att återställa till" +msgid "Bus" +msgstr "Buss" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Bussens plats" + +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Gör en ny säkerhetskopia före återställning (endast för inkrementella " -"säkerhetskopior.)" +"Inget Ethernet-nätverkskort har hittats i systemet. Kör " +"konfigurationsverktyget för hårdvara." -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Ta bort användarkataloger före återställning." +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Ta bort nätverksgränssnitt" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Filnamnstext att söka efter (tomt alternativ träffar allt):" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Välj nätverksgränssnitt att ta bort:" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:744 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ett fel uppstod när nätverkesgränssnittet \"%s\" skulle tas bort_\n" +"\n" +"%s" + +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Sök säkerhetskopior" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Gratulerar, nätverksgränssnittet \"%s\" togs bort utan problem" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Ingen träffar hittade..." +msgid "No IP" +msgstr "Inget IP" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Återställ valda" +msgid "No Mask" +msgstr "Ingen mask" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Klicka på datum/tif för att se filer med säkerhetskopior.\n" -"Ctrl-klicka på filerna för att välja flera." +msgid "up" +msgstr "upp" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Återställ vald\n" -"katalogpost" +msgid "down" +msgstr "ner" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Återställ valda\n" -"filer" +msgid "Connected" +msgstr "Ansluten" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Säkerhetskopior hittades inte på %s." +msgid "Not connected" +msgstr "Inte ansluten" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Återställ från cd" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Koppla ner..." -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Lägg i cd-skivan med volymetikett %s\n" -" i cd-enheten monterad under /mnt/cdrom" +msgid "Connect..." +msgstr "Anslut..." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Inte korrekt cd-etikett. Skivan har etikett %s." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Inaktivera nu" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Återställ från band" +msgid "Activate now" +msgstr "Aktivera nu" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Sätt i bandet med volymetikett %s\n" -" i bandenheten %s" +"Du har inga gränssnitt konfigurerade.\n" +"Konfigurera dem först genom att klicka på Konfigurera." -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Inte korrekt bandetikett. Bandet har etikett %s." +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN-konfiguration" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Återställ via nätverk" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Kort %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Återställ via nätverksprotokoll: %s" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Startprotokoll" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Värddatornamn" +msgid "Started on boot" +msgstr "Startad vid uppstart" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Värddatorsökväg eller modul" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n" +"Starta guiden \"Lägg till gränssnitt\" från Mandriva Linux kontrollcentral." -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Lösenord krävs" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n" +"Starta guiden \"%s\" från Mandriva Linux kontrollcentral." -#: standalone/drakbackup:3515 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Användarnamn krävs" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Skapa nytt nätverksinterface (för LAN, ISDN, ADSL,...)" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Värddatornamn krävs" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfiguration av Internetanslutning" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Sökväg eller modul krävs" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr " Tredje DNS-server (frivilligt)" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Filer återställda..." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguration av Internetanslutning" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Återställning misslyckades..." +msgid "Internet access" +msgstr "Internetåtkomst" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s hämtades inte..." +msgid "Connection type: " +msgstr "Anslutningstyp: " -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Leta efter filer att återställa" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Återställ alla säkerhetskopior" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME inloggningshanterare)" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Egen återställning" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE inloggningshanterare)" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Återställ från katalog" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X inloggningshanterare)" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Kund einte hitta säkerhetskopior att återställa...\n" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Välja en inloggningshanterare" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verifiera att %s är korrekt sökväg" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 Display Manager låter dig grafiskt logga in på systemet\n" +"då du kör fönstersystemet X och stöder körandet av flera X-sessioner\n" +"samtidigt på din lokala dator." -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "och CDn är i läsaren" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Ändringen är genomförd, vill du starta om dm-tjänsten?" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Säkerhetskopior på media som ej går att montera. Använd Katalog för att " -"återställa." - -#: standalone/drakbackup:3835 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Cd-skivan är på plats - fortsätt." +"Du kommer att stänga alla aktiva program och förlora nuvarande session. Är " +"du riktigt säker på att du vill starta om tjänsten dm?" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Bläddra till nytt återställningsutrymme." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Sök installerade teckensnitt" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Sökväg att återställa från" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Återställningsförlopp" +msgid "parse all fonts" +msgstr "tolka alla teckensnitt" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Bygg säkerhetskopia" +msgid "No fonts found" +msgstr "Inga teckensnitt hittades" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Återställ" +msgid "done" +msgstr "klar" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Följande paket måste installeras:\n" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Kunde inte hitta några teckensnitt på monterade partitioner" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Välj data att återställa..." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Välj om korrekta teckensnitt" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Kunde inte hitta några teckensnitt.\n" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Sök teckensnitt i installerad lista" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Säkerhetskopiera andra filer" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "konvertering av %s-teckensnitt" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Totalt förlopp" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopiera teckensnitt" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Skickar filer via FTP" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installation av True Type-teckensnitt" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Skickar filer..." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "vänta medan ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Säkerhetskopiera från konfigurationsfil nu" +msgid "True Type install done" +msgstr "Installation av True Type klar" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Visa säkerhetskopieringskonfiguration." +msgid "type1inst building" +msgstr "type1inst-byggning" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Guidekonfiguration" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript-referenser" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Avancerad konfiguration" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Stäng av temporära filer" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Visa konfiguration" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Starta om XFS" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Visa senaste logg" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Stäng av teckensnittsfiler" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Säkerhetskopiera nu" +msgid "xfs restart" +msgstr "starta om XFS" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Ingen konfigurationsfil hittad. \n" -"Klicka på Guide eller Avancerat." +"Innan du installerar några teckensnitt måste du vara säker på att du har " +"rätt att använda och installera dem på systemet.\n" +"\n" +"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan " +"felaktiga teckensnitt hänga X-servern." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Arkiv" +msgid "Font List" +msgstr "Teckensnittslista" + +#: standalone/drakfont:490 +#, c-format +msgid "About" +msgstr "Om" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Arkiv/A_vsluta" +msgid "Uninstall" +msgstr "Avinstallera" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Import" +msgstr "Importera" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Verbose" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (originalversion)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Silent" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" +"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n" +"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n" +"originaltexten.\n" +"\n" +"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n" +"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n" +"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n" +"någon senare version.\n" +"\n" +"\n" +"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n" +"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n" +"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n" +"General Public License för ytterligare information.\n" +"\n" +"\n" +"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n" +"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n" +"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Ditt systems starthanterare är inte i skärmbuffringsläge. För att aktivera " -"grafisk uppstart, välj ett grafiskt skärmläge i starthnterarens " -"konfigurationsverktyg." +"Tack:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t av Ken Borgendale:\n" +"\t Konvertera en Windows .pfm fil till en .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t av James Macnicol: \n" +"\t type1inst genererar filerna fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Konvertera ttf font filer till afm och pfb fonter\n" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Vill du konfigurera den nu?" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Välj de program som ska använda teckensnitten:" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installera teman" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Innan du installerar några teckensnitt måste du vara säker på att du har " +"rätt att använda och installera dem på systemet.\n" +"\n" +"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan " +"felaktiga teckensnitt hänga X-servern." -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Val av grafiskt starttema" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Använd grafisk uppstart" +#: standalone/drakfont:568 +#, c-format +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Visa tema\n" -"under konsoll" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Allmänna skrivare" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Skapa nytt tema" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Standardanvändare" +msgid "File Selection" +msgstr "Filval" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Standardskrivbord" +msgid "Fonts" +msgstr "Teckensnitt" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning" +msgid "Import fonts" +msgstr "Importera teckensnitt" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)" +msgid "Install fonts" +msgstr "Installera teckensnitt" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systemläge" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klicka här om du är säker." -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Kör X-Window-systemet vid start" +msgid "here if no." +msgstr "här om osäker." -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Vänligen välj skärminställning. det kommer att konfigureras på alla nedan " -"valda poster.\n" -"Försäkra dig om att ditt grafikkort och skärm stöder ditt val." +msgid "Unselected All" +msgstr "Avmarkera alla" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Felrapporteringsverkyg för Mandriva Linux" +msgid "Selected All" +msgstr "Markera alla" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux kontrollcentral" +msgid "Remove List" +msgstr "Ta bort lista" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synkroniseringsverktyg" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importerar teckensnitt" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Fristående verktyg" +msgid "Initial tests" +msgstr "Initiala tester" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopierar teckensnitt till systemet" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installerar och konverterar teckensnitt" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Post Install" +msgstr "Bearbetar installation" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Tar bort teckensnitt från systemet" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Fjärrkontroll" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Bearbetar avinstallation" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Programhanterare" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Tyvärr, endast 2.4-kärnor och senare stöds." -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetdelning" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows-migreringsverktyg" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Du är på väg att konfigurera din dator för att dela sin Internetanslutning.\n" +"Med den funktionen kan andra datorer i ditt nätverk använda din dators " +"Internetanslutning.\n" +"\n" +"Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n" +"Drakconnect innan du fortsätter.\n" +"\n" +"Observera att du behöver ett dedikerat nätverkskort för att sätta upp ett " +"lokalt nätverk (LAN)." -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurationen av Internetdelningen har redan blivit genomförd.\n" +"Den är för närvarande aktiverad.\n" +"\n" +"Vad vill du göra?" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Konfigurationsguider" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfiguration av Internetdelning har redan genomförts.\n" +"Den är för närvarande inaktiverad.\n" +"\n" +"Vad vill du göra?" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "konfigurera om" + +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Välj Mandriva verktyg:" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Det finns bara ett konfigurerat nätverkskort i systemet:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ditt lokala nätverk kommer att ställas in med det kortet." -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Välj vilket nätverkskort som ska kopplas mot ditt lokala nätverk." + +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Lokal nätverksadress" + +#: standalone/drakgw:180 +#, c-format +msgid "Local IP address" msgstr "" -"eller Programnamn\n" -"eller fullständig sökväg:" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Hitta paket" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Det interna domännamnet" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paket: " +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s.\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Konfiguration av Terminalserver" + +#: standalone/drakgw:208 +#, c-format +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kärna:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DNS-serverns IP" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Klicka på knappen Rapport för att skicka in en felrapport.\n" -"Det öppnar ett webbläsningsfönster på %s\n" -" där du hittar ett formulär att fylla i. Informationen som visas ovan " -"kommer att överföras till den servern.\n" -"Värdeful information att inkludera i rapporten är kernelversion, resultat av " -"lspci, och /proc/cpuinfo." +"Konfiguration av DHCP-server.\n" +"\n" +"Här kan du välja olika alternativ för DHCP-serverkonfigurationen.\n" +"Om du inte vet vad ett alternativ betyder, lämna det orört." -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapport" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Automatisk omkonfiguration" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Inte installerad" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Startområde för DHCP" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paketet är inte installerat" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Slutområde för DHCP" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Standardlån (i sekunder)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "Inte definierat" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maximalt lån (i sekunder)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ändra tidszon" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Tidszon - DrakClock" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Fjärrvärddatornamn" + +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Egenskap" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Cachestorlek" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Information om hårddisk" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Är din hårdvaruklocka ställd till GMT?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Internetdelning är nu aktiverat" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Nätverk tidsprotokoll" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Internetdelning är nu inaktiverat" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Din dator kan synkronisera klockan\n" -"mot en fjärrserver via NTP" +"Allt har nu blivit konfigurerat.\n" +"Du kan nu dela Internetanslutning med andra datorer i ditt lokala nätverk " +"genom automatisk nätverkskonfiguration (DHCP). och\n" +"en transparent Proxy Cache Server (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Aktivera Nätverks-tidsprotokoll" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Inaktiverar servrar..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Brandväggskonfiguration identifierad." -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Kunde inte synkronisera med: %s." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Varning! En existerande brandväggskonfiguration har identifierats. Du " +"behöver eventuellt en manuell fix efter installationen." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurerar..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Vi måste installera paketet ntp för\n" -"att aktivera nätverks-tidsprotokoll.\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Detta är fri mjukvara som kan spridas under de villkor som definieras i GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Vill du installera ntp?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Nätverkskonfiguration (%d kort)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +"Användning: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Gränssnitt:" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - visa denna hjälp \n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Vänta" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - ladda html hjälpsidan som refererar till id_label\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Gränssnitt" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - länk till en annan websida ( för WM välkomst " +"frontend)\n" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Mandriva Linux kontrollcentral" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Värddatornamn: " +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s kan inte visas. \n" +"Ingen Hjälppost för denna typ\n" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfigurera värddatornamn..." +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-konfiguration" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Detaljerad information" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurera lokalt nätverk..." +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Detaljerad information" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Verkställ" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Detaljerad information" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Hantera anslutningar" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Vald enhet" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP-konfiguration" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS-servrar" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Sökdomän" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "static" -msgstr "statisk" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Flödeskontroll" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Linjeterminering" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Tidsgräns för modem" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Tillåt alla användare" + +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Använd låsningsfil" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Nollställ" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Vänta på friton före uppringning" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Ta bort från LVM" + +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Upptaget Vänta" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modem ljud" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Ta bort från LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Status" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Detaljer om attacken" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Attacktyp: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Tjänster" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" +msgid "Network interface" +msgstr "Nätverksgränssnitt" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Inaktivera" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Mediaklass" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulnamn" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "MAC-adress:" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Buss" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Bussens plats" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -"Inget Ethernet-nätverkskort har hittats i systemet. Kör " -"konfigurationsverktyget för hårdvara." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Ta bort nätverksgränssnitt" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Välj nätverksgränssnitt att ta bort:" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"Ett fel uppstod när nätverkesgränssnittet \"%s\" skulle tas bort_\n" "\n" -"%s" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Gratulerar, nätverksgränssnittet \"%s\" togs bort utan problem" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Inget IP" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ingen mask" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "up" -msgstr "upp" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "down" -msgstr "ner" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Ansluten" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Inte ansluten" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Koppla ner..." +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Anslut..." +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Inaktivera nu" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Avancerad konfiguration" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivera nu" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Directory:" msgstr "" -"Du har inga gränssnitt konfigurerade.\n" -"Konfigurera dem först genom att klicka på Konfigurera." -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-konfiguration" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Kort %s: %s" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Startprotokoll" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Startad vid uppstart" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "User ID:" msgstr "" -"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n" -"Starta guiden \"Lägg till gränssnitt\" från Mandriva Linux kontrollcentral." -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Help User ID" msgstr "" -"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n" -"Starta guiden \"%s\" från Mandriva Linux kontrollcentral." -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Skapa nytt nätverksinterface (för LAN, ISDN, ADSL,...)" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguration av Internetanslutning" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr " Tredje DNS-server (frivilligt)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguration av Internetanslutning" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetåtkomst" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Anslutningstyp: " +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME inloggningshanterare)" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE inloggningshanterare)" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X inloggningshanterare)" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Välja en inloggningshanterare" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -"X11 Display Manager låter dig grafiskt logga in på systemet\n" -"då du kör fönstersystemet X och stöder körandet av flera X-sessioner\n" -"samtidigt på din lokala dator." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Ändringen är genomförd, vill du starta om dm-tjänsten?" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"Du kommer att stänga alla aktiva program och förlora nuvarande session. Är " -"du riktigt säker på att du vill starta om tjänsten dm?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Sök installerade teckensnitt" +msgid "System settings" +msgstr "Systeminställningar" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt" +msgid "Custom settings" +msgstr "Anpassade inställningar" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "tolka alla teckensnitt" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Anpassade och systeminställningar" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Inga teckensnitt hittades" +msgid "Editable" +msgstr "Redigerbar" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "done" -msgstr "klar" +msgid "Path" +msgstr "Sökväg" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Kunde inte hitta några teckensnitt på monterade partitioner" +msgid "User" +msgstr "Användare" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Välj om korrekta teckensnitt" +msgid "Group" +msgstr "Grupp" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Kunde inte hitta några teckensnitt.\n" +msgid "Permissions" +msgstr "Behörigheter" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Sök teckensnitt i installerad lista" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Lägg till ny regel" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "konvertering av %s-teckensnitt" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Redigera aktuell regel" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopiera teckensnitt" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Här kan du se filer som används för att korrigera behörigheter, ägare och " +"grupper via msec.\n" +"Du kan också redigera dina egna regler vilka kommer att överskrida " +"standardreglerna." -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installation av True Type-teckensnitt" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Aktuell säkerhetnivå är %s\n" +"Välj rättigheter för att se/ändra" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "vänta medan ttmkfdir..." +msgid "Up" +msgstr "Upp" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Installation av True Type klar" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Flytta upp vald regel en nivå" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "type1inst-byggning" +msgid "Down" +msgstr "Ner" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript-referenser" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Flytta ner vald regel en nivå" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Stäng av temporära filer" +msgid "Add a rule" +msgstr "Lägg till en regel" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Starta om XFS" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Lägg till en ny regel vid slutet" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Stäng av teckensnittsfiler" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Ta bort vald regel" -#: standalone/drakfont:422 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "starta om XFS" +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Innan du installerar några teckensnitt måste du vara säker på att du har " -"rätt att använda och installera dem på systemet.\n" -"\n" -"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan " -"felaktiga teckensnitt hänga X-servern." +msgid "browse" +msgstr "bläddra" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "user" +msgstr "användare" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Teckensnittslista" +msgid "group" +msgstr "grupp" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Om" +msgid "other" +msgstr "annan" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstallera" +msgid "Read" +msgstr "Läs" -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importera" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Aktivera \"%s\" för att läsa filen" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (originalversion)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Aktivera \"%s\"för att skriva till filen" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n" -"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n" -"originaltexten.\n" -"\n" -"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n" -"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n" -"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n" -"någon senare version.\n" -"\n" -"\n" -"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n" -"UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n" -"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n" -"General Public License för ytterligare information.\n" -"\n" -"\n" -"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n" -"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n" -"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Execute" +msgstr "Kör" -#: standalone/drakfont:537 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Tack:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t av Ken Borgendale:\n" -"\t Konvertera en Windows .pfm fil till en .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t av James Macnicol: \n" -"\t type1inst genererar filerna fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konvertera ttf font filer till afm och pfb fonter\n" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Aktivera \"%s\" för att köra filen" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Välj de program som ska använda teckensnitten:" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Klistrig bit" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Innan du installerar några teckensnitt måste du vara säker på att du har " -"rätt att använda och installera dem på systemet.\n" -"\n" -"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan " -"felaktiga teckensnitt hänga X-servern." - -#: standalone/drakfont:567 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +"Används för katalog:\n" +" endast ägaren av kataloger eller filer i den här katalogen kan ta bort dem" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Använd ägar-id vid exekvering" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Allmänna skrivare" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Använd grupp-id vid exekvering" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Filval" +msgid "User:" +msgstr "Användare:" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Teckensnitt" +msgid "Group:" +msgstr "Grupp:" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importera teckensnitt" +msgid "Current user" +msgstr "Aktuell användare" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Installera teckensnitt" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Om markerad kommer ägare och grupp inte att ändras" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "klicka här om du är säker." +msgid "Path selection" +msgstr "Val av sökväg" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "här om osäker." +msgid "Property" +msgstr "Egenskap" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Avmarkera alla" +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Markera alla" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Ta bort lista" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importerar teckensnitt" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Initiala tester" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopierar teckensnitt till systemet" +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" -#: standalone/drakfont:756 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installerar och konverterar teckensnitt" +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Katalogen existerar ej" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Skicka" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Bläddra" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Bearbetar installation" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Skriv" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Skapa" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Katalog med säkerhetskopior" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Läs" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Skriv" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Lägg till användare" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Lägg till användare" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Behörigheter" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Dölj filer" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Inställningar" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Din skrivarmodell" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS grupp" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Standardanvändare" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Tar bort teckensnitt från systemet" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Bearbetar avinstallation" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Tyvärr, endast 2.4-kärnor och senare stöds." +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internetdelning" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Guest ok" msgstr "" -"Du är på väg att konfigurera din dator för att dela sin Internetanslutning.\n" -"Med den funktionen kan andra datorer i ditt nätverk använda din dators " -"Internetanslutning.\n" -"\n" -"Se till så att du har konfigurerat din nätverks- och Internetanslutning med\n" -"Drakconnect innan du fortsätter.\n" -"\n" -"Observera att du behöver ett dedikerat nätverkskort för att sätta upp ett " -"lokalt nätverk (LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Behörigheter" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Create mode" msgstr "" -"Konfigurationen av Internetdelningen har redan blivit genomförd.\n" -"Den är för närvarande aktiverad.\n" -"\n" -"Vad vill du göra?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Use client driver" msgstr "" -"Konfiguration av Internetdelning har redan genomförts.\n" -"Den är för närvarande inaktiverad.\n" -"\n" -"Vad vill du göra?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draksambashare:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "konfigurera om" +msgid "Read List" +msgstr "Ta bort lista" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Skriv" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Grupp" + +#: standalone/draksambashare:140 +#, c-format +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -"Det finns bara ett konfigurerat nätverkskort i systemet:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ditt lokala nätverk kommer att ställas in med det kortet." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Välj vilket nätverkskort som ska kopplas mot ditt lokala nätverk." +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Lokal nätverksadress" +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Det interna domännamnet" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s.\n" - -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Konfiguration av Terminalserver" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DNS-serverns IP" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Namn på certifikatet" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Skicka" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Sökväg" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Konfiguration av DHCP-server.\n" -"\n" -"Här kan du välja olika alternativ för DHCP-serverkonfigurationen.\n" -"Om du inte vet vad ett alternativ betyder, lämna det orört." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#, c-format +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Automatisk omkonfiguration" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Ange de parametrar som gäller för detta trådlösa kort:" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Startområde för DHCP" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Slutområde för DHCP" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Standardlån (i sekunder)" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maximalt lån (i sekunder)" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Fjärrvärddatornamn" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Egenskap" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Cachestorlek" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Information om hårddisk" - -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Internetdelning är nu aktiverat" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Internetdelning är nu inaktiverat" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer share" msgstr "" -"Allt har nu blivit konfigurerat.\n" -"Du kan nu dela Internetanslutning med andra datorer i ditt lokala nätverk " -"genom automatisk nätverkskonfiguration (DHCP). och\n" -"en transparent Proxy Cache Server (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Inaktiverar servrar..." +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Skriv" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Bläddra" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brandväggskonfiguration identifierad." +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer access" msgstr "" -"Varning! En existerande brandväggskonfiguration har identifierats. Du " -"behöver eventuellt en manuell fix efter installationen." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurerar..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer command" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Detta är fri mjukvara som kan spridas under de villkor som definieras i GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Användning: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - visa denna hjälp \n" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -" --id - ladda html hjälpsidan som refererar till id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Printing:" msgstr "" -" --doc - länk till en annan websida ( för WM välkomst " -"frontend)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux kontrollcentral" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -"%s kan inte visas. \n" -"Ingen Hjälppost för denna typ\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Detaljerad information" +msgid "Samba user access" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Detaljerad information" +msgid "Mask options" +msgstr "Grundinställningar" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Detaljerad information" +msgid "Display options" +msgstr "Ange alternativ" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Katalogen existerar ej" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Utdelningsnamn" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Tillåt alla användare" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Brandvägg" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Nollställ" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Ta bort från LVM" - -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Ta bort från LVM" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s" - -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Detaljer om attacken" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Attacktyp: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Tjänster" - -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Nätverksgränssnitt" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "ALLA" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKAL" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Nu kan du välja säkerhetsnivå och administratör för din dator.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"'Säkerhetsadministratören' är den som kommer " +"att få säkerhetslarm om\n" +"alternativet 'Säkerhetslarm'' har valts. " +"Säkerhetsadministratören kan\n" +"identifieras genom ett användarnamn eller en e-postadress.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"Menyn för 'säkerhetsnivåer' gör det möjligt att " +"välja en av sex\n" +"fördefinierade säkerhetsnivåer för msec. Dessa nivåer går från\n" +"'enkel' användning men med dålig säkerhet till " +"en 'paranoid'\n" +"inställning som är lämplig för mycket känsliga serverprogram.\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Låg: Detta är en totalt\n" +"osäker men mycket lättanvänd säkerhetsnivå. Den bör endast användas\n" +"för datorer som inte är uppkopplade mot något nätverk och som inte är " +"placerad\n" +"så att den kan användas av obehöriga.\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Normal: Denna standardnivå\n" +"rekommenderas för datorer som kommer att vara uppkopplade mot\n" +"Internet som en klient.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Hög: Det finns några\n" +"begränsningar, och flera automatiska kontroller körs varje natt.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Högre: På den här \n" +"säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n" +"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter " +"mot den.\n" +"Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:172 -#, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" +" Paranoid:Baserat på föregående nivå, " +"men systemet är helt stängt.\n" +"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade." -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Beskrivning av fälten:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(standardvärde: %s)" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Avancerad konfiguration" +msgid "Security Level:" +msgstr "Säkerhetsnivå:" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Säkerhetsadministratör:" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Grundinställningar" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Nätverksalternativ" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Systemalternativ" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodiska kontroller" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsalternativ..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Inget ljudkort identifierat." -#: standalone/draknfs:395 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Inget ljudkort kunde hittas i datorn. Kontrollera att ljudkortet har stöd " +"för Linux och att det sitter i ordentligt.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Observera: om du har ett ISA PnP-ljudkort måste du använda alsakonf eller " +"sndconfig-programmet. Skriv \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" i en konsoll." -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "höjd på textruta" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"x-koordinaten för förloppsindikatorns\n" +"övre vänstra hörn" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"y-koordinaten för förloppsindikatorns\n" +"övre vänstra hörn" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "bredden på förloppsraden" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "höjden på förloppsraden" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systeminställningar" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Anpassade inställningar" - -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Anpassade och systeminställningar" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Redigerbar" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Sökväg" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Användare" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupp" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Behörigheter" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Lägg till ny regel" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Redigera aktuell regel" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -"Här kan du se filer som används för att korrigera behörigheter, ägare och " -"grupper via msec.\n" -"Du kan också redigera dina egna regler vilka kommer att överskrida " -"standardreglerna." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Text color" msgstr "" -"Aktuell säkerhetnivå är %s\n" -"Välj rättigheter för att se/ändra" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Upp" +msgid "Background color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Flytta upp vald regel en nivå" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Ner" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Visa logo på konsoll" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Flytta ner vald regel en nivå" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Lägg till en regel" +msgid "Theme name" +msgstr "Temanamn" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Lägg till en ny regel vid slutet" +msgid "final resolution" +msgstr "slutgiltiga steget" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Ta bort vald regel" +msgid "Save theme" +msgstr "spara tema" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "sparar startskärmstema..." -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "bläddra" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "user" -msgstr "användare" +msgid "choose image" +msgstr "välj avbild" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "group" -msgstr "grupp" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "other" -msgstr "annan" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Ansluten via en serieport eller en usbkabel" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Läs" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Lägg till UPS enhet" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Aktivera \"%s\" för att läsa filen" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Välkommen till verktyget för UPS-konfiguration.\n" +"\n" +"Här kan du lägga tille en ny UPS till ditt system.\n" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Vi kommer att lägga till en UPS enhet.\n" +"\n" +"Vill du identifiera anslutna UPS-enheter automatiskt, eller vill du välja " +"dem själv?" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Aktivera \"%s\"för att skriva till filen" +msgid "Autodetection" +msgstr "Automatisk identifiering" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Kör" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Identifiering pågår" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Aktivera \"%s\" för att köra filen" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Guiden lyckades lägga till följande UPS-enheter:" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Klistrig bit" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Inga nya UPS-enheter hittades" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Används för katalog:\n" -" endast ägaren av kataloger eller filer i den här katalogen kan ta bort dem" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Konfiguration av UPS drivrutin" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Välj din UPS modell." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Använd ägar-id vid exekvering" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Tillverkare / Modell:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Vi konfigurerar \"%s\" UPSen från \"%s\".\n" +"Ange dess namn, drivrutin och port." -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Använd grupp-id vid exekvering" +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Användare:" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Namnet på din UPS" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupp:" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Drivrutinen som hanterar din UPS" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktuell användare" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Om markerad kommer ägare och grupp inte att ändras" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Porten till vilken din UPS är ansluten" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Val av sökväg" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Guiden lyckades konfigurera den nya \"%s\" UPS-enheten." -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Egenskap" +msgid "UPS devices" +msgstr "UPS-enheter" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "UPS users" +msgstr "UPS-användare" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Läge" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Kontrollistor för åkomst" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "IP mask" +msgstr "IP mask" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Nyckel" +msgid "Rules" +msgstr "Regler" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Nätverk:" +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Level" +msgstr "Nivå" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Läge:" +msgid "ACL name" +msgstr "ACL namn" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Kryptering:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signal:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Välkommen till UPS-konfigureringsverktyget" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN-anslutningen är nu aktiverad." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "off" -msgstr "av" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurationen av VPN-anslutningen har redan blivit genomförd.\n" +"\n" +"Den är för närvarande aktiverad.\n" +"\n" +"Vad vill du göra?" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Skannintervall (sek): " +msgid "disable" +msgstr "inaktivera" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Ställ in" +msgid "reconfigure" +msgstr "konfigurera om" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Kända Nätverk (dra upp/ned eller redigera)" +msgid "dismiss" +msgstr "avsluta" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Anslut" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Inaktiverar VPN..." -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Tillgängliga Nätverk" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN-anslutningen är nu inaktiverad." -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Avsök igen" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN-anslutningen är för närvarande inaktiverad" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurationen av VPN-anslutningen har redan blivit genomförd.\n" +"\n" +"Den är för närvarande inaktiverad.\n" +"\n" +"Vad vill du göra?" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Koppla ner" +msgid "enable" +msgstr "aktivera" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Aktiverar VPN..." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "on" -msgstr "på" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Katalogen existerar ej" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Skicka" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN-anslutningen är nu aktiverad." -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Bläddra" +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Enkel VPN inställning." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"Du är nu på väg att konfigurera din dator för användning av en VPN-\n" +"anslutning.\n" +"\n" +"Med denna funktion, kan datorer i ditt lokala näverk och datorer i något\n" +"annat avlägset lokalt nätverk dela på resurser genom deras respektive\n" +"brandväggar, över internet, på ett säkert vis.\n" +"\n" +"Kommunikationen över internet är krypterad. Lokala och fjärrdatorer\n" +"ser ut som om de vore i samma nätverk.\n" +"\n" +"Förvissa dig om att du har konfigurerat ditt Nätverk/internetanslutning\n" +"med drakconnect förrän du går vidare." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Skapa" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Katalog med säkerhetskopior" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Läs" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Lägg till användare" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Lägg till användare" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Behörigheter" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Dölj filer" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Inställningar" +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"VPN anslutning.\n" +"\n" +"Detta program är baserat på följande projekt:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - dokumentation och manualsidor som följer med paketet %s\n" +"\n" +"Var vänlig och läs ÅTMINSTONE ipsec-howto dokumenten\n" +"förrän du går vidare." -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Din skrivarmodell" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "kärnmodul" -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS grupp" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Kärnan måste stöda ipsec.\n" +"\n" +"Du använder kärnversion %s.\n" +"\n" +"Denna kärna stöder '%s'." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Standardanvändare" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problem att installera paket %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Säkerhetspolicy" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE demon racoon" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurationsfil" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Konfigurationssteg!\n" +"\n" +"Du måste definiera säkerhetspolicy och sedan\n" +"(IKE) demonen för automatisk nyckelbyte.\n" +"KAME IKE demonen vi använder kallas 'racoon'.\n" +"\n" +"Vad vill du konfigurera?\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Sedan skall vi konfigurera filen %s.\n" +"\n" +"\n" +"Välj Nästa för att fortsätta.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Behörigheter" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr " %s poster" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Innehållet i filen %s\n" +"är delad i sektioner.\n" +"\n" +"Du kan nu:\n" +"\n" +" - visa, lägga till, redigera, eller ta bort sektioner, sedan\n" +" - skicka ändringarna\n" +"\n" +"Vad vill du göra?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Ta bort lista" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Visa" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Skriv" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Skicka" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Grupp" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Visa konfiguration" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Filen %s existerar inte.\n" +"\n" +"Detta måste vara en ny konfiguration.\n" +"\n" +"Du måstre gå tillbaka och välja 'lägg till'.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "ipsec.conf poster" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Filen %s innehåller olika sektioner.\n" +"\n" +"Här är des grunduppbyggnad:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Du kan nu lägga till en av dessa sektioner.\n" +"\n" +"Välj den sektion du vill lägga till.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-server" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "konfiguration av inställningar" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal anslutning" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Existerar!" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"En sektion med det namnet existerar redan.\n" +"Sektionsnamnen måste vara unika.\n" +"\n" +"Du måste gå tillbaka och lägga till en annan\n" +"sektion eller ändra dess namn.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Namn på certifikatet" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Skicka" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Sökväg" - -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Denna sektion måste vara i början\n" +"av din %s fil.\n" +"\n" +"Förvissa dig om att alla andra sektioner följer\n" +"efter denna config seup sektion.\n" +"\n" +"Välj fortsätt eller föregående när du är klar.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "gränssnitt" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Ange de parametrar som gäller för detta trådlösa kort:" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Detta är första sektionen efter config setup.\n" +"\n" +"Här konfigurerad du standardinstlällningarna.\n" +"Alla andra sektioner vill följa denna.\n" +"'left' inställningarna är frivilliga. Om du inte\n" +"konfigurerar dem globalt kad du konfigurera dem\n" +"i varje sektion.\n" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Skriv" +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#, c-format +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Bläddra" +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#, c-format +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer access" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" +"\n" +"Du kan nu lägga till en sektion.\n" +"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "Sektionsnamn" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"En sektion med detta namn existerar redan.\n" +"Sektionsnamen måste vara unika.\n" +"\n" +"Du måste gå tillbaka och lägga till en annan sektion\n" +"eller byt namnet på sektionen.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba-server" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Grundinställningar" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Ange alternativ" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Katalogen existerar ej" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Utdelningsnamn" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Public:" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Lägg till en säkerhetspolicy.\n" +"\n" +"Du kan nu lägga till en säkerhetspolicy.\n" +"\n" +"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Redigera sektion" + +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" +"\n" +"Du kan nedan välja den du vill redigera, och\n" +"sedan klicka på next.\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Namn på sektioner" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "User information" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Kan inte redigera!" + +#: standalone/drakvpn:577 +#, c-format +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Du kan inte redigera denna sektion.\n" +"\n" +"Denna sektion krävs för Freeswan 2.X.\n" +"Man måste specifiera version 2.0 i början av\n" +"filen %s, och eventuellt inaktivera eller\n" +"aktivera opportunistic kryptering.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Din %s fil har flera sektioner.\n" +"\n" +"Du kan nu redigera config setup sektionens poster.\n" +"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" +"\n" +"Du kan nu redigera standard sektionens poster.\n" +"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" +"\n" +"Du kan nu redigera normal sektionens poster.\n" +"\n" +"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Redigera en säkerhetspolicy.\n" +"\n" +"Du kan nu redigera en Säkerhetspolicy.\n" +"\n" +"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Ta bort sektion" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" +"\n" +"Du kan nedan välja den du vill ta bort, och\n" +"sedan klicka på next.\n" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Filen racoon.conf inställningar.\n" +"\n" +"Innehållet i denna fil är delad i sektioner.\n" +"Du kan nu:\n" +" - display \t\t (visa filinnehållet)\n" +" - add\t\t\t (lägga till en sektion)\n" +" - edit \t\t\t (redigera parametrar i en existerande sektion)\n" +" - remove \t\t (ta bort en existerande sektion)\n" +" - commit \t\t (skriva ändringarna till en riktig fil)" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Filen %s existerar inte.\n" +"\n" +"Detta måste vara en ny konfiguration.\n" +"\n" +"Du måste gå tillbaka och välja konfigurera.\n" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "racoonf.conf poster" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to remove." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Steget 'lägg till' sektion.\n" +"\n" +"Nedan är racoon.conf filens grund:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Välj den sektion du vill lägga till.\n" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "sökväg" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "fjärr" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to add user." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Steget 'lägg till sökväg'.\n" +"\n" +"Sektionen sökväg måste vara i början av din racoon.conf fil.\n" +"\n" +"Flytta din musmarkör över cerifikatposten för direkthjälp." -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "Sökväg typ" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Failed to delete user." +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include sökväg: specifierar en sökväg för att inkludera\n" +"en fil. Se Fil-inkludering.\n" +"\tExempel: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key fil: specifierar en fil som innehåller på\n" +"förhand delade nycklar för olika ID(n). Se Pre-shared key Fil.\n" +"\tExempel: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate sökväg: racoon(8) söker i denna katalog\n" +"om ett certifikat eller en certifikatförfrågan har mottagits.\n" +"\tExempel: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Fil-inkludering: fil att inkludera \n" +"andra konfigurationsfiler kan inkluderas.\n" +"\tExempel: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key Fil: Pre-shared key fil definierar ett par av\n" +"de identifikationsfiler och delad säkerhetsnyckel som\n" +"används vid Pre-shared key authentikeringsmetodens fas 1." -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "verklig fil" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Förvissa dig om att du redan har path sektionerna\n" +"i början av din racoon.conf fil.\n" +"\n" +"Du kan nu välja fjärrinställningarna.\n" +"Välj förtsätt eller föregående när du är klar.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALLA" - -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKAL" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Förvissa dig om att du redan har path sektionerna\n" +"i början av din %s fil.\n" +"\n" +"Du kan nu välja sainfo inställningarna.\n" +"Välj förtsätt eller föregående när du är klar.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorera" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" +"\n" +"Du kan nedan välja den du vill redigera, och\n" +"sedan klicka på nästa.\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Din %s fil har flera sektioner.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"Du kan nu redigera fjärrsektionernas poster.\n" "\n" +"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Din %s fil har flera sektioner.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Du kan nu redigera sainfo sektionernas poster.\n" "\n" +"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Denna sektion måste vara i början\n" +"av din %s fil.\n" "\n" +"Förvissa dig om att alla andra sektioner följer\n" +"efter denna path poster.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Du kan du redigera path posterna.\n" +"\n" +"Välj fortsätt eller föregående när du är klar.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "sökväg_typ" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Nu kan du välja säkerhetsnivå och administratör för din dator.\n" +"Allting har konfigurerats.\n" "\n" +"Du kan nu dela ut resurser över Internet på ett säkert\n" +"sätt, genom att använda en VPN anslutning.\n" "\n" -"'Säkerhetsadministratören' är den som kommer " -"att få säkerhetslarm om\n" -"alternativet 'Säkerhetslarm'' har valts. " -"Säkerhetsadministratören kan\n" -"identifieras genom ett användarnamn eller en e-postadress.\n" +"Du bör nu försäkra dig om att avsnittet tunnels i Shorewall\n" +"är konfigurerat." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Sainfo källaddress" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Menyn för 'säkerhetsnivåer' gör det möjligt att " -"välja en av sex\n" -"fördefinierade säkerhetsnivåer för msec. Dessa nivåer går från\n" -"'enkel' användning men med dålig säkerhet till " -"en 'paranoid'\n" -"inställning som är lämplig för mycket känsliga serverprogram.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Låg: Detta är en totalt\n" -"osäker men mycket lättanvänd säkerhetsnivå. Den bör endast användas\n" -"för datorer som inte är uppkopplade mot något nätverk och som inte är " -"placerad\n" -"så att den kan användas av obehöriga.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Normal: Denna standardnivå\n" -"rekommenderas för datorer som kommer att vara uppkopplade mot\n" -"Internet som en klient.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (käll_id destinations_id | anonymous) { parametrar }\n" +"definierar parametrarna i IKE fas 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"käll_id and destinations_id är konstruerade:\n" "\n" -"Hög: Det finns några\n" -"begränsningar, och flera automatiska kontroller körs varje natt.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Exempel: \n" "\n" -"Högre: På den här \n" -"säkerhetsnivån är det möjligt att använda datorn som en server.\n" -"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter " -"mot den.\n" -"Observera: om datorn enbart är en klient bör du välja en lägre nivå.\n" +"sainfo anonymous (acceptera anslutningar var som helst ifrån)\n" +"\tlämna denna post tom om du vill ha anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 är källaddressen\n" "\n" -" Paranoid:Baserat på föregående nivå, " -"men systemet är helt stängt.\n" -"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 är källaddressen." -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Sainfo källprotokoll" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Beskrivning av fälten:\n" +"sainfo (käll_id destinations_id | anonymous) { parametrar }\n" +"definierar parametrarna i IKE fas 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"käll_id and destinations_id är konstruerade:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Exempel: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (acceptera anslutningar var som helst ifrån)\n" +"\tlämna denna post tom om du vill ha anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tförsta 'any' tillåter alla protokoll för källan." -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(standardvärde: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Säkerhetsnivå:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Säkerhetsadministratör:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Grundinställningar" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Nätverksalternativ" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemalternativ" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiska kontroller" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsnivå..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Vänta, ställer in säkerhetsalternativ..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Inget ljudkort identifierat." +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo destinationsaddress" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Inget ljudkort kunde hittas i datorn. Kontrollera att ljudkortet har stöd " -"för Linux och att det sitter i ordentligt.\n" +"sainfo (käll_id destinations_id | anonymous) { parametrar }\n" +"definierar parametrarna i IKE fas 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"käll_id and destinations_id är konstruerade:\n" "\n" -"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Exempel: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (acceptera anslutningar var som helst ifrån)\n" +"\tlämna denna post tom om du vill ha anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 är destinationsaddressen\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 är destinationsaddressen." -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Sainfo destinationsprotokoll" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (käll_id destinations_id | anonymous) { parametrar }\n" +"definierar parametrarna i IKE fas 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"käll_id and destinations_id är konstruerade:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Observera: om du har ett ISA PnP-ljudkort måste du använda alsakonf eller " -"sndconfig-programmet. Skriv \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" i en konsoll." - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "antal tecken i textrutans x-led" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "antal tecken i textrutans y-led" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "textbredd" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "höjd på textruta" +"Exempel: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (acceptera anslutningar var som helst ifrån)\n" +"\tlämna denna post tom om du vill ha anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tförsta 'any' tillåter alla protokoll för destinationen." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"x-koordinaten för förloppsindikatorns\n" -"övre vänstra hörn" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS grupp" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"y-koordinaten för förloppsindikatorns\n" -"övre vänstra hörn" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "bredden på förloppsraden" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "höjden på förloppsraden" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Visa logo på konsoll" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" +"definera gruppen av Diffie-Hellman exponenteringen.\n" +"Om du inte behöver PFS kan du utelämna detta direktiv.\n" +"Alla förslag accepteras om du inte specifierar någon.\n" +"gruppen är en av följande: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Alternativt kan du definiera 1, 2, eller 5 som DH gruppnummer." -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Temanamn" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "slutgiltiga steget" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "spara tema" - -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "sparar startskärmstema..." +msgid "Lifetime number" +msgstr "Livslängdsnummer" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"definiera en livslängd för en garanterad tid, denna blir\n" +"föreslagen in fas 1 förhandlingarna. Alla förslag\n" +"accepteras, och attributen blir inte föreslagna för\n" +"klienterna om du inte specifierar dem. De kan\n" +"vara individuellt specifierade i varje förslag.\n" +"\n" +"Exempel:\n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Livslängdsnumrerna är: 1, 1, 30, 30, 60, 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "välj avbild" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Val av färg för förloppsrad" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Ansluten via en serieport eller en usbkabel" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Lägg till UPS enhet" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Livslängdsmått" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Välkommen till verktyget för UPS-konfiguration.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Här kan du lägga tille en ny UPS till ditt system.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Vi kommer att lägga till en UPS enhet.\n" +"definiera en livslängd för en garanterad tid, denna blir\n" +"föreslagen i fas 1 förhandlingarna. Alla förslag blir\n" +"accepterade, och attributen blir inte föreslagna för\n" +"klienterna om du inte specifierar dem. De kan\n" +"vara individuellt specifierade i varje förslag.\n" +"\n" +"Exempel:\n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Vill du identifiera anslutna UPS-enheter automatiskt, eller vill du välja " -"dem själv?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Automatisk identifiering" +"Livslängdsenheterna är: 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' och 'hour'.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Identifiering pågår" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Autentiseringsalgoritm" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Guiden lyckades lägga till följande UPS-enheter:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Komprimeringsalgoritm" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Inga nya UPS-enheter hittades" +msgid "deflate" +msgstr "komprimera" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Konfiguration av UPS drivrutin" +msgid "Remote" +msgstr "Fjärr" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Välj din UPS modell." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { parametrar }\n" +"specifierar parametrarna för IKE fas 1 för varje fjärrnod.\n" +"Standardport är 500. Om anonymous är specifierad, gäller\n" +" parametrarna alla ändpunkter som inte passar in på \n" +"någon av de definierade fjärrdirektiven.\n" +"\n" +"Exempel: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Tillverkare / Modell:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Utväxlingsläge" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Vi konfigurerar \"%s\" UPSen från \"%s\".\n" -"Ange dess namn, drivrutin och port." +"definierar utväxlingsläge för fas 1 när racoon fungerar som\n" +"initierare. Detta betyder också det acceptabla utväxlingsläge\n" +"när racoon är svarare. Mer än ett läge kan specifieras\n" +"genom att åtskilja dem med kommatecken. Alla lägen är\n" +"acceptabla. Första utväxlingsläget är det som racoon använder\n" +"när den är initierare.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Generera policy" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Namnet på din UPS" +msgid "off" +msgstr "av" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Drivrutinen som hanterar din UPS" +msgid "on" +msgstr "på" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Detta direktiv är för den svaranden. Därför bör du sätta\n" +"passive på så att racoon(8) endast blir en svarare. Om\n" +"respondern inte har någon policy i SPD under fas 2\n" +"underhandling, och direktivet är satt till på, kommer\n" +"racoon(8) att välja det första förslaget i SA payload från\n" +"initiatorn, och generera policyposter från förslaget.\n" +"Dettä är användbart för att underhandla med en klient\n" +"som har dynamisk IP. Observera att opassande policys\n" +"kan bli installerade i responderns SPD av initiatorn.\n" +"Då kan andra kommunikationer misslyckas om sådana\n" +"policys blivit installerade som förorsakar inkompabilitet\n" +"mellan initiatorn och respondern. Detta direktiv är ignorerat\n" +"i initiatorns fall. Standardinställning är av." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Porten till vilken din UPS är ansluten" +msgid "Passive" +msgstr "Passiv" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Guiden lyckades konfigurera den nya \"%s\" UPS-enheten." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Om du inte vill initiera underhandlingen, sätt på\n" +"denna. Standardvärde är av. Det är användbart för\n" +"en server." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS-enheter" +msgid "Certificate type" +msgstr "Certifikattyp" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" +msgid "My certfile" +msgstr "Min certifikatfil" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS-användare" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Namn på certifikatet" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Kontrollistor för åkomst" +msgid "My private key" +msgstr "Min privata nyckel" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP mask" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Namnet på privata nyckeln" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Regler" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Motpartens certifikatfil" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Åtgärd" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Namnet på motpartens certifikat" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nivå" +msgid "Verify cert" +msgstr "Verifiera certifikat" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL namn" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Om du av någon anledning inte vill verifiera motpartens\n" +"certifikat, inaktivera denna. Standard är aktiverad." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Min identifiering" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Välkommen till UPS-konfigureringsverktyget" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"specifierar identifikaion som sänds till fjärrmaskinen\n" +"och vilken typ som skall användas i fas 1 underhandling.\n" +"address, FQDN, user_fqdn, keyid och asn1dn kan användas\n" +"som en idtype.\n" +"de används såhär:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\ttypen är IP addressen. Detta är standardtyp\n" +"\t\tom du inte specifierar någon identifier att använda.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\ttypen är USER_FQDN (användare fullt kvalificerat\n" +"\t\tdomännamn).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\ttypen är FQDN (fullt kvalificerat domännamn).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\typen är KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tttypen är ASN.1 distinkt namn. Om\n" +"\t\tstring lämnas bort tar racoon(8) DN från\n" +"\t\tÄrendefältet i certifikatet..\n" +"\n" +"Exempel: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "motpartens identifiering" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN-anslutningen är nu aktiverad." +msgid "Proposal" +msgstr "Förslag" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Konfigurationen av VPN-anslutningen har redan blivit genomförd.\n" +"välj den krypteringsalgoritm som skall användas\n" +"för förhandlingens första stadium. Detta direktiv måste\n" +"vara konfigurerat.\n" +"Algoritmen är en av följande:\n" "\n" -"Den är för närvarande aktiverad.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 för oakley.\n" "\n" -"Vad vill du göra?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "inaktivera" +"för andra omvandlinkar bör inte detta direktiv användas." -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "konfigurera om" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Hash algoritm" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "avsluta" +msgid "DH group" +msgstr "DH rupp" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Inaktiverar VPN..." +msgid "Command" +msgstr "Kommando" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN-anslutningen är nu inaktiverad." +msgid "Source IP range" +msgstr "Källans IP-område" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN-anslutningen är för närvarande inaktiverad" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Destinations IP-område" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Konfigurationen av VPN-anslutningen har redan blivit genomförd.\n" -"\n" -"Den är för närvarande inaktiverad.\n" -"\n" -"Vad vill du göra?" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Övre nivåns protokoll" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktivera" +msgid "any" +msgstr "valfri" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Aktiverar VPN..." +msgid "Flag" +msgstr "Flagga" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN-anslutningen är nu aktiverad." +msgid "Direction" +msgstr "Riktning" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Enkel VPN inställning." +msgid "IPsec policy" +msgstr "IPsec policy" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Du är nu på väg att konfigurera din dator för användning av en VPN-\n" -"anslutning.\n" -"\n" -"Med denna funktion, kan datorer i ditt lokala näverk och datorer i något\n" -"annat avlägset lokalt nätverk dela på resurser genom deras respektive\n" -"brandväggar, över internet, på ett säkert vis.\n" -"\n" -"Kommunikationen över internet är krypterad. Lokala och fjärrdatorer\n" -"ser ut som om de vore i samma nätverk.\n" -"\n" -"Förvissa dig om att du har konfigurerat ditt Nätverk/internetanslutning\n" -"med drakconnect förrän du går vidare." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN anslutning.\n" -"\n" -"Detta program är baserat på följande projekt:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - dokumentation och manualsidor som följer med paketet %s\n" -"\n" -"Var vänlig och läs ÅTMINSTONE ipsec-howto dokumenten\n" -"förrän du går vidare." +msgid "discard" +msgstr "förkasta" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "kärnmodul" +msgid "Mode" +msgstr "Läge" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kärnan måste stöda ipsec.\n" -"\n" -"Du använder kärnversion %s.\n" -"\n" -"Denna kärna stöder '%s'." +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problem att installera paket %s" +msgid "transport" +msgstr "överföring" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Säkerhetspolicy" +msgid "Source/destination" +msgstr "Källa/mål" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE demon racoon" +msgid "require" +msgstr "kräver" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurationsfil" +msgid "default" +msgstr "standard" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Konfigurationssteg!\n" -"\n" -"Du måste definiera säkerhetspolicy och sedan\n" -"(IKE) demonen för automatisk nyckelbyte.\n" -"KAME IKE demonen vi använder kallas 'racoon'.\n" -"\n" -"Vad vill du konfigurera?\n" +msgid "use" +msgstr "använd" -#: standalone/drakvpn:293 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Sedan skall vi konfigurera filen %s.\n" -"\n" -"\n" -"Välj Nästa för att fortsätta.\n" +#: standalone/drakvpn:1132 +#, c-format +msgid "unique" +msgstr "unik" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr " %s poster" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Innehållet i filen %s\n" -"är delad i sektioner.\n" -"\n" -"Du kan nu:\n" -"\n" -" - visa, lägga till, redigera, eller ta bort sektioner, sedan\n" -" - skicka ändringarna\n" -"\n" -"Vad vill du göra?\n" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kabel)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Visa" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kabel-hrc)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Skicka" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kabel)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Visa konfiguration" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Filen %s existerar inte.\n" -"\n" -"Detta måste vara en ny konfiguration.\n" -"\n" -"Du måstre gå tillbaka och välja 'lägg till'.\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf poster" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Kina (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Filen %s innehåller olika sektioner.\n" -"\n" -"Här är des grunduppbyggnad:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Du kan nu lägga till en av dessa sektioner.\n" -"\n" -"Välj den sektion du vill lägga till.\n" +msgid "West Europe" +msgstr "Västeuropa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "konfiguration av inställningar" +msgid "East Europe" +msgstr "Östeuropa" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankrike [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal anslutning" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nya Zeeland" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Existerar!" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australian Optus kabel-TV" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"En sektion med det namnet existerar redan.\n" -"Sektionsnamnen måste vara unika.\n" -"\n" -"Du måste gå tillbaka och lägga till en annan\n" -"sektion eller ändra dess namn.\n" +"Ange\n" +"din tv-standard och ditt land" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Denna sektion måste vara i början\n" -"av din %s fil.\n" -"\n" -"Förvissa dig om att alla andra sektioner följer\n" -"efter denna config seup sektion.\n" -"\n" -"Välj fortsätt eller föregående när du är klar.\n" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV-standard:" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "gränssnitt" +msgid "Area:" +msgstr "Område:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Sökning efter TV-kanaler pågår..." -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Söker efter TV-kanaler" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Det uppstod ett fel vid sökning efter tv-kanaler" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Ha en trevlig dag!" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Nu kan du köra Xawtv (under X Window).\n" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Inget TV-kort kunde hittas." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Detta är första sektionen efter config setup.\n" +"Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har stöd för " +"Linux och att det sitter i ordentligt.\n" "\n" -"Här konfigurerad du standardinstlällningarna.\n" -"Alla andra sektioner vill följa denna.\n" -"'left' inställningarna är frivilliga. Om du inte\n" -"konfigurerar dem globalt kad du konfigurera dem\n" -"i varje sektion.\n" - -#: standalone/drakvpn:437 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" - -#: standalone/drakvpn:438 -#, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +"\n" +"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternativa drivrutiner" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "listan över alternativa drivrutiner för det här ljudkortet" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"det här är den fysiska bussen på vilken enheten är inkopplad (t ex PCI, " +"USB,...)" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bussidentifiering" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI- och USB-enheter: det här visar tillverkare, enhet, undertillverkare " +"och underenhet PCI/USB-id:n" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- PCI-enheter: det här visar PCI-kortplats, enhet och funktion för det här " +"kortet\n" +"- EIDE-enheter: enheten är antingen en slav- eller master-enhet\n" +"- SCSI-enheter: SCSI-bussen och SCSI-enhets-id:n" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Enhetskapacitet" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" -"\n" -"Du kan nu lägga till en sektion.\n" -"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" +"speciell kapacitet för drivrutinen (bränningstillgänglighet och/eller dvd-" +"stöd)" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "Sektionsnamn" +msgid "this field describes the device" +msgstr "det här fältet beskriver enheten" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "Old device file" +msgstr "Gammal enhetsfil" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "gammalt statiskt enhetsnamn som används i dev-paket" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "New devfs device" +msgstr "Ny devfs-enhet" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nytt dynamiskt enhetsnamn genererat av core-kärn-devfs" -#: standalone/drakvpn:487 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modulen i GNU/Linux-kärnan som hanterar enheten" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Utökade partitioner" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"En sektion med detta namn existerar redan.\n" -"Sektionsnamen måste vara unika.\n" -"\n" -"Du måste gå tillbaka och lägga till en annan sektion\n" -"eller byt namnet på sektionen.\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "antal utökade partitioner" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Lägg till en säkerhetspolicy.\n" -"\n" -"Du kan nu lägga till en säkerhetspolicy.\n" -"\n" -"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Redigera sektion" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Cylinder/huvud/sektor-geometri för disken" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" -"\n" -"Du kan nedan välja den du vill redigera, och\n" -"sedan klicka på next.\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Diskkontroller" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Namn på sektioner" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "Den nya diskkontrollern på värddatorn" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Kan inte redigera!" +msgid "class of hardware device" +msgstr "klass för hårdvaruenhet" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Du kan inte redigera denna sektion.\n" -"\n" -"Denna sektion krävs för Freeswan 2.X.\n" -"Man måste specifiera version 2.0 i början av\n" -"filen %s, och eventuellt inaktivera eller\n" -"aktivera opportunistic kryptering.\n" +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Din %s fil har flera sektioner.\n" -"\n" -"Du kan nu redigera config setup sektionens poster.\n" -"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "hårddiskmodell" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" -"\n" -"Du kan nu redigera standard sektionens poster.\n" -"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "nätverksskrivarport" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" -"\n" -"Du kan nu redigera normal sektionens poster.\n" -"\n" -"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Primärpartitioner" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Redigera en säkerhetspolicy.\n" -"\n" -"Du kan nu redigera en Säkerhetspolicy.\n" -"\n" -"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "antal primärpartitioner" + +#: standalone/harddrake2:54 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "tillverkarens namn på enheten" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Ta bort sektion" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Buss PCI #" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" -"\n" -"Du kan nedan välja den du vill ta bort, och\n" -"sedan klicka på next.\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "den PCI buss på vilken enheten är inkopplad" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Filen racoon.conf inställningar.\n" -"\n" -"Innehållet i denna fil är delad i sektioner.\n" -"Du kan nu:\n" -" - display \t\t (visa filinnehållet)\n" -" - add\t\t\t (lägga till en sektion)\n" -" - edit \t\t\t (redigera parametrar i en existerande sektion)\n" -" - remove \t\t (ta bort en existerande sektion)\n" -" - commit \t\t (skriva ändringarna till en riktig fil)" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI enhet #" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Filen %s existerar inte.\n" -"\n" -"Detta måste vara en ny konfiguration.\n" -"\n" -"Du måste gå tillbaka och välja konfigurera.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "PCI enhetsnummer" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "racoonf.conf poster" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI-funktion #" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Steget 'lägg till' sektion.\n" -"\n" -"Nedan är racoon.conf filens grund:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Välj den sektion du vill lägga till.\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "PCI funktionsnummer" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "path" -msgstr "sökväg" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Tillverkar-ID" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "fjärr" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "Detta är tillverkarens numerisk identifierare" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Device ID" +msgstr "Enhets-ID" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Steget 'lägg till sökväg'.\n" -"\n" -"Sektionen sökväg måste vara i början av din racoon.conf fil.\n" -"\n" -"Flytta din musmarkör över cerifikatposten för direkthjälp." +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "enhetens numeriska identifierare" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "Sökväg typ" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Tillverkarens under-ID" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include sökväg: specifierar en sökväg för att inkludera\n" -"en fil. Se Fil-inkludering.\n" -"\tExempel: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key fil: specifierar en fil som innehåller på\n" -"förhand delade nycklar för olika ID(n). Se Pre-shared key Fil.\n" -"\tExempel: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate sökväg: racoon(8) söker i denna katalog\n" -"om ett certifikat eller en certifikatförfrågan har mottagits.\n" -"\tExempel: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Fil-inkludering: fil att inkludera \n" -"andra konfigurationsfiler kan inkluderas.\n" -"\tExempel: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key Fil: Pre-shared key fil definierar ett par av\n" -"de identifikationsfiler och delad säkerhetsnyckel som\n" -"används vid Pre-shared key authentikeringsmetodens fas 1." +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "Detta är tillverkarens minoritets-idnummer" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "verklig fil" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Enhetens under-ID" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Förvissa dig om att du redan har path sektionerna\n" -"i början av din racoon.conf fil.\n" -"\n" -"Du kan nu välja fjärrinställningarna.\n" -"Välj förtsätt eller föregående när du är klar.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "detta är enhetens minoritets-idnummer" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Förvissa dig om att du redan har path sektionerna\n" -"i början av din %s fil.\n" -"\n" -"Du kan nu välja sainfo inställningarna.\n" -"Välj förtsätt eller föregående när du är klar.\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "Enhetens USB ID" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Din %s fil har flera sektioner eller anslutningar.\n" -"\n" -"Du kan nedan välja den du vill redigera, och\n" -"sedan klicka på nästa.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Din %s fil har flera sektioner.\n" -"\n" -"Du kan nu redigera fjärrsektionernas poster.\n" -"\n" -"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen.\n" +"GNU/Linux-kärnan behöver köra en beräkningsslinga vid start för att initiera " +"en tidsräknare. Resultatet sparas som \"bogomips\" för att på så sätt " +"prestandatesta processorn." + +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "Cachestorlek" + +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)" -#: standalone/drakvpn:833 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Din %s fil har flera sektioner.\n" -"\n" -"Du kan nu redigera sainfo sektionernas poster.\n" -"\n" -"Välj fortsätt när du är klar att spara konfigurationen." +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma-fel" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Denna sektion måste vara i början\n" -"av din %s fil.\n" -"\n" -"Förvissa dig om att alla andra sektioner följer\n" -"efter denna path poster.\n" -"\n" -"Du kan du redigera path posterna.\n" -"\n" -"Välj fortsätt eller föregående när du är klar.\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "om den här processorn har Cyrix 6x86 Coma-felet eller inte" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "sökväg_typ" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Cpuid-familj" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Allting har konfigurerats.\n" -"\n" -"Du kan nu dela ut resurser över Internet på ett säkert\n" -"sätt, genom att använda en VPN anslutning.\n" -"\n" -"Du bör nu försäkra dig om att avsnittet tunnels i Shorewall\n" -"är konfigurerat." +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "processorns familj (t ex 6 för i686-klass)" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Sainfo källaddress" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Cpuid-nivå" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (käll_id destinations_id | anonymous) { parametrar }\n" -"definierar parametrarna i IKE fas 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"käll_id and destinations_id är konstruerade:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Exempel: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (acceptera anslutningar var som helst ifrån)\n" -"\tlämna denna post tom om du vill ha anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 är källaddressen\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 är källaddressen." +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "informationsnivå som kan tillhandahållas genom cpuid-instruktion" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Sainfo källprotokoll" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvens (MHz)" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (käll_id destinations_id | anonymous) { parametrar }\n" -"definierar parametrarna i IKE fas 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"käll_id and destinations_id är konstruerade:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Exempel: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (acceptera anslutningar var som helst ifrån)\n" -"\tlämna denna post tom om du vill ha anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tförsta 'any' tillåter alla protokoll för källan." +"processorfrekvensen i MHz (vilken som en första uppskattning grovt kan " +"jämföras med det antal instruktioner processorn kan utföra per sekund.)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo destinationsaddress" +msgid "Flags" +msgstr "Flaggor" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (käll_id destinations_id | anonymous) { parametrar }\n" -"definierar parametrarna i IKE fas 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"käll_id and destinations_id är konstruerade:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Exempel: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (acceptera anslutningar var som helst ifrån)\n" -"\tlämna denna post tom om du vill ha anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 är destinationsaddressen\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 är destinationsaddressen." +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Sainfo destinationsprotokoll" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv-fel" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (käll_id destinations_id | anonymous) { parametrar }\n" -"definierar parametrarna i IKE fas 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"käll_id and destinations_id är konstruerade:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Exempel: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (acceptera anslutningar var som helst ifrån)\n" -"\tlämna denna post tom om du vill ha anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tförsta 'any' tillåter alla protokoll för destinationen." +"Tidiga Intel Pentium-chips har ett fel i sin flyttalsprocessor, vilket gör " +"att de inte kan nå den krävda precisionen då de utför en flyttalsdivision " +"(FDIV)" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "Är FPU närvarande" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS grupp" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ja betyder att processorn har en aritmetisk hjälpprocessor" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Om FPU:n har en IRQ-vektor" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"definera gruppen av Diffie-Hellman exponenteringen.\n" -"Om du inte behöver PFS kan du utelämna detta direktiv.\n" -"Alla förslag accepteras om du inte specifierar någon.\n" -"gruppen är en av följande: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Alternativt kan du definiera 1, 2, eller 5 som DH gruppnummer." +"ja betyder att den matematiska hjälpprocessorn har en undantagsvektor " +"kopplad till sig" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Livslängdsnummer" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f-fel" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -"definiera en livslängd för en garanterad tid, denna blir\n" -"föreslagen in fas 1 förhandlingarna. Alla förslag\n" -"accepteras, och attributen blir inte föreslagna för\n" -"klienterna om du inte specifierar dem. De kan\n" -"vara individuellt specifierade i varje förslag.\n" -"\n" -"Exempel:\n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Livslängdsnumrerna är: 1, 1, 30, 30, 60, 12.\n" +"tidiga Pentium-processorer var felaktiga och låste sig vid avkodning av F00F-" +"bytkod" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Livslängdsmått" +msgid "Halt bug" +msgstr "Avstängningsfel" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"definiera en livslängd för en garanterad tid, denna blir\n" -"föreslagen i fas 1 förhandlingarna. Alla förslag blir\n" -"accepterade, och attributen blir inte föreslagna för\n" -"klienterna om du inte specifierar dem. De kan\n" -"vara individuellt specifierade i varje förslag.\n" -"\n" -"Exempel:\n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Livslängdsenheterna är: 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' och 'hour'.\n" +"Några av de tidiga i486DX-100-chippen kan inte helt säkert återvända till " +"operativt läge efter \"halt\"-instruktionen har använts." -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Autentiseringsalgoritm" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "delgeneration på processorn" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Komprimeringsalgoritm" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "processorns generation ( t ex 8 för Pentium III,...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "komprimera" +msgid "Model name" +msgstr "Modellnamn" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Fjärr" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "tillverkarens officiella namn på processorn" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { parametrar }\n" -"specifierar parametrarna för IKE fas 1 för varje fjärrnod.\n" -"Standardport är 500. Om anonymous är specifierad, gäller\n" -" parametrarna alla ändpunkter som inte passar in på \n" -"någon av de definierade fjärrdirektiven.\n" -"\n" -"Exempel: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "processorns namn" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Utväxlingsläge" +msgid "Processor ID" +msgstr "Processor-ID" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"definierar utväxlingsläge för fas 1 när racoon fungerar som\n" -"initierare. Detta betyder också det acceptabla utväxlingsläge\n" -"när racoon är svarare. Mer än ett läge kan specifieras\n" -"genom att åtskilja dem med kommatecken. Alla lägen är\n" -"acceptabla. Första utväxlingsläget är det som racoon använder\n" -"när den är initierare.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "numret på processorn" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Generera policy" +msgid "Model stepping" +msgstr "Stegvis genomgång av modell" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stegvis genomgång av processorn (modell (generations) nummer)" + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "tillverkarens namn på processorn" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Skrivskydd" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Detta direktiv är för den svaranden. Därför bör du sätta\n" -"passive på så att racoon(8) endast blir en svarare. Om\n" -"respondern inte har någon policy i SPD under fas 2\n" -"underhandling, och direktivet är satt till på, kommer\n" -"racoon(8) att välja det första förslaget i SA payload från\n" -"initiatorn, och generera policyposter från förslaget.\n" -"Dettä är användbart för att underhandla med en klient\n" -"som har dynamisk IP. Observera att opassande policys\n" -"kan bli installerade i responderns SPD av initiatorn.\n" -"Då kan andra kommunikationer misslyckas om sådana\n" -"policys blivit installerade som förorsakar inkompabilitet\n" -"mellan initiatorn och respondern. Detta direktiv är ignorerat\n" -"i initiatorns fall. Standardinställning är av." +"WP-flaggan i processorns CR0-register upprätthåller skrivskydd på minnes-" +"sidonivå, så att processorn kan förbjuda okontrollerad åtkomst till minne i " +"användarområdet (det är med andra ord ett skydd mot fel)" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Diskettformat" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "diskettformat som enheten accepterar" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passiv" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Om du inte vill initiera underhandlingen, sätt på\n" -"denna. Standardvärde är av. Det är användbart för\n" -"en server." +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Certifikattyp" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Disk identifierare" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Min certifikatfil" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "vanligtvis diskens serienummer" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Namn på certifikatet" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Enhetens logiska nummer" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Min privata nyckel" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"SCSI mål nummer (LUN). SCSI enheter anslutna till en kontroller är unikt\n" +"identifierade via kanalnummer, mål-id och en logisk enhetsnummer." -#: standalone/drakvpn:1072 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Namnet på privata nyckeln" +msgid "Installed size" +msgstr "Installerad storlek" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Motpartens certifikatfil" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Installerad storlek på minnesbanken" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Namnet på motpartens certifikat" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Aktiverad storlek" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Verifiera certifikat" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Aktiverad storlek på minnesbanken" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Om du av någon anledning inte vill verifiera motpartens\n" -"certifikat, inaktivera denna. Standard är aktiverad." +msgid "type of the memory device" +msgstr "Minnesenhetens tid" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Min identifiering" +msgid "Speed" +msgstr "Hastighet" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"specifierar identifikaion som sänds till fjärrmaskinen\n" -"och vilken typ som skall användas i fas 1 underhandling.\n" -"address, FQDN, user_fqdn, keyid och asn1dn kan användas\n" -"som en idtype.\n" -"de används såhär:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\ttypen är IP addressen. Detta är standardtyp\n" -"\t\tom du inte specifierar någon identifier att använda.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\ttypen är USER_FQDN (användare fullt kvalificerat\n" -"\t\tdomännamn).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\ttypen är FQDN (fullt kvalificerat domännamn).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\typen är KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tttypen är ASN.1 distinkt namn. Om\n" -"\t\tstring lämnas bort tar racoon(8) DN från\n" -"\t\tÄrendefältet i certifikatet..\n" -"\n" -"Exempel: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Minnesbankens hastighet" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "motpartens identifiering" +msgid "Bank connections" +msgstr "Bankens kopplingar" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Förslag" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Minnesbankens socket-tilldelning" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "Enhetsfil" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"välj den krypteringsalgoritm som skall användas\n" -"för förhandlingens första stadium. Detta direktiv måste\n" -"vara konfigurerat.\n" -"Algoritmen är en av följande:\n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 för oakley.\n" -"\n" -"för andra omvandlinkar bör inte detta direktiv användas." +"enhetsfil som används för att kommunicera med kernel-drivrutinen för musen" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Hash algoritm" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Simulerat hjul" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH rupp" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "är hjulet emulerat eller ej" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Kommando" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "mustyp" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Källans IP-område" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "musens namn" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Destinations IP-område" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Antal knappar" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Övre nivåns protokoll" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "antal knappar som musen har" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "valfri" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flagga" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Musprotokoll för X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Riktning" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "det protokoll som det grafiska skrivbordet använder med musen." -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "IPsec policy" +msgid "Identification" +msgstr "Identifiering" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Anslutning" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "förkasta" +msgid "Performances" +msgstr "Prestanda" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "Bugs" +msgstr "Buggar" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "överföring" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Källa/mål" +msgid "Device" +msgstr "Enhet" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "kräver" +msgid "Partitions" +msgstr "Partitioner" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +msgid "Features" +msgstr "Egenskaper" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "använd" +msgid "/_Options" +msgstr "/A_lternativ" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unik" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjälp" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Identifiera skrivare a_utomatiskt" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Identifiera modem auto_matiskt" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kabel-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Identifiera _Jaz-enheter automatiskt" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (kabel)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Detektera parallella zip enheter automatiskt" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (broadcast)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Ladda upp hårdvarulistan" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Avsluta" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (broadcast)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Fältbeskrivningar" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Västeuropa" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Hjälp om Harddrake" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Östeuropa" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"När du har valt en enhet kan du se enhetsinformationen på fälten som visas " +"på den högra ramen (\"Information\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrike [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapportera fel" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nya Zeeland" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australian Optus kabel-TV" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Om Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Ange\n" -"din tv-standard och ditt land" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV-standard:" +"Detta är HardDrake, ett %s konfigurationsverktyg för hårdvara.\n" +"Version: %s\n" +"Upphovsman: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Område:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Sökning efter TV-kanaler pågår..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Identifierad hårdvara" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Söker efter TV-kanaler" +msgid "Configure module" +msgstr "Anpassa modul" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Det uppstod ett fel vid sökning efter tv-kanaler" +msgid "Run config tool" +msgstr "Kör konfigurationsverktyg" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ha en trevlig dag!" +msgid "unknown" +msgstr "okänd" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Nu kan du köra Xawtv (under X Window).\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Inget TV-kort kunde hittas." +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har stöd för " -"Linux och att det sitter i ordentligt.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternativa drivrutiner" +msgid "secondary" +msgstr "sekundär" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "listan över alternativa drivrutiner för det här ljudkortet" +msgid "primary" +msgstr "primär" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"det här är den fysiska bussen på vilken enheten är inkopplad (t ex PCI, " -"USB,...)" +msgid "burner" +msgstr "brännare" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bussidentifiering" +msgid "DVD" +msgstr "Dvd" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI- och USB-enheter: det här visar tillverkare, enhet, undertillverkare " -"och underenhet PCI/USB-id:n" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Ladda upp hårdvarulistan" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- PCI-enheter: det här visar PCI-kortplats, enhet och funktion för det här " -"kortet\n" -"- EIDE-enheter: enheten är antingen en slav- eller master-enhet\n" -"- SCSI-enheter: SCSI-bussen och SCSI-enhets-id:n" +msgid "Account:" +msgstr "Konto:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Enhetskapacitet" +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"speciell kapacitet för drivrutinen (bränningstillgänglighet och/eller dvd-" -"stöd)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Värddatornamn:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "det här fältet beskriver enheten" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Välj tangentbordslayout." -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Gammal enhetsfil" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Vill du att \"Backspace\" ska returnera \"Delete\" i konsollen?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "gammalt statiskt enhetsnamn som används i dev-paket" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Ny devfs-enhet" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Du bör installera följande paket: %s" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nytt dynamiskt enhetsnamn genererat av core-kärn-devfs" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Ändringen är genomförd men för att den ska aktiveras måste du logga ut." -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modulen i GNU/Linux-kärnan som hanterar enheten" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Mandriva Linux verktygens loggar" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Utökade partitioner" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "antal utökade partitioner" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Visa endast för den valda dagen" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometri" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Arkiv/_Nytt" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Cylinder/huvud/sektor-geometri för disken" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Diskkontroller" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Arkiv/_Öppna" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "Den nya diskkontrollern på värddatorn" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "klass för hårdvaruenhet" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Arkiv/_Spara" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modell" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "hårddiskmodell" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Arkiv/Spara so_m" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "nätverksskrivarport" +msgid "/File/-" +msgstr "/Arkiv/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primärpartitioner" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Alternativ/Testa" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "antal primärpartitioner" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hjälp/_Om..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "tillverkarens namn på enheten" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Autentisering" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Buss PCI #" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Användare" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "den PCI buss på vilken enheten är inkopplad" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Meddelanden" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI enhet #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Systemlog" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI enhetsnummer" +msgid "search" +msgstr "sök" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI-funktion #" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Verktyg för att övervaka loggar" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI funktionsnummer" +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Tillverkar-ID" +msgid "Matching" +msgstr "Matchar" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "Detta är tillverkarens numerisk identifierare" +msgid "but not matching" +msgstr "matchar inte" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Enhets-ID" +msgid "Choose file" +msgstr "Välj fil" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "enhetens numeriska identifierare" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Tillverkarens under-ID" +msgid "Content of the file" +msgstr "Innehållet i filen" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "Detta är tillverkarens minoritets-idnummer" +msgid "Mail alert" +msgstr "E-postunderrättelse" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Enhetens under-ID" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Guiden för e-postunderrättelse misslyckades oväntat:" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "detta är enhetens minoritets-idnummer" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "vänta, behandlar fil: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Enhetens USB ID" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Webbservern Apache" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Domännamnsupplösning" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP-server" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux-kärnan behöver köra en beräkningsslinga vid start för att initiera " -"en tidsräknare. Resultatet sparas som \"bogomips\" för att på så sätt " -"prestandatesta processorn." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "E-postservern Postfix" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Cachestorlek" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba-server" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin-tjänst" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-fel" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd-tjänst" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om den här processorn har Cyrix 6x86 Coma-felet eller inte" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfigurera e-postunderrättelse" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Cpuid-familj" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Stoppa e-postunderrättelse" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "processorns familj (t ex 6 för i686-klass)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfiguration av e-postunderrättelse" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid-nivå" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Välkommen till verktyget för e-postkonfiguration.\n" +"\n" +"Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "informationsnivå som kan tillhandahållas genom cpuid-instruktion" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Vad vill du göra?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvens (MHz)" +msgid "Services settings" +msgstr "inställningar för tjänster" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"processorfrekvensen i MHz (vilken som en första uppskattning grovt kan " -"jämföras med det antal instruktioner processorn kan utföra per sekund.)" +"Du kommer att få en underrättelse om en av de valda tjänsterna inte längre " +"körs" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flaggor" +msgid "Load setting" +msgstr "Ladda inställning" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" +"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överskrider det här värdet" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv-fel" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Ladda" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Tidiga Intel Pentium-chips har ett fel i sin flyttalsprocessor, vilket gör " -"att de inte kan nå den krävda precisionen då de utför en flyttalsdivision " -"(FDIV)" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Underrättelsekonfiguration" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Är FPU närvarande" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Ange din e-postadress nedan " -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ja betyder att processorn har en aritmetisk hjälpprocessor" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "och ange namnet (ellerIP-adressen) på den SMTP server du vill använda." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om FPU:n har en IRQ-vektor" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Guiden lyckades konfigurera epost-underrättelse korrekt." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"ja betyder att den matematiska hjälpprocessorn har en undantagsvektor " -"kopplad till sig" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Guiden lyckades inaktivera epost-underrättelse korrekt." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f-fel" +msgid "Save as.." +msgstr "Spara som..." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"tidiga Pentium-processorer var felaktiga och låste sig vid avkodning av F00F-" -"bytkod" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Välj mustyp." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Avstängningsfel" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulera tredje knappen?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Några av de tidiga i486DX-100-chippen kan inte helt säkert återvända till " -"operativt läge efter \"halt\"-instruktionen har använts." +msgid "Mouse test" +msgstr "Mustest" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "delgeneration på processorn" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Testa musen:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "processorns generation ( t ex 8 för Pentium III,...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Nätverksgränssnittet %s är uppe" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modellnamn" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Nätverksgränssnittet %s är nere. Tryck på \"Konfigurera Nätverk\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "tillverkarens officiella namn på processorn" +msgid "Connect %s" +msgstr "Anslut %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "processorns namn" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Koppla ned %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Processor-ID" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Övervaka Nätverk" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "numret på processorn" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Stegvis genomgång av modell" +msgid "Configure Network" +msgstr "Konfigurera Nätverk" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stegvis genomgång av processorn (modell (generations) nummer)" +msgid "Watched interface" +msgstr "Övervakat gränssnitt" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "tillverkarens namn på processorn" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Skrivskydd" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Få Online hjälp" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"WP-flaggan i processorns CR0-register upprätthåller skrivskydd på minnes-" -"sidonivå, så att processorn kan förbjuda okontrollerad åtkomst till minne i " -"användarområdet (det är med andra ord ett skydd mot fel)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 +#, c-format +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Kör alltid vid uppstart" + +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Trådlös anslutning" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aktiv Brandvägg: intrång identifierat." + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Vill du svartlista attackeraren?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Diskettformat" +msgid "Attack details" +msgstr "Detaljer om attacken" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "diskettformat som enheten accepterar" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Attacktidpunkt: %s" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI-kanal" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Nätverksgränssnitt: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Disk identifierare" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Attacktyp: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "vanligtvis diskens serienummer" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokoll: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Enhetens logiska nummer" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Attackerarens IP-adress: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI mål nummer (LUN). SCSI enheter anslutna till en kontroller är unikt\n" -"identifierade via kanalnummer, mål-id och en logisk enhetsnummer." +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Attackerarens värdnamn: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Installerad storlek" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Attackerad tjänst: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Installerad storlek på minnesbanken" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Attackerad Port: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Aktiverad storlek" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Typ av ICMP attack: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Aktiverad storlek på minnesbanken" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Svartlista alltid (fråga inte igen)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "Minnesenhetens tid" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Nätverksövervakning" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Hastighet" +msgid "Global statistics" +msgstr "Global statistik" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Minnesbankens hastighet" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Omedelbar" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Bankens kopplingar" +msgid "Average" +msgstr "Medelvärde" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Minnesbankens socket-tilldelning" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Sänd-\n" +"hastighet:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Enhetsfil" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Mottagnings-\n" +"hastighet:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"enhetsfil som används för att kommunicera med kernel-drivrutinen för musen" +"Anslutnings-\n" +"tid: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Simulerat hjul" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Använd samma skala för mottagna och sända" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "är hjulet emulerat eller ej" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Testar anslutningen..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "mustyp" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Kopplar ner från Internet " -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "musens namn" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Ansluter till Internet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Antal knappar" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Nedkoppling från Internet misslyckades." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "antal knappar som musen har" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Nedkoppling från Internet klar." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten" +msgid "Connection complete." +msgstr "Anslutning klar." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Musprotokoll för X11" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Anslutning misslyckades.\n" +"Verifiera konfigurationen i Mandriva Linux kontrollcentral." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "det protokoll som det grafiska skrivbordet använder med musen." +msgid "Color configuration" +msgstr "Färgkonfiguration" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifiering" +msgid "sent: " +msgstr "skickat: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Anslutning" +msgid "received: " +msgstr "mottaget: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Prestanda" +msgid "average" +msgstr "medelvärde" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Buggar" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokalt mått" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Varning: en annan Internetanslutning har identifierats som kanske använder " +"ditt nätverk" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Enhet" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Ingen internetanslutning är konfigurerad" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partitioner" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Läser data för installerade skrivare..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Egenskaper" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s Verktyg för Skrivarhantering" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/A_lternativ" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Åtgärder" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjälp" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Lägg till Skrivare" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Identifiera skrivare a_utomatiskt" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Välj som _Standard" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Identifiera modem auto_matiskt" +msgid "/_Edit" +msgstr "/R_edigera" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Identifiera _Jaz-enheter automatiskt" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Ta bort" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Detektera parallella zip enheter automatiskt" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Expertläge" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Ladda upp hårdvarulistan" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Uppdate_ra" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avsluta" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Konfigurera CUPS" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Fjärradministration" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Fältbeskrivningar" +msgid "Search:" +msgstr "Sök:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Hjälp om Harddrake" +msgid "Apply filter" +msgstr "Tillämpa filter" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"När du har valt en enhet kan du se enhetsinformationen på fälten som visas " -"på den högra ramen (\"Information\")" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapportera fel" +msgid "Printer Name" +msgstr "Skrivarnamn" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Anslutningstyp" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Om Harddrake" +msgid "Server Name" +msgstr "Servernamn" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Detta är HardDrake, ett %s konfigurationsverktyg för hårdvara.\n" -"Version: %s\n" -"Upphovsman: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Lägg till Skrivare" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Lägg till en skrivare till systemet" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Identifierad hårdvara" +msgid "Set as default" +msgstr "Välj som standard" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Anpassa modul" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Använd vald skrivare som standardskrivare" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Kör konfigurationsverktyg" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Redigera vald skrivare" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "okänd" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Ta bort vald skrivare" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Uppdatera listan" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfigurera CUPS" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den." +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfigurera CUPS skrivarsystem" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundär" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivera" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primär" +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "brännare" +msgid "Authors: " +msgstr "Upphovsmän: " -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "Dvd" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Skrivarhantering %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Ladda upp hårdvarulistan" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"SANE paketen måste installeras för att använda scanners.\n" +"\n" +"Vill du installera SANE paketen?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Konto:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Avbryter Scannerdrake" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Kunde inte installera de paket som krävs för att installera en scanner med " +"Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Värddatornamn:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake kommer inte startas nu." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Välj tangentbordslayout." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Söker efter konfigurerade bildläsare..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vill du att \"Backspace\" ska returnera \"Delete\" i konsollen?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Söker efter nya bildläsare..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Gör om listan på konfigurerade bildläsare" -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Du bör installera följande paket: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s stöds inte av den här versionen av %s." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s hittades på %s, konfigurera den automatiskt?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Ändringen är genomförd men för att den ska aktiveras måste du logga ut." +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s finns inte bildläsardatabasen, konfigurera den manuellt?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linux verktygens loggar" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Välj en bildläsarmodell" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Visa endast för den valda dagen" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Identifierad modell: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Arkiv/_Nytt" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (STÖDS EJ)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Arkiv/_Öppna" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s stöds inte under Linux." -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Installera inte firmware fil" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Arkiv/_Spara" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Det är möjligt att din %s behöver få sin firmware uppladdat varje gång den " +"startar." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Om så är fallet, kan du konfigurera så att detta sker automatiskt." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Arkiv/Spara so_m" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"För att göra detta måste du tillhandahålla firmware för din scanner så att " +"den kan bli installerad." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Arkiv/-" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Du kan finna filen på den CD eller diskett som följt med scannern, från " +"tillverkarens hemsida, eller från din Windows partition." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Alternativ/Testa" +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Installera firmware från" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjälp/_Om..." +msgid "Select firmware file" +msgstr "Välj firmware fil" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Autentisering" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Firmwarefilen %s existerar inte eller är oläsbar!" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Användare" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Det är möjligt att dina scanners behöver få deras firmware uppladdat varje " +"gång de startar." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Meddelanden" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"För att göra detta måste du tillhandahålla firmware för dina scanners så att " +"de kan bli installerade." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Systemlog" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Om du redan har installerat din scanners firmware kan du uppdatera firmwaren " +"här genom att ange den nya firmware filen." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "search" -msgstr "sök" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Installera firmware för" -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Verktyg för att övervaka loggar" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Välj firmware fil för %s." -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Kunde inte installera firmware fil för %s!" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Matchar" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Firmware:n för din %s har installlerats" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "matchar inte" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s stöds inte" -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Välj fil" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s måste konfigureras av printerdrake.\n" +"Du kan starta printerdrake från %s kontrollcentral i avdelningen Hårdvara." -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Identifiera tillgängliga portar automatiskt" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Innehållet i filen" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Ange den enhet där %s finns" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "E-postunderrättelse" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Observera: Parallellportar kan inte identifieras automatiskt)" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Guiden för e-postunderrättelse misslyckades oväntat:" +msgid "choose device" +msgstr "välj enhet" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "vänta, behandlar fil: %s" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Söker efter bildläsare..." -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Webbservern Apache" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Ställer in kärnmoduler" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domännamnsupplösning" +msgid "Attention!" +msgstr "Observera!" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP-server" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Din %s kan inte konfigureras automatiskt.\n" +"\n" +"Manuella ändringar krävs, editera konfigurationsfilen /etc/sane.d/%s.conf" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "E-postservern Postfix" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Mer information finns i drivrutinens manualsida. Kör kommandot \"man sane %s" +"\" för att läsa manualen." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-server" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Efteråt kan du läsa in dokument med \"XSane\" ellr \"Kooka\" från Multimedia/" +"Grafik i menyn Program." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-tjänst" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Din %s har konfigurerats, men det är möjligt att manuella justeringar krävs " +"för att få den att fungera." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-tjänst" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Om den inte finns i listan över konfigurerade bildläsare i Scannerdrakes " +"huvudfönster fungerar den inte korrekt." -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfigurera e-postunderrättelse" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "editera konfigurationsfilen /etc/sane.d/%s.conf." -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Stoppa e-postunderrättelse" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Din %s har blivit konfigurerad.\n" +"Du kan nu läsa in dokument med \"XSane\" ellr \"Kooka\" från Multimedia/" +"Grafik i menyn Program." -#: standalone/logdrake:402 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfiguration av e-postunderrättelse" +#: standalone/scannerdrake:431 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Följande bildläsare\n" +"\n" +"%s\n" +"är direktanslutna till datorn\n" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanner\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Välkommen till verktyget för e-postkonfiguration.\n" +"Följande bildläsare\n" "\n" -"Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n" +"%s\n" +"är direktansluten till datorn.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Vad vill du göra?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Inga tillgängliga bildläsare hittades på systemet.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "inställningar för tjänster" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Sök efter nya bildläsare" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Du kommer att få en underrättelse om en av de valda tjänsterna inte längre " -"körs" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Lägg till en bildläsare manuellt" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Ladda inställning" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Installera / Uppdatera firmware filer" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överskrider det här värdet" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Bildläsarutdelning" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Ladda" +msgid "All remote machines" +msgstr "Alla fjärrdatorer" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Underrättelsekonfiguration" +msgid "This machine" +msgstr "Den här datorn" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Ange din e-postadress nedan " +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Här kan du välja om bildläsare kopplade till denna dator ska finnas " +"tillgängliga för fjärrdatorer och i så fall av vilka fjärrdatorer." -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "och ange namnet (ellerIP-adressen) på den SMTP server du vill använda." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Här kan du också bestämma om bildläsare på fjärrdatorer ska finnas " +"tillgängliga på denna dator." -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Guiden lyckades konfigurera epost-underrättelse korrekt." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Bildläsarna på den här datorn är tillgängliga för andra datorer" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Guiden lyckades inaktivera epost-underrättelse korrekt." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Bildläsarutdelning på värddatorer:" -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Spara som..." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Använd bildläsare på fjärrdatorer." -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Välj mustyp." +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Använd bildläsarna på följande värddatorer:" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulera tredje knappen?" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Utdelning av lokala bildläsare" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Mustest" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Testa musen:" +msgid "Add host" +msgstr "Lägg till värddator" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Nätverksgränssnittet %s är uppe" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Redigera vald värddator" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Nätverksgränssnittet %s är nere. Tryck på \"Konfigurera Nätverk\"" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Ta bort vald värddator" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Anslut %s" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Namn/IP-adress på värddator:" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Koppla ned %s" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Välj värddatorn där de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Övervaka Nätverk" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Du måste ange ett värddatornamn eller en IP-adress.\n" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" +"Den här värddatorn finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Konfigurera Nätverk" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Användning av fjärrbildläsare" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Övervakat gränssnitt" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska användas:" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"saned måste installeras för att kunna dela ut lokala scanners.\n" +"\n" +"Vill du installera paketet saned?" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Få Online hjälp" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Din scanner kommer inte att vara tillgänglig över nätverket." -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Kör alltid vid uppstart" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Trådlös anslutning" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Aktiv Brandvägg: intrång identifierat." +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s har tagits bort\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Vill du svartlista attackeraren?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Vissa enheter lades till: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Detaljer om attacken" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s har lagts till\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Attacktidpunkt: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Nätverksgränssnitt: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Ändringar i hårdvaruklass \"%s\" (%s sekunder att svara)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Attacktyp: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Vill du köra konfigurationsverktyget för detta?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokoll: %s" +msgid "Language" +msgstr "Välj språk" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Attackerarens IP-adress: %s" +msgid "License" +msgstr "Licens" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Attackerarens värdnamn: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurera mus" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Attackerad tjänst: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Identifiering av hårddisk" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Attackerad Port: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Välj installationsklass" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Typ av ICMP attack: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Välj tangentbord" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Svartlista alltid (fråga inte igen)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partitionering" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Nätverksövervakning" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatera partitioner" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Global statistik" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Välj paket för installation" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Omedelbar" +msgid "Install system" +msgstr "Installera system" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Medelvärde" +msgid "Administrator password" +msgstr "Administratörslösenord" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Sänd-\n" -"hastighet:" +msgid "Add a user" +msgstr "Lägg till användare" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Mottagnings-\n" -"hastighet:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurera nätverk" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Anslutnings-\n" -"tid: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Installera starthanterare" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Använd samma skala för mottagna och sända" +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurera X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Testar anslutningen..." +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigurera tjänster" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Kopplar ner från Internet " +msgid "Install updates" +msgstr "Installera uppdateringar" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Ansluter till Internet " +msgid "Exit install" +msgstr "Avsluta installationen" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Nedkoppling från Internet misslyckades." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Är detta korrekt?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Nedkoppling från Internet klar." +msgid "No file chosen" +msgstr "Ingen fil vald" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Anslutning klar." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Du har valt en fil, inte en katalog." -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Anslutning misslyckades.\n" -"Verifiera konfigurationen i Mandriva Linux kontrollcentral." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Du har valt en katalog, inte en fil." -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Färgkonfiguration" +msgid "No such directory" +msgstr "Katalogen existerar ej" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "skickat: " +msgid "No such file" +msgstr "Filen existerar ej" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "mottaget: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Expandera träd" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "medelvärde" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Komprimera träd" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokalt mått" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Byt mellan rak och gruppvis sortering" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Varning: en annan Internetanslutning har identifierats som kanske använder " -"ditt nätverk" +"%s är inte installerad.\n" +"Klicka på \"Nästa\" för att installera eller \"Avbryt\" för att avsluta." -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Ingen internetanslutning är konfigurerad" +msgid "Installation failed" +msgstr "Installationen misslyckades" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Läser data för installerade skrivare..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind tillåter systemet att hämta information och autentisera användare " +#~ "i en Windows-domän." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "%s Verktyg för Skrivarhantering" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos är ett säkert system för att erbjuda autentiseringstjänster i " +#~ "nätverk." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Åtgärder" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Används identitentsöversättning för UID/SID" -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Lägg till Skrivare" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Standard: Identitetsöversättning" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Välj som _Standard" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Vänta, förbereder installation..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Installerar paket %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Vad är Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Välkommen till Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux är en Linuxdistribution som innefattar kärnan av " +#~ "systemet, kallat operativsystemet (baserat på Linuxkärnan), " +#~ "tillsammans med en massa program som möter varje behov som du kan " +#~ "tänkas ha." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux är den mest användarvänliga Linuxdistributionen. " +#~ "Mandriva Linux är även en av världens mest använda Linux-" +#~ "distributioner!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Öppen källkod" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Välkommen till de öppna källkodernas värld!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux stödjer Open Source modellen. Detta betyder att ditt nya " +#~ "Mandriva Linux-operativsystem och dess många applikationer är resultatet " +#~ "av ett samarbete mellan Mandrivas utvecklare och " +#~ "bidragsgivare runtom i världen." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Vi vill tacka alla som deltagit i utvecklingen av denna senaste " +#~ "utgåva." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Det mesta av mjukvaran som medföljer denna distribution och alla Mandriva " +#~ "Linux verktyg är licensierade under GNU General Public Licence" + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL är hjärtat för öppen källkodsmodellen, den ger alla friheten " +#~ "att använda, studera, distribuera och förbättra mjukvaran hur dom vill, " +#~ "förutsatt att de gör förändringarna tillgängliga." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Den största fördelen med detta är att antalet utvecklare är i stort sätt " +#~ "obegränsat, vilket resulterar i mjuvara med mycket hög " +#~ "kvalitet." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Anslut dig till Mandriva Linux-gemenskapen!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux har en av de största grupperna av användare och " +#~ "utvecklare. Sådana grupper utför en stor mängd skilda uppgifter, från att " +#~ "rapportera buggar och översätta program till att utveckla nya " +#~ "applikationer. Gemenskapen är en nyckelroll i Mandriva Linux värld." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "För att läsa mer om vår dynamiska gemenskap, se www." +#~ "mandrivalinux.com. Gå direkt till www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3 om du vill engagera dig i utvecklingsarbetet." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Nerladdningsversion." + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Du installerar nu Mandriva Linux Nerladdningsversion. Detta är den " +#~ "fria gratisversionen som Mandriva vill göra tillgänglig för alla." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Nerladdningsversionen får inte innehålla mjukvara som inte är Open " +#~ "Source. Därför finns inte i Nerladdningsversionen:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t*Proprietära drivrutiner (t ex drivrutiner från NVIDIA®, ATI, " +#~ "etc)" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t*Proprietär mjukvara (så som Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "De tjänster som följer med andra Mandriva produkter är inte heller " +#~ "tillgängliga." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Din Första Linux Desktop" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Du installerar nu Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery är den användarvänligaste Linux distributionen. Den " +#~ "innehåller ett urval av förstklassig mjukvara för kontorsbruk, " +#~ "multimedia och internetanvändande. Menyn är sorterad efter aktiviteter, " +#~ "med en applikation per aktivitet." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Den ultimata Linux desktopen" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Du installerar nu Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack är Mandrivas främsta Linux desktop produkt. PowerPack " +#~ "innehåller tusentals applikationer - allt från de mest populära " +#~ "till de mest avancerade." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/R_edigera" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, Linuxlösningen för Desktop och Server" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Ta bort" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Du installerar nu Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Expertläge" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ är en fullfjädrad Linuxlösning för små till medium " +#~ "nätverk. PowerPack+ innehåller tusentals desktop applikationer och ett omfattande urval av världsledande serverapplikationer." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/Uppdate_ra" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Produkter" -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Konfigurera CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva har utvecklat ett stort antal Mandriva Linux " +#~ "produkter." -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Fjärradministration" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux produkterna är:" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Sök:" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Din Första Linux Desktop" -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Tillämpa filter" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Den Ultimata Linux Desktopen." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, Linuxlösningen för Desktop och Server." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Skrivarnamn" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux för x86-64, Mandriva Linux lösningen som " +#~ "utnyttjar din 64-bit processor till fullo." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Anslutningstyp" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva Produkter (Vanliga Produkter)" -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Servernamn" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva har utvecklat två produkter som gör det möjligt för dig att " +#~ "använda Mandriva Linux på vilken dator som helst utan att ens " +#~ "behöva installera det." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Lägg till Skrivare" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, en Mandriva Linux distribution som körs helt och hållet " +#~ "från en bootbar cd-rom skiva." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Lägg till en skrivare till systemet" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, en Mandriva Linux distribution som är " +#~ "förinstallerad på den ultra-kompakta \"LaCie\" mobila hårddisken." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Välj som standard" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva Produkter (Professionella lösningar)" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Använd vald skrivare som standardskrivare" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Följande produkter är de som utvecklats för att möta professionella " +#~ "behov." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Redigera vald skrivare" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux Desktop för företag." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Ta bort vald skrivare" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Mandriva Linux Server lösning." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Uppdatera listan" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "\t* Multi-Network Firewall, Mandriva Linux Säkerhetslösning" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Konfigurera CUPS" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE Valet" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfigurera CUPS skrivarsystem" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Med Discovery kommer du att introduceras till KDE en av de mest " +#~ "avancerade och användarvänliga skrivbordsmiljöer som existerar." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivera" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE kommer att göra dina första steg tillsammans med Linux så " +#~ "enkla att du aldrig kommer att vilja köra ett annat operativsystem " +#~ "igen!" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE innehåller också en mängd väl integrerade applikationer, som " +#~ "till exempel webbläsaren Konqueror, och Kontact, din personliga " +#~ "informationscentral." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Upphovsmän: " +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Välj din önskade skrivbordsmiljö" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Skrivarhantering %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Med PowerPack kan du välja mellan skrivbordsmiljöer. Mandriva har " +#~ "valt KDE som grundvalet." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"SANE paketen måste installeras för att använda scanners.\n" -"\n" -"Vill du installera SANE paketen?" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE är en av de mest avancerade och användarvänliga " +#~ "skrivbordsmiljöerna som existerar. Den innehåller en mängd integrerade " +#~ "applikationer." -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Avbryter Scannerdrake" +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Vi råder dig att pröva alla tillgängliga miljöer (bland annat GNOME, IceWM) och välja din favorit." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Kunde inte installera de paket som krävs för att installera en scanner med " -"Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Med PowerPack+ kan du välja mellan skrivbordsmiljöer. Mandriva har " +#~ "valt KDE som grundvalet." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake kommer inte startas nu." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Söker efter konfigurerade bildläsare..." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Med Discovery kommer du att upptäcka OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Söker efter nya bildläsare..." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Det är en fullfjädrad företagssvit som innehåller ordbehandlare, " +#~ "kalkylblad, presentations och ritprogram." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Gör om listan på konfigurerade bildläsare" +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org kan läsa och skriva de flesta typerna av Microsoft® " +#~ "Office dokument så som Word, Excel och PowerPoint® filer." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s stöds inte av den här versionen av %s." +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s hittades på %s, konfigurera den automatiskt?" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery innehåller Kontact, KDEs nya \"groupware\" lösning." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s finns inte bildläsardatabasen, konfigurera den manuellt?" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Mer än en fullspäckad epost-klient. Kontact innehåller också en " +#~ "adressbok, en kalender och ett verktyg för att hantera " +#~ "anteckningar!" -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Välj en bildläsarmodell" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Det är det enklaste sättet att kommunicera med dina kontakter och " +#~ "organisera din tid." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Använd Internet" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Identifierad modell: %s" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery kommer att ge dig tillgång till alla internetresurser:" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Surfa på webben med Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (STÖDS EJ)" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Chatta med vänner med hjälp av Kopete." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s stöds inte under Linux." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Överför filer med KBear" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Installera inte firmware fil" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Det är möjligt att din %s behöver få sin firmware uppladdat varje gång den " -"startar." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Njut av våra Multimedia program" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Om så är fallet, kan du konfigurera så att detta sker automatiskt." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery kommer även att göra multimedia lätt för dig:" -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"För att göra detta måste du tillhandahålla firmware för din scanner så att " -"den kan bli installerad." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Se dina favoritfilmer med Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Du kan finna filen på den CD eller diskett som följt med scannern, från " -"tillverkarens hemsida, eller från din Windows partition." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Lyssna på musik med amaroK." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Installera firmware från" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Editera och skapa bilder med GIMP." + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Använd ett stort antal applikationer" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Välj firmware fil" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "I Mandriva Linux menyn kommer du att hitta lättanvända " +#~ "applikationer för alla dina behov:" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Firmwarefilen %s existerar inte eller är oläsbar!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "\t* Skapa, ändra och dela dokument med OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Det är möjligt att dina scanners behöver få deras firmware uppladdat varje " -"gång de startar." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Hantera din personliga data med de integrerade sviterna Kontact och Evolution." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"För att göra detta måste du tillhandahålla firmware för dina scanners så att " -"de kan bli installerade." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Surfa på webben med Mozilla och Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Om du redan har installerat din scanners firmware kan du uppdatera firmwaren " -"här genom att ange den nya firmware filen." +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Delta i online chatt med Kopete" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Installera firmware för" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Lyssna på cd skivor och musikfiler, se på film." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Välj firmware fil för %s." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Ändra och skapa nya bilder med GIMP." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Kunde inte installera firmware fil för %s!" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Utvecklingsmiljöer" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Firmware:n för din %s har installlerats" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack ger dig de bästa verktygen för att utveckla dina egna " +#~ "program." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s stöds inte" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Du kommer att uppskatta den kraftfulla integrerade utvecklingsmiljön från " +#~ "KDE, KDevelolp, som låter dig programmera i många olika språk." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s måste konfigureras av printerdrake.\n" -"Du kan starta printerdrake från %s kontrollcentral i avdelningen Hårdvara." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack kommer också med GCC, den ledande kompliatorn till " +#~ "Linux, och GDB, den tillhörande debuggern." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Identifiera tillgängliga portar automatiskt" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Utvecklingsprogram" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Ange den enhet där %s finns" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack erbjuder dig följande populära editorer:" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Observera: Parallellportar kan inte identifieras automatiskt)" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs en mycket konfigurerbar editor." -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "välj enhet" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs, en Open Source text-editor och utvecklingsmiljö som " +#~ "bygger på klassiska Emacs." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Söker efter bildläsare..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: en avancerad textredigerare med mera funktioner än " +#~ "vanliga Vi." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Ställer in kärnmoduler" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Utvecklingsspråk" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Observera!" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Med alla dessa kraftfulla verktyg kan du skriva program i " +#~ "dussintals av programmeringsspråk:" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Din %s kan inte konfigureras automatiskt.\n" -"\n" -"Manuella ändringar krävs, editera konfigurationsfilen /etc/sane.d/%s.conf" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Det berömda C språket" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Mer information finns i drivrutinens manualsida. Kör kommandot \"man sane %s" -"\" för att läsa manualen." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Objektorienterade språk:" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Efteråt kan du läsa in dokument med \"XSane\" ellr \"Kooka\" från Multimedia/" -"Grafik i menyn Program." +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Din %s har konfigurerats, men det är möjligt att manuella justeringar krävs " -"för att få den att fungera." +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Om den inte finns i listan över konfigurerade bildläsare i Scannerdrakes " -"huvudfönster fungerar den inte korrekt." +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Skriptspråk" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "editera konfigurationsfilen /etc/sane.d/%s.conf." +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Din %s har blivit konfigurerad.\n" -"Du kan nu läsa in dokument med \"XSane\" ellr \"Kooka\" från Multimedia/" -"Grafik i menyn Program." +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Följande bildläsare\n" -"\n" -"%s\n" -"är direktanslutna till datorn\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* och många flera." -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Följande bildläsare\n" -"\n" -"%s\n" -"är direktansluten till datorn.\n" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Utvecklingsverktyg" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Inga tillgängliga bildläsare hittades på systemet.\n" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Med den kraftfulla integrerade utvecklingsmiljön KDevelop och den " +#~ "ledande Linux kompilatorn GCC kan du skapa program i många " +#~ "olika språk (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Sök efter nya bildläsare" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Groupware Server" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Lägg till en bildläsare manuellt" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "Powerpack+ ger dig tillgång till Kolab, en fullt utrustad " +#~ "groupware server som tack vare klienten Kontact, ger dig " +#~ "möjlighet att:" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Installera / Uppdatera firmware filer" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Skicka och ta emot dina e-postmeddelanden." -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Bildläsarutdelning" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Dela dina kalendrar och dina addressböcker." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alla fjärrdatorer" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Hantera dina minneslappar och listor med arbetsuppgifter." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Den här datorn" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servrar" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Här kan du välja om bildläsare kopplade till denna dator ska finnas " -"tillgängliga för fjärrdatorer och i så fall av vilka fjärrdatorer." +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Gör ditt företagsnätverk kraftfullare med förstklassiga " +#~ "serverlösningar inklusive:" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Här kan du också bestämma om bildläsare på fjärrdatorer ska finnas " -"tillgängliga på denna dator." +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba Fil och skrivartjänster för Microsoft® Windows® klienter." -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Bildläsarna på den här datorn är tillgängliga för andra datorer" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Den mest använda webbservern." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Bildläsarutdelning på värddatorer:" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL och PostgreSQL: Värdens mest populära databaser " +#~ "med öppen källkod." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Använd bildläsare på fjärrdatorer." +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: versionshanteringssystem, den dominerande " +#~ "nätverkstransparenta versionshanteringssystem med öppen källkod." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Använd bildläsarna på följande värddatorer:" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: Det mycket konfigurerbara GPL-licenserade FTP " +#~ "serverprogrammet." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Utdelning av lokala bildläsare" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix och Sendmail: Populära och kraftfulla e-" +#~ "postservrar." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux kontrollcentral" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Lägg till värddator" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux kontrollcentralen är en grundläggande samling " +#~ "verktyg specifika för Mandriva Linux för att förenkla konfigurationen av " +#~ "din dator." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Redigera vald värddator" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Du kommer direkt att uppskatta denna samling av över 60 behändiga " +#~ "små verktyg för att enkelt konfigurera ditt system: hårdvara, " +#~ "monteringspunkter, nätverk och Internet, justera säkerheten på ditt " +#~ "system, mm." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Ta bort vald värddator" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Modellen för Öppen Källkod" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Namn/IP-adress på värddator:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Som med all dataprogrammering kräver program med öppen källkod tid och " +#~ "människor för utvecklingen. För att respektera den öppna källkodens " +#~ "filosofi säljer Mandriva produkter och tjänster för att kunna " +#~ "fortsätta förbättra Mandriva Linux. Om du vill stödja den öppna " +#~ "källkodens filosofi och utvecklandet av Mandriva Linux, vänligen överväg att köpa någon av våra produkter eller tjänster!" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Välj värddatorn där de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Online Butik" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Du måste ange ett värddatornamn eller en IP-adress.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "För att lära dig mera om Mandrivas produkten och tjänster, kan du besöka " +#~ "vår e-handelsplattform." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Den här värddatorn finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Där kan du finna alla våra produkter, tjänster och tredjepartsprodukter." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Användning av fjärrbildläsare" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Denna plattform har fått en ny design för att förbättra dess " +#~ "effektivitet och användbarhet." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska användas:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Stanna upp vid store.mandriva.com idag" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned måste installeras för att kunna dela ut lokala scanners.\n" -"\n" -"Vill du installera paketet saned?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Din scanner kommer inte att vara tillgänglig över nätverket." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club är det perfekta komplementet till din " +#~ "Mandriva Linux produkt." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Dra fördel av värdefulla förmåner genom att ansluta dig till " +#~ "Mandriva Club, såsom:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s har tagits bort\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Specialerbjudanden på produkter och tjänster i vår onlinebutik " +#~ "store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Vissa enheter lades till: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Tillgång till kommersiella applikationer (till exempel NVIDIA® " +#~ "eller ATI™ drivrutiner)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s har lagts till\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Delta i Mandriva Linux användarforum" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Förhands- och priviligerad tillgång, före den allmäna " +#~ "lanseringen, till Mandriva Linux ISO-avbilder." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Ändringar i hårdvaruklass \"%s\" (%s sekunder att svara)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Vill du köra konfigurationsverktyget för detta?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online är en ny specialtjänst som Mandriva stolt erbjuder " +#~ "sina kunder!" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Välj språk" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online tillhandahåller en brett register av värdefulla tjänster " +#~ "för att enkelt uppdatera dina Mandriva Linux system." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licens" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Perfekt sytemsäkerhet (automatiserad programuppdatering):" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurera mus" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Meddelande om uppdateringar (via e-post eller via ett program " +#~ "på skrivbordet)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Identifiering av hårddisk" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Flexibla schemalagda uppdateringar." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Välj installationsklass" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Hantering av alla dina Mandriva Linux system med ett konto." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Välj tangentbord" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partitionering" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Behöver du hjälp? Få kontakt med Mandrivas tekniska experter på " +#~ "vår tekniska hjälp-plattform www.mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatera partitioner" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Tack vare hjälp från kvalificerade Mandriva Linux experter, sparar " +#~ "du mycket tid." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Välj paket för installation" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "För alla frågor rörande Mandriva Linux, har du möjligheten att köpa " +#~ "support-incidenter på store.mandriva.com." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installera system" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Administratörslösenord" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Nyckel" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Lägg till användare" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Nätverk:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Konfigurera nätverk" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installera starthanterare" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Läge:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurera X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Kryptering:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Konfigurera tjänster" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signal:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installera uppdateringar" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Avsluta installationen" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Är detta korrekt?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Skannintervall (sek): " -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Ingen fil vald" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Ställ in" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Du har valt en fil, inte en katalog." +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Kända Nätverk (dra upp/ned eller redigera)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Du har valt en katalog, inte en fil." +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Tillgängliga Nätverk" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Katalogen existerar ej" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Avsök igen" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Filen existerar ej" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Expandera träd" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Koppla ner" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Komprimera träd" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "antal tecken i textrutans x-led" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Byt mellan rak och gruppvis sortering" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "antal tecken i textrutans y-led" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s är inte installerad.\n" -"Klicka på \"Nästa\" för att installera eller \"Avbryt\" för att avsluta." +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "textbredd" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Installationen misslyckades" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Val av färg för förloppsrad" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Anslut till Internet" diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po index 378488cf3..81453bccf 100644 --- a/perl-install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/share/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "மறுெதாடக்கம்" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "உங்களுக்கு தேவையான பாதுகா #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -158,25 +158,25 @@ msgstr "உங்களுக்கு தேவையான பாதுகா #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "உங்களுக்கு தேவையான பாதுகா #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "உங்களுக்கு தேவையான பாதுகா #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -428,18 +428,19 @@ msgstr "" "உங்களுக்கு 3D வன்ெபாருள் முடுக்கத்துடன் X %s ஆராய்ச்சி முறையில் கிடைக்கும் ஆனால் இது " "உங்கள் கணினியை செயலிழக்கச் செய்யலாம்" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயனாக்கம்" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "வெளிச்ெசல்" @@ -597,48 +598,46 @@ msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான பரி msgid "Graphics card: %s" msgstr "காட்சியமைப்பு அட்ைட: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "தவிர்" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "உதவி" @@ -782,7 +781,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -858,7 +857,7 @@ msgstr "துவங்குவகிர்தலின் முதல் வ msgid "On Floppy" msgstr "நெகிழ்வட்டில்" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "தவிர்" @@ -873,7 +872,7 @@ msgstr "லிலோ/கிரப் நிறுவல்" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "உங்கள் துவங்குநிரலை எங்கு நிறுவ விரும்புகிறீர்கள்?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "தொடங்கல் பாந்த வடிவமைப்பு" @@ -896,12 +895,12 @@ msgstr "" "விருப்பத்ேதர்வு ``Restrict command line options'' என்பது கடவுச்ெசால் இல்ைலயென்றால் " "பயனற்றது" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "கடவுச்ெசாற்கள் இரண்டும் பொருந்தவில்ைல" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "மீண்டும் முயற்சித்து பார்க்கவும்" @@ -936,15 +935,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "கடவுச்ெசால்" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "கடவுச்ெசால் (மீண்டும்)" @@ -999,102 +998,102 @@ msgstr "ஒபன்பர்ம்வேர்-ல் இருந்து msgid "Default OS?" msgstr "கொடாநிலை இயங்கு தளம்?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "உருவம்" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "மூலம்" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "பின் சேர்" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ஒளித்ேதாற்ற முறைமை" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "தொடங்கலுருவம்" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "வலையமைப்பு பினாமி" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "தலைப்பு" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "கொடாநிலை" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "தொடங்கலுருவின் அளவு" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ஒளித்ேதாற்றம் இல்ைல" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "வெற்றுத் தலைப்புகளுக்கு அனுமதியில்ைல" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "நீங்கள் நிச்சயம் ஒரு கரு உருவை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "நீங்கள் நிச்சயம் ஒரு மூல வகிரை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "இந்த தலைப்பு ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "நீங்கள் எந்த வகையான நுழைவை சேர்க்க போகிறீர்கள்?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "லினக்ஸ்" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "மற்ற இயங்கு தளம்(சன்...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "மற்ற இயங்கு தளம்(மேக்...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "மற்ற இயங்கு தளம்(விண்ேடாஸ்...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1103,93 +1102,93 @@ msgstr "" "உங்கள் தொடங்கல்பட்டியில் உள்ள உருப்படிகள் இதோ உள்ளது\n" "இதை நீங்கள் விருப்பம் போல் மாற்றியமைக்கலாம்" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X நிரல்களுக்கான அனுமதி" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpmபொதிக் கருவிகளுக்கான அனுமதி" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" நிர்வாகியாக மாறும் கட்டளையை அனுமதி" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "நிர்வாக கோப்புகளுக்கு அனுமதி" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "வலையமைப்புக் கருவிகளுக்கு அனுமதி" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "உருவாக்கக் கருவிகளுக்கான அனுமதி" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுவிட்டது)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "இந்த கடவுச்ெசால் மிக எளிதாக உள்ளது" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "பயனர் பெயரில் சிறிய எழுத்துக்கள், எண்கள் `-' `_' மட்டுமே இருக்கலாம்" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "பயனர் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "இந்தப் பயனர் பெயர் ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுவிட்டது" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "உபயோகிப்பாளர் அடையாளம்" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "குழு ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "பயனரைச் சேர்" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1198,77 +1197,77 @@ msgstr "" "பயனர் பெயரை உள்ளிடவும்\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "முடிந்தது" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "பயனரை ஏற்றுக்ெகாள்" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "உன்ைமயான பெயர்" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "களத்தின் பெயர்" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "ஓடு" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "குறும்படம்" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "தன்னியக்கநுழைவு" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "என்னால் உங்கள் கணினியை தன்னியக்கமாக பயனர் பயன்படுத்தும் வகையில் அமைக்க முடியும்" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "நீங்கள் இந்த வசதியை பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்களா?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "கொடாநிலை பயனரைத் தேர்வுச் செய்யவும்" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "பயன்படுத்த விரும்பும் சாளர மேலாளரைத் தேர்வுச் செய்யவும்" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் மொழியைத் தேர்வுச் செய்யவும்" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "மியான்மர்" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1279,70 +1278,70 @@ msgstr "" "நீங்கள் நிறுவ விரும்பும் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க\n" "நீங்கள் நிறுவி முடித்தவுடன் உங்களுக்கு அவை கிடைக்கும்" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "All languages" msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" msgstr "நாடு" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியின் வகையைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டிற்கு உள்ள விசைப்பலகைகள் அனைத்தும் இங்கே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "மற்ற துறைகளை" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "அலாதியான " -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "வெற்று" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "பகிர்தல் கிடையாது" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "அனைத்து பயனரையும் அனுமதி" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1357,43 +1356,43 @@ msgstr "" "\n" "\"தனிப்பயனாக்கம்\" மூலம் ஒவ்வொரு பயனருக்கும் தனித்தனியாக அனுமதி அளித்தல்.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "நீங்கள் சம்பா, NFS மூலம் ஏற்றுமதி செய்யலாம். உங்களுக்கு தேவையானதைத் தேர்வுச் செய்யவும்" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1480,7 +1479,7 @@ msgstr "விண்ேடாஸ் களம்:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1489,10 +1488,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1500,6 +1498,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1572,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "கடவுச்ெசால்" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "மறையாக்கம்" @@ -1630,16 +1635,6 @@ msgstr "விண்ேடாஸ் களத்தின் பயனர் ப msgid "Domain Admin Password" msgstr "விண்ேடாஸ் களம் நிர்வாகியின் கடவுச்ெசால்" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "மேசை" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1668,7 +1663,7 @@ msgstr "" "உங்கள் கடவுச்ெசால் மிக சிறியதாக உள்ளது (குறைந்த பட்சம் இது %d எழுத்துக்கள் இருக்க " "வேண்டும்) " -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1680,7 +1675,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "NIS களத்தில் பரப்ப முடியாது" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1695,56 +1690,56 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "வரைவியல்வழி லிலோ" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "உரைவழி லிலோ" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot அடைவில் போதிய இடமில்ைல" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "%s இந்த வகிர் உங்கள் துவங்குநிரலை ஏற்றுக் கொள்ளாது\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "துவங்குநிரலை நிறுவுங்கள்" @@ -1784,12 +1779,12 @@ msgstr "1 நிமிடம்" msgid "%d seconds" msgstr "%d விநாடிகள்" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu இல்ைல" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper இல்ைல" @@ -2078,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "தயவுசெய்து வகிர் ஒன்ைற தேர்ந்ெதடுக்கவும்" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2209,7 +2204,7 @@ msgstr "மாற்றங்களை தட்டில் சேமிக் msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr " /etc/fstab மாற்றங்களை தட்டில் சேமிக்க வேண்டுமா" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் செயல்பட உங்கள் கணினியை மறுதொடக்கம் செய்யவும்" @@ -2854,8 +2849,8 @@ msgstr "இந்த மறைக்குறியீட்டுச் சா msgid "The encryption keys do not match" msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவிகள் இரண்டும் ஒன்றாக இல்ைல" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி" @@ -2922,7 +2917,7 @@ msgstr "சேவையகத்ைத தேடு" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s என்ற பொதி நிறுவப்படவேண்டும். இதை நிறுவ வேண்டுமா?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" @@ -3178,7 +3173,7 @@ msgstr "தன்னியக்கமாக அளிக்க போதிய msgid "Nothing to do" msgstr "ஒன்றும் செய்வதற்கில்ைல" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ெநகிழ்வட்டு" @@ -3188,12 +3183,12 @@ msgstr "ெநகிழ்வட்டு" msgid "Zip" msgstr "ஜிப்" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "வட்டு" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "சிடி இயக்கி" @@ -3283,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ேமாடம்" @@ -3304,7 +3299,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP கட்டுபாடுகள்" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "அச்சுப்ெபாறி" @@ -3371,7 +3366,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "பிரிட்ஜ் மற்றும் இயக்க கட்டுபாடுகள்" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "விசைப்பலகை" @@ -3381,7 +3376,7 @@ msgstr "விசைப்பலகை" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "எலி" @@ -3479,17 +3474,17 @@ msgstr "இயக்கநிரல்:" msgid "Trouble shooting" msgstr "சரிபார்க்க படுகிறது" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3676,8 +3671,8 @@ msgstr "" "terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" "\"Accept\" button." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "ஒப்புக் கொள்கிறேன்" @@ -3750,15 +3745,15 @@ msgstr "" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\"\n" "for that user (bash by default)." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "பயனர் பெயர்" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3976,7 +3971,7 @@ msgstr "உருவாக்கம்" msgid "Graphical Environment" msgstr "வரைவியல்வழி சூழல்கள்" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "தனித்னி பொதியாக தேர்வுச் செய்" @@ -3986,7 +3981,7 @@ msgstr "தனித்னி பொதியாக தேர்வுச் ச msgid "Upgrade" msgstr "ேமம்படுத்துதல்" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X உடன் வரைவியல்வழியிடல பயன்படுத்த இது தேவை" @@ -4074,17 +4069,17 @@ msgstr "" "another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" "a floppy." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "இல்ைல" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ஆம்" @@ -4103,9 +4098,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "வடிவமை" @@ -4177,7 +4173,7 @@ msgstr "" "actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" "by other machines on your local network." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "வன்ெபாருள் கடிகாரத்ைத GMT க்கு மாற்று" @@ -4476,17 +4472,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "மறு இயக்கம்" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "தானியங்கி" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "பொதித் தேர்ைவச் சேமி" @@ -4542,8 +4538,8 @@ msgstr "" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked\n" "for bad blocks on the disk." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5236,8 +5232,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "ஒலியட்ைட" @@ -5313,13 +5309,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "கால மண்டலம்" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV அட்ைட" @@ -5334,33 +5330,33 @@ msgstr "ISDN அட்ைட" msgid "Graphical Interface" msgstr "வரைவியல்வழி" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "வலையமைப்பு" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "பயனர்குறிப்பு: " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "நெருப்புச்சுவர்" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "துவங்குநிரல்" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5425,13 +5421,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "நீங்கள் %s இதனையும் வடிவுட்ட வேண்டும்" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "மேலும் உள்ளனவா?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5440,82 +5436,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "நீங்கள் %s இடைமுக அட்ைடகள் ஏதேனும் பயன்படுத்துகிறிர்களா?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "சிடி இயக்கி" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "வலையமைப்பு %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "வலையமைப்பு %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "சாதனம் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "இதை திறக்க முடியவில்ைல%s: %s\n" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ள பொதிகள் பார்ைவயிடப்படுகின்றன" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "மேம்படுத்தப்பட வேண்டிய பொதிகள் அறியப்படுகின்றன" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5527,13 +5538,13 @@ msgstr "" "தயவுசெய்து \"%s\" என பெயரிடப்பட்ட நிறுவல் சிடியை சிடிராமில் வைக்கவும். வைத்தவுடன் சரி " "என்ற பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகிறது" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5558,7 +5569,7 @@ msgstr "" "நிங்கள் நிச்சயம் இவற்ைற நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5567,74 +5578,74 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s என்ற கோப்ேபா படிப்பதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது -உங்கள் வன்ெபாருளைச் சோதிக்கவும்" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "தயவுசெய்து ேதர்ந்ெதடுக்கவும்" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "இந்த கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. பயன்பாடுத்தி கொள்ளலாமா?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Permission denied" msgstr "அனுமதிகள்" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "கெட்ட தகவல்" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "வகிர்தல் முடிவதற்கு முன் திரைவேட்டு எடுக்க முடியாது" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "நிறுவி முடித்தவுடன் திரைவேட்டுகள் %s என்ற அடைவில் கிடைக்கும்" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "ஏற்றப் புள்ளி %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6229,12 +6240,12 @@ msgstr "" "சிடியில் நிறுவ தொடங்கும் போது `F1' என அழுத்தி விட்டு, `text'. என அடிக்கவும்" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "பொதிகள் குழுத் தேர்வு" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "மெகா பைட்டில் மொத்த அளவு %d / %d" @@ -6355,48 +6366,38 @@ msgstr "குறைந்தபட்ச நிறுவல்" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "நிறுவ வேண்டிய பொதிகளை தேர்வுச் செய்யுங்கள் " -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "நிறுவப்படுகிறது" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "கணக்கிடப்படுகிறது" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "விவரங்கள்" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "தேவைப்படும் நேரம்" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..நிறுவுதல் தொடங்கப்ேபாகிறது" +msgid "Estimating" +msgstr "கணக்கிடப்படுகிறது" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d பொதிகள்" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "ஒப்புக்ெகாள்ளவில்ைல" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6411,41 +6412,41 @@ msgstr "" "இந்த சிடி இல்ைலயென்றால் நீக்கு என்ற பொத்தானை கிளிக் செய்தால் இந்த சிடியிலிருந்து நிறுவல் " "நின்றுவிடும்" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "பொதிகளை அடுக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "தொடர்ந்து செல்லலாமா?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "தொடர்ந்து செல்லலாமா?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "உரை" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "வடிவமைக்கப்படவில்ைல" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6454,7 +6455,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6494,82 +6495,82 @@ msgstr "இது நிறுவுதலா அல்லது ேமம்ப msgid "Upgrade %s" msgstr " %s ேமம்படுத்து" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியின் வகையைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள் " -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "எலி இணைக்கப்பட்டுள்ள துறை" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலி இணைக்கப்பட்டுள்ள தொடர்நிலைத் துறைவயைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "பொத்தான் போன்மி" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2-பொத்தான் போன்மி" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3-பொத்தான் போன்மி" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA அட்ைடகள் வடிவமைக்கப்படுகிறது..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE வடிவமைக்கப்படுகிறது..." -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "வகிர் ஏதுமில்ைல" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "ஏற்றப் புள்ளிகளுக்காக வகிர்கள் தேடப்படுகின்றன" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "ஏற்றப் புள்ளிகளை தேர்வுச் செய்" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6578,7 +6579,7 @@ msgstr "" "துவங்குநிரலை நிறுவ இடமில்ைல. நிறுவுதல் தொடரும். ஆனால் உங்கள் லினக்ஸ் இயக்க நிரலை துவக்க " "டிரேக்வட்ைட பயன்படுத்துங்கள்" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6588,49 +6589,39 @@ msgstr "" "துவங்குநிரலை நிறுவ இடமில்ைல. நிறுவுதல் தொடரும். ஆனால் உங்கள் லினக்ஸ் இயக்க நிரலை துவக்க " "டிரேக்வட்ைட பயன்படுத்துங்கள்" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "எந்த வகிர் வடிவூட்டபட வேண்டுமென தேர்வு சேய்யுங்கள்" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "கட்டங்களை சோதிக்க வேண்டுமா?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "%s என்ற கோப்பமைப்பு சோதிக்கப் படவில்ைல. தவறு ஏதுமிருநதால் அதை சரிசெய்யலாமா? " -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "இடமாற்றுக்கு போதுமான இடமில்ைல, தயவுசெய்து இன்னும் சிறிது சேர்க்கவும்" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "இருக்கும் பொதிகள் பார்ைவயிடப்பட்டு rpm தரவு மீத்ெதாடக்கப் படுகின்றன" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "இருக்கும் பொதிகள் பார்ைவயிடப்படுகின்றன" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ள பொதிகள் பார்ைவயிடப்படுகின்றன" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "மேம்படுத்தப்பட வேண்டிய பொதிகள் அறியப்படுகின்றன" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "பொதிகளை எங்கிருந்து இறக்க விரும்புகிறீர்கள்" @@ -6657,7 +6648,7 @@ msgid "Load" msgstr "ஏற்றி" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "சேமி" @@ -6667,17 +6658,17 @@ msgstr "சேமி" msgid "Bad file" msgstr "கோப்பை ஏற்று" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "நீங்கள் தேர்வு செய்துள்ள அளவு, இருக்குமிடத்ைத விட அதிகமாக உள்ளது" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "நிறுவல் முறை" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6686,22 +6677,22 @@ msgstr "" "நீங்கள் பொதி குழுக்கள் எதனையும் தேர்வு செய்யவில்ைல.\n" "தயவுசெய்து உங்களுக்கு தேவையானதை தேர்வு செய்யவும்" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "உதவி நூல்களுடன் (குறைந்தபட்சம் இது தேவை!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "மிகச்சிறிய நிறுவல்(urpmi கூட கிடையாது)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "அனைத்து" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6712,17 +6703,17 @@ msgstr "" "ஒன்று கூட இல்ைலயென்றால் நீக்கு என்பதை கிளிக் செய்யவும்\n" "சில சிடிகள் மட்டும் இல்ைலயென்றால் இல்லாதவற்ைற மட்டும் நீக்கிவிட்டு சரி என கிளிக் செய்யவும்" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr " \"%s\" என பெயரிடப்பட்ட சிடி" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "நிறுவுதல் தொடங்குகிறது" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6731,22 +6722,22 @@ msgstr "" "இந்த பொதி நிறுவப்படுகிறது%s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "நிறுவியபின் சேய்ய வேண்டிய வடிவமைப்புகள்" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6766,143 +6757,143 @@ msgstr "" "\n" "இவற்ைற நிறுவ விருப்பமா ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "தற்ேபாதுள்ள இணைப் பதிப்புதளங்களை அறிய மாண்ட்ேரக் இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "இணைப் பதிப்புதளங்களில் தற்ேபாதுள்ள பொதிகளை அறிய இணையதளம் தொடர்புகொள்ளப்படுகிறது" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "தவறான தேர்வு, மீண்டும் முயற்சித்து பார்க்கவும்\n" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "நீங்கள் எந்த கால மண்டலத்ைதச் சேர்ந்தவர்?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "தானியங்கி நேர ஒத்தியக்கி(NTP உதவியுடன்)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP சேவையகம்" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "கணினி" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "வன்பொருள்" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "தொலை கப்ஸ் சேவையகம்" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "அச்சுப்ெபாறி ஏதுமில்ைல" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "உங்களிடம் ISA ஒலியட்ைட ஏதேனும் உள்ளனவா?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "\"sndconfig\" என்ற நிரல் மூலம் உங்கள் ஒலியட்ைடயை வடிவமைக்க முடியும்" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "ஒலியட்ைட ஏதும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்ைல. டிரேக்வன்ெபாருள் மாயாவியை பயன்படுத்துங்கள்" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "வரைவியல்வழி" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "மறுவடிவமை" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "பாதுகாப்பு" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "இப்போது துவக்கு" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "துவக்கம்" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s இல் %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "சேவைகள்: %d பதிவான %d செயல்படுத்தப்பட்டது " -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "துவங்குநிரலை உருவாக்குகிறேன்..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6911,41 +6902,41 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள்" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "வெற்று நெகிழ்வட்ைட %s இயக்கியில் உள்ளிடவும்" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "தயவுசெய்து தொடங்குவட்ைட மீண்டும் %s இயக்கியில் போடவும்" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6956,19 +6947,19 @@ msgstr "" "\n" "நீங்கள் நிச்சயம் நிறுவுதலை விட்டு வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "வாழ்த்துக்கள்" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "தானியங்கி நிறுவல்வட்ைட உருவாக்கவும்" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6997,43 +6988,42 @@ msgid "" msgstr "" " / between elements | selects | next screen " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "கோப்பு ஒன்றைத் தேர்வுச் செய்" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "சேர்" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "மாற்று" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "தொடக்க" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "முடிந்தது" @@ -9277,9 +9267,9 @@ msgstr "கிளைட்பாயின்ட்-GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "தானாக" @@ -9514,7 +9504,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9529,7 +9524,7 @@ msgstr "" "பாதுகாப்பு சார்ந்தது. கவணம் தேவை\n" "நீங்கள் இந்த நிரலை எப்ேபாது வேண்டுமானாலும் இயக்கலாம்" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9542,12 +9537,12 @@ msgstr "" "நீங்கள் டிேரக்இைணப்பான் மூலம் முதலில் உங்கள் இைணயத்ெதாடர்ைப\n" "வடிவமைத்த பிறகு இந்த நிரலை இயக்கலாம்" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "நிங்கள் எந்த சேவைகளை இணையத்திலிருந்து அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்கள்?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9558,7 +9553,7 @@ msgstr "" "tcp 600:610/udp.\n" "விவரங்களுக்கு /etc/services ேகாப்ைப பார்க்கவும்" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9571,16 +9566,38 @@ msgstr "" "சரியான முறை \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "அதில் துைற(port) 1க்கும் 65535 க்கும் இைடப்பட்டது" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "அைனத்தும்(ெநருப்புச்சுவர் ெசயல்படவில்ைல)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "மற்ற துறைகளை" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "நெருப்புச்சுவர்" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9621,36 +9638,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "இந்த நிகழ்வு மாற்றப்பட்டது" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "எனக்கு தெரியாது" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "கைமுறையாக" @@ -9687,8 +9704,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "மியான்மர்" @@ -9698,12 +9715,12 @@ msgstr "மியான்மர்" msgid "Internal ISDN card" msgstr "உள்ளமை ISDN ேமாடம்" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "தன்னியக்க IP" @@ -9732,290 +9749,291 @@ msgstr "" "ஏனைய பகுதிகளில் பயன்படுத்தப்படும் வரைமுறை\n" "No D-Channel (குத்தகை இணைப்புகள்)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "அல்காடெல் ஸ்பிட்டச் -Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "இயக்க முறைமை" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "கட்டளைத்ெதாடர் வழியாக" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP-பொதுவாக நம்நாட்டில் இதுதான் உள்ளது" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "முனையம் வழியாக" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN இணைப்பு" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "கேபிள் இணைப்பு" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL இணைப்பு" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "கேபிள் இணைப்பு" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN இணைப்பு" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "சாதரன மோடம்வழி தொடர்பு" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான இணைப்ேபா வடிவமைக்கவும்" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைப்பாளன்" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "உங்கள் தொலைபேசி எண்" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "சேவையாளரின் பெயர்" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "சேவையாளரின் தொலைபேசி எண்" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "சேவையாளரின் dns1 சேவையகம்" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "சேவையாளரின் dns2 சேவையகம்" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "அழைக்கும் முறை" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "தொடர்பு வேகம்: " -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "தொடர்பு வெளியேற்ற நேரம்(விநாடிகளில்): " -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "பயனர் பெயர்" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "பயனரின் கடவுச்ெசால்" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "அட்ைடயின் IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "அட்ைடயின் உள்/வெளி IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "அட்ைடயின் உள்/வெளி IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "அட்ைடயின் உள்/வெளி IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "அழைப்பு வழி விருப்பத்ேதர்வுகள்" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "துவக்கச்சேவைகள்" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ெவளிப்புற ISDN ேமாடம்" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "வருடியை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN வடிவமைப்பு" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "எவ்வித அட்ைடயை வைத்துதிருக்கிறீர்கள்?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10030,22 +10048,22 @@ msgstr "" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "தொடர்க" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "முறித்து விடு" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "கீேழ உள்ளவற்றுள் நீங்கள் எந்த ISDN அட்ைடயை பயன்படுத்துகிறீர்கள்?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10053,25 +10071,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "இயக்கநிரல்" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "நீங்கள் எந்த வரைமுறையை பயன்படுத்த போகிறீர்கள்?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "வரைமுறை" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10080,184 +10098,184 @@ msgstr "" "உங்கள் இணைய சேவையாளரைத் தேர்வுச் செய்.\n" "இங்கு பட்டியலிடப்படவில்ைல என்றால், பட்டியலிடப்படவில்ைல என்பதை தேர்வுச் செய்யவும்" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "அச்சுப்ெபாறி" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் மோடம் இணைக்கப்பட்டுள்ள தொடர்நிலைத் துறையை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "அச்சுபொறி சாரையை ேதர்ந்ெதடு " -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "அழைப்பு வழி விருப்பத்ேதர்வுகள்" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "தொடர்பின் பெயர்: " -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "அழைக்க வேண்டிய தொலைபேசி எண்" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "தொடங்கல்பெயர்" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "வரைமுறை" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "வரைமுறை" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "களத்தின் பெயர்" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "முதல் DNS சேவையகத்தின் பெயர்" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "2வது DNS சேவையகத்தின் பெயர்" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "கணினிப்ெபயர்: " -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "நுழைவாயில்" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "நுழைவாயில் சாதனம்" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "LAN வடிவமைப்பு.." -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியின் வகையைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL இணைப்பு" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "எளிய வடிவமைப்பு கணினிப்ெபயர்: " -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட %s வடிவமைக்கப்படுகிறது" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10265,196 +10283,197 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "கணினிப்ெபயர்: " -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "வளைமுகமூடி" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "தொடங்கலில் துவக்கிவிடு " -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "கட்டுபடுத்து" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP வேண்டி" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "தொடர்பு வெளியேற்ற நேரம்(விநாடிகளில்): " -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DHCP பரிமாறியின் IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "X-பரிமாறியைத் தேர்வு செய்" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "இயக்கத்ைத நிறுவுங்கள்" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "அறிஞர் முறைமை" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "நிர்வகிக்கப்பட்டது" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "பிரதான" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "மறுதொடக்கம்" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "இரண்டாவது" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "தானியங்கி" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "வலையமைப்பு" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10468,17 +10487,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "விளையாட்டுகள்" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10489,12 +10508,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10506,12 +10525,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10529,51 +10548,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10582,67 +10601,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "இயக்க வடிவமைப்பு " -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "கணினிப்ெபயர்: " -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS சேவையகம்" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS சேவையகம்" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS சேவையகம்" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS களம்" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "நுழைவாயில்(உதா. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "நுழைவாயில் சாதனம்" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10651,67 +10670,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "எளிய வடிவமைப்பு கணினிப்ெபயர்: " -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "உங்கள் இணையத்ெதாடர்பை கணினி தொடங்கும்போதே தொடங்கவும்.? பொதுவாக இது தேவையில்ைல" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "உங்கள் இணையத்ெதாடர்பை கணினி தொடங்கும்போதே தொடங்கவும்.? பொதுவாக இது தேவையில்ைல" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "தொடங்கலில் துவக்கிவிடு " -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "உங்கள் இணையத்ெதாடர்பை கணினி தொடங்கும்போதே தொடங்கவும்.? பொதுவாக இது தேவையில்ைல" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "நீங்கள் இணையத்ேதடு தற்ேபாது இணைய வேண்டுமா? [சோதித்து பார்ப்பது முக்கியம்]" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "இணைப்பு சோதித்து பார்க்கப்படுகிறது" -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "உங்கள் கணினி தற்ேபாது இணையத்தில் இணைந்துள்ளது" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "பாதுகாப்பு காரனங்களுக்காக, இப்ேபாது துண்டிக்கப்படுகிறது" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10720,7 +10739,7 @@ msgstr "" "கணினி இைணயத்துடன் இைணக்கப்படவில்ைல.\n" "உங்கள் இணைப்ைப வடிவமைக்கவும்." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10730,14 +10749,14 @@ msgstr "" "வெற்றிகரமாக முடிந்தது. இந்த வடிவமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10745,28 +10764,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "%s என்ற துறையில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr " %s கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10775,12 +10794,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "%s என்ற பொதி நிறுவப்படவேண்டும்.ஓப்புதல் தரவும்?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10791,7 +10810,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10807,12 +10826,12 @@ msgstr "" "\n" "சரி என்பதை கிளிக் செய்யவும்" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "எவ்வித X வடிவமைப்ேபா வைத்துக்ெகாள்ள விரும்புகிறீர்கள்?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10823,44 +10842,44 @@ msgstr "" "நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் முறையைத் தேர்ந்ெதடு\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "இணையத் தொடர்பு" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "பினாமி வடிவமைப்பு" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP பினாமி" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP பினாமி" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL எப்ேபாதும் 'http:' அல்லது 'ftp: யுடன் துவங்க வேண்டும்" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11065,7 +11084,7 @@ msgstr "அழகானவை" msgid "maybe" msgstr "தேவைப்பட்டால்" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி " @@ -11090,9 +11109,9 @@ msgstr "இணையத்ெதாடர்பை வடிவமையுங msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "\"%s\" கப்ஸ் ேசவையகத்தில் உள்ளது" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (கொடாநிலை)" @@ -11142,8 +11161,8 @@ msgstr "கப்ஸ்- ெபாதுவான யுனிக்ஸ் அ msgid "Remote CUPS" msgstr "தொலை கப்ஸ் சேவையகம்" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "தெரியாத சாதனம்" @@ -11164,7 +11183,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "தொலைவு CUPS சேவையகத்தில் உள்ள அச்சுப்ெபாறி" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "தொலைவு lpd சேவையகத்தில் உள்ள அச்சுப்ெபாறி" @@ -11184,7 +11203,7 @@ msgstr "தொலைவு சம்பா சேவையகத்தில் msgid "Printer on NetWare server" msgstr "தொலைவு NetWare சேவையகத்தில் உள்ள அச்சுப்ெபாறி" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "அச்சுப்ெபாறியின் முகவரி" @@ -11199,10 +11218,10 @@ msgstr "வேலையை கட்டளைக்கு அனுப்பு" msgid "recommended" msgstr "இதை பயன்படுத்துங்கள்" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "தெரியாத மாடல் " @@ -11212,12 +11231,12 @@ msgstr "தெரியாத மாடல் " msgid "Configured on this machine" msgstr "(கணினியில் உள்ளது)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "இணை துறையில் உள்ளது #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "USB அச்சுப்ெபாறி #%s" @@ -11307,8 +11326,8 @@ msgstr ", %s என்ற கட்டளையை பயன்படுத் msgid "Parallel port #%s" msgstr "இணை துறையில் உள்ளது #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr ", USB அச்சுப்ெபாறி \\/*%s" @@ -11398,34 +11417,34 @@ msgstr ", %s என்ற கட்டளையை பயன்படுத் msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "எளிய அச்சுப்ெபாாறி" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "உள்ளமை வலையமைப்பு(கள்)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "\"%s\" என்ற இைடமுகம்" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "வலையமைப்பு %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "கணினிப்ெபயர் %s " -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (துறை %s)" @@ -11545,7 +11564,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11679,7 +11698,7 @@ msgstr "தொலைவு அச்சுப்ெபறியின் பெ msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "அச்சுபொறியின் மாடல் சரி" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" @@ -11689,7 +11708,7 @@ msgstr "" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11702,8 +11721,8 @@ msgstr "துறை" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "தொலைவு lpd சேவையகத்தில் உள்ள அச்சுப்ெபாறி" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" @@ -11713,31 +11732,31 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "டிரேக்அச்சுப்ெபாறி" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "அச்சுபொறியின் தரவு படிக்கப்படுகிறது... " @@ -11861,7 +11880,7 @@ msgid "" "printers will be automatically detected." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12066,12 +12085,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "அச்சுபொறியின் மாடலை தேர்வு" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "உங்கள் அச்சுபொறியின் மாடல் எது?" @@ -12085,14 +12104,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "அச்சுப்ெபாறி வடிவமைக்கப்படுகிறது... \"%s\"..." @@ -12125,9 +12144,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "புதிய அச்சுப்ெபாறியை ேசர்க்க" @@ -12255,14 +12274,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" @@ -12272,8 +12291,8 @@ msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "அச்சுப்ெபாறி தன்னியக்க கண்டுபிடித்தல்" @@ -12283,43 +12302,43 @@ msgstr "அச்சுப்ெபாறி தன்னியக்க கண msgid "Detecting devices..." msgstr "சாதனங்கள் கண்டுபிடிக்கப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr " %s கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr ", இணை துறையில் உள்ளது \\/*%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "உள்ளமை அச்சுப்ெபாறி" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12328,66 +12347,66 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "உள்ளமை அச்சுப்ெபாறி" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "" "கிழ்கானும் அச்சுப்ெபாறிகள்\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12395,12 +12414,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12409,116 +12428,116 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் அச்சுப்ெபாறி உள்ள துறையை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் அச்சுப்ெபாறி உள்ள துறையை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "முறித்து விடு" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "தொலைவு கணினியின் பெயர்" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "தொலைவு அச்சுப்ெபாறியின் பெயர்" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "தொலைவு கணினியின் பெயர் இல்ைல!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "தொலைவு அச்சுப்ெபாறியின் பெயர் இல்ைல!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "தகவல்" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "கண்டுபிடிக்கப்பட்ட மாடல்: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12527,54 +12546,54 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "சம்பா சேவையகம்" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "சம்பா சேவையகத்தின் IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "பகிரின் பெயர்" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "பணிக்குழு" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "சேவையகத்தின் பெயர் அல்லது IP முகவரியைக் கொடுக்கவும்" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12598,7 +12617,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12607,7 +12626,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12616,12 +12635,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12630,49 +12649,49 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "அச்சுப்ெபாறி சேவையகம்" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "அச்சுப்ெபாறி சாரையின் பெயர்" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12681,27 +12700,27 @@ msgid "" "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "அச்சுபொறியின் தரவு மேலேற்றப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12709,34 +12728,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "வேலையை கட்டளைக்கு அனுப்பு" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "கட்டளை வரி" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12745,14 +12764,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12760,33 +12779,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12794,105 +12813,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "தலா-பயனர்ப்படி குனோம் அமை-வடிவ அடைவு `%s': %s படைக்க முடியவில்லை\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "நீங்கள் எந்த வில்லிற்கு மாற்ற போகிறீர்கள்?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "பொதிகளை நிறுவப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "பொதிகளை நிறுவப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr ", பலமுனை சாதனம் " -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "வடிவமைக்கப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "அச்சுபொறியின் தரவு படிக்கப்படுகிறது " -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12900,42 +12919,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "குறிப்பு" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "இடம்" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "அச்சுபொறியின் தரவு உருவாக்கப்படுகிறது" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "அச்சுபொறி மாடல்" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12950,18 +12969,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "அச்சுபொறியின் மாடல் சரி" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "அச்சுபொறியின் மாடலை கைமுறையாக தேர்வு செய்" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12971,38 +12990,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13010,58 +13029,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "rpm ெபாதியை நிறுவு" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "ெநகிழ்வட்டு" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "மற்ற துறைகளை" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "கோப்ேபா தேர்வுச் செய்" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "%s நிறுவப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI அச்சுபொறியின் வடிவமைப்பு" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13072,12 +13091,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark அச்சுபொறியின் வடிவமைப்பு" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13086,7 +13105,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13099,12 +13118,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark அச்சுபொறியின் வடிவமைப்பு" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13113,12 +13132,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "ஒலி வடிவமைப்பு" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13127,17 +13146,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13146,12 +13165,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13162,39 +13181,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "அச்சுபொறியின் மாடலை தேர்வு" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "சோதனை பக்கங்கள்" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13203,47 +13222,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "சோதனை பக்கங்கள் ஏதுமில்ைல" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "அச்சிடு" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "சாதரன சோதனை பக்கம்" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "மாற்று சோதனை பக்கங்கள் (கடிதம்)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "மாற்று சோதனை பக்கங்கள் (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "ஓளித்ேதற்ற சோதனை பக்கம்" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "சோதனை பக்கங்கள் அச்சிடப்படுகிறது" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "ஓளித்ேதற்ற சோதனை பக்கம்" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13253,24 +13272,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "வெற்று அச்சுப்ெபாறி " -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13279,7 +13298,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13287,8 +13306,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13297,7 +13316,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13305,22 +13324,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13328,21 +13347,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13353,7 +13372,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13362,37 +13381,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "அச்சு விருப்பத்ேதர்வுகள்" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13400,14 +13419,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13415,14 +13434,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13430,7 +13449,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13438,7 +13457,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13446,7 +13465,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13454,27 +13473,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "செங்குத்து பொருத்தம்" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13490,7 +13509,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13504,13 +13523,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "அச்சுபொறியின் வடிவமைப்பு மாற்றப்படுகிறது" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13520,33 +13539,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13554,7 +13573,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13562,17 +13581,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "அச்சுப்ெபாறிகளை மாற்ற வேண்டாம்" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "மாற்று" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13580,45 +13599,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "புதிய அச்சுப்ெபாறியின் பெயர்" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s... மாற்றப்படுகிறது" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "அச்சுபொறியின் தரவு மேலேற்றப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "வலையமைப்பு துவக்கப்படுகிறது" -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "வலையமைப்ைப இப்ேபாது வடிவமையுங்கள்" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "வலையமைப்பு வடிவமைக்கப்படவில்ைல" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13631,12 +13650,12 @@ msgstr "" "configuration, you will not be able to use the printer which you are " "configuring now. How do you want to proceed?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "வலையமைப்ைப இப்ேபாது வடிவமைக்காமல் ெதாடருங்கள்" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13646,7 +13665,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13657,27 +13676,27 @@ msgstr "" "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "அச்சுபொறி மறுதொடக்கம் செய்யப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "அதிகபட்ச" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "சந்ேதகப் பேய் " -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "அச்சுப்ெபாறி %s பாதுகாப்பு நிலையில் நிறுவப்படுகிறது" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13696,12 +13715,12 @@ msgstr "" "இது பாதுகாப்பு பிரச்சினைகளை உருவாக்கும்\n" "நீங்கள் நிச்சயம் அச்சுப்ெபாறியை இயக்க விரும்புகிறீர்களா" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "அச்சு ேசவையை துவங்கும்ேபாேத துவக்கு" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13715,32 +13734,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "நிறுவப்பட்டுள்ள ெமன்ெபாருள் ேசாதிக்கப்படுகிறது...." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s நீக்கப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "அச்சுப்ெபாறியை மாற்றியமை" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s நிறுவப்படுகிறது..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "அச்சுப்ெபாறியை மாற்றியமை" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13749,46 +13768,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "தொலைவு lpd சேவையகத்தில் உள்ள அச்சுப்ெபாறி" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்ெபறி" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "தொலைவு CUPS சேவையகத்தில் உள்ள அச்சுப்ெபாறி" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13797,12 +13816,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13810,55 +13829,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "அச்சுப்ெபாறியை மாற்றியமை" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "அச்சுபொறி சாரையை ேதர்ந்ெதடு " -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "நீங்கள் எந்த அஇயக்க அமைப்புக்கான நுழைவை சேர்க்க போகிறீர்கள்?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "அச்சுப்ெபாறி \"%s\" வடிவமைப்பு ெவற்றியடையவில்ைல" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic நிறுவப்படுகிறது...." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13866,48 +13885,48 @@ msgid "" "it. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS வடிவமைப்பு" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "அச்சுப்ெபாறியை மாற்றியமை" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "இயல்பான முறைமை" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "அறிஞர் முறைமை" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "அச்சுபொறி விருப்பத்ேதர்வுகள்" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "அச்சுப்ெபாறியை வடிவமைப்பு மாற்றியமைக்க" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13916,104 +13935,104 @@ msgstr "" "அச்சிப்ெபாறி %s%s\n" "நீங்கள் அச்சுப்ெபாறியை மாற்றியைமக்க வேண்டுமா?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "இந்த வகிர் மாற்றியமைக்கப்பட முடியாதது" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "செய்க" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "அச்சுப்ெபாறியின் தொடர்பு வகை: " -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "அச்சுப்ெபாறியின் பெயர், விவரம், இடம்" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "அச்சுப்ெபாறியின் தயாரிப்பாளரின் பெயர், மாடல், இயக்க நிரல்" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "அச்சுப்ெபாறியின் தயாரிப்பாளரின் பெயர், மாடல்" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்ெபாறியாக அமை" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "சேவையகத்ைத செயல்படுத்து" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "சேவையகத்ைத முடமாக்கு" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "அச்சுப்ெபாறியின் தொடர்பு வகை: " -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "சோதனை பக்கங்களை அச்சிடு" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "அச்சுப்ெபாறியை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதை அறிந்துக் ெகாள்" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "அச்சுப்ெபாறியை நீக்கு" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "பழைய அச்சுப்ெபாறி நீக்கப்படுகிறது \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "இணையத் தொடர்பு பரிமாறி செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "இணையத் தொடர்பு பரிமாறி தற்ேபாது முடமாக்கப்பட்டுள்ளது." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "நீங்கள் நிச்சயம் \"%s\" என்ற அச்சுப்ெபாறியை நீக்க வேண்டுமா?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "அச்சுபொறி நீக்கப்படுகிறது \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்ெபாறி" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr " \"%s\" கொடாநிலை அச்சுப்ெபாறி" @@ -15060,920 +15079,177 @@ msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" #: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "சேவைகளும் செயலிகளும்" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"மேல் விவரம் ஏதுமில்ைல\n" -"மன்னிக்கவும்" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "தகவல்" - -#: services.pm:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "தொடக்கபட்டி" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "தொடங்குதலின் போது" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "துவக்கு" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "நிறுத்து" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "மாண்டடிரேக் லினக்ஸுக்கு வருக" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "திறந்த மூலநிரல் உலகுக்கு வருக" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "உங்கள் கோப்பமைப்புக்கு மறைக்குறியீட்டுச் சாவியை தேர்வுச் செய்" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "ஓபன்ஆபிஸ்-கணியன்" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "மாண்ட்ரிவ கிளப்" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "இணையத்தில் உலாவு" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "FTP மூலம் கோப்புகளைப் பரிமாற்று" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "உருவாக்ககம்" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "உருவாக்கம்" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "உருவாக்கம்" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "அச்சு மேலாளர்" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "உருவாக்கம்" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "இயக்கநிரல்" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "" +msgid "Services and daemons" +msgstr "சேவைகளும் செயலிகளும்" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" +"மேல் விவரம் ஏதுமில்ைல\n" +"மன்னிக்கவும்" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "தகவல்" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "தொடக்கபட்டி" + +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "தொடங்குதலின் போது" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "துவக்கு" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" +msgid "Stop" +msgstr "நிறுத்து" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "மாண்ட்ரிவ கிளப்" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "மாண்ட்ரிவ எக்ஸ்பர்ட்" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -17185,8 +16461,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18800,7 +18076,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "காப்ெபடுத்தல்" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18808,65 +18089,65 @@ msgstr "காப்ெபடுத்தல்" msgid "/_File" msgstr "/_கோப்பு" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/கோப்பு/_வெளிச்ெசல்" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "உங்கள் வடிவமைப்ைப சோதித்து பார்க்க வேண்டுமா? [சோதித்து பார்ப்பது முக்கியம்]" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "உருகருக்களை நிறுவுங்கள்" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "அச்சுபொறியின் மாடலை தேர்வு" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "அச்சுபொறியின் மாடலை தேர்வு" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "உருகரு" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18875,42 +18156,42 @@ msgstr "" "உருகருக்களை முனையத்தில்\n" "காட்டு" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "உருகரு ஒன்றை உருவாக்கு " -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்ெபாறி" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "மேசை" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "இல்ைல, எனக்கு தன்னியக்க நுழைவு வேண்டாம்" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "ஆம், எனக்கு தன்னியக்க நுழைவு(பயனர்,மேசையமைப்பு) வேண்டும்" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "இயக்க முறைமை" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "இயக்கத் தொடக்கத்தில் வரைவியல்வழி முறைமைக்குச் செல்லவும்" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19117,7 +18398,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "வலையமைப்பாக்கம் வடிவமைப்பு (%d அட்ைடகள்)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "நுழைவாயில்:" @@ -19127,7 +18407,7 @@ msgstr "நுழைவாயில்:" msgid "Interface:" msgstr "அட்ைட:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." @@ -19199,7 +18479,7 @@ msgstr "தேடல் களம்" msgid "static" msgstr "நிலையான" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" @@ -19330,12 +18610,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "முடிந்தது" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "இணைக்கப்பட்டள்ளது" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "இணைக்கப்படவில்ைல" @@ -19408,7 +18688,7 @@ msgstr "" "இதற்க்கான மாயாவியைத் துவக்கு" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைடயை தேர்வுச் செய்" @@ -19433,7 +18713,7 @@ msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்க msgid "Internet access" msgstr "இணையத்ெதாடர்பு" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "தொடர்பு வகை: " @@ -20146,14 +19426,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "அனைத்து பயனரையும் அனுமதி" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "நெருப்புச்சுவர்" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -20190,8 +19462,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "LVM இருந்து நீக்கு" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "கேபிள் இணைப்பு" @@ -20364,124 +19636,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20709,126 +19981,44 @@ msgstr "பாதை தேர்வு" msgid "Property" msgstr "பண்பு" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "முறைமை" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "தடம்" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Key" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "வகை:" - -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" +msgid "DNS server" msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "நீக்கு" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "அமை" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "இணை " -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "மறுவருடல்" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "இணைப்பை துண்டி" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "மீளேற்று" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "இயக்கு" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21464,21 +20654,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -21510,70 +20696,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, fuzzy, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "உருகருக்களை முனையத்தின் கீழ் காட்டுங்கள்" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "kஅதேவிளையாட்டு" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, fuzzy, c-format msgid "final resolution" msgstr "பரிமாணங்கள்" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "உருகருக்களை நிறுவுங்கள்" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "கோப்பு ஒன்றைத் தேர்வுச் செய்" -#: standalone/draksplash:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "முனைய போன்மி" +#: standalone/draksplash:189 +#, c-format +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22680,6 +21926,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "பாதுகாப்பு" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "நீக்கு" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "இயக்கு" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22873,6 +22129,11 @@ msgstr "டிரேக்பாதுகாப்பு" msgid "discard" msgstr "முடமாக்கு" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "முறைமை" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -23462,6 +22723,11 @@ msgstr "வடிவூட்டு" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "தடம்" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23747,8 +23013,8 @@ msgstr "கூற்ைற வடிவமையுங்கள்" msgid "Run config tool" msgstr "வடிவமைப்புக் கருவியை இயக்கு" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "தெரியாத" @@ -23944,7 +23210,7 @@ msgstr "பூமி" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "கைக்கணினி நிரல் " -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" @@ -24142,12 +23408,12 @@ msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "வலையமைப்பு வடிவமைக்கப்படவில்ைல" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "இணையவும்" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "இணைப்ேபா துண்டிக்கவும்" @@ -24182,17 +23448,17 @@ msgstr "வடிவங்கள்" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "கேபிள் இணைப்பு" @@ -24262,115 +23528,115 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "சராசரி வரை" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி " -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி " -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "தொடர்பு வகை: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "இணைப்பு சோதித்து பார்க்கப்படுகிறது" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "தொடர்பு வேகம்: " -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "அறிவிப்பாளரின் வடிவமைப்பு " -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -24379,7 +23645,7 @@ msgstr "" "எச்சரிக்ைக, மற்றுமொறு இணையத்ெதாடர்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. இது அநேகமாக உங்கள் " "வலையமைப்பாக்கத்ைத பயன்படுத்தலாம்" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "இணையத்ெதாடர்பு வடிவமைக்கப்பாளன்" @@ -25104,47 +24370,47 @@ msgstr "இயக்கத்திற்கு தேவையான நிக msgid "Exit install" msgstr "நிறுவல் நிரலை விட்டு வெளிச்ெசல்" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "இது சரியா?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "கோப்பு தேர்வாளர்" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "அதுபோன்ற கோப்போ அடைவோ இல்லை" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "'/'னின் பெயர் கோப்பகத்துக்கு மட்டுமே, விசைக்கு அல்ல " -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "அடைவு இல்லை" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "`%s' கோப்பு கிரையாது\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "கிளைகளை விரி" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "கிளைகளை சுருக்கு" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "தட்ைட மற்றும் கிளை வரிசைக்குமிடையே மாற்றியமை" @@ -25164,6 +24430,105 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "மேசை" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..நிறுவுதல் தொடங்கப்ேபாகிறது" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "மாண்டடிரேக் லினக்ஸுக்கு வருக" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "திறந்த மூலநிரல் உலகுக்கு வருக" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "உங்கள் கோப்பமைப்புக்கு மறைக்குறியீட்டுச் சாவியை தேர்வுச் செய்" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "ஓபன்ஆபிஸ்-கணியன்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "மாண்ட்ரிவ கிளப்" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "இணையத்தில் உலாவு" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "FTP மூலம் கோப்புகளைப் பரிமாற்று" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "உருவாக்ககம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "உருவாக்கம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "உருவாக்கம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "அச்சு மேலாளர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "உருவாக்கம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "இயக்கநிரல்" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "மாண்ட்ரிவ கிளப்" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "மாண்ட்ரிவ எக்ஸ்பர்ட்" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "வகை:" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "அமை" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "மறுவருடல்" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "நிலை" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "இணைப்பை துண்டி" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "முனைய போன்மி" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "இணையத்ைத பயன்படுத்த தொடர்பு ஏற்படுத்து" diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 54f95da2f..a4bb6d5ee 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 21:50+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "муҳофизат аз навиштанро хориҷ кунед, аз нав калидро ворид намоед ва бори " "дигар Mandriva Move-ро сар диҳед." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Бозхудборшавӣ" @@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "Марҳамат карда интизор шавед, дастгоҳҳ #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -204,25 +204,25 @@ msgstr "Марҳамат карда интизор шавед, дастгоҳҳ #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Марҳамат карда интизор шавед, дастгоҳҳ #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Марҳамат карда интизор шавед, дастгоҳҳ #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -494,18 +494,19 @@ msgstr "" "ДАР НАЗАР ДОРЕД, КИ ИН ПУШТИБОНИ ТАҶРИБАВӢ АСТ ВА МЕТАВОНАД СИСТЕМИ ШУМОРО " "ФАЛАЧ КУНАД." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Интихобӣ" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" @@ -664,48 +665,46 @@ msgstr "Ҳалнокӣ ва чуқурии рангро интихоб куне msgid "Graphics card: %s" msgstr "Карти графикӣ: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрӣ" @@ -851,7 +850,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -939,7 +938,7 @@ msgstr "Соҳаи аввали бахши root" msgid "On Floppy" msgstr "Дискет" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Гузарондан" @@ -954,7 +953,7 @@ msgstr "Коргузориши LILO/ҷустуҷӯ" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Шумо корандози худборшавро дар куҷо кор гузоштан мехоҳед?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ" @@ -975,12 +974,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Хосият ‘’Маҳдуди хосиятҳои сатри фармон‘’ бе гузарвожа суд надорад" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Боз кӯшиш кунед" @@ -1015,15 +1014,15 @@ msgstr "APIC-ро манъ намудан" msgid "Force No Local APIC" msgstr "APIC-и маҳаллиро манъ намудан" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Гузарвожа" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Гузарвожа (боз)" @@ -1078,102 +1077,102 @@ msgstr "OF Худборшавро дар гиронем?" msgid "Default OS?" msgstr "Пешфарзи OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Симо" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Пайваст" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Усули видео" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Тахассуси шабака" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Нишона" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Пешфарз" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-ҳаҷм" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "БеВидео" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Нишони холӣ иҷозат нест" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Шумо бояд симои асосро нишон диҳед" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Шумо бояд қисми решагиро муайян кунед" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ин нишона аллакай истифода шудааст" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Кадом навъи элементро илова кардан мехоҳед?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Дигар СО (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Дигар СО (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Дигар СО (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1182,94 +1181,94 @@ msgstr "" "Дар ҳамин лаҳза дар менюи худборшав элементҳои зерин ҳастанд.\n" "Шумо метавонед элементҳои иловагӣ офаред ё вуҷуд бударо иваз кунед." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "дастёбӣ ба X-барномаҳо" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "роҳ ба воситаҳои rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "иҷозат додани \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "роҳ ба файлҳои маъмурият" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "роҳ ба асбобҳои шабака" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "роҳ ба асбобҳои талфифа" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(аллакай илова шуд %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ин гузарвожа хел содда аст" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Илтимос ноим корвандро диҳед" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "“Номи корванд бояд фақат аз ҳарфҳои хурд, рақамҳо, `-' ва `_' иборат бошад”" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ин номи корванд хеле дароз" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ин номи корванд аллакай илова шудааст" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Корванди ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Гурӯҳи ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Интихоби %s бояд рақам бошад!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Иловаи корванд" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1278,79 +1277,79 @@ msgstr "" "“Дохил кардани корванд\n" "”“%s”" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Шуд" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Қабули корванд" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Номи ҳақиқӣ" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Номи дохилӣ" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Ҷилд" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Тасвир" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Худдохилшавӣ" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Ман метавонам компютери шуморо чунин гузорам, ки автоматиткӣ як корванд " "дохил шавад." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Шумо ин хислатро истифрда бурдан мехоҳед?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Корванди пешфарзро интихоб кунед:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Барои корандохтан менеҷери оинаро интихоб кунед:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Илтимос, барои истифода забонро интихоб кунед." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Интихоби забон" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1363,70 +1362,70 @@ msgstr "" "онҳо\n" "дастрас мегарданд ва системи худро бозоғозӣ намоед." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Аз рӯ и пешфарз Unicode-ро истифода баред" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Ҳамаи забонҳо" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Мамлакат/ Минтақа" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Лутфан мамлакати худро интихоб кунед." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Дар ин ҷо рӯйхати пурраи давлатҳои мавҷуда дода шудааст" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Дигар Давлатҳо" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Беҳбудшуда" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Усули воридкунӣ:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Дастёбии муштарак нест" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозат додан" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr "" "кардан\" дар konqueror ва nautilus ангушт зананд.\n" "\"Интихобӣ\" ба корвандони алоҳида дастрасшавиро иҷозат медиҳад.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1449,7 +1448,7 @@ msgstr "" "NFS: Системаи Unix барои бо ҳам дидани маълумот, бе истифода бурадани Mac ва " "Windows. " -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1458,7 +1457,7 @@ msgstr "" "SMB: Система барои бо ҳам дидани маълумот бо воситаи Windows, Mac OS ва " "Linux истифода бурда мешавад" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1466,22 +1465,22 @@ msgstr "" "Шумо ба воситаи NFS ё SMB содир карда метавонед. Марҳамат карда, якеро, ки " "истифода бурдан мехоҳед, интихоб намоед." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Сардиҳии userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшед" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1575,29 +1574,32 @@ msgstr "Фазои Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind ба система имконияти бозёбии ахборот ва аслшиносии корвандон дар " -"домени Windows медиҳад." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Феҳристи Фаъол бо SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos ин системаи бехатарӣ барои таъмини хизматҳои аслшиносии шабака." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Феҳристи Фаъол бо Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1670,7 +1672,7 @@ msgstr "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgid "Password for user" msgstr "Гузарвожа барои корванд" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Рамзигузорӣ" @@ -1735,16 +1737,6 @@ msgstr "Номи Корванд - Идоракунандаи Соҳибӣ" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Гузарвожаи Мудири Соҳиб" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Idmap-ро барои захиракунии UID/SID истифода баред " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Idmap бо нобаёнӣ " - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1772,7 +1764,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ин гузарвожа бениҳоят кӯтоҳ мебошад (он бояд ақаллан дарозиаш %d бошад)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1784,7 +1776,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Бе азозили NIS радиошунавоиро ба роҳ монда намешавад" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1799,42 +1791,42 @@ msgstr "" "hudborshavy bo nobayoniro intizor shaved.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO бо менюи графикӣ" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO бо менюи матн" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaхудборшав" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "дар /boot ҷои кофӣ нест" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Шумо корандози худборшавро дар бахши %s корандохта наметавонед\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1843,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Танзимкунии боркунандаи ибтидоии шумо бояд нав карда шавад, зеро қисмҳо аз " "нав рақам гузошта шудаанд" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1852,7 +1844,7 @@ msgstr "" "Боркунандаи ибтидоӣ дуруст коргузори карда намешавад. Шумо бояд rescue-ро " "бор кунед ва \"%s\"-ро интихоб намоед" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Корандози Худборшавро аз нав Коргузорӣ намудан" @@ -1892,12 +1884,12 @@ msgstr "1 дақиқа" msgid "%d seconds" msgstr "%d сония" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu мавҷуд нест" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper мавҷуд нест" @@ -2194,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Лутфан дар бахш ангушт занед" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2325,7 +2317,7 @@ msgstr "Ҷадвали бахшро нанавишта бароем?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Шумо /etc/fstab таъғирёбиҳоро нигоҳ доштан" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2980,8 +2972,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Калидҳои рамздошта мувофиқ нестанд" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Калиди Encryption" @@ -3054,7 +3046,7 @@ msgstr "" "Қуттии %s-ро бояд кор гузорӣ намуд. Оё шумо хоҳиши онро коргузорӣ намудан " "доред?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Коргузории бастаи %s ғайри имкон аст!" @@ -3343,7 +3335,7 @@ msgstr "Барои худ-ғунҷонӣ ҷои холии кофӣ нест" msgid "Nothing to do" msgstr "Ҳеҷ чиз барои иҷроиш" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дискет" @@ -3353,12 +3345,12 @@ msgstr "Дискет" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3448,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Харитаи ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3469,7 +3461,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Назоратчиёни AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Чопгар" @@ -3536,7 +3528,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Пулҳо ва нозирони системавӣ" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Забонак" @@ -3546,7 +3538,7 @@ msgstr "Забонак" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Муш" @@ -3666,17 +3658,17 @@ msgstr "Гардонанда:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Ҷустуҷӯ ва барҳам додани камбудӣ" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3896,8 +3888,8 @@ msgstr "" "ҳамаи шартҳои литсензия розӣ бошед, пункти \"%s\"-ро қайд кунед. Агар розӣ\n" "набошед, танҳо \"%s\" компютери худро хомӯш созед." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Қабул намудан" @@ -3989,15 +3981,15 @@ msgstr "" "занед. Агар ин хусусият ба шумо лозим набошад қайди пункти\n" "\"%s\"-ро бекор кунед." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Номи корванд" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4228,7 +4220,7 @@ msgstr "Коркард" msgid "Graphical Environment" msgstr "Муҳити Графикӣ" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Интихоби қуттиҳои алоҳида" @@ -4238,7 +4230,7 @@ msgstr "Интихоби қуттиҳои алоҳида" msgid "Upgrade" msgstr "Афзоиш" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Бо X" @@ -4329,17 +4321,17 @@ msgstr "" "дар қадами охирон оиди чӣ тавр офаридани чунин\n" "диски нарм нигаред." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ҳа" @@ -4364,9 +4356,10 @@ msgstr "" "пешниҳод шуда ба оне ки ҳангоми истифодаи коргузорӣ истифода мешавад,\n" "монанд аст." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Танзим додан" @@ -4443,7 +4436,7 @@ msgstr "" "коргузорӣ мекунад, ки аз тарафи дираг мошинаҳои шабакаи маҳаллӣ\n" "истифода шуда метавонад." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Соати сахтафзорӣ ба GMT муқаррар гардидааст" @@ -4914,17 +4907,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Дискети худкоргузориро эҷод кардан" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Такрор намудан" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Автоматикунонида" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Интихоби қуттиҳоро нигоҳ доштан" @@ -4978,8 +4971,8 @@ msgstr "" "Агар хоҳед бахшҳоеро, ки дар диск ба мавҷудияти қисмҳои бад\n" "тафтиш карда шаванд интихоб намоед, ба \"%s\" ангушт занед." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5795,8 +5788,8 @@ msgstr "" "ба оне ки дар системи шумо мувоффиқат намекунад, шумо метавонед ба дагма\n" "ангушт зада гардони дигарро интихоб намоед." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Корти овоздор" @@ -5935,13 +5928,13 @@ msgstr "" "хидматрасон мешуда бошад, ба шумо тафтиши ин\n" "батанзимдарориҳо, ҳатмист." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Минтақаи соатӣ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV корт" @@ -5956,33 +5949,33 @@ msgstr "Корти ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Интерфейси Графикӣ" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Шабака" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Боваринок" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Сатҳи Амният" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Фейрвол" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Корандози худборшав" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6049,13 +6042,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Шумо бояд %s-ро шаклбандӣ намоед" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Шумо боз дигар расонаи иловагиро доред?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6068,82 +6061,98 @@ msgstr "" "\n" "Шумо боз дигар расонаи иловагиро барои батанзимдарорӣ доред?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Шабака (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Шабака (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Диски Фишурдаи 1-ро боз ворид кунед" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Дастгоҳҳо пайдо нагардиданд" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Диски Фишурдаро ворид кунед" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ба қисмҳо ҷудо карда намешавад: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL-и оина?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Пайдо кардани файли hdlist дар ин оина нашуда истодааст" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "" +"Ҷустуҷи бастаи барномаҳои аллакай коргузорӣ шуда иҷро шуда истодааст..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳо барои нав намудан иҷро мешавад..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6155,13 +6164,13 @@ msgstr "" "Марҳамат карда Cd-Rom-и нишонааш \"%s\"-ро ба гардонандаи худ ҷойгир кунед " "ва баъд Ok-ро пахш кунед." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6186,7 +6195,7 @@ msgstr "" "Шумо дар ҳақиқат ин хидматрасонҳоро коргузорӣ карданӣ ҳастед?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6200,22 +6209,22 @@ msgstr "" "\n" "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ин бастаи барномаҳоро хориҷ кунед?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Хатогӣ ҳангоми хониши файл %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "- %s хориҷ карда шуд\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6224,52 +6233,52 @@ msgstr "" "Хатогӣ рух дод - ягон дастгоҳи аслие, барои офаридани файлсистеми нав ёфт " "нашуд. Барои фаҳмидани ин муаммо сахтафзорро санҷида бинед" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Илтимос интихоб кунед" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад. Истифода барем?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Рухсат инкор шуд" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "миёнаи иловашуда %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Сохтани экранаксҳо пеш аз тақсимкунӣ номумкин" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ЭкранАксҳо баъд аз коргузориш дар %s дастрас мешаванд" @@ -6860,7 +6869,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дунусха кардани нуқтаи насбшавӣ %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6892,12 +6901,12 @@ msgstr "" "ангушт занед ва сониян ба `text' дохил шавед." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Интихоби Гурӯҳи Қуттиҳо" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Андозаи умумӣ: %d / %d MB" @@ -7022,48 +7031,38 @@ msgstr "Коргузории хурдтарин" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Бастаи барномаҳоеро, ки коргузорӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Коргузорӣ шуда истодааст" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Баҳодиҳии тахминӣ" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Тафсилот нест" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Вақти боқимонда " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Марҳамат карда интизор шавед, коргузорӣ тайёр шуда истодааст..." +msgid "Estimating" +msgstr "Баҳодиҳии тахминӣ" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d қуттиҳо" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Қутти %s коргузорӣ мешавад" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Рад кардан" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7078,34 +7077,34 @@ msgstr "" "Агар шумо онро надошта бошед, барои радкунии коргузорӣ аз ин Cd-Rom, Бекор " "карданро пахш кунед." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Ҳангоми ба даст даровардани қуттиҳо хатогие рӯй дод:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳам?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Ҳангоми коргузории қуттиҳо хатогӣ пайдо гардид:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳам?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ҷамбаст" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "танзимдода нашуда" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7115,7 +7114,7 @@ msgstr "" "Агар баъзеи онҳоро партофтан хоҳед, онҳоро дар айни замон интихоб накарда " "метавонед." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7124,7 +7123,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -7164,83 +7163,83 @@ msgstr "Ин коргузорӣ аст ё навсозӣ?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Афзоиш %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Дагмаи рамздошта барои %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Лутфан намуди мушатонро интихоб кунед." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Даргоҳи муш" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" "Лутфан дар кадом бандари беруна муши шумо пайваст буданашро интихоб кунед." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Намунаи дагмаҳо" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Намунаи дагмаи 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Намунаи тугмачаи сеюм" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Ба танзим даровардани кортҳои PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE ба танзим дароварда мешавад" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Ягон бахшбандӣ дастрас нест" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Барои ёфтани нуқтаҳои насб қисмҳо пуйиш мегардад" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Нуқтаи насбкуниро интихоб намоед" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7250,7 +7249,7 @@ msgstr "" "кард, аммо барои худборшавии систем ба шумо лозим аст, то ки қисми " "худборшавии авваларо дар DiskDrake офаред" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7261,17 +7260,17 @@ msgstr "" "давом хоҳад кард, аммо барои худборшавии систем ба шумо лозим аст, то ки " "қисми худборшавии авваларо дар DiskDrake офаред" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Бахшҳоеро, ки шаклбандӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Блокҳои бадро тафтиш кунам?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7281,36 +7280,25 @@ msgstr "" "намудани хатогиҳоро доред? (эҳтиёт шавед, чунки шумо метавонед додаҳоро аз " "даст диҳед)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "swap-фазо барои ба итмом расонидани коргузорӣ кофӣ нест, лутфан илова намоед" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Ҷустуҷи бастаи барномаҳои дастрас ва азнавсозии манбаи додаҳои rpm иҷро шуда " "истодааст..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Қуттиҳои дастрасшаванда ҷустуҷӯ карда мешавад..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "" -"Ҷустуҷи бастаи барномаҳои аллакай коргузорӣ шуда иҷро шуда истодааст..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Ҷустуҷӯи қуттиҳо барои нав намудан иҷро мешавад..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Оинаро интихоб намоед, ки аз он қуттиҳоро гирифта мешавад" @@ -7339,7 +7327,7 @@ msgid "Load" msgstr "Боркунӣ" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Нигоҳ доштан" @@ -7349,17 +7337,17 @@ msgstr "Нигоҳ доштан" msgid "Bad file" msgstr "Пурбокунии файлҳо" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Андозаи интихобшуда аз ҷои дастрасшуда зиёд аст" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Навъи коргузорӣ" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7368,22 +7356,22 @@ msgstr "" "Шумо ягон гурӯҳи қуттиҳоро интихоб накардед.\n" "Лутфан, коргузории пастарини дилхоҳатонро интихоб намоед:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Бо санадсозии асосӣ (маслиҳат дода мешавад!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Дар ҳақиқат коргузории хурдтарин (алалхусус ғайри urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Ҳама" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7397,17 +7385,17 @@ msgstr "" "Агар фақат баъзеи Дискҳои Фишурда партофта шуда бошанд, интихоби онҳоро рад " "кунед ва ба Ok ангушт занед." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom бо нишонаи \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Коргузорӣ тайёр шуда истодааст" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7416,22 +7404,22 @@ msgstr "" "Қуттии %s коргузорӣ мегардад\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Баъд аз пайкарабандӣ коргузорӣ мегардад" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7454,7 +7442,7 @@ msgstr "" "\n" "Оё шумо хоҳиши коргузорӣ намудани ин навигариҳо ҳастед?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7462,68 +7450,68 @@ msgstr "" "Барои ба даст даровардани рӯйхати қуттиҳои дастрас пайвастшавӣ ба Mandriva " "Linuxweb site ба роҳ монда шудааст..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Пайвастшавӣ ба оина барои гирифтани рӯйхати қуттиҳои дастрас иҷро мешавад..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Имконияти пайвастшавӣ бо оинаи %s мавҷуд нест" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Оё шумо хоҳиши аз сари нав кӯшиш намуданро доред?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Вақти соати шумо чӣ гуна аст?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Худҳамзамонсозии вақт (бо истифодаи NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Хидматрасон" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Хидматрасони дурдасти CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Чопгар нест" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Шумо карти садои ISA доред?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7532,70 +7520,70 @@ msgstr "" "Барои батанзимдарории корти овозии шумо баъди коргузорӣ \"alsaconf\" ё " "\"sndconfig\"-ро корандозӣ намоед" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Корти овозӣ муайян нагардид. \"harddrake\"-ро баъди коргузорӣ кӯшиш намоед" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Интерфейси графикӣ" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Шабака ва Интернет" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "танзимшуда" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Амният" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "фаъолшуда" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ғайрифаъол" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s дар %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Хидматрасонҳо: %d фаъол сохта шуда аст барои %d сабт карда нашуд" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Шумо X-ро ба танзим надаровардаед. Шумо дар ҳақиқат инро мехоҳед?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Корандози худборшави аввала тайёр мешавад..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7608,12 +7596,12 @@ msgstr "" "BootX ё ин ки воситаҳои дигарро барои худборшавии мошини худ истифода баред. " "Нишонванди ҳаста барои решаи fs ин: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Мехоҳед, ки aboot-ро истифода баред?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7623,7 +7611,7 @@ msgstr "" "бо мақсади тезонидани коргузорӣ кӯшиш намудан, ҳатто агар ин қисми якумро " "нобуд созад?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7632,22 +7620,22 @@ msgstr "" "Дар ин сатҳи бехатарӣ дастрасӣ ба файлҳо дар қисматҳои Windows таҳо ба " "идоракунанда иҷозат дода мешаванд." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Дискети холиро ба гардон дохил намоед %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Лутфан, дигар дискетаро ба гардонанда дохил намоед" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Диски нарми худкоргузорӣ офарида шуда истодааст..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7658,19 +7646,19 @@ msgstr "" "\n" "Шумо дар ҳақиқат баромадан мехоҳед?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Табрикот" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Дискети коргузории автоматиро офаридан" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7699,43 +7687,42 @@ msgid "" msgstr "" " / байни элементҳо | интихоби | экрани навбатӣ " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Файлеро интихоб намоед" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Илова" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Иваз" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Хориҷ" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Асосӣ" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Итмом" @@ -9985,9 +9972,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Худкор" @@ -10222,7 +10209,12 @@ msgstr "Талабномаи Echo (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10237,7 +10229,7 @@ msgstr "" "Барои ҳалли фейрволи тахассуснок ва пуриқтидор, марҳамат карда ба тақсимоти\n" "Mandriva Security Firewall нигаред." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10250,14 +10242,14 @@ msgstr "" "Боварӣ ҳосил намоед, ки шумо роҳи дастрасшавиро ба Шабака/Интернети худ ба\n" "воситаи drakconnect пеш аз амалиётҳои оянда ба танзим даровардед." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" "Ба кадом хадамот шумо хоҳиши иҷозат доданӣ ҳастед то ки ба интернет роҳ " "доштабошед?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10268,7 +10260,7 @@ msgstr "" "Мисолҳои дуруст инҳоянд: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Барои маълумот ба /etc/services нигаред." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10283,16 +10275,38 @@ msgstr "" "\n" "Инчунин шумо метавонед маҳдудаи даргоҳҳоро диҳед (навъи: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Ҳама чиз (firewall не)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Дигар бандарҳо" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Фейрвол" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10333,36 +10347,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Дар рӯйхат нест - ба таври дастӣ таҳрир кунед" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ман намедонам" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Дасткорӣ" @@ -10399,8 +10413,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Интихоби дастӣ" @@ -10410,12 +10424,12 @@ msgstr "Интихоби дастӣ" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Корти дохилии ISDN" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP-и худкор (BOOTP/DHCP)" @@ -10444,290 +10458,291 @@ msgstr "" "Протокол ба тамоми ҷаҳон\n" "Канали D мавҷуд нест (хатҳои чудошуда)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB модем" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB модем" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan модем" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus модем" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Батанзимдарории дастии TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL болои CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "IP LLC Масиргузошта" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "IP VC Масиргузошта" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Дар дастнавис асос шуда" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Дар асоси поёна" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Батанзимдарории Шабака ва Интернет" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Пайвастшавӣ аз рӯи шабакаи маҳаллӣ" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Пайвастшавии бе ноқил" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "алоқаи ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Алоқаи ноқилӣ" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "алоқаи ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Пайвастшавии модемӣ" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Алоқае интихоб намоед, ки онро шумо ба танзим дароварданӣ ҳастед" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Батанзимдарории Пайвастшавӣ" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Лутфан, майдони дар поён овардашударо пур ё ин ки тафтиш намоед" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Рақами телефони шахсии шумо" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Номи таҳиягар (масалан, provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Рақами телефонии таҳиягар" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Таҳиягари DNS 1 (интихобӣ)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Таҳиягари DNS 2 (интихобӣ)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Усули ҷавоб додани телефонӣ" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Суръати алоқа" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Пайвастшавӣ дар вақти иловагӣ(бо сония)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Номи дохилии қайд (исми корванд)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Гузарвожаи Қайд" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Корти IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Хотираи харитаи (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Корти IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Корти IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Корти IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Dialup: хосиятҳои ҳисоб" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Интерфейси шабакавиро барои батанзимдарорӣ интихоб намоед:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Дастгоҳи Шабакавӣ" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Модеми берунаи ISDN" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Интихоби дастгоҳ !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Ба танзим даровардани ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кадом намуди кордро шумо доред?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10743,22 +10758,22 @@ msgstr "" "Агар шумо харитаи PCMCIA-ро дошта бошед, онгоҳ шумо бояд \"irq\" и \"io\"-" "ихаритаи худро донед.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Давом додан" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Қатъ кардан" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Кадоме аз инҳо корти ISDN-и шумо мебошад?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10769,25 +10784,25 @@ msgstr "" "салоҳияти бештарро назар ба гардонандаи озод пешкаш карда метавонад (ба " "монанди фиристодани факс). Кадом гардонандаро истифода бурдан мехоҳед?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Гардонанда" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Шумо кадом қарордодро истифода бурдан мехоҳед?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Қарордод" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10797,13 +10812,13 @@ msgstr "" "Агар он дар рӯйхат набошад, онгоҳ Ба рӯйхат дароварда нашударо интихоб " "намоед." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Таҳиягар:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10812,166 +10827,166 @@ msgstr "" "Модеми шумо аз тарафи систем дастгирӣ намеёбад.\n" "Ба http://www.linmodems.org назар намоед" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Модемро барои батанзимдарорӣ интихоб намоед:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Лутфан, интихоб намоед, ки ба кадом даргоҳи пайдарпай модеми шумо " "пайвастшудааст." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Таҳиягари худро интихоб намоед:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: хосиятҳои ҳисоб" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Номи алоқа" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Рақами телефон" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID-и ворид" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: IP параметрҳо" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP параметрҳо" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Суроғаи IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Қолаби зершабакавӣ" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS параметрҳо" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Номи фазо" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Хидматрасони DNS-и якум (интихобӣ)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Хидматрасони дуюми DNS (интихобӣ)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Номи соҳибро аз IP барпо созед" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP суроғаи даричаи тадохул" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Батанзимдарории ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Марҳамат карда таҳиягари ADSL-и худро интихоб намоед" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Навъи пайвастшавии ADSL :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Роҳи Маҷозии ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Нақшаи Маҷозии ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Калиди рамзнавис :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Боркунии дастии гардонанда" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Ҳосилнокии номи соҳиби Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Асбоби шабакавии %s танзим шуда истодааст (гардонандаи %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10980,7 +10995,7 @@ msgstr "" "Қарордодҳои зеринро барои батанзимдарории пайвастшавии LAN истифода бурдан " "мумкин аст. Якеро, ки истифода бурдан мехоҳед, интихоб кунед." -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10991,197 +11006,198 @@ msgstr "" "Ҳар як нуқта бояд ҳамчун IP-суроға дар намуди қайди рақамҳои даҳяке ки бо\n" "вергул ҷудо шудааст, дохил гардад (масалан, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Номи соҳибро аз суроғаи DHCP таъин кунед" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP номи соҳиб" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Қолаби шабака" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "id кортҳои шабакавиро пайгардӣ кунед (барои компютери дастӣ фоиданок аст)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Шабакаи Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Ҳангоми худборшавӣ оғоз намудан" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Маҳдуд" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP мизоҷ" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Пайвастшавӣ дар вақти иловагӣ(бо сония)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Суроғаи IP-и хидматрасони DNS" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Суроғаи IP бояд дар шаклбандии 1.2.3.4 бошад" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Суроғаи даричаи тадохул бояд дар шаклбандии 1.2.3.4 бошад" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Огоҳӣ : суроғаи IP %s одатан нигоҳ дошта мешавад !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s аллакай дар истифода аст\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Интихоби ронандаи ихтиёрӣ" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Боркунии дастии гардонанда" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Марҳамат карда, параметрҳои беноқилро барои ин корт ворид кунед" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Усули амалкунанда" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Идорашуда" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Усто" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Такроркунанда" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Дуюмӣ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Худ" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Номи шабакавӣ (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID шабакавӣ" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Зуддии амалкунанда" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Сарҳади ҳассосият" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11204,17 +11220,17 @@ msgstr "" "месозад. Инчунин шумо метавонед ин параметрҳоро барои худкор, устувор ё\n" "хомӯш барпо созед." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Фрагментатсия" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Нишонвандҳои иловгии фармони iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11230,12 +11246,12 @@ msgstr "" "Ба iwconfig(8) man саҳифа барои гирифтани маълумоти муфассал, нигаред." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Нишонвандҳои иловагии фармони iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11255,12 +11271,12 @@ msgstr "" "\n" "Ба iwpspy(8) man саҳифа барои гирифтани маълумоти муфассал, нигаред." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Нишонвандҳои иловагии фармони iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11291,7 +11307,7 @@ msgstr "" "\n" "Барои маълумоти муфассал ба iwpriv(8) man саҳифа нигаред." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11300,7 +11316,7 @@ msgstr "" "Freq бояд суффикси k, M ё G-ро дошта бошад (масалан, \"2.46G\" барои 2.46 " "GHz), ё ин ки миқдори лозимаи '0' (сифрҳоро) илова намоед." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11309,37 +11325,37 @@ msgstr "" "Rate бояд пасванди k, M ё G дошта бошад (масалан, \"11M\" барои 11M), ё " "шумораи зарурии '0' (сифр)-ро илова кунед." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11353,70 +11369,70 @@ msgstr "" "Инчунин шумо бояд IP-суроғаи даричаи тадохулро, агар дошта бошед, ворид " "намоед." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Ба ҳар ҳол шумо инчунин метавонед дар DNS-и хидматрасони худ IP-суроғаро чоп " "кунед." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Номи соҳибӣ (оптсионалӣ)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Номи соҳибӣ" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS хидматрасони 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS хидматрасони 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS хидматрасони 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Ҷустуҷӯи фазо" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Бо нобаёнӣ ҷустуҷӯи фазо аз номи соҳиби пурра шарҳдодашуда барпо мешавад" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Дараҷаи тадохул (масалан, %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Дастгоҳи даричаи тадохул" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Суроғаи хидматрасони DNS дар шакли 1.2.3.4 бояд бошад" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Суроғаи даричаи тадохул бояд дар шаклбандии 1.2.3.4 бошад" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11429,67 +11445,67 @@ msgstr "" "муштараке, ки аз тарафи шабака идора намегардад, истифода мебарад.\n" "Он дар бештари шабакаҳо лозим нест." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf номи Соҳиб" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Номи компютори Zeroconf набояд a -ро дошта бошад." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Дар вақти худборшав шумо хоҳиши шурӯъ кардани алоқаро доред?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Дар вақти худборшав шумо хоҳиши шурӯъ кардани алоқаро доред?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Худкор ҳангоми боршавӣ" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Бо истифодаи Апплети Шабакавӣ дар сабади системавӣ" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Дастӣ (интерфейс ҳангоми боршавӣ фаъол шудан мегирад)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Ин алоқаро бо кадом роҳ пайваст кардан мехоҳед?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Оё шумо ҳоло хоҳиши кӯшиши ба интернет пайваст шуданро доред?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Санҷиши алоқаи шумо..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Акнун систем ба интернет пайваст мебошад." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Бо мақсади бехатарӣ ҳоло алоқа канда мешавад." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11498,7 +11514,7 @@ msgstr "" "Зоҳиран, систем ба интернет пайваст нашудааст.\n" "Аз сари нав алоқаи худро ба танзим дароред." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11508,7 +11524,7 @@ msgstr "" "расид.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11518,7 +11534,7 @@ msgstr "" "оғоз намоед, то ки ба муаммоҳое ки бо ивазшавии номи соҳибӣ вобаста аст, " "дучор нагардед." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11529,28 +11545,28 @@ msgstr "" "Ба воситаи net_monitor ё mcc васлшавии худро тафтиш намоед. Агар васлшавии " "шумо кор накунад, онгоҳ аз сари нав танзимдарориро оғоз намоед." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(дар даргоҳи %s муайян шудааст)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s муайян шудааст)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(муайян шудааст)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Танзимдарории Шабака" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11563,14 +11579,14 @@ msgstr "" "Барои нигоҳ доштани танзим худ ба Ok ангушт занед ё ин ки бекор намоед то ки " "алоқаи Интернет ва Шабакаи худро аз сари нав ба танзим дароред.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "Шабакаро бояд бозоғозӣ намудан лозим аст. Оё шумо хоҳиши бозоғозӣ " "намуданродоред ?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11581,7 +11597,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11594,12 +11610,12 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"-ро барои идомадиҳӣ пахш кунед." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Танзимдарорӣ ба итмом расид, гузоришҳоро истифода бурдан мехоҳед ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11610,12 +11626,12 @@ msgstr "" "Якеро, ки истифода бурдан мехоҳед, ба танзим дароред.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Алоқа бо интернет" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11624,32 +11640,32 @@ msgstr "" "Хатогии ногаҳонӣ ба амал омад:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Ба танзимдарории Proxies" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP дастгирӣ" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy бояд бошад http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL бояд бо 'ftp:' ё ин ки 'http' оғоз гардад:" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11878,7 +11894,7 @@ msgstr "хуб" msgid "maybe" msgstr "мумкин аст" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Файлҳо фиристода шуда истодааст..." @@ -11903,9 +11919,9 @@ msgstr "Дар дигар мошинаҳо танзим шудааст" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Дар хидматрасони CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Пешфарз)" @@ -11955,8 +11971,8 @@ msgstr "CUPS - Системаи Муштараки Чопкунии Unix (хид msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS-и дурдаст" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Модели Номаълум" @@ -11977,7 +11993,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Чопгар дар хидматрасони дурдасти CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Чопгар дар хидматрасони дурдасти lpd" @@ -11997,7 +12013,7 @@ msgstr "Чопгар дар хидматрасони SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Чопгар дар хидматрасони дурдасти NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "URI дастгоҳи чопкуниро ворид кунед" @@ -12012,10 +12028,10 @@ msgstr "Ба воситаи конвейер вазифаро ба фармон msgid "recommended" msgstr "маслиҳатшуда" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Модели номаълум" @@ -12025,12 +12041,12 @@ msgstr "Модели номаълум" msgid "Configured on this machine" msgstr "Дар мошин ба танзим дароварда шудааст" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " дар даргоҳи мувозии #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", чопгари USB #%s" @@ -12120,8 +12136,8 @@ msgstr ", бо истифодаи фармони %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Даргоҳи мувозии #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Чопгари USB #%s" @@ -12211,34 +12227,34 @@ msgstr "Формони %s-ро истифода мебарад" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Чопгари додаҳои коркард нашуда (Бе гардонанда)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Шабака(ҳо)-и маҳаллӣ" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Интерфейс \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Шабака %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Соҳиб %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Даргоҳ %s)" @@ -12400,7 +12416,7 @@ msgstr "" "намоед." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Хидматрасони дурдасти CUPS ва азозили маҳаллии CUPS не" @@ -12550,7 +12566,7 @@ msgstr "IP хидматрасон мавҷуд нест!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "IP-и гузошта шуда нодуруст аст.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Рақами даргоҳ бояд адади бутун бошад!" @@ -12561,7 +12577,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "Ин хидматрасон аллакай дар рӯйхат аст, онро боз дохил кардан мумкин нест.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12574,8 +12590,8 @@ msgstr "Даргоҳ" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Фаъол сохтан, Ном ё IP-и хидматрасони дурдаст:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Номи хидматрасони CUPS ё IP суроға мавҷуд нест." @@ -12585,31 +12601,31 @@ msgstr "Номи хидматрасони CUPS ё IP суроға мавҷуд #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Додаҳои чопгарро хондан..." @@ -12738,7 +12754,7 @@ msgstr "" "Чопгарҳои дар хидматрасонҳои дурдасти CUPS мавҷуд буда бояд дар ин ҷо ба " "танзим дароварда шавад; ин чопгарҳо ба таври автоматӣ муаяйн мегардад." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12967,12 +12983,12 @@ msgstr " дар " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Интихоби модели чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Кадом модели чопгарро шумо доред?" @@ -12990,7 +13006,7 @@ msgstr "" "Printerdrake кадом модем будани %s чопгари шуморо муайян карда наметавонад. " "Марҳамат карда аз рӯйхат модеми дурустро интихоб кунед." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12999,7 +13015,7 @@ msgstr "" "Агар чопгари шумо дар рӯйхат мавҷуд набошад, онгоҳ фарқкунанда(ба тасвири " "чопгарназар намоед) ё монандро интихоб намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Чопгари \"%s\" ба танзим дароварда мешавад..." @@ -13032,9 +13048,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Чопгари навро илова намудан" @@ -13247,14 +13263,14 @@ msgstr "" "чопкунӣ, ...), пункти \"Чопгар\"-ро дар қисмати \"Сахтафзор\"-и Маркази " "Идораи %s интихоб намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Бастаи %s-ро корандозӣ карда нашуд!" @@ -13264,8 +13280,8 @@ msgstr "Бастаи %s-ро корандозӣ карда нашуд!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Парридани худмуайянкунии хидматрасони Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Худмуайянкунии чопгар" @@ -13275,43 +13291,43 @@ msgstr "Худмуайянкунии чопгар" msgid "Detecting devices..." msgstr "Дастгоҳҳо муаяйн мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", чопгари шабакаи \"%s\", даргоҳ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", чопгар \"%s\" дар хидматрасони SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Муаяйншуда %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Чопгар дар даргоҳи параллелии #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Чопгари шабакави \"%s\", даргоҳ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Чопгари \"%s\" дар хидматрасони SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Чопгари Маҳаллӣ" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13325,32 +13341,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., чопгари якум USB: /dev/usb/lp0, чопгари дуюм USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Шумо бояд дастгоҳ ё номи файлро гузоред!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ягон чопгар ёфт нашуд!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Чопгарҳои Маҳаллӣ" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Чопгарони дастрас" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Чопгарони зерин худмуайян шудаанд. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13359,7 +13375,7 @@ msgstr "" "Агар ин он чопгаре ки шумо ба танзим дароварданӣ ҳастед, набошад, онгоҳ номи " "дастгоҳ/номи файлро дар сатри даровардани додаҳо дохил намоед" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -13367,12 +13383,12 @@ msgstr "" "Ба сифати алтернативӣ шумо метавонед номи дастгоҳ/номи файлро ба сатри " "даровардани додаҳо дохил намуда метавонед" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Дар ин ҷо чопгарҳои худмуаяйншаванда оварда шудааст. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13381,7 +13397,7 @@ msgstr "" "Лутфан, чопгарро интихоб намоед, ки онро шумо барпо сохтанӣ ҳастед ё ин ки " "номи дастгоҳ/номи файлро дар сатри даровардани додаҳо дохил намоед" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13390,7 +13406,7 @@ msgstr "" "Лутфан, чопгарро интихоб намоед, ки ба он бояд вазифа равона гардад ё ин ки " "номи дастгоҳ/номи файлро дар сатри даровардани додаҳо дохил намоед" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13401,12 +13417,12 @@ msgstr "" "чопгари шумо нодуруст муайян гардад ё ин ки агар шумо дастӣ чопгарро ба кор " "дароварданӣ бошед, онгоҳ \"Батанзимдарории дастӣ\"-ро пахш намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Ҳоло ягон имконияти интихобӣ мавҷуд нест" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13419,14 +13435,14 @@ msgstr "" "шумо нодуруст муқаррар шуда бошад ё ин ки шумо ба таври дастӣ чопгарро ба " "танзим дароварданӣ бошед, онгоҳ \"Танзимдарории дастӣ\"-ро дохил намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "" "Марҳамат карда чопгаронеро, ки ба онҳо супоришҳои чопкунӣ равона мегарданд, " "интихоб кунед." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13435,12 +13451,12 @@ msgstr "" "Лутфан, даргоҳро интихоб намоед, ки ба он чопгари шумо пайваст аст ё номи " "дастгоҳ/номи файлро дар сатри даровардани додаҳо дохил намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Лутфан бандаре, ки чопгари шумо пайваст шудааст интихоб кунед." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13449,26 +13465,26 @@ msgstr "" " (Даргоҳи Мувозӣ: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., мувофиқанд ба LPT1:, LPT2:, ..., " "1-ум чопгари USB: /dev/usb/lp0, 2-юм чопгари USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Шумо бояд чопгар/дастгоҳро интихоб/дохил намоед!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Қатъ кардан" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Параметрҳои чопгари дур lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13477,66 +13493,66 @@ msgstr "" "Барои истифодаи чопгари дурдасти lpd ба шумо лозим аст, то ки номи мизбонии " "хидматрасони чоп ва номи чопгарро дар ин хидматрасон нишон диҳед." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Номи соҳиби дурдаст" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Номи чопгари дурдаст" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Номи компютери дурдаст мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Номи чопгари дурдаст мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Маълумот" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Модели: %s %s муайян нагардид" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Шабака пуйиш мегардад..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", чопгар \"%s\" дар хидматрасон \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Чопгари \"%s\" дар корванди \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Параметрҳои Чопгари SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13550,7 +13566,7 @@ msgstr "" "якҷоя барои чопгаре ки ба он шумо роҳро гирифтанӣ ҳастед ва ахбороти " "дилхоҳро бо номи корванд, гузарвожа ва маълумоти гурӯҳиро нишон диҳед." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13560,47 +13576,47 @@ msgstr "" "баъд, агар лозим бошад, номи корванд, гузарвожа ва/ё гурӯҳи кориро интихоб " "намоед." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Соҳиби хидматрасони SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP хидматрасони SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Номи захираи умумӣ" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Гурўҳи корӣ" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Худмуаяйншуда" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Ё номи хидматрасон ё IP-и хидматрасон бояд дода шуда бошад!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Номи якҷоя истифода намудани Samba мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "БЕХАТАРӢ ОГОҲӢ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13643,7 +13659,7 @@ msgstr "" "навъи пайвастшавии \"%s\" барпо созед.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13656,7 +13672,7 @@ msgstr "" "пайвасти \"%s\" ба роҳ монед.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13669,12 +13685,12 @@ msgstr "" "\n" "Шумо дар ҳақиқат хоҳиши давом додани истифодаи ин чопгарро доред?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Параметрҳои Чопгари NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13688,42 +13704,42 @@ msgstr "" "ба он шумо хоҳиши роҳ доштанро доред ва номи дилхоҳи қобили қабули корванд " "ва гузарвожа." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Хидматрасони Чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Номи Сафбандӣ барои Чоп" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Номи хидматрасони NCP мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Номи сафбандии NCP мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", соҳиби \"%s\", даргоҳи %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Соҳиби \"%s\", даргоҳи %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Интихобҳои чопгари TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13733,7 +13749,7 @@ msgstr "" "компютер ё IP-суроға ва рақами интихобии даргоҳро дохил намоед (мувофиқи " "пешфарз ба 9100 баробар аст) дар майдон барои дохил намудани додаҳо." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13747,27 +13763,27 @@ msgstr "" "9100 баробар аст, дар дигар хидматрасонҳо он метавонад фарқ намояд. " "Дастуамали истифодаи таҳҷизоти худро дида бароед." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Номи соҳиби чопгар ё IP мавҷуд нест!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Номи соҳиби мошинаи чопгар ё IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Рӯйхати дастгоҳи URI-ро нав месозад..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Дастгоҳи Чопгари URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13778,17 +13794,17 @@ msgstr "" "URI бояд таснифотҳои ё CUPS ё Foomatic-ро қонеъ гардонад. Дар хотир дошта " "бошед, ки на ҳамаи навъҳои URI аз тарафи дастгоҳҳои чархиш дастгирӣ меёбад." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "URI-и ҳақиқӣ бояд дохил карда шавад!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Маҷро ба фармон" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13798,17 +13814,17 @@ msgstr "" "вазифа бояд ба воситаи конвейер ба ҷои фиристодани бевосита ба чопгар дода " "шавад." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Хати фармонӣ" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Сатри фармон бояд ворид шуда бошад!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13817,14 +13833,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13832,33 +13848,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13869,99 +13885,99 @@ msgstr "" "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 бо пуйишгари, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100), HP PhotoSmart ё ин ки HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Қуттии %s муқаррар мегардад..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Дар %s танҳо чоп кардан мумкин аст." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Дастгоҳ тафтиш мегардад ва %s ба танзим дароварда мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Шумо инро ба кадом сектор ғеҷонидан мехоҳед?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "қуттиҳои SANE коргузорӣ мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Сканеркунӣ дар %s ғайри имкон аст." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Қуттиҳои mtools коргузорӣ мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Дастёбӣ ба корти ҳофизаи %s пӯшида мешавад." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Дастгоҳи бисёрвазифагии HP-и шумо пуйиш мегардад" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Роҳ ба корти сурати хотира дар дастгоҳи бисёрвазифагии HP-и шумо" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Ба танзимдарорӣ..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Даргоҳи чопгар барои CUPS дастрас мегардад..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Манбаи маълумоти чопгарҳо хонда мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Номи чопгар ва эзоҳро дохил намудан" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Номи чопгар бояд танҳо ҳарфҳо, рақамҳо ё аломати зерхатро дар бар гирад" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13970,7 +13986,7 @@ msgstr "" "Чопгари \"%s\" аллакай мавҷуд аст,\n" "дар ҳақиқат мехоҳед, ки батанзимдарории онро бознависед?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13978,7 +13994,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13988,35 +14004,35 @@ msgstr "" "Тасвир ва Ҷойгиршавиро холӣ нигоҳ доштан мумкин аст.Ин эзоҳ барои корвандон " "аст." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Номи чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Тавсиф" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Манбаи маълумоти чопгарҳо тайёр карда мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Модели чопгари шумо" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14041,18 +14057,18 @@ msgstr "" "Барои чопгари шумо Printerdrake дарёфт намуд:\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Модел дуруст аст" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Ба таври дасткорӣ моделро интихоб кунед" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14067,12 +14083,12 @@ msgstr "" "Модели дурустро дар рӯйхат ёбед, агар модели нодуруст ё ин ки \"Чопгари чопи " "додаҳои коркарда нашуда\" интихоб шуда бошад." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "PPD файли аз тарафи истеҳсолкунанда пешкаш шударо коргузорӣ намоед" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14081,7 +14097,7 @@ msgstr "" "Ҳар PostScript чопгар бо PPD файли вогузошта мешавад, ки он параметрҳо ва " "хусусиятҳои чопгарро шарҳ медиҳад." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14090,14 +14106,14 @@ msgstr "" "Ин файл одатан дар Диски Фишурда бо гардонандаҳои Windows ва Mac, ки бо " "чопгарон вогузошта мешаванд, меояд." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" "Шумо метавонед PPD файлро инчунин дар web сайтҳои истеҳсолкунанда пайдо " "карда метавонед." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14106,7 +14122,7 @@ msgstr "" "Агар шумо дар мошинаи худ Windows-и коргузорӣ кардаро дошта бошед, шумо " "метавонед PPD файлро дар қисмати Windows-и худ пайдо кунед." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14117,7 +14133,7 @@ msgstr "" "имконияти истифодаи ҳамаи интихобҳои чопгар, ки аз тарафи сахтафзор таъмин " "мегардад, медиҳад" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14126,51 +14142,51 @@ msgstr "" "Дар ин ҷо шумо метавонед PPD файлро барои коргузорӣ ба мошинаи худ интихоб " "намоед, баъд он барои барпосозии чопгари шумо истифода хоҳад шуд." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "PPD файлро коргузорӣ кунед аз" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Диски Нарм" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Ҷои дигар" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD файлро интихоб кунед" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD файл %s мавҷуд нест ё хондани он ғайри имкон аст!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD файл %s ба тахассуси PPD мувофиқат намекунад!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD файл коргузорӣ шуда истодааст..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Танзимдарории win-чопгари OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14188,12 +14204,12 @@ msgstr "" "Вагарна чопгар кор нахоҳад кард. Навъи алоқаи аз тарафи шумо барпо сохта " "шударо ронанда ба эътибор нахоҳад гирифт." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Ба танзимдарории Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14207,7 +14223,7 @@ msgstr "" "даргоҳи маҳаллӣ пайваст кунед ё онро дар мошинае, ки ба он пайваст аст, ба " "танзим дароред." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14230,12 +14246,12 @@ msgstr "" "\"lexmarkmaintain\" чоп намоед. Бо ёрии ин барнома барпосозии ибтидои чопро " "мураттабсозӣнамоед." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Танзимдарории Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14249,12 +14265,12 @@ msgstr "" "ба даргоҳи маҳаллӣ пайваст кунед ё онро дар мошинае, ки ба он пайваст аст, " "ба танзим дароред." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Батанзимдарории Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14268,17 +14284,17 @@ msgstr "" "ба даргоҳи маҳаллӣ пайваст кунед ё онро дар мошинае, ки ба он пайваст аст, " "ба танзим дароред." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Батанзимдарории Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Батанзимдарории Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14292,12 +14308,12 @@ msgstr "" "ба даргоҳи маҳаллӣ пайваст кунед ё онро дар мошинае, ки ба он пайваст аст, " "ба танзим дароред." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload барои HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14314,27 +14330,27 @@ msgstr "" "хотир доред, ки чоп бо сифати бениҳоят хуб/ҳалнокии чопнамоӣ хеле сусттар " "хоҳад шуд." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Танзимдарории пешфарзи чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Интихоби %s бояд адади бутун бошад!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Интихоби %s бояд рақам бошад!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Параметрҳои %s бурун аз маҳдудаанд!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14343,12 +14359,12 @@ msgstr "" "Мехоҳед, ки ин чопгарро (\"%s\")\n" "ҳамчун чопгар бо нобаёнӣ барпо созед?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Саҳифаҳои санҷиш" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14361,47 +14377,47 @@ msgstr "" "дар чопгарони лазерӣ бо ҳофизаи ҳаҷмаш кам мегирад, он ҳатто чоп нашуда ҳам " "метавонад. Дар бисёр ҳолатҳо чопкунии саҳифаҳои низоми санҷишӣ кифоя аст." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Саҳифаҳои санҷишӣ нест" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Чоп намудан" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Саҳифаи санҷишии якхела" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Саҳифаи санҷишии алтернативӣ (Мактуб)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Саҳифаҳои интихобии санҷишӣ (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Саҳифаи санҷишии суратдор" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Саҳифаи санҷишӣ чоп шуда истодааст..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Саҳифаи санҷишии суратдор партофта мешавад." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14416,7 +14432,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14425,17 +14441,17 @@ msgstr "" "Саҳифа(ҳо)и санҷишӣ ба чопгар фиристода шуд.\n" "Пеш аз оғозёбии чопгар каме вақт мегузарад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Он дуруст кор мекард?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Чопгари додаҳои коркарднашуда" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14448,7 +14464,7 @@ msgstr "" "\" истифода баред. Асбобҳои графикӣ ба шумо имконияти интихоби чопгар ва ба " "осонӣ тағири параметрҳои гузоришро медиҳад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14459,8 +14475,8 @@ msgstr "" "дар ҳамаи замимаҳо истифода барад, аммо номҳои файлҳо дастгирӣ намешавад, " "зеро ки файл барои чоп бо замима пешниҳод мешавад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14473,7 +14489,7 @@ msgstr "" "чопкуниро медиҳад. Фақат коргузориҳои дилхоҳро дар сатри фармон илова кунед, " "яъне \"%s <файл>\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14485,7 +14501,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14495,7 +14511,7 @@ msgstr "" "шудааст:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14504,8 +14520,8 @@ msgstr "" "Барои чоп намудани файл аз сатри фармонӣ (оинаи поёна), фармони\"%s <файл-" "ро> истифода баред\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14517,7 +14533,7 @@ msgstr "" "дастгирӣ намеёбад ва бинобарон файл барои чоп намудан бо замима пешниҳод " "мешавад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14526,7 +14542,7 @@ msgstr "" "Барои гирифтани рӯйхати интихобҳое ки ба чопгари мазкур дастрас аст ба " "тугмачаи \"Рӯйхати интихобҳои чоп\" ангушт занед." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14535,7 +14551,7 @@ msgstr "" "Барои чоп намудани файл аз сатри фармонӣ (оинаи поёна) фармони \"%s <файл>\" " "ё \"%s <файл>\"-ро мавриди истифода қарор диҳед.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14552,7 +14568,7 @@ msgstr "" "ДОРЕДчопгарро!\", ки бо тезӣ ҳамаи супоришҳои чопро дар вақти пахши оннигоҳ " "медорад. Ин муфид аст, масалан, ҳангоми гирифтани коғаз.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14565,37 +14581,37 @@ msgstr "" "алоҳидаи чопро тағир додан. Танҳо дар сатри фармонӣ интихобҳои лозимаро " "илова намоед, масалан, \"%s <файл>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Чопкунӣ/Сканеркунӣ/Кортҳои Аксбардорӣ дар \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Чопкунӣ/Сканеркунӣ дар \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Чоп кардан/Дастрасшавӣ ба корти аксдор дар\"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Чоп намудан дар чопгари \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Чоп намудан дар чопгари \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Рӯйхати интихоби чоп" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14603,14 +14619,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14618,14 +14634,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14633,7 +14649,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14641,7 +14657,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14649,7 +14665,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14657,27 +14673,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Идора намудани раванди чопкунӣ \n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Танзимдарории ранг" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14703,7 +14719,7 @@ msgstr "" "\n" "Барои ин дастгоҳ\"scannerdrake\"-ро истифода набаред." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14728,13 +14744,13 @@ msgstr "" "ҳарфҳои гардон бо майдони дар кунҷи болотари рости рӯйхатҳои файлҳо ҷойгир " "буда дохил намоед." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Батанзимдарории чопгарро интиқол диҳед" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14749,7 +14765,7 @@ msgstr "" "пешфарзи интихоб) дода мешавад, аммо корҳо кӯчонида нахоҳад шуд.\n" "Мувофиқи сабабҳои зерин на ҳамаи сафбандиҳо кӯчонида мешавад:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14758,7 +14774,7 @@ msgstr "" "CUPS чопгарҳои дар хидматрасонҳои Novell ё чопгарҳое ки додаҳоро дар намуди " "фармони шакли озод мефиристонад, дастгирӣ намекунад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14767,12 +14783,12 @@ msgstr "" "PDQ танҳо чопгарони маҳаллӣ, LPD чопгарони дурдаст, ва Socket/TCP чопгаронро " "пуштибонӣ мекунад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD ва LPRng чопгарони IPP-ро пуштибонӣ намекунад.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14781,7 +14797,7 @@ msgstr "" "Илова бар ин, вазифаҳое ки бо ин барнома офарида нашудааст ё ин ки бо " "\"foomatic-configure\" гузориш карда намешавад." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14793,7 +14809,7 @@ msgstr "" "тарафиистеҳсолгарони он пешниҳод гардидааст ё ин ки бо ронандаҳои худи CUPS " "тағирдода намешавад." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14804,17 +14820,17 @@ msgstr "" "Чопгареро, ки гузаронидан мехоҳед, қайд кунед \n" "ва ба \"Гузаронидан\" ангушт занед." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Чопгаронро нагузаронед" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Гузоронидан" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14825,17 +14841,17 @@ msgstr "" "Ба \"Гузориш\"ангушт занед, то ки онро аз сари нав нависед.\n" "Шумо метавонед номи навро нависед ё ин ки ин чопгарро сарфи назар намоед." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Номи чопгари нав" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s гузаронида шуда истодааст..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14844,28 +14860,28 @@ msgstr "" "Шумо чопгари худро, ки пештар аз рӯи пешфарз истифода бурдед гузаронидед (\"%" "s\"). Онро бояд аз рӯи пешфарз дар системи нави чоп истифода намуд %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Додаҳои чопгар нав мешавад..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Оғозкунии шабака... " -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Акнун шабакаро ба танзим дароред" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Имконияти функсионалии шабака ба танзим дароварда нашудааст" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14880,12 +14896,12 @@ msgstr "" "наметавонед, ки онро шумо ҳоло ба танзим дароварда истодаед. Чӣ тавр шумо " "давом доданӣ ҳастед?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Бе танзимдарории шабака давом додан" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14901,7 +14917,7 @@ msgstr "" "воситаи истифодабарии %s Маркази Идора, қисмати \"Сахтафзор\"/\"Чопгар\" " "барпо созед" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14912,27 +14928,27 @@ msgstr "" "танзимгар ва сахтафзори худро тафтиш намоед. Сониян кӯшиши ба танзим " "даровардани чопгари дури худро ба роҳ монед." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Системи чопгар аз сари нав оғоз меёбад..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "баланд" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "девонаавзоъӣ" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Коргузории системи чоп бо %s сатҳи бехатарӣ" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14957,12 +14973,12 @@ msgstr "" "\n" "Шумо дар ҳақиқат чопро дар ин мошин ба танзим дароварданӣ ҳастед?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Оғози системи чопкунӣ ҳангоми худборшав" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14985,32 +15001,32 @@ msgstr "" "Оё шумо мехоҳед, то ки оғозшавии автоматии системи чопӣ боз ба кор андохта " "шавад?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Тафтиши нармафзори коргузоршуда" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Хориҷкунии %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Системи чопкунии %s хориҷ карда намешавад!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s ба танзим дароварда шуда истодааст ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Системи чопкунии %s коргузорӣ намешавад!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15023,7 +15039,7 @@ msgstr "" "доред, ки муайянсозии сафи чопи маҳаллӣ ғайри имкон аства агар хидматрасони " "таъиншуда фаъол набошад, он аз ин мошина тамоман чоп карда намешавад." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15033,32 +15049,32 @@ msgstr "" "худро ворид кунед ва ба OK ангушт занед, дар дигар ҳолат ба \"Баромадан\" " "ангушт занед." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Ном ё IP-и хидматрасони дурдаст:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Чопгар бо Нобаёнӣ Гузаронида шуда истодааст..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Системаи чопгари CUPS ё хидматрасони дурдасти CUPS?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Системаи чопгари CUPS бо ду роҳ истифода бурда мешаванд: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1.Системаи чопгари CUPS ба таври маҳаллӣ кор карда метавонад. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15068,7 +15084,7 @@ msgstr "" "дурдаст дар хидматрасонҳои дигари CUPS дар ҳамон шабака ба таври худкор кашф " "карда мешаванд. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15081,14 +15097,14 @@ msgstr "" "намоед, азозили CUPS бояд дар паснамо иҷро гардад ва каме ҳофиза лозим аст, " "инчунин даргоҳи IPP (даргоҳи 631) кушода аст. " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Ҳамаи дархостҳои чопкунӣ фавран ба хидматрасони дурдасти CUPS фиристода " "мешавад. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15100,7 +15116,7 @@ msgstr "" "таъминоти барномавӣ барои барпосозии сафҳои чопи маҳаллӣ коргузорӣ " "нашудааст, ҳамин тавр миқдори ками ҳофиза ва фазои диск истифода гаштааст. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15110,48 +15126,48 @@ msgstr "" "агар хидматрасони таъиншуда ғайри фаъол бошад, он дар ин мошина тамоман чоп " "карда намешавад. " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Чи тавр бояд CUPS дар мошинаи шумо пайваст шавад?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Хидматрасони дурдаст, дар ин ҷо Ном ё IP-ро таъин кунед:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Танзими системаи чопкунии CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Интихоби Дастгоҳи Чархиши Чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Кадом системаи чопкунӣ (дастгоҳи чархиш)-ро истифода бурдан мехоҳед?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Ба танзим даровардани чопгар бемуваффақият анҷом ёфт \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic коргузорӣ мегардад..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Коргузории бастаи %s ғайри имкон аст, %s-ро сар дода нашуда истодааст!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15162,50 +15178,50 @@ msgstr "" "барои ивази гузоришҳои он; барои бо нобаёнӣ кардани он; ё барои " "азназаргузаронии маълумот оиди он." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Ҳамаи чопгарони CUPS-и дурдасти дастрасро нишон диҳед" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Рӯйхати чопгарҳоро нав намоед (ҳамаи чопгарҳои CUPS дури дастрасро нишон " "диҳед)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Танзимдарории CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Системи чопкунро иваз кунед" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Усули Муқаррарӣ" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Усули Мутахассисӣ" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Интихобҳои чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Ба танзимдарории чопгарро тағир додан" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15214,104 +15230,104 @@ msgstr "" "Чопгари %s%s\n" "Оё шумо хоҳиши тағир додани ин чопгар ҳастед?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ин бахш бозандозагирифта нашаванда аст" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Иҷро кунед!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Навъи пайвастшавии чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Номи чопгар, тавсиф, ҷойгиршавӣ" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Истеҳсолкунандаи чопгар, модел, гардонанда" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Истеҳсолкунандаи чопгар, модел" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ҳамчун пешфарз ин чопгарро ба кор андозед" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Даргиронидани Хидматгор" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Хомӯши Хидматгор" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Навъи пайвастшавии чопгар" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Саҳифаҳои санҷиширо чоп кунед" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Истифода бурдани ин чопгарро омӯзед" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Чопгарро хориҷ намудан" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Хориҷи чопгари кӯҳнаи \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Чопгари \"%s\" ҳоло фаъол аст." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Чопгари \"%s\" ҳоло хомӯш шудааст." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ин чопгарро \"%s\" хориҷ кунед?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Хориҷкунии чопгар \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Чопгар бо нобаёнӣ" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Чопгари \"%s\" акнун бояд мувофиқи пешфарз истифода гардад." @@ -16595,7 +16611,7 @@ msgstr "" "Бубахшед, маълумоти иловагӣ\n" "оиди ин хидматрасон нест." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Маълумот" @@ -16610,11382 +16626,11284 @@ msgstr "Оғоз ҳангоми дархост" msgid "On boot" msgstr "Ҳангоми худборшавӣ" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Оғоз" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ист" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mandriva Linux чист?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Марҳамат ба Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux ин тақсимоти Linux, ки дар худ ҳастаи системаро дарбар " -"мегирад ва он системаи омил ном дорад (ба ҳастаи Linux асос ёфтааст) " -"ба ҳамроҳии замимаҳои бисёр ба дилхоҳ дархости шумо ҷавобгӯ аст." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Дар айни замон Mandriva Linux ин тақсимоти бештар бо корванд иртиботи " -"дӯстона доштаи Linux мебошад. Инчунин он тақсимоти ҷаҳонии Linux-и " -"васеъ истифодашаванда мебошад!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Сарчашмаи Кушод" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Марҳамат ба ҷаҳони сарчашмаи кушод!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Mandriva Linux ба усули сарчашмаи кушод масъул аст. Ин маънои онро дорад, ки " -"ин барориши нав натиҷаи ҳамкории байни гурӯҳи коргардонони " -"Mandriva ва ҷамъияти шабакаи ҷаҳонии ҳамкорони Mandriva Linux " -"мебошад." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Desktop search" msgstr "" -"Мо мехоҳем, ки миннатдории худро ба ҳамаи шахсоне, ки дар коркрди " -"барориши ин навтарин саҳми худро гузоштанд, иброз намоем." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Бештари таъминотҳои барномавӣ ба тақсимот ҳамроҳ карда шудаанд ва ҳамаи " -"асбобҳои Mandriva Linux ҷавознома таҳти Ҷавозномаи Умумии Оммавӣ " -"доранд." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"GPL дар мағзи модели сарчашмаи кушод аст; он ба ҳама озоди-ро барои " -"истифода, омӯзиш, ҳамкорӣ ва исботи таъминоти барномавӣ бо ҳама гуна роҳҳо " -"ва таъмини натиҷаи онҳоро пешкаш мекунад." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -"Фоидаи аз ҳама муҳим дар он аст, ки шумораи коргардонони маҷозӣ номаҳдуд " -"аст, натиҷаи хеле баланди сифати таъминоти барномавӣ." - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Ба Ҷамъомад ҳамроҳ шавед!" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Mandriva Linux яке аз ҷамъиятҳои калонтарини корвандон ва " -"коргардононро дорад. Вазифаи чунин ҷамъият хеле васеъ аст, аз маърӯза оиди " -"хатогӣ то коркарди замимаҳои нав. Ҷамъият мавқеъи асосиро дар ҷаҳони " -"Mandriva Linux ишғол мекунад." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"Барои бештар омӯхтаноиди ҷамъияти рушдёбандаи моён, марҳамат карда " -"ба www.mandrivalinux.com ё бевосита ба www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 ташриф оваред, агар ба коркарди он ҳавасманд " -"бошед." - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Нусхаи Корандозӣ" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Дар айни замон шумо Mandriva Linux Download-ро коргузорӣ карна " -"истодаед. Ин нисхаи озоде, ки онро Mandriva ба ҳама дастрас кардан " -"мехоҳад." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -"Нусхаи бор карда шуда ҳамаи таъминоти барномавие, ки сарчашмаи кушода нест " -"ҳамроҳ карда наметавонад.Бинобар ин шумо дар нисхаи Боркарда шуда " -"инҳоро пайдо карда наметавонед:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"\t* Гардонандаҳои шахсӣ (ба монанди гардонандаҳо барои NVIDIA®, ATI™, " -"в.ғ.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"\t* Таъминоти барномавии шахсӣ (ба монанди Acrobat® Reader®, " -"RealPlayer®, Flash™, в.ғ.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -"Шимо инчунин ба хидматҳои ҳамроҳшуда ба дигар маҳсулотҳои Mandriva " -"дастрасӣ пайдо намекунед." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery,Мизи Кории Якуми Linux-и Шумо" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Дар айни замон шумо Mandriva Linux Discovery-ро коргузорӣ карда " -"истодаед." -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Discovery ин тақсимотии сабук ва иртиботи бештари дӯстона ба " -"корванд доштаи Linux мебошад. ба он бастаи дақиқона интихобшудаи " -"таъминоти барномавии пешқадам барои корҳои Идора, Бисёрмуҳита ва " -"фаъолиятҳои Интернет дохил мешавад." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack,Мизи Кории Ниҳоии Linux" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"Дар айни замон шумо Mandriva Linux PowerPack-ро коргузорӣ карна " -"истодаед" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"PowerPack ин маҳсулоти асосии мизи кории Mandriva мебошад. Илова он ки " -"вай тақсимоти Linux-и соддатарин ва бо корванд хеле иртиботи дӯстона дорад, " -"PowerPack боз ҳазорҳо замимаҳоро дар бар мегирад: аз ҳама машҳуртарин " -"сар карда то бисёртехникӣ." - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, Ҳалнокии Linux барои Мизҳои Корӣ ва Хидматрасонҳо" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Дар айни замон шумо Mandriva Linux PowerPack+-ро коргузорӣ карна " -"истодаед." -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -"PowerPack+ ин ҳалноки пуррахусусиятноки Linux бар шабакаҳои " -"андозаашон хурд ва миёна. PowerPack+ аз PowerPack, ки низоммеъёр бо иловагии " -"интихоби васеъи замимаҳои хидматрасони сатҳи ҷаҳони фарқ мекунад." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Маҳсулотҳои Mandriva" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +msgid "Xen support" msgstr "" -"Mandriva Шумораи зиёди маҳсулотҳои Mandriva Linux-ро кор карда " -"баромадааст." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Маҳсулотҳои Mandriva Linux инҳоянд:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Мизи Кории Якуми Linux-и Шумо" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Мизи Кории Ниҳоии Linux." - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"\t* PowerPack+, Ҳалнокии Linux барои Мизҳои Корӣ ва Хидматрасонҳо." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -"\t* Mandriva Linux барои x86-64, Ҳалнокии Mandriva Linux барои беҳтар " -"кардани пардозандаи 64-битаи шумо." - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Маҳсулотҳои Mandriva (Маҳсулотҳои Nomad)" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -"Mandriva ду маҳсулотеро кор карда баромадааст, ки ба шумо имконияти " -"истифодабарии Mandriva Linux-ро дар компютери дилхоҳ ва бе зарурати " -"коргузории он медиҳад:" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"\t* Ҳаракатдиҳӣ, тақсимоти Mandriva Linux, ки аз CD-ROM-и боршаванда " -"иҷро мешавад." -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, тақсимоти Mandriva Linux, ки пештар дар “LaCie " -"Mobile Hard Drive” коргузорӣ шудааст." -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Маҳсулотҳои Mandriva (Ҳалнокии Тахассусӣ)" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Истгоҳи Кории Идораӣ" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"Дар поён маҳсулоти Mandriva оварда шудаанд, ки ба талаботҳои мутахассисӣ ҷавобгӯянд:" +"Барномаҳои идорӣ: пардозандаҳои матнӣ (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"ҷадвалҳои густурда (OpenOffice.org Calc, Kspread), азназаргузарҳои PDF ва " +"ғайра" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"\t* Мизи Кории Корпаративӣ, Мизи Кории Mandriva Linux барои " -"Соҳибкорон." +"Барномаҳои идораӣ: пардозандаи матнӣ (kword, abiword), ҷадвалҳои густурда " +"(kspread, gnumeric), pdf баррасҳо ва ғайра" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" -"\t* Хидматрасони Корпаративӣ, Ҳалнокии Хидматрасони Mandriva Linux." +msgid "Game station" +msgstr "Истгоҳи бозӣ" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Экрани Байнишабакавии Хурд, Ҳалнокии Бехатарии Mandriva Linux." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Барномаҳои шавқовар: аркадаҳо, бозиҳои рӯи мизӣ, стратегия ва ғайра" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Интихоби KDE" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Истгоҳи бисёрмуҳита" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Бо Discovery, шумо ба KDE шинос карда мешавед, ки он муҳити " -"графикии мизи кории пешрафта ва бо корванд иртиботи дӯстона доштаи " -"дастрас мебошад." +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Барномаҳо барои бозикунии/таҳрири овоз ва видео" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE қадамҳои нахустини шуморо бо Linux чунон осон мекунад, ки " -"шумо ҳеҷ гоҳ оиди ба корандозии системаи омили дигар фикр намекунед!" +msgid "Internet station" +msgstr "Истгоҳи Интернет" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Инчунин KDE бисёр замимаҳои хеле хуб ҷамъшударо дар бар мегирад ба " -"монанди Konqueror, барраси web ва Kontct, мудири ахбороти шахсӣ" +"Маҷмӯи асбобҳо барои хондан ва фиристодани пост ва ахборот (mutt, tin..) ва " +"баррасии Web" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Мудири графикии Мизи Кории худро интихоб кунед" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Компютери Шабакавӣ (мизоҷ)" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Бо PowerPack, шумо муҳити графикии мизи кориро интихоб карда " -"метавонед. Mandriva KDE-ро бо нобаёнӣ интихоб кардааст." +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Мизоҷон барои қарордодҳои гуногун, аз он ҷумла ssh" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE яке аз муҳити графикии мизи кории дастраси бештар пешрафта ва " -"ба корванд иртиботи дӯстона дошта мебошад.Он бисёр замимаҳои " -"муҷтамаъро дар бар мегирад." +msgid "Configuration" +msgstr "Батанзимдарорӣ" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Лекин мо ба шумо маслиҳат медиҳем, ки ҳамаи имконпазирро санҷед (инчунин " -"GNOME, IceWM,в.ғ) ва ба худ писандидаро инихоб кунед." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Асбобҳо барои осоннамоии танзими компютери шумо" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Бо PowerPack, шумо муҳити графикии мизи кориро интихоб карда " -"метавонед. Mandriva KDE-ро бо нобаёнӣ интихоб кардааст." +msgid "Console Tools" +msgstr "Асбобҳои Нозиргоҳ" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Муҳаррирон, пардозандаи фармонҳо, асбобҳои файлӣ, поёнаҳо" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Бо Discovery, шумо OpenOffice.org-ро барои худ кашф мекунед." +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Китобхонаи коркарди C ва C++, барномаҳо ва файлҳои дохилшаванда" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Ин маҷмӯаи офисии пурра вазифоӣ , ки пардозандаи калимаҳо, ҷадвалҳои " -"бузургқолаб, намоишномаҳо ва замимаҳои расмкаширо дар бар мегирад." +msgid "Documentation" +msgstr "Санадсозӣ" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org бисёри намудҳои санадҳои Microsoft® Office-ро ба " -"монанди файлҳои Word, Excel ва PowerPoint®-ро хонда ва навишта метаврнад." +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Китобҳо ва Чӣ тавр дар Linux ва Таъминоти Барномавии Озод" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Discovery Kontact-ро яъне ҳалнокии гурӯҳии нави KDE-ро дар бар " -"мегирад." +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Манбаи Низоммеъёри Linux. Пуштибонии замимаҳои коргардонони сеюм" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Бештар назар ба мизоҷи бисёр хусуситдори пост, Kontact инчунин китоби суроғаҳо, солнома ва барномаи ба нақшагирӣ ва инчунин " -"асбоб барои офаридани навиштаҷотҳоро дар бар мегирад!" +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Ин роҳи соддатарини мубодила бо алоқаҳои худва ташкили вақти худ мебошад." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Дар Интернет сайру гашт кунед" +msgid "Kolab Server" +msgstr "Хидматрасони Kolab" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" -"Discovery ба шумо дастрасиро ба дихоҳ сарчашмаи Интернет медиҳад:" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Фейрвол/Масиргузор" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Баррасии Web ба воситаи Konqueror." +msgid "Internet gateway" +msgstr "Даричаи тадохули Интернет" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Чати шабакавӣ бо дӯстони худ бо истифодаи Kopete." +msgid "Mail/News" +msgstr "Пост/Ахборот" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Интиқоли файлҳо бо KBear." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Хидматрасони постии Postfix, Inn хидматрасони ахборотӣ" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Directory Server" +msgstr "Хидматрасони Феҳрист" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Аз Хусусиятҳои Бисёрмуҳитаи мо Баҳра баред" +msgid "FTP Server" +msgstr "Хидматрасони FTP" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" -"Инчунин Discovery бисёрмуҳитаро барои шумо дар истифода хеле оддӣ " -"мекунад:" +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Дӯстдоштатарин видеоихудро ба воситаи Kaffeine бинед." +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Файлҳои мусиқавии худро ба воситаи amaroK гӯш кунед." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Номи Доменӣ ва Хидматрасони Ахбороти Шабакавӣ" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Таҳрир ва офаридани симоҳо бо Gimp." +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Хидматрасони Истифодабарандаи Файл ва Чопгар" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Аз Шумораи Зиёди Замимаҳо Баҳра Баред" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Хидматрасони NFS, хидматрасони Samba" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Дар менюи Mandriva Linux шумо метавонед замимаҳои дар истифода оддиро " -"барои ҳамаи супоришҳои худ ёбед:" +msgid "Database" +msgstr "Манбаи маълумот" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Офариниш, таҳрир ва истифодаи муштараки ҳуҷҷатҳои идора ба воситаи " -"OpenOffice.org" +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "PostgreSQL ва MySQL Хидматрасони Манбаи Додаҳо" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Кор бо додаҳои шахсии шумо бо воситаи маҷмӯаҳои ҷамъшудаи маълумотҳои " -"шахсии Kontact ва Evolution." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Барраси Web ба воситаи Mozilla ва Konqueror" +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Иштикор дар чатҳои ғайрихудмухтор ба воситаи Kopete" +msgid "Mail" +msgstr "Пост" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Гӯшкунии Дискҳои Фишурдаи савтӣ ва файлҳои мусиқавӣ, тамошои " -"видео." +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Хидматрасони пости Postfix" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Таҳрири симоҳо ва суратҳо бо Gimp" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Хидматрасони манбаи маълумоти PostgreSQL ё MySQL" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Муҳити пешрафт" +msgid "Network Computer server" +msgstr "Хидматрасони Компютери Шабакавӣ" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack ба шумо асбобҳои беҳтаринро бароии коркарди замимаҳои худ " -"медиҳад." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "NFS хидматрасон, SMB хидматрасон, Proxy хидматрасон, ssh хидматрасон" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Шумо аз муҳити пуриқтидори коркарди муҷтамаъи аз они KDE KDevelopбаҳра мебаред, ки , он ба шумо имконияти барномасозиро бо бисёр забонҳо " -"медиҳад." +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Истгоҳи кории KDE" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"PowerPack инчунин бо GCC- ҳамгардони асосии Linux ва GDB, " -"ғалатёбӣ мувофиқ пайваст аст." +"K Муҳити Мизи Корӣ, ин муҳити графикии асосӣ бо маҷмӯи асбобҳои ҳамроҳкунанда" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Муҳаррирони Коркард" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"PowerPack ба шумо имконияти интихоб намуданро аз байни муҳаррирони " -"машҳур медиҳад:" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t* Emacs: муҳаррири намоиши ба танзим даровардашаванда дар вақти " -"ҳақиқӣ" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: боз як муҳаррири матнӣ ва системаи коркарди замимаҳо бо " -"сарчашмаҳои кушод" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t* Vim: муҳаррири пешрафтаи матнӣ бо хусусиятҳои бештар назар ба Vi-и " -"низомӣ" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Забонҳои Коркард" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Истгоҳи кории Gnome" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"Бо ҳамаи ин асбобҳои пуриқтидор, шумо заммимаҳоро бо dozens " -"забонҳои барноманависӣ навишта метавонед:" +"Муҳити графикӣ бо маҷмӯи замимаҳо ва мизи кории бо корванд иртиботи дӯстона " +"дошта" -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Забони машҳури C." +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Мизи Кории Ғалатёб" -#: share/advertising/21.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Объекти тамоюли забонҳо:" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Дигар Мизҳои Кории Графикӣ" -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ва ғайра" -#: share/advertising/21.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" +msgid "Utilities" +msgstr "Дастгоҳҳо" -#: share/advertising/21.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Забонҳои Дастнависӣ:" +msgid "SSH Server" +msgstr "Хидматгори SSH" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/21.pl:24 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Батанзимдарори Хидматрасони Дурдасти Webmin" -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Ва дигарҳо." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Дастгоҳҳои Шабака/Дидабонӣ" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Асбобҳои Коркард" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Дидабонии асбобҳо, ҳисоботи ҷараёнҳо, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/22.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" -"Шумо бо муҳити пуриқтидори коркарди муҷтамаъи KDevelopва ҳамгардони " -"асосии Linux GCC, заммимаҳоро бо забонҳои гуногун (C, C++, " -"Java™, Perl, Python, etc.) офарида метавонед." +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Устодҳои Mandriva" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Хидматрасони Гурӯҳбандӣ" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Устод барои танзимдарории хидматрасон" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" -"PowerPack+ба шумо имконияти дастрасиро ба Kolab, хидматрасони " -"гурӯҳии бисёр вазифоӣ,медиҳад, ки ба воситаи мизоҷ Kontact ба " -"шумо имконият медиҳад:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Фиристодан ва қабули постҳои электронӣ." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* Истифодаи муштараки нақшаи ҳал ва китоби суроғаҳои шумо." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Идоракунии хотира ва рӯйхати супоришҳои шумоуч." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Хидматрасонҳо" +"Ин барнома нармафзори озод мебошад, ки онро шумо метавонед дар оянда\n" +"паҳн намоед ва/ё онро ҳангоми риоя намудани GNU General Public License " +"тағир\n" +"диҳед. Лисензияи мазкур аз ҷониби Free Software Foundation-и нусхаи дуюм " +"(мувофиқи интихоби шумо) ё ин ки нусхаи охирин нашр гардидааст.\n" +"\n" +"Ин барнома бо мақсади муфид буданаш паҳн мегардад, аммо БЕ ҲЕҶ КАФОЛАТ,\n" +"ҳатто кафолати пешбинӣ шудаи КОРШОЯМӢ ё МУВОФИҚ БУДАН БА\n" +"МАҚСАДИ МАХСУС. Барои гирифтани маълумоти муфассал GNU General\n" +"Public License-ро аз назар гузаронед.\n" +"\n" +"Шумо бояд нусхаи GNU General Public License-ро бо ҳамроҳии ин барнома " +"гиред,\n" +"агар розӣ набошед, онгоҳ ба Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA мактуб нависед.\n" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"Шабакаи бизнеси худро ба воситаи ҳалҳои пешрафтаи хидматрасонӣ " -"пурқудрат намоед, ки ба он дохил мешаванд:" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Замима барои нигоҳ доштан ва барқарор намудан\n" +"\n" +"--default : феҳристҳои пешфарзиро нигоҳ доштан.\n" +"--debug : пайғомҳои созкунро нишон додан.\n" +"--show-conf : рӯйхати файлҳо ва феҳристҳо барои нигоҳ доштан.\n" +"--config-info : интихобҳои файли танзимдарориро фаҳмонидан (на барои " +"корвандҳои Х).\n" +"--daemon : танзимдарории азозилро истифода намудан. \n" +"--help : ин пайғомро нишон додан.\n" +"--version : рақами нусхаро нишон додан.\n" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"\t* Samba: Хидматрасонҳои файл ва чопкунӣ барои мизоҷони MS-Windows" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Web хидматрасони аз ҳама бештар истифодашаванда" +"[--boot] [--splash]\n" +"ИНТИХОБҲО:\n" +" --boot - даргиронидани танзимкунии боркунанадаи ибтидоӣ\n" +" --splash - даргиронидани танзимкунии мавзӯъи боркунӣ\n" +"бо усули нобаёнӣ: пешкаши танзимкунии имкониятҳои худворидшавӣ" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"\t* MySQL ва PostgreSQL: Манбаи додаҳои сарчашмаи кушоди " -"машҳуртарини ҷаҳон" +"[ИНТИХОБ] [НОМИ_БАРНОМА]\n" +"\n" +"ИНТИХОБ:\n" +" --help - ин пайғоми ёридиҳандаро чоп намоед.\n" +" --report - барнома бояд аз қуттии Mandriva Linux tools бошад\n" +" --incident - барнома бояд аз қуттии Mandriva Linux tools бошад" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, системаи асосии идораи нусхаҳо бо " -"сарчашмаи кушод ва пурра шабакавӣ" +"[--add]\n" +" --add - устоди \"иловакунии интерфейси шабакавӣ\"\n" +" --del - устоди \"нобудкунии интерфейси шабакавӣ\" wizard\n" +" --skip-wizard - идораи пайвастшавиҳо\n" +" --internet - танзими интернет\n" +" --wizard - ба монанди --add" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"\t* ProFTPD: таъминоти барномавии пурратанзимшаванда барои FTP " -"хидматрасон зери литсензияи GPL" +"\n" +"Замимаҳо барои Воридот ва дидабонии ҳуруфҳо\n" +"\n" +"ИНТИХОБҲО:\n" +"--windows_import : воридот аз ҳамаи бахшҳои дастраси windows.\n" +"--xls_fonts : нишон додани ҳамаи замимаҳои аллакай мавҷудбуда аз xls\n" +"--strong : пурқудратсозии озмоиши ҳуруф.\n" +"--install : қабулкунии ҳамаи файлҳои ҳуруф ё ҳамаи феҳристҳо.\n" +"--uninstall : хориҷ кардани ҳамаи ҳуруф ё ҳамаи феҳристҳои ҳуруф.\n" +"--replace : иваз кардани ҳамаи ҳуруф, агар мавҷуд бошанд\n" +"--application : 0 замима нест.\n" +" : 1 ҳамаи замимаҳои дастрасро пуштибони мекунад.\n" +" : ном_замима ба монанди so барои staroffice \n" +" : ва gs барои ghostscript танҳо барои ин замима." -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* Postfix ва Sendmail: Хидматрасонҳои постии машҳуртарини " -"ҷаҳон" +"[ИНТИХОБҲО]...\n" +"Танзимгари Хидматрасони поёнаҳои Mandriva\n" +"--enable : дохил намудан MTS\n" +"--disable : хомӯш кардан MTS\n" +"--start : оғоз намудан MTS\n" +"--stop : қатъ кардан MTS\n" +"--adduser : корванди мавҷудбудаи системро илова намудан ба MTS(номи " +"корванд талаб карда мешавад)\n" +"--deluser : корванди мавҷудбудаи системро хориҷ намудан аз MTS(номи " +"корванд талаб карда мешавад)\n" +"--addclient : мошинаи мизоҷиро илова намудан ба MTS (талаб карда " +"мешавад MAC-суроға, IP, номи симои nbi)\n" +"--delclient : мошинаи мизоҷиро хориҷ намудан аз MTS (талаб карда " +"мешавад MAC-суроға, IP, номи симои nbi)" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Маркази Идораи Mandriva Linux" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[тапишгоҳ]" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -"Маркази Идораи Mandriva Linux ин маҷмӯаи зарурии барномаҳои пушибонии " -"махсуси Mandriva барои содданомоии батанзимдарории компютери шумо мебошад." +"[--file=файли ман] [--word=калимаи_ман] [--explain=ифодаи_доимӣ] [--alert]" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"Шумо албатта ба ин маҷмӯаи зиёда аз 60 барномаҳои пуштибонии қулай " -"баҳои баланд медиҳед, зеро он ба шумо имкотияти ба осонӣ батанзимдарории " -"дастгоҳҳои сахтафзор, муайянкунии нуқтаҳои насбкунӣ, барпосозии Шабака ва " -"Интернет, танзимкунии сатҳи бехатарии компютери шумо ва ҳамаи дигар чизҳоро " -"вобаста ба система, медиҳад." +"[ИНТИХОБҲО]\n" +"Замима барои пайвастшавӣ ва дидабони Шабака ва Интернет\n" +"\n" +"--defaultintf interface : нишон додани ин интерфейс бо нобаёнӣ\n" +"--connect : агар то ҳол пайваст набошад, ба Интернет пайваст кардан\n" +"--disconnect : ҷудо кардан аз интернет, агар аллакай пайваст шуда бошад\n" +"--force : истифода бо ҷудошавӣ/пайвастшавӣ: зӯран ҷудошавӣ/пайвастшавӣ.\n" +"--status : 1-ро бармегардонад агар пайваст бошад, агар набошад 0-ро.\n" +"--quiet : муҳовироӣ набудан. Бо ҷудошавӣ/пайвастшавӣ истифода мешавад." -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Модели Сарчашмаи Кушод" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Ба монанди ҳамаи барномаҳои компютерӣ, таъминоти барномавии сарчашмаи кушод " -"вақт ва одамонро барои коркард талаб мекунад. Барои ҳурмати фалсафаи " -"сарчашмаи кушод Mandriva шумораи маҳсулот ва хизматҳои иловашударо мефурӯшад " -"барои исботи фаъолияти Mandriva Linux. Агар хеҳед, ки фалсафаи " -"сарчашмаи кушодро ва рушди Mandriva Linux-ро дастгири кунед, марҳамат " -"карда яке аз маҳсулот ё хизматҳои моро харед!" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Мағозаи Шабакавӣ" +"[ИНТИХОБ]...\n" +" --no-confirmation тасдиқоти якум дар усули Mandriva Update-ро " +"напурсед\n" +" --no-verify-rpm имзоҳои бастаҳоро наозмоед\n" +" --changelog-first феҳристи тағиротҳоро пеш аз рӯйхати файлҳо дар " +"тирезаи тавсифдиҳӣ намоиш диҳед\n" +" --merge-all-rpmnew якшавии ҳамаи файлҳои пайдошудаи .rpmnew/.rpmsave-" +"ро пешкаш кунед" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Барои гирифтани маълумоти бештар оиди маҳсулот ва хизматҳои Mandriva шумо ба " -"истгоҳи тиҷорати электронии мо ташриф оварда метавонед." +"--manual] [--device=дастгоҳ] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=дастгоҳ]" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone.pm:114 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо ҳамаи маҳсулотҳо, хизматҳо ва маҳсулотҳои тарафи сеюмро пайдо " -"карда метавонед." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] монитор\n" +" иҷозат ба XFdrake" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Ин истгоҳ навакак боз тарроҳи карда шудааст баҳри исботи самараноки " -"ва коршоямии он." - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Имрӯз дар store.mandriva.com ист кунед" +"\n" +"Истифода: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +#: standalone/XFdrake:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Шумо бояд бароед ва аз нав дароед барои он ки тағиротҳо натиҷа бахшанд" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club ин шарики беҳтарин ба маҳсулоти Mandriva Linux " -"мебошад.." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Илтимос берун шавед ва Ctrl-Alt-BackSpace-ро истифода баред" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Бо воридшавӣ ба клуби Mandriva Club аз имтиёзҳои зиёд, маҳсулоту " -"хизматҳо фоида кунед, ба монанди:" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Шумо бояд бароед ва аз нав дароед барои он ки тағиротҳо натиҷа бахшанд" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Камкунии махсуси нарх барои молу хизматҳо дар мағозаи шабакавии " -"store.mandriva.com." +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s номи корвандро талаб менамояд...\n" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"\t* Иҷозат ба заммимаҳои тиҷоратӣ (масалан ба гардонандаҳои NVIDIA® ё " -"ATI™)." +"%s: %s номи соҳибӣ , суроғаи MAC, IP, nbi-image, 0/1 барои THIN_CLIENT, 0/1 " +"барои Local Config талаб карда мешавад...\n" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Иштикор дар Mandriva Linux форумҳои корванд." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s номи соҳибиро талаб менамояд...\n" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Дастёбии барвақт ва бартариятнок, пеш аз барориши оммавӣ ба " -"Mandriva Linux ISO симоҳо." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Батанзимдарори Хидматрасони Поёна" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Ғайрихудмухтор" +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "dhcpd ба танзим дароварда мешавад..." -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online хизмати нави ҷоизадоре, ки Mandriva аз пешкаши он ба " -"мизоҷон фахр мекунад!" +msgid "Enable Server" +msgstr "Даргиронидани Хидматгор" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online шумораи зиёди хизматҳои арзишнокро барои навсозии осони системаи Mandriva Linux-и шумо пешкаш мекунад:" +msgid "Disable Server" +msgstr "Хомӯши Хидматгор" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Системаи Олиҷаноби бехатарӣ (навсозиҳои худкори таъминоти " -"барномавӣ)." +msgid "Start Server" +msgstr "Оғози Хидматгор" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Огоҳонӣ оиди навсозиҳо (ба воситаи пости электронӣ ё бо апплет " -"дар мизи корӣ)." +msgid "Stop Server" +msgstr "Истодани Хидматгор" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Навсозиҳои чандири ҷадвалбандӣ." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Дискети Etherboot/ISO" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* Мудирият бо ҳамаи системаҳои Mandriva Linux бо як ҳисоб." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Симоҳои дискҳои коргузор" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Иловаи/Нобуди Корвандҳо" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"Ба шумо кӯмак лозим аст? Бо кордонони техникии Mandriva дар " -"истгоҳи пуштибонии техникии моён www.mandrivaexpert.com.во хӯред." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Мизоҷонро илова намудан/хориҷ намудан" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Ба туфайли ёрии кордонони мутахассиси Mandriva Linux, шумо бештари " -"вақти худро захира мекунед." +msgid "Images" +msgstr "Тасвир" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "Clients/Users" msgstr "" -"Бо ҳама гуна суолҳои ба Mandriva Linux вобаста, шумо метавонед ҳолати " -"пуштибониро дар store.mandriva.com харед." -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Истгоҳи Кории Идораӣ" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Устози Аввалин Маротиба" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"Барномаҳои идорӣ: пардозандаҳои матнӣ (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"ҷадвалҳои густурда (OpenOffice.org Calc, Kspread), азназаргузарҳои PDF ва " -"ғайра" +"%s ҳамчун dm муайян гардид, gdm корванд ба /etc/passwd$$CLIENT$$ илова карда " +"мешавад" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Барномаҳои идораӣ: пардозандаи матнӣ (kword, abiword), ҷадвалҳои густурда " -"(kspread, gnumeric), pdf баррасҳо ва ғайра" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Истгоҳи бозӣ" +"\n" +" Ин барномаи устод инҳоро иҷро мекунад:\n" +" \t1) Аз шумо интихоби мизоҷи 'борик' ё 'ғафс'-ро пурсон мешавад.\n" +"\t2) dhcp-ро барпо месозад.\n" +"\t\n" +"Баъди ин амалиётҳо ӯ боз инҳоро иҷро мекунад:\n" +"\t\n" +" a) Ҳамаи nbis-ро " +"мекунад. \n" +" b) Хидматрасонро " +"фаъолмесозад. \n" +" c) Хидматрасонро оғоз " +"меёбад. \n" +" d) Файлҳои shadow-ро ҳамзамон месозад, ки барои иловакунии, \n" +" ҳамаи корвандон инчунин root ба файли shadow$$CLIENT$" +"$. \n" +" e) Аз шумо сохтани диски нарми боркуниро пурсон мешавад.\n" +" f) Агар он мизоҷи борик бошад, аз шумо бозоғозёбии KDM-ро пурсон " +"мешавад.\n" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Барномаҳои шавқовар: аркадаҳо, бозиҳои рӯи мизӣ, стратегия ва ғайра" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Бекоркунии Устод" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Истгоҳи бисёрмуҳита" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Илтимос dhcpd-ро захира кунед!" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Барномаҳо барои бозикунии/таҳрири овоз ва видео" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Мизоҷони борикро истифода баред." -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Истгоҳи Интернет" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Ҳамзамонсозии гузоришҳои X забонаки мизоҷ бо хидматрасон." -#: share/compssUsers.pl:45 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Маҷмӯи асбобҳо барои хондан ва фиристодани пост ва ахборот (mutt, tin..) ва " -"баррасии Web" +"Марҳамат карда навъи мизоҷ бо нобаёниро интихоб кунед.\n" +" Мизоҷҳои 'Борик' ҳама чизҳои хидматрасони CPU/RAM-ро корандозӣ мекунад, " +"бо истифодаи намоишгари мизоҷ.\n" +" Мизоҷҳои 'Ғафс' CPU/RAM-ҳои худро, лекин системаи файлӣ аз хидматрасон " +"истифода мебарад." -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Компютери Шабакавӣ (мизоҷ)" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Офаридани симоҳои нави боркунӣ барои ҳамаи дастаҳо" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Мизоҷон барои қарордодҳои гуногун, аз он ҷумла ssh" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Ин якчанд дақиқаро мегирад" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Батанзимдарорӣ" +msgid "Done!" +msgstr "Тайёр аст!" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Асбобҳо барои осоннамоии танзими компютери шумо" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Асбобҳои Нозиргоҳ" +msgid "" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Муҳаррирон, пардозандаи фармонҳо, асбобҳои файлӣ, поёнаҳо" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Ҳамзамонсозии рӯйхати корвандони хидматрасон, инчунин корвандони решагӣ" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Китобхонаи коркарди C ва C++, барномаҳо ва файлҳои дохилшаванда" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Барои даргиронидани тағиротҳо барои ин мизоҷи борик, мудири намоиш бояд аз " +"нав оғоз ёбад. Боз оғоз кунам?" -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Санадсозӣ" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Азназаргузаронии Хидматрасони Нозиргоҳ" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Китобҳо ва Чӣ тавр дар Linux ва Таъминоти Барномавии Озод" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Меофарад симоҳои худборшави Etherboot Enabled-ро:\n" +" \t\tБарои худборшави асос ба воситаи etherboot, бояд симои махсуси " +"kernel/initrdофирада шавад.\n" +" \t\tmkinitrd-net иҷро мекунад қисми асосии корро ва drakTermServ ин " +"танҳо интерфейси графикӣ \n" +" \t\tбарои мусоидат оиди идоракунӣ/оддӣ намудани ин симоҳо. Барои " +"офаридани файл\n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, ки барои дохил намудан " +"пешбинӣ шудааст дар\n" +" \t\tdhcpd.conf, шумо бояд симоҳои etherboot-ро офаред, ақаллан барои " +"як асоси пурра." -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Дастгирӣ менамояд /etc/dhcpd.conf-ро:\n" +" \t\tБарои худборшавии мизоҷони шабакавӣ ҳар як мизоҷ бояд элементро " +"дар dhcpd.conf дошта бошад, ки IP-суроға\n" +" \t\tва симоҳои шабакавии худборшавиро муаяйн менамояд. drakTermServ " +"ёрӣ медиҳад то ки ин элементҳоро офаред/хориҷ намоед.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(кортҳои PCI метавонад симоро дохил накунад - etherboot симои " +"дурустро дархост хоҳад намуд. Шумо бояд инчунин\n" +" \t\tдонед, ки, дар кадом вақт etherboot симоҳоро мекобад, он дар " +"ҷустуҷӯи номҳои ба монандӣ\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi назар ба boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tҚайди махсус дар dhcpd.conf барои дастгирӣ намудани мизочони " +"бедиск чунин аст:" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Манбаи Низоммеъёри Linux. Пуштибонии замимаҳои коргардонони сеюм" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" Шумо бояд манбаи IP суроғато истифода баред, ба шчои онки " +"навиштаҷотҳои алоҳидаро барои мошинаи мизоҷ ба танзим\n" +" дароред, бо истифодаи имкониятҳои нақшаи суроғавии собитшуда, бо " +"истифодабарии вазифоии файлҳои бо танзими ба мизоҷ мувофиқ, ки аз\n" +" тарафи ClusterNFS пешниҳод мешавад.\n" +"\t\t\t\n" +" Эзоҳ: Навиштаҷоти '#намуд' танҳо дар drakTermServ кор фармуда " +"мешавад. Мизоҷ ҳам 'борик' ва ҳам\n" +" 'ғафс' шуда метавонад. Мизоҷони борик бисёре аз барномаҳоро дар " +"хидматрасон ба воситаи XDMCP сар медиҳад, мизоҷони ғафс бошад \n" +" қисми зиёди барномаҳоро дар мошинаи мизоҷӣ сар медиҳад. Барои " +"мизоҷони борик %s inittab-и мавҷуд аст.\n" +" Файлҳои системавии батанзимдарор, xdm-config, kdmrc, ва gdm.conf " +"беҳтар мегарданд, агар \n" +" мизоҷи борик истифода шавад, барои ҳалнокии XDMCP. Азбаски баъзе " +"муаммоҳо оиди бехатарӣ мавҷуданд, ҳангоми \n" +" истифодабарии XDMCP, hosts.deny ва hosts.allow тағир меёбанд, пеш аз " +"ҳама барои маҳдуд сохтани дастрасӣ\n" +" ба зершабакаи маҳаллӣ.\n" +"\t\t\t\n" +" Эзоҳ: '#hdw_config' инчунин танҳо аз тарафи drakTermServ. истифода " +"бурда мешавад. Мизоҷон\n" +" 'true' ё 'false' шуда метавонанд. 'true' воридшавии решавиро ба " +"мошинаи мизоҷ дармегиронад ва танзими ҳаллии \n" +" сахтафзорро: овоз, муш ва X-ро ба воситаи асбобҳои 'drak' иҷозат " +"медиҳад. Он бо офаридани \n" +" config файлҳои ҷудогона иҷозат дода мешавад, ки ба IP суроғаи мизоҷ " +"ва офаридани нуқтаҳои насбшавии\n" +" хондан/навиштан мувофиқанд, барои он ки мизоҷ файлро иваз карда " +"тавонад. Вақте, ки \n" +" шумо бо танзимкунӣ қонеъ мешавед, метавонед имтиёзҳои воридшавии " +"решавиро аз мизоҷ хориҷ кунед.\n" +"\t\t\t\n" +" Эзоҳ: Шумо бояд баъди иловакунӣ ё ивази мизоҷ хидматрасонро боздоред/" +"оғоз диҳед." -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Пуштибонии /etc/exports:\n" +" \tClusternfs имконияти содироти системаи файлии решагиро дар " +"мизоҷони бе диск медиҳад. drakTermServ\n" +" \tворидкунии дурусти додаҳоро барои дастрасии анонимӣ бар системаи " +"файлии решагӣ аз\n" +" \tмизоҷони бедиск имконият медиҳад.\n" +"\n" +" \tСодиркунии додаҳои махсус барои clusternfs ин:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tКи дар он SUBNET/MASK ба шабакаи шумо мувофиқат мекунад." -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Дастгирӣ менамояд %s:\n" +" \t\tТо ки корвандон ба системи мизоҷони бедиск дохил шаванд дар\n" +" \t\t/etc/shadow бояд нусхабардорӣ намояд дар %s. drakTermServ кӯмак " +"мерасонад\n" +" \t\tдар ин ҳолат корвандони системро дар ин файл ҳамроҳ ва хориҷ " +"менамояд." -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Хидматрасони Kolab" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Барои ҳар як мизоҷ %s:\n" +" \tБо clusternfs ҳар як мизоҷи бе диск дар системаи файлии решагии " +"хидматрасон файлҳои батанзимдарории\n" +" \tнодири худро дошта метавонад. Бо додани имконияти батанзимдарории " +"сахтафзор ба мизоҷи маҳаллӣ,\n" +" \tdrakTermServ ба офаридани файлҳои зерин ёри медиҳад." -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Фейрвол/Масиргузор" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Барои ҳар як мизоҷ файлҳои батанзимдарории системавӣ:\n" +" \tБо clusternfs ҳар як мизоҷи бе диск дар системаи файлии решагии " +"хидматрасон файлҳои батанзимдарории\n" +" \tнодири худро дошта метавонад. Бо додани имконияти батанзимдарории " +"сахтафзор ба мизоҷи маҳаллӣ,\n" +" \tмизоҷон метавонад файлҳои намуди /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/" +"mouse, /etc/sysconfig/keyboard\n" +" \tҳар яке барои худ ба танзим дароварда метавонад.\n" +"\n" +" Эзоҳ: Даргиронидани танзими сахтафзор барои мизоҷони маҳаллӣ вориди " +"решагиро ба хидматрасони поёна ба ҳар як\n" +" мошинаи мизоҷ, ки дар он чунин хусусият даргиронида шудааст, " +"имконият медиҳад. Дар ҳамон замоне, ки мошинаи\n" +" мизоҷ танзим мегирад, танзими маҳаллӣ метавонад азнав қатъ шавад, " +"лекин файлҳои батанзимдарорӣ захира мешаванд." -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Даричаи тадохули Интернет" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ ин файлро ба танзим медарорад барои кор намудан " +"даралоқа бо қайдҳои ташкилшуда дар\n" +" \t\tmkinitrd-net, /etc/dhcpd.conf, барои хизматрасониитасвири оғоз " +"гардида ба ҳар\n" +" \t\tяк мизоҷи бедиск.\n" +"\n" +" \t\tШакли хоси файли ба танзим даровардашуда TFTP:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +" \t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tДар ин ҷо фарқият аз коргузории пешфарз дар тағиротинишонаи " +"disable аст дар\n" +" \t\t'no' ва тағироти роҳи феҳрист дар /var/lib/tftpboot, киmkinitrd-" +"net\n" +" \t\tтасвирҳои худро ҷойгир менамояд." -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Пост/Ахборот" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Хидматрасони постии Postfix, Inn хидматрасони ахборотӣ" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Диски нарми Худборшав" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Хидматрасони Феҳрист" +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO-и худборшаванда" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Хидматрасони FTP" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE Симо" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Нусхаи ҳаста бо нобаёнӣ" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Create PXE images." +msgstr "Симоҳои PXE-ро офаред." -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Номи Доменӣ ва Хидматрасони Ахбороти Шабакавӣ" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Хидматрасони Истифодабарандаи Файл ва Чопгар" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Васлкунии Ҳамаи Ҳаста -->" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Хидматрасони NFS, хидматрасони Samba" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Ҳаста интихоб нашудааст!" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Манбаи маълумот" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Васлкунии NIC-и Ягона -->" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL ва MySQL Хидматрасони Манбаи Додаҳо" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "NIC интихоб нагардидааст!" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Васлкунии Ҳамаи Ҳастаҳо -->" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Нобуд кардан" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Пост" +msgid "No image selected!" +msgstr "Ягон симо интихоб нагардидааст!" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Хидматрасони пости Postfix" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Ҳамаи NBIs-ро хориҷ намудан" -#: share/compssUsers.pl:131 -#, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Хидматрасони манбаи маълумоти PostgreSQL ё MySQL" +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Офаридани симоҳои нави боркунӣ барои ҳамаи дастаҳо" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Хидматрасони Компютери Шабакавӣ" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Муаяйн шудааст, ки гузарвожаи манбаи маълумоти систем аз\n" +"гузарвожаи манбаи маълумоти Terminal Server фарқ дорад.\n" +"Хориҷ намоед ё ин ки боз корвандро ба Terminal Server илова намоед, то " +"киноми дохилӣ фаъол гардад." -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS хидматрасон, SMB хидматрасон, Proxy хидматрасон, ssh хидматрасон" +msgid "Add User -->" +msgstr "Иловаи Корванд -->" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Истгоҳи кории KDE" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Корвандро Хориҷ намудан" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Муҳити Мизи Корӣ, ин муҳити графикии асосӣ бо маҷмӯи асбобҳои ҳамроҳкунанда" +msgid "type: %s" +msgstr "Навъ: %s" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Истгоҳи кории Gnome" +msgid "local config: %s" +msgstr "ба танзимдарории маҳаллӣ: %s" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"Муҳити графикӣ бо маҷмӯи замимаҳо ва мизи кории бо корванд иртиботи дӯстона " -"дошта" +"Ба танзимдарории сахтафзори маҳаллӣ\n" +"иҷозат дода шавад." -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Мизи Кории Ғалатёб" +#: standalone/drakTermServ:1095 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Симоҳои дискҳои худборшавии шабакавӣ офарида нашудааст!" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Дигар Мизҳои Кории Графикӣ" +msgid "Thin Client" +msgstr "Мизоҷи Борик" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ва ғайра" +#: standalone/drakTermServ:1118 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Иҷозат додани Мизоҷи Борик" + +#: standalone/drakTermServ:1119 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "Ҳамзамонсозии гузоришҳои X забонаки мизоҷ бо хидматрасон." -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Дастгоҳҳо" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Илова кардани Мизоҷ -->" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Хидматгори SSH" +msgid "type: fat" +msgstr "навъ: ғафс" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "type: thin" +msgstr "навъ: борик" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Батанзимдарори Хидматрасони Дурдасти Webmin" +msgid "local config: false" +msgstr "танзими маҳаллӣ: ғалат" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Дастгоҳҳои Шабака/Дидабонӣ" +msgid "local config: true" +msgstr "танзими маҳаллӣ: саҳеҳ" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Дидабонии асбобҳо, ҳисоботи ҷараёнҳо, tcpdump, nmap, ..." +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Мизоҷро ба таҳрир даровардан" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Устодҳои Mandriva" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Хомӯш сохтани Танзими Маҳаллӣ" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Устод барои танзимдарории хидматрасон" +msgid "Delete Client" +msgstr "Мизоҷро Нобуд кунед" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"Ин барнома нармафзори озод мебошад, ки онро шумо метавонед дар оянда\n" -"паҳн намоед ва/ё онро ҳангоми риоя намудани GNU General Public License " -"тағир\n" -"диҳед. Лисензияи мазкур аз ҷониби Free Software Foundation-и нусхаи дуюм " -"(мувофиқи интихоби шумо) ё ин ки нусхаи охирин нашр гардидааст.\n" -"\n" -"Ин барнома бо мақсади муфид буданаш паҳн мегардад, аммо БЕ ҲЕҶ КАФОЛАТ,\n" -"ҳатто кафолати пешбинӣ шудаи КОРШОЯМӢ ё МУВОФИҚ БУДАН БА\n" -"МАҚСАДИ МАХСУС. Барои гирифтани маълумоти муфассал GNU General\n" -"Public License-ро аз назар гузаронед.\n" -"\n" -"Шумо бояд нусхаи GNU General Public License-ро бо ҳамроҳии ин барнома " -"гиред,\n" -"агар розӣ набошед, онгоҳ ба Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA мактуб нависед.\n" +"Бояд аз нав мудири экран оғоз намуд, то ки тағироти пурра амалӣ гардад\n" +"(service dm restart - дар консол)" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Замима барои нигоҳ доштан ва барқарор намудан\n" -"\n" -"--default : феҳристҳои пешфарзиро нигоҳ доштан.\n" -"--debug : пайғомҳои созкунро нишон додан.\n" -"--show-conf : рӯйхати файлҳо ва феҳристҳо барои нигоҳ доштан.\n" -"--config-info : интихобҳои файли танзимдарориро фаҳмонидан (на барои " -"корвандҳои Х).\n" -"--daemon : танзимдарории азозилро истифода намудан. \n" -"--help : ин пайғомро нишон додан.\n" -"--version : рақами нусхаро нишон додан.\n" +"Мизоҷони борик бо худворидшавӣ кор карда наметавонад. Худворидшавиро хомӯш " +"созам?" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"ИНТИХОБҲО:\n" -" --boot - даргиронидани танзимкунии боркунанадаи ибтидоӣ\n" -" --splash - даргиронидани танзимкунии мавзӯъи боркунӣ\n" -"бо усули нобаёнӣ: пешкаши танзимкунии имкониятҳои худворидшавӣ" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Ҳамаи мизоҷон %s-ро истифода мебаранд" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[ИНТИХОБ] [НОМИ_БАРНОМА]\n" -"\n" -"ИНТИХОБ:\n" -" --help - ин пайғоми ёридиҳандаро чоп намоед.\n" -" --report - барнома бояд аз қуттии Mandriva Linux tools бошад\n" -" --incident - барнома бояд аз қуттии Mandriva Linux tools бошад" +msgid "Subnet:" +msgstr "Зершабака:" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - устоди \"иловакунии интерфейси шабакавӣ\"\n" -" --del - устоди \"нобудкунии интерфейси шабакавӣ\" wizard\n" -" --skip-wizard - идораи пайвастшавиҳо\n" -" --internet - танзими интернет\n" -" --wizard - ба монанди --add" +msgid "Netmask:" +msgstr "Ниқоби шабакавӣ:" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"\n" -"Замимаҳо барои Воридот ва дидабонии ҳуруфҳо\n" -"\n" -"ИНТИХОБҲО:\n" -"--windows_import : воридот аз ҳамаи бахшҳои дастраси windows.\n" -"--xls_fonts : нишон додани ҳамаи замимаҳои аллакай мавҷудбуда аз xls\n" -"--strong : пурқудратсозии озмоиши ҳуруф.\n" -"--install : қабулкунии ҳамаи файлҳои ҳуруф ё ҳамаи феҳристҳо.\n" -"--uninstall : хориҷ кардани ҳамаи ҳуруф ё ҳамаи феҳристҳои ҳуруф.\n" -"--replace : иваз кардани ҳамаи ҳуруф, агар мавҷуд бошанд\n" -"--application : 0 замима нест.\n" -" : 1 ҳамаи замимаҳои дастрасро пуштибони мекунад.\n" -" : ном_замима ба монанди so барои staroffice \n" -" : ва gs барои ghostscript танҳо барои ин замима." +msgid "Routers:" +msgstr "Масиргузорҳо:" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[ИНТИХОБҲО]...\n" -"Танзимгари Хидматрасони поёнаҳои Mandriva\n" -"--enable : дохил намудан MTS\n" -"--disable : хомӯш кардан MTS\n" -"--start : оғоз намудан MTS\n" -"--stop : қатъ кардан MTS\n" -"--adduser : корванди мавҷудбудаи системро илова намудан ба MTS(номи " -"корванд талаб карда мешавад)\n" -"--deluser : корванди мавҷудбудаи системро хориҷ намудан аз MTS(номи " -"корванд талаб карда мешавад)\n" -"--addclient : мошинаи мизоҷиро илова намудан ба MTS (талаб карда " -"мешавад MAC-суроға, IP, номи симои nbi)\n" -"--delclient : мошинаи мизоҷиро хориҷ намудан аз MTS (талаб карда " -"мешавад MAC-суроға, IP, номи симои nbi)" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Ниқоби зершабака:" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[тапишгоҳ]" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Суроғаи Мунташиршуда:" + +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Номи Соҳибӣ:" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Хидматгорҳои Ном:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Оғози Маҳдудаи IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Поёни доираи маълумоти IP:" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" -"[--file=файли ман] [--word=калимаи_ман] [--explain=ифодаи_доимӣ] [--alert]" +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "TS Пайвастаҳоро Барои Танзими Мавҷуда Илова кунед" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[ИНТИХОБҲО]\n" -"Замима барои пайвастшавӣ ва дидабони Шабака ва Интернет\n" -"\n" -"--defaultintf interface : нишон додани ин интерфейс бо нобаёнӣ\n" -"--connect : агар то ҳол пайваст набошад, ба Интернет пайваст кардан\n" -"--disconnect : ҷудо кардан аз интернет, агар аллакай пайваст шуда бошад\n" -"--force : истифода бо ҷудошавӣ/пайвастшавӣ: зӯран ҷудошавӣ/пайвастшавӣ.\n" -"--status : 1-ро бармегардонад агар пайваст бошад, агар набошад 0-ро.\n" -"--quiet : муҳовироӣ набудан. Бо ҷудошавӣ/пайвастшавӣ истифода мешавад." +msgid "Write Config" +msgstr "Файли танзимдарориро нависед" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Танзимдарории Хидматгори dhcpd" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"[ИНТИХОБ]...\n" -" --no-confirmation тасдиқоти якум дар усули Mandriva Update-ро " -"напурсед\n" -" --no-verify-rpm имзоҳои бастаҳоро наозмоед\n" -" --changelog-first феҳристи тағиротҳоро пеш аз рӯйхати файлҳо дар " -"тирезаи тавсифдиҳӣ намоиш диҳед\n" -" --merge-all-rpmnew якшавии ҳамаи файлҳои пайдошудаи .rpmnew/.rpmsave-" -"ро пешкаш кунед" +"Аксарияти ин қиматҳо аз системи кории\n" +"шумо гирифта шудааст.\n" +"Агар лозим шавад шумо онҳоро иваз карда метавонед." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" msgstr "" -"--manual] [--device=дастгоҳ] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=дастгоҳ]" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] монитор\n" -" иҷозат ба XFdrake" -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Истифода: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Лутфан, дискетро гузоред:" -#: standalone/XFdrake:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Шумо бояд бароед ва аз нав дароед барои он ки тағиротҳо натиҷа бахшанд" +#: standalone/drakTermServ:1588 +#, c-format +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Имконияти дохилшавӣ ба дискет нест!" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Илтимос берун шавед ва Ctrl-Alt-BackSpace-ро истифода баред" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Акнун дискетро метавон хориҷ кард" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Шумо бояд бароед ва аз нав дароед барои он ки тағиротҳо натиҷа бахшанд" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Дискет гардон мавҷуд нест!" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s номи корвандро талаб менамояд...\n" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE симо ин %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s номи соҳибӣ , суроғаи MAC, IP, nbi-image, 0/1 барои THIN_CLIENT, 0/1 " -"барои Local Config талаб карда мешавад...\n" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Хатогии навиштаҷот %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s номи соҳибиро талаб менамояд...\n" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Тасвири шабакавии худборшавии ISO %s" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Батанзимдарори Хидматрасони Поёна" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Чизе нодуруст буд! - mkisofs кор гузор шудааст?" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd ба танзим дароварда мешавад..." +#: standalone/drakTermServ:1634 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Дар аввал /etc/dhcpd.conf-ро офаред!" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Даргиронидани Хидматгор" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s гузарвожа бад аст дар Хидматрасони Поёна - бознависӣ...\n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Хомӯши Хидматгор" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s ин корванд не..\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Оғози Хидматгор" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s аллакай корванди Terminal Server аст\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Истодани Хидматгор" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Илованамоии %s ба Хидматрасони Поёна бо нокомӣ анҷомид!\n" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Дискети Etherboot/ISO" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s ба Terminal Server илова шуд\n" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Симоҳои дискҳои коргузор" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Хориҷшуда %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Иловаи/Нобуди Корвандҳо" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s ёфт нашуд...\n" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:1931 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny аллакай ба танзим дароварда шудааст- " +"тағир наёфтааст" + +#: standalone/drakTermServ:2071 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "" +"Пайкарабандӣ тағир ёфтааст - аз сари нав clusternfs/dhcpd-ро оғоз намоед?" + +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Хатогӣ!" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Файли симоҳои `%s'-и заруриро пайдо карда натавонистам." + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Танзимгари Худроҳандозӣ" + +#: standalone/drakautoinst:42 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Шумо диски нарми корандозии худкорро танзим кардани ҳастед. Ин хусусият каме " +"хатарнок аст ва бояд бо эҳтиёт истифода гардад.\n" +"\n" +"Бо истифодаи ин хусусият шумо метавонед коргузориро, ки дар ин компютер иҷро " +"шудааст, такрор намоед. Дар баъзе марҳилаҳо дар усули муҳовираи ба шумо иваз " +"намудани қимматҳо пешкаш карда мешавад.\n" +"\n" +"Барои бехатарии зиёда бахшбандӣва шаклбандии дискҳо ҳеҷ гоҳ ба таври худкор " +"иҷро намегардад, новобаста аз он, ки шумо чиро ҳангоми коргузорӣ ба ин " +"компютер интихоб кардед.\n" +"\n" +"Барои идомадодон OK-ро пахш кунед." + +#: standalone/drakautoinst:60 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "такрор кардан" + +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Мизоҷонро илова намудан/хориҷ намудан" +msgid "manual" +msgstr "дастӣ" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Тасвир" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Ба танзимдарории автоматии марҳилаҳо" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "Clients/Users" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" +"Лутфан барои ҳар як марҳила интихоб намоед оё он дар вақти коргузорӣ иҷро " +"мегардад ё ин ки дастӣ мавриди иҷроиш қарор меёбад" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Устози Аввалин Маротиба" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" msgstr "" -"%s ҳамчун dm муайян гардид, gdm корванд ба /etc/passwd$$CLIENT$$ илова карда " -"мешавад" +"Дигар диски нармро ба гардонанда дохил кунед %s (барои диски гардонандаҳо)" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ (диски гардонандаҳо)" + +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" "\n" -" Ин барномаи устод инҳоро иҷро мекунад:\n" -" \t1) Аз шумо интихоби мизоҷи 'борик' ё 'ғафс'-ро пурсон мешавад.\n" -"\t2) dhcp-ро барпо месозад.\n" -"\t\n" -"Баъди ин амалиётҳо ӯ боз инҳоро иҷро мекунад:\n" -"\t\n" -" a) Ҳамаи nbis-ро " -"мекунад. \n" -" b) Хидматрасонро " -"фаъолмесозад. \n" -" c) Хидматрасонро оғоз " -"меёбад. \n" -" d) Файлҳои shadow-ро ҳамзамон месозад, ки барои иловакунии, \n" -" ҳамаи корвандон инчунин root ба файли shadow$$CLIENT$" -"$. \n" -" e) Аз шумо сохтани диски нарми боркуниро пурсон мешавад.\n" -" f) Агар он мизоҷи борик бошад, аз шумо бозоғозёбии KDM-ро пурсон " -"мешавад.\n" +"Марҳамат намоед.\n" +"\n" +"Параметрҳои худроҳандозӣ дар қисматҳои дар чоп буда дастрасанд" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Бекоркунии Устод" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Дискет бомуваффақият эҷод карда шуд.\n" +"Акнун шумо метавонед коргузории худро такрор намоед." -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Илтимос dhcpd-ро захира кунед!" +msgid "Auto Install" +msgstr "Худ Коргузориш" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Мизоҷони борикро истифода баред." +msgid "Add an item" +msgstr "Пунктро илова кунед" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Ҳамзамонсозии гузоришҳои X забонаки мизоҷ бо хидматрасон." +msgid "Remove the last item" +msgstr "Хориҷи пункти охирон" -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/drakbackup:153 +#, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"Марҳамат карда навъи мизоҷ бо нобаёниро интихоб кунед.\n" -" Мизоҷҳои 'Борик' ҳама чизҳои хидматрасони CPU/RAM-ро корандозӣ мекунад, " -"бо истифодаи намоишгари мизоҷ.\n" -" Мизоҷҳои 'Ғафс' CPU/RAM-ҳои худро, лекин системаи файлӣ аз хидматрасон " -"истифода мебарад." - -#: standalone/drakTermServ:446 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Офаридани симоҳои нави боркунӣ барои ҳамаи дастаҳо" - -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Ин якчанд дақиқаро мегирад" +"Интизорӣ васеъшавии забони дастнависи TCL мебошад, ки имконияти гузаронидани " +"нишастҳои муҳовираро бе дахолати корванд медиҳад." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Тайёр аст!" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Гузарвожаро барои ин систем дар танзимдарории drakbackup нигоҳ доред." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format -msgid "%s failed" +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" +"Барои Дискҳои Фишурдаи бисёрсеанс танҳо сеанси якуми дискҳои фишурдаи " +"бознависиро пок мекунад. Дар дигар ҳолат дискҳои фишурдаи бознависӣ пок " +"карда мешаванд." -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" +"Ин интихоб файлҳои тағирёфтаро нигоҳ медорад. Рафтори хуб аз он вобаста " +"аст, ки кадом усул истифода шудааст афзоишӣ ё фарқкунанда." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" -"Ҳамзамонсозии рӯйхати корвандони хидматрасон, инчунин корвандони решагӣ" +"Захиракунии зиёдшудаистода фақат он файлҳеро захира мекунанд, ки аз замони " +"захиракунии охирон иваз ё нав шудаанд." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"Барои даргиронидани тағиротҳо барои ин мизоҷи борик, мудири намоиш бояд аз " -"нав оғоз ёбад. Боз оғоз кунам?" +"Эҳтиётнамоии тафовутӣ танҳо ҳамон файлҳоро нигоҳ медорад, ки тағир ёфтааст ё " +"ин ки барои нусхаи эҳтиётии асосии нодир нав мебошад." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Азназаргузаронии Хидматрасони Нозиргоҳ" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Ин бояд соҳиби маҳаллӣ ё суроғаи пости электронӣ бошад, ки ба он бояд " +"ҳисобот оиди офаридани нусхаи эҳтиётӣ фиристода шавад. Дар системи шумо " +"хидматрасони почтавии амаликунанда лозим аст." -#: standalone/drakTermServ:535 -#, c-format +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." msgstr "" -" - Меофарад симоҳои худборшави Etherboot Enabled-ро:\n" -" \t\tБарои худборшави асос ба воситаи etherboot, бояд симои махсуси " -"kernel/initrdофирада шавад.\n" -" \t\tmkinitrd-net иҷро мекунад қисми асосии корро ва drakTermServ ин " -"танҳо интерфейси графикӣ \n" -" \t\tбарои мусоидат оиди идоракунӣ/оддӣ намудани ин симоҳо. Барои " -"офаридани файл\n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, ки барои дохил намудан " -"пешбинӣ шудааст дар\n" -" \t\tdhcpd.conf, шумо бояд симоҳои etherboot-ро офаред, ақаллан барои " -"як асоси пурра." +"Ин бояд соҳиби маҳаллӣ ё суроғаи пости электронӣ бошад, ки ба он бояд " +"ҳисобот оиди офаридани нусхаи эҳтиётӣ фиристода шавад. Дар системи шумо " +"хидматрасони почтавии амаликунанда лозим аст." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Дастгирӣ менамояд /etc/dhcpd.conf-ро:\n" -" \t\tБарои худборшавии мизоҷони шабакавӣ ҳар як мизоҷ бояд элементро " -"дар dhcpd.conf дошта бошад, ки IP-суроға\n" -" \t\tва симоҳои шабакавии худборшавиро муаяйн менамояд. drakTermServ " -"ёрӣ медиҳад то ки ин элементҳоро офаред/хориҷ намоед.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(кортҳои PCI метавонад симоро дохил накунад - etherboot симои " -"дурустро дархост хоҳад намуд. Шумо бояд инчунин\n" -" \t\tдонед, ки, дар кадом вақт etherboot симоҳоро мекобад, он дар " -"ҷустуҷӯи номҳои ба монандӣ\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi назар ба boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tҚайди махсус дар dhcpd.conf барои дастгирӣ намудани мизочони " -"бедиск чунин аст:" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Файлҳо ё wildcards, ки дар файли .backupignore дар қисми болоии дарахти " +"феҳристҳо оварда шудааст дар нусхаҳои эҳтиётӣ нигоҳ дошта намешавад." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -" Шумо бояд манбаи IP суроғато истифода баред, ба шчои онки " -"навиштаҷотҳои алоҳидаро барои мошинаи мизоҷ ба танзим\n" -" дароред, бо истифодаи имкониятҳои нақшаи суроғавии собитшуда, бо " -"истифодабарии вазифоии файлҳои бо танзими ба мизоҷ мувофиқ, ки аз\n" -" тарафи ClusterNFS пешниҳод мешавад.\n" -"\t\t\t\n" -" Эзоҳ: Навиштаҷоти '#намуд' танҳо дар drakTermServ кор фармуда " -"мешавад. Мизоҷ ҳам 'борик' ва ҳам\n" -" 'ғафс' шуда метавонад. Мизоҷони борик бисёре аз барномаҳоро дар " -"хидматрасон ба воситаи XDMCP сар медиҳад, мизоҷони ғафс бошад \n" -" қисми зиёди барномаҳоро дар мошинаи мизоҷӣ сар медиҳад. Барои " -"мизоҷони борик %s inittab-и мавҷуд аст.\n" -" Файлҳои системавии батанзимдарор, xdm-config, kdmrc, ва gdm.conf " -"беҳтар мегарданд, агар \n" -" мизоҷи борик истифода шавад, барои ҳалнокии XDMCP. Азбаски баъзе " -"муаммоҳо оиди бехатарӣ мавҷуданд, ҳангоми \n" -" истифодабарии XDMCP, hosts.deny ва hosts.allow тағир меёбанд, пеш аз " -"ҳама барои маҳдуд сохтани дастрасӣ\n" -" ба зершабакаи маҳаллӣ.\n" -"\t\t\t\n" -" Эзоҳ: '#hdw_config' инчунин танҳо аз тарафи drakTermServ. истифода " -"бурда мешавад. Мизоҷон\n" -" 'true' ё 'false' шуда метавонанд. 'true' воридшавии решавиро ба " -"мошинаи мизоҷ дармегиронад ва танзими ҳаллии \n" -" сахтафзорро: овоз, муш ва X-ро ба воситаи асбобҳои 'drak' иҷозат " -"медиҳад. Он бо офаридани \n" -" config файлҳои ҷудогона иҷозат дода мешавад, ки ба IP суроғаи мизоҷ " -"ва офаридани нуқтаҳои насбшавии\n" -" хондан/навиштан мувофиқанд, барои он ки мизоҷ файлро иваз карда " -"тавонад. Вақте, ки \n" -" шумо бо танзимкунӣ қонеъ мешавед, метавонед имтиёзҳои воридшавии " -"решавиро аз мизоҷ хориҷ кунед.\n" -"\t\t\t\n" -" Эзоҳ: Шумо бояд баъди иловакунӣ ё ивази мизоҷ хидматрасонро боздоред/" -"оғоз диҳед." +"Ҳангоми тартиб додани нусхаҳои эҳтиётӣ ба дигар расона сараввал файлҳо дар " +"диски сахт офарида мешавад, баъдан ба расони лозима гузаронида мешавад. " +"Дохил намудани ин интихоб имкон медиҳад, ки файлҳои tar-ро аз диски сахт " +"баъди ташкил намудани нусхаҳои эҳтиётӣхориҷ намояд." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" - Пуштибонии /etc/exports:\n" -" \tClusternfs имконияти содироти системаи файлии решагиро дар " -"мизоҷони бе диск медиҳад. drakTermServ\n" -" \tворидкунии дурусти додаҳоро барои дастрасии анонимӣ бар системаи " -"файлии решагӣ аз\n" -" \tмизоҷони бедиск имконият медиҳад.\n" -"\n" -" \tСодиркунии додаҳои махсус барои clusternfs ин:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tКи дар он SUBNET/MASK ба шабакаи шумо мувофиқат мекунад." +"Якчанд қарордодҳоро, масалан rsync дар интиҳои хидматрасон ба танзим " +"даровардан мумкин аст. Ба ивази роҳ ба сӯи феҳрист, бештар номи module'-ро " +"барои роҳи хидматрасон истифода баред." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -" - Дастгирӣ менамояд %s:\n" -" \t\tТо ки корвандон ба системи мизоҷони бедиск дохил шаванд дар\n" -" \t\t/etc/shadow бояд нусхабардорӣ намояд дар %s. drakTermServ кӯмак " -"мерасонад\n" -" \t\tдар ин ҳолат корвандони системро дар ин файл ҳамроҳ ва хориҷ " -"менамояд." +"Интихобан ба шумо имконияти нишон додани рӯз ва вақтро медиҳад. Дигар " +"интихобҳо run-parts-ро дар /etc/crontab истифода мебарад." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:327 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Расона барои амалиётҳои cron интихоб нашудааст." + +#: standalone/drakbackup:331 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Таваққуф барои амалиётҳои cron интихоб нашудааст." + +#: standalone/drakbackup:378 +#, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Фосилаи cron барои берун аз решагӣ дастрас нест" + +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" +"\"%s\" на дигар суроғаи пости электронӣ ва на корванди маҳаллии мавҷуда " +"мебошад!" + +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -" - Барои ҳар як мизоҷ %s:\n" -" \tБо clusternfs ҳар як мизоҷи бе диск дар системаи файлии решагии " -"хидматрасон файлҳои батанзимдарории\n" -" \tнодири худро дошта метавонад. Бо додани имконияти батанзимдарории " -"сахтафзор ба мизоҷи маҳаллӣ,\n" -" \tdrakTermServ ба офаридани файлҳои зерин ёри медиҳад." +"\"%s\" корванди маҳаллӣ аст, лекин шумо smtp-и маҳаллиро интихоб накардед, " +"бинобар ин шумо суроғаи пости электронии пурраро истифода баред!" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:478 +#, c-format +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Рӯйхати ҳақиқии корванд тағир ёфтааст, файли танзимкунӣ бознавишта шуда " +"истодааст." + +#: standalone/drakbackup:480 +#, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Рӯйхати корванди кӯҳна:\n" + +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Рӯйхати нави корвандон:\n" + +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +" DrakBackup Report \n" msgstr "" -" - Барои ҳар як мизоҷ файлҳои батанзимдарории системавӣ:\n" -" \tБо clusternfs ҳар як мизоҷи бе диск дар системаи файлии решагии " -"хидматрасон файлҳои батанзимдарории\n" -" \tнодири худро дошта метавонад. Бо додани имконияти батанзимдарории " -"сахтафзор ба мизоҷи маҳаллӣ,\n" -" \tмизоҷон метавонад файлҳои намуди /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/" -"mouse, /etc/sysconfig/keyboard\n" -" \tҳар яке барои худ ба танзим дароварда метавонад.\n" "\n" -" Эзоҳ: Даргиронидани танзими сахтафзор барои мизоҷони маҳаллӣ вориди " -"решагиро ба хидматрасони поёна ба ҳар як\n" -" мошинаи мизоҷ, ки дар он чунин хусусият даргиронида шудааст, " -"имконият медиҳад. Дар ҳамон замоне, ки мошинаи\n" -" мизоҷ танзим мегирад, танзими маҳаллӣ метавонад азнав қатъ шавад, " -"лекин файлҳои батанзимдарорӣ захира мешаванд." +" Маърӯзаи DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ ин файлро ба танзим медарорад барои кор намудан " -"даралоқа бо қайдҳои ташкилшуда дар\n" -" \t\tmkinitrd-net, /etc/dhcpd.conf, барои хизматрасониитасвири оғоз " -"гардида ба ҳар\n" -" \t\tяк мизоҷи бедиск.\n" "\n" -" \t\tШакли хоси файли ба танзим даровардашуда TFTP:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -" \t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tДар ин ҷо фарқият аз коргузории пешфарз дар тағиротинишонаи " -"disable аст дар\n" -" \t\t'no' ва тағироти роҳи феҳрист дар /var/lib/tftpboot, киmkinitrd-" -"net\n" -" \t\tтасвирҳои худро ҷойгир менамояд." +" Ҳисоботи Азозили DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +" Маърӯзаи Муфассали DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Диски нарми Худборшав" +msgid "Total progress" +msgstr "Пешрафти умумӣ" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO-и худборшаванда" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s мавҷуд аст, нобуд созам?\n" +"\n" +"Агар шумо аллакай ин ҷараёнро иҷро карда бошед\n" +"пунктҳои нолозимаро аз authorized_keys дар хидматрасон, хориҷ кунед." -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE Симо" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Эҷод намудани калидҳо як вақти муаяйнеро талаб менамояд." -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Нусхаи ҳаста бо нобаёнӣ" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Тавлиди ҷараёни %s нашуда истодааст." -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Симоҳои PXE-ро офаред." +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Дархости гузарвожа барои %s дар даргоҳи %s мавҷуд нест" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Гузарвожаи бад дар %s" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Васлкунии Ҳамаи Ҳаста -->" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Дастрасшавӣ барои гузориши %s дар %s инкор гардид" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ҳаста интихоб нашудааст!" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Пайдо кардани %s дар %s нашуда истодааст" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Васлкунии NIC-и Ягона -->" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s ҷавоб намедиҳад" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "NIC интихоб нагардидааст!" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Интиқолдиҳӣ анҷом ёфт\n" +"Агар шумо санҷидан хоҳед, шумо метавонед ба воситаи:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"бе талаботи гузарвожа ба хидматрасон ворид шавед." -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Васлкунии Ҳамаи Ҳастаҳо -->" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Дар гардонанда CD-R/DVD-R нест!" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Нобуд кардан" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Ин муҳит имконияти сабтшавӣ надорад!" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Ягон симо интихоб нагардидааст!" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Муҳити хориҷ нашаванда!" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Ҳамаи NBIs-ро хориҷ намудан" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Поккунии муҳит вақти муайянро мегирад." -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Офаридани симоҳои нави боркунӣ барои ҳамаи дастаҳо" +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Муаммо бо ҳуқуқи дохилшавӣ ба CD." -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:826 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Дар %s навор нест!" + +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"!!! Муаяйн шудааст, ки гузарвожаи манбаи маълумоти систем аз\n" -"гузарвожаи манбаи маълумоти Terminal Server фарқ дорад.\n" -"Хориҷ намоед ё ин ки боз корвандро ба Terminal Server илова намоед, то " -"киноми дохилӣ фаъол гардад." -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Иловаи Корванд -->" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Файлҳои системӣ нигоҳ дошта мешавад..." -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Корвандро Хориҷ намудан" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Файлҳои диски сахт эҳтиёт карда мешавад... " -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "Навъ: %s" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Файлҳои корванд нигоҳ дошта мешавад..." -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "ба танзимдарории маҳаллӣ: %s" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Дигар файлҳо Нигоҳ дошта мешавад..." -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1061 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Диски Сахт Нигоҳ дошта мешавад..." + +#: standalone/drakbackup:1066 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Барои нигоҳ доштан тағирот мавҷуд нест!" + +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"Ба танзимдарории сахтафзори маҳаллӣ\n" -"иҷозат дода шавад." +"\n" +"Drakbackup иҷро мегардад дар %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Симоҳои дискҳои худборшавии шабакавӣ офарида нашудааст!" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Муаммои алоқаи FTP. Файлҳои эҳтиётии шуморо бо FTP фиристодан мумкин нест.\n" + +#: standalone/drakbackup:1093 +#, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Хатогӣ ҳангоми фиристодани файл ба воситаи FTP. Марҳамат карда танзими FTP-" +"ро дуруст кунед." + +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "рӯхати файлҳо бо FTP фиристода шудааст: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup дар CD иҷро мегардад:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1116 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup дар лента иҷро мешавад:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Мизоҷи Борик" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Хатогӣ ҳангоми фиристодани паём. Паёми шумо бо маърӯза фиристода нашуд." -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Иҷозат додани Мизоҷи Борик" - -#: standalone/drakTermServ:1119 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "Ҳамзамонсозии гузоришҳои X забонаки мизоҷ бо хидматрасон." +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Ҳангоми фиристодани мактуб хатогие рӯй дод. \n" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Илова кардани Мизоҷ -->" +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Офаридани феҳрист нашуда истодааст!" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "навъ: ғафс" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Лутфан, ҳамаи интихобҳои ба шумо лозимаро санҷед.\n" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "навъ: борик" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Ин интихобҳо ҳамаи файлҳоро дар феҳристи шумо метавонад нигоҳ дорад ва " +"барқарорнамояд/etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "танзими маҳаллӣ: ғалат" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Нусхаҳои эҳтиётии файлҳои системиро офаридан (феҳрист /etc)" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "танзими маҳаллӣ: саҳеҳ" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Нусхаҳои эҳтиётии афзоишӣ/фарқкунандаро истифода баред (нусхаҳои кӯҳнаи " +"эҳтиётиро иваз накунед)" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Мизоҷро ба таҳрир даровардан" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Василаи эҳтиётии изофашавандаро Истифода намудан" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Хомӯш сохтани Танзими Маҳаллӣ" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Истифодаи Захиракуниҳои Дифференсионалӣ" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Мизоҷро Нобуд кунед" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Файлҳои муҳимро дохил накардан (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" -"Бояд аз нав мудири экран оғоз намуд, то ки тағироти пурра амалӣ гардад\n" -"(service dm restart - дар консол)" +"Бо ёрии интихоби мазкур шумо метавонед нусхаи дилхоҳи феҳристи/etc худро аз " +"нав\n" +" барқарор намоед." -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" -"Мизоҷони борик бо худворидшавӣ кор карда наметавонад. Худворидшавиро хомӯш " -"созам?" - -#: standalone/drakTermServ:1266 -#, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Ҳамаи мизоҷон %s-ро истифода мебаранд" - -#: standalone/drakTermServ:1300 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Зершабака:" +"Лутфан ҳамаи корвандҳоеро, ки шумо ба василаи эҳтиётии худ дохил карданӣ " +"ҳастед,тафтиш намоед." -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Ниқоби шабакавӣ:" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Браузери паҳншавиро дохил накунед" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Масиргузорҳо:" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Файлҳо ва феҳристҳоро интихоб намуда ба 'OK' ангушт занед" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Ниқоби зершабака:" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Хориҷи Интихобшуда" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Суроғаи Мунташиршуда:" +msgid "Users" +msgstr "Корвандҳо" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Номи Соҳибӣ:" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Барои захиракунӣ пайвастшавии шабакавиро истифода баред" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Хидматгорҳои Ном:" +msgid "Net Method:" +msgstr "Усули шабакавӣ:" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Оғози Маҳдудаи IP:" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Истифодаи Expect барои SSH" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Поёни доираи маълумоти IP:" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Калидҳои захиравӣ барои SSH-ро офаред/гузаронед" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "TS Пайвастаҳоро Барои Танзими Мавҷуда Илова кунед" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Акнун гузориш намудан" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Файли танзимдарориро нависед" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Калидҳои (ба ғайр аз drakbackup) дигар аллакай дар ҷой мавҷуд мебошад" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Танзимдарории Хидматгори dhcpd" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Номи соҳиб ё IP." -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Аксарияти ин қиматҳо аз системи кории\n" -"шумо гирифта шудааст.\n" -"Агар лозим шавад шумо онҳоро иваз карда метавонед." +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Феҳрист (ё модул) барои дар ин соҳиб василаи эҳтиётиро ҷойгир намудан." -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "Remember this password" +msgstr "Ин гузарвожаро дар хотир нигоҳ доред" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Номи соҳиб, корванд ва гузарвожа лозим аст!" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Лутфан, дискетро гузоред:" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "CD-R/DVD-R-ро барои нигоҳ доштан истифода баред" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Имконияти дохилшавӣ ба дискет нест!" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Дастгоҳи CD/DVD-и худро интихоб кунед" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Акнун дискетро метавон хориҷ кард" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Андозаи расонаи CD/DVD-и худро интихоб кунед" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Дискет гардон мавҷуд нест!" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD-и бисёрсеансӣ" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE симо ин %s/%s" +msgid "CDRW media" +msgstr "расонаи CDRW" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Хатогии навиштаҷот %s/%s" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Расонаи RW-и худро тоза намоед (нишасти якум)" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Тасвири шабакавии худборшавии ISO %s" +msgid " Erase Now " +msgstr " Айни замон Пок кардан " -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Чизе нодуруст буд! - mkisofs кор гузор шудааст?" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW расона" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Дар аввал /etc/dhcpd.conf-ро офаред!" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R расона" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s гузарвожа бад аст дар Хидматрасони Поёна - бознависӣ...\n" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM дастгоҳ" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s ин корванд не..\n" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Ягон дастгоҳи CD муаяйн нашудааст!" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s аллакай корванди Terminal Server аст\n" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Лентаи магнитиро барои нигоҳдорӣ истифода баред" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Илованамоии %s ба Хидматрасони Поёна бо нокомӣ анҷомид!\n" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Номи дастгоҳ барои офаридани захираҳо" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s ба Terminal Server илова шуд\n" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Нусхаи захиравӣ бевосита барои навор" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Хориҷшуда %s...\n" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s ёфт нашуд...\n" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Лентаро баъд аз тартиби нусхаи эҳтиётӣ аз нав давр назанонед" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny аллакай ба танзим дароварда шудааст- " -"тағир наёфтааст" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Пеш аз офаридани нусхаи эҳтиётӣ лентаро тоза намоед" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "" -"Пайкарабандӣ тағир ёфтааст - аз сари нав clusternfs/dhcpd-ро оғоз намоед?" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Лентаро баъд аз василаи эҳтиётӣ гиред" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Хатогӣ!" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Феҳристро ворид кунед барои захиракунӣ дар:" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Файли симоҳои `%s'-и заруриро пайдо карда натавонистам." +msgid "Directory to save to" +msgstr "Феҳристро барои захиракунӣ дар" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Танзимгари Худроҳандозӣ" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -"Шумо диски нарми корандозии худкорро танзим кардани ҳастед. Ин хусусият каме " -"хатарнок аст ва бояд бо эҳтиёт истифода гардад.\n" -"\n" -"Бо истифодаи ин хусусият шумо метавонед коргузориро, ки дар ин компютер иҷро " -"шудааст, такрор намоед. Дар баъзе марҳилаҳо дар усули муҳовираи ба шумо иваз " -"намудани қимматҳо пешкаш карда мешавад.\n" -"\n" -"Барои бехатарии зиёда бахшбандӣва шаклбандии дискҳо ҳеҷ гоҳ ба таври худкор " -"иҷро намегардад, новобаста аз он, ки шумо чиро ҳангоми коргузорӣ ба ин " -"компютер интихоб кардед.\n" -"\n" -"Барои идомадодон OK-ро пахш кунед." -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "такрор кардан" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "дастӣ" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Диски сахт / NFS" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Ба танзимдарории автоматии марҳилаҳо" +msgid "hourly" +msgstr "ҳар соат" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Лутфан барои ҳар як марҳила интихоб намоед оё он дар вақти коргузорӣ иҷро " -"мегардад ё ин ки дастӣ мавриди иҷроиш қарор меёбад" +msgid "daily" +msgstr "ҳаррӯза" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ" +msgid "weekly" +msgstr "ҳар ҳафта" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "" -"Дигар диски нармро ба гардонанда дохил кунед %s (барои диски гардонандаҳо)" +msgid "monthly" +msgstr "ҳармоҳа" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Офаридани дискети коргузории автоматӣ (диски гардонандаҳо)" +msgid "custom" +msgstr "интихобӣ" -#: standalone/drakautoinst:156 +# +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Марҳамат намоед.\n" -"\n" -"Параметрҳои худроҳандозӣ дар қисматҳои дар чоп буда дастрасанд" +msgid "January" +msgstr "Января" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Дискет бомуваффақият эҷод карда шуд.\n" -"Акнун шумо метавонед коргузории худро такрор намоед." +msgid "February" +msgstr "Февраля" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Худ Коргузориш" +msgid "March" +msgstr "Март" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Пунктро илова кунед" +msgid "April" +msgstr "Апреля" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Хориҷи пункти охирон" +msgid "May" +msgstr "Мая" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Интизорӣ васеъшавии забони дастнависи TCL мебошад, ки имконияти гузаронидани " -"нишастҳои муҳовираро бе дахолати корванд медиҳад." +msgid "June" +msgstr "Июня" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Гузарвожаро барои ин систем дар танзимдарории drakbackup нигоҳ доред." +msgid "July" +msgstr "Июля" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Барои Дискҳои Фишурдаи бисёрсеанс танҳо сеанси якуми дискҳои фишурдаи " -"бознависиро пок мекунад. Дар дигар ҳолат дискҳои фишурдаи бознависӣ пок " -"карда мешаванд." +msgid "August" +msgstr "Августа" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Ин интихоб файлҳои тағирёфтаро нигоҳ медорад. Рафтори хуб аз он вобаста " -"аст, ки кадом усул истифода шудааст афзоишӣ ё фарқкунанда." +msgid "September" +msgstr "Сентября" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Захиракунии зиёдшудаистода фақат он файлҳеро захира мекунанд, ки аз замони " -"захиракунии охирон иваз ё нав шудаанд." +msgid "October" +msgstr "Октября" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Эҳтиётнамоии тафовутӣ танҳо ҳамон файлҳоро нигоҳ медорад, ки тағир ёфтааст ё " -"ин ки барои нусхаи эҳтиётии асосии нодир нав мебошад." +msgid "November" +msgstr "Ноября" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Ин бояд соҳиби маҳаллӣ ё суроғаи пости электронӣ бошад, ки ба он бояд " -"ҳисобот оиди офаридани нусхаи эҳтиётӣ фиристода шавад. Дар системи шумо " -"хидматрасони почтавии амаликунанда лозим аст." +msgid "December" +msgstr "Декабря" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Ин бояд соҳиби маҳаллӣ ё суроғаи пости электронӣ бошад, ки ба он бояд " -"ҳисобот оиди офаридани нусхаи эҳтиётӣ фиристода шавад. Дар системи шумо " -"хидматрасони почтавии амаликунанда лозим аст." +#: standalone/drakbackup:2079 +#, c-format +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Файлҳо ё wildcards, ки дар файли .backupignore дар қисми болоии дарахти " -"феҳристҳо оварда шудааст дар нусхаҳои эҳтиётӣ нигоҳ дошта намешавад." +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Ҳангоми тартиб додани нусхаҳои эҳтиётӣ ба дигар расона сараввал файлҳо дар " -"диски сахт офарида мешавад, баъдан ба расони лозима гузаронида мешавад. " -"Дохил намудани ин интихоб имкон медиҳад, ки файлҳои tar-ро аз диски сахт " -"баъди ташкил намудани нусхаҳои эҳтиётӣхориҷ намояд." +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Якчанд қарордодҳоро, масалан rsync дар интиҳои хидматрасон ба танзим " -"даровардан мумкин аст. Ба ивази роҳ ба сӯи феҳрист, бештар номи module'-ро " -"барои роҳи хидматрасон истифода баред." +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Интихобан ба шумо имконияти нишон додани рӯз ва вақтро медиҳад. Дигар " -"интихобҳо run-parts-ро дар /etc/crontab истифода мебарад." +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Расона барои амалиётҳои cron интихоб нашудааст." +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Таваққуф барои амалиётҳои cron интихоб нашудааст." +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Фосилаи cron барои берун аз решагӣ дастрас нест" +msgid "Use daemon" +msgstr "Истифодаи азозил" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" на дигар суроғаи пости электронӣ ва на корванди маҳаллии мавҷуда " -"мебошад!" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Лутфан, байни василаи эҳтиётӣ фосилаи вақтро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" корванди маҳаллӣ аст, лекин шумо smtp-и маҳаллиро интихоб накардед, " -"бинобар ин шумо суроғаи пости электронии пурраро истифода баред!" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Гузориши интихоби setup/crontab:" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Рӯйхати ҳақиқии корванд тағир ёфтааст, файли танзимкунӣ бознавишта шуда " -"истодааст." +msgid "Minute" +msgstr "Дақиқа" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Рӯйхати корванди кӯҳна:\n" +msgid "Hour" +msgstr "Соат" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Рӯйхати нави корвандон:\n" +msgid "Day" +msgstr "Рӯз" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Маърӯзаи DrakBackup\n" +msgid "Month" +msgstr "Моҳ" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Ҳисоботи Азозили DrakBackup\n" +msgid "Weekday" +msgstr "Рӯзҳои ҳафта" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Маърӯзаи Муфассали DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Лутфан, барои нусхаи эҳтиётӣ сарчашма интихоб кунед." -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Пешрафти умумӣ" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Лутфан санҷед, то ки азозили cron ба хидматрасонҳои шумо дохил шавад." -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -"%s мавҷуд аст, нобуд созам?\n" -"\n" -"Агар шумо аллакай ин ҷараёнро иҷро карда бошед\n" -"пунктҳои нолозимаро аз authorized_keys дар хидматрасон, хориҷ кунед." -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Эҷод намудани калидҳо як вақти муаяйнеро талаб менамояд." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Дар хотир нигоҳ доред, ки ҳоло ҳамаи расонаҳои 'шабакавӣ' низ гардонандаи " +"сахтро истифода мебаранд." -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Тавлиди ҷараёни %s нашуда истодааст." +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Марҳамат карда навъи фишурданро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Дархости гузарвожа барои %s дар даргоҳи %s мавҷуд нест" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Истифода намудан .файлҳои backupignore" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Гузарвожаи бад дар %s" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Мактуби ҳисоботиро баъд аз ҳар як эҳтиётнамоӣ фиристонед:" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Дастрасшавӣ барои гузориши %s дар %s инкор гардид" +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Пайдо кардани %s дар %s нашуда истодааст" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP хидматрасон барои фиристодани паём:" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s ҷавоб намедиҳад" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "" +"Аз Гардонандаи Сахт tar файлҳоро баъди захиракунӣ дар расонаи дигар, нобуд " +"созед." -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Интиқолдиҳӣ анҷом ёфт\n" -"Агар шумо санҷидан хоҳед, шумо метавонед ба воситаи:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"бе талаботи гузарвожа ба хидматрасон ворид шавед." +msgid "What" +msgstr "Чӣ" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Дар гардонанда CD-R/DVD-R нест!" +msgid "Where" +msgstr "Дар куҷо" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Ин муҳит имконияти сабтшавӣ надорад!" +msgid "When" +msgstr "Кай" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Муҳити хориҷ нашаванда!" +msgid "More Options" +msgstr "Хосиятҳои Зиёдтар" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Поккунии муҳит вақти муайянро мегирад." +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Мавқеъи захиракунии нусхаи эҳтиётӣ танзим нашудааст..." -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Муаммо бо ҳуқуқи дохилшавӣ ба CD." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Танзимдарории Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Дар %s навор нест!" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Лутфан, дар куҷо нусхаи эҳтиёт карданро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" +"Гардонандаи Сахт барои офаридани нусхаи эҳтиётӣ дар ҳамаи расонаҳо истифода " +"мешавад" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Файлҳои системӣ нигоҳ дошта мешавад..." - -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Файлҳои диски сахт эҳтиёт карда мешавад... " +msgid "Across Network" +msgstr "Роҳ ба Шабака" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Файлҳои корванд нигоҳ дошта мешавад..." +msgid "On CD-R" +msgstr "Дар CD-R" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Дигар файлҳо Нигоҳ дошта мешавад..." +msgid "On Tape Device" +msgstr "Дар Дастгоҳи Лентавӣ" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Диски Сахт Нигоҳ дошта мешавад..." +msgid "Backup Users" +msgstr "Захиракунии Корвандон" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Барои нигоҳ доштан тағирот мавҷуд нест!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Бо нобаёнӣ ин ҳама корвандонанд)" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup иҷро мегардад дар %s:\n" -"\n" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Лутфан, чиро нусхаи эҳтиёт карданро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Муаммои алоқаи FTP. Файлҳои эҳтиётии шуморо бо FTP фиристодан мумкин нест.\n" +msgid "Backup System" +msgstr "Системро нигоҳ доштан" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Хатогӣ ҳангоми фиристодани файл ба воситаи FTP. Марҳамат карда танзими FTP-" -"ро дуруст кунед." +msgid "Select user manually" +msgstr "Ба таври дастӣ корвандонро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "рӯхати файлҳо бо FTP фиристода шудааст: %s\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Барои нигоҳ доштан додаҳоро лутфан интихоб намоед..." -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup дар CD иҷро мегардад:\n" -"\n" +"Сарчашмаҳои Эҳтиётӣ: \n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup дар лента иҷро мешавад:\n" -"\n" +"- Файлҳои системӣ:\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" -"Хатогӣ ҳангоми фиристодани паём. Паёми шумо бо маърӯза фиристода нашуд." - -#: standalone/drakbackup:1126 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Ҳангоми фиристодани мактуб хатогие рӯй дод. \n" - -#: standalone/drakbackup:1156 -#, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Офаридани феҳрист нашуда истодааст!" +"\n" +"- Файлҳои Корванд:\n" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" "\n" -"Please check all options that you need.\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -"Лутфан, ҳамаи интихобҳои ба шумо лозимаро санҷед.\n" +"- Файлҳои Дигар:\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"Ин интихобҳо ҳамаи файлҳоро дар феҳристи шумо метавонад нигоҳ дорад ва " -"барқарорнамояд/etc.\n" +"\n" +"- Дар гардонандаи Сахт дар роҳи: %s захира кунед\n" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Нусхаҳои эҳтиётии файлҳои системиро офаридан (феҳрист /etc)" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tИстифодаи дискро дар ҳудуди %s MB маҳдуд намоед\n" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -"Нусхаҳои эҳтиётии афзоишӣ/фарқкунандаро истифода баред (нусхаҳои кӯҳнаи " -"эҳтиётиро иваз накунед)" - -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Василаи эҳтиётии изофашавандаро Истифода намудан" - -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Истифодаи Захиракуниҳои Дифференсионалӣ" - -#: standalone/drakbackup:1404 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Файлҳои муҳимро дохил накардан (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Бо ёрии интихоби мазкур шумо метавонед нусхаи дилхоҳи феҳристи/etc худро аз " -"нав\n" -" барқарор намоед." - -#: standalone/drakbackup:1436 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"Лутфан ҳамаи корвандҳоеро, ки шумо ба василаи эҳтиётии худ дохил карданӣ " -"ҳастед,тафтиш намоед." - -#: standalone/drakbackup:1463 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Браузери паҳншавиро дохил накунед" - -#: standalone/drakbackup:1517 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Файлҳо ва феҳристҳоро интихоб намуда ба 'OK' ангушт занед" - -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Хориҷи Интихобшуда" - -#: standalone/drakbackup:1581 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Корвандҳо" - -#: standalone/drakbackup:1601 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Барои захиракунӣ пайвастшавии шабакавиро истифода баред" - -#: standalone/drakbackup:1603 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Усули шабакавӣ:" - -#: standalone/drakbackup:1607 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Истифодаи Expect барои SSH" - -#: standalone/drakbackup:1608 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Калидҳои захиравӣ барои SSH-ро офаред/гузаронед" +"\n" +"- tar файлҳоро баъди захиракунӣ дар гардонандаи сахт, нобуд созед.\n" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Акнун гузориш намудан" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Дар CD сабт намудан" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Калидҳои (ба ғайр аз drakbackup) дигар аллакай дар ҷой мавҷуд мебошад" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Номи соҳиб ё IP." +msgid " on device: %s" +msgstr " дар дастгоҳи: %s" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Феҳрист (ё модул) барои дар ин соҳиб василаи эҳтиётиро ҷойгир намудан." +msgid " (multi-session)" +msgstr " (бисёр-нишаст)" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Ин гузарвожаро дар хотир нигоҳ доред" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Лентаро дар дастгоҳ нигоҳ доред: %s" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Номи соҳиб, корванд ва гузарвожа лозим аст!" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tТоза намоед=%s" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "CD-R/DVD-R-ро барои нигоҳ доштан истифода баред" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tНусхаи захиравӣ бевосита барои навор\n" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Дастгоҳи CD/DVD-и худро интихоб кунед" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ба воситаи %s дар соҳиби %s нигоҳ доштан\n" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Андозаи расонаи CD/DVD-и худро интихоб кунед" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t номи корванд: %s\n" +"\t\t дар феҳристи: %s \n" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD-и бисёрсеансӣ" +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Хосиятҳо:\n" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "расонаи CDRW" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tБе дохилкунии Файлҳои Системавӣ\n" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Расонаи RW-и худро тоза намоед (нишасти якум)" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tНусхаҳои эҳтиётӣ tar ва bzip2-ро истифода мебарад\n" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Айни замон Пок кардан " +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tБарои нигоҳдорӣ tar ва gzip истифода мегардад\n" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW расона" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tНусхаҳои эҳтиётӣ фақат tar-ро истифода мебаранд\n" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R расона" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tФайлҳои .backupignore-ро истифода баред\n" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM дастгоҳ" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tПостро ба %s фиристед\n" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ягон дастгоҳи CD муаяйн нашудааст!" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Лентаи магнитиро барои нигоҳдорӣ истифода баред" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tХидматрасони SMTP истифода бурда мешавад %s\n" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Номи дастгоҳ барои офаридани захираҳо" +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Азозил, %s ба воситаи:\n" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Нусхаи захиравӣ бевосита барои навор" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Гардонандаи сахт.\n" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Лентаро баъд аз тартиби нусхаи эҳтиётӣ аз нав давр назанонед" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Навори магнитӣ \n" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Пеш аз офаридани нусхаи эҳтиётӣ лентаро тоза намоед" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Шабака аз тарафи FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Лентаро баъд аз василаи эҳтиётӣ гиред" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Шабака бо SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Феҳристро ворид кунед барои захиракунӣ дар:" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Шабака бо rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Феҳристро барои захиракунӣ дар" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Танзимдарорӣ нест, лутфан ба Устоз ё Иловагӣ ангушт занед.\n" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" +"List of data to restore:\n" +"\n" msgstr "" +"Рӯйхати додаҳо барои барқарор намудан:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Барқарор кардани Файлҳои Системавӣ.\n" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - аз санаи: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Диски сахт / NFS" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Барқароркунии Файлҳои Корванд: \n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "ҳар соат" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Барқароркунии Файлҳои Дигар: \n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "ҳаррӯза" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Рӯйхати додаҳои тасдиқшуда:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "ҳар ҳафта" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Марҳамат карда онро дар оянда қайд кунед ё хориҷ кунед." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "ҳармоҳа" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Файлҳои эҳтиётӣ зарар дидааст" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "интихобӣ" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Ҳамаи додаҳои аз тарафи шумо интихоб шуда буд " -# -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Января" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " бомуваффақият барқарор шудааст дар %s " -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Февраля" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Ба танзимдарории барқароршавӣ " -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Март" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK барои барқарор намудани дигар файлҳо." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Апреля" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Рӯйхати корвандон барои барқароркунӣ (барои ҳар як корванд маҳз санаҳои " +"дерзаруртар аст)" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Мая" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Марҳамат карда сана барои барқароршавироро интихоб кунед:" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Июня" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Барқароркунӣ аз Диски Сахт." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Июля" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Феҳристеро, ки дар он нусхаҳои эҳтиётӣ захира мегарданд, ворид кунед" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Августа" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Феҳрист бо нусхаҳои эҳтиётӣ" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Сентября" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Барои барқарор намудан дигар расонаро интихоб намоед" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Октября" +msgid "Other Media" +msgstr "Муҳити Дигар" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Ноября" +msgid "Restore system" +msgstr "Системро барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Декабря" +msgid "Restore Users" +msgstr "Корвандҳоро барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" +msgid "Restore Other" +msgstr "Дигарашро барқарор кардан" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "роҳро барои барқароркунӣ интихоб намоед (ба ҷои /)" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Роҳ Барои Барқароркунӣ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Пеш аз барқароршавӣ василаи эҳтиётии навро мавриди истифода қарор диҳед " +"(танҳобарои василаҳои эҳтиётии зиёдшаванда.)" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Пеш аз барқароркунӣ феҳристҳои корвандро хориҷ намоед." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Матни номи файл барои ҷустуҷӯ (сатри холӣ ҷустуҷӯи ҳамаро мефаҳмонад):" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" +msgid "Search Backups" +msgstr "Ҷустуҷӯи василаи эҳтиётӣ" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Истифодаи азозил" +msgid "No matches found..." +msgstr "Мувофиқатҳо пайдо нагардиданд..." -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Лутфан, байни василаи эҳтиётӣ фосилаи вақтро интихоб кунед" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Барқарори Интихобшуда" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Гузориши интихоби setup/crontab:" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Барои дидани файлҳои захирашавӣ ба сана/вақт ангушт занед.\n" +"Файлҳои Ctrl-Click якчанд файлҳоро интихоб мекунад." -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Дақиқа" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Элементи Феҳристи\n" +"Интихобшударо барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Соат" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Файлҳои интихобшударо\n" +"барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Рӯз" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Файлҳои захиравӣ дар %s пайдо нагардиданд." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Моҳ" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Барқарор Аз CD" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Рӯзҳои ҳафта" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"CD-ро бо ороиши боб дохил намудан %s\n" +"дар CD-гардон бо нуқтаи васлшавӣ /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Лутфан, барои нусхаи эҳтиётӣ сарчашма интихоб кунед." +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Нишонаи нодурусти Диски Фишурда. Диск нишонаи %s дорад." -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Лутфан санҷед, то ки азозили cron ба хидматрасонҳои шумо дохил шавад." +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Барқарор Аз Лента" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" +"Лентаро бо нишонаи боб %s\n" +"ба дастгоҳи гардони лентавӣ гузоред %s" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Дар хотир нигоҳ доред, ки ҳоло ҳамаи расонаҳои 'шабакавӣ' низ гардонандаи " -"сахтро истифода мебаранд." +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Нишонаи нодурусти лента. Лента нишонаи %s-ро дорад." -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Марҳамат карда навъи фишурданро интихоб кунед" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Ба воситаи Шабака барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Истифода намудан .файлҳои backupignore" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Аз рӯи қарордоди шабакавӣ барқарор намудан: %s" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Мактуби ҳисоботиро баъд аз ҳар як эҳтиётнамоӣ фиристонед:" +msgid "Host Name" +msgstr "Номи Соҳиб" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Роҳ ба Соҳиб ва Модул" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP хидматрасон барои фиристодани паём:" +msgid "Password required" +msgstr "Гузарвожа талабкарда мешавад" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Аз Гардонандаи Сахт tar файлҳоро баъди захиракунӣ дар расонаи дигар, нобуд " -"созед." +msgid "Username required" +msgstr "Номи корванд талабкарда мешавад" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Чӣ" +msgid "Hostname required" +msgstr "Номи компютор талаб карда мешавад" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Дар куҷо" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Роҳ ба соҳиб ё ин ки ба модул талаб карда мешавад" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Кай" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Файлҳо Барқарор шуданд..." -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Хосиятҳои Зиёдтар" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Барқарор Нагузашт..." -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Мавқеъи захиракунии нусхаи эҳтиётӣ танзим нашудааст..." +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s барқарор нашуд..." -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Танзимдарории Drakbackup" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Ҷустҷӯи файлҳо барои барқарорӣ" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Лутфан, дар куҷо нусхаи эҳтиёт карданро интихоб кунед" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Ҳамаи нусхаҳои эҳтиётиро барқарор кунед" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"Гардонандаи Сахт барои офаридани нусхаи эҳтиётӣ дар ҳамаи расонаҳо истифода " -"мешавад" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Барқароршавии қобили қабул" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Роҳ ба Шабака" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Барқарор Аз Каталог" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Дар CD-R" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Барои барқарор намудан нусхаҳои эҳтиётӣ ёфта намешавад...\n" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Дар Дастгоҳи Лентавӣ" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Дуруст будани роҳи %s-ро санҷед" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Захиракунии Корвандон" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " ва CD дар гардон аст" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Бо нобаёнӣ ин ҳама корвандонанд)" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Нусхаҳои эҳтиётӣ дар расонаи васлнашуда - Catalog-ро барои барқарор намудан " +"истифода баред" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Лутфан, чиро нусхаи эҳтиёт карданро интихоб кунед" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD дар ҷояш - давомдиҳӣ." -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Системро нигоҳ доштан" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Ҷои паноҳи навро барои барқарор намудан ёбед." -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Ба таври дастӣ корвандонро интихоб кунед" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Феҳристе, ки аз он барқарор кардан" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Барои нигоҳ доштан додаҳоро лутфан интихоб намоед..." +msgid "Restore Progress" +msgstr "Пешравиро барқарор намудан" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Сарчашмаҳои Эҳтиётӣ: \n" +msgid "Build Backup" +msgstr "Василаи эҳтиётиро сохтан" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Файлҳои системӣ:\n" +msgid "Restore" +msgstr "Барқарор" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Файлҳои Корванд:\n" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Файлҳои Дигар:\n" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Лутфан барои барқарор намудан додаҳоро интихоб намоед..." -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Дар гардонандаи Сахт дар роҳи: %s захира кунед\n" +msgid "Backup system files" +msgstr "Файлҳои системиро нигоҳ доштан" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tИстифодаи дискро дар ҳудуди %s MB маҳдуд намоед\n" +msgid "Backup user files" +msgstr "Файлҳои корвандро захира кунед" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Backup other files" +msgstr "Дигар файлҳоро нигоҳ доштан" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- tar файлҳоро баъди захиракунӣ дар гардонандаи сахт, нобуд созед.\n" +msgid "Total Progress" +msgstr "Пешрафти Умумӣ" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Дар CD сабт намудан" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Файлҳо ба воситаи FTP фиристода мешавад" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Sending files..." +msgstr "Файлҳо фиристода шуда истодааст..." -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " дар дастгоҳи: %s" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Аз файли танзимдарорӣ ба таври фаврӣ нигоҳ доштан" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (бисёр-нишаст)" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Назари Танзимдарории Нусхаи Эҳтиётӣ" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Лентаро дар дастгоҳ нигоҳ доред: %s" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Танзимдарории Устод" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tТоза намоед=%s" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Танзимдарории Пешрафта" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tНусхаи захиравӣ бевосита барои навор\n" +msgid "View Configuration" +msgstr "Назари Танзимдарорӣ" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ба воситаи %s дар соҳиби %s нигоҳ доштан\n" +msgid "View Last Log" +msgstr "Дида баромадани Last Log" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t номи корванд: %s\n" -"\t\t дар феҳристи: %s \n" +msgid "Backup Now" +msgstr "Ҳозир Захира Кардан" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" -"\n" -"- Хосиятҳо:\n" +"Файли танзимдарорӣ ёфт нашудааст, \n" +"лутфан ба Устоз ё ин Илова ангушт занед." -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tБе дохилкунии Файлҳои Системавӣ\n" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tНусхаҳои эҳтиётӣ tar ва bzip2-ро истифода мебарад\n" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tБарои нигоҳдорӣ tar ва gzip истифода мегардад\n" +msgid "/_File" +msgstr "/_Файл" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tНусхаҳои эҳтиётӣ фақат tar-ро истифода мебаранд\n" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Файл/_Баромадан" -#: standalone/drakbackup:2536 +# shortcut definitions must use keysym names as defined in +# keysyms.h; to define "Ctrl-Б" it is "Cyrillic_BE" +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tФайлҳои .backupignore-ро истифода баред\n" +msgid "Q" +msgstr "Cyrillic_BE" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tПостро ба %s фиристед\n" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" +msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tХидматрасони SMTP истифода бурда мешавад %s\n" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"\n" -"- Азозил, %s ба воситаи:\n" +"Боркунандаи системавии ибтидоии шумо дар усули framebuffer нест. Барои " +"фаъолсозии боркунии графикӣ, усули графикии видеои боркуниро аз асбоби " +"танзимкунии боркунанда интихоб кунед." -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Гардонандаи сахт.\n" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Оё дар айни замон инро танзим кардан мехоҳед ?" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Install themes" +msgstr "Мавзӯъҳоро коргузорӣ кунед" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Навори магнитӣ \n" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Интихоби мавзӯъи худборкунии графикӣ" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Худборкунии графикиро истифода баред" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Шабака аз тарафи FTP.\n" +msgid "Theme" +msgstr "Мавзӯъ" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Шабака бо SSH.\n" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Мавзӯъро дар зери\n" +"нозиргоҳ нишон диҳед" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Шабака бо rsync.\n" +msgid "Create new theme" +msgstr "Мавзӯи нав офаред" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Танзимдарорӣ нест, лутфан ба Устоз ё Иловагӣ ангушт занед.\n" +msgid "Default user" +msgstr "Корванди пешфарз" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Рӯйхати додаҳо барои барқарор намудан:\n" -"\n" +msgid "Default desktop" +msgstr "Мизи кории пешфарз" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Барқарор кардани Файлҳои Системавӣ.\n" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Не, ман худдохилшавиро намехоҳам" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - аз санаи: %s %s\n" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ҳа, ман худдохилшавиро бо ин (корванд, мизи корӣ) мехоҳам" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Барқароркунии Файлҳои Корванд: \n" +msgid "System mode" +msgstr "Усули системи" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Барқароркунии Файлҳои Дигар: \n" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Сардиҳии вазъияти графикӣ ҳангоми оғози системи худ" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Рӯйхати додаҳои тасдиқшуда:\n" -"\n" +"Марҳамат карда усули видеоро интихоб кунед, он ба ҳар як симои боркунии дар " +"поён овардашуда истифода бурда мешавад.\n" +"Боварӣ ҳосил намоед, ки видео корти шумо усули интхобкардаатонро пуштибонӣ " +"мекунад." -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Марҳамат карда онро дар оянда қайд кунед ё хориҷ кунед." +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mandriva Linux Асбоби Сохтани Маърӯза оиди Хатогӣ" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Файлҳои эҳтиётӣ зарар дидааст" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Маркази Идораи Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Ҳамаи додаҳои аз тарафи шумо интихоб шуда буд " +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Асбоби ҳангомашавӣ" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " бомуваффақият барқарор шудааст дар %s " +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Асбобҳои Standalone" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Ба танзимдарории барқароршавӣ " +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK барои барқарор намудани дигар файлҳо." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Ғайрихудмухтор" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Рӯйхати корвандон барои барқароркунӣ (барои ҳар як корванд маҳз санаҳои " -"дерзаруртар аст)" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Марҳамат карда сана барои барқароршавироро интихоб кунед:" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Барқароркунӣ аз Диски Сахт." +msgid "Remote Control" +msgstr "Идоракунии Дурдаст" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Феҳристеро, ки дар он нусхаҳои эҳтиётӣ захира мегарданд, ворид кунед" +msgid "Software Manager" +msgstr "Мудири Нармафзор" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Феҳрист бо нусхаҳои эҳтиётӣ" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Барои барқарор намудан дигар расонаро интихоб намоед" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Асбоби Миграсияи Windows" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Муҳити Дигар" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Системро барқарор намудан" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Устоди Танзимдарорӣ" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Корвандҳоро барқарор намудан" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3114 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Дигарашро барқарор кардан" +#: standalone/drakbug:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"Номи замима\n" +"ё ин ки роҳи пур:" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "роҳро барои барқароркунӣ интихоб намоед (ба ҷои /)" +msgid "Find Package" +msgstr "Дарёфтани Бастаи Барномаҳо" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Роҳ Барои Барқароркунӣ" +msgid "Package: " +msgstr "Қуттӣ: " -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgid "Kernel:" +msgstr "Ҳаста:" + +#: standalone/drakbug:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"Пеш аз барқароршавӣ василаи эҳтиётии навро мавриди истифода қарор диҳед " -"(танҳобарои василаҳои эҳтиётии зиёдшаванда.)" +"Барои пешниҳоди ҳисбот оиди хатогӣ тугмачаи Ҳисоботро пахш намоед.\n" +"Оинаи барномаи нозири веб дар %s кушода мешавад, ки дар он шаклеро барои " +"пур\n" +" намудан пайдо мекунед. Ахбороти дар боло пешниҳод шуда ба ин хизматрасон\n" +"фиристода хоҳад шуд." -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Пеш аз барқароркунӣ феҳристҳои корвандро хориҷ намоед." +msgid "Report" +msgstr "Маърӯза" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Матни номи файл барои ҷустуҷӯ (сатри холӣ ҷустуҷӯи ҳамаро мефаҳмонад):" +msgid "Not installed" +msgstr "Коргузорӣ нашудааст" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Ҷустуҷӯи василаи эҳтиётӣ" +msgid "Package not installed" +msgstr "Бастаи барномаҳо коргузорӣ нашудааст" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Мувофиқатҳо пайдо нагардиданд..." +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakСоат" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Барқарори Интихобшуда" +msgid "not defined" +msgstr "танзим нашуда" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Барои дидани файлҳои захирашавӣ ба сана/вақт ангушт занед.\n" -"Файлҳои Ctrl-Click якчанд файлҳоро интихоб мекунад." +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Ивази Минтақаи Соат" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Элементи Феҳристи\n" -"Интихобшударо барқарор намудан" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Минтақаи соат - DrakСоат" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Файлҳои интихобшударо\n" -"барқарор намудан" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakСоат" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Файлҳои захиравӣ дар %s пайдо нагардиданд." +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Соати сахтафзори шумо зери GMT барпо шудааст?" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Барқарор Аз CD" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Қарордоди Шабакавии Вақт" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"CD-ро бо ороиши боб дохил намудан %s\n" -"дар CD-гардон бо нуқтаи васлшавӣ /mnt/cdrom" +"Компютери шумо соати худро бо хидматрасони дурдасти вақт\n" +" ба воситаи NTP ҳамзамон карда метавонад" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Нишонаи нодурусти Диски Фишурда. Диск нишонаи %s дорад." +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Даргиронидани Қарордоди Шабакавии Вақт" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Барқарор Аз Лента" +msgid "Server:" +msgstr "Хидматрасон:" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Лентаро бо нишонаи боб %s\n" -"ба дастгоҳи гардони лентавӣ гузоред %s" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Ҳамзамонсозӣ бо %s намешавад." -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Нишонаи нодурусти лента. Лента нишонаи %s-ро дорад." +msgid "Reset" +msgstr "Бознишондан" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Ба воситаи Шабака барқарор намудан" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"Барои даргиронидани Қарордоди Шабакаи Вақт\n" +"бояд бастаи барномаҳои ntp коргузорӣ шавад\n" +"\n" +"Мехоҳед, ки ntp-ро коргузорӣ кунед ?" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Аз рӯи қарордоди шабакавӣ барқарор намудан: %s" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Батанзимдарории шабака (%d созгорҳо)" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Номи Соҳиб" +msgid "Gateway:" +msgstr "Даричаи тадохул:" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Роҳ ба Соҳиб ва Модул" +msgid "Interface:" +msgstr "Интерфейс:" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Гузарвожа талабкарда мешавад" +msgid "Wait please" +msgstr "Мунтазир шавед" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Номи корванд талабкарда мешавад" +msgid "Interface" +msgstr "интерфейс" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Номи компютор талаб карда мешавад" +msgid "State" +msgstr "Ҳолат" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Роҳ ба соҳиб ё ин ки ба модул талаб карда мешавад" +msgid "Hostname: " +msgstr "Номи компютер: " -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Файлҳо Барқарор шуданд..." +msgid "Configure hostname..." +msgstr "номи соҳибӣ ба танзим дароварда шудааст..." -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Барқарор Нагузашт..." +msgid "LAN configuration" +msgstr "Батанзимдарории шабакаи маҳаллӣ" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s барқарор нашуд..." +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Шабакаи Маҳаллӣ ба танзим дароварда шуда истодааст..." -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Ҷустҷӯи файлҳо барои барқарорӣ" +msgid "Apply" +msgstr "Татбиқ намудан" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Ҳамаи нусхаҳои эҳтиётиро барқарор кунед" +msgid "Manage connections" +msgstr "Идораи пайвастагиҳо" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Барқароршавии қобили қабул" +msgid "Device selected" +msgstr "Дастгоҳ интихоб шудааст" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Барқарор Аз Каталог" +msgid "IP configuration" +msgstr "IP танзимкунӣ" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Барои барқарор намудан нусхаҳои эҳтиётӣ ёфта намешавад...\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS хидматрасонҳо" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Дуруст будани роҳи %s-ро санҷед" +msgid "Search Domain" +msgstr "Ҷустуҷӯи Фазо" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " ва CD дар гардон аст" +msgid "static" +msgstr "оморӣ" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Нусхаҳои эҳтиётӣ дар расонаи васлнашуда - Catalog-ро барои барқарор намудан " -"истифода баред" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD дар ҷояш - давомдиҳӣ." +msgid "Flow control" +msgstr "Идораи ҷараён" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Ҷои паноҳи навро барои барқарор намудан ёбед." +msgid "Line termination" +msgstr "Кандашавии хат" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Феҳристе, ки аз он барқарор кардан" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Истироҳати модем" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Пешравиро барқарор намудан" +msgid "Use lock file" +msgstr "Истифодаи lock файл" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Василаи эҳтиётиро сохтан" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Пеш аз занг задан овози зангзаниро интизор шавед" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Барқарор" +msgid "Busy wait" +msgstr "Busy интизор" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n" +msgid "Modem sound" +msgstr "Овози модем" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Лутфан барои барқарор намудан додаҳоро интихоб намоед..." +msgid "Enable" +msgstr "Даргиронадан" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Файлҳои системиро нигоҳ доштан" +msgid "Disable" +msgstr "Хомӯш сохтан" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Файлҳои корвандро захира кунед" +msgid "Media class" +msgstr "Синфи расона" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Дигар файлҳоро нигоҳ доштан" +msgid "Module name" +msgstr "Номи модул" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Пешрафти Умумӣ" +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac Суроға" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Файлҳо ба воситаи FTP фиристода мешавад" +msgid "Bus" +msgstr "Автобус" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Файлҳо фиристода шуда истодааст..." +msgid "Location on the bus" +msgstr "Ҷойгиршавӣ дар гузаргоҳ" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Аз файли танзимдарорӣ ба таври фаврӣ нигоҳ доштан" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Дар системаи шумо созгори шабакавии ethernet муайян нагардид. Марҳамат карда " +"асбоби батанзимдарории сахтафзорро корандозӣ кунед." -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Назари Танзимдарории Нусхаи Эҳтиётӣ" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Интерфейси шабакавиро хориҷ кунед" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Танзимдарории Устод" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Барои хориҷкунӣ интерфейси шабакавиро интихоб кунед" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Танзимдарории Пешрафта" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ҳангоми нобудсозии интерфейси шабакавии \"%s\" хатогӣ рух дод:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Назари Танзимдарорӣ" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Табрик, интерфейси шабакавии \"%s\" бо мувафақият нобуд карда шуд" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Дида баромадани Last Log" +msgid "No IP" +msgstr "IP нест" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Ҳозир Захира Кардан" +msgid "No Mask" +msgstr "Ниқоб нест" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Файли танзимдарорӣ ёфт нашудааст, \n" -"лутфан ба Устоз ё ин Илова ангушт занед." +msgid "up" +msgstr "боло" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "down" +msgstr "поёншуда" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgid "Connected" +msgstr "Пайваст шудааст" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Файл/_Баромадан" +msgid "Not connected" +msgstr "Паваст нашудааст" -# shortcut definitions must use keysym names as defined in -# keysyms.h; to define "Ctrl-Б" it is "Cyrillic_BE" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Cyrillic_BE" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Хомӯш намоед..." -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" +msgid "Connect..." +msgstr "Алоқа..." -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Ҳозир хомӯш созед" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Activate now" +msgstr "Ҳозир фаъол созед" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Боркунандаи системавии ибтидоии шумо дар усули framebuffer нест. Барои " -"фаъолсозии боркунии графикӣ, усули графикии видеои боркуниро аз асбоби " -"танзимкунии боркунанда интихоб кунед." +"Шумо ягон-то интерфейси ба танзимдароварда шударо надоред.\n" +"Ба воситаи ангуштзанӣ ба 'Ба танзим даровардан' онҳоро сараввал ба танзим " +"дароред" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Оё дар айни замон инро танзим кардан мехоҳед ?" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Ба танзимдарории шабакаи маҳаллӣ" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Мавзӯъҳоро коргузорӣ кунед" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Созгор %s: %s" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Интихоби мавзӯъи худборкунии графикӣ" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Худборкунии графикиро истифода баред" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Қарордоди Худборшавӣ" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Мавзӯъ" +msgid "Started on boot" +msgstr "Дар худборшав шурӯъ шудааст" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Мавзӯъро дар зери\n" -"нозиргоҳ нишон диҳед" +"Ин интерфейс то ҳол танзим нашудааст.\n" +"Аз Маркази Идораи Mandriva Linux ёрдамчии \"Иловакунии интерфейс\"-ро ба кор " +"андозед" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Мавзӯи нав офаред" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Шумо ягон пайвастшавии Интернети танзимшударо надоред.\n" +"\"%s\"-ро аз Маркази Идораи Mandriva Linux сар диҳед" -#: standalone/drakboot:183 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Корванди пешфарз" +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Интерфейси шабакавиро хориҷ кунед" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Мизи кории пешфарз" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Батанзимдарории пайвастшавӣ ба Интернет" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Не, ман худдохилшавиро намехоҳам" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Хидматрасони сеюми DNS (интихобӣ)" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ҳа, ман худдохилшавиро бо ин (корванд, мизи корӣ) мехоҳам" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Батанзимдарории Пайвастшавӣ ба Интернет" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Усули системи" +msgid "Internet access" +msgstr "Роҳ ба Интернет" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Сардиҳии вазъияти графикӣ ҳангоми оғози системи худ" +msgid "Connection type: " +msgstr "Навъи алоқа: " -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Марҳамат карда усули видеоро интихоб кунед, он ба ҳар як симои боркунии дар " -"поён овардашуда истифода бурда мешавад.\n" -"Боварӣ ҳосил намоед, ки видео корти шумо усули интхобкардаатонро пуштибонӣ " -"мекунад." +msgid "Status:" +msgstr "Ҳолат:" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linux Асбоби Сохтани Маърӯза оиди Хатогӣ" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (GNOME Мудири Намоиш)" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Маркази Идораи Mandriva Linux" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (KDE Мудири Намоиш)" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Асбоби ҳангомашавӣ" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (X Мудири Намоиш)" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Асбобҳои Standalone" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Интихоби мудири намоиш" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"X11 Мудири Намоиш ба шумо имконияти воридшавии\n" +"графикӣ ба системаи худ бо X Window Системаи корандозишуда\n" +"медиҳад ва коргузории якчанд X - сеансҳои мухталифро дар як вақт дар мошинаи " +"маҳалли шуморо пуштибонӣ мекунад." -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Ғайрихудмухтор" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Тағирот дароварда шуд, шумо dm хадамотро аз нав оғоз кардан мехоҳед ?" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Шумо кӯшиши пӯшидани ҳамаи барномаҳои иҷрошудаистодаро ва аздастдиҳии сеанси " +"ҷориро карда истодаед. Дар ҳақиқат мехоҳед, ки хидматрасони dm-ро аз нав сар " +"диҳад?" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Кофтукови рамзҳои муқарраршуда" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Идоракунии Дурдаст" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Шакли ҳуруфоти интихоб нашуда коргузорӣ шудааст" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Мудири Нармафзор" +msgid "parse all fonts" +msgstr "ҳамаи ҳуруфотро тақсим намудан" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "No fonts found" +msgstr "Ҳуруфҳо пайдо нашуданд" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Асбоби Миграсияи Windows" +msgid "done" +msgstr "шудагӣ" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Дар қисматҳои насбшудаи шумо ягон ҳуруф пайдо нагардид" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Устоди Танзимдарорӣ" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Даргоҳҳои саҳеҳро аз нав интихоб намудан" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Ягон ҳуруф пайдо нагардид.\n" -#: standalone/drakbug:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"Номи замима\n" -"ё ин ки роҳи пур:" +#: standalone/drakfont:271 +#, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Ҷустуҷӯи ҳуруфот дар рӯйхати коргузор шуда" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Дарёфтани Бастаи Барномаҳо" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "%s тағироти ҳуруфот" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Қуттӣ: " +msgid "Fonts copy" +msgstr "Нусхаи ҳуруфот" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Ҳаста:" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Коргузории ҳуруфҳои True Type" -#: standalone/drakbug:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Барои пешниҳоди ҳисбот оиди хатогӣ тугмачаи Ҳисоботро пахш намоед.\n" -"Оинаи барномаи нозири веб дар %s кушода мешавад, ки дар он шаклеро барои " -"пур\n" -" намудан пайдо мекунед. Ахбороти дар боло пешниҳод шуда ба ин хизматрасон\n" -"фиристода хоҳад шуд." +#: standalone/drakfont:335 +#, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "марҳамат карда таи иҷроиши ttmkfdir... мунтазир шавед" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Маърӯза" +msgid "True Type install done" +msgstr "Коргузории ҳақиқии навъ иҷро гардид" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Коргузорӣ нашудааст" +msgid "type1inst building" +msgstr "созандагии type1inst" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Бастаи барномаҳо коргузорӣ нашудааст" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Муроҷиати Ghostscript" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakСоат" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Файлҳои Муваққатиро хориҷ намудан" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "танзим нашуда" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Бозоғозёбии XFS" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Ивази Минтақаи Соат" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Хориҷи Файлҳои Ҳуруфҳо" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Минтақаи соат - DrakСоат" +msgid "xfs restart" +msgstr "бозоғози xfs" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakСоат" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Пеш аз коргузории ягон ҳуруф, боварӣ ҳосил кунед, ки шумо ҳуқуқҳои истифода " +"ва коргузории онҳоро дар системаи худ доред.\n" +"\n" +"-Шумо ҳуруфҳоро бо роҳи муқаррарӣ коргузорӣ карда метавонед. Дар баъзе " +"ҳолатҳо ҳуруфҳои қалбакӣ X Хидматрасони шуморо нобуд карда метавонад." -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Соати сахтафзори шумо зери GMT барпо шудааст?" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakҲуруф" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Қарордоди Шабакавии Вақт" +msgid "Font List" +msgstr "Рӯйхати Ҳуруф" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Компютери шумо соати худро бо хидматрасони дурдасти вақт\n" -" ба воситаи NTP ҳамзамон карда метавонад" +msgid "About" +msgstr "Дар бораи" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Даргиронидани Қарордоди Шабакавии Вақт" +msgid "Uninstall" +msgstr "Хориҷ кардан" + +#: standalone/drakfont:493 +#, c-format +msgid "Import" +msgstr "Воридот" -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Хидматрасон:" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:124 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Ҳамзамонсозӣ бо %s намешавад." +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (нусхаи аслӣ)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Бознишондан" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Ин барнома таъминоти барномавии озод аст; шумо метавонед онро\n" +" паҳн созед ва/ё онро бо шарти иҷроиши GNU General Public License,\n" +" ки аз тарафи Free Software Foundation нашр шудааст; нусхаи 2, ё\n" +" ягон нусхаи(бо хоҳиши худ) нусхаи дертар баромада, тағир диҳед.\n" +"\n" +"\n" +" Ин барнома бо умеди он, ки фоиданок мегардад, паҳн карда мешавад,\n" +" лекин БЕ ЯГОН КАФОЛАТ; ҳатто бе кафолати пахшкунии КОРШОЯМӢ\n" +" ё МУФИД БУДАНИ БАРОИ МАҚСАДҲОИ МУАЙЯН. Барои маълумоти\n" +" иловагӣ ба GNU General Public License нигаред.\n" +"\n" +"\n" +" Шумо бояд нусхаи GNU General Public License-ро бо ҳамроҳи ин\n" +" барнома дастрас карда бошед, агар ин тавр набошад, ба Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA " +"нависед." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +"Thanks:\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Барои даргиронидани Қарордоди Шабакаи Вақт\n" -"бояд бастаи барномаҳои ntp коргузорӣ шавад\n" +"Ташаккур:\n" "\n" -"Мехоҳед, ки ntp-ро коргузорӣ кунед ?" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Табдили Windows .pfm файл ба .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Табдили файлҳои ttf ҳуруф ба afm ва pfb ҳуруфҳо\n" -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Батанзимдарории шабака (%d созгорҳо)" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Замимаеро, ки ҳуруфҳоро пуштибонӣ мекунад, интихоб намоед:" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Даричаи тадохул:" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Пеш аз коргузории ягон ҳуруф, боварӣ ҳосил кунед, ки шумо ҳуқуқҳои истифода " +"ва коргузории онҳоро дар системаи худ доред.\n" +"\n" +"-Шумо ҳуруфҳоро бо роҳи муқаррарӣ коргузорӣ карда метавонед. Дар баъзе " +"ҳолатҳо ҳуруфҳои қалбакӣ X Хидматрасони шуморо нобуд карда метавонад." -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Интерфейс:" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Мунтазир шавед" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "интерфейс" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Ҳолат" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Чопгарҳои намунавӣ" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Номи компютер: " +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" +"Файли ҳуруф ё ин ки феҳристро интихоб намоед ва ба 'Илова намудан' ангушт " +"занед" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "номи соҳибӣ ба танзим дароварда шудааст..." +msgid "File Selection" +msgstr "Интихоби Файл" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Батанзимдарории шабакаи маҳаллӣ" +msgid "Fonts" +msgstr "Ҳуруфҳо" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Шабакаи Маҳаллӣ ба танзим дароварда шуда истодааст..." +msgid "Import fonts" +msgstr "Ҳуруфҳоро ворид кунед" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Татбиқ намудан" +msgid "Install fonts" +msgstr "Ҳуруфҳоро коргузорӣ кунед" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Идораи пайвастагиҳо" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "агар шумо мӯътақид бошед ба ин ангушт занед." -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Дастгоҳ интихоб шудааст" +msgid "here if no." +msgstr "агар не - ба ин ҷо" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP танзимкунӣ" +msgid "Unselected All" +msgstr "Ноинтихоби Ҳама" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS хидматрасонҳо" +msgid "Selected All" +msgstr "Интихоби Ҳама" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Ҷустуҷӯи Фазо" +msgid "Remove List" +msgstr "Хориҷи Рӯйхат" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "static" -msgstr "оморӣ" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Initial tests" +msgstr "Санҷишҳои шиносоӣ" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Идораи ҷараён" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Нусхабардории ҳуруфҳо ба системаи шумо" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Кандашавии хат" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Коргузорӣ ва тағироти ҳуруфот" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Истироҳати модем" +msgid "Post Install" +msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Истифодаи lock файл" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Хориҷкунии ҳуруфҳо ба системаи шумо" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Пеш аз занг задан овози зангзаниро интизор шавед" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Почтаро кор нагузоштан" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Busy интизор" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Бубахшед, танҳо ҳастаи 2.4 ва болоӣ пуштибонӣ мегардад." -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Овози модем" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Истифодаи якҷояи пайвастшавӣ ба интернет" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Даргиронадан" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Шумо хоҳиши ба танзим даровардани компютери худро барои истифодаи\n" +"муштараки пайвастшавиро ба интернет доред. Бо ин хусусият дигар компютерҳо " +"дар шабакаи маҳалли шумо метавонад пайвастшавии ин компютерро ба интернет " +"мавриди истифода қарор диҳад.\n" +"\n" +"Пеш аз давом додан боварӣ ҳосил намоед, ки роҳро ба Шабака/Интернет ба " +"воситаи drakconnect ба танзим даровардед.\n" +"Эзоҳ: ба шумо созгори алоҳидаи шабакавӣ барои барпо сохтани Шабакаи Маҳаллии " +"Ноҳиявӣ (LAN) лозим аст." -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Хомӯш сохтан" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Барпо намудани истифодаи якҷояи васлшавӣ ба интернет аллакай иҷро " +"гардидааст.\n" +"Ҳоло он дар гиронида шудааст.\n" +"\n" +"Шумо чӣ кардан мехоҳед?" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Синфи расона" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Барпо сохтани истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба интернет аллакай иҷро " +"гардидааст.\n" +"Ҳоло он хомӯш шудааст.\n" +"\n" +"Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "бозтанзимдарорӣ" + +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Номи модул" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Дар системи шумо танҳо як созгори шабакавии ба танзимдароварда шуда ҳаст:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ман Шабакаи Маҳалии шуморо бо он созгор барпо сохтанӣ ҳастам." -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac Суроға" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Лутфан, созгори шабакавиро ки ба шабакаи маҳаллаи шумо васл мегардад, " +"интихоб намоед." -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Суроғаи Шабакаи Маҳаллӣ" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Автобус" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Ҷойгиршавӣ дар гузаргоҳ" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Номи соҳиби дохилӣ" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" -"Дар системаи шумо созгори шабакавии ethernet муайян нагардид. Марҳамат карда " -"асбоби батанзимдарории сахтафзорро корандозӣ кунед." +"Дар танзимгари ҳозира низои муайяни суроғаи шабакаи маҳаллӣ пайдо шудааст %" +"s!\n" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Батанзимдарори Хидматрасони Поёна" + +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Интерфейси шабакавиро хориҷ кунед" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Барои хориҷкунӣ интерфейси шабакавиро интихоб кунед" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Суроғаи IP-и хидматрасони DNS" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"DHCP Server Configuration.\n" "\n" -"%s" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Ҳангоми нобудсозии интерфейси шабакавии \"%s\" хатогӣ рух дод:\n" +"Танзими Хидматрасони DHCP.\n" "\n" -"%s" +"Дар ин ҷо шумо метавонед интихобҳои гуногунро барои танзими хидматрасони " +"DHCP интихоб намоед.\n" +"Агар шумо мазмуни ин ё он интихобро надонед, пас чӣ хеле ки ҳаст онро " +"гузоред." -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Табрик, интерфейси шабакавии \"%s\" бо мувафақият нобуд карда шуд" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Бозтанзимдарории автоматикӣ" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "IP нест" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Маҳдудаи аввалаи DHCP" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Ниқоб нест" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Маҳдудаи охираи DHCP" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "up" -msgstr "боло" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Соҳибияти суроға бо нобаёнӣ (дар сонияҳо)" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "down" -msgstr "поёншуда" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Соҳибияти максималии суроға (дар сонияҳо)" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Пайваст шудааст" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Паваст нашудааст" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Хомӯш намоед..." +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Алоқа..." +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Номи соҳиби дурдаст" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Моликият" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Ҳаҷми пинҳонӣ" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Маълумоти сахтгардон" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Ҳозир хомӯш созед" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Истифодаи Муштараки Пайвастшавӣ ба Интернет ҳозир даргиронида шудааст." -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Ҳозир фаъол созед" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Истифодаи якҷоягии пайвастшавӣ ба интернет ҳоло хомӯш гардидаст." -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Шумо ягон-то интерфейси ба танзимдароварда шударо надоред.\n" -"Ба воситаи ангуштзанӣ ба 'Ба танзим даровардан' онҳоро сараввал ба танзим " -"дароред" +"Ҳама чиз танзим шуд.\n" +"Ҳозир шумо метавонед пайвастшавии худро ба Интернет муштаракан бо дигар " +"компютерҳои Шабакаи Маҳаллии худ истифода баред, бо истифодаи танзими " +"худкори шабака (DHCP) ва\n" +"Transparent Proxy Cache хидматрасон (SQUID)." -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Ба танзимдарории шабакаи маҳаллӣ" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Хидматрасонҳо хомӯш мегарданд..." -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Созгор %s: %s" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Танзимдарории Firewalling муаяйн шудааст!" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Қарордоди Худборшавӣ" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Огоҳӣ! Танзимдарории мавҷуд будаи firewalling муаяйн гардид. Шояд ба шумо " +"зарурияти дастӣ ислоҳ намудани онҳо баъд аз коргузорӣ бошад." -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Дар худборшав шурӯъ шудааст" +msgid "Configuring..." +msgstr "Ба танзимдарорӣ..." -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -"Ин интерфейс то ҳол танзим нашудааст.\n" -"Аз Маркази Идораи Mandriva Linux ёрдамчии \"Иловакунии интерфейс\"-ро ба кор " -"андозед" -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" msgstr "" -"Шумо ягон пайвастшавии Интернети танзимшударо надоред.\n" -"\"%s\"-ро аз Маркази Идораи Mandriva Linux сар диҳед" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Интерфейси шабакавиро хориҷ кунед" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Ин таъминоти барномавии озод ва он метавонад мутобиқи шартҳои литсензияи GNU " +"GPL паҳн гардад.\n" +"\n" +"Фоиданокӣ: \n" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Батанзимдарории пайвастшавӣ ба Интернет" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - ин маълумотро баровардан \n" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Хидматрасони сеюми DNS (интихобӣ)" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - html-саҳифаи маълумотро ба кор андохтан,\n" +" ки ба id_label тааллуқ дорад\n" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Батанзимдарории Пайвастшавӣ ба Интернет" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <пайванд> - пайванд ба дигар web саҳифа (барои пешохири " +"пешвозгирии WM)\n" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Роҳ ба Интернет" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Маркази Идораи Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Навъи алоқа: " +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s инъикос карда намешавад \n" +". Элементи кӯмак барои ин навъ мавҷуд нест\n" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Ҳолат:" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (GNOME Мудири Намоиш)" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Маълумоти муфассал" -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (KDE Мудири Намоиш)" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Маълумоти муфассал" -#: standalone/drakedm:42 -#, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X Мудири Намоиш)" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Маълумоти муфассал" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Интихоби мудири намоиш" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Host name:" msgstr "" -"X11 Мудири Намоиш ба шумо имконияти воридшавии\n" -"графикӣ ба системаи худ бо X Window Системаи корандозишуда\n" -"медиҳад ва коргузории якчанд X - сеансҳои мухталифро дар як вақт дар мошинаи " -"маҳалли шуморо пуштибонӣ мекунад." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Тағирот дароварда шуд, шумо dm хадамотро аз нав оғоз кардан мехоҳед ?" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -"Шумо кӯшиши пӯшидани ҳамаи барномаҳои иҷрошудаистодаро ва аздастдиҳии сеанси " -"ҷориро карда истодаед. Дар ҳақиқат мехоҳед, ки хидматрасони dm-ро аз нав сар " -"диҳад?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Кофтукови рамзҳои муқарраршуда" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Шакли ҳуруфоти интихоб нашуда коргузорӣ шудааст" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "ҳамаи ҳуруфотро тақсим намудан" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Ҳуруфҳо пайдо нашуданд" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "done" -msgstr "шудагӣ" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Дар қисматҳои насбшудаи шумо ягон ҳуруф пайдо нагардид" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:258 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Даргоҳҳои саҳеҳро аз нав интихоб намудан" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозат додан" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Ягон ҳуруф пайдо нагардид.\n" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:271 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Ҷустуҷӯи ҳуруфот дар рӯйхати коргузор шуда" +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Тоза кардани ҳамааш" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s тағироти ҳуруфот" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:325 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Нусхаи ҳуруфот" +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Хориҷ аз LVM" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Коргузории ҳуруфҳои True Type" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "марҳамат карда таи иҷроиши ttmkfdir... мунтазир шавед" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:336 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Коргузории ҳақиқии навъ иҷро гардид" +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Хориҷ аз LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Имконияти пайвастшавӣ бо оинаи %s мавҷуд нест" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "созандагии type1inst" +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Ҳолат" -#: standalone/drakfont:351 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Муроҷиати Ghostscript" +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Тафсилот нест" -#: standalone/drakfont:361 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Файлҳои Муваққатиро хориҷ намудан" +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Навъ: %s" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Хидматрасонҳо" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Бозоғозёбии XFS" +msgid "Network interface" +msgstr "Интерфейси шабакавӣ" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Хориҷи Файлҳои Ҳуруфҳо" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "бозоғози xfs" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "No user UID mapping" msgstr "" -"Пеш аз коргузории ягон ҳуруф, боварӣ ҳосил кунед, ки шумо ҳуқуқҳои истифода " -"ва коргузории онҳоро дар системаи худ доред.\n" -"\n" -"-Шумо ҳуруфҳоро бо роҳи муқаррарӣ коргузорӣ карда метавонед. Дар баъзе " -"ҳолатҳо ҳуруфҳои қалбакӣ X Хидматрасони шуморо нобуд карда метавонад." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakҲуруф" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Рӯйхати Ҳуруф" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Дар бораи" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Хориҷ кардан" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Воридот" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" +msgid "Should be a directory." msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" "\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" -" CHAUMETTE Damien \n" "\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" "\n" -" DUPONT Sebastien (нусхаи аслӣ)\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" -" CHAUMETTE Damien \n" "\n" -" VIGNAUD Thierry " +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" +"User ID options\n" "\n" "\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Ин барнома таъминоти барномавии озод аст; шумо метавонед онро\n" -" паҳн созед ва/ё онро бо шарти иҷроиши GNU General Public License,\n" -" ки аз тарафи Free Software Foundation нашр шудааст; нусхаи 2, ё\n" -" ягон нусхаи(бо хоҳиши худ) нусхаи дертар баромада, тағир диҳед.\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" "\n" -" Ин барнома бо умеди он, ки фоиданок мегардад, паҳн карда мешавад,\n" -" лекин БЕ ЯГОН КАФОЛАТ; ҳатто бе кафолати пахшкунии КОРШОЯМӢ\n" -" ё МУФИД БУДАНИ БАРОИ МАҚСАДҲОИ МУАЙЯН. Барои маълумоти\n" -" иловагӣ ба GNU General Public License нигаред.\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" "\n" "\n" -" Шумо бояд нусхаи GNU General Public License-ро бо ҳамроҳи ин\n" -" барнома дастрас карда бошед, агар ин тавр набошад, ба Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA " -"нависед." +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgid "Synchronous access:" msgstr "" -"Ташаккур:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Табдили Windows .pfm файл ба .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Табдили файлҳои ttf ҳуруф ба afm ва pfb ҳуруфҳо\n" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Замимаеро, ки ҳуруфҳоро пуштибонӣ мекунад, интихоб намоед:" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "Read-Only share:" msgstr "" -"Пеш аз коргузории ягон ҳуруф, боварӣ ҳосил кунед, ки шумо ҳуқуқҳои истифода " -"ва коргузории онҳоро дар системаи худ доред.\n" -"\n" -"-Шумо ҳуруфҳоро бо роҳи муқаррарӣ коргузорӣ карда метавонед. Дар баъзе " -"ҳолатҳо ҳуруфҳои қалбакӣ X Хидматрасони шуморо нобуд карда метавонад." -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Чопгарҳои намунавӣ" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/draknfs:306 +#, c-format +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Танзимдарории Пешрафта" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgid "NFS directory" msgstr "" -"Файли ҳуруф ё ин ки феҳристро интихоб намоед ва ба 'Илова намудан' ангушт " -"занед" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Интихоби Файл" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Ҳуруфҳо" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Ҳуруфҳоро ворид кунед" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Ҳуруфҳоро коргузорӣ кунед" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "агар шумо мӯътақид бошед ба ин ангушт занед." +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "агар не - ба ин ҷо" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Ноинтихоби Ҳама" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Интихоби Ҳама" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Хориҷи Рӯйхат" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Санҷишҳои шиносоӣ" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Нусхабардории ҳуруфҳо ба системаи шумо" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Коргузорӣ ва тағироти ҳуруфот" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Хориҷкунии ҳуруфҳо ба системаи шумо" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Почтаро кор нагузоштан" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Бубахшед, танҳо ҳастаи 2.4 ва болоӣ пуштибонӣ мегардад." +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Истифодаи якҷояи пайвастшавӣ ба интернет" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -"Шумо хоҳиши ба танзим даровардани компютери худро барои истифодаи\n" -"муштараки пайвастшавиро ба интернет доред. Бо ин хусусият дигар компютерҳо " -"дар шабакаи маҳалли шумо метавонад пайвастшавии ин компютерро ба интернет " -"мавриди истифода қарор диҳад.\n" -"\n" -"Пеш аз давом додан боварӣ ҳосил намоед, ки роҳро ба Шабака/Интернет ба " -"воситаи drakconnect ба танзим даровардед.\n" -"Эзоҳ: ба шумо созгори алоҳидаи шабакавӣ барои барпо сохтани Шабакаи Маҳаллии " -"Ноҳиявӣ (LAN) лозим аст." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -"Барпо намудани истифодаи якҷояи васлшавӣ ба интернет аллакай иҷро " -"гардидааст.\n" -"Ҳоло он дар гиронида шудааст.\n" -"\n" -"Шумо чӣ кардан мехоҳед?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"Барпо сохтани истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба интернет аллакай иҷро " -"гардидааст.\n" -"Ҳоло он хомӯш шудааст.\n" -"\n" -"Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: standalone/drakgw:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "бозтанзимдарорӣ" +#: standalone/drakperm:21 +#, c-format +msgid "System settings" +msgstr "Гузоришҳои систем" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Дар системи шумо танҳо як созгори шабакавии ба танзимдароварда шуда ҳаст:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ман Шабакаи Маҳалии шуморо бо он созгор барпо сохтанӣ ҳастам." +msgid "Custom settings" +msgstr "Гузоришҳои интихобӣ" -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Лутфан, созгори шабакавиро ки ба шабакаи маҳаллаи шумо васл мегардад, " -"интихоб намоед." +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Гузориши интихобӣ ва системӣ" -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Суроғаи Шабакаи Маҳаллӣ" +#: standalone/drakperm:43 +#, c-format +msgid "Editable" +msgstr "Таҳриршаванда" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Роҳ" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Номи соҳиби дохилӣ" +msgid "User" +msgstr "Корванд" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Дар танзимгари ҳозира низои муайяни суроғаи шабакаи маҳаллӣ пайдо шудааст %" -"s!\n" +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ" -#: standalone/drakgw:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Батанзимдарори Хидматрасони Поёна" +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Иҷозатҳо " -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" +msgid "Add a new rule" msgstr "" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Суроғаи IP-и хидматрасони DNS" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Таҳрири қоидаи равона" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Танзими Хидматрасони DHCP.\n" -"\n" -"Дар ин ҷо шумо метавонед интихобҳои гуногунро барои танзими хидматрасони " -"DHCP интихоб намоед.\n" -"Агар шумо мазмуни ин ё он интихобро надонед, пас чӣ хеле ки ҳаст онро " -"гузоред." +"Дар ин ҷо шумо файлҳоеро, ки бо мақсади ислоҳи рухсатҳо, соҳибон ва гурӯҳҳо " +"ба воситаи msec истифода мешаванд, дида метавонед.\n" +"Инчунин шумо метавонед қоидаҳои худро таҳрир диҳед, ки қоидаҳои бо нобаёниро " +"рӯиҳам менависад." -#: standalone/drakgw:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Бозтанзимдарории автоматикӣ" +#: standalone/drakperm:109 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Сатҳи бехатарии ҷорӣ ин %s.\n" +"Барои дидан/таҳрир кардан рухсатҳоро интихоб кунед" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Маҳдудаи аввалаи DHCP" +msgid "Up" +msgstr "Боло" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Маҳдудаи охираи DHCP" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Қоидаҳои интихобшударо ба як сатҳ боло ҷой иваз кунед" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Соҳибияти суроға бо нобаёнӣ (дар сонияҳо)" +msgid "Down" +msgstr "Ба поён" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Соҳибияти максималии суроға (дар сонияҳо)" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Қоидаҳои интихобшударо ба як сатҳ поён ҷой иваз кунед" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" +msgid "Add a rule" +msgstr "Қоидаро илова кунед" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Дар охир қоидаи навро илова намудан" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Номи соҳиби дурдаст" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Моликият" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Ҳаҷми пинҳонӣ" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Қоидаи интихобшударо нобуд созед" -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Маълумоти сахтгардон" +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрир кардан" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Истифодаи Муштараки Пайвастшавӣ ба Интернет ҳозир даргиронида шудааст." +msgid "browse" +msgstr "Аз назар гузаронидан" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Истифодаи якҷоягии пайвастшавӣ ба интернет ҳоло хомӯш гардидаст." +msgid "user" +msgstr "корванд" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Ҳама чиз танзим шуд.\n" -"Ҳозир шумо метавонед пайвастшавии худро ба Интернет муштаракан бо дигар " -"компютерҳои Шабакаи Маҳаллии худ истифода баред, бо истифодаи танзими " -"худкори шабака (DHCP) ва\n" -"Transparent Proxy Cache хидматрасон (SQUID)." +msgid "group" +msgstr "гурӯҳ" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Хидматрасонҳо хомӯш мегарданд..." +msgid "other" +msgstr "дигар" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Танзимдарории Firewalling муаяйн шудааст!" +msgid "Read" +msgstr "Хониш" -#: standalone/drakgw:379 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Огоҳӣ! Танзимдарории мавҷуд будаи firewalling муаяйн гардид. Шояд ба шумо " -"зарурияти дастӣ ислоҳ намудани онҳо баъд аз коргузорӣ бошад." +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Барои хондани файл \"%s\"-ро дар гиронидан" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Ба танзимдарорӣ..." +msgid "Write" +msgstr "Навиштан" -#: standalone/drakgw:385 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Барои навиштани \"%s\" файл иҷозат додан" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Ин таъминоти барномавии озод ва он метавонад мутобиқи шартҳои литсензияи GNU " -"GPL паҳн гардад.\n" -"\n" -"Фоиданокӣ: \n" +msgid "Execute" +msgstr "Иҷро кардан" -#: standalone/drakhelp:22 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - ин маълумотро баровардан \n" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Барои иҷро намудани файл \"%s\"-ро дохил намоед" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id - html-саҳифаи маълумотро ба кор андохтан,\n" -" ки ба id_label тааллуқ дорад\n" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Бити мустаҳкамкунанда" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -" --doc <пайванд> - пайванд ба дигар web саҳифа (барои пешохири " -"пешвозгирии WM)\n" +"Барои феҳрист истифода мегардад:\n" +" танҳо соҳиби феҳрист ё ин ки файл дар ин феҳрист метавонад онро хориҷ намояд" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Маркази Идораи Mandriva Linux" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s инъикос карда намешавад \n" -". Элементи кӯмак барои ин навъ мавҷуд нест\n" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "id-и соҳибро барои иҷроиш истифода баред" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Маълумоти муфассал" +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Барои иҷроиш гурӯҳи id-ро истифода намудан" -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Маълумоти муфассал" +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#, c-format +msgid "User:" +msgstr "Корванд :" -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Маълумоти муфассал" +#: standalone/drakperm:294 +#, c-format +msgid "Group:" +msgstr "Гурӯҳ :" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" +msgid "Current user" +msgstr "Корванди равона" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Ҳангоми тафтиш соҳиб ва гурӯҳ тағир нахоҳад ёфт" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "" +msgid "Path selection" +msgstr "Интихоби роҳ" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "Моликият" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "" +msgid "Connect" +msgstr "Васл шудан" -#: standalone/drakids:26 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Нав кардан" + +#: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозат додан" +msgid "Share directory" +msgstr "Феҳристи маҳаллӣ" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 #, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Фейрвол" +msgid "Comment" +msgstr "Қабул кардан" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Баррасӣ кардан" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Public" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 #, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Тоза кардани ҳамааш" +msgid "Writable" +msgstr "Навиштан" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 -#, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Офаридан" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Хориҷ аз LVM" +msgid "Directory mask" +msgstr "Феҳрист бо нусхаҳои эҳтиётӣ" -#: standalone/drakids:70 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Хониш" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Навиштан" -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Хориҷ аз LVM" +msgid "Admin users" +msgstr "Иловаи корванд" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Имконияти пайвастшавӣ бо оинаи %s мавҷуд нест" +msgid "Valid users" +msgstr "Иловаи корванд" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:73 #, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Ҳолат" +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Иҷозатҳо " -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 #, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Тафсилот нест" +msgid "Hide dot files" +msgstr "Руст кардани файлҳо" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 #, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Навъ: %s" +msgid "Preserve case" +msgstr "Имтиёзҳо" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:77 #, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Хидматрасонҳо" +msgid "Force create mode" +msgstr "Модели чопгари шумо" -#: standalone/drakids:195 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Интерфейси шабакавӣ" +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "PFS гурӯҳ" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Корванди пешфарз" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Printer name" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Printable" msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Print Command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "LPQ command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Guest ok" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Иҷозатҳо " + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Create mode" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "Use client driver" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Хориҷи Рӯйхат" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Навиштан" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Гурӯҳ" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "Directory Selection" +msgid "Force create group" msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Should be a directory." +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgid "Samba server" +msgstr "Хидматгори Samba" + +#: standalone/draksambashare:180 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:181 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a Samba share" +msgstr "Хидматгори Samba" + +#: standalone/draksambashare:370 +#, c-format +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Номи сертификат" + +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Қабул кардан" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Роҳ" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Synchronous access:" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Марҳамат карда, параметрҳои беноқилро барои ин корт ворид кунед" + +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "Read-Only share:" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Танзимдарории Пешрафта" - -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "NFS directory" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Directory:" +msgid "The wizard successfully the Samba share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Host access" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Access:" +msgid "Printer share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Hosts Access" +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Навиштан" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Баррасӣ кардан" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "Advanced options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "Printing:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksambashare:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "Хидматгори Samba" + +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Хосиятҳои асосӣ" + +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Муайян кардани хосиятҳо" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Феҳристи маҳаллӣ" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Номи захираи умумӣ" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Гузоришҳои систем" +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Гузоришҳои интихобӣ" +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Гузориши интихобӣ ва системӣ" +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Таҳриршаванда" +msgid "File share" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Роҳ" +msgid "Add printers" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Корванд" +msgid "Failed to add printers." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Гурӯҳ" +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Иҷозатҳо " +msgid "Failed to remove." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Printers" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Таҳрири қоидаи равона" +msgid "Change password" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо файлҳоеро, ки бо мақсади ислоҳи рухсатҳо, соҳибон ва гурӯҳҳо " -"ба воситаи msec истифода мешаванд, дида метавонед.\n" -"Инчунин шумо метавонед қоидаҳои худро таҳрир диҳед, ки қоидаҳои бо нобаёниро " -"рӯиҳам менависад." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -"Сатҳи бехатарии ҷорӣ ин %s.\n" -"Барои дидан/таҳрир кардан рухсатҳоро интихоб кунед" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Боло" +msgid "Delete user" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Қоидаҳои интихобшударо ба як сатҳ боло ҷой иваз кунед" +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Ба поён" +msgid "Samba Users" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Қоидаҳои интихобшударо ба як сатҳ поён ҷой иваз кунед" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Қоидаро илова кунед" +msgid "ALL" +msgstr "ҲАМА" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Дар охир қоидаи навро илова намудан" +msgid "LOCAL" +msgstr "МАҲАЛЛӢ" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Қоидаи интихобшударо нобуд созед" +msgid "Ignore" +msgstr "Рад кардан" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Таҳрир кардан" +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "Аз назар гузаронидан" +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Тавсифи майдонҳо:\n" +"\n" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "user" -msgstr "корванд" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(арзиши пешфарз: %s)" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "group" -msgstr "гурӯҳ" +msgid "Security Level:" +msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "other" -msgstr "дигар" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Идоракунандаи Бехатарӣ:" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Хониш" +msgid "Basic options" +msgstr "Хосиятҳои асосӣ" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Барои хондани файл \"%s\"-ро дар гиронидан" +msgid "Network Options" +msgstr "Хосиятҳои Шабака" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Навиштан" +msgid "System Options" +msgstr "Хосиятҳои Систем" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Барои навиштани \"%s\" файл иҷозат додан" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Тафтишҳои Даврӣ" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Иҷро кардан" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Лутфан мунтазир шавед, дараҷаи бехатарӣ барпо мешавад..." -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Барои иҷро намудани файл \"%s\"-ро дохил намоед" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Лутфан, мунтазир шавед, ки интихобҳои бехатарӣ ба роҳ монда мешавад..." -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Бити мустаҳкамкунанда" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Корти овоздор муаяйн нашудааст!" -#: standalone/drakperm:272 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Барои феҳрист истифода мегардад:\n" -" танҳо соҳиби феҳрист ё ин ки файл дар ин феҳрист метавонад онро хориҷ намояд" +"Дар мошини шумо корти овоздор муаяйн нашудааст. Лутфан санҷед, то ки корти " +"овоздори аз тарафи Linux дастгирӣ ёбанда дуруст ҷойгир шудааст.\n" +"\n" +"\n" +"Шумо метавонед бо манбаи додаҳои сахтафзори мо шинос шавед:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/ru/hardware.php3" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Эзоҳ: агар шумо харитаи овозноки ISA PnP-ро дошта бошед, онгоҳ шумо бояд " +"барномаи alsaconf ё sndconfig-ро истифода баред. Танҳо дар нозиргоҳ " +"\"alsaconf\" ё \"sndconfig\"-ро нишон диҳед." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "id-и соҳибро барои иҷроиш истифода баред" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Барои иҷроиш гурӯҳи id-ро истифода намудан" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Корванд :" +msgid "text box height" +msgstr "баландии оинаи матнӣ" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Гурӯҳ :" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"координати х нишондоди иҷроиш\n" +"аз кунҷи чапи болоӣ" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Корванди равона" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"ҳамоҳангсози у-и нишондоди иҷроиш\n" +"аз кунҷи болии чап" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Ҳангоми тафтиш соҳиб ва гурӯҳ тағир нахоҳад ёфт" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "бари панели иҷроиш" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Интихоби роҳ" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "Баландии панели иҷроиш" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Моликият" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Усул" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Key" +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "Gradient type" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Рамзинамоӣ:" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Signal:" +msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "off" -msgstr "хомӯш кардан" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Background color" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/draksplash:76 +#, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Тамғаро дар Нозиргоҳ намоиш диҳед" + +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Васл шудан" +msgid "Theme name" +msgstr "Номи мавзӯъ" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" +msgid "final resolution" +msgstr "ҳалнокии хотимавӣ" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Дигар кардан" +msgid "Save theme" +msgstr "Мавзӯъро нигоҳ доред" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Вазъият" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "мавзӯъи Bootsplash захира шуда истодааст..." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Ҷудо кардан" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Нав кардан" +msgid "choose image" +msgstr "тасвир интихоб кунед" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "on" -msgstr "даргиронида" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Феҳристи маҳаллӣ" +#: standalone/drakups:74 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Ба воситаи даргоҳи пайдарпай ё силои usb пайваст шудааст" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Қабул кардан" +#: standalone/drakups:80 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Дастгоҳи UPS-ро илова кунед" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Баррасӣ кардан" +#: standalone/drakups:83 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Марҳамат ба барномаи пуштибонии батанзимдарории UPS.\n" +"\n" +"Дар ин ҷо шумо метавонед UPS-и навро ба системаи худ илова кунед.\n" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" +"Мо дастгоҳи UPS-ро илова кардан мехоҳем.\n" +"\n" +"Оё мехоҳед, ки дастгоҳи UPS-и ба ин мошина пайвастро худ муайян созед ё онро " +"ба таври дастӣ интихоб кунед?" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Навиштан" +#: standalone/drakups:93 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "Худмуайянкунӣ" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Офаридан" +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Феҳрист бо нусхаҳои эҳтиётӣ" +#: standalone/drakups:121 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Устод дастгоҳҳои зерини UPS-ро бо муваффақият илова кард:" -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Хониш" +#: standalone/drakups:123 +#, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Дастгоҳи нави UPS пайдо гардид" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Навиштан" +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Танзими гардонандаи UPS" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Иловаи корванд" +#: standalone/drakups:128 +#, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Марҳамат карда модели UPS-и худро интихоб кунед." -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Иловаи корванд" +#: standalone/drakups:129 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "стеҳсолкунандаи чопгар, модел" -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Иҷозатҳо " +#: standalone/drakups:140 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Мо \"%s\" UPS-ро аз \"%s\" танзим карда истодаем.\n" +"Марҳамат карда ном, гардонанда ва даргоҳи онро ворид кунед." -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Руст кардани файлҳо" +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Имтиёзҳо" +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "Номи ups-и шумо" -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Модели чопгари шумо" +#: standalone/drakups:146 +#, c-format +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Гардонандае, ки ups-и шуморо идора мекунад" -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS гурӯҳ" +#: standalone/drakups:147 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Даргоҳ:" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Корванди пешфарз" +#: standalone/drakups:149 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Даргоҳе, ки ба он ups-и шумо пайваст шудааст" + +#: standalone/drakups:159 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Устод дастгоҳи нави \"%s\" UPS-ро бо муваффақият ба танзим даровард." -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "UPS devices" +msgstr "Дастгоҳҳои UPS" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "UPS users" +msgstr "Корвандони UPS" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Рӯйхатҳои Идораи Дастёбӣ" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" +msgid "IP mask" +msgstr "IP ниқоб" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Иҷозатҳо " +#: standalone/drakups:298 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Қоидаҳо" -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "Амалиёт" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" +msgid "Level" +msgstr "Савия" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Хориҷи Рӯйхат" +#: standalone/drakups:299 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "Номи ACL" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Навиштан" +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Гурӯҳ" +#: standalone/drakups:339 +#, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Марҳамат ба асбоби танзимкунии UPS" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "VPN пайвастшавӣ ҳоло даргиронида мебошад." -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Барпо намудани VPN пайвастшавӣ аллакай иҷро гардидааст.\n" +"Ҳоло он даргиронида шудааст.\n" +"\n" +"Шумо чӣ кардан мехоҳед?" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Хидматгори Samba" +msgid "disable" +msgstr "хомӯш сохтан" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "reconfigure" +msgstr "бозтанзимдарорӣ" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "Хидматгори Samba" +msgid "dismiss" +msgstr "бекор кардан" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Номи сертификат" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Хомӯш мегардани VPN..." -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Қабул кардан" +#: standalone/drakvpn:114 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "VPN пайвастшавӣ ҳоло хомӯш шудааст." -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Роҳ" +#: standalone/drakvpn:121 +#, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "VPN пайвастшавӣ ҳоло хомӯш шудааст" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Барпо сохтани VPN пайвастшавӣ аллакай иҷро гардидааст.\n" +"Ҳоло он хомӯш шудааст.\n" +"\n" +"Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "enable" +msgstr "дохил намудан" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Марҳамат карда, параметрҳои беноқилро барои ин корт ворид кунед" +#: standalone/drakvpn:135 +#, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Даргиронии VPN..." -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:141 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "VPN пайвастагӣ ҳоло фаъол аст." + +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Барпосозии оддии VPN." + +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"Шумо кӯшиши танзимкунии компютери худро барои истифодаи пайвастшавии VPN " +"карда истодаед.\n" +"\n" +"Бо ин имконият, компютерҳо дар шабакаи маҳаллии шахсии шумо ва\n" +"компютерҳо дар дигар шабакаҳои шахсии дурдаст муштаракан захираҳоро истифода " +"бурда метавонанд ва ин ба воситаи фейрволи шахсии онҳо\n" +"дар Интернет ва дар усули бехатар ба амал меояд. \n" +"\n" +"Алоқа дар Интернет рамзӣ мегардад. Компютерҳои маҳаллӣ ва дурдаст\n" +"чунин ба назар мерасанд, ки дар ҳамон як шабака бошанд.\n" +"\n" +"Пеш аз иҷрои ягон имконият, боварӣ ҳосил намоед, ки шумо аллакай\n" +"дастрасиро ба Шабака/Интернет ба воситаи drakconnect танзим намудаед." -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"VPN пайвастшавӣ.\n" +"\n" +"Ин барнома ба лоиҳаҳои зерин асос ёфтааст:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - санадҳо ва man-саҳифаҳо аз бастаи %s омадаанд\n" +"\n" +"Пеш аз давомдиҳӣ хондани АҚҚАЛАН санадсозии ipsec-howto\n" +"маслиҳат дода мешавад." + +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Модули ядро." -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:197 #, c-format -msgid "printers - all printers available" +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." msgstr "" +"Ҳаста бояд ipsec-ро пуштибонӣ намояд.\n" +"\n" +"Дар шумо ҳастаи нусхаи %s корандозӣ шудааст.\n" +"\n" +"Ин ҳаста пуштибонии '%s'-ро дорост." -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:264 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузориии қуттии %s" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Сиёсати Бехатарӣ" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE демон racoon" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Файли танзимкунӣ" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Қадами танзимкунӣ !\n" +"\n" +"Шумо бояд Сиёсати Бехатариро муайян кунед ва бояд \n" +"демони ивази худкори калидҳоро (IKE) танзим кунед. \n" +"Демони KAME IKE, ки онро мо истифода мебаред 'racoon' ном дорад.\n" +"\n" +"Чиро танзим кардан мехоҳед ?\n" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Баъд, мо файли %s-ро танзим мекунем.\n" +"\n" +"\n" +"Танҳо ба Оянда ангушт занед.\n" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s элементҳо" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Таркиби файли %s ба қисмҳо\n" +"тақсим шудааст.\n" +"\n" +"Ҳоло шумо метавонед :\n" +"\n" +" - қисмҳоро намоиш, илова, таҳрир ё хориҷ намоед, баъд\n" +" - тағиротҳоро қабул намоед\n" +"\n" +"Чи кор кардан мехоҳед ?\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Навиштан" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Баррасӣ кардан" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Намоиш" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "Commit" +msgstr "Қабул кардан" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Намоиши танзимдарорӣ" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Guest ok:" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Файли %s мавҷуд нест.\n" +"\n" +"Дар ин ҷо бояд танзимкунии нав бошад.\n" +"\n" +"Шумо бояд ба ақиб равед ва 'илова'-ро интихоб кунед.\n" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "воридотҳои ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format -msgid "Printer command" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Файли %s аз қимматҳои гуногун иборат аст.\n" +"\n" +"Сохти он чунин аст :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Ҳоло шумо яке аз ин бахшҳоро илова карда метавонед.\n" +"\n" +"Бахшеро, ки илова кардан мехоҳедб интихоб намоед.\n" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "config setup" +msgstr "танзимкунии config" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "conn-и муқаррарӣ" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Мавҷуд аст !" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Бахш бо чунин ном аллакай мавҷуд аст.\n" +"Номи бахш бояд, ки нодир бошад.\n" +"\n" +"Шумо бояд ба ақиб гардед ва бахши дигарро илова кунед\n" +"ё номи онро иваз кунед.\n" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Ин бахш бояд дар аввали файли \n" +"%s-и шумо бошад.\n" +"\n" +"Боварӣ ҳосил намоед, ки боқимонда ҳамаи бахшҳо\n" +"пас аз бахши танзимкунӣ, барпосозӣ оянд.\n" +"\n" +"Вақте, ки иҷро кардед, давом додан ё ба ақиб рафтанро интихоб кунед.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Хидматгори Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Хосиятҳои асосӣ" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Муайян кардани хосиятҳо" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Феҳристи маҳаллӣ" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Номи захираи умумӣ" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "интерфейсҳо" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "User information" -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "User name:" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Passwd:" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Ин бахш аввал пас аз бахши танзимкунӣ\n" +"барпосозӣ мебошад.\n" +"\n" +"Дар ин ҷо шумо гузоришҳоро бо нобаёнӣ муайян месозед. \n" +"Ҳамаи дигар бахшҳо инро пайравӣ мекунанд.\n" +"Гузоришҳои дар чап буда интихобианд. Агар онҳоро\n" +"дар ин ҷо саросарӣ муайян насозед, шумо онро ба ҳар\n" +"як бахш дар алоҳидагӣ муайян карда метавонед.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "чап" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Файли %s шумо якчанд бахшҳо, ё пайвастагиҳоро дорад.\n" +"\n" +"Ҳоло шумо бахши навро илова карда метавонед.\n" +"Ҳангоми иҷросозӣ барои навиштани додаҳо тугмаи давомдиҳиро пахш кунед.\n" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "номи қисм" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "худ" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "рост" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ҲАМА" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "МАҲАЛЛӢ" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Рад кардан" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" +"Бахш бо чунин ном аллакай мавҷуд аст.\n" +"Номи бахш бояд, ки нодир бошад.\n" "\n" +"Шумо бояд ба ақиб гардед ва бахши дигарро илова кунед\n" +"ё номи онро иваз кунед.\n" + +#: standalone/drakvpn:529 +#, c-format +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"You can now add a Security Policy.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Иловакунии Сиёсати Бехатарӣ.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Ҳоло шумо метавонед Сиёсати Бехатариро илова кунед.\n" "\n" +"Вақте, ки иҷро мекунед, барои навиштани додаҳо давомдиҳиро интихоб кунед.\n" + +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Таҳрири қисм" + +#: standalone/drakvpn:563 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" "\n" +"Дар ин ҷо чизеро, ки таҳрир кардан мехоҳед \n" +"интихоб кунед ва пас ояндаро ангушт занед.\n" + +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 +#, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Номҳои қисм" + +#: standalone/drakvpn:576 +#, c-format +msgid "Can not edit!" +msgstr "Таҳрир карда натавонистам !" + +#: standalone/drakvpn:577 +#, c-format +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Шумо ин бахшро таҳрир карда наметавонед.\n" +"\n" +"Он барои Freeswan 2.X ҳатмӣ мебошад.\n" +"Он бояд нусхаи 2.0-ро дар болои файли\n" +"%s таъин намояд ва дар охир бояд рамзкунонии\n" +"опортунистиро хомӯш созад ё даргиронад.\n" + +#: standalone/drakvpn:586 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"%s файли шумо бахшҳои мухталифро дорад.\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"Ҳоло шумо метавонед навиштаҷотҳои бахши танзимкунии барпосозиро таҳрир " +"кунед.\n" +"Вақте, ки иҷро мекунед барои навиштани додаҳо тугмаи давомдиҳиро пахш " +"намоед.\n" + +#: standalone/drakvpn:597 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"%s файли шумо бахшҳои мухталиф ё пайвастагиҳоро дорад.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"Ҳоло шумо метавонед навиштаҷотҳои бахши бо нобаёниро таҳрир кунед.\n" +"Вақте, ки иҷро мекунед барои навиштани додаҳо тугмаи давомдиҳиро пахш " +"намоед.\n" + +#: standalone/drakvpn:610 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"%s файли шумо бахшҳои мухталиф ё пайвастагиҳоро дорад.\n" "\n" +"Ҳоло шумо метавонед навиштаҷотҳои бахши муқаррариро таҳрир кунед.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Вақте, ки иҷро мекунед барои навиштани додаҳо тугмаи давомдиҳиро пахш " +"намоед.\n" + +#: standalone/drakvpn:631 +#, c-format +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" "\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Таҳрири Сиёсати Бехатарӣ.\n" "\n" +"Ҳоло шумо метавонед Сиёсати Бехатариро илова кунед.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Вақте, ки иҷро мекунед, барои навиштани додаҳо давомдиҳиро интихоб кунед.\n" + +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Хориҷи қисм" + +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Дар ин ҷо чизеро, ки хориҷ кардан мехоҳед \n" +"интихоб кунед ва пас ояндаро ангушт занед.\n" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"The racoon.conf file configuration.\n" "\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -"Тавсифи майдонҳо:\n" +"Файли батанзимдарории racoon.conf.\n" "\n" +"Таркиби ин файл бо бахшҳо тақсим мешаванд.\n" +"Ҳоло шумо метавонед :\n" +" - намоиш \t\t (намоиши таркиби файл)\n" +" - илова\t\t\t (иловакунии як бахш)\n" +" - таҳрир \t\t\t (тағири параметрҳои бахши мавҷуда)\n" +" - хориҷкунӣ \t\t (хориҷкунии бахшҳои мавҷуда)\n" +" - гирифтор \t\t (навиштани тағиротҳо ба файли ҳақиқӣ)" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(арзиши пешфарз: %s)" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" +"Файли %s мавҷуд нест\n" +"\n" +"Он бояд танзимкунии нав бошад.\n" +"\n" +"Ақиб гардед ва танзимкуниро интихоб кунед.\n" -#: standalone/draksec:210 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "навиштаҷотҳои racoonf.conf" -#: standalone/draksec:217 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Идоракунандаи Бехатарӣ:" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" +"Қадами 'иловакунии' бахшҳо.\n" +"\n" +"Дар поён сохти файли racoon.conf оварда шудааст :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Бахшеро, ки илова кардан мехоҳед, интихоб кунед.\n" -#: standalone/draksec:219 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Хосиятҳои асосӣ" +msgid "path" +msgstr "роҳ" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Хосиятҳои Шабака" +msgid "remote" +msgstr "хориҷ кардан" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Хосиятҳои Систем" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksec:268 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Тафтишҳои Даврӣ" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" +"Қадами 'иловакунии роҳи' бахшҳо.\n" +"\n" +"Бахши роҳ бояд дар болои файли racoon.conf-и шумо бошад.\n" +"\n" +"Мушро бо сертификат барои гирифтани ёрии ғайрихудмухтор гузоред." -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Лутфан мунтазир шавед, дараҷаи бехатарӣ барпо мешавад..." +msgid "path type" +msgstr "навъи роҳ" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Лутфан, мунтазир шавед, ки интихобҳои бехатарӣ ба роҳ монда мешавад..." +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" +"path include path : роҳро барои дохилкунии файл\n" +"таъин мекунад. Нигаред ба Дохилкунии Файл.\n" +"\tМасалан: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : файлеро, ки калид(ҳо)и\n" +"pre-shared key(s) барои Шиноса(ҳо)и мухталиф дар бар мегирад, таъин мекунад. " +"Нигаред ба Файли калидии Pre-shared.\n" +"\tМасалан: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) ин феҳристро ҷустуҷӯ мекунад,\n" +"агар сертификат ё дархост ба он қабул шуда бошад.\n" +"\tМасалан: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Дохилкунии Файл : дигар файлҳои танзимкуниро \n" +"дохил кардан мумкин аст.\n" +"\tМасалан: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Файли калидии Pre-shared : файли килидии Pre-shared\n" +"ҷуфти шиносаҳоро ва калидҳои истифодаи муштараки\n" +"махфиро ,ки барои истифода дар усули аслшиносии калиди Pre-shared дар " +"марҳилаи 1 лозим аст, муайян менамояд." -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Корти овоздор муаяйн нашудааст!" +msgid "real file" +msgstr "файли ҳақиқӣ" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Боварӣ ҳосил намоед, ки шумо аллакай бахши роҳро\n" +"дар аввали файли racoon.conf-и худ доштаед.\n" "\n" +"Ҳоло метавонед гузоришҳои дурдастро интихоб намоед.\n" +"Вақте, ки иҷро мекунед давомдиҳӣ ё ба ақибравиро интихоб кунед.\n" + +#: standalone/drakvpn:796 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"Дар мошини шумо корти овоздор муаяйн нашудааст. Лутфан санҷед, то ки корти " -"овоздори аз тарафи Linux дастгирӣ ёбанда дуруст ҷойгир шудааст.\n" -"\n" +"Боварӣ ҳосил намоед, ки шумо аллакай бахши роҳро\n" +"дар аввали файли %s-и худ доштаед.\n" "\n" -"Шумо метавонед бо манбаи додаҳои сахтафзори мо шинос шавед:\n" +"Ҳоло метавонед гузоришҳои sainfo-ро интихоб намоед.\n" +"Вақте, ки иҷро мекунед давомдиҳӣ ё ба ақибравиро интихоб кунед.\n" + +#: standalone/drakvpn:813 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/ru/hardware.php3" +"Дар ин ҷо чизеро, ки таҳрир кардан мехоҳед \n" +"интихоб кунед ва пас ояндаро ангушт занед.\n" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" "\n" "\n" +"Шумо ҳоло метавонед навиштаҷотҳои бахши дурдастро таҳрир намоед.\n" "\n" -"Эзоҳ: агар шумо харитаи овозноки ISA PnP-ро дошта бошед, онгоҳ шумо бояд " -"барномаи alsaconf ё sndconfig-ро истифода баред. Танҳо дар нозиргоҳ " -"\"alsaconf\" ё \"sndconfig\"-ро нишон диҳед." +"Дар ин ҷо чизеро, ки таҳрир кардан мехоҳед интихоб кунед ва пас ояндаро " +"ангушт занед.\n" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:833 #, c-format msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" -"ҳамоҳангсози х-и қуттии матнӣ\n" -"дар миқдори аломатҳо" +"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" +"\n" +"Шумо ҳоло метавонед навиштаҷотҳои бахши sainfo-ро таҳрир намоед.\n" +"\n" +"Дар ин ҷо чизеро, ки таҳрир кардан мехоҳед интихоб кунед ва пас ояндаро " +"ангушт занед." -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:841 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" -"ҳамоҳангии у-и оинаи матнӣ\n" -"ба миқдори нишонаҳо" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "васегии матн" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "баландии оинаи матнӣ" +"Ин бахш бояд дар болои\n" +"файли %s-и шумо бошад.\n" +"\n" +"Боварӣ ҳосил кунед, ки ҳамаи боқимонда\n" +"бахшҳо ин бахши роҳро пайравӣ мекунанд.\n" +"\n" +"Ҳоло шумо метавонед элементҳои роҳро таҳрир кунед.\n" +"\n" +"Вақте, ки иҷро кардед, давомдиҳӣ ё ақибравиро интихоб кунед.\n" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:848 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"координати х нишондоди иҷроиш\n" -"аз кунҷи чапи болоӣ" +msgid "path_type" +msgstr "path_type" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"ҳамоҳангсози у-и нишондоди иҷроиш\n" -"аз кунҷи болии чап" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "бари панели иҷроиш" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "Баландии панели иҷроиш" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" +"Ҳама чиз танзим шудааст.\n" +"\n" +"Ҳоло шумо метавонед бо роҳи бехатар ва бо\n" +"истифодаи пайвастшавии VPN захираҳои Интернетро муштаракан истифода баред.\n" +"\n" +"Шумо бояд боварӣ ҳосил намоед, ки бахши\n" +"tunnels shorewall танзим шудааст." -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Суроғаи ибтидоии Sainfo" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format -msgid "Verbose bootsplash" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"параметрҳоро барои IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA барпосозӣ) муайян мекунад.\n" +"\n" +"source_id ва destination_id тарроҳӣ мешавад ба монанди:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Мисолҳо : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (пайвастшавиро аз ҳама ҷо қабул мекунад)\n" +"\tхоли монад агар хоҳед, ки онро истифода баред anonymous\n" +"\n" +"sainfo суроға 203.178.141.209 ягон суроға 203.178.141.218 ягон\n" +"\t203.178.141.209 суроғаи ибтидоӣ\n" +"\n" +"sainfo суроға 172.16.1.0/24 ягон суроға 172.16.2.0/24 ягон\n" +"\t172.16.1.0/24 суроғаи ибтидоӣ" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Тамғаро дар Нозиргоҳ намоиш диҳед" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Қарордоди аввалаи Sainfo" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format -msgid "Console bootsplash" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"параметрҳоро барои IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA барпосозӣ) муайян мекунад.\n" +"\n" +"source_id ва destination_id тарроҳӣ мешавад ба монанди:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Мисолҳо : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (пайвастшавиро аз ҳама ҷо қабул мекунад)\n" +"\tхоли монад агар хоҳед, ки онро истифода баред anonymous\n" +"\n" +"sainfo суроға 203.178.141.209 ягон суроға 203.178.141.218 ягон\n" +"\tякум 'ягон' ҳамаи қарордодҳоро барои суроғаи ибтидоӣ иҷозат медиҳад" -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Номи мавзӯъ" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "ҳалнокии хотимавӣ" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Мавзӯъро нигоҳ доред" - -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "мавзӯъи Bootsplash захира шуда истодааст..." +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Sainfo суроғаи таъинот" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"параметрҳоро барои IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA барпосозӣ) муайян мекунад.\n" +"\n" +"source_id ва destination_id тарроҳӣ мешавад ба монанди:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Мисолҳо : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (пайвастшавиро аз ҳама ҷо қабул мекунад)\n" +"\tхоли монад агар хоҳед, ки онро истифода баред anonymous\n" +"\n" +"sainfo суроға 203.178.141.209 ягон суроға 203.178.141.218 ягон\n" +"\t203.178.141.209 ин суроғаи таъминот\n" +"\n" +"sainfo суроға 172.16.1.0/24 ягон суроға 172.16.2.0/24 ягон\n" +"\t172.16.1.0/24 суроғаи таъминот" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "тасвир интихоб кунед" - -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Интихоби ранги панели иҷроиш" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Қарордоди таъинкунии Sainfo" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Ба воситаи даргоҳи пайдарпай ё силои usb пайваст шудааст" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"параметрҳоро барои IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA барпосозӣ) муайян мекунад.\n" +"\n" +"source_id ва destination_id тарроҳӣ мешавад ба монанди:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Мисолҳо : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (пайвастшавиро аз ҳама ҷо қабул мекунад)\n" +"\tхоли монад агар хоҳед, ки онро истифода баред anonymous\n" +"\n" +"sainfo суроға 203.178.141.209 ягон суроға 203.178.141.218 ягон\n" +"\tякум 'ягон'-и охирон барои суроғаи таъминот ҳамаи қарордодҳоро иҷозат " +"медиҳад" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Дастгоҳи UPS-ро илова кунед" +msgid "PFS group" +msgstr "PFS гурӯҳ" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"Марҳамат ба барномаи пуштибонии батанзимдарории UPS.\n" -"\n" -"Дар ин ҷо шумо метавонед UPS-и навро ба системаи худ илова кунед.\n" +"гурӯҳи экспонентионии Diffie-Hellman-ро муайян мекунад.\n" +"Агар ба шумо PFS лозим набошад, шумо ин дастурро партофта\n" +"метавонед. Агар шумо ҳеҷ чизро муайян накунед, ягон пешниҳод қабул мешавад.\n" +"гурӯҳ бояд яке аз инҳо бошад: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Ё шумо метавонед 1, 2, ё 5-ро ҳамчун рақами гурӯҳи DH муайян кунед." -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:982 +#, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "Рақами Lifetime" + +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" -"Мо дастгоҳи UPS-ро илова кардан мехоҳем.\n" +"lifetime-и вақти муайянро таъин мекунад, ки ҳангоми\n" +"гуфтушунидҳои phase 1 пешкаш мегардад. Ягон пешниҳод\n" +"қабул мегардад ва агар шумо ягон мушаххасро муайян накунед\n" +"он ба охирони дурдаст пешкаш намешавад. Онҳоро ба таври алоҳида\n" +"дар ҳар як пешниҳод таъин кардан мумкин аст.\n" "\n" -"Оё мехоҳед, ки дастгоҳи UPS-и ба ин мошина пайвастро худ муайян созед ё онро " -"ба таври дастӣ интихоб кунед?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Худмуайянкунӣ" +"Мисолҳо : \n" +"\n" +" вақти lifetime 1 дақ; # сон,дақ,соат\n" +" вақти lifetime 1 дақ; # сон,дақ,соат\n" +" вақти lifetime 30 сон;\n" +" вақти lifetime 30 сон;\n" +" вақти lifetime 60 сон;\n" +"\tвақти lifetime 12 соат;\n" +"\n" +"Ҳамин тавр дар ин ҷо рақами lifetime ин 1, 1, 30, 30, 60 ва 12.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Воҳиди вақти зиндагӣ" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Устод дастгоҳҳои зерини UPS-ро бо муваффақият илова кард:" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" +"lifetime-и вақти муайянро таъин мекунад, ки ҳангоми\n" +"гуфтушунидҳои phase 1 пешкаш мегардад. Ягон пешниҳод\n" +"қабул мегардад ва агар шумо ягон мушаххасро муайян накунед\n" +"он ба охирони дурдаст пешкаш намешавад. Онҳоро ба таври алоҳида\n" +"дар ҳар як пешниҳод таъин кардан мумкин аст.\n" +"\n" +"Мисолҳо : \n" +"\n" +" вақти lifetime 1 дақ; # сон,дақ,соат\n" +" вақти lifetime 1 дақ; # сон,дақ,соат\n" +" вақти lifetime 30 сон;\n" +" вақти lifetime 30 сон;\n" +" вақти lifetime 60 сон;\n" +"\tвақти lifetime 12 соат;\n" +"\n" +"Ҳамин тавр дар ин ҷо воҳиди lifetime ин 'дақ', 'дақ', 'сон', 'сон', 'сон' ва " +"'соат'.\n" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Дастгоҳи нави UPS пайдо гардид" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Алгоритми аслшиносӣ" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Танзими гардонандаи UPS" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Алгоритми фишор" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Марҳамат карда модели UPS-и худро интихоб кунед." +msgid "deflate" +msgstr "deflate" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "стеҳсолкунандаи чопгар, модел" +msgid "Remote" +msgstr "Хориҷ кардан" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" msgstr "" -"Мо \"%s\" UPS-ро аз \"%s\" танзим карда истодаем.\n" -"Марҳамат карда ном, гардонанда ва даргоҳи онро ворид кунед." - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"параметрҳои IKE phase 1-ро барои ҳар як гиреҳи дурдаст муайян мекунад.\n" +"Даргоҳ бо нобаёнӣ-500. Агар anonymous таъин шуда бошад,\n" +"пас statements барои ҳамаи гиреҳҳое, ки ба дигар дастури дурдаст\n" +"мувофиқат намекунад, истифода мешавад.\n" +"\n" +"Мисолҳо : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Номи ups-и шумо" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Усули ивазкунӣ" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Гардонандае, ки ups-и шуморо идора мекунад" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" +"Усули ивазро барои phase 1 ҳангоме, ки racoon ташкилкунанда\n" +"мебошад, муайян мекунад. Инчунин ин маънои усули қабулкунандаи\n" +"ивазро, ки дар racoon ҷавобдиҳанда мебошад, дорад. Якчанд усулҳо\n" +"аз ҳамдигар бо вергул ҷудошаванда муайян карда шуда метавонанд.\n" +"Ҳамаи усулҳо қабулкунандаанд. Усули аввали иваз racoon ҳангоме, ки\n" +"ташкилкунанда будани он, истифода мешавад.\n" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Даргоҳ:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Ташкили сиёсат" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Даргоҳе, ки ба он ups-и шумо пайваст шудааст" +msgid "off" +msgstr "хомӯш кардан" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Устод дастгоҳи нави \"%s\" UPS-ро бо муваффақият ба танзим даровард." +msgid "on" +msgstr "даргиронида" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Дастгоҳҳои UPS" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Ин дастур барои ҷавобдиҳанда аст. Бинобар ин шумо бояд\n" +"passive on-ро барпо созед, то ки racoon(8) танҳо ҷавобдиҳанда\n" +"шавад. Агар ҷавобдиҳанда ягон сиёсатро дар SPD ҳангоми\n" +"мувофиқатнамоии phase 2 надошта бошад ва дастур дар он\n" +"барпо шуда бошад, пас racoon(8) якум дархостро дар сарбарии\n" +"SA аз ташкилдиҳанда интихоб мекунад ва навиштаҷоти сиёсатро\n" +"аз дархост меофарад. Он барои ҳамоҳангсозӣ бо мизоҷ, ки IP\n" +"суроғаро ба таври динамикӣ қабул мекунад, фоиданок хоҳад буд.\n" +"Бояд қайд кард, ки бо ҳайёи ташкилдиҳанда дар SPD-и ҷавобдиҳанда\n" +"сиёсати номувофиқ коргузорӣ шуда метавонад. Ҳамин тавр дигар\n" +"пайвастагиҳо мумкин аст, ки барпо нашаванд, аз сабаби он , ки\n" +"чунин сиёсатҳо аз барои номувофиқати байни ташкилдиҳанда\n" +"ва ҷавобдиҳанда коргузорӣ шуда бошад. Дастури додашуда дар\n" +"ҳолати ташкилдиҳанда рад карда мешавад. Қиммат бо нобаёнӣ off аст." -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Ном" +msgid "Passive" +msgstr "Ғайрифаъол" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Корвандони UPS" +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Агар шумо мувофиқатнамоиро ташкил кардан нахоҳед, ин\n" +"қимматро дар он барпо созед. Қиммат бо нобаёнӣ off аст.\n" +"Он барои хидматрасон фоиданок аст." -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Рӯйхатҳои Идораи Дастёбӣ" +msgid "Certificate type" +msgstr "Навъ сертификат" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP ниқоб" +msgid "My certfile" +msgstr "Сертификати ман" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Қоидаҳо" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Номи сертификат" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Амалиёт" +msgid "My private key" +msgstr "Калиди шахсии ман" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Савия" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Номи калиди шахсӣ" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Номи ACL" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Файли сертификати гиреҳҳо" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Номи ҷуфти сертификатҳо" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Марҳамат ба асбоби танзимкунии UPS" +msgid "Verify cert" +msgstr "Санҷиши сертификат" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Агар бо баъзе сабабҳо шумо ҷуфти сертификатҳоро\n" +"санҷидан нахоҳед, онро чун off барпо созед. Қиммат бо нобаёнӣ on аст." -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "VPN пайвастшавӣ ҳоло даргиронида мебошад." +msgid "My identifier" +msgstr "Шиносаи ман" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"Examples: \n" "\n" -"What would you like to do?" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -"Барпо намудани VPN пайвастшавӣ аллакай иҷро гардидааст.\n" -"Ҳоло он даргиронида шудааст.\n" +"Шиносаи ба соҳиби дурдаст фиристодаро ва навъи дар\n" +"гуфтушунидҳои phase 1 истифодашавандаро муайян мекунад. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid ва asn1dn ҳамчун idtype истифода шуда метавонад.\n" +"онҳо ба таври зайл истифода мешаванд:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tнавъи ин IP суроға. Ин навъ бо нобаёнӣ\n" +"\t\tагар шумо шиносаро барои истифодабарӣ муайян накунед.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn сатр;\n" +"\t\tнавъи ин USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tнавъи ин FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tнавъи ин KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tнавъи ин ASN.1 номи маълум. Агар\n" +"\t\tсатр партофта шавад, racoon(8) DN-ро аз\n" +"\t\tмайдони Subject сертификат мекунад.\n" "\n" -"Шумо чӣ кардан мехоҳед?" +"Мисолҳо : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "хомӯш сохтан" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Шиносаи гиреҳҳо" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "бозтанзимдарорӣ" +msgid "Proposal" +msgstr "Пешниҳод" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "бекор кардан" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"алгоритми рамзгузориро барои гуфтушунидҳои\n" +"phase 1 таъин мекунад. Ин дастур бояд муайян карда шавад. \n" +"алгоритм яке аз инҳо мебошад: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"Барои дигар мубодилагарҳо ин дастур набояд истифода шавад." -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Хомӯш мегардани VPN..." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Алгоритми Hash" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "VPN пайвастшавӣ ҳоло хомӯш шудааст." +msgid "DH group" +msgstr "DH гурӯҳ" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "VPN пайвастшавӣ ҳоло хомӯш шудааст" +msgid "Command" +msgstr "Фармон" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Барпо сохтани VPN пайвастшавӣ аллакай иҷро гардидааст.\n" -"Ҳоло он хомӯш шудааст.\n" -"\n" -"Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" +msgid "Source IP range" +msgstr "Маҳдудаи сатчашмаи IP" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "дохил намудан" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Маҳдудаи IP таъинот" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Даргиронии VPN..." +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Upper-layer қарордод" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "VPN пайвастагӣ ҳоло фаъол аст." +msgid "any" +msgstr "ягон" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Барпосозии оддии VPN." +msgid "Flag" +msgstr "Парчам" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Шумо кӯшиши танзимкунии компютери худро барои истифодаи пайвастшавии VPN " -"карда истодаед.\n" -"\n" -"Бо ин имконият, компютерҳо дар шабакаи маҳаллии шахсии шумо ва\n" -"компютерҳо дар дигар шабакаҳои шахсии дурдаст муштаракан захираҳоро истифода " -"бурда метавонанд ва ин ба воситаи фейрволи шахсии онҳо\n" -"дар Интернет ва дар усули бехатар ба амал меояд. \n" -"\n" -"Алоқа дар Интернет рамзӣ мегардад. Компютерҳои маҳаллӣ ва дурдаст\n" -"чунин ба назар мерасанд, ки дар ҳамон як шабака бошанд.\n" -"\n" -"Пеш аз иҷрои ягон имконият, боварӣ ҳосил намоед, ки шумо аллакай\n" -"дастрасиро ба Шабака/Интернет ба воситаи drakconnect танзим намудаед." +msgid "Direction" +msgstr "Самт" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"VPN пайвастшавӣ.\n" -"\n" -"Ин барнома ба лоиҳаҳои зерин асос ёфтааст:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - санадҳо ва man-саҳифаҳо аз бастаи %s омадаанд\n" -"\n" -"Пеш аз давомдиҳӣ хондани АҚҚАЛАН санадсозии ipsec-howto\n" -"маслиҳат дода мешавад." +msgid "IPsec policy" +msgstr "Сиёсати IPsec" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Модули ядро." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Ҳаста бояд ipsec-ро пуштибонӣ намояд.\n" -"\n" -"Дар шумо ҳастаи нусхаи %s корандозӣ шудааст.\n" -"\n" -"Ин ҳаста пуштибонии '%s'-ро дорост." +msgid "discard" +msgstr "партофтан" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузориии қуттии %s" +msgid "Mode" +msgstr "Усул" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Сиёсати Бехатарӣ" +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE демон racoon" +msgid "transport" +msgstr "нақлиёт" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Файли танзимкунӣ" +msgid "Source/destination" +msgstr "Source/destination" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Қадами танзимкунӣ !\n" -"\n" -"Шумо бояд Сиёсати Бехатариро муайян кунед ва бояд \n" -"демони ивази худкори калидҳоро (IKE) танзим кунед. \n" -"Демони KAME IKE, ки онро мо истифода мебаред 'racoon' ном дорад.\n" -"\n" -"Чиро танзим кардан мехоҳед ?\n" +msgid "require" +msgstr "талаб кардан" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Баъд, мо файли %s-ро танзим мекунем.\n" -"\n" -"\n" -"Танҳо ба Оянда ангушт занед.\n" +msgid "default" +msgstr "пешфарз" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s элементҳо" +msgid "use" +msgstr "истифода бурдан" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Таркиби файли %s ба қисмҳо\n" -"тақсим шудааст.\n" -"\n" -"Ҳоло шумо метавонед :\n" -"\n" -" - қисмҳоро намоиш, илова, таҳрир ё хориҷ намоед, баъд\n" -" - тағиротҳоро қабул намоед\n" -"\n" -"Чи кор кардан мехоҳед ?\n" +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Намоиш" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "ИМА (радиошунавонӣ)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Қабул кардан" +msgid "USA (cable)" +msgstr "ИМА (кабел)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Намоиши танзимдарорӣ" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "ИМА (кабел-hrc)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Файли %s мавҷуд нест.\n" -"\n" -"Дар ин ҷо бояд танзимкунии нав бошад.\n" -"\n" -"Шумо бояд ба ақиб равед ва 'илова'-ро интихоб кунед.\n" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Канада (кабел)" + +#: standalone/drakxtv:46 +#, c-format +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Ҷопон (радиошунавоӣ)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "воридотҳои ipsec.conf" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Ҷопонӣ (кабел)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Файли %s аз қимматҳои гуногун иборат аст.\n" -"\n" -"Сохти он чунин аст :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Ҳоло шумо яке аз ин бахшҳоро илова карда метавонед.\n" -"\n" -"Бахшеро, ки илова кардан мехоҳедб интихоб намоед.\n" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Хитой (мунташиркунӣ)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "танзимкунии config" +msgid "West Europe" +msgstr "Аврупои Ғарбӣ" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "East Europe" +msgstr "Аврупои Шарқӣ" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "conn-и муқаррарӣ" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Фаронса [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Мавҷуд аст !" +msgid "Newzealand" +msgstr "Зеландияи Нав" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Бахш бо чунин ном аллакай мавҷуд аст.\n" -"Номи бахш бояд, ки нодир бошад.\n" -"\n" -"Шумо бояд ба ақиб гардед ва бахши дигарро илова кунед\n" -"ё номи онро иваз кунед.\n" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Кабели телевизиони австралиягии Optus" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Ин бахш бояд дар аввали файли \n" -"%s-и шумо бошад.\n" -"\n" -"Боварӣ ҳосил намоед, ки боқимонда ҳамаи бахшҳо\n" -"пас аз бахши танзимкунӣ, барпосозӣ оянд.\n" -"\n" -"Вақте, ки иҷро кардед, давом додан ё ба ақиб рафтанро интихоб кунед.\n" +"Марҳамат карда\n" +"шаклбандии ТВ ва давлатро чоп кунед" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "интерфейсҳо" +msgid "TV norm:" +msgstr "Меъёри ТВ:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Ноҳия:" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Нуқтасанҷии ТВ-каналҳо иҷро мегардад..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Сканеркунии ТВ - каналҳо иҷро шуда истодааст" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Ҳангоми барраси намудани каналҳои телевизионӣ хатогие рӯй дод" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Ба шумо рӯзи хуб таманно карда мешавад!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Акнун шумо метавонед xawtv-ро ба кор андозед (дар зери X Window!)!\n" + +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Корти телевизионӣ муаяйн нашудааст!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Ин бахш аввал пас аз бахши танзимкунӣ\n" -"барпосозӣ мебошад.\n" +"Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, " +"ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n" "\n" -"Дар ин ҷо шумо гузоришҳоро бо нобаёнӣ муайян месозед. \n" -"Ҳамаи дигар бахшҳо инро пайравӣ мекунанд.\n" -"Гузоришҳои дар чап буда интихобианд. Агар онҳоро\n" -"дар ин ҷо саросарӣ муайян насозед, шумо онро ба ҳар\n" -"як бахш дар алоҳидагӣ муайян карда метавонед.\n" +"\n" +"Шумо метавонед ба манбаи додаҳои сахтафзори мо ташриф оред:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Гардонандаҳои интихобӣ" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "рӯйхати ронандаҳои интихобӣ барои ин корти овоздор" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"ин гузаргоҳи физикӣ, ки барои он дастгоҳ ворид карда шудааст (масалан: PCI, " +"USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "Bus identification" +msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "left" -msgstr "чап" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- дастгоҳҳои PCI ва USB : дар ин ҷо истеҳсолкунандагон, дастгоҳҳо, " +"истеҳсолкунандагони дуюм дараҷа ва зердастгоҳи PCI/USB оварда шудааст" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci дастгоҳҳо: ин PCI slot, дастгоҳ ва вазифаи ин кортро медиҳад\n" +"- eide дастгоҳҳо: ин дастгоҳ ё тобеъбуда ё пешсаф мебошад\n" +"- scsi дастгоҳҳо: гузаргоҳи scsi ва дастгоҳи scsi ids" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Ғунҷоиши ронанда" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" +"имконияти махсуси ронанда (қобилияти даргиронидан ё ин ки дастгирии DVD)" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "this field describes the device" +msgstr "ин майдон дастгоҳро тасвир менамояд" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Файли %s шумо якчанд бахшҳо, ё пайвастагиҳоро дорад.\n" -"\n" -"Ҳоло шумо бахши навро илова карда метавонед.\n" -"Ҳангоми иҷросозӣ барои навиштани додаҳо тугмаи давомдиҳиро пахш кунед.\n" +msgid "Old device file" +msgstr "Файли дастгоҳи кӯҳна" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "номи қисм" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "дар қутии dev номи дастгоҳи кӯҳнаи сокин истифода мешавад" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "New devfs device" +msgstr "Дастгоҳи нави devfs" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "худ" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "номи дастгоҳи динамикии нав, ки бо devfs-и асосӣ ҷамъбаст шудааст" -#: standalone/drakvpn:485 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "right" -msgstr "рост" +msgid "Module" +msgstr "Модул" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "модули асоси GNU/Linux, ки ин дастгоҳро идора менамояд" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Қисмҳои васеъшуда" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "шумораи бахшбандиҳои вусъатёфта" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Geometry" +msgstr "Геометрия" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Бахш бо чунин ном аллакай мавҷуд аст.\n" -"Номи бахш бояд, ки нодир бошад.\n" -"\n" -"Шумо бояд ба ақиб гардед ва бахши дигарро илова кунед\n" -"ё номи онро иваз кунед.\n" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Силиндр/сар/қисмҳои геометрии диск" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Иловакунии Сиёсати Бехатарӣ.\n" -"\n" -"Ҳоло шумо метавонед Сиёсати Бехатариро илова кунед.\n" -"\n" -"Вақте, ки иҷро мекунед, барои навиштани додаҳо давомдиҳиро интихоб кунед.\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Нозирони диск" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Таҳрири қисм" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "нозири диск дар тарафи соҳиб" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" -"\n" -"Дар ин ҷо чизеро, ки таҳрир кардан мехоҳед \n" -"интихоб кунед ва пас ояндаро ангушт занед.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "синфи дастгоҳи сахтафзор" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Номҳои қисм" +msgid "Model" +msgstr "Модел" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Таҳрир карда натавонистам !" +msgid "hard disk model" +msgstr "модели диски сахт" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Шумо ин бахшро таҳрир карда наметавонед.\n" -"\n" -"Он барои Freeswan 2.X ҳатмӣ мебошад.\n" -"Он бояд нусхаи 2.0-ро дар болои файли\n" -"%s таъин намояд ва дар охир бояд рамзкунонии\n" -"опортунистиро хомӯш созад ё даргиронад.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "даргоҳи чопгари шабакавӣ" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"%s файли шумо бахшҳои мухталифро дорад.\n" -"\n" -"Ҳоло шумо метавонед навиштаҷотҳои бахши танзимкунии барпосозиро таҳрир " -"кунед.\n" -"Вақте, ки иҷро мекунед барои навиштани додаҳо тугмаи давомдиҳиро пахш " -"намоед.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Бахшҳои аввала" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"%s файли шумо бахшҳои мухталиф ё пайвастагиҳоро дорад.\n" -"\n" -"Ҳоло шумо метавонед навиштаҷотҳои бахши бо нобаёниро таҳрир кунед.\n" -"Вақте, ки иҷро мекунед барои навиштани додаҳо тугмаи давомдиҳиро пахш " -"намоед.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "шумораи бахшҳои ибтидоӣ" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"%s файли шумо бахшҳои мухталиф ё пайвастагиҳоро дорад.\n" -"\n" -"Ҳоло шумо метавонед навиштаҷотҳои бахши муқаррариро таҳрир кунед.\n" -"\n" -"Вақте, ки иҷро мекунед барои навиштани додаҳо тугмаи давомдиҳиро пахш " -"намоед.\n" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "номи истеҳсолкунандаи дастгоҳ" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Таҳрири Сиёсати Бехатарӣ.\n" -"\n" -"Ҳоло шумо метавонед Сиёсати Бехатариро илова кунед.\n" -"\n" -"Вақте, ки иҷро мекунед, барои навиштани додаҳо давомдиҳиро интихоб кунед.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Гузаргоҳи PCI #" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Хориҷи қисм" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "гузаргоҳи PCI, ки дар он дастгоҳ пайваст шудааст" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" -"\n" -"Дар ин ҷо чизеро, ки хориҷ кардан мехоҳед \n" -"интихоб кунед ва пас ояндаро ангушт занед.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "дастгоҳи PCI #" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Файли батанзимдарории racoon.conf.\n" -"\n" -"Таркиби ин файл бо бахшҳо тақсим мешаванд.\n" -"Ҳоло шумо метавонед :\n" -" - намоиш \t\t (намоиши таркиби файл)\n" -" - илова\t\t\t (иловакунии як бахш)\n" -" - таҳрир \t\t\t (тағири параметрҳои бахши мавҷуда)\n" -" - хориҷкунӣ \t\t (хориҷкунии бахшҳои мавҷуда)\n" -" - гирифтор \t\t (навиштани тағиротҳо ба файли ҳақиқӣ)" +msgid "PCI device number" +msgstr "рақами дастгоҳи PCI" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Файли %s мавҷуд нест\n" -"\n" -"Он бояд танзимкунии нав бошад.\n" -"\n" -"Ақиб гардед ва танзимкуниро интихоб кунед.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "вазифаи PCI #" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "навиштаҷотҳои racoonf.conf" +msgid "PCI function number" +msgstr "рақами вазифаи PCI" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Қадами 'иловакунии' бахшҳо.\n" -"\n" -"Дар поён сохти файли racoon.conf оварда шудааст :\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Бахшеро, ки илова кардан мехоҳед, интихоб кунед.\n" +msgid "Vendor ID" +msgstr "Шиносаи Фурӯшанда" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "path" -msgstr "роҳ" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "ин шиносаи ададии низоммеъёри фурӯшанда аст" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "хориҷ кардан" +msgid "Device ID" +msgstr "Шиносаи Дастгоҳ" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "ин аслшиноси рақамии дастгоҳ" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Қадами 'иловакунии роҳи' бахшҳо.\n" -"\n" -"Бахши роҳ бояд дар болои файли racoon.conf-и шумо бошад.\n" -"\n" -"Мушро бо сертификат барои гирифтани ёрии ғайрихудмухтор гузоред." +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Шиносаи Зерфурӯшанда" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "навъи роҳ" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "ин шиносаи ададии хурди фурӯшанда аст" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path : роҳро барои дохилкунии файл\n" -"таъин мекунад. Нигаред ба Дохилкунии Файл.\n" -"\tМасалан: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : файлеро, ки калид(ҳо)и\n" -"pre-shared key(s) барои Шиноса(ҳо)и мухталиф дар бар мегирад, таъин мекунад. " -"Нигаред ба Файли калидии Pre-shared.\n" -"\tМасалан: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) ин феҳристро ҷустуҷӯ мекунад,\n" -"агар сертификат ё дархост ба он қабул шуда бошад.\n" -"\tМасалан: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Дохилкунии Файл : дигар файлҳои танзимкуниро \n" -"дохил кардан мумкин аст.\n" -"\tМасалан: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Файли калидии Pre-shared : файли килидии Pre-shared\n" -"ҷуфти шиносаҳоро ва калидҳои истифодаи муштараки\n" -"махфиро ,ки барои истифода дар усули аслшиносии калиди Pre-shared дар " -"марҳилаи 1 лозим аст, муайян менамояд." +msgid "Sub device ID" +msgstr "Шиносаи Зердастгоҳ" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "файли ҳақиқӣ" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "ин аслшиноси аввалаи рақамии дастгоҳ" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Боварӣ ҳосил намоед, ки шумо аллакай бахши роҳро\n" -"дар аввали файли racoon.conf-и худ доштаед.\n" -"\n" -"Ҳоло метавонед гузоришҳои дурдастро интихоб намоед.\n" -"Вақте, ки иҷро мекунед давомдиҳӣ ё ба ақибравиро интихоб кунед.\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "Шиносаи Дастгоҳи USB" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Боварӣ ҳосил намоед, ки шумо аллакай бахши роҳро\n" -"дар аввали файли %s-и худ доштаед.\n" -"\n" -"Ҳоло метавонед гузоришҳои sainfo-ро интихоб намоед.\n" -"Вақте, ки иҷро мекунед давомдиҳӣ ё ба ақибравиро интихоб кунед.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" -"\n" -"Дар ин ҷо чизеро, ки таҳрир кардан мехоҳед \n" -"интихоб кунед ва пас ояндаро ангушт занед.\n" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" -"\n" -"\n" -"Шумо ҳоло метавонед навиштаҷотҳои бахши дурдастро таҳрир намоед.\n" -"\n" -"Дар ин ҷо чизеро, ки таҳрир кардан мехоҳед интихоб кунед ва пас ояндаро " -"ангушт занед.\n" +"ҳастаи GNU/Linux бояд дар вақти худборшавӣ ҳалқаи муҳосибаро барои " +"арзишдиҳии ҳисобкунаки вақт, иҷро намояд. Ин натиҷа ҳамчун bogomips захира " +"мегардад, ки ҳамчун роҳи \"озмоишӣ\" ВПМ маънидод мешавад." -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Файли %s-и шумо бахшҳо ё пайвастагиҳои мухталифро дорад.\n" -"\n" -"Шумо ҳоло метавонед навиштаҷотҳои бахши sainfo-ро таҳрир намоед.\n" -"\n" -"Дар ин ҷо чизеро, ки таҳрир кардан мехоҳед интихоб кунед ва пас ояндаро " -"ангушт занед." +msgid "Cache size" +msgstr "Ҳаҷми пинҳонӣ" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Ин бахш бояд дар болои\n" -"файли %s-и шумо бошад.\n" -"\n" -"Боварӣ ҳосил кунед, ки ҳамаи боқимонда\n" -"бахшҳо ин бахши роҳро пайравӣ мекунанд.\n" -"\n" -"Ҳоло шумо метавонед элементҳои роҳро таҳрир кунед.\n" -"\n" -"Вақте, ки иҷро кардед, давомдиҳӣ ё ақибравиро интихоб кунед.\n" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "андозаи пинҳонии (дараҷаи дуюм) cpu" -#: standalone/drakvpn:848 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma хатогӣ" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Ҳама чиз танзим шудааст.\n" -"\n" -"Ҳоло шумо метавонед бо роҳи бехатар ва бо\n" -"истифодаи пайвастшавии VPN захираҳои Интернетро муштаракан истифода баред.\n" -"\n" -"Шумо бояд боварӣ ҳосил намоед, ки бахши\n" -"tunnels shorewall танзим шудааст." +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "оё ин cpu хатогиро бо вергули Cyrix 6x86 дорад" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Суроғаи ибтидоии Sainfo" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Оилаи Cpuid" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"параметрҳоро барои IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA барпосозӣ) муайян мекунад.\n" -"\n" -"source_id ва destination_id тарроҳӣ мешавад ба монанди:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Мисолҳо : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (пайвастшавиро аз ҳама ҷо қабул мекунад)\n" -"\tхоли монад агар хоҳед, ки онро истифода баред anonymous\n" -"\n" -"sainfo суроға 203.178.141.209 ягон суроға 203.178.141.218 ягон\n" -"\t203.178.141.209 суроғаи ибтидоӣ\n" -"\n" -"sainfo суроға 172.16.1.0/24 ягон суроға 172.16.2.0/24 ягон\n" -"\t172.16.1.0/24 суроғаи ибтидоӣ" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "оилаи cpu (яъне: 6 барои синфи i686)" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Қарордоди аввалаи Sainfo" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Савияи cpuid" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"параметрҳоро барои IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA барпосозӣ) муайян мекунад.\n" -"\n" -"source_id ва destination_id тарроҳӣ мешавад ба монанди:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Мисолҳо : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (пайвастшавиро аз ҳама ҷо қабул мекунад)\n" -"\tхоли монад агар хоҳед, ки онро истифода баред anonymous\n" -"\n" -"sainfo суроға 203.178.141.209 ягон суроға 203.178.141.218 ягон\n" -"\tякум 'ягон' ҳамаи қарордодҳоро барои суроғаи ибтидоӣ иҷозат медиҳад" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "сатҳи ахбороте ки ба воситаи дастурамали cpuid гирифтан мумкин аст" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Sainfo суроғаи таъинот" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Суръат (MHz)" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"параметрҳоро барои IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA барпосозӣ) муайян мекунад.\n" -"\n" -"source_id ва destination_id тарроҳӣ мешавад ба монанди:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Мисолҳо : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (пайвастшавиро аз ҳама ҷо қабул мекунад)\n" -"\tхоли монад агар хоҳед, ки онро истифода баред anonymous\n" -"\n" -"sainfo суроға 203.178.141.209 ягон суроға 203.178.141.218 ягон\n" -"\t203.178.141.209 ин суроғаи таъминот\n" -"\n" -"sainfo суроға 172.16.1.0/24 ягон суроға 172.16.2.0/24 ягон\n" -"\t172.16.1.0/24 суроғаи таъминот" +"Суръати CPU дар MHz (мегагертс, ки ҳангоми наздикшавии аввала метавон " +"тахминан ба адади аз тарафи пардозишгар дастурамалҳи иҷрошавандаро дар як " +"сония баробар намуд)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Қарордоди таъинкунии Sainfo" +msgid "Flags" +msgstr "Парчамҳо" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"параметрҳоро барои IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA барпосозӣ) муайян мекунад.\n" -"\n" -"source_id ва destination_id тарроҳӣ мешавад ба монанди:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Мисолҳо : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (пайвастшавиро аз ҳама ҷо қабул мекунад)\n" -"\tхоли монад агар хоҳед, ки онро истифода баред anonymous\n" -"\n" -"sainfo суроға 203.178.141.209 ягон суроға 203.178.141.218 ягон\n" -"\tякум 'ягон'-и охирон барои суроғаи таъминот ҳамаи қарордодҳоро иҷозат " -"медиҳад" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Парчамҳои CPU, ки аз ҷониби асос хабар дода шудааст" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS гурӯҳ" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Хатогии Fdiv" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"гурӯҳи экспонентионии Diffie-Hellman-ро муайян мекунад.\n" -"Агар ба шумо PFS лозим набошад, шумо ин дастурро партофта\n" -"метавонед. Агар шумо ҳеҷ чизро муайян накунед, ягон пешниҳод қабул мешавад.\n" -"гурӯҳ бояд яке аз инҳо бошад: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Ё шумо метавонед 1, 2, ё 5-ро ҳамчун рақами гурӯҳи DH муайян кунед." +"Чипҳои пештар истеҳсолшудаи Intel Pentium хатогӣ дар ҷараёни нуқтаи " +"ивазшаванда доштанд, ки дақиқияти талабшударо ҳангоми иҷрои тақсимот ба " +"нуқтаи ивазшавӣ нарасиданд (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Рақами Lifetime" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Оё FPU ҳузур дорад" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"lifetime-и вақти муайянро таъин мекунад, ки ҳангоми\n" -"гуфтушунидҳои phase 1 пешкаш мегардад. Ягон пешниҳод\n" -"қабул мегардад ва агар шумо ягон мушаххасро муайян накунед\n" -"он ба охирони дурдаст пешкаш намешавад. Онҳоро ба таври алоҳида\n" -"дар ҳар як пешниҳод таъин кардан мумкин аст.\n" -"\n" -"Мисолҳо : \n" -"\n" -" вақти lifetime 1 дақ; # сон,дақ,соат\n" -" вақти lifetime 1 дақ; # сон,дақ,соат\n" -" вақти lifetime 30 сон;\n" -" вақти lifetime 30 сон;\n" -" вақти lifetime 60 сон;\n" -"\tвақти lifetime 12 соат;\n" -"\n" -"Ҳамин тавр дар ин ҷо рақами lifetime ин 1, 1, 30, 30, 60 ва 12.\n" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ҳа маънои онро дорад, ки пардозанда ҳампардози арифметикӣ дорд" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Оё FPU вектори irq-ро дорост" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" +"ҳа маънои онро дорад, ки ҳампардоз вектори овардашудаи фавқуллодаро дорост" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Воҳиди вақти зиндагӣ" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f bug" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"пештар дар Pentium-ҳо хатогиҳо мавҷуд буд ва ҳангоми рамзкушоии байт-рамзи " +"F00Fба муаммо дучор мегардид" + +#: standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Хатогии Halt" + +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"lifetime-и вақти муайянро таъин мекунад, ки ҳангоми\n" -"гуфтушунидҳои phase 1 пешкаш мегардад. Ягон пешниҳод\n" -"қабул мегардад ва агар шумо ягон мушаххасро муайян накунед\n" -"он ба охирони дурдаст пешкаш намешавад. Онҳоро ба таври алоҳида\n" -"дар ҳар як пешниҳод таъин кардан мумкин аст.\n" -"\n" -"Мисолҳо : \n" -"\n" -" вақти lifetime 1 дақ; # сон,дақ,соат\n" -" вақти lifetime 1 дақ; # сон,дақ,соат\n" -" вақти lifetime 30 сон;\n" -" вақти lifetime 30 сон;\n" -" вақти lifetime 60 сон;\n" -"\tвақти lifetime 12 соат;\n" -"\n" -"Ҳамин тавр дар ин ҷо воҳиди lifetime ин 'дақ', 'дақ', 'сон', 'сон', 'сон' ва " -"'соат'.\n" +"Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи i486DX-100-" +"ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Алгоритми аслшиносӣ" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "насли пардозанда" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Алгоритми фишор" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "насли пардозишгар (масалан.: 8 барои PentuimIII, ...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "deflate" +msgid "Model name" +msgstr "Номи модел" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Хориҷ кардан" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "номи фурӯшандаи расмии ВПМ" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"параметрҳои IKE phase 1-ро барои ҳар як гиреҳи дурдаст муайян мекунад.\n" -"Даргоҳ бо нобаёнӣ-500. Агар anonymous таъин шуда бошад,\n" -"пас statements барои ҳамаи гиреҳҳое, ки ба дигар дастури дурдаст\n" -"мувофиқат намекунад, истифода мешавад.\n" -"\n" -"Мисолҳо : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "номи CPU" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Усули ивазкунӣ" +msgid "Processor ID" +msgstr "Пардозандаи ID" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"Усули ивазро барои phase 1 ҳангоме, ки racoon ташкилкунанда\n" -"мебошад, муайян мекунад. Инчунин ин маънои усули қабулкунандаи\n" -"ивазро, ки дар racoon ҷавобдиҳанда мебошад, дорад. Якчанд усулҳо\n" -"аз ҳамдигар бо вергул ҷудошаванда муайян карда шуда метавонанд.\n" -"Ҳамаи усулҳо қабулкунандаанд. Усули аввали иваз racoon ҳангоме, ки\n" -"ташкилкунанда будани он, истифода мешавад.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "рақами пардозишгар" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Ташкили сиёсат" +msgid "Model stepping" +msgstr "Моделҳои Stepping" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Ин дастур барои ҷавобдиҳанда аст. Бинобар ин шумо бояд\n" -"passive on-ро барпо созед, то ки racoon(8) танҳо ҷавобдиҳанда\n" -"шавад. Агар ҷавобдиҳанда ягон сиёсатро дар SPD ҳангоми\n" -"мувофиқатнамоии phase 2 надошта бошад ва дастур дар он\n" -"барпо шуда бошад, пас racoon(8) якум дархостро дар сарбарии\n" -"SA аз ташкилдиҳанда интихоб мекунад ва навиштаҷоти сиёсатро\n" -"аз дархост меофарад. Он барои ҳамоҳангсозӣ бо мизоҷ, ки IP\n" -"суроғаро ба таври динамикӣ қабул мекунад, фоиданок хоҳад буд.\n" -"Бояд қайд кард, ки бо ҳайёи ташкилдиҳанда дар SPD-и ҷавобдиҳанда\n" -"сиёсати номувофиқ коргузорӣ шуда метавонад. Ҳамин тавр дигар\n" -"пайвастагиҳо мумкин аст, ки барпо нашаванд, аз сабаби он , ки\n" -"чунин сиёсатҳо аз барои номувофиқати байни ташкилдиҳанда\n" -"ва ҷавобдиҳанда коргузорӣ шуда бошад. Дастури додашуда дар\n" -"ҳолати ташкилдиҳанда рад карда мешавад. Қиммат бо нобаёнӣ off аст." +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stepping-и ВПМ (рақами (насл) зермодел)" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Ғайрифаъол" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "Номи истеҳсолкунандаи пардозанда" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Бо ҳимоя" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Агар шумо мувофиқатнамоиро ташкил кардан нахоҳед, ин\n" -"қимматро дар он барпо созед. Қиммат бо нобаёнӣ off аст.\n" -"Он барои хидматрасон фоиданок аст." +"Парчами WP дар қайди cpu-и CR0 ба ҳимояи навиштан дар дараҷаи саҳифаи " +"хотиравӣ меоварад, ки ба пардозишгар имконияти пешгирӣ намудани роҳҳои " +"тафтишнашудаи асосро ба хотираи корвандӣ меоварад (ҳимояи aka аз ғалатҳо)" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Навъ сертификат" +msgid "Floppy format" +msgstr "Дискет андозакунӣ" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Сертификати ман" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "шаклбандии дисҳои нарм, ки аз тарафи гардонанда пуштибонӣ магарданд" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Номи сертификат" +msgid "Channel" +msgstr "Канал" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Калиди шахсии ман" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Канали EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Номи калиди шахсӣ" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Шиносаи диск" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Файли сертификати гиреҳҳо" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "рақами муқаррарии сериявии диск" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Номи ҷуфти сертификатҳо" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Рақами воҳиди мантиқӣ" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:99 +#, c-format +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"SCSI рақами ҳадаф (LUN). SCSI дастгоҳҳое, ки ба соҳиб пайвастаанд, ба таври " +"махсус муайян гардидаанд\n" +"ба воситаи рақами канал, шиносаи ҳадаф ва рақами воҳиди мантиқӣ" + +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Санҷиши сертификат" +msgid "Installed size" +msgstr "Андозаи коргузошта" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Агар бо баъзе сабабҳо шумо ҷуфти сертификатҳоро\n" -"санҷидан нахоҳед, онро чун off барпо созед. Қиммат бо нобаёнӣ on аст." +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Андозаи коргузоштаи бонки ҳофиза" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Шиносаи ман" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Андозаи Фаъолгашта" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"Шиносаи ба соҳиби дурдаст фиристодаро ва навъи дар\n" -"гуфтушунидҳои phase 1 истифодашавандаро муайян мекунад. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid ва asn1dn ҳамчун idtype истифода шуда метавонад.\n" -"онҳо ба таври зайл истифода мешаванд:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tнавъи ин IP суроға. Ин навъ бо нобаёнӣ\n" -"\t\tагар шумо шиносаро барои истифодабарӣ муайян накунед.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn сатр;\n" -"\t\tнавъи ин USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tнавъи ин FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tнавъи ин KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tнавъи ин ASN.1 номи маълум. Агар\n" -"\t\tсатр партофта шавад, racoon(8) DN-ро аз\n" -"\t\tмайдони Subject сертификат мекунад.\n" -"\n" -"Мисолҳо : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Андозаи фаъолгардидаи бонки ҳофиза" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Шиносаи гиреҳҳо" +msgid "type of the memory device" +msgstr "навъи дастгоҳи ҳофиза" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Пешниҳод" +msgid "Speed" +msgstr "Суръат" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"алгоритми рамзгузориро барои гуфтушунидҳои\n" -"phase 1 таъин мекунад. Ин дастур бояд муайян карда шавад. \n" -"алгоритм яке аз инҳо мебошад: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"Барои дигар мубодилагарҳо ин дастур набояд истифода шавад." +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Суръати бонки ҳофиза" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Алгоритми Hash" +msgid "Bank connections" +msgstr "Пайвастагиҳои бонк" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH гурӯҳ" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Тарроҳии бастагоҳи ҳофизаи бонк" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Фармон" +msgid "Device file" +msgstr "Файли дастгоҳ" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Маҳдудаи сатчашмаи IP" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"файли дастгоҳ барои алоқа бо гардонандаи ҳаста баҳри муш истифода мешавад" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Маҳдудаи IP таъинот" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Чархаи шабеҳсоз" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Upper-layer қарордод" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "оё чарха шабеҳ аст ё не" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "any" -msgstr "ягон" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "навъи муш" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Парчам" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "номи муш" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Самт" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Шумораи дагмаҳо" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Сиёсати IPsec" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "миқдори дагмаҳое ки муш дорад" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Навъи гузаргоҳ, ки ба он муш пайваст шудааст" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "партофтан" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Қарордоди муш аз тарафи X11 истифода мегардад" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "қарордоде, ки мизи кории графикиро бо муш истифода мебарад" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "нақлиёт" +msgid "Identification" +msgstr "Шиноснамоӣ" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Source/destination" +msgid "Connection" +msgstr "Пайвастшавӣ" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "require" -msgstr "талаб кардан" +msgid "Performances" +msgstr "Намоишҳо" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "default" -msgstr "пешфарз" +msgid "Bugs" +msgstr "Хатогиҳо" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "use" -msgstr "истифода бурдан" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unique" +msgid "Device" +msgstr "Дастгоҳ" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "ИМА (радиошунавонӣ)" +msgid "Partitions" +msgstr "Бахшҳо" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "ИМА (кабел)" +msgid "Features" +msgstr "Хусусиятҳо" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "ИМА (кабел-hrc)" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Хосиятҳо" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Канада (кабел)" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Ёрӣ" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Ҷопон (радиошунавоӣ)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Ба таври автоматӣ муаяйн кардани _чопгарҳоро" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Ҷопонӣ (кабел)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Худмуаяйнкунии _модемҳо" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Хитой (мунташиркунӣ)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Аврупои Ғарбӣ" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Аврупои Шарқӣ" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Фаронса [SECAM]" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Баромадан" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Зеландияи Нав" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Майдонҳо бо тавсифот" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Кабели телевизиони австралиягии Optus" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Ёри Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Марҳамат карда\n" -"шаклбандии ТВ ва давлатро чоп кунед" +"Баъди он ки шумо дастгоҳро интихоб намудед, шумо метавонед маълумотро оиди " +"майдонҳо, ки дар чаҳорчӯбаи рости (\"Маълумот\") намоиш дода мешавад, бинед" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Меъёри ТВ:" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Ноҳия:" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Оиди..." -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Нуқтасанҷии ТВ-каналҳо иҷро мегардад..." +msgid "About Harddrake" +msgstr "Дар бораи Harddrake" -#: standalone/drakxtv:103 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Сканеркунии ТВ - каналҳо иҷро шуда истодааст" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Ин HardDrake, асбоби %sтанзими сахтафзори.\n" +"Нусхаи: %s\n" +"Муаллиф: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Ҳангоми барраси намудани каналҳои телевизионӣ хатогие рӯй дод" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ба шумо рӯзи хуб таманно карда мешавад!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Сахтафзори муайяншуда" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Акнун шумо метавонед xawtv-ро ба кор андозед (дар зери X Window!)!\n" +msgid "Configure module" +msgstr "Танзим додани модул" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Корти телевизионӣ муаяйн нашудааст!" +msgid "Run config tool" +msgstr "Воситаи танзимдарориро оғоз намоед" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, " -"ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n" -"\n" -"\n" -"Шумо метавонед ба манбаи додаҳои сахтафзори мо ташриф оред:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Гардонандаҳои интихобӣ" +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "рӯйхати ронандаҳои интихобӣ барои ин корти овоздор" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"ин гузаргоҳи физикӣ, ки барои он дастгоҳ ворид карда шудааст (масалан: PCI, " -"USB, ...)" +"Дар дарахти чап ба дастгоҳ ангушт занед, барои дар ин ҷо маълумотро нишон " +"додан." -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ" +msgid "secondary" +msgstr "дуюмдараҷа" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- дастгоҳҳои PCI ва USB : дар ин ҷо истеҳсолкунандагон, дастгоҳҳо, " -"истеҳсолкунандагони дуюм дараҷа ва зердастгоҳи PCI/USB оварда шудааст" +msgid "primary" +msgstr "асосӣ" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci дастгоҳҳо: ин PCI slot, дастгоҳ ва вазифаи ин кортро медиҳад\n" -"- eide дастгоҳҳо: ин дастгоҳ ё тобеъбуда ё пешсаф мебошад\n" -"- scsi дастгоҳҳо: гузаргоҳи scsi ва дастгоҳи scsi ids" +msgid "burner" +msgstr "сабткунанда" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Ғунҷоиши ронанда" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -"имконияти махсуси ронанда (қобилияти даргиронидан ё ин ки дастгирии DVD)" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "ин майдон дастгоҳро тасвир менамояд" +msgid "Account:" +msgstr "Қуттии хатнависӣ:" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Файли дастгоҳи кӯҳна" +msgid "Password:" +msgstr "Гузарвожа:" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "дар қутии dev номи дастгоҳи кӯҳнаи сокин истифода мешавад" +msgid "Hostname:" +msgstr "Номи соҳиб:" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Дастгоҳи нави devfs" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Лутфан, ороиши забонаки худро интихоб намоед." -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "номи дастгоҳи динамикии нав, ки бо devfs-и асосӣ ҷамъбаст шудааст" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Мехоҳед, ки калиди BackSpace ба нозиргоҳ Delete-ро баргардонад?" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Модул" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "Маҳалли Drake" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "модули асоси GNU/Linux, ки ин дастгоҳро идора менамояд" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Шумо бояд бастаҳои зеринро коргузорӣ намоед: %s" -#: standalone/harddrake2:47 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Қисмҳои васеъшуда" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "шумораи бахшбандиҳои вусъатёфта" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Тағирот иҷро шудааст, лекин барои самаранок гардидани он шумо бояд аз систем " +"бароед" -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Геометрия" +#: standalone/logdrake:49 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Шарҳдиҳандаҳои Асбобҳои Mandriva Linux" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Силиндр/сар/қисмҳои геометрии диск" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Нозирони диск" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Танҳо барои рӯзи интихобшуда нишон диҳед" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "нозири диск дар тарафи соҳиб" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Файл/_Нав" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "синфи дастгоҳи сахтафзор" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Модел" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Файл/_Кушодан" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "модели диски сахт" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "даргоҳи чопгари шабакавӣ" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Файл/_Нигоҳ доштан" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Бахшҳои аввала" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "шумораи бахшҳои ибтидоӣ" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Файл/нигоҳ доред _ҳамчун" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "номи истеҳсолкунандаи дастгоҳ" +msgid "/File/-" +msgstr "/Файл/-" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Гузаргоҳи PCI #" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Хосиятҳо/Санҷиш" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "гузаргоҳи PCI, ки дар он дастгоҳ пайваст шудааст" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..." -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "дастгоҳи PCI #" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Аслшиносӣ" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "рақами дастгоҳи PCI" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Корванд" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "вазифаи PCI #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Паёмҳо" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "рақами вазифаи PCI" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Номнависи системавӣ" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Шиносаи Фурӯшанда" +msgid "search" +msgstr "ҷустуҷӯ" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "ин шиносаи ададии низоммеъёри фурӯшанда аст" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Асбоб барои назорати номнависии шумо" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Шиносаи Дастгоҳ" +msgid "Settings" +msgstr "Танзимдарориҳо" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "ин аслшиноси рақамии дастгоҳ" +msgid "Matching" +msgstr "Мувофиқкунӣ" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Шиносаи Зерфурӯшанда" +msgid "but not matching" +msgstr "лекин мувофиқат намекунад" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "ин шиносаи ададии хурди фурӯшанда аст" +msgid "Choose file" +msgstr "Файл интихоб кунед" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Шиносаи Зердастгоҳ" +msgid "Calendar" +msgstr "Тақвим" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "ин аслшиноси аввалаи рақамии дастгоҳ" +msgid "Content of the file" +msgstr "Мундариҷаи файл" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Шиносаи Дастгоҳи USB" +msgid "Mail alert" +msgstr "Огоҳиномаи почтавӣ" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Устоди огоҳонӣ ногаҳон хомӯш шуд:" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Лутфан мунтазир шавед, файл таҷзия мегардад: %s" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"ҳастаи GNU/Linux бояд дар вақти худборшавӣ ҳалқаи муҳосибаро барои " -"арзишдиҳии ҳисобкунаки вақт, иҷро намояд. Ин натиҷа ҳамчун bogomips захира " -"мегардад, ки ҳамчун роҳи \"озмоишӣ\" ВПМ маънидод мешавад." +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Хидматрасони WWW Apache" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Ҳаҷми пинҳонӣ" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Ҳалкунандаи Номи Соҳибӣ" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "андозаи пинҳонии (дараҷаи дуюм) cpu" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Хидматгори Ftp" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma хатогӣ" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Хизматрасони Почтавии Postfix" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "оё ин cpu хатогиро бо вергули Cyrix 6x86 дорад" +msgid "Samba Server" +msgstr "Хидматгори Samba" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Оилаи Cpuid" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Хизматрасони Webmin" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "оилаи cpu (яъне: 6 барои синфи i686)" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Хадамоти Xinetd" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Савияи cpuid" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Танзими системаи огоҳонии постӣ" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "сатҳи ахбороте ки ба воситаи дастурамали cpuid гирифтан мумкин аст" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Системаи огоҳкунии постиро боздоред" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Суръат (MHz)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Суръати CPU дар MHz (мегагертс, ки ҳангоми наздикшавии аввала метавон " -"тахминан ба адади аз тарафи пардозишгар дастурамалҳи иҷрошавандаро дар як " -"сония баробар намуд)" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Парчамҳо" +"Марҳамат ба судмандии почтаи танзимдарорӣ.\n" +"\n" +"Дар ин ҷо шумо метавонед системи огоҳиро барпо созед.\n" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Парчамҳои CPU, ки аз ҷониби асос хабар дода шудааст" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Хатогии Fdiv" +msgid "Services settings" +msgstr "Гузоришҳои хизматрасониҳо" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"Чипҳои пештар истеҳсолшудаи Intel Pentium хатогӣ дар ҷараёни нуқтаи " -"ивазшаванда доштанд, ки дақиқияти талабшударо ҳангоми иҷрои тақсимот ба " -"нуқтаи ивазшавӣ нарасиданд (FDIV)" +"Агар яке аз хидматрасонҳои интихобшуда корандозӣ карда шуда набошад, онгоҳ " +"шумо огоҳномаеро хоҳед гирифт" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Оё FPU ҳузур дорад" +msgid "Load setting" +msgstr "Гузоришҳоро бор кунед" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "ҳа маънои онро дорад, ки пардозанда ҳампардози арифметикӣ дорд" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" +"Агар корандозӣ аз ин қимат баландтар бошад, онгоҳ шумо огоҳномаеро мегиред" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Оё FPU вектори irq-ро дорост" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Кор андохтан" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"ҳа маънои онро дорад, ки ҳампардоз вектори овардашудаи фавқуллодаро дорост" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f bug" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Лутфан. дар поён суроғаи электронии худро дохил намоед " -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" -"пештар дар Pentium-ҳо хатогиҳо мавҷуд буд ва ҳангоми рамзкушоии байт-рамзи " -"F00Fба муаммо дучор мегардид" - -#: standalone/harddrake2:80 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Хатогии Halt" +"ва номро дохил кунед (ё Шиносаи) хидматрасони SMTP-ро, ки шумо истифода " +"бурдан мехоҳед" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи i486DX-100-" -"ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро танзим кард." -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "насли пардозанда" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро хомӯш кард." -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "насли пардозишгар (масалан.: 8 барои PentuimIII, ...)" +msgid "Save as.." +msgstr "Нигоҳ доред ҳамчун..." -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Номи модел" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Лутфан навъи мушро интихоб кунед." -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "номи фурӯшандаи расмии ВПМ" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Дагмаи сеюмро намунасозӣ кардан?" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "номи CPU" +msgid "Mouse test" +msgstr "Тафтиши муш" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Пардозандаи ID" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Марҳамат карда муши худро санҷед:" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "рақами пардозишгар" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Шабака дар асоси интерфейс %s" -#: standalone/harddrake2:87 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Моделҳои Stepping" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Шабака дар интирфейси %s суст гашт. Ба \"Танзими Шабака\" ангушт занед" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "stepping-и ВПМ (рақами (насл) зермодел)" +msgid "Connect %s" +msgstr "Пайваст кунед %s" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "Номи истеҳсолкунандаи пардозанда" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Ҷудо созед %s" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Бо ҳимоя" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Дидабонии Шабака" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Manage wireless networks" msgstr "" -"Парчами WP дар қайди cpu-и CR0 ба ҳимояи навиштан дар дараҷаи саҳифаи " -"хотиравӣ меоварад, ки ба пардозишгар имконияти пешгирӣ намудани роҳҳои " -"тафтишнашудаи асосро ба хотираи корвандӣ меоварад (ҳимояи aka аз ғалатҳо)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Дискет андозакунӣ" +msgid "Configure Network" +msgstr "Танзими Шабака" -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "шаклбандии дисҳои нарм, ки аз тарафи гардонанда пуштибонӣ магарданд" +#: standalone/net_applet:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "интерфейсҳо" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Канали EIDE/SCSI" +msgid "Profiles" +msgstr "Тахассусҳо" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Шиносаи диск" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Гирифтани Ёрии Шабакавӣ" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "рақами муқаррарии сериявии диск" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Рақами воҳиди мантиқӣ" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Пайвастшавии бе ноқил" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Танзимдарории Firewalling муаяйн шудааст!" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Шумо ин хислатро истифрда бурдан мехоҳед?" + +#: standalone/net_applet:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Тафсилот нест" + +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" +msgid "Attack time: %s" msgstr "" -"SCSI рақами ҳадаф (LUN). SCSI дастгоҳҳое, ки ба соҳиб пайвастаанд, ба таври " -"махсус муайян гардидаанд\n" -"ба воситаи рақами канал, шиносаи ҳадаф ва рақами воҳиди мантиқӣ" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Андозаи коргузошта" +#: standalone/net_applet:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Интерфейсҳои шабака" + +#: standalone/net_applet:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Навъ: %s" + +#: standalone/net_applet:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Қарордодҳо" + +#: standalone/net_applet:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP суроғаи компютер:" + +#: standalone/net_applet:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Бозгузориши номи асосӣ %s: " + +#: standalone/net_applet:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Мудири хидмат" -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Андозаи коргузоштаи бонки ҳофиза" +#: standalone/net_applet:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Даргоҳ: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Андозаи Фаъолгашта" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Андозаи фаъолгардидаи бонки ҳофиза" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "навъи дастгоҳи ҳофиза" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Назорати Шабака" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Суръат" +msgid "Global statistics" +msgstr "Омори умумиҷаҳонӣ" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Суръати бонки ҳофиза" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Фаврӣ" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Пайвастагиҳои бонк" +msgid "Average" +msgstr "Миёна" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Тарроҳии бастагоҳи ҳофизаи бонк" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Суръати\n" +"фиристодан:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Файли дастгоҳ" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Суръати\n" +"қабулкунӣ:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"файли дастгоҳ барои алоқа бо гардонандаи ҳаста баҳри муш истифода мешавад" +"Вақти\n" +"пайвастшавӣ: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Чархаи шабеҳсоз" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Ҳамон як ҷадвалро барои қабулшуда ва интиқолдода истифода баред" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "оё чарха шабеҳ аст ё не" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "" +"Марҳамат карда интизор шавед, пайвастшавии шумо озмоиш шуда истодааст..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "навъи муш" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Аз интернет алоқа канда шудааст" -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "номи муш" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Ба интернет пайваст мешавад " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Шумораи дагмаҳо" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Қатъшавии алоқа бо интернет амалӣ нагардид." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "миқдори дагмаҳое ки муш дорад" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Ҷудошавӣ аз Интернет ба итмом расид." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Навъи гузаргоҳ, ки ба он муш пайваст шудааст" +msgid "Connection complete." +msgstr "Пайвастшавӣ ба итмом расид." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Қарордоди муш аз тарафи X11 истифода мегардад" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Пайвастшавӣ ба итмом расид.\n" +"Ба танзимдарориро дар Маркази Назорати Mandriva санҷед." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "қарордоде, ки мизи кории графикиро бо муш истифода мебарад" +msgid "Color configuration" +msgstr "Танзимдарории ранг" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Шиноснамоӣ" +msgid "sent: " +msgstr "фиристода шуд: " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Пайвастшавӣ" +msgid "received: " +msgstr "гирифта шуд: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Намоишҳо" +msgid "average" +msgstr "миёна" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Хатогиҳо" +msgid "Local measure" +msgstr "Ченаки маҳаллӣ" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Огоҳӣ, пайвастшавии дигар ба интернет муаяйн карда шуд, шояд он шабака " +"шумороистифода мебарад" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Дастгоҳ" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Пайвастшавӣ ба Интернет танзим нашудааст" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Бахшҳо" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Додаҳои чопгарони коргузоришуда хонда шуда истодаанд..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Хусусиятҳо" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Асбоби Идоракунии Чопгар%s" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Хосиятҳо" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Амалиётҳо" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ёрӣ" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Иловаи Чопгар" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Ба таври автоматӣ муаяйн кардани _чопгарҳоро" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Ҳамчун _Пешфарз гузоред" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Худмуаяйнкунии _модемҳо" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Таҳрир кунед" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Нобуд кардан" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Усули мутахассисӣ" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Нав созед" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Баромадан" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Танзим даровардани CUPS" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Идоракунии Дурдаст" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Майдонҳо бо тавсифот" +msgid "Search:" +msgstr "Ҷустуҷӯ:" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Ёри Harddrake" +msgid "Apply filter" +msgstr "Полоягарро истифода баред" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Баъди он ки шумо дастгоҳро интихоб намудед, шумо метавонед маълумотро оиди " -"майдонҳо, ки дар чаҳорчӯбаи рости (\"Маълумот\") намоиш дода мешавад, бинед" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ" +msgid "Printer Name" +msgstr "Номи Чопгар" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Оиди..." +msgid "Connection Type" +msgstr "Намуди Пайвастагӣ" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Дар бораи Harddrake" +msgid "Server Name" +msgstr "Номи Хидматрасон" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Ин HardDrake, асбоби %sтанзими сахтафзори.\n" -"Нусхаи: %s\n" -"Муаллиф: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Add Printer" +msgstr "Иловакунии Чопгар" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Чопгари навро ба систем илова намоед" -#: standalone/harddrake2:256 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Сахтафзори муайяншуда" +msgid "Set as default" +msgstr "Бо нобаёнӣ барпо созед" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Танзим додани модул" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Чопгарони интихобшударо ҳамчун чопгарон бо нобаёнӣ барпо созед" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Воситаи танзимдарориро оғоз намоед" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Чопгарони интихобшударо таҳрир кунед" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "номаълум" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Чопгари интихобшударо хориҷ кунед" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Рӯйхатро нав кунед" -#: standalone/harddrake2:327 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Танзими CUPS" -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Дар дарахти чап ба дастгоҳ ангушт занед, барои дар ин ҷо маълумотро нишон " -"додан." +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Танзими системаи чопкунии CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "дуюмдараҷа" +msgid "Enabled" +msgstr "Фаъол шуд" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "асосӣ" +msgid "Disabled" +msgstr "Хомӯш шуд" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "сабткунанда" +msgid "Authors: " +msgstr "Муаллифон: " -#: standalone/harddrake2:398 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Идоракунии Чопгар %s" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" +"Бастаҳои SANE-ро бо истифодабарии сканерҳо бояд коргузорӣ намуд.\n" +"\n" +"Оё шумо хоҳиши онро коргузорӣ намудани бастаҳои SANE-ро доред?" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Қуттии хатнависӣ:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Кандашавии Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Гузарвожа:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Коргузории бастаи барномаҳо, ки барои барпосозии сканер ба воситаи " +"Scannerdrake лозим аст, нашуда истодааст." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Номи соҳиб:" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake ҳозир оғоз намеёбад." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Лутфан, ороиши забонаки худро интихоб намоед." +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Ҷустуҷӯи пуйишгарҳои ба танзим дароварда шуда ..." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Мехоҳед, ки калиди BackSpace ба нозиргоҳ Delete-ро баргардонад?" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳои нав ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "Маҳалли Drake" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Аз сари нав тартиб додани рӯйхати сканерҳои танзимшуда ..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Шумо бояд бастаҳои зеринро коргузорӣ намоед: %s" +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s дар %s пайдо нагардидааст, онро ба таври худкор танзим кунам?" -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" -"Тағирот иҷро шудааст, лекин барои самаранок гардидани он шумо бояд аз систем " -"бароед" - -#: standalone/logdrake:49 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Шарҳдиҳандаҳои Асбобҳои Mandriva Linux" +"%s дар манбаи маълумоти сканер мавҷуд нест, онро дастӣ ба танзим дароред?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Модели сканерро интихоб кунед" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Танҳо барои рӯзи интихобшуда нишон диҳед" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Файл/_Нав" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Модел муайян шудааст: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Даргоҳ: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Файл/_Кушодан" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +#: standalone/scannerdrake:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Файл/_Нигоҳ доштан" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ накунед" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Эҳтимолан ба %s-и шумо лозим меояд, ки дар ҳар дафъаи даргиронидани он " +"миёнафзор бор карда шавад." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Файл/нигоҳ доред _ҳамчун" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Дар ин ҳолат шумо онро ба таври худкор гузаронида метавонед." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Файл/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Барои чунин кардан шумо бояд файли миёнафзорро ба сканер тавре пешниҳод " +"кунед, ки он коргузорӣ карда тавонад." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Хосиятҳо/Санҷиш" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Файлеро дар Диски Фишурда ё диски нарм, ки аз тарафи истеҳсолгари сканери " +"шумо пешкаш мешавад, дар web - саҳифаҳои истеҳсолгар ё дар қисмати Windows-и " +"худ ҷустуҷӯ кунед." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ кунед аз" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Аслшиносӣ" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Файли миёнафзорро интихоб кунед" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Корванд" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Файли миёнафзори %s мавҷуд нест ё хонданашаванда аст!" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Паёмҳо" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Эҳтимолан ба сканери шумо лозим меояд, ки файли миёнафзор дар ҳар дафъаи " +"даргиронидани он бор карда шавад." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Номнависи системавӣ" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Барои чунин кардан, шумо бояд файли миёнафзорро ба сканери худ пешкаш кунед, " +"барои коргузории он." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "ҷустуҷӯ" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Агар шумо миёнафзори сканерро коргузорӣ карда бошед, шумо онро нав сохта " +"метавонед бо ишораи файли нави миёнафзор." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Асбоб барои назорати номнависии шумо" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Миёнафзорро коргузорӣ кунед, барои" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Танзимдарориҳо" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Файли миёнафзорро барои %s интихоб кунед" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Мувофиқкунӣ" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Коргузории файли миёнафзор барои %s нашуда истодааст" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "лекин мувофиқат намекунад" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Файли миёнафзор барои %s-и шумо бо муваффақият коргузорӣ шудааст." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Файл интихоб кунед" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s пуштибонӣ намегардад" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Тақвим" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s бояд ба воситаи printerdrake танзим карда шавад.\n" +"Шумо метавонед printerdrake-ро аз %s Маркази Идора қисмати Сахтафзор сар " +"диҳед." -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Мундариҷаи файл" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Худмуаяйкунии даргоҳҳои мавҷудбуда" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Огоҳиномаи почтавӣ" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "" +"Марҳамат карда дастгоҳеро , ки ба он %s-и шумо пайваст шудааст, интихоб кунед" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Устоди огоҳонӣ ногаҳон хомӯш шуд:" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Қайд: Даргоҳҳои параллелӣ ба таври автоматӣ муайян намешавад)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Лутфан мунтазир шавед, файл таҷзия мегардад: %s" +msgid "choose device" +msgstr "дастгоҳ инхоб кунед" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Хидматрасони WWW Apache" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳо ..." -#: standalone/logdrake:377 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Ҳалкунандаи Номи Соҳибӣ" +#: standalone/scannerdrake:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Оғози модули асосии чопгари USB...\n" -#: standalone/logdrake:378 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Хидматгори Ftp" +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "Латофат" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Хизматрасони Почтавии Postfix" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Хидматгори Samba" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" -#: standalone/logdrake:382 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Хизматрасони Webmin" +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s-и шумо ба танзим дароварда шуд.\n" +"Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"Kooka\"аз менюи иловаҳои " +"Бисёрмуҳита/Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Хадамоти Xinetd" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Танзими системаи огоҳонии постӣ" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Системаи огоҳкунии постиро боздоред" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s-и шумо ба танзим дароварда шуд.\n" +"Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"Kooka\"аз менюи иловаҳои " +"Бисёрмуҳита/Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Марҳамат ба судмандии почтаи танзимдарорӣ.\n" +"Сканерҳои зерин\n" "\n" -"Дар ин ҷо шумо метавонед системи огоҳиро барпо созед.\n" +"%s\n" +"дар системи шумо дастрас аст.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Сканери зерин\n" +"\n" +"%s\n" +"дар системаи шумо дастрас аст.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Гузоришҳои хизматрасониҳо" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Сканерҳое, ки дар системаи шумо дастрасанд, пайдо нагардиданд.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Агар яке аз хидматрасонҳои интихобшуда корандозӣ карда шуда набошад, онгоҳ " -"шумо огоҳномаеро хоҳед гирифт" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Пуйишгарҳои навро дарёфт намоед" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Гузоришҳоро бор кунед" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Дастӣ пуйишгарро илова намоед" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"Агар корандозӣ аз ин қимат баландтар бошад, онгоҳ шумо огоҳномаеро мегиред" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Файли миёнафзорро Коргузорӣ кунед/Нав созед" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Кор андохтан" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" +msgid "All remote machines" +msgstr "Ҳамаи мошинаҳои дурдаст" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Лутфан. дар поён суроғаи электронии худро дохил намоед " +msgid "This machine" +msgstr "Ин мошина" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"ва номро дохил кунед (ё Шиносаи) хидматрасони SMTP-ро, ки шумо истифода " -"бурдан мехоҳед" - -#: standalone/logdrake:449 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро танзим кард." +"Дар ин ҷо шумо метавонед интихоб намоед, ки кадом пуйишгарҳои ба ин мошин " +"пайваст буда бояд барои мошинҳои дурдаст ва барои кадом мошинҳои дурдаст " +"дастрас бошад." -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро хомӯш кард." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Ҳамчунин шумо метавонед ба қарор оед, ки кадом пуйишгарҳо дар мошинҳои " +"дурдаст бояд дар дар ин мошин дастрас бошад." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Нигоҳ доред ҳамчун..." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Сканерҳои ин мошин барои дигар компютерҳо дастрас аст" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Лутфан навъи мушро интихоб кунед." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Дастёбии муштарак ба сканер барои соҳибҳо: " -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Дагмаи сеюмро намунасозӣ кардан?" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Дар мошинаҳои дурдаст сканерҳоро истифода баред" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Тафтиши муш" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Пуйишгаронро аз рӯи соҳибон истифода намудан. " -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Марҳамат карда муши худро санҷед:" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Истифодаи якҷояи пуйишгарҳои маҳаллӣ" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Шабака дар асоси интерфейс %s" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Ин мошинҳоест, ки дар онҳо пуйишгар(ҳо)и аз ҷиҳати маҳаллӣ пайваст буда бояд " +"дастрас бошад:" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Шабака дар интирфейси %s суст гашт. Ба \"Танзими Шабака\" ангушт занед" +msgid "Add host" +msgstr "Иловаи соҳиб" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Пайваст кунед %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Соҳиби интихобшударо таҳрир кунед" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Ҷудо созед %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Соҳиби интихобшударо хориҷ кунед" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Дидабонии Шабака" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Ном/суроғаи IP-и соҳиб:" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" +"Соҳибро интихоб намоед, ки дар он пуйишгарҳои маҳаллӣ бояд дастрас бошад:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Танзими Шабака" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Шумо бояд номи соҳибӣ ё суроғаи IP-ро дохил намоед.\n" -#: standalone/net_applet:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "интерфейсҳо" +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ин соҳиб аллакай дар рӯйхат ҳаст, он аз нав илова карда намешавад.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Тахассусҳо" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Истифодаи пуйишгарҳои дурдаст" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Гирифтани Ёрии Шабакавӣ" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Мошинҳое ки бо онҳо пуйишгарҳо бояд истифода гардад:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"saned бояд коргузорӣ шавад барои иҷозати дастрасии муштараки сканер(ҳо)и " +"маҳаллӣ.\n" +"\n" +"Мехоҳед, ки saned-ро коргузорӣ кунед ?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Пайвастшавии бе ноқил" - -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Танзимдарории Firewalling муаяйн шудааст!" - -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Шумо ин хислатро истифрда бурдан мехоҳед?" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Пуйишгар(ҳо)и шумо дар шабака мавҷуд нест." -#: standalone/net_applet:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Тафсилот нест" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Якчанд дастгоҳ аз сахтафзори синфи \"%s\" хориҷ карда шуда буд:\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "" +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s хориҷ карда шуд\n" -#: standalone/net_applet:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Интерфейсҳои шабака" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Даъзе дастгоҳҳо илова карда шуданд: %s\n" -#: standalone/net_applet:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Навъ: %s" +#: standalone/service_harddrake:110 +#, c-format +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s илова карда шуд\n" -#: standalone/net_applet:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Қарордодҳо" +#: standalone/service_harddrake:207 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Санҷиши сахтафзор иҷро шуда истодааст" -#: standalone/net_applet:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP суроғаи компютер:" +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Тағиротҳои сахтафзор дар синфи \"%s\" (%s сония барои ҷавоб)" -#: standalone/net_applet:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Бозгузориши номи асосӣ %s: " +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Шумо гузоришҳоро санҷидан мехоҳед ?" -#: standalone/net_applet:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Мудири хидмат" +#: steps.pm:14 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "Забон" -#: standalone/net_applet:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Даргоҳ: %s" +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Лисензия" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Танзими муш" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Муаяйн намудани ронандаи сахт" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Назорати Шабака" +msgid "Select installation class" +msgstr "Интихоби синфи коргузорӣ" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Омори умумиҷаҳонӣ" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Забонаки худро интихоб кунед" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Фаврӣ" +msgid "Partitioning" +msgstr "Ҷузъбандӣ" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Миёна" +msgid "Format partitions" +msgstr "Шаклбандии бахшҳо" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Суръати\n" -"фиристодан:" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Барои коргузорӣ қуттиҳоро интихоб намоед" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Суръати\n" -"қабулкунӣ:" +msgid "Install system" +msgstr "Системро кор гузоштан" + +#: steps.pm:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Administrator password" +msgstr "Барпои гузарвожаи решагӣ" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Вақти\n" -"пайвастшавӣ: " +msgid "Add a user" +msgstr "Корвандро илова кунед" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Ҳамон як ҷадвалро барои қабулшуда ва интиқолдода истифода баред" +msgid "Configure networking" +msgstr "Танзими шабакасозӣ" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "" -"Марҳамат карда интизор шавед, пайвастшавии шумо озмоиш шуда истодааст..." +msgid "Install bootloader" +msgstr "Корандози худборшавро коргузорӣ намудан" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Аз интернет алоқа канда шудааст" +msgid "Configure X" +msgstr "Танзими X" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Ба интернет пайваст мешавад " +msgid "Configure services" +msgstr "Танзими хизматрасонҳо" -#: standalone/net_monitor:227 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Қатъшавии алоқа бо интернет амалӣ нагардид." +msgid "Install updates" +msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" -#: standalone/net_monitor:228 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Ҷудошавӣ аз Интернет ба итмом расид." +msgid "Exit install" +msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Пайвастшавӣ ба итмом расид." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Оё ин дуруст аст?" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Тасвир нест" + +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -"Пайвастшавӣ ба итмом расид.\n" -"Ба танзимдарориро дар Маркази Назорати Mandriva санҷед." -#: standalone/net_monitor:336 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Танзимдарории ранг" +#: ugtk2.pm:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Раҳнамои аввала вуҷуд надорад." -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "фиристода шуд: " +#: ugtk2.pm:985 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Феҳристи маҳаллӣ" + +#: ugtk2.pm:985 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Файли маҳаллӣ" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "гирифта шуд: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Дарахтро кушодан" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "миёна" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Печонидани Дарахт" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Ченаки маҳаллӣ" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Гузариш байни рӯйхатҳои оддӣ ва ба гурӯҳҳо ҷудошуда" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Огоҳӣ, пайвастшавии дигар ба интернет муаяйн карда шуд, шояд он шабака " -"шумороистифода мебарад" +"%s коргузорӣ нашудааст\n" +"Барои коргузорӣ ба \"Оянда\" ангушт занед ё ба \"Бекор кардан\" барои " +"баромадан" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Пайвастшавӣ ба Интернет танзим нашудааст" +msgid "Installation failed" +msgstr "Коргузорӣ бо нокомӣ анҷомид" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Додаҳои чопгарони коргузоришуда хонда шуда истодаанд..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind ба система имконияти бозёбии ахборот ва аслшиносии корвандон дар " +#~ "домени Windows медиҳад." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Асбоби Идоракунии Чопгар%s" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos ин системаи бехатарӣ барои таъмини хизматҳои аслшиносии шабака." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Амалиётҳо" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Idmap-ро барои захиракунии UID/SID истифода баред " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Иловаи Чопгар" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Idmap бо нобаёнӣ " -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Ҳамчун _Пешфарз гузоред" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Марҳамат карда интизор шавед, коргузорӣ тайёр шуда истодааст..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Таҳрир кунед" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Қутти %s коргузорӣ мешавад" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Нобуд кардан" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mandriva Linux чист?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Усули мутахассисӣ" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Марҳамат ба Mandriva Linux!" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Нав созед" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux ин тақсимоти Linux, ки дар худ ҳастаи системаро " +#~ "дарбар мегирад ва он системаи омил ном дорад (ба ҳастаи Linux асос " +#~ "ёфтааст) ба ҳамроҳии замимаҳои бисёр ба дилхоҳ дархости шумо " +#~ "ҷавобгӯ аст." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Танзим даровардани CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Дар айни замон Mandriva Linux ин тақсимоти бештар бо корванд иртиботи " +#~ "дӯстона доштаи Linux мебошад. Инчунин он тақсимоти ҷаҳонии Linux-и " +#~ "васеъ истифодашаванда мебошад!" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Идоракунии Дурдаст" +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Сарчашмаи Кушод" -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Ҷустуҷӯ:" +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Марҳамат ба ҷаҳони сарчашмаи кушод!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux ба усули сарчашмаи кушод масъул аст. Ин маънои онро дорад, " +#~ "ки ин барориши нав натиҷаи ҳамкории байни гурӯҳи коргардонони " +#~ "Mandriva ва ҷамъияти шабакаи ҷаҳонии ҳамкорони Mandriva Linux " +#~ "мебошад." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Мо мехоҳем, ки миннатдории худро ба ҳамаи шахсоне, ки дар коркрди " +#~ "барориши ин навтарин саҳми худро гузоштанд, иброз намоем." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Бештари таъминотҳои барномавӣ ба тақсимот ҳамроҳ карда шудаанд ва ҳамаи " +#~ "асбобҳои Mandriva Linux ҷавознома таҳти Ҷавозномаи Умумии Оммавӣ " +#~ "доранд." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL дар мағзи модели сарчашмаи кушод аст; он ба ҳама озоди-ро " +#~ "барои истифода, омӯзиш, ҳамкорӣ ва исботи таъминоти барномавӣ бо ҳама " +#~ "гуна роҳҳо ва таъмини натиҷаи онҳоро пешкаш мекунад." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Фоидаи аз ҳама муҳим дар он аст, ки шумораи коргардонони маҷозӣ " +#~ "номаҳдуд аст, натиҷаи хеле баланди сифати таъминоти " +#~ "барномавӣ." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Ба Ҷамъомад ҳамроҳ шавед!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux яке аз ҷамъиятҳои калонтарини корвандон ва " +#~ "коргардононро дорад. Вазифаи чунин ҷамъият хеле васеъ аст, аз маърӯза " +#~ "оиди хатогӣ то коркарди замимаҳои нав. Ҷамъият мавқеъи асосиро дар " +#~ "ҷаҳони Mandriva Linux ишғол мекунад." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Барои бештар омӯхтаноиди ҷамъияти рушдёбандаи моён, марҳамат карда " +#~ "ба www.mandrivalinux.com ё бевосита ба www.mandrivalinux.com/" +#~ "en/cookerdevel.php3 ташриф оваред, агар ба коркарди он ҳавасманд бошед." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Нусхаи Корандозӣ" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Дар айни замон шумо Mandriva Linux Download-ро коргузорӣ карна " +#~ "истодаед. Ин нисхаи озоде, ки онро Mandriva ба ҳама дастрас кардан мехоҳад." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Нусхаи бор карда шуда ҳамаи таъминоти барномавие, ки сарчашмаи кушода " +#~ "нест ҳамроҳ карда наметавонад.Бинобар ин шумо дар нисхаи Боркарда " +#~ "шуда инҳоро пайдо карда наметавонед:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Гардонандаҳои шахсӣ (ба монанди гардонандаҳо барои NVIDIA®, " +#~ "ATI™, в.ғ.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Таъминоти барномавии шахсӣ (ба монанди Acrobat® Reader®, " +#~ "RealPlayer®, Flash™, в.ғ.)." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Полоягарро истифода баред" +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Шимо инчунин ба хидматҳои ҳамроҳшуда ба дигар маҳсулотҳои Mandriva " +#~ "дастрасӣ пайдо намекунед." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery,Мизи Кории Якуми Linux-и Шумо" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Номи Чопгар" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "" +#~ "Дар айни замон шумо Mandriva Linux Discovery-ро коргузорӣ карда " +#~ "истодаед." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Намуди Пайвастагӣ" +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery ин тақсимотии сабук ва иртиботи бештари дӯстона ба " +#~ "корванд доштаи Linux мебошад. ба он бастаи дақиқона интихобшудаи " +#~ "таъминоти барномавии пешқадам барои корҳои Идора, Бисёрмуҳита ва " +#~ "фаъолиятҳои Интернет дохил мешавад." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Номи Хидматрасон" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack,Мизи Кории Ниҳоии Linux" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Иловакунии Чопгар" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "" +#~ "Дар айни замон шумо Mandriva Linux PowerPack-ро коргузорӣ карна " +#~ "истодаед" -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Чопгари навро ба систем илова намоед" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack ин маҳсулоти асосии мизи кории Mandriva мебошад. Илова он " +#~ "ки вай тақсимоти Linux-и соддатарин ва бо корванд хеле иртиботи дӯстона " +#~ "дорад, PowerPack боз ҳазорҳо замимаҳоро дар бар мегирад: аз ҳама " +#~ "машҳуртарин сар карда то бисёртехникӣ." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Бо нобаёнӣ барпо созед" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+, Ҳалнокии Linux барои Мизҳои Корӣ ва Хидматрасонҳо" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Чопгарони интихобшударо ҳамчун чопгарон бо нобаёнӣ барпо созед" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "" +#~ "Дар айни замон шумо Mandriva Linux PowerPack+-ро коргузорӣ карна " +#~ "истодаед." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Чопгарони интихобшударо таҳрир кунед" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ ин ҳалноки пуррахусусиятноки Linux бар шабакаҳои " +#~ "андозаашон хурд ва миёна. PowerPack+ аз PowerPack, ки низоммеъёр бо " +#~ "иловагии интихоби васеъи замимаҳои хидматрасони сатҳи ҷаҳони фарқ " +#~ "мекунад." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Чопгари интихобшударо хориҷ кунед" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Маҳсулотҳои Mandriva" -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Рӯйхатро нав кунед" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Шумораи зиёди маҳсулотҳои Mandriva Linux-ро кор " +#~ "карда баромадааст." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Танзими CUPS" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Маҳсулотҳои Mandriva Linux инҳоянд:" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Танзими системаи чопкунии CUPS" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Мизи Кории Якуми Linux-и Шумо" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Фаъол шуд" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Мизи Кории Ниҳоии Linux." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Хомӯш шуд" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, Ҳалнокии Linux барои Мизҳои Корӣ ва Хидматрасонҳо." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Муаллифон: " +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux барои x86-64, Ҳалнокии Mandriva Linux барои " +#~ "беҳтар кардани пардозандаи 64-битаи шумо." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Идоракунии Чопгар %s" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Маҳсулотҳои Mandriva (Маҳсулотҳои Nomad)" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Бастаҳои SANE-ро бо истифодабарии сканерҳо бояд коргузорӣ намуд.\n" -"\n" -"Оё шумо хоҳиши онро коргузорӣ намудани бастаҳои SANE-ро доред?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva ду маҳсулотеро кор карда баромадааст, ки ба шумо имконияти " +#~ "истифодабарии Mandriva Linux-ро дар компютери дилхоҳ ва бе " +#~ "зарурати коргузории он медиҳад:" -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Кандашавии Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ҳаракатдиҳӣ, тақсимоти Mandriva Linux, ки аз CD-ROM-и " +#~ "боршаванда иҷро мешавад." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Коргузории бастаи барномаҳо, ки барои барпосозии сканер ба воситаи " -"Scannerdrake лозим аст, нашуда истодааст." +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, тақсимоти Mandriva Linux, ки пештар дар “LaCie " +#~ "Mobile Hard Drive” коргузорӣ шудааст." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake ҳозир оғоз намеёбад." +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Маҳсулотҳои Mandriva (Ҳалнокии Тахассусӣ)" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Ҷустуҷӯи пуйишгарҳои ба танзим дароварда шуда ..." +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Дар поён маҳсулоти Mandriva оварда шудаанд, ки ба талаботҳои " +#~ "мутахассисӣ ҷавобгӯянд:" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳои нав ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Мизи Кории Корпаративӣ, Мизи Кории Mandriva Linux барои " +#~ "Соҳибкорон." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Аз сари нав тартиб додани рӯйхати сканерҳои танзимшуда ..." +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Хидматрасони Корпаративӣ, Ҳалнокии Хидматрасони Mandriva Linux." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Экрани Байнишабакавии Хурд, Ҳалнокии Бехатарии Mandriva Linux." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s дар %s пайдо нагардидааст, онро ба таври худкор танзим кунам?" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Интихоби KDE" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" -"%s дар манбаи маълумоти сканер мавҷуд нест, онро дастӣ ба танзим дароред?" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Бо Discovery, шумо ба KDE шинос карда мешавед, ки он муҳити " +#~ "графикии мизи кории пешрафта ва бо корванд иртиботи дӯстона доштаи " +#~ "дастрас мебошад." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Модели сканерро интихоб кунед" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE қадамҳои нахустини шуморо бо Linux чунон осон мекунад, " +#~ "ки шумо ҳеҷ гоҳ оиди ба корандозии системаи омили дигар фикр намекунед!" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "Инчунин KDE бисёр замимаҳои хеле хуб ҷамъшударо дар бар мегирад ба " +#~ "монанди Konqueror, барраси web ва Kontct, мудири ахбороти шахсӣ" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Модел муайян шудааст: %s" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Мудири графикии Мизи Кории худро интихоб кунед" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Даргоҳ: %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Бо PowerPack, шумо муҳити графикии мизи кориро интихоб карда " +#~ "метавонед. Mandriva KDE-ро бо нобаёнӣ интихоб кардааст." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE яке аз муҳити графикии мизи кории дастраси бештар пешрафта ва " +#~ "ба корванд иртиботи дӯстона дошта мебошад.Он бисёр замимаҳои " +#~ "муҷтамаъро дар бар мегирад." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Лекин мо ба шумо маслиҳат медиҳем, ки ҳамаи имконпазирро санҷед (инчунин " +#~ "GNOME, IceWM,в.ғ) ва ба худ писандидаро инихоб кунед." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ накунед" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Бо PowerPack, шумо муҳити графикии мизи кориро интихоб карда " +#~ "метавонед. Mandriva KDE-ро бо нобаёнӣ интихоб кардааст." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Эҳтимолан ба %s-и шумо лозим меояд, ки дар ҳар дафъаи даргиронидани он " -"миёнафзор бор карда шавад." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Дар ин ҳолат шумо онро ба таври худкор гузаронида метавонед." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Бо Discovery, шумо OpenOffice.org-ро барои худ кашф мекунед." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Барои чунин кардан шумо бояд файли миёнафзорро ба сканер тавре пешниҳод " -"кунед, ки он коргузорӣ карда тавонад." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Ин маҷмӯаи офисии пурра вазифоӣ , ки пардозандаи калимаҳо, " +#~ "ҷадвалҳои бузургқолаб, намоишномаҳо ва замимаҳои расмкаширо дар бар " +#~ "мегирад." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Файлеро дар Диски Фишурда ё диски нарм, ки аз тарафи истеҳсолгари сканери " -"шумо пешкаш мешавад, дар web - саҳифаҳои истеҳсолгар ё дар қисмати Windows-и " -"худ ҷустуҷӯ кунед." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org бисёри намудҳои санадҳои Microsoft® Office-ро ба " +#~ "монанди файлҳои Word, Excel ва PowerPoint®-ро хонда ва навишта метаврнад." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Файли миёнафзорро коргузорӣ кунед аз" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Файли миёнафзорро интихоб кунед" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery Kontact-ро яъне ҳалнокии гурӯҳии нави KDE-ро дар " +#~ "бар мегирад." -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Файли миёнафзори %s мавҷуд нест ё хонданашаванда аст!" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Бештар назар ба мизоҷи бисёр хусуситдори пост, Kontact инчунин китоби суроғаҳо, солнома ва барномаи ба нақшагирӣ ва " +#~ "инчунин асбоб барои офаридани навиштаҷотҳоро дар бар мегирад!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Ин роҳи соддатарини мубодила бо алоқаҳои худва ташкили вақти худ мебошад." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Эҳтимолан ба сканери шумо лозим меояд, ки файли миёнафзор дар ҳар дафъаи " -"даргиронидани он бор карда шавад." +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Дар Интернет сайру гашт кунед" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Барои чунин кардан, шумо бояд файли миёнафзорро ба сканери худ пешкаш кунед, " -"барои коргузории он." +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery ба шумо дастрасиро ба дихоҳ сарчашмаи Интернет медиҳад:" -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Агар шумо миёнафзори сканерро коргузорӣ карда бошед, шумо онро нав сохта " -"метавонед бо ишораи файли нави миёнафзор." +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Баррасии Web ба воситаи Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Миёнафзорро коргузорӣ кунед, барои" +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Чати шабакавӣ бо дӯстони худ бо истифодаи Kopete." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Файли миёнафзорро барои %s интихоб кунед" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Интиқоли файлҳо бо KBear." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Коргузории файли миёнафзор барои %s нашуда истодааст" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Файли миёнафзор барои %s-и шумо бо муваффақият коргузорӣ шудааст." +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Аз Хусусиятҳои Бисёрмуҳитаи мо Баҳра баред" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s пуштибонӣ намегардад" +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "Инчунин Discovery бисёрмуҳитаро барои шумо дар истифода хеле оддӣ " +#~ "мекунад:" -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s бояд ба воситаи printerdrake танзим карда шавад.\n" -"Шумо метавонед printerdrake-ро аз %s Маркази Идора қисмати Сахтафзор сар " -"диҳед." +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Дӯстдоштатарин видеоихудро ба воситаи Kaffeine бинед." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Худмуаяйкунии даргоҳҳои мавҷудбуда" +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Файлҳои мусиқавии худро ба воситаи amaroK гӯш кунед." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "" -"Марҳамат карда дастгоҳеро , ки ба он %s-и шумо пайваст шудааст, интихоб кунед" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Таҳрир ва офаридани симоҳо бо Gimp." -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Қайд: Даргоҳҳои параллелӣ ба таври автоматӣ муайян намешавад)" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Аз Шумораи Зиёди Замимаҳо Баҳра Баред" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "дастгоҳ инхоб кунед" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Дар менюи Mandriva Linux шумо метавонед замимаҳои дар истифода " +#~ "оддиро барои ҳамаи супоришҳои худ ёбед:" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Ҷустуҷӯи сканерҳо ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Офариниш, таҳрир ва истифодаи муштараки ҳуҷҷатҳои идора ба воситаи " +#~ "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Оғози модули асосии чопгари USB...\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Кор бо додаҳои шахсии шумо бо воситаи маҷмӯаҳои ҷамъшудаи маълумотҳои " +#~ "шахсии Kontact ва Evolution." -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Латофат" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Барраси Web ба воситаи Mozilla ва Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Иштикор дар чатҳои ғайрихудмухтор ба воситаи Kopete" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Гӯшкунии Дискҳои Фишурдаи савтӣ ва файлҳои мусиқавӣ, " +#~ "тамошои видео." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s-и шумо ба танзим дароварда шуд.\n" -"Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"Kooka\"аз менюи иловаҳои " -"Бисёрмуҳита/Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Таҳрири симоҳо ва суратҳо бо Gimp" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Муҳити пешрафт" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack ба шумо асбобҳои беҳтаринро бароии коркарди замимаҳои " +#~ "худ медиҳад." -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Шумо аз муҳити пуриқтидори коркарди муҷтамаъи аз они KDE KDevelopбаҳра мебаред, ки , он ба шумо имконияти барномасозиро бо бисёр забонҳо " +#~ "медиҳад." -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s-и шумо ба танзим дароварда шуд.\n" -"Акнун шумо метавонед бо ёрии \"XSane\" ё \"Kooka\"аз менюи иловаҳои " -"Бисёрмуҳита/Графика ҳуҷҷатҳоро пуйиш намоед." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack инчунин бо GCC- ҳамгардони асосии Linux ва GDB, " +#~ "ғалатёбӣ мувофиқ пайваст аст." -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Сканерҳои зерин\n" -"\n" -"%s\n" -"дар системи шумо дастрас аст.\n" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Муҳаррирони Коркард" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Сканери зерин\n" -"\n" -"%s\n" -"дар системаи шумо дастрас аст.\n" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack ба шумо имконияти интихоб намуданро аз байни муҳаррирони " +#~ "машҳур медиҳад:" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Сканерҳое, ки дар системаи шумо дастрасанд, пайдо нагардиданд.\n" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: муҳаррири намоиши ба танзим даровардашаванда дар вақти " +#~ "ҳақиқӣ" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Пуйишгарҳои навро дарёфт намоед" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: боз як муҳаррири матнӣ ва системаи коркарди замимаҳо бо " +#~ "сарчашмаҳои кушод" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Дастӣ пуйишгарро илова намоед" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: муҳаррири пешрафтаи матнӣ бо хусусиятҳои бештар назар ба " +#~ "Vi-и низомӣ" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Файли миёнафзорро Коргузорӣ кунед/Нав созед" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Забонҳои Коркард" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Тақсиқмоти пуйишгар" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Бо ҳамаи ин асбобҳои пуриқтидор, шумо заммимаҳоро бо dozens " +#~ "забонҳои барноманависӣ навишта метавонед:" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Ҳамаи мошинаҳои дурдаст" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Забони машҳури C." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Ин мошина" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Объекти тамоюли забонҳо:" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо метавонед интихоб намоед, ки кадом пуйишгарҳои ба ин мошин " -"пайваст буда бояд барои мошинҳои дурдаст ва барои кадом мошинҳои дурдаст " -"дастрас бошад." +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Ҳамчунин шумо метавонед ба қарор оед, ки кадом пуйишгарҳо дар мошинҳои " -"дурдаст бояд дар дар ин мошин дастрас бошад." +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Сканерҳои ин мошин барои дигар компютерҳо дастрас аст" +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Забонҳои Дастнависӣ:" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Дастёбии муштарак ба сканер барои соҳибҳо: " +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Дар мошинаҳои дурдаст сканерҳоро истифода баред" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Пуйишгаронро аз рӯи соҳибон истифода намудан. " +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Ва дигарҳо." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Истифодаи якҷояи пуйишгарҳои маҳаллӣ" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Асбобҳои Коркард" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Ин мошинҳоест, ки дар онҳо пуйишгар(ҳо)и аз ҷиҳати маҳаллӣ пайваст буда бояд " -"дастрас бошад:" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Шумо бо муҳити пуриқтидори коркарди муҷтамаъи KDevelopва " +#~ "ҳамгардони асосии Linux GCC, заммимаҳоро бо забонҳои гуногун (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.) офарида метавонед." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Иловаи соҳиб" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Хидматрасони Гурӯҳбандӣ" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Соҳиби интихобшударо таҳрир кунед" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ба шумо имконияти дастрасиро ба Kolab, хидматрасони " +#~ "гурӯҳии бисёр вазифоӣ,медиҳад, ки ба воситаи мизоҷ Kontact ба " +#~ "шумо имконият медиҳад:" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Соҳиби интихобшударо хориҷ кунед" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Фиристодан ва қабули постҳои электронӣ." -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Ном/суроғаи IP-и соҳиб:" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Истифодаи муштараки нақшаи ҳал ва китоби суроғаҳои шумо." -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Соҳибро интихоб намоед, ки дар он пуйишгарҳои маҳаллӣ бояд дастрас бошад:" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Идоракунии хотира ва рӯйхати супоришҳои шумоуч." -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Шумо бояд номи соҳибӣ ё суроғаи IP-ро дохил намоед.\n" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Хидматрасонҳо" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ин соҳиб аллакай дар рӯйхат ҳаст, он аз нав илова карда намешавад.\n" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Шабакаи бизнеси худро ба воситаи ҳалҳои пешрафтаи хидматрасонӣ " +#~ "пурқудрат намоед, ки ба он дохил мешаванд:" -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Истифодаи пуйишгарҳои дурдаст" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Хидматрасонҳои файл ва чопкунӣ барои мизоҷони MS-Windows" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Мошинҳое ки бо онҳо пуйишгарҳо бояд истифода гардад:" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Web хидматрасони аз ҳама бештар истифодашаванда" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"saned бояд коргузорӣ шавад барои иҷозати дастрасии муштараки сканер(ҳо)и " -"маҳаллӣ.\n" -"\n" -"Мехоҳед, ки saned-ро коргузорӣ кунед ?" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL ва PostgreSQL: Манбаи додаҳои сарчашмаи кушоди " +#~ "машҳуртарини ҷаҳон" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Пуйишгар(ҳо)и шумо дар шабака мавҷуд нест." +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, системаи асосии идораи нусхаҳо " +#~ "бо сарчашмаи кушод ва пурра шабакавӣ" -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Якчанд дастгоҳ аз сахтафзори синфи \"%s\" хориҷ карда шуда буд:\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: таъминоти барномавии пурратанзимшаванда барои FTP " +#~ "хидматрасон зери литсензияи GPL" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s хориҷ карда шуд\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix ва Sendmail: Хидматрасонҳои постии машҳуртарини " +#~ "ҷаҳон" -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Даъзе дастгоҳҳо илова карда шуданд: %s\n" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Маркази Идораи Mandriva Linux" -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s илова карда шуд\n" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Маркази Идораи Mandriva Linux ин маҷмӯаи зарурии барномаҳои " +#~ "пушибонии махсуси Mandriva барои содданомоии батанзимдарории компютери " +#~ "шумо мебошад." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Санҷиши сахтафзор иҷро шуда истодааст" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Шумо албатта ба ин маҷмӯаи зиёда аз 60 барномаҳои пуштибонии " +#~ "қулай баҳои баланд медиҳед, зеро он ба шумо имкотияти ба осонӣ " +#~ "батанзимдарории дастгоҳҳои сахтафзор, муайянкунии нуқтаҳои насбкунӣ, " +#~ "барпосозии Шабака ва Интернет, танзимкунии сатҳи бехатарии компютери шумо " +#~ "ва ҳамаи дигар чизҳоро вобаста ба система, медиҳад." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Тағиротҳои сахтафзор дар синфи \"%s\" (%s сония барои ҷавоб)" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Модели Сарчашмаи Кушод" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Шумо гузоришҳоро санҷидан мехоҳед ?" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Ба монанди ҳамаи барномаҳои компютерӣ, таъминоти барномавии сарчашмаи " +#~ "кушод вақт ва одамонро барои коркард талаб мекунад. Барои ҳурмати " +#~ "фалсафаи сарчашмаи кушод Mandriva шумораи маҳсулот ва хизматҳои " +#~ "иловашударо мефурӯшад барои исботи фаъолияти Mandriva Linux. Агар " +#~ "хеҳед, ки фалсафаи сарчашмаи кушодро ва рушди Mandriva Linux-ро " +#~ "дастгири кунед, марҳамат карда яке аз маҳсулот ё хизматҳои моро " +#~ "харед!" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Забон" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Мағозаи Шабакавӣ" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Лисензия" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Барои гирифтани маълумоти бештар оиди маҳсулот ва хизматҳои Mandriva шумо " +#~ "ба истгоҳи тиҷорати электронии мо ташриф оварда метавонед." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Танзими муш" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Дар ин ҷо шумо ҳамаи маҳсулотҳо, хизматҳо ва маҳсулотҳои тарафи сеюмро " +#~ "пайдо карда метавонед." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Муаяйн намудани ронандаи сахт" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Ин истгоҳ навакак боз тарроҳи карда шудааст баҳри исботи " +#~ "самараноки ва коршоямии он." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Интихоби синфи коргузорӣ" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Имрӯз дар store.mandriva.com ист кунед" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Забонаки худро интихоб кунед" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Ҷузъбандӣ" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club ин шарики беҳтарин ба маҳсулоти Mandriva " +#~ "Linux мебошад.." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Шаклбандии бахшҳо" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Бо воридшавӣ ба клуби Mandriva Club аз имтиёзҳои зиёд, маҳсулоту " +#~ "хизматҳо фоида кунед, ба монанди:" -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Барои коргузорӣ қуттиҳоро интихоб намоед" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Камкунии махсуси нарх барои молу хизматҳо дар мағозаи " +#~ "шабакавии store.mandriva.com." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Системро кор гузоштан" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Иҷозат ба заммимаҳои тиҷоратӣ (масалан ба гардонандаҳои " +#~ "NVIDIA® ё ATI™)." -#: steps.pm:25 -#, fuzzy, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Барпои гузарвожаи решагӣ" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Иштикор дар Mandriva Linux форумҳои корванд." -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Корвандро илова кунед" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Дастёбии барвақт ва бартариятнок, пеш аз барориши оммавӣ ба " +#~ "Mandriva Linux ISO симоҳо." -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Танзими шабакасозӣ" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Ғайрихудмухтор" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Корандози худборшавро коргузорӣ намудан" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online хизмати нави ҷоизадоре, ки Mandriva аз пешкаши он " +#~ "ба мизоҷон фахр мекунад!" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Танзими X" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online шумораи зиёди хизматҳои арзишнокро барои навсозии " +#~ "осони системаи Mandriva Linux-и шумо пешкаш мекунад:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Танзими хизматрасонҳо" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Системаи Олиҷаноби бехатарӣ (навсозиҳои худкори таъминоти " +#~ "барномавӣ)." -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Кор гузоштани навигариҳо" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Огоҳонӣ оиди навсозиҳо (ба воситаи пости электронӣ ё бо апплет " +#~ "дар мизи корӣ)." -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Навсозиҳои чандири ҷадвалбандӣ." -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Оё ин дуруст аст?" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "\t* Мудирият бо ҳамаи системаҳои Mandriva Linux бо як ҳисоб." -#: ugtk2.pm:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Тасвир нест" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Ба шумо кӯмак лозим аст? Бо кордонони техникии Mandriva дар " +#~ "истгоҳи пуштибонии техникии моён www.mandrivaexpert.com.во хӯред." -#: ugtk2.pm:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Раҳнамои аввала вуҷуд надорад." +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Ба туфайли ёрии кордонони мутахассиси Mandriva Linux, шумо бештари " +#~ "вақти худро захира мекунед." -#: ugtk2.pm:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Феҳристи маҳаллӣ" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Бо ҳама гуна суолҳои ба Mandriva Linux вобаста, шумо метавонед ҳолати " +#~ "пуштибониро дар store.mandriva.com харед." -#: ugtk2.pm:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Файли маҳаллӣ" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Рамзинамоӣ:" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Дарахтро кушодан" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Дигар кардан" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Печонидани Дарахт" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Вазъият" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Гузариш байни рӯйхатҳои оддӣ ва ба гурӯҳҳо ҷудошуда" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Ҷудо кардан" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s коргузорӣ нашудааст\n" -"Барои коргузорӣ ба \"Оянда\" ангушт занед ё ба \"Бекор кардан\" барои " -"баромадан" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "ҳамоҳангсози х-и қуттии матнӣ\n" +#~ "дар миқдори аломатҳо" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Коргузорӣ бо нокомӣ анҷомид" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "ҳамоҳангии у-и оинаи матнӣ\n" +#~ "ба миқдори нишонаҳо" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "васегии матн" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Интихоби ранги панели иҷроиш" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Пайвастшавӣ ба Интернет" diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po index 4c7810516..db557590e 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความป #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -155,25 +155,25 @@ msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความป #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความป #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความป #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -425,18 +425,19 @@ msgstr "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "แบบปรับแก้ได้ (Customized) " #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ออก" @@ -591,48 +592,46 @@ msgstr "เลือกขนาดจอภาพและความละเ msgid "Graphics card: %s" msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "ความช่วยเหลือ" @@ -765,7 +764,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -830,7 +829,7 @@ msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติ msgid "On Floppy" msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "ข้ามไป" @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "การติดตั้ง LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Boot Style Configuration" @@ -866,12 +865,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "อ็อปชั่น ``อ๊อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์'' จะต้องใส่รหัสผ่านด้วย" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "โปรดลองอีกครั้ง" @@ -906,15 +905,15 @@ msgstr "" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)" @@ -969,102 +968,102 @@ msgstr "Enable OF Boot?" msgid "Default OS?" msgstr "Default OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Append" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "โหมดของการแสดงผล" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "โปรแกรมค้นหาเครือข่าย" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Default" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-size" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "ไม่อนุญาตให้มีหัวข้อว่าง" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "คุณจะต้องมีพาร์ติชั่นสวอป" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "ลีนุกซ์" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (Mac OS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (วินโดวส์...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1073,93 +1072,93 @@ msgstr "" "ต่อไปนี้เป็นข้อมูลต่างๆ\n" "คุณสามารถเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(เพิ่ม %s เรียบร้อยแล้ว)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "รหัสผ่านนี้ง่ายต่อการเดา" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "ชื่อผู้ใช้จะสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรตัวเล็ก ตัวเลข '-' และ '_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ชื่อผู้ใช้ยาวเกินไป" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกเพิ่มลงไปในระบบเรียบร้อยแล้ว" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "รหัสผู้ใช้" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "รหัสกลุ่ม" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "เพิ่มผู้ใช้" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1168,79 +1167,79 @@ msgstr "" "ให้ใส่ผู้ใช้\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "ยอมรับผู้ใช้" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "ชื่อเต็ม" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "ชื่อโดเมน" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "เชลล์ที่ใช้" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "ผมไม่สามารถทำให้ท่านเข้าทำงานโดยใช้ชื่อคนคนหนึ่งแบบอัตโนมัติ\n" "ถ้าคุณไม่ต้องการใช้งานรูปแบบนี้กรุณากดปุ่มยกเลิก" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "เลือกผู้ใช้ default" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "เลือก window manager:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "กรุณาเลือกภาษาที่ต้องการใช้" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1248,70 +1247,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "All languages" msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" msgstr "ขนาดจอภาพ" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "No sharing" msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, fuzzy, c-format msgid "Allow all users" msgstr "เพิ่มผู้ใช้" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1321,42 +1320,42 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1441,7 +1440,7 @@ msgstr "โดเมน NIS:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1450,10 +1449,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1461,6 +1459,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1533,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "รหัสผ่าน" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "การเช้ารหัส" @@ -1585,16 +1590,6 @@ msgstr "ชื่อโดเมน" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Default" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1621,7 +1616,7 @@ msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "รหัสลับง่ายเกินไป (ต้องมีอย่างน้อย %d ตัวอักษร)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1637,7 +1632,7 @@ msgstr "" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1647,56 +1642,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO แบบ graphical menu" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO แบบ text menu" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ไม่มีที่พอใน /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, fuzzy, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ติดตั้งบูตโหลดเดอร์" @@ -1736,12 +1731,12 @@ msgstr "1 นาที" msgid "%d seconds" msgstr "%d วินาที" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "ไม่มี kdesu " -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "" @@ -2032,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "โปรดเลือกพาร์ติชั่น" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2163,7 +2158,7 @@ msgstr "ออกโดยไม่ต้องเขียนตารางพ msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "คุณต้องทำการรีบูตระบบให้เครื่องรับทราบการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ติชั่น" @@ -2799,8 +2794,8 @@ msgstr "รหัสลับง่ายเกินไป (ต้องมี msgid "The encryption keys do not match" msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" @@ -2869,7 +2864,7 @@ msgstr "" "แพกเกจนี้จำเป็นต้องถูก upgrade\n" "คุณแน่ใจว่าจะไม่เลือกมันหรือ" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" @@ -3127,7 +3122,7 @@ msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรั msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ฟล้อปปี้" @@ -3137,12 +3132,12 @@ msgstr "ฟล้อปปี้" msgid "Zip" msgstr "ซิปไดร์ฟ" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, fuzzy, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "เดนมาร์ก" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "" @@ -3232,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet Card" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "โมเด็ม" @@ -3253,7 +3248,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "เครื่องพิมพ์" @@ -3320,7 +3315,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "คีย์บอร์ด" @@ -3330,7 +3325,7 @@ msgstr "คีย์บอร์ด" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -3427,17 +3422,17 @@ msgstr "Driver" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3612,8 +3607,8 @@ msgid "" "button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "ยอมรับ" @@ -3659,15 +3654,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3801,7 +3796,7 @@ msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" msgid "Graphical Environment" msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individual package selection" @@ -3811,7 +3806,7 @@ msgstr "Individual package selection" msgid "Upgrade" msgstr "อัพเกรด" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "" @@ -3864,17 +3859,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "ไม่ต้อง" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ใช่" @@ -3893,9 +3888,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "การปรับแต่ง" @@ -3938,7 +3934,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?" @@ -4201,17 +4197,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "เรียกอีกครั้ง" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "อัตโนมัติ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก" @@ -4242,8 +4238,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4733,8 +4729,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sound card" @@ -4810,13 +4806,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "โซนเวลา" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV card" @@ -4831,33 +4827,33 @@ msgstr "Internal ISDN card" msgid "Graphical Interface" msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "ระบบเครือข่าย" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profile: " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "ระดับความปลอดภัย" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader ที่จะใช้" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4914,13 +4910,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4929,82 +4925,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "คุณมีอินเทอร์เฟส %s จำนวนเท่าไหร่?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "ซีดี-รอม" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Network interface" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Network interface" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, fuzzy, c-format msgid "No device found" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Adapter %s: %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว" + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5015,13 +5026,13 @@ msgstr "" "\n" "กรุณาใส่ CD-ROM \"%s\" และกด OK" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "ค้นหาเจอบน port %s" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5036,7 +5047,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5045,22 +5056,22 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5069,52 +5080,52 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดขึ้น - ไม่พบอุปกรณ์ที่ถูกต้องเพื่อจะสร้างระบบไฟล์ใหม่ " "โปรดตรวจสอบฮาร์ดแวร์ของท่านเพื่อแก้ไขปัญหานี้" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "กรุณาเลือก" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว ต้องการใช้?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "สิทธิการทำงานถูกปฎิเสท" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "อุปกรณ์ที่ถูกเพิ่มเข้ามา %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, fuzzy, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง" @@ -5667,7 +5678,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "ทำซ้ำจุดเม้าท์ %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5698,12 +5709,12 @@ msgstr "" "กรุณากด F1 ขณะ boot จาก cdrom แล้วพิมพ์ text" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "ขนาดรวม: %d / %d MB " @@ -5824,48 +5835,38 @@ msgstr "ออกจากการติดตั้ง" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "กำลังติดตั้ง" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "การประเมิน" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "No details" msgstr "รายละเอียด" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "เวลาที่เหลือ " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" +msgid "Estimating" +msgstr "การประเมิน" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "ไม่ยอมรับ" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5878,41 +5879,41 @@ msgstr "" "กรุณาใส่ CD-ROM \"%s\" และกด OK\n" "ถ้่าคุณไม่มี กรุณากด ยกเลิก (cancel) เพื่อหลีกเลี่ยงการติดตั้งจาก CD-ROM นี้" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "มีปัญหาการติดตั้งของแพ็คเก็จ:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "รวมความ" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "คอนฟิกใหม่" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5921,7 +5922,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5961,89 +5962,89 @@ msgstr "นี่เป็นการติดตั้งหรือการ msgid "Upgrade %s" msgstr "Update" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "พอร์ตของเม้าส์" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "กำลังคอนฟิกการ์ด PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "คอนฟิก IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นเหลือ" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Scanning partitions to find mount points" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "เลือกจุดเม้าท์" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6051,49 +6052,39 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "ตรวจสอบ bad blocks" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "ไม่มีพื้นที่สวอปเพียงพอกับการติดตั้ง โปรดเพิ่มเนื้อที่" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่" -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว" - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "เลือกมิลเรอร์ไซต์ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดแพ็คเก็จ" @@ -6118,7 +6109,7 @@ msgid "Load" msgstr "โหลด" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "บันทึก" @@ -6128,39 +6119,39 @@ msgstr "บันทึก" msgid "Bad file" msgstr "เปิดแฟ้ม" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6171,17 +6162,17 @@ msgstr "" "ถ้าไม่มีเลย กด ยกเลิก (cancel)\n" "ถ้ามีแค่บางแผ่น เลือกเท่าที่มีแล้วกด OK" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom labeled \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6190,22 +6181,22 @@ msgstr "" "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "การคอนฟิกหลังการติดตั้ง" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6218,142 +6209,142 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, fuzzy, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "คุณต้องการคอนฟิกเครื่องพิมพ์ด้วยหรือไม่" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด? " -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, fuzzy, c-format msgid "NTP Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ฮาร์ดแวร์" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Remote CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "คอนฟิกใหม่" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "ระบบความป้องกัน" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, fuzzy, c-format msgid "activated" msgstr "แอ็คทีฟ" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ไม่ใช้งาน" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "บู๊ต" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s บน %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6362,12 +6353,12 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6376,29 +6367,29 @@ msgstr "" "การติดตั้ง aboot ล้มเหลว\n" "พยายามติดตั้งถึงแม้พาติชั่นแรกอาจจะเสียหาย?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s " -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้งลงบน floppy" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6409,19 +6400,19 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการออกจากการติดตั้งจริงๆหรือไม่?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ขอแสดงความยินดี" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6447,43 +6438,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr " / ระหว่างตัวเลือก | เลือก | หน้าถัดไป " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a file" msgstr "เลือกกิจกรรม" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "แก้ไข" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "เอาออก" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "พื้นฐาน" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "เสร็จแล้ว" @@ -8715,9 +8705,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" @@ -8952,7 +8942,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8962,7 +8957,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -8971,12 +8966,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -8984,7 +8979,7 @@ msgid "" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -8994,16 +8989,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "Other ports" msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "ตรวจพบคอนฟิกของ Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9044,36 +9061,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ผมไม่ทราบ" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "_ระบุค่า" @@ -9110,8 +9127,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" @@ -9121,12 +9138,12 @@ msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internal ISDN card" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, fuzzy, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "การคอนฟิก" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ" @@ -9155,290 +9172,291 @@ msgstr "" "Rest of the world \n" "No D-Channel (leased lines)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "System mode" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "การคอนฟิก" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ethernet Card" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ethernet Card" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "รูปแบบสคริปต์" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "รูปแบบเทอร์มินอล" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN connection" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ไร้สาย" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "LAN connection" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "cable connection" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "การติดต่อโดยใช้ ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "โมเด็ม" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "เลือกเครื่องมือที่คุณต้องการใช้" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "การคอนฟิก Connection" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "กรุณาเลือกช่องข้างล่างนี้" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "เบอร์โทรศัพท์ส่วนตัว" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ชื่อผู้ให้บริการ (ex KSC)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "ผู้ให้บริการ dns 1 (optional)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "ผู้ให้บริการ dns 2 (optional)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "การหมุนโทรศัพท์ด้วยโมเด็ม" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, fuzzy, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Account Login (user name)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Card IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Card IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "อ็อปชั่นของการหมุนโทรศัพท์" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "เลือก network interface" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "External ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "การคอนฟิก ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "คุณมีการ์ดชนิดใด?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9452,22 +9470,22 @@ msgstr "" "\n" "ถ้าคุณมีการ์ด PCMCIA คุณต้องรู้ irq และ io ของการ์ดของคุณ\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "เลิก" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "คุณใช้การ์ด ISDN ใด?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9475,25 +9493,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Protocol ไหนที่คุณต้องการ" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9502,184 +9520,184 @@ msgstr "" "เลือกผู้ให้บริการ\n" "ถ้าไม่มีเลือก ไม่มี (unlisted)" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profile: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "เลือก network interface" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "คุณต้องการให้โมเด็มของคุณต่อกับพอร์ตอนุกรมใด?" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "อ็อปชั่นของการหมุนโทรศัพท์" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "หมายเลขประจำตัวการล็อกอิน" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parameters" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parameters" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "ค่า IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "เน็ตมาสก์" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ชื่อโดเมน" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องแรก (optional)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "เซิรฟ์เวอร์ DNS เครื่องที่สอง (optional)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "ชื่อของเครื่องพิมพ์" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "เกตเวย์" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ค่า IP" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "การปรับแต่ง LAN" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "LAN connection" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "ขอแสดงความยินดี" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ชื่อโฮสต์:" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "กำลังคอนฟิกอุปกรณ์เน็ตเวิร์ก %s" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9690,196 +9708,197 @@ msgstr "" "ข้อมูลแต่ละอย่างสามารถใส่เข้าไปได้โดยใช้ค่า IP ในรูปแบบตัวเลขคั่นด้วยจุด\n" "(dotted-decimal notation) ตัวอย่างเช่น 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "ชื่อโฮสต์:" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "เน็ตมาสก์" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, fuzzy, c-format msgid "Start at boot" msgstr "เริ่มทำงานตอน boot" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "จำเพาะ" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP client" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "ค่า IP ของ CUPS เซิร์ฟเวอร์" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ค่าของ IP ควรอยู่ในรูปแบบ 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "ค่าของ IP ควรอยู่ในรูปแบบ 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "เลือก X เซิร์ฟเวอร์" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ติดตั้งระบบ" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "โหมดผู้เชี่ยวชาญ" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "Mouse" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "เรียกคืนจากไฟล์" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "รอง (Secondary)" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "อัตโนมัติ" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Network interface" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9893,17 +9912,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Workstation ที่ทำงาน" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9914,12 +9933,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9931,12 +9950,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9954,51 +9973,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10011,67 +10030,67 @@ msgstr "" "ตัวอย่างเช่น ``mybox.mylab.yco.com''\n" "คุณอาจจะใส่ค่า IP ของเกตเวย์ด้วยถ้าคุณมีเครื่องที่ทำหน้าที่เป็นเกตเวย์อยู่" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "การคอนฟิก" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ชื่อโฮสต์:" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "โดเมน NIS" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "อุปกรณ์เกตเวย์" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ค่าของ IP ควรอยู่ในรูปแบบ 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ค่าของ IP ควรอยู่ในรูปแบบ 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10080,67 +10099,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ชื่อโฮสต์:" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "คุณต้องการต่อตอน boot หรือไม่" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "คุณต้องการต่อตอน boot หรือไม่" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "เริ่มทำงานตอน boot" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "คุณต้องการต่อตอน boot หรือไม่" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "คุณต้องการทดสอบต่อเข้า Internet เดี๋ยวนี้หรือไม่" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ทดสอบ connection..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ติดต่อเข้า Internet เรียบร้อย" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, fuzzy, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "เพื่อความปลอดภัย มันจะหยุดการติดต่อเดี๋ยวนี้" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10149,7 +10168,7 @@ msgstr "" "ไม่สามารถต่อเข้า Internet \n" "ลองทำการคอนฟิกใหม่อีกครั้ง" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10159,7 +10178,7 @@ msgstr "" "\n" "ค่าต่างๆจะถูกนำไปใช้เดี๋ยวนี้\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10168,7 +10187,7 @@ msgstr "" "เมื่อทุกอย่างเสร็จสิ้น ผมแนะนำให้ท่านเริ่มทำงาน X windows ใหม่\n" "เพื่อป้องกันปัญหา hostname ที่อาจเกิดขึ้นได้" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10176,28 +10195,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "ค้นหาเจอบน port %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "ค้นพบ %s" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "ค้นพบ %s" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10208,14 +10227,14 @@ msgstr "" "เนื่องจากคุณใช้การติดตั้งแบบ network ระบบ network จึงใช้ได้อยู่แล้ว\n" "กด OK เพื่อรักษาค่าคอนฟิกเดิมไว้ หรือเลือก ยกเลิกเพื่อปรับแต่งใหม่\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "แพกเกจนี้จำเป็นต้องถูก upgrade\n" "คุณแน่ใจว่าจะไม่เลือกมันหรือ" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10223,7 +10242,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "คุณต้องการเริ่มทำงาน Network ใหม่หรือไม่" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10234,12 +10253,12 @@ msgstr "" "\n" "คุณสามารถเลิกติดต่อหรือทำการปรับแต่งการติดต่อของคุณใหม่" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Xorg ชนิดใหนที่คุณต้องการมี" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10247,44 +10266,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection" msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "การคอนฟิก Proxies" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ค่าของ Proxy ควรจะเป็น http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "ค่าของ Proxy ควรจะเป็น http://..." -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10491,7 +10510,7 @@ msgstr "ดี" msgid "maybe" msgstr "อาจจะ" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "บันทึกลงไฟล์" @@ -10516,9 +10535,9 @@ msgstr "ปรับแต่งการบริการต่างๆ" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "ค่า IP ของ CUPS เซิร์ฟเวอร์" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Default)" @@ -10568,8 +10587,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "Remote CUPS server" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "" @@ -10590,7 +10609,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Remote CUPS server" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "รีโมต lpd" @@ -10610,7 +10629,7 @@ msgstr "SMB/วินโดวส์ 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์ URI" @@ -10625,10 +10644,10 @@ msgstr "" msgid "recommended" msgstr "รหัสพื้นที่" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "" @@ -10638,12 +10657,12 @@ msgstr "" msgid "Configured on this machine" msgstr "คอนฟิกเม้าส์" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr "" @@ -10733,8 +10752,8 @@ msgstr "" msgid "Parallel port #%s" msgstr "ชื่อของเครื่องพิมพ์" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, fuzzy, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์" @@ -10824,34 +10843,34 @@ msgstr "Port" msgid "URI: %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "ไม่พบการ์ดเน็ตเวิร์ก" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface %s" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s" msgstr "Network interface" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "ชื่อโฮสต์:" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "Port" @@ -10971,7 +10990,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11105,7 +11124,7 @@ msgstr "ชื่อของเครื่องพิมพ์" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "ถูกต้องหรือไม่?" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, fuzzy, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Port number ควรเป็นตัวเลข" @@ -11115,7 +11134,7 @@ msgstr "Port number ควรเป็นตัวเลข" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11128,8 +11147,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "รีโมต lpd" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "ชื่อของเครื่องพิมพ์" @@ -11139,31 +11158,31 @@ msgstr "ชื่อของเครื่องพิมพ์" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, fuzzy, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "อ่าน CUPS drivers database..." @@ -11290,7 +11309,7 @@ msgstr "" "ในตอนนี้ เครื่องพิมพ์จะถูกค้นหาเอง\n" "กรณีมีข้อสงสัย กรุณาเลือก \"Remote CUPS server\"" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11491,12 +11510,12 @@ msgstr "" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, fuzzy, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "คุณมีเครื่องพิมพ์ชนิดใด?" @@ -11510,14 +11529,14 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "การคอนฟิกเครื่องพิมพ์" @@ -11550,9 +11569,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์" @@ -11680,14 +11699,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" @@ -11697,8 +11716,8 @@ msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "ใช้ auto detection" @@ -11708,43 +11727,43 @@ msgstr "ใช้ auto detection" msgid "Detecting devices..." msgstr "กำลังตรวจสอบอุปกรณ์..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, fuzzy, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/วินโดวส์ 95/98/NT" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Detected %s" msgstr "ค้นพบ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, fuzzy, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "ชื่อของเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "เครื่องพิมพ์ในระบบ Network (TCP/Socket)" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/วินโดวส์ 95/98/NT" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printer" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11753,64 +11772,64 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์ URI" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No printer found!" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Local Printers" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, fuzzy, c-format msgid "Available printers" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, fuzzy, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกลบ" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11818,12 +11837,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11832,50 +11851,50 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "คุณต้องการให้โมเด็มของคุณต่อกับพอร์ตอนุกรมใด?" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "คุณต้องการให้โมเด็มของคุณต่อกับพอร์ตอนุกรมใด?" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์ URI" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "เลิก" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, fuzzy, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11885,66 +11904,66 @@ msgstr "" "ของชื่อโฮสต์ที่ให้บริการเครื่องพิมพ์นั้น และชื่อคิวของเซิร์ฟเวอร์นั้น\n" "ซึ่งเป็นที่ๆงานพิมพ์จะถูกเก็บไว้" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "ชื่อโฮสต์รีโมท" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "ชื่อโฮสต์รีโมท" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "ชื่อโฮสต์รีโมท" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "ข้อมูล" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, fuzzy, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "ค้นพบ %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "ทดสอบ connection..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบ SMB (เครื่องพิมพ์ในระบบวินโดวส์ 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11958,54 +11977,54 @@ msgstr "" "ชื่อของเครื่องพิมพ์ที่ต้องการใช้ (share name) และชื่อของผู้ใช้ (username)\n" "รหัสผ่าน (password) และข้อมูลของเวิร์คกรุ๊ป (workgroup) ด้วย" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "ชื่อโฮสต์ของ SMB server" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "ค่า IP ของ SMB เซิร์ฟเวอร์" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "ชื่อที่ใช้ในกรุ๊ป (sharename)" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "เวิร์กกรุ๊ป (workgroup)" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "ใช้ auto detection" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12029,7 +12048,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12038,7 +12057,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12047,12 +12066,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์ในระบบเน็ตแวร์" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12065,49 +12084,49 @@ msgstr "" "โฮสต์แบบ TCP/IP) และข้อมูลชื่อคิวของเครื่องพิมพ์ที่ต้องการใช้\n" "รวมทั้งชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านด้วย" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "ชื่อพรินต์คิว" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "อ็อปชั่นของเครื่องพิมพ์โลคอล" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12118,27 +12137,27 @@ msgstr "" "To print to a socket printer, you need to provide the\n" "hostname of the printer and optionally the port number." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "ชื่อของเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "ชื่อของเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "อ่าน CUPS drivers database..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "อุปกรณ์เครื่องพิมพ์ URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12146,34 +12165,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "บรรทัดคำสั่ง" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12182,14 +12201,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12197,33 +12216,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12231,105 +12250,105 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์เก็บค่าปรับ gnome ส่วนตัวที่ '%s': %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "คุณต้องการย้ายไปเซ็กเตอร์ไหน" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, fuzzy, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "กำลังทำการคอนฟิก" -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, fuzzy, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "อ่าน CUPS drivers database..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12337,42 +12356,42 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "รายละเอียด" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "ตำแหน่ง" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "อ่าน CUPS drivers database..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Your printer model" msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12387,18 +12406,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, fuzzy, c-format msgid "The model is correct" msgstr "ถูกต้องหรือไม่?" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Select model manually" msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12408,38 +12427,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12447,58 +12466,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "ติดตั้ง" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "เลือกไฟล์" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, fuzzy, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "การคอนฟิก Internet" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12509,12 +12528,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "การคอนฟิก Internet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12523,7 +12542,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12536,12 +12555,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "การคอนฟิก Internet" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12550,12 +12569,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "การปรับแต่ง LAN" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12564,17 +12583,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "การคอนฟิก" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "การคอนฟิก" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12583,12 +12602,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12599,39 +12618,39 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, fuzzy, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "คุณต้องการพิมพ์ทดสอบหรือไม่?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, fuzzy, c-format msgid "Test pages" msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12640,47 +12659,47 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, fuzzy, c-format msgid "No test pages" msgstr "ใช้ ให้พิมพ์กระดาษทดสอบทั้งสองแบบ" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "พิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, fuzzy, c-format msgid "Standard test page" msgstr "เครื่องมีอ Standard" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "กำลังพิมพ์กระดาษทดสอบ" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, fuzzy, c-format msgid "Photo test page" msgstr "กำลังพิมพ์กระดาษทดสอบ" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "กำลังพิมพ์กระดาษทดสอบ" -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "กำลังพิมพ์กระดาษทดสอบ" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12696,7 +12715,7 @@ msgstr "" "\n" "มันทำงานถูกต้องใหมครับ" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, fuzzy, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12706,17 +12725,17 @@ msgstr "" "กรุณารอสักครู่\n" "มันทำงานถูกต้องใหมครับ" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "เครื่องพิมพ์ธรรมดา" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12725,7 +12744,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12733,8 +12752,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12743,7 +12762,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12751,22 +12770,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12774,21 +12793,21 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12799,7 +12818,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12808,37 +12827,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, fuzzy, c-format msgid "Print option list" msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -12846,14 +12865,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -12861,14 +12880,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -12876,7 +12895,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -12884,7 +12903,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -12892,7 +12911,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -12900,27 +12919,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "การคอนฟิก" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12936,7 +12955,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12950,13 +12969,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "การคอนฟิก Internet" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12966,33 +12985,33 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13000,7 +13019,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13008,17 +13027,17 @@ msgid "" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13026,45 +13045,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, fuzzy, c-format msgid "New printer name" msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "อ่าน CUPS drivers database..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "ทดสอบ connection..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, fuzzy, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "ไม่มีการคอนฟิกจอภาพ" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13073,12 +13092,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, fuzzy, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "กำลังคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13088,7 +13107,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13096,27 +13115,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, fuzzy, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "ประเภทของการพิมพ์ชนิดไหนที่คุณต้องการ" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, fuzzy, c-format msgid "high" msgstr "สูง" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, fuzzy, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13131,12 +13150,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, fuzzy, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "ประเภทของการพิมพ์ชนิดไหนที่คุณต้องการ" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13150,32 +13169,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13184,46 +13203,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "รีโมต lpd" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Remote CUPS server" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13232,12 +13251,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13245,55 +13264,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, fuzzy, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "ประเภทของการพิมพ์ชนิดไหนที่คุณต้องการ" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "การคอนฟิกเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, fuzzy, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13303,152 +13322,152 @@ msgstr "" "ต่อไปนี้เป็นข้อมูลรอการพิมพ์\n" "คุณสามารถเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "การปรับแต่ง LAN" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "คอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "โหมดธรรมดา" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "โหมดผู้เชี่ยวชาญ" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, fuzzy, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "การคอนฟิก Internet" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดได้" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, fuzzy, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Print test pages" msgstr "กำลังพิมพ์กระดาษทดสอบ" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Remove printer" msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "อ่าน CUPS drivers database..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing ถูกยกเลิกแล้ว" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "คุณต้องการเริ่มทำงาน Network ใหม่หรือไม่" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "อ่าน CUPS drivers database..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, fuzzy, c-format msgid "Default printer" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" @@ -14536,902 +14555,159 @@ msgstr "" "ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติม\n" "สำหรับการบริการนี้ ขอโทษครับ" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "ข้อมูล" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "ขณะ boot" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "เริ่ม" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "หยุด" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "แบบผู้เชี่ยวชาญ (Expert)" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Control Center" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Graphical Desktops อื่นๆ" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "เฎ?เฏ?เฎฃเฎฏเฎฎเฎ?" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "รูปแบบการพัฒนาโปรแกรม" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "เครื่องมือจัดการการพิมพ์" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Driver" +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "ข้อมูล" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgid "Start when requested" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "ขณะ boot" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "เริ่ม" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "หยุด" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Control Center" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Control Center" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Control Center" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Control Center" - -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Control Center" - -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16643,8 +15919,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18250,7 +17526,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18258,107 +17539,107 @@ msgstr "" msgid "/_File" msgstr "/_ไฟล์" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/ไฟล์/_เลิก" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "ติดตั้งระบบ" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "ชุดตกแต่ง" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Default" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "ไม่ต้องการ autologin" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "ใช่แล้ว ผมต้องการ autologin สำหรับผู้ใช้รายนี้" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "System mode" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "รัน X-Window เมื่อเริ่มทำงาน" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18567,7 +17848,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก (%d adapters)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "เกตเวย์:" @@ -18577,7 +17857,7 @@ msgstr "เกตเวย์:" msgid "Interface:" msgstr "Interface:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "" @@ -18649,7 +17929,7 @@ msgstr "โดเมน NIS" msgid "static" msgstr "กำหนดค่า IP แบบอัตโนมัติ" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -18776,12 +18056,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "เชื่อมต่ออยู่" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "ไม่เชื่อมต่อ" @@ -18848,7 +18128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "เลือก network interface" @@ -18873,7 +18153,7 @@ msgstr "การปรับแต่งการติดต่อเข้า msgid "Internet access" msgstr "การติดต่อ internet" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ" @@ -19581,14 +18861,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "เพิ่มผู้ใช้" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "ตรวจพบคอนฟิกของ Firewall" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19625,8 +18897,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "ลบออกจาก LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s" @@ -19799,124 +19071,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "ค่าตั้งเพิ่มเติม" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20144,126 +19416,44 @@ msgstr "เลือกตำแหน่ง" msgid "Property" msgstr "คุณสมบัติ" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "โหมด" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel" -msgstr "ยกเลิก" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Key" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "การเข้ารหัส:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "เชื่อมต่อ" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "สถานะ" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "เลิกการเชื่อมต่อ" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "อ่านค่าใหม่" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, fuzzy, c-format -msgid "on" -msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -20897,21 +20087,17 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" +msgid "text box width" msgstr "" #: standalone/draksplash:33 @@ -20943,70 +20129,130 @@ msgstr "" msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "ชื่อที่ใช้ในกรุ๊ป (sharename)" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, fuzzy, c-format msgid "final resolution" msgstr "ขนาดจอภาพ" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "ติดตั้งระบบ" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "เลือกกิจกรรม" -#: standalone/draksplash:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" +#: standalone/draksplash:189 +#, c-format +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22101,6 +21347,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "ระบบความป้องกัน" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "on" +msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22294,6 +21550,11 @@ msgstr "Mouse" msgid "discard" msgstr "disable" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "โหมด" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -22883,6 +22144,11 @@ msgstr "ฟอร์แมต" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel" +msgstr "ยกเลิก" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23163,8 +22429,8 @@ msgstr "คอนฟิกเม้าส์" msgid "Run config tool" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" @@ -23360,7 +22626,7 @@ msgstr "ค้นหา" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "อุปกรณ์ตรวจสอบ logs" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "ค่าติดตั้ง" @@ -23558,12 +22824,12 @@ msgstr "Network interface" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "ไม่มีการคอนฟิกจอภาพ" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "เชื่อมต่ออยู่" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "ยกเลิกติดต่อ..." @@ -23598,17 +22864,17 @@ msgstr "โปรไฟล์" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "ไร้สาย" @@ -23678,122 +22944,122 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "ค่าเฉลี่ย" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "บันทึกลงไฟล์" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "บันทึกลงไฟล์" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ" -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "ทดสอบ connection..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "ต่อเข้า Internet " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "ต่อเข้า Internet " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "ต่อเข้า Internet " -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "ต่อเข้า Internet " -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "การคอนฟิก" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "การปรับแต่งการติดต่อเข้า internet" @@ -24514,47 +23780,47 @@ msgstr "ติดตั้งระบบ" msgid "Exit install" msgstr "ออกจากการติดตั้ง" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "ถูกต้องหรือไม่?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "ตัวเลือกแฟ้ม" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "ไม่มีไฟล์หรือไดเรกทอรีเช่นนี้" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "ไม่พบไดเร็กทอรีส่วนตัวของคุณ" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "ไม่ใช่โฟลเดอร์" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "ไม่มีไฟล์" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "ขยาย tree" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "ยุบ tree" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "เปลี่ยนไปมาระหว่างการจัดเรียงแบบ flat หรือ group" @@ -24571,6 +23837,96 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Default" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "แบบผู้เชี่ยวชาญ (Expert)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "ทดสอบการคอนฟิก" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Control Center" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Graphical Desktops อื่นๆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Math" + +#, fuzzy +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "เฎ?เฏ?เฎฃเฎฏเฎฎเฎ?" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "รูปแบบการพัฒนาโปรแกรม" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "เครื่องมือจัดการการพิมพ์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Driver" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Control Center" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Control Center" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Control Center" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Control Center" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Control Center" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "การเข้ารหัส:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "สถานะ" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "เลิกการเชื่อมต่อ" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "เลือกการเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "ต่อเข้า Internet " diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index fb2f71aa0..e53bb6f95 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso \n" "Language-Team: Filipino \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "ang proteksiyon nito laban sa pagsulat, ipasak muli ang key, at i-launch\n" "ulit ang Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "I-reboot" @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -190,25 +190,25 @@ msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Maghintay lamang, tinitiktikan at kino-configure ang mga \"device\"..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -482,18 +482,19 @@ msgstr "" "TANDAAN ITO AY EXPERIMENTAL NA SUPORTA AT MAAARING MA-FREEZE\n" "ANG INYONG COMPUTER." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Custom" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quit" @@ -649,48 +650,46 @@ msgstr "Piliin ang \"resolution\" at dami ng kulay" msgid "Graphics card: %s" msgstr "\"Graphics card\": %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Tulong" @@ -837,7 +836,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -915,7 +914,7 @@ msgstr "Unang sector ng root partition" msgid "On Floppy" msgstr "Sa Floppy" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Laktawan" @@ -930,7 +929,7 @@ msgstr "LILO/grub Installation" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Saan ninyo gustong i-install ang bootloader?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuration ng Boot Style" @@ -953,12 +952,12 @@ msgstr "" "Ang option na ``I-restrict ang mga option ng command line'' ay walang bisa " "kung walang password" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Hindi pareho ang mga password" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Pakisubukan muli" @@ -993,15 +992,15 @@ msgstr "Piliting walang APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Piliting Walang Local APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ulit)" @@ -1056,102 +1055,102 @@ msgstr "Paganahin ang OF Boot?" msgid "Default OS?" msgstr "Default OS?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Append" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video mode" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Bagong profile..." -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Default" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-size" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Hindi maaaring walang label" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"kernel image\"" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Dapat kayong mag-specify ng \"root partition\"" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Gamit na ang \"label\" na ito" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Anong uri ng entry ang gusto ninyong idagdag?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ibang OS (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ibang OS (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ibang OS (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1160,52 +1159,52 @@ msgstr "" "Narito ang mga \"entry\" sa inyong \"boot menu\" sa ngayon.\n" "Maaari kayong gumawa ng bagong \"entry\" o baguhin ang alinmang \"entry\"." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "\"access\" sa mga \"X program\"" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-RPM" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "payagan ang \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "\"access\" sa mga file na pangtagapamahala" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-network" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "\"access\" sa mga kasangkapang pang-compile" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(naidagdag na ang %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Masyadong simple ang password na ito" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Magbigay po ng \"user name\"" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1213,42 +1212,42 @@ msgstr "" "Ang \"user name\" ay dapat maglaman lamang ng maliliit na titik, bilang, `-' " "at `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Masyadong mahaba ang \"user name\"" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Naidagdag na ang \"user name\" na ito" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "User ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Group ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Ang option na %s ay dapat isang bilang!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Magdagdag ng \"user\"" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1257,78 +1256,78 @@ msgstr "" "Magpasok \"user\"\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Tapos" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Tanggapin ang \"user\"" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Totoong pangalan" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Login name" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Maaari kong i-setup ang inyong computer na kaagad mag-log ng isang \"user\"." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Gusto ninyong gamitin ang katangian na ito?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Piliin ang \"default\" na \"user\":" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Piliin ang \"window manager\" na patatakbuhin:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Pumili ng wika na gagamitin." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Mano-manong pili" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1339,70 +1338,70 @@ msgstr "" "ang mga wika na nais ninyong i-install. Sila ay mapapakinabangan\n" "kung natapos na ang inyong installation at ni-restart ang inyong sistema." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Gamitin na \"default\" ang \"Unicode\"" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Lahat ng wika" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Bansa / Rehiyon" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Pakipili ang inyong bansa." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Narito ang buong listahan ng mga \"available\" na bansa" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ibang mga port" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Net Method:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Wala" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Walang \"sharing\"" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\"" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1418,43 +1417,43 @@ msgstr "" "\n" "Sa \"Custom\" maaaring piliin kung sinong \"user\" lamang ang papayagan.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Maaaring mag-export gamit ang NFS o SMB. Pakipili kung alin ang gagamitin." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "I-launch ang userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Isara" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1541,7 +1540,7 @@ msgstr "Windows Domain:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1550,10 +1549,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Directory na may mga backup" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1561,6 +1559,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Directory na may mga backup" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Password kailangan" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Encryption" @@ -1697,16 +1702,6 @@ msgstr "Domain Admin User Name" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domain Admin Password" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Default na desktop" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1734,7 +1729,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Masyadong maikli ang password na ito (dapat hindi iikli sa %d character)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1746,7 +1741,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Hindi magagamit ang \"broadcast\" na walang NIS domain" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1761,42 +1756,42 @@ msgstr "" "para sa default na boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO na may \"graphical menu\"" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO na may \"text menu\"" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Walang sapat na puwang sa /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Hindi maaaring i-install ang bootloader sa isang partisyon ng %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1805,7 +1800,7 @@ msgstr "" "Ang configuration ng inyong bootloader ay dapat ma-update dahil nabago ang " "bilang ng partisyon" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1814,7 +1809,7 @@ msgstr "" "Hindi ma-install ng tama ang bootloader. Dapat i-boot ninyo ang rescue at " "piliin ang \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "I-install ulit ang Boot loader" @@ -1854,12 +1849,12 @@ msgstr "1 minuto" msgid "%d seconds" msgstr "%d segundo" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu nawawala" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper nawawala" @@ -2154,7 +2149,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Paki-click ang isang partisyon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2285,7 +2280,7 @@ msgstr "Mag-quit na hindi isinusulat ang \"partition table\"?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Gusto ninyo bang i-save ang mga pagbabago sa /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2939,8 +2934,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ang mga \"encryption key\" ay hindi magkatumbas" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "\"Encryption key\"" @@ -3011,7 +3006,7 @@ msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" "Ang package na %s ay kailangang i-install. Gusto ninyo bang i-install ito?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Hindi ma-install ang package na %s!" @@ -3308,7 +3303,7 @@ msgstr "Walang sapat na puwang para sa pag-auto-allocate" msgid "Nothing to do" msgstr "Walang kailangang gawin" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -3318,12 +3313,12 @@ msgstr "Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3413,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetcard" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3434,7 +3429,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Mga AGP controller" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3501,7 +3496,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "\"Bridge\" at \"system controller\"" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" @@ -3511,7 +3506,7 @@ msgstr "Keyboard" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" @@ -3632,17 +3627,17 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Tino-troubleshoot" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3859,8 +3854,8 @@ msgstr "" "kayo ay sumasang-ayon sa lahat ng nasasaad, i-check ang \"%s\" na box.\n" "Kung hindi, i-click ang \"%s\" na button para i-reboot ang inyong computer." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Tanggapin" @@ -3959,15 +3954,15 @@ msgstr "" "tanggalin\n" "ang check sa \"%s\" na box." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "\"User name\"" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4205,7 +4200,7 @@ msgstr "Paglinang (Development)" msgid "Graphical Environment" msgstr "Graphical na Kapaligiran" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Isa-isang pagpili ng package" @@ -4215,7 +4210,7 @@ msgstr "Isa-isang pagpili ng package" msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "May X" @@ -4312,17 +4307,17 @@ msgstr "" "huling\n" "hakbang kung paano gumawa ng gayong floppy." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Hindi" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oo" @@ -4346,9 +4341,10 @@ msgstr "" "bagong printer. Ang iniharap na interface doon ay katulad ng ginamit noong\n" "installation." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configure" @@ -4428,7 +4424,7 @@ msgstr "" "ito ay talagang mag-i-install ng tagapagsilbi na orasan na magagamit rin ng\n" "ibang mga makina sa inyong local network." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Orasan ng hardware ginawang GMT" @@ -4897,17 +4893,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Lumikha ng auto-install na floppy" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Gawin ulit" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Na-automatic" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "I-save ang mga piniling package" @@ -4963,8 +4959,8 @@ msgstr "" "I-click ang \"%s\" kung nais ninyong piliin ang mga partisyon na susuriin\n" "para sa mga \"bad blocks\" (mga sirang bloke) sa disk." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5836,8 +5832,8 @@ msgstr "" "talaga iyong mayroon sa inyong sistema, maaari ninyong i-click ang pindutan\n" "at pumili ng ibang driver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sound card" @@ -5989,13 +5985,13 @@ msgstr "" "na\n" "ito." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Timezone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV card" @@ -6010,33 +6006,33 @@ msgstr "ISDN card" msgid "Graphical Interface" msgstr "Graphical Interface" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Network" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Mga Proxy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Level ng Seguridad" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6099,13 +6095,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Dapat ninyo ring i-format ang %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Mayroon ba kayong isa pa?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6114,82 +6110,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Mayroon ba kayong kahit anong %s na interface?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Network %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Network %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Walang nahanap na device" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Hindi ma-fork ang: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Naghahanap ng mga package na naka-install..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Naghahanap ng mga package na i-a-upgrade..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6201,13 +6212,13 @@ msgstr "" "Pakisuksok ang CD-ROM na may tatak na \"%s\" sa inyong drive at pindutin\n" "ang Ok pagkatapos." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6232,7 +6243,7 @@ msgstr "" "Gusto ninyo talagang i-install ang mga server na ito?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6246,22 +6257,22 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyo ba talagang tanggalin ang mga package na ito?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "May error sa pagbabasa ng file na %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "- %s ay tinanggal\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6271,52 +6282,52 @@ msgstr "" "bagong mga filesystem. Paki-suri ang inyong hardware para sa ugat ng " "problemang ito" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" msgstr "gFTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Pumili ka" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Pahintulot ipinagkaila" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "idinagdag ang medium na %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Hindi makagawa ng mga screenshot bago mag-partisyon" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ang mga screenshot ay magiging available matapos ang install sa %s" @@ -6941,7 +6952,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplicate mount point %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6974,12 +6985,12 @@ msgstr "" "at ipasok ang `text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kabuuang laki: %d / %d MB" @@ -7102,48 +7113,38 @@ msgstr "Maliitang install" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Piliin ang mga package na gusto ninyong i-install" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Nag-i-install" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Nagkukuro-kuro" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Walang detalye" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Nalalabing oras " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Maghintay, naghahandang mag-install..." +msgid "Estimating" +msgstr "Nagkukuro-kuro" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d mga package" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Ini-install ang package na %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Tanggihan" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7157,41 +7158,41 @@ msgstr "" "ang Ok pagkatapos. Kung wala kayo nito, pindutin ang Cancel para iwasang\n" "mag-install mula sa CD-ROM na ito." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "May error sa pagsasaayos ng mga package:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Magpatuloy pa rin?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "May error sa pag-i-install ng mga package na:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Magpatuloy pa rin?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kabuuan" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "hindi na-configure" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7200,7 +7201,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -7240,82 +7241,82 @@ msgstr "Ito ba ay install o upgrade?" msgid "Upgrade %s" msgstr "I-pgrade ang %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Encryption key para sa %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Piliin ang inyong uri ng mouse." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Mouse Port" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Piliin kung sa aling serial port nakakabit ang inyong mouse." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Pagkukunwari ng mga pindutan" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Pagkunwari ng ika-2 Pindutan" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Pagkunwari ng ika-3 Pindutan" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Kino-configure ang mga PCMCIA card..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Kino-configure ang IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Walang available na partisyon" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Minamasdang mabuti ang mga partisyon para hanapin ang mga mount point" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Piliin ang mga mount point" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7325,7 +7326,7 @@ msgstr "" "ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng " "bootstrap sa DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7336,17 +7337,17 @@ msgstr "" "ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng " "bootstrap sa DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Piliin ang mga partisyon na inyong gustong i-format" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Suriin ang mga sirang block?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7355,34 +7356,24 @@ msgstr "" "Nabigo na suriin ang filesystem na %s. Gusto ninyo bang kumpunihin ang mga " "error? (maaaring mawala ang data!)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Walang sapat na puwang ng swap para isaganap ang pag-i-install, pakidagdagan" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Naghahanap ng mga available na package at binubuo muli ang database ng rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Naghahanap ng mga available na package..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Naghahanap ng mga package na naka-install..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Naghahanap ng mga package na i-a-upgrade..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Pumili ng mirror kung saan kukunin ang mga package" @@ -7411,7 +7402,7 @@ msgid "Load" msgstr "XLoad" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "I-save" @@ -7421,17 +7412,17 @@ msgstr "I-save" msgid "Bad file" msgstr "I-load ang mga file" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Ang piniling laki ay mas malaki sa available na puwang" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Uri ng install" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7440,22 +7431,22 @@ msgstr "" "Wala pa kayong napiling pangkat ng mga package.\n" "Pakipili ang maliitang pag-i-install na gusto ninyo:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "May pinakabatayang dokumento (inirerekomenda!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Talagang maliitang install (walang urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Lahat" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7466,17 +7457,17 @@ msgstr "" "Kung wala kayo ng mga CD na ito, i-click ang Cancel.\n" "Kung ilan lamang na CD ang nawawala, di-piliin sila, at i-click ang Ok." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM na tinatakang \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Inihahanda ang pag-i-install" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7485,22 +7476,22 @@ msgstr "" "Ini-install ang package na %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuration matapos ang install" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7523,7 +7514,7 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyong i-install ang mga update ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7531,69 +7522,69 @@ msgstr "" "Nakikipag-alam sa web site ng Mandriva Linux para makuha ang talaan ng mga " "available na mirror..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Nakikipag-alam sa mirror para makuha nag talaan ng mga available na " "package..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Gusto ninyong subukan muli?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Alin ang inyong timezone?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatic na pagsasabaysabay ng oras (gamit ang NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP Server" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Remote CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Walang printer" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Mayroon ba kayong ISA na sound card?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7602,72 +7593,72 @@ msgstr "" "Patakbuhin ang \"alsaconf\" o \"sndconfig\" pagkatapos mag-install para i-" "configure ang iyong sound card" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Walang natiktikang sound card. Subukan ang \"harddrake\" pagkatapos mag-" "install" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graphical interface" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "na-configure" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "na-activate" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "na-disable" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sa %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Mga Service: %d na-activate para sa %d nakarehistro" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Hindi pa ninyo na-configure ang X. Sigurado kayong gusto ninyong gawin ito?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Inihahanda ang bootloader..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7680,12 +7671,12 @@ msgstr "" "Ang install ay magpapatuloy, ngunit kakailanganin ninyong\n" "gamitin ang BootX o ibang paraan para i-boot ang inyong makina" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Gusto ninyong gamiting ang aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7694,7 +7685,7 @@ msgstr "" "May error sa pag-install ng aboot,\n" "subukang ipilit ang pag-i-install kahit na sirain nito ang unang partisyon?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7703,22 +7694,22 @@ msgstr "" "Sa level ng seguridad na ito, ang access sa mga file na nasa partisyon ng " "Windows ay limitado sa tagapangasiwa." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Magsuksok ng blangkong floppy sa drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Pakisuksok ng iba pang floppy para sa \"drivers disk\"" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Lumilikha ng auto install floppy..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7729,19 +7720,19 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyo ba talagang sumuko ngayon?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Maligayang bati" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Gumawa ng auto install floppy" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7771,43 +7762,42 @@ msgstr "" " / pagitan ng mga elemento | pumipili | " "kasunod na screen " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Pumili ng file" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Magdagdag" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Baguhin" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Tanggalin" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Wakas" @@ -10058,9 +10048,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -10295,7 +10285,12 @@ msgstr "Hiling ng echo (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10311,7 +10306,7 @@ msgstr "" "ng firewall, pakitingnan ang pinatanging distribusyon na Mandriva Security\n" "Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10324,12 +10319,12 @@ msgstr "" "Tiyaking na-configure ninyo ang inyong Network/Internet gamit ang\n" "drakconnect bago magpatuloy." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Aling mga service ang gusto ninyong hayaang kabitan ng Internet?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10340,7 +10335,7 @@ msgstr "" "Mga balidong halimbawa ay: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Tingnan ang /etc/services para sa inpormasyon." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10355,16 +10350,38 @@ msgstr "" "\n" "Maaari kayong magbigay ng range ng mga port (e.g: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Lahat (walang firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Ibang mga port" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10405,36 +10422,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Hindi ko alam" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Mano-mano" @@ -10471,8 +10488,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Mano-manong pili" @@ -10482,12 +10499,12 @@ msgstr "Mano-manong pili" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internal ISDN card" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Mano-manong pag-configure" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10516,290 +10533,291 @@ msgstr "" "Protocol para sa labi ng mundo\n" "Walang D-Channel (leased line)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-based" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-based" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Pagko-configure ng Network & Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Wireless na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Cable na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem na koneksyon" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Pagko-configure ng koneksyon" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numero ng telepono ng provider" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Dialing mode" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Tulin ng koneksyon" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Account Login (user name)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Password ng Account" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Card IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Card IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Dialup: mga account option" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Net Device" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "External ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pumili ng device !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuration ng ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10815,22 +10833,22 @@ msgstr "" "Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" " "ng inyong card.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Magpatuloy" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Hindi ituloy" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10838,25 +10856,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10865,13 +10883,13 @@ msgstr "" "Piliin ang inyong provider.\n" "Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10880,164 +10898,164 @@ msgstr "" "Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n" "Tingnan ang http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Piliin ang modem na iko-configure" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Piliin ang inyong provider:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: mga account option" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Pangalan ng koneksyon" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numero ng telepono" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: mga IP parameter" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Mga IP parameter" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP address" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: mga DNS parameter" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domain name" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "I-set hostname mula sa IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Gateway IP address" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuration ng ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Pakipili ang inyong ADSL provider" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Uri ng ASDL na koneksyon :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulation:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf hostname resolution" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11046,7 +11064,7 @@ msgstr "" "Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon " "ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11057,196 +11075,197 @@ msgstr "" "Bawat isang item ay dapat maipasok bilang IP address sa dotted-decimal\n" "na notation (halimbawa, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Itakda ang host name mula sa DHCP address" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP host name" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Bakasan ang ID ng network card(may kabuluhan para sa mga laptop)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Network Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Simulan sa boot" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "i-restrict" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP client" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Ang DNS Server IP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ang IP address ay dapat nasa format na 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Babala : ang IP address na %s ay karaniwang nakareserba !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ay gamit na\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Pumipili na lang basta ng driver" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Pangloob na mail server" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode ng Operasyon" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Managed" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondary" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Pangalan ng Network (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID ng Network" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operating frequency" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Sensitivity threshold" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (sa b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11273,17 +11292,17 @@ msgstr "" "ito\n" "sa auto, fixed, o off." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentation" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Mga extrang argument ng iwconfig na command" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11299,12 +11318,12 @@ msgstr "" "Tingnan ang man page ng iwconfig(8) para sa karagdagang inpormasyon." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Mga extrang argument ng iwspy na command" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11324,12 +11343,12 @@ msgstr "" "\n" "Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Mga extrang argument ng iwpriv na command" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11358,7 +11377,7 @@ msgstr "" "\n" "Tingnan ang man page ng iwpriv(8) para sa karagdagang inpormasyon." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11367,7 +11386,7 @@ msgstr "" "Ang Freq ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), o magdagdag ng sapat na '0' (zero)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11376,37 +11395,37 @@ msgstr "" "Ang Rate ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"11M\" for 11M), o " "magdagdag ng sapat na '0' (zero)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11419,71 +11438,71 @@ msgstr "" "gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n" "Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS " "server." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Host name (hindi obligado)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Host name" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Search domain" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Bilang default ang search domain ay ise-set mula sa fully-qualified (buo) na " "host name" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (e.g. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway device" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11492,67 +11511,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Host name" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Simulan sa boot" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11561,7 +11580,7 @@ msgstr "" "Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n" "Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11570,7 +11589,7 @@ msgstr "" "Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11579,7 +11598,7 @@ msgstr "" "Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X " "environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11590,28 +11609,28 @@ msgstr "" "Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang " "inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(natiktikan sa port na %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(natiktikan ang %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(natiktikan)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration ng Network" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11625,13 +11644,13 @@ msgstr "" "configure ulit ang inyong\n" "koneksyon sa Internet & Network.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11642,7 +11661,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11655,12 +11674,12 @@ msgstr "" "\n" "Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11671,12 +11690,12 @@ msgstr "" "Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet connection" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11685,32 +11704,32 @@ msgstr "" "May nangyaring hindi inaasahang error:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuration ng mga Proxy" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Ang proxy ay dapat http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa 'ftp:' o 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11938,7 +11957,7 @@ msgstr "mainam" msgid "maybe" msgstr "baka sakali" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Ipinapadala ang mga file..." @@ -11963,9 +11982,9 @@ msgstr "Naka-configure sa mga ibang makina" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sa CUPS server na \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Default)" @@ -12015,8 +12034,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Remote CUPS" msgstr "Remote CUPS server" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Hindi kilalang Model" @@ -12037,7 +12056,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printer sa remote CUPS server" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printer sa remote lpd server" @@ -12057,7 +12076,7 @@ msgstr "Printer sa SMB/Windows 95/98/NT server" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printer sa NetWare server" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Magpasok ng printer device URI" @@ -12072,10 +12091,10 @@ msgstr "I-pipe ang job sa command" msgid "recommended" msgstr "ipinapayo" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Hindi kilalang model" @@ -12085,12 +12104,12 @@ msgstr "Hindi kilalang model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Naka-configure sa makinang ito" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sa parallel port #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB printer #%s" @@ -12180,8 +12199,8 @@ msgstr ", gamit ang command na %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallel port #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB printer #%s" @@ -12271,34 +12290,34 @@ msgstr "Ginagamit ang command na %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw printer (Walang driver)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Mga local network" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Network %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -12458,7 +12477,7 @@ msgstr "" "ang option na ito, pero dapat ninyong asikasuhin ang mga puntong ito." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -12602,7 +12621,7 @@ msgstr "Nawawala ang server IP!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Ang ipinasok na IP ay hindi tama.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Ang port number ay dapat integer!" @@ -12612,7 +12631,7 @@ msgstr "Ang port number ay dapat integer!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ang server na ito ay nakatala na, hindi na ito maidadagdag ulit.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12625,8 +12644,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Printer sa remote lpd server" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "IP address ng host/network ay nawawala." @@ -12636,31 +12655,31 @@ msgstr "IP address ng host/network ay nawawala." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Binabasa ang data ng printer..." @@ -12787,7 +12806,7 @@ msgstr "" "Ang mga printer sa mga remote CUPS server ay hindi kailangang i-configure " "dito; automatic na itong matitiktikan." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13018,12 +13037,12 @@ msgstr " sa " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Pagpili ng model ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Aling model ng printer mayroon kayo?" @@ -13041,7 +13060,7 @@ msgstr "" "Hindi malaman ng Printerdrake kung aling model ang inyong printer na %s. " "Pakipili ang tamang model mula sa talaan." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -13050,7 +13069,7 @@ msgstr "" "Kung hindi nakalista ang inyong printer, pumili ng compatible (tingnan ang " "manuwal ng printer) o ng kahawig." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Kino-configure ang printer na \"%s\"..." @@ -13083,9 +13102,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Magdagdag ng bagong printer" @@ -13291,14 +13310,14 @@ msgstr "" "tray, printout quality, ...), piliin ang \"Printer\" sa \"Hardware\" section " "ng %s Control Center." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!" @@ -13308,8 +13327,8 @@ msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Nilalaktawan ang pagtiktik sa Windows/SMB server" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatic na pagtiktik ng printer" @@ -13319,43 +13338,43 @@ msgstr "Automatic na pagtiktik ng printer" msgid "Detecting devices..." msgstr "Nagtitiktik ng mga device..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", network printer \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" sa SMB/Windows server na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Natiktik ang %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Printer sa parallel port #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Network printer \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" sa SMB/Windows server na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Local Printer" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13368,32 +13387,32 @@ msgstr "" "lp0, /dev/lp1, ..., katumbas ng LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/" "lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Kailangan ninyong magpasok ng pangalan ng device o file!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Walang nahanap na printer!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Mga Local Printer" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Mga available na printer" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Natiktikan ang sumusunod na printer. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13402,19 +13421,19 @@ msgstr "" "Kung hindi ito ang gusto ninyong i-configure, magpasok ng pangalan ng device/" "file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "O kaya, maaari kayong magbanggit ng pangalan ng device/file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Heto ang talaan ng mga natiktikang printer. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13423,7 +13442,7 @@ msgstr "" "Pakipili ang printer na gusto ninyong i-setup o magpasok ng pangalan ng " "device/file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13432,7 +13451,7 @@ msgstr "" "Pakipili ang printer kung saan dapat pumunta ang mga print job o magpasok ng " "pangalan ng device/file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13443,12 +13462,12 @@ msgstr "" "printer ay hindi natiktikan ng tama o mas nais ninyo ng customized na pag-" "configure, i-on ang \"Mano-manong configuration\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Sa kasalukuyan, walang available na alternatibong posibilidad" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13461,12 +13480,12 @@ msgstr "" "ng tama o mas nais ninyo ng customized na pag-configure, i-on ang \"Mano-" "manong configuration\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Pakipili ang printer kung saan dapat pumunta ang mga print job." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13475,12 +13494,12 @@ msgstr "" "Pakipili ang port kung saan nakakabit ang inyong printer o magpasok ng " "pangalan ng device/file sa input line" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Pakipili ang port kung saan nakakabit ang inyong printer." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13489,26 +13508,26 @@ msgstr "" " (Mga Parallel Port: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., katumbas ng LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Dapat kayong pumili/magpasok ng printer/device!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Di na tinutuloy" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Mga Option ng Remote lpd Printer" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13517,66 +13536,66 @@ msgstr "" "Para gumamit ng remote lpd printer, kailangan ninyong ibigay ang hostname ng " "printer server at ang pangalan ng printer sa server na iyon." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Pangalan ng remote host" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Pangalan ng remote printer" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nawawala ang pangalan ng remote host!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nawawala ang pangalan ng remote printer!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Inpormasyon" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Natiktikang model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Ini-scan ang network..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" sa server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" sa server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Mga Option ng SMB (Windows 9x/NT) Printer" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13589,7 +13608,7 @@ msgstr "" "print server, pati ang share name ng printer na nais ninyong i-access at " "user name, password, at workgroup." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13598,47 +13617,47 @@ msgstr "" " Kung ang nais na printer ay natiktikan, piliin lamang ito sa talaan at " "magdagdag ng user name, password, at/o workgroup kung kailangan." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB server host" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB server IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Share name" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Natiktikan" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Ang pangalan ng server o IP nito ay dapat ibigay!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Nawawala ang Samba share name!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "BABALA SA SEGURIDAD!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13681,7 +13700,7 @@ msgstr "" "ito gamit ang \"%s\" na uri ng koneksyon sa Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13694,7 +13713,7 @@ msgstr "" "ang \"%s\" na uri ng koneksyon sa Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13708,12 +13727,12 @@ msgstr "" "Gusto ninyo talagang ipagpatuloy ang pagse-setup ng printer gaya ng ginagawa " "ninyo ngayon?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare Printer Options" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13726,42 +13745,42 @@ msgstr "" "pati ang pangalan ng print queue para sa printer na gusto ninyong i-access " "at user name at password." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Printer Server" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Pangalan ng Print Queue" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Nawawala ang pangalan ng NCP server!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Nawawala ang pangalan ng NCP queue!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Printer Options" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13771,7 +13790,7 @@ msgstr "" "hostname o IP at numero ng port (opsiyonal; default ay 9100) sa mga input " "field." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13784,27 +13803,27 @@ msgstr "" "HP JetDirect server ang numero ng port ay 9100, pero sa iba ito ay naiiba. " "Tingnan ang manuwal ng inyong hardware." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nawawala ang hostname o IP ng printer!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Hostname o IP ng printer!" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Sinasariwa ang talaan ng Device URI..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Printer Device URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13815,17 +13834,17 @@ msgstr "" "URI ay dapat ayon sa specification ng CUPS o Foomatic. Tandaan na hindi " "lahat ng uri ng URI ay suportado ng lahat ng mga spooler." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Dapat balido ang URI na ipinasok!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "I-pipe sa command" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13834,17 +13853,17 @@ msgstr "" "Dito maaari kayong magbanggit ng kahit anong command na papasahan ng job sa " "halip na direktang ipadala sa printer." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Command line" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Dapat magpasok ng command line!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13853,14 +13872,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13868,33 +13887,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13905,100 +13924,100 @@ msgstr "" "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 na may scanner, DeskJet 450, " "Sony IJP-V100) isang HP PhotoSmart o HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Ini-install ang %s na package..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Pagpi-print lang ang maaari sa %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Sinusuri ang device at kino-configure ang %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Sa aling sector ninyo gustong ilipat ito?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Ini-install ang mga package ng SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Hindi maaaring mag-scan sa %s." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Ini-install ang mga package ng mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Hindi maa-access ang photo memory card sa %s." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Pag-i-scan sa inyong HP multi-function device" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Access sa photo memory card sa inyong HP multi-function device" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Nagco-configure..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Ginagawang available ang printer port para sa CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Binabasa ang database ng printer..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Ipasok ang Pangalan ng Printer at mga Puna" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Ang pangalan ng printer ay dapat maglaman lamang ng titik, bilang at " "underscore" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -14007,7 +14026,7 @@ msgstr "" "Mayroon nang printer na \"%s\",\n" "gusto ninyo talagang palitan ang configuration nito?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -14015,7 +14034,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -14025,35 +14044,35 @@ msgstr "" "mga field na Paglalarawan at Kinaroroonan ay hindi obligadong punuin. Mga " "puna lamang ito." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Pangalan ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Paglalarawan" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Kinaroroonan" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Hinahanda ang database ng printer..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Ang model ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14079,18 +14098,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Tama ang model" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Piliin ang model ng mano-mano" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14107,12 +14126,12 @@ msgstr "" "auto-detection of your printer model correctly. Find the correct model in " "the list when a wrong model or \"Raw printer\" is highlighted." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Mag-install ng PPD file na bigay ng tagagawa" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14121,7 +14140,7 @@ msgstr "" "Bawat PostScript na printer ay may kasamang PPD file na naglalarawan ng mga " "option at katangian nito." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14130,13 +14149,13 @@ msgstr "" "Ang file na ito ay karaniwang nasa CD na kasama ng printer na may mga driver " "na pang-Windows at Mac." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" "Mahahanap din ninyo ang mga PPD file sa web site ng tagagawa (manufacturer)." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14145,7 +14164,7 @@ msgstr "" "Kung may Windows na naka-install sa makina ninyo, mahahanap din ninyo ang " "PPD file sa partisyon ng windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14156,7 +14175,7 @@ msgstr "" "printer ay gagawing available ang lahat ng option ng printer na ibinibigay " "ng hardware ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14165,51 +14184,51 @@ msgstr "" "Dito mapipili ninyo ang PPD file na ii-install sa inyong makina, ito ay " "gagamitin sa pag-setup ng inyong printer." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "I-install ang PPD file mula sa" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Floppy Disk" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Ibang lugar" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Piliin ang PPD file" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Ang PPD file na %s ay wala o hindi mabasa!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Ang PPD file na %s ay hindi umaayon sa PPD specification!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Ini-install ang PPD file..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuration ng OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14227,12 +14246,12 @@ msgstr "" "hindi gagana ang printer. Ang inyong setting ng uri ng koneksyon ay hindi " "papansinin ng driver." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuration ng Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14245,7 +14264,7 @@ msgstr "" "Pakikabit ang inyong printer sa local na port o i-configure ito sa makinang " "kinakabitan nito." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14267,12 +14286,12 @@ msgstr "" "mga \"printhead alignment page\" gamit ang \"lexmarkmaintain\" at i-adjust " "ang setting ng \"head alignment\" gamit ang program na ito." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuration ng Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14285,12 +14304,12 @@ msgstr "" "server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure " "ito sa makinang kinakabitan nito." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configuration ng sound" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14303,17 +14322,17 @@ msgstr "" "server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure " "ito sa makinang kinakabitan nito." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14326,12 +14345,12 @@ msgstr "" "server box. Pakikabit ang inyong printer sa local na USB port o i-configure " "ito sa makinang kinakabitan nito." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload para sa HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14348,27 +14367,27 @@ msgstr "" "laser printer (memory, duplex unit, extra trays). Tandaan na ang pagpi-print " "ng napakataas na kalidad/resolution ng printout ay malaki ang ikababagal." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Default setting ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Ang option na %s ay dapat integer na bilang!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Ang option na %s ay dapat isang bilang!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Ang option na %s ay lagpas ng range!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14377,12 +14396,12 @@ msgstr "" "Gusto ninyong i-set itong printer na (\"%s\")\n" "bilang default na printer?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Test pages" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14395,47 +14414,47 @@ msgstr "" "na may mababang memory hindi ito lalabas. Sa karamihan ng kaso, sapat na ang " "mag-print ng standard test page." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Walang test pages" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Print" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standard test page" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatibong test page (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatibong test page (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Photo test page" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Pini-print ang mga test page..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Nilalaktawan ang photo test page." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14450,7 +14469,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14459,17 +14478,17 @@ msgstr "" "Naipadala na sa printer ang mga test page.\n" "May kaunting panahon bago magsimula ang printer.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Gumana ba ito ng tama?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw printer" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14482,7 +14501,7 @@ msgstr "" "o \"kprinter \". Ang mga graphical na tool ay magpapadali ng pagpili " "ng printer at pagbago ng mga setting ng option.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14493,8 +14512,8 @@ msgstr "" "\" ng pang-print na dialog ng maraming application, pero huwag ibigay ang " "pangalan ng file dito dahil ibibigay ito ng application.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14507,7 +14526,7 @@ msgstr "" "na printing job. Idagdag lamang ang nais ng mga setting sa command line, e. " "g. \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14519,7 +14538,7 @@ msgstr "" "na button.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14529,7 +14548,7 @@ msgstr "" "kasalukuyang printer:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14538,8 +14557,8 @@ msgstr "" "Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window), gamitin ang " "command na \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14550,7 +14569,7 @@ msgstr "" "ng pang-print na dialog ng maraming application, pero huwag ibigay ang " "pangalan ng file dito dahil ibibigay ito ng application.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14559,7 +14578,7 @@ msgstr "" "Para makuha ang talaan ng mga available na option para sa kasalukuyang " "printer, i-click ang \"I-print ang talaan ng option\" na button." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14568,7 +14587,7 @@ msgstr "" "Para mag-print ng file mula sa command line (terminal window), gamitin ang " "command na \"%s \" o \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14585,7 +14604,7 @@ msgstr "" "na pipigil sa lahat ng mga print job kung i-click ninyo ito. Ito ay " "magagamit para sa mga paper jam (nabulunan ng papel).\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14598,37 +14617,37 @@ msgstr "" "option setting para sa namumukod na printing job. Idagdag lamang ang mga " "nais na setting sa command line, e. g. \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Pag-print/Pag-scan/Mga Photo Card sa \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Pag-print/Pag-scan sa \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Pag-print/Access sa Photo Card sa \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Nagpiprint sa printer na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Nagpiprint sa printer na \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "I-print ang talaan ng option" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14636,14 +14655,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14651,14 +14670,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14666,7 +14685,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14674,7 +14693,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14682,7 +14701,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14690,27 +14709,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Pangangasiwa ng Printer \n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Color configuration" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14735,7 +14754,7 @@ msgstr "" "\n" "Huwag gamitin ang \"scannerdrake\" para sa device na ito!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14759,13 +14778,13 @@ msgstr "" "card. Sa \"MtoolsFM\" pwede kayong lumipat ng mga titik ng drive gamit ang " "field sa kanang itaas na sulok ng talaan ng file." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Ilipat ang configuration ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14781,7 +14800,7 @@ msgstr "" "ang mga job.\n" "Hindi lahat ng queue ay maaaring ilipat dahil sa mga sumusunod na rason:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14790,7 +14809,7 @@ msgstr "" "Hindi sinusuportahan ng CUPS ang mga printer na nasa Novell server o printer " "na nagpapadala ng data sa free-formed na command.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14799,12 +14818,12 @@ msgstr "" "Sinusuportahan lamang ng PDQ ang mga local printer, remote LPD printer, at " "Socket/TCP printer.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "Hindi sinusuportahan ng LPD at LPRng ang mga printer na IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14813,7 +14832,7 @@ msgstr "" "At saka, ang mga queue na hindi ginawa gamit ang program na ito o \"foomatic-" "configure\" ay hindi maililipat." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14824,7 +14843,7 @@ msgstr "" "At saka ang mga printer na na-configure gamit ang mga PPD file na bigay ng " "kanilang tagagawa o ang mga native na CUPS driver ay hindi maililipat." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14835,17 +14854,17 @@ msgstr "" "Markahan ang mga printer na gusto ninyong ilipat at i-click ang \n" "\"Ilipat\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Huwag ilipat ang mga printer" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Ilipat" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14856,17 +14875,17 @@ msgstr "" "I-click ang \"Ilipat\" para sapawan ito.\n" "Maaari rin kayong mag-type ng bagong pangalan o laktawan ang printer na ito." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Bagong pangalan ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Nililipat ang %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14876,28 +14895,28 @@ msgstr "" "dapat ang default na printer sa ilalim ng bagong sistema ng pagpi-print na %" "s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Sinasariwa ang data ng printer..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Sinisimulan ang network..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "I-configure na ngayon ang network" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Pakinabang(functionality) ng network hindi na-configure" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14911,12 +14930,12 @@ msgstr "" "magagamit ang printer na kino-configure ninyo ngayon. Paano ninyo gustong " "magpatuloy?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Magpatuloy ng hindi kino-configure ang network" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14931,7 +14950,7 @@ msgstr "" "Internet\"/\"Connection\", at pagkatapos i-setup ang printer, gamit rin ang %" "s Control Center, section ng \"Hardware\"/\"Printer\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14942,27 +14961,27 @@ msgstr "" "inyong configuration at hardware. Tapos subukang i-configure ang inyong " "remote printer ulit." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Sinisimulan ulit ang sistema ng pagpi-print..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "mataas" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "praning" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Nag-i-install ng sistema ng pagpi-print sa %s na level ng seguridad" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14987,12 +15006,12 @@ msgstr "" "\n" "Gusto ninyo talagang i-configure ang pagpi-print sa makinang ito?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Sinisimulan ang sistema ng pagpi-print sa panahon ng pag-boot" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15015,32 +15034,32 @@ msgstr "" "Gusto ninyong i-on ulit ang automatic na pagsisimula ng sistema ng pagpi-" "print?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Sinusuri ang naka-install na software..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Tinatanggal ang %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Hindi matanggal ang %s na sistema ng pagpi-print!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Ini-install ang %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Hindi ma-install ang %s na sistema ng pagpi-print!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15049,46 +15068,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Printer sa remote lpd server" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Isine-set ang Default na Printer..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Printer sa remote CUPS server" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15097,12 +15116,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15110,55 +15129,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "I-configure ang CUPS printing system" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Piliin ang Spooler ng Printer" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Aling sistema ng pagpi-print (spooler) ang gusto ninyong gamitin?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Ini-insall ang Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Hindi ma-install ang mga package na %s, hindi masimulan ang %s!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15169,50 +15188,50 @@ msgstr "" "para baguhin ang mga setting nito; para gawing default na printer ito; o " "para tingnan ang inpormasyon tungkol dito. " -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Ipakita lahat ng mga available na remote CUPS printer" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Sariwain muli ang talaan ng printer (para ipakita ang lahat ng available na " "remote CUPS printer)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuration ng CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Ibahin ang sistema ng pagpi-print" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normal na Mode" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Bihasang Mode" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Mga option ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Baguhin ang configuration ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15221,104 +15240,104 @@ msgstr "" "Printer na %s%s\n" "Ano ang gusto ninyong baguhin sa printer na ito?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Hindi na-re-resize ang partisyon na ito" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Gawin na!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Uri ng koneksyon ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Pangalan ng printer, paglalarawan, kinaroroonan" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Tagagawa ng printer, model, driver" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Tagagawa ng printer, model" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Gawing default ang printer na ito" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Paganahin ang Server" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "I-disable ang Server" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Uri ng koneksyon ng printer" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "I-print ang mga test page" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Matutuhan kung paano gamitin ang printer na ito" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Tanggalin ang printer" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Tinatanggal ang lumang printer na \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Printer \"%s\" sa server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Ang VPN connection ay naka-disable na ngayon." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Gusto ninyo talagang tanggalin ang printer na \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tinatanggal ang printer na \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Default na printer" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Ang printer na \"%s\" ay naka-set na default na printer ngayon." @@ -16508,1029 +16527,228 @@ msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"Ang syslog ay isang pasilidad na ginagamit ng maraming daemon sa\n" -"pag log ng mga mensahe sa sari-saring mga log file ng sistema.\n" -"Magandang kaisipan na parating patakbuhin ang syslog." - -#: services.pm:90 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "I-load ang mga driver para sa inyong mga USB device." - -#: services.pm:91 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "Sisimulan ang X Font Server (kinakailangan ito ng Xorg)." - -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Piliin kung aling mga service ang dapat simulan agad sa panahon ng boot." - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Pagpi-print" - -#: services.pm:128 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Pamamahagi ng file" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Malayuang Pamamahala" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Database Server" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "tumatakbo" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "huminto" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "Mga service at daemon" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Walang karagdagang inpormasyon\n" -"tungkol sa service na ito, sorry." - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Simulan kung hiniling" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Sa boot" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Simulan" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Hinto" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Ano ang Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Maligayang pagdating sa Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"Ang Mandriva Linux ay isang Open Source na distribusyon na binubuo ng libo-" -"libong mga piling-pili na application mula sa mundo ng Libreng Software " -"(Free Software). Ang Mandriva Linux ay isa sa mga pinaka ginagamit na " -"distribusyon ng Linux sa buong mundo!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Maligayang pagdating sa mundo ng Open Source!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"Ang Mandriva Linux ay committed sa Open Source na Model at buo ang paggalang " -"sa General Public License. Itong bagong release ay bunga ng bayanihan ng mga " -"pangkat ng developer ng Mandriva at ng buong mundong komunidad ng mga taga-" -"ambag sa Mandriva Linux." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang nitong " -"pinakahuling release." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Tandaan" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Sumali na sa komunidad ng Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Ito ang Mandriva Linux Download version." - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"Ang Discovery ay ang pinakamadali at pinaka user-friendly (mabait sa " -"gumagamit) na distribusyon ng Linux. Naglalaman ito ng mga pinakapiling " -"mahahalagang software para sa mga gawaing pang Opisina, Multimedia at " -"Internet." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" -"Ang PowerPack ay ang premier na produktong Linux desktop ng Mandriva. Bukod " -"sa pagiging pinakamadali at pinaka user-friendly na distribusyon ng Linux, " -"ang PowerPack ay nagsasama ng libo-libong mga application - lahat mula sa " -"pinakatanyag sa pinakateknikal." - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" -"Ang PowerPack+ ay isang full-featured na Linux solution para sa maliit " -"hanggang medyo malaking mga network. Ang PowerPack+ ay dinaragdagan ang " -"halaga ng standard PowerPack sa pamamagitan ng pagdagdag ng komprehensibong " -"pagpili ng mga world-class server application." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux Updates Applet" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Alamin ang tungkol sa aming Personal Solutions:" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Ang Piling KDE" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Piliin ang inyong graphical na Desktop environment!" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Mahigit pa sa isang full-featured na email client, ang Kontact ay " -"naglalaman din ng address book, isang calendar at scheduling program, at " -"isang kagamitan sa pagkuha ng notes!" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Maglakbay (surf) sa Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Maglipat ng mga file gamit ang FTP" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang The Gimp" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Sa Mandriva Linux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na " -"application para sa lahat ng inyong gawain:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Lumikha, mag-edit at magbahagi ng mga office document (dokumentong pang-" -"opisina) gamit ang OpenOffice.org" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated personal " -"information suite\" na: Kontact at Evolution" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" -"\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang Kopete" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang KsCD at Totem" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang The Gimp" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Kapaligirang Panglinang" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Mga kagamitang panglinang" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t* Emacs: isang napapa-sadya at \"real time display\" na pang-edit" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: isa pang open source na text editor at sistema ng " -"paglinang ng application" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t* Vim: isang advanced na text editor na mas maraming katangian " -"kaysa sa standard na Vi" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Mga kagamitang panglinang" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" +"Ang syslog ay isang pasilidad na ginagamit ng maraming daemon sa\n" +"pag log ng mga mensahe sa sari-saring mga log file ng sistema.\n" +"Magandang kaisipan na parating patakbuhin ang syslog." -#: share/advertising/21.pl:18 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "I-load ang mga driver para sa inyong mga USB device." -#: share/advertising/21.pl:19 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "Sisimulan ang X Font Server (kinakailangan ito ng Xorg)." -#: share/advertising/21.pl:20 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Piliin kung aling mga service ang dapat simulan agad sa panahon ng boot." -#: share/advertising/21.pl:21 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Tagapangasiwa ng Pagpi-print" +msgid "Printing" +msgstr "Pagpi-print" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: services.pm:128 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/21.pl:24 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* At iba pa" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Mga kagamitang panglinang" +msgid "File sharing" +msgstr "Pamamahagi ng file" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Server" +msgid "Remote Administration" +msgstr "Malayuang Pamamahala" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Pagpapadala at pagtatanggap ng mga email" +msgid "Database Server" +msgstr "Database Server" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" +msgid "running" +msgstr "tumatakbo" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" +msgid "stopped" +msgstr "huminto" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Server" +msgid "Services and daemons" +msgstr "Mga service at daemon" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"Palakasin ang inyong network ng negosyo gamit ang premier server " -"solutions na nagsasama ng:" +"Walang karagdagang inpormasyon\n" +"tungkol sa service na ito, sorry." -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: File at print services para sa mga MS-Windows client" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Ang pinaka ginagamit na Web server" +msgid "Start when requested" +msgstr "Simulan kung hiniling" -#: share/advertising/24.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "\t* MySQL: Ang pinakatanyag sa mundo na Open Source database" +#: services.pm:227 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Sa boot" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, ang dominanteng open-source " -"network-transparent version control system" +msgid "Start" +msgstr "Simulan" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* ProFTPD: ang highly configurable na GPL-licensed FTP server " -"software" +msgid "Stop" +msgstr "Hinto" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Control Center" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Ang Mandriva Linux Control Center ay kinakailangang koleksyon ng mga " -"kagamitang pang Mandriva lamang para maging simple ang pagco-configure ng " -"inyong computer." -#: share/advertising/25.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +#: share/advertising/03.pl:3 +#, c-format +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Madali ninyong ikalulugod ang koleksyong ito ng mga madaling gamiting " -"kagamitan para sa madaling pagco-configure ng hardware device, pag-define ng " -"mount point, pag-setup ng Network at Internet, pag-adjust ng level ng " -"seguridad ng inyong computer, at halos lahat ng may kaugnayan sa inyong " -"sistema." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Ang Piling KDE" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +#: share/advertising/05.pl:3 +#, c-format +msgid "New package manager" msgstr "" -"Hanapin ang lahat ng produkto at serbisyo ng Mandriva sa Mandriva Store -- ang aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce." -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Dumaan kayo ngayon sa store.mandriva.com" +msgid "High Availibility" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +#: share/advertising/11.pl:3 +#, c-format +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -"Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa " -"pamamagitan ng pagsali sa Mandriva Club, gaya ng:" -#: share/advertising/28.pl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +#: share/advertising/12.pl:3 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"\t* Espesyal na mga tawad para sa mga produkto at serbisyo sa Mandriva Store" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#: share/advertising/14.pl:3 +#, c-format +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -"\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang Kopete" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -19031,8 +18249,8 @@ msgstr "Nabago ang configuration - simulan muli ang clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -20775,7 +19993,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20783,33 +20006,33 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Quit" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -20819,32 +20042,32 @@ msgstr "" "graphical boot, pumili ng graphic video mode mula sa bootloader " "configuration tool." -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang configuration?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "I-install ang mga theme" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Pagpili ng graphical boot theme" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Gamitin ang graphical boot" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20853,42 +20076,42 @@ msgstr "" "Ipakita ang theme\n" "sa ilalim ng console" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Gumawa ng bagong theme" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Default na user" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Default na desktop" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Hindi, Ayaw ko ng autologin" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Oo, Gusto ko ng autologin gamit ito (user, desktop)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "System mode" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Ilunsad ang graphical environment kung magsisimula ang inyong sistema" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -21108,7 +20331,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Network configuration (mga %d adapter)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" @@ -21118,7 +20340,7 @@ msgstr "Gateway:" msgid "Interface:" msgstr "Interface:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Maghintay" @@ -21190,7 +20412,7 @@ msgstr "Search Domain" msgid "static" msgstr "static" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -21323,12 +20545,12 @@ msgstr "up" msgid "down" msgstr "down" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Nakakonekta" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Hindi nakakonekta" @@ -21402,7 +20624,7 @@ msgstr "" "Patakbuhin ang \"%s\" na assistant mula sa Mandriva Control Center" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Mag-alis ng network interface" @@ -21427,7 +20649,7 @@ msgstr "Internet Connection Configuration" msgid "Internet access" msgstr "Internet access" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Uri ng connection: " @@ -22220,14 +21442,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Payagan lahat ng mga \"user\"" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Firewall" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -22264,8 +21478,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "Alisin sa LVM" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s" @@ -22438,124 +21652,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Advanced Configuration" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22791,126 +22005,44 @@ msgstr "Pagpili ng path" msgid "Property" msgstr "Property" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Channel" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Key" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Encryption:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "i-off" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Kalagayan" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Sariwain muli" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "i-on" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -23609,124 +22741,176 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:31 +#, c-format +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:32 +#, c-format +msgid "text box width" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:33 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "taas ng text box" + +#: standalone/draksplash:34 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"ang x coordinate ng progress bar\n" +"sa kaliwang taas na sulok" + +#: standalone/draksplash:35 +#, c-format msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"ang y coordinate ng progress bar\n" +"sa kaliwang taas na sulok" + +#: standalone/draksplash:36 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "ang lapad ng progress bar" + +#: standalone/draksplash:37 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "ang taas ng progress bar" + +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" msgstr "" -"x coordinate ng text box\n" -"sa bilang ng character" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -"y coordinate ng text box\n" -"sa bilang ng character" -#: standalone/draksplash:32 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "lapad ng text" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "taas ng text box" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid "Gradient type" msgstr "" -"ang x coordinate ng progress bar\n" -"sa kaliwang taas na sulok" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid "Choose text color" msgstr "" -"ang y coordinate ng progress bar\n" -"sa kaliwang taas na sulok" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "ang lapad ng progress bar" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "ang taas ng progress bar" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Choose picture" +msgid "Text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Silent bootsplash" +msgid "Background color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Itanghal ang logo sa Console" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Pangalan ng theme" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "ultimong resolution" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "I-save ang theme" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "sine-save ang Bootsplash theme..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "pumili ng image" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Pagpili ng kulay ng Progress Bar" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -25178,6 +24362,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Gumawa ng policy" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "i-off" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "i-on" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -25420,6 +24614,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "i-discard" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -26045,6 +25244,11 @@ msgstr "Floppy format" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format ng mga floppy na suportado ng drive" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Channel" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -26333,8 +25537,8 @@ msgstr "I-configure ang module" msgid "Run config tool" msgstr "Patakbuhin ang config tool" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "hindi kilala" @@ -26533,7 +25737,7 @@ msgstr "hanapin" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Isang tool para i-monitor ang inyong mga log" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Mga setting" @@ -26738,12 +25942,12 @@ msgstr "Network interface" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Pakinabang(functionality) ng network hindi na-configure" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "I-connect ang %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "I-disconnect ang %s" @@ -26778,17 +25982,17 @@ msgstr "Mga Proxy" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Parating ilunsad sa pagsimula" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Wireless na koneksyon" @@ -26858,27 +26062,27 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Pagmo-monitor ng Network" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Global statistics" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Instantaneous" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Average" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -26887,7 +26091,7 @@ msgstr "" "Bilis ng\n" "pagpapadala:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -26896,7 +26100,7 @@ msgstr "" "Bilis ng\n" "pagtatanggap:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -26905,42 +26109,42 @@ msgstr "" "Oras ng\n" "koneksyon: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Pakihintay, sinusubukan ang inyong koneksyon..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Nagdi-disconnect mula sa Internet " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Kumukonekta sa Internet " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet nabigo." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Pagdi-disconnect mula sa Internet tapos na." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Kompleta na ang koneksyon." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -26949,32 +26153,32 @@ msgstr "" "Koneksyon ay nabigo.\n" "I-verify ang inyong configuration sa Mandriva Linux Control Center." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Color configuration" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "napadala: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "natanggap: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "average" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Local measure" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -26983,7 +26187,7 @@ msgstr "" "Babala, may natiktikang ibang Internet connection, maaaring ginagamit ang " "inyong network" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Wala naka-configure na internet connection" @@ -27747,47 +26951,47 @@ msgstr "I-install ang mga update" msgid "Exit install" msgstr "Lumabas ng install" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Tama ba ito?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Walang icon" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Hindi available ang home directory." -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Local directory" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Mga file na \"local\"" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "I-expand ang tree" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "I-collapse ang tree" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Ayusing ng batay sa pangkat/grupo o flat lamang" @@ -27806,6 +27010,404 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Pag-i-install nabigo" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Default na desktop" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Maghintay, naghahandang mag-install..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Ini-install ang package na %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Ano ang Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Maligayang pagdating sa Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Ang Mandriva Linux ay isang Open Source na distribusyon na binubuo ng " +#~ "libo-libong mga piling-pili na application mula sa mundo ng Libreng " +#~ "Software (Free Software). Ang Mandriva Linux ay isa sa mga pinaka " +#~ "ginagamit na distribusyon ng Linux sa buong mundo!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Maligayang pagdating sa mundo ng Open Source!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Ang Mandriva Linux ay committed sa Open Source na Model at buo ang " +#~ "paggalang sa General Public License. Itong bagong release ay bunga ng " +#~ "bayanihan ng mga pangkat ng developer ng Mandriva at ng buong mundong " +#~ "komunidad ng mga taga-ambag sa Mandriva Linux." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Nais naming pasalamatan ang lahat ng nakilahok sa paglinang nitong " +#~ "pinakahuling release." + +#, fuzzy +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Tandaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Sumali na sa komunidad ng Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Ito ang Mandriva Linux Download version." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Ang Discovery ay ang pinakamadali at pinaka user-friendly (mabait sa " +#~ "gumagamit) na distribusyon ng Linux. Naglalaman ito ng mga pinakapiling " +#~ "mahahalagang software para sa mga gawaing pang Opisina, Multimedia at " +#~ "Internet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "Ang PowerPack ay ang premier na produktong Linux desktop ng Mandriva. " +#~ "Bukod sa pagiging pinakamadali at pinaka user-friendly na distribusyon ng " +#~ "Linux, ang PowerPack ay nagsasama ng libo-libong mga application - lahat " +#~ "mula sa pinakatanyag sa pinakateknikal." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Ang PowerPack+ ay isang full-featured na Linux solution para sa maliit " +#~ "hanggang medyo malaking mga network. Ang PowerPack+ ay dinaragdagan ang " +#~ "halaga ng standard PowerPack sa pamamagitan ng pagdagdag ng " +#~ "komprehensibong pagpili ng mga world-class server application." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux Updates Applet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Alamin ang tungkol sa aming Personal Solutions:" + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Ang Piling KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Piliin ang inyong graphical na Desktop environment!" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Math" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Mahigit pa sa isang full-featured na email client, ang Kontact ay " +#~ "naglalaman din ng address book, isang calendar at scheduling program, at " +#~ "isang kagamitan sa pagkuha ng notes!" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Maglakbay (surf) sa Internet" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Maglipat ng mga file gamit ang FTP" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang The Gimp" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Sa Mandriva Linux menu makakakita kayo ng mga madaling gamitin na " +#~ "application para sa lahat ng inyong gawain:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Lumikha, mag-edit at magbahagi ng mga office document (dokumentong " +#~ "pang-opisina) gamit ang OpenOffice.org" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ayusin ang inyong personal na data gamit ang mga \"integrated " +#~ "personal information suite\" na: Kontact at Evolution" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Mag-browse ng Web gamit ang Mozilla at Konqueror" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang " +#~ "Kopete" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Makinig sa mga audio CD at file ng musika gamit ang KsCD at Totem" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Mag-edit ng mga image at photo gamit ang The Gimp" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Kapaligirang Panglinang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Mga kagamitang panglinang" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: isang napapa-sadya at \"real time display\" na pang-edit" + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: isa pang open source na text editor at sistema ng " +#~ "paglinang ng application" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: isang advanced na text editor na mas maraming katangian " +#~ "kaysa sa standard na Vi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Mga kagamitang panglinang" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Tagapangasiwa ng Pagpi-print" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* At iba pa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Mga kagamitang panglinang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Pagpapadala at pagtatanggap ng mga email" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Server" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Palakasin ang inyong network ng negosyo gamit ang premier server " +#~ "solutions na nagsasama ng:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: File at print services para sa mga MS-Windows client" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Ang pinaka ginagamit na Web server" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "\t* MySQL: Ang pinakatanyag sa mundo na Open Source database" + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, ang dominanteng open-source " +#~ "network-transparent version control system" + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: ang highly configurable na GPL-licensed FTP server " +#~ "software" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Control Center" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Ang Mandriva Linux Control Center ay kinakailangang koleksyon ng mga " +#~ "kagamitang pang Mandriva lamang para maging simple ang pagco-configure ng " +#~ "inyong computer." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Madali ninyong ikalulugod ang koleksyong ito ng mga madaling gamiting " +#~ "kagamitan para sa madaling pagco-configure ng hardware device, pag-define " +#~ "ng mount point, pag-setup ng Network at Internet, pag-adjust ng level ng " +#~ "seguridad ng inyong computer, at halos lahat ng may kaugnayan sa inyong " +#~ "sistema." + +#, fuzzy +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Ang Piling KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Hanapin ang lahat ng produkto at serbisyo ng Mandriva sa Mandriva " +#~ "Store -- ang aming buong serbisyong plataporma ng e-commerce." + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Dumaan kayo ngayon sa store.mandriva.com" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Makinabang sa mga mahahalagang bigay-pala, produkto at serbisyo sa " +#~ "pamamagitan ng pagsali sa Mandriva Club, gaya ng:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Espesyal na mga tawad para sa mga produkto at serbisyo sa Mandriva " +#~ "Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Makilahok sa \"online chat\" (usapan sa internet) gamit ang " +#~ "Kopete" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Encryption:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Kalagayan" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x coordinate ng text box\n" +#~ "sa bilang ng character" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y coordinate ng text box\n" +#~ "sa bilang ng character" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "lapad ng text" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Pagpili ng kulay ng Progress Bar" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Kumabit sa Internet" diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index 64128c879..6eab65865 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Yeniden başla" @@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, aygıtlar algılanıp ve yapılandırılıyor..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -166,25 +166,25 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, aygıtlar algılanıp ve yapılandırılıyor..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, aygıtlar algılanıp ve yapılandırılıyor..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, aygıtlar algılanıp ve yapılandırılıyor..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -439,18 +439,19 @@ msgstr "" "Ekran kartınız Xorg %s ile 3D donanım hızlandırması desteğine sahip\n" "olabilir, ANCAK BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Özel" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -604,48 +605,46 @@ msgstr "Çözünürlüğü ve renk derinliğini belirtin" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Ekran kartı: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -788,7 +787,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -866,7 +865,7 @@ msgstr "Kök bölümünün ilk sektörü" msgid "On Floppy" msgstr "Açılış Disketinden" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -881,7 +880,7 @@ msgstr "LILO/grub Kurulumu" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Önyükleme Yapılandırması" @@ -903,12 +902,12 @@ msgid "" msgstr "" "\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Lütfen tekrar deneyin" @@ -943,15 +942,15 @@ msgstr "APIC özelliğini pasif tutmaya zorla" msgid "Force No Local APIC" msgstr "APIC özelliğini pasif tutmaya zorla" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parola" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parola (tekrar)" @@ -1006,102 +1005,102 @@ msgstr "OF açılışı etkinleştirilsin mi?" msgid "Default OS?" msgstr "Öntanımlı İşletim Sistemi?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Görüntü" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Kök" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Sonuna ekle" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Ekran kipi" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Yeni profil..." -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-boyutu" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Görüntüsüz" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Boş etiket kabul edilemez" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Bir çekirdek görüntüsü belirtmelisiniz" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Bir kök disk bölümü belirtmelisiniz" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Bu etiket kullanımda" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Ne tür bir giriş eklemek istiyorsunuz?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Diğer işletim sistemi (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Diğer işletim sistemi (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Diğer işletim sistemi (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1111,52 +1110,52 @@ msgstr "" "Burada ki seçeneklere yenilerini ekleyebilir ya da mevcut olanları " "değiştirebilirsiniz." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X uygulamalarına erişim" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "rpm araçlarına erişim" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" komutuna izin ver" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "yönetimsel dosyalara erişim" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ağ araçlarına erişim" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "derleme araçlarına erişim" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s zaten ekli)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Basit bir parola seçtiniz!" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1164,42 +1163,42 @@ msgstr "" "Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri " "bulunabilir" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Grup ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Kullanıcı ekle" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1208,79 +1207,79 @@ msgstr "" "Bir kullanıcı girin\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Bitti" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Kullanıcıyı kabul et" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Gerçek adı" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Giriş Adı" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Kabuk" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Otomatik Giriş" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Bilgisayar açıldığında otomatik olarak bir kullanıcının sisteme giriş " "yapmasını sağlayabilirim." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bu özelliği kullanmak istiyor musunuz?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı seçiniz:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Elle seçim" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1290,70 +1289,70 @@ msgstr "" "Mandriva Linux çoklu dil desteğine sahiptir.\n" "Kurulumdan sonra kullanmak isteyebileceğiniz diğer dilleri de seçebilirsiniz" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Öntanımlı olarak Unicode kullan" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tüm lisanlar" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ülke" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Lütfen ülkenizi seçiniz." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Diğer portlar" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Ağ Yöntemi:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Paylaşımsız" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1367,43 +1366,43 @@ msgstr "" "tıklayabilmelerine olanak sağlayacaktır.\n" "\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake uygulamasını çalıştır" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1490,7 +1489,7 @@ msgstr "Windows Etki alanı:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1499,10 +1498,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Tüm yedekler geri alınsın" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1510,6 +1508,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Tüm yedekler geri alınsın" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Parola gerekiyor" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Şifrele" @@ -1647,16 +1652,6 @@ msgstr "Alan Yöneticisinin Kullanıcı Adı" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Öntanımlı masaüstü" - #: authentication.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1683,7 +1678,7 @@ msgstr "Parola yok" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıydı)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1700,7 +1695,7 @@ msgstr "NIS alanı olmadan yayın kullanamazsınız" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1715,56 +1710,56 @@ msgstr "" "ya da ontanimli olanin acilmasi icin bekleyiniz.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "Grafik tabanlı LILO" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "Metin tabanlı LILO" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot içinde yeterli yer yok" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun" @@ -1804,12 +1799,12 @@ msgstr "1 dakika" msgid "%d seconds" msgstr "%d saniye" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu kayıp" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper kayıp" @@ -2104,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2235,7 +2230,7 @@ msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2882,8 +2877,8 @@ msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakterlik olmalı)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "parola" @@ -2951,7 +2946,7 @@ msgstr "Yeni sunucuları ara" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "%s paketinin kurulması gerekiyor. Kurulmasını ister misiniz?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s paketi kuruluyor" @@ -3214,7 +3209,7 @@ msgstr "Otomatik bölümleme için boş alan yetersiz" msgid "Nothing to do" msgstr "Yapacak bir şey yok" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket Sürücü" @@ -3224,12 +3219,12 @@ msgstr "Disket Sürücü" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Sürücü" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3319,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ağ Kartı" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Model" @@ -3340,7 +3335,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP kontrolcüleri" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" @@ -3407,7 +3402,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Köprüler ve sistem kontrolcüleri" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" @@ -3417,7 +3412,7 @@ msgstr "Klavye" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Fare" @@ -3537,17 +3532,17 @@ msgstr "Sürücü:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Sorun çözme" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3738,8 +3733,8 @@ msgstr "" "\"%s\" kutusunu işaretleyiniz aksi halde \"%s\" tuşuna tıklayarak\n" "makinenizi yeniden başlatabilirsiniz." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Kabul" @@ -3818,15 +3813,15 @@ msgstr "" "yöneticisini seçin ve \"%s\"e tıklayın. Eğer bu konu ilginizi çekmiyorsa\n" "\"%s\" seçimini kaldırın ve devam edin." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Kullanıcı adı" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4045,7 +4040,7 @@ msgstr "Geliştirme" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafik Ortamı" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Tek tek paket seçimi" @@ -4055,7 +4050,7 @@ msgstr "Tek tek paket seçimi" msgid "Upgrade" msgstr "Güncelle" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X ile" @@ -4141,17 +4136,17 @@ msgstr "" "oluşturulan bir disketin sürücüye takılması istenecektir. Bu disketin nasıl\n" "oluşturulacağını öğrenmek için kurulumun son adımının ikinci ipucuna bakınız." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Hayır" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -4170,9 +4165,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -4249,7 +4245,7 @@ msgstr "" "ayrıca yerel ağınızdaki makinaların zamanlarını sizin makinanızdan\n" "ayarlamalarını sağlayacak bir zaman sunucusunu da kuracaktır." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Donanım saati GMT'ye göre ayarlansın" @@ -4630,17 +4626,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Otomatik-kurulum disketi oluştur" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Etkileşimli" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Otomatik" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Paket seçimlerini Kaydet" @@ -4696,8 +4692,8 @@ msgstr "" "\"Gelişmiş\" düğmesine tıkladıktan sonra isterseniz, sabit diskinizindeki\n" "disk bölümlerinde hatalı blok sınaması yapabilirsiniz." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5445,8 +5441,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Ses Kartı" @@ -5522,13 +5518,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zaman Dilimi" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartı" @@ -5543,33 +5539,33 @@ msgstr "ISDN kartı" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafiksel Arabirim" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Vekil Sunucular" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Güvenlik Seviyesi" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "AteşDuvarı" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Önyükleyici" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5632,13 +5628,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Ayrıca %s biçemlendirilmelidir" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Başka var mı?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5647,82 +5643,97 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Ağ %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Ağ %s" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Hiçbir aygıt bulunamadı" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Ayrılamıyor: %s" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s üzerinde %s bulunamadı" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Kurulu paketler inceleniyor..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5733,13 +5744,13 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücüye takın ve TAMAM'a basın." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Algılama sürüyor" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5763,7 +5774,7 @@ msgstr "" "Bu sunucuları gerçekten kurmak istiyor musunuz?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5776,22 +5787,22 @@ msgstr "" "\n" "Bu paketleri kaldırmak istiyor musunuz?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5800,52 +5811,52 @@ msgstr "" "Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin oluşturulacağı geçerli bir sürücü " "bulunamadı. Bu sorunu çözmek için donanımınızı kontrol edin" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Lütfen seçin" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Bu dosya zaten var. Üzerine yazılsın mı?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "İzin verilmedi" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s ortamı eklendi" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Disk bölümlemesi yapılmadan ekran örnekleri alınamaz." -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekran örnekleri %s kurulduktan sonra mümkün olacak" @@ -6405,7 +6416,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Çok sayıda %s bağlama noktası" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6437,12 +6448,12 @@ msgstr "" "`text' yazın." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paket Grubu Seçimi" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Toplam boyut: %d / %d MB" @@ -6563,48 +6574,38 @@ msgstr "En ufak kurulum" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Kuruluyor" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Tahminen" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ayrıntısız" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Kalan süre " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Lütfen bekleyin, Kurulum hazırlanıyor..." +msgid "Estimating" +msgstr "Tahminen" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paket" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s paketi kuruluyor" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Red" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6617,41 +6618,41 @@ msgstr "" "\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücüye takın ve TAMAM'a basın.\n" "Eğer Cd-Rom elinizde yoksa bu Cd-Rom'dan kurmamak için VAZGEÇ'e basın." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Paketler düzenlenirken bir hata oluştu:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Yine de devam edilsin mi?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Paketler kurulurken bir hata oluştu:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Yine de devam edilsin mi?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "yapılandırılmamış" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6660,7 +6661,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -6700,82 +6701,82 @@ msgstr "Bu bir yükleme mi yoksa güncelleme mi ?" msgid "Upgrade %s" msgstr "%s güncelle" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s için Parola" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Lütfen kullandığınız farenin türünü seçin." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Fare Portu" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Farenizin bağlı olduğu seri portu seçiniz." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Tuş Emülasyonu" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "2. Tuş emülasyonu" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3. Tuş Emülasyonu" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA kartlar yapılandırılıyor..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE yapılandırması" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "hiç bölüm bulunamadı" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Bağlama noktalarını bulmak için bölümler taranıyor" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Bağlama noktalarını seçin" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6785,7 +6786,7 @@ msgstr "" "alan yok! Kurulum devam edecektir fakat açılış için DiskDrake'i kullanarak " "bir önyükleme disk bölümü oluşturmanız gerekecek" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6796,17 +6797,17 @@ msgstr "" "alan yok! Kurulum devam edecektir fakat açılış için DiskDrake'i kullanarak " "bir önyükleme disk bölümü oluşturmanız gerekecek" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Biçemlendirilecek disk bölümlerini seçin" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6815,32 +6816,22 @@ msgstr "" "%s dosya sistemi sınanamadı. Hataları onarmak istiyor musunuz? (dikkat edin, " "veri yitirebilirsiniz)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli takas alanı yok, lütfen ekleme yapın" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Mevcut paketler taranıyor ve rpm veri tabanı yeniden oluşturuluyor..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Mevcut paketler taranıyor" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Kurulu paketler inceleniyor..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Paketleri alacağınız bir yansı adresi seçiniz" @@ -6868,7 +6859,7 @@ msgid "Load" msgstr "Yük" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -6878,17 +6869,17 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Bad file" msgstr "Dosya yükle" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Seçilen boyut boş disk alanından daha büyük" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Kurulum türü" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6897,22 +6888,22 @@ msgstr "" "Seçilmiş bir paket grubu yok\n" "Lütfen isteğinize uyan ve en az yer kaplayacak kurulumu seçin:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Temel belgeler olsun (önerilir!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Gerçekten en küçük kurulum (özellikle urpmi-siz)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Tümü" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6923,17 +6914,17 @@ msgstr "" "CD'lerin hiçbirine sahip değiseniz VAZGEÇ'e basın.\n" "CD'lerden birkaçı eksikse onları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'a basın." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" etiketli Cd-Rom" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Kurulum hazırlanıyor" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6942,22 +6933,22 @@ msgstr "" "%s paketi kuruluyor\n" "%%%d" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Kurulum sonrası yapılandırma" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6981,76 +6972,76 @@ msgstr "" "\n" "Güncellemeleri kurmak istiyor musunuz ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Yansı adreslerini almak için Mandriva Linux web sayfasına bağlantı kuruluyor" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Güncelleme paketlerinin listesini almak için yansı adresine bağlantı " "kuruluyor" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Tekrar denemek ister misiniz?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Zaman sunucusu" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Donanım" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Uzak CUPS sunucusu" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Yazıcı yok" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Bir ISA ses kartınız var mı?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7059,69 +7050,69 @@ msgstr "" "Ses kartınızı yapılandırmak için kurulumdan sonra \"sndconfig\" aracını " "çalıştırın." -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Ses kartı bulunamadı. Kurulumdan sonra \"harddrake\" ile deneyin." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiksel arabirim" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Ağ & İnternet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "yapılandırıldı" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "etkinleştirilmiş" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "pasifleştirilmiş" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Önyükleme" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s üstündeki %1$s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Hizmetler: %d / %d etkinleştirildi" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X'i yapılandırmadınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Önyükleyici hazırlanıyor" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7134,12 +7125,12 @@ msgstr "" "Kurulum devam edecek ama bu makinayı açmak için\n" "BootX veya benzeri araçlar kullanmak zorunda kalacaksınız." -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot uygulamasını kullanmak istiyor musunuz?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7148,29 +7139,29 @@ msgstr "" "aboot kurulumunda hata, \n" "ilk disk bölümünü yok etse bile yine de kurulmasını istiyor musunuz?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "%s sürücüsüne bir açılış disketi sürün" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7181,19 +7172,19 @@ msgstr "" "\n" "Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tebrikler" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7221,43 +7212,42 @@ msgid "" msgstr "" " gezinmek için / | seçer | sonraki ekran " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Bir dosya seçin" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Değiştir" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Son" @@ -9500,9 +9490,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -9737,7 +9727,12 @@ msgstr "Echo isteği (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9753,7 +9748,7 @@ msgstr "" "Firewall\n" "dağıtımına bakın." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9766,12 +9761,12 @@ msgstr "" "Devam etmeden önce Ağ/İnternet erişiminizin drakconnect tarafından " "yapılandırıldığından emin olun." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Internet'e hangi servisleri açmak istiyorsunuz?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9782,7 +9777,7 @@ msgstr "" "Geçerli örnekler:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Bilgi için /etc/services dosyasına bakın." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9795,16 +9790,38 @@ msgstr "" "Port 65535 ile 1 arasında olmak şartıyla\n" "\"port/tcp\" veya \"port/udp\" uygun biçimlerdir." -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Hepsi (ateşduvarı yok)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Diğer portlar" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "AteşDuvarı" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9845,36 +9862,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Bu olay değiştirildi." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Bilmiyorum" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Elle Ayar" @@ -9911,8 +9928,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Elle seçim" @@ -9922,12 +9939,12 @@ msgstr "Elle seçim" msgid "Internal ISDN card" msgstr "İçsel ISDN kartı" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Elle yapılandır" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Otomatik IP (BOOTP/DHCP)" @@ -9956,290 +9973,291 @@ msgstr "" "Dünyanın diğer kısımları için protokol \n" " D-Kanalı yok (kiralık hat)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan·PCI·modem" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI·Hi-Focus·modem" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Elle TCP/IP yapılandırması" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ağ kartı" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ağ kartı" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Betik tabanlı" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal tabanlı" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Ağ & İnternet Yapılandırması" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kablosuz bağlantı" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL Bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kablo Bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Yapılandırmak istediğiniz bağlantıyı seçin" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Bağlantı Ayarları" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Lütfen aşağıdaki alanı doldurun ya da kontrol edin." -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Kişisel telefon numaranız" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Servis sağlayıcı adı" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Servis sağlayıcının telefon numarası" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "1. Alan adı sunucusu" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2. Alan adı sunucusu" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Çevirme kipi" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Bağlantı hızı" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniyede)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Hesap Parolası" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kartın IRQ değeri" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kartın DMA değeri" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kartın IO değeri" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kartın IO_0 değeri" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kartın IO_1 değeri" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Çevirmeli Ağ: hesap seçenekleri" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seçin" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Ağ Aygıtı" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Dışsal ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Bir aygıt seçiniz" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Yapılandırması" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Ne tür bir kartınız var?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10254,22 +10272,22 @@ msgstr "" "Bir PCMCIA karta sahipseniz, kartınızın irq ve io değerlerini bilmek " "sorundasınız.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Vazgeç" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Aşağıdakilerden hangisi sizin ISDN kartınız?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10277,25 +10295,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sürücü" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Hangi protokolü kullanmak istiyorsunuz ?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10304,13 +10322,13 @@ msgstr "" "Servis sağlayıcınızı seçin.\n" " Eğer listede yoksa, Listelenmemiş'i seçin." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profil: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10319,171 +10337,171 @@ msgstr "" "Modeminiz sistem tarafından desteklenmiyor.\n" "http://www.linmodems.org adresine bir göz gezdirin." -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seçin" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Modeminizin hangi seri porta bağlı olduğunu seçiniz" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Yazıcı makarasını seçin" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Çevirmeli Ağ: hesap seçenekleri" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Bağlantı adı" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefon numarası" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Giriş ID'si" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Paremetreler" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP Paremetreleri" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresi:" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "AltAğ maskesi" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Alan adı" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "İlk DNS Sunucu (isteğe bağlı)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "İkinci DNS Sunucu(isteğe bağlı)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Yazıcının makina adı/IP numarası" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Ağ geçiti" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresi:" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL yapılandırması" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Lütfen ADSL sağlayıcınızı seçiniz" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL bağlantı türü :" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "parola" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf makine ismi" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10491,196 +10509,197 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP değerlerini girin." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Lütfen makina adını ya da IP numarasını giriniz." -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP makine adı" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Ağ maskesi:" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Track ağ kart id'si (laptoplar için kullanışlı)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Ağ Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Başlangıçta Çalıştır" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "kısıtla" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP istemci" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniyede)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DHCP sunucu IP'si" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Geçit(Gateway) adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s zaten kullanımda\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Bir X sunucusu seçiniz" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Dahili posta sunucusu" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Uzman kipi" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Yönet" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Ana" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Tekrarlayıcı" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "İkincil" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Ağ ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10694,17 +10713,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Oyun Konsolu" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10715,12 +10734,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10732,12 +10751,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10755,51 +10774,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10811,67 +10830,67 @@ msgstr "" "Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n" "Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Makineadı (opsiyonel)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Makine ismi" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS sunucu 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS sunucu 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS sunucu 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Alan adı Ara" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Ağ geçidi (örn: %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Ağ geçiti aygıtı" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS sunucu adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Geçit(Gateway) adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10880,67 +10899,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf makine ismi" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf makine adı .(nokta) içeremez" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Başlangıçta Çalıştır" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "İnternet bağlantısını şimdi denemek ister misiniz?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Bağlantınız test ediliyor..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem şu anda internete bağlandı." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Güvenlik nedeni ile bağlantınız kapatılacaktır." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10949,7 +10968,7 @@ msgstr "" "Sistem internete bağlı gibi görünmüyor.\n" "Bağlantınızı tekrar yapılandırmayı deneyin." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10958,7 +10977,7 @@ msgstr "" "Tebrikler, ağ ve internet yapılandırmasını tamamladınız.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10967,7 +10986,7 @@ msgstr "" "Bittikten sonra, makina ismi değiştirme sorunlarından kaçınmak için\n" "X ortamından başlatmanız önerilir." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10978,28 +10997,28 @@ msgstr "" "Bağlantınızı net_monitor ya da mcc üzerinden kontrol edin. Eğer bağlantınız " "çalışmıyorsa yapılandırmayı yeniden başlatabilirsiniz" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s portunda algılandı)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s algılandı)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(algılandı)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Ağ Yapılandırması" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11012,12 +11031,12 @@ msgstr "" "Eski yapılandırmanızın korumak için \"TAMAM\" a, yeniden Internet ve Ağ " "bağlantılarınızı yapılandırmak için \"İPTAL\" e basın.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Ağ'ın yeniden başlatılması gerekiyor. Yeniden başlatmak ister misiniz?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11028,7 +11047,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11041,12 +11060,12 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için \"%s\" tuşuna tıklayınız." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Yapılandırma tamamlandı, ayarların uygulanmasını ister misiniz ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11057,44 +11076,44 @@ msgstr "" "Kullanmak istediğiniz birini seçiniz.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet Bağlantısı" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Vekil sunucu ayarları" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP vekil sunucu" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP vekil sunucu" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 'ftp:' veya 'http:' ile başlamalıdır." -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11308,7 +11327,7 @@ msgstr "güzel" msgid "maybe" msgstr "belki" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "%s dosyası indiriliyor..." @@ -11333,9 +11352,9 @@ msgstr "Hizmetlerin Yapılandırması" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS sunucusu \"%s\" üzerindeki" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Öntanımlı)" @@ -11385,8 +11404,8 @@ msgstr "CUPS - Genel Unix Yazdırma Sistemi" msgid "Remote CUPS" msgstr "Uzak CUPS sunucusu" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Bilinmeyen Model" @@ -11407,7 +11426,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Uzak CUPS sunucusundaki yazıcı" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Uzak lpd sunucusundaki yazıcı" @@ -11427,7 +11446,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT sunucusundaki yazıcı" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare Sunucusundaki yazıcı" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Yazıcı adresini girin" @@ -11442,10 +11461,10 @@ msgstr "Bir komuttaki bağlama işi" msgid "recommended" msgstr "önerilen" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Bilinmeyen model" @@ -11455,12 +11474,12 @@ msgstr "Bilinmeyen model" msgid "Configured on this machine" msgstr "(bu makinada)" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " paralel port #%s üstündeki" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB yazıcı #%s" @@ -11550,8 +11569,8 @@ msgstr ", %s komutu kullanılarak" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Paralel port #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB yazıcı #%s" @@ -11641,34 +11660,34 @@ msgstr ", %s komutu kullanılarak" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Temel yazıcı (sürücüsüz)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Yerel Ağ" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "\"%s\" Arayüzü" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Ağ %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Makina %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Liman %s)" @@ -11801,7 +11820,7 @@ msgstr "" "seçeneği kapatın. Ama o zaman bu işlemlere dikkat etmeniz gerekecek." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11937,7 +11956,7 @@ msgstr "Sunucu IP adresi yok!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Girilen IP adresi doğru değil.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Port numarası bir tamsayı olmalıdır." @@ -11947,7 +11966,7 @@ msgstr "Port numarası bir tamsayı olmalıdır." msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Bu sunucu listenizde zaten bulunmaktadır, tekrar eklenilemez.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11960,8 +11979,8 @@ msgstr "Kapı" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Uzak lpd sunucusundaki yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Makine/ağ IP adresi yok." @@ -11971,31 +11990,31 @@ msgstr "Makine/ağ IP adresi yok." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Yazıcı verisi okunuyor ..." @@ -12122,7 +12141,7 @@ msgstr "" "Uzak bir CUPS sunucusundaki yazıcıları burada yapılandırmanız\n" "gerekmemekte; bu yazıcılar otomatik olarak bulunacaktır." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12344,12 +12363,12 @@ msgstr " üstündeki " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Yazıcı model seçimi" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "hangi model bir yazıcınız var?" @@ -12367,7 +12386,7 @@ msgstr "" "Printerdrake %s yazıcınızın modelini belirleyemedi. Lütfen listeden doğru " "modeli seçiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12376,7 +12395,7 @@ msgstr "" "Yazıcınız listede yoksa, uyumlu birini ya da bir benzerini seçebilirsiniz " "(yazıcınızın kılavuzuna bakınız)." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" yazıcısını yapılandır..." @@ -12409,9 +12428,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Yeni yazıcı ekle" @@ -12613,14 +12632,14 @@ msgstr "" "isterseniz Mandriva Kontrol Merkezinden \"Donanım\" bölümündeki \"Yazıcı\" " "sekmesini seçiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s paketi kuruluyor" @@ -12630,8 +12649,8 @@ msgstr "%s paketi kuruluyor" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Yazıcı otomatik tanınması" @@ -12641,43 +12660,43 @@ msgstr "Yazıcı otomatik tanınması" msgid "Detecting devices..." msgstr "Aygıtlar taranıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", \"%s\" adlı ağ yazıcısı, %s kapısı" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", SMB/Windows sunucusu olan \"%2$s\"deki \"%1$s\" yazıcısı" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s algılandı" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "#%s portuna bağlı yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "\"%s\" adlı ağ yazıcısı, %s kapısı" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "SMB/Windows sunucusu olan \"%2$s\"deki \"%1$s\" adlı yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Yerel Yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12690,32 +12709,32 @@ msgstr "" "veya LPT1: karşılığı olarak /dev/lp0, LPT2: karşılığı olarak /dev/lp1,..., " "1. USB yazıcı için /dev/usb/lp0, 2. USB yazıcı için /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Bir aygıt veya dosya ismi girmelisiniz!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Yazıcı bulunamadı!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Yerel Yazıcılar" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Mevcut yazıcılar" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Listedeki yazıcılar otomatik olarak algılanmıştırlar. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12725,7 +12744,7 @@ msgstr "" "yazıcılardan biri değise, girdi alanına bu yazıcının bulunduğu /aygıt/dosya " "ismini yazınız." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -12733,12 +12752,12 @@ msgstr "" "Lütfen yazıcınızın bağlı olduğu portu seçiniz ya da aygıt/dosya ismi vererek " "belirtiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12747,7 +12766,7 @@ msgstr "" "Lütfen yazıcınızın bağlı olduğu portu seçiniz ya da aygıt/dosya ismi vererek " "belirtiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12756,7 +12775,7 @@ msgstr "" "Lütfen yazıcınızın bağlı olduğu portu seçiniz ya da aygıt/dosya ismi vererek " "belirtiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12767,12 +12786,12 @@ msgstr "" "algılanmamış ya da yapılandırmayı kendiniz yapmak isterseniz, \"Elle " "yapılandır\" seçeneğini etkinleştiriniz." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12786,12 +12805,12 @@ msgstr "" "ayarlarını kendiniz yapmak istiyorsanız, \"Elle yapılandır\" seçeneğini " "etkinleştiriniz." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Lütfen yazdırma işlevlerini yerine getirecek yazıcıyı seçiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12800,12 +12819,12 @@ msgstr "" "Lütfen yazıcınızın bağlı olduğu portu seçiniz ya da aygıt/dosya ismi vererek " "belirtiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Lütfen yazıcınızın bağlı olduğu portu seçiniz." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12815,26 +12834,26 @@ msgstr "" "olarak /dev/lp1,..., 1. USB yazıcı için /dev/usb/lp0, 2. USB yazıcı için /" "dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Bir yazıcı ya da aygıt seçmeli ya da vermelisiniz!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Vazgeç" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Uzak Yazıcı (lpd) Seçenekleri" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12843,66 +12862,66 @@ msgstr "" "Uzaktaki bir lpd yazıcıyı kullanmak için, yazıcının bağlı olduğu makinanın " "adını ve yazıcı ismini vermeniz gerekmektedir." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Uzak makina adı" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Uzak yazıcı adı" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Uzak makina adı yok!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Uzak yazıcı ismi yok!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Bilgiler" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Algılanan model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Ağ taranıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", \"%2$s\" sunucusundaki \"%1$s\" adlı yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "\"%2$s\" sunucusundaki \"%1$s\" adlı yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazıcı Seçenekleri" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12915,7 +12934,7 @@ msgstr "" "yazıcının paylaşım adı, çalışma grubu, kullanıcı adı ve parolası " "verilmelidir." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12924,47 +12943,47 @@ msgstr "" " Eğer istediğiniz yazıcı algılanmışsa listeden seçip kullanıcı adı, parola, " "çalışma kümesi gibi bilgilerden gerekenleri verin" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB sunucu adı" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB sunucu IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Paylaşım adı" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Çalışma grubu" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Otomatik algılanan" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Ya sunucu ismi ya da sunucunun IP adresi verilmelidir!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba paylaşım ismi yok!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "GÜVENLİK UYARISI!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13007,7 +13026,7 @@ msgstr "" "bağlantı tipiyle kurunuz.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13019,7 +13038,7 @@ msgstr "" "yapılandırın ve bu makineden yapılacak olan yazdırma işleminin tipini de %s " "olarak Printerdrake den ayarlayın.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13032,12 +13051,12 @@ msgstr "" "\n" "Yazıcınızı bu şekilde yapılandırmak istediğinize emin misiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare Yazıcı Ayarları" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13050,42 +13069,42 @@ msgstr "" "kullanacağınız yazdırma kuyruğunun ismi, kullanıcı adı ve parolası " "verilmelidir." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Yazdırma Sunucusu" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Yazıcı Kuyruk Adı" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP sunucusu ismi yok!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP kuyruğu ismi yok!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", makina \"%s\", kapı %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Makina \"%s\", kapı %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Soket Yazıcısı Seçenekleri" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13095,7 +13114,7 @@ msgstr "" "yazıcının makina adını/IP numarasını ve isteğe bağlı kapı numarasını " "(öntanımı 9100'dür) girin." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13109,27 +13128,27 @@ msgstr "" "dür, diğer sunucularda değişik olabileceğinden donanımın kılavuzuna bakmanız " "önerilir." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Yazıcının makina adı/IP numarası verilmemiş!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Yazıcının makina adı/IP numarası" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Yazıcı verisi tazeleniyor ..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Yazıcı Aygıtı URI'si" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13140,34 +13159,34 @@ msgstr "" "Foomatic özelliklerini içermelidir.\n" "Bilgi: Her URI türünü her yazıcı havuzu desteklemez." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Geçerli bir URI girilmelidir!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Komuta bağla(borula)" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Komut satırı" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Bir komut satırı girilmelidir!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13176,14 +13195,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13191,33 +13210,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "_PLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13225,98 +13244,98 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s paketi kuruluyor..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Kullanıcı başına gnome ayar dizini `%s' yaratılamadı: %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Aygıt sınanıyor ve %s yapılandırılıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Hangi sektöre taşımak istiyorsunuz?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE paketleri kuruluyor..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Makale \"%s\" postalanıyor ve e-postayla gönderiliyor" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtools paketleri kuruluyor..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "HP çok işlevli aygıtınızda tarama yapılıyor" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Yapılandırılıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Yazıcı limanı CUPS'a uygun hale getiriliyor..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Yazıcı veri tabanı okunuyor ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Yazıcı Adını ve Yorumları Girin" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Yazıcı ismi sadece harfler, rakamlar ve alt çizgi içerebilir." -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13326,7 +13345,7 @@ msgstr "" "Onun yapılandırmasının üzerine yazılmasını\n" "gerçekten istiyor musunuz?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13334,7 +13353,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13343,35 +13362,35 @@ msgstr "" "Her yazıcının bir ismi olmalıdır (örneğin: \"yazıcı\"). Açıklama ve Yeri " "alanlarını doldurmak gerekmez. Onlar kullanıcılara bilgi vermek içindir." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Yazıcının ismi" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Konum" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Yazıcı veritabanı hazırlanıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Yazıcınızın modeli" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13396,18 +13415,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model doğru" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Modeli elle giriniz" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13422,38 +13441,38 @@ msgstr "" "model bulunmuşsa ya da \"Temel Yazıcı\" gösteriliyorsa, listeden doğru " "modeli bulun." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13461,58 +13480,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "rpm'i Kur" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disket" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Diğer portlar" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Dosya seç" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "%s kuruluyor..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter yapılandırması" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13529,12 +13548,12 @@ msgstr "" "portuna bağlamalısınız. Aksi takdirde, yazıcı çalışmayacak, bağlantı türü " "ayarlarınız sürücü tarafından yoksayılacaktır." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet yapılandırması" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13546,7 +13565,7 @@ msgstr "" "yerel yazıcıları destekler. Yazıcınızı yapılandırmak için lütfen doğrudan " "makinanıza bağlayınız." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13567,12 +13586,12 @@ msgstr "" "\"lexmarkmain\" ile yazıcı kafası hizalama sayfasını basın ve kafa " "hizalamasını bu programı kullanarak ayarlayın." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark inkjet yapılandırması" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13584,12 +13603,12 @@ msgstr "" "yerel yazıcıları destekler. Yazıcınızı yapılandırmak için lütfen doğrudan " "makinanıza bağlayınız." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Ses yapılandırması" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13601,17 +13620,17 @@ msgstr "" "yerel yazıcıları destekler. Yazıcınızı yapılandırmak için lütfen doğrudan " "makinanıza bağlayınız." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Elle TCP/IP yapılandırması" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Elle TCP/IP yapılandırması" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13623,12 +13642,12 @@ msgstr "" "yerel yazıcıları destekler. Yazıcınızı yapılandırmak için lütfen doğrudan " "makinanıza bağlayınız." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "HP LaserJet 1000 için Firmware-güncellemesi" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13645,27 +13664,27 @@ msgstr "" "verildiğinden emin olmalısınız. Bilgi: Yazıcının yazdırma kalitesi " "yükseldikçe yazdırma hızı düşecektir." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Öntanımlı yazıcı ayarları" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s seçeneği bir tamsayı olmalıdır!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s seçeneği kapsamdışı!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13674,12 +13693,12 @@ msgstr "" "Bu yazıcıyı (\"%s\")\n" "öntanımlı yazıcı yapmak istiyor musunuz?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Deneme sayfası" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13692,47 +13711,47 @@ msgstr "" "belleği yetersiz bir laser yazıcı ile çıktı alınamayabilir. Kurulum " "sırasında standart bir deneme sayfası çıktısı almak yeterlidir." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Deneme sayfasız" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standart deneme sayfası" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatif deneme sayfası(mektup)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatif dememe sayfası (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Resim deneme sayfası" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Deneme sayfası basılıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Resim deneme sayfası" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13747,7 +13766,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13756,17 +13775,17 @@ msgstr "" "Deneme sayfası yazıcıya gönderildi.\n" "Yazdırmanın başlaması biraz zaman alabilir.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Düzgün olarak çalışıyor mu?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Temel yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13780,7 +13799,7 @@ msgstr "" "kullanabilirsiniz\n" "dosyayı uygulama sağlayacağından dosya ismi verilmez.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13793,8 +13812,8 @@ msgstr "" "yazdırılacak\n" "dosyayı uygulama sağlayacağından dosya ismi verilmez.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13809,7 +13828,7 @@ msgstr "" "\n" "Kullanımı: \"%s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13821,7 +13840,7 @@ msgstr "" "alabilirsiniz.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13830,7 +13849,7 @@ msgstr "" "Yazıcınız için mümkün yazdırma seçeneklerinin listesi:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13838,8 +13857,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bir dosyayı komut satırından doğrudan yazdırmak isterseniz \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13851,7 +13870,7 @@ msgstr "" "bu komutu kullanabilirsiniz. Ancak bu tür kullanımda yazdırılacak\n" "dosyayı uygulama sağlayacağından dosya ismi verilmez.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13860,7 +13879,7 @@ msgstr "" "Yazıcınız için mümkün seçeneklerin bir listesini \"Seçenek listesini yazdır" "\" düğmesine tıklayarak alabilirsiniz." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13869,7 +13888,7 @@ msgstr "" "Bir dosyayı komut satırından doğrudan yazdırmak isterseniz \"%s \" ya " "da \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13886,7 +13905,7 @@ msgstr "" "halinde\n" "masaüstünüzde bulunan \"Yazıcıyı DURDUR!\" düğmesini kullanabilirsiniz.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13901,37 +13920,37 @@ msgstr "" "\n" "Kullanımı: \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ile yazdırılıyor/taranıyor/fotoğraf kartları kullanılıyor" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ile yazdırılıyor/taranıyor" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ile yazdırılıyor/fotoğraf kartı erişimi yapılıyor" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" Yazıcısından yazdırılıyor" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" Yazıcısından yazdırılıyor" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Seçenekleri listesini yazdır" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13939,14 +13958,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13954,14 +13973,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13969,7 +13988,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13977,7 +13996,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13985,7 +14004,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13993,27 +14012,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "yatay hizalama" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Renk yapılandırması" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14037,7 +14056,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu aygıt için \"scannerdrake\" kullanmayın!" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14060,13 +14079,13 @@ msgstr "" "\"MtoolsFM\"de sürücü harfleri arasında geçişi dosya listelerinin sağ üst " "köşesindeki alandan yapabilirsiniz." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Yazıcı yapılandırmasını aktar" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14081,7 +14100,7 @@ msgstr "" "aktarılmayacaktır.\n" "Bilgi: Aşağıdaki sebeplerden dolayı tüm kuyruklar da aktarılabilir:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14090,7 +14109,7 @@ msgstr "" "Novell sunucuları üzerindeki yazıcılara ve Novell yazıcılarına bir komutla " "veri gönderilmesini CUPS desteklemez.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14099,12 +14118,12 @@ msgstr "" "PDQ sadece yerel yazıcıları, LPD yazıcılarını ve Soket/TCP yazıcılarını " "destekler.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD ve LPRng, IPP yazıcıları desteklemez.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14113,7 +14132,7 @@ msgstr "" "Ek olarak, kuyruklar bu programla oluşturulmaz ya da \"foomatic-yapılandırma" "\" aktarılamaz." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14124,7 +14143,7 @@ msgstr "" "Ayrıca CUPS sürücüleri ya da üreticileri tarafından sağlanan PPD dosyaları " "ile yapılandırılan yazıcılar aktarılamaz." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14135,17 +14154,17 @@ msgstr "" "Aktarmak istediğiniz yazıcıları işaretledikten sonra\n" "\"Aktar\" düğmesine tıklayınız." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Yazıcılar aktarılmasın" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Aktar" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14157,17 +14176,17 @@ msgstr "" "Ayrıca yeni bir isim girebilir ya da\n" "bu yazıcıyı atlayabilirsiniz." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Yeni Yazıcı adı" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s Transfer ediliyor ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14176,28 +14195,28 @@ msgstr "" "Öntanımlı yazıcınızı da (\"%s\") aktardınız. Yeni yazdırma sistemi %s " "altında da öntanımlı yazıcı olsun mu?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Yazıcı verisi tazeleniyor ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Ağ başlatılıyor ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Ağ'ı şimdi yapılandır" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Ağ işlevselliği yapılandırılmamış" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14209,12 +14228,12 @@ msgstr "" "ağınız henüz yapılandırılmamış. Bir ağ yapılandırması olmaksızın şimdi " "yapılandırılacak yazıcıyı kullanamayacaksınız. Ne yapmak istersiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Ağ yapılandırılmadan devam et" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14228,7 +14247,7 @@ msgstr "" "Kontrol Merkezi'nde \"Ağ ve Internet\"/\"Bağlantı\" bölümünden ya da " "\"Donanım\"/\"Yazıcı\" bölümünden ağ yazıcınızı yapılandırabilirsiniz." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14239,27 +14258,27 @@ msgstr "" "donanımınızıkontrol ettikten sonra ağ yazıcınızı yapılandırmayı tekrar " "deneyin." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Yazdırma sistemi başlatılıyor ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "yüksek" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoyak" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "%s güvenlik seviyesinde yazdırma sistemi kurulumu" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14283,12 +14302,12 @@ msgstr "" "\n" "Bu makinada yazdırmanın yapılandırılmasını gerçekten istiyor musunuz?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Açılış sırasında yazdırma sisteminin başlatılması" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14310,32 +14329,32 @@ msgstr "" "\n" "Yazdırma sisteminin otomatik başlatılmasını yine de istiyor musunuz?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Kurulu yazılım denetleniyor..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s kaldırılıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Yazdırma sistemini değiştir" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s kuruluyor..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Yazdırma sistemini değiştir" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14344,46 +14363,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Uzak lpd sunucusundaki yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Öntanımlı yazıcı ayarlanıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Uzak CUPS sunucusundaki yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14392,12 +14411,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14405,55 +14424,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "CUPS yazdırma sistemini yapılandır" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Yazıcı makarasını seçin" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Hangi yazdırma sistemini (makara) kullanmak istiyorsunuz?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "\"%s\" yazıcısını yapılandırılması başarısız!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic kuruluyor ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Tarayıcı(ları)nızı paylaştırmanız için gerekli paket yüklenemedi." -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14463,48 +14482,48 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yazıcılar yapılandırıldı. Bir yazıcı hakkında bilgi almak ya da " "üzerinde değişiklik yapmak için ona tıklayınız." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Tüm uzak CUPS yazıcılarını göster" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Yazıcı listesini tazele (Uzak CUPS yazıcıları da göstermek için)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS yapılandırması" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Yazdırma sistemini değiştir" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normal Kip" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Uzman kipi" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Yazıcı seçenekleri" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Yazıcı Yapılandırmasını düzenle" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14513,104 +14532,104 @@ msgstr "" "Yazıcı %s%s\n" "Bu yazıcıda neyi değiştireceksiniz?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "YAP!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Yazıcı bağlantısı türü" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Yazıcı ismi, açıklama, yeri" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Yazıcı üreticisi, modeli, sürücüsü" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Yazıcı üreticisi, modeli" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Bu yazıcıyı öntanımlı yazıcı olarak belirle" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Sunucuyu etkinleştir" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Sunucuyu etkisizleştir" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Yazıcı bağlantısı türü" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Deneme sayfalarını yazdır" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Bu yazıcının nasıl kullanıldığını öğren" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Yazıcı Kaldır" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Eski '%s' yazıcısı kaldırılıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "\"%2$s\" sunucusundaki \"%1$s\" adlı yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı şu anda pasifleştirildi." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "'%s' Yazıcısını kaldırmak istediğinize emin misiniz ?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "'%s' yazıcısı kaldırılıyor..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Öntanımlı yazıcı" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" yazıcısı öntanımlı yazıcı olarak belirlendi" @@ -15760,7 +15779,7 @@ msgstr "" "Bu hizmet hakkında\n" "başka bilgi yok." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -15775,887 +15794,144 @@ msgstr "" msgid "On boot" msgstr "Önyüklemede" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Başlat" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Durdur" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mandriva Linux Nedir?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Mandriva Linux dağıtımına Hoşgeldiniz!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Açık Kaynak Kodu Dünyasına Hoş Geldiniz!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "Bu sürümün gelişiminde katkısı olan herkese teşekkürü borç biliyoruz." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "PowerPack" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Bu Mandriva Linux dağıtımının İndirilebilinir sürümüdür." - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux Güncelleme Uygulamacığı" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Dosya sisteminizin parolasını seçiniz" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "İnternette Sörf Yapın" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t-·..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Geliştirme ortamları" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Geliştirme" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Geliştirme" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Yazdirma Yönetici" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Ve diğerleri" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Geliştirme" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Sunucular" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Sunucular" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Apache WWW Sunucusu" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Başlat" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux Kontrol Merkezi" +msgid "Stop" +msgstr "Durdur" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -17910,8 +17186,8 @@ msgstr "Yapılandırma değişti - clusternfs/dhcpd yeniden başlatılsın mı?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19632,7 +18908,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -19640,65 +18921,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosya/Çı_kış" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "K" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Yapılandırmanızı denemek ister misiniz?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Temaları Kur" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Yazıcı model seçimi" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Yazıcı model seçimi" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -19707,42 +18988,42 @@ msgstr "" "Konsol altında\n" "temaları göster" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Yeni tema oluştur" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Öntanımlı kullanıcı" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Öntanımlı masaüstü" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Hayır, Otomatik giriş istemiyorum" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Evet, otomatik girişi bu özelliklerle istiyorum (kullanıcı, masaüstü)" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistem Kipi" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Grafiksel ortam açılışta çalıştırılsın" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19953,7 +19234,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Ağ Yapılandırması(%d bağdaştırıcı)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Ağ geçiti:" @@ -19963,7 +19243,7 @@ msgstr "Ağ geçiti:" msgid "Interface:" msgstr "Arayüz:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Lütfen bekleyin" @@ -20035,7 +19315,7 @@ msgstr "Alan adı Ara" msgid "static" msgstr "sabit" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -20167,12 +19447,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "aşağı" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Bağlanıldı" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Bağlanılamadı" @@ -20245,7 +19525,7 @@ msgstr "" "Ana penceredeki yapılandırma sihirbazını çalıştırın" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Bir ağ arabirimini kaldır" @@ -20270,7 +19550,7 @@ msgstr "Internet Bağlantısı Ayarları" msgid "Internet access" msgstr "Internet erişimi" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Bağlantı türü: " @@ -21024,14 +20304,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "AteşDuvarı" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21068,8 +20340,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "LVM'den kaldır" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor" @@ -21242,124 +20514,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Gelişmiş Yapılandırma" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -21593,126 +20865,44 @@ msgstr "Yol seçimi" msgid "Property" msgstr "Özellik" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "ESSID" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Kip" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Key" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Kip:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Şifreleme:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "kapalı" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "Ayarla" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Yeniden Tara" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Bağlantıyı Kes" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Tazele" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "açık" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -22362,26 +21552,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"karakter sayısı olarak\n" -"metin kutusunun x koordinatı" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"karakter sayısı olarak\n" -"metin kutusunun y koordinatı" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "metin genişliği" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -22416,70 +21598,130 @@ msgstr "gösterge çubuğunun genişliği" msgid "the height of the progress bar" msgstr "gösterge çubuğunun boyu" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Gradient type" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:64 +#, c-format +msgid "Choose text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Konsolda logoyu göster" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Tema adı" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "son çözünürlük" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "temayı kaydet" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Bootsplash teması kaydediliyor..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "görüntü seçin" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Gösterge çubuğu renk seçimi" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -23585,6 +22827,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Güvenlik" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "kapalı" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "açık" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -23778,6 +23030,11 @@ msgstr "Ms" msgid "discard" msgstr "pasifleştirilmiş" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Kip" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -24385,6 +23642,11 @@ msgstr "Disket biçimi" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Sürücü tarafından desteklenilen biçimlendirme tarzları" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -24670,8 +23932,8 @@ msgstr "Modülü yapılandır" msgid "Run config tool" msgstr "Yapılandırma aracını çalıştır" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" @@ -24867,7 +24129,7 @@ msgstr "ara" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Günlük kayıtlarınızı görüntüleyen bir araç" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -25070,12 +24332,12 @@ msgstr "Ağ arabirimi" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Ağ işlevselliği yapılandırılmamış" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "%s baglantısına Bağlan" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "%s bağlantısını Kes" @@ -25110,17 +24372,17 @@ msgstr "Profiller" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Kablosuz bağlantı" @@ -25190,27 +24452,27 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Ağ İzlemesi" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Genel istatistikler" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -25219,7 +24481,7 @@ msgstr "" "Gönderim\n" "Hızı:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -25228,7 +24490,7 @@ msgstr "" "Alım\n" "Hızı:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -25237,42 +24499,42 @@ msgstr "" "Bağlantı\n" "Süresi: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Lütfen bekleyin, bağlantınız test ediliyor..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "İnternetten çıkılıyor " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "İnternete bağlanılıyor " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "İnternet bağlantısının sonlandırılması başarısız." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "İnternet bağlantısı başarıyla sonlandırıldı." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Bağlantı tamamlandı." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -25281,32 +24543,32 @@ msgstr "" "Bağlantı başarısız.\n" "Yapılandırmanızı Mandriva Linux Kontrol Merkezinden kontrol ediniz." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Renk yapılandırması" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "yollanan: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "alınan: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "ortalama" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Yerel oran" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25314,7 +24576,7 @@ msgid "" msgstr "" "Uyarı, başka bir Internet bağlantısı saptandı, ağınız kullanıyor olabilir" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Hiç bir Internet bağlantısı yapılandırılmadı" @@ -26052,47 +25314,47 @@ msgstr "Güncellemeleri kur" msgid "Exit install" msgstr "Kurulumdan Çık" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Doğru mu?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "dosya seçici" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Bir dizin değil, bir dosyayı belirtmek zorundasınız.\n" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "'/' ile sadece bir dizin belirtilebilir, bir anahtar değil." -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Dizin değil" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Böyle bir dosya yok `%s'\n" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Ağacı Aç" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Ağacı Kapat" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Düz ve gruplu sırama arasında seçim" @@ -26112,6 +25374,170 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız!" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Öntanımlı masaüstü" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Lütfen bekleyin, Kurulum hazırlanıyor..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s paketi kuruluyor" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mandriva Linux Nedir?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mandriva Linux dağıtımına Hoşgeldiniz!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Açık Kaynak Kodu Dünyasına Hoş Geldiniz!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Bu sürümün gelişiminde katkısı olan herkese teşekkürü borç biliyoruz." + +#, fuzzy +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "PowerPack" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Bu Mandriva Linux dağıtımının İndirilebilinir sürümüdür." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux Güncelleme Uygulamacığı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Dosya sisteminizin parolasını seçiniz" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Math" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "İnternette Sörf Yapın" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t-·..." + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Geliştirme ortamları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Geliştirme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Geliştirme" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Yazdirma Yönetici" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Ve diğerleri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Geliştirme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Sunucular" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Sunucular" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Apache WWW Sunucusu" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrol Merkezi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Store" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Kip:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Şifreleme:" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Ayarla" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Yeniden Tara" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Durum" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Bağlantıyı Kes" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "karakter sayısı olarak\n" +#~ "metin kutusunun x koordinatı" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "karakter sayısı olarak\n" +#~ "metin kutusunun y koordinatı" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "metin genişliği" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Gösterge çubuğu renk seçimi" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Internet'e bağlantı" diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 8501f3a2a..d4180edd2 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: ukrainian \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "його, зніміть захист від запису, під'єднайте ключ, і запустіть\n" "Mandriva Move знову." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка, шукаються і нала #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -203,25 +203,25 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка, шукаються і нала #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка, шукаються і нала #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка, шукаються і нала #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -497,18 +497,19 @@ msgstr "" "РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ\n" " ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Спеціальний" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -669,48 +670,46 @@ msgstr "Виберіть роздільну здатність та кількі msgid "Graphics card: %s" msgstr "Відеоплата: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -857,7 +856,7 @@ msgid "" "other" msgstr "інше" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -939,7 +938,7 @@ msgstr "Перший сектор системного розділу (boot part msgid "On Floppy" msgstr "На дискету" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Пропустити" @@ -954,7 +953,7 @@ msgstr "Встановлення LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Налаштування стилю завантаження" @@ -977,12 +976,12 @@ msgstr "" "Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без " "пароля" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не співпадають" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз" @@ -1017,15 +1016,15 @@ msgstr "Заборонити APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Заборонити місцевий APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (ще раз)" @@ -1080,102 +1079,102 @@ msgstr "Дозволити завантаження OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Основна система?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Приєднати" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Відео-режим" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Мережевий профіль" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Основна" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Розмір Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "БезВідео" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Не дозволяються порожні мітки" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ви повинні вказати образ ядра" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ця етикетка вже використовується" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Лінакс" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Інші системи (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Інші Windows" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1184,52 +1183,52 @@ msgstr "" "Тут наведені пункти меню завантаження.\n" "Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "доступ до X програм" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "доступ до засобів rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволити \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "доступ до виконавчих файлів" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "доступ до мережевих засобів" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "доступ до інструментів компіляції" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вже додано %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Пароль занадто простий" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Дайте, будь ласка, ім'я користувача" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1237,42 +1236,42 @@ msgstr "" "Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n" "чисел, `-' та `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ім'я користувача занадто довге" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Код користувача" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Код групи" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Параметр %s має бути числом!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Додати користувача" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1281,79 +1280,79 @@ msgstr "" "Введіть користувача\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Прийняти користувача" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Дійсна назва" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ім'я користувача, що реєструється" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Командна оболонка" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Піктограма" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автореєстрація" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n" "один користувач." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Ви хочете використовувати цю можливість?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Виберіть стандартного користувача:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Виберіть, будь ласка, мову." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Вибір мови" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1364,70 +1363,70 @@ msgstr "" "мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n" "після завершення встановлення і перезавантаження системи." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Використовувати Unicode типово" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Всі мови" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Країна / Регіон" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Будь ласка, вкажіть Вашу країну." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Тут наведено повний список можливих країн" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Інші країни" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Метод вводу:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Нічого" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Немає спільного доступу" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволити всіх користувачів" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1443,14 +1442,14 @@ msgstr "" "\n" "\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "увімкнути Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1459,28 +1458,28 @@ msgstr "" "SMB: система доступу до файлів, яка використовується Windows, Mac OS X і " "багатьма сучасними системами Лінакс." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "використовує." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Запуск userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1573,29 +1572,32 @@ msgstr "Домен Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind дає можливість системі отримувати інформацію і розпізнавати " -"користувачів з домену Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Активна тека з SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos - це система безпеки для надання послуг розпізнавання в мережі." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Активна тека з Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr "LDAP переглянути" msgid "Password for user" msgstr "Пароль" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" @@ -1732,16 +1734,6 @@ msgstr "Ім'я користувача - адміністратора домен msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароль адміністратора домена" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Використовувати Idmap для зберігання UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Типовий Idmap" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1769,7 +1761,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1781,7 +1773,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1796,42 +1788,42 @@ msgstr "" "poki pochne vantazhytysja persha z nih.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO з графічним меню" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO з текстовим меню" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1840,7 +1832,7 @@ msgstr "" "Конфігурація Вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи були " "перенумеровані" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1849,7 +1841,7 @@ msgstr "" "Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити " "rescue, і вибрати \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Перевстановити завантажувач" @@ -1889,12 +1881,12 @@ msgstr "1 хвилина" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "немає kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "немає consolehelper" @@ -2188,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Клацніть, будь ласка, на розділі" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2319,7 +2311,7 @@ msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2974,8 +2966,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключі шифрування не співпадають" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ключ шифрування" @@ -3045,7 +3037,7 @@ msgstr "Шукати нові сервери" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Неможливо встановити пакунок %s!" @@ -3328,7 +3320,7 @@ msgstr "Недостатньо вільного місця для автомат msgid "Nothing to do" msgstr "Нічого виконувати" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дискета" @@ -3338,12 +3330,12 @@ msgstr "Дискета" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3433,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Плата Ethernet" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3454,7 +3446,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Контролери AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Друкарка" @@ -3521,7 +3513,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Мости і системні контролери" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" @@ -3531,7 +3523,7 @@ msgstr "Клавіатура" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миша" @@ -3650,17 +3642,17 @@ msgstr "Драйвер:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Вирішення проблем" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3878,8 +3870,8 @@ msgstr "" "погоджуєтесь з умовами ліцензії, помітьте \"%s\". Якщо ні,\n" "то натисніть \"%s\", щоб перезавантажити комп'ютер." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прийняти" @@ -3964,15 +3956,15 @@ msgstr "" "на \n" "\"%s\". Якщо Вас така можливість не цікавить, відмініть вибір \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4198,7 +4190,7 @@ msgstr "Розробка" msgid "Graphical Environment" msgstr "Графічне середовище" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Індивідуальний вибір пакунків" @@ -4208,7 +4200,7 @@ msgstr "Індивідуальний вибір пакунків" msgid "Upgrade" msgstr "Поновлення" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Разом з Х" @@ -4294,17 +4286,17 @@ msgstr "" "створену дискету в кінці іншого встановлення. Перегляньте другу пораду\n" "останнього кроку про те, як створити таку дискету." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ні" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -4327,9 +4319,10 @@ msgstr "" "додаткової інформації про встановлення нової друкарки. Показаний\n" "там інтерфейс подібний до того, що використовується при встановленні." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" @@ -4401,7 +4394,7 @@ msgstr "" "часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n" "також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Годинник встановлено в GMT" @@ -4847,17 +4840,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Створити дискету для автоматичного встановлення" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Повторити" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Автоматизована" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Зберегти вибір пакунків" @@ -4911,8 +4904,8 @@ msgstr "" "Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати розділи для\n" "перевірки на існування збійних блоків." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5728,8 +5721,8 @@ msgstr "" "Якщо Ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n" "системі, можете натиснути кнопку і вибрати інший драйвер." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звукова плата" @@ -5869,13 +5862,13 @@ msgstr "" "на Вашій машині. Якщо Ви плануєте використовувати цю машину в\n" "якості сервера, хорошою ідеєю є переглянути ці налаштування." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Телевізійна плата" @@ -5890,33 +5883,33 @@ msgstr "Карта ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксі" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Рівень безпеки" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Захисний шлюз" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Завантажувач" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5980,13 +5973,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Вам потрібно також відформатувати %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Чи маєте Ви наступні додаткові носії?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6000,75 +5993,75 @@ msgstr "" "\n" "Чи маєте Ви додатковий диск для встановлення?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мережа (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мережа (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Вставте КД 1 ще раз" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Пристроїв не знайдено" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Вставте КД" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Неможливо змонтувати КД" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Посилання на дзеркало?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6077,7 +6070,22 @@ msgstr "" "Неможливо знайти перелік пакунків на цьому дзеркалі. Переконайтеся, чи " "правильне розташування." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Шукаю пакунки для поновлення..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6088,13 +6096,13 @@ msgstr "" "Будь ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристрій і натисніть " "Гаразд після цього." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Триває копіювання" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6118,7 +6126,7 @@ msgstr "" "Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6132,22 +6140,22 @@ msgstr "" "\n" "Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Помилка при читанні файла %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Назву наступних дисків було змінено:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (попередня назва %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6157,52 +6165,52 @@ msgstr "" "файлових систем. Перевірте, будь ласка, свою систему і спробуйте відшукати " "причину цього." -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Будь ласка, виберіть носій" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл вже існує. Переписати?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Доступ заборонено" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Поганий носій %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Не можу робити знімки екрану перед розбиттям на розділи" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Знімки екрану стануть можливими після встановлення в %s" @@ -6779,7 +6787,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Подвійні точки монтування %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6810,12 +6818,12 @@ msgstr "" "натисніть F1 і потім введіть \"text\"." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Вибір груп пакунків" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Загальний розмір: %d / %d Мб " @@ -6938,48 +6946,38 @@ msgstr "Мінімальне встановлення" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Виберіть пакунки, які Ви хочете встановити" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Встановлюю" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Наближене обчислення" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Загально" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Залишок часу " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Зачекайте, іде підготовка встановлення..." +msgid "Estimating" +msgstr "Наближене обчислення" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакунків" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Встановлюється пакунок %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Відкинути" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6993,34 +6991,34 @@ msgstr "" "Якщо Ви не маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не\n" "встановлювати з цього диску." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Сталася помилка під час сортування пакунків: " -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Все-таки продовжувати?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Сталася помилка під час встановлення пакунків: " -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Все-таки продовжувати?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Загалом" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не налаштовано" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7029,7 +7027,7 @@ msgstr "" "Було знайдено наступні носії встановлення.\n" "Якщо Ви не хочете використовувати деякі з них, відмініть їх вибір." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7042,7 +7040,7 @@ msgstr "" "Після цього встановлення продовжиться з твердого диску і пакунки залишаться " "доступними після повного встановлення системи." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Копіювати компакт-диски повністю." @@ -7082,82 +7080,82 @@ msgstr "Це встановлення чи поновлення?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Поновити %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ключ шифрування для %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Будь ласка, вкажіть тип Вашої миші." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Порт миші" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднано мишу?" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Емуляція кнопок" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Емуляція 2 клавіш" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Емуляція 3-ї кнопки" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфігурую картки PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Налаштування IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Немає розділів" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Сканування розділів для знаходження точок монтування" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Виберіть точки монтування" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7167,7 +7165,7 @@ msgstr "" "буде продовжуватись, але для завантаження своєї системи Вам потрібно\n" "буде створити DiskDrake'ом завантажувальний розділ" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7178,17 +7176,17 @@ msgstr "" "буде продовжуватись, але для завантаження системи потрібно буде створити " "DiskDrake'ом завантажувальний розділ" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Виберіть розділи, які Ви хочете відформатувати" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Перевіряти збійні блоки?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7197,34 +7195,24 @@ msgstr "" "Перевірка файлової системи %s завершилася помилкою. Чи хочете Ви виправити " "помилки (майте на увазі, що Ви можете втратити дані)?" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Не вистачає простору підкачки, закінчити встановлення. Збільшіть\n" "його, будь ласка" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Здійснюється пошук наявних пакунків і перебудова бази даних rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Шукаю наявні пакунки..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Шукаю пакунки для поновлення..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки" @@ -7253,7 +7241,7 @@ msgid "Load" msgstr "Завантаження" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -7263,17 +7251,17 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Bad file" msgstr "Поганий файл" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Вибраний розмір більший за наявний простір" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Тип встановлення" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7282,22 +7270,22 @@ msgstr "" "Ви не вказали жодної групи пакунків.\n" "Будь ласка, вкажіть мінімальне встановлення, яке Ви хочете:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "З основною документацією (рекомендується!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Насправді мінімальне встановлення (особливо немає urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Все" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7309,17 +7297,17 @@ msgstr "" "Якщо тільки деяких компакт-дисків не вистачає, відмініть їх вибір і\n" "натисніть Гаразд." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Підготовка встановлення" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7328,22 +7316,22 @@ msgstr "" "Встановлюється пакунок %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Налаштування після встановлення" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7364,74 +7352,74 @@ msgstr "" "\n" "Ви хочете встановити ці поновлення?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Чи хочете Ви спробувати знову?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Сервер NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Залізо" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Віддалений сервер CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Немає друкарки" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Чи маєте Ви звукові карти ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7440,69 +7428,69 @@ msgstr "" "Виконайте \"alsaconf\" або \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати " "звукову карту" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мережа та Інтернет" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "налаштовано" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "увімкнено" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "відімкнено" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Завантажити" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Сервіси: %d увімкнено із %d зареєстрованих" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Ви не сконфігурували X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Підготовлюю завантажувач..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7516,12 +7504,12 @@ msgstr "" "завантаження Вашої машини. Параметр ядра для коренефої файлової системи: " "root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7530,7 +7518,7 @@ msgstr "" "Помилка при встановленні aboot,\n" "спробувати встановити примусово, навіть якщо це зруйнує перший розділ?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7539,22 +7527,22 @@ msgstr "" "На цьому рівні безпеки доступ до файлів на розділі Windows дозволений тільки " "адміністратору." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Буди ласка, вставте іншу дискету в дисковод" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7565,19 +7553,19 @@ msgstr "" "\n" "Ви дійсно хочете припинити зараз?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Вітання" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Створити дискету для автовстановлення" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7606,43 +7594,42 @@ msgid "" msgstr "" " / між елементами | вибір | наступний екран" -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Виберіть файл" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додати" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Змінити" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Основний" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Закінчити" @@ -9889,9 +9876,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -10126,7 +10113,12 @@ msgstr "Запит зв'язку (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10142,7 +10134,7 @@ msgstr "" "захисного шлюзу, зверніться, будь ласка, до спеціалізованого\n" "дистрибутива Mandriva Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10155,12 +10147,12 @@ msgstr "" "Перед тим, як робити щось далі, переконайтеся, що Ви налаштували\n" "доступ до Network/Internet з допомогою drakconnect." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Яким службам Ви б хотіли дозволити з'єднання з Інтернетом?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10171,7 +10163,7 @@ msgstr "" "Правильні приклади: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Інформацію можна знайти в /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10186,16 +10178,38 @@ msgstr "" "\n" "Також Ви можете вказати інтервал портів (напр.: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Все (захисного шлюзу немає)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Інші порти" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Захисний шлюз" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10236,36 +10250,36 @@ msgstr "Спробу атаки на злам пароля було здісне msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Атаку на сканування портів було здійснено %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Не відображено - введіть вручну" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Не знаю" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Вручну" @@ -10302,8 +10316,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Вибір вручну" @@ -10313,12 +10327,12 @@ msgstr "Вибір вручну" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Внутрішня плата ISDN" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Налаштування вручну" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Автоматична IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10347,290 +10361,291 @@ msgstr "" "Протокол для всього іншого світу \n" " без D-каналу (виділених ліній)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Модем Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Модем Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Модем Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Hi-Focus модем ECI" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Протокол динамічної конфігурації клієнта (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Налаштування TCP/IP вручну" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Протокол тунелю точка-до-точки (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP через Ethernet (PPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP через ATM (PPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL через CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Міст Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Міст Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Маршрутизований IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Маршрутизований IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "На основі скрипта" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "На основі термінала" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Конфігурація мережі і Інтернету" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "З'єднання через місцеву мережу" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Бездротове з'єднання" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "З'єднання ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабельне з'єднання" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "З'єднання ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "З'єднання по модему" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Виберіть з'єднання, яке Ви хочете налаштувати" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфігурація з'єднання" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Будь ласка, заповніть або виберіть поле внизу" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш особистий номер телефону" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Номер телефону провайдера" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Провайдер DNS 1 (необов'язково)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Провайдер DNS 2 (необов'язково)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Режим зв'язку через модем" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Швидкість з'єднання" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Затримка перед закриттям зв'язку (сек)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Рахунок користувача (ім'я користувача)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Пароль рахунка" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Перепин картки" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Пам'ять картки (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "В/В картки" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "В/В_0 картки" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "В/В_1 картки" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Кабель: параметри рахунку" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Використовувати BPALogin (потрібний для Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Виберіть інтерфейс мережі для налаштування:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Мережевий пристрій" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Зовнішній модем ISDN" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Виберіть пристрій !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Конфігурація ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Який тип картки Ви маєте?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10645,22 +10660,22 @@ msgstr "" "\n" "Якщо Ви маєте плату PCMCIA, Ви повинні знати IRQ та IO Вашої плати.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Яка з цих є Вашою картою ISDN?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10671,25 +10686,25 @@ msgstr "" "можливостей, ніж безкоштовний (напр. відсилання факсів). Який драйвер Ви " "хочете використовувати?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10698,13 +10713,13 @@ msgstr "" "Виберіть свого провайдера.\n" "Якщо його немає в списку, виберіть Інший" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Провайдер: " -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10713,164 +10728,164 @@ msgstr "" "Ваш модем не підтримується системою.\n" "Проконсультуйтусь на http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Виберіть модем для налаштування:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднаний Ваш модем." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Виберіть провайдера:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Зв'язок по модему: параметри рахунку" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Назва зв'язку" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Номер телефону" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID користувача" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Зв'язок по модему: параметри IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Параметри IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Маска підмережі" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Діал-ап: параметри DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Назва домену" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Другий сервер DNS (необов'язково)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Вкажіть назву машини в мережі по IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-адреса шлюзу" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Конфігурація ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Будь ласка, вкажіть провайдера ASDL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Тип з'єднання ADSL:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Віртуальний шлях ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Віртуальний Коловий ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Інкапсуляція:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Завантажити драйвер вручну" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Використовувати драйвер Windows (з ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Назва машини zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Конфігурую пристрій мережі %s (драйвер %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10879,7 +10894,7 @@ msgstr "" "Наступні протоколи можуть бути використані для з'єднання LAN. Будь ласка, " "виберіть той, що Ви бажаєте використовувати." -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10890,198 +10905,199 @@ msgstr "" "треба вводити як IP-адресу в точково-десятковій нотації\n" "(наприклад, 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Визначити назву машини з адреси DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Назва машини DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Маска мережі" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "Прослідковувати id плати мережі (може знадобиться при користуванні мобільним " "комп'ютером)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Network Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Стартувати при завантаженні" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Метрика" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "клієнт DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Затримка DHCP (в секундах)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Отримати сервери DNS з DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Отримати сервери YP з DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Отримати сервери NTPD з DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса має бути у форматі 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Маска мережі має бути у форматі 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Попередження : IP-адреса %s вже зарезервована !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s вже використовується\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Вибрати драйвер ndiswrapper " -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Встановити новий драйвер" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Будь ласка, введіть параметри безпровідного зв'язку для цієї плати:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Режим роботи" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Зроблено" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Помічник" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Повторювач" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Вторинний" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Мережне ім'я (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID мережі" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Частота роботи" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Поріг чутливості" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Швидкість (в б/с)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11102,17 +11118,17 @@ msgstr "" "заборонить цю схему. Ви також можете встановити цей параметр\n" "на авто, фіксований, або вимкнено." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Фрагментація" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "додаткові аргументи команди lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11129,12 +11145,12 @@ msgstr "" "Див. сторінку посібника iwconfig(8) для подальшої інформації." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "додаткові аргументи команди lwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11154,12 +11170,12 @@ msgstr "" "\n" "Див. сторінку посібника iwpspy(8) для подальшої інформації." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "додаткові аргументи команди lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11189,7 +11205,7 @@ msgstr "" "\n" "Див. сторінку посібника iwpriv(8) для подальшої інформації." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11198,7 +11214,7 @@ msgstr "" "Freq повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"2.46G\" для частоти 2.46 " "GHz), або додайте необхідну кількість '0' (нулів)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11207,37 +11223,37 @@ msgstr "" "Rate повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"11M\" для 11M), або " "додайте потрібну кількість '0' (нулів)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11250,71 +11266,71 @@ msgstr "" "``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ви також можете ввести IP-адресу шлюзу, якщо такого маєте." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "І наостанок (але необов'язково цього буде достатньо) Ви можете також ввести " "IP адреси Ваших серверів DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Назва машини (необов'язково)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Назва машини" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Сервер DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Сервер DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Сервер DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Домен для пошуку" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "За замовчуванням пошуковий домен буде встановлено з повністю заданої назви " "клієнта" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Шлюз (напр. %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Шлюзовий пристрій" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Адреса DNS-сервера повинна бути у форматі 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Адреса шлюзу має бути у форматі 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11327,67 +11343,67 @@ msgstr "" "надання доступу до ресурсів, які не працюють в мережі.\n" "Це не є необхідним для більшості мереж." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Назва машини zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Назва машини Zeroconf не повинна містити крапку." -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Чи Ви хочете дозволити користувачам виконувати з'єднання?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Чи Ви хочете виконувати з'єднання при завантаженні системи?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Автоматично при завантаженні" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Шляхом використання Net Applet в системному лотку" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Вручну (інтерфейс все ще буде вмикатися при завантаженні)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Як Ви хочете виконувати це з'єднання?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Чи хочете Ви спробувати під'єднатися до Інтернету зараз?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Випробування з'єднання..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Система зараз з'єднана з Інтернетом." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "З міркувань безпеки зараз з'єднання буде розірвано." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11396,7 +11412,7 @@ msgstr "" "Здається, система не підключена до Інтернету.\n" "Спробуйте змінити конфігурацію свого з'єднання." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11405,7 +11421,7 @@ msgstr "" "Вітаємо, налаштування мережі та Internet завершено.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11414,7 +11430,7 @@ msgstr "" "Після завершення рекомендуємо Вам перезавантажити X сервер для того,\n" "щоб позбутися проблем через зміну назви машини." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11425,28 +11441,28 @@ msgstr "" "Перевірте з'єднання з допомогою net_monitor або mcc. Якщо Ваше з'єднання не " "працює, Ви можете перезапустити налаштування." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(знайдено на порту %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(знайдено %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(знайдено)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Конфігурація мережі" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11460,12 +11476,12 @@ msgstr "" "Натисніть Гаразд, щоб зберегти установки мережі, або Відмінити,\n" "щоб змінити установки з'єднання Інтернету і мережі.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Мережа потребує перезапуску. Перезапустити зараз?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11476,7 +11492,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11489,12 +11505,12 @@ msgstr "" "\n" "Натисніть \"%s\" для продовження" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Налаштування завершене. Чи хочете Ви застосувати зміни ?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11505,12 +11521,12 @@ msgstr "" "Виберіть один із них, яким Ви будете користуватись.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "З'єднання з тенетами" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11519,32 +11535,32 @@ msgstr "" "Сталася неочікувана помилка:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Конфігурація проксі" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Проксі HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Проксі FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Назва проксі має починатися з http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Адреса (URL) має починатися з 'ftp:' або 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11773,7 +11789,7 @@ msgstr "гарно" msgid "maybe" msgstr "можливо" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Звантажується файл %s..." @@ -11798,9 +11814,9 @@ msgstr "Налаштовано на іншій машині" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На сервер CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Основна)" @@ -11850,8 +11866,8 @@ msgstr "CUPS - Загальна система друку для Юнікс (в msgid "Remote CUPS" msgstr "Віддалений сервер CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Невідома модель" @@ -11872,7 +11888,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Друкарка на віддаленому сервері CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Друкарка на віддаленому сервері lpd" @@ -11892,7 +11908,7 @@ msgstr "Друкарка на сервері SMB/Windows 95/98/NT " msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Друкарка на NetWare сервері" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Введіть URI пристрою друкарки" @@ -11907,10 +11923,10 @@ msgstr "Перенаправити роботу по каналу в коман msgid "recommended" msgstr "рекомендовано" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Невідома модель" @@ -11920,12 +11936,12 @@ msgstr "Невідома модель" msgid "Configured on this machine" msgstr "Налаштовано на цій машині" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " на паралельному порті #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", друкарка USB #%s" @@ -12015,8 +12031,8 @@ msgstr ", використовуючи команду %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Паралельний порт #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-друкарка #%s" @@ -12106,34 +12122,34 @@ msgstr "Використовуючи команду %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Друкарка необроблених даних (немає драйвера)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Місцева мережа" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Інтерфейс\"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Мережа %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Машина %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порт %s)" @@ -12291,7 +12307,7 @@ msgstr "" "але тоді Ви повинні самі потурбуватися про ці пункти." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Віддалений сервер CUPS і немає локальної служби CUPS" @@ -12435,7 +12451,7 @@ msgstr "Немає IP-адреси сервера!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Введений IP неправильний.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Номер порта має бути цілим числом!" @@ -12445,7 +12461,7 @@ msgstr "Номер порта має бути цілим числом!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Цей сервер вже знаходиться в списку, його не можна додати знову.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12458,8 +12474,8 @@ msgstr "Порт" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Увімкнути, назва або IP віддаленого сервера:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Відсутня назва сервера CUPS або IP-адреса." @@ -12469,31 +12485,31 @@ msgstr "Відсутня назва сервера CUPS або IP-адреса." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Читаю дані друкарки..." @@ -12620,7 +12636,7 @@ msgstr "" "Друкарки на віддаленому сервері CUPS не потрібно налаштовувати зараз;\n" "ці друкарки будуть визначені автоматично." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12848,12 +12864,12 @@ msgstr " на " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Вибір моделі друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Яку модель друкарки Ви маєте?" @@ -12871,7 +12887,7 @@ msgstr "" "Printerdrake не зміг встановити модель Вашої друкарки %s. Будь ласка, " "виберіть правильну модель із списку." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12880,7 +12896,7 @@ msgstr "" "Якщо Вашої друкарки немає в переліку, виберіть сумісну (див. документацію до " "друкарки) або подібну." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Налаштовується друкарка \"%s\"..." @@ -12913,9 +12929,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Додати нову друкарку" @@ -13119,14 +13135,14 @@ msgstr "" "друку, ...), виберіть \"Друкарка\" в розділі \"Обладнання\" Центра керування " "%s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Неможливо встановити %s пакунків!" @@ -13136,8 +13152,8 @@ msgstr "Неможливо встановити %s пакунків!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Пропуск автовизначення серверів Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Автовизначення друкарок" @@ -13147,43 +13163,43 @@ msgstr "Автовизначення друкарок" msgid "Detecting devices..." msgstr "Визначаю пристрої..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", мережева друкарка \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Знайдено %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Друкарка на паралельному порті #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Мережева друкарка \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Локальна друкарка" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13196,32 +13212,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., перша USB-друкарка: /dev/usb/lp0, друга USB-друкарка: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Вам потрібно ввести пристрій або назву файла!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Друкарок не знайдено!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Місцеві друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Наявні друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Наступні друкарки було визначено автоматично. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13230,19 +13246,19 @@ msgstr "" "Якщо це не те, що Ви хочете налаштувати, введіть назву_пристрою/ назву_файла " "в рядку вводу" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Як альтернативу Ви можете вказати назву_пристрою/назву_файла в рядку вводу" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Тут подано список автоматично визначених друкарок. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13251,7 +13267,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, виберіть друкарку, яку Ви хочете встановити, або введіть назву " "пристрою/файла в рядку вводу" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13260,7 +13276,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, виберіть друкарку, на яку відсилати завдання друку, або введіть " "назву пристрою/файла в рядку вводу" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13271,12 +13287,12 @@ msgstr "" "друкарку не буде коректно визначено, або якщо Ви надаєте перевагу " "налаштуванню друкарки вручну, поверніться до \"Налаштування вручну\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "На даний момент немає альтернативної можливості" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13289,12 +13305,12 @@ msgstr "" "неправильно визначено, або якщо Ви віддаєте перевагу налаштуванню вручну, " "виберіть \"Налаштування вручну\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Будь ласка, вкажіть друкарку, на яку повинні відправлятися завдання." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13303,12 +13319,12 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть порт, до якого під'єднано Вашу друкарку, або введіть " "назву пристрою/файла в рядку вводу" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднана Ваша друкарка." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13318,26 +13334,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1-а друкарка USB: /dev/usb/lp0, 2-а друкарка USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Вам потрібно вибрати/ввести друкарку/пристрій!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Припинення" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Параметри віддаленої lpd-друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13346,66 +13362,66 @@ msgstr "" "Щоб використовувати віддалену lpd-друкарку, Вам потрібно вказати назву\n" "сервера друкарки та назву друкарки на цьому сервері." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Назва віддаленої машини" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Назва віддаленої друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Немає назви віддаленої машини!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Відсутня назва віддаленої друкарки!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Знайдено модель: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Вивчається мережа..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", друкарка \"%s\" на сервері \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Друкарка \"%s\" на сервері \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Параметри друкарки SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13419,7 +13435,7 @@ msgstr "" "хочете надати, та будь-яким придатним іменем користувача, паролем, та " "інформацію про робочу групу." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13429,47 +13445,47 @@ msgstr "" "списку, а потім додайте, якщо необхідно, ім'я користувача, пароль і/або " "робочу групу." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Назва машини SMB-сервера" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP-адреса SMB-сервера" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Назва ресурсу" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Робоча група" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Користуватися автовизначенням" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Мають бути вказаними або назва сервера, або його IP адреса!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Немає назви спільного ресурсу samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ БЕЗПЕКИ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13511,7 +13527,7 @@ msgstr "" "\".\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13524,7 +13540,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13537,12 +13553,12 @@ msgstr "" "\n" "Ви дійсно хочете продовжити встановлення цієї друкарки?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Параметри друкарки NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13555,42 +13571,42 @@ msgstr "" "разом з назвою друкарки, якою Ви хочете користуватися, та відповідним іменем " "користувача з паролем." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Сервер друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Назва черги друку" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Немає назви сервера NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Немає назви черги NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", машина \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Машина \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Параметри друкарки TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13599,7 +13615,7 @@ msgstr "" "Виберіть одну із автовизначених друкарок із переліку, або введіть назву " "машини або IP і, необов'язково, номер порта (типово 9100) в полях вводу." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13612,27 +13628,27 @@ msgstr "" "серверах HP JetDirect номер порта у більшості випадків 9100, на інших може " "відрізнятись. Перегляньте інструкцію до апаратного забезпечення." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Немає назви в мережі або IP друкарки!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Назва друкарки в мережі або IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Поновлюю список URL-пристроїв..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Адреса пристрою друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13643,17 +13659,17 @@ msgstr "" "відповідати специфікаціям або CUPS, або Foomatic. Зауважте, однак, що\n" "не всі типи адрес підтримуються засобами керування черг друку." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Потрібно ввести коректний URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "передати через канал в команду" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13662,17 +13678,17 @@ msgstr "" "Тут Ви можете вказати будь-який командний рядок, в який повинно бути " "переспрямоване завдання замість відсилання безпосередньо на друкарку." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Командний рядок" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Потрібно ввести командний рядок!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13685,7 +13701,7 @@ msgstr "" "багатофункціональних пристроях, доступ до карт пам'яті з допомогою " "спеціальних пристроїв." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13694,7 +13710,7 @@ msgstr "" "Щоб мати доступ до цих додаткових функцій на друкарці HP, його потрібно " "встановити з допомогою відповідних програм: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13704,7 +13720,7 @@ msgstr "" "Або з допомогою новішого HPLIP, який дає можливість обслуговувати друкарку з " "допомогою графічної оболонки \"Інструментарій\", " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13713,26 +13729,26 @@ msgstr "" "або з допомогою старішого HPOJ, який дає підтримку тільки сканера і карт " "пам'яті, але не зможе допомогти у випадку збою HPLIP. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Який Ваш вибір (виберіть \"Нічого\" для друкарок не HP)?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13743,101 +13759,101 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300/4345 з сканером, DeskJet " "450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart або HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Встановлення пакунка %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "На %s буде можливий лише друк." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Не вдається вилучити старий файл конфігурації HPOJ (%s) для %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Вилучіть файл вручну і перезапустіть HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Перевіряється пристрій і налаштовується %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Яку друкарку Ви хочете встановити з HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Встановлюються пакунки SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Сканування на %s буде неможливе." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Використання і робота з %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Встановлюються пакунки mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Доступ до карт пам'яті фото на %s неможливий." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Вивчення Вашого багатофункціонального пристрою HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Доступ до карт пам'яті фото на Вашому багатофункціональному пристрої HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Налаштовується пристрій..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Встановлення доступності порта для CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Читаю базу даних друкарок..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Введіть назву друкарки і коментарі" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Назва друкарки повинна складатися тільки з літер, цифр та символа " "підкреслення" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13846,7 +13862,7 @@ msgstr "" "Друкарка з назвою \"%s\" вже існує.\n" "Ви дійсно бажаєте переписати її конфігурацію?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13856,7 +13872,7 @@ msgstr "" "Назва друкарки \"%s\" має більше, ніж 12 символів, що робить її недоступною " "для клієнтів Windows. Ви справді хочете використовувати цю назву?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13866,35 +13882,35 @@ msgstr "" "Розташування заповнювати необов'язково. Вони є лиш коментарями для " "користувачів." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Назва друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Опис" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Розташування" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Готується база даних друкарок..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Модель Вашої друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13920,18 +13936,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Модель правильна" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Вибрати модель вручну" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13946,12 +13962,12 @@ msgstr "" "друкарки. Знайдіть правильну модель в списку, якщо вибрано неправильну або " "\"Друкарку необроблених даних\"." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Встановити файл PPD , наданий виробником" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13960,7 +13976,7 @@ msgstr "" "Кожна друкарка постачається з файлом PPD, який описує її можливості та " "настройки." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13969,12 +13985,12 @@ msgstr "" "Цей файл звичайно знаходиться десь на диску з драйверами для Windows і Mac, " "розповсюджуваному з друкаркою." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Ви також можете знайти файли PPD на веб-сайті виробника." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13983,7 +13999,7 @@ msgstr "" "Якщо на Вашому комп'ютері встановлено Windows, Ви можете знайти файл PPD " "також на розділі з Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13994,7 +14010,7 @@ msgstr "" "зробить можливим використовувати всі можливі опції, які підтримує обладнання " "друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14003,51 +14019,51 @@ msgstr "" "Тут Ви можете вибрати файл PPD для встановлення на Вашому комп'ютері, він " "буде використовуватися при налаштуванні друкарки." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Встановити файл PPD з" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Дискета" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Інше місце" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Виберіть файл PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Файл PPD %s не існує або недоступний!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Файл PPD %s не відповідає специфікаціям PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Встановлюється файл PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Конфігурація Віндовс-друкарки OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14064,12 +14080,12 @@ msgstr "" "порта перед друком тестової сторінки. В іншому випадку друкарка не буде " "працювати. Таке під'єднання буде проігнороване драйвером." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфігурація Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14082,7 +14098,7 @@ msgstr "" "ласка, під'єднайте свою друкарку до локального порта або налаштуйте її на " "машині, до якої вона під'єднана." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14104,12 +14120,12 @@ msgstr "" "регулювання друкуючої головки з допомогою \"lexmarkmaintain\" і " "підкоректуйте з допомогою цієї програми розташування головки." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Конфігурація Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14122,12 +14138,12 @@ msgstr "" "під'єднайте друкарку до локального порта USB або налаштуйте її на машині, до " "якої вона під'єднана." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Конфігурація Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14140,17 +14156,17 @@ msgstr "" "чи на інших паралельний портах. Будь ласка, під'єднайте друкарку до першого " "паралельного порта, або налаштуйте її на машині, до якої вона під'єднана." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Конфігурація Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Конфігурація Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14163,12 +14179,12 @@ msgstr "" "під'єднайте друкарку до локального порта USB або налаштуйте її на машині, до " "якої вона під'єднана." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Звантаження виробника для HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14185,27 +14201,27 @@ msgstr "" "спарений модуль, додаткові податчики) встановлені вірно. Зауважте, що " "швидкість друку з високою якістю/роздільністю може бути значно повільнішою." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Типові налаштування друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Параметр %s має бути цілим числом!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Параметр %s має бути числом!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Параметр %s виходить за рамки дозволених меж!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14214,12 +14230,12 @@ msgstr "" "Ви хочете зробити цю друкарку (\"%s\")\n" "типовою?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Тестові сторінки" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14233,47 +14249,47 @@ msgstr "" "відбутися. У більшості випадків буде достатньо надрукувати\n" "стандартну тестову сторінку." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Немає тестових сторінок" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Друкувати" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандартна тестова сторінка" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Додаткова тестова сторінка (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Додаткова тестова сторінка (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Тестова сторінка фотографічної якості" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Друкую тестову сторінку(сторінки)..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Пропуск тестової сторінки фотографічної якості." -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14289,7 +14305,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14299,17 +14315,17 @@ msgstr "" "Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде\n" "деякий час. Чи вона працює коректно?\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Спрацювало нормально?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Друкарка необроблених даних" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14322,7 +14338,7 @@ msgstr "" "<файл>\", або \"kprinter <файл>\". Графічні сервісні програми дають " "можливість вибрати друкарку і легко змінити параметри.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14333,8 +14349,8 @@ msgstr "" "діалозі друкування багатьох програм, але тут не підтримуються назви файлів, " "тому що файли до друку вказуються програмою.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14347,7 +14363,7 @@ msgstr "" "завдання друку. Просто додайте бажане значення в командний рядок, напр. \"%s " "\". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14358,7 +14374,7 @@ msgstr "" "або натисніть на кнопку \"Параметри друку\" .%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14367,7 +14383,7 @@ msgstr "" "Тут показано список параметрів друку для поточної друкарки:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14376,8 +14392,8 @@ msgstr "" "Щоб роздрукувати файл з командного рядка (вікна терміналу), використайте " "команду \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14388,7 +14404,7 @@ msgstr "" "друку багатьох програм. Але назви файлів тут не вказуються, тому що файл для " "друку надається програмою.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14397,7 +14413,7 @@ msgstr "" "Щоб отримати список можливих параметрів для даної друкарки, натисніть кнопку " "\"Список параметрів друкарки\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14406,7 +14422,7 @@ msgstr "" "Для друку файла з командного рядка (вікна термінала) використовуйте команду " "\"%s \" або \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14423,7 +14439,7 @@ msgstr "" "завдання друку негайно, як тільки Ви на неї натиснете. Це, для прикладу, " "може використовуватися при зминаннях паперу.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14436,37 +14452,37 @@ msgstr "" "друку. Просто додайте бажаний параметр в командному рядку, наприклад, \"%s " "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Друк/Сканування/Фотокартки на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Друк/Сканування на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Друк/Доступ до фотокарток на \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Використання/Обслуговування друкарки \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Друк на друкарці \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Список параметрів друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14477,7 +14493,7 @@ msgstr "" "можливостей друкарки.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14486,7 +14502,7 @@ msgstr "" "Сканер друкарки може використовується із програмою SANE, напр. Kooka або " "XSane (в меню Мультимедія/Графіка). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14497,7 +14513,7 @@ msgstr "" "лінакс), щоб зробити сканер доступним в мережі.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14506,7 +14522,7 @@ msgstr "" "Доступ до пристрою зчитування карт пам'яті може бути здійснений як до " "звичайного пристрою USB." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14517,7 +14533,7 @@ msgstr "" "диску.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14528,7 +14544,7 @@ msgstr "" "HP (меню: Система/Моніторинг/Інструментарій HP) шляхом вибору \"Доступ до " "карт фото на закладці \"Функції\". " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14539,7 +14555,7 @@ msgstr "" "читання USB-карт швидше.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14549,27 +14565,27 @@ msgstr "" "Інструментарій друкарок HP (меню: Система/Моніторинг/Інструментарій HP) " "містить засоби для моніторингу і підтримки для %s:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - інформація про рівень/стан чорнила\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - очищення сопел від чорнил\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Вирівнювання головок\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Калібрування по кольору\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14596,7 +14612,7 @@ msgstr "" "допомогою цього пристрою, цю команду потрібно використовувати тільки в разі " "необхідності надання доступу до цього пристрою через мережу." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14619,13 +14635,13 @@ msgstr "" "дисками фотокарток. В \"MtoolsFM\" Ви можете перемикатися між буквами дисків " "в полі, розташованому в правому верхньому куті списку файлів." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Перенести налаштування друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14641,7 +14657,7 @@ msgstr "" "не буде.\n" "Не всі черги можуть бути перенесеними з таких причин: \n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14650,7 +14666,7 @@ msgstr "" "CUPS не підтримує друкарки на серверах Novell чи друкарок, що передають дані " "на друк у вигляді команд з довільним синтаксисом.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14659,12 +14675,12 @@ msgstr "" "PDQ підтримує тільки локальні друкарки, віддалені друкарки LDP і\n" "друкарки, що працюють через Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD та LPRng не підтримують друкарок IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14673,7 +14689,7 @@ msgstr "" "На додаток, черги не формуються цією програмою або конфігурація\n" "\"foomatic-configure\" не може бути перенесена." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14684,7 +14700,7 @@ msgstr "" "Крім того, друкарки, сконфігуровані за допомогою наданих виробниками\n" "файлів PPD чи рідних драйверів CUPS, не можуть бути перенесеними." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14695,17 +14711,17 @@ msgstr "" "Позначте друкарки, які Ви хочете перенести, і натисніть\n" "\"Перенести\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не переносити друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14716,17 +14732,17 @@ msgstr "" "переписати її визначення. Ви можете також ввести нову назву чи\n" "пропустити цю друкарку." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Нова назва друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Переношу %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14735,28 +14751,28 @@ msgstr "" "Ви перенесли Вашу колишню основну друкарку (\"%s\"). Залишити\n" "цю друкарку основною і в новій системі друку %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Поновлюю дані друкарок ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Вмикається мережа..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Налаштувати мережу зараз" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мережа не налаштована для роботи" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14769,12 +14785,12 @@ msgstr "" "налаштування мережі, Ви не зможете використовувати друкарку, яку зараз " "налаштовуєте. Як Ви хочете продовжувати?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Продовжити без налаштування мережі" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14789,7 +14805,7 @@ msgstr "" "\"З'єднання\", і після цього встановіть друкарку, також використовуючи Центр " "керування %s, розділ \"Залізо\"/ \"Друкарка\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14800,27 +14816,27 @@ msgstr "" "конфігурацію і обладнання. Після цього знову налаштуйте свою віддалену " "друкарку." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Перезапускається система друку..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "високий" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "параноїдальний" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Встановлюю систему друкування на рівні безпеки %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14843,12 +14859,12 @@ msgstr "" "\n" "Ви дійсно хочете налаштувати друк на цій машині?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Запуск системи друку під час завантаження" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14868,32 +14884,32 @@ msgstr "" "\n" "Чи хочете Ви знову увімкнути автоматичний старт системи друку?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Перевірка встановленого програмного забезпечення..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Видалення %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Неможливо видалити систему друку %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Встановлення %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Неможливо встановити систему друку %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14906,7 +14922,7 @@ msgstr "" "цьому неможливо створювати локальну чергу друку, а при вимкненому сервері " "неможливо відправляти завдання на друк з цієї машини взагалі." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14915,32 +14931,32 @@ msgstr "" "Введіть назву машини або IP віддаленого сервера CUPS і натисніть OK, якщо " "будете використовувати цей режим, в іншому випадку натисніть \"Вийти\"." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Назва або IP віддаленого сервера" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Встановлюється типова друкарка..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Місцева система друку CUPS, чи віддалений сервер CUPS?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Систему друку CUPS можна використовувати двома способами: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Система друку CUPS може працювати локально. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14949,7 +14965,7 @@ msgstr "" "Тоді можна використовувати локально під'єднані друкарки, а друкарки на " "віддалених серверах CUPS в тій самій мережі будуть знайлені автоматично. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14962,13 +14978,13 @@ msgstr "" "виконуватися у фоновому режимі і потребує певну кількість пам'яті, а також " "відкривається IPP порт (631). " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Всі завдання на друк негайно відправляються на віддалений сервер CUPS. " -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14980,7 +14996,7 @@ msgstr "" "програм для відсилання завдань на друк, тому використовується менше пам'яті " "і дискового простору. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14989,48 +15005,48 @@ msgstr "" "Недолік в тому, що немає можливості задавати місцеві друкарки і при " "вимкненні сервера друк з цієї машини взагалі стане неможливим." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "В який спосіб налаштувати CUPS на Вашій машині?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Віддалений сервер, вкажіть назву або IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Місцева система друку CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Яку систему друку (чергу) Ви хочете використовувати?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Помилка при налаштуванні друкарки \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Встановлення Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Неможливо встановити %s пакунків, %s не можуть стартувати." -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15040,48 +15056,48 @@ msgstr "" "Сконфігуровано наступні друкарки. Клацніть двічі на друкарці, щоб змінити її " "налаштування; щоб зробити її поточною; або переглянути інформацію про неї." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Вивести список усіх віддалених друкарок CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Поновити список друкарок (відобразити всі віддалені CUPS-друкарки)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Конфігурація CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Змінити систему друку" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Нормальний режим" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Експертний режим" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Параметри друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Змінити конфігурацію друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15090,104 +15106,104 @@ msgstr "" "Друкарка %s%s\n" "Що Ви хочете змінити для цієї друкарки?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ця друкарка вимкнена" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Виконати!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Тип під'єднання друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Назва, опис, розташування друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Виробник друкарки, модель, драйвер" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Виробник друкарки, модель" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Встановити друкарку основною" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Увімкнути друкарку" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Вимкнути друкарку" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Тип під'єднання друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Друкувати тестові сторінки" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Вивчити, як використовувати цю друкарку" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Вилучити друкарку" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Вилучається стара друкарка \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Друкарка \"%s\" увімкнена." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Друкарка \"%s\" вимкнена." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ви справді хочете видалити друкарку \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Вилучаю друкарку \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Стандартна друкарка" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Друкарку \"%s\" зараз встановлено основною." @@ -16426,7 +16442,7 @@ msgstr "" "Вибачте, немає додаткової \n" "інформації про цей сервіс." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Інформація" @@ -16441,11300 +16457,11210 @@ msgstr "Запустити за запитом" msgid "On boot" msgstr "При завантаженні" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Що таке Мандріва лінакс?" - -#: share/advertising/01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Ласкаво просимо до Мандріва лінакс!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Мандріва лінакс є поширенням Лінакса, що містить основу системи, яка " -"називається операційною системою (на ядрі Лінакс), разом із " -"великою кількістю програм, які призначені для вирішення усіх Ваших " -"проблем." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"На сьогодні Мандріва лінакс є найбільш наближеним до користувача " -"поширенням Лінакса. Також він є одним з найбільш розповсюджених " -"дистрибутивів Лінакса у світі!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Програмування з відкритим кодом" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Ласкаво просимо у світ програм з відкритим кодом!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Мандріва лінакс є проектом з відкритим кодом. Це означає, що ця нова збірка " -"є результатом співпраці команди розробників Mandriva і " -"світової спільноти помічників Мандріва лінакса." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Desktop search" msgstr "" -"Ми дякуємо всім, хто брав участь в створенні цієї останньої збірки." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Загальна публічна ліцензія" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Більша частина програм, включених у це поширення, і всі інструменти Мандріва " -"лінакса підтримуються Загальною публічною ліцензією." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Загальна публічна ліцензія є суттю моделі програмування з відкритим кодом; " -"вона надає кожному свободу використання, вивчення і розвитку програм " -"у будь-який спосіб з метою досягнення належного результату." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -"Основною перевагою цього є те, що кількість розробників фактично є " -"необмеженою, в результаті чого отримуються програми дуже високої " -"якості." - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Приєднуйтеся до Спільноти!" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Мандріва лінакс має одну з найбільших Спільнот користувачів і " -"розробників. Коло діяльності такої спільноти дуже велике, від виявлення " -"помилок до розробки нових програм. Спільнота відіграє визначальну роль у світі Мандріва лінакса." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"Щоб вивчити більше про нашу динамічну Спільноту, відвідайте www." -"mandrivalinux.com або безпосередньо www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3, якщо Ви бажаєте взяти участь в розробці програм." - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Версія для звантаження" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Зараз Ви встановлюєте Mandriva Linux Download. Це безкоштовна версія, " -"яку Mandriva зробив доступною для всіх." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -"Версія для звантаження не може містити всіх програм, які не є з " -"відкритим кодом. Тому Ви не зможете знайти у цій версії:" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* Драйвери виробників (напр. для NVIDIA®, ATI™, і т.д.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"\t* Програми сторонніх виробників (напр. Acrobat® Reader®, " -"RealPlayer®, Flash™, і т.д.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Також Ви не будете мати доступу до послуг, що входять в інші продукти " -"Mandriva." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Ваша перша настільна система Linux" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Зараз Ви встановлюєте Mandriva Linux Discovery." - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -"Discovery - це найпростіша і найбільш дружня до користувача " -"збірка лінакса. Вона має додатковий вибір програм для офісу, " -"мультимедії і роботи в Інтернеті. Його меню є орієнтованим на задачі з " -"однією програмою для кожної задачі." - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Довершена настільна система Linux" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Зараз Ви встановлюєте Mandriva Linux PowerPack." -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"PowerPack - головний продукт Mandriva для настільних комп'ютерів. В " -"додаток до простоти і дружності до користувача він містить тисячі " -"програм - все від найпопулярнішого до найбільш професійного." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"PowerPack+, Система лінакс для настільних комп'ютерів і серверів" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Зараз Ви встановлюєте Mandriva Linux PowerPack+." -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"PowerPack+ - це повнофункціональна збірка лінакса для малих і " -"середніх мереж. PowerPack+ містить тисячі програм для настільних " -"комп'ютерів і широкий вибір серверних програм світового рівня." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Продукти Mandriva" -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"Mandriva розробив різноманітні програми для Мандріва лінакса." -#: share/advertising/09.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Продуктами Mandriva Linux є:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Ваша перша настільна система лінакс." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" +msgstr "" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "PowerPack, Довершена настільна система Linux." +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +msgid "Xen support" msgstr "" -"PowerPack+, Система лінакс для настільних комп'ютерів і серверів." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"\t* Mandriva Linux для x86-64, розробка Mandriva Linux для отримання " -"найкращого результату від 64-бітних процесорів." -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Програми Mandriva (Загальні продукти)" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -"Mandriva розробив два продукти, які дають можливість користуватися Мандріва " -"лінаксом на будь-якому комп'ютері без необхідності його встановлення:" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"\t* Move, поширення Мандріва лінакса, яке виконується безпосередньо з " -"автозавантажувального КД." -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, поширення Мандріва лінакса, попередньо встановлене " -"на компактному “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Продукти Mandriva (Професійні рішення)" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Офісна робоча станція" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"Нижче приведені продукти Mandriva, розроблені для професійних потреб:" +"Програми для офісу: текстові процесори (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"електронні таблиці (OpenOffice.org Calc, Kspread), переглядачі файлів PDF, " +"тощо" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"\t* Корпоративна станція, Робоча станція Мандріва лінакс для бізнесу." +"Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські " +"таблиці (kspread, gnumeric), переглядачі файлів pdf, тощо" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Корпоративний сервер, версія Мандріва лінакса для сервера." +msgid "Game station" +msgstr "Ігрова станція" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Міжмережевий захисний шлюз, версія Мандріва лінакса з підвищеними " -"вимогами безпеки." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Програми для розваг: ігри-перегони, ігри на дошці, стратегічні, тощо" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Вибір KDE" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Мультимедійна станція" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"З допомогою Discovery Ви ознайомитесь з KDE, найбільш потужною і " -"простою у використанні існуючою графічною стільницею." +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE зробить Ваші перші кроки в Лінаксі такими легкими, що Ви " -"вже ніколи не забажаєте переходити на іншу операційну систему!" +msgid "Internet station" +msgstr "Станція для Інтернету" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"KDE також має багато добре інтегрованих програм, як Konqueror - " -"переглядач тенет, і Kontact - особистий інформаційний менеджер." +"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп новин " +"(pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Виберіть для себе графічну стільницю!" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Мережевий Комп'ютер (клієнт)" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"З допомогою PowerPack Ви отримаєте можливість вибрати графічну стільницю. Типово Mandriva вибрав KDE." +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включно)" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE є однією з найбільш потужних і простих у використанні " -"існуючих графічних стільниць. Вона містить багато інтегрованих програм." +msgid "Configuration" +msgstr "Конфігурація" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Але ми радимо Вам спробувати всі зараз існуючі (в тому числі GNOME, " -"IceWM, та інші.) і знайти для себе найкращу." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Засоби для полегшення конфіґурування Вашого комп'ютера" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"З допомогою PowerPack+ Ви отримаєте можливість вибрати графічну " -"стільницю. Типово Mandriva вибрав KDE." +msgid "Console Tools" +msgstr "Засоби для консолі" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Редактори, командні оболонки, файлові засоби та термінали" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "З Discovery Ви відкриєте для себе OpenOffice.org." +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Бібліотеки для програмування в C, C++, програми та файли include" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Це повнофункціональний офісний комплект, який включає текстовий " -"редактор, електронні таблиці, програми створення презентацій і малювання." +msgid "Documentation" +msgstr "Документація" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org може читати і писати у форматі більшості типів документів " -"Microsoft® Office, в тому числі файли Word, Excel і PowerPoint®." +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Книжки та ЯК ЗРОБИТИ про Лінакс та вільне програмне забезпечення" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "Discovery містить Kontact, нове групове рішення KDE." +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Стандартна база Лінакс. Підтримка програм сторонніх виробників" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Kontact є більше, ніж тільки простим повнофункціональним поштарем. " -"Також містить адресну книгу, календар, крім того інструмент " -"для начитування заміток!" +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "Це найпростіший спосіб спілкування і організації власного часу." +msgid "Groupware" +msgstr "Групова робота" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Мандрувати Інтернетом" +msgid "Kolab Server" +msgstr "Сервер Kolab" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery надасть доступ до всіх ресурсів Інтернету:" +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Переглядайте Тенета з Konqueror." +msgid "Internet gateway" +msgstr "Інтернет-шлюз" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Спілкуйтеся в online з друзями з допомогою Kopete." +msgid "Mail/News" +msgstr "Пошта/Новини" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "Пересилайте файли з використанням KBear." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Поштовий сервер postfix, сервер новин Inn" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Directory Server" +msgstr "Сервер тек" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Насолоджуйтеся нашими мультимедійними програмами" +msgid "FTP Server" +msgstr "Сервер FTP" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "Discovery також зробить для Вас мультимедію дуже простою:" +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Дивіться улюблене відео з Kaffeine." +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Слухайте свої музичні файли з amaroK." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Сервер назв домена і мережевий інформаційний сервер" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Редагуйте і створюйте зображення з допомогою The Gimp" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Сервер доступу до файлів і друкарок" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Отримайте задоволення від різноманітних програм" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Сервер NFS, сервер Samba" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"В меню Мандріва лінакса Ви знайдете набір простих у використанні " -"програм для всіх Ваших задач:" +msgid "Database" +msgstr "База даних" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Створюйте, редагуйте та розділяйте офісні документи з OpenOffice.org" +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL і MySQL " -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* Робота з персональними даними з допомогою інтегрованих середовищ " -"Kontact і Evolution" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Тенета/FTP" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Переглядайте тенета з допомогою Mozilla і Konqueror" +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Беріть участь в чатах з допомогою Kopete" +msgid "Mail" +msgstr "Пошта" -#: share/advertising/18.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Слухайте аудіо диски та музичні файли, дивіться відео." +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Поштовий сервер postfix" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Редагуйте зображення та фотографії з допомогою The Gimp" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MySQL " -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Середовища для розробки" +msgid "Network Computer server" +msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack надає Вам найкращі інструменти для розробки власних програм." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, проксі-сервер, сервер ssh" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Ви отримаєте задоволення від потужного інтегрованого середовища для розробки " -"від KDE, KDevelop, яке дає змогу створювати програми на багатьох " -"мовах." +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Робоча станція KDE" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"PowerPack також має GCC, найкращі компілятори для Лінакса, і GDB, відповідні відлагоджувачі." - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Редактори для розробки" +"Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором допоміжних " +"засобів" -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "PowerPack дає можливість вибрати між відомими редакторами:" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Робоча станція Gnome" -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t* Emacs: настроюваний редактор з відображенням в режимі реального " -"часу." - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: ще один текстовий редактор і система розробки програм, з " -"відкритим кодом" - -#: share/advertising/20.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Vim: розширений текстовий редактор з додатковими можливостями, " -"ніж стандартний Vi" +"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Мови для розробки" +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Стільниця Plucker" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" -"З усіма цими потужними інструментами Ви можете писати програми на " -"дюжині мов програмування:" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Інші робочі середовища" -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Знаменита мова Сі." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо" -#: share/advertising/21.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Об'єктно-орієнтовані мови:" +msgid "Utilities" +msgstr "Інструменти" -#: share/advertising/21.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* Сі++" +msgid "SSH Server" +msgstr "Сервер SSH " -#: share/advertising/21.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Ява" +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/21.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Скриптові мови:" +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Сервер віддаленого налаштування Webmin" -#: share/advertising/21.pl:23 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Перл" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Мережеві інструменти/Слідкування за мережею" -#: share/advertising/21.pl:24 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Пітон" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Інструменти для слідкування, облік процесів, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Та багато іншого." +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Помічники Mandriva" -#: share/advertising/22.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Інструменти для розробки" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Помічники для налаштування сервера" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"З допомогою потужного інтегрованого середовища для розробки KDevelop " -"і найкращих компіляторів для Лінакса GCC Ви можете створювати " -"програми на різних мовах (C, C++, Java™, Perl, Python, інші)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Сервер Groupware" +"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її та/або\n" +"змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованої\n" +"фундацією безкоштовних програм; версії 2 або будь-якої пізнішої.\n" +"\n" +"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути придатною, але\n" +"БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ\n" +"або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n" +"публічній ліцензії GNU.\n" +"\n" +"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом з " +"цією\n" +"програмою; якщо ні - напишіть у Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" -"PowerPack+ надає доступ до Kolab, повнофункціонального сервера " -"groupware, який з допомогою клієнта Kontact дає можливість:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Відсилати і отримувати електронну пошту." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Роздавати доступ до Вашого денного розкладу і адресних книг." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Оперувати Вашими нагадуваннями і списками завдань." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Сервери" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Програма для резервування і відновлення\n" +"\n" +"--default : записати типові теки.\n" +"--debug : показати всі повідомлення при відлагодженні.\n" +"--show-conf : показати список файлів або тек для резервування.\n" +"--config-info : пояснити параметри конфігураційного файла (не для " +"користувачів Х.\n" +"--daemon : використовувати службу конфігурації. \n" +"--help : показати це повідомлення.\n" +"--version : показати номер версії.\n" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Підніміть потужність своєї бізнес-мережі з допомогою передових серверних " -"рішень, які включають:" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: Доступ до файлів і друк для клієнтів Віндовс" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Найпоширеніший сервер Web" +"[--boot] [--splash]\n" +"ПАРАМЕТРИ:\n" +" --boot - дозволити налаштування початкового завантажувача\n" +" --splash - дозволити налаштування теми для завантаження\n" +"типовий режим: пропонувати налаштувати можливість автореєстрації" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"\t* MySQL і PostgreSQL: Найпопулярніші в світі Open Source " -"бази даних." +"[ПАРАМЕТРИ] [НАЗВА_ПРОГРАМИ]\n" +"\n" +"ПАРАМЕТРИ:\n" +" --help - вивести цю довідку.\n" +" --report - програма повинна бути з набору інструментів Мандріва " +"лінакса\n" +" --incident - програма повинна бути з набору інструментів Мандріва " +"лінакса" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, основна система контролю версій, " -"з відкритим кодом, повністю мережева" +"[--add]\n" +" --add - Помічник \"додавання мережевого інтерфейса\"\n" +" --del - Помічник \"видалення мережевого інтерфейса\"\n" +" --skip-wizard - керування з'єднаннями\n" +" --internet - налаштування Інтернету\n" +" --wizard - те саме, що --add" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"\t* ProFTPD: програмне забезпечення для сервера під ліцензією GPL з " -"широким спектром налаштувань" +"\n" +"Програма імпорту і керування шрифтами\n" +"\n" +"ПАРАМЕТРИ:\n" +"--windows_import : імпортувати з усіх доступних розділів Віндовс.\n" +"--xls_fonts : показати всі шрифти, які вже існують з xls\n" +"--install : включити будь-який файл шрифта і будь-яку теку.\n" +"--uninstall : вилучити будь-який шрифт або теку шрифтів.\n" +"--replace : замінити всі шрифти, які вже існують\n" +"--application : 0 немає програми.\n" +" : 1 всі наявні програми, які підтримуються.\n" +" : назва_програми, так само для staroffice \n" +" : і gs для ghostscript для цього випадку." -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* Postfix і Sendmail: Популярні потужні поштові сервери." +"[ПАРАМЕТРИ]...\n" +"Конфігуратор Mandriva Linux Terminal Server\n" +"--enable : увімкнути MTS\n" +"--disable : вимкнути MTS\n" +"--start : запустити MTS\n" +"--stop : зупинити MTS\n" +"--adduser : додати існуючого системного користувача до MTS (потребує " +"назви користувача)\n" +"--deluser : вилучити існуючого системного користувача з MTS (потребує " +"назви користувача)\n" +"--addclient : додати клієнтську машину до MTS (потребує MAC-адресу, IP, " +"назву образу nbi)\n" +"--delclient : вилучити клієнтську машину з MTS (потребує MAC-адресу, " +"IP, назву образу nbi)" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Центр керування Мандріва " +msgid "[keyboard]" +msgstr "[клавіатура]" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -"Центр Керування Мандріва є особливою колекцією специфічних для " -"Мандріва лінакса інструментів, розроблених для полегшення налаштування " -"комп'ютера." +"[--file=мій_файл] [--word=моє_слово] [--explain=регулярний_вираз] [--alert]" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"Ви можете безпосередньо оцінити цю колекцію з більше, ніж 60 " -"підручних інструментів для легкого налаштування системи: обладнання, " -"точок монтування, встановлення мережі та Інтернету, підбору рівня безпеки та " -"іншого." +"[ПАРАМЕТРИ]\n" +"Програми для під'єднання і слідкування за мережею і Інтернетом\n" +"\n" +"--defaultintf interface : показати цей інтерфейс як типовий\n" +"--connect : під'єднатися до інтернета, якщо ще не під'єднано\n" +"--disconnect : від'єднатися віж інтернета, якщо вже під'єднано\n" +"--force : використовується з (dis)connect : примусово при(від)єднатися.\n" +"--status : повертає 1, якщо під'єднано, інакше 0, потім виходить.\n" +"--quiet : не бути діалоговим. Використовується з при(від)єднатися." -#: share/advertising/26.pl:13 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Модель Open Source" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Як і все комп'ютерне програмування, програми з відкритим кодом вимагають " -"часу і людей для розробки. В дусі філософії програмування з відкритим " -"кодом Mandriva продає додаткові продукти і послуги з метою подальшого " -"розвитку Мандріва лінакса. Якщо Ви бажаєте підтримувати філософію " -"програмування з відкритим кодом і розвиток Мандріва лінакса, будь " -"ласка, розгляньте можливість придбання одного з наших продуктів чи " -"послуг!" +"[ПАРАМЕТР]...\n" +" --no-confirmation не запитувати першого підтвердження в режимі " +"Mandriva Update\n" +" --no-verify-rpm не перевіряти підписи пакунків\n" +" --changelog-first показувати журнал змін перед списком файлів у вікні " +"опису\n" +" --merge-all-rpmnew пропонувати об'єднати всі знайдені файли .rpmnew/." +"rpmsave" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Інтернет-магазин" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Щоб дізнатися більше про продукти і послуги Mandriva, завітайте на нашу " -"платформу інтернет-комерції." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone.pm:114 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Там Ви зможете знайти всі наші продукти, послуги, а також продукти сторонніх " -"виробників." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] монітор\n" +" роздільна здатність XFdrake" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Ця платформа якраз перероблена для покращення її змісту і зовнішнього " -"вигляду." - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Зупиніться сьогодні на store.mandriva.com" +"\n" +"Використання: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Потрібно перезавантажитися, щоб задіяти зміни" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club є чудовим товаришем для Вашого продукту Мандріва " -"лінакс." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Будь ласка, вийдіть із системи і потім натисніть Ctrl-Alt-BackSpace" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Приєднуйтеся до Mandriva Club і отримайте переваги від численних корисних " -"речей, таких як:" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Спеціальні знижки на продукти і послуги в нашому магазині " -"store.mandriva.com." +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s вимагає ім'я користувача...\n" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"\t* Доступ до комерційних програм (напр., драйвери NVIDIA® або ATI™ )." +"%s: %s потребує назву машини, MAC-адресу, IP, nbi-образ, 0/1 для " +"THIN_CLIENT, 0/1 для Local Config...\n" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Беріть участь в форумах користувачів Мандріва лінакса." +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s потребує назви машини...\n" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Легкий спеціальний доступ до ISO-образів Мандріва лінакса " -"до появи версій для загального звантаження." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Налаштування сервера терміналу" -#: share/advertising/29.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Налаштовується dhcpd..." -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online є новою додатковою послугою, яку Mandriva безкоштовно " -"надає своїм покупцям!" +msgid "Enable Server" +msgstr "Увімкнути сервер" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online надає широкий набір послуг для легкого поновлення " -"системи Мандріва лінакс:" +msgid "Disable Server" +msgstr "Вимкнути сервер" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Довершена безпека системи (автоматизоване поновлення програм)." +msgid "Start Server" +msgstr "Увімкнути сервера" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Повідомлення про поновлення (електронною поштою або аплетом на " -"стільниці)." +msgid "Stop Server" +msgstr "Зупинити сервер" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Гнучкі розклади поновлень." +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Floppy/ISO для завантаження з мережі" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Керування всіма системами Мандріва лінакс з однієї реєстрації." +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Образи мережевих дисків завантаження" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Додати/Вилучити користувачів" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"Потрібна допомога? Зверніться до технічних експертів Mandriva на " -"нашій платформі підтримки www.mandrivaexpert.com." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Додати/Вилучити клієнтів" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Дякуємо за допомогу кваліфікованим експертам, Ви можете зекономити " -"багато часу." +msgid "Images" +msgstr "Образи" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"З будь-яких питань щодо Мандріва лінакса можна отримати підтримку в store." -"mandriva.com." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Клієнти/Користувачі" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Офісна робоча станція" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Помічник першого запуску" -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Програми для офісу: текстові процесори (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"електронні таблиці (OpenOffice.org Calc, Kspread), переглядачі файлів PDF, " -"тощо" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s заданий як dm, добавляється користувач gdm в /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські " -"таблиці (kspread, gnumeric), переглядачі файлів pdf, тощо" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Ігрова станція" +"\n" +" Цей Помічник:\n" +" \t1) Просить Вас вибрати 'тонкого' або 'товстого' клієнта.\n" +"\t2) Налаштує DHCP.\n" +"\t\n" +"Після виконання цього буде:\n" +"\t\n" +" a) Виконає усі " +"nbis. \n" +" б) Активує " +"сервер. \n" +" в) Запустить " +"сервер. \n" +" г) Синхронізує файли shadow, щоб додати усіх користувачів, в т.ч. " +"root, \n" +" у файл shadow$$CLIENT$" +"$. \n" +" ґ) Запитає, чи потрібно створювати завантажувальну дискету.\n" +" д) Якщо клієнт тонкий - попросить Вас перезавантажити KDM.\n" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Програми для розваг: ігри-перегони, ігри на дошці, стратегічні, тощо" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Вийти з Помічника" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Мультимедійна станція" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Будь ласка, збережіть налаштування dhcpd!" -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Використовувати тонких клієнтів." -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Станція для Інтернету" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Синхронізувати налаштування X-клавіатури клієнта з сервером." -#: share/compssUsers.pl:45 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп новин " -"(pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет" +"Виберіть типовий тип клієнта.\n" +" 'Тонкі клієнти запускають усе в оперативній пам'яті і на процесорі " +"сервера, використовують тільки дисплей клієнта.\n" +" 'Товсті клієнти використовують власні оперативну пам'ять і процесор, але " +"файлову систему сервера." -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Мережевий Комп'ютер (клієнт)" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Створення мережевих завантажувальних образів для всіх ядер" -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включно)" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Це займе кілька хвилин" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Конфігурація" +msgid "Done!" +msgstr "Виконано!" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Засоби для полегшення конфіґурування Вашого комп'ютера" +msgid "%s failed" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Засоби для консолі" +msgid "" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Редактори, командні оболонки, файлові засоби та термінали" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Синхронізація списку клієнтів сервера зі списком клієнта, включаючи root." -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Бібліотеки для програмування в C, C++, програми та файли include" - -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Для дозволу змін, зроблених для тонких клієнтів, менеджер вікон має бути " +"перезапущено. Перезапустити зараз?" + +#: standalone/drakTermServ:534 +#, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Огляд Terminal Server" + +#: standalone/drakTermServ:535 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Створити образи Etherboot Enabled Boot:\n" +" \tЩоб стартувати ядро з допомогою etherboot, потрібно створити " +"спеціальний образ ядра/initrd.\n" +" \tmkinitrd-net виконує більшу частину цієї роботи і drakTermServ є " +"просто графічним інтерфейсом\n" +" \tдля легшого збирання/налаштування цих образів. Щоб створити файл \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, який включений як " +"вкладений в \n" +" \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би " +"одного повного ядра." + +#: standalone/drakTermServ:541 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Обслуговування /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tДля завантаження мережевих клієнтів кожен з них повинен мати " +"запис в dhcpd.conf, що задає IP-адресу\n" +" \t\tі мережеві образи завантаження для машини. drakTermServ " +"допомагає створювати/знищувати такі записи.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI карти можуть обійтися без образа - etherboot пошле запит на " +"правильний образ. Вам потрібно\n" +" \t\tтакож знати, що коли etherboot шукає образи, то очікує знайти " +"назви типу\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi перш, ніж boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових клієнтів " +"виглядає так:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tНе дивлячись на те, що Вам може більше подобатися використовувати " +"сукупність IP-адрес, ніж описувати окремі параметри для \n" +"\t\t\tклієнтської машини, використання схеми фіксованих адрес полегшує " +"використання функціональності\n" +"\t\t\tспецифічних для кожного клієнта конфігураційних файлів, які надає " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tЗауважте: Параметр \"#type\" використовується тільки drakTermServ. " +"Клієнти можуть бути або 'тонкими',\n" +"\t\t\tабо 'товстими'. Тонкі клієнти запускають більшість програм на сервері " +"з допомогою XDMCP, а товсті клієнти запускають \n" +"\t\t\tбільшість програм на клієнтській машині. Для тонкого клієнта написаний " +"спеціальний inittab, %s.\n" +"\t\t\tЯкщо використовується тонкий клієнт, то системні конфігураційні файли " +"xdm-config, kdm і gdm.conf \n" +"\t\t\tмодифікуються, щоб активізувати XDMCP. Оскільки існують питаннябезпеки " +"при використанні \n" +"\t\t\tXDMCP, hosts.deny and hosts.allow повинні бути модифіковані, щоб " +"обмежити доступ до місцевої\n" +"\t\t\tпідмережі.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tПримітка: Параметр \"#hdw_config\" також використовується тільки " +"drakTermServ. Клієнти можуть бути або\n" +"\t\t\t'true', або 'false'. 'true' робить можливою реєстрацію root на машині " +"клієнта і дозволяє локальне \n" +"\t\t\tналаштування конфігурації звуку, миші та X, використовуючи інструменти " +"'drak'. Це забезпечується \n" +"\t\t\tшляхом створення окремих конфігураційних файлів, які відносяться до " +"клієнтських IP-адрес, а також \n" +"\t\t\tточок монтування для читання/запису, щоб дозволити клієнтам змінювати " +"файл. Після того, як Вас влаштує створена \n" +"\t\t\tконфігурація, Ви можете забрати у клієнта права реєстрації як root.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або " +"зміни клієнтів." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Формування /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs дає змогу експортувати кореневу файлову систему до " +"бездискових клієнтів. drakTermServ\n" +" \t\tвстановлює правильні параметри, щоб дозволити анонімний доступ " +"до кореневої файлової системи з \n" +" \t\tбездискового клієнта.\n" +"\n" +" \t\tТипові параметри експорту для clusternfs такі:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home ПІДМЕРЕЖА/МАСКА(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Формування %s:\n" +" \t\tДля користувачів, які можуть реєструватися в системі з " +"бездискових клієнтів, параметри в\n" +" \t\t/etc/shadow повинні бути повторені в %s. drakTermServ допоможе\n" +" \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з " +"цього файла." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Для кожного клієнта %s:\n" +" \t\tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " +"унікальні файли конфігурації\n" +" \t\tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " +"клієнту налаштування конфігурації, \n" +" \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Системні конфігураційні файли для кожного клієнта:\n" +" \tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " +"унікальні файли конфігурації\n" +" \tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " +"клієнту налаштування конфігурації, \n" +" клієнти можуть налаштовувати файли типу /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/Mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard кожен для себе.\n" +"\n" +" Зауваження: Дозвіл налаштування обладнання для локального клієнта " +"робить можливим реєстрацію root на\n" +" термінальний сервер на кожній з клієнтських машин, на якій цю " +"можливість увімкнено. Локальне налаштування\n" +" може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних " +"файлів, як тільки клієнтська машина буде налаштована." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ налаштує цей файл для роботи в поєднанні з " +"образами, створеними\n" +" \t\tmkinitrd-net і записами в /etc/dhcpd.conf для обслуговування " +"образа завантаження кожного\n" +" \t\tбездискового клієнта.\n" +"\n" +" \t\tТиповий вигляд конфігураційного файла TFTP:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +" \t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tТут відмінність від типового встановлення полягає в зміні " +"прапорця disable на\n" +" \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-net\n" +" \t\tрозміщує свої образи." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Дискета для завантаження" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Boot ISO" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Образ PXE" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Типова версія ядра" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Створити образи PXE." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Зібрати ціле ядро -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Не вибрано ядра!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Зібрати єдиний NIC -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Не вибрано мережевої плати!" + +#: standalone/drakTermServ:784 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Зібрати всі ядра -->" + +#: standalone/drakTermServ:797 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Видалити" + +#: standalone/drakTermServ:802 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Образ не вибрано!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Видалити всі NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Створення мережевих завантажувальних образів для всіх ядер" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Виявляє, що пароль в системній базі даних відрізняється\n" +"від пароля в базі даних Terminal Server.\n" +"Витерти/Додати ще раз користувача в Terminal Server, щоб зробити\n" +"можливою реєстрацію." + +#: standalone/drakTermServ:1009 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Додати користувача -->" + +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Документація" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Видалити користувача" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Книжки та ЯК ЗРОБИТИ про Лінакс та вільне програмне забезпечення" +msgid "type: %s" +msgstr "тип: %s" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "local config: %s" +msgstr "локальна конфігурація: %s" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Стандартна база Лінакс. Підтримка програм сторонніх виробників" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Дозволити налаштування\n" +"локальних пристроїв." -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Не створено образів мережевих завантажувачів!" -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Групова робота" +msgid "Thin Client" +msgstr "Тонкий клієнт" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Сервер Kolab" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Дозволити тонких клієнтів" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Синхронізувати налаштування\n" +" X-клавіатури клієнта з сервером." -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Інтернет-шлюз" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Додати клієнта -->" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Пошта/Новини" +msgid "type: fat" +msgstr "тип: fat" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Поштовий сервер postfix, сервер новин Inn" +msgid "type: thin" +msgstr "Тип: тонкий" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Сервер тек" +msgid "local config: false" +msgstr "local config: false" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Сервер FTP" +msgid "local config: true" +msgstr "локальна конфігурація: true" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Редактувати клієнта" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Вимкнути локальну конфігурацію" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Сервер назв домена і мережевий інформаційний сервер" +msgid "Delete Client" +msgstr "Видалити клієнта" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Сервер доступу до файлів і друкарок" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Потрібно перезапустити менеджер дисплею для задіяння всіх змін. \n" +"(service dm restart - в консолі)." -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Сервер NFS, сервер Samba" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" +"Тонкі клієнти не можуть працювати з автозавантаженням. Відключити " +"автозавантаження?" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "База даних" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Всі клієнти будуть використовувати %s" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL і MySQL " +msgid "Subnet:" +msgstr "Підмережа:" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Тенета/FTP" +msgid "Netmask:" +msgstr "Маска мережі:" + +#: standalone/drakTermServ:1314 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Маршрутизатори:" + +#: standalone/drakTermServ:1321 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Маска підмережі:" + +#: standalone/drakTermServ:1328 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Оповіщувальна адреса:" + +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Назва домена:" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Сервери назв:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Початок інтервалу IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Кінець діапазону IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Додати TS Includes в існуючу конфігурацію" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Записати налаштування" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Налаштування сервера dhcp" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Більшість із цих величин отримана\n" +"від Вашої працюючої системи.\n" +"Якщо потрібно, можете виправити." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1572 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1584 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Будь ласка, вставте дискету:" + +#: standalone/drakTermServ:1588 +#, c-format +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Не можу отримати доступу до дисковода!" + +#: standalone/drakTermServ:1590 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Тепер дискета може бути вилучена" + +#: standalone/drakTermServ:1593 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Немає доступних дисководів!" + +#: standalone/drakTermServ:1599 +#, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Образом PXE є %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1601 +#, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Помилка при записі у файл %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1611 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s" + +#: standalone/drakTermServ:1613 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Щось пішло з помилками! - Чи встановлено mkisofs?" + +#: standalone/drakTermServ:1634 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "В Сервері Терміналів %s passwd є недопустимим - перезаписую...\n" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Пошта" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s не є користувачем...\n" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Поштовий сервер postfix" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s вже є користувачем Terminal Server\n" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MySQL " +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Збій при додаванні %s до Terminal Server!\n" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s додано до Terminal Server\n" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, проксі-сервер, сервер ssh" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Видалено %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Робоча станція KDE" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s не знайдено...\n" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором допоміжних " -"засобів" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny вже налаштовані - не змінено" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Робоча станція Gnome" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Стільниця Plucker" +msgid "Error!" +msgstr "Помилка!" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Інші робочі середовища" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Не можу знайти потрібного файлу із зображенням `%s'" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо" +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Конфіґуратор автоматичного встановлення" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Інструменти" +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Зараз Ви будете налаштовувати дискету для автоматичного встановлення. Цей\n" +"режим встановлення дещо небезпечний і ним треба користуватися\n" +"обережно.\n" +"\n" +"Користуючись цим режимом, Ви можете повторити встановлення, яке Ви\n" +"щойно виконали на даній системі. На деяких етапах Вам будуть\n" +"задані запитання, щоб змінити значення кількох змінних.\n" +"\n" +"Для найбільшої безпеки поділ диску на розділи і форматування ніколи не\n" +"буде виконуватись автоматично незалежно від того, що вибрано при\n" +"встановленні.\n" +"\n" +"Натисніть OK для продовження." -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Сервер SSH " +msgid "replay" +msgstr "повторити" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "manual" +msgstr "вручну" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Сервер віддаленого налаштування Webmin" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Конфіґурація кроків установки" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Мережеві інструменти/Слідкування за мережею" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Вкажіть, будь ласка, для кожного кроку, чи він буде повторений, як при " +"встановленні, чи виконається вручну" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Інструменти для слідкування, облік процесів, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Помічники Mandriva" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Вставте іншу чисту дискету в дисковод %s (для диска драйверів)" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Помічники для налаштування сервера" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення (диск драйверів)" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"Welcome.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її та/або\n" -"змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованої\n" -"фундацією безкоштовних програм; версії 2 або будь-якої пізнішої.\n" -"\n" -"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути придатною, але\n" -"БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ\n" -"або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n" -"публічній ліцензії GNU.\n" -"\n" -"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом з " -"цією\n" -"програмою; якщо ні - напишіть у Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: standalone.pm:40 -#, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" "\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Програма для резервування і відновлення\n" +"Ласкаво просимо.\n" "\n" -"--default : записати типові теки.\n" -"--debug : показати всі повідомлення при відлагодженні.\n" -"--show-conf : показати список файлів або тек для резервування.\n" -"--config-info : пояснити параметри конфігураційного файла (не для " -"користувачів Х.\n" -"--daemon : використовувати службу конфігурації. \n" -"--help : показати це повідомлення.\n" -"--version : показати номер версії.\n" +"Параметри автоматичного встановлення доступні в розділах зліва" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"ПАРАМЕТРИ:\n" -" --boot - дозволити налаштування початкового завантажувача\n" -" --splash - дозволити налаштування теми для завантаження\n" -"типовий режим: пропонувати налаштувати можливість автореєстрації" +"Дискета створена успішно.\n" +"Тепер Ви зможете повторити встановлення." -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[ПАРАМЕТРИ] [НАЗВА_ПРОГРАМИ]\n" -"\n" -"ПАРАМЕТРИ:\n" -" --help - вивести цю довідку.\n" -" --report - програма повинна бути з набору інструментів Мандріва " -"лінакса\n" -" --incident - програма повинна бути з набору інструментів Мандріва " -"лінакса" +msgid "Auto Install" +msgstr "Автовстановлення" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Додати пункт" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Видалити останній пункт" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - Помічник \"додавання мережевого інтерфейса\"\n" -" --del - Помічник \"видалення мережевого інтерфейса\"\n" -" --skip-wizard - керування з'єднаннями\n" -" --internet - налаштування Інтернету\n" -" --wizard - те саме, що --add" +"Expect є розширенням скриптової мови Tcl, яка дозволяє діалогові сеанси без " +"участі користувача." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Зберігати пароль для цієї системи в конфігурації drakbackup." + +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"\n" -"Програма імпорту і керування шрифтами\n" -"\n" -"ПАРАМЕТРИ:\n" -"--windows_import : імпортувати з усіх доступних розділів Віндовс.\n" -"--xls_fonts : показати всі шрифти, які вже існують з xls\n" -"--install : включити будь-який файл шрифта і будь-яку теку.\n" -"--uninstall : вилучити будь-який шрифт або теку шрифтів.\n" -"--replace : замінити всі шрифти, які вже існують\n" -"--application : 0 немає програми.\n" -" : 1 всі наявні програми, які підтримуються.\n" -" : назва_програми, так само для staroffice \n" -" : і gs для ghostscript для цього випадку." +"У випадку багатосесійного CD тільки перший сеанс його зітре. В іншому " +"випадку CDRW буде стиратися перед кожним резервуванням." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -"[ПАРАМЕТРИ]...\n" -"Конфігуратор Mandriva Linux Terminal Server\n" -"--enable : увімкнути MTS\n" -"--disable : вимкнути MTS\n" -"--start : запустити MTS\n" -"--stop : зупинити MTS\n" -"--adduser : додати існуючого системного користувача до MTS (потребує " -"назви користувача)\n" -"--deluser : вилучити існуючого системного користувача з MTS (потребує " -"назви користувача)\n" -"--addclient : додати клієнтську машину до MTS (потребує MAC-адресу, IP, " -"назву образу nbi)\n" -"--delclient : вилучити клієнтську машину з MTS (потребує MAC-адресу, " -"IP, назву образу nbi)" +"Цей параметр зберігатиме змінені файли. Точна поведінка залежить від того, " +"який режим вибрано - наростаючий чи різницевий." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[клавіатура]" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Наростаючі резервування зберігають тільки файли, які змінилися, або є новими " +"з часу створення попереднього резервування." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"[--file=мій_файл] [--word=моє_слово] [--explain=регулярний_вираз] [--alert]" +"Різницеві резервування зберігають тільки файли, які були змінені, або є " +"новими після базового резервування." -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -"[ПАРАМЕТРИ]\n" -"Програми для під'єднання і слідкування за мережею і Інтернетом\n" -"\n" -"--defaultintf interface : показати цей інтерфейс як типовий\n" -"--connect : під'єднатися до інтернета, якщо ще не під'єднано\n" -"--disconnect : від'єднатися віж інтернета, якщо вже під'єднано\n" -"--force : використовується з (dis)connect : примусово при(від)єднатися.\n" -"--status : повертає 1, якщо під'єднано, інакше 0, потім виходить.\n" -"--quiet : не бути діалоговим. Використовується з при(від)єднатися." +"Це повинен бути список розділених комою локальних користувачів або " +"електронні адреси, куди Ви хочете надсилати результати резервування. " +"Потрібно буде мати поштовий сервер, встановлений на Вашій системі." -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Це повинен бути список розділених комою локальних користувачів або " +"електронні адреси, куди Ви хочете надсилати результати резервування. " +"Потрібно буде мати поштовий сервер, встановлений на Вашій системі." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"[ПАРАМЕТР]...\n" -" --no-confirmation не запитувати першого підтвердження в режимі " -"Mandriva Update\n" -" --no-verify-rpm не перевіряти підписи пакунків\n" -" --changelog-first показувати журнал змін перед списком файлів у вікні " -"опису\n" -" --merge-all-rpmnew пропонувати об'єднати всі знайдені файли .rpmnew/." -"rpmsave" +"Файли або шаблони, перелічені у файлі .backupignore у верхній частині дерева " +"тек, не будуть резервовані." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"При резервуванні на інші носії файли всеодно створюються на твердому диску, " +"тоді переміщуються на інший носій. При виборі цього параметра tar-файл після " +"резервування буде видалятися з твердого диску." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] монітор\n" -" роздільна здатність XFdrake" +"Деякі протоколи, як rsync, можуть бути сконфігуровані в кінці сервера. " +"Краще, ніж вказування шляху, Ви можете використовувати назву 'модуля' для " +"шляху до служби." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -"Використання: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Вибірково дає змогу Вам вказати свої дату і час. Інші параметри " +"використовують run-parts в /etc/crontab." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Потрібно перезавантажитися, щоб задіяти зміни" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Не вибрано носій для роботи cron" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Будь ласка, вийдіть із системи і потім натисніть Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Не вибрано інтервалу для роботи cron" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Інтервал cron недоступний для не-root" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s вимагає ім'я користувача...\n" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" +"\"%s\" не є ні правильною електронною адресою, ні існуючим локальним " +"користувачем!" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s: %s потребує назву машини, MAC-адресу, IP, nbi-образ, 0/1 для " -"THIN_CLIENT, 0/1 для Local Config...\n" +"\"%s\" є локальним користувачем, але Ви не вибрали локальний smtp, тому Ви " +"повинні використовувати повну електронну адресу!" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s потребує назви машини...\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Дійсний користувацький список змінено, перезаписується конфігураційний файл." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Налаштування сервера терміналу" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Старий список користувачів:\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Налаштовується dhcpd..." +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Новий список користувачів:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Увімкнути сервер" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Звіт DrakBackup \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Вимкнути сервер" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Служба звітів DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Увімкнути сервера" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Детальний звіт DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Зупинити сервер" +msgid "Total progress" +msgstr "Загальний поступ" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Floppy/ISO для завантаження з мережі" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s існує, видалити?\n" +"\n" +"Якщо Ви вже виконали цей процес, Вам,\n" +"можливо, потрібно буде видалити запис з authorized_keys\n" +"на сервері." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Образи мережевих дисків завантаження" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Генерація ключів займе певний час." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Додати/Вилучити користувачів" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Неможливо створити підпроцес %s." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Додати/Вилучити клієнтів" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Немає підказки пароля на %s, порт %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Образи" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Поганий пароль на %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Клієнти/Користувачі" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Заборонений доступ для переміщення %s в %s" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Помічник першого запуску" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Не можу знайти %s на %s" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s заданий як dm, добавляється користувач gdm в /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s не відповідає" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Передавання завершене\n" +"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n" "\n" -" Цей Помічник:\n" -" \t1) Просить Вас вибрати 'тонкого' або 'товстого' клієнта.\n" -"\t2) Налаштує DHCP.\n" -"\t\n" -"Після виконання цього буде:\n" -"\t\n" -" a) Виконає усі " -"nbis. \n" -" б) Активує " -"сервер. \n" -" в) Запустить " -"сервер. \n" -" г) Синхронізує файли shadow, щоб додати усіх користувачів, в т.ч. " -"root, \n" -" у файл shadow$$CLIENT$" -"$. \n" -" ґ) Запитає, чи потрібно створювати завантажувальну дискету.\n" -" д) Якщо клієнт тонкий - попросить Вас перезавантажити KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"без запиту пароля." -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Вийти з Помічника" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "В приводі немає CDR/DVDR!" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Будь ласка, збережіть налаштування dhcpd!" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Здається, цей носій не є записуваним!" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Використовувати тонких клієнтів." +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Інформація на цьому носії не стирається!" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Синхронізувати налаштування X-клавіатури клієнта з сервером." +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Стирання носія займе певний час." -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Виберіть типовий тип клієнта.\n" -" 'Тонкі клієнти запускають усе в оперативній пам'яті і на процесорі " -"сервера, використовують тільки дисплей клієнта.\n" -" 'Товсті клієнти використовують власні оперативну пам'ять і процесор, але " -"файлову систему сервера." +#: standalone/drakbackup:799 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Проблема з правами доступу до КД." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Створення мережевих завантажувальних образів для всіх ядер" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Немає плівки в %s!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Це займе кілька хвилин" +msgid "" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Виконано!" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Резервування системних файлів..." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Резервуються файли твердого диску..." -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Резервуються файли користувача..." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Синхронізація списку клієнтів сервера зі списком клієнта, включаючи root." +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Резервувати інші файли..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Для дозволу змін, зроблених для тонких клієнтів, менеджер вікон має бути " -"перезапущено. Перезапустити зараз?" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Перебіг резервування твердого диску..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Огляд Terminal Server" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Немає змін для резервування!" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -" - Створити образи Etherboot Enabled Boot:\n" -" \tЩоб стартувати ядро з допомогою etherboot, потрібно створити " -"спеціальний образ ядра/initrd.\n" -" \tmkinitrd-net виконує більшу частину цієї роботи і drakTermServ є " -"просто графічним інтерфейсом\n" -" \tдля легшого збирання/налаштування цих образів. Щоб створити файл \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, який включений як " -"вкладений в \n" -" \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би " -"одного повного ядра." +"\n" +"Активність Drakbackup через %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Обслуговування /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tДля завантаження мережевих клієнтів кожен з них повинен мати " -"запис в dhcpd.conf, що задає IP-адресу\n" -" \t\tі мережеві образи завантаження для машини. drakTermServ " -"допомагає створювати/знищувати такі записи.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI карти можуть обійтися без образа - etherboot пошле запит на " -"правильний образ. Вам потрібно\n" -" \t\tтакож знати, що коли etherboot шукає образи, то очікує знайти " -"назви типу\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi перш, ніж boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових клієнтів " -"виглядає так:" +"\n" +" Проблема з'єднання по FTP: неможливо відіслати Ваші зарезервовані файли по " +"FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -"\t\t\tНе дивлячись на те, що Вам може більше подобатися використовувати " -"сукупність IP-адрес, ніж описувати окремі параметри для \n" -"\t\t\tклієнтської машини, використання схеми фіксованих адрес полегшує " -"використання функціональності\n" -"\t\t\tспецифічних для кожного клієнта конфігураційних файлів, які надає " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗауважте: Параметр \"#type\" використовується тільки drakTermServ. " -"Клієнти можуть бути або 'тонкими',\n" -"\t\t\tабо 'товстими'. Тонкі клієнти запускають більшість програм на сервері " -"з допомогою XDMCP, а товсті клієнти запускають \n" -"\t\t\tбільшість програм на клієнтській машині. Для тонкого клієнта написаний " -"спеціальний inittab, %s.\n" -"\t\t\tЯкщо використовується тонкий клієнт, то системні конфігураційні файли " -"xdm-config, kdm і gdm.conf \n" -"\t\t\tмодифікуються, щоб активізувати XDMCP. Оскільки існують питаннябезпеки " -"при використанні \n" -"\t\t\tXDMCP, hosts.deny and hosts.allow повинні бути модифіковані, щоб " -"обмежити доступ до місцевої\n" -"\t\t\tпідмережі.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tПримітка: Параметр \"#hdw_config\" також використовується тільки " -"drakTermServ. Клієнти можуть бути або\n" -"\t\t\t'true', або 'false'. 'true' робить можливою реєстрацію root на машині " -"клієнта і дозволяє локальне \n" -"\t\t\tналаштування конфігурації звуку, миші та X, використовуючи інструменти " -"'drak'. Це забезпечується \n" -"\t\t\tшляхом створення окремих конфігураційних файлів, які відносяться до " -"клієнтських IP-адрес, а також \n" -"\t\t\tточок монтування для читання/запису, щоб дозволити клієнтам змінювати " -"файл. Після того, як Вас влаштує створена \n" -"\t\t\tконфігурація, Ви можете забрати у клієнта права реєстрації як root.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або " -"зміни клієнтів." +"Помилка під час відсилання файла по FTP. Будь ласка, виправте налаштування " +"FTP." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "список файлів, посланий по FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Формування /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs дає змогу експортувати кореневу файлову систему до " -"бездискових клієнтів. drakTermServ\n" -" \t\tвстановлює правильні параметри, щоб дозволити анонімний доступ " -"до кореневої файлової системи з \n" -" \t\tбездискового клієнта.\n" "\n" -" \t\tТипові параметри експорту для clusternfs такі:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home ПІДМЕРЕЖА/МАСКА(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі." +"Drakbackup виконується на КД:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Формування %s:\n" -" \t\tДля користувачів, які можуть реєструватися в системі з " -"бездискових клієнтів, параметри в\n" -" \t\t/etc/shadow повинні бути повторені в %s. drakTermServ допоможе\n" -" \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з " -"цього файла." +"\n" +"Робота Drakbackup на плівку:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" -" - Для кожного клієнта %s:\n" -" \t\tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " -"унікальні файли конфігурації\n" -" \t\tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " -"клієнту налаштування конфігурації, \n" -" \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли." +"Помилка при відсиланні пошти. Вашого листа з повідомленням не було " +"відправлено." -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Системні конфігураційні файли для кожного клієнта:\n" -" \tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " -"унікальні файли конфігурації\n" -" \tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " -"клієнту налаштування конфігурації, \n" -" клієнти можуть налаштовувати файли типу /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/Mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard кожен для себе.\n" -"\n" -" Зауваження: Дозвіл налаштування обладнання для локального клієнта " -"робить можливим реєстрацію root на\n" -" термінальний сервер на кожній з клієнтських машин, на якій цю " -"можливість увімкнено. Локальне налаштування\n" -" може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних " -"файлів, як тільки клієнтська машина буде налаштована." +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Помилка при відсиланні пошти. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Неможливо створити каталог!" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ налаштує цей файл для роботи в поєднанні з " -"образами, створеними\n" -" \t\tmkinitrd-net і записами в /etc/dhcpd.conf для обслуговування " -"образа завантаження кожного\n" -" \t\tбездискового клієнта.\n" "\n" -" \t\tТиповий вигляд конфігураційного файла TFTP:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -" \t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tТут відмінність від типового встановлення полягає в зміні " -"прапорця disable на\n" -" \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-net\n" -" \t\tрозміщує свої образи." +"Будь ласка, перевірте всі параметри, які Вам потрібні.\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"Ці параметри можуть створювати резервну копію і відновлювати всі файли в " +"теці /etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Дискета для завантаження" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Резервувати системні файли (тека /etc)" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Boot ISO" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Використовувати Наростаючі/Різницеві резервування (не замінювати попередні " +"копії)" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Образ PXE" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Використовувати наростаючі резервування" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Типова версія ядра" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Використовувати різницеві резервування" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Створити образи PXE." +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Не включати важливі файли (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"З цим параметром Ви зможете відновити будь-яку версію\n" +"Вашої теки /etc." -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Зібрати ціле ядро -->" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте усіх користувачів, яких Ви хочете включити в резервну " +"копію." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Не вибрано ядра!" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Не включати кеш переглядача" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Зібрати єдиний NIC -->" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Виберіть файли або теки і натисніть 'Гаразд'" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Не вибрано мережевої плати!" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Вилучити вибрані" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Зібрати всі ядра -->" +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Видалити" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Використовувати з'єднання з мережею для резервування" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Образ не вибрано!" +msgid "Net Method:" +msgstr "Метод мережі:" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Видалити всі NBI" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Створення мережевих завантажувальних образів для всіх ядер" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Використовувати Expect для SSH" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Виявляє, що пароль в системній базі даних відрізняється\n" -"від пароля в базі даних Terminal Server.\n" -"Витерти/Додати ще раз користувача в Terminal Server, щоб зробити\n" -"можливою реєстрацію." +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Створити/Перенести резервні копії ключів для SSH" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Додати користувача -->" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Перенести вже" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Видалити користувача" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Інші (не drakbackup) ключі вже на місці" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "тип: %s" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Назва машини або IP." -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "локальна конфігурація: %s" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Тека (або модуль) для розміщення резервної копії на цю машину." -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Дозволити налаштування\n" -"локальних пристроїв." +msgid "Remember this password" +msgstr "Запам'ятати цей пароль" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Не створено образів мережевих завантажувачів!" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Потрібні назва машини, користувача і пароль!" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Тонкий клієнт" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Використовувати CD/DVDROM для резервування" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Дозволити тонких клієнтів" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Будь ласка, виберіть пристрій CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Синхронізувати налаштування\n" -" X-клавіатури клієнта з сервером." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Виберіть розмір Вашого носія CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Додати клієнта -->" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Багатосесійний КД" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "тип: fat" +msgid "CDRW media" +msgstr "носій CDRW" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "Тип: тонкий" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Стерти носія RW (1-ий сеанс)" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "local config: false" +msgid " Erase Now " +msgstr " Витерти зараз " -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "локальна конфігурація: true" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "носій DVD+RW" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Редактувати клієнта" +msgid "DVD-R media" +msgstr "носій DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Вимкнути локальну конфігурацію" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "пристрій DVDRAM" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Видалити клієнта" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Не задано жодного КД-пристрою!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Потрібно перезапустити менеджер дисплею для задіяння всіх змін. \n" -"(service dm restart - в консолі)." +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Використовувати плівку для резервування" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Тонкі клієнти не можуть працювати з автозавантаженням. Відключити " -"автозавантаження?" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Назва пристрою для створення резервної копії" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Всі клієнти будуть використовувати %s" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Резервувати безпосередньо на стрічку" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Підмережа:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Маска мережі:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Не перемотувати плівку після резервування" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Маршрутизатори:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Стерти плівку перед резервуванням" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Маска підмережі:" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Вийняти плівку після резервування" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Оповіщувальна адреса:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Виберіть теку для збереження:" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Назва домена:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Тека для відсилання" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Сервери назв:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Початок інтервалу IP:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Кінець діапазону IP:" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Додати TS Includes в існуючу конфігурацію" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Твердий диск / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Записати налаштування" +msgid "hourly" +msgstr "щогодини" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Налаштування сервера dhcp" +msgid "daily" +msgstr "щоденно" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Більшість із цих величин отримана\n" -"від Вашої працюючої системи.\n" -"Якщо потрібно, можете виправити." +msgid "weekly" +msgstr "щотижня" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" +msgid "monthly" +msgstr "щомісяця" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "" +msgid "custom" +msgstr "спеціальний" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Будь ласка, вставте дискету:" +msgid "January" +msgstr "Січень" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Не можу отримати доступу до дисковода!" +msgid "February" +msgstr "Лютий" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Тепер дискета може бути вилучена" +msgid "March" +msgstr "Березень" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Немає доступних дисководів!" +msgid "April" +msgstr "Квітень" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Образом PXE є %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Травень" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Помилка при записі у файл %s/%s" +msgid "June" +msgstr "Червень" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s" +msgid "July" +msgstr "Липень" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Щось пішло з помилками! - Чи встановлено mkisofs?" +msgid "August" +msgstr "Серпень" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!" +msgid "September" +msgstr "Вересень" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "В Сервері Терміналів %s passwd є недопустимим - перезаписую...\n" +msgid "October" +msgstr "Жовтень" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s не є користувачем...\n" +msgid "November" +msgstr "Листопад" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s вже є користувачем Terminal Server\n" +msgid "December" +msgstr "Грудень" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Збій при додаванні %s до Terminal Server!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Неділя" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s додано до Terminal Server\n" +msgid "Monday" +msgstr "Понеділок" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Видалено %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Вівторок" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s не знайдено...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "Середа" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny вже налаштовані - не змінено" +msgid "Thursday" +msgstr "Четвер" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?" +msgid "Friday" +msgstr "П'ятниця" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Помилка!" +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Не можу знайти потрібного файлу із зображенням `%s'" +msgid "Use daemon" +msgstr "Використовувати службу" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Конфіґуратор автоматичного встановлення" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Будь ласка, вкажіть інтервал часу між кожним резервуванням" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Зараз Ви будете налаштовувати дискету для автоматичного встановлення. Цей\n" -"режим встановлення дещо небезпечний і ним треба користуватися\n" -"обережно.\n" -"\n" -"Користуючись цим режимом, Ви можете повторити встановлення, яке Ви\n" -"щойно виконали на даній системі. На деяких етапах Вам будуть\n" -"задані запитання, щоб змінити значення кількох змінних.\n" -"\n" -"Для найбільшої безпеки поділ диску на розділи і форматування ніколи не\n" -"буде виконуватись автоматично незалежно від того, що вибрано при\n" -"встановленні.\n" -"\n" -"Натисніть OK для продовження." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Вибірковий запис setup/crontab:" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "повторити" +msgid "Minute" +msgstr "Хвилина" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "вручну" +msgid "Hour" +msgstr "Година" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Конфіґурація кроків установки" +msgid "Day" +msgstr "День" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Вкажіть, будь ласка, для кожного кроку, чи він буде повторений, як при " -"встановленні, чи виконається вручну" +msgid "Month" +msgstr "Місяць" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення" +msgid "Weekday" +msgstr "Будні" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Вставте іншу чисту дискету в дисковод %s (для диска драйверів)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Виберіть, будь ласка, носія для резервування." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення (диск драйверів)" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що служба cron включена до Ваших сервісів." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Ласкаво просимо.\n" -"\n" -"Параметри автоматичного встановлення доступні в розділах зліва" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "Якщо Ваша машина не увімкнена постійно, потрібно встановити anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -"Дискета створена успішно.\n" -"Тепер Ви зможете повторити встановлення." +"Зауважте, що зараз усі 'мережеві' носії також використовують твердий диск." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Автовстановлення" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Виберіть тип стискання" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Додати пункт" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Використовувати файли .backupignore" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Видалити останній пункт" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Відсилати після кожного резервування поштове повідомлення на:" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"Expect є розширенням скриптової мови Tcl, яка дозволяє діалогові сеанси без " -"участі користувача." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Зберігати пароль для цієї системи в конфігурації drakbackup." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP-сервер для відправляння пошти:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"У випадку багатосесійного CD тільки перший сеанс його зітре. В іншому " -"випадку CDRW буде стиратися перед кожним резервуванням." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Стерти файли tar твердого диску після резервування на іншого носія." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Цей параметр зберігатиме змінені файли. Точна поведінка залежить від того, " -"який режим вибрано - наростаючий чи різницевий." +msgid "What" +msgstr "Що" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Наростаючі резервування зберігають тільки файли, які змінилися, або є новими " -"з часу створення попереднього резервування." +msgid "Where" +msgstr "Де" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Різницеві резервування зберігають тільки файли, які були змінені, або є " -"новими після базового резервування." +msgid "When" +msgstr "Коли" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Це повинен бути список розділених комою локальних користувачів або " -"електронні адреси, куди Ви хочете надсилати результати резервування. " -"Потрібно буде мати поштовий сервер, встановлений на Вашій системі." +msgid "More Options" +msgstr "Додаткові параметри" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Це повинен бути список розділених комою локальних користувачів або " -"електронні адреси, куди Ви хочете надсилати результати резервування. " -"Потрібно буде мати поштовий сервер, встановлений на Вашій системі." +#: standalone/drakbackup:2298 +#, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Не налаштовано, куди зберігати резервну копію..." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Файли або шаблони, перелічені у файлі .backupignore у верхній частині дерева " -"тек, не будуть резервовані." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Конфігурація Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"При резервуванні на інші носії файли всеодно створюються на твердому диску, " -"тоді переміщуються на інший носій. При виборі цього параметра tar-файл після " -"резервування буде видалятися з твердого диску." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Будь ласка, вкажіть, куди Ви хочете резервувати" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" -"Деякі протоколи, як rsync, можуть бути сконфігуровані в кінці сервера. " -"Краще, ніж вказування шляху, Ви можете використовувати назву 'модуля' для " -"шляху до служби." +"Твердий диск, що використовується для приготування резервних копій для усіх " +"носіїв" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Вибірково дає змогу Вам вказати свої дату і час. Інші параметри " -"використовують run-parts в /etc/crontab." +msgid "Across Network" +msgstr "в мережі" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Не вибрано носій для роботи cron" +msgid "On CD-R" +msgstr "на CDROM" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Не вибрано інтервалу для роботи cron" +msgid "On Tape Device" +msgstr "на пристрій читання магнітної плівки" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Інтервал cron недоступний для не-root" +msgid "Backup Users" +msgstr "Резервувати користувачів" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" не є ні правильною електронною адресою, ні існуючим локальним " -"користувачем!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Типово всі користувачі)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" є локальним користувачем, але Ви не вибрали локальний smtp, тому Ви " -"повинні використовувати повну електронну адресу!" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Будь ласка, вкажіть, що Ви хочете резервувати" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Дійсний користувацький список змінено, перезаписується конфігураційний файл." +msgid "Backup System" +msgstr "Резервування системи" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Старий список користувачів:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Вибрати користувача вручну" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Новий список користувачів:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Будь ласка, вкажіть дані для резервування..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" Звіт DrakBackup \n" +"Джерела резервування:\n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" Служба звітів DrakBackup\n" +"- Системні файли:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" "\n" -" Детальний звіт DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +"- Файли користувача:\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Загальний поступ" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Інші файли:\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -"%s існує, видалити?\n" "\n" -"Якщо Ви вже виконали цей процес, Вам,\n" -"можливо, потрібно буде видалити запис з authorized_keys\n" -"на сервері." +"- Зберегти на твердий диск в теку : %s\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Генерація ключів займе певний час." +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tОбмежити використання диску до %s Mб\n" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Неможливо створити підпроцес %s." +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Немає підказки пароля на %s, порт %s" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Видалити tar-файли з твердого диску після резервування.\n" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Поганий пароль на %s" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Записати на КД" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Заборонений доступ для переміщення %s в %s" +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Не можу знайти %s на %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " на пристрої: %s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s не відповідає" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (багатосесійний)" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"Передавання завершене\n" -"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -"без запиту пароля." +" Зберегти на плівку на пристрої: %s" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "В приводі немає CDR/DVDR!" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tВитерти=%s" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Здається, цей носій не є записуваним!" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tРезервувати безпосередньо на стрічку\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Інформація на цьому носії не стирається!" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Зберегти через %s на машину: %s\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Стирання носія займе певний час." +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t ім'я користувача: %s\n" +"\t\t в теку: %s \n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Проблема з правами доступу до КД." +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Параметри:\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Немає плівки в %s!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tНе включати системні файли\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tДля резервування використовується tar і bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Резервування системних файлів..." +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tДля резервування використовуються tar і gzip\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Резервуються файли твердого диску..." +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tДля резервування використовується тільки tar\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Резервуються файли користувача..." +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tВикористовувати файли .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Резервувати інші файли..." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tВідіслати пошту на %s\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Перебіг резервування твердого диску..." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Немає змін для резервування!" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tВикористовується SMTP-сервер %s\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" "\n" -"Активність Drakbackup через %s:\n" -"\n" +"- Служба %s за посередництвом:\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Проблема з'єднання по FTP: неможливо відіслати Ваші зарезервовані файли по " -"FTP.\n" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Твердий диск.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Помилка під час відсилання файла по FTP. Будь ласка, виправте налаштування " -"FTP." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "список файлів, посланий по FTP: %s\n" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Плівку \n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup виконується на КД:\n" -"\n" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Мережа по FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2546 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Мережа з SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2547 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Мережа з rsync.\n" + +#: standalone/drakbackup:2549 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Немає конфігурації, будь ласка, натисніть Помічник або Додатково.\n" + +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Робота Drakbackup на плівку:\n" +"Перелік даних для відновлення:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Помилка при відсиланні пошти. Вашого листа з повідомленням не було " -"відправлено." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Відновити системні файли.\n" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Помилка при відсиланні пошти. \n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - від дати: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Неможливо створити каталог!" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Відновити файли користувача:\n" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Будь ласка, перевірте всі параметри, які Вам потрібні.\n" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Відновити інші файли:\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +"List of data corrupted:\n" +"\n" msgstr "" -"Ці параметри можуть створювати резервну копію і відновлювати всі файли в " -"теці /etc.\n" +"Список даних пошкоджено:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Резервувати системні файли (тека /etc)" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Будь ласка, відмініть вибір зараз або наступного разу." -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Використовувати Наростаючі/Різницеві резервування (не замінювати попередні " -"копії)" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Резервні файли пошкоджені" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Використовувати наростаючі резервування" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Всі вибрані Вами дані були " -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Використовувати різницеві резервування" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Успішно відновлено на %s " -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Не включати важливі файли (passwd, group, fstab)" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Відновити конфігурацію " -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"З цим параметром Ви зможете відновити будь-яку версію\n" -"Вашої теки /etc." +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Гаразд для відновлення інших файлів." -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Будь ласка, перевірте усіх користувачів, яких Ви хочете включити в резервну " -"копію." - -#: standalone/drakbackup:1463 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Не включати кеш переглядача" +"Список користувачів для відновлення (важлива тільки остання дата для " +"користувача)" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Виберіть файли або теки і натисніть 'Гаразд'" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Вкажіть дату для відновлення:" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Вилучити вибрані" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Відновити з твердого диску." -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Користувачі" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Введіть теку, де зберігаються резервні копії" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Використовувати з'єднання з мережею для резервування" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Тека з резервними копіями" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Метод мережі:" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Виберіть іншого носія для відновлення" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Використовувати Expect для SSH" +msgid "Other Media" +msgstr "Інший носій" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Створити/Перенести резервні копії ключів для SSH" +msgid "Restore system" +msgstr "Відновити систему" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Перенести вже" +msgid "Restore Users" +msgstr "Відновити користувачів" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Інші (не drakbackup) ключі вже на місці" +msgid "Restore Other" +msgstr "Відновити інші" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Назва машини або IP." +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "вкажіть шлях для відновлення (замість /)" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Тека (або модуль) для розміщення резервної копії на цю машину." +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Шлях для відновлення" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Запам'ятати цей пароль" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Зробити нове резервування перед відновленням (тільки для наростаючих " +"резервувань)." -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Потрібні назва машини, користувача і пароль!" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Видалити теки користувача перед відновленням." -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Використовувати CD/DVDROM для резервування" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Фрагмент назви файла для пошуку (порожній рядок позначає все):" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Будь ласка, виберіть пристрій CD/DVD" +msgid "Search Backups" +msgstr "Шукати резервні копії" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Виберіть розмір Вашого носія CD/DVD" +msgid "No matches found..." +msgstr "Співпадань не знайдено..." -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Багатосесійний КД" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Відновити вибране" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "носій CDRW" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Натисніть на дата/час, щоб побачити резервні файли.\n" +"Ctrl-Click виділяє кілька файлів." -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Стерти носія RW (1-ий сеанс)" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Відновити вибраний\n" +"пункт каталогу" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Витерти зараз " +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Відновити вибрані\n" +"файли" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "носій DVD+RW" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Резервних файлів в %s не знайдено." -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "носій DVD-R" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Відновити з КД" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "пристрій DVDRAM" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Вставте компакт-диск з міткою %s\n" +"в привід, змонтований в /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Не задано жодного КД-пристрою!" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Неправильна мітка КД. Диск помічено як %s." -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Використовувати плівку для резервування" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Відновити з плівки" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Назва пристрою для створення резервної копії" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Вставте стрічку з міткою тому %s\n" +"в пристрій %s" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Резервувати безпосередньо на стрічку" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Неправильна мітка плівки. Плівка має мітку %s." -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Відновити по мережі" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Не перемотувати плівку після резервування" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Стерти плівку перед резервуванням" +msgid "Host Name" +msgstr "Назва машини" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Вийняти плівку після резервування" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Шлях до машини або модуля" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Виберіть теку для збереження:" +msgid "Password required" +msgstr "Потрібний пароль" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Тека для відсилання" +msgid "Username required" +msgstr "Необхідне ім'я користувача" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "Hostname required" +msgstr "Потрібна назва машини" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Потрібний шлях або модуль" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Відновлено файлів..." -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Твердий диск / NFS" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Відновлення невдале..." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "щогодини" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s не відновлено..." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "щоденно" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Шукати файли для відновлення" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "щотижня" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Відновити усі резервні копії" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "щомісяця" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Спеціальне відновлення" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "спеціальний" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Відновити з теки" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Січень" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Неможливо знайти резервні копії для відновлення...\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Лютий" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Перевірте, чи %s є правильним шляхом" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Березень" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " і КД знаходиться в приводі" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Квітень" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Резервні копії на незмонтованому носії - Використовуйте Теку для відновлення" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Травень" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "КД на місці - продовжити." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Червень" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Переглянути новий архів резервувань." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Липень" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Тека, з якої відновлювати" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Серпень" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Поступ відновлення" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Вересень" +msgid "Build Backup" +msgstr "Створити резервну копію" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Жовтень" +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Листопад" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Грудень" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Вкажіть, будь ласка, дані для відновлення..." -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Неділя" +msgid "Backup system files" +msgstr "Резервувати системні файли" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Понеділок" +msgid "Backup user files" +msgstr "Резервувати файли користувача" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Вівторок" +msgid "Backup other files" +msgstr "Резервувати інші файли" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Середа" +msgid "Total Progress" +msgstr "Загальний поступ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Четвер" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Відсилаються файли по FTP" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "П'ятниця" +msgid "Sending files..." +msgstr "Відсилання файлів..." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Субота" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Зарезервувати з конфігураційного файла" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Використовувати службу" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Показати конфігурацію резервування." -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Будь ласка, вкажіть інтервал часу між кожним резервуванням" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Конфігурація Помічника" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Вибірковий запис setup/crontab:" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Додаткові налаштування" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Хвилина" +msgid "View Configuration" +msgstr "Переглянути конфігурацію" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Година" +msgid "View Last Log" +msgstr "Переглянути останній запис у журналі" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "День" +msgid "Backup Now" +msgstr "Зарезервувати зараз" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Місяць" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Файла конфігурації не знайдено, \n" +"будь ласка, натисніть Помічник або Додатково." -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Будні" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Виберіть, будь ласка, носія для резервування." +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що служба cron включена до Ваших сервісів." +msgid "/_File" +msgstr "/Файл" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Якщо Ваша машина не увімкнена постійно, потрібно встановити anacron." +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Файл/Вийти" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Зауважте, що зараз усі 'мережеві' носії також використовують твердий диск." +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Виберіть тип стискання" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Використовувати файли .backupignore" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Відсилати після кожного резервування поштове повідомлення на:" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" +"Ваш системний завантажувач зараз не в режимі framebuffer. Щоб увімкнути " +"графічне завантаження, виберіть графічний відеорежим в інструменті " +"налаштування завантажувача." -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP-сервер для відправляння пошти:" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Чи хочете Ви налаштувати?" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Стерти файли tar твердого диску після резервування на іншого носія." +msgid "Install themes" +msgstr "Встановити теми" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Що" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Вибір графічної теми завантаження" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Використовувати графічне завантаження" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Де" +msgid "Theme" +msgstr "Тема" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Коли" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Показувати тему\n" +"над консоллю" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Додаткові параметри" +msgid "Create new theme" +msgstr "Створити нову тему" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Не налаштовано, куди зберігати резервну копію..." +msgid "Default user" +msgstr "Типовий користувач" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Конфігурація Drakbackup" +msgid "Default desktop" +msgstr "Типова стільниця" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Будь ласка, вкажіть, куди Ви хочете резервувати" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -"Твердий диск, що використовується для приготування резервних копій для усіх " -"носіїв" +"Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "в мережі" +msgid "System mode" +msgstr "Системний режим" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "на CDROM" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи" + +#: standalone/drakboot:272 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Будь ласка, виберіть відеорежим, його буде застосовано до всіх режимів " +"завантаження,\n" +"вибраних нижче. Переконайтеся, що відеокарта підтримує цей режим." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "на пристрій читання магнітної плівки" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Програма створення звітів про помилки Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Резервувати користувачів" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Центр керування Мандріва лінакс" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Типово всі користувачі)" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Програма для синхронізації" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Будь ласка, вкажіть, що Ви хочете резервувати" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Самостійні інструменти" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Резервування системи" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Вибрати користувача вручну" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Будь ласка, вкажіть дані для резервування..." +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Джерела резервування:\n" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Системні файли:\n" +msgid "Remote Control" +msgstr "Віддалене керування" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Файли користувача:\n" +msgid "Software Manager" +msgstr "Менеджер програм" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Інші файли:\n" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Зберегти на твердий диск в теку : %s\n" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Інструмент Windows Migration" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tОбмежити використання диску до %s Mб\n" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Помічники налаштування" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Видалити tar-файли з твердого диску після резервування.\n" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Виберіть інструмент Mandriva:" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"\n" -"- Записати на КД" +"або назва програми,\n" +"(чи повний шлях):" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Find Package" +msgstr "Знайти пакунок" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " на пристрої: %s" +msgid "Package: " +msgstr "Пакунок: " -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (багатосесійний)" +msgid "Kernel:" +msgstr "Ядро:" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -" Зберегти на плівку на пристрої: %s" +"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту.\n" +"Це відкриє вікно переглядача тенет на %s,\n" +"де Ви знайдете форму для заповнення. Інформацію, подану вище\n" +"буде відправлено на цей сервер.\n" +"Ця можливість використовується, щоб додати до звіту вивід lspci,\n" +"версію ядра і /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tВитерти=%s" +msgid "Report" +msgstr "Звіт" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tРезервувати безпосередньо на стрічку\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Не встановлено" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Зберегти через %s на машину: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Пакунок не встановлено" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t ім'я користувача: %s\n" -"\t\t в теку: %s \n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Параметри:\n" +msgid "not defined" +msgstr "не задано" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tНе включати системні файли\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Змінити часовий пояс" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tДля резервування використовується tar і bzip2\n" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Часова зона - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tДля резервування використовуються tar і gzip\n" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tДля резервування використовується тільки tar\n" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "чи встановлено Ваш годинник в GMT?" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tВикористовувати файли .backupignore\n" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Протокол Network Time" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tВідіслати пошту на %s\n" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Ваш комп'ютер може синхронізувати годинник\n" +"з віддаленим сервером часу, використовуючи NTP" + +#: standalone/drakclock:78 +#, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Увімкнути протокол Network Time" + +#: standalone/drakclock:86 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Неможливо синхронізувати з %s." -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tВикористовується SMTP-сервер %s\n" +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Необхідно встановити пакунок ntp\n" +"для дозволу протоколу мережевого часу\n" "\n" -"- Служба %s за посередництвом:\n" +"Ви бажаєте встановити ntp?" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Твердий диск.\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Конфігурація мережі (%d адаптерів)" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Шлюз:" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Плівку \n" +msgid "Interface:" +msgstr "Інтерфейс:" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Мережа по FTP.\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Зачекайте, будь ласка" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Мережа з SSH.\n" +msgid "Interface" +msgstr "Інтерфейс" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Мережа з rsync.\n" +msgid "State" +msgstr "Статус" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Немає конфігурації, будь ласка, натисніть Помічник або Додатково.\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Назва машини:" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Перелік даних для відновлення:\n" -"\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Налаштувати назву машини..." -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Відновити системні файли.\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Конфіґурація мережі" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - від дати: %s %s\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Налаштувати місцеву мережу..." -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Відновити файли користувача:\n" +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Відновити інші файли:\n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Керування з'єднаннями" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Список даних пошкоджено:\n" -"\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Вибрані пристрої" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Будь ласка, відмініть вибір зараз або наступного разу." +msgid "IP configuration" +msgstr "Конфіґурація IP" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Резервні файли пошкоджені" +msgid "DNS servers" +msgstr "Сервери DNS" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Всі вибрані Вами дані були " +msgid "Search Domain" +msgstr "Пошук домена" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Успішно відновлено на %s " +msgid "static" +msgstr "статична" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Відновити конфігурацію " +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Гаразд для відновлення інших файлів." +msgid "Flow control" +msgstr "Керування потоком" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Список користувачів для відновлення (важлива тільки остання дата для " -"користувача)" +msgid "Line termination" +msgstr "Завершення рядка" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Вкажіть дату для відновлення:" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Затримка модему" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Відновити з твердого диску." +msgid "Use lock file" +msgstr "Використовувати файл lock" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Введіть теку, де зберігаються резервні копії" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Очікувати сигнал лінії перед набором" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Тека з резервними копіями" +msgid "Busy wait" +msgstr "Очікування \"Зайнятий\"" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Виберіть іншого носія для відновлення" +msgid "Modem sound" +msgstr "Звук модему" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Інший носій" +msgid "Enable" +msgstr "Увімкнути" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Відновити систему" +msgid "Disable" +msgstr "Вимкнути" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Відновити користувачів" +msgid "Media class" +msgstr "Клас носія" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Відновити інші" +msgid "Module name" +msgstr "Назва модуля" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "вкажіть шлях для відновлення (замість /)" +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac-адреса" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Шлях для відновлення" +msgid "Bus" +msgstr "Шина" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Розташування на шині" + +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Зробити нове резервування перед відновленням (тільки для наростаючих " -"резервувань)." +"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. " +"Скористайтесь, будь ласка, програмою для конфігурації апаратних засобів." -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Видалити теки користувача перед відновленням." +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Видалити мережевий інтерфейс" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Фрагмент назви файла для пошуку (порожній рядок позначає все):" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Виберіть інтерфейс мережі для видалення:" + +#: standalone/drakconnect:744 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"При видаленні інтерфейса мережі \"%s\" сталася помилка:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Шукати резервні копії" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Вітаємо, мережевий інтерфейс \"%s\" було успішно видалено" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Співпадань не знайдено..." +msgid "No IP" +msgstr "Немає IP" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Відновити вибране" +msgid "No Mask" +msgstr "Маски немає" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Натисніть на дата/час, щоб побачити резервні файли.\n" -"Ctrl-Click виділяє кілька файлів." +msgid "up" +msgstr "увімкнено" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Відновити вибраний\n" -"пункт каталогу" +msgid "down" +msgstr "вимкнено" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Відновити вибрані\n" -"файли" +msgid "Connected" +msgstr "Під'єднано" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Резервних файлів в %s не знайдено." +msgid "Not connected" +msgstr "Не з'єднано" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Відновити з КД" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Від'єднання..." -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Вставте компакт-диск з міткою %s\n" -"в привід, змонтований в /mnt/cdrom" +msgid "Connect..." +msgstr "З'єднання..." -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Неправильна мітка КД. Диск помічено як %s." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Деактивізувати зараз" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Відновити з плівки" +msgid "Activate now" +msgstr "Активізувати зараз" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Вставте стрічку з міткою тому %s\n" -"в пристрій %s" +"У вас немає жодного сконфіґурованого інтерфейса.\n" +"Сконфіґуруйте їх спочатку, клацнувши на 'Налаштувати'" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Неправильна мітка плівки. Плівка має мітку %s." +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Конфіґурація локальної мережі" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Відновити по мережі" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Плата %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Протокол завантаження" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Назва машини" +msgid "Started on boot" +msgstr "Стартувати при завантаженні" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Шлях до машини або модуля" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Цей інтерфейс ще не було сконфігуровано.\n" +"Запустіть Помічник \"Додати інтерфейс\" Центрі Керування Мандріва " -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Потрібний пароль" +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"З'єднання з Інтернетом ще не було сконфігуровано.\n" +"Запустіть Помічника \"%s\" Центрі Керування Мандріва " -#: standalone/drakbackup:3515 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Необхідне ім'я користувача" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Встановити новий мережевий інтерфейс (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Потрібна назва машини" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Конфігурація з'єднання з Інтернетом" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Потрібний шлях або модуль" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Третій сервер DNS (необов'язково)" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Відновлено файлів..." +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Конфігурація з'єднання з Інтернетом" -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Відновлення невдале..." +msgid "Internet access" +msgstr "Доступ до Інтернету" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s не відновлено..." +msgid "Connection type: " +msgstr "Тип з'єднання: " -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Шукати файли для відновлення" +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Відновити усі резервні копії" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (менеджер дисплею GNOME)" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Спеціальне відновлення" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (менеджер дисплею KDE)" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Відновити з теки" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (менеджер дисплею X)" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Неможливо знайти резервні копії для відновлення...\n" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Вибір менеджера дисплею" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Перевірте, чи %s є правильним шляхом" +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Менеджер екрану X11 надає графічне середовище для реєстрації\n" +"в системі з X Window і дає змогу виконувати одночасно декілька\n" +"сеансів X на Вашій локальній машині." -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " і КД знаходиться в приводі" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Зміни виконано, Ви хочете перезапустити сервіс dm?" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Резервні копії на незмонтованому носії - Використовуйте Теку для відновлення" - -#: standalone/drakbackup:3835 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "КД на місці - продовжити." +"Зараз Ви закриєте всі запущені програми і втратите поточний сеанс. Ви " +"впевнені, що хочете перезапустити сервіс dm?" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Переглянути новий архів резервувань." +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Пошук встановлених шрифтів" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Тека, з якої відновлювати" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Зняти виділення з встановлених шрифтів" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Поступ відновлення" +msgid "parse all fonts" +msgstr "проаналізувати всі шрифти" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Створити резервну копію" +msgid "No fonts found" +msgstr "Шрифтів не знайдено" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" +msgid "done" +msgstr "виконано" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Не вдалося знайти жодного шрифта у змонтованих розділах" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Вкажіть, будь ласка, дані для відновлення..." +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Вибрати правильні шрифти по-новому" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Резервувати системні файли" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Не вдалося знайти жодного шрифта.\n" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Резервувати файли користувача" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Шукати шрифти в списку встановлених" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Резервувати інші файли" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "перетворення %s шрифтів" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Загальний поступ" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Копія шрифтів" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Відсилаються файли по FTP" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Встановлення шрифтів True Type" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Відсилання файлів..." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "будь ласка, зачекайте, поки виконується ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Зарезервувати з конфігураційного файла" +msgid "True Type install done" +msgstr "Встановлення True Type виконано" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Показати конфігурацію резервування." +msgid "type1inst building" +msgstr "створення type1inst" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Конфігурація Помічника" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "створення зв'язків Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Додаткові налаштування" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Видалити тимчасові файли" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Переглянути конфігурацію" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Перезапустити XFS" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Переглянути останній запис у журналі" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Вилучити файли шрифтів" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Зарезервувати зараз" +msgid "xfs restart" +msgstr "перезапуск xfs" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Файла конфігурації не знайдено, \n" -"будь ласка, натисніть Помічник або Додатково." +"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх " +"використання і встановлення у Вашу систему.\n" +"\n" +"-Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках " +"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/Файл" +msgid "Font List" +msgstr "Список шрифтів" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Файл/Вийти" +msgid "About" +msgstr "Про" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Uninstall" +msgstr "Вилучити" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Text only" +msgid "Import" +msgstr "Імпортувати" + +#: standalone/drakfont:494 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Verbose" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " msgstr "" +"Всі права застережено (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (оригінальна версія)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Silent" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" +"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її\n" +"та/або змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії\n" +"GNU, опублікованої фундацією безкоштовних програм; версії\n" +"2 або будь-якої пізнішої.\n" +"\n" +"\n" +"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути\n" +"придатною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без \n" +"припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ або ПРИДАТНОСТІ\n" +"ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n" +"публічній ліцензії GNU.\n" +"\n" +"\n" +"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії\n" +"GNU разом з цією програмою; якщо ні - напишіть у Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Ваш системний завантажувач зараз не в режимі framebuffer. Щоб увімкнути " -"графічне завантаження, виберіть графічний відеорежим в інструменті " -"налаштування завантажувача." +"Подяки:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Конвертування файлів Віндовс .pfm у .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst створює файли fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Конвертування файлів ttf-шрифтів у шрифти afm і pfb\n" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Чи хочете Ви налаштувати?" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Виберіть програми, які будуть підтримувати шрифти:" + +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх " +"використання і встановлення.\n" +"\n" +"Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках " +"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера." -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Встановити теми" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Вибір графічної теми завантаження" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Використовувати графічне завантаження" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Тема" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Показувати тему\n" -"над консоллю" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Стандартні друкарки" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Створити нову тему" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Виберіть файл шрифта або теку і клацніть на Додати " -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Типовий користувач" +msgid "File Selection" +msgstr "Вибір файла" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Типова стільниця" +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифти" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація" +msgid "Import fonts" +msgstr "Імпортувати шрифти" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)" +msgid "Install fonts" +msgstr "Встановити шрифти" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Системний режим" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "натисніть тут, якщо Ви впевнені." -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи" +msgid "here if no." +msgstr "сюди, якщо ні." -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Будь ласка, виберіть відеорежим, його буде застосовано до всіх режимів " -"завантаження,\n" -"вибраних нижче. Переконайтеся, що відеокарта підтримує цей режим." +msgid "Unselected All" +msgstr "Скасувати весь вибір" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Програма створення звітів про помилки Mandriva Linux" +msgid "Selected All" +msgstr "Вибрати все" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Центр керування Мандріва лінакс" +msgid "Remove List" +msgstr "Видалити список" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Програма для синхронізації" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Імпортуються шрифти" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Самостійні інструменти" +msgid "Initial tests" +msgstr "Початкові тести" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Копіювати шрифти в систему" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Встановлення і конвертування шрифтів" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Post Install" +msgstr "Завершення встановлення" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Видалення шрифтів з Вашої системи" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Віддалене керування" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Завершення видалення" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Менеджер програм" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4 і вище." -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Доступ до з'єднання з Інтернетом" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Інструмент Windows Migration" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Ви підійшли до налаштування організації спільного доступу до Інтернет з " +"Вашого комп'ютера.\n" +"З цією можливістю інші комп'ютери місцевої мережі зможуть використовувати " +"з'єднання з Інтернетом цього комп'ютера.\n" +"\n" +"Перш, ніж продовжувати, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до мережі/" +"інтернета з допомогою drakconnect \n" +"\n" +"Примітка: Вам для цього потрібно мати плату мережі, щоб встановити\n" +"місцеву мережу (LAN)." -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Установка спільного користування з'єднанням з Інтернетом вже\n" +"зроблена. Спільне користування в даний момент дозволене.\n" +"\n" +"Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Помічники налаштування" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Встановлення доступу до з'єднання з Інтернетом вже\n" +"було зроблене. Доступ в даний момент вимкнено.\n" +"\n" +"Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "переналаштувати" + +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Виберіть інструмент Mandriva:" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"У Вашій системі є тільки один адаптер мережі:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Зараз буде встановлена місцева мережа з цим адаптером." -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" -"або назва програми,\n" -"(чи повний шлях):" +"Виберіть, будь ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі." -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Адреса місцевої мережі" + +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Знайти пакунок" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:182 +#, c-format +msgid "The internal domain name" +msgstr "Назва внутрішнього домена" + +#: standalone/drakgw:188 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "В даній конфігурації %s знайдено потенційний конфлікт адреси мережі!\n" + +#: standalone/drakgw:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Налаштування сервера терміналу" + +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Пакунок: " +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Ядро:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP-адреса сервера DNS" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту.\n" -"Це відкриє вікно переглядача тенет на %s,\n" -"де Ви знайдете форму для заповнення. Інформацію, подану вище\n" -"буде відправлено на цей сервер.\n" -"Ця можливість використовується, щоб додати до звіту вивід lspci,\n" -"версію ядра і /proc/cpuinfo." +"Налаштування сервера DHCP.\n" +"\n" +"Тут Ви можете вибрати різні параметри для налаштування сервера DHCP.\n" +"Якщо Ви не знаєте, що означає той чи інший параметр, просто залиште\n" +"його без змін." -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Звіт" +#: standalone/drakgw:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Автоматична переконфіґурація" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Не встановлено" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Початковий діапазон DHCP" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Пакунок не встановлено" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Кінцевий діапазон DHCP" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Володіння типово (в секундах)" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "не задано" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Найдовше володіння (в секундах)" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Змінити часовий пояс" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Часова зона - DrakClock" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Назва віддаленої машини" + +#: standalone/drakgw:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Властивість" + +#: standalone/drakgw:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Розмір кешу" + +#: standalone/drakgw:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Інформація про твердий диск" + +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "чи встановлено Ваш годинник в GMT?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Доступ до користування з'єднанням з Інтернетом увімкнено" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Протокол Network Time" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Спільне користування з'єднанням з Інтернетом вимкнене." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Ваш комп'ютер може синхронізувати годинник\n" -"з віддаленим сервером часу, використовуючи NTP" +"Все сконфіґуровано.\n" +"Зараз Ви можете надати доступ до інтернета іншим комп'ютерам Вашої місцевої " +"мережі, використовуючи автоматичне конфіґурування мережі (DHCP) і " +"Transparent Proxy Cache сервер (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Увімкнути протокол Network Time" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Заборона серверів..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Знайдено конфігурацію firewall!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Неможливо синхронізувати з %s." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Увага! Знайдено існуючу конфігурацію захисного шлюзу. Можливо, Вам потрібно\n" +"буде вручну виконати деякі зміни після встановлення." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +msgid "Configuring..." +msgstr "Встановлюється конфігурація..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Необхідно встановити пакунок ntp\n" -"для дозволу протоколу мережевого часу\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003 Mandriva.\n" +"Ця програма безкоштовна і може розповсюджуватися згідно умов Загальної " +"публічної ліцензії GNU\n" "\n" -"Ви бажаєте встановити ntp?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Конфігурація мережі (%d адаптерів)" +"Використання: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - вивести цю довідку \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Інтерфейс:" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - завантажити сторінку довідки html, яка відповідає " +"id_label\n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Зачекайте, будь ласка" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - посилання на іншу сторінку web ( для інтерфейсу " +"привітання WM)\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Центр довідки Мандріва лінакса" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Статус" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s не може бути виведено на дисплей \n" +". Немає пункту Довідка цього типу\n" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Назва машини:" +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Налаштувати назву машини..." +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Детальна інформація" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Конфіґурація мережі" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Детальна інформація" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Налаштувати місцеву мережу..." +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Детальна інформація" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Керування з'єднаннями" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Вибрані пристрої" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Конфіґурація IP" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Сервери DNS" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Пошук домена" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "static" -msgstr "статична" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Керування потоком" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Завершення рядка" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Затримка модему" +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Дозволити всіх користувачів" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Використовувати файл lock" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Очистити все" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Очікувати сигнал лінії перед набором" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Видалити з LVM" + +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Очікування \"Зайнятий\"" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Звук модему" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Видалити з LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Статус" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Деталі атаки" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Тип атаки: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Сервіси" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Увімкнути" +msgid "Network interface" +msgstr "Інтерфейс мережі" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Вимкнути" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Клас носія" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Назва модуля" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac-адреса" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Шина" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Розташування на шині" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. " -"Скористайтесь, будь ласка, програмою для конфігурації апаратних засобів." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Видалити мережевий інтерфейс" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Виберіть інтерфейс мережі для видалення:" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"При видаленні інтерфейса мережі \"%s\" сталася помилка:\n" "\n" -"%s" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Вітаємо, мережевий інтерфейс \"%s\" було успішно видалено" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/draknfs:167 +#, c-format +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Немає IP" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Маски немає" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "up" -msgstr "увімкнено" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "down" -msgstr "вимкнено" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Під'єднано" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Не з'єднано" +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Від'єднання..." +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Додаткові налаштування" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "З'єднання..." +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Деактивізувати зараз" +msgid "Directory:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Активізувати зараз" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Access:" msgstr "" -"У вас немає жодного сконфіґурованого інтерфейса.\n" -"Сконфіґуруйте їх спочатку, клацнувши на 'Налаштувати'" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Конфіґурація локальної мережі" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Плата %s: %s" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Протокол завантаження" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Стартувати при завантаженні" +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -"Цей інтерфейс ще не було сконфігуровано.\n" -"Запустіть Помічник \"Додати інтерфейс\" Центрі Керування Мандріва " -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -"З'єднання з Інтернетом ще не було сконфігуровано.\n" -"Запустіть Помічника \"%s\" Центрі Керування Мандріва " -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Встановити новий мережевий інтерфейс (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Конфігурація з'єднання з Інтернетом" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Третій сервер DNS (необов'язково)" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Конфігурація з'єднання з Інтернетом" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Доступ до Інтернету" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Тип з'єднання: " +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (менеджер дисплею GNOME)" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (менеджер дисплею KDE)" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (менеджер дисплею X)" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Вибір менеджера дисплею" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"Менеджер екрану X11 надає графічне середовище для реєстрації\n" -"в системі з X Window і дає змогу виконувати одночасно декілька\n" -"сеансів X на Вашій локальній машині." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Зміни виконано, Ви хочете перезапустити сервіс dm?" +msgid "System settings" +msgstr "Системні встановлення" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Зараз Ви закриєте всі запущені програми і втратите поточний сеанс. Ви " -"впевнені, що хочете перезапустити сервіс dm?" +msgid "Custom settings" +msgstr "Типові встановлення" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Пошук встановлених шрифтів" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Типові і системні встановлення" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Зняти виділення з встановлених шрифтів" +msgid "Editable" +msgstr "Виправний" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "проаналізувати всі шрифти" +msgid "Path" +msgstr "Шлях" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Шрифтів не знайдено" +msgid "User" +msgstr "Користувач" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "done" -msgstr "виконано" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Не вдалося знайти жодного шрифта у змонтованих розділах" +msgid "Permissions" +msgstr "Права доступу" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Вибрати правильні шрифти по-новому" +msgid "Add a new rule" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Не вдалося знайти жодного шрифта.\n" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Виправити поточне правило" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Шукати шрифти в списку встановлених" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Тут Ви можете переглянути файли з метою виправлення прав,\n" +"власників і груп з допомогою msec.\n" +"Ви також можете редактувати свої власні права, які\n" +"стануть типовими." -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "перетворення %s шрифтів" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Поточний рівень безпеки - %s\n" +"Виберіть права доступу для перегляду/редактування" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Копія шрифтів" +msgid "Up" +msgstr "Вверх" -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Встановлення шрифтів True Type" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень уверх" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "будь ласка, зачекайте, поки виконується ttmkfdir..." +msgid "Down" +msgstr "Вниз" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Встановлення True Type виконано" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень вниз" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "створення type1inst" +msgid "Add a rule" +msgstr "Додати правило" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "створення зв'язків Ghostscript" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Додати нове правило в кінець" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Видалити тимчасові файли" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Видалити вибране правило" -#: standalone/drakfont:364 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Перезапустити XFS" +msgid "Edit" +msgstr "Виправити" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Вилучити файли шрифтів" +msgid "browse" +msgstr "переглянути" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "перезапуск xfs" +msgid "user" +msgstr "користувач" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх " -"використання і встановлення у Вашу систему.\n" -"\n" -"-Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках " -"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера." +msgid "group" +msgstr "група" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "other" +msgstr "інші" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Список шрифтів" +msgid "Read" +msgstr "Читати" -#: standalone/drakfont:490 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Про" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Увімкнути \"%s\", щоб читати файл" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Вилучити" +msgid "Write" +msgstr "Записати" -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Імпортувати" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Виберіть \"%s\" для запису у файл" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Execute" +msgstr "Виконати" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Всі права застережено (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (оригінальна версія)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Вибрати \"%s\" для виконання файла" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її\n" -"та/або змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії\n" -"GNU, опублікованої фундацією безкоштовних програм; версії\n" -"2 або будь-якої пізнішої.\n" -"\n" -"\n" -"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути\n" -"придатною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без \n" -"припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ або ПРИДАТНОСТІ\n" -"ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n" -"публічній ліцензії GNU.\n" -"\n" -"\n" -"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії\n" -"GNU разом з цією програмою; якщо ні - напишіть у Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Закріплюючий біт" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Подяки:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Конвертування файлів Віндовс .pfm у .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst створює файли fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Конвертування файлів ttf-шрифтів у шрифти afm і pfb\n" - -#: standalone/drakfont:556 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Виберіть програми, які будуть підтримувати шрифти:" +"Використовується текою:\n" +"тільки власник теки або файл з неї може його видалити" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх " -"використання і встановлення.\n" -"\n" -"Ви можете встановити шрифти звичайним способом. В рідких випадках " -"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера." +msgid "Set-UID" +msgstr "Встановити код користувача (КК)" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Використовувати id власника для виконання" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Використовувати код групи для виконання" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Стандартні друкарки" +msgid "User:" +msgstr "Користувач :" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Виберіть файл шрифта або теку і клацніть на Додати " +msgid "Group:" +msgstr "Група :" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Вибір файла" +msgid "Current user" +msgstr "Поточний користувач" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Коли вибрано, власника і групу неможливо буде змінити" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Імпортувати шрифти" +msgid "Path selection" +msgstr "Вибір шляху" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Встановити шрифти" +msgid "Property" +msgstr "Властивість" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "натисніть тут, якщо Ви впевнені." +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "сюди, якщо ні." +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Скасувати весь вибір" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Вибрати все" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Видалити список" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Імпортуються шрифти" +msgid "Connect" +msgstr "З'єднатись" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Початкові тести" +msgid "Refresh" +msgstr "Поновити" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Немає такої теки" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Підтвердити" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Перейти" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Копіювати шрифти в систему" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Записати" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Створити" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Тека з резервними копіями" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Читати" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Записати" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Додати користувача" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Додати користувача" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Права доступу" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Сховати файли" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Вподобання" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Модель Вашої друкарки" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "група PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Типовий користувач" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Встановлення і конвертування шрифтів" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Завершення встановлення" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Видалення шрифтів з Вашої системи" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Завершення видалення" +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4 і вище." +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Права доступу" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Доступ до з'єднання з Інтернетом" +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Use client driver" msgstr "" -"Ви підійшли до налаштування організації спільного доступу до Інтернет з " -"Вашого комп'ютера.\n" -"З цією можливістю інші комп'ютери місцевої мережі зможуть використовувати " -"з'єднання з Інтернетом цього комп'ютера.\n" -"\n" -"Перш, ніж продовжувати, переконайтеся, що Ви налаштували доступ до мережі/" -"інтернета з допомогою drakconnect \n" -"\n" -"Примітка: Вам для цього потрібно мати плату мережі, щоб встановити\n" -"місцеву мережу (LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Видалити список" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Записати" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Група" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Force create group" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:160 +#, c-format +msgid "About Draksambashare" msgstr "" -"Установка спільного користування з'єднанням з Інтернетом вже\n" -"зроблена. Спільне користування в даний момент дозволене.\n" -"\n" -"Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"What would you like to do?" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"Встановлення доступу до з'єднання з Інтернетом вже\n" -"було зроблене. Доступ в даний момент вимкнено.\n" -"\n" -"Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "переналаштувати" +msgid "Samba server" +msgstr "Сервер Samba" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" -"У Вашій системі є тільки один адаптер мережі:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Зараз буде встановлена місцева мережа з цим адаптером." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -"Виберіть, будь ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі." - -#: standalone/drakgw:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Адреса місцевої мережі" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Add a Samba share" msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Назва внутрішнього домена" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "В даній конфігурації %s знайдено потенційний конфлікт адреси мережі!\n" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Назва сертифікату" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Налаштування сервера терміналу" +msgid "Comment:" +msgstr "Підтвердити" -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Шлях" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP-адреса сервера DNS" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -"Налаштування сервера DHCP.\n" -"\n" -"Тут Ви можете вибрати різні параметри для налаштування сервера DHCP.\n" -"Якщо Ви не знаєте, що означає той чи інший параметр, просто залиште\n" -"його без змін." -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Автоматична переконфіґурація" +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Будь ласка, введіть параметри безпровідного зв'язку для цієї плати:" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Початковий діапазон DHCP" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Кінцевий діапазон DHCP" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Володіння типово (в секундах)" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Найдовше володіння (в секундах)" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Admin mail" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Назва віддаленої машини" - -#: standalone/drakgw:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Властивість" - -#: standalone/drakgw:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Розмір кешу" - -#: standalone/drakgw:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Інформація про твердий диск" - -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Доступ до користування з'єднанням з Інтернетом увімкнено" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Спільне користування з'єднанням з Інтернетом вимкнене." +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer share" msgstr "" -"Все сконфіґуровано.\n" -"Зараз Ви можете надати доступ до інтернета іншим комп'ютерам Вашої місцевої " -"мережі, використовуючи автоматичне конфіґурування мережі (DHCP) і " -"Transparent Proxy Cache сервер (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Заборона серверів..." +msgid "Printer name:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Записати" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Перейти" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Знайдено конфігурацію firewall!" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer access" msgstr "" -"Увага! Знайдено існуючу конфігурацію захисного шлюзу. Можливо, Вам потрібно\n" -"буде вручну виконати деякі зміни після встановлення." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Встановлюється конфігурація..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer command" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 Mandriva.\n" -"Ця програма безкоштовна і може розповсюджуватися згідно умов Загальної " -"публічної ліцензії GNU\n" -"\n" -"Використання: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - вивести цю довідку \n" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -" --id - завантажити сторінку довідки html, яка відповідає " -"id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Printing:" msgstr "" -" --doc - посилання на іншу сторінку web ( для інтерфейсу " -"привітання WM)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Центр довідки Мандріва лінакса" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -"%s не може бути виведено на дисплей \n" -". Немає пункту Довідка цього типу\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Детальна інформація" +msgid "Samba user access" +msgstr "Сервер Samba" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Детальна інформація" +msgid "Mask options" +msgstr "Основні параметри" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Детальна інформація" +msgid "Display options" +msgstr "Вкажіть параметри" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Немає такої теки" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Назва ресурсу" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Дозволити всіх користувачів" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Захисний шлюз" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Очистити все" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Видалити з LVM" - -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Видалити з LVM" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s" - -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Статус" - -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Деталі атаки" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Тип атаки: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Сервіси" - -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Інтерфейс мережі" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "ВСІ" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "МІСЦЕВИЙ" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Тут Ви можете встановити рівень безпеки і адміністратора Вашої машини.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"Адміністратор безпеки є єдиним, хто " +"отримуватиме попередження безпеки,\n" +"якщо встановлено параметр 'Попередження безпеки " +"'. Він може бути іменем\n" +"користувача або електронною адресою.\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Меню Рівень безпеки дає змогу вибрати один із " +"шести попередньо\n" +"налаштованих рівнів, які забезпечуються msec. Вони охоплюють діапазон\n" +"від дуже низького і легкого у використанні " +"рівня безпеки до параноїдального,\n" +"який використовується для дуже чутливих серверних задач:\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +" Дуже низький: практично не захищає,\n" +"але дуже легкий у використанні. Повинен використовуватися у машинах,\n" +"не під'єднаних до мереж і недоступних для інших.\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +" Стандартний: Це стандартний рівень\n" +"безпеки, який рекомендується для комп'ютера, який буде під'єднано до\n" +"мережі Інтернет як клієнта.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +" Високий: Використовуються деякі\n" +"обмеження, кожної ночі виконуються автоматичні перевірки.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +" Найвищий: Рівень безпеки достатньо\n" +"високий, щоб використовувати систему в якості сервера, який має\n" +"з'єднання з багатьма клієнтами. Якщо Ваша машина є тільки клієнтом\n" +"мережі Інтернет, можете вибрати нижчий рівень.\n" +"\n" +"\n" +" Параноїдальний: Подібний до\n" +"попереднього рівня, але система є закритою і параметри безпеки\n" +"виставлені по максимуму." -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Опис полів:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(типове значення: %s)" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Рівень безпеки:" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Додаткові налаштування" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Адміністратор з безпеки:" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Основні параметри" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Параметри мережі" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Параметри системи" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Періодичні перевірки" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Зачекайте, будь ласка, встановлюється рівень безпеки..." -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Зачекайте, будь ласка, встановлюються параметри безпеки..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Звукової карти не знайдено!" -#: standalone/draknfs:394 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"На Вашій машині не знайдено звукових плат. Будь ласка, перевірте, щоб " +"звукова карта, що підтримується Лінаксом, була правильно вставлена.\n" +"\n" +"\n" +"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/ru/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Зауважте: якщо у Вас є звукова карта ISA PnP, Вам буде потрібно використати " +"програму sndconfig. Просто наберіть в консолі \"alsaconf\" або \"sndconfig\"." -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "висота текстового вікна" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"координата x верхнього лівого\n" +"кута індикатора поступу" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"координата y верхнього лівого\n" +"кута індикатора поступу" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "ширина індикатора поступу" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "висота індикатора поступу" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Системні встановлення" - -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Типові встановлення" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Типові і системні встановлення" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Виправний" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Шлях" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Користувач" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Група" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Права доступу" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Add a new rule" +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Виправити поточне правило" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Background color" msgstr "" -"Тут Ви можете переглянути файли з метою виправлення прав,\n" -"власників і груп з допомогою msec.\n" -"Ви також можете редактувати свої власні права, які\n" -"стануть типовими." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -"Поточний рівень безпеки - %s\n" -"Виберіть права доступу для перегляду/редактування" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Вверх" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Показувати логотип в консолі" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень уверх" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +msgid "Theme name" +msgstr "Назва теми" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень вниз" +msgid "final resolution" +msgstr "кінцева роздільна здатність" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Додати правило" +msgid "Save theme" +msgstr "Зберегти тему" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Додати нове правило в кінець" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "зберігається тема Bootsplash..." -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Видалити вибране правило" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Виправити" +msgid "choose image" +msgstr "виберіть образ" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "переглянути" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "user" -msgstr "користувач" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Під'єднано через послідовний порт або кабель usb" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "group" -msgstr "група" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Додати пристрій UPS" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "other" -msgstr "інші" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Ласкаво просимо до інструменту налаштування UPS.\n" +"\n" +"Тут Ви можете додати новий UPS до системи.\n" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Читати" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Ми збираємося додати пристрій UPS.\n" +"\n" +"Ви надаєте перевагу автоматичному визначенню під'єднаного пристрою UPS, чи ?" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Увімкнути \"%s\", щоб читати файл" +msgid "Autodetection" +msgstr "Автовизначення" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Записати" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Триває автовизначення" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Виберіть \"%s\" для запису у файл" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Помічник успішно додав наступні пристрої UPS:" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Не знайдено жодного нового пристрою UPS" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Вибрати \"%s\" для виконання файла" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Налаштування драйвера UPS" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Закріплюючий біт" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Будь ласка, вкажіть модель UPS." -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Використовується текою:\n" -"тільки власник теки або файл з неї може його видалити" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Виробник/модель:" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Встановити код користувача (КК)" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Ми налаштовуємо UPS \"%s\" з \"%s\".\n" +"Будь ласка, введіть його назву, драйвер і порт." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Використовувати id власника для виконання" +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Назва UPS" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Використовувати код групи для виконання" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Драйвер, який керує Вашим UPS" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Користувач :" +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Група :" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Порт, до якого під'єднано Ваш UPS" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Поточний користувач" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Помічник успішно налаштував новий пристрій UPS\"%s\"." -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Коли вибрано, власника і групу неможливо буде змінити" +msgid "UPS devices" +msgstr "Пристрої UPS" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Вибір шляху" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Властивість" +msgid "UPS users" +msgstr "Користувачі UPS" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Контрольні списки доступу" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" +msgid "IP mask" +msgstr "Маска IP" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +msgid "Rules" +msgstr "Правила" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +msgid "Action" +msgstr "Дія" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "" +msgid "Level" +msgstr "Рівень" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "" +msgid "ACL name" +msgstr "Назва ACL" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Ласкаво просимо до інструментів налаштування UPS" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Шифрування:" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Під'єднання VPN увімкнено." -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Roaming" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Встановлення з'єднання VPN вже було виконано.\n" +"\n" +"Воно зараз увімкнене.\n" +"Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "відімкнути" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "off" -msgstr "вимкнути" +msgid "reconfigure" +msgstr "переналаштувати" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" +msgid "dismiss" +msgstr "відмінити" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Вимикається VPN..." -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "З'єднання VPN вимкнене." -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "З'єднатись" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "З'єднанням VPN зараз вимкнене" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Available Networks" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Встановлення з'єднання VPN вже було зроблене.\n" +"\n" +"Доступ в даний момент вимкнено.\n" +"\n" +"Що Ви бажаєте зробити?" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Пересканувати" +msgid "enable" +msgstr "увімкнути" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Стан" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Вмикається VPN..." -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Роз'єднати" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "З'єднанням VPN зараз увімкнено." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Поновити" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Спрощене встановлення VPN." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "on" -msgstr "увімкнути" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Немає такої теки" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Підтвердити" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Перейти" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Зараз Ви налаштуєте свій комп'ютер на використання з'єднання VPN.\n" +"\n" +"З цією можливістю комп'ютери Вашої місцевої мережі зможуть\n" +"розділяти ресурси з комп'ютерами інших мереж через відповідні\n" +"шлюзи чи через Інтернет в захищеному режимі.\n" +"\n" +"Обмін через Інтернет шифрується. Місцеві і віддалені комп'ютери\n" +"бачуть один одного, ніби знаходяться в одній мережі.\n" +"\n" +"Перед тим, як продовжувати, переконайтеся, що Ви маєте\n" +"налаштований з допомогою drakconnect доступ до мережі/\n" +"Інтернету." -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"З'єднання VPN.\n" +"\n" +"Ця програма основана на наступних проектах:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - документація та сторінки man взяті з пакунка %s\n" +"\n" +"Будь ласка, почитайте ЯК МІНІМУМ документацію ipsec-howto\n" +"перед тим, як продовжувати." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Записати" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Створити" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Тека з резервними копіями" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Читати" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Записати" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Додати користувача" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Додати користувача" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Права доступу" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Сховати файли" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Вподобання" - -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Модель Вашої друкарки" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Модуль ядра." -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "група PFS" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Ядро повинне підтримувати ipsec.\n" +"\n" +"У Вас ядро версії %s.\n" +"\n" +"Це ядро має підтримку '%s'." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Типовий користувач" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Проблеми при встановленні пакунка %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Політика безпеки" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "Сервіс IKE racoon" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Конфіґураційний файл" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Крок налаштування !\n" +"\n" +"Вам необхідно визначити політику безпеки, потім налаштувати\n" +"сервіс автоматичного обміну ключами (IKE).\n" +"Сервіс KAME IKE, який ми використовуємо, називається 'racoon'.\n" +"\n" +"Що б Ви хотіли налаштувати?\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Далі ми сконфігуруємо файл %s.\n" +"\n" +"\n" +"Просто натисніть Далі.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Права доступу" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s пунктів" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Вміст файла %s \n" +"разділений на розділи.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете :\n" +"\n" +" - відобразити, додати, виправити або вилучитирозділи, тоді\n" +" - підтвердити зміни\n" +"\n" +"Що Ви хочете зробити?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Видалити список" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Показати" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Записати" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Підтвердити" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Група" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Показати конфігурацію" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Файла %s не існує.\n" +"\n" +"Це повинна бути нова конфігурація.\n" +"\n" +"Поверніться назад і виберіть 'add'.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "записи ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Файл %s містить різні розділи.\n" +"\n" +"Ось його основа :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"Зараз Ви можете додати один з цих розділів.\n" +"\n" +"Виберіть розділ, який хочете додати.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Сервер Samba" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "встановлення config" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Існує !" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Розділ з такою назвою вже існує.\n" +"Назви розділів повинні бути унікальними.\n" +"\n" +"Вам потрібно повернутися назад і додати інший розділ\n" +"або змінити його назву.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Назва сертифікату" +#: standalone/drakvpn:386 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Цей розділ повинен знаходитися на початку файла %s.\n" +"\n" +"Переконайтеся, що всі інші розділи знаходяться нижче\n" +"розділу config setup.\n" +"\n" +"Коли закінчите, виберіть продовжити або повернутися.\n" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Підтвердити" +#: standalone/drakvpn:391 +#, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "інтерфейси" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Шлях" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Будь ласка, введіть параметри безпровідного зв'язку для цієї плати:" +#: standalone/drakvpn:395 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:396 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" + +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Це перший розділ після config setup.\n" +"\n" +"Тут задаються типові налаштування.\n" +"Всі інші розділи йдуть за цим.\n" +"Налаштування зліва необов'язкові. Якщо Ви їх не задасте\n" +"тут глобально, Ви зможете задати їх в кожному розділі.\n" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "compress" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "left" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ваш файл %s має декілька розділів або посилань.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете додати новий розділ.\n" +"Як закінчите, виберіть продовжити, щоб записати дані.\n" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Записати" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Перейти" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "назва розділу" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "auto" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "right" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Розділ з такою назвою вже існує.\n" +"Назва розділу повинна бути унікальною.\n" +"\n" +"Вам потрібно повернутися назад і додати інший розділ\n" +"або змінити його назву.\n" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Додати політику безпеки.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете додати політику безпеки.\n" +"\n" +"Як закінчите, натисніть продовжити, щоб зберегти дані.\n" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Редактувати розділ" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Ваш файл %s має декілька розділів або посилань.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете вибрати нижче один з них\n" +"для редактування, тоді натисніть на \"Далі\".\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Сервер Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Основні параметри" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Вкажіть параметри" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Немає такої теки" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Назва ресурсу" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Назви розділів" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Неможливо редактувати !" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Ви не можете редактувати цей розділ.\n" +"\n" +"Він є обов'язковим для Freeswan 2.X.\n" +"Він повинен вказувати версію 2.0 на початку\n" +"файла %s, і в результаті вмикати чи вимикати\n" +"шифрування oportunistic.\n" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "User information" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ваш файл %s містить кілька розділів.\n" +"\n" +"Зараз ви можете редактувати розділ config setup.\n" +"Як закінчите, натисніть продовжити, щоб записати дані.\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ваш файл %s містить декілька розділів або посилань.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете редактувати записи розділу default.\n" +"Як закінчите, натисніть продовжити, щоб записати дані.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Ваш файл %s містить декілька розділів або з'єднань.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете виправити записи розділу normal.\n" +"\n" +"Коли закінчите, натисніть продовжити, щоб записати дані.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Додати політику безпеки.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете додати політику безпеки.\n" +"\n" +"Як закінчите, натисніть продовжити, щоб записати дані.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Видалити розділ" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Ваш файл %s містить декілька розділів або посилань.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете вибрати нижче один для видалення\n" +"тоді натисніть продовжити.\n" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Файл конфігурації racoon.conf.\n" +"\n" +"Вміст даного файла розділено на дві частини.\n" +"Зараз Ви можете:\n" +" - display \t\t (відобразити вміст файла)\n" +" - add\t\t\t (додати один розділ)\n" +" - edit \t\t\t (змінити параметри існуючого розділу)\n" +" - remove \t\t (видалити існуючий розділ)\n" +" - commit \t\t (записати зміни в цей файл)" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Файла %s не існує\n" +"\n" +"Це повинна бути нова конфігурація.\n" +"\n" +"Поверніться назад і виберіть налаштувати.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "записи racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Крок додавання розділів.\n" +"\n" +"Нижче приведена основа файла racoon.conf :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Виберіть розділ, який хочете додати.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "шлях" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "віддалений" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Крок розділу 'add path' .\n" +"\n" +"Розділ path повинен знаходитися на початку файла racoon.conf.\n" +"\n" +"Наведіть мишу на запис для отримання онлайн-довідки." -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "тип шляху" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include path : задає шлях для вкладання файла\n" +"Див. Вкладання файла.\n" +"\tПриклад: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : вказує файл, що містить\n" +"ключі pre-shared для різних ID. Див. файл Pre-shared key.\n" +"\tПриклад: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) шукатиме цю теку,\n" +"якщо отримано сертифікат або запит на сертифікат.\n" +"\tПриклад: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"Вкладання файла: include file \n" +"можна вкладати інші конфігураційні файли.\n" +"\tПриклад: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Файл Pre-shared key: файл Pre-shared key визначає пару\n" +"ідентифікаторів і розділюваний секретний ключ, які використовуються\n" +"в методі розпізнавання Pre-shared key у фазі 1." -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "реальний файл" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Переконайтеся, що Ви вже маєте розділи зі шляхами\n" +"на початку файла racoon.conf.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете вибрати налаштування remote.\n" +"Виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\", коли закінчите.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Переконайтеся, що Ви вже маєте розділи зі шляхами\n" +"на початку файла %s.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете вибрати налаштування sainfo.\n" +"Виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\", коли закінчите.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ВСІ" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "МІСЦЕВИЙ" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Файл %s містить декілька розділів або посилань.\n" +"\n" +"Виберіть зі списку, що саме Ви хочете виправити,\n" +"і натисніть \"Продовжити\".\n" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Файл %s містить декілька розділів.\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" "\n" +"Зараз Ви можете виправити записи в секції remote.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\", щоб зберегти дані.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Файл %s містить декілька розділів.\n" "\n" +"Зараз Ви можете виправити записи в секції sainfo.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\", щоб зберегти дані." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Цей розділ повинен знаходитися на початку файла\n" +"%s.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Перевірте, щоб усі інші розділи йшли після нього.\n" +"\n" +"Зараз Ви можете виправити записи path.\n" +"\n" +"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\".\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Тут Ви можете встановити рівень безпеки і адміністратора Вашої машини.\n" +"Все налаштовано.\n" "\n" +"Тепер Ви можете надати ресурси через Інтернет\n" +"в безпечному режимі з допомогою з'єднання VPN.\n" "\n" -"Адміністратор безпеки є єдиним, хто " -"отримуватиме попередження безпеки,\n" -"якщо встановлено параметр 'Попередження безпеки " -"'. Він може бути іменем\n" -"користувача або електронною адресою.\n" +"Вам потрібно перевірити, чи налаштований розділ\n" +"tunnels shorewall." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "вихідна адреса sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Меню Рівень безпеки дає змогу вибрати один із " -"шести попередньо\n" -"налаштованих рівнів, які забезпечуються msec. Вони охоплюють діапазон\n" -"від дуже низького і легкого у використанні " -"рівня безпеки до параноїдального,\n" -"який використовується для дуже чутливих серверних задач:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -" Дуже низький: практично не захищає,\n" -"але дуже легкий у використанні. Повинен використовуватися у машинах,\n" -"не під'єднаних до мереж і недоступних для інших.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -" Стандартний: Це стандартний рівень\n" -"безпеки, який рекомендується для комп'ютера, який буде під'єднано до\n" -"мережі Інтернет як клієнта.\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 2\n" +"(створення IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id і destination_id конструюються так:\n" "\n" -" Високий: Використовуються деякі\n" -"обмеження, кожної ночі виконуються автоматичні перевірки.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Приклади : \n" "\n" -" Найвищий: Рівень безпеки достатньо\n" -"високий, щоб використовувати систему в якості сервера, який має\n" -"з'єднання з багатьма клієнтами. Якщо Ваша машина є тільки клієнтом\n" -"мережі Інтернет, можете вибрати нижчий рівень.\n" +"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n" +"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 це вихідна адреса\n" "\n" -" Параноїдальний: Подібний до\n" -"попереднього рівня, але система є закритою і параметри безпеки\n" -"виставлені по максимуму." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 це вихідна адреса" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Вихідний протокол sainfo" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Опис полів:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 2\n" +"(створення IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id і destination_id конструюються так:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (приймає під'єднання зівсюди)\n" +"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tперший 'any' дозволяє будь-який протокол для вихідної адреси" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(типове значення: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Рівень безпеки:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Адміністратор з безпеки:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Основні параметри" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Параметри мережі" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Параметри системи" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Періодичні перевірки" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Зачекайте, будь ласка, встановлюється рівень безпеки..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Зачекайте, будь ласка, встановлюються параметри безпеки..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Звукової карти не знайдено!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "адреса призначення sainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"На Вашій машині не знайдено звукових плат. Будь ласка, перевірте, щоб " -"звукова карта, що підтримується Лінаксом, була правильно вставлена.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 2\n" +"(створення IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id і destination_id конструюються так:\n" "\n" -"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Приклади : \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/ru/hardware.php3" +"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n" +"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 це адреса призначення\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 це адреса призначення" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Протокол призначення sainfo" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 2\n" +"(створення IPsec-SA ).\n" "\n" +"source_id і destination_id конструюються так:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Зауважте: якщо у Вас є звукова карта ISA PnP, Вам буде потрібно використати " -"програму sndconfig. Просто наберіть в консолі \"alsaconf\" або \"sndconfig\"." +"Приклади : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n" +"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tостаннє 'any' дозволяє будь-який протокол для адреси призначення" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"координата x текстового вікна\n" -"в кількості символів" +msgid "PFS group" +msgstr "група PFS" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"Координата y текстового вікна\n" -"в кількостях символів" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "ширина тексту" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "висота текстового вікна" +"задає групу потенціювань Diffie-Hellman.\n" +"Якщо Вам не потрібний PFS, можете пропустити цю директиву.\n" +"Якщо Ви нічого не задасте, будуть прийматися будь-які пропозиції.\n" +"Група може бути такою: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Або ж Ви можете визначити 1, 2, або 5 в якості номера групи DH." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"координата x верхнього лівого\n" -"кута індикатора поступу" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Число lifetime" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"координата y верхнього лівого\n" -"кута індикатора поступу" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "ширина індикатора поступу" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "висота індикатора поступу" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Показувати логотип в консолі" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Назва теми" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "кінцева роздільна здатність" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Зберегти тему" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "зберігається тема Bootsplash..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"задає lifetime певного часу, який буде запропоновано\n" +"в переговорах phase 1. Буде прийматися будь-яка\n" +"пропозиція і протилежній стороні (peer) ніякі атрибути не будуть\n" +"пропонуватися, якщо Ви їх не вкажете. Вони можуть бути вказані\n" +"окремо в кожній пропозиції.\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Таким чином числа lifetime тут 1, 1, 30, 30, 60 і 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "виберіть образ" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Вибір кольору індикатора поступу" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Під'єднано через послідовний порт або кабель usb" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Додати пристрій UPS" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Розмірність lifetime" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Ласкаво просимо до інструменту налаштування UPS.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Тут Ви можете додати новий UPS до системи.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Ми збираємося додати пристрій UPS.\n" +"задає lifetime певного часу, який буде запропоновано\n" +"в переговорах phase 1. Буде прийматися будь-яка\n" +"пропозиція і протилежній стороні (peer) ніякі атрибути не будуть\n" +"пропонуватися, якщо Ви їх не вкажете. Вони можуть бути вказані\n" +"окремо в кожній пропозиції.\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Ви надаєте перевагу автоматичному визначенню під'єднаного пристрою UPS, чи ?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Автовизначення" +"Таким чином, розмірностями lifetime тут є 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' " +"і'hour'.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Триває автовизначення" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Алгоритм розпізнавання" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Помічник успішно додав наступні пристрої UPS:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Алгоритм стиснення" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Не знайдено жодного нового пристрою UPS" +msgid "deflate" +msgstr "зменшити" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Налаштування драйвера UPS" +msgid "Remote" +msgstr "Remote" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Будь ласка, вкажіть модель UPS." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"визначає параметри для IKE phase 1 для кожного віддаленого вузла.\n" +"Типовий порт - 500. Якщо anonymous визначено, тоді\n" +"statements приймаються для усіх вузлів, які не попадають під\n" +"будь-яку іншу віддалену директиву.\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Виробник/модель:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Режим обміну" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Ми налаштовуємо UPS \"%s\" з \"%s\".\n" -"Будь ласка, введіть його назву, драйвер і порт." +"задає режим обміну для phase 1, коли racoon є\n" +"ініціатором. Також це означає приймальний режим обміну,\n" +"коли racoon є відповідаючим. Може бути визначено декілька\n" +"режимів, разділених комами. Всі режими приймальні.\n" +"Перший режим обміну використовується racoon, якщо той є\n" +"ініціатором.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Створити лінію поведінки" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Назва UPS" +msgid "off" +msgstr "вимкнути" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Драйвер, який керує Вашим UPS" +msgid "on" +msgstr "увімкнути" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Ця директива призначена для відповідаючої сторони. \n" +"Тому потрібно встановити passive в on, щоб racoon(8)\n" +"став тільки відповідаючим. Якщо відповідаючий не має\n" +"жодної лінії поведінки в SPD під час узгодження у\n" +"phase 2 і директива встановлена в on, тоді racoon(8)\n" +"вибере першу заявку в SA від ініціатора і створить\n" +"записи поведінки із заявки. Це корисно для узгодження\n" +"з клієнтом, який отримує IP-адресу динамічно. Зауважте,\n" +"що в SPD відповідаючого ініціатором може бути\n" +"встановлена невідповідна поведінка. Через це інші\n" +"з'єднання можуть не створитися, якщо такі лінії поведінки\n" +"встановлені через невідповідності між ініціатором і\n" +"відповідаючим. Дана директива ігнорується\n" +"у випадку ініціатора. Типовим значенням є off." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Порт, до якого під'єднано Ваш UPS" +msgid "Passive" +msgstr "Пасивний" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Помічник успішно налаштував новий пристрій UPS\"%s\"." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Якщо Ви не хочете розпочинати узгодження, встановіть\n" +"це значення в on. Типове значення - off.\n" +"Корисно для сервера." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Пристрої UPS" +msgid "Certificate type" +msgstr "Тип сертифікату" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Назва" +msgid "My certfile" +msgstr "Мій файл сертифікату" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Користувачі UPS" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Назва сертифікату" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Контрольні списки доступу" +msgid "My private key" +msgstr "Мій особистий ключ" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Маска IP" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Назва приватного ключа" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Правила" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Файл сертификату вузлів" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Дія" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Назва сертификату вузлів" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Рівень" +msgid "Verify cert" +msgstr "Перевірити сертифікат" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Назва ACL" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Якщо Ви з якихось причин не хочете перевіряти сертификат\n" +"вузла, встановіть значення в off (вимкнено). \n" +"Типове значення - on (увімкнено)." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Мій ідентифікатор" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Ласкаво просимо до інструментів налаштування UPS" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"вказує ідентифікатор, надісланий віддаленій машині, і тип\n" +"для використання в переговорах phase 1. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid і asn1dn можуть використовуватися, як idtype.\n" +"вони використовуються так:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tтип - IP-адреса. Це типовий тип,\n" +"\t\tякщо Ви не задаєте ідентифікатор для використання.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tтип - USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tтип - FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tтип - KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tтип - назва по ASN.1. Якщо рядок\n" +"\t\tпропускається, racoon(8) буде брати DN з\n" +"\t\tполя Subject сертифікату.\n" +"\n" +"Приклади : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Ідентифікатор вузлів" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Під'єднання VPN увімкнено." +msgid "Proposal" +msgstr "Пропозиція" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Встановлення з'єднання VPN вже було виконано.\n" +"вкажіть алгоритм шифрування, що використовуватиметься\n" +"у першій фазі узгодження. Він повинен бути вказаним. \n" +"алгоритм один з наступних: \n" "\n" -"Воно зараз увімкнене.\n" -"Що Ви бажаєте зробити?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "відімкнути" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "переналаштувати" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "відмінити" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"Для інших перетворень ця величина не використовується." -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Вимикається VPN..." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Алгоритм кешування" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "З'єднання VPN вимкнене." +msgid "DH group" +msgstr "Група DH" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "З'єднанням VPN зараз вимкнене" +msgid "Command" +msgstr "Команда" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Встановлення з'єднання VPN вже було зроблене.\n" -"\n" -"Доступ в даний момент вимкнено.\n" -"\n" -"Що Ви бажаєте зробити?" +msgid "Source IP range" +msgstr "Вхідний діапазон IP" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "увімкнути" +msgid "Destination IP range" +msgstr "Вихідний діапазон IP" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Вмикається VPN..." +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Протокол вищого рівня" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "З'єднанням VPN зараз увімкнено." +msgid "any" +msgstr "будь-який" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Спрощене встановлення VPN." +msgid "Flag" +msgstr "Прапорець" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Зараз Ви налаштуєте свій комп'ютер на використання з'єднання VPN.\n" -"\n" -"З цією можливістю комп'ютери Вашої місцевої мережі зможуть\n" -"розділяти ресурси з комп'ютерами інших мереж через відповідні\n" -"шлюзи чи через Інтернет в захищеному режимі.\n" -"\n" -"Обмін через Інтернет шифрується. Місцеві і віддалені комп'ютери\n" -"бачуть один одного, ніби знаходяться в одній мережі.\n" -"\n" -"Перед тим, як продовжувати, переконайтеся, що Ви маєте\n" -"налаштований з допомогою drakconnect доступ до мережі/\n" -"Інтернету." +msgid "Direction" +msgstr "Опис" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"З'єднання VPN.\n" -"\n" -"Ця програма основана на наступних проектах:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - документація та сторінки man взяті з пакунка %s\n" -"\n" -"Будь ласка, почитайте ЯК МІНІМУМ документацію ipsec-howto\n" -"перед тим, як продовжувати." +msgid "IPsec policy" +msgstr "Безпека IPsec" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Модуль ядра." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Ядро повинне підтримувати ipsec.\n" -"\n" -"У Вас ядро версії %s.\n" -"\n" -"Це ядро має підтримку '%s'." +msgid "discard" +msgstr "відмінити" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Проблеми при встановленні пакунка %s" +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Політика безпеки" +msgid "tunnel" +msgstr "канал" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "Сервіс IKE racoon" +msgid "transport" +msgstr "передача" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Конфіґураційний файл" +msgid "Source/destination" +msgstr "Джерело/призначення" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Крок налаштування !\n" -"\n" -"Вам необхідно визначити політику безпеки, потім налаштувати\n" -"сервіс автоматичного обміну ключами (IKE).\n" -"Сервіс KAME IKE, який ми використовуємо, називається 'racoon'.\n" -"\n" -"Що б Ви хотіли налаштувати?\n" +msgid "require" +msgstr "потребує" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Далі ми сконфігуруємо файл %s.\n" -"\n" -"\n" -"Просто натисніть Далі.\n" +msgid "default" +msgstr "стандартний" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s пунктів" +msgid "use" +msgstr "використовує" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Вміст файла %s \n" -"разділений на розділи.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете :\n" -"\n" -" - відобразити, додати, виправити або вилучитирозділи, тоді\n" -" - підтвердити зміни\n" -"\n" -"Що Ви хочете зробити?\n" +msgid "unique" +msgstr "унікальний" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Показати" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "США (широке мовлення)" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Підтвердити" +msgid "USA (cable)" +msgstr "США (кабель)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Показати конфігурацію" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "США (cable-hrc)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Файла %s не існує.\n" -"\n" -"Це повинна бути нова конфігурація.\n" -"\n" -"Поверніться назад і виберіть 'add'.\n" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Канадська (кабель)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "записи ipsec.conf" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Японія (широке мовлення)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Файл %s містить різні розділи.\n" -"\n" -"Ось його основа :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"Зараз Ви можете додати один з цих розділів.\n" -"\n" -"Виберіть розділ, який хочете додати.\n" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Японія (кабель)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "встановлення config" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Китай" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "West Europe" +msgstr "Західна Європа" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "East Europe" +msgstr "Східна Європа" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Існує !" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Франція [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Розділ з такою назвою вже існує.\n" -"Назви розділів повинні бути унікальними.\n" -"\n" -"Вам потрібно повернутися назад і додати інший розділ\n" -"або змінити його назву.\n" +msgid "Newzealand" +msgstr "Нова Зеландія" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:51 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Австралійське кабельне ТБ Optus" + +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"Цей розділ повинен знаходитися на початку файла %s.\n" -"\n" -"Переконайтеся, що всі інші розділи знаходяться нижче\n" -"розділу config setup.\n" -"\n" -"Коли закінчите, виберіть продовжити або повернутися.\n" +"Будь ласка,\n" +"введіть свій формат ТБ і країну" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "інтерфейси" +msgid "TV norm:" +msgstr "Формат ТБ:" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Area:" +msgstr "Територія:" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Триває сканування каналів TV ..." -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Пошук каналів ТБ" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Сталася помилка під час сканування телеканалів" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Всього найкращого!" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Це перший розділ після config setup.\n" -"\n" -"Тут задаються типові налаштування.\n" -"Всі інші розділи йдуть за цим.\n" -"Налаштування зліва необов'язкові. Якщо Ви їх не задасте\n" -"тут глобально, Ви зможете задати їх в кожному розділі.\n" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Тепер Ви можете запустити xawtv (в X Window!)!\n" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Не знайдено карт ТБ!" -#: standalone/drakvpn:438 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь ласка, перевірте, чи Linux-сумісну " +"Відео/ТБ-карту було правильно встановлено.\n" +"\n" +"\n" +"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:439 -#, c-format -msgid "compress" -msgstr "compress" +#: standalone/harddrake2:25 +#, c-format +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Альтернативні драйвери" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "left" -msgstr "left" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "Bus identification" +msgstr "Ідентифікація шини" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- пристрої PCI і USB : тут перелічені PCI/USB ідентифікатори виробника, " +"пристрою, вторинних виробника і пристрою" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- пристрої pci: це визначає PCI-слот, пристрій і призначення карти\n" +"- пристрої eide: пристрій є або вторинним, або головним\n" +"- пристрої scsi: ідентифікатори шини і пристрою scsi" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Ємність диску" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -"Ваш файл %s має декілька розділів або посилань.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете додати новий розділ.\n" -"Як закінчите, виберіть продовжити, щоб записати дані.\n" +"спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "назва розділу" +msgid "this field describes the device" +msgstr "це поле описує пристрій" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "Old device file" +msgstr "Старий файл пристрою" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "в пакунку dev використовується назва старого статичного пристрою" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "right" -msgstr "right" +msgid "New devfs device" +msgstr "Новий пристрій devfs" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "нова назва динамічного пристрою, згенерована ядром devfs" -#: standalone/drakvpn:487 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "Module" +msgstr "Модуль" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Додаткові розділи" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Розділ з такою назвою вже існує.\n" -"Назва розділу повинна бути унікальною.\n" -"\n" -"Вам потрібно повернутися назад і додати інший розділ\n" -"або змінити його назву.\n" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "кількість додаткових розділів" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Додати політику безпеки.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете додати політику безпеки.\n" -"\n" -"Як закінчите, натисніть продовжити, щоб зберегти дані.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "Геометрія" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Редактувати розділ" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Геометрія диску циліндр/головка/сектори" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s має декілька розділів або посилань.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете вибрати нижче один з них\n" -"для редактування, тоді натисніть на \"Далі\".\n" +msgid "Disk controller" +msgstr "Контролер диску" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Назви розділів" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "контролер диску зі сторони машини" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Неможливо редактувати !" +msgid "class of hardware device" +msgstr "клас пристрою" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Ви не можете редактувати цей розділ.\n" -"\n" -"Він є обов'язковим для Freeswan 2.X.\n" -"Він повинен вказувати версію 2.0 на початку\n" -"файла %s, і в результаті вмикати чи вимикати\n" -"шифрування oportunistic.\n" +msgid "Model" +msgstr "Модель" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s містить кілька розділів.\n" -"\n" -"Зараз ви можете редактувати розділ config setup.\n" -"Як закінчите, натисніть продовжити, щоб записати дані.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "модель твердого диску" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s містить декілька розділів або посилань.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете редактувати записи розділу default.\n" -"Як закінчите, натисніть продовжити, щоб записати дані.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "мережевий порт друкарки" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s містить декілька розділів або з'єднань.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете виправити записи розділу normal.\n" -"\n" -"Коли закінчите, натисніть продовжити, щоб записати дані.\n" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Первинні розділи" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Додати політику безпеки.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете додати політику безпеки.\n" -"\n" -"Як закінчите, натисніть продовжити, щоб записати дані.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "первинний" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Видалити розділ" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "назва виробника прострою" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Ваш файл %s містить декілька розділів або посилань.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете вибрати нижче один для видалення\n" -"тоді натисніть продовжити.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Шина PCI #" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Файл конфігурації racoon.conf.\n" -"\n" -"Вміст даного файла розділено на дві частини.\n" -"Зараз Ви можете:\n" -" - display \t\t (відобразити вміст файла)\n" -" - add\t\t\t (додати один розділ)\n" -" - edit \t\t\t (змінити параметри існуючого розділу)\n" -" - remove \t\t (видалити існуючий розділ)\n" -" - commit \t\t (записати зміни в цей файл)" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "шина PCI, до якої приєднано пристрій" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Файла %s не існує\n" -"\n" -"Це повинна бути нова конфігурація.\n" -"\n" -"Поверніться назад і виберіть налаштувати.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "# пристрою PCI" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "записи racoonf.conf" +msgid "PCI device number" +msgstr "номер пристрою PCI" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Крок додавання розділів.\n" -"\n" -"Нижче приведена основа файла racoon.conf :\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Виберіть розділ, який хочете додати.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "# функції PCI" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "path" -msgstr "шлях" +msgid "PCI function number" +msgstr "номер функції PCI" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "віддалений" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID виробника" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "це стандартний номерний ідентифікатор виробника" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Крок розділу 'add path' .\n" -"\n" -"Розділ path повинен знаходитися на початку файла racoon.conf.\n" -"\n" -"Наведіть мишу на запис для отримання онлайн-довідки." +msgid "Device ID" +msgstr "ID пристрою" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "тип шляху" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "це номерний ідентифікатор прострою" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path : задає шлях для вкладання файла\n" -"Див. Вкладання файла.\n" -"\tПриклад: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : вказує файл, що містить\n" -"ключі pre-shared для різних ID. Див. файл Pre-shared key.\n" -"\tПриклад: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) шукатиме цю теку,\n" -"якщо отримано сертифікат або запит на сертифікат.\n" -"\tПриклад: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"Вкладання файла: include file \n" -"можна вкладати інші конфігураційні файли.\n" -"\tПриклад: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Файл Pre-shared key: файл Pre-shared key визначає пару\n" -"ідентифікаторів і розділюваний секретний ключ, які використовуються\n" -"в методі розпізнавання Pre-shared key у фазі 1." +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "додатковий ID виробника" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "реальний файл" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "це додатковий номерний ідентифікатор виробника" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Переконайтеся, що Ви вже маєте розділи зі шляхами\n" -"на початку файла racoon.conf.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете вибрати налаштування remote.\n" -"Виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\", коли закінчите.\n" +msgid "Sub device ID" +msgstr "додатковий ID пристрою" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Переконайтеся, що Ви вже маєте розділи зі шляхами\n" -"на початку файла %s.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете вибрати налаштування sainfo.\n" -"Виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\", коли закінчите.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "це додатковий номерний ідентифікатор пристрою" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Файл %s містить декілька розділів або посилань.\n" -"\n" -"Виберіть зі списку, що саме Ви хочете виправити,\n" -"і натисніть \"Продовжити\".\n" +msgid "Device USB ID" +msgstr "ID пристрою USB" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Файл %s містить декілька розділів.\n" -"\n" -"\n" -"Зараз Ви можете виправити записи в секції remote.\n" -"\n" -"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\", щоб зберегти дані.\n" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Файл %s містить декілька розділів.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете виправити записи в секції sainfo.\n" -"\n" -"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\", щоб зберегти дані." +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Цей розділ повинен знаходитися на початку файла\n" -"%s.\n" -"\n" -"Перевірте, щоб усі інші розділи йшли після нього.\n" -"\n" -"Зараз Ви можете виправити записи path.\n" -"\n" -"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\".\n" +"ядро GNU/Linux потребує запуску під час завантаження обчислювального циклу, " +"щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб " +"оцінки продуктивності процесора." -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Cache size" +msgstr "Розмір кешу" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Все налаштовано.\n" -"\n" -"Тепер Ви можете надати ресурси через Інтернет\n" -"в безпечному режимі з допомогою з'єднання VPN.\n" -"\n" -"Вам потрібно перевірити, чи налаштований розділ\n" -"tunnels shorewall." +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "розмір кешу процесора другого рівня" -#: standalone/drakvpn:909 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "вихідна адреса sainfo" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma bug" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"визначає параметри для IKE phase 2\n" -"(створення IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id і destination_id конструюються так:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Приклади : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n" -"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 це вихідна адреса\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 це вихідна адреса" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "якщо цей процесор має помилку Cyrix 6x86 Coma" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Вихідний протокол sainfo" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Сімейство cpu" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"визначає параметри для IKE phase 2\n" -"(створення IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id і destination_id конструюються так:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Приклади : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (приймає під'єднання зівсюди)\n" -"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tперший 'any' дозволяє будь-який протокол для вихідної адреси" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "сімейство cpu (напр. 6 для класу i686)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "адреса призначення sainfo" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Рівень cpuid" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid" + +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Частота (МГц)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"визначає параметри для IKE phase 2\n" -"(створення IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id і destination_id конструюються так:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Приклади : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n" -"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 це адреса призначення\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 це адреса призначення" +"частота процесора в МГц (мегагерцах, які в першому наближенні можуть бути " +"наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну " +"секунду)" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Протокол призначення sainfo" +msgid "Flags" +msgstr "Прапорці" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:74 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром" + +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Помилка Fdiv" + +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"визначає параметри для IKE phase 2\n" -"(створення IPsec-SA ).\n" -"\n" -"source_id і destination_id конструюються так:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Приклади : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n" -"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tостаннє 'any' дозволяє будь-який протокол для адреси призначення" +"Перші чіпи Intel Pentium мали помилку в математичному співпроцесорі, яка не " +"забезпечувала необхідної точності при діленні з плаваючою крапкою (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "група PFS" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Чи є FPU" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" -"задає групу потенціювань Diffie-Hellman.\n" -"Якщо Вам не потрібний PFS, можете пропустити цю директиву.\n" -"Якщо Ви нічого не задасте, будуть прийматися будь-які пропозиції.\n" -"Група може бути такою: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Або ж Ви можете визначити 1, 2, або 5 в якості номера групи DH." +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "'так' означає, що процесор має арифметичного співпроцесора" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Число lifetime" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Чи має FPU вектор irq" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -"задає lifetime певного часу, який буде запропоновано\n" -"в переговорах phase 1. Буде прийматися будь-яка\n" -"пропозиція і протилежній стороні (peer) ніякі атрибути не будуть\n" -"пропонуватися, якщо Ви їх не вкажете. Вони можуть бути вказані\n" -"окремо в кожній пропозиції.\n" -"\n" -"Приклади : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Таким чином числа lifetime тут 1, 1, 30, 30, 60 і 12.\n" +"так означає, що арифметичний співпроцесор має вмонтований вектор виняткових " +"операцій" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Розмірність lifetime" +msgid "F00f bug" +msgstr "Помилка F00f" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "ранні пентіуми мали помилку і зависали при декодуванні F00F" + +#: standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Помилка зупину" + +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"задає lifetime певного часу, який буде запропоновано\n" -"в переговорах phase 1. Буде прийматися будь-яка\n" -"пропозиція і протилежній стороні (peer) ніякі атрибути не будуть\n" -"пропонуватися, якщо Ви їх не вкажете. Вони можуть бути вказані\n" -"окремо в кожній пропозиції.\n" -"\n" -"Приклади : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Таким чином, розмірностями lifetime тут є 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' " -"і'hour'.\n" +"Деякі з ранніх чіпів i486DX-100 не могли точно повертатися в робочий режим " +"після використання інструкції \"halt\"" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Алгоритм розпізнавання" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "покоління процесора" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Алгоритм стиснення" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "покоління процесора (напр. 8 для Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "зменшити" +msgid "Model name" +msgstr "Назва моделі" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remote" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "офіційна назва виробника процесора" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"визначає параметри для IKE phase 1 для кожного віддаленого вузла.\n" -"Типовий порт - 500. Якщо anonymous визначено, тоді\n" -"statements приймаються для усіх вузлів, які не попадають під\n" -"будь-яку іншу віддалену директиву.\n" -"\n" -"Приклади : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "назва CPU" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Режим обміну" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID процесора" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"задає режим обміну для phase 1, коли racoon є\n" -"ініціатором. Також це означає приймальний режим обміну,\n" -"коли racoon є відповідаючим. Може бути визначено декілька\n" -"режимів, разділених комами. Всі режими приймальні.\n" -"Перший режим обміну використовується racoon, якщо той є\n" -"ініціатором.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "номер процесора" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Створити лінію поведінки" +msgid "Model stepping" +msgstr "Покращення моделі" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)" + +#: standalone/harddrake2:88 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "назва виробника процесора" + +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Захист від запису" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Ця директива призначена для відповідаючої сторони. \n" -"Тому потрібно встановити passive в on, щоб racoon(8)\n" -"став тільки відповідаючим. Якщо відповідаючий не має\n" -"жодної лінії поведінки в SPD під час узгодження у\n" -"phase 2 і директива встановлена в on, тоді racoon(8)\n" -"вибере першу заявку в SA від ініціатора і створить\n" -"записи поведінки із заявки. Це корисно для узгодження\n" -"з клієнтом, який отримує IP-адресу динамічно. Зауважте,\n" -"що в SPD відповідаючого ініціатором може бути\n" -"встановлена невідповідна поведінка. Через це інші\n" -"з'єднання можуть не створитися, якщо такі лінії поведінки\n" -"встановлені через невідповідності між ініціатором і\n" -"відповідаючим. Дана директива ігнорується\n" -"у випадку ініціатора. Типовим значенням є off." +"прапорець WP регістра CR0 процесора встановлює захист від запису на рівень " +"сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного " +"доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від багів)" + +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Форматувати дискету" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Пасивний" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "формати дискет, які підтримуються дисководом" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Якщо Ви не хочете розпочинати узгодження, встановіть\n" -"це значення в on. Типове значення - off.\n" -"Корисно для сервера." +msgid "Channel" +msgstr "Канал" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Тип сертифікату" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Канал EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Мій файл сертифікату" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Ідентифікатор диску" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Назва сертифікату" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "звичайний серійний номер диску" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Мій особистий ключ" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Логічний номер модуля" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Назва приватного ключа" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"номер пристрою SCSI (LUN). Під'єднані до комп'ютера пристрої SCSI унікально\n" +"ідинтифікуються номером каналу, ID та логічним номером модуля" -#: standalone/drakvpn:1073 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Файл сертификату вузлів" +msgid "Installed size" +msgstr "Об'єм встановленого" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Назва сертификату вузлів" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Об'єм встановленої мікросхеми пам'яті" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Перевірити сертифікат" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Доступний об'єм" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Якщо Ви з якихось причин не хочете перевіряти сертификат\n" -"вузла, встановіть значення в off (вимкнено). \n" -"Типове значення - on (увімкнено)." +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Доступний об'єм мікросхеми пам'яті" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Мій ідентифікатор" +msgid "type of the memory device" +msgstr "тип мікросхеми пам'яті" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"вказує ідентифікатор, надісланий віддаленій машині, і тип\n" -"для використання в переговорах phase 1. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid і asn1dn можуть використовуватися, як idtype.\n" -"вони використовуються так:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tтип - IP-адреса. Це типовий тип,\n" -"\t\tякщо Ви не задаєте ідентифікатор для використання.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tтип - USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tтип - FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tтип - KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tтип - назва по ASN.1. Якщо рядок\n" -"\t\tпропускається, racoon(8) буде брати DN з\n" -"\t\tполя Subject сертифікату.\n" -"\n" -"Приклади : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Speed" +msgstr "Швидкодія" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Ідентифікатор вузлів" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Швидкодія мікросхеми пам'яті" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Пропозиція" +msgid "Bank connections" +msgstr "З'єднання мікросхеми" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:111 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Тип мікросхеми пам'яті" + +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "Файл пристрою" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"вкажіть алгоритм шифрування, що використовуватиметься\n" -"у першій фазі узгодження. Він повинен бути вказаним. \n" -"алгоритм один з наступних: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"Для інших перетворень ця величина не використовується." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "пристрій файла використовується для зв'язку з драйвером ядра для миші" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Алгоритм кешування" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Емульоване коліщатко" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Група DH" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "чи емулюється коліщатко, чи ні" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Команда" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "тип миші" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Вхідний діапазон IP" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "назва миші" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Вихідний діапазон IP" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Кількість кнопок" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Протокол вищого рівня" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "кількість кнопок миші" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "будь-який" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Прапорець" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Протокол миші, що використовується X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Опис" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "протокол, який графічна стільниця використовує з мишою" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Безпека IPsec" +msgid "Identification" +msgstr "Ідентифікація" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "З'єднання" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "відмінити" +msgid "Performances" +msgstr "Характеристики" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "канал" +msgid "Bugs" +msgstr "Помилки" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "передача" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Джерело/призначення" +msgid "Device" +msgstr "Пристрій: " -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "потребує" +msgid "Partitions" +msgstr "Розділи" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "стандартний" +msgid "Features" +msgstr "Параметри" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "використовує" +msgid "/_Options" +msgstr "/Параметри" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "унікальний" +msgid "/_Help" +msgstr "/Довідка" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "США (широке мовлення)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "США (кабель)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Автовизначення модемів" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "США (cable-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Канадська (кабель)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Японія (широке мовлення)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/Відіслати список обладнання" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Японія (кабель)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/Вийти" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Китай" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Описи полів" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Західна Європа" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Довідка HardDrake" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Східна Європа" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Після того, як Ви вибрали пристрій, Ви зможете побачити інформацію про нього " +"в полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Франція [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_R Повідомити про помилку" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Нова Зеландія" +msgid "/_About..." +msgstr "/Про..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Австралійське кабельне ТБ Optus" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Про Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Будь ласка,\n" -"введіть свій формат ТБ і країну" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Формат ТБ:" +"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від %s.\n" +"Версія: %s\n" +"Автор: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Територія:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Триває сканування каналів TV ..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Знайдене залізо" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Пошук каналів ТБ" +msgid "Configure module" +msgstr "Сконфігурувати модуль" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Сталася помилка під час сканування телеканалів" +msgid "Run config tool" +msgstr "Запустити інструмент налаштування" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Всього найкращого!" +msgid "unknown" +msgstr "невідома" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Тепер Ви можете запустити xawtv (в X Window!)!\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Не знайдено карт ТБ!" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь ласка, перевірте, чи Linux-сумісну " -"Відео/ТБ-карту було правильно встановлено.\n" -"\n" -"\n" -"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб тут побачити інформацію про нього." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Альтернативні драйвери" +msgid "secondary" +msgstr "вторинний" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти" +msgid "primary" +msgstr "первинний" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "записувач" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Ідентифікація шини" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- пристрої PCI і USB : тут перелічені PCI/USB ідентифікатори виробника, " -"пристрою, вторинних виробника і пристрою" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Відіслати список обладнання" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- пристрої pci: це визначає PCI-слот, пристрій і призначення карти\n" -"- пристрої eide: пристрій є або вторинним, або головним\n" -"- пристрої scsi: ідентифікатори шини і пристрою scsi" +msgid "Account:" +msgstr "Рахунок:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Ємність диску" +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)" +msgid "Hostname:" +msgstr "Назва машини:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "це поле описує пристрій" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Будь ласка, виберіть мапу клавіатури." -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Старий файл пристрою" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Ви хочете, щоб BackSpace повертав Delete на консолі?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "в пакунку dev використовується назва старого статичного пристрою" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Новий пристрій devfs" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Вам потрібно встановити наступні пакунки: %s" -#: standalone/harddrake2:43 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "нова назва динамічного пристрою, згенерована ядром devfs" +msgid ", " +msgstr ", " -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Модуль" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Зміни зроблено, але щоб вони вступили в дію, Вам потрібно перезареєструватися" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Журнал Mandriva Linux Tools" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Додаткові розділи" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "кількість додаткових розділів" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Показувати лише для виділеного дня" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Геометрія" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Файл/Новий" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Геометрія диску циліндр/головка/сектори" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Контролер диску" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Файл/_Відкрити" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "контролер диску зі сторони машини" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "клас пристрою" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Файл/Записати" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Модель" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "модель твердого диску" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Файл/Записати, як" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "мережевий порт друкарки" +msgid "/File/-" +msgstr "/Файл/-" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Первинні розділи" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Параметри/Тест" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "первинний" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Довідка/Про..." -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "назва виробника прострою" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Розпізнавання" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Шина PCI #" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Користувач" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "шина PCI, до якої приєднано пристрій" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Повідомлення" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "# пристрою PCI" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Системний журнал" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "номер пристрою PCI" +msgid "search" +msgstr "пошук" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "# функції PCI" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Засіб доглядання Ваших журнальних файлів" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "номер функції PCI" +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID виробника" +msgid "Matching" +msgstr "Співпадає" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "це стандартний номерний ідентифікатор виробника" +msgid "but not matching" +msgstr "але не відповідає" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID пристрою" +msgid "Choose file" +msgstr "Виберіть файл" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "це номерний ідентифікатор прострою" +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "додатковий ID виробника" +msgid "Content of the file" +msgstr "Зміст файла" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "це додатковий номерний ідентифікатор виробника" +msgid "Mail alert" +msgstr "Поштове повідомлення" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "додатковий ID пристрою" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Помічник нагадування несподівано перервався:" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "це додатковий номерний ідентифікатор пристрою" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "будь ласка, зачекайте, проходження файла: %s" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID пристрою USB" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Сервер World Wide Web Apache" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Розпізнавач назв домену" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Сервер Ftp" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"ядро GNU/Linux потребує запуску під час завантаження обчислювального циклу, " -"щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб " -"оцінки продуктивності процесора." +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Поштовий сервер postfix" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Розмір кешу" +msgid "Samba Server" +msgstr "Сервер Samba" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "розмір кешу процесора другого рівня" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Сервіс Webmin" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Сервіс xinetd " -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "якщо цей процесор має помилку Cyrix 6x86 Coma" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Налаштувати систему поштового нагадування" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Сімейство cpu" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Зупинити систему поштового нагадування" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "сімейство cpu (напр. 6 для класу i686)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Налаштування поштового оповіщення" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Рівень cpuid" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Ласкаво просимо до конфігураційної програми для пошти.\n" +"\n" +"Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Що Ви хочете зробити?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Частота (МГц)" +msgid "Services settings" +msgstr "Налаштування сервісів" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"частота процесора в МГц (мегагерцах, які в першому наближенні можуть бути " -"наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну " -"секунду)" +"Ви отримаєте повідомлення, якщо один з вибраних сервісів більше не " +"працюватиме" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Прапорці" +msgid "Load setting" +msgstr "Завантажити налаштування" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Ви отримаєте повідомлення, якщо завантаження вище за цю величину" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Помилка Fdiv" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Завантаження" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Перші чіпи Intel Pentium мали помилку в математичному співпроцесорі, яка не " -"забезпечувала необхідної точності при діленні з плаваючою крапкою (FDIV)" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Налаштування попередження" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Чи є FPU" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Будь ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "'так' означає, що процесор має арифметичного співпроцесора" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "" +"і введіть назву (або IP-адресу) сервера SMTP, якого Ви хочете використовувати" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Чи має FPU вектор irq" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Помічник успішно налаштував попередження про пошту." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"так означає, що арифметичний співпроцесор має вмонтований вектор виняткових " -"операцій" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Помічник успішно вимкнув попередження про пошту." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Помилка F00f" +msgid "Save as.." +msgstr "Зберегти як.." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "ранні пентіуми мали помилку і зависали при декодуванні F00F" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Будь ласка, виберіть тип миші." -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Помилка зупину" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Емулювати третю кнопку?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Деякі з ранніх чіпів i486DX-100 не могли точно повертатися в робочий режим " -"після використання інструкції \"halt\"" +msgid "Mouse test" +msgstr "Тест миші" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "покоління процесора" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Випробуйте мишу, будь ласка:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "покоління процесора (напр. 8 для Pentium III, ...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Мережа увімкнена на інтерфейсі %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Назва моделі" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Мережа вимкнена на інтерфейсі %s. Натисніть \"Налаштувати мережу\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "офіційна назва виробника процесора" +msgid "Connect %s" +msgstr "Під'єднати %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "назва CPU" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Від'єднати %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID процесора" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Спостерігати за мережею" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "номер процесора" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Покращення моделі" +msgid "Configure Network" +msgstr "Налаштувати мережу" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)" +msgid "Watched interface" +msgstr "Інтерфейс для перегляду" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "назва виробника процесора" +msgid "Profiles" +msgstr "Профілі" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Захист від запису" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Отримати довідку Online" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"прапорець WP регістра CR0 процесора встановлює захист від запису на рівень " -"сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного " -"доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від багів)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Форматувати дискету" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Завжди запускати при завантаженні" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Бездротове з'єднання" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Активний захисний шлюз: виявлено вторгнення" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Чи хочете занести атакувальника в чорний список?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "формати дискет, які підтримуються дисководом" +msgid "Attack details" +msgstr "Деталі атаки" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Канал EIDE/SCSI" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Час атаки: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Ідентифікатор диску" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Інтерфейс мережі: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "звичайний серійний номер диску" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Тип атаки: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Логічний номер модуля" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Протокол: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"номер пристрою SCSI (LUN). Під'єднані до комп'ютера пристрої SCSI унікально\n" -"ідинтифікуються номером каналу, ID та логічним номером модуля" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP-адреса атакованого комп'ютера: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Об'єм встановленого" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Назва атакованої машини: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Об'єм встановленої мікросхеми пам'яті" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Атакований сервер: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Доступний об'єм" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Атакований порт: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Доступний об'єм мікросхеми пам'яті" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Тип атаки ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "тип мікросхеми пам'яті" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Завжди заносити в чорний список (не запитувати більше)" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Швидкодія" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Слідкування за мережею" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Швидкодія мікросхеми пам'яті" +msgid "Global statistics" +msgstr "Загальна статистика" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "З'єднання мікросхеми" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Негайний" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Тип мікросхеми пам'яті" +msgid "Average" +msgstr "Cередньо" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Файл пристрою" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Швидкість \n" +"відсилання:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "пристрій файла використовується для зв'язку з драйвером ядра для миші" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Швидкість \n" +"отримування:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Емульоване коліщатко" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Час \n" +"з'єднання: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "чи емулюється коліщатко, чи ні" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Використовувати однакову шкалу для отриманих і відправлених" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "тип миші" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Зачекайте, будь ласка. Йде випробування з'єднання..." -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "назва миші" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Виконується від'єднання від Інтернету " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Кількість кнопок" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Виконується з'єднання з Інтернетом" -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "кількість кнопок миші" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Від'єднання від Інтернету завершилося невдало." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Від'єднання від Інтернету завершене." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Протокол миші, що використовується X11" +msgid "Connection complete." +msgstr "З'єднання завершене." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "протокол, який графічна стільниця використовує з мишою" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"З'єднання завершилося невдало.\n" +"Перевірте налаштування в Центрі керування Мандріва." -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Ідентифікація" +msgid "Color configuration" +msgstr "Налаштування кольору" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "З'єднання" +msgid "sent: " +msgstr "відіслано: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Характеристики" +msgid "received: " +msgstr "отримано: " -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Помилки" +msgid "average" +msgstr "середньо" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "Local measure" +msgstr "Локальний показник" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Пристрій: " +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Попередження, виявлено інше з'єднання з Інтернетом, можливо, воно " +"використовує Вашу мережу" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Розділи" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Немає сконфігурованого з'єднання з Інтернетом" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Параметри" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Йде зчитування даних про встановлені друкарки..." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Параметри" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Інструмент керування друкаркою %s" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Довідка" +msgid "/_Actions" +msgstr "/Дії" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/Додати друкарку" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Автовизначення модемів" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Встановити типовим" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz" +msgid "/_Edit" +msgstr "/Виправити" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgid "/_Delete" +msgstr "/Вилучити" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/Відіслати список обладнання" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Експертний режим" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Вийти" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Поновити" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Описи полів" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/Налаштувати CUPS" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Віддалене адміністрування" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Довідка HardDrake" +msgid "Search:" +msgstr "Пошук:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Після того, як Ви вибрали пристрій, Ви зможете побачити інформацію про нього " -"в полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")" +msgid "Apply filter" +msgstr "Застосувати фільтр" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_R Повідомити про помилку" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Про..." +msgid "Printer Name" +msgstr "Назва друкарки" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Про Harddrake" +msgid "Connection Type" +msgstr "Тип приєднання" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від %s.\n" -"Версія: %s\n" -"Автор: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "Назва сервера" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "Додати друкарку" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Знайдене залізо" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Додати нову друкарку до системи" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Сконфігурувати модуль" +msgid "Set as default" +msgstr "Встановити типовим" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Запустити інструмент налаштування" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Встановити вибрану друкарку типовою" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "невідома" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Редактувати вибрану друкарку" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Видалити вибрану друкарку" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Поновити список" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб тут побачити інформацію про нього." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Налаштувати CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "вторинний" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Налаштувати систему друку CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "первинний" +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "записувач" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Автори: " -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Відіслати список обладнання" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Керування друкарками %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Рахунок:" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Для використання сканера повинні бути встановлені пакунки SANE.\n" +"\n" +"Ви хочете встановити пакунки SANE?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Вихід зі Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Назва машини:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з " +"допомогою Scannerdrake." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Будь ласка, виберіть мапу клавіатури." +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake не буде запущено." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Ви хочете, щоб BackSpace повертав Delete на консолі?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Йде пошук налаштованих сканерів ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Йде пошук нових сканерів ..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Вам потрібно встановити наступні пакунки: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Перестворюється список налаштованих сканерів ..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s не підтримується цією версією %s." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Зміни зроблено, але щоб вони вступили в дію, Вам потрібно перезареєструватися" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "Знайдено %s на %s, налаштувати автоматично?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Журнал Mandriva Linux Tools" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s немає в базі даних про сканери, налаштуєте вручну?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Вкажіть модель сканера" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Показувати лише для виділеного дня" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Файл/Новий" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Знайдено модель: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Порт: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Файл/_Відкрити" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (НЕ ПІДТРИМУЄТЬСЯ)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s не підтримується Лінаксом." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Файл/Записати" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Не встановлювати файл виробника" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Можливо, що Ваш %s потребує щоб його програма виробника завантажувалася в " +"нього кожного разу при вмиканні." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Файл/Записати, як" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" +"В цьому випадку Ви можете зробити так, щоб це виконувалось автоматично." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Файл/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Щоб зробити це, Вам необхідно надати файл виробника для Вашого сканера, щоб " +"він міг бути встановлений." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Параметри/Тест" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Ви можете знайти файл на диску чи дискеті, що поставлялись зі сканером, на " +"домашній сторінці виробника, або на Вашому розділі Windows." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Довідка/Про..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Встановити програму виробника з" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Розпізнавання" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Виберіть файл виробника" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Користувач" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Файл виробника %s не існує або недоступний!" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Повідомлення" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Можливо, Ваші сканери потребують програми виробника для завантаження щоразу " +"при увімкненні." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Системний журнал" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Щоб це зробити, Вам необхідно надати файли виробника для Ваших сканерів, щоб " +"їх можна було встановити." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "пошук" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Якщо Ви вже встановили програму виробника длясканера, можете зараз його " +"поновити, надавши новий файл виробника." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Засіб доглядання Ваших журнальних файлів" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Встановити програму виробника для" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Виберіть файл виробника для %s" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Співпадає" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Не вдалося встановити файл виробника для %s!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "але не відповідає" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Файл виробника для %s успішно встановлено." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Виберіть файл" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Пристрій %s не підтримується" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Потрібно налаштувати %s з допомогою printerdrake.\n" +"Ви можете запустити printerdrake з Центру Керування Мандріва в розділі %s." -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Зміст файла" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Автоматично визначити наявні порти" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Поштове повідомлення" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Будь ласка, вкажіть пристрій, до якого під'єднано Ваш %s" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Помічник нагадування несподівано перервався:" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Зауваження: паралельні порти не можуть бути автовизначені)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "будь ласка, зачекайте, проходження файла: %s" +msgid "choose device" +msgstr "виберіть пристрій" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Сервер World Wide Web Apache" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Йде пошук сканерів ..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Розпізнавач назв домену" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Встановлення модулів ядра..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Сервер Ftp" +msgid "Attention!" +msgstr "Увага!" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Поштовий сервер postfix" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"%s наможливо налаштувати повністю автоматично.\n" +"\n" +"Потрібно підправити дещо вручну. Будь ласка, внесіть необхідні зміни у файл /" +"etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Сервер Samba" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Детальніше читайте в документації до драйвера. Виконайте команду \"man sane-%" +"s\", щоб прочитати її." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Сервіс Webmin" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Після цього Ви зможете сканувати документи з допомогою \"XSane\" або \"Kooka" +"\" з меню програм Мультимедіа/Графіка." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Сервіс xinetd " +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"%s було налаштовано, але, можливо, потрібно дещо підправити вручну, щоб все " +"працювало. " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Налаштувати систему поштового нагадування" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Якщо він не з'являється в списку налаштованих сканерів в головному вікні " +"Scannerdrake, або не працює правильно, " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Зупинити систему поштового нагадування" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "внесіть виправлення в конфігураційний файл /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Налаштування поштового оповіщення" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Ваш %s було налаштовано.\n" +"Тепер Ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" або \"Kooka\" з " +"меню програм Мультимедіа/Графіка." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Ласкаво просимо до конфігураційної програми для пошти.\n" +"Наступні сканери\n" "\n" -"Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n" +"%s\n" +"доступні у Вашій системі.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Що Ви хочете зробити?" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Наступний сканер\n" +"\n" +"%s\n" +"доступний у Вашій системі.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Налаштування сервісів" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Ви отримаєте повідомлення, якщо один з вибраних сервісів більше не " -"працюватиме" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Шукати нові сканери" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Завантажити налаштування" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Додати сканера вручну" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Ви отримаєте повідомлення, якщо завантаження вище за цю величину" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Встановити/Поновити файли виробника" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Завантаження" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Спільний доступ до сканера" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Налаштування попередження" +msgid "All remote machines" +msgstr "Всі віддалені машини" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Будь ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу" +msgid "This machine" +msgstr "Ця машина" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"і введіть назву (або IP-адресу) сервера SMTP, якого Ви хочете використовувати" - -#: standalone/logdrake:449 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Помічник успішно налаштував попередження про пошту." +"Тут Ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути " +"доступними до віддалених машин, і до яких саме." -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Помічник успішно вимкнув попередження про пошту." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Тут Ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть " +"доступними на цій машині." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Зберегти як.." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Сканери з цієї машини є доступними для інших комп'ютерів" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Будь ласка, виберіть тип миші." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Сканер є доступним для машин: " -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Емулювати третю кнопку?" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Використовувати сканери на віддалених комп'ютерах" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Тест миші" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Використовувати сканери на машинах: " -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Випробуйте мишу, будь ласка:" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Спільний доступ до локальних сканерів" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Мережа увімкнена на інтерфейсі %s" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Мережа вимкнена на інтерфейсі %s. Натисніть \"Налаштувати мережу\"" +msgid "Add host" +msgstr "Додати машину" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Під'єднати %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Редактувати вибрану машину" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Від'єднати %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Видалити вибрану машину" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Спостерігати за мережею" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Назва/IP-адреса машини:" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Налаштувати мережу" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Вам потрібно ввести або назву машини, або IP-адресу.\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Інтерфейс для перегляду" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ця машина вже є в списку, її не можна додати знову.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Профілі" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Використання віддалених сканерів" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Отримати довідку Online" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"для того, щоб надати спільний доступ до локальних сканерів\n" +"потрібно встановити saned.\n" +"\n" +"Ви хочете встановити пакунок saned?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Завжди запускати при завантаженні" - -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Бездротове з'єднання" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі." -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Активний захисний шлюз: виявлено вторгнення" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Чи хочете занести атакувальника в чорний список?" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- було видалено %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Деталі атаки" +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Деякі пристрої було додано: %s\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Час атаки: %s" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- було додано- %s\n" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Інтерфейс мережі: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Відбувається визначення пристроїв" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Тип атаки: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Зміни обладнання в класі \"%s\" (%s секунд на відповідь)" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Чи хочете Ви запустити відповідний інструмент налаштування?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Протокол: %s" +msgid "Language" +msgstr "Мова" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP-адреса атакованого комп'ютера: %s" +msgid "License" +msgstr "Ліцензія" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Назва атакованої машини: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Сконфігуруйте мишу" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Атакований сервер: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Визначення твердого диску" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Атакований порт: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Виберіть тип встановлення" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Тип атаки ICMP: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Виберіть тип клавіатури" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Завжди заносити в чорний список (не запитувати більше)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Розбиття на розділи" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Слідкування за мережею" +msgid "Format partitions" +msgstr "Форматувати розділи" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Загальна статистика" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Виберіть пакунки для встановлення" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Негайний" +msgid "Install system" +msgstr "Встановлення" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Cередньо" +msgid "Administrator password" +msgstr "Пароль користувача root" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Швидкість \n" -"відсилання:" +msgid "Add a user" +msgstr "Додати користувача" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Швидкість \n" -"отримування:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Налаштувати мережу" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Час \n" -"з'єднання: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Завантажувач" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Використовувати однакову шкалу для отриманих і відправлених" +msgid "Configure X" +msgstr "Налаштувати X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Зачекайте, будь ласка. Йде випробування з'єднання..." +msgid "Configure services" +msgstr "Налаштувати сервіси" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Виконується від'єднання від Інтернету " +msgid "Install updates" +msgstr "Поновлення" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Виконується з'єднання з Інтернетом" +msgid "Exit install" +msgstr "Завершення" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Від'єднання від Інтернету завершилося невдало." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Все вірно?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Від'єднання від Інтернету завершене." +msgid "No file chosen" +msgstr "Файл не вибрано" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "З'єднання завершене." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Ви вибрали файл, не теку" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"З'єднання завершилося невдало.\n" -"Перевірте налаштування в Центрі керування Мандріва." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Ви вибрали теку, а не файл" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Налаштування кольору" +msgid "No such directory" +msgstr "Немає такої теки" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "відіслано: " +msgid "No such file" +msgstr "Немає такого файла" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "отримано: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Розгорнути дерево" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "середньо" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Згорнути дерево" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Локальний показник" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Перемикнути між простим списком і сортованим по групах" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Попередження, виявлено інше з'єднання з Інтернетом, можливо, воно " -"використовує Вашу мережу" +"%s не встановлено\n" +"Клацніть \"Далі\" для встановлення або \"Скасувати\" для виходу" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Немає сконфігурованого з'єднання з Інтернетом" +msgid "Installation failed" +msgstr "Встановлення завершилося невдало" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Йде зчитування даних про встановлені друкарки..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind дає можливість системі отримувати інформацію і розпізнавати " +#~ "користувачів з домену Windows." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Інструмент керування друкаркою %s" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos - це система безпеки для надання послуг розпізнавання в мережі." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/Дії" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Використовувати Idmap для зберігання UID/SID " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/Додати друкарку" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Типовий Idmap" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Встановити типовим" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Зачекайте, іде підготовка встановлення..." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/Виправити" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Встановлюється пакунок %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/Вилучити" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Що таке Мандріва лінакс?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Експертний режим" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Ласкаво просимо до Мандріва лінакс!" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/Поновити" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Мандріва лінакс є поширенням Лінакса, що містить основу системи, " +#~ "яка називається операційною системою (на ядрі Лінакс), разом із " +#~ "великою кількістю програм, які призначені для вирішення усіх Ваших " +#~ "проблем." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/Налаштувати CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "На сьогодні Мандріва лінакс є найбільш наближеним до користувача " +#~ "поширенням Лінакса. Також він є одним з найбільш розповсюджених " +#~ "дистрибутивів Лінакса у світі!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Програмування з відкритим кодом" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Ласкаво просимо у світ програм з відкритим кодом!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Мандріва лінакс є проектом з відкритим кодом. Це означає, що ця нова " +#~ "збірка є результатом співпраці команди розробників Mandriva " +#~ "і світової спільноти помічників Мандріва лінакса." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Ми дякуємо всім, хто брав участь в створенні цієї останньої збірки." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Загальна публічна ліцензія" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Більша частина програм, включених у це поширення, і всі інструменти " +#~ "Мандріва лінакса підтримуються Загальною публічною ліцензією." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "Загальна публічна ліцензія є суттю моделі програмування з відкритим " +#~ "кодом; вона надає кожному свободу використання, вивчення і " +#~ "розвитку програм у будь-який спосіб з метою досягнення належного " +#~ "результату." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Основною перевагою цього є те, що кількість розробників фактично є " +#~ "необмеженою, в результаті чого отримуються програми дуже " +#~ "високої якості." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Приєднуйтеся до Спільноти!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Мандріва лінакс має одну з найбільших Спільнот користувачів і " +#~ "розробників. Коло діяльності такої спільноти дуже велике, від виявлення " +#~ "помилок до розробки нових програм. Спільнота відіграє визначальну " +#~ "роль у світі Мандріва лінакса." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Щоб вивчити більше про нашу динамічну Спільноту, відвідайте www." +#~ "mandrivalinux.com або безпосередньо www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3, якщо Ви бажаєте взяти участь в розробці " +#~ "програм." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Версія для звантаження" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Зараз Ви встановлюєте Mandriva Linux Download. Це безкоштовна " +#~ "версія, яку Mandriva зробив доступною для всіх." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Версія для звантаження не може містити всіх програм, які не є з " +#~ "відкритим кодом. Тому Ви не зможете знайти у цій версії:" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Віддалене адміністрування" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "\t* Драйвери виробників (напр. для NVIDIA®, ATI™, і т.д.)." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Пошук:" +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Програми сторонніх виробників (напр. Acrobat® Reader®, " +#~ "RealPlayer®, Flash™, і т.д.)." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Застосувати фільтр" +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Також Ви не будете мати доступу до послуг, що входять в інші " +#~ "продукти Mandriva." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Ваша перша настільна система Linux" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Назва друкарки" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Зараз Ви встановлюєте Mandriva Linux Discovery." -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Тип приєднання" +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery - це найпростіша і найбільш дружня до користувача " +#~ "збірка лінакса. Вона має додатковий вибір програм для офісу, " +#~ "мультимедії і роботи в Інтернеті. Його меню є орієнтованим на задачі з " +#~ "однією програмою для кожної задачі." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Назва сервера" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Довершена настільна система Linux" -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Додати друкарку" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Зараз Ви встановлюєте Mandriva Linux PowerPack." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Додати нову друкарку до системи" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack - головний продукт Mandriva для настільних комп'ютерів. " +#~ "В додаток до простоти і дружності до користувача він містить тисячі " +#~ "програм - все від найпопулярнішого до найбільш професійного." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Встановити типовим" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+, Система лінакс для настільних комп'ютерів і серверів" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Встановити вибрану друкарку типовою" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Зараз Ви встановлюєте Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Редактувати вибрану друкарку" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ - це повнофункціональна збірка лінакса для малих і " +#~ "середніх мереж. PowerPack+ містить тисячі програм для " +#~ "настільних комп'ютерів і широкий вибір серверних програм " +#~ "світового рівня." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Видалити вибрану друкарку" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Продукти Mandriva" -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Поновити список" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva розробив різноманітні програми для Мандріва лінакса." -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Налаштувати CUPS" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Продуктами Mandriva Linux є:" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Налаштувати систему друку CUPS" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Ваша перша настільна система лінакс." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "PowerPack, Довершена настільна система Linux." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+, Система лінакс для настільних комп'ютерів і серверів." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Автори: " +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux для x86-64, розробка Mandriva Linux для " +#~ "отримання найкращого результату від 64-бітних процесорів." -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Керування друкарками %s" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Програми Mandriva (Загальні продукти)" -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Для використання сканера повинні бути встановлені пакунки SANE.\n" -"\n" -"Ви хочете встановити пакунки SANE?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva розробив два продукти, які дають можливість користуватися " +#~ "Мандріва лінаксом на будь-якому комп'ютері без необхідності його " +#~ "встановлення:" -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Вихід зі Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, поширення Мандріва лінакса, яке виконується " +#~ "безпосередньо з автозавантажувального КД." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з " -"допомогою Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, поширення Мандріва лінакса, попередньо " +#~ "встановлене на компактному “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake не буде запущено." +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Продукти Mandriva (Професійні рішення)" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Йде пошук налаштованих сканерів ..." +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Нижче приведені продукти Mandriva, розроблені для професійних потреб:" -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Йде пошук нових сканерів ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Корпоративна станція, Робоча станція Мандріва лінакс для " +#~ "бізнесу." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Перестворюється список налаштованих сканерів ..." +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Корпоративний сервер, версія Мандріва лінакса для сервера." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s не підтримується цією версією %s." +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Міжмережевий захисний шлюз, версія Мандріва лінакса з " +#~ "підвищеними вимогами безпеки." -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Знайдено %s на %s, налаштувати автоматично?" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Вибір KDE" -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s немає в базі даних про сканери, налаштуєте вручну?" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "З допомогою Discovery Ви ознайомитесь з KDE, найбільш потужною і " +#~ "простою у використанні існуючою графічною стільницею." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Вкажіть модель сканера" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE зробить Ваші перші кроки в Лінаксі такими легкими, що " +#~ "Ви вже ніколи не забажаєте переходити на іншу операційну систему!" -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE також має багато добре інтегрованих програм, як Konqueror - " +#~ "переглядач тенет, і Kontact - особистий інформаційний менеджер." -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Знайдено модель: %s" +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Виберіть для себе графічну стільницю!" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Порт: %s" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "З допомогою PowerPack Ви отримаєте можливість вибрати графічну " +#~ "стільницю. Типово Mandriva вибрав KDE." -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (НЕ ПІДТРИМУЄТЬСЯ)" +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE є однією з найбільш потужних і простих у використанні " +#~ "існуючих графічних стільниць. Вона містить багато інтегрованих програм." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s не підтримується Лінаксом." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Але ми радимо Вам спробувати всі зараз існуючі (в тому числі GNOME, IceWM, та інші.) і знайти для себе найкращу." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Не встановлювати файл виробника" +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "З допомогою PowerPack+ Ви отримаєте можливість вибрати графічну " +#~ "стільницю. Типово Mandriva вибрав KDE." -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Можливо, що Ваш %s потребує щоб його програма виробника завантажувалася в " -"нього кожного разу при вмиканні." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "" -"В цьому випадку Ви можете зробити так, щоб це виконувалось автоматично." +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "З Discovery Ви відкриєте для себе OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Щоб зробити це, Вам необхідно надати файл виробника для Вашого сканера, щоб " -"він міг бути встановлений." +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Це повнофункціональний офісний комплект, який включає текстовий " +#~ "редактор, електронні таблиці, програми створення презентацій і малювання." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Ви можете знайти файл на диску чи дискеті, що поставлялись зі сканером, на " -"домашній сторінці виробника, або на Вашому розділі Windows." +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org може читати і писати у форматі більшості типів документів " +#~ "Microsoft® Office, в тому числі файли Word, Excel і PowerPoint®." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Встановити програму виробника з" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Виберіть файл виробника" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "Discovery містить Kontact, нове групове рішення KDE." -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Файл виробника %s не існує або недоступний!" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Kontact є більше, ніж тільки простим повнофункціональним поштарем. " +#~ "Також містить адресну книгу, календар, крім того інструмент " +#~ "для начитування заміток!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "Це найпростіший спосіб спілкування і організації власного часу." + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Мандрувати Інтернетом" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Можливо, Ваші сканери потребують програми виробника для завантаження щоразу " -"при увімкненні." +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery надасть доступ до всіх ресурсів Інтернету:" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Щоб це зробити, Вам необхідно надати файли виробника для Ваших сканерів, щоб " -"їх можна було встановити." +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Переглядайте Тенета з Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Якщо Ви вже встановили програму виробника длясканера, можете зараз його " -"поновити, надавши новий файл виробника." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Спілкуйтеся в online з друзями з допомогою Kopete." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Встановити програму виробника для" +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "Пересилайте файли з використанням KBear." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Виберіть файл виробника для %s" +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Не вдалося встановити файл виробника для %s!" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Насолоджуйтеся нашими мультимедійними програмами" -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Файл виробника для %s успішно встановлено." +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "Discovery також зробить для Вас мультимедію дуже простою:" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Пристрій %s не підтримується" +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Дивіться улюблене відео з Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Потрібно налаштувати %s з допомогою printerdrake.\n" -"Ви можете запустити printerdrake з Центру Керування Мандріва в розділі %s." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Слухайте свої музичні файли з amaroK." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Автоматично визначити наявні порти" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Редагуйте і створюйте зображення з допомогою The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Будь ласка, вкажіть пристрій, до якого під'єднано Ваш %s" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Отримайте задоволення від різноманітних програм" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Зауваження: паралельні порти не можуть бути автовизначені)" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "В меню Мандріва лінакса Ви знайдете набір простих у використанні " +#~ "програм для всіх Ваших задач:" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "виберіть пристрій" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Створюйте, редагуйте та розділяйте офісні документи з OpenOffice." +#~ "org" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Йде пошук сканерів ..." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Робота з персональними даними з допомогою інтегрованих середовищ " +#~ "Kontact і Evolution" -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Встановлення модулів ядра..." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Переглядайте тенета з допомогою Mozilla і Konqueror" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Увага!" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Беріть участь в чатах з допомогою Kopete" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"%s наможливо налаштувати повністю автоматично.\n" -"\n" -"Потрібно підправити дещо вручну. Будь ласка, внесіть необхідні зміни у файл /" -"etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Слухайте аудіо диски та музичні файли, дивіться " +#~ "відео." -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Детальніше читайте в документації до драйвера. Виконайте команду \"man sane-%" -"s\", щоб прочитати її." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Редагуйте зображення та фотографії з допомогою The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Після цього Ви зможете сканувати документи з допомогою \"XSane\" або \"Kooka" -"\" з меню програм Мультимедіа/Графіка." +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Середовища для розробки" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"%s було налаштовано, але, можливо, потрібно дещо підправити вручну, щоб все " -"працювало. " +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack надає Вам найкращі інструменти для розробки власних " +#~ "програм." -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Якщо він не з'являється в списку налаштованих сканерів в головному вікні " -"Scannerdrake, або не працює правильно, " +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Ви отримаєте задоволення від потужного інтегрованого середовища для " +#~ "розробки від KDE, KDevelop, яке дає змогу створювати програми на " +#~ "багатьох мовах." -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "внесіть виправлення в конфігураційний файл /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack також має GCC, найкращі компілятори для Лінакса, і " +#~ "GDB, відповідні відлагоджувачі." -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Ваш %s було налаштовано.\n" -"Тепер Ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" або \"Kooka\" з " -"меню програм Мультимедіа/Графіка." +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Редактори для розробки" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Наступні сканери\n" -"\n" -"%s\n" -"доступні у Вашій системі.\n" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "PowerPack дає можливість вибрати між відомими редакторами:" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Наступний сканер\n" -"\n" -"%s\n" -"доступний у Вашій системі.\n" +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: настроюваний редактор з відображенням в режимі " +#~ "реального часу." -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: ще один текстовий редактор і система розробки програм, " +#~ "з відкритим кодом" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Шукати нові сканери" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: розширений текстовий редактор з додатковими можливостями, " +#~ "ніж стандартний Vi" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Додати сканера вручну" +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Мови для розробки" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Встановити/Поновити файли виробника" +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "З усіма цими потужними інструментами Ви можете писати програми на " +#~ "дюжині мов програмування:" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Спільний доступ до сканера" +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Знаменита мова Сі." -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Всі віддалені машини" +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Об'єктно-орієнтовані мови:" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Ця машина" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* Сі++" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Тут Ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути " -"доступними до віддалених машин, і до яких саме." +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Ява" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Тут Ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть " -"доступними на цій машині." +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Скриптові мови:" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Сканери з цієї машини є доступними для інших комп'ютерів" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Перл" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Сканер є доступним для машин: " +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Пітон" -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Використовувати сканери на віддалених комп'ютерах" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Та багато іншого." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Використовувати сканери на машинах: " +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Інструменти для розробки" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Спільний доступ до локальних сканерів" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "З допомогою потужного інтегрованого середовища для розробки KDevelop і найкращих компіляторів для Лінакса GCC Ви можете створювати " +#~ "програми на різних мовах (C, C++, Java™, Perl, Python, інші)." + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Сервер Groupware" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ надає доступ до Kolab, повнофункціонального сервера " +#~ "groupware, який з допомогою клієнта Kontact дає можливість:" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Відсилати і отримувати електронну пошту." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Додати машину" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Роздавати доступ до Вашого денного розкладу і адресних " +#~ "книг." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Редактувати вибрану машину" +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Оперувати Вашими нагадуваннями і списками завдань." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Видалити вибрану машину" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Сервери" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Назва/IP-адреса машини:" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Підніміть потужність своєї бізнес-мережі з допомогою передових " +#~ "серверних рішень, які включають:" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:" +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "\t* Samba: Доступ до файлів і друк для клієнтів Віндовс" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Вам потрібно ввести або назву машини, або IP-адресу.\n" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Найпоширеніший сервер Web" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ця машина вже є в списку, її не можна додати знову.\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL і PostgreSQL: Найпопулярніші в світі Open Source " +#~ "бази даних." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Використання віддалених сканерів" +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, основна система контролю " +#~ "версій, з відкритим кодом, повністю мережева" -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: програмне забезпечення для сервера під ліцензією GPL " +#~ "з широким спектром налаштувань" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"для того, щоб надати спільний доступ до локальних сканерів\n" -"потрібно встановити saned.\n" -"\n" -"Ви хочете встановити пакунок saned?" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix і Sendmail: Популярні потужні поштові сервери." -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі." +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Центр керування Мандріва " -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Центр Керування Мандріва є особливою колекцією специфічних для " +#~ "Мандріва лінакса інструментів, розроблених для полегшення налаштування " +#~ "комп'ютера." -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- було видалено %s\n" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Ви можете безпосередньо оцінити цю колекцію з більше, ніж 60 " +#~ "підручних інструментів для легкого налаштування системи: " +#~ "обладнання, точок монтування, встановлення мережі та Інтернету, підбору " +#~ "рівня безпеки та іншого." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Деякі пристрої було додано: %s\n" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Модель Open Source" -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- було додано- %s\n" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Як і все комп'ютерне програмування, програми з відкритим кодом " +#~ "вимагають часу і людей для розробки. В дусі філософії " +#~ "програмування з відкритим кодом Mandriva продає додаткові продукти і " +#~ "послуги з метою подальшого розвитку Мандріва лінакса. Якщо Ви " +#~ "бажаєте підтримувати філософію програмування з відкритим кодом і " +#~ "розвиток Мандріва лінакса, будь ласка, розгляньте можливість " +#~ "придбання одного з наших продуктів чи послуг!" -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Відбувається визначення пристроїв" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Інтернет-магазин" -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Зміни обладнання в класі \"%s\" (%s секунд на відповідь)" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Щоб дізнатися більше про продукти і послуги Mandriva, завітайте на нашу " +#~ "платформу інтернет-комерції." -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Чи хочете Ви запустити відповідний інструмент налаштування?" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Там Ви зможете знайти всі наші продукти, послуги, а також продукти " +#~ "сторонніх виробників." -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Мова" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Ця платформа якраз перероблена для покращення її змісту і " +#~ "зовнішнього вигляду." -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Ліцензія" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Зупиніться сьогодні на store.mandriva.com" -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Сконфігуруйте мишу" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Визначення твердого диску" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club є чудовим товаришем для Вашого продукту " +#~ "Мандріва лінакс." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Виберіть тип встановлення" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Приєднуйтеся до Mandriva Club і отримайте переваги від численних " +#~ "корисних речей, таких як:" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Виберіть тип клавіатури" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Спеціальні знижки на продукти і послуги в нашому магазині " +#~ "store.mandriva.com." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Розбиття на розділи" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Доступ до комерційних програм (напр., драйвери NVIDIA® або " +#~ "ATI™ )." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Форматувати розділи" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Беріть участь в форумах користувачів Мандріва лінакса." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Виберіть пакунки для встановлення" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Легкий спеціальний доступ до ISO-образів Мандріва " +#~ "лінакса до появи версій для загального звантаження." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Встановлення" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Пароль користувача root" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online є новою додатковою послугою, яку Mandriva " +#~ "безкоштовно надає своїм покупцям!" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Додати користувача" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online надає широкий набір послуг для легкого поновлення " +#~ "системи Мандріва лінакс:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Налаштувати мережу" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Довершена безпека системи (автоматизоване поновлення програм)." -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Завантажувач" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Повідомлення про поновлення (електронною поштою або аплетом на " +#~ "стільниці)." -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Налаштувати X" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Гнучкі розклади поновлень." -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Налаштувати сервіси" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Керування всіма системами Мандріва лінакс з однієї реєстрації." -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Поновлення" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Завершення" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Потрібна допомога? Зверніться до технічних експертів Mandriva на " +#~ "нашій платформі підтримки www.mandrivaexpert.com." -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Все вірно?" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Дякуємо за допомогу кваліфікованим експертам, Ви можете зекономити " +#~ "багато часу." -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Файл не вибрано" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "З будь-яких питань щодо Мандріва лінакса можна отримати підтримку в " +#~ "store.mandriva.com." -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Ви вибрали файл, не теку" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Режим:" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Ви вибрали теку, а не файл" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Шифрування:" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Немає такої теки" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Пересканувати" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Немає такого файла" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Стан" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Розгорнути дерево" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Роз'єднати" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Згорнути дерево" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "координата x текстового вікна\n" +#~ "в кількості символів" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Перемикнути між простим списком і сортованим по групах" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "Координата y текстового вікна\n" +#~ "в кількостях символів" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s не встановлено\n" -"Клацніть \"Далі\" для встановлення або \"Скасувати\" для виходу" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "ширина тексту" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Встановлення завершилося невдало" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Вибір кольору індикатора поступу" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "З'єднатися з Інтернетом" diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po index 41fa3b4ae..12955a2f6 100644 --- a/perl-install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/share/po/uz.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:41+0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ўчириб-ёқиш" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг, асбоб-ускуналар а #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -156,25 +156,25 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг, асбоб-ускуналар а #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг, асбоб-ускуналар а #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг, асбоб-ускуналар а #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -420,18 +420,19 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Бошқа" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" @@ -582,48 +583,46 @@ msgstr "" msgid "Graphics card: %s" msgstr "График карта: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрдам" @@ -762,7 +761,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -829,7 +828,7 @@ msgstr "Туб қисмининг биринчи сектори" msgid "On Floppy" msgstr "Дискетга" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Ўтказиб юбориш" @@ -844,7 +843,7 @@ msgstr "LILO/grub дастурини ўрнатиш" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Операцион тизим юклагичини қаерга ўрнатмоқчисиз?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Тизимни юкаш услубини мослаш" @@ -865,12 +864,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг" @@ -905,15 +904,15 @@ msgstr "APIC'ни тақиқлаш" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Махфий сўз" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Махфий сўз (яна)" @@ -968,102 +967,102 @@ msgstr "" msgid "Default OS?" msgstr "Андоза ОТ?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Расм" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Дискнинг туб қисми" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео усули" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Тармоқнинг профили" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Белги" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Андоза" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd'нинг ҳажми" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Видеосиз" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Бўш белгини ишлатиш мумкин эмас" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Кернелнинг тасвирини кўрсатишингиз керак." -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Дискнинг туб қисмини киритишингиз шарт" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Белги аллақачон ишлатилган" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Банднинг қайси турини қўшмоқчисиз?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Бошқа ОТ (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Бошқа ОТ (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Бошқа ОТ (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1073,52 +1072,52 @@ msgstr "" "Қўшимча бандлар яратишингиз ёки мавжуд бўлган бандларни ўзгартиришингиз " "мумкин." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Х дастурларидан фойдаланишга рухсат этиш" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM воситаларидан фойдаланишга рухсат этиш" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" буйруғидан фойдаланишга рухсат этиш" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "бошқарув файлларига рухсат" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухсат этиш" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s аллақачон қўшилган)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Бу махфий сўз жуда оддий" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини киритинг" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1126,42 +1125,42 @@ msgstr "" "Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан " "иборат бўлиши шарт" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Фойдаланувчининг исми жуда узун" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Фойдаланувчининг исми аллақачон қўшилган" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Фойдаланувчининг ID'си" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Гуруҳнинг ID'си" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Параметр %s сон бўлиши керак!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Фойдаланувчини қўшиш" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1170,78 +1169,78 @@ msgstr "" "Фойдаланувчини киритинг\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Тайёр" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Қабул қилиш" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Фойдаланувчининг ҳақиқий исми-шарифи" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Фойдаланувчи" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Консол" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Нишонча" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Тизимга автоматик равишда кириш" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Бу қулайликдан фойдаланишни истайсизми?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Андоза фойдаланувчини танланг:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Ойналар бошқарувчисини танланг:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Илтимос фойдаланиш учун тилни танланг." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Тилни танлаш" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1249,70 +1248,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Андоза сифатида Юникоддан фойдаланиш" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Ҳамма тиллар" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Давлат / Регион" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Давлатингизни танланг." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Мавжуд бўлган давлатларнинг тўлиқ рўйхати" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Бошқа давлатлар" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Киритиш усули:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Йўқ" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1322,21 +1321,21 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1344,22 +1343,22 @@ msgstr "" "Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Илтимос биттасини " "танланг." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake дастурини ишга тушириш" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1444,7 +1443,7 @@ msgstr "Windows домени:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1453,10 +1452,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1464,6 +1462,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Фойдаланувчи учун махфий сўз" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Кодлаш" @@ -1588,16 +1593,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Андоза Idmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1624,7 +1619,7 @@ msgstr "Махфий сўзсиз" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Бу махфий сўз жуда қисқа (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1636,7 +1631,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1651,56 +1646,56 @@ msgstr "" "yoki andoza uchun kutib turing.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO (график меню)" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO (матн меню)" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Операцион тизим юклагичини дискнинг %s қисмига ўрнатиб бўлмайди\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ОТ юклагичини қайтадан ўрнатиш" @@ -1740,12 +1735,12 @@ msgstr "1 минут" msgid "%d seconds" msgstr "%d сония" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu дастури етишмаяпти" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper дастури етишмаяпти" @@ -2036,7 +2031,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Илтимос дискнинг қисмини босинг" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2167,7 +2162,7 @@ msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақламасда msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2806,8 +2801,8 @@ msgstr "Кодлаш калити жуда содда (у энг ками %d б msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Кодлаш калитлари мос келмайди" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Кодлаш калити" @@ -2874,7 +2869,7 @@ msgstr "Янги серверларни қидириш" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Пакет (%s) ўрнатилиши керак. Уни ўрнатишни истайсизми?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади!" @@ -3128,7 +3123,7 @@ msgstr "Авто-тақсимлаш учун етарлича жой йўқ" msgid "Nothing to do" msgstr "Бажариш учун ҳеч нарса йўқ" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дискет" @@ -3138,12 +3133,12 @@ msgstr "Дискет" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Диск" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "Компакт-диск" @@ -3233,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet карта" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3254,7 +3249,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP контроллерлар" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -3321,7 +3316,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Кўприклар ва тизимнинг контроллерлари" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тугматаг" @@ -3331,7 +3326,7 @@ msgstr "Тугматаг" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Сичқонча" @@ -3436,17 +3431,17 @@ msgstr "Драйвер:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Носозликларни топиш ва бартараф қилиш" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3629,8 +3624,8 @@ msgstr "" "шартларига рози бўлсангиз, \"%s\"ни танланг. Агар рози бўлмасангиз,\n" "компьютерни ўчириб-ёқиш учун \"%s\" тугмасини босинг." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Қабул қилиш" @@ -3676,15 +3671,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Фойдаланувчи" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3823,7 +3818,7 @@ msgstr "Тузиш" msgid "Graphical Environment" msgstr "График муҳит" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Пакетларни биттама-битта танлаш" @@ -3833,7 +3828,7 @@ msgstr "Пакетларни биттама-битта танлаш" msgid "Upgrade" msgstr "Янгилаш" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X билан" @@ -3886,17 +3881,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Йўқ" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ҳа" @@ -3915,9 +3910,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Мослаш" @@ -3960,7 +3956,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "" @@ -4233,17 +4229,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Авто-ўрнатиш дискетни яратиш" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Қайтариш" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Автоматик" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Пакетлар танловини сақлаш" @@ -4274,8 +4270,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4751,8 +4747,8 @@ msgstr "" "Агар кўрсатилган товуш картаси компьютердаги товуш картаси\n" "билан мос келмаса, тугмани босиб бошқа драйверни танлашингиз мумкин." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Товуш карта" @@ -4828,13 +4824,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Вақт зонаси" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "ТВ карта" @@ -4849,33 +4845,33 @@ msgstr "ISDN karta" msgid "Graphical Interface" msgstr "График интерфейс" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Тармоқ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксилар" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Хавфсизлик даражаси" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "ОТ юклагичи" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4931,13 +4927,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Сиз %s'ни ҳам формат қилишингиз керак" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Сизда қўшимча компакт-диск борми?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4950,82 +4946,97 @@ msgstr "" "\n" "Сизда қўшимчи манба борми?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Компакт-диск" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Тармоқ (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Тармоқ (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ҳеч қандай ускуна топилмади" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s'ни %s'да топиб бўлмади." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Аллақачон ўрнатилган пакетлар қидирилмоқда..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Янгилаш учун пакетлар қидирилмоқда..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5036,13 +5047,13 @@ msgstr "" "\n" "Илтимос '%s' белгили компакт-дискни қўйинг ва \"Ок\" тугмасини босинг." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Аниқлаш кетаяпти" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5057,7 +5068,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5070,74 +5081,74 @@ msgstr "" "\n" "Давом этишни истайсизми?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s файлини ўқишда хато рўй берди" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Илтимос танланг" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Ишлатайми?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Рухсат йўқ" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s манбаси қўшилди" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -5693,7 +5704,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Бир ҳил улаш нуқталари %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5721,12 +5732,12 @@ msgid "" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Пакетларни гуруҳ бўйича танлаш" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Жами: %d / %d Мб" @@ -5848,48 +5859,38 @@ msgstr "Минимал ўрнатиш" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Сиз ўрнатмоқчи бўлган пакетларни танланг" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Ўрнатилмоқда" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Чамаланмоқда" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Тафсилотларсиз" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Қолган вақт " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Илтимос кутиб туринг, ўрнатишга тайёрланмоқда..." +msgid "Estimating" +msgstr "Чамаланмоқда" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакет" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s пакети ўрнатилмоқда" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Рад этиш" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5903,41 +5904,41 @@ msgstr "" "Агар у сизда бўлмаса, бу компакт-дискдан ўрнатишни бекор қилиш учун \"Бекор " "қилиш\" тугмасини босинг." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Қуйидаги пакетларни саралашда хато рўй берди:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатишда хато рўй берди:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ҳисобот" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "мосланмаган" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5946,7 +5947,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5986,89 +5987,89 @@ msgstr "Бу ўрнатишми ёки янгилашми?" msgid "Upgrade %s" msgstr "%s'ни янгилаш" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s учун кодлаш калити" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Илтимос сичқончанинг турини танланг." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Сичқончанинг порти" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Илтимос сичқонча уланган кетма-кет портини танланг." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA карталар мосланмоқда..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE'ни мослаш" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Дискнинг қисми йўқ." -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Улаш нуқталарини топиш учун дискнинг қисмлари текширилмоқда" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Улаш нуқталарини танланг" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6076,17 +6077,17 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Формат қилиш учун дискнинг қисмларини танланг" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr " Хато блокларни текширайми?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6095,34 +6096,24 @@ msgstr "" "%s файл тизимини текшириш муваффақиятсиз тугади. Хатоларни тузатишни " "истайсизми? (эсингизда турсин, сиз маълумотни йўқотишингиз мумкин)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Мавжуд бўлган пакетларни қидириш ва rpm маълумот базасини бошқадан яратиш " "бажарилмоқда..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Мавжуд бўлган пакетлар қидирилмоқда..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Аллақачон ўрнатилган пакетлар қидирилмоқда..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Янгилаш учун пакетлар қидирилмоқда..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Пакетларни олиш учун ойнани танланг" @@ -6147,7 +6138,7 @@ msgid "Load" msgstr "XLoad" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Сақлаш" @@ -6157,17 +6148,17 @@ msgstr "Сақлаш" msgid "Bad file" msgstr "Файлларни юклаш" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Танланган ҳажм мавжуд бўлган бўш жойдан катта" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Ўрнатишнинг тури" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6176,22 +6167,22 @@ msgstr "" "Сиз ҳеч қандай пакетлар гуруҳини танламадингиз.\n" "Илтимос сиз истаган минимал ўрнатишни танланг:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Асосий қўлланмалар билан (тавсия қилинади!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Ҳақиқий минимал ўрнатиш (хусусан urpmi'сиз)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Ҳаммаси" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6204,17 +6195,17 @@ msgstr "" "Агар улардан баъзи бири бўлмаса, уларни танлашни бекор қилинг ва \"Ок\" " "тугмасини босинг." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" белгили компакт-диск" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Ўрнатишга тайёрланмоқда" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6223,22 +6214,22 @@ msgstr "" "%s пакети ўрнатилмоқда\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Ўрнатишдан кейин мослаш" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6251,7 +6242,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6259,69 +6250,69 @@ msgstr "" "Мавжуд бўлган пакетларнинг рўйхатини олиш учун ойна билан алоқа " "ўрнатилмоқда..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Мавжуд бўлган пакетларнинг рўйхатини олиш учун ойна билан алоқа " "ўрнатилмоқда..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ойна (%s)билан алоқа ўрнатиб бўлмади." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Бошқадан уриниб кўришни истайсизми?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Вақт зонангизни танланг?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP сервери" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Тизим" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Асбоб-ускуналар" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Масофадаги CUPS сервери" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Принтер йўқ" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Сизда ISA товуш картаси борми?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -6330,71 +6321,71 @@ msgstr "" "Ўрнатишдан кейин, товуш картангизни мослаш учун, \"sndconfig\" ёки \"alsaconf" "\" дастурини ишга туширинг" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Товуш картаси топилмади. Ўрнатишдан кейин \"harddrake\" дастурини синаб " "кўринг." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "График интерфейс" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Тармоқ ва Интернет" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "мосланган" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Хавфсизлик" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "ишлаяпти" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ўчирилган" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Тизимни юкланиши" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s'да" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Хизматлар: %d ишламоқда %d қайд қилинган" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Сиз X'ни мосламадингиз. Ростдан буни истайсизми?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ОТ юклагичи тайёрланмоқда..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6403,41 +6394,41 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot дастуридан фойдаланишни истайсизми?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Бўш дискетни %s ускунасига қўйинг" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Илтимос драйверлар учун бошқа дискетни қўйинг" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Авто-ўрнатиш дискети яратилмоқда..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6448,19 +6439,19 @@ msgstr "" "\n" "Ростдан чиқишни истайсизми?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Табриклаймиз!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Авто-ўрнатиш дискетни яратиш" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6483,43 +6474,42 @@ msgid "" msgstr "" " / элементдан-элементга | танлаш | кейинги ойна " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Файлни танланг" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Қўшиш" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ўзгартириш" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Олиб ташлаш" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Асосий" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Тайёр" @@ -8756,9 +8746,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Автоматик" @@ -8993,7 +8983,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9003,7 +8998,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9016,12 +9011,12 @@ msgstr "" "Давом этишдан олдин тармоқни/Интернетни drakconnect\n" "билан мослаганингизга ишонч ҳосил қилинг." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Интернетдан қайси хизматларга уланишга рухсат берасиз?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9032,7 +9027,7 @@ msgstr "" "Масалан: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Маълумот учун /etc/services файлига қаранг." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9047,16 +9042,38 @@ msgstr "" "\n" "Портларнинг чегарасини (м-н: 24300:24350/udp) ҳам киритиш мумкин" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Ҳаммаси (файервол йўқ)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Бошқа портлар" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Файервол" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9097,36 +9114,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Мен билмайман" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Қўлбола" @@ -9163,8 +9180,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Қўлбола танлаш" @@ -9174,12 +9191,12 @@ msgstr "Қўлбола танлаш" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Ички ISDN карта" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Қўлбола мослаш" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Автоматик IP (BOOTP/DHCP)" @@ -9206,290 +9223,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB модеми" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB модеми" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan модеми" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus модеми" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "TCP/IP мосламарини қўлбола мослаш" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Скриптда асосланган" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Терминалда асосланган" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Тармоқ ва Интернетни мослаш" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN орқали уланиш" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Симсиз уланиш" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL орқали уланиш" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабел орқали уланиш" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN орқали уланиш" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Вин-модем орқали уланиш" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Сиз мосламоқчи бўлган уланишни танланг" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Алоқани мослаш" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Шахсий телефон рақамингиз" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Провайдернинг номи (м-н provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Провайдернинг телефон рақами" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Провайдернинг DNS 1 (танласа бўлади)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Провайдернинг DNS 2 (танласа бўлади)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Алоқанинг тезлиги" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Алоқа таймаути (сонияда)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Фойдаланувчи" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Махфий сўз" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Картанинг IRQ'си" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Картанинг хотираси (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Картанинг IO'си" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Картанинг IO_0'си" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Картанинг IO_1'си" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Ҳисоб муддати ўтишини ёқиш" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Мослаш учун тармоқ интерфейсини танланг:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Тармоқ ускунаси" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Ташқи ISDN модем" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Ускунани танланг!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN'ни мослаш" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Сизда қандай карта бор?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9505,22 +9523,22 @@ msgstr "" "Агар сизда PCMCIA картаси бўлса, картангизнинг \"irq\" ва \"io\" " "қийматларини билишингиз керак.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Давом этиш" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Тўхтатиш" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Қуйидагиларнинг қайи бири сизнинг ISDN картангиз?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9528,25 +9546,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Қайси протоколдан фойдаланмоқчисиз?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9555,13 +9573,13 @@ msgstr "" "Провайдерингизни танланг.\n" "Агар рўйхатда йўқ бўлса, \"Рўйхатда йўқ\"ни танланг." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Провайдер:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -9570,171 +9588,171 @@ msgstr "" "Модемингизни бу тизимда ишлатиб бўлмайди.\n" "http://www.linmodem.org веб-сайтига қаранг." -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Мослаш учун модемни танланг:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Илтимос, модем уланган кетма-кет портини танланг." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Провайдерингизни танланг:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Уланишнинг номи" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Телефон рақами" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Фойдаланувчи" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP параметрлари" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP рақами" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Доменнинг номи" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Биринчи DNS сервери (танлаб бўлади)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Иккинчи DNS сервери (танлаб бўлади)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Гейтвэй" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Гейтвэйнинг IP рақами" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL мосламаси" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Илтимос ADSL провайдерингизни танланг" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL уланишнинг тури:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Драйверни қўлбола юклаш" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Тармоқ ускунаси %s (%s драйвери) мосланмоқда" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9745,196 +9763,197 @@ msgstr "" "Ёзувнинг ҳар қайси нуқта билан ажратилган ўнлик сон шаклида\n" "IP рақам бўлиши керак (м-н 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP хостнинг номи" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Тармоқ маскаси" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушириш" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Метрик" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиенти" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Алоқа таймаути (сонияда)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS серверининг IP рақами" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP рақами қуйидаги форматда бўлиши шарт: 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP рақами қуйидаги форматда бўлиши шарт: 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s'дан аллақачон фойдаланилмоқда\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Ихтиёрий драйвер танланмоқда" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Драйверни қўлбола юклаш" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Managed" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Репитер" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Иккиламчи" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9948,17 +9967,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9969,12 +9988,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9986,12 +10005,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10009,7 +10028,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10018,44 +10037,44 @@ msgstr "" "Частота \"M\" ёки \"G\" билан тугаши керак (масалан, 2.46 GHz учун\n" "\"2.46G\"), ёки етарлича \"0\" (нол) қўшинг." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10064,67 +10083,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Хостнинг номи (танлаб бўлади)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Компьютернинг номи" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS сервери 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS сервери 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS сервери 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Гейтвэй (м-н %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Гейтвэй ускунаси" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS сервернинг манзили қуйидаги форматда бўлиши шарт: 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10133,67 +10152,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf компьютернинг номи" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf компьютернинг номида \".\" белгиси бўлмаши керак" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Тизим юкланаётганда уланишни истайсизми?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Тизим юкланаётганда уланишни истайсизми?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушириш" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Тизим юкланаётганда уланишни истайсизми?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Интернетга уланишга уриниб кўришни истайсизми?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Алоқа синаб кўрилмоқда..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Тизим Интернетга уланган." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10202,7 +10221,7 @@ msgstr "" "Тизим Интернетга уланмаганга ўхшайди.\n" "Алоқани бошқадан мослашга уриниб кўринг." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10211,7 +10230,7 @@ msgstr "" "Табриклаймиз, тармоқни ва Интернетни мослаш тугади.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10220,7 +10239,7 @@ msgstr "" "Бу тугаганидан сўнг, компьютернинг номи билан боғлиқ бўлган муаммоларни " "олдини олиш учун X муҳитингизни бошқадан ишга туширишни биз тавсия қиламиз." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10228,28 +10247,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s портида топилди)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s топилди)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(топилди)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Тармоқни мослаш" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10261,13 +10280,13 @@ msgstr "" "Тармоқни мосламаларини сақлаб қолиш учун \"Ок\" тугмасини босинг, Интернетга " "ва тармоқга уланишни бошқадан мослаш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10278,7 +10297,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10291,12 +10310,12 @@ msgstr "" "\n" "Давом этиш учун \"%s\" тугмасини босинг." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Мослаш бажарилди, мосламаларни қўллашни истайсизми?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10307,12 +10326,12 @@ msgstr "" "Фойдаланиш учун биттасини танланг.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Интернетга уланиш" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10321,32 +10340,32 @@ msgstr "" "Кутилмаган хато рўй берди:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Проксиларни мослаш" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP прокси" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP прокси" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Прокси \"http://...\" бўлиши керак" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL \"'ftp:\" ёки \"http:\" билан бошланиши шарт" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10559,7 +10578,7 @@ msgstr "яхши" msgid "maybe" msgstr "балки" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Файллар жўнатилмоқда..." @@ -10584,9 +10603,9 @@ msgstr "Бошқа компьютерларда мосланган" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS серверида \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Андоза)" @@ -10636,8 +10655,8 @@ msgstr "CUPS - Умумий Юникс Босиб чиқариш Тизими ( msgid "Remote CUPS" msgstr "Масофадаги CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Номаълум модел" @@ -10658,7 +10677,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Масофадаги CUPS серверидаги принтер" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Масофадаги LPD серверидаги принтер" @@ -10678,7 +10697,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT серверидаги принтер" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare серверидаги принтер" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Босиб чиқариш ускунасининг URI'ни киритинг" @@ -10693,10 +10712,10 @@ msgstr "Вазифанинг натижасини буйруғга улаш (pip msgid "recommended" msgstr "тавсия қилинади" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Номаълум модел" @@ -10706,12 +10725,12 @@ msgstr "Номаълум модел" msgid "Configured on this machine" msgstr "Шу компьютерда мосланган" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " #%s параллел портида" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB принтер \\#%s" @@ -10801,8 +10820,8 @@ msgstr ", %s буйруғи ёрдамида" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Параллел порти #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB принтер \\#%s" @@ -10892,34 +10911,34 @@ msgstr "%s буйруғи ёрдамида" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Локал тармоқ(лар)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Интерфейс \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Тармоқ %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Хостнинг номи %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порт %s)" @@ -11042,7 +11061,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11180,7 +11199,7 @@ msgstr "Сервернинг IP рақами аниқланмаган!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Киритилган IP нотўғри.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Портнинг рақами бутун сон бўлиши шарт!" @@ -11190,7 +11209,7 @@ msgstr "Портнинг рақами бутун сон бўлиши шарт!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Сервер аллақачон рўйхатда, уни яна қўшиб бўлмайди.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11203,8 +11222,8 @@ msgstr "Порт" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Масофадаги LPD серверидаги принтер" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS сервернинг номи ёки IP рақами кўрсатилмаган." @@ -11214,31 +11233,31 @@ msgstr "CUPS сервернинг номи ёки IP рақами кўрсати #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Принтер ҳақида маълумот ўқилмоқда..." @@ -11366,7 +11385,7 @@ msgstr "" "Масофадаги CUPS серверидаги принтерларни мослашингиз шарт эмас, улар " "автоматик равишда аниқланади." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11587,12 +11606,12 @@ msgstr " да " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Принтернинг моделини танлаш" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Сизнинг принтерингизнинг модели?" @@ -11610,7 +11629,7 @@ msgstr "" "Printerdrake %s принтерингизнинг моделини аниқлолмади. Илтимос, қуйидаги " "рўйхатдан тўғри келадиган моделни танланг." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11619,7 +11638,7 @@ msgstr "" "Агар сизниг принтерингиз рўйхатда бўлмаса, унга мос келадиган (принтернинг " "кўлланмасига қаранг) ёки унга ўхшаш принтерни танланг." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Принтер (\"%s\") мосланмоқда..." @@ -11652,9 +11671,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Янги принтерни қўшиш" @@ -11842,14 +11861,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s пакетларини ўрнатиб бўлмади!" @@ -11859,8 +11878,8 @@ msgstr "%s пакетларини ўрнатиб бўлмади!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Принтерни авто-аниқлаш" @@ -11870,43 +11889,43 @@ msgstr "Принтерни авто-аниқлаш" msgid "Detecting devices..." msgstr "Ускуналар аниқланилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", тармоқдаги принтер \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" принтер \"%s\" SMB/Windows серверида" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s аниқланди" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "\\#%s параллел портидаги принтер" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Тармоқдаги принтер \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "\"%s\" принтер \"%s\" SMB/Windows серверида" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Локал принтер" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11915,32 +11934,32 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Ускунанинг ёки файлнинг номини киритишингиз шарт!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Ҳеч қандай принтер топилмади!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Локал принтерлар" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Мавжуд бўлган принтерлар" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Қуйидаги принтер автоматик равишда аниқланди. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -11949,18 +11968,18 @@ msgstr "" "Агар бу сиз мосламоқчи бўлган принтер бўлмаса, ускунанинг/файлнинг номини " "киритинг." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Истасангиз, ускунанинг/файлнинг номини кўрсатишингиз мумкин." -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Авто-аниқланган принтерларнинг рўйхати. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -11968,7 +11987,7 @@ msgid "" msgstr "" "Сиз ўрнатмоқчи бўлган принтернинг ёки ускунанинг/файлнинг номини киритинг." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -11977,7 +11996,7 @@ msgstr "" "Илтимос босиб чиқариш вазифалари жўнатиладиган принтерни танланг ёки " "ускунанинг/файлнинг номини киритинг." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11985,12 +12004,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11999,12 +12018,12 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Илтимос босиб чиқариш вазифалари жўнатиладиган принтерни танланг." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12013,12 +12032,12 @@ msgstr "" "Илтимос принтерингиз уланган портни танланг ёки ускунаниг/файлнинг номини " "киритинг." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Илтимос принтерингиз уланган портни танланг." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12027,26 +12046,26 @@ msgstr "" " (Параллел портлар: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., LPT1:, LPT2:, ... га тенг, 1-чи " "USB принтер: /dev/usb/lp0, 2-чи USB принтер: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Принтер ёки ускунани танлашингиз ёки киритишингиз шарт!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Тўхтатилмоқда" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Масофадаги LPD принтернинг параметрлари" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12055,66 +12074,66 @@ msgstr "" "Масофадаги LPD принтеридан фойдаланиш учун принтер ўрнатилган компьютернинг " "номини ва принтернинг номини кўрсатишингиз керак." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Масофадаги хостнинг номи" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Масофадаги принтернинг номи" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Масофадаги хостнинг номи аниқланмаган!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Масофадаги принтернинг номи аниқланмаган!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Маълумот" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Аниқланган модел: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Тармоқ қидирилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" принтер \"%s\" серверда" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "\"%s\" принтер \"%s\" серверда" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) принтернинг параметрлари" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12123,7 +12142,7 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12133,47 +12152,47 @@ msgstr "" "танланг ва фойдаланувчини, махфий сўзни ва керак бўлса ишчи гуруҳни " "кўрсатинг." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB сервернинг хости" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB сервернинг IP рақами" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Ишчи гуруҳ" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Авто-аниқланди" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Сервернинг номи ёки сервернинг IP рақами киритилиши шарт!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ХАВФСИЗЛИК ОГОҲНОМАСИ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12197,7 +12216,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12206,7 +12225,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12215,12 +12234,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare принтернинг параметрлари" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12229,42 +12248,42 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Босиб чиқариш сервери" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Босиб чиқариш навбатининг номи" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP серверининг номи аниқланмаган!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP навбатнинг номи аниқланмаган!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Хост \"%s\", порт %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket принтернинг параметрлари" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12274,7 +12293,7 @@ msgstr "" "принтернинг хост номини ёки IP рақамини ва истасангиз порт рақамини (андоза " "- 9100) киритинг." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12287,27 +12306,27 @@ msgstr "" "киритишингиз керак. HP JetDirect серверларда одатда портнинг рақами 9100, " "бошқа серверларда бошқача бўлиши мумкин. Асбобингизнинг қўлланмасига қаранг." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Компьютернинг номи ёки IP рақами аниқланмаган!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Компьютернинг номи ёки IP рақами" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Принтер ускунасининг URI'и" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12315,17 +12334,17 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Ҳақиқий URI киритилиши керак!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Буйруғга улаш" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12334,17 +12353,17 @@ msgstr "" "Вазифани принтерга тўғридан-тўғри жўнатишни ўрнига уни истаган буйруғга улаш " "(pipe) мумкин. Бу ерда ўша буйруғни киритишингиз мумкин." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Буйруқ" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Буйруқ киритиши керак!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12353,14 +12372,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12368,33 +12387,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12405,100 +12424,100 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 сканнер билан, DeskJet 450, Sony IJP-" "V100), HP PhotoSmart ёки HP LaserJet 2200 кўп амалли ускунами?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s пакетлари ўрнатилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Ускуна текширилмоқда ва %s мосланмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Буни қайси секторга кўчирмоқчисиз?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE пакетлари ўрнатилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtools пакетлари ўрнатилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Мосланмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Принтернинг порти CUPS билан ишлайдиган қилинмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Принтер маълумот базаси ўқилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Принтернинг номини ва изоҳни киритинг" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Принтернинг номи фақат ҳарф, сон ва тагидан чизиш белгисидан иборат бўлиши " "керак" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12507,7 +12526,7 @@ msgstr "" "Принтер \"%s\" аллақачон мавжуд.\n" "Унинг мосламаларини алмаштиришни ростдан истайсизми?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12515,7 +12534,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12525,35 +12544,35 @@ msgstr "" "\"Манзили\" майдонларни тўлдириш шарт эмас. Улар фойдаланувчилар учун изоҳ " "сифатида ишлатилади." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Принтернинг номи" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Таърифи" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Манзили" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Принтер маълумот базаси тайёрланмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Сизнинг принтерингизнинг модели" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12568,18 +12587,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Тўғри модел" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Моделни ўзингиз танланг" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12589,38 +12608,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12628,58 +12647,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Дискет" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Бошқа жой" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD-файлини танлаш" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD-файли ўрнатилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI вин-принтерни мослаш" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12690,12 +12709,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet принтерини мослаш" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12704,7 +12723,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12717,12 +12736,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 принтерини мослаш" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12731,12 +12750,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G мосламаси" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12745,17 +12764,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 мосламаси" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 мосламаси" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12764,12 +12783,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12780,27 +12799,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Принтернинг андоза мосламалари" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Параметр %s бутун сон бўлиши керак!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Параметр %s сон бўлиши керак!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Параметр %s чегарадан ташқарида!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12809,12 +12828,12 @@ msgstr "" "Бу принтерни (\"%s\") андоза деб\n" "белгилашни истайсизми?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Синов бетлари" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12827,47 +12846,47 @@ msgstr "" "жуда кичик ҳотирали лазер принтерларда умуман чиқмаши мумкин. Кўп ҳолларда, " "андоза синов бетини босиб чиқариш кифоя." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Синов бети йўқ" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Босиб чиқариш" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Андоза синов бети" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Бошқа синов бети (Хат)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Бошқа синов бети (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Сурат синов бети" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Синов бет(лар) босиб чиқарилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12882,7 +12901,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12891,17 +12910,17 @@ msgstr "" "Синов бет(лар) принтерга жўнатилди.\n" "Принтер ишини бошлагунча бироз вақт ўтиши мумкин.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Тўғри ишладими?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12910,7 +12929,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12918,8 +12937,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12928,7 +12947,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12939,7 +12958,7 @@ msgstr "" "ўқинг ёки \"Параметрлар рўйхатини кўрсатиш\" тугмасини босинг. %s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -12948,15 +12967,15 @@ msgstr "" "Жорий принтер учун мавжуд бўлган параметрларнинг рўйхати:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12964,7 +12983,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -12973,14 +12992,14 @@ msgstr "" "Жорий принтер учун мавжуд бўлган параметрларни билиш учун \"Параметрлар " "рўйхатини кўрсатиш\" тугмасини босинг." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12991,7 +13010,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13000,37 +13019,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" ёрдамида босиб чиқарилмоқда/скан қилинмоқда" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Принтер (%s) ёрдамида босиб чиқарилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Принтер (%s) ёрдамида босиб чиқарилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Параметрлар рўйхатини кўрсатиш" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13038,14 +13057,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13053,14 +13072,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13068,7 +13087,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13076,7 +13095,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13084,7 +13103,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13092,27 +13111,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Принтер бошқаруви\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Рангни мослаш" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13128,7 +13147,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13142,13 +13161,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Принтернинг мосламаларини узатиш" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13158,14 +13177,14 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13174,19 +13193,19 @@ msgstr "" "PDQ билан фақат локал принтерларни, масофадаги LPD принтерларни ва Socket/" "TCP принтерларни ишлатиб бўлади.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD ва LPRng билан IPP принтерларни ишлатиб бўлмайди.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13197,7 +13216,7 @@ msgstr "" "Ишлаб чиқарувчининг PPD-файллари ёки CUPS'нинг асл драйверлари билан " "мосланган принтерларни ҳам узатиб бўлмайди." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13208,17 +13227,17 @@ msgstr "" "Сиз узатмоқчи бўлган принтерни белгиланг ва\n" "\"Узатиш\" тугмасини босинг." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Принтерларни узатмаш" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Узатиш" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13230,17 +13249,17 @@ msgstr "" "Принтернинг бошқа номини киритишингиз ёки уни ўтказиб жўнатишингиз ҳам " "мумкин." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Янги принтернинг номи" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s узатилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13249,28 +13268,28 @@ msgstr "" "Сиз олдинги андоза принтерни (\"%s\") узатдингиз. У янги босиб чиқариш " "тизими (\"%s\") учун ҳам андоза принтер бўлсинми?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Принтер маълумоти янгиланмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Тармоқ ишга туширилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Тармоқни мослаш" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Тармоқ мосланмаган" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13279,12 +13298,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Тармоқни мосламай давом этиш" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13294,7 +13313,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13302,27 +13321,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Босиб чиқариш сисемаси бошқадан ишга туширилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "юқори" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "параноид" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13337,12 +13356,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13356,32 +13375,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Ўрнатилган дастурлар текширилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s олиб ташланмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s босиб чиқариш тизимини олиб ташлаб бўлмади!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s ўрнатилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "%s босиб чиқариш тизимини ўрнатиб бўлмади!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13390,46 +13409,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Масофадаги сервернинг номи ёки IP рақами:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Андоза принтер ўрнатилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Локал CUPS босиб чиқариш тизими ёки масофадаги CUPS сервери?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13438,12 +13457,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13451,55 +13470,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Локал CUPS босиб чиқариш тизими" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Принтер спулерини танлаш" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Қайси босиб чиқариш тизимини (спулер) ишлатмоқчисиз?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Принтерни (\"%s\") мослаш муваффақиятсиз тугади!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic дастури ўрнатилмоқда..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13510,50 +13529,50 @@ msgstr "" "андоза деб белгилаш, ёки у ҳақида маълумотни кўриш учун уни икки марта " "босинг." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Мавжуд бўлган масофадаги ҳамма CUPS принтерларни кўрсатиш" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Принтерлар рўйхатини янгилаш (масофадаги ҳамма CUPS принтерларни кўрсатиш " "учун)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS'ни мослаш" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Босиб чиқариш тизимини ўзгартириш" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Оддий усул" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Эксперт усули" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Принтернинг параметрлари" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Принтернинг мосламаларини ўзгартириш" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13562,104 +13581,104 @@ msgstr "" "Принтер %s%s\n" "Бу принтернинг нимасини ўзгартиришни истайсиз?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Принтер ўчирилган" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Бажариш!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Принтерга уланишнинг тури" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Принтернинг номи, таърифи, манзили" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Принтернинг ишлаб чиқарувчиси, модели, драйвери" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Принтернинг ишлаб чиқарувчиси, модели" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Бу принтерни андоза деб белгилаш" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Принтерни ёқиш" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Принтерни ўчириш" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Принтерга уланишнинг тури" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Синов бетини босиб чиқариш" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Принтердан фойдаланишни ўрганиш" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Принтерни олиб ташлаш" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Эски принтер (\"%s\") олиб ташланмоқда" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Принтер \"%s\" ёқилди." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Принтер \"%s\" ўчирилди." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ростдан принтерни (\"%s\") олиб ташлашни истайсизми?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Принтер (\"%s\") олиб ташланмоқда" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Андоза принтер" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Принтер (\"%s\") андоза деб белгиланди." @@ -14731,7 +14750,7 @@ msgstr "" "Узр, бу хизмат ҳақида\n" "қўшимча маълумот йўқ." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Маълумот" @@ -14746,904 +14765,144 @@ msgstr "Талаб қилинганда ишга тушириш" msgid "On boot" msgstr "Тизим юкланаётганда" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Ишга тушириш" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Тўхтатиш" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mandriva Linux нима?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Mandriva Linux тизимига марҳамат!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Open Source оламига марҳамат!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux операцион тизими ва унинг кўплаб дастурлари Mandriva " -"тузувчилари ва бутун олам бўйлаб ҳисса қўшувчилар ҳамкорликда бажарган иш " -"натижасидир." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Ушбу маҳсулотни ишлаб чиқаришда ўз ҳиссасини қўшган барчага биз ўз " -"миннатдорчилигимизни билдирамиз." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Бирлашмага қўшилинг" - -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download версия" - -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva маҳсулотлари" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Сизга мос келган график иш столини танланг" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Интернетда сайр қилинг" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Konqueror ёрдамида Интернетда сайр қилинг" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" -"\t* Kopete ёрдамида ўртоқларингиз билан Интернет орқали гаплашинг" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* KBear ёрдамида Интернетдан файлларни ёзиб олинг" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ва ҳоказо" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Расм ва суратларни GIMP билан таҳрирланг" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Mandriva Linux менюсидан барча вазифалар учун қулай дастурларни топса бўлади:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Ҳужжатларингизни OpenOffice.org ёрдамида яратинг ва таҳрирланг" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Mozilla ва Konqueror ёрдамида интернетда сайр қилинг" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Онлайн сухбатда Kopete ёрдамида қатнашинг" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Аудио компакт-диск ва аудио файлларни тингланг, " -"видеони томоша қилинг" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* GIMP ёрдамида расм яратинг ва таҳрирланг" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Тузиш воситалари" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Тузиш учун таҳрирчилар" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t* Vim: Андоза Vi таҳрирчига қараганда кўпроқ имкониятларга эга " -"кенгайтирилган матн таҳрирчи" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Дастурлаш тиллари" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Босиб чиқариш бошқарувчиси" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Ва бошқалар" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Тузиш воситалари" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Серверлар" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Электрон мактубларни жўнатиш ва қабул қилиш" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Серверлар" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" -"\t* Samba: Microsoft® Windows® клиентлари учун файл ва босиб чиқариш " -"хизматлари" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Энг кенг ишлатиладиган веб-сервер" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" -"\t* MySQL ва PostgreSQL: Дунёдаги энг оммабоп Open Source " -"маълумот базаси" - -#: share/advertising/24.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux бошқарув маркази" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Интернет дўкон" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Онлайн сухбатда Kopete ёрдамида қатнашинг" - -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16871,8 +16130,8 @@ msgstr "Мослама ўзгарди. clusternfs/dhcpd хизмати бошқ #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18518,7 +17777,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18526,65 +17790,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/Чи_қиш" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Cyrillic_CHE" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Уни мослашни истайсизми?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Мавзуларни ўрнатиш" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "График муҳит" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Мавзу" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18593,42 +17857,42 @@ msgstr "" "Мавзуларни\n" "консолда кўрсатиш" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Янги мавзуни яратиш" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Андоза фойдаланувчи" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Андоза иш столи" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Йўқ, тизимга автоматик равишда киришни истамайман" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ҳа, тизимга автоматик равишда киришни истайман" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Тизимнинг усули" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Тизим юкланаётганда график муҳитини ишга тушириш" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18841,7 +18105,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Тармоқнинг мосламаси (%d адаптер)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Гейтвэй:" @@ -18851,7 +18114,7 @@ msgstr "Гейтвэй:" msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Илтимос кутиб туринг" @@ -18923,7 +18186,7 @@ msgstr "" msgid "static" msgstr "статик" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -19055,12 +18318,12 @@ msgstr "ишлаяпти" msgid "down" msgstr "ишламаяпти" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Уланган" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Уланмаган" @@ -19134,7 +18397,7 @@ msgstr "" "Mandriva Linux бошқарув марказидан \"%s\" ёрдамчини ишга туширинг" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Тармоқ интерфейсини олиб ташлаш" @@ -19159,7 +18422,7 @@ msgstr "Интернетга уланишни мослаш" msgid "Internet access" msgstr "Интернетга уланиш" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Уланишнинг тури: " @@ -19867,14 +19130,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Файервол" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19911,8 +19166,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "LVM'дан олиб ташлаш" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Ойна (%s)билан алоқа ўрнатиб бўлмади." @@ -20085,124 +19340,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Қўшимча мосламалар" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20434,126 +19689,44 @@ msgstr "Йўлни танлаш" msgid "Property" msgstr "Эгалик" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Усул" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Key" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Кодлаш:" - #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Улаш" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Ҳолати" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Янгилаш" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21195,24 +20368,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"матн ойнасининг х координатаси\n" -"белгилар сонида" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "Матннинг эни" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -21247,70 +20414,130 @@ msgstr "бажариш кўрсатгичининг эни" msgid "the height of the progress bar" msgstr "бажариш кўрсатгичининг баландлиги" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Консолда белгини кўрсатиш" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Мавзунинг номи" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Мавзуни сақлаш" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Bootsplash мавзуси сақланмоқда..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "Расмни танлаш" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Бажариш кўрсатгичининг рангини танлаш" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22405,6 +21632,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Қоидани яратиш" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22598,6 +21835,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Усул" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -23189,6 +22431,11 @@ msgstr "Дискетнинг формати" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23476,8 +22723,8 @@ msgstr "Модулни мослаш" msgid "Run config tool" msgstr "Мослаш воситасини ишга тушириш" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "номаълум" @@ -23677,7 +22924,7 @@ msgstr "Қидириш" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Логларни назорат қилиш учун восита" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Мосламалар" @@ -23875,12 +23122,12 @@ msgstr "Тармоқнинг интерфейси" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Тармоқ мосланмаган" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "%s-ни улаш" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "" @@ -23915,17 +23162,17 @@ msgstr "Проксилар" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Симсиз уланиш" @@ -23995,27 +23242,27 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Тармоқни назорат қилиш" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Умумий статистика" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "Ўртача" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -24024,7 +23271,7 @@ msgstr "" "Жўнатиш\n" "тезлиги:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -24033,7 +23280,7 @@ msgstr "" "Қабул қилиш\n" "тезлиги:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -24042,42 +23289,42 @@ msgstr "" "Уланиш\n" "вақти: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Илтимос кутиб туринг, алоқа синаб кўрилмоқда..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Интернет билан алоқа узилмоқда" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Интернетга уланилмоқда " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Интернетдан узилиш муваффақиятсиз тугади." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Интернетдан узилиш бажарилди." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Алоқа ўрнатилди." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -24086,39 +23333,39 @@ msgstr "" "Алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади.\n" "Мосламани Mandriva Linux бошқарув марказида текширинг." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Рангни мослаш" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "жўнатилган: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "қабул қилинган: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "ўртачаси" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Локал кўрсатгич" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Интернетга уланиш мосланмаган" @@ -24861,47 +24108,47 @@ msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш" msgid "Exit install" msgstr "Ўрнатишдан чиқиш" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Бу тўғрими?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Нишонча йўқ" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Уй директория мавжуд эмас." -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Локал директория" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Локал файл" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Рўйхатни ёйиш" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Рўйхатни йиғиш" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -24920,6 +24167,216 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Андоза Idmap " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Илтимос кутиб туринг, ўрнатишга тайёрланмоқда..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s пакети ўрнатилмоқда" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mandriva Linux нима?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mandriva Linux тизимига марҳамат!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Open Source оламига марҳамат!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux операцион тизими ва унинг кўплаб дастурлари Mandriva " +#~ "тузувчилари ва бутун олам бўйлаб ҳисса қўшувчилар ҳамкорликда бажарган иш " +#~ "натижасидир." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Ушбу маҳсулотни ишлаб чиқаришда ўз ҳиссасини қўшган барчага биз ўз " +#~ "миннатдорчилигимизни билдирамиз." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Бирлашмага қўшилинг" + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download версия" + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva маҳсулотлари" + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Сизга мос келган график иш столини танланг" + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Интернетда сайр қилинг" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Konqueror ёрдамида Интернетда сайр қилинг" + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kopete ёрдамида ўртоқларингиз билан Интернет орқали гаплашинг" + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* KBear ёрдамида Интернетдан файлларни ёзиб олинг" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ва ҳоказо" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Расм ва суратларни GIMP билан таҳрирланг" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux менюсидан барча вазифалар учун қулай " +#~ "дастурларни топса бўлади:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ҳужжатларингизни OpenOffice.org ёрдамида яратинг ва таҳрирланг" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mozilla ва Konqueror ёрдамида интернетда сайр қилинг" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Онлайн сухбатда Kopete ёрдамида қатнашинг" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Аудио компакт-диск ва аудио файлларни тингланг, " +#~ "видеони томоша қилинг" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* GIMP ёрдамида расм яратинг ва таҳрирланг" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Тузиш воситалари" + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Тузиш учун таҳрирчилар" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: Андоза Vi таҳрирчига қараганда кўпроқ имкониятларга эга " +#~ "кенгайтирилган матн таҳрирчи" + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Дастурлаш тиллари" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Босиб чиқариш бошқарувчиси" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Ва бошқалар" + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Тузиш воситалари" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Серверлар" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Электрон мактубларни жўнатиш ва қабул қилиш" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Серверлар" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Microsoft® Windows® клиентлари учун файл ва босиб " +#~ "чиқариш хизматлари" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Энг кенг ишлатиладиган веб-сервер" + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL ва PostgreSQL: Дунёдаги энг оммабоп Open Source " +#~ "маълумот базаси" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux бошқарув маркази" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Интернет дўкон" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Онлайн сухбатда Kopete ёрдамида қатнашинг" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Кодлаш:" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Ҳолати" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "матн ойнасининг х координатаси\n" +#~ "белгилар сонида" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "Матннинг эни" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Бажариш кўрсатгичининг рангини танлаш" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Интернетга уланиш" diff --git a/perl-install/share/po/uz@Latn.po b/perl-install/share/po/uz@Latn.po index 549650f38..cbda87ac1 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/uz@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:41+0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandriva Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "O'chirib-yoqish" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Iltimos kutib turing, asbob-uskunalar aniqlanmoqda va moslanmoqda..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -156,25 +156,25 @@ msgstr "Iltimos kutib turing, asbob-uskunalar aniqlanmoqda va moslanmoqda..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Iltimos kutib turing, asbob-uskunalar aniqlanmoqda va moslanmoqda..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Iltimos kutib turing, asbob-uskunalar aniqlanmoqda va moslanmoqda..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -420,18 +420,19 @@ msgid "" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Boshqa" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Chiqish" @@ -582,48 +583,46 @@ msgstr "" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafik karta: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yordam" @@ -762,7 +761,7 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -829,7 +828,7 @@ msgstr "Tub qismining birinchi sektori" msgid "On Floppy" msgstr "Disketga" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "O'tkazib yuborish" @@ -844,7 +843,7 @@ msgstr "LILO/grub dasturini o'rnatish" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Operatsion tizim yuklagichini qaerga o'rnatmoqchisiz?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash" @@ -865,12 +864,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Maxfiy so'zlar mos kelmaydi" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Iltimos yana urinib ko'ring" @@ -905,15 +904,15 @@ msgstr "APIC'ni taqiqlash" msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Maxfiy so'z" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Maxfiy so'z (yana)" @@ -968,102 +967,102 @@ msgstr "" msgid "Default OS?" msgstr "Andoza OT?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Rasm" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Diskning tub qismi" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video usuli" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Tarmoqning profili" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Belgi" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Andoza" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd'ning hajmi" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Videosiz" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Bo'sh belgini ishlatish mumkin emas" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Kernelning tasvirini ko'rsatishingiz kerak." -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Diskning tub qismini kiritishingiz shart" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Belgi allaqachon ishlatilgan" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Bandning qaysi turini qo'shmoqchisiz?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Boshqa OT (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Boshqa OT (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Boshqa OT (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1073,52 +1072,52 @@ msgstr "" "Qo'shimcha bandlar yaratishingiz yoki mavjud bo'lgan bandlarni " "o'zgartirishingiz mumkin." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X dasturlaridan foydalanishga ruxsat etish" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM vositalaridan foydalanishga ruxsat etish" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" buyrug'idan foydalanishga ruxsat etish" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "boshqaruv fayllariga ruxsat" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "tarmoq vositalardan foydalanishni ruxsat etish" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s allaqachon qo'shilgan)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Bu maxfiy so'z juda oddiy" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Iltimos foydalanuvchining ismini kiriting" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1126,42 +1125,42 @@ msgstr "" "Foydalanuvchining ismi faqat kichkina harf, son, \"-\" va \"_\" belgilaridan " "iborat bo'lishi shart" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Foydalanuvchining ismi juda uzun" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Foydalanuvchining ismi allaqachon qo'shilgan" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Foydalanuvchining ID'si" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Guruhning ID'si" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Parametr %s son bo'lishi kerak!" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Foydalanuvchini qo'shish" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1170,78 +1169,78 @@ msgstr "" "Foydalanuvchini kiriting\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Tayyor" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Qabul qilish" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Foydalanuvchining haqiqiy ismi-sharifi" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Foydalanuvchi" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Konsol" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Nishoncha" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Tizimga avtomatik ravishda kirish" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Kompyuterni bitta foydalanuvchi avtomatik ravishda kirishga moslash mumkin." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bu qulaylikdan foydalanishni istaysizmi?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Andoza foydalanuvchini tanlang:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Oynalar boshqaruvchisini tanlang:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Iltimos foydalanish uchun tilni tanlang." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Tilni tanlash" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1249,70 +1248,70 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Andoza sifatida Yunikoddan foydalanish" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Hamma tillar" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Davlat / Region" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Davlatingizni tanlang." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Mavjud bo'lgan davlatlarning to'liq ro'yxati" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Boshqa davlatlar" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Qo'shimcha" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Kiritish usuli:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Yo'q" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Hamma foydalanuvchilarga ruxsat" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1322,21 +1321,21 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1344,22 +1343,22 @@ msgstr "" "Siz NFS yoki Samba yordamida eksport qilishingiz mumkin. Iltimos bittasini " "tanlang." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake dasturini ishga tushirish" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1444,7 +1443,7 @@ msgstr "Windows domeni:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1453,10 +1452,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1464,6 +1462,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "Foydalanuvchi uchun maxfiy so'z" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Kodlash" @@ -1588,16 +1593,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Admin Password" msgstr "" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Andoza Idmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1625,7 +1620,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Bu maxfiy so'z juda qisqa (u eng kami %d belgidan iborat bo'lishi shart)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1637,7 +1632,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1652,56 +1647,56 @@ msgstr "" "yoki andoza uchun kutib turing.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO (grafik menyu)" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO (matn menyu)" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot direktoriyasida etarli joy yo'q" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Operatsion tizim yuklagichini diskning %s qismiga o'rnatib bo'lmaydi\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "OT yuklagichini qaytadan o'rnatish" @@ -1741,12 +1736,12 @@ msgstr "1 minut" msgid "%d seconds" msgstr "%d soniya" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu dasturi etishmayapti" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper dasturi etishmayapti" @@ -2037,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Iltimos diskning qismini bosing" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2168,7 +2163,7 @@ msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqaymi?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan o'zgarishlarni saqlashni istaysizmi?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2810,8 +2805,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Kodlash kalitlari mos kelmaydi" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kodlash kaliti" @@ -2878,7 +2873,7 @@ msgstr "Yangi serverlarni qidirish" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Paket (%s) o'rnatilishi kerak. Uni o'rnatishni istaysizmi?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi!" @@ -3133,7 +3128,7 @@ msgstr "Avto-taqsimlash uchun etarlicha joy yo'q" msgid "Nothing to do" msgstr "Bajarish uchun hech narsa yo'q" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" @@ -3143,12 +3138,12 @@ msgstr "Disket" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "Kompakt-disk" @@ -3238,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet karta" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3259,7 +3254,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP kontrollerlar" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3326,7 +3321,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Ko'priklar va tizimning kontrollerlari" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tugmatag" @@ -3336,7 +3331,7 @@ msgstr "Tugmatag" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sichqoncha" @@ -3441,17 +3436,17 @@ msgstr "Drayver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Nosozliklarni topish va bartaraf qilish" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3636,8 +3631,8 @@ msgstr "" "shartlariga rozi bo'lsangiz, \"%s\"ni tanlang. Agar rozi bo'lmasangiz,\n" "kompyuterni o'chirib-yoqish uchun \"%s\" tugmasini bosing." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Qabul qilish" @@ -3683,15 +3678,15 @@ msgid "" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Foydalanuvchi" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -3831,7 +3826,7 @@ msgstr "Tuzish" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafik muhit" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Paketlarni bittama-bitta tanlash" @@ -3841,7 +3836,7 @@ msgstr "Paketlarni bittama-bitta tanlash" msgid "Upgrade" msgstr "Yangilash" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "X bilan" @@ -3894,17 +3889,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Yo'q" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ha" @@ -3923,9 +3918,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Moslash" @@ -3968,7 +3964,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "" @@ -4241,17 +4237,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Avto-o'rnatish disketni yaratish" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Qaytarish" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Avtomatik" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Paketlar tanlovini saqlash" @@ -4282,8 +4278,8 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -4759,8 +4755,8 @@ msgstr "" "Agar ko'rsatilgan tovush kartasi kompyuterdagi tovush kartasi\n" "bilan mos kelmasa, tugmani bosib boshqa drayverni tanlashingiz mumkin." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tovush karta" @@ -4836,13 +4832,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Vaqt zonasi" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" @@ -4857,33 +4853,33 @@ msgstr "ISDN karta" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafik interfeys" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Tarmoq" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proksilar" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Xavfsizlik darajasi" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fayervol" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "OT yuklagichi" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -4939,13 +4935,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Siz %s'ni ham format qilishingiz kerak" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Sizda qo'shimcha kompakt-disk bormi?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -4958,82 +4954,97 @@ msgstr "" "\n" "Sizda qo'shimchi manba bormi?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Kompakt-disk" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Tarmoq (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Tarmoq (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Hech qanday uskuna topilmadi" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s'ni %s'da topib bo'lmadi." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Allaqachon o'rnatilgan paketlar qidirilmoqda..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Yangilash uchun paketlar qidirilmoqda..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5044,13 +5055,13 @@ msgstr "" "\n" "Iltimos '%s' belgili kompakt-diskni qo'ying va \"Ok\" tugmasini bosing." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Aniqlash ketayapti" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5065,7 +5076,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5078,74 +5089,74 @@ msgstr "" "\n" "Davom etishni istaysizmi?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s faylini o'qishda xato ro'y berdi" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Quyidagi paketlarni o'rnatish kerak:\n" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" msgstr "gFTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Iltimos tanlang" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Ishlataymi?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Ruxsat yo'q" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s manbasi qo'shildi" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -5705,7 +5716,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Bir hil ulash nuqtalari %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5733,12 +5744,12 @@ msgid "" msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketlarni guruh bo'yicha tanlash" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Jami: %d / %d Mb" @@ -5861,48 +5872,38 @@ msgstr "Minimal o'rnatish" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Siz o'rnatmoqchi bo'lgan paketlarni tanlang" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "O'rnatilmoqda" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Chamalanmoqda" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Tafsilotlarsiz" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Qolgan vaqt " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Iltimos kutib turing, o'rnatishga tayyorlanmoqda..." +msgid "Estimating" +msgstr "Chamalanmoqda" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paket" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s paketi o'rnatilmoqda" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rad etish" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5916,41 +5917,41 @@ msgstr "" "Agar u sizda bo'lmasa, bu kompakt-diskdan o'rnatishni bekor qilish uchun " "\"Bekor qilish\" tugmasini bosing." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Quyidagi paketlarni saralashda xato ro'y berdi:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Quyidagi paketlarni o'rnatishda xato ro'y berdi:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Hisobot" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "moslanmagan" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5959,7 +5960,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -5999,89 +6000,89 @@ msgstr "Bu o'rnatishmi yoki yangilashmi?" msgid "Upgrade %s" msgstr "%s'ni yangilash" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s uchun kodlash kaliti" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Iltimos sichqonchaning turini tanlang." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Sichqonchaning porti" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Iltimos sichqoncha ulangan ketma-ket portini tanlang." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA kartalar moslanmoqda..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE'ni moslash" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Diskning qismi yo'q." -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6089,17 +6090,17 @@ msgid "" "DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr " Xato bloklarni tekshiraymi?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6108,34 +6109,24 @@ msgstr "" "%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni " "istaysizmi? (esingizda tursin, siz ma'lumotni yo'qotishingiz mumkin)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Mavjud bo'lgan paketlarni qidirish va rpm ma'lumot bazasini boshqadan " "yaratish bajarilmoqda..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Mavjud bo'lgan paketlar qidirilmoqda..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Allaqachon o'rnatilgan paketlar qidirilmoqda..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Yangilash uchun paketlar qidirilmoqda..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Paketlarni olish uchun oynani tanlang" @@ -6160,7 +6151,7 @@ msgid "Load" msgstr "XLoad" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Saqlash" @@ -6170,17 +6161,17 @@ msgstr "Saqlash" msgid "Bad file" msgstr "Fayllarni yuklash" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Tanlangan hajm mavjud bo'lgan bo'sh joydan katta" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "O'rnatishning turi" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6189,22 +6180,22 @@ msgstr "" "Siz hech qanday paketlar guruhini tanlamadingiz.\n" "Iltimos siz istagan minimal o'rnatishni tanlang:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Asosiy qo'llanmalar bilan (tavsiya qilinadi!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Haqiqiy minimal o'rnatish (xususan urpmi'siz)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Hammasi" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6217,17 +6208,17 @@ msgstr "" "Agar ulardan ba'zi biri bo'lmasa, ularni tanlashni bekor qiling va \"Ok\" " "tugmasini bosing." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" belgili kompakt-disk" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "O'rnatishga tayyorlanmoqda" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6236,22 +6227,22 @@ msgstr "" "%s paketi o'rnatilmoqda\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "O'rnatishdan keyin moslash" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6264,7 +6255,7 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6272,69 +6263,69 @@ msgstr "" "Mavjud bo'lgan paketlarning ro'yxatini olish uchun oyna bilan aloqa " "o'rnatilmoqda..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Mavjud bo'lgan paketlarning ro'yxatini olish uchun oyna bilan aloqa " "o'rnatilmoqda..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Oyna (%s)bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Boshqadan urinib ko'rishni istaysizmi?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vaqt zonangizni tanlang?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP serveri" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Tizim" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Asbob-uskunalar" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Masofadagi CUPS serveri" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Printer yo'q" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Sizda ISA tovush kartasi bormi?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -6343,71 +6334,71 @@ msgstr "" "O'rnatishdan keyin, tovush kartangizni moslash uchun, \"sndconfig\" yoki " "\"alsaconf\" dasturini ishga tushiring" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Tovush kartasi topilmadi. O'rnatishdan keyin \"harddrake\" dasturini sinab " "ko'ring." -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafik interfeys" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tarmoq va Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "moslangan" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Xavfsizlik" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "ishlayapti" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "o'chirilgan" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Tizimni yuklanishi" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s'da" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Xizmatlar: %d ishlamoqda %d qayd qilingan" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Siz X'ni moslamadingiz. Rostdan buni istaysizmi?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "OT yuklagichi tayyorlanmoqda..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6416,41 +6407,41 @@ msgid "" "root fs is: root=%s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot dasturidan foydalanishni istaysizmi?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Bo'sh disketni %s uskunasiga qo'ying" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Iltimos drayverlar uchun boshqa disketni qo'ying" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Avto-o'rnatish disketi yaratilmoqda..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6461,19 +6452,19 @@ msgstr "" "\n" "Rostdan chiqishni istaysizmi?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tabriklaymiz!" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Avto-o'rnatish disketni yaratish" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6497,43 +6488,42 @@ msgstr "" " / elementdan-elementga | tanlash | keyingi " "oyna " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Faylni tanlang" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Qo'shish" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "O'zgartirish" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Asosiy" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Tayyor" @@ -8770,9 +8760,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -9007,7 +8997,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9017,7 +9012,7 @@ msgid "" "specialized Mandriva Security Firewall distribution." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9030,12 +9025,12 @@ msgstr "" "Davom etishdan oldin tarmoqni/Internetni drakconnect\n" "bilan moslaganingizga ishonch hosil qiling." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Internetdan qaysi xizmatlarga ulanishga ruxsat berasiz?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9046,7 +9041,7 @@ msgstr "" "Masalan: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Ma'lumot uchun /etc/services fayliga qarang." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9061,16 +9056,38 @@ msgstr "" "\n" "Portlarning chegarasini (m-n: 24300:24350/udp) ham kiritish mumkin" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Hammasi (fayervol yo'q)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Boshqa portlar" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Fayervol" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9111,36 +9128,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Men bilmayman" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Qo'lbola" @@ -9177,8 +9194,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Qo'lbola tanlash" @@ -9188,12 +9205,12 @@ msgstr "Qo'lbola tanlash" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Ichki ISDN karta" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Qo'lbola moslash" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)" @@ -9220,290 +9237,291 @@ msgid "" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modemi" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modemi" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modemi" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modemi" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "TCP/IP moslamarini qo'lbola moslash" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skriptda asoslangan" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalda asoslangan" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Tarmoq va Internetni moslash" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN orqali ulanish" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Simsiz ulanish" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL orqali ulanish" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabel orqali ulanish" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN orqali ulanish" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Vin-modem orqali ulanish" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Siz moslamoqchi bo'lgan ulanishni tanlang" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Aloqani moslash" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Shaxsiy telefon raqamingiz" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Provayderning nomi (m-n provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Provayderning telefon raqami" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provayderning DNS 1 (tanlasa bo'ladi)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provayderning DNS 2 (tanlasa bo'ladi)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Aloqaning tezligi" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Aloqa taymauti (soniyada)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Foydalanuvchi" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Maxfiy so'z" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kartaning IRQ'si" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kartaning xotirasi (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kartaning IO'si" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kartaning IO_0'si" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kartaning IO_1'si" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Hisob muddati o'tishini yoqish" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Moslash uchun tarmoq interfeysini tanlang:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Tarmoq uskunasi" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Tashqi ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Uskunani tanlang!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN'ni moslash" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Sizda qanday karta bor?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9519,22 +9537,22 @@ msgstr "" "Agar sizda PCMCIA kartasi bo'lsa, kartangizning \"irq\" va \"io\" " "qiymatlarini bilishingiz kerak.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Davom etish" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "To'xtatish" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Quyidagilarning qayi biri sizning ISDN kartangiz?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9542,25 +9560,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drayver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Qaysi protokoldan foydalanmoqchisiz?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9569,13 +9587,13 @@ msgstr "" "Provayderingizni tanlang.\n" "Agar ro'yxatda yo'q bo'lsa, \"Ro'yxatda yo'q\"ni tanlang." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provayder:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -9584,171 +9602,171 @@ msgstr "" "Modemingizni bu tizimda ishlatib bo'lmaydi.\n" "http://www.linmodem.org veb-saytiga qarang." -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Moslash uchun modemni tanlang:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Iltimos, modem ulangan ketma-ket portini tanlang." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Provayderingizni tanlang:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Ulanishning nomi" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefon raqami" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Foydalanuvchi" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametrlari" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP raqami" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domenning nomi" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Birinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Ikkinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Geytvey" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Geytveyning IP raqami" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL moslamasi" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Iltimos ADSL provayderingizni tanlang" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL ulanishning turi:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Drayverni qo'lbola yuklash" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Tarmoq uskunasi %s (%s drayveri) moslanmoqda" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9759,196 +9777,197 @@ msgstr "" "Yozuvning har qaysi nuqta bilan ajratilgan o'nlik son shaklida\n" "IP raqam bo'lishi kerak (m-n 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP xostning nomi" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Tarmoq maskasi" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klienti" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Aloqa taymauti (soniyada)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS serverining IP raqami" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP raqami quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP raqami quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s'dan allaqachon foydalanilmoqda\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Ixtiyoriy drayver tanlanmoqda" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Drayverni qo'lbola yuklash" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Managed" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repiter" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Ikkilamchi" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Avto" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9962,17 +9981,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -9983,12 +10002,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10000,12 +10019,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10023,7 +10042,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10032,44 +10051,44 @@ msgstr "" "Chastota \"M\" yoki \"G\" bilan tugashi kerak (masalan, 2.46 GHz uchun\n" "\"2.46G\"), yoki etarlicha \"0\" (nol) qo'shing." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10078,67 +10097,67 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Xostning nomi (tanlab bo'ladi)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Kompyuterning nomi" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS serveri 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS serveri 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS serveri 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Geytvey (m-n %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Geytvey uskunasi" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS serverning manzili quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10147,67 +10166,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf kompyuterning nomi" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf kompyuterning nomida \".\" belgisi bo'lmashi kerak" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Tizim yuklanayotganda ulanishni istaysizmi?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Tizim yuklanayotganda ulanishni istaysizmi?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Tizim yuklanayotganda ulanishni istaysizmi?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Internetga ulanishga urinib ko'rishni istaysizmi?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Aloqa sinab ko'rilmoqda..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Tizim Internetga ulangan." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10216,7 +10235,7 @@ msgstr "" "Tizim Internetga ulanmaganga o'xshaydi.\n" "Aloqani boshqadan moslashga urinib ko'ring." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10225,7 +10244,7 @@ msgstr "" "Tabriklaymiz, tarmoqni va Internetni moslash tugadi.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10235,7 +10254,7 @@ msgstr "" "oldini olish uchun X muhitingizni boshqadan ishga tushirishni biz tavsiya " "qilamiz." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10243,28 +10262,28 @@ msgid "" "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s portida topildi)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s topildi)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(topildi)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Tarmoqni moslash" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10277,14 +10296,14 @@ msgstr "" "Internetga va tarmoqga ulanishni boshqadan moslash uchun \"Bekor qilish\" " "tugmasini bosing.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "Tarmoqni boshqadan ishga tushirish kerak. Uni boshqadan ishga tushirishni " "istaysizmi?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10295,7 +10314,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10308,12 +10327,12 @@ msgstr "" "\n" "Davom etish uchun \"%s\" tugmasini bosing." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Moslash bajarildi, moslamalarni qo'llashni istaysizmi?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10324,12 +10343,12 @@ msgstr "" "Foydalanish uchun bittasini tanlang.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetga ulanish" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10338,32 +10357,32 @@ msgstr "" "Kutilmagan xato ro'y berdi:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proksilarni moslash" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proksi" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proksi" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proksi \"http://...\" bo'lishi kerak" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL \"'ftp:\" yoki \"http:\" bilan boshlanishi shart" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10576,7 +10595,7 @@ msgstr "yaxshi" msgid "maybe" msgstr "balki" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Fayllar jo'natilmoqda..." @@ -10601,9 +10620,9 @@ msgstr "Boshqa kompyuterlarda moslangan" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "CUPS serverida \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Andoza)" @@ -10653,8 +10672,8 @@ msgstr "CUPS - Umumiy Yuniks Bosib chiqarish Tizimi (masofadagi server)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Masofadagi CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Noma'lum model" @@ -10675,7 +10694,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Masofadagi CUPS serveridagi printer" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Masofadagi LPD serveridagi printer" @@ -10695,7 +10714,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT serveridagi printer" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare serveridagi printer" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Bosib chiqarish uskunasining URI'ni kiriting" @@ -10710,10 +10729,10 @@ msgstr "Vazifaning natijasini buyrug'ga ulash (pipe)" msgid "recommended" msgstr "tavsiya qilinadi" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Noma'lum model" @@ -10723,12 +10742,12 @@ msgstr "Noma'lum model" msgid "Configured on this machine" msgstr "Shu kompyuterda moslangan" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " #%s parallel portida" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB printer \\#%s" @@ -10818,8 +10837,8 @@ msgstr ", %s buyrug'i yordamida" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallel porti #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB printer \\#%s" @@ -10909,34 +10928,34 @@ msgstr "%s buyrug'i yordamida" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokal tarmoq(lar)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfeys \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Tarmoq %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Xostning nomi %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -11061,7 +11080,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11200,7 +11219,7 @@ msgstr "Serverning IP raqami aniqlanmagan!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Kiritilgan IP noto'g'ri.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Portning raqami butun son bo'lishi shart!" @@ -11210,7 +11229,7 @@ msgstr "Portning raqami butun son bo'lishi shart!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Server allaqachon ro'yxatda, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11223,8 +11242,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Masofadagi LPD serveridagi printer" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS serverning nomi yoki IP raqami ko'rsatilmagan." @@ -11234,31 +11253,31 @@ msgstr "CUPS serverning nomi yoki IP raqami ko'rsatilmagan." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Printer haqida ma'lumot o'qilmoqda..." @@ -11386,7 +11405,7 @@ msgstr "" "Masofadagi CUPS serveridagi printerlarni moslashingiz shart emas, ular " "avtomatik ravishda aniqlanadi." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11608,12 +11627,12 @@ msgstr " da " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Printerning modelini tanlash" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Sizning printeringizning modeli?" @@ -11631,7 +11650,7 @@ msgstr "" "Printerdrake %s printeringizning modelini aniqlolmadi. Iltimos, quyidagi " "ro'yxatdan to'g'ri keladigan modelni tanlang." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11640,7 +11659,7 @@ msgstr "" "Agar siznig printeringiz ro'yxatda bo'lmasa, unga mos keladigan (printerning " "ko'llanmasiga qarang) yoki unga o'xshash printerni tanlang." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Printer (\"%s\") moslanmoqda..." @@ -11673,9 +11692,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Yangi printerni qo'shish" @@ -11864,14 +11883,14 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s paketlarini o'rnatib bo'lmadi!" @@ -11881,8 +11900,8 @@ msgstr "%s paketlarini o'rnatib bo'lmadi!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Printerni avto-aniqlash" @@ -11892,43 +11911,43 @@ msgstr "Printerni avto-aniqlash" msgid "Detecting devices..." msgstr "Uskunalar aniqlanilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", tarmoqdagi printer \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" printer \"%s\" SMB/Windows serverida" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s aniqlandi" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "\\#%s parallel portidagi printer" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Tarmoqdagi printer \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "\"%s\" printer \"%s\" SMB/Windows serverida" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokal printer" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11937,32 +11956,32 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Uskunaning yoki faylning nomini kiritishingiz shart!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Hech qanday printer topilmadi!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokal printerlar" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Mavjud bo'lgan printerlar" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Quyidagi printer avtomatik ravishda aniqlandi. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -11971,18 +11990,18 @@ msgstr "" "Agar bu siz moslamoqchi bo'lgan printer bo'lmasa, uskunaning/faylning nomini " "kiriting." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Istasangiz, uskunaning/faylning nomini ko'rsatishingiz mumkin." -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Avto-aniqlangan printerlarning ro'yxati. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -11991,7 +12010,7 @@ msgstr "" "Siz o'rnatmoqchi bo'lgan printerning yoki uskunaning/faylning nomini " "kiriting." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12000,7 +12019,7 @@ msgstr "" "Iltimos bosib chiqarish vazifalari jo'natiladigan printerni tanlang yoki " "uskunaning/faylning nomini kiriting." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12008,12 +12027,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12022,12 +12041,12 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Iltimos bosib chiqarish vazifalari jo'natiladigan printerni tanlang." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12036,12 +12055,12 @@ msgstr "" "Iltimos printeringiz ulangan portni tanlang yoki uskunanig/faylning nomini " "kiriting." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Iltimos printeringiz ulangan portni tanlang." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12050,26 +12069,26 @@ msgstr "" " (Parallel portlar: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., LPT1:, LPT2:, ... ga teng, 1-" "chi USB printer: /dev/usb/lp0, 2-chi USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Printer yoki uskunani tanlashingiz yoki kiritishingiz shart!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "To'xtatilmoqda" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Masofadagi LPD printerning parametrlari" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12078,66 +12097,66 @@ msgstr "" "Masofadagi LPD printeridan foydalanish uchun printer o'rnatilgan " "kompyuterning nomini va printerning nomini ko'rsatishingiz kerak." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Masofadagi xostning nomi" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Masofadagi printerning nomi" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Masofadagi xostning nomi aniqlanmagan!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Masofadagi printerning nomi aniqlanmagan!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Ma'lumot" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Aniqlangan model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Tarmoq qidirilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" printer \"%s\" serverda" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "\"%s\" printer \"%s\" serverda" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printerning parametrlari" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12146,7 +12165,7 @@ msgid "" "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12156,47 +12175,47 @@ msgstr "" "ro'yxatdan tanlang va foydalanuvchini, maxfiy so'zni va kerak bo'lsa ishchi " "guruhni ko'rsating." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB serverning xosti" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB serverning IP raqami" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Ishchi guruh" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Avto-aniqlandi" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Serverning nomi yoki serverning IP raqami kiritilishi shart!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "XAVFSIZLIK OGOHNOMASI!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12220,7 +12239,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12229,7 +12248,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12238,12 +12257,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare printerning parametrlari" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12252,42 +12271,42 @@ msgid "" "name and password." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Bosib chiqarish serveri" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Bosib chiqarish navbatining nomi" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP serverining nomi aniqlanmagan!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP navbatning nomi aniqlanmagan!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", xost \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Xost \"%s\", port %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket printerning parametrlari" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12297,7 +12316,7 @@ msgstr "" "printerning xost nomini yoki IP raqamini va istasangiz port raqamini (andoza " "- 9100) kiriting." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12311,27 +12330,27 @@ msgstr "" "boshqa serverlarda boshqacha bo'lishi mumkin. Asbobingizning qo'llanmasiga " "qarang." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Kompyuterning nomi yoki IP raqami aniqlanmagan!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Kompyuterning nomi yoki IP raqami" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Printer uskunasining URI'i" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12339,17 +12358,17 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Haqiqiy URI kiritilishi kerak!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Buyrug'ga ulash" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12358,17 +12377,17 @@ msgstr "" "Vazifani printerga to'g'ridan-to'g'ri jo'natishni o'rniga uni istagan " "buyrug'ga ulash (pipe) mumkin. Bu erda o'sha buyrug'ni kiritishingiz mumkin." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Buyruq" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Buyruq kiritishi kerak!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12377,14 +12396,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12392,33 +12411,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12429,100 +12448,100 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 skanner bilan, DeskJet 450, Sony IJP-" "V100), HP PhotoSmart yoki HP LaserJet 2200 ko'p amalli uskunami?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "%s paketlari o'rnatilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Uskuna tekshirilmoqda va %s moslanmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Buni qaysi sektorga ko'chirmoqchisiz?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "SANE paketlari o'rnatilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "mtools paketlari o'rnatilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Moslanmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Printerning porti CUPS bilan ishlaydigan qilinmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Printer ma'lumot bazasi o'qilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Printerning nomini va izohni kiriting" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Printerning nomi faqat harf, son va tagidan chizish belgisidan iborat " "bo'lishi kerak" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12531,7 +12550,7 @@ msgstr "" "Printer \"%s\" allaqachon mavjud.\n" "Uning moslamalarini almashtirishni rostdan istaysizmi?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -12539,7 +12558,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12549,35 +12568,35 @@ msgstr "" "\"Manzili\" maydonlarni to'ldirish shart emas. Ular foydalanuvchilar uchun " "izoh sifatida ishlatiladi." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Printerning nomi" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Ta'rifi" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Manzili" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Printer ma'lumot bazasi tayyorlanmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Sizning printeringizning modeli" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12592,18 +12611,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "To'g'ri model" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Modelni o'zingiz tanlang" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12613,38 +12632,38 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12652,58 +12671,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disket" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Boshqa joy" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD-faylini tanlash" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "PPD-fayli o'rnatilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI vin-printerni moslash" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12714,12 +12733,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet printerini moslash" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12728,7 +12747,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12741,12 +12760,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 printerini moslash" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12755,12 +12774,12 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G moslamasi" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12769,17 +12788,17 @@ msgid "" "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 moslamasi" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 moslamasi" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12788,12 +12807,12 @@ msgid "" "where it is directly connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12804,27 +12823,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Printerning andoza moslamalari" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Parametr %s butun son bo'lishi kerak!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Parametr %s son bo'lishi kerak!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Parametr %s chegaradan tashqarida!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12833,12 +12852,12 @@ msgstr "" "Bu printerni (\"%s\") andoza deb\n" "belgilashni istaysizmi?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Sinov betlari" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12851,47 +12870,47 @@ msgstr "" "va juda kichik hotirali lazer printerlarda umuman chiqmashi mumkin. Ko'p " "hollarda, andoza sinov betini bosib chiqarish kifoya." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Sinov beti yo'q" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Bosib chiqarish" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Andoza sinov beti" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Boshqa sinov beti (Xat)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Boshqa sinov beti (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Surat sinov beti" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Sinov bet(lar) bosib chiqarilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12906,7 +12925,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12915,17 +12934,17 @@ msgstr "" "Sinov bet(lar) printerga jo'natildi.\n" "Printer ishini boshlaguncha biroz vaqt o'tishi mumkin.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "To'g'ri ishladimi?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12934,7 +12953,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12942,8 +12961,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12952,7 +12971,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12964,7 +12983,7 @@ msgstr "" "bosing. %s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -12973,15 +12992,15 @@ msgstr "" "Joriy printer uchun mavjud bo'lgan parametrlarning ro'yxati:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12989,7 +13008,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -12998,14 +13017,14 @@ msgstr "" "Joriy printer uchun mavjud bo'lgan parametrlarni bilish uchun \"Parametrlar " "ro'yxatini ko'rsatish\" tugmasini bosing." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13016,7 +13035,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13025,37 +13044,37 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" yordamida bosib chiqarilmoqda/skan qilinmoqda" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Printer (%s) yordamida bosib chiqarilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Printer (%s) yordamida bosib chiqarilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Parametrlar ro'yxatini ko'rsatish" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13063,14 +13082,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13078,14 +13097,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13093,7 +13112,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13101,7 +13120,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13109,7 +13128,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13117,27 +13136,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Printer boshqaruvi\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Rangni moslash" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13153,7 +13172,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13167,13 +13186,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Printerning moslamalarini uzatish" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13183,14 +13202,14 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13199,19 +13218,19 @@ msgstr "" "PDQ bilan faqat lokal printerlarni, masofadagi LPD printerlarni va Socket/" "TCP printerlarni ishlatib bo'ladi.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD va LPRng bilan IPP printerlarni ishlatib bo'lmaydi.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13222,7 +13241,7 @@ msgstr "" "Ishlab chiqaruvchining PPD-fayllari yoki CUPS'ning asl drayverlari bilan " "moslangan printerlarni ham uzatib bo'lmaydi." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13233,17 +13252,17 @@ msgstr "" "Siz uzatmoqchi bo'lgan printerni belgilang va\n" "\"Uzatish\" tugmasini bosing." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Printerlarni uzatmash" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Uzatish" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13255,17 +13274,17 @@ msgstr "" "Printerning boshqa nomini kiritishingiz yoki uni o'tkazib jo'natishingiz ham " "mumkin." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Yangi printerning nomi" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s uzatilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13274,28 +13293,28 @@ msgstr "" "Siz oldingi andoza printerni (\"%s\") uzatdingiz. U yangi bosib chiqarish " "tizimi (\"%s\") uchun ham andoza printer bo'lsinmi?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Printer ma'lumoti yangilanmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Tarmoqni moslash" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Tarmoq moslanmagan" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13304,12 +13323,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Tarmoqni moslamay davom etish" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13319,7 +13338,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13327,27 +13346,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Bosib chiqarish sisemasi boshqadan ishga tushirilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "yuqori" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13362,12 +13381,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13381,32 +13400,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "O'rnatilgan dasturlar tekshirilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s olib tashlanmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s bosib chiqarish tizimini olib tashlab bo'lmadi!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s o'rnatilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "%s bosib chiqarish tizimini o'rnatib bo'lmadi!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13415,46 +13434,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Masofadagi serverning nomi yoki IP raqami:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Andoza printer o'rnatilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokal CUPS bosib chiqarish tizimi yoki masofadagi CUPS serveri?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13463,12 +13482,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13476,55 +13495,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokal CUPS bosib chiqarish tizimi" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Printer spulerini tanlash" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Qaysi bosib chiqarish tizimini (spuler) ishlatmoqchisiz?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Printerni (\"%s\") moslash muvaffaqiyatsiz tugadi!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic dasturi o'rnatilmoqda..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13535,50 +13554,50 @@ msgstr "" "andoza deb belgilash, yoki u haqida ma'lumotni ko'rish uchun uni ikki marta " "bosing." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mavjud bo'lgan masofadagi hamma CUPS printerlarni ko'rsatish" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Printerlar ro'yxatini yangilash (masofadagi hamma CUPS printerlarni " "ko'rsatish uchun)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS'ni moslash" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Bosib chiqarish tizimini o'zgartirish" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Oddiy usul" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspert usuli" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Printerning parametrlari" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Printerning moslamalarini o'zgartirish" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13587,104 +13606,104 @@ msgstr "" "Printer %s%s\n" "Bu printerning nimasini o'zgartirishni istaysiz?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Printer o'chirilgan" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Bajarish!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Printerga ulanishning turi" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printerning nomi, ta'rifi, manzili" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Printerning ishlab chiqaruvchisi, modeli, drayveri" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Printerning ishlab chiqaruvchisi, modeli" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Bu printerni andoza deb belgilash" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Printerni yoqish" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Printerni o'chirish" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Printerga ulanishning turi" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Sinov betini bosib chiqarish" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Printerdan foydalanishni o'rganish" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Printerni olib tashlash" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Eski printer (\"%s\") olib tashlanmoqda" -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Printer \"%s\" yoqildi." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Printer \"%s\" o'chirildi." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Rostdan printerni (\"%s\") olib tashlashni istaysizmi?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Printer (\"%s\") olib tashlanmoqda" -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Andoza printer" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Printer (\"%s\") andoza deb belgilandi." @@ -14762,7 +14781,7 @@ msgstr "" "Uzr, bu xizmat haqida\n" "qo'shimcha ma'lumot yo'q." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Ma'lumot" @@ -14777,905 +14796,144 @@ msgstr "Talab qilinganda ishga tushirish" msgid "On boot" msgstr "Tizim yuklanayotganda" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Ishga tushirish" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "To'xtatish" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mandriva Linux nima?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Mandriva Linux tizimiga marhamat!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Open Source" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Open Source olamiga marhamat!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"Mandriva Linux operatsion tizimi va uning ko'plab dasturlari Mandriva " -"tuzuvchilari va butun olam bo'ylab hissa qo'shuvchilar hamkorlikda bajargan " -"ish natijasidir." - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" -"Ushbu mahsulotni ishlab chiqarishda o'z hissasini qo'shgan barchaga biz o'z " -"minnatdorchiligimizni bildiramiz." - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Birlashmaga qo'shiling" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Download versiya" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva mahsulotlari" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Sizga mos kelgan grafik ish stolini tanlang" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Internetda sayr qiling" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Konqueror yordamida Internetda sayr qiling" - -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +msgid "New package manager" msgstr "" -"\t* Kopete yordamida o'rtoqlaringiz bilan Internet orqali gaplashing" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* KBear yordamida Internetdan fayllarni yozib oling" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* va hokazo" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Rasm va suratlarni GIMP bilan tahrirlang" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"Mandriva Linux menyusidan barcha vazifalar uchun qulay " -"dasturlarni topsa bo'ladi:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Hujjatlaringizni OpenOffice.org yordamida yarating va tahrirlang" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" -"\t* Mozilla va Konqueror yordamida internetda sayr qiling" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Onlayn suxbatda Kopete yordamida qatnashing" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Audio kompakt-disk va audio fayllarni tinglang, " -"videoni tomosha qiling" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* GIMP yordamida rasm yarating va tahrirlang" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Tuzish vositalari" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Tuzish uchun tahrirchilar" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" -"\t* Vim: Andoza Vi tahrirchiga qaraganda ko'proq imkoniyatlarga ega " -"kengaytirilgan matn tahrirchi" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Dasturlash tillari" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +msgid "Delta RPM" msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:18 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "\t* The famous C language." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "Bosib chiqarish boshqaruvchisi" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Va boshqalar" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Tuzish vositalari" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Serverlar" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Elektron maktublarni jo'natish va qabul qilish" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serverlar" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" -"\t* Samba: Microsoft® Windows® klientlari uchun fayl va bosib " -"chiqarish xizmatlari" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Eng keng ishlatiladigan veb-server" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" -"\t* MySQL va PostgreSQL: Dunyodagi eng ommabop Open Source " -"ma'lumot bazasi" - -#: share/advertising/24.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:22 -#, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi" - -#: share/advertising/25.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" - -#: share/advertising/25.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "" - -#: share/advertising/26.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Internet do'kon" - -#: share/advertising/27.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:17 -#, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "" - -#: share/advertising/28.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Onlayn suxbatda Kopete yordamida qatnashing" - -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -16906,8 +16164,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -18554,7 +17812,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -18562,65 +17825,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fayl/Chi_qish" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Uni moslashni istaysizmi?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Mavzularni o'rnatish" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Grafik muhit" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Mavzu" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -18629,42 +17892,42 @@ msgstr "" "Mavzularni\n" "konsolda ko'rsatish" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Yangi mavzuni yaratish" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Andoza foydalanuvchi" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Andoza ish stoli" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Yo'q, tizimga avtomatik ravishda kirishni istamayman" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ha, tizimga avtomatik ravishda kirishni istayman" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Tizimning usuli" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Tizim yuklanayotganda grafik muhitini ishga tushirish" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -18877,7 +18140,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Tarmoqning moslamasi (%d adapter)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Geytvey:" @@ -18887,7 +18149,7 @@ msgstr "Geytvey:" msgid "Interface:" msgstr "Interfeys:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Iltimos kutib turing" @@ -18959,7 +18221,7 @@ msgstr "" msgid "static" msgstr "statik" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -19091,12 +18353,12 @@ msgstr "ishlayapti" msgid "down" msgstr "ishlamayapti" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Ulangan" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Ulanmagan" @@ -19170,7 +18432,7 @@ msgstr "" "Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Tarmoq interfeysini olib tashlash" @@ -19195,7 +18457,7 @@ msgstr "Internetga ulanishni moslash" msgid "Internet access" msgstr "Internetga ulanish" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Ulanishning turi: " @@ -19906,14 +19168,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "Hamma foydalanuvchilarga ruxsat" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Fayervol" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -19950,8 +19204,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "LVM'dan olib tashlash" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Oyna (%s)bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi." @@ -20124,124 +19378,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "Qo'shimcha moslamalar" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -20474,126 +19728,44 @@ msgstr "Yo'lni tanlash" msgid "Property" msgstr "Egalik" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Usul" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Network:" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" +msgid "DNS server" msgstr "" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "Ulash" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Holati" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Yangilash" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21235,24 +20407,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -"matn oynasining x koordinatasi\n" -"belgilar sonida" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "Matnning eni" +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -21287,70 +20453,130 @@ msgstr "bajarish ko'rsatgichining eni" msgid "the height of the progress bar" msgstr "bajarish ko'rsatgichining balandligi" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Konsolda belgini ko'rsatish" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Mavzuning nomi" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Mavzuni saqlash" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Bootsplash mavzusi saqlanmoqda..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "Rasmni tanlash" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Bajarish ko'rsatgichining rangini tanlash" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -22445,6 +21671,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "Qoidani yaratish" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -22638,6 +21874,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Usul" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -23229,6 +22470,11 @@ msgstr "Disketning formati" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -23516,8 +22762,8 @@ msgstr "Modulni moslash" msgid "Run config tool" msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "noma'lum" @@ -23717,7 +22963,7 @@ msgstr "Qidirish" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Loglarni nazorat qilish uchun vosita" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Moslamalar" @@ -23915,12 +23161,12 @@ msgstr "Tarmoqning interfeysi" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Tarmoq moslanmagan" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "%s-ni ulash" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "" @@ -23955,17 +23201,17 @@ msgstr "Proksilar" msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Simsiz ulanish" @@ -24035,27 +23281,27 @@ msgstr "" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Tarmoqni nazorat qilish" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Umumiy statistika" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "O'rtacha" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -24064,7 +23310,7 @@ msgstr "" "Jo'natish\n" "tezligi:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -24073,7 +23319,7 @@ msgstr "" "Qabul qilish\n" "tezligi:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -24082,42 +23328,42 @@ msgstr "" "Ulanish\n" "vaqti: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Iltimos kutib turing, aloqa sinab ko'rilmoqda..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Internet bilan aloqa uzilmoqda" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Internetga ulanilmoqda " -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Internetdan uzilish muvaffaqiyatsiz tugadi." -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Internetdan uzilish bajarildi." -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Aloqa o'rnatildi." -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -24126,39 +23372,39 @@ msgstr "" "Aloqa o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi.\n" "Moslamani Mandriva Linux boshqaruv markazida tekshiring." -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Rangni moslash" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "jo'natilgan: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "qabul qilingan: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "o'rtachasi" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Lokal ko'rsatgich" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Internetga ulanish moslanmagan" @@ -24902,47 +24148,47 @@ msgstr "Yangilanishlarni o'rnatish" msgid "Exit install" msgstr "O'rnatishdan chiqish" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Bu to'g'rimi?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nishoncha yo'q" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Uy direktoriya mavjud emas." -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Lokal direktoriya" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Lokal fayl" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Ro'yxatni yoyish" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Ro'yxatni yig'ish" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -24962,6 +24208,215 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Andoza Idmap " + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Iltimos kutib turing, o'rnatishga tayyorlanmoqda..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "%s paketi o'rnatilmoqda" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mandriva Linux nima?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mandriva Linux tizimiga marhamat!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Open Source" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Open Source olamiga marhamat!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux operatsion tizimi va uning ko'plab dasturlari Mandriva " +#~ "tuzuvchilari va butun olam bo'ylab hissa qo'shuvchilar hamkorlikda " +#~ "bajargan ish natijasidir." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Ushbu mahsulotni ishlab chiqarishda o'z hissasini qo'shgan barchaga biz " +#~ "o'z minnatdorchiligimizni bildiramiz." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Birlashmaga qo'shiling" + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Download versiya" + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva mahsulotlari" + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Sizga mos kelgan grafik ish stolini tanlang" + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Internetda sayr qiling" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Konqueror yordamida Internetda sayr qiling" + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Kopete yordamida o'rtoqlaringiz bilan Internet orqali " +#~ "gaplashing" + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* KBear yordamida Internetdan fayllarni yozib oling" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* va hokazo" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Rasm va suratlarni GIMP bilan tahrirlang" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux menyusidan barcha vazifalar uchun qulay " +#~ "dasturlarni topsa bo'ladi:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Hujjatlaringizni OpenOffice.org yordamida yarating va " +#~ "tahrirlang" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mozilla va Konqueror yordamida internetda sayr qiling" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Onlayn suxbatda Kopete yordamida qatnashing" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Audio kompakt-disk va audio fayllarni tinglang, " +#~ "videoni tomosha qiling" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* GIMP yordamida rasm yarating va tahrirlang" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Tuzish vositalari" + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Tuzish uchun tahrirchilar" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: Andoza Vi tahrirchiga qaraganda ko'proq imkoniyatlarga " +#~ "ega kengaytirilgan matn tahrirchi" + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Dasturlash tillari" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "Bosib chiqarish boshqaruvchisi" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Va boshqalar" + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Tuzish vositalari" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Serverlar" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Elektron maktublarni jo'natish va qabul qilish" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serverlar" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Microsoft® Windows® klientlari uchun fayl va bosib " +#~ "chiqarish xizmatlari" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Eng keng ishlatiladigan veb-server" + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL va PostgreSQL: Dunyodagi eng ommabop Open Source " +#~ "ma'lumot bazasi" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux boshqaruv markazi" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Internet do'kon" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Onlayn suxbatda Kopete yordamida qatnashing" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Holati" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "matn oynasining x koordinatasi\n" +#~ "belgilar sonida" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "Matnning eni" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Bajarish ko'rsatgichining rangini tanlash" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Internetga ulanish" diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index cfacfcccb..015e42b1e 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Hãy khởi động lại máy tính, rút USB key ra, mở khoá chống ghi,\n" "cắm lại USB key vào máy và chạy lại Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Khởi động lại" @@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "Hãy đợi, đang phát hiện và cấu hình các thiết bị..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -191,25 +191,25 @@ msgstr "Hãy đợi, đang phát hiện và cấu hình các thiết bị..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Hãy đợi, đang phát hiện và cấu hình các thiết bị..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Hãy đợi, đang phát hiện và cấu hình các thiết bị..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -477,18 +477,19 @@ msgstr "" "Card của bạn có thể có hỗ trợ phần cứng tăng tốc 3D với Xorg %s,\n" "Lưu ý đây là hỗ trợ có tính lý thuyết nên nó có thể làm ì máy tính của bạn." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Tùy chỉnh" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Thoát" @@ -644,48 +645,46 @@ msgstr "Chọn độ phân giải và độ sâu của màu" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Card đồ họa: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" @@ -828,7 +827,7 @@ msgid "" "other" msgstr "tỷ lệ khác" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "Sector đầu tiên của phân vùng root" msgid "On Floppy" msgstr "Trên đĩa mềm" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Cho qua" @@ -925,7 +924,7 @@ msgstr "Cài đặt LiLO/Grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Bạn muốn cài đặt trình khởi động vào đâu?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Cấu Hình Khuôn Thức Khởi Động" @@ -947,12 +946,12 @@ msgid "" msgstr "" "Không sử dụng được tùy chọn ``Tùy chọn dòng lệnh hạn chế'' không có mật khẩu" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Mật khẩu không khớp nhau" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Hãy thử lại" @@ -987,15 +986,15 @@ msgstr "Ép không có APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Ép không có APIC nội bộ" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Nhập lại mật khẩu" @@ -1050,102 +1049,102 @@ msgstr "Cho phép khởi động OF?" msgid "Default OS?" msgstr "Hệ điều hành mặc định nào?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Ảnh" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Bổ sung" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Chế độ Video" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Lý lịch mạng" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nhãn" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-size" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Không có Video" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Không được để nhãn trống" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Phải chỉ định một ảnh Kernel" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Phải chỉ định một phân vùng root" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Nhãn nãy được dùng rồi" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Bạn muốn thêm mục nhập kiểu nào?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Hệ điều hành khác (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Hệ điều hành khác (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Hệ điều hành khác (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1154,93 +1153,93 @@ msgstr "" "Đây là các mục nhập hiện có trên menu khởi động.\n" "Bạn có thể thêm hoặc thay đổi các mục hiện thời." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "truy cập tới các chương trình X" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "truy cập tới các công cụ rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "cho phép \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "truy cập tới các tập tin quản trị" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "truy cập tới các công cụ mạng" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "truy cập tới các công cụ biên dịch" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(đã thêm %s rồi)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Mật khẩu này đơn giản quá" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Hãy cho tên người dùng" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Tên người dùng chỉ sử dụng chữ thường, số , `-' và `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Tên người dùng quá dài" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Tên người dùng này đã được thêm vào rồi" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID Người Dùng" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Nhóm" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Tùy chọn %s phải là một số !" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Thêm người dùng" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1249,77 +1248,77 @@ msgstr "" "Nhập người dùng\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Hoàn thành" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Chấp thuận người dùng" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Tên thật" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Tên đăng nhập" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Đăng nhập tự động" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Có thể thiết lập máy tính tự động đăng nhập vào một người dùng." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bạn muốn dùng tính năng này không?" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Chọn người dùng mặc định:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Chọn chạy trình quản lý cửa sổ:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Hãy chọn một ngôn ngữ để dùng." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Chọn ngôn ngữ" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1330,70 +1329,70 @@ msgstr "" "các ngôn ngữ mà bạn muốn cài đặt. Chúng sẽ sẵn có để dùng\n" "khi hoàn thành cài đặt và khởi động lại hệ thống." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Dùng Unicode theo mặc định" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Mọi ngôn ngữ" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Quốc gia / Vùng" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Hãy chọn quốc gia của bạn." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Đây là danh sách đầy đủ các quốc gia hiện có " -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Quốc gia khác" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Nâng cao" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Phương thức nhập:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Không" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Không chia sẻ" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Cho phép mọi người dùng" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Tùy chỉnh\" cho phép một chuỗi người dùng.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr "" "NFS: hệ thống chia sẻ tập tin truyền thống của Unix, không có nhiều hỗ trợ " "cho Mac và Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1426,28 +1425,28 @@ msgstr "" "SMB: hệ thống chia sẻ tập tin được hệ điều hành Windows, Mac OS X và nhiều " "hệ thống Linux mới." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Có thể dùng NFS hay SMB để xuất ra. Hãy chọn cái mà bạn thích dùng." -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Chạy UserDrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1539,28 +1538,32 @@ msgstr "Miền Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind cho phép hệ thống nhận thông tin và xác thực người dùng trong miền " -"Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory với SFU:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos là hệ thống bảo mật cho các dịch vụ chứng thực mạng." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory với Winbind:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1633,7 +1636,7 @@ msgstr "Người dùng LDAP được phép duyệt Thư Mục Hoạt Động" msgid "Password for user" msgstr "Mật Khẩu người dùng" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Mã hóa" @@ -1697,16 +1700,6 @@ msgstr "Tên Người Quản Trị Miền" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Mật Khẩu Quản Trị Miền" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Dùng Idmap để lưu trữ UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "ldmap mặc định" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1733,7 +1726,7 @@ msgstr "Không có mật khẩu" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Mật khẩu này đơn giản quá (phải gồm ít nhất %d ký tự)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1745,7 +1738,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Không thể dùng phát thanh khi không có tên vùng NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1760,49 +1753,49 @@ msgstr "" "cho+` dde^? kho+`i ddo^.ng theo ma(.c ddi.nh\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO với menu đồ họa" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO với menu văn bản" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "không đủ chỗ trong /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Không thể cài đặt trình nạp khởi động lên phân vùng %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "Cần cập nhật cấu hình trình khởi động vì phân vùng đã bị đánh số lại" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1811,7 +1804,7 @@ msgstr "" "Không cài đặt được trình khởi động. Bạn phải khởi động lại vào chế độ trợ " "cứu và chọn \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Cài lại trình nạp khởi động" @@ -1851,12 +1844,12 @@ msgstr "1 phút" msgid "%d seconds" msgstr "%d giây" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "thiếu kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "thiếu trình trợ giúp trong console" @@ -2151,7 +2144,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Hãy nhấn chuột lên một phân vùng" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2282,7 +2275,7 @@ msgstr "Thoát mà không ghi bảng phân vùng?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi của /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Bạn cần khởi động lại để các thay đổi trong bảng phân vùng có tác dụng" @@ -2931,8 +2924,8 @@ msgstr "Khóa mã hóa này đơn giản quá (phải có độ dài ít nhất msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Các khóa mã hóa không khớp nhau" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Khóa mã hóa" @@ -2999,7 +2992,7 @@ msgstr "Tìm kiếm máy chủ mới" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Gói tin %s cần được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó không?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Không cài đặt được gói %s" @@ -3277,7 +3270,7 @@ msgstr "Không đủ không gian trống để phân chia tự động" msgid "Nothing to do" msgstr "Không có gì để làm" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Đĩa mềm" @@ -3287,12 +3280,12 @@ msgstr "Đĩa mềm" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Đĩa" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3382,7 +3375,7 @@ msgstr "Thiết bị bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetcard" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3403,7 +3396,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP controllers" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Máy in" @@ -3470,7 +3463,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridges và điều khiển hệ thống" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bàn phím" @@ -3480,7 +3473,7 @@ msgstr "Bàn phím" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet và touchscreen" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Chuột" @@ -3600,17 +3593,17 @@ msgstr "Driver:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Gỡ lỗi" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3824,8 +3817,8 @@ msgstr "" "mọi điều khoản trong đó, nhấn vào hộp kiểm \"%s\". Nếu không, hãy\n" "nhấn nút \"%s\" để khởi động lại máy tính." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Chấp thuận" @@ -3904,15 +3897,15 @@ msgstr "" "dùng mong muốn và trình quản lý cửa sổ rối nhấn \"%s\". Nếu không thích\n" "dùng tính năng này, hãy bỏ chọn hộp kiểm \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "Tên người dùng" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4135,7 +4128,7 @@ msgstr "Phát triển" msgid "Graphical Environment" msgstr "Môi trường đồ hoạ" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Chọn các gói riêng" @@ -4145,7 +4138,7 @@ msgstr "Chọn các gói riêng" msgid "Upgrade" msgstr "Nâng cấp" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Với X" @@ -4230,17 +4223,17 @@ msgstr "" "giai đoạn cuối. Hãy xem lời khuyên thứ hai của bước cuối cùng về cách tạo\n" "một đĩa mềm như vậy." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Không" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Có" @@ -4263,9 +4256,10 @@ msgstr "" "thông tin về cách thiết lập máy in mới. Giao diện hiện diện tại\n" "đó giống như giao diện thấy trong quá trình cài đặt." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Cấu hình" @@ -4335,7 +4329,7 @@ msgstr "" "cho tính năng này hoạt động. Thực tế là nó sẽ cài đặt một máy chủ thời\n" "gian lên máy tính này để các máy khác trong mạng cục bộ tùy ý sử dụng." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Đồng hồ trong máy đặt theo GMT" @@ -4766,17 +4760,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Diễn lại" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Tự động" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Lưu lựa chọn các gói" @@ -4828,8 +4822,8 @@ msgstr "" "Nhấn lên \"%s\" nếu muốn chọn các phân vùng sẽ được kiểm\n" "tra các khối bị hỏng trên bề mặt đĩa." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5609,8 +5603,8 @@ msgstr "" "có trong hệ thống, bạn có thể nhấn nút này và chọn một\n" "driver khác." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Card âm thanh" @@ -5748,13 +5742,13 @@ msgstr "" "này. Nếu bạn có kế hoạch dùng máy này làm máy chủ, hãy xem lại\n" "thiết lập này." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Múi giờ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Card TV" @@ -5769,33 +5763,33 @@ msgstr "ISDN card" msgid "Graphical Interface" msgstr "Giao Diện Đồ Họa" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mạng" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Mức Bảo Mật" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Trình nạp khởi động" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5857,14 +5851,14 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Cũng phải định dạng %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Bạn còn phương tiện nào khác không?" # -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5877,82 +5871,97 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có phương tiện cài đặt nào khác nữa để cấu hình không?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mạng (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mạng (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Nạp lại CD 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Không tìm thấy thiết bị" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Nạp CD" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Không thể mount CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL của mirror?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Không thể tìm tập tin hdlist trên mirror này" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Kiểm tra các gói đã được cài đặt..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5963,13 +5972,13 @@ msgstr "" "\n" "Hãy nạp đĩa CD có nhãn \"%s\" vào ổ đĩa rồi nhấn OK." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Đang sao chép" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5994,7 +6003,7 @@ msgstr "" "Bạn có thật sự muốn cài đặt các máy chủ này không?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6007,22 +6016,22 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Lỗi khi đọc tập tin %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Đã đổi tên (các) đĩa sau:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tên cũ là %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6031,52 +6040,52 @@ msgstr "" "Bị lỗi - không tìm thấy thiết bị hợp lệ để tạo hệ thống tập tin mới. Hãy " "kiểm tra phần cứng để tìm nguyên nhân gây ra lỗi" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Hãy chọn phương tiện" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Tập tin tồn tại. Có ghi đè nó không?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Quyền hạn bị từ chối" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Phương tiện hỏng %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Không thể tạo ảnh đĩa trước khi phân vùng" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Sẽ có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s" @@ -6644,7 +6653,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Sao chép điểm gắn kết %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6676,12 +6685,12 @@ msgstr "" "`text'." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Nhóm gói tin được chọn" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kích thước toàn bộ: %d / %d MB" @@ -6802,48 +6811,38 @@ msgstr "Cài đặt tối thiểu" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Chọn các gói bạn muốn cài đặt " -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Đang cài đặt" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Đang ước lượng" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Không có thông tin" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Thời gian còn lại" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Hãy chờ, đang chuẩn bị cài đặt." +msgid "Estimating" +msgstr "Đang ước lượng" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d các gói" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Đang cài đặt gói %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Từ chối" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6856,34 +6855,34 @@ msgstr "" "Hãy nạp đĩa CD có nhãn \"%s\" vào ổ đĩa rồi nhấn OK.\n" "Nếu bạn không có, nhấn Bỏ qua để không chạy cài đặt từ đĩa này." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Lỗi khi đang xử lý các gói:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vẫn cứ tiếp tục?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Lỗi khi đang cài đặt các gói:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Vẫn cứ tiếp tục?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Tóm tắt" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "chưa được cấu hình" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6892,7 +6891,7 @@ msgstr "" "Phát hiện thấy phương tiện cài đặt sau đây.\n" "Nếu không dùng, hãy bỏ chọn chúng." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6905,7 +6904,7 @@ msgstr "" "Sau đó tiếp tục tiến hành cài đặt từ đĩa cứng và các gói vẫn sẵn dùng ngay " "sau khi cài đặt xong hệ thống." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Sao chép toàn bộ CD" @@ -6945,82 +6944,82 @@ msgstr "Thực hiện việc cài đặt hay nâng cấp ?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Nâng cấp %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Khóa mã hóa cho %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Hãy chọn loại chuột." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Cổng chuột" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Hãy chọn cổng nối tiếp mà bạn gắn chuột vào." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Mô phỏng các nút" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Mô phỏng nút thứ 2" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Mô phỏng nút 3" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Đang cấu hình card PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Đang cấu hình IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "không có sẵn phân vùng" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Quét các phân vùng để tìm các điểm gắn kết" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Chọn các điểm gắn kết" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7029,7 +7028,7 @@ msgstr "" "Không còn không gian trống 1MB cho bootstrap! Vẫn tiếp tục cài đặt, nhưng để " "khởi động hệ thống, bạn cần tạo phân vùng bootstrap trong DiskDrake." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7039,17 +7038,17 @@ msgstr "" "Bạn cần tạo PPC PReP Boot bootstrap! Vẫn tiếp tục cài đặt, nhưng để khởi " "động hệ thống, bạn cần tạo phân vùng bootstrap trong DiskDrake." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Hãy chọn các phân vùng bạn muốn format" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Kiểm tra lỗi bề mặt đĩa?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7058,32 +7057,22 @@ msgstr "" "Không kiểm tra được hệ thống tập tin %s. Có muốn sửa lỗi không? (lưu ý: bạn " "có thể bị mất dữ liệu)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Phân vùng Swap không đủ để thực hiện cài đặt, hãy tăng thêm" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Đang tìm các gói hiện có và xây dựng lại cơ sở dữ liệu rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Đang tìm các gói hiện có" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Kiểm tra các gói đã được cài đặt..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về" @@ -7112,7 +7101,7 @@ msgid "Load" msgstr "Tải" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Lưu" @@ -7122,17 +7111,17 @@ msgstr "Lưu" msgid "Bad file" msgstr "Tập tin lỗi" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Kích thước được chọn lớn hơn không gian hiện có" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Kiểu cài đặt" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7141,22 +7130,22 @@ msgstr "" "Bạn đã không chọn bất kỳ một nhóm gói tin nào\n" "Hãy chọn việc cài đặt tối thiểu mà bạn muốn" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Với tài liệu cơ bản (khuyến nghị!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Cài đặt thật tối thiểu (đặc biệt là không có urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Toàn bộ" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7167,17 +7156,17 @@ msgstr "" "Nếu bạn không có CD nào trong số này, nhấn Bỏ qua.\n" "Nếu chỉ thiếu một số CD, bỏ chọn chúng, rồi nhấn OK." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom mang nhãn \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Chuẩn bị cài đặt" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7186,22 +7175,22 @@ msgstr "" "Đang cài đặt gói %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Cấu hình sau khi cài đặt" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Hãy đảm bảo là phương tiện Update Modules có trong drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7221,7 +7210,7 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7229,67 +7218,67 @@ msgstr "" "Đang kết nối với website của Mandriva Linux để lấy danh sách các mirrors " "hiệncó..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Đang kết nối với mirror để lấy danh sách các gói hiện có" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Không thể kết nối được với mirror %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Bạn có muốn thử lại không?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Bạn ở múi giờ nào?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Đồng bộ hóa tự động thời gian (dùng NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Máy chủ NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Phần cứng" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Máy chủ CUPS ở xa" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Không có máy in" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7298,70 +7287,70 @@ msgstr "" "Chạy lệnh \"alsaconf\" hoặc \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hìnhcard âm " "thanh" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Giao diện đồ họa" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mạng & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "đã cấu hình" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bảo mật" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "Đã kích hoạt" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "Đã tắt" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Khởi động" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s trên %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Các dịch vụ: %d được kích hoạt để đăng nhập %d" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Chưa đặt cấu hình cho X. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7374,12 +7363,12 @@ msgstr "" "phương tiện khác để khởi động máy tính. Đối số của kernel cho root fs là: " "root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Bạn có muốn sử dụng aboot không?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7388,7 +7377,7 @@ msgstr "" "Lỗi khi cài đặt aboot, \n" "Cố gắng cài đặt kể cả khi nó có thể phá hỏng phân vùng đầu tiên?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7397,22 +7386,22 @@ msgstr "" "Với mức bảo mật này, chỉ người quản trị mới có quyền truy cậpvào các tập tin " "trong phân vùng Windows." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Nạp đĩa mềm khác cho đĩa driver" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7423,19 +7412,19 @@ msgstr "" "\n" "Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Chúc mừng" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7464,43 +7453,42 @@ msgstr "" " / giữa các phần tử | chọn | màn hình tiếp " "theo " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Chọn một tập tin" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Biến đổi" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Kết thúc" @@ -9748,9 +9736,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Tự động" @@ -9985,7 +9973,12 @@ msgstr "Echo request (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10000,7 +9993,7 @@ msgstr "" "Về giải pháp tường lửa mạnh và chuyên dụng, hãy tìm xem phân phối\n" "tường lửa bảo mật chuyên dụng của Mandriva." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10013,12 +10006,12 @@ msgstr "" "Hãy bảo đảm là bạn đã cấu hình truy cập Mạng/Internet bằng\n" "drakconnect trước khi tiếp tục." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Bạn muốn cho phép kết nối Internet đến dịch vụ nào?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10029,7 +10022,7 @@ msgstr "" "Ví dụ hợp lệ là: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Hãy xem /etc/services để biết thêm thông tin." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10044,16 +10037,38 @@ msgstr "" "\n" "Bạn cũng có thể cho một dãy port (ví dụ: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Mọi thứ (không có tường lửa)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Các cổng khác" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Tường lửa" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10094,36 +10109,36 @@ msgstr "%s đang thực hiện tấn công bẻ khóa mật khẩu." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "%s đang cố thực hiện tấn công quét cổng." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Không liệt kê - tự điều chỉnh" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Tôi không biết" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Thủ công" @@ -10162,8 +10177,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Không tìm thấy giao diện ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Lựa chọn thủ công" @@ -10173,12 +10188,12 @@ msgstr "Lựa chọn thủ công" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Card ISDN lắp trong" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Cấu hình thủ công" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP tự động (BOOTP/DHCP)" @@ -10207,290 +10222,291 @@ msgstr "" "Giao thức cho phần còn lại của thế giới \n" " không có D-Channel (kênh thuê riêng)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Cấu hình thủ công TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-based" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-based" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Cấu Hình Mạng & Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Kết nối LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kết nối không dây" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Kết nối ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kết nối cáp" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Kết nối ISDN" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Kết nối modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Kết nối DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Chọn kết nối để cấu hình" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Cấu hình kết nối" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Hãy điền hoặc kiểm tra trường dưới đây" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Số điện thoại cá nhân của bạn" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Tên nhà cung cấp (VD: provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Số điện thoại của nhà cung cấp" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 của nhà cung cấp (không bắt buộc)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 của nhà cung cấp (không bắt buộc)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Chế độ quay số" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Tốc độ kết nối" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Hết thời gian kết nối (theo giây):" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Account đăng nhập (tên người dùng)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Mật khẩu tài khoản" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Card IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Card IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Cable: các tùy chọn tài khoản" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Dùng BPALogin (cần cho Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Chọn giao diện mạng để cấu hình:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Thiết bị mạng" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN lắp ngoài" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Chọn thiết bị !" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Cấu hình ISDN" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Bạn có loại card nào ?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10504,22 +10520,22 @@ msgstr "" "\n" "Nếu bạn có card PCMCIA, bạn cần biết thông số IRQ và IO của card.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Hủy bỏ" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Cái nào sau đây là ISDN card của bạn?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10529,25 +10545,25 @@ msgstr "" "Có sẵn CAPI driver cho modem này. CAPI driver cung cấp nhiều chức năng hơn " "driver miễn phí (như tính năng gửi fax). Bạn muốn dùng driver nào?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Bạn muốn sử dụng giao thức nào?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Giao thức" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10556,13 +10572,13 @@ msgstr "" "Chọn nhà cung cấp dịch vụ.\n" " Nếu không có trong danh sách, chọn Không có trong danh sách" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10571,164 +10587,164 @@ msgstr "" "Hệ thống không hỗ trợ modem của bạn.\n" "Hãy xem tại http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Chọn modem để cấu hình:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Hãy chọn cổng nối tiếp (serial) nối với modem của bạn." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Chọn nhà cung cấp dịch vụ:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: các tùy chọn tài khoản" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Tên kết nối" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Số điện thoại" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID đăng nhập" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: tham số IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Tham số IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Địa chỉ IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: các tham số DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Tên miền" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Máy chủ DNS thứ nhất" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Máy chủ DNS thứ hai" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Đặt hostname từ IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Cổng kết nối" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Địa chỉ IP của Gateway" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Cấu hình ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Hãy chọn hãng sản xuất ADSL" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Kiểu kết nối ADSL:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Thâu tóm :" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Tự nhập driver" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Dùng Windows driver (bằng ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Tên của máy Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Cấu hình thiết bị mạng %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10737,7 +10753,7 @@ msgstr "" "Những giao thức sau đây có thể dùng để cấu hình kết nối LAN. Hãy chọn giao " "thức bạn muốn dùng" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10748,196 +10764,197 @@ msgstr "" "Mỗi một mục cần được điền vào một địa chỉ IP là ký hiệu thập\n" "phân và dấu chấm đầy đủ (VD: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Chỉ định tên chủ (hostname) từ địa chỉ DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Tên chủ DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Mặt nạ mạng" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Kiểm tra định danh card mạng (hữu ích cho laptop)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging cho mạng" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Chạy lúc khởi động " -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Hệ mét" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Máy khách DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Hết thời gian kết nối DHCP (theo giây):" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Nhận các DNS server từ DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Nhận các YP server từ DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Nhận các NTPD server từ DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Địa chỉ IP phải có dạng 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Địa chỉ netmask nên có định dạng là 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Cảnh báo: địa chỉ IP %s hay bị đảo !" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "Đang dùng %s rồi\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Hãy chọn ndiswrapper driver" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Dùng ndiswrapper driver %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Cài đặt driver mới" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Chọn thiết bị:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Hãy nhập các tham số kết nối không dây cho card:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operating Mode" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Được quản lý" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Thứ cấp" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Tự động" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Tên mạng (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Phương thức mã hóa" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID mạng" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Tần số hoạt động" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Ngưỡng nhạy cảm" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10961,17 +10978,17 @@ msgstr "" "số\n" "này là auto, fixed hoặc off." -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Phân mảnh" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Tham số bổ sung cho lệnh iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10987,12 +11004,12 @@ msgstr "" "Xem thêm trang hướng dẫn của iwconfig để biết thêm chi tiết." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Tham số bổ sung cho lệnh iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11010,12 +11027,12 @@ msgstr "" "chất lượng kết nối, độ mạnh tín hiệu, độ nhiễu.\n" "/n" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Tham số bổ sung cho lệnh iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11041,7 +11058,7 @@ msgstr "" "dụngcác lệnh đặc biệt và tác dụng của chúng.\n" "Xem trang hướng dẫn iwpriv để biết thêm chi tiết." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11050,7 +11067,7 @@ msgstr "" "Tần số nên có tiếp vị ngữ k, M hay G (ví dụ: \"2.46G\" là cho tần số 2.46 " "GHz), hay thêm đủ '0' (các số không)." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11059,37 +11076,37 @@ msgstr "" "Rate nên có tiếp vị ngữ k, M hay G (ví dụ: \"11M\" cho 11M), hoặc thêm đủ " "'0' (các số không)." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Cấu hình DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB Adapter" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Thiết lập DVB adapter" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Adapter card" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11102,70 +11119,70 @@ msgstr "" " ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Bạn có thể điền địa chỉ IP của cổng kết nối nếu có." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, bạn phải điền địa\n" "địa chỉ IP của máy chủ DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Tên chủ (host) (tùy ý)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Tên máy chủ" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Tìm kiếm miền" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Theo mặc định, tên miền dò tìm sẽ đặt theo máy chủ có tên đầy đủ hợp lệ" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ví dụ: %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Thiết bị Gateway" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Địa chỉ máy chủ DNS nên có dạng 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Địa chỉ Gateway nên có dạng 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11178,67 +11195,67 @@ msgstr "" "chia sẻ của nó mà mạng không quản lý.\n" "Phần này không cần thiết lắm cho mạng." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Tên chủ Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Tên chủ Zeroconf phải không chứa dấu chấm" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Cho phép người dùng bật kết nối không?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Bạn có muốn bật kết nối khi khởi động máy tính?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Tự động khi khởi động " -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Bằng việc dùng Net Applet trên khay hệ thống" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Thủ công (giao diện mạng vẫnđược kích hoạt khi khởi động)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Bạn muốn quay số kết nối này?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Bạn có muốn thử kết nối Internet bây giờ không?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Đang kiểm tra kết nối..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Hệ thống đã được kết nối với Internet." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Vì lý do bảo mật, bây giờ sẽ ngắt kết nối." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11247,7 +11264,7 @@ msgstr "" "Hệ thống có vẻ như không kết nối với Internet.\n" "Hãy thử cấu hình lại kết nối của bạn." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11256,7 +11273,7 @@ msgstr "" "Chúc mừng, việc cấu hình Mạng và Internet đã kết thúc.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11265,7 +11282,7 @@ msgstr "" "Sau khi xong, bạn nên khởi động lại môi trường X để tránh mọi sự cố liên " "quan tới tên máy chủ (hostname)." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11276,28 +11293,28 @@ msgstr "" "Chạy thử kết nối qua net_monitor hay mcc. Nếu kết nối không hoạt động, có " "thể sẽ phải thực hiện lại việc cấu hình" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(dò tìm được tại cổng %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(dò tìm được %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(dò tìm được)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Cấu Hình Mạng" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11309,12 +11326,12 @@ msgstr "" "Nhấn OK để giữ cấu hình của bạn, hoặc Bỏ qua để cấu hình lại kết nối " "Internet và mạng.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Cần khởi chạy lại mạng. Bạn có muốn khởi chạy lại nó không?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11325,7 +11342,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11338,12 +11355,12 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn \"%s\" để tiếp tục." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Hoàn thành việc cấu hình, bạn muốn áp dụng các thiết lập không?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11354,12 +11371,12 @@ msgstr "" "Hãy chọn một đường kết nối bạn muốn dùng.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Kết nối Internet" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11368,32 +11385,32 @@ msgstr "" "Xảy ra lỗi không mong muốn:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Cấu hình máy chủ ủy nhiệm" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Máy chủ ủy nhiệm HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Máy chủ ủy nhiệm FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Máy chủ ủy nhiệm nên là http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL nên bắt đầu bằng 'fpt:' hay 'http:'" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11618,7 +11635,7 @@ msgstr "tuyệt" msgid "maybe" msgstr "có thể là" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Đang tải về tập tin %s..." @@ -11643,9 +11660,9 @@ msgstr "Đã cấu hình trên các máy tính khác" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Trên máy chủ CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Mặc định)" @@ -11695,8 +11712,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (máy chủ ở xa)" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS ở xa" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Model không xác định" @@ -11717,7 +11734,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Máy in của máy chủ CUPS ở xa" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Máy in của máy chủ LPD ở xa" @@ -11737,7 +11754,7 @@ msgstr "Máy in của máy chủ SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Máy in của máy chủ NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Hãy nhập thiết bị in URI" @@ -11752,10 +11769,10 @@ msgstr "Pipe (đặt ống dẫn) vào trong lệnh" msgid "recommended" msgstr "khuyến nghị" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Kiểu không xác định" @@ -11765,12 +11782,12 @@ msgstr "Kiểu không xác định" msgid "Configured on this machine" msgstr "Đã cấu hình trên máy tính này" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " ở cổng song song #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", máy in USB #%s" @@ -11860,8 +11877,8 @@ msgstr ", dùng trong lệnh %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Cổng song song #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Máy in USB #%s" @@ -11951,34 +11968,34 @@ msgstr "dùng lệnh %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Máy in Raw (không có driver)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Mạng Cục Bộ" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Giao diện \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Mạng %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Cổng %s)" @@ -12133,7 +12150,7 @@ msgstr "" "phải lưu ý những điểm này." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Máy chủ CUPS ở xa và không có daemon CUPS cục bộ" @@ -12275,7 +12292,7 @@ msgstr "Thiếu IP máy chủ!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "IP nhập vào không đúng.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Số hiệu cổng nên là một số nguyên!" @@ -12285,7 +12302,7 @@ msgstr "Số hiệu cổng nên là một số nguyên!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Máy chủ này có trong danh sách rồi, không thể thêm nữa.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12298,8 +12315,8 @@ msgstr "Cổng" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Bật, tên và IP của máy chủ ở xa:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Thiếu tên hoặc địa chỉ IP của máy chủ CUPS." @@ -12309,31 +12326,31 @@ msgstr "Thiếu tên hoặc địa chỉ IP của máy chủ CUPS." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Đang đọc dữ liệu máy in..." @@ -12460,7 +12477,7 @@ msgstr "" "Không cần cấu hình các máy in trên máy chủ CUPS ở xa tại đây, các máy in đó " "sẽ được phát hiện tự động." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12687,12 +12704,12 @@ msgstr " trên " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Lựa chọn loại máy in" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Bạn có loại máy in nào?" @@ -12710,7 +12727,7 @@ msgstr "" "Printerdrake không thể định ra được model của máy in %s. Hãy chọn model đúng " "từ danh sách." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12719,7 +12736,7 @@ msgstr "" "Nếu máy in của bạn không được liệt kê, hãy chọn một cái tương đương hay " "tương tự (xem tài liệu máy in)." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Đang cấu hình máy in \"%s\" ..." @@ -12752,9 +12769,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Thêm máy in mới" @@ -12952,14 +12969,14 @@ msgstr "" "lập tùy chọn mặc định (khay nạp giấy, chất lượng in, v.v.), hãy chọn \"Máy in" "\" trong mục \"Phần cứng\" ở %s Control Center." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Không cài đặt được các gói %s" @@ -12969,8 +12986,8 @@ msgstr "Không cài đặt được các gói %s" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Bỏ qua dò tìm tự động máy chủ Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Dò tìm tự động máy in" @@ -12980,43 +12997,43 @@ msgstr "Dò tìm tự động máy in" msgid "Detecting devices..." msgstr "Đang dò tìm thiết bị..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", máy in mạng \"%s\", cổng %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", máy in \"%s\" trên máy chủ SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Phát hiện được %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Máy in tại cổng song song #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Máy in mạng \"%s\", cổng %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Máy in \"%s\" trên máy chủ SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Máy in Cục bộ" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13029,32 +13046,32 @@ msgstr "" "đương với LPT1:, LPT2:, ...; máy in USB thứ nhất: /dev/usb/lp0, thứ hai : /" "dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Phải nhập một thiết bị hoặc một tên file!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Không tìm thấy máy in nào!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Các máy in cục bộ" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Các máy in sẵn có" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Đã tự động phát hiện máy in sau đây. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13063,18 +13080,18 @@ msgstr "" "Nếu đây không phải là cái bạn muốn cấu hình, hãy nhập tên thiết bị/tên tập " "tin vào dòng nhập" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Cách khác, bạn có thể định ra tên thiết bị/tên tập tin vào dòng nhập" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Đây là danh sách toàn bộ các máy in được tự động phát hiện. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13083,7 +13100,7 @@ msgstr "" "Hãy chọn máy in bạn muốn thiết lập hoặc nhập tên thiết bị / tên tập tin " "trong dòng nhập" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13092,7 +13109,7 @@ msgstr "" "Hãy chọn máy in mà các tác vụ in được gửi đến hoặc nhập tên thiết bị/tên tập " "tin vào dòng nhập" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13103,12 +13120,12 @@ msgstr "" "phát hiện đúng hoặc nếu muốn thực hiện tùy chỉnh cấu hình máy in, hãy bật " "\"Cấu hình thủ công\"." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Hiện thời không có khả năng khác thay thế" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13121,12 +13138,12 @@ msgstr "" "máy in không được phát hiện đúng hay nếu bạn muốn tùy chỉnh việc cấu hình, " "hãy bật \"Cấu hình thủ công\"." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Hãy chọn máy in mà các tác vụ in sẽ được gửi đến" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13135,12 +13152,12 @@ msgstr "" "Hãy chọn cổng nơi máy in được nối vào hoặc nhập một tên cho thiết bị /file " "vào dòng nhập" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Hãy chọn cổng nối với máy in." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13149,26 +13166,26 @@ msgstr "" " (Cổng song song: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., tương đương với LPT1:, " "LPT2:, ...; máy in USB thứ nhất: /dev/usb/lp0, thứ hai: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Phải chọn/nhập một máy in/thiết bị!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Hủy bỏ" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Các tùy chọn máy in LPD ở xa" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13177,66 +13194,66 @@ msgstr "" "Để sử dụng máy in lpd ở xa, bạn cần cung cấp tên chủ của máy chủ in ấn và " "tên máy in của máy chủ đó." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Tên máy chủ ở xa" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Tên máy in ở xa" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Thiếu tên máy chủ ở xa!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Thiếu tên máy in ở xa !" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Thông tin" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Phát hiện được model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Đang rà quét mạng ..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", máy in \"%s\" trên máy chủ \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Máy in \"%s\" trên máy chủ \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Tùy chọn máy in SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13249,7 +13266,7 @@ msgstr "" "in ấn, cũng như là tên chia sẻ cho máy in bạn muốn truy cập và bất kỳ thông " "tin tên người dùng, mật khẩu, nhóm làm việc nào được áp dụng." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13258,47 +13275,47 @@ msgstr "" " Nếu đã phát hiện được máy in mong muốn, hãy chọn nó trong danh sách rồi " "thêm tên người dùng, mật khẩu, và/hoặc nhóm làm việc nếu cần." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Máy chủ SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP của máy chủ SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Tên chia sẻ" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Nhóm làm việc" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Dò tìm Tự động" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Phải có tên hoặc IP của máy chủ!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Thiếu tên chia sẻ SAMBA!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "Cảnh Báo Bảo Mật !" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13340,7 +13357,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13353,7 +13370,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13366,12 +13383,12 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có thật sự muốn tiếp tục thiết lập máy in này như bạn đang làm không?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Các tùy chọn máy in NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13383,42 +13400,42 @@ msgstr "" "ý! Tên này có thể khác với tên máy chủ TCP/IP của nó!), tên hàng in cho máy " "in mà bạn muốn truy cập và tên người dùng, mật khẩu áp dụng." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Máy chủ in ấn" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Tên hàng in" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Thiếu tên máy chủ NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Thiếu tên hàng in NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", máy chủ \"%s\", cổng %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Máy chủ \"%s\", cổng %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Tùy chọn của máy in TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13427,7 +13444,7 @@ msgstr "" "Hãy chọn một trong những máy in được phát hiện tự động trong danh sách hoặc " "nhập tên máy chủ hay IP và số cổng (mặc định là 9100) vào các trường nhập." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13440,27 +13457,27 @@ msgstr "" "chủ HP JetDirect, số cổng thường là 9100, và thay đổi trên các máy khác. Hãy " "xem tài liệu đi kèm phần cứng." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Thiếu tên máy chủ in hoặc IP!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Tên máy chủ in hoặc IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Tải lại danh sách Thiết bị URI ..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Thiết bị in URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13471,17 +13488,17 @@ msgstr "" "CUPS hay các đặc tả Foomatic. Lưu ý là không phải tất cả các spooler đều hỗ " "trợ mọi loại URI." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Cần nhập một URI hợp lệ!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Pipe vào trong lệnh" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13490,17 +13507,17 @@ msgstr "" "Tại đây bạn có thể chỉ định bất kỳ dòng lệnh tùy ý với nội dung để tác vụ in " "được pipe thay vì được gửi trực tiếp đến máy in." -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Dòng lệnh" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Cần nhập một dòng lệnh!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13513,7 +13530,7 @@ msgstr "" "không quá cũ, quét ảnh bằng các thiết bị đa năng, và truy cập thẻ nhớ trên " "các máy in có thiết bị đọc thẻ nhớ." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13522,7 +13539,7 @@ msgstr "" "Để khai thác các tính năng khác của máy in HP, bạn cần cài đặt thêm những " "phần mềm sau:" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13532,7 +13549,7 @@ msgstr "" "Có thể bằng HPLIP mới hơn cho phép bảo trì máy in thông qua \"Hộp công cụ\" " "đồ họa dễ dùng và in được hết 4 lề trên các máy PhotoSmart mới hơn " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13541,26 +13558,26 @@ msgstr "" "hay bằng HPOJ cũ hơn thì chỉ cho phép quét ảnh và truy cập thẻ nhớ, nhưng " "lại có ích khi HPLIP bị lỗi." -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Bạn chọn gì (chọn \"Không\" nếu không có máy in HP)?" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13571,98 +13588,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 với máy quét, DeskJet 450, Sony IJP-" "V100), một HP PhotoSmart hay HP LaserJet 2200 hay không?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Đang cài đặt gói %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Chỉ có thể in trên %s." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Không thể xóa tập tin cấu hình HPOJ cũ %s cho %s của bạn! " -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Bạn hãy tự xóa bỏ tập tin và chạy lại HPOJ. " -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Đang kiểm tra thiết bị và cấu hình %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Bạn muốn thiết lập máy in nào với HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Đang cài đặt các gói SANE ..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Không dò quét được trên %s." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Dùng và bảo trì %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Đang cài đặt các gói mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Không thể truy cập photo memory card trên %s.." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Đang quét thiết bị đa năng HP của bạn" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Truy cập photo memory card trên thiết bị đa năng HP của bạn" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Đang cấu hình thiết bị..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Đang tạo cổng máy in dành cho CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Đang đọc cơ sở dữ liệu máy in ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Hãy nhập tên máy in và chú giải" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Tên máy in chỉ nên dùng các chữ, số và dấu gạch ngang thấp" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13671,7 +13688,7 @@ msgstr "" "Máy in \"%s\" đang tồn tại,\n" "bạn thực sự muốn ghi đè lên cấu hình của nó?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13681,7 +13698,7 @@ msgstr "" "Tên máy in \"%s\" có hơn 12 ký tự làm cho các máy khách Windows không truy " "cập được. Bạn thật sự muốn dùng tên này?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13690,35 +13707,35 @@ msgstr "" "Phải đặt tên cho mọi máy in (ví dụ: \"printer\"). Các trường Mô tả và Vị trí " "không nhất thiết phải điền vào. Chúng là các chú thích cho người dùng." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Tên máy in" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Vị trí" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Đang chuẩn bị cơ sở dữ liệu của máy in ..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Model máy in của bạn" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13743,18 +13760,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Model đúng" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Chọn model thủ công" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13769,12 +13786,12 @@ msgstr "" "tìm đúng máy in trong danh sách khi model sai hay \"Raw printer\" được điểm " "sáng." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Cài đặt tập tin PPD do nhà sản xuất cung cấp" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13783,7 +13800,7 @@ msgstr "" "Mọi máy in PostScript đều đi kèm một tập tin PPD miêu tả các đặc tính và lựa " "chọn của máy in." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13792,12 +13809,12 @@ msgstr "" "Tập tin này thường ở trên đĩa CD cùng với driver cho Windows và Mac đi kèm " "theo máy in." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Bạn cũng có thể tìm tập tin PPD trên website của các hãng sản xuất." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13806,7 +13823,7 @@ msgstr "" "Nếu máy tính bạn cài đặt Windows, bạn cũng có thể tìm tập tin PPD trong phân " "vùng Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13816,7 +13833,7 @@ msgstr "" "Việc cài đặt tập tin PPD của máy in, dùng nó khi thiết lập máy in sẽ đưa " "racác tuỳ chọn có thể có mà máy in cung cấp." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13825,51 +13842,51 @@ msgstr "" "Bạn có thể lựa chọn cài đặt tập tin PPD tại đây, sau đó nó sẽ được sử dụng " "khi thiết lập máy in." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Cài đặt tập tin PPD từ" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Đĩa mềm" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Vị trí khác" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Chọn tập tin PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Không có hoặc không đọc được tập tin PPD %s!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Tập tin PPD %s không tương thích với các đặc tả PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Đang cài đặt tập tin PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Cấu hình máy in Windows OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13886,12 +13903,12 @@ msgstr "" "thực hiện in thử. Nếu không làm như vậy, máy in sẽ không chạy. Driver sẽ bỏ " "qua kiểu thiết lập kết nối của bạn." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Cấu hình Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13903,7 +13920,7 @@ msgstr "" "trợ các máy in ở xa hay máy chủ in ấn. Hãy nối máy in vào một cổng của máy " "tính hoặc cấu hình nó trên máy tính mà nó được nối vào." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13924,12 +13941,12 @@ msgstr "" "vị đầu in với \"lexmarkmaintain\" và điều chỉnh thiết lập vị trí đầu in bằng " "chương trình này." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Cấu hình Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13941,12 +13958,12 @@ msgstr "" "không hỗ trợ các máy in ở xa hay máy chủ in ấn. Hãy nối máy in vào một cổng " "USB của máy tính hoặc cấu hình nó trên máy tính mà nó được nối vào." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Cấu hình Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13959,17 +13976,17 @@ msgstr "" "song khác. Hãy nối máy in vào cổng song song thứ nhất hoặc cấu hình nó trên " "máy tính mà nó được nối vào." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Cấu hình Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Cấu hình Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13981,12 +13998,12 @@ msgstr "" "không hỗ trợ các máy in ở xa hay máy chủ in ấn. Hãy nối máy in vào một cổng " "USB của máy tính hoặc cấu hình nó trên máy tính mà nó được nối vào." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload cho HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14003,27 +14020,27 @@ msgstr "" "được thiết lập đúng. Lưu ý là với một chất lượng in cao/độ phân giải lớn, về " "cơ bản, thì quá trình in ấn sẽ bị chậm đi." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Các thiết lập mặc định của máy in" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Tùy chọn %s phải là một số nguyên!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Tùy chọn %s phải là một số !" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Tùy chọn %s không có trong danh mục!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14032,12 +14049,12 @@ msgstr "" "Bạn có muốn thiết lập máy in (\"%s\") này\n" "là máy in mặc định?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Trang in thử" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14050,47 +14067,47 @@ msgstr "" "các máy in laser có bộ nhớ quá ít thì có thể còn không in ra được. Đa số các " "trường hợp, nó có đủ khả năng để in thử một trang chuẩn." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Không có trang in thử" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "In" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Trang in thử chuẩn" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Trang in thử thay thế (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Trang in thử thay thế (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Trang ảnh in thử" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Đang in thử trang..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Bỏ qua bước in thử trang ảnh" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14105,7 +14122,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14114,17 +14131,17 @@ msgstr "" "Trang in thử đã được gửi tới máy in.\n" "Cần chút thời gian trước khi máy in làm việc.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Trang in thử có tốt không?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Máy in Raw" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14137,7 +14154,7 @@ msgstr "" "\". Các công cụ đồ họa cho phép chọn máy in và thay đổi các thiết lập " "tùy chọn dễ dàng.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14148,8 +14165,8 @@ msgstr "" "trong nhiều ứng dụng, nhưng không cung cấp tên tập tin tại đây bởi vì tập " "tin để in là do ứng dụng cung cấp.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14162,7 +14179,7 @@ msgstr "" "đặc biệt. Đơn giản là thêm các thiết lập mong muốn vào dòng lệnh, ví dụ: \"%" "s \". " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14173,7 +14190,7 @@ msgstr "" "dưới hoặc nhấn lên \"Danh sách tùy chọn in\". %s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14182,7 +14199,7 @@ msgstr "" "Đây là danh sách các tùy chọn in sẵn có cho máy in hiện thời:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14191,8 +14208,8 @@ msgstr "" "Để in tập tin từ dòng lệnh (trong cửa sổ terminal), hãy dùng lệnh \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14203,7 +14220,7 @@ msgstr "" "trong rất nhiều ứng dụng. Nhưng đừng cung cấp tên tập tin ở đây vì tập tin " "để in đã được ứng dụng cung cấp.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14212,7 +14229,7 @@ msgstr "" "Để có danh sách các tùy chọn sẵn có cho máy in hiện hành, nhấn lên nút " "\"Danh sách tùy chọn in\"." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14221,7 +14238,7 @@ msgstr "" "Để in một tập tin từ dòng lệnh (trong cửa sổ terminal), hãy dùng lệnh \"%s " "\" hoặc \"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14237,7 +14254,7 @@ msgstr "" "biểu tượng trên màn hình nền, có nhãn \"DỪNG Máy in!\", để dừng ngay mọi tác " "vụ in khi nhấn chuột lên. Nút này có ích ví dụ như khi bị kẹt giấy.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14250,37 +14267,37 @@ msgstr "" "vụ in đặc biệt. Đơn giản là thêm các thiết lập mong muốn vào dòng lệnh ví dụ " "\"%s \".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "In/Quét/Thẻ photo trên \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "In/Quét trên \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Truy cập In/Quét/Thẻ Photo trên \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Dùng/Bảo trì máy in \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "In trên máy in \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Danh sách tùy chọn in" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14291,7 +14308,7 @@ msgstr "" "chức năng của máy in.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14300,7 +14317,7 @@ msgstr "" "Có thể sử dụng thiết bị quét ảnh của máy in bằng phần mềm SANE, như Kooka " "hay XSane (nằm trong menu Đa phương tiện/Đồ họa)." -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14311,7 +14328,7 @@ msgstr "" "Linux) để chia sẻ máy quét trong mạng.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14320,7 +14337,7 @@ msgstr "" "Thiết bị đọc thẻ nhớ trong máy in có thể sử dụng như một thiết bị lưu trữ " "USB." -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14331,7 +14348,7 @@ msgstr "" "hiện trên màn hình.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14342,7 +14359,7 @@ msgstr "" "Máy In HP (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) nhấn chuột vào " "\"Truy cập Photo Cards...\" trên \"Chức năng\" tab. " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14353,7 +14370,7 @@ msgstr "" "đọc thẻ nhớ.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14364,27 +14381,27 @@ msgstr "" "theo dõi trạng thái và thực hiện bảo trì %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Thông tin mức/trạng thái mực in\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Lau đầu phun mực\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Canh hàng đầu in\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Chỉnh màu\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14409,7 +14426,7 @@ msgstr "" "Không cần dùng \"scannerdrake\" để thiết lập cho thiết bị này, mà chỉ để " "chia sẻ máy quét trong mạng khi cần." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14432,13 +14449,13 @@ msgstr "" "\", có thể chuyển qua lại giữa các chữ cái tên của drive trong trường nằm " "tại góc phải trên của danh sách file." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Chuyển tải cấu hình máy in" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14454,7 +14471,7 @@ msgstr "" "Không phải toàn bộ các hàng đợi in đều được truyền tải bởi những nguyên nhân " "sau:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14463,7 +14480,7 @@ msgstr "" "CUPS không hỗ trợ các máy in của các máy chủ Novell hoặc các máy in gửi dữ " "liệu vào trong một lệnh có khuôn thức tự do.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14472,12 +14489,12 @@ msgstr "" "PDQ chỉ hỗ trợ các máy in cục bộ, các máy in LPD ở xa, và các máy in Socket/" "TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD và LPRng không hỗ trợ máy in IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14486,7 +14503,7 @@ msgstr "" "Hơn nữa, các hàng đợi in không phải do chương trình này hoặc \"cấu hình " "foomatic\" tạo ra sẽ không thể truyền tải được." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14497,7 +14514,7 @@ msgstr "" "Cũng như vậy, các máy in được cấu hình với các file PPD do hãng chế tạo cung " "cấp hoặc đi kèm với các driver CUPS không được truyền tải được." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14508,17 +14525,17 @@ msgstr "" "Đánh dấu vào máy in mà bạn muốn gửi tới và nhấn lên \n" "\"Truyền\"." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Không truyền tới máy in" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Truyền" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14529,17 +14546,17 @@ msgstr "" "Nhấn \"Truyền\" để ghi đè lên nó.\n" "Bạn cũng có thể gõ tên mới hay bỏ qua máy in này." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Tên máy in mới" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Đang truyền %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14548,28 +14565,28 @@ msgstr "" "Bạn đã hoàn thành việc truyền biểu mẫu máy in mặc định (\"%s\"). Bạn có muốn " "dùng nó cũng là máy in mặc định trong hệ thống in ấn %s mới?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Làm mới lại dữ liệu máy in ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Đang khởi chạy mạng ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Cấu hình mạng bây giờ" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Chưa cấu hình chức năng mạng" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14582,12 +14599,12 @@ msgstr "" "bạn sẽ không thể dùng máy in mà bạn đang cấu hình lúc này. Bạn muốn tiến " "hành thế nào?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Tiếp tục mà không cấu hình mạng" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14602,7 +14619,7 @@ msgstr "" "nối\", rồi tiến hành thiết lập máy in, cũng sử dụng Trung tâm Điều khiển %s, " "mục \"Phần cứng\"/\"Máy in\"" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14612,27 +14629,27 @@ msgstr "" "Truy cập mạng không chạy và không thể khởi chạy. Hãy kiểm tra cấu hình và " "phần cứng của bạn. Sau đó thử cấu hình máy in ở xa lại một lần nữa." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Đang khởi chạy lại hệ thống in ấn ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "cao" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "hoang tưởng" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Cài đặt hệ thống in ấn với mức bảo mật %s" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14656,12 +14673,12 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có thật sự muốn cấu hình việc in trên máy tính này?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Khởi chạy hệ thống in ấn khi khởi động máy" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14681,32 +14698,32 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn bật lại chức năng khởi chạy tự động của hệ thống in ấn không?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Đang kiểm tra phần mềm đã cài đặt..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Đang gỡ bỏ %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Không thể bỏ đi hệ thống in %s" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Đang cài đặt %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Không thể cài đặt hệ thống in %s" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14718,7 +14735,7 @@ msgstr "" "các máy chủ dưới đây. Lưu ý là không thể định nghĩa hàng đợi in cục bộ cho " "nên nếu máy chủ không hoạt động thì bạn không thể in bằng máy này." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14727,32 +14744,32 @@ msgstr "" "Nhập host name hay IP của máy chủ CUPS và nhấn OK nếu muốn dùng chế độ này, " "nhấn \"Thoát\" nếu không muốn sử dụng." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Tên hay IP của máy chủ ở xa:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Đang thiết lập máy in mặc định ..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Hệ thống in CUPS nội bộ hay máy chủ CUPS ở xa ?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Hệ thống in ấn CUPS có thể dùng theo hai cách:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Hệ thống in ấn CUPS có thể chạy nội bộ." -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14761,7 +14778,7 @@ msgstr "" "Các máy in kết nối mạng cục bộ có thể dùng và các máy in ở xa trên các máy " "chủ CUPS khác trong cùng mạng sẽ được phát hiện tự động. " -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14773,12 +14790,12 @@ msgstr "" "đặt thêm các gói phần mềm, CUPS daemon phải chạy ở nền và sử dụng thêm một " "phần bộ nhớ, và phải mở cổng IPP port (port 631). " -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. Mọi yêu cầu in được gửi ngay đến máy chủ CUPS ở xa." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14789,7 +14806,7 @@ msgstr "" "daemon hay phải mở cổng, không cần cài đặt phần mềm để thiết lập hàng đợi " "in, nhờ đó cần ít bộ nhớ và không gian đĩa hơn. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14798,48 +14815,48 @@ msgstr "" "Bất lợi là nó không thể định nghĩa máy in cục bộ và vì vậy khi máy chủ không " "hoạt động thì không thể in được từ máy này. " -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Bạn muốn cấu hình CUPS như thế nào?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Máy chủ ở xa, nhập tên và IP tại đây:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Hệ thống in CUPS nội bộ" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Chọn Spooler Máy In" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Bạn muốn sử dụng hệ thống in ấn (spooler) nào?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Không cấu hình được máy in \"%s\" !" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Đang cài đặt Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Không thể cài đặt các gói %s, không thể khởi động %s." -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14850,50 +14867,50 @@ msgstr "" "đổi các thiết lập, để lập nó là máy in mặc định, hay để xem thông tin máy in " "đó." -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Hiển thị toàn bộ các máy in CUPS ở xa sẵn có" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Làm mới lại danh sách máy in (để hiển thị toàn bộ các máy in CUPS ở xa hiện " "có)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Cấu hình CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Thay đổi hệ thống in" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Chế độ bình thường" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Chế độ Chuyên Gia" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Các tùy chọn máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Thay đổi cấu hình máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14902,104 +14919,104 @@ msgstr "" "Máy in %s%s\n" "Bạn muốn thay đổi gì trên máy in này?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Máy in này đã tắt" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Hãy thực hiện!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Kiểu kết nối máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Tên, mô tả, vị trí của máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Hãng sản xuất, kiểu, driver của máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Hãng sản xuất, kiểu của máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Thiết lập máy in này làm mặc định" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Bật máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Tắt máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Kiểu kết nối máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Trang in thử " -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Học cách sử dụng máy in này" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Bỏ máy in" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Đang gỡ bỏ máy in cũ \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Máy in \"%s\" bây giờ được bật." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Máy in \"%s\" bây giờ đã tắt." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Bạn thực sự muốn bỏ máy in \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Đang gỡ bỏ máy in \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Máy in mặc định" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Bây giờ, máy in \"%s\" được thiết lập làm mặc định." @@ -16209,7 +16226,7 @@ msgstr "" "Xin lỗi, không có thông tin\n" "thêm về dịch vụ này." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Thông tin" @@ -16224,11257 +16241,11198 @@ msgstr "Chạy khi có yêu cầu" msgid "On boot" msgstr "Đang khởi động" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Dừng" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mandriva Linux là gì?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Chào mừng Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux là phân phối Linux gồm có lõi (core) hệ thống gọi là " -"hệ điều hành (dựa trên Linux kernel) cùng với rất nhiều ứng dụng thỏa mãn mọi nhu cầu của bạn." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux là phân phối Linux thân thiện người dùng nhất. Nó cũng " -"là một bản Linux được dùng nhiều nhất trên thế giới!" -#: share/advertising/02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Nguồn Mở" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Chào Mừng Thế Giới Nguồn Mở!" +msgid "Desktop search" +msgstr "" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "New package manager" msgstr "" -"Mandriva Linux trung thành với mô hình nguồn mở. Điều này có nghĩa là phát " -"hành mới này là kết quả của sự cộng tác giữa đội ngũ phát triển " -"của Mandriva với cộng đồng từ khắp nơi trên thế giới." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Chúng tôi muốn nói lời cảm ơn tới tất cả mọi người đã tham gia phát " -"triển phiên bản mới nhất này." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "The GPL" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Toàn bộ phần mềm và các công cụ của Mandriva Linux được phát hành theo giấy " -"phép của GPL" -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Delta RPM" msgstr "" -"GPL là trái tim của model nguồn mở, nó cho phép mọi người tự do sử " -"dụng, nghiên cứu, phân phối và cải tiến phần mềm theo cách của họ." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Lợi ích chính là số lượng ảo các nhà phát triển là vô giới hạn, và " -"kết quả là phần mềm có chất lượng cao." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Gia nhập cộng đồng" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -"Mandriva Linux có một cộng đồng lớn người dùng và nhà phát triển. Vai " -"trò của cộng đồng này rất lớn, từ việc báo cáo lỗi cho đến việc phát triển " -"các chương trình mới. Cộng đồng đóng vai trò chủ đạo trong thế giới " -"Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Để biết thêm về cộng đồng của chúng tôi, hãy xem tại: www." -"mandrivalinux.com hoặc trực tiếp với www.mandrivalinux.com/en/" -"cookerdevel.php3 nếu bạn muốn tham gia phát triển." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Phiên Bản Tải Xuống" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"Bạn đang cài đặt Mandriva Linux Download. Đây là bản miễn phí mà " -"Mandriva muốn dành cho mọi người dùng." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"Phiên bản tải xuống không có các phần mềm không mở mã nguồn. Bởi vậy " -"bạn sẽ không tìm thấy:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"\t* Các driver độc quyền (như là driver cho NVIDIA®, ATI™, ...)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "New webmin theme" msgstr "" -"\t* Phần mềm độc quyền (như là Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, ...)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -"Bạn cũng sẽ không truy cập được vào các dịch vụ có trong các sản phẩm " -"khác của Mandriva." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "Discovery, Linux Desktop đầu tiên của bạn" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Bây giờ bạn đang cài đặt Mandriva Linux Discovery." +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -"Discovery là một phân phối Linux dễ dùngthân thiện người dùng nhất. Nó bao gồm tập hợp tùy chọn phần mềm tốt cho các hoạt động " -"văn phòng, đa phương tiện và Internet. Menu của nó có tính hướng tác vụ, với " -"ứng dụng đơn cho từng tác vụ." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "PowerPack, Linux Desktop tốt nhất" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Bây giờ bạn cài đặt Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -"PowerPack là một sản phẩm Linux desktop tốt của Mandriva. PowerPack " -"bao gồm hàng ngàn ứng dụng - mọi thứ đều là phổ biến và tân tiến nhất." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, giải pháp Linux cho Desktop và Server" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Bây giờ bạn cài đặt Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "Office Workstation" +msgstr "Văn phòng" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"PowerPack+ là một giải pháp Linux hoàn chỉnh cho mạng nhỏ và " -"vừa. PowerPack+ bao gồm hàng ngàn ứng dụng desktop và tập hợp đầy đủ " -"các ứng dụng máy chủ nổi tiếng." - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Sản Phẩm Của Mandriva" +"Các chương trình văn phòng: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), chương trình xem PDF, v.v..." -#: share/advertising/09.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva phát triển hàng loạt sản phẩm cho Mandriva Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Sản phẩm Mandriva Linux là:" +"Các chương trình văn phòng: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets " +"(kspread, gnumeric), pdf viewers, v.v..." -#: share/advertising/09.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* Discovery, Linux Desktop đầu tiên của bạn." +msgid "Game station" +msgstr "Trò chơi" -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, Linux Desktop tốt nhất." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Các chương trình giải trí: arcade, boards, strategy, v.v..." -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* PowerPack+, giải pháp cho Desktop và Server." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Đa phương tiện" -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux cho x86-64, giải pháp cho hầu hết các bộ vi xử lý " -"64-bit" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Các chương trình chơi Audio-Video/soạn thảo" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Sản phẩm của Mandriva (di động)" +msgid "Internet station" +msgstr "Internet" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva phát triển hai sản phẩm cho phép bạn sửdụng Mandriva Linux trên " -"bất kỳ máy tính nào mà không cần phải cài đặt:" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "Bộ công cụ đọc gửi thư tín và tin tức (mutt, tin..) và để duyệt Web" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" -"\t* Move, phiên bản Mandriva Linux chạy hoàn toàn trên đĩa CD khởi " -"động được." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Máy tính mạng (khách)" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, một phân phối cài đặt sẵn trên ultra-compact “LaCie " -"Mobile Hard Drive”." +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Máy khách cho các giao thức khác bao gồm ssh" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Sản phẩm của Mandriva (chuyên nghiệp)" +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Dưới đây là các sản phẩm của Mandriva được thiết kế cho nhu cầu chuyên " -"nghiệp:" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Công cụ xoá cấu hình máy tính của bạn" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux Desktop cho doanh nghiệp." +msgid "Console Tools" +msgstr "Các công cụ console" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* Corporate Server, Giải pháp máy chủ của Mandriva Linux." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Các trình soạn thảo, các tiện ích tập tin, các thiết bị đầu cuối" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -"\t* Multi-Network Firewall, giải pháp bảo mật của Mandriva Linux." - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Lựa chọn KDE" +"Các thư viện phát triển C và C++, các chương trình và các tập tin đi kèm" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Với Discovery, bạn sẽ được giới thiệu về KDE, một môi trường đồ " -"họa tiên tiến và thân thiện người dùng." +msgid "Documentation" +msgstr "Tài liệu" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE tạo cho bạn có bước khởi đầu với linux một cách dễ dàng và " -"sẽ không phải nghĩ đến việc sử dụng thêm hệ điều hành nào khác nữa! " +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Các sách, how-to cho Linux và phần mềm miễn phí" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE cũng có nhiều ứng dụng tích hợp tốt như là Konqueror, một trình " -"duyệt web và Kontact, một trình quản lý thông tin cá nhân." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Chọn môi trường desktop ưa thích cho bạn!" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Cơ Sở Về Chuẩn Linux (LSB). Hỗ trợ ứng dụng cho hãng thứ ba." -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Với PowerPack, bạn có nhiều lựa chọn cho môi trường desktop đồ họa. " -"Mandriva chọn KDE làm mặc định." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE là môi trường desktop đồ họa tân tiếnthân thiện nhất. " -"Nó bao gồm nhiều ứng dụng tích hợp." +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Bạn cũng nên chạy thử các desktop khác như GNOME, IceWM, v." -"v... và chọn cái bạn thích. " +msgid "Kolab Server" +msgstr "Máy chủ Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Với PowerPack+, bạn sẽ có lựa chọn cho môi trường desktop đồ họa. " -"Mandriva đã chọn KDE làm mặc định." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Tường lửa/Định tuyến" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Cổng kết nối Internet" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Bằng Discovery, bạn sẽ khám phá OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Mail/News" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"Đây là bộ công cụ văn phòng hoàn chỉnh gồm có word processor, " -"spreadsheet, presentation và drawing." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Postfix mail server, Inn news server" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org có thể đọc và soạn thảo mọi định dạng tập tin của " -"Microsoft® Office như là Word, Excel và PowerPoint® ." +msgid "Directory Server" +msgstr "Máy chủ thư mục" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Máy chủ FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "Discovery có Kontact, giải pháp groupware của KDE." +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Không chỉ là máy khách e-mail đầy đủ tính năng, Kontact còn có sổ " -"địa chỉ, lịch, và công cụ tạo ghi chép!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"Đây là cách dễ nhất để bạn giữ liên lạc với mọi người và sắp xếp thời gian " -"của bạn." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Máy chủ thông tin mạng và tên miền" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Lướt internet" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Máy chủ chia sẻ máy in và tập tin" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Discovery cho phép bạn truy cập đến mọi tài nguyên Internet:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Máy chủ Samba, NFS" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Duyệt Web bằng Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Tán gẫu trực tuyến với bạn bè bằng Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Máy chủ cơ sở dữ liệu PostgreSQL và MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Truyền tập tin bằng KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache và Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Thưởng thức các tính năng đa phương tiện" +msgid "Mail" +msgstr "Thư" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" -"Discovery cũng làm cho tính năng đa phương tiện trở nên đơn giản:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Máy chủ thư Postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Xem video bằng Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "PostgreSQL hay MySQL máy chủ cơ sở dữ liệu" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Nghe tập tin nhạc bằng amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Máy chủ mạng" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Hiệu chỉnh và tạo ảnh bằng GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Máy chủ NFS, SMB, SSH, ủy nhiệm" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Thưởng thức nhiều ứng dụng" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"Trên menu của Mandriva Linux, bạn sẽ thấy các ứng dụng dễ dùng cho " -"mọi tác vụ:" +"K Desktop Environment, một môi trường đồ họa với một sưu tập tiện ích đi kèm" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Tạo, hiệu chỉnh và chia sẻ tài liệu văn phòng bằng OpenOffice.org." +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME Workstation" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Quản lý dữ liệu cá nhân của bạn bằng bộ ứng dụng thông tin cá nhân tích " -"hợp KontactEvolution." +"Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền" -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Duyệt web bằng MozillaKonqueror." +#: share/compssUsers.pl:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Plucker Desktop" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Chat trực tuyến bằng Kopete" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Các màn hình nền đồ hoạ khác" -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "\t* Nghe audio CDtập tin nhạc, xem video." +#: share/compssUsers.pl:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, v.v..." -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Hiệu chỉnh ảnh và hình chụp bằng The Gimp" +msgid "Utilities" +msgstr "Tiện ích" -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Các môi trường phát triển" +msgid "SSH Server" +msgstr "Máy chủ SSH" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"PowerPack cung cấp những công cụ tốt nhất để phát triển các ứng dụng " -"riêng của bạn." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Bạn sẽ được tận hưởng một môi trường phát triển tích hợp mạnh mẽ của KDE " -"KDevelop, chương trình cho phép bạn phát triển bằng nhiều ngôn ngữ." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Cấu hình máy chủ từ xa Webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"PowerPack cũng có GCC, một trình biên dịch Linux hàng đầu và kèm theo " -"là GDB, một trình gỡ rối." +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Giám sát và công cụ mạng" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Trình soạn thảo lập trình" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Các công cụ theo dõi, quản lý tiến trình, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"PowerPack cho phép bạn chọn dùng trong số các trình soạn thảo phổ biến:" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Đồ thuật Mandriva" -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" -"\t* Emacs: một trình soạn thảo hiển thị theo thời gian thực và khả " -"năng tuỳ biến cao." +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Đồ thuật cấu hình máy chủ" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* XEmacs: một trình soạn thảo nguồn mở và hệ thống phát triển ứng " -"dụng." +"Chương trình này là phần mềm miễn phí; bạn có thể phân phối lại hay\n" +"thay đổi theo các điều khoản của GNU/GPL mà Quỹ Phần Mềm Tự Do\n" +"công bố; với phiên bản 2, hay bất kỳ phiên bản mới nhất nào.\n" +"\n" +"Chương trình này được phân phối với hy vọng là nó có ích,\n" +"nhưng Không Có Bất Kỳ Bảo Đảm Nào; thậm chí không có bảo đảm về\n" +"Khả Năng Thương Mại hay Thích Hợp Với Mục Đích Đặc Biệt. Hãy xem\n" +"GNU/GPL để biết thêm chi tiết.\n" +"\n" +"Bạn nên nhận lấy một bản sao của GNU/GPL đi kèm theo\n" +"chương trình; nếu không có, xin viết thư tới: Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"\t* Vim: một trình soạn thảo nâng cao có nhiều tính năng hơn Vi." - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Ngôn ngữ lập trình" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Chương trình Sao Lưu và Khôi Phục\n" +"\n" +"--default : lưu các thư mục mặc định.\n" +"--debug : hiển thị mọi thông báo gỡ lỗi.\n" +"--show-conf : danh sách tập tin hay thư mục để sao lưu.\n" +"--config-info : giải thích các tùy chọn của tập tin cấu hình (cho " +"chế độ không có X).\n" +"--daemon : dùng cấu hình daemon. \n" +"--help : hiện thông điệp này.\n" +"--version : hiện số hiệu phiên bản.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Với toàn bộ công cụ mạnh này, bạn có thể viết các chương trình bằng " -"hàng tá ngôn ngữ lập trình:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Ngôn ngữ lập trình nổi tiếng." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Ngôn ngữ hướng đối tượng:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Ngôn ngữ scripting:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Và các chương trình khác." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Công cụ phát triển" +"[--boot] [--splash]\n" +"Tùy chọn:\n" +" --boot - cho phép cấu hình trình nạp khởi động\n" +" --splash - cho phép cấu hình theme khởi động\n" +"chế độ mặc định: cho phép cấu hình đăng nhập tự động" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"Với môi trường phát triển tích hợp mạnh KDevelop và trình biên dịch " -"linux hàng đầu GCC, bạn có thể tạo các ứng dụng bằng nhiều ngôn " -"ngữ khác nhau (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Máy Chủ Groupware" +"[Tùy_Chọn] [Tên_Chương_Trình]\n" +"\n" +"Tùy Chọn:\n" +" --help - in thông điệp trợ giúp này.\n" +" --report - Chương trình nên là loại công cụ của Mandriva Linux\n" +" --incident - Chương trình nên là loại công cụ của Mandriva Linux" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"PowerPack+ cho phép bạn truy cập đến Kolab, một groupware server có tính năng hoàn chỉnh, nhờ có máy khách Kontact, để cho bạn có " -"thể:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Gửi và nhận email." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* Chia sẻ lịch làm việcsổ địa chỉ của bạn." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Quản lý ghi nhớdanh mục công việc." +"[--add]\n" +" --add - Đồ thuật \"bổ sung giao diện mạng\" \n" +" --del - Đồ thuật \"xóa giao diện mạng\" \n" +" --skip-wizard - quản lý kết nối\n" +" --internet - cấu hình internet\n" +" --wizard - giống --add" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: standalone.pm:69 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Máy chủ" +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"\n" +"Nhập phông chữ và giám sát chương trình\n" +"\n" +"Tùy chọn:\n" +" \n" +"--windows_import : nhập từ mọi phân vùng windows hiện có.\n" +"--xls_fonts : hiện mọi phông đã tồn tại từ xls\n" +"--install : chấp nhận bất kỳ tập tin phông và thư mục nào.\n" +"--uninstall : gỡ cài đặt bấy kỳ phông hay thư mục chứa phông nào.\n" +"--replace : thay thế mọi phông đã đang tồn tại\n" +"--application : 0 không ứng dụng.\n" +" : 1 mọi ứng dụng hiện có được hỗ trợ.\n" +" : tên_của_ứng dụng như thế cho staroffice \n" +" : và gs cho ghostscript cho mỗi cái này." -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"Cấp quyền hợp pháp cho mạng làm việc của bạn với các giải pháp máy chủ " -"cao cấp bao gồm:" +"[Tùy Chọn]...\n" +"Chương Trình Cấu Hình Mandriva Terminal Server\n" +"--enable : bật chạy MTS\n" +"--disable : tắt MTS\n" +"--start : chạy MTS\n" +"--stop : dừng MTS\n" +"--adduser : thêm một người dùng đang có vào MTS (yêu cầu tên người " +"dùng)\n" +"--deluser : xóa người dùng đang có khỏi MTS (yêu cầu tên người dùng)\n" +"--addclient : thêm máy khách vào MTS (yêu cầu địa chỉ MAC, IP, tên ảnh " +"nbi)\n" +"--delclient : xóa máy khách khỏi MTS (yêu cầu địa chỉ MAC, IP, tên ảnh " +"nbi)" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: Dịch vụ tập tin và in ấn cho máy khách MS-Windows." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[bàn phím]" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Máy chủ web phổ biến nhất." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* MySQLPostgreSQL: cơ sở dữ liệu phổ biến nhất trên thế " -"giới." +"[Tùy Chọn]\n" +"Kết Nối Mạng & Internet và giám sát ứng dụng\n" +"\n" +"--defaultintf interface : hiển thị giao tiếp này theo mặc định\n" +"--connect : kết nối vào internet nếu chưa sẵn có\n" +"--disconnect : ngắt kết nối internet nếu đã kết nối rồi\n" +"--force : được dùng với (ngắt)kết nối : ép buộc (ngắt)kết nối.\n" +"--status : trả về 1 nếu connected 0 otherwise, sau đó thoát ra.\n" +"--quiet : không tương tác. Được dùng với (ngắt)kết nối." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, hệ thống quản lý phiên bản qua " -"mạng nổi trội của thế giới nguồn mở." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"\t* ProFTPD: phần mềm máy chủ FTP dễ cấu hình và theo giấy phép GPL." +"[Tùy Chọn]...\n" +" --no-confirmation không hỏi câu khẳng định trước trong chế độ " +"Mandriva Update\n" +" --no-verify-rpm không kiểm tra chữ ký các gói\n" +" --changelog-first hiển thị bản ghi thay đổi trước danh sách tập tin " +"trong cửa sổ mô tả\n" +" --merge-all-rpmnew đề nghị hợp nhất mọi tập tin được thấy .rpmnew/." +"rpmsave" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"\t* PostfixSendmail: máy chủ thư phổ biến và mạnh mẽ." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: share/advertising/25.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Trung tâm Điều khiển Mandriva Linuxlinux" - -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux là một tập hợp các tiện ích riêng " -"của Mandriva Linux-được thiết kế nhằm đơn giản hoá việc cấu hình máy tính " -"của bạn." +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Bạn sẽ đánh giá cao tập hợp với hơn 60 tiện ích tiện lợi giúp bạn " -"dễ dàng cấu hình hệ thống: thiết bị phần cứng, các điểm gắn kết " -"(mount point), mạng và Internet, mức bảo mật của máy tính, v.v..." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "The Open Source Model" +"\n" +"Cách dùng: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"Giống như mọi chương trình điện toán khác, phần mềm nguồn mở cần có thời " -"gian và con người để phát triển. Tuân thủ triết lý nguồn mở, Mandriva " -"bán các sản phẩm và dịch vụ giá trị gia tăng để phất triển Mandriva " -"Linux. Nếu bạn muốn hỗ trợ triết lý nguồn mở và phát triển " -"Mandriva Linux, hãy mua một sản phẩm hay dịch vụ của hãng!" +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Bạn cần khởi động lại để thay đổi có tác dụng" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Online Store" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Hãy thoát ra rồi dùng Ctrl-Alt-BackSpace" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Để biết thêm về sản phẩm và dịch vụ của Mandriva, bạn có thể thăm e-" -"commerce platform." +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Bạn cần đăng xuất rồi đăng nhập trở lại để các thay đổi có tác dụng" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Tại đó bạn có thể tìm thấy toàn bộ các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi và " -"của hãng thứ ba. " +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s yêu cầu tên người dùng...\n" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Platform này đã được thiết kế lại nhằm tăng tính hiệu quả và tính khả " -"dụng." - -#: share/advertising/27.pl:21 -#, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Hãy tới thăm store.mandriva.com" +"%s: %s yêu cầu hostname, địa chỉ MAC, IP, nbi-image, 0/1 cho THIN_CLIENT, " +"0/1 cho Cấu Hình Cục Bộ...\n" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s yêu cầu hostname...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "" -"Mandriva Club là một nơi tuyệt vời cho bạn sử dụng Mandriva " -"Linux..." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Cấu hình máy chủ terminal" -#: share/advertising/28.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Hãy nắm lợi thế từ các lợi ích có giá trị bằng việc tham gia Mandriva " -"Club, như:" +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Cấu hình DHCPd..." -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Giảm giá đặc biệt cho các sản phẩm và dịch vụ tại cửa hàng trực " -"tuyến của hãng store.mandriva.com." +msgid "Enable Server" +msgstr "Bật Máy chủ" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Truy cập đến các ứng dụng thương mại (ví dụ là NVIDIA® hay ATI™ " -"drivers)." +msgid "Disable Server" +msgstr "Tắt Máy chủ" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Tham gia Mandriva Linux user forums." +msgid "Start Server" +msgstr "Chạy Máy chủ" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Truy cập đặc quyền và sớm, trước khi phát hành công cộng, đến các " -"Mandriva Linux ISO image." +msgid "Stop Server" +msgstr "Dừng Máy chủ" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online là một dịch vụ mới cao cấp mà Mandriva tự hào giới " -"thiệu cho người dùng của hãng!" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Ảnh khởi động qua mạng" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online cung cấp hàng loạt các dịch vụ giá trị để dễ dàng cập " -"nhật hệ thống Mandriva Linux của bạn:" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Thêm/Bỏ Người Dùng" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* Bảo mật hệ thống hoàn hảo (tự động cập nhật phần mềm)." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Thêm/Bỏ Client" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Thông báo cập nhật (bằng e-mail hay bằng một applet trên desktop)." +msgid "Images" +msgstr "Ảnh" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* Cập nhật theo lịch mềm dẻo." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Máy khách/Người dùng" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* Quản lý toàn bộhệ thống Mandriva Linux bằng một tài khoản." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Đồ Thuật Chạy Lần Đầu Tiên" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "%s được dùng làm dm, thêm người dùng gdm vào /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Bạn yêu cầu sự trợ giúp? Gặp gỡ các chuyên gia kỹ thuật của Mandriva " -"trên site hỗ trợ kỹ thuật của chúng tôi: www.mandrivaexpert.com." +"\n" +" Đồ thuật này sẽ:\n" +" \t1) Yêu cầu bạn chọn 'thin' hay 'fat' clients.\n" +"\t2) Thiết lập DHCP.\n" +"\t\n" +"Sau khi thực hiện các bước này, đồ thuật sẽ:\n" +"\t\n" +" a) Tạo toàn bộ " +"nbis. \n" +" b) Kích hoạt " +"server. \n" +" c) Chạy server. \n" +" d) Đồng bộ hoá các shadow file để thêm toàn bộ người dùng, \n" +" kể cả root vào shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Yêu cầu bạn tạo đĩa mềm khởi động.\n" +" f) Nếu là thin clients, thì sẽ hỏi bạn muốn khởi chạy lại KDM không.\n" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"Nhờ sự trợ giúp của các chuyên gia Mandriva Linux, bạn sẽ tiết kiệm " -"được rất nhiều thời gian." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Bỏ qua đồ thuật" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Để nhận mọi trả lời về Mandriva Linux, bạn có khả năng mua phí hỗ trợ tại " -"store.mandriva.com." +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Hãy lưu lại cấu hình dhcpd !" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Văn phòng" +msgid "Use thin clients." +msgstr "Dùng thin client." -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Các chương trình văn phòng: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), chương trình xem PDF, v.v..." +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Đồng bộ thiết lập bàn phím của máy khách đồ họa với máy chủ." -#: share/compssUsers.pl:29 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Các chương trình văn phòng: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets " -"(kspread, gnumeric), pdf viewers, v.v..." - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Trò chơi" +"Hãy chọn kiểu máy khách (client) mặc định.\n" +" 'Thin' clients chạy mọi thứ trên CPU/RAM của máy chủ, dùng client " +"display.\n" +" 'Fat' clients dùng CPU/RAM của chính nó nhưng kại sử dụng filesystem của " +"máy chủ." -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Các chương trình giải trí: arcade, boards, strategy, v.v..." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Tạo các ảnh khởi động mạng cho mọi kernel" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Đa phương tiện" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Việc này kéo dài ít phút." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Các chương trình chơi Audio-Video/soạn thảo" +msgid "Done!" +msgstr "Hoàn thành!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet" +msgid "%s failed" +msgstr "%s lỗi" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "Bộ công cụ đọc gửi thư tín và tin tức (mutt, tin..) và để duyệt Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgstr "" +"Không đủ không gian để tạo\n" +"NBIs trong %s.\n" +"Cần: %d MB, Dư: %d MB" -#: share/compssUsers.pl:50 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Máy tính mạng (khách)" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Đồng bộ danh sách người dùng trên máy chủ với danh sách máy khách, kể cả " +"root." -#: share/compssUsers.pl:51 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Máy khách cho các giao thức khác bao gồm ssh" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Để các thay đổi này có tác dụng cho thin clients, trình quản lý hiển thị " +"phải được khởi chạy lại. Có thực hiện không?" -#: share/compssUsers.pl:55 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Cấu hình" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Xem lại Terminal Server" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Công cụ xoá cấu hình máy tính của bạn" - -#: share/compssUsers.pl:60 +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Tạo các ảnh khởi động được phép chạy bằng Etherboot:\n" +" \tĐể khởi động một kernel qua etherboot, cần tạo ảnh kernel/initrd " +"đặc biệt.\n" +" \tmkinitrd-net thực hiện việc này và drakTermServ là giao diện đồ " +"họa\n" +" \tđể giúp quản lý/tùy chỉnh những ảnh này. Để tạo tập tin \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include mà nó được đặt vào trong " +"như \n" +" \tmột thành phần trong dhcpd.conf, bạn nên tạo các ảnh etherboot cho " +"ít nhất một kernel đầy đủ." + +#: standalone/drakTermServ:541 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Bảo trì /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tcho các máy khách khởi động qua mạng, mỗi máy khách cần một mục " +"nhập dhcpd.conf, cấp phát một địa chỉ IP\n" +" \t\tvà các ảnh khởi động mạng đến máy tính. drakTermServ giúp tạo/bỏ " +"các mục nhập này.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(Các PCI card có thể bỏ quên ảnh - etherboot sẽ yêu cầu ảnh " +"đúng. Bạn cũng\n" +" \t\tnên biết là khi etherboot tìm các ảnh, nó sẽ cần các tên kiểu " +"như\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, hơn là boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tMột dhcpd.conf stanza điển hình để hỗ trợ máy khách không ổ đĩa " +"sẽ có kiểu:" + +#: standalone/drakTermServ:559 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tKhi bạn có thể dùng pool của địa chỉ IP, hơn là lập một mục nhập riêng " +"cho\n" +"\t\t\tmột máy khách, dùng một fixed address scheme để tiện dùng tính năng " +"này\n" +"\t\t\tcủa các tập tin cấu hình máy khách cụ thể mà ClusterNFS cung cấp.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tLưu ý: Mục nhập \"/*type\" chỉ có drakTermServ sử dụng. Máy khách có " +"thể là \"gầy\"*/\n" +"\t\t\tor 'béo'. Máy khách gầy chạy các phần mềm trên máy chủ qua XDMCP, " +"trong khi máy khách béo chạy\n" +"\t\t\tchủ yếu trên máy tính khách. Một inittab, %s is\n" +"\t\t\tđặc biệt được viết cho máy khách gầy. Các tập tin cấu hình hệ thống " +"xdm-config, kdmrc, và gdm.conf được thay đổi\n" +"\t\t\tnếu máy khách gầy được dùng, để bật chạy XDMCP. Vì có các vấn đề về " +"bảo mật khi dùng XDMCP,\n" +"\t\t\thosts.deny và hosts.allow được thay đổi để giới hạn truy cập vào " +"subnet cục bộ.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tLưu ý: Bạn phải dừng/chạy máy chủ sau khi thêm hay thay đổi các máy " +"khách." + +#: standalone/drakTermServ:579 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Bảo trì /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs cho phép xuất ra hệ thống tập tin root tới các máy " +"khách không đĩa. drakTermServ\n" +" \t\tthiết lập mục nhập đúng để cho phép người dùng vô danh truy cập " +"hệ thống tập tin root từ\n" +" \t\tmáy khách không đĩa.\n" +"\n" +" \t\tMột mục xuất ra điển hình cho clusternfs là:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tVới SUBNET/MASK đang được định nghĩa cho mạng của bạn." + +#: standalone/drakTermServ:591 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Bảo trì %s:\n" +" \t\tĐể người dùng có thể đăng nhập hệ thống từ máy khách không đĩa, " +"mục nhập của chúng trong\n" +" \t\t/etc/shadow cần được nhân đôi trong %s$. Trợ giúp drakTermServ\n" +" \t\ttrong sự lưu ý này bằng việc thêm hay bớt người dùng hệ thống từ " +"tập tin này." + +#: standalone/drakTermServ:595 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Cho từng máy khách %s:\n" +" \t\tThông qua clusternfs, mỗi máy khách không ổ đĩa có thể có riêng " +"các tập tin cấu hình\n" +" \t\tduy nhất trên hệ thống tập tin root của máy chủ. Bằng việc cho " +"phép cấu hình phần cứng\n" +" \t\tmáy khách cục bộ, drakTermServ sẽ giúp tạo các tập tin này." + +#: standalone/drakTermServ:600 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Đối với từng tập tin cấu hình hệ thống máy khách:\n" +" \tThông qua clusternfs, mỗi máy khách không ổ đĩa có thể có riêng " +"các tập tin cấu hình\n" +" \tduy nhất trên hệ thống tập tin root của máy chủ. Bằng việc cho " +"phép cấu hình phần cứng,\n" +" \tmáy khách cục bộ, máy khách có thể tùy chỉnh tập tin như /etc/" +"modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard trên cơ sở từng máy khách một.\n" +"\n" +" Lưu ý: Bật cấu hình phần cứng máy khách cục bộ là cho đăng nhập root " +"đến terminal server \n" +" trên từng máy khách có bật chức năng này. Cấu hình cục bộ có thể " +"tắt đi, giữ lại tập tin cấu hình,\n" +" mỗi khi máy khách được cấu hình." + +#: standalone/drakTermServ:609 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ sẽ cấu hình tập tin này để làm việc kết hợp với các " +"ảnh được tạo bởi\n" +" \t\tmkinitrd-net, và các mục nhập trong /etc/dhcpd.conf, để cung cấp " +"ảnh khởi động đến\n" +" \t\ttừng máy khách không ổ đĩa.\n" +"\n" +" \t\tMột tập tin cấu hình TFTP nhìn như sau:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." + +#: standalone/drakTermServ:630 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Tạo đĩa mềm/CD etherboot:\n" +" \tMáy khách không đĩa cần ảnh ROM trên NIC hoặc đĩa mềm khởi động,\n" +" \thay CD để khởi tạo boot sequence. drakTermServ sẽ giúp tạo các " +"ảnh\n" +" \tnày, dựa trên NIC nằm trong máy khách.\n" +" \t\t\n" +" \tĐây là ví dụ cơ bản để tự tạo đĩa mềm khởi động cho 3Com 3c509:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" + +#: standalone/drakTermServ:663 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Đĩa mềm Khởi động" + +#: standalone/drakTermServ:665 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO khởi động" + +#: standalone/drakTermServ:667 +#, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Ảnh PXE" + +#: standalone/drakTermServ:728 +#, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "Phiên bản kernel mặc định" + +#: standalone/drakTermServ:731 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Tạo ảnh PXE." + +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Xây dựng toàn bộ Kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Không có Kernel được chọn!" + +#: standalone/drakTermServ:777 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Xây dựng NIC Đơn -->" + +#: standalone/drakTermServ:781 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Không có NIC nào được chọn!" + +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Các công cụ console" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Xây dựng toàn bộ Kernel -->" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Các trình soạn thảo, các tiện ích tập tin, các thiết bị đầu cuối" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Xoá" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgid "No image selected!" +msgstr "Không có ảnh nào được chọn!" + +#: standalone/drakTermServ:805 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Xoá mọi NBI" + +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Tạo các ảnh khởi động mạng cho mọi kernel" + +#: standalone/drakTermServ:1004 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"Các thư viện phát triển C và C++, các chương trình và các tập tin đi kèm" +"!!! Các chỉ thị mật khẩu trong cơ sở dữ liệu hệ thống là khác với \n" +" chỉ thị trong cơ sở dữ liệu của Terminal Server.\n" +"Xóa/thêm lại người dùng vào Terminal Server để cho đăng nhập." -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Tài liệu" +msgid "Add User -->" +msgstr "Thêm người dùng-->" -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Các sách, how-to cho Linux và phần mềm miễn phí" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Xoá Người Dùng" -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "type: %s" +msgstr "kiểu: %s" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Cơ Sở Về Chuẩn Linux (LSB). Hỗ trợ ứng dụng cho hãng thứ ba." +msgid "local config: %s" +msgstr "cấu hình cục bộ: %s" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Cho phép cấu hình\n" +"phần cứng cục bộ." -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Groupware" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Không có các ảnh khởi động qua mạng được tạo!" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Máy chủ Kolab" +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Tường lửa/Định tuyến" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Cho phép Thin Client" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Cổng kết nối Internet" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Sync client X keyboard\n" +" thiết lập với server." -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Mail/News" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Thêm Máy Khách-->" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix mail server, Inn news server" +msgid "type: fat" +msgstr "loại: FAT" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Máy chủ thư mục" +msgid "type: thin" +msgstr "kiểu: mỏng" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Máy chủ FTP" +msgid "local config: false" +msgstr "Cấu hình cục bộ: sai" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "local config: true" +msgstr "cấu hình cục bộ: true" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Biên soạn Máy Khách" -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Máy chủ thông tin mạng và tên miền" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Tắt chức năng Cấu Hình Cục Bộ" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Máy chủ chia sẻ máy in và tập tin" +msgid "Delete Client" +msgstr "Xoá Máy Khách" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Máy chủ Samba, NFS" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Cần khởi chạy lại Trình Quản Lý Hiển Thị để mọi thay đổi có tác dụng. \n" +"(khởi chạy lại dịch vụ DM - tại console)" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "Thin client không làm việc với đăng nhập tự động. Tắt autologin?" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Máy chủ cơ sở dữ liệu PostgreSQL và MySQL" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "All clients will use %s" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" + +#: standalone/drakTermServ:1307 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" + +#: standalone/drakTermServ:1314 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Routers:" + +#: standalone/drakTermServ:1321 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Subnet Mask:" + +#: standalone/drakTermServ:1328 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Địa Chỉ Truyền Thông (Address Broadcast):" + +#: standalone/drakTermServ:1335 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Tên Miền:" + +#: standalone/drakTermServ:1343 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Tên Máy Chủ:" + +#: standalone/drakTermServ:1354 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Bắt đầu chuỗi IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1355 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Kết thúc chuỗi IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "Thêm TS includes vào cấu hình hiện thời" + +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Ghi Cấu Hình" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Cấu hình Máy chủ dhcpd" + +#: standalone/drakTermServ:1416 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Hầu hết các giá trị này đã được lấy\n" +"ra từ hệ thống bạn đang chạy.\n" +"Bạn có thể biến đổi nếu cần." + +#: standalone/drakTermServ:1419 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" +msgstr "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(cần có cho PXE client):" + +#: standalone/drakTermServ:1572 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "Không ghi được vào %s !" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache và Pro-ftpd" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Hãy nạp đĩa mềm :" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Thư" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Không thể truy cập đĩa mềm!" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Máy chủ thư Postfix" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Bây giờ có thể bỏ đĩa mềm ra" -#: share/compssUsers.pl:131 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL hay MySQL máy chủ cơ sở dữ liệu" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Hiện không có ổ đĩa mềm nào!" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Máy chủ mạng" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Ảnh PXE là %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Máy chủ NFS, SMB, SSH, ủy nhiệm" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Lỗi ghi %s/%s" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Ảnh Etherboot ISO là %s" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Environment, một môi trường đồ họa với một sưu tập tiện ích đi kèm" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Điều gì đó không đúng! - Đã cài đặt mkisofs chưa?" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME Workstation" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Cần tạo /etc/dhcpd.conf trước tiên!" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "%s passwd hỏng trong Terminal Server - đang viết lại...\n" -#: share/compssUsers.pl:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Plucker Desktop" +#: standalone/drakTermServ:1806 +#, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s không phải là người dùng..\n" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Các màn hình nền đồ hoạ khác" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s đã là người dùng Terminal Server rồi\n" -#: share/compssUsers.pl:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, v.v..." +#: standalone/drakTermServ:1809 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Không bổ sung được %s vào Terminal Server!\n" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Tiện ích" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s được thêm vào Terminal Server\n" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Máy chủ SSH" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Đã xóa %s...\n" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "Không tìm thấy %s ...\n" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Cấu hình máy chủ từ xa Webmin" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow và /etc/hosts.deny đã cấu hình rồi - không thay đổi" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Giám sát và công cụ mạng" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Cấu hình đã thay đổi - Có khởi chạy lại clusternfs/dhcpd không?" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Các công cụ theo dõi, quản lý tiến trình, tcpdump, nmap, ..." +msgid "Error!" +msgstr "Lỗi!" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Đồ thuật Mandriva" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Không thể tìm thấy tập tin ảnh cần dùng `%s'." -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Đồ thuật cấu hình máy chủ" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Cấu hình cài đặt tự động" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -"Chương trình này là phần mềm miễn phí; bạn có thể phân phối lại hay\n" -"thay đổi theo các điều khoản của GNU/GPL mà Quỹ Phần Mềm Tự Do\n" -"công bố; với phiên bản 2, hay bất kỳ phiên bản mới nhất nào.\n" +"Bạn sắp cấu hình một đĩa mềm cài đặt tự động. Tính năng này có phần nguy " +"hiểm và phải được sử dụng một cách thận trọng.\n" "\n" -"Chương trình này được phân phối với hy vọng là nó có ích,\n" -"nhưng Không Có Bất Kỳ Bảo Đảm Nào; thậm chí không có bảo đảm về\n" -"Khả Năng Thương Mại hay Thích Hợp Với Mục Đích Đặc Biệt. Hãy xem\n" -"GNU/GPL để biết thêm chi tiết.\n" +"Với tính năng đó, bạn sẽ có khả năng diễn lại quá trình cài đặt mà bạn đã " +"thực hiện trên máy này, được nhắc theo kiểu tương tác cho một số bước, để " +"thay đổi các giá trị của chúng.\n" "\n" -"Bạn nên nhận lấy một bản sao của GNU/GPL đi kèm theo\n" -"chương trình; nếu không có, xin viết thư tới: Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Để giữ an toàn tối đa, việc phân vùng và format đĩa sẽ không bao giờ được " +"thực hiện tự động theo những gì mà bạn đã chọn khi cài đặt trên máy này.\n" +"\n" +"Nhấn Ok để tiếp tục." -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Chương trình Sao Lưu và Khôi Phục\n" -"\n" -"--default : lưu các thư mục mặc định.\n" -"--debug : hiển thị mọi thông báo gỡ lỗi.\n" -"--show-conf : danh sách tập tin hay thư mục để sao lưu.\n" -"--config-info : giải thích các tùy chọn của tập tin cấu hình (cho " -"chế độ không có X).\n" -"--daemon : dùng cấu hình daemon. \n" -"--help : hiện thông điệp này.\n" -"--version : hiện số hiệu phiên bản.\n" +msgid "replay" +msgstr "Diễn lại" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "thủ công" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Cấu hình các bước tự động" + +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"Tùy chọn:\n" -" --boot - cho phép cấu hình trình nạp khởi động\n" -" --splash - cho phép cấu hình theme khởi động\n" -"chế độ mặc định: cho phép cấu hình đăng nhập tự động" +"Hãy thực hiện chọn cho từng bước: nó sẽ diễn lại giống như bạn đã cài đặt " +"hay là sẽ được thao tác thủ công" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Hãy nạp một đĩa mềm trắng khácvào ổ %s" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" + +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"[Tùy_Chọn] [Tên_Chương_Trình]\n" "\n" -"Tùy Chọn:\n" -" --help - in thông điệp trợ giúp này.\n" -" --report - Chương trình nên là loại công cụ của Mandriva Linux\n" -" --incident - Chương trình nên là loại công cụ của Mandriva Linux" +"Chào mừng.\n" +"\n" +"Các thông số có sẵn cho việc cài đặt tự động nằm ở các mục ở bên trái" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - Đồ thuật \"bổ sung giao diện mạng\" \n" -" --del - Đồ thuật \"xóa giao diện mạng\" \n" -" --skip-wizard - quản lý kết nối\n" -" --internet - cấu hình internet\n" -" --wizard - giống --add" +"Đĩa mềm tự động cài đặt đã được tạo ra.\n" +"Bạn có thể diễn lại quá trình cài đặt đã thực hiện." -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakautoinst:287 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Cài đặt tự động" + +#: standalone/drakautoinst:356 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Thêm một mục" + +#: standalone/drakautoinst:363 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Bỏ mục gần đây nhất" + +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -"\n" -"Nhập phông chữ và giám sát chương trình\n" -"\n" -"Tùy chọn:\n" -" \n" -"--windows_import : nhập từ mọi phân vùng windows hiện có.\n" -"--xls_fonts : hiện mọi phông đã tồn tại từ xls\n" -"--install : chấp nhận bất kỳ tập tin phông và thư mục nào.\n" -"--uninstall : gỡ cài đặt bấy kỳ phông hay thư mục chứa phông nào.\n" -"--replace : thay thế mọi phông đã đang tồn tại\n" -"--application : 0 không ứng dụng.\n" -" : 1 mọi ứng dụng hiện có được hỗ trợ.\n" -" : tên_của_ứng dụng như thế cho staroffice \n" -" : và gs cho ghostscript cho mỗi cái này." +"Mong đợi là phần mở rộng đến ngôn ngữ TCL scripting cho phép các phiên tương " +"tác không cần sự can thiệp của người dùng." -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Lưu cất mật khẩu cho hệ thống này trong cấu hình của DrakBackup." + +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"[Tùy Chọn]...\n" -"Chương Trình Cấu Hình Mandriva Terminal Server\n" -"--enable : bật chạy MTS\n" -"--disable : tắt MTS\n" -"--start : chạy MTS\n" -"--stop : dừng MTS\n" -"--adduser : thêm một người dùng đang có vào MTS (yêu cầu tên người " -"dùng)\n" -"--deluser : xóa người dùng đang có khỏi MTS (yêu cầu tên người dùng)\n" -"--addclient : thêm máy khách vào MTS (yêu cầu địa chỉ MAC, IP, tên ảnh " -"nbi)\n" -"--delclient : xóa máy khách khỏi MTS (yêu cầu địa chỉ MAC, IP, tên ảnh " -"nbi)" +"Đối với CD đa phiên làm việc, chỉ có phiên đầu tiên sẽ xóa CD-RW. Nếu không " +"phải đa phiên thì CD-RW bị xóa trước mỗi lần sao lưu." -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[bàn phím]" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Tùy chọn này sẽ lưu các tập tin đã thay đổi. Hành động chính xác phụ thuộc " +"vào phương thức được dùng là incremental hay differential." -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Sao lưu phát sinh (Incremental) chỉ lưu các tập tin đã thay đổi hay là mới " +"kể từ lần sao lưu mới đây." -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -"[Tùy Chọn]\n" -"Kết Nối Mạng & Internet và giám sát ứng dụng\n" -"\n" -"--defaultintf interface : hiển thị giao tiếp này theo mặc định\n" -"--connect : kết nối vào internet nếu chưa sẵn có\n" -"--disconnect : ngắt kết nối internet nếu đã kết nối rồi\n" -"--force : được dùng với (ngắt)kết nối : ép buộc (ngắt)kết nối.\n" -"--status : trả về 1 nếu connected 0 otherwise, sau đó thoát ra.\n" -"--quiet : không tương tác. Được dùng với (ngắt)kết nối." +"Sao lưu khác biệt (Differential) chỉ lưu các tập tin đã thay đổi hay là mới " +"kể từ lần sao lưu gốc ('base')." -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Đó nên là người dùng nội bộ hoặc địa chỉ email mà bạn muốn gửi kết quả sao " +"lưu đến. Bạn cần định ra một máy chủ thư thực hiện việc này." -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakbackup:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." +msgstr "" +"Việc này dùng để sao lưu các kết quả gửi đi từ địa chỉ phản hồi. Mặc định là " +"drakbakup." + +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." msgstr "" -"[Tùy Chọn]...\n" -" --no-confirmation không hỏi câu khẳng định trước trong chế độ " -"Mandriva Update\n" -" --no-verify-rpm không kiểm tra chữ ký các gói\n" -" --changelog-first hiển thị bản ghi thay đổi trước danh sách tập tin " -"trong cửa sổ mô tả\n" -" --merge-all-rpmnew đề nghị hợp nhất mọi tập tin được thấy .rpmnew/." -"rpmsave" +"Tập tin hay wildcards được liệt kê trong tập tin .backupignore nằm ở đầu cây " +"thư mục sẽ không được sao lưu." -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"Để sao lưu vào một phương tiện khác, vẫn phải tạo các tập tin trên đĩa cứng " +"rồi chuyển chúng tới. Cho phép chạy tùy chọn này sẽ xoá bỏ các tập tin tar " +"trên đĩa cứng sau khi sao lưu xong." -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Một số giao thức, như rsync, có thể cấu hình tại server end. Tốt hơn việc " +"dùng đường dẫn thư mục, bạn nên dùng tên 'module' cho đường dẫn dịch vụ." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"\n" -"Cách dùng: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Tuỳ chỉnh cho phép định riêng cho bạn ngày giờ. Các tùy chọn khác dùng run-" +"parts trong /etc/crontab." -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Bạn cần khởi động lại để thay đổi có tác dụng" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Chưa có phương tiện được chọn cho cron operation." -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Hãy thoát ra rồi dùng Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "Chưa có khỏang thời gian được chọn cho cron operation." -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Bạn cần đăng xuất rồi đăng nhập trở lại để các thay đổi có tác dụng" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Không có interval cron nếu không phải root" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s yêu cầu tên người dùng...\n" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "\"%s\" không phải là email hợp lệ hay người dùng cục bộ hiện có!" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" msgstr "" -"%s: %s yêu cầu hostname, địa chỉ MAC, IP, nbi-image, 0/1 cho THIN_CLIENT, " -"0/1 cho Cấu Hình Cục Bộ...\n" +"\"%s\" là một người dùng cục bộ, nhưng bạn đã không chọn một local smtp, do " +"đó bạn phải dùng một địa chỉ email hoàn chỉnh!" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s yêu cầu hostname...\n" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Danh sách người dùng hợp lệ đã thay đổi, ghi lại tập tin cấu hình." -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Cấu hình máy chủ terminal" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Danh sách người dùng cũ:\n" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Cấu hình DHCPd..." +#: standalone/drakbackup:482 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Danh sách người dùng mới:\n" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Bật Máy chủ" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Báo Cáo DrakBackup \n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Tắt Máy chủ" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Báo Cáo của DrakBackup Daemon\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Chạy Máy chủ" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Báo cáo Chi tiết của DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Dừng Máy chủ" +msgid "Total progress" +msgstr "Toàn bộ tiến trình" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s tồn tại, muốn xoá không?\n" +"\n" +"Cảnh báo: Nếu đã hoàn thành tiến trình này bạn sẽ có thể \n" +" cần xoá mục nhập ra khỏi authorized_keys trên máy chủ." -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Ảnh khởi động qua mạng" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Việc này mất chút thời gian để tạo các khoá (key)." -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Thêm/Bỏ Người Dùng" +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "Không thể spawn %s." -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Thêm/Bỏ Client" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Không có dấu nhắc mật khẩu trên %s tại cổng %s" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Ảnh" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Mật khẩu sai ở %s" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Máy khách/Người dùng" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Quyền sử dụng bị từ chối khi truyền tải %s đến %s" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Đồ Thuật Chạy Lần Đầu Tiên" +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Không thể tìm %s trên %s" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s được dùng làm dm, thêm người dùng gdm vào /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s không đáp ứng" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" +"Truyền tải thành công.\n" +"Có thể kiểm tra là bạn có thể đăng nhập vào máy chủ bằng:\n" "\n" -" Đồ thuật này sẽ:\n" -" \t1) Yêu cầu bạn chọn 'thin' hay 'fat' clients.\n" -"\t2) Thiết lập DHCP.\n" -"\t\n" -"Sau khi thực hiện các bước này, đồ thuật sẽ:\n" -"\t\n" -" a) Tạo toàn bộ " -"nbis. \n" -" b) Kích hoạt " -"server. \n" -" c) Chạy server. \n" -" d) Đồng bộ hoá các shadow file để thêm toàn bộ người dùng, \n" -" kể cả root vào shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Yêu cầu bạn tạo đĩa mềm khởi động.\n" -" f) Nếu là thin clients, thì sẽ hỏi bạn muốn khởi chạy lại KDM không.\n" - -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Bỏ qua đồ thuật" - -#: standalone/drakTermServ:394 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Hãy lưu lại cấu hình dhcpd !" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"mà không bị nhắc nhở về mật khẩu." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Dùng thin client." +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Không có CDR/DVDR trong ổ đĩa!" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Đồng bộ thiết lập bàn phím của máy khách đồ họa với máy chủ." - -#: standalone/drakTermServ:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" -"Hãy chọn kiểu máy khách (client) mặc định.\n" -" 'Thin' clients chạy mọi thứ trên CPU/RAM của máy chủ, dùng client " -"display.\n" -" 'Fat' clients dùng CPU/RAM của chính nó nhưng kại sử dụng filesystem của " -"máy chủ." +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Có vẻ như không phải phương tiện có thể ghi lại được!" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Tạo các ảnh khởi động mạng cho mọi kernel" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Không phải phương tiện xoá được!" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Việc này kéo dài ít phút." +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Việc này mất chút thời gian để xoá phương tiện." -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Hoàn thành!" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Có vấn đề về quyền truy cập CD." -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s lỗi" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Không có băng từ trong %s!" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"Không đủ không gian để tạo\n" -"NBIs trong %s.\n" -"Cần: %d MB, Dư: %d MB" +"Đã vượt quá quota dành cho sao lưu!\n" +"Dùng %d MB mà chỉ cho phép %d MB." + +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống..." -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" -"Đồng bộ danh sách người dùng trên máy chủ với danh sách máy khách, kể cả " -"root." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Các file Sao chép Dự phòng trên HDD ..." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Để các thay đổi này có tác dụng cho thin clients, trình quản lý hiển thị " -"phải được khởi chạy lại. Có thực hiện không?" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Sao lưu Tập tin Người dùng ..." -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Xem lại Terminal Server" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Sao lưu các Tập tin khác ..." -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Tạo các ảnh khởi động được phép chạy bằng Etherboot:\n" -" \tĐể khởi động một kernel qua etherboot, cần tạo ảnh kernel/initrd " -"đặc biệt.\n" -" \tmkinitrd-net thực hiện việc này và drakTermServ là giao diện đồ " -"họa\n" -" \tđể giúp quản lý/tùy chỉnh những ảnh này. Để tạo tập tin \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include mà nó được đặt vào trong " -"như \n" -" \tmột thành phần trong dhcpd.conf, bạn nên tạo các ảnh etherboot cho " -"ít nhất một kernel đầy đủ." +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Tiến trình Sao lưu Đĩa cứng..." -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Bảo trì /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tcho các máy khách khởi động qua mạng, mỗi máy khách cần một mục " -"nhập dhcpd.conf, cấp phát một địa chỉ IP\n" -" \t\tvà các ảnh khởi động mạng đến máy tính. drakTermServ giúp tạo/bỏ " -"các mục nhập này.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(Các PCI card có thể bỏ quên ảnh - etherboot sẽ yêu cầu ảnh " -"đúng. Bạn cũng\n" -" \t\tnên biết là khi etherboot tìm các ảnh, nó sẽ cần các tên kiểu " -"như\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, hơn là boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tMột dhcpd.conf stanza điển hình để hỗ trợ máy khách không ổ đĩa " -"sẽ có kiểu:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Không có thay đổi nào để sao lưu !" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"\t\t\tKhi bạn có thể dùng pool của địa chỉ IP, hơn là lập một mục nhập riêng " -"cho\n" -"\t\t\tmột máy khách, dùng một fixed address scheme để tiện dùng tính năng " -"này\n" -"\t\t\tcủa các tập tin cấu hình máy khách cụ thể mà ClusterNFS cung cấp.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tLưu ý: Mục nhập \"/*type\" chỉ có drakTermServ sử dụng. Máy khách có " -"thể là \"gầy\"*/\n" -"\t\t\tor 'béo'. Máy khách gầy chạy các phần mềm trên máy chủ qua XDMCP, " -"trong khi máy khách béo chạy\n" -"\t\t\tchủ yếu trên máy tính khách. Một inittab, %s is\n" -"\t\t\tđặc biệt được viết cho máy khách gầy. Các tập tin cấu hình hệ thống " -"xdm-config, kdmrc, và gdm.conf được thay đổi\n" -"\t\t\tnếu máy khách gầy được dùng, để bật chạy XDMCP. Vì có các vấn đề về " -"bảo mật khi dùng XDMCP,\n" -"\t\t\thosts.deny và hosts.allow được thay đổi để giới hạn truy cập vào " -"subnet cục bộ.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tLưu ý: Bạn phải dừng/chạy máy chủ sau khi thêm hay thay đổi các máy " -"khách." +"\n" +"Các hoạt động của Drakbackup thông qua %s:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -" - Bảo trì /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs cho phép xuất ra hệ thống tập tin root tới các máy " -"khách không đĩa. drakTermServ\n" -" \t\tthiết lập mục nhập đúng để cho phép người dùng vô danh truy cập " -"hệ thống tập tin root từ\n" -" \t\tmáy khách không đĩa.\n" "\n" -" \t\tMột mục xuất ra điển hình cho clusternfs là:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tVới SUBNET/MASK đang được định nghĩa cho mạng của bạn." +" Kết nối FTP có vấn đề: đã không thể gửi các tập tin sao lưu bằng kết nối " +"FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Bảo trì %s:\n" -" \t\tĐể người dùng có thể đăng nhập hệ thống từ máy khách không đĩa, " -"mục nhập của chúng trong\n" -" \t\t/etc/shadow cần được nhân đôi trong %s$. Trợ giúp drakTermServ\n" -" \t\ttrong sự lưu ý này bằng việc thêm hay bớt người dùng hệ thống từ " -"tập tin này." +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "Lỗi khi gửi tập tin qua FTP. Hãy hiệu chỉnh cấu hình FTP của bạn." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:1095 +#, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "danh sách tập tin gửi qua FTP: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -" - Cho từng máy khách %s:\n" -" \t\tThông qua clusternfs, mỗi máy khách không ổ đĩa có thể có riêng " -"các tập tin cấu hình\n" -" \t\tduy nhất trên hệ thống tập tin root của máy chủ. Bằng việc cho " -"phép cấu hình phần cứng\n" -" \t\tmáy khách cục bộ, drakTermServ sẽ giúp tạo các tập tin này." +"\n" +"Các hoạt động của Drakbackup thông qua CD:\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -" - Đối với từng tập tin cấu hình hệ thống máy khách:\n" -" \tThông qua clusternfs, mỗi máy khách không ổ đĩa có thể có riêng " -"các tập tin cấu hình\n" -" \tduy nhất trên hệ thống tập tin root của máy chủ. Bằng việc cho " -"phép cấu hình phần cứng,\n" -" \tmáy khách cục bộ, máy khách có thể tùy chỉnh tập tin như /etc/" -"modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard trên cơ sở từng máy khách một.\n" "\n" -" Lưu ý: Bật cấu hình phần cứng máy khách cục bộ là cho đăng nhập root " -"đến terminal server \n" -" trên từng máy khách có bật chức năng này. Cấu hình cục bộ có thể " -"tắt đi, giữ lại tập tin cấu hình,\n" -" mỗi khi máy khách được cấu hình." +"Các hoạt động của Drakbackup thông qua băng từ:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1125 +#, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "Lỗi gửi thư. Thư báo cáo không được gửi." -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Lỗi khi đang gửi mail. \n" + +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Không thể tạo catalog!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ sẽ cấu hình tập tin này để làm việc kết hợp với các " -"ảnh được tạo bởi\n" -" \t\tmkinitrd-net, và các mục nhập trong /etc/dhcpd.conf, để cung cấp " -"ảnh khởi động đến\n" -" \t\ttừng máy khách không ổ đĩa.\n" "\n" -" \t\tMột tập tin cấu hình TFTP nhìn như sau:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"Hãy kiểm tra mọi tùy chọn được cần đến.\n" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" -" - Tạo đĩa mềm/CD etherboot:\n" -" \tMáy khách không đĩa cần ảnh ROM trên NIC hoặc đĩa mềm khởi động,\n" -" \thay CD để khởi tạo boot sequence. drakTermServ sẽ giúp tạo các " -"ảnh\n" -" \tnày, dựa trên NIC nằm trong máy khách.\n" -" \t\t\n" -" \tĐây là ví dụ cơ bản để tự tạo đĩa mềm khởi động cho 3Com 3c509:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"Những tùy chọn này có thể sao lưu và khôi phục mọi tập tin trong thư mục /" +"etc\n" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Đĩa mềm Khởi động" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống của bạn. (thư mục /etc)" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO khởi động" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Dùng các sao lưu mới/loại khác (không thay thế các sao lưu cũ)" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Ảnh PXE" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Dùng các sao lưu mới" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Phiên bản kernel mặc định" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Dùng kiểu lưu trữ khác" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Tạo ảnh PXE." +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Không bao gồm các tập tin đặc biệt (mật khẩu, nhóm, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." msgstr "" +"Với tùy chọn này, có thể khôi phục bất kỳ phiên bản\n" +" trong thư mục /etc ." -#: standalone/drakTermServ:767 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Xây dựng toàn bộ Kernel -->" - -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Không có Kernel được chọn!" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Hãy chọn toàn bộ người dùng bạn muốn giữ trong sao lưu." -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Xây dựng NIC Đơn -->" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Không bao gồm cache của trình duyệt" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Không có NIC nào được chọn!" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Chọn các tập tin hay thư mục và nhấn 'OK'" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Xây dựng toàn bộ Kernel -->" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Bỏ cái được chọn" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Xoá" +msgid "Users" +msgstr "Người dùng" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Không có ảnh nào được chọn!" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Dùng kết nối mạng để sao lưu" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Xoá mọi NBI" - -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Tạo các ảnh khởi động mạng cho mọi kernel" +msgid "Net Method:" +msgstr "Chế Độ Mạng:" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Các chỉ thị mật khẩu trong cơ sở dữ liệu hệ thống là khác với \n" -" chỉ thị trong cơ sở dữ liệu của Terminal Server.\n" -"Xóa/thêm lại người dùng vào Terminal Server để cho đăng nhập." +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Dùng Expect cho SSH" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Thêm người dùng-->" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Tạo/Tuyền tải các khoá sao lưu cho SSH" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Xoá Người Dùng" +msgid "Transfer Now" +msgstr " Truyền bây giờ" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "kiểu: %s" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Các khóa khác ( không phải drakbackup) đã nằm vào chỗ rồi" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "cấu hình cục bộ: %s" +msgid "Host name or IP." +msgstr "Hostname hoặc IP." -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Cho phép cấu hình\n" -"phần cứng cục bộ." +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Thư mục (hay module) để đặt sao lưu trên máy chủ này." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Không có các ảnh khởi động qua mạng được tạo!" +msgid "Remember this password" +msgstr "Ghi nhớ mật khẩu này" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Cần tên chủ (hostname), tên người dùng và mật khẩu!" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Cho phép Thin Client" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Dùng CD/DVDROM để sao lưu" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Sync client X keyboard\n" -" thiết lập với server." +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Chọn phương tiện CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Thêm Máy Khách-->" +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Chọn kích thước phương tiện CD/DVD" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "loại: FAT" +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisession CD" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "kiểu: mỏng" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW media" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Cấu hình cục bộ: sai" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Xoá phương tiện RW (phiên làm việc thứ nhất)" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "cấu hình cục bộ: true" +msgid " Erase Now " +msgstr " Xoá bây giờ " -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Biên soạn Máy Khách" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Phương tiện DVD+RW" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Tắt chức năng Cấu Hình Cục Bộ" +msgid "DVD-R media" +msgstr "Phương tiện DVD-R" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Xoá Máy Khách" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "Thiết bị DVD-RAM" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Cần khởi chạy lại Trình Quản Lý Hiển Thị để mọi thay đổi có tác dụng. \n" -"(khởi chạy lại dịch vụ DM - tại console)" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Không có thiết bị CD được chỉ định!" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "Thin client không làm việc với đăng nhập tự động. Tắt autologin?" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Dùng băng từ để sao lưu" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "All clients will use %s" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Tên thiết bị dùng cho sao lưu" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnet:" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Sao lưu trực tiếp vào băng từ" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routers:" +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Không tua lại băng từ sau khi sao lưu" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnet Mask:" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Xóa băng từ trước khi sao lưu" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Địa Chỉ Truyền Thông (Address Broadcast):" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Nhả băng từ ra sau khi sao lưu" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Tên Miền:" +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Nhập thư mục để lưu vào:" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Tên Máy Chủ:" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Thư mục để lưu vào" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Bắt đầu chuỗi IP:" +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" +"Không gian đĩa tối đa\n" +" dành cho sao lưu (MB)" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Kết thúc chuỗi IP:" +msgid "" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" +msgstr "" +"Xóa các sao lưu đã quá N ngày\n" +"để tiết kiệm không gian đĩa\n" +" (0 là giữ toàn bộ sao lưu)" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Thêm TS includes vào cấu hình hiện thời" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Ghi Cấu Hình" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Đĩa cứng / NFS" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Cấu hình Máy chủ dhcpd" +msgid "hourly" +msgstr "hàng giờ" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Hầu hết các giá trị này đã được lấy\n" -"ra từ hệ thống bạn đang chạy.\n" -"Bạn có thể biến đổi nếu cần." +msgid "daily" +msgstr "hàng ngày" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(cần có cho PXE client):" +msgid "weekly" +msgstr "hàng tuần" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Không ghi được vào %s !" +msgid "monthly" +msgstr "hàng tháng" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Hãy nạp đĩa mềm :" +msgid "custom" +msgstr "tùy chỉnh" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Không thể truy cập đĩa mềm!" +msgid "January" +msgstr "Tháng Một" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Bây giờ có thể bỏ đĩa mềm ra" +msgid "February" +msgstr "Tháng Hai" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Hiện không có ổ đĩa mềm nào!" +msgid "March" +msgstr "Tháng Ba" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "Ảnh PXE là %s/%s" +msgid "April" +msgstr "Tháng Tư" -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Lỗi ghi %s/%s" +msgid "May" +msgstr "Tháng Năm" -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Ảnh Etherboot ISO là %s" +msgid "June" +msgstr "Tháng Sáu" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Điều gì đó không đúng! - Đã cài đặt mkisofs chưa?" +msgid "July" +msgstr "Tháng Bảy" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Cần tạo /etc/dhcpd.conf trước tiên!" +msgid "August" +msgstr "Tháng Tám" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s passwd hỏng trong Terminal Server - đang viết lại...\n" +msgid "September" +msgstr "Tháng Chín" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s không phải là người dùng..\n" +msgid "October" +msgstr "Tháng Mười" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "November" +msgstr "Tháng Mười Một" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s đã là người dùng Terminal Server rồi\n" +msgid "December" +msgstr "Tháng Mười Hai" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Không bổ sung được %s vào Terminal Server!\n" +msgid "Sunday" +msgstr "Chủ nhật" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s được thêm vào Terminal Server\n" +msgid "Monday" +msgstr "Thứ Hai" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Đã xóa %s...\n" +msgid "Tuesday" +msgstr "Thứ Ba" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "Không tìm thấy %s ...\n" +msgid "Wednesday" +msgstr "Thứ Tư" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow và /etc/hosts.deny đã cấu hình rồi - không thay đổi" +msgid "Thursday" +msgstr "Thứ Năm" -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Cấu hình đã thay đổi - Có khởi chạy lại clusternfs/dhcpd không?" +msgid "Friday" +msgstr "Thứ Sáu" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Lỗi!" +msgid "Saturday" +msgstr "Thứ Bảy" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Không thể tìm thấy tập tin ảnh cần dùng `%s'." +msgid "Use daemon" +msgstr "Dùng daemon" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Cấu hình cài đặt tự động" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Hãy chọn khoảng thời giữa mỗi lần sao lưu" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Bạn sắp cấu hình một đĩa mềm cài đặt tự động. Tính năng này có phần nguy " -"hiểm và phải được sử dụng một cách thận trọng.\n" -"\n" -"Với tính năng đó, bạn sẽ có khả năng diễn lại quá trình cài đặt mà bạn đã " -"thực hiện trên máy này, được nhắc theo kiểu tương tác cho một số bước, để " -"thay đổi các giá trị của chúng.\n" -"\n" -"Để giữ an toàn tối đa, việc phân vùng và format đĩa sẽ không bao giờ được " -"thực hiện tự động theo những gì mà bạn đã chọn khi cài đặt trên máy này.\n" -"\n" -"Nhấn Ok để tiếp tục." +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Tùy chỉnh mục nhập setup/crontab" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "Diễn lại" +msgid "Minute" +msgstr "Phút" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "thủ công" +msgid "Hour" +msgstr "Giờ" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Cấu hình các bước tự động" +msgid "Day" +msgstr "Ngày" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Hãy thực hiện chọn cho từng bước: nó sẽ diễn lại giống như bạn đã cài đặt " -"hay là sẽ được thao tác thủ công" +msgid "Month" +msgstr "Tháng" -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" +msgid "Weekday" +msgstr "Ngày của tuần" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Hãy nạp một đĩa mềm trắng khácvào ổ %s" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Hãy chọn phương tiện dùng để sao lưu." -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Hãy đảm bảo là cron daemon đã có kèm trong các dịch vụ của bạn." -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Chào mừng.\n" -"\n" -"Các thông số có sẵn cho việc cài đặt tự động nằm ở các mục ở bên trái" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "Nếu máy tính của bạn không bật chạy liên tục, bạn nên cài đặt anacron." -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Đĩa mềm tự động cài đặt đã được tạo ra.\n" -"Bạn có thể diễn lại quá trình cài đặt đã thực hiện." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Lưu ý là toàn bộ phương tiện 'net' hiện thời cũng dùng đĩa cứng." -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Cài đặt tự động" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Hãy chọn kiểu nén" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Thêm một mục" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Dùng các tập tin .backupignore" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Bỏ mục gần đây nhất" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Gửi báo cáo mail sau mỗi lần sao lưu đến:" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Mong đợi là phần mở rộng đến ngôn ngữ TCL scripting cho phép các phiên tương " -"tác không cần sự can thiệp của người dùng." +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "Địa chỉ trả lời cho thư gửi đi:" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Lưu cất mật khẩu cho hệ thống này trong cấu hình của DrakBackup." +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "SMTP server cho thư mail:" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"Đối với CD đa phiên làm việc, chỉ có phiên đầu tiên sẽ xóa CD-RW. Nếu không " -"phải đa phiên thì CD-RW bị xóa trước mỗi lần sao lưu." +"Xoá các tập tin dạng tar của ổ cứng sau khi sao lưu vào một phương tiện khác." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Tùy chọn này sẽ lưu các tập tin đã thay đổi. Hành động chính xác phụ thuộc " -"vào phương thức được dùng là incremental hay differential." +msgid "What" +msgstr "Cái gì" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Sao lưu phát sinh (Incremental) chỉ lưu các tập tin đã thay đổi hay là mới " -"kể từ lần sao lưu mới đây." +msgid "Where" +msgstr "Vị trí" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Sao lưu khác biệt (Differential) chỉ lưu các tập tin đã thay đổi hay là mới " -"kể từ lần sao lưu gốc ('base')." +msgid "When" +msgstr "Khi" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Đó nên là người dùng nội bộ hoặc địa chỉ email mà bạn muốn gửi kết quả sao " -"lưu đến. Bạn cần định ra một máy chủ thư thực hiện việc này." +msgid "More Options" +msgstr "Thêm Tùy chọn" -#: standalone/drakbackup:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Việc này dùng để sao lưu các kết quả gửi đi từ địa chỉ phản hồi. Mặc định là " -"drakbakup." +#: standalone/drakbackup:2298 +#, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Chưa cấu hình chức vị trí chứa sao lưu..." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Tập tin hay wildcards được liệt kê trong tập tin .backupignore nằm ở đầu cây " -"thư mục sẽ không được sao lưu." +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Cấu Hình Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Để sao lưu vào một phương tiện khác, vẫn phải tạo các tập tin trên đĩa cứng " -"rồi chuyển chúng tới. Cho phép chạy tùy chọn này sẽ xoá bỏ các tập tin tar " -"trên đĩa cứng sau khi sao lưu xong." +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Hãy chọn vị trí bạn muốn sao lưu" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Một số giao thức, như rsync, có thể cấu hình tại server end. Tốt hơn việc " -"dùng đường dẫn thư mục, bạn nên dùng tên 'module' cho đường dẫn dịch vụ." +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Đĩa cứng được dùng để sao lưu cho mọi phương tiện." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Tuỳ chỉnh cho phép định riêng cho bạn ngày giờ. Các tùy chọn khác dùng run-" -"parts trong /etc/crontab." +msgid "Across Network" +msgstr "qua Mạng" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Chưa có phương tiện được chọn cho cron operation." +msgid "On CD-R" +msgstr "trên CDROM" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Chưa có khỏang thời gian được chọn cho cron operation." +msgid "On Tape Device" +msgstr "trên Thiết Bị Băng Từ" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Không có interval cron nếu không phải root" +msgid "Backup Users" +msgstr "Sao lưu Người dùng" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" không phải là email hợp lệ hay người dùng cục bộ hiện có!" +msgid " (Default is all users)" +msgstr "(Mặc định là mọi người dùng)" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"\"%s\" là một người dùng cục bộ, nhưng bạn đã không chọn một local smtp, do " -"đó bạn phải dùng một địa chỉ email hoàn chỉnh!" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Hãy chọn cái mà bạn muốn sao lưu" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Danh sách người dùng hợp lệ đã thay đổi, ghi lại tập tin cấu hình." +msgid "Backup System" +msgstr "Sao lưu hệ thống" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Danh sách người dùng cũ:\n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Chọn người dùng thủ công" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Danh sách người dùng mới:\n" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Hãy chọn dữ liệu để sao lưu..." -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report \n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -" Báo Cáo DrakBackup \n" +"Sao lưu Nguồn: \n" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -" Báo Cáo của DrakBackup Daemon\n" +"- Tập tin Hệ thống:\n" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" "\n" +"- Tập tin Người dùng:\n" + +#: standalone/drakbackup:2506 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -" Báo cáo Chi tiết của DrakBackup\n" +"- Các Tập Tin Khác:\n" + +#: standalone/drakbackup:2508 +#, c-format +msgid "" "\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" "\n" +"- Lưu trên Đĩa cứng với đường dẫn: %s\n" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Toàn bộ tiến trình" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tGiới hạn sử dụng đĩa đến %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "\tXóa các sao lưu đã quá %s ngày\n" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" "\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"%s tồn tại, muốn xoá không?\n" "\n" -"Cảnh báo: Nếu đã hoàn thành tiến trình này bạn sẽ có thể \n" -" cần xoá mục nhập ra khỏi authorized_keys trên máy chủ." +"- Xoá các tập tin dạng tar ở ổ cứng sau khi sao lưu.\n" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Việc này mất chút thời gian để tạo các khoá (key)." +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"G-hi vào CD" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Không thể spawn %s." +msgid "RW" +msgstr "Ghi Lại" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Không có dấu nhắc mật khẩu trên %s tại cổng %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " trên thiết bị: %s" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Mật khẩu sai ở %s" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Quyền sử dụng bị từ chối khi truyền tải %s đến %s" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Lưu vào băng từ trên thiết bị: %s" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Không thể tìm %s trên %s" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tErase=%s" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s không đáp ứng" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "\tSao lưu trực tiếp vào băng từ\n" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" "\n" -"without being prompted for a password." +"- Lưu qua %s trên máy chủ: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"Truyền tải thành công.\n" -"Có thể kiểm tra là bạn có thể đăng nhập vào máy chủ bằng:\n" +"\t\t tên người dùng: %s\n" +"\t\t với đường dẫn: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, c-format +msgid "" "\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" +"- Options:\n" +msgstr "" "\n" -"mà không bị nhắc nhở về mật khẩu." +"- Tùy chọn:\n" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Không có CDR/DVDR trong ổ đĩa!" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tKhông bao gồm các Tập tin Hệ thống\n" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Có vẻ như không phải phương tiện có thể ghi lại được!" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tCác sao lưu sử dụng tar và bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Không phải phương tiện xoá được!" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tCác sao lưu sử dụng tar và gzip\n" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2534 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tCác sao lưu chỉ dùng tar\n" + +#: standalone/drakbackup:2536 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tDùng tập tin .backupignore\n" + +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Việc này mất chút thời gian để xoá phương tiện." +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tGửi thư đến %s\n" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Có vấn đề về quyền truy cập CD." +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tGửi mail từ %s\n" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Không có băng từ trong %s!" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tDùng SMTP server %s\n" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -"Đã vượt quá quota dành cho sao lưu!\n" -"Dùng %d MB mà chỉ cho phép %d MB." +"\n" +"- Daemon, %s qua:\n" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống..." +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Đĩa Cứng.\n" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Các file Sao chép Dự phòng trên HDD ..." +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Sao lưu Tập tin Người dùng ..." +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Băng từ \n" -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Sao lưu các Tập tin khác ..." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Mạng bằng FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Tiến trình Sao lưu Đĩa cứng..." +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Mạng bằng SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Không có thay đổi nào để sao lưu !" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Mạng bằng rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Các hoạt động của Drakbackup thông qua %s:\n" -"\n" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Chưa được cấu hình, hãy nhấn Đồ thuật hay Nâng cao.\n" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" +"List of data to restore:\n" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" msgstr "" +"Danh sách dữ liệu để khôi phục:\n" "\n" -" Kết nối FTP có vấn đề: đã không thể gửi các tập tin sao lưu bằng kết nối " -"FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Lỗi khi gửi tập tin qua FTP. Hãy hiệu chỉnh cấu hình FTP của bạn." +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Phục hồi các tập tin hệ thống.\n" -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "danh sách tập tin gửi qua FTP: %s\n" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - từ ngày: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Các hoạt động của Drakbackup thông qua CD:\n" -"\n" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Phục hồi các tập tin của người dùng: \n" -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2566 +#, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Phục hồi các tập tin khác: \n" + +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" +"List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Các hoạt động của Drakbackup thông qua băng từ:\n" +"Danh sách dữ liệu hỏng:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Lỗi gửi thư. Thư báo cáo không được gửi." +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Hãy bỏ chọn hay gỡ bỏ vào lần sau." -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Lỗi khi đang gửi mail. \n" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Sao lưu các tập tin bị hỏng" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Không thể tạo catalog!" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Toàn bộ dữ liệu được chọn của bạn đã được " -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hãy kiểm tra mọi tùy chọn được cần đến.\n" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Đã sao lưu thành công lên %s " -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Khôi phục Cấu hình " + +#: standalone/drakbackup:2927 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK để khôi phục các tập tin khác." + +#: standalone/drakbackup:2943 +#, c-format +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -"Những tùy chọn này có thể sao lưu và khôi phục mọi tập tin trong thư mục /" -"etc\n" +"Danh sách người dùng để khôi phục (chỉ có thời gian gần đây nhất của mỗi " +"người dùng là quan trọng)" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống của bạn. (thư mục /etc)" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Hãy chọn ngày để khôi phục:" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Dùng các sao lưu mới/loại khác (không thay thế các sao lưu cũ)" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Khôi phục từ đĩa cứng" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Dùng các sao lưu mới" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Hãy nhập thư mục, nơi sẽ chứa các sao lưu" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Dùng kiểu lưu trữ khác" +msgid "Directory with backups" +msgstr "Thư mục chứa sao lưu" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Không bao gồm các tập tin đặc biệt (mật khẩu, nhóm, fstab)" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Chọn phương tiện khác để khôi phục từ đó" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Với tùy chọn này, có thể khôi phục bất kỳ phiên bản\n" -" trong thư mục /etc ." +msgid "Other Media" +msgstr "Phương tiện Khác" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Hãy chọn toàn bộ người dùng bạn muốn giữ trong sao lưu." +msgid "Restore system" +msgstr "Khôi phục Hệ thống" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Không bao gồm cache của trình duyệt" +msgid "Restore Users" +msgstr "Khôi phục Người dùng" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Chọn các tập tin hay thư mục và nhấn 'OK'" +msgid "Restore Other" +msgstr "Khôi phục cái khác" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Bỏ cái được chọn" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "chọn đường dẫn để khôi phục (thay cho /)" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Người dùng" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Đường dẫn đưa khôi phục đến" + +#: standalone/drakbackup:3123 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Thực hiện sao lưu mới trước khi khôi phục (chỉ cho các sao lưu mới)" + +#: standalone/drakbackup:3125 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Gỡ bỏ các thư mục người dùng trước khi khôi phục." + +#: standalone/drakbackup:3210 +#, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Chuỗi con của tên tập tin tìm kiếm (để trống sẽ là tìm toàn bộ):" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Dùng kết nối mạng để sao lưu" +msgid "Search Backups" +msgstr "Tìm kiếm sao lưu" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Chế Độ Mạng:" +msgid "No matches found..." +msgstr "Không có kết quả..." -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Dùng Expect cho SSH" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Khôi Phục Cái Được Chọn" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Tạo/Tuyền tải các khoá sao lưu cho SSH" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" +"Nhấn ngày/giờ để xem các tập tin sao lưu.\n" +"Ctrl-Click lên các tập tin để chọn nhiều tập tin." -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr " Truyền bây giờ" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Khôi phục Mục Nhập\n" +"Catalog Được Chọn" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Các khóa khác ( không phải drakbackup) đã nằm vào chỗ rồi" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Khôi Phục Các Tập Tin\n" +"Được Chọn" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Hostname hoặc IP." +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Không tìm thấy các tập tin sao lưu tại %s." -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Thư mục (hay module) để đặt sao lưu trên máy chủ này." +msgid "Restore From CD" +msgstr "Khôi Phục Từ CD" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Ghi nhớ mật khẩu này" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Hãy nạp CD có nhãn %s\n" +" vào ổ CD dưới điểm gắn kết /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Cần tên chủ (hostname), tên người dùng và mật khẩu!" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Không đúng nhãn CD. Đĩa có nhãn là %s." -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Dùng CD/DVDROM để sao lưu" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Khôi Phục Từ Băng Từ" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Chọn phương tiện CD/DVD" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Hãy nạp băng từ có nhãn là %s\n" +" vào thiết bị băng từ %s" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Chọn kích thước phương tiện CD/DVD" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Không đúng nhãn của băng từ. Băng từ có nhãn là %s." -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisession CD" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Khôi Phục Qua Mạng" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW media" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Khôi Phục Qua Giao Thức Mạng: %s" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Xoá phương tiện RW (phiên làm việc thứ nhất)" +msgid "Host Name" +msgstr "Tên Chủ" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Xoá bây giờ " +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Đường Dẫn Host Hay Module" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Phương tiện DVD+RW" +msgid "Password required" +msgstr "Yêu cầu mật khẩu" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Phương tiện DVD-R" +msgid "Username required" +msgstr "Yêu Cầu Tên Người Dùng" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Thiết bị DVD-RAM" +msgid "Hostname required" +msgstr "Yêu Cầu Tên Chủ" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Không có thiết bị CD được chỉ định!" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Yêu Cầu Đường Dẫn hay Module" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Dùng băng từ để sao lưu" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Khôi Phục Các tập Tin..." -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Tên thiết bị dùng cho sao lưu" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Không Khôi Phục Được..." -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Sao lưu trực tiếp vào băng từ" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "Không lấy được %s ..." -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Tìm kiếm các tập tin để khôi phục" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Không tua lại băng từ sau khi sao lưu" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Khôi phục mọi sao lưu" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Xóa băng từ trước khi sao lưu" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Khôi phục Tùy chỉnh" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Nhả băng từ ra sau khi sao lưu" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Khôi Phục Từ Catalog" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Nhập thư mục để lưu vào:" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Không thể tìm được các sao lưu để khôi phục...\n" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Thư mục để lưu vào" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Hãy kiểm tra %s là đường dẫn đúng" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Không gian đĩa tối đa\n" -" dành cho sao lưu (MB)" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "và CD đang có trong ổ đĩa" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -"Xóa các sao lưu đã quá N ngày\n" -"để tiết kiệm không gian đĩa\n" -" (0 là giữ toàn bộ sao lưu)" - -#: standalone/drakbackup:2040 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +"Sao lưu nằm trên phương tiện không thể gắn kết - Hãy dùng Catalog để khôi " +"phục" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Đĩa cứng / NFS" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD ở vị trí - tiếp tục." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "hàng giờ" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Duyệt đến nơi chứa khôi phụcmới." -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "hàng ngày" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Thư mục để khôi phục từ đây" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "hàng tuần" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Khôi Phục Tiến Trình" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "hàng tháng" +msgid "Build Backup" +msgstr "Tạo Sao lưu" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "tùy chỉnh" +msgid "Restore" +msgstr "Khôi phục" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Tháng Một" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Tháng Hai" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Hãy chọn dữ liệu cần khôi phục..." -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Tháng Ba" +msgid "Backup system files" +msgstr "Sao lưu các file hệ thống" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Tháng Tư" +msgid "Backup user files" +msgstr "Sao lưu các tập tin người dùng" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Tháng Năm" +msgid "Backup other files" +msgstr "Sao lưu các tập tin khác" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Tháng Sáu" +msgid "Total Progress" +msgstr "Tổng Tiến trình" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Tháng Bảy" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Gửi tập tin qua FTP" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Tháng Tám" +msgid "Sending files..." +msgstr "Đang gửi các file..." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Tháng Chín" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Bây giờ Sao lưu từ file Cấu Hình" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Tháng Mười" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Xem Cấu Hình Sao lưu." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Tháng Mười Một" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Đồ thuật Cấu hình" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Tháng Mười Hai" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Cấu hình Nâng cao" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Chủ nhật" +msgid "View Configuration" +msgstr "Xem Cấu Hình" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Thứ Hai" +msgid "View Last Log" +msgstr "Xem bản ghi gần nhất" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Thứ Ba" +msgid "Backup Now" +msgstr "Sao lưu Bây giờ" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Thứ Tư" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Không thấy tập tin cấu hình \n" +"Hãy nhấn Đồ thuật hay Nâng cao." -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Thứ Năm" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Thứ Sáu" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Thứ Bảy" +msgid "/_File" +msgstr "/_Tệp" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Dùng daemon" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Tệp/T_hoát" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Hãy chọn khoảng thời giữa mỗi lần sao lưu" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Tùy chỉnh mục nhập setup/crontab" +msgid "Text only" +msgstr "Text only" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Phút" +msgid "Verbose" +msgstr "Verbose" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Giờ" +msgid "Silent" +msgstr "Silent" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Ngày" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Trình nạp khởi động hệ thống không ở chế độ framebuffer. Để kích hoạt khởi " +"động đồ họa, hãy chọn chế độ graphic video bằng công cụ cấu hình trình nạp " +"khởi động." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Tháng" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Bạn muốn cấu hình không?" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Ngày của tuần" +msgid "Install themes" +msgstr "Cài đặt theme" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Hãy chọn phương tiện dùng để sao lưu." +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Lựa chọn theme khởi động đồ họa" -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Dùng khởi động đồ họa" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Hãy đảm bảo là cron daemon đã có kèm trong các dịch vụ của bạn." +msgid "Theme" +msgstr "Theme" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "Nếu máy tính của bạn không bật chạy liên tục, bạn nên cài đặt anacron." +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Hiển thị theme\n" +"dưới console" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Lưu ý là toàn bộ phương tiện 'net' hiện thời cũng dùng đĩa cứng." +msgid "Create new theme" +msgstr "Tạo theme mới" -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Hãy chọn kiểu nén" +msgid "Default user" +msgstr "Người dùng mặc định" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Dùng các tập tin .backupignore" +msgid "Default desktop" +msgstr "Desktop mặc định" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Gửi báo cáo mail sau mỗi lần sao lưu đến:" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Tôi không muốn đăng nhập tự động" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Địa chỉ trả lời cho thư gửi đi:" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Tôi muốn đăng nhập tự động với cái này (người dùng, màn hình nền)" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP server cho thư mail:" +msgid "System mode" +msgstr "Chế độ hệ thống" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Chạy hệ thống X-Window khi khởi động" + +#: standalone/drakboot:272 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Xoá các tập tin dạng tar của ổ cứng sau khi sao lưu vào một phương tiện khác." +"Hãy chọn chế độ video để áp dụng vào từng mục nhập khởi động được chọn dưới " +"đây.\n" +"Hãy đảm bảo là video card hỗ trợ chế độ bạn chọn." -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Cái gì" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Công cụ báo cáo lỗi của Mandriva Linux" + +#: standalone/drakbug:46 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Trung tâm Điều khiển Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Vị trí" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Công Cụ Đồng Bộ Hoá" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Khi" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Các Công Cụ Chuẩn" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Thêm Tùy chọn" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Chưa cấu hình chức vị trí chứa sao lưu..." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Cấu Hình Drakbackup" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Hãy chọn vị trí bạn muốn sao lưu" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Đĩa cứng được dùng để sao lưu cho mọi phương tiện." +msgid "Remote Control" +msgstr "Điều Khiển Từ Xa" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "qua Mạng" +msgid "Software Manager" +msgstr "Chương Trình Quản Lý Phần Mềm" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "trên CDROM" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "trên Thiết Bị Băng Từ" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Công Cụ Di Cư Từ Windows" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Sao lưu Người dùng" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr "(Mặc định là mọi người dùng)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Hãy chọn cái mà bạn muốn sao lưu" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Hãy chọn công cụ Mandriva:" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Sao lưu hệ thống" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"Hay tên ứng dụng\n" +"(hoặc đường dẫn):" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Chọn người dùng thủ công" +msgid "Find Package" +msgstr "Tìm Gói Tin" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Hãy chọn dữ liệu để sao lưu..." +msgid "Package: " +msgstr "Gói tin:" -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Sao lưu Nguồn: \n" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbug:101 #, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"\n" -"- Tập tin Hệ thống:\n" +"Để thông báo ghi nhận lỗi, nhấn nút báo cáo. \n" +"Nó sẽ mở một cửa sổ trình duyệt web trên %s, nơi bạn sẽ thấy một biểu mẫu để " +"điền vào. Thông tin hiển thị ở trên sẽ được truyền đến máy chủ đó.\n" +"Mọi thứ sẽ hữu ích khi gửi kèm báo cáo là output của lspci, phiên bản " +"kernel, và /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Tập tin Người dùng:\n" +msgid "Report" +msgstr "Báo cáo" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Các Tập Tin Khác:\n" +msgid "Not installed" +msgstr "Không được cài đặt" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Lưu trên Đĩa cứng với đường dẫn: %s\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Gói tin không được cài đặt" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tGiới hạn sử dụng đĩa đến %s MB\n" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tXóa các sao lưu đã quá %s ngày\n" +msgid "not defined" +msgstr "chưa định nghĩa" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Xoá các tập tin dạng tar ở ổ cứng sau khi sao lưu.\n" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Đổi múi giờ" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"G-hi vào CD" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Múi giờ - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "Ghi Lại" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " trên thiết bị: %s" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Đồng hồ trong máy đặt theo GMT?" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Giao thức thời gian mạng" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"\n" -"- Lưu vào băng từ trên thiết bị: %s" +"Máy tính của bạn có thể đồng bộ hóa đồng hồ\n" +"với máy chủ thời gian ở xa bằng NTP" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tErase=%s" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Bật giao thức thời gian mạng" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tSao lưu trực tiếp vào băng từ\n" +msgid "Server:" +msgstr "Máy chủ:" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Lưu qua %s trên máy chủ: %s\n" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Không thể đồng bộ hóa với %s." -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t tên người dùng: %s\n" -"\t\t với đường dẫn: %s \n" +msgid "Reset" +msgstr "Đặt lại" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"- Options:\n" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Cần cài đặt gói ntp\n" +"để chạy Network Time Protocol\n" "\n" -"- Tùy chọn:\n" +"Bạn muốn cài đặt ntp không?" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tKhông bao gồm các Tập tin Hệ thống\n" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Cấu hình mạng (các bộ điều hợp %d)" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tCác sao lưu sử dụng tar và bzip2\n" +msgid "Gateway:" +msgstr "Cổng kết nối:" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tCác sao lưu sử dụng tar và gzip\n" +msgid "Interface:" +msgstr "Giao diện :" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tCác sao lưu chỉ dùng tar\n" +msgid "Wait please" +msgstr "Hãy đợi" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tDùng tập tin .backupignore\n" +msgid "Interface" +msgstr "Giao diện" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tGửi thư đến %s\n" +msgid "State" +msgstr "Tình trạng" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tGửi mail từ %s\n" +msgid "Hostname: " +msgstr "Tên máy chủ:" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tDùng SMTP server %s\n" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Cấu hình hostname..." -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon, %s qua:\n" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Cấu hình LAN" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Đĩa Cứng.\n" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Cấu hình mạng cục bộ..." -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Apply" +msgstr "áp dụng" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Băng từ \n" +msgid "Manage connections" +msgstr "Quản lý kết nối" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Mạng bằng FTP.\n" +msgid "Device selected" +msgstr "Thiết bị được chọn" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Mạng bằng SSH.\n" +msgid "IP configuration" +msgstr "Cấu hình IP" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Mạng bằng rsync.\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "Máy chủ DNS" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Chưa được cấu hình, hãy nhấn Đồ thuật hay Nâng cao.\n" +msgid "Search Domain" +msgstr "Tìm kiếm miền" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Danh sách dữ liệu để khôi phục:\n" -"\n" +msgid "static" +msgstr "tĩnh" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Phục hồi các tập tin hệ thống.\n" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - từ ngày: %s %s\n" +msgid "Flow control" +msgstr "Flow control" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Phục hồi các tập tin của người dùng: \n" +msgid "Line termination" +msgstr "Dòng kết thúc" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Phục hồi các tập tin khác: \n" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Thời hạn modem" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Danh sách dữ liệu hỏng:\n" -"\n" +msgid "Use lock file" +msgstr "Use lock file" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Hãy bỏ chọn hay gỡ bỏ vào lần sau." +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Chờ dialup tone trước khi quay số" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Sao lưu các tập tin bị hỏng" +msgid "Busy wait" +msgstr "thời gian chờ bận" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Toàn bộ dữ liệu được chọn của bạn đã được " +msgid "Modem sound" +msgstr "Âm thanh modem" -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " Đã sao lưu thành công lên %s " +msgid "Enable" +msgstr "Bật" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Khôi phục Cấu hình " +msgid "Disable" +msgstr "Tắt" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK để khôi phục các tập tin khác." +msgid "Media class" +msgstr "Loại Phương tiện" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Danh sách người dùng để khôi phục (chỉ có thời gian gần đây nhất của mỗi " -"người dùng là quan trọng)" +msgid "Module name" +msgstr "Tên module" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Hãy chọn ngày để khôi phục:" +msgid "Mac Address" +msgstr "Địa chỉ Mac" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Khôi phục từ đĩa cứng" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Hãy nhập thư mục, nơi sẽ chứa các sao lưu" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Vị trí trên Bus" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Thư mục chứa sao lưu" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Không có adapter mạng ethernet được tìm thấy trong hệ thống. Hãy chạy công " +"cụ cấu hình phần cứng." -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Chọn phương tiện khác để khôi phục từ đó" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Bỏ giao diện mạng" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Phương tiện Khác" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Chọn giao diện mạng để bỏ:" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Khôi phục Hệ thống" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Lỗi xảy ra khi xóa giao diện mạng \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Khôi phục Người dùng" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Chúc mừng, giao diện mạng \"%s\" đã được xóa" + +#: standalone/drakconnect:761 +#, c-format +msgid "No IP" +msgstr "Không có IP" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Khôi phục cái khác" +msgid "No Mask" +msgstr "Không có Mask" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "chọn đường dẫn để khôi phục (thay cho /)" +msgid "up" +msgstr "lên" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Đường dẫn đưa khôi phục đến" +msgid "down" +msgstr "xuống" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Thực hiện sao lưu mới trước khi khôi phục (chỉ cho các sao lưu mới)" +msgid "Connected" +msgstr "Đã kết nối" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Gỡ bỏ các thư mục người dùng trước khi khôi phục." +msgid "Not connected" +msgstr "Chưa kết nối" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Chuỗi con của tên tập tin tìm kiếm (để trống sẽ là tìm toàn bộ):" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Ngắt kết nối..." -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Tìm kiếm sao lưu" +msgid "Connect..." +msgstr "Kết nối..." -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Không có kết quả..." +msgid "Deactivate now" +msgstr "Bất hoạt bây giờ" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Khôi Phục Cái Được Chọn" +msgid "Activate now" +msgstr "Kích hoạt bây giờ" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Nhấn ngày/giờ để xem các tập tin sao lưu.\n" -"Ctrl-Click lên các tập tin để chọn nhiều tập tin." +"Bạn không có giao diện nào đã được định cấu hình.\n" +"Cấu hình chúng bằng cách nhấn vào 'Configure'" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Khôi phục Mục Nhập\n" -"Catalog Được Chọn" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Cấu hình LAN" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Khôi Phục Các Tập Tin\n" -"Được Chọn" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Không tìm thấy các tập tin sao lưu tại %s." +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Giao thức khởi động" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Khôi Phục Từ CD" +msgid "Started on boot" +msgstr "Được chạy lúc khởi động " -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Hãy nạp CD có nhãn %s\n" -" vào ổ CD dưới điểm gắn kết /mnt/cdrom" +"Giao diện này vẫn còn chưa được cấu hình.\n" +"Hãy chạy \"Bổ sung giao diện\" trong Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linuxlinux" -#: standalone/drakbackup:3477 +# -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Không đúng nhãn CD. Đĩa có nhãn là %s." +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Bạn chưa cấu hình kết nối internet.\n" +"Hãy chạy \"%s\" từ Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linuxlinux" -#: standalone/drakbackup:3487 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Khôi Phục Từ Băng Từ" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Thiết lập giao diện mạng mới (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Hãy nạp băng từ có nhãn là %s\n" -" vào thiết bị băng từ %s" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Cấu hình kết nối Internet" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Không đúng nhãn của băng từ. Băng từ có nhãn là %s." +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Máy chủ DNS thứ ba (chọn thêm)" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Khôi Phục Qua Mạng" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Cấu Hình Kết Nối Internet" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Khôi Phục Qua Giao Thức Mạng: %s" +msgid "Internet access" +msgstr "Truy cập Internet" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Tên Chủ" +msgid "Connection type: " +msgstr "Kiểu kết nối:" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Đường Dẫn Host Hay Module" +msgid "Status:" +msgstr "Tình trạng:" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Yêu cầu mật khẩu" +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (Trình quản lý hiển thị GNOME)" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Yêu Cầu Tên Người Dùng" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (Trình quản lý hiển thị KDE)" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Yêu Cầu Tên Chủ" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (Trình quản lý hiển thị X)" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Yêu Cầu Đường Dẫn hay Module" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Đang chọn một trình quản lý hiển thị" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Khôi Phục Các tập Tin..." +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Trìng Quản Lý Hiển Thị X11 cho phép bạn đăng nhập\n" +"vào hệ thống chạy Hệ Thống Cửa Sổ X và hỗ trợ việc chạy một vài\n" +"phiên làm việc X khác cùng một lúc trên máy tính cục bộ của bạn." -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Không Khôi Phục Được..." +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Hoàn thành việc thay đổi, bạn có muốn chạy lại dịch vụ dm không?" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "Không lấy được %s ..." +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Bạn chuẩn bị đóng mọi chương trình đang chạy và sẽ mất session hiện thời. Có " +"chắc là bạn muốn khởi chạy lại dm service?" -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Tìm kiếm các tập tin để khôi phục" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Tìm các phông chữ đã cài đặt" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Khôi phục mọi sao lưu" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Bỏ chọn các phông chữ đã cài đặt" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Khôi phục Tùy chỉnh" +msgid "parse all fonts" +msgstr "phân tích toàn bộ các phông chữ" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Khôi Phục Từ Catalog" +msgid "No fonts found" +msgstr "không thấy phông chữ nào" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Không thể tìm được các sao lưu để khôi phục...\n" +msgid "done" +msgstr "hoàn thành" + +#: standalone/drakfont:223 +#, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Không tìm thấy phông chữ trong các phân vùng đã gắn kết" + +#: standalone/drakfont:258 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Chọn lại các phông chữ đúng" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Hãy kiểm tra %s là đường dẫn đúng" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Không tìm thấy bất kỳ phông chữ nào.\n" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "và CD đang có trong ổ đĩa" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Tìm phông chữ trong danh sách đã cài đặt" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Sao lưu nằm trên phương tiện không thể gắn kết - Hãy dùng Catalog để khôi " -"phục" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "chuyển đổi phông chữ %s" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD ở vị trí - tiếp tục." +msgid "Fonts copy" +msgstr "Sao chép phông chữ" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Duyệt đến nơi chứa khôi phụcmới." +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Cài đặt phông True Type" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Thư mục để khôi phục từ đây" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "hãy đợi khi đang thực hiện ttmkfdir..." -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Khôi Phục Tiến Trình" +msgid "True Type install done" +msgstr "Hoàn thành cài đặt phông True Type" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Tạo Sao lưu" +msgid "type1inst building" +msgstr "tạo cài đặt Type1" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Khôi phục" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "chuyển giao cho Ghostscript" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Triệt các tập tin tạm thời" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Hãy chọn dữ liệu cần khôi phục..." +msgid "Restart XFS" +msgstr "Khởi chạy lại XFS" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Sao lưu các file hệ thống" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Triệt các tập tin phông chữ" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Sao lưu các tập tin người dùng" +msgid "xfs restart" +msgstr "khởi động lại xfs" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Sao lưu các tập tin khác" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Trước khi cài đặt bất kỳ phông chữ nào, hãy đảm bảo là bạn có quyền dùng và " +"cài đặt chúng vào hệ thống.\n" +"\n" +"-Có thể cài đặt phông theo cách thông thường. Trong một số hiếm trường hợp, " +"phông giả sẽ làm treo X Server." -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Tổng Tiến trình" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Gửi tập tin qua FTP" +msgid "Font List" +msgstr "Danh sách phông" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Đang gửi các file..." +msgid "About" +msgstr "Giới thiệu về" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Bây giờ Sao lưu từ file Cấu Hình" +msgid "Uninstall" +msgstr "Gỡ bỏ cài đặt" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Xem Cấu Hình Sao lưu." +msgid "Import" +msgstr "Nhập" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Đồ thuật Cấu hình" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4320 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Cấu hình Nâng cao" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Bản quyền (C) 2001-2002 của Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (phiên bản gốc)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Xem Cấu Hình" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Chương trình này là phần mềm miễn phí; bạn có thể phân phối lại hay\n" +"thay đổi theo các điều khoản của GNU/GPL mà Quỹ Phần Mềm Tự Do\n" +"công bố; với phiên bản 2, hay bất kỳ phiên bản mới nhất nào.\n" +"\n" +"Chương trình này được phân phối với hy vọng là nó có ích,\n" +"nhưng Không Có Bất Kỳ Bảo Đảm Nào; thậm chí không có bảo đảm về\n" +"Khả Năng Thương Mại hay Thích Hợp Với Mục Đích Đặc Biệt. Hãy xem\n" +"GNU/GPL để biết thêm chi tiết.\n" +"\n" +"Bạn nên nhận lấy một bản sao của GNU/GPL đi kèm theo\n" +"chương trình; nếu không có, xin viết thư tới: Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Xem bản ghi gần nhất" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"Lời cảm ơn tới:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t do Ken Borgendale:\n" +"\t Chuyển đổi tập tin .pfm của Windows .thành afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t do James Macnicol: \n" +"\t type1inst tạo các tập tin fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t do Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Chuyển đổi tập tin ttf thành afm và pfb\n" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Sao lưu Bây giờ" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Hãy chọn các ứng dụng sẽ hỗ trợ cho các phông chữ :" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Không thấy tập tin cấu hình \n" -"Hãy nhấn Đồ thuật hay Nâng cao." +"Trước khi cài đặt bất kỳ phông chữ nào, hãy đảm bảo là bạn có quyền dùng và " +"cài đặt chúng vào hệ thống.\n" +"\n" +"Có thể cài đặt phông theo cách thông thường. Một số ít trường hợp, phông giả " +"sẽ làm treo X Server." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Tệp" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Tệp/T_hoát" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Máy in Chung" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "Text only" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Chọn tập tin hay thư mục chứa phông rồi nhấn 'Thêm'" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Verbose" +msgid "File Selection" +msgstr "Lựa chọn File" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "Silent" +msgid "Fonts" +msgstr "Phông chữ" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" -"Trình nạp khởi động hệ thống không ở chế độ framebuffer. Để kích hoạt khởi " -"động đồ họa, hãy chọn chế độ graphic video bằng công cụ cấu hình trình nạp " -"khởi động." +msgid "Import fonts" +msgstr "Nhập phông chữ" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Bạn muốn cấu hình không?" +msgid "Install fonts" +msgstr "Cài đặt phông chữ" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Cài đặt theme" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "nhấn vào đây nếu thấy đúng." -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Lựa chọn theme khởi động đồ họa" - -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Dùng khởi động đồ họa" +msgid "here if no." +msgstr "ở đây nếu không." -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Theme" +msgid "Unselected All" +msgstr "Mọi thứ không được chọn" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Hiển thị theme\n" -"dưới console" +msgid "Selected All" +msgstr "Mọi thứ được chọn" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Tạo theme mới" +msgid "Remove List" +msgstr "Gỡbỏ Danh sách" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Người dùng mặc định" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Nhập phông chữ" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Desktop mặc định" +msgid "Initial tests" +msgstr "Các test sơ khởi" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Tôi không muốn đăng nhập tự động" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Sao chép các phông chữ vào hệ thống" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Tôi muốn đăng nhập tự động với cái này (người dùng, màn hình nền)" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Cài đặt & chuyển đổi phông" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Chế độ hệ thống" +msgid "Post Install" +msgstr "Sau cài đặt" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Chạy hệ thống X-Window khi khởi động" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Gỡ bỏ phông chữ trong hệ thống" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Hãy chọn chế độ video để áp dụng vào từng mục nhập khởi động được chọn dưới " -"đây.\n" -"Hãy đảm bảo là video card hỗ trợ chế độ bạn chọn." +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Sau gỡ cài đặt" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Công cụ báo cáo lỗi của Mandriva Linux" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Xin lỗi, chỉ hỗ trợ từ kernel 2.4 trở đi." -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Trung tâm Điều khiển Mandriva Linux" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Chia Sẻ Kết Nối Internet" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Công Cụ Đồng Bộ Hoá" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Bạn sắp cấu hình cho máy tính chia sẻ kết nối Internet của nó.\n" +"Với tính năng đó, các máy khác trong mạng cục bộ có thể sử dụng kết nối " +"Internet của máy tính này.\n" +"\n" +"Hãy bảo đảm là bạn đã cấu hình truy cập Mạng/Internet bằng drakconnect trước " +"đó.\n" +"\n" +"Lưu ý: bạn cần một bộ điều hợp mạng dành cho việc thiết lập mạng cục bộ " +"(LAN)." -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Các Công Cụ Chuẩn" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Thiết lập chia sẻ kết nối internet đã được hoàn thành.\n" +"Hiện thời nó đang hoạt động.\n" +"\n" +"Bạn muốn làm gì?" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Thiết lập chia sẻ kết nối internet đã hoàn thành.\n" +"Hiện tại không hoạt động.\n" +"\n" +"Bạn muốn làm gì?" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Cấu hình lại" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Chỉ có một adapter mạng được cấu hình trong hệ thống của bạn:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Chuẩn bị thiết lập mạng cục bộ của bạn với adapter đó." -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Hãy chọn adapter mạng nào sẽ được kết nối vào mạng cục bộ của bạn. " -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Điều Khiển Từ Xa" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Thiết lập mạng cục bộ" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Chương Trình Quản Lý Phần Mềm" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Tên miền nội bộ" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Công Cụ Di Cư Từ Windows" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Khả năng xung đột địa chỉ LAN được tìm ra trong cấu hình hiện thời của %s!\n" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Cấu hình Domain Name Server (DNS)" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Dùng gateway này làm domain name server (dns)" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakgw:209 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Hãy chọn công cụ Mandriva:" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP của máy chủ DHCP" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Hay tên ứng dụng\n" -"(hoặc đường dẫn):" +"Cấu hình máy chủ DHCP.\n" +"\n" +"Tại đây có thể chọn các tùy chọn khác nhau cho cấu hình máy chủ DHCP.\n" +"Nếu không biết ý nghĩa của tùy chọn nào đó, hãy để nguyên nó như vậy." -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Tìm Gói Tin" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Dùng cấu hình tự động (DHCP)" -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Gói tin:" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Chuỗi bắt đầu của DHCP" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Chuỗi kết thúc của DHCP" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Để thông báo ghi nhận lỗi, nhấn nút báo cáo. \n" -"Nó sẽ mở một cửa sổ trình duyệt web trên %s, nơi bạn sẽ thấy một biểu mẫu để " -"điền vào. Thông tin hiển thị ở trên sẽ được truyền đến máy chủ đó.\n" -"Mọi thứ sẽ hữu ích khi gửi kèm báo cáo là output của lspci, phiên bản " -"kernel, và /proc/cpuinfo." +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Kênh thuê mặc định (theo giây)" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Báo cáo" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Kênh thuê tối đa (theo giây)" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Không được cài đặt" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Proxy caching server (SQUID)" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Gói tin không được cài đặt" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Dùng gateway này làm proxy caching server" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "Admin mail" +msgstr "Admin mail" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "chưa định nghĩa" +msgid "Visible hostname" +msgstr "Visible hostname" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Đổi múi giờ" +msgid "Proxy port" +msgstr "Proxy port" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Múi giờ - DrakClock" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Kích thước cache (MB)" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Loan truyền thông tin máy in" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Đồng hồ trong máy đặt theo GMT?" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Bây giờ chia sẻ kết nối internet có thể hoạt động." -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Giao thức thời gian mạng" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Bây giờ chia sẻ kết nối internet đã tắt." -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Máy tính của bạn có thể đồng bộ hóa đồng hồ\n" -"với máy chủ thời gian ở xa bằng NTP" +"Mọi thứ đã được cấu hình.\n" +"Bây giờ bạn có thể chia sẻ kết nối Internet với các máy tính khác trong mạng " +"cục bộ của bạn, sử dụng cấu hình mạng tự động (DHCP) và\n" +"Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Bật giao thức thời gian mạng" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "đang tắt các server..." -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Máy chủ:" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Phát hiện ra cấu hình tường lửa!" -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Không thể đồng bộ hóa với %s." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Cảnh báo! Cấu hình tường lửa hiện thời được phát hiện. Có thể bạn cần ấn " +"định thêm một số chi tiết sau khi cài đặt." -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Đặt lại" +msgid "Configuring..." +msgstr "Đang cấu hình..." -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakgw:385 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"Usage: \n" msgstr "" -"Cần cài đặt gói ntp\n" -"để chạy Network Time Protocol\n" +"Bản Drakhelp 0.1\n" +"Bản quyền (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại theo các điều khoản của GNU " +"GPL.\n" "\n" -"Bạn muốn cài đặt ntp không?" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Cấu hình mạng (các bộ điều hợp %d)" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Cổng kết nối:" +"Cách dùng: \n" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Giao diện :" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - hiển thị trợ giúp này \n" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Hãy đợi" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - nạp trang trợ giúp html mà nó tham chiếu đến " +"id_label\n" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Giao diện" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - liên kết tới trang web khác ( cho WM welcome " +"frontend)\n" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Tình trạng" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Trung tâm trợ giúp Mandriva Linux" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Tên máy chủ:" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s không thể hiển thị \n" +"Không có trợ giúp cho loại này\n" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Cấu hình hostname..." +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Cấu hình LAN" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Thông tin chi tiết" -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Cấu hình mạng cục bộ..." +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Thông tin chi tiết" -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "áp dụng" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Thông tin chi tiết" -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Quản lý kết nối" +msgid "IP address:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Thiết bị được chọn" +msgid "Host name:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Cấu hình IP" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Máy chủ DNS" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Tìm kiếm miền" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "static" -msgstr "tĩnh" +msgid "Host Aliases" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Flow control" +msgid "Failed to add host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Dòng kết thúc" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Thời hạn modem" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Cho phép mọi người dùng" + +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Use lock file" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Xóa hết" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Chờ dialup tone trước khi quay số" +msgid "Blacklist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Gỡ bỏ khỏi LVM" + +#: standalone/drakids:70 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "thời gian chờ bận" +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Âm thanh modem" +msgid "Whitelist" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Gỡ bỏ khỏi LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Không thể kết nối được với mirror %s" + +#: standalone/drakids:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date" +msgstr "Tình trạng" + +#: standalone/drakids:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Thông tin tấn công" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Kiểu tấn công: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "Dịch vụ" + +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Bật" +msgid "Network interface" +msgstr "Giao diện mạng" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Tắt" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Loại Phương tiện" +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Tên module" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Địa chỉ Mac" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Vị trí trên Bus" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -"Không có adapter mạng ethernet được tìm thấy trong hệ thống. Hãy chạy công " -"cụ cấu hình phần cứng." -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Bỏ giao diện mạng" +msgid "Directory Selection" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Chọn giao diện mạng để bỏ:" +msgid "Should be a directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" -"%s" -msgstr "" -"Lỗi xảy ra khi xóa giao diện mạng \"%s\":\n" "\n" -"%s" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Chúc mừng, giao diện mạng \"%s\" đã được xóa" - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Không có IP" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/draknfs:167 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Không có Mask" +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:168 #, c-format -msgid "up" -msgstr "lên" +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/draknfs:169 #, c-format -msgid "down" -msgstr "xuống" +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:171 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Đã kết nối" +msgid "Advanced Options" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/draknfs:172 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Chưa kết nối" +msgid "" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Ngắt kết nối..." +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Kết nối..." +msgid "" +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Bất hoạt bây giờ" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/draknfs:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Cấu hình Nâng cao" + +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Kích hoạt bây giờ" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Directory:" msgstr "" -"Bạn không có giao diện nào đã được định cấu hình.\n" -"Cấu hình chúng bằng cách nhấn vào 'Configure'" -#: standalone/drakconnect:863 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Cấu hình LAN" +msgid "Host access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:875 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "Access:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:884 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Giao thức khởi động" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Được chạy lúc khởi động " +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "User ID:" msgstr "" -"Giao diện này vẫn còn chưa được cấu hình.\n" -"Hãy chạy \"Bổ sung giao diện\" trong Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linuxlinux" -# -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Help User ID" msgstr "" -"Bạn chưa cấu hình kết nối internet.\n" -"Hãy chạy \"%s\" từ Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linuxlinux" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Thiết lập giao diện mạng mới (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Cấu hình kết nối Internet" +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Máy chủ DNS thứ ba (chọn thêm)" +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Cấu Hình Kết Nối Internet" +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Truy cập Internet" +msgid "Share Directory" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Kiểu kết nối:" +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Tình trạng:" +msgid "General Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (Trình quản lý hiển thị GNOME)" +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (Trình quản lý hiển thị KDE)" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (Trình quản lý hiển thị X)" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Đang chọn một trình quản lý hiển thị" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -"Trìng Quản Lý Hiển Thị X11 cho phép bạn đăng nhập\n" -"vào hệ thống chạy Hệ Thống Cửa Sổ X và hỗ trợ việc chạy một vài\n" -"phiên làm việc X khác cùng một lúc trên máy tính cục bộ của bạn." -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "Hoàn thành việc thay đổi, bạn có muốn chạy lại dịch vụ dm không?" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakedm:73 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -"Bạn chuẩn bị đóng mọi chương trình đang chạy và sẽ mất session hiện thời. Có " -"chắc là bạn muốn khởi chạy lại dm service?" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Tìm các phông chữ đã cài đặt" +msgid "System settings" +msgstr "Thiết lập của hệ thống" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Bỏ chọn các phông chữ đã cài đặt" +msgid "Custom settings" +msgstr "Thiết lập tùy chọn" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "phân tích toàn bộ các phông chữ" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Thiết lập hệ thống và tùy chỉnh" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "không thấy phông chữ nào" +msgid "Editable" +msgstr "Có thể hiệu chỉnh" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "done" -msgstr "hoàn thành" +msgid "Path" +msgstr "Đường dẫn" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Không tìm thấy phông chữ trong các phân vùng đã gắn kết" +msgid "User" +msgstr "Người dùng" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Chọn lại các phông chữ đúng" +msgid "Group" +msgstr "Nhóm" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Không tìm thấy bất kỳ phông chữ nào.\n" +msgid "Permissions" +msgstr "Sự chấp thuận" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Tìm phông chữ trong danh sách đã cài đặt" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Thêm quy tắc mới" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "chuyển đổi phông chữ %s" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Biên soạn quy tắc hiện thời" -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Sao chép phông chữ" +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Tại đây bạn có thể xem các tập tin dùng để sửa lỗi quyền hạn, chủ sở hữu, và " +"nhóm thông qua msec.\n" +"Bạn cũng có thể biên soạn quy tắc riêng, nó sẽ ghi đè lên các quy tắc mặc " +"định." -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Cài đặt phông True Type" +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Mức bảo mật hiện thời là %s.\n" +"Hãy chọn quyền hạn để xem/hiệu chỉnh" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "hãy đợi khi đang thực hiện ttmkfdir..." +msgid "Up" +msgstr "Lên" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Hoàn thành cài đặt phông True Type" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Nâng quy tắc được chọn lên một mức" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "tạo cài đặt Type1" +msgid "Down" +msgstr "Xuống" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "chuyển giao cho Ghostscript" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Hạ quy tắc được chọn xuống một mức" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Triệt các tập tin tạm thời" +msgid "Add a rule" +msgstr "Thêm quy tắc" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Khởi chạy lại XFS" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Thêm quy tắc mới lúc kết thúc" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Triệt các tập tin phông chữ" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Xóa quy tắc được chọn" -#: standalone/drakfont:422 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "khởi động lại xfs" +msgid "Edit" +msgstr "Biên soạn" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" -"Trước khi cài đặt bất kỳ phông chữ nào, hãy đảm bảo là bạn có quyền dùng và " -"cài đặt chúng vào hệ thống.\n" -"\n" -"-Có thể cài đặt phông theo cách thông thường. Trong một số hiếm trường hợp, " -"phông giả sẽ làm treo X Server." +msgid "browse" +msgstr "duyệt" -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "user" +msgstr "người dùng" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Danh sách phông" +msgid "group" +msgstr "nhóm" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Giới thiệu về" +msgid "other" +msgstr "Thứ khác" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Gỡ bỏ cài đặt" +msgid "Read" +msgstr "Đọc" -#: standalone/drakfont:493 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Nhập" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Bật chạy \"%s\" để đọc tập tin" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Ghi" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Bản quyền (C) 2001-2002 của Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (phiên bản gốc)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry " +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Bật chạy \"%s\" để ghi tập tin" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -"Chương trình này là phần mềm miễn phí; bạn có thể phân phối lại hay\n" -"thay đổi theo các điều khoản của GNU/GPL mà Quỹ Phần Mềm Tự Do\n" -"công bố; với phiên bản 2, hay bất kỳ phiên bản mới nhất nào.\n" -"\n" -"Chương trình này được phân phối với hy vọng là nó có ích,\n" -"nhưng Không Có Bất Kỳ Bảo Đảm Nào; thậm chí không có bảo đảm về\n" -"Khả Năng Thương Mại hay Thích Hợp Với Mục Đích Đặc Biệt. Hãy xem\n" -"GNU/GPL để biết thêm chi tiết.\n" -"\n" -"Bạn nên nhận lấy một bản sao của GNU/GPL đi kèm theo\n" -"chương trình; nếu không có, xin viết thư tới: Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Execute" +msgstr "Thực thi" -#: standalone/drakfont:537 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"Lời cảm ơn tới:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t do Ken Borgendale:\n" -"\t Chuyển đổi tập tin .pfm của Windows .thành afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t do James Macnicol: \n" -"\t type1inst tạo các tập tin fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t do Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Chuyển đổi tập tin ttf thành afm và pfb\n" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Bật chạy \"%s\" để thực thi tập tin" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Hãy chọn các ứng dụng sẽ hỗ trợ cho các phông chữ :" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -"Trước khi cài đặt bất kỳ phông chữ nào, hãy đảm bảo là bạn có quyền dùng và " -"cài đặt chúng vào hệ thống.\n" -"\n" -"Có thể cài đặt phông theo cách thông thường. Một số ít trường hợp, phông giả " -"sẽ làm treo X Server." +"Được dùng cho thư mục:\n" +" chỉ có chủ sở hữu của thư mục hay tập tin trong thư mục này có thể xóa nó" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Dùng ID chủ sở hữu để thực thi" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Máy in Chung" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Dùng ID của nhóm để thực thi" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Chọn tập tin hay thư mục chứa phông rồi nhấn 'Thêm'" +msgid "User:" +msgstr "Người dùng:" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Lựa chọn File" +msgid "Group:" +msgstr "Nhóm :" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Phông chữ" +msgid "Current user" +msgstr "Người dùng hiện thời" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Nhập phông chữ" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Khi được kiểm dấu, chủ sở hữu và nhóm sẽ không bị thay đổi" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Cài đặt phông chữ" +msgid "Path selection" +msgstr "Chọn đường dẫn" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "nhấn vào đây nếu thấy đúng." +msgid "Property" +msgstr "Đặc tính" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "ở đây nếu không." +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Bạn chưa có bất kỳ giao diện không dây nào.\n" +"Hãy chạy trợ giúp \"%s\" từ Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Mọi thứ không được chọn" +msgid "SSID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Mọi thứ được chọn" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Gỡbỏ Danh sách" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Nhập phông chữ" +msgid "DNS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Các test sơ khởi" +msgid "Connect" +msgstr "Kết nối" -#: standalone/drakfont:755 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Sao chép các phông chữ vào hệ thống" +msgid "Refresh" +msgstr "Cập nhật" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/draksambashare:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Không có thư mục như vậy" + +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Xác nhận" + +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "Duyệt" + +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Cài đặt & chuyển đổi phông" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Ghi" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Tạo" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Thư mục chứa sao lưu" + +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Đọc" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Ghi" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Thêm người dùng" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Thêm người dùng" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Sự chấp thuận" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Các tập tin ẩn" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Tùy thích" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Model máy in của bạn" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Nhóm PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Người dùng mặc định" + +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Sau cài đặt" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Gỡ bỏ phông chữ trong hệ thống" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Sau gỡ cài đặt" +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Xin lỗi, chỉ hỗ trợ từ kernel 2.4 trở đi." +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Chia Sẻ Kết Nối Internet" +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Sự chấp thuận" + +#: standalone/draksambashare:106 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +msgid "Create mode" msgstr "" -"Bạn sắp cấu hình cho máy tính chia sẻ kết nối Internet của nó.\n" -"Với tính năng đó, các máy khác trong mạng cục bộ có thể sử dụng kết nối " -"Internet của máy tính này.\n" -"\n" -"Hãy bảo đảm là bạn đã cấu hình truy cập Mạng/Internet bằng drakconnect trước " -"đó.\n" -"\n" -"Lưu ý: bạn cần một bộ điều hợp mạng dành cho việc thiết lập mạng cục bộ " -"(LAN)." -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Use client driver" msgstr "" -"Thiết lập chia sẻ kết nối internet đã được hoàn thành.\n" -"Hiện thời nó đang hoạt động.\n" -"\n" -"Bạn muốn làm gì?" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/draksambashare:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "Gỡbỏ Danh sách" + +#: standalone/draksambashare:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Ghi" + +#: standalone/draksambashare:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "Nhóm" + +#: standalone/draksambashare:140 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +msgid "Force create group" msgstr "" -"Thiết lập chia sẻ kết nối internet đã hoàn thành.\n" -"Hiện tại không hoạt động.\n" -"\n" -"Bạn muốn làm gì?" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Cấu hình lại" +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" -"Chỉ có một adapter mạng được cấu hình trong hệ thống của bạn:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Chuẩn bị thiết lập mạng cục bộ của bạn với adapter đó." -#: standalone/drakgw:156 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Hãy chọn adapter mạng nào sẽ được kết nối vào mạng cục bộ của bạn. " +#: standalone/draksambashare:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Máy Chủ Samba" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Thiết lập mạng cục bộ" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Local IP address" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Tên miền nội bộ" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -"Khả năng xung đột địa chỉ LAN được tìm ra trong cấu hình hiện thời của %s!\n" -#: standalone/drakgw:204 -#, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Cấu hình Domain Name Server (DNS)" +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "Tên chứng thực" -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Dùng gateway này làm domain name server (dns)" +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Xác nhận" -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP của máy chủ DHCP" +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Đường dẫn" -#: standalone/drakgw:236 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." msgstr "" -"Cấu hình máy chủ DHCP.\n" -"\n" -"Tại đây có thể chọn các tùy chọn khác nhau cho cấu hình máy chủ DHCP.\n" -"Nếu không biết ý nghĩa của tùy chọn nào đó, hãy để nguyên nó như vậy." - -#: standalone/drakgw:243 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Dùng cấu hình tự động (DHCP)" - -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Chuỗi bắt đầu của DHCP" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Chuỗi kết thúc của DHCP" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Kênh thuê mặc định (theo giây)" +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Hãy nhập các tham số kết nối không dây cho card:" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Kênh thuê tối đa (theo giây)" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:270 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Proxy caching server (SQUID)" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Dùng gateway này làm proxy caching server" +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:275 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Admin mail" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:276 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Visible hostname" +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:277 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Proxy port" +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Kích thước cache (MB)" +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Loan truyền thông tin máy in" +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Bây giờ chia sẻ kết nối internet có thể hoạt động." +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Bây giờ chia sẻ kết nối internet đã tắt." +msgid "Printer share" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/draksambashare:586 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Printer name:" msgstr "" -"Mọi thứ đã được cấu hình.\n" -"Bây giờ bạn có thể chia sẻ kết nối Internet với các máy tính khác trong mạng " -"cục bộ của bạn, sử dụng cấu hình mạng tự động (DHCP) và\n" -"Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "đang tắt các server..." +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Ghi" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Duyệt" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Phát hiện ra cấu hình tường lửa!" +msgid "Advanced options" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Printer access" msgstr "" -"Cảnh báo! Cấu hình tường lửa hiện thời được phát hiện. Có thể bạn cần ấn " -"định thêm một số chi tiết sau khi cài đặt." -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Đang cấu hình..." +msgid "Guest ok:" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +msgid "Printer command" msgstr "" -"Bản Drakhelp 0.1\n" -"Bản quyền (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại theo các điều khoản của GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Cách dùng: \n" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - hiển thị trợ giúp này \n" +msgid "Print command:" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "LPQ command:" msgstr "" -" --id - nạp trang trợ giúp html mà nó tham chiếu đến " -"id_label\n" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "Printing:" msgstr "" -" --doc - liên kết tới trang web khác ( cho WM welcome " -"frontend)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Trung tâm trợ giúp Mandriva Linux" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -"%s không thể hiển thị \n" -"Không có trợ giúp cho loại này\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Thông tin chi tiết" +msgid "Samba user access" +msgstr "Máy Chủ Samba" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Thông tin chi tiết" +msgid "Mask options" +msgstr "Tùy Chọn Cơ Bản" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Thông tin chi tiết" +msgid "Display options" +msgstr "Định rõ tùy chọn" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Không có thư mục như vậy" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "Tên chia sẻ" + +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "IP address:" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Host name:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:117 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Host Aliases:" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:129 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Host Aliases" +msgid "Passwd:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:1129 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:1138 #, c-format -msgid "Failed to add host." +msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:1147 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." +msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:1154 #, c-format -msgid "Failed to remove host." +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Cho phép mọi người dùng" - -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Tường lửa" - -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Xóa hết" - -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Blacklist" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/drakids:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Gỡ bỏ khỏi LVM" - -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Move to whitelist" +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "Whitelist" +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Gỡ bỏ khỏi LVM" - -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Không thể kết nối được với mirror %s" - -#: standalone/drakids:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Tình trạng" - -#: standalone/drakids:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Thông tin tấn công" - -#: standalone/drakids:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Kiểu tấn công: %s" - -#: standalone/drakids:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Dịch vụ" - -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Giao diện mạng" +msgid "Printers" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "NFS server" +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" +msgid "ALL" +msgstr "Toàn Bộ" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksec:50 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" +msgid "LOCAL" +msgstr "CỤC BỘ" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Bỏ qua" + +# -PO: Do not alter the and tags. +# -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +# -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +# -PO: Do not alter the and tags. +# -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +# -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Tại đây bạn có thể thiết lập mức bảo mật và người quản trị máy.\n" "\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" +"'Người Quản Trị Bảo Mật' sẽ nhận cảnh báo bảo " +"mật khi tùy chọn\n" +"'Cảnh Báo Bảo Mật' được lập. Người này có thể " +"là tên người dùng hay email.\n" "\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"Menu 'Mức Bảo Mật' cho phép chọn một trong sáu " +"mức bảo mật đã cấu hình sẵn\n" +"mà msec cung cấp. Các mức này đi từ mức bảo mật 'thấp' và dễ dùng,\n" +"đến mức 'hoang tưởng', thích hợp với các ứng " +"dụng máy dịch vụ có độ nhạy cảm cao:\n" "\n" "\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" +"Thấp: Là mức bảo mật hoàn toàn không\n" +"an toàn nhưng rất dễ dùng. Chỉ nên dùng mức này cho các máy không nối mạng " +"và\n" +"mọi người không được truy cập.\n" "\n" "\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"Chuẩn: đây là mức bảo mật chuẩn\n" +"thích hợp với các máy khách kết nối Internet\n" "\n" "\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" +"Cao: cung cấp thêm một số hạn chế\n" +"và tự động chạy kiểm tra hàng đêm.\n" "\n" "\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" +"Cao hơn: mức bảo mật này cho phép\n" +"dùng hệ thống làm máy chủ để cho các máy khách kết nối đến. Nếu như máy " +"tính\n" +"này chỉ là máy khách kết nối Internet, bạn nên chọn mức thấp hơn.\n" "\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" +"Hoang tưởng: giống như mức bảo mật \n" +"Cao hơn, nhưng hệ thống được đóng kín hoàn toàn và các tính năng bảo mật ở\n" +"mức tối đa." -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Mô tả về các trường:\n" +"\n" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(giá trị mặc định: %s)" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" +msgid "Security Level:" +msgstr "Mức độ bảo mật:" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Cấu hình Nâng cao" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Người Quản Trị Bảo Mật:" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgid "Basic options" +msgstr "Tùy Chọn Cơ Bản" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" +msgid "Network Options" +msgstr "Tùy Chọn Mạng" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" +msgid "System Options" +msgstr "Tùy Chọn Hệ Thống" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Kiểm tra theo giai đoạn" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Hãy đợi, đang thiết lập mức bảo mật..." -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Hãy đợi, đang thiết lập tùy chọn bảo mật..." -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Không phát hiện được card âm thanh nào!" -#: standalone/draknfs:394 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Không phát hiện được Card Âm Thanh nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card Âm " +"Thanh được linux hỗ trợ đã gắn đúng hay không.\n" +"\n" +"\n" +"Bạn có thể tham khảo cơ sở dữ liệu về phần cứng tại:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksound:57 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Lưu ý: nếu có card âm thanh loại ISA PnP, bạn sẽ phải dùng chương trình " +"alsaconf hay sndconfig. Chỉ việc gõ \"alsaconf\" hay \"sndconfig\" trong " +"console." -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "x coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "text box width" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" +msgid "text box height" +msgstr "chiều cao hộp văn bản" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"thanh tiến trình x coordinate\n" +"của góc trên trái của nó" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"thanh tiến trình y coordinate\n" +"của góc trên trái của nó" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "bề rộng của thanh tiến trình" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "chiều cao của thanh tiến trình" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "x coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "y coordinate of the text" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "text box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "progress box transparency" msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Thiết lập của hệ thống" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Thiết lập tùy chọn" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Thiết lập hệ thống và tùy chỉnh" +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Có thể hiệu chỉnh" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Đường dẫn" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Người dùng" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Nhóm" +msgid "Choose text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Sự chấp thuận" +msgid "Choose picture" +msgstr "Chọn ảnh" -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Thêm quy tắc mới" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Silent bootsplash" -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Biên soạn quy tắc hiện thời" +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:106 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgid "Text color" msgstr "" -"Tại đây bạn có thể xem các tập tin dùng để sửa lỗi quyền hạn, chủ sở hữu, và " -"nhóm thông qua msec.\n" -"Bạn cũng có thể biên soạn quy tắc riêng, nó sẽ ghi đè lên các quy tắc mặc " -"định." -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +msgid "Background color" msgstr "" -"Mức bảo mật hiện thời là %s.\n" -"Hãy chọn quyền hạn để xem/hiệu chỉnh" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Lên" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Verbose bootsplash" -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Nâng quy tắc được chọn lên một mức" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Hiển thị Logo trên Console" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Xuống" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Console bootsplash" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Hạ quy tắc được chọn xuống một mức" +msgid "Theme name" +msgstr "Tên của theme" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Thêm quy tắc" +msgid "final resolution" +msgstr "Độ phân giải cuối cùng" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Thêm quy tắc mới lúc kết thúc" +msgid "Save theme" +msgstr "lưu theme" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Xóa quy tắc được chọn" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "đang lưu theme của Bootsplash..." -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Biên soạn" +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "duyệt" +msgid "choose image" +msgstr "Chọn ảnh" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "user" -msgstr "người dùng" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "group" -msgstr "nhóm" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Đã kết nối thông qua cổng serial hoặc cáp usb" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "other" -msgstr "Thứ khác" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Bổ sung thiết bị UPS" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Đọc" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Chào mừng tiện ích cấu hình UPS.\n" +"\n" +"Tại đây, bạn có thể bổ sung UPS mới cho hệ thống.\n" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Bật chạy \"%s\" để đọc tập tin" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Thêm thiết bị ÚP.\n" +"\n" +"Bạn muốn phát hiện tự động thiết bị UPS được nối với máy tính này không?" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Ghi" +msgid "Autodetection" +msgstr "Tự động phát hiện" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Bật chạy \"%s\" để ghi tập tin" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Đang dò tìm" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Thực thi" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành việc thêm các thiết bị UPS sau đây:" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Bật chạy \"%s\" để thực thi tập tin" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Không tìm thấy thiết bị UPS mới nào" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Cấu hình UPS driver" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Được dùng cho thư mục:\n" -" chỉ có chủ sở hữu của thư mục hay tập tin trong thư mục này có thể xóa nó" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Hãy chọn UPS model của bạn." -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Hãng sản xuất / Model:" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Dùng ID chủ sở hữu để thực thi" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Đang cấu hình UPS \"%s\" từ \"%s\".\n" +"Hãy điền tên, driver và cổng thiết bị." -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Dùng ID của nhóm để thực thi" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Tên UPS" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Người dùng:" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Driver quản lý UPS của bạn" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Nhóm :" +msgid "Port:" +msgstr "Cổng:" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Người dùng hiện thời" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Cổng nào gắn với UPS của bạn" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "Khi được kiểm dấu, chủ sở hữu và nhóm sẽ không bị thay đổi" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành việc cấu hình thiết bị UPS mới \"%s\"." -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Chọn đường dẫn" +msgid "UPS devices" +msgstr "Thiết bị UPS" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Đặc tính" +msgid "Name" +msgstr "Tên" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakups:269 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Bạn chưa có bất kỳ giao diện không dây nào.\n" -"Hãy chạy trợ giúp \"%s\" từ Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux" +msgid "UPS users" +msgstr "Người dùng UPS" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakups:285 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Truy cập danh sách điều khiển" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Phương thức" +msgid "IP mask" +msgstr "IP mask" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:298 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kênh" +msgid "Rules" +msgstr "Quy tắc" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Khoá" +msgid "Action" +msgstr "Hành động" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Mạng:" +msgid "Level" +msgstr "Mức độ" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:299 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "ACL name" +msgstr "Tên ACL" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Chế độ:" +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:339 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Mã hóa bảo mật:" +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Chào mừng công cụ cấu hình UPS" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakvpn:73 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Tín hiệu:" +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakvpn:95 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Roaming" +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Kết nối VPN hoạt động." -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakvpn:96 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Roaming: %s" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Hòan thành việc thiết lập kết nối VPN.\n" +"\n" +"Hiện thời nó đang hoạt động.\n" +"\n" +"Bạn muốn làm gì?" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:101 #, c-format -msgid "off" -msgstr "tắt" +msgid "disable" +msgstr "Tắt" -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Quãng thời gian quét (giây): " +msgid "reconfigure" +msgstr "cấu hình lại" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Đặt" +msgid "dismiss" +msgstr "gạt bỏ" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakvpn:105 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Mạng hiện có (Kéo lên/xuống hoặc hiệu chỉnh)" +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Đang tắt VNP..." -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Kết nối" +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Kết nối VPN bây giờ đã tắt." -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Mạng hiện có" +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Hiện thời kết nối VPN đang tắt" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Quét lại" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Thiết lập kết nối VPN đã thực hiện xong.\n" +"\n" +"Hiện tại nó đang tắt.\n" +"\n" +"Bạn muốn làm gì?" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" +msgid "enable" +msgstr "cho hoạt động" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Ngắt kết nối" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Bật chạy VPN..." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakvpn:141 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Cập nhật" +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Bây giờ kết nối VPN hoạt động." -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format -msgid "on" -msgstr "bật" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Không có thư mục như vậy" - -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Xác nhận" - -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Duyệt" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Thiết lập VPN đơn giản" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Public" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"Bạn chuẩn bị cấu hình kết nối VPN cho máy tính.\n" +"\n" +"Với tính năng này, các máy trong mạng riêng của bạn và các máy ở mạng\n" +"riêng khác có thể chia sẻ tài nguyên qua hệ thống tường lửa, truyền trên\n" +"Internet, bằng phương thức bảo mật. \n" +"\n" +"Truyền thông qua Internet được bảo mật. Máy tính cục bộ và máy ở xa\n" +"được xem như trong cùng một mạng.\n" +"\n" +"Hãy đảm bảo là truy cập mạng/Internet của bạn đã được cấu hình bằng\n" +"drakconnect trước khi thực hiện cấu hình tiếp." -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Ghi" - -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Tạo" - -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Thư mục chứa sao lưu" - -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Đọc" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Ghi" - -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Thêm người dùng" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Thêm người dùng" - -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Sự chấp thuận" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Các tập tin ẩn" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Tùy thích" +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" +"Kết nối mạng riêng ảo (VPN).\n" +"\n" +"Chương trình này dựa trên các dự án sau:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Hãy đọc tài liệu ipsec-howto trước khi\n" +"thực hiện tiếp." -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Model máy in của bạn" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Kernel module." -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Nhóm PFS" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Kernel cần có hỗ trợ ipsec.\n" +"\n" +"Bạn đang dùng phiên bản kernel %s.\n" +"\n" +"Kernel này có hỗ trợ '%s'." -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Người dùng mặc định" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Các trục trặc cài đặt gói %s" -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Chính sách bảo mật" -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "IKE daemon racoon" -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" +msgid "Configuration file" +msgstr "Tập tin cấu hình" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format -msgid "LPQ command" +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" +"Bước cấu hình!\n" +"\n" +"Bạn cần định nghĩa Chính Sách Bảo Mật và sau đó \n" +"sẽ cấu hình automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"KAME IKE daemon đang dùng gọi là 'racoon'.\n" +"\n" +"Bạn muốn cấu hình cái gì?\n" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Tiếp theo là cấu hình tập tin %s.\n" +"\n" +"\n" +"Hãy nhấn Tiếp theo.\n" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Sự chấp thuận" - -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "mục nhập %s" -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Nội dung tập tin %s\n" +"được chia thành các phần (section).\n" +"\n" +"Bạn có thể:\n" +"\n" +" - hiển thị, thêm, hiệu chỉnh hay xoá bỏ section, và\n" +" - xác nhận sự thay đổi\n" +"\n" +"Bạn muốn làm gì?\n" -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Gỡbỏ Danh sách" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Hiển thị" -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Ghi" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Xác nhận" -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Nhóm" +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Cấu hình hiển thị" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Force create group" +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Tập tin %s không tồn tại.\n" +"\n" +"Nó hẳn là một cấu hình mới.\n" +"\n" +"Bạn phải trở về trước và nhấn 'Thêm'.\n" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:354 #, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "mục nhập của ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"The %s file contains different sections.\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Tập tin %s chứa các phần khác nhau.\n" +"\n" +"Đây là phần khung của nó:\t'thiết lập cấu hình' \n" +"\t\t\t\t\t'conn mặc định' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Máy Chủ Samba" +#: standalone/drakvpn:362 +#, c-format +msgid "config setup" +msgstr "thiết lập cấu hình" -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" +msgid "conn %default" +msgstr "conn %default" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "normal conn" +msgstr "normal conn" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 #, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" +msgid "Exists!" +msgstr "Tồn tại " -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Đang tồn tại section có tên như vậy rồi.\n" +"Tên section phải là duy nhất.\n" +"\n" +"Bạn phải quay lại để thêm section mới\n" +"hoặc phải đổi tên nó.\n" -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Tên chứng thực" - -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Xác nhận" - -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Đường dẫn" - -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Section nằm ở phần đầu của tập tin %s\n" +"của bạn.\n" +"\n" +"Hãy đảm bảo là mọi section khác đi theo phần\n" +"hình section.\n" +"\n" +"Chọn tiếp tục hoặc về trước khi bạn thực hiện xong.\n" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "giao diện" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Hãy nhập các tham số kết nối không dây cho card:" +#: standalone/drakvpn:392 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" + +#: standalone/drakvpn:394 +#, c-format +msgid "plutoload" +msgstr "plutoload" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "plutostart" +msgstr "plutostart" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgid "uniqueids" +msgstr "uniqueids" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Đây là section đầu tiên sau một thiết lập\n" +"cấu hình.\n" +"\n" +"Tại đây có thể đặt các thiết lập mặc định. \n" +"Mọi section khác sẽ theo section này.\n" +"Các thiết lập bên trái là tuỳ chọn thêm. Nếu không định\n" +"nghĩa chúng, bạn có thể định nghĩa chúng trong từng\n" +"section.\n" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" +msgid "keyingtries" +msgstr "keyingtries" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "compress" +msgstr "nén" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "disablearrivalcheck" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "trái" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" +msgid "leftcert" +msgstr "leftcert" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "leftrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Ghi" +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#, c-format +msgid "leftsubnet" +msgstr "leftsubnet" -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Duyệt" +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#, c-format +msgid "leftnexthop" +msgstr "leftnexthop" -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:474 #, c-format -msgid "Advanced options" +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" +"\n" +"Bây giờ bạn có thể thêm section mới.\n" +"Chọn tiếp tục khi bạn đã ghi xong dữ liệu.\n" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:477 #, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" +msgid "section name" +msgstr "Tên bộ phận" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:478 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "authby" +msgstr "authby" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:479 #, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgid "auto" +msgstr "Tự động" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:485 #, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" +msgid "right" +msgstr "phải" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" +msgid "rightcert" +msgstr "rightcert" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "rightrsasigkey" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" +msgid "rightsubnet" +msgstr "rightsubnet" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgid "rightnexthop" +msgstr "rightnexthop" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Section có tên này đang tồn tại rồi.\n" +"Tên section phải là duy nhất.\n" +"\n" +"Bạn phải quay lại để thêm một section\n" +"mới hoặc đổi tên section.\n" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Thêm chính sách bảo mật.\n" +"\n" +"Bây giờ bạn có thể thực hiện.\n" +"\n" +"Hãy chọn tiếp tục khi đã nhập xong dữ liệu.\n" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Máy Chủ Samba" - -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Tùy Chọn Cơ Bản" - -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Định rõ tùy chọn" - -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Không có thư mục như vậy" - -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Tên chia sẻ" - -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 #, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" +msgid "Edit section" +msgstr "Hiệu chỉnh bộ phận" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:563 #, c-format msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Tập tin %s có một số section hay kết nối.\n" +"\n" +"Bạn có thể chọn bên dưới đây cái nào bạn muốn\n" +"hiệu chỉnh và nhấn tiếp theo.\n" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgid "Section names" +msgstr "Tên bộ phận" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "User information" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Không thể hiệu chỉnh!" + +#: standalone/drakvpn:577 +#, c-format +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Bạn không thể hiệu chỉnh section này.\n" +"\n" +"Section này là bắt buộc cho Freeswan 2.X.\n" +"Nó phải chỉ ra phiên bản 2.0 ở phần đầu\n" +"của tập tin %s, và cuối cùng là bật hay tắt\n" +"mã hoá khi có thể (opportunistic encryption).\n" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Tập tin %s có một số section.\n" +"\n" +"Bây giờ bạn có thể hiệu chỉnh mục cấu hình thiết lập section.\n" +"Chọn tiếp tục khi bạn đã điền xong dữ liệu.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" +"\n" +"Bây giờ bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập section mặc định.\n" +"Chọn tiếp tục khi bạn đã điền xong dữ liệu.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Failed to add Samba share." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" +"\n" +"Bây giờ bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập section thông thường.\n" +"\n" +"Chọn tiếp tục khi bạn đã điền xong dữ liệu.\n" -#: standalone/draksambashare:1138 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Hiệu chỉnh chính sách bảo mật.\n" +"\n" +"Bây giờ bạn có thể hiệu chỉnh.\n" +"\n" +"Hãy chọn tiếp tục khi đã nhập xong dữ liệu.\n" -#: standalone/draksambashare:1147 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Gỡbỏ bộ phận" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "File share" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" +"\n" +"Bạn có thể chọn một mục nhập section bên dưới\n" +"để xoá bỏ rồi nhấn tiếp theo.\n" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" +"Cấu hình tập tin racoon.conf\n" +"\n" +"Nội dung của tập tin này được chia thành các section.\n" +"Bạn có thể:\n" +" - display \t\t (hiển thị nội dung tập tin)\n" +" - add\t\t\t (thêm một section)\n" +" - edit \t\t\t (thay đổi các tham số của section hiện có)\n" +" - remove \t\t (bỏ một section hiện có)\n" +" - commit \t\t (ghi các thay đổi vào tập tin)" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Tập tin %s không tồn tại\n" +"\n" +"Đây phải là một cấu hình mới.\n" +"\n" +"Bạn phải quay lại và chọn cấu hình.\n" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "mục nhập racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Failed to remove." +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"Bước 'thêm' các section.\n" +"\n" +"Dưới đây là bộ khung của tập tin acoon.conf:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Hãy chọn section mà bạn muốn thêm.\n" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Printers" -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "đường dẫn" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "remote" +msgstr "từ xa" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:729 #, c-format -msgid "Failed to add user." +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" +"Bước tạo 'add path' section.\n" +"\n" +"Các path section phải nằm ở đầu tập tin racoon.conf\n" +"\n" +"Nhấn chuột lên certificate entry để nhận trợ giúp." -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" +msgid "path type" +msgstr "Loại đường dẫn" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format -msgid "Failed to delete user." +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" +"path include path: chỉ ra đường dẫn trong tập\n" +"tin. Hãy xem File Inclusion.\n" +"\tVí dụ: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: chỉ ra tập tin có chứa\n" +"pre-shared key(s) cho các ID. Hãy xem Pre-shared key File.\n" +"\tVí dụ: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) sẽ tìm kiếm trong thư mục\n" +"này nếu nhận được certificate hay certificate request.\n" +"\tVí dụ: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 #, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" +msgid "real file" +msgstr "tập tin thực" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:779 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Đảm bảo là đã có các path section\n" +"ở phần đầu của tập tin racoon.conf rồi.\n" +"\n" +"Bây giờ có thể chọn các thiết lập từ xa.\n" +"Chọn tiếp tục hay về trước khi chọn xong.\n" -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "Toàn Bộ" - -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:796 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "CỤC BỘ" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Đảm bảo là đã có các path section ở\n" +"phần đầu của tập tin %s rồi.\n" +"\n" +"Bây giờ có thể chọn các thiết lập sainfo.\n" +"Chọn tiếp tục hay về trước khi đã chọn xong.\n" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:813 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Bỏ qua" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" +"\n" +"Bạn có thể chọn trong danh sách dưới đây\n" +"cái mà bạn muốn hiệu chỉnh rồi nhấn tiếp theo.\n" -# -PO: Do not alter the and tags. -# -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -# -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -# -PO: Do not alter the and tags. -# -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -# -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:824 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Tập tin %s có một số section.\n" "\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"Bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập remote section.\n" "\n" +"Chọn tiếp tục khi đã chọn xong để ghi lại dữ liệu.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Tập tin %s có một số section.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" +"Bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập sainfo section.\n" "\n" +"Chọn tiếp tục khi đã chọn xong để ghi lại dữ liệu." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Section này phải nằm ở phần đầu tập\n" +"tin %s.\n" "\n" +"Hãy đảm bảo là mọi section khác đi theo các path\n" +"section này.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập đường dẫn (path entry).\n" +"\n" +"Chọn tiếp tục hoặc về trước khi bạn làm xong.\n" + +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "path_type" + +#: standalone/drakvpn:889 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Tại đây bạn có thể thiết lập mức bảo mật và người quản trị máy.\n" +"Đã cấu hình xong mọi thứ.\n" "\n" +"Bây giờ bạn có thể chia sẻ tài nguyên qua Internet,\n" +"với phương cách bảo mật, sử dụng kết nối VPN.\n" "\n" -"'Người Quản Trị Bảo Mật' sẽ nhận cảnh báo bảo " -"mật khi tùy chọn\n" -"'Cảnh Báo Bảo Mật' được lập. Người này có thể " -"là tên người dùng hay email.\n" +"Bạn cần đảm bảo là đã cấu hình tunnels shorewall\n" +"section." + +#: standalone/drakvpn:909 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Địa chỉ nguồn Sainfo" + +#: standalone/drakvpn:910 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Menu 'Mức Bảo Mật' cho phép chọn một trong sáu " -"mức bảo mật đã cấu hình sẵn\n" -"mà msec cung cấp. Các mức này đi từ mức bảo mật 'thấp' và dễ dùng,\n" -"đến mức 'hoang tưởng', thích hợp với các ứng " -"dụng máy dịch vụ có độ nhạy cảm cao:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Thấp: Là mức bảo mật hoàn toàn không\n" -"an toàn nhưng rất dễ dùng. Chỉ nên dùng mức này cho các máy không nối mạng " -"và\n" -"mọi người không được truy cập.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"Chuẩn: đây là mức bảo mật chuẩn\n" -"thích hợp với các máy khách kết nối Internet\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"định nghĩa các tham số của IKE phase 2\n" +"(Việc thiết lập IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id và destination_id có cấu trúc như sau:\n" "\n" -"Cao: cung cấp thêm một số hạn chế\n" -"và tự động chạy kiểm tra hàng đêm.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Ví dụ: \n" "\n" -"Cao hơn: mức bảo mật này cho phép\n" -"dùng hệ thống làm máy chủ để cho các máy khách kết nối đến. Nếu như máy " -"tính\n" -"này chỉ là máy khách kết nối Internet, bạn nên chọn mức thấp hơn.\n" +"sainfo anonymous (chấp nhận mọi kết nối từ bất cứ đâu)\n" +"\tđể trống mục này nếu bạn muốn anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 là địa chỉ nguồn\n" "\n" -"Hoang tưởng: giống như mức bảo mật \n" -"Cao hơn, nhưng hệ thống được đóng kín hoàn toàn và các tính năng bảo mật ở\n" -"mức tối đa." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 là địa chỉ nguồn" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:927 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Giao thức nguồn Sainfo" + +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" -"Mô tả về các trường:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"định nghĩa các tham số cho IKE phase 2\n" +"(Thiết lập IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id and destination_id có cấu trúc:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Ví dụ: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (chấp nhận mọi kết nối từ bất cứ đâu)\n" +"\tđể trống mục này nếu muốn anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t 'any' đầu tiên cho phép mọi giao thức từ nguồn kết nối đến" -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(giá trị mặc định: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Mức độ bảo mật:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Người Quản Trị Bảo Mật:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Tùy Chọn Cơ Bản" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Tùy Chọn Mạng" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Tùy Chọn Hệ Thống" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Kiểm tra theo giai đoạn" - -#: standalone/draksec:298 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Hãy đợi, đang thiết lập mức bảo mật..." - -#: standalone/draksec:304 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Hãy đợi, đang thiết lập tùy chọn bảo mật..." - -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:942 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Không phát hiện được card âm thanh nào!" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Địa chỉ đích Sainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" -"Không phát hiện được Card Âm Thanh nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card Âm " -"Thanh được linux hỗ trợ đã gắn đúng hay không.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"định nghĩa tham số cho IKE phase 2\n" +"(Thiết lập IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id và destination_id có cấu trúc như sau:\n" "\n" -"Bạn có thể tham khảo cơ sở dữ liệu về phần cứng tại:\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Ví dụ: \n" "\n" +"sainfo anonymous (chấp nhận mọi kết nối từ bất cứ đâu)\n" +"\tđể trống mục nhập này nếu muốn anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 là địa chỉ đích\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 là địa chỉ đích" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:960 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Giao thức đích Sainfo" + +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" +"Examples: \n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"định nghĩa các tham số cho IKE phase 2\n" +"(Thiết lập IPsec-SA).\n" "\n" +"source_id và destination_id có cấu trúc như sau:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Lưu ý: nếu có card âm thanh loại ISA PnP, bạn sẽ phải dùng chương trình " -"alsaconf hay sndconfig. Chỉ việc gõ \"alsaconf\" hay \"sndconfig\" trong " -"console." +"Ví dụ: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (chấp nhận mọi kết nối từ bất cứ đâu)\n" +"\tđể trống mục này nếu muốn anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t 'any' cuối cùng cho phép mọi giao thức từ đích" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"x coordinate của hộp văn bản (text box)\n" -"trong số hiệu của ký tự" +msgid "PFS group" +msgstr "Nhóm PFS" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"y coordinate của hộp văn bản (text box)\n" -"trong số hiệu của ký tự" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "độ rộng văn bản" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "chiều cao hộp văn bản" +"định ra nhóm mũ hoá Diffie-Hellman. nếu bạn không\n" +"đòi hỏi PFS thì bạn có thể bỏ qua chỉ dẫn (directive) này.\n" +"Bất kỳ yêu cầu nào sẽ được chấp nhận nếu không định ra.\n" +"nhóm là một trong số sau: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Hoặc bạn có thể định ra 1, 2, hay 5 làm số hiệu nhóm DH." -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"thanh tiến trình x coordinate\n" -"của góc trên trái của nó" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Số lifetime" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"thanh tiến trình y coordinate\n" -"của góc trên trái của nó" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "bề rộng của thanh tiến trình" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "chiều cao của thanh tiến trình" - -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Chọn màu thanh tiến trình" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Chọn ảnh" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Silent bootsplash" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Verbose bootsplash" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Hiển thị Logo trên Console" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Console bootsplash" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Tên của theme" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "Độ phân giải cuối cùng" - -#: standalone/draksplash:80 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "lưu theme" - -#: standalone/draksplash:141 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "đang lưu theme của Bootsplash..." - -#: standalone/draksplash:150 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" +"định ra một lifetime cho thời gian cụ thể mà sẽ được\n" +"đòi hỏi trong các phase 1 negotiation. Bất kỳ yêu cầu nào\n" +"sẽ được chấp nhận và sẽ không đòi hỏi các thuộc tính\n" +"(attribute) cho peer nếu không chỉ định chúng. Chúng có\n" +"thể được định ra riêng cho từng yêu cầu (proposal).\n" +"\n" +"Ví dụ: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"Trong ví dụ này, số lifetime là 1, 1, 30, 30, 60 và 12.\n" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Chọn ảnh" - -#: standalone/draksplash:175 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Chọn màu sắc của Thanh Tiến Trình" - -#: standalone/drakups:74 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Đã kết nối thông qua cổng serial hoặc cáp usb" - -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Bổ sung thiết bị UPS" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Đơn vị Lifetime" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Chào mừng tiện ích cấu hình UPS.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Tại đây, bạn có thể bổ sung UPS mới cho hệ thống.\n" - -#: standalone/drakups:90 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -"Thêm thiết bị ÚP.\n" +"chỉ định lifetime cho thời gian cụ thể sẽ được đòi hỏi\n" +"trong các phase 1 negotiation. Bất kỳ yêu cầu nào cũng\n" +"sẽ được chấp nhận, và sẽ không đòi hỏi các thuộc tính\n" +"(attribute) cho peer nếu bạn không chỉ định. Chúng có thể\n" +"được chỉ ra riêng trong từng yêu cầu (proposal).\n" +"\n" +"Ví dụ: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" -"Bạn muốn phát hiện tự động thiết bị UPS được nối với máy tính này không?" - -#: standalone/drakups:93 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Tự động phát hiện" +"Trong ví dụ này, đơn vị lifetime là 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' và " +"'hour'.\n" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Đang dò tìm" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Thuật toán chứng thực" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành việc thêm các thiết bị UPS sau đây:" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Thuật toán nén" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Không tìm thấy thiết bị UPS mới nào" +msgid "deflate" +msgstr "giảm" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Cấu hình UPS driver" +msgid "Remote" +msgstr "Từ xa" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Hãy chọn UPS model của bạn." +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"định ra các tham số cho IKE phase 1 cho từng remote node.\n" +"Port mặc định là 500. Nếu anonymous được chỉ định, các khai\n" +"báo sẽ được áp dụng cho các peer không khớp với bất kỳ chỉ\n" +"dẫn từ xa nào (remote directive).\n" +"\n" +"Ví dụ: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Hãng sản xuất / Model:" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Chế độ trao đổi" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" -"Đang cấu hình UPS \"%s\" từ \"%s\".\n" -"Hãy điền tên, driver và cổng thiết bị." +"chỉ định exchange mode cho phase 1 khi racoon là\n" +"initiator. Cũng như vậy nó có nghĩa là exchange mode\n" +"được chấp nhận khi racoon là responder. Có thể chỉ định\n" +"nhiều mode được tách bằng dấu phẩy. Toàn bộ các\n" +"là được chấp nhận. Exchange mode đầu tiên là cái mà\n" +"racoon sử dụng khi nó là initiator.\n" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Tên:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Chính sách chung" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Tên UPS" +msgid "off" +msgstr "tắt" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Driver quản lý UPS của bạn" +msgid "on" +msgstr "bật" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Cổng:" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" +"Chỉ dẫn (directive) này là cho responder. Vì thế bạn \n" +"nên bật passive để racoon(8) chỉ trở thành một\n" +"responder. Nếu responder không có bất kỳ chính sách\n" +"nào trong SPD ở phase 2 negotiation, và chỉ dẫn (direc-\n" +"tive) được bật, thì racoon(8) sẽ chọn yêu cầu đầu tiên\n" +"trong SA payload từ initiator, và tạo các mục nhập chính\n" +"sách (policy entry) từ yêu cầu (proposal). Việc này có ích\n" +"khi negotiate với client được cấp phát IP address động.\n" +"Lưu ý là chính sách không phù hợp có thể được cài đặt\n" +"vào trong SPD của responder bởi initiator. Vì thế nên việc\n" +"truyền thông khác sẽ bị lỗi nếu có chính sách không phù hợp\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Cổng nào gắn với UPS của bạn" +msgid "Passive" +msgstr "Thụ động" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành việc cấu hình thiết bị UPS mới \"%s\"." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" +"Nếu không muốn sơ khởi negotiation, đặt nó \n" +"thành on. Mặc định là off. Hữu ích cho một\n" +"server." -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Thiết bị UPS" +msgid "Certificate type" +msgstr "Kiểu chứng thực" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Tên" +msgid "My certfile" +msgstr "Tập tin chứng thực" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Người dùng UPS" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Tên chứng thực" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Truy cập danh sách điều khiển" +msgid "My private key" +msgstr "Khóa riêng của tôi (private key)" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP mask" +msgid "Name of the private key" +msgstr "Tên khóa cá nhân (private key)" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Quy tắc" +msgid "Peers certfile" +msgstr "Chứng thực peer" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Hành động" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "Tên chứng thực peer" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Mức độ" +msgid "Verify cert" +msgstr "Thẩm tra chứng thực" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Tên ACL" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Nếu vì một lý do nào đó mà bạn không muốn kiểm tra\n" +"chứng thực của peer, đặt nó thành off. Mặc định là on." -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "My identifier" +msgstr "Định danh của tôi" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Chào mừng công cụ cấu hình UPS" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" +"chỉ ra identifier để gửi đến remote host và loại (type) để\n" +"dùng trong phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid và asn1dn được dùng như một idtype.\n" +"chúng được dùng như sau:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\t type là IP address. Đây là type mặc định nếu bạn\n" +"\t\tkhông chỉ ra một identifier để dùng.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\ttype là một USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\ttype là một FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\ttype là một KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\ttype là một ASN.1 distinguished name. Nếu\n" +"\t\tstring bị bỏ sót, racoon(8) sẽ lấy DN từ trường\n" +"\t\tSubject trong certificate.\n" +"\n" +"Ví dụ: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Trình nhận dạng peer" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Kết nối VPN hoạt động." +msgid "Proposal" +msgstr "Đề xuất" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"It's currently enabled.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" -"What would you like to do?" +"For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" -"Hòan thành việc thiết lập kết nối VPN.\n" +"thuật toán mã hoá dùng cho phase 1 negotiation.\n" +"Cần định nghĩa chỉ dẫn này. \n" +"thuật toán có thể là: \n" "\n" -"Hiện thời nó đang hoạt động.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 cho oakley.\n" "\n" -"Bạn muốn làm gì?" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "Tắt" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "cấu hình lại" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "gạt bỏ" - -#: standalone/drakvpn:105 -#, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Đang tắt VNP..." +"Đối với các dạng thức khác, không nên dùng khai báo này." -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Kết nối VPN bây giờ đã tắt." +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Thuật toán Hash" -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "Hiện thời kết nối VPN đang tắt" +msgid "DH group" +msgstr "Nhóm DH" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Thiết lập kết nối VPN đã thực hiện xong.\n" -"\n" -"Hiện tại nó đang tắt.\n" -"\n" -"Bạn muốn làm gì?" +msgid "Command" +msgstr "Lệnh" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "cho hoạt động" +msgid "Source IP range" +msgstr "Dãy IP nguồn" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Bật chạy VPN..." +msgid "Destination IP range" +msgstr "Dãy IP đích" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Bây giờ kết nối VPN hoạt động." +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Giao thức Upper-layer" -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Thiết lập VPN đơn giản" +msgid "any" +msgstr "bất kỳ" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1124 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Bạn chuẩn bị cấu hình kết nối VPN cho máy tính.\n" -"\n" -"Với tính năng này, các máy trong mạng riêng của bạn và các máy ở mạng\n" -"riêng khác có thể chia sẻ tài nguyên qua hệ thống tường lửa, truyền trên\n" -"Internet, bằng phương thức bảo mật. \n" -"\n" -"Truyền thông qua Internet được bảo mật. Máy tính cục bộ và máy ở xa\n" -"được xem như trong cùng một mạng.\n" -"\n" -"Hãy đảm bảo là truy cập mạng/Internet của bạn đã được cấu hình bằng\n" -"drakconnect trước khi thực hiện cấu hình tiếp." +msgid "Flag" +msgstr "Flag" -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Kết nối mạng riêng ảo (VPN).\n" -"\n" -"Chương trình này dựa trên các dự án sau:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Hãy đọc tài liệu ipsec-howto trước khi\n" -"thực hiện tiếp." +msgid "Direction" +msgstr "Hướng" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Kernel module." +msgid "IPsec policy" +msgstr "Chính sách IPsec" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Kernel cần có hỗ trợ ipsec.\n" -"\n" -"Bạn đang dùng phiên bản kernel %s.\n" -"\n" -"Kernel này có hỗ trợ '%s'." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Các trục trặc cài đặt gói %s" +msgid "discard" +msgstr "bỏ" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Chính sách bảo mật" +msgid "Mode" +msgstr "Phương thức" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "IKE daemon racoon" +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Tập tin cấu hình" +msgid "transport" +msgstr "vận chuyển" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" -"Bước cấu hình!\n" -"\n" -"Bạn cần định nghĩa Chính Sách Bảo Mật và sau đó \n" -"sẽ cấu hình automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"KAME IKE daemon đang dùng gọi là 'racoon'.\n" -"\n" -"Bạn muốn cấu hình cái gì?\n" +msgid "Source/destination" +msgstr "Nguồn/đích" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Tiếp theo là cấu hình tập tin %s.\n" -"\n" -"\n" -"Hãy nhấn Tiếp theo.\n" +msgid "require" +msgstr "yêu cầu" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "mục nhập %s" +msgid "default" +msgstr "mặc định" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Nội dung tập tin %s\n" -"được chia thành các phần (section).\n" -"\n" -"Bạn có thể:\n" -"\n" -" - hiển thị, thêm, hiệu chỉnh hay xoá bỏ section, và\n" -" - xác nhận sự thay đổi\n" -"\n" -"Bạn muốn làm gì?\n" +msgid "use" +msgstr "dùng" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Hiển thị" +msgid "unique" +msgstr "đơn nhất" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Xác nhận" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Cấu hình hiển thị" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (cable)" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s không tồn tại.\n" -"\n" -"Nó hẳn là một cấu hình mới.\n" -"\n" -"Bạn phải trở về trước và nhấn 'Thêm'.\n" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (cable-hrc)" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "mục nhập của ipsec.conf" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (cable)" -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s chứa các phần khác nhau.\n" -"\n" -"Đây là phần khung của nó:\t'thiết lập cấu hình' \n" -"\t\t\t\t\t'conn mặc định' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "thiết lập cấu hình" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (cable)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "conn %default" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "China (broadcast)" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "normal conn" +msgid "West Europe" +msgstr "Tây Âu" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Tồn tại " +msgid "East Europe" +msgstr "Đông Âu" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Đang tồn tại section có tên như vậy rồi.\n" -"Tên section phải là duy nhất.\n" -"\n" -"Bạn phải quay lại để thêm section mới\n" -"hoặc phải đổi tên nó.\n" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Pháp [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:386 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Section nằm ở phần đầu của tập tin %s\n" -"của bạn.\n" -"\n" -"Hãy đảm bảo là mọi section khác đi theo phần\n" -"hình section.\n" -"\n" -"Chọn tiếp tục hoặc về trước khi bạn thực hiện xong.\n" +msgid "Newzealand" +msgstr "Newzealand" -#: standalone/drakvpn:391 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "giao diện" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Australian Optus cable TV" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Làm ơn,\n" +"hãy gõ trong tiêu chuẩn TV và quốc gia của bạn" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "TV norm:" +msgstr "Tiêu chuẩn TV :" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" +msgid "Area:" +msgstr "Vùng :" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Đang tiến hành quét tìm các kênh TV..." -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "uniqueids" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Quét tìm các kênh TV" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" -"Đây là section đầu tiên sau một thiết lập\n" -"cấu hình.\n" -"\n" -"Tại đây có thể đặt các thiết lập mặc định. \n" -"Mọi section khác sẽ theo section này.\n" -"Các thiết lập bên trái là tuỳ chọn thêm. Nếu không định\n" -"nghĩa chúng, bạn có thể định nghĩa chúng trong từng\n" -"section.\n" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Đã xảy ra lỗi khi đang dò tìm các kênh TV" -#: standalone/drakvpn:437 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Chúc một ngày tốt lành!" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "keyingtries" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Bây giờ, bạn có thể chạy xawtv (trong X Window!) !\n" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "compress" -msgstr "nén" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Không phát hiện được card TV nào!" -#: standalone/drakvpn:440 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "disablearrivalcheck" +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Không phát hiện được Card TV nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card TV/Video " +"được linux hỗ trợ đã được gắn đúng hay không.\n" +"\n" +"\n" +"Bạn có thể tham khảo cơ sở dữ liệu về phần cứng tại:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "left" -msgstr "trái" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Các driver thay thế" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "leftcert" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "Danh sách các driver thay thế cho card âm thanh này" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "leftrsasigkey" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"Đây là bus vật lý mà các thiết bị được cắm (nối) vào (VD: PCI, USB,...)" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "leftsubnet" +msgid "Bus identification" +msgstr "Xác nhận Bus" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "leftnexthop" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- Thiết bị PCI và USB: liệt kê nhà sản xuất, thiết bị, chi nhánh phân phối " +"và ID PCI/USB của linh kiện" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" -"\n" -"Bây giờ bạn có thể thêm section mới.\n" -"Chọn tiếp tục khi bạn đã ghi xong dữ liệu.\n" +"- Thiết bị PCI: cung cấp khe cắm PCI, thiết bị và chức năng cho card này\n" +"- Thiết bị EIDE: là thiết bị phụ (slave) hay chính (master)\n" +"- Thiết bị SCSI: bus SCSI và các ID của thiết bị SCSI" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "Tên bộ phận" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Dung lượng đĩa" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "authby" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "Dung lượng của từng ổ đĩa (khả năng ghi và/hoặc hỗ trợ DVD)" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "Tự động" +msgid "this field describes the device" +msgstr "trường này mô tả thiết bị" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "right" -msgstr "phải" +msgid "Old device file" +msgstr "Tập tin thiết bị cũ" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "rightcert" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "Tên thiết bị tĩnh cũ được dùng trong gói tin dev" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "rightrsasigkey" +msgid "New devfs device" +msgstr "Thiết bị DEVFS mới" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "rightsubnet" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "tên thiết bị động mới được tạo bởi core kernel devfs" -#: standalone/drakvpn:489 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "rightnexthop" +msgid "Module" +msgstr "Module" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Section có tên này đang tồn tại rồi.\n" -"Tên section phải là duy nhất.\n" -"\n" -"Bạn phải quay lại để thêm một section\n" -"mới hoặc đổi tên section.\n" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "Module của GNU/Linux kernel quản lý thiết bị đó" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Thêm chính sách bảo mật.\n" -"\n" -"Bây giờ bạn có thể thực hiện.\n" -"\n" -"Hãy chọn tiếp tục khi đã nhập xong dữ liệu.\n" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Phân vùng mở rộng" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Hiệu chỉnh bộ phận" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "số phân vùng mở rộng" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s có một số section hay kết nối.\n" -"\n" -"Bạn có thể chọn bên dưới đây cái nào bạn muốn\n" -"hiệu chỉnh và nhấn tiếp theo.\n" +msgid "Geometry" +msgstr "Hình học" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Tên bộ phận" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Cylinder/head/sectors geometry của đĩa" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Không thể hiệu chỉnh!" +msgid "Disk controller" +msgstr "Disk controller" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Bạn không thể hiệu chỉnh section này.\n" -"\n" -"Section này là bắt buộc cho Freeswan 2.X.\n" -"Nó phải chỉ ra phiên bản 2.0 ở phần đầu\n" -"của tập tin %s, và cuối cùng là bật hay tắt\n" -"mã hoá khi có thể (opportunistic encryption).\n" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "disk controller trên host side" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s có một số section.\n" -"\n" -"Bây giờ bạn có thể hiệu chỉnh mục cấu hình thiết lập section.\n" -"Chọn tiếp tục khi bạn đã điền xong dữ liệu.\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "loại của thiết bị phần cứng" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" -"\n" -"Bây giờ bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập section mặc định.\n" -"Chọn tiếp tục khi bạn đã điền xong dữ liệu.\n" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" -"\n" -"Bây giờ bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập section thông thường.\n" -"\n" -"Chọn tiếp tục khi bạn đã điền xong dữ liệu.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "Model đĩa cứng " -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Hiệu chỉnh chính sách bảo mật.\n" -"\n" -"Bây giờ bạn có thể hiệu chỉnh.\n" -"\n" -"Hãy chọn tiếp tục khi đã nhập xong dữ liệu.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "Cổng máy in mạng" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Gỡbỏ bộ phận" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Phân vùng chính (primary)" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" -"\n" -"Bạn có thể chọn một mục nhập section bên dưới\n" -"để xoá bỏ rồi nhấn tiếp theo.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "số phân vùng chính" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Cấu hình tập tin racoon.conf\n" -"\n" -"Nội dung của tập tin này được chia thành các section.\n" -"Bạn có thể:\n" -" - display \t\t (hiển thị nội dung tập tin)\n" -" - add\t\t\t (thêm một section)\n" -" - edit \t\t\t (thay đổi các tham số của section hiện có)\n" -" - remove \t\t (bỏ một section hiện có)\n" -" - commit \t\t (ghi các thay đổi vào tập tin)" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "tên nhà sản xuất thiết bị" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s không tồn tại\n" -"\n" -"Đây phải là một cấu hình mới.\n" -"\n" -"Bạn phải quay lại và chọn cấu hình.\n" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "mục nhập racoonf.conf" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "PCI bus mà các thiết bị được gắn vào" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"Bước 'thêm' các section.\n" -"\n" -"Dưới đây là bộ khung của tập tin acoon.conf:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Hãy chọn section mà bạn muốn thêm.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "PCI device #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "path" -msgstr "đường dẫn" +msgid "PCI device number" +msgstr "Số thiết bị PCI" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "từ xa" +msgid "PCI function #" +msgstr "PCI function #" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "PCI function number" +msgstr "Số PCI Function" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" -"Bước tạo 'add path' section.\n" -"\n" -"Các path section phải nằm ở đầu tập tin racoon.conf\n" -"\n" -"Nhấn chuột lên certificate entry để nhận trợ giúp." +msgid "Vendor ID" +msgstr "Vendor ID" -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "Loại đường dẫn" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "đây là trình định danh số chuẩn của nhà sản xuất" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" -"path include path: chỉ ra đường dẫn trong tập\n" -"tin. Hãy xem File Inclusion.\n" -"\tVí dụ: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: chỉ ra tập tin có chứa\n" -"pre-shared key(s) cho các ID. Hãy xem Pre-shared key File.\n" -"\tVí dụ: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) sẽ tìm kiếm trong thư mục\n" -"này nếu nhận được certificate hay certificate request.\n" -"\tVí dụ: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgid "Device ID" +msgstr "Device ID" -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "tập tin thực" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "đây là trình định danh số của thiết bị" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Đảm bảo là đã có các path section\n" -"ở phần đầu của tập tin racoon.conf rồi.\n" -"\n" -"Bây giờ có thể chọn các thiết lập từ xa.\n" -"Chọn tiếp tục hay về trước khi chọn xong.\n" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Sub vendor ID" -#: standalone/drakvpn:796 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Đảm bảo là đã có các path section ở\n" -"phần đầu của tập tin %s rồi.\n" -"\n" -"Bây giờ có thể chọn các thiết lập sainfo.\n" -"Chọn tiếp tục hay về trước khi đã chọn xong.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "đây là trình định danh số phụ của nhà sản xuất" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s có một số section hoặc kết nối.\n" -"\n" -"Bạn có thể chọn trong danh sách dưới đây\n" -"cái mà bạn muốn hiệu chỉnh rồi nhấn tiếp theo.\n" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Sub device ID" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Tập tin %s có một số section.\n" -"\n" -"\n" -"Bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập remote section.\n" -"\n" -"Chọn tiếp tục khi đã chọn xong để ghi lại dữ liệu.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "đây là trình định danh số phụ của thiết bị" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Tập tin %s có một số section.\n" -"\n" -"Bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập sainfo section.\n" -"\n" -"Chọn tiếp tục khi đã chọn xong để ghi lại dữ liệu." +msgid "Device USB ID" +msgstr "Device USB ID" + +#: standalone/harddrake2:62 +#, c-format +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Section này phải nằm ở phần đầu tập\n" -"tin %s.\n" -"\n" -"Hãy đảm bảo là mọi section khác đi theo các path\n" -"section này.\n" -"\n" -"Bạn có thể hiệu chỉnh mục nhập đường dẫn (path entry).\n" -"\n" -"Chọn tiếp tục hoặc về trước khi bạn làm xong.\n" +"GNU/Linux kernel cần chạy một calculation loop khi khởi động để khởi tạo " +"timer counter. Kết quả của nó được lưu là bogomips là cách để \"benchmark\" " +"CPU." -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "path_type" +msgid "Cache size" +msgstr "Kích thước cache" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" -"Đã cấu hình xong mọi thứ.\n" -"\n" -"Bây giờ bạn có thể chia sẻ tài nguyên qua Internet,\n" -"với phương cách bảo mật, sử dụng kết nối VPN.\n" -"\n" -"Bạn cần đảm bảo là đã cấu hình tunnels shorewall\n" -"section." +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Kích thước cache (L2) của CPU" -#: standalone/drakvpn:909 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Địa chỉ nguồn Sainfo" +msgid "Coma bug" +msgstr "Lỗi Coma" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"định nghĩa các tham số của IKE phase 2\n" -"(Việc thiết lập IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id và destination_id có cấu trúc như sau:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Ví dụ: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (chấp nhận mọi kết nối từ bất cứ đâu)\n" -"\tđể trống mục này nếu bạn muốn anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 là địa chỉ nguồn\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 là địa chỉ nguồn" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "CPU này có Cyrix 6x86 Coma bug hay không" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Giao thức nguồn Sainfo" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Họ CPUID" -#: standalone/drakvpn:928 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"định nghĩa các tham số cho IKE phase 2\n" -"(Thiết lập IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id and destination_id có cấu trúc:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Ví dụ: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (chấp nhận mọi kết nối từ bất cứ đâu)\n" -"\tđể trống mục này nếu muốn anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t 'any' đầu tiên cho phép mọi giao thức từ nguồn kết nối đến" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "họ CPU (vd: 6 cho loại i686)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Địa chỉ đích Sainfo" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Mức CPUID" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"định nghĩa tham số cho IKE phase 2\n" -"(Thiết lập IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id và destination_id có cấu trúc như sau:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Ví dụ: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (chấp nhận mọi kết nối từ bất cứ đâu)\n" -"\tđể trống mục nhập này nếu muốn anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 là địa chỉ đích\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 là địa chỉ đích" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "mức thông tin có thể lấy qua hướng dẫn của cpuid" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Giao thức đích Sainfo" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Tần số (MHz)" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"định nghĩa các tham số cho IKE phase 2\n" -"(Thiết lập IPsec-SA).\n" -"\n" -"source_id và destination_id có cấu trúc như sau:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Ví dụ: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (chấp nhận mọi kết nối từ bất cứ đâu)\n" -"\tđể trống mục này nếu muốn anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t 'any' cuối cùng cho phép mọi giao thức từ đích" +"tần số CPU tính theo MHz (MHz là đánh giá ban đầu có thể được hiểu là số mà " +"CPU có thể thực thi trong một giây)" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Nhóm PFS" +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: standalone/harddrake2:74 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU flags do kernel báo cáo" + +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Lỗi Fdiv" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"định ra nhóm mũ hoá Diffie-Hellman. nếu bạn không\n" -"đòi hỏi PFS thì bạn có thể bỏ qua chỉ dẫn (directive) này.\n" -"Bất kỳ yêu cầu nào sẽ được chấp nhận nếu không định ra.\n" -"nhóm là một trong số sau: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Hoặc bạn có thể định ra 1, 2, hay 5 làm số hiệu nhóm DH." +"Các chip Intel Pentium cũ hơn có một lỗi trong tiến trình dấu phẩy động " +"không đạt được sự chính xác đi cùng khi thực hiện một Floating point " +"DIVision (FDIV)" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Số lifetime" +msgid "Is FPU present" +msgstr "FPU có mặt không" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" -"định ra một lifetime cho thời gian cụ thể mà sẽ được\n" -"đòi hỏi trong các phase 1 negotiation. Bất kỳ yêu cầu nào\n" -"sẽ được chấp nhận và sẽ không đòi hỏi các thuộc tính\n" -"(attribute) cho peer nếu không chỉ định chúng. Chúng có\n" -"thể được định ra riêng cho từng yêu cầu (proposal).\n" -"\n" -"Ví dụ: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Trong ví dụ này, số lifetime là 1, 1, 30, 30, 60 và 12.\n" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "có nghĩa là bộ vi xử lý có một bộ đồng bộ vi xử lý số học" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Đơn vị Lifetime" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "FPU có một irq vector hay không" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "có nghĩa là bộ đồng xử lý số học có kèm một exception vector" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "Lỗi F00f" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "Pentium cũ bị lỗi và ì ra khi giải mã F00F bytecode" + +#: standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Ngừng lỗi" + +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"chỉ định lifetime cho thời gian cụ thể sẽ được đòi hỏi\n" -"trong các phase 1 negotiation. Bất kỳ yêu cầu nào cũng\n" -"sẽ được chấp nhận, và sẽ không đòi hỏi các thuộc tính\n" -"(attribute) cho peer nếu bạn không chỉ định. Chúng có thể\n" -"được chỉ ra riêng trong từng yêu cầu (proposal).\n" -"\n" -"Ví dụ: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"Trong ví dụ này, đơn vị lifetime là 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' và " -"'hour'.\n" +"Một số i486DX-100 chip cũ không thể thật sự trở về chế độ hoạt động sau khi " +"dùng hướng dẫn \"ngừng\"" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Thuật toán chứng thực" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "Thế hệ con của CPU" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Thuật toán nén" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "thế hệ CPU (vd: 8 cho Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "giảm" +msgid "Model name" +msgstr "Tên model" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Từ xa" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "tên nhà sản xuất CPU chính thức" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"định ra các tham số cho IKE phase 1 cho từng remote node.\n" -"Port mặc định là 500. Nếu anonymous được chỉ định, các khai\n" -"báo sẽ được áp dụng cho các peer không khớp với bất kỳ chỉ\n" -"dẫn từ xa nào (remote directive).\n" -"\n" -"Ví dụ: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "tên CPU" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Chế độ trao đổi" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID bộ vi xử lý" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" -"chỉ định exchange mode cho phase 1 khi racoon là\n" -"initiator. Cũng như vậy nó có nghĩa là exchange mode\n" -"được chấp nhận khi racoon là responder. Có thể chỉ định\n" -"nhiều mode được tách bằng dấu phẩy. Toàn bộ các\n" -"là được chấp nhận. Exchange mode đầu tiên là cái mà\n" -"racoon sử dụng khi nó là initiator.\n" +msgid "the number of the processor" +msgstr "số bộ vi xử lý" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Chính sách chung" +msgid "Model stepping" +msgstr "Xếp bậc model" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" -"Chỉ dẫn (directive) này là cho responder. Vì thế bạn \n" -"nên bật passive để racoon(8) chỉ trở thành một\n" -"responder. Nếu responder không có bất kỳ chính sách\n" -"nào trong SPD ở phase 2 negotiation, và chỉ dẫn (direc-\n" -"tive) được bật, thì racoon(8) sẽ chọn yêu cầu đầu tiên\n" -"trong SA payload từ initiator, và tạo các mục nhập chính\n" -"sách (policy entry) từ yêu cầu (proposal). Việc này có ích\n" -"khi negotiate với client được cấp phát IP address động.\n" -"Lưu ý là chính sách không phù hợp có thể được cài đặt\n" -"vào trong SPD của responder bởi initiator. Vì thế nên việc\n" -"truyền thông khác sẽ bị lỗi nếu có chính sách không phù hợp\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "bậc của CPU (số model (thế hệ) con)" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Thụ động" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "tên nhà sản xuất bộ vi xử lý" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Chống ghi" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -"Nếu không muốn sơ khởi negotiation, đặt nó \n" -"thành on. Mặc định là off. Hữu ích cho một\n" -"server." - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Kiểu chứng thực" +"WP flag trong CR0 register của cpu buộc phải chống ghi lên memory page " +"level, do đó cho phép bộ vi xử lý phòng chống việc truy cập kernel không " +"được kiểm đến bộ nhớ của người dùng (aka đây là cơ chế bảo vệ lỗi)" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Tập tin chứng thực" +msgid "Floppy format" +msgstr "Format đĩa mềm" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Tên chứng thực" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "định dạng đĩa mềm được hỗ trợ" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Khóa riêng của tôi (private key)" +msgid "Channel" +msgstr "Kênh" -#: standalone/drakvpn:1072 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Tên khóa cá nhân (private key)" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Kênh EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Chứng thực peer" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Trình nhận dạng đĩa" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "Tên chứng thực peer" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "thường là số serial của đĩa" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Thẩm tra chứng thực" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Số đơn vị logic" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"Nếu vì một lý do nào đó mà bạn không muốn kiểm tra\n" -"chứng thực của peer, đặt nó thành off. Mặc định là on." +"SCSI target number (LUN). Các thiết bị SCSI kết nối với một host được nhận " +"dạng theo cách duy nhất là bằng\n" +"channel number, target id và logical unit number" -#: standalone/drakvpn:1079 +# -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Định danh của tôi" +msgid "Installed size" +msgstr "Kích thước cài đặt" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" -"chỉ ra identifier để gửi đến remote host và loại (type) để\n" -"dùng trong phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid và asn1dn được dùng như một idtype.\n" -"chúng được dùng như sau:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\t type là IP address. Đây là type mặc định nếu bạn\n" -"\t\tkhông chỉ ra một identifier để dùng.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\ttype là một USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\ttype là một FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\ttype là một KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\ttype là một ASN.1 distinguished name. Nếu\n" -"\t\tstring bị bỏ sót, racoon(8) sẽ lấy DN từ trường\n" -"\t\tSubject trong certificate.\n" -"\n" -"Ví dụ: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Kích thước đã cài đặt của memory bank" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Trình nhận dạng peer" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Kích thước cho phép" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Đề xuất" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Kích thước cho phép của memory bank" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" -"thuật toán mã hoá dùng cho phase 1 negotiation.\n" -"Cần định nghĩa chỉ dẫn này. \n" -"thuật toán có thể là: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 cho oakley.\n" -"\n" -"Đối với các dạng thức khác, không nên dùng khai báo này." +msgid "type of the memory device" +msgstr "loại thiết bị bộ nhớ" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Thuật toán Hash" +msgid "Speed" +msgstr "Tốc độ" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Nhóm DH" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Tốc độ của memory bank" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Lệnh" +msgid "Bank connections" +msgstr "Kết nối với nhà băng" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Dãy IP nguồn" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Thiết kế socket của memory bank" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Dãy IP đích" +msgid "Device file" +msgstr "Tập tin thiết bị" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Giao thức Upper-layer" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "tập tin thiết bị dùng để truyền thông với kernel driver cho chuột" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "any" -msgstr "bất kỳ" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "mô phỏng bánh xe" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flag" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "có mô phỏng bánh xe hay không" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Hướng" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "kiểu chuột" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Chính sách IPsec" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "tên chuột" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Số lượng nút" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "bỏ" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "số lượng nút của chuột" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "loại bus mà chuột được gắn vào" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "vận chuyển" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Giao thức chuột dùng bởi X11" + +#: standalone/harddrake2:121 +#, c-format +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "Giao thức mà desktop đồ họa sử dụng chuột" + +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 +#, c-format +msgid "Identification" +msgstr "định danh" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Nguồn/đích" +msgid "Connection" +msgstr "Kết nối" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "require" -msgstr "yêu cầu" +msgid "Performances" +msgstr "Hiệu suất" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "default" -msgstr "mặc định" +msgid "Bugs" +msgstr "Bugs" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "use" -msgstr "dùng" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "đơn nhất" +msgid "Device" +msgstr "Thiết bị" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" +msgid "Partitions" +msgstr "Phân vùng" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (cable)" +msgid "Features" +msgstr "Tính năng" -#: standalone/drakxtv:45 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (cable-hrc)" +msgid "/_Options" +msgstr "/Tuỳ _chọn" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (cable)" +msgid "/_Help" +msgstr "/Trợ _giúp" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (broadcast)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Tự động dò Máy _in" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (cable)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Tự động dò mo_dem" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (broadcast)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Tự động phát hiện _jaz drive" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Tây Âu" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Tự động phát hiện parallel _zip drives" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Đông Âu" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Tải lên danh sách phần cứng" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Pháp [SECAM]" +msgid "/_Quit" +msgstr "/T_hoát" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Newzealand" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Mô tả các t_rường" -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Australian Optus cable TV" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Trợ Giúp Mandriva" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Làm ơn,\n" -"hãy gõ trong tiêu chuẩn TV và quốc gia của bạn" +"Mỗi lần chọn một thiết bị, bạn sẽ thấy thông tin thiết bị trong các trường " +"được hiển thị trên khung bên phải (\"Thông tin\")" -#: standalone/drakxtv:87 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Tiêu chuẩn TV :" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Báo cáo lỗi" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Vùng :" +msgid "/_About..." +msgstr "/Giới thiệ_u..." -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Đang tiến hành quét tìm các kênh TV..." +msgid "About Harddrake" +msgstr "Nói về Harddrake" -#: standalone/drakxtv:103 +# -PO: Do not alter the and tags +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Quét tìm các kênh TV" +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Đây là HardDrake, công cụ cấu hình phần cứng của %s.\n" +"Phiên bản: %s\n" +"Tác giả: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Đã xảy ra lỗi khi đang dò tìm các kênh TV" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Chúc một ngày tốt lành!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Phần cứng được phát hiện" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Bây giờ, bạn có thể chạy xawtv (trong X Window!) !\n" +msgid "Configure module" +msgstr "Cấu hình module" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Không phát hiện được card TV nào!" +msgid "Run config tool" +msgstr "Chạy công cụ cấu hình" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Không phát hiện được Card TV nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card TV/Video " -"được linux hỗ trợ đã được gắn đúng hay không.\n" -"\n" -"\n" -"Bạn có thể tham khảo cơ sở dữ liệu về phần cứng tại:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgid "unknown" +msgstr "không xác định" -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Các driver thay thế" +msgid "Unknown" +msgstr "Không xác định" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "Danh sách các driver thay thế cho card âm thanh này" +msgid "Misc" +msgstr "Linh tinh" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"Đây là bus vật lý mà các thiết bị được cắm (nối) vào (VD: PCI, USB,...)" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Nhấn chuột lên thiết bị ở cây bên trái để xem thông tin về nó tại đây." -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Xác nhận Bus" +msgid "secondary" +msgstr "phụ" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- Thiết bị PCI và USB: liệt kê nhà sản xuất, thiết bị, chi nhánh phân phối " -"và ID PCI/USB của linh kiện" +msgid "primary" +msgstr "chính" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- Thiết bị PCI: cung cấp khe cắm PCI, thiết bị và chức năng cho card này\n" -"- Thiết bị EIDE: là thiết bị phụ (slave) hay chính (master)\n" -"- Thiết bị SCSI: bus SCSI và các ID của thiết bị SCSI" +msgid "burner" +msgstr "ổ ghi" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:398 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Dung lượng đĩa" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Tải lên danh sách phần cứng" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "Dung lượng của từng ổ đĩa (khả năng ghi và/hoặc hỗ trợ DVD)" +msgid "Account:" +msgstr "Tài khoản:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "trường này mô tả thiết bị" +msgid "Password:" +msgstr "Mật khẩu:" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Tập tin thiết bị cũ" +msgid "Hostname:" +msgstr "Tên máy chủ:" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "Tên thiết bị tĩnh cũ được dùng trong gói tin dev" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Hãy chọn tổ chức bàn phím" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Thiết bị DEVFS mới" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Bạn có muốn phím BackSpace trở thành phím Delete trong console không?" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/localedrake:38 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "tên thiết bị động mới được tạo bởi core kernel devfs" +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/localedrake:44 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Module" +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Bạn nên cài đặt các gói sau: %s" -#: standalone/harddrake2:46 +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "Module của GNU/Linux kernel quản lý thiết bị đó" +msgid ", " +msgstr ", " -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Phân vùng mở rộng" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Thay đổi đã xong, nhưng để có hiệu lực bạn phải thoát ra" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "số phân vùng mở rộng" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Bản ghi công cụ của Mandriva Linux" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Hình học" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Cylinder/head/sectors geometry của đĩa" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Chỉ hiển thị với ngày được chọn" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Disk controller" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Tệp/M_ới" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "disk controller trên host side" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "loại của thiết bị phần cứng" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Tệp/M_ở" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Model đĩa cứng " +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Tệp/_Lưu" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "Cổng máy in mạng" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Phân vùng chính (primary)" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Tệp/Lưu l_à" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "số phân vùng chính" +msgid "/File/-" +msgstr "/Tệp/-" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "tên nhà sản xuất thiết bị" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Tuỳ chọn/Thử" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI #" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Trợ giúp/Giới thiệ_u..." -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI bus mà các thiết bị được gắn vào" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Xác thực" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PCI device #" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Người dùng" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Số thiết bị PCI" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Thông điệp" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI function #" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Số PCI Function" +msgid "search" +msgstr "tìm kiếm" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Vendor ID" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Công cụ xem bản ghi" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "đây là trình định danh số chuẩn của nhà sản xuất" +msgid "Settings" +msgstr "Các thiết lập" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Device ID" +msgid "Matching" +msgstr "Khớp nhau" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "đây là trình định danh số của thiết bị" +msgid "but not matching" +msgstr "nhưng không khớp" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Sub vendor ID" +msgid "Choose file" +msgstr "Chọn tập tin" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "đây là trình định danh số phụ của nhà sản xuất" +msgid "Calendar" +msgstr "Lịch" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Sub device ID" +msgid "Content of the file" +msgstr "Nội dung tập tin" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "đây là trình định danh số phụ của thiết bị" +msgid "Mail alert" +msgstr "Thư Cảnh báo" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "Device USB ID" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Lỗi đồ thuật cảnh báo :" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Hãy đợi, đang phân tích tập tin: %s" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Máy Chủ WWW Apache" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux kernel cần chạy một calculation loop khi khởi động để khởi tạo " -"timer counter. Kết quả của nó được lưu là bogomips là cách để \"benchmark\" " -"CPU." +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Trình Xử Lý Tên Miền" + +#: standalone/logdrake:378 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "Máy chủ FTP" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Kích thước cache" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Máy Chủ Thư Postfix" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Kích thước cache (L2) của CPU" +msgid "Samba Server" +msgstr "Máy Chủ Samba" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Lỗi Coma" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Dịch vụ Webmin" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "CPU này có Cyrix 6x86 Coma bug hay không" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Dịch Vụ Xinetd" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Họ CPUID" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Cấu hình hệ thống cảnh báo qua thư" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "họ CPU (vd: 6 cho loại i686)" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Dừng hệ thống cảnh báo qua thư" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Mức CPUID" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Cấu hình Thư Cảnh Báo" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "mức thông tin có thể lấy qua hướng dẫn của cpuid" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Chào mừng tiện ích cấu hình thư.\n" +"\n" +"Tại đây, có thể thiết lập hệ thống cảnh báo.\n" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Tần số (MHz)" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Bạn muốn làm gì?" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:413 +#, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "Các thiết lập dịch vụ" + +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"tần số CPU tính theo MHz (MHz là đánh giá ban đầu có thể được hiểu là số mà " -"CPU có thể thực thi trong một giây)" +"Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu một trong những dịch vụ được chọn không còn " +"chạy nữa" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flags" +msgid "Load setting" +msgstr "Nạp thiết lập" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU flags do kernel báo cáo" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu tải cao hơn giá trị này" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Lỗi Fdiv" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Tải" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Các chip Intel Pentium cũ hơn có một lỗi trong tiến trình dấu phẩy động " -"không đạt được sự chính xác đi cùng khi thực hiện một Floating point " -"DIVision (FDIV)" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Cấu hình cảnh báo" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "FPU có mặt không" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Hãy nhập địa chỉ e-mail của bạn ở dưới" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "có nghĩa là bộ vi xử lý có một bộ đồng bộ vi xử lý số học" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "và nhập tên hoặc IP của máy chủ SMTP mà bạn muốn dùng." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "FPU có một irq vector hay không" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Đồ thuật cấu hình thành công cảnh báo qua thư." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "có nghĩa là bộ đồng xử lý số học có kèm một exception vector" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Đồ thuật tắt thành công cảnh báo qua thư." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Lỗi F00f" +msgid "Save as.." +msgstr "Lưu là.." -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "Pentium cũ bị lỗi và ì ra khi giải mã F00F bytecode" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Hãy chọn kiểu chuột" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Ngừng lỗi" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Mô phỏng nút thứ ba?" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Một số i486DX-100 chip cũ không thể thật sự trở về chế độ hoạt động sau khi " -"dùng hướng dẫn \"ngừng\"" +msgid "Mouse test" +msgstr "Chạy thử chuột" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Thế hệ con của CPU" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Hãy chạy thử chuột:" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "thế hệ CPU (vd: 8 cho Pentium III, ...)" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Mạng hoạt động ở giao diện %s" -#: standalone/harddrake2:84 +# -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Tên model" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Mạng không hoạt động ở giao diện %s. Hãy nhấn \"Cấu hình mạng\"" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "tên nhà sản xuất CPU chính thức" +msgid "Connect %s" +msgstr "Kết nối %s" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "tên CPU" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Ngắt kết nối %s" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID bộ vi xử lý" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Theo dõi mạng" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "số bộ vi xử lý" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Quản lý mạng không dây" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Xếp bậc model" +msgid "Configure Network" +msgstr "Cấu hình mạng" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "bậc của CPU (số model (thế hệ) con)" +msgid "Watched interface" +msgstr "giao diện theo dõi" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "tên nhà sản xuất bộ vi xử lý" +msgid "Profiles" +msgstr "Hồ sơ" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Chống ghi" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Nhận hỗ trợ trực tuyến" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -"WP flag trong CR0 register của cpu buộc phải chống ghi lên memory page " -"level, do đó cho phép bộ vi xử lý phòng chống việc truy cập kernel không " -"được kiểm đến bộ nhớ của người dùng (aka đây là cơ chế bảo vệ lỗi)" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Format đĩa mềm" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Luôn chạy khi khởi động" + +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Quản lý mạng không dây" + +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Tường lửa hoạt động: phát hiện có đột nhập" + +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Bạn muốn bỏ kẻ tấn công vào danh sách đen không?" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "định dạng đĩa mềm được hỗ trợ" +msgid "Attack details" +msgstr "Thông tin tấn công" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Kênh EIDE/SCSI" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Thời gian tấn công: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Trình nhận dạng đĩa" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Giao diện mạng: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "thường là số serial của đĩa" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Kiểu tấn công: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Số đơn vị logic" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Giao thức: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI target number (LUN). Các thiết bị SCSI kết nối với một host được nhận " -"dạng theo cách duy nhất là bằng\n" -"channel number, target id và logical unit number" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP address của kẻ tấn công: %s" -# -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Kích thước cài đặt" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Hostname của kẻ tấn công: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Kích thước đã cài đặt của memory bank" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Dịch vụ bị tấn công: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Kích thước cho phép" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Cổng bị tấn công: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Kích thước cho phép của memory bank" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Kiểu tấn công ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "loại thiết bị bộ nhớ" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Luôn trong danh sách đen (không phải hỏi lại)" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Tốc độ" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Giám sát mạng" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Tốc độ của memory bank" +msgid "Global statistics" +msgstr "Thống kê toàn hệ thống" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Kết nối với nhà băng" +msgid "Instantaneous" +msgstr "tức thời" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Thiết kế socket của memory bank" +msgid "Average" +msgstr "Trung bình" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Tập tin thiết bị" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Tốc độ\n" +"gửi:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "tập tin thiết bị dùng để truyền thông với kernel driver cho chuột" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Tốc độ\n" +"nhận:" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "mô phỏng bánh xe" +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Thời gian\n" +"kết nối: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "có mô phỏng bánh xe hay không" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Dùng cùng scale để nhận và truyền" -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "kiểu chuột" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Hãy chờ, đang thử kết nối của bạn ..." -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "tên chuột" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Ngắt kết nối khỏi internet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Số lượng nút" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Kết nối vào Internet " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "số lượng nút của chuột" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Không ngắt được kết nối Internet." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "loại bus mà chuột được gắn vào" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Hoàn thành việc ngắt kết nối Internet." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Giao thức chuột dùng bởi X11" +msgid "Connection complete." +msgstr "Hoàn thành kết nối." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "Giao thức mà desktop đồ họa sử dụng chuột" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Không kết nối được.\n" +"Hãy kiểm tra cấu hình trong Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux." -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "định danh" +msgid "Color configuration" +msgstr "Cấu hình màu sắc" -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Kết nối" +msgid "sent: " +msgstr "đã gửi: " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Hiệu suất" +msgid "received: " +msgstr "đã nhận: " -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" +msgid "average" +msgstr "trung bình" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "Local measure" +msgstr "Đo cục bộ" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Thiết bị" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Cảnh báo, phát hiện thấy một kết nối Internet khác, có thể là đang dùng mạng " +"của bạn" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Phân vùng" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Chưa có kết nối Internet nào được cấu hình" -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Tính năng" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Đang đọc dữ liệu các máy in đã cài đặt..." -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/Tuỳ _chọn" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Công cụ quản lý máy in %s" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Trợ _giúp" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Hành động" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Tự động dò Máy _in" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/T_hêm máy in" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Tự động dò mo_dem" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Lập làm mặc địn_h" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Tự động phát hiện _jaz drive" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Biên soạn" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Tự động phát hiện parallel _zip drives" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Xóa" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Tải lên danh sách phần cứng" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Chế độ _Chuyên Gia" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/T_hoát" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Cậ_p Nhật" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Mô tả các t_rường" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/Cấ_u hình CUPS" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Quản trị từ xa" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Trợ Giúp Mandriva" +msgid "Search:" +msgstr "Tìm kiếm:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Mỗi lần chọn một thiết bị, bạn sẽ thấy thông tin thiết bị trong các trường " -"được hiển thị trên khung bên phải (\"Thông tin\")" +msgid "Apply filter" +msgstr "Áp dụng bộ lọc" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Báo cáo lỗi" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Giới thiệ_u..." +msgid "Printer Name" +msgstr "Tên máy in" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Nói về Harddrake" +msgid "Connection Type" +msgstr "Kiểu kết nối" -# -PO: Do not alter the and tags -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Đây là HardDrake, công cụ cấu hình phần cứng của %s.\n" -"Phiên bản: %s\n" -"Tác giả: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "Tên Máy Chủ" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "Thêm máy in" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Phần cứng được phát hiện" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Thêm máy in mới vào hệ thống" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Cấu hình module" +msgid "Set as default" +msgstr "Lập làm mặc định" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Chạy công cụ cấu hình" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Lập máy in được chọn làm mặc định" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "không xác định" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Hiệu chỉnh máy in được chọn" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Không xác định" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Xóa máy in được chọn" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Linh tinh" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Cập nhật lại danh sách" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Nhấn chuột lên thiết bị ở cây bên trái để xem thông tin về nó tại đây." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Cấu hình CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "phụ" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Cấu hình hệ thống in CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "chính" +msgid "Enabled" +msgstr "Bật" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "ổ ghi" +msgid "Disabled" +msgstr "Tắt" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Tác giả:" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +# -PO: here %s is the version number +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Tải lên danh sách phần cứng" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Quản lý máy in %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Tài khoản:" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"Gói tin cho SANE cần được cài đặt để sử dụng máy quét.\n" +"\n" +"Bạn muốn cài đặt không?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Mật khẩu:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Ngừng Scannerdrake." -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "Tên máy chủ:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Không thể cài đặt các gói cho việc thiết lập máy quét bằng Scannerdrake." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Hãy chọn tổ chức bàn phím" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake sẽ không được chạy lúc này." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Bạn có muốn phím BackSpace trở thành phím Delete trong console không?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Đang tìm các máy quét đã cấu hình ..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Đang tìm các máy quét mới ..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Bạn nên cài đặt các gói sau: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Đang tạo lại danh sách các máy quét đã cấu hình ..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s không được hỗ trợ bởi phiên bản này của %s." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Thay đổi đã xong, nhưng để có hiệu lực bạn phải thoát ra" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "Đã tìm thấy %s trên %s, tự động cấu hình nó không?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Bản ghi công cụ của Mandriva Linux" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" +"%s không phải là cơ sở dữ liệu của máy quét, có cấu hình nó thủ công hay " +"không?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Chọn model máy quét" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Chỉ hiển thị với ngày được chọn" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Tệp/M_ới" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Phát hiện được model: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Cổng: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Tệp/M_ở" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (KHÔNG HỖ TRỢ)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s không được linux hỗ trợ." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Tệp/_Lưu" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Đừng cài đặt tập tin firmware" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "Có khả năng là %s cần có firmware được nạp lên mỗi khi bật nó lên." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Tệp/Lưu l_à" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Nếu là như vậy, bạn có thể để nó tự động hoàn thành." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Tệp/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Để làm vậy, bạn cần cung cấp tập tin firmware cho máy quét để nó được cài " +"đặt." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Tuỳ chọn/Thử" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Bạn tìm thấy tập tin trên CD hay đĩa mềm đi kèm với máy quét, từ trang chủ " +"của nhà sản xuất, hay từ phân vùng Windows. " -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Trợ giúp/Giới thiệ_u..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Cài đặt tập tin firmware từ" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Xác thực" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Chọn tập tin firmware" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Người dùng" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "Tập tin firmware %s không có hoặc không đọc được!" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Thông điệp" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "Điều này cho phép nạp firmware cho máy quét mỗi khi bật máy." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Để làm vậy, bạn cần cung cấp tập tin firmware cho máy quét để cài đặt nó." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "tìm kiếm" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Nếu đã cài đặt firmware của máy quét, bạn có thể cập nhật firmware ở đây " +"bằng cách cung cấp tập tin firmware." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Công cụ xem bản ghi" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Cài đặt firmware cho" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Các thiết lập" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Chọn tập tin firmware cho %s" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Khớp nhau" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Không thể cài đặt tập tin firmware cho %s!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "nhưng không khớp" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Tập tin firmware cho %s của bạn đã được cài đặt thành công." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Chọn tập tin" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s không được hỗ trợ" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Lịch" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s phải được cấu hình bằng printerdrake.\n" +"Có thể chạy printerdrake từ Trung Tâm Điều Khiển %s trong mục Phần Cứng." -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Nội dung tập tin" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Tự động phát hiện các cổng hiện có" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Thư Cảnh báo" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Hãy chọn thiết bị nơi mà %s được gắn vào" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Lỗi đồ thuật cảnh báo :" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Lưu ý: Không thể tự động phát hiện các cổng song song)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Hãy đợi, đang phân tích tập tin: %s" +msgid "choose device" +msgstr "Chọn thiết bị" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Máy Chủ WWW Apache" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Đang tìm máy quét ..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Trình Xử Lý Tên Miền" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Đang thiết lập các kernel module..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Máy chủ FTP" +msgid "Attention!" +msgstr "Chú ý!" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Máy Chủ Thư Postfix" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Không thể cấu hình theo cách tự động hoàn toàn %s.\n" +"\n" +"Bạn cần phải tự hiệu chỉnh, hãy hiệu chỉnh tập tin cấu hình /etc/sane.d/%s." +"conf." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Máy Chủ Samba" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Thông tin chi tiết nằm trong driver's manual page. Hãy chạy lệnh \"man sane-%" +"s\" để đọc." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Dịch vụ Webmin" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Sau đó, bạn có thể quét tài liệu bằng \"XSane\" hoặc \"Kooka\" từ menu của " +"các ứng dụng đồ họa hay đa phương tiện." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Dịch Vụ Xinetd" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "%s đã được cấu hình, nhưng bạn cần phải tự hiệu chỉnh thêm để chạy nó." -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Cấu hình hệ thống cảnh báo qua thư" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Nếu nó không xuất hiện trong danh sách máy quét đã cấu hình ở cửa sổ chính " +"của Scannerdrake hoặc khi nó không làm việc đúng, " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Dừng hệ thống cảnh báo qua thư" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "hiệu chỉnh tập tin cấu hình /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Cấu hình Thư Cảnh Báo" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s đã được cấu hình.\n" +"Bây giờ có thể quét tài liệu bằng \"XSane\" hoặc \"Kooka\" từ menu của các " +"ứng dụng đồ họa và đa phương tiện." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Chào mừng tiện ích cấu hình thư.\n" +"Các máy quét sau đây\n" "\n" -"Tại đây, có thể thiết lập hệ thống cảnh báo.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Bạn muốn làm gì?" - -#: standalone/logdrake:413 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Các thiết lập dịch vụ" +"%s\n" +"sẵn dùng trên hệ thống của bạn.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" msgstr "" -"Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu một trong những dịch vụ được chọn không còn " -"chạy nữa" +"Máy quét sau đây\n" +"\n" +"%s\n" +"sẵn dùng trên hệ thống của bạn.\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Nạp thiết lập" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Không tìm thấy máy quét nào sẵn có trên hệ thống của bạn.\n" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu tải cao hơn giá trị này" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Tìm kiếm các máy quét mới" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Tải" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Thêm máy quét theo cách thủ công" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Cấu hình cảnh báo" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Cài đặt/Cập nhật tập tin firmware" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Hãy nhập địa chỉ e-mail của bạn ở dưới" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Chia sẻ máy quét" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "và nhập tên hoặc IP của máy chủ SMTP mà bạn muốn dùng." +msgid "All remote machines" +msgstr "Toàn bộ các máy ở xa" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Đồ thuật cấu hình thành công cảnh báo qua thư." +msgid "This machine" +msgstr "Máy tính này" -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Đồ thuật tắt thành công cảnh báo qua thư." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Tại đây bạn có thể chọn máy quét nào kết nối với máy tính này có thể truy " +"cập được từ các máy tính ở xa và bởi máy ở xa nào." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Lưu là.." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Tại đây bạn cũng có thể quyết định máy quét nào trên máy tính ở xa sẽ sẵn " +"dùng trên máy tính này." -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Hãy chọn kiểu chuột" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Những máy quét trên máy tính này sẵn dùng cho các máy tính khác" -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Mô phỏng nút thứ ba?" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Chia sẻ máy quét trên các host: " -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Chạy thử chuột" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Dùng máy quét trên các máy tính ở xa" -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Hãy chạy thử chuột:" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Dùng các máy quét trên các host: " -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Mạng hoạt động ở giao diện %s" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Chia sẻ máy quét cục bộ" -# -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Mạng không hoạt động ở giao diện %s. Hãy nhấn \"Cấu hình mạng\"" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Đây là những máy tính mà trên đó các máy quét kết nối cục bộ sẽ sẵn dùng:" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Kết nối %s" +msgid "Add host" +msgstr "Thêm host" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Ngắt kết nối %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Biên soạn host được chọn" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Theo dõi mạng" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Bỏ host được chọn" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Quản lý mạng không dây" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Tên / Địa chỉ IP của host:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Cấu hình mạng" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Chọn host để tạo các máy quét cục bộ sẵn dùng trên đó:" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "giao diện theo dõi" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Bạn phải nhập tên chủ (hostname) hay địa chỉ IP.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Hồ sơ" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Host này có trong danh sách rồi, không thể thêm nữa.\n" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Nhận hỗ trợ trực tuyến" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Cách dùng máy quét ở xa" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Đây là những máy tính mà trên đó máy quét sẽ được dùng:" + +#: standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"Cần cài đặt SANE để chia sẻ máy quét.\n" +"\n" +"Bạn muốn cài đặt không?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Luôn chạy khi khởi động" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Máy quét của bạn sẽ không được chia sẻ qua mạng." -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Quản lý mạng không dây" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Đã gỡ bỏ một số thiết bị trong loại phần cứng \"%s\":\n" -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Tường lửa hoạt động: phát hiện có đột nhập" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s đã được bỏ\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Bạn muốn bỏ kẻ tấn công vào danh sách đen không?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Đã thêm một số thiết bị: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Thông tin tấn công" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s đã được thêm\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Thời gian tấn công: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Đang dò tìm phần cứng" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Giao diện mạng: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Thay đổi phần cứng trong \"%s\" class (%s giây để trả lời)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Kiểu tấn công: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Bạn muốn chạy công cụ cấu hình thích ứng không?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Giao thức: %s" +msgid "Language" +msgstr "Chọn ngôn ngữ" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP address của kẻ tấn công: %s" +msgid "License" +msgstr "Giấy phép" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Hostname của kẻ tấn công: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Cấu hình chuột" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Dịch vụ bị tấn công: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Dò tìm đĩa cứng" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Cổng bị tấn công: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Chọn kiểu cài đặt" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Kiểu tấn công ICMP: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Chọn bàn phím" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Luôn trong danh sách đen (không phải hỏi lại)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Phân vùng đĩa" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Giám sát mạng" +msgid "Format partitions" +msgstr "Format các phân vùng" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Thống kê toàn hệ thống" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Chọn các gói cài đặt" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "tức thời" +msgid "Install system" +msgstr "Cài đặt hệ thống" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Trung bình" +msgid "Administrator password" +msgstr "Mật khẩu root" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Tốc độ\n" -"gửi:" +msgid "Add a user" +msgstr "Thêm người dùng" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Tốc độ\n" -"nhận:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Cấu hình mạng làm việc" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Thời gian\n" -"kết nối: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Cài đặt trình khởi động" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Dùng cùng scale để nhận và truyền" +msgid "Configure X" +msgstr "Cấu hình X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Hãy chờ, đang thử kết nối của bạn ..." +msgid "Configure services" +msgstr "Cấu hình các dịch vụ" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Ngắt kết nối khỏi internet " +msgid "Install updates" +msgstr "Cài đặt các cập nhật" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Kết nối vào Internet " +msgid "Exit install" +msgstr "Thoát khỏi cài đặt" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Không ngắt được kết nối Internet." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Có đúng không?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Hoàn thành việc ngắt kết nối Internet." +msgid "No file chosen" +msgstr "Chưa chọn tập tin" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Hoàn thành kết nối." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Bạn đã chọn một tập tin, không chọn thư mục" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Không kết nối được.\n" -"Hãy kiểm tra cấu hình trong Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Bạn đã chọn một thư mục, không chọn tập tin" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Cấu hình màu sắc" +msgid "No such directory" +msgstr "Không có thư mục như vậy" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "đã gửi: " +msgid "No such file" +msgstr "Không có tập tin như vậy" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "đã nhận: " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Mở rộng Cây" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "trung bình" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Thu gọn Cây" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Đo cục bộ" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Chuyển giữa dãy và nhóm được phân loại" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Cảnh báo, phát hiện thấy một kết nối Internet khác, có thể là đang dùng mạng " -"của bạn" +"%s chưa được cài đặt\n" +"Nhấn \"Tiếp theo\" để cài đặt hoặc \"Bỏ qua\" để thoát" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Chưa có kết nối Internet nào được cấu hình" +msgid "Installation failed" +msgstr "Không cài đặt được" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Đang đọc dữ liệu các máy in đã cài đặt..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind cho phép hệ thống nhận thông tin và xác thực người dùng trong " +#~ "miền Windows." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Công cụ quản lý máy in %s" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "Kerberos là hệ thống bảo mật cho các dịch vụ chứng thực mạng." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Hành động" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Dùng Idmap để lưu trữ UID/SID " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/T_hêm máy in" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "ldmap mặc định" -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Lập làm mặc địn_h" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Hãy chờ, đang chuẩn bị cài đặt." -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Biên soạn" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Đang cài đặt gói %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mandriva Linux là gì?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Chào mừng Mandriva Linux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux là phân phối Linux gồm có lõi (core) hệ thống gọi " +#~ "là hệ điều hành (dựa trên Linux kernel) cùng với rất nhiều " +#~ "ứng dụng thỏa mãn mọi nhu cầu của bạn." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux là phân phối Linux thân thiện người dùng nhất. Nó " +#~ "cũng là một bản Linux được dùng nhiều nhất trên thế giới!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Nguồn Mở" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Chào Mừng Thế Giới Nguồn Mở!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux trung thành với mô hình nguồn mở. Điều này có nghĩa là " +#~ "phát hành mới này là kết quả của sự cộng tác giữa đội ngũ phát " +#~ "triển của Mandriva với cộng đồng từ khắp nơi trên thế giới." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Chúng tôi muốn nói lời cảm ơn tới tất cả mọi người đã tham gia " +#~ "phát triển phiên bản mới nhất này." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "The GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Toàn bộ phần mềm và các công cụ của Mandriva Linux được phát hành theo " +#~ "giấy phép của GPL" + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL là trái tim của model nguồn mở, nó cho phép mọi người tự do sử " +#~ "dụng, nghiên cứu, phân phối và cải tiến phần mềm theo cách của họ." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Lợi ích chính là số lượng ảo các nhà phát triển là vô giới hạn, và " +#~ "kết quả là phần mềm có chất lượng cao." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Gia nhập cộng đồng" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux có một cộng đồng lớn người dùng và nhà phát triển. " +#~ "Vai trò của cộng đồng này rất lớn, từ việc báo cáo lỗi cho đến việc phát " +#~ "triển các chương trình mới. Cộng đồng đóng vai trò chủ đạo trong " +#~ "thế giới Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Để biết thêm về cộng đồng của chúng tôi, hãy xem tại: www." +#~ "mandrivalinux.com hoặc trực tiếp với www.mandrivalinux.com/en/" +#~ "cookerdevel.php3 nếu bạn muốn tham gia phát triển." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Phiên Bản Tải Xuống" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Bạn đang cài đặt Mandriva Linux Download. Đây là bản miễn phí mà " +#~ "Mandriva muốn dành cho mọi người dùng." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Phiên bản tải xuống không có các phần mềm không mở mã nguồn. Bởi " +#~ "vậy bạn sẽ không tìm thấy:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Các driver độc quyền (như là driver cho NVIDIA®, ATI™, ...)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Phần mềm độc quyền (như là Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, ...)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Bạn cũng sẽ không truy cập được vào các dịch vụ có trong các sản " +#~ "phẩm khác của Mandriva." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "Discovery, Linux Desktop đầu tiên của bạn" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "Bây giờ bạn đang cài đặt Mandriva Linux Discovery." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Discovery là một phân phối Linux dễ dùngthân thiện người " +#~ "dùng nhất. Nó bao gồm tập hợp tùy chọn phần mềm tốt cho các " +#~ "hoạt động văn phòng, đa phương tiện và Internet. Menu của nó có tính " +#~ "hướng tác vụ, với ứng dụng đơn cho từng tác vụ." -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Xóa" +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "PowerPack, Linux Desktop tốt nhất" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Chế độ _Chuyên Gia" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Bây giờ bạn cài đặt Mandriva Linux PowerPack." -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/Cậ_p Nhật" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack là một sản phẩm Linux desktop tốt của Mandriva. " +#~ "PowerPack bao gồm hàng ngàn ứng dụng - mọi thứ đều là phổ biến và " +#~ "tân tiến nhất." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/Cấ_u hình CUPS" +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "PowerPack+, giải pháp Linux cho Desktop và Server" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Quản trị từ xa" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Bây giờ bạn cài đặt Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Tìm kiếm:" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ là một giải pháp Linux hoàn chỉnh cho mạng nhỏ " +#~ "và vừa. PowerPack+ bao gồm hàng ngàn ứng dụng desktop và tập hợp " +#~ "đầy đủ các ứng dụng máy chủ nổi tiếng." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Áp dụng bộ lọc" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Sản Phẩm Của Mandriva" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva phát triển hàng loạt sản phẩm cho Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Tên máy in" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Sản phẩm Mandriva Linux là:" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Kiểu kết nối" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* Discovery, Linux Desktop đầu tiên của bạn." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Tên Máy Chủ" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, Linux Desktop tốt nhất." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Thêm máy in" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* PowerPack+, giải pháp cho Desktop và Server." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Thêm máy in mới vào hệ thống" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux cho x86-64, giải pháp cho hầu hết các bộ vi xử " +#~ "lý 64-bit" -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Lập làm mặc định" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Sản phẩm của Mandriva (di động)" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Lập máy in được chọn làm mặc định" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva phát triển hai sản phẩm cho phép bạn sửdụng Mandriva Linux trên " +#~ "bất kỳ máy tính nào mà không cần phải cài đặt:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Hiệu chỉnh máy in được chọn" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move, phiên bản Mandriva Linux chạy hoàn toàn trên đĩa CD khởi " +#~ "động được." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Xóa máy in được chọn" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, một phân phối cài đặt sẵn trên ultra-compact " +#~ "“LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Cập nhật lại danh sách" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Sản phẩm của Mandriva (chuyên nghiệp)" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Cấu hình CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Dưới đây là các sản phẩm của Mandriva được thiết kế cho nhu cầu chuyên " +#~ "nghiệp:" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Cấu hình hệ thống in CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Corporate Desktop, Mandriva Linux Desktop cho doanh nghiệp." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Bật" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* Corporate Server, Giải pháp máy chủ của Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Tắt" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, giải pháp bảo mật của Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Tác giả:" +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Lựa chọn KDE" -# -PO: here %s is the version number -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Quản lý máy in %s" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Với Discovery, bạn sẽ được giới thiệu về KDE, một môi trường đồ " +#~ "họa tiên tiến và thân thiện người dùng." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Gói tin cho SANE cần được cài đặt để sử dụng máy quét.\n" -"\n" -"Bạn muốn cài đặt không?" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE tạo cho bạn có bước khởi đầu với linux một cách dễ dàng " +#~ "và sẽ không phải nghĩ đến việc sử dụng thêm hệ điều hành nào khác nữa! " -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Ngừng Scannerdrake." +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE cũng có nhiều ứng dụng tích hợp tốt như là Konqueror, một " +#~ "trình duyệt web và Kontact, một trình quản lý thông tin cá nhân." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Không thể cài đặt các gói cho việc thiết lập máy quét bằng Scannerdrake." +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Chọn môi trường desktop ưa thích cho bạn!" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake sẽ không được chạy lúc này." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Với PowerPack, bạn có nhiều lựa chọn cho môi trường desktop đồ họa. Mandriva chọn KDE làm mặc định." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Đang tìm các máy quét đã cấu hình ..." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE là môi trường desktop đồ họa tân tiếnthân thiện " +#~ "nhất. Nó bao gồm nhiều ứng dụng tích hợp." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Đang tìm các máy quét mới ..." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Bạn cũng nên chạy thử các desktop khác như GNOME, IceWM, v." +#~ "v... và chọn cái bạn thích. " -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Đang tạo lại danh sách các máy quét đã cấu hình ..." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Với PowerPack+, bạn sẽ có lựa chọn cho môi trường desktop đồ họa. " +#~ "Mandriva đã chọn KDE làm mặc định." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s không được hỗ trợ bởi phiên bản này của %s." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Đã tìm thấy %s trên %s, tự động cấu hình nó không?" +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Bằng Discovery, bạn sẽ khám phá OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" -"%s không phải là cơ sở dữ liệu của máy quét, có cấu hình nó thủ công hay " -"không?" +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "Đây là bộ công cụ văn phòng hoàn chỉnh gồm có word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation và drawing." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Chọn model máy quét" +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org có thể đọc và soạn thảo mọi định dạng tập tin của " +#~ "Microsoft® Office như là Word, Excel và PowerPoint® ." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Phát hiện được model: %s" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "Discovery có Kontact, giải pháp groupware của KDE." -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Cổng: %s" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Không chỉ là máy khách e-mail đầy đủ tính năng, Kontact còn có " +#~ "sổ địa chỉ, lịch, và công cụ tạo ghi chép!" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (KHÔNG HỖ TRỢ)" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "Đây là cách dễ nhất để bạn giữ liên lạc với mọi người và sắp xếp thời " +#~ "gian của bạn." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s không được linux hỗ trợ." +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Lướt internet" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Đừng cài đặt tập tin firmware" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Discovery cho phép bạn truy cập đến mọi tài nguyên Internet:" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "Có khả năng là %s cần có firmware được nạp lên mỗi khi bật nó lên." +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Duyệt Web bằng Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Nếu là như vậy, bạn có thể để nó tự động hoàn thành." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Tán gẫu trực tuyến với bạn bè bằng Kopete." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Để làm vậy, bạn cần cung cấp tập tin firmware cho máy quét để nó được cài " -"đặt." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Truyền tập tin bằng KBear." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Bạn tìm thấy tập tin trên CD hay đĩa mềm đi kèm với máy quét, từ trang chủ " -"của nhà sản xuất, hay từ phân vùng Windows. " +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Cài đặt tập tin firmware từ" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Thưởng thức các tính năng đa phương tiện" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "Discovery cũng làm cho tính năng đa phương tiện trở nên đơn giản:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Xem video bằng Kaffeine." + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Nghe tập tin nhạc bằng amaroK." -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Chọn tập tin firmware" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Hiệu chỉnh và tạo ảnh bằng GIMP." -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Tập tin firmware %s không có hoặc không đọc được!" +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Thưởng thức nhiều ứng dụng" -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "Điều này cho phép nạp firmware cho máy quét mỗi khi bật máy." +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "Trên menu của Mandriva Linux, bạn sẽ thấy các ứng dụng dễ dùng cho " +#~ "mọi tác vụ:" -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Để làm vậy, bạn cần cung cấp tập tin firmware cho máy quét để cài đặt nó." +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Tạo, hiệu chỉnh và chia sẻ tài liệu văn phòng bằng OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Nếu đã cài đặt firmware của máy quét, bạn có thể cập nhật firmware ở đây " -"bằng cách cung cấp tập tin firmware." +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Quản lý dữ liệu cá nhân của bạn bằng bộ ứng dụng thông tin cá nhân " +#~ "tích hợp KontactEvolution." -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Cài đặt firmware cho" +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* Duyệt web bằng MozillaKonqueror." -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Chọn tập tin firmware cho %s" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Chat trực tuyến bằng Kopete" -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Không thể cài đặt tập tin firmware cho %s!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "\t* Nghe audio CDtập tin nhạc, xem video." -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Tập tin firmware cho %s của bạn đã được cài đặt thành công." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Hiệu chỉnh ảnh và hình chụp bằng The Gimp" -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s không được hỗ trợ" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Các môi trường phát triển" -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s phải được cấu hình bằng printerdrake.\n" -"Có thể chạy printerdrake từ Trung Tâm Điều Khiển %s trong mục Phần Cứng." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack cung cấp những công cụ tốt nhất để phát triển các ứng " +#~ "dụng riêng của bạn." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Tự động phát hiện các cổng hiện có" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Bạn sẽ được tận hưởng một môi trường phát triển tích hợp mạnh mẽ của KDE " +#~ "KDevelop, chương trình cho phép bạn phát triển bằng nhiều ngôn ngữ." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Hãy chọn thiết bị nơi mà %s được gắn vào" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack cũng có GCC, một trình biên dịch Linux hàng đầu và kèm " +#~ "theo là GDB, một trình gỡ rối." -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Lưu ý: Không thể tự động phát hiện các cổng song song)" +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Trình soạn thảo lập trình" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "Chọn thiết bị" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack cho phép bạn chọn dùng trong số các trình soạn thảo phổ " +#~ "biến:" -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Đang tìm máy quét ..." +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: một trình soạn thảo hiển thị theo thời gian thực và khả " +#~ "năng tuỳ biến cao." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Đang thiết lập các kernel module..." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: một trình soạn thảo nguồn mở và hệ thống phát triển " +#~ "ứng dụng." -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Chú ý!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: một trình soạn thảo nâng cao có nhiều tính năng hơn Vi." -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Không thể cấu hình theo cách tự động hoàn toàn %s.\n" -"\n" -"Bạn cần phải tự hiệu chỉnh, hãy hiệu chỉnh tập tin cấu hình /etc/sane.d/%s." -"conf." +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Ngôn ngữ lập trình" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Thông tin chi tiết nằm trong driver's manual page. Hãy chạy lệnh \"man sane-%" -"s\" để đọc." +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Với toàn bộ công cụ mạnh này, bạn có thể viết các chương trình " +#~ "bằng hàng tá ngôn ngữ lập trình:" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Sau đó, bạn có thể quét tài liệu bằng \"XSane\" hoặc \"Kooka\" từ menu của " -"các ứng dụng đồ họa hay đa phương tiện." +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Ngôn ngữ lập trình nổi tiếng." -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "%s đã được cấu hình, nhưng bạn cần phải tự hiệu chỉnh thêm để chạy nó." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Ngôn ngữ hướng đối tượng:" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Nếu nó không xuất hiện trong danh sách máy quét đã cấu hình ở cửa sổ chính " -"của Scannerdrake hoặc khi nó không làm việc đúng, " +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "hiệu chỉnh tập tin cấu hình /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s đã được cấu hình.\n" -"Bây giờ có thể quét tài liệu bằng \"XSane\" hoặc \"Kooka\" từ menu của các " -"ứng dụng đồ họa và đa phương tiện." +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Ngôn ngữ scripting:" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Các máy quét sau đây\n" -"\n" -"%s\n" -"sẵn dùng trên hệ thống của bạn.\n" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Máy quét sau đây\n" -"\n" -"%s\n" -"sẵn dùng trên hệ thống của bạn.\n" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Không tìm thấy máy quét nào sẵn có trên hệ thống của bạn.\n" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Và các chương trình khác." -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Tìm kiếm các máy quét mới" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Công cụ phát triển" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Thêm máy quét theo cách thủ công" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Với môi trường phát triển tích hợp mạnh KDevelop và trình biên " +#~ "dịch linux hàng đầu GCC, bạn có thể tạo các ứng dụng bằng nhiều " +#~ "ngôn ngữ khác nhau (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Cài đặt/Cập nhật tập tin firmware" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Máy Chủ Groupware" -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Chia sẻ máy quét" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ cho phép bạn truy cập đến Kolab, một groupware " +#~ "server có tính năng hoàn chỉnh, nhờ có máy khách Kontact, để " +#~ "cho bạn có thể:" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Toàn bộ các máy ở xa" +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Gửi và nhận email." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Máy tính này" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* Chia sẻ lịch làm việcsổ địa chỉ của bạn." -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Tại đây bạn có thể chọn máy quét nào kết nối với máy tính này có thể truy " -"cập được từ các máy tính ở xa và bởi máy ở xa nào." +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Quản lý ghi nhớdanh mục công việc." -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Tại đây bạn cũng có thể quyết định máy quét nào trên máy tính ở xa sẽ sẵn " -"dùng trên máy tính này." +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Máy chủ" -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Những máy quét trên máy tính này sẵn dùng cho các máy tính khác" +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Cấp quyền hợp pháp cho mạng làm việc của bạn với các giải pháp máy chủ " +#~ "cao cấp bao gồm:" -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Chia sẻ máy quét trên các host: " +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Dịch vụ tập tin và in ấn cho máy khách MS-Windows." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Dùng máy quét trên các máy tính ở xa" +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Máy chủ web phổ biến nhất." + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQLPostgreSQL: cơ sở dữ liệu phổ biến nhất trên " +#~ "thế giới." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, hệ thống quản lý phiên bản " +#~ "qua mạng nổi trội của thế giới nguồn mở." -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Dùng các máy quét trên các host: " +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "\t* ProFTPD: phần mềm máy chủ FTP dễ cấu hình và theo giấy phép " +#~ "GPL." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Chia sẻ máy quét cục bộ" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PostfixSendmail: máy chủ thư phổ biến và mạnh mẽ." -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Đây là những máy tính mà trên đó các máy quét kết nối cục bộ sẽ sẵn dùng:" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Trung tâm Điều khiển Mandriva Linuxlinux" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Thêm host" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux là một tập hợp các tiện ích " +#~ "riêng của Mandriva Linux-được thiết kế nhằm đơn giản hoá việc cấu hình " +#~ "máy tính của bạn." -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Biên soạn host được chọn" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Bạn sẽ đánh giá cao tập hợp với hơn 60 tiện ích tiện lợi giúp bạn " +#~ "dễ dàng cấu hình hệ thống: thiết bị phần cứng, các điểm gắn kết " +#~ "(mount point), mạng và Internet, mức bảo mật của máy tính, v.v..." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Bỏ host được chọn" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "The Open Source Model" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Tên / Địa chỉ IP của host:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Giống như mọi chương trình điện toán khác, phần mềm nguồn mở cần có " +#~ "thời gian và con người để phát triển. Tuân thủ triết lý nguồn mở, " +#~ "Mandriva bán các sản phẩm và dịch vụ giá trị gia tăng để phất triển " +#~ "Mandriva Linux. Nếu bạn muốn hỗ trợ triết lý nguồn mở và phát " +#~ "triển Mandriva Linux, hãy mua một sản phẩm hay dịch vụ của hãng!" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Chọn host để tạo các máy quét cục bộ sẵn dùng trên đó:" +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Online Store" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Bạn phải nhập tên chủ (hostname) hay địa chỉ IP.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Để biết thêm về sản phẩm và dịch vụ của Mandriva, bạn có thể thăm e-" +#~ "commerce platform." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Host này có trong danh sách rồi, không thể thêm nữa.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Tại đó bạn có thể tìm thấy toàn bộ các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi " +#~ "và của hãng thứ ba. " -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Cách dùng máy quét ở xa" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Platform này đã được thiết kế lại nhằm tăng tính hiệu quả và tính " +#~ "khả dụng." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Đây là những máy tính mà trên đó máy quét sẽ được dùng:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Hãy tới thăm store.mandriva.com" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Cần cài đặt SANE để chia sẻ máy quét.\n" -"\n" -"Bạn muốn cài đặt không?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Máy quét của bạn sẽ không được chia sẻ qua mạng." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club là một nơi tuyệt vời cho bạn sử dụng Mandriva " +#~ "Linux..." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Đã gỡ bỏ một số thiết bị trong loại phần cứng \"%s\":\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Hãy nắm lợi thế từ các lợi ích có giá trị bằng việc tham gia " +#~ "Mandriva Club, như:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s đã được bỏ\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Giảm giá đặc biệt cho các sản phẩm và dịch vụ tại cửa hàng " +#~ "trực tuyến của hãng store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Đã thêm một số thiết bị: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Truy cập đến các ứng dụng thương mại (ví dụ là NVIDIA® hay " +#~ "ATI™ drivers)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s đã được thêm\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Tham gia Mandriva Linux user forums." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Đang dò tìm phần cứng" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Truy cập đặc quyền và sớm, trước khi phát hành công cộng, đến " +#~ "các Mandriva Linux ISO image." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Thay đổi phần cứng trong \"%s\" class (%s giây để trả lời)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Bạn muốn chạy công cụ cấu hình thích ứng không?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online là một dịch vụ mới cao cấp mà Mandriva tự hào giới " +#~ "thiệu cho người dùng của hãng!" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Chọn ngôn ngữ" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online cung cấp hàng loạt các dịch vụ giá trị để dễ dàng cập " +#~ "nhật hệ thống Mandriva Linux của bạn:" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Giấy phép" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "\t* Bảo mật hệ thống hoàn hảo (tự động cập nhật phần mềm)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Cấu hình chuột" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Thông báo cập nhật (bằng e-mail hay bằng một applet trên " +#~ "desktop)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Dò tìm đĩa cứng" +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* Cập nhật theo lịch mềm dẻo." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Chọn kiểu cài đặt" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Quản lý toàn bộhệ thống Mandriva Linux bằng một tài khoản." -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Chọn bàn phím" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Phân vùng đĩa" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Bạn yêu cầu sự trợ giúp? Gặp gỡ các chuyên gia kỹ thuật của " +#~ "Mandriva trên site hỗ trợ kỹ thuật của chúng tôi: www." +#~ "mandrivaexpert.com." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Format các phân vùng" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Nhờ sự trợ giúp của các chuyên gia Mandriva Linux, bạn sẽ tiết " +#~ "kiệm được rất nhiều thời gian." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Chọn các gói cài đặt" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Để nhận mọi trả lời về Mandriva Linux, bạn có khả năng mua phí hỗ trợ " +#~ "tại store.mandriva.com." -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Cài đặt hệ thống" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Mật khẩu root" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Khoá" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Thêm người dùng" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Mạng:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Cấu hình mạng làm việc" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Cài đặt trình khởi động" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Chế độ:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Cấu hình X" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Mã hóa bảo mật:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Cấu hình các dịch vụ" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Tín hiệu:" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Cài đặt các cập nhật" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Roaming" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Thoát khỏi cài đặt" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Roaming: %s" -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Có đúng không?" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Quãng thời gian quét (giây): " -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Chưa chọn tập tin" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Đặt" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Bạn đã chọn một tập tin, không chọn thư mục" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Mạng hiện có (Kéo lên/xuống hoặc hiệu chỉnh)" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Bạn đã chọn một thư mục, không chọn tập tin" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Mạng hiện có" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Không có thư mục như vậy" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Quét lại" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Không có tập tin như vậy" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Trạng thái" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Mở rộng Cây" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Ngắt kết nối" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Thu gọn Cây" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "x coordinate của hộp văn bản (text box)\n" +#~ "trong số hiệu của ký tự" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Chuyển giữa dãy và nhóm được phân loại" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "y coordinate của hộp văn bản (text box)\n" +#~ "trong số hiệu của ký tự" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s chưa được cài đặt\n" -"Nhấn \"Tiếp theo\" để cài đặt hoặc \"Bỏ qua\" để thoát" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "độ rộng văn bản" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Không cài đặt được" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Chọn màu thanh tiến trình" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Chọn màu sắc của Thanh Tiến Trình" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Kết nối vào Internet" diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index c60ad3a0b..c3d8b99e8 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "li proteccion siconte do scrijhaedje, ritchôkîz l' sere, eyet renondez\n" "Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Renonder l' éndjole" @@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins.. #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -198,25 +198,25 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins.. #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins.. #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins.. #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -487,18 +487,19 @@ msgstr "" "Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou Xorg %s,\n" "ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMINTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -655,48 +656,46 @@ msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Cåte grafike: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" @@ -843,7 +842,7 @@ msgid "" "other" msgstr "ôte" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "Prumî secteu del pårticion raecene" msgid "On Floppy" msgstr "So plakete" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Passer houte" @@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "Astalåcion di LILO/grub" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje" @@ -967,12 +966,12 @@ msgstr "" "Li tchuze «Rastrinde les tchuzes del roye di cmande» ni sieve a rén\n" "sins scret" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Sayîz co ene feye" @@ -1007,15 +1006,15 @@ msgstr "Foirci a n' nén eployî ACPI" msgid "Force No Local APIC" msgstr "Foirci a n' nén eployî l' APIC locå" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Sicret" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Sicret (co ene feye)" @@ -1070,102 +1069,102 @@ msgstr "Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?" msgid "Default OS?" msgstr "Prémetou sistinme d' operance?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imådje" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "Raecene" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "Bouter å coron" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Môde videyo" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil rantoele" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikete" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Prémetou" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Grandeu-Initrd" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoleVideyo" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Vos n' poloz aveur ene vude etikete" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Vos dvoz specifyî ene imådje di nawea" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Vos dvoz dner ene pårticion raecene" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kéne sôre d' intrêye voloz vs radjouter?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1174,94 +1173,94 @@ msgstr "" "Vochal les intrêyes.\n" "Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja." -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accès ås programes grafikes" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accès ås usteyes rpm" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permete d' eployî «su»" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accès ås fitchîs administratifs" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accès ås usteyes rantoele" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accès ås usteyes di copilaedje" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s a stî ddja radjouté)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ci scret chal est pår trop simpe" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ci no d' uzeu a ddja stî radjouté" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uzeu" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID groupe" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s doet esse on limero" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s doet esse pus grand k' 500. L' accepter tot l' minme?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Radjouter uzeu" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1270,79 +1269,79 @@ msgstr "" "Intrez èn uzeu\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fini" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Accepter l' uzeu" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vraiy no" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "No d' elodjaedje" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Imådjete" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Elodjaedje otomatike" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Voste éndjole pout esse apontieye po s' elodjî otomaticmint avou èn uzeu do " "côp k' ele s' enonde." -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Eployî cisse fonccionålité chal" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Tchoezixhoz li prémetou uzeu:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eployî." -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1352,70 +1351,70 @@ msgstr "" "Vos poloz tchoezi des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n" "l' astalåcion po les uzeus s' endè siervi." -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Eployî l' ecôdaedje unicôde" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tos les lingaedjes" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Payis/Redjon" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait." -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ôtes payis" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Sipepieus" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metôde d' intrêye:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "Nole" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nou pårtaedje" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permete tos les uzeus" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1430,7 +1429,7 @@ msgstr "" "\n" "«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1439,7 +1438,7 @@ msgstr "" "NFS: li sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs tradicionel so Unix, k' est " "moens bén sopoirté avou MacOS eyet Windows." -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1448,28 +1447,28 @@ msgstr "" "SMB: on sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs eployî pa Windows, MacOS X eyet " "sacwants sistinmes Linux modienes." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou SMB. Li kék voloz vs?" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Enonder userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1564,30 +1563,32 @@ msgstr "Dominne Windows:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind permete k' on sistinme prindaxhe l' informåcion so ls uzeus eyet fé " -"l' otintifiaedje åd triviè d' on sierveu d' dominne Windows." #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -"Kerberos est on sistinme di såvrité po des siervices d' otintifiaedje " -"rantoele." #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1660,7 +1661,7 @@ msgstr "Les uzeus LDAP polèt foyter les ridants «Active Directory»" msgid "Password for user" msgstr "Sicret po l' uzeu" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Ecriptaedje" @@ -1728,16 +1729,6 @@ msgstr "No di l' uzeu manaedjeu do dominne" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "Eployî ldmap po wårder les UID/SID " - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "Prémetou ldmap " - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1766,7 +1757,7 @@ msgstr "Nou scret" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ci scret chal est trop simpe (i doet esse d' å moens %d letes)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1778,7 +1769,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Dji n' pout eployî li broadcast sins dominne NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1792,42 +1783,42 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz li sistinme d' operance el djiveye\n" "ou taurdjiz po l' enondaedje premetou.\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO avou on menu grafike" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO avou on menu e môde tecse" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Vos n' poloz nén astaler l' enondrece so ene pårticion %s\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1836,7 +1827,7 @@ msgstr "" "L' apontiaedje di voste enondrece doet esse metou a djoû, ca l' pårticion a " "stî rlimerotêye." -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1845,7 +1836,7 @@ msgstr "" "L' enondrece èn pout nén esse astalêye comifåt. Vos dvoz renonder l' éndjole " "e môde rapexhaedje eyet tchoezi «%s»" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Rastaler l' enondrece" @@ -1885,12 +1876,12 @@ msgstr "1 munute" msgid "%d seconds" msgstr "%d segondes" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "i gn a nou kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "i gn a nou consolehelper" @@ -2184,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Clitchîz so ene pårticion s' i vs plait" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2315,7 +2306,7 @@ msgstr "Moussî foû sins scrire li tåvlea di pårtixhaedje?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Voloz vs wårder les candjmints di /etc/fstab ?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåvlea di pårtixhaedje candjî" @@ -2974,8 +2965,8 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les clés d' ecriptaedje ni sont nén les minmes" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clé d' ecriptaedje" @@ -3042,7 +3033,7 @@ msgstr "Cweri des noveas sierveus" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "I gn a mezåjhe d' astaler li pacaedje «%s». El voloz astaler?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Li pacaedje %s èn pout nén esse astalé!" @@ -3333,7 +3324,7 @@ msgstr "Nén del plaece libe assez po l' atribouwaedje otomatike" msgid "Nothing to do" msgstr "Rén a fé" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Plakete" @@ -3343,12 +3334,12 @@ msgstr "Plakete" msgid "Zip" msgstr "Plakete ZIP" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Deure plake" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "Plake lazer" @@ -3438,7 +3429,7 @@ msgstr "Éndjins sins fyis Bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Cåte rantoele" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3459,7 +3450,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controleus AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" @@ -3526,7 +3517,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Ponteas eyet controleus sistinme" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" @@ -3536,7 +3527,7 @@ msgstr "Taprece" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tabletes eyet waitroûles a toutchî" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sori" @@ -3655,17 +3646,17 @@ msgstr "Mineu:" msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3884,8 +3875,8 @@ msgstr "" "avou les termes del licince, clitchîz sol boesse «%s».\n" "Ôtrumint, clitchîz sol boton «%s» po renonder l' copiutrece." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepter" @@ -3973,15 +3964,15 @@ msgstr "" "purneas ki vos vloz, et clitchîz so «%s». Si vos n' voloz nén\n" "cisse fonccionålité, disclitchîz «%s»." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "No di l' uzeu" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4216,7 +4207,7 @@ msgstr "Programaedje" msgid "Graphical Environment" msgstr "Evironmint grafike" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint" @@ -4226,7 +4217,7 @@ msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint" msgid "Upgrade" msgstr "Metaedje a djoû" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Avou X11" @@ -4312,17 +4303,17 @@ msgstr "" "Loukîz l' aidance do deujhinme pont del dierinne etape po saveur kimint\n" "fé ene sifwaite plakete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Neni" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oyi" @@ -4346,9 +4337,10 @@ msgstr "" "sicrirece. L' eterface prezintêye e nosse guide rishonne al cisse håynêye\n" "tins di l' astalåcion." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Apontyî" @@ -4427,7 +4419,7 @@ msgstr "" "éndjole on sierveu d' eure ki pôreut ossu esse eployî pa d' ôtès\n" "copiutreces, par egzimpe les cenes d' ene rantoele locåle, si vos vloz." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "L' ôrlodje di l' éndjolreye metowe e tins universel (GMT)" @@ -4881,17 +4873,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Rifé" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Otomatike" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes" @@ -4946,8 +4938,8 @@ msgstr "" "Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi les pårticions ki sront\n" "verifieyes po vey s' i gn a des måvas bloks sol deure plake." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5785,8 +5777,8 @@ msgstr "" "metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n" "po tchoezi èn ôte mineu." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Cåte son" @@ -5929,13 +5921,13 @@ msgstr "" "enonder so voste éndjole. Si vos l' vloz eployî po fé do sierveu c' est\n" "ene bone idêye di candjî et d' verifyî les valixhances chal." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Coisse d' eureye" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Cåte tévé" @@ -5950,33 +5942,33 @@ msgstr "Cåte RDIS" msgid "Graphical Interface" msgstr "Eterface grafike" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rantoele" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Procsis" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livea di såvrité" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Côpe feu" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Enondrece" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6041,13 +6033,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Vos dvoz abwesner eto %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Avoz vs co ds ôtes sopoirts?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6061,75 +6053,75 @@ msgstr "" "\n" "Avoz vs des ôtes sopoirts d' astalaedje a-z apontyî?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Plake lazer" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rantoele (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rantoele (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rantoele (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Ristitchîz l' prumire plake lazer" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nol éndjin di trové" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Sititchîz l' plake lazer" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Dji n' a savou monter l' plake lazer" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Hårdêye do muroe?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Apontiaedje NFS" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Ridant" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6138,7 +6130,22 @@ msgstr "" "Dji n' sai trover l' djivêye di fitchîs so ç' muroe ci. Acertinez vs ki " "l' eplaeçmint est corek." -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû" + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6150,13 +6157,13 @@ msgstr "" "Metoz li CDROM lomé «%s» dvins l' lijheu, s' i vs plait;\n" "et clitchîz so «'l est bon» on côp ki c' est fwait." -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Dji copeye..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6182,7 +6189,7 @@ msgstr "" "Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6196,22 +6203,22 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint oister ces pacaedjes la?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lére li fitchî %s" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Les plakes shuvantes ont candjî d' no:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (lomêye divant %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6220,52 +6227,52 @@ msgstr "" "Ene sacwè n' a nén stî: dji n' a trové nou valåbe éndjin po fé des noveas " "sistinmes di fitchîs. Loukîz vos éndjolreyes po saveur çou ki n' va nén" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Tchoezixhoz on sopoirt s' i vs plait" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. El voloz vs sipotchî?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permission rfuzêye" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Måva no NFS" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Måva sopoirt %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Dji n' pou nén fé des waitroûlêyes divant l' pårtixhaedje" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les waitroûlêyes seront metowes el ridant %s après l' astalaedje" @@ -6717,7 +6724,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Vos avoz deus côps li pont d' montaedje %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6750,12 +6757,12 @@ msgstr "" "et poy tapez «text»." #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Grandeu å totå: %d / %d Mo" @@ -6878,48 +6885,38 @@ msgstr "Astalåcion minimåle" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Astalant" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Dj' asteme" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "Po vey les rclames" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tins ki dmeure " -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' aprestêye l' astalaedje" +msgid "Estimating" +msgstr "Dj' asteme" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacaedjes" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Astalant li pacaedje %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nén accepter" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6934,34 +6931,34 @@ msgstr "" "Si vos n' l' avoz nén, clitchîz so «Rinoncî» po rinoncî a astaler a pårti\n" "di ci CDROM chal." -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Åk n' a nén stî come dj' arindjive les pacaedjes:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Dji continouwe tot l' minme?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Åk n' a nén stî come dj' astaléve les pacaedjes:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Dji continouwe tot l' minme?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Rascourti éndjolreye" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nén apontyî" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6971,7 +6968,7 @@ msgstr "" "Si vos vloz passer houte di sacwants d' zels, vos les ploz asteure " "distchoezi." -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6984,7 +6981,7 @@ msgstr "" "L' astalaedje si frè-st adon a pårti del deure plake, eyet les pacaedjes " "vont dmorer disponibes on côp ki l' sistinme serè astalé." -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copyî les plakes lazer en etir" @@ -7024,82 +7021,82 @@ msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?" msgid "Upgrade %s" msgstr "Metaedje a djoû di %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clé d' ecriptaedje po %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori." -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Pôrt del sori" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse sori est raloyeye dizo." -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulåcion des botons" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulåcion do 2inme boton" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulåcion do 3inme boton" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Apontiant les cåtes PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Apontiant les éndjins IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "nole pårticion di disponibe" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Dji louke ezès pårticions po trover les ponts di montaedje" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7109,7 +7106,7 @@ msgstr "" "continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po " "poleur enonder vosse sistinme." -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7120,17 +7117,17 @@ msgstr "" "mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake po poleur " "enonder vosse sistinme." -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Tchoezixhoz les pårticions a abwesner" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Verifyî s' i gn a des bloks di måvas?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7139,33 +7136,23 @@ msgstr "" "Dji n' a savou verifyî li sistinme di fitchîs %s. Voloz vs sayî di coridjî " "les arokes? (atincion ki çoula pout vs fé piede des dnêyes)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Li swap n' est nén grande assez po l' astalaedje: vos e dvoz radjouter." -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a et rfé l' båze di dnêyes rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a" -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Dji cwir après les pacaedjes ki sont ddja astalés..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Dji cwir après les pacaedjes a mete a djoû" - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Tchoezixhoz on muroe po nd aberweter des pacaedjes foû" @@ -7194,7 +7181,7 @@ msgid "Load" msgstr "Tcherdjî" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "Schaper" @@ -7204,17 +7191,17 @@ msgstr "Schaper" msgid "Bad file" msgstr "Måva fitchî" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Li grandeu tchoezeye est pus grande kel plaece ki dmeure" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Sôre d' astalaedje" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7223,22 +7210,22 @@ msgstr "" "Vos n' avoz tchoezi nou groupe di pacaedjes\n" "Tchoezixhoz li sôre d' astalåcion minimom ki vos vloz" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Avou li documintåcion di båze (ricomandé!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Totafwait" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7251,17 +7238,17 @@ msgstr "" "Si seulmint sacwantès plakes ki vos n' avoz nén, adon vos poloz\n" "les distchoezi et clitchî so «'l est bon»." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CDROM lomé «%s»" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7270,24 +7257,24 @@ msgstr "" "Astalant li pacaedje %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Apontiaedje di post-astalåcion" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Acertinez vs ki l' sopoirt di metaedje a djoû des modules est dins l' lijheu " "%s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7307,7 +7294,7 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs astaler les pacaedjes metous a djoû?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7315,67 +7302,67 @@ msgstr "" "Dj' atôche li waibe da Mandriva Linux po-z aveur li djivêye di muroes k' i " "gn a" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Dj' atôche li muroe po-z aveur li djivêye des pacaedjes" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Voloz vs rissayî?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronijhaedje otomatike di l' eure (avou NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Sierveu NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Sierveu CUPS å lon" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nole sicrirece" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7384,71 +7371,71 @@ msgstr "" "Enondez «alsaconf» ou «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse " "cåte son" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Eterface grafike" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele locåle & daegnrece" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "apontyî" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "metou en alaedje" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dismetou" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s so %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Siervices: %d en alaedje po %d eredjistrés" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Vos n' avoz nén apontyî X11 (li sistinme di håynaedje grafike).\n" "Estoz vs seur di voleur çoula?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7461,12 +7448,12 @@ msgstr "" "mins vos dvroz eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole. " "L' årgumint a passer å nawea pol pårticion raecene est: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Voloz vs eployî aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7476,7 +7463,7 @@ msgstr "" "voloz vs ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n" "distrure li prumire pårticion?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7485,22 +7472,22 @@ msgstr "" "Dins ç' livea di såvrité chal, l' accès åzès fitchîs des pårticions Windows " "n' est possibe ki po l' manaedjeu di l' éndjole." -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Metoz ene blanke plakete divins li lijheu %s" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Metoz ene ôte plakete po-z î mete les mineus" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike" -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7511,19 +7498,19 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint cwiter asteure?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Complumints" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7551,43 +7538,42 @@ msgid "" msgstr "" " / candjî elemints | tchoezi | waitroûlêye shuv." -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Tchoezixhoz on fitchî" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Radjouter" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Candjî" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Oister" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Di båze" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Fini" @@ -9835,9 +9821,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Otomatike" @@ -10072,7 +10058,12 @@ msgstr "" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10088,7 +10079,7 @@ msgstr "" "Po ene poûxhante solucion di côpe feu, loukîz purade do costé\n" "del distribucion Mandriva Security avou on côpe feu di hôte såvrité." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -10101,12 +10092,12 @@ msgstr "" "Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al\n" "daegntoele avou drakconnect divant d' aler pus lon." -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Ké siervices voloz vs k' i soeye accessibe a pårti del daegntoele?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -10117,7 +10108,7 @@ msgstr "" "Des egzimpes valides sont: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Loukîz l' fitchî /etc/services po pus d' informåcions." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -10132,16 +10123,38 @@ msgstr "" "\n" "Vos ploz eto dner ene fortchete di pôrts (eg: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Totafwait (nou côpe feu)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Ôtes pôrts" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Mete en alaedje li côpe feu" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -10182,36 +10195,36 @@ msgstr "Ene atake pa cracaedje di screts a stî sayeye pa %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Ene atake pa scanaedje des pôrts a stî sayeye pa %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nén el djivêye - apontyîz al mwin" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Dji n' sai nén" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Al mwin" @@ -10250,8 +10263,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Dji n' a savou trover l' eterface ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Tchoezi al mwin" @@ -10261,12 +10274,12 @@ msgstr "Tchoezi al mwin" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Cåte RDIS divintrinne" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Apontiaedje manuwel" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Adresse IP otomatike (BOOTP/DHCP)" @@ -10295,290 +10308,291 @@ msgstr "" "Protocole po les ôtes payis \n" " nou canå D (lenes di fyis louwés)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem Hi-Focus ECI" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocole DHCP d' apontiaedje dinamike des lodjoes" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Apontiaedje TCP/IP manuwel" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protocole PPP pa tunel (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP å dzeu d' Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP å dzeu d' ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL å dzeu d' CAPI" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Circût di lenes di fyis louwés (LLC) pa pontea ethernet" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Forveyou circût (VC) pa pontea ethernet" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Circût di lenes di fyis louwés (LLC) pa routaedje IP" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Forveyou circût (VC) pa routaedje IP" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "Circût di lenes di fyis louwés (LLC) pa PPP å dzeu d' ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "Forveyou circût (VC) pa PPP å dzeu d' ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Pa scripe" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Pa terminå" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Apontiaedje del Rantoele" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Raloyaedje al rantoele locåle" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Raloyaedje sins fyis" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Raloyaedje ADSL" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Raloyaedje viè RDIS" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Raloyaedje viè modem" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Raloyaedje DVB" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Tchoezixhoz li raloyaedje ki vos voloz apontyî" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Apontiaedje do raloyaedje" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Rimplixhoz ou verifyîz les tchamps chal pa dzo" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Li limero di telefone da vosse" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "No do ahesseu (eg: walonet.be)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Limero di telefone di l' ahesseu" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "1î DNS do ahesseu (opcionel)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2inme DNS do ahesseu (opcionel)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Môde di houcaedje" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Roedeu do raloyaedje" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tårdjaedje (e seg) pol raloyaedje" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "No d' elodjaedje do conte (no d' uzeu)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Sicret do conte" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ del cåte" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Canå DMA del cåte" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "I/R del cåte" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "I/R del cåte (0)" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "I/R del cåte (1)" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Raloyaedje pa cåbe: tchuzes pol conte" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Eployî BPALogin (end a mezåjhe po Telstra)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele a-z apontyî" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Éndjin rantoele" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Cåte RDIS difoûtrinne" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Apontiaedje pol RDIS" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kéne sôre di cåte avoz vs?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10593,22 +10607,22 @@ msgstr "" "\n" "Si vos avoz ene cåte PCMCIA, vos dvoz cnoxhe l' IRQ et I/R di vosse cåte.\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continouwer" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Rinoncî" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kéne est li cåte RDIS da vosse dins l' djivêye ?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10619,25 +10633,25 @@ msgstr "" "pus di fonccionålités kel libe mineu (come l' evoyaedje di facs, metans). Ké " "mineu voloz vs eployî?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Mineu" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Ké protocole voloz vs eployî?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10646,13 +10660,13 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz vosse ahesseu.\n" " S' i n' si trove nén el djivêye, tchoezixhoz «Unlisted»" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Ahesseu:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10661,164 +10675,164 @@ msgstr "" "Li modem da vosse n' est nén sopoirté på sistinme.\n" "Loukîz sol waibe http://www.linmodems.org/" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Tchoezixhoz l' modem a-z apontyî:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Tchoezixhoz li pôrt séreye ki vosse modem est raloyî dzo" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Tchoezixhoz vost ahesseu:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Houcaedje pa modem: tchuzes pol conte" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "No di raloyaedje" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Limero di telefone" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID d' elodjaedje" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Houcaedje pa modem: Parametes IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametes IP" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maske di dzo-rantoele" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Houcaedje pa modem: Parametes DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "No d' dominne" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prumî sierveu DNS (opcionel)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Deujhinme sierveu DNS (opcionel)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Defini l' no do lodjoe d' après l' adresse IP" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasrele" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresse IP del pasrele" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Apontiaedje di l' ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Tchoezixhoz vost ahesseu ADSL s' i vs plait" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Sôre di raloyaedje ADSL:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Idintifiant do forveyou tchmin (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Idintifiant do forveyou circût (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Ecapsulaedje:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Tcherdjî on mineu al mwin" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Eployî on mineu Windows (avou ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "No do lodjoe d' après l' apontiaedje Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Apontiant l' éndjin di rantoele %s (mineu %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10827,7 +10841,7 @@ msgstr "" "Les protocoles ki shuvèt polèt esse eployîs po-z apontyî on raloyaedje " "rantoele. Tchoezixhoz l' ci ki vos vloz eployî." -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10838,197 +10852,198 @@ msgstr "" "Totafwait doet esse sicrît come ene adresse IP, avou des\n" "ponts inte les limeros (metans: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Assiner li no d' lodjoe a pårti di l' adresse DHCP" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "No di lodjoe po DHCP" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maske rantoele" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "Aler vey l' idintifiant del cåte rantoele (ça pout siervi po les poirtåves)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Tchôcaedje a tchôd del rantoele" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "En alaedje a l' enondaedje" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrike" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliyint DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Tårdjaedje (e seg) pol DHCP" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Aveur les sierveus DNS avou l' DHCP" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Aveur les sierveus YP avou l' DHCP" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Aveur les sierveus NTPD avou l' DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L' adresse IP doet esse del cogne 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Li maske rantoele doet esse del cogne 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Adviertixhmint: l' adresse IP %s est normålmint rsiervêye!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s est ddja en alaedje\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Tchoezi on mineu ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Eployî l' mineu ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Astaler on novea mineu" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Dinez les parametes wifi po cisse cåte sins fyis chal:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Môde d' operåcion" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Manaedjî" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mwaisse" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeteu" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Segondaire" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Otomatike" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "No del rantoele (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Môde ecriptaedje" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Idintifiant Rantoele" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecwince d' operance" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11042,18 +11057,18 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmintåcion" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Årgumints di rawete po iwconfig" # RATOURNAEDJE: ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11069,12 +11084,12 @@ msgstr "" "Loukîz li pådje di man iwconfig(8) po pus di racsegnes." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Årgumints di rawete pol comande iwspy" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11091,12 +11106,12 @@ msgstr "" "\n" "Loukîz l' pådje di man iwpspy(8) po pus di racsegnes." -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Årgumints di rawete pol comande iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11125,7 +11140,7 @@ msgstr "" "\n" "Lijhoz l' pådje di manuel iwpriv(8) po pus di racsegnes." -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11134,7 +11149,7 @@ msgstr "" "Li frecwince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po " "ene frecwince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11143,37 +11158,37 @@ msgstr "" "Li frecwince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po " "ene frecwince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Apontiaedje DVB" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptoe DVB" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Apontiaedjes adaptoe DVB" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Cåte adaptoe" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11185,67 +11200,67 @@ msgstr "" "Li no doet esse etir, metans: «mybox.mylab.myco.com».\n" "Vos poloz dner eto l' adresse IP del pasrele s' i gn en a ene." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Et po fini, vos ploz eto dner les adresses IP di vosse sierveu DNS." -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "No do lodjoe (opcionel)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "No do lodjoe" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Sierveu DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Sierveu DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Sierveu DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Dominne di cweraedje" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Li prémetou dominne di cweraedje est pris do no do lodjoe" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Pasrele (eg %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Éndjin di pasrele" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L' adresse IP do sierveu DNS doet esse del cogne 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L' adresse IP del pasrele doet esse del cogne 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11258,67 +11273,67 @@ msgstr "" "pårtaedjeyes da sinne ki n' sont nén manaedjeyes pal rantoele.\n" "End a nén mezåjhe sol plupårt des rantoeles." -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "No do lodjoe Zero-apontiaedje" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Li no d' lodjoe po zeroconf doet aveur on pont (.)" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Voloz vs permete ki les uzeus enondexhe li raloyaedje?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Voloz vs vos raloyî a tchaeke côp ki l' éndjole est enondêye?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "En alaedje otomaticmint a l' enondaedje" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Avou ene aplikete di corwaitaedje rantoele sol sicriftôr" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Al mwin (l' eterface serè tolminme metowe en alaedje a l' enondaedje)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Kimint voloz vs houkî po vos raloyî?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Voloz vs sayî di vos raloyî al rantoele daegnrece asteure?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Li sistinme est raloyî al rantoele daegnrece." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Po des råjhons di såvrité, i va esse disraloyî tot d' shûte." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11327,7 +11342,7 @@ msgstr "" "Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n" "Sayîz di rapontyî li raloyaedje." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11336,7 +11351,7 @@ msgstr "" "Proficiate, l' apontiaedje del rantoele (locåle et daegnrece) est fini.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11345,7 +11360,7 @@ msgstr "" "On côp ki ci sreut fwait, nos vos rcomindans di renonder l' evironmint\n" "X11 da vosse po nén risker des rujhes avou l' candjmint d' no di l' éndjole." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11356,28 +11371,28 @@ msgstr "" "Sayîz vosse raloyaedje avou «net_monitor» ou «mcc». Si vosse raloyaedje ni " "va nén, motoit k' vos dvrîz renonder l' apontiaedje" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detecté sol pôrt %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s detecté)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detecté)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Apontiaedje del Rantoele" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11390,12 +11405,12 @@ msgstr "" "Clitchîz so «'l est bon» po wårder l' apontiaedje da vosse, ou so «Rinoncî» " "po rapontyî li raloyaedje al rantoele.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11406,7 +11421,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11419,12 +11434,12 @@ msgstr "" "\n" "Clitchîz so «%s» po continouwer." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "L' apontiaedje est fini, el voloz vs mete en alaedje?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11435,12 +11450,12 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz li cene ki vos vloz eployî.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Raloyaedje al rantoele daegnrece" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11449,32 +11464,32 @@ msgstr "" "Åk n' a nén stî, ki ça n' esteut nén ratindou:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Apontiaedje des procsis" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Procsi HTTP" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Procsi FTP" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Li procsi doet esse http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http:» ou «ftp:»" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11709,7 +11724,7 @@ msgstr "plaijhi a-z aveur" msgid "maybe" msgstr "ki vénreut co bén a pont" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Aberwetaedje do fitchî %s..." @@ -11734,9 +11749,9 @@ msgstr "Apontieyes so ds ôtès éndjoles" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sol sierveu CUPS «%s»" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Prémetou)" @@ -11786,8 +11801,8 @@ msgstr "CUPS - Li novea sistinme di cmon imprimaedje po Unix (sierveu å lon)" msgid "Remote CUPS" msgstr "Sierveu CUPS å lon" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modele nén cnoxhou" @@ -11808,7 +11823,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Sicrirece sor on sierveu CUPS å lon" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Sicrirece sor on sierveu lpd å lon" @@ -11828,7 +11843,7 @@ msgstr "Sicrirece sor on sierveu SMB/Windows" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Sicrirece sor on sierveu NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Dinez on URI d' éndjin di scrirece" @@ -11843,10 +11858,10 @@ msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å triviè d' ene buze" msgid "recommended" msgstr "ricmandé" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modele nén cnoxhou" @@ -11856,12 +11871,12 @@ msgstr "Modele nén cnoxhou" msgid "Configured on this machine" msgstr "Apontieyes so ciste éndjole chal" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sol pôrt paralele #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", sicrirece USB #%s" @@ -11951,8 +11966,8 @@ msgstr ", tot-z eployant li cmande %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "Pôrt paralele #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Sicrirece USB #%s" @@ -12042,34 +12057,34 @@ msgstr "Tot-z eployant li cmande %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Imprimaedje direk (sins mineu)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rantoele(s) locåle(s)" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Eterface «%s»" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rantoele %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Lodjoe %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Pôrt %s)" @@ -12231,7 +12246,7 @@ msgstr "" "adon vos dvroz fé atincion a ces ponts chal pa dzeur." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Sierveu CUPS å lon eyet nou démon CUPS locå" @@ -12379,7 +12394,7 @@ msgstr "Nole adresse IP pol sierveu!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "L' adresse IP dnêye n' est nén coreke.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Li pôrt doet esse on limero etir!" @@ -12391,7 +12406,7 @@ msgstr "" "Ci sierveu chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene " "feye.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12404,8 +12419,8 @@ msgstr "Pôrt" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Metou; No ou adresse IP do sierveu å lon: " -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "I manke li no ou l' adresse IP do sierveu CUPS." @@ -12415,31 +12430,31 @@ msgstr "I manke li no ou l' adresse IP do sierveu CUPS." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lijhant les dnêyes del sicrirece..." @@ -12566,7 +12581,7 @@ msgstr "" "Po les scrireces d' on sierveu CUPS å lon i gn a nou mezåjhe dels\n" "apontyî chal: ele sront otomaticmint trovêyes." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12800,12 +12815,12 @@ msgstr " so " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Tchuze do modele del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Ké modele di scrirece avoz vs?" @@ -12823,7 +12838,7 @@ msgstr "" "Printerdrake n' a nén savou vey li modele di vosse sicrirece %s. Tchoezixhoz " "l' modele corek e l' djivêye s' i vs plait." -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12832,7 +12847,7 @@ msgstr "" "Si vosse sicrirece n' est nén el djivêye, tchoezixhoz ene copatibe (lijhoz " "li manuwel del sicrirece) ou ene ki rshonne li pus." -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Apontiant li scrirece «%s»..." @@ -12865,9 +12880,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Radjouter ene novele sicrirece" @@ -13073,14 +13088,14 @@ msgstr "" "tchoezixhoz «Sicrirece» dins l' seccion «Éndjolreye» do cinte di contrôle di " "%s." -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Les pacaedjes %s èn polèt nén esse astalés!" @@ -13090,8 +13105,8 @@ msgstr "Les pacaedjes %s èn polèt nén esse astalés!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Passant houte del deteccion otomatike do sierveu Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Deteccion otomatike des scrireces" @@ -13101,43 +13116,43 @@ msgstr "Deteccion otomatike des scrireces" msgid "Detecting devices..." msgstr "Dji deteke les éndjins..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", sicrirece rantoele «%s», pôrt %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s detecté" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Sicrirece sol pôrt paralele #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Sicrirece rantoele «%s», pôrt %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu SMB/Windows «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Sicrirece locåle" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -13150,32 +13165,32 @@ msgstr "" "lp1,..., corespondèt a LPT1:, LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, " "li 2inme sicrirece USB: /dev/usb/lp1,...)." -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Vos dvoz taper on no d' éndjin ou d' fitchî!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nole sicrirece di trovêye!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Sicrireces locåles" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Sicrireces k' i gn a" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Li scrirece ki shût a stî detectêye otomaticmint. " -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -13184,19 +13199,19 @@ msgstr "" "Si c' est nén li cene ki vos vloz apontyî, dnez on no d' fitchî ou d' éndjin " "sol roye d' intrêye." -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Ou vos ploz ossu dner on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye." -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Vochal ene djivêye des scrireces k' ont stî detectêyes otomaticmint. " -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -13205,7 +13220,7 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz li scrirece ki vos vloz apontyî oudonbén dnez on no d' fitchî ou " "d' éndjin sol roye d' intrêye, s' i vs plait." -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -13214,7 +13229,7 @@ msgstr "" "S' i vs plait, tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' imprimaedje sont-st " "evoyeyes dnez on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye." -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -13225,12 +13240,12 @@ msgstr "" "sicrirece n' a nén stî detectêye comifåt, ou si vos inmez mî èn apontiaedje " "diferin, metoz en alaedje «Apontiaedje manwuel»." -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "I gn a pol moumint nén d' ôte tchuze possibe" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -13243,12 +13258,12 @@ msgstr "" "detectêye comifåt, ou si vos inmez mî èn apontiaedje diferin, metoz en " "alaedje «Apontiaedje manuwel»." -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' imprimaedje î sront evoyeyes." -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -13257,12 +13272,12 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye oudonbén dnez on no " "d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye, s' i vs plait." -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo." -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13272,26 +13287,26 @@ msgstr "" "LPT2:,..., Li 1re sicrirece USB: /dev/usb/lp0, li 2inme sicrirece USB: /dev/" "usb/lp1,...) " -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Vos dvoz tchoezi/dner ene sicrirece/èn éndjin!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Dji rnonce" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Tchuzes scrirece lpd å lon" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13300,66 +13315,66 @@ msgstr "" "Po-z eployî ene sicrirece lpd å lon, vos dvoz dner li no di lodjoe do " "sierveu di scrireces eyet li no del sicrirece sol sierveu." -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "No do lodjoe å lon" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "No del sicrirece å lon" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nou no pol lodjoe å lon!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nou no pol sicrirece å lon!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informåcions" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Modele detecté: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Dj' analijhe li rantoele..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", sicrirece «%s» sol sierveu «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Sicrirece «%s» sol sierveu «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Tchuzes scrirece SMB/Windows" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13372,7 +13387,7 @@ msgstr "" "minme ki li no del pårteye scrirece ki vos vloz eployî, eyet les nos, mots " "di passe des uzeus et informåcion des hopeas d' ovraedje k' i fåreut." -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13382,47 +13397,47 @@ msgstr "" "l' tchoezi dins l' djivêye et radjouter les nos d' uzeu, sicret et li groupe " "d' ovraedje s' end a mezåjhe." -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Lodjoe sierveu SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP do sierveu SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "No del pårteye" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Groupe d' ovraedje" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Detecté otomaticmint" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "I fåt dner li no do sierveu oudonbén l' adresse IP do sierveu!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Nou no di pårtaedje samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ADVIERTIXHMINT DI SÅVRITÉ!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13465,7 +13480,7 @@ msgstr "" "d' imprimaedje «%s» dins Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13477,7 +13492,7 @@ msgstr "" "l' protocole IPP eyet apontyî l' imprimaedje a pårti di ciste éndjole chal " "avou l' sôre di raloyaedje «%s» dins Printerdrake.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13491,12 +13506,12 @@ msgstr "" "Voloz vs vormint continouwer l' apontiaedje del sicrirece di cisse manire " "chal?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Tchuzes scrirece NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13509,42 +13524,42 @@ msgstr "" "minme ki li no del cawêye del scrirece ki vos voloz eployî, eyet les nos et " "mots di passe des uzeus k' i fåreut." -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Sierveu di scrireces" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "No del cawêye del scrirece" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Nou no d' sierveu NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Nou no d' cawêye NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", lodjoe «%s», pôrt %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Lodjoe «%s», pôrt %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Tchuzes scrirece rantoele TCP/soket" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13554,7 +13569,7 @@ msgstr "" "rimplixhoz les tchamps avou l' no d' lodjoe ou l' adresse IP et l' limero " "d' pôrt (prémetou a 9100)." -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13568,27 +13583,27 @@ msgstr "" "normålmint li 9100, so d' ôtes sierveus çoula pout candjî. Lijhoz li manuwel " "di voste éndjolreye." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Nole adresse IP et nou no pol lodjoe del scrirece!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Adresse IP ou no do lodjoe del scrirece" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Rafristant li djivêye des URIs d' éndjins..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI di l' éndjin del scrirece" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13599,17 +13614,17 @@ msgstr "" "les specificåcions di CUPS ou di Foomatic. Notez ki totes les sôres di " "hårdêyes ni sont nén sopoirtêyes pa totes les cawêyes di scrireces." -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Ene hårdêye di valåbe doet esse dinêye!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å triviè d' ene buze" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13618,17 +13633,17 @@ msgstr "" "Chal vos ploz dner tot l' minme li kéne comande ki l' bouye î doet esse " "voyeye åd triviè d' ene buze" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Roye di cmande" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Ene roye di cmande doet esse tapêye!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13643,7 +13658,7 @@ msgstr "" "l' accès åzès cåtes memwere so les scrireces avou des lijheus po les " "sfwaitès cåtes. " -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13652,7 +13667,7 @@ msgstr "" "Po-z aveur accès åzès fonccions di rawete del sicrirece HP da vosse, ele " "doet esse apontieye avou l' bon programe: " -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13663,7 +13678,7 @@ msgstr "" "l' programe grafike «Boesse ås usteyes» (Toolbox) eyet l' eployaedje " "disk' ås cwate boirds dins les noveas modeles PhotoSmart " -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13672,26 +13687,26 @@ msgstr "" "oudonbén l' vî HPOJ ki permete seulmint d' eployî li scanrece eyet l' accès " "åzès cåtes memwere, mins ki vos pout aidî si HPLIP ni va nén. " -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "Cwè tchoezixhoz vs (tchoezixhoz «Nole» po ene sicrirece nén-HP)? " -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13702,102 +13717,102 @@ msgstr "" "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 avou scanrece, " "DeskJet 450, Sony IJP-V100), ene HP PhotoSmart ou ene HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Astalant les pacaedjes %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "So l' éndjin %s i srè seulmint possibe d' imprimer." -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Dji n' a savou oister vosse vî fitchî d' apontiaedje HPOJ «%s» po vosse %s!" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Oistez l' fitchî al mwin eyet renondez HPOJ s' i vs plait." -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Verifiaedje les éndjins eyet apontiaedje di %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Kéne sicrirece voloz vs apontyî avou HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Astalant les pacaedjes SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Li scanaedje so l' éndjin %s èn serè nén possibe." -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Eployant eyet mintnant vosse %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Astalant les pacaedjes mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" "L' accès åzès cåtes memwere po les fotos so l' éndjin %s èn serè nén possibe." -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Sicanaedje so l' éndjin multi-fonccions HP" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Accès åzès cåtes memwere po les fotos so l' éndjin multi-fonccions HP" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Apontiant l' éndjin..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Dji rind les pôrts des scrireces disponibes po CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Lijhant les båzes di dnêyes des scrireces..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Dinez l' no eyet l' rawete pol sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Li no del scrirece doet aveur seulmint des letes, des chifes et li sine " "«sorlignî» (_)" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13806,7 +13821,7 @@ msgstr "" "Li scrirece «%s» egzistêye dedja,\n" "voloz vs vormint spotchî si apontiaedje?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13816,7 +13831,7 @@ msgstr "" "Li no di scrirece «%s» a pus ki 12 caracteres, çoula pout fé ki les cliyints " "Windows nel pôront nén eployî. Voloz vs tot l' minme eployî ç' no la?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13826,35 +13841,35 @@ msgstr "" "Les tchamps di discrijhaedje ou di l' eplaeçmint polèt esse leyîs e blanc. " "C' est des rawetes po les uzeus." -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "No del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "Discrijhaedje" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "Eplaeçmint" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Dji prepare les båzes di dnêyes des scrireces..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Li modele di vosse sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13879,18 +13894,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Li modele est corek" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Tchoezi li modele al mwin" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13907,12 +13922,12 @@ msgstr "" "modele a stî trové, ou si c' est «Imprimaedje direk» \n" "(çou ki vout dire ki nou mineu a stî trové)." -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Astaler on fitchî PPD forni på costrujheu" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13921,7 +13936,7 @@ msgstr "" "Tote sicrirece PostScript est forneye avou on fitchî PPD ki discreye les " "tchuzes eyet fonccionålités del sicrirece." -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13930,12 +13945,12 @@ msgstr "" "Ci fitchî la est normålmint ene sawice sol plake lazer des mineus Windows ou " "Macintosh ki vént avou l' sicrirece." -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Vos trovroz eto les fitchîs PPD sol waibe do costrujheu." -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13944,7 +13959,7 @@ msgstr "" "Si vos avoz Windows d' astalé so voste éndjole, vos trovroz avou l' fitchî " "PPD sol pårticion Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13954,7 +13969,7 @@ msgstr "" "L' astalaedje do fitchî PPD del sicrirece, eyet l' eployî po l' apontiaedje " "del sicrirece, permete ki totes les tchuzes soeyexhe disponibes." -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13963,51 +13978,51 @@ msgstr "" "Chal vos ploz tchoezi li fitchî PPD a-z astaler so voste éndjole, i srè-st " "eployî po l' apontiaedje di vosse sicrirece." -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Astaler l' fitchî PPD foû di" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Plakete" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Ôtès plaeces" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Tchoezi fitchî PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Li fitchî PPD «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Li fitchî PPD %s èn shût nén les specifiaedjes PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Astalaedje do fitchî PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Apontiaedje del sicrirece OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14025,12 +14040,12 @@ msgstr "" "rexhe li pådje di saye. Ôtrumint ele ni rotrè nén. Li sôre di raloyaedje ki " "vos avoz dné ni srè nén prindou e conte pal mineu." -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Apontiaedje del sicrirece djet d' intche Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14043,7 +14058,7 @@ msgstr "" "sierveus d' imprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå oudonbén " "l' apontyî so l' éndjole wice k' ele est raloyeye." -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14066,12 +14081,12 @@ msgstr "" "tiesse d' imprimaedje avou «lexmarkmaintain» et coridjîz s' i fåt " "l' aroymint des tiesse d' imprimaedje avou ci programe la." -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Apontiaedje del sicrirece Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14084,12 +14099,12 @@ msgstr "" "d' imprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå USB oudonbén l' apontyî so " "l' éndjole wice k' ele est raloyeye." -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Apontiaedje del Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14103,17 +14118,17 @@ msgstr "" "prumî pôrt paralele oudonbén l' apontyî so l' éndjole wice k' ele est " "raloyeye." -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Apontiaedje del Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Apontiaedje del Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14126,12 +14141,12 @@ msgstr "" "d' imprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå USB oudonbén l' apontyî so " "l' éndjole wice k' ele est raloyeye." -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Tcherdjaedje do firmware del HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14149,27 +14164,27 @@ msgstr "" "duplecse, baks di rawete) est fwait comifåt. Notez k' avou ene grande finté " "ou cwålité pol rexhowe l' imprimaedje pout esse bén pus londjin." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Prémetous apontiaedjes pol sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero etir!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Li tchuze %s doet esse on limero!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Li tchuze %s est foû limites!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14178,12 +14193,12 @@ msgstr "" "Voloz vs mete cisse sicrirece chal («%s»)\n" "come li prémetowe sicrirece?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Rexhe les pådjes di saye" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14197,47 +14212,47 @@ msgstr "" "d' memwere, i s' pout minme kel pådje ni rexhe måy.\n" "Dins l' plupårt des cas c' est assez avou l' pådje di saye sitandård." -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Nén rexhe les pådjes di saye" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "Rexhe" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Pådje di saye standård" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu «letter»)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pådje di saye alternative (grandeu A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Pådje di saye cwålité foto" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Dji rexhe li/les pådje(s) di saye..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Dji passe houte del pådje di saye cwålité foto" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14252,7 +14267,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14261,17 +14276,17 @@ msgstr "" "Li ou les pådjes di saye ont stî evoyeyes al sicrirece.\n" "Ça pout prinde ene pitite hapêye divant ki li scrirece s' enonde.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Est çki çoula rota comifåt?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Imprimaedje direk" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14284,7 +14299,7 @@ msgstr "" "«xpp » ou «kprinter ». Les usteyes grafikes permetèt di " "tchoezi li scrirece a rexhe avou et candjî åjheymint les tchuzes.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14295,8 +14310,8 @@ msgstr "" "el purnea di dialogue po l' imprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni " "metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14309,7 +14324,7 @@ msgstr "" "d' imprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el " "roye di comande, eg: «%s ». " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14321,7 +14336,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14330,7 +14345,7 @@ msgstr "" "Vochal ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece do moumint:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14339,8 +14354,8 @@ msgstr "" "Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) " "eployîz li comande «%s ».\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14351,7 +14366,7 @@ msgstr "" "a el purnea di dialogue po l' imprimaedje di beacôp di programes, mins chal " "ni metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14360,7 +14375,7 @@ msgstr "" "Po-z aveur ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece clitchîz sol " "boton «Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje»." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14369,7 +14384,7 @@ msgstr "" "Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) " "eployîz li comande «%s » oudonbén «%s ».\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14386,7 +14401,7 @@ msgstr "" "djoker sol moumint totes les bouyes d' imprimaedje cwand vos l' clitchîz. " "Çouchal pout esse ahessåve si li scrirece a des problinmes avou l' papî.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14399,37 +14414,37 @@ msgstr "" "d' imprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el " "roye di comande, eg: «%s ».\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Imprimaedje/sicanaedje/cåtes foto so «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Imprimaedje/sicanaedje so «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Imprimaedje/Accès cåtes foto so «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Eployaedje/Mintnance del sicrirece «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Dji rexhe sol sicrirece «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14440,7 +14455,7 @@ msgstr "" "fonccionålités speciåles del sicrirece da vosse sont sopoirtêyes.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14450,7 +14465,7 @@ msgstr "" "programes SANE, metans avou «Kooka» ou «XSane» (ambedeus dins «Multimedia/" "Grafikes» e menu des programes). " -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14461,7 +14476,7 @@ msgstr "" "Mandriva Linux) po pårtaedjî vosse sicanrece sol rantoele.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14470,7 +14485,7 @@ msgstr "" "Les lijheus d' cåtes memwere k' i gn a el sicrirece da vosse polèt esse " "eployîs come des deurès plakes USB. " -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14481,7 +14496,7 @@ msgstr "" "aparexhe so vosse sicribanne.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14493,7 +14508,7 @@ msgstr "" "dins «Sistinme/Corwaitaedje/Boesse ås usteyes da HP» el menu), clitchîz sol " "boton «Accès åzès cåtes foto..» del linwete «Fonccions». " -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14504,7 +14519,7 @@ msgstr "" "imådjes avou ene camera ou on lijheu d' cåtes USB.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14516,27 +14531,27 @@ msgstr "" "mintnance po vosse %s:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - Racsegnes sol livea d' intche\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - Netiaedje des tiesses d' imprimaedje\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Alignmint des tiesses d' imprimaedje\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibraedje del coleur\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14563,7 +14578,7 @@ msgstr "" "éndjin chal, vos n' avoz mezåjhe di «scannerdrake» ki si vos vloz pårtaedjî " "li scanrece åd triviè del rantoele." -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14586,13 +14601,13 @@ msgstr "" "candjî inte les letes di lijheu avou l' tchamp k' est dins l' coine al " "copete et a droete dins les djivêyes di fitchîs." -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferer l' apontiaedje del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14610,7 +14625,7 @@ msgstr "" "Totes les cawêyes ni polèt nén esse transferêyes di cisse manire påzès " "råjhons ki shuvèt:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14619,7 +14634,7 @@ msgstr "" "CUPS ni sopoite nén les scrireces so des sierveus Novell nerén les cenes " "k' evoyèt les dnêyes so tot l' minme kéne comande.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14628,12 +14643,12 @@ msgstr "" "PDQ sopoite seulmint les scrireces locåles, les scrireces LPD å lon eyet les " "scrireces viè soket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD eyet LPRng ni sopoirtèt nén les scrireces IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14642,7 +14657,7 @@ msgstr "" "Sol copete di tot çoula, les cawêyes ki n' ont nén stî fwaites avou ci " "programe chal nerén avou «foomatic-configure» ni polèt nén esse transferêyes." -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14654,7 +14669,7 @@ msgstr "" "oudonbén avou les mineus CUPS d' oridjene ni polèt nén esse transferêyes " "nerén." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14665,17 +14680,17 @@ msgstr "" "Noerixhoz les scrireces ki vos vloz transferer et clitchîz \n" "so «Transfer»." -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Nén transferer les scrireces" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14687,17 +14702,17 @@ msgstr "" "Vos ploz ossu dner on novea no, oudonbén passer houte\n" "l' apontiaedje di cisse sicrirece chal." -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novea no del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transfer di %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14707,28 +14722,28 @@ msgstr "" "voloz vs mete ossu come prémetowe sicrirece pol novea sistinme " "d' imprimaedje %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Rafristant les dnêyes del sicrirece..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Dj' enonde li rantoele..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Apontyî li rantoele asteure" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Li sopoirt del rantoele n' a nén stî apontyî" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14741,12 +14756,12 @@ msgstr "" "rantoele vos n' pôroz nén sayî li scrirece ki vos apontyîz pol moumint. Cwè " "voloz vs fé?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continouwer sins apontyî li rantoele" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14762,7 +14777,7 @@ msgstr "" "scrirece, todi avou l' cinte di contrôle di %s, al seccion " "«Éndjolreye»/«Sicrirece»." -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14773,27 +14788,27 @@ msgstr "" "Verifyîz vost apontiaedje et voste éndjolreye. Et poy sayîz cor on côp " "d' apontyî vosse sicrirece å lon." -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Renondant li sistinme d' imprimaedje..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "hôte" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoyide" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Astalaedje d' on sistinme d' imprimaedje e livea di såvrité «%s»" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14819,12 +14834,12 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint apontyî l' imprimaedje so ciste éndjole chal?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Enonder li sistinme d' imprimaedje a l' enondaedje di l' éndjole" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14847,32 +14862,32 @@ msgstr "" "Voloz vs rimete en alaedje l' enondaedje otomatike do sistinme " "d' imprimaedje?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Cwerant après les astalés programes..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Dji oistêye %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Li sistinme d' imprimaedje %s èn pout nén esse oisté!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Dj' astale %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Li sistinme d' imprimaedje %s èn pout nén esse astalé!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14885,7 +14900,7 @@ msgstr "" "n' pôrè nén defini des cawêyes d' imprimaedje locåles ey eto, si l' sierveu " "dné est e rak, vos n' pôroz nén imprimer do tot a pårti di ciste éndjole ci." -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14894,32 +14909,32 @@ msgstr "" "Dinez l' no d' lodjoe ou l' adresse IP di vosse sierveu CUPS eyet clitchîz " "so «'l est bon» si vos vloz eployî ci môde ci, clitchîz so «Cwiter» ôtrumint." -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "No ou adresse IP do sierveu å lon:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Definixhant li prémetowe sicrirece..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistinme d' imprimaedje CUPS locå ou sierveu CUPS å lon?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Li sistinme d' imprimaedje CUPS pout esse eployî di deus manires: " -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Li sistinme d' imprimaedje CUPS pout esse eployî locålmint. " -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14929,7 +14944,7 @@ msgstr "" "les scrireces å lon so ds ôtes sierveus CUPS sol minme rantoele sont " "dischovrowes otomaticmint." -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14942,14 +14957,14 @@ msgstr "" "li démon CUPS doet esse en alaedje come bouye di fond ey ocuper del memwere, " "et co l' pôrt IPP (631) doet esse drovou." -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Totes les dmandes d' imprimaedje sont evoyeyes do côp so on sierveu CUPS " "å lon." -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14961,7 +14976,7 @@ msgstr "" "d' imprimaedje nerén, çou ki fwait k' i fåt moens di memwere eyet moens " "d' plaece sol deure plake. " -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14971,49 +14986,49 @@ msgstr "" "si l' sierveu dné est e rak, on n' pout nén imprimer do tot a pårti di ciste " "éndjole ci." -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Kimint fåt i apontyî CUPS so voste éndjole?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Sierveu å lon, dinez si no ou adresse IP chal:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistinme d' imprimaedje CUPS locå" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Tchoezixhoz li cawêye di scrirece" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Ké sistinme d' imprimaedje (sôre di cawêyaedje) voloz vs eployî?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "L' apontiaedje del sicrirece «%s» a fwait berwete!" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Astalant Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Dji n' a savou astaler les pacaedjes %s, do côp %s èn pout nén esse enondé!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15024,50 +15039,50 @@ msgstr "" "pol candjî, pol mete come prémetowe sicrirece, ou po-z aveur des " "informåcions dso. " -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Håyner totes les scrireces CUPS då lon k' i gn a" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Rafrister li djivêye des scrireces (po-z aveur veyåves totes les scrireces " "CUPS å lon)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Apontiaedje di CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Candjî li sistinme d' imprimaedje" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Môde normå" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Môde sipepieus" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Tchuzes pol scrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Candjî l' apontiaedje del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15076,104 +15091,104 @@ msgstr "" "Sicrirece %s%s\n" "Cwè voloz vs candjî avou cisse sicrirece chal?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Cisse sicrirece ci est dismetowe" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "El fé!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Sôre di raloyaedje del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "No, discrijhaedje, eplaeçmint del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Vindeu, modele, mineu del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Vindeu, modele del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Mete ene alaedje li scrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Dismete li scrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Sôre di raloyaedje del sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Rexhe les pådjes di saye" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprinde kimint rexhe so cisse sicrirece chal" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Oister ene sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Dji oistêye li viye scrirece «%s»..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Li scrirece «%s» est asteure en alaedje." -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Li scrirece «%s» est asteure dismetowe." -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Voloz vs vormint bodjî foû li scrirece «%s»?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Dji oistêye li scrirece «%s»..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Prémetowe sicrirece" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Li scrirece «%s» a stî metowe come prémetowe sicrirece." @@ -16424,7 +16439,7 @@ msgstr "" "Mande escuzes, mins dj' a pont d' ôtès\n" "informåcions so ci siervice chal." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informåcion" @@ -16439,11036 +16454,10983 @@ msgstr "Enonder al dimande" msgid "On boot" msgstr "A l' enondaedje" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Enonder" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Arester" -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mandriva Linux, k' est çki c' est d' ça?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Bénvnowe a Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -"Mandriva Linux est ene distribucion di GNU/Linux fwait do cour do " -"sistinme, dj' ô bén li nawea do sistinme d' operance (båzé sol nawea " -"Linux) eyet aconcoisté di bråmint di programes po pleur fé ene miete " -"tot çki vos pôrîz tuzer d' fé." -#: share/advertising/01.pl:19 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -"Mandriva Linux est li distribucion di GNU/Linux li pus uzeu-amiståve " -"d' enute.C' est eto ene des distribucions di Linux les pus eployeyes sol " -"Daegn!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "Libes programes" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "Wilicome amon les libes programes!" -#: share/advertising/02.pl:17 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -"Mandriva Linux shût l' modele des libès programes. Dj' ô bén ki cisse nouve " -"modêye est l' rizultat del colaboråcion etur l' ekipe di " -"diswalpeus di Mandriva eyet li cminålté daegnrece des " -"contribouweus a Mandriva Linux." -#: share/advertising/02.pl:19 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." +msgid "Desktop search" msgstr "" -"Nos vlans rmerciyî tos les cis k' ont pårticipé å diswalpaedje di " -"cisse dierinne modêye ci." -#: share/advertising/03.pl:13 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "Li licince GPL" +msgid "New package manager" +msgstr "" -#: share/advertising/03.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -"Li plupårt des programes ki vnèt avou l' distribucion, eyet totes les " -"usteyes di Mandriva Linux, sont dizo li Licince Publike Djeneråle " -"(GPL)." -#: share/advertising/03.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -"Li GPL est å cour do modele des libes programes; ele waerantixh po tertos li " -"liberté d' eployî, sayî d' comprinde, sipåde eyet ramidrer les " -"programes, di tot l' minme kéne manire k' i vôrént, avou l' seule condicion " -"di mete tot candjmint dizo l' minme licince." -#: share/advertising/03.pl:19 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." +msgid "High Availibility" msgstr "" -"Li mwaisse benefice di çoula c' est ki l' nombe di diswalpeu est po insi " -"dire sins limites, çou ki dene des programes al copete del " -"cwålité." -#: share/advertising/04.pl:13 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "Ridjondoz li cminålté" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/04.pl:15 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -"Mandriva Linux a-st ene des pus grandès cminåltés d' uzeus eyet " -"d' diswalpeus. Li role d' ene sifwaite kiminålté est foirt lådje, alant des " -"rapoirtaedjes di bugs å diswalpaedje di noveas programes. Li cminålté djouwe " -"on role-clé dins l' monde di Mandriva Linux." -#: share/advertising/04.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -"Po-z aprinde di pus so nosse kiminålté dinamike, vizitez s' i vs " -"plait li waibe www.mandrivalinux.com oudonbén directumint al pådje " -"http://www.mandrivalinux.com/fr/cookerdevel.php3 si vos vloz " -"pårticiper dins l' diswalpaedje." -#: share/advertising/05.pl:15 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "Modêye aberwetaedje («Download version»)" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" +msgstr "" -#: share/advertising/05.pl:17 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -"Vos estoz k' astale li Modêye aberwetaedje di Mandriva Linux. C' est " -"ene modêye po rén ki Mandriva rind disponibe po tertos." -#: share/advertising/05.pl:19 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -"Li modêye aberwetaedje èn pout nén aveur tos les programes ki n' sont " -"nén des libes programes. Do côp, vos n' trovroz nén çou ki shût dins " -"l' modêyeaberwetaedje:" -#: share/advertising/05.pl:20 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -"\t* Mineus prôpietaires (come les mineus po les cåtes NVIDIA®, ATI™, " -"evnd.)." -#: share/advertising/05.pl:21 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" msgstr "" -"\t* Programes prôpietaires (come li lijheu d' PDF Acrobat® Reader®, " -"lijheu multimedia RealPlayer®, Flash™, evnd.)." -#: share/advertising/05.pl:23 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -"Vos n' åroz nén accès nerén åzès siervices ki vnèt avou les ôtes " -"prodûts di Mandriva." -#: share/advertising/06.pl:13 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "«Discovery», li dischovraedje di vosse prumî scribanne Linux" +msgid "New webmin theme" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:15 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "Vos estoz k' astale Mandriva Linux Discovery (dischovraedje)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" +msgstr "" -#: share/advertising/06.pl:17 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -"Li modêye dischovraedje («discovery») est li pus åjheye eyet amiståve " -"des distribucions Linux. Ele vént avou ene tchuze di programes di " -"cwålité spepieuzmint tchoezis, po les activités di buro, multimedia eyet " -"daegntoele. Si menu dene on accès åjhey åzès diferinnès bouyes k' on pôreut " -"fé." -#: share/advertising/07.pl:13 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "Li PowerPack, li meyeu do scribanne Linux" +msgid "Xen support" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:15 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "Vos estoz k' astale Mandriva Linux PowerPack." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" +msgstr "" -#: share/advertising/07.pl:17 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" msgstr "" -"Li PowerPack est li prodût Mandriva avou on scribanne Linux di prumire " -"classe. Li PowerPack vént avou des meyes di programes - di " -"ttafwait, des pus simpes disk' ås pus spepieus." -#: share/advertising/08.pl:13 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "PowerPack+, li solucion Linux po les scribannes et les sierveus" +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:15 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "Vos estoz k' astale Mandriva Linux PowerPack+." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" +msgstr "" -#: share/advertising/08.pl:17 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" -"Li PowerPack+ est l' solucion Linux complete po les ptites et moyenès " -"rantoeles. Li PowerPack+ vént avou des meyes di programes pol " -"burotike eyet ene lådje ramexhnêye di programes sierveus di " -"cwålité." -#: share/advertising/09.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:26 #, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Prodûts Mandriva" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Posse di buro" -#: share/advertising/09.pl:15 +# FIXME: "aspougneu d' tecse" c' est purade po "text editor", cwè mete +# po "word processor"? Oudonbén candjî "text editor" po ôte tchoi pattavå? +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"Mandriva a diswalpé ene lådje game di prodûts Mandriva Linux." - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Les prodûts Mandriva Linux sont:" +"Programes di buro: aspougneus di tecse (OpenOffice.org Writer, Kword), " +"tåvleus (OpenOffice.org Calc, Kspread), håyneus pdf, evnd." -#: share/advertising/09.pl:18 +# FIXME: "aspougneu d' tecse" c' est purade po "text editor", cwè mete +# po "word processor"? Oudonbén candjî "text editor" po ôte tchoi pattavå? +#: share/compssUsers.pl:29 #, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"\t* Modêye dischovraedje («Discovery»), vosse prumî scribanne Linux." +"Programes di buro: aspougneus di tecse (kword, abiword), tåvleus (kspread, " +"gnumeric), håyneus pdf, evnd." -#: share/advertising/09.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* PowerPack, li meyeu do scribanne Linux." +msgid "Game station" +msgstr "Posse di djeus" -#: share/advertising/09.pl:20 +#: share/compssUsers.pl:35 #, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" -"\t* PowerPack+, li solucion Linux po les scribannes et les sierveus." +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programes pasmints d' tins: årcåde, plateas, stratedjeye, evnd." -#: share/advertising/09.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:38 #, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux pås x86-64, li solucion Mandriva Linux po-z eployî " -"å mî li processeu 64-bits da vosse." +msgid "Multimedia station" +msgstr "Posse multimedia" -#: share/advertising/10.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Prodûts Mandriva (prodûts nomades)" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programes po vey/schoûter/candjî des sons et videyos" -#: share/advertising/10.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva a diswalpé deus prodûts ki vs permetèt d' eployî Mandriva Linux so " -"tot l' minme li kéne copiutrece eyet sins mezåjhe di l' astaler po " -"l' eployî:" +msgid "Internet station" +msgstr "Posse pol rantoele daegnrece" -#: share/advertising/10.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:45 #, c-format msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"\t* Move (bodjî), ene distribucion Mandriva Linux ki s' enonde " -"totafwaitmint a pårti d' ene plake lazer." +"Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et " +"po naivyî so les pådjes waibe" -#: share/advertising/10.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:50 #, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter (trote-Daegn), ene distribucion pré-astalêye sol " -"miercompake deure plake “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Copiutrece rantoele (cliyint)" -#: share/advertising/11.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Prodûts Mandriva (solucions professioneles)" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Cliyints po les protocoles k' i gn a (ssh avou)" -#: share/advertising/11.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:55 #, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" -"Chal pa dzo les prodûts Mandriva fwait po les mezåjhes professionels:" +msgid "Configuration" +msgstr "Apontiaedje" -#: share/advertising/11.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" -"\t* Sicribanne po eterprijhes («Corporate Desktop»), li scribanne di " -"Mandriva Linux po ls eterprijhes." +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Usteyes po vos aveur pus åjhey d' apontyî vosse copiutrece" -#: share/advertising/11.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" -"\t* Sierveu po eterprijhes («Corporate Server»), li solucion sierveus " -"di Mandriva Linux" +msgid "Console Tools" +msgstr "Usteyes pol conzôle" -#: share/advertising/11.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" -"\t* Côpe-feu multi-rantoeles («Multi-Network Firewall» u «MNF»), li " -"solucion Mandriva Linux pol såvrité des rantoeles." +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Aspougneus, shells, usteyes po fitchîs, terminås" -#: share/advertising/12.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 #, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "Tchoezixhaedje di KDE" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Livreyes di programaedje C et C++, programes et fitchîs *.h" -#: share/advertising/12.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 #, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"Avou li modêye dischovraedje, vos trovroz KDE, onk des pus avancîs " -"eyet amiståves des evironmints di scribanne grafikes k' i gn a." +msgid "Documentation" +msgstr "Documintåcion" -#: share/advertising/12.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 #, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE frè ki vos prumîs pas avou Linux seront si åjheys ki vos " -"n' tuzroz ddja a-z enonder èn ôte sistinme d' operance!" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Lives et Howtos so GNU/Linux et les libes programes" -#: share/advertising/12.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 #, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE vént eto avou bråmint di programes bén etegrés, come Konqueror, " -"li betchteu waibe, eyet Kontact, li manaedjeu d' informåcion personele." +msgid "LSB" +msgstr "LSB" -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "Tchoezixhoz vosse evironmint di scribanne grafike" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Li «Linux Standard Base». Sopoirt po les programes tîces" -#: share/advertising/13-a.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:86 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Avou l' PowerPack, vos åroz l' tchuze di l' evironmint di scribanne " -"grafike. Mandriva a fwait l' tchuze di KDE po l' ci k' est " -"prémetou." +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE est onk des pus avancîs eyet uzeu-amiståve des evironmints " -"di scribanne grafikes k' i gn a. I vént avou bråmint di programes bén " -"etegrés." +msgid "Groupware" +msgstr "Ovraedje e groupe" -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:90 #, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Mins nos vos consians d' elzès sayî tos les cis k' i gn a (come Gnome, IceWM, evnd.) eyet tchoezi l' ci ki vos ahåye li mî." +msgid "Kolab Server" +msgstr "Sierveu Kolab" -#: share/advertising/13-b.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"Avou l' PowerPack+, vos åroz l' tchuze di l' evironmint di scribanne " -"grafike. Mandriva a tchoezi KDE come prémetou scribanne." +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Côpe feu/Routeu" -#: share/advertising/14.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "Internet gateway" +msgstr "Pasrele pol rantoele daegnrece" -#: share/advertising/14.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "Avou l' modêye dischovraedje, vos dischovroz OpenOffice.org." +msgid "Mail/News" +msgstr "Emilaedje/Copinreyes" -#: share/advertising/14.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"C' est ene shûte di programes di buro avou èn aspougneu d' tecse, on " -"tåvlea, on programe di prezintaedjes, eyet d' dessinaedje." +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix, sierveu d' copinreyes INN" -#: share/advertising/14.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:101 #, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org sait lére eyet scrire dins l' plupårt des sôres di documints " -"da Microsoft® Office, come les fitchîs Word, Excel ou PowerPoint®." +msgid "Directory Server" +msgstr "Sierveu d' botins" -#: share/advertising/15.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "FTP Server" +msgstr "Sierveu FTP" -#: share/advertising/15.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:106 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" -"Li modêye di dischovraedje vént avou Kontact, li nouve solucion " -"d' ovraedje colaboratif di KDE" +msgid "ProFTPd" +msgstr "ProFTPd" -#: share/advertising/15.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:109 #, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Kontact c' est pus ki seulmint on poûxhant cliyint d' emilaedje, il " -"inclût eto on calpin d' adresses, on calindrî eyet on programe " -"po manaedjî les bouyes, et ene usteye po prinde des notes di rawete!" +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: share/advertising/15.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:110 #, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" -"C' est l' manire li pus simpe po comuniker avou vos contaks eyet manaedjî " -"vosse tins." +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Sierveu di nos d' dominne eyet d' informåcion rantoele" -#: share/advertising/16.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:113 #, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "Naivyî sol daegntoele" +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Sierveu di pårtaedje di fitchîs eyet di scrireces" -#: share/advertising/16.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:114 #, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "Li modêye dischovraedje vos dene accès a tote li Daegntoele:" +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Sierveu NFS, sierveu Samba" -#: share/advertising/16.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 #, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* Naivyî so les waibes avou Konqueror." +msgid "Database" +msgstr "Sierveu, båzes di dnêyes" -#: share/advertising/16.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* Berdeler so les fyis avou vos soçons gråces a Kopete." +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL eyet MySQL" -#: share/advertising/16.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:122 #, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* Transferer des fitchîs avou KBear." +msgid "Web/FTP" +msgstr "Sierveu, Waibe/FTP" -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 +#: share/compssUsers.pl:123 #, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache eyet Pro-ftpd" -#: share/advertising/17.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:126 #, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "Profitez di nos fonccionålités multimedia" +msgid "Mail" +msgstr "Emilaedje" -#: share/advertising/17.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:127 #, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" -"Li modêye dischovraedje rindrè eto li multimedia vormint åjhey por " -"vos:" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix" -#: share/advertising/17.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:131 #, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* Waitî vos videyos avou Kaffeine." +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL ou MySQL" -#: share/advertising/17.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:138 #, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* Schoûter vos fitchîs d' muzike avou amaroK." +msgid "Network Computer server" +msgstr "Copiutrece sierveu sol rantoele" -#: share/advertising/17.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:139 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Aspougnî eyet ahiver des imådjes avou l' GIMP." +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Sierveu NFS, sierveu SMB, sierveu procsi, sierveu SSH" -#: share/advertising/18.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "Mo do plaijhi avou l' lådje fortchete di programes" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Posse éndjolrece KDE" -#: share/advertising/18.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:148 #, c-format msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"E menu Mandriva Linux vos trovroz des programes åjheys a-z eployî po " -"tot çki vos vôrîz fé:" +"L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene " +"ramexhnêye d' usteyes ki vnèt avou" -#: share/advertising/18.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" -"\t* Ahiver, candjî eyet pårtaedjî des documints avou OpenOffice.org" +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Posse éndjolrece GNOME" -#: share/advertising/18.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t* Manaedjî les dnêyes da vosse avou les programes d' informåcions " -"personeles Kontact eyet Evolution." +"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol " +"sicribanne" -#: share/advertising/18.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:156 #, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* Naivyî sol daegntoele avou Mozilla eyet Konqueror." +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Sicribanne IceWm" -#: share/advertising/18.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:160 #, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* Berdeler so les fyis avou Kopete." - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" -"\t* Schoûtez des plakes odio eyet des fitchîs d' muzike, waitî " -"vos videyos." +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Ôtes sicribannes grafikes" -#: share/advertising/18.pl:21 +#: share/compssUsers.pl:161 #, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* Aspougnî des imådjes et des fotos avou l' GIMP." +msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, evnd." -#: share/advertising/19.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "Evironmints di programaedje" +msgid "Utilities" +msgstr "Usteyes" -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" -"Li PowerPack vos dene les meyeusès usteyes po diswalper des programes " -"da vosse." +msgid "SSH Server" +msgstr "Sierveu SSH" -#: share/advertising/19.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" -"Vos profitroz do poûxhant eyet etegré evironmint di diswalpaedje di KDE, " -"KDevelop, ki vos permete di programe dins bråmint d' lingaedjes." +msgid "Webmin" +msgstr "Webmin" -#: share/advertising/19.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:192 #, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"Li PowerPack vént eto avou GCC, li mwaisse copileu d' Linux; eyet " -"GDB, si disbugueu." +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Sierveu d' apontiaedje då lon Webmin" -#: share/advertising/20.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "Aspougneus d' tecse po programeus" +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Usteyes rantoele/Corwaitaedje" -#: share/advertising/20.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:197 #, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" -"Li PowerPack vos lait tchoezi inte ces populaires aspougneus d' tecse " -"ci:" +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "Usteyes di corwaitaedje, contaedje des process, tcpdump, nmap, ..." -#: share/advertising/20.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:201 #, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: on pouxhant aspougneu d' tecse apontiåve a l' idêye" +msgid "Mandriva Wizards" +msgstr "Macreas Mandriva" -#: share/advertising/20.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:202 #, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" -"\t* XEmacs: èn ôte aspougneu d' tecse e libe programe eyet c' est eto " -"on sistinme di diswalpaedje" +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Macreas po-z apontyî on sierveu" -#: share/advertising/20.pl:18 +#: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"\t* Vim: on avanciveus aspougneu d' tecse avou bråmint des fonccions" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "Lingaedjes di programaedje" +"Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n" +"bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n" +"pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n" +"(si vos inmez mî) ene pus nouve.\n" +"\n" +"Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n" +"mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n" +"bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n" +"Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n" +"eyet les djondants.\n" +"\n" +"Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rçuvou ene copeye del Licince Publike\n" +"Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n" +" Free Software Foundation, Inc.,\n" +" 59 Temple Place - Suite 330,\n" +" Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: share/advertising/21.pl:17 +#: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" -"Avou totes ces poûxhantès usteyes, vos pôroz scrire des programes " -"dins des dozinnes di lingaedjes di programaedje:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* Li fameus lingaedje C." - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* Lingaedjes oryintés objet:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* Lingaedjes di scripe:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* Et co ds ôtes." - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "Usteyes di programaedje" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Programe po fé des copeyes di såvrité eyet les rapexhî\n" +"\n" +"--default : fé des copeyes des prémetous ridants.\n" +"--debug : mostere tos les messaedjes di disbugaedje.\n" +"--show-conf : djivêye des fitchîs ou ridants a copyî.\n" +"--config-info : esplikêyes so les tchuzes po l' apontiaedje (uzeus " +"nén-X11).\n" +"--daemon : eploye l' apontiaedje di démon.\n" +"--help : mostere ci messaedje chal.\n" +"--version : mostere li limero d' modêye.\n" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -"Avou l' poûxhant evironmint etegré d' diswalpaedje KDevelop, eyet " -"avou l' clapant copileu GCC, vos pôroz fé des programes dins " -"bråmint des lingaedjes di programaedje diferins (C, C++, Java™, Perl, " -"Python, evnd.)." - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "Sierveu d' ovraedje colaboratif" +"[--boot] [--splash]\n" +"TCHUZES:\n" +" --boot - po-z apontyî l' enondrece di l' éndjole\n" +" --splash - po-z apontyî li waitroûle d' enondaedje di l' éndjole\n" +"prémetou môde: apontiaedje di l' elodjaedje otomatike" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" -"Li PowerPack+ vos dinrè accès a Kolab, on sierveu d' ovraedje e " -"groupe avou totes les ahesses, gråces å cliyint Kontact, ki vos " -"permete di:" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* Evoyî et rçure des emiles." - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -"\t* Pårtaedjî vos adjindas eyet vosse calpin d' adresses." - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* Manaedjî vos mémos eyet djivêye di bouyes a fé." - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Sierveus" +"[TCHUZES] [NO_DO_PROGRAME]\n" +"\n" +"TCHUZES:\n" +" --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n" +" --report - li programe doet esse ene des usteyes di Mandriva " +"Linux\n" +" --incident - li programe doet esse ene des usteyes di Mandriva Linux" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" msgstr "" -"Dinez del poûxhance al rantoele di voste eterprijhe avou des solucions di " -"sierveus al copete, come:" +"[--add]\n" +" --add - macrea po radjouter ene eterface rantoele\n" +" --del - macrea po disfacer ene eterface rantoele\n" +" --skip-wizard - manaedjaedje des raloyaedjes\n" +" --internet - apontiaedje do raloyaedje al daegntoele\n" +" --wizard - come «--add»" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"\t* Samba: Siervices di pårtaedje di fitchîs et scrireces po cliyints " -"MS-Windows" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: Li sierveu waibe li pus eployî" +"\n" +"Programe d' abagaedje eyet corwaitaedje des fontes\n" +"\n" +"TCHUZES:\n" +"--windows_import : abaguer les fontes k' i gn a so les pårticions Windows.\n" +"--xls_fonts : mostere avou xls totes les fontes dedja astalêyes\n" +"--install : astaler ene fonte ou ridant d' fontes.\n" +"--uninstall : dizastaler ene fonte ou on ridant d' fontes.\n" +"--replace : replaece totes les fontes k' egzistêyrént ddja.\n" +"--application : apontiaedjes sipeciås po des programes k' i gn a\n" +" : «0» nou programe.\n" +" : «1» po tos les programes sopoirtés k' i gn a.\n" +" : «so» po for StarOffice\n" +" : «gs» po ghostscript." -#: share/advertising/24.pl:20 +#: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" -"\t* MySQL eyet PostgreSQL: Les båzes di dnêyes libes les pus " -"populaires sol Daegn." -#: share/advertising/24.pl:21 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" -"\t* CVS: li sistinme di manaedjaedje di modêyes e paralele li pus " -"eployî come programe libe." +msgid "[keyboard]" +msgstr "[taprece]" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: on sierveu FTP foirt apontiåve dizo licince GPL" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=fitchî] [--word=mot] [--explain=regexp] [--alert]" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"\t* Postfix eyet Sendmail: les poûxhants et populaires " -"sierveus d' emilaedje." +"[TCHUZES]\n" +"Programe di raloyaedje et di corwaitaedje do raloyaedje rantoele\n" +"\n" +"--defaultintf : mostere ciste eterface come li prémetowe \n" +"--connect : si raloye al daegntoele si c' est nén co ddja fwait\n" +"--disconnect : si disraloye del daegntoele si ddja raloyî\n" +"--force : eployî avou --(dis)connect po foircî l' (dis)raloyaedje.\n" +"--status : ritoûne li valixhance «1» si raloyî, «0» ôtrumint, et poy " +"finixhe.\n" +"--quiet : môde nén eteractif. Po-z eployî avou --(dis)connect." -#: share/advertising/25.pl:13 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Cinte di contrôle di Mandriva Linux" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Li cinte di contrôle di Mandriva Linux est ene ramexhnêye d' usteyes " -"essincieles di Mandriva Linux po vs simplifyî l' apontiaedje del copiutrece " -"da vosse." +"[TCHUZES]...\n" +" --no-confirmation èn nén dmander d' aveurixhaedje e môde Mandriva " +"Update\n" +" --no-verify-rpm èn nén verifyî les sinateures des pacaedjes rpm\n" +" --changelog-first håyner li djournå des candjmints divant l' djivêye " +"des fitchîs e purnea\n" +" --merge-all-rpmnew propôze di fonde tos les fitchîs .rpmnew/.rpmsave " +"di trovés" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"Vos alez do côp vey voltî cisse ramexhnêye di pus d' 60 ahessåvès " -"usteyes po l' apontiaedje åjhey di vosse sistinme: apontiaedje di " -"l' éndjolreye, definixhaedje des ponts di montaedje, apontiaedje del " -"rantoele eyet l' definixhaedje do livea di såvrité sol copiutrece da vosse; " -"des usteyes po fé tot çou k' i gn a-st a fé pol sistinme." - -#: share/advertising/26.pl:13 -#, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "Li modele des libes programes" +"[--manual] [--device=éndjin] [--update-sane=ridant_sourd_sane] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=éndjin]" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" -"Come tot programaedje po les copiutreces, les libes programes ont mezåjhe " -"di tines et d' djins po-z esse diswalpés. Po shure li filozofeye des " -"libes programes Mandriva vind des prodûts avou del radjoutêye valixhance " -"eyet des siervices po ki Mandriva Linux continouwe a-z esse tofer " -"improuvé. Si vos vloz sopoirter l' filozofeye des libes programes " -"eyet l' diswalpaedje di Mandriva Linux, adon, si vos vloz bén, tuzez " -"a-z atchter onk di nos prodûts ou siervices!" - -#: share/advertising/27.pl:13 -#, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Li botike so les fyis" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] \n" +" XFdrake " -#: share/advertising/27.pl:15 +#: standalone.pm:146 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Vos trovroz tos les prodûts eyet siervices da Mandriva sol Botike di " -"Mandriva Linux -- nosse tcherpinte di siervices eyet di comiece so les " -"fyis." +"\n" +"Po s' e siervi: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] " +"[--testing] [-v|--version] " -#: share/advertising/27.pl:17 +#: standalone/XFdrake:59 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Låvå vos trovroz tos nos prodûts, siervices eyet prodûts di tîcès-pårteyes." +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Vos dvoz renonder l' éndjole po les candjmints esse efectifs" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: standalone/XFdrake:90 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "" -"Cisse platfôme vént djusse d' esse rifwaite po-z amidrer si eficacité " -"eyet eployåvisté." +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Dislodjîz vs et adon siervoz vs di Ctrl-Alt-Backspace" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: standalone/XFdrake:94 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "Passez ådjourdu minme pa store.mandriva.com" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s a mezåjhe d' on no d' uzeu...\n" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -"Mandriva Club est li cpagnon a l' idêye po vosse prodût " -"Mandriva Linux.." +"%s: %s a mezåjhe do no do lodjoe, di l' adresse MAC del cåte, di l' adresse " +"IP, di l' imådje nbi-image, di 0/1 pol variåve THIN_CLIENT, di 0/1 po " +"l' apontiaedje locå...\n" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "" -"Profitez d' nos advintaedjes tot radjondant l' Mandriva Club; metans:" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s a mezåjhe do no d' lodjoe...\n" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* Des discontes especiåles po les prodûts et siervices di nosse " -"botike store.mandriva.com." +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Apontiaedje do sierveu di terminås" + +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "Apontiaedje di dhcpd..." -#: share/advertising/28.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "" -"\t* Accès a des programes comerciås (come les mineus po les cåtes " -"NVIDIA® ou ATI™)." +msgid "Enable Server" +msgstr "Mete ene alaedje li sierveu" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* Pårticiper åzès foroms des uzeus di Mandriva Linux." +msgid "Disable Server" +msgstr "Essocter l' sierveu" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* Accès priviledjî eyet pus timpe, divant l' publik cossemaedje, " -"åzès imådjes ISO di Mandriva Linux." +msgid "Start Server" +msgstr "Enonder l' sierveu" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Stop Server" +msgstr "Djoker l' sierveu" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "" -"Mandriva Online est on novea siervice di prumî livea ki Mandriva est " -"fir d' ofri a ses candes!" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Plakete/ISO etherboot" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online dene ene lådje fortchete di clapants siervices pomete " -"åjheymint a djoû vos sistinmes Mandriva Linux:" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Imådjes po-z enonder pal rantoele" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* Såvrité do sistinme a l' idêye (metaedjes a djoû otomatike des " -"programes)." +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Radjouter/oister uzeus" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "" -"\t* Notifiaedje des metaedjes a djoûs (pa emile oudonbén viè ene " -"aplikete do scribanne)." +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Radjouter/oister cliyints" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "" +msgid "Images" +msgstr "Imådjes" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "" -"\t* Manaedjî tos vos sistinmes Mandriva Linux avou on seu conte." +msgid "Clients/Users" +msgstr "Cliyints/uzeus" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Macrea di Prumî Elodjaedje" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -"Avoz vs mezåjhe d' aidance? Rescontrez les esperts tecnikes di " -"Mandriva dizo nosse platfôme di sopoirt tecnike www.mandrivaexpert." -"com." +"%s defini come manaedjeu di håynaedje, l' uzeu «gdm» est radjouté a /etc/" +"passwd$$CLIENT$$" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"Gråces a l' aidance des esperts cwålifyîs Mandriva Linux, vos alez " -"wangnî bråmint do tins." -#: share/advertising/30.pl:19 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"Po tote kesse åd fwait di Mandriva Linux, vos ploz atchter do sopoirt po des " -"problinmes sol botike store.mandriva.com." +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Arester l' macrea" -#: share/compssUsers.pl:26 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Posse di buro" +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "Schapez l' apontiaedje di dhcpd s' i vs plait!" -# FIXME: "aspougneu d' tecse" c' est purade po "text editor", cwè mete -# po "word processor"? Oudonbén candjî "text editor" po ôte tchoi pattavå? -#: share/compssUsers.pl:28 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Programes di buro: aspougneus di tecse (OpenOffice.org Writer, Kword), " -"tåvleus (OpenOffice.org Calc, Kspread), håyneus pdf, evnd." +msgid "Use thin clients." +msgstr "Eployî les tenes cliyints." -# FIXME: "aspougneu d' tecse" c' est purade po "text editor", cwè mete -# po "word processor"? Oudonbén candjî "text editor" po ôte tchoi pattavå? -#: share/compssUsers.pl:29 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -"Programes di buro: aspougneus di tecse (kword, abiword), tåvleus (kspread, " -"gnumeric), håyneus pdf, evnd." +"Sincronijhî l' apontiaedje del taprece do cliyint X11 avou l' apontiaedje do " +"sierveu." -#: share/compssUsers.pl:34 +#: standalone/drakTermServ:426 #, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Posse di djeus" +msgid "" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:35 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programes pasmints d' tins: årcåde, plateas, stratedjeye, evnd." +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "Fijhant des imådjes d' enondaedje pa rantoele di tos les naweas" -#: share/compssUsers.pl:38 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Posse multimedia" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Çouchal prindrè sacwantès munutes." -#: share/compssUsers.pl:39 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programes po vey/schoûter/candjî des sons et videyos" +msgid "Done!" +msgstr "Fwait!" -#: share/compssUsers.pl:44 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Posse pol rantoele daegnrece" +msgid "%s failed" +msgstr "%s a fwait berwete" -#: share/compssUsers.pl:45 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -"Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et " -"po naivyî so les pådjes waibe" - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Copiutrece rantoele (cliyint)" - -#: share/compssUsers.pl:51 -#, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Cliyints po les protocoles k' i gn a (ssh avou)" - -#: share/compssUsers.pl:55 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Apontiaedje" +"Nén del plaece assez po-z askepyî\n" +"des NBI e %s.\n" +"I gn a mezåjhe di: %d Mo, Libes: %d Mo" -#: share/compssUsers.pl:56 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Usteyes po vos aveur pus åjhey d' apontyî vosse copiutrece" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" +"Sincronijhaedje del djivêye d' uzeus do sierveu avou l' djivêye do cliyint, " +"l' uzeu root avou." -#: share/compssUsers.pl:60 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Usteyes pol conzôle" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" +"Po pleur mete en alaedje les candjmints fwaits po les tenes cliyints, li " +"manaedjeu di håynaedje doet esse renondé. El renonder do côp?" -#: share/compssUsers.pl:61 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Aspougneus, shells, usteyes po fitchîs, terminås" +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Djenerålités sol sierveu di terminås" -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Livreyes di programaedje C et C++, programes et fitchîs *.h" - -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documintåcion" - -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 -#, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Lives et Howtos so GNU/Linux et les libes programes" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Ahiver des imådjes d' enondaedje po-z enonder pa rantoele " +"(etherboot):\n" +" \tPo-z enonder on nawea pal rantoele, i vs fåt ahiver ene imådje di " +"nawea/initrd speciåle.\n" +" \tmkinitrd-net fwait l' gros d' l' ovraedje et drakTermServ est " +"djusse ene eterface\n" +" \tgrafike po vs aidî a manaedjî/apontyî ces imådjes la. Po-z askepyî " +"li fitchî\n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include k' est prin et léjhou pa " +"dhcpd.conf,\n" +" \tvos dvoz fé des imådjes d' enondaedje rantoele po on nawea etir " +"pol moens ." -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Mintni /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tPo-z enonder pal rantoele les cliyints, tchaeke cliyint doet " +"aveur\n" +" \tene intrêye dins dhcpd.conf, po lyi dner ene adresse IP eyet " +"l' imådje\n" +" \td' enondaedje pa rantoele. drakTermServ vos aide a-z ahiver/oister " +"ces intrêyes la.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(Les cåtes PCI polèt passer houte di dner l' imådje - etherboot " +"dimandrè\n" +" \tli boune imådje. Vos dvrîz eto tuzer ki cwand etherboot cwire " +"après\n" +" \ti ratinde des nos del sôre «boot-3c59x.nbi» purade ki «boot-" +"3c59x.2.4.19-16mdk.nbi»).\n" +"\n" +" \tEne intrêye tipike po dhcpd.conf po sopoirter on cliyint sins " +"deure plake ravize çouci:" -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Li «Linux Standard Base». Sopoirt po les programes tîces" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:86 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Mintni /etc/exports:\n" +" \tClusternfs permete d' ebaguer li sistinme di fitchîs raecene viè " +"les cliyints.\n" +" \tdrakTermServ aponteye les bounès intrêyes po permete les accès " +"anonimes\n" +" \tå sistinme di fitchîs raecene a pårti des cliyints sins deurès " +"plakes.\n" +"\n" +" \tEne intrêye d' ebagaedje tipike po clusternfs sereut:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\n" +" \tAvou SUBNET/MASK definis po vosse rantoele." -#: share/compssUsers.pl:89 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Ovraedje e groupe" +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:90 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Sierveu Kolab" +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Fitchî cliyint %s:\n" +" \tAvou «clusternfs», tchaeke posse cliyint sins deurès plakes a\n" +" \tsi prôpe fitchî d' apontiaedje da sinne e sistinme di fitchîs\n" +" \traecene do sierveu. Tot permetant l' apontiaedje locå del\n" +" \téndjolreye des cliyints, drakTermServ aidrè-st a fé ces fitchîs la." -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Côpe feu/Routeu" +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Pasrele pol rantoele daegnrece" +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:97 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "Emilaedje/Copinreyes" +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:98 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix, sierveu d' copinreyes INN" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: share/compssUsers.pl:101 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Sierveu d' botins" +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO enondåve" -#: share/compssUsers.pl:105 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "Sierveu FTP" +msgid "PXE Image" +msgstr "Imådje PXE" -#: share/compssUsers.pl:106 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" +msgid "Default kernel version" +msgstr "Prémetowe modêye do nawea" -#: share/compssUsers.pl:109 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" +msgid "Create PXE images." +msgstr "Ahiver des imådjes PXE." -#: share/compssUsers.pl:110 +#: standalone/drakTermServ:757 #, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Sierveu di nos d' dominne eyet d' informåcion rantoele" +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" -#: share/compssUsers.pl:113 +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Sierveu di pårtaedje di fitchîs eyet di scrireces" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Costrure nawea etir -->" -#: share/compssUsers.pl:114 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Sierveu NFS, sierveu Samba" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nou nawea di tchoezi!" -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format -msgid "Database" -msgstr "Sierveu, båzes di dnêyes" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Fé on simpe NIC -->" -#: share/compssUsers.pl:118 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL eyet MySQL" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nou NIC di tchoezi!" -#: share/compssUsers.pl:122 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Sierveu, Waibe/FTP" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Costrure tos les naweas-->" -#: share/compssUsers.pl:123 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache eyet Pro-ftpd" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Disfacer" -#: share/compssUsers.pl:126 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Emilaedje" +msgid "No image selected!" +msgstr "Nole imådje di tchoezeye!" -#: share/compssUsers.pl:127 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Disfacer tos les NBI" -#: share/compssUsers.pl:131 -#, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL ou MySQL" +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "Fijhant des imådjes d' enondaedje pa rantoele di tos les naweas" -#: share/compssUsers.pl:138 +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Copiutrece sierveu sol rantoele" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Mostere ki l' sicret dins l' båze di dnêyes do sistinme est diferin\n" +" do ci dins l' båze di dnêyes do sierveu di terminås.\n" +"Disfacez eyet radjoutez l' uzeu sol sierveu di terminås po vs poleur elodjî." -#: share/compssUsers.pl:139 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Sierveu NFS, sierveu SMB, sierveu procsi, sierveu SSH" +msgid "Add User -->" +msgstr "Radjouter uzeu -->" -#: share/compssUsers.pl:147 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece KDE" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Disfacer uzeu" -#: share/compssUsers.pl:148 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene " -"ramexhnêye d' usteyes ki vnèt avou" +msgid "type: %s" +msgstr "sôre: %s" -#: share/compssUsers.pl:152 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece GNOME" +msgid "local config: %s" +msgstr "apontiaedje locå: %s" -#: share/compssUsers.pl:153 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol " -"sicribanne" +"Permete l' apontiaedje\n" +"di l' éndjolreye locåle." -#: share/compssUsers.pl:156 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Sicribanne IceWm" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Nole imådje po-z enonder pal rantoele di fwaite!" -#: share/compssUsers.pl:160 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Ôtes sicribannes grafikes" +msgid "Thin Client" +msgstr "Tene cliyint" -#: share/compssUsers.pl:161 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, evnd." +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Permete les tenes cliyints" -#: share/compssUsers.pl:184 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Usteyes" +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Sincronijhî l' apontiaedje del taprece do cliyint X11\n" +" avou l' apontiaedje do sierveu." -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Sierveu SSH" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Radjouter Cliyint -->" -#: share/compssUsers.pl:191 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" +msgid "type: fat" +msgstr "sôre: lådje" -#: share/compssUsers.pl:192 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Sierveu d' apontiaedje då lon Webmin" +msgid "type: thin" +msgstr "sôre: sitroet" -#: share/compssUsers.pl:196 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Usteyes rantoele/Corwaitaedje" +msgid "local config: false" +msgstr "apontiaedje locå: neni" -#: share/compssUsers.pl:197 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Usteyes di corwaitaedje, contaedje des process, tcpdump, nmap, ..." +msgid "local config: true" +msgstr "apontiaedje locå: oyi" -#: share/compssUsers.pl:201 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Macreas Mandriva" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Candjî cliyint" -#: share/compssUsers.pl:202 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Macreas po-z apontyî on sierveu" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Dismete l' apontiaedje locå" -#: standalone.pm:21 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n" -"bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n" -"pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n" -"(si vos inmez mî) ene pus nouve.\n" -"\n" -"Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n" -"mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n" -"bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n" -"Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n" -"eyet les djondants.\n" -"\n" -"Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rçuvou ene copeye del Licince Publike\n" -"Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n" -" Free Software Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330,\n" -" Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Delete Client" +msgstr "Disfacer cliyint" -#: standalone.pm:40 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Programe po fé des copeyes di såvrité eyet les rapexhî\n" -"\n" -"--default : fé des copeyes des prémetous ridants.\n" -"--debug : mostere tos les messaedjes di disbugaedje.\n" -"--show-conf : djivêye des fitchîs ou ridants a copyî.\n" -"--config-info : esplikêyes so les tchuzes po l' apontiaedje (uzeus " -"nén-X11).\n" -"--daemon : eploye l' apontiaedje di démon.\n" -"--help : mostere ci messaedje chal.\n" -"--version : mostere li limero d' modêye.\n" +"Li manaedjeu di håynaedje doet esse renondé po tos les candjmints prinde " +"efet.\n" +"(tapez «service dm restart» el conzôle)" -#: standalone.pm:52 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -"[--boot] [--splash]\n" -"TCHUZES:\n" -" --boot - po-z apontyî l' enondrece di l' éndjole\n" -" --splash - po-z apontyî li waitroûle d' enondaedje di l' éndjole\n" -"prémetou môde: apontiaedje di l' elodjaedje otomatike" +"Les tenes cliyints n' iront nén avou l' elodjaedje otomatike. Voloz vs " +"dismete l' elodjaedje otomatike?" -#: standalone.pm:57 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" -" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" -msgstr "" -"[TCHUZES] [NO_DO_PROGRAME]\n" -"\n" -"TCHUZES:\n" -" --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n" -" --report - li programe doet esse ene des usteyes di Mandriva " -"Linux\n" -" --incident - li programe doet esse ene des usteyes di Mandriva Linux" +msgid "All clients will use %s" +msgstr "Tos les cliyints eployront %s" -#: standalone.pm:63 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" -"[--add]\n" -" --add - macrea po radjouter ene eterface rantoele\n" -" --del - macrea po disfacer ene eterface rantoele\n" -" --skip-wizard - manaedjaedje des raloyaedjes\n" -" --internet - apontiaedje do raloyaedje al daegntoele\n" -" --wizard - come «--add»" +msgid "Subnet:" +msgstr "Dizo-rantoele:" -#: standalone.pm:69 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directory.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"\n" -"Programe d' abagaedje eyet corwaitaedje des fontes\n" -"\n" -"TCHUZES:\n" -"--windows_import : abaguer les fontes k' i gn a so les pårticions Windows.\n" -"--xls_fonts : mostere avou xls totes les fontes dedja astalêyes\n" -"--install : astaler ene fonte ou ridant d' fontes.\n" -"--uninstall : dizastaler ene fonte ou on ridant d' fontes.\n" -"--replace : replaece totes les fontes k' egzistêyrént ddja.\n" -"--application : apontiaedjes sipeciås po des programes k' i gn a\n" -" : «0» nou programe.\n" -" : «1» po tos les programes sopoirtés k' i gn a.\n" -" : «so» po for StarOffice\n" -" : «gs» po ghostscript." +msgid "Netmask:" +msgstr "Maske rantoele:" -#: standalone.pm:84 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" +msgid "Routers:" +msgstr "Routeus:" -#: standalone.pm:96 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[taprece]" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maske di dzo-rantoele:" -#: standalone.pm:97 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=fitchî] [--word=mot] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Adresse di broadcast:" -#: standalone.pm:98 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[TCHUZES]\n" -"Programe di raloyaedje et di corwaitaedje do raloyaedje rantoele\n" -"\n" -"--defaultintf : mostere ciste eterface come li prémetowe \n" -"--connect : si raloye al daegntoele si c' est nén co ddja fwait\n" -"--disconnect : si disraloye del daegntoele si ddja raloyî\n" -"--force : eployî avou --(dis)connect po foircî l' (dis)raloyaedje.\n" -"--status : ritoûne li valixhance «1» si raloyî, «0» ôtrumint, et poy " -"finixhe.\n" -"--quiet : môde nén eteractif. Po-z eployî avou --(dis)connect." +msgid "Domain Name:" +msgstr "No di dominne:" -#: standalone.pm:107 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Sierveus d' nos:" -#: standalone.pm:108 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " -"Update mode\n" -" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -"[TCHUZES]...\n" -" --no-confirmation èn nén dmander d' aveurixhaedje e môde Mandriva " -"Update\n" -" --no-verify-rpm èn nén verifyî les sinateures des pacaedjes rpm\n" -" --changelog-first håyner li djournå des candjmints divant l' djivêye " -"des fitchîs e purnea\n" -" --merge-all-rpmnew propôze di fonde tos les fitchîs .rpmnew/.rpmsave " -"di trovés" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Comince del fortchete d' adresses IP:" -#: standalone.pm:113 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Fén del fortchete d' adresses IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1397 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -"[--manual] [--device=éndjin] [--update-sane=ridant_sourd_sane] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=éndjin]" -#: standalone.pm:114 +#: standalone/drakTermServ:1399 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Sicrire l' apontiaedje" + +#: standalone/drakTermServ:1415 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Apontiaedje do sierveu dhcpd" + +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] \n" -" XFdrake " +"Bråmint di ces valixhances chal ont stî cwerowes\n" +"sol sistinme k' est en alaedje.\n" +"Vos les ploz candjî s' i fåt." -#: standalone.pm:146 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" msgstr "" -"\n" -"Po s' e siervi: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] " -"[--testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:59 +#: standalone/drakTermServ:1572 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "Li scrijhaedje viè %s a fwait berwete!" + +#: standalone/drakTermServ:1584 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Metoz ene plakete divins l' lijheu:" + +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Vos dvoz renonder l' éndjole po les candjmints esse efectifs" +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Dji n' a savou aveur accès al plakete!" -#: standalone/XFdrake:90 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Dislodjîz vs et adon siervoz vs di Ctrl-Alt-Backspace" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Li plakete si pout bodjî asteure" -#: standalone/XFdrake:94 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe!" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s a mezåjhe d' on no d' uzeu...\n" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "L' imådje PXE est %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s a mezåjhe do no do lodjoe, di l' adresse MAC del cåte, di l' adresse " -"IP, di l' imådje nbi-image, di 0/1 pol variåve THIN_CLIENT, di 0/1 po " -"l' apontiaedje locå...\n" +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di scrire e %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s a mezåjhe do no d' lodjoe...\n" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "L' imådje etherboot ISO est %s" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Apontiaedje do sierveu di terminås" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Åk n' a nén stî comifåt! - Est çki mkisofs est astalé?" -#: standalone/drakTermServ:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "Apontiaedje di dhcpd..." +#: standalone/drakTermServ:1634 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Vos dvoz askepyî /etc/dhcpd.conf d' aprume!" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Mete ene alaedje li sierveu" +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "måva scret po %s dins l' sierveu d' terminås - riscrijhant...\n" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Essocter l' sierveu" +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s n' est nén èn uzeu...\n" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Enonder l' sierveu" +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s est ddja èn uzeu do sierveu di terminås\n" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Djoker l' sierveu" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "Li radjoutaedje di %s å sierveu di terminås a fwait berwete!\n" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Plakete/ISO etherboot" +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s a stî radjoute å sierveu di terminås\n" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Imådjes po-z enonder pal rantoele" +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "%s disfacé...\n" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Radjouter/oister uzeus" +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s nén trové...\n" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Radjouter/oister cliyints" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow eyet /etc/hosts.deny sont ddja apontyîs - nén candjîs" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format -msgid "Images" -msgstr "Imådjes" +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "L' apontiaedje a candjî - renonder clusternfs/dhcpd?" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Cliyints/uzeus" +msgid "Error!" +msgstr "Aroke!" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Macrea di Prumî Elodjaedje" +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "Dji n' sai trover li fitchî imådje «%s» k' i gn a mezåjhe." -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakautoinst:41 #, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" -"%s defini come manaedjeu di håynaedje, l' uzeu «gdm» est radjouté a /etc/" -"passwd$$CLIENT$$" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Apontieu di l' astalaedje otomatike" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" +"Vos alez apontyî ene plakete d' oto-astalaedje. Cisse fonccionålité pout " +"esse pa des côps ene miete riskeuse et doet esse eployeye avou sogne.\n" +"\n" +"Avou cisse fonccionålité, vos pôroz rfé li minme astalåcion ki vos vnoz " +"d' fé so cisse copiutrece chal, avou seulmint sacwantès kesses eteractives " +"po pleur candjî sacwantès valixhances.\n" +"\n" +"Po pus di såvrité, l' etape di l' abwesnaedje des deurès plakes ni srè måy " +"fwait otomaticmint.\n" +"\n" +"Clitchî «'l est bon» po continouwer." -#: standalone/drakTermServ:379 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Arester l' macrea" - -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakautoinst:60 #, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Schapez l' apontiaedje di dhcpd s' i vs plait!" +msgid "replay" +msgstr "Rifé" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Eployî les tenes cliyints." +msgid "manual" +msgstr "Al mwin" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" -"Sincronijhî l' apontiaedje del taprece do cliyint X11 avou l' apontiaedje do " -"sierveu." +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Apontiaedje des etapes otomatikes" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" +"S' i vs plait, tchoezixhoz po tchaeke etape s' i l' fåt rifé come vos " +"l' avoz fwait po voste astalaedje, ou s' i l' fåt fé manuwelmint" -#: standalone/drakTermServ:446 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Fijhant des imådjes d' enondaedje pa rantoele di tos les naweas" - -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Çouchal prindrè sacwantès munutes." +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakautoinst:90 #, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Fwait!" +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Metoz ene ôte blanke plakete divins l' lijheu %s (po les mineus)" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakautoinst:91 #, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s a fwait berwete" +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike (avou les mineus)" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakautoinst:156 #, c-format msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Nén del plaece assez po-z askepyî\n" -"des NBI e %s.\n" -"I gn a mezåjhe di: %d Mo, Libes: %d Mo" +"\n" +"Bénvnowe.\n" +"\n" +"Les parametes di l' astalaedje otomatike sont ezès seccions sol hintche" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakautoinst:251 #, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"Sincronijhaedje del djivêye d' uzeus do sierveu avou l' djivêye do cliyint, " -"l' uzeu root avou." +"Li plakete a stî fwaite comifåt.\n" +"Vos ploz asteure rifé èn astalaedje avou." -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakautoinst:287 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"Po pleur mete en alaedje les candjmints fwaits po les tenes cliyints, li " -"manaedjeu di håynaedje doet esse renondé. El renonder do côp?" +msgid "Auto Install" +msgstr "Astalaedje otomatike" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakautoinst:356 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Djenerålités sol sierveu di terminås" +msgid "Add an item" +msgstr "Radjouter on cayet" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakautoinst:363 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Ahiver des imådjes d' enondaedje po-z enonder pa rantoele " -"(etherboot):\n" -" \tPo-z enonder on nawea pal rantoele, i vs fåt ahiver ene imådje di " -"nawea/initrd speciåle.\n" -" \tmkinitrd-net fwait l' gros d' l' ovraedje et drakTermServ est " -"djusse ene eterface\n" -" \tgrafike po vs aidî a manaedjî/apontyî ces imådjes la. Po-z askepyî " -"li fitchî\n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include k' est prin et léjhou pa " -"dhcpd.conf,\n" -" \tvos dvoz fé des imådjes d' enondaedje rantoele po on nawea etir " -"pol moens ." +msgid "Remove the last item" +msgstr "Oister li dierin cayet" -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." msgstr "" -" - Mintni /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tPo-z enonder pal rantoele les cliyints, tchaeke cliyint doet " -"aveur\n" -" \tene intrêye dins dhcpd.conf, po lyi dner ene adresse IP eyet " -"l' imådje\n" -" \td' enondaedje pa rantoele. drakTermServ vos aide a-z ahiver/oister " -"ces intrêyes la.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(Les cåtes PCI polèt passer houte di dner l' imådje - etherboot " -"dimandrè\n" -" \tli boune imådje. Vos dvrîz eto tuzer ki cwand etherboot cwire " -"après\n" -" \ti ratinde des nos del sôre «boot-3c59x.nbi» purade ki «boot-" -"3c59x.2.4.19-16mdk.nbi»).\n" -"\n" -" \tEne intrêye tipike po dhcpd.conf po sopoirter on cliyint sins " -"deure plake ravize çouci:" +"Expect est ene egztension pol lingaedje di scripe TCL ki permete di fé des " +"sessions interactives sins intervincion di l' uzeu." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" +"Wårder li scret po ci sistinme chal e fitchî d' apontiaedje di drakbackup." -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -" - Mintni /etc/exports:\n" -" \tClusternfs permete d' ebaguer li sistinme di fitchîs raecene viè " -"les cliyints.\n" -" \tdrakTermServ aponteye les bounès intrêyes po permete les accès " -"anonimes\n" -" \tå sistinme di fitchîs raecene a pårti des cliyints sins deurès " -"plakes.\n" -"\n" -" \tEne intrêye d' ebagaedje tipike po clusternfs sereut:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\n" -" \tAvou SUBNET/MASK definis po vosse rantoele." -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." msgstr "" +"Cisse tchuze ci va schaper les fitchîs k' ont candjî. Li dujhance egzake va " +"dipinde do môde eployî, incremintå ou diferinciel." -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." msgstr "" -" - Fitchî cliyint %s:\n" -" \tAvou «clusternfs», tchaeke posse cliyint sins deurès plakes a\n" -" \tsi prôpe fitchî d' apontiaedje da sinne e sistinme di fitchîs\n" -" \traecene do sierveu. Tot permetant l' apontiaedje locå del\n" -" \téndjolreye des cliyints, drakTermServ aidrè-st a fé ces fitchîs la." -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbackup." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:663 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Plakete d' enondaedje" - -#: standalone/drakTermServ:665 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO enondåve" - -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Imådje PXE" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Les fitchîs, ou les patrons di fitchîs, metous en on fitchî «.backupignore» " +"al copete d' on coxhlaedje di ridants, èn seront nén metous dins l' copeye " +"di såvrité." -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Prémetowe modêye do nawea" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Po des copeyes di såvrité dzo des ôtes sopoirts, les fitchîs sont fwaits sol " +"deure plake, poy bodjîs dzo l' ôte sopoirt. Si vos metoz cisse tchuze chal " +"en alaedje, les fitchîs tar dizo l' deure plake seront disfacés après aveur " +"fwait les copeyes di såvrité." -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "Ahiver des imådjes PXE." +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Des protocoles k' i gn a, come rsync, polèt esse apontyîs sol costé do " +"sierveu. Purade ki d' eployî li tchmin d' on ridant, vos ploz eployî l' no " +"do «module» do siervice come tchimin." -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Costrure nawea etir -->" +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "Nou sopoirt di tchoezi po l' operåcion di cron." -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nou nawea di tchoezi!" +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Fé on simpe NIC -->" +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nou NIC di tchoezi!" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "«%s» n' est nén ene adresse emile valide nerén èn uzeu locå!" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Costrure tos les naweas-->" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"«%s» est èn uzeu locå mins vos n' avoz nén tchoezi di SMTP locå, do côp vos " +"dvoz eployî ene adresse emile complete!" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Disfacer" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "" +"Li djivêye des uzeus valides a candjî, riscrijhant l' fitchî d' apontiaedje." -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Nole imådje di tchoezeye!" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Viye djivêye di l' uzeus:\n" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Disfacer tos les NBI" +msgid "New user list:\n" +msgstr "Novele djivêye di l' uzeu:\n" -#: standalone/drakTermServ:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Fijhant des imådjes d' enondaedje pa rantoele di tos les naweas" +#: standalone/drakbackup:511 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Rapoirt di DrakBackup \n" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" -"!!! Mostere ki l' sicret dins l' båze di dnêyes do sistinme est diferin\n" -" do ci dins l' båze di dnêyes do sierveu di terminås.\n" -"Disfacez eyet radjoutez l' uzeu sol sierveu di terminås po vs poleur elodjî." +"\n" +" Rapoirt do démon DrakBackup\n" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Radjouter uzeu -->" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detays do rapoirt di DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Disfacer uzeu" +msgid "Total progress" +msgstr "Totå di l' avançmint" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "sôre: %s" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s egzistêye dedja, el disfacer?\n" +"\n" +"Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz surmint\n" +"purdjî l' intrêye do fitchî «authorized_keys» sol sierveu." -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "apontiaedje locå: %s" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Çouchal pout prinde on moumint di fé les clés." -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +msgid "Cannot spawn %s." msgstr "" -"Permete l' apontiaedje\n" -"di l' éndjolreye locåle." -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Nole imådje po-z enonder pal rantoele di fwaite!" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Nole dimande di scret so %s sol pôrt %s" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tene cliyint" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Måva scret so %s" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Permete les tenes cliyints" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Li permission a stî rfuzêye pol transfer di %s viè %s" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Sincronijhî l' apontiaedje del taprece do cliyint X11\n" -" avou l' apontiaedje do sierveu." +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "Dji n' sai trover %s so %s" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Radjouter Cliyint -->" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s ni respond nén" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "sôre: lådje" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Li transfer a stî comifåt\n" +"Vos ploz verifyî ki vs poloz elodjî sol sierveu avou l' comande:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret." -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "sôre: sitroet" +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Nou CDR/DVDR e l' lijheu!" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "apontiaedje locå: neni" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "I shonne ki l' sopoirt n' est nén scrijhåve" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "apontiaedje locå: oyi" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Li sopoirt n' est nén disfaçåve" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Candjî cliyint" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Çoula pout prinde do tins po disfacer l' sopoirt." -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Dismete l' apontiaedje locå" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problinme di permissions po-z acceder å CD." -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Disfacer cliyint" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Nole binde dins %s!" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Backup destination quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"Li manaedjeu di håynaedje doet esse renondé po tos les candjmints prinde " -"efet.\n" -"(tapez «service dm restart» el conzôle)" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Les tenes cliyints n' iront nén avou l' elodjaedje otomatike. Voloz vs " -"dismete l' elodjaedje otomatike?" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..." -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Tos les cliyints eployront %s" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Fitchîs di copeye di såvrité sol deure plake..." -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Dizo-rantoele:" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs des uzeus..." -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maske rantoele:" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Copeye di såvrité d' ôtes fitchîs..." -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Routeus:" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Fijhaedje des copeyes di såvrité sol deure plake..." -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maske di dzo-rantoele:" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Nou candjmint po ndè fé ene copeye di såvrité!" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Adresse di broadcast:" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "No di dominne:" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Problinme di raloyaedje FTP: çoula n' a nén stî possibe d' evoyî vos " +"fitchîs copeye di såvrité pa FTP.\n" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Sierveus d' nos:" +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Åk n' a nén stî tot-z evoyant on fitchî pa FTP. Verifyîz et s' coridjîz vost " +"apontiaedje FTP s' i vs plait." -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Comince del fortchete d' adresses IP:" +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "djivêye di fitchîs evoyeye pa FTP: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fén del fortchete d' adresses IP:" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Sicrire l' apontiaedje" +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Åk n' a nén stî tot-z emilant. Vosse rapoirt pa emile n' a nén stî evoyî." -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Apontiaedje do sierveu dhcpd" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Åk n' a nén stî tot-z evoyant èn emile. \n" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakbackup:1156 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!" + +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -"Bråmint di ces valixhances chal ont stî cwerowes\n" -"sol sistinme k' est en alaedje.\n" -"Vos les ploz candjî s' i fåt." +"\n" +"Verifyîz totes les tchuzes ki vos avoz mezåjhe, s' i vs plait.\n" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"Ces tchuzes chal polèt fé des copeyes di såvrité et s' les rapexhî po tos " +"les fitchîs do ridant /etc.\n" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Li scrijhaedje viè %s a fwait berwete!" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Copeye di såvrité di vos fitchîs sistinme. ( ridant /etc )" -#: standalone/drakTermServ:1584 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Metoz ene plakete divins l' lijheu:" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" +"Fé des copeyes di såvrité incremintåles/diferincieles (èn nén replaecî les " +"viyès copeyes di såvrité)" -#: standalone/drakTermServ:1588 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Dji n' a savou aveur accès al plakete!" +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Fé des copeyes di såvrité incremintåles" -#: standalone/drakTermServ:1590 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Li plakete si pout bodjî asteure" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Fé des copeyes di såvrité diferincieles" -#: standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe!" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Èn nén inclure les fitchîs critikes (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "L' imådje PXE est %s/%s" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Avou cisse tchuze chal vos pôroz rapexhî tot l' minme kéne\n" +" modêye di vosse ridant /etc." -#: standalone/drakTermServ:1601 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di scrire e %s/%s" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Tchoezixhoz les uzeus ki vos vloz inclure dins l' copeye di såvrité." -#: standalone/drakTermServ:1611 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "L' imådje etherboot ISO est %s" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Èn nén inclure li muchete do betchteu" -#: standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Åk n' a nén stî comifåt! - Est çki mkisofs est astalé?" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants et s' clitchîz so «'l est bon»" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Vos dvoz askepyî /etc/dhcpd.conf d' aprume!" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Oister les tchoezis" -#: standalone/drakTermServ:1793 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "måva scret po %s dins l' sierveu d' terminås - riscrijhant...\n" +msgid "Users" +msgstr "Uzeus" -#: standalone/drakTermServ:1806 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s n' est nén èn uzeu...\n" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Eployî raloyaedje rantoele pol copeye di såvrité" -#: standalone/drakTermServ:1807 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s est ddja èn uzeu do sierveu di terminås\n" +msgid "Net Method:" +msgstr "Metôde rantoele:" -#: standalone/drakTermServ:1809 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Li radjoutaedje di %s å sierveu di terminås a fwait berwete!\n" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Eployî «expect» po SSH" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s a stî radjoute å sierveu di terminås\n" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Askepyî/transferer les clés po SSH" -#: standalone/drakTermServ:1828 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "%s disfacé...\n" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Transferer do côp" -#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nén trové...\n" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Des ôtès clés (nén da drakbackup) sont ddja e plaece" -#: standalone/drakTermServ:1931 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow eyet /etc/hosts.deny sont ddja apontyîs - nén candjîs" +msgid "Host name or IP." +msgstr "No do lodjoe ou adresse IP." + +#: standalone/drakbackup:1620 +#, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" +"Li ridant (ou module) wice ki les copeyes di såvrité sont metowes so " +"ç' lodjoe chal." -#: standalone/drakTermServ:2071 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "L' apontiaedje a candjî - renonder clusternfs/dhcpd?" +msgid "Remember this password" +msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 -#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Aroke!" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Dj' a mezåjhe do no d' lodjoe, do no d' uzeu eyet do scret!" -#: standalone/drakautoinst:39 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Dji n' sai trover li fitchî imådje «%s» k' i gn a mezåjhe." +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Eployî CD/DVDROM pol copeye di såvrité" -#: standalone/drakautoinst:41 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Apontieu di l' astalaedje otomatike" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Tchoezixhoz vost éndjin lijheu di CD/DVD" -#: standalone/drakautoinst:42 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Vos alez apontyî ene plakete d' oto-astalaedje. Cisse fonccionålité pout " -"esse pa des côps ene miete riskeuse et doet esse eployeye avou sogne.\n" -"\n" -"Avou cisse fonccionålité, vos pôroz rfé li minme astalåcion ki vos vnoz " -"d' fé so cisse copiutrece chal, avou seulmint sacwantès kesses eteractives " -"po pleur candjî sacwantès valixhances.\n" -"\n" -"Po pus di såvrité, l' etape di l' abwesnaedje des deurès plakes ni srè måy " -"fwait otomaticmint.\n" -"\n" -"Clitchî «'l est bon» po continouwer." +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Tchoezixhoz li grandeu di vosse sopoirt CD/DVD" -#: standalone/drakautoinst:60 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "Rifé" +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multi-session" -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "Al mwin" +msgid "CDRW media" +msgstr "Sopoirt CDRW" -#: standalone/drakautoinst:64 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Apontiaedje des etapes otomatikes" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Disfacer vosse sopoirt RW (prumire session)" -#: standalone/drakautoinst:65 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"S' i vs plait, tchoezixhoz po tchaeke etape s' i l' fåt rifé come vos " -"l' avoz fwait po voste astalaedje, ou s' i l' fåt fé manuwelmint" +msgid " Erase Now " +msgstr " Disfacer do côp " -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "Sopoirt DVD+RW" -#: standalone/drakautoinst:90 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Metoz ene ôte blanke plakete divins l' lijheu %s (po les mineus)" +msgid "DVD-R media" +msgstr "Sopoirt DVD-R" -#: standalone/drakautoinst:91 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Dji fé li plakete d' enondaedje otomatike (avou les mineus)" +msgid "DVDRAM device" +msgstr "Éndjin DVD-RAM" -#: standalone/drakautoinst:156 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Bénvnowe.\n" -"\n" -"Les parametes di l' astalaedje otomatike sont ezès seccions sol hintche" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Noû éndjin lijheu di plakes lazer di defini!" -#: standalone/drakautoinst:251 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Li plakete a stî fwaite comifåt.\n" -"Vos ploz asteure rifé èn astalaedje avou." +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Eployî ene binde pol copeye di såvrité" -#: standalone/drakautoinst:287 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Astalaedje otomatike" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "No di l' éndjin a-z eployî po les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakautoinst:356 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Radjouter on cayet" +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "Copeye di såvrité direk so binde" -#: standalone/drakautoinst:363 +#: standalone/drakbackup:1861 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Oister li dierin cayet" +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "" -"Expect est ene egztension pol lingaedje di scripe TCL ki permete di fé des " -"sessions interactives sins intervincion di l' uzeu." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "" -"Wårder li scret po ci sistinme chal e fitchî d' apontiaedje di drakbackup." +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Disfacer l' binde divant d' fé l' copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Fé rexhe li binde après aveur fwait l' copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Cisse tchuze ci va schaper les fitchîs k' ont candjî. Li dujhance egzake va " -"dipinde do môde eployî, incremintå ou diferinciel." +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins:" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" +msgid "Directory to save to" +msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "Plakes lazer (CDROM/DVDROM)" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Les fitchîs, ou les patrons di fitchîs, metous en on fitchî «.backupignore» " -"al copete d' on coxhlaedje di ridants, èn seront nén metous dins l' copeye " -"di såvrité." +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Deure plake / NFS" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Po des copeyes di såvrité dzo des ôtes sopoirts, les fitchîs sont fwaits sol " -"deure plake, poy bodjîs dzo l' ôte sopoirt. Si vos metoz cisse tchuze chal " -"en alaedje, les fitchîs tar dizo l' deure plake seront disfacés après aveur " -"fwait les copeyes di såvrité." +msgid "hourly" +msgstr "totes les eures" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Des protocoles k' i gn a, come rsync, polèt esse apontyîs sol costé do " -"sierveu. Purade ki d' eployî li tchmin d' on ridant, vos ploz eployî l' no " -"do «module» do siervice come tchimin." +msgid "daily" +msgstr "tos les djoûs" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" +msgid "weekly" +msgstr "totes les samwinnes" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Nou sopoirt di tchoezi po l' operåcion di cron." +msgid "monthly" +msgstr "tos les moes" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "" +msgid "custom" +msgstr "a vosse môde" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "" +msgid "January" +msgstr "Djanvî" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "«%s» n' est nén ene adresse emile valide nerén èn uzeu locå!" +msgid "February" +msgstr "Fevrî" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"«%s» est èn uzeu locå mins vos n' avoz nén tchoezi di SMTP locå, do côp vos " -"dvoz eployî ene adresse emile complete!" +msgid "March" +msgstr "Måss" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" -"Li djivêye des uzeus valides a candjî, riscrijhant l' fitchî d' apontiaedje." +msgid "April" +msgstr "Avri" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Viye djivêye di l' uzeus:\n" +msgid "May" +msgstr "May" -#: standalone/drakbackup:482 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Novele djivêye di l' uzeu:\n" +msgid "June" +msgstr "Djun" -#: standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Rapoirt di DrakBackup \n" +msgid "July" +msgstr "Djulete" -#: standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Rapoirt do démon DrakBackup\n" +msgid "August" +msgstr "Awousse" -#: standalone/drakbackup:518 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detays do rapoirt di DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +msgid "September" +msgstr "Setimbe" -#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 -#: standalone/drakbackup:670 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Totå di l' avançmint" +msgid "October" +msgstr "Octôbe" -#: standalone/drakbackup:596 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s egzistêye dedja, el disfacer?\n" -"\n" -"Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz surmint\n" -"purdjî l' intrêye do fitchî «authorized_keys» sol sierveu." +msgid "November" +msgstr "Nôvimbe" -#: standalone/drakbackup:605 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Çouchal pout prinde on moumint di fé les clés." +msgid "December" +msgstr "Decimbe" -#: standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "" +msgid "Sunday" +msgstr "Dimegne" -#: standalone/drakbackup:629 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Nole dimande di scret so %s sol pôrt %s" +msgid "Monday" +msgstr "Londi" -#: standalone/drakbackup:630 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Måva scret so %s" +msgid "Tuesday" +msgstr "Mårdi" -#: standalone/drakbackup:631 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Li permission a stî rfuzêye pol transfer di %s viè %s" +msgid "Wednesday" +msgstr "Mierkidi" -#: standalone/drakbackup:632 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Dji n' sai trover %s so %s" +msgid "Thursday" +msgstr "Djudi" -#: standalone/drakbackup:636 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s ni respond nén" +msgid "Friday" +msgstr "Vénrdi" -#: standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Li transfer a stî comifåt\n" -"Vos ploz verifyî ki vs poloz elodjî sol sierveu avou l' comande:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret." +msgid "Saturday" +msgstr "Semdi" -#: standalone/drakbackup:690 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Nou CDR/DVDR e l' lijheu!" +msgid "Use daemon" +msgstr "Eployî démon" -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "I shonne ki l' sopoirt n' est nén scrijhåve" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Tchoezixhoz li tins inte deus fijhaedjes di copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:699 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Li sopoirt n' est nén disfaçåve" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:741 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Çoula pout prinde do tins po disfacer l' sopoirt." +msgid "Minute" +msgstr "Munute" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problinme di permissions po-z acceder å CD." +msgid "Hour" +msgstr "Eure" -#: standalone/drakbackup:826 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Nole binde dins %s!" +msgid "Day" +msgstr "Djoû" -#: standalone/drakbackup:935 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" +msgid "Month" +msgstr "Moes" -#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..." +msgid "Weekday" +msgstr "Djoû del samwinne" -#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Fitchîs di copeye di såvrité sol deure plake..." +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Tchoezixhoz li sopoirt po les copeyes di såvrité." -#: standalone/drakbackup:1026 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs des uzeus..." +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Acertinez vs ki l' démon «cron» est emey les siervices en alaedje." -#: standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Copeye di såvrité d' ôtes fitchîs..." +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Si voste éndjole n' est nén esprindowe tot l' tins, vos dvrîz motoit astaler " +"anacron." -#: standalone/drakbackup:1061 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Fijhaedje des copeyes di såvrité sol deure plake..." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Notez ki pol moumint tos les sopoirts «rantoele» eployèt tot l' minme li " +"deure plake." -#: standalone/drakbackup:1066 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Nou candjmint po ndè fé ene copeye di såvrité!" +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "Tchoezixhoz li sôre di strindaedje di fitchîs" -#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Eployî les fitchîs .backupignore" -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problinme di raloyaedje FTP: çoula n' a nén stî possibe d' evoyî vos " -"fitchîs copeye di såvrité pa FTP.\n" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Après tchaeke copeye di såvrité emiler on rapoirt a:" -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -"Åk n' a nén stî tot-z evoyant on fitchî pa FTP. Verifyîz et s' coridjîz vost " -"apontiaedje FTP s' i vs plait." -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "djivêye di fitchîs evoyeye pa FTP: %s\n" +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Sierveu SMTP po-z evoyî les emiles:" -#: standalone/drakbackup:1111 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" +"Disfacer les fitchîs tar del deure plake on côp k' il ont stî copyîs so èn " +"ôte sopoirt." -#: standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "What" +msgstr "Cwè" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "" -"Åk n' a nén stî tot-z emilant. Vosse rapoirt pa emile n' a nén stî evoyî." +msgid "Where" +msgstr "Wice" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Åk n' a nén stî tot-z evoyant èn emile. \n" +msgid "When" +msgstr "Cwand" -#: standalone/drakbackup:1156 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!" +msgid "More Options" +msgstr "D' ôtès tchuzes" -#: standalone/drakbackup:1397 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" +msgid "Backup destination not configured..." msgstr "" -"\n" -"Verifyîz totes les tchuzes ki vos avoz mezåjhe, s' i vs plait.\n" -#: standalone/drakbackup:1398 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Ces tchuzes chal polèt fé des copeyes di såvrité et s' les rapexhî po tos " -"les fitchîs do ridant /etc.\n" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Apontiaedje di Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:1399 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Copeye di såvrité di vos fitchîs sistinme. ( ridant /etc )" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Tchoezixhoz so ké sopoirt vos vloz fé les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" -"Fé des copeyes di såvrité incremintåles/diferincieles (èn nén replaecî les " -"viyès copeyes di såvrité)" +"Deure plake a-z eployî po les fitchîs timporaires des copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Fé des copeyes di såvrité incremintåles" +msgid "Across Network" +msgstr "åd triviè del rantoele" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Fé des copeyes di såvrité diferincieles" +msgid "On CD-R" +msgstr "so plake lazer" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Èn nén inclure les fitchîs critikes (passwd, group, fstab)" +msgid "On Tape Device" +msgstr "so binde" -#: standalone/drakbackup:1405 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Avou cisse tchuze chal vos pôroz rapexhî tot l' minme kéne\n" -" modêye di vosse ridant /etc." +msgid "Backup Users" +msgstr "les ridants des uzeus" -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Tchoezixhoz les uzeus ki vos vloz inclure dins l' copeye di såvrité." +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Prémetou: tos les uzeus)" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Èn nén inclure li muchete do betchteu" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Tchoezixhoz çou k' vos vloz mete dins les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants et s' clitchîz so «'l est bon»" +msgid "Backup System" +msgstr "li sistinme etir" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Oister les tchoezis" +msgid "Select user manually" +msgstr "li ridant d' èn uzeu tchoezi" -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Uzeus" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes ki vos vloz ndè fé des copeyes di såvrité..." -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Eployî raloyaedje rantoele pol copeye di såvrité" +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Sourdant pol copeye di såvrité: \n" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Metôde rantoele:" +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Fitchîs sistinme:\n" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Eployî «expect» po SSH" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Fitchîs des uzeus:\n" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Askepyî/transferer les clés po SSH" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ôtes fitchîs:\n" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transferer do côp" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Des ôtès clés (nén da drakbackup) sont ddja e plaece" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimiter l' eployaedje del plake a %s Mo\n" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "No do lodjoe ou adresse IP." +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"Li ridant (ou module) wice ki les copeyes di såvrité sont metowes so " -"ç' lodjoe chal." +"\n" +"- Disfacer les fitchîs årtchive «tar» del deure plake après aveur fwait les " +"copeyes di såvrité.\n" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Broûler on CD" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Dj' a mezåjhe do no d' lodjoe, do no d' uzeu eyet do scret!" +msgid "RW" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Eployî CD/DVDROM pol copeye di såvrité" +msgid " on device: %s" +msgstr " so l' éndjin: %s" + +#: standalone/drakbackup:2521 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Tchoezixhoz vost éndjin lijheu di CD/DVD" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Schaper so binde, e l' éndjin: %s" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Tchoezixhoz li grandeu di vosse sopoirt CD/DVD" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tDisfacer=%s" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD multi-session" +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Sopoirt CDRW" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Disfacer vosse sopoirt RW (prumire session)" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t no d' uzeu: %s\n" +"\t\t tchimin: %s \n" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Disfacer do côp " +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Tchuzes:\n" -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Sopoirt DVD+RW" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Sopoirt DVD-R" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tEployî tar eyet bzip2 po les copeyes di såvrité\n" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Éndjin DVD-RAM" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tEployî tar eyet gzip po les copeyes di såvrité\n" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Noû éndjin lijheu di plakes lazer di defini!" +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tEployî seulmint tar po les copeyes di såvrité\n" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Eployî ene binde pol copeye di såvrité" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tEployî les fitchîs .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "No di l' éndjin a-z eployî po les copeyes di såvrité" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tEmiler a %s\n" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Copeye di såvrité direk so binde" +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "\tEmiler di %s\n" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "\tEployant l' sierveu SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Disfacer l' binde divant d' fé l' copeye di såvrité" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Deure plake.\n" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Fé rexhe li binde après aveur fwait l' copeye di såvrité" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins:" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t- Binde \n" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t- Pa rantoele avou FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t- Pa rantoele avou SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t- Pa rantoele avou rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "Plakes lazer (CDROM/DVDROM)" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "" +"Nou apontiaedje di fwait, clitchîz so Macrea ou Spepieus s' i vs plait.\n" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Deure plake / NFS" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Djivêye des dnêyes a rapexhî:\n" +"\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "totes les eures" +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "- Rapexhî les fitchîs sistinme.\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "tos les djoûs" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr " - a pårti del date: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "totes les samwinnes" +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "- Rapexhî les fitchîs des uzeus: \n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "tos les moes" +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "- Rapexhî ds ôtes fitchîs: \n" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "a vosse môde" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Djanvî" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Fevrî" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Måss" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Avri" +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "May" -msgstr "May" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Rimete l' apontiaedje come divant " -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Djun" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "I va po rapexhî les ôtes fitchîs." -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Djulete" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Djivêye d' uzeus a rapexhî (seule li date li pus nouve po tchaeke uzeu est " +"impôrtante)" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format -msgid "August" -msgstr "Awousse" +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "Tchoezixhoz li date a rapexhî:" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format -msgid "September" -msgstr "Setimbe" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Rapexhî del deure plake." -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Octôbe" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Dinez l' ridant ki les copeyes di såvrité sont wårdêyes divins" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format -msgid "November" -msgstr "Nôvimbe" +msgid "Directory with backups" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format -msgid "December" -msgstr "Decimbe" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Dimegne" +msgid "Other Media" +msgstr "Ôtes sopoirts" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Londi" +msgid "Restore system" +msgstr "Rapexhî l' sistinme" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Mårdi" +msgid "Restore Users" +msgstr "Rapexhî uzeus" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Mierkidi" +msgid "Restore Other" +msgstr "Rapexhî ôte" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Djudi" +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "Tchoezi li tchmin wice copyî les fitchîs rapexhîs (el plaece di « / »)" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Vénrdi" +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Tchimin wice copyî les fitchîs rapexhîs" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Semdi" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Eployî démon" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Oister les ridants des uzeus dvant di rapexhî." -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Tchoezixhoz li tins inte deus fijhaedjes di copeyes di såvrité" +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgid "Search Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Munute" +msgid "No matches found..." +msgstr "Nole corespondance di trovêye..." -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Eure" +msgid "Restore Selected" +msgstr "" +"Rapexhî les\n" +"fitchîs tchoezis" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Djoû" +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Moes" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Rapexhî l' intrêye\n" +"di catalogue tchoezeye" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Djoû del samwinne" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Rapexhî les\n" +"fitchîs tchoezis" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Tchoezixhoz li sopoirt po les copeyes di såvrité." +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Les copeyes di såvrité n' ont nén stî trovêyes e %s." -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Acertinez vs ki l' démon «cron» est emey les siervices en alaedje." +msgid "Restore From CD" +msgstr "Rapexhî a pårti d' ene plake lazer" -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"Si voste éndjole n' est nén esprindowe tot l' tins, vos dvrîz motoit astaler " -"anacron." +"Metoz li plake lazer avou l' etikete %s\n" +" e l' lijheu di plakes lazer do pont d' montaedje /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" -"Notez ki pol moumint tos les sopoirts «rantoele» eployèt tot l' minme li " -"deure plake." +"C' est nén l' plake lazer avou l' boune etikete. Li plake a l' etikete %s." -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Tchoezixhoz li sôre di strindaedje di fitchîs" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Rapexhî a pårti d' ene binde" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Eployî les fitchîs .backupignore" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Sititchîz l' binde avou l' etikete di volume %s\n" +" dins l' lijheu d' bindes %s" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Après tchaeke copeye di såvrité emiler on rapoirt a:" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "C' est nén l' binde avou l' boune etikete. Li binde a l' etikete %s." -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Rapexhî åd triviè del rantoele" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Sierveu SMTP po-z evoyî les emiles:" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Rapexhî åd triviè do protocole rantoele: %s" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Disfacer les fitchîs tar del deure plake on côp k' il ont stî copyîs so èn " -"ôte sopoirt." +msgid "Host Name" +msgstr "No do lodjoe" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Cwè" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Wice" +msgid "Password required" +msgstr "I gn a mezåjhe do scret" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Cwand" +msgid "Username required" +msgstr "I gn a mezåjhe do no d' uzeu" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "D' ôtès tchuzes" +msgid "Hostname required" +msgstr "I gn a mezåjhe d' on no d' lodjoe" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "" +msgid "Path or Module required" +msgstr "I gn a mezåjhe do tchmin ou do module" -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Apontiaedje di Drakbackup" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Fitchîs rapexhîs..." -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Tchoezixhoz so ké sopoirt vos vloz fé les copeyes di såvrité" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"Deure plake a-z eployî po les fitchîs timporaires des copeyes di såvrité" +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s nén trové..." -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "åd triviè del rantoele" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Cweri après des fitchîs a rapexhî" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "so plake lazer" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Rapexhî totes les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "so binde" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Rapexhaedje a vosse môde" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "les ridants des uzeus" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Rapexhî a pårti do catalogue" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Prémetou: tos les uzeus)" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Dji n' sai trover les copeyes di såvrité a rapexhî...\n" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Tchoezixhoz çou k' vos vloz mete dins les copeyes di såvrité" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Acertinez vs ki «%s» est bén l' tchimin corek" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "li sistinme etir" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " eyet kel plake lazer est bén e lijheu" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "li ridant d' èn uzeu tchoezi" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Copeyes di såvrité so sopoirt nén montåve - Eployîz l' catalogue po rapexhî" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes ki vos vloz ndè fé des copeyes di såvrité..." +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Li plake lazer est e plaece - continouwer." -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" +msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -"\n" -"Sourdant pol copeye di såvrité: \n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Fitchîs sistinme:\n" +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Ridant k' on va rapexhî a pårti d' lu" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Fitchîs des uzeus:\n" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Avançmint do rapexhaedje" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +msgid "Build Backup" msgstr "" -"\n" -"- Ôtes fitchîs:\n" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" +msgid "Restore" +msgstr "Rapexhî" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimiter l' eployaedje del plake a %s Mo\n" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes a rapexhî..." -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Disfacer les fitchîs årtchive «tar» del deure plake après aveur fwait les " -"copeyes di såvrité.\n" +msgid "Backup system files" +msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..." -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" +msgid "Backup user files" msgstr "" -"\n" -"- Broûler on CD" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format -msgid "RW" +msgid "Backup other files" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " so l' éndjin: %s" +msgid "Total Progress" +msgstr "Avançmint totå" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-session)" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Dj' evoye les fitchîs avou FTP" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Schaper so binde, e l' éndjin: %s" +msgid "Sending files..." +msgstr "Dj' evoye les fitchîs..." -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tDisfacer=%s" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Vey l' apontiaedje po les copeyes di såvrité." -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Apontiaedje do macrea" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t no d' uzeu: %s\n" -"\t\t tchimin: %s \n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Sipepieus apontiaedje" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Tchuzes:\n" +msgid "View Configuration" +msgstr "Vey l' apontiaedje" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "" +msgid "View Last Log" +msgstr "Vey li dierin djournå" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tEployî tar eyet bzip2 po les copeyes di såvrité\n" +msgid "Backup Now" +msgstr "Fé les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tEployî tar eyet gzip po les copeyes di såvrité\n" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Nou fitchî d' apontiaedje di trové.\n" +"clitchîz so «Macrea» ou «Sipepieus» s' i vs plait." -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tEployî seulmint tar po les copeyes di såvrité\n" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakboot:49 #, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tEployî les fitchîs .backupignore\n" +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tEmiler a %s\n" +msgid "/_File" +msgstr "/_Fitchî" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tEmiler di %s\n" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tEployant l' sierveu SMTP %s\n" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +msgid "Text only" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Deure plake.\n" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t- Binde \n" +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"L' enondrece di vosse sistinme n' est nén e môde framebuffer. Po mete en " +"alaedje l' enondaedje grafike, tchoezixhoz on môde videyo grafike avou " +"l' usteye d' apontiaedje di l' enondrece." -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t- Pa rantoele avou FTP.\n" +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "El voloz vs apontyî do côp?" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t- Pa rantoele avou SSH.\n" +msgid "Install themes" +msgstr "Astaler tinmes" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t- Pa rantoele avou rsync.\n" +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Tchuze do tinme grafike po l' enondaedje" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakboot:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Eployî l' enondaedje grafike" + +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "" -"Nou apontiaedje di fwait, clitchîz so Macrea ou Spepieus s' i vs plait.\n" +msgid "Theme" +msgstr "Tinme" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"Djivêye des dnêyes a rapexhî:\n" -"\n" +"Håyner tinme\n" +"dizo l' conzôle" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Rapexhî les fitchîs sistinme.\n" +msgid "Create new theme" +msgstr "Askepyî on novea tinme" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - a pårti del date: %s %s\n" +msgid "Default user" +msgstr "Prémetowe uzeu" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Rapexhî les fitchîs des uzeus: \n" +msgid "Default desktop" +msgstr "Prémetou scribanne" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Rapexhî ds ôtes fitchîs: \n" +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Neni, dji n' vou nén di l' elodjaedje otomatike" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Oyi, dji vou l' elodjaedje otomatike po ci (uzeu, scribanne) chal" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "" +msgid "System mode" +msgstr "Môde do sistinme" -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Enonder li sistinme X-Window a l' enonda di l' éndjole" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" +"Tchoezixhoz on môde videyo s' i vs plait, i serè-st eployî po tchaeke des " +"intrêyes d' enondaedje tchoezeyes chal pa dzo.\n" +"Acertinez vs ki vosse cåte videyo sopoite bén li môde tchoezi." -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakbug:41 #, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr "" +msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" +msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Rimete l' apontiaedje come divant " +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Cinte di contrôle di Mandriva Linux" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "I va po rapexhî les ôtes fitchîs." +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Usteye di sincronijhaedje" -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Djivêye d' uzeus a rapexhî (seule li date li pus nouve po tchaeke uzeu est " -"impôrtante)" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Mierseulès usteyes" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Tchoezixhoz li date a rapexhî:" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Rapexhî del deure plake." +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online (Mandriva so fyis)" -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Dinez l' ridant ki les copeyes di såvrité sont wårdêyes divins" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "" +msgid "Remote Control" +msgstr "Contrôle då lon" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Ôtes sopoirts" +msgid "Software Manager" +msgstr "Manaedjeu di programes" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Rapexhî l' sistinme" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Rapexhî uzeus" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Usteye po-z ebaguer di Windows" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Rapexhî ôte" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Tchoezi li tchmin wice copyî les fitchîs rapexhîs (el plaece di « / »)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Macreas d' apontiaedje" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Tchimin wice copyî les fitchîs rapexhîs" +msgid "Select Mandriva Tool:" +msgstr "Tchoezixhoz l' usteye da Mandriva:" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" +"No do programe\n" +"ou l' tchimin en etir:" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Oister les ridants des uzeus dvant di rapexhî." +msgid "Find Package" +msgstr "Trover on pacaedje" -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" +msgid "Package: " +msgstr "Pacaedje: " -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "Search Backups" +msgid "Kernel:" +msgstr "Nawea:" + +#: standalone/drakbug:101 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" +"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n" +"Çoula drouvrè on betchteu sol waibe %s wice ki vos trovroz des kesse a " +"rimpli. Les informåcions håynêyes chal å dzeur seront evoyeyes sol sierveu.\n" +"Des sacwès interessantes a mete e rapoirt c' est l' rexhowe di lspci, li " +"modêye do nawea, eyet l' contnou di /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakbug:107 #, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Nole corespondance di trovêye..." +msgid "Report" +msgstr "Rapoirt" -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakbug:162 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "" -"Rapexhî les\n" -"fitchîs tchoezis" +msgid "Not installed" +msgstr "Nén astalé" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakbug:174 #, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pacaedje nén astalé" -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Rapexhî l' intrêye\n" -"di catalogue tchoezeye" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + +#: standalone/drakclock:39 +#, c-format +msgid "not defined" +msgstr "nén defini" + +#: standalone/drakclock:41 +#, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Candjî l' coisse d' eureye" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Rapexhî les\n" -"fitchîs tchoezis" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Coisse d' eureye - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Les copeyes di såvrité n' ont nén stî trovêyes e %s." +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "Tins univiersel (UTC) - DrakClock" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Rapexhî a pårti d' ene plake lazer" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "L' ôrlodje di l' éndjolreye est ele metowe e tins universel (GMT)?" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakclock:75 +#, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Protocole d' ôrlodje pa rantoele" + +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" msgstr "" -"Metoz li plake lazer avou l' etikete %s\n" -" e l' lijheu di plakes lazer do pont d' montaedje /mnt/cdrom" +"Vosse copiutrece pout sincronijhî si ôrlodje\n" +"avou on sierveu d' eure å lon avou l' protocole\n" +"d' ôrlodje pa rantoele NTP" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "" -"C' est nén l' plake lazer avou l' boune etikete. Li plake a l' etikete %s." +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Mete ene alaedje li protocole d' ôrlodje rantoele" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Rapexhî a pårti d' ene binde" +msgid "Server:" +msgstr "Sierveu:" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Sititchîz l' binde avou l' etikete di volume %s\n" -" dins l' lijheu d' bindes %s" +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Dji n' sai sincronijhî avou %s." -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "C' est nén l' binde avou l' boune etikete. Li binde a l' etikete %s." +msgid "Reset" +msgstr "Rimete" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Rapexhî åd triviè del rantoele" +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "" +"I fåt astaler l' pacaedje ntp\n" +"pol protocole d' ôrlodje rantoele\n" +"\n" +"voloz vs astaler ntp?" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakconnect:80 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Rapexhî åd triviè do protocole rantoele: %s" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Apontiaedje del rantoele (%d adaptoes)" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "No do lodjoe" +msgid "Gateway:" +msgstr "Pasrele:" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "" +msgid "Interface:" +msgstr "Eterface:" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "I gn a mezåjhe do scret" +msgid "Wait please" +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait." -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakconnect:109 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "I gn a mezåjhe do no d' uzeu" +msgid "Interface" +msgstr "Eterface" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "I gn a mezåjhe d' on no d' lodjoe" +msgid "State" +msgstr "Sitatut" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakconnect:126 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "I gn a mezåjhe do tchmin ou do module" +msgid "Hostname: " +msgstr "No do lodjoe: " -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakconnect:128 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Fitchîs rapexhîs..." +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Apontyî l' no do lodjoe..." -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..." +msgid "LAN configuration" +msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakconnect:147 #, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s nén trové..." +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Apontyî li rantoele locåle..." -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 +#: standalone/drakconnect:241 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Cweri après des fitchîs a rapexhî" +msgid "Apply" +msgstr "Mete en ouve" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakconnect:188 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Rapexhî totes les copeyes di såvrité" +msgid "Manage connections" +msgstr "Manaedjî les raloyaedjes" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakconnect:215 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Rapexhaedje a vosse môde" +msgid "Device selected" +msgstr "Éndjin tchoezi" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakconnect:296 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Rapexhî a pårti do catalogue" +msgid "IP configuration" +msgstr "Apontiaedje IP" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakconnect:335 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Dji n' sai trover les copeyes di såvrité a rapexhî...\n" +msgid "DNS servers" +msgstr "Sierveus DNS" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakconnect:343 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Acertinez vs ki «%s» est bén l' tchimin corek" +msgid "Search Domain" +msgstr "Dominne di cweraedje" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " eyet kel plake lazer est bén e lijheu" +msgid "static" +msgstr "sitatike" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Copeyes di såvrité so sopoirt nén montåve - Eployîz l' catalogue po rapexhî" +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakconnect:515 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Li plake lazer est e plaece - continouwer." +msgid "Flow control" +msgstr "Control di floûs" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakconnect:516 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "" +msgid "Line termination" +msgstr "Fén d' roye" -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakconnect:527 #, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Ridant k' on va rapexhî a pårti d' lu" +msgid "Modem timeout" +msgstr "Tårdjaedje do modem" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakconnect:531 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Avançmint do rapexhaedje" +msgid "Use lock file" +msgstr "Eployî on fitchî-sera" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakconnect:533 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "" +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Ratinde li tonalité dvant d' fé l' limero" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakconnect:536 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Rapexhî" +msgid "Busy wait" +msgstr "Ocuper, ratinde" -#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakconnect:541 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n" +msgid "Modem sound" +msgstr "Son do modem" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes a rapexhî..." +msgid "Enable" +msgstr "Mete en alaedje" -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..." +msgid "Disable" +msgstr "Essocter" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "" +msgid "Media class" +msgstr "Classe di media" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakconnect:594 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "" +msgid "Module name" +msgstr "No do module" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakconnect:595 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Avançmint totå" +msgid "Mac Address" +msgstr "Adresse éndjolreye (MAC)" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Dj' evoye les fitchîs avou FTP" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Dj' evoye les fitchîs..." +msgid "Location on the bus" +msgstr "Eplaeçmint sol bus" -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" +"Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n" +"Eployîz l' usteye d' apontiaedje di l' éndjolreye s' i vs plait." -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Vey l' apontiaedje po les copeyes di såvrité." +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Oister ene eterface rantoele" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Apontiaedje do macrea" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele a oister:" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Sipepieus apontiaedje" +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Åk n' a nén stî tot disfaçant l' eterface rantoele «%s»:\n" +"\n" +"%s" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Vey l' apontiaedje" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Proficiate, l' eterface rantoele «%s» a stî disfacêye comifåt" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Vey li dierin djournå" +msgid "No IP" +msgstr "Nole adresse IP" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Fé les copeyes di såvrité" +msgid "No Mask" +msgstr "Nou masse rantoele" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Nou fitchî d' apontiaedje di trové.\n" -"clitchîz so «Macrea» ou «Sipepieus» s' i vs plait." +msgid "up" +msgstr "en alaedje" -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "down" +msgstr "essocté" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fitchî" +msgid "Connected" +msgstr "Raloyî" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" +msgid "Not connected" +msgstr "Nén raloyî" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Si disraloyî..." -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" +msgid "Connect..." +msgstr "Si raloyî..." -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Essocter do côp" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" +msgid "Activate now" +msgstr "Mete en alaedje do côp" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"L' enondrece di vosse sistinme n' est nén e môde framebuffer. Po mete en " -"alaedje l' enondaedje grafike, tchoezixhoz on môde videyo grafike avou " -"l' usteye d' apontiaedje di l' enondrece." +"Vos n' avoz nole eterface d' apontieye.\n" +"I vos fåt end apontyî ene, clitchîz so «Apontyî»" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "El voloz vs apontyî do côp?" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Astaler tinmes" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adaptoe %s: %s" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Tchuze do tinme grafike po l' enondaedje" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocole d' enondaedje" -#: standalone/drakboot:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Eployî l' enondaedje grafike" +#: standalone/drakconnect:885 +#, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "En alaedje a l' enondaedje" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tinme" +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Ciste eterface n' a nén co stî apontieye.\n" +"Enondez li macrea «Radjouter ene eterface» a pårti do cinte di contrôle." -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Håyner tinme\n" -"dizo l' conzôle" +"Vos n' avoz nou raloyaedje al daegntoele d' apontyî.\n" +"Enondez li macrea «%s» a pårti do cinte di contrôle." -#: standalone/drakboot:151 +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Askepyî on novea tinme" +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Apontyî ene novele eterface rantoele (locåle, RDIS, ADSL,...)" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Prémetowe uzeu" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Prémetou scribanne" +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Troejhinme sierveu DNS (opcionel)" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Neni, dji n' vou nén di l' elodjaedje otomatike" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Oyi, dji vou l' elodjaedje otomatike po ci (uzeu, scribanne) chal" +msgid "Internet access" +msgstr "Accès al rantoele daegnrece" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Môde do sistinme" +msgid "Connection type: " +msgstr "Sôre di raloyaedje: " -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Enonder li sistinme X-Window a l' enonda di l' éndjole" +msgid "Status:" +msgstr "Sitatut:" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" -"Tchoezixhoz on môde videyo s' i vs plait, i serè-st eployî po tchaeke des " -"intrêyes d' enondaedje tchoezeyes chal pa dzo.\n" -"Acertinez vs ki vosse cåte videyo sopoite bén li môde tchoezi." +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "GDM (manaedjeu di håynaedje Gnome)" -#: standalone/drakbug:41 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mandriva Linux" +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "KDM (manaedjeu di håynaedje KDE)" -#: standalone/drakbug:46 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Cinte di contrôle di Mandriva Linux" +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "XDM (manaedjeu di håynaedje X11)" -#: standalone/drakbug:48 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Usteye di sincronijhaedje" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Tchoezixhant on manaedjeu di håynaedje" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 +#: standalone/drakedm:54 +#, c-format +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Li manaedjeu di håynaedje di X11 vos permete di vs elodjî a pårti\n" +"d' ene waitroûle grafike, avou li sistinme di purneas X11 en alaedje\n" +"eyet do sopoirt po-z aveur sacwantès sessions grafikes e minme tins sol\n" +"minme éndjole locåle." + +#: standalone/drakedm:72 +#, c-format +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Li candjmint a stî fwait, voloz renonder li siervice manaedjeu di håynaedje?" + +#: standalone/drakedm:73 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Mierseulès usteyes" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Çoula va clôre tos vos programes en alaedje pol moumint et vs fé piede vosse " +"session. Estoz vs seur di voleur renonder l' siervice do manaedjeu di " +"håynaedje («dm»)?" -#: standalone/drakbug:50 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Cweri les fontes astalêyes" -#: standalone/drakbug:51 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online (Mandriva so fyis)" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Distchoezi les fontes astalêyes" -#: standalone/drakbug:52 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "parse all fonts" +msgstr "analijhî totes les fontes" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "No fonts found" +msgstr "Nole fonte di trovêye" -#: standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Contrôle då lon" +msgid "done" +msgstr "fwait" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Manaedjeu di programes" +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Dji n' a trové nole fonte so vos montêyès pårticions" -#: standalone/drakbug:56 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Ritchoezi les fontes corekes" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Usteye po-z ebaguer di Windows" +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "Dji n' a trové nole fonte.\n" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Cweri el djivêye des fontes astalêyes" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Macreas d' apontiaedje" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "coviertixhaedje di %s fontes" -#: standalone/drakbug:81 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "Tchoezixhoz l' usteye da Mandriva:" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Copiaedje des fontes" -#: standalone/drakbug:82 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"No do programe\n" -"ou l' tchimin en etir:" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Astalaedje des fontes True Type" -#: standalone/drakbug:85 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Trover on pacaedje" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dj' enonde ttmkfdir..." -#: standalone/drakbug:87 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pacaedje: " +msgid "True Type install done" +msgstr "Astalaedje des fontes True Type fwait" -#: standalone/drakbug:88 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Nawea:" +msgid "type1inst building" +msgstr "enondaedje di type1inst" -#: standalone/drakbug:101 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" -"Po-z evoyî on rapoirt di bug, clitchîz sol boton di rapoirt.\n" -"Çoula drouvrè on betchteu sol waibe %s wice ki vos trovroz des kesse a " -"rimpli. Les informåcions håynêyes chal å dzeur seront evoyeyes sol sierveu.\n" -"Des sacwès interessantes a mete e rapoirt c' est l' rexhowe di lspci, li " -"modêye do nawea, eyet l' contnou di /proc/cpuinfo." +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Fijhaedje di referinces po Ghostscript" -#: standalone/drakbug:107 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapoirt" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Bodjî les fitchîs timporaires" -#: standalone/drakbug:162 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Nén astalé" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Renonder XFS" -#: standalone/drakbug:174 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pacaedje nén astalé" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Bodjî les fitchîs di fontes" -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" +msgid "xfs restart" +msgstr "renondaedje di xfs" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format -msgid "not defined" -msgstr "nén defini" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Avant d' astaler ene fonte, assurez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî et " +"di l' astaler sol sistinme da vosse.\n" +"\n" +"- Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råres cas, des " +"crombès fontes polèt crasher vosse sierveu X." -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Candjî l' coisse d' eureye" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Coisse d' eureye - DrakClock" +msgid "Font List" +msgstr "Djivêye des fontes" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "Tins univiersel (UTC) - DrakClock" +msgid "About" +msgstr "Åd fwait" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 #, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "L' ôrlodje di l' éndjolreye est ele metowe e tins universel (GMT)?" +msgid "Uninstall" +msgstr "Dizastalaedje" -#: standalone/drakclock:75 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Protocole d' ôrlodje pa rantoele" +msgid "Import" +msgstr "Abagaedje" -#: standalone/drakclock:77 +#: standalone/drakfont:494 #, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -"Vosse copiutrece pout sincronijhî si ôrlodje\n" -"avou on sierveu d' eure å lon avou l' protocole\n" -"d' ôrlodje pa rantoele NTP" -#: standalone/drakclock:78 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:512 #, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Mete ene alaedje li protocole d' ôrlodje rantoele" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" +"Copyright © 2001-2002 pa Mandriva \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sébastien (prumire modêye)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " -#: standalone/drakclock:86 +#: standalone/drakfont:521 #, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Sierveu:" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +" Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n" +" bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n" +" pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n" +" (si vos inmez mî) ene pus nouve.\n" +"\n" +" Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n" +" mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n" +" bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n" +" Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n" +" eyet les djondants.\n" +"\n" +" Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rçuvou ene copeye del Licince Publike\n" +" Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n" +" Free SoftWare Foundation, Inc.,\n" +" 59 Temple Place - Suite 330,\n" +" Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakfont:537 #, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "Dji n' sai sincronijhî avou %s." +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +" Gråces:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t pa Ken Borgendale:\n" +"\t Kiviersaedje di fitchîs Windows .pfm en .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t pa James Macnicol: \n" +"\t type1inst djenere les fitchîs fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t pa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Kiviersaedje fi fontes ttf e fontes afm et pfb\n" -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#: standalone/drakfont:556 #, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Rimete" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Tchoezixhoz li programe ki va-st eployî les fontes:" -#: standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"Do you want to install ntp?" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"I fåt astaler l' pacaedje ntp\n" -"pol protocole d' ôrlodje rantoele\n" +"Avant d' astaler ene fonte, acertinez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî " +"et di l' astaler sol sistinme da vosse.\n" "\n" -"voloz vs astaler ntp?" +"Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råles cas, des " +"crombès fontes polèt crasher vosse sierveu X." -#: standalone/drakconnect:80 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Apontiaedje del rantoele (%d adaptoes)" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Pasrele:" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Eterface:" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait." +msgid "Generic Printers" +msgstr "Sicrireces djenerikes" -#: standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Eterface" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" +"Tchoezixhoz li fitchî d' fonte ou l' ridant a radjouter, et clitchîz so " +"«Radjouter»" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Sitatut" +msgid "File Selection" +msgstr "Tchoezi les fitchîs" -#: standalone/drakconnect:126 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "No do lodjoe: " +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" -#: standalone/drakconnect:128 +#: standalone/drakfont:652 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Apontyî l' no do lodjoe..." +msgid "Import fonts" +msgstr "Abaguer les fontes" -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" +msgid "Install fonts" +msgstr "Astaler les fontes" -#: standalone/drakconnect:147 +#: standalone/drakfont:692 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Apontyî li rantoele locåle..." +msgid "click here if you are sure." +msgstr "clitchîz chal si vs estoz seur." -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakfont:694 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Mete en ouve" +msgid "here if no." +msgstr "chal ôtrumint." -#: standalone/drakconnect:188 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Manaedjî les raloyaedjes" +msgid "Unselected All" +msgstr "Distchoezi tot" -#: standalone/drakconnect:215 +#: standalone/drakfont:736 #, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Éndjin tchoezi" +msgid "Selected All" +msgstr "Tchoezi tot" -#: standalone/drakconnect:296 +#: standalone/drakfont:739 #, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Apontiaedje IP" +msgid "Remove List" +msgstr "Djivêye a oister" -#: standalone/drakconnect:335 +#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Sierveus DNS" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Abagaedje des fontes" -#: standalone/drakconnect:343 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 #, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Dominne di cweraedje" +msgid "Initial tests" +msgstr "Sayes po cmincî" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format -msgid "static" -msgstr "sitatike" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Copyî les fontes so vosse sistinme" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Astaler & covierti les fontes" -#: standalone/drakconnect:515 +#: standalone/drakfont:757 #, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Control di floûs" +msgid "Post Install" +msgstr "Post-astalaedje" -#: standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Fén d' roye" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Oister les fontes foû di vosse sistinme" -#: standalone/drakconnect:527 +#: standalone/drakfont:776 #, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Tårdjaedje do modem" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Post-disastalaedje" -#: standalone/drakconnect:531 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 #, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Eployî on fitchî-sera" +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Mande escuzes, mins nos n' sopoirtans k' les naweas 2.4 et å dzeu." -#: standalone/drakconnect:533 +#: standalone/drakgw:75 #, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Ratinde li tonalité dvant d' fé l' limero" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" -#: standalone/drakconnect:536 +#: standalone/drakgw:79 #, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Ocuper, ratinde" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Vos alez apontyî li copiutrece da vosse po pårtaedjî li raloyaedje al " +"daegntoele.\n" +"Avou çoula, les ôtès copiutreces di vosse rantoele locåle si polèt raloyî\n" +"al rantoele daegnrece åd triviè del cene da vosse.\n" +"\n" +"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al " +"daegntoele avou drakconnect divant d' aler pus lon.\n" +"\n" +"Note: vos åroz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN)." -#: standalone/drakconnect:541 +#: standalone/drakgw:95 #, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Son do modem" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî " +"fwait.\n" +"Il est en alaedje pol moumint.\n" +"\n" +"Cwè voloz vs fé?" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakgw:99 #, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Mete en alaedje" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî " +"fwait.\n" +"Il est pol moumint dismetou.\n" +"\n" +"Cwè voloz vs fé?" -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakgw:105 #, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Essocter" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Rapontyî" -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 +#: standalone/drakgw:145 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Classe di media" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"I gn a seulmint ene cåte rantoele d' apontieye so vosse sistinme:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Dji va-st apontyî vosse rantoele locåle avou cisse cåte la." -#: standalone/drakconnect:594 +#: standalone/drakgw:156 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "No do module" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Tchoezixhoz kéne cåte rantoele va esse raloyeye a vosse rantoele locåle" -#: standalone/drakconnect:595 +#: standalone/drakgw:177 #, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Adresse éndjolreye (MAC)" +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Apontiaedjes del rantoele locåle" -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Local IP address" +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 +#: standalone/drakgw:182 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Eplaeçmint sol bus" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Li no d' dominne eployî divintrinnmint" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakgw:188 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" -"Nole cåte rantoele a stî detectêye so vosse sistinme.\n" -"Eployîz l' usteye d' apontiaedje di l' éndjolreye s' i vs plait." +"I pout î aveur on conflit d' adresses pol rantoele locåle\n" +"avou l' apontiaedje do moumint po %s !\n" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakgw:204 #, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Oister ene eterface rantoele" +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Apontiaedje do sierveu d' nos (DNS)" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakgw:208 #, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Tchoezixhoz l' eterface rantoele a oister:" +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "Eployî cisse pasrele chal come sierveu d' nos" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakgw:209 +#, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP do sierveu DNS" + +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"DHCP Server Configuration.\n" "\n" -"%s" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"Åk n' a nén stî tot disfaçant l' eterface rantoele «%s»:\n" +"Apontiaedje do sierveu DHCP.\n" "\n" -"%s" +"Chal vos ploz tchoezi sacwantès tchuzes po l' apontiaedje do sierveu DHCP.\n" +"Si vos n' kinoxhoz nén li sins d' ene tchuze, leyîz l' simplumint come ele " +"est." -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakgw:243 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Proficiate, l' eterface rantoele «%s» a stî disfacêye comifåt" +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Apontiaedje otomatike (DHCP)" -#: standalone/drakconnect:761 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Nole adresse IP" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Comince del fortchete pol DHCP" -#: standalone/drakconnect:762 +#: standalone/drakgw:245 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Nou masse rantoele" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Fén del fortchete pol DHCP" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format -msgid "up" -msgstr "en alaedje" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Li prémetou tins di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP" -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "down" -msgstr "essocté" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Li tins macsimom di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakgw:270 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Raloyî" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "Sierveu procsi d' muchete (SQUID)" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakgw:274 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nén raloyî" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "Eployî cisse pasrele chal come sierveu procsi d' muchete" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakgw:275 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Si disraloyî..." +msgid "Admin mail" +msgstr "Emile do manaedjeu" -#: standalone/drakconnect:800 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Si raloyî..." +msgid "Visible hostname" +msgstr "Veyåve no do lodjoe" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Essocter do côp" +msgid "Proxy port" +msgstr "Pôrt do procsi" -#: standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakgw:278 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Mete en alaedje do côp" +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Grandeu del muchete (Mo)" -#: standalone/drakconnect:849 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Broadcast printer information" msgstr "" -"Vos n' avoz nole eterface d' apontieye.\n" -"I vos fåt end apontyî ene, clitchîz so «Apontyî»" - -#: standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" - -#: standalone/drakconnect:875 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptoe %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocole d' enondaedje" -#: standalone/drakconnect:885 +#: standalone/drakgw:317 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "En alaedje a l' enondaedje" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "" +"Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est en alaedje." -#: standalone/drakconnect:921 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Ciste eterface n' a nén co stî apontieye.\n" -"Enondez li macrea «Radjouter ene eterface» a pårti do cinte di contrôle." +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetou." -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" -"Vos n' avoz nou raloyaedje al daegntoele d' apontyî.\n" -"Enondez li macrea «%s» a pårti do cinte di contrôle." - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 -#, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Apontyî ene novele eterface rantoele (locåle, RDIS, ADSL,...)" +"Totafwait a stî apontyî.\n" +"Vos ploz asteure pårtaedjî li raloyaedje al rantoele daegnrece avou d' ôtes " +"copiutreces di vosse rantoele locåle, tot eployant l' apontiaedje otomatike " +"des éndjoles (avou DHCP) eyet on procsi di muchete transparint (avou SQUID)." -#: standalone/drakconnect:981 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Dismetant les sierveus..." -#: standalone/drakconnect:994 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Troejhinme sierveu DNS (opcionel)" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Dj' a detecté l' apontiaedje d' on côpe feu!" -#: standalone/drakconnect:1016 +#: standalone/drakgw:379 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Asteme! Dj' a detecté on côpe feu ddja apontyî. I vos fåreut motoit on po " +"d' apontiaedje manuwel après l' astalåcion." -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Accès al rantoele daegnrece" +msgid "Configuring..." +msgstr "Apontiant..." -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakgw:385 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Sôre di raloyaedje: " +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakhelp:17 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Sitatut:" +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" +"Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince " +"GPL.\n" +"\n" +"Po s' è siervi:\n" -#: standalone/drakedm:40 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "GDM (manaedjeu di håynaedje Gnome)" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n" -#: standalone/drakedm:41 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "KDM (manaedjeu di håynaedje KDE)" +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id - tchedje li pådje d' aidance ki corespond a " +"l' etikete\n" -#: standalone/drakedm:42 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (manaedjeu di håynaedje X11)" +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc - hårdêye d' ene ôte pådje waibe (pol bénvnowe des " +"scribannes)\n" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Tchoezixhant on manaedjeu di håynaedje" +msgid "Mandriva Linux Help Center" +msgstr "Cinte di l' aidance di Mandriva Linux" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" msgstr "" -"Li manaedjeu di håynaedje di X11 vos permete di vs elodjî a pårti\n" -"d' ene waitroûle grafike, avou li sistinme di purneas X11 en alaedje\n" -"eyet do sopoirt po-z aveur sacwantès sessions grafikes e minme tins sol\n" -"minme éndjole locåle." +"%s èn pout nén esse håyné.\n" +"Nole aidance di cisse sôre la\n" -#: standalone/drakedm:72 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -"Li candjmint a stî fwait, voloz renonder li siervice manaedjeu di håynaedje?" -#: standalone/drakedm:73 -#, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"Çoula va clôre tos vos programes en alaedje pol moumint et vs fé piede vosse " -"session. Estoz vs seur di voleur renonder l' siervice do manaedjeu di " -"håynaedje («dm»)?" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Sipepieuse informåcion" -#: standalone/drakfont:183 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Cweri les fontes astalêyes" +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Sipepieuse informåcion" -#: standalone/drakfont:185 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Distchoezi les fontes astalêyes" +#: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Sipepieuse informåcion" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "analijhî totes les fontes" +msgid "IP address:" +msgstr "Adresse IP:" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Nole fonte di trovêye" +msgid "Host name:" +msgstr "No d' lodjoe:" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format -msgid "done" -msgstr "fwait" +msgid "Host Aliases:" +msgstr "Alias do lodjoe:" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Dji n' a trové nole fonte so vos montêyès pårticions" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait." -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Ritchoezi les fontes corekes" +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "Ciste adresse IP est ddja e fitchî %s." -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakhosts:197 #, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Dji n' a trové nole fonte.\n" +msgid "Host Aliases" +msgstr "Alias do lodjoe" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakhosts:237 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Cweri el djivêye des fontes astalêyes" +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "DrakHOSTS manaedje les definixhaedjes di lodjoes" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "coviertixhaedje di %s fontes" +msgid "Failed to add host." +msgstr "Dji n' a savou radjouter l' lodjoe." -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Copiaedje des fontes" +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "Dji n' a savou candjî l' lodjoe." -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Astalaedje des fontes True Type" +msgid "Failed to remove host." +msgstr "Dji n' a savou oister l' lodjoe." -#: standalone/drakfont:335 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dj' enonde ttmkfdir..." +#: standalone/drakids:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Permete tos les uzeus" -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Astalaedje des fontes True Type fwait" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakids:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Tot netyî" + +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "Noer" + +#: standalone/drakids:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Bodjî foû do LVM" + +#: standalone/drakids:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move to whitelist" +msgstr "Menu a-z aspougnî" + +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Djivêye sicrijhaedje:" + +#: standalone/drakids:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Bodjî foû do LVM" + +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s" + +#: standalone/drakids:191 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "enondaedje di type1inst" +msgid "Date" +msgstr "Date" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakids:192 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Fijhaedje di referinces po Ghostscript" +msgid "Attacker" +msgstr "Hacneu" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakids:193 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Bodjî les fitchîs timporaires" +msgid "Attack type" +msgstr "Sôre d' atake" -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakids:194 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Renonder XFS" +msgid "Service" +msgstr "Siervice" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakids:195 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Bodjî les fitchîs di fontes" +msgid "Network interface" +msgstr "Eterface rantoele" -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/draknfs:41 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "renondaedje di xfs" +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/draknfs:42 #, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +msgid "map all users to anonymous user" msgstr "" -"Avant d' astaler ene fonte, assurez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî et " -"di l' astaler sol sistinme da vosse.\n" -"\n" -"- Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råres cas, des " -"crombès fontes polèt crasher vosse sierveu X." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/draknfs:43 #, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/draknfs:44 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Djivêye des fontes" +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:490 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Åd fwait" +msgid "NFS server" +msgstr "Sierveu NFS" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/draknfs:83 #, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Dizastalaedje" +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/draknfs:84 #, c-format -msgid "Import" -msgstr "Abagaedje" +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:494 +#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" +msgid "Directory Selection" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:512 +#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#, c-format +msgid "Should be a directory." +msgstr "Ça dvreut esse on ridant." + +#: standalone/draknfs:136 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" "\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" -" CHAUMETTE Damien \n" "\n" -" VIGNAUD Thierry " -msgstr "" -"Copyright © 2001-2002 pa Mandriva \n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" "\n" -" DUPONT Sébastien (prumire modêye)\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" -" CHAUMETTE Damien \n" "\n" -" VIGNAUD Thierry " +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/draknfs:151 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" +"User ID options\n" "\n" "\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" +"map root user as anonymou: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" -" Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n" -" bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n" -" pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n" -" (si vos inmez mî) ene pus nouve.\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" -" Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n" -" mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n" -" bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n" -" Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n" -" eyet les djondants.\n" "\n" -" Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur rçuvou ene copeye del Licince Publike\n" -" Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n" -" Free SoftWare Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330,\n" -" Boston, MA 02111-1307, USA." +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/draknfs:167 +#, c-format +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:168 +#, c-format +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:169 +#, c-format +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:171 +#, c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:172 #, c-format msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"%s: this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." msgstr "" -" Gråces:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t pa Ken Borgendale:\n" -"\t Kiviersaedje di fitchîs Windows .pfm en .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t pa James Macnicol: \n" -"\t type1inst djenere les fitchîs fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t pa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Kiviersaedje fi fontes ttf e fontes afm et pfb\n" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/draknfs:173 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Tchoezixhoz li programe ki va-st eployî les fontes:" +msgid "" +"%s: allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/draknfs:174 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"%s: disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -"Avant d' astaler ene fonte, acertinez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî " -"et di l' astaler sol sistinme da vosse.\n" -"\n" -"Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råles cas, des " -"crombès fontes polèt crasher vosse sierveu X." -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:568 +# standalone/draknf:wqs:372 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Advanced Options Help" +msgstr "Aidance so les spepieus apontiaedjes" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "NFS directory" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Sicrireces djenerikes" +msgid "Directory:" +msgstr "Ridant:" -#: standalone/drakfont:584 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgid "Host access" msgstr "" -"Tchoezixhoz li fitchî d' fonte ou l' ridant a radjouter, et clitchîz so " -"«Radjouter»" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Tchoezi les fitchîs" +msgid "Access:" +msgstr "Accès:" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Fontes" +msgid "Hosts Access" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Abaguer les fontes" +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Astaler les fontes" +msgid "User ID:" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "clitchîz chal si vs estoz seur." +msgid "Help User ID" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "chal ôtrumint." +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:403 +#, c-format +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:444 +#, c-format +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:447 +#, c-format +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:527 +#, c-format +msgid "Share Directory" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:527 +#, c-format +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:527 +#, c-format +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:527 +#, c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draksambashare:792 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Distchoezi tot" +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Tchoezi tot" +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Djivêye a oister" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Abagaedje des fontes" +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Sayes po cmincî" +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Copyî les fontes so vosse sistinme" +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Astaler & covierti les fontes" +msgid "System settings" +msgstr "Apontiaedjes do sistinme" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Post-astalaedje" +msgid "Custom settings" +msgstr "Apontiaedjes da vosse" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Oister les fontes foû di vosse sistinme" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Apontiaedjes da vosse et do sistinme" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Post-disastalaedje" +msgid "Editable" +msgstr "Candjåve" -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Mande escuzes, mins nos n' sopoirtans k' les naweas 2.4 et å dzeu." +msgid "Path" +msgstr "Tchimin" -#: standalone/drakgw:75 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" +msgid "User" +msgstr "Uzeu" -#: standalone/drakgw:79 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Vos alez apontyî li copiutrece da vosse po pårtaedjî li raloyaedje al " -"daegntoele.\n" -"Avou çoula, les ôtès copiutreces di vosse rantoele locåle si polèt raloyî\n" -"al rantoele daegnrece åd triviè del cene da vosse.\n" -"\n" -"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al " -"daegntoele avou drakconnect divant d' aler pus lon.\n" -"\n" -"Note: vos åroz mezåjhe d' ene cåte rantoele po vosse rantoele locåle (LAN)." +msgid "Group" +msgstr "Groupe" -#: standalone/drakgw:95 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî " -"fwait.\n" -"Il est en alaedje pol moumint.\n" -"\n" -"Cwè voloz vs fé?" +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" -#: standalone/drakgw:99 +#: standalone/drakperm:57 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"L' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece a ddja stî " -"fwait.\n" -"Il est pol moumint dismetou.\n" -"\n" -"Cwè voloz vs fé?" +msgid "Add a new rule" +msgstr "Radjouter ene novele rîle" -#: standalone/drakgw:105 +#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Rapontyî" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Candjî l' rîle do moumint" -#: standalone/drakgw:145 +#: standalone/drakperm:106 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"I gn a seulmint ene cåte rantoele d' apontieye so vosse sistinme:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Dji va-st apontyî vosse rantoele locåle avou cisse cåte la." +"Chal vos ploz vey les fitchîs a-z eployî po coridjî les permissions, " +"prôpietaires, et groupes avou msec.\n" +"Vos ploz eto fé vos prôpès rîles a-z eployî el plaece des prémetowès rîles." -#: standalone/drakgw:156 +#: standalone/drakperm:109 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Tchoezixhoz kéne cåte rantoele va esse raloyeye a vosse rantoele locåle" +"Li livea di såvrité pol moumint est %s.\n" +"Tchoezixhoz les permissions a vey/candjî" -#: standalone/drakgw:177 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Apontiaedjes del rantoele locåle" +msgid "Up" +msgstr "Monter" -#: standalone/drakgw:180 +#: standalone/drakperm:120 #, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Monter li tchoezeye rîle d' on livea" -#: standalone/drakgw:182 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Li no d' dominne eployî divintrinnmint" +msgid "Down" +msgstr "Dischinde" -#: standalone/drakgw:188 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"I pout î aveur on conflit d' adresses pol rantoele locåle\n" -"avou l' apontiaedje do moumint po %s !\n" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Dischinde li tchoezeye rîle d' on livea" -#: standalone/drakgw:204 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Apontiaedje do sierveu d' nos (DNS)" +msgid "Add a rule" +msgstr "Radjouter ene rîle" -#: standalone/drakgw:208 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Eployî cisse pasrele chal come sierveu d' nos" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Radjouter ene novele rîle al difén" -#: standalone/drakgw:209 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP do sierveu DNS" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Disfacer li tchoezeye rîle" -#: standalone/drakgw:236 +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 +#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"Apontiaedje do sierveu DHCP.\n" -"\n" -"Chal vos ploz tchoezi sacwantès tchuzes po l' apontiaedje do sierveu DHCP.\n" -"Si vos n' kinoxhoz nén li sins d' ene tchuze, leyîz l' simplumint come ele " -"est." +msgid "Edit" +msgstr "Candjî" -#: standalone/drakgw:243 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Apontiaedje otomatike (DHCP)" +msgid "browse" +msgstr "foyter" -#: standalone/drakgw:244 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Comince del fortchete pol DHCP" +msgid "user" +msgstr "uzeu" -#: standalone/drakgw:245 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Fén del fortchete pol DHCP" +msgid "group" +msgstr "groupe" -#: standalone/drakgw:246 +#: standalone/drakperm:247 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Li prémetou tins di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP" +msgid "other" +msgstr "ôte" -#: standalone/drakgw:247 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Li tins macsimom di wårdaedje (e segondes) des adresses DHCP" +msgid "Read" +msgstr "Lére" -#: standalone/drakgw:270 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "Sierveu procsi d' muchete (SQUID)" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Permete li lijhaedje do fitchî pa «%s»" -#: standalone/drakgw:274 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "Eployî cisse pasrele chal come sierveu procsi d' muchete" +msgid "Write" +msgstr "Sicrire" -#: standalone/drakgw:275 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "Emile do manaedjeu" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Permete li scrijhaedje el fitchî pa «%s»" -#: standalone/drakgw:276 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Veyåve no do lodjoe" +msgid "Execute" +msgstr "Enonder" -#: standalone/drakgw:277 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Pôrt do procsi" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Permete l' enondaedje do fitchî pa «%s»" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Grandeu del muchete (Mo)" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format -msgid "Broadcast printer information" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" +"Eployî po les ridants:\n" +" seulmint li prôpietaire do ridant ou do fitchî el pout disfacer" -#: standalone/drakgw:317 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgid "Set-UID" msgstr "" -"Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est en alaedje." -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Asteure li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece est dismetou." +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Eployî l' id do prôpietaire po l' enondaedje" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgid "Set-GID" msgstr "" -"Totafwait a stî apontyî.\n" -"Vos ploz asteure pårtaedjî li raloyaedje al rantoele daegnrece avou d' ôtes " -"copiutreces di vosse rantoele locåle, tot eployant l' apontiaedje otomatike " -"des éndjoles (avou DHCP) eyet on procsi di muchete transparint (avou SQUID)." -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Dismetant les sierveus..." +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Eployî l' id do groupe po l' enondaedje" -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Dj' a detecté l' apontiaedje d' on côpe feu!" +msgid "User:" +msgstr "uzeu:" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Asteme! Dj' a detecté on côpe feu ddja apontyî. I vos fåreut motoit on po " -"d' apontiaedje manuwel après l' astalåcion." +msgid "Group:" +msgstr "Groupe:" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/drakperm:298 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Apontiant..." +msgid "Current user" +msgstr "Uzeu do moumint" -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/drakperm:299 #, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "s' il est clitchî, li prôpietaire et l' groupe èn seront nén candjîs" -#: standalone/drakhelp:17 +#: standalone/drakperm:309 #, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n" -"Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince " -"GPL.\n" -"\n" -"Po s' è siervi:\n" +msgid "Path selection" +msgstr "Tchoezixhaedje do tchmin" -#: standalone/drakhelp:22 +#: standalone/drakperm:329 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n" +msgid "Property" +msgstr "Prôpietés" -#: standalone/drakhelp:23 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -" --id - tchedje li pådje d' aidance ki corespond a " -"l' etikete\n" +"Vos n' avoz nole eterface sins fyis.\n" +"Enondez l' macrea «%s» do cinte di controle di Mandriva Linux" -#: standalone/drakhelp:24 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "" -" --doc - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" +msgid "SSID" msgstr "" -" --doc - hårdêye d' ene ôte pådje waibe (pol bénvnowe des " -"scribannes)\n" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Cinte di l' aidance di Mandriva Linux" +msgid "Signal strength" +msgstr "" -#: standalone/drakhelp:36 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -"%s èn pout nén esse håyné.\n" -"Nole aidance di cisse sôre la\n" -#: standalone/drakhosts:98 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/drakroam:166 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Si raloyî" + +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Rafrister" + +#: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Sipepieuse informåcion" +msgid "Share directory" +msgstr "Ça dvreut esse on ridant." -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 #, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Sipepieuse informåcion" +msgid "Comment" +msgstr "Evoyî" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 #, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Sipepieuse informåcion" +msgid "Browseable" +msgstr "Foyter" -#: standalone/drakhosts:115 +#: standalone/draksambashare:65 #, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "Adresse IP:" +msgid "Public" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "No d' lodjoe:" +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Sicrire" -#: standalone/drakhosts:117 -#, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "Alias do lodjoe:" +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "Askepyî" -#: standalone/drakhosts:123 -#, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait." +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "Ridant" -#: standalone/drakhosts:129 -#, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "Ciste adresse IP est ddja e fitchî %s." +#: standalone/draksambashare:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Lére" + +#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 +#: standalone/draksambashare:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Djivêye sicrijhaedje:" + +#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Radjouter uzeu" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "Radjouter uzeu" + +#: standalone/draksambashare:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "Permissions" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Catchî les fitchîs" + +#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "Preferinces" + +#: standalone/draksambashare:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "Li modele di vosse sicrirece" + +#: standalone/draksambashare:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "Groupe PFS" + +#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "Prémetowe uzeu" -#: standalone/drakhosts:197 +#: standalone/draksambashare:94 #, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "Alias do lodjoe" +msgid "Printer name" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "DrakHOSTS manaedje les definixhaedjes di lodjoes" +msgid "Printable" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/draksambashare:99 #, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "Dji n' a savou radjouter l' lodjoe." +msgid "Print Command" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/draksambashare:100 #, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "Dji n' a savou candjî l' lodjoe." +msgid "LPQ command" +msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draksambashare:101 #, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "Dji n' a savou oister l' lodjoe." +msgid "Guest ok" +msgstr "" -#: standalone/drakids:26 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 +#: standalone/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Permete tos les uzeus" +msgid "Inherit permissions" +msgstr "Permissions" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Mete en alaedje li côpe feu" +#: standalone/draksambashare:106 +#, c-format +msgid "Create mode" +msgstr "" -#: standalone/drakids:57 +#: standalone/draksambashare:107 #, c-format -msgid "Log" +msgid "Use client driver" msgstr "" -#: standalone/drakids:61 +#: standalone/draksambashare:133 #, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Tot netyî" +msgid "Read List" +msgstr "Djivêye a oister" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/draksambashare:134 #, fuzzy, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "Noer" +msgid "Write List" +msgstr "Djivêye sicrijhaedje:" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/draksambashare:139 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Bodjî foû do LVM" +msgid "Force Group" +msgstr "Groupe" -#: standalone/drakids:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Menu a-z aspougnî" +#: standalone/draksambashare:140 +#, c-format +msgid "Force create group" +msgstr "" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Djivêye sicrijhaedje:" +#: standalone/draksambashare:160 +#, c-format +msgid "About Draksambashare" +msgstr "" -#: standalone/drakids:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Bodjî foû do LVM" +#: standalone/draksambashare:160 +#, c-format +msgid "" +"Mandriva Linux \n" +"Release: %s\n" +"Author: Antoine Ginies\n" +"\n" +"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s" +msgid "Samba server" +msgstr "Sierveu Samba" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/draksambashare:180 #, c-format -msgid "Date" -msgstr "Date" +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/draksambashare:181 #, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Hacneu" +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/draksambashare:367 #, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Sôre d' atake" +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/draksambashare:370 #, c-format -msgid "Service" -msgstr "Siervice" +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/draksambashare:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "No d' l' acertineure" + +#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 +#: standalone/draksambashare:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Evoyî" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Tchimin" + +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Eterface rantoele" +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:41 +#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format -msgid "map root user as anonymous" +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: standalone/draknfs:42 +#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 +#: standalone/draksambashare:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "Dinez les parametes wifi po cisse cåte sins fyis chal:" + +#: standalone/draksambashare:417 #, c-format -msgid "map all users to anonymous user" +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" msgstr "" -#: standalone/draknfs:43 +#: standalone/draksambashare:433 #, c-format -msgid "No user UID mapping" +msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: standalone/draknfs:44 +#: standalone/draksambashare:434 #, c-format -msgid "allow real remote root access" +msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "Sierveu NFS" +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:83 +#: standalone/draksambashare:441 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:84 +#: standalone/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197 +#: standalone/draksambashare:473 #, c-format -msgid "Directory Selection" +msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202 +#: standalone/draksambashare:524 #, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "Ça dvreut esse on ridant." +msgid "The wizard successfully the Samba share" +msgstr "" -#: standalone/draknfs:136 +#: standalone/draksambashare:547 #, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:151 +#: standalone/draksambashare:583 #, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymou: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgid "Printer share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:586 +#, c-format +msgid "Printer name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "Sicrire" + +#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "Foyter" + +#: standalone/draksambashare:598 #, c-format -msgid "Synchronous access:" +msgid "Advanced options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:168 +#: standalone/draksambashare:600 #, c-format -msgid "Secured Connection:" +msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:169 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format -msgid "Read-Only share:" +msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:171 +#: standalone/draksambashare:605 #, c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:172 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format -msgid "" -"%s: this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." +msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/draknfs:173 +#: standalone/draksambashare:611 #, c-format -msgid "" -"%s: allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." +msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:174 +#: standalone/draksambashare:612 #, c-format -msgid "" -"%s: disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgid "Printing:" msgstr "" -# standalone/draknf:wqs:372 -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draksambashare:629 #, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Aidance so les spepieus apontiaedjes" +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draksambashare:691 #, c-format -msgid "NFS directory" +msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 -#: standalone/draksambashare:767 +#: standalone/draksambashare:696 #, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Ridant:" +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "Sierveu Samba" + +#: standalone/draksambashare:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "Tchuzes di båze" + +#: standalone/draksambashare:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "Dijhoz les tchuzes" + +#: standalone/draksambashare:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "Ci ridant la n' egzistêye nén" + +#: standalone/draksambashare:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "No del pårteye" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format -msgid "Host access" +msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Accès:" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draksambashare:803 #, c-format -msgid "Hosts Access" +msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draksambashare:926 #, c-format -msgid "User ID Mapping" +msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:928 #, c-format -msgid "User ID:" +msgid "User name:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draksambashare:929 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "Passwd:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "Dji n' a savou radjouter l' lodjoe." + +#: standalone/draksambashare:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "Dji n' a savou candjî l' lodjoe." + +#: standalone/draksambashare:1147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "Dji n' a savou oister l' lodjoe." + +#: standalone/draksambashare:1154 +#, c-format +msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draksambashare:1162 #, c-format -msgid "Anonymous user ID:" +msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draksambashare:1168 #, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" +msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draksambashare:1177 #, c-format -msgid "Can't create this directory." +msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draksambashare:1186 #, c-format -msgid "You must specify hosts access." +msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1193 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "Printers" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1201 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1206 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draksambashare:1214 #, c-format -msgid "Custom Options" +msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 -#: standalone/draksambashare:792 +#: standalone/draksambashare:1217 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draksambashare:1226 #, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." +msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draksambashare:1238 #, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draksambashare:1247 #, c-format -msgid "Failed to add NFS share." +msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draksec:49 #, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." +msgid "ALL" +msgstr "TOS" + +#: standalone/draksec:50 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCÅ" + +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Passer houte" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" msgstr "" +"Chal, vos ploz apontyî l' livea di såvrité eyet l' manaedjeu pol såvrité\n" +"di voste éndjole.\n" +"\n" +"\n" +"Li manaedjeu pol såvrité est l' ci ki rçurè les " +"abranles di såvrité, si\n" +"l' tchuze «abranles di såvrité» a stî metowe; " +"ça pout esse on no d' uzeu\n" +"oudonbén ene adresse emile.\n" +"\n" +"\n" +"Li menu do livea di såvrité vos permete di " +"tchoezi onk des shijh prémetous\n" +"liveas fornis pa msec. Ces liveas vont d' ene flåwe såvrité mins åjhey\n" +"a-z eployî l' sistinme, a èn apontiaedje di hôte såvrité, po des " +"eployaedjes\n" +"come sierveu dins des situwåcions wice kel såvrité est mo consecante:\n" +"\n" +"\n" +"Pôve: Ci livea chal n' a nole " +"såvrité, mins\n" +"c' est åjhey a-z eployî; ça n' divreut esse eployî ki po des éndjoles ki\n" +"n' sont nén metowes e rantoele, et ki n' sont nén accessibes pa tot\n" +"l' minme kî.\n" +"\n" +"\n" +"Tipike: Çouchal est l' livea di " +"såvrité standård ricmandé po\n" +"ene copiutrece raloyeye al daegntoele come cliyint.\n" +"\n" +"\n" +"Hôte: Avou ci la i gn a ddja " +"sacwantès restriccions, et pus di\n" +"verifiaedjes otomatikes enondés del nute.\n" +"\n" +"\n" +"Co pus hôte: Li såvrité est hôte " +"assez ki po-z eployî l' sistinme\n" +"come sierveu ki pout accepter des raloyaedjes di bråmint\n" +"d' cliyints. Si voste éndjole est seulmint cliyint sol\n" +"daegntoele, vos dvrîz tchoezi on livea pus bas.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoyide: Çouchal ravize li livea " +"di dvant, mins li sistinme est\n" +"totafwaitmint seré eyet les fonccions di såvrité a leu macsimom." -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 #, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Discrijhaedje des tchamps:\n" +"\n" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Apontiaedjes do sistinme" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(prémetowe valixhance: %s)" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/draksec:210 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Apontiaedjes da vosse" +msgid "Security Level:" +msgstr "Livea di såvrité:" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/draksec:217 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Apontiaedjes da vosse et do sistinme" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Manaedjeu pol såvrité:" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/draksec:219 #, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Candjåve" +msgid "Basic options" +msgstr "Tchuzes di båze" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Tchimin" +msgid "Network Options" +msgstr "Tchuzes pol rantoele" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksec:233 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Uzeu" +msgid "System Options" +msgstr "Tchuzes pol sistinme" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/draksec:268 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Groupe" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Verifiaedjes periodikes" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 +#: standalone/draksec:298 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete li livea di såvrité..." -#: standalone/drakperm:57 +#: standalone/draksec:304 #, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "Radjouter ene novele rîle" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete les tchuzes di såvrité..." -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 +#: standalone/draksound:47 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Candjî l' rîle do moumint" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Nole cåte son di detectêye!" -#: standalone/drakperm:106 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Chal vos ploz vey les fitchîs a-z eployî po coridjî les permissions, " -"prôpietaires, et groupes avou msec.\n" -"Vos ploz eto fé vos prôpès rîles a-z eployî el plaece des prémetowès rîles." +"Nole cåte son a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte son " +"ricnoxhowe pa Linux est bén sol copiutrece.\n" +"\n" +"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakperm:109 +#: standalone/draksound:57 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"Li livea di såvrité pol moumint est %s.\n" -"Tchoezixhoz les permissions a vey/candjî" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Monter" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: Si vos avoz ene cåte son ISA PnP, vos dvroz eployî l' programe " +"alsaconf ou sndconfig. Po çoula tapez «alsaconf» ou «sndconfig» sol roye di " +"comande." -#: standalone/drakperm:120 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Monter li tchoezeye rîle d' on livea" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Dischinde" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:121 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Dischinde li tchoezeye rîle d' on livea" +msgid "text box width" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Radjouter ene rîle" +msgid "text box height" +msgstr "hôteur del boesse di tecse" -#: standalone/drakperm:122 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Radjouter ene novele rîle al difén" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"cowordonêyes X del coine a hintche\n" +"et å dzeu del bår d' avançmint" -#: standalone/drakperm:123 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Disfacer li tchoezeye rîle" +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"cowordonêyes Y del coine a hintche\n" +"et å dzeu del bår d' avançmint" -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 -#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:243 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Candjî" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "li lårdjeu del bår d' avançmint" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "foyter" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "li hôteur del bår d' avançmint" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format -msgid "user" -msgstr "uzeu" +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format -msgid "group" -msgstr "groupe" +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:247 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format -msgid "other" -msgstr "ôte" +msgid "text box transparency" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lére" +msgid "progress box transparency" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 +#: standalone/draksplash:42 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Permete li lijhaedje do fitchî pa «%s»" +msgid "text size" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:259 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Sicrire" +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Permete li scrijhaedje el fitchî pa «%s»" +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:266 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Enonder" +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Permete l' enondaedje do fitchî pa «%s»" +msgid "Gradient type" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Sticky-bit" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/drakperm:272 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Eployî po les ridants:\n" -" seulmint li prôpietaire do ridant ou do fitchî el pout disfacer" +msgid "Choose picture" +msgstr "Tchoezixhoz l' imådje" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format -msgid "Set-UID" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "Taijheuse waitroûlêye d' enondaedje" + +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/drakperm:273 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Eployî l' id do prôpietaire po l' enondaedje" +msgid "Text color" +msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Set-GID" +msgid "Background color" msgstr "" -#: standalone/drakperm:274 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Eployî l' id do groupe po l' enondaedje" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "Badjawe waitroûlêye d' enondaedje" -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "uzeu:" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Håyner imådjete sol conzôle" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Groupe:" +msgid "Console bootsplash" +msgstr "Waitroûlêye d' enondaedje sol conzôle" -#: standalone/drakperm:298 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Uzeu do moumint" +msgid "Theme name" +msgstr "No do tinme" -#: standalone/drakperm:299 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "s' il est clitchî, li prôpietaire et l' groupe èn seront nén candjîs" +msgid "final resolution" +msgstr "finté finåle" -#: standalone/drakperm:309 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Tchoezixhaedje do tchmin" +msgid "Save theme" +msgstr "Schaper l' tinme" -#: standalone/drakperm:329 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Prôpietés" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje di l' éndjole..." -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -"Vos n' avoz nole eterface sins fyis.\n" -"Enondez l' macrea «%s» do cinte di controle di Mandriva Linux" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" +msgid "choose image" +msgstr "tchoezixhoz ene imådje" -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Môde" +msgid "Color selection" +msgstr "" -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/drakups:74 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canå" +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "Raloyî so on pôrt séreye ou avou on cåbe USB" -#: standalone/drakroam:145 +#: standalone/drakups:80 #, c-format -msgid "Key" -msgstr "Clé" +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Radjouter èn éndjin UPS" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakups:83 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "Rantoele:" +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Bénvnowe so l' usteye d' apontiaedje des UPS.\n" +"\n" +"Chal, vos pôroz radjouter les noveas UPS so vosse sistinme.\n" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakups:90 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" +"Èn éndjin UPS va esse radjouté.\n" +"\n" +"Voloz vs fé li deteccion otomatike des éndjins UPS ki sont raloyîs a ciste " +"éndjole ci, oudonbén elzès vloz tchoezi al mwin?" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakups:93 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Môde:" +msgid "Autodetection" +msgstr "Deteccion otomatike" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "Ecriptaedje:" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Deteccion en alaedje" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakups:121 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "Signå:" +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "Li macrea a radjouté comifåt les éndjins UPS shuvants:" -#: standalone/drakroam:180 +#: standalone/drakups:123 #, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "Cweraedje des rantoeles sins fyis" +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Nou novea éndjin UPS di trové" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "Cweraedje des rantoeles sins fyis: %s" +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Apontiaedje do mineu di l' UPS" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:128 #, c-format -msgid "off" -msgstr "dismetou" +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Tchoezixhoz vosse modele d' UPS s' i vs plait." -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakups:129 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "Tins (e seg.) inte les cweraedjes: " +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Vindeu / Modele:" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakups:140 #, c-format -msgid "Set" -msgstr "Mete" +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" +"Nos alans apontyî l' UPS «%s» di «%s».\n" +"Dinez si no, si mineu eyet si pôrt s' i vs plait." -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "Rantoeles kinoxhowes (bodjîz ådzeu/ådzo ou candjîz)" +msgid "Name:" +msgstr "No:" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakups:145 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Si raloyî" +msgid "The name of your ups" +msgstr "Li no di vost UPS" -#: standalone/drakroam:214 +#: standalone/drakups:146 #, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "Rantoeles k' i gn a" +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "Li mineu ki fwait aler vost UPS" -#: standalone/drakroam:229 +#: standalone/drakups:147 #, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "Ricweri" +msgid "Port:" +msgstr "Pôrt:" -#: standalone/drakroam:233 +#: standalone/drakups:149 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Statut" +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "Li pôrt ki vost UPS est raloyî dzo" -#: standalone/drakroam:240 +#: standalone/drakups:159 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Si disraloyî" +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt li novea éndjin UPS «%s»." -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakups:250 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Rafrister" +msgid "UPS devices" +msgstr "Éndjins UPS" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 +#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "on" -msgstr "metou" - -#: standalone/draksambashare:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Ça dvreut esse on ridant." +msgid "Name" +msgstr "No" -#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Evoyî" +#: standalone/drakups:269 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "Uzeus po l' UPS" -#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "Foyter" +#: standalone/drakups:285 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Djivêyes di contrôle des accès (ACL)" -#: standalone/draksambashare:65 +#: standalone/drakups:286 #, c-format -msgid "Public" +msgid "IP mask" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Sicrire" +#: standalone/drakups:298 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Rîles" -#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Askepyî" +#: standalone/drakups:299 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "Accion" -#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Ridant" +#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Livea" -#: standalone/draksambashare:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Lére" +#: standalone/drakups:299 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "No d' ACL" -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#: standalone/draksambashare:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Djivêye sicrijhaedje:" +#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" -#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Radjouter uzeu" +#: standalone/drakups:339 +#, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Bénvnowe a l' usteye d' apontiaedje des UPS" -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Radjouter uzeu" +#: standalone/drakvpn:73 +#, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "DrakVPN" -#: standalone/draksambashare:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Permissions" +#: standalone/drakvpn:95 +#, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est en alaedje." -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Catchî les fitchîs" +#: standalone/drakvpn:96 +#, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"L' apontiaedje d' on raloyaedje forveyowe privêye rantoele (VPN) a ddja stî " +"fwait.\n" +"Il est en alaedje pol moumint.\n" +"\n" +"Cwè voloz vs fé?" -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Preferinces" +#: standalone/drakvpn:101 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "dismete" -#: standalone/draksambashare:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Li modele di vosse sicrirece" +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "rapontyî" -#: standalone/draksambashare:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "Groupe PFS" +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakvpn:721 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "passer houte" -#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Prémetowe uzeu" +#: standalone/drakvpn:105 +#, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Dismetant li forveyowe privêye rantoele (VPN)..." -#: standalone/draksambashare:94 +#: standalone/drakvpn:114 #, c-format -msgid "Printer name" +msgid "The VPN connection is now disabled." msgstr "" +"Asteure li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est dismetou." -#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 +#: standalone/drakvpn:121 #, c-format -msgid "Printable" +msgid "VPN connection currently disabled" msgstr "" +"Li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est dismetou pol moumint." -#: standalone/draksambashare:99 +#: standalone/drakvpn:122 #, c-format -msgid "Print Command" +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"L' apontiaedje d' on raloyaedje forveyowe privêye rantoele (VPN) a ddja stî " +"fwait.\n" +"Il est pol moumint dismetou.\n" +"\n" +"Cwè voloz vs fé?" -#: standalone/draksambashare:100 +#: standalone/drakvpn:127 #, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgid "enable" +msgstr "mete en alaedje" -#: standalone/draksambashare:101 +#: standalone/drakvpn:135 #, c-format -msgid "Guest ok" +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Metant en alaedje li forveyowe privêye rantoele (VPN)..." + +#: standalone/drakvpn:141 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." msgstr "" +"Asteure li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est en alaedje." -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 -#: standalone/draksambashare:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Permissions" +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "Simpe apontiaedje d' ene forveyowe privêye rantoele." -#: standalone/draksambashare:106 +#: standalone/drakvpn:156 #, c-format -msgid "Create mode" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" +"Vos alez apontyî vosse copiutrece po-z eployî on raloyaedje åd triviè\n" +"d' ene forveyowe privêye rantoele (VPN).\n" +"\n" +"Avou cisse fonccionålité la, les copiutreces di vosse rantoele privêye\n" +"locåle eyet des ôtes di rantoeles privêyes då lon, polèt pårtaedjî leus\n" +"rsoûces, åd triviè di leus côpe-feus respectifs, åd triviè del daegntoele,\n" +"li tot e såvrité.\n" +"\n" +"Li comunicåcion sol daegntoele est ecriptêye. Li copiutrece locåle eyet\n" +"l' cene å lon si voeyèt come si ele srént dins l' minme rantoele locåle.\n" +"\n" +"Acertinez vs d' aveur bén apontyî vosse rantoele et l' accès al daegntoele\n" +"avou drakconnect divant d' aler pus lon." -#: standalone/draksambashare:107 +#: standalone/drakvpn:184 #, c-format -msgid "Use client driver" +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" +"Raloyaedje a ene forveyowe privêye rantoele (VPN).\n" +"\n" +"Ci programe est båzé so les pordjets shuvants:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org/\n" +" - li documintåcion eyet les pådjes di man vinèt avou l' pacaedje %s\n" +"\n" +"S' i vs plait, lijhoz POL MOENS li documintåcion «ipsec-howto»\n" +"divant d' aler pus lon." -#: standalone/draksambashare:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Djivêye a oister" +#: standalone/drakvpn:196 +#, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Module do nawea." -#: standalone/draksambashare:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Djivêye sicrijhaedje:" +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" +"Li nawea a mezåjhe d' aveur li sopoirt ipsec.\n" +"\n" +"Vos eployîz on nawea modêye %s.\n" +"\n" +"Ci nawea chal a l' sopoirt «%s»." -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Groupe" +#: standalone/drakvpn:264 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve li pacaedje %s" -#: standalone/draksambashare:140 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" +msgid "Security Policies" +msgstr "Politikes di såvrité" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:278 #, c-format -msgid "About Draksambashare" +msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:160 +#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Fitchî d' apontiaedje" + +#: standalone/drakvpn:282 #, c-format msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" +"Configuration step!\n" "\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Sierveu Samba" - -#: standalone/draksambashare:180 +#: standalone/drakvpn:293 #, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" +"Po continouwer, on-z aponteyrè l' fitchî %s.\n" +"\n" +"\n" +"Clitchîz simplumint so shuvant.\n" -#: standalone/draksambashare:181 +#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 #, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" +msgid "%s entries" +msgstr "%s intrêyes" -#: standalone/draksambashare:367 +#: standalone/drakvpn:312 #, c-format -msgid "Add a Samba share" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" +"Li contnou do fitchî %s\n" +"est pårti e seccions.\n" +"\n" +"Asteure vos ploz:\n" +"\n" +" - håyner, radjouter, candjî ou oister des seccions, poy\n" +" - evoyî les candjmints\n" +"\n" +"Cwè voloz vs fé?\n" -#: standalone/draksambashare:370 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "No d' l' acertineure" +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Håyner" -#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587 -#: standalone/draksambashare:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#, c-format +msgid "Commit" msgstr "Evoyî" -#: standalone/draksambashare:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Tchimin" - -#: standalone/draksambashare:379 +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 +#: standalone/drakvpn:699 #, c-format msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Håyner l' apontiaedje" -#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 +#: standalone/drakvpn:338 #, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" +"Li fitchî %s n' egzistêye nén.\n" +"\n" +"C' est surmint on novea apontiaedje.\n" +"\n" +"Vos dvoz aler en erî eyet tchoezi «radjouter».\n" -#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 -#: standalone/draksambashare:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Dinez les parametes wifi po cisse cåte sins fyis chal:" +#: standalone/drakvpn:354 +#, c-format +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "intrêyes ipsec.conf" -#: standalone/draksambashare:417 +#: standalone/drakvpn:355 #, c-format msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:433 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" +msgid "config setup" +msgstr "apontiaedje" -#: standalone/draksambashare:434 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "printers - all printers available" +msgid "conn %default" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:438 +#: standalone/drakvpn:362 #, c-format -msgid "Add Special Printer share" +msgid "normal conn" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:441 +#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#, c-format +msgid "Exists!" +msgstr "Egzistêye dedja!" + +#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" msgstr "" +"Ene seccion avou ç' no la egzistêye dedja.\n" +"Li no des seccions doet esse unike.\n" +"\n" +"Vos dvoz aler en erî eyet radjouter ene ôte\n" +"seccion oudonbén candjî s' no.\n" -#: standalone/draksambashare:449 +#: standalone/drakvpn:386 #, c-format -msgid "A PDF generator already exists." +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" +"Cisse seccion chal doet esse al miercopete\n" +"di vosse fitchî %s.\n" +"\n" +"Acertinez vs ki totes les ôtes seccions vinèt\n" +"après cisse seccion d' apontiaedje ci.\n" +"\n" +"Tchoezixhoz continouwer ou di dvant cwand vos av' tot fwait.\n" -#: standalone/draksambashare:473 +#: standalone/drakvpn:391 #, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgid "interfaces" +msgstr "eterfaces" -#: standalone/draksambashare:524 +#: standalone/drakvpn:392 #, c-format -msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgid "klipsdebug" +msgstr "klipsdebug" -#: standalone/draksambashare:547 +#: standalone/drakvpn:393 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgid "plutodebug" +msgstr "plutodebug" -#: standalone/draksambashare:583 +#: standalone/drakvpn:394 #, c-format -msgid "Printer share" +msgid "plutoload" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:586 +#: standalone/drakvpn:395 #, c-format -msgid "Printer name:" +msgid "plutostart" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Sicrire" - -#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "Foyter" - -#: standalone/draksambashare:598 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Advanced options" +msgid "uniqueids" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:600 +#: standalone/drakvpn:430 #, c-format -msgid "Printer access" +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" +"Çouchal est li prumire seccion djusse après\n" +"li seccion d' apontiaedje di båze.\n" +"\n" +"Chal vos definixhoz les prémetous apontiaedjes. \n" +"Totes les ôtes seccions vénront après cisse ciale.\n" +"Les apontiaedjes di hintche sont-st opcionels. S' i n' sont\n" +"nén definis chal, globålmint, i polèt todi esse definis\n" +"dins tchaeke seccion.\n" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/drakvpn:437 #, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgid "PFS" +msgstr "PFS" -#: standalone/draksambashare:605 +#: standalone/drakvpn:438 #, c-format -msgid "Create mode:" +msgid "keyingtries" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/drakvpn:439 #, c-format -msgid "Printer command" +msgid "compress" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format -msgid "Print command:" +msgid "disablearrivalcheck" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:612 +#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 #, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgid "left" +msgstr "hintche" -#: standalone/draksambashare:613 +#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 #, c-format -msgid "Printing:" +msgid "leftcert" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:629 +#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 #, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgid "leftrsasigkey" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:691 +#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 #, c-format -msgid "DrakSamba entry" +msgid "leftsubnet" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:696 +#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgid "leftnexthop" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Sierveu Samba" +#: standalone/drakvpn:474 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" +"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" +"\n" +"Vos ploz asteure radjouter ene nouve seccion.\n" +"Tchoezixhoz continouwer cwand vos avoz fini di scrire les dnêyes.\n" -#: standalone/draksambashare:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Tchuzes di båze" +#: standalone/drakvpn:477 +#, c-format +msgid "section name" +msgstr "no del seccion" -#: standalone/draksambashare:741 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Dijhoz les tchuzes" +#: standalone/drakvpn:478 +#, c-format +msgid "authby" +msgstr "" -#: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Ci ridant la n' egzistêye nén" +#: standalone/drakvpn:479 +#, c-format +msgid "auto" +msgstr "otomatike" -#: standalone/draksambashare:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "No del pårteye" +#: standalone/drakvpn:485 +#, c-format +msgid "right" +msgstr "droete" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/drakvpn:486 #, c-format -msgid "Public:" +msgid "rightcert" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/drakvpn:487 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "rightrsasigkey" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:803 +#: standalone/drakvpn:488 #, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" +msgid "rightsubnet" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:926 +#: standalone/drakvpn:489 #, c-format -msgid "User information" +msgid "rightnexthop" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:928 +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "User name:" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" msgstr "" +"Ene seccion avou ç' no la egzistêye dedja.\n" +"Les nos des seccions dvèt esse unikes.\n" +"\n" +"Vos dvroz aler ene erî eyet radjouter ene ôte\n" +"seccion, oudonbén candjî l' no del seccion.\n" -#: standalone/draksambashare:929 +#: standalone/drakvpn:529 #, c-format -msgid "Passwd:" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Radjouter ene politike di såvrité.\n" +"\n" +"Vos ploz asteure radjouter ene politike di såvrité.\n" +"\n" +"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n" +"a scrire les dnêyes.\n" -#: standalone/draksambashare:1129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "Dji n' a savou radjouter l' lodjoe." +#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Candjî seccion" -#: standalone/draksambashare:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "Dji n' a savou candjî l' lodjoe." +#: standalone/drakvpn:563 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" +"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" +"\n" +"Vos ploz tchoezi chal pa dzo li cene ou l' ci ki vos vloz\n" +"candjî, et poy clitchî so shuvant.\n" -#: standalone/draksambashare:1147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "Dji n' a savou oister l' lodjoe." +#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 +#: standalone/drakvpn:863 +#, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Nos des seccions" -#: standalone/draksambashare:1154 +#: standalone/drakvpn:576 #, c-format -msgid "File share" -msgstr "" +msgid "Can not edit!" +msgstr "Dji nel sai candjî!" -#: standalone/draksambashare:1162 +#: standalone/drakvpn:577 #, c-format -msgid "Add printers" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" +"Vos n' poloz nén candjî cisse seccion chal.\n" +"\n" +"Cisse seccion est obligatwere po Freeswan 2.X;\n" +"I fåt mete «version 2.0» (modêye 2.0) al copete\n" +"do fitchî %s, eyet avou mete en alaedje, ou dismete\n" +"l' ecriptaedje a l' ocåzion.\n" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/drakvpn:586 #, c-format -msgid "Failed to add printers." +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions.\n" +"\n" +"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del\n" +"seccion d' apontiaedje.\n" +"\n" +"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz\n" +"presse a scrire les dnêyes.\n" -#: standalone/draksambashare:1177 +#: standalone/drakvpn:597 #, c-format -msgid "Failed to Modify." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" +"\n" +"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del prémetowe seccion.\n" +"Tchoezixhoz continouwer cwand vos avoz fini di scrire les dnêyes.\n" -#: standalone/draksambashare:1186 +#: standalone/drakvpn:610 #, c-format -msgid "Failed to remove." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" +"\n" +"Vos ploz asteure candjî les intrêyes des seccions normåles.\n" +"\n" +"Tchoezixhoz continouwer cwand vos avoz fini di scrire les dnêyes.\n" -#: standalone/draksambashare:1193 +#: standalone/drakvpn:631 #, c-format -msgid "Printers" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" +"Candjî ene politike di såvrité.\n" +"\n" +"Vos ploz asteure radjouter ene politike di såvrité.\n" +"\n" +"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n" +"a scrire les dnêyes.\n" -#: standalone/draksambashare:1201 +#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 #, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" +msgid "Remove section" +msgstr "Oister seccion" -#: standalone/draksambashare:1206 +#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 #, c-format -msgid "Failed to change user password." +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" msgstr "" +"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" +"\n" +"Vos ploz tchoezi chal pa dzo li cene ou l' ci ki vos vloz\n" +"candjî, et poy clitchî so shuvant.\n" -#: standalone/draksambashare:1214 +#: standalone/drakvpn:672 #, c-format -msgid "Failed to add user." +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1217 +#: standalone/drakvpn:700 #, c-format -msgid "Delete user" +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" +"Li fitchî %s n' egzistêye nén\n" +"\n" +"Çoula doet esse on novea apontiaedje.\n" +"\n" +"Vos dvoz aler en erî eyet tchoezi «apontyî».\n" -#: standalone/draksambashare:1226 +#: standalone/drakvpn:714 #, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "intrêyes racoonf.conf" -#: standalone/draksambashare:1238 +#: standalone/drakvpn:715 #, c-format -msgid "Samba Users" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" +"L' etape «radjouter» des seccions.\n" +"\n" +"Chal pa dzo c' est on skelete di fitchî racoon.conf:\n" +"\t «path» (tchimin)\n" +"\t «remote» (å lon)\n" +"\t «sainfo» \n" +"\n" +"Tchoezixhoz li seccion ki vos vloz radjouter.\n" -#: standalone/draksambashare:1247 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" +msgid "path" +msgstr "tchimin" -#: standalone/draksec:49 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "TOS" +msgid "remote" +msgstr "å lon" -#: standalone/draksec:50 +#: standalone/drakvpn:721 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCÅ" +msgid "sainfo" +msgstr "sainfo" + +#: standalone/drakvpn:729 +#, c-format +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/drakvpn:732 #, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Passer houte" +msgid "path type" +msgstr "sôre fitchî" -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/drakvpn:736 #, c-format msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" "\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#, c-format +msgid "real file" +msgstr "vraiy fitchî" + +#: standalone/drakvpn:779 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:796 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" "\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Acertinez vs ki vos avoz ddja les seccions des\n" +"tchmins al copete di vosse fitchî %s.\n" "\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" "\n" +"Vos ploz asteure tchoezi les apontiaedjes «sainfo».\n" +"Tchoezixhoz continouwer ou di dvant cwand vos\n" +"avoz tot fwait.\n" + +#: standalone/drakvpn:813 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" +"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" "\n" +"Vos ploz tchoezi chal el djivêye pa dzo li cene ki vos\n" +"vloz candjî poy clitchî so shuvant.\n" + +#: standalone/drakvpn:824 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" "\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Chal, vos ploz apontyî l' livea di såvrité eyet l' manaedjeu pol såvrité\n" -"di voste éndjole.\n" -"\n" -"\n" -"Li manaedjeu pol såvrité est l' ci ki rçurè les " -"abranles di såvrité, si\n" -"l' tchuze «abranles di såvrité» a stî metowe; " -"ça pout esse on no d' uzeu\n" -"oudonbén ene adresse emile.\n" +"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions.\n" "\n" +"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del seccion å lon.\n" "\n" -"Li menu do livea di såvrité vos permete di " -"tchoezi onk des shijh prémetous\n" -"liveas fornis pa msec. Ces liveas vont d' ene flåwe såvrité mins åjhey\n" -"a-z eployî l' sistinme, a èn apontiaedje di hôte såvrité, po des " -"eployaedjes\n" -"come sierveu dins des situwåcions wice kel såvrité est mo consecante:\n" +"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n" +"a scrire les dnêyes.\n" + +#: standalone/drakvpn:833 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" "\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" -"Pôve: Ci livea chal n' a nole " -"såvrité, mins\n" -"c' est åjhey a-z eployî; ça n' divreut esse eployî ki po des éndjoles ki\n" -"n' sont nén metowes e rantoele, et ki n' sont nén accessibes pa tot\n" -"l' minme kî.\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" +"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions.\n" "\n" +"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del seccion «sainfo».\n" "\n" -"Tipike: Çouchal est l' livea di " -"såvrité standård ricmandé po\n" -"ene copiutrece raloyeye al daegntoele come cliyint.\n" +"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n" +"a scrire les dnêyes." + +#: standalone/drakvpn:841 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" "\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" "\n" -"Hôte: Avou ci la i gn a ddja " -"sacwantès restriccions, et pus di\n" -"verifiaedjes otomatikes enondés del nute.\n" +"You can now edit the path entries.\n" "\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" +"Cisse seccion chal doet esse al copete di\n" +"vosse fitchî %s.\n" "\n" -"Co pus hôte: Li såvrité est hôte " -"assez ki po-z eployî l' sistinme\n" -"come sierveu ki pout accepter des raloyaedjes di bråmint\n" -"d' cliyints. Si voste éndjole est seulmint cliyint sol\n" -"daegntoele, vos dvrîz tchoezi on livea pus bas.\n" +"Acertinez vs ki totes les ôtes seccions vinèt\n" +"après cisse seccion des tchmins.\n" "\n" +"Vos ploz asteure candjî les intrêyes des tchmins.\n" "\n" -"Paranoyide: Çouchal ravize li livea " -"di dvant, mins li sistinme est\n" -"totafwaitmint seré eyet les fonccions di såvrité a leu macsimom." +"Tchoezixhoz continouwer ou di dvant cwand\n" +"vos avoz tot fwait.\n" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/drakvpn:848 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "sôre_tchmin" + +#: standalone/drakvpn:889 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"Everything has been configured.\n" "\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." msgstr "" -"Discrijhaedje des tchamps:\n" +"Totafwait a stî apontyî.\n" "\n" +"Vos ploz asteure pårtaedjî vos rsoûces åd triviè del daegntoele,\n" +"tot l' fijhant e såvrité avou on raloyaedje åd triviè d' ene forveyowe\n" +"privêye rantoele.\n" +"\n" +"Acertinez vs kel seccion di tunels «shorewall» est apontieye comifåt." -#: standalone/draksec:168 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(prémetowe valixhance: %s)" - -#: standalone/draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Livea di såvrité:" - -#: standalone/draksec:217 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Manaedjeu pol såvrité:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Tchuzes di båze" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Tchuzes pol rantoele" - -#: standalone/draksec:233 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Tchuzes pol sistinme" - -#: standalone/draksec:268 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verifiaedjes periodikes" - -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/drakvpn:909 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete li livea di såvrité..." +msgid "Sainfo source address" +msgstr "Adresse sourdant sainfo" -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/drakvpn:910 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete les tchuzes di såvrité..." +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" -#: standalone/draksound:47 +#: standalone/drakvpn:927 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nole cåte son di detectêye!" +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protocole sourdant sainfo" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 +#: standalone/drakvpn:928 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Nole cåte son a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte son " -"ricnoxhowe pa Linux est bén sol copiutrece.\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: standalone/draksound:57 +#: standalone/drakvpn:942 +#, c-format +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "Adresse såme sainfo" + +#: standalone/drakvpn:943 #, c-format msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" +"Examples: \n" "\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" "\n" -"Note: Si vos avoz ene cåte son ISA PnP, vos dvroz eployî l' programe " -"alsaconf ou sndconfig. Po çoula tapez «alsaconf» ou «sndconfig» sol roye di " -"comande." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:30 +#: standalone/drakvpn:960 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"cowordonêyes X (e caracteres)\n" -"pol boesse di tecse" +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Protocole såme sainfo" -#: standalone/draksplash:31 +#: standalone/drakvpn:961 #, c-format msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" -"cowordonêyes Y (e caracteres)\n" -"pol boesse di tecse" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "lårdjeu do tecse" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "hôteur del boesse di tecse" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/drakvpn:975 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"cowordonêyes X del coine a hintche\n" -"et å dzeu del bår d' avançmint" +msgid "PFS group" +msgstr "Groupe PFS" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/drakvpn:977 #, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" -"cowordonêyes Y del coine a hintche\n" -"et å dzeu del bår d' avançmint" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "li lårdjeu del bår d' avançmint" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "li hôteur del bår d' avançmint" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "Tchoezixhoz l' coleur del bår d' avançmint" - -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Tchoezixhoz l' imådje" - -#: standalone/draksplash:56 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Taijheuse waitroûlêye d' enondaedje" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Badjawe waitroûlêye d' enondaedje" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Håyner imådjete sol conzôle" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "Waitroûlêye d' enondaedje sol conzôle" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "No do tinme" - -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/drakvpn:982 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "finté finåle" +msgid "Lifetime number" +msgstr "Limero di vicance" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/drakvpn:983 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Schaper l' tinme" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/drakvpn:999 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "dji schape li tinme d' enondaedje di l' éndjole..." +msgid "Lifetime unit" +msgstr "Unité di vicance" -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/drakvpn:1001 #, c-format -msgid "Unable to load image file %s" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "tchoezixhoz ene imådje" - -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/drakvpn:1019 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Tchuze del coleur pol bår d' avançmint" +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Algorite d' otintifiaedje" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakvpn:1021 #, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Raloyî so on pôrt séreye ou avou on cåbe USB" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "Algorite di rastrindaedje" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakvpn:1022 #, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Radjouter èn éndjin UPS" +msgid "deflate" +msgstr "" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakvpn:1029 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Bénvnowe so l' usteye d' apontiaedje des UPS.\n" -"\n" -"Chal, vos pôroz radjouter les noveas UPS so vosse sistinme.\n" +msgid "Remote" +msgstr "Å lon" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakvpn:1030 #, c-format msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" -"Èn éndjin UPS va esse radjouté.\n" +"Examples: \n" "\n" -"Voloz vs fé li deteccion otomatike des éndjins UPS ki sont raloyîs a ciste " -"éndjole ci, oudonbén elzès vloz tchoezi al mwin?" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakvpn:1038 #, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Deteccion otomatike" +msgid "Exchange mode" +msgstr "Môde di discandje" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Deteccion en alaedje" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakvpn:1046 #, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "Li macrea a radjouté comifåt les éndjins UPS shuvants:" +msgid "Generate policy" +msgstr "Ahiver ene politike di såvrité" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Nou novea éndjin UPS di trové" +msgid "off" +msgstr "dismetou" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 #, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Apontiaedje do mineu di l' UPS" +msgid "on" +msgstr "metou" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakvpn:1048 #, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Tchoezixhoz vosse modele d' UPS s' i vs plait." +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakvpn:1062 #, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Vindeu / Modele:" +msgid "Passive" +msgstr "Passif" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakvpn:1064 #, c-format msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." msgstr "" -"Nos alans apontyî l' UPS «%s» di «%s».\n" -"Dinez si no, si mineu eyet si pôrt s' i vs plait." +"Si vos n' voloz nén inicyî li negociåcion, metoz çouchal\n" +"a «on» (metou). Li prémetowe valixhance est «off» (dismetou).\n" +"C' est ahessåve po on sierveu." -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1067 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "No:" +msgid "Certificate type" +msgstr "Sôre d' acertineure" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakvpn:1069 #, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "Li no di vost UPS" +msgid "My certfile" +msgstr "Mi fitchî acertineure" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakvpn:1070 #, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "Li mineu ki fwait aler vost UPS" +msgid "Name of the certificate" +msgstr "No d' l' acertineure" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakvpn:1071 #, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Pôrt:" +msgid "My private key" +msgstr "Mi clé privêye" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakvpn:1072 #, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Li pôrt ki vost UPS est raloyî dzo" +msgid "Name of the private key" +msgstr "No del clé privêye" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakvpn:1073 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt li novea éndjin UPS «%s»." +msgid "Peers certfile" +msgstr "Fitchî acertineure des pairs" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Éndjins UPS" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "No d' l' acertineure des pairs" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/drakvpn:1075 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "No" +msgid "Verify cert" +msgstr "Verifiaedje di l' acertineure" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Uzeus po l' UPS" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" +"Si vos n' voloz nén verifyî l' acertineure des pairs po\n" +"ene råjhon ou l' ôte, metoz çouchal a «off» (dismetou).\n" +"Li prémetowe valixhance est «on» (metou)." -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakvpn:1079 #, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Djivêyes di contrôle des accès (ACL)" +msgid "My identifier" +msgstr "Mi idintifiant" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakvpn:1080 #, c-format -msgid "IP mask" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakvpn:1100 #, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Rîles" +msgid "Peers identifier" +msgstr "Idintifiant pairs" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1101 #, c-format -msgid "Action" -msgstr "Accion" +msgid "Proposal" +msgstr "Propôzaedje" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakvpn:1103 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Livea" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" +"Sipecifeye l' algorite d' ecriptaedje eployî pol\n" +"negociåcion di faze 1. Cisse directive doet\n" +"esse defineye. L' algorite est onk des shuvants: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 po oakley.\n" +"\n" +"Po ds ôtes transformaedjes, çouchal èn doet nén esse eployî." -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakvpn:1110 #, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "No d' ACL" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "Algorite di hashaedje" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakvpn:1112 #, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" +msgid "DH group" +msgstr "Groupe DH" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakvpn:1119 #, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Bénvnowe a l' usteye d' apontiaedje des UPS" +msgid "Command" +msgstr "Comande" -#: standalone/drakvpn:73 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" +msgid "Source IP range" +msgstr "Fortchete IP sourdant" -#: standalone/drakvpn:95 +#: standalone/drakvpn:1121 #, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "Li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est en alaedje." +msgid "Destination IP range" +msgstr "Fortchete IP såme" -#: standalone/drakvpn:96 +#: standalone/drakvpn:1122 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"L' apontiaedje d' on raloyaedje forveyowe privêye rantoele (VPN) a ddja stî " -"fwait.\n" -"Il est en alaedje pol moumint.\n" -"\n" -"Cwè voloz vs fé?" +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protocole di dzeutrin livea" -#: standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "dismete" +msgid "any" +msgstr "tot l' minme li kék" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1124 +#, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Drapea" + +#: standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "rapontyî" +msgid "Direction" +msgstr "Direccion" -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "passer houte" +msgid "IPsec policy" +msgstr "Politike IPse" -#: standalone/drakvpn:105 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Dismetant li forveyowe privêye rantoele (VPN)..." +msgid "ipsec" +msgstr "ipsec" -#: standalone/drakvpn:114 +#: standalone/drakvpn:1126 #, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." +msgid "discard" msgstr "" -"Asteure li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est dismetou." -#: standalone/drakvpn:121 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "" -"Li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est dismetou pol moumint." +msgid "Mode" +msgstr "Môde" -#: standalone/drakvpn:122 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"L' apontiaedje d' on raloyaedje forveyowe privêye rantoele (VPN) a ddja stî " -"fwait.\n" -"Il est pol moumint dismetou.\n" -"\n" -"Cwè voloz vs fé?" +msgid "tunnel" +msgstr "tunel" -#: standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakvpn:1129 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "mete en alaedje" +msgid "transport" +msgstr "transpoirt" -#: standalone/drakvpn:135 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Metant en alaedje li forveyowe privêye rantoele (VPN)..." +msgid "Source/destination" +msgstr "Sourdant/såme" -#: standalone/drakvpn:141 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." +msgid "require" msgstr "" -"Asteure li raloyaedje al forveyowe privêye rantoele (VPN) est en alaedje." -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Simpe apontiaedje d' ene forveyowe privêye rantoele." +msgid "default" +msgstr "prémetou" -#: standalone/drakvpn:156 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Vos alez apontyî vosse copiutrece po-z eployî on raloyaedje åd triviè\n" -"d' ene forveyowe privêye rantoele (VPN).\n" -"\n" -"Avou cisse fonccionålité la, les copiutreces di vosse rantoele privêye\n" -"locåle eyet des ôtes di rantoeles privêyes då lon, polèt pårtaedjî leus\n" -"rsoûces, åd triviè di leus côpe-feus respectifs, åd triviè del daegntoele,\n" -"li tot e såvrité.\n" -"\n" -"Li comunicåcion sol daegntoele est ecriptêye. Li copiutrece locåle eyet\n" -"l' cene å lon si voeyèt come si ele srént dins l' minme rantoele locåle.\n" -"\n" -"Acertinez vs d' aveur bén apontyî vosse rantoele et l' accès al daegntoele\n" -"avou drakconnect divant d' aler pus lon." +msgid "use" +msgstr "eploy." -#: standalone/drakvpn:184 +#: standalone/drakvpn:1132 #, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Raloyaedje a ene forveyowe privêye rantoele (VPN).\n" -"\n" -"Ci programe est båzé so les pordjets shuvants:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org/\n" -" - li documintåcion eyet les pådjes di man vinèt avou l' pacaedje %s\n" -"\n" -"S' i vs plait, lijhoz POL MOENS li documintåcion «ipsec-howto»\n" -"divant d' aler pus lon." +msgid "unique" +msgstr "unike" -#: standalone/drakvpn:196 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Module do nawea." +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (pa waches)" -#: standalone/drakvpn:197 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" -"Li nawea a mezåjhe d' aveur li sopoirt ipsec.\n" -"\n" -"Vos eployîz on nawea modêye %s.\n" -"\n" -"Ci nawea chal a l' sopoirt «%s»." +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (cåbe-TV)" -#: standalone/drakvpn:264 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve li pacaedje %s" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (cåbe-hrc)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Politikes di såvrité" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (cåbe-TV)" -#: standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Djapon (pa waches)" -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Fitchî d' apontiaedje" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Djapon (cåbe-TV)" -#: standalone/drakvpn:282 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Chine (pa waches)" -#: standalone/drakvpn:293 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Po continouwer, on-z aponteyrè l' fitchî %s.\n" -"\n" -"\n" -"Clitchîz simplumint so shuvant.\n" +msgid "West Europe" +msgstr "Urope coûtchantrece" -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s intrêyes" +msgid "East Europe" +msgstr "Urope ponantrece" -#: standalone/drakvpn:312 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" -"Li contnou do fitchî %s\n" -"est pårti e seccions.\n" -"\n" -"Asteure vos ploz:\n" -"\n" -" - håyner, radjouter, candjî ou oister des seccions, poy\n" -" - evoyî les candjmints\n" -"\n" -"Cwè voloz vs fé?\n" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "France [SECAM]" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Håyner" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nouve-Zelande" -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Evoyî" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Cåbe TV Optus d' Ostraleye" -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 +#: standalone/drakxtv:85 +#, c-format +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"S' i vs plait,\n" +"dinez l' nôrme di vosse TV eyet vosse payis" + +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Håyner l' apontiaedje" +msgid "TV norm:" +msgstr "Nôrme TV:" -#: standalone/drakvpn:338 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"Li fitchî %s n' egzistêye nén.\n" -"\n" -"C' est surmint on novea apontiaedje.\n" -"\n" -"Vos dvoz aler en erî eyet tchoezi «radjouter».\n" +msgid "Area:" +msgstr "Redjon:" -#: standalone/drakvpn:354 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "intrêyes ipsec.conf" +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Li cweraedje des canås TV est en alaedje ..." -#: standalone/drakvpn:355 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Cweraedje des canås TV" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:107 #, c-format -msgid "config setup" -msgstr "apontiaedje" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Åk n' a nén stî come dji cwereu les canås TV:" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Ene bone djournêye et k' vos fouxhoz binåjhe!" -#: standalone/drakvpn:362 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Asteure, vos ploz enonder xawtv (e mode grafike!) !\n" -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Egzistêye dedja!" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Nole cåte tévé di detectêye!" -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Ene seccion avou ç' no la egzistêye dedja.\n" -"Li no des seccions doet esse unike.\n" "\n" -"Vos dvoz aler en erî eyet radjouter ene ôte\n" -"seccion oudonbén candjî s' no.\n" - -#: standalone/drakvpn:386 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" "\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Cisse seccion chal doet esse al miercopete\n" -"di vosse fitchî %s.\n" +"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte " +"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n" "\n" -"Acertinez vs ki totes les ôtes seccions vinèt\n" -"après cisse seccion d' apontiaedje ci.\n" +"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n" "\n" -"Tchoezixhoz continouwer ou di dvant cwand vos av' tot fwait.\n" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "eterfaces" +"\n" +"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: standalone/drakvpn:392 +#: standalone/harddrake2:25 #, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Mineus alternatifs" -#: standalone/drakvpn:393 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal" -#: standalone/drakvpn:394 +#: standalone/harddrake2:29 #, c-format -msgid "plutoload" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" +"çouchal c' est li bus fizike ki les éndjins sont tchôkîs dvins (eg: PCI, " +"USB, ...)" -#: standalone/drakvpn:395 +#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 #, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "" +msgid "Bus identification" +msgstr "Idintifiaedje do bus" -#: standalone/drakvpn:396 +#: standalone/harddrake2:32 #, c-format -msgid "uniqueids" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" +"- Éndjins PCI eyet USB: djivêye avou les idintifiants po les vindeu, éndjin, " +"dizo-vindeu et dizo-éndjin PCI/USB" -#: standalone/drakvpn:430 +#: standalone/harddrake2:35 #, c-format msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Çouchal est li prumire seccion djusse après\n" -"li seccion d' apontiaedje di båze.\n" -"\n" -"Chal vos definixhoz les prémetous apontiaedjes. \n" -"Totes les ôtes seccions vénront après cisse ciale.\n" -"Les apontiaedjes di hintche sont-st opcionels. S' i n' sont\n" -"nén definis chal, globålmint, i polèt todi esse definis\n" -"dins tchaeke seccion.\n" - -#: standalone/drakvpn:437 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" +"- éndjins pci: çouchal dene li slot PCI, l' éndjin, et li sôre del cåte\n" +"- éndjins eide: l' éndjin est èn éndjin mwaisse ou esclave\n" +"- éndjins scsi: li bus scsi eyet les idintifiants (id) des éndjins scsi" -#: standalone/drakvpn:438 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Capacités do mineu" -#: standalone/drakvpn:439 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "compress" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" +"Capacités speciåles do mineu (possibilité di fé do broûleu di plakes lazer " +"oudonbén sopoirt po les DVD)" -#: standalone/drakvpn:440 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "" +msgid "this field describes the device" +msgstr "ci tchamp chal c' est pol discrijhaedje di l' éndjin" -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "left" -msgstr "hintche" +msgid "Old device file" +msgstr "Vî fitchî d' éndjin" -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "vî éndjin statike eployî pal pacaedje «dev»" -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "" +msgid "New devfs device" +msgstr "Novea éndjin devfs" -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "leftsubnet" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "" +"novea éndjin dinamike, askepyî otomaticmint pal sopoirt «devfs» do nawea" -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "" +msgid "Module" +msgstr "Module" -#: standalone/drakvpn:474 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure radjouter ene nouve seccion.\n" -"Tchoezixhoz continouwer cwand vos avoz fini di scrire les dnêyes.\n" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal" -#: standalone/drakvpn:477 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "section name" -msgstr "no del seccion" +msgid "Extended partitions" +msgstr "Sitindowès pårticions" -#: standalone/drakvpn:478 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "authby" -msgstr "" +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "li nombe di stindowès pårticions" -#: standalone/drakvpn:479 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "auto" -msgstr "otomatike" +msgid "Geometry" +msgstr "Djeyometreye" -#: standalone/drakvpn:485 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "right" -msgstr "droete" +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "Djeyometreye del deure plake, e cilindes/tiesses/secteus" -#: standalone/drakvpn:486 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "" +msgid "Disk controller" +msgstr "Controleu d' deurès plakes" -#: standalone/drakvpn:487 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "li controleu d' deurès plakes do costé do lodjoe" -#: standalone/drakvpn:488 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "" +msgid "class of hardware device" +msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin" -#: standalone/drakvpn:489 +#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "" +msgid "Model" +msgstr "Modele" -#: standalone/drakvpn:497 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Ene seccion avou ç' no la egzistêye dedja.\n" -"Les nos des seccions dvèt esse unikes.\n" -"\n" -"Vos dvroz aler ene erî eyet radjouter ene ôte\n" -"seccion, oudonbén candjî l' no del seccion.\n" +msgid "hard disk model" +msgstr "Modele del deure plake" -#: standalone/drakvpn:529 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Radjouter ene politike di såvrité.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure radjouter ene politike di såvrité.\n" -"\n" -"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n" -"a scrire les dnêyes.\n" +msgid "network printer port" +msgstr "pôrt del sicrirece rantoele" -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Candjî seccion" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Pårticions primaires" -#: standalone/drakvpn:563 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" -"\n" -"Vos ploz tchoezi chal pa dzo li cene ou l' ci ki vos vloz\n" -"candjî, et poy clitchî so shuvant.\n" +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "li nombe di pårticions primaires" -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Nos des seccions" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "li no do vindeu di l' éndjin" -#: standalone/drakvpn:576 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Dji nel sai candjî!" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI l°" -#: standalone/drakvpn:577 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" -"Vos n' poloz nén candjî cisse seccion chal.\n" -"\n" -"Cisse seccion est obligatwere po Freeswan 2.X;\n" -"I fåt mete «version 2.0» (modêye 2.0) al copete\n" -"do fitchî %s, eyet avou mete en alaedje, ou dismete\n" -"l' ecriptaedje a l' ocåzion.\n" +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "li bus PCI ki l' éndjin est tchôkî dvins" -#: standalone/drakvpn:586 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del\n" -"seccion d' apontiaedje.\n" -"\n" -"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz\n" -"presse a scrire les dnêyes.\n" +msgid "PCI device #" +msgstr "Éndjins PCI l°" -#: standalone/drakvpn:597 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del prémetowe seccion.\n" -"Tchoezixhoz continouwer cwand vos avoz fini di scrire les dnêyes.\n" +msgid "PCI device number" +msgstr "Limero d' éndjin PCI" -#: standalone/drakvpn:610 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure candjî les intrêyes des seccions normåles.\n" -"\n" -"Tchoezixhoz continouwer cwand vos avoz fini di scrire les dnêyes.\n" +msgid "PCI function #" +msgstr "Fonccion PCI l°" -#: standalone/drakvpn:631 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Candjî ene politike di såvrité.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure radjouter ene politike di såvrité.\n" -"\n" -"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n" -"a scrire les dnêyes.\n" +msgid "PCI function number" +msgstr "Limero d' fonccion PCI" -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Oister seccion" +msgid "Vendor ID" +msgstr "ID vindeu" -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" -"\n" -"Vos ploz tchoezi chal pa dzo li cene ou l' ci ki vos vloz\n" -"candjî, et poy clitchî so shuvant.\n" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike sitandård do vindeu" -#: standalone/drakvpn:672 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" +msgid "Device ID" +msgstr "ID éndjin" -#: standalone/drakvpn:700 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"Li fitchî %s n' egzistêye nén\n" -"\n" -"Çoula doet esse on novea apontiaedje.\n" -"\n" -"Vos dvoz aler en erî eyet tchoezi «apontyî».\n" +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike di l' éndjin" -#: standalone/drakvpn:714 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "intrêyes racoonf.conf" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "Dizo-ID vindeu" -#: standalone/drakvpn:715 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" -"L' etape «radjouter» des seccions.\n" -"\n" -"Chal pa dzo c' est on skelete di fitchî racoon.conf:\n" -"\t «path» (tchimin)\n" -"\t «remote» (å lon)\n" -"\t «sainfo» \n" -"\n" -"Tchoezixhoz li seccion ki vos vloz radjouter.\n" +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike do vindeu" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "path" -msgstr "tchimin" +msgid "Sub device ID" +msgstr "DizoID éndjins" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "remote" -msgstr "å lon" +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike di l' éndjin" -#: standalone/drakvpn:721 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "sainfo" +msgid "Device USB ID" +msgstr "ID USB éndjin" -#: standalone/drakvpn:729 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" +msgid ".." +msgstr ".." -#: standalone/drakvpn:732 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "path type" -msgstr "sôre fitchî" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/drakvpn:736 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" +"Li nawea Linux a mezåjhe di fé ene blouke di carculaedje å moumint di " +"l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rzultat est metou " +"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do " +"processeu." -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "real file" -msgstr "vraiy fitchî" +msgid "Cache size" +msgstr "Grandeu del muchete" -#: standalone/drakvpn:779 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu" -#: standalone/drakvpn:796 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Acertinez vs ki vos avoz ddja les seccions des\n" -"tchmins al copete di vosse fitchî %s.\n" -"\n" -"\n" -"Vos ploz asteure tchoezi les apontiaedjes «sainfo».\n" -"Tchoezixhoz continouwer ou di dvant cwand vos\n" -"avoz tot fwait.\n" +msgid "Coma bug" +msgstr "Bug «coma»" -#: standalone/drakvpn:813 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions ou raloyaedjes.\n" -"\n" -"Vos ploz tchoezi chal el djivêye pa dzo li cene ki vos\n" -"vloz candjî poy clitchî so shuvant.\n" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "si ç' processeu chal a l' bug di coma des Cyrix 6x86 ou nén" -#: standalone/drakvpn:824 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" -"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del seccion å lon.\n" -"\n" -"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n" -"a scrire les dnêyes.\n" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Famile do cpuid" -#: standalone/drakvpn:833 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" -"Vosse fitchî %s a sacwantès seccions.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure candjî les intrêyes del seccion «sainfo».\n" -"\n" -"Tchoezixhoz continouwer cwand vos estoz presse\n" -"a scrire les dnêyes." +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)" -#: standalone/drakvpn:841 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" -"Cisse seccion chal doet esse al copete di\n" -"vosse fitchî %s.\n" -"\n" -"Acertinez vs ki totes les ôtes seccions vinèt\n" -"après cisse seccion des tchmins.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure candjî les intrêyes des tchmins.\n" -"\n" -"Tchoezixhoz continouwer ou di dvant cwand\n" -"vos avoz tot fwait.\n" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Livea do cpuid" -#: standalone/drakvpn:848 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format -msgid "path_type" -msgstr "sôre_tchmin" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid" -#: standalone/drakvpn:889 +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frecwince (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Totafwait a stî apontyî.\n" -"\n" -"Vos ploz asteure pårtaedjî vos rsoûces åd triviè del daegntoele,\n" -"tot l' fijhant e såvrité avou on raloyaedje åd triviè d' ene forveyowe\n" -"privêye rantoele.\n" -"\n" -"Acertinez vs kel seccion di tunels «shorewall» est apontieye comifåt." +"Li frecwince do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô " +"près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)" -#: standalone/drakvpn:909 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "Adresse sourdant sainfo" +msgid "Flags" +msgstr "Drapeas" -#: standalone/drakvpn:910 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea" -#: standalone/drakvpn:927 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protocole sourdant sainfo" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Bug «fdiv»" -#: standalone/drakvpn:928 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +#: standalone/harddrake2:76 +#, c-format +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" +"Les prumires tchikes di pentiums fabrikêyes pa Intel avént on bug dins leu " +"processeu di carculaedje e coma flotant ki fjheut ki l' precizion di " +"carculaedje esteut crombe cwand on fjheut ene operåcion di pårtaedje e coma " +"flotant (fdiv)" -#: standalone/drakvpn:942 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "Adresse såme sainfo" +msgid "Is FPU present" +msgstr "I gn a-st on FPU" -#: standalone/drakvpn:943 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "«oyi» vout dire ki l' processeu a-st on coprocesseu aritmetike" -#: standalone/drakvpn:960 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "Protocole såme sainfo" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Si l' FPU a-st on vecteur d' irq ou nén" -#: standalone/drakvpn:961 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" +"«oyi» vout dire ki l' coprocesseu aritmetike a-st on vecteur d' egzepcions" -#: standalone/drakvpn:975 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Groupe PFS" +msgid "F00f bug" +msgstr "Bug «f00f»" -#: standalone/drakvpn:977 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" +"les prumîs pentiums avént-st on bug ki les fjheut edjaler å moumint di " +"discôder l' comande F00F" -#: standalone/drakvpn:982 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Limero di vicance" +msgid "Halt bug" +msgstr "Bug «halt»" -#: standalone/drakvpn:983 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" +"Sacwantes des prumirès tchikes i486DX-100 èn polént nén ritourner comifåt å " +"môde d' ovraedje après aveur riçuvou l' instruccion «halt»" -#: standalone/drakvpn:999 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Unité di vicance" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "dizo-djermêye do processeu" -#: standalone/drakvpn:1001 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol Pentium III, ...)" -#: standalone/drakvpn:1019 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Algorite d' otintifiaedje" +msgid "Model name" +msgstr "No do modele" -#: standalone/drakvpn:1021 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algorite di rastrindaedje" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "No oficir do vindeu do processeu" -#: standalone/drakvpn:1022 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format -msgid "deflate" -msgstr "" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "li no do processeu" -#: standalone/drakvpn:1029 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Å lon" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID do processeu" -#: standalone/drakvpn:1030 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" +msgid "the number of the processor" +msgstr "li limero do processeu" -#: standalone/drakvpn:1038 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Môde di discandje" +msgid "Model stepping" +msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1040 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: standalone/drakvpn:1046 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Ahiver ene politike di såvrité" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "li no do vindeu do processeu" -#: standalone/drakvpn:1048 +#: standalone/harddrake2:89 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Proteccion siconte do scrijhaedje" + +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" +"Li drapea WP do redjisse CR0 do processeu foice li proteccion siconte do " +"scrijhaedje å livea des pådjes di memwere, dj' ô bén kel processeu va poleur " +"espaitchî les accès nén verifyîs do nawea al memwere des uzeus (c' est ene " +"proteccion siconte des bugs)" -#: standalone/drakvpn:1062 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passif" +msgid "Floppy format" +msgstr "Sôre di plakete" -#: standalone/drakvpn:1064 +#: standalone/harddrake2:93 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" -"Si vos n' voloz nén inicyî li negociåcion, metoz çouchal\n" -"a «on» (metou). Li prémetowe valixhance est «off» (dismetou).\n" -"C' est ahessåve po on sierveu." +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Canå" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Canå EIDE/SCSI" -#: standalone/drakvpn:1067 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Sôre d' acertineure" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Idintifiant plake" -#: standalone/drakvpn:1069 +#: standalone/harddrake2:98 #, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Mi fitchî acertineure" +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake" -#: standalone/drakvpn:1070 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "No d' l' acertineure" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Limero d' unité lodjike" -#: standalone/drakvpn:1071 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Mi clé privêye" +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" +"li limero d' såme SCSI (LUN). Les éndjins SCSI raloyîs a on lodjoe sont-st " +"idintifyîs\n" +"d' manire unike pa on limero d' canå, èn id såme eyet on limero d' unité " +"lodjike" -#: standalone/drakvpn:1072 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "No del clé privêye" +msgid "Installed size" +msgstr "Grandeu astalêye" -#: standalone/drakvpn:1073 +#: standalone/harddrake2:106 #, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Fitchî acertineure des pairs" +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Grandeu del memwere astalêye del banke di memwere" -#: standalone/drakvpn:1074 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "No d' l' acertineure des pairs" +msgid "Enabled Size" +msgstr "Grandeu en alaedje" -#: standalone/drakvpn:1075 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Verifiaedje di l' acertineure" +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Grandeu del memwere metowe en alaedje" -#: standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/harddrake2:108 #, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" -"Si vos n' voloz nén verifyî l' acertineure des pairs po\n" -"ene råjhon ou l' ôte, metoz çouchal a «off» (dismetou).\n" -"Li prémetowe valixhance est «on» (metou)." +msgid "type of the memory device" +msgstr "sôre di l' éndjin memwere" -#: standalone/drakvpn:1079 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Mi idintifiant" +msgid "Speed" +msgstr "Roedeu" -#: standalone/drakvpn:1080 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Roedeu del banke di memwere" -#: standalone/drakvpn:1100 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Idintifiant pairs" +msgid "Bank connections" +msgstr "Raloyaedjes des memweres" -#: standalone/drakvpn:1101 +#: standalone/harddrake2:111 #, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Propôzaedje" +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Sôre di sokets po les bankes di memwere" -#: standalone/drakvpn:1103 +#: standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "Fitchî d' éndjin" + +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -"Sipecifeye l' algorite d' ecriptaedje eployî pol\n" -"negociåcion di faze 1. Cisse directive doet\n" -"esse defineye. L' algorite est onk des shuvants: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 po oakley.\n" -"\n" -"Po ds ôtes transformaedjes, çouchal èn doet nén esse eployî." +"li fitchî d' éndjin eployî po comuniker avou l' mineu do nawea pol sori" -#: standalone/drakvpn:1110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "Algorite di hashaedje" +msgid "Emulated wheel" +msgstr "Rôlete emulêye" -#: standalone/drakvpn:1112 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Groupe DH" +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "avou ene emulaedje del rôlete ou nén" -#: standalone/drakvpn:1119 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "Comande" +msgid "the type of the mouse" +msgstr "li sôre del sori" -#: standalone/drakvpn:1120 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "Fortchete IP sourdant" +msgid "the name of the mouse" +msgstr "li no del sori" -#: standalone/drakvpn:1121 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "Fortchete IP såme" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Nombe di botons" -#: standalone/drakvpn:1122 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protocole di dzeutrin livea" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "li nombe di botons del sori" -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:120 #, c-format -msgid "any" -msgstr "tot l' minme li kék" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo" -#: standalone/drakvpn:1124 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Drapea" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "Protocole di sori eployî pa X11" -#: standalone/drakvpn:1125 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Direccion" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "li protocole eployî på scribanne grafike po-z eployî l' sori" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 +#: standalone/harddrake2:319 #, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "Politike IPse" +msgid "Identification" +msgstr "Idintifiaedje" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 #, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" +msgid "Connection" +msgstr "Raloyaedje" -#: standalone/drakvpn:1126 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format -msgid "discard" -msgstr "" +msgid "Performances" +msgstr "Performances" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:139 #, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunel" +msgid "Bugs" +msgstr "Bugs" -#: standalone/drakvpn:1129 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "transport" -msgstr "transpoirt" +msgid "FPU" +msgstr "FPU" -#: standalone/drakvpn:1131 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Sourdant/såme" +msgid "Device" +msgstr "Éndjin" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:148 #, c-format -msgid "require" -msgstr "" +msgid "Partitions" +msgstr "Pårticions" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:153 #, c-format -msgid "default" -msgstr "prémetou" +msgid "Features" +msgstr "Fonccionålités" -#: standalone/drakvpn:1132 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format -msgid "use" -msgstr "eploy." +msgid "/_Options" +msgstr "/_Tchuzes" -#: standalone/drakvpn:1132 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "unique" -msgstr "unike" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Aidance" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (pa waches)" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Oto-detecter les _scrireces" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:182 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (cåbe-TV)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Oto-detecter les _modems" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (cåbe-hrc)" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jaz" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/harddrake2:184 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (cåbe-TV)" +msgid "/Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "/Oto-detecter les lijheus _ZIP paraleles" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:191 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Djapon (pa waches)" +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "/_Evoyî l' djivêye di l' éndjolreye" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Djapon (cåbe-TV)" +msgid "/_Quit" +msgstr "/Moussî _foû" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/harddrake2:205 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Chine (pa waches)" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:207 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Urope coûtchantrece" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Aidance di Harddrake" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Urope ponantrece" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"On côp ki vos avoz tchoezi èn éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les " +"tchamps håynés a droete («Informåcion»)" -#: standalone/drakxtv:47 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "France [SECAM]" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: standalone/drakxtv:48 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nouve-Zelande" +msgid "/_About..." +msgstr "/Å_d fwait..." -#: standalone/drakxtv:51 +#: standalone/harddrake2:225 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Cåbe TV Optus d' Ostraleye" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Åd fwait di Harddrake" -#: standalone/drakxtv:85 +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:227 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" msgstr "" -"S' i vs plait,\n" -"dinez l' nôrme di vosse TV eyet vosse payis" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Nôrme TV:" +"Çouchal c' est HardDrake, l' usteye d' apontiaedje di l' éndjolreye di %s.\n" +"Modêye: %s\n" +"Oteur: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandriva.com>\n" +"\n" -#: standalone/drakxtv:88 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Redjon:" +msgid "Harddrake2" +msgstr "Harddrake2" -#: standalone/drakxtv:93 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Li cweraedje des canås TV est en alaedje ..." +msgid "Detected hardware" +msgstr "Éndjolreye di trovêye" -#: standalone/drakxtv:103 +#: standalone/harddrake2:261 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Cweraedje des canås TV" +msgid "Configure module" +msgstr "Apontyî li module" -#: standalone/drakxtv:107 +#: standalone/harddrake2:268 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Åk n' a nén stî come dji cwereu les canås TV:" +msgid "Run config tool" +msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje" -#: standalone/drakxtv:110 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ene bone djournêye et k' vos fouxhoz binåjhe!" +msgid "unknown" +msgstr "nén cnoxhou" -#: standalone/drakxtv:111 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Asteure, vos ploz enonder xawtv (e mode grafike!) !\n" +msgid "Unknown" +msgstr "Nén cnoxhou" -#: standalone/drakxtv:149 +#: standalone/harddrake2:327 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nole cåte tévé di detectêye!" +msgid "Misc" +msgstr "Totes sôres" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte " -"videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n" -"\n" -"Vos ploz viziter nosse båze di dnêyes del sopoirtêye éndjolreye so:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +"Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di " +"håynêyes chal." -#: standalone/harddrake2:25 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Mineus alternatifs" +msgid "secondary" +msgstr "deujhinme" -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:394 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal" +msgid "primary" +msgstr "prumî" -#: standalone/harddrake2:29 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"çouchal c' est li bus fizike ki les éndjins sont tchôkîs dvins (eg: PCI, " -"USB, ...)" +msgid "burner" +msgstr "broûleu" -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 +#: standalone/harddrake2:398 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Idintifiaedje do bus" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:32 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- Éndjins PCI eyet USB: djivêye avou les idintifiants po les vindeu, éndjin, " -"dizo-vindeu et dizo-éndjin PCI/USB" +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "Evoyî l' djivêye di voste éndjolreye" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:550 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- éndjins pci: çouchal dene li slot PCI, l' éndjin, et li sôre del cåte\n" -"- éndjins eide: l' éndjin est èn éndjin mwaisse ou esclave\n" -"- éndjins scsi: li bus scsi eyet les idintifiants (id) des éndjins scsi" +msgid "Account:" +msgstr "Conte:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Capacités do mineu" +msgid "Password:" +msgstr "Sicret:" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"Capacités speciåles do mineu (possibilité di fé do broûleu di plakes lazer " -"oudonbén sopoirt po les DVD)" +msgid "Hostname:" +msgstr "No do lodjoe:" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/keyboarddrake:30 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "ci tchamp chal c' est pol discrijhaedje di l' éndjin" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece." -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Vî fitchî d' éndjin" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Voloz vs kel tape «BackSpace» evoye on «Delete» el conzôle?" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/localedrake:38 +#, c-format +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" + +#: standalone/localedrake:44 +#, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Vos dvrîz astaler les pacaedjes shuvants: %s" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: standalone/localedrake:55 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "vî éndjin statike eployî pal pacaedje «dev»" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" +"Li candjmint a stî fwait, mins i vs fåt dislodjî et rvini e session po k' i " +"prindaxhe efet" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/logdrake:49 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Novea éndjin devfs" +msgid "Mandriva Linux Tools Logs" +msgstr "Djournås des usteyes di Mandriva Linux" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "" -"novea éndjin dinamike, askepyî otomaticmint pal sopoirt «devfs» do nawea" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:63 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Module" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Mostrer seulmint pol djoû tchoezi" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fitchî/_Novea" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:70 #, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Sitindowès pårticions" +msgid "N" +msgstr "N" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "li nombe di stindowès pårticions" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fitchî/_Drovi" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Djeyometreye" +msgid "O" +msgstr "O" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Djeyometreye del deure plake, e cilindes/tiesses/secteus" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fitchî/_Schaper" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Controleu d' deurès plakes" +msgid "S" +msgstr "S" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "li controleu d' deurès plakes do costé do lodjoe" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fitchî/Schaper et r_lomer" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin" +msgid "/File/-" +msgstr "/Fitchî/-" -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:222 +#: standalone/logdrake:77 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modele" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Tchuzes/Saye" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/logdrake:79 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Modele del deure plake" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Aidance/Å_d fwait..." -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/logdrake:108 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "pôrt del sicrirece rantoele" +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Verifiaedje" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Pårticions primaires" +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "Uzeu" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "li nombe di pårticions primaires" +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "Messaedjes" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "li no do vindeu di l' éndjin" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "Syslog" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:115 #, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "Bus PCI l°" +msgid "search" +msgstr "cweri" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/logdrake:127 #, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "li bus PCI ki l' éndjin est tchôkî dvins" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs djournås" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "Éndjins PCI l°" +msgid "Settings" +msgstr "Apontiaedjes" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/logdrake:133 #, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "Limero d' éndjin PCI" +msgid "Matching" +msgstr "Avou" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:134 #, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "Fonccion PCI l°" +msgid "but not matching" +msgstr "mins nerén sins" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/logdrake:138 #, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "Limero d' fonccion PCI" +msgid "Choose file" +msgstr "Tchoezixhoz on fitchî" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:147 #, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "ID vindeu" +msgid "Calendar" +msgstr "Calindrî" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/logdrake:157 #, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike sitandård do vindeu" +msgid "Content of the file" +msgstr "Håynaedje do fitchî" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "ID éndjin" +msgid "Mail alert" +msgstr "Abranle pa emile" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/logdrake:168 #, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "çouchal c' est l' idintifiant limerike di l' éndjin" +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "Li macrea d' abranles a fwait berwete la k' on s' atindeut nén:" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:221 #, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Dizo-ID vindeu" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike do vindeu" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Sierveu waibe Apache" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "DizoID éndjins" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Sierveu di nos d' dominne" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "çouchal c' est l' dizo-idintifiant limerike di l' éndjin" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Sierveu FTP" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "ID USB éndjin" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid ".." -msgstr ".." +msgid "Samba Server" +msgstr "Sierveu Samba" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Siervice Webmin" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"Li nawea Linux a mezåjhe di fé ene blouke di carculaedje å moumint di " -"l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rzultat est metou " -"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do " -"processeu." +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Siervice xinetd" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Grandeu del muchete" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Apontyî l' sistinme d' abranle pa emile" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu" +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Arester l' sistinme d' abranle pa emile" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Bug «coma»" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "si ç' processeu chal a l' bug di coma des Cyrix 6x86 ou nén" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Bénvnowe so l' usteye d' apontiaedje des abranles pa emile.\n" +"\n" +"Chal, vos pôroz apontyî li sistinme d' abranles.\n" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Famile do cpuid" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Cwè voloz vs fé?" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)" +msgid "Services settings" +msgstr "Apontiaedje des siervices" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Livea do cpuid" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Vos rçuroz ene abranle si onk des tchoezis siervices si djoke di roter" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/logdrake:421 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid" +msgid "Load setting" +msgstr "Apontiaedjes pol tchedje" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frecwince (MHz)" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" +"Vos rçuroz ene abranle si l' tchedje est pus hôte kel valixhance dinêye chal" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Li frecwince do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô " -"près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Tchedje" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Drapeas" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Apontiaedje di l' abranle" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Dinez voste adresse emile s' i vs plait" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug «fdiv»" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "et dnez l' no (ou l' adresse IP) do sierveu SMTP a-z eployî" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Les prumires tchikes di pentiums fabrikêyes pa Intel avént on bug dins leu " -"processeu di carculaedje e coma flotant ki fjheut ki l' precizion di " -"carculaedje esteut crombe cwand on fjheut ene operåcion di pårtaedje e coma " -"flotant (fdiv)" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt l' abranle pa emile." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "I gn a-st on FPU" +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Li macrea a dismetou comifåt les abranles pa emile." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "«oyi» vout dire ki l' processeu a-st on coprocesseu aritmetike" +msgid "Save as.." +msgstr "Schaper eyet rlomer..." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Si l' FPU a-st on vecteur d' irq ou nén" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori." -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"«oyi» vout dire ki l' coprocesseu aritmetike a-st on vecteur d' egzepcions" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emuler li troejhinme boton?" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug «f00f»" +msgid "Mouse test" +msgstr "Saye del sori" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"les prumîs pentiums avént-st on bug ki les fjheut edjaler å moumint di " -"discôder l' comande F00F" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Sayîz vosse sori s' i vs plait:" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/net_applet:47 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Bug «halt»" +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Li rantoele est en alaedje so l' eterface %s" -#: standalone/harddrake2:81 +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:50 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" -"Sacwantes des prumirès tchikes i486DX-100 èn polént nén ritourner comifåt å " -"môde d' ovraedje après aveur riçuvou l' instruccion «halt»" +"Li rantoele est essoctêye so l' eterface %s. Clitchîz so «Apontyî li " +"rantoele»" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "dizo-djermêye do processeu" +msgid "Connect %s" +msgstr "Raloyî %s" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol Pentium III, ...)" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Disraloyî %s" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:58 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "No do modele" +msgid "Monitor Network" +msgstr "Corwaitî li rantoele" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "No oficir do vindeu do processeu" +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Manaedjî les rantoeles sins fyis" -#: standalone/harddrake2:85 +#: standalone/net_applet:61 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "li no do processeu" +msgid "Configure Network" +msgstr "Apontyî li rantoele" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID do processeu" +msgid "Watched interface" +msgstr "Corwaiteyès eterfaces" -#: standalone/harddrake2:86 +#: standalone/net_applet:72 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "li limero do processeu" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:81 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "" +msgid "Get Online Help" +msgstr "Lére l' aidance so fyis" -#: standalone/harddrake2:87 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "li no do vindeu do processeu" +msgid "Always launch on startup" +msgstr "El fé tofer a l' enondaedje" -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Proteccion siconte do scrijhaedje" +#: standalone/net_applet:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Manaedjî les rantoeles sins fyis" -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"Li drapea WP do redjisse CR0 do processeu foice li proteccion siconte do " -"scrijhaedje å livea des pådjes di memwere, dj' ô bén kel processeu va poleur " -"espaitchî les accès nén verifyîs do nawea al memwere des uzeus (c' est ene " -"proteccion siconte des bugs)" +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Côpe-feu actif: detectaedje d' on hacneu" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Voloz vs mete li hacneu en ene noere djivêye?" + +#: standalone/net_applet:414 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Sôre di plakete" +msgid "Attack details" +msgstr "Detays di l' atake" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu" +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Date ey eure di l' atake: %s" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Canå EIDE/SCSI" +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Eterface rantoele: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Idintifiant plake" +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Sôre d' atake: %s" -#: standalone/harddrake2:98 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake" +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protocole: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Limero d' unité lodjike" +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Adresse IP do hacneu: %s" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"li limero d' såme SCSI (LUN). Les éndjins SCSI raloyîs a on lodjoe sont-st " -"idintifyîs\n" -"d' manire unike pa on limero d' canå, èn id såme eyet on limero d' unité " -"lodjike" +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "No d' lodjoe do hacneu: %s" -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Grandeu astalêye" +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Siervice k' a stî ataké: %s" -#: standalone/harddrake2:106 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Grandeu del memwere astalêye del banke di memwere" +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Pôrt k' a stî ataké: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Grandeu en alaedje" +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Sôre di l' atake ICMP: %s" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/net_applet:434 #, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Grandeu del memwere metowe en alaedje" +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Tofer mete en ene noere djivêye (èn pus dmander)" -#: standalone/harddrake2:108 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "sôre di l' éndjin memwere" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Corwaitaedje del rantoele" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Roedeu" +msgid "Global statistics" +msgstr "Sitatistikes globåles" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Roedeu del banke di memwere" +msgid "Instantaneous" +msgstr "Djusse do côp" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Raloyaedjes des memweres" +msgid "Average" +msgstr "Moyene" -#: standalone/harddrake2:111 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Sôre di sokets po les bankes di memwere" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Roedeu\n" +"d' evoyaedje:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Fitchî d' éndjin" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Roedeu di\n" +"rçuvaedje:" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" -"li fitchî d' éndjin eployî po comuniker avou l' mineu do nawea pol sori" +"Tins di\n" +"raloyaedje: " -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Rôlete emulêye" +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "Eployî l' minme schåle po l' riçuvaedje eyet l' evoyaedje" -#: standalone/harddrake2:116 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "avou ene emulaedje del rôlete ou nén" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji saye vosse raloyaedje..." -#: standalone/harddrake2:117 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "li sôre del sori" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Si disraloyant del daegntoele " -#: standalone/harddrake2:118 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "li no del sori" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Si raloyant al daegntoele " -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Nombe di botons" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Li disraloyaedje del daegntoele a fwait berwete." -#: standalone/harddrake2:119 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "li nombe di botons del sori" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Disraloyaedje del daegntoele completé." -#: standalone/harddrake2:120 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo" +msgid "Connection complete." +msgstr "Raloyaedje completé." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Protocole di sori eployî pa X11" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Li raloyaedje a fwait berwete.\n" +"Verifyîz vost apontiaedje dins l' cinte di contrôle di Mandriva Linux." -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "li protocole eployî på scribanne grafike po-z eployî l' sori" +msgid "Color configuration" +msgstr "Apontiaedje del coleur" -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Idintifiaedje" +msgid "sent: " +msgstr "evoyî(s): " -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Raloyaedje" +msgid "received: " +msgstr "riçuvou(s): " -#: standalone/harddrake2:138 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Performances" +msgid "average" +msgstr "moyene" -#: standalone/harddrake2:139 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" +msgid "Local measure" +msgstr "Mezuraedje locå" -#: standalone/harddrake2:140 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse " +"rantoele locåle" -#: standalone/harddrake2:147 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Éndjin" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Nou raloyaedje al rantoele daegnrece d' apontyî" -#: standalone/harddrake2:148 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Pårticions" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Lijhant les dnêyes des scrireces d' astalêyes..." -#: standalone/harddrake2:153 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format -msgid "Features" -msgstr "Fonccionålités" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Usteye di manaedjmint des scrireces di %s" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:169 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Tchuzes" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Accions" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Aidance" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Radjouter scrirece" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Oto-detecter les _scrireces" +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Mete come _prémetowe" -#: standalone/harddrake2:182 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Oto-detecter les _modems" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Candjî" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jaz" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Disfacer" -#: standalone/harddrake2:184 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Oto-detecter les lijheus _ZIP paraleles" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Môde _sipepieus" -#: standalone/harddrake2:191 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Evoyî l' djivêye di l' éndjolreye" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Rafrister" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Moussî _foû" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Apontyî CUPS" -#: standalone/harddrake2:205 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps" +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "Administråcion då lon" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Aidance di Harddrake" +msgid "Search:" +msgstr "Cweri:" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"On côp ki vos avoz tchoezi èn éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les " -"tchamps håynés a droete («Informåcion»)" +msgid "Apply filter" +msgstr "Mete en alaedje li passete" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapoirter on bug" +msgid "Def." +msgstr "Prém." -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/Å_d fwait..." +msgid "Printer Name" +msgstr "No del sicrirece" -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Åd fwait di Harddrake" +msgid "Connection Type" +msgstr "Sôre di raloyaedje" -#. -PO: Do not alter the and tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Çouchal c' est HardDrake, l' usteye d' apontiaedje di l' éndjolreye di %s.\n" -"Modêye: %s\n" -"Oteur: Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" +msgid "Server Name" +msgstr "No do sierveu" -#: standalone/harddrake2:242 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" +msgid "Add Printer" +msgstr "Radjouter" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Éndjolreye di trovêye" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Radjouter ene novele sicrirece å sistinme" -#: standalone/harddrake2:261 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Apontyî li module" +msgid "Set as default" +msgstr "Prémetowe" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "nén cnoxhou" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Candjî li tchoezeye sicrirece" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 -#: standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Nén cnoxhou" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Disfacer li tchoezeye sicrirece" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Totes sôres" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Rafrister l' djivêye" -#: standalone/harddrake2:342 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di " -"håynêyes chal." +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Apontyî CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "deujhinme" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Apontyî li sistinme d' imprimaedje CUPS" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "prumî" +msgid "Enabled" +msgstr "En alaedje" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "broûleu" +msgid "Disabled" +msgstr "Dismetowe" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "Authors: " +msgstr "Oteurs: " -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Evoyî l' djivêye di voste éndjolreye" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Manaedjmint des scrireces %s" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/scannerdrake:51 #, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Conte:" +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" +"I gn a mezåjhe d' astaler les pacaedje «SANE» po-z eployî ene sicanrece.\n" +"\n" +"Voloz vs astaler les pacaedjes SANE?" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/scannerdrake:55 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Sicret:" +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Dji rnonce a l' enondaedje di Scannerdrake" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "No do lodjoe:" +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po-z apontyî ene " +"sicanrece." -#: standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece." +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake èn serè nén enondé asteure." -#: standalone/keyboarddrake:45 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Voloz vs kel tape «BackSpace» evoye on «Delete» el conzôle?" +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Dji cwir après des scanreces d' apontieyes..." -#: standalone/localedrake:38 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "LocaleDrake" +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..." -#: standalone/localedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Vos dvrîz astaler les pacaedjes shuvants: %s" +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Dji rfwait l' djivêye des scanreces d' apontieyes..." -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di %s." -#: standalone/localedrake:55 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Li candjmint a stî fwait, mins i vs fåt dislodjî et rvini e session po k' i " -"prindaxhe efet" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s trové so %s, l' apontyî otomaticmint?" -#: standalone/logdrake:49 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Djournås des usteyes di Mandriva Linux" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s n' est nén el båze di dnêyes des scanreces, l' apontyî al mwin?" -#: standalone/logdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:131 #, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Tchoezixhoz ene sôre di scanrece" -#: standalone/logdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Mostrer seulmint pol djoû tchoezi" +msgid " (" +msgstr " (" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fitchî/_Novea" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Modele detecté: %s" -#: standalone/logdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Port: %s" +msgstr "Pôrt: %s" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fitchî/_Drovi" +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NÉN SOPOIRTÉ)" -#: standalone/logdrake:71 +#: standalone/scannerdrake:144 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa Linux." -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fitchî/_Schaper" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Èn nén astaler l' fitchî firmware" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"C' est possibe ki vosse %s åye mezåjhe kel firmware da sinne soeye tcherdjî " +"a tchaeke côp k' i s' enondrè." -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fitchî/Schaper et r_lomer" +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Si c' est l' cas, vos l' poloz fé fé otomaticmint." -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fitchî/-" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Po çoula, vos dvoz dner l' fitchî firmware po vosse sicanrece po k' i poye " +"esse astalé." -#: standalone/logdrake:77 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Tchuzes/Saye" +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Vos trovroz l' fitchî sol plake lazer ou l' plakete ki vneut avou vosse " +"sicanrece, sol waibe do costrujheu, oudonbén so vosse pårticion Windows." -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Aidance/Å_d fwait..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Astaler l' fitchî firmware foû di" -#: standalone/logdrake:108 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Verifiaedje" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware" -#: standalone/logdrake:109 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Uzeu" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" +"Li fitchî d' firmware «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!" -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Messaedjes" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"C' est possibe ki vos scanreces åyexhe mezåjhe kel firmware da sinne soeye " +"tcherdjî a tchaeke côp k' i s' enondrént." -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Syslog" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Po çoula, vos dvoz dner les fitchîs d' firmware po vos scanreces po k' i " +"polexhe esse astalés." -#: standalone/logdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format -msgid "search" -msgstr "cweri" +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Si vos avoz ddja astalé li firmware po vosse sicanrece, vos l' poloz mete a " +"djoû asteure tot dnant li novea fitchî di firmware." -#: standalone/logdrake:127 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs djournås" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Astaler l' firmware pol" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Apontiaedjes" +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware pol %s" -#: standalone/logdrake:133 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Avou" +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Dji n' a savou astaler l' fitchî firmware pol %s!" -#: standalone/logdrake:134 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "mins nerén sins" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "Li fitchî d' firmware po vosse %s a stî astalé comifåt." -#: standalone/logdrake:138 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Tchoezixhoz on fitchî" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Li %s n' est nén sopoirtêye" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calindrî" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"Li %s doet esse apontieye pa printerdrake.\n" +"Vos ploz enonder printerdrake a pårti do cinte di contrôle di %s, el seccion " +"«Éndjolreye»." -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Håynaedje do fitchî" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Oto-detecter les pôrts k' i gn a" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Abranle pa emile" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Tchoezixhoz l' éndjin ki vosse %s est raloyeye avou" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Li macrea d' abranles a fwait berwete la k' on s' atindeut nén:" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Note: les pôrts paraleles èn polèt nén esse detectés otomaticmint)" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s" +msgid "choose device" +msgstr "tchoezixhoz èn éndjin" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Sierveu waibe Apache" +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Dji cwir après des scanreces..." -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/scannerdrake:383 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Sierveu di nos d' dominne" +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Apontiaedje des modules do nawea..." -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Sierveu FTP" +msgid "Attention!" +msgstr "Asteme!" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/scannerdrake:391 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix" +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Vosse %s èn pout nén esse apontyî totafwaitmint otomaticmint.\n" +"\n" +"I vos fårè fé des candjmints al mwin. Candjîz l' fitchî d' apontiaedje /etc/" +"sane.d/%s.conf s' i vs plait." -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Sierveu Samba" +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"I gn a pus di racsegnes sol pådje di manuel do mineu. Tapez l' comande «man " +"sane-%s» pol lére." -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Siervice Webmin" +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Après çoula vos pôroz scaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti " +"di l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes." -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/scannerdrake:398 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Siervice xinetd" +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Vosse %s a stî apontieye, mins ça s' pôreut ki vos dvrîz fé sacwants pitits " +"candjmints al mwin pol fé roter comifåt. " -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Apontyî l' sistinme d' abranle pa emile" +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Si çoula n' aparexhe nén dins l' djivêye des scanreces apontieyes do mwaisse " +"purnea di Scannerdrake ou si ça n' rote nén comifåt, adon " -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/scannerdrake:400 #, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Arester l' sistinme d' abranle pa emile" +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "candjîz l' fitchî d' apontiaedje /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Vosse %s a stî apontieye.\n" +"Vos ploz asteure sicaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti di " +"l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes." -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Bénvnowe so l' usteye d' apontiaedje des abranles pa emile.\n" +"Les scanreces shuvantes\n" "\n" -"Chal, vos pôroz apontyî li sistinme d' abranles.\n" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Cwè voloz vs fé?" +"%s\n" +"sont disponibes so voste éndjole.\n" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Apontiaedje des siervices" +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Li scanrece shuvante\n" +"\n" +"%s\n" +"est disponibe so voste éndjole.\n" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Vos rçuroz ene abranle si onk des tchoezis siervices si djoke di roter" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Nole sicanrece a stî trovêye di disponibe so voste éndjole.\n" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Apontiaedjes pol tchedje" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"Vos rçuroz ene abranle si l' tchedje est pus hôte kel valixhance dinêye chal" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Radjouter ene sicanrece al mwin" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Tchedje" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Astaler/Mete a djoû des fitchîs di firmware" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Apontiaedje di l' abranle" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Pårtaedje des scanreces" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Dinez voste adresse emile s' i vs plait" +msgid "All remote machines" +msgstr "Totes les éndjoles då lon" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "et dnez l' no (ou l' adresse IP) do sierveu SMTP a-z eployî" +msgid "This machine" +msgstr "So ciste éndjole chal" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt l' abranle pa emile." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Chal vos ploz tchoezi si les scanreces raloyeyes locålmint so ciste éndjole " +"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles." -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "Li macrea a dismetou comifåt les abranles pa emile." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Vos ploz eto decider chal si les scanreces so des éndjoles då lon dvèt esse " +"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Schaper eyet rlomer..." +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" +"Les scanreces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces" -#: standalone/mousedrake:31 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Pårtaedje di scanreces po les lodjoes: " -#: standalone/mousedrake:44 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emuler li troejhinme boton?" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Eployî les scanreces so des copiutreces då lon" -#: standalone/mousedrake:61 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Saye del sori" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Eployî les scanreces so les lodjoes: " -#: standalone/mousedrake:64 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Sayîz vosse sori s' i vs plait:" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Pårtaedjaedje des scanreces locåles" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Li rantoele est en alaedje so l' eterface %s" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Çouchal c' est les éndjoleseyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î " +"est/sont disponibe(s):" -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"Li rantoele est essoctêye so l' eterface %s. Clitchîz so «Apontyî li " -"rantoele»" +msgid "Add host" +msgstr "Radjouter lodjoe" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Raloyî %s" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Disraloyî %s" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Oister les tchoezis lodjoes" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Corwaitî li rantoele" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "No ou adresse IP do lodjoe:" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Manaedjî les rantoeles sins fyis" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Tchoezixhoz li lodjoe ki les scanreces locåles dvèt esse metowes come " +"disponibes:" -#: standalone/net_applet:61 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Apontyî li rantoele" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n" -#: standalone/net_applet:63 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Corwaiteyès eterfaces" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Ci lodjoe chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene " +"feye.\n" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Eployaedje des scanreces då lon" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Lére l' aidance so fyis" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Çouchal c' est les éndjoles ki les scanreces sont dzeur:" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" msgstr "" +"Li démon «saned» doet esse astalé po pårtaedjî des scanrece(s) locåle(s).\n" +"\n" +"voloz vs astaler l' pacaedje saned?" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "El fé tofer a l' enondaedje" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Vos scanrece(s) ni sront nén disponibes sol rantoele." -#: standalone/net_applet:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Manaedjî les rantoeles sins fyis" +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n" -#: standalone/net_applet:398 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Côpe-feu actif: detectaedje d' on hacneu" +#: standalone/service_harddrake:106 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s a stî bodjî foû\n" -#: standalone/net_applet:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Voloz vs mete li hacneu en ene noere djivêye?" +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Detays di l' atake" +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s a stî radjouté\n" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Date ey eure di l' atake: %s" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Eterface rantoele: %s" +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Candjmints d' éndjolreye dins l' classe «%s» (%s segondes po responde)" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Sôre d' atake: %s" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Voloz vs enonder l' usteye d' apontiaedje k' i fåt?" -#: standalone/net_applet:421 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protocole: %s" +msgid "Language" +msgstr "Lingaedje" -#: standalone/net_applet:422 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Adresse IP do hacneu: %s" +msgid "License" +msgstr "Licince" -#: standalone/net_applet:423 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "No d' lodjoe do hacneu: %s" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Apontyî li sori" -#: standalone/net_applet:426 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Siervice k' a stî ataké: %s" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Trover les deurès plakes" -#: standalone/net_applet:427 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Pôrt k' a stî ataké: %s" +msgid "Select installation class" +msgstr "Li classe d' astalåcion" -#: standalone/net_applet:429 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Sôre di l' atake ICMP: %s" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Tchoezi vosse taprece" -#: standalone/net_applet:434 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Tofer mete en ene noere djivêye (èn pus dmander)" +msgid "Partitioning" +msgstr "Pårtixhaedje" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Corwaitaedje del rantoele" +msgid "Format partitions" +msgstr "Abwesner pårticions" -#: standalone/net_monitor:99 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Sitatistikes globåles" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Pacaedjes a astaler" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Djusse do côp" +msgid "Install system" +msgstr "Astaler sistinme" -#: standalone/net_monitor:102 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Average" -msgstr "Moyene" +msgid "Administrator password" +msgstr "Sicret do manaedjeu" -#: standalone/net_monitor:103 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Roedeu\n" -"d' evoyaedje:" +msgid "Add a user" +msgstr "Radjouter èn uzeu" -#: standalone/net_monitor:104 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Roedeu di\n" -"rçuvaedje:" +msgid "Configure networking" +msgstr "Apontyî li rantoele" -#: standalone/net_monitor:108 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Tins di\n" -"raloyaedje: " +msgid "Install bootloader" +msgstr "Astaler l' enondrece" -#: standalone/net_monitor:115 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Eployî l' minme schåle po l' riçuvaedje eyet l' evoyaedje" +msgid "Configure X" +msgstr "Apontyî X" -#: standalone/net_monitor:134 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji saye vosse raloyaedje..." +msgid "Configure services" +msgstr "Apontyî les siervices" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Si disraloyant del daegntoele " +msgid "Install updates" +msgstr "Metaedjes a djoû" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Si raloyant al daegntoele " +msgid "Exit install" +msgstr "Moussî foû" -#: standalone/net_monitor:227 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Li disraloyaedje del daegntoele a fwait berwete." +msgid "Is this correct?" +msgstr "Totafwait va-t i comifåt?" -#: standalone/net_monitor:228 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Disraloyaedje del daegntoele completé." +msgid "No file chosen" +msgstr "Nou fitchî di tchoezi" -#: standalone/net_monitor:230 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Raloyaedje completé." +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Vos avoz tchoezi on fitchî, nén on ridant" -#: standalone/net_monitor:231 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Li raloyaedje a fwait berwete.\n" -"Verifyîz vost apontiaedje dins l' cinte di contrôle di Mandriva Linux." +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Vos avoz tchoezi on ridant, nén on fitchî" -#: standalone/net_monitor:336 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Apontiaedje del coleur" +msgid "No such directory" +msgstr "Ci ridant la n' egzistêye nén" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "evoyî(s): " +msgid "No such file" +msgstr "Ci fitchî la n' egzistêye nén" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "riçuvou(s): " +msgid "Expand Tree" +msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje" -#: standalone/net_monitor:398 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format -msgid "average" -msgstr "moyene" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Raptiti l' coxhlaedje" -#: standalone/net_monitor:401 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Mezuraedje locå" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Passer di nou relijhaedje a on relijhaedje pa hopeas" -#: standalone/net_monitor:462 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Asteme, èn ôte raloyaedje al daegntoele a stî detecté, motoit eployant vosse " -"rantoele locåle" +"%s n' est nén astalé\n" +"Clitchîz so «Shuvant» po l' astaler oudonbén so «Rinoncî» po cwiter" -#: standalone/net_monitor:473 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Nou raloyaedje al rantoele daegnrece d' apontyî" +msgid "Installation failed" +msgstr "L' astalaedje a fwait berwete" -#: standalone/printerdrake:74 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Lijhant les dnêyes des scrireces d' astalêyes..." +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "" +#~ "Winbind permete k' on sistinme prindaxhe l' informåcion so ls uzeus eyet " +#~ "fé l' otintifiaedje åd triviè d' on sierveu d' dominne Windows." -#: standalone/printerdrake:126 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Usteye di manaedjmint des scrireces di %s" +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "" +#~ "Kerberos est on sistinme di såvrité po des siervices d' otintifiaedje " +#~ "rantoele." -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Accions" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "Eployî ldmap po wårder les UID/SID " -#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Radjouter scrirece" +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "Prémetou ldmap " -#: standalone/printerdrake:141 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Mete come _prémetowe" +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' aprestêye l' astalaedje" -#: standalone/printerdrake:142 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Candjî" +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "Astalant li pacaedje %s" -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Disfacer" +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mandriva Linux, k' est çki c' est d' ça?" -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Môde _sipepieus" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Bénvnowe a Mandriva Linux!" -#: standalone/printerdrake:149 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Rafrister" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux est ene distribucion di GNU/Linux fwait do cour do " +#~ "sistinme, dj' ô bén li nawea do sistinme d' operance (båzé sol " +#~ "nawea Linux) eyet aconcoisté di bråmint di programes po pleur fé " +#~ "ene miete tot çki vos pôrîz tuzer d' fé." -#: standalone/printerdrake:156 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Apontyî CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux est li distribucion di GNU/Linux li pus uzeu-amiståve d' enute.C' est eto ene des distribucions di Linux les pus " +#~ "eployeyes sol Daegn!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "Libes programes" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "Wilicome amon les libes programes!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux shût l' modele des libès programes. Dj' ô bén ki cisse " +#~ "nouve modêye est l' rizultat del colaboråcion etur l' ekipe di " +#~ "diswalpeus di Mandriva eyet li cminålté daegnrece des " +#~ "contribouweus a Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Nos vlans rmerciyî tos les cis k' ont pårticipé å diswalpaedje di " +#~ "cisse dierinne modêye ci." + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "Li licince GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "Li plupårt des programes ki vnèt avou l' distribucion, eyet totes les " +#~ "usteyes di Mandriva Linux, sont dizo li Licince Publike Djeneråle " +#~ "(GPL)." + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "Li GPL est å cour do modele des libes programes; ele waerantixh po tertos " +#~ "li liberté d' eployî, sayî d' comprinde, sipåde eyet ramidrer les " +#~ "programes, di tot l' minme kéne manire k' i vôrént, avou l' seule " +#~ "condicion di mete tot candjmint dizo l' minme licince." + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "Li mwaisse benefice di çoula c' est ki l' nombe di diswalpeu est po insi " +#~ "dire sins limites, çou ki dene des programes al copete del " +#~ "cwålité." + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "Ridjondoz li cminålté" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux a-st ene des pus grandès cminåltés d' uzeus eyet " +#~ "d' diswalpeus. Li role d' ene sifwaite kiminålté est foirt lådje, alant " +#~ "des rapoirtaedjes di bugs å diswalpaedje di noveas programes. Li cminålté " +#~ "djouwe on role-clé dins l' monde di Mandriva Linux." + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "Po-z aprinde di pus so nosse kiminålté dinamike, vizitez s' i vs " +#~ "plait li waibe www.mandrivalinux.com oudonbén directumint al pådje " +#~ "http://www.mandrivalinux.com/fr/cookerdevel.php3 si vos vloz " +#~ "pårticiper dins l' diswalpaedje." + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "Modêye aberwetaedje («Download version»)" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "Vos estoz k' astale li Modêye aberwetaedje di Mandriva Linux. " +#~ "C' est ene modêye po rén ki Mandriva rind disponibe po tertos." + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "Li modêye aberwetaedje èn pout nén aveur tos les programes ki " +#~ "n' sont nén des libes programes. Do côp, vos n' trovroz nén çou ki shût " +#~ "dins l' modêyeaberwetaedje:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mineus prôpietaires (come les mineus po les cåtes NVIDIA®, " +#~ "ATI™, evnd.)." + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Programes prôpietaires (come li lijheu d' PDF Acrobat® " +#~ "Reader®, lijheu multimedia RealPlayer®, Flash™, evnd.)." + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "" +#~ "Vos n' åroz nén accès nerén åzès siervices ki vnèt avou les ôtes " +#~ "prodûts di Mandriva." + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "«Discovery», li dischovraedje di vosse prumî scribanne Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "" +#~ "Vos estoz k' astale Mandriva Linux Discovery (dischovraedje)." + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "Li modêye dischovraedje («discovery») est li pus åjheye eyet amiståve des distribucions Linux. Ele vént avou ene tchuze di programes di " +#~ "cwålité spepieuzmint tchoezis, po les activités di buro, multimedia " +#~ "eyet daegntoele. Si menu dene on accès åjhey åzès diferinnès bouyes k' on " +#~ "pôreut fé." + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "Li PowerPack, li meyeu do scribanne Linux" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "Vos estoz k' astale Mandriva Linux PowerPack." + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "Li PowerPack est li prodût Mandriva avou on scribanne Linux di prumire " +#~ "classe. Li PowerPack vént avou des meyes di programes - di " +#~ "ttafwait, des pus simpes disk' ås pus spepieus." + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+, li solucion Linux po les scribannes et les sierveus" -#: standalone/printerdrake:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "Administråcion då lon" +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "Vos estoz k' astale Mandriva Linux PowerPack+." -#: standalone/printerdrake:192 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Cweri:" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Li PowerPack+ est l' solucion Linux complete po les ptites et " +#~ "moyenès rantoeles. Li PowerPack+ vént avou des meyes di " +#~ "programes pol burotike eyet ene lådje ramexhnêye di programes " +#~ "sierveus di cwålité." -#: standalone/printerdrake:195 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Mete en alaedje li passete" +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Prodûts Mandriva" -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Prém." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva a diswalpé ene lådje game di prodûts Mandriva Linux." -#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "No del sicrirece" +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Les prodûts Mandriva Linux sont:" -#: standalone/printerdrake:222 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Sôre di raloyaedje" +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Modêye dischovraedje («Discovery»), vosse prumî scribanne " +#~ "Linux." -#: standalone/printerdrake:229 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "No do sierveu" +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* PowerPack, li meyeu do scribanne Linux." -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Radjouter" +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* PowerPack+, li solucion Linux po les scribannes et les " +#~ "sierveus." -#: standalone/printerdrake:237 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Radjouter ene novele sicrirece å sistinme" +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux pås x86-64, li solucion Mandriva Linux po-z " +#~ "eployî å mî li processeu 64-bits da vosse." -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Prémetowe" +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Prodûts Mandriva (prodûts nomades)" -#: standalone/printerdrake:240 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Mete cisse sicrirece come prémetowe sicrirece" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva a diswalpé deus prodûts ki vs permetèt d' eployî Mandriva Linux " +#~ "so tot l' minme li kéne copiutrece eyet sins mezåjhe di l' astaler " +#~ "po l' eployî:" -#: standalone/printerdrake:243 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Candjî li tchoezeye sicrirece" +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Move (bodjî), ene distribucion Mandriva Linux ki s' enonde " +#~ "totafwaitmint a pårti d' ene plake lazer." -#: standalone/printerdrake:246 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Disfacer li tchoezeye sicrirece" +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter (trote-Daegn), ene distribucion pré-astalêye sol " +#~ "miercompake deure plake “LaCie Mobile Hard Drive”." -#: standalone/printerdrake:249 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Rafrister l' djivêye" +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Prodûts Mandriva (solucions professioneles)" -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Apontyî CUPS" +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "" +#~ "Chal pa dzo les prodûts Mandriva fwait po les mezåjhes professionels:" -#: standalone/printerdrake:252 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Apontyî li sistinme d' imprimaedje CUPS" +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Sicribanne po eterprijhes («Corporate Desktop»), li scribanne " +#~ "di Mandriva Linux po ls eterprijhes." -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "En alaedje" +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Sierveu po eterprijhes («Corporate Server»), li solucion " +#~ "sierveus di Mandriva Linux" -#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Dismetowe" +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Côpe-feu multi-rantoeles («Multi-Network Firewall» u «MNF»), " +#~ "li solucion Mandriva Linux pol såvrité des rantoeles." -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Oteurs: " +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "Tchoezixhaedje di KDE" -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:588 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Manaedjmint des scrireces %s" +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "Avou li modêye dischovraedje, vos trovroz KDE, onk des pus avancîs " +#~ "eyet amiståves des evironmints di scribanne grafikes k' i gn a." -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"I gn a mezåjhe d' astaler les pacaedje «SANE» po-z eployî ene sicanrece.\n" -"\n" -"Voloz vs astaler les pacaedjes SANE?" +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE frè ki vos prumîs pas avou Linux seront si åjheys ki " +#~ "vos n' tuzroz ddja a-z enonder èn ôte sistinme d' operance!" -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Dji rnonce a l' enondaedje di Scannerdrake" +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE vént eto avou bråmint di programes bén etegrés, come " +#~ "Konqueror, li betchteu waibe, eyet Kontact, li manaedjeu d' informåcion " +#~ "personele." -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po-z apontyî ene " -"sicanrece." +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "Tchoezixhoz vosse evironmint di scribanne grafike" -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake èn serè nén enondé asteure." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Avou l' PowerPack, vos åroz l' tchuze di l' evironmint di scribanne " +#~ "grafike. Mandriva a fwait l' tchuze di KDE po l' ci k' est " +#~ "prémetou." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Dji cwir après des scanreces d' apontieyes..." +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE est onk des pus avancîs eyet uzeu-amiståve des " +#~ "evironmints di scribanne grafikes k' i gn a. I vént avou bråmint di " +#~ "programes bén etegrés." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..." +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "Mins nos vos consians d' elzès sayî tos les cis k' i gn a (come Gnome, IceWM, evnd.) eyet tchoezi l' ci ki vos ahåye li mî." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Dji rfwait l' djivêye des scanreces d' apontieyes..." +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "Avou l' PowerPack+, vos åroz l' tchuze di l' evironmint di scribanne " +#~ "grafike. Mandriva a tchoezi KDE come prémetou scribanne." -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di %s." +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s trové so %s, l' apontyî otomaticmint?" +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "Avou l' modêye dischovraedje, vos dischovroz OpenOffice.org." -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s n' est nén el båze di dnêyes des scanreces, l' apontyî al mwin?" +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "C' est ene shûte di programes di buro avou èn aspougneu d' tecse, " +#~ "on tåvlea, on programe di prezintaedjes, eyet d' dessinaedje." -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Tchoezixhoz ene sôre di scanrece" +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org sait lére eyet scrire dins l' plupårt des sôres di " +#~ "documints da Microsoft® Office, come les fitchîs Word, Excel ou " +#~ "PowerPoint®." -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modele detecté: %s" +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "" +#~ "Li modêye di dischovraedje vént avou Kontact, li nouve solucion " +#~ "d' ovraedje colaboratif di KDE" -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Pôrt: %s" +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Kontact c' est pus ki seulmint on poûxhant cliyint d' emilaedje, " +#~ "il inclût eto on calpin d' adresses, on calindrî eyet on " +#~ "programe po manaedjî les bouyes, et ene usteye po prinde des notes " +#~ "di rawete!" -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (NÉN SOPOIRTÉ)" +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "" +#~ "C' est l' manire li pus simpe po comuniker avou vos contaks eyet manaedjî " +#~ "vosse tins." -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa Linux." +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "Naivyî sol daegntoele" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Èn nén astaler l' fitchî firmware" +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "Li modêye dischovraedje vos dene accès a tote li Daegntoele:" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"C' est possibe ki vosse %s åye mezåjhe kel firmware da sinne soeye tcherdjî " -"a tchaeke côp k' i s' enondrè." +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* Naivyî so les waibes avou Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Si c' est l' cas, vos l' poloz fé fé otomaticmint." +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* Berdeler so les fyis avou vos soçons gråces a Kopete." -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Po çoula, vos dvoz dner l' fitchî firmware po vosse sicanrece po k' i poye " -"esse astalé." +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* Transferer des fitchîs avou KBear." -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Vos trovroz l' fitchî sol plake lazer ou l' plakete ki vneut avou vosse " -"sicanrece, sol waibe do costrujheu, oudonbén so vosse pårticion Windows." +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Astaler l' fitchî firmware foû di" +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "Profitez di nos fonccionålités multimedia" -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware" +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "" +#~ "Li modêye dischovraedje rindrè eto li multimedia vormint åjhey por " +#~ "vos:" -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" -"Li fitchî d' firmware «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!" +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* Waitî vos videyos avou Kaffeine." -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"C' est possibe ki vos scanreces åyexhe mezåjhe kel firmware da sinne soeye " -"tcherdjî a tchaeke côp k' i s' enondrént." +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* Schoûter vos fitchîs d' muzike avou amaroK." -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" -"Po çoula, vos dvoz dner les fitchîs d' firmware po vos scanreces po k' i " -"polexhe esse astalés." +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Aspougnî eyet ahiver des imådjes avou l' GIMP." -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Si vos avoz ddja astalé li firmware po vosse sicanrece, vos l' poloz mete a " -"djoû asteure tot dnant li novea fitchî di firmware." +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "Mo do plaijhi avou l' lådje fortchete di programes" -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Astaler l' firmware pol" +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "E menu Mandriva Linux vos trovroz des programes åjheys a-z eployî " +#~ "po tot çki vos vôrîz fé:" -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware pol %s" +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Ahiver, candjî eyet pårtaedjî des documints avou OpenOffice.org" -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Dji n' a savou astaler l' fitchî firmware pol %s!" +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Manaedjî les dnêyes da vosse avou les programes d' informåcions " +#~ "personeles Kontact eyet Evolution." -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Li fitchî d' firmware po vosse %s a stî astalé comifåt." +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Naivyî sol daegntoele avou Mozilla eyet Konqueror." -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Li %s n' est nén sopoirtêye" +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* Berdeler so les fyis avou Kopete." -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"Li %s doet esse apontieye pa printerdrake.\n" -"Vos ploz enonder printerdrake a pårti do cinte di contrôle di %s, el seccion " -"«Éndjolreye»." +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Schoûtez des plakes odio eyet des fitchîs d' muzike, " +#~ "waitî vos videyos." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Oto-detecter les pôrts k' i gn a" +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* Aspougnî des imådjes et des fotos avou l' GIMP." -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Tchoezixhoz l' éndjin ki vosse %s est raloyeye avou" +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "Evironmints di programaedje" -#: standalone/scannerdrake:311 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Note: les pôrts paraleles èn polèt nén esse detectés otomaticmint)" +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Li PowerPack vos dene les meyeusès usteyes po diswalper des " +#~ "programes da vosse." -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "tchoezixhoz èn éndjin" +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "" +#~ "Vos profitroz do poûxhant eyet etegré evironmint di diswalpaedje di KDE, " +#~ "KDevelop, ki vos permete di programe dins bråmint d' lingaedjes." -#: standalone/scannerdrake:347 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Dji cwir après des scanreces..." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "Li PowerPack vént eto avou GCC, li mwaisse copileu d' Linux; eyet " +#~ "GDB, si disbugueu." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Apontiaedje des modules do nawea..." +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "Aspougneus d' tecse po programeus" -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Asteme!" +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "" +#~ "Li PowerPack vos lait tchoezi inte ces populaires aspougneus d' tecse ci:" -#: standalone/scannerdrake:391 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"Vosse %s èn pout nén esse apontyî totafwaitmint otomaticmint.\n" -"\n" -"I vos fårè fé des candjmints al mwin. Candjîz l' fitchî d' apontiaedje /etc/" -"sane.d/%s.conf s' i vs plait." +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Emacs: on pouxhant aspougneu d' tecse apontiåve a l' idêye" -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"I gn a pus di racsegnes sol pådje di manuel do mineu. Tapez l' comande «man " -"sane-%s» pol lére." +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* XEmacs: èn ôte aspougneu d' tecse e libe programe eyet c' est " +#~ "eto on sistinme di diswalpaedje" -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Après çoula vos pôroz scaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti " -"di l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes." +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Vim: on avanciveus aspougneu d' tecse avou bråmint des " +#~ "fonccions" -#: standalone/scannerdrake:398 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"Vosse %s a stî apontieye, mins ça s' pôreut ki vos dvrîz fé sacwants pitits " -"candjmints al mwin pol fé roter comifåt. " +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "Lingaedjes di programaedje" -#: standalone/scannerdrake:399 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Si çoula n' aparexhe nén dins l' djivêye des scanreces apontieyes do mwaisse " -"purnea di Scannerdrake ou si ça n' rote nén comifåt, adon " +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "Avou totes ces poûxhantès usteyes, vos pôroz scrire des programes " +#~ "dins des dozinnes di lingaedjes di programaedje:" -#: standalone/scannerdrake:400 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "candjîz l' fitchî d' apontiaedje /etc/sane.d/%s.conf. " +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* Li fameus lingaedje C." -#: standalone/scannerdrake:406 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Vosse %s a stî apontieye.\n" -"Vos ploz asteure sicaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti di " -"l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes." +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* Lingaedjes oryintés objet:" -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Les scanreces shuvantes\n" -"\n" -"%s\n" -"sont disponibes so voste éndjole.\n" +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" -#: standalone/scannerdrake:432 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Li scanrece shuvante\n" -"\n" -"%s\n" -"est disponibe so voste éndjole.\n" +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Nole sicanrece a stî trovêye di disponibe so voste éndjole.\n" +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* Lingaedjes di scripe:" -#: standalone/scannerdrake:452 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces" +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" -#: standalone/scannerdrake:458 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Radjouter ene sicanrece al mwin" +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" -#: standalone/scannerdrake:465 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Astaler/Mete a djoû des fitchîs di firmware" +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* Et co ds ôtes." -#: standalone/scannerdrake:471 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Pårtaedje des scanreces" +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "Usteyes di programaedje" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Totes les éndjoles då lon" +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "Avou l' poûxhant evironmint etegré d' diswalpaedje KDevelop, eyet " +#~ "avou l' clapant copileu GCC, vos pôroz fé des programes dins " +#~ "bråmint des lingaedjes di programaedje diferins (C, C++, Java™, " +#~ "Perl, Python, evnd.)." -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "So ciste éndjole chal" +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "Sierveu d' ovraedje colaboratif" -#: standalone/scannerdrake:582 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Chal vos ploz tchoezi si les scanreces raloyeyes locålmint so ciste éndjole " -"chal dvèt esse accessibe pa des éndjoles då lon, et pa kénès éndjoles." +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "Li PowerPack+ vos dinrè accès a Kolab, on sierveu d' ovraedje e " +#~ "groupe avou totes les ahesses, gråces å cliyint Kontact, ki " +#~ "vos permete di:" -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Vos ploz eto decider chal si les scanreces so des éndjoles då lon dvèt esse " -"metowes otomaticmint disponibes po ciste éndjole chal." +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* Evoyî et rçure des emiles." -#: standalone/scannerdrake:586 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"Les scanreces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces" +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Pårtaedjî vos adjindas eyet vosse calpin d' adresses." -#: standalone/scannerdrake:588 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Pårtaedje di scanreces po les lodjoes: " +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* Manaedjî vos mémos eyet djivêye di bouyes a fé." -#: standalone/scannerdrake:602 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Eployî les scanreces so des copiutreces då lon" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Sierveus" -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Eployî les scanreces so les lodjoes: " +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "" +#~ "Dinez del poûxhance al rantoele di voste eterprijhe avou des solucions " +#~ "di sierveus al copete, come:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Samba: Siervices di pårtaedje di fitchîs et scrireces po " +#~ "cliyints MS-Windows" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: Li sierveu waibe li pus eployî" + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQL eyet PostgreSQL: Les båzes di dnêyes libes les " +#~ "pus populaires sol Daegn." + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: li sistinme di manaedjaedje di modêyes e paralele li pus " +#~ "eployî come programe libe." -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Pårtaedjaedje des scanreces locåles" +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "\t* ProFTPD: on sierveu FTP foirt apontiåve dizo licince GPL" -#: standalone/scannerdrake:633 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Çouchal c' est les éndjoleseyet rantoeles ki li/les scrirece(s) locåle(s) î " -"est/sont disponibe(s):" +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Postfix eyet Sendmail: les poûxhants et populaires " +#~ "sierveus d' emilaedje." -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Radjouter lodjoe" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Cinte di contrôle di Mandriva Linux" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe" +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Li cinte di contrôle di Mandriva Linux est ene ramexhnêye " +#~ "d' usteyes essincieles di Mandriva Linux po vs simplifyî l' apontiaedje " +#~ "del copiutrece da vosse." -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Oister les tchoezis lodjoes" +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Vos alez do côp vey voltî cisse ramexhnêye di pus d' 60 ahessåvès " +#~ "usteyes po l' apontiaedje åjhey di vosse sistinme: apontiaedje di " +#~ "l' éndjolreye, definixhaedje des ponts di montaedje, apontiaedje del " +#~ "rantoele eyet l' definixhaedje do livea di såvrité sol copiutrece da " +#~ "vosse; des usteyes po fé tot çou k' i gn a-st a fé pol sistinme." -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "No ou adresse IP do lodjoe:" +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "Li modele des libes programes" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Tchoezixhoz li lodjoe ki les scanreces locåles dvèt esse metowes come " -"disponibes:" +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "Come tot programaedje po les copiutreces, les libes programes ont " +#~ "mezåjhe di tines et d' djins po-z esse diswalpés. Po shure li " +#~ "filozofeye des libes programes Mandriva vind des prodûts avou del " +#~ "radjoutêye valixhance eyet des siervices po ki Mandriva Linux " +#~ "continouwe a-z esse tofer improuvé. Si vos vloz sopoirter " +#~ "l' filozofeye des libes programes eyet l' diswalpaedje di Mandriva " +#~ "Linux, adon, si vos vloz bén, tuzez a-z atchter onk di nos prodûts " +#~ "ou siervices!" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Li botike so les fyis" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n" +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Vos trovroz tos les prodûts eyet siervices da Mandriva sol Botike di " +#~ "Mandriva Linux -- nosse tcherpinte di siervices eyet di comiece so les " +#~ "fyis." -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Ci lodjoe chal est ddja el djivêye, i n' pout nén esse radjouté co ene " -"feye.\n" +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "" +#~ "Låvå vos trovroz tos nos prodûts, siervices eyet prodûts di tîcès-" +#~ "pårteyes." -#: standalone/scannerdrake:782 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Eployaedje des scanreces då lon" +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "" +#~ "Cisse platfôme vént djusse d' esse rifwaite po-z amidrer si " +#~ "eficacité eyet eployåvisté." -#: standalone/scannerdrake:783 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Çouchal c' est les éndjoles ki les scanreces sont dzeur:" +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "Passez ådjourdu minme pa store.mandriva.com" -#: standalone/scannerdrake:940 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Li démon «saned» doet esse astalé po pårtaedjî des scanrece(s) locåle(s).\n" -"\n" -"voloz vs astaler l' pacaedje saned?" +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Vos scanrece(s) ni sront nén disponibes sol rantoele." +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club est li cpagnon a l' idêye po vosse prodût " +#~ "Mandriva Linux.." -#: standalone/service_harddrake:105 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n" +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "" +#~ "Profitez d' nos advintaedjes tot radjondant l' Mandriva Club; " +#~ "metans:" -#: standalone/service_harddrake:106 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- %s a stî bodjî foû\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Des discontes especiåles po les prodûts et siervices di nosse " +#~ "botike store.mandriva.com." -#: standalone/service_harddrake:109 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Accès a des programes comerciås (come les mineus po les cåtes " +#~ "NVIDIA® ou ATI™)." -#: standalone/service_harddrake:110 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "- %s a stî radjouté\n" +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* Pårticiper åzès foroms des uzeus di Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake:207 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje" +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Accès priviledjî eyet pus timpe, divant l' publik cossemaedje, " +#~ "åzès imådjes ISO di Mandriva Linux." -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Candjmints d' éndjolreye dins l' classe «%s» (%s segondes po responde)" +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Voloz vs enonder l' usteye d' apontiaedje k' i fåt?" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online est on novea siervice di prumî livea ki Mandriva " +#~ "est fir d' ofri a ses candes!" -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Lingaedje" +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online dene ene lådje fortchete di clapants siervices pomete " +#~ "åjheymint a djoû vos sistinmes Mandriva Linux:" -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licince" +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Såvrité do sistinme a l' idêye (metaedjes a djoû otomatike des " +#~ "programes)." -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Apontyî li sori" +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Notifiaedje des metaedjes a djoûs (pa emile oudonbén viè ene " +#~ "aplikete do scribanne)." -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Trover les deurès plakes" +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Manaedjî tos vos sistinmes Mandriva Linux avou on seu conte." -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Li classe d' astalåcion" +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Tchoezi vosse taprece" +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "Avoz vs mezåjhe d' aidance? Rescontrez les esperts tecnikes di " +#~ "Mandriva dizo nosse platfôme di sopoirt tecnike www.mandrivaexpert." +#~ "com." -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Pårtixhaedje" +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "Gråces a l' aidance des esperts cwålifyîs Mandriva Linux, vos alez " +#~ "wangnî bråmint do tins." -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Abwesner pårticions" +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "Po tote kesse åd fwait di Mandriva Linux, vos ploz atchter do sopoirt po " +#~ "des problinmes sol botike store.mandriva.com." -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Pacaedjes a astaler" +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Astaler sistinme" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Clé" -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Sicret do manaedjeu" +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "Rantoele:" -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Radjouter èn uzeu" +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Apontyî li rantoele" +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Môde:" -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Astaler l' enondrece" +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "Ecriptaedje:" -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Apontyî X" +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "Signå:" -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Apontyî les siervices" +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "Cweraedje des rantoeles sins fyis" -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Metaedjes a djoû" +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "Cweraedje des rantoeles sins fyis: %s" -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Moussî foû" +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "Tins (e seg.) inte les cweraedjes: " -#: ugtk2.pm:918 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Totafwait va-t i comifåt?" +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Mete" -#: ugtk2.pm:978 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Nou fitchî di tchoezi" +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "Rantoeles kinoxhowes (bodjîz ådzeu/ådzo ou candjîz)" -#: ugtk2.pm:980 -#, c-format -msgid "You have chosen a file, not a directory" -msgstr "Vos avoz tchoezi on fitchî, nén on ridant" +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "Rantoeles k' i gn a" -#: ugtk2.pm:982 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Vos avoz tchoezi on ridant, nén on fitchî" +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "Ricweri" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Ci ridant la n' egzistêye nén" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Statut" -#: ugtk2.pm:984 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Ci fitchî la n' egzistêye nén" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Si disraloyî" -#: ugtk2.pm:1065 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje" +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "cowordonêyes X (e caracteres)\n" +#~ "pol boesse di tecse" -#: ugtk2.pm:1066 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Raptiti l' coxhlaedje" +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "cowordonêyes Y (e caracteres)\n" +#~ "pol boesse di tecse" -#: ugtk2.pm:1067 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Passer di nou relijhaedje a on relijhaedje pa hopeas" +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "lårdjeu do tecse" -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s n' est nén astalé\n" -"Clitchîz so «Shuvant» po l' astaler oudonbén so «Rinoncî» po cwiter" +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "Tchoezixhoz l' coleur del bår d' avançmint" -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "L' astalaedje a fwait berwete" +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "Tchuze del coleur pol bår d' avançmint" #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "Si raloyî al rantoele daegnrece" diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index 0b0e6bef1..06a32b034 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2006\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-30 19:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-03 01:22+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "请单击按钮重新启动计算机, 拔出该密钥盘之后, 去掉写保护后再插入, \n" "然后再次调用 Mandriva Move。" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新启动" @@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -181,25 +181,25 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -466,18 +466,19 @@ msgstr "" "使用 Xorg %s, 您的显示卡可以得到 3D 硬件加速支持。\n" "注意这是试验阶段的支持, 它可能会使您的电脑失去反应。" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "自定义" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -633,48 +634,46 @@ msgstr "选择屏幕分辨率以及颜色深度" msgid "Graphics card: %s" msgstr "显示卡: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "确定" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -817,7 +816,7 @@ msgid "" "other" msgstr "其它" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -897,7 +896,7 @@ msgstr "根分区的第一扇区" msgid "On Floppy" msgstr "在软盘上" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -912,7 +911,7 @@ msgstr "LILO/grub 安装" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "您希望启动引导程序安装到哪里?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "启动风格配置" @@ -933,12 +932,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "没有密码不能使用“限定命令行选项”" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "两次密码不符" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "请再试一次" @@ -973,15 +972,15 @@ msgstr "强制无 APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "强制无本地 APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "密码" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "密码(请再输一次)" @@ -1036,102 +1035,102 @@ msgstr "启用 OF 启动?" msgid "Default OS?" msgstr "默认操作系统?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "映像" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "根目录" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "追加" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "显示模式" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "网络配置文件" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "标签" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "默认" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd 大小" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "无视频" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "标签不能为空" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "您必须指定一个内核映像" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "您必须指定根目录所在分区" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "这个名字已经被使用" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "要添加的条目是什么类型?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "其它操作系统(SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "其它操作系统(MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "其它操作系统(Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1140,93 +1139,93 @@ msgstr "" "引导菜单中现有下列条目。\n" "您可以创建额外的条目或是更改已存在的条目。" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "允许使用 X 应用程序" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "允许使用 rpm 工具" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "允许使用“su”指令" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "允许访问系统设置文件" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "允许使用网络工具" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "允许使用编译工具" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(已经添加了 %s)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "密码太简单" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "请给出用户名" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "用户名只能包含小写字母、数字、“-”和“_”" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "该用户名太长" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "该用户名已经存在" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "用户 ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "组 ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s 必须是数字" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s 应该大于 500。仍然接受吗?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "添加用户" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1235,77 +1234,77 @@ msgstr "" "输入一个用户名\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "完成" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "接受用户" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "真实姓名" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "登录名" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "图标" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自动登录" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "您可在此设定启动时自动以某用户的身份登入系统。" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "使用此特性" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "选择默认的用户:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "选择要运行的窗口管理程序:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "请选择要使用的语言。" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "语言选择" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1315,70 +1314,70 @@ msgstr "" "Mandriva Linux 可以支持多种语言。请选择您想要安装的语言。\n" "安装完成并重新启动系统后它们就可以使用。" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "多语言" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "默认使用 Unicode" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "全部语言" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "国家/地区" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "请选择您的国家/地区。" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "在此列出了可用的全部国家/地区" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "其它国家" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "输入法:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "无" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "禁止共享" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "允许所有用户使用" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1391,42 +1390,42 @@ msgstr "" "选择允许, 用户将只需在 Konqueror 和 Nautilus 中单击“共享”即可开放共享。\n" "“自定义”允许按照不同用户细分设置。\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: 传统的 Unix 文件共享系统, Mac 和 Windows 上支持较少。" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "SMB: Windows、MacOS X 和其它现代 Linux 系统所用的文件共享系统。" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "您可以使用 NFS 或 Samba 导出。请选择您想要使用的协议。" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "运行“Drak 用户管理”" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1516,26 +1515,34 @@ msgstr "Windows 域:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." -msgstr "Winbind 允许系统在 Windows 域中获取用户的信息并对用户进行身份验证。" +msgstr "" +"iWinbind 允许系统从 Windows 域中获取信息并验证用户的身份。" #: authentication.pm:59 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "带 SFU 的活动目录:" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." -msgstr "Kerberos 是提供网络身份验证服务的安全系统。" +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "使用 Kerboros 和 LDAP 在活动目录服务器中进行身份验证" #: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "带 Winbind 的活动目录:" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" +"Winbind 允许系统在 Windows 活动目录服务器中进行用户的身份验证。" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1608,7 +1615,7 @@ msgstr "允许浏览活动目录的 LDAP 用户" msgid "Password for user" msgstr "用户的密码" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "加密" @@ -1668,16 +1675,6 @@ msgstr "域管理员用户名" msgid "Domain Admin Password" msgstr "域管理员密码" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "使用 Idmap 存储 UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "默认 Idmap" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1704,7 +1701,7 @@ msgstr "无密码" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "这个密码太简单了(至少要有 %d 个字符)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1716,7 +1713,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "没有 NIS 域无法广播" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1731,56 +1728,56 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "图形菜单 LILO" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "文本菜单 LILO" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "图形菜单 GRUB" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "文本菜单 GRUB" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 中没有足够空间" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "%s 分区不能安装启动引导程序\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "必须更新您的启动引导程序配置, 因为分区已经重新编号" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "无法正确安装启动引导程序。您需要以抢救方式启动并选择“%s”" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安装启动引导程序" @@ -1820,12 +1817,12 @@ msgstr "1 分钟" msgid "%d seconds" msgstr "%d 秒钟" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "缺少 kdesu" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "缺少 consolehelper" @@ -2118,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "请单击一个分区" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2249,7 +2246,7 @@ msgstr "退出而不保存分区表吗?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "您想要保存 /etc/fstab 修改吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "对分区表的更改要等到重新启动后才能生效" @@ -2895,8 +2892,8 @@ msgstr "这个加密密钥太简单了(至少要有 %d 个字符)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "两次加密密钥不符" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "加密密钥" @@ -2963,7 +2960,7 @@ msgstr "搜索新服务器" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "需要安装软件包 %s。您同意安装吗?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "无法安装 %s 软件包!" @@ -3236,7 +3233,7 @@ msgstr "没有足够的空闲空间供自动分配" msgid "Nothing to do" msgstr "不做任何事" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "软盘" @@ -3246,12 +3243,12 @@ msgstr "软盘" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "硬盘" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3341,7 +3338,7 @@ msgstr "蓝牙设备" msgid "Ethernetcard" msgstr "以太网卡" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "调制解调器" @@ -3362,7 +3359,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP 控制器" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "打印机" @@ -3429,7 +3426,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "桥接和系统控制器" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "键盘" @@ -3439,7 +3436,7 @@ msgstr "键盘" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "手写板和触摸屏" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "鼠标" @@ -3552,17 +3549,17 @@ msgstr "驱动程序: " msgid "Trouble shooting" msgstr "疑难解答" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3769,8 +3766,8 @@ msgstr "" "版。如果您同意其中的全部条款, 请选中\"%s\"框。如果不同意, 单击\"%s\"按钮将重" "新启动您的计算机。" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "接受" @@ -3843,15 +3840,15 @@ msgstr "" "登录到系统。如果您对此特性感兴趣(也不考虑太多的本地安全性), 请选择希望的用户" "和窗口管理器, 然后单击\"%s\"。如果您对此特性不感兴趣, 请不要选中\"%s\"框。" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "用户名" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4065,7 +4062,7 @@ msgstr "开发" msgid "Graphical Environment" msgstr "图形环境" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "选择单个软件包" @@ -4075,7 +4072,7 @@ msgstr "选择单个软件包" msgid "Upgrade" msgstr "升级" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "安装 X" @@ -4155,17 +4152,17 @@ msgstr "" "多台计算机, 此选项可能非常有用。单击此图标后, 您需要插入另外一次安装结束后创" "建的那张软盘。参看最后一步的第二条提示, 其中描述了如何创建这样的软盘。" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "否" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是" @@ -4189,9 +4186,10 @@ msgstr "" "节, 其中详细描述了如何设置新打印机。那里给出的界面与安装时所用的界面大体相" "同。" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -4261,7 +4259,7 @@ msgstr "" "Internet。最好选择地理位置离您较近的时间服务器。此选项还会自动安装时间服务" "器, 这样您局域网中的其它计算机都能够进行自动校时了。" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "您的系统时钟设定为 GMT" @@ -4682,17 +4680,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "生成自动安装软盘" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "重现" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "自动" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "保存软件包选择" @@ -4741,8 +4739,8 @@ msgstr "" "\n" "如果您想要选择要检测磁盘上的坏块, 请单击单击\"%s\"。" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5509,8 +5507,8 @@ msgstr "" "\"%s\":如果在您的系统中检测到了声卡, 则会在此处显示。如果您发现在此显示的声" "卡与您系统中实际安装的声卡并不相同, 您可以单击该按钮选择不同的驱动程序。" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "声卡" @@ -5642,13 +5640,13 @@ msgstr "" " * \"%s\":在此您可以精确调整要在您的计算机上运行哪些服务。如果您要将此计算机" "用作服务器, 那么应该复查这一设置。" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "电视卡" @@ -5663,33 +5661,33 @@ msgstr "ISDN 卡" msgid "Graphical Interface" msgstr "图形界面" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "网络" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "代理服务器" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "安全级别" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火墙" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "引导程序" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5746,13 +5744,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "您还必须格式化 %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "您有其它赠品介质吗?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5765,82 +5763,97 @@ msgstr "" "\n" "您是否有要配置的赠品安装介质?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "网络 (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "网络 (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "网络 (NFS)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "再次插入第一张光盘" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "没有发现设备" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "插入光盘" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "无法挂载 CD-ROM" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "镜像的 URL?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS 设置" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "请输入您 NFS 介质的主机名和目录" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS 挂载的主机名?" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "目录" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "无法在此镜像上找到软件包列表文件。请确定位置正确。" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "正在删除由于更新所致的软件包..." + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "正在查找已经安装过的软件包..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "正在寻找可升级的程序..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5851,13 +5864,13 @@ msgstr "" "\n" "请在驱动器中插入标有“%s”的光盘, 然后单击“确定”。" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "复制进行中" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5880,7 +5893,7 @@ msgstr "" "您真要安装这些服务器吗?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5893,22 +5906,22 @@ msgstr "" "\n" "您确定要删除这些软件包吗?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "请取文件 %s 出错" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "下列盘片已重命名:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s(以前的名称为 %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5916,52 +5929,52 @@ msgid "" msgstr "" "发生错误!新建文件系统时找不到可用的设备。请检查您的硬件以确定问题的原因" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "请选择介质" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "文件已经存在。覆盖吗?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "没有权限" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "无效的 NFS 名称" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "无效的介质 %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "无法在分区完成之前进行屏幕捕捉" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "安装完成后, 所有的屏幕抓图都会保存到 %s 之中" @@ -6482,7 +6495,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "重复的挂载点 %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6512,12 +6525,12 @@ msgstr "" "然后输入“text”。" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "程序组选择" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "总共大小: %d / %d MB" @@ -6638,48 +6651,38 @@ msgstr "最小安装" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "选择您想要安装的软件包" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "正在安装" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "正在估计" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "无细节" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "剩余时间" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "请稍候, 正在准备安装..." +msgid "Estimating" +msgstr "正在估计" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d 个软件包" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "正在安装软件包 %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒绝" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6692,34 +6695,34 @@ msgstr "" "请在驱动器中插入标有“%s”的光盘, 然后单击“确定”。\n" "如果您没有这张光盘, 请单击“取消”, 放弃安装这张光盘上的软件。" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "排列软件包时出错: " -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "真的要继续?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "安装软件包时出错: " -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "真的要继续?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "概要" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "未配置" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6728,7 +6731,7 @@ msgstr "" "找到了下列安装介质。\n" "如果您想要跳过其中一些, 请不要选中。" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6740,7 +6743,7 @@ msgstr "" "然后,安装将会从硬盘继续进行。当系统安装完成后,软件包仍然保留,以供日后添加" "软件使用。" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "复制整张光盘" @@ -6780,82 +6783,82 @@ msgstr "现在要新装还是升级?" msgid "Upgrade %s" msgstr "升级 %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s 的加密密钥" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "请选择您的鼠标类型。" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "鼠标选择" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "鼠标端口" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "请选择您的鼠标是连接到那个串行口。" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "鼠标键模拟" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "两键模拟" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "模拟三键" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "正在配置 PCMCIA 卡..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "配置 IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "没有可用的硬盘分区" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "正在扫描各个分区以查找挂载点" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "选择挂载点" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6864,7 +6867,7 @@ msgstr "" "无法创建启动空间(1MB)!安装将继续, 但如需启动系统, 您可用“Drak 磁盘管理”创建" "启动分区" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6874,49 +6877,39 @@ msgstr "" "您需要创建一个 PPC PReP 启动空间!安装将继续, 但如需启动系统, 您可用“Drak 磁" "盘管理”创建启动分区" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "选择您要格式化的分区" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "是否检查坏磁块?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "检查文件系统 %s 失败。您想修复错误吗?(注意, 有可能丢失数据)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "交换空间太少, 无法完成安装, 请扩大交换分区。" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "正在寻找可安装的程序并重建 rpm 数据库..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "正在寻找可安装的程序..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "正在查找已经安装过的软件包..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "正在寻找可升级的程序..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "选择一个镜像网站来取得软件包" @@ -6943,7 +6936,7 @@ msgid "Load" msgstr "装入" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "保存" @@ -6953,39 +6946,39 @@ msgstr "保存" msgid "Bad file" msgstr "文件有错" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "您选择的超过可用空间" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "安装类型" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "您没有选择任何的组件, 请选择最小安装:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "安装基础文档(建议!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "真正最小安装(注意没有 urpmi 包管理工具)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "全部" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6996,17 +6989,17 @@ msgstr "" "如果您没有其中任何一张, 单击“取消”。\n" "如果您缺少其中一张, 清除它的选中标记, 然后单击“确认”。" -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "标为 %s 的光盘" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "正在准备安装" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7015,22 +7008,22 @@ msgstr "" "正在安装软件包 %s \n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "安装后的配置" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "请确定更新模块介质位于驱动器 %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7049,142 +7042,142 @@ msgstr "" "\n" "您是否要安装升级包?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "正在连接 Mandriva Linux 网站获得可用镜像的列表..." -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "正在连接镜像网站以取得可供安装的软件包的列表..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "无法连接镜像 %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "您是否想要再试一次?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "您所在的时区?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自动时间同步(使用 NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP 服务器" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "系统" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "远程 CUPS 服务器" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "没有打印机" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "您有 ISA 声卡吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "安装之后运行“alsaconf”或“sndconfig”来配置您的声卡" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "没有检测到声卡。请在安装之后尝试“Drak 硬件配置”。" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "图形界面" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "网络和 Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "已配置" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "已激活" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "启动" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "位于 %2$s 上的 %1$s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "服务: %2$d 项已注册, %1$d 项已激活" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "您还没有配置过 X。您真的想要这样吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "正在准备引导程序..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7196,12 +7189,12 @@ msgstr "" "续, 不过您需要使用 BootX 或其它方式启动您的机器。根文件系统的内核参数是:" "root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "您要使用 aboot 吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7210,29 +7203,29 @@ msgstr "" "安装 aboot 时出错, \n" "强迫安装会毁坏第一个分区, 要继续吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "在此安全级别中, 只有管理员才能访问 Windows 分区中的文件。" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "请在驱动器 %s 中插入一张空白软盘" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "请插入另外一张软盘, 作为驱动程序盘" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "正在创建自动安装软盘..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7243,19 +7236,19 @@ msgstr "" "\n" "您真的要现在退出吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "生成自动安装软盘" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7282,43 +7275,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr " / 在项目间移动 | <空格> 选择 | 下个画面 " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "选择文件" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "添加" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "修改" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "删除" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "基本" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -9565,9 +9557,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -9802,7 +9794,12 @@ msgstr "回显请求(ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "端口扫描检测" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9817,7 +9814,7 @@ msgstr "" "如果要配置强大的专用防火墙, 请考虑使用专门的\n" "Mandriva Security 防火墙发行版。" -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9829,12 +9826,12 @@ msgstr "" "\n" "请确定您在继续任何操作前已经用“Drak 连接”配置了您的局域网/Internet 访问。" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "您想要本机上开放哪些服务?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9845,7 +9842,7 @@ msgstr "" "例如, 可以这样: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp。\n" "请参考 /etc/services 文件。" -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9860,16 +9857,40 @@ msgstr "" "\n" "您也可以给出端口范围(如: 24300:24350/udp)" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "全部(无防火墙)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "其它端口" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "交互式防火墙" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" +"您可以选择在有人访问本机上的服务或试图入侵您的计算机时得到警报。\n" +"请选择应监视何种网络活动。" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "使用交互式防火墙" + #: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "Port scanning" @@ -9910,36 +9931,36 @@ msgstr "%s 正在尝试密码破解攻击。" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "%s 试图进行“%s”攻击" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "未列出 - 手动编辑" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "我不知道" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "手动" @@ -9978,8 +9999,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "找不到 ndiswrapper 接口!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "手动选择" @@ -9989,12 +10010,12 @@ msgstr "手动选择" msgid "Internal ISDN card" msgstr "内置 ISDN 卡" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "手工配置" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "自动 IP(BOOTP/DHCP)" @@ -10023,290 +10044,291 @@ msgstr "" "世界其它地区的协议\n" "没有 D-信道(专线)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "阿尔卡特 Speedtouch USB 调制解调器" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB 调制解调器" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan 调制解调器" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus 调制解调器" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "动态主机配置协议(DHCP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "手工配置 TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "点对点隧道协议(PPTP)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "以太网上的点对点协议(PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "异步传输模式下的点对点协议(PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "CAPI 上的 DSL" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "桥接以太网 LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "桥接以太网 VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "路由 IP LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "路由 IP VC" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "基于脚本登录" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "基于终端" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "网络和 Internet 配置" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "局域网连接" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "无线连接" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 连接" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "有线电缆连接" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN 连接" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "调制解调器连接" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB 连接" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "选择您想要配置的连接" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "连接配置" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "请填写或选择下列项目" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "您自己的电话号码" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "服务商名称(如 provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "服务商电话号码" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "服务商 DNS 1(可选)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "服务商 DNS 2(可选)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "拨号模式" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "连接速率" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "连接超时(秒)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "账户登录(用户名)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "账户密码" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "网卡的 IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "网卡内存(DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "网卡 IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "网卡 IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "网卡 IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "光缆: 账户选项" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "使用 BPALogin (Telstra 需要)" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "选择要配置的网卡: " -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "网络设备" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "外置 ISDN 调制解调器" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "请选择设备!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN 配置" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "请问您适配卡的种类?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10320,22 +10342,22 @@ msgstr "" "\n" "如果您的卡是 PCMCIA 卡, 您必须知道它的“irq”和“io”。\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "继续" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "中止" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "下列哪个是您的 ISDN 卡?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10345,25 +10367,25 @@ msgstr "" "此调制解调器适用 CAPI 驱动程序。此 CAPI 驱动程序比免费驱动程序提供更多的功能" "(比如发送传真)。您想要使用哪个驱动程序?" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "驱动程序" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "您将使用哪种协议?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10372,13 +10394,13 @@ msgstr "" "选择您的提供商。\n" "如果该提供商未被列出, 请选择“未列出”。" -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "服务商:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10387,117 +10409,117 @@ msgstr "" "您的调制解调器不被系统支持。\n" "请看看 http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "选择要配置的调制解调器:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "请选择您的调制解调器是连接到哪个串行端口。" -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "选择您的服务商:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "拨号: 账户设置" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "连接名称" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "电话号码" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "登录 ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "拨号: IP 参数" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP 参数" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP 地址" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "子网掩码" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "拨号: DNS 参数" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "域名" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "首选 DNS 服务器(可选)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "备选 DNS 服务器(可选)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "由 IP 设置主机名" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "网关" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "网关 IP 地址" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL 配置" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "请选择您的 ADSL 提供商" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10506,54 +10528,54 @@ msgstr "" "请选择您的 DSL 连接类型。\n" "如果您不知道的话,请保留预先选择的类型。" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL 连接类型:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "虚拟路径 ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "虚拟电路 ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "封装: " -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "手动装入驱动程序" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "使用 Windows 驱动程序(通过 ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf 主机名解析" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "配置网络设备 %s(驱动程序 %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "您可使用下列协议配置局域网连接。请选择您想要使用的协议" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10564,196 +10586,197 @@ msgstr "" "下列项目要求以句点分隔十进制格式输入的 IP 地址。\n" "(例如, 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "从 DHCP 地址指定主机名" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP 主机名" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "子网掩码" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "跟踪网卡标志(用于笔记本电脑)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "网络热插拔" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "开机时启动" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "度量衡" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "启用 IPv6 到 IPv4 的隧道" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP 客户端" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP 超时(秒)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "从 DHCP 获取 DNS 服务器" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "从 DHCP 获取 YP 服务器" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "从 DHCP 获取 NTPD 服务器" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 地址的格式应该是 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "子网掩码的格式应该是 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "警告: IP 地址 %s 通常是被保留的!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s 已经被使用了\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "选择 ndiswrapper 驱动程序" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "使用 ndiswrapper 驱动程序 %s" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "安装新驱动程序" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "选择设备:" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "请选择此网卡的无线参数:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "操作模式" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "受控的" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "主要的" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "转发器" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "次要的" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "自动" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "网络名称(ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "加密模式" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "允许访问点漫游" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "网络 ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "运行频率" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "灵敏度阀值" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "比特率(每秒比特数, b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10772,17 +10795,17 @@ msgstr "" "包\n" "的大小, 一个等于中止计划的值的大小。您也可以设置这个值为自动、固定或者关闭。" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "块" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig 命令的额外参数" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10798,12 +10821,12 @@ msgstr "" "请参看 iwconfig(8) man page 中的更多信息。" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy 命令的额外参数" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10821,12 +10844,12 @@ msgstr "" "\n" "请参看 iwpspy(8) man page 中的更多信息。" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv 命令的额外参数" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10855,7 +10878,7 @@ msgstr "" "\n" "请参看 iwpriv(8) man page 中的更多信息。" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10864,44 +10887,44 @@ msgstr "" "频率应该有后缀 k, M 或 G(如“2.46G”代表 2.46 GHz 频率), 或者后带足够" "的“0”(零)。" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "速度应该有后缀 k, M 或 G(如“11M”代表 11M), 或者后带足够的“0”(零)。" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB 配置" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB 适配器" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVB 适配器设置" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "适配卡" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "网络互斥" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10913,67 +10936,67 @@ msgstr "" "您的主机名称必需是个完全限定的名称, 例如“mybox.mylab.myco.com”。\n" "如果您有网关的话, 也请输入其 IP 地址。" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "最后, 您还应该至少输入您 DNS 服务器的 IP 地址。" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "主机名(可选)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "主机名" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS 服务器 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS 服务器 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS 服务器 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "搜索网域" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "默认情况下, 搜索域名将会根据完全限定的主机名进行设定" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "网关(如 %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "网关设备" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS 服务器的格式应该是 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "网关地址的格式应该是 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10985,67 +11008,67 @@ msgstr "" "这将被您的计算机用于通知其未被网络管理的共享资源。\n" "大多数网络中不需要此设置。" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf 主机名" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf 主机名不能包含“.”" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "您是否希望允许用户启动连接?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "您是否希望一开机就启动连接?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "开机时自动启动" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "使用系统脱盘中的网络小程序" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "手动(启动时仍会激活网卡)" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "您想要如何拨打此连接?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "您想要测试连接到 Internet 吗?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "正在测试您的连接..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "您的系统现在正连接到 Internet。" -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "由于安全原因, 现在将断开连接。" -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11054,7 +11077,7 @@ msgstr "" "看来系统没有连接到 Internet。\n" "请重新尝试配置您的连接。" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11063,14 +11086,14 @@ msgstr "" "恭喜, 网络和 Internet 配置完成。\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "建议重启动 X 环境以避免任何与主机名有关的问题。" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11081,28 +11104,28 @@ msgstr "" "请从网络监视器或者控制中心测试您的连接。如果您的连接不工作, 您可能想要重新配" "置。" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(在端口 %s 检测到)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(检测到 %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(检测到)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "网络配置" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11113,12 +11136,12 @@ msgstr "" "由于您正在执行网络安装, 您的网络已经配置好了。\n" "单击“确定”保存配置, 或“取消”重新配置网络。\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "网络需要重新启动。您要重新启动吗?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11129,7 +11152,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11142,12 +11165,12 @@ msgstr "" "\n" "按“%s”继续。" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "配置完成, 您想要应用设置吗?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11158,12 +11181,12 @@ msgstr "" "选择您要使用的一种。\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet 连接" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11172,32 +11195,32 @@ msgstr "" "发生了意外错误: \n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "代理服务器配置" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理服务器" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP 代理服务器" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "代理服务器应该是 http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 应该是以“ftp:”或“http:”开头" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11420,7 +11443,7 @@ msgstr "一般" msgid "maybe" msgstr "或许有用" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "正在下载文件 %s..." @@ -11445,9 +11468,9 @@ msgstr "已在其它计算机上配置" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "在 CUPS 服务器“%s”" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr "(默认)" @@ -11497,8 +11520,8 @@ msgstr "CUPS - 公共 Unix 打印系统(远程服务器)" msgid "Remote CUPS" msgstr "远程 CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "未知型号" @@ -11519,7 +11542,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "远程 CUPS 服务器的打印机" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "远程 lpd 服务器的打印机" @@ -11539,7 +11562,7 @@ msgstr "SMB/Windows 服务器上的打印机" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare 服务器上的打印机" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "输入打印机设备 URI" @@ -11554,10 +11577,10 @@ msgstr "作业管道定向到命令" msgid "recommended" msgstr "建议" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "未知型号" @@ -11567,12 +11590,12 @@ msgstr "未知型号" msgid "Configured on this machine" msgstr "已在本机上配置" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " 位于并行口 #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB 打印机 #%s" @@ -11662,8 +11685,8 @@ msgstr ", 使用命令 %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "并行端口 #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB 打印机 #%s" @@ -11753,34 +11776,34 @@ msgstr "使用命令 %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "直接打印输出(不使用驱动程序)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "局域网" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "网卡“%s”" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "网络 %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "主机 %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s(端口 %s)" @@ -11926,7 +11949,7 @@ msgstr "" "理上述几点。" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "远程 CUPS 服务器且无本地 CUPS 守护程序" @@ -12065,7 +12088,7 @@ msgstr "缺少服务器 IP!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "输入的 IP 不正确。\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "端口须为数字!" @@ -12075,7 +12098,7 @@ msgstr "端口须为数字!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "此服务器已经位于列表中, 无法再次添加。\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12088,8 +12111,8 @@ msgstr "端口" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "开, 远程服务器的名称或 IP 地址:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "缺少 CUPS 服务器名称或 IP 地址。" @@ -12099,31 +12122,31 @@ msgstr "缺少 CUPS 服务器名称或 IP 地址。" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Drak 打印机" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "正在读取打印机数据..." @@ -12251,7 +12274,7 @@ msgstr "" "\n" "不需要在这里配置远程的 CUPS 服务器上的打印机;这些打印机会被自动探测到。" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12481,12 +12504,12 @@ msgstr " 位于 " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "打印机型号选择" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "您的打印机的型号是什么?" @@ -12503,14 +12526,14 @@ msgstr "" "\n" "“Drak 打印机”无法确定您的打印机 %s 是什么型号的。请从列表中选择正确的型号。" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "如果您的打印机不在列表中, 请选择兼容的(参考打印机手册)或类似的型号。" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "正在配置打印机“%s”..." @@ -12547,9 +12570,9 @@ msgstr "" "的 USB 打印机时)。" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "添加新打印机" @@ -12734,14 +12757,14 @@ msgstr "" "如果以后要添加、删除打印机, 改变打印机名字, 或者需要修改默认打印参数(送纸器、" "输出质量等), 请在“%s 控制中心”的“硬件”部分选择“打印机”。" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "无法安装 %s 软件包!" @@ -12751,8 +12774,8 @@ msgstr "无法安装 %s 软件包!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "跳过 Windows/SMB 服务器自动检测" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "打印机自动检测" @@ -12762,43 +12785,43 @@ msgstr "打印机自动检测" msgid "Detecting devices..." msgstr "正在检测设备..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", 网络打印机“%s”, 端口 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", 打印机“%s”在 SMB/Windows 服务器“%s” 上" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "检测到 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "并行端口打印机 #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "网络打印机“%s”, 端口 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "打印机“%s”在 SMB/Windows 服务器打印机“%s”上" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "本机打印机" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12810,64 +12833,64 @@ msgstr "" "lp0, /dev/lp1, ..., 相当于 LPT1:, LPT2:, ..., 第一个 USB 打印机:/dev/usb/" "lp0, 第二个 USB 打印机:/dev/usb/lp1, ...)。" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "您需要输入打印机设备名或一文件名!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "没有发现打印机!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "本机打印机" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "可用打印机" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "下列打印机被自动检测到了。" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "如果您要使用的打印机不在其中, 请在输入栏输入一个设备名或文件名" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "或者, 您可以在输入行指定一个设备名/文件名" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "下面所列为自动检测到的打印机" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "请选择要设置的打印机或输入一个设备名或文件名到输入栏" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "请选择打印机的任务, 或者输入一个设备名或文件名到输入栏" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12877,12 +12900,12 @@ msgstr "" "打印机的设置会完全自动工作。如果您的打印机没有被正确检测或者您想定制打印机设" "置, 选择“手工设置”。" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "现在, 没有两种供选择的选项" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12893,24 +12916,24 @@ msgstr "" "请选择您希望设置的打印机。设置打印机将完全自动工作。如果您的打印机没有被正确" "检测或者您想定制打印机设置, 选择“手工设置”。" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "请选择将执行任务的打印机。" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "请选择您打印机使用的端口或输入栏内填入一合法设备或文件" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "请选择您的打印机是连接到哪个端口。" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12919,26 +12942,26 @@ msgstr "" "(并行口: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., 相当于 LPT1:, LPT2:, ..., 第一个 USB 设备" "口: /dev/usb/lp0, 第二个 USB 设备口: /dev/usb/lp1, ...)。" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "您必须选择/输入一台打印机/设备!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "中止" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "远程 lpd 打印机选项" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12947,66 +12970,66 @@ msgstr "" "要使用一个远程的 lpd 打印队列, 您需要指定打印服务器的\n" "主机名和打印任务要送往的打印队列的名字。" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "远程主机名" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "远程打印机名" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "未找到远程主机!" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "没有找到远程打印机!" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "信息" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "检测到型号: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "正在扫描网络..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", 打印机“%s”在服务器“%s”上" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "服务器“%2$s”上的打印机“%1$s”" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB(Windows 9x/NT)打印机选项" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13020,7 +13043,7 @@ msgstr "" "址, \n" "以及有权访问打印机的用户名, 工作组和密码, 当然还有打印机的共享名。" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13029,47 +13052,47 @@ msgstr "" "如果自动检测发现了想要的打印机, 只要从列表中选择它, 然后添加用户名、密码, 以" "及可能需要的网络组名。" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB 服务器主机" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB 服务器 IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "共享名" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "工作组" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "自动检测到" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "输入服务器名或服务器的IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "缺少 Samba 共享名!" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "安全警告!" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13106,7 +13129,7 @@ msgstr "" "向导按照“%s”连接方式配置打印机。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13118,7 +13141,7 @@ msgstr "" "向导按照“%s”连接方式配置打印机。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13130,12 +13153,12 @@ msgstr "" "\n" "您坚持要继续这样配置打印机吗?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare 打印机选项" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13147,42 +13170,42 @@ msgstr "" "与它的 TCP/IP 主机名不同!), 以及有权访问打印机的用户名和密码, 当然还有打\n" "印机的打印队列名。" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "打印机服务器" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "打印队列名" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP 服务器未找到" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP 队列名未找到!" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", 主机“%s”, 端口 %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "主机“%s”, 端口 %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket 打印机选项" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13191,7 +13214,7 @@ msgstr "" "从自动检测到的打印机列表中选择一个, 或者在输入域中输入主机名或 IP, 以及可选的" "端口号(默认是 9100)。" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13203,27 +13226,27 @@ msgstr "" "(默认是 9100)。HP JetDirect 打印服务器通常用端口 9100, 其它服务器可能用其它的" "端口。请查阅您的硬件手册。" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "缺少打印机主机名或 IP 地址!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "打印机主机名或 IP 地址" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "正在刷新设备 URI 列表..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "打印机设备 URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13233,17 +13256,17 @@ msgstr "" "您可以直接使用 URI 访问打印机。URI 必须符合 CUPS 或 Foomatic 规定。但注意不是" "所有的打印队列(spooler)都支持 URI。" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "必须输入有效的 URI!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "管道命令" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13251,17 +13274,17 @@ msgid "" msgstr "" "您可在此指定任意的命令行, 打印任务将通过该命令行构成的管道再送到打印机。" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "命令行" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "必须输入命令行!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13273,14 +13296,14 @@ msgstr "" "水容量检查),喷头清理,打印头对齐等等),在一体机上进行扫描,内置读卡器的打印" "机可以直接访问存储卡。" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "要访问您惠普打印机的这些额外功能,您必须安装相应的软件:" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13290,7 +13313,7 @@ msgstr "" "第一个可选项是使用较新的 HPLIP,它允许通过使用简便的图形化应用程序对打印机进" "行维护,但该工具只支持较新的 PhotoSmart 型号。" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13299,26 +13322,26 @@ msgstr "" "第二个可选项是使用较早版本的 HPOJ,它只只能允许使用扫描仪和存储卡访问,但它的" "适应情况比 HPLIP 更广。" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "请进行选择(选择“无”表示您没有惠普打印机):" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13329,98 +13352,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345, DeskJet 450, Sony IJP-V100), 惠普 " "PhotoSmart 或 HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "正在安装 %s 包..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "打印将只能在 %s 上进行。" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "无法为您的 %2$s 删除旧的 HPOJ 配置文件 %1$s!" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "请手动删除文件,并重新启动 HPOJ。" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "正在检查并配置 %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "您想使用 HPLIP 设置哪个打印机?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "正在安装 SANE 包..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "不可能在 %s 上扫描。" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "使用并维护您的 %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "正在安装 mtools 包..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "%s 上的照片存储卡不可能访问。" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "正在扫描您的惠普一体机" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "您的惠普一体机的照片存储卡访问" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "正在配置设备..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "正在配置打印机端口适用于 CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "正在读取打印机数据库..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "输入打印机名称和注释" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "打印机名称可以包含字母、数字和下划线" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13429,7 +13452,7 @@ msgstr "" "打印机“%s”已经存在, \n" "您真的想要覆盖其配置吗?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13439,7 +13462,7 @@ msgstr "" "打印机名称“%s”多于十二个字符,这可能在 Windows 客户中使得打印机无法访问。您真" "的想要使用此名称吗?" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13448,35 +13471,35 @@ msgstr "" "每台打印机需要一个名字(如“printer”)。打印机描述和位置是可选项, 它们仅仅供用户" "识别之用。" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "打印机名称" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "描述" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "位置" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "正在准备打印机数据..." -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "您的打印机型号" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13499,18 +13522,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "型号正确" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "手工选择型号" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13524,12 +13547,12 @@ msgstr "" "请检查“Drak 打印机”用自动检测选择的型号是否与您的打印机一致。如果选中的是不正" "确的型号或“原始打印机”, 请从列表中选择正确的型号。" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "安装制造商提供的 PPD 文件" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13538,19 +13561,19 @@ msgstr "" "每台 PostScript 打印机都随机赠送了一个 PPD 文件, 其中描述了打印机的选项和特" "性。" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "此文件通常位于随机的赠送的 Windows 和 Mac 驱动程序光盘中。" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "您还可以在制造商的网站找到 PPD 文件。" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13558,7 +13581,7 @@ msgid "" msgstr "" "如果您的计算机上安装了 Windows, 您也可以在您的 Windows 分区上找到 PPD 文件。" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13568,58 +13591,58 @@ msgstr "" "在设置打印机时安装打印机的 PPD 文件并使用该文件, 可充分发挥打印机硬件所提供的" "全部功能" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "您可在此选择要安装到您计算机的 PPD 文件, 该文件将用于设置打印机。" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "安装 PPD 文件的来源" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "软盘" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "其它位置" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "选择 PPD 文件" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "PPD 文件 %s 不存在或者不可读!" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "PPD 文件 %s 不遵从 PPD 规范!" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "正在安装 PPD 文件..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter 打印机配置" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13634,12 +13657,12 @@ msgstr "" "连接到第一个并行口上。否则, 该打印机将不会工作。您的连接类型设置将会被驱动程" "序忽略。" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "利盟喷墨打印机设定" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13650,7 +13673,7 @@ msgstr "" "利盟提供的喷墨打印机驱动程序仅仅支持本地打印机, 而非远程主机或打印服务箱上的" "打印机。请把打印机连接到您的本机端口, 或者在连接了打印机的电脑上进行配置。" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13668,12 +13691,12 @@ msgstr "" "图形界面的安装程序。在许可协议之后直接按取消。用“lexmarkmaintain”命令打印喷头" "对齐测试页, 然后用这个程序调节喷头对齐。" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "利盟 X125 配置" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13684,12 +13707,12 @@ msgstr "" "此打印的驱动程序只支持通过 USB 连接到本地的打印机, 而非远程主机或打印服务器上" "的打印机。请把打印机连接到您的 USB 端口, 或者在连接了打印机的电脑上进行配置。" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G 配置" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13701,17 +13724,17 @@ msgstr "" "务器上或者其它并口的的打印机。请把打印机连接到您的第一个并口, 或者在连接了打" "印机的电脑上进行配置。" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 配置" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) 配置" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13723,12 +13746,12 @@ msgstr "" "的打印机,也非并口打印机。请把打印机连接到您的 USB 端口, 或者在连接了打印机的" "电脑上进行配置。" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "惠普 LaserJet 1000 的固件上载" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13743,27 +13766,27 @@ msgstr "" "您应该确定页面大小和墨水类型/打印模式(若可用)和激光打印机的硬件配置(内存, 双" "工单元, 托纸盘)设置正确。注意超高质量/分辨率打印可能会变得很慢。" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "打印机默认设置" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "选项 %s 必须是整数!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "选项 %s 必须是数字!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "选项 %s 超出范围!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13772,12 +13795,12 @@ msgstr "" "您希望设置这个打印机(“%s”)\n" "作为默认打印机吗?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "测试页" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13789,47 +13812,47 @@ msgstr "" "注意:在某些打印机上打印照片可能要花相当长的时间。\n" "一般请选择标准测试页。" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "没有测试页" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "打印" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "标准测试页" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "可换测试页(信纸)" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "替换测试页 (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "照片测试页" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "正在打印测试页..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "跳过照片测试页。" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13843,7 +13866,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13852,17 +13875,17 @@ msgstr "" "测试页已经发送到打印机。\n" "打印机开始工作之前可能要等一段时间。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "工作正常?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "原始打印机" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13873,7 +13896,7 @@ msgstr "" "要从命令行打印文件可使用命令“%s <文件>”或图形打印工具:“xpp <文件" ">”或“kprinter <文件>”。图形工具让您比较容易的选择打印机和修改打印选项。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13883,8 +13906,8 @@ msgstr "" "该命令您可用在许多应用的打印对话框的“打印命令”中, 因为应用程序会提供要打印的" "文件, 所以那里不用写文件名。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13896,7 +13919,7 @@ msgstr "" "“%s”命令也可用来修改特殊打印作业的选项。只需简单地往命令行中加入想要的设置, " "例如:“%s ”。" -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13907,7 +13930,7 @@ msgstr "" "s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13916,15 +13939,15 @@ msgstr "" "以下是可用于当前打印机的一些打印选项: \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "要从命令行(终端窗口)打印文件, 请使用命令“%s <文件>”。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13934,21 +13957,21 @@ msgstr "" "该命令您可用在许多应用的打印对话框的“打印命令”项。但是此处并不提供文件名, 因" "为要打印的文件由应用程序提供。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "要获得当前打印机的可用选项列表, 请单击“打印选项列表”按钮。" -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "用命令“%s <文件>”或“%s <文件>”打印文件。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13962,7 +13985,7 @@ msgstr "" "如果您使用 KDE, 桌面上有“停止打印机!”图标, 当您点击它时, 打印作业将立即停" "止。例如, 它可以用在纸张堵塞时。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13973,37 +13996,37 @@ msgstr "" "\n" "“%s”和“%s”命令允许修改打印作业的选项, 例如:“%s ”。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "在“%s”打印机上的打印/扫描/照片卡" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "在“%s”打印机上打印/扫描" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "“%s”打印机上的打印/照片卡访问" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "使用/维护打印机“%s”" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "正在“%s”打印机上打印" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "打印机选项列表" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14014,7 +14037,7 @@ msgstr "" "了。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14023,7 +14046,7 @@ msgstr "" "您打印机的扫描功能可以使用传统的 SANE 软件访问,比如 Kooka 和 XSane(都可在多" "媒体/图像菜单中找到)。" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14034,14 +14057,14 @@ msgstr "" "描仪。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "您打印机上的读卡器可像普通的 USB 存储设备一样进行访问。" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14051,7 +14074,7 @@ msgstr "" "插入存储卡后,桌面上会出现一个硬盘图标以便让您访问该存储卡。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14061,7 +14084,7 @@ msgstr "" "您打印机中的读卡器可使用 HP 打印机工具箱(位于系统/监视/惠普打印机工具箱菜单)" "访问,请单击“功能”标签中的“访问存储卡...”按钮。" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14071,7 +14094,7 @@ msgstr "" "请注意,此功能非常慢,从数码相机或 USB 读卡器访问要快得多。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14082,27 +14105,27 @@ msgstr "" "监视和维护功能:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - 墨水容量/状态信息\n" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - 喷头清洗\n" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - 打印头对齐\n" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - 颜色校正\n" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14125,7 +14148,7 @@ msgstr "" "您无需对此设备使用“Drak 扫描仪”配置工具。除非您想要在网络上共享此扫描仪, 您才" "需要使用“Drak 扫描仪”。" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14144,13 +14167,13 @@ msgstr "" "盘符“p:”中发现卡上的文件系统, 如果您有多于一个支持照片卡的 HP 打印机可以查看" "后续的盘符。在“MtoolsFM”中, 您可以在文件列表的右上角切换盘符。" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "传送打印机配置" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14163,26 +14186,26 @@ msgstr "" "覆盖, 但是打印作业不会迁移。\n" "由于以下原因, 某些打印队列无法迁移:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "CUPS 不支持 Novell 服务器上的打印机及发送数据到无格式命令的打印机。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "PDQ 只支持本地打印机、远程LPD打印机和 Socket/TCP 打印机。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD 和 LPRng 不支持IPP打印机。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14190,7 +14213,7 @@ msgid "" msgstr "" "另外, 如果队列不是由这个程序或者“foomatic-configure”所创建, 就无法传送。" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14201,7 +14224,7 @@ msgstr "" "而且, 如果打印机需要使用厂商提供的 PPD 文件配置, 或打印机带有内置的 CUPS 驱动" "程序, 它将无法传送。" -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14211,17 +14234,17 @@ msgstr "" "\n" "标记您要迁移的打印机并单击“传送”。" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "不传送打印机" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "传送" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14232,17 +14255,17 @@ msgstr "" "单击“传送”覆盖配置。\n" "您也可以选择新的名称或跳过该打印机。" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "新打印机名称" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "正在传送 %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14250,28 +14273,28 @@ msgid "" msgstr "" "您已经传送以前系统中的默认打印机(“%s”), 是否设置为新打印系统的默认打印机 %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "正在刷新打印机数据..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "正在启动网络..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "立即配置网络" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "尚未完成网络配置" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14282,12 +14305,12 @@ msgstr "" "您在配置远程打印机。配置远程打印需要网络访问, 但您还没有配置网络。如果您仍\n" "旧不进行网络配置的话, 您将不能使用您现在正在配置的打印机。您希望怎样继续?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "跳过网络配置继续" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14300,7 +14323,7 @@ msgstr "" "控制中心的“网络和 Internet”/“连接”一节纠正配置, 然后再使用 %s 控制中心的“硬" "件”/“打印机”设置打印机" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14309,27 +14332,27 @@ msgid "" msgstr "" "网络访问未运行, 也无法启动。请检查您的配置和您的硬件。然后再次配置远程打印。" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "重新启动打印系统..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "高" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "严格" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "在 %s 安全级别上安装打印系统" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14350,12 +14373,12 @@ msgstr "" "\n" "您要配置打印吗?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "开机时启动打印系统" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14375,32 +14398,32 @@ msgstr "" "\n" "您希望让打印系统自动启动吗?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "正在检查已经安装的软件..." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "正在删除 %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "无法删除 %s 打印系统!" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "正在安装 %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "无法安装 %s 打印系统!" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14412,7 +14435,7 @@ msgstr "" "意, 您以后将无法定义本地打印队列, 而且如果指定的服务器宕机的话, 将无法通过本" "机打印。" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14421,32 +14444,32 @@ msgstr "" "如果您想要使用此模式, 请输入您 CUPS 服务器的主机名或 IP 地址, 然后单击“确" "定”。否则请单击“退出”。”" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "远程服务器的名称或 IP 地址:" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "正在设置默认打印机..." -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "是本地 CUPS 打印系统还是远程 CUPS 服务器?" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS 打印系统可以通过两种方式使用:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. 在本地运行 CUPS 打印系统。" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14455,7 +14478,7 @@ msgstr "" "既可以使用本地连接的打印机, 也可以自动发现同一网络中安装在其它 CUPS 服务器上" "的远程打印机。" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14467,12 +14490,12 @@ msgstr "" "后台运行 CUPS 守护程序, 这可能需要占用一些内存。此外还需要开放IPP 端口(号码 " "631)。" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "2. 全部打印请求立即发送给远程 CUPS 服务器。" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14482,7 +14505,7 @@ msgstr "" "这样可将本地资源占用降低最低。既不启动 CUPS 守护程序, 也无需开放端口, 设置本" "地打印队列也无需软件架构支持, 这样内存和磁盘空间都基本上不会占用。" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14491,48 +14514,48 @@ msgstr "" "缺点是, 以后无法定义本地打印机。而且如果指定的服务器宕机的话, 将无法通过本机" "打印。" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "如何在您的计算机上设置 CUPS?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "远程服务器, 在此指定名称或 IP 地址:" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "本地 CUPS 打印系统" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "选择打印机系统" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "您需要使用哪种打印系统?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "配置打印机“%s”失败" -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "正在安装 Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "无法安装 %s 软件包, %s 无法启动!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14542,48 +14565,48 @@ msgstr "" "下列打印机已配置。双击打印机可更改其设置、将其设为默认打印机, 或者查看相关信" "息。" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "显示可用的全部远程 CUPS 打印机" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "更新打印列表(显示所有可用的远程 CUPS 打印机)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS 配置" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "更改打印系统" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "普通模式" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "专家模式" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "打印机选项" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "修改打印机配置" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14592,104 +14615,104 @@ msgstr "" "打印机 %s%s\n" "真的要修改吗?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "此打印机已禁用" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "执行!" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "打印机连接类型" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "打印机名称、描述、位置" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "打印机厂家, 型号, 驱动" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "打印机厂家, 型号" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "设置该打印机为默认" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "启用打印机" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "禁用打印机" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "打印机通讯错误处理" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "打印测试页" -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "了解怎样使用此打印机" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "删除打印机" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "删除旧打印机“%s”..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "打印机“%s”现已启用。" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "打印机“%s”现已禁用。" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "真的要删除打印机“%s”?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "正在删除打印机“%s”..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "默认打印机" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "打印机“%s”设为缺省打印机。" @@ -15777,1054 +15800,222 @@ msgstr "" "Syslog 是这样一个设施, 很多其它的后台服务利用它在各种系统日志文件\n" "中记录日志消息。一直运行 syslog 是个好主意。" -#: services.pm:90 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "装入您 USB 设备的驱动程序。" - -#: services.pm:91 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "启动 X 字体服务器(Xorg 所需)。" - -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "选择开机时自动启动的服务" - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "打印" - -#: services.pm:128 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "互联网" - -#: services.pm:131 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "文件共享" - -#: services.pm:138 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "远程管理" - -#: services.pm:146 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "数据库服务器" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "运行中" - -#: services.pm:209 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "已停止" - -#: services.pm:213 -#, c-format -msgid "Services and daemons" -msgstr "服务和守护程序" - -#: services.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "没有该服务的附加信息。" - -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "信息" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "请求时启动" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "启动时" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "启动" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "何为 Mandriva Linux?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Mandriva Linux 欢迎您!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" -"Mandriva Linux 是一整套系统的有机组成, 其中不仅包括操作系统(基于 " -"Linux 内核), 还包括您梦寐以求的海量应用程序。" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"Mandriva Linux 是现今最友好的 Linux 发行版之一。它还是世界上使用最" -"为广泛的 Linux 发行版之一!" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "开放源代码" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "欢迎进入开放源代码世界!" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" -"Mandriva Linux 专注于开放源代码模型。这意味着您现在看到的新版本就是 " -"Mandriva 开发者团队和来自世界各地 Mandriva Linux 贡献者社区共同" -"努力的结果。" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "我们想要感谢参与此最新版开发的每个人。" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "GPL" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" -"发行版中包含的绝大多数软件以及 Mandriva Linux 专有的全部工具都以 GPL " -"协议放出。" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" -"GPL 是开放源代码模型的核心;它使得每个人都可以以自己喜欢的方式自由使" -"用、学习、发布并改进软件, 只要结果仍然公开。" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" -"这种方式的主要优势在于, 开发者的数量可以是无限的, 而软件的超高质量" -"也是其它模式望尘莫及的。" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "加入社区" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" -"Mandriva Linux 拥有的用户和开发者社区人数众多。这样的社区所扮演的角色" -"十分广泛, 从错误报告到开发新程序。社区在 Mandriva Linux 世界中扮演着至关重" -"要的角色。" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" -"要更多地了解我们的活力社区, 请浏览 www.mandrivalinux.org;而如" -"果您想要直接参与开发的话, 请直接查看 www.mandrivalinux.org/en/" -"cookerdevel.php3。" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "下载版本" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" -"您正在安装 Mandriva Linux 下载版本。这是一种免费下载的版本, Mandriva " -"想要将其贡献给每个人。" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" -"下载版本无法包含非开放源代码的软件。因此您在下载版本中找不到如下软件:" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "\t* 私有驱动程序 (诸如 NVIDIA®、ATI™ 等的驱动程序)。" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "\t* 私有软件 (诸如 Acrobat® Reader®、RealPlayer®、Flash™ 等)" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "您也无法访问 Mandriva 其它产品中所赠送的增值服务。" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "探索, 您的第一个 Linux 桌面" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "您正在安装 Mandriva Linux 探索版。" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" -"探索版是最易用最友好的 Linux 发行版。我们为您精选了各式金牌应用软件" -", 相信它能够完全满足您对办公、多媒体和互联网应用的要求。其中的菜单也是面" -"向任务的, 每种任务都为您准备了单一的应用程序。" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "专业版, Linux 终极桌面" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "您正在安装 Mandriva Linux 专业版。" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" -"专业版是 Mandriva 的金牌 Linux 桌面产品。除了是最易用最友好的 Linux 发" -"行版, 专业版还包括了数千应用程序 - 从最流行程序到最专业的程序一应俱" -"全。" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "专业版+, 桌面和服务器的 Linux 解决方案" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "您正在安装 Mandriva Linux 专业版+。" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" -"专业版+是中小规模网络全能 Linux 解决方案。该版本除了收集了上" -"千桌面应用程序专业版之外, 还精心选择了的世界级服务器应用程序。" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva 产品" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "Mandriva 开发了广泛的 Mandriva Linux 产品线。" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "Mandriva Linux 产品包括:" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "\t* 探索版, 您的第一个 Linux 桌面。" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "\t* 专业版, Linux 终极桌面。" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "\t* 专业版+, 桌面和服务器的 Linux 解决方案。" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, 充分发挥您 64 位处理器性能的 Mandriva " -"Linux 解决方案。" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "Mandriva 产品(随身产品)" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" -"Mandriva 开发了两款随身产品, 使得您可以在不安装的情况下在任何计算机上" -"使用 Mandriva Linux:" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "\t* Move, 直接从可启动光盘中运行的 Mandriva Linux 发行版。" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" -"\t* GlobeTrotter, 预装于超强压缩的 LaCie 移动硬盘中的 Mandriva Linux " -"发行版。" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "Mandriva 产品(专业解决方案)" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "下面是 Mandriva 专为适合专业需求所设计的产品:" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "\t* 企业桌面, 商务适用的 Mandriva Linux 桌面。" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "\t* 企业服务器, Mandriva Linux 服务器解决方案。" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "\t* 多网络防火墙, Mandriva Linux 安全解决方案。" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "KDE 选择" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" -"您将在探索版中享受到 KDE 这一现今最为高级最为友好的图形桌面环境。" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" -"KDE 将使您的首次 Linux 之旅变得极为简单, 您甚至不会想到运行其它" -"操作系统!" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" -"KDE 还包含了大量紧密集成的应用程序, 诸如 Web 浏览器 Konqueror、个人信" -"息管理器 Kontact。" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "选择您喜爱的桌面环境" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"在专业版中, 您可以选择各种图形桌面环境。而 Mandriva 为您预设的桌面环境" -"是 KDE。" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" -"KDE 是现今最为高级最为友好的的图形桌面环境之一。它还包含了大量紧密集成" -"的应用程序。" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"但是, 我们还是建议您尝试一下其它桌面环境(如 GNOMEIceWM, 等" -"等), 然后再从中选择您的最爱。" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" -"在专业版+中, 您可以选择各种图形桌面环境。而 Mandriva 为您预设的桌面环" -"境是 KDE。" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "您会在探索版中发现 OpenOffice.org。" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" -"它是一套全功能的办公套件, 其中包含了字处理器、电子表格、演示文稿和绘图" -"程序。" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" -"OpenOffice.org 可以读写大多数 Microsoft® Office 的文档, 比如 Word、" -"Excel 和 PowerPoint® 文件。" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "探索版所包含的 Kontact 是全新的 KDE 群件解决方案。" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" -"Kontact 并不仅仅是全能的电子邮件客户程序, 它还包括了地址簿" -"日历以及记录便笺的工具!" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "要想与您的联系人交流, 或者组织您的时间, Kontact 将是您的绝佳选择。" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "冲浪 Internet" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "探索版将使您毫无障碍地访问各种 Internet 资源:" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "\t* 用 Konqueror 浏览 Web。" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* 使用 Kopete 与您的朋友进行在线聊天。" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "\t* 使用 KBear 传送文件。" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "\t* ..." - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "享受多媒体特性" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "探索版也将使您的多媒体世界异彩纷呈:" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "\t* 用 Kaffeine 观看您喜爱的电影。" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "\t* 用 amaroK 聆听您喜爱的音乐。" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* 用 GIMP 编辑并创建图像。" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "享受广泛的应用程序" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" -"在 Mandriva Linux 菜单中, 您可轻而易举的找到完成各种任务的应用" -"程序:" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "\t* 用 OpenOffice.org 创建、编辑并共享办公文档。" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" -"\t* 在集成的个人信息套件 KontactEvolution中管理您的个人数" -"据。" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "\t* 用 MozillaKonqueror 浏览 Web" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "\t* 用 Kopete 参与在线聊天" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "\t* 聆听音乐 CD音乐文件, 观看电影。" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "\t* 用 GIMP 编辑和创建图像。" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "开发环境" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "专业版为您提供了开发您自己的应用程序的绝佳工具。" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "您将享受到强大的 KDE 集成开发环境 KDevelop, 它支持各种语言。" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" -"专业版还自带 GCC 这一领先的 Linux 编译器和 GDB 这一配套的调试" -"器。" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "开发编辑器" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "专业版可让您在最流行的编辑器中加以选择:" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "\t* Emacs: 可自定义的实时显示编辑器。" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "\t* XEmacs: 开发源代码的文本编辑器和应用程序开发系统。" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "\t* Vim: 比标准 Vi 更高级、功能更多的文本编辑器。" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "开发语言" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" -"使用这些强力工具, 您将能够使用各种编程语言编写您自己的应用程" -"序:" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "\t* 著名的 C 语言。" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "\t* 面向对象的语言:" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "\t* 脚本语言:" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "\t* 以及其它。" - -#: share/advertising/22.pl:15 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "开发工具" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "装入您 USB 设备的驱动程序。" -#: share/advertising/22.pl:19 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" -"通过强大的集成开发环境 KDevelop 以及领先的 Linux 编译器 GCC, 您" -"可以用各种不同的语言(C、C++、Java™、Perl、Python 等)创建自己的应用程" -"序。" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "启动 X 字体服务器(Xorg 所需)。" -#: share/advertising/23.pl:13 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "群件服务器" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "选择开机时自动启动的服务" -#: share/advertising/23.pl:15 +#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105 #, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" -"专业版可让您访问 Kolab 这一全功能的群件服务器。如若配合 " -"Kontact 客户端使用, 您将可以:" +msgid "Printing" +msgstr "打印" -#: share/advertising/23.pl:16 +#: services.pm:128 #, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "\t* 收发电子邮件。" +msgid "Internet" +msgstr "互联网" -#: share/advertising/23.pl:17 +#: services.pm:131 #, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "\t* 共享您的日程地址簿。" +msgid "File sharing" +msgstr "文件共享" -#: share/advertising/23.pl:18 +#: services.pm:138 #, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "\t* 管理您的备忘任务列表。" +msgid "Remote Administration" +msgstr "远程管理" -#: share/advertising/24.pl:15 +#: services.pm:146 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "服务器" +msgid "Database Server" +msgstr "数据库服务器" -#: share/advertising/24.pl:17 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "用金牌服务器解决方案武装您的商务网络, 包括: " +msgid "running" +msgstr "运行中" -#: share/advertising/24.pl:18 +#: services.pm:209 #, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t* Samba: Microsoft® Windows® 客户的文件和打印服务。" +msgid "stopped" +msgstr "已停止" -#: share/advertising/24.pl:19 +#: services.pm:213 #, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "\t* Apache: 使用最广泛的 Web 服务器。" +msgid "Services and daemons" +msgstr "服务和守护程序" -#: share/advertising/24.pl:20 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "\t* MySQLPostgreSQL: 世界最流行的开放源代码数据库。" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "没有该服务的附加信息。" -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "\t* CVS: 协同版本系统, 占绝对统治地位的开放源代码版本控制系统。" +msgid "Info" +msgstr "信息" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "\t* ProFTPD: 可配置性极高的 GPL 许可 FTP 服务器软件。" +msgid "Start when requested" +msgstr "请求时启动" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "\t* PostfixSendmail:流行而强大的邮件服务器。" +msgid "On boot" +msgstr "启动时" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux 控制中心" +msgid "Start" +msgstr "启动" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." -msgstr "" -"Mandriva Linux 控制中心是 Mandriva Linux 特有工具的大集合, 它可显著简" -"化对计算机的配置。" +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." -msgstr "" -"您将立即感受到这一组超过 60 个贴心工具的美妙之处。轻松配置硬件设备、定" -"义挂载点、设置网络和 Internet、调整计算机的安全级别, 以及与系统相关的所有内" -"容, 它都可帮您轻松完成。" +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" +msgstr "Mandriva Linux 2006:盒装产品" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" -msgstr "开放源代码模型" +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" +msgstr "Mandriva Linux 2006:更多功能" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" -msgstr "" -"与其它软件编程方式相同, 开放源代码软件需要时间和人力进行开发。为了遵从" -"开放源代码理念, Mandriva 会销售增值产品和服务, 以便进一步改进 Mandriva " -"Linux。如果您想要支持开放源代码理念以及 Mandriva Linux 的开发, " -"请考虑购买我们的产品或服务!" +msgid "Interactive firewall" +msgstr "交互式防火墙" -#: share/advertising/27.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "在线商店" +msgid "Desktop search" +msgstr "桌面搜索" -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"要了解关于 Mandriva 产品和服务的更多信息, 您可以参观我们的电子商务平台。" +msgid "New package manager" +msgstr "全新的软件包管理器" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "您可在这里找到我们全部的产品、服务和第三方产品。" +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" +msgstr "Mandriva Linux 2006:更强性能" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." -msgstr "此平台刚刚经过重新设计, 效率和可用性都大为改观。" +msgid "Latest kernel and GCC" +msgstr "最新的内核和 GCC" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" -msgstr "驻足 store.mandriva.com" +msgid "High Availibility" +msgstr "高可用性" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "Delta RPM" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." -msgstr "Mandriva Club 是您 Mandriva Linux 产品的绝佳拍档..." +msgid "Low resources setup" +msgstr "低资源占用" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" -msgstr "加入 Mandriva Club, 您可充分享受各项超值回馈, 例如:" +msgid "Boot time reduction" +msgstr "优化的启动时间" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." -msgstr "" -"\t* 从在线商店 store.mandriva.com 购买产品和服务的特殊折扣。" +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" +msgstr "Mandriva Linux 2006:更易使用" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." -msgstr "\t* 访问商业应用程序(例如 NVIDIA® 或 ATI™ 的驱动程序)。" +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" +msgstr "最新的桌面环境:KDE 和 GNOME" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." -msgstr "\t* 参与 Mandriva Linux 用户论坛。" +msgid "auto-installation servers" +msgstr "自动安装服务器" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." -msgstr "" -"\t* 优先访问, 在公众之前优先访问 Mandriva Linux ISO 映像。" +msgid "Easy and quick installation" +msgstr "简洁安装" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "六十余个不同的配置向导" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" -msgstr "Mandriva Online 是 Mandriva 为客户特别开发的全新金牌服务。" +msgid "Look and feel improved" +msgstr "全面改进的观感" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" -msgstr "" -"Mandriva Online 为轻松更新您的 Mandriva Linux 系统提供了范围广泛的增值" -"服务:" +msgid "New webmin theme" +msgstr "全新的 Webmin 主题" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." -msgstr "\t* 坚固的系统安全性(自动更新软件)。" +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" +msgstr "Mandriva Linux 2006:更劲支持" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." -msgstr "\t* 更新通知(通过电子邮件或桌面小程序)。" +msgid "Better Hardware support" +msgstr "更好的硬件支持" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." -msgstr "\t* 灵活的按计划更新。" +msgid "Xen support" +msgstr "Xen 支持" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." -msgstr "\t* 通过一个账户管理您所有的 Mandriva Linux 系统。" +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" +msgstr "Mandriva Linux 2006:更全信息" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "Mandriva Linux 2006:何处购买?" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." -msgstr "" -"您需要帮助吗?您可在我们的技术支持平台 www.mandrivaexpert.com " -"与 Mandriva 的技术专家会面。" +msgid "Where to find technical assistance?" +msgstr "何处寻得技术协助?" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." -msgstr "" -"感谢具有资质认证的 Mandriva Linux 专家的帮助, 您将能够节省大量时间。" +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" +msgstr "如何加入 Mandriva Linux 社区?" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." -msgstr "" -"如果有关于 Mandriva Linux 的任何问题, 您都可以在 store.mandriva.com 购" -"买支持事件。" +msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgstr "如何维护您的系统?" #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format @@ -18246,8 +17437,8 @@ msgstr "配置已更改 - 重新启动 clusternfs/dhcpd 吗?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -20046,7 +19237,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drak 备份" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "未找到引导程序,创建新配置" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -20054,33 +19250,33 @@ msgstr "Drak 备份" msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/文件(F)/退出(_Q)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "只有文本" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "详细" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "静默" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -20089,32 +19285,32 @@ msgstr "" "您的系统引导程序并不位于帧缓存模式。要激活图形化引导程序, 请在引导程序配置工" "具中选择图形视频模式。" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "您想要现在配置吗?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "安装主题" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "图形化启动主题选择" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "图形化启动模式:" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "主题" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -20123,42 +19319,42 @@ msgstr "" "在控制台\n" "显示主题" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "创建新主题" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "默认用户" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "默认桌面" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "否, 不要自动登录" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "是, 以指定用户的身份自动登录到指定桌面" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "系统模式" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "系统启动时进入图形环境" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -20380,7 +19576,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "网络配置(%d 网卡)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "网关: " @@ -20390,7 +19585,7 @@ msgstr "网关: " msgid "Interface:" msgstr "网卡: " -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "请稍候" @@ -20462,7 +19657,7 @@ msgstr "搜索域" msgid "static" msgstr "静态" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -20592,12 +19787,12 @@ msgstr "上移" msgid "down" msgstr "下移" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "未连接" @@ -20670,7 +19865,7 @@ msgstr "" "请从 Mandriva Linux 控制中心运行“%s”助手" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "设置新的网络连接(局域网、ISDN、ADSL……)" @@ -20695,7 +19890,7 @@ msgstr "Internet 连接配置" msgid "Internet access" msgstr "Internet 访问" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "连接类型:" @@ -21463,14 +20658,6 @@ msgstr "删除主机失败。" msgid "Allowed addresses" msgstr "允许的地址" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "交互式防火墙" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -21507,8 +20694,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "从白名单中移除" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "无法连接守护程序" @@ -21723,124 +20910,124 @@ msgstr "" "%s: 禁止 NFS 暴露 NFS 协议,并在请求对" "存储设备发生实际更改之前先回复请求。" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "请添加 NFS 共享再进行修改。" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "高级选项帮助" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS 目录" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "目录:" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "主机访问" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "访问:" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "主机访问" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "用户 ID 映射" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "用户 ID:" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "帮助用户 ID" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "匿名用户 ID:" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "匿名组 ID:" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "无法创建此目录。" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "您必须指定主机访问。" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "共享目录" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "主机通配符" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "常规选项" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "自定义选项" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "请输入要共享的目录。" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "请使用修改按钮设定访问权限。" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS 可管理 NFS 共享" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "添加 NFS 共享失败。" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "修改 NFS 共享失败。" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "删除 NFS 共享失败。" @@ -22075,7 +21262,7 @@ msgstr "选择路径" msgid "Property" msgstr "属性" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" @@ -22084,119 +21271,37 @@ msgstr "" "您没有任何无线网卡。\n" "请从 Mandriva Linux 控制中心运行“%s”助手" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "ESSID" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "通道" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "密钥" - -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Network:" -msgstr "网络:" +msgid "SSID" +msgstr "SSID" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +msgid "Signal strength" +msgstr "信号强度" -#: standalone/drakroam:164 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" +msgstr "请输入无线网络“%s”的设置" -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "加密:" +msgid "DNS server" +msgstr "DNS 服务器" #: standalone/drakroam:166 #, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "信号:" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "漫游" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 -#, c-format -msgid "Roaming: %s" -msgstr "漫游:%s" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "关" - -#: standalone/drakroam:190 -#, c-format -msgid "Scan interval (sec): " -msgstr "扫描间隔(秒): " - -#: standalone/drakroam:193 -#, c-format -msgid "Set" -msgstr "设置" - -#: standalone/drakroam:198 -#, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" -msgstr "已知网络(上下拖曳或编辑)" - -#: standalone/drakroam:206 -#, c-format msgid "Connect" msgstr "连接" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "可用的网络" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "重新扫描" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "断开" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "开" - #: standalone/draksambashare:62 #, c-format msgid "Share directory" @@ -22884,22 +21989,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "文本框的 X 坐标, 按字符数计算" +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "文本框的 X 坐标" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "文本框的 Y 坐标, 按字符数计算" +msgid "y coordinate of text box" +msgstr "文本框的 Y 坐标" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "文本宽度" +msgid "text box width" +msgstr "文本框宽度" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -22930,70 +22031,130 @@ msgstr "进度条的宽度" msgid "the height of the progress bar" msgstr "进度条的高度" -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "文本的 X 坐标" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "文本的 Y 坐标" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "文本框透明度" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "进度框透明度" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "文本大小" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "选择进度条颜色 1" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "选择进度条颜色 2" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "选择进度条背景" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "渐变类型" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" -msgstr "选择进度栏颜色" +msgid "Choose text color" +msgstr "选择文本区域颜色" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "选择图片" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "静默启动屏幕" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "选择文本区域颜色" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "文本颜色" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "背景颜色" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "详细静默屏幕" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "在控制台显示 LOGO" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "控制台屏幕" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "主题名称" -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "最终分辨率" -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "保存主题" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "保存开机画面主题..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "无法装入图像文件 %s" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, c-format msgid "choose image" msgstr "选择图像" -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "进度条颜色选择" +msgid "Color selection" +msgstr "颜色选择" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -24226,6 +23387,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "生成策略" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "关" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "开" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -24422,6 +23593,11 @@ msgstr "ipsec" msgid "discard" msgstr "discard" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "模式" + #: standalone/drakvpn:1129 #, c-format msgid "tunnel" @@ -25032,6 +24208,11 @@ msgstr "软盘格式化" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "驱动器接受的软盘格式" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "通道" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -25319,8 +24500,8 @@ msgstr "配置模块" msgid "Run config tool" msgstr "运行配置工具" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -25516,7 +24697,7 @@ msgstr "搜索" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "日志监视工具" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -25717,12 +24898,12 @@ msgstr "已通过网卡 %s 联网" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "网卡 %s 的网络已断。请单击“配置网络”" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "连接 %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "断开 %s" @@ -25757,17 +24938,17 @@ msgstr "配置文件" msgid "Get Online Help" msgstr "获得在线帮助" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "交互式防火墙自动模式" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "启动时自动调用" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "无线网络" @@ -25837,27 +25018,27 @@ msgstr "ICMP 攻击的类型: %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "总是黑名单(以后不再询问)" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "网络监视" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "全局统计" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "瞬时" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "平均" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -25866,7 +25047,7 @@ msgstr "" "发送\n" "速度: " -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -25875,7 +25056,7 @@ msgstr "" "接收\n" "速度: " -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -25884,42 +25065,42 @@ msgstr "" "连接\n" "时间: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "对接收和发出的数据使用同一比例" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "请稍候, 正在测试连接..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "从 Internet 断开 " -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "正连接到 Internet" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "从 Internet 断开连接失败。" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "从 Internet 断开完成。" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "连接完成。" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -25928,39 +25109,39 @@ msgstr "" "连接失败。\n" "请在 Mandriva Linux 控制中心中检查您的配置。" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "颜色配置" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "已发送: " -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "已接收: " -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "平均" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "本机测量" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "警告, 检测到了另外的 Internet 连接, 可能使用您的网络" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "尚未配置 Internet 连接" @@ -26707,47 +25888,47 @@ msgstr "安装更新" msgid "Exit install" msgstr "退出安装" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "这样正确吗?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "未选择文件" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "您选择了文件,而非目录" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "您选择了目录,而非文件" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "无此目录" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such file" msgstr "非本地文件" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "展开树" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "折叠树" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "切换清单显示/分组排序" @@ -26766,3 +25947,780 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users " +#~ "in a Windows domain." +#~ msgstr "Winbind 允许系统在 Windows 域中获取用户的信息并对用户进行身份验证。" + +#~ msgid "" +#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +#~ msgstr "Kerberos 是提供网络身份验证服务的安全系统。" + +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "使用 Idmap 存储 UID/SID" + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "默认 Idmap" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "请稍候, 正在准备安装..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "正在安装软件包 %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "何为 Mandriva Linux?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mandriva Linux 欢迎您!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of " +#~ "the system, called the operating system (based on the Linux " +#~ "kernel) together with a lot of applications meeting every need you " +#~ "could even think of." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux 是一整套系统的有机组成, 其中不仅包括操作系统(基于 " +#~ "Linux 内核), 还包括您梦寐以求的海量应用程序。" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. " +#~ "It is also one of the most widely used Linux distributions " +#~ "worldwide!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux 是现今最友好的 Linux 发行版之一。它还是世界上使用" +#~ "最为广泛的 Linux 发行版之一!" + +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "开放源代码" + +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "欢迎进入开放源代码世界!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that " +#~ "this new release is the result of collaboration between " +#~ "Mandriva's team of developers and the worldwide community " +#~ "of Mandriva Linux contributors." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux 专注于开放源代码模型。这意味着您现在看到的新版本就是 " +#~ "Mandriva 开发者团队和来自世界各地 Mandriva Linux 贡献者社区" +#~ "共同努力的结果。" + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the " +#~ "development of this latest release." +#~ msgstr "我们想要感谢参与此最新版开发的每个人。" + +#~ msgid "The GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "" +#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " +#~ "Linux tools are licensed under the General Public License." +#~ msgstr "" +#~ "发行版中包含的绝大多数软件以及 Mandriva Linux 专有的全部工具都以 GPL 协议放出。" + +#~ msgid "" +#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +#~ "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +#~ "they want, provided they make the results available." +#~ msgstr "" +#~ "GPL 是开放源代码模型的核心;它使得每个人都可以以自己喜欢的方式自由" +#~ "使用、学习、发布并改进软件, 只要结果仍然公开。" + +#~ msgid "" +#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +#~ "unlimited, resulting in very high quality software." +#~ msgstr "" +#~ "这种方式的主要优势在于, 开发者的数量可以是无限的, 而软件的超高质" +#~ "量也是其它模式望尘莫及的。" + +#~ msgid "Join the Community" +#~ msgstr "加入社区" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " +#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a " +#~ "key role in the Mandriva Linux world." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux 拥有的用户和开发者社区人数众多。这样的社区所扮演的角" +#~ "色十分广泛, 从错误报告到开发新程序。社区在 Mandriva Linux 世界中扮演着" +#~ "至关重要的角色。" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit www." +#~ "mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." +#~ "php3 if you would like to get involved in the development." +#~ msgstr "" +#~ "要更多地了解我们的活力社区, 请浏览 www.mandrivalinux.org;而" +#~ "如果您想要直接参与开发的话, 请直接查看 www.mandrivalinux.org/en/" +#~ "cookerdevel.php3。" + +#~ msgid "Download Version" +#~ msgstr "下载版本" + +#~ msgid "" +#~ "You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " +#~ "version that Mandriva wants to keep available to everyone." +#~ msgstr "" +#~ "您正在安装 Mandriva Linux 下载版本。这是一种免费下载的版本, " +#~ "Mandriva 想要将其贡献给每个人。" + +#~ msgid "" +#~ "The Download version cannot include all the software that is not " +#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:" +#~ msgstr "" +#~ "下载版本无法包含非开放源代码的软件。因此您在下载版本中找不到如下软" +#~ "件:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +#~ msgstr "\t* 私有驱动程序 (诸如 NVIDIA®、ATI™ 等的驱动程序)。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +#~ "Flash™, etc.)." +#~ msgstr "\t* 私有软件 (诸如 Acrobat® Reader®、RealPlayer®、Flash™ 等)" + +#~ msgid "" +#~ "You will not have access to the services included in the other " +#~ "Mandriva products either." +#~ msgstr "您也无法访问 Mandriva 其它产品中所赠送的增值服务。" + +#~ msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +#~ msgstr "探索, 您的第一个 Linux 桌面" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." +#~ msgstr "您正在安装 Mandriva Linux 探索版。" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-" +#~ "oriented, with a single application per task." +#~ msgstr "" +#~ "探索版是最易用最友好的 Linux 发行版。我们为您精选了各式金牌应用" +#~ "软件, 相信它能够完全满足您对办公、多媒体和互联网应用的要求。其中的菜单" +#~ "也是面向任务的, 每种任务都为您准备了单一的应用程序。" + +#~ msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +#~ msgstr "专业版, Linux 终极桌面" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." +#~ msgstr "您正在安装 Mandriva Linux 专业版。" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " +#~ "includes thousands of applications - everything from the most " +#~ "popular to the most advanced." +#~ msgstr "" +#~ "专业版是 Mandriva 的金牌 Linux 桌面产品。除了是最易用最友好的 " +#~ "Linux 发行版, 专业版还包括了数千应用程序 - 从最流行程序到最专业的程" +#~ "序一应俱全。" + +#~ msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +#~ msgstr "专业版+, 桌面和服务器的 Linux 解决方案" + +#~ msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." +#~ msgstr "您正在安装 Mandriva Linux 专业版+。" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +#~ "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +#~ "applications and a comprehensive selection of world-class server " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "专业版+是中小规模网络全能 Linux 解决方案。该版本除了收集了" +#~ "上千桌面应用程序专业版之外, 还精心选择了的世界级服务器应用程序。" + +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva 产品" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux " +#~ "products." +#~ msgstr "Mandriva 开发了广泛的 Mandriva Linux 产品线。" + +#~ msgid "The Mandriva Linux products are:" +#~ msgstr "Mandriva Linux 产品包括:" + +#~ msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* 探索版, 您的第一个 Linux 桌面。" + +#~ msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +#~ msgstr "\t* 专业版, Linux 终极桌面。" + +#~ msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +#~ msgstr "\t* 专业版+, 桌面和服务器的 Linux 解决方案。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for " +#~ "making the most of your 64-bit processor." +#~ msgstr "" +#~ "\t* Mandriva Linux for x86-64, 充分发挥您 64 位处理器性能的 " +#~ "Mandriva Linux 解决方案。" + +#~ msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" +#~ msgstr "Mandriva 产品(随身产品)" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " +#~ "on any computer and without any need to actually install it:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva 开发了两款随身产品, 使得您可以在不安装的情况下在任何计算机上使用 Mandriva Linux:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " +#~ "bootable CD-ROM." +#~ msgstr "\t* Move, 直接从可启动光盘中运行的 Mandriva Linux 发行版。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on " +#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +#~ msgstr "" +#~ "\t* GlobeTrotter, 预装于超强压缩的 LaCie 移动硬盘中的 Mandriva " +#~ "Linux 发行版。" + +#~ msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" +#~ msgstr "Mandriva 产品(专业解决方案)" + +#~ msgid "" +#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the professional " +#~ "needs:" +#~ msgstr "下面是 Mandriva 专为适合专业需求所设计的产品:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +#~ msgstr "\t* 企业桌面, 商务适用的 Mandriva Linux 桌面。" + +#~ msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." +#~ msgstr "\t* 企业服务器, Mandriva Linux 服务器解决方案。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." +#~ msgstr "\t* 多网络防火墙, Mandriva Linux 安全解决方案。" + +#~ msgid "The KDE Choice" +#~ msgstr "KDE 选择" + +#~ msgid "" +#~ "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most " +#~ "advanced and user-friendly graphical desktop environment available." +#~ msgstr "" +#~ "您将在探索版中享受到 KDE 这一现今最为高级最为友好的图形桌面环境" +#~ "。" + +#~ msgid "" +#~ "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +#~ "will not ever think of running another operating system!" +#~ msgstr "" +#~ "KDE 将使您的首次 Linux 之旅变得极为简单, 您甚至不会想到运行" +#~ "其它操作系统!" + +#~ msgid "" +#~ "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +#~ msgstr "" +#~ "KDE 还包含了大量紧密集成的应用程序, 诸如 Web 浏览器 Konqueror、个人" +#~ "信息管理器 Kontact。" + +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "选择您喜爱的桌面环境" + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "在专业版中, 您可以选择各种图形桌面环境。而 Mandriva 为您预设的桌面" +#~ "环境是 KDE。" + +#~ msgid "" +#~ "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "KDE 是现今最为高级最为友好的的图形桌面环境之一。它还包含了大量紧密" +#~ "集成的应用程序。" + +#~ msgid "" +#~ "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +#~ "IceWM, etc.) and pick your favorite." +#~ msgstr "" +#~ "但是, 我们还是建议您尝试一下其它桌面环境(如 GNOMEIceWM, 等" +#~ "等), 然后再从中选择您的最爱。" + +#~ msgid "" +#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +#~ "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." +#~ msgstr "" +#~ "在专业版+中, 您可以选择各种图形桌面环境。而 Mandriva 为您预设的桌面" +#~ "环境是 KDE。" + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +#~ msgstr "您会在探索版中发现 OpenOffice.org。" + +#~ msgid "" +#~ "It is a full-featured office suite that includes word processor, " +#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications." +#~ msgstr "" +#~ "它是一套全功能的办公套件, 其中包含了字处理器、电子表格、演示文稿和" +#~ "绘图程序。" + +#~ msgid "" +#~ "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +#~ msgstr "" +#~ "OpenOffice.org 可以读写大多数 Microsoft® Office 的文档, 比如 Word、" +#~ "Excel 和 PowerPoint® 文件。" + +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Kontact" + +#~ msgid "" +#~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +#~ msgstr "探索版所包含的 Kontact 是全新的 KDE 群件解决方案。" + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also " +#~ "includes an address book, a calendar, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "Kontact 并不仅仅是全能的电子邮件客户程序, 它还包括了地址簿、" +#~ "日历以及记录便笺的工具!" + +#~ msgid "" +#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize " +#~ "your time." +#~ msgstr "要想与您的联系人交流, 或者组织您的时间, Kontact 将是您的绝佳选择。" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "冲浪 Internet" + +#~ msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +#~ msgstr "探索版将使您毫无障碍地访问各种 Internet 资源:" + +#~ msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +#~ msgstr "\t* 用 Konqueror 浏览 Web。" + +#~ msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +#~ msgstr "\t* 使用 Kopete 与您的朋友进行在线聊天。" + +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "\t* 使用 KBear 传送文件。" + +#~ msgid "\t* ..." +#~ msgstr "\t* ..." + +#~ msgid "Enjoy our Multimedia Features" +#~ msgstr "享受多媒体特性" + +#~ msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +#~ msgstr "探索版也将使您的多媒体世界异彩纷呈:" + +#~ msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +#~ msgstr "\t* 用 Kaffeine 观看您喜爱的电影。" + +#~ msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +#~ msgstr "\t* 用 amaroK 聆听您喜爱的音乐。" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* 用 GIMP 编辑并创建图像。" + +#~ msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +#~ msgstr "享受广泛的应用程序" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications " +#~ "for all of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "在 Mandriva Linux 菜单中, 您可轻而易举的找到完成各种任务的应" +#~ "用程序:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +#~ msgstr "\t* 用 OpenOffice.org 创建、编辑并共享办公文档。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +#~ "suites Kontact and Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "\t* 在集成的个人信息套件 KontactEvolution中管理您的个人" +#~ "数据。" + +#~ msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +#~ msgstr "\t* 用 MozillaKonqueror 浏览 Web" + +#~ msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +#~ msgstr "\t* 用 Kopete 参与在线聊天" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +#~ "videos." +#~ msgstr "\t* 聆听音乐 CD音乐文件, 观看电影。" + +#~ msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +#~ msgstr "\t* 用 GIMP 编辑和创建图像。" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "开发环境" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack gives you the best tools to develop your own " +#~ "applications." +#~ msgstr "专业版为您提供了开发您自己的应用程序的绝佳工具。" + +#~ msgid "" +#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +#~ "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +#~ msgstr "您将享受到强大的 KDE 集成开发环境 KDevelop, 它支持各种语言。" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and " +#~ "GDB, the associated debugger." +#~ msgstr "" +#~ "专业版还自带 GCC 这一领先的 Linux 编译器和 GDB 这一配套的调" +#~ "试器。" + +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "开发编辑器" + +#~ msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +#~ msgstr "专业版可让您在最流行的编辑器中加以选择:" + +#~ msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +#~ msgstr "\t* Emacs: 可自定义的实时显示编辑器。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* XEmacs: another open source text editor and application " +#~ "development system." +#~ msgstr "\t* XEmacs: 开发源代码的文本编辑器和应用程序开发系统。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard " +#~ "Vi." +#~ msgstr "\t* Vim: 比标准 Vi 更高级、功能更多的文本编辑器。" + +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "开发语言" + +#~ msgid "" +#~ "With all these powerful tools, you will be able to write " +#~ "applications in dozens of programming languages:" +#~ msgstr "" +#~ "使用这些强力工具, 您将能够使用各种编程语言编写您自己的应用程" +#~ "序:" + +#~ msgid "\t* The famous C language." +#~ msgstr "\t* 著名的 C 语言。" + +#~ msgid "\t* Object oriented languages:" +#~ msgstr "\t* 面向对象的语言:" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "\t* 脚本语言:" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#~ msgid "\t* And many more." +#~ msgstr "\t* 以及其它。" + +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "开发工具" + +#~ msgid "" +#~ "With the powerful integrated development environment KDevelop and " +#~ "the leading Linux compiler GCC, you will be able to create " +#~ "applications in many different languages (C, C++, Java™, Perl, " +#~ "Python, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ "通过强大的集成开发环境 KDevelop 以及领先的 Linux 编译器 GCC, 您可以用各种不同的语言(C、C++、Java™、Perl、Python 等)创建自己" +#~ "的应用程序。" + +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "群件服务器" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +#~ "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +#~ "allow you to:" +#~ msgstr "" +#~ "专业版可让您访问 Kolab 这一全功能的群件服务器。如若配合 " +#~ "Kontact 客户端使用, 您将可以:" + +#~ msgid "\t* Send and receive your e-mails." +#~ msgstr "\t* 收发电子邮件。" + +#~ msgid "\t* Share your agendas and your address books." +#~ msgstr "\t* 共享您的日程地址簿。" + +#~ msgid "\t* Manage your memos and task lists." +#~ msgstr "\t* 管理您的备忘任务列表。" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "服务器" + +#~ msgid "" +#~ "Empower your business network with premier server solutions " +#~ "including:" +#~ msgstr "用金牌服务器解决方案武装您的商务网络, 包括: " + +#~ msgid "" +#~ "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +#~ msgstr "\t* Samba: Microsoft® Windows® 客户的文件和打印服务。" + +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "\t* Apache: 使用最广泛的 Web 服务器。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open " +#~ "source databases." +#~ msgstr "" +#~ "\t* MySQLPostgreSQL: 世界最流行的开放源代码数据库。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source " +#~ "network-transparent version control system." +#~ msgstr "" +#~ "\t* CVS: 协同版本系统, 占绝对统治地位的开放源代码版本控制系统。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server " +#~ "software." +#~ msgstr "\t* ProFTPD: 可配置性极高的 GPL 许可 FTP 服务器软件。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +#~ "servers." +#~ msgstr "\t* PostfixSendmail:流行而强大的邮件服务器。" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux 控制中心" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " +#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration " +#~ "of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux 控制中心是 Mandriva Linux 特有工具的大集合, 它可显著" +#~ "简化对计算机的配置。" + +#~ msgid "" +#~ "You will immediately appreciate this collection of more than 60 " +#~ "handy utilities for easily configuring your system: hardware " +#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your " +#~ "computer, etc." +#~ msgstr "" +#~ "您将立即感受到这一组超过 60 个贴心工具的美妙之处。轻松配置硬件设" +#~ "备、定义挂载点、设置网络和 Internet、调整计算机的安全级别, 以及与系统相关" +#~ "的所有内容, 它都可帮您轻松完成。" + +#~ msgid "The Open Source Model" +#~ msgstr "开放源代码模型" + +#~ msgid "" +#~ "Like all computer programming, open source software requires time and " +#~ "people for development. In order to respect the open source " +#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to keep " +#~ "improving Mandriva Linux. If you want to support the open source " +#~ "philosophy and the development of Mandriva Linux, please " +#~ "consider buying one of our products or services!" +#~ msgstr "" +#~ "与其它软件编程方式相同, 开放源代码软件需要时间和人力进行开发。为了" +#~ "遵从开放源代码理念, Mandriva 会销售增值产品和服务, 以便进一步改进 " +#~ "Mandriva Linux。如果您想要支持开放源代码理念以及 Mandriva " +#~ "Linux 的开发, 考虑购买我们的产品或服务!" + +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "在线商店" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " +#~ "e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "要了解关于 Mandriva 产品和服务的更多信息, 您可以参观我们的电子商务平台" +#~ "。" + +#~ msgid "" +#~ "There you can find all our products, services and third-party products." +#~ msgstr "您可在这里找到我们全部的产品、服务和第三方产品。" + +#~ msgid "" +#~ "This platform has just been redesigned to improve its efficiency " +#~ "and usability." +#~ msgstr "此平台刚刚经过重新设计, 效率和可用性都大为改观。" + +#~ msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +#~ msgstr "驻足 store.mandriva.com" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva " +#~ "Linux product.." +#~ msgstr "Mandriva Club 是您 Mandriva Linux 产品的绝佳拍档..." + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such " +#~ "as:" +#~ msgstr "加入 Mandriva Club, 您可充分享受各项超值回馈, 例如:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special discounts on products and services of our online store " +#~ "store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "\t* 从在线商店 store.mandriva.com 购买产品和服务的特殊折扣。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or " +#~ "ATI™ drivers)." +#~ msgstr "\t* 访问商业应用程序(例如 NVIDIA® 或 ATI™ 的驱动程序)。" + +#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +#~ msgstr "\t* 参与 Mandriva Linux 用户论坛。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Early and privileged access, before public release, to " +#~ "Mandriva Linux ISO images." +#~ msgstr "" +#~ "\t* 优先访问, 在公众之前优先访问 Mandriva Linux ISO 映像。" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " +#~ "offer its customers!" +#~ msgstr "Mandriva Online 是 Mandriva 为客户特别开发的全新金牌服务。" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " +#~ "updating your Mandriva Linux systems:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online 为轻松更新您的 Mandriva Linux 系统提供了范围广泛的" +#~ "增值服务:" + +#~ msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +#~ msgstr "\t* 坚固的系统安全性(自动更新软件)。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +#~ "desktop)." +#~ msgstr "\t* 更新通知(通过电子邮件或桌面小程序)。" + +#~ msgid "\t* Flexible scheduled updates." +#~ msgstr "\t* 灵活的按计划更新。" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +#~ msgstr "\t* 通过一个账户管理您所有的 Mandriva Linux 系统。" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "" +#~ "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " +#~ "our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +#~ msgstr "" +#~ "您需要帮助吗?您可在我们的技术支持平台 www.mandrivaexpert." +#~ "com 与 Mandriva 的技术专家会面。" + +#~ msgid "" +#~ "Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will " +#~ "save a lot of time." +#~ msgstr "" +#~ "感谢具有资质认证的 Mandriva Linux 专家的帮助, 您将能够节省大量时" +#~ "间。" + +#~ msgid "" +#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " +#~ "purchase support incidents at store.mandriva.com." +#~ msgstr "" +#~ "如果有关于 Mandriva Linux 的任何问题, 您都可以在 store.mandriva.com 购买支持事件。" + +#~ msgid "ESSID" +#~ msgstr "ESSID" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "密钥" + +#~ msgid "Network:" +#~ msgstr "网络:" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "模式:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "加密:" + +#~ msgid "Signal:" +#~ msgstr "信号:" + +#~ msgid "Roaming" +#~ msgstr "漫游" + +#~ msgid "Roaming: %s" +#~ msgstr "漫游:%s" + +#~ msgid "Scan interval (sec): " +#~ msgstr "扫描间隔(秒): " + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "设置" + +#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +#~ msgstr "已知网络(上下拖曳或编辑)" + +#~ msgid "Available Networks" +#~ msgstr "可用的网络" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "重新扫描" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "状态" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "断开" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "文本框的 X 坐标, 按字符数计算" + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "文本框的 Y 坐标, 按字符数计算" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "文本宽度" + +#~ msgid "Choose progress bar color" +#~ msgstr "选择进度栏颜色" + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "进度条颜色选择" diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 0b0cb289f..6bd8995fe 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 01:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 03:00+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "請按下此按鈕來重新開機,移除隨身碟並解除它的寫入保護,接著重\n" "新插入隨身碟,最後重新啟動 Mandriva Move。" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新開機" @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806 #: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071 -#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912 +#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921 +#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365 #: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 #: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 #: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 @@ -195,25 +195,25 @@ msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..." #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 #: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 #: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 -#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660 -#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709 -#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 -#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900 -#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015 -#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196 -#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289 -#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 -#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382 -#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026 -#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316 -#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349 -#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614 -#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757 -#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032 +#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322 +#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890 +#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620 +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763 +#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..." #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 @@ -480,18 +480,19 @@ msgstr "" "您的顯示卡搭配 Xorg %s 能夠啟用 3D 硬體加速功能,\n" "但是請注意,這是實驗性質的支援項目,而且可能會使您的電腦停止回應。" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 #, c-format msgid "Custom" msgstr "自訂" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -647,48 +648,46 @@ msgstr "選取解析度以及顏色深度" msgid "Graphics card: %s" msgstr "顯示卡:%s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 #: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 -#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 +#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 -#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:918 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 #, c-format msgid "Help" msgstr "輔助說明" @@ -831,7 +830,7 @@ msgid "" "other" msgstr "其他" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 #: standalone/service_harddrake:207 @@ -912,7 +911,7 @@ msgstr "根分割區的第一扇區" msgid "On Floppy" msgstr "在軟碟機" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "Skip" msgstr "略過" @@ -927,7 +926,7 @@ msgstr "LILO/GRUB 安裝" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "您要將開機載入程式安裝在那裡?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:261 +#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "開機樣式組態設定" @@ -948,12 +947,12 @@ msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "選項 ``限制命令列選項'' 在沒有設定密碼的情況下會無法使用" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "密碼不符合" -#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "請再試一次" @@ -988,15 +987,15 @@ msgstr "強制無 APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "強制無本地端 APIC" -#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887 -#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630 +#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "密碼" -#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187 +#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "密碼 (再一次)" @@ -1051,102 +1050,102 @@ msgstr "允許 Open Firmware 開機?" msgid "Default OS?" msgstr "預設的作業系統?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Image" msgstr "核心影像" -#: any.pm:369 any.pm:379 +#: any.pm:370 any.pm:380 #, c-format msgid "Root" msgstr "根目錄" -#: any.pm:370 any.pm:392 +#: any.pm:371 any.pm:393 #, c-format msgid "Append" msgstr "附加參數" -#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 +#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "顯示模式" -#: any.pm:374 +#: any.pm:375 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:375 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "網路 profile" -#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 #, c-format msgid "Label" msgstr "標籤" -#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "預設" -#: any.pm:393 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-大小" -#: any.pm:395 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "沒有 Video 參數" -#: any.pm:406 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "不允許空白標籤" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "您需要指定一個核心影像" -#: any.pm:407 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "您需要指定一個 root 分割區" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "這個標籤已經被用過了" -#: any.pm:422 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "您要新增哪一類的項目?" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:423 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "其他作業系統 (SunOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "其他作業系統 (MacOS...)" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "其他作業系統 (Windows...)" -#: any.pm:452 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1155,93 +1154,93 @@ msgstr "" "目前有這些選項在您的開機選單中。\n" "您可以建立更多的選項或修改既有的選項。" -#: any.pm:599 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "存取 X 程式" -#: any.pm:600 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "存取 RPM 套件工具程式" -#: any.pm:601 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "允許 \"su\"" -#: any.pm:602 +#: any.pm:604 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "存取系統管理者權限的檔案" -#: any.pm:603 +#: any.pm:605 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "存取網路工具" -#: any.pm:604 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "存取編譯工具" -#: any.pm:609 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "( %s 已經加入)" -#: any.pm:614 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "這密碼太簡單了" -#: any.pm:615 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "請輸入使用者名稱" -#: any.pm:616 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "使用者名稱只能含有小寫英文字母、數字、`-' 與 `_'" -#: any.pm:617 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "這個使用者名稱太長了" -#: any.pm:618 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "這個使用者已經加入過了" -#: any.pm:619 any.pm:651 +#: any.pm:621 any.pm:653 #, c-format msgid "User ID" msgstr "使用者 ID" -#: any.pm:620 any.pm:652 +#: any.pm:622 any.pm:654 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "群組 ID" -#: any.pm:623 +#: any.pm:625 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s 必須是數字" -#: any.pm:624 +#: any.pm:626 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s 必須大於 500。還是要接受嗎?" -#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Add user" msgstr "新增使用者" -#: any.pm:631 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1250,77 +1249,77 @@ msgstr "" "輸入一位使用者\n" "%s" -#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147 #: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "完成" -#: any.pm:635 help.pm:51 +#: any.pm:637 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "接受使用者" -#: any.pm:646 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Real name" msgstr "真實名稱" -#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "登入名稱" -#: any.pm:650 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:654 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: any.pm:701 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動登入" -#: any.pm:702 +#: any.pm:704 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "我能夠設定您的電腦自動以某個使用者身份登入系統。" -#: any.pm:703 +#: any.pm:705 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "使用此功能" -#: any.pm:704 +#: any.pm:706 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "選取預設的使用者:" -#: any.pm:705 +#: any.pm:707 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "選取您想使用的視窗管理程式:" -#: any.pm:717 any.pm:785 +#: any.pm:719 any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "請選擇要使用那個語言。" -#: any.pm:718 any.pm:786 +#: any.pm:720 any.pm:788 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "語言選擇" -#: any.pm:746 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1330,70 +1329,70 @@ msgstr "" "Mandriva Linux 能支援多種語言,請選擇您想安裝的語言。\n" "它們將可供您完成安裝並重新啟動系統之後使用。" -#: any.pm:749 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 +#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "預設使用 Unicode" -#: any.pm:766 help.pm:647 +#: any.pm:768 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "所有語言" -#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "國家/地區" -#: any.pm:840 +#: any.pm:842 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "請選擇您的國家。" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "以下是全部可用的所有的國家清單" -#: any.pm:843 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "其他國家" -#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:393 +#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: any.pm:851 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "輸入法:" -#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303 -#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" msgstr "無" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "不分享" -#: any.pm:971 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "允許所有使用者" -#: any.pm:975 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1408,42 +1407,42 @@ msgstr "" "\n" "\"自訂\" 允許每一個使用者自行設定。\n" -#: any.pm:987 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS:傳統的 Unix 檔案分享系統,但 Mac 與 Windows 的支援較不足。" -#: any.pm:990 +#: any.pm:992 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "SMB:一個 Windows、Mac OS X 與許多先進的 Linux 系統用的檔案分享系統。" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "您能夠用 NFS 或者是 SMB 匯出。請選擇您想要用那一個。" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "啟動 userdrake" -#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190 -#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294 +#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 -#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 +#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1530,7 +1529,7 @@ msgstr "Windows 網域:" #: authentication.pm:58 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" @@ -1539,10 +1538,9 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" -#: authentication.pm:59 authentication.pm:60 +#: authentication.pm:59 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" #: authentication.pm:60 @@ -1550,6 +1548,13 @@ msgstr "" msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" +#: authentication.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + #: authentication.pm:85 #, c-format msgid "Authentication LDAP" @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user" msgstr "使用者密碼" -#: authentication.pm:118 +#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "加密" @@ -1683,16 +1688,6 @@ msgstr "網域管理使用者名稱" msgid "Domain Admin Password" msgstr "網域管理密碼" -#: authentication.pm:155 -#, c-format -msgid "Use Idmap for store UID/SID " -msgstr "使用 ldmap 來儲存 UID/SID" - -#: authentication.pm:156 -#, c-format -msgid "Default Idmap " -msgstr "預設 Idmap" - #: authentication.pm:170 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" @@ -1719,7 +1714,7 @@ msgstr "沒有密碼" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "這個密碼太短了 (一定至少要有 %d 個字元才行)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1731,7 +1726,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "沒有 NIS 網域無法使用廣播 (broadcast)" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:731 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1746,56 +1741,56 @@ msgstr "" "稍待由預設的作業系統開機。\n" "\n" -#: bootloader.pm:865 +#: bootloader.pm:871 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO 圖形介面選單" -#: bootloader.pm:866 +#: bootloader.pm:872 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO 文字選單" -#: bootloader.pm:867 +#: bootloader.pm:873 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:868 +#: bootloader.pm:874 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:869 +#: bootloader.pm:875 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:947 +#: bootloader.pm:953 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 沒有足夠的空間" -#: bootloader.pm:1433 +#: bootloader.pm:1442 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "您無法把開機載入程式安裝在 %s 分割區上\n" -#: bootloader.pm:1473 +#: bootloader.pm:1482 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "因為您的分割區被重新編號過,所以開機載入程式的設定必須更新" -#: bootloader.pm:1486 +#: bootloader.pm:1495 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "開機載入程式無法正確安裝。您必須以 rescue 開機並選擇 \"%s\"" -#: bootloader.pm:1487 +#: bootloader.pm:1496 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安裝開機載入程式" @@ -1835,12 +1830,12 @@ msgstr "1 分鐘" msgid "%d seconds" msgstr "%d 秒" -#: common.pm:253 +#: common.pm:255 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu 遺失" -#: common.pm:256 +#: common.pm:258 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "consolehelper 遺失" @@ -2133,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "請點選一個分割區" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2264,7 +2259,7 @@ msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "您想要儲存對 /etc/fstab 檔案的修改嗎?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "您必須重新開機以使更動過的硬碟分割表生效" @@ -2909,8 +2904,8 @@ msgstr "這個加密金鑰太簡單了 (至少要有 %d 個字元才行)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "輸入的加密金鑰不符合" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018 -#: standalone/drakconnect:419 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "加密金鑰" @@ -2977,7 +2972,7 @@ msgstr "搜尋新的伺服器" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "需要安裝 %s 這個套件,您要安裝它嗎?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "無法安裝 %s 套件!" @@ -3242,7 +3237,7 @@ msgstr "沒有足夠的空間來進行自動配置" msgid "Nothing to do" msgstr "沒有做任何動作" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "軟碟機" @@ -3252,12 +3247,12 @@ msgstr "軟碟機" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "硬碟" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "光碟機" @@ -3347,7 +3342,7 @@ msgstr "藍芽裝置" msgid "Ethernetcard" msgstr "乙太網路介面卡" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Modem" msgstr "數據機" @@ -3368,7 +3363,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP 控制器" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Printer" msgstr "印表機" @@ -3435,7 +3430,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "橋樑與系統控制器" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" @@ -3445,7 +3440,7 @@ msgstr "鍵盤" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet 與觸控螢幕" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" @@ -3559,17 +3554,17 @@ msgstr "驅動程式:" msgid "Trouble shooting" msgstr "疑難排解" -#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457 -#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460 -#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 -#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039 -#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354 -#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614 +#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 +#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045 +#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620 #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 @@ -3775,8 +3770,8 @@ msgstr "" "這包含整個 Mandriva Linux 發行版的版權內容。若是您同意裡面的所有條款,\n" "請點選 \"%s\" 按鈕,否則請點選 \"%s\" 按鈕並自動重新開機。" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "接受" @@ -3849,15 +3844,15 @@ msgstr "" "選擇想要登入的使用者與視窗管理員,然後勾選 \"%s\"。若您對這個功\n" "能沒有興趣,請不要勾選 \"%s\"。" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008 #: standalone/draksambashare:54 #, c-format msgid "User name" msgstr "使用者名稱" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962 +#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 @@ -4060,7 +4055,7 @@ msgstr "程式開發" msgid "Graphical Environment" msgstr "圖形環境" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "選取單一套件" @@ -4070,7 +4065,7 @@ msgstr "選取單一套件" msgid "Upgrade" msgstr "升級" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "包含 X 環境" @@ -4123,17 +4118,17 @@ msgid "" "such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "否" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是的" @@ -4152,9 +4147,10 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -4208,7 +4204,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間" @@ -4575,17 +4571,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "產生自動安裝軟片" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "重播" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "自動化" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "儲存套件選擇" @@ -4628,8 +4624,8 @@ msgstr "" "若您想選擇另一個分割給您的新的 Mandriva Linux 作業系統安裝, 點選了\"%s\".\n" "若您想選擇要被檢查磁碟上壞的區塊的分割, 點選.\"%s\"." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 #: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 @@ -5346,8 +5342,8 @@ msgid "" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "音效卡" @@ -5423,13 +5419,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 +#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "時區" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "TV card" msgstr "電視卡" @@ -5444,33 +5440,33 @@ msgstr "ISDN 卡" msgid "Graphical Interface" msgstr "圖形介面" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "網路" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "代理伺服器" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "安全層級" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "開機載入器" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5529,13 +5525,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "您也必須要格式化 %s" -#: install_any.pm:405 +#: install_any.pm:401 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "您還有其他的補充媒介嗎?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:408 +#: install_any.pm:404 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5548,82 +5544,97 @@ msgstr "" "\n" "您有補充安裝媒介要設定嗎?" -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290 -#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "網路 (HTTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "網路 (FTP)" -#: install_any.pm:421 +#: install_any.pm:417 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:447 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "請再次插入光碟 1" -#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "沒有找到任何裝置" -#: install_any.pm:482 +#: install_any.pm:478 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "請插入光碟" -#: install_any.pm:487 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "無法掛載光碟機" -#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "映像站的 URL?" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:525 +#: install_any.pm:521 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:526 +#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:571 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "無法在這個映像站上找到套件列表檔。請確定位址是正確的。" -#: install_any.pm:740 +#: install_any.pm:647 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "" + +#: install_any.pm:679 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "正在查看已經安裝過的套件..." + +#: install_any.pm:683 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "正在搜尋要升級的套件..." + +#: install_any.pm:761 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5633,13 +5644,13 @@ msgstr "" "更換光碟片!\n" "請插入標籤為 \"%s\" 的光碟於您的光碟機中,完成後請按下確定。" -#: install_any.pm:753 +#: install_any.pm:774 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "複製進行中" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:895 +#: install_any.pm:916 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5662,7 +5673,7 @@ msgstr "" "您確定真的要安裝這些伺服器嗎?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:918 +#: install_any.pm:939 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5675,22 +5686,22 @@ msgstr "" "\n" "您確定要移除這些套件嗎?\n" -#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤" -#: install_any.pm:1585 +#: install_any.pm:1609 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "下列磁碟已經改名:" -#: install_any.pm:1587 +#: install_any.pm:1611 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (原本為 %s)" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1649 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5699,52 +5710,52 @@ msgstr "" "發生了一個錯誤 - 找不到任何有效的裝置可以用來建立新的檔案系統,請檢查您的硬體" "以找出問題的原因所在" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1669 +#: install_any.pm:1693 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1692 +#: install_any.pm:1716 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "請選擇一個媒介" -#: install_any.pm:1708 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "檔案已經存在了。要覆蓋它嗎?" -#: install_any.pm:1712 +#: install_any.pm:1736 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "權限不足" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1785 #, fuzzy, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "名片名稱" -#: install_any.pm:1782 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "損壞的媒介 %s" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1853 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能" -#: install_any.pm:1836 +#: install_any.pm:1860 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "在安裝於 %s 後就能夠提供畫面捕捉功能" @@ -6213,7 +6224,7 @@ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "重複的掛載點 %s" -#: install_steps.pm:469 +#: install_steps.pm:471 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6243,12 +6254,12 @@ msgstr "" "要如此作的話m,請在光碟開機時按下 `F1',然後輸入 `text'。" #: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:627 +#: install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "套件群組選擇" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "總共大小: %d / %d MB" @@ -6369,48 +6380,38 @@ msgstr "最小安裝" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "選擇您想要安裝的套件" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "正在安裝" -#: install_steps_gtk.pm:437 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "正在估計" - -#: install_steps_gtk.pm:487 +#: install_steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "No details" msgstr "沒有詳細資訊" -#: install_steps_gtk.pm:495 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "剩餘時間" -#: install_steps_gtk.pm:504 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "請稍候,正在準備安裝..." +msgid "Estimating" +msgstr "正在估計" -#: install_steps_gtk.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d 套件" -#: install_steps_gtk.pm:524 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "正在安裝套件 %s" - -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒絕" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6422,34 +6423,34 @@ msgstr "" "請插入標示為為 \"%s\" 的光碟於您的光碟機中,完成後請按下確定。\n" "若是您沒有這片光碟,請點選取消以略過這一片光碟的安裝。" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "排列套件時發生錯誤:" -#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582 -#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "無論如何都要繼續嗎?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "安裝套件時發生錯誤:" -#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_interactive.pm:753 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "無論如何都要繼續嗎?" + +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "總結" -#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "not configured" msgstr "未被設定" -#: install_steps_gtk.pm:687 +#: install_steps_gtk.pm:671 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6458,7 +6459,7 @@ msgstr "" "已經找到下列的安裝媒介。\n" "如果您想略過它們,您現在可以將它們取消選取。" -#: install_steps_gtk.pm:696 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6470,7 +6471,7 @@ msgstr "" "件\n" "在安裝完畢之後仍然可以繼續使用。" -#: install_steps_gtk.pm:698 +#: install_steps_gtk.pm:682 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "複製整張光碟" @@ -6510,82 +6511,82 @@ msgstr "這是安裝或是升級?" msgid "Upgrade %s" msgstr "升級 %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:172 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "加密金鑰於 %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:195 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "請選取您滑鼠的形式。" -#: install_steps_interactive.pm:188 +#: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "滑鼠連接埠" -#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:216 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "按鍵模擬" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "第二鍵模擬" -#: install_steps_interactive.pm:211 +#: install_steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "第三鍵模擬" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:232 +#: install_steps_interactive.pm:240 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "正在設定 PCMCIA 卡..." -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:239 +#: install_steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "正在設定 IDE" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "沒有可用的分割區" -#: install_steps_interactive.pm:262 +#: install_steps_interactive.pm:270 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "正在掃描分割區以尋找掛載點" -#: install_steps_interactive.pm:269 +#: install_steps_interactive.pm:277 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "選取掛載點" -#: install_steps_interactive.pm:315 +#: install_steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6594,7 +6595,7 @@ msgstr "" "沒有足夠的可用空間安裝 bootstrap!安裝還是會繼續,但是您必須在 DiskDrake\n" "中建立 bootstrap 分割來啟動您的系統" -#: install_steps_interactive.pm:320 +#: install_steps_interactive.pm:328 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6605,49 +6606,39 @@ msgstr "" "DiskDrake\n" "中建立 bootstrap 分割來啟動您的系統" -#: install_steps_interactive.pm:356 +#: install_steps_interactive.pm:364 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "選擇要格式化的分割區" -#: install_steps_interactive.pm:358 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "檢查壞掉的區塊?" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "無法檢查檔案系統 %s. 您要修復該錯誤嗎? (請注意, 您可能遺失資料)" -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "沒有足夠的置換空間 (swap) 可以用來完成安裝, 請增加一些" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "正在搜尋可以用的套件並且建立 rpm 資料庫..." -#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "正在搜尋可以用的套件..." -#: install_steps_interactive.pm:400 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "正在查看已經安裝過的套件..." - -#: install_steps_interactive.pm:404 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "正在搜尋要升級的套件..." - -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台" @@ -6674,7 +6665,7 @@ msgid "Load" msgstr "負載" #: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -6684,17 +6675,17 @@ msgstr "儲存" msgid "Bad file" msgstr "損壞的檔案" -#: install_steps_interactive.pm:584 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "所選取的大小超過可用的空間" -#: install_steps_interactive.pm:599 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "安裝類型" -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6703,22 +6694,22 @@ msgstr "" "您並未選取任何套件群組.\n" "請選擇您想要的最小安裝:" -#: install_steps_interactive.pm:604 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "包含基本的說明文件 (被建議的!)" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "真正最小安裝 (尤其無 urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "全部" -#: install_steps_interactive.pm:683 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6729,17 +6720,17 @@ msgstr "" "如果都沒有的話, 請點選 Cancel 取消.\n" "如果有一些項目您並沒有的話, 把該項目取消選取, 然後按下 Ok 確定." -#: install_steps_interactive.pm:688 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "標籤為 \"%s\" 的 Cd-Rom" -#: install_steps_interactive.pm:713 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "正在準備安裝" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6748,22 +6739,22 @@ msgstr "" "正在安裝 %s 套件\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:767 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "安裝後的設定" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:802 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:803 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6782,142 +6773,142 @@ msgstr "" "\n" "您想要安裝更新嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "連結到 Mirror Linux Web Site 查詢可用的映射站台" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "聯繫映射站台取得可用的程式套件列表..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "無法聯繫映射站台 %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "您要再試一次嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "您的時區為何?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自動時間同步(使用 NTP 服務)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:887 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP 伺服器" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 +#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 +#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "系統" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 +#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "遠端 CUPS 伺服器" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "No printer" msgstr "無印表機" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "您有 ISA 音效卡嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "請在安裝完畢後, 執行 \"alsaconf\" 或 \"sndconfig\" 來設定您的音效卡" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "沒偵測到任何音效卡. 請在安裝後嘗試 \"harddrake\" 進行設定" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "圖形介面" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "網路 & 網際網路" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "configured" msgstr "已設定" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全性" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "activated" msgstr "以啟動" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "disabled" msgstr "已停用" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Boot" msgstr "重新開機" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s 上的 %1$s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "服務: %d 已經啟動 給 %d 註冊的項目" -#: install_steps_interactive.pm:1145 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "您尚未設定 X。您確定您真的要這樣做?" -#: install_steps_interactive.pm:1226 +#: install_steps_interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "正在準備開機載入器..." -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1232 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6929,12 +6920,12 @@ msgstr "" "這將會導致 yaboot 開機載入器無法正常運作.\n" "安裝還是會繼續下去, 不過您將需要使用 bootX 或某些其他方法來開機你的機器." -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "您要使用 aboot 嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:1245 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6943,29 +6934,29 @@ msgstr "" "安裝 aboot 時發生錯誤,\n" "你要冒著可能毀損第一個分割區的危險強迫安裝嗎?" -#: install_steps_interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "請在 %s 中插入一片空白軟片" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "請插入另一張軟片給驅動磁碟" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "正在製作自動安裝軟片..." -#: install_steps_interactive.pm:1310 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6976,19 +6967,19 @@ msgstr "" "\n" "您確定要結束安裝程式?" -#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" -#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "製作自動安裝軟片" -#: install_steps_interactive.pm:1330 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7014,43 +7005,42 @@ msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr " / 在元件間移動 | 選取 | 下個螢幕 " -#: interactive.pm:192 +#: interactive.pm:196 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "選擇一個檔案" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 -#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589 -#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "增加" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "修改" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202 -#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141 -#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 +#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 +#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: interactive.pm:394 +#: interactive.pm:398 #, c-format msgid "Basic" msgstr "基本" -#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -9291,9 +9281,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582 -#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -9528,7 +9518,12 @@ msgstr "回應要求 (ping)" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: network/drakfirewall.pm:158 +#: network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9543,7 +9538,7 @@ msgstr "" "若是您需要很致力強大的防火牆解決方案, 請您參閱\n" "專門的 Mandriva Security Firewall distribution 產品資訊." -#: network/drakfirewall.pm:164 +#: network/drakfirewall.pm:171 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9552,12 +9547,12 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:181 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "那一種服務您要允許網際網路來連線呢?" -#: network/drakfirewall.pm:184 +#: network/drakfirewall.pm:191 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9568,7 +9563,7 @@ msgstr "" "有效的例子為: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "查看 /etc/services 以取得資訊." -#: network/drakfirewall.pm:190 +#: network/drakfirewall.pm:197 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9578,16 +9573,38 @@ msgid "" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:200 +#: network/drakfirewall.pm:207 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "全部 (沒有 firewall)" -#: network/drakfirewall.pm:202 +#: network/drakfirewall.pm:209 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "其它埠" +#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "防火牆" + +#: network/drakfirewall.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into " +"your computer.\n" +"Please select which network activity should be watched." +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:257 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "" + #: network/ifw.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" @@ -9628,36 +9645,36 @@ msgstr "%s 試圖發動密碼破解攻擊未遂。" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "%s 試圖發動通訊埠掃描攻擊未遂。" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538 -#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684 -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "我不清楚" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599 -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Manual" msgstr "手動" @@ -9694,8 +9711,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "手動選擇" @@ -9705,12 +9722,12 @@ msgstr "手動選擇" msgid "Internal ISDN card" msgstr "內部 ISDN 卡" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "手動組態設定" -#: network/netconnect.pm:81 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "自動 IP (BOOTP/DHCP)" @@ -9739,290 +9756,291 @@ msgstr "" "其他世界的通訊協定\n" "無 D-Channel (leased lines)" -#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB 數據機" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:116 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB 數據機" -#: network/netconnect.pm:119 +#: network/netconnect.pm:117 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan 數據機" -#: network/netconnect.pm:120 +#: network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus 數據機" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "手動組態設定 TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:124 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:125 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:126 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:133 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:134 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:135 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-based" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-based" -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "網路 & 網際網路設定" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:240 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "區域網路連線" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "無線網路連線" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 連線" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:243 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Cable 連線" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN 連線" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem 連線" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "選擇您要設定的連線項目" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "連線組態設定" -#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "請您填入或檢查下面欄位" -#: network/netconnect.pm:276 +#: network/netconnect.pm:274 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "您的個人電話號碼" -#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "提供者的名稱 (ex provider.net)" -#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "提供者的電話號碼" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "提供者 DNS 1 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:280 +#: network/netconnect.pm:278 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "提供者 DNS 2 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "撥接的模式" -#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "連線速度" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "連線逾時 (以秒為單位)" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309 -#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "帳號登入 (使用者名稱)" -#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "帳號的密碼" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "卡的 IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "卡的 mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "卡的 IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "卡的 IO_0" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:288 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "卡的 IO_1" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Cable:帳號選項" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651 -#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "選取要設定的網路介面:" -#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371 -#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "網路裝置" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "外接式 ISDN 數據機" -#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "選取一個裝置!" -#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389 -#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432 -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN 設定" -#: network/netconnect.pm:380 +#: network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "您有那種的卡?" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10036,22 +10054,22 @@ msgstr "" "\n" "如果您使用的是 PCMCIA 卡,那您必須要知道這張卡的\"irq\" 與 \"io\"值。\n" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:392 #, c-format msgid "Abort" msgstr "放棄" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "下列何者是您的 ISDN 卡?" -#: network/netconnect.pm:418 +#: network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10059,25 +10077,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "驅動程式" -#: network/netconnect.pm:432 +#: network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "您要使用那個通訊協定?" -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "通訊協定" -#: network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:444 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10086,13 +10104,13 @@ msgstr "" "選擇您的提供者.\n" "如果並沒有包含在清單內, 請選則未列在清單內(Unlisted)." -#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "提供者:" -#: network/netconnect.pm:457 +#: network/netconnect.pm:455 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10101,171 +10119,171 @@ msgstr "" "系統不支援您的數據機。\n" "請到 http://www.linmodems.org 查詢。" -#: network/netconnect.pm:476 +#: network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "選取要設定的數據機:" -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "請選取您數據機連接的序列埠." -#: network/netconnect.pm:535 +#: network/netconnect.pm:533 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "選擇您的提供者:" -#: network/netconnect.pm:559 +#: network/netconnect.pm:557 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "撥號: 帳號選項" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:560 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "連線名稱" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "電話號碼" -#: network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "登入的 ID" -#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "撥號: IP 參數" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP 參數" -#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP 位址" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "子網路遮罩" -#: network/netconnect.pm:596 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "撥號:DNS 參數" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:600 +#: network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "網域名稱" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "第一台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "第二台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "由 IP 設定主機名稱" -#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "閘道" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "閘道 IP 位址" -#: network/netconnect.pm:651 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL 設定" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:679 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "請選擇您的 ADSL 提供者" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL 連線型態:" -#: network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "封裝:" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "手動載入驅動程式" -#: network/netconnect.pm:802 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "使用 Windows 驅動程式 (藉由 ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf 主機名稱解析" -#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "正在設定網路裝置 %s (驅動程式 %s)" -#: network/netconnect.pm:844 +#: network/netconnect.pm:842 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:874 +#: network/netconnect.pm:872 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10276,196 +10294,197 @@ msgstr "" "每個項目都應該用小數點間隔的 IP 位址來輸入\n" "(例如 1.2.3.4)。" -#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "由 DHCP 位址指派主機名稱" -#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP 主機名稱" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "網路遮罩" -#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "紀錄網路卡的 ID (對於筆記型電腦相當有用)" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "網路熱插拔" -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "於開機時啟動" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "限制" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP 用戶端" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP 連線逾時 (以秒為單位)" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "由 DHCP 取得 DNS 主機" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "由 DHCP 取得 YP 伺服器" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "由 DHCP 取得 NTPD 伺服器" -#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896 +#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 位址應該是 1.2.3.4 這類的格式" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "網路遮罩應該是 255.255.224.0 這類的格式" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:916 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "警告:IP 位址 %s 通常是保留下來的!" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s 已經在使用中了\n" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:961 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "選擇一個 ndiswrapper 驅動程式" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "安裝一個新的驅動程式" -#: network/netconnect.pm:977 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:1004 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "請輸入這張卡的無線網路參數:" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "運作模式" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Master" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "重複器" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "第二的" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Auto" msgstr "自動" -#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "網路名稱 (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1014 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1017 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "網路 ID" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "工作頻率" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "連線速率 (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1025 +#: network/netconnect.pm:1023 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10479,17 +10498,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "破碎片段" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10500,12 +10519,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10517,12 +10536,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1052 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10540,51 +10559,51 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1114 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1136 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID (行程編號)" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10597,67 +10616,67 @@ msgstr "" "類似 ``mybox.mylab.myco.com'' 的格式.\n" "使用閘道器的話, 也請在這邊輸入閘道器的 IP 位址." -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "主機名稱 (選擇性輸入)" -#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "主機名稱" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS 伺服器 1" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS 伺服器 2" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS 伺服器 3" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "搜尋網域" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "閘道器 (比方 %s)" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "閘道器裝置" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS 伺服器位址必須要用 1.2.3.4 的格式來輸入" -#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10666,67 +10685,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf 主機名稱" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?" -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?" -#: network/netconnect.pm:1252 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "自動於開機時" -#: network/netconnect.pm:1254 +#: network/netconnect.pm:1252 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1256 +#: network/netconnect.pm:1254 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "您想要如何撥接這個連線?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "現在您想要試著連線到 Internet 上面嗎?" -#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "正在測試您的連線..." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "系統現在連上 Internet 了." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "因為安全因素考量, 它現在將會被切斷連線." -#: network/netconnect.pm:1308 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10735,7 +10754,7 @@ msgstr "" "系統目前看起來似乎並沒有連上 Internet.\n" "請嘗試重新設定您的連線." -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1321 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10744,7 +10763,7 @@ msgstr "" "恭喜!網路與網際網路組態已經設定完成了。\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10753,7 +10772,7 @@ msgstr "" "在完成這個項目後, 我們建議您重新啟動您的 X 環境\n" "以避免因為您調整了主機名稱造成 X 的問題." -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10764,28 +10783,28 @@ msgstr "" "以 net_monitor 或 mcc 測試您的連線狀態. 若是您發現您的網路連線並不作用, 您或" "許需要重新再進行設定." -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(於 port %s 被偵測到)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(偵測到 %s)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(被偵測到)" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "網路設定" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10797,12 +10816,12 @@ msgstr "" "您可以點選確定 Ok 保留您的設定組態, 或者是選取取消 cancel\n" "來重新設定網路 & 網際網路連線.\n" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "網路需要被重新啟動. 您想要重新啟動它嗎?" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10813,7 +10832,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10826,12 +10845,12 @@ msgstr "" "\n" "按 \"%s\" 繼續." -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "設定完成, 您想要套用設定值?" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10842,12 +10861,12 @@ msgstr "" "請您選擇其中一個要使用的項目.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet 連線" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10856,32 +10875,32 @@ msgstr "" "發生了一個沒有預料到的錯誤:\n" "%s" -#: network/network.pm:396 network/network.pm:397 +#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "代理伺服器設定" -#: network/network.pm:398 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理伺服器" -#: network/network.pm:399 +#: network/network.pm:404 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP 代理伺服器" -#: network/network.pm:402 +#: network/network.pm:407 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "代理伺服器的設定格式必須為 http://..." -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:408 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 應該是以 'ftp:' 或 'http:' 開頭" -#: network/shorewall.pm:54 +#: network/shorewall.pm:50 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11094,7 +11113,7 @@ msgstr "好的" msgid "maybe" msgstr "或許" -#: pkgs.pm:461 +#: pkgs.pm:473 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "正在下載檔案 %s..." @@ -11119,9 +11138,9 @@ msgstr "於其他機器上被設定" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049 -#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204 -#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210 +#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (預設開機)" @@ -11171,8 +11190,8 @@ msgstr "CUPS - 通用 Unix 列印系統 (遠端伺服器)" msgid "Remote CUPS" msgstr "遠端 CUPS" -#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441 -#: printer/detect.pm:478 +#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452 +#: printer/detect.pm:489 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "未知的型號" @@ -11193,7 +11212,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "遠端的 CUPS 伺服器印表機" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1919 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "遠端的 lpd 伺服器印表機" @@ -11213,7 +11232,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT 伺服器印表機" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Netware 伺服器印表機" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "輸入印表機裝置的 URI" @@ -11228,10 +11247,10 @@ msgstr "使用 Pipe 管線工作到一個指令" msgid "recommended" msgstr "建議使用" -#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800 -#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973 -#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411 -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805 +#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412 +#: printer/printerdrake.pm:5471 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "未知的型號" @@ -11241,12 +11260,12 @@ msgstr "未知的型號" msgid "Configured on this machine" msgstr "於本機上被設定" -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr "於並列埠上 #%s" -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ",USB 印表機 #%s" @@ -11336,8 +11355,8 @@ msgstr ",使用指令 %s" msgid "Parallel port #%s" msgstr "於並列埠 #%s" -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 -#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484 +#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB 印表機 #%s" @@ -11427,34 +11446,34 @@ msgstr "使用指令 %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI:%s" -#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 -#: printer/printerdrake.pm:3221 +#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw 印表機 (沒有驅動程式)" -#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "本地端網路" -#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "介面 \"%s\"" -#: printer/main.pm:1302 +#: printer/main.pm:1308 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "網路 %s" -#: printer/main.pm:1304 +#: printer/main.pm:1310 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "主機 %s" -#: printer/main.pm:1333 +#: printer/main.pm:1339 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (連接埠 %s)" @@ -11579,7 +11598,7 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4682 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" @@ -11715,7 +11734,7 @@ msgstr "伺服器 IP 遺失!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "輸入的 IP 位址不正確。\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "通訊埠號應該是一個整數!" @@ -11725,7 +11744,7 @@ msgstr "通訊埠號應該是一個整數!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "這個伺服器已經存在於列表中,無法重複新增\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -11738,8 +11757,8 @@ msgstr "通訊埠" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "開,遠端伺服器的名稱或 IP 位址:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691 -#: printer/printerdrake.pm:4757 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697 +#: printer/printerdrake.pm:4763 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS 伺服器的名稱或 IP 位址遺失。" @@ -11749,31 +11768,31 @@ msgstr "CUPS 伺服器的名稱或 IP 位址遺失。" #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 #: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 -#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455 -#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548 -#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617 -#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701 -#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785 -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063 -#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191 -#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364 -#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395 -#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581 -#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611 -#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827 -#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856 -#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072 -#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617 +#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456 +#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550 +#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703 +#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222 +#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946 +#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370 +#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833 +#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862 +#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623 #: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293 -#: printer/printerdrake.pm:4828 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299 +#: printer/printerdrake.pm:4834 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "正在讀取印表機資料..." @@ -11900,7 +11919,7 @@ msgstr "" "位於遠端 CUPS 伺服器的印表機上並不需要在這裡設定;\n" "這些印表機將自動偵測到。" -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12116,12 +12135,12 @@ msgstr "在" msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "選擇印表機的型號" -#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "您的印表機屬於那種型號?" @@ -12138,14 +12157,14 @@ msgstr "" "\n" "Printerdrake 無法確定您的印表機 %s 的型號。請由列表中選取正確的型號。" -#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "如果您的印表機並未列出,請選取一個相容 (見印表機說明書) 或者是相似的。" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "正在設定印表機 \"%s\" 中..." @@ -12178,9 +12197,9 @@ msgid "" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 -#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421 -#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508 -#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "新增一個印表機" @@ -12366,14 +12385,14 @@ msgstr "" "若是您事後需要新增、刪除、重新命名,或者修改預設選項 (例如紙張輸入方向、輸出" "品質...等),請在 %s 控制中心中的 \"硬體\" 選擇 \"印表機\" 來設定。" -#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661 -#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290 -#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461 -#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606 -#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662 +#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817 +#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031 +#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291 +#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309 +#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "無法安裝 %s 套件!" @@ -12383,8 +12402,8 @@ msgstr "無法安裝 %s 套件!" msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "略過 Windows/SMB 伺服器自動偵測" -#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584 -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "印表機自動偵測" @@ -12394,43 +12413,43 @@ msgstr "印表機自動偵測" msgid "Detecting devices..." msgstr "正在偵測裝置..." -#: printer/printerdrake.pm:1468 +#: printer/printerdrake.pm:1469 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", 網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1471 +#: printer/printerdrake.pm:1472 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", 網路印表機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1476 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "偵測到 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 -#: printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "位於並列埠 %s 的印表機" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "網路印表機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1570 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "本機印表機" -#: printer/printerdrake.pm:1571 +#: printer/printerdrake.pm:1572 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12442,32 +12461,32 @@ msgstr "" "(並列埠:/dev/lp0, /dev/lp1, ... 相當於 LPT1:, LPT2:..., \n" "第一台 USB 印表機是:/dev/usb/lp0, 第二台:/dev/usb/lp1)。" -#: printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1576 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "您需要選擇或輸入該印表機名稱或裝置項目!" -#: printer/printerdrake.pm:1585 +#: printer/printerdrake.pm:1586 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "找不到印表機!" -#: printer/printerdrake.pm:1593 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "本機印表機" -#: printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1595 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "可用的印表機" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "已偵測到下列的印表機。" -#: printer/printerdrake.pm:1600 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, fuzzy, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12476,32 +12495,32 @@ msgstr "" "下面所列出的是使用自動偵測所找到的印表機。若是找到的項目\n" "並不是你所預期的, 那請手動輸入裝置名稱/檔案名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1601 +#: printer/printerdrake.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "請選擇您印表機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611 +#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "這裡有份所有自動偵測到的印表機列表。" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "請選擇您要設定的印表機,或者在輸入欄位中輸入該裝置或檔案的名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "請選擇您印表機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1609 +#: printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12511,12 +12530,12 @@ msgstr "" "印表機的相關設定將會自動完成。若您的印表機沒有正確的被偵測到或是您喜歡一個自" "訂的印表機設定,請打開 「手動設定」。" -#: printer/printerdrake.pm:1610 +#: printer/printerdrake.pm:1611 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1614 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12527,24 +12546,24 @@ msgstr "" "請選擇您要設定的印表機。印表機的相關設定將會自動完成。若您的印表機沒有正確的" "被偵測到或是您喜歡一個自訂的印表機設定,請打開 「手動設定」。" -#: printer/printerdrake.pm:1614 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "請選取印表工作應該送達的印表機。" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1617 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或在輸入欄位中輸入該裝置或檔案的名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1617 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "請選取印表機所連接的連接埠。" -#: printer/printerdrake.pm:1619 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12553,26 +12572,26 @@ msgstr "" " (並列埠:/dev/lp0, /dev/lp1, ...... 相當於 LPT1:, LPT2:....\n" "第一台 USB 印表機是:/dev/usb/lp0, 第二台:/dev/usb/lp1)。" -#: printer/printerdrake.pm:1623 +#: printer/printerdrake.pm:1624 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "您必須選擇/輸入一印表機/裝置!" -#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956 -#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199 -#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301 -#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321 +#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727 +#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200 +#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302 +#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "放棄" -#: printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "遠端 lpd 印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12582,66 +12601,66 @@ msgstr "" "印表服務的遠端列印伺服主機名稱, 以及分享出來\n" "印表機名稱。" -#: printer/printerdrake.pm:1701 +#: printer/printerdrake.pm:1702 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "遠端主機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1702 +#: printer/printerdrake.pm:1703 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "遠端印表機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1705 +#: printer/printerdrake.pm:1706 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "沒有指定遠端主機名稱 !" -#: printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1710 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "沒有指定印表機名稱 !" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447 #: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 #: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 #: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 #: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "資訊" -#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215 -#: printer/printerdrake.pm:2340 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216 +#: printer/printerdrake.pm:2341 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "偵測到的型號:%s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084 +#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "掃描網路中..." -#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", 印表機 \"%s\", 位於主機 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858 +#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "印表機 \"%s\", 位於 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1879 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "網路芳鄰 (SMB, Windows 9x/NT) 印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:1880 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12654,7 +12673,7 @@ msgstr "" "有時還必須指定列印伺服器的 IP 位址、分享出來的印表\n" "機名稱、適當的使用者帳號與密碼, 以及工作群組的資訊。" -#: printer/printerdrake.pm:1881 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12663,47 +12682,47 @@ msgstr "" "如果偵測出來的印表機是您所需要的, 你可以選擇該項目, 並輸入存取的使用者名稱、" "密碼, 必要時並輸入群組名稱。" -#: printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1884 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB 主機名稱”" -#: printer/printerdrake.pm:1884 +#: printer/printerdrake.pm:1885 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB 伺服器 IP" -#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61 +#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61 #, c-format msgid "Share name" msgstr "印表機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "工作群組" -#: printer/printerdrake.pm:1890 +#: printer/printerdrake.pm:1891 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "自動偵測" -#: printer/printerdrake.pm:1900 +#: printer/printerdrake.pm:1901 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "伺服器的主機名稱或者是 IP 必須指定" -#: printer/printerdrake.pm:1904 +#: printer/printerdrake.pm:1905 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba 分享的名稱沒指定 !" -#: printer/printerdrake.pm:1910 +#: printer/printerdrake.pm:1911 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "安全性警告" -#: printer/printerdrake.pm:1911 +#: printer/printerdrake.pm:1912 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12741,7 +12760,7 @@ msgstr "" "Printerdrake 程式內使用「%s」連線類型進行設定與列印。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1921 +#: printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12752,7 +12771,7 @@ msgstr "" "請設定好您的 Windows 主機的服務, 確認印表機能夠在 IPP 通訊協定上正常運作, 以" "便於在 PrinterDrake 程式內使用 \"%s\" 連線能夠存取到。\n" -#: printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:1925 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12765,12 +12784,12 @@ msgstr "" "\n" "您確定要繼續進行設定這台印表機下去嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:2003 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare 印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12783,42 +12802,42 @@ msgstr "" "的主機名稱可能並不相同), 還要有分享出來的列印\n" "佇列名稱, 以及適當的使用者帳號與密碼。" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "列印伺服器名稱" -#: printer/printerdrake.pm:2006 +#: printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "列印佇列名稱" -#: printer/printerdrake.pm:2011 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!" -#: printer/printerdrake.pm:2015 +#: printer/printerdrake.pm:2016 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP 列印佇列名稱名稱沒指定" -#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117 +#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", 主機 \"%s\", 連接埠 %s" -#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120 +#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "主機 \"%s\", 連接埠 %s" -#: printer/printerdrake.pm:2142 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket 印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2145 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12827,7 +12846,7 @@ msgstr "" "請由清單內選擇您預期的印表機項目, 並且輸入主機名稱、\n" "IP等資訊, 必要時請輸入該連結埠號 (預設使用 port 9100)。" -#: printer/printerdrake.pm:2145 +#: printer/printerdrake.pm:2146 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12842,27 +12861,27 @@ msgstr "" "就不一定為這個數值。建議您先閱讀印表機所提供的\n" "手冊, 尋找出你目前使用這款印表機的相關硬體資訊。" -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2150 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "沒指定印表機主機名稱或是 IP!" -#: printer/printerdrake.pm:2178 +#: printer/printerdrake.pm:2179 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "印表機主機名稱或是 IP" -#: printer/printerdrake.pm:2241 +#: printer/printerdrake.pm:2242 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "正在更新設備 URL 列表..." -#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246 +#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "印表機的 URI" -#: printer/printerdrake.pm:2245 +#: printer/printerdrake.pm:2246 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12873,34 +12892,34 @@ msgstr "" "CUPS伺服器所在位址, 或者是用 Foomatic 規格方式輸入。\n" "請注意, 並不是所有的 URI 類型都能夠被所有的 spooler 支援。" -#: printer/printerdrake.pm:2271 +#: printer/printerdrake.pm:2272 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!" -#: printer/printerdrake.pm:2376 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "使用 Pipe 管線方式組成列印工作" -#: printer/printerdrake.pm:2377 +#: printer/printerdrake.pm:2378 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2378 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Command line" msgstr "指令列" -#: printer/printerdrake.pm:2382 +#: printer/printerdrake.pm:2383 #, fuzzy, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!" -#: printer/printerdrake.pm:2422 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -12909,14 +12928,14 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2426 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -12924,33 +12943,33 @@ msgid "" "newer PhotoSmart models " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2428 +#: printer/printerdrake.pm:2429 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430 -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462 -#: printer/printerdrake.pm:2488 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/printerdrake.pm:2489 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432 -#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607 -#: printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433 +#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609 +#: printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2437 +#: printer/printerdrake.pm:2438 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -12958,98 +12977,98 @@ msgid "" "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601 +#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "正在安裝套件 %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2478 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2480 +#: printer/printerdrake.pm:2481 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618 +#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "正在檢查與設定 %s 中..." -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "您要使用那個通訊協定?" -#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662 +#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "正在安裝套件 SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675 +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2577 +#: printer/printerdrake.pm:2579 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "使用與維護您的 %s" -#: printer/printerdrake.pm:2702 +#: printer/printerdrake.pm:2704 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "正在安裝套件 mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2710 +#: printer/printerdrake.pm:2712 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2726 +#: printer/printerdrake.pm:2728 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "正在掃描您的 HP 多功能裝置" -#: printer/printerdrake.pm:2735 +#: printer/printerdrake.pm:2737 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2752 +#: printer/printerdrake.pm:2754 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "設定裝置中..." -#: printer/printerdrake.pm:2786 +#: printer/printerdrake.pm:2791 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064 -#: printer/printerdrake.pm:3217 +#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070 +#: printer/printerdrake.pm:3223 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "正在讀取印表機資料 ..." -#: printer/printerdrake.pm:3022 +#: printer/printerdrake.pm:3028 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "輸入印表機名稱及註解" -#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349 +#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "印表機的名稱應該只包含英文字母、數字與底線這類字元" -#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13058,7 +13077,7 @@ msgstr "" "這台 \"%s\" 印表機已經存在了, \n" "您確定要覆蓋這台印表機的組態設定嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3045 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13066,7 +13085,7 @@ msgid "" "name?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3048 +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13075,35 +13094,35 @@ msgstr "" "每一個印表機都需要指定一個名稱 (比方像是 printer)。\n" "至於描述與位置欄位可以不必填入,因為這些欄位是註解。" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3055 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "印表機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "描述" -#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222 +#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:222 #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "位置" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3075 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "正在準備印表機資料" -#: printer/printerdrake.pm:3195 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "您的印表機型號" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13126,18 +13145,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204 +#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "該型號正確" -#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203 -#: printer/printerdrake.pm:3206 +#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3212 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "手動選擇型號" -#: printer/printerdrake.pm:3230 +#: printer/printerdrake.pm:3236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13151,38 +13170,38 @@ msgstr "" "請檢視 PrinterDrake 程式所自動偵測到的印表機型號是否正確。\n" "您也可以尋找檢視下面的印表機清單。" -#: printer/printerdrake.pm:3249 +#: printer/printerdrake.pm:3255 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3281 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3282 +#: printer/printerdrake.pm:3288 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3283 +#: printer/printerdrake.pm:3289 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3284 +#: printer/printerdrake.pm:3290 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3285 +#: printer/printerdrake.pm:3291 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13190,58 +13209,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3292 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3288 +#: printer/printerdrake.pm:3294 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "安裝" -#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "磁碟片" -#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "其他地方" -#: printer/printerdrake.pm:3307 +#: printer/printerdrake.pm:3313 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "選擇 PPD 檔案" -#: printer/printerdrake.pm:3311 +#: printer/printerdrake.pm:3317 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3323 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3328 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "正在安裝 PPD 檔案..." -#: printer/printerdrake.pm:3446 +#: printer/printerdrake.pm:3452 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI Windows 印表機設定" -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13258,12 +13277,12 @@ msgstr "" "第一個連接埠上, 以便於才能夠正在列印測試頁內容。\n" "否則列印功能將會無法正常工作。" -#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark 噴墨印表機設定" -#: printer/printerdrake.pm:3473 +#: printer/printerdrake.pm:3479 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13276,7 +13295,7 @@ msgstr "" "印表機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該印表機的\n" "連結位置。" -#: printer/printerdrake.pm:3503 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13299,12 +13318,12 @@ msgstr "" "的設定。然後使用 \"lexmarkmaintain\" 程式項目來列印噴頭\n" "校正的工作設定。" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3519 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 多功能事務機設定" -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13317,12 +13336,12 @@ msgstr "" "印表機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該印表機的\n" "連結位置。" -#: printer/printerdrake.pm:3536 +#: printer/printerdrake.pm:3542 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G 設定" -#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564 +#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13335,17 +13354,17 @@ msgstr "" "印表機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該印表機的\n" "連結位置。" -#: printer/printerdrake.pm:3563 +#: printer/printerdrake.pm:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "手動組態設定" -#: printer/printerdrake.pm:3590 +#: printer/printerdrake.pm:3596 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "手動組態設定" -#: printer/printerdrake.pm:3591 +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13358,12 +13377,12 @@ msgstr "" "印表機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該印表機的\n" "連結位置。" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3604 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:3754 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13378,39 +13397,39 @@ msgstr "" "您需要確定紙張的大小與墨水的種類設定都正確無誤。\n" "請注意一下, 當使用高品質列印時所花費的時間會越久。" -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "印表機型號選擇" -#: printer/printerdrake.pm:3880 +#: printer/printerdrake.pm:3886 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s 參數需要為整數!" -#: printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:3890 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s 選項一定要為數字!" -#: printer/printerdrake.pm:3888 +#: printer/printerdrake.pm:3894 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s 參數超出允許範圍!" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:3946 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "您要使用這台印表機 (\"%s\") 為預設印表機嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3957 +#: printer/printerdrake.pm:3963 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13424,47 +13443,47 @@ msgstr "" "能夠會需要花費更久時間。\n" "一般情況來說, 選擇標準的測試頁就很足夠了。" -#: printer/printerdrake.pm:3961 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "不列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3962 +#: printer/printerdrake.pm:3968 #, c-format msgid "Print" msgstr "列印" -#: printer/printerdrake.pm:3987 +#: printer/printerdrake.pm:3993 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "標準列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:3996 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Letter 紙張列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "A4 紙張列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:3995 +#: printer/printerdrake.pm:4001 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "圖形列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "正在列印測試頁..." -#: printer/printerdrake.pm:4028 +#: printer/printerdrake.pm:4034 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "略過照片列印測試頁" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4051 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13479,7 +13498,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13488,17 +13507,17 @@ msgstr "" "測試頁已經被送到列印伺服程式了, 接著可能需要花\n" "一點時間, 印表機才會把結果印出來。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4065 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "列印正常嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw 印表機" -#: printer/printerdrake.pm:4121 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13515,7 +13534,7 @@ msgstr "" "即可。您可以透過圖型介面程式簡單的選擇印表機項目, \n" "包含修改相關的列印選項。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4123 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13526,8 +13545,8 @@ msgstr "" "它。\n" "但是這邊不提供所謂的檔案名稱, 因為相關檔案的列印功能是由相關應用程式提供。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143 -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13539,7 +13558,7 @@ msgstr "" "「%s」指令, 能夠讓您修改某個設定列印工作項目的參數設定。\n" "簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值, 比方「%s <檔案>」。 " -#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169 +#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13550,7 +13569,7 @@ msgstr "" "所顯示的項目, 請點選點選『列印選項清單』按鈕。%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4133 +#: printer/printerdrake.pm:4139 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13559,7 +13578,7 @@ msgstr "" "下面包含了目前印表機支援的選項清單:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13567,8 +13586,8 @@ msgid "" msgstr "" "要在命令列環境(終端機視窗)列印檔案的話, 您可以執行這個指令 \"%s <檔案>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4166 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13580,7 +13599,7 @@ msgstr "" "但是這邊不提供所謂的檔案名稱, 因為相關檔案的列印功能是由\n" "相關應用程式提供。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13589,7 +13608,7 @@ msgstr "" "要獲得目前這台印表機可用的相關參數選項, 請點選 \"Print option list 印表機選項" "表\"按鈕." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4164 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13598,7 +13617,7 @@ msgstr "" "要在終端機命令列環境列印檔案的話, 您可以執行這個指令: \"%s <檔案>\" 或者是 " "\"%s <檔案>\"。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13613,7 +13632,7 @@ msgstr "" "桌面上, 標示為 \"STOP Printer! 停止印表機!\" 以停止全部的列印工作, 當你按下它" "時. 這對如卡紙來說十分有用.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4166 +#: printer/printerdrake.pm:4172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13626,37 +13645,37 @@ msgstr "" "的參數設定。簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值, \n" "比方 \"%s <檔案>\"。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4176 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4177 +#: printer/printerdrake.pm:4183 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4181 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "使用「%s」印表機進行列印" -#: printer/printerdrake.pm:4182 +#: printer/printerdrake.pm:4188 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "使用「%s」印表機進行列印" -#: printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:4194 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "列印選項清單" -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4216 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -13664,14 +13683,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4213 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4214 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -13679,14 +13698,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4218 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4219 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -13694,7 +13713,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -13702,7 +13721,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -13712,7 +13731,7 @@ msgstr "" "請注意這將花費許多時間,由數位相機或 USB 讀卡機讀取圖片通常會較快。\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4225 +#: printer/printerdrake.pm:4231 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -13720,27 +13739,27 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4226 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4227 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4228 +#: printer/printerdrake.pm:4234 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4229 +#: printer/printerdrake.pm:4235 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Xorg 設定" -#: printer/printerdrake.pm:4244 +#: printer/printerdrake.pm:4250 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13756,7 +13775,7 @@ msgid "" "scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4270 +#: printer/printerdrake.pm:4276 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13770,13 +13789,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340 -#: printer/printerdrake.pm:4375 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346 +#: printer/printerdrake.pm:4381 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "印表機傳送設定" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13791,7 +13810,7 @@ msgstr "" "不過不包含傳送要列印的工作項目功能。\n" "另外並不是所有的列印工作都能夠被傳輸過來, 因為下面原因:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4317 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13800,7 +13819,7 @@ msgstr "" "CUPS 目前並不支援位於Novell主機上的印表機, 包含不使用free-formed\n" "命令傳送列印資料的印表機。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4319 +#: printer/printerdrake.pm:4325 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13809,12 +13828,12 @@ msgstr "" "PDQ 僅支援本地端印表機, 或者是遠端 LPD 的印表機, 以及\n" "TCP/Socket 印表機類型。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "PD 與 LPRng 不支援 IPP 類型的印表機。\n" -#: printer/printerdrake.pm:4323 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13823,7 +13842,7 @@ msgstr "" "除此之外, queues 無法透過該程式建立, 或者是 \"foomatic-configure\"\n" "無法進行傳輸。" -#: printer/printerdrake.pm:4324 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13834,7 +13853,7 @@ msgstr "" "透過廠商所提供的 PPD 檔案內容或者是原始性的 CUPS 驅動程式\n" "設定的印表機無法被進行轉換動作." -#: printer/printerdrake.pm:4325 +#: printer/printerdrake.pm:4331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13844,17 +13863,17 @@ msgstr "" "\n" "請點選標記您要傳送的印表機項目, 然後點選 \"傳送\" 即可。" -#: printer/printerdrake.pm:4328 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "不傳送印表機" -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "傳送" -#: printer/printerdrake.pm:4341 +#: printer/printerdrake.pm:4347 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13865,45 +13884,45 @@ msgstr "" "請點選『傳送』覆蓋內容。\n" "您也可以另外輸入一個名稱, 或者是略過這台印表機。" -#: printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "新印表機名稱" -#: printer/printerdrake.pm:4365 +#: printer/printerdrake.pm:4371 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "正在傳送 %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4376 +#: printer/printerdrake.pm:4382 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4386 +#: printer/printerdrake.pm:4392 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "正在更新印表機資料 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "啟動網路中 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444 -#: printer/printerdrake.pm:4446 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "立即設定網路" -#: printer/printerdrake.pm:4441 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "目前網路功能尚未設定" -#: printer/printerdrake.pm:4442 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13916,12 +13935,12 @@ msgstr "" "目繼續進行下面的步驟的話, 關於設定使用遠端印表機功能的項目將無法設定。您打算" "要怎麼作呢?" -#: printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4451 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "略過網路設定項目繼續進行下面的步驟" -#: printer/printerdrake.pm:4476 +#: printer/printerdrake.pm:4482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13936,7 +13955,7 @@ msgstr "" "的設定, 您也可以透過 Mandriva 控制台程式, 在『硬體』內的\n" "『印表機』項目來進行設定" -#: printer/printerdrake.pm:4477 +#: printer/printerdrake.pm:4483 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13947,27 +13966,27 @@ msgstr "" "請檢查一下您的設定, 甚至包含您的硬體是否設定正確無誤。\n" "當檢查完畢後, 再重新設定遠端列印的相關項目。" -#: printer/printerdrake.pm:4487 +#: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "正在重新啟動列印系統服務 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "high" msgstr "高" -#: printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:4524 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "瘋狂狀態" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "在 %s 安全等級環境下正在安裝列印服務系統項目" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13992,12 +14011,12 @@ msgstr "" "\n" "您確定要開始設定這台機器上的列印項目設定嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4563 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "於開機時啟動列印服務系統" -#: printer/printerdrake.pm:4558 +#: printer/printerdrake.pm:4564 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14018,32 +14037,32 @@ msgstr "" "您希望這邊能夠設定在開機時能夠預設啟動列印\n" "服務的項目嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "正在檢查已經安裝的軟體" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4593 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "正在移除 %s" -#: printer/printerdrake.pm:4591 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "變更列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:4611 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "正在安裝套件 %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4615 +#: printer/printerdrake.pm:4621 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "變更列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:4683 +#: printer/printerdrake.pm:4689 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14052,46 +14071,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:4691 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4699 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "遠端的 lpd 伺服器印表機" -#: printer/printerdrake.pm:4719 +#: printer/printerdrake.pm:4725 #, fuzzy, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "預設印表機" -#: printer/printerdrake.pm:4739 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "遠端的 CUPS 伺服器印表機" -#: printer/printerdrake.pm:4740 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "CUPS 列印系統可以下列兩種方式使用:" -#: printer/printerdrake.pm:4742 +#: printer/printerdrake.pm:4748 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. CUPS 列印系統可以在本地端執行。" -#: printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4744 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14100,12 +14119,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4746 +#: printer/printerdrake.pm:4752 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4747 +#: printer/printerdrake.pm:4753 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14113,55 +14132,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4748 +#: printer/printerdrake.pm:4754 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "您的 CUPS 系統應該如何設定?" -#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769 -#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779 +#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775 +#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4774 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "變更列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:4807 +#: printer/printerdrake.pm:4813 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "選擇印表列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:4808 +#: printer/printerdrake.pm:4814 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "您打算用那一套列印系統?" -#: printer/printerdrake.pm:4857 +#: printer/printerdrake.pm:4863 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." -#: printer/printerdrake.pm:4872 +#: printer/printerdrake.pm:4878 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "正在安裝 Foomatic 套件..." -#: printer/printerdrake.pm:4878 +#: printer/printerdrake.pm:4884 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "無法安裝套件 %s,%s 啟動失敗!" -#: printer/printerdrake.pm:5073 +#: printer/printerdrake.pm:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14171,48 +14190,48 @@ msgstr "" "下列的印表機都已經設定過了, 您可以點選其中一個項目, \n" "可以查看內容資訊或者是修改內容設定, 包含設定為預設印表機。" -#: printer/printerdrake.pm:5103 +#: printer/printerdrake.pm:5109 #, fuzzy, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" -#: printer/printerdrake.pm:5104 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" -#: printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS 設定組態" -#: printer/printerdrake.pm:5127 +#: printer/printerdrake.pm:5133 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "變更列印系統" -#: printer/printerdrake.pm:5136 +#: printer/printerdrake.pm:5142 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "一般模式" -#: printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/printerdrake.pm:5143 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "專家模式" -#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467 -#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473 +#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "印表機選項" -#: printer/printerdrake.pm:5445 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "修改印表機設定" -#: printer/printerdrake.pm:5447 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14221,104 +14240,104 @@ msgstr "" "印表機 %s%s\n" "您要修改這個印表機的那個項目?" -#: printer/printerdrake.pm:5452 +#: printer/printerdrake.pm:5458 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "這個分割區無法重新調整大小" -#: printer/printerdrake.pm:5454 +#: printer/printerdrake.pm:5460 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "做吧 !" -#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521 +#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "印表機連線方式" -#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527 +#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "印表機名稱, 描述, 位置" -#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "印表機廠商,型號,驅動程式" -#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547 +#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "印表機廠商,型號" -#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557 +#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "使用這台印表機為預設印表機" -#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563 -#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569 +#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "開啟服務" -#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568 -#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574 +#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "關閉服務" -#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575 +#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "印表機連線方式" -#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579 +#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "列印測試頁..." -#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581 +#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587 #, fuzzy, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "瞭解如何使用這台印表機" -#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583 +#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "刪除印表機" -#: printer/printerdrake.pm:5535 +#: printer/printerdrake.pm:5541 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "正在刪除舊的印表機 \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5566 +#: printer/printerdrake.pm:5572 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "印表機 \"%s\", 位於 \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5572 +#: printer/printerdrake.pm:5578 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。" -#: printer/printerdrake.pm:5614 +#: printer/printerdrake.pm:5620 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "您確定要刪除印表機 \"%s\" 嗎?" -#: printer/printerdrake.pm:5618 +#: printer/printerdrake.pm:5624 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "正在移除印表機 \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5642 +#: printer/printerdrake.pm:5648 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "預設印表機" -#: printer/printerdrake.pm:5643 +#: printer/printerdrake.pm:5649 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "這台印表機 \"%s\" 將會被設定成為預設印表機。" @@ -15430,902 +15449,159 @@ msgstr "" "抱歉 ! 這個服務項目並沒有\n" "額外的相關資訊。" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 #, c-format msgid "Info" msgstr "資訊" -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "要求時啟動" - -#: services.pm:227 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "開機自動載入" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "啟動" - -#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: share/advertising/01.pl:13 -#, c-format -msgid "What is Mandriva Linux?" -msgstr "Mandriva Linux 是什麼?" - -#: share/advertising/01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "歡迎來到 Mandriva Linux!" - -#: share/advertising/01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is a Linux distribution that comprises the core of the " -"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " -"together with a lot of applications meeting every need you could even " -"think of." -msgstr "" - -#: share/advertising/01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is the most user-friendly Linux distribution today. It " -"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open Source" -msgstr "伺服器" - -#: share/advertising/02.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the world of open source!" -msgstr "歡迎來到開放源碼的世界。" - -#: share/advertising/02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " -"of developers and the worldwide community of Mandriva Linux " -"contributors." -msgstr "" - -#: share/advertising/02.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development " -"of this latest release." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:13 -#, c-format -msgid "The GPL" -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva " -"Linux tools are licensed under the General Public License." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " -"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " -"they want, provided they make the results available." -msgstr "" - -#: share/advertising/03.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " -"unlimited, resulting in very high quality software." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:13 -#, c-format -msgid "Join the Community" -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux has one of the biggest communities of users and " -"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " -"reporting to the development of new applications. The community plays a " -"key role in the Mandriva Linux world." -msgstr "" - -#: share/advertising/04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit www." -"mandrivalinux.com or directly www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." -"php3 if you would like to get involved in the development." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:15 -#, c-format -msgid "Download Version" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You are now installing Mandriva Linux Download. This is the free " -"version that Mandriva wants to keep available to everyone." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"The Download version cannot include all the software that is not open " -"source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " -"Flash™, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/05.pl:23 -#, c-format -msgid "" -"You will not have access to the services included in the other " -"Mandriva products either." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:13 -#, c-format -msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux Discovery." -msgstr "" - -#: share/advertising/06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " -"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " -"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " -"with a single application per task." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack." -msgstr "" - -#: share/advertising/07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is Mandriva's premier Linux desktop product. PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular " -"to the most advanced." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:13 -#, c-format -msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:15 -#, c-format -msgid "You are now installing Mandriva Linux PowerPack+." -msgstr "" - -#: share/advertising/08.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" -"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " -"applications and a comprehensive selection of world-class server " -"applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Products" -msgstr "Mandriva Linux 控制中心" - -#: share/advertising/09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandriva Linux products." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:17 -#, c-format -msgid "The Mandriva Linux products are:" -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." -msgstr "" - -#: share/advertising/09.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"\t* Mandriva Linux for x86-64, The Mandriva Linux solution for making " -"the most of your 64-bit processor." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:15 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Nomad Products)" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " -"on any computer and without any need to actually install it:" -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Move, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-ROM." -msgstr "" - -#: share/advertising/10.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t* GlobeTrotter, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " -"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:13 -#, c-format -msgid "Mandriva Products (Professional Solutions)" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t* Corporate Desktop, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Corporate Server, The Mandriva Linux Server Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/11.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Multi-Network Firewall, The Mandriva Linux Security Solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:13 -#, c-format -msgid "The KDE Choice" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " -"and user-friendly graphical desktop environment available." -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " -"will not ever think of running another operating system!" -msgstr "" - -#: share/advertising/12.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " -"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" -msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰" - -#: share/advertising/13-a.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " -"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " -"IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" - -#: share/advertising/13-b.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " -"environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org Math" - -#: share/advertising/14.pl:17 -#, c-format -msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is a full-featured office suite that includes word processor, " -"spreadsheet, presentation and drawing applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/14.pl:21 -#, c-format -msgid "" -"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " -"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kontact" -msgstr "Mandriva Club" - -#: share/advertising/15.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " -"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" -msgstr "" - -#: share/advertising/15.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " -"time." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:13 -#, c-format -msgid "Surf the Internet" -msgstr "漫遊瀏覽網際網路" - -#: share/advertising/16.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/16.pl:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Transfer files with KBear." -msgstr "以 FTP 傳輸檔案" - -#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 -#: share/advertising/18.pl:22 -#, c-format -msgid "\t* ..." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy our Multimedia Features" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:15 -#, c-format -msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." -msgstr "" - -#: share/advertising/17.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:13 -#, c-format -msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for " -"all of your tasks:" -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " -"suites Kontact and Evolution." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " -"videos." -msgstr "" - -#: share/advertising/18.pl:21 -#, c-format -msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:13 -#, c-format -msgid "Development Environments" -msgstr "開發環境" - -#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " -"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." -msgstr "" - -#: share/advertising/19.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Editors" -msgstr "程式開發平台" - -#: share/advertising/20.pl:15 -#, c-format -msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t* XEmacs: another open source text editor and application " -"development system." -msgstr "" - -#: share/advertising/20.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Languages" -msgstr "程式開發平台" - -#: share/advertising/21.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"With all these powerful tools, you will be able to write applications " -"in dozens of programming languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* The famous C language." -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:19 -#, c-format -msgid "\t* Object oriented languages:" -msgstr "" - -#: share/advertising/21.pl:20 -#, c-format -msgid "\t\t* C++" -msgstr "\t\t* C++" - -#: share/advertising/21.pl:21 -#, c-format -msgid "\t\t* Java™" -msgstr "\t\t* Java™" - -#: share/advertising/21.pl:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Scripting languages:" -msgstr "列印管理程式" - -#: share/advertising/21.pl:23 -#, c-format -msgid "\t\t* Perl" -msgstr "\t\t* Perl" - -#: share/advertising/21.pl:24 -#, c-format -msgid "\t\t* Python" -msgstr "\t\t* Python" - -#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24 -#, c-format -msgid "\t* And many more." -msgstr "" - -#: share/advertising/22.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development Tools" -msgstr "程式開發平台" - -#: share/advertising/22.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " -"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " -"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Groupware Server" -msgstr "伺服器" - -#: share/advertising/23.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " -"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " -"allow you to:" -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:16 -#, c-format -msgid "\t* Send and receive your e-mails." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:17 -#, c-format -msgid "\t* Share your agendas and your address books." -msgstr "" - -#: share/advertising/23.pl:18 -#, c-format -msgid "\t* Manage your memos and task lists." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:15 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "伺服器" - -#: share/advertising/24.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with premier server solutions including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t* Apache: The most widely used web server." -msgstr "Apache WWW 伺服器" - -#: share/advertising/24.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " -"databases." -msgstr "" - -#: share/advertising/24.pl:21 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" -"transparent version control system." -msgstr "" +msgid "Start when requested" +msgstr "要求時啟動" -#: share/advertising/24.pl:22 +#: services.pm:227 #, c-format -msgid "" -"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" +msgid "On boot" +msgstr "開機自動載入" -#: share/advertising/24.pl:23 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "" -"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " -"servers." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "啟動" -#: share/advertising/25.pl:13 +#: services.pm:244 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux 控制中心" +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#: share/advertising/25.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:3 #, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux Control Center is an essential collection of " -"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of " -"your computer." +msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" msgstr "" -#: share/advertising/25.pl:17 +#: share/advertising/02.pl:3 #, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " -"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " -"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgid "Mandriva Linux 2006: More features" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:3 #, c-format -msgid "The Open Source Model" +msgid "Interactive firewall" msgstr "" -#: share/advertising/26.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Like all computer programming, open source software requires time and " -"people for development. In order to respect the open source philosophy, " -"Mandriva sells added value products and services to keep improving " -"Mandriva Linux. If you want to support the open source philosophy " -"and the development of Mandriva Linux, please consider buying one of " -"our products or services!" +msgid "Desktop search" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format -msgid "Online Store" -msgstr "Mandriva Linux 控制中心" - -#: share/advertising/27.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:3 #, c-format -msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" -"commerce platform." +msgid "New package manager" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:3 #, c-format -msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:19 +#: share/advertising/07.pl:3 #, c-format -msgid "" -"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " -"usability." +msgid "Latest kernel and GCC" msgstr "" -#: share/advertising/27.pl:21 +#: share/advertising/08.pl:3 #, c-format -msgid "Stop by today at store.mandriva.com!" +msgid "High Availibility" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" +msgid "Delta RPM" +msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Club is the perfect companion to your Mandriva Linux " -"product.." +msgid "Low resources setup" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:19 +#: share/advertising/11.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "Boot time reduction" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Special discounts on products and services of our online store " -"store.mandriva.com." +msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:21 +#: share/advertising/13.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " -"drivers)." +msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:22 +#: share/advertising/14.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Participation in Mandriva Linux user forums." +msgid "auto-installation servers" msgstr "" -#: share/advertising/28.pl:23 +#: share/advertising/15.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Early and privileged access, before public release, to Mandriva " -"Linux ISO images." +msgid "Easy and quick installation" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:13 +#: share/advertising/16.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online 線上服務" +msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" +msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " -"offer its customers!" +msgid "Look and feel improved" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for easily " -"updating your Mandriva Linux systems:" +msgid "New webmin theme" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:18 +#: share/advertising/19.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgid "Mandriva Linux 2006: More support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:19 +#: share/advertising/20.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " -"desktop)." +msgid "Better Hardware support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:20 +#: share/advertising/21.pl:3 #, c-format -msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgid "Xen support" msgstr "" -#: share/advertising/29.pl:21 +#: share/advertising/22.pl:3 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of all your Mandriva Linux systems with one account." +msgid "Mandriva Linux 2006: More information" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:3 #, c-format -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" +msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" +msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:15 +#: share/advertising/24.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " -"our technical support platform www.mandrivaexpert.com." +msgid "Where to find technical assistance?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:17 +#: share/advertising/25.pl:3 #, c-format -msgid "" -"Thanks to the help of qualified Mandriva Linux experts, you will save " -"a lot of time." +msgid "How to join the Mandriva Linux community?" msgstr "" -#: share/advertising/30.pl:19 +#: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "" -"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to " -"purchase support incidents at store.mandriva.com." +msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:26 @@ -17542,8 +16818,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525 -#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181 +#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 +#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181 #: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format @@ -19262,7 +18538,12 @@ msgstr "" msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:49 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 #: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 #: standalone/printerdrake:150 @@ -19270,65 +18551,65 @@ msgstr "Drakbackup" msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)" -#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: standalone/drakboot:117 +#: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" msgstr "只顯示文字" -#: standalone/drakboot:118 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" -#: standalone/drakboot:119 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Silent" msgstr "靜音" -#: standalone/drakboot:126 +#: standalone/drakboot:134 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:127 +#: standalone/drakboot:135 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "您想要測試您的設定值嗎?" -#: standalone/drakboot:136 +#: standalone/drakboot:144 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "安裝佈景" -#: standalone/drakboot:138 +#: standalone/drakboot:146 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "印表機型號選擇" -#: standalone/drakboot:141 +#: standalone/drakboot:149 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "使用圖形化開機畫面" -#: standalone/drakboot:143 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format msgid "Theme" msgstr "佈景檔" -#: standalone/drakboot:146 +#: standalone/drakboot:154 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -19337,42 +18618,42 @@ msgstr "" "在 console\n" "顯示佈景" -#: standalone/drakboot:151 +#: standalone/drakboot:159 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "建立新的佈景" -#: standalone/drakboot:183 +#: standalone/drakboot:191 #, c-format msgid "Default user" msgstr "預設使用者" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:192 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "預設桌面" -#: standalone/drakboot:187 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)" -#: standalone/drakboot:188 +#: standalone/drakboot:196 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "是的,我要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入" -#: standalone/drakboot:195 +#: standalone/drakboot:203 #, c-format msgid "System mode" msgstr "系統模式" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:206 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境" -#: standalone/drakboot:264 +#: standalone/drakboot:272 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19583,7 +18864,6 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "網路組態 (%d 介面卡)" #: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "閘道器:" @@ -19593,7 +18873,7 @@ msgstr "閘道器:" msgid "Interface:" msgstr "介面:" -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "請稍後" @@ -19665,7 +18945,7 @@ msgstr "NIS 域名" msgid "static" msgstr "自動分配 IP" -#: standalone/drakconnect:351 standalone/drakroam:144 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -19795,12 +19075,12 @@ msgstr "" msgid "down" msgstr "完成" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" msgstr "已連線" -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "尚未連線" @@ -19871,7 +19151,7 @@ msgstr "" "請由 Mandriva Linux 控制中心啟動 \"%s\" 設定精靈" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "設定一個新的網路介面 (區域網路、ISDN、ADSL、...)" @@ -19896,7 +19176,7 @@ msgstr "網際網路連線設定" msgid "Internet access" msgstr "網際網路存取" -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "連線項目: " @@ -20620,14 +19900,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed addresses" msgstr "允許所有使用者" -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "防火牆" - #: standalone/drakids:57 #, c-format msgid "Log" @@ -20664,8 +19936,8 @@ msgid "Remove from whitelist" msgstr "由 LVM 中移除" #: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181 -#: standalone/net_applet:353 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 +#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "無法聯繫映射站台 %s" @@ -20838,124 +20110,124 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:304 +#: standalone/draknfs:306 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 +#: standalone/draknfs:378 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "進階設定" -#: standalone/draknfs:382 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588 #: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:387 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:389 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:392 +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:394 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:402 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:403 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:433 +#: standalone/draknfs:444 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:435 +#: standalone/draknfs:447 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:513 +#: standalone/draknfs:527 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625 #: standalone/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:532 +#: standalone/draknfs:546 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:584 +#: standalone/draknfs:600 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:593 +#: standalone/draknfs:609 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:600 +#: standalone/draknfs:616 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:607 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -21187,126 +20459,44 @@ msgstr "路徑選擇" msgid "Property" msgstr "特性" -#: standalone/drakroam:41 +#: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -#: standalone/drakroam:141 -#, c-format -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "取消" - -#: standalone/drakroam:145 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "鍵" - -#: standalone/drakroam:161 -#, c-format -msgid "Network:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:162 -#, c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: standalone/drakroam:164 -#, c-format -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" - -#: standalone/drakroam:165 -#, c-format -msgid "Encryption:" -msgstr "加密:" - -#: standalone/drakroam:166 -#, c-format -msgid "Signal:" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:180 -#, c-format -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 +#: standalone/drakroam:44 #, c-format -msgid "Roaming: %s" +msgid "SSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 -#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "關" - -#: standalone/drakroam:190 +#: standalone/drakroam:47 #, c-format -msgid "Scan interval (sec): " +msgid "Signal strength" msgstr "" -#: standalone/drakroam:193 +#: standalone/drakroam:104 #, c-format -msgid "Set" +msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "" -#: standalone/drakroam:198 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format -msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" +msgid "DNS server" msgstr "" -#: standalone/drakroam:206 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Connect" msgstr "連線" -#: standalone/drakroam:214 -#, c-format -msgid "Available Networks" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:229 -#, c-format -msgid "Rescan" -msgstr "重複掃描" - -#: standalone/drakroam:233 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: standalone/drakroam:240 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "斷線" - #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 +#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "重新載入" -#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "於" - #: standalone/draksambashare:62 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" @@ -21954,24 +21144,18 @@ msgstr "" #: standalone/draksplash:30 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr " 字元文字方塊的 X 軸坐標 " +msgid "x coordinate of text box" +msgstr "" #: standalone/draksplash:31 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "y coordinate of text box" msgstr "" -"字元文字方塊的 Y 軸坐標\n" -"於數字與字元" #: standalone/draksplash:32 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "文字寬度 " +msgid "text box width" +msgstr "" #: standalone/draksplash:33 #, c-format @@ -22004,70 +21188,130 @@ msgstr " 進度Bar的寬度 " msgid "the height of the progress bar" msgstr " 進度Bar的高度 " -#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 +#: standalone/draksplash:38 +#, c-format +msgid "x coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:39 +#, c-format +msgid "y coordinate of the text" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:40 +#, c-format +msgid "text box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:41 +#, c-format +msgid "progress box transparency" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:42 +#, c-format +msgid "text size" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:60 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 1" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:61 +#, c-format +msgid "Choose progress bar color 2" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:62 +#, c-format +msgid "Choose progress bar background" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:63 +#, c-format +msgid "Gradient type" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:64 #, c-format -msgid "Choose progress bar color" +msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:56 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:70 +#, c-format +msgid "Choose text zone color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:74 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "在 Console 顯示 logo" -#: standalone/draksplash:66 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:85 #, c-format msgid "Theme name" msgstr " 佈景名稱 " -#: standalone/draksplash:75 +#: standalone/draksplash:88 #, c-format msgid "final resolution" msgstr " 解析度 " -#: standalone/draksplash:80 +#: standalone/draksplash:93 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "儲存佈景" -#: standalone/draksplash:141 +#: standalone/draksplash:154 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "儲存開機載入圖片佈景項目..." -#: standalone/draksplash:150 +#: standalone/draksplash:163 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 +#: standalone/draksplash:174 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "選擇映像檔案 " -#: standalone/draksplash:175 +#: standalone/draksplash:189 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "進度巴色彩選擇" +msgid "Color selection" +msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format @@ -23175,6 +22419,16 @@ msgstr "" msgid "Generate policy" msgstr "安全性" +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "關" + +#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "於" + #: standalone/drakvpn:1048 #, c-format msgid "" @@ -23368,6 +22622,11 @@ msgstr "Msec 安全設定偵測" msgid "discard" msgstr "關閉" +#: standalone/drakvpn:1129 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "模式" + #: standalone/drakvpn:1129 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" @@ -23970,6 +23229,11 @@ msgstr "軟碟格式" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "取消" + #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -24255,8 +23519,8 @@ msgstr "設定模組" msgid "Run config tool" msgstr "執行設定程式" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "不詳" @@ -24452,7 +23716,7 @@ msgstr "尋找" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "監察記錄檔的工具" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -24653,12 +23917,12 @@ msgstr "網路已經由介面 %s 啟動" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "網路介面 %s 是關閉的。請點選 \"設定網路\"" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "連線到 %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "中斷與 %s 的連線" @@ -24693,17 +23957,17 @@ msgstr ")定檔案" msgid "Get Online Help" msgstr "取得線上說明" -#: standalone/net_applet:304 +#: standalone/net_applet:305 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:309 +#: standalone/net_applet:310 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "總是在啟動時執行" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:314 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "無線網路連線" @@ -24773,27 +24037,27 @@ msgstr "ICMP 的攻擊型態: %s" msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "總是自動列入黑名單 (不要再問)" -#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 +#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "網路監控" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:98 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "瞬間" -#: standalone/net_monitor:102 +#: standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Average" msgstr "平均" -#: standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:102 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -24802,7 +24066,7 @@ msgstr "" "上傳\n" "速度:" -#: standalone/net_monitor:104 +#: standalone/net_monitor:103 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -24811,7 +24075,7 @@ msgstr "" "下載\n" "速度:" -#: standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -24820,42 +24084,42 @@ msgstr "" "連線\n" "時間: " -#: standalone/net_monitor:115 +#: standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "對接收與傳送使用相同的度量" -#: standalone/net_monitor:134 +#: standalone/net_monitor:133 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "請稍候,正在測試您的連線..." -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "正在中斷與網際網路的連線" -#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "連線到網際網路" -#: standalone/net_monitor:227 +#: standalone/net_monitor:226 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "中斷與網際網路的連線失敗。" -#: standalone/net_monitor:228 +#: standalone/net_monitor:227 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "成功的中斷與網際網路的連線。" -#: standalone/net_monitor:230 +#: standalone/net_monitor:229 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "連線完成。" -#: standalone/net_monitor:231 +#: standalone/net_monitor:230 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -24864,39 +24128,39 @@ msgstr "" "連線失敗。\n" "請檢查您在 Mandriva Linux 控制中心的設定。" -#: standalone/net_monitor:336 +#: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "顏色設定" -#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404 +#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "sent: " msgstr "傳送:" -#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408 +#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 #, c-format msgid "received: " msgstr "接收:" -#: standalone/net_monitor:398 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "average" msgstr "平均" -#: standalone/net_monitor:401 +#: standalone/net_monitor:400 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/net_monitor:462 +#: standalone/net_monitor:461 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "警告,偵測到您系統上有其他的網路連線,也許正在使用您的網路服務" -#: standalone/net_monitor:473 +#: standalone/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "沒有設定好的網路連線設定" @@ -25626,47 +24890,47 @@ msgstr "安裝升級" msgid "Exit install" msgstr "離開安裝程式" -#: ugtk2.pm:918 +#: ugtk2.pm:919 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "這樣子正確嗎?" -#: ugtk2.pm:978 +#: ugtk2.pm:979 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "" -#: ugtk2.pm:980 +#: ugtk2.pm:981 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:982 +#: ugtk2.pm:983 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:984 +#: ugtk2.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "本地端檔案" -#: ugtk2.pm:1065 +#: ugtk2.pm:1066 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "展開樹狀結構" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1067 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "縮疊樹狀結構" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1068 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "切換是否依照群組來加以排序" @@ -25685,6 +24949,152 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" +#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID " +#~ msgstr "使用 ldmap 來儲存 UID/SID" + +#~ msgid "Default Idmap " +#~ msgstr "預設 Idmap" + +#~ msgid "Please wait, preparing installation..." +#~ msgstr "請稍候,正在準備安裝..." + +#~ msgid "Installing package %s" +#~ msgstr "正在安裝套件 %s" + +#~ msgid "What is Mandriva Linux?" +#~ msgstr "Mandriva Linux 是什麼?" + +#~ msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +#~ msgstr "歡迎來到 Mandriva Linux!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Source" +#~ msgstr "伺服器" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the world of open source!" +#~ msgstr "歡迎來到開放源碼的世界。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mandriva Products" +#~ msgstr "Mandriva Linux 控制中心" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +#~ msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org Math" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Surf the Internet" +#~ msgstr "漫遊瀏覽網際網路" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Transfer files with KBear." +#~ msgstr "以 FTP 傳輸檔案" + +#~ msgid "Development Environments" +#~ msgstr "開發環境" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Editors" +#~ msgstr "程式開發平台" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Languages" +#~ msgstr "程式開發平台" + +#~ msgid "\t\t* C++" +#~ msgstr "\t\t* C++" + +#~ msgid "\t\t* Java™" +#~ msgstr "\t\t* Java™" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Scripting languages:" +#~ msgstr "列印管理程式" + +#~ msgid "\t\t* Perl" +#~ msgstr "\t\t* Perl" + +#~ msgid "\t\t* Python" +#~ msgstr "\t\t* Python" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development Tools" +#~ msgstr "程式開發平台" + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupware Server" +#~ msgstr "伺服器" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "伺服器" + +#, fuzzy +#~ msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +#~ msgstr "Apache WWW 伺服器" + +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center" +#~ msgstr "Mandriva Linux 控制中心" + +#, fuzzy +#~ msgid "Online Store" +#~ msgstr "Mandriva Linux 控制中心" + +#~ msgid "Mandriva Club" +#~ msgstr "Mandriva Club" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online 線上服務" + +#~ msgid "Mandriva Expert" +#~ msgstr "Mandriva Expert" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "鍵" + +#~ msgid "IP:" +#~ msgstr "IP:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "模式:" + +#~ msgid "Encryption:" +#~ msgstr "加密:" + +#~ msgid "Rescan" +#~ msgstr "重複掃描" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "狀態" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "斷線" + +#~ msgid "" +#~ "x coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr " 字元文字方塊的 X 軸坐標 " + +#~ msgid "" +#~ "y coordinate of text box\n" +#~ "in number of characters" +#~ msgstr "" +#~ "字元文字方塊的 Y 軸坐標\n" +#~ "於數字與字元" + +#~ msgid "text width" +#~ msgstr "文字寬度 " + +#~ msgid "ProgressBar color selection" +#~ msgstr "進度巴色彩選擇" + #~ msgid "Connect to the Internet" #~ msgstr "連線到 Internet" -- cgit v1.2.1